Vous êtes sur la page 1sur 28

COMBIVERT

Guide dinstallation
00.F5.BFM-KA02

Botier A

11/2004

Ce manuel dcrit le KEB COMBIVERT F5. Une attention particulire doit tre apporte linstallation, aux branchements et aux oprations de base. A cause de la multiciplicit des applications et des possibilits de programmation, les branchements spcifiques lapplication et/ou les schmas, le paramtrage et les instructions de dmarrage doivent provenir de la documentation du constructeur de la machine. Une liste de manuels dinstructions et de documents daide la ralisation, documentation et assistance est donne la fin de ce manuel. Les indications de scurit et de mise en garde de ce manuel ainsi que dans les autre documentations sont respecter afin dassuer un fonctionnement sr. Nous ne garantissons aucune intgralit sur les indications de scurit et de mise en garde inclus dans ce manuel. KEB se rserve le droit de changer des caractristiques sans communication pralable. Les pictogrammes utiliss ont la signification suivante: Danger Alarme Attention Attention, respecter absolument Information Aide Conseil

Table des matires


1. 2.
2.1 2.2 2.3 2.4

Instructions de scurit et d'emploi relatives aux ................................... 4 Description Produit ........................................................................................ 5


Utilizacin conforme ......................................................................................................... Rfrence produit .............................................................................................................. Donnes techniques .......................................................................................................... Encombrements et borniers ............................................................................................. 5 5 6 7

3.
3.1 3.2 3.3 3.3.1 3.3.2 3.3.3 3.3.4 3.3.5 3.3.6 3.4 3.4.1 3.4.2

Installation et raccordement ......................................................................... 8


Installation dans l'armoire ............................................................................................... 8 Installation en conformit CEM ........................................................................................ 8 Connexion du Circuit de Puissance ................................................................................. 9 Instructions de cblage ..................................................................................................... 9 Branchement de la puissance bornier X1A ........................................................................ 9 Terminaux X1B .................................................................................................................. 10 Connexion moteur ............................................................................................................. 10 Connexion de la dtection de la temprature .................................................................. 10 Branchement de la rsistance de freinage et de la sonde de temprature .................... 11 Carte de commande Basic .............................................................................................. 12 X2A Bornier de la carte de commande ............................................................................ 12 Connexion sur le bornier de commande ........................................................................... 13

4.
4.1 4.1.1 4.1.2 4.1.3 4.1.4 4.1.5 4.2 4.2.1 4.2.2 4.2.3

Paramtrage de lappareil ............................................................................ 14


Accessoires de paramtrage ......................................................................................... Avec le cble HSP5 et sans oprateur ........................................................................... Oprateur de digital (numro d'article 00.F5.060-1000) .................................................. Oprateur dinterfaage (numro d'article 00.F5.060-2000) ............................................ Contrle (extension-HSP5) ............................................................................................... Autres oprateurs ............................................................................................................. Manipulation au clavier .................................................................................................. Numros de paramtres et valeurs .................................................................................. Reset des messages de dfaut ....................................................................................... Saisie du mot de passe .................................................................................................... 14 14 14 14 15 15 15 15 16 16

5. 6.
6.1 6.2

Description des paramtres ........................................................................ 17 Certifications ................................................................................................. 23


Marquage CE .................................................................................................................... 23 Marquage - UL / CUL ........................................................................................................ 23

7.

Manuels Complmentaires .......................................................................... 24

Important, lire absolument


1. Instructions de scurit et d'emploi relatives aux

Instructions de scurit et d'emploi relatives aux convertisseurs d'entranement


(conformes la directive Basse Tension 73/23/CEE)
1. Gnralits Selon leur degr de protection, les convertisseurs d'entranement peuvent comporter, pendant leur fonctionnement, des parties nues sous tension, ventuellement en mouvement ou tournantes, ainsi que des surfaces chaudes. L'enlvement non admis de recouvrements prscrits, l'usage non conforme la destination, une installation dfectueuse ou une manoeuvre errone peuvent entraner des dangers de dommages corporels et matriels graves. Pour informations complmentaires, consulter la documentation. Tous travaux relatifs au transport, l'installation, la mise en service et la maintenance doivent tre excutes par du personnel qualifi et habilit (voir CEI 364 ou CENELEC HD 384, ou DIN VDE 100 et CEI 664 ou DIN/VDE 0110, ainsi que les prescriptions de prvention d'accidents nationales). Au sens des prsentes instructions de scurit fondamentales, on entend par personnel qualifi des personnes comptentes en matire d'installation, de montage, de mise en service et de fonctionnement du produit et possdant les qualifications correspondant leurs activits. 2. Utilisation conforme la destination Les convertisseurs d'entranement sont des composants destins tre incorpors dans des installations ou machines lectriques. En cas d'incorporation dans une machine, leur mise en service (c'est--dire leur mise en fonctionnement conformment leur destination) est interdite tant que la conformit de la machine avec les dispositions de la Directive 89/392/CEE (directive sur les machines) n'a pas t vrifie; respecter la norme EN 60024. Leur mise en service (c'est--dire leur mise en fonctionnement conformment leur destination) n'est admise que si les dipositions de la Directive sur la compatibilit lectromagntique (89/336/CEE) sont respectes. Les convertisseurs d'entranement rpondent aux exigences de la Directive Basse Tension 73/23/CEE. Les normes harmonises de la srie DIN EN 50178/VDE 0160 en connexion avec la norme EN 60439-1/ VDE 0660, partie 500 et EN 60146/ VDE 0558 leur sont applicables. Les caractristiques techniques et les indications relatives aux conditions de raccordement selon la plaque signaltique et la documentation doivent obligatoirement tre respectes. 3. Transport, stockage Les indications relatives au transport, au stockage et au maniement correct doivent tre respectes. Les conditions climatiques selon la EN 50178 doivent tre respectes. 4. Installation L'installation et le refroidissement des appareils doivent rpondre aux prescriptions de la documentation fournie avec le produit. Les convertisseurs d'entranement doivent tre protgs contre toute contrainte inadmissible. En particuier, il ne doit y avoir dformation de pices et/ou modification des distances d'isolement des composants lors du transport et de la manutention. Il doit tre vit de toucher les composants lectroniques et pices de contact. Les convertisseurs d'entranement comportent des pices sensibles aux contraintes lectrostatiques et facilement endommageables par un maniement inadquat. Les composants lectriques ne doivent pas tre endommags ou dtruits mcaniquement (le cas chant, risques pour la sant!). 5. Raccordement lectrique Lorsque des travaux sont effectus sur le convertisseur d'entranement sous tension, les prescriptions pour la prvention d'accidents nationales doivent tre respectes (par exemple VBG 4). L'installation lectrique doit tre excute en conformit avec les prescriptions applicables (par exemple sections des conducteurs, protection par coupe-circuit fusibles, raccordement du conducteur de protection). Des renseignements plus dtaills figurent dans la documentation. Les indications concernant une installation satisfaisant aux exigences de compatibilit lectromagntique, tels que blindage, mise la terre, prsence de filtres et pose adquate des cbles et conducteurs) figurent dans la documentation qui accompagne les convertisseurs d'entranement. Ces indications doivent tre respectes dans tous les cas, mme lorsque le convertisseur d'entranement porte le marquage CE. Le respect des valeurs limites imposes par la lgislation sur la CEM relve de la responsabilit du constructeur de l'installation ou de la machine. 6. Fonctionnement Les installations dans lesquelles sont incorpors des convertisseurs d'entranement doivent tre quipes des dispositifs de protection et de surveillance supplmentaires prvus par les prescriptions de scurit en vigueur qui s'y appliquent, telles que la loi sur le matriel technique, les prescriptions pour la prvention d'accidents, etc. Des modifications des convertisseurs d'entranement au moyen du logiciel de commande sont admises. Aprs la sparation du convertisseur de l'alimentation, les parties actives de l'appareil et les raccordements de puissance sous tension ne doivent pas tre touchs immdiatement, en raison de condensateurs ventuellement chargs. Respecter cet effet les pancartes d'avertissement fixes sur les convertisseurs d'entranement. Pendant le fonctionnement, tous les portes et recouvrements doivent tre maintenus ferms. 7. Entretien et maintenance La documentation du constructeur doit tre prise en considration. CONSERVER CES INSTRUCTIONS DE SECURITE!

