Vous êtes sur la page 1sur 25

CATALOGUE Pièces / 02

CATALOG SPARE PARTS / KATALOG ERSATZTEILE / CATÁLOGO RECAMBIOS


Sommaire Summary Zusammenfassung Sumario Page

PORTE DOOR TÜR PUERTA 5


Joint Seal Dichtung Junta 5
Articulation Articulation Gelenk Articulacion 5
Fermeture Locking Verriegelung Cierre 8
Axe / blocage Axle / lock Stift / Verschluss Eje / bloqueo 9
Verrouillage Clamping Verriegelung Cierre 11
Catalogue pièces Traverse Crossmember Traverse Travesaño 14
M BIOS
GO RECA
Pièces /
02 / CATÁ LO
TZTEILE Notre catalogue reprend Finition Finishing Montage Terminar 15
CATA LO
G UE LO G ERSA
RT S / KATA
CATA LO G
SPARE PA toutes les pièces nécessaires Chape Clevis Bügel Chapa 15
à la réparation des véhicules.
SOUS ENSEMBLE SUBSET UNTERGRUPPE SUBCONJUNTO 17
Vous y trouverez toutes les références Ensemble projet Project subset Projekt Proyecto 17
disponibles présentées par catégories.
Sous-ensemble Subset Untergruppe Subconjunto 17
N’hésitez pas à nous consulter pour
toute demande spécifique. BÂCHAGE TARPAULIN PLANENSYSTEM LONA 19
Arceau Roofbow Dachspriegel Arquillo 19
Retenue Tarpaulin holder Planenanschläge Retenedores 19
Tension Pressure Spannsystem Tensión 21

ÉQUIPEMENT FITTINGS ZUBEHÖR EQUIPO 23


Aile / bavette Mudguard mudflap Kotflügel Schmutzfänger Guardabarros / faldillas 23
Barre pare-cycliste Side protection Seitliche Schutzeinrichtung Para-ciclista 25
Pare-choc Bumper Unterfahrschutz Parachoques 26
Coffre / porte-roue Tool box / whee / carrier Werkzeugkasten / Cajón de herramientas / 27
Erstazradhalter soporte rueda
Échelle Ladder Leiter Escalera 28
Liaison châssis / caisse Link body / chassis Verbindung Fahgestell / Mulde Chasis / caja 29
Composant Component Komponente Componente 31

TRAIN ROULANT RUNNING GEAR ACHSAGGREGAT TREN DE RODAJE 33


Freinage Braking Bremse Freno 33
Suspension Suspension Aufhängung Suspensión 35
Spare parts Ersatzteile Catálogo Béquille Landing legs Stützwinden Pies de apoyo 36
Diese liste integriert alle
recambios Accessoire Accessories Zubehör Accesorios 36
Our catalog area includes
all parts necessary to erforderlichen Teile um Nuestro catálogo incluye
repair vehicles. Fahrzeuge reparieren zu todas las piezas necesarias ÉLECTRICITÉ ELECTRICS STROMANLAGE ELECTRICO 37
All available items are können. para reparar su vehiculo. Feu Light Leuchten Luz 37
presented in different Alle verfügbaren Artikel sind Ud podrá encontrar Câble Cable Kabel Cable 39
categories. nach Kategorien aufgelistet. todas las referencias Relai / interrupteur Switch / relay Relais / Schalter Relés / interruptores 40
Please contact us for Bezüglich Teile, die in dieser liste disponibles mediante
specific parts that are not nicht integriert sind, nehmen una presentación por HYDRAULIQUE HYDRAULICS HYDRAULIK HIDRAULICO 41
available in this catalog. Sie bitte mit uns Kontakt auf. categorias. Valve / vanne / clapet Valve Ventile Válvulas 41
Vérin Cylinder Kippstempel Cilindro 41
Distributeur / limiteur / filtre Control valve, filter Verteiler / Begrenzer / Filter Distribuidor / limitador / filtro 41
Support / réservoir Holder / tank Tank / Halterungen Tanque 41
Connectique / joint Connector / seal Anschlüsse / Dichtungen Conexiones / juntas 42

Pour passer votre commande PNEUMATIQUE PNEUMATICS LUFTANLAGE NEUMÁTICOS 43


Valve / distributeur Valve Ventile / Verteiler Válvulas 43
TEL 03 21 79 43 32 FAX 03 21 79 43 07 Réservoir Tank Luftkessel Calderines 43
03 21 79 43 18 e-mail piecesetservice@benalu.com Manomètre Manometer Ladedruckanzeiger Manómetro 44
03 21 79 43 46 Connectique Connector Anschlüsse Conexiones 44
Vérin Cylinder Kippstempel Cilindro 44

To place your order Um Ihre Bestellung aufgeben Para pasar su pedido


FFM MOVING FLOOR SCHUBBODEN PISO MOVIL 45
PHONE 333 21 79 43 33 FAX 333 21 79 43 07 Plancher Floor Boden Piso 45
e-mail piecesetservice@benalu.com Cloison Divider Trennwand Pared 45
Porte Door Türen Puerta 45

BENALU CATALOGUE PIECES•02 / www.benalu.com / e-mail piecesetservice@benalu.com BENALU CATALOGUE PIECES•02 / www.benalu.com / e-mail piecesetservice@benalu.com
DOOR TÜR PUERTA PORTE 5

Joint seal Dichtung junta


REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN

D049861-00 COIN DE PORTE MOULE MOULDED DOOR GEFORMTES TÜR ECK ESQUINA DE PUERTA
CORNER MOLDADA

607807100 JOINT MOUSSE 20X15 DOOR WHITE FOAM SCHAUMSTOFF JUNTA ESPUMA
L=1500 SEAL 20X15 L=1500 DICHTUNG 20X15 BLANCO 20X15
L=1500 L=1500

D044224-00 JOINT TUBULAIRE PIPE DOOR SEAL ROHRFÖRMIGE JUNTA TUBULAR


D24X16.5 CLIP D24X16.5 CLIP DICHTUNG D24X16.5 D24X16.5 CLIP
CLIP

607807000 JOINT MOUSSE 15X25 DOOR FOAM SEAL KLEBENDE JUNTA ESPUMA 15X25
ADHESIF 15X25 SCHAUMDICHTUNG ADESIVO
15X25

607804800 JOINT CAOUTCHOUC CAOUTCHOUC DOOR GUMMIDICHTUNG JUNTA CAUCHO


26X20 SEAL 26X20 26X20 26X20

607805300 JOINT DE PORTE DOOR SEAL «CAFAC» «CAFAC» JUNTA DE PUERTA


«CAFAC» TÜRDICHTUNG «CAFAC»

607807200 JOINT TUBULAIRE PIPE DOOR SEAL ROHRFÖRMIGE JUNTA TUBULAR


OMEGA DICHTUNG OMEGA OMEGA

D057864-00 JOINT TUBULAIRE PIPE DOOR SEAL ROHRFÖRMIGE JUNTA TUBULAR


OMEGA DICHTUNG OMEGA OMEGA

Articulation Articulation Gelenk Articulacion


REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN

D045227-01 AXE D’ARTICULATION HINGE SHAFT KIPPWELLE EJE DE ARTICULACION


D=30 L=84 D=30 L=84 D=30 L=84 D=30 L=84

D045227-02 AXE D’ARTICULATION HINGE SHAFT KIPPWELLE EJE DE ARTICULACION


D=25 L=84 D=25 L=84 D=25 L=84 D=25 L=84

BENALU CATALOGUE PIECES•02 / www.benalu.com / e-mail piecesetservice@benalu.com BENALU CATALOGUE PIECES•02 / www.benalu.com / e-mail piecesetservice@benalu.com
6 PORTE DOOR TÜR PUERTA DOOR TÜR PUERTA PORTE 7

Articulation Articulation Gelenk Articulacion Articulation Articulation Gelenk Articulacion


REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN

D045076-00 BAGUE SELF-LUBRICATING RING ANILLO D042389-00 FLASQUE DOUBLE UPPER DOOR HINGE DOPPELGELENK SOPORTE DOBLE
DI=30 DE=34 L=20 BEARING DI=30 DE=34 L=20 DI=30 DE=34 L=20 ARTICULATION FLANGE FLANSCH ARTICULACION
ID=30 OD=34 L=20

D007883 CHAPE MOULEE MOLDED CLEVIS GEFORMTER BÜGEL CHAPA MOLDADA D007867-00 AXE DE PALIER DOOR ARTICULATION TÜRGELENK EJE CASQUILLO
D’ARTICULATION DE BEARING AXLE LAGERUNGSSTIFT ARTICULACION
PORTE

D045313-00 BAGUE SELF-LUBRICATING RING ANILLO XD00577 AXE SUR AXE DOOR HINGE AXLE STIFT BEI KIPPWELLE EJE SOBRE EJE
DI=14 DE=20 L=20 BEARING DI=14 DE=20 L=20 DI=14 DE=20 L=20 ARTICULATION ET UND TÜR ARTICULACION Y
ID=14 OD=20 L=20 PORTE PUERTA

D037908-00 ROND ETIRE D=14 ROUND BAR D=14 GEZOGENES RUNDES PERFIL REDONDO D060188-00 AXE D’ARTICULATION GRAIN HATCH AXLE GETREIDESCHIEBER EJE ARTICULACION
INOX L=3000 STAINLESS L=3000 PROFIL D=14 V2A ESTIRADO D=14 ACERO PORTILLON GELENK STIFT PORTILLON
L=3000 INOXIDABLE L=3000

XD01650 AXE DOUBLE DOUBLE HINGE DOPPELGELENK EJE DOBLE D008839 PERROQUET MATRICE UPPER DOOR HINGE GEFORMTE BISAGRA
ARTICULATION + AXLE + OSCILLATING BOLZEN + PENDEL ARTICULACION + TÜRSCHARNIER
ARCEAU OSCILLANT ROOFBOW DACHSPRIEGEL ARQUILLO OSCILANTE

ZZD004582- PENTURE L=80 STRAP HINGE L=80 SCHARNIER L=80 BISAGRA L=80 D004582-01 PENTURE L=100 STRAP HINGE L=100 SCHARNIER L=100 BISAGRA L=100
50

D042390-10 CHAPE SUPPORT DOUBLE HINGE DOPPELGELENK BÜGEL SOPORTE DOBLE XD00522 FLASQUE D’AXE TIPPING SHAFT EAR FOR KIPPWELLENFLANSCHE CHAPA EJE DE
DOUBLE ARTICULATION SUPPORT + AXLE + BOLZEN ARTICULACION + EJE D’ARTICULATION MACHANICAL OPENING ARTICULACION
+ AXE

D008839-10 PERROQUET MATRICE UPPER DOOR HINGE GEFORMTE BISAGRA CON EJE D046549-00 OREILLE AXE 4 HOOK ROD LUG 4 HAKEN STANGE ESTIRÓN BARRA DE 4
+ AXE + AXLE TÜRSCHARNIER + D’ARTICULATION 4 L=190 ANSATZ L=190 GANCHOS L=190
BOLZEN CROCHETS L=190

D036012-50 ROND ETIRE D=16 INOX ROUND BAR D=16 GEZOGENES RUNDES PERFIL REDONDO D040126-00 BAGUE SELF-LUBRICATING RING ANILLO
L=3000 STAINLESS L=3000 PROFIL D=16 V2A ESTIRADO D=16 ACERO DI=16 DE=22 L=25 BEARING DI=16 DE=22 L=25 DI=16 DE=22 L=25
L=3000 INOXIDABLE L=3000 ID=16 OD=22 L=25

D008774 BIELLETTE DOUBLE DOUBLE HINGE INTEGRIERTE BIELA DOBLE D057849-00 BAGUE IGUS DI=17 IGUS RING DI=17 IGUS RING DI=17 ANILLO IGUS DI=17
ARTICULATION CONNECTING ROD DOPPELGELENKSTANDE ARTICULACION DE=22 L=25 DE=22 L=25 DE=22 L=25 DE=22 L=25
ENCASTREE EMPOTRADA

D040107-00 PALIER NU SIMPLE SIMPLE LOCK DOOR EINFACHE CASQUILLO SOLO D009940 AXE PENTURE STRAP HINGE AXLE SCHARNIER STIFT EJE ARTICULACION
ARTICULATION DE BEARING TÜRGELENKLAGERUNG SIMPLE ARTICULACION D=16 D=16 D=16 D=16
PORTE DE PUERTA

BENALU CATALOGUE PIECES•02 / www.benalu.com / e-mail piecesetservice@benalu.com BENALU CATALOGUE PIECES•02 / www.benalu.com / e-mail piecesetservice@benalu.com
8 PORTE DOOR TÜR PUERTA DOOR TÜR PUERTA PORTE 9

Articulation Articulation Gelenk Articulacion Fermeture Locking Verriegelung Cierre


REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN

D041183-00 BAGUE D’USURE SELF-LUBRICATING DOPPELGELENK ANILLO DE DESGATSE D007352 RETENUE DE CROCHET HOOK HOLDER DOUBLE UNIVERSALTÜR RETENEDOR PUERTA
DOUBLE ARTICULATION BEARING VERSCHLEISSRING DOBLE ARTICULACION PORTE UNIVERSELLE LOCKED DOOR RÜCKHALTEHAKEN UNIVERSAL
DI=38 DE=42 L=22 ID=38 OD=42 L=22 DI=38 DE=42 L=22 DI=38 DE=42 L=22

D040106-00 PALIER NU SIMPLE SIMPLE LOCK DOOR EINFACHE CASQUILLO SOLO 607726700 CROCHET DE PORTE DOOR HOOCK TÜRHAKEN GANCHO PUERTA
ARTICULATION DE BEARING TÜRGELENKLAGERUNG SIMPLE ARTICULACION
PORTE DE PUERTA

D007344 RETENUE DE CROCHET HOOK HOLDER SINGLE TÜR RÜCKHALTEHAKEN RETENEDOR PUERTA
PORTE SIMPLE LOCKED DOOR BEI EINFACHEM CIERRE SENCILLO
Fermeture Locking Verriegelung Cierre
FERMETURE VERSCHLUSS

REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN

D051307-00 CROCHET DE RETENUE DOOR HOLDER HOOK TÜRFLÜGEL GANCHO DE AGUANTE D009029 CROCHET DE LOCK HOOK VERSCHLUSSHAKEN GANCHO DE CIERRE
VANTAUX DE PORTE RÜCKHALTEHAKEN DE PUERTAS FERMETURE

D046250-40 RETENUE DE CROCHET LEAKPROOF DOOR HAKENHALTER BEI AGUANTA D007395 GACHE D’ARRET DE OPEN DOOR KEEPER TÜR SCHLIESSKEIL SOPORTE RETENEDOR
PORTE ETANCHE RETAINER HOOK WASSERDICHTE TÜR GANCHOPUERTA PORTE L=130 L=130 L=130 PUERTA L=130
ESTANCA

D038671-00 DEMI CREMONE DROITE HALF DOOR LOCKING HALBE MEDIA BARRA DE D009010 GACHE DE PORTE DOOR KEEPER GEFORMTER SOPORTE ENGANCHE
BAR GESTANGEVERSCHLUSS CIERRE DERECHA MOULEE TÜRHALTER DE PUERTA MOLDADA
RECHTE SEITE

D007492 BIELLE CREMONE CONNECTING ROD FOR VERSCHLUSSARM BIELA BARRA DE CIERRE D009037 GACHE D’ARRET DE DORR KEEPER TÜRHALTER SOPORTE RETENEDOR
LOCKING BAR STANGE PORTE L=200 L=200 L=200 PUERTA L=200

D007840-00 AXE DE FERMETURE SIMPLE LOCK AXLE EINFACHER EJE CIERRE SENCILLO
SIMPLE VERRIEGELUNGSSTIFT

Axe / blocage Axle / Lock Stift / Verschluss Eje / bloqueo


REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN

D046250-30 RETENUE DE CROCHETS HOOK HOLDER FOR TÜRVERSCHLUSS AGUANTA GANCHO D045227-06 AXE D’ARTICULATION ARTICULATION AXLE KIPPWELLE EJE DE ARTICULACION
POUR FERMETURE DE DOOR LOCKING HAKENHALTERUNG PARA CIERRE DE D=25 L=98 D=25 L=98 D=25 L=98 D=25 L=98
PORTE PUERTA

D046944-00 CROCHET POUR TOGGLE FASTENER SCHNELLVERSCHLUSS- GANCHO PARA CIERRE D045858-00 BROCHE D=14 COUDEE BROKEN PIN D=14 GEBOGENER STIFT D=14 BRISCA D=4 DOBLADA
ACCROCHE DE HOOK HOLDER HAKEN RAPIDO
GRENOUILLERE

D007735 PLAQUE D’USURE WEAR PLATE VERSCHLEISSPLATTE PLACA DESGASTE D040188-04 CALE DE REGLAGE ADJUSTING WEDGE HAKENHALTER CALA DE ARREGLO
RETENUE DE CROCHET FOR HOOK RETAINER EINSTELLUNGSKEILE AGUANTE DE GANCHO
EP=6 T=6 E=6 ESP=6

BENALU CATALOGUE PIECES•02 / www.benalu.com / e-mail piecesetservice@benalu.com BENALU CATALOGUE PIECES•02 / www.benalu.com / e-mail piecesetservice@benalu.com
10 PORTE DOOR TÜR PUERTA DOOR TÜR PUERTA PORTE 11

Axe / blocage Axle / Lock Stift / Verschluss Eje / bloqueo Axe / blocage Axle / Lock Stift / Verschluss Eje / bloqueo
REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN

D015738-10 AXE D=20 L=93 PORTE HYDRAULIC DOOR STIFT BEI EJE D=20 L=93 PUERTA D012011-00 BROCHE D=14 AXLE D=14 GEKURVTER STIFT D=14 BRISCA D=14
HYDRAULIQUE AXLE D=20 L=93 HYDRAULISCHE TÜR HIDRAULICA
D=20 L=93

D051769-10 TARGET GAUCHE D=18 LOCK SHAFT AXLE VERRIEGELUNGSWELLE PESTILLO IZQUIERDO XF00166 AXE DE SECURITE SAFETY AXLE SICHERHEITSSTIFT EJE DE SEGURIDAD
BLOCAGE ARBRE D=18 LINKER SCHIESSBOLZEN D=18 BLOQUEO
D=18 TRASERO

D038706-10 BROCHE COUDEE BENT AXLE D=16 AUSGERÜSTETER BRISCA DOBLADA


EQUIPEE D=16 GEKURVTER STIFT D=16 EQUIPADA D=16
Verrouillage Clamping Verriegelung Cierre
REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN

D042555-01 PROFIL U BLOCAGE U FOR LOCKING BAR GESTANGEVERSCHLUSS PERFIL U BLOQUEO D013441 MECANISME DE OSCILLATING DOOR PENDELKLAPPE MECANISMO DE CIERRE
CREMONE LOCK BLOCKIER U PROFIL BARRA DE CIERRE VERROUILLAGE DE LOCK MECHANISM VERRIEGELUNGS- DE PUERTA OSCILANTE
PORTE OSCILLANTE MECHANISMUS

D051769-00 TARGET DROIT D=18 LOCK SHAFT AXLE VERRIEGELUNGSWELLE PESTILLO DERECHO D013476 ENSEMBLE CROCHET LOCK MECHANISM VERRIEGELUNGS- CONJUNTO GANCHO
BLOCAGE ARBRE D=18 RECHTER D=18 BLOQUEO DE MECANISME DE HOOK MECHANISMUS HAKEN MECANISMO DE CIERRE
SCHIESSBOLZEN D=18 TRASERO VERROUILLAGE

D007506 RETENUE DE CROCHET HOOK HOLDER RÜCKHALTEHAKEN AGUANTA GANCHO D051806-00 POIGNEE D’OUVERTURE REMOTE OPENING SEITLICHE TÜR MANDO DE APERTURA
A DISTANCE HANDLE ÖFFNUNGSGRIFF A DISTANCIA

D047169-00 ARRET DE PORTE ARTICULATED DOOR GELENKTE BLOQUEO DE PUERTA D047011-00 TUBE ARRIERE BACK TIGHTENER HINTERES SPANNROHR TUBO TRASERO TENSOR
ARTICULE STOP TÜRHALTERUNG ARTICULADO TENDEUR GV AXE D=16 D=16 D=16 GV EJE D=16

D055833-00 BLOCAGE PORTE OPENED DOOR HOOCK TÜRBLOCKIER- BLOQUEO PUERTA D042284-00 VERROUILLAGE BACK LOCK FOR DOOR UNTERE VERRIEGELUNG CIERRE INFERIOR DE
VORRICHTUNG INFERIEUR DE LOCK BAR DES GESTANGEVER- BARRA DE CIERRE
CREMONE SCHLUSSES

607726600 PLAQUE ACCROCHE DOOR HOOCK PLATE BEFESTIGUNGSPLATTE PLACA AGUANTE D045296-00 CROCHET DE HYDRAULIC DOOR VERRIEGELUNGSHAKEN GANCHO DE CIERRE
VERROUILLAGE PORTE LOCK HOOK BEI HYDRAULISCHER PUERTA HIDRAULICA
HYDRAULIQUE TÜR

XD00640 BROCHE D=14 AXE D=14 STIFT D=14 BROCHA D=14 D040569-00 CROCHET PNEUMATIC LOCK PNEUMATISCH GANCHO CIERRE
VERROUILLAGE SYSTEM HOOCK GESTEUERTER HAKEN NEUMATICO ASTRO
PNEUMATIQUE BENNE BEI HALBRUNDE MULDE
RONDE

D044440-00 CALE ANTI-SAUT DOOR STOP ANTISPRUNGKEIL CALA ANTI-SALTO D049635-00 ARBRE DE LOCKING SHAFT VERRIEGELUNGSWELLE EJE DE CIERRE D=48,3
VERROUILLAGE D=48,3 4 HOOKS D=48,3 MIT 4 HAKEN D=48,3 CON 4 GANCHOS
4 CROCHETS

BENALU CATALOGUE PIECES•02 / www.benalu.com / e-mail piecesetservice@benalu.com BENALU CATALOGUE PIECES•02 / www.benalu.com / e-mail piecesetservice@benalu.com
12 PORTE DOOR TÜR PUERTA DOOR TÜR PUERTA PORTE 13

Verrouillage Clamping Verriegelung Cierre Verrouillage Clamping Verriegelung Cierre


REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN

D048544-00 ARBRE VERROUILLAGE LOCKING SHAFT 4 HAKEN EJE CIERRE 4 GANCHOS D042269-01 PALIER INFERIEUR LOWER LOCK BEARING UNTERE CASQUILLO INFERIOR
4 CROCHETS D=48,3 4 HOOKS D=48,3 VERRIEGELUNGSWELLE D=48,3 VERROUILLAGE PORTE ERSCHLUSSLAGERUNG CIERRE PUERTA
D=48,3 UNIVERSELLE BEI UNIVERSALTÜR UNIVERSAL

D030435 BARILLET DE REGLAGE STOP DRUM TÜRFEDEREINSTELLER TORNILLO DE REGLAJE D013492 RESSORT DE RAPPEL SPRING RÜCKHOHLFEDER MUELLE RETORNO
RESSORT DE PORTE DEL RESORTE DE LA L=80 D=25 L=80 D=25 L=80 D=25 L=80 D=25
PUERTA

D044016-00 RETENUE REMOTE LOCK RÜCKHALTERUNG AGUANTA CIERRE A D030295-00 RESSORT DE DOOR LOCKING SPRING TÜRVERSCHLUSSFEDER RESORTE DE CIERRE DE
VERROUILLAGE A RETAINER DER SEITLICHER DISTANCIA VERROUILLAGE DE PUERTA
DISTANCE ENTRIEGELUNGS- PORTE
MECHANISMUS

D046157-10 PALIER DE VOLANT DE GRIP EDGE FLÜGELMUTTER SOPORTE PALOMETA DE D040128-00 TENDEUR DE CHAPE CLEVIS TIGHTENER BÜGELSPANNER TENSOR DE CHAPA
SERRAGE HANDWHEEL LAGERUNG CIERRE D=16 D=16 D=16 D=16

D007336 PALIER DE DOOR LOCK BEARING UNITÜR CASQUILLO DE CIERRE D033787 PLAT D’USURE WEAR PLATE FOR LOCK TÜRVERSCHLUSS CHAPA DE DESGASTE
VERROUILLAGE PORTE VERSCHLUSSLAGERUNG PUERTA UNIVERSAL VERROUILLAGE DE DOOR VERSCHLEISSPLATTE CIERRE DE PUERTA
UNIVERSELLE PORTE

D048109-00 BARILLET D=50 INT STOP DRUM D=50 VERSCHLUSSWELLEN TORNILLO D=50 INT EJE D011864 MECANISME GAUCHE LEFT LOCK DOOR TÜRVERSCHLUSS- MECANISMO
ARBRE VERROUILLAGE BOLZEN D=50 INT CIERRE VERROUILLAGE DE MECHANISM MECHANISMUS LINKE IZQUIERDO CIERRE
PORTE SEITE PUERTA

