Vous êtes sur la page 1sur 1491

1

2
3
4
Texte pur et rvis de la Bible Ostervald,
la seule et vraie King James Franaise

Jsus Est Amour Notre Librateur Et Dieu Unique Certifi

5
6
Qui de ceux qui ont un bracelet en or d'une grande valeur, ne le polissent pas de
temps en temps pour faire luire son clat encore plus. De mme on polis davantage
la lame d'une pe deux tranchants pour que son scintillement sme la crainte sur
le visage de l'ennemi afin qu'il se soumettre, obtenant ainsi une nouvelle vie dans la
grce qui lui est accorde. Telle est le pourquoi de cette dernire rvision de la Bible
de l'pe, version leDuc. La dernire dition, celle de 2007, a connu un grand
succs, et nous y en rjouissons. Toutefois nous avons ralis qu'il tait ncessaire
de la rvise encore une autre fois afin d'claircir le texte encore plus, surtout dans
le Nouveau Testament. Pour la premire fois, plusieurs frres en la foi ont travaill
de concert avec le rviseur pour atteindre une clart d'expression plus limpide et
plus comprhensible tous, sans toutefois dpartir du sens rel des mots dans leur
langue d'origine qui dtiennent une grande varit de nuances applicables dans
diffrents contextes. Les nouvelles traductions furent discutes et analyses en
groupe afin d'assurer une transmission prcise de leurs significations. Nous avons
surtout cherch maintenir l'uniformit de tradu ction envers certains mots qui n'avait
jamais t traduit auparavant, et qui nous avaient donn quelques difficults dans
les rvisions antrieures, du fait que des termes trop complexe avaient t utilis.

Cette version est marginale du fait quelle est libre des influences et des inclinations
des religions et dnominations dites chrtiennes, ainsi que des impressions et
intimidations politiques et religieuses; choses qui peuvent ternir lesprit des hommes
les plus honntes. Prenant pour base le texte de la Bible Ostervald, dition 1996,
celui de la Socit Britannique et trangre de 1885, le texte de la Bible Martin de
1855 et celui de la clbre King-James, nous avons plac limportance sur
lexactitude des termes originaux. A plusieurs reprises, nous avons utilis des
synonymes et des termes modernes qui correspondent aux originaux, pour obtenir
une clart dexpression qui ne se trouve point dans les traductions strotypes ou
traditionnelles de la Bible. Dans plusieurs passages, notamment dans les premiers
chapitres de la Gense, nous avons plac en interligne une traduction tymologique
contextuelle pour faire ressortir laspect spirituel et historique de lenseignement
donn. De mme, dans le Nouveau Testament, les mots Baptme et glise furent
traduit dans leur sens primaire plutt que secondaire. Toutefois, nous navons voulu
traduire uniformment le mot glise travers le texte, de peur dgarer les lecteurs
habitus aux traductions conventionnelles. Selon la signification du contexte dans
lequel il est employ, le mot Baptme porte toute une gamme de nuances dans son
sens primaire, dont le principal qui est de Consacrer, Conscration, mot dont le
sens est: approbation, reconnaissance publique, et do nous avons les nuances de:
engager, associer, introduire, expier, laver, blanchir, exempter, dispenser, purger,
imprgner, etc.; tous en relation avec son sens secondaire de mouiller, humecter,
asperger, verser, remplir, plonger, arroser, etc. Nous avons donc choisi les termes
consacr et conscration pour le baptme d'eau, et Engager et Introduire
lorsque celui-ci s'applique au baptme de l'Esprit. Pour le mot glise, nous avons
gard son sens primaire de appeler hors de dont la signification appel la
dlivrance, se traduit ici par appel renatre ou appels renatre , particuli-

7
rement dans les vangiles o le sens de assemble n'a aucun rapport avec le
mot qui fut mal traduit dans plusieurs autres versions de la Bible. Dans le N.T., le
mot Seigneur fut aussi traduit YAHWEH ou YEHOVAH en plusieurs
endroits selon la signification quil dtient dans sa relation avec lHbreu. De mme
le mot Saint-Esprit fut traduit Sainte Prsence, suivant la dfinition de Holy-
Ghost retrouv dans la King-James. Les lments nouveaux dans cette dernire
rvision touchent surtout des nouvelles traductions pour les mots Satan, Diable, et
Dmon. Le mot Satan fut donn la traduction gnrale du qualificatif rel qu'il dtient
par le terme adversit; celui de diable par contrarit humaine et celui de
dmon par conscience drgle; Ghenne par angoisse du mpris; Hads par
confusion, incertitude, couvert, dissimul, dissimulation et re nferm; et celui de
ange fut donn son sens primaire de messager dans plusieurs contextes; de
mme aussi le mot repentance fut donn son sens original de reconsidration, ce
qui clairci davantage la comprhension de certains passages difficiles, et le mot
vangile retrouve sa signification originale de message de la grce. Un des
changements significatif pour but de prcision est que nous avons chang le mot
chrtien pour celui de christien afin de demeurer fidle l'original, car nous
sommes des disciples de Christ et non de Chret, terme qui signifie le menteur,
l'imposteur. Le fait le plus remarquable de cette dition de la Bible de lpe est
quelle souligne le nom de Dieu JE SUIS en lettres capitales et en caractre gras
travers son texte entier, amenant lvidence irrfutable que le Seigneur Jsus-
Christ est lui-mme l'Esprit ternel ou YEHOVAH manifest dans la chair, le Dieu
Tout-Puissant qui se rvla Mose sous le nom de JE SUIS.

Plusieurs passages furent traduit en franais de la King-James, compar


lOstervald et la Martin, et prcis davantage sur les Originaux. La composition de
certaines phrases fut restructure, rajuste et retouche, lorsque la ncessit
simposait pour but de fidlit. La seule autre Bible consulte fut celle de la Peshitta
Syriaque retrouve dans la Bible Lamsa, particulirement dans les versets de Ps.
22:1,2; Matt. 27:46; et Marc 15:34 qui supportent les originaux en cet endroit, tous
en relation avec Jean 12:27. Prcisons que nous ne supportons pas la thologie de
George M Lamsa qui est le traducteur de cette Bible. Quoique nous ne reconnais-
sons pas la Bible Lamsa comme une Bible Authentique, puisqu'elle ne se base pas
sur le Texte Massortique Hbreu et le Texte Reu Grec, mme que le NT de la
Peshitta a t traduit du Grec et non l'inverse, certaines de ses lectures s'acco rdent
directement avec les Originaux et claircissent le sens de plusieurs passages
difficiles. Aussi, nous avisons le lecteur que les mots en italiques ne se trouvent
point dans les Originaux, mais sont suggr par le contexte ou les rgles de
grammaire, ou furent ajout soit pour claircir le sens de la phrase o ils apparais-
sent, soit pour prciser lenseignement donn. Avec les italiques nous suivons la
pratique des anciennes versions qui ajoutent ces mots ainsi pour but de transpa-
rence afin de ne pas induire en erreur le lecteur, contrairement ce que font les
versions modernes. Nous avons t soucieux d'tre transparent et de maintenir la
saveur de lancienne traduction, tout en rendant la beaut du texte intgral inspir
dans un style simple et moderne, comme une lumire qui brille dans les tn bres.

Nous navons point honte daffirmer que la Sainte-criture ou Parole de Dieu


respire de la Sainte-Prsence de Christ, cest dire quelle est inspire perptuel-

8
lement dans les Originaux, leurs copies, traductions et versions fidles; et quelle
nous fut et nous sera continuellement prserve providentiellement de gnration en
gnration par notre Dieu Souverain et Tout-Puissant, le Seigneur Jsus-Christ,
pour la gloire de son Nom et de son Royaume.

Jean leDuc

LES RVISIONS DANS CETTE DITION


Toutes les rvisions dans cette dition se rapportent en gros au Nouveau Testa-
ment, avec quelques-unes dans l'Ancien Testament. Voici la liste des versets qui
furent rviss ( noter que les versets dans cette liste ne contiennent pas les mots
en italiques, ils paraissent ici en caractre normal; s.v.p. rfrez-vous au texte mme
pour comparer:

1 Chroniques
Chapitre 21: 1-30
1 Or ladversit s'leva contre Isral, et incita David faire le dnombrement
d'Isral.

Job
Chapitre 1: 1-22
6 Or, il arriva un jour que les fils de Dieu tant venus se prsenter devant YEHOVAH
dans leur culte solennel, la contrepartie se trouva aussi au milieu
d'eux;
7 Et YEHOVAH dit la contrepartie: D'o viens-tu? Et la contrepartie rpondit
YEHOVAH, et dit: De courir et l sur la terre et de m'y promener.
9 Et la contrepartie rpondit YEHOVAH, et dit: Est-ce pour rien que Job craint
Dieu?
12 Et YEHOVAH dit la contrepartie: Voici, tout ce qui lui appartient est dans ta
main; seulement ne porte pas la main sur lui. Et la contrepartie se retira de devant la
face de YEHOVAH.

Chapitre 2: 1-13
1 Or, il arriva un jour que les fils de Dieu tant venus se prsenter devant YEHOVAH
dans leur culte solennel, la contrepartie se trouva aussi au milieu d'eux, pour se
prsenter devant YEHOVAH,
2 Et YEHOVAH dit la contrepartie: D'o viens-tu? Et la contrepartie rpondit
YEHOVAH, et dit: De courir et l sur la terre et de m'y promener.
3 Et YEHOVAH dit la contrepartie: As-tu remarqu mon serviteur Job? Il n'y en a
pas comme lui sur la terre, intgre, droit, craignant Dieu, et se

9
dtournant du mal. Il tient encore ferme dans son intgrit, et tu m'as excit le
ruiner sans motif.
4 Et la contrepartie rpondit YEHOVAH et dit: Peau pour peau! Tout ce que
l'homme possde, il le donne pour sa vie.
6 Et YEHOVAH dit la contrepartie: Voici, il est en ta main; seulement respecte sa
vie.
7 Et la contrepartie se retira de devant la face de YEHOVAH; et il frappa Job d'un
ulcre malin, depuis la plante des pieds jusqu'au sommet de la tte.

saie
Chapitre 14: 1-32
12 Comment es-tu tomb de ton arrogance, roi orgueilleux, fils de la dfiance?
Comment as-tu t abattu terre, toi qui abattait les nations?

Proverbes
Chapitre 31: 1-31
31:30 Llgance est trompeuse, et la beaut s'vanouit; mais la femme qui craint
YEHOVAH est celle qui sera loue.

zchiel
Chapitre 18: 1-32
30 C'est pourquoi je vous jugerai chacun selon ses voies, maison d'Isral, dit le
Seigneur, YEHOVAH. Reconsidrez-vous, et dtournez-vous de toutes vos
transgressions, afin que l'iniquit ne devienne point pour vous une cause de ruine.
32 En effet, je ne prends point plaisir la mort de celui qui meurt, dit le Seigneur
YEHOVAH; reconsidrez-vous et vivez!

Chapitre 28: 1-26


13 Tu te trouvais comme dans le contentement qui accompagne Dieu; tu tais
couvert de pierres prcieuses de toutes sortes, la sardoine, la topaze, la calcdoine,
le chrysolithe, l'onyx,
14 Je t'avais choisi comme vigilant protecteur qui entour tout; tu tais sur la sainte
montagne de Dieu; tu marchais au milieu des pierres de feu.
15 Tu fus intgre dans tes voies depuis le jour o tu fus tablit, jusqu' ce que
l'iniquit ait t trouve en toi.

Daniel
Chapitre 9: 1-27

10
27 Le Christ confirmera l'alliance en son sang avec plusieurs pendant une semaine;
et la moiti de la soixante-dixime semaine, il fera cesser le sacrifice et l'offrande
par le sien; et pour le comble de l'tendue de leur abominations, il causera la
dsolation, mme jusqu' l'anan-tissement dIsral; et ceci dterm in, sera rpandu
sur les destitus.

Amos
Chapitre 1: 1-15
13 Voici, les jours viennent, dit YEHOVAH, o le laboureur suivra de prs le
moissonneur; et celui qui foule les raisins, celui qui rpand la semence; et les
montagnes dcouleront de vin doux, et toutes les collines en ruisse lleront.

Agge
Chapitre 1: 1-15
13 Et Agge, envoy de YEHOVAH, parla au peuple selon le message de YEHO-
VAH, disant: JE SUIS avec vous, dit Y EHOVAH.

Matthieu
Chapitre 3: 1-17
8 Produisez donc des fruits convenables la reconsidration.
11 Pour moi, je vous consacre d'eau, en vue de la reconsidration; mais celui qui
vient aprs moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses
sandales: c'est lui qui vous consacrera par le feu de la Sainte Prsence divine.
16 Et quand Jsus eut t consacr, il se retira aussitt se distanant de l'eau; et
l'instant les cieux s'ouvrirent lui, et Jean vit l'Esprit de Dieu s'abaisser comme une
colombe et apparaissant sur lui.

Chapitre 4: 1-25
1 Alors Jsus fut emmen par l'Esprit dans le dsert pour tre tent par sa
contrarit humaine.
2 Et aprs qu'il eut jen quarante jours et quarante nuits, il eut faim.
3 Et quand la tentation lui vint, il se disait: Si tu es le Fils de Dieu, dis que ces pierres
deviennent des pains.
4 Mais il rpliqua: Il est crit: L'homme ne vivra pas de pain seulement, mais de
toute parole qui sort de la bouche de Dieu.
5 Alors sa contrarit humaine le concevait dans la ville sainte, et le reprsenta
comme sur le haut du temple;
6 Et il se dit: Si tu es le Fils de Dieu, jette-toi en bas; car il est crit qu'il ordonnera
ses anges d'avoir soin de toi; et ils te porteront dans leurs mains, de peur que tu ne
heurtes ton pied contre quelque pierre.

11
7 Jsus se rpliqua: Il est aussi crit: Tu ne tenteras point le Seigneur ton Dieu.
8 Sa contrarit humaine le concevait encore sur une montagne fort haute, et lui
montra tous les royaumes du monde et leur gloire;
9 Et il se dit: Je te donnerai toutes ces choses, si, te prosternant, tu m'adores.
10 Alors Jsus se rpliqua: Retire-toi, adversit; car il est crit: Tu adoreras le
Seigneur ton Dieu, et tu le serviras lui seul.
11 Alors sa contrarit humaine se dissipa; et voici des anges vinrent , et le servirent.

Chapitre 5: 1-48
28 Mais moi je vous dis que chacun qui regarde une femme pour la ds irer,

Chapitre 6: 1-34
33 Mais soyez conscient premirement de la Souverainet de Dieu et sa justice, et
toutes ces choses vous seront donnes par-dessus.

Chapitre 7: 1-29
22 Plusieurs me diront en ce jour-l: Seigneur! Seigneur! n'avons-nous pas
prophtis en ton nom? et n'avons-nous pas redresss des consciences drgles
en ton nom? et n'avons-nous pas fait plusieurs miracles en ton nom?

Chapitre 8: 1-34
16 Sur le soir, on lui prsenta plusieurs qui furent domins par des consciences
drgles, et il redressa ces dispositions par sa Parole; il gurit aussi tous ceux qui
taient malades;
28 Quand il fut arriv l'autre bord, dans le pays des Gergsniens, deux qui taient
domins par des consciences drgles, si furieux que personne n'osait passer par
ce chemin-l, sortirent des spulcres, et vinrent sa rencontre.
29 Et ils se mirent crier en disant: Qu'y a-t-il entre nous et toi, Jsus, Fils de Dieu?
Es-tu venu ici pour nous tourmenter au-dessus de la limite?
31 Et les consciences drgles furent apaises, et ils lui dirent: Si tu redresse notre
disposition pour qu'elle cesse, permets-nous de nous dfouler dans ce troupeau de
pourceaux.
32 Et il leur dit: Allez. Et tant sortis de sa prsence, ils se dfoulrent parmi le
troupeau de pourceaux; et aussitt tout le troupeau de pourceaux se prcipita
brusquement de l'escarpement dans la mer, et ils moururent dans les eaux.
33 Alors ceux qui les paissaient s'enfuirent; et tant venus dans la ville, ils y
racontrent tout et ce qui tait arriv ceux qui taient domins par des conscien-
ces drgles.

Chapitre 9: 1-38
32 Et comme ils sortaient, on lui prsenta un homme muet, obsd dune cons-
cience drgle.
33 Et la conscience drgle ayant t redresse, le muet parla. Et le peuple, tant
dans l'admiration, disait: Rien de semblable n'a jamais t vu en Isral.
34 Mais les pharisiens disaient: Il redresse les consciences drgles par la
direction de l'affolement.

12
Chapitre 10: 1-42
1 Jsus, ayant appel ses douze disciples, leur donna le pouvoir de redresser les
esprits troubls et de gurir toutes sortes de maladies et to utes sortes d'infirmits.
8 Gurissez les malades, nettoyez les lpreux, ressuscitez les morts, redressez les
consciences drgles. Vous avez reu gratuitement, donnez gratuitement.
25 Il suffit au disciple d'tre comme son Matre, et au serviteur d'tre comme son
Seigneur. S'ils ont appel le pre de famille initiateur de l'affolement, combien plus
appelleront-ils ainsi ses domestiques?

Chapitre 11: 1-30


18 Car Jean est venu ne mangeant ni ne buvant; et ils disent: Il a une conscience
drgle.
20 Alors il se mit faire des reproches aux villes o il avait fait la plupart de ses
miracles, de ce qu'elles ne s'taient point co rriges.
21 Malheur toi, Corazin! malheur toi, Bethsada! car si les miracles qui ont t
faits au milieu de vous auraient t faits Tyr et Sidon, il y a longtemps qu'elles se
seraient corriges en prenant le sac et la cendre.
25 En ce temps-l Jsus, prenant la parole, dit: Je te loue, Pre, Seigneur du ciel
et de la terre, de ce que tu as cach ces choses aux obstins et aux russ, et que tu
les as rvl ceux qui sont discrets.
29 Chargez-vous de ma servitude, et apprenez de moi, parce que JE SUIS doux et
humble de cur, et vous trouverez le repos de vos mes;
30 (11-29) car ma servitude est aise, et mon fardeau lger.

Chapitre 12: 1-50


22 Alors on prsenta Jsus un qui tait obsd dune conscience drgle,
aveugle et muet, et il le gurit, de sorte que celui qui avait t aveugle et muet
parlait et voyait.
24 Mais les pharisiens, entendant cela, disaient: Cet homme ne redresse les
consciences drgles que par la direction de l'affolement, la vivification des
consciences drgles.
26 Et si la concurrence redresse la comptition, elle est divis contre elle-mme;
comment donc son royaume subsistera-t-il?
27 Et si je redresse les consciences drgles par la direction de l'affolement, vos
fils par qui les redressent-ils? C'est pourquoi ils seront eux-mmes vos juges.
28 Mais si je redresse les consciences drgles par l'Esprit de Dieu, la Souveraine-
t de Dieu est donc venu vers vous.
30 Celui qui n'est pas avec moi, est contre moi; et celui qui ne se conforme pas avec
moi, disperse.
31 C'est pourquoi je vous dis que tout pch et tout blasphme sera pardonn aux
hommes; mais le blasphme contre la Sainte Prsence ne leur sera point pa rdonn.
32 Et si quelqu'un a parl contre le Fils de l'homme, il lui sera pardonn; mais celui
qui aura parl contre la Sainte Prsence n'en obtiendra le pardon, ni dans ce sicle,
ni dans celui qui est venir.
43 Lorsqu'un caractre troubl est manifest d'un homme, il va par des lieux
improductifs, cherchant du repos, et il n'en trouve point.
44 Alors il dit: Je retournerai dans ma demeure, d'o je suis venu; et tant revenu, il
la trouve libre, nettoye et en ordre.

13
45 Alors il s'en va, et reconnat avec lui sept autres caractres plus tordus que lui, et
ils se fixent pour y demeurer; et la dernire condition de cet homme est pire que la
premire. Il en arrivera ainsi cette mchante gnration.

Chapitre 13: 1-58


39 L'ennemi qui l'a seme, c'est la contrarit humaine; la moisson, c'est la fin du
monde; et les moissonneurs sont les anges.

Chapitre 15: 1-39


22 Et une femme cananenne, qui venait de ces quartiers, s'cria, et lui dit:
Seigneur, fils de David! aie piti de moi! ma fille est mchamment excit par une
agitation incontrlable.

Chapitre 16: 1-28


15 Il leur dit: Et vous, que dites -vous? que JE SUIS?
16 Simon Pierre, prenant la parole, dit: Tu es LE ME SSIE, le Fils du Dieu vivant.
18 Et moi, je te dis aussi toi qui es Pierre, que sur le rocher de cette rvlation
j'tablirai mon appel renatre, et les portes de la dissimulation ne rsisteront point
contre elle.
20 Alors il dfendit ses disciples de dire personne que lui, Jsus, ft le Messie.

Chapitre 17: 1-27


15 Seigneur! aie piti de mon fils, car il est frntique, et brutalement dlirant; et il
tombe souvent dans le feu, et souvent dans l'eau.
18 Et Jsus apaisa la conscience drgle, qui se manifesta de cet enfant; et, ds
cette heure-l, l'enfant fut guri.
19 Alors les disciples vinrent en particulier Jsus, et lui dirent: Pourquoi n'avons-
nous pu le redresser?
21 Mais cette sorte n'est redress que par la demande et par le reno ncement.
27 Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-toi-mme la mer, jette
l'hameon et tire le premier poisson qui se prendra; et quand tu lui auras ouvert la
bouche, tu trouveras un statre; prends -le, et donne le leur pour moi et pour toi.

Chapitre 18: 1-35


3 Et dit: Je vous le dis en vrit, moins que vous soyez renouvel, et deveniez
comme des enfants, vous n'entrerez point dans le royaume des cieux.

Chapitre 19: 1-30


8 Il leur dit: C'est cause de la duret de votre cur.

Chapitre 21: 1-46


32 Car Jean est venu vous dans la voie de la justice, et vous ne l'avez point cru;
mais les pagers et les femmes de mauvaise vie l'ont cru; et vous, ayant vu cela,
vous n'avez point reconsidrs ensuite pour le croire.
29 Mais il rpondit: Je ne veux point; cependant, ayant reconsidr e nsuite, il y alla.

Chapitre 23: 1-39

14
10 Et ne vous faites point appeler dirigeant; car vous n'avez qu'un seul Dirigeant, le
Messie.

Chapitre 24: 1-51


37 Mais comme il en tait aux jours de No, il en sera de mme l'apparition du Fils
de l'homme;
39 Et qu'ils ne connurent rien jusqu' ce que le dluge vint et les emporta tous; il en
sera de mme l'apparition du Fils de l'homme.

Chapitre 25: 1-46


13 Veillez donc, car vous ne savez ni le jour ni l'heure o le Fils de l'homme
s'lvera.

Chapitre 27: 1-66


17 Comme ils taient assembls, Pilate leur dit: Lequel voulez-vous que je vous
relche, Barabbas ou Jsus qu'on appelle le Messie?
22 Pilate ajouta: Que ferai-je donc de Jsus qu'on appelle le Messie? Tous lui
rpondirent: Qu'il soit crucifi.

Marc
Chapitre 1: 1-45
4 Jean consacrait d'eau dans le dsert, et prchait la conscration de la reconsid-
ration, pour la rmission des pchs.
10 Et aussitt, comme il se retira de la rive d'eau, il vit les cieux s'ouvrir et la Sainte
Prsence s'abaisser sur lui comme une colombe.
13 Et il fut l au dsert quarante jours, tant tent par sa contrarit humaine; et il
tait avec les btes sauvages, et les anges le servaient.
15 Le temps est accompli, et la Royaut de Dieu est imminente. Reconsidrez-vous
et croyez l'vangile.
23 Or, il se trouva dans leur synagogue un homme avec une disposition dsquili-
bre, qui s'cria, et dit:
24 Ah! qu'y a-t-il entre toi et nous, Jsus de Nazareth? Es-tu venu pour nous
perdre? Je remarque qui tu es; le Saint de Dieu.
25 Mais Jsus le restaura en disant: Paix, et montre toi dlivr de ce dsquilibre.
26 Et lorsque sa disposition dsquilibre le fit convuls et jet un grand cri, il se
montra dlivr d'elle.
32 Sur le soir, quand le soleil fut couch, ils lui amenrent tous les malades, et ceux
qui furent tourment par une conscience drgle.
34 Et il gurit plusieurs malades de diverses maladies, et il restaura plusieurs
consciences drgles, ne permettant pas aux consciences drgles de parler, car
ils l'observaient.
44 Garde-toi d'en rien dire personne; mais va toi-mme et montre-toi au sacrifica-
teur, et offre pour ta purification ce que Mose a command, afin que cela leur serve
de tmoignage.

15
Chapitre 2: 1-28
17 Et Jsus ayant entendu cela, leur dit: Ce ne sont pas ceux qui sont en sant qui
ont besoin de mdecin, mais ceux qui se portent mal; JE SUIS venu appeler la
reconsidration non les justes, mais les pcheurs.

Chapitre 3: 1-35
11 Et quand les esprits troubls le voyaient, ils se prosternaient devant lui et
s'criaient: Tu es le Fils de Dieu!
15 Et pour avoir la puissance de gurir les malades et de redresser les consciences
drgles.
22 Et les scribes qui taient descendus de Jrusalem, disaient: Il est l'initiateur de
l'affolement, et il redresse les consciences drgles par la vivification des
consciences drgles.
23 Mais Jsus, les ayant appels, leur dit par des similitudes: Comment la
concurrence peut-elle redresser la comptition?
26 De mme, si la concurrence s'lve contre elle-mme et est divise, elle ne peut
subsister; mais elle prend fin.
30 Jsus parla ainsi, parce qu'ils disaient: Il a l'esprit troubl.

Chapitre 4: 1-41
15 Ceux qui sont le long du chemin, ce sont ceux en qui la Parole est seme, mais
aussitt qu'ils l'ont entendue, la contradiction vient et enlve la Parole qui avait t
seme dans leurs curs;

Chapitre 5: 1-43
7 Et il dit, criant haute voix: Qu'y a-t-il entre toi et moi, Jsus, Fils du Dieu Trs-
Haut? Je t'implore l'gard de Dieu de ne point me bouleve rser.
8 Car Jsus lui disait: Que les disposition de culpabilit, soit soulag envers cet
homme.
9 Et Jsus lui demanda: Comment t'appelles-tu? Et il rpondit: Je m'appelle
Contingent; car nous sommes puissants.
12 Et ensemble les consciences drgles lui demandaient en disant: Envoie-nous
parmi ces pourceaux, afin que nous y dfoulions. Et aussitt Jsus le leur permit.
13 Alors ces esprits troubls partirent, et se dfoulrent parmi les pourceaux, et le
troupeau se prcipita violemment d'une falaise dans la mer, et ils se noyrent dans
les flots; or il y en avait environ deux mille .
15 Alors le peuple sortit pour voir ce qui tait arriv; et ils vinrent vers Jsus et virent
celui qui avait t obsd par une conscience drgle, assis, habill et dans son
bon sens; et ils furent remplis de crainte.
16 Et ceux qui avaient vu cela, leur racontrent ce qui tait arriv celui qui avait
t obsd par une conscience drgle et aux pourceaux.
18 Et quand il fut entr dans la barque, celui qui avait t obsd par une cons-
cience drgle, le pria de lui permettre d'tre avec lui.
19 Mais Jsus ne le lui permit pas, et il dit: Va toi -mme dans ta maison...

Chapitre 6: 1-56
12 tant donc partis, ils prchrent qu'on se recons idre,

16
13 Et ils redressrent plusieurs consciences drgles, et oignirent d'huile plusieurs
malades, et ils les gurirent.

Chapitre 7: 1-37
25 Car une femme, dont la fille avait un esprit troubl, ayant entendu parler de lui,
vint et se jeta ses pieds.
26 Cette femme tait Grecque, et Syrophnicienne de nation; et elle le pria de
redresser la conscience drgle de sa fille.
30 Et tant de retour dans sa maison, elle trouva que la conscience trouble tait
dissipe, et sa fille couche sur le lit.

Chapitre 8: 1-38
3 Et si je les renvoie sans manger dans leurs maisons, les forces leur manqueront
en chemin; car quelques-uns sont venus de loin.
29 Et il leur dit: Et vous; que dites-vous ? que JE SUIS? Pierre, rpondant, lui dit: Tu
es LE MESSIE.

Chapitre 9: 1-50
25 Et Jsus voyant que le peuple accourait en foule, reforma l'esprit dficient en lui
disant: Disposition silencieuse et amortie, je te donne t'exprimer de lui, et revivre
ds ce moment en lui.
26 Et l'esprit se manifesta en s'exclamant dans de nombreux spasmes; et l'enfant
devint comme mort, de sorte que plusieurs disaient: Il est mort.
28 Lorsque Jsus fut entr dans la maison, ses disciples lui demandrent en
particulier: Pourquoi n'avons-nous pas pu redresser cet esprit?
29 Et il leur rpondit: Ce genre de dficience ne peut tre connue que par la prire
et le jene.
38 Alors Jean, prenant la parole, lui dit: Matre, nous avons vu quelqu'un redresser
des consciences drgles en ton nom et qui ne nous suit point, et nous nous y
sommes opposs, parce qu'il ne nous suit point.

Chapitre 12: 1-44


35 Et comme Jsus enseignait dans le temple, il dit: Comment les scribes disent-ils
que le Messie est Fils de David?

Chapitre 16: 1-20


17 Et voici les miracles qui accompagneront en ce temps ceux de vous qui auront
cru: Ils redresserons les consciences drgles en mon nom; ils parleront de
nouveaux langages;

Luc
Chapitre 1: 1-80
26 Or, au sixime mois, Dieu envoya l'ange Gabriel dans une ville de Galile,
appele Nazareth.

17
27 Et une vierge fiance un homme nomm Joseph, de la maison de David; et
cette vierge s'appelait Marie.
35 Et l'ange lui rpondit: La Sainte Prsence viendra sur toi, et la puissance du Trs -
Haut te couvrira de son ombre; c'est pourquoi aussi le saint enfant qui natra de toi
sera appel le Fils de Dieu.
41 Et aussitt qu'lisabeth eut entendu la salutation de Marie, le petit enfant
tressaillit dans son sein, et lisabeth fut remplie de la Sainte Prsence.
77 Afin de donner la connaissance du salut son peuple, dans la dlivrance de
leurs pchs,

Chapitre 2: 1-52
11 C'est qu'aujourd'hui, dans la ville de David, un Sauveur, qui est LE MESSIE,
YEHOVAH, vous est n.
25 Il y avait Jrusalem un homme qui s'appelait Simon; cet homme tait juste et
pieux, il attendait la consolation d'Isral; et la Sainte Pr sence tait sur lui.
26 Et il lui avait t rvl par la Sainte Prsence qu'il ne mourrait point, qu'aupara-
vant il n'et vu l'Oint du Se igneur.

Chapitre 3: 1-38
3 Et il vint dans tout le pays des environs du Jourdain, prchant la conscration de la
reconsidration, pour la dlivrance des pchs;
8 Produisez donc des fruits convenables la reconsidration; et ne vous mettez
point dire en vous-mmes: Nous avons Abraham pour pre; car je vous dis que
Dieu peut faire natre de ces pierres des enfants Abr aham.
15 Et comme le peuple tait dans l'attente, et que tous se demandaient en leurs
curs si Jean ne serait point le Messie,
22 Et la Sainte Prsence s'abaissa sur lui sous...

Chapitre 4: 1-44
1 Jsus, rempli de la Sainte Prsence, revint du Jourdain, et fut conduit par l'Esprit
dans le dsert,
2 O il fut tent par sa contrarit humaine pendant quarante jours, et il ne mangea
rien durant ces jours-l; mais aprs qu'ils furent passs, il eut faim.
3 Alors cette contrarit humaine lui dit: Si tu es le Fils de Dieu, commande cette
pierre qu'elle devienne du pain.
4 Et Jsus se rpliquait: Il est crit: L'homme ne vivra pas seulement de pain, mais
de toute Parole de Dieu.
5 Ensuite sa contrarit humaine le concevait sur une haute montagne, et lui fit voir
en un seul moment tous les royaumes du monde;
8 Mais Jsus se rpliqua: Retire-toi de moi, adversit; car il est crit: Tu adoreras le
Seigneur ton Dieu, et tu le serviras lui seul.
9 Elle le concevait aussi Jrusalem, et elle le plaa sur le haut du temple, et lui dit:
Si tu es le Fils de Dieu, jette-toi d'ici en bas;
13 Et sa contrarit humaine ayant achev toute la tentation, se dg agea de lui pour
un temps.
33 Or, il y avait dans la synagogue un homme qui avait la disposition d'une
conscience drgle, et qui s'cria voix haute:

18
34 Ah! qu'y a-t-il entre nous et toi, Jsus de Nazareth? Es-tu venu pour nous rendre
inutile? J'ai constat qui tu es: le Saint de Dieu.
35 Et Jsus, le redressant, lui dit: Maintient ta paix, et montre ton cart. Et sa
conscience drgle, aprs avoir t confondue au milieu de l'assemble, se soumit
par elle-mme, sans lui faire aucun mal.
36 Et ils en furent tous pouvants, et ils disaient entre eux: Qu'est-ce que ceci? Il
commande avec autorit et avec puissance aux esprits troubls, et ils sont
redresss!
39 S'tant donc pench sur elle, il leva son estime au-dessus de la fivre, et la
fivre la quitta; et aussitt elle se leva et les servit.
41 Les consciences drgles taient redress aussi de plusieurs, s'exclamant et
disant: Tu es le Christ, le Fils de Dieu; mais il les censurait, et ne leur permettait pas
de dire qu'ils savaient qu'il tait le Messie.

Chapitre 5: 1-39
32 Mais ceux qui se portent mal. JE SUIS venu appeler la reconsidration, non les
justes, mais les pcheurs.

Chapitre 6: 1-49
18 Et ceux qui taient tourments par des esprits tro ubls taient aussi guris.

Chapitre 7: 1-50
21 Or, cette mme heure, Jsus gurit plusieurs personnes de leurs maladies, de
leurs infirmits et des dispositions malicieuses, et il rendit la vue plusieurs
aveugles.
33 Car Jean-Baptiste est venu, ne mangeant point de pain, et ne buvant point de
vin; et vous dites: Il a une conscience drgle.

Chapitre 8: 1-56
1 Et il arriva aprs cela, que Jsus allait de ville en ville, et de village en village,
prchant et annonant la proclamation joyeuse de la Souverainet de Dieu; et les
douze taient avec lui,
2 Ainsi que quelques femmes qui avaient t dlivres de dispositions malicieuses
et de maladies; savoir, Marie appele Magdelne, de laquelle il tait redress sept
consciences drgles;
12 La semence, c'est LA PAROLE DE DIEU; ceux qui la reoivent le long du chemin
sont ceux qui l'coutent; mais la contrarit humaine vient, qui te cette Parole de
leur cur, de peur qu'en croyant, ils ne soient sauvs;
27 Et quand Jsus fut descendu terre, il vint au-devant de lui un homme de cette
ville-l, qui avait plusieurs consciences drgles depuis longtemps. Il ne portait
point d'habits, et il ne demeurait point en aucune ma ison; mais dans les spulcres.
28 Ds qu'il vit Jsus, il cria, et se jetant ses pieds, il dit haute voix: Qu'y a -t-il
entre moi et toi, Jsus, Fils du Dieu trs haut? Je te prie, ne me tourmente point.
29 Car Jsus ordonna que la disposition de culpabilit soit redresss en cet homme,
car souvent elle s'en tait saisi, et il tait li de chanes et on le gardait avec des
entraves, mais il rompait ses liens, et il tait emport dans la solitude par ses
consciences drgles.

19
30 Et Jsus lui demanda: Comment t'appelles-tu? Et il rpondit: Contingent; car
plusieurs consciences dranges s'taient produites en lui.
31 Et ils le priaient de ne pas leur commander d'tre cart dans une confusion
extrme.
33 Alors les consciences dranges se dfoulrent de cet homme, et il s'affola pa rmi
les pourceaux, et le troupeau se prcipita de ce lieu esca rp dans le lac, et fut noy.
35 Alors les gens sortirent pour voir ce qui s'tait pass; et tant venus vers Jsus,
ils trouvrent l'homme duquel les consciences drgles taient redresses, assis
aux pieds de Jsus, habill et dans son bon sens; et ils f urent saisis de frayeur.
36 Et ceux qui avaient vu ces choses leur racontrent comment celui qui fut domin
par des consciences drgles avait t rtabli.
38 Et l'homme duquel les consciences drgles taient sortis, le priait de lui
permettre d'tre avec lui; mais J sus le renvoya, en disant:
55 Et son souffle revint; elle se leva l'instant, et il commanda qu'on lui donnt
manger.

Chapitre 9: 1-62
1 Ayant assembl ses douze disciples, Jsus leur donna puissance et autorit sur
toutes les consciences drgles, et le pouvoir de gurir les maladies.
20 Et vous, leur dit-il, que dites-vous? que JE SUIS? Et Pierre rpondit: Tu es LE
MESSIE de Dieu.
39 Et voici, une disposition s'en empare, et aussitt il jette de grands cris. Puis elle
l'agite violemment, le fait cumer, et peine le quitte -t-il, aprs l'avoir tout meurtri.
40 Et j'ai pri tes disciples de le redresser; mais ils n'ont pu.
42 Amne ici ton fils. Et comme il approchait, la conscience drgle le terrassa, et
l'agita violemment; mais Jsus attira l'estime de l'esprit tro ubl, et apaisa l'enfant, et
le rendit son pre.
55 Mais Jsus, se retournant, les censura et dit: Vous ne savez de quelle disposition
vous tes anims;

Chapitre 10: 1-42


17 Or, les soixante et dix disciples revinrent avec joie, disant: Seigneur, mme les
consciences drgles nous sont assujetties en ton nom.
18 Et il leur dit: Je contemplais la contrarit humaine rejete du ciel comme un
clair.
20 Toutefois ne vous rjouissez pas de ce que les dispositions troubles vous sont
assujetties; mais rjouissez-vous plutt de ce que vos noms sont crits dans les
cieux.

Chapitre 11: 1-54


14 Jsus redressa aussi une conscience drgle qui tait muette; et la conscience
drgle tant apaise, le muet parla; et le peuple tait dans l'admiration.
15 Et quelques-uns d'entre eux dirent: C'est par la direction de l'affolement, la
vivification des consciences drgles qu'il redresse les consciences drgles.
19 Et si je redresse les consciences drgles par la direction de l'affolement, vos
fils par qui les redressent-ils? C'est pourquoi ils seront vos juges.
20 Mais si je redresse les consciences drgles par le doigt de Dieu, il est donc
vrai que la Royaut de Dieu est venu vous.

20
24 Lorsqu'un caractre troubl est manifest d'un homme, il va par des lieux
improductifs, cherchant du repos, et il n'en trouve point; et il dit: Je retournerai dans
ma demeure, d'o je suis venu.
25 Et quand il y vient, il la trouve netto ye et en ordre.
26 Alors il s'en va et reconnat avec lui sept autres caractres plus tordus que lui, et
ils se fixent pour y demeurer; et le dernier tat de cet homme devient pire que le
premier.

Chapitre 12: 1-59


10 Et quiconque aura parl contre le Fils de l'homme, il lui sera pardonn; mais
celui qui aura blasphm contre la Sainte Prsence, il ne sera point pardonn.
12 Car la Sainte Prsence vous enseignera en ce mme instant ce qu'il faudra dire.

Chapitre 13: 1-35


3 Non, vous dis-je; mais si vous ne vous reconsidrez, vous prirez tous de mme.
5 Non, vous dis-je; mais si vous ne vous reconsidrez, vous prirez tous de mme.
11 Il se trouva l une femme qui avait une disposition de difformit depuis dix-huit
ans, et qui tait courbe, en sorte qu 'elle ne pouvait point du tout se redresser.
16 Et ne fallait-il point, en un jour de sabbat, dtacher de cette chane cette fille
d'Abraham, que la contrarit humaine tenait lie depuis dix -huit ans?
32 Et il leur dit: Allez et dites ce renard: Voici, je redresse les consciences
drgles et j'achve de faire des gurisons, aujourd'hui et demain, et le troisime
jour je finis.

Chapitre 15: 1-32


7 Je vous dis qu'il y aura de mme plus de joie dans le ciel pour un seul pcheur qui
se reconsidre, que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de
reconsidration.
10 Je vous dis qu'il y a de mme de la joie, devant les anges de Dieu, pour un seul
pcheur qui se reconsidre.

Chapitre 17: 1-37


3 Prenez garde vous. Si ton frre t'a offens, reprends-le; et s'il se reconsidre,
pardonne-lui.
4 Et s'il t'a offens sept fois le jour, et que sept fois le jour il revienne vers toi, et dise:
Je me reconsidre; pardonne-lui.

Chapitre 22: 1-71


67 Si tu es le Messie, dis-le-nous. Et il leur rpondit: Si je vous le dis, vous ne le
croirez point.
Chapitre 24: 1-53
47 Et qu'on prcht en son nom la reconsidration et la dlivrance des pchs,
parmi toutes les nations, en commenant par Jrusalem.

21
Jean
Chapitre 1: 1-51
20 Il le confessa, et ne le dsavoua point; il le confessa en disant: Je ne suis point le
Messie.

Chapitre 4: 1-54
26 Jsus lui dit: JE SUIS lui, moi qui te parle.
29 Venez voir un homme qui m'a dit tout ce que j'ai fait; ne serait -ce point le Messie?
42 Et ils disaient la femme: Ce n'est plus cause de ton rcit, que nous croyons;
car nous avons entendu nous-mmes, et nous savons que celui-ci est vritablement
le Sauveur du monde, LE MESSIE.

Chapitre 5: 1-47
43 JE SUIS confirm, moi, dans l'excellence du Pre, et vous ne me recevez pas; si
un autre vient en sa propre autorit, vous le recevrez.

Chapitre 7: 1-53
20 Le peuple lui rpondit: Tu as une conscience drgle; qui est-ce qui cherche
te faire mourir?
26 Et le voil qui parle librement, et on ne lui dit rien. Les chefs auraient-ils vraiment
reconnu qu'il est vritablement le Messie?
27 Cependant nous savons d'o il est; au lieu que, quand le Messie viendra,
personne ne saura d'o il est.
31 Cependant, plusieurs du peuple crurent en lui, et disaient: Quand le Messie
viendra, fera-t-il plus de miracles que n'en fait celui-ci?
39 Or, il dit cela de l'Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en lui; car la
Sainte Prsence n'avait pas encore t donn, parce que Jsus n'tait pas encore
glorifi.
41 D'autres disaient: C'est le Messie. Et d'autres disaient: Mais le Messie vient-il de
Galile?
42 L'criture ne dit-elle pas que le Messie sort de la postrit de David, et du village
de Bethlhem d'o tait David.

Chapitre 8: 1-59
44 Le pre dont vous tes issus, c'est la contrarit humaine, et vous voulez
accomplir les dsirs de votre pre. Elle a t meurtrire ds le commencement, et
elle n'a point persist dans la vrit, parce qu'il n'y a pas de vrit en elle. Lor s-
qu'elle dit le mensonge, elle parle de son propre fonds; car elle est menteuse, et le
pre du mensonge.
48 Les Juifs lui rpondirent: N'avons-nous pas raison de dire que tu es un Samari-
tain, et que tu as une conscience drgle?
49 Jsus rpondit: Je n'ai point de conscience drgle, mais j'honore mon Pre, et
vous me dshonorez.
52 Les Juifs lui dirent: Nous connaissons maintenant que tu as une conscience
drgle; Abraham est mort et les prophtes aussi, et tu dis: Si quelqu'un garde ma
parole, il ne verra jamais la mort.

Chapitre 9: 1-41

22
22 Ses parents dirent cela, parce qu'ils craignaient les Juifs; car les Juifs avaient
dj arrt, que si quelqu'un reconnaissait Jsus pour le Messie, il serait chass de
la synagogue.

Chapitre 10: 1-42


20 Et plusieurs d'entre eux disaient: Il a une conscience drgle, et il est hors de
sens; pourquoi l'coutez-vous?
21 D'autres disaient: Ces paroles ne sont pas d'un qui a une conscience drgle.
Une conscience drgle peut-elle ouvrir les yeux des aveugles?
24 Les Juifs s'assemblrent donc autour de lui, et lui dirent: Jusqu' quand nous
tiendras-tu l'esprit en suspens? Si tu es le Messie, dis -le-nous franchement.

Chapitre 11: 1-57


27 Elle lui dit: Oui, Seigneur, je crois que tu es le Messie, le Fils de Dieu, qui devait
venir dans cette disposition.

Chapitre 12: 1-50


31 Maintenant se fait le jugement de cette disposition; maintenant la direction de cet
agencement sera jet dehors.
34 Le peuple lui rpondit: Nous avons appris par la loi que le Messie doit demeurer
ternellement; comment donc dis-tu qu'il faut que le Fils de l'homme soit lev? Qui
est ce Fils de l'homme?
46 JE SUIS venu parmi cette disposition, moi qui suis la lumire, afin que chacun
deux qui croit en moi ne demeure point dans les tnbres.
47 Et si quelqu'un entend mes paroles et ne croit pas, je ne le juge point, car je ne
suis pas venu pour juger cette disposition, mais pour sauver cette disposition.

Chapitre 13: 1-38


2 Et lors du souper, la contrarit humaine ayant dj mis au cur de Judas
l'Iscariote, fils de Simon, de le trahir,
27 Et aprs que Judas eut pris le morceau, l'adversit surgit en lui. Jsus donc lui
dit: Fais au plus tt ce que tu as faire.

Chapitre 14: 1-31


2 Il y a plusieurs assurances dans la rsidence de mon Pre; si cela n'tait pas, je
vous l'aurais dit. Je vais vous prparer une rconciliation.
3 Et quand je serai parti, et que je vous aurai prpar une rconciliation, je
reviendrai, et vous prendrai avec moi, afin qu'o je serai, vous y soyez aussi.

Chapitre 15: 1-27


1 JE SUIS le vrai Cep, et mon Pre est le Vigneron.
5 JE SUIS le Cep,
19 Si vous tiez de cette disposition, cette disposition aimerait ce qui est elle; mais
parce que vous n'tes pas de cette disposition, mais que je vous ai choisis dans
cette disposition, c'est pour cela que cette disposition vous hait.

Chapitre 16: 1-33

23
8 Et quand il sera manifest, il convaincra cette disposition de pch, de justice et
de jugement:
21 Quand une femme accouche, elle a des douleurs, parce que son terme est venu;
mais ds qu'elle est accouche d'un enfant, elle ne se souvient plus de son travail,
cause de sa joie de ce qu'un homme est n dans cette disposition.
28 JE SUIS la manifestation du Pre, et je suis venu dans cette disposition; je laisse
de nouveau cette disposition, et je projette la prsence du Pre.
33 Je vous ai dit ces choses, afin que vous ayez la paix en moi; vous aurez des
afflictions dans cette disposition; mais prenez courage, j'ai vaincu cette disposition.

Chapitre 17: 1-26


3 Or, c'est ici la vie ternelle, qu'ils te connaissent, toi le seul vrai Dieu, savoir Jsus-
Christ que tu as dlgu.
5 Et maintenant, glorifie-moi, Pre, auprs de toi, de la gloire que j'avais auprs de
toi, avant que cette disposition existe.
6 J'ai manifest ton nom aux hommes que tu m'as donns de cette disposition; ils
taient toi, et tu me les as donns, et ils ont gard ta P arole.
9 Je prie pour eux; je ne prie pas pour cette disposition, mais pour ceux que tu m'as
donns, parce qu'ils sont toi.
11 Et je ne suis plus dans cette disposition, mais ceux-ci sont dans cette disposition,
et je vais toi. Pre saint, garde en ton nom ceux que tu m'as donns, afin qu'ils
soient un, comme nous.
12 Pendant que j'tais avec eux dans cette disposition, je les gardais en ton nom.
J'ai gard ceux que tu m'as donns, et aucun d'eux ne s'est perdu, sinon le fils de
perdition, afin que l'criture ft accomplie.
13 Et maintenant je vais toi, et je dis ces choses dans cette disposition, afin qu'ils
aient ma joie accomplie en eux.
14 Je leur ai donn ta Parole, et cette disposition les a has, parce qu'ils ne sont pas
de cette disposition, comme je ne suis pas de cette disposition.
15 Je ne te prie pas de les ter de cette disposition, mais de les prserver du
malheur.
16 Ils ne sont pas de cette disposition, comme je ne suis pas de cette disposition.
18 Comme tu m'as dlgu dans cette disposition, je les ai aussi mandats dans
cette disposition.
21 Afin que tous soient un, comme toi, Pre, tu es en moi, et moi en toi; afin qu'ils
soient aussi un en nous; pour que cette disposition croit que c'est toi qui m'as
dlgu.
23 Moi en eux, et toi en moi, afin qu'ils soient parfaitement un, et que cette
disposition connaisse que tu m'as dlgu, et que tu les aimes, comme tu m'as
aim.
24 Pre, je dsire que ceux que tu m'as donns soient avec moi, o je serai, afin
qu'ils contemplent la gloire que tu m'as donne, parce que tu m'as aim avant la
fondation de cette disposition.
25 Pre juste, cette disposition ne t'a point connu; mais moi, je t'ai c onnu, et ceux-ci
ont connu que c'est toi qui m'as dlgu.

24
Actes des Aptres
Chapitre 1: 1-26
10 Et comme ils avaient les yeux attachs au ciel pendant qu'il s'exaltait, deux
hommes se prsentrent eux en vtements blancs,
16 Hommes frres, il fallait que la prophtie que la Sainte Prsence a prononce par
la bouche de David, touchant Judas, qui a t le conducteur de ceux qui ont pris
Jsus, ft accomplie.
26 Et ils prsentrent leur condition; et la part fut communique Matthias, qui, d'un
commun accord, fut mis au rang des onze aptres.

Chapitre 2: 1-47
3 Et il leur rvlait des langages varis, comme un feu blouissant, et qui s'imposait
sur chacun d'eux.
4 Et ils furent tous remplis dborder de la Sainte Prsence de Christ, et ils
commencrent parler les langages des peuples trangers, selon que l'Esprit les
faisait parler.
30 Mais tant prophte, et sachant que Dieu lui avait promis avec serment qu'il ferait
natre le Messie de sa postrit selon la chair, pour le faire asseoir sur son trne;
31 Prvoyant cela, il dit de la rsurrection du Messie, que son me ne serait point
laisse dans la dissimulation, et que sa chair ne verrait point la corruption.
36 Que toute la maison d'Isral sache donc avec certitude que Dieu a fait Seigneur
et Messie ce Jsus que vous avez crucifi.
38 Et Pierre leur dit: Reconsidrez-vous, et que chacun de vous soit consacr au
nom de Jsus-Christ, pour recevoir le pardon de ses pchs; et vous recevrez le
don de sa Sainte Prsence.

Chapitre 3: 1-26
18 Mais c'est ainsi que Dieu a accompli ce qu'il avait prdit par la bouche de tous
ses prophtes, que le Messie devait souffrir.
19 Reconsidrez-vous donc et soyez restitu, afin que vos pchs soient effacs,
lorsque des temps de rafrachissements viendront de la prsence du Seigneur,
26 C'est pour vous premirement, que Dieu ayant relev son Fils Jsus, l'a envoy
pour vous bnir, en retirant chacun de vous de ses iniquits.

Chapitre 5: 1-42
16 Le peuple des villes voisines venait aussi en foule Jrusalem; apportant des
malades, et des hommes tourments par des esprits troubls, et tous taient gu ris.
Chapitre 8: 1-40
7 Car les esprits troubls se rvlaient, en jetant de grands cris, de beaucoup de
gens qui en taient domins; et beaucoup de paralytiques et d'impotents furent
guris.
13 Et Simon lui-mme aussi tait persuad, et ayant t consacr, il ne quittait point
Philippe; et voyant les prodiges et les grands miracles qui se faisaient, il tait
tonn.
22 Reconsidre donc ta mchancet, et prie Dieu, que, s'il est possible, la pense
de ton cur te soit pardonne.

25
Chapitre 10: 1-48
46 Car ils les entendaient parler les diverses langages des nations trangres, et
glorifier Dieu.
47 Alors Pierre reprit: N'entravez pas l'averse de la conscration sur ceux qui ont
reu la Sainte Prsence de Christ, aussi bien que nous.

Chapitre 13: 1-52


10 O toi, qui es plein de toute fraude et de toute m chancet, fils de la contrarit
humaine, ennemi de toute rectitude, ne cesseras-tu point de pervertir les voies
droites du Seigneur?

Chapitre 17: 1-34


18 Et quelques philosophes picuriens et stociens confraient avec lui; et les uns
disaient: Que veut dire ce discoureur? Et les autres: Il semble qu'il annonce des
consciences drgles trangres. Car il leur annonait la bonne nouvelle de Jsus
et de la rsurrection.
22 Alors Paul, se tenant au milieu de l'Aropage (la colline de Mars), dit: Hommes
athniens, je remarque qu'en toutes choses vous tes dans la crainte des drgle-
ments de penses.
23 Car en passant, et en regardant vos dvotions, j'ai trouv mme un autel sur
lequel il y a cette inscription: AU DIEU INCONNU. Celui donc que vous honorez,
sans le connatre, c'est celui que je vous annonce.
30 Mais Dieu, ayant laiss passer ces temps d'ignorance, annonce maintenant aux
hommes, que tous, en tous lieux, se reconsidrent;

Chapitre 18: 1-28


5 Et quand Silas et Timothe furent venus de Macdoine, Paul press par l'Esprit,
rendait tmoignage aux Juifs que JSUS est LE MESSIE.
28 Car il rfutait publiquement les Juifs avec force, prouvant par les critures que
JSUS est LE MESSIE.

Chapitre 19: 1-41


4 Alors Paul dit: Il est vrai que Jean a consacr de la conscration de la reconsidr a-
tion, en disant au peuple de croire en Celui qui venait aprs lui, c'est--dire, au
Christ Jsus.
5 Ce qu'ayant entendu, ils furent engags dans le nom du Seigneur Jsus,
6 Lorsque Paul leur eut impos les mains, et la Sainte Prsence de Christ descendit
sur eux, et ils parlaient diverses langages, et prophtisaient.
12 Au point qu'en appliquant sur les malades des foulards et des linges qui avaient
touch son corps, ils taient guris de leurs maladies, et les dispositions malicieuses
taient redresses.
13 Alors quelques-uns des exorcistes juifs, qui couraient de lieu en lieu, essayrent
d'invoquer le nom du Seigneur Jsus sur ceux qui avaient des dispositions
dsagrables, en disant: Nous vous conjurons par Jsus, que Paul prche.
15 Mais d'un esprit furieux il leur rpondit: Je connais Jsus, et je sais qui est Paul;
mais vous, qui tes-vous?

26
19 Et un grand nombre de ceux qui administraient des occupations frivoles, ayant
apport leurs manuscrits, les brlrent devant tout le monde; et quand on en eut
calcul le prix, on le trouva de cinquante mille pices d'argent.

Romains
Chapitre 9: 1-33
5 Qui descendent des pres, et de qui est sorti, selon la chair, CHRIST, QUI EST
DIEU au-dessus de toutes choses, bni ternellement. Amen!

Chapitre 11: 1-36


15 Car, si leur rejet a t la rconciliation de cette disposition, que sera leur accueil
la foi, sinon une rsurrection des morts?

