Vous êtes sur la page 1sur 48

SYSTEME

CONTROLE PARKINGS
PS Code Barre
SERIE

MANUEL D’INSTALLATION

PS3000 - Matériel Hardware

Français FR
2 PS CODE BARRE - MATÉRIEL HARDWARE ET LIENS

SOMMAIRE
MATIERE PAGE
Schéma installation de parking et informations techniques ...............................................................................................................3

Pag. 2 - Code manuel: 119GU90 ver. 1.0 04/2009 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.2
Description des unités composant le système PS CODE BARRE.........................................................................................................4
Informations techniques ...................................................................................................................................................................4
Diagramme de raccordement ...........................................................................................................................................................5
Encombrements et bases d’ancrage .................................................................................................................................................6
Carte base RBMP1 - description .......................................................................................................................................................8
Carte base PSR2 (PSE3000 - PSU3000 - PSC3000 ) – description ....................................................................................................9
PC50 – description .........................................................................................................................................................................10
PSI16 Contrôle caisses auxiliaires – description ..............................................................................................................................11
PSC3 Caisses auxiliaires – description ............................................................................................................................................12
PSIO1 Contrôle dispositifs auxiliaires – description .........................................................................................................................13
Raccordements PSM3000 - (RBMP1) <--> Afficheur <--> PC50 <-->PC .......................................................................................14
Détails raccordement Afficheur .......................................................................................................................................................15
Raccordements PSM3000 - (RBMP1/PSI16) <--> PC par modem ...................................................................................................16
Raccordements RBMP1 <--> PSR2 (PSE/PSU/PSC3000) et PSF2 (PSC7000/1) ...............................................................................17
Raccordements PSM3000 (RBMP1) <--> Feux ...............................................................................................................................18
Raccordements PSM3000 (RBMP1) <--> Entrées numériques........................................................................................................19
Raccordements PSM3000 (RBMP1) <--> PSI16 et caisses auxiliaires (PSC3) .................................................................................20
Raccordements PSM3000 (RBMP1) <--> PSIO1 .............................................................................................................................21
Raccordements PSE/PSU3000 <---> Barrière ou autres automatismes ..........................................................................................22
Raccordements PSE3000 <---> Capteur électromagnétique (Boucle) .............................................................................................23
Raccordements PSE/PSU3000 <---> capteur transpondeur TSP00 .................................................................................................24
Cartes PSCA2 + PSF2 + PSBR1 (PSC7000/PSC7001) – description ................................................................................................25
Raccordements PSC7000/PSC7001 ................................................................................................................................................27
Raccordements PSM3000 (RBMP1) <--> PSF2 (PSC7000/1) ..........................................................................................................28
Attribution adresse logique des composants système ....................................................................................................................29
Liste adresses des dispositifs de l’installation .................................................................................................................................30
Procédure chargement ticket sur PSE3000 .....................................................................................................................................31
Procédure délivrance ticket.............................................................................................................................................................33
Procédure chargement des pièces sur PSC7000/1 ..........................................................................................................................34
Procédure changement de rouleau de papier sur caisses automatiques ..........................................................................................35
Configuration PSC7000/1................................................................................................................................................................36
Fenêtre de CHARGEMENT DES PIECES - Description .......................................................................................................................37
Configuration PSC7000/1 fenêtre PRELEVEMENT ............................................................................................................................38
Comment prélever les pièces manuellement ...................................................................................................................................39
Comment prélever les pièces automatiquement ..............................................................................................................................39
Comment prélever les billets...........................................................................................................................................................39
Configuration PSC7000/1 fenêtre OPERATIONS ...............................................................................................................................40
Configuration PSC7000/1 fenêtre DIVERS .......................................................................................................................................41
Comment choisir la langue désirée .................................................................................................................................................42
Comment modifier le mot de passe.................................................................................................................................................42
Comment introduire un numéro de téléphone pour communiquer les fonctionnements défectueux .................................................42
Configuration PSC7000/1 fenêtre IMPRIMANTE ...............................................................................................................................43
Comment lire le reçu ......................................................................................................................................................................43
Groupe de chauffage ......................................................................................................................................................................44
Dip switch RBMP1 – Sélection fonctions .........................................................................................................................................45
PS CODE BARRE - MATÉRIEL HARDWARE ET LIENS 3

Schéma installation de parking et informations techniques


Pag. 3 - Code manuel: 119GU90 ver. 1.0 04/2009 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.2

PSU3000

Barriera
Boucle
magnétique

PSC3000

PSM3000 Barrière

PSE3000

Feu
Boucle
magnétique

L’installation et son logiciel permettent de gérer jusqu’à 10000 places auto/client dont 2500 abonnés et 7500 clients occasionnels
maximum.

Pour réaliser une installation de parking et obtenir le maximum de profit et de sécurité lors de son utilisation il est nécessaire de
respecter certains principes de précaution dans la construction.

Par exemple, il faut faire attention à tous les espaces et rayons de manœuvre des voitures. A l’entrée il est nécessaire que l’espace
disponible consente de se mettre dans une position permettant d’effectuer facilement les opérations de retrait du jeton ou
d’identification de l’abonné. La distance conseillée entre le PSE3000 et la barrière doit être de 2,5 m minimum.

En outre, il faut prévoir des couloirs de passage piétons bien visibles avec une signalisation verticale et horizontale. Cela permet
d’éviter les accidents, d’entrer et de sortir à pieds rapidement et convenablement et aussi de faciliter l’accès et le stationnement
des voitures.

De toute manière il faut bien examiner la structure de l’installation (dénivellation, mauvaise visibilité, éléments en mouvement,
etc.), pour essayer d’éviter les collisions et les manœuvres dangereuses ainsi que les situations de risque pour les personnes
présentes dans le parking. S’il le faut agissez en effectuant les interventions nécessaires (passages piétons, signalisation, glaces,
photocellules, capteurs, etc.) visant à réduire ces situations de risque.

Attention ! Contrôlez si les dispositifs de protection contre les surcharges de courant, courts-circuits et pannes sur les
circuits primaires au sol, sont présents et correctement dimensionnés en amont de l’installation en objet.
4 PS CODE BARRE - MATÉRIEL HARDWARE ET LIENS

Description des unités composant le système PS CODE BARRE

PSM3000 - Caisse assistée munie de centrale électronique RBMP1, logiciel de gestion, AFFICHEUR et interface PC50 pour le raccor-
dement au Personal Computer.

Pag. 4 - Code manuel: 119GU90 ver. 1.0 04/2009 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.2
PSE3000 - Unité d’entrée munie de capteur pour cartes et porte-clés transpondeur, distributeur de ticket et avec afficheur pour
visionner le crédit abonnés
PSU3000 - Unité de sortie munie de capteur pour cartes et porte-clés transpondeur, distributeur de ticket et avec afficheur pour
visionner le crédit abonnés.
PSC3000 - Caisse automatique munie de capteur pour cartes et porte-clés transpondeur et afficheur ; sans dispositif pour rendre la
monnaie, avec dispositif pour délivrer le reçu.
PSC7000 - Caisse automatique munie de Personal Computer, lecteur de pièces et de billets avec dispositif pour rendre la monnaie,
lecteur de cartes de crédit et lecteur de ticket code barre.
PSC7001 - Caisse automatique munie de Personal Computer, lecteur de pièces et de billets avec dispositif pour rendre la monnaie
et lecteur de ticket code barre.
PSI16 - Interface pour le raccordement de 16 unités PSC3 maximum.
PSC3 - Caisse auxiliaire manuelle avec lecteur de ticket code barre. Associée à PSI16 elle permet de réaliser une station de paiement
sans raccordement fixe au Personal Computer.
PSIO1 - Contrôle des dispositifs auxiliaires pour le raccordement de feux PSSRV, enseignes lumineuses PSINS, capteurs magnétiques
et capteurs de sécurité (8 sorties max.).
GET - Jeton transpondeur
PSINS - Enseigne double face lumineuse libre-complet.
PSSRV- Feu avec lumières rouge-verte ø 200 mm.
SMA - Capteur magnétique monocanal pour détection de masses métalliques.
SMA2 - Capteur magnétique bicanal pour détection de masses métalliques.