D007484 CROCHET LOCKING BAR HOOK GESTANGEVERSCHLUSS GANCHO BLOQUEO D024938 MECANISME DROIT RIGHT LOCK DOOR TÜRVERSCHLUSS- MECANISMO DERECHO
VERROUILLAGE VERRIEGELUNGSHAKEN BARRA DE CIERRE VERROUILLAGE DE MECHANISM MECHANISMUS RECHTE CIERRE DE PUERTA
CREMONE PORTE SEITE

D044733-10 BRAS DE COMMANDE CONTROL ARM FOR TÜRÖFFNUNG BRAZO DE MANDO D012046-00 RESSORT TORSION PAS TORSION SPRING RIGHT DREHFEDER RECHTE RESORTE TORSION
PNEUMATIQUE PNEUMATICAL DOOR PNEUMATISCHE NEUMATICO APERTURA DROIT PITCH SEITE DERECHO
OUVERTURE PORTE OPENING STEUERUNGSARM DE PUERTA

D008863 PENE ARRET DE PORTE DOOR LOCK TÜRRIEGEL BLOQUEO DE PUERTA D012046-01 RESSORT TORSION PAS TORSION SPRING LEFT DREHFEDER LINKE SEITE RESORT TORSION
GAUCHE PITCH IZQUIERDO

D046159-00 GACHE DE VOLANT DE TIGHTNESS DEVICE FLÜGELMUTTER CASQUILLO PALOMETA D007379 GACHE DE LOCK KEEPER SCHLIESSKEIL SOPORTE SEGURO
SERRAGE HOLDER GABELBÜGEL DE CIERRE VERROUILLAGE CIERRE

D046158-10 RESSORT DE RAPPEL SPRING RUCKHOHLFEDER MUELLE RETORNO 607903100 RESSORT DE TRACTION STAINLESS SPRING V2A ZUGFEDER RESORTE DE TRACCION
INOX ACERO INOXIDABLE

BENALU CATALOGUE PIECES•02 / www.benalu.com / e-mail piecesetservice@benalu.com BENALU CATALOGUE PIECES•02 / www.benalu.com / e-mail piecesetservice@benalu.com
14 PORTE DOOR TÜR PUERTA DOOR TÜR PUERTA PORTE 15

Verrouillage Clamping Verriegelung Cierre Finition Finishing Montage Terminar


REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN

D007360 PALIER DE LOCK BEARING VERRIEGELUNGS- BRAZO CIERRE DE D007298 COIN DE PORTE MOULE DOOR CORNER GEFORMTES TÜRECK ESQUINA DE PUERTA
VERROUILLAGE PORTE LAGERUNG BEI UNITÜR SEGURIDAD MOLDADA
UNIVERSELLE SIMPLE MIT EINFACHEM
FERMETURE VERSCHLUSS

D051781-00 PALIER INFERIEUR LOWER LOCK BEARING UNTERER CASQUILLO INFERIOR D007409 COIN MOULE FACE FRONT WALL BACK GUßECKE VORNE PIEZA ESQUINA
VERROU PORTE UNIVERSAL DOOR VERSCHLUSSLAGERUNG CIERRE PUERTA AVANT CORNER H=1850 > 2200 MOLDADA FRONTAL
UNIVERSELLE BEI UNIVERSALTÜR UNIVERSAL H=1850 > 2200 H=1850 > 2200 H=1850 > 2200

D051780-00 PALIER SUPERIEUR UPPER LOCK BEARING OBERER CASQUILLO SUPERIOR


VERROU PORTE UNIVERSAL DOOR ERSCHLUSSLAGERUNG CIERRE PUERTA
UNIVERSELLE BEI UNIVERSALTÜR UNIVERSAL
Chape Clevis Bügel Chapa
REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN

D030805-00 AXE A TÊTE PLATE AXLE FLACHKOPF STIFT EJE CABEZA PLANA 607752500 CHAPE MALE M16 M16 MALE CLEVIS AUGENSCHRAUBE M16 CHAPA MACHO M16
D=16 L=60 D=16 L=60 D=16 L=60 D=16 L=60

D040371-00 CHAPE MALE M16X225 M16x225 MALE CLEVIS AUGENSCHRAUBE EJE M16x225
M16x225
Traverse Crossmember Traverse Travesaño
REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN

D050656-00 PENTURE DE CROCHET STRAP HINGE FOR HAKEN SCHARNIER DER BISAGRA DE GANCHO D045029-10 CHAPE FEMELLE M20X145 FEMALE GABELKOPF MIT CHAPA HEMBRA
TRAVERSE SUPERIEURE CROSSMEMBER TÜR TRAVERSE TRAVESANO SUPERIOR M20X145 CLEVIS GEWINDESTÜCK M20X145
M20X145

D042642-00 AXE TRAVERSE REMOVABLE BACK OBERE TÜR TRAVERSEN EJE TRAVESANO D030656 CHAPE MALE M20X225 M20X225 MALE CLEVIS AUGENSCHRAUBE CHAPA MACHO
AMOVIBLE SUPERIEURE CROSSMEMBER AXLE STIFT AMOVIBLE SUPERIOR M20X225 M20X225
PORTE DE PUERTA

ZZD010000- TRAVERSE AMOVIBLE REMOVABLE ABNEHMBARE TRAVESANO AMOVIBLE D046490-00 CHAPE ŒIL M16X160 M16X160 EYE CLEVIS AUGENSCHRAUBE CHAPA OJO M16X160
00 L=2550 CROSSMEMBER TRAVERSE L=2550 L=2550 INOX M16X160 V2A ACERO INOXIDABLE
L=2550

D008979 CHARNIERE DROIT DE RIGHT REMOVABLE TÜR TRAVERSE RECHTES BISAGRA DERECHA DE D019865-01 CHAPE MALE INOX CLEVIS M20X160 AUGENSCHRAUBE CHAPA ACERO
TRAVERSE AMOVIBLE CROSSING HINGE SCHARNIER TRAVESANO AMOVIBLE M20X160 CE STAINLESS M20X160 V2A EG INOXIDABLE
M20X160 CE

D008960 CHARNIERE GAUCHE DE LEFT REMOVABLE TÜR TRAVERSE LINKES BISAGRA IZQUIERDA DE 607752900 CHAPE M16 M16 CLEVIS GABELKOPF M16 CHAPA M16
TRAVERSE AMOVIBLE CROSSING HINGE SCHARNIER TRAVESANO AMOVIBLE

D009932 AXE DE TRAVERSE REMOVABLE ABNEHMBARE EJE DE TRAVESANO D029119 CHAPE MALE PERCEE M16X125 MALE CLEVIS AUGENSCHRAUBE CHAPA MACHO CON
AMOVIBLE ZINGUE CROSSMEMBER AXLE TRAVERSE VERZINKTER AMOVIBLE M16X125 M16X125 HUECO M16X125
STIFT

BENALU CATALOGUE PIECES•02 / www.benalu.com / e-mail piecesetservice@benalu.com BENALU CATALOGUE PIECES•02 / www.benalu.com / e-mail piecesetservice@benalu.com
SUBSET UNTERGRUPPE SUBCONJUNTO SOUS ENSEMBLE 17

Ensemble projet Project subset Projekt Proyecto


REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN

PASSERELLE PASSERELLE CATWALK PODEST PASARELA

FLAT FACE LATERALE SIDE WALL SEITENWAND MULDADA LATERAL

FAV FACE AVANT FRONT WALL STIRNWAND MULDADA FRONTAL

CHASSIS CHASSIS CHASSIS FAHRGESTELL CHASIS

Sous-ensemble Subset Untergruppe Subconjunto


REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN

D035900-00 ENSEMBLE ECHELLE REAR LADDER HINTERE LEITER CONJUNTO ESCALERA


ARRIERE KOMPLETT TRASERA CISTERNA

XF00633 KIT PORTILLON DROITE GATE RIGHT OR LEFT GETREIDESCHIEBER KIT PORTILLON
OU GAUCHE KOMPLETT RECHTS DERECHO O IZQUIERDO
ODER LINKS

TOLE TOLE D'ATTELAGE KINGPIN PLATE SATTELKUPPLUNGS- KINGPIN CHAPA


D'ATTELAGE PLATTE

H030728-04 PORTE ROUE SIMPLE ALUMINIUM SINGLE ALUMINIUM EINFACHER SUPPORTE RUEDA
ALU SPARE WHEEL HOLDER ERSATZRADHALTER INDIVIDUAL

D035883-00 PORTE ROUE DOUBLE ALUMINIUM DOUBLE ALUMINIUM DOPPELTER SUPPORTE RUEDA
ALU SPARE WHEEL HOLDER ERSATZRADHALTER DOBLE

ZZD051484 LAME DE PARE-CHOC ALU ASSEMBLED UNTERFAHRSCHUTZ- PARACHOQUES ALU


ASSEMBLE BUMPER PROFIL

BENALU CATALOGUE PIECES•02 / www.benalu.com / e-mail piecesetservice@benalu.com BENALU CATALOGUE PIECES•02 / www.benalu.com / e-mail piecesetservice@benalu.com
18 SOUS ENSEMBLE SUBSET UNTERGRUPPE SUBCONJUNTO TARPAULIN PLANENSYSTEM LONA BÂCHAGE 19

Arceau Roofbow Dachspriegel Arquillo


Sous-ensemble Subset Untergruppe Subconjunto REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN

REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN


D051818-00 MANILLE FORGEE FORGED SHACKLE GESCHMIEDETER MANILLA FORJADA
KARABINERHAKEN

PORTE PORTE DOOR TÜRE PUERTA

D051817-00 ARCEAU UNIVERSEL UNIVERSAL ROOFBOW UNIVERSAL ARQUILLO UNIVERSAL


F=100 DEFLECTION=100 DACHSPRIEGEL F=100 F=100

APPUI DE APPUI DE SELLETTE COUPLING AREA KUPPLUNGSZONE ZONA DE


SELLETTE ACOPLAMIENTO

607715000 MOUSQUETON SPRING HOOK KARABINERHAKEN MOSQUETON


L=100 L=100 L=100 L=100

D041899-00 CHAINE ENTRETOISE DE SPACER CHAIN MULDEN CADENA ESPACIADOR


CAISSE VERSTREBUNGSKETTE DE CAJA

D051816-00 SUPPORT GACHE ROOF BOW SUPPORT DACHSPRIEGEL SOPORTE ENGANCHE


D'ARCEAU BÜGELHALTER ARQUILLO

D045924-00 EMBOUT D'ARCEAU ROOFBOW TIP UNIVERSAL PUNTERA DE ARQUILLO


UNIVERSEL AXE LONG DACHSPRIEGEL UNIVERSAL EJE LARGO
ENDSTÜCK MIT
LANGEM STIFT

D045191-00 EMBOUT ARCEAU UNIVERSAL ROOF BOW UNIVERSAL BOQUILLA DE


UNIVERSEL END PIECE DACHSPRIEGEL ARQUILLO UNIVERSAL
NDSTÜCK

D036505-00 MANILLE CHAINE SPACER CHAIN KETTEN SCHÄCKEL MANILLA CADENA


ENTRETOISE SHACKLE ESPACIADOR

Tarpaulin Planen-
Retenue holder anschläge Retenedores
REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN

D043992-10 TUBE GUIDE ARRET DE PIPE GUIDE OF KLAPPBARES TUBO GUIA AGUANTA
BACHE ESCAMOTABLE REMOVABLE TARPAULIN PLANENANSCHLAG LONA ESCAMOTABLE
RETAINER FÜHRUNGSROHR

D044037-00 RETENUE DE BACHE FOLDING TARPAULIN KLAPPBARER AGUANTA LONA


RABATTABLE HOLDER PLANENANSCHLAG ABATIBLE

BENALU CATALOGUE PIECES•02 / www.benalu.com / e-mail piecesetservice@benalu.com BENALU CATALOGUE PIECES•02 / www.benalu.com / e-mail piecesetservice@benalu.com
20 BÂCHAGE TARPAULIN PLANENSYSTEM LONA TARPAULIN PLANENSYSTEM LONA BÂCHAGE 21

Tarpaulin Planen- Tarpaulin Planen-


Retenue holder anschläge Retenedores Retenue holder anschläge Retenedores
REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN

D030762-01 RETENUE DE BACHE DEPORTED TARPALIN GEKRÖPFTER AGUANTA DE LONA NO D036504-00 SUPPORT GACHE ROOF BOW SUPPORT DACHSPRIEGEL SOPORTE ENGANCHE
DEPORTEE HOLDER PLANENANSCHLAG RECTO ARCEAU BÜGELHALTER ARQUILLO

D044367-10 RETENUE DE COVER SHEET HOLDER KLAPPBARER AGUANTA LONA NO


BACHE DEPORTEE GEKRÖPFTER RECTA RETRACTABLE
RETRACTABLE PLANENANSCHLAG
Tension Pressure Spannsystem Tensión
REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN

