Vous êtes sur la page 1sur 96

FS20

Système de détection incendie

Planification
MP1.2

Building Technologies
Fire Safety & Security Products
Sous réserve de disponibilité et de modifications techniques.

© 2006-2007 Siemens Switzerland Ltd

Nous nous réservons tous les droits sur ce document, ainsi que sur l'objet y figurant. La partie recevant ce document reconnaît ces droits et
elle s'engage à ne pas le rendre accessible à des tiers, même partiellement, sans notre autorisation écrite préalable et à ne pas l'employer
à des fins autres que celles pour lesquelles il lui a été remis.
1 A propos de ce document......................................................................7

2 Prescriptions de sécurité .......................................................................9


2.1 Avertissements et remarques ...................................................................9
2.2 Prescriptions de sécurité relatives au mode de travail ...........................10
2.3 Normes et directives prises en compte...................................................12

3 Aperçu système ....................................................................................13


3.1 Généralités..............................................................................................13
3.2 Aperçu des stations ................................................................................15
3.3 Conception du système ..........................................................................16
3.4 Fonctions.................................................................................................17

4 Planifier l'appareils de commande et d'affichage..............................19


4.1 Appareils de commande et d'affichage...................................................19
4.2 Fonctionnalité des appareils de commande et d'affichage.....................21
4.3 Terminal FT2040.....................................................................................22
4.4 Unité d'indicateurs LED (interne) FTO2002............................................22
4.5 Terminal FBA FTO2004 [CH]..................................................................23
4.6 Unité centrale EVAC FTO2007 [NL] .......................................................23
4.7 Terminal répétiteur FT2010 et tableau répétiteur FT2011......................24
4.8 Unité de pilotage synoptique FT2001 .....................................................24

5 Planifier le boîtier et la mécanique......................................................25


5.1 Boîtier pour stations ................................................................................25
5.2 Boîtier avec compartiments pour plans ..................................................26
5.3 Support de montage FHA2007 ...............................................................27
5.4 Kit de montage 19" FHA2016 .................................................................28
5.5 Cadre UP 1HE FHA2017 ........................................................................29
5.6 Cadre UP 2HE FHA2015 ........................................................................30

6 Planifier la ligne de détection FDnet ...................................................31


6.1 Procédure................................................................................................32
6.2 Appareils connectables à la ligne de détection FDnet............................32
6.2.1 Connexion d'indicateurs d'action ............................................................35
6.2.2 Connexion de détecteurs à sécurité intrinsèque dans la zone Ex 1.......36
6.3 Répartition des lignes et extension de lignes .........................................37
6.3.1 Valeurs limite par ligne, dérivation et carte de lignes .............................38
6.4 Topologie de ligne...................................................................................39
6.5 Câblage des appareils FDnet .................................................................40
6.6 Longueur de câble ..................................................................................41
6.6.1 Résistance du câble................................................................................41
6.6.2 Capacité du câble ...................................................................................42
6.6.3 Exemples de différents types de câbles .................................................44
6.7 Facteurs de raccordement des appareils FDnet.....................................45
6.8 Réserve de facteur de raccordement courant maximum........................47
6.8.1 Procédure à travers un exemple.............................................................47
6.8.2 Diagramme pour des cartes de ligne avec 2 lignes................................49
6.8.3 Diagramme pour cartes de ligne avec 4 lignes ou 4 dérivations ............50
6.8.4 Diagramme pour des cartes de ligne avec 8 dérivations........................51

3
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
7 Planifier la mise en réseau des stations.............................................52
7.1 Aperçu .....................................................................................................52
7.2 Procédure................................................................................................53
7.3 Bus système FCnet/SAFEDLINK............................................................54
7.3.1 Répéteur (SAFEDLINK) ..........................................................................55
7.3.2 Module convertisseur LWL (fibres optiques)...........................................56
7.4 Ethernet...................................................................................................57
7.5 Bus système et Ethernet .........................................................................58
7.6 Accès à distance .....................................................................................59
7.6.1 Ethernet...................................................................................................59
7.7 Station de management ..........................................................................60
7.8 Consignes ...............................................................................................61
7.8.1 Redondance et mode dégradé................................................................61
7.8.2 Directives pour la mise en réseau...........................................................63
7.8.3 Spécification de câble pour le bus système............................................64
7.8.4 Spécifications pour Ethernet ...................................................................65

8 Définir les commandes.........................................................................66

9 Définir la structure quantitative du logiciel ........................................67

10 Définir la station ....................................................................................68


10.1 Définir les composants additionnels des stations ...................................68
10.2 Concept d'alimentation............................................................................69
10.2.1 Exploitation avec batterie tampon...........................................................69
10.2.2 Exploitation sans batterie tampon...........................................................70
10.2.3 Exploitation du terminal FT2040 avec une alimentation redondante......71
10.2.4 Exploitation du terminal FT2040 avec une alimentation DC externe......71
10.2.5 Exploitation avec 3ème source de tension [FR]......................................72
10.3 Définir les batteries et l'alimentation .......................................................73
10.3.1 Calculer le courant d'exploitation de tous les apareils ............................74
10.3.2 Définir les batteries .................................................................................76
10.3.3 Définir l'alimentation des stations............................................................77
10.3.4 Cascade de l'alimentation .......................................................................79
10.4 Définir le matériel pour les stations .........................................................80
10.4.1 Définir les unités centrales et les unités additionnelles ..........................80
10.4.1.1 Définir les unités centrales ......................................................................80
10.4.1.2 Définir les unités additionnelles...............................................................81
10.4.2 Définir le type de station..........................................................................82
10.4.3 Définir les options des stations ...............................................................84
10.4.4 Définir les options des boîtiers ................................................................84
10.4.5 Boîtier supplémentaire ............................................................................85
10.4.6 Dimensions de batterie autorisées..........................................................86

11 Définir les numéros de référence ........................................................87


11.1 Stations ...................................................................................................87
11.1.1 Equipement de contrôle et signalisation FC2020-FZ..............................87
11.1.2 Equipement de contrôle et signalisation FC2040-FA .............................87
11.1.3 Terminal FT2040-FZ ...............................................................................88

4
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
11.2 Boîtier supplémentaire ............................................................................88
11.3 Batteries ..................................................................................................89
11.4 Options....................................................................................................90
11.5 Appareils FDnet ......................................................................................92

12 Autres étapes de planification.............................................................93


12.1 Instructions de montage..........................................................................93
12.2 Indications relatives au câblage..............................................................94
12.3 Eléments de protection ...........................................................................95
12.4 Indications d'installation ..........................................................................95

5
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
6
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
A propos de ce document

1 A propos de ce document

Objectif
Ce document décrit la planification et la conception d'une installation de détection
incendie FS20.

Les documents "Description FS20" (réf. 008836) et "Données caractéristiques du produit FS20" (réf.
008837) font partie intégrante de cette notice. Il est supposé que la description (doc. 008836) a été
lue et comprise. Les données caractéristiques du produit (doc. 008837) sont données comme
référence pour l'ensemble des composants matériels.

Les numéros de référence de tous les composants FS20 se trouvent :


z dans le présent manuel, au chapitre "Définir les numéros de référence"
z dans le document "Composants / pièces de rechange" réf. 009690

Généralités
La disponibilité de chaque composant du système de détection incendie FS20 est
régie par le bon de livraison.

Domaine d'application
Les informations de ce document sont valables pour les produits MP1.2.
Ce document contient également des informations relatives aux composants
spécifiques à un pays. Les composants spécifiques à un pays sont repérés par
une indication entre crochets, par exemple [DE], et ne sont peut-être pas mis en
œuvre dans votre pays.

Groupe cible
Ce document et les informations qu'il contient s'adresse aux groupes cibles définis
suivants.

groupe cible Activité Qualification


Project Manager – Chargé du Project management local. – Il a une formation spécialisée en fonction
Il coordonne les plannings de son activité, de la taille du projet ainsi
d'intervention de toutes les personnes que des produits.
et ressources participant au projet. – Il a suivi des cours de formation pour
– Il se charge de fournir en permanence être Project Manager.
les informations nécessaires à la
réalisation du projet.

Documents de référence
Numéro Titre de document
008836 FS20 Système de détection incendie, description
008837 FS20 Système de détection incendie, données caractéristiques
du produit
008723 FD20 Système de détection aperçu de la documentation
009716 Outil de structure quantitative

7
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
A propos de ce document
Conventions de représentation
Î Résultat
"Texte" Citation, concordance exacte
[XX] Repérage du composant spécifique à un pays.

Identification document
Lieu Signification
Page de garde – Désignation abrégée
– Désignation intégrale
– Objectif du document
Dernière page à gauche – N° de document
en bas (Numéro-Indice de modification-Langue-PAYS)
– Date d'édition
Dernière page à droite en – Manuel
bas – Registre

Réf. Date d'édition Brève description


008843_a_fr_FR 10.2007 Première édition MP1.2

8
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Prescriptions de sécurité

2 Prescriptions de sécurité
2.1 Avertissements et remarques

Avertissements
Respecter les avertissements pour la protection des personnes et des biens.
Les avertissements contenus dans ce document contiennent les éléments suivants
:
z Symbole relatif au danger
z Terme de signalisation : DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION
z Type et source du danger
z Conséquences liées au danger
z Mesures de prévention des risques

Terme de Niveau de risque


signalisation
DANGER Risque élevé, dangers mortels, lésions graves
AVERTISSEME Risque moyen, lésions, dommages matériels lourds
NT
ATTENTION Risque faible, dommages matériels

Structure des avertissements :

Type et source du danger


Î Conséquences liées au danger
DANGER z Mesure de prévention des risques
z Mesure de prévention des risques
z ..

Remarques
Les remarques sont des informations complémentaires permettant de comprendre
le produit, de simplifier les opérations ou d'utiliser ce document.

Exemple de remarques :

Vous trouverez une liste de toutes les commandes dans le chapitre correspondant.

9
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Prescriptions de sécurité

2.2 Prescriptions de sécurité relatives au mode de travail

Normes nationales
Les produits sont développés et réalisés conformément aux normes de sécurité
spécifiques internationales et européennes. Lorsque des normes de sécurité
nationales ou locales supplémentaires sont applicables sur le site d'exploitation
pour le projet, le montage, l'installation, l'exploitation et l'élimination du produit,
celles-ci doivent être respectées en plus des prescriptions de sécurité de cette
documentation produit.

Installations électriques

Tension électrique
Î Choc électrique
DANGER z Les travaux sur les installations électriques ne doivent être effectués que par
un électricien formé ou par une personne instruite sous la conduite et la
surveillance d'un électricien, conformément aux règles de l'électrotechnique.

z Les produits sur lesquels des travaux d'entretien ou de réparation sont


effectués, doivent être mis hors tension à chaque fois que cela est possible.
z Les blocs de jonction soumis à une tension auxiliaire doivent être repérés par
une pancarte ’DANGER alimentation auxliaire’.
z Les conducteurs d'amenée du réseau alimentant les produits doivent être posés
séparément et protégés par un fusible particulier clairement repréré.
z En dehors de l'équipement, un dispositif de déconnexion selon CEI 60950-
1:2005 d'un accès aisé doit être mis en place.
z La mise à la terre doit être effectuée conformément aux prescriptions de sécurité
locales.

Montage, installation, mise en service et maintenance


z Si des dispositifs auxiliaires tels qu'une échelle sont nécessaires, ceux-ci doivent
être sûrs et conçus pour l'exécution de ce travail.
z Lors du démarrage de l'équipement de contrôle et signalisation, il faut s'assurer
que des états instables ne puissent pas apparaître.
z Tous les points indiqués dans 'Test et contrôle du fonctionnement des produits'
doivent être respectés.
z Les commandes ne doivent être mises en service normal que lorsque la phase
de 'Test et contrôle du fonctionnement des produits' est achevée et que
l'installation a été remise au client.

Test et contrôle du fonctionnement des produits


z Les déclenchements inopinés de la transmission à distance doivent être inhibés
avec certitude.
z En cas de contrôle d'équipements de bâtiments ou de commande d'appareils de
sociétés tierces, il convient de travailler avec les personnes responsables
correspondantes.
z Lors de l'activation d'avertissements d'incendie pour tests, les équipements de
bâtiments ne doivent pas subir de dommages. Les instructions suivantes doivent
être suivies :
– Utiliser le potentiel correct pour la commande, en général celui de
l'équipement du bâtiment.

10
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Prescriptions de sécurité
– Ne contrôler les commandes que jusqu'à l'interface (Relais avec possibilité de
bloquage).
– S'assurer que seules les commandes à tester sont activées.
z Les personnes doivent être informées de la formation de brouillard et de
l'émission de bruit.
z Les personnes doivent être informées avant le contrôle des appareils d'alarme
pour pouvoir anticiper les éventuelles réactions de panique.
z Les services d'alarme et de réception des perturbations raccordés à l'installation
doivent être tenus informés des transmissions tests à distance.

Modifications de la conception du système et des produits


Des modifications apportées à l'installation et aux différents produits peuvent
entraîner des perturbations, un dysfonctionnement et des risques. Lors de
modifications intentionnelles ou d'extensions d'installations, se procurer un accord
écrit auprès de la société Siemens et des autorités de sécurité correspondantes.

Composants et pièces de rechange


z Les composants et pièces de rechange doivent satisfaire aux exigences
techniques définies par Siemens. N'utiliser que des produits recommandés ou
prescrits par Siemens.
z Les fusibles doivent présenter les caractéristiques prescrites.
z Un type incorrect de batterie ou un échange non conforme des batteries peuvent
entraîner un risque d'explosion. N'utiliser que des batteries de même type que
celui utilisé par Siemens ou d'un type équivalent à celui recommandé par
Siemens.
z Eliminer les batteries dans le respect de l'environnement. Les directives et
prescriptions nationales doivent être respectées.

Non-respect des prescriptions de sécurité


Les produits sont conçus pour une utilisation conforme et leur parfait
fonctionnement a été contrôlé avant la livraison. Siemens décline toute
responsabilité pour toute lésion ou tout dommage résultant d'un abus ou du non-
respect des instructions ou des avertissements indiqués dans la documentation.
Ceci s'applique en particulier en cas de :
z Dommages corporels ou matériels issus d'une utilisation non conforme et
incorrecte.
z Dommages corporels ou matériels issus du non-respect des informations
relatives à la sécurité contenues dans la documentation ou indiquées sur le
produit.
z Dommages corporels ou matériels résultant de travaux de maintenance
insuffisants ou non effectués.

11
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Prescriptions de sécurité

2.3 Normes et directives prises en compte


EN54-2
EN54-4
prEN54-13
DIN VDE 0833-1
DIN VDE 0833-2

12
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Aperçu système

3 Aperçu système
3.1 Généralités
Le FS20 est un système de détection incendie modulaire pouvant être mis en
réseau Il contient tous les composants nécessaires à la détection, l'évaluation et la
mise en alarme suite à un incendie.
Le système de détection incendie FS20 permet de mettre les stations
(équipements de contrôle et signalisation et les terminaux) en réseau via le bus
système FCnet/SAFEDLINK.

FCnet/SAFEDLINK
FDnet
FC2020

FDnet
FC2040
FC2020

FT2040 FXS2002
Fig. 1 Aperçu du système FS20

Stations
Les équipements de contrôle et signalisation suivants sont disponibles :

Équipement de Adresses FDnet max. Protocoles lignes de détection


contrôle et
signalisation
FC2020 252 (2 lignes) FDnet
FC2040 504 (4 lignes) FDnet

Tous les équipements de contrôle et signalisation ont une unité centrale intégrée.
En outre, le terminal FT2040 est terminal de conduite pur.

Les équipements de contrôle et signalisation FC2020 et FC2040 sont également désignés ci-après
par FC20xx.

Mise en réseau
La mise en réseau des équipements de contrôle et signalisation et des terminaux
est assurée de façon standard par le bus système 'FCnet/SAFEDLINK'. Jusqu'à 32
stations peuvent être mises en réseau de façon redondante via le bus système.
Cela permet ainsi la mise en alarme dans tout le système et l'accès à chaque
appareil.

