SMP 4
Pour utilisation avec la version 6.3 du logiciel, ou une version plus récente.
Cooper Power Systems et SMP sont soit des marques de commerce déposées, soit des marques de
commerce de Cooper Industries.
Toutes les marques et noms de produit apparaissant dans ce document sont soit des marques de
commerce déposées, soit des marques de commerce de leurs détenteurs respectifs.
Assistance : eassupport@cooperindustries.com
S1120-12-1F, version 14
Table des matières
Garantie limitée .................................................................................................. vii
1 Bienvenue 1
1.1 Modèles .................................................................................................................1
1.2 Obtenir de l'assistance technique ...........................................................................1
1.3 Documents de référence ........................................................................................1
2 Déballer le SMP 4 3
2.1 Panneau avant ........................................................................................................3
2.2 Panneau arrière ......................................................................................................5
2.3 Panneaux latéraux..................................................................................................6
3 Installer le SMP 4 7
5 Configurer le SMP 4 15
5.1 Démarrer une session de type terminal et accéder au mode de configuration
du SMP 4 ............................................................................................................. 15
5.1.1 Raccorder un ordinateur au port CONSOLE du SMP 4........................ 15
5.1.2 Démarrer et configurer l’application de terminal .................................. 15
5.1.3 Accéder au mode de configuration........................................................ 17
5.2 Spécifier les réglages réseau ................................................................................ 19
5.2.1 Appliquer les réglages réseau ................................................................ 21
5.2.2 Vérifier la disponibilité réseau du SMP 4 ............................................. 21
8 Annexes 31
Objet de la garantie
1. La période de garantie de la passerelle SMP 4, ainsi que de ses accessoires, est de cinq (5) ans.
La période de garantie du logiciel et de tout autre produit est de douze (12) mois après la mise en service ou de dix-huit (18)
mois après la livraison, selon la première éventualité.
2. Pendant la période de garantie, Cooper Industries (Electrical) est tenu de corriger, réparer ou échanger promptement et
gratuitement les éléments défectueux ou inutilisables. Cooper Industries (Electrical) peut également utiliser des solutions de
contournement ou des palliatifs qui fournissent des performances identiques ou supérieures afin de corriger les problèmes.
3. Les réparations effectuées durant la période de garantie ne modifient pas les termes ou la durée de la garantie.
4. Les prestations sous garantie sont soumises à la présentation du bon de livraison ou de l’acceptation provisoire certifiant la date
du début de la garantie.
Exclusion de la garantie
La garantie n’est pas appliquée dans les cas suivants :
1. Si les matériels ou logiciels, objets de la garantie, sont endommagés accidentellement et/ou par malveillance, ou bien installés et
utilisés non conformément aux instructions de Cooper Industries (Electrical).
2. Si les matériels ou logiciels ont été réparés ou modifiés par un personnel non habilité par Cooper Industries (Electrical).
3. Si le non-fonctionnement fait suite à des modifications de matériels ou de logiciels sans l’accord de Cooper Industries
(Electrical).
4. La garantie ne couvre pas les pièces à usure normale.
Modalités de la garantie
1. Avant toute demande de réparation ou de correction, le client doit entrer en contact avec la personne responsable chez Cooper
Industries (Electrical) afin de décrire le problème qui est survenu. Cette dernière complète un « Avis de problème » et émet un
numéro d’autorisation de retour de matériel RMA, si requis. Les matériaux doivent être expédiés dans un emballage approprié
ou déposés par le client directement chez Cooper Industries (Electrical). Le numéro RMA doit figurer sur le bon de livraison.
2. Cooper Industries (Electrical) corrige, répare ou échange les éléments défectueux, complète le formulaire « Avis de problème »
et réexpédie le matériel, ou une copie du logiciel, au client avec l’« Avis de problème » complété.
Limites de responsabilité
1. Cooper Industries (Electrical) ne pourra en aucun cas être considéré responsable des pannes, anomalies de fonctionnement,
pertes ou dommages directs ou indirects résultant de l’utilisation des matériels et logiciels.
2. Cooper Industries (Electrical) ne sera pas considéré responsable d’éventuels agissements contraires aux lois ou dolosifs de la part
de son personnel.
