Vous êtes sur la page 1sur 96

FS20

Système de détection incendie

Installation
MP1.2

Building Technologies
Fire Safety & Security Products
Sous réserve de disponibilité et de modifications techniques.

© 2006-2007 Siemens Switzerland Ltd

Nous nous réservons tous les droits sur ce document, ainsi que sur l'objet y figurant. La partie recevant ce document reconnaît ces droits et
elle s'engage à ne pas le rendre accessible à des tiers, même partiellement, sans notre autorisation écrite préalable et à ne pas l'employer
à des fins autres que celles pour lesquelles il lui a été remis.
1 A propos de ce document......................................................................5

2 Prescriptions de sécurité .......................................................................7


2.1 Avertissements et remarques ...................................................................7
2.2 Prescriptions de sécurité relatives au mode de travail .............................7
2.3 Normes et directives prises en compte...................................................10

3 Aperçu....................................................................................................11
3.1 Colis individuels ......................................................................................11
3.2 Boîtier de station (colis individuel) ..........................................................12
3.2.1 Boîtier Eco...............................................................................................12
3.2.2 Boîtier Standard ......................................................................................13
3.2.3 Boîtier Confort .........................................................................................14
3.2.4 Matériel de montage ...............................................................................15
3.3 Unité centrale, unité additionnelle et capot (colis individuel) ..................16
3.3.1 Unité centrale et unité additionnelle........................................................16
3.3.2 Capot.......................................................................................................17
3.4 Composants ............................................................................................18
3.4.1 Composants du boîtier Eco (terminal) ....................................................18
3.4.2 Composants du boîtier Standard (équipements de contrôle et
signalisation) ...........................................................................................19
3.4.3 Composants du boîtier Standard (équipements de contrôle et
signalisation) ...........................................................................................20
3.4.4 Composants sur unité centrale ...............................................................21

4 Déroulement du montage.....................................................................22

5 Monter et assembler les stations ........................................................23


5.1 Monter le boîtier ......................................................................................23
5.1.1 Montage en saillie ...................................................................................23
5.2 Monter le boîtier supplémentaire ............................................................24
5.3 Raccorder le câble secteur .....................................................................26
5.3.1 Installation ...............................................................................................26
5.3.2 Raccordement.........................................................................................28
5.4 Monter l'unité centrale et l'unité additionnelle .........................................29
5.4.1 Monter l'unité centrale et la câbler ..........................................................29
5.4.2 Monter l'unité additionnelle .....................................................................32
5.5 Monter le capot .......................................................................................33

6 Monter, remplacer et raccorder des composants .............................34


6.1 Remplacer les composants.....................................................................34
6.2 Monter la carte périphérique (2 lignes) ...................................................35
6.2.1 Montage ..................................................................................................35
6.2.2 Affectations des connexions ...................................................................36
6.3 Monter la carte périphérique (4 lignes) ...................................................40
6.3.1 Montage ..................................................................................................40
6.3.2 Affectations des connexions ...................................................................41
6.4 Monter la carte du terminal .....................................................................46
6.4.1 Montage ..................................................................................................46
6.4.2 Affectations des connexions ...................................................................47
6.5 Monter l'alimentation (70 W) ...................................................................49
6.5.1 Montage ..................................................................................................50
6.5.2 Affectations des connexions ...................................................................51
6.6 Monter l'alimentation (150 W) .................................................................52
6.6.1 Montage ..................................................................................................53

3
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
6.6.2 Affectations des connexions ...................................................................55
6.7 Monter le kit de batteries (9 volts) [FR] ...................................................61
6.7.1 Montage dans les boîtiers Eco et Standard ............................................61
6.7.2 Montage dans le boîtier Confort..............................................................62
6.7.3 Affectations des connexions ...................................................................62
6.8 Monter l'extension de ligne (FDnet) ........................................................63
6.8.1 Montage ..................................................................................................63
6.8.2 Affectations des connexions ...................................................................64
6.9 Monter le module de relais......................................................................66
6.10 Poser le support de montage ..................................................................67
6.11 Monter le module réseau (SAFEDLINK).................................................69
6.11.1 Montage ..................................................................................................69
6.11.2 Affectations des connexions ...................................................................70
6.12 Monter le module RS232/RS485 ............................................................71
6.12.1 Montage ..................................................................................................71
6.12.2 Affectations des connexions ...................................................................73
6.13 Monter l'imprimante.................................................................................75
6.13.1 Montage ..................................................................................................75
6.13.2 Affectations des connexions ...................................................................76
6.14 Monter le commutateur à clé (Kaba).......................................................78
6.15 Monter le module sirène..........................................................................79
6.15.1 Montage ..................................................................................................79
6.15.2 Affectations des connexions ...................................................................80
6.16 Monter le jeu de câble (communication) .................................................82
6.17 Insérer la clé de licence ..........................................................................83
6.18 Monter le kit de montage 19" ..................................................................84
6.19 Monter le kit UP.......................................................................................86
6.20 Monter les batteries.................................................................................89

7 Démontage.............................................................................................90

8 Derniers travaux ....................................................................................91


8.1 Mettre le papier d'impression en place ...................................................91

9 Liste de contrôle d'installation ............................................................93

4
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
A propos de ce document

1 A propos de ce document

Objectif
Ce document décrit le montage et l'installation des stations et des composants
matériels du système de détection incendie. Il contient des instructions détaillées
pour l'assemblage des composants individuels. Il s'agit en particulier des
informations suivantes :
z Montage des stations
z Montage des composants individuels
z Assemblage des stations

Ce document ne contient que des instructions concernant les procédures de


montage et de démontage.

La description FS20 (Réf. 008836) contient un aperçu de la conception et du


fonctionnement du système de détection incendie. Dans la description, vous
trouverez également un aperçu de la conception de la documentation.

Domaine d'application
Les informations de ce document sont valables pour les produits MP1.2.

Ce document contient également des informations relatives aux composants


spécifiques à un pays. Les composants spécifiques à un pays sont repérés par
une indication entre crochets, par exemple [FR], et ne sont peut-être pas mis en
œuvre dans votre pays.

Groupe-cible
Ce document et les informations qu'il contient s'adresse aux groupes-cibles définis
suivants.

Groupe-cible Activité Qualification


Installateur – Monte et installe les composants sur le – Il a une formation spécialisée dans le
site d'implantation. domaine de l'immotique ou de
– Effectue ensuite un contrôle de l'installation électrique.
l'installation.
Personnel de mise en – Configure le produit sur le site – Il a une formation spécialisée
service d'exploitation en fonction des exigences correspondant à sa fonction et à ses
du client. produits.
– Contrôle le fonctionnement et valide le – Il a suivi des cours de formation à
produit pour son exploitation par l'attention du personnel de mise en
l'exploitant. service.
– Recherche et élimine les défauts.
Personnel de maintenance – Exécute tous les travaux de – Il a une formation spécialisée
maintenance et contrôle le bon correspondant à sa fonction et à ses
fonctionnement. produits.

5
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
A propos de ce document

Documents de référence
Numéro Titre de document
008836 FS20 Système de détection incendie, description
008837 FS20 Système de détection incendie, données caractéristiques du
produit
009052 FS20 Système de détection incendie, mise en service, maintenance,
réparation

Conventions de représentation
Î Résultat
'Texte' Citation, concordance exacte
<Touche> Désignations de touches

Identification document
Lieu Signification
Page de garde – Désignation abrégée
– Désignation intégrale
– Objectif du document
Dernière page à gauche – N° de document
en bas (Numéro-Indice de modification-Langue-PAYS)
– Date d'édition
Dernière page à droite en – Manuel
bas – Registre

Indice de modification
Réf. Date d'édition Brève description
008851_a_fr_FR 10.2007 Première édition MP1.2

6
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Prescriptions de sécurité

2 Prescriptions de sécurité
2.1 Avertissements et remarques

Avertissements
Respecter les avertissements pour la protection des personnes et des biens.
Les avertissements contenus dans ce document contiennent les éléments
suivants :
z Symbole relatif au danger
z Terme de signalisation : DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION
z Type et source du danger
z Conséquences liées au danger
z Mesures de prévention des risques

Terme de Niveau de risque


signalisation
DANGER Risque élevé, dangers mortels, lésions graves
AVERTISSEME Risque moyen, lésions, dommages matériels lourds
NT
ATTENTION Risque faible, dommages matériels

Structure des avertissements :

Type et source du danger


Î Conséquences liées au danger
DANGER z Mesure de prévention des risques
z Mesure de prévention des risques
z ..

Remarques
Les remarques sont des informations complémentaires permettant de comprendre
le produit, de simplifier les opérations ou d'utiliser ce document.

Exemple de remarques :

Vous trouverez une liste de toutes les commandes dans le chapitre correspondant.

2.2 Prescriptions de sécurité relatives au mode de travail

Normes nationales
Les produits sont développés et réalisés conformément aux normes de sécurité
spécifiques internationales et européennes. Lorsque des normes de sécurité
nationales ou locales supplémentaires sont applicables sur le site d'exploitation
pour le projet, le montage, l'installation, l'exploitation et l'élimination du produit,
celles-ci doivent être respectées en plus des prescriptions de sécurité de cette
documentation produit.

7
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Prescriptions de sécurité
Installations électriques

Tension électrique
Î Choc électrique
DANGER z Les travaux sur les installations électriques ne doivent être effectués que par
un électricien formé ou par une personne instruite sous la conduite et la
surveillance d'un électricien, conformément aux règles de l'électrotechnique.

z Les produits sur lesquels des travaux d'entretien ou de réparation sont


effectués, doivent être mis hors tension à chaque fois que cela est possible.
z Les blocs de jonction soumis à une tension auxiliaire doivent être repérés par
une pancarte ’DANGER alimentation auxliaire’.
z Les conducteurs d'amenée du réseau alimentant les produits doivent être posés
séparément et protégés par un fusible particulier clairement repréré.
z En dehors de l'équipement, un dispositif de déconnexion selon CEI 60950-
1:2005 d'un accès aisé doit être mis en place.
z La mise à la terre doit être effectuée conformément aux prescriptions de sécurité
locales.

Montage, installation, mise en service et maintenance


z Si des dispositifs auxiliaires tels qu'une échelle sont nécessaires, ceux-ci doivent
être sûrs et conçus pour l'exécution de ce travail.
z Lors du démarrage de l'équipement de contrôle et signalisation, il faut s'assurer
que des états instables ne puissent pas apparaître.
z Tous les points indiqués dans 'Test et contrôle du fonctionnement des produits'
doivent être respectés.
z Les commandes ne doivent être mises en service normal que lorsque la phase
de 'Test et contrôle du fonctionnement des produits' est achevée et que
l'installation a été remise au client.

Test et contrôle du fonctionnement des produits


z Les déclenchements inopinés de la transmission à distance doivent être inhibés
avec certitude.
z En cas de contrôle d'équipements de bâtiments ou de commande d'appareils de
sociétés tierces, il convient de travailler avec les personnes responsables
correspondantes.
z Lors de l'activation d'avertissements d'incendie pour tests, les équipements de
bâtiments ne doivent pas subir de dommages. Les instructions suivantes doivent
être suivies :
– Utiliser le potentiel correct pour la commande, en général celui de
l'équipement du bâtiment.
– Ne contrôler les commandes que jusqu'à l'interface (Relais avec possibilité de
bloquage).
– S'assurer que seules les commandes à tester sont activées.
z Les personnes doivent être informées de la formation de brouillard et de
l'émission de bruit.
z Les personnes doivent être informées avant le contrôle des appareils d'alarme
pour pouvoir anticiper les éventuelles réactions de panique.
z Les services d'alarme et de réception des perturbations raccordés à l'installation
doivent être tenus informés des transmissions tests à distance.

8
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Prescriptions de sécurité
Modifications de la conception du système et des produits
Des modifications apportées à l'installation et aux différents produits peuvent
entraîner des perturbations, un dysfonctionnement et des risques. Lors de
modifications intentionnelles ou d'extensions d'installations, se procurer un accord
écrit auprès de la société Siemens et des autorités de sécurité correspondantes.