Lignes de détection
Les équipements de contrôle et signalisation FS20 supportent la ligne de détection
FDnet. Outre les détecteurs et les interfaces d'entrées / sorties, cette ligne de
détection permet également le raccordement d'appareils d'affichage et de
commande. Ceux-ci permettent un accès aux fonctions les plus importantes dans
toutes les stations. Comme l'alimentation électrique de ces appareils est

13
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Aperçu système
également assurée par la ligne de détection, une installation supplémentaire pour
l'alimentation n'est pas nécessaire.

Exploitation
L'outil d'ingénierie FXS2002 basé sur PC est disponible pour la configuration, le
diagnostic et la commande externe. La liaison entre l'outil d'ingénierie et la station
peut être effectuée localement via Ethernet ou par un accès à distance.

14
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Aperçu système

3.2 Aperçu des stations


Terminal
Équipement de Équipement de FT2040
contrôle et contrôle et
signalisation signalisation
(2 lignes) FC2020 (4 lignes) FC2040
Lignes de détection
Nombre d'adresses FDnet (max.) 252 504 ―
Cartes de lignes FDnet intégrées 1 2 ―
Nombre de lignes FDnet ―
– sans extension de lignes 2 lignes * 4 lignes * ―
– avec extension de lignes 4 lignes * 8 lignes * ―
Alimentation
Alimentation électrique 70/150 W 150 W option (70 W)
Batteries max. 26 Ah max. 26 Ah option (7 Ah)
3. Entrée alimentation [FR] 1 1 1
Alimentation DC externe 24 V ― ― redondante
Unité centrale intégrée intégrée intégrée
Entrées et sorties
Alarme FUE, relais 1 1 ―
Défaut FUE, relais 1 1 ―
Alarme FUE surveillée 1 1 ―
Défaut FUE surveillé 1 1 ―
Sortie sirène surveillée 1 2 ―
Entrée/sorties librement 8 12 ―
configurables
Options
Extension de lignes (FDnet) 1 max. 2 max. ―
Module réseau (SAFEDLINK) 2 max. 2 max. 2 max.
Répéteur (SAFEDLINK) max. 1** max. 1** max. 1**
Module RS232- / RS485 2 max. 2 max. 2 max.
Module périphérique pompiers 1 1 ―
[DE]
Imprimante 1 1 1
Unité d'indicateurs LED (interne) ; 5 max. 5 max. 5 max.
avec 24 LED jaunes et 24 LED
rouges
Terminal FBA [CH] 1 max. 1 max. 1 max.
Unité centrale EVAC-NL [NL] 1 max. 1 max. 1 max.
Module sirène 1 max. 2 max. ―
Interface RT [NL] 1 max. 1 max. ―
Clé de licence (L1 ou L2) 1 max. 1 max. 1 max.
Commutateur à clé (Kaba) 1 max. 1 max. 1 max.
Commutateur à clé (nordique) 1 max. 1 max.. 1 max.
Tab. 1 Aperçu des stations

*) A la place d'une ligne, 2 dérivations peuvent également être raccordées


**) 1 répéteur max. entre 2 stations

15
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Aperçu système

3.3 Conception du système


Le schéma suivant illustre un exemple de la structure du système..

DMS Visualizer Engineering-Tool


FXS2009 FXS2002

14 15 16

BACnet/Ethernet

FT2040 FT2040

FCnet/SAFEDLINK 4
i

3 13

1 2
FC2020 FC2040

12

FT2001*
7
XC10 9 ... 11

5 FT2011
8
6 FT2010
10

FDnet FDnet

Fig. 2 FS20 Conception du système

Légende
1 Équipement de contrôle et signalisation FC2020 avec une carte de ligne FDnet
intégrée
2 Équipement de contrôle et signalisation FC2040 avec deux cartes de ligne FDnet
intégrées
3 Terminal FT2040 comme terminal de conduite standard
4 Mise en réseau annuaire par FCnet/SAFEDLINK
5 Lignes de détection FDnet adressables
6 Interface entrées / sorties FDCIO222 pour la connexion d'une centrale
d'extinction XC10
7 Diffuseur sonore sur la ligne de détection FDnet
8 Interface d'entrées / sorties pour la connexion de lignes de détection collectives
ou d'E/S universelles à FDnet
9 Tableau répétiteur FT2011 pour l'affichage dans tout le système des informations
les plus importantes
10 Terminal répétiteur FT2010 pour l'affichage et la commande dans tout le
système des informations et des fonctions les plus importantes

16
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Aperçu système
11 Unité de pilotage synoptique FT2001 pour la signalisation visuelle d'événements
dans tout le système (*la disponibilité de l'unité de pilotage synoptique sera
précisée par une information de vente ou de livraison séparée.)
12 La télétransmission dans tout le système peut être effectuée à partir d'un
équipement de contrôle et signalisation
13 Clé de licence (L1) FCA2012 pour visualiseur ou clé de licence (L2) FCA2013
pour visualiseur et BACnet
14 Raccordement d'un système de management des risques via BACnet/Ethernet
15 Unité centrale basée sur PC pour la commande dans tout le système
(visualiseur)
16 Outil d'ingénierie basé sur PC pour la configuration de tout le système

3.4 Fonctions
Les principales fonctions supportées par le système de détection incendie sont
décrites dans ce chapitre.

Décision d'alarme
Les signaux de danger du groupe sont évalués par les détecteurs. La décision
d'alarme s'effectue dans le groupe. La décision d'alarme peut être configurée de la
manière suivante pour chaque groupe :
z Dépendance mono-détecteur
En cas de dépendance mono-détecteur, le premier détecteur déclenche une
alarme incendie à l'intérieur d'un groupe, qui signale le niveau de danger
correspondant.
z Dépendance multi-détecteurs
Concernant la dépendance multi-détecteurs, les niveaux de danger de plusieurs
détecteurs sont pris en compte dans la décision d'alarme (p. ex. deux détecteurs
signalent le niveau de danger 3).

Concept de vérification d'alarme pour la transmission temporisée de l'alarme


Le concept de vérification de l'alarme (AVC) sert pour la transmission temporisée
de l'alarme. Le personnel de conduite est alors intégré dans le déroulement de la
mise en alarme. Pendant le temps de surveillance de la précence (t1), il est vérifié
que le personnel de conduite est présent. Pendant la phase de visite du site, le
personnel de conduite est dans la capacité de se rendre sur le lieu d'incendie et en
cas de fausse-alerte peut ainsi éviter le déploiement des pompiers.
Cette possibilité existe cependant uniquement en mode "Présence".
En mode d'exploitation "Absence", la mise en alarme est directe.
Pour les mode "Présence" et "Absence", les détecteurs peuvent être exploités
avec différents jeux de paramètres.

Un temps de surveillance de la présence (1) peut être configuré pour chaque équipement de contrôle
et signalisation. La phase de visite du site (t2) peut être définie par groupe.

Commandes
Les commandes universelles peuvent être configurées de telle sorte qu'en cas
d'alarme les activations correctes sont automatiquement effectuées. Des
évènements quelconques (p. ex. alarme ou désactivation) sont reliés par lien
logique (OU, ET et NON) pour activer les commandes (p. ex. fermer les portes en
cas d'incendie).

17
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Aperçu système
Dans les installations en réseau, les commandes peuvent être configurées sur tout
le système.

Evacuation
Pour procéder à une évacuation organisée des personnes présentes en cas
d'incendie, des mises en alarme échelonnées dans le temps peuvent être
configurées pour chaque section de bâtiment.

Télémaintenance
Un centre de commande sur base PC est disponible avec le visualiseur pour la
télémaintenance. Il est possible d'accéder à distance à l'installation de détection
incendie avec le visualiseur. Le visualiseur peut être raccordé à l'interface Ethernet
d'une station.

18
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier l'appareils de commande et d'affichage

4 Planifier l'appareils de commande et d'affichage


Dans le système de détection incendie FS20, différents appareils de commande et
d'affichage sont disponibles. Ces appareils présentent différentes fonctionnalités et
vues (accès aux autres appareils de commande et d'affichage).
La première étape de la planification consiste à définir le type d'appareil d'affichage
et de commande nécessaire et la façon dont ceux-ci seront raccordés au système
de détection incendie.

Procédure
1. Définir les endroits dans le bâtiment où des appareils de commande et
d'affichage sont nécessaires.
2. Définir pour chaque appareil la vue souhaitée (tout le système/toute la station).
3. Définir le type de chaque appareil.
4. Définir le type d'alimentation de chaque appareil.

4.1 Appareils de commande et d'affichage


Dans le système de détection incendie FS20, les appareils de commande et
d'affichage suivants sont disponibles :
z Équipement de contrôle et signalisation FC20xx
z Terminal FT2040
z Unité d'indicateurs LED (interne) FTO2002
z Imprimante FTO2001
z Unité centrale EVAC FTO2007 [NL]
z Terminal FBA FTO2004 [CH]
z Terminal répétiteur FT2010
z Tableau répétiteur FT2011
z Unité de pilotage synoptique FT2001
z Interface Homme Machine pompiers (Feuerwehrbedienfeld FBF) [DE]
z Interface Homme Machine pompiers et tableau d'affichage (Feuerwehrbedien-
und Anzeigetableau FAT) [DE]

Affichage et commande basés sur PC


z Visualiseur FXS2009
z Système de management des risques MM8000, Gefahrenmanagementsystem
GMA Manager [DE]

Le tableau suivant indique à quelles interfaces les différents appareils de


commande et d'affichage sont raccordés et comment est assurée l'alimentation
électrique. De plus, la vue représente chaque appareil de commande et
d'affichage.

19
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier l'appareils de commande et d'affichage

Appareils de commande Raccordement Alimentation via Vue


et d'affichage
Équipement de contrôle Bus système alimentation électrique – 5 stations max. ont une vue
et signalisation (FCnet/SAFEDLINK) interne à la station sur tout le système****)
Terminal Bus système – Alimentation externe 24 V – toutes les autres stations
(FCnet/SAFEDLINK) – alimentation électrique ont une vue sur maximum
interne à la station (option) deux autres stations
quelconques
Unité d'indicateurs LED Bus interne à la alimentation interne à la tout le système (configurable)
(interne) station station
Imprimante interface série RS232 alimentation interne à la tout le système (configurable)
station
Unité centrale EVAC-NL Bus interne à la alimentation interne à la tout le système (configurable)
[NL] station station
Terminal FBA [CH] Bus interne à la alimentation interne à la tout le système (configurable)
station station
Terminal répétiteur Ligne de détection – Ligne de détection tout le système (configurable)
FDnet – alimentation externe AC ou *)
DC (option)
Tableau répétiteur Ligne de détection – Ligne de détection tout le système (configurable)
FDnet – alimentation externe AC ou *)
DC (option)
Unité de pilotage Ligne de détection – Ligne de détection tout le système (configurable)
synoptique FDnet – alimentation externe AC ou **)
DC (option)
Visualiseur Interface Ethernet fonctionne sur PC même vue que la station à
laquelle est raccordé le
visualiseur ***)
FBF [DE] Module périphérique alimentation interne à la tout le système (configurable)
pompiers station
FAT [DE] interface série RS485 alimentation interne à la tout le système (configurable)
station
Tab. 2 Raccordement, alimentation électrique et vue des appareils de
commande et d'affichage

Remarques
*) Les restrictions en terme de configuration sur tout le système sont indiquées au
chapitre 4.7 "Terminal répétiteur FT2010 et tableau répétiteur FT2011".
**)La disponibilité de l'unité de pilotage synoptique est précisée dans une
information de vente ou de livraison séparée.
***) Uniquement en association avec une clé de licence (L1 ou L2).
****) Une vue sur tout le système existe si la station ou un composant raccordé à la
station est configuré sur la vue de tout le système.

20
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier l'appareils de commande et d'affichage

4.2 Fonctionnalité des appareils de commande et d'affichage


Le tableau suivant représente la fonctionnalité des appareils de commande et
d'affichage.

Unité Visualiseur
Equipement Terminal d'indicateurs Imprimante Terminal Tableau FXS2009
de contrôle FT2040 LED (interne) FTO2001 répétiteur répétiteur
et FTO2002 FT2010 FT2010
signalisation
FC20xx
Affichage
– Alarme X X X X X X X
– Préalarme X X X X X X X
– Défaut X X X X X X X
– Désactivation X X X X X X X
– Commutation X X X X – – X
de test
– Technique X X X X – – X
– Activation X X X X – – X
– Information X X X X – – X
(remarque)
– télétransmissio X X X X X – X
n activée
(FÜE)
Conduite
– Confirmer X X – – X – X
– Réinitialisation X X – – X – X
– Parcourir les X X – – X X X
listes
d'événements
– Désactiver X X – – X X X
buzzer
(appareil
interne)
– Désactiver X X – – – – X
avertisseur
sonore
Tab. 3 Fonctionnalité de chaque appareil de commande et d'affichage

Légende
X possible
– impossible.

21
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier l'appareils de commande et d'affichage

4.3 Terminal FT2040

FC20xx Fire Fire Brigade Total:02


Alarm in 04:59 min.
+Zone:123 Addr:04 Autom. Fire Alarm
Entrance Hall / Reception 01
+Zone:456 Addr:02 Fire Alarm
ALARM
2nd Floor / Room 202 02
Intervention Show
Text Details

User 1

User 2 Optional

User 3 Acknowledge

User 4 More Alarms Reset

FAULT Remote alarm Alarm delay Off


Active
Fault / Off
ISOLATION Premises / Manned
Alarm Device
TEST Active
Fault / Off
Control User 5
System
On - Active
Fault / Off User 6
Fault -

Sinteso TM

Fig. 3 Exemple d'un terminal FT2040

Le terminal ne contient normalement aucune alimentation électrique. L'alimentation


s'effectue via une alimentation externe 24 V. Le terminal peut être utilisé en option
avec une alimentation électrique (70W) et des batteries. Pour les détails, cf. FS20
Description (réf. 008836).
La planification du terminal FT2040 s'effectue de la même façon que l'équipement
de contrôle et signalisation.

4.4 Unité d'indicateurs LED (interne) FTO2002


L'unité d'indicateurs LED (interne) FTO2002 contient
24 groupes. Chaque groupe contient une LED rouge et
une LED jaune.
Des événements quelconques peuvent être attribués
aux LED. Chaque LED peut être configurée comme
unité d'indicateurs permanente ou clignotante.
Normalement, l'unité d'indicateurs LED est utilisée
comme indicateur de groupes.

L'unité d'indicateurs LED (interne) est raccordée au


3
bus interne à la station et est connectable en cascade
jusqu'à maximum 5 unités d'indicateurs LED
1 2 (internes).

L'unité d'indicateurs LED (interne) n'est pas disponible


séparément en option. Elle est intégrée de façon fixe
selon le type de station. La station doit être
commandée en fonction du nombre d'unités
d'indicateurs LED requis.

1 LED rouge
2 LED jaune
3 Champ inscriptible

22
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier l'appareils de commande et d'affichage

4.5 Terminal FBA FTO2004 [CH]


L'affichage de commande pompiers (FBA) et tableau
d'affichage standardisés selon la norme suisse. Le
terminal FBA est déjà monté dans l'unité centrale
correspondante. Le terminal FBA est raccordé au bus
interne à la station.
Le terminal FBA n'est pas disponible séparément en
option. Il est intégré de façon fixe selon le type de
station.