XC10416 EMBOUT D'ARCEAU ROOF BOW TIP GEGOSSENES PUNTERA ARQUILLO D043917-22 SANGLE L=10M STRAP L=10M SPANNGURT L=10M CORREA L=10M
MOULE ALUMINIUM ALUMINIUM MOLDADO ALUMINIO + BOUCLE COUSUE + LOOP + GENÄHTE + BORDE COCIDO
DACHSPRIEGEL DORNSCHLIESSE
ENDSTÜCK

D030762-00 RETENUE DE BACHE DEPORTED TARPALIN GEKRÖPFTER AGUANTA LONA NO D042969-01 SANGLE FORE AND AFT STRAP SPANNGURT IN CORREA LONGITUDINAL
DEPORTEE HOLDER PLANENANSCHLAG RECTO LONGITUDINALE L=11400 LÄNGSRICHTUNG L=11400
L=11400 L=11400

D030756-00 RETENUE DE BACHE REMOVABLE TARPALIN ABNEHMBARER AGUANTA LONA D043957-00 SUPPORT SANGLE REMOVABLE STRAP ABNEHMBARE GURT SOPORTE CORREO
AMOVIBLE HOLDER PLANENANSCHLAG AMOVIBLE DEMONTABLE SUPPORT HALTERUNG DESMONTABLE

D009002-00 GLISSIERE MOULEE DE MOLDED SLIDE FOR EINSTECKTASCHE FÜR SOPORTE TUBO 607611100 COSSE CŒUR CABLE GALVANIZED STEEL KABELKLEMME DE=8 PUNTERA CABLE DE=8
RETENUE DE BÂCHE TARPAULIN RETAINER PLANENANSCHLAG SUJECION LONA DE=8 THIMBLE OD=8

D038051-00 SUPPORT RETENUE DE COVER SHEET HOLDER PLANENANSCHLAG SOPORTE GANCHO D039679-00 PLOT PROTECTION SIDE PROCTECTION PAD PLANEN SCHUTZ CONTACTOR
BACHE COMPOSITE SUPPORT HALTERUNG AUS SUJECION LONA DEBACHAGE LATERAL FOR TARPAULIN 1000x40x5 PROTECCION LONA
KUNSTSTOFF 1000x40x5 LATERAL 1000x40x5

D008995-00 EMBOUT ARCEAUX ROOFBOW TIP DACHSPRIEGEL PUNTERA ARQUILLO 607603100 SERRE CABLE D=8 D=8 CABLE CLAMP VERZINKTE SUJETACABLE D=8
ENDSTÜCK ACIER GALVA KABELKLEMME D=8 ACERO

D038694-00 EMBOUT D'ARCEAU ADJUSTABLE ROOF EINSTELLBARES EMBUDO ARQUILLO 607201100 TOURNIQUET TURN STYLE DREHKREUZ TORNIQUETE
REGLABLE FLECHE=70 BOW END PIECE. DACHSPRIEGEL REGULABLE DIM=70 + CACHE RESSORT TIR + SPRING PROTECTION + TIR FEDERHAUBE + ESCONDE RESORTE TIR
70MM CAMBER ENDSTÜCK
SPREIZUNG =70

D038249-00 POTEAU DE RETENUE COVER SHEET HOLDER PLANENANSCHLAG GANCHO SUJECION D043917-31 SANGLE L=4000 STRAP L=4000 SPANNGURT L=4000 CORREA L=4000
DE BACHE COMPOSITE AUS KUNSTSTOFF LONA + BOUCLE COUSUE + LOOP + GENÄHTE + BORDE COCIDO
DORNSCHLIESSE

D053381-00 ARRET DE BACHE UNIVERSAL TARPALIN MULTIFUNKTION AGUANTA LONA D046225-00 GUIDE SANGLE STRAP GUIDE GURTFÜHRUNG GUIA CORREA
MULTIFONCTION HOLDER PLANENANSCHLAG UNIVERSAL

BENALU CATALOGUE PIECES•02 / www.benalu.com / e-mail piecesetservice@benalu.com BENALU CATALOGUE PIECES•02 / www.benalu.com / e-mail piecesetservice@benalu.com
22 BÂCHAGE TARPAULIN PLANENSYSTEM LONA FITTINGS ZUBEHÖR EQUIPO ÉQUIPEMENT 23

Mudguard Kotflügel Guardabarros /


Tension Pressure Spannsystem Tensión Aile / bavette mudflap Schmutzfänger faldillas
REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN

X036522-00 POIGNEE DE UNCOVER HANDLE ROLLPLANE PUNADO DE LONA D050183-00 BAVETTE NETWAY NETWAYMUD FLAP NETWAY FALDILLA NETWAY
DEBACHAGE LATERAL WICKELKURBEL LATERAL 490X1000 490X1000 SCHMUTZFÄNGER 490X1000
490X1000

607201800 BOUCLE TREUIL RATCHET TIE-DOWN RATSCHE 2T CIERRE TORNO DE D046341-10 BAVETTE NETWAY MUD FLAP NETWAY NETWAY 440X1000 FALDILLA NETWAY
RESISTANCE 2T 2 TONS MANO RESISTENCIA 2T 440X1000 + LOGO 440X1000 + LOGOTYPE SCHMUTZFÄNGER 440X1000 + LOGOTIPO
+ LOGO

D045053-00 SUPPORT SANGLE ALU STRAP SUPPORT ABNEHMBARE ALU SOPORTE CORREA D048657-10 TUBE ACIER STEAL MUDWING KOTFLÜGEL STAHL TUBO ACERO SOPORTE
DEMONTABLE GURT HALTERUNG ALUMINIO SUPPORT AILE SUPPORT HALTERUNGSROHR GUARDABARRO
DESMONTABLE L=550 D=42 P L=550 D=42 P L=550 D=42 P L=550 D=42 P

607204300 BOUCLE TREUIL RATCHET TIE-DOWN 6 T 6T RASCHE CIERRE TORNO DE D048661-10 AILE 1/2 ROND 385 ½ ROUND MUD WING ½ RUNDE KOTFLÜGEL ½ REDONDO
RESISTANCE 6T MANO RESISTENCIA 6T EQUIPE P 385 P 385 P GUARDABARRO 385 P

D043917-20 SANGLE L=2500 STRAP L=2500 GURT L=2500 CORREA L=2500 ZZP42 COLLIER SUPPORT AILE MUD WING CLAMP KOTFLÜGEL COLLAR DE FIJACION
+ BOUCLE COUSUE + LOOP + GENÄHTE VERSCHLOSS + BORDE COCIDO COLLAR BEFESTIGUNGSKRAGEN DE ALA

607810700 REPOS DE SANGLE DE LATERAL STRAP PLANENGURT APOYO ESLINGA D045388-00 KIT 2 JUPES NETROUTE THIN LATERAL SATZ 2 KIT 2 FALDILALS
BACHAGE HOLDER GUMMIAUFLAGE H=150 L=4000 MUDGUARD RADABDECKUNG NETROUTE
H=150 L=4000 NETROUTE H=150 L=4000
H=150 L=4000

607200000 CROCHET DE BACHE COVER SHEET HOOK PLANENHAKEN GANCHO LONA ZZSD810003 COLLIER AILE MUDWING COLLAR KOTFLÜGELSCHELLE COLLAR
GUARDABARRO
DOMAR

607202000 CABLE T.I.R. D=8 T.I.R. STEEL CABLE D=8 T.I.R.KABEL D=8 CABLE T.I.R. D=8 D046340-00 AILERON RIMFLAP 4660 1/4 ROUND MUD WING RIMFLAP LEISTE 4660 ALA RIMFLAP 4660

D061655-00 CROCHET DE BACHE COVER SHEET HOOK PLANENHAKEN GANCHO DE LONA D048171-10 BAVETTE GRAND WIDE MUD FLAP GESAMTBREITE FALDILLA SENCILLA
ROUTIER SIMPLE H=350 L=2300 SCHMUTZFÄNGER BENALU
BENALU H=350 L=2300 H=350 L=2300
H=350 L=2300

D044818-00 1/4 D’AILE MONTE LEFT ALUMINIUM 1/4 KOTFLÜGEL 1/4 DE ALA MONTAJE
SIMPLE GAUCHE MUDGUARD FOR EINFACHBEREIFUNG SENCILLO IZQUIERDO
POUR PARE-CHOC PNEUMATIC BUMPER BEI PNEUMATISCH PARA PARACHOQUES
PNEUMATIQUE GESTEUERTEM NEUMATICO
UNTERFAHRSCHUTZ

D039304-03 SUPPORT BARRE SIDEGUARD SUPPORT EG SEITLICHE SOPORTE BARRA


PARE-CYCLISTE CE E1350 CE SCHUTZEINRICHTUNG PARA-CICLISTA CE
E1350 HALTER EG E1350 E1350

BENALU CATALOGUE PIECES•02 / www.benalu.com / e-mail piecesetservice@benalu.com BENALU CATALOGUE PIECES•02 / www.benalu.com / e-mail piecesetservice@benalu.com
24 ÉQUIPEMENT FITTINGS ZUBEHÖR EQUIPO FITTINGS ZUBEHÖR EQUIPO ÉQUIPEMENT 25

Mudguard Kotflügel Guardabarros / Mudguard Kotflügel Guardabarros /


Aile / bavette mudflap Schmutzfänger faldillas Aile / bavette mudflap Schmutzfänger faldillas
REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN

D044818-01 1/4 D’AILE MONTE RIGHT ALUMINIUM 1/4 KOTFLÜGEL 1/4 DE ALA MONTAJE H026041-01 AILE ½ ROND 385 P ½ ROUND MUD WING ½ RUNDE KOTFLÜGEL ½ REDONDO
SIMPLE DROIT MUDGUARD FOR EINFACHE BEREIFUNG SENCILLO DERECHO 385 P 385 P GUARDABARRO 385 P
POUR PARE-CHOC PNEUMATIC BUMPER - PNEUMATISCH PARA PARACHOQUES
PNEUMATIQUE GESTEUERTER NEUMATICO
UNTERFAHRSCHUTZ

D030028 COLLIER DE FIXATION MUDWING COLLAR KOTFLÜGEL COLLAR FIJACION ALA D017277-00 COLLIER FIXATION AILE MUD WING CLAMP KOTFLÜGEL COLLAR DE FIJACION
AILE BEFESTIGUNGSLASCHE ENVELOPPANTE COLLAR BEFESTIGUNGSKRAGEN DE ALA

D048656-00 BAVETTE ANTI SPRAY ANTI SPRAY MUD FLAP ANTISPRAY FALDILLA ANTISPRAY 607813700 BOUCHON TUBE D=40 D=40 PIPE CORK ROHRSTOPFEN D=40 TAPA TUBO D=40
L=420 L=420 SCHMUTZFÄNGER DOMAR
L=420 L=420

D048657-00 TUBE ACIER MUD WING SUPPORT KOTFLÜGEL TUBO DE ACERO


SUPPORT AILE STEEL TUBE STAHLROHR SOPORTE DE ALA Barre Side Seitliche
L=550 D=42 D L=550 D=42 D -HALTERUNG
L=550 D=42 D
L=550 D=42 D
pare-cycliste protection Schutzeinrichtung Para-ciclista
REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN

D048661-00 AILE ½ ROND 385 ½ ROUND MUD WING ½ RUNDE KOTFLÜGEL ½ REDONDO 607756400 ETRIER FILETE STAINLESS THREATED U-BÜGEL MIT GEWINDE ESTRIBO
EQUIPE D 385 D 385 D GUARDABARRO 385 D 8x52 L=100X50 BAIL 8x52 L=100X50 8x52 L=100X50 8x52 L=100X50

ZZSD810003 COLLIER SUPPORT MUD WING CLAMP KOTFLÜGEL COLLAR DE FIJACION D043918-00 U SUPPORT BARRE U FOR SIDEGUARD EG SEITLICHE U SOPORTE BARRA
AILE D COLLAR D BEFESTIGUNGSKRAGEN DE ALA D PARE-CYCLISTE CE SUPPORT SCHUTZEINRICHTUNGS- PARA-CICLISTA CE
D HALTERUNG

607115400 BAVETTE GRAVEE MUD FLAP 600X400 SCHMUTZFÄNGER MIT FALDILLA GRABADA 607756100 ETRIER D=8 BAIL D=8 U-BÜGEL D=8 ESTRIBO D=8
600X400 LOGO 600X400 600X400

H030388-10 BAVETTE ANTI SPRAY ANTI SPRAY MUD FLAP ANTI SPRAY FALDILLA ANTISPRAY C006006-01 BOUCHON DEFLECTEUR SIDEGUARD CAP EC SEITLICHE TAPA DEFLECTOR
385/445 385/445 SCHMUTZFÄNGER 385/445 PARE-CYCLISTE CEE SCHUTZEINRICHTUNG PARA-CICLISTA CEE
385/445 DEFLEKTOR
ABDECKUNG

