Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
POUR LA CENTRIFUGATION
BB-CQCS (KR4i)
MANUEL D'UTILISATION
SYSTEME DE CONTROLE QUALITÉ
POUR LA CENTRIFUGATION
BB-CQCS (KR4i)
MANUEL D'UTILISATION
89000821-a
BBCQCS (KR4i)-U
GARANTIE
La Société JOUAN garantit que cet appareil ne présente aucun défaut de matériau ni de montage au moment de
la sortie d’usine et remplacera ou réparera cet appareil s’il s’est avéré défectueux en utilisation normale ou au
cours d’une opération d’entretien pendant UN AN à partir de la date de livraison.
Notre obligation dans le cadre de cette garantie se limite à la réparation de l’appareil défectueux ou d’une pièce
quelconque de cet appareil lorsqu’elle est renvoyée, en port payé, à un atelier service autorisé ou à nos services
de SAINT-HERBLAIN.
Cette garantie sera considérée comme caduque si l’appareil a été faussé, mal entretenu ou négligé, mal utilisé
ou détérioré accidentellement.
Il n’existe aucune autre garantie explicite en dehors des clauses ci-dessus.
FRANCE : JOUAN S.A, 10, rue Duguay Trouin, 44807 SAINT HERBLAIN Cedex
Tél. 02 28 03 20 00 - Fax. 02 28 03 20 01 - e-mail : jouan@jouan.com
USA/ CANADA : JOUAN Inc, JOUAN Global Center, 170 Marcel Drive, WINCHESTER, VIRGINIA
Tél. (540) 869 8623 - Fax. (540) 869 8626 - e-mail : info@jouaninc.com
U.K. : JOUAN Ltd, Merlin Way, Quarry Hill Road, ILKESTON, DERBYS, DE7 4RA
Tél. (0115) 944 7000 - Fax. (0115) 944 7080 - e-mail : jouan@enterprise.net
ITALIE : A.L.C. International Srl, Via Carlo Porta 3, 20093 COLOGNO MONZESE (MI)
Fax/Tél (02) 2538922 - e-mail : jouan@jouanit.com
RUSSIE : CGSEN JOUAN Office, 5/14 Timiryazevskaya Str. Office 50-52, 125422 MOSCOW
Fax/Tél (095) 211 4856 - e-mail : jouan.mp@g23.relcom.ru
Website : www.jouan.com
BBCQCS (KR4i)-U
SOMMAIRE
BBCQCS (KR4i)-U
1-1
1 UTILISATION ET FONCTION
1.1 . DESCRIPTION
1.2 . FONCTIONS
Avec la connexion de 1 à 32 centrifugeurs, il est possible de transférer sur un PC l’ensemble des données
relatives à un cycle de centrifugation.
Ce système permet de stocker, de visualiser, en temps réel sur un PC et d’imprimer l’ensemble des
données suivantes :
Données principales :
- Date / Heure
- Identification du centrifugeur (numéro d’identité et numéro de série)
- Identification du programme de centrifugation
- Paramètres réels de centrifugation : vitesse ou RCF, temps ou intégrale, température, état du
centrifugeur
Données détaillées :
- Données principales
- Heure de début de cycle
- Nom des programmes
- Nom des opérateurs
- Paramètres d’accélération et de freinage
- Courbe de fin de cycle (température et vitesse en fonction du temps)
- Identités des poches centrifugées grâce à un système de double lecture code barres.
BBCQCS (KR4i)-U
2-1
2 PROCEDURE D’INSTALLATION
Il existe plusieurs références de kits ; pour chacun d‘entre eux, veuillez vous reporter au manuel de
montage (notices 250382 et 250383).
BBCQCS (KR4i)-U
2-2
50 étiquettes
Ce jeu de 50 étiquettes est fourni avec le lecteur. Les étiquetttes sont à placer sur les paniers pour leur
identification.
BBCQCS (KR4i)-U
2-3
Pour les spécifications du PC, se référer aux recommandations données dans le chapitre 3.
