Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Manuel
Electronique
Nud de bus de
terrain CPX
Type CPX−FB13
Protocole de bus
de terrain
PROFIBUS−DP
selonEN 50170
Manuel
526 430
fr 0811c
[740 272]
Sommaire et mesures générales de sécurité
Version originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de
Edition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fr 0811c
Désignation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.BE−CPX−FB13−FR
PROFIBUS,
PROFIBUS−DP® sont des marques déposées de PROFIBUS International (P.I.)
SIMATIC® est une marque déposée de Siemens AG
TORX® est une marque déposée
de la société Acument Intellectual Properties, LLC
(fabricant : Acument Global Technologies North America,
Sterling Heights, Michigan, Etats−Unis)
Sommaire
1. Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−1
3. Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−1
C. Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C−1
Utilisateurs
Service après−vente
Catégories de dangers
Ce manuel prévient des dangers pouvant résulter de l’utilisa
tion non conforme du produit. Ces consignes sont précédées
d’un signal (Avertissement, Attention, etc.) en caractères
ombrés et identifiables grâce à un pictogramme.
Avertissement
... indique un risque de graves dommages corporels ou
matériels si les instructions ne sont pas suivies.
Attention
... indique un risque de dommages corporels et matériels
si les instructions ne sont pas suivies.
Nota
... indique un risque de dommages matériels si les instruc
tions ne sont pas suivies.
Pictogrammes
Information :
Recommandations, conseils et références à d’autres sources
d’information.
Accessoires :
Indications concernant les accessoires nécessaires ou
pertinents du produit Festo.
Environnement :
Informations relatives à une utilisation des produits Festo
respectueuse de l’environnement.
Repères du texte
Terme / Signification
Abréviation
Bits d’état Entrées internes fournissant l’ensemble des messages de diagnostic codés
F0h Les nombres hexadécimaux sont marqués par la lettre h" en indice
Modules CPX Terme générique pour les différents modules pouvant être intégrés dans un
terminal CPX
Modules E/S Terme générique regroupant les modules CPX qui mettent des entrées et des
sorties TOR à disposition
Nud de bus de Ils établissent la liaison avec des bus de terrain déterminés. Ils transmettent les
terrain signaux de pilotage aux modules raccordés et surveillent leur fonctionnement
Terminal CPX Système complet composé de modules CPX avec ou sans système pneumatique
Chapitre 1
Sommaire
1. Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−1
Avertissement
Avant toute installation ou opération de maintenance,
couper :
l’alimentation en air comprimé
l’alimentation principale de l’électronique/des capteurs
l’alimentation des sorties/des distributeurs.
Attention
Le nud de bus de terrain CPX contient des composants
sensibles aux charges électrostatiques.
· Ne pas toucher ces composants.
· Respecter les consignes concernant la manipulation des
composants sensibles aux charges électrostatiques.
BF PS
PL
1
4 SF
2
3
Nota
Utiliser des capuchons de protection ou des bouchons
pour obturer les raccords non utilisées. Ceci permet
d’atteindre l’indice de protection IP65/IP67
(voirparagraphe1.3.4).
Démontage et montage
Le nud de bus de terrain est monté dans un module
d’interconnexion du terminal CPX (voir Fig.1/2).
1 Nud de bus de 4
terrain CPX−FB13
2 Module
d’interconnexion 1
3 Rails conducteurs
4 Vis TORX T10
3
2
Nota
Selon le matériau du module d’interconnexion (métal ou
plastique), utiliser les vis les mieux adaptées à ce dernier :
pour les modules d’interconnexion en plastique :
vis autotaraudeuses
pour les modules d’interconnexion en métal :
vis avec filetage métrique.
4. Serrer les vis à l’aide d’un tournevis pour vis TORX taille
T10 à un couple de serrage compris entre 0,9 et 1,1 Nm.
Attention
Le nud de bus de terrain CPX contient des composants
sensibles aux charges électrostatiques.
· Ne pas toucher les composants.
· Respecter les consignes concernant la manipulation des
composants sensibles aux charges électrostatiques.
3. Retirer le cache.
Nota
· Veiller à la mise en place correcte du joint d’étanchéité !
Mode de fonctionnement
Adresse PROFIBUS
Mode de diagnostic
Procédure
1. Couper l’alimentation.
1 Interrupteur 1 2
DIL 1 : Mode de
ON ON
fonctionnement 1 2 1 2
3
2 Interrupteur
DIL 2 : Réservé
1 2 3 4 5 6 7 8
(doit être
positionné
ON
sur OFF) 4
3 Interrupteur
DIL 3 : Mode de
diagnostic
4 Interrupteur
DIL 4 : Numéro
de station
7
7
6
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
Nota
Chaque numéro de station ne peut être attribué qu’une
seule fois par maître de bus de terrain.
1 Réglage du
7 8
numéro de
5 6
station (commu−
4
tateurs 1 à 7)
3
1
2
1
Fig.1/4 : Réglage du numéro de station (interrupteur DIL 3 à 8 commutateurs)
Recommandation
Attribuer les numéros de station par ordre croissant. Adapter
l’attribution des numéros de station à la structure de l’instal
lation.