4.6 Unité centrale EVAC FTO2007 [NL]


L'unité centrale EVAC-NL est une commande
Totaal

d'évacuation pour le marché hollandais. Elle permet


Alarm
Zoeme
uit

Start

Stop
d'exploiter maximum 10 zones d'évacuation.
IN/UIT

LED
L'unité centrale EVAC-NL est raccordée au bus interne
TEST

à la station.
Elle n'est pas disponible séparément en option.
Select

Start

Stop 2x

23
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier l'appareils de commande et d'affichage

4.7 Terminal répétiteur FT2010 et tableau répétiteur FT2011


Terminal répétiteur FT2010 Tableau répétiteur FT2011

Directive
z Une alimentation externe 24 V DC ou 24 AC est possible.
z Le terminal répétiteur et le tableau répétiteur qui ne sont pas alimentés par la
ligne de détection (alimentation propre) doivent être isolés galvaniquement de la
tension de l'installation.
Pour les appareils raccordés à FDnet qui sont alimentés séparément,
l'alimentation doit avoir une isolation galvanique. Sans celle-ci, la surveillance
AVERTISSEMENT
de court-circuit à la terre raccordée à FDnet est influencée, ce qui peut
provoquer des défauts.

z En cas d'alimentation externe, veiller à ce qu'en cas de panne de celle-ci, le


facteur de raccordement courant maximum soit augmenté de façon importante
(défaillance des lignes possible).
z En cas d'alimentation via la ligne de détection, la hauteur du facteur de
raccordement courant maximum doit être respectée.
z Plusieurs terminaux répétiteur et tableaux répétiteur raccordés à la même carte
de lignes peuvent fonctionner via la même alimentation.
z Au total, jusqu'à 8 terminaux et tableaux répétiteur peuvent être raccordés à
l'équipement de contrôle et signalisation FC2020.
z Au total, jusqu'à 16 terminaux et tableaux répétiteur peuvent être raccordés à
l'équipement de contrôle et signalisation FC2040.
z Les terminaux et tableaux répétiteur sont configurables sur tout le système.
z Jusqu'à 5 stations supportent la configuration sur tout le système via FDnet. Les
terminaux et tableaux répétiteur ont maximum la même vue que la station à
laquelle ils sont raccordés.
z Tous les autres terminaux et tableaux répétiteur ont une vue sur max.. 2 autres
stations quelconques.

4.8 Unité de pilotage synoptique FT2001

La disponibilité de l'unité de pilotage synoptique FT2001 est communiquée dans une information de
vente ou de livraison séparée.

L'unité de pilotage synoptique est une unité d'indicateurs LED parallèle pour la
signalisation d'évènements sur tout le système et est raccordée à la ligne de
détection FDnet.
Les LED sont montées sur un tableau d'implantation.

24
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier le boîtier et la mécanique

5 Planifier le boîtier et la mécanique


5.1 Boîtier pour stations
Au plan mécanique, les stations se composent des éléments suivants :
z Paroi arrière
z Unité centrale
z Capot
L'électronique et les batteries sont montées sur la paroi arrière. L'unité centrale est
pivotable et articulée sur la paroi arrière. Le capot sert de couvercle.
Le tableau suivant énumère les différents boîtiers (sans unité centrale).

Boîtier (Eco) Boîtier Boîtier (Confort) Boîtier (Large Boîtier (Large)


FH2001 (Standard) FH2003 Extension) FH2005
FH2002 FH2004

Dimension (mm)
Largeur – 430 – 430 – 430 – 430 – 430
Hauteur – 398 – 398 – 796 – 398 – 796
Profondeur (paroi – 80 – 160 – 160 – 260 – 260
arrière) – 103 – 183 – 183 – 283 – 283
Profondeur
(totale)
Capacité 2 x 7 Ah 2 x 12 Ah 2 x 26Ah 2 x 65 Ah 2 x 65 Ah
batteries max.
Utilisation type FT2040 FC2020 FC2020 Extensions Extensions
FC2040 optionnelles optionnelles
Tab. 4 Aperçu des boîtiers

25
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier le boîtier et la mécanique

5.2 Boîtier avec compartiments pour plans


Pour ranger les plans de bâtiments pour les pompiers, les stations et boîtiers vides
sont disponibles avec des compartiments pour plans. Les compartiments pour
plans sont montés dans l'unité additionnelle (moitié inférieure du boîtier) [CH], [FI],
[SE] ou sont disponibles dans un boîtier séparé (ECO, Standard).
Les compartiments pour plans suivants sont disponibles :
z Compartiment pour plans A4
z Compartiment pour plans A3 [FI], [SE]
Les compartiments pour plans limitent la taille des batteries intégrables.

Station avec compartiment pour Station avec compartiment pour plans


plans A4 A3
dans boîtier (Confort) dans boîtier (Confort)
Exemple Exemple :
– FC2020-CC [CH] – FC2020-BB [FI], [SE]
– FC2020-CC [CH] – FC2040-BB [FI], [SE]

26
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier le boîtier et la mécanique

5.3 Support de montage FHA2007


Le support de montage peut être mis en oeuvre dans tous les boîtiers Standard et
Confort. Des composants, qui ne peuvent pas être montés ailleurs dans le boîtier,
sont montés sur le support de montage (par exemple module périphérique
pompiers ou interface RT pour un boîtier Standard). Le support de montage est
monté au-dessus de la carte périphérique.

Fig. 4 Vue emplacement du support de montage dans un boîtier Standard

Legende
1 Support de montage au-dessus de la carte périphérique
2 Module périphérique pompiers, monté sur le support de montage

27
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier le boîtier et la mécanique

5.4 Kit de montage 19" FHA2016


Le kit de montage 19" sert d'aide pour le montage d'une station dans un boîtier 19"
ou un cadre 19". Le kit comprend deux unités de montage devant être montées
dans le boîtier 19".

Fig. 5 Vue du kit de montage 19"

Légende
1 Cadre 19" ou coffret
2 Kit de montage 19"
3 Station

28
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier le boîtier et la mécanique

5.5 Cadre UP 1HE FHA2017


Le cadre UP 1HE sert à remplacer le couvercle du boîtier en cas de
d'encastrement de la station. Le cadre est vissé à la place du couvercle sur la
station pour permettre un montage à plat.
Le cadre UP 1HE peut être utilisé pour les boîtiers suivants :
z Boîtier (Eco)
z Boîtier (Standard)

Fig. 6 Vue cadre UP 1HE

Taille de niche requise à partir du crépi


z Boîtier (Eco) 456 x 424 x 97,5 mm (L x H x P)
z Boîtier (Standard) 456 x 424 x 177,5 mm (L x H x P)

29
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier le boîtier et la mécanique

5.6 Cadre UP 2HE FHA2015


Le cadre UP 2HE sert à remplacer les couvercles du boîtier en cas de
d'encastrement de la station. Le cadre est vissé à la place des couvercles sur la
station pour permettre un montage à plat.
Le cadre UP 2HE peut être utilisé pour les boîtiers suivants :
z Boîtier (Confort)

Fig. 7 Vue cadre UP 2HE

Taille de niche requise à partir du crépi


z Boîtier (Confort) 456 x 822 x 177,5 mm (l x h x p)

30
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la ligne de détection FDnet

6 Planifier la ligne de détection FDnet

But
Lors de la planification des lignes de détection, la charge de la carte de lignes est
vérifiée. Il en ressort :
z le nombre et le type des appareils par ligne de détection
z le nombre de cartes de ligne requis
z le nombre de lignes et de dérivations

La planification des lignes de détection peut être effectuée de la manière suivante :


z à l'aide de l'outil de structure quantitative FX2010 (recommandé)
z limité avec cette notice

Planification à l'aide de l'outil de structure quantitative FX2010 (réf. 009716)

Les limites du système ne sont pas contenues dans l'outil de structure quantitative. Elles doivent être
reprises de ce document.

L'outil de structure quantitative est un fichier Excel (cf. image) ; il permet une
planification simple et fiable.

Fig. 8 Outil de structure quantitative FX2010

Planification à l'aide de cette notice


La planification limitée des lignes de détection permet de vérifier une ligne. Les
restrictions suivantes s'appliquent :
z les mêmes topologies doivent être raccordées à toutes les cartes de ligne
(uniquement lignes ou uniquement dérivations)
z chaque ligne ou dérivation doit être vérifiée séparément
Si une des restrictions indiquées ci-dessus ne peut pas être respectée, l'outil de
structure quantitative doit être utilisé pour la planification des lignes de détection.

31
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la ligne de détection FDnet

6.1 Procédure

Procédure par ligne/dérivation


1. Définir le type et le lieu d'installation des appareils de ligne de détection.
2. Définir la typologie de la ligne de détection.
3. Définir le répartition des lignes sur les cartes de ligne.
4. Définir le type de câble.
5. Définir la longueur des câbles et calculer la résistance du câble et sa capacité.
6. Définir les facteurs de raccordement pour les appareils de lignes de détection.
7. Vérifier la charge de la carte de lignes à l'aide de l'outil de structure quantitative
ou des diagrammes. Le facteur de raccordement courant maximum doit être
inférieur à la réserve de facteur de raccordement courant maximum.

6.2 Appareils connectables à la ligne de détection FDnet


Outre les détecteurs d'incendie à proprement parler, d'autres appareils peuvent
être exploités sur la ligne de détection FDnet communiquant via le protocole
FDnet. L'illustration suivante indique quels appareils peuvent être raccordés à la
ligne de détection FDnet.

FDO
FT2010 FDOOT SMF6120+
FDSB291 SMF121
DOW1171

FDO2x1 FDS22x
ASD

1…4 FDF2x1-9

FDCC221

FDT2x1 (FDCIO222) FDCL221 FT2011 FDM22x

FC20xx FDO 24 VDC 24 VDC


FDOOT FDL241-9 FDCIO224
FDT2x1 FDCIO222
FDCIO223 FDCIO223 FDCI222
1…2 1…2 1…4 1…4 1…4
FDOOT2x1
FT2001

DJ1191/92

Fig. 9 Appareils connectables à la ligne de détection FDnet

Le tableau suivant énumère tous les appareils pouvant être raccordés sur la ligne
de détection FDnet. Il est également indiqué les appareils qui présentent un
indicateur d'action (AI) et ceux auxquels un indicateur externe (ext. AI) ou une
embase acoustique (FDSB291) peut être raccordé(e).

32
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la ligne de détection FDnet

Type Type Description AI ext. FDSB


d'appareil AI 291
Détecteur de FDOOT241-9 Détecteur de fumée optico-thermique pour des X X X
fumée FDOOT241-8 applications exigentes avec de nombreux critères
neuronal de confusion
FDOOT221 Détecteur de fumée optico-thermique pour des X X X
applications standard avec peu de critères de
confusion
Détecteur de FDO241 Détecteur de fumée optique pour des applications X X X
fumée à large exigentes avec de nombreux critères de confusion
bande FDO221 Détecteur de fumée optique pour des applications X X X
standard avec peu de critères de confusion
Détecteur de FDT241 Détecteur de chaleur pour des applications X X
chaleur exigentes
FDT221 Détecteur de chaleur pour des applications X X
standard
Détecteur de FDF241-9 Détecteur de flammes à infrarouge avec trois X X –
flammes à capteurs pour applications exigentes avec de
infrarouge nombreux critères de confusion
FDF221-9 Détecteur de flammes à infrarouge avec un X X –
capteur pour applications avec peu de critères de
confusion
Détecteur FDL241-9 Détecteur optique linéaire pour des applications X X –
optique linéaire exigeantes avec de nombreux critères de
confusion
Déclencheur FDM221 Déclenchement direct pour applications à X – –
manuel l'intérieur
FDM223 Déclenchement indirect (grand boîtier) X X –
FDM224 Déclenchement direct (grand boîtier) X X –
FDM225 Déclenchement direct pour applications à X – –
l'intérieur
FDM226 Déclenchement direct pour applications à
l'extérieur
Interface FDCI222 4 entrées de contact exemptes de potentiel X – –
d'entrées
Interface FDCIO222 4 entrées de contact exemptes de potentiel et 4 X – –
d'entrées / sorties de commande pour des commandes
sorties quelconques
Interface FDCIO223 2 entrées / sorties peuvent être utilisées en X – –
d'entrées / alternance pour la commande de lignes sirène ou
sorties la commande de lignes de détection collectives.
Un mode mixte, c'est-à-dire 1 canal d'entrée et 1
canal de sortie, est également possible.
Interface FDCIO224 4 entrées de contact exemptes de potentiel et 4 X – –
d'entrées / sorties de commande pour la connexion conforme
sorties VdS de l'interface d'extinction VdS ou pour la
réalisation d'asservissements d'incendie
conformément à EN54.
Isolateur de FDCL221 Isolateur de ligne pour la connexion correcte de X – –
ligne plusieurs lignes de dérivation à un point sur une
ligne

33
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la ligne de détection FDnet
Type Type Description AI ext. FDSB
d'appareil AI 291
Diffuseur FDS221 Appareil de mise en alarme puissant avec X X –
sonore diverses tonalités et intensités sonores
Embase FDSB291 Embase de détecteur avec appareil de mise en X X –
acoustique alarme intégré
Terminal FT2010 Pour l'affichage et la commande dans tout le X – –
répétiteur système des informations et des fonctions les plus
importantes
Tableau FT2011 Pour l'affichage des informations les plus X – –
répétiteur importantes dans tout le système
Affichage FT2001 (* Pour un affichage dans tout le système – – –
synoptique d'évènements quelconques
Indicateur DJ119x Pour l'affichage optique en cas d'alarme – – –
d'action
externe
Radio gateway FDCW221 Pour la transmission sans câble de signaux de X X
signaux de détecteur au FDnet.
Détecteur de DOW1171 Détecteur de fumée pour une transmission sans X --
fumée hertzien câble à la radio gateway FDCW221
Déclencheur SMF6120 + Déclencheur manuel pour une transmission sans -- --
manuel SMF121 câble à la radio gateway FDCW221
hertzien
Diffuseur FDS229 Pour mise en alarme acoustique et visuelle. Les X X
sonore avec tonalités et séquences clignotantes sont
lumière flash configurables.
Assistance FDCC221 Détecteur de fumée par aspiration avec interface X
détecteur de (FDCIO222) FDnet (dans le système uniquement visible
fumée par comme FDCIO222)
aspiration ASD
Tab. 5 Appareils connectables à la ligne de détection FDnet

(* La disponibilité de l'unité de pilotage synoptique FT2001 est communiquée dans


une information de vente ou de livraison séparée.

Légende
X possible / existant
– non possible / non existant

Comme l'alimentation de la plupart des appareils est assurée par la ligne de détection, l'installation de
lignes d'alimentation supplémentaires est nécessaire en général. L'interface d'entrées / de sorties
FDCIO223 nécessite toujours une alimentation externe.
Tous les appareils FDnet disposent d'un isolateur de ligne intégré.

Pour les appareils raccordés à FDnet qui sont alimentés séparément,


l'alimentation doit avoir une isolation galvanique. Sans celle-ci, la surveillance
AVERTISSEMENT
de court-circuit à la terre raccordée à FDnet est influencée, ce qui peut
provoquer des défauts.

34
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la ligne de détection FDnet
Documentation complémentaire
z Des informations détaillées concernant les produits sont contenues dans les
descriptions techniques des appareils. Le document 008723 contient un aperçu
de la documentation.
z Le document "List of compatibility", réf. 008331, contient des informations
détaillées sur la compatibilité.
z Pour la connexion conforme VdS de l'interface d'extinction VdS, utiliser un
interface d'entrées/sorties FDCIO224. Pour plus de détails, cf. "Module d'entrée,
module d'entrées / sorties' (réf. 007023).

6.2.1 Connexion d'indicateurs d'action

Certains appareils FDnet présentent une sortie à laquelle normalement un


indicateur d'alarme externe (AI ext. ) est raccordé. La sortie peut toutefois être
utilisée pour des commandes quelconques. La sortie AI externe est commandée
par l'équipement de contrôle et signalisation et est librement configurable.
La sortie AI externe est activée en fonction de la configuration lorsque :
z le détecteur raccordé présente le niveau de danger 2 ou 3 (parallèle à AI
interne)
z le groupe affecté a déclenché une alarme ou préalarme.
z la commande affectée est active

Fig. 10 Exemples d'indicateur d'action

Légende
1 ext. AI configuré parallèlement au groupe
2 ext. AI configuré parallèlement à l'AI interne du détecteur raccordé (par
exemple faux plafond)
3 ext. AI configuré parallèlement à un autre groupe quelconque (via commande)

35
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la ligne de détection FDnet

6.2.2 Connexion de détecteurs à sécurité intrinsèque dans la zone Ex 1

Des détecteurs à sécurité intrinsèque collectifs peuvent également être utilisés


dans le système de détection incendie. Pour cela, les composants suivants sont
nécessaires en plus des détecteurs Ex :
z interface entrées/sorties FDCIO223 (détails : cf. réf. 009122)
z Barrière de sécurité SB3 (détails cf. réf. 1227)

Le graphique suivant indique la façon dont peuvent être raccordés des détecteurs
à sécurité intrinsèque.