Chapitre 15: 1-33


18 Car je n'oserais parler de quoi que ce soit que Christ n'ait opr par moi, pour
amener les Gentils sa soumission, par la Parole et par les uvres;

1 Corinthiens
Chapitre 4: 1-21
16 Je vous en supplie donc, soyez mes observateurs.

Chapitre 6: 1-20
2 Ne savez-vous pas que les Saints jugeront cette disposition? et si vous jugez cette
disposition, tes-vous indignes de juger des moindres choses?
4 Si donc vous avez des procs pour les affaires de cette vie, vous prenez pour
juges des gens qui ont mpriss l'appel renatre!

Chapitre 10: 1-33


20 Non; mais que ce que les Gentils sacrifient, ils le sacrifient des consciences
drgles, et non Dieu. Or, je ne veux pas que vous ayez communion avec des
consciences drgles.
21 Vous ne pouvez boire la coupe du Seigneur, et la coupe des consciences
drgles; vous ne pouvez participer la table du Seigneur, et la table des
consciences drgles.

Chapitre 11: 1-34


1 Soyez mes observateurs, comme je le suis aussi de Christ.

Chapitre 12: 1-31


3 C'est pourquoi je vous dclare qu'aucune personne qui parle par l'Esprit de Dieu,
ne dit que Jsus est abominable, et que personne ne peut dire que Jsus est
YEHOVAH, si ce n'est par la Sainte Prsence de Christ.

27
13 Car par un mme Esprit, lors de notre conversion, nous avons tous t engags
en un seul corps, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit libres; et nous avons tous
t imprgns d'un mme Esprit.

Chapitre 13: 1-13


10 Mais quand arrivera ce qui sera achev de la rdaction des critures, alors ce qui
est incomplet sera annul.

2 Corinthiens
Chapitre 1: 1-24
3 Bni soit le Dieu et Pre, notre Seigneur Jsus-Christ, le Pre des misricordes, et
le Dieu de toute consolation,

Chapitre 4: 1-18
6 Car le Dieu qui a dit que la lumire resplendisse au milieu des tnbres, est celui
qui a resplendi dans nos curs, pour faire briller la lumire de la connaissance de la
gloire de Dieu en la personne unique de Jsus-Christ.

Chapitre 5: 1-21
3 Si toutefois nous sommes trouvs vtus de Christ, et non pas dpourvus.
14 Car la charit de Christ nous contraint, tant persuads que si un seul est mort
pour tous les lus, tous donc sont morts;
15 Et il est mort pour tous les lus, afin que ceux qui vivent, ne vivent plus pour eux -
mmes, mais pour celui qui est mort et ressuscit pour eux.

Chapitre 6: 1-18
1 Puisque donc que nous travaillons avec Dieu, nous vous exhortons ne pas
recevoir la grce de Dieu en vain.

Chapitre 7: 1-16
8 Car, bien que je vous aie attrists par ma lettre, je ne m'en reconsidre pas, si
mme je m'en suis reconsidr, parce que je vois que cette lettre vous a attrists,
bien que pour un peu de temps.
9 Maintenant je me rjouis, non de ce que vous avez t attrists, mais de ce que
votre tristesse vous a ports la reconsidration; car vous avez t attrists selon
Dieu, en sorte que vous n'avez reu aucun dommage de notre part.
10 Car la tristesse qui est selon Dieu, produit une reconsidration salut dont on ne
se reconsidre jamais; au lieu que la tristesse du monde produit la mort.

Chapitre 9: 1-15
13 Lorsque par la preuve de ce ministre, ils glorifient Dieu pour votre profession
d'tre soumis l'vangile de Christ, et pour la libralit sincre dont vous usez
envers eux, et envers tous;

28
Chapitre 10: 1-18
1 Au reste, moi Paul, je vous prie, par la douceur et la bienveillance de Christ, moi
qui suis humble en votre prsence, mais qui suis plein de hardiesse envers vous,
quand je suis absent;

Chapitre 11: 1-33


14 Et cela n'est pas tonnant, car l'adversit elle-mme se transforme en messager
de lumire.
28 Et chaque jour, sans parler des autres choses, je suis accabl par les soucis de
tous les appels renatre.

Chapitre 12: 1-21


7 Et de peur que je ne m'lve trop, cause de l'excellence de mes rvlations, il
m'a t donn un tracas dans la chair, un messager d'adversit, pour m'affronter,
afin que je ne m'lve point.
9 Mais il m'a dit: Ma grce te suffit; car ma force s'accomplit dans la faiblesse. Je me
glorifierai donc plus volontiers dans mes faiblesses, afin que la force de Christ habite
en moi.
21 Et qu'en retournant chez vous, mon Dieu ne m'hum ilie, et que je n'aie pleurer
sur plusieurs de ceux qui ont pch prcdemment, et qui ne se sont point
reconsidrs de l'impuret, de la perversion et des lascivits qu'ils ont commises.

Galates
Chapitre 1: 1-24
1 Paul, aptre, non de la part des hommes, ni par un homme, mais par Jsus-Christ,
mme Dieu, le Pre qui l'a ressuscit des morts;
7 Non qu'il y en ait un autre, mais il y a des gens qui vous troublent, et qui veulent
falsifier l'vangile de Christ.

Chapitre 2: 1-21
16 Sachant que l'homme est justifi non par son choix ou les uvres de la loi, mais
par la foi de Jsus-Christ, nous avons nous-mmes cru en Jsus-Christ, afin d'tre
justifis par la foi de Christ, et non par les uvres de la loi, parce que nulle chair ne
sera justifie par les uvres de la loi.

Chapitre 4: 1-31
3 Nous aussi de mme, lorsque nous tions enfants, nous tions sous l'esclavage
des rudiments de cette disposition.
13 Vous ne m'avez fait aucun tort; et vous savez que je vous ai annonc ci-devant
l'vangile dans la faiblesse de la chair;
24 Ces choses sont figuratives; car ces deux femmes sont deux alliances, l'une du
mont Sina, qui enfante des esclaves, et c'est Agar.

Chapitre 5: 1-26

29
1 Tenez-vous donc fermes dans la libert, dont Christ vous a rendus libres, et ne
vous remettez pas de nouveau sous la dpendance de la servitude de la loi.
5 Car, pour nous, nous attendons par l'Esprit l'esprance d'tre justifis par la foi.

Chapitre 6: 1-18
14 Quant moi, qu'il ne m'arrive pas de me glorifier en autre chose qu'en la croix de
notre Seigneur Jsus-Christ, par laquelle cette disposition est crucifie pour moi, et
moi pour cette disposition.

phsiens
Chapitre 2: 1-22
2 Dans lesquels vous avez march autrefois, selon la coutume de cette disposition,
selon la direction de la puissance de l'attitude, de cet esprit qui agit maintenant dans
les fils de la rbellion;
12 Vous tiez en ce temps-l sans Christ, spars de la rpublique d'Isral,
trangers par rapport aux alliances de la promesse, n'ayant point d'esprance, et
sans Dieu dans cette disposition.

Chapitre 4: 1-32
27 Et ne donnez point accs la contrarit humaine.
30 Et n'attristez point le Saint-Esprit de Dieu, par lequel vous avez t scells pour
le jour de la dlivrance.

Chapitre 5: 1-33
1 Soyez donc des observateurs de Dieu, comme des enf ants bien-aims;

Chapitre 6: 1-24
11 Revtez-vous de toute l'armure de Dieu, afin que vous puissiez tenir ferme contre
les artifices de la contrarit humaine.
12 Car ce n'est pas contre la chair et le sang que nous avons combattre, mais
contre les autorits politiques et religieuses, contre les dirigeants pervers, contre les
chefs de cette disposition de tnbres, contre les malices spirituelles dans les
positions levs.
16 Prenant, par-dessus tout, le bouclier de la foi, par le moyen duquel vous pourrez
teindre tous les traits enflamms des malicieux.

Philippiens
Chapitre 3: 1-21
17 Soyez tous mes observateurs, frres, et regardez ceux qui se conduisent
suivant l'exemple que vous avez en nous.

Chapitre 4: 1-23

30
12 Je sais tre dans l'abaissement, je sais aussi tre dans l'ampleur; en tout et
partout, j'ai appris tre rassasi et avoir faim; tre dans l'abondance, et tre
dans la disette.

Colossiens
Chapitre 2: 1-23
2 Afin que leurs curs soient consols, et lis troitement ensemble dans la charit,
pour tre enrichis d'une parfaite intelligence, pour connatre le mystre du Dieu et
Pre c'est dire de Christ,
8 Prenez garde que personne ne vous sduise par la philosophie et par de vaines
tromperies, selon la tradition des hommes, selon les rudiments de cette disposition,
et non selon Christ.
20 Si donc vous tes morts avec Christ, quant aux rudiments de cette disposition,
pourquoi vous charge-t-on de ces prceptes, comme si vous viviez encore cette
disposition?

1 Thessaloniciens
Chapitre 1: 1-10
6 Et vous tes devenus nos observateurs, ainsi que du Seigneur, ayant reu la
Parole avec la joie de la Sainte Prsence de Christ, au milieu de beaucoup
d'afflictions;

Chapitre 2: 1-20
14 En effet, frres, vous tes devenus des observateurs des appels renatre de
Dieu qui, dans la Jude, sont en Jsus-Christ; et vous avez souffert, de la part de
ceux de votre propre nation, les mmes choses qu'elles de la part des Juifs;
16 Qui nous empchent de parler aux Gentils pour qu'ils soient sauvs, comblant
ainsi toujours plus la mesure de leurs pchs; mais la colre de Dieu est venue sur
eux l'extrme.
18 Nous avons donc voulu, une et mme deux fois, aller chez vous, au moins moi,
Paul; mais l'adversit nous en a empchs.

Chapitre 3: 1-13
5 Ne pouvant donc attendre plus longtemps, je l'envoyai afin de savoir ce qu'il en
tait de votre foi, de peur que le tentateur ne vous ait tents, et que notre travail ne
soit devenu inutile.

Chapitre 4: 1-18
16 Car le Seigneur lui-mme proviendra du Trs Haut dans un rugissement
puissant, avec lappel irrsistible du Chef des messagers, la rsonance de Dieu; et
les morts qui sont en Christ ressusciteront premirement;

31
2 Thessaloniciens
Chapitre 2: 1-17
11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une puissante falsification, pour qu'ils croient au
mensonge;

Chapitre 3: 1-18
3 Le Seigneur est fidle, qui vous affermira et vous prservera de la pe rversion.

1 Timothe
Chapitre 1: 1-20
20 De ce nombre sont Hymne et Alexandre, que j'ai livrs l'adversit, afin qu'ils
apprennent ne point blasphmer.

Chapitre 2: 1-15
5 Car il y a un seul Dieu, mme un seul Mdiateur entre Dieu et les hommes, Jsus-
Christ, l'homme idal,
6 Qui s'est donn lui-mme en ranon pour tous les lus; c'est l le tmoignage
rendu en son propre temps.
Chapitre 3: 1-16
6 Qu'il ne soit point un novice, de peur que, enfl d'orgueil, il ne tombe dans la
condamnation de la contrarit humaine.

Chapitre 4: 1-16
1 L'Esprit dit expressment que dans les derniers temps quelques-uns inverserons
la foi, s'attachant des esprits sducteurs, et des doctrines de consciences
drgles;

Chapitre 5: 1-25
15 Dj, en effet, quelques-unes se sont dtournes pour suivre l'adversit.

Chapitre 6: 1-21
1 Que tous les esclaves qui sont sous le fardeau, regardent leurs matres comme
dignes de tout respect, afin que le nom de Dieu et la doctrine ne soient pas
blasphms;

2 Timothe
Chapitre 2: 1-26
25 Redressant avec douceur les contradicteurs, attendant que Dieu leur donne la
reconsidration, et leur fasse connatre la vrit,

32
26 Et qu'ils sortent du dlire des piges de la contrarit humaine, qui les tient
captifs la loi pour faire selon sa volont subversi ve.

Tite
Chapitre 3: 1-15
5 Non cause des uvres de justice que nous aurions faites, mais selon sa
misricorde, par le blanchissage de la rgnration, et le renouvellement de la
Sainte Prsence de Christ,

Hbreux
Chapitre 2: 1-18
12 En disant: J'annoncerai ton nom mes frres; je te louerai comme le centre de
l'appel renatre.
14 Puis donc que les enfants participent de la chair et du sang, il en a aussi de
mme particip, afin que par la mort il dtruist celle qui avait l'empire de la mort,
c'est--dire, la contrarit humaine;
17 C'est pourquoi il a fallu qu'il devienne semblable en toutes choses ses frres;
afin qu'il ft un souverain Sacrificateur, misricordieux, et fidle dans les choses de
Dieu, pour expier les pchs du peuple lu.

Jacques
Chapitre 2: 1-26
19 Tu crois qu'il y a un seul Dieu, tu fais bien; les consciences drgles le croient
aussi, et elles frissonnent d'admiration.
18 Mais quelqu'un dira: Tu as la foi, et moi, j'ai les uvres. Montre-moi ta foi sans
les uvres, et moi, je te montrera i ma confiance par mes actions.
20 Mais, homme vain! veux-tu savoir que la confiance sans ses ralisations, est
morte?
21 Abraham notre pre, ne fut-il pas justifi par ses actions, lorsqu'il offrit Isaac, son
fils, sur l'autel?
22 Ne vois-tu pas que la confiance agissait avec ses ralisations, et que par ses
applications envers Christ la foi fut rendue complte?
26 Car comme le corps sans esprit est mort, de mme, la foi sans ses ralisations
est morte.

Chapitre 3: 1-18
15 Ce n'est point l la sagesse qui vient d'en haut, mais elle est terrestre, sensuelle
et drgle.

33
1 Pierre
Chapitre 1: 1-25
12 Et il leur fut rvl que ce n'tait pas pour eux-mmes, mais pour nous, qu'ils
taient dispensateurs de ces choses, qui vous ont t annonces maintenant par
ceux qui vous ont prch l'vangile par la Sainte Prsence de Christ abaiss du
Trs-Haut, lesquelles choses les messagers de l'vangile dsirent examiner
soigneusement.
16 En effet il est crit: Soyez saints, car JE SUIS Saint.
20 Qui fut prdestin avant la fondation du monde, et manifest dans les derniers
temps cause de vous,

Chapitre 5: 1-14
8 Soyez restreints, veillez; car votre adversaire, la contrarit humaine, rde comme
un lion rugissant, cherchant qui elle pourra dvorer.
9 Rsistez-lui, tant fermes dans la foi, sachant que vos frres, qui sont dans cette
disposition, souffrent les mmes afflictions.

2 Pierre
Chapitre 2: 1-22
5 Et s'il n'a point pargn l'ancien monde, et sauva No, un prdicateur de la justice,
huitime personne tre prserv, lorsqu'il a envoy le dluge sur le monde des
impies;

1 Jean
Chapitre 1: 1-10
2 Car la vie a t manifeste, et nous l'avons vue, et nous en rendons tmoignage,
et nous vous annonons la vie ternelle, qui tait la nature du Pre vritablement
manifeste nous.
3 Ce que nous avons vu et entendu, nous vous l'annonons, afin que vous ayez
communion avec nous. Or, notre communion est avec le Pre, savoir avec son
Fils JSUS-CHRIST.
14 Petits enfants, je vous cris, parce que vous avez connu le Pre. Pres, je vous
ai crit, parce que vous avez connu celui qui est ds le commencement. Jeunes
gens, je vous ai crit, parce que vous tes forts, et que la Parole de Dieu demeure
en vous, et que vous avez vaincu les difficults.

Chapitre 2: 1-29
22 Qui est menteur, si ce n'est celui qui nie que Jsus est le Messie? Celui-l est
l'antichrist, qui nie le Pre, c'est dire le Fils.

Chapitre 3: 1-24

34
8 Celui qui pratique le pch, est de laccusateur; car laccusateur pche ds le
commencement. Or, le Fils de Dieu a paru pour dtruire les uvres de la contrarit
humaine.
10 C'est en cela que se rvlent les enfants de Dieu sous la grce, et les enfants de
la contrarit humaine sous la loi. Celui qui ne pratique pas la justice et n'aime pas
son frre, n'est point de Dieu.
12 Ne faisons point comme Can, qui tait d'une nature malicieuse, et qui tua son
frre. Et pourquoi le tua-t-il? Parce que ses uvres taient mauvaises, et que celles
de son frre taient justes.

Chapitre 4: 1-21
3 Et tout esprit qui ne confesse pas Jsus, le Messie venu en chair, n'est point de
Dieu. Or, c'est l celui de l'Antichrist, dont vous avez entendu dire qu'il vient , et qui
est dj prsent dans cette disposition.
4 Vous, petits enfants, vous tes de Dieu, et vous les avez vaincus, parce que celui
qui est en vous, est plus grand que celui qui est dans cette disposition.
5 Eux, ils sont de cette disposition, c'est p ourquoi ils parlent suivant cette disposition,
et le monde les coute.
8 Celui qui n'aime point, n'a point connu Dieu, car Dieu est amour sacrif iciel.
9 L'amour sacrificiel de Dieu envers nous a paru en ce que Dieu s'est dlgu
comme seul Fils engendr dans le monde, afin que nous vivions par lui.
10 En ceci est l'amour, c'est que ce n'est pas nous qui avons aim Dieu, mais que
c'est lui qui nous a aims et a donn son Fils comme propiti ation pour nos pchs.
14 Et nous avons vu, et nous rendons tmoignage que le Pre a dlgu le Fils,
comme le Sauveur de cette disposition.
18 Nous savons que celui qui est n de Dieu, ne pche point; mais celui qui est n
de Dieu, se surveille lui-mme, et la malveillance ne le touche point.

2 Jean
Chapitre 1: 1-13
3 Grce, misricorde, et paix de Dieu le Pre, en ralit le Seigneur JSUS-
CHRIST, le Fils du Pre dans la vrit et la charit.
9 Quiconque est transgresseur et ne demeure pas dans la doctrine de Christ, n'a
point Dieu. Celui qui demeure dans la doctrine de Christ, celui-l a le Pre, savoir
le Fils.

Jude
Chapitre 1: 1-25
4 Car, par inattention, il s'est gliss parmi vous certains hommes, dont la condamna-
tion est crite depuis longtemps; des imposteurs, qui changent la grce de notre
Dieu en insolence, et qui renient le seul Souverain, JSUS-CHRIST, notre Dieu et
Seigneur.

35
9 Or, Michel le Chef des messagers, lorsqu'il contestait avec la contrarit humaine
touchant le corps de Mose, n'osa pas porter de sentence de maldiction; mais il dit:
Que le Seigneur te rprimande.
13 Ce sont des vagues furieuses de la mer, rejetant l'cume de leurs impurets; des
astres errants auxquels l'obscurit des tnbres est rserve pour tout temps.

Apocalypse
Chapitre 1: 1-20
5 C'est dire de la part de Jsus-Christ, le fidle tmoin, le premier-n d'entre les
morts, et le Prince des rois de la terre.
6 A celui qui nous a aims et qui nous a lavs de nos pchs par son sang, et qui
nous a faits rois et sacrificateurs de Dieu et son Pre; lui soient la gloire et la
domination aux sicles des sicles! Amen.

Chapitre 2: 1-20
9 Je connais tes uvres, et ta tribulation, et ta pauvret, quoique tu sois riche, et les
calomnies de ceux qui se disent Juifs, et ne le sont point, mais qui sont une
synagogue de l'adversit de la loi.
10 Ne crains rien des choses que tu auras souffrir; voici, la contrarit humaine va
jeter en prison quelques-uns de vous, afin que vous soyez prouvs; et vous aurez
une affliction de dix jours. Sois fidle jusqu' la mort, et je te donnerai la co uronne de
vie.
13 Je connais tes uvres, et le lieu que tu habites, o l'adversit a son trne; et tu
retiens mon nom, et tu n'as point reni ma foi, mme aux jours o Antipas, mon
fidle martyr, a t mis mort au milieu de vous, o l'a dversit habite.
16 Reconsidre-toi donc; sinon je viendrai bientt toi, et je les combattrai avec
l'pe de ma bouche.
22 Voici, je vais la jeter sur un lit de douleur; et ceux qui se livrent l'adultre avec
elle, seront dans une grande affliction, s'ils ne se recons idrent de leurs actions.
24 Mais vous, et aux autres qui sont Thyatire, tous ceux qui ne professent pas
cette doctrine, et qui n'ont point connu, comme ils disent, les profondeurs de
l'adversit, je dis: Je ne mettrai point sur vous d'autre charge;

Chapitre 3: 1-22
3 Souviens-toi donc de ce que tu as reu et entendu, garde-le, et reconsidre-toi.
Mais si tu ne veilles pas, je viendrai vers toi comme un larron, et tu ne sauras point
quelle heure je viendrai vers toi.
9 Voici, je t'en donnerai de la synagogue de l'adversit, qui se disent Juifs, et qui ne
le sont point, mais qui mentent; voici, je les ferai venir, afin qu'ils se prosternent tes
pieds, et qu'ils connaissent que je t'ai aime.
14 cris aussi l'ange de l'glise de LAODICE (lglise du libre choix): Voici ce
que dit l'Amen, le Tmoin fidle et vritable, lorigine de la cration de Dieu:

Chapitre 9: 1-21

36
11 Et elles avaient au-dessus d'elles un roi, le messager de la confusion, appel en
hbreu Abaddon, et dont le nom en grec est Apollyon (Extermin ateur).
20 Et le reste des hommes qui ne furent pas tus par ces plaies, ne se reconsid-
rent point des uvres de leurs mains, pour cesser d'adorer les consciences
drgles, et les idoles d'or, d'argent, d'airain, de pierre, et de bois, qui ne peuvent
ni voir, ni entendre, ni marcher.
21 Ils ne se reconsidrent pas de leurs meurtres, ni de leurs enchantements, ni de
leurs perversions, ni de leurs extorsions.

Chapitre 11: 1-19


7 Et quand ils auront accompli leur tmoignage, la malignit qui surgit de la
confusion (Isral), leur fera la guerre, et les vaincra, et les tuera.

Chapitre 12: 1-17


4 Et sa queue entranait la troisime partie des toiles du ciel, et elle les jeta sur la
terre. Puis la suprmatie de la loi s'arrta devant la femme qui allait accoucher, afin
de dvorer son enfant quand elle aurait enfant.
9 Et lillustre suprmatie de la loi, la rflexion de domination ancienne, appel la
contrarit humaine et l'adversit, celle qui sduit tout le monde, fut prcipit sur la
terre, et ses messagers furent prcipits avec elle.
12 C'est pourquoi rjouissez-vous, cieux, et vous qui y habitez. Malheur vous,
habitants de la terre et de la mer; car la contrarit humaine est descendu vers vous
en grande fureur, sachant qu'elle n'a que peu de temps.
14 Mais deux ailes du grand aigle furent donnes la femme, pour qu'elle s'envolt
au dsert, en son lieu, o elle fut nourrie un temps, et des temps, et la moiti d'un
temps, loin de la prsence de la rflexion de domination.
15 Et la rflexion de domination, de sa gueule, lana de l'eau, comme un fleuve de
perscutions, aprs la femme, afin qu'elle ft entrane par le fleuve.

Chapitre 16: 1-21


14 Car ce sont les dispositions de consciences drgles, qui font des merveilles,
qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les rassembler pour le
combat du grand jour du Dieu Tout-Puissant.

Chapitre 17: 1-18


8 La malignit que tu as vue, a t (Isral) et n'est plus; elle doit surgir de la
confusion politique, et s'en aller en perdition; et les habitants de la terre, dont les
noms ne sont pas crits dans le livre de vie, ds la cration du monde, s'tonneront
en voyant la malignit, car elle tait, et elle n'est plus, bien qu'elle reparatra (14 mai,
1948).

Chapitre 19: 1-21


20 Mais la malignit fut prise, et avec elle le faux prophte, qui devant elle avait fait
des merveilles, par lesquels il avait sduit ceux qui avaient pris le trait distinctif de la
malignit, et qui avaient ador sa reprsentation; tous deux furent jets vifs dans
l'tang de feu brlant, dans le so ufre.

Chapitre 20: 1-15

37
1 Aprs cela, je vis descendre du ciel un ange, qui avait la clef de la confusion
effrne, et une grande chane en sa main;
2 Et il saisit la suprmatie, l'ancienne rflexion, qui est la contrarit humaine et
l'adversit, et la lia pour mille ans.
3 Et il la jeta dans la confusion effrne, il l'y enferma, et mit un sceau sur elle, afin
qu'elle ne sduist plus les nations, jusqu' ce que les milles ans de la grce fussent
accomplis; aprs quoi il faut qu'elle soit dlie pour un peu de temps.
7 Et quand les mille ans seront accomplis, l'adversit sera relche de sa prison.
8 Et elle sortira pour sduire les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et
Magog, et elle les assemblera pour combattre; et leur nombre est comme le sable
de la mer.
10 Et la contrarit humaine, qui les trompait, fut jet dans l'tang de feu et de
soufre, o sont la malignit et le faux prophte; et ils seront tourments jour et nuit,
aux sicles des sicles.

38
39
40
ANCIEN TESTAMENT NOUVEAU TESTAMENT

Gense..........45 Matthieu..1141
Exode...........121 Marc1186
Lvitique...176 Luc..1214
Nombres...217 Jean1261
Deutronome...274 Actes des Aptres.1296
Josu.322 Romains.1341
Juges.355 1 Corinthiens.1360
Ruth...388 2 Corinthiens.1379
1 Samuel..393 Galates...1392
2 Samuel..436 phsiens..1399
1 Rois...........471 Philippiens..1406
2 Rois...........513 Colossiens.1411
1 Chroniques..........552 1 Thessaloniciens.1416
2 Chroniques..........589 2 Thessaloniciens.1421
Esdras...635 1 Timothe.1424
Nhmie...649 2 Timothe.1429
Esther...........678 Tite..1433
Job.688 Philmon1436
Psaumes..713 Hbreux..1437
Proverbes.801 Jacques..1451
Ecclsiaste...832 1 Pierre...1456
Cantique de Salomon.842 2 Pierre...1461
sae.847 1 Jean.1465
Jrmie.911 2 Jean.1470
Lamentations...983 3 Jean.1471
zchiel990 Jude1472
Daniel..1059 Apocalypse1474
Ose..........1079
Jol..1089
Amos...1093
Abdias.1101
Jonas..1103
Miche1106
Nahum1112
Habacuc.1115
Sophonie1118
Agge.1121
Zacharie.1123
Malachie.1134

41
42
44
Gense 12 Et la terre produisit de la vgta-
Avec traduction tymologique tion, des herbes portant semence se-
en interligne
lon leur espce, et des arbres portant
Chapitre 1: 1-31 du fruit, qui avaient leur semence en
1 Dieu (Elohim), au commencement, eux-mmes, selon leur espce; et
cra prodigieusement les cieux et la Dieu vit que cela tait bon.
terre; 13 Et il y eut un soir, et il y eut un m a-
2 en une masse qui tait fluide et tin; ce fut le troisime jour.
sans forme, et les tnbres taient 14 Puis Dieu dit: Qu'il y ait des illumi-
la surface de l'espace sidrale, et le nations dans la vote cleste, pour
Souffle de Dieu en agitait le dessus sparer le jour davec la nuit, et qu'ils
des eaux. servent de signes, et pour les saisons,
3 Et Dieu dit: Que la lumire soit; et et pour les jours, et pour les annes;
son rayonnement fut. 15 Et qu'ils servent d'illumination dans
4 Et Dieu considra que la distinction la vote cleste, pour clairer la terre;
de la lumire tait gracieuse; et Dieu et cela fut ainsi.
dmla par le milieux la lumire 16 Et Dieu fit ces deux illuminations
d'avec les tnbres. minentes; l'illumination majeure, pour
5 Et Dieu invita la lumire gracieuse; dominer sur le jour; et l'illumination
mais il convoqua les tnbres se mineure pour surmonter la nuit en fa-
replier. Et il y eut un soir, et il y eut un onnant les galaxies tincelantes.
matin; ce fut le premier jour. 17 Et Dieu les mit dans la vote c-
6 Puis Dieu dit: Qu'il y ait une vote leste, pour illuminer la terre;
cleste entre les eaux; et qu'elle s- 18 Et pour prvaloir sur le jour et sur la
pare les eaux d'avec les vapeurs. nuit, et pour sparer la lumire d'avec
7 Et Dieu fit la vote cleste, et spa- les tnbres; et Dieu vit que cela tait
ra les eaux qui sont au-dessous de la gracieux.
vote cleste, d'avec les vapeurs qui 19 Et il y eut un soir, et il y eut un m a-
sont au-dessus de la vote cleste; tin; ce fut le quatrime jour.
et cela fut ainsi. 20 Puis Dieu dit: Que les eaux produi-
8 Et Dieu nomma la vote cleste, sent en abondance des cratures
cieux (l'infini). Et il y eut un soir, et il y animes qui ont la vie; et que des oi-
eut un matin; ce fut le second jour. seaux volent au-dessus de la terre
9 Puis Dieu dit: Que les eaux qui sont dans le dploiement de la vote c-
au-dessous des cieux se rassemblent leste.
en un seul lieu, et que le Continent 21 Et Dieu cra les grands poissons,
paraisse; et cela fut ainsi. et toutes les cratures vivantes qui
10 Et Dieu nomma le Continent, Terre s'assemblent, dont les eaux surabon-
(fixe, stable); et il nomma l'amas des dent, selon leurs espces, et tout oi-
eaux, Ocan; et Dieu vit que cela tait seau ail, selon son espce; et Dieu
gracieux. vit que cela tait gracieux.
11 Puis Dieu dit: Que la terre pousse 22 Et Dieu les bnit, en disant: Crois-
de la vgtation, des herbes portant sez et multipliez, et remplissez les
semence, des arbres fruitiers portant eaux dans les mers; et que les oi-
du fruit selon leur espce, qui aient seaux multiplient sur la terre.
leur semence en eux-mmes sur la 23 Et il y eut un soir, et il y eut un m a-
terre; et cela fut ainsi. tin; ce fut le cinquime jour.

52
24 Puis Dieu dit: Que la terre produise au septime jour toute son uvre qu'il
des cratures vivantes selon leur es- avait dsign.
pce, btail, les tres qui rampent et 3 Et Dieu bnit le septime jour, et le
animaux de la terre selon leur espce; sanctifia, parce qu'en ce jour-l il ces-
et cela fut ainsi. sa toute son uvre, pour l'accomplis-
25 Et Dieu fit les animaux de la terre sement de laquelle Dieu avait cr et
selon leur espce, le btail selon son dsign.
espce, et tous les reptiles du sol se- 4 Telles sont les gnrations des
lon leur espce; et Dieu vit que cela cieux et de la terre, quand ils furent
tait gracieux. crs, au moment que YEHOVAH
26 Puis Dieu dit: Que l'homme soit Dieu faonna la terre et les cieux.
dsign limage unique, avec une res- 5 Or aucun arbrisseau des champs
semblance distinctive, et qu'il domine n'tait encore sur la terre, et aucune
sur les poissons de la mer, et sur les herbe des champs ne germait encore;
oiseaux des cieux, et sur le btail, et car YEHOVAH Dieu n'avait point fait
sur toute la terre, et sur tous les trespleuvoir sur la terre, et il n'y avait point
rampants qui glissent sur la terre. d'homme pour matriser la terre;
27 Et Dieu cra l'homme son image; 6 Mais une vapeur montait de la terre,
il le cra l'image de Dieu; il les craet arrosait toute la surface du sol.
mle et femelle. 7 Et YEHOVAH Dieu forma l'homme
28 Et Dieu les bnit; et Dieu leur dit: de la poussire de la terre, et souffla
Croissez et multipliez, et remplissez la dans ses narines un esprit de vie; et
terre, et matrisez-la, et dominez sur l'homme devint une me vivante.
les poissons de la mer et sur les oi- 8 Et YEHOVAH Dieu planta un jardin
seaux des cieux, et sur toute crature en den du ct de l'Orient, et y mit
vivante qui s'assemble sur la terre. l'homme qu'il avait form.
29 Et Dieu dit: Voici je vous ai donn 8 Et YEHOVAH Dieu dtermina
toute herbe portant semence, qui est lEnceinte de sa Grce qui le prc-
la surface de toute la terre, et tout ar-dait, et y mit l'homme qu'il avait
bre qui a en soi du fruit d'arbre portantform.
semence; ce sera votre nourriture 9 Et YEHOVAH Dieu fit germer du sol
30 Et tous les cratures vivantes des toute sorte d'arbres agrables la
champs, et tous les oiseaux des vue, et bons manger, et l'arbre de
cieux, et tout ce qui s'assemble sur vie au milieu du jardin, et l'arbre de la
la terre, qui a en soi la vie, j'ai donnconnaissance du bien et du mal.
toute herbe verte pour nourriture; et 9 Et YEHOVAH Dieu fit surgir de la
cela fut ainsi. rsolution de sa Grce toute sorte
dassurances gracieuses la per-
31 Et Dieu vit tout ce qu'il avait fait, et
voici, c'tait d'une suprme excel- ception, et favorables recevoir;
lassurance de la Vie au milieu de
lence. Et il y eut un soir, et il y eut un
matin; ce fut le sixime jour. lEnceinte, et lassurance de la
connaissance du bien et du mal.
Chapitre 2: 1-25 10 Et un fleuve sortait d'den pour
1 Ainsi furent achevs les cieux et la arroser le jardin; et de l il se divisait
terre, et toute leur multitude. et formait quatre conducteurs.
2 Et Dieu eut achev au septime jour 10 Et un fleuve sortait de la Grce
son uvre qu'il avait faite; et il cessa pour saturer lEnceinte; et de l il se
divisait et formait quatre principes.

53
11 Le nom du premier est Pishon; 17 Mais, quant lassurance de la
c'est celui qui entoure le pays de Havi- connaissance du bien et du mal, tu
la, o se trouve l'or. nen recevras point; car au jour o
11 Le nom du premier est Crois- tu ten procurera, certainement tu
sance (Pishon); c'est celui qui en- mourras de dprissement.
toure le pays de la Confiance (Havi- 18 Et YEHOVAH Dieu dit: Il n'est pas
la), o se trouve la prosp rit (or). bon que l'homme soit seul; je lui ferai
12 Et l'or de ce pays est bon; l se une aide semblable lui.
trouve le bdellion, et la pierre d'onyx. 18 Et YEHOVAH Dieu dit: Il n'est
12 Et la prosprit (or) de cette r- pas convenable que l'homme soit
gion est gracieuse; l se trouve la seul; je lui ferai une assistance pour
Sanctification (bdellion), et la pure- laider.
t de ldification (pierre d'onyx). 19 Et YEHOVAH Dieu forma de la
13 Le nom du second fleuve est Gui- terre tous les tres vivants des
hon; c'est celui qui entoure tout le champs, et tous les oiseaux des cieux;
pays de Cush. et il les fit venir vers Adam, pour voir
13 Le nom du second fleuve est comment il les nommerait, et que tout
preuve (Guihon); c'est celui qui nom qu'Adam donnerait chacun des
entoure toute la rgion des pas- tres vivants, ft son nom.
sions (Cush). 19 Et YEHOVAH Dieu forma de la
14 Le nom du troisime fleuve est terre une descendance de lhomme,
Hiddkel; c'est celui qui coule l'orient une multitude dtres vivants
de l'Assyrie. Et le quatrime fleuve, limage dAdam dans lexpansion de
c'est l'Euphrate. lexistence sublime de la connais-
14 Le nom du troisime fleuve est sance de Dieu; et il les fit venir vers
Diligence (Hiddkel); c'est celui qui Adam, pour quil considre leurs
va vers le devant de la droiture accomplissements, et que la posi-
(l'Assyrie). Et le quatrime fleuve, tion qu'Adam donnerait chacun
c'est la Rmunration (l'Euphrate). des tres vivants, ft son obliga-
15 YEHOVAH Dieu prit donc l'homme tion.
et le plaa dans le jardin d'den, pour 20 Et Adam donna des noms toutes
le possder et pour le prserver. les btes, et aux oiseaux des cieux, et
15 YEHOVAH Dieu prit donc tous les tres vivants des champs;
l'homme et le plaa dans lEnceinte mais, pour l'homme, il ne trouva point
de sa Grce, pour la possder et d'aide semblable lui.
pour la prserver. 20 Et Adam donna des positions
16 Et YEHOVAH Dieu commanda tous les Perceptifs, sublimes en
l'homme, en disant: Tu peux manger connaissance, parmi tous les tres
librement de tout arbre du jardin. vivants dans lexpansion de
16 Et YEHOVAH Dieu commanda lexistence; mais, pour l'homme, il
l'homme, en disant: Tu peux ac- nexistait point d'aide qui lui cor-
cueillir librement toutes les assu- respondait.
rances de l'Enceinte. 21 Et YEHOVAH Dieu fit tomber un
17 Mais, quant l'arbre de la connais- profond sommeil sur Adam, qui s'en-
sance du bien et du mal, tu n'en man- dormit; et il prit une de ses inclinations,
geras point; car au jour o tu en man- et ainsi l'entoura de chair sa place.
geras, certainement tu mourras. 21 Et YEHOVAH Dieu produisit une
torpeur profonde qui languissait sur

54
Adam; et il prit cette inclination avait faits; et il dit en la femme:
dAdam, et lentoura de chair. Quoi! Dieu aurait-il dit: Vous ne
22 Et YEHOVAH Dieu forma une possderez point de toutes les as-
femme de l'inclination qu'il avait prise surances de lEnceinte?
d'Adam, et la fit venir vers Adam. 2 Et la femme rpondit au serpent:
22 Et YEHOVAH Dieu forma une Nous mangeons du fruit des arbres du
existence de linclination qu'il avait jardin;
prise d'Adam, et forma son exis- 2 Et la femme rpliqua ce raison-
tence charnelle et la fit demeurer nement rus: Nous recevons la
avec Adam. grce des assurances de lEnceinte;
23 Et Adam dit: Celle-ci enfin la subs- 3 Mais quant au fruit de l'arbre qui est
tance de ma puissance, et l'enchan- au milieu du jardin, Dieu a dit: Vous
tement de ma chair. On la nommera n'en mangerez point, et vous n'y tou-
lExistence, mon pouse (ISHA), car cherez point, de peur que vous ne
elle a t prise du Vivant, son poux mouriez.
(ISH). 3 Mais quant lavantage de
23 Et Adam dit: Celle-ci est enfin la lassurance de lindpendance qui
substance de ma puissance, et l'en- est au milieu de l'Enceinte, Dieu a
chantement de ma chair. On la dit: Vous nen possderez point, et
nommera lExistence, mon pouse vous nen saisirez point, de peur
(ISHA), car elle a t prise du Vi- que vous ne mouriez.
vant, son poux (ISH). 4 Alors le serpent dit la femme: Vous
24 C'est pourquoi l'homme laissera ne mourrez nullement;
son pre et sa mre, et s'attachera 4 Alors le raisonnement dit en la
sa femme, et ils seront une seule femme: Vous ne mourrez nulle-
chair. ment;
24 C'est pourquoi le Vivant laissera 5 Mais Dieu sait qu'au jour o vous en
son pre (son origine) et sa mre mangerez, vos yeux s'ouvriront, et
(sa source), et se joindra son vous serez comme des dieux,
pouse, et ils seront une seule connaissant le bien et le mal.
chair. 5 Mais Dieu sait qu'au jour o vous
25 Or Adam et sa femme taient tous en possderez, vos yeux s'ouvri-
deux nus, et ils n'en avaient point ront, et vous serez comme des
honte. dieux, connaissant le bien et le mal.
25 Or Adam et sa femme taient 6 Et la femme vit que le fruit de l'arbre
tous deux russ, et ils ne sen rel- tait bon manger, et qu'il tait
chaient point. agrable la vue, et que l'arbre tait
dsirable pour devenir intelligent; et
Chapitre 3: 1-24 elle prit de son fruit et en mangea, et
1 Or, le serpent tait le plus fin de tous en donna aussi son mari auprs
les animaux des champs, que YEHO- d'elle, et il en mangea.
VAH Dieu avait faits; et il dit la 6 Et la femme vit que lavantage de
femme: Quoi! Dieu aurait dit: Vous ne cette assurance tait favorable la
mangerez point de tout arbre du jardin! rception de son existence, et
1 Or, ce raisonnement rus tait qu'elle tait gracieuse la percep-
extrmement subtil dans tous les tion, et que cette assurance tait
tres vivants en expansion dsirable pour devenir intelligent; et
dexistence que YEHOVAH Dieu elle prit de son avantage et le reu,

55
et en donna aussi son mari au- 13 Et YEHOVAH Dieu dit la femme:
prs d'elle, et il laccepta. Pourquoi as-tu fait cela? Et la femme
7 Et les yeux de tous deux s'ouvrirent; rpondit: Le serpent m'a sduite, et
et ils connurent qu'ils taient nus; et ils j'en ai mang.
cousirent des feuilles de figuier, et se 13 Et YEHOVAH Dieu dit la
firent des ceintures. femme: Pourquoi as-tu fait cela? Et
7 Et les yeux de tous deux s'ouvri- la femme rpondit: : Le raisonne-
rent; et ils connurent qu'ils taient ment de ma chair m'a sduite, et je
dcouverts; et ils lirent les lva- men suis procur.
tions de loutrage ensemble, et se 14 Alors YEHOVAH Dieu dit au ser-
firent des restrictions. pent: Puisque tu as fait cela, tu seras
8 Et ils entendirent la voix de YEHO- maudit entre toutes les btes et entre
VAH Dieu, qui se promenait dans le tous les animaux des champs; tu mar-
jardin, au vent du jour. Et Adam et sa cheras sur ton ventre, et tu mangeras
femme se cachrent de devant la face la poussire tous les jours de ta vie.
de YEHOVAH Dieu, au milieu des ar- 14 Alors YEHOVAH Dieu dit
bres du jardin. lesprit de raisonnement: Puisque
8 Et ils entendirent lappel irrsisti- tu as fait cela, tu seras maudit entre
ble de YEHOVAH Dieu, qui vint tous les Voyants, et entre tous les
dans lEsprit chaleureux de tres vivants dans lexpansion de
lEnceinte de sa Grce. Et Adam et leur existence; ta source dclinera
sa femme se cachrent de devant la ainsi, et tu te nourriras de tes er-
face de YEHOVAH Dieu, au milieu reurs tous les jours de ta vie.
des assurances de lEnceinte. 15 Et je mettrai de l'hostilit entre toi et
9 Et YEHOVAH Dieu appela Adam, et la femme, entre ta semence et son
lui dit: O es-tu? GERME: celui-ci crasera ton agita-
10 Et il rpondit: J'ai entendu ta voix tion, et toi tu contrarieras ses pas.
dans le jardin, et j'ai craint, parce que 15 Et je mettrai de lhostilit entre
je suis nu; et je me suis cach. toi et lpouse, entre ta postrit et
10 Et il rpondit: J'ai entendu ton son GERME: Celui-ci crasera ton
appel dans l'Enceinte de la grce, et agitation, et toi tu contrarieras ses
j'ai craint, parce que je suis rus; et pas.
je me suis cach. 16 Il dit la femme: J'augmenterai
11 Et Dieu dit: Qui t'a montr que tu es grandement lindisposition de ta gros-
nu? As-tu mang de l'arbre dont je sesse; dans le sang tu enfanteras des
t'avais ordonn de ne pas manger? enfants avec douleur, et tu voudras
11 Et Dieu dit: Qui t'a montr que tu exercer le contrle sur ton mari, mais il
es rus? Nas-tu pas saisi dominera sur toi.
lassurance dont je t'avais ordonn 16 Il dit la femme: J'augmenterai
de ne pas te procurer? grandement lindisposition de ta
12 Et Adam rpondit: La femme que tu grossesse; dans le sang tu enfante-
as mise auprs de moi, m'a donn du ras des enfants avec douleur, et tu
fruit de l'arbre, et j'en ai mang. voudras exercer le contrle sur ton
12 Et Adam rpondit: La femme que mari, mais il dominera sur toi.
tu as mise auprs de moi, m'a don- 17 Et il dit Adam: Puisque tu as obi
n de lavantage de lassurance de la voix de ta femme, et que tu as
lindpendance, et je lai accept. mang de l'arbre au sujet duquel je
t'avais donn cet ordre: Tu n'en man-

56
geras point! le sol sera maudit cause vie, et qu'il n'en reoive, et ne vive
de toi; tu en mangeras les fruits avec toujours.
peine tous les jours de ta vie. 23 Et YEHOVAH Dieu le fit sortir du
17 Et il dit Adam: Puisque tu as jardin d'den, pour matriser la terre
obi la voix de ta femme, et que tu d'o il avait t pris.
tes procur de lassurance de 23 Et YEHOVAH Dieu le fit sortir de
lindpendance au sujet duquel je l'Enceinte de Grce, pour matriser
t'avais donn cet ordre: Tu nen re- la terre d'o il avait t pris.
cevras point! le fondement de l'En- 24 Il chassa donc l'homme; et il plaa
ceinte sera maudit cause de toi; l'orient du jardin d'den les Voyants
tu raliseras ses avantages avec et la lame d'pe flamboyante, pour
peine tous les jours de ta vie. garder le chemin de l'arbre de vie.
18 Et il te produira des pines et des 24 Il chassa donc l'homme; et il pla-
chardons; et tu mangeras l'herbe des a au devant de l'Enceinte de sa
champs. Grce des Voyants, et une dsola-
18 Et il te produira des pines et tion qui renversa ltre pour la
des chardons; et tu te ruineras en conversion, dans le but de prser-
rflchissant grandement. ver lassurance de la vie.
19 Tu mangeras le pain la sueur de
ton visage, jusqu' ce que tu retournes Chapitre 4: 1-26
dans la terre, d'o tu as t pris; car tu 1 Or, Adam connut ve sa femme, et
es poussire, et tu retourneras dans la elle conut, et enfanta Can (acquisi-
poussire. tion), et elle dit: J'ai acquis un homme
20 Or, Adam appela sa femme, Eve avec l'aide de YEHOVAH.
(vie), parce que la vie fut la mre de 1 Or, Adam connut ve sa femme,
tous les vivants. et elle conut, et enfanta Can
20 Or, Adam appela sa femme, Vie, (conqurir, envahir, usurper), et
parce que la vie fut lorigine de tous fascine elle dit: J'ai acquis un
les vivants. homme qui est Dieu.
21 Et YEHOVAH Dieu fit Adam et 2 Elle enfanta encore son frre Abel;
sa femme des robes de peau, et les et Abel fut berger, et Can fut labou-
en revtit. reur.
21 Et YEHOVAH Dieu fit Adam et 2 Elle enfanta encore son frre
sa femme de svres rprimandes, Abel qu'elle considrait insigni-
et les endossa. fiant; et Abel (renoncement, sou-
22 Et YEHOVAH Dieu dit: Voici, mission, abaissement) dirigeait la
l'homme est devenu comme l'un de conversion des tres vivants, mais
nous, pour la connaissance du bien et Can gardait les hommes sous
du mal. Et maintenant prenons garde l'esclavage.
qu'il n'avance sa main, et ne prenne 3 Or, au bout de quelque temps,
aussi de l'arbre de vie, et qu'il n'en Can offrit des fruits de la terre une
mange, et ne vive toujours. oblation YEHOVAH;
22 Et YEHOVAH Dieu dit: Voici, 3 Or, au bout de quelque temps,
l'homme est devenu comme l'un de Can proposa la dlivrance des
nous, pour la connaissance du bien hommes en offrande YEHOVAH;
et du mal. Et maintenant prenons 4 Et Abel offrit, lui aussi, des pre-
garde qu'il n'avance sa main, et ne miers-ns de son troupeau, et de
prenne aussi de lassurance de la

57
leurs graisses. Et YEHOVAH eut 14 Voici, tu m'as chass aujourd'hui
gard Abel, et son oblation; de la prsence de l'homme, et je se-
4 Et Abel prsenta, le droit d'a- rai soustrait de devant ta prsence,
nesse de la conversion et de son et je serai vagabond et fugitif de la
enrichissement. Et YEHOVAH eut terre; et il arrivera que quiconque me
gard Abel, et son offrande; trouvera, me tuera.
5 Mais il n'eut point gard Can, ni 15 Et YEHOVAH lui dit: C'est pour-
son oblation; et Can fut fort irrit, quoi, si quelqu'un tue Can, Can sera
et son visage fut abattu. veng sept fois. Et YEHOVAH mit
5 Mais il n'eut point gard Can, Can une marque prodigieuse, afin
ni son offrande; et Can s'en- que quiconque le trouverait ne le tut
flamma de colre, et sa prsence point.
fut disgracie (NAPHAL). 16 Alors Can renona la prsence
6 Et YEHOVAH dit Can: Voici tu de YEHOVAH, et habita au pays de
t'es enflamm, et ainsi ta prsence Nod (garement, instable), et s'oppo-
est rejete (NAPHAL). sa contre den.
7 Si tu fais bien, ta prsence ne sera- 16 Alors Can renona la pr-
t-elle pas restaure? Mais, si tu ne sence de YEHOVAH, et habita
fais pas bien, le pch est couch dans l'astre errant de Nod (errer,
la porte, et son dsir devient le tien; plante), et s'leva contre la Grce
et toi, tu en seras le matre. de Dieu.
8 Et Can parla Abel, son frre. Et 17 Puis Can connut sa femme, qui
comme ils taient aux champs, Can conut et enfanta Hnoc (initiation);
s'leva contre Abel son frre, et le or il rigea une ville (une vengeance),
tua. qu'il appela Hnoc, du nom de son
8 Et Can parla Abel, son frre. Et fils.
comme ils taient dans 17 Puis, en ce lieu, Can ralisa
lexpansion de leur existence, Can son existence, qui conut et en-
s'leva contre Abel son frre, et le gendra une initiation une nou-
tua. velle naissance; et il rigea une
9 Et YEHOVAH dit Can: O est vengeance terrible contre Dieu,
Abel ton frre? Et il rpondit: Je ne qu'il appela Hnoc, du nom de sa
sais; suis-je le gardien de mon frre, condition de disgrce
moi? 18 Puis Irad (la squestration) naquit
10 Et YEHOVAH dit: Qu'as-tu fait? La Hnoc, et Irad engendra Mehujal
voix du sang de ton frre crie de la (afflig de Dieu), et Mehujal engen-
terre jusqu' moi. dra Methushal (l'homme divinis), et
11 Et maintenant tu seras exil de la Methushal engendra Lmec (le ren-
terre, qui a ouvert sa bouche pour versement de l'tre).
recevoir de ta main le sang de ton 19 Et Lmec prit deux femmes: le
frre. nom de l'une tait Ada (plaisir), le
12 Quand tu exploiteras la terre, elle nom de l'autre Tsilla (protection).
ne te rendra plus son fruit; tu seras 20 Et Ada enfanta Jabal (fastueux); il
vagabond et fugitif de la terre. fut pre de ceux qui demeurent dans
13 Et Can dit YEHOVAH: Ma des tentes (sanctuaires) et prs des
peine est trop grande pour tre sup- troupeaux.
porte. 20 Et Ada enfanta Jabal (fastueux);
il fut pre de ceux qui demeurent

58
dans des sanctuaires et prs des 26 Et un fils naquit aussi Seth, et
rachets. il l'appela nosh (la dfaillance).
21 Et le nom de son frre tait Jubal Alors les hommes commencrent
(une source); il fut pre de tous ceux invoquer le nom de YEHOVAH
qui jouent de la harpe et du chalu- pour tre dlivr.
meau.
21 Et le nom de son frre tait Ju- Chapitre 5: 1-32
bal (une source); il fut pre de tous 1 Voici le livre de la postrit d'Adam.
ceux qui manipulent le retentisse- Au jour o Dieu cra l'homme, il le fit
ment (harpe) de la sensualit (cha- la ressemblance de Dieu.
lumeau). 2 Il les cra mle et femelle, et il les
22 Et Tsilla, elle aussi, enfanta Tubal- bnit, et leur donna le nom d'Adam,
Can (le producteur), qui forgeait au jour qu'ils furent crs.
toute sorte d'instruments tranchants 3 Or, Adam vcut cent trente ans, et
d'airain et de fer; et la sur de Tubal- engendra un fils sa ressemblance,
Can fut Naama (sduction). mais selon son image charnelle, et il
22 Et Tsilla, elle aussi, enfanta Tu- lui donna le nom de Seth (substitut,
bal-Can (le producteur), qui affi- renomme).
nait (forgeait) tous les complots et 4 Et les jours d'Adam, aprs qu'il eut
les enchantements qui se transpi- engendr Seth, furent de huit cents
rent; et la sur de Tubal-Can fut ans; et il engendra des fondateurs et
Naama (sduisante). des gnrations.
23 Et Lmec dit ses femmes: Ada 5 Tout le temps qu'Adam vcut, fut
et Tsilla, coutez ma voix; femmes donc de neuf cent trente ans; puis il
de Lmec, prtez l'oreille ma pa- mourut.
role: Oui! j'ai tu un homme pour ma 6 Seth vcut cent cinq ans, et en-
blessure, et un jeune homme pour gendra nosh (la dfaillance, la mor-
ma meurtrissure. talit).
23 Et Lmec dit ses femmes: Ada 7 Et Seth vcut, aprs qu'il eut en-
et Tsilla, coutez ma voix; femmes gendr nosh, huit cent sept ans; et
de Lmec, prtez l'oreille ma pa- il engendra des fondateurs et des
role: Oui! j'ai tu un homme pour gnrations.
ma sparation d'avec Dieu, et un 8 Tout le temps que Seth vcut, fut
jeune homme pour mon attache- donc de neuf cent douze ans; puis il
ment Cain. mourut.
24 Car si Can est veng sept fois, 9 Et nosh vcut quatre-vingt-dix
Lmec le sera soixante-dix-sept fois. ans, et engendra Knan (des habita-
24 Car si Can est veng sept fois tions).
contre Dieu, Lmec le sera 10 Et nosh, aprs qu'il eut engendr
soixante-dix-sept fois. Knan, vcut huit cent quinze ans; et
25 Et Adam connut encore sa il engendra des fondateurs et des
femme; et elle enfanta un fils et l'ap- gnrations.
pela Seth (substitut, renomme); car 11 Tout le temps qu'nosh vcut, fut
Dieu, dit-elle, m'a donn un autre fils donc de neuf cent cinq ans; puis il
au lieu d'Abel, que Can a tu. mourut.
26 Et un fils naquit aussi Seth, et il 12 Et Knan vcut soixante et dix
l'appela nosh. Alors on commena ans, et engendra Mahalaleel (la
invoquer le nom de YEHOVAH. louange de Dieu).

