Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
ra
Poste de distribution publique préfabriqué,
en élévation, de hauteur réduite Type PSS-A
Spécification Enedis ST 64-S-36 version A
de décembre 2017.
Instructions générales
IG-188-FR, version 06, 13/03/2019
LIB
ATTENTION !
Pendant le fonctionnement des équipements moyenne tension, certains éléments sont sous tension, d’autres peuvent être en
mouvement et certaines pièces peuvent atteindre des températures élevées. Par conséquent, leur utilisation peut présenter des
risques de type électrique, mécanique et thermique.
Afin d’assurer un niveau de protection acceptable pour les personnes et les biens, tout en tenant compte des recommandations
relatives à l’environnement, Ormazabal développe et construit ses produits conformément au principe de sécurité intégrée, qui
repose sur les critères suivants:
• Élimination des dangers lorsque cela est possible.
• Lorsque cela n’est pas réalisable techniquement ou financièrement, ajout de protections appropriées à l’équipement
lui-même.
• Communication des risques rémanents afin de faciliter la conception de procédures opérationnelles qui permettent
de prévenir ces risques, la formation du personnel qui effectue les opérations et l’utilisation des équipements de
protection individuelle adéquats.
• Utilisation de matériaux recyclables et établissement de procédures de traitement des équipements et de leurs
composants afin de les traiter correctement lorsqu’ils arrivent en fin de vie et respecter les normes relatives à
l’environnement établies par les organismes compétents.
Par conséquent, sur l’équipement concerné par le présent manuel, ou à proximité, il faudra tenir compte des indications de la
section 11.2 de la norme CEI 62271-1. De même, le personnel autorisé à travailler sur cet équipement doit être correctement
préparé et supervisé, conformément aux indications de la Norme EN 50110-1 relative à la sécurité dans les installations électriques
et de la Norme EN 50110-2 applicable à tout type d’activité effectuée dans une installation électrique ou à proximité de celle-ci.
Le personnel en question devra avoir une parfaite connaissance des instructions et avertissements mentionnés dans le présent
manuel, ainsi que des consignes d’ordre général applicables qui découlent de la réglementation en vigueur[1].
Les instructions ci-dessus doivent être méticuleusement respectées, car le fonctionnement correct et en sécurité de cet équipement
ne dépend pas uniquement de sa conception, mais également de circonstances sur lesquelles le fabricant n’a pas prise et qui ne
sont pas sous sa responsabilité, notamment:
• Le transport et la manipulation de l’équipement entre la sortie de l’usine et le lieu d’installation doivent être réalisés
de façon appropriée.
• Tout stockage intermédiaire doit être réalisé dans des conditions qui évitent l’altération ou la détérioration des
caractéristiques de l’ensemble ou de ses composants essentiels.
• Les conditions de service doivent être compatibles avec les caractéristiques assignées à l’équipement.
• Le personnel chargé d’effectuer les manoeuvres et les opérations d’exploitation doit respecter de façon stricte les
instructions du manuel et comprendre parfaitement les principes d’opération et de sécurité applicables.
• La maintenance doit être effectuée de façon appropriée, en tenant compte des conditions réelles de service et de
l’environnement sur le lieu d’installation.
Par conséquent, le fabricant décline toute responsabilité relative à tout dommage indirect important résultant du non-respect des
conditions de la garantie, sous quelque juridiction que ce soit, y compris la perte de bénéfices, les temps d’inactivité, les coûts de
réparation ou remplacement d’équipement.
Garantie
Le fabricant garantit ce produit contre tout défaut matériel et fonctionnel durant la période contractuelle. En cas de détection d’un
défaut, le fabricant peut choisir de réparer ou de remplacer l’équipement. Toute manipulation inappropriée de l’équipement ou
tout dépannage effectué par l’utilisateur sera considéré comme une infraction aux conditions de la garantie.
Marques déposées et copyrights
Tous les noms de marques déposées cités dans ce document appartiennent à leur propriétaire respectif. La propriété intellectuelle
de ce manuel appartient à Ormazabal.
[1]
Par exemple, en Espagne, il est obligatoire de remplir le “Règlement sur les conditions techniques et les garanties de sécurité dans les installations
électriques haute tension” - Décret Royal 337/2014.
Étant donné l’évolution des normes et le développement de nouvelles conceptions, les caractéristiques des éléments inclus dans
ces instructions sont soumises à des changements sans avertissement préalable. Ces caractéristiques, ainsi que la disponibilité des
équipements, ne sont valides qu’après confirmation d’Ormazabal.