8
7
7
6
6
5
5
21 + 22 + 25 =
4
4
20 + 22 =
3
3
2 + 4 + 32 =
1+4= 38
2
2
5
1
1
Fig.1/5 : Exemples de numéros de station réglés
(codés en binaire)
Num. 1 2 3 4 5 6 7 8 Num. 1 2 3 4 5 6 7 8
sta sta
tion tion
0 Réservé 16 ON
OFF OFF OFF OFF OFF OFF
1 ON 17 ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
2 ON 18 ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
3 ON ON 19 ON ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
4 ON 20 ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
5 ON ON 21 ON ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
6 ON ON 22 ON ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
7 ON ON ON 23 ON ON ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
8 ON 24 ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
9 ON ON 25 ON ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
10 ON ON 26 ON ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
11 ON ON ON 27 ON ON ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
12 ON ON 28 ON ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
13 ON ON ON 29 ON ON ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
14 ON ON ON 30 ON ON ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
15 ON ON ON ON 31 ON ON ON ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF
Num. 1 2 3 4 5 6 7 8 Num. 1 2 3 4 5 6 7 8
sta sta
tion tion
32 ON 48 ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
33 ON ON 49 ON ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
34 ON ON 50 ON ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
35 ON ON ON 51 ON ON ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
36 ON ON 52 ON ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
37 ON ON ON 53 ON ON ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
38 ON ON ON 54 ON ON ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
39 ON ON ON ON 55 ON ON ON ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF
40 ON ON 56 ON ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
41 ON ON ON 57 ON ON ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
42 ON ON ON 58 ON ON ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
43 ON ON ON ON 59 ON ON ON ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF
44 ON ON ON 60 ON ON ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
45 ON ON ON ON 61 ON ON ON ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF
46 ON ON ON ON 62 ON ON ON ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF
47 ON ON ON ON ON 63 ON ON ON ON ON ON
OFF OFF OFF
Num. 1 2 3 4 5 6 7 8 Num. 1 2 3 4 5 6 7 8
sta sta
tion tion
64 ON 80 ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
65 ON ON 81 ON ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
66 ON ON 82 ON ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
67 ON ON ON 83 ON ON ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
68 ON ON 84 ON ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
69 ON ON ON 85 ON ON ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
70 ON ON ON 86 ON ON ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
71 ON ON ON ON 87 ON ON ON ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF
72 ON ON 88 ON ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
73 ON ON ON 89 ON ON ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
74 ON ON ON 90 ON ON ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
75 ON ON ON ON 91 ON ON ON ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF
76 ON ON ON 92 ON ON ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
77 ON ON ON ON 93 ON ON ON ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF
78 ON ON ON ON 94 ON ON ON ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF
79 ON ON ON ON ON 95 ON ON ON ON ON ON
OFF OFF OFF
Num. 1 2 3 4 5 6 7 8 Num. 1 2 3 4 5 6 7 8
sta sta
tion tion
96 ON ON 111 ON ON ON ON ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF OFF
97 ON ON ON 112 ON ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
98 ON ON ON 113 ON ON ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
99 ON ON ON ON 114 ON ON ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF OFF
100 ON ON ON 115 ON ON ON ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF OFF
101 ON ON ON ON 116 ON ON ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF OFF
102 ON ON ON ON 117 ON ON ON ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF
103 ON ON ON ON ON 118 ON ON ON ON ON
OFF OFF OFF OFF
104 ON ON ON 119 ON ON ON ON ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF
105 ON ON ON ON 120 ON ON ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF OFF
106 ON ON ON ON 121 ON ON ON ON ON
OFF OFF OFF OFF OFF
107 ON ON ON ON ON 122 ON ON ON ON ON
OFF OFF OFF OFF
108 ON ON ON ON 123 ON ON ON ON ON ON
OFF OFF OFF OFF
109 ON ON ON ON ON 124 ON ON ON ON ON
OFF OFF OFF OFF
110 ON ON ON ON ON 125 ON ON ON ON ON ON
OFF OFF OFF
Tab.1/6 : Réglage des numéros de station 96 à 125 : Position des commutateurs DIL
Nota
En cas d’installation défectueuse et de vitesses de trans
mission élevées, des erreurs de transmission de données
peuvent survenir en raison d’atténuations et de réflexions
des signaux.
Les erreurs de transmission peuvent être dues à une des
raisons suivantes :
une résistance de terminaison manquante ou erronée
un raccordement du blindage défectueux
des dérivations
une transmission sur de longues distances
des câbles inappropriés.
Observer les spécifications relatives au câble ! Consulter le
manuel de l’automate pour connaître le type de câble à
utiliser.
Nota
Si le terminal CPX est monté de façon mobile sur une
machine, fixer le câble de bus de terrain à l’aide d’un
collier de serrage sur la pièce mobile de la machine.
Respecter les directives correspondantes indiquées dans
la norme EN60204 partie 1.
Impédance : 135Ū165
(3Ū20 MHz)
Capacité linéaire : < 30 nF/km
Résistance de boucle : < 110
/km
Diamètre des conducteurs : > 0,64 mm
Section des conducteurs : 0,34 mm2
Nota
La longueur maximale admissible des segments de bus de
terrain dépend de la vitesse de transmission utilisée.
· En cas de connexion du terminal CPX à un segment de
bus de terrain, respecter la longueur de segment maxi
male admissible (longueur de câble sans répéteur).
· Eviter les câbles de dérivation.
3000
12000 kbauds 100 m
Nota
Seul le connecteur de bus de terrain Festo garantit un
indice de protection IP65. Pour utiliser des connecteurs
Sub−D d’autres fabricants :
· Remplacer les deux vis à tête plate par des entretoises
(Type UNC 4−40/M3x5).
Nota
Utiliser des capuchons de protection ou des bouchons
pour obturer les raccords non utilisées. L’indice de
protection IP65 est ainsi atteint.
Nota
En interne, l’étrier de serrage du connecteur de bus de
terrain de Festo est raccordé au boîtier métallique du
connecteur Sub−D par une liaison purement capacitive.
Ceci empêche que des courants de compensation circulent
dans le blindage du câble de bus.
1 Couvercle 1 2 3 Bus IN
rabattable avec
illeton
Bus OUT
2 Bouchon
d’obturation si le
raccord n’est pas
utilisé
3 Etrier de serrage
pour raccorde−
ment du blindage
A B ON A B
4 Bus de terrain
entrant (IN)
5 Interrupteur pour
terminaison de
bus et bus de
terrain sortant
6 Bus de terrain 7 6 5 4
sortant (OUT)
7 Liaison purement
capacitive
Fig.1/6 : Connecteur de bus de terrain de Festo, type FBS−SUB−9−GS−DP−B
ON activé arrêté
Nota
Respecter la désignation du type de votre connecteur
debus de terrain. Le nouveau connecteur type
FBS−SUB−9−GS−DP−B désactive le câble de bus de terrain
sortant lorsque la terminaison de bus est branchée.