Description Produit
2. 2.1 Description Produit Utilizacin conforme
Le variateur de frquence KEB COMBIVERT F5 est exclusivement rserv au pilotage et la rgulation de moteurs asynchrones. Le fonctionnement avec d'autres appareils lectriques est interdit et peut entraner la destruction de l'appareil. Les convertisseurs d'entranement sont des composants destins tre incorpors dans des installations ou machines lectriques.

2.2

Rfrence produit
05.F5.B3A0A00 Refroidissement 0: Standard 1: Arrire plat D'interface 0: sans Frquence de dcoupage / caractristique de surcharge 0: 2 kHz 125/150 % A: 8 kHz 180/216 % 9: 4 kHz 180/216 % Alimentation 0: monophas 230 V AC/DC 6: monophas 230 V AC Type de botier A Accessoires 0: sans 1: Transistor de freinage et contrle extrieur de la temprature 2: Filtre intgr 3: Transistor de freinage, contrle extrieur de la temprature et filtre intgr Carte de contle B: BASIC Sries F5 Grandeur variateur 3: triphas 400 V AC/DC A: Standard, verni B: Arrire plat, verni

Description Produit
2.3 Donnes techniques

Grandeur variateur Taille botier Phases Puissance nominale de sortie Puissance nominale maxi moteur Courant nominal de sortie Courant maxi Seuil de dclenchement E.OC Courant nominal d'entre Fusible rseau maxi (passif) Frquence de dcoupage nominale Frquence de dcoupage maxi Pertes fonctionnement nominal Rsistance de freinage mini Rsistance de freinage typique Courant de freinage maxi Tension rseau Frquence rseau Tension nominale d'entre Tension de sortie Frquence de sortie Section cble moteur mini Longueur cbles moteur blinds maxi
1)

05 A 1 [kVA] 0,9 [kW] 0,37 [A] 2,3 [A] 4,1 [A] 5 [A] 4,6 [A] 16 [kHz] [kHz] 4 8 4 4 55

07 A 1 1,6 0,75 4 7,2 8,6 8 16 8 8 60 100 100 4,5

05 A 3 0,9 1,3 2,3 2,8 1,8 10 4 4 45

07 A 3 1,8 2,6 4,7 5,6 3,6 10 4 4 50

09 A 3 2,8 4,1 7,4 8,9 6 10 4 4 60

0,37 0,75 1,5

[W] 30 [Ohm] 100 [Ohm] 180 [A] 4,5 [V] [Hz] [V] [V] [Hz] [mm] [m]

390 180 110 620 300 150 2,2 4,5 7 305...500 0 50 / 60 2 400

180...260 0 50 / 60 2 230

3 x 0...UN 0...400 1,5 10 (B)


1)

1,5 10 (A) 15 40 50 50

Longueur cbles moteur non blinds maxi [m] 35

Des longueurs de cbles moteur plus importantes sont possible avec l'emploi de tores de ferrite (numro d'article 00.90.396-2620) combins avec des cbles faible capacit (phas/phas<65pF/m, phas/schirm<cran<120 pF/m) la sortie du variateur - contactez KEB (A) EN 55011 classe A (B) EN 55011 classe B Site altitude 2000 m max..Pour des altitudes suprieures 1000 m appliquer un dclassement en puissance de 1 % par 100 m.