Informations techniques

PS CODE Alimentation Absorption au Absorption Puissance Degré de Température


repos maximale maximale protection de
BARRE fonctionnement

RBMP1 230V AC 35 mA AC - - -
PSM3000

PC50 12V AC 150 mA AC - - IP20

DISPLAY 12V AC 150 mA AC - - -

PSE3000 230V AC 95 mA AC * 200 mA AC *46 W IP44


- 20° / 55 °C

PSU3000 230V AC 98 mA AC * 110 mA AC *26 W IP44

PSC3000 230V AC 125 mA AC * 190 mA AC *44 W IP40

PSC7000/1** 230V AC 360 mA AC * 400 mA AC *92 W IP40

PSI16 230V AC 35 mA AC - - -

PSC3 12V AC 195 mA AC - - -

PSIO1 230V AC 60 mA AC - - -

* Quand le groupe de chauffage est activé, la résistance absorbe 500 mA supplémentaire et a besoin d’un complément de 90 W
de puissance.
**PSC7000 possède en plus le lecteur de cartes de crédit.
PS CODE BARRE - MATÉRIEL HARDWARE ET LIENS 5

Diagramme de raccordement

PSM3000 Unité centrale de contrôle


Pag. 5 - Code manuel: 119GU90 ver. 1.0 04/2009 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.2

PC avec système
opérationnel
windows 98/2000/xp Vista
Distance maximale PC50
entre RBMP1 et interface
PC50 1000 m max. cavo RS232
RBMP1
Station centrale Max 5 m

cavo RS232
Max 5 m
Imprimante sérielle
Display Logiciel
Came
cancelli automatici
s.p.a.
via Martiri della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier
Treviso - Italy
tel. (+39) 0422 4940
fax (+39) 0422 4941
www.came.it
info@came.it

Came Cancelli Automatici


è una società certificata
ISO 9001 per il sistema
di gestione della qualità
aziendale e ISO 14001
per il sistema di gestione
ambiantale.
Came progetta e produce
interamente in Italia.

PSC3
PSI16 Caisse auxiliaire avec lecteur de
Contrôle caisse auxiliaire Stampante seriale
ticket code barre (16 unités max.)

câble RS232 cavo RS232


Max. 5 m Max 5 m
Distance maximale
dernière PSC3
1000 m

PSINS
PSI01 PSSRV
Contrôle dispositif auxiliaire, ex. : feux - boucles Le système gère jusqu’à
magnétiques - signaux lumineux et signaux de danger - un maximum de 16
capteurs feux qui peuvent être
contrôlés aussi bien par
(8 unités max.) RBMP1 que par la carte
Câbles de 1,5 mm² pour 230 V a.c. PSI01.

Cavi da 1,5 mm² per 230 V a.c.

PSU 3000 PSE3000 PSC3000 PSC7000/PSC7001


Unité de sortie Unité d’entrée (16 Caisse Automatique Caisse Automatique
(16 unités max.) unités max.) (8 unités max.) (4 unités max.)

Autre unité

(PSU3000 - PSE3000
PSC3000 - PSC7000/1)
distance maximale entre
RBMP1 et la dernière unité
1000 m

BOUCLE
MAGNETIQUE

Barrière ou autre automatisme Barrière ou autre automatisme

* Câble conseillé : multipaire tressé non blindé (CAT 5 - U/UTP - AWG 24)
6

280
280

25
PSE3000

25
PSU3000
ø 12.5
125

ø 12.5
125
300

300
Base di ancoraggio

125

Base di ancoraggio

125
ø 70
Encombrements et bases d’ancrage

ø 70
25
85 160 85

25
85 160 85
330
330
452.5

300

452.5

300
1500
1500
PS CODE BARRE - MATÉRIEL HARDWARE ET LIENS

Help
Help

Help
PSE3000

* 1 0 L S *
Ticket

Ticket
330

PSU3000

* 1 0 L S *
Ticket
Card

330

Card

Pag. 6 - Code manuel: 119GU90 ver. 1.0 04/2009 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.2
PS CODE BARRE - MATÉRIEL HARDWARE ET LIENS 7

PSC3000 452.5 335

PSC3000
Pag. 7 - Code manuel: 119GU90 ver. 1.0 04/2009 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.2

Coin Card

Base d’ancrage Help

Ticket

Languages Print
* 1 0 L S *

GG
/M
€/$ M/
AA
00
PA ,00

300
RK

25 125 125 25

1500
85
280

160

330
85

ø 12.5 ø 70 300

PSC7000/7001
600
800 500

Base d’ancrage

800
25 85 90 400 90 85 25
Coin
Ticket
1755

* 1 0 6 L S *

Credit card
Banknote
250
225

PAUL GREEN
5419 VALID DATES

Credit card
5584

5514 6900 0254 9058


07/04/2009

Help
90 90

500
225.5

250

ø 13 ø 150 ø 150

Fixez les caisses au sol de manière stable. Utilisez des chevilles correctement dimensionnées tant pour le diamètre que pour
la longueur.
Attention : une fixation instable pourrait compromettre l’utilisation correcte des appareillages et devenir cause de
danger.
8 PS CODE BARRE - MATÉRIEL HARDWARE ET LIENS

Carte base RBMP1 - description

Pag. 8 - Code manuel: 119GU90 ver. 1.0 04/2009 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.2
1

12
13

3 11
10
9
4
8

6*

37

1- Fusible de ligne 315mA 8- Bornier pour le raccordement du PC 50


2- Fusible de protection circuit 630mA 9- Borniers pour le raccordement des unités PSE/PSU
3- Non utilisés 10 - Borniers pour le raccordement des dispositifs numériques
4- Non utilisés à l’entrée
5- Bornier pour le raccordement de la batterie et du 11 - Led de signalisation ’’circuit activé’’ et ’’communication
chargeur de batteries ( en option BN1) en cours’’
6- Bornier pour l’alimentation * carte 12 - Raccordement modem. (ou à PSI16 s’il est utilisé)
7- Borniers pour le raccordement des dispositifs à 13 - Sélecteur Dip Switch à 5 voies (pour les fonctions, voir
commander (automatismes, alarmes, feux, etc.) page 45)

* Pour sectionner l’alimentation, prévoyez un dispositif de déconnexion omnipolaire adéquat avec plus de 3 mm de
distance entre les contacts.
PS CODE BARRE - MATÉRIEL HARDWARE ET LIENS 9

Carte base PSR2 (PSE3000 - PSU3000 - PSC3000 ) – description

23 22 21 20 19 18
Pag. 9 - Code manuel: 119GU90 ver. 1.0 04/2009 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.2

1
17
2

16

3
15
4

5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

1- Borniers pour le raccordement au transformateur épuisement ticket (PSE)


2- Fusible de protection du circuit 1,6 A 13 - Borniers pour le raccordement au RBMP1 ou à un autre
3- Connecteur imprimante code barre PSR2 ou à un REM
4- Fusible de protection ligne 3,15 A 14 - Borniers pour le raccordement des dispositifs à
5- Borniers pour alimentation * carte 230V a.c. commander (automatismes)
6- Borniers pour le raccordement alimentation groupe de 15 - Raccordement aux capteurs TSP00
chauffage intérieur 16 - Connecteurs pour cartes de décodage signaux (R700)
7- Contact thermostat contrôle groupe de chauffage (voir 17 - Connecteur lecteur scanner
page 44) 18 - Sélecteur Dip Switch à 10 voies
8- Sortie 24V a.c. 19 - Led de signalisation ’’ circuit activé’’
9- Contact bouton demande de ticket 20 - Sélecteur Dip Switch à 2 voies
10 - Borniers pour le raccordement de la boucle magnétique 21 - Connecteur lecteur de pièces (PSC3000) ; micro
(seulement sur l’unité PSE pour validation jeton) interrupteur (PSE)
11 - Borniers pour le raccordement à la carte PSCAR1 22 - Led de signalisation alimentation carte
(Afficheur PSE/PSU/PSC) 23 - Connecteur à imprimante code barre
12 - Borniers pour le raccordement des photocellules