3. La responsabilité de Cooper Industries (Electrical) ne pourra être engagée si les prestations d’assistance, d’installation ou de
maintenance sont rendues impossibles par un cas de force majeure ou par tout autre événement ne pouvant être évité nonobstant
une attention raisonnable de la part de Cooper Industries (Electrical).
4. Le remplacement de matériaux est sujet à la disponibilité des stocks en main. Cooper Industries (Electrical) ne pourra en aucun
cas être tenu responsable des dommages directs ou indirects occasionnés par les délais d'obtention de pièces de rechange.
Cooper Power Systems vous félicite d’avoir fait l’acquisition d’une passerelle SMP 4.
Ce document vous guidera durant les étapes nécessaires à l’installation et à la configuration du
SMP 4, ainsi qu’à l’installation des outils de configuration et d’entretien basés sur Microsoft
Windows. Il explique aussi comment utiliser ces outils pour suivre l’état du SMP 4, et fournit des
diagrammes de connexion et de câblage qui permettent le raccord d’appareils de poste au SMP 4.
1.1 Modèles
Le SMP 4 est disponibles en deux modèles : le SMP 4 de base et le SMP 4 avec modem interne.
Les deux modèles ont plusieurs caractéristiques communes.
Les panneaux avant contiennent les mêmes éléments.
Le nombre de ports de communication série sur les panneaux arrière diffère : le modèle de
base possède quatre ports, tandis que le SMP 4 avec modem interne n’en possède que trois.
L’un des ports de communication série est remplacé par le port du modem.
Courriel : eassupport@cooperindustries.com
Téléphone : +1.763.595.7775
Sans frais : +1.800.815.2258
Lors du déballage du SMP 4, assurez-vous que le paquet contient tout ce qui figure sur le
bordereau de marchandises. Si l'emballage est endommagé, contactez immédiatement la
compagnie de transport. Pour tout autre problème, n'hésitez pas à communiquer avec nous (voir
« Obtenir de l'assistance technique », page 1).
La section qui suit décrit les panneaux avant, arrière et latéraux du SMP 4.
4
2
1 3 5
Identification Description
2 DEL d'alimentation.
Cette DEL indique l'état combiné de l'alimentation 1,8 V, 3,3 V et 5 V du
SMP 4.
Couleur Signification
Couleur Signification
TD RD Signification
4 5
1 3
4 5
1 2 3
Identification Description
2 MODEM Sur le panneau arrière du SMP 4 avec modem interne, ce port est
disponible pour y connecter une ligne téléphonique permettant au
SMP 4 de communiquer par liaison commutée avec un centre de
contrôle ou avec des équipements sur le terrain.
Note : Sur le SMP 4 avec modem interne, le panneau gauche comporte une plaque
affichant les numéros FCC canadien et états-uniens du modem.
Le SMP 4 peut être fixé à l’aide des équerres de fixation fournies ou d’un rail DIN.
Note : Brancher le SMP 4 à une source d’alimentation qui ne respecte pas les
spécifications du bloc d’alimentation de l’unité risque de l’endommager.
Note : Si les appareils destinés à être raccordés au SMP 4 sont accessible via un
réseau Ethernet, les informations sur le brochage des ports de communication
série de cette section ne sont pas applicables, tant que ces appareils et que le
SMP 4 sont connectés au même réseau.
4.1 Brochage
Cette section décrit le brochage de chaque connecteur DB9 femelle que l’on retrouve sur le
SMP 4, pour chacune des configurations dans lesquelles ils peuvent être configurés. La convention
de numérotation des broches est présentée dans l’illustration suivante.
DB9 FEMELLE
5 1
9 6
Note : Seul le port COM1 peut être configuré pour fonctionner en mode RS485.
Dans cette section vous trouverez un tableau pour chacune de ces configurations.
SMP 4 APPAREIL
DTE DTE
DB9 DB9
DCD 1 1 DCD
DSR 6 6 DSR
DTR 4 4 DTR
RXD 2 2 RXD
TXD 3 3 TXD
SG 5 5 SG
RTS 7 7 RTS
CTS 8 8 CTS
SMP 4 APPAREIL
RXDA 2 TXDA
TXDA 3 RXDA
GND 5 GND
TXDB 7 RXDB
RXDB 8 TXDB
Le standard RS485 permet le partage d’une ligne équilibrée en mode de liaison multipoint.