Description Produit
2.4 Encombrements et borniers

X4A X2A
a W
o eK Di tlad en etrg e b in F tz s lei na E hu s al a sig sc t al tzm s is chu zul S icht n

X1A
++ --

1)

L PE 1

X1B

175 1 / 19 185
5 76

2)

1) 2)

con oprateur con bornier

X1A X1B X2A X4A Poids:

Connexion de lalimentation Connexion du moteur, de la rsistance de freinage et de la sonde de temprature Connexion des cbles de commande Connexion de loprateur cble HSP5-Service 1,1 kg

144 / 158
PE U V W PB PA 2 T1T

Installation et raccordement
3. 3.1 Installation et raccordement Installation dans l'armoire
Installation position et distances mini.
150 mm 6 inch
START ENTER F/R STOP FUNC. SPEED

Degr de protection (EN 60529): IP20 Temprature d'utilisation*): -10...45 C (14...113 F) Temprature de stockage: -25...70 C (-13...158 F) Temprature radiateur maxi Taille 05 (230 V): 100 C (212 F) Taille 07 (230 V): 95 C (203 F) Taille 05/07/09 (400 V): 90 C (194 F) Contrainte climatique (EN 60721-3-3): 3K3 Environnement (IEC 664-1): Degr de pollution 2 Vibration/choc conforme: German. Lloyd; EN50155 La version Flat-Rear ncessite linstallation dun systme de refroidissement par le constructeur de la machine. Au mieux celle ci peut ne pas tre applique dans le cas (p.e. applications cycliques avec des temps darrt) o la perte totale ne dpasse pas celle indique dans les conditions nominales. Protgez le COMBIVERT contre les gaz et les arosols agressifs! *) taille 05 /230 V et interface bus de terrain max. 40 C

START ENTER F/R STOP FUNC. SPEED

30 mm 1 inch
ANTRIEBSTECHNIK
ANTRIEBSTECHNIK

3.2

Installation en conformit CEM

Observer toujours une large surface de contact des deux cts pour le blindage des cbles moteur et des cbles de commande. Distance entre la commande et les cbles de puissance au mini 10..20 cm (4...8 pouces). Sparer les cbles puissance et moteur. Si cela est impossible, croiser les cbles angle droit. Installer les cbles aussi prs que possible de la plaque de fond- idalement dans un passage de cble en mtal. Mounter le COMBIVERT sur une plaque de fond bien conductrice. Enlever la peinture auparavant. Vous pouvez trouver des instructions supplmentaires sur le cblage en conformit CEM par Internet sur le site KEB.

100 mm 4 inch

Installation et raccordement
3.3 Connexion du Circuit de Puissance
Section des cble 1,5 mm2 isoler 7 mm wahlweise Verwendung von Aderendhlsen Nach Arretierung des Kabels durch Entfernen des Schraubendrehers unbedingt auf festen Sitz prfen Klemmleiste nur im spannungsfreiem Zustand aufstecken / abziehen 3.3.2 Branchement de la puissance bornier X1A Connexion rseau 230 V monophas
X1A

3.3.1 Instructions de cblage

Connexion rseau 400 V monophas

--

++ N N L1 PE

1 x 180...260 V AC L1

PE

L3 L2 3 x 305...500 V AC L1 PE

Fusible (voir chapitre 2.3) ou contacteur protection de puissance Variateur 1-phase RCD Type A ou Type B Variateur 3-phase RCMA avec isolement ou RCD Type B En alimentation-DC faire attention la classe de tension autorise pour les fusibles

Alimentation DC 250...370 V DC (Classe 230 V) 420...720 V DC (Classe 400 V)

Observez absolument la tension dalimentation du KEB COMBIVERT. Un appareil en 230 V sera immdiatement dtruit sur une alimentation en 400 V. Ne jamais inverser les cbles dalimentation et les cbles moteur. Quelques pays demandent que la borne-PE soit directement relie sur la boite bornes (et non sur la plaque de fond).

E
X1A

-++

--

++ L3 L2 L1 PE

X1A

--

++ L3 N(L2) L1 PE

Installation et raccordement
3.3.3 Terminaux X1B

PE

PE U, V, W PA, PB T1, T2

Mise la terre Connexion moteur Rsistance de freinage Connexion capteur de temprature/ interrupteur

U V W PA PB T1 T2

3.3.4 Connexion moteur Prendre garde la polarit du moteur! longueur maxi des cbles moteur voir chapitre 2.3

M 3~
Capteur temprature (PTC) (optional)

PE U V W

X1.B PE U V W PA PB T1 T2

Reliez les blindages avec une large surface de contact sur la plaque de fond 3.3.5 Connexion de la dtection de la temprature Terminaux T1, T2 dclenchement 1,65...4 kOhm reset 0,75...1,65 kOhm Conception en accord avec la VDE 0660 Partie 302 Cette fonction doit tre active par software par le constructeur de la machine Ne faite pas cheminer les cbes avec les cbles de commande! Autoris avec les cbles moteur ayant un double blindage! Insrez le relais K1 pour prvenir des incendies en fonctionnement gnrateur (voir 3.3.6) Autre CTP-moteur K1
12 11

T1 T2

10

3.3.6 Branchement de la rsistance de freinage et de la sonde de temprature PA, PB Connexion de la rsistance de freinage Caractristiques techniques (voir chapitre 2.3) lors du rarmement du contrle de temprature, l'appareil est hors tension pour une protection supplmentaire en fonctionnement gnrateur branchez les contacts auxiliaires 11 et 12 dans le cblage du contacteur K1 (voir 3.3.5)

N L PE
12 K1 11 PA PB

X1A N L PE X1B PA PB T1 T2

OH1 OH2

230 ou 24 V AC/DC pilotage

pour 24 V AC/DC contrle de dclenchement

Les rsistances de freinage peuvent avoir des tempratures importantes sur la carcasse, les installer le plus loin possible de tout contact!