* Pour sectionner l’alimentation, prévoyez un dispositif de déconnexion omnipolaire adéquat avec plus de 3 mm de
distance entre les contacts.
10 PS CODE BARRE - MATÉRIEL HARDWARE ET LIENS

PC50 – description

Pag. 10 - Code manuel: 119GU90 ver. 1.0 04/2009 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.2
GND B A

3 2 1

12 11
5

7 10

1- Entrée alimentation, 12V a.c. 6- Led de signalisation code ou lecture carte de proximité
2- Porte sérielle RS232 pour le raccordement au Personal 7- Clavier pour mettre en mémoire les codes de sélecteurs
Computer S5000/S6000/S7000
3- Borniers pour le raccordement RBMP1 (porte sérielle 8- Lecteur de ticket code barre
RS485) 9- Alimentateur 12 V a.c.
4- Led de signalisation ’’alimentation présente’’ 10 - Câble muni de connecteurs RS232 de 1,5 m
5- Emplacement pour mettre en mémoire la Card TST01 11 - Connecteur pour lecteur de ticket code barre
(cartes de proximité) et lecture jetons GET 12 - Porte USB pour le raccordement à l’ordinateur *

* pour le raccordement de PC 50 à l’ordinateur par la porte USB (en option) il faut avoir le système opérationnel Windows
XP avec Service Pack 2 ou les successifs et un câble avec connecteurs USBA/USBB. Le fichier de configuration de PC50 pour
le raccordement USB, demandé par Windows, est présent sur le CD d’installation du logiciel.
PS CODE BARRE - MATÉRIEL HARDWARE ET LIENS 11

PSI16 Contrôle caisses auxiliaires – description


Pag. 11 - Code manuel: 119GU90 ver. 1.0 04/2009 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.2

6 7 5
&21752/%2$5'

36,

352*5$00,1*
-

99999
;7$/
$ % *1' $ % *1' $ % *1' $ % *1' $ % *1' $ % *1' $ % *1' $ % *1'
/,1()86(P$        

&21752/%2$5' $ % *1' $ % *1' $ % *1' $ % *1' $ % *1' $ % *1' $ % *1' $ % *1'


/ 1 )86(P$
       

2* 3 4

1- Fusible de protection de l’alimentation 5- Led de signalisation ’’circuit activé’’


2- Borniers pour alimentation * carte, 230V a.c. 6- Connecteur RS232 pour le raccordement carte avec
3- Fusible de protection du circuit (Control Board) RBMP1
4- Borniers pour le raccordement des unités PSC3 7- Connecteur RS232 pour le raccordement MODEM

* Pour sectionner l’alimentation, prévoyez un dispositif de déconnexion omnipolaire adéquat avec plus de 3 mm de
distance entre les contacts.
12 PS CODE BARRE - MATÉRIEL HARDWARE ET LIENS

PSC3 Caisses auxiliaires – description

Pag. 12 - Code manuel: 119GU90 ver. 1.0 04/2009 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.2
L’unité PSC3 est une caisse auxiliaire et en tant que telle elle permet d’autoriser l’entrée et la sortie de l’usager
occasionnel. Ce périphérique est utilisé fréquemment dans les centres commerciaux ou les supermarchés, grâce au fait
qu’il est possible d’installer plusieurs unités permettant de gérer le parking comme un cadeau ou une réduction offerte aux
personnes qui ont effectué des achats dans ces magasins.

9 4

10 6 7
8

5 2

1- Entrée alimentation, 12V a.c. 6- Led de signalisation ’’alimentation présente’’


2- Connecteur pour imprimante sérielle 7- Lecteur validation jetons transpondeur GET
3- Connecteur pour le raccordement à PSI16 8- Afficheur
4- Alimentateur, 12 V a.c. 9- Lecteur de ticket code barre
5- Clavier de commande 10 - Connecteur pour lecteur de ticket code barre
PS CODE BARRE - MATÉRIEL HARDWARE ET LIENS 13

PSIO1 Contrôle dispositifs auxiliaires – description


Pag. 13 - Code manuel: 119GU90 ver. 1.0 04/2009 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.2

3 4 9 5 6

10

1* 8 7

1- Borniers pour alimentation * carte, 230V a.c. 6- Sélecteur Dip Switch


2- Fusible de protection de l’alimentation 7- Led de signalisation ’’Relais activé’’
3- Fusible de protection de la carte PSIO1 8- Borniers pour le raccordement des dispositifs à
4- Borniers pour le raccordement au RBMP1 ou à un autre commander (Feux, boucles, etc.)
PSIO1 9- Led de signalisation ’’Communication activée’’
5- Borniers pour le raccordement des dispositifs d’entrée 10- Led de signalisation ’’Carte alimentée’’
(Boucles, Photocellules…)

* Pour sectionner l’alimentation, prévoyez un dispositif de déconnexion omnipolaire adéquat avec plus de 3 mm de
distance entre les contacts.
14 PS CODE BARRE - MATÉRIEL HARDWARE ET LIENS

Raccordements PSM3000 - (RBMP1) <--> Afficheur <--> PC50 <-->PC

Pag. 14 - Code manuel: 119GU90 ver. 1.0 04/2009 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.2
Personal Computer

PC50

GND B A

Câble de 1.5 m
pour portes sérielles RS232
muni de connecteurs
ou
câble USB (NON COMPRIS)
voir page 10

RS 232

Alimentateur 12V a.c.


pour réseaux 230V a.c. - 50÷60Hz
Température de fonctionnement
de –20 à + 50°C

Afficheur
Voir page suivante

RBMP1
PS CODE BARRE - MATÉRIEL HARDWARE ET LIENS 15

Détails raccordement Afficheur


Pag. 15 - Code manuel: 119GU90 ver. 1.0 04/2009 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.2

Alimentateur 12V a.c.


pour réseaux 230V a.c. - 50÷60Hz
Température de fonctionnement
de –20 à + 50°C Imprimante sérielle
NON COMPRISE

Caractéristiques nécessaires

Caractères par ligne 24


Sérielle RS232
Baud Rate 2400 bps
Caractère 8 Bits
Aucune Nessuna
Contrôle de flux XON / XOFF
A la ligne automatique Mis en service
sur CR

Câble NON COMPRIS


type conseillé : multipaire
tressé non blindé
(CAT 5 - U/UTP - AWG24)

Câble NON COMPRIS


type conseillé : multipaire
tressé non blindé
(CAT 5 - U/UTP - AWG24)

RBMP1

N.B. Contrôlez la disposition des fils, la couleur doit correspondre aussi bien sur l’afficheur que sur le RBMP1 (A B
GND).
16 PS CODE BARRE - MATÉRIEL HARDWARE ET LIENS

Raccordements PSM3000 - (RBMP1/PSI16) <--> PC par modem

Pag. 16 - Code manuel: 119GU90 ver. 1.0 04/2009 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.2
Attention !! Le numéro de téléphone qui sera introduit pour
effectuer l’appel est celui du modem raccordé à RBMP1

Modem incorporé ou extérieur


PC
pour contrôle à distance

Ligne
téléphonique

RBMP1
ou bien PSI16, s’il est
présent
Câble RS232
MODEM

Attention !! Chaque fois que l’on raccorde un


modem, il faut couper et redonner l’alimentation à la
carte RBMP1.