Jusqu’à 32 paires d’émetteurs/récepteurs (unités de charge) peuvent se partager un réseau de
liaisons multipoints pouvant atteindre 2000 pieds (~610 mètres). L’utilisation de répéteurs pour
augmenter l’étendue du réseau n’est pas couverte dans ce manuel.
La figure cidessous présente une liaison multipoint à 4 fils. Pour assurer son bon fonctionnement,
la ligne de transmission doit être terminée aux deux extrémités, mais pas aux points d’accès au
milieu de la ligne. En général, des résistances de terminaison devraient être utilisées dans le cas de
hauts taux de transmission de données ou de longues lignes de transmission; cependant, certains
appareils éprouvent des problèmes même sur de courtes lignes de transmissions et pour de faibles
taux de transmission. La valeur habituelle de ces résistances est de 120 Ω. Une valeur de
résistance inférieure à 90 Ω est contre-indiquée.
SMP 4 APPAREIL
TXRXDA 3 TXRXDA
GND 5 GND
TXRXDB 7 TXRXDB
Le standard RS485 permet le partage d’une ligne équilibrée en mode de liaison multipoint.
Jusqu’à 32 paires d’émetteurs/récepteurs (unités de charge) peuvent se partager un réseau de
liaisons multipoints pouvant atteindre 2000 pieds (~610 mètres). L’utilisation de répéteurs pour
augmenter l’étendue du réseau n’est pas couverte dans ce manuel.
Avant d’installer l’application SMP Gateway sur le SMP 4, son adaptateur réseau doit être
configuré correctement. Les paramètres réseau du SMP 4 peuvent être spécifiés via une session de
type terminal en connectant un ordinateur au port CONSOLE du SMP 4 lorsque le SMP 4 est
démarré en mode de configuration.
Note : Si l’ordinateur n’est pas muni d’un port de communication série externe, ce qui
est le cas pour les ordinateurs portables les plus récents, utilisez un
convertisseur série USB à RS232.
Figure 11 Sélection d’un port de communication série via le port CONSOLE du SMP 4
********************************************
Press ENTER now to access configuration mode
********************************************
The SMP Gateway will start in 15 seconds...
Appuyez sur la touche Entrée du clavier de l’ordinateur avant que les 15 secondes ne soient
écoulées.
Note : Si l’option de sécurité est activée et configurée sur le SMP 4, une demande
d’ouverture de session s’affichera sur le terminal. Entrez les informations de
session d’un compte valide (nom d’utilisateur et mot de passe) pour accéder au
mode de configuration.
>
Les commandes disponibles sont les suivantes :
S Réglage de l’horloge.
C Configuration des paramètres de l’adaptateur réseau.
U Mise à jour des logiciels.
Note : À tout moment durant le processus, appuyez sur Entrée pour conserver la
valeur indiquée.
OU
Note : Pour plus d’information à propos des paramètres réseau et de DHCP, référez-
vous à la section « Concepts de configuration réseau », page 22.
OU
OU
Note: Pour plus d’information à propos des services d’accès à distance (RAS, ou
« Remote Access Services »), référez-vous à la section « Concepts de
configuration réseau », page 22.
Si vous voulez utiliser l’attribution automatique des adresses IP du SMP 4 lorsqu’il sert
de serveur RAS, lors de l’invite Automatically configure RAS (y/n), tapez y.
OU
100.100.100.9
100.100.100.10
100.100.100.11
100.100.100.24
Pour permettre l’accès à tous les hôtes faisant partie du réseau de l’appelant, lors de
l’invite Access Caller’s Local Area Network (y/n), tapez y.
OU
Pour confirmer les réglages, lors de l’invite Update configuration with these values?
(y/n/q), tapez y.
Note : Une fois que les réglages réseau ont été configurés, il n’est pas nécessaire de
maintenir une connexion série permanente avec le SMP 4 via le port
CONSOLE, puisque SMP Manager communiquera avec le SMP 4 via le réseau.
Notez que si un serveur DHP est utilisé pour assigner de façon dynamique une adresse IP au
SMP 4, il n’y a d’autre choix que d’utiliser le nom symbolique.
ping 134.22.10.150
ping SMP2000973
Si l’ordinateur peut communiquer avec le SMP 4, un message similaire à ce qui suit apparaît
dans la fenêtre d’invite de commande :
Si l’ordinateur ne peut pas communiquer avec le SMP 4, vérifiez que les réglages du réseau
ont été entrés correctement, que les réglages de l’adaptateur réseau sont valides et que le
réseau fonctionne normalement en contactant votre administrateur réseau.
