Vous êtes sur la page 1sur 104

FS20

Système de détection incendie

Données caractéristiques du
produit
MP1.2

Building Technologies
Fire Safety & Security Products
Sous réserve de disponibilité et de modifications techniques.

© 2006-2007 Siemens Switzerland Ltd

Nous nous réservons tous les droits sur ce document, ainsi que sur l'objet y figurant. La partie recevant ce document reconnaît ces droits et
elle s'engage à ne pas le rendre accessible à des tiers, même partiellement, sans notre autorisation écrite préalable et à ne pas l'employer
à des fins autres que celles pour lesquelles il lui a été remis.
1 A propos de ce document......................................................................5

2 Prescriptions de sécurité .......................................................................7

3 Alimentation en courant (70W) FP2001 ..............................................11

4 Alimentation électrique (150W) SV 24V-150W ...................................16

5 Unité centrale FCM200x .......................................................................25

6 Carte périphérique (2 lignes) FCI2002 ................................................29

7 Carte périphérique (4 lignes) FCI2004 ................................................40

8 Extension de lignes (FDnet) FCI2003..................................................53

9 Module RS232 (isolation galvanique) FCA2001.................................56

10 Module RS485 (isolation galvanique) FCA2002.................................58

11 Module réseau (SAFEDLINK) FN2001 .................................................61

12 Répéteur (SAFEDLINK) FN2002...........................................................66

13 Carte du Terminal FTI2001 ...................................................................71

14 Unité d'indicateurs LED (interne) FTO2002........................................77

15 Module sirène FCA2005 .......................................................................80

16 boîtier FH200x .......................................................................................85

17 Terminal répétiteur FT2010 ..................................................................94

18 Tableau répétiteur FT2011 ...................................................................98

19 Imprimante...........................................................................................102

3
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
4
08837_a_fr_FR.doc
10.2007
A propos de ce document

1 A propos de ce document

Objectif
Ce document décrit les composants matériels du système de détection incendie. Il
contient des informations détaillées concernant la conception et les fonctions des
différents composants matériels. Il s'agit en particulier des informations suivantes :
z Affectations des connexions
z Eléments d'affichage
z Eléments de réglage
z Caractéristiques techniques
Ce document ne contient aucune instruction concernant la procédure à suivre pour
la planification, le montage, la mise en service, etc. Vous trouverez ces instructions
dans les documents afférents. La description FS20 (Réf. 008836) contient un
aperçu de la conception et du fonctionnement du système de détection incendie.
Dans la description vous trouverez également un aperçu de la conception de la
documentation.

Domaine d'application
Les informations de ce document sont valables pour les produits MP1.2.

Ce document contient également des informations relatives aux composants


spécifiques à un pays. Les composants spécifiques à un pays sont repérés par
une indication entre crochets, par exemple [DE], et ne sont peut-être pas mis en
oeuvre dans votre pays.

Groupe-cible
Ce document et les informations qu'il contient s'adresse aux groupes-cibles définis
suivants.

Groupe-cible Activité Qualification


Product Manager (PM) – Chargé du Product management local. – Il a une formation spécialisée
– Il est responsable de l'échange correspondant à sa fonction et à ses
d'informations entre le Headquarter et sa produits.
Regional Company RC (Regional – Il a suivi des cours de formation pour
Company) pour ses produits. être PM.
Project Manager – Chargé du Project management local. Il – Il a une formation spécialisée en
coordonne les plannings d'intervention fonction de son activité, de la taille du
de toutes les personnes et ressources projet ainsi que des produits.
participant au projet. – Il a suivi des cours de formation pour
– Il se charge de fournir en permanence être Project Manager.
les informations nécessaires à la
réalisation du projet.
Personnel de mise en – Configure le produit sur le site – Il a une formation spécialisée
service d'exploitation en fonction des exigences correspondant à sa fonction et à ses
du client. produits.
– Contrôle le fonctionnement et valide le – Il a suivi des cours de formation à
produit pour son exploitation par l'attention du personnel de mise en
l'exploitant. service.
– Recherche et élimine les défauts.

5
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
A propos de ce document
Groupe-cible Activité Qualification
Personnel de maintenance – Exécute tous les travaux de – Il a une formation spécialisée
maintenance et contrôle le bon correspondant à sa fonction et à ses
fonctionnement. produits.

Documents de référence
Numéro Titre de document
008836 FS20 Système de détection incendie, description

Conventions de représentation
Î Résultat
'Texte' Citation, concordance exacte
<Touche> Désignations de touches

Identification document
Lieu Signification
Page de garde – Désignation abrégée
– Désignation intégrale
– Objectif du document
Dernière page à gauche – N° de document
en bas (Numéro-Indice de modification-Langue-PAYS)
– Date d'édition
Dernière page à droite en – Manuel
bas – Registre

Indice de modification
Réf. Date d'édition Brève description
008837_a_fr_FR 10.2007 Première édition MP1.2

6
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Prescriptions de sécurité

2 Prescriptions de sécurité
2.1 Avertissements et remarques

Avertissements
Respecter les avertissements pour la protection des personnes et des biens.
Les avertissements contenus dans ce document contiennent les éléments suivants
:
z Symbole relatif au danger
z Terme de signalisation : DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION
z Type et source du danger
z Conséquences liées au danger
z Mesures de prévention des risques

Terme de Niveau de risque


signalisation
DANGER Risque élevé, dangers mortels, lésions graves
AVERTISSEME Risque moyen, lésions, dommages matériels lourds
NT
ATTENTION Risque faible, dommages matériels

Structure des avertissements :

Type et source du danger


Î Conséquences liées au danger
DANGER z Mesure de prévention des risques
z Mesure de prévention des risques
z ..

Remarques
Les remarques sont des informations complémentaires permettant de comprendre
le produit, de simplifier les opérations ou d'utiliser ce document.

Exemple de remarques :

Vous trouverez une liste de toutes les commandes dans le chapitre correspondant.

2.2 Prescriptions de sécurité relatives au mode de travail

Normes nationales
Les produits sont développés et réalisés conformément aux normes de sécurité
spécifiques internationales et européennes. Lorsque des normes de sécurité
nationales ou locales supplémentaires sont applicables sur le site d'exploitation
pour le projet, le montage, l'installation, l'exploitation et l'élimination du produit,
celles-ci doivent être respectées en plus des prescriptions de sécurité de cette
documentation produit.

7
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Prescriptions de sécurité
Installations électriques

Tension électrique
Î Choc électrique
DANGER z Les travaux sur les installations électriques ne doivent être effectués que par
un électricien formé ou par une personne instruite sous la conduite et la
surveillance d'un électricien, conformément aux règles de l'électrotechnique.

z Les produits sur lesquels des travaux d'entretien ou de réparation sont


effectués, doivent être mis hors tension à chaque fois que cela est possible.
z Les blocs de jonction soumis à une tension auxiliaire doivent être repérés par
une pancarte ’DANGER alimentation auxliaire’.
z Les conducteurs d'amenée du réseau alimentant les produits doivent être posés
séparément et protégés par un fusible particulier clairement repréré.
z En dehors de l'équipement, un dispositif de déconnexion selon CEI 60950-
1:2005 d'un accès aisé doit être mis en place.
z La mise à la terre doit être effectuée conformément aux prescriptions de sécurité
locales.

Montage, installation, mise en service et maintenance


z Si des dispositifs auxiliaires tels qu'une échelle sont nécessaires, ceux-ci doivent
être sûrs et conçus pour l'exécution de ce travail.
z Lors du démarrage de l'équipement de contrôle et signalisation, il faut s'assurer
que des états instables ne puissent pas apparaître.
z Tous les points indiqués dans 'Test et contrôle du fonctionnement des produits'
doivent être respectés.
z Les commandes ne doivent être mises en service normal que lorsque la phase
de 'Test et contrôle du fonctionnement des produits' est achevée et que
l'installation a été remise au client.

Test et contrôle du fonctionnement des produits


z Les déclenchements inopinés de la transmission à distance doivent être inhibés
avec certitude.
z En cas de contrôle d'équipements de bâtiments ou de commande d'appareils de
sociétés tierces, il convient de travailler avec les personnes responsables
correspondantes.
z Lors de l'activation d'avertissements d'incendie pour tests, les équipements de
bâtiments ne doivent pas subir de dommages. Les instructions suivantes doivent
être suivies :
– Utiliser le potentiel correct pour la commande, en général celui de
l'équipement du bâtiment.
– Ne contrôler les commandes que jusqu'à l'interface (Relais avec possibilité de
bloquage).
– S'assurer que seules les commandes à tester sont activées.
z Les personnes doivent être informées de la formation de brouillard et de
l'émission de bruit.
z Les personnes doivent être informées avant le contrôle des appareils d'alarme
pour pouvoir anticiper les éventuelles réactions de panique.
z Les services d'alarme et de réception des perturbations raccordés à l'installation
doivent être tenus informés des transmissions tests à distance.

8
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Prescriptions de sécurité
Modifications de la conception du système et des produits
Des modifications apportées à l'installation et aux différents produits peuvent
entraîner des perturbations, un dysfonctionnement et des risques. Lors de
modifications intentionnelles ou d'extensions d'installations, se procurer un accord
écrit auprès de la société Siemens et des autorités de sécurité correspondantes.

Composants et pièces de rechange


z Les composants et pièces de rechange doivent satisfaire aux exigences
techniques définies par Siemens. N'utiliser que des produits recommandés ou
prescrits par Siemens.
z Les fusibles doivent présenter les caractéristiques prescrites.
z Un type incorrect de batterie ou un échange non conforme des batteries peuvent
entraîner un risque d'explosion. N'utiliser que des batteries de même type que
celui utilisé par Siemens ou d'un type équivalent à celui recommandé par
Siemens.
z Eliminer les batteries dans le respect de l'environnement. Les directives et
prescriptions nationales doivent être respectées.

Non-respect des prescriptions de sécurité


Les produits sont conçus pour une utilisation conforme et leur parfait
fonctionnement a été contrôlé avant la livraison. Siemens décline toute
responsabilité pour toute lésion ou tout dommage résultant d'un abus ou du non-
respect des instructions ou des avertissements indiqués dans la documentation.
Ceci s'applique en particulier en cas de :
z Dommages corporels ou matériels issus d'une utilisation non conforme et
incorrecte.
z Dommages corporels ou matériels issus du non-respect des informations
relatives à la sécurité contenues dans la documentation ou indiquées sur le
produit.
z Dommages corporels ou matériels résultant de travaux de maintenance
insuffisants ou non effectués.

9
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Prescriptions de sécurité

2.3 Normes et directives prises en compte


EN54-2
EN54-4
prEN54-13
DIN VDE 0833-1
DIN VDE 0833-2

10
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Alimentation en courant (70W) FP2001

3 Alimentation en courant (70W) FP2001

3.1 Description
L'alimentation électrique FP2001 transforme la tension du réseau en tension
système et charge les batteries.
L'alimentation électrique présente les caractéristiques suivantes :
z Puissance de sortie 70W
z Protégée contre les courts-circuits
z à courant limité
z Surveillance de la tension du réseau
z Alimentation électrique secourue en exploitation avec batteries
z Charge de la batterie avec compensation de la température
z Surveillance des batteries
z peut également être utilisée pour l'alimentation d'autres appareils (conforme à
EN54 et VdS)
z non connectable en cascade

11
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Alimentation en courant (70W) FP2001

3.2 Vues

H202 F102
H201
F101
H200 F103

1 1
X2 X1

Fig. 1 Vue de la platine alimentation électrique (70W) FP2001

Légende
Elément Dés. Fonction
Raccordements X1 Bornes de connexion au réseau
X2 Raccordement pour sorties d'alimentation et signaux de surveillance
LED H202 LED "MAINS"; Surveillance de la tension du réseau
H201 LED "BATT" ; Surveillance des batteries
H200 LED "CONV" ; Surveillance de l'alimentation électrique
Fusibles F101 Fusible réseau (3,15 A/lents ; 5x20 mm)
F102/ Fusibles pour batteries (3,15 A/lents ; 5x20 mm)
F103

Tension dangereuse !
DANGER
L'alimentation ne doit être raccordée au réseau que lorsque le capot est fermé.

12
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Alimentation en courant (70W) FP2001

3.3 Affectations des connexions


3.3.1 X1 Raccordement réseau

Broche Désignation Description


1 Terre (conducteur de protection PE)
2 N Conducteur neutre
3 L Phase (L1)

3.3.2 X2 Signaux de surveillance

Broche Désignation Description


8 Batterie Ligne de détection (#BATT) : Défaut de la batterie
7 Convert Ligne de détection (#CONV) : Défaut de l'alimentation
électrique
6 Main Ligne de détection (#MAINS) : Panne de réseau
5 Common GND Masse (COMMON)
4 Usys + Alimentation système (VSYS+)
3 Usys – Alimentation système (VSYS-)
2 Accu + Alimentation batterie (+)
1 Accu – Alimentation batterie (–)

X2
Battery 8 #BATT
Convert 7 #CONV
Main 6 #MAINS
1
Common GND 5 COMMON
Usys + + 4 VSYS+
Usys - - 3 VSYS-
Akku + F103 + 2
Akku - F102 - 1

Légende
1 Faisceau de câble vers la carte périphérique ou la carte du terminal

13
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Alimentation en courant (70W) FP2001

3.4 Affichages
LED Couleur Fonction Etat Signification
MAINS jaune Surveillance de la marche Absence de tension réseau, défaut de l'alimentation
(H202) tension du réseau primaire
arrêt Etat normal
BATT jaune Surveillance des marche Défaut de la batterie
(H201) batteries arrêt Etat normal
CONV vert Surveillance de marche Etat normal
(H200) l'alimentation arrêt Défaut de l'alimentation électrique
électrique

3.5 Caractéristiques techniques


Alimentation réseau Tension 85 … 265 VAC, 50/60 Hz
Courant 0,5 … 1 A
Puissance absorbée 90 VA max.

Sortie alimentation Désignation "Usys"


(Système) Tension 20… 28,6 VDC (en fonction de l'état
de la charge et de la température)
Courant :
– courant de sortie nominal maximal 0,9 A
en cas de charge de la batterie
(Imax a )
– courant de sortie nominal maximal 2,5 A
sans charge de la batterie (Imax a )
– Courant de sortie minimal (Imin ) 0,05 A
Puissance 70 W
Ondulation 2,5 % max.