La communication s’effectue entre un PC, son modem, le modem récepteur et RBMP1, pendant la connexion il est possible de
modifier n’importe quel paramètre et de lire n’importe quelle information.
PS CODE BARRE - MATÉRIEL HARDWARE ET LIENS 17

Raccordements RBMP1 <--> PSR2 (PSE/PSU/PSC3000) et PSF2 (PSC7000/1)

RBMP1
Pag. 17 - Code manuel: 119GU90 ver. 1.0 04/2009 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.2

Raccordement à DEUX sections : RBMP1 peut se


trouver à un point quelconque du parcours câbles

RBMP1

du premier au dernier
PSR2 PSR2/PSF2, la distance
(c’est-à-dire le parcours du PSR2
câble de raccordement) doit
être de 1000 m max. Câble NON COMPRIS
type conseillé : multipaire
tressé non blindé
(CAT 5 - U/UTP - AWG24)
PSCA2
PSCA2

Câble NON COMPRIS


type conseillé : multipaire
tressé non blindé
(CAT 5 - U/UTP - AWG24)
section A *

Chaque unité est identifiée par RBMP1 par le biais d’une numération séquentielle progressive,

section B *
indépendamment de sa position le long du parcours du câble de raccordement ; ce numéro
(appelé aussi adresse) doit être configuré sur le sélecteur à dip correspondant dans la carte du
périphérique (Unité d’entrée ou de sortie et caisse automatique)

PSR2/PSF2

AU PSR2/PSF2 SUCCESSIF *
(ENTREE ET SORTIE RACCORDABLES INDIFFEREMMENT
SUR BORNIER 1 OU 2)

PSR2/PSF2

* les cartes PSR2 équipent les unités PSE/


PSU/PSC3000, tandis que les PSF2 équipent
les caisses PSC7000/1.

AU PSR2/PSF2 SUCCESSIF *
(ENTREE ET SORTIE RACCORDABLES INDIFFEREMMENT SUR BORNIER 1 OU 2)
18 PS CODE BARRE - MATÉRIEL HARDWARE ET LIENS

Raccordements PSM3000 (RBMP1) <--> Feux

Pag. 18 - Code manuel: 119GU90 ver. 1.0 04/2009 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.2
M
N

230 V a.c.

N = Noir
B

M = Marron
B = Bleu

Feux ’’partiels’’, associés à plusieurs étages ou secteurs, jusqu’à un maximum de 8, contrôlés par le
logiciel fourni.

* Pour sectionner l’alimentation, prévoyez un dispositif de déconnexion omnipolaire adéquat avec plus de 3 mm de
distance entre les contacts
PS CODE BARRE - MATÉRIEL HARDWARE ET LIENS 19

Raccordements PSM3000 (RBMP1) <--> Entrées numériques

Les entrées numériques sont utilisées pour la connexion des boucles magnétiques préposées au comptage immédiat du nombre
Pag. 19 - Code manuel: 119GU90 ver. 1.0 04/2009 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.2

de voitures dans le parking. Elles commandent les feux indépendamment des unités d’accès et de sortie (PSE/PSU3000), elles sont
utilisées fréquemment dans le cas de parking à étages, avec un seul accès et une seule sortie. Les boucles peuvent être utilisées
pour le comptage exact des voitures sur chaque étage, cela permet de connaître exactement le nombre de places disponibles sur
chacun des étages.
Exemple de parking sur plusieurs niveaux avec boucles de comptage des véhicules sur chaque étage.

Feu

Feu

Boucle
magnétique
Boucle entrée
magnétique
sortie

Feu
PSM3000

PSU3000

PSC3000
PSE3000 Feu
Boucle
magnétique
entrée

RBMP1
Méthode de raccordement des boucles
magnétiques supplémentaires au RBMP1,
pour le comptage du nombre exact de
voitures sur chaque étage.

SMA de sortie

SMA d’entrée
20 PS CODE BARRE - MATÉRIEL HARDWARE ET LIENS

Raccordements PSM3000 (RBMP1) <--> PSI16 et caisses auxiliaires (PSC3)

Alimentateur 12V a.c.

Pag. 20 - Code manuel: 119GU90 ver. 1.0 04/2009 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.2
Pour réseaux 230V a.c. - 50÷60Hz
Température de fonctionnement
de –20 à +50°C

PSC3
Imprimante sérielle
NON COMPRISE
Caractéristiques nécessaires

Caractères par ligne 24


Sérielle RS232
Baud Rate 2400 bps
Caractère 8 Bits
parité Aucune
Contrôle de flux XON / XOFF
A la ligne Mis en service
automatique sur CR

(GND)

(A)
(B) Câble NON COMPRIS
type conseillé : multipaire
tressé non blindé
(CAT 5 - U/UTP - AWG24)

Schéma de raccordement à l’armoire principale (RBMP1) de la carte de


contrôle des caisses auxiliaires (PSI16), et raccordements aux caisses
auxiliaires (PSC3) distance maximale 1000 m.

PSI16

PSI16

RBMP1

RS232 Câble NON COMPRIS


pour portes sérielles
RS232
PS CODE BARRE - MATÉRIEL HARDWARE ET LIENS 21

Raccordements PSM3000 (RBMP1) <--> PSIO1


Pag. 21 - Code manuel: 119GU90 ver. 1.0 04/2009 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.2

RBMP1

Câble NON COMPRIS


type conseillé : multipaire
tressé non blindé
(CAT 5 - U/UTP - AWG24)

TRANSFORMER TERMINAL BLOCK


V1 V2 V3 V4 V5

230 V 0V 24V A B GND A B GND TAMPER P1 P2 P3 P4 Com P5 P6 P7 P8 Com

PSIO1
CONTROL BOARD
FUSE 630mA

03 04 05 06 07

ON

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

U2 PSIO1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

LINE FUSE 5A

L
L N
N NC No
Nc NO CC NC No
Nc NO CC NC No
Nc NO CC NC No
Nc NO CC NC No
Nc NO CC NC No
Nc NO CC NC No
Nc NO CC NC No
Nc NO CC

230V AC OUT 1 OUT 2 OUT 3 OUT 4 OUT 5 OUT 6 OUT 7 OUT 8


22

PSR1

0/

2 3 4 5
6 7 8 9 10

PSR1

0/

2 3 4 5
6 7 8 9 10

PSR2
Raccordements PSE/PSU3000 <---> Barrière ou autres automatismes

l’unité PSE que pour l’unité PSU


Le raccordement est le même pour
PS CODE BARRE - MATÉRIEL HARDWARE ET LIENS

Pag. 22 - Code manuel: 119GU90 ver. 1.0 04/2009 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.2
PS CODE BARRE - MATÉRIEL HARDWARE ET LIENS 23

Raccordements PSE3000 <---> Capteur électromagnétique (Boucle)


Pag. 23 - Code manuel: 119GU90 ver. 1.0 04/2009 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.2

Le capteur de détection de masses métalliques


se raccorde seulement sur PSE3000

PSR1

0/

2 3 4 5 6 7 8 9 10

PSR2

Capteur électromagnétique de
détection de masses métalliques
(véhicules)
24 PS CODE BARRE - MATÉRIEL HARDWARE ET LIENS

Raccordements PSE/PSU3000 <---> capteur transpondeur TSP00

Pag. 24 - Code manuel: 119GU90 ver. 1.0 04/2009 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.2
Quand la led à l’intérieur du TSP00 est VERTE cela signifie que le lecteur n’a pas été configuré correctement, vice versa
quand la led est ROUGE cela signifie que le capteur est configuré correctement

Lecteur transpondeur
TSP00
pour Carte de proximité
Carte de proximité Le raccordement est
TST01 le même pour l’unité
PSE que pour l’unité
PSU
ROUGE = S1
NOIR = GND

PSR2
PS CODE BARRE - MATÉRIEL HARDWARE ET LIENS 25

Cartes PSCA2 + PSF2 + PSBR1 (PSC7000/PSC7001) – description


Pag. 25 - Code manuel: 119GU90 ver. 1.0 04/2009 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.2

PSCA2 – gestion des composants primaires

5 6 7 25 8

/7 /7 9 9 9 /$03$'$


1

2
13

10

11
/.