FDCIO223
Ex
SB3

FDnet

24 VDC

Fig. 11 Connexion de détecteurs à sécurité intrinsèque

Les détecteurs suivants peuvent être raccordés :


z Détecteur de flammes DF1101Ex (détails cf. réf. 004938)
z Détecteur de fumée DO1101-A-Ex (détails cf. réf. 1485)
z Détecteur de chaleur DT1101-A-Ex (détails cf. réf. 1485)
z Détecteur de chaleur DT1102-A-Ex (détails cf. réf. 1485)
z Déclencheur manuel DM1103 "Simple apparatus" (détails cf. réf. 007980)
z Déclencheur manuel DM1104 "Simple apparatus" (détails cf. réf. 007980)

Pour de plus amples informations relatives à la protection incendie dans les zones
à risque d'explosion, se reporter au document 1204.

36
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la ligne de détection FDnet

6.3 Répartition des lignes et extension de lignes


Tous les équipements de contrôle et signalisation FS20 sont conçus pour des
lignes de détection FDnet et disposent de cartes de lignes intégrées. Les cartes de
lignes intégrées se trouvent sur la carte périphérique.
Chaque carte de ligne intégrée supporte 252 adresses max. et est équipée de
connexions pour 2 lignes. En option, le nombre de lignes pouvant être connectées
peut être doublé. Pour cela, l'extension de lignes (FDnet) est équipée. Le nombre
maximal des appareils adressables reste limité à 252. L'extension de lignes ne
dispose d'aucune isolation galvanique entre les deux lignes de partie.
L'illustration suivante montre le nombre d'adresses et de lignes pour les différents
équipements. Les connexions qui ne sont disponibles qu'avec l'extension des
lignes optionnelles sont représentées en traits interrompus.

1 1
252 252

2 2 2 2

FC2020

FC2040

Fig. 12 Répartition des lignes et extension de lignes pour les équipements de


contrôle et de signalisation

Légende
1 cartes de ligne intégrées pour 252 adresses max. sur la carte périphérique
– 1 carte de ligne intégrée (2 lignes) pour un FC2020
– 2 cartes de ligne intégrées (4 lignes) pour un FC2040
2 Connexions pour lignes avec l'extension optionnelle de lignes (FDnet)
FCI2003
– max 1 extension de lignes pour FC2020 (2 à 4 lignes)
– max. 2 extensions de lignes pour FC2040 (4 à 6 ou 8 lignes)

Remarque
A la place d'une ligne, deux dérivations peuvent également être raccordées
Indépendamment du nombre de lignes par carte de ligne, 126 adresses max. sont possibles sur une
ligne ou dérivation. Conformément à EN54, maximum 32 détecteurs peuvent être défaillants en cas
de défaut.

37
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la ligne de détection FDnet

6.3.1 Valeurs limite par ligne, dérivation et carte de lignes

Le tableau suivant indique les valeurs limite autorisées pour une ligne de détection.
Les valeurs limite ne doivent pas être dépassées et doivent être contrôlées lors de
la planification de chaque ligne.

Les valeurs limite par ligne, par extension de lignes et par dérivation sont indépendantes les unes des
autres.
A la fois les valeurs limite pour chaque ligne, extension de lignes et dérivation, et les valeurs limite
des carte de lignes doivent être respectées.

Paramètres Par ligne/ Par Par carte de


par extension dérivation/ lignes
de lignes par dérivation
sur extension
de lignes
Nombre max. d'adresses 126 126 252
Longueur de ligne max. 3300 m 3300 m
Résistance de câble, valable pour conducteur aller et 240 Ω 240 Ω
conducteur retour
Capacité de câble C, lorsque R > 50 ohms 500 nF 500 nF 1 µF
Capacité de câble C, lorsque R < 50 ohms 750 nF 750 nF
Nombre max. de terminaux répétiteur FT2010 8 8 8
ou de tableaux répétiteur FT2011
Tab. 6 Valeurs limite pour la ligne de détection FDnet

Lors de l'utilisation de l'extension de lignes, les lignes ou dérivations ne sont


pas séparées galvaniquement les unes des autres.
ATTENTION Exemple : Si 2 court-circuits à la terre à la fois sur la ligne plus et la ligne moins
surviennent simultanément, cela peut provoquer une panne de plusieurs lignes
sur une extension de lignes.

38
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la ligne de détection FDnet

6.4 Topologie de ligne


Dans FDnet, les topologies suivantes sont admissibles.

Ligne

Dérivation

Sous-dérivations sur ligne

Tab. 7 Topologies admissibles dans FDnet

Les autres topologies ne sont pas permises. Le type de topologie 'dérivation sur
dérivation' en particulier est interdit.

Sous-dérivation sur sous-dérivation pour une


ligne

Sous-dérivation pour une dérivation

Tab. 8 Topologie inadmissible dans FDnet

Remarques
z Tous les appareils FDnet disposent d'un isolateur de ligne intégré.
z Seule une dérivation doit partir de deux appareils avoisinants. S'il y a plus de
dérivations, utiliser à chaque fois un isolateur de ligne FDCL221.

39
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la ligne de détection FDnet

6.5 Câblage des appareils FDnet

Câblage ligne de détection


Les types de câble suivants peuvent être utilisés pour le câblage de la ligne de
détection :
z torsadé, avec et sans blindage (recommandé)
z non torsadé, avec et sans blindage

Le tableau suivant présente l'utilisation de plusieurs types de câbles.

Type de câble Application


torsadé ; avec au moins 10 Nécessaire dans les zones CEM critiques p. ex. salles
tours par mètre à rayon X, dispositifs radar, postes d'émission
(recommandé)
torsadé ; avec au moins 7 Zones CEM non critiques p. ex. bureaux, hôtels,
tours par mètre maisons de retraite, écoles, musées
torsadé et blindé avec au Nécessaire dans les zones CEM non critiques et les
moins 10 tours par mètre cas particuliers, p. ex proximité de commandes par
thyristor, installations haute tension
non torsadé, avec ou sans – Non autorisé pour les installations neuves !
blindage – Reprise de lignes existantes avec risque résiduel.
– Protection écrite pour les sections critiques
recommandée.
Tab. 9 Utilisation de types de câbles différents

Câblage supplémentaire
z Les appareils d'alarme FDnet (p. ex. diffuseur sonore FDS221) sont également
raccordés à la ligne de détection et ne nécessitent aucune ligne d'alimentaion
séparée. L'alimentation s'effectue via la ligne de détection.
z Les éléments chauffants ne peuvent pas être raccordés à la ligne de détection
FDnet. Ceux-ci doivent fonctionner via une ligne d'alimentation séparée.
z L'interface d'entrées/sorties FDCIO223 nécessite toujours une alimentation 24 V
séparée, isolée galvaniquement.
z Les appareils suivants peuvent être utilisés via le FDnet ou une ligne
d'alimentation séparée isolée galvaniquement :
– Terminal répétiteur FT2010
– Tableau répétiteur FT2011
– Unité de pilotage synoptique FT2001

z Pour les appareils raccordés à FDnet qui sont alimentés séparément,


l'alimentation doit avoir une isolation galvanique. Sans celle-ci, la surveillance
AVERTISSEMENT
de court-circuit à la terre raccordée à FDnet est influencée, ce qui peut
provoquer des défauts.

40
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la ligne de détection FDnet

6.6 Longueur de câble


La longueur de ligne de détection maximale autorisée est de 3300 m. La longueur
autorisée peut également être limitée par les facteurs suivants :
z Résistance du câble
z Capacité du câble
La résistance et la capacité du câble dépendent du type du câble utilisé. Cela doit
être pris en compte lors de la planification.

La longueur de câble permettant le calcul de la capacité peut diverger de celle pour le calcul de la
résistance.

6.6.1 Résistance du câble

Le résistance de câble de chacun des deux raccordements de ligne jusqu'aux


détecteurs les plus éloignés est décisive

LOOPxA
max. R
max. R

LOOPxB

Fig. 13 Résistance de câble max. (max. R) jusqu'au détecteur le plus éloigné

Définition et calcul de la résistance de câble (R)


Le résistance de câble R est la valeur de résistance de la longueur de fil totale.
Cela correspond à la valeur de résistance pour le conducteur aller et retour du
câble.

R = l * R'

R Résistance de câble [Ω]


l Longueur de câble (conducteur aller et retour) [km]
R' Résistance de câble par km [Ω/km]

41
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la ligne de détection FDnet
Si la résistance de câble par km (R') n'est pas connue, elle peut être calculée à
l'aide de la formule suivante :

R' = ρ * 2000 / A

ρ (rho) Résistance électrique spécifique pour le cuivre


(constante : 0.0178 Ωmm/m)
2000 2 km en m (conducteur aller et retour pour 1 km de câble)
A Section de câble [mm2]

La section A peut être définie à partir du diamètre du fil avec :

A = π * (d / 2) 2

π constante (3.1416)
d Diamètre du fil [mm]

Exemple de calcul pour R' d'un câble en cuivre avec Ø 0.8mm


R' = (0.0178 Ωmm/m * 2000) / ((0.8 mm / 2) 2 * 3.1416) = 70.8 Ω/km

6.6.2 Capacité du câble

Capacités importantes
z Capacité Cp’
Cp’ est la capacité entre les deux conducteurs par km. La capacité Cp’ est
souvent indiquée par le fabriquant du câble.
z Capacité Cs’
Cs’ est la capacité entre un conducteur et l'autre conducteur qui lui est relié par
le blindage par km.
La capacité de ligne décisive pour la ligne de détection se réfère à la capacité
Cs’. Un possible court-circuit à la terre sur une ligne de détection peut en être la
raison.

Les calculs (également dans l'outil de structure quantitative) se réfèrent toujours à


la capacité Cs’.

Valable pour les câbles non blindés :


Cs’ = Cp’

Valable pour les câbles blindés :


Cs’ = 1.8 * Cp’ (formule de Faust, si seule la Cp’ est connue mais pas la Cs’)

42
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la ligne de détection FDnet

Définir la capacité de câble


Les longueurs de câble suivantes doivent être ajoutées pour déterminer la capacité
de câble :
z la longueur de ligne totale
z la longueur de toutes les lignes de dérivation
z la longueur de tous les câbles vers tous les indicateurs d'action externes
z la longueur de tous les câbles vers les câblages externes (p. ex.
asservissements d'incendie)

max. C
LOOPxA

LOOPxB

Fig. 14 Longueurs de câbles importantes pour déterminer la capacité

Calcul de la capacité de câble (Cs)

Cs = l * Cs'

Cs Capacité de câble [nF]


l Longueur de câble totale [km]
Cs' Capacité de câble par km [nF/km]

43
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la ligne de détection FDnet

6.6.3 Exemples de différents types de câbles

Les tableaux suivants indiquent les résistances de câble (R') et les capacités de
câble (Cs') de différents types de câble. Les valeurs indiquées sont données à titre
de référence et peuvent varier en fonction du fabricant.

Une désignation de câble identique ne garantit pas que les câbles présentent également les mêmes
valeurs. Ces dernières peuvent varier d'un fabricant à l'autre.

Tableau avec résistance et capacité de câbles avec blindage :


Type de câble R' Cs'
MICC2L 1,5mm2 [GB] 25 Ω 320 nF
Firetuf FT3 1,5mm2 [GB] 28 Ω 320 nF
SYT1 [FR] 59 Ω 195 nF
PFLP [NO] 47 Ω 210 nF
KLMA, 2x0,8 ø + 0,8 ø [FI] 70 Ω 285 nF
EKEK, 2x0,8 ø [SE] 70 Ω 250 nF
YTKSY, 1x2x0,8 ø [PL] 72 Ω 220 nF
J-Y(St)Y, 1x2x0,8 ø [TR] 74 Ω 210 nF
J-Y(St)Y, 2x2x0,6 ø [DE] 130 Ω 125 nF
J-Y(St)Y, 2x2x0,6 ø [DE] 73 Ω 125 nF
Datafil AY, 1x2x0,8 ø [CH] 72 Ω 140 nF
NKT, 1x2x0,6 ø [DK] 128 Ω 150 nF
Datafil AY, 1x2x0,6 ø [CH] 128 Ω 140 nF
BM cable, 1x2x0,6 ø [CH] 128 Ω 180 nF
Ex. cable, 1x2x0,6 ø [CH] 128 Ω 145 nF
Tab. 10 Résistance et capacité de câbles avec blindage

Tableau avec résistance et capacité de câbles sans blindage :


Type de câble R' Cs'
TT câble d'installation, 2x1,5 mm2 [CH] 24 Ω 70 nF
G51 Câble basse tension, 2x0,8 ø [CH] 70 Ω 70 nF
G51 Câble basse tension, 2x0,6 ø [CH] 125 Ω 70 nF
Tab. 11 Résistance et capacité de câbles sans blindage

44
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la ligne de détection FDnet

6.7 Facteurs de raccordement des appareils FDnet


Définir pour chaque ligne et chaque dérivation les valeurs suivantes :
z Facteur de connexion d'adresse AK
z Facteur de raccordement du courant de repos RK
z Facteur de raccordement courant maximum MK

Facteur de connexion d'adresse (AK)


Le facteur de connexion d'adresse définit le nombre d'adresses qui sont occupées
par un appareil de lignes de détection.
z Tous les appareils de ligne de détection qui sont directement raccordés à la
ligne de détection occupent une adresse (AK = 1).
z L'embase sonore FDSB291 n'est pas directement raccordée à la ligne de
détection mais au raccordement pour l'indicateur d'action externe. Elle n'occupe
de ce fait aucune adresse sur la ligne de détection (AK = 0).
z Les indicateurs d'action externes n'occupent également aucune adresse sur la
ligne de détection (AK = 0).

Facteur de raccordement du courant de repos (RK)


Le facteur de raccordement du courant de repos est un facteur pour la charge d'un
appareil de ligne de détection à l'état de repos.
z Le facteur de raccordement du courant de repos n'a aucune incidence sur le
calcul des lignes de détection. Il est uniquement utile pour le calcul de
l'alimentation.
z Un facteur de raccordement du courant de repos de 1 doit être appliqué pour les
commandes inversées d'un détecteur telles que les dispositifs de blocage.

Facteur de raccordement courant maximum (MK)


Le facteur de raccordement du courant maximum est un facteur pour la charge
électrique d'un appareil de ligne de détection en cas d'alarme. Il sert à déterminer
la charge électrique de la carte de lignes.

Définir à l'aide du tableau suivant ou de l'outil de structure quantitative Tool


FX2010 le facteur de raccordement du courant maximum (MK) et le facteur de
raccordement du courant de repos (RK).

45
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la ligne de détection FDnet

Tableau permettant de définir les facteurs de raccordement FDnet


Appareil Type Nombr AK ΣAK RK ΣRK MK ΣMK
e
Détecteur de fumée FDOOT221 1 1 1
neuronal FDOOT241-9
FDOOT241-8
Détecteur de fumée à large FDO221 1 1 1
bande FDO241
Détecteur de chaleur FDT221 1 1 1
FDT241
Détecteur de flammes à FDF221-9 1 3 3
infrarouge FDF241-9
Détecteur optique linéaire FDL241-9 1 4 4
Déclencheur manuel FDM22x 1 1 1
Isolateur de ligne FDCL221 1 1 1
Interface d'entrées FDCI222 1 2 2
Interface d'entrées / sorties FDCIO222 1 3 3
FDCIO224
Interface d'entrées / sorties FDCIO223 1 3 3
Diffuseur sonore FDS221 1 1 15
Embase sonore FDSB291 0 0,5 5
Commande AI externe DJ119x 0 1 1
Radio gateway FDCW221 2+ 4+ 5+
n x 1 *) n x 1 *) n x 1 *)
Diffuseur sonore avec FDS229 1 1 30
lumière flash
Assistance système FDCC221 1 3 3
d'évacuation ASD
terminal répétiteur / FT2010 1 20 160
tableau répétiteur sans FT2011
alimentation externe
terminal répétiteur / FT2010 1 20 20
tableau répétiteur avec FT2011
alimentation externe
Total

Tab. 12 AK, RK et MK des appareils FDnet

*) n = nombre de détecteurs radio

46
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la ligne de détection FDnet

6.8 Réserve de facteur de raccordement courant maximum


La vérification des réserves possibles de facteur de raccordement courant
maximum (MK_res) pour une ligne est décrite dans ce chapitre à travers un
exemple. Cela s'effectue à l'aide de diagrammes pour des cartes de lignes
différentes.