Sortie alimentation Désignation "Accu"


(Batterie) Tension 21 … 28,6 VDC (en fonction de l'état
de la charge et de la température)
Courant de charge 1,6 A max. (en charge totale, le
courant de charge est réduit)
Batteries pouvant être raccordées 2 x 12 V / 7 … 17 Ah (toutes les
batteries recommandées par
Siemens conformément à la
planification, réf. 008843)
Résistance de charge (Rimax) max. 1 Ω (batteries y compris ligne)
Surveillance des batteries – court-circuit
concernant : – interruption
– Court-circuit élément
– Présence
Protection contre décharge Tension de batterie < 20,5 VDC
excessive

Signal de surveillance Désignation 'Main'


Défaut réseau Actif lorsque : la tension de réseau manque
(signalisation en 10 s)

14
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Alimentation en courant (70W) FP2001
Version Open collector

Signal de surveillance Désignation "Battery"


Défaut batterie Actif lorsque : – Défaut apparaissant dans les
batteries
– Ubat < 21,0 VDC (en corrélation
avec 'Main')
Version Open collector

Désignation "Convert"
Actif lorsque : Défaut apparaissant dans
l'alimentation électrique
Version Open collector

Raccordements Alimentation réseau, alimentation Connexion


batterie et signaux de surveillance

Caractéristiques mécaniques Dimensions (l x h x p) 95 x 170 x 54 mm


Poids 800 g

Normes et homologations Normes : EN54-4:1997


Homologations VdS G206112
Marque de conformité CE oui

15
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Alimentation électrique (150W) SV 24V-150W

4 Alimentation électrique (150W) SV 24V-150W

4.1 Description
L'alimentation électrique (150W) SV 24V-150W transforme la tension du réseau en
tension système et charge les batteries. Il présente les caractéristiques suivantes :
z Puissance de sortie 150W
z Jusqu'à 3 alimentations de courant SV 24V-150W connectables en cascade
z Protégée contre les courts-circuits
z à courant limité
z Surveillance de la tension du réseau
z Alimentation électrique secourue en exploitation avec batteries
z Charge de la batterie compensée en température avec capteur de température
externe
z Surveillance des batteries
z Surveillance du capteur de température
z Peut également être utilisée pour l'alimentation d'autres appareils (conforme à
EN54 et VdS)

16
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Alimentation électrique (150W) SV 24V-150W

4.2 Vues

X11 X8
1 1

F2

H1
H2
H3
B
S1
A

F1

1
X1
Fig. 2 Vue de l'alimentation (150 W) SV 24 V-150 W

Légende
Elément Dés. Fonction
Raccordements X1 Bornes de connexion au réseau
X8 Connexions pour les tensions de sortie
X11 Connexions pour les signaux de surveillance
LED H1 Affichage d'état de la tension de réseau
H2 Affichage d'état de la batterie
H3 Affichage d'état du capteur de température
Fusibles F1 Fusible réseau (4 AT / 250 V)
F2 Fusible batterie (6,3 AF / 250 V)
Commutateur S1 Commutateur de sélection mode d'exploitation (Master / Slave)

Tension dangereuse !
DANGER
L'alimentation ne doit être raccordée au réseau que lorsque le capot est fermé.

17
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Alimentation électrique (150W) SV 24V-150W

4.3 Affectations des connexions


4.3.1 X1 Raccordement réseau

Broche Désignation Description


1 PE Terre (conducteur de protection)
2 L Phase (L1)
3 L Phase (L1)
4 N Conducteur neutre
5 N Conducteur neutre

4.3.2 X8 tensions de sortie

Broche Désignation Description


10 +BI-lim. Raccordement batterie, limitée en courant par fusible
interne de batterie F2 (sans cascade)
9 +BI-non lim. Raccordement batterie non limitée en courant (si
cascade, fusible dans le faisceau de câbles)
8 +24 V Sortie d'alimentation +24 V
7 +24 V Sortie d'alimentation +24 V
6 +24 V Sortie d'alimentation +24 V
5 +24 V Sortie d'alimentation +24 V
4 +24 V Sortie d'alimentation +24 V
3 0V Sortie d'alimentation 0 V
2 0V Sortie d'alimentation 0 V
1 0V Sortie d'alimentation 0 V

Remarque
Les batteries peuvent être raccordées soit à la borne 10 soit avec un fusible
externe à la borne 9.

18
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Alimentation électrique (150W) SV 24V-150W

4.3.3 X11 Signaux de surveillance

Broche Désignation Description


9 NC non utilisé
8 NC non utilisé
7 SA Conduite de commande pour une répartition homogène
du courant (pour connexion en cascade uniquement)
6 SA Conduite de commande pour une répartition homogène
du courant (pour connexion en cascade uniquement)
5 F Raccordement pour capteur de température (uniquement
Master)
4 F Raccordement pour capteur de température (uniquement
Master)
3 BS Signalisation : Défaut batterie (exploitation normale 1/3
ouvert)
2 NS Signalisation : Défaut secteur (exploitation normale 1/2
ouvert)
1 S Signalisation : Contact de défaut commun

SV 24V-150W
X11
NC 9
NC 8
SA 7
SA 6
F 5
NTC 4.7 kΩ
F 4
BS NO 3 #BATT
NS NO 2 #MAINS
1
S C 1 COMMON
VSYS+
X8 VSYS-
+B I-begr. T6.3A 0
+B I-unbegrenzt 9
+24V 8
+24V 7
+24V 6
+24V 5
+24V 4
0V 3
0V 2
0V 1

Légende
1 Faisceau de câble vers la carte périphérique ou la carte du terminal

19
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Alimentation électrique (150W) SV 24V-150W

4.3.4 Connexion en cascade de 2 alimentations


SV 24V-150W
MASTER
2 X11
NC 9
NC 8
SA Slave 2 7
SA Slave 1 6 NTC 4.7 kΩ
F 5
F 4
BS NO 3 #BATT
NS NO 2 #MAINS
S C 1 COMMON 1

2 X8 VSYS+

+B T6.3A 0 VSYS-
I-begr. F2: 12 A ... 20 A
+B I-unbegr. 9
+24V 8 4
+24V 7
+24V 6
+24V 5
+24V 4
0V 3
0V 2
0V 1

SV 24V-150W
SLAVE 3 X11
NC 9
NC 8
SA Slave 2 7
SA Slave 1 6
F 5
F 4
BS NO 3
NS NO 2
S C 1

3 X8
+B I-begr. T6.3A 0
+BI-unbegr. 9
+24V 8
+24V 7
+24V 6
+24V 5
+24V 4
0V 3
0V 2
0V 1

Fig. 3 Connexion en cascade de deux alimentations 150 W

Légende
1 Faisceau de câble vers la carte périphérique ou la carte du terminal
2 Faisceau de câbles existant (raccordement à l'alimentation maîtresse)
3 Faisceau de câbles supplémentaire pour la deuxième alimentation (Slave)
4 Borne de fusible supplémentaire (F2) sur le profilé

20
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Alimentation électrique (150W) SV 24V-150W
Remarques
z Les câbles de raccordement marqués en gras du faisceau de câbles
supplémentaire (3) et du faisceau de câbles existant (2) doivent être recâblés si
une deuxième alimentation (Slave) est montée.
z Pour éviter des différences de température ambiante, les deux alimentations
doivent être montées l'une à côté de l'autre dans le même boîtier.
z Les batteries et l'alimentation système ne doivent être raccordées qu’à
l'alimentation maîtresse.
z Un seul capteur de température doit être raccordé à l'alimentation maîtresse.
z Le capteur de température doit être monté à proximité immédiate des batteries
(pour des informations plus précises, voir le document réf. 008851, Installation).

21
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Alimentation électrique (150W) SV 24V-150W

4.3.5 Connexion en cascade de 3 alimentations


SV 24V-150W
MASTER
3 X11
NC 9
NC 8
SA Slave 2 7
SA Slave 1 6 NTC 4.7 kΩ
F 5
F 4
BS NO 3 #BATT
NS NO 2 #MAINS
S C 1 COMMON 1

3 X8 +VSYS

+B 0 -VSYS
T6.3A
I-begr. F2: 12 A ... 20 A
+B I-unbegr. 9
+24V 8 4
+24V 7
+24V 6
+24V 5
+24V 4
0V 3
0V 2
0V 1

SV 24V-150W SV 24V-150W
SLAVE 1 X11 SLAVE 2
2 X11 5
NC 9 9 NC
NC 8 8 NC
SA Slave 2 7 7 Slave 2 SA
SA Slave 1 6 6 Slave 1 SA
F 5 5 F
F 4 4 F
BS NO 3 3 NO BS
NS NO 2 2 NO NS

S C 1 1 C S

2 X8 X8 5
+B I-begr. T6.3A 0 0 +B I-begr. T6.3A
+BI-unbegr. 9 9 +BI-unbegr.
+24V 8 8 +24V
+24V 7 7 +24V
+24V 6 6 +24V
+24V 5 5 +24V
+24V 4 4 +24V
0V 3 3 0V
0V 2 2 0V
0V 1 1 0V

Fig. 4 Connexion en cascade de trois alimentations 150 W

22
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Alimentation électrique (150W) SV 24V-150W
Légende
1 Faisceau de câble vers la carte périphérique ou la carte du terminal
2 Faisceau de câbles existant (raccordement à l'alimentation maîtresse)
3 Faisceau de câbles supplémentaire pour la deuxième alimentation (Slave 1)
4 Borne de fusible supplémentaire (F2) sur le profilé
5 faisceau de câbles supplémentaire pour la troisième alimentation (Slave 2)

Remarques
z Les câbles de raccordement marqués en gras du faisceau de câbles
supplémentaire (3 et 5) et du faisceau de câbles existant (2) doivent être
recâblés si une deuxième alimentation (Slave) est montée.
z Pour éviter des différences de température ambiante, les deux alimentations
doivent être montées toutes les trois de l'autre dans le même boîtier.
z Les batteries et l'alimentation système ne doivent être raccordées qu’à
l'alimentation maîtresse.
z Un seul capteur de température doit être raccordé à l'alimentation maîtresse.
z Le capteur de température doit être monté à proximité immédiate des batteries
(pour des informations plus précises, voir le document réf. 008851, Installation).

4.4 Affichages
LED Couleur Fonction Etat Signification
H1 vert Réseau marche Exploitation normale (tension réseau appliquée)
arrêt Défaut (absence de la tension réseau)
H2 jaune Défaut batterie marche Défaut de batterie (interruption, court-circuit ou tension
trop faible)
arrêt Exploitation normale (absence de défaut)
H3 jaune Défaut capteur de marche Temperaturfühlerstörung (Unterbruch, Kurzschluss oder
température Übertemperatur)
arrêt Exploitation normale (absence de défaut)

4.5 Caractéristiques techniques


Alimentation réseau Tension 115 / 230 VAC +10/-15% 50/60 Hz
(commutatoin automatique)
Courant (Imax ) 2,6 / 1,2 A
Puissance absorbée 300 VA max.

Sortie alimentation Tension 20… 28,4 VDC (en fonction de la charge


(Système) et de la température)
Courant 5 A max.
(limitation commune à 120%)
Puissance 150 W
Version – test de marche à vide
– Protégé contre les courts-circuits
– à courant limité
Ondulation 2,5 % max.

Sortie alimentation Tension 21,0 … 28,4 VDC


(Batteries) Courant de charge 5,0 A max.

23
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Alimentation électrique (150W) SV 24V-150W
Batteries pouvant être raccordées 2 x 12 V / min. 21 … max. 65 Ah
(uniquement les batteries
recommandées par Siemens
conformément à la planification, réf.
008843)
Surveillance des batteries concernant : – court-circuit
– interruption
– Court-circuit élément
– Présence
Protection contre décharge excessive Ubat < 21 VDC

Signal de surveillance Désignation 'NS'


Défaut réseau Actif lorsque : Tension réseau défaillante ou trop faible
(Signalisation au plus tôt au bout de 60
s)
Version Contact fermé au repos exempt de
potentiel

Signal de surveillance Désignation 'BS'


Défaut batterie Actif lorsque : – Défaut apparaissant dans les batteries
– Tension de batterie < 21,0 VDC
Version Contact fermé au repos exempt de
potentiel

Raccordements Alimentation réseau :


– Version BJ à ressort
– Section admissible 1,5 mm2max.
Alimentation batterie et signaux de
surveillance :
– Version BJ à ressort / Bloc enfichable
– Section admissible 2,5 mm2max.

Caractéristiques Dimensions (l x h x p) 130 x 150 x 70 mm


mécaniques Poids 900 g

Normes et homologations Normes EN54-4 : 1997


Homologations – VdS (BMT) : G200126
– VdS (IMT) : G102007
Marque de conformité CE oui

24
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Unité centrale FCM200x

5 Unité centrale FCM200x

5.1 Description
L'unité centrale FCM200x renferme l'unité de l'ordinateur (carte PMI & Mainboard
incluant le module CPU) et l'Interface Homme Machine. L'unité centrale est utilisée
dans toutes les stations et comprend différentes options, selon le type de station.
L'unité centrale de l'ordinateur présente les interfaces suivantes :
z Raccordement vers la carte périphérique
z Emplacement pour le module réseau (SAFEDLINK) avec toutes les
fonctionnalités
z Emplacement pour le module réseau (SAFEDLINK) avec fonction de mode
dégradé
z Raccordement Ethernet pour :
– le PC de maintenance ou
– mise en réseau par LAN
z Emplacements pour les options série :
– Module RS232 pour le raccordement d'une imprimante
– Module RS485 pour le raccordement d'autres appareils, tels que FAT [DE] ou
UGA [FR].
z Raccordement pour le bus de données périphérique pour le raccordement de :
– Unité d'indicateurs LED (interne)
– Terminal FBA [CH]
– Unité centrale EVAC-NL
z Support pour la clé de licence (L1 ou L2)

L'Interface Homme Machine présente les caractéristiques suivantes :


z Affichage graphique
z Buzzer
z Unités d'indicateurs LED configurables
z Rubans de repérage à insérer
z Confirmation de commande via mot de passe ou interrupteur à clé (en option)

25
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Unité centrale FCM200x
Remarques :
z La commande et la désignation des touches et affichages sont décrites dans le
document 008838.
z Des modèles de rubans de repérage sont indiqués dans le document 009026.

5.2 Vue PMI- & Mainboard FCM2004

Fig. 5 Vue de la platine PMI- & Mainboard FCM2004

Légende
1 Support pour clé de licence
2 Buzzer
3 Module CPU
4 Commutateur à clé (en option)
X3 Raccordement pour carte périphérique ou carte du terminal (alimentation et
signaux de données)
X5 raccordement Ethernet
X11 Emplacement de réserve
X12 Emplacement pour module réseau (SAFEDLINK) ; module mode dégradé
X13 Emplacement pour module réseau (SAFEDLINK) ; module principal
X14 *) Emplacement pour module RS232 pour imprimante
X19 *) Emplacement pour modules RS232 ou RS485 pour FAT's [DE] ou UGA
[FR]
X400 Raccordement pour bus de données périphérique
S32 Touche RAZ
S33 Commutateur pour la surveillance du court-circuit à la terre du raccordement
Ethernet
S38 Interrupteur pour options Boot

*) Les modules série peuvent être équipés de façon quelconque.