    12
3 R700

4* L ÊÊ    
67$03$17( 021,7253&
1& 12 & $ % *1'
.(< . .(< 7$03(5 $8;287
6 *1' &216(162
7$67,(5$
287 3& 763

24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14

1- Borniers pour le raccordement au transformateur 15 - Connecteur gestion lecteur de badge ICM330.


2- Fusible de protection carte 6.3A 16 - Bornier de raccordement contact pour configuration
3- Fusible de protection de l’alimentation 1.6A caisse (à la fermeture du contact un clavier s’affiche sur
4- Alimentation 230V (de PSF2) l’écran)
5- Borniers pour le raccordement lampe de courtoisie 17 - Raccordement aux capteurs TSP00
intérieure 18 - Bornier sortie auxiliaire (non utilisé)
6- Connecteur pour le raccordement PC câble RS232. 19 - Bornier de raccordement alarme caisse ouverte
7- Connecteur pour gestion lecteur de billets 20 - Bornier de raccordement capteurs sur clés ouverture
8- Connecteur Plug de connexion système POS caisse
9- Connecteur gestion du dispositif pour rendre la monnaie 21 - Bornier déjà raccordé
10 - Connecteur gestion du monnayeur électronique 22 - Bornier sortie
11 - Connecteur pour le raccordement clavier extérieur. 23 - Bornier alimentation Monitor PC
12 - Connecteur pour cartes de décodage signaux (R700) 24 - Bornier alimentation imprimante
13 - Dip switch adresse caisse 25 - Led de signalisation alimentation présente
14 - Connecteur Plug pour le raccordement imprimante
26 PS CODE BARRE - MATÉRIEL HARDWARE ET LIENS

PSF2 – gestion des composants auxiliaires

PSF2 - gestione componenti ausiliari

Pag. 26 - Code manuel: 119GU90 ver. 1.0 04/2009 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.2
1* 2 3 4 5 6 7
LAMPADA TERMOSTATO RESISTENZA HELP CITOFONO
L N A B GND
1 2 1 2 1 2 1 2 3 4 5 6 7

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

1- Borniers pour alimentation * carte 230V a.c. 5- Bornier pour le raccordement du bouton d’aide (HELP)
2- Bornier pour le raccordement lampe intérieure (déjà 6- Bornier pour le raccordement d’un éventuel parlophone/
raccordé) interphone
3- Bornier pour le raccordement du thermostat intérieur 7- Bornier pour le raccordement de la caisse automatique
(déjà raccordé) aux autres caisses ou aux composants du parking
4- Bornier pour le raccordement de la résistance antigel 8- Déjà raccordés
(déjà raccordé)

PSBR1 – GESTION DU TICKET

1 2

6
5
4

1- Raccordement aux capteurs TSP00 5- Connecteur pour le dispositif entraînement billet (ticket)
2- Connecteur pour carte de décodage signaux (R700) 6- Led de signalisation alimentation présente
3- Led de signalisation ‘’communication activée’’ 7- Connecteur pour le raccordement avec PSCA2 (par PSF3)
4- Connecteur pour lecteur de code barre

* Pour sectionner l’alimentation, prévoyez un dispositif de déconnexion omnipolaire adéquat avec plus de 3 mm de
distance entre les contacts.
PS CODE BARRE - MATÉRIEL HARDWARE ET LIENS 27

Raccordements PSC7000/PSC7001
Pag. 27 - Code manuel: 119GU90 ver. 1.0 04/2009 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.2

Dans l’ensemble, à
l’intérieur de la caisse les
prises auxiliaires et celles de
fonctionnement ont une portée
maximale de 1A - 250W

LAMPADA TERMOSTATO RESISTENZA HELP CITOFONO


L N A B GND
1 2 1 2 1 2 1 2 3 4 5 6 7

5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

1 2 3 4

Attention ! Il faut effectuer la mise


à terre directement sur le châssis
de la caisse au point indiqué sur la
photo.

AU PSR2/PSF2 SUCCESSIF *

230V Déjà (ENTREE ET SORTIE RACCORDABLES


Interpnone INDIFFEREMMENT SUR BORNIER 1 OU 2)
50/60 Hz connectés
Bouton

LAMPADA TERMOSTATO RESISTENZA HELP CITOFONO


L N A B GND
1 2 1 2 1 2 1 2 3 4 5 6 7

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Déjà
connectés
28

L
N

1
2
1
2
LAMPADA

3
1

4
2
RBMP1

1
2
TERMOSTATO RESISTENZA
1

5
HELP
2

6
3

7
4

8
5

9
CITOFONO
Raccordements PSM3000 (RBMP1) <--> PSF2 (PSC7000/1)

10
7

11
12
A

13
B

14
GND
PS CODE BARRE - MATÉRIEL HARDWARE ET LIENS

tressé non blindé


Câble NON COMPRIS

(CAT 5 - U/UTP - AWG24)


type conseillé : multipaire

Pag. 28 - Code manuel: 119GU90 ver. 1.0 04/2009 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.2
PS CODE BARRE - MATÉRIEL HARDWARE ET LIENS 29

Attribution adresse logique des composants système


Pag. 29 - Code manuel: 119GU90 ver. 1.0 04/2009 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.2

Pour que la communication ait lieu entre RBMP1 et les différents dispositifs raccordés (PSE, PSU, PSC, PSI01 et PSC7000/1) il faut
attribuer, à chacun d’entre eux, une adresse univoque ; configurez les dip-switch présents dans leurs cartes de contrôle comme il est
indiqué aux pages suivantes.

V1 V2 V3 V4 V5
PSR2 Le clignotement de la led signale que le
TRANSFORMER TERMINAL BLOCK PSE3000 dialogue avec la carte RBMP1 est correct.

V1 V2 V3 V4 V5
03 04 05 06 07
0/ ON
CONTROL BOARD
FUSE 630mA

03 04 05 06 07
CAME PSIO1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

9 10V511 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
U2
CAME PSIO1

6 7V38 V4

6 7 8 9 10 11 12
PSR2 Le clignotement de la led signale que le

03 04 05 061 2073 4 V15 V2


TRANSFORMER
LINE FUSE 5A TERMINAL BLOCK
PSU3000 dialogue avec la carte RBMP1 est correct.

3 4V45 V5
V1 1V22 V3
0/
ON
CONTROL BOARD
FUSE 630mA

03 04 05 06 07
NC NO C NC NO L
CAME
CN
PSIO1
NC NO C
1 2 3 4 5
NC NC
NO NO
C
6 7 8 9 10
C NC NO NC
C NO C NO
NC C NC NO
NC C C
NO NC NO C NC NO C NC NO C NC NO C
10 11 12

230V AC
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
U2
CAME PSIO1
7 8V49 V5

5 6 7 8 9 10 11 12
4 5V26 V3

PSR2 Le clignotement de la led signale que le


PSC3000
LINE FUSE 5A dialogue avec la carte RBMP1 est correct.
03 04 05 06 1072 3 V1

TRANSFORMER TERMINAL BLOCK

2 3V44 V5
V1 V21 V3
0/
ON
CONTROL BOARD
FUSE 630mA

03 04 05 06 07
NC NO C NC NO CN
L CAME PSIO1
NC NO C NC1NC2 3NO
NO C 4 5 C 6 NC
7 8NO9 NC
10
C NO C NO
NC C NC NO
NC C C
NO NC NO C NC NO C NC NO C NC NO C

230V AC
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

U2
CAME PSIO1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

PSIO1 Le clignotement de la led signale que le


LINE FUSE 5A
Extension contrôle dispositifs dialogue avec la carte RBMP1 est correct.