6.8.1 Procédure à travers un exemple

Supposition
Les paramètres suivants ont déjà été définis.

Paramètres Valeur
Carte de lignes carte de lignes intégrée avec extension
de lignes (FDnet)
Topologie 4 lignes
Longueur de câble importante pour la 1200 m
résistance
Longueur de câble importante pour la 1500 m
capacité
Type de câble – G51 Câble basse tension
– x 0,6 (CH), non blindé
– R' = 125 ohms
– Cs' = 70 nF
Tab. 13 Exemple de paramètres pour une ligne de détection

Les appareils indiqués dans le tableau suivant doivent être utilisés sur la ligne

Appareil Type Nombr AK ΣAK RK ΣRK MK ΣMK


e
Détecteur de fumée neuronal FDOOT221 14 1 14 1 14 1 14
Interface d'entrées / sorties FDCIO222 2 1 2 3 6 3 6
Diffuseur sonore FDS221 1 1 1 1 1 15 15
Embase sonore FDSB291 1 0 0 0,5 0,5 5 5
terminal répétiteur sans FT2010 1 1 1 20 20 160 160
alimentation externe
Total 18 41,5 200
Tab. 14 Facteurs de raccordement pour le calcul des lignes

Calculs
Les valeurs suivantes sont déterminées à partir des indications ci-dessus :
z Résistance de câble (R)
R = Lcâble x R' = 1,2 km * 125 ohms/km = 150 ohms
z Capacité de câble (Cs)
Cs = Lcâble_total x Cs' = 1.5 km * 70 nF/km = 105 nF
Î Cs doit se situer dans la valeur limite
z Facteur de connexion d'adresse : AK = 18
z Facteur de raccordement du courant de repos : RK =41,5
Le facteur de raccordement du courant de repos sera nécessaire ultérieurement
pour le calcul du courant d'exploitation du matériel
z Facteur de raccordement courant maximum : MK = 200

47
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la ligne de détection FDnet
Vérification
Vérifiez à l'aide du diagramme la réserve du facteur de raccordement courant
maximum. Procéder de la manière suivante :
1. Tracer dans le diagramme pour 4 lignes pour un facteur de connexion d'adresse
AK = 18 une ligne verticale.
2. Trace dans le point d'intersection de la courbe 150 ohms une ligne horizontale.
3. Déterminer la réserve de facteur de raccordement courant maximum (MK_res).
Elle est dans cet exemple de 202.
4. Contrôler que la réserve de facteur de raccordement courant maximum
(MK_res) est supérieure au facteur de raccordement courant maximum (MK)
calculé. Dans cet exemple, la réserve de facteur de raccordement courant
maximum (MK_res = 202) est supérieure au facteur de raccordement courant
maximum (MK =200).
Î La ligne peut ainsi être exploitée.

Diagramme d'exemple pour des cartes de lignes avec 4 lignes

MK_res
350

300

250
MK_limit (12
5 mA)

203 200 125 O


hm

150 150 O
hm

100 180 O
h m

210 O
hm
50
240 O
hm

0
0 10 20 30 40 50 60 AK
18

Fig. 15 Exemple de vérification de la réserve de facteur de raccordement


courant maximum (MK_res).

Remarque
Le point d'intersection de AK et la courbe de résistance doit se situer en-dessous
de la courbe 'MK_limit' (zone valable pour le facteur de raccordement courant
maximum). Aucun point d'intersection situé au-dessus n'est autorisé.
Si la réserve de facteur de raccordement courant maximum (MK_res) est inférieure au facteur de
raccordement courant maximum (MK) calculé, la ligne ne doit pas être exploitée. Dans ce cas,
modifier et recalculer l'occupation des lignes.

48
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la ligne de détection FDnet

6.8.2 Diagramme pour des cartes de ligne avec 2 lignes

Ce diagramme sert à vérifier la réserve de facteur de raccordement courant


maximum (MK_res) pour les cartes de ligne intégrées qui fonctionnent sans
extension de lignes (FDnet).

Conditions
z 126 appareils max. par ligne
z seules des lignes fonctionnent sur tous les raccordements

MK_res
700

650

600

550

500
MK_limit (2
50 mA)
450

400
50 O
350 hm

300

250 75 Oh
m
200
100 O
150 hm

125 Ohm
100
150 Oh
50 m
240 Ohm 210 Ohm 180 Ohm
0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 AK

Fig. 16 Réserve de facteur de raccordement courant maximum (MK_res) pour


l'exploitation de
2 lignes

49
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la ligne de détection FDnet

6.8.3 Diagramme pour cartes de ligne avec 4 lignes ou 4 dérivations

Ce diagramme sert à vérifier la réserve de facteur de raccordement courant


maximum (MK_res) pour les cartes de ligne intégrées qui présentent 4 lignes ou 4
dérivations. Il s'agit des cartes de ligne suivantes :
z carte de lignes intégrée avec extension de lignes (exploitation de 4 dérivations)
z carte de lignes intégrée sans extension de lignes (exploitation de 4 dérivations)

Conditions
z 63 appareils max. par ligne ou dérivation
z seules des lignes ou dérivations fonctionnent sur tous les raccordements

MK_res
350

300

250
MK_limit (125
mA)

200 125 O
hm

150
150 O
hm

100
180 O
hm

210 O
50 hm

240 O
hm

0
0 10 20 30 40 50 60 AK

Fig. 17 Réserve de facteur de raccordement courant maximum (MK_res) pour


l'exploitation de
4 lignes ou 4 dérivations

50
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la ligne de détection FDnet

6.8.4 Diagramme pour des cartes de ligne avec 8 dérivations

Ce diagramme sert à vérifier la réserve de facteur de raccordement courant


maximum (MK_res) pour les cartes de ligne sur lesquelles fonctionnent 8
dérivations. Il s'agit des cartes de ligne suivantes :
z carte de lignes intégrée avec extension de lignes (exploitation de 8 dérivations)

Conditions
z 31 appareils max. par dérivation
z uniquement des dérivations sur tous les raccordements

MK_res
160

140
180 O
hm

120

MK_limit
(63 mA)
100
210 O
hm

80

240 O
hm
60

40

20

0
0 5 10 15 20 25 30 AK

Fig. 18 Réserve de facteur de raccordement courant maximum (MK_res) pour le


fonctionnement de
8 dérivations

51
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la mise en réseau des stations

7 Planifier la mise en réseau des stations


7.1 Aperçu
Les stations du système de détection incendie sont normalement mises en réseau
via le bus système FCnet/SAFEDLINK. En outre, la mise en réseau via
FCnet/Ethernet est possible (non conforme à EN54). Par ailleurs, la liaison du
système de détection incendie avec une station de management via
BACnet/Ethernet est possible.

Caractéristiques de la mise en réseau via le bus système


z Câblage par conducteur à deux fils
z Voies de transmission redondantes grâce à un câblage annulaire
z sécurité accrue grâce au mode dégradé (nécessite deux modules réseau
FN2001 à l'intérieur de la station).
z pas de câblage de mode dégradé supplémentaire nécessaire ; même en
présence de plus de 512 détecteurs dans le système

Management
FC2020 Station
BACnet/Ethernet

FCnet/SAFEDLINK

FXS2002

Ethernet FT2040

FC20xx FC20xx

Fig. 19 Aperçu de la mise en réseau par le bus système FCnet/SAFEDLINK

52
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la mise en réseau des stations

7.2 Procédure

Conditions préalables
Les indications suivantes doivent être connues :
z Le concept de commande
z ev. extensions du système prévues

Procédure
Proceder de la façon suivant pour la planification de la mise en réseau des
stations :
1. Définir les emplacements des stations.
2. Définir le type de réseau (bus système, Ethernet ou mixte) ainsi que le type de
ligne.
3. Définir les équipements de contrôle et signalisation qui doivent être équipés de
deux modules réseau (SAFEDLINK).
4. Définir la station pour l'accés à distance (option).

53
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la mise en réseau des stations

7.3 Bus système FCnet/SAFEDLINK


La mise en réseau des stations s'effectue normalement via le bus système
FCnet/SAFEDLINK. Toutes les stations raccordées au bus système peuvent
échanger des données entre elles de façon quelconque. Cela permet la conduite,
la commande et la mise en alarme dans le système entier.

FC20xx FC20xx

FCnet/SAFEDLINK

FT2040

FC20xx

Fig. 20 Mise en réseau via le bus système FCnet/SAFEDLINK

Selon les conditions, la vitesse de transmission du système doit être reconfigurée


de "Standard" à "Low". Cela peut être le cas lorsque des câbles de moindre qualité
sont utilisés.

Caractéristiques
stations pouvant être mises en réseau 32 max.
Distance entre les stations 1000 m max.
Débit "Standard" 312 kbit/s max.
Débit "Low" 96 kbit/s max.

54
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la mise en réseau des stations

7.3.1 Répéteur (SAFEDLINK)

Si la mise en réseau FCnet/SAFEDLINK doit recouvrir une plus grande distance,


celle-ci peut être pontée à l'aide d'un répéteur (SAFEDLINK) FN2002.
Le répéteur est un répétiteur intermédiaire et n'est pas identifié comme station
dans le FCnet/SAFEDLINK. Il nécessite une alimentation externe qui peut être
rapportée d'une des stations. Le répéteur (SAFEDLINK) nécessite un câble blindé.

FC20xx

FT2040

FCnet/SAFEDLINK

Vsys FN2002

FC20xx FC20xx

Fig. 21 Prolongation de ligne avec répéteur (SAFEDLINK) FN2002

Caractéristiques
Distance entre le répéteur et les stations 1000m max.
Nombre de répéteurs entre 2 stations 1 max.
Débit "Standard" 312 kbit/s max.
Débit "Low" 96 kbit/s max.

55
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la mise en réseau des stations

7.3.2 Module convertisseur LWL (fibres optiques)

La disponibilité du module convertisseur LWL FCnet est précisée dans une information de vente ou
de livraison séparée.

Si la mise en réseau FCnet/SAFEDLINK doit recouvrir une distance importante,


celle-ci peut être franchie à l'aide d'un convertisseur LWL.

FC20xx

FT2040

FCnet/SAFEDLINK

LWL LWL

FC20xx FC20xx

Fig. 22 Prolongation de ligne avec convertisseur LWL

Caractéristiques
Longueur de la fibre optique 2500 m max..
Convertisseur LWL requis entre 2 stations 2
Débit "Standard" 312 kbit/s max.
Débit "Low" 96 kbit/s max.

56
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la mise en réseau des stations

7.4 Ethernet
Les stations peuvent être mises en réseau exclusivement via Ethernet. La liaison
est assurée par un câble Fast-Ethernet courat du commerce.

Restrictions sur l'Ethernet :


z la mise en réseau n'est pas conforme à EN54
z mise en réseau redondante impossible
z seulement 4 stations peuvent être mises en réseau via l'Ethernet (les autres
stations peuvent être mises en réseau via FCnet/SAFEDLINK)

Mise en réseau Ethernet de 2 stations

Ethernet

FT2040

FC20xx

Fig. 23 Liaison Ethernet entre deux stations

Si seulement deux stations doivent être mises en réseau, la liaison directe


s'effectue avec un câble Fast-Ethernet croisé.

Mise en réseau Ethernet de plusieurs stations

FC20xx FC20xx

FT2040 FC20xx

Ethernet
Hub / Switch

Fig. 24 Liaison Ethernet avec plusieurs stations

Si plus de 2 stations doivent être mises en réseau, elles doivent être reliées entre
elles via un hub ou un commutateur.

Caractéristiques
stations pouvant être mises en réseau 4 max.
Type de câble Fast-Ethernet CAT5
Débit 100/10 Mbit/s
Distance entre les stations et le hub 100 m max.

57
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la mise en réseau des stations

7.5 Bus système et Ethernet


La mise en réseau via le bus système FCnet/SAFEDLINK peut être élargie
d'autres stations via l'interface Ethernet (FCnet/Ethernet).

FC20xx FC20xx

FT2040

Switch/Hub

FCnet/Ethernet

CAP
FC20xx

Fig. 25 Mise en réseau combinée via FCnet/SAFEDLINK et FCnet/Ethernet

La station de liaison avec FCnet/Ethernet est la station appelée Central Access


Point (CAP). La station prend la fonction de routage et adresse la station à
FCnet/Ethernet.

Caractéristiques
Points de connexion Ethernet à 1 max.
FCnet/SAFEDLINK
stations pouvant être mises en réseau via max. 4 (y compris
FCnet/Ethernet CAP)
stations pouvant être mises en réseau au total 32 max.

58
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la mise en réseau des stations

7.6 Accès à distance


L'accès à distance permet d'accéder au système à partir de l'extérieur grâce au
visualiseur ou à l'outil d'ingénierie. La première configuration de l'accès à distance
doit être effectuée directement au niveau de la station à l'aide de l'outil d'ingénierie.

7.6.1 Ethernet

La liaison via l'Ethernet ne doit être effectuée que par une station. Cette station est
CAP. CAP donne les adresses IP et prend la fonction de routage.

Le CAP n'est pas protégé contre les attaques en provenance d'Ethernet. L'utilisation d'une liaison
VPN est fortement recommandée pour des raisons de sécurité.

Le visualiseur permet d'accéder à chaque station via Ethernet. Une clé de licence
(L1) ou (L2) est de ce fait nécessaire dans chaque station qui doit être visible sur le
visualiseur.

CAP

Ethernet

Visualizer
FCnet/SAFEDLINK
i
FC20xx
FC20xx

Fig. 26 Accès à distance via Ethernet

Légende
1 Clé de licence (L1) ou (L2)

59
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la mise en réseau des stations

7.7 Station de management


La liaison d'une station de management est assurée via le BACnet/Ethernet (*.
BACnet est un protocole de communication utilisé en immotique. La station de
management est raccordée à l'interface BACnet/Ethernet de Central Access Point
(CAP).

L'accès au système via BACnet/Ethernet n'est pas protégé. Assurez-vous qu'aucune personne non
autorisée ne peut avoir accès à l'interface BACnet/Ethernet des stations (p. ex. utilisation d'un routeur
VPN).

Chaque station devant être appelée par la station de management via


BACnet/Ethernet doit être activée avec une clé de licence (L2).

BACnet/Ethernet

Management
Station

Fig. 27 Raccordement de la station de management (BACnet/Ethernet)

Légende
1 Clé de licence (L2)
(* La disponibilité de BACnet pour la liaison à une station de management est
communiquée dans une information de vente ou de livraison séparée.

60
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la mise en réseau des stations

7.8 Consignes
7.8.1 Redondance et mode dégradé

Pour la mise en réseau via le bus système, chaque station doit être équipée d'un
module réseau (SAFEDLINK). La disposition et le type des stations n'ont pas
d'influence sur la mise en réseau.

Mise en réseau redondante


Le câblage du bus système est effectué de façon annulaire. Les stations peuvent
ainsi communiquer entre elles même si la liaison est interrompue ou court-circuitée
à un endroit.

Mode dégradé dans le système


En cas de défaillance d'une station, une alarme collective de celle-ci reste
possible.
En cas de défaillance du module réseau, les détecteurs raccordés et les appareils
de télétransmission de cette station sont isolés du réseau. Lors de l'utilisation d'un
deuxième module réseau (module mode dégradé), le mode dégradé reste garanti
dans le système. En cas de défaillance du module principal, le module mode
dégradé prend en charge les principales fonctions.
En mode dégradé, seuls les signaux suivants sont transmis :
– Alarme incendie mode dégradé
– Désactivation des moyens de mise en alarme acoustiques

Directives pour l'utilisation de deux modules réseau (selon EN54) :


z Equipements de contrôle et signalisation avec plus de 512 détecteurs
z Equipement de contrôle et signalisation avec raccordement de télétransmission
central

61
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la mise en réseau des stations

FT2040 FT2040

FCnet/SAFEDLINK
1 1

1 1 1 2

FC2020 FC2040 FC20xx


3

... ...