26
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Unité centrale FCM200x

5.3 Affichages
LED Couleur Fonction Etat Signification
H32 jaune Affichage de contrôle LINK arrêt absence de liaison Ethernet
marche Liaison Ethernet établie
H36 jaune Affichage d'état du processeur arrêt Processeur en exploitation normale
marche Processeur en mode dégradé ; remplacer
le composant ou prendre contact avec la
hotline
H37 rouge Affichage d'état du processeur arrêt Processeur en exploitation normale
marche Processeur en mode dégradé
H38 rouge Installation prête pour la arrêt Installation en exploitation
désactivation marche L'installation peut être isolée du réseau
H39 rouge Affichage d'état du processeur arrêt Processeur en exploitation normale
marche Processeur en mode dégradé ; remplacer
le composant ou prendre contact avec la
hotline
H297 rouge Signal de synchronisation \\MP2\\ Affichage de la synchronisation

5.4 Eléments de réglage

S32 : Touche RAZ


Actionneme Fonction
nt
appuyer La station est arrêtée de manière contrôlée.
brièvement Lors de l'arrêt de la station, la LED 'Power down ready' s'allume. Cela
peut durer jusqu'à 5 minutes !
La station peut maintenant être coupée de l'alimentation.
Appuyer env. RAZ matériel
5s La station est arrêtée immédiatement et redémarrée. Des données
peuvent éventuellement être perdues.

S33 : Commutateur pour la surveillance du court-circuit à la terre du


raccordement Ethernet
S33-1 S33-2 Fonction
ON ON Surveillance du court-circuit à la terre activée
OFF OFF Surveillance de court-circuit à la terre désactivée
OFF ON non autorisé
ON OFF non autorisé

Remarque :
Les deux commutateurs doivent toujours être dans la même position !

27
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Unité centrale FCM200x

S38 : Interrupteur pour options Boot et système d'exploitation


Les deux commutateurs "S38" ont des fonctions indépendantes l'une de l'autre.
Les deux commutateurs doivent se trouver sur OFF dans le cas normal.
z S38-2 agit sur la procédure du boot.
Le réglage de "S38-2" a de ce fait priorité par rapport à "S38-1".

S38-2 Fonction
ON La station exécute une actualisation logicielle
OFF La station est redémarrée

Une fois que l'actualisation logicielle est achevée, "S38-2" doit être réglé sur OFF afin de ne pas
déclencher une nouvelle actualisation.

z S38-1 agit sur la procédure de démarrage du système d'exploitation

38-1 Fonction
ON La station est bootée dans le mode réinitialisation usine
OFF La station est redémarrée

Une fois que la station est démarrée dans le mode réinitialisation usine, "S38-1" doit obligatoirement
est réglé sur OFF afin de ne pas déclencher une autre réinitialisation usine.

5.5 Caractéristiques techniques


Entrée alimentation Tension 20 … 30 VDC
Courant de repos (éclairage écran 120 mA
désactivé)
Courant max. (éclairage écran activé et 200 mA
test de lampe)

Affichage Taille (L x l) 115 x 50 mm


Résolution 256 x 112 pixels

Interfaces Emplacements pour options série – pour module RS232 pour imprimante
(modules RS232 ou RS485) – pour modules RS232 ou RS485 pour
FAT ou UGA
Emplacements pour modules réseau – fonctionnalité totale (mode dégradé
(SAFEDLINK) inclus)
– uniquement pour le mode dégradé
Raccordement Ethernet 10/100 Mbit/s
Raccordements pour bus de données 1
périphérique

Raccordements Ethernet RJ45


Bus de données périphérique Connexion

Caractéristiques Dimensions (l x h x p) 427 x 200 x 25 mm


mécaniques Poids 1800 g

28
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Carte périphérique (2 lignes) FCI2002

6 Carte périphérique (2 lignes) FCI2002

6.1 Description
La carte périphérique (2 lignes) est mise en oeuvre dans les équipements de
contrôle et signalisation FC2020. Il présente les caractéristiques suivantes :
z une carte de ligne intégrée pour le raccordement de 2 lignes FDnet ou de 4
dérivations (les variantes hybrides sont possibles)
z extension de lignes optionnelle (FDnet) FCI2003 pour l'extension à 4 lignes ou 8
dérivations
z 252 adresses d'appareil max.
z Connexions pour un appareil de télétransmission chacun pour alarme FUE et
défaut FUE
z une sortie surveillée chacun pour alarme et défaut
z entrées/sorties configurables (24 V)
z sortie sirène surveillée
z sorties d'alimentation surveillées
z entrée pour une troisième source d'alimentation
z Activation des sorties de défaut en mode d'urgence
z Evaluation des alarmes en mode d'urgence ; activation des sorties d'alarme et
de sirène lors d'une alarme d'urgence

29
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Carte périphérique (2 lignes) FCI2002

6.2 Vues

1 1 1 1 1 1

X9 X8 X7 X6 X12 X11
H501
F402

F401

F601

F501

F400
H401
H402
H601
H102

H115
H100
H101 X40 X15
1 1
1
H1 H201
S100

X1
1
X14

1
X400 X3
1

Fig. 6 Vue de la carte périphérique (2 lignes) FCI2002

Légende
Elément Dés. Fonction
Connecteurs et blocs de X1 Alimentation
jonction X3 PMI- & Mainboard
X6 Sorties surveillées pour alarme, défaut et sirène
X7 Contacts de commutation alarme FUE et défaut FUE
X8 Entrées/sorties configurables 1 … 4, entrée d'alimentation 1
X9 Entrées/sorties configurables 5 … 8, entrée d'alimentation 2
X11 Ligne de détection FDnet ligne 1 (mod. 2)
X12 Ligne de détection, FDnet ligne 2 (mod. 2)
X400 Raccordement pour le bus périphérique
Emplacements pour les X15 extension de lignes (FDnet) FCI2003
modules X40 non utilisé
X14 non utilisé
LED H1 Power Down Ready
H201 Affichage module 2 FDnet
H401 Surveillance sortie d'alimentation 1 (fusible F401)
H402 Surveillance sortie d'alimentation 2 (fusible F402)
H501 Surveillance sortie d'alarme (fusible F501)
H601 Surveillance sortie de défaut (fusible F601)
H100- Affichages des E/S programmables
H115
Fusibles F400 Sortie sirène (1 A/T) ; Schurter OMT 125
F401 Sortie d'alimentation 1 (1 A/T) ; Schurter OMT 125

30
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Carte périphérique (2 lignes) FCI2002
Elément Dés. Fonction
F402 Sortie d'alimentation 2 (1 A/T) ; Schurter OMT 125
F501 Sortie d'alarme surveillée 1 (1 A/T) ; Schurter OMT 125
F601 Sortie de défaut surveillée 1 (1 A/T) ; Schurter OMT 125
Eléments de réglage S100 Commutation des unités d'indicateurs LED pour les E/S

6.3 Affectations des connexions

Les entrées et sorties non utilisées ne doivent pas être terminées.


Les lignes de détection FDnet non utilisées ne doivent pas être terminées.

6.3.1 X1 Alimentation

Broche Désignation Description


1 #BATT Entrée de détection de l'alimentation en courant : Défaut
de la batterie
2 #CONV Entrée de détection de l'alimentation en courant : Défaut
du convertisseur
3 #MAINS Entrée de détection de l'alimentation en courant : Panne
de réseau
4 COMMON Masse
5 3SRC+ Entrée d'alimentation 3ème source d'alimentation (+)
[FR]
6 3SRC– Entrée d'alimentation 3ème source d'alimentation (–)
[FR]
7 VSYS+ Entrée d'alimentation de l'alimentation en courant (+) :
8 VSYS+ Entrée d'alimentation de l'alimentation en courant (+)
9 VSYS– Entrée d'alimentation de l'alimentation en courant (–)
10 VSYS– Entrée d'alimentation de l'alimentation en courant (–)

X1
#BATT 1
#CONV 2
#MAINS 3
COMMON 4
3SRC+ 5
3SRC- 6
VSYS+ 7
VSYS+ 8
VSYS- 9
VSYS- 10

31
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Carte périphérique (2 lignes) FCI2002

6.3.2 X6 sorties surveillées avertisseur sonore, alarme et défaut

Broche Désignation Description


6 FAU_OUT Sortie défaut
5 VSYS_O Sortie d'alimentation pour défaut d'appareil
4 AL_OUT- Sortie d'alarme (-)
3 AL_OUT+ Sortie d'alarme (+)
2 SOUND1- Sortie avertisseur sonore (-)
1 SOUND1+ Sortie avertisseur sonore (+)

X6
-
FAU_OUT 6
+ 1.6 ... 2.3 kΩ 1
VSYS_0 F601 5
-
AL_OUT- 4
+ 2.3 ... 5.5 kΩ 1
AL_OUT+ F501 3
-
SOUND1- 2
2.3 ... 5.5 kΩ
+
SOUND1+ F400 1

Légende
1 Télétransmission

6.3.3 X7 Contacts de commutation alarme FUE et défaut FUE

Broche Désignation Description


6 FAU_NC Contact de repos défaut FUE (normally closed)
5 FAU_COM Dérivation milieu défaut FUE (common)
4 FAU_NO Défaut FUE Contact de travail (normally open)
3 AL_NC Contact de repos alarme FUE (normally closed)
2 AL_COM Dérivation milieu alarme FUE (common)
1 AL_NO Contact de travail alarme FUE (normally open)

X7
AL_NO 1
AL_COM 2
FÜE
AL_NC 3
FAU_NO 4
FÜE
FAU_COM 5
FAU_NC 6

Légende
1 Télétransmission
FAU_… Représentation du relais en exploitation normale = contact 5/4 fermé
AL_… Représentation du relais en exploitation normale = contact 2/3 fermé

32
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Carte périphérique (2 lignes) FCI2002

6.3.4 X8 Entrées/sorties configurables 1 … 4 et sortie d'alimentation 1

Broche Désignation Description


6 GND_01 Sortie d'alimentation 1 (–)
5 VSYS_01 Sortie d'alimentation 1 (+)
4 I/O4 Entrée/sortie configurable 4
3 I/O3 Entrée/sortie configurable 3
2 I/O2 Entrée/sortie configurable 2
1 I/O1 Entrée/sortie configurable 1

X8
GND_01 - 6
VSYS_01 F401 + 5
I/O4 4
2
I/O3 3
I/O2 2
1
I/O1 1

Légende
Toutes les entrées et sorties peuvent être connectées de la façon suivante :
1 Configuré comme sortie
2 Configuré comme entrée

6.3.5 X9 Entrées/sorties configurables 5 … 8 et sortie d'alimentation 2

Broche Désignation Description


6 GND_02 Sortie d'alimentation 2 (–)
5 VSYS_02 Sortie d'alimentation 2 (+)
4 I/O8 Entrée/sortie configurable 8
3 I/O7 Entrée/sortie configurable 7
2 I/O6 Entrée/sortie configurable 6
1 I/O5 Entrée/sortie configurable 5

X9
1
I/O5 1
I/O6 2
I/O7 3
2
I/O8 4
VSYS_02 F402 + 5
GND_02 - 6

Légende
Toutes les entrées et sorties peuvent être connectées de la façon suivante :
1 Configuré comme sortie
2 Configuré comme entrée

33
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Carte périphérique (2 lignes) FCI2002

6.3.6 X11 Ligne de détection FDnet, ligne 1

Broche Désignation Description


4 LOOP1_2– Ligne 1 / Dérivation 2 (–)
3 LOOP1_2+ Ligne 1 / Dérivation 2 (+)
2 LOOP1_1– Ligne 1 / Dérivation 1 (–)
1 LOOP1_1+ Ligne 1 / Dérivation 1 (+)

X11
LOOP1_2- - 4
LOOP1_2+ + 3
LOOP1_1- - 2
LOOP1_1+ + 1

Remarque
Une ligne ou deux dérivations peuvent être connectées.

6.3.7 X12 Ligne de détection FDnet, ligne 2

Broche Désignation Description


4 LOOP2_2– Ligne 2 / Dérivation 4 (–)
3 LOOP2_2+ Ligne 2 / Dérivation 4 (+)
2 LOOP2_1– Ligne 2 / Dérivation 3 (–)
1 LOOP2_1+ Ligne 2 / Dérivation 3 (+)

X12
LOOP2_2- - 4
LOOP2_2+ + 3
LOOP2_1- - 2
LOOP2_1+ + 1

Remarque
Une ligne ou deux dérivations peuvent être connectées.

34
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Carte périphérique (2 lignes) FCI2002

6.4 Affichages

Affichages alimentation et système


LED Couleur Fonction Etat Signification
H1 rouge Power Down Ready arrêt Exploitation normale
marche L'équipement de contrôle et signalisation
peut être isolé du réseau.
H401 jaune Sortie d'alimentation 1 (F401) arrêt Sauvegarde en ordre
marche Fusible défectueux
H402 jaune Sortie d'alimentation 2 (F402) arrêt Sauvegarde en ordre
marche Fusible défectueux
H501 jaune Sortie d'alarme surveillée (F501) arrêt Sauvegarde en ordre
marche Fusible défectueux
H601 jaune Sortie de défaut surveillée (F601) arrêt Sauvegarde en ordre
marche Fusible défectueux

Affichages des sorties


LED Couleur Fonction Etat Signification
H102 jaune FUE_FAU_1 arrêt Relais tiré (default)
marche Relais non tiré
H103 jaune FUE_FAU_2 arrêt Activé (default)
lent interruption
rapide court-circuit
marche Passif
H104 jaune FUE_AL_1 arrêt Relais non tiré (default)
marche Relais tiré
H105 jaune FUE_AL_2 arrêt Passif (default)
lent interruption
rapide court-circuit
marche Actif
H106 jaune HORN_1 arrêt Passif (default)
lent interruption
rapide court-circuit
marche Actif

35
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Carte périphérique (2 lignes) FCI2002

Affichages des E/S programmables


LED Couleur Fonction Etat STATUT DIRECTION
H108 jaune IO_FAULT arrêt Exploitation normale
marche Erreur E/S (surtempérature, surintensité etc.)
H109 jaune IO_DIR arrêt E/S STATUT (bouton-poussoir S100)
marche E/S DIRECTION (bouton-poussoir S100)
H110 jaune ES_1 arrêt Entrée intense (default) INPUT (default)
marche Entrée low OUTPUT
H111 jaune IO_2 arrêt Entrée High (default) INPUT (default)
marche Entrée low OUTPUT
H112 jaune IO_3 arrêt Entrée High (default) INPUT (default)
marche Entrée low OUTPUT
H113 jaune IO_4 arrêt Entrée High (default) INPUT (default)
marche Entrée low OUTPUT
H114 jaune IO_5 arrêt Entrée High (default) INPUT (default)
marche Entrée low OUTPUT
H115 jaune IO_6 arrêt Entrée High (default) INPUT (default)
marche Entrée low OUTPUT
H100 jaune IO_7 arrêt Entrée High (default) INPUT (default)
marche Entrée low OUTPUT
H101 jaune IO_8 arrêt Entrée High (default) INPUT (default)
marche Entrée low OUTPUT

Affichages FDnet
LED Couleur Fonction Etat Signification
H201 jaune FDnet ligne 1 et 2 arrêt Passif (exploitation normale)
(module 2) clignote 1 x Failsafe activé (communication vers PMI
(toutes les 2 sec.) interrompue)
clignote 2 x rapidement Failsafe activé + alarme locale
(toutes les 2 sec.)
clignote 1 x Failsafe activé + affichage (alarme locale)
(toutes les 1 sec.)
clignote 1 x (toutes les Failsafe activé +alarme locale+affichage
1 sec.)
und
clignote 2 x rapidement
(toutes les 2 sec.)
marche Problèmes de démarrage FDnet module
2 (clock)

6.5 Eléments de réglage


Commut Fonction Position Signification
ateur
S100 Commutation de l'affichage pour les Commutateu Affichage STATUT
LED r Affichage DIRECTION
E/S (cf. également H109)

36
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Carte périphérique (2 lignes) FCI2002

6.6 Caractéristiques techniques


Entrée alimentation Désignation 'VSYS+'; 'VSYS-'
Tension d'exploitation 21 … 28,6 VDC (= Vsys)
Courant d'exploitation 5 A max.