Composants et pièces de rechange


z Les composants et pièces de rechange doivent satisfaire aux exigences
techniques définies par Siemens. N'utiliser que des produits recommandés ou
prescrits par Siemens.
z Les fusibles doivent présenter les caractéristiques prescrites.
z Un type incorrect de batterie ou un échange non conforme des batteries peuvent
entraîner un risque d'explosion. N'utiliser que des batteries de même type que
celui utilisé par Siemens ou d'un type équivalent à celui recommandé par
Siemens.
z Eliminer les batteries dans le respect de l'environnement. Les directives et
prescriptions nationales doivent être respectées.

Non-respect des prescriptions de sécurité


Les produits sont conçus pour une utilisation conforme et leur parfait
fonctionnement a été contrôlé avant la livraison. Siemens décline toute
responsabilité pour toute lésion ou tout dommage résultant d'un abus ou du non-
respect des instructions ou des avertissements indiqués dans la documentation.
Ceci s'applique en particulier en cas de :
z Dommages corporels ou matériels issus d'une utilisation non conforme et
incorrecte.
z Dommages corporels ou matériels issus du non-respect des informations
relatives à la sécurité contenues dans la documentation ou indiquées sur le
produit.
z Dommages corporels ou matériels résultant de travaux de maintenance
insuffisants ou non effectués.

9
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Prescriptions de sécurité

2.3 Normes et directives prises en compte


EN54-2
EN54-4
prEN54-13
DIN VDE 0833-1
DIN VDE 0833-2

10
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Aperçu

3 Aperçu
3.1 Colis individuels
La station peut être livrée en plusieurs colis individuels. Le montage et
l'assemblage sont effectués sur le site.

La livraison est répartie en plusieurs colis individuels comme suit :


z Boîtier prémonté, avec carte périphérique, alimentation, blocs de jonction de
sectionnement du secteur et câblage
z Unité centrale prémontée avec capot
z Si commandé : Unité additionnelle avec capot
z Options

L'emballage ne doit pas être endommagé ou rebuté lors du déballage.


L'emballage du boîtier peut être utilisé comme protection après le montage, pour protéger la station
ouverte contre les saletés et l'endommagement.

11
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Aperçu

3.2 Boîtier de station (colis individuel)


Les chapitres suivants montrent des vues des stations telles qu'elles sont livrées.
La structure des boîtiers diffère en fonction du type de boîtier et du type de station.
Vous trouverez des informations détaillées sur les différents types de boîtier et de
station dans le document réf. 008836, Description du système FS20.
Vous trouverez des informations détaillées sur chaque composant dans le
document réf. 008837, Données caractéristiques du produit.

3.2.1 Boîtier Eco

Dans le boîtier Eco, seul le terminal est disponible.

2 3 4 5 2

9 7

8 8

Fig. 1 Terminal dans un boîtier Eco

Légende
1 Boîtier Eco
2 Ouverture pour le passage des câbles à l'arrière
3 Profilé pour blocs de jonction de sectionnement du secteur
4 Trou pour la fixation murale (en haut)
5 Patte de fixation pour le capot
6 Carte du Terminal
7 Orifices pour les charnières de l'unité centrale
8 Trous pour la fixation murale (en bas)
9 Trous de fixation pour l'unité centrale

12
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Aperçu

3.2.2 Boîtier Standard

La structure des différents équipements de contrôle et signalisation dans le boîtier


Standard est toujours la même.

1 2 3 4

13

12 5
11

7 7 6

10

Fig. 2 Equipement de contrôle et signalisation dans le boîtier Standard

Légende
1 Boîtier Standard
2 Trou pour la fixation murale (en haut)
3 Patte de fixation pour le capot
4 Ouvertures pour le passage des câbles à l'arrière
5 Carte périphérique (2 lignes)
6 Orifices pour les charnières de l'unité centrale
7 Trous de fixation pour l'unité centrale
8 Trous pour la fixation murale (en bas)
9 Câblage côté secondaire de l'alimentation
10 Alimentation en courant
11 Profilé avec blocs de jonction de sectionnement du secteur, également pour
composants supplémentaires
12 Câblage côté primaire de l'alimentation
13 Décharge de traction pour le câble d'alimentation

13
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Aperçu

3.2.3 Boîtier Confort

La structure des différents équipements de contrôle et signalisation dans le boîtier


Confort est toujours la même.
4 5 6

2 2 7

16 9

10 10 11

15

14
12

13
Fig. 3 Equipement de contrôle et signalisation dans le boîtier Confort

Légende
1 Boîtier Confort
2 Trous de fixation pour l'unité centrale
3 Trous pour la fixation murale (en haut)
4 Profilé pour les composants supplémentaires
5 Patte de fixation pour le capot
6 Ouvertures pour le passage des câbles à l'arrière
7 Orifices pour les charnières de l'unité centrale
8 Carte périphérique
9 Câblage côté secondaire de l'alimentation

14
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Aperçu
10 Trous de fixation pour l'unité additionnelle
11 Orifices pour les charnières de l'unité additionnelle
12 Alimentation (150 W)
13 Trous pour les fixations murales (en bas)
14 Décharge de traction pour le câble d'alimentation
15 Profilé avec blocs de jonction de sectionnement du secteur, également pour
composants supplémentaires
16 Câblage côté primaire de l'alimentation

3.2.4 Matériel de montage

Le matériel de montage suivant est fourni pour tous les boîtiers :

6 Vis de boîtier Ø 6/40 mm


6 Chevilles en nylon Ø 4,5-6 mm
6 Serre-câbles 2,4 x 137 mm
5 Vis à empreinte cruciforme M 3/6 (1
2 Vis à empreinte cruciforme M 3/8 (2
1 Protection contre les arêtes vives 1 m
4 Capuchons de protection des pôles
2 Support de câble plat
1 Plaque signalétique (3
5 Adhésif aluminium pour recouvrir les fixations murales (4

(1 Pour les boîtiers Eco et Standard, 3 vis sont en excédent.


(2 Les deux vis M3/8 sont requises pour la décharge de traction du câble, si un
gros câble d'alimentation est utilisé.
(3 La plaque signalétique doit être apposée de manière très lisible sur le boîtier
central (EN54-2). Le numéro de l'installation et la date de mise en service doivent
être complétés lors de la mise en service.
(4 Si la station est montée sur une paroi inflammable, tous les trous de fixation
doivent être recouverts d'adhésif aluminium (directive CE).

15
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Aperçu

3.3 Unité centrale, unité additionnelle et capot (colis individuel)


L'unité centrale et l'unité additionnelle en option sont livrées ensemble avec le
capot dans un colis individuel séparé.

3.3.1 Unité centrale et unité additionnelle

L'unité centrale fait partie de toutes les stations. Dans le boîtier Confort, l'unité
centrale est montée dans la partie supérieure du boîtier. L'unité additionnelle est
montée dans la partie inférieure du boîtier Confort ou dans un boîtier vide séparé.

2 3

4 4

Fig. 4 Vue arrière de l'unité centrale (sans options)

Légende
1 Charnière
2 Tôle support
3 PMI- & Mainboard
4 Trous de fixation pour l'unité centrale
5 Patte avec clips de fixation pour câble plat

Matériel de montage fourni


4 Vis M 5 pour la fixation de l'unité centrale
2 Vis M 2,5 pour la fixation de la charnière de l'unité centrale
1 Câble plat pour la connexion du PMI- & Mainboard à la carte périphérique
1 Kit d'inscription

16
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Aperçu

3.3.2 Capot

Fig. 5 Vue arrière du capot

Légende
1 Cames de maintien
2 Vis de fixation

17
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Aperçu

3.4 Composants
Ce chapitre donne un aperçu de tous les composants pouvant être montés dans
les stations. On distingue :
z les composants qui sont montés de façon standard dans les stations et
z les composants qui peuvent être montés en option.
Les composants optionnels sont livrés séparément dans un colis individuel et
doivent aussi être montés séparément. Les exemples illustrent l'équipement
maximal possible dans chaque cas.

3.4.1 Composants du boîtier Eco (terminal)

Dans le boîtier Eco, seul le terminal est disponible.

4 5

Fig. 6 Composants du boîtier Eco (terminal)

Légende
1 Batteries
2 Jeu de batteries 9V [FR] (option)
3 Alimentation 70 W (option)
4 Blocs de jonction de sectionnement du secteur ou relais sur profilé (options)
5 Bornes pour tresses de masse [DE] ou kit câble (communication), (option)
6 Carte du Terminal

18
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Aperçu

3.4.2 Composants du boîtier Standard (équipements de contrôle et signalisation)

Dans le boîtier Standard, l'équipement de contrôle et signalisation FC2020 (2


lignes) est disponible.

2
1

Fig. 7 Composants du boîtier Standard (équipement de contrôle et


signalisation)

Légende
1 Batteries
2 Jeu de batteries 9V [FR] (option)
3 Alimentation (70 W)
4 Relais (option) sur profilé
5 Bornes pour tresses de masse [DE] ou kit câble (communication), (options)
6 Carte périphérique (2 lignes)
7 Extension de ligne (FDnet)) (option)

19
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Aperçu

3.4.3 Composants du boîtier Standard (équipements de contrôle et signalisation)

Dans le boîtier Confort, tous les équipements de contrôle et signalisation FC2020


et FC2040 sont disponibles. La structure est toujours la même.

5
5

9
2

10

Fig. 8 Composants dans le boîtier Confort

20
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Aperçu

Légende
1 Batteries
2 Prise (option) sur profilé
3 Jeu de batteries 9V [FR] (option)
4 Emplacement pour d'autres options (p. ex. module périphérique pompiers
[DE] )
5 Bornes pour tresses de masse [DE] ou kit câble (communication), (option)
6 Module relais (option) sur profilé
7 Carte périphérique (4 lignes)
8 Extensions de ligne (FDnet) (option)
9 Alimentation (150 W)
10 Alimentation supplémentaire (150 W) (option)

3.4.4 Composants sur unité centrale

4 5 6 7

9 8
Fig. 9 Composants sur unité centrale

Légende
1 PMI- & Mainboard
2 Espace pour option (imprimante ou unité d'indicateurs LED)
3 Réservé pour des applications futures (X11)
4 Module réseau (SAFEDLINK) sur X13 (module principal) (option)
5 Module RS232 sur X14(pour imprimante ou UFP « universal fire protocol »),
(option)
6 Module RS485 sur X19 (pour UFP) (option)
7 Module réseau en mode dégradé (SAFEDLINK) sur X12, (option)
8 Clé de licence (L1) ou (L2), (option)
9 Commutateur à clé (Kaba) ou (nordic), (option)

Les modules série sur emplacement X14 et X19 peuvent être montés de façon quelconque.

21
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Déroulement du montage

4 Déroulement du montage
Dans les chapitres suivants, les déroulements du montage sont décrits :
z montage du boîtier
z intégration de tous les composants
z assemblage des stations

Conditions préalables
z La présence et l'état de toutes les pièces doivent être contrôlés.
z Câble d'alimentation non branché

Etapes de montage
Le déroulement du montage décrit correspond à un processus quasiment optimisé,
mais il n'a pas un caractère obligatoire.
Tension électrique
z Risque de mort par électrocution
– Avant de commencer le travail sur la station, contrôler que le câble est bien
DANGER débranché.
– Contrôler que le réseau est protégé contre une mise sous tension
accidentelle.
– Le montage des composants doit être effectué par un spécialiste.

Risque d'endommagement du matériel


z Pour éviter tout dommage, veiller à effectuer toutes les opérations
mécaniques avant le montage de la station et avant l'intégration des
ATTENTION
composants.
z Les batteries ne doivent pas être raccordées après l'intégration. Elles ne
seront raccordées qu'après la mise en service

1. Monter d'abord le boîtier.


2. Intégrer ensuite les options dans le boîtier.
3. Monter les options sur l'unité centrale.
4. Fixer l'unité centrale et l'unité additionnelle (si disponible) sur la charnière du
boîtier et les câbler.
5. Placer les batteries (ne pas les raccorder).
6. Poser les rubans de repérage dans l'unité centrale ou l'unité additionnelle.
7. Visser l'unité centrale ou l'unité additionnelle dans le boîtier.
8. Poser le(s) capot(s) et les visser.
9. La station est maintenant prête pour la mise en service.