< 512 < 512 < 512

Fig. 28 Mise en réseau redondante et mode dégradé

Légende
1 Module réseau (SAFEDLINK), module principal
2 Module réseau (SAFEDLINK), module de mode dégradé
3 Equipement de contrôle et signalisation avec équipement de télétransmission
centrale

62
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la mise en réseau des stations

7.8.2 Directives pour la mise en réseau

Respecter les directives suivantes :


z Les équipements de contrôle et signalisation comprenant plus de 512 détecteurs
d'incendie (indépendamment du raccordement de télétransmission) doivent être
équipés de 2 modules réseau (SAFEDLINK) (EN54).
z Les équipements de contrôle et signalisation avec raccordement de
télétransmission central (indépendamment du nombre de détecteurs dans le
système) doivent être équipés de 2 modules réseau (SAFEDLINK) (EN54).
2
z Les équipements de contrôle et signalisation qui surveillent plus de 12 000 m
doivent être équipés de 2 modules réseau (SAFEDLINK).
z Les lignes pour le bus système et les lignes pour l'alimentation DC doivent être
posées séparément.
z La mise en réseau via Ethernet n'est pas conforme à EN54
z En cas d'utilisation d'un répéteur (SAFEDLINK), la surveillance de court-circuit à
la terre du câblage réseau est limitée.

Le tableau suivant indique les principaux paramètres des types de réseau.

Paramètres Bus système Ethernet


Longueur de ligne max. entre les stations 1000 m 100 m
(sans commutateur ni
routeur)
Nombre max. de stations 32 4
Longueur de ligne max. entre le répéteur et les 1000 m chaque fois --
stations
Nombre max. de répéteurs entre 2 stations 1 --
Nombre max. de répéteurs dans FCnet 2 --
Tab. 15 Paramètres des types réseau

63
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la mise en réseau des stations

7.8.3 Spécification de câble pour le bus système

Respecter les points suivants :


z Utiliser uniquement des câbles torsadés deux par deux avec un pas d'au moins
10 tours par mètre. Les autres câbles ne permettent pas de garantir une
exploitation sans défaut.
z Deux brins sont nécessaires.
z Les câbles utilisés peuvent être blindés ou non.

Les exigences de mise en réseau sont différentes selon la qualité des câbles
utilisés. Pour les câbles de faible qualité, la vitesse de transmission est réduite.
Utiliser exclusivement des câbles qui remplissent les exigences suivantes. Des
problèmes de transmission peuvent survenir dans le cas contraire.

Vitesse de transmission "Standard" 312 kbit/s


Le tableau suivant présente les exigences minimales requises du câble pour la
vitesse de transmission "Standard".

Résistance du câble < 200 ohms/km


Capacité du câble < 100 nF/km
Amortissement pour 1 MHz < 25 dB/km

Le tableau suivant présente les types de câble qui remplissent ces exigences.

Câble interne téléphonique CAT-3 J-2Y(St)Y 2*2*0.6


(ISDN)
Câble de données CAT-5 S/UTP AWG 24 J-02YS(ST)Y 4*2*0.51
Câble de détection incendie J-Y(St)Y 2*2*0.8

Vitesse de transmission "Low" 96 kbit/s


Le tableau suivant présente les exigences minimales requises du câble pour la
vitesse de transmission "Low".

Résistance du câble < 200 ohms/km


Capacité du câble < 250 nF/km
Amortissement pour 1 MHz < 30 dB/km

Le tableau suivant indique les câbles qui sont adaptés pour la vitesse de
transmission "Low".

Câble avec maintien de la fonction par Twist LSF 4T1.5


(MICC)

64
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Planifier la mise en réseau des stations

7.8.4 Spécifications pour Ethernet

Respecter les points suivants :


z Pour la mise en réseau via Ethernet, utiliser les câbles Fast-Ethernet CAT-5.
z En cas de mise en réseau de 2 stations via Ethernet, utiliser un câble croisé.
z Si la mise en réseau s'effectue uniquement via Ethernet, 4 stations max.
peuvent être reliées via un hub ou un commutateur (n'utiliser aucun câble
croisé).
z Si la mise en réseau s'effectue uniquement via Ethernet, 4 stations max.
peuvent être reliées via un hub ou un commutateur (n'utiliser aucun câble
croisé).
z En cas de longueurs de câble supérieures à 100 m, un commutateur ou un
routeur doivent absolument être connectés pour l'amplification du signal
(n'utiliser aucun câble croisé).

65
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir les commandes

8 Définir les commandes


Des raccordements pour les commandes sont disponibles sur les
composants/équipements suivants :
z Équipement de contrôle et signalisation FC20xx
z Interface d'entrées FDCI222
z Interface d'entrées / sorties FDCIO222
z Interface d'entrées/sorties FDCIO224
Le tableau suivant indique les sorties de commande disponibles pour chaque
composant matériel.

FC2020 FC2040 FDCI222 FDCIO222/


FDCIO224
Alarme FUE (relais) 1 1 – –
sortie d'alarme (surveillée) 1 1 – –
Défaut FUE (relais) 1 1 – –
sortie de défaut (surveillée) 1 1 – –
lignes sirène surveillée 1 2 – –
entrées de contact – – 4 4
surveillées
sorties de 8 E/S librement 12 E/S librement – 4 sorties
commande/entrées de configurables configurables
contact non surveillées
Tab. 16 Sorties de commande dans le système de détection incendie

Remarques
z Les sorties peuvent être utilisées pour n'importe quelle commande. Des
évènements, ordres et entrées de signaux quelconques peuvent être reliés par
OU, ET et NON.
z Les commandes sont configurables sur tout le système. Cela signifie que les
causes peuvent provenir de n'importe quel endroit du système.
z La commande doit toujours être configurée dans l'équipement de contrôle et
signalisation sur lequel la sortie de commande se trouve.
z Les commandes peuvent être configurés dans un plage de 0...30 minutes avec
une temporisation activée ou non.
z Les entrées/sorties onboard dans les équipements de contrôle et signalisation
peuvent être configurées soit comme entrées soit comme sorties.
z Si une entrée/sortie onboard est configurée dans l'équipement de contrôle et
signalisation en tant qu'entrée, l'activation s'effectue avec 0 V.
z Si une entrée/sortie onboard est configurée dans l'équipement de contrôle et
signalisation en tant que sortie, il passe en état activé 0 V (open drain).

66
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir la structure quantitative du logiciel

9 Définir la structure quantitative du logiciel


Le nombre d'unités et de commandes logiques par équipement de contrôle et
signalisation est limité. Les valeurs limites suivants s'appliquent pour les différents
équipements de contrôle et signalisation :

Paramètres FC2020 FC2040


Objets 1 1
Sections 50 100
Groupes 252 504
Commandes 100 200
Causes pour chaque commande 50 50
Effets pour chaque commande 50 50
Effets pour chaque station* 700 1400
Entrées dans l'historique 2000 max. 2000 max.
Tab. 17 Nombre d'unités logiques pour les équipements de contrôle et
signalisation

* L'effet doit se trouver sur la même station que la commande configurée.

67
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir la station

10 Définir la station
Les étapes de planification mentionnées dans ce chapitre doivent être effectuées
séparément pour chaque station.

10.1 Définir les composants additionnels des stations


Définir les options pour chaque station à l'aide de ce chapitre. Ces indications sont
nécessaires pour le calcul de l'alimentation électrique des batteries.

Application composants nécessaires Remarques


Unités d'indicateurs LED – Unité d'indicateurs LED (interne) Le nombre d'unités d'indicateurs est défini
pour les évènements FTO2002 en fonction de la version de la station ou
des options utilisées
Consigner par écrit les – Imprimante FTO2001-A1 En fonction de la station et de la version,
évènements de tout le – Module RS232 (isolé) FCA2001-A1 l'imprimante peut être montée
système (doit être commandé séparément) différemment. Cela peut conduire à des
restrictions au niveau des dimensions de la
batterie.
Raccorder le visualiseur – Clé de licence (L1) FCA2012-A1 Extension pour visualiseur (montage à
l'arrière de l'unité centrale)
Extension BACnet – Clé de licence (L2) FCA2013-A1 Extension pour BACnet, visualiseur
(montage à l'arrière de l'unité centrale)
Connexion d'appareils – Module périphérique pompiers Un support de montage FHA2007 et
périphériques conforme à FCI2001-D1 également nécessaire pour ce composant
VdS [DE] (p. ex. alarme dans un boîtier Standard.
locale) Ce composant peut être monté à côté de
la carte périphérique dans un boîtier
Confort.
Raccordement d'un FAT – Module RS485 (isolation galvanique) Tableau d'affichage pompiers
série [DE] FCA2002-A1 conformément à DIN 14662
Asservissement d'incendie – Module relais Z3B171 Pour le montage sur un profilé.
Peut être commandé via une E/S centrale
interne ou une interface d'entrées/sorties
FDCIO222 ou FDCIO224.
Interface standard – Interface d'entrées/sorties FDCIO224 raccordé à FDnet
Supprimer
Mise en réseau via FCnet – Module réseau (SAFEDLINK) Conformément aux exigences du mode
FN2001-A1 dégradé, 2 modules réseau peuvent être
montés (SAFEDLINK).
Mise en réseau sur une – Module réseau (SAFEDLINK) 1 répéteur max. entre 2 stations ,
plus grande distance FN2001-A1 requiert une alimentation de 9-30VDC
– Répéteur (SAFEDLINK) FN2002-A1
Libération de la commande – Commutateur à clé (Kaba)
avec clé FTO2005-C1
– Commutateur à clé (nordique)
FTO2006-B1
Alimentation 9 V pour le – Jeu de batteries 9 V [FR] FCA2010-A1 livré sans batterie
mode d'urgence limité [FR]
Interface RT [NL] – Interface RT [NL] FCI2005-N1

68
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir la station
Application composants nécessaires Remarques
Liaison à l'aide de brins – Jeu de câble (communication) montée à la place des bornes pour tresses
flexibles avec les options FCA2014-A1 de masse
sur l'unité centrale (à la (2 bornes pour tresses de masse, 8
place de conducteurs bornes pour câbles et 4 câbles blindés
rigides) préconfectionnés sur une barrette de
connexion)
Tab. 18 Composants additionnels pour les stations

10.2 Concept d'alimentation


Les stations sont alimentées en énergie de différentes façons. Ce chapitre
comprend des descriptions précises de chaque alimentation en énergie.

Application FC20xx FT2040


230 VAC + batteries Standard Option
230 VAC possible Option
2 x 24 VDC non Standard
1 x 24 VDC non possible

10.2.1 Exploitation avec batterie tampon

En principe, les stations fonctionnent avec une alimentation électrique et des


batteries. L'alimentation électrique alimente le matériel par une tension système
isolée galvaniquement et charge en même temps les batteries.
L'alimentation électrique protégée par les batteries a une fonction d'alimentation
secourue. Les batteries sont alimentées en permanence en tension par une sortie
surveillée. En cas de défaillance de la tension du réseau, la batterie se charge de
l'alimentation de l'équipement de contrôle et signalisation sans interruption.
De cette façon, le matériel est protégé de manière optimale et les interruptions
d'exploitation peuvent être pratiquement évitées.
Ce mode d'exploitation protège le matériel :
z une perte de tension et une tension insuffisante
z surtensions réseau (conformément à EN54)
z impulsions parasites destructrices (conformément à EN54)

69
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir la station

Station

Power Supply
#MAINS #CONV
U mains U Sys
~/=

1
3

#BATT U battery

4
5

Fig. 29 Schéma, alimentation électrique avec batterie tampon

Légende
1 Isolation galvanique
2 Convertisseur Umains / USys
3 commutateur secouru
4 Batteries
5 Surveillances :
– #MAINS, surveillance de la tension de réseau
– #BATT, surveillance de la batterie
– #CONV, surveillance de la tension de sortie

10.2.2 Exploitation sans batterie tampon

Les stations peuvent fonctionner sans batteries. Ce mode d'exploitation est utilisé
lorsque les stations fonctionnent via un réseau tampon externe ou qu'il n'est pas
possible d'utiliser une batterie tampon.

La surveillance de la batterie peut être désactivée via le matériel ou l'outil d'ingénierie.

70
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir la station

10.2.3 Exploitation du terminal FT2040 avec une alimentation redondante

Le terminal peut être alimenté avec une tension de 24 VDC via un équipement de
contrôle et signalisation. Selon EN54, une alimentation redondante est requise
pour ce cas. En raison de la sécurité de défaillance, les deux lignes doivent être
posées séparément et ne doivent pas être placées dans le même chemin de câble.
Pour cela, la carte du terminal présente deux entrées d'alimentation DC
indépendantes l'une de l'autre.

FT2040

Fire terminal board


U Sys 1

U Sys 2

Fig. 30 Schéma terminal FT2040 avec alimentation redondante

10.2.4 Exploitation du terminal FT2040 avec une alimentation DC externe

En cas d'exploitation avec une alimentation DC externe, l'alimentation électrique


est assurée directement par une ligne de 24 VDC. Le montage d'une alimentation
électrique et de batteries est possible en option.

FT2040

Fire terminal board


U Sys

Fig. 31 Schéma terminal FT2040 avec alimentation DC externe

71
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir la station

10.2.5 Exploitation avec 3ème source de tension [FR]

La 3ème source d'alimentation garantit un fonctionnement d'urgence redondant en


cas de défaillance de l'alimentation électrique (conformément à EN54-2, chap.
8.4).
Ce mode d'exploitation est optionnel et constitue l'alimentation d'urgence pour les
fonctions suivantes :
z Buzzer
z Unités d'indicateurs LED défauts

Tension d'entrée sur la carte périphérique et sur la carte du terminal :


z Nominal 9 VDC
z Plage de 7 … 30 VDC

En option, un compartiment de batterie est disponible pour batteries en bloc de 9


V.
z Option : FCA2010-F1, kit de batteries (6LR 61 9 V)
z Types de batteries : 6LR6, 6AM6, 'E-Block'

72
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir la station

10.3 Définir les batteries et l'alimentation


La capacité des batteries et l'alimentation électrique de la station sont déterminées
dans ce chapitre. Pour déterminer la capacité des batteries et l'alimentation
électrique procéder de la manière suivante :
z à l'aide de l'outil de structure quantitative FX2010 (recommandé)
z avec cette notice

Planification à l'aide de l'outil de structure quantitative FX2010 (réf. 009716)

Les limites du système ne sont pas contenues dans l'outil de structure quantitative. Elles doivent être
reprises de ce document.

L'outil de structure quantitative est un fichier Excel (cf. image) ; il permet une
planification simple et fiable.

Fig. 32 Outil de structure quantitative FX2010, calcul de la batterie

Planification à l'aide de cette notice


1. Calculer le courant d'exploitation de tous les appareils à l'état de repos et
d'alarme.
2. Définir la capacité de la batterie.
3. Définir le type et le nombre d'alimentations électrique. Celles-ci sont définies par
le courant d'exploitation de tous les appareils et par le courant de charge pour
les batteries

73
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir la station

10.3.1 Calculer le courant d'exploitation de tous les apareils

Pour calculer le courant d'exploitation, tous les appareils internes et externes


doivent être pris en considération.
Tous les composants montés dans la station sont considérés comme des appareils
internes. Exemples d'appareil externe :
z terminaux alimentés par la station
z appareils activés par les sorties de commande et alimentés par la station
z Lignes de détection

Courants d'exploitation des appareils


La somme des courant d'exploitation d'obtient de la manière suivante :

IR total = Σ (nombre d'appareils* IR)

IA total = Σ (nombre d'appareils* IA)

IR = courant d'exploitation à l'état de repos [A] (courant de repos)


IA = courant d'exploitation à l'état d'alarme [A] (cournt d'alarme)

Le calcul du courant d'exploitation de tous les appareils peut être effectué de façon simple à l'aide de
l'outil de structure quantitative.