Entrée Désignation '3SRC+'; '3SRC-'


3. Source d'alimentation Tension 7 … 30 VDC
[FR] Courant 40 mA max.

Sorties d'alimentation 1 et Désignation 'VSYS_01', 'VSYS_02'; 'GND'


2 Tension 20 … 28,6 VDC
Courant 1 A max. (protection fusible par 1 AT)

Ligne de détection Désignation 'LOOP1_1+'; 'LOOP1_1-' …


LOOP2_2+'; 'LOOP2_2-'
Tension de sortie 33 VDC max.
Nombre des cartes de lignes intégrées 1
Courant de sortie par carte de ligne 0,5 A max.
intégrée
appareils adressables par carte de ligne 252 max..
intégrée
lignes connectables par carte de ligne 2 lignes ou 4 dérivations (les variantes
intégrée hybrides sont possibles)
Protocole FDnet
Types de câble tous (torsadés recommandés) ; pour les
spécifications détaillées, voir document
008843
Surveillance concernant : – court-circuit à la terre
– court-circuit
– interruption
– Capacité de ligne
Version : – Protégée contre les courts-circuits
– Protection contre les surtensions
– interruption

Contacts de commutation Désignation 'FAU_NO'; 'FAU_COM'; 'FAU_NC'


Défaut FUE Version – Sortie relais
– Contact de repos ou de travail
– fail-safe
– activé en mode d'urgence
Tension de commutation 60 VDC max.
Courant de commutation 400 mA max.

Sortie surveillée Désignation 'VSYS_O'; 'FAU_OUT'


Défaut Version – open drain
– fail-safe
– activé en mode d'urgence
Tension de sortie 21 ... 28,6 VDC
Courant de sortie 300 A max. (protection fusible par 1 AT)
courant de sortie garanti : 15 mA avec Uout min = 16 V
(court-circuit et interruption surveillés)

37
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Carte périphérique (2 lignes) FCI2002
Surveillance sur (si sortie non active) – Court-circuit progressif
– Interruption progressive
Résistance de surveillance nominale 1,6 … 2,3 kΩ
tolérance min. +/–Ω

Contacts de commutation Désignation ’AL_NO’; ’AL_COM’; ’AL_NC’


Alarme FUE Version – Sortie relais
– Contact de repos ou de travail
– activé en mode d'urgence
Tension de commutation 60 VDC max.
Courant de commutation 400 mA max.

Sortie surveillée Désignation 'AL_OUT+'; 'AL_OUT-'


Alarme Version – Changement de pôle relais
– activé en mode d'urgence
Tension de sortie 21 ... 28,6 VDC
Courant de sortie 1 A max. (protection fusible par 1 AT)
courant de sortie garanti : 20 mA avec Uout min = 16 V
(court-circuit et interruption surveillés)
Surveillance sur (si sortie non active) – court-circuit
– interruption
Résistance de surveillance nominale 2,3 … 5,5 kΩ
avec tolérance +/–Ω

Sortie sirène surveillée Désignation 'SOUND1+'; 'SOUND1-'


Version – Changement de pôle relais
– activé en mode d'urgence
Tension de sortie 21 ... 28,6 VDC
Courant de sortie 1 A max. (protection fusible par 1 AT)
courant de sortie garanti : 20 mA avec Uout min = 16 V
(court-circuit et interruption surveillés)
Surveillance sur (si sortie non active) – court-circuit
– interruption
Résistance de surveillance nominale 2,3 … 5,8 kΩ
avec tolérance +/–Ω

Entrées/sorties Désignation 'E/S1' … 'E/S8'


configurables 1 … configurables séparément comme : – Entrée
– Sortie
Configuré comme entrée :
– Version – numérique
– non surveillé
– valeurs seuils > Vsys/2 = désactivé
< Vsys/4 = activé
Configuré comme sortie :
– Version – open drain
– protégé contre les courts-circuits
– Protection contre les températures
excessives
– Tension de sortie 21 … 28,6 VDC
– Courant de sortie par sortie 300 mA max.
– Courant de sortie de toutes les sorties 1A
(Somme)

38
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Carte périphérique (2 lignes) FCI2002

Blocs de jonction Entrées, sorties et ligne de détection :


– Version BJ à ressort
– Section de câble admissible 0,2 ... 2,5 mm²
externe :
– Version Blocs de jonction à vis
– Section de câble admissible 0,5 ... 2,5 mm²

Caractéristiques Dimensions (L x l x h) 210 x 150 x 40 mm


mécaniques Poids 220 g

39
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Carte périphérique (4 lignes) FCI2004

7 Carte périphérique (4 lignes) FCI2004

7.1 Description
La carte périphérique (4 lignes) est mise en oeuvre dans l'équipement de contrôle
et signalisation FC2040. Il présente les caractéristiques suivantes :
z cartes de ligne intégrées pour le raccordement de 4 lignes FDnet ou de 8
dérivations (les variantes hybrides sont possibles)
z extensions de ligne optionnelles (FDnet) FCI2003 pour l'extension à 8 lignes ou
16 dérivations
z 504 adresses d'appareil max.
z Connexions pour un appareil de télétransmission chacun pour alarme FUE et
défaut FUE
z une sortie surveillée chacun pour alarme et défaut
z entrées/sorties configurables (24 V)
z sorties avertisseur sonore surveillées
z sorties d'alimentation surveillées
z entrée pour une troisième source d'alimentation
z Activation des sorties de défaut en mode d'urgence
z Evaluation des alarmes en mode d'urgence ; activation des sorties d'alarme et
d'avertisseur sonore lors d'une alarme d'urgence

40
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Carte périphérique (4 lignes) FCI2004

7.2 Vues

1 1 1 1 1 1 1 1
X7 X6 X5 X22 X21 X12 X11
X8

F400
F501

F403
F601
9

F402
F401
H601

H401
H402 X40 X25 X15
1 1 1
H501 1
1
X24 X14
H102

H115 H850
H100 H250
H101
H117

H120
X400

S100
1
X401

1 X3 X1
1 11

H1
Fig. 7 Vue de la platine FCI2004

Légende
Elément Dés. Fonction
Connecteurs et blocs de X1 alimentation
jonction X3 PMI & Mainboard
X5 Sorties avertisseur sonore surveillées
X6 Sorties surveillées alarme et défaut
X7 Contacts de commutation alarme FUE et défaut FUE
X8 Entrées/sorties configurables 1 … 12
Sorties d'alimentation Vsys
X11 Ligne de détection FDnet ligne 1 (mod. 2)
X12 Ligne de détection FDnet ligne 2 (mod. 2)
X21 Ligne de détection FDnet ligne 1 (mod. 3)
X22 Ligne de détection FDnet ligne 2 (mod. 3)
X400 Connexion pour le bus périphérique (module périphérique pompiers)
X401 Raccordement bus de données périphérique pour une autre périphérie
Emplacements pour les X14 non utilisé
modules X15 Extension de lignes (FDnet) FCI2003 pour la carte de ligne intégrée 1
X24 non utilisé
X25 extension de lignes (FDnet) FCI2003 pour la carte de ligne intégrée 2
X40 non utilisé

41
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Carte périphérique (4 lignes) FCI2004
Elément Dés. Fonction
LED H1 Power Down Ready
H250 Affichage module 2 FDnet
H850 Affichage module 3 FDnet
H401 Surveillance sortie d'alimentation 1 (fusible F401)
H402 Surveillance sortie d'alimentation 2 (fusible F402)
H501 Surveillance sortie d'alarme (fusible F501)
H601 Surveillance sortie de défaut sortie d'alarme (fusible F601)
H100- Affichages des E/S programmables
H120
Fusibles F400 Sortie avertisseur sonore 1 (1 A/T) ; Schurter OMT 125
F401 Sortie d'alimentation 1 (1 A/T) ; Schurter OMT 125
F402 Sortie d'alimentation 2 (1 A/T) ; Schurter OMT 125
F403 Sortie avertisseur sonore 2 (1 A/T) ; Schurter OMT 125
F501 Sortie d'alarme surveillée 1 (1 A/T) ; Schurter OMT 125
F601 Sortie de défaut surveillée 1 (1 A/T) ; Schurter OMT 125
Eléments de réglage S100 Commutation des unités d'indicateurs LED pour les E/S

42
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Carte périphérique (4 lignes) FCI2004

7.3 Affectations des connexions

Les entrées et sorties non utilisées ne doivent pas être terminées.


Les lignes de détection FDnet non utilisées ne doivent pas être terminées.

7.3.1 X1 Alimentation

Broche Désignation Description


1 #BATT Entrée de détection de l'alimentation électrique : Défaut
de la batterie
2 #CONV Entrée de détection de l'alimentation électrique : Défaut
du convertisseur
3 #MAINS Entrée de détection de l'alimentation électrique : Panne
de réseau
4 COMMON Masse
5 3SRC+ 3. Entrée alimentation (+)
6 3SRC– 3. Entrée alimentation (–)
7 VSYS+ Entrée d'alimentation de l'alimentation électrique (+) :
8 VSYS+ Entrée d'alimentation de l'alimentation électrique (+) :
9 VSYS– Entrée d'alimentation de l'alimentation électrique (–)
10 VSYS– Entrée d'alimentation de l'alimentation électrique (–)

X1
#BATT 1
#CONV 2
#MAINS 3
COMMON 4
3SRC+ 5
3SRC- 6
VSYS+ 7
VSYS+ 8
VSYS- 9
VSYS- 10

43
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Carte périphérique (4 lignes) FCI2004

7.3.2 X5 Sorties avertisseur sonore surveillées 1 et 2

Broche Désignation Description


4 SOUND2- Sortie avertisseur sonore 2 (-)
3 SOUND2+ Sortie avertisseur sonore 2 (+)
2 SOUND1- Sortie avertisseur sonore 1 (-)
1 SOUND1+ Sortie avertisseur sonore (+)

X5
SOUND2- - 4
2.3 ... 5.5 kΩ
SOUND2+ F403 + 3
SOUND1- - 2
2.3 ... 5.5 kΩ
SOUND1+ F400 + 1

7.3.3 X6 Sorties surveillées alarme et défaut

Broche Désignation Description


4 FAU_OUT Sortie défaut
3 VSYS_O Sortie d'alimentation pour défaut d'appareil
2 AL_OUT- Sortie d'alarme (-)
1 AL_OUT+ Sortie d'alarme (+)

X6
FAU_OUT - 4
1.6 ... 2.3 kΩ 1
VSYS_0 F601 + 3
AL_OUT- - 2
2.3 ... 5,5 kΩ 1
AL_OUT+ F501 + 1

Légende
1 Télétransmission

44
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Carte périphérique (4 lignes) FCI2004

7.3.4 X7 Contacts de commutation alarme FUE et défaut FUE

Broche Désignation Description


6 FAU_NC Contact de repos défaut FUE (normalement fermé)
5 FAU_COM Dérivation milieu défaut FUE (common)
4 FAU_NO Défaut FUE Contact de travail (normalement ouvert)
3 AL_NC Contact de repos alarme FUE (normalement fermé)
2 AL_COM Dérivation milieu alarme FUE (commun)
1 AL_NO Contact de travail alarme FUE (normalement ouvert)

X7
AL_NO 1
AL_COM 2
FÜE
AL_NC 3
FAU_NO 4
FÜE
FAU_COM 5
FAU_NC 6

Légende
1 Télétransmission
FAU_… Représentation du relais en exploitation normale = contact 5/4 fermé
AL_… Représentation du relais en exploitation normale = contact 2/3 fermé

45
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Carte périphérique (4 lignes) FCI2004

7.3.5 X8 Entrées/sorties configurables 1 … 12 / sorties d'alimentation 1 … 2

Broche Désignation Description


8 GND_01 Sortie d'alimentation 1 (-)
7 VSYS_01 Sortie d'alimentation 1 (+)
6 E/S6 Entrée/sortie configurable 6
5 E/S5 Entrée/sortie configurable 5
4 E/S4 Entrée/sortie configurable 4
3 E/S3 Entrée/sortie configurable 3
2 E/S2 Entrée/sortie configurable 2
1 E/S1 Entrée/sortie configurable 1
16 GND_02 Sortie d'alimentation 2 (-)
15 VSYS_02 Sortie d'alimentation 2 (+)
14 E/S12 Entrée/sortie configurable 12
13 E/S11 Entrée/sortie configurable 11
12 E/S10 Entrée/sortie configurable 10
11 E/S9 Entrée/sortie configurable 9
10 E/S8 Entrée/sortie configurable 8
9 E/S7 Entrée/sortie configurable 7

X8
I/O1 1
I/O2 2
1
I/O3 3
I/O4 4
I/O5 5
2
I/O6 6
VSYS_01 F401 + 7
GND_01 - 8
I/O7 9
I/O8 10
1
I/O9 11
I/O10 12
I/O11 13
2
I/O12 14
VSYS_02 F402 + 15
GND_02 - 16

Légende
Toutes les entrées et sorties peuvent être connectées de la façon suivante :
1 Configuré comme sortie
2 Configuré comme entrée

46
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Carte périphérique (4 lignes) FCI2004

7.3.6 X11 / X21 ligne de détection FDnet ligne 1 (mod. 2/3)

Broche Désignation Description


4 LOOP1_2– Ligne 1 / dérivation 2 (–)
3 LOOP1_2+ Ligne 1 / dérivation 2 (+)
2 LOOP1_1– Ligne 1 / dérivation 1 (–)
1 LOOP1_1+ Ligne 1 / dérivation 1 (+)