22
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter et assembler les stations

5 Monter et assembler les stations


5.1 Monter le boîtier
5.1.1 Montage en saillie

Instructions de montage
Les irrégularités peuvent être compensées par la pose sous-jacente de rondelles
ou de cales en bois.
z La fixation au mur est effectuée à l’aide de vis Ø 6 mm.
z Les orifices rectangulaires doivent être pourvus de protection des arêtes vives
(fournie).
z 8 câbles max. (selon le type de câble) peuvent être introduits à travers chaque
orifice rond (20 mm avec insert en caoutchouc).
z Par presse-étoupe (non compris dans la fourniture) ne faire passer qu’un seul
câble.

Etapes de montage

Tension électrique
DANGER Choc électrique
z L'alimentation secteur doit être raccordée par un spécialiste.

Pont thermique entre la station et la surface de montage, par exemple


suite à la surchauffe des batteries
Risque d'incendie
DANGER
z Si la station est montée sur une paroi inflammable, tous les orifices pratiqués
permettant d’obtenir les trous de fixation doivent être recouverts des caches
adhésifs en aluminium fournis.

1. Enfoncer dans la paroi arrière les parties prévues pour les ouvertures de
passage des câbles désirées.
Les câbles de signal et de commande doivent être introduits par le haut ou par
l'arrière dans le boîtier (protection CEM).
2. Visser le presse étoupe (Ø 20 mm) pour le câble secteur, ou enfoncer un insert
en caoutchouc.
3. Marquer les points de perçage pour les trous de cheville à l’aide du gabarit de
perçage fourni. Le carton dans l'emballage fait également office de gabarit de
perçage. Les trous dans ce carton correspondent aux trous de fixation de la
paroi arrière.
Il est possible de marquer les trous également conformément aux indications de
la notice d'accompagnement.
4. Percer les trous et introduire les chevilles fournies.
5. Fixer le boîtier à l’aide des vis livrées.
6. Recouvrir tous les trous de fixation murale avec les adhésifs en aluminium
fournis.
7. Introduire le câble secteur et le fixer avec les serre-câbles.
8. Protéger si besoin la partie électronique à l’aide du couvercle de l’emballage ou
d’autres moyens appropriés.

23
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter et assembler les stations

5.2 Monter le boîtier supplémentaire


Pour les composants qui n'ont pas de place dans le boîtier ou pour les
alimentations décentralisées supplémentaires, il est possible de monter des
boîtiers supplémentaires séparés. Les boîtiers supplémentaires sont généralement
montés directement sous les stations et vissés à celles-ci.
Les boîtiers se composent des éléments suivants :
z Paroi arrière
z Unité additionnelle (avec unités d'indicateurs LED selon la version)
z Capot

4
3 5

2 3

Fig. 10 Monter le boîtier supplémentaire (exemple d'un boîtier Standard)

Légende
1 Boîtier supplémentaire vide
2 Trous de fixation pour le montage mural
3 Trous de fixation pour l'assemblage des boîtiers
4 Ouvertures pour le passage des câbles
5 Poinçons des ouvertures de passage des câbles

Etapes de montage

Pont thermique entre la station et la surface de montage, par exemple


suite à la surchauffe des batteries
Risque d'incendie
DANGER
z Si la station est montée sur une paroi inflammable, tous les orifices pratiqués
permettant d’obtenir les trous de fixation doivent être recouverts avec les
adhésifs en aluminium fournis.

24
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter et assembler les stations
1. Enfoncer sur le fond du boîtier principal et sur le plafond du boîtier
supplémentaire les ouvertures nécessaires pour le passage des câbles (4, 5) et
les trous de fixation (3) pour l'assemblage des deux boîtiers.
2. Poser des protections contre les arêtes vives ou des inserts en caoutchouc dans
les passages de câble.
3. Fixer la paroi arrière du boîtier supplémentaire (1) de la même manière que pour
la station. Attention à la bonne orientation.
4. Recouvrir tous les trous de fixation murale avec les adhésifs en aluminium
fournis.
5. Visser les deux boîtiers ensemble par les trous de fixation (3) respectivement au
fond et au plafond.

Si deux boîtiers sont montés l'un sur l'autre, les batteries doivent être montées dans le boîtier inférieur
(protection anti-fuite).

25
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter et assembler les stations

5.3 Raccorder le câble secteur


5.3.1 Installation

Consignes
z Les câbles secteur doivent être introduits par le haut.
z Le câble d'alimentation doit être placé sur le côté gauche du boîtier (attention à
la zone limite de CEM).
z Les câbles de signal et de commande doivent introduits dans le côté droit du
boîtier par le haut ou par l'arrière.
z Les batteries doivent être montées de manière à éviter toute fuite
dommageable.
z Il est interdit de percer des orifices de passage de câble dans le fond du boîtier,
excepté si un boîtier vide est monté sous la station pour les batteries.

5 6 5 6

2 1

Fig. 11 Agencement du câble secteur sur un boîtier Standard (à gauche) et un


boîtier Confort (à droite)

Légende
1 Zone critique CEM (pas de courant fort autorisé)
2 Câble d'alimentation par le bas (non recommandé)
3 Blocs de jonction de sectionnement du secteur
4 Décharge de traction pour le câble d'alimentation
5 Câble d'alimentation par le haut (recommandé)
6 Limite CEM

26
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter et assembler les stations

Tension électrique
z Risque de mort par électrocution
DANGER – Avant l'insertion du câble d'alimentation, contrôler qu'il est bien débranché.
– Contrôler que le réseau est protégé contre une mise sous tension
accidentelle.

Installation
1. Placer le câble secteur (5) sur la bordure gauche du boîtier.
2. Isoler le câble secteur de façon adéquate et le raccorder aux blocs de jonction
de sectionnement du secteur (3) conformément à l'affectation des connexions
présentée au chapitre suivant. Sur les fils torsadés, utiliser des manchons de
protection.
3. Fixer le câble avec la pince de décharge de traction (4).
4. Bloquer le câble avec des serre-câbles.

27
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter et assembler les stations

5.3.2 Raccordement

5
1

2 1
3 6 4

N
PE
L1

PE L1
N
6 4
7
3 2

Fig. 12 Raccordement au réseau sur un boîtier Standard (à gauche) et un boîtier


Confort (à droite)

Légende
1 Câble secteur (arrivée par le haut)
2 Pince de décharge de traction
3 Raccord de masse sur le boîtier
4 Disjoncteur
5 Câblage primaire vers l'alimentation
6 Câble de prise de terre (jaune/vert), préconfectionné
7 Serre-câbles
PE Conducteur de protection (borne gauche)
N Conducteur neutre (borne centrale)
L1 Conducteur extérieur (borne droite, avec disjoncteur)

28
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter et assembler les stations

5.4 Monter l'unité centrale et l'unité additionnelle


Ce chapitre décrit l'assemblage des unités centrales.

Conditions préalables
z Le boîtier est monté
z Les options des unités centrales sont intégrées

5.4.1 Monter l'unité centrale et la câbler

2 3 4 5

9 8
Fig. 13 Vue d'une station avec unité centrale ouverte

Légende
1 Raccordement (X3) pour le câble plat sur la carte périphérique
2 Charnière
3 Passage des câbles vers les composants optionnels
4 Serre-câbles pour la fixation des câbles
5 Unité centrale
6 Trous pour la fixation de l'unité centrale
7 Raccordement (X3) pour le câble plat sur la PMI- & Mainboard
8 Câble plat de la carte périphérique vers PMI- & Mainboard
9 Clip en plastique pour la fixation du câble plat

29
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter et assembler les stations

3
1

Fig. 14 Vue détaillée de la charnière de l'unité centrale

Légende
1 Orifice sur le boîtier pour la charnière de l'unité centrale
2 Charnière de l'unité centrale
3 Vis pour la fixation de la charnière

Etapes de montage
1. Accrocher l'unité centrale avec la charnière (2) par l'arrière dans les orifices du
boîtier (1).
2. Tenir fermement l'unité centrale et fixer la charnière (2) avec les vis (3).
3. Insérer le câble de liaison avec la carte périphérique conformément à la figure
dans les emplacements prévus à cet effet (1 et 5).
4. Coller le support de câble fourni à la hauteur du câble sur la partie interne droite
de la station et fixer le câble plat.
5. Introduire le câble (3) des options de l'unité centrale comme illustré vers la
station et le fixer avec des serre-câbles (4).
6. Pousser les rubans de repérage fournis comme illustré sous le film de l'unité
centrale.
7. Repousser l'unité centrale sur la station et la fixer avec les quatre vis.

30
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter et assembler les stations

Fig. 15 Insertion des rubans de repérage dans l'unité centrale

Légende
1 Dénomination des LED
2 Dénomination Touches standard 1
3 Dénomination Touches standard 2
4 Dénomination Type de station

31
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter et assembler les stations

5.4.2 Monter l'unité additionnelle

Les unités additionnelles doivent être montées dans un boîtier séparé pour les
stations en boîtier Eco et Standard.
Les unités additionnelles sont montées dans la moitié inférieure du boîtier pour les
stations en boîtier Confort.
D'autres unités additionnelles peuvent être montées dans des boîtiers
supplémentaires séparés. Le montage se fait comme décrit pour l'unité centrale.

Fig. 16 Vue d'un boîtier Confort avec unité additionnelle

Légende
1 Unité additionnelle
2 Vis de fixation côté gauche
3 Unité centrale
4 Vis de fixation côté droit

32
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter et assembler les stations

5.5 Monter le capot

Conditions préalables
z Toutes les options sont montées
z L'unité centrale et l'unité additionnelle sont montées et fixées
z Les batteries sont intégrées
z La tension secteur est coupée et protégée contre une mise sous tension
accidentelle
z Le pont de câblage des batteries pour la connexion en série ne doit pas être
inséré

Le capot est accroché au boîtier avec les quatre cames de maintien et vissé en
haut.
Les boîtiers doivent être fermés et ouverts avec une clé pour vis six pans creux
(équipement standard du technicien d'entretien)

Etapes de montage
1. Toujours accrocher en premier la partie inférieure du capot.
2. Insérer le capot en diagonale par le haut dans les orifices du boîtier.
3. Fixer la partie supérieure du capot avec les vis à six pans creux.
La partie inférieure est automatiquement fixée par la partie supérieure.

Après l'assemblage, la station est prête pour la mise en service. La mise en


service ne doit être effectuée que par des spécialistes dûment formés.

33
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants

6 Monter, remplacer et raccorder des composants


Ce chapitre décrit le montage et le raccordement de composants dans les stations.
Ceci concerne le montage des options et le remplacement des composants pour la
maintenance.
La dépose des composants s'effectue dans l'ordre inverse du montage.

Conditions préalables
z Le boîtier est monté.
z Les passages de câbles sont percés.
z Le câble secteur est raccordé mais hors tension.
z Les batteries ne sont pas intégrées ou pas raccordées.

6.1 Remplacer les composants


Pour remplacer des composants lors des réparations, procéder comme suit :
z Mise hors service de la station
z Mise hors tension de la station
z Remplacer des composants
z Remettre la station en service

La mise hors service et en service est décrite dans le document réf. 009052 Mise
en service, maintenance, réparation.

Si l'unité centrale doit être renvoyée pour des réparations, toutes les options doivent être démontées
(y compris la clé de licence disponible).

34
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants

6.2 Monter la carte périphérique (2 lignes)


6.2.1 Montage

La carte périphérique (2 lignes) est déjà intégrée en usine dans les équipements
de contrôle et signalisation et ne doit être remplacée qu'en cas de réparation.

Pré-requis
z Les composants qui entravent l'accès à la carte périphérique doivent être
démontés (par ex. support de montage)
z Tous les branchements et contacts de connexion séparés (marquer les câbles
au préalable)
z Carte périphérique démontée

X8 X7 X6 X12 X11
X9

X400 X3

Fig. 17 Montage de la carte périphérique (2 lignes)

Légende
1 Goujon fileté sur le boîtier
2 9 vis de fixation
3 Carte périphérique (2 lignes)
X3 Connecteur pour le câble de raccordement vers PMI- & Mainboard (unité
centrale)
X400 Connecteur pour le bus périphérique

35
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants
Etapes de montage
1. Monter la carte périphérique (2 lignes) (3) avec les 9 vis de fixation (2) sur les
goujons filetés (1) qui sont présents dans le boîtier.
2. Câbler la carte périphérique (2 lignes) conformément à l'affectation des
connexions.
3. Remonter les composants démontés dans l'ordre inverse.