2 2 1. n.c. 1. VP (P5V)
2. RxD/TxD−N 2. RxD/TxD−N
3. n.c. 3. Potentiel de référence des
3 1 1 3 données (M5V)
5 5
4. RxD/TxD−P 4. RxD/TxD−P
4 4 5. PE 5. PE
Filetage M12 : Mise à la terre Filetage M12 : Mise à la terre
fonctionnelle, blindage fonctionnelle, blindage
FBA−2−M12−5POL−RK CPX−AB−2−M12−RK−DP
Bus OUT
Bus IN
Bus IN
Bus OUT
Tab.1/9 : Affectation des broches de l’adaptateur M12 pour l’interface de bus de terrain
Nota
Une terminaison de bus est nécessaire lorsque le terminal
CPX se trouve au début ou à la fin du segment de bus de
terrain.
· Utiliser une terminaison de bus à chaque extrémité d’un
segment de bus.
Recommandation
Utiliser le connecteur de bus de terrain précâblé pour la
terminaison de bus Festo. Un circuit de résistance est intégré
dans le boîtier de ce connecteur (voir Fig.1/7).
390
220
390
Avertissement
· Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique des
circuits électriques TBTS selon CEI/DIN EN 60204−1
(Très Basse Tension de Sécurité, TBTS).
Tenir compte également des exigences générales qui
s’appliquent aux circuits électriques TBTS selon
CEI/DINEN60204−1.
· Utiliser exclusivement des sources d’énergie qui garan
tissent une isolation électrique fiable de la tension
d’alimentation selon CEI/DIN EN 60204−1.
4 pôles 7/8" 1)
1 1 : 24 VEL/SEN 1 : Libre 1: Libre
2 : 24 VVAL / 24 VOUT (non connectée) (non connectée)
3 : 0 VEL/SEN / 2 : 24 VOUT 2 : 24 VVAL
2 0 VVAL / 0 VOUT 3 : 0 VOUT 3 : 0 VVAL
4 : Borne de terre 4 : Borne de terre 4 : Borne de terre
4
M18 3
1) Respecter les indications figurant sur le connecteur
VEL/SEN : Tension de service électronique/capteurs
VOUT : Tension sous charge sorties
VVAL : Tension sous charge distributeurs
Chapitre 2
Sommaire
2.1 Configuration
2.1.1 Généralités
Commandes
Les modes FREEZE, SYNC et CLEAR_DATA sont pris en charge
par le terminal CPX selon la norme EN 50170.
Attention
Le mode FREEZE ou SYNC est automatiquement réinitialisé
dans les cas suivants :
Mise sous et hors tension du terminal CPX
Arrêt du coupleur de bus de terrain
Seul le mode FREEZE est automatiquement réinitialisé
dans les cas suivants :
Interruption de la liaison du bus du terminal CPX au bus
de terrain (contrôle d’accès activé).
Commande FREEZE
Toutes les entrées du terminal CPX sont gelées". Le terminal
CPX envoie alors toujours la même représentation de toutes
les entrées au maître. A chaque nouvelle commande FREEZE,
la représentation des entrées est mise à jour et renvoyée de
nouveau de façon constante au maître.
Retour au fonctionnement normal : Commande UNFREEZE
Commande SYNC
Toutes les sorties du terminal CPX sont gelées". Le terminal
CPX ne réagit désormais plus aux changements dans la
représentation des sorties du maître. A chaque nouvelle
commande SYNC, la représentation des sorties est validée
avec mise à jour.
Retour au fonctionnement normal : Commande UNFREEZE
Commande CLEAR_DATA
Toutes les sorties du terminal CPX sont réinitialisées.
Entrées
Numérotation orientée modules, indépendamment de la
position du nud de bus de terrain.
Sorties
Numérotation orientée modules, indépendamment de la
position du nud de bus de terrain.
Modules électriques
Nud de bus de terrain CPX−FB13 FB13−RIO... 192 / C0h, 81h, 81h 2 octets/ 2 octets/
en mode de fonctionnement 16 E 16 S
Remote I/O
avec interface de diagnostic E/S
[System Table Interface, STI]
1) Identificateur de module dans la console manuelle ou dans la configuration matérielle du logiciel de
programmation
0 / 00h 2) 4 bits E 2)
0 / 00h 2) 4 bits S 2)
Nud de bus de terrain FB13−RC 192 / C0h, 07h, 07h 8 octets/ 8 octets/
(Remote Controller) 64 E 64 S
(FB13 : CPX−8 octets E / 8 octets S)
1) Identificateur de module dans la console manuelle ou dans la configuration matérielle du logiciel
de programmation
Entrées Sorties
Entrées Sorties
7 6 5 4 3 2 1 0
(p. ex. 2 x 4DO)
2. module 1. module
Nota
Vérifier que le regroupement des modules est réalisé
correctement ! Cette opération n’est pas vérifiée par le
logiciel de planification !
Exemples de configuration
Module n° : 0 1 2 3 4 5 6
8DI 4DO
8S 8S
4S 4S
1 2 3 4 5 6
0 Nud de bus de terrain 64d 40h, 00h Configuré avec des bits d’état
CPX−FB13:DP−Slave
[Status]
Module n° : 0 1 2 3 4 5 6 7
8S
8DI 8DI 4DO 8DI 8DO 2AI 2AO
12345678
OPEN
1 2 3 4 5 6 7 8
0 Nud de bus de terrain 64d 40h, 00h Configuré avec des bits d’état
CPX−FB13 : DP−Slave
[Status]
1
8S 8S
6
Branche 1
Branche 4
5
Branche 1
2 3 4
0 Nud de bus de terrain 64d 40h, 00h Configuré avec des bits d’état
CPX−FB13 : DP−Slave
[Status]
Fichiers des icônes Pour la représentation du terminal CPX dans le logiciel de confi
guration, utiliser les fichiers d’icônes spécifiques aux terminaux
CPX de Festo disponibles à la page www.festo.com/fieldbus.