11

Installation et Connexion
3.4 Carte de commande Basic

3.4.1 X2A Bornier de la carte de commande Couple de serrage 0,22...0,25 Nm (2 lb inches) Utiliser des cbles blinds/torsads Relier le blindage ct variateur sur le potentiel de terre 1

X2A
5 7 8 10 11 14 15 16 20 22 24 25 26 27 28 29

PIN Fonction 1 + Entre consigne 2 5 7 8 - Entre consigne Sorties analog. Prog Sortie analog. 1 + 10 V Sortie Masse analog. Entres digitales prog. 10 Frquence fixe 1 (CP.19) 11 Frquence fixe 2 (CP.20) 14 Sens horaire 15 Sens anti-horaire 16 Control release/ Reset 20 Sortie 24 V 22 Masse digitale 24 Relais 1 / contact NO 25 Relais 1 / contact NC 26 Relais 1 / commun 27 Relais 2 / contact NO 28 Relais 2 / contact NC 29 Relais 2 / commun

Nom Description AN1+ Entres diffrentielles tension 0...10 VDC; Ri = 55kOhm AN1AO1 CRF AN1: Entre consigne analogique en rglage usine 0...10 VDC / max. 5 mA; rglage usine Sortie frquence actuelle 0...100 Hz Alimentation pour consigne potentiomtre (max. 4 mA) Fonctions des entres en rglage usine I1 I2 F R ST Uout 0V RLA RLB RLC FLA FLB FLC 13...30 VDC 0% liss; Ri: 2,1 kOhm; scrutation 2 ms I1 + I2 = Frquence fixe 3 (CP.21) Slection sens de rotation; Sens horaire prioritaire Modules de puissance activs; reset l'ouverture Alimentation des entres programmables Potentiel des entres / sorties digitales Sortie relais programmable (CP.31) Charge maxi autorise 30 VDC / 0,01...1A Rglage usine: Relais de dfaut Sortie relais programmable (CP.32) Charge maxi autorise 30 VDC / 0,01...1A Rglage usine: Relais seuil de frquence

COM Masse des entres / sorties analogiques

12

Installation and Connection


3.4.2 Connexion sur le bornier de commande

Signal courant 0...20 mA 4...20 mA

Consigne potentiomtre 3...10 kOhm

Signal consigne 0...10 V DC

1 8

1 7 8
Sortie analogique 10 V DC / max.5 mA

+ U

sauf botier A et B

X2A 1 5 7 8 10 11 14 15 16 20 22 24 25 26 27 28 29

max. 30 V / 0,01...1 A DC

max. 30 V / 0,01...1 A DC

Pour viter les perturbations, il est prfrables dutiliser un blindage spar pour les informations analogiques et digitales. En fonction de lutilisation des relais de sortie, il faut ventuellement utiliser un double blindage. Dans le cas de charge inductive sur les sorties relais, une protection dans le cblage doit tre intgre (ex.: diode de roue libre)!

13

Accessoire d'exploitation
4. 4.1 Paramtrage de lappareil Accessoires de paramtrage

4.1.1 Avec le cble HSP5 et sans oprateur Un cble spcial (art no. 00.F5.0C0-0001) est ncessaire pour contrler le KEB COMBIVERT sans oprateur. Il fait la liaison entre linterface-HSP5 X4A et linterface srie PC-RS232 (COM1 ou COM2). Le contrle se fait ensuite par le logiciel-PC COMBIVIS. Le cble-HSP5 intgre un convertisseur de niveaux. La connexion dun cble liaison srie standard peut provoquer la destruction de linterface PC. 4.1.2 Oprateur de digital (numro d'article 00.F5.060-1000) Pour les rglages un oprateur est ncessaire, il peut tre mont en local Afin de ne pas avoir de dysfonctionnement la connexion / dconnection de loprateur, il faut que le variateur se trouve dans ltat nOP (borne X2A.16 dsactive). Les dernires valeurs mmorises ou le cas chant les rglages usine sont utiliss pour un fonctionnement du variateur sans oprateur.

Contrle dinterface LED Emission allume (00.F5.060-2000)

Afficheur 7 segments sur 5 digits


START ENTER F/R STOP FUNC. SPEED

Affichage de START fonctionnement/erreur STOP Normal LED allume Erreur LED clignote Clavier double fonction

ANTRIEBSTECHNIK ANTRIEBSTECHNIK

RS232/RS485 (00.F5.060-2000)

4.1.3 Oprateur dinterfaage (numro d'article 00.F5.060-2000) Loprateur interface est identique loprateur digital dans ses fonctions. Il possde en plus une interface liaison srie RS232/485. PIN RS485 Signal Signification 1 rserve 2 TxD signal d'emission/RS232 9 8 7 6 3 RxD signal de rception/RS232 4 A RxD-A signal de rception A/RS485 5 B RxD-B signal de rception B/RS485 6 VP Tension dalimentation +5V (Imax =10 mA) 7 C/C DGND potentiel de rfrence donnes 8 A TxD-A signal d'emission A/RS485 9 B TxD-B signal d'emission B/RS485 Un cble RS232 est ncessaire pour connecter loprateur interface sur un PC. Le reprage des pins est donn page suivante.
5 4 3 2 1

14

Paramtrage de lappareil
9-poteau SUB-D couplage RS 232- cble 3m PC / Oprateur Numro d'article 00.58.025-001D botier (PE)
2 3 5

9-poteau SUB-D connecteur


2 3 7

PC

F5-oprateur

4.1.4 Contrle (extension-HSP5) Lextension-HSP5 est connecte entre le COMBIVERT et loprateur. Elle sert la commande du COMBIVERT. Lextension-HSP5 est un cble spcial. Lutilisation dun cble conventionnel RS232 est donc interdit. Les trois derniers digits du numro darticle donnent la longueur du cble en dm (00.F5.0C0-1005, -1010, -1030 et 1100). 4.1.5 Autres oprateurs En plus des oprateurs prsents, le KEB COMBIVERT peut recevoir diffrents oprateurs pour des applications spciales (Profibus, Interbus, Sercos, CAN, DeviceNet). Vous trouverez plus dinformations la dessus sur notre page daccueil.

4.2

Manipulation au clavier
A la mise sous tension du KEB COMBIVERT, la valeur du paramtre CP.1 apparat.