2.4.1. CONFIGURATION DU PC
Windows 3.1 : Dans “Accessoires” ouvrir “Panneau de Configuration” et sélectionner le nombre de pixels
(1024 X 768).
Windows 95 :
- Cliquer sur l’icône Poste de travail,
- Cliquer sur l’icône Panneau de Configuration,
- Cliquer sur l’icône Affichage,
- Dans le cadre Propriétés de Affichage, sélectionner le menu Configuration,
- Sélectionner dans le cadre Espace Bureau 1024 x 768 pixels,
- Cliquer sur “OK”.
N.B : à cette étape une fenêtre de dialogue peut suggérer de redémarrer votre ordinateur pour que les
changements soient effectifs (cliquer sur “oui”).
2.4.2. INSTALLATION
3 disquettes sont nécessaires. Insérer la disquette n°1 dans le lecteur A du PC
Windows 3.1 : Dans Gestionnaire de Programme, sélectionner le lecteur A et le Programme concerné
(SETUP.EXE).
Windows 95/98 : Dans le poste de travail, cliquer sur Disquette 3 1/2 (A:) puis sur l’icône SETUP.EXE.
N.B : par défaut l’installation du logiciel se fera sur le disque dur C et créera un nouveau repertoire
appelé BB_CQCS.
Lorsque le contenu de la disquette n° 1 est installé, insérer la seconde puis la troisième lorsque cela est
indiqué à l’écran.
Une fois le logiciel installé, l’écran “BB-CQCS Registration” apparaît pour la saisie des identités de
l’utilisateur et du centre de transfusion.
- Cliquer sur la case Utilisateur et entrer votre nom.
- Cliquer sur la case Laboratoire et entrer le nom de la société ou du laboratoire;
- Cliquer sur “OK” pour confirmer et sortir.
BBCQCS (KR4i)-U
2-4
Confirmation :
BBCQCS (KR4i)-U
3-1
3 SPECIFICATIONS
3.1. SPÉCIFICATIONS PC
- Câble 4 conducteurs : 2 paires torsadées blindées (blindage par tresse) Jauge 24 (section 0,22) 50pF/m.
Impédance nominale 120 Ω.
- Les capots pour connecteurs SUB-D 9 points doivent être métalliques pour blindage EMI/RFI avec
reprise de tresse (le capot métallique permet la réalisation d’un blindage sur la liaison par continuité
électrique entre la masse d’un châssis et la tresse du câble).
BBCQCS (KR4i)-U
4-1
4 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
Ce produit est destiné à contrôler les paramètres de centrifugation programmés et observés sur un
centrifugeur KR4i.
Les paramètres de centrifugation sont transmis du centrifugeur vers un PC via une connexion RS 485. A
tout instant l’opérateur peut visualiser sur le PC les paramètres du programme affichés sur le
centrifugeur.
Il permet également la traçabilité des échantillons (poches de sang) par l’intermédiaire d’un système de
double lecture codes barres. Cette identification se décompose en 2 principales étapes.
BBCQCS (KR4i)-U
5-1
5 INSTRUCTIONS D’UTILISATION
- Vérifier que les connexions de vos centrifugeurs, des lecteurs code barres et de l’ordinateur ont été
réalisées conformément au chapître 2.
- Vérifier que l’opération de configuration des lecteurs code barres a été réalisée correctement.
- Avec chaque kit, est livré un jeu de 50 étiquettes. Coller l’étiquette sur chaque panier.
BBCQCS (KR4i)-U
5-2
BBCQCS (KR4i)-U
5-3
BBCQCS (KR4i)-U
5-4
Sélection du centrifugeur :
Pour visualiser les programmes enregistrés dans un centrifugeur, il est nécessaire de le sélectionner en
cliquant sur les cases “up/down”(monter et descendre) Centrifuge ID#.
En cliquant sur les cases au centre des centrifugeurs vous ajoutez ou supprimez ceux-ci du réseau (case
rouge : connecté ou activé ; case blanche : déconnecté ou désactivé).
Vous pouvez travailler jusqu’à 32 centrifugeurs connectés en série sur votre réseau et les visualiser
depuis l’écran “ACTIVITY REPORT” (Poste de Contrôle).