74
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir la station

Liste des courants d'exploitation des appareils


Appareil Type IR [mA] IA [mA] Nbre. IR total IA total Remarques
Stations
Équipement de contrôle et FC2020 180 215 Sélection de la station
signalisation utilisée
Équipement de contrôle et FC2040 250 305
signalisation
Terminal FT2040 125 130
Appareils internes
Unité d'indicateurs LED FTO2002 8 16 par unité d'indicateurs
(interne) LED (interne)
Module de commande FTO2007 6 34
EVAC-NL
Terminal FBA FTO2004 4 50
Module réseau FN2001 40 40
(SAFEDLINK)
Raccordement Ethernet 45 45 en cas de mise en
réseau via Ethernet
Module RS232 (isolation FCA2001 9 9 IR = marche à vide
galvanique) IA = envoyer/recevoir
Module RS485 (isolation FCA2002 9 9
galvanique)
Imprimante FTO2001 50 …100 selon fréquence
d'impression
Périphérie pompiers
Module périphérique FCI2001 58 62
pompiers [DE]
Appareils sur le module
périphérique pompiers
Appareils externes
Lignes de détection * 0,6 x RK 0,6 x MK
Lignes sirène
Sortie d'alarme et de défaut
Terminal FT2040 125 130 prendre en compte
uniquement si
l'alimentation
s'effectue via un
équipement de
contrôle et
signalisation
autre appareil externe sur toutes les E/S y
Vsys compris les charges
qui sont alimentées via
la station
Somme du
courant d'exploitation
Courant de repos = IR total
Courant d'alarme = IA total

Tab. 19 Courants d'exploitation des appareils

75
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir la station
Remarques
* Les valeurs pour RK et MK sont issues de la planification des lignes de détection
Sur la ligne de détection :
z 1 facteur de raccordement du courant de repos (RK) = 250 µA
z 1 facteur de raccordement courant maximum (MK) = 250 µA
Du côté de l'équipement, la charge est plus élevée du fait que l'unité de pilotage
des lignes et le convertisseur DC/DC ont également besoin d'énergie et que les
pertes doivent être compensées.
Valeurs pour RK et MK côté équipement :
z 1 facteur de raccordement du courant de repos (RK) = 600 µA
z 1 facteur de raccordement courant maximum (MK) = 600 µA

10.3.2 Définir les batteries

Calculer la capacité des batteries


Définir la capacité des batteries à l'aide de la formule suivante :

KBatt = (IR total * tR + IA total * tA) * kdis * kage

Légende
KBatt Capacité de la batterie en [Ah]
IR total Somme du courant d'exploitation de tous les appareils à l'état de repos [A]
IA total Somme du courant d'exploitation de tous les appareils à l'état d'alarme [A]
tR Temps du courant de secours souhaité à l'état de repos [h]
tA Temps du courant de secours souhaité à l'état d'alarme [h] (Standard 0.5
h)
kdis Facteur de correction pour la décharge
– kdis = 1,1 pour un temps de courant de secours ≤ 12 heures. En cas de
temps de courant de secours plus important, le facteur peut être omis
kage Facteur de correction pour vieillissement
– kage = 1,25 si le temps de courant de secours souhaité ≤ 24 h
(conformément DIN VDE 0833, part 2) le facteur peut être omis dans
tous les autres cas

Exemple
KBatt = ((IR total * tR ) * kdis * kage ) + ((IA total * tA ) * kdis * kage )

pour un temps de courant de secours de 12 :


= ((0.9 A * 12 h) * 1.1 * 1.25) + ((3.5 A * 0.5 h) * 1.1 * 1.25) = 17.2 Ah

pour un temps de courant de secours de 24 :


= ((0.9 A * 24 h) * 1.25) + ((3.5 A * 0.5 h) * 1.25) = 29.2 Ah

pour un temps de courant de secours de 72 :


= (0.9 A * 72 h) + (3.5 A * 0.5 h) = 66.5 Ah

76
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir la station

Définir le type de batterie


Définir le type de batterie à l'aide de la capacité de batterie calculée (cf. tableau).

Désignation Type Ah @20h Réf. VdS ILoad max


Batterie (12V, 7Ah, VDS) FA2003-A1 7 G103032 2.1 A
Batterie (12V, 12Ah, VDS) FA2004-A1 12 G103034 3.6 A
Batterie (12V, 17Ah, VDS) FA2005-A1 17 G103035 5.1 A
Batterie (12V, 26Ah, VDS) FA2006-A1 26 G101164 7.2 A
Batterie (12V, 45Ah, VDS) FA2007-A1 45 G102067 12 A
Batterie (12V, 65Ah, VDS) FA2008-A1 65 G104047 17.2 A
Tab. 20 Batteries autorisées

En raison de la conformité CE, seules les batteries UL94-V2 ou meilleures sont


ATTENTION
autorisées.

Remarques
z Pour atteindre une tension système de 24 V, deux batteries doivent toujours être
montées en série.
z Les batteries ne sont pas comprises dans la fourniture des stations et doivent
être commandées séparément.

Résultat
Î La capacité des batteries définit le courant de charge. Celui-ci doit être pris en
compte dans le calcul de l'alimentation électrique.
Î Les dimensions des batteries sont utilisées pour choisir les boîtiers.

Restriction des dimensions des batteries


z Les dimensions autorisées des batteries peuvent être limitées selon les
ATTENTION options présentes (p. ex. imprimante dans l'unité additionnelle).
z Les batteries non autorisées ne sont éventuellement pas adaptées au boîtier
sélectionné en raison de dimensions différentes.

10.3.3 Définir l'alimentation des stations

L'alimentation est définie en fonction de la consommation totale de courant (Itotal).


Cette dernière dépend des facteurs suivants :
z Courant d'exploitation à l'état d'alarme
z Courant d'exploitation à l'état de repos
z Courant de charge de la batterie

En état d'alarme, la charge des batteries peut être interrompue. C'est pourquoi la
consommation totale de courant doit être calculée séparément pour l'état d'alarme
et l'état de repos.
La plus importante des deux valeurs est prise en compte pour le choix de
l'alimentation.

Calculer la consommation totale de courant à l'état d'alarme


La consommation d'énergie à l'état d'alarme doit être calculée de telle sorte que la
consommation maximale de courant de tous les appareils puisse être couverte.

77
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir la station
Etant donné que seule une petite partie est consacrée à la charge de la batterie,
ou que la charge peut être interrompue, le courant de charge ne doit pas être pris
en compte.

Itotal_A = 1,1 * IA total

Calculer la consommation totale de courant à l'état de repos


L'alimentation en énergie à l'état de repos doit être calculée de telle sorte que la
recharge de la batterie soit garantie. C'est pourquoi le courant de charge est pris
en compte.

Itotal_R = (1,1 * IR total) + IL

Calculer le courant de charge de la batterie


Selon EN54-4, une batterie déchargée doit être rechargée à 80 % de sa capacité
dans les 24 h.
Il en résulte le calcul suivant pour le courant de charge.

IL = KBatt / 10

IL Courant de charge [A]


KBatt Capacité de la batterie [Ah]
10 Constante [h]

Définir la consommation totale de courant pertinente


Pour choisir l'alimentation électrique, seul le courant total le plus élevé des deux
doit être pris en compte :

Itotal = valeur plus importante de Itotal_A ou Itotal_R

Légende
Itotal_A Courant total à l'état d'alarme [A]
Itotal_R Courant total à l'état de repos [A]
IA total Courant d'exploitation de tous les appareils à l'état d'alarme [A]
IR total Courant d'exploitation de tous les appareils à l'état de repos [A]
IL Courant de charge [A]
Itotal courant total pertinent [A]

78
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir la station

Choix de l'alimentation électrique


Le courant total ITotal doit être inférieur au courant de sortie max. de l'alimentation.
Le tableau suivant indique le courant de sortie maximal et la capacité de batterie
possible maximale des alimentations.

Alimentation électrique Puissance courant de sortie capacité batteries possible


max. max.
alimentation montée (70 W) 70 W 2,5 A 17 Ah
alimentation montée (150 W) 150 W 5A 45 Ah
alimentation montée (150 W) et kit 300 W 10 A enc. 65 Ah
d'alimentation optionnel (150 W, B)
FP2005-A1
Tab. 21 Tableau de sélection pour l'alimentation électrique

Remarques
z La capacité de la batterie ne doit pas dépasser la capacité maximale possible de
la batterie de l'alimentation.
z L'alimentation électrique requise peut avoir une incidence sur la taille du boîtier.

10.3.4 Cascade de l'alimentation

Pour obtenir une plus grande puissance pour les appareils externes, il est possible
de mettre l'alimentation en cascade.
z Trois alimentations de 150 W maximum peuvent être mises en cascade.
z Toutes les alimentations doivent être montées les unes à côté des autres dans
le même boîtier pour éviter des différences de température ambiante.
z Les alimentations de 70 W ne peuvent pas être mises en cascade.

79
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir la station

10.4 Définir le matériel pour les stations


Ce chapitre aborde la station, le boîtier, les options du boîtier et les unités
centrales. L'ensemble constitue la station.

10.4.1 Définir les unités centrales et les unités additionnelles

Toutes les stations disposent de façon standard d'une unité centrale. En cas de
stations dans un boîtier Confort, une unité centrale se trouve dans la moitié
supérieure du boîtier.
L'indication des désignations des unités centrales et des unités additionnelles ne sont pas des
numéros de référence. Elles servent de référence des tableaux suivants concernant les types de
stations.

10.4.1.1 Définir les unités centrales

Définir l'unité centrale à l'aide du tableau suivant.

Version Options de l'unité centrale


Unité centrale (Standard) z Commutateur à clé (Kaba)
FCM2001-A2 FTO2005
z Commutateur à clé (nordique)
FTO2006
z Imprimante FTO2001

Unité centrale avec z Imprimante FTO2001


interrupteur à clé (nordique)
FCM2001-B2

Unité centrale France z Imprimante FTO2001


FCM2001-F2 z Commutateur à clé (Kaba)
FTO2005
z Commutateur à clé (nordique)
FTO2006
Unité centrale avec z Commutateur à clé (Kaba)
unité d'indicateurs LED FTO2005
(interne) z Commutateur à clé (nordique)
FCM2002-A2 FTO2006

Unité centrale avec


terminal FBA [CH]
FCM2003-C2

Unité centrale avec


unité centrale EVAC-NL
[NL] et
interrupteur à clé (nordique)
FCM2003-N2
Tab. 22 Unité centrale et options

80
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir la station

10.4.1.2 Définir les unités additionnelles

L'unité additionnelle qui est montée dans la moitié inférieure du boîtier Confort est
sélectionnée à l'aide du tableau suivant. Dans le cas d'un boîtier Eco ou Standard,
une unité additionnelle peut être montée. Si une unité additionnelle est nécessaire,
celle-ci doit être montée dans un boîtier vide.

Version Options de l'unité centrale


unité additionnelle vide z Imprimante FTO2001
avec orifice pour
l'imprimante
FCM2005-A2

Unité additionnelle avec z Imprimante FTO2001


2 unités d'indicateurs LED
(internes) et orifice pour
l'imprimante
FCM2006_A2
Unité additionnelle avec
4 unités d'indicateurs LED
(internes)
FCM2007-A2

Tab. 23 Unités additionnelle et options

Si une imprimante doit également être montée dans l'unité additionnelle, il


ATTENTION
s'ensuit une réduction des dimensions pour les batteries.

81
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir la station

10.4.2 Définir le type de station

Définir le type de station à l'aide des tableaux suivants.

Les désignations des unités centrales et des unités additionnelles ne sont pas des numéros de
référence. Elles servent uniquement de référence pour les aperçus précédents.

Equipements de contrôle et signalisation avec max. 252 adresses


Station Unité centrale Unité additionnelle Alimentatio Batteries Boîtier
n
FC2020-AZ FCM2001-A2 -- 70 W 12 Ah Standard
– Standard
FC2020-CZ FCM2003-C2 -- 70 W 12 Ah Standard
– Terminal FBA [CH]
FC2020-EZ FCM2002-A2 -- 70 W 12 Ah Standard
– 1 unité d'indicateurs LED
(interne)
FC2020-FZ FCM2001-F2 -- 70 W 12 Ah Standard
– France
FC2020-AA FCM2001-A2 FCM2005-A2 150 W 26 Ah Confort
– Standard – vide
FC2020-AE FCM2001-A2 FCM2006-A2 150 W 26 Ah Confort
– Standard – 2 unités d'indicateurs
LED (internes)
FC2020-NA FCM2003-N2 FCM2005-A2 150 W 26 Ah Confort
– 1 unité centrale EVAC-NL – vide
[NL] pour 10 zones
– Commutateur à clé
(nordique)
FC2020-BB FCM2001-B2 FHA2008-B1 70 W 17 Ah Confort
– Standard – Compartiment pour plans
– Commutateur à clé A3
(nordique)
FC2020-CC FCM2003-C2 FHA2009-A1 70 W 17 Ah Confort
– Terminal FBA [CH] – compartiment pour plans
A4 (50mm)
Tab. 24 Définir le type de station

82
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir la station

Equipements de contrôle et signalisation avec max. 504 adresses


Station Unité centrale Unité additionnelle Alimentatio Batteries Boîtier
n
FC2040-AA FCM2001-A2 FCM2005-A2 150 W 26 Ah Confort
– Standard – vide
FC2040-AE FCM2001-A2 FCM2006-A2 150 W 26 Ah Confort
– Standard – 2 unités d'indicateurs
LED (internes)
FC2040-AG FCM2001-A2 FCM2007-A2 150 W 26 Ah Confort
– Standard – 4 unités d'indicateurs
LED (internes)
FC2040-NA FCM2003-N2 FCM2005-A2 150 W 26 Ah Confort
– 1 unité centrale EVAC-NL – vide
[NL] pour 10 zones
– Commutateur à clé
(nordique)
FC2040-FA FCM2001-F2 FCM2005-A2 150 W 26 Ah Confort
– France vide
FC2040-BB FCM2001-B2 FHA2008-B1 150 W 12 Ah Confort
– Standard – Compartiment pour plans
– Commutateur à clé A3
(nordique)
FC2040-CC FCM2003-C2 FHA2009-A1 150 W 12 Ah Confort
– Terminal FBA [CH] – Compartiment pour plans
A4 (50mm)
Tab. 25 Définir le type de station

Terminal
Station Unité centrale Unité additionnelle Alimentatio Batteries Boîtier
n
FT2040-AZ FCM2001-A2 -- option option Eco
– Standard 70 W 7 Ah
FT2040-CZ FCM2003-C2 -- option option Eco
– Terminal FBA [CH] 70 W 7 Ah
FT2040-EZ FCM2002-A2 -- option option Eco
– 1 unité d'indicateurs LED 70 W 7 Ah
(interne)
FT2040-FZ FCM2001-F2 -- option option Eco
– France 70 W 7 Ah
FT2040-NZ FCM2003-N2 -- option option Eco
– 1 unité centrale EVAC-NL 70 W 7 Ah
[NL] pour 10 zones
– Commutateur à clé
(nordique)
Tab. 26 Définir le type de station

Remarques
z Les composants qui, pour des raisons de place, ne peuvent être montés dans la
station, doivent l'être dans un boîtier vide supplémentaire.

83
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir la station

10.4.3 Définir les options des stations

Définir les options de la station à l'aide du tableau suivant.

Application option requise Remarques


niveaux de montage supplémentaires – Support de montage FHA2007-A1 – Seul un support de montage
pour le montage des options ou les peut être monté par station
produits de tiers (p. ex. module – Un support de montage peut
périphérique pompiers) être monté dans le boîtier
Eco.
montage supplémentaire d'unités – Unité additionnelle avec 2 unités – Livraison sans boîtier
d'indicateurs LED pour 48 groupes de d'indicateurs LED (internes) (remplacement pour unité
détecteurs FCM2006 additionnelle vide)
montage supplémentaire d'unités – Unité additionnelle avec 4 unités – Livraison sans boîtier
d'indicateurs LED pour 96 groupes de d'indicateurs LED (internes) (remplacement pour unité
détecteurs FCM2007 additionnelle vide)
Alimentation 70 W – Kit d'alimentation électrique (70 W) – Livraison avec jeu de câble
FP2003-A1
Alimentation 150 W – Kit d'alimentation électrique (150 W, – pour boîtier vide, y compris
A) FP2004-A1 jeu de câble
Alimentation supplémentaire 150 W – Kit d'alimentation électrique (150 W, – pour cascade avec
B) FP2005-A1 alimentation existante 150
W, y compris jeu de câble
Tab. 27 Options des stations

10.4.4 Définir les options des boîtiers

Définir à l'aide du tableau suivant les options du boîtier.