6.2.2 Affectations des connexions

Les entrées et sorties non utilisées ne doivent pas être terminées.


Les lignes de détection FDnet non utilisées ne doivent pas être terminées.

6.2.2.1 X1 Alimentation

Broche Désignation Description


1 #BATT Entrée de détection de l'alimentation en courant : Défaut
de la batterie
2 #CONV Entrée de détection de l'alimentation en courant : Défaut
du convertisseur
3 #MAINS Entrée de détection de l'alimentation en courant : Panne
de réseau
4 COMMON Masse
5 3SRC+ Entrée d'alimentation 3ème source d'alimentation (+)
[FR]
6 3SRC– Entrée d'alimentation 3ème source d'alimentation (–)
[FR]
7 VSYS+ Entrée d'alimentation de l'alimentation en courant (+) :
8 VSYS+ Entrée d'alimentation de l'alimentation en courant (+)
9 VSYS– Entrée d'alimentation de l'alimentation en courant (–)
10 VSYS– Entrée d'alimentation de l'alimentation en courant (–)

X1
#BATT 1
#CONV 2
#MAINS 3
COMMON 4
3SRC+ 5
3SRC- 6
VSYS+ 7
VSYS+ 8
VSYS- 9
VSYS- 10

36
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants

6.2.2.2 X6 sorties surveillées avertisseur sonore, alarme et défaut

Broche Désignation Description


6 FAU_OUT Sortie défaut
5 VSYS_O Sortie d'alimentation pour défaut d'appareil
4 AL_OUT- Sortie d'alarme (-)
3 AL_OUT+ Sortie d'alarme (+)
2 SOUND1- Sortie avertisseur sonore (-)
1 SOUND1+ Sortie avertisseur sonore (+)

X6
-
FAU_OUT 6
+ 1.6 ... 2.3 kΩ 1
VSYS_0 F601 5
-
AL_OUT- 4
+ 2.3 ... 5.5 kΩ 1
AL_OUT+ F501 3
-
SOUND1- 2
2.3 ... 5.5 kΩ
+
SOUND1+ F400 1

Légende
1 Télétransmission

6.2.2.3 X7 Contacts de commutation alarme FUE et défaut FUE

Broche Désignation Description


6 FAU_NC Contact de repos défaut FUE (normally closed)
5 FAU_COM Dérivation milieu défaut FUE (common)
4 FAU_NO Défaut FUE Contact de travail (normally open)
3 AL_NC Contact de repos alarme FUE (normally closed)
2 AL_COM Dérivation milieu alarme FUE (common)
1 AL_NO Contact de travail alarme FUE (normally open)

X7
AL_NO 1
AL_COM 2
FÜE
AL_NC 3
FAU_NO 4
FÜE
FAU_COM 5
FAU_NC 6

Légende
1 Télétransmission
FAU_… Représentation du relais en exploitation normale = contact 5/4 fermé
AL_… Représentation du relais en exploitation normale = contact 2/3 fermé

37
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants

6.2.2.4 X8 Entrées/sorties configurables 1 … 4 et sortie d'alimentation 1

Broche Désignation Description


6 GND_01 Sortie d'alimentation 1 (–)
5 VSYS_01 Sortie d'alimentation 1 (+)
4 I/O4 Entrée/sortie configurable 4
3 I/O3 Entrée/sortie configurable 3
2 I/O2 Entrée/sortie configurable 2
1 I/O1 Entrée/sortie configurable 1

X8
GND_01 - 6
VSYS_01 F401 + 5
I/O4 4
2
I/O3 3
I/O2 2
1
I/O1 1

Légende
Toutes les entrées et sorties peuvent être connectées de la façon suivante :
1 Configuré comme sortie
2 Configuré comme entrée

6.2.2.5 X9 Entrées/sorties configurables 5 … 8 et sortie d'alimentation 2

Broche Désignation Description


6 GND_02 Sortie d'alimentation 2 (–)
5 VSYS_02 Sortie d'alimentation 2 (+)
4 I/O8 Entrée/sortie configurable 8
3 I/O7 Entrée/sortie configurable 7
2 I/O6 Entrée/sortie configurable 6
1 I/O5 Entrée/sortie configurable 5

X9
1
I/O5 1
I/O6 2
I/O7 3
2
I/O8 4
VSYS_02 F402 + 5
GND_02 - 6

Légende
Toutes les entrées et sorties peuvent être connectées de la façon suivante :
1 Configuré comme sortie
2 Configuré comme entrée

38
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants

6.2.2.6 X11 Ligne de détection FDnet, ligne 1

Broche Désignation Description


4 LOOP1_2– Ligne 1 / Dérivation 2 (–)
3 LOOP1_2+ Ligne 1 / Dérivation 2 (+)
2 LOOP1_1– Ligne 1 / Dérivation 1 (–)
1 LOOP1_1+ Ligne 1 / Dérivation 1 (+)

X11
LOOP1_2- - 4
LOOP1_2+ + 3
LOOP1_1- - 2
LOOP1_1+ + 1

Remarque
Une ligne ou deux dérivations peuvent être connectées.

6.2.2.7 X12 Ligne de détection FDnet, ligne 2

Broche Désignation Description


4 LOOP2_2– Ligne 2 / Dérivation 4 (–)
3 LOOP2_2+ Ligne 2 / Dérivation 4 (+)
2 LOOP2_1– Ligne 2 / Dérivation 3 (–)
1 LOOP2_1+ Ligne 2 / Dérivation 3 (+)

X12
LOOP2_2- - 4
LOOP2_2+ + 3
LOOP2_1- - 2
LOOP2_1+ + 1

Remarque
Une ligne ou deux dérivations peuvent être connectées.

39
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants

6.3 Monter la carte périphérique (4 lignes)


6.3.1 Montage

La carte périphérique (4 lignes) est déjà intégrée en usine dans les équipements
de contrôle et signalisation et ne doit être remplacée qu'en cas de réparation.

Conditions préalables
z Les composants qui entravent l'accès à la carte périphérique doivent aussi être
démontés (par ex. support de montage)
z Tous les branchements et contacts de connexion séparés (marquer les câbles
au préalable)
z Carte périphérique démontée

X21 X11
X5
X7 X12
X6 X22
X8

X400

X401

X3 X1
Fig. 18 Montage de la carte périphérique (4 lignes)

Légende
1 Goujon fileté sur le boîtier
2 13 vis de fixation
3 Carte périphérique (4 lignes)
X3 Connecteur pour le câble de raccordement vers PMI- & Mainboard (unité
centrale)

40
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants
X400 Connecteur pour le bus périphérique vers le module périphérique pompiers
[DE]
X401 Connecteur pour le bus périphérique

Etapes de montage
1. Monter la carte périphérique (4 lignes) (3) avec les 13 vis de fixation (2) sur les
goujons filetés (1) qui sont présents dans le boîtier.
2. Câbler la carte périphérique (4 lignes) conformément à l'affectation des
connexions.
3. Remonter les composants préalablement démontés.

6.3.2 Affectations des connexions

Les entrées et sorties non utilisées ne doivent pas être terminées.


Les lignes de détection FDnet non utilisées ne doivent pas être terminées.

6.3.2.1 X1 Alimentation

Broche Désignation Description


1 #BATT Entrée de détection de l'alimentation électrique : Défaut
de la batterie
2 #CONV Entrée de détection de l'alimentation électrique : Défaut
du convertisseur
3 #MAINS Entrée de détection de l'alimentation électrique : Panne
de réseau
4 COMMON Masse
5 3SRC+ 3. Entrée alimentation (+)
6 3SRC– 3. Entrée alimentation (–)
7 VSYS+ Entrée d'alimentation de l'alimentation électrique (+) :
8 VSYS+ Entrée d'alimentation de l'alimentation électrique (+) :
9 VSYS– Entrée d'alimentation de l'alimentation électrique (–)
10 VSYS– Entrée d'alimentation de l'alimentation électrique (–)

X1
#BATT 1
#CONV 2
#MAINS 3
COMMON 4
3SRC+ 5
3SRC- 6
VSYS+ 7
VSYS+ 8
VSYS- 9
VSYS- 10

41
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants

6.3.2.2 X5 Sorties avertisseur sonore surveillées 1 et 2

Broche Désignation Description


4 SOUND2- Sortie avertisseur sonore 2 (-)
3 SOUND2+ Sortie avertisseur sonore 2 (+)
2 SOUND1- Sortie avertisseur sonore 1 (-)
1 SOUND1+ Sortie avertisseur sonore (+)

X5
SOUND2- - 4
2.3 ... 5.5 kΩ
SOUND2+ F403 + 3
SOUND1- - 2
2.3 ... 5.5 kΩ
SOUND1+ F400 + 1

6.3.2.3 X6 Sorties surveillées alarme et défaut

Broche Désignation Description


4 FAU_OUT Sortie défaut
3 VSYS_O Sortie d'alimentation pour défaut d'appareil
2 AL_OUT- Sortie d'alarme (-)
1 AL_OUT+ Sortie d'alarme (+)

X6
FAU_OUT - 4
1.6 ... 2.3 kΩ 1
VSYS_0 F601 + 3
AL_OUT- - 2
2.3 ... 5,5 kΩ 1
AL_OUT+ F501 + 1

Légende
1 Télétransmission

42
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants

6.3.2.4 X7 Contacts de commutation alarme FUE et défaut FUE

Broche Désignation Description


6 FAU_NC Contact de repos défaut FUE (normalement fermé)
5 FAU_COM Dérivation milieu défaut FUE (common)
4 FAU_NO Défaut FUE Contact de travail (normalement ouvert)
3 AL_NC Contact de repos alarme FUE (normalement fermé)
2 AL_COM Dérivation milieu alarme FUE (commun)
1 AL_NO Contact de travail alarme FUE (normalement ouvert)

X7
AL_NO 1
AL_COM 2
FÜE
AL_NC 3
FAU_NO 4
FÜE
FAU_COM 5
FAU_NC 6

Légende
1 Télétransmission
FAU_… Représentation du relais en exploitation normale = contact 5/4 fermé
AL_… Représentation du relais en exploitation normale = contact 2/3 fermé

43
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants

6.3.2.5 X8 Entrées/sorties configurables 1 … 12 / sorties d'alimentation 1 … 2

Broche Désignation Description


8 GND_01 Sortie d'alimentation 1 (-)
7 VSYS_01 Sortie d'alimentation 1 (+)
6 E/S6 Entrée/sortie configurable 6
5 E/S5 Entrée/sortie configurable 5
4 E/S4 Entrée/sortie configurable 4
3 E/S3 Entrée/sortie configurable 3
2 E/S2 Entrée/sortie configurable 2
1 E/S1 Entrée/sortie configurable 1
16 GND_02 Sortie d'alimentation 2 (-)
15 VSYS_02 Sortie d'alimentation 2 (+)
14 E/S12 Entrée/sortie configurable 12
13 E/S11 Entrée/sortie configurable 11
12 E/S10 Entrée/sortie configurable 10
11 E/S9 Entrée/sortie configurable 9
10 E/S8 Entrée/sortie configurable 8
9 E/S7 Entrée/sortie configurable 7

X8
I/O1 1
I/O2 2
1
I/O3 3
I/O4 4
I/O5 5
2
I/O6 6
VSYS_01 F401 + 7
GND_01 - 8
I/O7 9
I/O8 10
1
I/O9 11
I/O10 12
I/O11 13
2
I/O12 14
VSYS_02 F402 + 15
GND_02 - 16

Légende
Toutes les entrées et sorties peuvent être connectées de la façon suivante :
1 Configuré comme sortie
2 Configuré comme entrée

44
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants

6.3.2.6 X11 / X21 ligne de détection FDnet ligne 1 (mod. 2/3)

Broche Désignation Description


4 LOOP1_2– Ligne 1 / dérivation 2 (–)
3 LOOP1_2+ Ligne 1 / dérivation 2 (+)
2 LOOP1_1– Ligne 1 / dérivation 1 (–)
1 LOOP1_1+ Ligne 1 / dérivation 1 (+)

X11 / X21
LOOP1_2- - 4
LOOP1_2+ + 3
LOOP1_1- - 2
LOOP1_1+ + 1

Remarque
1 ligne ou deux dérivations peuvent être connectées

6.3.2.7 X12 / X22 ligne de détection FDnet ligne 2 (mod. 2/3)

Broche Désignation Description


4 LOOP2_2– Ligne 2 / dérivation 4 (–)
3 LOOP2_2+ Ligne 2 / dérivation 4 (+)
2 LOOP2_1– Ligne 2 / dérivation 3 (–)
1 LOOP2_1+ Ligne 2 / dérivation 3 (+)

X12 / X22
LOOP2_2- - 4
LOOP2_2+ + 3
LOOP2_1- - 2
LOOP2_1+ + 1

Remarque
1 ligne ou deux dérivations peuvent être connectées

45
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants

6.4 Monter la carte du terminal


6.4.1 Montage

La carte du terminal est déjà intégrée en usine dans les terminaux et ne doit être
remplacée qu'en cas de réparation.