L’intégration de ce fichier d’icônes est expliquée aux pages
suivantes :
Nota
Les fichiers des caractéristiques d’appareils (GSD) sont
compatibles avec les versions antérieures. Utiliser toujours
les fichiers des caractéristiques d’appareils (GSD) les plus
récents, afin de garantir une aide pour toutes les fonctions
du CPX−FB13. Pour certaines fonctions, c’est la version la
plus récente du CPX−FB13 qui est requise. Ce manuel
fournit des remarques à ce sujet dans les paragraphes
correspondants.
Nota
Un maître Siemens met à disposition différents
programmes de configuration. Respecter la procédure
associée au programme de configuration choisi.
Attention
Risque de dysfonctionnements, d’endommagements ou de
blessures
Le terminal de distributeurs peut être mis en service même
lorsque la configuration est erronée. Toutefois, seuls les
modules dont la configuration correspond au type et à
l’emplacement sont activés.
Avant la mise en service, s’assurer que les éléments
raccordés (p. ex. les actionneurs) n’exécutent aucun
mouvement inopiné ou incontrôlable.
Le cas échéant, couper la tension de charge et
l’alimentation en air comprimé.
Voir le paragraphe 2.3, liste de contrôle pour la mise en
service.
Opérations préliminaires
Nota
Ces instructions se fondent sur la version anglaise de la
commande Siemens SIMATIC et du logiciel de configura
tion et de programmation STEP7.
Les autres versions linguistiques utilisent en général
d’autres dénominations pour les programmes, les
fonctions ou les options.
4
2
1 2
Nota
Placer les modules dans le tableau de configuration en
fonction de leur ordre physique (de gauche à droite) dans
le terminal CPX.
Nota
Les automates S7−400 réservent selon la version jusqu’à
4octets d’adresses par identificateur DP.
1 2 3
Exemples d’adressage
Module n° : 0 1 2 3 4 5 6
8S 8S 4S 4S
1 2 3
Module n° : 0 1 2 3 4 5 6 7
8S
8DI 8DI 4DO 8DI 8DO 2AI 2AO
1 2 3
Module n° : 0 1 2 3 4 5 6
1
8S 8S
Branche 1
4
Branche 4
Branche 1
2 3
3 Interface CP 192 44 Ū 47 43 Ū 58
CPI : 4 octets E / 16 octets S)
Nota
Pour pouvoir utiliser la fonction identification et
maintenance, un CPX−FB13 doté de la version Rév.24"
est nécessaire. En cas d’utilisation d’un nud de bus de
terrain avec une révision antérieure, le message d’erreur
ci−dessous apparaît.
1 Désactiver les coches afin que les champs ONLINE déjà remplis ne soient pas
écrasés.
2.2 Paramétrage
2 Le nud
distribue le bloc 2
de paramètres
aux modules
Nota
Selon la version de logiciel du CPX−FB13, le nombre des
paramètres au démarrage est limité.
Observer le comportement du CPX−FB13 :
Jusqu’à la version 15 du logiciel (incluse) :
jusqu’à 172 paramètres de démarrage sont possibles.
Aucun message d’erreur n’apparaît lorsque ce nombre
est dépassé. Le terminal CPX ne démarre pas et la LED
BF clignote. Vérifier par conséquent le paramétrage au
démarrage avant la mise en service.
A partir de la version logicielle 22:
jusqu’à 224 paramètres de démarrage sont possibles.
Si ce nombre maximal est dépassé, la configuration ne
peut pas être chargée dans le nud de bus de terrain.
Un message d’erreur apparaît (voir Fig.2/18).
Une liste des paramètres de démarrage possibles est
fournie en annexe A.2.
Nota
Après chaque interruption du système de bus de terrain
(p. ex. après la coupure de l’alimentation électrique du
nud de bus de terrain), le maître PROFIBUS renvoie le
bloc de paramètres au nud de bus de terrain.
Paramètres système
1. Double−cliquer sur l’icône du terminal CPX sur la ligne du
système de commande DP (voir Fig.2/19 1).
La boîte de dialogue Properties DP slave"
(Propriétés DP−Slave) apparaît 2.
1 2 3 4
... remanent" :
Les messages de diagnostic restent en mémoire en cas de
coupure/panne de l’alimentation principale.
sans remanent" :
Les messages de diagnostic sont perdus en cas de coupu
re/panne de l’alimentation principale.
Paramètres de module
1. Double−cliquer dans le tableau de configuration, sur la
ligne du module à paramétrer 1.
La boîte de dialogue Properties DP slave"
(Propriétés DP−Slave) apparaît.
Nota
Les paramètres du module peuvent se rapporter aux :
propriétés du module complet.
propriétés d’un canal spécifique du module.
Paramètres système
Paramètres de module
Monitor SCS (surveillance court− Paramètre CPX standard, voir manuel système CPX
circuit/surcharge des capteurs) pour plus d’informations
Monitor SCO (surveillance court−
circuit/surcharge des sorties)
Monitor VOUT
Monitor VVAL
Monitor SCV (surveillance court−
circuit/surcharge des distributeurs)
Fail Safe
Force Mode
Diag.Buffer Mode
Diag.−Buffer Error end
Démarrage du système avec para
mètres externes, paramètres par
défaut ou paramètres enregistrés
Nota
Respecter l’utilisation des paramètres filtre message de
diagnostic VOUT/VVAL" et représentation analogique en
pourcentage" (révision nécessaire du CPX−FB13 dans le
tableau suivant).
1 Entrée pour le 1 2
1ercapteur (avec
paramétrage par
défaut)
2 Entrée
ÓÓ
paramétrée pour
le 2ème capteur
(voir texte)
Ó
ÓÓÓ
Î Î
1. capteur
Î Î
2. capteur
2.3 Liste de contrôle après mise en service du terminal CPX avec FB13
Recommandation:
Si le dispositif de sécurité de la machine / l’installation le
permet, mettre tout d’abord en service le terminal CPX avec
toutes les alimentations de service sans activer l’air com
primé. Cela permet de tester le terminal CPX, sans risquer de
déclencher des mouvements intempestifs.