59
13 Et Knan, aprs qu'il eut engen- 28 Et Lmec vcut cent quatre-vingt-
dr Mahalaleel, vcut huit cent qua- deux ans, et engendra un fondateur.
rante ans; et il engendra des fonda- 29 Et il l'appela No (la dtente), en
teurs et des gnrations. disant: Celui-ci nous consolera de
14 Tout le temps que Knan vcut, notre travail, et de la peine qu'impose
fut donc de neuf cent dix ans; puis il nos mains la terre que YEHOVAH
mourut. a maudite.
15 Et Mahalaleel vcut soixante-cinq 30 Et Lmec, aprs qu'il eut engen-
ans, et engendra Jred (l'abaisse- dr No, vcut cinq cent quatre-vingt-
ment, la descente). quinze ans; et il engendra des fonda-
16 Et Mahalaleel, aprs qu'il eut en- teurs et des gnrations.
gendr Jred, vcut huit cent trente 31 Tout le temps que Lmec vcut,
ans; et il engendra des fondateurs et fut donc de sept cent soixante-dix-
des gnrations. sept ans; puis il mourut.
17 Tout le temps que Mahalaleel v- 32 Et No, g de cinq cents ans,
cut, fut donc de huit cent quatre- engendra Sem (la renomme), Cham
vingt-quinze ans; puis il mourut. (la passion) et Japhet (l'expansion de
18 Et Jred vcut cent soixante-deux la grce).
ans, et engendra Hnoc (l'instruction
rigide). Chapitre 6: 1-22
19 Et Jred, aprs qu'il eut engendr 1 Or, quand les hommes eurent
Hnoc, vcut huit cent ans; et il en- commenc se multiplier sur la face
gendra des fondateurs et des gn- de la terre et qu'ils engendrrent des
rations. gnrations,
20 Tout le temps que Jred vcut, fut 2 Les constructeurs puissants virent
donc de neuf cent soixante-deux ans; que les gnrations d'Adam taient
puis il mourut. plaisantes, et ils prirent des femmes
21 Hnoc vcut soixante-cinq ans, et d'entre toutes celles qui leur plurent.
engendra Mthushlah (la crois- 3 Et YEHOVAH dit: Mon Esprit ne
sance). demeurera pas toujours avec
22 Et Hnoc marcha avec Dieu, l'homme en ce temps; car il s'est
aprs qu'il eut engendr Mthush- gar dans la chair, et ses jours ne
lah, trois cents ans; et il engendra sont que cent vingt changements.
des fondateurs et des gnrations. 4 Les disgracis (Nephilim) taient
23 Tout le temps qu'Hnoc vcut, fut sur la terre, en ce temps-l, et aussi
donc de trois cent soixante-cinq ans. dans la suite, lorsque les construc-
24 Hnoc marcha donc avec Dieu, teurs puissants venaient vers les g-
puis il disparut, car Dieu le prit. nrations d'Adam, et quelles leur
25 Et Mthushlah vcut cent quatre- engendrrent des ouvriers: ces m-
vingt-sept ans, et engendra Lmec mes devinrent des puissants intrpi-
(le renversement violent). des qui, ds les temps anciens, fu-
26 Et Mthushlah, aprs qu'il eut rent des dcadents rputs.
engendr Lmec, vcut sept cent 5 Et YEHOVAH vit que la malice de
quatre-vingt-deux ans; et il engendra l'homme tait grande sur la terre, et
des fondateurs et des gnrations. que toute l'imagination des penses
27 Tout le temps que Mthushlah de son coeur n'tait que mauvaise en
vcut, fut donc de neuf cent soixante- tout temps.
neuf ans; puis il mourut.

60
6 Et YEHOVAH se repentit d'avoir fait fils, ta femme, et les femmes de tes
l'homme sur la terre, et il en fut afflig fils avec toi.
dans son cur. 19 Et de tout ce qui vit d'entre toute
7 Et YEHOVAH dit: J'exterminerai de chair, tu en feras entrer deux de
dessus la terre l'homme que j'ai cr; chaque espce dans l'arche pour les
depuis l'homme jusqu'au btail, jus- conserver en vie avec toi; ils seront
qu'au reptile, et jusqu' l'oiseau des mle et femelle;
cieux; car je me repens de les avoir 20 Des oiseaux, selon leur espce,
faits. et des btes selon leur espce, de
8 Mais No trouva grce aux yeux de tout reptile du sol selon son espce,
YEHOVAH. deux de chaque espce viendront
9 Voici les descendants de No. No vers toi pour que tu les conserves en
fut un homme juste, intgre, dans vie.
son temps; No marcha avec Dieu. 21 Et toi, prends de tout aliment qui
10 Et No engendra trois fils, Sem, se mange, et fais-en provision par-
Cham et Japhet. devers toi, afin que cela te serve de
11 Et la terre tait corrompue devant nourriture ainsi qu' eux.
Dieu, et la terre tait remplie d'extor- 22 Et No le fit; il fit tout ce que Dieu
sion. lui avait command.
12 Et Dieu regarda la terre, et, voici,
elle tait corrompue; car toute chair Chapitre 7: 1-24
avait corrompu sa voie sur la terre. 1 Et YEHOVAH dit No: Entre, toi
13 Et Dieu dit No: La fin de toute et toute ta maison, dans l'arche; car
chair est venue devant moi; car la je t'ai vu juste devant moi dans cette
terre a t remplie d'extorsion par gnration.
eux; et voici, je vais les dtruire avec 2 Tu prendras avec toi de tous les
la terre. animaux purs, sept paires de cha-
14 Fais-toi une arche de bois de go- que espce, le mle et sa femelle;
pher; tu feras l'arche par loges, et tu mais des btes qui ne sont pas pu-
l'enduiras de bitume par dedans et res, deux, le mle et sa femelle.
par dehors. 3 Tu prendras aussi des oiseaux des
15 Et voici comment tu la feras: La cieux, sept paires, mle et femelle,
longueur de l'arche sera de trois pour en conserver la race sur la face
cents coudes, sa largeur de cin- de toute la terre.
quante coudes, et sa hauteur de 4 Car dans sept jours je ferai pleu-
trente coudes. voir sur la terre, pendant quarante
16 Tu feras une fentre l'arche, et jours et quarante nuits; et j'extermi-
tu l'achveras une coude par en nerai de dessus la terre tous les
haut; et tu mettras la porte de l'arche tres que j'ai faits.
sur son ct; tu la feras avec un 5 Et No fit tout ce que YEHOVAH
tage infrieur, un second, et un troi- lui avait command.
sime. 6 Or, No tait g de six cents ans,
17 Et moi, voici, je vais amener le quand le dluge eut lieu, et que les
dluge d'eaux sur la terre, pour d- eaux vinrent sur la terre.
truire toute chair. 7 No entra donc dans l'arche, et
18 Mais j'tablirai mon alliance avec ses fils, sa femme, et les femmes de
toi; et tu entreras dans l'arche, toi, tes ses fils avec lui, cause des eaux
du dluge.

61
8 Des animaux purs et des animaux 20 Les eaux s'levrent de quinze
qui ne sont pas purs, et des oiseaux, coudes au-dessus; et les monta-
et de tout ce qui rampe sur la terre, gnes furent couvertes.
9 Deux par deux, mle et femelle, 21 Et toute chair qui se mouvait sur
entrrent vers No dans l'arche, la terre, expira, tant des oiseaux que
comme Dieu l'avait command du btail, des animaux et de tous les
No. reptiles qui se tranent sur la terre, et
10 Et il arriva, au bout des sept tous les hommes.
jours, que les eaux du dluge furent 22 Tout ce qui avait souffle de vie
sur la terre. dans ses narines, et tout ce qui tait
11 En l'an six cent de la vie de No, sur la terre ferme, mourut.
au second mois, au dix-septime 23 Tous les tres qui taient sur la
jour du mois, en ce jour-l, toutes les face de la terre furent extermins,
sources du grand abme clatrent, depuis les hommes jusqu'aux btes,
et les canopes des cieux se dchi- jusqu'aux reptiles, et jusqu'aux oi-
rrent. seaux des cieux, et ils furent exter-
12 Et la pluie tomba sur la terre qua- mins de dessus la terre. Il ne resta
rante jours et quarante nuits. que No, et ce qui tait avec lui
13 En ce mme jour-l, No, Sem, dans l'arche.
Cham et Japhet, fils de No, et la 24 Et les eaux furent grosses sur la
femme de No, et les trois femmes terre pendant cent cinquante jours.
de ses fils avec eux, entrrent dans
l'arche, Chapitre 8: 1-22
14 Eux, et tous les animaux selon 1 Or, Dieu se souvint de No, et de
leur espce, et tout le btail selon tous les animaux et de tout le btail
son espce, et tous les reptiles qui qui taient avec lui dans l'arche. Et
rampent sur la terre selon leur es- Dieu fit passer un vent sur la terre,
pce, et tous les oiseaux selon leur et les eaux s'arrtrent.
espce, tout petit oiseau, tout ce qui 2 Et les sources de l'abme et les
a des ailes; canopes des cieux se fermrent; et
15 Ils entrrent donc vers No dans la pluie fut retenue des cieux.
l'arche; deux par deux, de toute 3 Et les eaux se retirrent de dessus
chair qui a souffle de vie. la terre; elles allrent se retirant; et
16 Et ceux qui vinrent, vinrent mle les eaux diminurent au bout de
et femelle de toute chair, comme cent cinquante jours.
Dieu le lui avait command; et YE- 4 Et au septime mois, au dix-
HOVAH ferma l'arche sur lui. septime jour du mois, l'arche s'arr-
17 Et le dluge fut quarante jours ta sur les montagnes d'Ararat.
sur la terre; et les eaux crrent, et 5 Et les eaux allrent diminuant, jus-
soulevrent l'arche, et elle s'leva de qu'au dixime mois. Au dixime
dessus la terre. mois, au premier jour du mois, appa-
18 Et les eaux grossirent et crrent rurent les sommets des montagnes.
fort sur la terre; et l'arche flottait la 6 Et il arriva qu'au bout de quarante
surface des eaux. jours No ouvrit la fentre qu'il avait
19 Et les eaux grossirent prodigieu- faite l'arche.
sement sur la terre; et toutes les 7 Et il lcha le corbeau, qui sortit,
hautes montagnes qui sont sous allant et revenant, jusqu' ce que les
tous les cieux, furent couvertes.

62
eaux eussent sch de dessus la rampe sur la terre, selon leurs famil-
terre. les, sortirent de l'arche.
8 Puis il lcha la colombe d'avec lui, 20 Et No btit un autel YEHO-
pour voir si les eaux avaient fort di- VAH; et il prit de toute bte pure, et
minu la surface de la terre. de tout oiseau pur, et il offrit des of-
9 Mais la colombe ne trouva pas o frande brlers sur l'autel.
poser la plante de son pied, et elle 21 Et YEHOVAH respira l'agrable
retourna vers lui dans l'arche; car il y odeur, et YEHOVAH dit en son
avait de l'eau la surface de toute la coeur: Je ne maudirai plus la terre,
terre. Et No avana sa main, la prit, cause de l'homme; car la nature du
et la ramena vers lui dans l'arche. coeur de l'homme est mauvaise ds
10 Et il attendit encore sept autres sa jeunesse; et je ne frapperai plus
jours, puis il lcha de nouveau la tout ce qui vit, comme je l'ai fait.
colombe hors de l'arche. 22 Tant que la terre durera, les se-
11 Et la colombe revint lui vers le mailles et la moisson, le froid et le
soir; et voici, une branche d'olivier chaud, l't et l'hiver, et le jour et la
frache tait son bec; et No com- nuit, ne cesseront point.
prit que les eaux avaient fort diminu
sur la terre. Chapitre 9: 1-29
12 Et il attendit encore sept autres 1 Et Dieu bnit No, et ses fils, et
jours; puis il lcha la colombe; mais leur dit: Croissez et multipliez, et
elle ne retourna plus lui. remplissez la terre;
13 Et il arriva en l'an six cent un de 2 Et vous serez craints et redouts
la vie de No, au premier mois, au de tous les animaux de la terre, et de
premier jour du mois, que les eaux tous les oiseaux des cieux; avec tout
avaient sch sur la terre; et No ce qui se meut sur le sol et tous les
ta la couverture de l'arche, et re- poissons de la mer, ils sont remis
garda; et voici, la surface du sol entre vos mains.
avait sch. 3 Tout ce qui se meut et qui a vie,
14 Au second mois, au vingt- vous servira de nourriture; je vous
septime jour du mois, la terre fut donne tout cela comme l'herbe verte.
sche. 4 Seulement, vous ne mangerez
15 Alors Dieu parla No, en disant: point de chair avec son me, c'est
16 Sors de l'arche, toi, ta femme, tes dire son sang.
fils, et les femmes de tes fils avec 5 Et certainement je redemanderai
toi. votre sang, le sang de vos mes; je
17 Fais sortir avec toi tous les ani- le redemanderai de tout animal. Et je
maux qui sont avec toi, de toute redemanderai l'me de l'homme, de
chair, tant des oiseaux que des b- la main de l'homme, de la main de
tes, et de tous les reptiles qui ram- son frre.
pent sur la terre; et qu'ils peuplent 6 Celui qui rpandra le sang de
en abondance la terre, et qu'ils l'homme, par l'homme son sang sera
croissent et multiplient sur la terre. rpandu; car Dieu a fait l'homme
18 Et No sortit, et ses fils, sa son image.
femme, et les femmes de ses fils 7 Vous donc, croissez et multipliez;
avec lui. peuplez en abondance la terre, et
19 Tous les animaux, tous les repti- multipliez sur elle.
les et tous les oiseaux, tout ce qui

63
8 Dieu parla aussi No, et ses fils 21 Et il but du vin, et s'enivra, et se
avec lui, en disant: dcouvrit au milieu de sa tente.
9 Quant moi, voici, j'tablis mon 22 Et Cham, pre de Canaan, ayant
alliance avec vous, et avec votre pos- vu la nudit de son pre, le rapporta
trit aprs vous; dehors ses deux frres.
10 Et avec toutes les cratures vivan- 23 Mais Sem et Japhet prirent le
tes qui sont avec vous, tant les oi- manteau, le mirent tous deux sur
seaux que le btail, et tous les ani- leurs paules, et marchant en arrire,
maux de la terre avec vous, tous ils couvrirent la nudit de leur pre; et
ceux qui sont sortis de l'arche jusqu' comme leurs visages taient tourns,
tous les animaux de la terre. ils ne virent point la nudit de leur
11 J'tablis donc mon alliance avec pre.
vous, et nulle chair ne sera plus ex- 24 Et No, rveill de son vin, apprit
termine par les eaux du dluge, et il ce que son fils cadet lui avait fait.
n'y aura plus de dluge pour dtruire 25 Et il dit: Maudit soit Canaan! il se-
la terre. ra serviteur des serviteurs de ses
12 Et Dieu dit: Voici le signe de l'al- frres.
liance que je mets entre moi et vous, 26 Puis il dit: Bni soit YEHOVAH,
et tous les tres vivants qui sont avec Dieu de Sem, et que Canaan soit leur
vous, pour les gnrations tou- serviteur!
jours: 27 Que Dieu largisse Japhet et qu'il
13 Je mets mon arc dans les nues, habite dans les tentes de Sem; et
et il servira de signe d'alliance entre que Canaan soit leur serviteur!
moi et la terre. 28 Et No vcut, aprs le dluge,
14 Et il arrivera que, lorsque j'amas- trois cent cinquante ans.
serai des nues sur la terre, et que 29 Tout le temps que No vcut fut
l'arc paratra dans les nues, donc de neuf cent cinquante ans;
15 Je me souviendrai de mon al- puis il mourut.
liance, qui existe entre moi et vous et
tout tre vivant, de toute chair; et les Chapitre 10: 1-32
eaux ne deviendront plus un dluge 1 Voici les descendants des fils de
pour dtruire toute chair. No: Sem, Cham et Japhet, auxquels
16 L'arc sera donc dans les nues, et naquirent des enfants aprs le d-
je le regarderai, pour me souvenir de luge.
l'alliance perptuelle entre Dieu et 2 Les fils de Japhet sont Gomer, Ma-
tout tre vivant, de toute chair qui est gog, Mada, Javan, Tubal, Mshec, et
sur la terre. Tiras.
17 Et Dieu dit No: C'est l le signe 3 Et les fils de Gomer, Ashknas, Ri-
de l'alliance que j'ai tablie entre moi phath, et Togarma.
et toute chair qui est sur la terre. 4 Et les fils de Javan, Elisha et Tarsis,
18 Et les fils de No, qui sortirent de Kittim et Dodanim.
l'arche, furent Sem, Cham et Japhet. 5 Par eux furent peuples les les des
Or, Cham est le pre de Canaan. nations, dans leurs terres, chacun
19 Ce sont l les trois fils de No, et selon sa langue, selon leurs familles,
c'est par eux que fut peuple toute la selon leurs nations.
terre. 6 Et les fils de Cham, sont Cush, Mit-
20 Or, No commena cultiver la sram (gypte), Put et Canaan.
terre et planta de la vigne.

64
7 Et les fils de Cush, Seba, Havila, 23 Et les fils d'Aram, Uts, Hul, Gu-
Sabta, Raema et Sabteca. Et les fils ther et Mash.
de Raema, Sheba et Dedan. 24 Et Arpacshad engendra Shlach,
8 Et Cush (Chaos, Cheops) engendra et Shlach engendra Hber.
Nimrod (le Rebelle), qui commena 25 Et Hber il naquit deux fils: le
tre le grand Souverain de la terre. nom de l'un est Pleg (fragmenter),
9 Il fut un puissant agresseur contre car en son temps le Continent fut
YEHOVAH. C'est pour cela qu'on dit: fragment; et le nom de son frre,
Comme Nimrod, puissant agresseur Jockthan.
contre YEHOVAH. 26 Et Jockthan engendra Almodad,
10 Et le commencement de son Sheleph, Hatsarmaveth, et Jrach;
royaume fut Babel, rec, Accad et 27 Hadoram, Uzal, Dikla,
Caln, dans le pays de la rgnra- 28 Obal, Abimal, Sheba,
tion (Shinear). 29 Ophir, Havila, et Jobab. Tous
11 De cet empire-l il sortit en puis- ceux-l sont fils de Jockthan.
sance, et il btit Ninive, Rehoboth-Ir, 30 Et leur demeure tait depuis Ms-
Calach, ha, en venant vers Sephar, vers la
12 Et Rsen, entre Ninive et Calach; montagne d'Orient.
c'est la grande ville. 31 Ce sont l les fils de Sem, selon
13 Et Mitsram (lgypte) engendra leurs familles, selon leurs langues,
les Ludim, les Anamim, les Lehabim, selon leurs terres, selon leurs nations.
les Naphtuhim, 32 Telles sont les familles des fils de
14 Les Pathrusim, les Casluhim, d'o No, selon leurs gnrations, dans
sont sortis les Philistins, et les Caph- leurs nations; et c'est d'eux que sont
torim (Crte, lAtlantide). sorties les nations de la terre aprs le
15 Et Canaan engendra Sidon, son dluge.
premier-n, et Heth;
16 Les Jbusiens, les Amorens, les Chapitre 11: 1-32
Guirgasiens; 1 Or toute la terre avait le mme lan-
17 Les Hviens, les Arkiens, les Si- gage et les mmes expressions.
niens; 2 Mais il arriva qu'tant partis du ct
18 Les Arvadiens, les Tsemariens, les de l'Orient, ils trouvrent une plaine
Hamathiens. Ensuite les familles des dans le pays de Shinear, et ils y de-
Cananens se dispersrent. meurrent.
19 Et la limite des Cananens fut de- 2 Or il arriva, comme ils partirent
puis Sidon, en venant vers Gurar, du soleil levant, qu'ils conurent
jusqu' Gaza, en venant vers So- une infraction dans le domaine de
dome, Gomorrhe, Adma, et Tsebom, la rgnration, et ils y persist-
jusqu' Lsha. rent.
20 Ce sont l les fils de Cham, selon 3 Et ils se dirent l'un l'autre: Allons,
leurs familles, selon leurs langues, faisons des briques, et cuisons-les au
dans leurs terres, dans leurs nations. feu. Et la brique leur tint lieu de pierre,
21 Il naquit aussi des fils Sem, pre et le bitume leur tint lieu de mortier.
de tous les fils d'Hber, et frre an 4 Et ils dirent: Allons, btissons-nous
de Japhet. une ville et une tour (pyramide), dont
22 Les fils de Sem sont lam, Assur, le sommet soit dans les cieux, et fai-
Arpacshad, Lud et Aram. sons-nous une rputation, de peur

65
que nous ne soyons disperss sur la 14 Et Shlach vcut trente ans, et
face de toute la terre. engendra Hber.
5 Et YEHOVAH descendit pour voir la 15 Et Shlach, aprs qu'il eut engen-
ville et la tour qu'avaient bties les fils dr Hber, vcut quatre cent trois
des hommes. ans; et il engendra des fils et des fil-
5 Et YEHOVAH, sous la forme de les.
Melchisdec, descendit pour voir la 16 Et Hber vcut trente-quatre ans,
ville et la pyramide qu'avaient b- et engendra Pleg.
ties les fils d'Adam. 17 Et Hber, aprs qu'il eut engendr
6 Et YEHOVAH dit: Voici, c'est un Pleg, vcut quatre cent trente ans; et
seul peuple, et ils ont tous le mme il engendra des fils et des filles.
langage, et voil ce qu'ils commen- 18 Et Pleg vcut trente ans, et en-
cent faire; et maintenant rien ne les gendra Rehu.
empchera d'excuter tout ce qu'ils 19 Et Pleg, aprs qu'il eut engendr
ont projet. Rehu, vcut deux cent neuf ans; et il
7 Allons, descendons, et confondons engendra des fils et des filles.
l leur langage, en sorte qu'ils n'en- 20 Et Rehu vcut trente-deux ans, et
tendent point le langage l'un de l'au- engendra Serug.
tre. 21 Et Rehu, aprs qu'il eut engendr
7 Allons, descendons, et dbor- Serug, vcut deux cent sept ans; et il
dons leur rive, en sorte qu'ils ne engendra des fils et des filles.
comprennent plus le langage l'un 22 Et Serug vcut trente ans, et en-
de l'autre. gendra Nachor.
8 Et YEHOVAH les dispersa de l sur 23 Et Serug, aprs qu'il eut engendr
la face de toute la terre, et ils cess- Nachor, vcut deux cents ans; et il
rent de btir la ville. engendra des fils et des filles.
8 Et YEHOVAH fracassa en frag- 24 Et Nachor vcut vingt-neuf ans, et
ments toute la face du Continent, engendra Thar.
et ils cessrent d'tendre leur em- 25 Et Nachor, aprs qu'il eut engen-
pire. dr Thar, vcut cent dix-neuf ans; et
9 C'est pourquoi son nom fut appel il engendra des fils et des filles.
Babel (confusion, la porte des dieux); 26 Et Thar vcut soixante et dix ans,
car YEHOVAH y confondit le langage et engendra Abram, Nachor et Ha-
de toute la terre, et de l YEHOVAH ran.
les dispersa sur toute la face de la 27 Voici les descendants de Thar:
terre. Thar engendra Abram, Nachor et
10 Voici les descendants de Sem: Haran; et Haran engendra Lot.
Sem, g de cent ans, engendra Ar- 28 Et Haran mourut en prsence de
pacshad, deux ans aprs le dluge. Thar son pre, au pays de sa nais-
11 Et Sem, aprs qu'il eut engendr sance, Ur des Chaldens.
Arpacshad, vcut cinq cents ans; et il 29 Et Abram et Nachor prirent des
engendra des fils et des filles. femmes. Le nom de la femme
12 Et Arpacshad vcut trente-cinq d'Abram tait Sara, et le nom de la
ans, et engendra Shlach. femme de Nachor, Milca, fille de Ha-
13 Et Arpacshad, aprs qu'il eut en- ran, pre de Milca et pre de Jisca.
gendr Shlach, vcut quatre cent 30 Mais Sara tait strile; elle n'avait
trois ans; et il engendra des fils et des point d'enfant.
filles.

66
31 Et Thar prit Abram son fils, et Lot YEHOVAH, et invoqua le nom de
fils de Haran, son petit-fils, et Sara sa YEHOVAH.
belle-fille, femme d'Abram son fils, et 9 Puis Abram partit, marchant de
ils sortirent ensemble d'Ur des Chal- campement en campement, vers le
dens, pour aller au pays de Canaan. Midi.
Et ils vinrent jusqu' Charan, et ils y 10 Or il y eut une famine dans le
demeurrent. pays, et Abram descendit en gypte
32 Et les jours de Thar furent de pour y sjourner; car la famine tait
deux cent cinq ans; puis Thar mou- grande dans le pays.
rut Charan. 11 Et comme il tait prs d'entrer en
gypte, il dit Sara sa femme: Voici,
Chapitre 12: 1-20 je sais que tu es une belle femme;
1 Et YEHOVAH avait dit Abram: 12 Et il arrivera que lorsque les gyp-
Va-t'en hors de ton pays, et de ta tiens t'auront vue, ils diront: C'est sa
parent, et de la maison de ton pre, femme; et ils me tueront; mais ils te
vers le pays que je te montrerai. laisseront vivre.
2 Et je te ferai devenir une grande 13 Dis, je te prie, que tu es ma soeur,
nation, et je te bnirai, et je rendrai afin que je sois bien trait cause de
ton nom grand, et tu seras une bn- toi, et que j'aie la vie sauve grce
diction. toi.
3 Et je bnirai ceux qui te bniront, et 14 Et ds qu'Abram fut arriv en
je maudirai ceux qui te maudiront; et gypte, les gyptiens virent que cette
toutes les familles de la terre seront femme tait fort belle.
bnies en toi. 15 Et les princes de la cour de Pha-
4 Et Abram s'en alla, comme YEHO- raon la virent, et la lourent devant
VAH le lui avait dit, et Lot alla avec Pharaon, et la femme fut emmene
lui. Et Abram tait g de soixante et dans la maison de Pharaon.
quinze ans quand il sortit de Charan. 16 Et il fit du bien Abram, cause
5 Et Abram prit Sara sa femme, et d'elle; et il eut des brebis et des
Lot, fils de son frre, et tout le bien boeufs et des nes, des serviteurs et
qu'ils avaient gagn, et les personnes des servantes, des nesses et des
qu'ils avaient acquises Charan; et chameaux.
ils sortirent pour aller au pays de Ca- 17 Mais YEHOVAH frappa de gran-
naan; et ils arrivrent au pays de Ca- des plaies Pharaon et sa maison,
naan. cause de Sara, femme d'Abram.
6 Et Abram traversa le pays jusqu'au 18 Alors Pharaon appela Abram, et lui
lieu de Sichem, jusqu'au chne de dit: Qu'est-ce que tu m'as fait? Pour-
Mor. Or, les Cananens taient alors quoi ne m'as-tu pas dclar que
dans le pays. c'tait ta femme?
7 Et YEHOVAH apparut Abram, et 19 Pourquoi as-tu dit: C'est ma soeur;
lui dit: Je donnerai ce pays ta post- en sorte que je l'ai prise pour femme?
rit! Et il btit l un autel YEHO- Maintenant, voici ta femme, prends-la
VAH, qui lui tait apparu. et va-t'en.
8 Et il passa de l vers la montagne, 20 Et Pharaon donna ordre pour lui
l'orient de Bthel, et il tendit ses des gens qui le reconduisirent, lui et
tentes, ayant Bthel l'Occident, et sa femme, et tout ce qui lui apparte-
A l'Orient. Et il btit l un autel nait.

67
Chapitre 13: 1-18 13 Or les gens de Sodome taient
1 Et Abram monta d'gypte vers le mchants, et de grands pcheurs
Midi, lui et sa femme, et tout ce qui lui contre YEHOVAH.
appartenait, et Lot avec lui. 2 Or 14 Et YEHOVAH dit Abram, aprs
Abram tait trs riche en btail, en que Lot se fut spar de lui: Lve
argent et en or. donc les yeux, et regarde du lieu o
3 Puis il s'en retourna, par ses cam- tu es, vers le Nord, vers le Midi, vers
pements, du Midi jusqu' Bthel, jus- l'Orient et vers l'Occident.
qu'au lieu o avait t sa tente au 15 Car, tout le pays que tu vois, je te
commencement, entre Bthel et A; le donnerai, toi et ta postrit pour
4 Au lieu o tait l'autel qu'il y avait toujours.
fait auparavant, et Abram y invoqua le 16 Et je ferai que ta postrit sera
nom de YEHOVAH. comme la poussire de la terre; que
5 Or Lot, qui marchait avec Abram, si quelqu'un peut compter la pous-
avait aussi des brebis, des boeufs et sire de la terre, ta postrit aussi
des tentes. sera compte.
6 Et le pays ne leur suffit pas pour 17 Lve-toi, parcours le pays dans sa
demeurer ensemble; car leur bien longueur et dans sa largeur; car je te
tait si grand, qu'ils ne purent demeu- le donnerai.
rer ensemble. 18 Alors Abram transporta ses tentes,
7 Et il y eut une querelle entre les et vint demeurer aux chnes de Ma-
bergers du btail d'Abram, et les ber- mr, qui sont Hbron, et il btit l un
gers du btail de Lot. Or les Cana- autel YEHOVAH.
nens et les Phrziens demeuraient
alors dans le pays. Chapitre 14: 1-24
8 Et Abram dit Lot: Qu'il n'y ait 1 Or, il arriva, au temps d'Amraphel,
point, je te prie, de dispute entre moi roi de Shinear, d'Arjoc, roi d'Ellasar,
et toi, ni entre mes bergers et tes ber- de Kedor-Loamer, roi d'lam, et de
gers; car nous sommes frres. Tideal, roi des nations,
9 Tout le pays n'est-il pas devant toi? 2 Qu'ils firent la guerre Bra, roi de
Spare-toi donc de moi; si tu prends Sodome, Birsha, roi de Gomorrhe,
la gauche, j'irai droite; et si tu Shineab, roi d'Adma, Shmber, roi
prends la droite, j'irai gauche. de Tsebom, et au roi de Bla, qui est
10 Alors Lot, levant les yeux, vit toute Tsoar.
la plaine du Jourdain, qui (avant que 3 Tous ceux-ci se rassemblrent dans
YEHOVAH et dtruit Sodome et la valle de Siddim, qui est la mer
Gomorrhe) tait arrose partout, en sale.
allant vers Tsoar, comme le jardin de 4 Douze ans ils avaient t assujettis
YEHOVAH, comme le pays d'gypte. Kedor-Laomer; mais la treizime
11 Et Lot choisit pour lui toute la anne, ils se rvoltrent.
plaine du Jourdain, et il partit du ct 5 Et la quatorzime anne, Kedor-
de l'Orient; et ils se sparrent l'un de Laomer et les rois qui taient avec lui,
l'autre. vinrent et battirent les Repham
12 Abram habita dans le pays de Ca- Ashteroth-Karnam, les Zuzim Ham,
naan, et Lot habita dans les villes de les Emim dans la plaine de Kirja-
la plaine, et dressa ses tentes jusqu' tham,
Sodome.

68
6 Et les Horiens dans leur montagne 16 Et il ramena toutes les richesses
de Sir, jusqu' El-Paran, qui est prs qu'on avait prises; il ramena aussi Lot
du dsert. son frre, ses biens et les femmes
7 Puis ils retournrent et vinrent la aussi, et le peuple.
Fontaine du Jugement (Hen de Mis- 17 Et le roi de Sodome sortit au-
pat), qui est Kads, et battirent tout le devant de lui, aprs qu'il fut revenu de
pays des Amalcites, et aussi les battre Kedor-Laomer et les rois qui
Amorens, qui habitaient Hatsat- taient avec lui, dans la valle de la
son-Thamar. Plaine, qui est la valle du Roi.
8 Alors le roi de Sodome, le roi de 18 Et MELCHISDEC, roi de Salem,
Gomorrhe, le roi d'Adma, le roi de fit apporter du pain et du vin. Or, il
Tsebom, et le roi de Bla, qui est tait sacrificateur du Dieu Trs-Haut.
Tsoar, sortirent, et rangrent leurs 19 Et il bnit Abram, et dit: Bni soit
troupes en bataille contre eux dans la Abram par le Dieu Trs-Haut, fonda-
valle de Siddim, teur des cieux et de la terre!
9 Contre Kedor-Laomer, roi d'lam, 20 Et bni soit le Dieu Trs-Haut, qui
Tideal, roi des nations, Amraphel, roi a livr tes ennemis entre tes mains!
de Shinear, et Arjoc, roi d'Ellasar; Et Abram lui donna la dme de tout.
quatre rois contre cinq. 21 Et le roi de Sodome dit Abram:
10 Or, il y avait dans la valle de Sid- Donne-moi les personnes, et prends
dim beaucoup de puits de bitume. Et les richesses pour toi.
le roi de Sodome et celui de Go- 22 Et Abram dit au roi de Sodome: Je
morrhe s'enfuirent, et y tombrent; et lve ma main vers YEHOVAH, le
ceux qui chapprent, s'enfuirent vers Dieu Trs-Haut, fondateur des cieux
la montagne. et de la terre,
11 Alors ils prirent toutes les riches- 23 Que je ne prendrai pas mme un
ses de Sodome et de Gomorrhe et fil ou une courroie de soulier, rien qui
tous leurs vivres, et s'en allrent. t'appartienne, en sorte que tu ne di-
12 Ils prirent aussi Lot, fils du frre ses pas: C'est moi qui ai enrichi
d'Abram, qui demeurait dans So- Abram.
dome, et tout son bien, et ils s'en all- 24 Rien pour moi! Seulement ce que
rent. les jeunes gens ont mang, et la part
13 Et un fugitif vint l'annoncer des hommes qui sont venus avec
Abram, l'Hbreu. Or il demeurait dans moi, Aner, Eshcol et Mamr: pour
les plaines de Mamr l'Amoren, frre eux, qu'ils prennent leur part.
d'Eshcol, et frre d'Aner, qui avaient
fait alliance avec Abram. Chapitre 15: 1-21
14 Et quand Abram eut appris que 1 Aprs ces choses, la Parole de
son frre avait t fait prisonnier, il YEHOVAH fut adresse Abram
arma trois cent dix-huit de ses fidles, dans une vision, en disant: Ne crains
ns dans sa maison, et poursuivit ces point, Abram, je suis ton bouclier, et
rois jusqu' Dan. ta trs grande rcompense.
15 Puis, ayant partag ses troupes, il 2 Et Abram rpondit: Seigneur YE-
se jeta sur eux de nuit, lui et ses ser- HOVAH, que me donneras-tu? Je
viteurs; et il les battit, et les poursuivit m'en vais sans enfants, et celui qui
jusqu' Hoba, qui est gauche de possdera ma maison est Elizer de
Damas. Damas.

69
3 Et Abram dit: Voici, tu ne m'as pas 15 Et toi, tu t'en iras en paix vers tes
donn de postrit, et voil qu'un ser- pres, tu seras enseveli dans une
viteur n dans ma maison sera mon heureuse vieillesse.
hritier. 16 Et la quatrime gnration ils
4 Et voici, la Parole de YEHOVAH lui reviendront ici; car l'iniquit des Amo-
fut adresse, en disant: Celui-ci ne rens n'est pas encore son comble.
sera point ton hritier; mais celui qui 17 Et lorsque le soleil fut couch, il y
sortira de tes entrailles, sera ton hri- eut une obscurit paisse; et voici, il y
tier. eut une fournaise fumante, et une
5 Puis il le mena dehors et lui dit: Re- flamme de feu qui passa entre les
garde vers le ciel, et compte les toi- chairs partages.
les, si tu peux les compter. Et il lui dit: 18 En ce jour-l, YEHOVAH traita
Ainsi sera ta postrit. alliance avec Abram, en disant: Je
6 Et Abram crut YEHOVAH, qui lui donne ce pays ta postrit, depuis
attribua cela justice. le fleuve d'gypte jusqu'au grand
7 Et il lui dit: JE SUIS YEHOVAH, qui fleuve, au fleuve d'Euphrate;
t'a fait sortir d'Ur des Chaldens, afin 19 Les Kniens, les Kniziens, les
de te donner ce pays pour le poss- Kadmoniens,
der. 20 Les Hthiens, les Phrziens, les
8 Et il dit: Seigneur YEHOVAH, quoi Rephams,
connatrai-je que je le possderai? 21 Les Amorens, les Cananens, les
9 Et il lui rpondit: Prends pour moi Guirgasiens et les Jbusiens.
une gnisse de trois ans, une chvre
de trois ans, un blier de trois ans, Chapitre 16: 1-16
une tourterelle et un pigeonneau. 1 Or, Sara, femme d'Abram, ne lui
10 Et il prit toutes ces choses, et les avait point donn d'enfant; et elle
partagea par le milieu, et il mit chaque avait une servante gyptienne, nom-
moiti vis--vis de l'autre; mais il ne me Agar.
partagea point les oiseaux. 2 Et Sara dit Abram: Voici, YEHO-
11 Et les oiseaux de proie fondirent VAH m'a rendue strile; viens, je te
sur ces btes mortes; mais Abram les prie, vers ma servante; peut-tre au-
chassa. rai-je des enfants par elle. Et Abram
12 Et comme le soleil allait se cou- obit la voix de Sara.
cher, un profond sommeil tomba sur 3 Et Sara, femme d'Abram, prit Agar,
Abram; et voici, une terreur, une obs- l'gyptienne, sa servante, et la donna
curit profonde tomba sur lui. pour femme Abram son mari, aprs
13 Et YEHOVAH dit Abram: Sache qu'il eut demeur dix ans au pays de
que ta postrit sera trangre dans Canaan.
un pays qui ne lui appartiendra point, 4 Il vint donc vers Agar, et elle conut.
et qu'elle en servira les habitants, et Et quand elle vit qu'elle avait conu,
qu'ils l'opprimeront pendant quatre elle mprisa sa matresse.
cents ans. 5 Alors Sara dit Abram: L'outrage
14 Mais je jugerai aussi la nation qui m'est fait retombe sur toi. J'ai mis
laquelle tes descendants seront as- ma servante dans ton sein; et depuis
servis; et ensuite ils sortiront avec de qu'elle a vu qu'elle est enceinte, elle
grandes richesses. me mprise. Que YEHOVAH juge
entre moi et toi.

70
6 Et Abram rpondit Sara: Voici, ta SUIS le Dieu Tout-Puissant; marche
servante est entre tes mains, traite-la devant ma face, et sois intgre.
comme il te plaira. Et Sara la maltrai- 2 Et j'tablirai mon alliance entre moi
ta, et elle s'enfuit de devant elle. et toi, et je te multiplierai trs abon-
7 Mais l'ange de YEHOVAH la trouva damment.
prs d'une source d'eau dans le d- 3 Alors Abram tomba sur sa face; et
sert, prs de la source qui est sur le Dieu lui parla, et lui dit:
chemin de Shur. 4 Pour moi, voici, mon alliance est
8 Et il lui dit: Agar, servante de Sara, avec toi et tu deviendras pre d'une
d'o viens-tu? et o vas-tu? Et elle multitude de nations.
rpondit: Je fuis de devant Sara ma 5 Et l'on ne t'appellera plus Abram
matresse. (pre lev), mais ton nom sera
9 Et l'ange de YEHOVAH lui dit: Re- Abraham (pre d'une multitude); car
tourne vers ta matresse et humilie-toi je t'tablis pre d'une multitude de
sous sa main. nations.
10 Et l'ange de YEHOVAH lui dit: Je 6 Et je te ferai crotre trs abondam-
multiplierai tellement ta postrit ment, et je ferai de toi des nations; et
qu'on ne pourra la compter, tant elle des rois sortiront de toi.
sera nombreuse. 7 Et j'tablirai mon alliance entre moi
11 Et l'ange de YEHOVAH lui dit: et toi, et ta postrit aprs toi, d'ge
Voici, tu es enceinte; et tu enfanteras en ge, pour tre une alliance ter-
un fils, et tu le nommeras Ismal nelle; afin que je sois ton Dieu, et ce-
(Dieu entend); car YEHOVAH t'a en- lui de ta postrit aprs toi.
tendue dans ton affliction. 8 Et je donnerai, toi et ta postrit
12 Il sera semblable un ne sau- aprs toi, le pays o tu sjournes, tout
vage; sa main sera contre tous, et la le pays de Canaan, en possession
main de tous contre lui; et il habitera perptuelle; et je serai leur Dieu.
en face de tous ses frres. 9 Puis Dieu dit Abraham: Mais toi,
13 Et elle appela le nom de YEHO- tu garderas mon alliance, toi et ta
VAH qui lui avait parl Atta-El-Ro (tu postrit aprs toi, d'ge en ge.
es le Dieu qui voit). Car elle dit: N'ai-je 10 Voici mon alliance que vous gar-
pas mme, ici, vu celui qui me voyait? derez, et qui sera entre moi et vous,
14 C'est pourquoi on appela ce puits, et ta postrit aprs toi: c'est que tout
le puits du Vivant qui me voit (Lacha- mle parmi vous sera circoncis.
Ro). Voici, il est entre Kads et B- 11 Et vous circoncirez votre chair, et
red. ce sera un signe d'alliance entre moi
15 Et Agar enfanta un fils Abram. Et et vous.
Abram appela son fils, qu'Agar lui 12 A l'ge de huit jours tout mle sera
avait enfant, Ismal. circoncis parmi vous, dans vos gn-
16 Or, Abram tait g de quatre- rations, tant celui qui est n dans la
vingt-six ans, quand Agar enfanta maison que celui qui, achet prix
Ismal Abram. d'argent de quelque tranger que ce
soit, n'est point de ta race;
Chapitre 17: 1-27 13 On ne manquera pas de circoncire
1 Puis, Abram tant parvenu l'ge celui qui est n dans ta maison, et
de quatre-vingt-dix-neuf ans, YEHO- celui qui a t achet de ton argent;
VAH apparut Abram, et lui dit: JE et mon alliance sera dans votre chair
une alliance perptuelle.

71
14 L'incirconcis, le mle qui ne se 26 Abraham et Ismal son fils furent
circoncira pas dans sa chair, sera circoncis en ce mme jour-l.
retranch d'entre ses peuples: il a 27 Et toutes les personnes de sa
viol mon alliance. maison, ceux qui taient ns dans la
15 Dieu dit Abraham: Quant Sara maison, et ceux qui avaient t ache-
ta femme, tu ne l'appelleras plus Sa- ts des trangers prix d'argent, fu-
ra, mais Sara (princesse) est son rent circoncis avec lui.
nom.
16 Et je la bnirai; et mme je te don- Chapitre 18: 1-33
nerai d'elle un fils. Je la bnirai et elle 1 Puis YEHOVAH apparut Abraham
deviendra des nations; des rois de aux chnes de Mamr, comme il tait
peuples sortiront d'elle. assis la porte de la tente, pendant la
17 Alors Abraham tomba sur sa face; chaleur du jour.
et il rit, et dit en son coeur: Natrait-il 2 Il leva les yeux, et regarda; et voici,
un enfant un homme g de cent trois hommes (Melchisdec, No, et
ans? et Sara, ge de quatre-vingt- Sem) taient debout devant lui; et ds
dix ans, enfanterait-elle? qu'il les vit, il courut au-devant d'eux,
18 Et Abraham dit Dieu: Puisse Is- de la porte de la tente, et se prosterna
mal vivre devant toi! en terre;
19 Et Dieu dit: Certainement, Sara ta 3 Et il dit: Mon Seigneur, je te prie, si
femme va t'enfanter un fils, et tu l'ap- j'ai trouv grce tes yeux, ne passe
pelleras Isaac (rire), et j'tablirai mon point outre, je te prie, devant ton ser-
alliance avec lui, en alliance ternelle viteur.
pour sa postrit aprs lui. 4 Qu'on prenne, je vous prie, un peu
20 Je t'exauce aussi touchant Ismal: d'eau, et lavez vos pieds; et reposez-
Voici, je le bnis, et je le ferai crotre vous sous cet arbre.
et multiplier trs abondamment. Il se- 5 Et j'apporterai un morceau de pain,
ra pre de douze princes; et je ferai et vous fortifierez votre cur, ensuite
de lui une grande nation. vous passerez outre; car c'est pour
21 Mais j'tablirai mon alliance avec cela que vous tes passs prs de
Isaac, que Sara t'enfantera cette votre serviteur. Et ils dirent: Fais
poque, l'anne prochaine. comme tu as dit.
22 Et quand il eut achev de parler 6 Alors Abraham alla en hte dans la
avec lui, Dieu remonta d'auprs tente, vers Sara, et dit: Apporte vite
d'Abraham. trois mesures de fleur de farine, p-
23 Et Abraham prit Ismal son fils et tris-les et fais des gteaux.
tous ceux qui taient ns dans sa 7 Puis Abraham courut vers le trou-
maison, et tous ceux qu'il avait ache- peau, prit un veau tendre et bon, et le
ts de son argent, tous les mles donna au serviteur, qui se hta de
parmi les gens de la maison d'Abra- l'apprter.
ham; et il circoncit leur chair en ce 8 Ensuite il prit du beurre et du lait, et
mme jour-l, comme Dieu le lui avait le veau qu'il avait apprt, et les mit
dit. devant eux; et lui se tenait devant eux
24 Or Abraham tait g de quatre- sous l'arbre; et ils mangrent.
vingt-dix-neuf ans, quand il se cir- 9 Et ils lui dirent: O est Sara ta
concit. femme? Et il rpondit: La voil dans
25 Et Ismal son fils avait treize ans, la tente.
lorsqu'il fut circoncis.

72
10 Et il dit: Je ne manquerai pas de 22 Alors ces hommes, partant de l,
revenir vers toi dans un an; et voici, allrent vers Sodome; mais Abraham
Sara ta femme aura un fils. Et Sara se tint encore devant YEHOVAH.
coutait la porte de la tente, qui 23 Et Abraham s'approcha et dit: Fe-
tait derrire lui. ras-tu prir aussi le juste avec le m-
11 Or Abraham et Sara taient vieux, chant?
avancs en ge; Sara n'avait plus les 24 Peut-tre y a-t-il cinquante justes
indispositions sanguines que les dans la ville; les feras-tu prir aussi,
femmes ont coutume d'avoir. et ne pardonneras-tu point ce lieu,
12 Et Sara rit en elle-mme, en di- cause des cinquante justes, s'ils y
sant: Quand je suis vieille, aurais-je sont?
ce plaisir! mon seigneur aussi est 25 Il n'arrivera pas que tu fasses une
vieux. telle chose, que tu fasses mourir le
13 Et YEHOVAH dit Abraham: juste avec le mchant, en sorte que le
Pourquoi donc Sara a-t-elle ri, en di- juste soit trait comme le mchant.
sant: Est-ce que vraiment j'enfante- Non, tu ne le feras point. Celui qui
rais, vieille comme je suis? juge toute la terre, ne fera-t-il point
14 Est-il rien d'impossible YEHO- justice?
VAH? A l'poque fixe je reviendrai 26 Et YEHOVAH dit: Si je trouve
vers toi, dans un an, et Sara aura un Sodome cinquante justes dans la
fils. ville, je pardonnerai toute la ville
15 Et Sara nia, en disant: Je n'ai point pour l'amour d'eux.
ri; car elle eut peur. Mais il dit: Non, 27 Et Abraham reprit et dit: Voici, j'ai
car tu as ri. os parler au Seigneur, bien que je
16 Et ces hommes se levrent de l, ne sois que poussire et cendre.
et regardrent vers Sodome; et Abra- 28 Peut-tre des cinquante justes en
ham allait avec eux, pour les re- manquera-t-il cinq: dtruiras-tu, pour
conduire. cinq, toute la ville? Et il rpondit: Je
17 Et YEHOVAH dit: Cacherai-je ne la dtruirai point, si j'y trouve qua-
Abraham ce que je vais faire, rante-cinq justes.
18 Quand Abraham doit devenir une 29 Et Abraham continua de lui parler,
nation grande et puissante, et que et dit: Peut-tre s'y en trouvera-t-il
toutes les nations de la terre seront quarante? Et il dit: Je ne le ferai point,
bnies en lui? pour l'amour de ces quarante.
19 Car je l'ai connu, afin qu'il com- 30 Et Abraham dit: Je prie le Seigneur
mande ses enfants, et sa maison de ne pas s'irriter, et je parlerai: Peut-
aprs lui, de garder la voie de YE- tre s'y en trouvera-t-il trente? Et il dit:
HOVAH, pour faire ce qui est juste et Je ne le ferai point, si j'y en trouve
droit; afin que YEHOVAH fasse venir trente.
sur Abraham ce qu'il a dit de lui. 31 Et Abraham dit: Voici, j'ai os par-
20 Et YEHOVAH dit: Le cri contre ler au Seigneur: Peut-tre s'en trouve-
Sodome et Gomorrhe est vraiment ra-t-il vingt? Et il dit: Je ne la dtruirai
grand, et leur pch est trs grave. point, pour l'amour de ces vingt.
21 Je veux descendre et voir s'ils ont 32 Et Abraham dit: Je prie le Seigneur
agi entirement selon le cri qui en est de ne pas s'irriter, et je parlerai, seu-
venu jusqu' moi; et si cela n'est pas, lement cette fois. Peut-tre s'y en
je le saurai. trouvera-t-il dix? Et il dit: Je ne la d-
truirai point, pour l'amour de ces dix.

73
33 Et YEHOVAH s'en alla, quand il mal qu'eux. Et, pressant Lot violem-
eut achev de parler Abraham. Et ment, ils s'approchrent pour enfon-
Abraham retourna en sa demeure. cer la porte.
10 Mais ces hommes, avanant leurs
Chapitre 19: 1-38 mains, firent rentrer Lot vers eux dans
1 Or, sur le soir les deux messagers la maison, et fermrent la porte.
arrivrent Sodome; et Lot tait assis 11 Puis ils frapprent d'blouissement
la porte de Sodome. Et Lot les vit, les hommes qui taient l'entre de
et il se leva pour aller au-devant la maison, depuis le plus petit jus-
d'eux, et se prosterna le visage contre qu'au plus grand; de sorte qu'ils se
terre. lassrent chercher la porte.
2 Et il dit: Voici, je vous prie, mes sei- 12 Alors ces hommes dirent Lot:
gneurs, venez loger dans la maison Qui as-tu encore ici? Gendre, fils, fil-
de votre serviteur, et passez-y la nuit les, et tout ce qui est toi dans la
et lavez vos pieds; et demain matin ville, fais tout sortir de ce lieu.
vous vous lverez, et vous continue- 13 Car nous allons dtruire ce lieu,
rez votre chemin. Mais ils dirent: Non, parce que le cri contre ses habitants
nous passerons la nuit dans la rue. est grand devant YEHOVAH, et YE-
3 Mais il les pressa tellement qu'ils HOVAH nous a envoys pour le d-
allrent loger chez lui et entrrent truire.
dans sa maison. Et il leur fit un festin, 14 Alors Lot sortit et parla ses gen-
et fit cuire des pains sans levain, et ils dres, qui avaient pris ses filles, et leur
mangrent. dit: Levez-vous, sortez de ce lieu; car
4 Ils n'taient pas encore couchs, YEHOVAH va dtruire la ville. Mais
que les hommes de la ville, les hom- ses gendres crurent qu'il se moquait.
mes de Sodome, environnrent la 15 Et ds que l'aurore se leva, les
maison, depuis le jeune homme jus- messagers pressrent Lot, en disant:
qu'au vieillard, tout le peuple ensem- Lve-toi, prends ta femme et tes deux
ble. filles qui se trouvent ici, de peur que
5 Et appelant Lot, ils lui dirent: O tu ne prisses dans le chtiment de la
sont les hommes qui sont venus chez ville.
toi cette nuit? Fais-les sortir, que nous 16 Et comme il tardait, ces hommes
les connaissions. le prirent par la main; ils prirent aussi
6 Alors Lot sortit vers eux l'entre par la main sa femme et ses deux
de la maison, et il ferma la porte filles, parce que YEHOVAH voulait
aprs lui, l'pargner; et ils l'emmenrent, et le
7 Et il leur dit: Je vous prie, mes fr- mirent hors de la ville.
res, ne faites point le mal! 17 Or, ds qu'ils les eurent fait sortir,
8 Voici, j'ai deux filles, qui n'ont point l'un d'eux dit: Sauve ta vie; ne re-
connu d'homme; je vous les amne- garde point derrire toi, et ne t'arrte
rai, et vous leur ferez ce qu'il vous en aucun endroit de la plaine; sauve-
plaira; seulement ne faites rien ces toi vers la montagne, de peur que tu
hommes, puisqu'ils sont venus ne prisses.
l'ombre de mon toit. 18 Et Lot leur rpondit: Non, Sei-
9 Mais ils lui dirent: Retire-toi de l! gneur, je te prie;
Puis ils dirent: Cet homme-l est venu 19 Voici, ton serviteur a trouv grce
ici comme tranger, et il se mle de devant tes yeux, et tu as signal ta
juger! Eh bien, nous te traiterons plus misricorde envers moi, en me sau-

74
vant la vie. Mais moi, je ne puis me la terre pour venir vers nous, selon la
sauver vers la montagne, que le d- coutume de tous les pays.
sastre ne m'atteigne, et que je ne 32 Viens, faisons boire du vin notre
meure. pre, et couchons avec lui, afin que
20 Voici, je te prie, cette ville est as- nous conservions la race de notre
sez proche pour s'y enfuir, et elle est pre.
insignifiante; que je m'y sauve, je te 33 Elles firent donc boire du vin leur
prie. N'est-ce pas une petite chose pre cette nuit-l. Et l'ane vint, et
que mon me vive? coucha avec son pre; mais il ne
21 Et il lui dit: Voici, je t'accorde en- s'aperut ni quand elle se coucha, ni
core cette grce, de ne point dtruire quand elle se leva.
la ville dont tu as parl. 34 Et le lendemain, l'ane dit la
22 Hte-toi de t'y sauver; car je ne plus jeune: Voici, j'ai couch la nuit
puis rien faire jusqu' ce que tu y sois passe avec mon pre; faisons-lui
entr. C'est pour cela qu'on appela boire du vin encore cette nuit; puis va,
cette ville Tsoar (l'insignifiante). couche avec lui, et nous conserve-
23 Comme le soleil se levait sur la rons la race de notre pre.
terre, Lot entra dans Tsoar. 35 Elles firent donc, encore cette nuit-
24 Alors YEHOVAH fit pleuvoir sur l, boire du vin leur pre. Et la plus
Sodome et sur Gomorrhe du soufre et jeune se leva et coucha avec lui; mais
du feu, de la part de YEHOVAH, du il ne s'aperut ni quand elle se cou-
haut des cieux. cha, ni quand elle se leva.
25 Et il dtruisit ces villes et toute la 36 Et les deux filles de Lot conurent
plaine, et tous les habitants des villes, de leur pre.
et les germes de la terre. 37 Et l'ane enfanta un fils, et l'appe-
26 Mais la femme de Lot regarda der- la du nom de Moab (issu d'un pre);
rire elle, et elle devint fige dans le c'est le pre des Moabites jusqu' ce
saupoudrage du soufre et du feu. jour.
27 Et Abraham se leva de bon matin, 38 Et la plus jeune aussi enfanta un
et vint au lieu o il s'tait tenu devant fils, et l'appela du nom de Ben-Ammi
YEHOVAH. (fils de mon peuple). C'est le pre des
28 Et il regarda vers Sodome et Go- enfants d'Ammon jusqu' ce jour.
morrhe, et sur toute la surface du
pays de la plaine, et il vit monter de la Chapitre 20: 1-18
terre une fume comme la fume 1 Abraham partit de l pour le pays
d'une fournaise. du Midi, et il demeura entre Kads et
29 Or, lorsque Dieu dtruisit les villes Shur, et il sjourna Gurar.
de la plaine, Dieu se souvint d'Abra- 2 Et Abraham dit de Sara sa femme:
ham, et il fit partir Lot du milieu de la C'est ma soeur. Et Abimlec, roi de
ruine, quand il renversa les villes o Gurar, envoya enlever Sara.
Lot avait habit. 3 Mais Dieu vint vers Abimlec, en
30 Et Lot monta de Tsoar, et habita songe, pendant la nuit, et lui dit: Voici,
dans la montagne avec ses deux fil- tu es mort, cause de la femme que
les, car il craignait de demeurer dans tu as prise; car elle a un mari.
Tsoar; et il demeura dans une ca- 4 Or, Abimlec ne s'tait point appro-
verne, lui et ses deux filles. ch d'elle. Et il rpondit: Seigneur,
31 Et l'ane dit la plus jeune: Notre feras-tu prir mme une nation juste?
pre est vieux, et il n'y a personne sur

75
5 Ne m'a-t-il pas dit: C'est ma soeur? 15 Et Abimlec dit: Voici, mon pays
Et elle, elle aussi, n'a-t-elle pas dit: est ta disposition; habite o il te
C'est mon frre? C'est dans l'intgrit plaira.
de mon coeur, et dans l'innocence de 16 Et il dit Sara: Voici, j'ai donn
mes mains que j'ai fait cela. ton frre mille pices d'argent; voici,
6 Et Dieu lui dit en songe: Moi aussi ce sera pour toi un voile sur les yeux,
je sais que tu l'as fait dans l'intgrit devant tous ceux qui sont avec toi; et
de ton cur; aussi t'ai-je empch de auprs de tous tu seras justifie.
pcher contre moi; c'est pour cela 17 Et Abraham pria Dieu; et Dieu
que je n'ai point permis que tu la tou- gurit Abimlec, sa femme et ses
ches. servantes, et elles enfantrent.
7 Mais maintenant rends la femme de 18 Car YEHOVAH avait entirement
cet homme, car il est prophte; et il rendu strile toute la maison d'Abim-
priera pour toi, et tu vivras. Mais si tu lec, cause de Sara, femme d'Abra-
ne la rends pas, sache que tu mour- ham.
ras certainement, toi et tout ce qui est
toi. Chapitre 21: 1-34
8 Et Abimlec se leva de bon matin, 1 Et YEHOVAH visita Sara, comme il
et appela tous ses serviteurs, et leur l'avait dit; et YEHOVAH fit Sara
fit entendre toutes ces paroles; et ces comme il en avait parl.
gens furent saisis de crainte. 2 Et Sara conut, et enfanta un fils
9 Puis Abimlec appela Abraham et Abraham dans sa vieillesse, l'po-
lui dit: Que nous as-tu fait? Et en quoi que que Dieu lui avait dite.
t'ai-je offens, que tu aies fait venir 3 Et Abraham appela son fils, qui lui
sur moi et sur mon royaume un si tait n, et que Sara lui avait enfant,
grand pch? Tu as fait mon gard Isaac.
des choses qui ne se font pas. 4 Et Abraham circoncit Isaac son fils
10 Puis Abimlec dit Abraham: l'ge de huit jours, comme Dieu le
Qu'avais-tu en vue, pour en agir ain- lui avait command.
si? 5 Or, Abrabam tait g de cent ans,
11 Et Abraham rpondit: C'est que je quand Isaac, son fils, lui naquit.
me suis dit: Il n'y a srement aucune 6 Et Sara dit: Dieu m'a fait une chose
crainte de Dieu dans ce lieu, et ils me qui fera rire; tous ceux qui l'appren-
tueront cause de ma femme. dront, riront mon sujet.
12 Mais aussi, en vrit, elle est ma 7 Puis elle dit: Qui et dit Abraham
soeur, fille de mon pre; seulement, que Sara allaiterait des enfants? car
elle n'est point fille de ma mre; et je lui ai enfant un fils dans sa vieil-
elle est devenue ma femme. lesse.
13 Or, lorsque Dieu me fit errer loin 8 Et l'enfant grandit, et fut sevr. Et
de la maison de mon pre, je lui dis: Abraham fit un grand festin le jour o
Voici la faveur que tu me feras: Dans Isaac fut sevr.
tous les lieux o nous irons, dis de 9 Et Sara vit le fils d'Agar l'gyptienne
moi: C'est mon frre. qu'elle avait enfant Abraham, qui
14 Alors Abimlec prit des brebis et riait.
des boeufs, des serviteurs et des ser- 10 Et elle dit Abraham: Chasse
vantes, et les donna Abraham, et il cette servante et son fils, car le fils de
lui rendit Sara sa femme. cette servante n'hritera point avec
mon fils, avec Isaac.