BBCQCS (KR4i)-U
5-5
N.B : les chiffres, de 1 à 32, indiqués sur les centrifugeurs représente le numéro de l’adresse de leur carte
communication. Si vous ne connectez qu’un seul centrifugeur, par défaut il sera toujours configuré à
l’adresse 1. Si vous connectez au moins 2 centrifugeurs, c’est lors de l’installation que le technicien
configure l’adresse de vos centrifugeurs et doit vous en informer afin de pouvoir les sélectionner
correctement au niveau de cet écran.
BBCQCS (KR4i)-U
5-6
La touche SCROLL :
Lorsque vous avez plus de 11 centrifugeurs connectés sur le réseau, cette touche vous permet de les
visualiser. Une fois le dernier centrifugeur affiché, un nouveau clic vous ramènera aux premiers.
N.B : Si vous constatez que le nombre de centrifugeurs affiché à l’écran n’est pas conforme à celui que
vous attendiez, vérifiez en premier lieu dans l’écran “Centrifuge Network” (réseau centrifugeurs),
accessible par l’écran BB-CQCS Configuration, que ceux-ci ont bien été activés.
Si le problème persiste contacter le technicien en charge de l’installation.
L’Auto Save :
L’activation de cette fonction vous permet la sauvegarde automatique sur le disque dur des données en fin
de cycle. Par défaut, elle sera toujours activée. Cliquer sur l’icône de la colonne pour l’activer ou la
désactiver (ON = activé ou OFF = désactivé).
Les données ainsi sauvegardées pourront être consultées à partir de l’écran “Research” (Recherche).
ATTENTION ! : L’inactivation de cette fonction pour un cycle de centrifugation est protégé par un mot de
passe et conduit à la perte définitive des données rattachées à ce cycle.
L’Auto Print :
Cette fonction, lorsque elle est activée, permet l’impression automatique des données en fin de cycle. Le
rapport imprimé contiendra l’ensemble des informations de l’écran “Run details” (Détails Cycle).
Par défaut elle sera toujours désactivée.
Cliquer sur l’icône de la colonne pour l’activer ou la désactiver (ON = activé ou OFF = désactivé).
BBCQCS (KR4i)-U
5-7
Il permet de visualiser en temps réel et simultanément les différents paramètres pour chaque centrifugeur
connecté au réseau (et affiché sur le poste de contrôle) :
BBCQCS (KR4i)-U
5-8
BBCQCS (KR4i)-U
5-9
La touche “EXIT” vous ramène à l’écran par lequel vous êtes entré.
BBCQCS (KR4i)-U
5 - 10
1ère étape : Identification des paniers et poches de sang avec le lecteur code barres PC
Au niveau de l’écran “BAG REGISTRATION” : Association Poches - paniers (se reporter au paragraphe
5.3.3. pour la saisie des codes barres).
Poches Panier
2ème étape : Identification des paniers à insérer à l’intérieur du centrifugeur avec le lecteur code
barres KR4i
Centrifugeur
KR4i
BBCQCS (KR4i)-U
5 - 11
Cette étape concerne l'identification des supports (Paniers), à insérer, avec le lecteur code à barres du
centrifugeur. Cette étape se déroule lorsque les supports d'échantillons sont remplis, équilibrés et prêts à
charger dans le centrifugeur.
Pour activer cette option, sélectionner CONFIG dans le menu de veille. Choisir BB-CQCS, affiché en
inverse vidéo, et valider en appuyant sur "ENTREE".
+ Si nécessaire, saisir le code d'identification Opérateur à l'aide du clavier. Valider en appuyant sur
"ENTREE" ou Annuler en appuyant sur "ECHAP".
+ Pour identifier les paniers à centrifuger, utiliser le lecteur code à barres du centrifugeur. Saisir avec
celui-ci le code d'identification du premier support et valider en appuyant sur "ENTREE" et ainsi de suite
jusqu'au dernier support (6 au maximum sur version V3.00).