Conditions préalables
z Les composants qui entravent l'accès à la carte périphérique doivent aussi être
démontés
z Tous les branchements et contacts de connexion séparés (marquer les câbles
au préalable)
z Carte du terminal démontée

X6 X5
X7

X1

X400 X3

Fig. 19 Montage de la carte du Terminal

Légende
1 Goujon fileté sur le boîtier
2 6 vis de fixation
3 Carte du Terminal
X1 Connecteur Entrée d'alimentation de l'alimentation en courant
X3 Connecteur pour le câble de raccordement vers PMI- & Mainboard (unité
centrale)
X5 Connecteur Sortie d'alimentation Vsys
X6 Connecteur Entrée d'alimentation Vsys 2

46
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants
X7 Connecteur Entrée d'alimentation Vsys 1
X400 Connecteur pour le bus périphérique

Etapes de montage
1. Monter la carte du terminal (3) avec les 6 vis de fixation (2) sur les goujons
filetés (1) qui sont présents dans le boîtier.
2. Câbler la carte de terminal conformément à l'affectation des connexions.
3. Remonter les composants préalablement démontés.

6.4.2 Affectations des connexions

6.4.2.1 X1 Alimentation

Broche Désignation Description


10 VSYS– Entrée d'alimentation de l'alimentation électrique (–)
9 VSYS– Entrée d'alimentation de l'alimentation électrique (–)
8 VSYS+ Entrée d'alimentation de l'alimentation électrique (+) :
7 VSYS+ Entrée d'alimentation de l'alimentation électrique (+) :
6 3SRC– Entrée 3ème source d'alimentation (–) [FR]
5 3SRC+ Entrée 3ème source d'alimentation (+) [FR]
4 COMMON Masse
3 #MAINS Entrée de détection de l'alimentation électrique : Panne
de réseau
2 #CONV Entrée de détection de l'alimentation électrique : Défaut
du convertisseur
1 #BATT Entrée de détection de l'alimentation électrique : Défaut
de la batterie

X1
#BATT 1
#CONV 2
#MAINS 3
COMMON 4
3SRC + 5

3SRC - 6

VSYS + + 7
VSYS + + 8
VSYS - - 9
VSYS - - 10

47
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants

6.4.2.2 X5 Sortie d'alimentation

Broche Désignation Description


4 GND 2 Masse
3 VSYS 2 Alimentation système 21 … 28,6 VDC (+) (1 A/T)
2 GND 1 Masse
1 VSYS 1 Alimentation système 21 … 28,6 VDC (+) (1 A/T)

X5
VSYS 1 1
GND 1 2
VSYS 2 3
GND 2 4

6.4.2.3 X6 Entrée alimentation 2

Broche Désignation Description


1 VSYS + 2 Alimentation système 21 … 28,6 VDC (+)
2 VSYS + 2 Alimentation système 21 … 28,6 VDC (+)
3 VSYS - 2 Masse
4 VSYS - 2 Masse

X6
VSYS +2 + 1
VSYS +2 + 2
VSYS -2 - 3
VSYS -2 - 4

6.4.2.4 X7 Entrée d'alimentation 1

Broche Désignation Description


4 VSYS - 1 Masse
3 VSYS - 1 Masse
2 VSYS + 1 Alimentation système 21 … 28,6 VDC (+)
1 VSYS + 1 Alimentation système 21 … 28,6 VDC (+)

X7
VSYS +1 + 1
VSYS +1 + 2
VSYS -1 - 3
VSYS -1 - 4

48
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants

6.5 Monter l'alimentation (70 W)


L'alimentation (70 W) est toujours intégrée dans les équipements de contrôle et
signalisation. Sur les terminaux et les boîtiers supplémentaires, l'alimentation
(70 W) est en option.

Câblage primaire
Tension électrique
z Risque de mort par électrocution.
DANGER – Avant de raccorder le câble secteur, vérifier qu'il est bien débranché.
– Contrôler que le réseau est protégé contre une mise sous tension
accidentelle.

Câblage secondaire
Risque de court-circuit
z Endommagement du matériel possible.
– Avant la pose ou la dépose de l'alimentation, le pont de câblage doit être
DANGER
retiré entre les deux batteries.
– Ceci garantit que le côté secondaire est hors tension et qu'aucun composant
ne peut être endommagé par un court-circuit.

z Conformément à EN 54-2, l'alimentation doit être intégrée dans le boîtier des équipements de
contrôle et signalisation.
z L'alimentation (70 W) doit être montée à proximité immédiate des batteries, car elle n'est pas munie
de capteur de température externe.

49
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants

6.5.1 Montage

L'alimentation (70 W) n'est intégrée que dans les boîtiers Standard et Eco.

1 X2
X1
Fig. 20 Exemple : montage de l'alimentation (70 W) dans un boîtier Standard

Légende
1 Vis de fixation (sous la borne de connexion au réseau X1)
2 Alimentation (70 W)
3 Orifices pour les cames de maintien de l'alimentation
X1 Borne de connexion au réseau du câblage primaire
X2 Sortie d'alimentation pour le câblage secondaire

Etapes de montage
1. Insérer les cames sur la partie arrière de l'alimentation dans les orifices (3) sur le
côté du boîtier.
2. Fixer l'alimentation (2) avec la vis à empreinte cruciforme (1) (sous la borne de
connexion au réseau X1).
3. Enficher les bornes de connexion au réseau sur l'alimentation (sur la vis de
fixation).
4. Raccorder l'alimentation conformément à l'affectation des connexions ci-après.

50
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants

6.5.2 Affectations des connexions

6.5.2.1 X1 Raccordement réseau

Broche Désignation Description


1 Terre (conducteur de protection PE)
2 N Conducteur neutre
3 L Phase (L1)

6.5.2.2 X2 Signaux de surveillance

Broche Désignation Description


8 Batterie Ligne de détection (#BATT) : Défaut de la batterie
7 Convert Ligne de détection (#CONV) : Défaut de l'alimentation
électrique
6 Main Ligne de détection (#MAINS) : Panne de réseau
5 Common GND Masse (COMMON)
4 Usys + Alimentation système (VSYS+)
3 Usys – Alimentation système (VSYS-)
2 Accu + Alimentation batterie (+)
1 Accu – Alimentation batterie (–)

X2
Battery 8 #BATT
Convert 7 #CONV
Main 6 #MAINS
1
Common GND 5 COMMON
Usys + + 4 VSYS+
Usys - - 3 VSYS-
Akku + F103 + 2
Akku - F102 - 1

Légende
1 Faisceau de câble vers la carte périphérique ou la carte du terminal

51
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants

6.6 Monter l'alimentation (150 W)


L'alimentation (150 W) est toujours intégrée dans les boîtier Confort des
équipements de contrôle et signalisation. Si une alimentation supplémentaire (150
W) est intégrée (option), les deux alimentations doivent être montées debout.
Si une alimentation (150 W) est intégrée dans un boîtier vide supplémentaire,
celle-ci peut être montée couchée sur le profilé.

Câblage primaire
Tension électrique
z Risque de mort par électrocution.
DANGER – Avant de raccorder le câble secteur, vérifier qu'il est bien débranché.
– Contrôler que le réseau est protégé contre une mise sous tension
accidentelle.

Câblage secondaire
Risque de court-circuit
z Endommagement du matériel possible.
– Avant la pose ou la dépose de l'alimentation, le pont de câblage doit être
DANGER
retiré entre les deux batteries.
– Ceci garantit que le côté secondaire est hors tension et qu'aucun composant
ne peut être endommagé par un court-circuit.

z Conformément à EN 54-2, l'alimentation doit être intégrée dans le boîtier des équipements de
contrôle et signalisation.
z L'alimentation (150 W) est munie d'un capteur de température externe. Celui-ci doit être placé juste
à côté des batteries.

52
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants

6.6.1 Montage

L'alimentation (150 W) est intégrée debout dans le boîtier Confort. Dans le boîtier
Standard, elle est montée couchée pour gagner de la place.

X11
X8

X1

Fig. 21 Montage de l'alimentation (150 W) dans un boîtier Confort

Légende
1 Pattes pour vis de fixation
2 Cames de maintien
3 Alimentation supplémentaire (150 W)
4 Alimentation (150 W)
X1 Borne de connexion au réseau
X8 Borne de sortie d'alimentation
X11 Borne des signaux de surveillance

Montage de l'alimentation
1. Insérer les cames de maintien (2) sur la partie arrière de l'alimentation dans les
orifices du boîtier.
2. Fixer l'alimentation avec la vis à empreinte cruciforme sur la patte (1).
3. Raccorder l'alimentation conformément à l'affectation des connexions au
chapitre suivant.

53
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants

y
2

Fig. 22 Montage du capteur de température

Légende
1 Batteries
2 Capteur de température
3 Domino
4 Câblage de raccordement vers l'alimentation
5 Borne de raccordement X11 à l'alimentation pour le capteur de température
x Distance approximative avec la bordure inférieure de l'alimentation 20 mm
y Distance approximative avec la paroi latérale de l'alimentation 5 mm

Montage du capteur de température


1. Positionner le domino (3) en fonction des masses (x) et (y) et fixer le domino
avec les supports adhésifs fournis.
2. Raccorder le câble à convection (4) au domino (3) et à la borne de
raccordement X11 (5) de l'alimentation conformément à l'affectation des
connexions présentée au chapitre suivant.
3. Fixer le capteur de température (résistance NTC) (2) comme illustré à proximité
immédiate des batteries (1).
Le capteur de température doit être placé le plus près possible des batteries.
Même si deux alimentations (150 W) sont mises en oeuvre, un seul capteur de température doit être
monté.

54
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants

6.6.2 Affectations des connexions

6.6.2.1 X1 Raccordement réseau

Broche Désignation Description


1 PE Terre (conducteur de protection)
2 L Phase (L1)
3 L Phase (L1)
4 N Conducteur neutre
5 N Conducteur neutre

6.6.2.2 X8 tensions de sortie

Broche Désignation Description


10 +BI-lim. Raccordement batterie, limitée en courant par fusible
interne de batterie F2 (sans cascade)
9 +BI-non lim. Raccordement batterie non limitée en courant (si
cascade, fusible dans le faisceau de câbles)
8 +24 V Sortie d'alimentation +24 V
7 +24 V Sortie d'alimentation +24 V
6 +24 V Sortie d'alimentation +24 V
5 +24 V Sortie d'alimentation +24 V
4 +24 V Sortie d'alimentation +24 V
3 0V Sortie d'alimentation 0 V
2 0V Sortie d'alimentation 0 V
1 0V Sortie d'alimentation 0 V

Remarque
Les batteries peuvent être raccordées soit à la borne 10 soit avec un fusible
externe à la borne 9.