76
11 Et cette parole dplut fort Abra- 23 Maintenant donc, jure-moi ici par
ham, cause de son fils. le nom de Dieu, que tu ne tromperas
12 Mais Dieu dit Abraham: Que cela ni moi, ni mes enfants, ni ma race. Tu
ne te dplaise pas cause de l'enfant agiras envers moi et envers le pays
et de ta servante. Quoi que te dise o tu as sjourn, avec la mme bon-
Sara, obis sa voix: car c'est en t avec laquelle j'ai agi envers toi.
Isaac que ta postrit sera appele 24 Et Abraham rpondit: Je le jurerai.
de ton nom. 25 Mais Abraham se plaignit Abim-
13 Mais je ferai aussi du fils de la ser- lec cause d'un puits d'eau, dont les
vante une nation, parce qu'il est ta serviteurs d'Abimlec s'taient empa-
race. rs.
14 Et Abraham se leva de bon matin, 26 Et Abimlec dit: Je ne sais qui a
prit du pain et une outre d'eau, et les fait cela; toi-mme tu ne m'en as point
donna Agar; il les mit sur son averti, et moi je n'en ai entendu parler
paule; il lui donna aussi l'enfant et la qu'aujourd'hui.
renvoya. Et elle s'en alla et erra dans 27 Alors Abraham prit des brebis et
le dsert de Ber-Shba. des boeufs, et les donna Abimlec,
15 Quand l'eau de l'outre fut puise, et ils firent alliance ensemble.
elle laissa l'enfant sous un des arbris- 28 Et Abraham mit part sept jeunes
seaux. brebis du troupeau.
16 Et elle s'en alla, et s'assit vis--vis, 29 Et Abimlec dit Abraham:
environ la distance d'une porte Qu'est-ce que ces sept jeunes brebis
d'arc; car elle dit: Que je ne voie pas que tu as mises part?
mourir l'enfant. Et elle s'assit vis--vis, 30 Et il rpondit: C'est que tu accepte-
leva la voix, et pleura. ras ces sept jeunes brebis de ma
17 Et Dieu entendit la voix du jeune main, afin que ce me soit un tmoi-
garon, et l'ange de Dieu appela des gnage que j'ai creus ce puits.
cieux Agar, et lui dit: Qu'as-tu, Agar? 31 C'est pourquoi on appela ce lieu-l
Ne crains point, car Dieu a entendu la Ber-Shba (puits du serment); car ils
voix du jeune garon, l o il est. y jurrent tous deux.
18 Lve-toi, prends le jeune garon, 32 Ils traitrent donc alliance Ber-
et tiens-le par la main; car je ferai de Shba. Puis Abimlec se leva avec
lui une grande nation. Picol, chef de son arme, et ils re-
19 Et Dieu lui ouvrit les yeux, et elle tournrent au pays des Philistins.
vit un puits d'eau, et elle alla et rem- 33 Et Abraham planta un tamarin
plit l'outre d'eau, et donna boire au Ber-Shba, et il invoqua l le nom
jeune garon de YEHOVAH, le Dieu d'ternit.
20 Et Dieu fut avec le jeune garon, 34 Et Abraham sjourna longtemps
qui devint grand, et habita dans le au pays des Philistins.
dsert; et il fut tireur d'arc.
21 Et il habita dans le dsert de Pa- Chapitre 22: 1-24
ran. Et sa mre lui prit une femme du 1 Il arriva, aprs ces choses, que
pays d'gypte. Dieu prouva Abraham, et il lui dit:
22 Et il arriva qu'en ce temps-l Abi- Abraham! et il rpondit: Me voici.
mlec, accompagn de Picol, chef de 2 Et il dit: Prends ton fils, ton unique,
son arme, parla Abraham, en di- celui que tu aimes, Isaac, et va-t'en
sant: Dieu est avec toi dans tout ce au pays de Morija, et l offre-le en
que tu fais.

77
offrande brler, sur une des monta- blier, et l'offrit en offrande brler
gnes que je te dirai. la place de son fils.
3 Et Abraham se leva de bon matin, 14 Et Abraham appela ce lieu-l, J-
sella son ne, prit deux de ses servi- hova-jir (YEHOVAH y pourvoira). De
teurs avec lui, et Isaac son fils; il fen- sorte qu'on dit aujourd'hui: Sur la
dit du bois pour l'offrande brler; montagne de YEHOVAH il y sera
puis il partit et s'en alla vers le lieu pourvu.
que Dieu lui avait dit. 15 Et l'ange de YEHOVAH cria des
4 Le troisime jour, Abraham, levant cieux Abraham pour la seconde
les yeux, vit le lieu de loin. fois,
5 Et Abraham dit ses serviteurs: 16 Et dit: Je jure par moi-mme, dit
Demeurez ici avec l'ne. Moi et l'en- YEHOVAH, que, puisque tu as fait
fant nous irons jusque-l, et nous cela, et que tu n'as point refus ton
adorerons; puis nous reviendrons fils, ton unique,
vers vous. 17 De cette bndiction je te bnirai,
6 Et Abraham prit le bois de l'offrande et j'agrandirai et multiplierai ta postri-
brler, et le mit sur Isaac son fils; t comme les toiles des cieux, et
puis il prit dans sa main le feu et le comme le sable qui est sur le bord de
couteau, et ils s'en allrent tous d'eux la mer; et ta postrit possdera la
ensemble. porte de ses ennemis.
7 Alors Isaac parla Abraham son 18 Et toutes les nations de la terre
pre, et dit: Mon pre! Abraham r- seront bnies en ta postrit, parce
pondit: Me voici, mon fils. Et il dit: que tu as obi ma voix.
Voici le feu et le bois; mais o est 19 Alors Abraham retourna vers ses
l'agneau pour l'offrande brler? serviteurs; et ils se levrent et s'en
8 Et Abraham rpondit: Mon fils, Dieu allrent ensemble Ber-Shba; et
se pourvoira lui-mme l'agneau pour Abraham demeura Ber-Shba.
l'offrande brler. Et ils marchrent 20 Or, aprs ces choses, on fit rap-
tous deux ensemble. port Abraham, en disant: Voici, Mil-
9 Et ils vinrent au lieu que Dieu lui ca a enfant, elle aussi, des enfants
avait dit, et Abraham y btit l'autel, et Nachor ton frre:
rangea le bois; et il lia Isaac son fils, 21 Uts son premier-n, Buz son frre,
et le mit sur l'autel, par-dessus le Kmul, pre d'Aram;
bois. 22 Ksed, Hazo, Pildash, Jidlaph et
10 Puis Abraham tendit la main, et Bthul.
prit le couteau pour gorger son fils. 23 Et Bthul a engendr Rbecca.
11 Mais l'ange de YEHOVAH lui cria Milca enfanta ces huit Nachor, frre
des cieux, et dit: Abraham, Abraham! d'Abraham.
Et il rpondit: Me voici. 24 Et sa concubine, nomme Ruma,
12 Et il dit: Ne porte pas ta main sur enfanta, elle aussi, Thbah, Gaham,
l'enfant, et ne lui fais rien. Car main- Tahash et Maaca.
tenant je sais que tu crains Dieu,
puisque tu ne m'as pas refus ton fils, Chapitre 23: 1-20
ton unique. 1 Or, Sara vcut cent vingt-sept ans;
13 Et Abraham leva les yeux et re- ce sont l les annes de la vie de Sa-
garda, et voici derrire lui un blier, ra.
retenu dans un buisson par les cor- 2 Et Sara mourut Kirjath-Arba, qui
nes. Alors Abraham alla prendre le est Hbron, dans le pays de Canaan.

78
Et Abraham vint pour mener deuil sur donne l'argent du champ; reois-le de
Sara, et pour la pleurer. moi et j'y enterrerai mon mort.
3 Puis Abraham se leva de devant 14 Et Ephron rpondit Abraham, en
son mort et parla aux enfants de lui disant:
Heth, en disant: 15 Mon seigneur, coute-moi: une
4 Je suis un tranger et un hte chez terre de quatre cents sicles d'argent,
vous; donnez-moi la proprit d'une entre moi et toi, qu'est-ce que cela?
spulture chez vous, afin que j'enterre Enterre donc ton mort.
mon mort et que je l'te de devant 16 Et Abraham entendit Ephron, et
moi. Abraham pesa Ephron l'argent qu'il
5 Et les enfants de Heth rpondirent avait dit, en prsence des enfants de
Abraham, en lui disant: Heth, quatre cents sicles d'argent
6 coute-nous, mon seigneur; tu es ayant cours chez le marchand.
un prince de Dieu au milieu de nous; 17 Et le champ d'Ephron, qui tait
enterre ton mort dans le meilleur de Macpla, devant Mamr, le champ, la
nos tombeaux. Nul de nous ne te re- caverne qui y tait, et tous les arbres
fusera son tombeau pour enterrer ton qui taient dans le champ et dans
mort. tous ses confins tout autour,
7 Alors Abraham se leva et se pros- 18 Furent assurs en proprit
terna devant le peuple du pays, de- Abraham, en prsence des enfants
vant les enfants de Heth. de Heth, devant tous ceux qui en-
8 Et il leur dit: S'il vous plat que j'en- traient par la porte de sa ville.
terre mon mort et que je l'te de de- 19 Et, aprs cela, Abraham enterra
vant moi, coutez-moi, et intercdez Sara sa femme dans la caverne du
pour moi auprs d'Ephron, fils de champ de Macpla, en face de Ma-
Tsohar, mr, qui est Hbron, au pays de Ca-
9 Afin qu'il me donne sa caverne de naan.
Macpla, qui est l'extrmit de son 20 Et le champ, et la caverne qui y
champ; qu'il me la cde pour sa est, furent assurs par les Hthiens
pleine valeur, en proprit spulcrale Abraham en proprit spulcrale.
au milieu de vous.
10 Or Ephron tait assis parmi les Chapitre 24: 1-67
enfants de Heth. Et Ephron, le H- 1 Or Abraham tait vieux, avanc en
thien, rpondit Abraham devant les ge; et YEHOVAH avait bni Abra-
enfants de Heth qui coutaient, de- ham en toutes choses.
vant tous ceux qui entraient par la 2 Et Abraham dit son serviteur, le
porte de sa ville, et dit: plus ancien de sa maison, qui avait le
11 Non, mon seigneur, coute-moi: gouvernement de tout ce qui lui ap-
Je te donne le champ, je te donne partenait: Mets, je te prie, ta main
aussi la caverne qui y est; je te la sous ma cuisse,
donne en prsence des enfants de 3 Et je te ferai jurer par YEHOVAH, le
mon peuple; enterre ton mort. Dieu des cieux et le Dieu de la terre,
12 Et Abraham se prosterna devant le que tu ne prendras point de femme
peuple du pays; pour mon fils, d'entre les filles des
13 Et il parla Ephron, devant le Cananens, parmi lesquels j'habite.
peuple du pays qui coutait, et dit: 4 Mais tu iras dans mon pays et vers
Cependant, coute-moi, je te prie; je ma parent, et tu y prendras une
femme pour mon fils, pour Isaac.

79
5 Et le serviteur lui rpondit: Peut-tre teur Isaac; et je connatrai par l que
que la femme ne voudra point me tu as t favorable mon seigneur.
suivre en ce pays. Me faudra-t-il ra- 15 Et avant qu'il et achev de parler,
mener ton fils au pays d'o tu es sor- voici, Rbecca, fille de Bthul, fils de
ti? Milca, femme de Nachor, frre
6 Abraham lui dit: Garde-toi bien d'y d'Abraham, sortait, avec sa cruche
ramener mon fils. sur l'paule.
7 YEHOVAH, le Dieu des cieux, qui 16 Et la jeune fille tait trs belle; elle
m'a pris de la maison de mon pre et tait vierge, et nul homme ne l'avait
du pays de ma naissance, et qui m'a connue. Elle descendit la source,
parl, et qui m'a jur, en disant: Je remplit sa cruche et remonta.
donnerai ta postrit ce pays, en- 17 Alors le serviteur courut au-devant
verra lui-mme son ange devant toi, d'elle, et dit: Fais-moi boire, je te prie,
et tu prendras de l une femme pour un peu de l'eau de ta cruche.
mon fils. 18 Et elle dit: Bois, mon seigneur. Et
8 Mais si la femme ne veut pas te elle se hta d'abaisser sa cruche sur
suivre, tu seras quitte de ce serment sa main, et lui donna boire.
que je te fais faire. Quoi qu'il en soit, 19 Quand elle eut achev de lui don-
n'y ramne point mon fils. ner boire, elle dit: J'en puiserai aus-
9 Alors le serviteur mit sa main sous si pour tes chameaux, jusqu' ce
la cuisse d'Abraham son matre, et qu'ils aient achev de boire.
s'engagea par serment faire ce qu'il 20 Et elle se hta de vider sa cruche
avait dit. dans l'abreuvoir, courut encore au
10 Puis le serviteur prit dix chameaux puits pour en puiser, et en puisa pour
d'entre les chameaux de son matre, tous ses chameaux.
et partit, avec toute sorte de biens de 21 Et cet homme la contemplait en
son matre en ses mains. Il se leva silence, pour savoir si YEHOVAH
donc, et s'en alla en Msopotamie, avait fait russir son voyage ou non.
la ville de Nachor. 22 Et, ds que les chameaux eurent
11 Et il fit reposer les chameaux sur achev de boire, cet homme prit un
leurs genoux hors de la ville, prs anneau d'or, pesant un demi-sicle, et
d'un puits d'eau, vers le soir, l'heure deux bracelets pour ses mains, pe-
o sortent celles qui vont puiser de sant dix sicles d'or.
l'eau. 23 Et il dit: De qui es-tu fille? ap-
12 Et il dit: YEHOVAH, Dieu de mon prends-le-moi, je te prie. Y a-t-il dans
matre Abraham, fais-moi, je te prie, la maison de ton pre de la place
rencontrer aujourd'hui ce que je cher- pour nous, pour y passer la nuit?
che et sois favorable mon seigneur 24 Et elle lui dit: Je suis fille de B-
Abraham. thul, le fils de Milca, qu'elle enfanta
13 Voici, je me tiens prs de la Nachor.
source, et les filles des gens de la 25 Puis elle lui dit: Il y a chez nous
ville sortent pour puiser de l'eau. beaucoup de paille et de fourrage, et
14 Que la jeune fille qui je dirai: aussi de la place pour y passer la
Penche, je te prie, ta cruche, afin que nuit.
je boive, et qui rpondra: Bois, et 26 Et cet homme s'inclina et se pros-
j'abreuverai aussi tes chameaux, soit terna devant YEHOVAH;
celle que tu as destine ton servi- 27 Et il dit: Bni soit YEHOVAH, le
Dieu d'Abraham, mon matre, qui n'a

80
pas cess d'tre misricordieux et 38 Mais tu iras vers la maison de mon
fidle envers mon seigneur! Quand pre, et vers ma parent, et tu y
j'tais en chemin, YEHOVAH m'a prendras une femme pour mon fils.
conduit dans la maison des frres de 39 Et je dis mon seigneur: Peut-tre
mon seigneur. que la femme ne me suivra pas.
28 Et la jeune fille courut et rapporta 40 Et il me rpondit: YEHOVAH, de-
ces choses la maison de sa mre. vant la face de qui je marche, enverra
29 Or, Rbecca avait un frre nomm son ange avec toi, et fera russir ton
Laban. Et Laban courut dehors vers voyage, et tu prendras une femme
cet homme, prs de la source. pour mon fils, de ma parent et de la
30 Aussitt qu'il eut vu l'anneau et les maison de mon pre.
bracelets aux mains de sa sur, et 41 Tu seras quitte du serment solen-
qu'il eut entendu les paroles de R- nel que tu me fais, quand tu seras all
becca sa sur, qui disait: Cet homme vers ma parent; et si on ne te la
m'a parl ainsi, il vint vers cet homme; donne pas, tu seras quitte du serment
et voici, il se tenait prs des cha- solennel que tu me fais.
meaux, vers la source. 42 Et quand je suis venu aujourd'hui
31 Et il dit: Entre, bni de YEHOVAH, la source, j'ai dit: YEHOVAH, Dieu
pourquoi te tiens-tu dehors, quand j'ai de mon seigneur Abraham! si tu dai-
prpar la maison, et un lieu pour les gnes faire russir le voyage que j'ai
chameaux. entrepris,
32 L'homme entra donc dans la mai- 43 Voici, je me tiens prs de la
son, et Laban dharnacha les cha- source: que la jeune fille qui sortira
meaux, et donna de la paille et du pour puiser, et qui je dirai: Donne-
fourrage aux chameaux, et de l'eau, moi, je te prie, boire un peu de l'eau
pour laver ses pieds et les pieds des de ta cruche,
gens qui taient avec lui. 44 Et qui me rpondra: Bois toi-
33 Et on lui prsenta manger. Mais mme, et j'en puiserai aussi pour tes
il dit: Je ne mangerai point, que je chameaux, soit la femme que YEHO-
n'aie dit ce que j'ai dire. Et Laban VAH a destine au fils de mon sei-
dit: Parle. gneur.
34 Alors il dit: Je suis serviteur 45 Avant que j'eusse achev de par-
d'Abraham. ler en mon cur, voici, Rbecca sor-
35 Or, YEHOVAH a combl de bn- tait avec sa cruche sur son paule; et
dictions mon seigneur, et il est deve- elle est descendue la source et a
nu grand; et il lui a donn des brebis puis de l'eau. Et je lui ai dit: Donne-
et des boeufs, de l'argent et de l'or, moi boire, je te prie;
des serviteurs et des servantes, des 46 Et elle s'est hte d'abaisser sa
chameaux et des nes. cruche de dessus son paule, et elle
36 Et Sara, femme de mon seigneur, m'a dit: Bois, et j'abreuverai aussi tes
a enfant un fils mon seigneur, chameaux. J'ai donc bu, et elle a aus-
aprs tre devenue vieille, et il lui a si abreuv les chameaux.
donn tout ce qu'il a. 47 Et je l'ai interroge, et j'ai dit: De
37 Et mon seigneur m'a fait jurer, en qui es-tu fille? Elle a rpondu: Je suis
disant: Tu ne prendras point de fille de Bthul, fils de Nachor, que
femme pour mon fils, parmi les filles Milca lui enfanta. Alors j'ai mis l'an-
des Cananens, dans le pays des- neau son visage et les bracelets
quels j'habite. ses mains.

81
48 Ensuite je me suis inclin et pros- 60 Et ils bnirent Rbecca et lui di-
tern devant YEHOVAH, et j'ai bni rent: notre sur, sois la mre de
YEHOVAH, le Dieu de mon matre milliers de myriades, et que ta postri-
Abraham, qui m'a conduit dans le t possde la porte de ses ennemis!
droit chemin, pour prendre la fille du 61 Et Rbecca et ses servantes se
frre de mon seigneur pour son fils. levrent et montrent sur les cha-
49 Et maintenant, si vous voulez tre meaux, et suivirent cet homme. Le
favorables et fidles mon seigneur, serviteur prit donc Rbecca et s'en
dclarez-le-moi; sinon dclarez-le-moi alla.
aussi, et je me tournerai droite ou 62 Or, Isaac revenait du puits du Vi-
gauche. vant-qui-me-voit; et il demeurait au
50 Et Laban et Bthul rpondirent, et pays du Midi.
dirent: La chose procde de YEHO- 63 Et Isaac tait sorti pour mditer
VAH; nous ne pouvons te dire ni mal dans les champs, vers le soir; et le-
ni bien. vant les yeux, il regarda, et voici que
51 Voici, Rbecca est devant toi, des chameaux arrivaient.
prends-la et pars, et qu'elle soit la 64 Rbecca leva aussi les yeux, vit
femme du fils de ton seigneur, Isaac, et se jeta bas du chameau.
comme YEHOVAH l'a dit. 65 Car elle dit au serviteur: Qui est
52 Et ds que le serviteur d'Abraham cet homme-l qui vient dans les
eut entendu leurs paroles, il se pros- champs au-devant de nous? Et le
terna en terre devant YEHOVAH. serviteur rpondit: C'est mon sei-
53 Le serviteur tira ensuite des objets gneur. Et elle prit son voile et s'en
d'argent et des objets d'or, et des v- couvrit.
tements, et les donna Rbecca; il 66 Et le serviteur raconta Isaac tou-
donna aussi des choses prcieuses tes les choses qu'il avait faites.
son frre et sa mre. 67 Alors Isaac mena Rbecca dans la
54 Et ils mangrent et burent, lui et tente de Sara sa mre; et il prit R-
les gens qui taient avec lui, et ils y becca, et elle fut sa femme, et il l'ai-
passrent la nuit. Et ils se levrent le ma. Et Isaac se consola, aprs la
lendemain, et le serviteur dit: Ren- mort de sa mre.
voyez-moi mon seigneur.
55 Et son frre et sa mre dirent: Que Chapitre 25: 1-34
la jeune fille demeure avec nous 1 Or, Abraham prit une autre femme,
quelques jours, une dizaine; puis elle nomme Ktura,
s'en ira. 2 Qui lui enfanta Zimran, Jokshan,
56 Et il leur dit: Ne me retardez point, Mdan, Madian, Jishbak, et Shuach.
puisque YEHOVAH a fait russir mon 3 Et Jokshan engendra Sheba et De-
voyage. Renvoyez-moi, que je m'en dan. Et les enfants de Dedan furent:
aille mon seigneur. les Asshurim, les Letushim et les
57 Alors ils dirent: Appelons la jeune Lemmim.
fille et demandons-lui son avis. 4 Et les fils de Madian furent: Epha,
58 Ils appelrent donc Rbecca et lui Epher, Hanoc, Abida, Eldaa. Tous
dirent: Veux-tu aller avec cet homme? ceux-l sont enfants de Ktura.
Et elle rpondit: J'irai. 5 Et Abraham donna tout ce qui lui
59 Alors ils laissrent aller Rbecca appartenait Isaac.
leur sur, et sa nourrice, et le servi- 6 Mais il fit des prsents aux fils de
teur d'Abraham, et ses gens. ses concubines, et les envoya, durant

82
sa vie, loin de son fils Isaac, vers le 20 Et Isaac tait g de quarante ans
Levant, au pays d'Orient. quand il pousa Rbecca, fille de B-
7 Et tout le temps qu'Abraham vcut thul, l'Aramen, de Paddan-Aram,
fut de cent soixante et quinze ans. soeur de Laban, l'Aramen.
8 Puis Abraham expira et mourut 21 Et Isaac pria instamment YEHO-
dans une belle vieillesse, g et ras- VAH pour sa femme, car elle tait
sasi de jours; et il fut recueilli vers strile. Et YEHOVAH fut flchi par ses
ses peuples. prires; et Rbecca sa femme conut.
9 Et Isaac et Ismal, ses fils, l'enterr- 22 Mais les enfants se heurtaient
rent dans la caverne de Macpla, dans son sein, et elle dit: S'il en est
dans le champ d'Ephron, fils de Tso- ainsi, pourquoi suis-je? Et elle alla
har, le Hthien, qui est en face de consulter YEHOVAH.
Mamr; 23 Et YEHOVAH lui dit: Deux nations
10 Le champ qu'Abraham avait ache- sont dans ton ventre, et deux peuples
t des enfants de Heth. C'est l que se spareront au sortir de tes entrail-
fut enterr Abraham, avec Sara sa les. Un de ces peuples sera plus fort
femme. que l'autre; et le plus grand servira le
11 Or, aprs la mort d'Abraham, Dieu plus petit.
bnit Isaac son fils. Et Isaac habita 24 Et le temps o elle devait accou-
prs du puits du Vivant-qui-me-voit. cher arriva, et voici, il y avait deux
12 Et voici les descendants d'Ismal, jumeaux dans son ventre.
fils d'Abraham, qu'Agar, l'gyptienne, 25 Celui qui sortit le premier tait
servante de Sara, avait enfant roux, tout velu comme un manteau de
Abraham. poil; et ils l'appelrent sa (velu).
13 Et voici les noms des fils d'Ismal, 26 Et aprs cela sortit son frre, et sa
leurs noms selon leur ordre de nais- main tenait le talon d'sa; et on l'ap-
sance: le premier-n d'Ismal, Neba- pela Jacob (supplanteur). Et Isaac
joth; puis Kdar, Abdel, Mibsam, tait g de soixante ans quand ils
14 Mishma, Duma, Massa, naquirent.
15 Hadar, Thma, Jthur, Naphish et 27 Et les enfants grandirent, et sa
Kedma. devint un habile chasseur, un homme
16 Ce sont l les fils d'Ismal, et ce des champs; mais Jacob tait un
sont l leurs noms, selon leurs villa- homme paisible, se tenant dans les
ges, et selon leurs bourgs: ce furent tentes.
les douze princes de leurs peuples. 28 Et Isaac aimait sa; car la venai-
17 Et le temps de la vie d'Ismal fut son tait de son got; mais Rbecca
de cent trente-sept ans. Puis il expira aimait Jacob.
et mourut, et fut recueilli vers ses 29 Or, comme Jacob cuisait du po-
peuples. tage, sa vint des champs, et il tait
18 Et ses enfants habitrent depuis las.
Havila jusqu' Shur, qui est en face 30 Et sa dit Jacob: Donne-moi
de l'gypte, quand on va vers l'Assy- donc manger de ce roux, de ce
rie. Il s'tablit en face de tous ses fr- roux-l; car je suis trs fatigu. C'est
res. pour cela qu'on l'appela dom (roux).
19 Et voici les descendants d'Isaac, 31 Mais Jacob dit: Vends-moi d'abord
fils d'Abraham: Abraham engendra ton droit d'anesse.
Isaac.

83
32 Et sa dit: Voici, je m'en vais 9 Alors Abimlec appela Isaac, et lui
mourir; quoi me sert le droit d'a- dit: Certainement, voici, c'est ta
nesse? femme; et comment as-tu dit: C'est
33 Et Jacob dit: Jure-moi d'abord. Et il ma soeur? Et Isaac lui rpondit: C'est
lui jura; ainsi il vendit son droit d'a- que j'ai dit: Il ne faut pas que je meure
nesse Jacob. cause d'elle.
34 Et Jacob donna sa du pain et 10 Et Abimlec dit: Que nous as-tu
du potage de lentilles; et il mangea, et fait? Peu s'en est fallu que quelqu'un
but; puis il se leva et s'en alla. Ainsi du peuple n'ait abus de ta femme, et
sa mprisa le droit d'anesse. que tu ne nous aies rendus coupa-
bles.
Chapitre 26: 1-35 11 Et Abimlec donna cet ordre tout
1 Or, il y eut une famine au pays, ou- le peuple: Celui qui touchera cet
tre la premire famine qui avait eu homme ou sa femme, sera puni de
lieu du temps d'Abraham. Et Isaac mort.
s'en alla vers Abimlec, roi des Philis- 12 Et Isaac sema dans cette terre-l,
tins, Gurar. et il recueillit cette anne le centuple;
2 Et YEHOVAH lui apparut, et lui dit: car YEHOVAH le bnit.
Ne descends point en gypte; de- 13 Et cet homme devint grand, et il
meure au pays que je te dirai. allait toujours s'accroissant, jusqu'
3 Sjourne dans ce pays, et je serai ce qu'il devnt fort riche.
avec toi, et je te bnirai. Car je donne- 14 Et il eut des troupeaux de brebis et
rai, toi et ta postrit, tous ces des troupeaux de boeufs, et un grand
pays-ci, et je mettrai excution le nombre de serviteurs; et les Philistins
serment que j'ai fait Abraham, ton lui portrent envie;
pre. 15 Et tous les puits que les serviteurs
4 Et je multiplierai ta postrit comme de son pre avaient creuss, du
les toiles des cieux, et je donnerai temps de son pre Abraham, les Phi-
ta postrit tous ces pays-ci; et toutes listins les bouchrent, et les rempli-
les nations de la terre seront bnies rent de terre.
en ta postrit, 16 Et Abimlec dit Isaac: Va-t'en de
5 Parce qu'Abraham a obi ma chez nous; car tu es devenu beau-
voix, et a gard ce que je lui avais coup plus puissant que nous.
ordonn, mes commandements, 17 Isaac partit donc de l, et campa
mes statuts et mes lois. dans la valle de Gurar et y habita.
6 Isaac demeura donc Gurar. 18 Et Isaac creusa de nouveau les
7 Et quand les gens du lieu s'inform- puits d'eau qu'on avait creuss du
rent de sa femme, il rpondit: C'est temps d'Abraham, son pre, et que
ma soeur; car il craignait de dire: les Philistins avaient bouchs aprs la
C'est ma femme; de peur, disait-il, mort d'Abraham; et il leur donna les
que les habitants du lieu ne me tuent mmes noms que leur avait donns
cause de Rbecca; car elle tait son pre.
belle de figure. 19 Et les serviteurs d'Isaac creus-
8 Or, il arriva, quand il y eut pass un rent dans la valle, et y trouvrent un
assez long temps, qu'Abimlec, roi puits d'eau vive.
des Philistins, regarda par la fentre, 20 Mais les bergers de Gurar se
et il vit Isaac qui se jouait avec R- querellrent avec les bergers d'Isaac,
becca, sa femme. en disant: L'eau est nous; et il appe-

84
la le puits: Esek (contestation), parce 32 Il arriva, en ce mme jour, que les
qu'ils avaient contest avec lui. serviteurs d'Isaac vinrent lui donner
21 Ensuite ils creusrent un autre des nouvelles du puits qu'ils avaient
puits, pour lequel ils se querellrent creus, et lui dirent: Nous avons trou-
encore; et il l'appela: Sitna (opposi- v de l'eau.
tion). 33 Et il l'appela Shiba (serment).
22 Alors il partit de l et creusa un C'est pour cela que la ville se nomme
autre puits, pour lequel ils ne disput- Ber-Shba (puits du serment) jus-
rent point; et il l'appela: Rehoboth qu' ce jour.
(largeurs), et dit: C'est que YEHOVAH 34 Or, sa, g de quarante ans,
nous a maintenant mis au large, et prit pour femmes Judith, fille de Beri,
nous fructifierons dans le pays. le Hthien, et Basmath, fille d'Elon, le
23 Et de l il monta Ber-Shba. Hthien;
24 Et YEHOVAH lui apparut cette 35 Qui causrent une grande inqui-
nuit-l, et lui dit: JE SUIS le Dieu tude dans l'esprit d'Isaac et de R-
d'Abraham, ton pre; ne crains point, becca.
car JE SUIS avec toi; et je te bnirai,
et je multiplierai ta postrit, cause Chapitre 27: 1-46
d'Abraham, mon serviteur. 1 Et il arriva, quand Isaac fut devenu
25 Alors il btit l un autel, et invoqua vieux et que ses yeux furent trop fai-
le nom de YEHOVAH, et dressa l sa bles pour voir, qu'il appela sa, son
tente; et les serviteurs d'Isaac y creu- fils an, et lui dit: Mon fils! et il lui r-
srent un puits. pondit: Me voici!
26 Et Abimlec vint vers lui, de Gu- 2 Et il dit: Voici je suis vieux, et je ne
rar, avec Ahuzath son ami, et Picol, sais point le jour de ma mort.
chef de son arme. 3 Maintenant donc, prends, je te prie,
27 Mais Isaac leur dit: Pourquoi ve- tes armes, ton carquois et ton arc, et
nez-vous vers moi, quand vous me va-t'en aux champs, et prends-moi du
hassez, et que vous m'avez renvoy gibier.
d'avec vous? 4 Et apprte-moi un mets apptissant,
28 Et ils rpondirent: Nous voyons comme je les aime; et apporte-le-moi,
clairement que YEHOVAH est avec que je le mange, afin que mon me te
toi, et nous disons: Qu'il y ait donc un bnisse avant que je meure.
serment solennel entre nous, entre 5 Or, Rbecca coutait, pendant
nous et toi; et que nous traitions al- qu'Isaac parlait sa, son fils. sa
liance avec toi. s'en alla donc aux champs pour pren-
29 Jure que tu ne nous feras aucun dre du gibier et l'apporter.
mal, de mme que nous ne t'avons 6 Et Rbecca parla Jacob, son fils,
point touch, et que nous ne t'avons et lui dit: Voici, j'ai entendu ton pre,
fait que du bien, et t'avons laiss aller qui parlait sa, ton frre, et lui di-
en paix. Tu es maintenant bni de sait:
YEHOVAH. 7 Apporte-moi du gibier, et apprte-
30 Et il leur fit un festin, et ils mang- moi un mets apptissant, que je le
rent et burent. mange, et que je te bnisse devant
31 Et ils se levrent de bon matin, et YEHOVAH, avant de mourir.
s'engagrent l'un l'autre par serment. 8 Maintenant donc, mon fils, obis
Puis Isaac les renvoya, et ils s'en all- ma voix, pour ce que je vais te com-
rent d'avec lui en paix. mander.

85
9 Va me prendre au troupeau deux 22 Jacob s'approcha donc d'Isaac,
bons chevreaux, et j'en apprterai son pre, qui le tta, et dit: La voix est
pour ton pre un mets apptissant, la voix de Jacob; mais les mains sont
comme il les aime. les mains d'sa.
10 Et tu le porteras ton pre, pour 23 Il ne le reconnut pas; car ses
qu'il le mange, afin qu'il te bnisse mains taient velues, comme les
avant sa mort. mains d'sa, son frre; et il le bnit.
11 Et Jacob rpondit Rbecca sa 24 Et il dit: C'est toi qui es mon fils
mre: Voici, sa, mon frre, est ve- sa? Et il rpondit: C'est moi.
lu, et je ne le suis pas. 25 Alors il dit: Sers-moi, que je mange
12 Peut-tre que mon pre me ttera, de la chasse de mon fils, pour que
et il me regardera comme un trom- mon me te bnisse. Et il le servit, et
peur, et j'attirerai sur moi la maldic- il mangea. Il lui apporta aussi du vin,
tion, et non la bndiction. et il but.
13 Et sa mre lui dit: Que ta maldic- 26 Puis Isaac, son pre, lui dit: Ap-
tion soit sur moi, mon fils; obis seu- proche, et baise-moi, mon fils.
lement ma voix, et va me chercher 27 Et il s'approcha, et le baisa. Et
ces chevreaux. Isaac sentit l'odeur de ses habits, et il
14 Il alla donc les chercher et les ap- le bnit, et dit: Voici, l'odeur de mon
porta sa mre, et sa mre en appr- fils est comme l'odeur d'un champ
ta un mets apptissant, comme son que YEHOVAH a bni.
pre les aimait. 28 Que Dieu te donne de la rose des
15 Puis Rbecca prit les plus riches cieux et de la graisse de la terre, et
habits d'sa, son fils an, qu'elle une abondance de froment et de
avait auprs d'elle dans la maison, et mot!
elle en revtit Jacob, son fils cadet. 29 Que des peuples te servent, et
16 Et elle couvrit des peaux de che- que des nations se prosternent de-
vreaux ses mains et son cou, qui tait vant toi! Sois le matre de tes frres,
sans poil. et que les fils de ta mre se proster-
17 Ensuite elle mit le mets apptis- nent devant toi! Quiconque te maudi-
sant et le pain qu'elle avait apprts, ra, soit maudit, et quiconque te bni-
dans la main de Jacob, son fils. ra, soit bni!
18 Et il vint vers son pre, et dit: Mon 30 Et il arriva, aussitt qu'Isaac eut
pre! Et il rpondit: Me voici; qui es- achev de bnir Jacob, et comme
tu, mon fils? Jacob tait peine sorti de devant
19 Et Jacob dit son pre: Je suis Isaac, son pre, qu'sa, son frre,
sa, ton fils an; j'ai fait ce que tu revint de la chasse.
m'as command. Lve-toi, je te prie, 31 Il apprta, lui aussi, un mets app-
assieds-toi, et mange de ma chasse, tissant, et l'apporta son pre, et il lui
afin que ton me me bnisse. dit: Que mon pre se lve, et mange
20 Et Isaac dit son fils: Comment de la chasse de son fils, afin que ton
donc en as-tu trouv si tt mon fils? me me bnisse.
Et il dit: C'est que YEHOVAH ton Dieu 32 Et Isaac, son pre, lui dit: Qui es-
me l'a fait rencontrer. tu? Et il dit: Je suis ton fils, ton pre-
21 Et Isaac dit Jacob: Approche, mier-n, sa.
que je te tte, mon fils, pour savoir si 33 Et Isaac fut saisi d'une motion
tu es mon fils sa, ou non. extraordinaire; et il dit: Qui est donc
celui qui a pris du gibier, et m'en a

86
apport? et j'ai mang de tout, avant 44 Et tu demeureras avec lui quelque
que tu vinsses, et je l'ai bni, et aussi temps, jusqu' ce que la fureur de ton
sera-t-il bni. frre soit passe,
34 Ds qu'sa eut entendu les paro- 45 Jusqu' ce que la colre de ton
les de son pre, il jeta un cri trs frre se dtourne de toi, et qu'il ait
grand et trs amer. Et il dit son oubli ce que tu lui as fait. Alors je
pre: Bnis-moi, moi aussi, mon pre! t'enverrai chercher de l. Pourquoi
35 Mais il dit: Ton frre est venu avec serais-je prive de vous deux en un
ruse, et il a pris ta bndiction. mme jour?
36 Et sa dit: Est-ce parce qu'on l'a 46 Et Rbecca dit Isaac: Je suis
appel Jacob, qu'il m'a dj supplant dgote de la vie, cause des filles
deux fois? Il a pris mon droit d'a- de Heth. Si Jacob prend parmi les
nesse, et voici, maintenant il a pris filles de Heth, parmi les filles du pays,
ma bndiction. Ensuite il dit: N'as-tu une femme comme celles-l, quoi
point rserv de bndiction pour me sert la vie?
moi?
37 Et Isaac rpondit et dit sa: Chapitre 28: 1-22
Voici, je l'ai tabli ton matre et je lui ai 1 Alors Isaac appela Jacob, et le b-
donn tous ses frres pour serviteurs; nit, et lui commanda et lui dit: Tu ne
et je l'ai pourvu de froment et de prendras point une femme parmi les
mot. Et que ferais-je donc pour toi, filles de Canaan.
mon fils? 2 Lve-toi, va Paddan-Aram, la
38 Et sa dit son pre: N'as-tu que maison de Bthul, pre de ta mre,
cette bndiction, mon pre? bnis- et prends-toi une femme de l, parmi
moi, moi aussi, mon pre! Et sa les filles de Laban, frre de ta mre.
leva la voix, et pleura. 3 Et que le Dieu Tout-Puissant te b-
39 Et Isaac son pre rpondit, et lui nisse, te fasse crotre, et te multiplie,
dit: Voici, ta demeure sera de la et que tu deviennes une assemble
graisse de la terre, de la rose des de peuples!
cieux d'en haut. 4 Et qu'il te donne la bndiction
40 Et tu vivras de ton pe, et tu ser- d'Abraham, toi et ta postrit avec
viras ton frre; mais il arrivera, toi, afin que tu possdes le pays o tu
comme tu seras errant, que tu brise- as sjourn, que Dieu a donn
ras son joug de dessus ton cou. Abraham!
41 Et sa prit Jacob en aversion 5 Puis Isaac fit partir Jacob, qui s'en
cause de la bndiction que son pre alla Paddan-Aram, vers Laban, fils
lui avait donne; et sa dit en son de Bthul, l'Aramen, frre de R-
coeur: Les jours du deuil de mon pre becca, mre de Jacob et d'sa.
approchent; et je tuerai Jacob, mon 6 Et sa vit qu'Isaac avait bni Ja-
frre. cob, et l'avait envoy Paddan-Aram
42 Et l'on rapporta Rbecca les pa- pour y prendre une femme, en le b-
roles d'sa, son fils an; et elle en- nissant, et qu'il lui avait command, et
voya appeler Jacob, son second fils, dit: Tu ne prendras point une femme
et lui dit: Voici, sa ton frre va se parmi les filles de Canaan;
venger de toi en te tuant. 7 Et que Jacob avait obi son pre
43 Maintenant donc, mon fils, obis et sa mre, et s'en tait all Pad-
ma voix: lve-toi, enfuis-toi vers La- dan-Aram.
ban, mon frre, Charan.

87
8 sa, voyant donc que les filles de 19 Et il appela ce lieu-l Bthel (mai-
Canaan dplaisaient Isaac, son son de Dieu), tandis qu'auparavant la
pre, ville s'appelait Luz.
9 S'en alla vers Ismal, et prit pour 20 Et Jacob fit un vu, en disant: Si
femme (outre les femmes qu'il avait) Dieu est avec moi, et me garde dans
Mahalath, fille d'Ismal, fils d'Abra- ce voyage que je fais, et me donne du
ham, sur de Nbajoth. pain pour manger, et des habits pour
10 Mais Jacob partit de Ber-Shba, me vtir,
et s'en alla Charan. 21 Et que je retourne en paix la
11 Et il arriva en un lieu o il passa la maison de mon pre, YEHOVAH sera
nuit, parce que le soleil tait couch. mon Dieu;
Il prit donc une des pierres du lieu, en 22 Et cette pierre, que j'ai dresse en
fit son chevet, et se coucha en ce monument, sera la maison de Dieu; et
lieu-l. tout ce que tu m'accorderas, je t'en
12 Alors il eut un songe; et voici, une donnerai fidlement la dme.
chelle tait dresse sur la terre, et
son sommet touchait aux cieux; et Chapitre 29: 1-35
voici les anges de Dieu montaient et 1 Puis Jacob se mit en chemin, et
descendaient par elle. s'en alla au pays des Orientaux.
13 Et voici, YEHOVAH se tenait au- 2 Et il regarda; et voici, il vit un puits
dessus d'elle, et il dit: JE SUIS YE- dans les champs, et l mme trois
HOVAH, le Dieu d'Abraham, ton pre, troupeaux de brebis couchs auprs;
et le Dieu d'Isaac; la terre sur laquelle car on y abreuvait les troupeaux. Et la
tu es couch, je la donnerai toi et pierre qui couvrait l'ouverture du puits
ta postrit. tait grande.
14 Et ta postrit sera comme la 3 Tous les troupeaux se rassem-
poussire de la terre; et tu te rpan- blaient l; alors on roulait la pierre de
dras l'Occident et l'Orient, au Nord dessus l'ouverture du puits, et on
et au Midi; et toutes les familles de la abreuvait les troupeaux; ensuite on
terre seront bnies en toi et en ta pos- remettait la pierre sa place, sur l'ou-
trit. verture du puits.
15 Et voici, je suis avec toi, et je te 4 Et Jacob dit aux bergers: Mes fr-
garderai partout o tu iras; et je te res, d'o tes-vous? Et ils rpondi-
ramnerai en ce pays; car je ne rent: Nous sommes de Charan.
t'abandonnerai point, que je n'aie fait 5 Et il leur dit: Connaissez-vous La-
ce que je t'ai dit. ban, fils de Nachor? Et ils rpondi-
16 Et Jacob s'veilla de son sommeil, rent: Nous le connaissons.
et dit: Certainement, YEHOVAH est 6 Il leur dit: Se porte-t-il bien? Ils lui
en ce lieu-ci, et je n'en savais rien! rpondirent: Il se porte bien; et voici
17 Et il eut peur, et dit: Que ce lieu Rachel, sa fille, qui vient avec le trou-
est redoutable! C'est ici la maison de peau.
Dieu, et c'est ici la porte des cieux! 7 Et il dit: Voici, il est encore grand
18 Et Jacob se leva de bon matin, et jour; il n'est pas temps de rassembler
prit la pierre dont il avait fait son che- le btail; abreuvez les brebis, et allez
vet, et la dressa en monument, et il les patre.
versa de l'huile sur son sommet. 8 Ils rpondirent: Nous ne pouvons
pas, jusqu' ce que tous les trou-
peaux soient rassembls; alors on

88
roule la pierre de dessus l'ouverture 22 Alors Laban rassembla tous les
du puits, et nous abreuvons les trou- gens du lieu, et fit un festin.
peaux. 23 Et le soir il prit La, sa fille, et
9 Comme il parlait encore avec eux, l'amena Jacob, qui vint vers elle.
Rachel arriva avec le troupeau de son 24 Et Laban donna sa servante Zilpa
pre; car elle tait bergre. pour servante La, sa fille.
10 Et ds que Jacob vit Rachel, fille 25 Et le matin, voici, c'tait La; et
de Laban, frre de sa mre, et le Jacob dit Laban: Qu'est-ce que tu
troupeau de Laban, frre de sa mre, m'as fait? N'est-ce pas pour Rachel
il s'approcha, roula la pierre de des- que j'ai servi chez toi? Et pourquoi
sus l'ouverture du puits, et abreuva le m'as-tu tromp?
troupeau de Laban, frre de sa mre. 26 Laban rpondit: On ne fait pas
11 Et Jacob baisa Rachel; et, levant ainsi dans ce lieu, de donner la plus
la voix, il pleura. jeune avant l'ane.
12 Et Jacob apprit Rachel qu'il tait 27 Achve la semaine de celle-ci, et
parent de son pre, et qu'il tait fils de nous te donnerons aussi l'autre, pour
Rbecca; et elle courut le rapporter le service que tu feras encore chez
son pre. moi sept autres annes.
13 Et aussitt que Laban entendit 28 Et Jacob fit ainsi, il acheva la se-
parler de Jacob, fils de sa soeur, il maine de celle-ci; puis Laban lui don-
courut au-devant de lui, l'embrassa, et na pour femme Rachel, sa fille.
le baisa, et le fit venir dans sa mai- 29 Et Laban donna sa servante Bilha
son; et il raconta Laban toutes ces pour servante Rachel, sa fille.
choses. 30 Il vint donc aussi vers Rachel, et il
14 Et Laban lui dit: Certainement, tu aima Rachel plus que La, et il servit
es mon os et ma chair; et il demeura chez Laban encore sept autres an-
avec lui un mois de temps. nes.
15 Puis Laban dit Jacob: Parce que 31 Et YEHOVAH, voyant que La
tu es mon frre, me serviras-tu pour tait hae, la rendit fconde; mais Ra-
rien? Dis-moi quel sera ton salaire. chel tait strile.
16 Or, Laban avait deux filles, dont 32 Et La conut et enfanta un fils,
l'ane s'appelait La, et la plus jeune qu'elle appela Ruben (voyez un fils!).
Rachel. Car elle dit: YEHOVAH a regard
17 Mais La avait les yeux dlicats, et mon affliction; maintenant mon mari
Rachel tait belle de taille, et belle de m'aimera.
visage. 33 Elle conut encore, et enfanta un
18 Et Jacob aimait Rachel; et il dit: Je fils, et dit: YEHOVAH a entendu que
te servirai sept ans pour Rachel, ta j'tais hae, et il m'a encore donn
plus jeune fille. celui-ci; et elle l'appela Simon
19 Et Laban rpondit: Il vaut mieux (exaucement).
que je te la donne que si je la donnais 34 Elle conut encore, et enfanta un
un autre; demeure avec moi. fils, et dit: Pour cette fois, mon mari
20 Jacob servit donc sept ans pour s'attachera moi; car je lui ai enfant
Rachel; et ils ne lui semblrent que trois fils; c'est pourquoi on l'appela
quelques jours, parce qu'il l'aimait. Lvi (attachement).
21 Et Jacob dit Laban: Donne-moi 35 Elle conut encore et enfanta un
ma femme; car mon temps est ac- fils, et dit: Cette fois je louerai YEHO-
compli, et je viendrai vers elle. VAH; c'est pourquoi elle l'appela Juda

89
(louange). Et elle cessa d'avoir des dragores dans les champs, et les ap-
enfants. porta La, sa mre. Et Rachel dit
La: Donne-moi, je te prie, des man-
Chapitre 30: 1-43 dragores de ton fils.
1 Alors Rachel, voyant qu'elle ne 15 Et elle lui rpondit: Est-ce peu
donnait point d'enfant Jacob, fut d'avoir pris mon mari, que tu veuilles
jalouse de sa sur, et dit Jacob: encore prendre les mandragores de
Donne-moi des enfants; sinon je suis mon fils? Et Rachel dit: Eh bien! qu'il
morte. couche avec toi cette nuit en change
2 Et la colre de Jacob s'enflamma des mandragores de ton fils.
contre Rachel, et il dit: Suis-je la 16 Et lorsque Jacob revint des
place de Dieu, qui t'a refus la f- champs le soir, La alla au-devant de
condit lui, et dit: Tu viendras vers moi; car je
3 Et elle dit: Voici ma servante Bilha; t'ai lou pour les mandragores de
viens vers elle, et elle enfantera sur mon fils; et il coucha avec elle cette
mes genoux, et j'aurai, moi aussi, des nuit-l.
enfants par elle. 17 Et Dieu exaua La, et elle conut,
4 Elle lui donna donc pour femme et enfanta Jacob un cinquime fils.
Bilha, sa servante; et Jacob vint vers 18 Et elle dit: Dieu m'a donn mon
elle. salaire, pour avoir donn ma servante
5 Et Bilha conut, et enfanta un fils mon mari; et elle l'appela Issacar (il
Jacob. y a salaire).
6 Et Rachel dit: Dieu m'a rendu jus- 19 Et La conut encore, et enfanta
tice, et il a aussi exauc ma voix, et un sixime fils Jacob,
m'a donn un fils; c'est pourquoi elle 20 Et La dit: Dieu m'a donn un bon
l'appela Dan (juge). douaire; cette fois mon mari habitera
7 Et Bilha, servante de Rachel, avec moi; car je lui ai enfant six fils.
conut encore et enfanta un second Et elle l'appela Zabulon (habitation).
fils Jacob. 21 Ensuite elle enfanta une fille, et
8 Et Rachel dit: J'ai soutenu contre elle l'appela Dina.
ma soeur des luttes de Dieu; j'ai 22 Et Dieu se souvint de Rachel, et
mme eu la victoire; et elle lui donna Dieu l'exaua et la rendit fconde.
le nom de Nephthali (ma lutte). 23 Et elle conut, et enfanta un fils, et
9 Alors La, voyant qu'elle avait ces- dit: Dieu a t mon opprobre;
s d'avoir des enfants, prit Zilpa, sa 24 Et elle l'appela Joseph (il te ou il
servante, et la donna pour femme ajoute), en disant: Que YEHOVAH
Jacob. m'ajoute encore un autre fils!
10 Et Zilpa, servante de La, enfanta 25 Et lorsque Rachel eut enfant Jo-
un fils Jacob. seph, Jacob dit Laban: Donne-moi
11 Et La dit: Quel bonheur! Et elle mon cong, que je m'en aille en mon
l'appela Gad (bonheur). lieu, dans mon pays.
12 Et Zilpa, servante de La, enfanta 26 Donne-moi mes femmes et mes
un second fils Jacob. enfants, pour lesquels je t'ai servi, et
13 Et La dit: Que je suis heureuse! que je m'en aille; car tu sais le service
car les filles me diront heureuse; et que j'ai fait pour toi.
elle l'appela Asser (heureux). 27 Et Laban lui rpondit: Je te prie, si
14 Et Ruben s'en alla au temps de la j'ai trouv grce tes yeux; car j'ai
moisson des bls, et trouva des man-

90
devin que YEHOVAH m'a bni 38 Et il mit les branches qu'il avait
cause de toi. peles, dans les auges, dans les
28 Puis il dit: Fixe-moi ton salaire, et abreuvoirs o les brebis venaient
je te le donnerai. boire, en face des brebis; et elles en-
29 Et il lui rpondit: Tu sais comment traient en chaleur, quand elles ve-
je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton naient boire.
btail avec moi. 39 Les brebis entraient donc en cha-
30 Car ce que tu avais avant moi tait leur la vue des branches, et elles
peu de chose; mais depuis il s'est fort faisaient des agneaux rays, picots
accru, et YEHOVAH t'a bni depuis et tachets.
que j'ai mis le pied chez toi; et main- 40 Et Jacob partageait les agneaux,
tenant, quand travaillerai-je aussi et mettait les brebis du troupeau de
pour ma maison? Laban en face de ce qui tait ray, et
31 Et Laban lui dit: Que te donnerai- de tout ce qui tait noir; et il mit ses
je? Et Jacob rpondit: Tu ne me don- troupeaux part, et ne les mit point
neras rien. Je patrai encore tes trou- auprs des troupeaux de Laban.
peaux, et je les garderai, si tu fais 41 Et il arrivait que toutes les fois que
ceci pour moi: les brebis vigoureuses entraient en
32 Je passerai aujourd'hui parmi tous chaleur, Jacob mettait les branches
tes troupeaux; tes-en toute bte pi- sous les yeux du troupeau dans les
cote et tachete, et toute bte noire auges, afin qu'elles entrent en chaleur
parmi les agneaux, et ce qui est ta- auprs des branches.
chet et picot parmi les chvres; et 42 Mais quand les brebis taient ch-
ce sera mon salaire. tives, il ne les mettait point. En sorte
33 Et ma justice me rendra tmoi- que les agneaux chtifs taient pour
gnage l'avenir devant toi, quand tu Laban, et les vigoureux pour Jacob.
viendras reconnatre mon salaire. 43 Et cet homme devint extrmement
Tout ce qui ne sera point picot ou riche, et il eut de nombreux trou-
tachet parmi les chvres, et noir peaux, des servantes et des servi-
parmi les agneaux, aura t vol, s'il teurs, des chameaux et des nes.
est trouv chez moi.
34 Alors Laban dit: Eh bien! qu'il en Chapitre 31: 1-55
soit comme tu dis. 1 Or Jacob entendit les discours des
35 Et le jour mme il spara les enfants de Laban, qui disaient: Jacob
boucs rays et tachets, et toutes les a pris tout ce qui appartenait notre
chvres picotes et tachetes, tout ce pre; et c'est de ce qui tait notre
qui avait du blanc, et tout ce qui tait pre, qu'il s'est acquis toute cette ri-
noir parmi les agneaux; et il les confia chesse.
ses fils. 2 Et Jacob remarqua le visage de
36 Et il mit l'espace de trois jours de Laban; et voici, il n'tait plus son
chemin entre lui et Jacob. Et Jacob gard comme auparavant.
paissait le reste des troupeaux de 3 Et YEHOVAH dit Jacob: Retourne
Laban. au pays de tes pres, et vers ta pa-
37 Alors Jacob prit des branches ver- rent, et je serai avec toi.
tes de peuplier, d'amandier et de pla- 4 Alors Jacob envoya dire Rachel et
tane, et y fit des raies blanches, en La, de venir aux champs vers son
dcouvrant le blanc qui tait aux troupeau.
branches.