X11 / X21
LOOP1_2- - 4
LOOP1_2+ + 3
LOOP1_1- - 2
LOOP1_1+ + 1

Remarque
1 ligne ou deux dérivations peuvent être connectées

7.3.7 X12 / X22 ligne de détection FDnet ligne 2 (mod. 2/3)

Broche Désignation Description


4 LOOP2_2– Ligne 2 / dérivation 4 (–)
3 LOOP2_2+ Ligne 2 / dérivation 4 (+)
2 LOOP2_1– Ligne 2 / dérivation 3 (–)
1 LOOP2_1+ Ligne 2 / dérivation 3 (+)

X12 / X22
LOOP2_2- - 4
LOOP2_2+ + 3
LOOP2_1- - 2
LOOP2_1+ + 1

Remarque
1 ligne ou deux dérivations peuvent être connectées

47
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Carte périphérique (4 lignes) FCI2004

7.4 Affichages

Anzeigen Speisung und System-


LED Couleur Fonction Etat Signification
H1 rouge Power Down Ready arrêt Exploitation normale
marche L'équipement de contrôle et signalisation
peut être isolé du réseau.
H401 jaune Sortie d'alimentation 1 (F401) arrêt Sauvegarde en ordre
marche Fusible défectueux
H402 jaune Speisungsausgang 2 (F402) arrêt Sauvegarde en ordre
marche Fusible défectueux
H501 jaune Sortie d'alarme surveillée (F501) arrêt Sauvegarde en ordre
marche Fusible défectueux
H601 jaune Überwachter Störungsausgang (F601) arrêt Sauvegarde en ordre
marche Fusible défectueux

Affichages des sorties


LED Couleur Fonction Etat Signification
H102 jaune FUE_FAU_1 arrêt Relais tiré (default)
marche Relais non tiré
H103 jaune FUE_FAU_2 arrêt Activé (default)
lent interruption
rapide court-circuit
marche Passif
H104 jaune FUE_AL_1 arrêt Relais non tiré (default)
marche Relais tiré
H105 jaune FUE_AL_2 arrêt Passif (default)
lent interruption
rapide court-circuit
marche Aktiv
H106 jaune HORN_1 arrêt Passif (default)
lent interruption
rapide court-circuit
marche Actif
H107 jaune HORN_2 arrêt Passif (default)
lent interruption
rapide court-circuit
marche Actif

48
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Carte périphérique (4 lignes) FCI2004

Affichages des E/S programmables


LED Couleur Fonction Etat STATUT DIRECTION
H108 jaune IO_FAULT arrêt Exploitation normale
marche Erreur E/S (surtempérature, surintensité etc.)
H109 jaune IO_DIR arrêt E/S STATUT (bouton-poussoir S100)
marche E/S DIRECTION (bouton-poussoir S100)
H110 jaune IO_1 arrêt Entrée intense (default) INPUT (default)
marche Entrée low OUTPUT
H111 jaune IO_2 arrêt Entrée High (default) INPUT (default)
marche Entrée low OUTPUT
H112 jaune IO_3 arrêt Entrée High (default) INPUT (default)
marche Entrée low OUTPUT
H113 jaune IO_4 arrêt Entrée High (default) INPUT (default)
marche Entrée low OUTPUT
H114 jaune IO_5 arrêt Entrée High (default) INPUT (default)
marche Entrée low OUTPUT
H115 jaune IO_6 arrêt Entrée High (default) INPUT (default)
marche Entrée low OUTPUT
H100 jaune IO_7 arrêt Entrée High (default) INPUT (default)
marche Entrée low OUTPUT
H101 jaune IO_8 arrêt Entrée High (default) INPUT (default)
marche Entrée low OUTPUT
H117 jaune IO_9 arrêt Entrée High (default) INPUT (default)
marche Entrée low OUTPUT
H118 jaune IO_10 arrêt Entrée High (default) INPUT (default)
marche Entrée low OUTPUT
H119 jaune IO_11 arrêt Entrée High (default) INPUT (default)
marche Entrée low OUTPUT
H120 jaune IO_12 arrêt Entrée High (default) INPUT (default)
marche Entrée low OUTPUT

49
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Carte périphérique (4 lignes) FCI2004

Affichages FDnet
LED Couleur Fonction Etat Signification
H250 jaune FDnet Loop 1 und 2 arrêt Passif (exploitation normale)
(Modul 2) clignote 1 x Failsafe activé (communication vers PMI
(toutes les 2 sec.) interrompue)
clignote 2 x rapidement Failsafe activé + alarme locale
(toutes les 2 sec.)
clignote 1 x Failsafe activé + affichage (alarme locale)
(toutes les 1 sec.)
clignote 1 x (toutes les Failsafe activé +alarme locale+affichage
1 sec.)
und
clignote 2 x rapidement
(toutes les 2 sec.)
marche Problèmes de démarrage FDnet module
2 (horloge)
H850 jaune FDnet ligne 3 et 4 arrêt Passif (exploitation normale)
(module 3) clignote 1 x Failsafe activé (communication vers PMI
(toutes les 2 sec.) interrompue)
clignote 2 x rapidement Failsafe activé + alarme locale
(toutes les 2 sec.)
clignote 1 x Failsafe activé + affichage (alarme locale)
(toutes les 1 sec.)
clignote 1 x (toutes les Failsafe activé +alarme locale+affichage
1 sec.)
und
clignote 2 x rapidement
(toutes les 2 sec.)
marche Problèmes de démarrage FDnet module
2 (horloge)

7.5 Eléments de réglage


Commut Fonction Position Signification
ateur
S100 Commutation de l'affichage pour les Commutateu Affichage STATUT
LED r Affichage DIRECTION
E/S (cf. également H109)

7.6 Caractéristiques techniques


Entrée alimentation Désignation 'VSYS+'; 'VSYS-'
Tension d'exploitation 20 … 28,6 VDC (= Vsys)
Courant d'exploitation 5 A max.

Entrée Désignation '3SRC+'; '3SRC-'


3. Source d'alimentation Tension 7 … 30 VDC
Courant 40 mA max.

Sorties d'alimentation 1 et Désignation 'VSYS_01', 'VSYS_02'; 'GND'

50
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Carte périphérique (4 lignes) FCI2004
2 Tension 21 … 28,6 VDC
Courant 1 A max. (protection fusible par 1 AT)

Lignes de détection Désignation 'LOOP1_1+'; 'LOOP1_1-' …


'LOOP2_2+'; 'LOOP2_2-'
Tension de sortie 33 VDC max.
Nombre des cartes de lignes intégrées 2
Courant de sortie par carte de ligne 0,5 A max.
intégrée
appareils adressables par carte de ligne 252 max.
intégrée
lignes connectables par carte de ligne 2 lignes ou 4 dérivations (les variantes
intégrée hybrides sont possibles)
Protocole FDnet
Types de câble tous (torsadés recommandés) ; pour les
spécifications détaillées, voir document
008843
Surveillance concernant : – court-circuit à la terre
– court-circuit
– interruption
– Capacité de ligne
Version : – Protégée contre les courts-circuits
– Protection contre les surtensions
– interruption

Contacts de commutation Désignation ’FAU_NO’; ’FAU_COM’; ’FAU_NC’


Défaut FUE Version – Sortie relais
– Contact de repos ou de travail
– fail-safe
– activé en mode d'urgence
Tension de commutation 60 VDC max.
Courant de commutation 400 mA max.

Sortie surveillée Désignation 'VSYS_O'; 'FAU_OUT'


Défaut Version – open drain
– fail-safe
– activé en mode d'urgence
Tension de sortie 21 ... 28,6 VDC
Courant de sortie 0,3 A max. (protection fusible par 1 AT)
courant de sortie garanti : 15 mA avec Uout min = 16V
(court-circuit et interruption surveillés)
Surveillance sur (si sortie non active) – court-circuit
– interruption
Résistance de surveillance nominale 1,6 … 2,3 kΩ
tolérance min. +/–Ω

Contacts de commutation Désignation ’AL_NO’; ’AL_COM’; ’AL_NC’


Alarme FUE Version – Sortie relais
– Contact de repos ou de travail
– activé en mode d'urgence
Tension de commutation 60 VDC max.
Courant de commutation 400 mA max.

51
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Carte périphérique (4 lignes) FCI2004
Sortie surveillée Désignation 'AL_OUT+'; 'AL_OUT-'
Alarme Version – Changement de pôle relais
– activé en mode d'urgence
Tension de sortie 21 ... 28,6 VDC
Courant de sortie 1 A max. (protection fusible par 1 AT)
courant de sortie garanti : 20 mA avec Uout min = 16V
(court-circuit et interruption surveillés)
Surveillance sur (si sortie non active) – court-circuit
– interruption
Résistance de surveillance nominale 2,3 … 5,5 kΩ
tolérance min. +/–Ω

Sorties avertisseur Désignation – ’SOUND1+’; ’SOUND1-’


sonore surveillées 1 et 2 – ’SOUND2+’; ’SOUND2-’
Version – Changement de pôle relais
– activé en mode d'urgence
Tension de sortie 21 ... 28,6 VDC
Courant de sortie 1 A max. (protection fusible par 1 AT)
courant de sortie garanti : 20 mA avec Uout min = 16V
(court-circuit et interruption surveillés)
Surveillance sur (si sortie non active) – court-circuit
– interruption
Résistance de surveillance nominale 2,3 … 5,5 kΩ
tolérance min. +/–Ω

Entrées/sorties Désignation 'E/S1' … 'E/S12'


configurables 1 … 2 configurables séparément comme : – Entrée
– Sortie
Configuré comme entrée :
– Version – numérique
– non surveillé
– valeurs seuils – > Vsys/2 = désactivé
– < Vsys/4 = activé
Configuré comme sortie :
– Version – open drain
– protégé contre les courts-circuits
– Protection contre les températures
excessives
– Tension de sortie 21 … 28,6 VDC
– Courant de sortie par sortie 300 mA max.
– Courant de sortie de toutes les sorties 1,5 A
(somme)

Blocs de jonction Entrées, sorties et FDnet


– Version Blocs de jonction à vis
– Section admissible 0,08 ... 1,5 mm²
alimentation
– Version Blocs de jonction à vis
– Section admissible 0,5 ... 2,5 mm²

Caractéristiques Dimensions (L x l x h) 210 x 225 x 40 mm


mécaniques Poids 350 g

52
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Extension de lignes (FDnet) FCI2003

8 Extension de lignes (FDnet) FCI2003

8.1 Description
L'extension de lignes (FDnet) est enfichée sur la carte périphérique des
équipements de contrôle et signalisation et elle permet de doubler le nombre de
lignes par carte de ligne intégrée. Le nombre d'adresses par carte de ligne intégrée
reste 252.

8.2 Vues

X13
1

X14
Fig. 8 Vue de la platine extension de lignes (FDnet) FCI2003

Légende
X13 Raccordements pour la ligne 3
X14 Raccordements pour la ligne 4

53
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Extension de lignes (FDnet) FCI2003

8.3 Affectations des connexions


8.3.1 X13 Ligne de détection FDnet

Broche Désignation Description


4 3_2- extension de lignes pour la ligne 3 ou la dérivation 6 (–)
3 3_2+ Extension de lignes pour la ligne 3 ou la dérivation 6 (+)
2 3_1- Extension de lignes pour la ligne 3 ou la dérivation 5 (–)
1 3_1+ Extension de lignes pour la ligne 3 ou la dérivation 5 (+)

X13
Loop3_1+ + 1
Loop3_1– - 2
Loop3_2+ + 3
Loop3_2– - 4

Remarques :
z L'extension de lignes (FDnet) permet de recevoir le raccordement d'1 ligne ou
de 2 dérivations.
z Le connecteur de l'extension de lignes (FDnet) se trouve toujours dans le
raccordement correspondant de la ligne de détection.

8.3.2 X14 Ligne de détection FDnet

Broche Désignation Description


4 4_2- Extension de lignes pour la ligne 4 ou la dérivation 8 (–)
3 4_2+ Extension de lignes pour la ligne 4 ou la dérivation 8 (+)
2 4_1- Extension de lignes pour la ligne 4 ou la dérivation 7 (–)
1 4_1+ Extension de lignes pour la ligne 4 ou la dérivation 7 (+)

X14
Loop4_1+ + 1
Loop4_1– - 2
Loop4_2+ + 3
Loop4_2– - 4

Remarques :
z L'extension de lignes (FDnet) permet de recevoir le raccordement d'1 ligne ou
de 2 dérivations.
z Le connecteur de l'extension de lignes (FDnet) se trouve toujours dans le
raccordement correspondant de la ligne de détection.

54
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Extension de lignes (FDnet) FCI2003

8.4 Caractéristiques techniques


Ligne de détection Désignation '3_1+' … '4_2–'
Ligne 1 et ligne 2 Tension de sortie 33 VDC max.
Lignes pouvant être raccordées 2 lignes ou 4 dérivations
Protocole FDnet
Surveillance concernant : – court-circuit à la terre
– court-circuit
– interruption
– Capacité de ligne
Version : – Protégée contre les courts-circuits
– Protection contre les surtensions
– interruption

Blocs de jonction Entrées, sorties et lignes de détection


– Version Blocs de jonction à vis
– Section de câble admissible 0,2 ... 1,5 mm²

Caractéristiques Dimensions (l x h x p) 48 x 20 x 70 mm
mécaniques
Poids 25 g

55
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Module RS232 (isolation galvanique) FCA2001

9 Module RS232 (isolation galvanique) FCA2001

9.1 Description
Le module RS232 (isolation galvanique) FCA2001 est enfiché sur les cartes PMI et
Mainboard et est nécessaire pour le fonctionnement d'une imprimante. L'interface
RS232 est isolée galvaniquement de la station.

9.2 Vues

Fig. 9 Vue de la platine module RS232 (isolation galvanique) FCA2001

Légende
X1 Connexion vers l'unité centrale (face arrière)
X3 Blocs de jonction pour interface RS232

56
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Module RS232 (isolation galvanique) FCA2001

9.3 Affectations des connexions


9.3.1 X3 DTE-HOST

Broche Désignation Description


8 DCD ← Data Carrier Detected
7 DSR ← Data Set Ready
6 CTS ← Clear To Send
5 0V Ground
4 RXD ← Received Data
3 DTR → Data Terminal Ready
2 TXD → Transmitted Data
1 RTS → Ready To Send

DTE-HOST X3
DCD 8

DSR 7
CTS 6
0V 5
T
RXD 4

DTR 3
TXD 2
RTS 1

Légende
T = Abonné avec interface RS232

9.4 Caractéristiques techniques


Alimentation Tension 3,3 VDC
Courant d'exploitation pour :
– Marche à vide env. 65 mA
– Emission et réception à 19,2 kBit/s env. 75 mA

Interface RS232 Liaison Point-à-point


Mode de communication Full Duplex
Débit max. 115,2 kbit/s
longueur de câble max. 15 m
débit max. pour 15 m 19,2 kbit/s
Isolation galvanique entre l'interface 1,5 kV
RS232 et la station

Raccordements Interface RS232 :


– Version Bloc de jonction à vis à 8 pôles
– Section 0.14 … 1.5 mm2
vers l'unité centrale Connexion

Caractéristiques Dimensions (l x h x p) 50 x 15 x 70 mm
mécaniques
Poids 20 g

57
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Module RS485 (isolation galvanique) FCA2002

10 Module RS485 (isolation galvanique) FCA2002

10.1 Description
Le module RS485 (isolation galvanique) FCA2002 est enfiché sur les cartes PMI et
Mainboard et est nécessaire pour l'exploitation d'appareils périphériques tels que le
module EVAC [NL]. L'Interface RS485 présente les caractéristiques suivantes :
z Interface RS485 standard
z isolation galvanique entre l'interface RS485 et la station
z Surveillance de court-circuit à la terre

10.2 Vues

Fig. 10 Vue de la platine module RS485 (isolation galvanique) FCA2002

Légende
X1 Connexion vers l'unité centrale (face arrière)
X2 Interface RS485 vers les appareils périphériques

58
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Module RS485 (isolation galvanique) FCA2002

10.3 Affectations des connexions


10.3.1 X2 Connecteur

Broche Désignation Description


4 RS485_A Ligne A
3 RS485_B Ligne B
2 Non relié
1 Non relié

X2
RS485_A A 4
Tn
RS485_B B 3
2
*)
1

T1

Légende
T1 = Premier abonné
Tn = Dernier abonné

Remarques
*) Les lignes de dérivation ne doivent pas dépasser 20 m max. de longueur !
z Respecter la polarité A, B !
z Isoler la ligne avec le dernier abonné (Tn) avec 120 Ω !