Attention
Le terminal CPX avec nud de bus de terrain pour
PROFIBUS−DP démarre également avec une configuration
incomplète.
· Vérifier la configuration et l’affectation des adresses des
E/S sur le terminal CPX. Pour cela, il est possible, le cas
échéant, de forcer les E/S (voir manuel du système CPX
P.BE−CPX−SYS−...).
· Une configuration incomplète est indiquée par la LED de
diagnostic de commande et dans le diagnostic en ligne
du logiciel de configuration.
Chapitre 3
Sommaire
3. Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−1
Témoins LED Les LED indiquent directement Détection rapide d’erreurs Paragraphe 3.2
les erreurs de configuration, sur site"
les défauts matériels, les
erreurs sur le bus, etc.
Bits d’état Entrées internes qui Accès rapide aux messages Paragraphe 3.3
fournissent des messages de d’erreur dans le programme
diagnostic général codés. utilisateur de l’API,
Les 8 bits d’état sont transmis indépendamment du coupleur
cycliquement comme et du maître.
entrées" au coupleur de bus
de terrain avec les entrées
normales.
Diagnostic via Avec la console manuelle, les Détection d’erreurs sur site" Manuel de la
la console informations de diagnostic rapide sans programmation en console
manuelle peuvent être affichées de clair manuelle
façon confortable via des (P.BE−CPX−
options de menu. MMI−1−...)
Diagnostic via Diagnostic selon la norme Détection détaillée des erreurs Paragraphe 3.5
PROFIBUS−DP PROFIBUS de module et de canal en
mode en ligne dans le logiciel
de programmation/
configuration et dans le
programme utilisateur de
l’API.
Diagnostic via Accès à toutes les données Accès étendu aux données de Annexe A.3
PROFIBUS système du terminal CPX via le diagnostic dans le programme
DPV1 bus de terrain. utilisateur de l’API (p. ex.
mémoire de diagnostic).
Nota
Noter que les informations de diagnostic affichées peuvent
dépendre des réglages (voir paragraphe 1.2.2) ainsi que
du paramétrage (voir paragraphe 2.2) du terminal CPX.
1 LED BF : 1
Erreur/état du
bus (rouge)
BF PS
2 LED pour le PL
SF
2
diagnostic du M
système :
PS :Power
System (verte)
PL : Power Load
(verte)
SF : Erreur
système
(rouge)
M : Modify (jaune)
BF (erreur du bus)
LED (rouge) Procédure Etat Traitement des erreurs
3.2.2 Affichage d’erreurs des LED pour le diagnostic du système PS, PL,
SF, M
ON
Aucune erreur. Tension
OFF
d’alimentation / alimenta
LED allumée tion des capteurs présente
ON
Aucune erreur. Tension Aucune
OFF
sous charge présente.
LED allumée
ON Tension sous charge hors 1. Remédier au manque de tension
OFF
tolérance. 2. En fonction du paramétrage :
· Lorsque le manque de tension
LED
clignotante est supprimé, l’alimentation des
sorties et distributeurs se
rétablit automatiquement
(pardéfaut).
· Power Off/On nécessaire
ON Aucune erreur.
OFF
LED éteinte
ON
Erreur peu importante/ Voir description des numéros d’erreur
OFF
Information dans le manuel système CPX
La LED (classe d’erreur 1)
clignote 1 fois
ON Erreur
OFF (classe d’erreur 2)
La LED
clignote 2 fois
ON Erreur grave
OFF
(classe d’erreur 3)
La LED
clignote 3 fois
ON
Le démarrage du système est Attention lors du remplacement
OFF
réglé sur paramétrage enre des terminaux CPX avec paramé
LED allumée gistré et structure CPX enregis trage enregistré.
trée (System start with stored Sur ces terminaux CPX, le para
parametrisation and stored CPX métrage n’est pas automatique
structure) ; ment rétabli par l’API/PC indus
les paramètres et la structure triel de niveau supérieur en cas
CPX sont enregistrées de façon de remplacement. Vérifier dans ce
rémanente ; paramétrage cas avant le remplacement quels
externe verrouillé 1) sont les réglages nécessaires et
les effectuer le cas échéant.
ON Le forçage est actif 1) La fonction Forçage est activée
OFF
(voir paramètre système Force
mode ; n°de fonction 4402,
LED
Tab.A/8 figurant dans l’annexe)
clignotante
1) L’affichage de la fonction Forçage (LED clignotante) a priorité sur l’affichage du réglage pour le
démarrage du système (LED allumée).
5 Court−circuit/surcharge
6 Rupture de fil
7 Autre erreur
Diagnostic d’appareil :
message d’état (voir aussi paragraphe 3.7.2)
2 3
1 Diagnostic d’appareil
2 Diagnostic de module
3 Diagnostic de canal
7 6 5 4 3 2 1 0 Bit
1 1 1 Etat de station 1
1. 1ère étape (analyse des bits
0 et 2) :
terminal CPX hors tension,
connecteur bus non branché,...
La configuration du terminal
CPX ne correspond pas à la
réalité
2ème étape :
7 octets 16 octets
7 Diagnostic d’appareil
Analyse de
(voir Tab.3/8)
l’octet de
diagnostic
23 Diagnostic de module
(voir Tab.3/9)
30 Diagnostic du canal
variable
(max. 11 messages)
(voir Tab.3/10)
Nota
L’information de diagnostic est seulement envoyée au
maître API lorsque le diagnostic d’appareil est activé à
l’aide de l’interrupteur DIL. Régler le commutateur 8 de
l’interrupteur DIL à 8 commutateurs sur ON".