607114500 BAVETTE GRAVEE MUD FLAP L=430 SCHMUTZFÄNGER FALDILLA GRABADA C006007-01 BOUCHON ARRIERE SIDEGUARD CAP EG SEITLICHE TAPA TRASERA
LARGEUR 430 430 BREIT ANCHO 430 PARE-CYCLISTE CEE SCHUTZEINRICHTUNG PARA-CICLISTA CEE
DECKEL HINTEN

D008936-00 MATRICE SUPPORT FORGED MUDGUARD GESCHMIEDETE SOPORTE D035420-00 CLAME ACIER CLAMP STAHLKLEMME CLAMA ACERO
GARDE BOUE SUPPORT KOTFLÜGEL GUARDABARRO
HALTERUNG D=40

D024125-01 TUBE SUPPORT AILE MUDWING SUPPORT KOTFLÜGEL TUBO SOPORTE ALA D037408-00 TIGE FIXE SREW STEM FOR STARRE STANGE FIJACION
L=680 L=680 ROHRHALTER L=680 L=680 PARE-CYCLISTE SIDEGUARD SEITLICHE PARA-CICLISTA
SCHUTZEINRICHTUNG

BENALU CATALOGUE PIECES•02 / www.benalu.com / e-mail piecesetservice@benalu.com BENALU CATALOGUE PIECES•02 / www.benalu.com / e-mail piecesetservice@benalu.com
26 ÉQUIPEMENT FITTINGS ZUBEHÖR EQUIPO FITTINGS ZUBEHÖR EQUIPO ÉQUIPEMENT 27

Barre Side Seitliche


pare-cycliste protection Schutzeinrichtung Para-ciclista Pare-choc Bumper Unterfahrschutz Parachoques
REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN

D037795-00 PROFIL SUPPORT SIDEGUARD SUPPORT SEITLICHE PERFIL SOPORTE D026640-00 AXE DROIT D=16 INOX STAINLESS STRAIGHT GERADER STIFT EJE DERECHO D=16
PARE-CYCLISTE PROFIL SCHUTZEINRICHTUNG PARA-CICLISTA AXLE D=16 D=16 V2A ACERO INOXIDABLE
HALTERUNGSPROFIL

D016505 BOUCHON SIDEGUARD CAP SEITLICHE TAPA PARA-CICLISTA D026659 AXE EQUIPE BUMPER AXLE UNTERFAHRSCHUTZ EJE EQUIPADO
PARE-CYCLISTE D=46 D=46 SCHUTZEINRICHTUNG- D=46 ARTICULATION DE GELENK STIFT ARTICULACION DE
SKAPPE D=46 PARE-CHOC PARACHOQUES

D052104-00 EMBOUT PARE CHOC FORGED BUMPER TIP UNTERFAHRSCHUTZ- PUNTERA


FORGE ROHR ENDKAPPE PARACHOQUES
Pare-choc Bumper Unterfahrschutz Parachoques
REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN

D045796-01 CROSSE DROITE RIGHT BRACKET FOR STAHL SOPORTE DERECHA D015233 BOUCHON DROIT RIGHT BUMPER CAP UNTERFAHRSCHUTZ- TAPA DERECHA
SUPPORT PARE CHOC BUMPER WITH REAR UNTERFAHRSCHUTZ - PARACHOQUES ACERO PARE-CHOC ROHR ENDKAPPE PARACHOQUES
ACIER + CHAPE RACK CONNECTION RECHTE HALTERUNG + + ARGOLLA REMOLQUE RECHTS GUMMI
REMORQUAGE ABSCHLEPPKUPPLUNG

D045794-01 CORPS DE PARE CHOC LINKING PART FOR UNTERFAHRSCHUTZ CUERPO D015231 BOUCHON GAUCHE LEFT BUMPER CAP UNTERFAHRSCHUTZ- TAPA IZQUIERDA
ACIER GV BUMPER STAHL HALTERUNG GV PARACHOQUES ACERO PARE-CHOC ROHR ENDKAPPE LINKS ARA-CHOQUES
L=386 H=237 L=386 H=237 L=386 H=237 L=386 H=237 GUMMI

D045796-00 CROSSE GAUCHE LEFT BRACKET FOR UNTERFAHRSCHUTZ SOPORTE IZQUIERDO D042791-00 BOUCHON PARE-CHOC U BUMPER CAP U-FÖRMIGE TAPA PARACHOQUES
SUPPORT PARE CHOC BUMPER WITH REAR STAHL HALTERUNG PARACHOQUES EN U UNTERFAHRSCHUTZ EN U
ACIER + CHAPE DE RACK CONNECTION LINKE SEITE + ACERO + ARGOLLA DE ABDECKUNG
REMORQUAGE ABSCHLEPPKUPPLUNG REMOLQUE

D047055-10 AXE D’ARTICULATION Cajón de


Coffre /
HINGE BUSH FOR STAHL EJE DE ARTICULACION
DE PARE-CHOC ACIER BUMPER UNTERFAHRSCHUTZ DE PARACHOQUES
Tool box / Werkzeugkasten herramientas /
GELENKBOLZEN ACERO
porte-roue wheel carrier - Erstazradhalter soporte rueda
REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN

D045795-01 CROSSE INFERIEURE DE LOWER BRACKET FOR STAHL SOPORTE INFERIOR DE D046949-00 BOITE A PAPIER PAPERS BOX DOKUMENTENKASTEN CAJON PAPELES
PARE CHOC ACIER BUMPER UNTERFAHRSCHUTZ PARACHOQUES ACERO D=125 L=345 D=125 L=345 D=125 L=345 D=125 L=345 NEGRA
UNTERE HALTERUNG

D045796-10 SUPPORT SUPERIEUR DE UPPER BRACKET FOR STAHL SOPORTE SUPERIOR DE D048662-00 SUPPORT ACIER DROIT RIGHT TOOL BOX WERKZEUGKASTEN SOPORTE ACERO
PARE CHOC ACIER BUMPER UNTERFAHRSCHUTZ PARACHOQUES ACERO COFFRE A OUTILS HOLDER STAHL HALTERUNG DERECHO CAJA
OBERE HALTERUNG L=424 L=424 RECHTE SEITE HERRAMIENTAS
L=424 L=424

D045798-01 CORPS DE PARE CHOC LINKING PART FOR UNTERFAHRSCHUTZ CUERPO D048662-01 SUPPORT ACIER LEFT TOOL BOX WERKZEUGKASTEN SOPORTE ACERO
ACIER TP BUMPER STAHLBOCK KURZE PARACHOQUES ACERO GAUCHE COFFRE A HOLDER STAHL HALTERUNG IZQUIERDO CAJA
L=311 H=175 L=311 H=175 MULDEN L=311 H=175 OUTILS L=424 LINKE SEITE HERRAMIENTAS
L=311 H=175 L=424 L=424 L=424

D045799-01 CROSSE INFERIEURE LOWER ARTICULATED UNTERFAHRSCHUTZ SOPORTE INFERIOR DE 607755100 FERMOIR A LEVIER DE BOX LOCK WERKZEUGKASTEN CIERRE PALANCA
DE PARE CHOC ACIER BRACKET FOR BUMPER UNTERER GELENKTER PARACHOQUES ACERO COFFRE HEBELVERSCHLUSS CAJON
ARTICULE STAHLBOCK ARTICULADO

BENALU CATALOGUE PIECES•02 / www.benalu.com / e-mail piecesetservice@benalu.com BENALU CATALOGUE PIECES•02 / www.benalu.com / e-mail piecesetservice@benalu.com
28 ÉQUIPEMENT FITTINGS ZUBEHÖR EQUIPO FITTINGS ZUBEHÖR EQUIPO ÉQUIPEMENT 29

Cajón de
Coffre / Tool box / Werkzeugkasten herramientas /
porte-roue wheel carrier - Erstazradhalter soporte rueda Échelle Ladder Leiter Escalera
REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN

D037974-00 MAILLON RAPIDE CHAIN LINK SCHNELL KETTENGLIED LAZO CADENA D018990 ECHELLE NON SLIP LADDER ANTIRUTSCH LEITER ESCALERA
D=12 D=12 D=12 D=12 ANTIDERAPANTE L=600 L=600 ANTIDESLIZANTE
L=600 L=600

D045813-00 AXE ARTICULATION STAINLESS HINGE V2A GELENKSTIFT EJE ARTICULACION D041990-00 ESCABEAU ARRIERE REAR RETRACTABLE AUSZIEHBARER ESCALERA TRASERA
INOX POUR PORTE AXLE FOR STEEL SPARE BEI STAHL ACERO INOXIDABLE ESCAMOTABLE P2V STEP LADDER TRITTLEITER HINTEN RETRACTIL
ROUE ACIER WHEEL HOLDER ERSATZRADHALTER PARA PORTA RUEDA – BARN TYPE DOOR – 2 FLÜGELTÜR – PUERTA DE LIBRO
ACERO

Liaison Link body / Verbindung


Échelle Ladder Leiter Escalera châssis / caisse chassis Fahgestell / Mulde Chasis / caja
REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN

D048695-00 ESCABEAU TELESCOPIC STEP TRITTLEITER ESCALERA TELESCOPICA D040115-00 ENSEMBLE 1/2 2 PART REAR TIPPING 1/2 KIPPWELLE CONJUNTO 1/2
TELESCOPIQUE LADDER AUSZIEHBAR ACERO ARTICULATION ARRIERE SHAFT ON PCB TIPPING KIPPCONTAINER- ARTICULACION
PCB CONTAINER CHASSIS CHASSIS TRASERA DE PCB

607401400 ECHELLE SIMPLE SIMPLE LADDER LEITER L=1750 ESCALERA SENCILLA 600351100 CHEVILLE DE DOWEL PIN SCHULZ TWISTLOCKPILZ ENCLAVIJA DE CIERRE
L=1750 FFM L=1750 FFM SCHUBBODEN TIPO S VERROUILLAGE SCHULZ SCHULZ
L=1750 FFM

D030199-00 ECHELLE STRIPPING LADDER ANTIRUTSCH LEITER ESCALERA 600351200 ECROU SCHULZ SCHULZ NUT SCHULZ TUERCA SCHULZ
ANTIDERAPANTE L=338 L=338 ANTIDESLIZANTE VERRIEGELUNGS-
L=338 L=338 MUTTER

D029151-00 SUPPORT ECHELLE UNDERBODY LADDER LEITER HALTERUNG SOPORTE ESCALERA D043757-00 VERROU BLOCKING DEVICE VERRIEGELUNGS- CIERRE
SOUS CAISSE SUPPORT UNTER DER MULDE DABAJO DE LA CAJA KASTEN

607401100 ECHELLE SIMPLE TYPE S SIMPLE LADDER TYPE S ALU LEITER TYP S ESCALERA SENCILLA D040702-00 POIGNEE HANDLE GRIFF PUNADO
L=3500 L=3500 L=3500 TIPO S
L=3500

X035492-05 ECHELLE D’ACCES CATWALK LADDER PODEST ESCALERA DE ACCESO D037101-00 VERROU ALUMINIUM ALUMINIUM LOCK ALU GEFORMTE CIERRE ALUMINIO
PASSERELLE L=1207 EINSTIEGSLEITER PASARELA USINE VERSCHLUSS USINADO
L=1207 L=1207 L=1207

607401200 ECHELLE SIMPLE TYPE S SIMPLE LADDER TYPE S ALU LEITER TYP S ESCALERA SENCILLA D046442-10 AXE DE BLOCAGE DE HYFIX BOCKING AXLE HIFIX BLOCKIERSTIFT IN EJE BLOQUEO DE
L=4000 L=4000 L=4000 TIPO S HYFIX EN POSITION QUER STELLUNG HYFIX EN POSICION
L=4000 TRANSVERSALE TRANSVERSAL

607401000 ECHELLE SIMPLE TYPE S SIMPLE LADDER TYPE S ALU LEITER TYP S ESCALERA SENCILLA D040700-00 VERROU BLOCKING DEVICE VERRIEGELUNG CIERRE
L=3000 L=3000 L=3000 TIPO S
L=3000

BENALU CATALOGUE PIECES•02 / www.benalu.com / e-mail piecesetservice@benalu.com BENALU CATALOGUE PIECES•02 / www.benalu.com / e-mail piecesetservice@benalu.com
30 ÉQUIPEMENT FITTINGS ZUBEHÖR EQUIPO FITTINGS ZUBEHÖR EQUIPO ÉQUIPEMENT 31

Liaison Link body / Verbindung


châssis / caisse chassis Fahgestell / Mulde Chasis / caja Composant Component Komponente Componente
REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN

ZZ905000088 ECROU TWIST LOCK TWIST LOCK BOLT VERZINKTE TWIST LOCK TUERCA TWIST LOCK D043958-00 ETRIER M8 TUB D=30 STAINLESS THREATED M8 SATTEL ESTRIBO M8 TUBO
ZINGUE MUTTER INOX BAIL D=30 D=30 V2A ROHR D=30 ACERO
INOXIDABLE

ZZ905000213 VIS TWIST LOCK TWIST LOCK SCREW VERZINKTE TWIST LOCK TORNILLO TWIST LOCK D045730-00 CHAPE DE TOWING CLEVIS ABSCHLEPPKUPPLUNG ARGOLLA DE
ZINGUE SCHRAUBE REMORQUAGE REMOLQUE

ZZKIT-PALIER PALIER ARTICULATION KIPPWELLENLAGERUNG CASQUILLO DE 607755200 CROCHET DE LOCKING HOOK HEBEL GANCHO CIERRE
D’ARTICULATION BEARING ARTICULACION FERMETURE LEVIER VERSCHLUSSHAKEN PALANCA
ASSEMBLE ASEMBLADO

607813500 BOUCHON PLASTIQUE ARTICULATION KIPPWELLE KUNSTSTOFF TAPA PLASTICO D039118-00 EMBOUT A AILETTE END CAP FOR TUBE SCHWARZE PUNTERA CON ALITAS
NOIR POUR PALIER BEARING CORCK SCHWARZER DECKEL NEGRO PARA SOPORTE NOIR POUR TUBE D=30 FLÜGELMUTTER FÜR NEGRA PARA TUBO
ARTICULATION ARTICULACION D=30 D=30 ROHR D=30

D051777-00 BAGUE D’USURE SELF-LUBRICATING KIPPWELLE ANILLO DE DESGASTE 607704000 ATTACHE CAPOT RUBBER FASTENER HAUBENVERSCHLUSS GOMA RETENCION
ARTICULATION DE BEARING VERSCHLEISS RING ARTICULACION DE COMPLET KOMPLETT ESCALERA
BENNE VOLQUETE

D046350-00 VERROU HYFIX ALU HYFIX BLOCKING HYFIX ALU BLOQUEO HYFIX D046346-00 GRENOUILLERE TOGGLE FASTENER EXZENTRISCHER CIERRE RAPIDO PARA
DEVICE MULDENBLOCKIER- ALUMINIO FERMETURE SCHNELLVERSCHLUSS CIERRE EXCENTRICO
VORRICHTUNG EXCENTRIQUE

D002512 PALIER SUPERIEUR UPPER TIPPING KIPPSTEMPEL OBERE CASQUILLO SUPERIOR 604202000 RESSORT AUXILIAIRE AUXILLARY SPRING ZUSATZFEDER MUELLE AUXILIAR
VERIN DE BENNAGE CYLINDER BRACKET LAGERUNG CILINDRO DE VOLTEO L=170 D=25 L=170 D=25 L=170 D=25 L=170 D=25

D046350-10 PALIER HYFIX ALU ALU HYFIX SUPPORT ALU HYFIX LAGERUNG SOPORTE HYFIX ALU D012224-10 CABLE GALVA GAINE PVC GAINED CABLE PVC GEHÜLLTER CABLE ENFUNDA PVC
PVC D=2/3 L=400 D=2/3 L=400 VERZINKTER KABEL D=2/3 L=400
D=2/3 L=400

ZZS006441- BANDE CAOUTCHOUC RUBBER BAND GUMMISTREIFE BANDA CAUCHO 607754200 CROCHET DROIT DE TOGGLE FASTENER SCHNELLVERSCHLUSS GANCHO DERECHO DE
01 L=80 L=80 L=80 L=80 GRENOUILLERE HOOK RECHTER HAKEN CIERRE RAPIDO

D006828-00 REPOS DE CAISSE AVEC RUBBER PAD GUMMI AUFLAGE MIT APOYO DE CAJA CON 607813600 BOUCHON TUBE D=30 D=30 PIPE CORK ROHRDECKEL D=30 TAPA TUBO D=30
LOGO BENALU BENALU LOGO LOGOTIPO BENALU

607703500 CHARNIERE A SOUDER WELD-ON HINGE SCHARNIER ZU BISAGRA PARA SOLDAR


50X50 50X50 SCHWEISSEN 50X50 50X50

BENALU CATALOGUE PIECES•02 / www.benalu.com / e-mail piecesetservice@benalu.com BENALU CATALOGUE PIECES•02 / www.benalu.com / e-mail piecesetservice@benalu.com
32 ÉQUIPEMENT FITTINGS ZUBEHÖR EQUIPO RUNNING GEAR ACHSAGGREGAT TREN DE RODAJE TRAIN ROULANT 33

Composant Component Komponente Componente Freinage Braking Bremse Freno


REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN

607604100 CABLE GALVA GAINE PVC GAINED CABLE PVC UMHÜLLTES CABLE ENFUNDA PVC C002041-02 CABLE ABS ABS CABLE ABS KABEL CABLE 7638 VCS2
PVC D=2/3 L=1000 D=2/3 L=1000 VERZINKTES KABEL PVC D=2/3 L=1000 L=6M L=6M L=6M WABCO L=6M
D=2/3 L=1000

D012232 MANCHON ALU ALUMINIUM BUSHING ALUMINIUM HÜLSE MANGUITO ALU C002017-01 CABLE ISO EBS EB+ EBS CABLE ISO EBS EB+ KABEL CABLE ISO 7638 EBS
D=3 SLEEAVE D=3 D=3 D=3 L=12M L=12M L=12M EB+ L=12M

C002017-02 CABLE ISO EBS EB+ EBS CABLE ISO EBS EB+ KABEL CABLE ISO 7638 EBS
L=9M L=9M L=9M EB+ L=9M

C002020-01 INFOCENTRE EBS EB+ INFOCENTRE EBS EB+ INFOCENTRE EBS EB+ INFOCENTER EBS EB+
L=6,5M L=6,5M L=6,5M L=6,5M

C002021-02 CABLE AUXILIAIRE AUXILIARY CABLE ZUSATZKABEL CABLE AUXILIAR


L=2M L=2M L=2M L=2M DIN

C002021-03 CABLE AUXILIAIRE AUXILIARY CABLE ZUSATZKABEL CABLE AUXILIAR


L=5M L=5M L=5M L=5M DIN

C002021-04 CABLE AUXILIAIRE AUXILIARY CABLE ZUSATZKABEL CABLE AUXILIAR


L=18M L=18M L=18M L=18M

D046563-10 PROLONGATEUR FREE COULER WABCO SENSOR ALARGADOR SENSOR


CAPTEUR WABCO CONNECTOR WABCO VERLÄNGERUNGSKABEL WABCO
L=3M L=3M L=3M L=3M

C002014-01 VALVE DE RELAIS RELAY EMERGENCY BREMSVENTIL VALVULA RELE DE


D’URGENCE VALVE URGENCIA

C002018-01 CABLE CAPTEUR EBS EBS SENSOR CABLE EBS EB+ SENSOR KABEL CABLE SENSOR EBS EB+
EB+ L=3M L=3M L=3M L=3M

F003362 CORRECTEUR MECANICAL ALB REGLER CORRECTOR MECANICO


MECANIQUE CORRECTOR MECHANISCH

BENALU CATALOGUE PIECES•02 / www.benalu.com / e-mail piecesetservice@benalu.com BENALU CATALOGUE PIECES•02 / www.benalu.com / e-mail piecesetservice@benalu.com
34 TRAIN ROULANT RUNNING GEAR ACHSAGGREGAT TREN DE RODAJE RUNNING GEAR ACHSAGGREGAT TREN DE RODAJE TRAIN ROULANT 35

Freinage Braking Bremse Freno Freinage Braking Bremse Freno


REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN

C002039-01 VALVE RELAIS ABS ABS RELAY VALVE ABS RELAISVENTIL VALVULA RELE ABS 605115000 VASE T30 EFFORT SPRING BRAKE T30 ZIEHFEDERSPEICHER T30 PULMON T30 ESFUERZO
TIRANT TIRANTE

C002041-01 CABLE ABS CABLE ABS ABS KABEL CABLE 7638 VCS2 D044922-00 VASE DBLE T24/30 TSE DOUBLE SPRING BRAKE FEDERSPEICHER- ACTUADOR T24/30 TSE
L=12M L=12M L=12M WABCO L=12M ALL STEEL T24/30 ZYLINDER T24/30 TSE ACERO
ALL STEEL

M020272 VASE FREIN SPRING BRAKE T30 T30 FEDERSPEICHER- CAMARA DE FRENO D035921-00 BUTEE ELASTIQUE LIMIT STOP GUMMI ANSCHLAG PIEZA DE AGUANTE
DIAPHRAGME T30 ZYLINDER T30 ELASTICA

D046583-00 VALVE RELAIS RELAY VALVE BREMSVENTIL VALVULA RELE DE


D’URGENCE URGENCIA
Suspension Suspension Aufhängung Suspensión
REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN

C002018-02 CABLE CAPTEUR EBS EBS SENSOR CABLE EBS EB+ SENSORKABEL CABLE SENSOR EBS EB+ D038084-00 SUPPORT COUSSIN DE LIFT AIRBAG SUPPORT HALTERUNG DES SOPORTE COJIN DE
EB+ L=2M L=2M L=2M LARGO=2M RELEVAGE H=424/261 H=424/261 LIFTACHSBALGES ELEVADOR H=424/261
H=424/261

F001971 VALVE DE DESSERRAGE QUICK RELEASE VALVE SCHNELLLÖSEVENTIL 2V VALVULA ESCAPE D044433-00 TIRANT RELEVAGE TIE ROD FOR AXLE LIFT LIFTACHSE ZUGSTANGE TIRANTE ELEVADOR
RAPIDE 2V RAPIDO 2 VIAS SUSPENSION ZA E1300 ZA E1300 BEI FEDERUNG SUSPENSION ZA E1300
ZA E1300

F001858 VALVE DE FREIN DE RELEASE AND PARKING FESTSTELLBREMSVENTIL VALVULA DE FRENO DE D042337-00 PATTE DE FIXATION DE FIXING PAD FOR LIFTING BEFESTIGUNGSPLATTE PATA DE FIJACION DE
STATIONNEMENT ET BRAKE VALVE ESTACIONAMIENTO Y TIRANT DE RELEVAGE ARM DER LIFTACHSEN TIRANTE DE ELEVADOR
DE DESSERRAGE DE AFLOJAMIENTO ZUGFEDER

D044918-00 VASE DOUBLE DOUBLE SPRING BRAKE FEDERSPEICHERZYLINDER ACTUADOR C002032-02 ABS 2S2M VCS2 ABS 2S2M VCS2 ABS 2S2M VCS2 ABS 2S2M VCS2
T16/24 TSE HTLD64 T16/24 TSE HTLD64 T16/24 TSE HTLD64 T16/24 TSE HTLD64 WABCO WABCO WABCO WABCO
DROIT RIGHT RECHTE SEITE DERECHO

D044918-01 VASE DOUBLE DOUBLE SPRING BRAKE FEDERSPEICHER- ACTUADOR C002048-02 CABLE COMMANDE FIRST METERS LIFTING EB+ ANFAHRHILFE CABLE MANDO AYUDA
T16/24 TSE HTLD64 T16/24 TSE HTLD64 ZYLINDER T16/24 TSE HTLD64 AIDE DEMARRAGE EB+ AXLE SYSTEM CONTROL STEUERKABEL AL ARRANQUE EB+
GAUCHE LEFT T16/24 TSE HTLD64 IZQUIERDO CABLE
LINKE SEITE

D046558-00 RESERVOIR ALU 120L ALUMINIUM TANK 120L ALU LUFTKESSEL 120L TANQUE ALU 120L D046560-00 VALVE DE RELEVAGE LIFT AXLE CONTROL ELEKTRISCHES VALVULA ELEVADOR
4 ORIFICES EQUAL 4 HOLES MIT 4 ANSCHLÜSSEN 4 ORIFICIOS EQUAL D’ESSIEU ELECTRIQUE VALVE LIFTACHSVENTIL EJE MANDO ELECTRICO

M058296 CABLE PROLONGATEUR FREE COULER SENSOR CABLE ALARGADOR D044904-03 KIT CAPTEUR ABS ABS SENSOR KIT ABS SENSORSATZ KIT SENSOR ABS CABLE
CAPTEUR L=1,8M CONNECTOR L=1,8M VERLÄNGERUNGSKABEL SENSOR L=1,8M (CAPTEUR + CABLE + (SENSOR+CABLE+RING) (SENSOR+KABEL+RING) ANILLO
L=1,8M BAGUE)