59
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Module RS485 (isolation galvanique) FCA2002

10.4 Caractéristiques techniques


Entrée alimentation Tension 3,3 VDC
Courant d'exploitation pour :
– Réception env. 65 mA
– Emission à 19,2 kbit/s env. 125 mA

Interface RS485 Liaison Structure de bus


Mode de communication Half-Duplex
Nombre d'abonnés 8 max.
Longueur de la ligne 1200 m max.
Débit à 1 200 m avec :
– câbles blindés 96 kbit/s max.
– câbles non blindés 9,6 kbit/s max.
Isolation galvanique entre l'interface 1,5 kV
RS485 et la station
Surveillance concernant court-circuit à la terre

Raccordements l'interface RS485 :


– Version Bloc de jonction à vis à 4 pôles
– Section 0,14 … 1,5 mm2
Vers l'unité centrale Connexion

Caractéristiques Dimensions (l x h x p) 50 x 15 x 70 mm
mécaniques Poids 20 g

60
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Module réseau (SAFEDLINK) FN2001

11 Module réseau (SAFEDLINK) FN2001

11.1 Description
Le module réseau (SAFEDLINK) FN2001 est utilisé pour la mise en réseau de
plusieurs stations via le bus système FCnet. Le module réseau est enfiché sur
PMI- & Mainboard, il présente les caractéristiques suivantes :
z Anschlüsse für einen Systembus-Eingang und Systembus-Ausgang
z fonction d'urgence intégrée
z isolation galvanique entre le bus système et la station
z Surveillance de court-circuit à la terre
z mise en réseau redondante avec un module réseau par station (défaut simple)
z Redondance extensible par un deuxième module par station (module mode
dégradé)

61
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Module réseau (SAFEDLINK) FN2001

11.2 Vues

H2

X3
H1
1

H3

Fig. 11 Vue face avant, module réseau (SAFEDLINK) FN2001

Légende
X1 Connecteur vers PMI- & Mainboard (Connecteur sur la face arrière)
X2 Stecker zu den FCnet-Linien (Stecker auf der Rückseite); nicht verwendet
bei FS20
X3 Stecker zu den FCnet-Linien; verwendet bei FS20
H1 LED verte, affichage d'état du module réseau
H2 LED jaune, affichage d'état de la ligne 1
H3 LED jaune, affichage d'état de la ligne 2

62
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Module réseau (SAFEDLINK) FN2001

11.3 Affectations des connexions


11.3.1 Connecteur X3

Broche Désignation Description


4 A1 Ligne 1 (+)
3 B1 Ligne 1 (–)
2 A2 Ligne 2 (+)
1 B2 Linie 2 (–)

FCnet FCnet

FCM 200x
X13
A1 B1 A2 B2

4 3 2 1
X3

FN2001

Fig. 12 Câblage d'1 module réseau

FCnet FCnet

FCM 200x

X13 X12
A1 B1 A2 B2 A1 B1 A2 B2

4 3 2 1 4 3 2 1
X3 X3

FN2001 FN2001

Fig. 13 Câblage de 2 modules réseau

Le module principal doit toujours être connecté sur l'emplacement X13 de l'unité centrale FCM200x.
En cas d'utilisation de 2 modules réseau, le module mode dégradé est connecté sur l'emplacement
X12 de l'unité centrale FCM200x.

63
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Module réseau (SAFEDLINK) FN2001

11.4 Affichages
LED Couleur Fonction Etat Signification
H1 vert Etat du module réseau arrêt Module réseau (SAFEDLINK) est défectueux
(SAFEDLINK) marche Etat normal (H2 et H3 sont arrêtés)
clignote Etat normal pour module mode dégradé (H2 et H3 sont
arrêtés)
H2 jaune Etat de la ligne 1 (A1, arrêt Etat normal
B1) (communication sur ligne 1 en ordre)
marche Erreur sur la ligne 1;
(aucune communication sur la ligne 1)
H3 jaune Etat de la ligne 2 (A2, arrêt Etat normal
B2) (communication sur ligne 2 en ordre)
marche Erreur sur la ligne 2;
(aucune communication sur la ligne 2)

11.5 Caractéristiques techniques


Entrée alimentation Tension 21 … 30 VDC
Courant d'exploitation 45 mA max.

Bus système Tension 5 VDC


Courant 100 mA max.
Impédance 120 Ω
Type de câble geschirmte und ungeschirmte Kabel
Exemple :
– Uninet 30044PFRNC(KAT6)
– R&M fseenet KAT5e F/UTP 4P
– Fernmeldekabel J-2T(St)TSTIIIBD
– CCM 2C1.5T1/1254(MICC)
– Branmeldekabel JY(St)Y2x2x0.8mm
rot
Protocole Protocole SAFEDNET (UDP/IP)
Débit en mode d'exploitation :
– Speed 312 kbit/s
– Distance 96 kbit/s
Distance entre 2 modules réseau 1000 m max.
Isolation galvanique entre FCnet et la 1 kV
station
Surveillance concernant : – court-circuit
– interruption
– court-circuit à la terre
– Défaut de communication

Raccordements Bus système :


– Version Blocs de jonction à vis 0,2 … 2,5 mm2
(0,8 mm2 recommandés)
– Section admissible 0,8 mm2
Unité centrale Connexion

64
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Module réseau (SAFEDLINK) FN2001
Caractéristiques Dimensions (l x h x p) 50 x 20 x 70 mm
mécaniques
Poids 20 g

65
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Répéteur (SAFEDLINK) FN2002

12 Répéteur (SAFEDLINK) FN2002

12.1 Description
Le répéteur (SAFEDLINK) FN2002 est utilisé pour augmenter la portée dans le cas
d'un bus système FCnet. Le répéteur est conçu sur la base du module réseau
(SAFEDLINK). Les différences avec le module réseau sont :
z format des platines modifié
z équipement uniquement unilatéral
z Téléalimentation de sorte qu'il puisse être utilisé comme un appareil autonome
z exploitation indépendante
z Indication du court-circuit à la terre par LED (pas évalué par un processeur
prioritaire)
Le répéteur (SAFEDLINK) est monté dans un boîtier
z saisi sur un profilé support de 35 mm au choix
z vissé sur une surface plane ou
z ou serré dans un sur-boîtier FDCH291 / FDCH292. Ce sur-boîtier peut
également être vissé sur une surface plane.

Le répéteur (SAFEDLINK) les caractéristiques suivantes :


z Raccordements pour une téléalimentation et pour une conduite de l'alimentation
à un second répéteur.
z Blindage de câble placé séparément au choix au moyen de jarretières sur la
terre (à basse impédance HF/ à haute impédance NF)
z Débit du FCnet commutable via une jarretière
z isolation galvanique entre le bus système et la station
z liaison galvanique de l'alimentation avec la station
z Surveillance de court-circuit à la terre
z Protection CEM sur le bus système et l'alimentation

66
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Répéteur (SAFEDLINK) FN2002

12.2 Vues

X1

X4 H4
H3
H2
H1

X5 X6 X7
1 1 1

1 8 1 4

X3 X2
Fig. 14 Vue de la platine répéteur FN2002

Légende
X1 Pas utilisé pour l'exploitation.
Connecteur avec pleine assignation pour la programmation avec Firmware
X2 Connecteur pour alimentation externe et pour sa transmission au répéteur
supplémentaire
X3 Connecteur pour raccordement à FCnet et mise à la terre
X4 Jarretière pour commutation du débit (la commutation durant l'exploitation
n'a aucun effet).
X5 Jarretière pour mise à la terre X3/broche 3
X6 Jarretière pour mise à la terre X3/broche 5
X7 Jarretière pour mise à la terre X3/broche 6
H1 LED verte, affichage d'état du répéteur
H2 LED jaune, affichage d'état de la ligne 2
H3 LED jaune, affichage d'état de la ligne 1
H4 LED rouge, indication du court-circuit à la terre pour la ligne 2

67
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Répéteur (SAFEDLINK) FN2002

12.3 Affectations des connexions


12.3.1 Connecteur X2

Broche Désignation Description


1 +Usys Entrée alimentation
2 -Usys Entrée alimentation
3 +Usys Sortie d'alimentation
4 -Usys Sortie d'alimentation

Remarque
"Entrée" et "Sortie" sont connectées en parallèle et permutables sur la carte de
circuit.

12.3.2 Connecteur X3

Broche Désignation Description


1 A1 Ligne 1 (+)
2 B1 Linie 1 (-)
3 S Blindages (en option)
4 D Blindages (en option)
5 E Prise de terre
6 S Blindages (en option)
7 A2 Ligne 2 (+)
8 B2 Linie 2 (-)

FN2002
X3 X2
1 8 1 4
A1 B1 S D E S A2 B2 + - + -

FCnet FCnet

FCM200x FCM200x
X13 X13

A1 B1 A2 B2 A1 B1 A2 B2

4 3 2 1 4 3 2 1
X3 X3

FN2001 FN2001

+Usys
-Usys

FC20xx FC20xx

Fig. 15 Répéteur FN2002, câblage

68
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Répéteur (SAFEDLINK) FN2002
Remarques
Dans FCne, la ligne 1 doit toujours être câblée après la ligne 2 ou la ligne 2 après
la ligne 1.

12.4 Affichages

LED Couleur Fonction Etat Signification


H1 vert Etat du répéteur clignote Etat normal
(SAFEDLINK) arrêt Le répéteur (SAFEDLINK) est défectueux
H2 jaune Etat de la ligne 2 (A2, marche Défaut sur la ligne de liaison 2 ;
B2) Le répéteur (SAFEDLINK) est en ordre
arrêt Etat normal
H3 jaune Etat de la ligne 1 (A1, marche Défaut sur la ligne de liaison 1 ;
B1) Le répéteur (SAFEDLINK) est en ordre
arrêt Etat normal
H4 rouge Court-circuit à la terre marche Court-circuit à la terre sur la ligne de liaison 2 ;
Le répéteur (SAFEDLINK) est en ordre
arrêt Etat normal

69
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Répéteur (SAFEDLINK) FN2002

12.5 Caractéristiques techniques


Entrée alimentation Tension 9 … 30 VDC *)
Courant d'exploitation 45 mA max.

Bus système Tension 5 VDC


Courant 100 mA max.
Impédance 120 Ω
Protocole SAFEDLINK (UDP/IP)
Débit en mode d'exploitation :
– Speed 312 kbit/s
– Distance 96 kbit/s
Distance entre le répéteur et le module 1000 m max.
réseau
Isolation galvanique entre FCnet et la 1 kV
station
Surveillance concernant : – court-circuit
– interruption
– Court-circuit à la terre
– Défaut de communication

Raccordements Bus système :


– Version Blocs de jonction type Phoenix
MC1,5/x-ST-3,81
0,08 … 1,5 mm2
(0,8 mm2 recommandé)
– Section admissible 0,8 mm2
Unité centrale Connexion

Caractéristiques Dimensions (l x h x p) 90 x 25 x 132 mm


mécaniques
Poids 105 g

*) La tension d'alimentation peut baisser considérablement le long de la ligne


d'alimentation de la station au répéteur. Pour une exploitation fiable du répéteur, la
tension aux bornes doit être au minimum 9 V.

70
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Carte du Terminal FTI2001

13 Carte du Terminal FTI2001

13.1 Description
La carte du terminal FTI2001 est mise en oeuvre dans le terminal FT2040. La carte
constitue l'interface entre l'alimentation électrique (réseau ou batterie) et l'unité
centrale. Il présente les caractéristiques suivantes :
z Entrées d'alimentation pour une alimentation externe 24 V
z une 3ème entrée d'alimentation [FR]
z sorties d'alimentation surveillées (24 V)

71
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Carte du Terminal FTI2001

13.2 Vues

1 1 1

X7 X6 X5
F203 F204 F202 F201

H202

H201
H203
H204

H102

H103
ON
S1-1
S1-2

1 H101

H205
H207
H206

1 1 1
X1 X2
2 X400 X3 2

Fig. 16 Vue de platine FTI2001 carte du terminal

Légende
Elément Dés. Fonction
Connecteurs et blocs de X1 Alimentation et signaux de l'alimentation électrique
jonction X2 non utilisé
X3 Raccordement vers PMI- & Mainboard
X5 Sorties d'alimentation (2 x 24 V)
X6 Entrée d'alimentation 2 (24 V)
X7 Entrée d'alimentation 1 (24 V)
X400 Raccordement pour le bus périphérique
LED H101 … Power Down Ready
H103
H201 Surveillance du fusible pour la sortie d'alimentation 1; Schurter OMT 125
H202 Surveillance du fusible pour la sortie d'alimentation 2; Schurter OMT 125
H203 Surveillance de la tension pour la sortie d'alimentation 2; Schurter OMT
125
H204 Surveillance de la tension pour la sortie d'alimentation 1; Schurter OMT
125
H207 Surveillance de la tension du réseau
H106 Surveillance des batteries
H205 Surveillance de l'alimentation électrique
Fusibles F201 Sortie d'alimentation 1 (1 A/T) ; Schurter OMT 125
F202 Sortie d'alimentation 2 (1 A/T) ; Schurter OMT 125
F203 Entrée d'alimentation 1 (2 A/T) ; Schurter OMT 125
F204 Entrée d'alimentation 2 (2 A/T) ; Schurter OMT 125
Commutateur S1 Commutateur pour la surveillance de X6 et X7

72
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Carte du Terminal FTI2001