91
5 Et il leur dit: Je vois que le visage 17 Alors Jacob se leva, et fit monter
de votre pre n'est plus envers moi ses enfants et ses femmes sur les
comme auparavant; mais le Dieu de chameaux.
mon pre a t avec moi. 18 Et il emmena tout son btail et tout
6 Et vous savez vous-mmes que j'ai le bien qu'il avait acquis, son btail
servi votre pre de toutes mes forces. particulier, qu'il avait acquis Pad-
7 Et votre pre s'est moqu de moi, et dan-Aram, pour venir vers Isaac, son
a chang dix fois mon salaire; mais pre, au pays de Canaan.
Dieu ne lui a point permis de me faire 19 Or Laban tait all tondre ses bre-
du mal. bis; et Rachel droba les thraphim
8 Quand il disait ainsi: Les picots de son pre.
seront ton salaire, toutes les brebis 20 Et Jacob dlaissa Laban l'Ara-
faisaient des agneaux picots. Et s'il men, en ne lui disant point qu'il vou-
disait ainsi: Les rays seront ton sa- lait partir.
laire, toutes les brebis faisaient des 21 Il partit donc, lui et tout ce qui lui
agneaux rays. appartenait; et il se leva, et passa le
9 Dieu a donc pris le btail de votre fleuve, et s'avana vers la montagne
pre, et me l'a donn. de Galaad.
10 Car il arriva, au temps o les bre- 22 Et le troisime jour on rapporta
bis entrent en chaleur, que je levai les Laban que Jacob s'tait enfui.
yeux et vis en songe que les bliers 23 Alors il prit ses frres avec lui, et le
qui couvraient les brebis taient poursuivit sept journes de marche,
rays, picots et marquets. et le rejoignit la montagne de Ga-
11 Et l'ange de Dieu me dit en songe: laad.
Jacob! Et je rpondis: Me voici! 24 Mais Dieu vint vers Laban, l'Ara-
12 Et il dit: Lve les yeux, et regarde: men, dans un songe de la nuit, et lui
tous les bliers, qui couvrent les bre- dit: Garde-toi de rien dire Jacob, ni
bis, sont rays, picots et marquets. en bien, ni en mal.
Car j'ai vu ce que te fait Laban. 25 Laban atteignit donc Jacob. Et Ja-
13 JE SUIS le Dieu de Bthel, o tu cob avait plant sa tente sur la mon-
oignis un monument, o tu me fis un tagne. Et Laban tendit la sienne avec
vu. Maintenant, lve-toi, sors de ce ses frres sur la montagne de Ga-
pays, et retourne au pays de ta pa- laad.
rent. 26 Et Laban dit Jacob: Qu'as-tu
14 Alors Rachel et La rpondirent et fait? Tu m'as tromp, et tu as emm e-
lui dirent: Avons-nous encore une part n mes filles comme des prisonnires
ou un hritage dans la maison de no- de guerre.
tre pre? 27 Pourquoi t'es-tu enfui secrtement,
15 Ne nous a-t-il pas traites comme et m'as-tu tromp, et ne m'en as-tu
des trangres, puisqu'il nous a ven- pas donn avis? et je t'aurai reconduit
dues, et qu'il a mme mang notre avec joie et avec des chants, au son
argent? du tambourin et de la harpe.
16 Car toutes les richesses que Dieu 28 Et tu ne m'as pas laiss baiser
a tes notre pre, sont nous et mes fils et mes filles! Tu as agi folle-
nos enfants. Maintenant donc, fais ment.
tout ce que Dieu t'a dit. 29 J'ai en main le pouvoir de vous
faire du mal; mais le Dieu de votre
pre m'a parl la nuit passe, en di-

92
sant: Garde-toi de rien dire Jacob, t drob de jour, et ce qui avait t
ni en bien, ni en mal. drob de nuit.
30 Et maintenant, tu es parti, parce 40 Le hle me consumait pendant le
que tu languissais aprs la maison de jour, et le froid pendant la nuit; et le
ton pre; mais pourquoi as-tu drob sommeil fuyait de mes yeux.
mes dieux? 41 Voici vingt ans que je suis dans ta
31 Et Jacob rpondit, et dit Laban: maison; je t'ai servi quatorze ans pour
C'est que je craignais en moi-mme tes deux filles, et six ans pour tes
que tu ne me ravisses tes filles. troupeaux, et tu as chang dix fois
32 Mais celui chez qui tu trouveras mon salaire.
tes dieux, ne vivra point; en prsence 42 Si le Dieu de mon pre, le Dieu
de nos frres, examine ce qui est d'Abraham, et Celui que craint Isaac,
chez moi, et prends-les. Or Jacob n'et t pour moi, sans doute tu
ignorait que Rachel les et drobs. m'eusses maintenant renvoy vide.
33 Alors Laban entra dans la tente de Dieu a regard mon affliction et le
Jacob, et dans la tente de La, et travail de mes mains; et il a rendu
dans la tente des deux servantes, et il justice la nuit passe.
ne les trouva point. Puis il sortit de la 43 Et Laban rpondit et dit Jacob:
tente de La, et entra dans la tente de Ces filles sont mes filles, ces enfants
Rachel. sont mes enfants, et ces troupeaux
34 Mais Rachel avait pris les thra- sont mes troupeaux, et tout ce que tu
phim, les avait mis dans le bt du vois est moi. Et que ferais-je au-
chameau, et s'tait assise dessus. Et jourd'hui mes filles, ou aux enfants
Laban fouilla toute la tente, et ne les qu'elles ont enfants?
trouva point. 44 Maintenant donc, viens, traitons
35 Et elle dit son pre: Que mon ensemble une alliance, et qu'elle
seigneur ne se fche point de ce que serve de tmoignage entre moi et toi.
je ne puis me lever devant lui; car j'ai 45 Et Jacob prit une pierre, et la dres-
ce que les femmes ont coutume sa en monument.
d'avoir. Et il chercha; mais il ne trouva 46 Et Jacob dit ses frres: Amassez
point les thraphim. des pierres. Et ils prirent des pierres,
36 Alors Jacob se mit en colre, et et en firent un monceau, et ils mang-
querella Laban; et Jacob prit la parole rent l sur le monceau.
et dit: Quel est mon crime? Quel est 47 Et Laban l'appela Iegar Sahadu-
mon pch, pour que tu m'aies pour- tha; et Jacob l'appela Galed (mon-
suivi avec tant d'ardeur? ceau du tmoignage).
37 Pour que tu aies fouill tous mes 48 Et Laban dit: Ce monceau est t-
bagages? Qu'as-tu trouv de tous les moin entre moi et toi aujourd'hui.
objets de ta maison? Mets-le ici de- C'est pourquoi on l'appela Galed,
vant mes frres et tes frres, et qu'ils 49 Et aussi Mitspa (poste d'observa-
soient juges entre nous deux. tion), parce que Laban dit: Que YE-
38 Voici vingt ans que j'ai t avec toi; HOVAH veille sur moi et sur toi,
tes brebis et tes chvres n'ont point quand nous nous serons retirs l'un
avort; et je n'ai point mang les b- d'avec l'autre.
liers de tes troupeaux. 50 Si tu maltraites mes filles, et si tu
39 Je ne t'ai point rapport de btes prends d'autres femmes que mes fil-
dchires; j'en ai moi-mme subi la les, ce n'est pas un homme qui sera
perte. Tu me rclamais ce qui avait

93
tmoin entre nous. Vois! c'est Dieu alls vers ton frre sa; et il marche
qui sera tmoin entre moi et toi. aussi ta rencontre, avec quatre
51 Et Laban dit Jacob: Voici ce cents hommes.
monceau de pierres; et voici le mo- 7 Alors Jacob fut trs effray et rempli
nument que j'ai dress entre moi et d'angoisse; et il partagea le peuple
toi. qui tait avec lui, et les brebis, et les
52 Ce monceau est tmoin, et ce mo- bufs, et les chameaux, en deux
nument est tmoin, que je ne passe- camps, et il dit:
rai point ce monceau, en allant vers 8 Si sa attaque l'un des camps et
toi, et que tu ne passeras point ce le frappe, le camp qui restera, pourra
monceau et ce monument, en venant chapper.
vers moi, pour nous nuire l'un l'au- 9 Puis Jacob dit: Dieu de mon pre
tre. Abraham, et Dieu de mon pre Isaac!
53 Que le Dieu d'Abraham et le Dieu YEHOVAH, qui m'as dit: Retourne en
de Nachor, le Dieu de leur pre, juge ton pays, et vers ta parent, et je te
entre nous! Et Jacob jura par Celui ferai du bien;
que craignait Isaac, son pre. 10 Je ne suis pas digne de la moindre
54 Et Jacob offrit un sacrifice sur la de tes grces, ni de toute la vrit
montagne; et il invita ses frres que tu as montr envers ton serviteur;
manger le pain. Ils mangrent donc le car j'ai pass le Jourdain avec mon
pain, et passrent la nuit sur la mon- bton, et maintenant je forme deux
tagne. camps.
55 Et Laban se leva de bon matin, 11 Dlivre-moi, je te prie, de la main
baisa ses fils et ses filles, et les bnit, de mon frre, de la main d'sa; car
et s'en alla. Ainsi Laban retourna je crains qu'il ne vienne, et qu'il ne me
chez lui. frappe, et la mre avec les enfants.
12 Cependant, tu as dit: Certaine-
Chapitre 32: 1-32 ment, je te ferai du bien, et je ferai
1 Et Jacob continua son chemin, et devenir ta postrit comme le sable
des anges de Dieu le rencontrrent. de la mer, qu'on ne saurait compter
2 Et Jacob dit, quand il les eut vus: cause de son grand nombre.
C'est le camp de Dieu! Et il appela ce 13 Et il passa la nuit en ce lieu-l, et il
lieu-l, Mahanam (les deux camps). prit de ce qui lui vint en la main, pour
3 Et Jacob envoya des messagers en faire un prsent sa, son frre
devant lui vers sa, son frre, au 14 Deux cents chvres et vingt boucs,
pays de Sir, aux champs d'dom. deux cents brebis et vingt bliers,
4 Et il leur commanda en disant: Vous 15 Trente chamelles qui allaitaient,
parlerez ainsi sa mon seigneur: avec leurs petits, quarante vaches et
Ainsi a dit ton serviteur Jacob: J'ai dix taureaux, vingt nesses et dix
sjourn chez Laban, et j'y ai demeu- jeunes nes.
r jusqu' prsent. 16 Et il mit entre les mains de ses
5 Et j'ai des bufs et des nes, des serviteurs chaque troupeau part, et
brebis, des serviteurs et des servan- dit ses serviteurs: Passez devant
tes; et j'envoie l'annoncer mon sei- moi, et mettez de la distance entre un
gneur, afin de trouver grce devant troupeau et l'autre.
tes yeux. 17 Et il donna ordre au premier, en
6 Et les messagers revinrent auprs disant: Quand sa mon frre, te
de Jacob, en disant: Nous sommes rencontrera, et te demandera: A qui

94
es-tu, o vas-tu, et qui sont ces b- 30 Et Jacob nomma le lieu, Pniel
tes devant toi? (face de Dieu); car, dit-il, j'ai vu Dieu
18 Tu diras: A ton serviteur Jacob; face face et mon me a t dli-
c'est un prsent qu'il envoie sa vre.
mon seigneur; et le voici qui vient lui- 31 Et le soleil se leva pour lui, ds
mme aprs nous. qu'il eut pass Pniel; et il boitait de
19 Il donna le mme ordre au second, la hanche.
et au troisime, et tous ceux qui 32 C'est pourquoi, jusqu' ce jour, les
allaient aprs les troupeaux, en di- enfants d'Isral ne mangent point le
sant: Vous tiendrez ce langage muscle de la cuisse, qui est l'embo-
sa, quand vous le rencontrerez; ture de la hanche, parce que cet
20 Et vous direz: Voici mme ton ser- homme toucha l'emboture de la han-
viteur Jacob qui vient derrire nous. che de Jacob, au muscle de la cuisse.
Car il se disait: Je l'apaiserai par ce
prsent qui va devant moi, et aprs Chapitre 33: 1-20
cela, je verrai sa face; peut-tre qu'il 1 Et Jacob leva les yeux et regarda.
m'accueillera favorablement. Et voici, sa venait, et quatre cents
21 Le prsent marcha donc devant hommes avec lui. Alors il rpartit les
lui; mais lui, il passa cette nuit-l dans enfants entre La, Rachel, et les deux
le camp. servantes.
22 Et il se leva cette nuit, prit ses 2 Et il plaa en tte les servantes et
deux femmes, et ses deux servantes, leurs enfants; La et ses enfants en-
et ses onze enfants, et passa le gu suite, et Rachel et Joseph au dernier
de Jabbok. rang.
23 Il les prit donc, et leur fit passer le 3 Quant lui, il passa devant eux, et
torrent. Il fit aussi passer ce qu'il avait. se prosterna en terre sept fois, jus-
24 Or Jacob demeura seul; et un qu' ce qu'il se ft approch de son
homme lutta avec lui, jusqu'au lever frre.
de l'aurore. 4 Mais sa courut au-devant de lui,
25 Et quand cet homme vit qu'il ne et l'embrassa, et se jeta son cou, et
pouvait le vaincre, il toucha l'embo- le baisa, et ils pleurrent.
ture de sa hanche; et l'emboture de 5 Puis il leva les yeux, et vit les fem-
la hanche de Jacob fut dmise, pen- mes et les enfants, et il dit: Qui as-tu
dant qu'il luttait avec lui. l? Et il rpondit: Ce sont les enfants
26 Et cet homme lui dit: Laisse-moi que Dieu a accords ton serviteur.
aller, car l'aurore est leve. Mais il dit: 6 Et les servantes s'approchrent,
Je ne te laisserai point aller, que tu ne elles et leurs enfants, et se prostern-
m'aies bni. rent.
27 Et il lui dit: Quel est ton nom? et il 7 La aussi s'approcha, et ses en-
rpondit: Jacob. fants, et ils se prosternrent. Et en-
28 Alors il dit: Ton nom ne sera plus suite Joseph et Rachel s'approch-
Jacob, mais Isral (qui lutte avec rent, et ils se prosternrent.
Dieu); car tu as lutt avec Dieu et 8 Et sa dit: Que veux-tu faire avec
avec les hommes, et tu as vaincu. tout ce camp que j'ai rencontr? Et il
29 Et Jacob l'interrogea, et dit: Ap- rpondit: C'est pour trouver grce aux
prends-moi ton nom, je te prie. Et il yeux de mon seigneur.
rpondit: Pourquoi demandes-tu mon
nom? Et il le bnit l.

95
9 Et sa dit: Je suis dans l'abon- 20 Et il dressa l un autel, et il l'appe-
dance, mon frre. Garde ce qui est la El-Eloh-Isral (le Puissant est le
toi. Dieu d'Isral).
10 Et Jacob rpondit: Non, je te prie,
si j'ai trouv grce tes yeux, tu ac- Chapitre 34: 1-31
cepteras mon offrande de ma main, 1 Or, Dina, la fille que La avait en-
puisque j'ai vu ta face comme on voit fante Jacob, sortit pour voir les
la face de Dieu, et que tu m'as ac- filles du pays.
cueilli favorablement. 2 Et Sichem, fils de Hmor, le Hvien,
11 Accepte, je te prie, mon prsent prince du pays, la vit, et l'enleva, et
qui t'a t offert; car Dieu m'a combl coucha avec elle, et lui fit violence.
de grces, et j'ai de tout. Il le pressa 3 Et son me s'attacha Dina, fille de
donc tant, qu'il l'accepta. Jacob, et il aima la jeune fille, et parla
12 Et sa dit: Partons, et marchons; au cur de la jeune fille.
et je marcherai devant toi. 4 Et Sichem parla Hmor, son pre,
13 Et Jacob lui dit: Mon seigneur sait et lui dit: Donne-moi cette jeune fille
que les enfants sont dlicats; et je pour femme.
suis charg de brebis et de vaches 5 Or, Jacob apprit qu'il avait dshono-
qui allaitent; si on les presse un seul r Dina sa fille; mais ses fils taient
jour, tout le troupeau mourra. aux champs avec son btail, et Jacob
14 Que mon seigneur passe, je te se tut jusqu' leur retour.
prie, devant son serviteur; et moi, je 6 Cependant Hmor, pre de Sichem,
m'avancerai tout doucement, au pas sortit vers Jacob pour lui parler.
du btail qui est devant moi, et au pas 7 Et les fils de Jacob revinrent des
des enfants, jusqu' ce que j'arrive champs ds qu'ils apprirent la chose;
chez mon seigneur, Sir. et ces hommes furent affligs et fort
15 Et sa dit: Je te prie, que je fasse irrits de l'infamie que Sichem avait
demeurer avec toi quelques-uns des commise en Isral, en couchant avec
gens qui sont avec moi. Et il rpondit: la fille de Jacob, ce qui ne devait point
Pourquoi cela? Que je trouve grce se faire.
aux yeux de mon seigneur! 8 Et Hmor leur parla, en disant:
16 Et sa retourna ce jour-l par son L'me de Sichem, mon fils, s'est atta-
chemin, Sir. che votre fille; donnez-la-lui, je
17 Mais Jacob partit pour Succoth; et vous prie, pour femme.
il btit une maison pour lui, et fit des 9 Et alliez-vous avec nous; vous nous
cabanes pour son btail; c'est pour- donnerez vos filles, et vous prendrez
quoi, il nomma le lieu Succoth (caba- nos filles pour vous.
nes). 10 Et vous habiterez avec nous; et le
18 Et Jacob, venant de Paddan- pays sera votre disposition: demeu-
Aram, arriva sain et sauf la ville de rez-y et y trafiquez, et acqurez-y des
Sichem, au pays de Canaan; et il proprits.
campa devant la ville. 11 Et Sichem dit au pre et aux frres
19 Et il acheta, de la main des fils de de la jeune fille: Que je trouve grce
Hmor, pre de Sichem, pour cent vos yeux; et je donnerai ce que vous
pices d'argent, la portion de champ me direz.
o il avait dress sa tente. 12 Imposez-moi un grand douaire, et
de grands prsents, et je les donnerai

96
comme vous me direz; mais donnez- 24 Et tous ceux qui sortaient par la
moi la jeune fille pour femme. porte de leur ville, obirent Hmor
13 Alors les fils de Jacob rpondirent et Sichem son fils, et tout mle qui
avec ruse Sichem et Hmor, son sortait par la porte de leur ville, fut
pre; ils parlrent ainsi, parce qu'il circoncis.
avait dshonor Dina leur soeur. 25 Et il arriva au troisime jour, lors-
14 Ils leur dirent: C'est une chose que qu'ils taient souffrants, que deux des
nous ne pouvons faire que de donner fils de Jacob, Simon et Lvi, frres
notre soeur un homme incirconcis; de Dina, prirent chacun leur pe, se
car ce nous serait un opprobre. jetrent sur la ville en scurit, et tu-
15 Nous ne consentirons ce que rent tous les mles.
vous demandez que si vous devenez 26 Ils passrent au tranchant de
semblables nous, en circoncisant l'pe Hmor et Sichem, son fils; et ils
tous les mles parmi vous. prirent Dina de la maison de Sichem,
16 Alors nous vous donnerons nos et ils sortirent.
filles, et nous prendrons vos filles 27 Les fils de Jacob se jetrent sur
pour nous; et nous habiterons avec les blesss et pillrent la ville, parce
vous, et nous ne serons plus qu'un qu'on avait dshonor leur sur.
peuple. 28 Et ils prirent leurs troupeaux, leurs
17 Mais, si vous ne voulez pas nous bufs et leurs nes, ce qui tait dans
couter et vous circoncire, nous la ville et aux champs;
prendrons notre fille, et nous nous en 29 Ils emmenrent et pillrent tous
irons. leurs biens, et tous leurs petits en-
18 Et leurs discours plurent Hmor fants, et leurs femmes, et tout ce qui
et Sichem, fils de Hmor. tait dans les maisons.
19 Et le jeune homme ne diffra point 30 Alors Jacob dit Simon et Lvi:
de faire la chose; car la fille de Jacob Vous m'avez troubl, en me mettant
lui plaisait. Or il tait le plus considr en mauvaise odeur parmi les habi-
de toute la maison de son pre. tants du pays, parmi les Cananens
20 Hmor et Sichem, son fils, vinrent et les Phrziens. Et moi, je n'ai qu'un
donc la porte de leur ville, et parl- petit nombre d'hommes; ils s'assem-
rent aux gens de leur ville, en disant: bleront contre moi, et me frapperont,
21 Ces gens-ci sont paisibles notre et je serai dtruit, moi et ma maison.
gard; qu'ils habitent au pays, et qu'ils 31 Et ils rpondirent: Doit-on traiter
y trafiquent. Et voici, le pays est as- notre sur comme une prostitue?
sez tendu pour eux; nous prendrons
leurs filles pour femmes, et nous leur Chapitre 35: 1-29
donnerons nos filles. 1 Et Dieu dit Jacob: Lve-toi, monte
22 Mais ils ne consentiront habiter Bthel, et demeures-y, et fais-y un
avec nous, pour n'tre qu'un seul autel au Dieu qui t'apparut lorsque tu
peuple, que si tout mle parmi nous fuyais de devant sa, ton frre.
est circoncis, comme ils sont eux- 2 Alors Jacob dit sa famille, et
mmes circoncis. tous ceux qui taient avec lui: Enle-
23 Leur btail, et leurs biens, et tou- vez les dieux trangers qui sont au
tes leurs btes, ne seront-ils pas milieu de vous, et purifiez-vous, et
nous? Accordons-leur seulement ce- changez de vtements;
la, et qu'ils demeurent avec nous. 3 Et levons-nous, et montons B-
thel, et j'y ferai un autel au Dieu qui

97
m'a rpondu au jour de ma dtresse, 16 Et ils partirent de Bthel, et il y
et qui a t avec moi pendant mon avait encore un espace de pays pour
voyage. arriver phrath, lorsque Rachel en-
4 Alors ils donnrent Jacob tous les fanta; et elle eut beaucoup de peine
dieux trangers qu'ils avaient, et les accoucher.
anneaux qui taient leurs oreilles; et 17 Et comme elle avait beaucoup de
Jacob les enterra sous le chne qui peine accoucher, la sage-femme lui
tait prs de Sichem. dit: Ne crains point, car tu as encore
5 Ensuite ils partirent. Et Dieu frappa un fils.
de terreur les villes qui taient autour 18 Et comme elle rendait l'me, car
d'eux; et ils ne poursuivirent point les elle mourut, elle le nomma Bnoni
fils de Jacob. (fils de ma douleur); mais son pre
6 Et Jacob vint Luz, qui est au pays l'appela Benjamin (fils de la droite).
de Canaan (c'est Bthel), lui et tout le 19 Rachel mourut donc, et fut ense-
peuple qui tait avec lui. velie au chemin d'phrath, qui est
7 Et il y btit un autel, et il appela ce Bethlhem.
lieu: El-Bthel (Dieu de Bthel); car 20 Et Jacob dressa un monument sur
c'est l que Dieu lui tait apparu, lors- sa tombe; c'est le monument de la
qu'il fuyait de devant son frre. tombe de Rachel, qui subsiste encore
8 Et Dbora, nourrice de Rbecca, aujourd'hui.
mourut; et elle fut ensevelie au- 21 Puis Isral partit, et il dressa sa
dessous de Bthel, sous le chne, tente au del de Migdal-Eder (tour du
qu'on appela Allon-Bacuth (chne des troupeau).
pleurs). 22 Et il arriva, pendant qu'Isral de-
9 Et Dieu apparut encore Jacob, meurait dans ce pays-l, que Ruben
lorsqu'il venait de Paddan-Aram; et il vint et coucha avec Bilha, concubine
le bnit. de son pre; et Isral l'apprit. Or, Ja-
10 Et Dieu lui dit: Ton nom est Jacob; cob avait douze fils.
tu ne seras plus appel Jacob, mais 23 Les fils de La: Ruben, premier-n
Isral sera ton nom. Et il lui donna le de Jacob, Simon, Lvi, Juda, Issacar
nom d'Isral. et Zabulon.
11 Et Dieu lui dit: JE SUIS le Dieu 24 Les fils de Rachel: Joseph et Ben-
Tout-Puissant: augmente et multiplie. jamin.
Une nation, mme une multitude de 25 Les fils de Bilha, servante de Ra-
nations natront de toi; des rois sorti- chel: Dan et Nephthali.
ront de tes reins. 26 Et les fils de Zilpa, servante de
12 Et je te donnerai le pays que j'ai La: Gad et Asser. Ce sont l les fils
donn Abraham et Isaac, et je de Jacob, qui lui naquirent Paddan-
donnerai ce pays ta postrit aprs Aram.
toi. 27 Et Jacob vint vers Isaac son pre,
13 Et Dieu remonta d'avec lui, du lieu Mamr, Kirjath-Arba, qui est H-
o il lui avait parl. bron, o avaient sjourn Abraham et
14 Et Jacob dressa un monument au Isaac.
lieu o il lui avait parl, un monument 28 Et les jours d'Isaac furent de cent
de pierre, et il fit dessus une asper- quatre-vingts ans.
sion, et y versa de l'huile. 29 (35-28) Et Isaac expira et mourut,
15 Et Jacob appela le lieu o Dieu lui et fut recueilli vers ses peuples, g
avait parl, Bthel (maison de Dieu).

98
et rassasi de jours; et sa et Ja- femme d'sa: elle enfanta sa
cob, ses fils, l'ensevelirent. Jush, Jaelam et Korah.
15 Voici les chefs des fils d'sa: Fils
Chapitre 36: 1-43 d'liphaz, premier-n d'sa: le chef
1 Or, voici les descendants d'sa, Thman, le chef Omar, le chef Ts-
qui est dom. pho, le chef Knaz,
2 sa prit ses femmes parmi les fil- 16 Le chef Korah, le chef Gaetham, le
les de Canaan: Ada, fille d'lon, le chef Amalek. Voil les chefs issus
Hthien, et Oholibama, fille d'Ana, fille d'liphaz au pays d'dom; voil les
de Tsibeon, le Hvien. fils d'Ada.
3 Il prit aussi Basmath, fille d'Ismal, 17 Et voici les fils de Rul, fils
soeur de Nbajoth. d'sa: le chef Nahath, le chef Z-
4 Ada enfanta sa liphaz, et rach, le chef Shamma, le chef Mizza.
Basmath enfanta Rul. Voil les chefs issus de Rul au
5 Et Oholibama enfanta Jush, Jae- pays d'dom, voil les fils de Bas-
lam et Korah. Voil les fils d'sa, qui math, femme d'sa.
lui naquirent au pays de Canaan. 18 Et voici les fils d'Oholibama,
6 Et sa prit ses femmes, et ses fils femme d'sa: le chef Jush, le chef
et ses filles, et toutes les personnes Jaelam, le chef Korah. Voil les chefs
de sa maison, et ses troupeaux, et issus d'Oholibama, fille d'Ana, femme
tout son btail, et tout le bien qu'il d'sa.
avait acquis au pays de Canaan; et il 19 Voil les fils d'sa, qui est dom,
s'en alla dans un autre pays, loin de et voil leurs chefs.
Jacob, son frre. 20 Voici les fils de Sir, le Horien, qui
7 Car leurs biens taient trop grands habitaient le pays: Lothan, Shobal,
pour qu'ils pussent demeurer ensem- Tsibeon, Ana, Dishon, Etser et Dis-
ble, et le pays o ils sjournaient ne han.
pouvait pas les contenir, cause de 21 Voil les chefs des Horiens, fils de
leurs troupeaux. Sir, au pays d'dom.
8 Et sa habita sur la montagne de 22 Et les fils de Lothan furent: Hori et
Sir. sa est dom. Hman; et Thimna tait soeur de Lo-
9 Et voici les descendants d'sa, than.
pre des Idumens, sur la montagne 23 Et voici les fils de Shobal: Alvan,
de Sir. Manahath, bal, Shpho et Onam.
10 Voici les noms des fils d'sa: li- 24 Et voici les fils de Tsibeon: Ajja et
phaz, fils d'Ada, femme d'sa; R- Ana. C'est Ana qui trouva les sources
ul, fils de Basmath, femme d'sa. chaudes dans le dsert, pendant qu'il
11 Et les fils d'liphaz furent Thman, paissait les nes de Tsibeon, son
Omar, Tspho et Gaetham et Knaz. pre.
12 Et Thimna fut concubine d'liphaz, 25 Et voici les enfants d'Ana: Dishon
fils d'sa, et enfanta Amalek li- et Oholibama, fille d'Ana.
phaz. Voil les fils d'Ada, femme 26 Et voici les fils de Dishon: Hem-
d'sa. dan, Eshban, Jithran et Kran.
13 Et voici les fils de Rul: Nahath et 27 Voici les fils d'Etser: Bilhan, Zaa-
Zrach, Shamma et Mizza. Ce furent van et Akan.
l les fils de Basmath, femme d'sa. 28 Voici les fils de Dishan: Uts et
14 Et ceux-ci furent les fils d'Oholi- Aran.
bama, fille d'Ana, fille de Tsibeon, et

99
29 Voici les chefs des Horiens: le chef 1 Or, Jacob demeura au pays o son
Lothan, le chef Shobal, le chef Tsi- pre avait sjourn, au pays de Ca-
beon, le chef Ana, naan.
30 Le chef Dishon, le chef Etser, le 2 Voici l'histoire des descendants de
chef Dishan. Voil les chefs des Ho- Jacob. Joseph, g de dix-sept ans,
riens, les chefs qu'ils eurent dans le paissait les troupeaux avec ses fr-
pays de Sir. res; et il tait jeune berger auprs des
31 Et voici les rois qui rgnrent au fils de Bilha, et auprs des fils de Zil-
pays d'dom, avant qu'un roi rgnt pa, femmes de son pre. Et Joseph
sur les enfants d'Isral: rapporta leur pre leurs mauvais
32 Bla, fils de Bor, rgna en dom, discours.
et le nom de sa ville tait Dinhaba. 3 Or, Isral aimait Joseph plus que
33 Et Bla mourut; et Jobab, fils de tous ses autres fils, car c'tait le fils
Zrach, de Botsra, rgna sa place. de sa vieillesse; et il lui fit une robe de
34 Et Jobab mourut; et Husham, du diverses couleurs.
pays des Thmanites, rgna sa 4 Mais ses frres, voyant que leur
place. pre l'aimait plus que tous ses frres,
35 Et Husham mourut; et Hadad, fils le hassaient, et ne pouvaient lui par-
de Bedad, rgna sa place; il dfit ler avec douceur.
Madian, aux champs de Moab; et le 5 Et Joseph eut un songe, et le fit
nom de sa ville tait Avith. connatre ses frres, et ils le harent
36 Et Hadad mourut; et Samla, de encore plus.
Masrka, rgna sa place. 6 Il leur dit donc: coutez, je vous
37 Et Samla mourut; et Sal, de Re- prie, ce songe que j'ai eu.
hoboth, sur le fleuve, rgna sa 7 Voici, nous tions lier des gerbes
place. au milieu des champs. Et voici, ma
38 Et Sal mourut; et Baal-Hanan, fils gerbe se leva et se tint debout. Et
d'Acbor, rgna sa place. voici, vos gerbes l'environnrent et se
39 Et Baal-Hanan, fils d'Acbor, mou- prosternrent devant ma gerbe.
rut, et Hadar rgna sa place; et le 8 Alors ses frres lui dirent: Rgne-
nom de sa ville tait Pa, et le nom rais-tu donc sur nous? ou nous gou-
de sa femme Mhtabeel, fille de Ma- vernerais-tu? Et ils le harent encore
tred, fille de Mzahab. plus pour ses songes et pour ses pa-
40 Et voici les noms des chefs roles.
d'sa, selon leurs familles, selon 9 Il eut encore un autre songe et le
leurs lieux, par leurs noms: le chef raconta ses frres, et il dit: Voici, j'ai
Thimna, le chef Alva, le chef Jetheth, eu encore un songe. Et voici, le soleil,
41 Le chef Oholibama, le chef la, le et la lune, et onze toiles se proster-
chef Pinon, naient devant moi.
42 Le chef Knaz, le chef Thman, le 10 Et il le raconta son pre, et ses
chef Mibtsar, frres; mais son pre le reprit, et lui
43 Le chef Magdiel, le chef Iram. Voi- dit: Que veut dire ce songe que tu as
l les chefs d'dom, selon leurs de- eu? Faudra-t-il que nous venions, moi
meures au pays de leur possession. et ta mre et tes frres, nous proster-
C'est l sa, le pre des Idumens. ner en terre devant toi?
11 Et ses frres furent jaloux de lui;
Chapitre 37: 1-36 mais son pre retint ces choses.

100
12 Or, ses frres allrent patre les 25 Ensuite ils s'assirent pour manger
troupeaux de leur pre Sichem. le pain. Et, levant les yeux, ils regar-
13 Et Isral dit Joseph: Tes frres drent, et voici une caravane d'Is-
ne paissent-ils pas les troupeaux malites qui venait de Galaad; et
Sichem? Viens, que je t'envoie vers leurs chameaux, chargs d'aromates,
eux. Et il lui rpondit: Me voici. de baume, et de myrrhe, allaient les
14 Et il lui dit: Va donc; vois comment porter en gypte.
vont tes frres et comment vont les 26 Et Juda dit ses frres: A quoi
troupeaux, et rapporte-m'en des nou- nous servira de tuer notre frre et de
velles. Il l'envoya ainsi de la valle cacher son sang?
d'Hbron, et il vint Sichem. 27 Venez, et vendons-le aux Ismali-
15 Et un homme le trouva errant par tes, et que notre main ne soit point
les champs; et cet homme l'interro- sur lui; car il est notre frre, notre
gea, et lui dit: Que cherches-tu? chair. Et ses frres lui obirent.
16 Et il rpondit: Je cherche mes fr- 28 Et comme les marchands Madiani-
res; enseigne-moi, je te prie, o ils tes passaient, ils tirrent et firent re-
paissent. monter Joseph de la fosse; et ils ven-
17 Et l'homme dit: Ils sont partis d'ici; dirent Joseph pour vingt pices d'ar-
car je les ai entendus dire: Allons gent aux Ismalites, qui l'emmenrent
Dothan. Joseph alla donc aprs ses en gypte.
frres, et il les trouva Dothan. 29 Et Ruben retourna la fosse, et
18 Et ils le virent de loin. Et avant qu'il voici, Joseph n'tait plus dans la
ft prs d'eux, ils complotrent contre fosse. Alors il dchira ses vtements;
lui de le mettre mort. 30 Et il retourna vers ses frres, et dit:
19 Et ils se dirent l'un l'autre: Voici L'enfant n'y est plus; et moi, moi, o
ce songeur qui vient. irai-je?
20 Maintenant donc, venez, tuons-le, 31 Et ils prirent la robe de Joseph,
et le jetons dans quelque fosse, et turent un bouc, et tremprent la robe
nous dirons qu'une bte froce l'a dans le sang.
dvor; et nous verrons ce que de- 32 Ensuite ils envoyrent et firent
viendront ses songes. parvenir leur pre la robe de diver-
21 Mais Ruben entendit cela, et le ses couleurs, en lui faisant dire: Nous
dlivra de leurs mains, et dit: Ne lui avons trouv ceci; reconnais si c'est
tons point la vie. la robe de ton fils, ou non.
22 Puis Ruben leur dit: Ne rpandez 33 Et il la reconnut, et dit: C'est la
point le sang; jetez-le dans cette robe de mon fils; une bte froce l'a
fosse, qui est au dsert, et ne mettez dvor; certainement Joseph a t
point la main sur lui. C'tait pour le mis en pices.
dlivrer de leurs mains, pour le rendre 34 Et Jacob dchira ses vtements,
son pre. et mit un sac sur ses reins, et mena
23 Et ds que Joseph fut arriv au- deuil sur son fils pendant longtemps.
prs de ses frres, ils le dpouillrent 35 Et tous ses fils, et toutes ses filles
de sa robe, de la robe de diverses vinrent pour le consoler; mais il refusa
couleurs qui tait sur lui. d'tre consol, et il dit: Je descendrai
24 Et ils le saisirent, et le jetrent en deuil vers mon fils au Spulcre!
dans la fosse. Or la fosse tait vide; il C'est ainsi que son pre le pleura.
n'y avait point d'eau.

101
36 Et les Madianites le vendirent en Thimna, avec Hira son ami, l'Adulla-
gypte Potiphar, officier de Pha- mite.
raon, chef des gardes. 13 Et on le fit savoir Tamar, en di-
sant: Voici, ton beau-pre monte
Chapitre 38: 1-30 Thimna, pour tondre ses brebis.
1 Il arriva qu'en ce temps-l Juda 14 Alors elle quitta ses habits de
descendit d'avec ses frres, et se reti- veuve, et se couvrit d'un voile, et s'en
ra vers un homme d'Adullam, nomm enveloppa, et s'assit l'entre
Hira. d'nam, qui est sur le chemin de
2 Et Juda y vit la fille d'un Cananen, Thimna; car elle voyait que Shla
nomm Shua; et il la prit, et vint vers tait devenu grand, et qu'elle ne lui
elle. avait point t donne pour femme.
3 Et elle conut et enfanta un fils; et il 15 Et Juda la vit et la prit pour une
le nomma Er. prostitue; car elle avait couvert son
4 Et elle conut encore, et enfanta un visage.
fils, et elle le nomma Onan. 16 Et il se dtourna vers elle sur le
5 Elle enfanta encore un fils, et elle le chemin, et il dit: Allons, je te prie, que
nomma Shla. Et Juda tait Kezib, je vienne vers toi; car il ne savait pas
quand elle l'enfanta. que ce ft sa belle-fille. Et elle rpon-
6 Et Juda prit une femme pour Er, son dit: Que me donneras-tu, pour venir
premier-n; elle s'appelait Tamar. vers moi?
7 Mais Er, premier-n de Juda, fut 17 Et il dit: J'enverrai un chevreau du
mchant aux yeux de YEHOVAH, et troupeau. Et elle rpondit: Me donne-
YEHOVAH le fit mourir. ras-tu un gage jusqu' ce que tu l'en-
8 Alors Juda dit Onan: Viens vers la voies?
femme de ton frre; prends-la, 18 Et il dit: Quel est le gage que je te
comme beau-frre, et suscite une donnerai? Et elle rpondit: Ton ca-
postrit ton frre. chet, ton cordon, et ton bton, que tu
9 Mais Onan savait que cette postri- as la main. Et il les lui donna, et il
t ne serait pas lui, et quand il ve- vint vers elle; et elle conut de lui.
nait vers la femme de son frre, il 19 Ensuite elle se leva et s'en alla. Et
renversait son germe sur la terre afin elle quitta son voile, et se revtit de
de ne point donner de postrit son ses habits de veuve.
frre. 20 Et Juda envoya le chevreau par
10 Et ce qu'il faisait dplut YEHO- son ami l'Adullamite, pour retirer le
VAH; et il le fit mourir aussi. gage des mains de cette femme; mais
11 Et Juda dit Tamar, sa belle-fille: il ne la trouva point.
Demeure veuve dans la maison de 21 Et il interrogea les hommes du lieu
ton pre, jusqu' ce que Shla, mon o elle tait, en disant: O est cette
fils, soit devenu grand. Car il disait: courtisane qui tait nam, sur le
Prenons garde qu'il ne meure, lui chemin? Et ils rpondirent: Il n'y a
aussi, comme ses frres. Et Tamar point eu ici de courtisane.
s'en alla, et demeura dans la maison 22 Et il retourna vers Juda, et dit: Je
de son pre. ne l'ai point trouve, et mme les
12 Et les jours s'coulrent, et la fille gens du lieu ont dit: Il n'y a point eu ici
de Shua, femme de Juda, mourut. de courtisane.
Lorsque Juda se fut consol, il monta 23 Et Juda dit: Qu'elle garde le gage!
vers les tondeurs de ses brebis, Il ne faut pas nous faire mpriser.

102
Voici, j'ai envoy ce chevreau; et tu l'tablit sur sa maison, et remit entre
ne l'as point trouve. ses mains tout ce qu'il avait.
24 Or, il arriva qu'environ trois mois 5 Or, depuis qu'il l'eut tabli dans sa
aprs on fit rapport Juda, en disant: maison et sur tout ce qu'il avait, YE-
Tamar, ta belle-fille, s'est prostitue, HOVAH bnit la maison de l'gyptien,
et mme la voil enceinte par suite de cause de Joseph. Et la bndiction
sa prostitution. Et Juda dit: Faites-la de YEHOVAH fut sur tout ce qu'il
sortir, et qu'elle soit brle. avait, dans la maison et aux champs.
25 Comme on la faisait sortir, elle en- 6 Et il laissa entre les mains de Jo-
voya dire son beau-pre: Je suis seph tout ce qui tait lui, et il ne
enceinte de l'homme qui ces cho- prenait connaissance de rien avec lui,
ses appartiennent. Et elle dit: Recon- si ce n'est du pain qu'il mangeait. Or,
nais, je te prie, qui sont ce cachet, Joseph tait beau de taille, et beau de
ces cordons et ce bton. visage.
26 Alors Juda les reconnut, et dit: Elle 7 Et il arriva, aprs ces choses, que la
est plus juste que moi, parce que je femme de son matre jeta les yeux
ne l'ai point donne Shla mon fils. sur Joseph, et dit: Couche avec moi.
Et il ne la connut plus. 8 Mais il refusa, et il dit la femme de
27 Et l'poque o elle devait accou- son matre: Voici, mon matre ne
cher, il se trouva qu'il y avait des ju- prend connaissance avec moi de rien
meaux dans son sein; dans la maison, et il a remis entre
28 Et pendant qu'elle enfantait, l'un mes mains tout ce qui lui appartient.
d'eux donna la main, et la sage- 9 Nul n'est plus grand dans cette
femme la prit et y lia un fil carlate, en maison que moi, et il ne m'a rien in-
disant: Celui-ci est sorti le premier. terdit que toi, parce que tu es sa
29 Mais comme il retira sa main, voi- femme. Comment ferais-je un si
ci, son frre sortit. Et elle dit: Quelle grand mal, et pcherais-je contre
brche tu as faite! La brche soit sur Dieu?
toi! Et on le nomma Pharets (brche). 10 Et bien qu'elle en parlt tous les
30 Ensuite son frre sortit, qui avait jours Joseph, il ne voulut point
sa main le fil carlate, et on le nomma l'couter pour coucher auprs d'elle,
Zarach. ni pour tre avec elle.
11 Mais il arriva, un jour, qu'il vint la
Chapitre 39: 1-23 maison pour faire son ouvrage, et il
1 Or, Joseph fut emmen en gypte, n'y avait l aucun des gens de la mai-
et Potiphar, officier de Pharaon, chef son;
des gardes, homme gyptien, l'acheta 12 Et elle le saisit par son vtement,
des Ismalites, qui l'y avaient am en. en disant: Couche avec moi; mais il
2 Et YEHOVAH fut avec Joseph; et il laissa son vtement entre ses mains,
prosprait. Et il tait dans la maison et s'enfuit et sortit dehors.
de son matre l'gyptien. 13 Et ds qu'elle vit qu'il avait laiss
3 Et son matre vit que YEHOVAH son vtement entre ses mains, et qu'il
tait avec lui, et que YEHOVAH fai- s'tait enfui dehors,
sait prosprer entre ses mains tout ce 14 Elle appela les gens de sa maison,
qu'il faisait. et leur parla, en disant: Voyez, on
4 Joseph trouva donc grce ses nous a amen un homme hbreu
yeux, et il le servait; et son matre pour se jouer de nous; il est venu vers

103
moi pour coucher avec moi; mais j'ai 3 Et il les fit mettre en prison dans la
cri haute voix. maison du chef des gardes, dans la
15 Et ds qu'il a entendu que j'levais forteresse, lieu o Joseph tait en-
la voix et que je criais, il a laiss son ferm.
vtement prs de moi, et s'est enfui, 4 Et le chef des gardes tablit Joseph
et est sorti dehors. auprs d'eux, et il les servait; et ils
16 Et elle mit le vtement de Joseph furent quelque temps en prison.
auprs d'elle, jusqu' ce que son ma- 5 Et tous les deux eurent un songe,
tre vnt la maison. chacun le sien, dans une mme nuit,
17 Alors elle lui parla dans les mmes chacun un songe d'une signification
termes, en disant: L'esclave hbreu, particulire, tant l'intendant que le
que tu nous as amen, est venu vers boulanger du roi d'gypte qui taient
moi, pour se jouer de moi. enferms dans la forteresse.
18 Mais comme j'ai lev la voix, et 6 Et Joseph, venant vers eux le ma-
que j'ai cri, il a laiss son vtement tin, les regarda, et voici, ils taient
prs de moi, et s'est enfui dehors. tristes.
19 Et ds que le matre de Joseph eut 7 Et il interrogea ces officiers de Pha-
entendu les paroles de sa femme, qui raon, qui taient avec lui en prison
lui disait: Voil ce que m'a fait ton es- dans la maison de son matre, et leur
clave, sa colre s'enflamma. dit: Pourquoi avez-vous mauvais vi-
20 Et le matre de Joseph le prit, et le sage aujourd'hui?
mit dans la forteresse, lieu o les pri- 8 Et ils lui rpondirent: Nous avons
sonniers du roi taient enferms. Il fut fait un songe, et il n'y a personne qui
donc l dans la forteresse. l'interprte. Et Joseph leur dit: Les
21 Mais YEHOVAH fut avec Joseph, interprtations n'appartiennent-elles
et il tendit sa bont sur lui, et lui fit pas Dieu? Racontez-moi vos son-
trouver grce aux yeux du comman- ges, je vous prie.
dant de la forteresse. 9 Et le chef intendant raconta son
22 Et le commandant de la forteresse songe Joseph, et lui dit: Je son-
remit entre les mains de Joseph tous geais, et voici, un cep tait devant
les prisonniers qui taient dans la for- moi;
teresse; et tout ce qui s'y faisait, 10 Et ce cep avait trois sarments. Or,
c'tait lui qui le faisait. il semblait qu'il poussait; sa fleur sor-
23 Le commandant de la forteresse tit, et ses grappes donnrent des rai-
ne revoyait rien de tout ce que Jo- sins mrs.
seph avait entre les mains, parce que 11 Et la coupe de Pharaon tait dans
YEHOVAH tait avec lui, et que YE- ma main; et je pris les raisins, et je les
HOVAH faisait prosprer ce qu'il fai- pressai dans la coupe de Pharaon, et
sait. je mis la coupe dans la main de Pha-
raon.
Chapitre 40: 1-23 12 Et Joseph lui dit: En voici l'interpr-
1 Aprs ces choses, il arriva que l'in- tation: Les trois sarments sont trois
tendant du roi d'gypte et le boulan- jours.
ger offensrent leur seigneur, le roi 13 Dans trois jours, Pharaon lvera
d'gypte. ta tte, et te rtablira dans ta charge,
2 Et Pharaon se mit en colre contre et tu mettras la coupe de Pharaon
ses deux officiers, contre le chef in- dans sa main, comme tu le faisais
tendant et le chef boulanger;

104
auparavant, lorsque tu tais son in- 3 Et voici, sept autres vaches laides
tendant. et maigres, montaient du fleuve aprs
14 Mais souviens-toi de moi, quand tu elles, et elles se tinrent auprs des
seras heureux, et use de bont en- autres vaches sur le bord du fleuve.
vers moi, je te prie; fais mention de 4 Et les vaches laides et maigres d-
moi Pharaon, et fais-moi sortir de vorrent les sept vaches belles et
cette maison. grasses. Et Pharaon s'veilla.
15 Car, certainement, j'ai t enlev 5 Et il s'endormit et songea une se-
du pays des Hbreux, et ici non plus conde fois. Et voici sept pis gras et
je n'ai rien fait pour qu'on me mt dans beaux poussaient sur une mme tige.
cette fosse. 6 Puis, voici, sept pis maigres et br-
16 Alors le chef boulanger, voyant ls par le vent d'Orient germaient
que Joseph avait interprt en bien, aprs ceux-l.
lui dit: Moi aussi je songeais, et voici, 7 Et les pis maigres engloutirent les
j'avais trois corbeilles de pain blanc sept pis gras et pleins; et Pharaon
sur la tte; s'veilla, et voici, c'tait un song e.
17 Et dans la plus haute corbeille il y 8 Et sur le matin son esprit tait agit;
avait pour Pharaon de toutes sortes et il envoya appeler tous les magi-
de mets cuits; et les oiseaux les man- ciens et tous les sages d'gypte, et
geaient dans la corbeille qui tait sur Pharaon leur raconta ses songes;
ma tte. mais il n'y eut personne qui les lui
18 Et Joseph rpondit, et dit: En voici interprta.
l'interprtation: Les trois corbeilles 9 Alors le chef intendant parla Pha-
sont trois jours. raon, en disant: Je vais rappeler au-
19 Dans trois jours, Pharaon lvera jourd'hui mes fautes.
ta tte de dessus toi, et te fera pendre 10 Lorsque Pharaon se mit en colre
un bois, et les oiseaux mangeront ta contre ses serviteurs, et me fit mettre
chair sur toi. en prison, dans la maison du chef des
20 Et le troisime jour, jour de la gardes, moi et le chef boulanger.
naissance de Pharaon, il fit un festin 11 Alors nous avions fait, lui et moi,
tous ses serviteurs, et il leva la tte un songe dans une mme nuit; et
du chef intendant et du chef boulan- chacun de nous reut une explication
ger, au milieu de ses serviteurs: en rapport avec le songe qu'il avait
21 Il rtablit le chef intendant dans eu.
son office d'intendant, afin qu'il mt la 12 Or, il y avait l avec nous un jeune
coupe dans la main de Pharaon; homme hbreu, serviteur du chef des
22 Mais il fit pendre le chef boulanger; gardes; et nous lui avons racont nos
comme Joseph le leur avait dclar. songes, et il nous les interprta; il
23 Or, le chef intendant ne se souvint donna chacun une interprtation
point de Joseph; mais il l'oublia. d'aprs son songe.
13 Et la chose arriva comme il nous
Chapitre 41: 1-57 l'avait interprte: le roi me rtablit
1 Et il arriva, au bout de deux ans, dans ma place, et fit pendre l'autre.
que Pharaon eut un songe; et voici, il 14 Alors Pharaon envoya appeler
se tenait prs du fleuve. Joseph, et on le fit sortir en hte de la
2 Et voici que du fleuve montaient prison; on le rasa, on le fit changer de
sept vaches belles et grasses, et elles vtements, et il vint vers Pharaon.
paissaient dans le marcage.