14 Ū 22 Réservé
26 Ū 29 Réservé
Etat de station_1
Bit Signification Commentaire
Etat de station_2
6 Réservé
Etat de station_3
0Ū6 Réservé
0 1 0 0 0 1 1 1
7 6 5 4 3 2 1 0 Bit
Diagnostic de module
Octet 1 :
7 6 5 4 3 2 1 0 Bit Numéro de module du diagnostic de canal
1 0
Numéro de module 0 Ū 63
7 6 5 4 3 2 1 0 Octet 2 :
Bit
Numéro de canal
Numéros de canal 0 Ū 63
Entrée/sortie
00 = réservé 10 = sortie
01 = entrée 11 = entrée/sortie
7 6 5 4 3 2 1 0 Bit Octet 3 :
Type de diagnostic
Type de canal
000 = réservé 100 = 1 octet
001 = 1 bit 101 = 1 mot
010 = 2 bits 110 = 2 mots
011 = 4 bits 111 = réservé
Numéros de canal 0 Ū 63
Entrée/sortie
00 = réservé 10 = sortie
01 = entrée 11 = entrée/sortie
Type de canal
000 = réservé 100 = 1 octet
001 = 1 bit 101 = 1 mot
010 = 2 bits 110 = 2 mots
011 = 4 bits 111 = réservé
3 Surtension 19 Réservé
Absence de télégramme
Arrêt du maître
Avertissement
· S’assurer que les distributeurs et les sorties sont placés
dans un état sûr si l’un des incidents cités se produit.
Un mauvais état des distributeurs et des sorties peut
provoquer des situations dangereuses !
Nota
Si en cas d’arrêt de l’API, d’interruption ou de défaillance
du bus de terrain les sorties sont remises à zéro, il faut
tenir compte de ce qui suit :
les distributeurs monostables regagnent leur position
initiale,
les distributeurs bistables conservent leur position
actuelle,
les distributeurs à position médiane regagnent leur
position médiane (selon le type de distributeur : sous
pression, à l’échappement ou fermé).
SIMATIC S5 OB23 Réaction au QVZ par accès direct au valeur par OB est
avec IM308C périphérique défaut programmé
STL Explication
CALL SFC 13
REQ:=TRUE Demande de lecture
LADDR:=W#16#03FE Pointeur sur l’adresse de diagnostic, p. ex. 1022d = 03FEh
(voir masque Properties DP slave" dans le HW Config)
RET_VAL:=MW100 En cas d’erreurs, Edition du code d’erreur
RECORD:=P#M110.0 BYTE 64 Pointeur au début de la plage de données relative au
diagnostic et longueur maximale des données de diagnostic
BUSY:=M10.0 Lecture terminée
Conditions préalables :
1 2 3 4
Condition :
1 2
Annexe A
Sommaire
Généralités
Alimentation électrique
Bus de terrain
Protocole PROFIBUS−DP
Total 74
Module 4E TOR : 9 9 5
CPX−4DE
Module 8E TOR : 9 9 5
CPX−8DE, CPX−8DE−D, CPX−8NDE
Module 4S TOR : 9 9 5
CPX−4DA
Module 8S TOR : 9 9 6
CPX−8DA, CPX−8DA−H
Module 2E analogique : 9 9 17
CPX−2AE−U−I
Module 4E analogique : 6 8 27
CPX−4AE−I
Module 2S analogique : 7 9 21
CPX−2AA−U−I
0E/0S 4 4 3
0E/4S 4 4 15
0E/8S 4 4 24
0E/12S 4 4 33
0E/16S 4 4 42
4E/0S 4 4 10
4E/4S 4 4 15
4E/8S 4 4 24
4E/12S 4 4 33
4E/16S 4 4 42
8E/0S 4 4 14
8E/4S 4 4 19
8E/8S 4 4 24
8E/12S 4 4 33
8E/16S 4 4 42
12E/0S 4 4 18
12E/4S 4 4 23
12E/8S 4 4 28
12E/12S 4 4 33
12E/16S 4 4 42
16E/0S 4 4 22
16E/4S 4 4 27
16E/8S 4 4 32
16E/12S 4 4 37
16E/16S 3 4 42
Données système
Tab.A/7 : Aperçu des modules fonctionnels pour la lecture et l’écriture des blocs de données
Siemens S7 SFC 59 et 58
Module fonctionnel SFC 59 en langage STL pour la lecture
d’un bloc de données :
STL Explication
CALL SFC 59”RD_REC”
REQ :=TRUE Demande de lecture
IOID :=B#16#54 Identificateur du domaine d’adresses (ici toujours 54)
LADDR :=W#16#6 Adresse logique du nud de bus de terrain
(voir masque Properties DP slave" dans le HW Config)
RECNUM :=B#16#14 Numéro de bloc de données 20 (voir tableau Tab.A/8)
RET_VAL :=MW100 En cas d’erreur, édition du code d’erreur
RECORD :=P#M110.0 BYTE 8 Domaine cible pour le bloc de données lu et
longueur du bloc de données
BUSY :=M10.0 Processus de lecture en cours
STL Explication
CALL SFC 58”WR_REC”
REQ :=TRUE Demande d’écriture
IOID :=B#16#54 Identificateur du domaine d’adresses (ici toujours 54)
LADDR :=W#16#6 Adresse logique du nud de bus de terrain
(voir masque Properties DP slave" dans le HW Config)
RECNUM :=B#16#14 Numéro de bloc de données 20 (voir tableau Tab.A/8)
RECORD :=P#M130.0 BYTE 8 Pointeur sur le début du bloc de données pour le diagnostic
et longueur des données de diagnostic
RET_VAL :=MW102 En cas d’erreur, édition du code d’erreur
BUSY :=M10.1 Processus d’écriture en cours
Siemens S7 SFB 52 et 53
Nouveau module fonctionnel SFB 52 en langage STL pour la
lecture d’un bloc de données :
STL Explication
CALL ”RDREC” , DB100
REQ :=TRUE Demande de lecture
ID :=B#16#256 Adresse logique du nud de bus de terrain
(voir masque Properties DP slave" dans le HW Config)
INDEX :=17 Numéro du bloc de données
MLEN :=10 Longueur max. de l’information du bloc de données à
lire dans l’octet