Adresse IP
L’adresse IP, unique à chaque appareil se trouvant sur le réseau, est utilisée par le SMP 4 pour
communiquer sur un réseau TCP/IP. Elle est composée de quatre numéros, de 0 à 255, séparés par
des points, par exemple : 125.90.234.12.
Masque de sous-réseau
Un réseau TCP/IP est divisé en sous-réseaux. Tous les appareils d’un réseau, pour un même
sousréseau, peuvent communiquer entre eux en un bond (« hop ») en utilisant leurs adresses IP
respectives. Le masque de sousréseau est un masque de bit qui définit quelle portion de
l’adresse IP est commune à tous les appareils du réseau se trouvant sur un même sousréseau.
Par exemple, les appareils utilisant les adresses IP 125.90.234.12 et 125.90.234.25 sont sur un
sousréseau identifié par le masque de sousréseau 125.90.234.0.
DHCP
DHCP est l’acronyme de Dynamic Host Configuration Protocol. Cette fonction permet au SMP 4
d’obtenir, dynamiquement, son adresse IP, son masque de sous-réseau et l’adresse de la passerelle
par défaut par l’entremise d'un serveur DHCP.
Serveur DNS
Un serveur DNS (Domain Name System) est un système qui permet d’utiliser un nom symbolique
plutôt qu’une adresse IP pour identifier un appareil du réseau. Par exemple, un protocole pourrait
utiliser un nom symbolique tel que relais6.monentreprise.com au lieu de l’adresse IP
125.90.234.12. Lorsqu’un nom symbolique est ainsi utilisé, le serveur DNS convertit ce nom en
une adresse IP.
Service WINS
Un service WINS (Windows Internet Name Service) permet aussi d’utiliser un nom symbolique
plutôt qu’une adresse IP.
Le nom WINS d’un SMP 4 ne peut pas être changé; il est soumis à la syntaxe suivante : « SMP »
suivi du numéro de série du SMP 4. Par exemple, SMP1000973 est le nom WINS du SMP 4 dont
le numéro de série est 1000973. Au démarrage, le SMP 4 informe le serveur WINS de son nom
RAS
RAS est l’acronyme de Remote Access Service. Ce service permet l’accès à distance au SMP 4 à
partir d’un ordinateur ou d’un autre appareil de réseau résidant sur un réseau local (LAN) ou un
réseau étendu (WAN) différent, soit par ligne commutée ou par modem.
Le CD-ROM SMP Gateway Software and Tools contient tous les logiciels requis pour gérer et
configurer le SMP 4. It contient aussi le logiciel qui s’exécute sur la passerelle et toute la
documentation du produit.
Ce chapitre décrit comment installer la suite d’applications SMP Tools sur un ordinateur et
présente les exigences systèmes minimales pour ce logiciel.
Note : Si le SMP 4 a déjà été configuré et que l’installation des SMP Tools n’est pas
requise, passez au chapitre suivant.
De plus, pour faire une mise à jour du logiciel plutôt qu’une première installation,
veuillez utiliser la procédure décrite à la section « Updating the SMP Gateway
Software and Tools » du document SMP Gateway User Manual, S1120-10-1,
plutôt que d’utiliser les instructions qui suivent.
Note : Cooper Power Systems recommande d’installer les plus récents ensembles de
modifications provisoires (« service packs ») pour chacun de ces systèmes
d’exploitation.
De plus, la version 7 ou plus de Microsoft Internet Explorer est requise pour accéder au serveur
web du SMP 4 et exécuter l’application eSMP basée sur navigateur web.
Note : Deux installateurs sont disponibles : un pour les systèmes d’exploitation 32 bits
et un autre pour ceux à 64 bits.
SMP Manager
Gère tous les SMP Gateway de votre entreprise. Cette application affiche l’état de chaque
SMP Gateway, gère les fichiers de configuration, et sert à démarrer les outils de configuration et
d’entretien pour n’importe quel SMP Gateway auquel elle est connectée. Elle sert aussi à mettre à
jour l’application et autres micro-logiciels du SMP Gateway.
SMP Config
Configure l’application logicielle SMP Gateway.