4.2.1 Numros de paramtres et valeurs

La touche de fonction (FUNC) permet de passer de la valeur du paramtre au numro de paramtre. Avec UP et DOWN le numro des paramtres ou la valeur des paramtres modifiables peuvent tre augments / diminus.

FUNC. SPEED

STOP START START

STOP

Gnralement lors du changement de la valeur dun paramtre, celle-ci est immdiatement prise en compte et mmorise de faon non-volatile. Cependant pour certains paramtres, il nest pas utile que la valeur rgle soit immdiatement pris en compte. Pour les paramtres, la valeur ajuste est mmorise par la validation de la touche ENTER. Lorsque ce type de paramtre est modifi, un point apparat ct du dernier digit. En appuyant sur la touche ENTER, La valeur est prise en compte et mmorise en mmoire non-volatile.
ENTER F/R

15

Paramtrage de lappareil
4.2.2 Reset des messages de dfaut Tout dfaut de fonctionnement est affich automatiquement. Le message derreur est remis zro par les touches ENTER. Erreurs
ENTER F/R

Par l'action de la touche ENTER, seul le message de dfaut sur l'afficheur est effac. Pour effac le dfaut lui-mme, une impulsion sur la touche RESET ou une mise hors tension doit tre ralise. 4.2.3 Saisie du mot de passe Le KEB COMBIVERT est pourvu dune protection par mots de passe. En fonction du mot de passe saisi les niveaux suivants sont accessibles: Afficheur Mode CP_ro Menu utilisateur (Paramtres-CP) lecture seule CP_on Menu utilisateur (Paramtres-CP) lecture/criture CP_SE Menu Service (idem menu utilisateur, mais avec les paramtres application) APPL Menu Application (tous les groupes et tous les paramtres sont visibles) sans Mode Drive (le COMBIVERT est pilot en local par les touches de loprateur) Le menu accessible pour lapplication est dfinit par le constructeur de la machine. Le mot de passe est gnralement entr dans le paramtre CP.0. Le mot de passe/menu choisi est maintenu mme la mise hors tension. Exemple: Modification des paramtres-CP de lecture seule lecture/criture
ENTER

Password

UP

FUNC

16

Paramtres CP
5. Description des paramtres
Paramtre
CP.0 CP.1 CP.2 CP.3 CP.4 CP.5 CP.6 CP.7 CP.8 CP.9 CP.10 CP.11 CP.12 CP.13 CP.14 CP.15 CP.16 CP.17 CP.18 CP.19 CP.20 CP.21 CP.22 CP.23 CP.24 CP.25 CP.26 CP.27 CP.28 CP.29 CP.30 CP.31 CP.32 CP.33 CP.34 CP.35 CP.36 Mot de passe Affichage frquence actuelle
A ffichage frquence de co nsigne

Affichage tat du variateur Courant apparent


Co urant apparent/M aximale valeur

Charge
Tension actuelle du bus continu
Tension act. du bus continu/ M ax.valeur

Tension de sortie Frquence minimale Frquence maximale Temps d'acceleration


Temps de dcleration (-1 voir CP.12)

Temps de courbe en S Boost Frquence nominale moteur


Stabilisatio n de la tensio n de so rtie

Frquence de dcoupage Frquence de consigne 1 Frquence de consigne 2 Frquence de consigne 3 Freinage DC / Mode Freinage DC / Temps Courant de rampe max. Courant constant max. Speed search Arrt rapide
Comport ement sur surchaf fe externe

Sortie analogique 1 / Fonction Sortie analogique 1 / Gain Sortie relais 1 / Fonction Sortie relais 2 / Fonction
Sort ie relais 2 / Seuil dclenchement Source de slection sens de rot ation

AN1 Fonction AN1 Plage morte

Plage de rglage 0...9999 -400...400 -400...400 0...255 0...6553,5 0...6553,5 0...65535 0...1000 0...1000 0...778 0...400 0...400 0,00...300,00 -0,01...300,00 0,00...5,00 0,0...25,5 0...400 0...650 V (off) 0...LTK -400...400 -400...400 -400...400 0...9 0,00...100,00 0...200 0...200 0...15 0,00...300,00 0...7 0...20 -20,00...20,00 0...76 0...76 30000,00 0...9 0...2 -10,0...10,0

Rso- Rglage Unit lution usine 1 0,0125 0 Hz 0,0125 0 Hz 1 0 0,1 0 A 0,1 0 A 1 0 % 1 0 V 1 0 V 1 0 V 0,0125 0 Hz 0,0125 0 Hz 0,01 5 s 0,01 5 s 0,01 0 s 0,1 2 % 0,0125 50 Hz 1 0 V 1 LTK 0,0125 5 Hz 0,0125 50 Hz 0,0125 70 Hz 1 7 0,01 10 s 1 140 % 1 200:off % 1 8 0,01 2 s 1 7 1 2 0,01 1 1 4 1 27 0,01 4 1 2 1 0 0,1 0,2 %

Origine
E E E E E E E E E ud.1 ru.3 ru.1 ru.0 ru.15 ru.16 ru.13 ru.18 ru.19 ru.20 op.6 op.10 op.28 op.30 op.32 uf.1 uf.0 uf.9 uf.11 op.21 op.22 op.23 pn.28 pn.30 pn.24 pn.20 pn.26 pn.60 pn.12 an.31 an.33 do.2 do.3 le.3 op.1 an.0 an.4

17

Paramtres CP
CP.3 Affichage de ltat
Le paramtre indique ltat de fonctionnement du variateur (par exemple: constant horaire). En cas de dfaut le dfaut actuel sera affich, mme si l'affichage est reset dj par ENTER (la LED de signalisation de dfaut de l'oprateur clignote encore). nOP LS no Operation la borne permettant lactivation du variateur nest pas relie, la modulation est inactive, la tension de sortie = 0 V, le moteur nest pas command. Low Speed: aucun sens de rotation nest slectionn, la modulation est inactive, la tension de sortie = 0 V, le moteur nest pas command.