VALID :=M200.0 1 = nouveau bloc de données reçu et valable
BUSY :=M10.0 1 = Processus de lecture en cours
ERROR :=M200.2 1 = Erreur pendant le processus de lecture en cours
STATUS :=MD202 Appel de l’identificateur ou code d’erreur
LEN :=MW220 Longueur de l’information lue du bloc de données
RECORD :=P#M110.0 BYTE 10 Domaine cible pour le bloc de données lu et la longueur
max. du bloc de données
STL Explication
CALL ”WRREC” , DB101
REQ :=TRUE Demande d’écriture
ID :=B#16#256 Adresse logique du nud de bus de terrain
(voir masque Properties DP slave" dans le HW Config)
INDEX :=17 Numéro du bloc de données
LEN :=8 longueur max. de l’information du bloc de données à
transmettre en octets
DONE :=M200.0 1 = Le bloc de données a été transmis
BUSY :=M200.4 1 = Processus d’écriture en cours
ERROR :=M200.5 1 = Erreur lors du processus d’écriture
STATUS :=MD206 Appel d’identificateur ou code d’erreur
RECORD :=P#M110.0 BYTE 10 Domaine cible pour le bloc de données à écrire et longueur
max. du bloc de données
ÓÓ ÓÓ
ÓÓ ÓÓ
ÓÓ
ÓÓ ÓÓ
ÓÓ
Emplacement 1 : Données et paramètres du système (voir Tab.A/8)
Index 16 à 19 : Données et param. du système Données de diagnostic
Index 20 à 65 : Mémoire de diagnostic
Empl. 100 Empl. 101 Empl. 102 Empl. 103 Empl. 104 Empl. 105 Empl. 106
Index 16 à 30 :
Données et paramètres
du module
(voir Tab.A/11)
65 Effacer la mémoire de 1 w 65
diagnostic
*) Siemens S7
17 Case Read 64 r 10
18 Case Write 64 w 11
*) Siemens S7
16 Configuration du module 16 r 72 16 + 16 ť m
Octet 1 2 3 4
Exemple 103 21 1
Octet 1 2 3 4
Exemple 1 21 0
Annexe B
Sommaire
Informations Lire les informations sur les sujets suivants dans les
complémentaires paragraphes correspondants :
1. Demande de diagnostic
Nota
Après chaque interruption du système de bus de terrain
(p. ex. après la coupure de l’alimentation électrique du
nud de bus de terrain), le bloc de paramètres est de
nouveau envoyé par le maître PROFIBUS au nud de bus
de terrain.
0 Réservé
Autres octets
4 Minimum Station Delay Temps que doit attendre le terminal CPX avant d’envoyer
Responder (TSDR min.) le télégramme de réponse au maître DP.
0 Nud de bus de terrain 40h, 00h Configuré avec des bits d’état.
(FB13 : DP−Slave System−Status)
Tab.B/3 : Exemple de configuration d’un terminal CPX (voir Fig.2/3) équipé de différents
modules et de systèmes pneumatiques MPA
0 Nud de bus de terrain 40h, 00h Configuré avec des bits d’état
FB13 :DP−Slave System−Status
Tab.B/4 : Exemple de configuration d’un terminal CPX (voir Fig.2/2) équipé de différents
modules et de systèmes pneumatiques MPA
Nota
Avec la fonction Data_Exchange, le terminal CPX est prêt à
recevoir les données de sortie provenant des distributeurs
et des sorties électriques.
Le télégramme de réponse comportant les données
d’entrée est envoyé au maître.
Octet 1 : Octet des données de sortie_0 *) Octet 1 : Octet des données d’entrée_0
(module 4S TOR, mod. n° 2, 8S TOR) (bits d’état CPX−FB13, mod. n° 0)
Bit 0 : sortie x.0 Bit 0 : Message de diagnostic
Bit 1 : sortie x.1 ... (voir paragraphe 3.3)
... Bit 7 : Message de diagnostic
Bit 6 : sortie x.6
Bit 7 : sortie x.7 Octet 2 : Octet des données d’entrée_1
(module 8E TOR, mod. n° 1, 8E TOR)
Octet 2 : Octet des données de sortie_1 Bit 0 : entrée t.0
(module pneumatique MPA1, mod. n° 3, Bit 1 : entrée t.1
8S TOR) Bit 2 : entrée t.2
Bit 0 : sortie y.0 Bit 3 : entrée t.3
... Bit 4 : entrée t.4
Bit 7 : sortie y.7 Bit 5 : entrée t.5
Bit 6 : entrée t.6
Octet 3 : Octet des données de sortie_2 Bit 7 : entrée t.7
(module pneumatique MPA1, mod. n° 4,
8S TOR)
Bit 0 : sortie z.0
...
Bit 7 : sortie z.7
Tab.B/5 : Transmission cyclique des données pour l’exemple du terminal 1 (voir Fig.2/9)
Octet 1 : Octet des données de sortie_0 *) Octet 1 : Octet des données d’entrée_0
(module 4S TOR, mod. n° 2, 8S TOR) (bits d’état CPX−FB13, mod. n° 0)
Bit 0 : sortie x.0 Bit 0 : Message de diagnostic
... ... (voir paragraphe 3.3)
Bit 7 : sortie x.7 Bit 7 : Message de diagnostic
Octet 2 : Octet des données de sortie_1 Octet 2 : Octet des données d’entrée_1
(Interface CP 4 octets E/16 octets S, mod. n°3, (module 8E TOR, mod. n° 1, 8E TOR)
terminal de distrib. CPV sur la branche 1) Bit 0 : entrée u.0
Bit 0 : sortie y.0 ...
... Bit 7 : entrée u.7
Bit 7 : sortie y.7
Octet 3 : Octet des données d’entrée_2
Octet 3 : Octet des données de sortie_2 (Interface CP 4 octets E/16 octets S,
(Interface CP suite, terminal de distributeurs mod. n°3, module d’entrées sur la
CPV sur la branche 1 ) branche 1)
Bit 0 : sortie (y+1).0 Bit 0 : entrée v.0
... ...