BBCQCS (KR4i)-U
5 - 12
BBCQCS (KR4i)-U
5 - 13
4) A l’aide de la souris, faire glisser le répertoire <CONFIG> vers l’enregistreur, (un lecteur de disquette
dans l’exemple).
BBCQCS (KR4i)-U
5 - 14
BBCQCS (KR4i)-U
5 - 15
Répondre "Tous"
6) Attendre la disparition de la fenêtre suivante.
Répéter les étapes 3, 4, 5, 6, pour le dossier C:\SAVERUN (i.e. copier X:\SAVERUN vers C:\SAVERUN, X
représentant le lecteur de sauvegarde).
La restitution est terminée, le système BB-CQCS est tel qu’il était au moment de la sauvegarde ou de
l’archivage.
BBCQCS (KR4i)-U
6-1
Le présent document définit les termes et conditions dans lesquels l’utilisateur final (Ci-après désigné “le
Client”) pourra utiliser le logiciel BB-CQCS (ci-après désigné “le Logiciel”), propriété de JOUAN (ci-après
désignée “JOUAN”). En faisant acquisition d’un exemplaire du Logiciel, le client s’engage expressément à
respecter les termes du présent Accord qui le lie à JOUAN.
Article 1 - Licence
L’acquisition par le Client d’un exemplaire du programme du logiciel confère au Client, tant qu’il en aura
l’utilisation, le droit limité, non exclusif et non-transférable d’utiliser le Logiciel sur un seul terminal, relié à
un seul ordinateur, à l’exclusion de tout autre droit. En particulier, le paiement du prix et l’ouverture de
l’emballage scellé ne confèrent au Client aucun droit de propriété sur le Logiciel, mais seulement le droit
de l’utiliser conformément aux termes et conditions du présent Accord.
Article 2 - Propriété
JOUAN est seul titulaire de l’intégralité des droits d’auteur (loi du 1er juillet 1992) sur le Logiciel, ainsi que
sur toute copie qui pourrait être autorisée dans le cadre de la présente licence. Le client est informé que
ces droits d’auteur représentent une valeur pécuniaire importante. Le Client n’est autorisé à réaliser une
copie du Logiciel qu’à des fins de sauvegarde ou d’archivage, ou à transférer le Logiciel sur un support
unique à condition de conserver l’original à des fins de sauvegarde ou d’archivage. Le prêt, la location ou
le transfert du Logiciel à un autre utilisateur est interdit. Toute duplication de la documentation ou des
manuels accompagnant le logiciel est interdite. Le Client s’interdit d’apporter quelque modification que ce
soit au Logiciel, et/ou de l’intégrer dans un autre produit informatique.
Article 3 - Durée
Les obligations résultant de l’octroi de la licence prennent effet à compter de l’ouverture de l’emballage
scellé contenant les disquettes. Ces obligations resteront en vigueur aussi longtemps que le client utilisera
le Logiciel. Le droit d’utiliser le Logiciel cessera automatiquement et de plein droit en cas de manquement
de la part du Client à l’une quelconque des obligations lui incombant en vertu du présent Accord.
Le Client s’oblige, ce qui constitue une condition déterminante de l’octroi de la Licence, au cas où il
cesserait d’utiliser le Logiciel, pour quelque cause que ce soit, y compris par suite de la perte du droit
d’usage de son fait, à détruire immédiatement toutes disquettes et/ou supports quelconques du Logiciel en
sa possession, ainsi que toutes copies qu’il aurait pu en établir.
BBCQCS (KR4i)-U
6-2
Veuillez-vous reporter aux manuels d’utilisation fourni avec votre système informatique (PC +
imprimante).
BBCQCS (KR4i)-U
QUALITY CONTROL SYSTEM
BLOOD BANK - CENTRIFUGATION
BB-CQCS (KR4i)
USER’S MANUAL
QUALITY CONTROL SYSTEM
BLOOD BANK - CENTRIFUGATION
BB-CQCS (KR4i)
USER’S MANUAL
89000821-a
BBCQCS (KR4i)-U
GUARANTEE TERMS
JOUAN guarantees that this unit is free from defects in materials and workmanship when it leaves the factory, and
undertakes to replace or repair the unit if it proves defective in normal use or during servicing for a period of
ONE YEAR from the delivery.