ON
ON

NC NO C NC NO L CN NC NO C NC NC
NO NO
C C NC NO NC
C NO C NO
NC C NC NO
NC C C
NO NC NO C NC NO C NC NO C NC NO C
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
230V AC
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

PSCA2 Le clignotement de la led signale que le


TRANSFORMER TERMINAL BLOCK
PSC7000/7001 dialogue avec la carte RBMP1 est correct.
V1 V2 V3 V4 V5

/.
/.
CONTROL BOARD
FUSE 630mA

03 04 05 06 07

   

R700    
U2
CAME PSIO1
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

R700
LINE FUSE 5A
30 PS CODE BARRE - MATÉRIEL HARDWARE ET LIENS

Liste adresses des dispositifs de l’installation

En sortie d’usine, les DIP dans les différentes cartes se trouvent normalement sur la position n°1

Pag. 30 - Code manuel: 119GU90 ver. 1.0 04/2009 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.2
PSE3000 Switch
N° Position Sérielle 1 2 3 4 5 6 7* 8 9 10**
N°1 OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF
N°2 ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF
N°3 OFF ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF
N°4 ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF
N°5 OFF OFF ON OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF
N°6 ON OFF ON OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF
N°7 OFF ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF
N°8 ON ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF
N°9 OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF OFF
N°10 ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF OFF
N°11 OFF ON OFF ON OFF OFF ON OFF OFF OFF
N°12 ON ON OFF ON OFF OFF ON OFF OFF OFF
N°13 OFF OFF ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF
N°14 ON OFF ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF
N°15 OFF ON ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF
N°16 ON ON ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF

PSU3000 Switch
N° Position Sérielle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10**
N°1 OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF
N°2 ON OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF
N°3 OFF ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF
N°4 ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF
N°5 OFF OFF ON OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF
N°6 ON OFF ON OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF
N°7 OFF ON ON OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF
N°8 ON ON ON OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF
N°9 OFF OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF
N°10 ON OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF
N°11 OFF ON OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF
N°12 ON ON OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF
N°13 OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF
N°14 ON OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF
N°15 OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF
N°16 ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF

PSC3000 Switch
N° Position Sérielle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10**
N°1 OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF
N°2 ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF
N°3 OFF ON OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF
N°4 ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF
N°5 OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF
N°6 ON OFF ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF
N°7 OFF ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF
N°8 ON ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF

* Il active la séparation/la délivrance du ticket


** Terminateur sériel RS485
PS CODE BARRE - MATÉRIEL HARDWARE ET LIENS 31

PSC7000/1 Switch
N° Position Sérielle 1 2 3 4
Pag. 31 - Code manuel: 119GU90 ver. 1.0 04/2009 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.2

N°1 OFF OFF -- --


N°2 ON OFF -- --
N°3 OFF ON -- --
N°4 ON ON -- --

PSI01 Switch
N° Position Sérielle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
N°1 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
N°2 ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
N°3 OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
N°4 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
N°5 OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
N°6 ON OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
N°7 OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
N°8 ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF

Procédure chargement ticket sur PSE3000

1 3

1- déverrouillez les
serrures avec leurs clés

3 - sortez le réceptacle des tickets (cartouche)

2 - ouvrez la porte jusqu’à la position que


le bras de retenue vous permet d’atteindre
32 PS CODE BARRE - MATÉRIEL HARDWARE ET LIENS

4 5

Pag. 32 - Code manuel: 119GU90 ver. 1.0 04/2009 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.2
4 – chargez le paquet de ticket (rouleau de 2000 tickets ….. 5 – en veillant à ce que la position de la bande noire
max.) comme sur le dessin…. corresponde à celle indiquée par la flèche.

6 7

6 – introduisez le premier ticket dans la fente


7 – refermez la porte en verrouillant la serrure
prédisposée, comme il est indiqué
PS CODE BARRE - MATÉRIEL HARDWARE ET LIENS 33

Procédure délivrance ticket

- Placez-vous avec la voiture sur la boucle pour la détection de masses métalliques.


Pag. 33 - Code manuel: 119GU90 ver. 1.0 04/2009 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.2

- Appuyez sur le bouton rouge de l’unité d’entrée PSE3000


- Retirez le billet délivré.
Le billet doit être conservé soigneusement pour pouvoir être validé à la sortie dans l’une des caisses de l’installation.

EXEMPLE DE CONFIGURATION D’ENTREE ET DE SORTIE

Tube ondulé flexible ø 25 mm


pour câbles signal (type U/UTP Cat 5 AWG 24

Tube ondulé flexible ø 35 mm


pour câbles alimentation

3000

BOUCLE DE SÉCURITÉ

500
300
BARRIÈRE
GARD

Appareil de contrôle de la boucle


UNITÉ DE
SORTIE
Entrée
PSU
Section minimale conseillée
base en fonction des dispositifs

600

5600
150

3600

1800

Appareil de contrôle de la boucle Boucle détection de présence


UNITÉ
D’ENTRÉE
800

PSE

Sortie
Appareil de contrôle des boucles d’entrée
BARRIÈRE
BOUCLE DE SÉCURITÉ GARD
34 PS CODE BARRE - MATÉRIEL HARDWARE ET LIENS

Procédure chargement des pièces sur PSC7000/1

Pag. 34 - Code manuel: 119GU90 ver. 1.0 04/2009 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.2
Déverrouillez la caisse avec
ses clés

Tirez la partie supérieure


de la caisse pour l’ouvrir
(éventuellement aidez-vous en
introduisant une main dans la
fente pour le retrait des pièces).

Lorsque la partie supérieure est


ouverte appuyez sur le bouton
placé sur le boîtier de l’armoire.

Une fenêtre d’accès au logiciel s’affiche : Introduisez le


mot de passe (par défaut 1234) directement sur l’écran
en utilisant le clavier et confirmez avec E (tapez C pour
effacer en cas d’erreur).

Lorsque le mot de passe est introduit un groupe de


fenêtres s’affichera.
Tapez sur la fenêtre ’’PRELEVEMENT’’ et dans la case
appelée ’’VALIDES’’ introduisez les coupures de billets
acceptés pour le paiement ; la coupure la plus élevée
sera aussi la valeur la plus basse des pièces que devra
contenir le dispositif pour rendre la monnaie.

Cliquez sur le bouton sauvegarde pour que les


modifications deviennent opérationnelles.
PS CODE BARRE - MATÉRIEL HARDWARE ET LIENS 35

Tapez sur la fenêtre ’’CHARGEMENT DES PIECES’’ et


dans la case ’’pièces chargées’’ introduisez le nombre de
pièces qui seront réellement chargées dans la caisse.
Les touches de droite augmentent le nombre, tandis que
Pag. 35 - Code manuel: 119GU90 ver. 1.0 04/2009 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.2

celles de gauche le diminuent.

Cliquez sur la touche sauvegarde pour que les


modifications deviennent opérationnelles.

Introduisez les pièces dans le réceptacle spécial situé


juste derrière la partie frontale de la caisse en veillant à
introduire le nombre exact de pièces enregistrées aussi
dans le logiciel.

Procédure changement de rouleau de papier sur caisses automatiques

Enlevez les disques de protection et le tube du rouleau de


papier épuisé.
Introduisez le nouveau rouleau de papier comme sur le
dessin.

Introduisez le papier dans le sens indiqué par la flèche.


Posez le papier sur la fente d’entrée de l’imprimante et il
s’introduira automatiquement.
36 PS CODE BARRE - MATÉRIEL HARDWARE ET LIENS

Configuration PSC7000/1

Pag. 36 - Code manuel: 119GU90 ver. 1.0 04/2009 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.2
3 Lorsqu’elle est ouverte appuyez sur le bouton
placé sur le boîtier de l’armoire.
1 Déverrouillez la caisse avec
ses clés

2 Pour l’ouvrir, tirez la partie supérieure de la


caisse à l’aide des deux poignées.