13.3 Affectations des connexions


13.3.1 X1 Alimentation

Broche Désignation Description


10 VSYS– Entrée d'alimentation de l'alimentation électrique (–)
9 VSYS– Entrée d'alimentation de l'alimentation électrique (–)
8 VSYS+ Entrée d'alimentation de l'alimentation électrique (+) :
7 VSYS+ Entrée d'alimentation de l'alimentation électrique (+) :
6 3SRC– Entrée 3ème source d'alimentation (–) [FR]
5 3SRC+ Entrée 3ème source d'alimentation (+) [FR]
4 COMMON Masse
3 #MAINS Entrée de détection de l'alimentation électrique : Panne
de réseau
2 #CONV Entrée de détection de l'alimentation électrique : Défaut
du convertisseur
1 #BATT Entrée de détection de l'alimentation électrique : Défaut
de la batterie

X1
#BATT 1
#CONV 2
#MAINS 3
COMMON 4
3SRC + 5

3SRC - 6

VSYS + + 7
VSYS + + 8
VSYS - - 9
VSYS - - 10

13.3.2 X5 Sortie d'alimentation

Broche Désignation Description


4 GND 2 Masse
3 VSYS 2 Alimentation système 21 … 28,6 VDC (+) (1 A/T)
2 GND 1 Masse
1 VSYS 1 Alimentation système 21 … 28,6 VDC (+) (1 A/T)

X5
VSYS 1 1
GND 1 2
VSYS 2 3
GND 2 4

73
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Carte du Terminal FTI2001

13.3.3 X6 Entrée alimentation 2

Broche Désignation Description


1 VSYS + 2 Alimentation système 21 … 28,6 VDC (+)
2 VSYS + 2 Alimentation système 21 … 28,6 VDC (+)
3 VSYS - 2 Masse
4 VSYS - 2 Masse

X6
VSYS +2 + 1
VSYS +2 + 2
VSYS -2 - 3
VSYS -2 - 4

13.3.4 X7 Entrée d'alimentation 1

Broche Désignation Description


4 VSYS - 1 Masse
3 VSYS - 1 Masse
2 VSYS + 1 Alimentation système 21 … 28,6 VDC (+)
1 VSYS + 1 Alimentation système 21 … 28,6 VDC (+)

X7
VSYS +1 + 1
VSYS +1 + 2
VSYS -1 - 3
VSYS -1 - 4

74
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Carte du Terminal FTI2001

13.4 Affichages
LED Couleur Fonction Etat Signification
H101 … rouge Power Down Ready arrêt Exploitation normale
H103 marche L'équipement de contrôle et signalisation
peut être isolé du réseau
H201 jaune Sortie d'alimentation 1 arrêt Sauvegarde en ordre
marche Fusible défectueux
H202 jaune Sortie d'alimentation 2 arrêt Sauvegarde en ordre
marche Fusible défectueux
H203 jaune Surveillance de la tension à l'entrée de arrêt Alimentation existante
l'alimentation 2 'VSYS2' * marche Alimentation manquante
H204 jaune Surveillance de la tension à l'entrée de arrêt Alimentation existante
l'alimentation 1 'VSYS1' * marche Alimentation manquante
H207 jaune Surveillance de la tension du réseau marche Tension réseau manque
arrêt Etat normal
H106 jaune Surveillance des batteries marche Défaut de la batterie
arrêt Etat normal
H205 vert Surveillance de l'alimentation marche Etat normal
électrique arrêt Défaut de l'alimentation électrique

* Pour un affichage correct, le commutateur S1 doit se trouver dans la position


correspondante !

13.5 Eléments de réglage


Commut Fonction Position Signification
ateur
S1-1 Entrée alimentation 1 'VSYS1' ON Entrée utilisée
OFF Entrée non utilisée
S1-2 Entrée alimentation 2 'VSYS2' ON Entrée utilisée
OFF Entrée non utilisée

13.6 Caractéristiques techniques


Alimentation Désignation 'VSYS+'; 'VSYS-'
(Connecteur X1) Tension d'exploitation 21 … 28,6 VDC (= Usys)
Courant d'exploitation 2,5 A max.

Entrée Désignation '3SRC+'; '3SRC-'


3ème source Tension 7 … 30 VDC
d'alimentation Courant 40 mA max.
(connecteur X1)

Entrée d'alimentation 1 Désignation 'VSYS +1', 'VSYS -1'


(connecteur X7) Tension 21 … 28,6 VDC (= Usys)
Courant 2 A max.

Entrée d'alimentation 2 Désignation 'VSYS +2', 'VSYS -2'


(connecteur X6) Tension 21 … 28,6 VDC (= Usys)
Courant 2 A max.

75
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Carte du Terminal FTI2001

Sortie d'alimentation Désignation 'VSYS 1', 'VSYS 2'; 'GND 1', 'GND 2'
(connecteur X5) Tension 21 … 28,6 VDC
Courant max. 1 A pro Ausgang

Blocs de jonction Entrées et sorties


– Version BJ à ressort
– Section de câble admissible 0,2 ... 2,5 mm²

Caractéristiques Dimensions (L x l x h) 210 x 150 x 40 mm


mécaniques Poids 130 g

76
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Unité d'indicateurs LED (interne) FTO2002

14 Unité d'indicateurs LED (interne) FTO2002

14.1 Description
L'unité d'indicateurs LED (interne) est intégré à la station et permet un affichage
simple des événements tels que les alarmes et les défauts. Au total, 48 LED sont
disponibles (24 LED rouges et 24 LED jaunes).
L'unité d'indicateurs à LED (interne) est intégrée dans l'unité centrale ou dans
l'unité additionnelle. Dans l'unité centrale on peut intégrer une unité d'indicateurs
LED, dans l'unité additionnelle 4 max..
L'unité d'indicateurs LED (interne) est raccordé au bus périphérique et présente les
caractéristiques suivantes :
z Configuration des LED avec l'outil d'ingénierie
z connectable en cascade

77
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Unité d'indicateurs LED (interne) FTO2002

14.2 Vues

1 2 1 2

X402

X400
H200...H207
19 20 19 20

H208...H219
H224...H239

H220...H223
H240...H247

ON
S15
1 6

Fig. 17 Vue de la platine FTO2002

Légende
H200…H247 LED (Désignation sur platine)
S15 (1 … 6) Commutateur pour l'adresse de l'appareil
X400 Connexion bus périphérique (entrée)
X402 Connexion bus périphérique (entrée)

78
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Unité d'indicateurs LED (interne) FTO2002

14.3 Eléments de réglage


Les commutateurs permettent d'affecter une adresse à l'unité d'indicateurs LED
(interne).

Commutateur S15 Signification


1 2 3 4 5 6
Mode test (test de lampe)
ON Adresse appareil 1
ON Adresse appareil 2
ON ON Adresse appareil 3
ON Adresse appareil 4
ON ON Adresse appareil 5
ON ON Adresse appareil 6
ON ON ON Adresse appareil 7
ON Adresse appareil 8
ON ON Adresse appareil 9
ON ON Adresse appareil 10
ON ON ON Adresse appareil 11
ON ON Adresse appareil 12
ON ON ON Adresse appareil 13
ON ON ON Adresse appareil 14
ON ON ON ON Adresse appareil 15
ON Adresse appareil 16

Champs vierges = commutateur en position 'OFF'

Chaque adresse ne peut être attribuée qu'une seule fois par station.
Le réglage en usine est toujours établi pour un type de station correspondant.

14.4 Caractéristiques techniques


Entrée alimentation Tension 20 … 32 VDC
Courant 65 mA max. (20 V)

Sortie d'alimentation Tension 20 .. 32 VDC


Courant bouclée, 1 A max.

LED Nombre 24 champs de désignation avec une LED


rouge et une LED jaune chacun
Fonction configurables avec l'outil d'ingénierie

Raccordements Bus périphérique (entrée et sortie) Connexion par câble plat

Caractéristiques Dimensions (l x h x p) 185 x 95 x 11 mm


mécaniques
Poids 60 g

79
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Module sirène FCA2005

15 Module sirène FCA2005

15.1 Description
Le module sirène FCA2005 permet de répartir une sortie d'avertisseur sonore
surveillée des cartes périphériques FCI2002 ou FCI2004 sur quatre sorties
d'avertisseur sonore. Chacune de ces quatre lignes a les mêmes caractéristiques
que la sortie de l'avertisseur sonore de la carte périphérique et peut commander et
surveiller un avertisseur. L'alientation s'effectue via la sortie d'alimentation de la
carte périphérique.
Le module sirène est monté dans un boîtier
z saisi sur un profilé support de 35 mm au choix
z vissé sur une surface plane ou
z ou serré dans un sur-boîtier FDCH291 / FDCH292. Ce sur-boîtier peut
également être vissé sur une surface plane.

80
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Module sirène FCA2005

15.2 Vues

X1 X2 X3
1 1 1

F1

H1
H3
H2
H4
H5

Fig. 18 Vue de la paltine module sirène FCA2005

Légende
Elément Dés. Fonction
Connecteurs et blocs de X1 Entrée d'alimentation et entrée de la ligne sirène de la carte périphérique
jonction X2 Sorties ligne sirène 1 et 2
X3 Sorties ligne sirène 3 et 4
LED H1 Contrôle de l'alimentation
H2 Erreur ligne sirène 3
H3 Erreur ligne sirène 4
H4 Erreur ligne sirène 2
H5 Erreur ligne sirène 1
Fusibles F1 Fusible entrée d'alimentation (2 A/T) ; Schurter OMT 125

81
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Module sirène FCA2005

15.3 Affectations des connexions


15.3.1 X1 Entrée d'alimentation et entrée de la ligne sirène de la carte périphérique

Broche Désignation Description


1 +Usys Entrée d'alimentation de la carte périphérique (+)
2 Ground Entrée d'alimentation de la carte périphérique (-)
3 Sound In + Entrée ligne sirène de la carte périphérique (+)
4 Sound In - Entrée ligne sirène de la carte périphérique (-)

X1
Vsys 1
Ground 2
Sound In+ + 3
Sound In- - 4

15.3.2 X2 Sorties ligne sirène 1 et 2

Broche Désignation Description


1 S2 out+ Sortie ligne sirène 2 (+)
2 S2 out- Sortie ligne sirène 2 (-)
3 S1 out+ Sortie ligne sirène 1 (+)
4 S1 out- Sortie ligne sirène 1 (-)

X2
S2 out+ + 1
3 kΩ
S2 out- - 2
S1 out+ + 3
3 kΩ
S1 out- - 4

82
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Module sirène FCA2005

15.3.3 X3 Sorties ligne sirène 3 et 4

Broche Désignation Description


1 S4 out+ Sortie ligne sirène 4 (+)
2 S4 out- Sortie ligne sirène 4 (-)
3 S3 out+ Sortie ligne sirène 3 (+)
4 S3 out- Sortie ligne sirène 3 (-)

X3
S4 out+ + 1
3 kΩ
S4 out- - 2
S3 out+ + 3
3 kΩ
S3 out- - 4

15.4 Affichages

LED Couleur Fonction Etat Signification


H1 vert alimentation arrêt Aucune alimentation (ev. fusible défectueux)
marche Etat normal
H2 jaune Erreur ligne sirène 3 arrêt Etat normal (default)
marche Défaut ligne sirène 3 (interruption, court-circuit)
H3 jaune Erreur ligne sirène 4 arrêt Etat normal (default)
marche Défaut ligne sirène 4 (interruption, court-circuit)
H4 jaune Erreur ligne sirène 2 arrêt Etat normal (default)
marche Défaut ligne sirène 2 (interruption, court-circuit)
H5 jaune Erreur ligne sirène 1 arrêt Etat normal (default)
marche Défaut ligne sirène 1 (interruption, court-circuit)

15.5 Caractéristiques techniques


Entrée alimentation Tension 21 … 28,6 VDC (Vsys)
Courant de repos 20 mA
Courant d'exploitation 2 A max.

Surveillé Désignation – 'S1 out+', 'S1 out-'


Sorties d'avertisseur – 'S2 out+', 'S2 out-'
sonore 1 … 4
– 'S3 out+', 'S3 out-'
– 'S4 out+', 'S4 out-'
Version Changement de pôle relais
Tension de sortie 21 … 28,6 VDC
Courant de sortie 1 A max.
courant de sortie garanti (court-circuit et 20 mA avec Uoutmin = 16V
interruption surveillés)

83
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Module sirène FCA2005
Surveillance sur (si sortie non active) – court-circuit
– interruption
Résistance de surveillance 3 kohms
avec tolérance +/- 510 ohms

Blocs de jonction tous les connecteurs :


– Version Blocs de jonction type Phoenix
MC1,5/x-ST-3,81
0,08 … 1,5 mm2
(0,8 mm2 recommandé)
– Section admissible 0,8 … 1,5 mm2

Caractéristiques Dimensions (l x h x p) 90 x 24 x 132 mm


mécaniques
Poids 120 g

84
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
boîtier FH200x

16 boîtier FH200x

16.1 Description
Les boîtiers vides sont mis en oeuvre pour les extensions, des montages
supplémentaires ou pour le montage d'options. Ils présentent les caractéristiques
suivantes :
z livrés sous forme de sets, avec capot et tôle support
z de forme similaire vers les boîtiers des différents types de station
z Les boîtiers présentent les mêmes ouvertures pour les câbles que les stations
z montage mural simple
z vissables aux stations similaires en haut et en bas
z Points de fixation pour serre-câble
z Profilé monté pour connecteurs de secteur et accessoires

Remarque
Pour un aperçu des composants ou batteries intégrables, voir document
"Description FS20" (réf. 008836) et "Planification FS20" (réf. 008843).