BENALU CATALOGUE PIECES•02 / www.benalu.com / e-mail piecesetservice@benalu.com BENALU CATALOGUE PIECES•02 / www.benalu.com / e-mail piecesetservice@benalu.com
36 TRAIN ROULANT RUNNING GEAR ACHSAGGREGAT TREN DE RODAJE ELECTRICS STROMANLAGE ELECTRICO ÉLECTRIQUE 37

Suspension Suspension Aufhängung Suspensión Feu Light Leuchten Luz


REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN

D002768-00 CALE DE MAIN DE HANGER BRACKET FEDERSCHUH KEILE SUPLEMENTO SOPORTE F008097 FEU DE POSITION FRONT POSITION LIGHT VORDERE LUZ POSICION
SUSPENSION SUPPORT SUSPENSION AVANT POSITIONSLEUCHTE DELANTERA DI=47

F008917 FEU 5 FONCTIONS RIGHT REAR LIGHT 5 KAMMER LUZ TRASERA DERECHA
ARRIERE DROIT 5 FUNCTIONS HECKLEUCHTEN 5 FUNCIONES VALEO
Béquille Landing legs Stützwinden Pies de apoyo
RECHTS LC5 CABLE

REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN

D045179-00 PAIRE DE BEQUILLE ALU PAIR OF ALUMINIUM PAAR ALU STÜTZFÜSSE PAAR PATAS ALUMINIO F008925 FEU 5 FONCTIONS LEFT REAR LIGHT 5 KAMMER LUZ TRASERA
A BROCHE LANDING LEGS MIT STECKER CON PASADOR ARRIERE GAUCHE 5 FUNCTIONS HECKLEUCHTE LINKS IZQUIERDA 5
FUNCIONES VALEO LC5
CABLE

D061405-01 ADAPTATEUR BEQUILLE LEFT LANDING LEG STÜTZFUSS ADAPTER KIT IZQUIERDA FIJACION D046718-00 FEU ARRIERE ROND ROUND REAR LIGHT RUNDE 3 LUZ TRASERA REDONDA
GAUCHE ADAPTER LINKS PATAS DE APOYO 3 FONCTIONS 3 FUNCTIONS KAMMERLEUCHTEN 3 FUNCIONES

D061405-02 ADAPTATEUR BEQUILLE RIGHT LANDING LEG STÜTZFUSS ADAPTER KIT DERECHA FIJACION
DROITE ADAPTER RECHTS PATAS DE APOYO

C006013-02 BEQUILLE ARRIERE STABILIZING LANDING HINTERERE PATA TRASERA D045731-00 GRILLE PROTÈGE FEU PROTECTION GRID FOR LC8 LEUCHTEN REJILLA PROTECCION
STABILISATRICE LEGS STÜTZWINDEN ZUR ESTABILIZADORA JOST LC8 LIGHT LC8 SCHUTZGITTER LUZ LC8
STABILISIERUNG MODUL

D051772-20 PHARE DE TRAVAIL LED LED WORKING LIGHT LED LUZ DE TRABAJO LED
ARBEITSSCHEINWERFER 24V
Accessoire Accessories Zubehör Accesorios
REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN

M078319-01 PIVOT D’ATTELAGE 2” KINGPIN 2” 2” KÖNIGSZAPFEN KINGPIN 2” F006256 FEU AVANT FRONT LIGHT VORDERE LUZ DELANTERA
EP 10MM 10MM THICK 10MM DICK ESP 10MM BELEUCHTUNG

H030319-01 COMPTEUR KILOMETRIC COUNTER HUBODOMETER 385/65 CONTADOR PARA ZZF007643 FEU DE POSITION FRONT POSITION LIGHT VORDERE LUZ DE POSICION
KILOMETRIQUE 385/65 385/65 NEUMATICO 385X65 AVANT POSITIONSLEUCHTE DELANTERA BLANCA

M078319-02 PIVOT D’ATTELAGE 2” KINGPIN 2” 2” KÖNIGSZAPFEN KINGPIN 2” D046717-00 FEU DE GABARIT LED LED FRONT CLEARANCE VORDERE LUZ DE POSICION
EP 8MM 8MM THICK 8MM DICK ESP 8MM AVANT CAP L=1,5M LIGHT 1,5M CABLE UMRISSLEUCHTE MIT DELANTERA L=1,5M
LED L=1,5M

C006009-02 CALE DE ROUE WHEEL SHOCK GELBER KUNSTSTOFF CALZO RUEDA D046711-00 FEU DE GABARIT RIGHT "HORN TYPE" UMRISSLEUCHTE LUZ DE POSICION
PLASTIQUE JAUNE RADKEIL PLASTICO AMARILLO ANTENNE DROIT CAP CLEARANCE LIGHT RECHTE SEITE - LATERAL DERECHO
L=1,8M 1,8M CABLE SELBSTBOHRENDER L=1,8M
ANSCHLUSS L=1,8M

D039643-00 PIVOT D’ATTELAGE 2” KINGPIN 2” 2” KÖNIGSZAPFEN KINGPIN 2” F006906 FEU LATERAL SIDE MARKING LIGHT SEITLICHE PILOTO LATERAL
+ CATADIOPTRE MARKIERUNGSLEUCHTE + CATADIOPTRICO
+ REFLEKTOR

BENALU CATALOGUE PIECES•02 / www.benalu.com / e-mail piecesetservice@benalu.com BENALU CATALOGUE PIECES•02 / www.benalu.com / e-mail piecesetservice@benalu.com
38 ÉLECTRIQUE ELECTRICS STROMANLAGE ELECTRICO ELECTRICS STROMANLAGE ELECTRICO ÉLECTRIQUE 39

Feu Light Leuchten Luz Feu Light Leuchten Luz


REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN

D046711-01 FEU DE GABARIT LEFT «HORN TYPE» UMRISSLEUCHTE LUZ DE POSICION F006620 CATADIOPTRE RED TRIANGLE DREIECKIGER CATADIOPTRICO
ANTENNE GAUCHE CAP CLEARANCE LIGHT LINKE SEITE - LATERAL IZQDO TRIANGULAIRE ROUGE REFLECTOR REFLEKTOR TRIANGULAR ROJO
L=1,8M 1,8M CABLE SELBSTBOHRENDER L=1,8M
ANSCHLUSS L=1,8M

C003095-00 ALARME DE RECUL SUR BACKWARD ALARM ON RÜCKFAHRALARM AUF ALARMA RETROCESO C003057-01 FEU ARRIERE LC8 LEFT REAR LIGHT LC8 LC8 RÜCKLEUCHTE LUZ TRASERA LC8
FEUX LC8 LIGHT LC8 LC8 LEUCHTEN EN LUCES LC8 GAUCHE LINKE SEITE IZQUIERDA

D046721-10 FEU DE GABARIT DROIT RIGHT CLEARANCE UMRISSLEUCHTE LUZ DE POSICION C003056-01 FEU ARRIERE LC8 DROIT RIGHT REAR LIGHT LC8 LC8 RÜCKLEUCHTE LUZ TRASERA LC8
CAB LIGHT RECHTE SEITE DERECHA RECHTE SEITE DERECHA

D046721-00 FEU DE GABARIT LEFT CLEARANCE LIGHT UMRISSLEUCHTE LINKE LUZ DE POSICION F006299 FEU DE GABARIT CLEARANCE LIGHT UMRISSLEUCHTE LUZ DE POSICION
GAUCHE CAB SEITE IZQUIERDA

C003063-02 FEU ECLAIREUR DE LIGHT FOR PLATE NUMMERNSCHILD LUZ DE MATRICULA F006612 CATADIOPTRE ROND ORANGE ROUND ORANGE RUNDER CATADIOPTRICO
PLAQUE BELEUCHTUNG ORANGE REFLECTOR RÜCKSTRAHLER REDONDO AMBAR

D046703-00 CABLE FEU Y LIGHT Y CABLE Y BELEUCHTUNGS- CABLE LUZ Y D046704-03 FEU LATERAL A LED LED SIDE MARKING LED LUZ LATERAL LED CAP
KABELSATZ CAP L=3M LIGHT 3M CABLE MARKIERUNGSLEUCHTE L=3M
L=3M

D040791-50 FEU LATERAL A LED SIDE MARKING LIGHT LED SEITLICHE LUZ LATERAL DE LED
+ SUPPORT RIGIDE 90° + 90° SUPPORT MARKIERUNGSLEUCHTE + SOPORTE RIGIDO 90°
+ 90° STARRE
HALTERUNG Câble Cable Kabel Cable
REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN

F130036-01 FEU LATERAL LED CAP SIDE MARKING LIGHT LED SEITLICHE LUZ LATERAL LED CAP C002021-01 CABLE AUXILIAIRE AUXILIARY CABLE ZUSATZKABEL CABLE AUXILIAR
L=0,3M 0,3M CABLE MARKIERUNGSLEUCHTE L=0,3M L=7M L=7M L=7M L=7M
L=0,3M

D046706-04 FEU DE GABARIT DROP CLEARANCE UMRISSPENDELLEUCHTE LUZ DE POSICION M058318 CABLE PROLONGATEUR FREE COULER SENSOR CABLE ALARGADOR
PENDENTIF CAP L=0,4M LIGHT 0,4M CABLE L=0,4M LATERAL L=0,4M CAPTEUR L=3M CONNECTOR L=3M VERLÄNGERUNGSKABEL SENSOR L=3M
L=3M

D046705-09 FEU DE POSITION A LED


CAP L=0,9M
LED POSITION LIGHT
0,9M CABLE
POSITIONSLEUCHTE MIT
LED L=0,9M
LUZ POSICION LED
BLANCA CAP L=0,9M Relai / Relés /
interrupteur Switch / relay Relais / Schalter interruptores
REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN

F006892 FEU LATERAL SIDE MARKING LIGHT SEITLICHE PILOTO LATERAL 605155300 RELAIS TEMPORISE TEMPORISED RELAY ELEKTRISCHES RELE TEMPORIZADO
+ CATADIOPTRE MARKIERUNGSLEUCHTE + CATADIOPTRICO ELECTRIQUE ZEITRELAIS ELECTRICO
+ REFLEKTOR

BENALU CATALOGUE PIECES•02 / www.benalu.com / e-mail piecesetservice@benalu.com BENALU CATALOGUE PIECES•02 / www.benalu.com / e-mail piecesetservice@benalu.com
40 ÉLECTRIQUE ELECTRICS STROMANLAGE ELECTRICO HYDRAULICS HYDRAULIK HIDRAULICO HYDRAULIQUE 41

Relai / Relés / Valve /


interrupteur Switch / relay Relais / Schalter interruptores vanne / clapet Valve Ventile Válvulas
REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN

D046714-00 INTERRUPTEUR ROTATIF TURNING KNOB 1 KONTAKT INTERRUPTOR D037541-00 CLAPET ANTI-RETOUR CHECK VALVE RÜCKSCHLAGVENTIL VALVULA ANTI-
1 CONTACT 1 CONTACT DREHSCHALTER ROTATIVO 1 CONTACTO D=36 D=36 D=36 RETORNO D=36

D045781-00 CONNECTEUR ELECTROVALVE PLUG MAGNETVENTIL CONECTOR 603811100 CLAPET ANTI-RETOUR CHECK VALVE RÜCKSCHLAGVENTIL VALVULA ANTI-
ELECTROVALVE FOR 3/2 ANSCHLUSS ELECTROVALVULA PILOTE SIMPLE MIT EINFACHER RETORNO PILOTO
POUR 3/2 FÜR 3/2 PARA 3/2 STEUERUNG SIMPLE

F006000 BOITE DE JONCTION JUNCTION BOX 16 ANSCHLUSS CAJON DE JUNTA D046362-00 ROBINET 3/8 F/F SS VALVE 3/8 FEMALE/ 3/8 F/F SS 1/4T GRIFO 3/8 F/F SS PURGA
16 ENTREES AVEC 16 INPUTS 10 CORKS VERTEILERDOSE MIT 16 ENTRADAS CON PURGE 1/4T FEMALE 1/4T ENTLEERUNGSVENTIL 1/4T
10 BOUCHONS EQUIPES 10 STÖPSELN UND 10 TAPAS EQUIPADAS
DE JOINT DICHTUNGEN DE JUNTAS

D046719-00 CONNECTEUR CONNECTOR SCHALTER CONECTOR D045393-00 VANNE D’ARRET BALL STOP GATE 1/4 1/4 KUGELHAHN VALVULA DE
320A 24V 320A 24V 320A 24V 320A 24V A BILLE 1/4 PARADA 1/4

Vérin Cylinder Kippstempel Cilindro


REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN

D046287-00 VERIN DE 40X25 CYLINDER 40X25 ZYLINDER DE 40X25 CILINDRO 40X25

Distributeur / Control valve / Verteiler / Distribuidor/


limiteur / filtre filter Begrenzer / Filter limitador/filtro
REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN

D037205-01 FILTRE D’ECHAPPEMENT EXHAUST FILTER KUNSTSTOFF FILTRO DE ESCAPE


FILETE 1/4 GAZ AUSLASSFILTER MIT 1/4 GAS PLASTICO
PLASTIQUE GEWINDE 1/4 GAS

Support / Tank /
réservoir Holder / tank Halterungen Tanque
REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN

D045319-10 RESERVOIR ALU 210L ALUMINIUM TANK 210L 210L ALUMINIUM TANQUE ALU 210L
HYDRAULIQUE ÖLTANK HIDRAULICO

BENALU CATALOGUE PIECES•02 / www.benalu.com / e-mail piecesetservice@benalu.com BENALU CATALOGUE PIECES•02 / www.benalu.com / e-mail piecesetservice@benalu.com
42 HYDRAULIQUE HYDRAULICS HYDRAULIK HIDRAULICO PNEUMATICS LUFTANLAGE NEUMÁTICOS PNEUMATIQUE 43

Connectique / Connector / Anschlüsse / Conexiones / Valve / Ventile /


joint seal Dichtungen juntas distributeur Valve Verteiler Válvulas
REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN

D045560-00 BOUCHON RENIFLARD NON SPILL TYPE AIR ENTLÜFTUNGSSTOPFEN TAPON ANTIREGRESO D052056-00 TUBE ENTRETOISE SPACER PIPE DISTANZROHR TUBO ESPACIADOR
3/4” VENT 3/4” 3/4” 3/4” D=16 EP=2 L=4 ACIER D=16 T=2 L=4 STEEL D=16 E=2 L=4 STAHL D=16 ESP=2 L=4
ACERO

D003985-01 COUPLEUR RAPIDE QUICK COUPLER MALE M 3/4’’ HYDRAULISCHE ACOPLADOR RAPIDO D045367-00 DISTRIBUTEUR DISTRIBUTION DEVICE PNEUMATISCHES DISTRIBUIDOR DE
HYDRAULIQUE M 3/4’’ 3/4” SCHNELLKUPPLUNG HIDRAULICO M 3/4’’ DE COMMANDE STELLVENTIL ZUM MANDO NEUMATICO
PNEUMATIQUE HYDRAULISCHEN PARA DISTRIBUIDOR
POUR DISTRIBUTEUR VERTEILER HIDRAULICO
HYDRAULIQUE

D045359-00 JOINT TORIQUE DONUT SEAL O RING JUNTA TORICA F001882 VALVE MONTE ET LOWER AND RAISE HEBEN UND SENKEN VALVULA SUBE-BAJA
a=37,69 x d=3,53 a=37,69 x d=3,53 a=37,69 x d=3,53 a=37,69 x d=3,53 BAISSE VALVE VENTIL

603721200 RENIFLARD 1” NON SPILL TYPE AIR 1” ENTLÜFTUNGSSTOPFEN ANTIREGRESO 1” D045780-00 ELECTROVALVE ELECTROVALVE MAGNETVENTIL ELECTROVALVULA
800 L/MN 40 µ VENT 800L/MN 40 µ 800L/MN 40 µ 800L/MN 40 µ 3/2, 1/4 ET 1/8 3/2, 1/4 AND 1/8 3/2, 1/4 UND 1/8 3/2, 1/4 Y 1/8

D045560-10 BOUCHON RENIFLARD NON SPILL TYPE AIR ENTLÜFTUNGSTOPFEN TAPON ANTIREGRESO F001254 VALVE ANTI-RETOUR BACKSTOP VALVE DOPPELTES VALVULA
3/4” PRESSEUR VENT 3/4” DECKEL 3/4” 3/4” DOUBLE RÜCKSCHLAGVENTIL ANTI-RETORNO DOBLE

D042228-00 FLEXIBLE HYDRAULIC HOSE 1/4” 1/4” HYDRAULIK FLEXIBLE HIDRAULICO D045288-00 SUPPORT COMMANDE CONTROL ARM HALTERUNG DER SOPORTE MANDO
HYDRAULIQUE 1/4” SCHLAUCH 1/4” PNEUMATIQUE SUPPORT FOR PNEUMATISCHEN NEUMATICO DE
D’OUVERTURE DE PNEUMATICAL DOOR STEUERUNG DER APERTURA DE PUERTA
PORTE OPENING TÜRÖFFNUNG

603811200 ETRANGLEUR DE DEBIT FLOW-REGULATING DURCHFLUSS- ESTRANGULADOR DE C002044-01 VALVE 3/2 COMMANDE MANUEL CONTROL 3/2 3/2 VENTIL - MANUELLE VALVULA 3/2 MANDO
1/4” GAZ VALVE 1/4” BEGRENZER 1/4” GAS DEBITO 1/4” GAS MANUELLE VALVE BETÄTIGUNG MANUAL

D037201-00 ETRANGLEUR DEBIT FLOW-REGULATING 2 WEGE DURCHFLUSS- ESTRANGULADOR D044832-10 DISTRIB 3/2 ET 1/4” DISTRIB 3/2 & 1/4” VERTEILER 3/2 & 1/4” DISTRIB 3/2 & 1/4”
BIDIRECTIONNEL VALVE BEGRENZER DEBITO BIDIRECCIONAL MONOSTABLE MONOSTABLE MONOSTABIL MONOESTABLE

D003799 FLEXIBLE HYDRAULIC HOSE 3/4” 3/4” HYDRAULISCHE FLEXIBLE HIDRAULICO D044710-00 PRESSOSTAT PRESSURE SWITH DRUCKSCHALTER PRESOSTATO
HYDRAULIQUE 3/4” SCHLAUCH 3/4” 1/4” 4B 1/4” 4B 1/4” 4B 1/4” 4B

Réservoir Tank Luftkessel Calderines


REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN

M058334-02 RESERVOIR ALU 60L ALUMINIUM TANK 60L ALUTANK 60L TANQUE 60L ALUMINIO

BENALU CATALOGUE PIECES•02 / www.benalu.com / e-mail piecesetservice@benalu.com BENALU CATALOGUE PIECES•02 / www.benalu.com / e-mail piecesetservice@benalu.com
44 PNEUMATIQUE PNEUMATICS LUFTANLAGE NEUMÁTICOS MOVING FLOOR SCHUBBODEN PISO MOVIL FFM 45

Réservoir Tank Luftkessel Calderines Plancher Floor Boden Piso


REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN

C02046-03 ENSEMBLE COLLIER 120L TANK COLLARS 120L TANK CONJUNTO COLLAR D050568-00 EMBOUT DE LAME ALUMINIUM ENDBLOCK BODENBRETT PUNTERA DE LAMA
+ SUPPORT RESERVOIR + SUPPORTS HALTERUNGEN + SOPORTE TANQUE 112 FFM 112 FFM ENDSTÜCK 112 FFM 112 FFM
120L + BEFESTIGUNGEN 120L

D038452-00 PLAQUE ERTALON FFM PLASTIC WEARING ERTALON PLATTE BEI PLACA ERTALON FFM
Ladedruckan- PLATE FFM SCHUBBÖDEN

Manomètre Manometer zeiger Manómetro


REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN

D043706-20 MANOMETRE MANOMETER GLYCERIN MANOMETER MANOMETRO D050557-00 TOLE DE SEUIL ARRIERE STAINLESS STEEL REAR V2A HINTERE PLACA DE UMBRAL
GLYCERINE 0-10B 0-10B 0-10B GLICERINA 0-10B INOX GLIDING SHEET GLEITBLECH TRASERA INOXIDABLE

Connectique Connector Anschlüsse Conexiones Cloison Divider Trennwand Pared


REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN

D046551-10 TÊTE D’ACCOUPLEMENT BRAKE HOSE COUPLER STEUERUNG CABEZA DE D048516-00 BANDE PVC VERTE GREEN PVC BAND GRÜNER PVC STREIFEN BANDA PVC VERDE
POUR CIRCUIT DE WITH FILTER AND ANSCHLUSSKUPPLUNG ACOPLAMIENTO PARA EP=3,1 L=250 T=3,1 L=250 E=3,1 DICK L=250 ESP=3,1 L=250
COMMANDE AVEC PRESSURE PLUG MIT FILTER UND CIRCUITO DE MANDO
FILTRE ET PRISE DE DRUCKANSCHLUSS CON FILTRO Y TOMA
PRESSION DE PRESION

D046552-10 TÊTE D’ACCOUPLEMENT BRAKE HOSE COUPLER ANSCHLUSSKUPPLUNG CABEZA DE D060850-00 CHARIOT CLOISON MOBILE WALL TRENNWAND WAGEN CARRO DE PARED
POUR CIRCUIT WITH FILTER DER BREMSANLAGE ACOPLAMIENTO CARRIAGE
D’ALIMENTATION AVEC MIT FILTER PARA CIRCUITO DE
FILTRE ALIMENTACION CON
FILTRO

D046326-00 UNION FEMELLE 1/4 FEMALE COUPLING 1/4 SCHNELLKUPPLUNG 1/4 UNION HEMBRA 1/4
D=8 RACCORD RAPIDE D=8 D=8 D=8 ENCHUFE RAPIDO

Porte Door Türen Puerta


REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN

H034044-01 BUTOIR D’ANGLE LEFT ANGLE BUFFER VERZINKTE TOPE DE ANGULO


GAUCHE GALVA STOSSSTANGENECKE IZQUIERDO

Vérin Cylinder Kippstempel Cilindro LINKE SEITE

REF DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN

D045546-40 VERIN PARE-CHOC BUMPER SHORT UNTERFAHRSCHUTZ- CILINDRO PARA H034044-02 BUTOIR D’ANGLE DROIT RIGHT ANGLE BUFFER VERZINKTE TOPE DE ANGULO
COURT ALU CYLINDER ZYLINDER KURZE CHOQUES CORTO GALVA STOSSSTANGENECKE DERECHO
AUSFÜHRUNG ALUMINIO RECHTE SEITE

D045546-30 VERIN PARE-CHOC BUMPER LONG UNTERFAHRSCHUTZ- CILINDRO PARA


LONG ALU CYLINDER ZYLINDER LANGE CHOQUES LARGO
ALUMINIUM- ALUMINIO
AUSFÜHRUNG

D046121-00 POCHETTE JOINTS BUMPER CYL. SEAL SET UNTERFAHRSCHUTZ ZYL. JUNTAS DE CIL.
VERIN PARE-CHOC DICHTUNGSSATZ PARAGOLPE TRASERO

BENALU CATALOGUE PIECES•02 / www.benalu.com / e-mail piecesetservice@benalu.com BENALU CATALOGUE PIECES•02 / www.benalu.com / e-mail piecesetservice@benalu.com
Les renseignements portés dans ce catalogue le sont à titre indicatif et sans engagement de notre part. Certains produits peuvent
être modifiés ou abandonnés suivant l’évolution des fabrications et de nos approvisionnements ; notre responsabilité ne saurait
être engagée pour autant.

© Les droits de propriété sont réservés pour tous pays, et toute reproduction, même partielle, est interdite.

The information that is contained in Die Informationen, die in diesem Katalog Las informaciones contenidas en este catálogo
this catalogue is for guidance only and enthalten sind, dienen lediglich zur Orientierung están únicamente a título informativo y sin
without commitment for the und ohne Verpflichtung für den Hersteller. compromiso por parte del fabricante. Algunos
manufacturer. Some products may be Einige Produkte können möglicherweise im productos pueden ser modificados o
modified or abandoned following the Anschluss an der Entwicklung der Produktion abandonados según la evolución de la
evolution of manufacturing or supplies. bzw. der Lieferanten geändert oder aufgegeben fabricación o de los suministros. La
The responsibility of the manufacturer werden. Die Verantwortung des Herstellers kann responsabilidad del constructor no puede ser
can not be held so far. so weit nicht gegriffen werden. considerada en este caso.

© Copyrights are reserved for all © Urheberrechte sind für alle Länder © Los derechos de propiedad están reservados
countries. Even partial copying is vorbehalten. Selbst teilweise Kopieren sind para todos los países y toda reproducción,
prohibited. verboten. incluso parcial, está prohibida.

CATALOGUE Pièces / 02 - Avril 2016

Mise en page Bertrand Delemotte - Impression Zquadra

BENALU CATALOGUE PIECES•02 / www.benalu.com / e-mail piecesetservice@benalu.com


Contacts Contact person / Ansprechsperson / Contacto
SERVICE PIÈCES Spare parts service / Service Ersatzteile / Servicio de piezas de repuesto
SAS BENALU
Rue Fresnel
F-62800 Liévin

Tél. 33 (0)3 21 79 43 00
Fax 33 (0)3 21 79 43 07

e-mail : piecesetservice@benalu.com

www.benalu.com

Vous aimerez peut-être aussi