55
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants

6.6.2.3 X11 Signaux de surveillance

Broche Désignation Description


9 NC non utilisé
8 NC non utilisé
7 SA Conduite de commande pour une répartition homogène
du courant (pour connexion en cascade uniquement)
6 SA Conduite de commande pour une répartition homogène
du courant (pour connexion en cascade uniquement)
5 F Raccordement pour capteur de température (uniquement
Master)
4 F Raccordement pour capteur de température (uniquement
Master)
3 BS Signalisation : Défaut batterie (exploitation normale 1/3
ouvert)
2 NS Signalisation : Défaut secteur (exploitation normale 1/2
ouvert)
1 S Signalisation : Contact de défaut commun

SV 24V-150W
X11
NC 9
NC 8
SA 7
SA 6
F 5
NTC 4.7 kΩ
F 4
BS NO 3 #BATT
NS NO 2 #MAINS
1
S C 1 COMMON
VSYS+
X8 VSYS-
+B I-begr. T6.3A 0
+B I-unbegrenzt 9
+24V 8
+24V 7
+24V 6
+24V 5
+24V 4
0V 3
0V 2
0V 1

Légende
1 Faisceau de câble vers la carte périphérique ou la carte du terminal

56
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants

6.6.2.4 Connexion en cascade de 2 alimentations


SV 24V-150W
MASTER
2 X11
NC 9
NC 8
SA Slave 2 7
SA Slave 1 6 NTC 4.7 kΩ
F 5
F 4
BS NO 3 #BATT
NS NO 2 #MAINS
S C 1 COMMON 1

2 X8 VSYS+

+B T6.3A 0 VSYS-
I-begr. F2: 12 A ... 20 A
+B I-unbegr. 9
+24V 8 4
+24V 7
+24V 6
+24V 5
+24V 4
0V 3
0V 2
0V 1

SV 24V-150W
SLAVE 3 X11
NC 9
NC 8
SA Slave 2 7
SA Slave 1 6
F 5
F 4
BS NO 3
NS NO 2
S C 1

3 X8
+B I-begr. T6.3A 0
+BI-unbegr. 9
+24V 8
+24V 7
+24V 6
+24V 5
+24V 4
0V 3
0V 2
0V 1

Fig. 23 Connexion en cascade de deux alimentations 150 W

Légende
1 Faisceau de câble vers la carte périphérique ou la carte du terminal
2 Faisceau de câbles existant (raccordement à l'alimentation maîtresse)
3 Faisceau de câbles supplémentaire pour la deuxième alimentation (Slave)
4 Borne de fusible supplémentaire (F2) sur le profilé

57
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants
Remarques
z Les câbles de raccordement marqués en gras du faisceau de câbles
supplémentaire (3) et du faisceau de câbles existant (2) doivent être recâblés si
une deuxième alimentation (Slave) est montée.
z Pour éviter des différences de température ambiante, les deux alimentations
doivent être montées l'une à côté de l'autre dans le même boîtier.
z Les batteries et l'alimentation système ne doivent être raccordées qu’à
l'alimentation maîtresse.
z Un seul capteur de température doit être raccordé à l'alimentation maîtresse.
z Le capteur de température doit être monté à proximité immédiate des batteries
(pour des informations plus précises, voir le document réf. 008851, Installation).

58
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants

6.6.2.5 Connexion en cascade de 3 alimentations


SV 24V-150W
MASTER
3 X11
NC 9
NC 8
SA Slave 2 7
SA Slave 1 6 NTC 4.7 kΩ
F 5
F 4
BS NO 3 #BATT
NS NO 2 #MAINS
S C 1 COMMON 1

3 X8 +VSYS

+B 0 -VSYS
T6.3A
I-begr. F2: 12 A ... 20 A
+B I-unbegr. 9
+24V 8 4
+24V 7
+24V 6
+24V 5
+24V 4
0V 3
0V 2
0V 1

SV 24V-150W SV 24V-150W
SLAVE 1 X11 SLAVE 2
2 X11 5
NC 9 9 NC
NC 8 8 NC
SA Slave 2 7 7 Slave 2 SA
SA Slave 1 6 6 Slave 1 SA
F 5 5 F
F 4 4 F
BS NO 3 3 NO BS
NS NO 2 2 NO NS

S C 1 1 C S

2 X8 X8 5
+B I-begr. T6.3A 0 0 +B I-begr. T6.3A
+BI-unbegr. 9 9 +BI-unbegr.
+24V 8 8 +24V
+24V 7 7 +24V
+24V 6 6 +24V
+24V 5 5 +24V
+24V 4 4 +24V
0V 3 3 0V
0V 2 2 0V
0V 1 1 0V

Fig. 24 Connexion en cascade de trois alimentations 150 W

59
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants
Légende
1 Faisceau de câble vers la carte périphérique ou la carte du terminal
2 Faisceau de câbles existant (raccordement à l'alimentation maîtresse)
3 Faisceau de câbles supplémentaire pour la deuxième alimentation (Slave 1)
4 Borne de fusible supplémentaire (F2) sur le profilé
5 faisceau de câbles supplémentaire pour la troisième alimentation (Slave 2)

Remarques
z Les câbles de raccordement marqués en gras du faisceau de câbles
supplémentaire (3 et 5) et du faisceau de câbles existant (2) doivent être
recâblés si une deuxième alimentation (Slave) est montée.
z Pour éviter des différences de température ambiante, les deux alimentations
doivent être montées toutes les trois de l'autre dans le même boîtier.
z Les batteries et l'alimentation système ne doivent être raccordées qu’à
l'alimentation maîtresse.
z Un seul capteur de température doit être raccordé à l'alimentation maîtresse.
z Le capteur de température doit être monté à proximité immédiate des batteries
(pour des informations plus précises, voir le document réf. 008851, Installation).

60
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants

6.7 Monter le kit de batteries (9 volts) [FR]


6.7.1 Montage dans les boîtiers Eco et Standard

2
X1

1
3

Fig. 25 Montage du jeu de batteries dans les boîtiers Eco et Standard

Légende
1 Batterie, bloc 9V type E
2 Support de batterie
3 Vis de fixation
4 Alimentation (70 W) si montée
5 Batteries (si montées)
X1 Raccordement kit batterie (9 V)

Etapes de montage
1. Placer le support de batterie (2) sous l'alimentation (4).
2. Fixer le support de batterie avec les deux vis (3).
3. Raccorder le câble du jeu de batteries conformément à l'affectation des
connexions.
4. Placer les batteries (1) (attention à la polarité).

61
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants

6.7.2 Montage dans le boîtier Confort

X1

2 3

Fig. 26 Montage du jeu de batteries dans le boîtier Confort

Légende
1 Batterie, bloc 9V type E
2 Support de batterie
3 Vis de fixation
X1 Raccordement kit batterie (9 V)

Etapes de montage
1. Placer le support de batterie (2) à gauche à côté de l'alimentation.
2. Fixer le support de batterie avec les deux vis (3).
3. Raccorder le câble du jeu de batteries conformément à l'affectation des
connexions.
4. Placer les batteries (1) (attention à la polarité).

6.7.3 Affectations des connexions

Raccordement du jeu de batterie sur la carte périphérique et sur la carte du


terminal
X1 Dés. Raccordement
5 3SRC+ Raccordement plus, rouge
6 3SRC- Raccordement moins, bleu
Tab. 1 Affectation de connexion borne X1 sur la carte périphérique ou la carte
du terminal

62
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants

6.8 Monter l'extension de ligne (FDnet)


6.8.1 Montage

Les extensions de ligne (FDnet) sont montées sur la carte périphérique. Les
emplacements se trouvent sur les raccords des lignes de détection
correspondantes.
Le montage des deux extension de ligne sur la carte périphérique (4 lignes) est
identique.
z Extension de ligne carte de ligne intégrée 1 =
– Connecteur X15 / carte périphérique (4 lignes)
– Connecteur X15 / carte périphérique (2 lignes)
z Extension de ligne carte de ligne intégrée 2 =
– Connecteur X25 / carte périphérique (4 lignes)

X13

X14

Fig. 27 Montage d'une extension de ligne (FDnet) sur l'exemple de la carte


périphérique (2 lignes)

Légende
1 Trous de fixation sur la carte périphérique
2 Entretoises
3 Vis de fixation
4 Extension de ligne (FDnet)
5 Connecteur pour l'extension de ligne (FDnet)

63
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants
Etapes de montage
1. Retirer d'abord les vis de fixations correspondantes (3) sur la carte périphérique.
2. Visser les deux entretoises (2) dans les trous de fixation (1) sur la carte
périphérique.
3. Enficher l'extension de ligne (FDnet) sur le connecteur (5) de la carte
périphérique.
4. Visser l'extension de ligne (FDnet) avec les deux vis de fixation (3).
5. Câbler la ligne de détection conformément à l'affectation des connexions

6.8.2 Affectations des connexions

6.8.2.1 X13 Ligne de détection FDnet

Broche Désignation Description


4 3_2- extension de lignes pour la ligne 3 ou la dérivation 6 (–)
3 3_2+ Extension de lignes pour la ligne 3 ou la dérivation 6 (+)
2 3_1- Extension de lignes pour la ligne 3 ou la dérivation 5 (–)
1 3_1+ Extension de lignes pour la ligne 3 ou la dérivation 5 (+)

X13
Loop3_1+ + 1
Loop3_1– - 2
Loop3_2+ + 3
Loop3_2– - 4

Remarques :
z L'extension de lignes (FDnet) permet de recevoir le raccordement d'1 ligne ou
de 2 dérivations.
z Le connecteur de l'extension de lignes (FDnet) se trouve toujours dans le
raccordement correspondant de la ligne de détection.

64
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants

6.8.2.2 X14 Ligne de détection FDnet

Broche Désignation Description


4 4_2- Extension de lignes pour la ligne 4 ou la dérivation 8 (–)
3 4_2+ Extension de lignes pour la ligne 4 ou la dérivation 8 (+)
2 4_1- Extension de lignes pour la ligne 4 ou la dérivation 7 (–)
1 4_1+ Extension de lignes pour la ligne 4 ou la dérivation 7 (+)

X14
Loop4_1+ + 1
Loop4_1– - 2
Loop4_2+ + 3
Loop4_2– - 4

Remarques :
z L'extension de lignes (FDnet) permet de recevoir le raccordement d'1 ligne ou
de 2 dérivations.
z Le connecteur de l'extension de lignes (FDnet) se trouve toujours dans le
raccordement correspondant de la ligne de détection.

65
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants

6.9 Monter le module de relais

Fig. 28 Montage du module de relais

Légende
1 Vis de fixation pour le profilé
2 Profilé
3 Relais
4 Borne de terminaison du relais

Etapes de montage
1. Insérer les relais (3) sur le profilé (2) et les pousser vers le bas jusqu'à ce qu'ils
s'encliquettent.
2. Monter la borne de terminaison (4) pour fixer les relais.
3. Raccorder les relais aux sorties de commande configurables de la carte
périphérique en fonction de l'application. L'affectation des connexions est décrite
dans les données caractéristiques de produit de la carte périphérique mise en
oeuvre.

66
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants

6.10 Poser le support de montage


Le support de montage sert de châssis pour les composants qui doivent être
montés au-dessus de la carte périphérique. Il est livré en pièces détachées dans
un colis individuel séparé.

2 4

6 5
Fig. 29 Pose du support de montage

Légende
1 Contre-écrou M 5 (2 unités)
2 Entretoise (2 unités)
3 Goujon de fixation (1 unité)
4 Support de montage
5 Equerre pour charnière
6 Chape (2 unités) pour le logement de la charnière
7 Bride de fixation (2 unités, position de montage)
8 Bride de fixation (position fixe)

Etapes de montage
1. Visser le goujon de fixation (3) à droite sur le boîtier.
2. Visser les deux entretoises (2) à gauche sur le boîtier.
3. Visser un contre-écrou (1) sur chaque entretoise (2).
4. Visser les chapes (6) sur les entretoises (2) et les bloquer à l'horizontale (voir
illustration) avec le contre-écrou (1).