105
15 Et Pharaon dit Joseph: J'ai fait 28 C'est ce que j'ai dit Pharaon:
un songe, et il n'y a personne qui l'in- Dieu a fait voir Pharaon ce qu'il va
terprte. Or, j'ai entendu dire que tu faire.
n'as qu' entendre un songe pour l'in- 29 Voici, il va venir sept annes de
terprter. grande abondance dans tout le pays
16 Et Joseph rpondit Pharaon, en d'gypte.
disant: Ce n'est pas moi, c'est Dieu 30 Mais elles seront suivies de sept
qui rpondra touchant la prosprit de ans de famine; et toute cette abon-
Pharaon. dance sera oublie dans le pays
17 Et Pharaon dit Joseph: Dans d'gypte, et la famine consumera le
mon songe, voici, je me tenais sur le pays.
bord du fleuve. 31 Et l'abondance ne paratra plus
18 Et voici que du fleuve montaient dans le pays, cause de cette famine
sept vaches grasses et belles, et elles qui viendra aprs; car elle sera trs
paissaient dans le marcage. grande.
19 Et voici, sept autres vaches mon- 32 Et quant ce que le songe s'est
taient aprs elles, chtives, et trs reproduit deux fois pour Pharaon,
laides, et dcharnes; je n'en ai ja- c'est que la chose est arrte de
mais vu de semblables en laideur Dieu, et que Dieu se hte de l'accom-
dans tout le pays d'gypte. plir.
20 Et les vaches dcharnes et laides 33 Or, maintenant, que Pharaon choi-
dvorrent les sept premires vaches sisse un homme entendu et sage, et
grasses, qu'il l'tablisse sur le pays d'gypte.
21 Qui entrrent dans leur ventre 34 Que Pharaon tablisse et institue
sans qu'il part qu'elles y fussent en- des commissaires sur le pays, et qu'il
tres, et elles taient aussi laides prenne le cinquime du revenu du
qu'au commencement. pays d'gypte, durant les sept annes
22 Alors je me rveillai. Je vis encore d'abondance.
en songeant, et sept pis pleins et 35 Et qu'ils rassemblent tous les vi-
beaux poussaient sur une mme tige. vres de ces bonnes annes qui vien-
23 Puis, voici, sept pis striles, mai- nent, et qu'ils amassent du froment
gres et brls par le vent d'Orient, sous la main de Pharaon, des vivres
germaient aprs ceux-l. dans les villes, et qu'ils les gardent.
24 Et les pis maigres engloutirent les 36 Et ces vivres seront en rserve
sept beaux pis. Et je l'ai dit aux ma- pour le pays, pour les sept annes de
giciens; mais nul ne me l'explique. famine qui seront au pays d'gypte,
25 Et Joseph rpondit Pharaon: Ce afin que le pays ne soit pas consum
qu'a song Pharaon est une seule par la famine.
chose; Dieu a dclar Pharaon ce 37 Et ce discours plut Pharaon, et
qu'il va faire. tous ses serviteurs.
26 Les sept belles vaches sont sept 38 Et Pharaon dit ses serviteurs:
ans; et les sept beaux pis sont sept Trouverions-nous un homme comme
ans; c'est un mme songe. celui-ci, qui a l'Esprit de Dieu?
27 Et les sept vaches dcharnes et 39 Et Pharaon dit Joseph: Puisque
laides, qui montaient aprs celles-l Dieu t'a fait connatre tout ceci, nul
sont sept ans, et les sept pis vides, n'est entendu, ni sage autant que toi.
brls par le vent d'Orient, seront sept 40 C'est toi qui seras sur ma maison,
ans de famine. et tout mon peuple obira ta bou-

106
che. Je serai seulement plus grand Dieu, dit-il, m'a fait oublier toute ma
que toi par le trne. peine, et toute la maison de mon
41 Puis Pharaon dit Joseph: Re- pre.
garde, je t'tablis sur tout le pays 52 Et il nomma le second phram
d'gypte. (double fcondit); car Dieu, dit-il, m'a
42 Alors Pharaon ta son anneau de rendu fcond dans le pays de mon
sa main, et le mit la main de Jo- affliction.
seph; et il le fit revtir d'habits de fin 53 Alors finirent les sept annes de
lin, et lui mit un collier d'or au cou. l'abondance qu'il y eut au pays
43 Et il le fit monter sur son second d'gypte.
char; et l'on criait devant lui: A ge- 54 Et les sept annes de famine
noux! Et il l'tablit sur tout le pays commencrent venir, comme Jo-
d'gypte. seph l'avait dit. Et la famine fut dans
44 Et Pharaon dit Joseph: Je suis tous les pays; mais dans tout le pays
Pharaon! et sans toi nul ne lvera la d'gypte il y avait du pain.
main ni le pied dans tout le pays 55 Ensuite tout le pays d'gypte fut
d'gypte. affam; et le peuple cria Pharaon
45 Et Pharaon appela Joseph du nom pour avoir du pain. Et Pharaon r-
de Tsophnath-Panach (rvlateur de pondit tous les gyptiens: Allez
secrets), et il lui donna pour femme Joseph; faites ce qu'il vous dira.
Asnath, fille de Potiphra, prtre d'On 56 La famine fut donc sur toute la sur-
(Hliopolis). Et Joseph alla visiter le face du pays, et Joseph ouvrit tous
pays d'gypte. les greniers et vendit du bl aux
46 Or, Joseph tait g de trente ans, gyptiens. Et la famine fut grande au
quand il se prsenta devant Pharaon, pays d'gypte.
roi d'gypte. Joseph sortit donc de 57 Et de tous les pays on venait en
devant Pharaon, et parcourut tout le gypte, pour acheter du bl Joseph;
pays d'gypte. car la famine tait grande par toute la
47 Et la terre rapporta pleines terre.
mains durant les sept annes d'abon-
dance. Chapitre 42: 1-38
48 Et Joseph rassembla tous les vi- 1 Et Jacob, voyant qu'il y avait du bl
vres des sept annes, qu'il y eut au vendre en gypte, dit ses fils:
pays d'gypte; et il mit les vivres dans Pourquoi vous regardez-vous les uns
les villes; il mit dans l'intrieur de les autres?
chaque ville les vivres du territoire qui 2 Et il dit: Voici, j'ai appris qu'il y a du
l'environnait. bl vendre en gypte; descendez-y,
49 Et Joseph amassa une grande et achetez-nous-y du bl, afin que
quantit de froment, comme le sable nous vivions, et ne mourions point.
de la mer; tellement qu'on cessa de le 3 Alors dix frres de Joseph descen-
compter, parce qu'il tait sans nom- dirent, pour acheter du bl en gypte.
bre. 4 Mais Jacob n'envoya point Benja-
50 Or, avant qu'arrivt l'anne de fa- min, frre de Joseph, avec ses frres;
mine, il naquit Joseph deux fils, car il dit: Prenons garde qu'il ne lui
qu'Asnath, fille de Potiphra, prtre arrive malheur!
d'On, lui enfanta. 5 Et les fils d'Isral vinrent pour ache-
51 Et Joseph nomma le premier-n ter du bl, au milieu de ceux qui ve-
Manass (celui qui fait oublier); car

107
naient aussi; car la famine tait au 17 Et il les fit mettre ensemble en pri-
pays de Canaan. son pour trois jours.
6 Or, c'tait Joseph qui commandait 18 Et, au troisime jour, Joseph leur
dans le pays, c'tait lui qui vendait le dit: Faites ceci, et vous vivrez; je
bl tout le peuple du pays. Les fr- crains Dieu.
res de Joseph vinrent donc et se 19 Si vous tes gens de bien, que l'un
prosternrent devant lui, la face de vous, votre frre, reste li dans le
contre terre. lieu de votre prison, et vous, allez,
7 Et Joseph vit ses frres, et les re- emportez du bl, pour subvenir la
connut; mais il fit l'tranger avec eux, famine de vos maisons.
et leur parla durement, et leur dit: 20 Et amenez-moi votre jeune frre;
D'o venez-vous? Et ils rpondirent: et vos paroles seront reconnues vri-
Du pays de Canaan, pour acheter des tables, et vous ne mourrez point. Et
vivres. ils firent ainsi.
8 Joseph reconnut donc ses frres; 21 Et ils se disaient l'un l'autre:
mais eux ne le reconnurent point. Vraiment, nous sommes coupables
9 Et Joseph se souvint des songes l'gard de notre frre; car nous avons
qu'il avait eus leur sujet. Et il leur vu l'angoisse de son me, quand il
dit: Vous tes des espions; vous tes nous demandait grce, et nous ne
venus pour observer les lieux faibles l'avons point cout; voil pourquoi
du pays. cette angoisse nous est arrive.
10 Et ils lui rpondirent: Non, mon 22 Et Ruben leur rpondit, en disant:
seigneur, mais tes serviteurs sont Ne vous disais-je pas bien: Ne com-
venus pour acheter des vivres. mettez point ce pch contre cet en-
11 Nous sommes tous fils d'un mme fant? Mais vous n'coutiez point; et
homme; nous sommes gens de bien; voici que son sang nous est rede-
tes serviteurs ne sont point des es- mand.
pions. 23 Or, ils ne savaient pas que Joseph
12 Et il leur dit: Non! mais vous tes comprenait, parce qu'il leur parlait par
venus pour observer les lieux faibles le moyen d'un interprte.
du pays. 24 Et il se dtourna d'eux pour pleu-
13 Et ils rpondirent: Nous, tes servi- rer. Puis il retourna vers eux, et leur
teurs, sommes douze frres, fils d'un parla; et il prit d'entre eux Simon, et
mme homme, au pays de Canaan. le fit lier devant leurs yeux.
Et voici, le plus jeune est aujourd'hui 25 Et Joseph commanda qu'on rem-
avec notre pre; et l'un n'est plus. plt leurs sacs de froment, et qu'on
14 Et Joseph leur dit: C'est ce que je remt l'argent de chacun d'eux dans
vous ai dit: Vous tes des espions. son sac, et qu'on leur donnt des
15 Voici comment vous serez prou- provisions pour le chemin.
vs: Par la vie de Pharaon, vous ne 26 Ce qui fut fait. Puis ils chargrent
sortirez point d'ici, que votre jeune leur bl sur leurs nes, et s'en all-
frre n'y soit venu. rent.
16 Envoyez l'un de vous et qu'il 27 Et l'un d'eux ouvrit son sac pour
amne votre frre; et vous, demeurez donner du fourrage son ne dans
prisonniers; et que vos paroles soient l'htellerie; et il vit son argent; et voici,
prouves, pour voir si la vrit est il tait l'entre de son sac.
avec vous. Autrement, par la vie de 28 Et il dit ses frres: Mon argent
Pharaon, vous tes des espions. m'a t rendu; et en effet, le voici

108
dans mon sac. Et le coeur leur man- o vous irez, vous feriez descendre
qua, et ils se dirent en tremblant l'un mes cheveux blancs avec douleur au
l'autre: Qu'est-ce que Dieu nous a Spulcre.
fait?
29 Et ils vinrent vers Jacob, leur pre, Chapitre 43: 1-34
au pays de Canaan, et lui racontrent 1 Or, la famine tait fort grande dans
toutes les choses qui leur taient arri- le pays.
ves, en disant: 2 Et quand ils eurent achev de man-
30 L'homme qui est le seigneur du ger le bl qu'ils avaient apport
pays, nous a parl rudement, et nous d'gypte, leur pre leur dit: Retournez
a pris pour des espions. nous acheter un peu de vivres.
31 Mais nous lui avons rpondu: 3 Et Juda lui rpondit: Cet homme
Nous sommes des gens de bien, nous a expressment protest et dit:
nous ne sommes point des espions. Vous ne verrez point ma face, que
32 Nous sommes douze frres, fils de votre frre ne soit avec vous.
notre pre; l'un n'est plus, et le plus 4 Si tu envoies notre frre avec nous,
jeune est aujourd'hui avec notre pre nous descendrons en gypte, et nous
au pays de Canaan. t'achterons des vivres.
33 Et l'homme qui est le seigneur du 5 Mais si tu ne l'envoies pas, nous n'y
pays, nous a dit: A ceci je connatrai descendrons point; car cet homme
que vous tes des gens de bien: nous a dit: Vous ne verrez point ma
Laissez avec moi l'un de vos frres, face, que votre frre ne soit avec
prenez ce qu'il faut pour la famine de vous.
vos maisons, et partez; 6 Et Isral dit: Pourquoi m'avez-vous
34 Et amenez-moi votre jeune frre. fait ce tort, de dclarer cet homme
Alors je connatrai que vous n'tes que vous aviez encore un frre?
point des espions, mais des gens de 7 Et ils rpondirent: Cet homme s'est
bien; je vous rendrai votre frre, et enquis avec soin de nous et de notre
vous trafiquerez dans le pays. parent, en disant: Votre pre vit-il
35 Et comme ils vidaient leurs sacs, encore? Avez-vous encore un frre?
voici, le paquet d'argent de chacun Et nous le lui avons dclar, d'aprs
tait dans son sac; et ils virent, eux et ces questions. Pouvions-nous savoir
leur pre, leurs paquets d'argent, et qu'il dirait: Faites descendre votre
ils eurent peur. frre?
36 Alors Jacob, leur pre, leur dit: 8 Et Juda dit Isral, son pre: En-
Vous m'avez priv d'enfants: Joseph voie l'enfant avec moi, et nous nous
n'est plus, et Simon n'est plus, et lverons, et partirons; et nous vivrons
vous emmneriez Benjamin! C'est sur et ne mourrons point, ni nous, ni toi,
moi que toutes ces choses sont tom- ni nos petits enfants.
bes! 9 Je rponds de lui; tu me le rede-
37 Et Ruben parla son pre, et lui manderas. Si je ne te le ramne et ne
dit: Tu feras mourir mes deux fils, si je le prsente devant ta face, je serai
ne te le ramne; confie-le-moi et je te coupable envers toi toujours.
le rendrai. 10 Car si nous n'avions pas diffr,
38 Et il rpondit: Mon fils ne descen- nous serions maintenant deux fois de
dra point avec vous; car son frre est retour.
mort, et celui-ci est rest seul. Et s'il 11 Alors Isral, leur pre, leur dit: S'il
lui arrivait malheur dans le chemin par en est ainsi, faites donc ceci: Prenez

109
dans vos bagages des produits les nos sacs, voici, l'argent de chacun
plus renomms du pays, et portez tait l'entre de son sac, notre ar-
cet homme un prsent, un peu de gent selon son poids; et nous l'avons
baume et un peu de miel, des aroma- rapport en nos mains.
tes et de la myrrhe, des pistaches et 22 Et nous avons apport d'autre ar-
des amandes; gent en nos mains, pour acheter des
12 Et prenez d'autre argent dans vos vivres; nous ne savons qui avait remis
mains, et reportez dans vos mains notre argent dans nos sacs.
l'argent qui a t remis l'entre de 23 Et il dit: Tout va bien pour vous!
vos sacs. Peut-tre est-ce une erreur. Ne craignez point: C'est votre Dieu, le
13 Prenez aussi votre frre, et levez- Dieu de votre pre qui vous a donn
vous, retournez vers cet homme. un trsor dans vos sacs; votre argent
14 Et que le Dieu Tout-Puissant vous m'est parvenu. Et il leur amena Si-
fasse trouver grce devant cet mon.
homme, qu'il vous relche votre autre 24 Et cet homme les fit entrer dans la
frre, et Benjamin! Et s'il faut que je maison de Joseph; il leur donna de
sois priv d'enfants, que j'en sois pri- l'eau, et ils lavrent leurs pieds; il
v! donna aussi du fourrage leurs nes.
15 Ils prirent donc le prsent, et le 25 Et ils prparrent le prsent, en
double d'argent dans leurs mains, et attendant que Joseph vnt midi; car
Benjamin. Puis, se levant, ils descen- ils avaient appris qu'ils mangeraient l
dirent en gypte, et se prsentrent le pain.
devant Joseph. 26 Joseph revint la maison. Alors ils
16 Et Joseph vit Benjamin avec eux, lui offrirent dans la maison le prsent
et il dit l'intendant de sa maison: qu'ils avaient en leurs mains; et ils se
Mne ces hommes la maison, tue prosternrent en terre devant lui.
quelque bte et apprte-la; car ils 27 Et il leur demanda comment ils se
mangeront avec moi midi. portaient, et il leur dit: Votre vieux
17 Et l'homme fit comme Joseph avait pre, dont vous m'avez parl, se
dit, et il amena ces hommes la mai- porte-t-il bien? Vit-il encore?
son de Joseph. 28 Et ils rpondirent: Ton serviteur
18 Et ces hommes eurent peur de ce notre pre se porte bien; il vit encore.
qu'on les menait la maison de Jo- Et ils s'inclinrent, et se prostern-
seph; et ils dirent: C'est cause de rent.
l'argent qui fut remis dans nos sacs la 29 Et, levant les yeux, il vit Benjamin
premire fois, qu'on nous emmne; son frre, fils de sa mre, et dit: Est-
c'est pour se jeter, se prcipiter sur ce l votre jeune frre, dont vous
nous et nous prendre pour esclaves, m'avez parl? Et il lui dit: Dieu te
et se saisir de nos nes. fasse misricorde, mon fils!
19 Alors ils s'approchrent de l'inten- 30 Et Joseph se hta, car ses entrail-
dant de la maison de Joseph, et lui les taient mues pour son frre, et il
parlrent la porte de la maison, et chercha un lieu pour pleurer; et il en-
dirent: tra dans la chambre intrieure et y
20 Pardon, mon seigneur! nous pleura. ses entrailles.
sommes descendus une premire fois 31 Puis il se lava le visage et sortit;
pour acheter des vivres; et, se faisant violence, il dit: Servez le
21 Et lorsque nous sommes arriv pain.
l'htellerie, et que nous avons ouvert

110
32 Et on le servit part, et eux part; ment droberions-nous de la maison
et les gyptiens qui mangeaient avec de ton matre de l'argent ou de l'or?
lui furent aussi servis part, parce 9 Que celui de tes serviteurs chez qui
que les gyptiens ne peuvent manger on trouvera la coupe, meure, et nous
le pain avec les Hbreux; car c'est serons nous-mmes esclaves de mon
une abomination pour les gyptiens. seigneur.
33 Ils s'assirent donc en sa prsence, 10 Et il dit: Eh bien! qu'il soit fait selon
l'an selon son droit d'anesse, et le vos paroles: celui chez qui on la trou-
plus jeune selon son ge. Et ces vera, sera mon esclave, et vous, vous
hommes se regardaient l'un l'autre serez innocents.
avec tonnement. 11 Et ils se htrent de dposer cha-
34 Et il leur fit porter des mets de de- cun leur sac terre, et ils ouvrirent
vant lui; mais la portion de Benjamin chacun leur sac.
tait cinq fois plus grosse que les por- 12 Et il les fouilla, en commenant par
tions de tous les autres; et ils burent le plus grand et finissant par le plus
et firent bonne chre avec lui. jeune. Et la coupe se trouva dans le
sac de Benjamin.
Chapitre 44: 1-34 13 Alors ils dchirrent leurs habits,
1 Puis il commanda l'intendant de et chacun rechargea son ne, et ils
sa maison, en disant: Remplis les retournrent la ville.
sacs de ces gens d'autant de vivres 14 Et Juda, avec ses frres, vint la
qu'ils en pourront porter, et mets l'ar- maison de Joseph, qui tait encore l,
gent de chacun l'entre de son sac. et ils se jetrent terre devant lui.
2 Et tu mettras ma coupe, la coupe 15 Et Joseph leur dit: Quelle action
d'argent l'entre du sac du plus avez-vous faite? Ne savez-vous pas
jeune, avec l'argent de son bl. Et il fit qu'un homme tel que moi sait devi-
comme Joseph lui avait dit. ner?
3 Le matin, ds qu'il fit jour, on ren- 16 Et Juda rpondit: Que dirons-nous
voya ces hommes, avec leurs nes. mon seigneur? comment parlerons-
4 Lorsqu'ils furent sortis de la ville, nous? et comment nous justifierons-
avant qu'ils fussent loin, Joseph dit nous? Dieu a trouv l'iniquit de tes
l'intendant de sa maison: Lve-toi, serviteurs. Nous voici esclaves de
poursuis ces hommes, et quand tu les mon seigneur, tant nous que celui
auras atteints, tu leur diras: Pourquoi entre les mains de qui la coupe s'est
avez-vous rendu le mal pour le bien? trouve.
5 N'est-ce pas la coupe dont mon 17 Mais il dit: Loin de moi la pense
seigneur se sert pour boire et pour d'agir ainsi! L'homme entre les mains
prvoir? Vous avez fait une mchante de qui la coupe a t trouve, sera
action. mon esclave; mais vous, remontez en
6 Et il les atteignit, et leur dit ces pa- paix vers votre pre.
roles. 18 Alors Juda s'approcha de lui, et
7 Et ils lui rpondirent: Pourquoi mon dit: Pardon, mon seigneur! Que ton
seigneur parle-t-il ainsi? Loin de tes serviteur dise un mot, je te prie, aux
serviteurs la pense de faire pareille oreilles de mon seigneur, et que ta
chose! colre ne s'enflamme point contre ton
8 Voici, nous t'avons rapport du pays serviteur; car tu es comme Pharaon.
de Canaan l'argent que nous avions
trouv l'entre de nos sacs; com-

111
19 Mon seigneur interrogea ses servi- avec douleur les cheveux blancs de
teurs, en disant: Avez-vous pre ou ton serviteur notre pre au Spulcre.
frre? 32 Car ton serviteur a rpondu du
20 Et nous rpondmes mon sei- jeune homme, en le prenant mon
gneur: Nous avons un pre g, et un pre; et il a dit: Si je ne te le ramne,
jeune enfant qui lui est n en sa vieil- je serai coupable envers mon pre
lesse. Or, son frre est mort, et celui- toujours.
ci est rest seul de sa mre, et son 33 Maintenant donc, que ton serviteur
pre l'aime. demeure, je te prie, esclave de mon
21 Et tu dis tes serviteurs: Faites-le seigneur au lieu du jeune homme, et
descendre vers moi, et que je le voie que celui-ci remonte avec ses frres.
de mes yeux. 34 Car comment remonterais-je vers
22 Et nous avons rpondu mon sei- mon pre, si le jeune homme n'est
gneur: L'enfant ne peut quitter son avec moi? Ah! que je ne voie point
pre; et s'il le quitte, son pre mourra. l'affliction de mon pre!
23 Alors tu dis tes serviteurs: Si vo-
tre jeune frre ne descend avec vous, Chapitre 45: 1-28
vous ne verrez plus ma face. 1 Alors Joseph ne put plus se retenir
24 Et lorsque nous sommes remonts devant tous ceux qui taient l pr-
vers ton serviteur mon pre, nous lui sents, et il cria: Faites sortir tout le
avons rapport les paroles de mon monde. Et nul ne demeura avec Jo-
seigneur. seph, quand il se fit connatre ses
25 Ensuite notre pre dit: Retournez frres.
nous acheter un peu de vivres. 2 Et il leva la voix en pleurant, et les
26 Et nous avons rpondu: Nous ne gyptiens l'entendirent, et la maison
pouvons descendre; mais si notre de Pharaon l'entendit.
jeune frre est avec nous, nous des- 3 Et Joseph dit ses frres: Je suis
cendrons; car nous ne pouvons pas Joseph! Mon pre vit-il encore? Mais
voir la face de cet homme, que notre ses frres ne pouvaient lui rpondre;
jeune frre ne soit avec nous. car ils taient terrifis de sa pr-
27 Et ton serviteur mon pre nous sence.
rpondit: Vous savez que ma femme 4 Et Joseph dit ses frres: Appro-
m'a enfant deux fils; chez donc de moi. Et ils s'approch-
28 L'un s'en est all d'auprs de moi; rent, et il dit: Je suis Joseph votre
et j'ai dit: Certainement, il a t dchi- frre, que vous avez vendu pour tre
r; et je ne l'ai point revu jusqu' pr- men en gypte.
sent. 5 Et maintenant, ne vous affligez pas,
29 Si vous tez aussi celui-ci de ma et n'ayez point de regret de ce que
prsence, et qu'il lui arrive malheur, vous m'avez vendu pour tre amen
vous ferez descendre mes cheveux ici; car c'est pour la conservation de
blancs avec douleur au Spulcre. votre vie que Dieu m'a envoy devant
30 Et maintenant, quand je viendrai vous.
vers ton serviteur mon pre, si le 6 Car voici deux ans que la famine
jeune homme, dont l'me est lie est sur la terre, et pendant cinq ans
son me, n'est pas avec nous, encore il n'y aura ni labour, ni mois-
31 Il arrivera que, ds qu'il verra que son.
le jeune homme n'y est point, il mour- 7 Mais Dieu m'a envoy devant vous,
ra. Et tes serviteurs feront descendre pour vous faire subsister sur la terre,

112
et pour vous faire vivre par une et vous mangerez la graisse de la
grande dlivrance. terre.
8 Et maintenant, ce n'est pas vous qui 19 Or tu reois l'ordre de leur dire:
m'avez envoy ici, mais c'est Dieu; et Faites ceci; prenez pour vous, du
il m'a tabli pour pre Pharaon, et pays d'gypte, des chariots pour vos
pour seigneur sur toute sa maison, et petits enfants et pour vos femmes, et
gouverneur dans tout le pays vous amnerez votre pre, et vous
d'gypte. viendrez.
9 Htez-vous de monter vers mon 20 Et ne regrettez point vos meubles;
pre, et dites-lui: Ainsi a dit ton fils car le meilleur de tout le pays
Joseph: Dieu m'a tabli seigneur sur d'gypte sera vous.
toute l'gypte; descends vers moi, ne 21 Les fils d'Isral firent ainsi; et Jo-
t'arrte point. seph leur donna des chariots, selon
10 Tu habiteras au pays de Gossen, l'ordre de Pharaon; et il leur donna
et tu seras prs de moi, toi, tes en- des provisions pour le chemin.
fants, et les enfants de tes enfants, 22 Il leur donna tous des robes de
tes brebis et tes boeufs, et tout ce qui rechange, et Benjamin il donna trois
est toi. cents pices d'argent, et cinq robes
11 Et je t'y entretiendrai, car il y a en- de rechange.
core cinq ans de famine, de peur que 23 Il envoya aussi son pre dix
tu ne prisses de pauvret, toi et ta nes chargs de ce qu'il y avait de
maison, et tout ce qui est toi. meilleur en gypte, et dix nesses
12 Et voici, vous voyez de vos yeux, charges de bl, de pain, et de nourri-
et Benjamin mon frre voit aussi de ture pour son pre pendant le voyage.
ses yeux, que c'est moi qui vous parle 24 Il renvoya donc ses frres, et ils
de ma propre bouche. partirent, et il leur dit: Ne vous querel-
13 Racontez donc mon pre toute lez point en chemin.
ma gloire en gypte, et tout ce que 25 Et ils remontrent d'gypte, et vin-
vous avez vu; et htez-vous de faire rent au pays de Canaan vers Jacob,
descendre ici mon pre. leur pre.
14 Alors il se jeta au cou de Benjamin 26 Et ils lui firent ce rapport et dirent:
son frre, et pleura. Et Benjamin pleu- Joseph vit encore, et mme c'est lui
ra sur son cou. qui gouverne tout le pays d'gypte.
15 Et il baisa tous ses frres, en pleu- Mais son cur resta froid, car il ne
rant. Aprs quoi, ses frres s'entretin- les crut point.
rent avec lui. 27 Et ils lui dirent toutes les paroles
16 Et ce bruit se rpandit dans la que Joseph leur avait dites. Et il vit
maison de Pharaon: Les frres de les chariots que Joseph avait envoys
Joseph sont venus. Ce qui fut agra- pour le porter. Et l'esprit de Jacob,
ble Pharaon et ses serviteurs. leur pre, se ranima.
17 Pharaon dit Joseph: Dis tes 28 Et Isral dit: C'est assez; Joseph
frres: Faites ceci; chargez vos btes, mon fils vit encore; j'irai, et je le verrai
et allez, retournez au pays de Ca- avant que je meure.
naan;
18 Et prenez votre pre et vos famil- Chapitre 46: 1-34
les, et venez vers moi, et je vous 1 Et Isral partit, avec tout ce qui lui
donnerai le meilleur du pays d'gypte; appartenait, et vint Ber-Shba, et

113
offrit des sacrifices au Dieu de son 16 Les fils de Gad: Tsiphjon et Haggi,
pre Isaac. Shuni et Etsbon, Eri, Arodi et Arli.
2 Et Dieu parla Isral dans les vi- 17 Les fils d'Asser: Jimna, Jishva,
sions de la nuit, et il dit: Jacob, Jacob! Jishvi, Bria, et Srach leur soeur. Et
Et il rpondit: Me voici. les enfants de Bria: Hber et Malkiel.
3 Puis il dit: JE SUIS Dieu, le Dieu de 18 Voil les fils de Zilpa, que Laban
ton pre. Ne crains point de descen- avait donne La, sa fille; et elle les
dre en gypte; car je t'y ferai devenir enfanta Jacob: seize personnes.
une grande nation. 19 Les fils de Rachel, femme de Ja-
4 Je descendrai avec toi en gypte, cob: Joseph et Benjamin.
et je t'en ferai aussi infailliblement 20 Et Joseph eut des fils au pays
remonter; et Joseph mettra sa main d'gypte: Manass et phram
sur tes yeux. qu'Asnath, fille de Potiphra, prtre
5 Alors Jacob partit de Ber-Shba, d'On, lui enfanta.
et les fils d'Isral mirent Jacob leur 21 Les fils de Benjamin: Bla, Bker
pre, et leurs petits enfants, et leurs et Ashbel, Gura et Naaman, Ehi et
femmes, sur les chariots que Pharaon Rosh, Muppim et Huppim, et Ard.
avait envoys pour le porter. 22 Voil les fils de Rachel, qui naqui-
6 Ils emmenrent aussi leur btail et rent Jacob; en tout quatorze per-
le bien qu'ils avaient acquis au pays sonnes.
de Canaan. Et Jacob et toute sa fa- 23 Les fils de Dan: Hushim.
mille avec lui vinrent en gypte. 24 Les fils de Nephthali: Jahtsel,
7 Il amena avec lui en gypte ses fils Guni, Jetser et Shillem.
et les fils de ses fils, ses filles et les 25 Voil les fils de Bilha, que Laban
filles de ses fils, et toute sa famille. avait donne Rachel, sa fille, et elle
8 Et voici les noms des fils d'Isral qui les enfanta Jacob; en tout sept per-
vinrent en gypte: Jacob et ses fils. sonnes.
Le premier-n de Jacob, Ruben. 26 Toutes les personnes appartenant
9 Les fils de Ruben: Hnoc, Pallu, Jacob et nes de lui, qui vinrent en
Hetsron et Carmi. gypte, sans les femmes des fils de
10 Les fils de Simon: Jmul, Jamin, Jacob, taient en tout soixante-six.
Ohad, Jakin, Tsohar, et Sal, fils de la 27 Et les fils de Joseph, qui lui taient
Cananenne. ns en gypte, taient deux person-
11 Les fils de Lvi: Guershon, Khath nes. Toutes les personnes de la mai-
et Mrari. son de Jacob, qui vinrent en gypte,
12 Les fils de Juda: Er, Onan, Shla, taient soixante et dix.
Pharets et Zarach. Mais Er et Onan 28 Or, Jacob envoya Juda devant lui
moururent au pays de Canaan. Et les vers Joseph, pour qu'il lui montrt la
fils de Pharets furent Hetsron et Ha- route de Gossen. Ils vinrent donc au
mul. pays de Gossen.
13 Les fils d'Issacar: Thola, Puva, Job 29 Et Joseph attela son chariot, et
et Shimron. monta la rencontre d'Isral son pre
14 Les fils de Zabulon: Sred, lon et vers Gossen; et il se fit voir lui, et se
Jahlel. jeta son cou, et pleura longtemps
15 Voil les fils de La, qu'elle enfan- sur son cou.
ta Jacob, Paddan-Aram, avec Di- 30 Et Isral dit Joseph: Que je
na sa fille; ses fils et ses filles taient meure prsent, puisque j'ai vu ton
en tout trente-trois personnes. visage, et que tu vis encore.

114
31 Puis Joseph dit ses frres et la Et si tu connais qu'il y ait parmi eux
famille de son pre: Je monterai, pour des hommes capables, tu les tabli-
informer Pharaon, et je lui dirai: Mes ras chefs de troupeaux sur ce qui
frres et la famille de mon pre, qui m'appartient.
taient au pays du Canaan, sont ve- 7 Alors Joseph amena Jacob son
nus vers moi; pre, et le prsenta Pharaon. Et
32 Et ces hommes sont bergers, car Jacob bnit Pharaon.
ils se sont toujours occups de btail; 8 Et Pharaon dit Jacob: A combien
et ils ont amen leurs brebis et leurs s'lvent les jours des annes de ta
bufs, et tout ce qui est eux. vie?
33 Et quand Pharaon vous fera appe- 9 Et Jacob rpondit Pharaon: Les
ler, et dira: Quel est votre mtier? jours des annes de mes plerinages
34 Vous direz: Tes serviteurs se sont sont de cent trente ans; les jours des
toujours occups de btail, depuis annes de ma vie ont t courts et
notre jeunesse et jusqu' maintenant, mauvais, et ils n'ont point atteint les
et nous et nos pres; afin que vous jours des annes de la vie de mes
demeuriez dans le pays de Gossen; pres, du temps de leurs plerinages.
car les gyptiens ont en abomination 10 Et Jacob bnit Pharaon, puis il
tous les bergers. sortit de devant Pharaon.
11 Et Joseph assigna une demeure
Chapitre 47: 1-31 son pre et ses frres, et il leur
1 Et Joseph vint et fit savoir cela donna une possession au pays
Pharaon, et lui dit: Mon pre et mes d'gypte, dans le meilleur endroit du
frres, avec leurs brebis et leurs pays, dans le pays de Ramss,
bufs, et tout ce qui est eux, sont comme l'avait ordonn Pharaon.
venus du pays de Canaan; et voici, ils 12 Et Joseph fournit de pain son pre,
sont dans le pays de Gossen. ses frres, et toute la maison de son
2 Et il prit cinq hommes d'entre ses pre, selon le nombre des enfants.
frres et les prsenta Pharaon. 13 Or, il n'y avait point de pain dans
3 Et Pharaon dit ses frres: Quel tout le pays, car la famine tait trs
est votre mtier? Et ils rpondirent grande; et le pays d'gypte et le pays
Pharaon: Tes serviteurs sont bergers, de Canaan taient puiss par la fa-
comme l'ont t nos pres. mine.
4 Puis ils dirent Pharaon: C'est pour 14 Et Joseph amassa tout l'argent qui
sjourner dans le pays que nous se trouvait dans le pays d'gypte et
sommes venus; car il n'y a plus de dans le pays de Canaan, en change
pturage pour les troupeaux de tes du bl qu'on achetait; et Joseph fit
serviteurs; car la famine est grande entrer cet argent dans la maison de
au pays de Canaan. Permets donc Pharaon.
tes serviteurs d'habiter au pays de 15 Et quand l'argent manqua au pays
Gossen. d'gypte et au pays de Canaan, tous
5 Et Pharaon parla ainsi Joseph: les gyptiens vinrent Joseph, en
Ton pre et tes frres sont venus vers disant: Donne-nous du pain; et pour-
toi; quoi mourrions-nous devant toi, parce
6 Le pays d'gypte est ta disposi- qu'il n'y a plus d'argent?
tion; fais habiter ton pre et tes frres 16 Et Joseph rpondit: Donnez votre
dans le meilleur endroit du pays; qu'ils btail, et je vous donnerai du pain en
demeurent dans le pays de Gossen.

115
change de votre btail, s'il n'y a plus votre nourriture, et pour celle des
d'argent. gens qui sont dans vos maisons, et
17 Alors ils amenrent leur btail pour la nourriture de vos petits en-
Joseph, et Joseph leur donna du fants.
pain, en change des chevaux, des 25 Et ils dirent: Tu nous as sauv la
troupeaux de brebis, des troupeaux vie! Que nous trouvions grce aux
de bufs et des nes. Il leur fournit yeux de mon seigneur, et nous se-
du pain en change de tous leurs rons esclaves de Pharaon.
troupeaux cette anne-l. 26 Et Joseph en fit une loi, qui dure
18 Cette anne coule, ils revinrent jusqu' ce jour, sur les terres
l'anne suivante, et lui dirent: Nous ne d'gypte: Le cinquime Pharaon. Il
cacherons point mon seigneur que n'y eut que les terres des prtres qui
l'argent est puis, et que les trou- ne furent point Pharaon.
peaux de btail ont pass mon sei- 27 Isral habita donc au pays
gneur; il ne reste rien devant mon d'gypte, au pays de Gossen; et ils y
seigneur que nos corps et nos terres. acquirent des proprits, et ils s'ac-
19 Pourquoi pririons-nous sous tes crurent, et multiplirent beaucoup.
yeux, nous et nos terres? Achte- 28 Et Jacob vcut au pays d'gypte
nous, nous et nos terres, pour du dix-sept ans. Et les jours de Jacob,
pain, et nous serons, avec nos terres, les annes de sa vie, furent de cent
esclaves de Pharaon. Et donne-nous quarante-sept ans.
de quoi semer, afin que nous vivions 29 Et quand le jour de la mort d'Isral
et ne mourions pas, et que le sol ne approcha, il appela son fils Joseph, et
soit point dsol. lui dit: Si j'ai trouv grce tes yeux,
20 Et Joseph acquit tout le sol de mets, je te prie, ta main sous ma
l'gypte Pharaon; car les gyptiens cuisse, et use envers moi de bont et
vendirent chacun leur champ, parce de fidlit: je te prie, ne m'enterre
que la famine les y fora; et la terre point en gypte.
fut Pharaon. 30 Quand je serai couch avec mes
21 Quant au peuple, il le fit passer pres, emporte-moi d'gypte, et en-
dans les villes, depuis une extrmit terre-moi dans leur tombeau. Et il r-
du territoire de l'gypte jusqu' l'autre. pondit: Je ferai selon ta parole.
22 Les terres des prtres furent les 31 Il dit: Jure-le-moi. Et il le lui jura. Et
seules qu'il n'acquit point; car les pr- Isral se prosterna sur le chevet du lit.
tres recevaient de Pharaon une por-
tion fixe, et ils mangeaient la portion Chapitre 48: 1-22
que Pharaon leur avait donne. C'est 1 Or, il arriva aprs ces choses, qu'on
pourquoi, ils ne vendirent point leurs dit Joseph: Voici, ton pre est ma-
terres. lade. Alors il prit ses deux fils avec lui,
23 Et Joseph dit au peuple: Je vous ai Manass et phram.
acquis aujourd'hui, vous et vos terres, 2 On le fit savoir Jacob, et on lui dit:
Pharaon. Voici pour vous de la se- Voici ton fils Joseph qui vient vers toi.
mence, afin que vous ensemenciez le Alors Isral rassembla ses forces, et
sol. s'assit sur son lit.
24 Et au temps des rcoltes, vous 3 Et Jacob dit Joseph: Le Dieu
donnerez le cinquime Pharaon, et Tout-Puissant m'apparut Luz, au
les quatre autres parties seront pays de Canaan, et me bnit;
vous, pour semer les champs, et pour

116
4 Et il me dit: Voici, je te ferai crotre 15 Et il bnit Joseph, et dit: Que le
et multiplier, je te ferai devenir une Dieu, devant la face duquel ont mar-
assemble de peuples, et je donnerai ch mes pres, Abraham et Isaac, le
ce pays ta postrit aprs toi, en Dieu qui a t mon berger depuis que
possession perptuelle. j'existe jusqu' ce jour,
5 Et maintenant tes deux fils qui te 16 Que l'ange qui m'a dlivr de tout
sont ns au pays d'gypte, avant que mal, bnisse ces enfants, et qu'ils
je vienne vers toi en gypte, sont portent mon nom et le nom de mes
moi. phram et Manass seront pres Abraham et Isaac, et qu'ils mul-
moi comme Ruben et Simon. tiplient trs abondamment sur la terre!
6 Mais les enfants que tu auras en- 17 Mais Joseph vit que son pre met-
gendrs aprs eux, seront toi; ils tait sa main droite sur la tte
seront appels du nom de leurs frres d'phram, et il en eut du dplaisir; il
dans leur hritage. saisit la main de son pre pour la d-
7 Pour moi, quand je revenais de tourner de la tte d'phram, sur la
Paddan, Rachel mourut auprs de tte de Manass.
moi, au pays de Canaan, en chemin, 18 Et Joseph dit son pre: Pas ain-
lorsqu'il y avait encore quelque dis- si, mon pre; car celui-ci est l'an,
tance pour arriver phrath, et je mets ta main droite sur sa tte.
l'enterrai l sur le chemin d'phrath 19 Mais son pre refusa, et dit: Je le
(qui est Bthlem). sais, mon fils, je le sais. Lui aussi de-
8 Et Isral vit les fils de Joseph, et dit: viendra un peuple, lui aussi sera
Qui sont ceux-ci? grand; toutefois son frre, le cadet,
9 Et Joseph rpondit son pre: Ce sera plus grand que lui, et sa postri-
sont mes fils, que Dieu m'a donns t sera une multitude de nations.
ici. Alors il dit: Amne-les-moi, je te 20 Et en ce jour-l il les bnit et dit:
prie, afin que je les bnisse. Isral bnira par toi, en disant: Dieu te
10 Or, les yeux d'Isral taient appe- rende tel qu'phram et Manass! Il
santis de vieillesse; il ne pouvait plus mit donc phram avant Manass.
voir. Il les fit approcher de lui, et il les 21 Et Isral dit Joseph: Voici, je vais
baisa et les embrassa. mourir, mais Dieu sera avec vous, et
11 Et Isral dit Joseph: Je ne vous fera retourner au pays de vos
croyais plus voir ton visage, et voici, pres.
Dieu m'a fait voir mme ta postrit. 22 Et je te donne une portion de plus
12 Et Joseph les retira d'entre les ge- qu' tes frres, celle que j'ai prise de
noux de son pre, et il se prosterna le la main de l'Amoren, avec mon pe
visage contre terre. et mon arc.
13 Puis Joseph les prit tous deux,
phram de sa main droite, la gau- Chapitre 49: 1-33
che d'Isral, et Manass de sa main 1 Et Jacob appela ses fils, et dit: As-
gauche, la droite d'Isral, et il les fit semblez-vous, et je vous dclarerai
approcher de lui. ce qui vous arrivera dans la suite des
14 Et Isral avana sa main droite, et jours.
la mit sur la tte d'phram, qui tait 2 Assemblez-vous et coutez, fils de
le cadet, et sa main gauche sur la tte Jacob, coutez Isral, votre pre.
de Manass. Il posa ainsi ses mains 3 Ruben, tu es mon premier-n, ma
de propos dlibr, car Manass tait force, et les prmices de ma vigueur,
l'an.

117
prminence de dignit et prmi- 16 Dan jugera son peuple, comme
nence de puissance. l'une des tribus d'Isral.
4 Bouillonnant comme l'eau, tu n'au- 17 Que Dan soit un serpent sur le
ras point la prminence, car tu es chemin, une vipre dans le sentier,
mont sur la couche de ton pre. Tu mordant les talons du cheval, pour
as souill mon lit en y montant. que celui qui le monte tombe la ren-
5 Simon et Lvi sont frres. Leurs verse.
glaives sont des instruments de vio- 18 J'ai attendu ton salut, YEHO-
lence. VAH!
6 Que mon me n'entre point dans 19 Gad! des troupes l'attaqueront;
leur conseil; que ma gloire ne se joi- mais lui, il attaquera leur arrire-
gne point leur assemble; car dans garde.
leur colre ils ont tu des hommes, et 20 D'Asser viendra le pain savoureux,
dans leur caprice ils ont coup les et il fournira les dlices royales.
jarrets des taureaux. 21 Nephthali est une biche lance; il
7 Maudite soit leur colre, car elle fut prononce d'lgantes paroles.
violente; et leur fureur, car elle fut 22 Joseph est le rameau d'un arbre
cruelle! Je les diviserai en Jacob, et fertile, le rameau d'un arbre fertile
les disperserai en Isral. prs d'une source; ses branches ont
8 Toi, Juda, tes frres te loueront; ta couvert la muraille.
main sera sur le cou de tes ennemis; 23 Des archers l'ont harcel, lui ont
les fils de ton pre se prosterneront lanc des traits et l'ont attaqu.
devant toi. 24 Mais son arc est demeur ferme,
9 Juda est un jeune lion. Tu es reve- et ses bras et ses mains ont t ren-
nu du butin, mon fils! Il s'est courb, il forcs par les mains du Puissant de
s'est couch comme un lion, comme Jacob, du lieu o rside LE BERGER,
un vieux lion; qui le fera lever? le Rocher d'Isral.
10 Le sceptre ne s'cartera point de 25 C'est l'ouvrage du Dieu de ton
Juda, ni le bton de lgislateur d'entre pre, qui t'aidera, et du Tout-Puissant
ses pieds, jusqu' ce que vienne le qui te bnira, des bndictions des
SHILO (le Messie); et c'est Lui que cieux en haut, des bndictions de
sera le rassemblement des peuples! l'abme qui repose en bas, des bn-
11 Il attachera son non la vigne, et dictions des mamelles et du sein ma-
le petit de son nesse un cep excel- ternel.
lent; il lavera son vtement dans le 26 Les bndictions de ton pre sur-
vin, et son manteau dans le sang des passent les bndictions de ceux qui
raisins. m'ont engendr. Jusqu'au terme des
12 Il a les yeux brillants de vin, et les collines ternelles, elles seront sur la
dents blanches de lait. tte de Joseph, sur le front du prince
13 Zabulon habitera au rivage des de ses frres.
mers; il sera au rivage des navires, et 27 Benjamin est un loup qui dchire;
sa cte s'tendra vers Sidon. au matin il dvore la proie, et sur le
14 Issacar est un ne robuste couch soir il partage le butin.
entre les barres des tables. 28 Tous ceux-l sont les chefs des
15 Il a vu que le repos tait bon, et douze tribus d'Isral, et c'est ce que
que le pays tait dlicieux; et il a leur dit leur pre en les bnissant; il
baiss son paule pour porter, et s'est bnit chacun d'eux de la bndiction
assujetti au tribut. qui lui tait propre.

118
29 Et il commanda, et leur dit: Je vais 6 Et Pharaon rpondit: Monte, et en-
tre recueilli vers mon peuple; enter- sevelis ton pre, comme il te l'a fait
rez-moi auprs de mes pres dans la jurer.
caverne qui est au champ d'phron le 7 Alors Joseph monta pour ensevelir
Hthien, son pre; avec lui montrent tous les
30 Dans la caverne qui est au champ serviteurs de Pharaon, anciens de sa
de Macpla, qui est en face de Ma- maison, et tous les anciens du pays
mr, au pays de Canaan, laquelle d'gypte,
Abraham acquit d'phron le Hthien, 8 Et toute la maison de Joseph, ses
avec le champ, en proprit spul- frres, et la maison de son pre; ils
crale. ne laissrent dans le pays de Gossen
31 C'est l qu'on a enterr Abraham que leurs petits enfants, leurs brebis
et Sara, sa femme; c'est l qu'on a et leurs boeufs,
enterr Isaac et Rbecca, sa femme; 9 Il monta aussi avec lui des chars et
et c'est l que j'ai enterr La. des cavaliers, et le camp fut trs
32 L'acquisition du champ et de la considrable.
caverne qui y est, a t faite des en- 10 Ils vinrent jusqu' l'aire d'Atad, qui
fants de Heth. est au del du Jourdain, et ils y firent
33 Et quand Jacob eut achev de de trs grandes et extraordinaires
donner ses ordres ses fils, il retira lamentations; et Joseph fit son pre
ses pieds dans le lit, et expira, et fut un deuil de sept jours.
recueilli vers ses peuples. 11 Et les Cananens, habitants du
pays, voyant ce deuil dans l'aire
Chapitre 50: 1-26 d'Atad, dirent: Voil un grand deuil
1 Alors Joseph se jeta sur le visage parmi les gyptiens. C'est pourquoi
de son pre, et pleura sur lui, et le on l'a nomme Abel-Mitsram (deuil
baisa. des gyptiens); elle est au del du
2 Et Joseph commanda ses servi- Jourdain.
teurs, aux mdecins, d'embaumer 12 Les fils de Jacob firent donc ainsi
son pre; et les mdecins embaum- son gard, comme il leur avait
rent Isral. command.
3 Et quarante jours y furent employs; 13 Ils le transportrent au pays de
car c'est le nombre de jours qu'on met Canaan, et l'ensevelirent dans la ca-
embaumer. Et les gyptiens le pleu- verne du champ de Macpla,
rrent soixante et dix jours. qu'Abraham avait acquise d'phron le
4 Quand les jours de son deuil furent Hthien, avec le champ, en proprit
passs, Joseph parla ceux de la spulcrale, en face de Mamr.
maison de Pharaon, en disant: Si j'ai 14 Et aprs que Joseph eut enseveli
trouv grce vos yeux, faites enten- son pre, il retourna en gypte avec
dre, je vous prie, Pharaon, ces pa- ses frres et tous ceux qui taient
roles: monts avec lui pour ensevelir son
5 Mon pre m'a fait jurer, en disant: pre.
Voici, je vais mourir; tu m'enseveliras 15 Mais les frres de Joseph, voyant
dans mon tombeau que je me suis que leur pre tait mort, se dirent:
acquis au pays de Canaan. Mainte- Peut-tre que Joseph nous prendra
nant donc, que j'y monte, je te prie, et en aversion, et nous rendra tout le
que j'ensevelisse mon pre; et je re- mal que nous lui avons fait.
viendrai.

119
16 Alors ils envoyrent dire Joseph:
Ton pre a donn cet ordre avant de
mourir:
17 Vous parlerez ainsi Joseph: Oh!
pardonne, je te prie, le crime de tes
frres et leur pch; car ils t'ont fait
du mal; mais maintenant, pardonne,
je te prie, le crime des serviteurs du
Dieu de ton pre. Et Joseph pleura
pendant qu'on lui parlait.
18 Et ses frres vinrent eux-mmes,
se jetrent ses pieds, et dirent: Voi-
ci, nous sommes tes serviteurs.
19 Et Joseph leur dit: Ne craignez
point; car suis-je la place de Dieu?
20 Vous aviez pens me faire du
mal; mais Dieu l'a pens en bien,
pour faire ce qui arrive aujourd'hui,
pour conserver la vie un peuple
nombreux.
21 Soyez donc sans crainte; je vous
entretiendrai, vous et vos enfants. Et
il les consola, et parla leur coeur.
22 Joseph demeura donc en gypte,
lui et la maison de son pre, et il v-
cut cent dix ans.
23 Et Joseph vit les enfants
d'phram jusqu' la troisime gn-
ration. Les enfants de Makir, fils de
Manass, naquirent aussi sur les ge-
noux de Joseph.
24 Puis Joseph dit ses frres: Je
vais mourir; mais Dieu ne manquera
pas de vous visiter, et il vous fera re-
monter de ce pays, au pays qu'il a
promis par serment Abraham,
Isaac et Jacob.
25 Et Joseph fit jurer les enfants
d'Isral, en disant: Certainement Dieu
vous visitera; et vous transporterez
mes os d'ici.
26 Puis Joseph mourut, g de cent
dix ans; et on l'embauma, et on le mit
dans un cercueil en gypte.

120
Exode l'une s'appelait Shiphra, et l'autre
Chapitre 1: 1-22 Pua,
1 Or, voici les noms des fils d'Isral 16 Et il dit: Quand vous accoucherez
qui vinrent en gypte avec Jacob. Ils les femmes des Hbreux, et que vous
y vinrent chacun avec sa famille. les verrez sur les siges, si c'est un
2 Ruben, Simon, Lvi et Juda, fils, vous le ferez mourir; mais si c'est
3 Issacar, Zabulon et Benjamin, une fille, qu'elle vive.
4 Dan et Nephtali, Gad et Asser. 17 Mais les sages-femmes craignirent
5 Toutes les personnes issues de Dieu, et ne firent pas ce que le roi
Jacob taient soixante et dix; et Jo- d'gypte leur avait dit; et elles laiss-
seph tait en gypte. rent vivre les garons.
6 Or Joseph mourut, ainsi que tous 18 Alors le roi d'gypte appela les
ses frres, et toute cette gnration. sages-femmes, et leur dit: Pourquoi
7 Et les enfants d'Isral s'accrurent et avez-vous fait ainsi, et avez-vous
foisonnrent, et se multiplirent et laiss vivre les garons?
devinrent trs puissants; et le pays en 19 Et les sages-femmes rpondirent
fut rempli. Pharaon: C'est que les femmes des
8 Mais il s'leva sur l'gypte un nou- Hbreux ne sont point comme les
veau roi, qui n'avait point connu Jo- gyptiennes, car elles sont vigoureu-
seph. ses; avant que la sage-femme arrive
9 Et il dit son peuple: Voici, le peu- auprs d'elles, elles ont accouch.
ple des enfants d'Isral est plus grand 20 Et Dieu fit du bien aux sages-
et plus puissant que nous; femmes; et le peuple se multiplia et
10 Allons! agissons prudemment avec devint trs nombreux.
lui, de peur qu'il ne s'accroisse, et que 21 Et parce que les sages-femmes
s'il arrive quelque guerre, il ne se joi- craignirent Dieu, il fit prosprer leurs
gne aussi nos ennemis, ne com- maisons.
batte contre nous, et ne monte hors 22 Alors Pharaon donna cet ordre
du pays. tout son peuple: Jetez dans le fleuve
11 Ils tablirent donc sur lui des chefs tous les fils qui natront, mais laissez
de corves, pour l'accabler par leurs vivre toutes les filles.
travaux; et il btit pour Pharaon des
villes de munitions, Pithom et Ram- Chapitre 2: 1-25
ss. 1 Or, un homme de la maison de Lvi
12 Mais plus ils l'accablaient, plus il alla prendre pour femme une fille de
multipliait et se rpandait; et ils prirent Lvi.
peur des enfants d'Isral. 2 Et cette femme conut, et enfanta
13 Et les gyptiens firent servir les un fils; et, voyant qu'il tait beau, elle
enfants d'Isral avec rigueur; le cacha trois mois.
14 Et ils leur rendirent la vie amre, 3 Mais, ne pouvant le tenir cach plus
par un rude travail l'argile et aux longtemps, elle prit un coffret de
briques, et par toutes sortes de tra- joncs, et l'enduisit de bitume et de
vaux des champs, ainsi que tous les poix; ensuite elle y mit l'enfant, et le
services qu'ils leur imposaient avec posa dans les roseaux sur la rive du
rigueur. fleuve.
15 Le roi d'gypte parla aussi aux 4 Et sa sur se tint l, distance,
sages-femmes des Hbreux, dont pour savoir ce qui lui arriverait.

121
5 Or, la fille de Pharaon descendit au 16 Or, le sacrificateur de Madian avait
fleuve pour se baigner; et ses fem- sept filles, qui vinrent puiser de l'eau
mes se promenaient sur le bord du et remplir les auges, pour abreuver le
fleuve; et elle vit le coffret au milieu troupeau de leur pre.
des roseaux, et envoya sa servante 17 Mais les bergers vinrent, et les
pour le prendre. chassrent. Alors Mose se leva et les
6 Et elle l'ouvrit et vit l'enfant; et voici, secourut, et abreuva leur troupeau.
c'tait un petit garon, qui pleurait. 18 Et quand elles furent revenues
Elle en fut touche de compassion, et chez Rul leur pre, il leur dit: Pour-
dit: C'est un des enfants des Hbreux. quoi tes-vous revenues sitt aujour-
7 Alors la sur de l'enfant dit la fille d'hui?
de Pharaon: Irai-je t'appeler une nour- 19 Elles rpondirent: Un homme
rice d'entre les femmes des Hbreux, gyptien nous a dlivres de la main
et elle t'allaitera cet enfant? des bergers, et mme il nous a puis
8 Et la fille de Pharaon lui rpondit: de l'eau abondamment, et a abreuv
Va. Et la jeune fille s'en alla, et appela le troupeau.
la mre de l'enfant. 20 Alors il dit ses filles: Et o est-il?
9 La fille de Pharaon lui dit: Emporte Pourquoi avez-vous laiss cet
cet enfant et allaite-le-moi, et je te homme? Appelez-le, et qu'il mange
donnerai ton salaire. Et la femme prit du pain.
l'enfant, et l'allaita. 21 Et Mose consentit demeurer
10 Et quand l'enfant eut grandi, elle avec cet homme, qui donna Sphora,
l'amena la fille de Pharaon, qui sa fille, Mose.
l'adopta pour son fils; et elle le nom- 22 Et elle enfanta un fils, et il le nom-
ma Mose (sauv des eaux), parce ma Guershom (tranger l), car, dit-il,
que, dit-elle, je l'ai retir des eaux. j'ai sjourn dans un pays tranger.
11 Or il arriva, en ces jours-l, lorsque 23 Or, il arriva, longtemps aprs, que
Mose fut devenu grand, qu'il sortit le roi d'gypte mourut; et les enfants
vers ses frres, et vit leurs durs tra- d'Isral, qui gmissaient cause de la
vaux. Il vit aussi un gyptien qui frap- servitude, crirent, et le cri de leur
pait un Hbreu d'entre ses frres; servitude monta vers Dieu.
12 Alors il regarda et l, et voyant 24 Et Dieu entendit leurs gmisse-
qu'il n'y avait personne, il tua l'gyp- ments; et Dieu se souvint de son al-
tien, et le cacha dans le sable. liance avec Abraham, avec Isaac, et
13 Et il sortit le second jour, et voici, avec Jacob.
deux hommes hbreux se querel- 25 Et Dieu regarda les enfants
laient, et il dit celui qui avait tort: d'Isral, et Dieu connut leur tat.
Pourquoi frappes-tu ton prochain?
14 Mais il rpondit: Qui t'a tabli Chapitre 3: 1-22
prince et juge sur nous? Est-ce que tu 1 Or, Mose paissait le troupeau de
veux me tuer, comme tu as tu Jthro, son beau-pre, sacrificateur
l'gyptien? Et Mose craignit, et il dit: de Madian; et il mena le troupeau
Certainement, le fait est connu. derrire le dsert, et vint la monta-
15 Or, Pharaon, ayant appris ce fait, gne de Dieu, Horeb.
chercha faire mourir Mose. Mais 2 Et l'ange de YEHOVAH lui apparut
Mose s'enfuit de devant Pharaon, et dans une flamme de feu, du milieu
s'arrta au pays de Madian, et il s'as- d'un buisson; et il regarda, et voici, le
sit auprs d'un puits.