Our liability under this guarantee is limited to repairing the defective unit or any part of the unit providing it is
sent, carriage paid, to an authorised service centre or the SAINT-HERBLAIN office.
This guarantee is invalidated if the unit is incorrectly used, poorly serviced or neglected, mis-used or
accidentally damaged.
There is no explicit guarantee other than as stated above.
USA/ CANADA : JOUAN Inc, JOUAN Global Center, 170 Marcel Drive, WINCHESTER, VIRGINIA
Tel. (540) 869 8623 - Fax. (540) 869 8626 - e-mail : info@jouaninc.com
U.K. : JOUAN Ltd, Merlin Way, Quarry Hill Road, ILKESTON, DERBYS, DE7 4RA
Tel. (0115) 944 7000 - Fax. (0115) 944 7080 - e-mail : jouan@enterprise.net
FRANCE : JOUAN S.A, 10, rue Duguay Trouin, 44807 SAINT HERBLAIN Cedex
Tel. 02 28 03 20 00 - Fax. 02 28 03 20 01 - e-mail : jouan@jouan.com
ITALY : A.L.C. International Srl, Via Carlo Porta 3, 20093 COLOGNO MONZESE (MI)
Fax/Tel (02) 2538922 - e-mail : jouan@jouanit.com
RUSSIA : CGSEN JOUAN Office, 5/14 Timiryazevskaya Str. Office 50-52, 125422 MOSCOW
Fax/Tel (095) 211 4856 - e-mail : jouan.mp@g23.relcom.ru
Website : www.jouan.com
BBCQCS (KR4i)-U
CONTENTS
BBCQCS (KR4i)-U
1-1
1.1 DESCRIPTION
1.2 FUNCTIONS
With the connection of up to 32 centrifuges, it is possible to transfer onto one P.C. all of the informations
relatives to the centrifugation cycle.
This system allows all the following data to be stored and visualised in real time on a P.C. and to be printed
out.
Principal Data :
- Date and time
- Centrifuge ID (identity number, serial number)
- Centrifugation program
- Live centrifugation parameters - speed or RCF, time or integral, temperature, status.
Detailed Information :
- Principal data +
- Run start
- Set and live run parameters
- Graph of the run (speed and temp.) displayed at the end of the run
- Identification of the blood bags via a system of two bar code readers
- Program identification.
BBCQCS (KR4i)-U
2-1
2 INSTALLATION PROCEDURE
There are several kit references ; for each of them, refer to the fitting manual (manuals 250382 and
250383)
2.1.1 11178164 KIT (BB-CQCS KIT FOR THE FIRST KR4i CENTRIFUGE)
This kit contains the following items :
- PC main p.c.b.
- Communication p.c.b.
- KR4i main p.c.b.
- 5 m of cable
- Software
- Fitting and user’s notices
- Screen/keyboard translation
BBCQCS (KR4i)-U
2-2
50 stickers
This set of 50 stickers is supplied with the reader. The stickers are to be stuck on the liners, to identify
them.
BBCQCS (KR4i)-U
2-3
2.4.2. INSTALLATION
Three diskettes are necessary. Insert diskette N° 1 in the A drive of the PC.
For Windows 95/98 : In the work station click on diskette 3 1/2 (A :) then on the SET UP icon.
For Windows 3.1 : In the Program Manager select drive A and the program concerned (BB-CQCS SET UP)
NOTE : By default the software will be installed on the hard disk C and will create a new folder called :
“BB_CQCS”.
When the contents of diskette N° 1 have been installed insert the second disk then the third when
requested on screen.
Once the software has been installed the screen “BB-CQCS Registration” appears for entering the
identities of the user and the transfusion centre.
- Click on the user box and enter your name.
- Click on the Laboratory box and enter the name of the company or laboratory.
- Click on OK to confirm, then exit
BBCQCS (KR4i)-U
2-4
At this level you must enter your password and confirm it.
The “BB-CQCS Configuration” screen appears.