FAcc Forward Acceleration: le moteur acclre dans le sens de rotation horaire. FdEc Forward Deceleration: le moteur dclre dans le sens de rotation horaire. rAcc rdEc Reverse Acceleration: le moteur acclre dans le sens de rotation anti-horaire. Reverse Deceleration: le moteur dclre dans le sens de rotation anti-horaire.

Fcon Forward Constant: Le moteur tourne dans le sens de rotation horaire vitesse constante. rcon Reverse Constant: Le moteur tourne dans le sens de rotation anti-horaire vitesse constante.

Des informnations concernant les diffrents types de dfauts, leurs causes et comment les liminer se trouvent sur notre ste www.keb.fr ==>Documentation ==> Manuels d'utilisation ==> Autres produits ==> Information de service ==> Error und status message.doc.

CP.17 Stabilisation de la tension de sortie


Ce paramtre permet de rguler la tension de sortie en fonction de la frquence nominale. Les variations de la tension dalimentation du variateur ou du circuit intermdiaire nont quune incidence trs faible sur la tension de sortie (caractristique U/f). Cette fonction autorise entre autre, une adaptation de la tension de sortie pour des moteurs spciaux.

18

Paramtres CP
CP.22 Freinage DC / Mode
Avec un freinage DC, le moteur nest pas dclr par une rampe. Un freinage rapide est ralis par une injection de courant continu dans le moteur. Ce paramtre dfinit le mode dactivation du freinage DC. Valeur Activation 0 Le freinage DC ne peut pas tre activ. 1 Freinage DC; aprs avoir coup le sens de rotation et avoir atteint 0 Hz. Le temps de freinage est de CP.23 ou dune prochaine activation dun sens de rotation. 2* Freinage DC; ds quil ny a plus de consigne de sens de rotation. 3* Freinage DC; Aussitt que le sens de rotation change ou manque. 4* Freinage DC; aprs avoir ouvert le sens de rotation et que la frquence de rotation soit infrieure 4 Hz. 5* Freinage DC; quand la frquence relle est infrieure 4 Hz. 6* Freinage DC; ds que la consigne est infrieure 4 Hz. 7* Freinage DC; quand lentre I4 est active. Carte de commande B=valeur0. 8 Freinage DC; tant que lentre I4 est active. Carte de commande B = valeur 0. 9 Freinage DC; aprs activation de la modulation. * Temps de freinage dpend de la frquence actuelle.

CP.24 Fonction LAD-stop


Cette fonction protge le variateur de frquence contre les mises en scurit des aux surcharges pendant la phase dacclration. Lorsque le courant atteint le seuil fix dans ce paramtre, la rampe sarrte jusqu ce que le courant diminue de nouveau. Le variateur affiche "LAS" (CP.3) si la fonction est active.

CP.25 Fonction stall


Cette fonction protge le variateur de frquence contre les mises en scurit des aux surcharges pendant le fonctionnement vitesse constante. Lorsque le courant atteint le seuil fix dans ce paramtre, la frquence diminue jusqu ce que le courant diminue de nouveau. Le variateur affiche "SLL" (CP.3) si la fonction est active.

CP.26 Speed search


En commutant un variateur de frquence sur un moteur en dclration, un dfaut caus par une diffrence de la frquence des champs tournants peut apparatre. Avec la fonction speed search active, le variateur recherche la vole la vitesse du moteur et adapte sa frquence de sortie, puis il r-acclre le moteur jusqu la vitesse de consigne. Le variateur affiche SSF (CP.3) au cours de la phase de recherche. Ce paramtre dfinit la condition pour laquelle la fonction opre. Si plusieurs conditions sont valides, la somme des valeurs doit tre saisie. Exemple: CP.26=12 Speed Search aprs reset et RAZ automatique UP. Valeur 0 1 2 4 8 Condition fonction off lactivation du variateur au dmarrage froid aprs un reset aprs RAZ automatique UP

19

Paramtres CP
CP.28 Comportement sur surchauffe externe
Ce paramtre donne le comportement du moteur par rapport au contrle de la temprature externe. Rglage usine = off. Pour activer cette fonction les bornes T1/T2 du circuit de puissance doivent tre connectes comme indiqu. F Le comportement peut tre rgl suivant le tableau ci-aprs. Lorsque lchauffement disparu, le message E.ndOH (ou A.ndOH) apparat. A ce moment seulement le dfaut peut tre reset ou le rarmement automatique fonctionner. CP .28 0 1* 2* 3 4* 5* 6* 7 Affich. Comportement E.dOH Arrt immdiat de la modulation A.dOH Arrt rapide / arrt de la modulation vitesse 0 A.dOH Arrt rapide / maintien du couple V = 0 A.dOH Arrt immdiat de la modulation A.dOH Arrt rapide / arrt de la modulation vitesse 0 A.dOH Arrt rapide / maintien du couple V = 0 Pas deffet sur le moteur; Avec CP.31/32 = 9 un module externe peut tre contrl (ex. ventilateur) Pas deffet sur le moteur; !Pas dinfluence! Le contrle de la temprature extrieure nest pas actif. Redmarrage Provoque un dfaut; faire un reset Reset auto, quand le dfaut a disparu - impossible -

*) Si le moteur est encore trop chaud aprs 10 secondes, le dfaut E.dOH est affich et la modulation est arrte!