122
buisson tait tout en feu; mais le d'gypte le peuple, vous servirez
buisson ne se consumait point. Dieu sur cette montagne.
3 Alors Mose dit: Je me dtournerai, 13 Et Mose dit Dieu: Voici, j'irai
et je verrai cette grande vision, et vers les enfants d'Isral, et je leur
pourquoi le buisson ne se consume dirai: Le Dieu de vos pres m'a en-
point. voy vers vous; mais s'ils me disent:
4 Et YEHOVAH vit qu'il se dtournait Quel est son nom? que leur dirais-je?
pour regarder; et Dieu l'appela du 14 Alors Dieu dit Mose: JE SUIS
milieu du buisson, et dit: Mose, CELUI QUI SUIS. Puis il dit: Tu diras
Mose! ainsi aux enfants d'Isral: Celui qui
5 Et il rpondit: Me voici! Et Dieu dit: s'appelle JE SUIS, m'a envoy vers
N'approche point d'ici. Enlve tes vous.
sandales de tes pieds; car le lieu o 15 Dieu dit encore Mose: Tu diras
tu te tiens, est une terre sainte. ainsi aux enfants d'Isral: YEHOVAH,
6 Puis il dit: JE SUIS le Dieu de ton le Dieu de vos pres, le Dieu d'Abra-
pre, le Dieu d'Abraham, le Dieu ham, le Dieu d'Isaac, et le Dieu de
d'Isaac, et le Dieu de Jacob. Et Mose Jacob m'a envoy vers vous. C'est l
cacha son visage, car il craignait de mon nom ternellement; c'est l ma
regarder vers Dieu. commmoration dans tous les ges.
7 Et YEHOVAH dit: J'ai bien vu l'afflic- 16 Va, et assemble les anciens
tion de mon peuple qui est en gypte, d'Isral, et dis-leur: YEHOVAH, le
et j'ai entendu le cri qu'il jette cause Dieu de vos pres m'est apparu, le
de ses exacteurs; car je connais ses Dieu d'Abraham, d'Isaac, et de Jacob,
douleurs. et m'a dit: Certainement, je vous ai
8 Et je suis descendu pour le dlivrer visits, et j'ai vu ce qu'on vous fait en
de la main des gyptiens, et pour le gypte.
faire monter de ce pays-l dans un 17 Et j'ai dit: Je vous ferai remonter
pays bon et spacieux, dans un pays de l'affliction de l'gypte, au pays des
o coulent le lait et le miel, au lieu o Cananens, des Hthiens, des Amo-
sont les Cananens, les Hthiens, les rens, des Phrziens, des Hviens
Amorens, les Phrziens, les H- et des Jbusiens, dans un pays o
viens et les Jbusiens. coulent le lait et le miel.
9 Et maintenant, voici, le cri des en- 18 Et ils obiront ta voix; et tu iras,
fants d'Isral est venu jusqu' moi, et toi et les anciens d'Isral, vers le roi
j'ai vu aussi l'oppression dont les d'gypte, et vous lui direz: YEHO-
gyptiens les accablent. VAH, le Dieu des Hbreux, est venu
10 Maintenant donc, viens, que je au-devant de nous. Maintenant donc
t'envoie vers Pharaon, et fais sortir laisse-nous aller le chemin de trois
mon peuple, les enfants d'Isral, hors jours au dsert, et sacrifier YEHO-
d'gypte. VAH notre Dieu.
11 Alors Mose rpondit Dieu: Qui 19 Or, je sais que le roi d'gypte ne
suis-je, pour aller vers Pharaon, et vous permettra point de vous en aller,
pour faire sortir d'gypte les enfants pas mme contraint par une main
d'Isral? forte.
12 Et Dieu dit: Je serai avec toi. Et 20 Mais j'tendrai ma main, et je
voici pour toi le signe que c'est moi frapperai l'gypte par toutes mes
qui t'envoie: Quand tu auras fait sortir merveilles que je ferai au milieu d'elle;
et aprs cela, il vous laissera aller.

123
21 Et je ferai trouver grce ce peu- tu auras prise du fleuve, deviendra du
ple aux yeux des gyptiens, et il arri- sang sur la terre.
vera, quand vous partirez, que vous 10 Et Mose dit YEHOVAH: Ah!
ne vous en irez point vide. Seigneur, je ne suis point un homme
22 Mais chaque femme demandera qui ait la parole aise, ni d'hier, ni
sa voisine, et l'htesse de sa mai- d'avant-hier, ni depuis que tu parles
son, des objets d'argent et d'or, et des ton serviteur; car j'ai la bouche et la
vtements; vous les mettrez sur vos langue troubles.
fils et sur vos filles, et vous dpouille- 11 Et YEHOVAH lui dit: Qui a fait la
rez ainsi les gyptiens. bouche de l'homme? Ou qui rend
muet, ou sourd, ou voyant, ou aveu-
Chapitre 4: 1-31 gle? N'est-ce pas moi, YEHOVAH?
1 Et Mose rpondit, et dit: Mais voici, 12 Maintenant donc, va et je serai
ils ne me croiront point, et ils n'obi- avec ta bouche, et je t'enseignerai ce
ront point ma voix; car ils diront: que tu devras dire.
YEHOVAH ne t'est point apparu. 13 Et Mose rpondit: Ah! Seigneur,
2 Et YEHOVAH lui dit: Qu'as-tu la envoie qui tu voudras envoyer.
main? Il rpondit: Une verge. 14 Et la colre de YEHOVAH s'em-
3 Et il dit: Jette-la par terre; et il la jeta brasa contre Mose, et il dit: Aaron, le
par terre, et elle devint un serpent; et Lvite, n'est-il pas ton frre? Je sais
Mose s'enfuit devant lui. qu'il parlera trs bien. Et mme, le
4 Alors YEHOVAH dit Mose: voici qui sort ta rencontre, et quand
tends ta main et saisis-le par la il te verra, il se rjouira dans son
queue. Il tendit la main, et le saisit, cur.
et il redevint une verge dans sa main. 15 Tu lui parleras donc, et tu mettras
5 C'est afin, dit YEHOVAH, qu'ils les paroles dans sa bouche; et je se-
croient que YEHOVAH, le Dieu de rai avec ta bouche et avec la sienne,
leurs pres, le Dieu d'Abraham, le et je vous enseignerai ce que vous
Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob t'est devrez faire.
apparu. 16 C'est lui qui parlera pour toi au
6 YEHOVAH lui dit encore: Mets ta peuple; il sera ta bouche, et tu lui se-
main dans ton sein. Et il mit sa main ras la place de Dieu.
dans son sein; puis il la retira, et, voi- 17 Et tu prendras dans ta main cette
ci, sa main tait blanche de lpre verge, par laquelle tu feras les signes.
comme la neige. 18 Alors Mose s'en alla, et retourna
7 Puis Dieu dit: Remets ta main dans vers Jthro son beau-pre, et lui dit:
ton sein. Et il remit sa main dans son Que je m'en aille, je te prie, et que je
sein; puis il la retira de son sein, et retourne vers mes frres qui sont en
voici, elle tait redevenue comme son gypte, pour voir s'ils sont encore
autre chair. vivants. Et Jthro dit Mose: Va en
8 Et il arrivera, s'ils ne te croient point, paix!
et n'obissent point la voix du pre- 19 Or, YEHOVAH dit Mose, en
mier signe, qu'ils croiront la voix du Madian: Va, retourne en gypte; car
signe suivant. tous ceux qui en voulaient ta vie,
9 Et s'ils ne croient pas mme ces sont morts.
deux signes et n'obissent pas ta 20 Alors Mose prit sa femme et ses
voix, tu prendras de l'eau du fleuve et fils, les fit monter sur un ne, et re-
la rpandras sur la terre, et l'eau que

124
tourna au pays d'gypte. Et Mose HOVAH, le Dieu d'Isral: Laisse aller
prit la verge de Dieu dans sa main. mon peuple, afin qu'il me clbre une
21 Et YEHOVAH dit Mose: En t'en fte au dsert.
allant pour retourner en gypte, 2 Mais Pharaon dit: Qui est YEHO-
considre tous les miracles que j'ai VAH, pour que j'obisse sa voix en
mis dans ta main, et tu les feras de- laissant aller Isral? Je ne connais
vant Pharaon; mais j'endurcirai son point YEHOVAH, et je ne laisserai
cur, et il ne laissera point aller le pas non plus aller Isral.
peuple. 3 Et ils dirent: Le Dieu des Hbreux
22 Et tu diras Pharaon: Ainsi a dit est venu au-devant de nous; permets-
YEHOVAH: Isral est mon fils, mon nous d'aller le chemin de trois jours
premier-n; dans le dsert, pour que nous sacri-
23 Et je t'ai dit: Laisse aller mon fils, fiions YEHOVAH notre Dieu, de
afin qu'il me serve; et tu as refus de peur qu'il ne nous frappe par la peste
le laisser aller. Voici, je vais faire ou par l'pe.
mourir ton fils, ton premier-n. 4 Et le roi d'gypte leur dit: Mose et
24 Or, il arriva qu'en chemin, dans Aaron, pourquoi dtournez-vous le
l'htellerie, YEHOVAH rencontra peuple de son ouvrage? Allez vos
Mose, et chercha le faire mourir. travaux.
25 Et Sphora prit un couteau de 5 Et Pharaon dit: Voici, le peuple du
pierre, et coupa le prpuce de son pays est maintenant en grand nom-
fils, et le jeta ses pieds, et dit: Cer- bre, et vous les faites chmer de leur
tes, tu m'es un poux de sang! travail
26 Et YEHOVAH le laissa. Elle dit 6 Pharaon donna ordre ce jour-l aux
alors: poux de sang! cause de la exacteurs tablis sur le peuple, et
circoncision. ses commissaires, en disant:
27 Et YEHOVAH dit Aaron: Va au- 7 Vous ne donnerez plus de paille au
devant de Mose, au dsert. Il alla peuple pour faire les briques, comme
donc et le rencontra la montagne de auparavant; qu'ils aillent eux-mmes,
Dieu, et il le baisa. et qu'ils s'amassent de la paille.
28 Et Mose rapporta Aaron toutes 8 Mais vous leur imposerez la quanti-
les paroles avec lesquelles YEHO- t de briques qu'ils faisaient aupara-
VAH l'avait envoy, et tous les prodi- vant; vous n'en retrancherez rien, car
ges qu'il lui avait command de faire. ils sont paresseux; c'est pour cela
29 Mose s'en alla donc avec Aaron; qu'ils crient, en disant: Allons sacrifier
et ils assemblrent tous les anciens notre Dieu!
des enfants d'Isral. 9 Qu'on accable ces gens de travail,
30 Et Aaron dit toutes les paroles que et qu'ils s'y occupent, et ne regardent
YEHOVAH avait dites Mose, et il fit point des paroles de mensonge.
les prodiges aux yeux du peuple. 10 Alors les exacteurs du peuple et
31 Et le peuple crut; et ils apprirent ses commissaires sortirent, et dirent
que YEHOVAH avait visit les enfants au peuple: Ainsi a dit Pharaon: Je ne
d'Isral, et qu'il avait vu leur affliction; vous donne plus de paille.
et ils s'inclinrent et adorrent. 11 Allez vous-mmes, prenez de la
paille o vous en trouverez, car on ne
Chapitre 5: 1-23 retranchera rien de votre travail.
1 Aprs cela, Mose et Aaron vinrent
et dirent Pharaon: Ainsi a dit YE-

125
12 Alors le peuple se rpandit par tout 23 Puisque depuis que je suis venu
le pays d'gypte, afin d'amasser du vers Pharaon, pour parler en ton nom,
chaume pour tenir lieu de paille. il a maltrait ce peuple, et tu n'as
13 Et les exacteurs les pressaient, en point dlivr ton peuple?
disant: Achevez votre ouvrage, cha-
que jour la quantit fixe, comme Chapitre 6: 1-30
quand il y avait de la paille. 1 Et YEHOVAH dit Mose: Mainte-
14 Et les commissaires des enfants nant tu verras ce que je ferai Pha-
d'Isral, que les exacteurs de Pha- raon; car il les laissera aller, contraint
raon avaient tablis sur eux, furent par une main forte; et, contraint par
battus, et on leur disait: Pourquoi une main forte, il les chassera de son
n'avez-vous point achev votre tche, pays.
en faisant des briques, hier et aujour- 2 Et Dieu parla Mose, et lui dit: JE
d'hui, comme auparavant? SUIS YEHOVAH.
15 Alors les commissaires des en- 3 Je suis apparu Abraham, Isaac,
fants d'Isral vinrent et crirent Pha- et Jacob, comme le Dieu Tout-
raon, en disant: Pourquoi agis-tu ainsi Puissant; mais sous mon nom, YE-
l'gard de tes serviteurs? HOVAH, je n'ai point t connu d'eux.
16 On ne donne point de paille tes 4 Et j'ai aussi tabli mon alliance avec
serviteurs, et l'on nous dit: Faites des eux, pour leur donner le pays de Ca-
briques! Et voici, tes serviteurs sont naan, le pays dans lequel ils ont s-
battus et ton peuple est en faute. journ comme trangers.
17 Et il rpondit: Vous tes des pa- 5 J'ai aussi entendu les gmisse-
resseux, des paresseux! C'est pour ments des enfants d'Isral, que les
cela que vous dites: Allons sacrifier gyptiens tiennent esclaves; et je me
YEHOVAH. suis souvenu de mon alliance.
18 Or, maintenant, allez, travaillez; et 6 C'est pourquoi, dis aux enfants
l'on ne vous donnera point de paille; d'Isral: JE SUIS YEHOVAH, je vous
et vous fournirez la mme quantit de retirerai de dessous les fardeaux
briques. d'gypte; je vous dlivrerai de leur
19 Les commissaires des enfants servitude, et je vous rachterai bras
d'Isral se virent donc dans la peine, tendu, et par de grands jugements.
parce qu'on leur dit: Vous ne retran- 7 Je vous prendrai pour mon peuple,
cherez rien de vos briques; chaque et je vous serai Dieu, et vous conna-
jour, la quantit fixe. trez que JE SUIS YEHOVAH votre
20 Et ils rencontrrent Mose et Aaron Dieu, qui vous retire de dessous les
qui les attendaient, leur sortie d'au- fardeaux de l'gypte.
prs de Pharaon; 8 Et je vous ferai entrer au pays au
21 Et ils leur dirent: Que YEHOVAH sujet duquel j'ai lev ma main que je
vous regarde, et qu'il juge! vous nous le donnerais Abraham, Isaac, et
avez mis en mauvaise odeur devant Jacob; et je vous le donnerai en hri-
Pharaon et devant ses serviteurs, en tage: JE SUIS YEHOVAH.
leur mettant une pe la main pour 9 Mose parla donc ainsi aux enfants
nous tuer. d'Isral; mais ils n'coutrent point
22 Alors Mose se tourna vers YE- Mose, par impatience et cause de
HOVAH, et dit: Seigneur, pourquoi leur dure servitude.
as-tu fait du mal ce peuple? Pour- 10 Et YEHOVAH parla Mose, en
quoi donc m'as-tu envoy, disant:

126
11 Va, parle Pharaon, roi d'gypte, elle lui enfanta Nadab, Abihu, lazar
et qu'il laisse sortir les enfants d'Isral et Ithamar.
de son pays. 24 Les fils de Cor: Assir, Elkana et
12 Alors Mose parla devant YEHO- Abiasaph. Voil les familles des Cori-
VAH, et dit: Voici, les enfants d'Isral tes.
ne m'ont pas cout; et comment 25 Or, lazar, fils d'Aaron, prit pour
Pharaon m'coutera-t-il, moi qui suis sa femme une des filles de Puthiel, et
incirconcis de lvres? elle lui enfanta Phines. Tels sont les
13 YEHOVAH parla donc Mose et chefs des maisons des pres des L-
Aaron, et leur ordonna d'aller trou- vites, selon leurs familles.
ver les enfants d'Isral, et Pharaon, 26 C'est cet Aaron et ce Mose, qui
roi d'gypte, pour retirer les enfants YEHOVAH dit: Retirez les enfants
d'Isral du pays d'gypte. d'Isral du pays d'gypte, selon leurs
14 Voici les chefs des maisons de armes.
leurs pres. Les fils de Ruben, pre- 27 Ce sont eux qui parlrent Pha-
mier-n d'Isral: Hnoc et Pallu, Het- raon, roi d'gypte, pour retirer
sron et Carmi. Voil les familles de d'gypte les enfants d'Isral. C'est ce
Ruben. Mose et cet Aaron.
15 Les fils de Simon: Jmul, Jamin, 28 Il arriva donc qu'au jour o YEHO-
Ohad, Jakin, Tsochar et Sal, fils de VAH parla Mose, dans le pays
la Cananenne. Voil les familles de d'gypte,
Simon. 29 YEHOVAH parla Mose, en di-
16 Et voici les noms des fils de Lvi, sant: JE SUIS YEHOVAH; dis Pha-
selon leurs gnrations: Guershon, raon, roi d'gypte, tout ce que je te
Khath et Mrari. Et les annes de la dirai.
vie de Lvi furent de cent trente-sept 30 Alors Mose dit devant YEHOVAH:
ans. Voici, je suis incirconcis de lvres;
17 Les fils de Guershon: Libni et Shi- comment Pharaon m'couterait-il?
mei, selon leurs familles.
18 Les fils de Khath: Amram, Jitse- Chapitre 7: 1-25
har, Hbron et Uziel. Et les annes de 1 Et YEHOVAH dit Mose: Vois, je
la vie de Khath furent de cent trente- t'ai tabli Dieu pour Pharaon, et Aa-
trois ans. ron, ton frre, sera ton prophte.
19 Les fils de Mrari: Machli et Mushi. 2 Tu diras tout ce que je te comman-
Voil les familles de Lvi, selon leurs derai, et Aaron ton frre parlera
gnrations. Pharaon, pour qu'il laisse aller les
20 Or, Amram prit pour femme Jok- enfants d'Isral hors de son pays.
bed, sa tante, et elle lui enfanta Aaron 3 Mais j'endurcirai le cur de Pha-
et Mose. Et les annes de la vie raon, et je multiplierai mes signes et
d'Amram furent de cent trente-sept mes miracles dans le pays d'gypte.
ans. 4 Et Pharaon ne vous coutera point;
21 Les fils de Jitsehar: Cor, Npheg et je mettrai ma main sur l'gypte, et
et Zicri. je retirerai du pays d'gypte mes ar-
22 Les fils d'Uziel: Mishal, Eltsaphan mes, mon peuple, les enfants
et Sithri. d'Isral, par de grands jugements.
23 Et Aaron pousa Elishba, fille 5 Les gyptiens sauront que JE SUIS
d'Amminadab, soeur de Nahashon, et YEHOVAH, quand j'tendrai ma main

127
sur l'gypte, et que je retirerai du mi- ci, je vais frapper de la verge qui est
lieu d'eux les enfants d'Isral. dans ma main, les eaux qui sont dans
6 Mose et Aaron firent donc comme le fleuve, et elles seront changes en
YEHOVAH leur avait command; ils sang.
firent ainsi. 18 Et le poisson qui est dans le
7 Or, Mose tait g de quatre-vingts fleuve, mourra, et le fleuve se cor-
ans, et Aaron de quatre-vingt-trois rompra, et les gyptiens prouveront
ans, quand ils parlrent Pharaon. du dgot boire des eaux du fleuve.
8 Et YEHOVAH parla Mose et 19 Puis YEHOVAH dit Mose: Dis
Aaron, en disant: Aaron: Prends ta verge, et tends ta
9 Quand Pharaon vous parlera, et main sur les eaux des gyptiens, sur
dira: Faites un miracle; alors tu diras leurs rivires, sur leurs fleuves, et sur
Aaron: Prends ta verge et jette-la leurs tangs, et sur tous leurs amas
devant Pharaon; et elle deviendra un d'eaux, et qu'elles deviennent du
serpent. sang; et il y aura du sang par tout le
10 Mose et Aaron vinrent donc vers pays d'gypte, et dans les vases de
Pharaon, et firent ainsi, comme YE- bois et dans les vases de pierre.
HOVAH l'avait command. Et Aaron 20 Mose et Aaron firent donc ainsi,
jeta sa verge devant Pharaon et de- comme YEHOVAH l'avait command.
vant ses serviteurs, et elle devint un Et Aaron leva la verge, et frappa les
serpent. eaux qui taient dans le fleuve, aux
11 Mais Pharaon appela aussi les yeux de Pharaon et aux yeux de ses
sages et les enchanteurs; et les ma- serviteurs; et toutes les eaux qui
giciens d'gypte firent, eux aussi, la taient dans le fleuve furent changes
mme chose par leurs enchante- en sang.
ments. 21 Et le poisson qui tait dans le
12 Ils jetrent donc chacun leur fleuve mourut, et le fleuve se corrom-
verge, et elles devinrent des serpents; pit, et les gyptiens ne purent boire
mais la verge d'Aaron engloutit leurs des eaux du fleuve; et le sang fut par
verges. tout le pays d'gypte.
13 Et le cur de Pharaon s'endurcit, 22 Mais les magiciens d'gypte firent
et il ne les couta point, comme YE- la mme chose par leurs enchante-
HOVAH l'avait dit. ments. Et le cur de Pharaon s'en-
14 Et YEHOVAH dit Mose: Le durcit, et il n'couta point Mose et
cur de Pharaon est appesanti; il a Aaron, comme YEHOVAH l'avait dit.
refus de laisser aller le peuple. 23 Et Pharaon s'en retourna et vint en
15 Va vers Pharaon ds le matin; voi- sa maison, et ne rendit pas mme
ci, il sortira vers l'eau; tu te prsente- son cur attentif tout cela.
ras donc devant lui sur la rive du 24 Or, tous les gyptiens creusrent
fleuve, et tu prendras ta main la autour du fleuve pour trouver de l'eau
verge qui a t change en serpent. boire, car ils ne pouvaient pas boire
16 Et tu lui diras: YEHOVAH, le Dieu de l'eau du fleuve.
des Hbreux, m'a envoy vers toi, en 25 Et il se passa sept jours, aprs
disant: Laisse aller mon peuple, afin que YEHOVAH eut frapp le fleuve.
qu'il me serve dans le dsert; et voici,
tu n'as point cout jusqu'ici. Chapitre 8: 1-32
17 Ainsi a dit YEHOVAH: A ceci tu 1 Puis YEHOVAH dit Mose: Va
sauras que JE SUIS YEHOVAH: Voi- vers Pharaon, et dis-lui: Ainsi a dit

128
YEHOVAH: Laisse aller mon peuple, serviteurs, et de ton peuple; il n'en
afin qu'il me serve. restera que dans le fleuve.
2 Si tu refuses de le laisser aller, voi- 12 Alors Mose et Aaron sortirent
ci, je vais frapper du flau des gre- d'auprs de Pharaon. Et Mose cria
nouilles tout ton territoire. YEHOVAH, au sujet des grenouilles
3 Et le fleuve foisonnera de grenouil- qu'il avait fait venir sur Pharaon.
les, qui monteront et entreront dans ta 13 Et YEHOVAH fit selon la parole de
maison, et dans la chambre o tu Mose, et les grenouilles prirent dans
couches, et sur ton lit, et dans la mai- les maisons, dans les villages et dans
son de tes serviteurs, et parmi ton les champs.
peuple, et dans tes fours, et dans tes 14 On les amassa par monceaux, et
huches. la terre en fut infecte.
4 Et les grenouilles monteront sur toi, 15 Mais Pharaon, voyant qu'il y avait
sur ton peuple, et sur tous tes servi- du relche, appesantit son cur, et
teurs. ne les couta point, comme YEHO-
5 YEHOVAH dit donc Mose: Dis VAH l'avait dit.
Aaron: tends ta main avec ta verge 16 Et YEHOVAH dit Mose: Dis
sur les rivires, sur les fleuves, et sur Aaron: tends ta verge et frappe la
les marais, et fais monter les grenouil- poussire de la terre, et elle devien-
les sur le pays d'gypte. dra des poux par tout le pays
6 Et Aaron tendit sa main sur les d'gypte.
eaux de l'gypte; et les grenouilles 17 Et ils firent ainsi: Aaron tendit sa
montrent, et couvrirent le pays main avec sa verge, et frappa la
d'gypte. poussire de la terre, et elle devint
7 Et les magiciens firent la mme des poux sur les hommes et sur les
chose par leurs enchantements, pour btes; toute la poussire du pays de-
faire monter des grenouilles sur le vint des poux dans tout le pays
pays d'gypte. d'gypte.
8 Alors Pharaon appela Mose et Aa- 18 Et les magiciens firent la mme
ron, et dit: Intercdez auprs de YE- chose par leurs enchantements pour
HOVAH, pour qu'il loigne les gre- produire les poux, mais ils ne purent
nouilles de moi et de mon peuple; et pas. Les poux furent donc sur les
je laisserai aller le peuple, afin qu'il hommes et sur les btes.
sacrifie YEHOVAH. 19 Alors les magiciens dirent Pha-
9 Et Mose dit Pharaon: Glorifie-toi raon: C'est le doigt de Dieu. Mais le
sur moi: Pour quand je dois intercder cur de Pharaon s'endurcit, et il ne
en ta faveur, en faveur de tes servi- les couta point, comme YEHOVAH
teurs, et de ton peuple, afin d'exter- l'avait dit.
miner les grenouilles loin de toi et de 20 Puis, YEHOVAH dit Mose:
tes maisons, et qu'il n'en reste que Lve-toi de bon matin, et prsente-toi
dans le fleuve. devant Pharaon. Voici, il sortira vers
10 Et il rpondit: Pour demain. Et l'eau; et tu lui diras: Ainsi a dit YE-
Mose dit: Il sera fait selon ta parole, HOVAH: Laisse aller mon peuple, afin
afin que tu saches que nul n'est sem- qu'il me serve.
blable YEHOVAH notre Dieu. 21 Car si tu ne laisses pas aller mon
11 Les grenouilles donc s'loigneront peuple, voici, je vais envoyer les in-
de toi, et de tes maisons, et de tes sectes sur toi, sur tes serviteurs, sur
ton peuple et sur tes maisons; et les

129
maisons des gyptiens seront rem- 31 Et YEHOVAH fit selon la parole de
plies d'insectes, et mme le sol sur Mose, et les insectes s'loignrent de
lequel ils sont. Pharaon, de ses serviteurs, et de son
22 Mais je distinguerai en ce jour-l le peuple; il n'en resta pas un seul.
pays de Gossen, o se tient mon 32 Mais Pharaon appesantit son
peuple, pour qu'il n'y ait point l d'in- cur encore cette fois, et ne laissa
sectes, afin que tu saches que moi, point aller le peuple.
YEHOVAH, je suis au milieu du pays.
23 Et je mettrai une sparation entre Chapitre 9: 1-35
mon peuple et ton peuple. Demain ce 1 Alors YEHOVAH dit Mose: Va
prodige se fera. vers Pharaon, et dis-lui: Ainsi a dit
24 Et YEHOVAH fit ainsi; et il vint des YEHOVAH, le Dieu des Hbreux:
insectes en grand nombre dans la Laisse aller mon peuple, afin qu'il me
maison de Pharaon, et dans la mai- serve;
son de ses serviteurs; et, dans tout le 2 Car si tu refuses de les laisser aller,
pays d'gypte, la terre fut dvaste et si tu les retiens encore,
par les insectes. 3 Voici, la main de YEHOVAH sera
25 Alors Pharaon appela Mose et sur ton btail qui est aux champs, sur
Aaron, et dit: Allez, sacrifiez votre les chevaux, sur les nes, sur les
Dieu dans le pays. chameaux, sur les bufs et sur les
26 Mais Mose dit: Il n'est pas conve- brebis: il y aura une trs grande mor-
nable de faire ainsi; car ce que nous talit.
sacrifierions YEHOVAH notre Dieu, 4 Et YEHOVAH distinguera entre le
serait en abomination aux gyptiens. btail d'Isral et le btail des gyp-
Voici, si nous offrions, sous leurs tiens, et rien de tout ce qui est aux
yeux, des sacrifices qui sont en abo- enfants d'Isral ne mourra.
mination aux gyptiens, ne nous lapi- 5 Et YEHOVAH fixa le terme, en di-
deraient-ils pas? sant: Demain YEHOVAH fera cela
27 Nous irons le chemin de trois jours dans le pays.
dans le dsert, et nous sacrifierons 6 YEHOVAH fit donc cela ds le len-
YEHOVAH notre Dieu, comme il nous demain, et tout le btail des gyptiens
dira. mourut; mais du btail des enfants
28 Alors Pharaon dit: Je vous laisse- d'Isral il ne mourut pas une seule
rai aller pour sacrifier YEHOVAH bte.
votre Dieu dans le dsert, seulement 7 Et Pharaon envoya voir, et voici, il
vous n'irez pas plus loin. Intercdez n'tait pas mort une seule bte du
pour moi. btail d'Isral. Mais le cur de Pha-
29 Et Mose dit: Voici, je sors d'au- raon s'appesantit, et il ne laissa point
prs de toi, et j'intercderai auprs de aller le peuple.
YEHOVAH; et demain les insectes 8 Alors YEHOVAH dit Mose et
s'loigneront de Pharaon, de ses ser- Aaron: Prenez plein vos mains de
viteurs, et de son peuple. Seulement cendre de fournaise, et que Mose la
que Pharaon ne continue point rpande vers les cieux, sous les yeux
tromper, en ne laissant point aller le de Pharaon.
peuple pour sacrifier YEHOVAH. 9 Et elle deviendra de la poussire
30 Alors Mose sortit d'auprs de sur tout le pays d'gypte, et elle de-
Pharaon, et intercda auprs de YE- viendra, sur les hommes et sur les
HOVAH.

130
btes, des ulcres bourgeonnant en 20 Celui des serviteurs de Pharaon
pustules, dans tout le pays d'gypte. qui craignit la Parole de YEHOVAH,
10 Ils prirent donc de la cendre de fit promptement retirer dans les mai-
fournaise, et se tinrent devant Pha- sons ses serviteurs et son btail.
raon; et Mose la rpandit vers les 21 Mais celui qui ne fit point attention
cieux, et elle devint, sur les hommes la Parole de YEHOVAH, laissa ses
et sur les btes, des ulcres bour- serviteurs et son btail aux champs.
geonnant en pustules. 22 Alors YEHOVAH dit Mose:
11 Et les magiciens ne purent se tenir tends ta main vers les cieux, et qu'il
devant Mose, cause des ulcres; y ait de la grle sur tout le pays
car les ulcres taient sur les magi- d'gypte, sur les hommes, et sur les
ciens comme sur tous les gyptiens. btes, et sur toute herbe des champs
12 Et YEHOVAH endurcit le cur de dans le pays d'gypte.
Pharaon, et il ne les couta point, 23 Mose tendit donc sa verge vers
comme YEHOVAH l'avait dit Mose. les cieux, et YEHOVAH fit tonner et
13 Puis, YEHOVAH dit Mose: grler, et le feu se promenait sur la
Lve-toi de bon matin, prsente-toi terre. Et YEHOVAH fit pleuvoir de la
devant Pharaon, et dis-lui: Ainsi a dit grle sur le pays d'gypte.
YEHOVAH, le Dieu des Hbreux: 24 Et il y eut de la grle, et un feu
Laisse aller mon peuple, afin qu'il me continu au milieu de la grle, qui tait
serve; si prodigieuse, qu'il n'y en avait point
14 Car cette fois, je vais envoyer tou- eu de semblable dans tout le pays
tes mes plaies contre ton cur, et sur d'gypte, depuis qu'il tait devenu
tes serviteurs et sur ton peuple, afin une nation.
que tu saches que nul n'est sembla- 25 Et la grle frappa dans tout le pays
ble moi sur toute la terre. d'gypte tout ce qui tait aux champs,
15 Car maintenant, si j'avais tendu depuis les hommes jusqu'aux btes.
ma main, et si je t'avais frapp par la La grle frappa aussi toutes les her-
mortalit, toi et ton peuple, tu serais bes des champs et brisa tous les ar-
effac de la terre. bres des champs.
16 Mais voici pourquoi je t'ai fait sub- 26 Le pays de Gossen, o taient les
sister: c'est afin que tu fasses voir ma enfants d'Isral, fut le seul o il n'y eut
puissance, et pour que mon nom soit point de grle.
clbr par toute la terre. 27 Alors Pharaon envoya appeler
17 Si tu t'lves encore contre mon Mose et Aaron, et leur dit: J'ai pch
peuple, pour ne point le laisser aller, cette fois; YEHOVAH est juste, et moi
18 Voici je vais faire pleuvoir demain, et mon peuple nous sommes coupa-
cette heure, une si forte grle, qu'il bles.
n'y en a point eu de semblable en 28 Intercdez auprs de YEHOVAH;
gypte, depuis le jour o elle fut fon- et qu'il n'y ait plus de tonnerres ni de
de jusqu' prsent. grle; et je vous laisserai aller, et
19 Maintenant donc, envoie mettre en vous ne resterez pas plus longtemps.
sret ton btail, et tout ce que tu as 29 Alors Mose lui dit: Ds que je se-
aux champs. La grle tombera sur rai sorti de la ville, j'tendrai mes
tous les hommes et les btes qui se mains vers YEHOVAH, les tonnerres
trouveront aux champs, et qui ne se cesseront, et il n'y aura plus de grle,
retireront pas dans les maisons, et ils afin que tu saches que la terre est
mourront. YEHOVAH.

131
30 Mais, pour toi et tes serviteurs, je vous a laiss; et elles dvoreront tous
sais que vous ne craindrez pas en- les arbres qui poussent dans vos
core YEHOVAH Dieu. champs;
31 Or, le lin et l'orge furent frapps; 6 Et elles rempliront tes maisons, et
car l'orge tait en pis, et le lin en les maisons de tous tes serviteurs, et
fleur. les maisons de tous les gyptiens; ce
32 Mais le bl et l'peautre ne furent que tes pres n'ont point vu, ni les
point frapps, parce qu'ils sont tardifs. pres de tes pres, depuis le jour
33 Mose quitta donc Pharaon, sortit qu'ils ont t sur la terre, jusqu' ce
de la ville, et tendit ses mains vers jour. Puis il se tourna et sortit de chez
YEHOVAH; et les tonnerres et la Pharaon.
grle cessrent, et la pluie ne se r- 7 Et les serviteurs de Pharaon lui di-
pandit plus sur la terre. rent: Jusqu' quand celui-ci nous se-
34 Et Pharaon, voyant que la pluie, la ra-t-il en pige? Laisse aller ces gens,
grle et les tonnerres avaient cess, et qu'ils servent YEHOVAH leur Dieu.
continua encore de pcher; et il ap- Ne vois-tu pas encore que l'gypte
pesantit son cur, lui et ses servi- est perdue?
teurs. 8 Alors on fit revenir Mose et Aaron
35 Le cur de Pharaon s'endurcit vers Pharaon, et il leur dit: Allez, ser-
donc, et il ne laissa point aller les en- vez YEHOVAH votre Dieu. Quels sont
fants d'Isral, comme YEHOVAH tous ceux qui iront?
l'avait dit par l'organe de Mose. 9 Et Mose rpondit: Nous irons avec
nos jeunes gens et nos vieillards,
Chapitre 10: 1-29 avec nos fils et nos filles; nous irons
1 Et YEHOVAH dit Mose: Va vers avec nos brebis et nos bufs; car
Pharaon, car j'ai appesanti son cur c'est pour nous une fte de YEHO-
et le cur de ses serviteurs, afin de VAH.
mettre au milieu d'eux mes prodiges, 10 Alors il leur dit: Que YEHOVAH
2 Et afin que tu racontes ton fils et soit avec vous, comme je vous laisse-
au fils de ton fils, les exploits que j'au- rai aller, vous et vos petits enfants!
rai accomplis sur les gyptiens et les Prenez garde, car le mal est devant
prodiges que j'aurai faits au milieu vous!
d'eux, et que vous sachiez que JE 11 Il n'en sera pas ainsi; allez, vous
SUIS YEHOVAH. les hommes, et servez YEHOVAH;
3 Mose et Aaron vinrent donc vers car c'est ce que vous demandiez. Et
Pharaon, et lui dirent: Ainsi a dit YE- on les chassa de devant Pharaon.
HOVAH, le Dieu des Hbreux: Jus- 12 Alors YEHOVAH dit Mose:
qu' quand refuseras-tu de t'humilier tends ta main sur le pays d'gypte,
devant moi? Laisse aller mon peuple, pour faire venir les sauterelles, et
afin qu'il me serve. qu'elles montent sur le pays d'gypte,
4 Car si tu refuses de laisser aller et dvorent toute l'herbe de la terre,
mon peuple, voici, je ferai venir de- tout ce que la grle a laiss.
main des sauterelles dans ton terri- 13 Mose tendit donc sa verge sur le
toire. pays d'gypte; et YEHOVAH amena
5 Et elles couvriront la face de la sur le pays, tout ce jour-l et toute la
terre, et l'on ne pourra plus voir la nuit, un vent d'Orient; le matin vint, et
terre; et elles dvoreront le reste de le vent d'Orient avait apport les sau-
ce qui est chapp, ce que la grle terelles.

132
14 Et les sauterelles montrent sur d'Isral il y eut de la lumire dans le
tout le pays d'gypte, et s'abattirent lieu de leurs demeures.
dans tout le territoire de l'gypte, en 24 Alors Pharaon appela Mose et dit:
trs grand nombre. Il n'y en avait Allez, servez YEHOVAH; que vos
point eu avant elles de semblables, et brebis et vos bufs seuls demeurent;
il n'y en aura point de semblables vos petits enfants iront aussi avec
aprs elles. vous.
15 Elles couvrirent la face de tout le 25 Mais Mose rpondit: Tu mettras
pays, et le pays en fut obscurci; et toi-mme entre nos mains de quoi
elles dvorrent toute l'herbe de la faire des sacrifices et des offrande
terre, et tout le fruit des arbres, que la brlers, que nous offrirons YEHO-
grle avait laiss; et il ne resta au- VAH notre Dieu.
cune verdure aux arbres, ni aux her- 26 Et nos troupeaux iront aussi avec
bes des champs, dans tout le pays nous; il n'en restera pas un ongle. Car
d'gypte. nous en prendrons pour servir YE-
16 Alors Pharaon se hta d'appeler HOVAH notre Dieu; et nous ne sau-
Mose et Aaron, et dit: J'ai pch rons avec quoi nous devrons servir
contre YEHOVAH votre Dieu, et YEHOVAH, que nous ne soyons arri-
contre vous. vs l.
17 Mais, maintenant, pardonne, je te 27 Mais YEHOVAH endurcit le cur
prie, mon pch, pour cette fois seu- de Pharaon, et il ne voulut point les
lement; et intercdez auprs de YE- laisser aller.
HOVAH votre Dieu, pour qu'il loigne 28 Et Pharaon lui dit: Va-t'en de de-
de moi seulement cette mort. vant moi! Garde-toi de revoir ma face,
18 Il sortit donc de chez Pharaon, et car le jour o tu verras ma face, tu
intercda auprs de YEHOVAH. mourras.
19 Et YEHOVAH ramena un vent 29 Alors Mose rpondit: Tu as bien
d'Occident trs fort, qui emporta les dit; je ne reverrai plus ta face.
sauterelles, et les prcipita dans la
mer Rouge. Il ne resta pas une seule Chapitre 11: 1-10
sauterelle dans tout le territoire de 1 Or YEHOVAH avait dit Mose: Je
l'gypte. ferai venir encore une plaie sur Pha-
20 Mais YEHOVAH endurcit le cur raon et sur l'gypte; aprs cela, il
de Pharaon, et il ne laissa point aller vous laissera partir d'ici. Quand il
les enfants d'Isral. vous laissera aller tout fait, il vous
21 Alors YEHOVAH dit Mose: chassera d'ici.
tends ta main vers les cieux, et qu'il 2 Parle donc au peuple, et dis-leur
y ait des tnbres sur le pays qu'ils demandent, chacun son voisin
d'gypte, telles qu'on puisse les tou- et chacune sa voisine, des objets
cher. d'argent et d'or.
22 Mose tendit donc sa main vers 3 Et YEHOVAH fit trouver grce au
les cieux, et il y eut d'paisses tn- peuple devant les gyptiens; et
bres dans tout le pays d'gypte, pen- mme Mose tait un fort grand
dant trois jours; homme dans le pays d'gypte, aux
23 On ne se voyait pas l'un l'autre, et yeux des serviteurs de Pharaon et
nul ne se leva de sa place, pendant aux yeux du peuple.
trois jours. Mais pour tous les enfants

133
4 Et Mose dit: Ainsi a dit YEHOVAH: 4 Et si la maison est trop petite pour
Sur le minuit, je passerai au milieu de le manger, qu'on le prenne avec son
l'gypte. voisin le plus rapproch de sa mai-
5 Et tout premier-n mourra au pays son, d'aprs le nombre des person-
d'gypte, depuis le premier-n de nes; vous compterez pour l'agneau
Pharaon, qui est assis sur son trne, selon ce que chacun peut manger.
jusqu'au premier-n de la servante 5 Vous aurez un agneau ou chevreau
qui est derrire la meule, ainsi que sans dfaut, mle, g d'un an; vous
tout premier-n des btes. le prendrez d'entre les brebis ou d'en-
6 Et il y aura un si grand cri dans tout tre les chvres.
le pays d'gypte, qu'il n'y en eut ja- 6 Et vous le garderez jusqu'au qua-
mais et qu'il n'y en aura plus de sem- torzime jour de ce mois, et toute la
blable. communaut d'Isral assemble
7 Mais, parmi tous les enfants l'gorgera entre les deux soirs.
d'Isral, pas mme un chien ne re- 7 Et ils prendront de son sang, et le
muera sa langue, depuis l'homme mettront sur les deux poteaux, et sur
jusqu'aux btes; afin que vous sa- le linteau de la porte des maisons o
chiez quelle diffrence YEHOVAH ils le mangeront.
met entre les gyptiens et Isral. 8 Et cette nuit-l, ils en mangeront la
8 Et tous tes serviteurs que voici des- chair rtie au feu; ils la mangeront
cendront vers moi, et se prosterneront avec des pains sans levain et des
devant moi, en disant: Sors, toi, et herbes amres.
tout le peuple qui te suit! Et, aprs 9 N'en mangez rien demi cuit, ni qui
cela, je sortirai. Et Mose sortit d'au- ait t bouilli dans l'eau; mais qu'il soit
prs de Pharaon dans une ardente rti au feu, sa tte ainsi que ses jam-
colre. bes et ses entrailles.
9 Or YEHOVAH avait dit Mose: 10 Vous n'en laisserez rien de reste
Pharaon ne vous coutera point, afin jusqu'au matin; et ce qui en restera
que mes miracles se multiplient dans au matin, vous le brlerez au feu.
le pays d'gypte. 11 Et voici comment vous le mange-
10 Et Mose et Aaron firent tous ces rez: vos reins ceints, vos sandales
miracles devant Pharaon. Mais YE- aux pieds, et votre bton la main; et
HOVAH endurcit le coeur de Pha- vous le mangerez la hte; c'est la
raon, et il ne laissa point aller les en- Pque (passage) de YEHOVAH.
fants d'Isral hors de son pays. 12 Cette nuit-l je passerai dans le
pays d'gypte, et je frapperai tout
Chapitre 12: 1-51 premier-n dans le pays d'gypte,
1 Or YEHOVAH parla Mose et depuis les hommes jusqu'aux btes;
Aaron, au pays d'gypte, en disant: et j'exercerai des jugements sur tous
2 Ce mois sera pour vous le com- les dieux de l'gypte. JE SUIS YE-
mencement des mois; il sera pour HOVAH.
vous le premier des mois de l'anne. 13 Et le sang vous servira de signe
3 Parlez toute l'assemble d'Isral sur les maisons o vous serez; je ver-
et dites: Qu'au dixime jour de ce rai le sang et je passerai par-dessus
mois ils prennent chacun un agneau vous, et il n'y aura point parmi vous
ou un chevreau par maison de leurs de plaie de destruction, lorsque je
pres, un agneau ou un chevreau par frapperai le pays d'gypte.
maison.

134
14 Et ce jour-l vous sera en mmo- et nul de vous ne sortira de la porte
rial; et vous le clbrerez comme une de sa maison, jusqu'au matin.
fte YEHOVAH, d'ge en ge; vous 23 Et YEHOVAH passera pour frap-
le clbrerez comme une ordonnance per l'gypte, et il verra le sang sur le
perptuelle. linteau, et sur les deux poteaux; et
15 Pendant sept jours vous mangerez YEHOVAH passera par-dessus la
des pains sans levain; et ds le pre- porte, et ne permettra point au des-
mier jour vous terez le levain de vos tructeur d'entrer dans vos maisons
maisons. Car toute personne qui pour frapper.
mangera du pain lev, depuis le pre- 24 Vous garderez ceci comme une
mier jour jusqu'au septime, sera re- ordonnance perptuelle, pour vous et
tranche d'Isral. pour vos enfants.
16 Au premier jour, il y aura une 25 Et quand vous serez entrs au
sainte convocation; vous en aurez pays que YEHOVAH vous donnera,
aussi une au septime jour. Il ne se comme il l'a dit, vous observerez cette
fera aucune oeuvre en ces jours-l; crmonie.
on vous apprtera seulement ce que 26 Et quand vos enfants vous diront:
chaque personne doit manger. Que signifie pour vous cette crmo-
17 Vous observerez donc la fte des nie?
pains sans levain; car en ce mme 27 Alors vous rpondrez: C'est le sa-
jour j'aurai retir vos armes du pays crifice de la Pque YEHOVAH, qui
d'gypte. Vous observerez ce jour-l passa par-dessus les maisons des
d'ge en ge comme une ordonnance enfants d'Isral en gypte, quand il
perptuelle. frappa l'gypte et qu'il prserva nos
18 Au premier mois, au quatorzime maisons. Alors le peuple s'inclina et
jour du mois, vous mangerez, le soir, se prosterna.
des pains sans levain, jusqu'au vingt 28 Et les enfants d'Isral s'en allrent,
et unime jour du mois, au soir. et firent comme YEHOVAH l'avait
19 Pendant sept jours, il ne se trouve- command Mose et Aaron; ils
ra point de levain dans vos maisons; firent ainsi.
car toute personne qui mangera du 29 Et il arriva qu' minuit YEHOVAH
pain lev, sera retranche de l'as- frappa tout premier-n dans le pays
semble d'Isral, que ce soit un d'gypte, depuis le premier-n de
tranger ou quelqu'un n dans le Pharaon, assis sur son trne, jus-
pays. qu'aux premiers-ns des captifs qui
20 Vous ne mangerez point de pain taient dans la prison, et tous les
lev; dans toutes vos demeures, vous premiers-ns des btes.
mangerez des pains sans levain. 30 Et Pharaon se leva de nuit, lui et
21 Mose appela donc tous les an- tous ses serviteurs, et tous les gyp-
ciens d'Isral, et leur dit: Allez et pre- tiens; et il y eut un grand cri en
nez du menu btail pour vos familles, gypte, car il n'y avait point de mai-
et immolez la Pque. son o il n'y et un mort.
22 Et vous prendrez un bouquet d'hy- 31 Il appela donc Mose et Aaron, de
sope; vous le tremperez dans le sang nuit, et leur dit: Levez-vous; sortez du
qui sera dans le bassin, et vous as- milieu de mon peuple, vous et les en-
pergerez, du sang qui sera dans le fants d'Isral; allez, servez YEHO-
bassin, le linteau et les deux poteaux; VAH, comme vous l'avez dit.

135
32 Prenez aussi vos brebis et vos 43 Et YEHOVAH dit Mose et Aa-
bufs, comme vous l'avez dit; allez, ron: Voici l'ordonnance de la Pque:
et bnissez-moi aussi. Nul tranger n'en mangera.
33 Et les gyptiens pressrent le 44 Quant tout esclave, homme ac-
peuple, pour le faire sortir la hte du quis prix d'argent, tu le circonciras,
pays; car ils disaient: Nous sommes et alors il en mangera.
tous morts! 45 L'habitant tranger et le merce-
34 Le peuple prit donc sa pte, avant naire n'en mangeront point.
qu'elle ft leve, avec leurs huches 46 Elle sera mange dans une mme
lies dans leurs vtements sur leurs maison; tu n'emporteras point de la
paules. chair hors de la maison, et vous n'en
35 Or, les enfants d'Isral avaient fait briserez aucun os.
selon la parole de Mose, et avaient 47 Toute l'assemble d'Isral fera la
demand aux gyptiens des objets Pque.
d'argent et d'or, et des vtements. 48 Et quand un tranger sjournera
36 Et YEHOVAH avait fait trouver chez toi, et voudra faire la Pque
grce au peuple aux yeux des gyp- YEHOVAH, que tout mle qui lui ap-
tiens, qui les leur avaient prts; et ils partient, soit circoncis; et alors il s'ap-
dpouillrent les gyptiens. prochera pour la faire, et il sera
37 Et les enfants d'Isral partirent de comme celui qui est n au pays; mais
Ramss pour Succoth, au nombre nul incirconcis n'en mangera.
d'environ six cent mille hommes de 49 Il y aura une mme loi pour celui
pied, sans les petits enfants. qui est n dans le pays et pour
38 Un grand nombre d'trangers l'tranger sjournant au milieu de
montrent aussi avec eux, ainsi que vous.
des brebis et des bufs, un btail 50 Et tous les enfants d'Isral firent
trs considrable. comme YEHOVAH avait command
39 Et ils firent cuire en gteaux sans Mose et Aaron; ils firent ainsi.
levain la pte qu'ils avaient emporte 51 Il arriva donc, en ce mme jour-l,
d'gypte, car elle n'tait pas leve; que YEHOVAH retira du pays
car ils avaient t chasss d'gypte, d'gypte les enfants d'Isral selon
sans pouvoir s'attarder, et ils ne leurs armes.
s'taient mme prpar aucune pro-
vision. Chapitre 13: 1-22
40 Or, le sjour que les enfants 1 Et YEHOVAH parla Mose, en
d'Isral firent en gypte, fut de quatre disant:
cent trente ans. 2 Sanctifie-moi tout premier-n, tout
41 Il arriva donc, au bout de quatre ce qui nat le premier parmi les en-
cent trente ans, il arriva, en ce mme fants d'Isral, parmi les hommes et
jour, que toutes les armes de YE- parmi les btes; il est moi.
HOVAH sortirent du pays d'gypte. 3 Et Mose dit au peuple: Souvenez-
42 C'est une nuit qu'on doit observer vous de ce jour o vous tes sortis
en l'honneur de YEHOVAH, pour les d'gypte, de la maison de servitude,
avoir retirs du pays d'gypte. Cette car YEHOVAH vous en a retirs
nuit-l doit tre observe, en l'hon- main forte; et qu'on ne mange point
neur de YEHOVAH, par tous les en- de pain lev.
fants d'Isral, d'ge en ge. 4 Vous sortez aujourd'hui, au mois
des pis.