Application option requise Remarques


Montage dans un coffret 19" – Kit de montage 19" FHA2016 – s'adapte à chaque boîtier
– livré par deux
encastrement du montage – Cadre UP 1HE FHA2017 – Le cadre est monté à la
(pour boîtiers Eco, Standard et place du capot
Large Extension) – Livraison sans boîte de
– Cadre UP 2HE FHA2015 couplage
(pour boîtiers Confort et Large)
Tab. 28 Options pour le boîtier

84
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir la station

10.4.5 Boîtier supplémentaire

Boîtier vide
Les composants qui n'ont pas de place dans les stations ou les alimentations
décentralisées peuvent être montés dans un boîtier vide.
Les boîtiers vides sont fournis avec :
z Paroi arrière
z Partie de commande vide
z Unité additionnelle vide (uniquement pour boîtiers Confort et Large)
z Capot
– 1 par boîtier Eco, Standard et Large Extension
– 2 par boîtier Confort et Large

Boîtier vide Type Dimensions


l x h x p (mm)
Boîtier (Eco) FH2001-A1 430 x 398 x 103
Boîtier (standard) FH2002-A1 430 x 398 x 183
Boîtier (Confort) FH2003-A1 430 x 796 x 183
Boîtier (Large Extension) FH2004-A1 430 x 398 x 283
Boîtier (Large) FH2005-A1 430 x 796 x 283
Tab. 29 Boîtier vide

Les indications des profondeurs comprennent le capot

Boîtier vide avec compartiment pour plans


Des boîtiers vides avec compartiment pour plans sont livrables pour les stations
avec 1HE. Pour ces boîtiers, un compartiment pour plans est monté à la place d'un
capot

Boîtier vide Type Compartiment pour


plans
Boîtier (Eco + compartiment pour FH2006-A1 Compartiment pour plans
plans) A4, 50 mm
Boîtier (Standard + compartiment FH2007-A1 Compartiment pour plans
pour plans) A4, 150 mm
Tab. 30 Boîtier vide avec compartiment pour plans

Unités d'indicateurs LED dans boîtier


Les unités additionnelles suivantes avec unités d'indicateurs LED sont également
disponibles dans le boîtier.

Unité additionnelle Boîtier Type


2 unités d'indicateurs LED pour 48 Boîtier (Eco) FH2001-E1
groupes de détecteurs
4 unités d'indicateurs LED pour 96 Boîtier (Eco) FH2001-G1
groupes de détecteurs
Tab. 31 Boîtier (Eco) avec unités d'indicateurs LED

85
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir la station

10.4.6 Dimensions de batterie autorisées

Le tableau suivant indique les types de batteries autorisés pour les différents
boîtiers. Si le boîtier est trop petit pour les batteries requises, celles-ci peuvent être
montées dans des boîtiers vides supplémentaires.

Les dimensions maximales autorisées peuvent être limitées par des options (p. ex. imprimante). Dans
ce cas, choisir d'autres batteries ou un boîtier plus grand.

Désignation Type Dimensions Nombre de batteries dans le boîtier


l x p x h (mm) Eco Standard Confort Large Large
Extension
Batterie (12V, 7Ah, VDS) FA2003-A1 151 x 65 x 94 2 2 2 2 2
Batterie (12V, 12Ah, VDS) FA2004-A1 151 x 98 x 94 2 2 2 2
Batterie (12V, 17Ah, VDS) FA2005-A1 181 x 77 x 167 2 2 2
Batterie (12V, 26Ah, VDS) FA2006-A1 166 x 175 x 125 2 (* 2 2+
FP2005
Batterie (12V, 45Ah, VDS) FA2007-A1 197 x 165 x 170 2 2+
FP2005 +
FP2004
Batterie (12V, 65Ah, VDS) FA2008-A1 348 x 167 x 178 2 2+
FP2005 +
FP2004
Tab. 32 Batteries autorisées et leurs dimensions

(* impossible en cas de compartiment pour plans

86
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir les numéros de référence

11 Définir les numéros de référence


11.1 Stations
11.1.1 Equipement de contrôle et signalisation FC2020-FZ

Ligne de détection (FDnet)


– 252 adresses
– 2 lignes/4 dérivations

Caractéristiques
– Unité centrale [FR]
– Boîtier (standard)
– Alimentation 70 W
– Capacité batteries max. 12 Ah

Numéro de référence
A5Q00022903

Options de l'unité centrale


– Imprimante FTO2001
– Commutateur à clé (Kaba) FTO2005

11.1.2 Equipement de contrôle et signalisation FC2040-FA

Ligne de détection (FDnet)


– 504 adresses
– 4 lignes/8 dérivations

Caractéristiques
– Unité centrale [FR]
– Unité additionnelle (vide)
– Boîtier (Confort)
– Alimentation 150 W
– Capacité batteries max. 26 Ah

Numéro de référence
A5Q00023021

Options de l'unité centrale


– Imprimante FTO2001
– Unité additionnelle avec 2 unités d'indicateurs LED
(internes) FCM2006
– Unité additionnelle avec 4 unités d'indicateurs LED
(internes) FCM2007

87
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir les numéros de référence

11.1.3 Terminal FT2040-FZ

Ligne de détection (FDnet)


– aucun

Caractéristiques
– Unité centrale [FR]
– Boîtier (Eco)

Numéro de référence
A5Q00023056

Options de la station
– Alimentation électrique (70W)
– 2 batteries 7 Ah

Options de l'unité centrale


– Imprimante FTO2001
– Commutateur à clé (Kaba) FTO2005
– Boîtier (Eco) avec 2 unités d'indicateurs LED
(internes)
FH2001-E1
– Boîtier (Eco) avec 2 unités d'indicateurs LED
(internes)
FH2001-G1

11.2 Boîtier supplémentaire

Boîtier vide
Le tableau suivant contient les informations de commande des boîtiers
supplémentaires.

Désignation Type Numéro de référence


Boîtier (Eco) FH2001-A1 A5Q00016865
Boîtier (standard) FH2002-A1 A5Q00018931
Boîtier (Confort) FH2003-A1 A5Q00009906
Boîtier (Large Extension) FH2004-A1 A5Q00018778
Boîtier (Large) FH2005-A1 A5Q00019543
Boîtier (Eco + compartiment FH2006-A1 A5Q00022364
pour plans)
Boîtier (Standard + FH2007-A1 A5Q00022369
compartiment pour plans)
Boîtier (Eco) avec 2 unités FH2001-E1 A5Q00016866
d'indicateurs LED (internes)
Boîtier (Eco) avec 4 unités FH2001-G1 A5Q00016867
d'indicateurs LED (internes)
Tab. 33 Informations de commande pour boîtier vide

88
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir les numéros de référence

11.3 Batteries
Les batteries ne sont pas comprises dans la fourniture des stations. Elles doivent
être commandées séparément ou fournies localement.
Le tableau suivant contient les informations de commande des batteries
autorisées.

Désignation Type Capacité Numéro de référence


Batterie (12V, 7Ah, VDS) FA2003-A1 7 Ah A5Q00019353
Batterie (12V, 12Ah, VDS) FA2004-A1 12 Ah A5Q00019354
Batterie (12V, 17Ah, VDS) FA2005-A1 17 Ah A5Q00019677
Batterie (12V, 26Ah, VDS) FA2006-A1 26 Ah A5Q00019356
Batterie (12V, 45Ah, VDS) FA2007-A1 45 Ah A5Q00022897
Batterie (12V, 65Ah, VDS) FA2008-A1 65 Ah A5Q00019357
Tab. 34 Informations de commande des batteries

Risque de dommages sur le matériel


ATTENTION En raison de la conformité CE, seules les batteries UL94-V2 ou meilleures sont
autorisées.

89
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir les numéros de référence

11.4 Options
Les tableaux suivants indiquent les numéros de référence des options. Les options
sont comprises dans le matériel de montage fourni.

Options de montage dans les stations


Désignation Type Numéro de référence Remarques
Extension de ligne FCI2003-A1 A5Q00010136 – Extension de la carte de lignes
(FDnet) intégrée de 2 à 4 lignes
(le nombre d'adresses reste
inchangé)
Module réseau FN2001-A1 A5Q00012851
(SAFEDLINK)
Répéteur (SAFEDLINK) FN2002-A1 S24236-B2503-A1 – 1 max. entre 2 stations
– nécessite une alimentation externe
Module RS232 FCA2001-A1 A5Q00005327 – indispensable pour l'imprimante
(isolation galvanique) FTO2001
Module RS485 FCA2002-A1 A5Q00009923
(isolation galvanique)
Clé de licence (L1) FCA2012-A1 A5Q00018856 – Extension pour le visualiseur
Clé de licence (L2) (* FCA2013-A1 A5Q00018857 – Extension pour BACnet, le
visualiseur
Kit câble FCA2014-A1 A5Q00023027 – Kit câble (communication)
(communication) FCA2014-A1 (2 bornes pour tresses
de masse, 8 bornes pour câbles et 4
câbles blindés préconfigurés sur
une barrette de connexion)
Kit d'alimentation FP2003-A1 A5Q00016005 – pour terminal
électrique (70 W) – pour alimentation EN54 dans un
boîtier séparé
Kit d'alimentation FP2004-A1 A5Q00020825 – pour alimentation EN54 dans un
électrique(150 W, A) boîtier séparé
Kit d'alimentation FP2005-A1 A5Q00018779 – pour compléter les alimentations
électrique (150 W, B) existantes (mettre en cascade)
Support de montage FHA2007-A1 A5Q00010151 – pas pour boîtier Eco
Module relais Z3B171 4843830001
Module sirène FCA2005-A1 A5Q00014866
Jeu de batteries 9 V FCA2010-A1 A5Q00012569 – sans batterie
[FR]
Unité additionnelle avec FCM2006-A1 A5Q00021771 – uniquement pour boîtier Confort
2 unités d'indicateurs
LED (internes)
Unité additionnelle avec FCM2007-A1 A5Q00021772 – uniquement pour boîtier Confort
4 unités d'indicateurs
LED (internes)
Tab. 35 Informations de commande pour les stations

(* La disponibilité de la clé de licence (L2) est communiquée dans une information


de vente ou de livraison séparée.

90
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir les numéros de référence
Options de l'unité centrale
Désignation Type Numéro de référence Remarques
Imprimante FTO2001-A1 A5Q00010126 – rouleau de papier inclus
– Le module RS232 (isolé) FCA2001-
A1 doit être commandé séparément
– Pour l'équipement de contrôle et
signalisation FC2040, l'alimentation
est limitée à 150 W en cas de
montage d'une imprimante dans
l'unité additionnelle sur le côté droit
Rouleaux de papier de A5Q00017619 – Kit à 10 rouleaux de papier pour
rechange l'imprimante
Commutateur à clé FTO2005-C1 A5Q00010113
(Kaba)
Commutateur à clé FTO2006-B1 A5Q00010129
(nordique)
Tab. 36 Informations de commande des options de l'unité centrale

Options pour le boîtier


Désignation Type Numéro de référence Remarques
Kit de montage 19" FHA2016-A1 A5Q00020179 – adapté pour tous les boîtiers
Cadre UP 1HE FHA2017-A1 A5Q00024719 – adapté pour les boîtiers Eco,
Standard et Large Extension
Cadre UP 2HE FHA2015-A1 A5Q00024621 – adapté pour les boîtiers Confort et
Large
Tab. 37 Informations de commande pour les options des boîtiers

91
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Définir les numéros de référence

11.5 Appareils FDnet


Le tableau suivant contient les informations de commande des boîtiers FDnet.

Désignation Type Numéro de référence


Terminal répétiteur FT2010-A1 A5Q00014104
Tableau répétiteur FT2011-A1 A5Q00017706
Tab. 38 Informations de commande des appareils FDnet

92
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Autres étapes de planification

12 Autres étapes de planification


12.1 Instructions de montage
Lors de la détermination du lieu de montage des stations, respecter les indications
contenues dans ce chapitre.

2 3

Fig. 33 Montage de la station

Légende
1 Hauteur d'affichage env. 1,6 à1,7 m
2 Largeur de la station 430 mm
3 Respecter la distance de la porte
4 Hauteur de la station :
– Boîtier (Eco) et boîtier (Standard) 398 mm
– Boîtier (Confort) et boîtier (Large) 796 mm

93
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Autres étapes de planification

12.2 Indications relatives au câblage


Ce chapitre contient les indications relatives au câblage des stations. Celles-ci
doivent être respectées selon les circonstances dès la planification.
6 6
5
5
4
4

1
2

Fig. 34 Câblage des stations

Légende
1 Zone CEM critique (aucune ligne qui conduise la tension secteur)
2 Zone limite de CEM
3 Bloc de jonction de sectionnement du secteur sur profilé
4 Alimentation secteur
5 Ouvertures pour l'arrivée de ligne par l'arrière
6 Ouvertures pour arrivée de ligne par le dessus

Consignes
z Un circuit électrique séparé possédant sa propre protection doit être présent
pour l'alimentation secteur.
z La protection secteur doit être de 10 A.
z Le fusible secteur pour l'équipement de contrôle et signalistion doit être
clairement identifié.
z La section des câbles de la ligne d'alimentation secteur doit être au moins 3 x
1.5 mm2(câble NYM-J).
z Toutes les arrivées de ligne doivent s'effectuer par le dessus ou l'arrière.

94
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Autres étapes de planification
z Le câble secteur doit arriver aux blocs de jonction de sectionnement du secteur
par le haut sur le côté gauche du boîtier .

Les câbles secteur ne doivent pas être installés à l'intérieur de la zone CEM
AVERTISSEMENT
critique.

z Si les batteries sont montées dans un boîtier séparé, l'alimentation secteur doit
s'effectuer par dessous.
z Des boîtiers séparés pour les batteries sont montés à proximité immédiate de la
station.

12.3 Eléments de protection


Les influences électromagnétiques et les surtensions peuvent provoquer des
défauts dans les installations de détection incendie. Les éléments de protection
réduisent le risque d'apparition de ces défauts.

Toutes les stations sont équipées en usine uniquement d'une protection faible et
d'un filtre CEM. Cela concerne :
z toutes les entrées et sorties
z toutes les lignes qui sortent des stations
En cas de besoin, les éléments de protection doivent être complétés au niveau de
la structure pour une protection primaire et intermédiaire. Ces éléments doivent
être montés sur les zones limite correspondantes (zone CEM) et non à l'intérieur
de la station.

Autres mesures structurelles possibles


z Pour les installations particulièrement sensibles à la foudre, des parafoudres
sont montés pour l'amenée secteur.
z En cas d'interférences réseau haute fréquence excessives, les filtres réseau
doivent être montés dans l'amenée secteur.

Installation
Pour les lignes d'alimentation externes et les lignes vers les appareils d'alarme, il
est recommandé d'utiliser un câble torsadé.

12.4 Indications d'installation


Ce chapitre contient des indications de préparation de l'installation.

Installation des appareils FDnet


Pour la mise en service et la maintenance, il est fortement recommandé que la
répartition locale des appareils FDnet soit connue.
z Avant chaque mise en place ou raccordement d'un appareil FDnet, le numéro de
série doit être collé sur le plan d'implantation (l'adhésif avec le numéro de série
se trouve sur le fond de l'appareil FDnet).

95
Building Technologies 008843_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Edité par © 2006-2007 Siemens Switzerland Ltd
Siemens Switzerland Ltd
Building Technologies Group
International Headquarters
Gubelstrasse 22
CH-6301 Zug
Tel. +41 41 - 724 24 24
Fax +41 41 - 724 35 22
www.siemens.com/buildingtechnologies

No document 008843_a_fr_FR Manuel FS20


Edition 10.2007 Répertoire 3

Vous aimerez peut-être aussi