67
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants
5. Insérer le support de montage avec les équerres pour charnière (5) dans les
chapes, de manière à ce que les brides de fixation (7) puissent être insérées par
le haut dans les chapes (voir illustration).
6. Pivoter les brides vers l'arrière pour qu'elles s'encliquettent dans les chapes (8).
7. Rabattre le support de montage (4) sur la carte périphérique et le fixer avec la
vis de fixation sur le goujon de fixation (3) à droite.

68
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants

6.11 Monter le module réseau (SAFEDLINK)


6.11.1 Montage

En cas de montage d'un seul module réseau (SAFEDLINK), celui-ci doit


impérativement être monté dans l'emplacement (X13) de gauche.
En cas d'utilisation de 2 modules réseau (SAFEDLINK), le montage est identique
pour les deux.

X3

3 4
2
5

6
X3
7

Fig. 30 Montage des modules réseau (SAFEDLINK)

Légende
1 Module réseau (SAFEDLINK) sur X13 (module principal)
2 Ecrou pour presse étoupe (2 par module) (*
3 Presse étoupe (2 par module) (*
4 Pattes de fixation sur la tôle support
5 Vis de fixation (2 unités)
6 Module réseau en mode dégradé (SAFEDLINK) sur X12
7 Connecteur de raccordement vers PMI- & Mainboard (X12/X13)
(* Nécessaire uniquement en cas d'utilisation de câbles blindés

Lors du montage d'un seul module réseau (SAFEDLINK), attention de choisir le bon emplacement
pour le module principal.

69
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants
Etapes de montage
1. En cas d'utilisation de câbles blindés, monter les deux presse étoupes (3) avec
les écrous (2) sur la bride entre les pattes de fixation (4).
2. Brancher le module réseau (SAFEDLINK) (1, 6) sur le connecteur
correspondant (7).
3. Fixer le module avec les deux vis (5) sur les pattes (4).

AVERTISSEMENT Pour éviter les interruptions, veiller à bien fixer le module réseau.

4. Câbler le bus système conformément à l'affectation des connexions.

6.11.2 Affectations des connexions

6.11.2.1 Connecteur X3

Broche Désignation Description


4 A1 Ligne 1 (+)
3 B1 Ligne 1 (–)
2 A2 Ligne 2 (+)
1 B2 Linie 2 (–)

FCnet FCnet

FCM 200x
X13
A1 B1 A2 B2

4 3 2 1
X3

FN2001

Fig. 31 Câblage d'1 module réseau

FCnet FCnet

FCM 200x

X13 X12
A1 B1 A2 B2 A1 B1 A2 B2

4 3 2 1 4 3 2 1
X3 X3

FN2001 FN2001

Fig. 32 Câblage de 2 modules réseau


Le module principal doit toujours être connecté sur l'emplacement X13 de l'unité centrale FCM200x.
En cas d'utilisation de 2 modules réseau, le module mode dégradé est connecté sur l'emplacement
X12 de l'unité centrale FCM200x.

70
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants

6.12 Monter le module RS232/RS485


6.12.1 Montage

Font partie des modules série :


z Module RS232 (isolé), FCA2001
z Module RS485 (isolé), FCA2002
Ces modules doivent être montés aux emplacements correspondants dans l'unité
centrale. Le montage des deux modules série est identique pour tous les modules.

1 2

Fig. 33 Emplacement de montage du module série

Légende
1 Module RS232 sur emplacement X14
2 Module RS485 sur emplacement X19

71
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants

X2

X3

4
3
6
2

X14 X19
Fig. 34 Montage des modules série

Légende
1 Module RS232 sur emplacement X14
2 Vis de fixation (2 unités)
3 Pattes de fixation sur la tôle support
4 Ecrou pour presse étoupe
5 Presse étoupe
6 Module RS485 sur emplacement X19
X14 Emplacement pour module RS232 dans l'unité centrale
X19 Emplacement pour module RS485 dans l'unité centrale
X3 Borne de raccordement sur le module RS232
X2 Borne de raccordement sur le module RS485

Etapes de montage
1. Monter le presse étoupe (5) avec l'écrou (4) sur la bride entre les pattes de
fixation (3).

En cas de câblage interne, par ex. du module RS232 vers l'imprimante, il ne faut pas utiliser de
presse étoupe.

2. Brancher le module série (1 ou 6) sur le connecteur correspondant (X14 ou


X19).
3. Fixer le module série avec les deux vis (2) sur les pattes de fixation (4).
4. Câbler le module série avec les composants prévus pour, conformément à
l'affectation des connexions.

72
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants

6.12.2 Affectations des connexions

Les modules série sont raccordés de la façon suivante :


z Imprimante voir chapitre "Montage de l'imprimante"
z Module RS232 : X3 DTE-HOST
z Module RS485 : X2 Connecteur

6.12.2.1 X3 DTE-HOST

Broche Désignation Description


8 DCD ← Data Carrier Detected
7 DSR ← Data Set Ready
6 CTS ← Clear To Send
5 0V Ground
4 RXD ← Received Data
3 DTR → Data Terminal Ready
2 TXD → Transmitted Data
1 RTS → Ready To Send

DTE-HOST X3
DCD 8

DSR 7
CTS 6
0V 5
T
RXD 4

DTR 3
TXD 2
RTS 1

Légende
T = Abonné avec interface RS232

73
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants

6.12.2.2 X2 Connecteur

Broche Désignation Description


4 RS485_A Ligne A
3 RS485_B Ligne B
2 Non relié
1 Non relié

X2
RS485_A A 4
Tn
RS485_B B 3
2
*)
1

T1

Légende
T1 = Premier abonné
Tn = Dernier abonné

Remarques
*) Les lignes de dérivation ne doivent pas dépasser 20 m max. de longueur !
z Respecter la polarité A, B !
z Isoler la ligne avec le dernier abonné (Tn) avec 120 Ω !

74
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants

6.13 Monter l'imprimante


6.13.1 Montage

L'imprimante est une option qui peut être montée dans l'unité centrale ou dans
l'unité additionnelle selon le modèle de station. En fonction de l'unité additionnelle,
l'imprimante peut être montée à gauche ou à droite.

4
Fig. 35 Montage de l'imprimante dans l'unité centrale

Légende
1 Imprimante
2 Emplacement de montage pour l'imprimante
3 Orifice pour la bride de fixation
4 Bride de fixation (des deux côtés)

Pré-requis
Attention, le module série RS232 n'est pas contenu dans l'ensemble imprimante et
doit être monté aussi, s'il n'est pas déjà intégré (emplacement 1 sur PMI- &
Mainboard).

75
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants

Etapes de montage
Contrôler soigneusement l'emplacement du montage
z En fonction du type de station, il est possible que la profondeur de montage
de l'imprimante soit insuffisante. Ceci peut surtout être le cas dans les unités
ATTENTION additionnelles, dans la mesure où les batteries sont montées derrière
l'imprimante.
z Un montage à un mauvais endroit ne peut pas être annulé et peut avoir dans
certains cas des conséquences sur la suite de l'assemblage de la station.

1. Avec un cutter, découper le film de façade autour de l'orifice poinçonné.


2. Desserrer prudemment l'orifice poinçonné.
3. Poser l'imprimante (1) dans l'orifice (2) par la façade de l'unité centrale.
4. Tenir fermement l'imprimante et pousser les brides de fixation (4) des deux
côtés de l'imprimante par l'arrière dans les fentes de guidage (3) de
l'imprimante.
5. Pousser les brides contre l'unité centrale jusqu'à ce qu'elles s'encliquettent
audiblement et tenir l'imprimante suffisamment stable.
6. Raccorder l'imprimante avec le faisceau de câbles fourni conformément à
l'affectation des connexions.

6.13.2 Affectations des connexions

6.13.2.1 Raccordement côté imprimante

2 3

1 1

Fig. 36 Câblage de l'imprimante (vue de la partie arrière)

Légende
1 Brides de fixation
2 Raccordement de l'alimentation
3 Raccordement du câble de données

76
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants

6.13.2.2 Raccordement côté station

L'imprimante doit être reliée directement à l'alimentation.

Raccordement de l'imprimante à l'alimentation (70 W)


Connect en provenance de vers alimentation borne X1
eur l'imprimante
2 Alimentation, plus => X1, BROCHE 4 (Usys +)
(rouge)
Alimentation, moins => X1, BROCHE 3 (Usys -)
(bleu)
Tab. 2 Affectation des connexions de l'alimentation (70 W)

Raccordement de l'imprimante à l'alimentation (150 W)


Connect en provenance de vers alimentation borne X1
eur l'imprimante
2 Alimentation, plus => X1, BROCHE 4, 5, 6, 7 ou 8 (+24 V)
(rouge)
Alimentation, moins => X1, BROCHE 1, 2 ou 3 (0 V)
(bleu)
Tab. 3 Affectation des connexions de l'alimentation (150 W)

Raccordement de l'imprimante au module RS232


Connect en provenance de vers borne X3 du module RS232
eur l'imprimante
3 Données (blanc) => (X3) BROCHE 6 (CTS)
Données (marron) => (X3) BROCHE 4 (RXD)
Données (vert) => (X3) BROCHE 2 (TXD)
Données (jaune) => (X3) BROCHE 5 (0 V)
Tab. 4 Affectation des connexions du module RS232

77
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants

6.14 Monter le commutateur à clé (Kaba)

Fig. 37 Pose de la bague de protection pour le commutateur à clé du côté du


film

Légende
1 Côté de l'unité centrale avec le film
2 Bague de protection pour le commutateur à clé

4
3

Fig. 38 Montage du commutateur à clé sur PMI & Mainboard

Légende
1 Cylindre de serrure (commutateur à clé)
2 Ouverture pour le commutateur à clé dans l'unité centrale
3 Vis de fixation (2 unités)
4 Entretoise (2 unités)

Etapes de montage
1. Avec un cutter, découper le film de façade le long de l'ouverture pour le
commutateur à clé (2) (de préférence depuis la façade).
2. Poser le commutateur à clé (1) sur les entretoises (4) et le fixer avec les deux
vis (3).
3. Enfoncer la bague de protection du commutateur dans l'ouverture découpée
depuis la façade sur le cylindre de serrure (1) jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

78
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants

6.15 Monter le module sirène


6.15.1 Montage

Le module sirène peut être vissé à plat sur la paroi arrière ou sur le profilé à l'aide
des ergots de montage FDCM291 fournis.
La notice suivante présente le montage du module sirène sur le profilé.

1 2 3

X3
X2
X1

Fig. 39 Montage du module sirène sur le profilé

Légende
1 Profilé
2 Ergots de montage
3 Module ligne sirène

Etapes de montage
1. Insérer les deux ergots de montage (2) sur le côté du module sirène . Toujours
monter 2 ergots.
2. Pousser le module sirène (3) avec les ergots de montage (2) contre le profilé (2)
jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
3. Raccorder le module sirène conformément à l'affectation des connexions.

79
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants

6.15.2 Affectations des connexions

6.15.2.1 X1 Entrée d'alimentation et entrée de la ligne sirène de la carte périphérique

Broche Désignation Description


1 +Usys Entrée d'alimentation de la carte périphérique (+)
2 Ground Entrée d'alimentation de la carte périphérique (-)
3 Sound In + Entrée ligne sirène de la carte périphérique (+)
4 Sound In - Entrée ligne sirène de la carte périphérique (-)

X1
Vsys 1
Ground 2
Sound In+ + 3
Sound In- - 4

6.15.2.2 X2 Sorties ligne sirène 1 et 2

Broche Désignation Description


1 S2 out+ Sortie ligne sirène 2 (+)
2 S2 out- Sortie ligne sirène 2 (-)
3 S1 out+ Sortie ligne sirène 1 (+)
4 S1 out- Sortie ligne sirène 1 (-)

X2
S2 out+ + 1
3 kΩ
S2 out- - 2
S1 out+ + 3
3 kΩ
S1 out- - 4

80
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants

6.15.2.3 X3 Sorties ligne sirène 3 et 4

Broche Désignation Description


1 S4 out+ Sortie ligne sirène 4 (+)
2 S4 out- Sortie ligne sirène 4 (-)
3 S3 out+ Sortie ligne sirène 3 (+)
4 S3 out- Sortie ligne sirène 3 (-)

X3
S4 out+ + 1
3 kΩ
S4 out- - 2
S3 out+ + 3
3 kΩ
S3 out- - 4

81
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants

6.16 Monter le jeu de câble (communication)


Le jeu de câble (communication) sert de pièce intermédiaire pour le câblage des
lignes externes vers les modules sur l'unité centrale.
Les câbles de fixations fournis sont préconfectionnés et ont une longueur de
1110 mm.
Le jeu de câble est monté à la place des bornes pour tresses de masse en haut à
droite dans le boîtier.