CP.29 Sortie analogique 1 / Fonction


CP.29 dfinit la fonction de la sortie analogique 1. Valeur Fonction Normalisation 0...100% (100 %) 0 Absolue frquence actuelle CP.3 0...100 Hz 1 Absolue frquence de consigne CP.2 0...100 Hz 2 Frquence actuelle CP.3 0...100 Hz 3 Frquence de consigne CP. 2 0...100 Hz 4 Tension de sortie CP.9 0...500 V 5 Tension du bus continu CP.7 0...1000 V 6 Courant apparent CP.4 0...2 Courant nominal 7 Courant actif ru.17 0...2 Courant nominal 8-10 Uniquement pour le mode application 11 Absolue courant actif ru.17 0...2 Courant nominal 12 Temprature du module de puissance ru.38 0...100 C 13 Temprature moteur ru.46 0...100 C 14-18 Uniquement pour le mode application 19 Valeur rampe de sortie ru.2 0...100 Hz 20 Valeur absolute rampe de sortie ru.2 0...100 Hz

20

CP.31 Sortie relais 1 / Fonction (bornes X2A.24...26) CP.32 Sortie relais 2 / Fonction (bornes X2A.27...29)
Le seuil dactivation de CP.31 est 100,00! Le seuil de dclenchement de CP.32 est CP.33! Valeur Fonction 0 Aucune fonction (forc off) 1 Actif (forc on) 2 Signal de marche; aussi en freinage DC 3 Signal de fonction correcte (pas de dfaut) 4 Relais dfaut 5 Relais dfaut (sans RAZ automatique) 6 Signal dalarme arrt anormal 7 Signal dalarme de surcharge 8 Signal dalarme de surchauffe des transistors du variateur 9 Signal d'alarme chauffement moteur 11 Signal d'alarme temprtature interne dpasse (OH1) 12 Liaison 4...20 mA coupe sur entre analogique 1 14 Limite de courant max.(stall, CP.25) dpasse 15 Limite de courant max LA-Stop (CP.24) dpasse 16 Freinage DC actif 20 Valeur act.=valeur cons. (CP.3=Fcon; rcon; pas noP, LS, erreur, SSF) 21 Acclration (CP.3 = FAcc, rAcc, LAS) 22 Dclration (CP.3 = FdEc, rdEc, LdS) 23 Sens de rotation rel = sens de rotation de consigne 24 Charge (CP.6) > seuil de dclenchement 25 Courant actif > seuil de dclenchement 26 Tension du bus continu (CP.7) > seuil de dclenchement 27 Frquence actuelle (CP.1) > seuil de dclenchement 28 Frquence de consigne (CP.2) > seuil de dclenchement 31 Valeur consigne absolue AN1 > seuil de dclenchement 32 Valeur consigne absolue AN2 > seuil de dclenchement 34 Valeur relle de AN1 > seuil de dclenchement 35 Valeur relle de AN2 > seuil de dclenchement 40 Limite de courant; actif 41 Signal de modulation on 44 Affichage de ltat > seuil de dclenchement 45 Temprature module puissance > seuil de dclenchement 46 Temprature moteur > seuil de dclenchement 47 Valeur rampe de sortie > seuil de dclenchement 48 Courant apparent (CP.4) > seuil de dclenchement 49 Sens horaire (sauf nOP, LS, arrt anormal, dfaut) 50 Sens anti-horaire (sauf nop, LS, arrt anormal, dfaut) 63 Valeur absolue ANOUT1 > seuil de dclenchement 64 Valeur absolue ANOUT2 > seuil de dclenchement 65 ANOUT1 > seuil de dclenchement 66 ANOUT2 > seuil de dclenchement 70 Tension de pilotage actif (relais de scurit) 73 Puissance active absolute > seuil de dclenchement 74 Puissance active > seuil de dclenchement Les valeurs non mentiones ne sont valables que dans le mode application.

21

CP.34 Source de slction du sens de rotation


La source de slection du sens de rotation est dfinit par ce paramtre (paramtre mmorisable par la touche ENTER). La source du sens de rotation des frquences fixes (CP.19...21) ne peut tre modife par le paramtre CP.34. Valeur Fonction 0/1 Uniquement pour le mode application 2 Activation par les bornes sens horaire/anti-horaire (X2A.14/X2A.15); pas de sens si aucune activation. (rglage usine) 3 Activation par les bornes sens horaire/anti-horaire (X2A.14/X2A.15; pas de sens si aucune activation. 4 Activation par la borne marche/arrt (X2A.14) et la borne horaire/anti-horaire (X2A.15); pas de sens si aucune activation. 5 Activation par la borne marche/arrt (X2A.14) et la borne horaire/anti-horaire (X2A.15); pas de sens si aucune activation. 6 Dpend de la consigne analogique, valeur positive - sens horaire; valeur ngative-sens anti-horaire. Avec une consigne nulle, passage en mode "Low speed" (LS). 7 Dpend de la consigne analogique, valeur positive - sens horaire; valeur ngative-sens anti-horaire; le sens de rotation horaire est indiqu. 8/9 Uniquement pour le mode application.

CP.35 AN1 Fonction


L'entre de consigne analogique 1 (AN1) peut tre utilise aevc divers types de sinaux. Pour un bon fonctionnementl, ce paramtre doit tre rgl suivant le type de consigne applique. la commande F5-BASIC (taille botier A et B) la source de signal n'a plus besoin d'tre rajuste. Valeur 0 1 2 Signal de consigne 0...10 V DC / Ri = 56 kOhm 0...+20 mA DC / Ri = 250 Ohm 4...20 mA DC / Ri = 250 Ohm

22

Certifications
6. 6.1 Certifications Marquage CE
Les variateurs frquence / Brushless marqus CE ont t conus et fabriqus selon les contraintes de la directive basse tension 73/23/CEE. Les variateurs / servo drives ne doivent pas tre mis en route avant davoir vrifi que linstallation rpond la norme 89/392/EEC (directive machine) et la directive-CEM (89/ 336/EEC) (note EN60204). Les variateurs de frquence / servo drives rpondent aux exigences de la directive Basse Tension 73/231/EEC. Les normes harmonises des sries EN 50178 en relation avec lEN 60439-1 et lEN 60146 ont t employes. Lintallation de ces appareils est limite par la norme IEC 61800-3. Ces appareils peuvent gnrer des interfrences radio dans les zones rsidentielles. Lutilisateur doit donc prendre toutes les mesures ncessaires.