Enter password :
Confirmation :
BBCQCS (KR4i)-U
3-1
3 SPECIFICATIONS
3.2. CONNECTIONS
- Cable : 4 wires : 2 pairs of wires (twisted and shielded), gauge 24 (section 0.22 mm) 50 pF/m. Rated
impedance 120 Ω.
- Caps for SUB-D 9 pts connectors have to be metallic for EMI/RFI shielding, with tress contact (the
metallic cap allows the realisation of a shield on the serial link, by electrical conduction between the
frame ground and the cable tress).
BBCQCS (KR4i)-U
4-1
4 OPERATING PRINCIPLES
This product is designed to check centrifugation parameters programmed and observed on a KR4i
centrifuge.
Centrifugation parameters are transfered from the centrifuge to a PC via an RS 485 connection. At any time
the operator can check on the PC program parameters on the screen of the centrifuge.
Thanks to a double bar code reader system, the BB-CQCS ensures the traceability of the blood bags. This
identification is divided in two principal stages.
BBCQCS (KR4i)-U
5-1
- Check that centrifuges, bar code readers, and PC connections have been done in conformity with
chapter 2.
- Check that the configuration operation of the bar code readers has been done correctly.
- A set of 50 labels is supplied with each kit. Stick the label on the side of each liner.
BBCQCS (KR4i)-U
5-2
BBCQCS (KR4i)-U
5-3
BBCQCS (KR4i)-U
5-4
Centrifuge selection :
To see program recording in a specific centrifuge, it is necessary to select it by clicking on the “up/down”
arrows beside the centrifuge ID #.
To add a program. :
- Select the centrifuge ID number to see existing programs.
- Click on “ADD/DELETE Name” to add a new program.
- Select the ID number of the centrifuge concerned by the creation.
- Click on “Prog. Name” and put in the program name to create.
- Click on “ADD”, the program name and its number appears on “Prog. Name List” window. This number
can be changed by clicking on “up/down Prog ID #” keys on the left of the screen.
- Click on “EXIT” to return to the “BB-CQCS Configuration” screen.
To delete a program :
- Select the centrifuge ID number to see existing programs.
- Click on “ADD/DELETE Name” to delete a program.
- Select the centrifuge ID number concerning by the creation.
- Select the program to be deleted from the list.
- Click on “DELETE” to confirm.
- Click on “EXIT” to return on “BB-CQCS Configuration” screen.
By clicking on keys at the centre of the centrifuges you add to or suppress them from the network (red
key : connected or actived ; white key : disconnected or disactived).
You can work with up to 32 centrifuges connected in series on your network and show them on the
“ACTIVITY REPORT” screen.
BBCQCS (KR4i)-U
5-5
NOTE : The numbers, from 1 to 32, indicated on the centrifuges represent the addresses of their
communication card. If you connect only one centrifuge, it is preset to the address 1. If you connect at least
2 centrifuges during the installation, the technician must configure your centrifuge adresses and must
inform you to select them correctly on the screen.
BBCQCS (KR4i)-U
5-6
SCROLL Key :
When you have more than 11 centrifuges connected to the network, this key allows you to see all of them.
Once the last centrifuge has been displayed, a new click returns you to the first ones.
NOTE : If you find out that the number of centrifuges displayed on the screen is not in conformity with your
expectations, check first in the “Centrifuge Network” screen, accessible by the “BB-CQCS Configuration”
screen, that they have been actived.
If the problem persists, contact the technician who has done the installation.
BBCQCS (KR4i)-U
5-7
It allows all parameters to be shown in real time and simultaneously for any centrifuge connected to the
network (and displayed on the “Activity Report” screen) :
Set speed and actual speed (rpm) or RCF (Set Speed, Actual Speed)
Set time and counted time (min) or integral (Set Time, Counted Time)
Set temperature and actual temperature (Set Temp, Actual Temp)
Identity of the selected program (# and name) (Prog. #, Prog. Name)
Run status (in progress, completed, stopped) (Run Status)
Blood bag identity (1 to 36 simultaneously shown) (Blood Bags)
Centrifuge identity (ID #, serial #) (ID #, Serial #)
Operator identity (usually the name) (Operator)
Acceleration and braking rates (Accel, Braking)
Radius (Radius)
Start time of the current run (Start Time)
Current date (Date)
BBCQCS (KR4i)-U
5-8
Liner-Bag validation :
To confirm the Liner-Bag association, read the bar code of the liner again with the bar code reader.