Bit 7 : sortie (y+1).7 Bit 7 : entrée v+7
Octet 4 : Octet des données de sortie_3 Octet 4 : Octet des données d’entrée_3
(Interface CP suite, affecté mais non utilisé) (Interface CP suite, module d’entrées sur
Bit 0 : sortie (y+2).0 la branche 1 )
... Bit 0 : entrée (v+1).0
Bit 7 : sortie (y+2).7 ...
... Bit 7 : entrée (v+1).7
Octet 14 : Octet des données de sortie_13 Octet 5 : Octet des données d’entrée_4
(Interface CP suite, module de sorties sur la (Interface CP suite, affecté mais non
branche 4 ) utilisé)
Bit 0 : sortie (y+12).0 Bit 0 : entrée (v+2).0
... ...
Bit 7 : sortie (y+12).7 Bit 7 : entrée (v+2).7
*) Dans cet octet, seuls les 4 premiers bits sont utilisés.
x, y, u, v = décalage d’adresse du module maître
Octet 15 : Octet des données de sortie_14 Octet 6 : Octet des données d’entrée_5
(Interface CP suite, module de sorties sur (Interface CP suite, affecté mais non utilisé)
la branche 4 ) Bit 0 : entrée (v+3).0
Bit 0 : sortie (y+13).0 ...
... Bit 7 : entrée (v+3).7
Bit 7 : sortie (y+13).7
Octet 7 : Octet des données d’entrée_6
Octet 16 : Octet des données de sortie_15 (module 8E/8S TOR, mod. n° 4, 8X TOR)
(Interface CP suite, affecté mais non utilisé) Bit 0 : entrée w.0
Bit 0 : sortie (y+14).0 ...
... Bit 7 : entrée w.7
Bit 7 : sortie (y+14).7
...
RD_Inp oui 56
RD_Outp oui 57
Slave_Diag oui 60
Set_Prm *) oui 61
Chk_Cfg oui 62
Get_Cfg oui 59
Global_Control oui 58
Set_Slave_Add non 55
MSAC_C2 oui 0 Ū 48
*) Avec Set_Prm, les paramètres CPX sont également envoyés
pendant la phase d’initialisation.
Ū 187,5 60
500 100
1500 150 11
3000 250
6000 450
12000 800
Nota
Respecter le temps de cycle de l’API et le temps de
scrutation de PROFIBUS−DP.
Annexe C
Sommaire
C. Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C−1
A
Abréviations
Spécifiques au produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XI
Adaptateur M12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−23
Adressage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−4
Affectation des broches
Interface de bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−20
Alimentation auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−28
Alimentation du distributeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−28
Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−27
Alimentation système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−28
B
Bits d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−10
C
Câble de bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−17
Cache des interrupteurs
Démontage et montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−7
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−3
Catégories de dangers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IX
CLEAR_DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−4
Collier de serrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−17
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−3
Configuration avec un maître Siemens . . . . . . . . . . . . . . 2−22
Connecteur de bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−21
Connexion
Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−27
Bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−17, 1−20
Contrôler les données de configuration . . . . . . . . . . . . . . B−7
CPX−FEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−9, 2−37
D
Data_Exchange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B−11, B−12
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−5
Diagnostic d’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−28
Données et paramètres du module . . . . . . . . . . . . . . . . A−17
Données utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B−11, B−12
DPV1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−9, B−15
Exemples pour l’accès à DPV1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−18
Modèle de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−14
Réglage de la compatibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−10
E
Eléments de raccordement et
de signalisation électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−4
Envoi des données de paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . B−5
Etapes de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−12
Etat de station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−17
Exemples
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−14
Pour l’accès à DPV1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−18
Exemples d’adressage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−31
Exemples de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−14
F
FEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−9, 2−37
Fichier des caractéristiques d’appareils (GSD) . . . . . . . 2−20
Fichiers des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−20
Fonctions implémentées (SAP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B−15
FREEZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−3
I
Identificateur
Pouvant être regroupé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−13
Instructions d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IX
Interface CP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−18
Interface de diagnostic E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−10
Interrupteur DIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−8, 1−9
L
LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−56, 3−5
LED BF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−6
Longueur de segment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−19
Longueur du bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−19
M
Maître DP
Configuration avec maître Siemens . . . . . . . . . . . . . . 2−22
Fonctionnement avec le maître DP courant . . . . . . . . . B−3
Maître DP courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B−3
Maître Siemens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−22
Mode de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−9, 2−37
Module fonctionnel
SFB 52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−12
SFB 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−12
SFC 58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−11
SFC 59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−11
Module pneumatique ISO (VTSA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−9
Module pneumatique VTSA (ISO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−9
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−5
N
Numéros de station
Admises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−11
Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−12
O
Octets de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−13
P
Paramétrage
Exemple d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−54
Mémoire de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−48
Paramétrage au démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−43
Paramètres de module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−50
Paramètres système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−46
Paramétrage au démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−43
Paramètres au démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A−4
Paramètres de module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−50
Pictogrammes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X
Points d’accès au service (SAP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B−15
R
Raccordement à fibres optiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−25
Réglage
Interrupteur DIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−8
Mode de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−10
Mode de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−9
Numéro de station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−11
Remarques concernant ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . VIII
Remote Controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−9, 2−37
Repères du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X
S
Service après−vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VIII
STEP 7
Configurateur HW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−23
Diagnostic d’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−28
Diagnostic en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3−26
SYNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−4
Système pneumatique CPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−9
Système pneumatique Midi/Maxi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2−9
T
Temps de réaction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B−16
Terminaison de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−26
Transmission cyclique de données . . . . . . . . . . . . . . . . . B−10
U
Utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VIII
Utilisation conforme à l’usage prévu . . . . . . . . . . . . . . . . . VII
V
Vitesse de transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1−19
Vitesse de transmission du bus de terrain . . . . . . . . . . . 1−19