La fenêtre d’accès au logiciel s’affiche :


Introduisez le mot de passe (par défaut 1234) directement
sur l’écran en utilisant le clavier et confirmez avec E
(tapez C pour effacer en cas d’erreur).
PS CODE BARRE - MATÉRIEL HARDWARE ET LIENS 37

Fenêtre de CHARGEMENT DES PIECES - Description


Pag. 37 - Code manuel: 119GU90 ver. 1.0 04/2009 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.2

1 3 4 5 6 7 9 8 2

1- Touche activation clavier touch screen 6 - Case pour visionner la valeur monétaire de chaque
2- Touche sauvegarde configurations fraction ou unité de pièce de monnaie
3- Colonne de décrément des valeurs monétaires 7- Colonne d’accroissement des valeurs monétaires.
4- Case pour visionner le total de la valeur monétaire 8- Touche ’’FIN’’ pour la conclusion des différentes
contenue dans la caisse opérations
5- Numéro de la caisse raccordée 9- Configuration du reste maximal que l’on peut rendre

Cliquez sur le bouton sauvegarde pour que les modifications deviennent opérationnelles.

N.B.: Pour le chargement des pièces légères voir les instructions aux pages 34 et 35.

Chaque fois que quelqu’un paiera le péage, la case centrale (6) sera mise à jour avec le nombre de

pièces introduites et la case inférieure (4) affichera toujours le montant total de la valeur présente dans la

caisse.
38 PS CODE BARRE - MATÉRIEL HARDWARE ET LIENS

Configuration PSC7000/1 fenêtre PRELEVEMENT

Pag. 38 - Code manuel: 119GU90 ver. 1.0 04/2009 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.2
1

5 6 7 8 9 10 11 12

1- Touche prélèvement manuel de pièces de la caisse (la l’on prendrait manuellement des billets de la caisse).
touche ne sert que pour mettre à jour le logiciel au cas 7- Case où s’affiche la valeur totale que l’on veut prélever en
où l’on prendrait manuellement des pièces de la caisse). billets.
2- Touche prélèvement automatique 8- Numéro de la caisse raccordée.
3- Case où s’affiche le total de la valeur que l’on veut 9- Avec touch screen, en sélectionnant les différentes
prélever en pièces. cases, il est possible d’introduire les valeurs monétaires à
4- Avec Touch screen, en sélectionnant les différentes prélever.
cases, il est possible d’introduire les valeurs monétaires à 10 - Ces cases permettent de valider la valeur du billet que
prélever selon les différentes fractions ou unités de pièces l’on pourra introduire dans la caisse.
de monnaie (0,05, 0,10 …). 11 - Touche pour sauvegarder les configurations de valeur des
5 - Touche activation clavier touch screen billets.
6- Touche prélèvement manuel de billets de la caisse (la 12 - Touche ’’FIN’’ pour la conclusion des différentes
touche ne sert que pour mettre à jour le logiciel au cas où opérations.
PS CODE BARRE - MATÉRIEL HARDWARE ET LIENS 39

Comment prélever les pièces manuellement

1. Ouvrez la caisse avec ses clés.


Pag. 39 - Code manuel: 119GU90 ver. 1.0 04/2009 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.2

2. Actionnez le bouton placé sur le boîtier de l’armoire.


6 4 3. Accédez au logiciel par le mot de passe.
4. Sélectionnez dans les cases le nombre de pièces à prélever, utilisez le
clavier pour taper le nombre désiré.
5. Manuellement prenez dans le réceptacle les pièces que vous avez
décidé de prélever.
6. Cliquez sur le bouton avec le dessin de la main pour mettre à jour le
logiciel.
Attention : vérifiez toujours si les valeurs introduites et les pièces
réellement présentes dans la caisse sont les mêmes.

Comment prélever les pièces automatiquement

1. Ouvrez la caisse avec ses clés.


2. Actionnez le bouton placé sur le boîtier de l’armoire.
4 3. Accédez au logiciel par le mot de passe.
4. Sélectionnez dans les cases le nombre de pièces à prélever, utilisez le
clavier pour taper le nombre désiré.
5 5. Cliquez sur le bouton avec la flèche.
6. Automatiquement le dispositif pour rendre la monnaie fera sortir le
nombre exact de pièces que vous aviez décidé de prélever.
Attention : vérifiez toujours si les valeurs introduites et les pièces
réellement présentes dans la caisse sont les mêmes.

Comment prélever les billets

1. Ouvrez la caisse avec ses clés.


2. Actionnez le bouton placé sur le boîtier de l’armoire.
5 4
3. Accédez au logiciel par le mot de passe.
4. Sélectionnez dans les cases le nombre de billets à prélever, utilisez le clavier pour taper
le nombre désiré.
5. Cliquez sur le bouton avec la flèche pour mettre à jour le logiciel.
6. Sortez la boîte qui contient les billets.
7. TDans la boîte ne prenez que le nombre de billets que vous aviez décidé de prélever.
Attenzione: verificare sempre l’esatta parità fra valori inseriti e
le banconote realmente presenti nella cassa.
40 PS CODE BARRE - MATÉRIEL HARDWARE ET LIENS

Configuration PSC7000/1 fenêtre OPERATIONS

Pag. 40 - Code manuel: 119GU90 ver. 1.0 04/2009 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.2
1 2 3 4 5 6

1- Touche activation clavier touch screen. 4- Fenêtre des renseignements sur les opérations
2- Touche élimine fichier (lorsqu’elle est actionnée tous les effectuées.
fichiers présents seront effacés). 5- Numéro de la caisse raccordée.
3- Touche pour exporter les opérations dans un fichier 6- Touche ’’FIN’’ pour la conclusion des différentes
format texte opérations.
PS CODE BARRE - MATÉRIEL HARDWARE ET LIENS 41

Configuration PSC7000/1 fenêtre DIVERS


Pag. 41 - Code manuel: 119GU90 ver. 1.0 04/2009 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.2

1
2

4 5 6 7 10 8 9 11

1- Case pour le choix de la langue du logiciel. 6- Case pour le diagnostic des composants de la caisse.
2- Touche sauvegarde langue configurée. 7- Numéro téléphonique pour envoi SMS d’alarme : en
3- Case pour le changement ou l’introduction du mot de raccordant un modem GSM (en option) le logiciel enverra
passe un SMS d’avis de fonctionnement défectueux des cas
4- Touche activation clavier touch screen. sélectionnés (voir point 9 ci-après).
5- Touche qui arrête le logiciel de gestion et affiche la page- 8- Touche pour la sauvegarde des configurations de
écran sur l’ordinateur du système opérationnel. diagnostic.
N.B. : Pour retourner au logiciel de gestion double cliquez 9- En sélectionnant ces cases des alarmes s’activent quand
sur l’icône. il y a un fonctionnement défectueux des composants
du système. Un SMS est envoyé si le modem GSM est
présent.
10 - Numéro de la caisse raccordée.
11 – Touche ’’FIN’’ pour la conclusion des différentes
opérations.
42 PS CODE BARRE - MATÉRIEL HARDWARE ET LIENS

Comment choisir la langue désirée

1. Ouvrez la caisse avec ses clés.

Pag. 42 - Code manuel: 119GU90 ver. 1.0 04/2009 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.2
2. Actionnez le bouton placé sur le boîtier de l’armoire.
5 6 3. Accédez au logiciel par le mot de passe.
4. Sélectionnez dans les cases la fenêtre DIVERS.
5. Sélectionnez la langue préférée.
6. Sauvegardez la configuration.

Comment modifier le mot de passe

1. Ouvrez la caisse avec ses clés.


2. Actionnez le bouton placé sur le boîtier de l’armoire.
5 3. Accédez au logiciel par le mot de passe.
7 4. Sélectionnez dans les cases la fenêtre DIVERS.
6 5. Ecrivez le nouveau mot de passe.
6. Récrivez le nouveau mot de passe.
7. Sauvegardez la configuration.