61850 Config
En complément à SMP Config, configure le protocole IEC 61850 et UCA 2.0 pour le
SMP Gateway.
SMP Log
Permet à l’utilisateur de consulter et gérer les fichiers journaux générés et maintenus par le
SMP Gateway.
SMP Stats
Permet à l’utilisateur de parcourir et gérer une grande variété de statistiques qui sont mises à jour
de façon dynamique.
SMP Trace
Permet à l’utilisateur de parcourir les traces en temps réel générées par le SMP Gateway.
SMP Connect
Permet à l’utilisateur d’établir des connexions à distance transparentes (« passthrough ») avec un
DEI connecté à un SMP Gateway, afin d’en faire la configuration et l’entretien à distance en
utilisant un logiciel fourni par le fabricant.
Event Translator
Permet à l’utilisateur de convertir divers fichiers d’événements, obtenus des protocoles maîtres du
SMP Gateway, au format COMTRADE.
Le programme d’installation des SMP Tools contient toutes ces applications, ainsi que les
logiciels additionnels requis, à l’exception de Java Runtime Environment déjà installé dans la
section précédente.
Diagnostics résidents
Permet à un utilisateur d’entretien de s’assurer que le SMP 4 fonctionne correctement.
Ces composants sont habituellement installés par le manufacturier. Si l’un de ces composants doit
être réinstallé ou mis à jour, référez-vous à la procédure décrite dans la section « Updating
SMP Gateway Software and Tools » du document intitulé SMP Gateway User Manual, S1120-10-
1.
SMP Manager permet de suivre l’état de chaque SMP Gateway auquel il est connecté, incluant les
SMP 4. Il est aussi utilisé pour démarrer les autres programmes qui se connectent au SMP 16 pour
fins de configuration et d’entretien.
Vous pouvez changer ce nom, ainsi que le répertoire de sauvegarde, en cliquant sur le bouton
Le SMP 4 est maintenant prêt à être configuré plus en détail et à être connecté à un centre de
contrôle. Référez-vous au document intitulé SMP Gateway User Manual, S1120-10-1, pour
obtenir toutes les instructions de configuration et connaître toutes les fonctionnalités du SMP 4.
Physiques
Alimentation
Consommation 5W
Ethernet
1 port 10/100BASE-TX
Fonctionnalités
Auto-diagnostics intégrés
Connexions commutées
Fonctions d'automatisation
SNMPv1, SNMPv2c
Protocoles supportés
Connectivité
Spécifications environnementales
Opération et remisage en haute altitude / Jusqu’à 4572 mètres (15 000 pieds)
basse pression (MIL-STD-810G 500.5)
Garantie
5 ans, limitée
Tableau 7 Spécifications
1
Informations complètes de conformité disponibles sur demande.
0,7 cm
(0,27 po) 12,65 cm (4,98 po)
0,7 cm (0,27 po)
4,0 cm (1,57 po)
4,0 cm (1,57 po)
VUE DE DESSUS
4,0 cm (1,57 po)
(0,27 po)
0,188 cm (0,074 po)
US: YX4MD01BSMP4
IC:5458A-SMP4
Cette annexe présente des solutions à certain problèmes qui peuvent être rencontrés sur un SMP 4.
Pour restaurer la configuration d’usine du SMP 4, vous devez démarrer une session de type
terminal avec le SMP 4 en mode de configuration.
Note : Cette opération est irréversible : tous les paramètres et toutes les données
seront supprimés (à l’exception des réglages réseau). N’utilisez cette solution
qu’en dernier recours.
255-138-225-225-153-132-236-169-132-224
En échange, les représentants de Cooper Power Systems vous fourniront une clé-réponse
qui servira à la fois de nom d’utilisateur et de mot de passe; cette clé-réponse n’est valide
que pour un temps limité.
Utilisez ces informations de session temporaires pour accéder au mode de configuration
du SMP 4.
À l’invite de commande du mode de configuration, tapez F, puis tapez yes pour confirmer.
Note : L’étape de la confirmation est critique : si vous ne tapez pas yes correctement,
rien ne se produira; un message de confirmation apparaîtra dans la console de
l’application de type terminal si l’opération de restauration de la configuration
d’usine est exécutée avec succès.
La restauration de la configuration d’usine peut prendre quelques minutes, avant que le SMP 4 ne
redémarre et qu’il redevienne à nouveau disponible.