Fig. 40 Montage du jeu de câble (communication) sur la face arrière (exemple


boîtier Standard)

Légende
1 Points de fixation de la barrette de connexion
2 Vis de fixation 2 pièces
3 Barrette de connexion avec 2 bornes pour tresses de masse et blocs de
jonction
4 Carte périphérique

Etapes de montage
1. Démonter tout d'abord les bornes pour tresses de masse (si présents).
2. Visser la barrette de fixation (3) à l'aide des 2 vis de fixation (2) sur la face
arrière (1).
3. Câbler les modules existants sur l'unité centrale à l'aide des câbles fournis
conformément au schéma d'affectation des modules correspondants.
4. Insérer les câbles de la paroi arrière le long de l'unité centrale et fixer à l'aide de
serre-câbles.

82
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants

6.17 Insérer la clé de licence


La clé de licence (L1) ou (L2) est placée à l'arrière de l'unité centrale dans le
support correspondant.

1
2

Fig. 41 Insertion de la clé de licence sur l'unité centrale

Légende
1 Support pour la clé de licence
2 Clé de licence

Insertion
1. Soulever légèrement la bride du support (1) et pousser la clé de licence (2) avec
le marquage vers le bas (côté supérieur plas large, plat) sous la bride.

83
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants

6.18 Monter le kit de montage 19"


Le kit de montage 19" sert de support pour le montage d'une station dans un
châssis 19" ou un coffret 19".
Pour fixer une station, les deux supports compris dans le kit doivent être montés.
La notice de montage décrite ci-dessous est valable pour tous les types de
boîtiers.

4 5 6

7
3

8
2

1
Fig. 42 Montage du kit de montage 19" pour un boîtier Standard

Légende
1 Vis de fixation station (3 ou 5 pièces), vis à tête plate M5x10
2 Paroi arrière station
3 Fixation des traverses sur le boîtier ou le châssis 19" (2 vis chacun) avec des
vis à tête plate M5x10
4 Boîtier ou châssis 19"
5 Traverses 19" (4 pièces par kit)
6 Etrier du boîtier 19" (2 pièces par jeu)
7 Vis de fixation M6 x 12 vis six pans creux pour étrier de boîtier (2 pièces par
côté) et rondelles U M6
8 Support supérieur 19"
9 Support inférieur 19"

84
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants
Etapes de montage
1. Visser les traverses 19" à l'étrier du boîtier. Respecter la profondeur de montage
de la station.
2. Fixer les supports 19" au châssis 19" ou au coffret 19". Respecter la hauteur de
montage en fonction de la station.
3. Fixer la station sur l'étrier du boîtier.

85
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants

6.19 Monter le kit UP


Le kit UP sert à obtenir un recouvrement de station au même niveau pour la
surface de la paroi en cas de d'encastrement du montage de la station.
Pour les hauteurs de boîtier 1HE et 2HE, il existe un kit UP pour chacun.
Le montage des kits UP est le même pour les deux variantes.

10

7
6

2
1
Fig. 43 Montage du kit UP pour le boîtier Confort

Légende
1 Bouchons plastique DM 12 mm
2 4 vis de fixation six pans creux M5 x 10 mm pour encastrement du
recouvrement
3 encastrement du recouvrement
4 2 vis de fixation pour unité additionnelle (uniquement en cas de boîtier
Confort)
5 Unité additionnelle (uniquement en cas de boîtier Confort)
6 Fixation paroi arrière

86
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants
7 Paroi arrière
8 Fixation montage mural
9 Unité centrale
10 2 vis de fixation pour unité centrale

8.2
8.4

8.6

8.1
8.3

8.5

8.7

Fig. 44 Vue détaillée fixation murale

Légende
8.1 Vis de distance M6 x 60 avec cheville en nylon DM 6-8 mm (3 pièces)
8.2 Rondelle DM 6,4/16/0,8 (3 pièces)
8.3 Ressort de pression d=2mm/Dd=10mm/Lo=18mm/Ln=12.11mm/Fn=140,44 (3
pièces)
8.4 Rondelle DM 6,4/16/0,8 (3 pièces)
8.5 Trou de fixation paroi arrière
8.6 Rondelle DM 6,4/16/0,8 (3 pièces)
8.7 Ecrou hexagonal M6 x 0,8 mm (3 pièces)

Tailles de niche
z Boîtier (Eco) 456 x 424 x 97,5 mm (l x h x p)
z Boîtier (Eco) 456 x 424 x 177,5 mm (l x h x p)
z Boîtier (Confort) 456 x 822 x 177,5 mm (l x h x p)
Ces dimensions sont calculées à partir du crépi.

87
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants

Etapes de montage
Pour la fixation dans la niche murale, la station doit être placée sur le fond de la niche et vissée dans
cette position.
Cela permet un montage facile et que le fond de la station et la fixation murale ne soient pas
surchargés par le poids des batteries.

1. Poser la station sur le fond de la niche et marquer les trous pour les chevilles
(uniquement 3 pièces par station).
2. Retirer la station, percer les trous pour les chevilles et insérer les chevilles.
3. Visser les goujons (8.1) dans le mur.
Pour cela, utiliser les écrous fournis (8.7) et visser les goujons avec une clé
plate ou un cliquet dans le mur. Retirer de nouveau les écrous.
4. Placer les uns après les autres les rondelles (8.2), les ressorts de compression
(8.3) et de nouveau une rondelle (8.4) sur le goujon (8.1).
5. Placer la paroi arrière (7 / 8.5) sur les goujons ainsi préparés.
6. Placer les uns après les autres une rondelle (8.6) et écrou hexagonal (8.7) sur
les goujons.
7. Serrer les écrous hexagonaux.
8. Visser l'unité centrale (équipée de modules additionnels et câblée) à l'aide des
deux vis inférieures.
9. S'il y en a une, visser l'unité additionnelle (équipée de modules additionnels et
câblée) à l'aide des deux vis supérieures.
10.Placer le capot UP (3) sur la station et visser à l'aide de 4 vis de fixation (2).
11.Insérer les bouchons plastique (1) sur les 4 vis de fixation.

88
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Monter, remplacer et raccorder des composants

6.20 Monter les batteries

Consignes
z Les batteries doivent être conformes aux spécifications indiquées. Pour des
informations plus détaillées, se reporter au document réf. 008843, Planification.
z Les batteries doivent être montées pour éviter toute fuite dommageable. Les
passages de câble au fond du boîtier ne doivent pas être percés (EN 60950-1).
z Si deux boîtiers sont montés l'un sur l'autre, les batteries doivent être montées
dans le boîtier inférieur.

Etapes de montage

Risque de court-circuit !
z Endommagement du matériel possible.
– Le pont de câblage fourni ne doit être raccordé qu'après la mise en service.
ATTENTION
– Attention à la bonne polarité de l'alimentation :
– câble rouge = pôle positif
– câble bleu = pôle négatif

1. Placer les batteries sur le fond du boîtier.


2. Raccorder les extrémités libres des câbles du circuit secondaire de l'alimentation
aux pôles de la batterie.
– câble rouge au pôle positif de la batterie gauche
– câble bleu au pôle négatif de la batterie droite
Î La station est prête pour la mise en service.
Les instructions pour la mise en service se trouvent dans le document
réf. 009025.

89
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Démontage

7 Démontage

Endommagement du matériel
AVERTISSEMENT
z Avant le démontage des composants, la station doit être mise hors fonction.

Tension électrique
z Risque de mort par électrocution
DANGER – Avant de raccorder le câble d'alimentation, contrôler qu'il est bien débranché.
– Contrôler que le réseau est protégé contre une mise sous tension
accidentelle.

La dépose de composants et le démontage des stations et se fait dans l'ordre


inverse du montage.

La description du montage des composants mentionne explicitement les étapes qui ne suivent pas
cette règle.

90
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Derniers travaux

8 Derniers travaux
8.1 Mettre le papier d'impression en place

L'imprimante peut être montée dans un sens différent de celui indiqué sur les illustrations ci-dessous.

Ouvrir l'imprimante
1. Appuyer légèrement vers le bas sur les clips de fermeture et ouvrir l'imprimante
comme indiqué sur l'illustration suivante.

Fig. 45 Ouvrir l'imprimante

Changer le rouleau de papier


1. Enlever le mandrin de l'ancien rouleau de papier.
2. Mettre le nouveau rouleau de papier comme indiqué par l'illustration suivante.
3. Tenir compte du fait que le côté de déroulement du rouleau de papier est sur la
partie arrière du tambour, comme l'indique la ligne en pointillés de l'illustration.

Fig. 46 Mette le rouleau de papier en place

91
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Derniers travaux
Fermer l'imprimante
1. Sortir quelque peu le papier de l'imprimante.
2. Tenir la fin du papier vers le haut.
3. Fermer l'imprimante en soulevant l'étrier vers le haut jusqu'à ce que les clips de
fermeture s'enclenchent perceptiblement.
Î L'imprimante est prête

Fig. 47 Fermer l'imprimante

Fig. 48 Imprimante prête

92
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Liste de contrôle d'installation

9 Liste de contrôle d'installation


La liste suivante sert de liste de contrôle et de commande pour l'installateur. Elle
contient toutes les options des composants disponibles. Elle peut être copiée et
jointe à la notice d'installation qui est remise à l'installateur chargé du montage.

Position Type Composant/tâche Remarques fait


1 Monter le boîtier

2 Monter les extensions de Boîtier vide supplémentaire pour d'autres


boîtier composants (par ex. batteries)
3 Raccorder le câble secteur

4 Monter l'unité centrale Standard

5 Monter l'unité additionnelle Dans la moitié inférieure ou dans un


boîtier supplémentaire
6 Monter le capot

7 Monter la carte périphérique uniquement après un démontage


8 Monter la carte du terminal uniquement après un démontage
9 FP2003 Monter l'alimentation (70W) Option sur le terminal

10 FP2004 Monter l'alimentation Option alimentation supplémentaire pour


(150W) FC2040
11 Z3B171 Monter le module de relais

12 FCA2010-F1 Monter le jeu de batteries


9 V [FR]
13 FCI2003 Monter l'extension de ligne max. 2 pièces, selon carte périphérique
(FDnet)
14 FHA2007 Poser le support de
montage
15 FN2001 Monter le module réseau Respecter l'emplacement
(SAFEDLINK)
16 FCA2001 Monter le module RS232 Respecter l'emplacement (selon
l'application)
17 FCA2002 Monter le module RS485

18 FTO2005 Monter le commutateur à


clé
19 FTO2001 Monter l'imprimante Un module RS232 doit être monté en
plus à l'emplacement 1
20 FCA2005 Monter le module sirène max. 2 pièces, selon carte périphérique
21 FCA2012 Insérer la clé de licence Seulement une clé de licence par station
FCA2013
22 FCA2014 Monter le jeu de câble
(communication)
23 FHA2019 Monter le kit 19"
24 FHA2015 Monter le kit UP
FHA2017

93
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Liste de contrôle d'installation
Position Type Composant/tâche Remarques fait
25 Monter les batteries Raccorder uniquement après la mise en
service
Tab. 5 Liste de contrôle d'installation

Date : Mandataire : Date

Tab. 6 Mandataire des travaux d'installation

94
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Liste de contrôle d'installation

95
Building Technologies 008851_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Edité par © 2006-2007 Siemens Switzerland Ltd
Building Technologies Group
International Headquarters
Gubelstrasse 22
CH-6301 Zug
Tel. +41 41 - 724 24 24
Fax +41 41 - 724 35 22
www.siemens.com/buildingtechnologies

No document 008851_a_fr_FR Manuel FS20


Edition 10.2007 Répertoire 5

Vous aimerez peut-être aussi