Comment introduire un numéro de téléphone pour communiquer les fonctionnements défectueux

1. Ouvrez la caisse avec ses clés.


5 2. Actionnez le bouton placé sur le boîtier de l’armoire.
3. Accédez au logiciel par le mot de passe.
4. Sélectionnez dans les cases la fenêtre DIVERS.
5. Ecrivez le numéro de téléphone dans l’espace consacré à cet
6 effet.
6. Cliquez sur le bouton sauvegarde pour que la fonction devienne
effective.
Attention : la fonction ’’Essai envoi SMS’’n’est active que
quand le modem GSM est raccordé au système.
PS CODE BARRE - MATÉRIEL HARDWARE ET LIENS 43

Configuration PSC7000/1 fenêtre IMPRIMANTE


Pag. 43 - Code manuel: 119GU90 ver. 1.0 04/2009 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.2

CAME spa Per rimborso, rivolgersi a:


Via Martiri della Liberta’ 15 Mario Rossi
TREVISO -- ITALY c/o Uscita Piazzale Est.
-- -----------------------------------

machina : 0001

-- -------------------------------------

4 3 1 5 8 7 6 9

1- Fenêtre pour l’introduction de l’en-tête de la société qui 6- Touche efface les phrases sélectionnées sur
gère le parking. Remboursements.
2- Touche efface les phrases sélectionnées sur En-tête 7- Touche sauvegarde les données Remboursements sur
Imprimante. fenêtre
3- Touche sauvegarde en-tête sur fenêtre. 8- Numéro de la caisse raccordée.
4- Touche activation clavier intérieur. 9- Touche ’’FIN’’ pour la conclusion des différentes
5- Fenêtre pour l’introduction des données de la personne opérations.
qui doit effectuer le remboursement si la monnaie n’a pas
été rendue ou en cas de fonctionnement défectueux du
système.

Comment lire le reçu

En-tête de la société qui gère le parking --------------------------------------------- Numéro de la caisse automatique qui a délivré le
CAME Cancelli Automatici S.p.A.
via Martiri della Libertà 15
31030 Dosson di Casier
reçu
TREVISO - ITALY
---------------------------------------------
Cassa automatica : 0001
Compteur nombre d’opérations effectuées --------------------------------------------- Type d’instrument utilisé pour le calcul
Operazione N : 7

Montant à payer tipo : gettone 0F45EB7F


Montant payé ou introduit
Importo : 0,50
Pagato : 0,80
Resto : 0,30
Reste à rendre Resto erogato : 0,20
Resto Non erogato : 0,10
Reste qui a été rendu
------------------------------------
---------------------------------------------
Per Rimborso, rivolgersi a:
Si la caisse n’a pas assez de pièces pour rendre Ditta Mario Rossi Nom de la personne à laquelle il faut s’adresser
c/o Uscita Piazzale Est.
la monnaie le montant du reste non rendu est tel. +39060000001
--------------------------------------------- si la monnaie n’a pas été rendue ou en cas de
indiqué fonctionnement défectueux de la caisse
---------------------------------------------
Date de délivrance du reçu Treviso 26/02/2008 , 10:12:20
44

thermostat.

Thermostat
Groupe de chauffage
PS CODE BARRE - MATÉRIEL HARDWARE ET LIENS

Résistance
En cas de présence de buée et/ou de températures rigides, il est conseillé de régler l’allumage du groupe chauffage en utilisant son

Pag. 44 - Code manuel: 119GU90 ver. 1.0 04/2009 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.2
PS CODE BARRE - MATÉRIEL HARDWARE ET LIENS 45

Dip switch RBMP1 – Sélection fonctions


Pag. 45 - Code manuel: 119GU90 ver. 1.0 04/2009 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.2

Dip 4 = sélection temps à disposition pour le paiement à partir de l’introduction du billet sur PSC3000.

ON
Dip 4 ON …………….. 30 secondes
OFF (conseillé)

ON
Dip 4 OFF ……………. 2,5 secondes.
OFF

N.B. : Dip 1,2,3 et 5 non utilisés, laissez sur OFF.


46

NOUS AVONS LAISSÉ EXPRÈS CETTE PAGE BLANCHE


PS CODE BARRE - MATÉRIEL HARDWARE ET LIENS

Pag. 46 - Code manuel: 119GU90 ver. 1.0 04/2009 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.2
Pag. 47 - Code manuel: 119GU90 ver. 1.0 04/2009 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.2
PS CODE BARRE - MATÉRIEL HARDWARE ET LIENS
47

NOUS AVONS LAISSÉ EXPRÈS CETTE PAGE BLANCHE


CAME France S.a. CAME Gmbh Seefeld
7, Rue Des Haras Akazienstrasse, 9
Z.i. Des Hautes Patures 16356 Seefeld
92737 Nanterre Cedex - FRANCE Bei Berlin - DEUTSCHLAND
(+33) 1 46 13 05 05 (+49) 33 3988390
(+33) 1 46 13 05 00 (+49) 33 39883985
Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.2
CAME Automatismes S.a. CAME Gmbh
3, Rue Odette Jasse Kornwestheimer Str. 37
13015 Marseille - FRANCE 70825 Korntal
(+33) 4 95 06 33 70 Munchingen Bei Stuttgart - DEUTSCHLAND
(+33) 4 91 60 69 05 (+49) 71 5037830
(+49) 71 50378383

CAME Automatismos S.a. CAME Americas Automation Llc


C/juan De Mariana, N. 17-local 1560 Sawgrass Corporate Pkwy, 4th Floor
28045 Madrid - SPAIN Sunrise, FL 33323 - U.S.A
Sunrise
(+34) 91 52 85 009 (+1) 305 433 3307
(+34) 91 46 85 442 (+1) 305 396 3331

CAME Automatismos Catalunya S.a. CAME Middle East Fzco


P.i. Moli Dels Frares N. 23 C/a Po Box 17131 Warehouse N. Be02
08620 Sant Vicenc Del Horts - SPAIN South Zone - Jebel Ali Free Zone - Dubai - U.A.E.
(+34) 93 65 67 694 (+971) 4 8860046
(+34) 93 67 24 505 (+971) 4 8860048

Paf - CAME CAME Polska Sp.Zo.o


Français - Code manuel: 119GU90 ver. 1.0 04/2009 © CAME cancelli automatici s.p.a.

Estrada Nacional 249-4 Ao Km 4,35 Ul. Ordona 1


Cabra Figa - Trajouce 01-237 Warszawa - POLAND
2635-047 Rio De Mouro - PORTUGAL (+48) 22 8365076
(+351) 219 257 471 (+48) 22 8363296
(+35) 219 257 485

CAME United Kingdom Ltd. S.c. CAME Romania S.r.l.


Unit 3 Orchard Business Park B-dul Mihai Eminescu, Nr. 2, Bloc R2
Town Street, Sandiacre Scara A, Parter, Ap. 3
Nottingham - Ng10 5du - UNITED KINGDOM Buftea, Judet Ilfov Bucarest - ROMANIA
(+44) 115 9210430 (+40) 21 3007344
(+44) 115 9210431 (+40) 21 3007344

CAME Belgium Sprl CAME Russia


Zoning Ouest 7 Leningradskij Prospekt, Dom 80
7860 Lessines - BELGIUM Pod’ezd 3, office 608
(+32) 68 333014 125190, Moskva - RUSSIA
(+32) 68 338019 (+7) 495 937 33 07
(+7) 495 937 33 08

CAME Cancelli Automatici S.p.a. CAME Nord s.r.l.


Via Martiri Della Libertà, 15 Piazza Castello, 16
31030 Dosson Di Casier (Tv) 20093 Cologno Monzese (MI)
(+39) 0422 4940 (+39) 02 26708293
(+39) 0422 4941 (+39) 02 25490288
Informazioni Commerciali 800 848095
www.came.it

CAME Service Italia S.r.l. CAME Sud s.r.l.


Via Della Pace, 28 Via F. Imparato, 198
31030 Dosson Di Casier (Tv) Cm2 Lotto A/7
(+39) 0422 383532 80146 Napoli
(+39) 0422 490044 (+39) 081 7524455
Assistenza Tecnica 800 295830 (+39) 081 7529109

Vous aimerez peut-être aussi