Instructions générales
Sommaire
ctc.ra: Poste de distribution publique préfabriqué,
en élévation, de hauteur réduite Type PSS-A
Sommaire
1.1. Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2. Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 6. Dépose du poste en fin de vie..................................26
1.3. Recommandations pour la réalisation
des fouilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.4. Levage - consignes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7. Pièces de rechanges et pièces détachées................27
1.5. Raccordements aux réseaux . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.5.1. Raccordements HTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.5.2. Raccordements BT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.6. Composition du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2. Description de l´enveloppe......................................12
3. Circuits de terre.........................................................20
1.1. Caractéristiques
Façade (Au Sol) Côtés (Au Sol) Hauteur (Hors Sol) Hauteur Totale Surface (Au Sol )
[mm] [mm] [mm] [mm] [m2]
ctc.ra
1390 1435 1500 2100 1,99
(Type PSS-A)
Tableau 1.1. Dimensions extérieures des postes ctc.ra
1.2. Transport
Pour le transport, prendre en compte les dimensions Le transport s’effectue par véhicule routier, jusqu’au lieu de
maximales suivantes: mise en service. La dépose du poste peut être effectuée
par nos soins sur son emplacement préalablement préparé.
Façade Côtés Hauteur
(max) (max) (max) Le maître d’ouvrage ou son représentant doit prendre
[mm] [mm] [mm] toutes les dispositions administratives et légales nécessaires
ctc.ra aux opérations de déchargement (arrêtés de circulation,
1420 1970 2100 dérogations de passage).
(Type PSS-A)
Tableau 1.2. Dimensions maximales suivantes
La préparation et la réalisation des fouilles ainsi que les Le maître d´ouvrage est responsable de la réalisation des
démarches administratives et afférentes doivent être fouilles, de la terre de fond de fouille, de la pose de la ceinture
réalisées par le maître d’ouvrage ou son représentant sauf équipotentielle et du raccordement de l´appareillage.
accord particulier avec Ormazabal.
Figure 1.2. Dimensions [mm] de l’excavation. Figure 1.4. Bucle (a) + serpentin additionnel pour amélioration (b) -non fourni-
1 Ceinture équipotentielle
Étape 2:
1. Dépose du poste.
2. Raccordement de la terre de fond de fouille.
3. Installation des canalisations.
Étape 3:
1.
Ceinture équipotentielle (fournie avec le poste)
enterrée à environ 300 mm de profondeur de
section 35 mm2. Elle effectue une boucle autour du
poste à une distance d’environ 1 m.
2. La différence de niveau du fond de fouille devra être
de ± 10 mm sur la surface d’appui du poste.
3. L’arrière du poste devra être dégagé ± 600 mm afin Figure 1.7. Emplacement connexion terre du poste
de permettre les opérations d’exploitation.
Mise en place du poste (chantiers temporaires et
mobiles):
D 7000 mm
1. S’assurer que le sol de la zone de stabilisation de la Au sens de montage des systèmes de préhension,
grue soit stabilisé et de niveau. ils doivent être tournés vers le haut, l’accrochage de
2.
La hauteur peut être supérieure à 4,50 m selon l’élingue est donc situé en haut.
l’engin de levage utilisé.
Afin de ne pas endommager les portes lors du levage, Pour toute autre configuration consulter Ormazabal.
il est impératif d’utiliser un palonnier dont l’entraxe est
supérieur à 1490 mm (ctc.ra).
Le raccordement HTA dans le ctc.ra est effectué sur le un connecteur séparable de 250 A autorisé d’emploi par
transformateur avec un connecteur séparable de 250 A Enedis.
(CSE 250 A) raccordé à un câble de section de 95 mm2
maximum conforme à la norme NF C 33‑223 ou NF C 33‑226. 1. Ouvrir la toiture arrière permettant d’accéder
directement à la partie supérieure du transformateur,
En présence de réseau HTA de section supérieure au procéder selon la procédure décrite au chapitre 4.1.1.
95 mm2 (150 mm2, 240 mm2,…), il convient de réaliser un 2. Retirer la ventilation arrière du poste selon procédure
accessoire de jonction avant de pénétrer dans le poste. décrite au chapitre 4.1.1.
Le raccordement au transformateur sera ainsi réalisé avec
8. Après la mise en place des têtes de câbles CSE 250 sur le 11. Refermer la toiture arrière en procédant selon la
transformateur, raccorder les tresses des écrans câbles procédure décrite en 4.1.3. Vérifier la fermeture des
au circuit de terre. 2 verrous intérieurs.
9. Positionner le caisson de protection HTA au dessus des 12. Fixer les blochets de maintien des câbles en accédant à
têtes de câbles. la fosse à câbles.
10. Repositionner la ventilation arrière.
1.5.2. Raccordements BT
2. Description de l´enveloppe
Niveau 1:
Niveau 2:
Niveau 3:
Niveau 4:
2.3.1. Transformateur
La connexion au réseau doit être réalisée par câbles En présence de réseau HTA de section supérieure au
aluminium tripolaire à isolation synthétique de section 95 mm2 (150 mm2; 240 mm2;...), il convenient de réaliser
inférieure ou égale à 95 mm2 conforme aux normes un accessoire de jonction avant de pénétrer dans le poste.