BBCQCS (KR4i)-U
5-9
Search module :
1) Bag/Run search with the date :
In the upper part of the screen, choose with the key +/- or write directly in the cells; the day, the month, the
year, the centrifuge identity (#) and the cycle number (“run #”). Once this choice has been done, the run
parameters are displayed. If the search doesn’t succeed, the message “FILE NOT FOUND” will appear.
This screen also allows the curve of speed (in rpm) and temperature (in °C) against of time to be
displayed.
To printout this report, click on the PRINT REPORT key.
BBCQCS (KR4i)-U
5 - 10
First step : Identification of the liners and blood bags with the bar code reader connected to the PC
At “BAG REGISTRATION” screen : Association bag-liner (see § 5.3.3 for bar code reading).
Second step : Identification of the liners to be loaded into the centrifuge with the bar code reader
connected to the KR4i
KR4i
centrifuge
BBCQCS (KR4i)-U
5 - 11
This stage concerns the identification of the supports (liners) during their insertion into the centrifuge using
a bar code reader connected to the centrifuge. This stage is carried out after filling and balancing the
supports, ready to load them.
To activate this option, select CONFIG from the stand-by screen. Select BB-CQCS, using to display it in
inverse video and press ENTER.
If necessary, enter the Operator Code (USER ID) via the keyboard (then ENTER or ESC to abort).
After the identification of the liners by the PC, identify the liners to be centrifuged by the KR4i using the bar
code reader on the centrifuge. Read the ID of the first liner then press ENTER. Continue up to the last liner
(a maximum of 6 for BB-CQCS V3.0).
BBCQCS (KR4i)-U
5 - 12
BBCQCS (KR4i)-U
5 - 13
4) Using the mouse, click on the <Config> folder and drag it to the recording device (for example,
disquette A).
BBCQCS (KR4i)-U
5 - 14
BBCQCS (KR4i)-U
5 - 15
Click on “All”
6) Wait until the following window disappears.
Repeat the above stages for the C:\SAVERUN folder (i.e. copy X:\SAVERUN to C:\SAVERUN, where X
represents the back-up drive letter).
Restoration is finished. BB-CQCS is now as it was when th back-up or archive was made.
BBCQCS (KR4i)-U
6-1
This document defines the terms and conditions under which the final user (hereinafter called “the
Customer”) may use the BB-CQCS sofware (hereinafter called “the Software”), property of JOUAN S.A.
(hereinafter called “JOUAN”). In acquiring a copy of the Software, the Customer expressly accepts the
terms of this Contract with JOUAN.
Clause 1 - Licence
The acquisition by the Customer of an example of the Software gives the Customer the non-exclusive, non-
transferable and limited right to use the Software on a single terminal, connected to a single computer to
the exclusion of all other rights. In particular, the payment of the price and the opening of the sealed
packaging give no right of ownership of the Software to the Customer but simply the right to its use
conforming to the terms and conditions of the present Contract.
Clause 2 - Ownership
JOUAN has sole title to the entire rights of authorship (according to the French law of 1st July 1992) of the
Software in addition to any and all copies which might be permitted within the limits of the present licence.
The Customer is informed that these rights of authorship represent a significant financial value. The
Customer is only authorised to make a copy of the Software when backing up or archiving files or to
transfer the Software to another single machine in order to backup or archive files. The loan, renting or
transfer of the Software to another user is expressly forbidden. All copying of the documents and manuals
accompanying the Software is forbidden. One licence number corresponds to one user, proprietor of the
documents and diskettes. The Customer is forbidden to make any modifications whatsoever to the
Software and/or to integrate the Software into any other computer product.
BBCQCS (KR4i)-U
6-2
See the user manuals of your personal computer and your printer.
BBCQCS (KR4i)-U