6.2

Marquage - UL / CUL
Pour tre conforme avec les normes UL et cUL visant une utilisation sur le March Nord Amricain, les instructions suivantes doivent tre respectes:

Le variateur convient pour lusage sur un rseau dont le court-circuit nexcde pas 10 kA rms (symmtrique), 240 V AC ou 480 V AC maximum Temprature ambiante maximum 45 C (113 F) Montage en armoire Catgorie denvironnement 2 Protection moteur par rglage des paramtres courant Protection survitesse non intgre Couple de serrage des bornes de puissance (voir caractristique) Couple de serrage des bornes de commande (voir chapitre 3.4) Protection de surcharge 130 % du courant nominal de sortie du variateur (voir caractristique) Rfrez-vous aux instructions pour un cblage appropri de linstallation

23

Manuels Complmentaires
7. Manuels Complmentaires
Vous trouverez les manuels supplmentaires et les instructions pour les tlcharger sur www.keb.fr > Documentation >Manuels dutilisation Instructions gnrales Partie 1 CEM-et instructions de scurit Instructions spcifiques aux appareils Partie 2 Circuit de puissance Partie 3 Circuit de commande Notes dassistance Lecture / criture de listes de paramtres avec un KEB COMBIVERT Messages de dfaut Instructions et informations pour linstallation et le dveloppement Manuel Application Configuration dun menu paramtres utilisateur Programmation des entres digitales Tous ces documents sont disponibles en version papier, cependant nous devons supporter le cot de ces documents.

24

25

26

27

Karl E. Brinkmann GmbH Frsterweg 36-38 D-32683 Barntrup fon: +49 5263 401-0 fax: +49 5263 401-116 net: www.keb.de mail: info@keb.de
KEB Antriebstechnik GmbH & Co. KG Wildbacher Str. 5 D08289 Schneeberg fon: +49 3772 67-0 fax: +49 3772 67-281 mail: info@keb-combidrive.de KEB Antriebstechnik Austria GmbH Ritzstrae 8 A-4614 Marchtrenk fon: +43 7243 53586-0 fax: +43 7243 53586-21 Kostelni 32/1226 CZ-370 04 Cesk Budejovice fon: +420 38 7319223 fax: +420 38 7330697 net: www. keb.at mail: info@keb.at KEB Antriebstechnik Herenveld 2 B-9500 Geraadsbergen fon: +32 5443 7860 fax: +32 5443 7898 mail: vb.belgien@keb.de KEB CHINA Karl E. Brinkmann GmH (Xinmao Building, Caohejing Development Zone) No. 99 Tianzhou Road (No.9 building, Room 708) CHN-200233 Shanghai, PR. China fon: +86 21 54503230-3232 fax: +86 21 54450115 net: www.keb.cn mail: info@keb.cn KEB CHINA Karl E. Brinkmann GmH No. 36 Xiaoyun Road Chaoyang District CHN-10027 Beijing, PR. China fon: +86 10 84475815 + 819 fax: +86 10 84475868 net: www.keb.cn mail: hotline@keb.cn KEB Antriebstechnik Austria GmbH Organizacni slozka Kostelni 32/1226 CZ-370 04 Ceske Budejovice fon: +420 38 7699111 fax: +420 38 7699119 mail: info.keb@seznam.cz KEB Espaa C/ Mitjer, Nave 8 - Pol. Ind. LA MASIA E-08798 Sant Cugat Sesgarrigues (Barcelona) fon: +34 93 897 0268 fax: +34 93 899 2035 mail: vb.espana@keb.de Socit Franaise KEB Z.I. de la Croix St. Nicolas 14, rue Gustave Eiffel F-94510 LA QUEUE EN BRIE fon: +33 1 49620101 fax: +33 1 45767495 net: www.keb.fr mail: info@keb.fr KEB (UK) Ltd. 6 Chieftain Buisiness Park, Morris Close Park Farm, Wellingborough GB-Northants, NN8 6 XF fon: +44 1933 402220 fax: +44 1933 400724 net: www.keb-uk.co.uk mail: info@keb-uk.co.uk KEB Italia S.r.l. Via Newton, 2 I-20019 Settimo Milanese (Milano) fon: +39 02 33500782 fax: +39 02 33500790 net: www.keb.it mail: kebitalia@keb.it KEB - YAMAKYU Ltd. 1516, 2Chome, Takanawa Minato-ku JTokyo 108-0074 fon: +81 33 445-8515 fax: +81 33 445-8215 mail: ky-sales@f4.dion.ne.jp KEB - YAMAKYU Ltd. 711, Fukudayama, Fukuda JShinjo-Shi, Yamagata 996 - 0053 fon: +81 233 29-2800 fax: +81 233 29-2802 mail: ky-sales@f4.dion.ne.jp KEB Nederland Leidsevaart 126 NL2013 HD Haarlem fon: +31 23 5320049 fax: +31 23 5322260 mail: vb.nederland@keb.de KEB Polska ul. Budapesztaska 3/16 PL80-288 Gdask fon: +48 58 524 0518 fax: +48 58 524 0519 mail: vb.polska@keb.de KEB Portugal Avenida da Igreja Pavilo A n. 261 Mouquim P-4770 - 360 MOUQUIM V.N.F. fon: +351 252 371318 + 19 fax: +351 252 371320 mail: keb.portugal@netc.pt KEB Taiwan Ltd. No.8, Lane 89, Sec.3; Taichung Kang Rd. R.O.C.-Taichung City / Taiwan fon: +886 4 23506488 fax: +886 4 23501403 mail: info@keb.com.tw KEB Korea Seoul Room 1709, 415 Missy 2000 725 Su Seo Dong, Gang Nam Gu ROK-135-757 Seoul/South Korea fon: +82 2 6253 6771 fax: +82 2 6253 6770 mail: vb.korea@keb.de

KEB America, Inc. 5100 Valley Industrial Blvd. South USA-Shakopee, MN 55379 fon: +1 952 224-1400 fax: +1 952 224-1499 net: www.kebamerica.com mail: info@kebamerica.com

KEB

00.F5.BFM-KA02 11/2004

KEB Sverige Box 265 (Bergavgen 19) S-4393 Hls fon: +46 31 961520 fax: +46 31 961124 mail: vb.schweden@keb.de

Vous aimerez peut-être aussi