NF C 33‑223 ou NF C 33-226. Le raccordement au transformateur sera ainsi réalisé avec
un connecteur séparable de 250 A autorisé d'emploi par
Le raccordement HTA dans le ctc.ra (PSS-A) est effectué Enedis.
sur le transformateur avec un connecteur séparable
de 250 A (CSE 250 A) raccordé à un câble de section de Les câbles HTA sont maintenus en position à l’aide des
95 mm2 maximum conforme à la norme NF C 33‑223 ou blochets prévus à cet effet. La protection contre les défauts
NF C 33‑226. internes (capot transparent) est à mettre en place sur le
transformateur, à l’emplacement prévu.
La disposition des équipements dans le poste permet de Dans le cas d´utilisation de câbles torsadés, il conviendra de
respecter les rayons de courbure minimaux prescrits par les les détorsader avant de pénétrer dans la fosse a câbles.
normes.
2.3.4. Appareillage BT
Les câbles utilisés et fournis avec le poste sont de1 liaison Les bornes BT du transformateur sont protégées par des
par phase et 1 liaison de neutre. Câbles de section 240 mm2 caches assurant le degré de protection IP2X.
en aluminium de type U1000 AR02V.
En cas de changement de transformateur, ces protections
Chaque câble comporte un repère fonctionnel, à chacune seront récupérées et remises en place.
de ses extrémités. Repère L1 - L2 - L3 pour les conducteurs
de phase. Repère N-bleu pour le conducteur de neutre.
Le collecteur des masses aboutit sur le dispositif de Les éléments reliés au collecteur général des masses sont:
raccordement des masses (borne principale de terre).
1. Tableau Basse Tension.
2. Cuve transformateur.
3. Écrans des câbles HTA.
4. Portes et toit amovible, trottoir.
La mise à la terre du neutre BT n’est pas faite en usine. Le câble avec ses cosses est pré-installé dans le poste. Il
Elle est réalisée par un câble isolé en 35 mm2 cuivre, à peut être raccordé par le distributeur.
raccorder au besoin entre la borne prévue à cet effet sur le
TIPI, et l’emplacement de connexion prévu à cet effet sur le
dispositif de raccordement des masses.
2.5. Entretien
3. Circuits de terre
La ceinture équipotentielle en cuivre nu de 35 mm2 Une extrémité de la ceinture est à connecter sur le
est fournie par le constructeur et mise en œuvre sous dispositif de raccordement des masses à l’endroit prévu,
la responsabilité de l’exploitant. Poser la ceinture et la ceinture sera bouclée à l’intérieur du poste au moyen
équipotentielle à une distance d’environ 1 m autour des d’un connecteur en “C” de type C-35 fourni, à proximité
murs du poste, à une profondeur d’environ 300 mm. immédiate du dispositif de raccordement des masses
(borne principale de terre).
1. Vérifier l’absence de personnel à l’arrière du poste. laisser partir la partie arrière du toit tout en en retenant
2. Ouvrir l’ensemble du hayon depuis l’avant du poste à le hayon par les poignées. Vérifier l’absence de
l´aide des poignées du hayon. Pendant le mouvement personnel à l’arrière du poste.
1. Mettre le tableau BT hors tension selon procédure du f. Déconnecter la liaison de mise à la terre du
Distributeur exploitant. tableau BT.
a. Déconnecter les câbles réseaux BT. g. Retirer les départs du tableau BT.
b. Déconnecter l’alimentation des auxiliaires BT. h. Démonter les points de fixations arrière du
c. Retirer les capots de protections plastique “ arrivée “ tableau BT.
du TIPI. i. Démonter les points de fixations bas du tableau BT.
d. Déconnecter les liaisons BT côté TIPI. 2. Retirer le tableau BT et le remplacer à l’identique. Pour
e. Déconnecter le câble de mise à la terre du neutre BT. le remontage, suivre l’ordre inverse des opérations.
5. Realimentation BT
Tous les matériaux constituant l’enveloppe du poste sont Le poste est constitué de béton fibré et ferraillé. Il peut
recyclables. êtreéliminé dans la filière agréée.
La dépose du poste en fin de vie doit se faire de la façon Les masses ou volumes approximatifs des principaux
suivante: constituants à recycler sont les suivants:
• Tableau TIPI 4-500 selon ST 63-S-61. Pour tout renseignement sur les pièces de rechanges ou
• Platines de commande et de comptage EP. renseignements techniques, veuillez prendre contact avec
Ormazabal.
• Panneau normalisé LINKY.