85
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
boîtier FH200x

16.2 Vues
Les boîtiers vides se composent des composants suivants :
z Paroi arrière en tôle
z Capot en matière plastique
z Tôle support recouverte d'un film design

16.2.1 Boîtier (Eco) FH2001-A1

6
149 132 7

25
105
80
20.5 (10x) R5

23
4 5

25 270 3

360
40

100

2
398
348

1
5.5

= =
59.2

320

430

Fig. 19 Dimensions boîtier FH2001 (Eco)

Légende
1 Trous de fixation (3 unités)
2 Profilé, longueur 70 mm
3 Ouvertures pour passage des câbles de l'arrière (2 unités)
4 Capot
5 Patte avec vis pour la fixation du capot
6 Ouverture pour les passages de câble par le haut
7 Ouvertures Ø20 mm pour les passages des câbles (10 unités)

86
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
boîtier FH200x

16.2.2 Boîtier (Standard) FH2002-A1

60.2 165.5 303.8 6


16.5 7
16.5

54 25
160
20.5 (31x)

R17

23
4 5
3
60 270

40 100

348
2

316.5
398
1
5.5

= =
59.2

320

430

Fig. 20 Dimensions boîtier FH2002 (Standard)

Légende
1 Trous de fixation (3 unités)
2 Profilé, longueur 150 mm
3 Ouvertures pour passage des câbles de l'arrière (2 unités)
4 Capot
5 Patte avec vis pour la fixation du capot
6 Ouverture pour les passages de câble par le haut
7 Ouvertures Ø20 mm pour les passages des câbles (21 unités)

87
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
boîtier FH200x

16.2.3 Boîtier (Confort) FH2003-A1

60.2 165.5 303.8 7


16.5 8
16.5

88 54 25
160
R17
20.5 (31x)

23
5 6
40 65 40 235 265 390

100
4

744
3

796
622

1
5.5

= =
59

320

430

Fig. 21 Dimensions boîtier FH2003 (Confort)

Légende
1 Trous de fixation (5 unités)
2 Profilé pour connecteurs de secteur et prise, longueur 175 mm
3 Profilé pour relais et autres accessoires, longueur 175 mm
4 Ouvertures pour passage des câbles de l'arrière (2 unités)
5 Capots
6 Patte avec vis pour la fixation du capot supérieur
7 Ouvertures pour passages des câbles par le haut (2 unités)
8 Ouvertures Ø20 mm pour les passages des câbles (31 unités)

88
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
boîtier FH200x

16.2.4 Boîtier (Large Extension) FH2004-A1

60.2 165.5 303.8 6


16.5 7
16.5

54 25
20.5 (31x)

R17

260
23
4 5

25 270 3

360
40

100

398
1 348
5.5

= =
59.2

320

430

Fig. 22 Dimensions boîtier (Large Extension) FH2004

Légende
1 Trous de fixation (3 unités)
2 Profilé pour connecteurs de secteur, longueur 70 mm
3 Ouvertures pour passage des câbles de l'arrière (2 unités)
4 Capot
5 Patte avec vis pour la fixation du capot
6 Ouvertures pour passages des câbles par le haut (2 unités)
7 Ouvertures Ø20 mm pour les passages des câbles (21 unités)

89
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
boîtier FH200x

16.2.5 Boîtier (Large) FH2005-A1

60.2 165.5 303.8 7


16.5 8
16.5

88 54 25
R17
20.5 (31x)

260
23
5 6
40 65 235 265 390
40

100
4

744
3

796
622

1
5.5

= =
59

320

430

Fig. 23 Dimensions boîtier (Large) FH2002

Légende
1 Trous de fixation (5 unités)
2 Profilé pour connecteurs de secteur et prise, longueur 175 mm
3 Profilé pour relais et autres accessoires, longueur 175 mm
4 Ouvertures pour passage des câbles de l'arrière (2 unités)
5 Capots
6 Patte avec vis pour la fixation du capot supérieur

90
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
boîtier FH200x
7 Ouvertures pour passages des câbles par le haut (2 unités)
8 Ouvertures Ø20 mm pour les passages des câbles (31 unités)

16.2.6 Tôle support

1 2

Fig. 24 Tôle support vue de l'intérieur

Légende
1 2 charnières pour la fixation sur le boîtier
2 4 trous pour la fixation de la tôle support sur le boîtier
3 Ouvertures pour passage pour imprimante
4 Douille filetée soudée M4-12

426.9

423.8

34.9 82
211.5
120

82

12.9 12.9
62.4
43.4

10

385

Fig. 25 Dimensions de la tôle support

91
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
boîtier FH200x

16.2.7 Capot

Fig. 26 Vue capot

Légende
1 Cames de maintien (4 unités)
2 Vis de fixation

394
320
80
17
230
196

Fig. 27 Dimensions du capot

92
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
boîtier FH200x

16.3 Caractéristiques techniques


Boîtier Matériau du boîtier Tôle d'acier, galvanisée
Traitement de surface recouvert de peinture poudre
Couleur Gris clair RAL 7035
Type de protection IP30

Capot Matériau ABS


Couleur RAL9010, blanc pur

Poids FH2001 Boîtier (Eco) 3,8 kg


FH2002 Boîtier (Standard) 5,4 kg
FH2003 Boîtier (Confort) 9 kg
Boîtier (Large Extension) FH2004 9,5 kg
Boîtier (Large) FH2005 16 kg
Capot 0,64 kg

Dimensions extérieures FH2001 Boîtier (Eco) 430 x 398 x 80 (103)* mm


(lxhxp)
FH2002 Boîtier (Standard) 430 x 398 x 160 (183)* mm
FH2003 Boîtier (Confort) 430 x 796 x 160 (183)* mm
Boîtier (Large Extension) FH2004 430 x 398 x 260 (283)* mm
Boîtier (Large) FH2005 430 x 796 x 260 (283)* mm
Capot 443 x 403 x 75 mm

Divers Marque de conformité CE oui

* = indications des profondeurs entre parenthèse avec capot monté

93
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Terminal répétiteur FT2010

17 Terminal répétiteur FT2010

17.1 Description
Le terminal répétiteur FT2010 est mis en oeuvre pour l'affichage et la commande
limités dans le système de détection incendie. Il présente les caractéristiques
suivantes :
z Raccordement sur la ligne de détection FDnet
z L'alimentation électrique par la ligne de détection FDnet possible
z alimentation externe AC ou DC possible
z Affichage à 8 lignes de 40 caractères chacune avec rétro-éclairage
z Activation de la commande par interrupteur à clé
z Commande : Confirmer et réinitialiser
z Buzzer
z 6 LED et touches configurables (avec l'outil d'ingénierie)
z Rubans de repérage à insérer

Remarques :
z Pour la commande et la désignation des touches et des LED voir document
'Conduite FT2010' (Réf. 009310).
z Pour les modèles de rubans de repérage, voir le document 'Rubans de
repérage' (Réf. 009026).

94
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Terminal répétiteur FT2010

17.2 Vues

X100

S13 0
1

1 ON
2
S14
F100

1
X101
X204

Fig. 28 Vue de la platine terminal répétiteur FT2010

Légende
X100 Raccordement vers le vérificateur (MC-LINK)
X101 Raccordement vers la ligne de détection et l'alimentation externe
X204 Raccordement batterie 9V [FR]
S13 Touche RAZ pour Firmware (sur impression arrière)
S14 Commutateur DIP
F100 Fusible ext. Alimentation, 1 AT (non remplaçable)

95
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Terminal répétiteur FT2010

17.3 Affectations des connexions


17.3.1 X101 Ligne de détection et alimentation ext.

Broche Désignation Description


1 LINE+ Ligne de détection (+)
2 LINE– Ligne de détection (-)
3 LINE+ Ligne de détection (+)
4 LINE– Ligne de détection (-)
5 AC+ Alimentation externe (+)
6 AC- Alimentation externe (–)
7 AC+ Alimentation externe (+)
8 AC- Alimentation externe (–)

X101 + -
LINE+ 1
LINE- 2
LINE+ 1* 3
LINE- 4
AC+ 5 - +

AC- 6
AC+ 7
AC- 8

1* = isolateur de ligne

17.4 Eléments de réglage


Commut Dés. Fonction Position Signification
ateur DIP
S14
1 3TE_OFF Signalisation acoustique lors de la ON Signalisation acoustique
défaillance des alimentations FDnet et désactivée
externe OFF Signalisation acoustique activée
(réglage en usine)
2 WD_OFF pas de fonction ; le commutateur doit OFF Réglage en usine
toujours être sur la position "OFF".

96
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Terminal répétiteur FT2010

17.5 Caractéristiques techniques


Alimentation au choix – via alimentation externe
– via ligne de détection FDnet

Alimentation externe Désignation 'AC+', 'AC–'


Tension – 15 … 18 VAC
– 20 … 30 VDC
Consommation de courant 10 … 50 mA

Ligne de détection Désignation 'LINE+', 'LINE–'


Tension 12 … 32 VDC
Consommation de courant
– sans alimentation externe 4 … 40 mA
– avec alimentation externe 5 mA max.
Facteur de raccordement courant
maximum
– sans alimentation externe 160
– avec alimentation externe 20
Facteur de raccordement du courant de
repos
– sans alimentation externe 20
– avec alimentation externe 20
Facteur de connexion d'adresse 1
Facteur de raccordement isolateur 1
Protocole FDnet

Caractéristiques Affichage 6 lignes à 40 caractères


fonctionnelles
Signalisation acoustique Fréquence de la tonalité pouvant être
configurée avec l'outil d'ingénierie

Raccordements Ligne de détection et alimentation externe


:
– Version Blocs de jonction à vis
– Section 0,8 … 1,5 mm2

Conditions ambiantes Température d'exploitation -8 … +42 °C


Température de stockage -20 … +60 °C
Type de protection IP30
altitude max. 4000 m au-dessus du niveau de la mer

Caractéristiques Dimensions (l x h x p) 283 x 207 x 79 mm


mécaniques
Poids 800 g

Normes Sécurité EN 60950


Normes AQ – Standard Siemens SN 36350
– ISO9001
– ISO14001
Marque de conformité CE oui

97
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Tableau répétiteur FT2011

18 Tableau répétiteur FT2011

18.1 Description
Le tableau répétiteur FT2011 est mis en oeuvre pour l'affichage limité dans le
système de détection incendie. Il présente les caractéristiques suivantes :
z Raccordement sur la ligne de détection FDnet
z L'alimentation électrique par la ligne de détection FDnet possible
z alimentation externe AC ou DC possible
z Affichage à 8 lignes de 40 caractères chacune avec rétro-éclairage
z Buzzer
z Rubans de repérage à insérer

Remarques :
z Pour la commande et la désignation des touches et des LED voir document
'Conduite FT2011' (Réf. 009311).
z Pour les modèles de rubans de repérage, voir le document 'Rubans de
repérage' (Réf. 009026).

98
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Tableau répétiteur FT2011

18.2 Vues

X100

S13 0
1

1 ON
2
S14
F100

1
X101
X204

Fig. 29 Vue de la platine tableau répétiteur FT2011

Légende
X100 Raccordement vers le vérificateur (MC-LINK)
X101 Raccordement vers la ligne de détection et l'alimentation externe
X204 Raccordement batterie 9V [FR]
S13 Touche RAZ pour Firmware (à l'arrière de la carte à circuits imprimés)
S14 Commutateur DIP
F100 Fusible ext. Alimentation, 1 AT (non remplaçable)

99
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Tableau répétiteur FT2011

18.3 Affectations des connexions


18.3.1 X101 Ligne de détection et alimentation ext.

Broche Désignation Description


1 LINE+ Ligne de détection (+)
2 LINE– Ligne de détection (-)
3 LINE+ Ligne de détection (+)
4 LINE– Ligne de détection (-)
5 AC+ Alimentation externe (+)
6 AC- Alimentation externe (–)
7 AC+ Alimentation externe (+)
8 AC- Alimentation externe (–)

X101 + -
LINE+ 1
LINE- 2
LINE+ 1* 3
LINE- 4
AC+ 5 - +

AC- 6
AC+ 7
AC- 8

1* = isolateur de ligne

18.4 Eléments de réglage


Commut Dés. Fonction Position Signification
ateur DIP
S14
1 3TE_OFF Signalisation acoustique lors de la ON Signalisation acoustique
défaillance des alimentations FDnet et désactivée
externe OFF Signalisation acoustique activée
(réglage en usine)
2 WD_OFF pas de fonction ; le commutateur doit OFF Réglage en usine
toujours être sur la position "OFF".

100
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Tableau répétiteur FT2011

18.5 Caractéristiques techniques


Alimentation au choix via : – alimentation externe
– Ligne de détection

Alimentation externe Désignation 'AC+', 'AC–'


Tension – 15 … 18 VAC
– 20 … 30 VDC
Consommation de courant 10 … 50 mA

Ligne de détection Désignation 'LINE+', 'LINE–'


Tension 12 … 32 VDC
Consommation de courant
– sans alimentation externe 4 … 40 mA
– avec alimentation externe 5 mA max.
Facteur de raccordement courant
maximum
– sans alimentation externe 160
– avec alimentation externe 20
Facteur de raccordement du courant de
repos
– sans alimentation externe 20
– avec alimentation externe 20
Facteur de connexion d'adresse 1
Facteur de raccordement isolateur 1
Protocole FDnet

Caractéristiques Affichage 6 lignes à 40 caractères


fonctionnelles
Signalisation acoustique Fréquence de la tonalité pouvant être
configurée par outil d'ingénierie

Raccordements Ligne de détection et l'alimentation externe


:
– Version Blocs de jonction à vis
– Section 0,8 … 1,5 mm2

Conditions ambiantes Température d'exploitation -8 … +42 °C


Température de stockage -20 … +60 °C
Type de protection IP30
altitude max. 4000 m au-dessus du niveau de la mer

Caractéristiques Dimensions (l x h x p) 283 x 207 x 79 mm


mécaniques
Poids 800 g

Normes Sécurité EN 60950


Normes AQ – Standard Siemens SN 36350
– ISO9001
– ISO14001
Marque de conformité CE oui

101
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Imprimante

19 Imprimante
19.1 Affectations des connexions
19.1.1 Raccordement côté imprimante

2 3

1 1

Fig. 30 Câblage de l'imprimante (vue de la partie arrière)

Légende
1 Brides de fixation
2 Raccordement de l'alimentation
3 Raccordement du câble de données

102
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Imprimante

19.1.2 Raccordement côté station

L'imprimante doit être reliée directement à l'alimentation.

Raccordement de l'imprimante à l'alimentation (70 W)


Connect en provenance de vers alimentation borne X1
eur l'imprimante
2 Alimentation, plus => X1, BROCHE 4 (Usys +)
(rouge)
Alimentation, moins => X1, BROCHE 3 (Usys -)
(bleu)
Tab. 1 Affectation des connexions de l'alimentation (70 W)

Raccordement de l'imprimante à l'alimentation (150 W)


Connect en provenance de vers alimentation borne X1
eur l'imprimante
2 Alimentation, plus => X1, BROCHE 4, 5, 6, 7 ou 8 (+24 V)
(rouge)
Alimentation, moins => X1, BROCHE 1, 2 ou 3 (0 V)
(bleu)
Tab. 2 Affectation des connexions de l'alimentation (150 W)

Raccordement de l'imprimante au module RS232


Connect en provenance de vers borne X3 du module RS232
eur l'imprimante
3 Données (blanc) => (X3) BROCHE 6 (CTS)
Données (marron) => (X3) BROCHE 4 (RXD)
Données (vert) => (X3) BROCHE 2 (TXD)
Données (jaune) => (X3) BROCHE 5 (0 V)
Tab. 3 Affectation des connexions du module RS232

103
Building Technologies 08837_a_fr_FR.doc
Fire Safety & Security Products 10.2007
Edité par © 2006-2007 Siemens Switzerland Ltd
Siemens Switzerland Ltd
Building Technologies Group
International Headquarters
Gubelstrasse 22
CH-6301 Zug
Tel. +41 41 - 724 24 24
Fax +41 41 - 724 35 22
www.siemens.com/buildingtechnologies

No document 008837_a_fr_FR Manuel FS20


Edition 10.2007 Répertoire 4

Vous aimerez peut-être aussi