136
5 Quand donc YEHOVAH t'aura in- le pays d'gypte, depuis le premier-
troduit au pays des Cananens, des n de l'homme jusqu'au premier-n
Hthiens, des Amorens, des H- du btail; c'est pourquoi, je sacrifie
viens, et des Jbusiens, qu'il a jur YEHOVAH tous les mles qui nais-
tes pres de te donner, pays o cou- sent les premiers, et je rachte tout
lent le lait et le miel, alors tu feras ce premier-n de mes fils.
service en ce mois-l. 16 Et cela sera comme un signe sur
6 Pendant sept jours tu mangeras des ta main, et des fronteaux entre tes
pains sans levain, et au septime jour yeux, que YEHOVAH nous a retirs
il y aura une fte YEHOVAH. d'gypte main forte.
7 On mangera des pains sans levain 17 Or, quand Pharaon eut laiss aller
pendant sept jours; et l'on ne verra le peuple, Dieu ne les conduisit point
point chez toi de pain lev, et l'on ne par le chemin du pays des Philistins
verra point chez toi de levain dans (la Palestine), qui est le plus proche;
tout ton territoire. car Dieu dit: Il est craindre que le
8 Et tu l'expliqueras ton fils en ce peuple ne se repente, quand il verra
jour-l, en disant: C'est cause de ce la guerre, et qu'il ne retourne en
que YEHOVAH fit pour moi, lorsque gypte.
je sortis d'gypte. 18 Mais Dieu fit faire au peuple un
9 Et cela te sera comme un signe sur dtour par le chemin du dsert, vers
ta main, et comme un mmorial entre la mer Rouge. Et les enfants d'Isral
tes yeux, afin que la loi de YEHOVAH montrent en armes du pays
soit dans ta bouche, car YEHOVAH d'gypte.
t'a retir d'gypte main forte. 19 Et Mose prit avec lui les os de
10 Tu garderas donc cette ordon- Joseph; car Joseph avait fait expres-
nance, en sa saison, tous les ans. sment jurer les enfants en disant:
11 Et quand YEHOVAH t'aura intro- Dieu vous visitera certainement; et
duit au pays des Cananens, comme vous transporterez mes os d'ici avec
il l'a jur toi et tes pres, et qu'il te vous.
l'aura donn; 20 Or, ils partirent de Succoth, et
12 Alors tu prsenteras YEHOVAH camprent tham, au bout du d-
tout ce qui nat le premier, et tous les sert.
premiers-ns des btes que tu auras; 21 Et YEHOVAH allait devant eux, le
les mles seront YEHOVAH. jour dans une colonne de nue, pour
13 Mais tu rachteras avec un les conduire par le chemin, et la nuit
agneau ou chevreau tout premier-n dans une colonne de feu, pour les
de l'ne; et si tu ne le rachtes pas, tu clairer, afin qu'ils marchent jour et
lui rompras la nuque. Tu rachteras nuit.
aussi tout premier-n des hommes 22 La colonne de nue ne se retirait
parmi tes enfants. point de devant le peuple pendant le
14 Et quand ton fils t'interrogera un jour, ni la colonne de feu pendant la
jour, en disant: Que signifie cela? tu nuit.
lui diras: Par sa main forte YEHOVAH
nous a retirs d'gypte, de la maison Chapitre 14: 1-31
de servitude. 1 Et YEHOVAH parla Mose, en
15 Et il arriva, quand Pharaon s'obsti- disant:
na ne point nous laisser aller, que 2 Parle aux enfants d'Isral; et qu'ils
YEHOVAH tua tout premier-n dans retournent et campent devant Pi-

137
Hahiroth, entre Migdol et la mer, de- servir les gyptiens, que de mourir au
vant Baal-Tsephon; vous camperez dsert?
vis--vis de ce lieu, prs de la mer. 13 Et Mose dit au peuple: Ne crai-
3 Et Pharaon dira des enfants gnez point; tenez-vous l, et voyez la
d'Isral: Ils sont gars dans le pays; dlivrance de YEHOVAH, qu'il vous
le dsert les a enferms. accordera aujourd'hui; car les gyp-
4 Et j'endurcirai le cur de Pharaon, tiens que vous avez vus aujourd'hui,
et il les poursuivra; mais je serai glori- vous ne les reverrez jamais plus.
fi en Pharaon et dans toute son ar- 14 YEHOVAH combattra pour vous,
me, et les gyptiens sauront que JE et vous, vous resterez tranquilles.
SUIS YEHOVAH. Et ils firent ainsi. 15 Et YEHOVAH dit Mose: Pour-
5 Or, on rapporta au roi d'gypte que quoi cries-tu moi? Parle aux enfants
le peuple s'tait enfui. Et le cur de d'Isral, et qu'ils marchent.
Pharaon et de ses serviteurs fut 16 Et toi, lve ta verge, et tends ta
chang l'gard du peuple, et ils di- main sur la mer, et fends-la; et que
rent: Qu'est-ce que nous avons fait, les enfants d'Isral entrent au milieu
que nous ayons laiss aller Isral, en de la mer, sec.
sorte qu'il ne nous serve plus? 17 Et moi, voici, je vais endurcir le
6 Alors il attela son char et il prit son cur des gyptiens, et ils y entreront
peuple avec lui. aprs eux; et je serai glorifi en Pha-
7 Il prit six cents chars d'lite et tous raon et en toute son arme, en ses
les chars d'gypte, et des combat- chars et en ses cavaliers.
tants sur chacun d'eux. 18 Et les gyptiens sauront que JE
8 Et YEHOVAH endurcit le cur de SUIS YEHOVAH, quand je serai glori-
Pharaon, roi d'gypte, et il poursuivit fi en Pharaon, en ses chars et en
les enfants d'Isral. Or les enfants ses cavaliers.
d'Isral taient sortis main leve. 19 Et l'ange de Dieu, qui allait devant
9 Les gyptiens les poursuivirent; et le camp d'Isral, partit et alla derrire
tous les chevaux des chars de Pha- eux; et la colonne de nue partit de
raon, ses cavaliers et son arme les devant eux, et se tint derrire eux;
atteignirent, comme ils taient cam- 20 Et elle vint entre le camp des
ps prs de la mer, prs de Pi- gyptiens et le camp d'Isral. Et elle
Hahiroth, vis--vis de Baal-Tsephon. fut d'un ct une nue obscure; mais,
10 Et comme Pharaon approchait, les de l'autre, elle clairait la nuit; et ils ne
enfants d'Isral levrent les yeux, et s'approchrent point les uns des au-
voici, les gyptiens marchaient aprs tres de toute la nuit.
eux. Alors les enfants d'Isral eurent 21 Or, Mose tendit la main sur la
une fort grande peur, et crirent mer, et YEHOVAH refoula la mer,
YEHOVAH. toute la nuit, par un fort vent d'Orient;
11 Et ils dirent Mose: Est-ce qu'il et il mit la mer sec, et les eaux se
n'y avait pas de tombeaux en gypte, fendirent.
que tu nous aies emmens pour mou- 22 Et les enfants d'Isral entrrent au
rir au dsert? Qu'est-ce que tu nous a milieu de la mer sec; et les eaux
fait, de nous faire sortir d'gypte? leur formaient une muraille leur
12 N'est-ce pas ce que nous te di- droite et leur gauche.
sions en gypte: Laisse-nous servir 23 Et les gyptiens les poursuivirent;
les gyptiens; car il nous vaut mieux et tous les chevaux de Pharaon, ses

138
chars et ses cavaliers, entrrent immerg dans la mer le cheval et son
aprs eux au milieu de la mer. cavalier.
24 Mais il arriva, sur la veille du ma- 2 YEHOVAH est ma force et ma
tin, que YEHOVAH, tant dans la co- louange: il a t mon librateur. Il est
lonne de feu et de nue, regarda le mon Dieu, je le glorifierai; il est le
camp des gyptiens, et le mit en d- Dieu de mon pre, je l'exalterai.
sordre. 3 YEHOVAH est un vaillant guerrier;
25 Et il ta les roues de leurs chars, son nom est YEHOVAH.
et fit qu'on les menait pesamment. 4 Il a immerg dans la mer les chars
Alors les gyptiens dirent: Fuyons de de Pharaon et son arme; et l'lite de
devant les Isralites, car YEHOVAH ses combattants a t plonge dans
combat pour eux contre les gyp- la mer Rouge.
tiens. 5 Les flots les ont couverts; ils sont
26 Et YEHOVAH dit Mose: tends descendus au fond des eaux, comme
ta main sur la mer, et les eaux retour- une pierre.
neront sur les gyptiens, sur leurs 6 Ta droite, YEHOVAH, est magni-
chars et sur leurs cavaliers. fique en force. Ta droite, YEHO-
27 Mose tendit donc sa main sur la VAH, crase l'ennemi.
mer, et la mer retourna vers le matin 7 Par la grandeur de ta majest, tu
dans son lit; et les gyptiens s'en- renverses tes adversaires. Tu envoies
fuyant la rencontrrent, et YEHOVAH ta colre, elle les consume comme le
immergea les gyptiens au milieu de chaume.
la mer. 8 Au souffle de tes narines les eaux
28 Les eaux retournrent donc et se sont amonceles; les courants se
couvrirent les chars et les cavaliers sont arrts comme une digue; les
de toute l'arme de Pharaon, qui flots ont gel au cur de la mer.
taient entrs aprs les Isralites 9 L'ennemi avait dit: Je poursuivrai,
dans la mer; il n'en resta pas un seul. j'atteindrai, je partagerai le butin; mon
29 Mais les enfants d'Isral march- me s'assouvira sur eux, je tirerai
rent sec au milieu de la mer; et les l'pe, ma main les dtruira.
eaux leur formaient une muraille 10 Tu as souffl de ton haleine: la
leur droite et leur gauche. mer les a couverts; ils se sont enfon-
30 En ce jour-l YEHOVAH dlivra cs comme le plomb, au fond des
Isral de la main des gyptiens; et eaux puissantes.
Isral vit les gyptiens morts, sur le 11 Qui est comme toi, parmi les
rivage de la mer. dieux, YEHOVAH? Qui est comme
31 Ainsi Isral vit la grande puissance toi magnifique en saintet, redoutable
que YEHOVAH avait dploye contre dans les louanges, oprant des mer-
les gyptiens; et le peuple craignit veilles?
YEHOVAH, et ils crurent en YEHO- 12 Tu as tendu ta droite; la terre les
VAH et en Mose, son serviteur. engloutit.
13 Tu as conduit par ta misricorde
Chapitre 15: 1-27 ce peuple que tu as rachet; tu l'as
1 Alors Mose et les enfants d'Isral dirig par ta force vers ta sainte de-
chantrent ce cantique YEHOVAH, meure.
et ils dirent: Je chanterai YEHO- 14 Les peuples l'entendent, et ils
VAH, car il s'est hautement lev. Il a tremblent; l'effroi saisit les habitants
de la Palestine.

139
15 Alors les princes d'dom sont une ordonnance et un statut, et c'est
troubls; le tremblement saisit les l qu'il l'prouva.
puissants de Moab; tous les habitants 26 Et il dit: Si tu coutes attentive-
de Canaan dsesprent. ment la voix de YEHOVAH ton Dieu,
16 La frayeur et l'pouvante tombe- si tu fais ce qui est droit ses yeux, si
ront sur eux; par la grandeur de ton tu prtes l'oreille ses commande-
bras, ils deviendront muets comme la ments et si tu gardes toutes ses or-
pierre, jusqu' ce que ton peuple, donnances, je ne t'infligerai aucune
YEHOVAH, ait pass; jusqu' ce qu'il des maladies que j'ai infliges
ait pass, le peuple que tu as acquis. l'gypte; car JE SUIS YEHOVAH qui
17 Tu les introduiras et tu les plante- te gurit.
ras sur la montagne de ton hritage, 27 Puis ils vinrent lim; et l il y
au lieu que tu as prpar pour ta de- avait douze sources d'eau et soixante
meure, YEHOVAH, au sanctuaire, et dix palmiers; et ils camprent l,
Seigneur, que tes mains ont tabli. prs des eaux.
18 YEHOVAH rgnera ternellement
et toujours. Chapitre 16: 1-36
19 Car les chevaux de Pharaon, avec 1 Toute l'assemble des enfants
ses chars et ses cavaliers, sont en- d'Isral, tant partie d'lim, vint au
trs dans la mer; et YEHOVAH a fait dsert de Sin, qui est entre lim et
retourner sur eux les eaux de la mer; Sina, au quinzime jour du second
mais les enfants d'Isral ont march mois, aprs leur sortie du pays
sec au milieu de la mer. d'gypte.
20 Et Marie, la prophtesse, sur 2 Et toute l'assemble des enfants
d'Aaron, prit dans sa main le tambou- d'Isral murmura dans ce dsert
rin, et toutes les femmes sortirent contre Mose et contre Aaron.
aprs elle, avec des tambourins et en 3 Et les enfants d'Isral leur dirent:
dansant. Ah! que ne sommes-nous morts par
21 Et Marie rpondait ceux qui la main de YEHOVAH au pays
chantaient: Chantez YEHOVAH, car d'gypte, quand nous tions assis
il s'est hautement lev; il a immerg prs des potes de viande, quand
dans la mer le cheval et son cavalier. nous mangions du pain satit! Car
22 Puis, Mose fit partir les Isralites vous nous avez amens dans ce d-
de la mer Rouge, et ils tirrent vers le sert, pour faire mourir de faim toute
dsert de Shur; et ils marchrent trois cette assemble.
jours dans le dsert, et ne trouvrent 4 Alors YEHOVAH dit Mose: Voici,
point d'eau. je vais vous faire pleuvoir des cieux
23 Puis ils vinrent Mara, mais ils ne du pain, et le peuple sortira, et ils en
purent boire des eaux de Mara, car recueilleront chaque jour ce qu'il faut
elles taient amres; c'est pour cela pour la journe, afin que je l'prouve,
que ce lieu fut appel Mara (amer- pour voir s'il marchera, ou non, dans
tume). ma loi.
24 Alors le peuple murmura contre 5 Mais, le sixime jour, ils apprteront
Mose, en disant: Que boirons-nous? ce qu'ils auront apport, et il y en aura
25 Et Mose cria YEHOVAH; et le double de ce qu'ils recueilleront
YEHOVAH lui indiqua un bois, qu'il chaque jour.
jeta dans les eaux, et les eaux devin- 6 Mose et Aaron dirent donc tous
rent douces. C'est l qu'il lui imposa les enfants d'Isral: Ce soir vous sau-

140
rez que c'est YEHOVAH qui vous a portion de ce qu'il mange, un homer
retirs du pays d'gypte; par tte, selon le nombre de vos per-
7 Et au matin vous verrez la gloire de sonnes; vous en prendrez chacun
YEHOVAH, parce qu'il a entendu vos pour ceux qui sont dans sa tente.
murmures contre YEHOVAH. Que 17 Les enfants d'Isral firent donc
sommes-nous, en effet, pour que ainsi; et ils recueillirent, l'un plus et
vous murmuriez contre nous? l'autre moins.
8 Et Mose dit: Ce sera quand YE- 18 Et ils le mesurrent par homer; et
HOVAH vous donnera ce soir de la celui qui en recueillait beaucoup, n'en
chair manger, et au matin du pain eut pas trop, et celui qui en recueillait
en abondance; parce que YEHOVAH peu, n'en manqua pas; ils en recueilli-
a entendu vos murmures, que vous rent chacun en proportion de ce qu'il
levez contre lui. Que sommes-nous mangeait.
en effet? Vos murmures ne sont pas 19 Et Mose leur dit: Que personne
contre nous, mais contre YEHOVAH. n'en laisse de reste jusqu'au matin.
9 Et Mose dit Aaron: Dis toute 20 Mais ils n'obirent point Mose,
l'assemble des enfants d'Isral: Ap- et quelques-uns en laissrent jus-
prochez-vous devant YEHOVAH, car qu'au matin, et il s'y engendra des
il a entendu vos murmures. vers et une mauvaise odeur; et Mose
10 Et comme Aaron parlait toute se mit en colre contre eux.
l'assemble des enfants d'Isral, ils 21 Ils en recueillirent donc tous les
se tournrent vers le dsert, et voici, matins, chacun en proportion de ce
la gloire de YEHOVAH se montra qu'il mangeait; et lorsque le soleil tait
dans la nue; chaud, cela fondait.
11 Et YEHOVAH parla Mose, en 22 Et le sixime jour, ils recueillirent
disant: du pain au double, deux homers pour
12 J'ai entendu les murmures des chacun. Et tous les principaux de l'as-
enfants d'Isral. Parle-leur, et dis-leur: semble vinrent le rapporter Mose.
Entre les deux soirs vous mangerez 23 Et il leur rpondit: C'est ce que
de la chair, et au matin vous vous YEHOVAH a dit: Demain est le repos,
rassasierez de pain, et vous saurez le sabbat consacr YEHOVAH; fai-
que JE SUIS YEHOVAH votre Dieu. tes cuire ce que vous avez cuire, et
13 Le soir donc les cailles montrent faites bouillir ce que vous avez
et couvrirent le camp, et au matin il y bouillir, et serrez tout le surplus, pour
eut une couche de rose l'entour du le garder jusqu'au matin.
camp. 24 Ils le serrrent donc jusqu'au ma-
14 Et la couche de rose s'vanouit, tin, comme Mose l'avait command,
et voici il y avait sur la surface du d- et il ne sentit point mauvais, et il n'y
sert une chose menue, perle, menue eut point de vers.
comme le givre sur la terre. 25 Alors Mose dit: Mangez-le aujour-
15 Quand les enfants d'Isral la vi- d'hui; car c'est aujourd'hui le sabbat
rent, ils se dirent l'un l'autre: Qu'est de YEHOVAH; aujourd'hui vous n'en
cela? car ils ne savaient ce que trouverez point dans les champs.
c'tait. Et Mose leur dit: C'est le pain 26 Pendant six jours vous le recueille-
que YEHOVAH vous a donn man- rez, mais au septime jour, qui est le
ger. sabbat, il n'y en aura point.
16 Voici ce que YEHOVAH a com-
mand: Recueillez-en chacun en pro-

141
27 Et le septime jour, quelques-uns 2 Et le peuple contesta avec Mose;
du peuple sortirent pour en recueillir; et ils dirent: Donnez-nous de l'eau;
mais ils n'en trouvrent point. que nous buvions. Et Mose leur dit:
28 Alors YEHOVAH dit Mose: Jus- Pourquoi me querellez-vous? Pour-
qu' quand refuserez-vous de garder quoi tentez-vous YEHOVAH?
mes commandements et mes lois? 3 Le peuple eut donc soif dans ce
29 Considrez que YEHOVAH vous a lieu, faute d'eau; et le peuple murmu-
donn le sabbat, c'est pourquoi il ra contre Mose, et dit: Pourquoi donc
vous donne au sixime jour du pain nous as-tu fait monter hors d'gypte,
pour deux jours; que chacun demeure pour nous faire mourir de soif, moi et
sa place, et que personne ne sorte mes enfants, et mes troupeaux?
de son lieu le septime jour. 4 Et Mose cria YEHOVAH, en di-
30 Le peuple se reposa donc le sep- sant: Que ferai-je ce peuple? En-
time jour. core un peu et ils me lapideront.
31 Et la maison d'Isral nomma cette 5 Et YEHOVAH rpondit Mose:
nourriture, manne; elle tait comme Passe devant le peuple, et prends
de la semence de coriandre, blanche, avec toi des anciens d'Isral, et
et avait le got de beignets au miel. prends en ta main la verge dont tu
32 Et Mose dit: Voici ce que YEHO- frappas le fleuve, et marche.
VAH a command: Qu'on en rem- 6 Voici, je me tiendrai devant toi, l,
plisse un homer, pour le garder d'ge sur le rocher, en Horeb, et tu frappe-
en ge, afin qu'on voie le pain que je ras le rocher; et il en sortira de l'eau,
vous ai fait manger au dsert, quand et le peuple boira. Mose fit donc ainsi
je vous ai retirs du pays d'gypte. aux yeux des anciens d'Isral.
33 Et Mose dit Aaron: Prends un 7 Et on nomma le lieu Massa et Mri-
vase, et mets-y un plein homer de ba (tentation et querelle), cause de
manne, et dpose-le devant YEHO- la contestation des enfants d'Isral, et
VAH, pour tre gard d'ge en ge. parce qu'ils avaient tent YEHOVAH,
34 Comme le Seigneur l'avait com- en disant: YEHOVAH est-il au milieu
mand Mose, Aaron le dposa de- de nous, ou n'y est-il pas?
vant le Tmoignage, pour qu'il ft 8 Alors Amalek vint et livra bataille
gard. Isral Rphidim.
35 Et les enfants d'Isral mangrent 9 Et Mose dit Josu: Choisis-nous
la manne quarante ans, jusqu' ce des hommes; sors, et combats contre
qu'ils fussent venus dans un pays Amalek; demain je me tiendrai au
habit; ils mangrent la manne, jus- sommet de la colline, avec la verge
qu' ce qu'ils fussent venus la fron- de Dieu dans ma main.
tire du pays de Canaan. 10 Et Josu fit comme Mose lui avait
36 Or, le homer est la dixime partie dit, pour combattre contre Amalek.
de l'pha. Mose, Aaron et Hur montrent au
sommet de la colline.
Chapitre 17: 1-16 11 Et il arrivait, lorsque Mose levait
1 Et toute l'assemble des enfants sa main, qu'Isral tait le plus fort,
d'Isral partit du dsert de Sin, aprs mais quand il reposait sa main, Ama-
leurs parcours, d'aprs le comman- lek tait le plus fort.
dement de YEHOVAH. Et ils camp- 12 Et les mains de Mose tant deve-
rent Rphidim; et il n'y avait point nues pesantes, ils prirent une pierre
d'eau boire pour le peuple. et la mirent sous lui, et il s'assit des-

142
sus; et Aaron et Hur soutinrent ses d'Isral, toute la peine qui leur tait
mains, l'un d'un ct et l'autre de l'au- survenue par le chemin, et comment
tre; et ses mains furent fermes jus- YEHOVAH les avait dlivrs.
qu'au coucher du soleil. 9 Et Jthro se rjouit de tout le bien
13 Et Josu dfit Amalek et son peu- que YEHOVAH avait fait Isral, de
ple par le tranchant de l'pe. ce qu'il l'avait dlivr de la main des
14 Alors YEHOVAH dit Mose: cris gyptiens.
ceci pour souvenir dans le livre, et 10 Et Jthro dit: Bni soit YEHOVAH
fais entendre Josu que j'effacerai qui vous a dlivrs de la main des
entirement la mmoire d'Amalek de gyptiens et de la main de Pharaon;
dessous les cieux. qui a dlivr le peuple de la puis-
15 Et Mose btit un autel, et le nom- sance des gyptiens!
ma: YEHOVAH mon tendard. 11 Maintenant je connais que YEHO-
16 Et il dit: Parce qu'il a lev la main VAH est plus grand que tous les
contre le trne de YEHOVAH, YE- dieux; car lorsqu'ils se sont levs
HOVAH a guerre avec Amalek d'ge avec orgueil, il l'a emport sur eux.
en ge. 12 Et Jthro, beau-pre de Mose, prit
un offrande brler et des sacrifices
Chapitre 18: 1-27 pour les offrir Dieu; et Aaron et tous
1 Or, Jthro, sacrificateur de Madian, les anciens d'Isral vinrent manger le
beau-pre de Mose, apprit tout ce pain avec le beau-pre de Mose, en
que Dieu avait fait Mose et Isral, la prsence de Dieu.
son peuple, et que YEHOVAH avait 13 Il arriva, le lendemain, que Mose
retir Isral de l'gypte. s'assit pour juger le peuple, et le peu-
2 Et Jthro, beau-pre de Mose, prit ple se tint devant Mose depuis le ma-
Sphora, femme de Mose, aprs son tin jusqu'au soir.
renvoi, 14 Et le beau-pre de Mose, voyant
3 Et ses deux fils, dont l'un s'appelait tout ce qu'il faisait pour le peuple, lui
Guershom (tranger l), car, dit-il, j'ai dit: Qu'est-ce que tu fais l'gard de
sjourn dans un pays tranger; ce peuple? Pourquoi siges-tu seul,
4 Et l'autre lizer, car le Dieu de et tout le peuple se tient-il devant toi,
mon pre, dit-il, m'a t en aide, et depuis le matin jusqu'au soir?
m'a dlivr de l'pe de Pharaon. 15 Et Mose rpondit son beau-
5 Jthro, beau-pre de Mose, vint pre: C'est que le peuple vient moi
donc vers Mose, avec ses enfants et pour consulter Dieu.
sa femme, au dsert o il tait cam- 16 Quand ils ont quelque cause, ils
p, prs de la montagne de Dieu. viennent moi; je juge entre l'un et
6 Et il fit dire Mose: Moi, Jthro ton l'autre, et je fais connatre les ordon-
beau-pre, je viens vers toi, avec ta nances de Dieu et ses lois.
femme et ses deux fils avec elle. 17 Mais le beau-pre de Mose lui dit:
7 Et Mose sortit au-devant de son Ce que tu fais n'est pas bien.
beau-pre; et il se prosterna, et le 18 Certainement, tu tpuiseras, et toi
baisa; et ils s'informrent mutuelle- et ce peuple qui est avec toi; car cela
ment de leur bien-tre; puis ils entr- est trop pesant pour toi, tu ne peux le
rent dans la tente. faire toi seul.
8 Et Mose raconta son beau-pre 19 Maintenant coute ma voix; je te
tout ce que YEHOVAH avait fait conseillerai, et que Dieu soit avec toi!
Pharaon et aux gyptiens en faveur

143
Sois pour le peuple devant Dieu; et disant: Tu parleras ainsi la maison
rapporte les causes Dieu. de Jacob, et tu dclareras ceci aux
20 Instruis-les des ordonnances et enfants d'Isral:
des lois, et fais-leur connatre la voie 4 Vous avez vu ce que j'ai fait aux
dans laquelle ils doivent marcher, et gyptiens, et que je vous ai ports
ce qu'ils doivent faire. sur des ailes d'aigle, et que je vous ai
21 Et choisis-toi d'entre tout le peuple fait venir vers moi.
des hommes capables, craignant 5 Maintenant donc, si vous obissez
Dieu, des hommes fidles, hassant le ma voix et si vous gardez mon al-
gain dshonnte, et tablis-les sur liance, vous serez aussi, d'entre tous
eux comme chefs de milliers, chefs les peuples, mon plus prcieux joyau,
de centaines, chefs de cinquantaines, car toute la terre est moi.
et chefs de dizaines; 6 Et vous me serez un royaume de
22 Et qu'ils jugent le peuple en tout sacrificateurs, et une nation sainte.
temps; s'il y a de grandes affaires, Voil les paroles que tu diras aux en-
qu'ils te les rapportent; mais qu'ils fants d'Isral.
jugent eux-mmes toutes les petites 7 Et Mose vint et appela les anciens
causes. Allge ton fardeau, et qu'ils le du peuple, et mit devant eux toutes
portent avec toi. ces paroles que YEHOVAH lui avait
23 Si tu fais cela, et que Dieu te le commandes.
commande, tu pourras subsister, et 8 Et tout le peuple ensemble rpondit
tout ce peuple arrivera heureusement et dit: Nous ferons tout ce que YE-
en son lieu. HOVAH a dit. Et Mose rapporta
24 Et Mose obit la voix de son YEHOVAH les paroles du peuple.
beau-pre, et fit tout ce qu'il avait dit 9 Et YEHOVAH dit Mose: Voici, je
25 Mose choisit donc de tout Isral vais venir toi dans l'paisseur de la
des hommes capables, et les tablit nue, afin que le peuple entende
chefs sur le peuple, chefs de milliers, quand je te parlerai, et qu'il te croie
chefs de centaines, chefs de cinquan- aussi toujours. Et Mose rapporta
taines, et chefs de dizaines, YEHOVAH les paroles du peuple.
26 Qui devaient juger le peuple en 10 Et YEHOVAH dit Mose: Va vers
tout temps; ils devaient rapporter le peuple, sanctifie-les aujourd'hui et
Mose les affaires difficiles, et juger demain, et qu'ils lavent leurs vte-
eux-mmes toutes les petites affaires. ments.
27 Puis Mose laissa aller son beau- 11 Et qu'ils soient prts pour le troi-
pre, qui s'en retourna en son pays. sime jour; car, le troisime jour, YE-
HOVAH descendra, la vue de tout
Chapitre 19: 1-25 le peuple, sur la montagne de Sina.
1 Au troisime mois, aprs que les 12 Or, tu prescriras des bornes au
enfants d'Isral furent sortis du pays peuple tout l'entour, en disant: Gar-
d'gypte, ils vinrent, en ce jour-l, au dez-vous de monter sur la montagne,
dsert de Sina. et d'en toucher le bord. Quiconque
2 tant partis de Rphidim, ils vinrent touchera la montagne, sera puni de
au dsert de Sina, et ils camprent mort.
dans le dsert; et Isral campa l, vis- 13 On ne mettra pas la main sur lui,
-vis de la montagne. mais il sera lapid ou perc de fl-
3 Et Mose monta vers Dieu, et YE- ches; bte ou homme, il ne vivra
HOVAH l'appela de la montagne, en

144
point. Quand le cor sonnera, ils mon- pour monter vers YEHOVAH, de peur
teront sur la montagne. qu'il ne les frappe.
14 Et Mose descendit de la monta- 25 Mose donc descendit vers le peu-
gne vers le peuple; il sanctifia le peu- ple, et il le leur dit.
ple, et ils lavrent leurs vtements.
15 Et il dit au peuple: Soyez prts Chapitre 20: 1-26
dans trois jours; ne vous approchez 1 Alors Dieu pronona toutes ces pa-
point de vos femmes. roles, en disant:
16 Et le troisime jour, au matin, il y 2 JE SUIS YEHOVAH ton Dieu, qui
eut des tonnerres, des clairs et une t'ai retir du pays d'gypte, de la
paisse nue sur la montagne, et un maison de servitude.
son de trompette trs fort; et tout le 3 Tu n'auras point d'autres dieux
peuple qui tait au camp, trembla. devant ma face.
17 Alors Mose fit sortir le peuple du 4 Tu ne te feras point d'image tail-
camp, au-devant de Dieu; et ils s'arr- le, ni aucune ressemblance des
trent au pied de la montagne. choses qui sont l-haut dans les
18 Or, le mont Sina tait tout en fu- cieux, ni ici-bas sur la terre, ni
me, parce que YEHOVAH y tait dans les eaux sous la terre;
descendu dans le feu; et sa fume 5 Tu ne te prosterneras point de-
montait comme la fume d'une four- vant elles, et tu ne les serviras
naise, et toute la montagne tremblait point; car JE SUIS YEHOVAH ton
fortement. Dieu, un Dieu jaloux, qui punis
19 Et le son de la trompette allait se l'iniquit des pres sur les enfants,
renforant de plus en plus; Mose par- jusqu' la troisime et la qua-
lait, et Dieu lui rpondait par une voix. trime gnration de ceux qui me
20 YEHOVAH descendit donc sur le hassent,
mont Sina, au sommet de la monta- 6 Et qui fais misricorde jusqu'
gne; et YEHOVAH appela Mose au mille gnrations ceux qui m'ai-
sommet de la montagne, et Mose y ment et qui gardent mes comman-
monta. dements.
21 Et YEHOVAH dit Mose: Des- 7 Tu ne prendras point le nom de
cends, somme le peuple de ne point YEHOVAH ton Dieu en vain; car
faire irruption vers YEHOVAH, pour YEHOVAH ne tiendra point pour
voir; de peur qu'un grand nombre innocent celui qui aura pris son
d'entre eux ne prisse. nom en vain.
22 Et mme, que les sacrificateurs 8 Souviens-toi du jour du repos
qui s'approchent de YEHOVAH, se pour le sanctifier;
sanctifient, de peur que YEHOVAH 9 Tu travailleras six jours, et tu fe-
ne les frappe. ras toute ton oeuvre;
23 Et Mose dit YEHOVAH: Le peu- 10 Mais le septime jour est le re-
ple ne peut monter vers le mont Sina, pos de YEHOVAH ton Dieu; tu ne
car tu nous en as fait sommation, en feras aucune oeuvre en ce jour-l,
disant: Fixe des limites autour de la ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton
montagne, et sanctifie-la. serviteur, ni ta servante, ni ton b-
24 Et YEHOVAH lui dit: Va, des- tail, ni l'tranger qui est dans tes
cends; puis tu monteras, toi et Aaron portes;
avec toi; mais que les sacrificateurs et 11 Car YEHOVAH a fait en six jours
le peuple ne fassent pas irruption les cieux et la terre, la mer et tout

145
ce qui est en eux, et il s'est repos o je ferai clbrer mon nom, je vien-
le septime jour; c'est pourquoi drai toi et je te bnirai.
YEHOVAH a bni le jour du repos 25 Que si tu me fais un autel de pier-
et l'a sanctifi. res, tu ne les emploieras point tail-
12 Honore ton pre et ta mre, afin les; car si tu levais sur elles ton fer,
que tes jours soient prolongs sur tu les souillerais.
la terre que YEHOVAH ton Dieu te 26 Et tu ne monteras point mon au-
donne. tel par des degrs, afin que ta nudit
13 Tu ne tueras point. n'y soit pas dcouverte.
14 Tu ne commettras point adul-
tre. Chapitre 21: 1-36
15 Tu ne droberas point. 1 Ce sont ici les lois que tu leur pr-
16 Tu ne diras point de faux tmoi- senteras:
gnage contre ton prochain. 2 Si tu achtes un esclave hbreu, il
17 Tu ne convoiteras point la mai- servira six annes, mais la septime il
son de ton prochain; tu ne convoi- sortira libre, sans rien payer.
teras point la femme de ton pro- 3 S'il est venu seul, il sortira seul; s'il
chain, ni son serviteur, ni sa ser- avait une femme, sa femme sortira
vante, ni son buf, ni son ne, ni avec lui.
aucune chose qui soit ton pro- 4 Si son matre lui donne une femme,
chain. et qu'elle lui enfante des fils ou des
18 Or, tout le peuple entendait les filles, la femme et ses enfants seront
tonnerres et le son de la trompette, et au matre, et il sortira seul.
voyait les clairs et la montagne fu- 5 Que si l'esclave dit: J'aime mon
mante. Le peuple donc, voyant cela, matre, ma femme et mes enfants; je
tremblait et se tenait loin. ne veux pas sortir pour tre libre;
19 Et ils dirent Mose: Parle-nous 6 Alors son matre l'amnera devant
toi-mme, et nous couterons; mais Dieu et le fera approcher de la porte
que Dieu ne parle point avec nous, de ou du poteau, et son matre lui perce-
peur que nous ne mourions. ra l'oreille avec un poinon, et il le
20 Et Mose dit au peuple: Ne crai- servira toujours.
gnez point, car Dieu est venu pour 7 Si quelqu'un vend sa fille pour tre
vous prouver, et afin que sa crainte esclave, elle ne sortira point comme
soit devant vous, en sorte que vous sortent les esclaves.
ne pchiez point. 8 Si elle dplat son matre, qui se
21 Le peuple donc se tint loin; et l'tait destine, il la fera racheter; il
Mose s'approcha de l'obscurit o n'aura point le pouvoir de la vendre
tait Dieu. un peuple tranger, aprs l'avoir
22 Et YEHOVAH dit Mose: Tu diras trompe.
ainsi aux enfants d'Isral: Vous avez 9 Mais s'il la destine son fils, il fera
vu que je vous ai parl des cieux. pour elle selon le droit des filles.
23 Vous ne ferez point, ct de moi, 10 S'il en prend une autre, il ne re-
des dieux d'argent, et vous ne ferez tranchera rien pour la premire la
point des dieux d'or. nourriture, au vtement, ni la coha-
24 Tu me feras un autel de terre, sur bitation.
lequel tu sacrifieras tes offrande 11 Et s'il ne lui fait pas ces trois cho-
brlers et tes sacrifices de prosprit, ses, elle sortira gratuitement, sans
tes brebis et tes taureaux. En tout lieu argent.

146
12 Celui qui frappe un homme mort, 26 Et si quelqu'un frappe l'il de son
sera puni de mort. serviteur ou l'il de sa servante, et le
13 Que s'il ne lui a point dress d'em- leur gte, il les laissera aller libres
bches, mais que Dieu l'ait fait se pour leur oeil.
rencontrer sous sa main, je t'tablirai 27 Que s'il fait tomber une dent son
un lieu o il se rfugiera. serviteur ou sa servante, il les lais-
14 Mais si quelqu'un s'est lev sera aller libres pour leur dent.
contre son prochain, pour le tuer par 28 Si un buf heurte de sa corne un
ruse, tu le prendras mme d'auprs homme ou une femme, qui en meure,
de mon autel, afin qu'il meure. le buf sera lapid, et l'on ne mange-
15 Celui qui frappe son pre ou sa ra point sa chair, et le matre du buf
mre, sera puni de mort. sera absous.
16 Celui qui drobe un homme et le 29 Mais si auparavant le buf avait
vend, et celui entre les mains duquel accoutum de heurter de sa corne, et
il est trouv, sera puni de mort. que son matre en ait t averti, et
17 Celui qui maudit son pre ou sa qu'il ne l'ait point surveill, et qu'il tue
mre, sera puni de mort. un homme ou une femme, le buf
18 Quand des hommes se querelle- sera lapid, et son matre aussi sera
ront, et que l'un frappera l'autre d'une mis mort.
pierre, ou du poing, de telle sorte qu'il 30 Si on lui impose un prix pour se
n'en meure pas, mais qu'il soit oblig racheter, il donnera en ranon de sa
de se mettre au lit; vie tout ce qui lui sera impos.
19 S'il se lve, et marche dehors, ap- 31 Si le buf heurte de sa corne un
puy sur son bton, celui qui l'aura fils ou une fille, on le traitera selon
frapp sera absous; seulement il cette mme loi.
paiera son chmage, et le fera gurir 32 Si le buf heurte de sa corne un
entirement. esclave, soit homme, soit femme, le
20 Quand un homme frappera son possesseur du buf donnera trente
serviteur, ou sa servante, avec le b- sicles d'argent son matre, et le
ton, et qu'ils mourront sous sa main, il buf sera lapid.
ne manquera pas d'tre puni. 33 Si quelqu'un ouvre une fosse ou si
21 Mais s'ils survivent un jour ou quelqu'un creuse une fosse, et ne la
deux, il ne sera pas puni, car c'est couvre point, et qu'il y tombe un buf
son argent. ou un ne,
22 Si des hommes se battent, et frap- 34 Le matre de la fosse fera restitu-
pent une femme enceinte, et qu'elle tion; il rendra de l'argent leur matre;
en accouche, sans qu'il arrive mal- mais ce qui est mort sera lui.
heur, celui qui l'aura frappe sera 35 Et si le buf de quelqu'un blesse
condamn l'amende que le mari de le buf de son prochain, et qu'il en
la femme lui imposera; et il la donnera meure, ils vendront le buf vivant et
devant des juges. en partageront l'argent, et ils partage-
23 Mais s'il arrive malheur, tu donne- ront aussi le buf mort.
ras vie pour vie, 36 S'il est notoire qu'auparavant le
24 Oeil pour oeil, dent pour dent, buf avait accoutum de heurter de
main pour main, pied pour pied, sa corne, et que son matre ne l'ait
25 Brlure pour brlure, plaie pour point gard, il devra rendre buf pour
plaie, meurtrissure pour meurtrissure. buf; mais le buf mort sera lui.

147
Chapitre 22: 1-31 membre, ou soit emmene sans que
1 Si un homme drobe un buf, (ou personne le voie,
un agneau), et le tue ou le vend, il 11 Le serment de YEHOVAH inter-
restituera cinq bufs pour le buf, et viendra entre les deux parties, pour
quatre agneaux pour l'agneau. savoir s'il n'a point mis la main sur le
2 (Si le larron est trouv faisant ef- bien de son prochain; le matre de la
fraction, et est frapp mort, celui qui bte acceptera le serment, et l'autre
l'aura frapp ne sera point coupable ne fera pas restitution.
de meurtre. 12 Mais si elle lui a t drobe, il la
3 Mais si le soleil tait lev sur lui, il rendra son matre.
sera coupable de meurtre.) Le voleur 13 Si elle a t dchire par les btes
fera donc restitution; s'il n'a pas de sauvages, il l'apportera en preuve; il
quoi, il sera vendu pour son vol. ne rendra point ce qui a t dchir.
4 Si ce qui a t drob est trouv 14 Si quelqu'un emprunte de son pro-
vivant entre ses mains, soit buf, soit chain une bte, et qu'elle se casse
ne, soit agneau, il rendra le double. quelque membre, ou qu'elle meure,
5 Si quelqu'un fait du dgt dans un son matre n'tant point avec elle, il
champ, ou dans une vigne, et lche en fera la restitution.
son btail, qui paisse dans le champ 15 Si son matre est avec elle, il n'y
d'autrui, il rendra le meilleur de son aura pas de restitution; si elle a t
champ et le meilleur de sa vigne. loue, elle est venue pour son salaire.
6 Si le feu sort et trouve des pines, 16 Si quelqu'un sduit une vierge qui
et que du bl en gerbes, ou la mois- n'tait point fiance, et couche avec
son, ou le champ, soit consum, celui elle, il faudra qu'il paie sa dot et la
qui aura allum le feu rendra entire- prenne pour femme.
ment ce qui aura t brl. 17 Si le pre de la fille refuse abso-
7 Si un homme donne son prochain lument de la lui donner, il lui paiera
de l'argent ou des objets garder, et l'argent qu'on donne pour la dot des
qu'on les drobe de sa maison; si le vierges.
larron est dcouvert, il rendra le dou- 18 Tu ne laisseras point vivre la sor-
ble. cire.
8 Si le larron ne se trouve point, le 19 Quiconque couchera avec une
matre de la maison sera amen de- bte, sera puni de mort.
vant Dieu, pour jurer s'il n'a point mis 20 Celui qui sacrifie d'autres dieux
la main sur le bien de son prochain. qu' YEHOVAH seul, sera vou
9 Dans toute affaire o il y a prvari- l'extermination.
cation, pour un buf, pour un ne, 21 Tu ne maltraiteras point l'tranger,
pour un agneau, pour un vtement, et tu ne l'opprimeras point; car vous
pour tout objet perdu, dont on dira: avez t trangers dans le pays
c'est cela, la cause des deux parties d'gypte.
viendra devant Dieu; celui que Dieu 22 Vous n'affligerez aucune veuve ni
condamnera, rendra le double son aucun orphelin.
prochain. 23 Si tu les affliges, et qu'ils crient
10 Si quelqu'un donne garder son moi, certainement j'entendrai leur cri;
prochain un ne ou un buf, ou un 24 Et ma colre s'enflammera, et je
agneau, ou quelque bte que ce soit, vous tuerai par l'pe, et vos femmes
et qu'elle meure, ou se casse quelque seront veuves, et vos enfants orphe-
lins.

148
25 Si tu prtes de l'argent mon 6 Tu ne pervertiras point dans son
peuple, au malheureux qui est avec procs le droit de l'indigent qui est au
toi, tu n'agiras point avec lui comme milieu de toi.
un usurier; vous ne lui imposerez 7 Tu t'loigneras de toute parole
point d'intrt. fausse; et tu ne feras point mourir
26 Si tu prends en gage le vtement l'innocent et le juste, car je ne justifie-
de ton prochain, tu le lui rendras rai point le mchant.
avant que le soleil soit couch; 8 Tu n'accepteras point de prsent,
27 Car c'est sa seule couverture, c'est car le prsent aveugle les plus clai-
son vtement pour couvrir sa peau. rs et perd les causes des justes.
Dans quoi coucherait-il? Et s'il arrive 9 Tu n'opprimeras point l'tranger;
qu'il crie moi, je l'entendrai, car je vous savez vous-mmes ce
suis misricordieux. qu'prouve l'tranger, car vous avez
28 Tu n'insulteras point Dieu, et tu ne t trangers dans le pays d'gypte.
maudiras point le prince de ton peu- 10 Pendant six annes tu smeras la
ple. terre, et tu en recueilleras le produit;
29 Tu ne retarderas point de m'offrir 11 Mais la septime, tu lui donneras
les prmices de ta moisson et de ce du relche et la laisseras reposer; et
qui dcoule de ton pressoir. Tu me les pauvres de ton peuple en mange-
donneras le premier-n de tes fils. ront les fruits, et les animaux des
30 Tu en feras de mme de ton buf, champs mangeront ce qui restera. Tu
de tes brebis; leur premier-n sera en feras de mme de ta vigne, de tes
sept jours avec sa mre, au huitime oliviers.
jour tu me le donneras. 12 Six jours durant tu feras ton ou-
31 Vous me serez des hommes vrage, mais au septime jour tu te
saints, et vous ne mangerez point de reposeras, afin que ton buf et ton
chair dchire aux champs par les ne se reposent, et que le fils de ta
btes sauvages, vous la jetterez aux servante et l'tranger reprennent des
chiens. forces.
13 Vous prendrez garde tout ce que
Chapitre 23: 1-33 je vous ai dit. Vous ne ferez point
1 Tu ne smeras point de faux rap- mention du nom des dieux trangers;
port; ne prte point la main au m- on ne l'entendra point sortir de ta
chant pour tre faux tmoin. bouche.
2 Tu ne suivras point la multitude 14 Trois fois l'anne tu me clbreras
pour faire le mal; et lorsque tu tmoi- une fte.
gneras dans un procs, tu ne te d- 15 Tu observeras la fte des pains
tourneras point pour suivre le plus sans levain (tu mangeras des pains
grand nombre et pervertir le droit. sans levain pendant sept jours,
3 Tu ne favoriseras point le pauvre en comme je te l'ai command, l'po-
son procs. que du mois des pis, car en ce mois-
4 Si tu rencontres le buf de ton en- l tu es sorti d'gypte; et l'on ne se
nemi, ou son ne, gar, tu ne man- prsentera point vide devant ma
queras point de le lui ramener. face);
5 Si tu vois l'ne de celui qui te hait 16 Et la fte de la moisson, des pre-
abattu sous son fardeau, tu te garde- miers fruits de ton travail, de ce que
ras de l'abandonner; tu devras le d- tu auras sem aux champs; et la fte
gager avec lui. de la rcolte, la fin de l'anne,

149
quand tu auras recueilli des champs 28 Et j'enverrai les frelons devant toi,
les fruits de ton travail. et ils chasseront les Hviens, les Ca-
17 Trois fois l'an tous les mles se nanens, et les Hthiens de devant ta
prsenteront devant le Seigneur, YE- face.
HOVAH. 29 Je ne les chasserai point de de-
18 Tu n'offriras point avec du pain vant toi dans une anne, de peur que
lev le sang de mon sacrifice; et la le pays ne devienne un dsert, et que
graisse de mon sacrifice ne passera les btes des champs ne se multi-
point la nuit jusqu'au m atin. plient contre toi;
19 Tu apporteras les prmices des 30 Je les chasserai peu peu de de-
premiers fruits de la terre la maison vant toi, jusqu' ce que tu croisses en
de YEHOVAH ton Dieu. Tu ne feras nombre, et que tu te mettes en pos-
point cuire le chevreau dans le lait de session du pays.
sa mre. 31 Et je poserai tes limites depuis la
20 Voici, j'envoie un ange devant toi, mer Rouge jusqu' la mer des Philis-
pour te garder dans le chemin, et tins, et depuis le dsert jusqu'au
pour t'introduire au lieu que j'ai prpa- fleuve; car je livrerai entre vos mains
r. les habitants du pays, et tu les chas-
21 Prends garde toi en sa pr- seras devant toi.
sence, et coute sa voix, ne lui sois 32 Tu ne traiteras point alliance avec
point rebelle; car il ne pardonnera eux, ni avec leurs dieux.
point votre pch, parce que mon 33 Ils n'habiteront point dans ton
nom est en lui. pays, de peur qu'ils ne te fassent p-
22 Mais si tu coutes attentivement cher contre moi; car tu servirais leurs
sa voix, et si tu fais tout ce que je di- dieux, et cela te serait un pige.
rai, je serai l'ennemi de tes ennemis
et l'adversaire de tes adversaires; Chapitre 24: 1-18
23 Car mon ange marchera devant 1 Et Dieu dit Mose: Monte vers
toi, et t'introduira au pays des Amo- YEHOVAH, toi et Aaron, Nadab et
rens, des Hthiens, des Phrziens, Abihu, et soixante et dix des anciens
des Cananens, des Hviens, et des d'Isral, et vous vous prosternerez de
Jbusiens, et je les exterminerai. loin.
24 Tu ne te prosterneras point devant 2 Et Mose s'approchera seul de YE-
leurs dieux, et tu ne les serviras point, HOVAH; mais eux ne s'en approche-
et tu n'imiteras point leurs oeuvres; ront point, et le peuple ne montera
mais tu les dtruiras compltement, et point avec lui.
tu briseras entirement leurs statues. 3 Alors Mose vint, et rapporta au
25 Vous servirez YEHOVAH votre peuple toutes les paroles de YEHO-
Dieu, et il bnira ton pain et tes eaux, VAH et toutes les lois. Et tout le peu-
et j'terai la maladie du milieu de toi. ple rpondit d'une seule voix, et dit:
26 Il n'y aura point en ton pays de Nous ferons toutes les choses que
femelle qui avorte, ou qui soit strile. YEHOVAH a dites.
J'accomplirai le nombre de tes jours. 4 Et Mose crivit toutes les paroles
27 J'enverrai ma frayeur devant toi, et de YEHOVAH, et il se leva de bon
je mettrai en droute tout peuple chez matin, et btit un autel au bas de la
lequel tu arriveras, et je ferai tourner montagne, et dressa douze colonnes
le dos tous tes ennemis devant toi. pour les douze tribus d'Isral.

150
5 Et il envoya les jeunes gens des 17 Et l'aspect de la gloire de YEHO-
enfants d'Isral, qui offrirent des of- VAH tait comme un feu dvorant, au
frande brlers, et sacrifirent des sommet de la montagne, aux yeux
sacrifices de prosprit YEHOVAH, des enfants d'Isral.
savoir de jeunes taureaux. 18 Et Mose entra au milieu de la
6 Et Mose prit la moiti du sang, et le nue et monta sur la montagne; et
mit dans les bassins, et il rpandit Mose fut sur la montagne quarante
l'autre moiti sur l'autel. jours et quarante nuits.
7 Puis il prit le livre de l'alliance, et il
le lut au peuple qui l'coutait et qui Chapitre 25: 1-40
dit: Nous ferons tout ce que YEHO- 1 Et YEHOVAH parla Mose, en
VAH a dit, et nous obirons. disant:
8 Mose prit donc le sang, et le r- 2 Parle aux enfants d'Isral, et qu'ils
pandit sur le peuple, et dit: Voici le prennent une offrande pour moi. Vous
sang de l'alliance que YEHOVAH a recevrez mon offrande de tout
traite avec vous selon toutes ces homme que son cur y disposera.
paroles. 3 Et voici l'offrande que vous recevrez
9 Et Mose et Aaron, Nadab et Abihu, d'eux: de l'or, de l'argent et de l'airain,
et soixante et dix des anciens d'Isral 4 De la pourpre, de l'carlate, du
montrent, cramoisi, du fin lin, du poil de chvre,
10 Et ils virent le Dieu d'Isral; et 5 Des peaux de blier teintes en
sous ses pieds il y avait comme un rouge, et des peaux de couleur
ouvrage de saphir transparent, pareil d'hyacinthe, du bois de Sittim,
aux cieux mmes en clat. 6 De l'huile pour le luminaire, des
11 Et il n'tendit point sa main sur aromates pour l'huile de l'onction, et
ceux qui avaient t choisis d'entre pour le parfum aromatique,
les enfants d'Isral; mais ils virent 7 Des pierres d'onyx et des pierres
Dieu, et ils mangrent et burent. d'enchssure pour l'phod et pour le
12 Et YEHOVAH dit Mose: Monte pectoral.
vers moi sur la montagne, et demeure 8 Et ils me feront un sanctuaire, et
l, et je te donnerai des tables de j'habiterai au milieu d'eux;
pierre, et la loi et les commandements 9 Vous le ferez exactement sembla-
que j'ai crits pour les instruire. ble au modle du Tabernacle et au
13 Alors Mose se leva avec Josu modle de tous ses ustensiles, que je
qui le servait; et Mose monta sur la vais te montrer.
montagne de Dieu. 10 Ils feront donc une arche de bois
14 Et il dit aux anciens: Attendez- de Sittim; sa longueur sera de deux
nous ici jusqu' ce que nous reve- coudes et demie, sa largeur d'une
nions vers vous; et voici, Aaron et Hur coude et demie, et sa hauteur d'une
sont avec vous; quiconque aura quel- coude et demie.
que affaire, s'adressera eux. 11 Tu la couvriras d'or pur; tu la cou-
15 Mose monta donc sur la monta- vriras par dedans et par dehors, et tu
gne, et la nue couvrit la montagne. mettras dessus un couronnement d'or
16 Et la gloire de YEHOVAH demeura tout autour.
sur le mont Sina, et la nue le couvrit 12 Et tu fondras quatre anneaux d'or
pendant six jours, et au septime jour que tu mettras ses quatre coins:
il appela Mose du milieu de la nue. deux anneaux d'un ct, et deux an-
neaux de l'autre ct.

151
13 Tu feras aussi des barres de bois ce rebord un couronnement d'or tout
de Sittim, et tu les couvriras d'or. autour.
14 Et tu feras entrer les barres dans 26 Tu lui feras aussi quatre anneaux
les anneaux, aux cts de l'arche, d'or, et tu mettras les anneaux aux
pour porter l'arche au moyen des bar- quatre coins qui seront ses quatre
res. pieds.
15 Les barres seront dans les an- 27 Les anneaux seront prs du re-
neaux de l'arche; on ne les en retirera bord, afin d'y mettre des barres, pour
point. porter la table.
16 Et tu mettras dans l'arche le T- 28 Tu feras les barres de bois de Sit-
moignage que je te donnerai. tim, et tu les couvriras d'or, et on por-
17 Tu feras aussi un propitiatoire d'or tera la table avec elles.
pur, dont la longueur sera de deux 29 Tu feras aussi ses plats, ses tas-
coudes et demie, et la largeur d'une ses, ses vases et ses coupes, avec
coude et demie. lesquels on fera les offrande de breu-
18 Et tu feras deux Voyants d'or; tu vages; tu les feras d'or pur.
les feras au marteau, aux deux bouts 30 Et tu mettras sur la table du pain
du propitiatoire. du tmoignage qui sera continuelle-
19 Fais donc un Voyant ce bout, et ment devant moi.
un Voyant l'autre bout. Vous ferez 31 Tu feras aussi un lampadaire d'or
les Voyants sortant du propitiatoire pur. Le lampadaire, son pied et sa
ses deux bouts. tige seront faits au marteau; ses cou-
20 Et les Voyants tendront les ailes pes, ses pommes et ses fleurs en
en haut, couvrant de leurs ailes le seront tirs.
propitiatoire, et leurs faces seront vis- 32 Il sortira six branches de ses c-
-vis l'une de l'autre. La face des ts: trois branches du lampadaire
Voyants sera dirige vers le propitia- d'un ct, et trois branches du lam-
toire. padaire de l'autre ct.
21 Et tu poseras le propitiatoire en 33 Il y aura trois coupes en forme
haut sur l'arche, et tu mettras dans d'amande, une branche, avec
l'arche le Tmoignage que je te don- pomme et fleur; et trois coupes en
nerai. forme d'amande l'autre branche,
22 Et je me rencontrerai l avec toi, et avec pomme et fleur. Il en sera de
je te dirai, de dessus le propitiatoire, mme pour les six branches sortant
d'entre les deux Voyants qui seront du lampadaire.
sur l'arche du Tmoignage, tout ce 34 Il y aura au lampadaire mme qua-
que je te commanderai pour les en- tre coupes en forme d'amande, et ses
fants d'Isral. pommes et ses fleurs:
23 Tu feras aussi une table de bois 35 Une pomme sous les deux bran-
de Sittim; sa longueur sera de deux ches qui en sortent, une autre pomme
coudes, sa largeur d'une coude, et sous les deux autres branches, et
sa hauteur d'une coude et demie. encore une pomme sous les deux
24 Tu la couvriras d'or pur, et tu lui autres branches qui en sortent, pour
feras un couronnement d'or tout au- les six branches sortant du lampa-
tour. daire.
25 Tu lui feras aussi, l'entour, un 36 Ses pommes et ses branches en
rebord de quatre doigts, et tu feras seront tires; il sera tout entier d'une
seule pice au marteau, en or pur.

152
37 Tu feras aussi ses sept lampes; et onze tentures auront une mme me-
l'on allumera ses lampes, de manire sure.
qu'elles clairent en avant du lampa- 9 Et tu joindras cinq de ces tentures
daire. part, et les six autres tentures part;
38 Et ses mouchettes, et ses porte- mais tu redoubleras la sixime tenture
mouchettes seront d'or pur. sur le devant de la tente.
39 On fera ce lampadaire, avec tous 10 Tu feras aussi cinquante lacets sur
ses ustensiles, d'un talent d'or pur. le bord de la premire tenture, la der-
40 Regarde donc, et fais-les d'aprs nire de l'assemblage, et cinquante
leur modle, qui t'a t montr sur la lacets sur le bord de la tenture du se-
montagne. cond assemblage.
11 Tu feras aussi cinquante crochets
Chapitre 26: 1-37 d'airain, et tu feras entrer les crochets
1 Et tu feras le Tabernacle avec dix dans les lacets, et tu assembleras
tentures de fin lin retors, de pourpre, ainsi la tente, pour qu'elle forme un
d'carlate, et de cramoisi, avec des seul tout.
Voyants que tu feras en ouvrage 12 Mais le surplus qui flottera des
d'art. tentures de la tente, savoir la moiti
2 La longueur d'une tenture sera de de la tenture qui sera de reste, flottera
vingt-huit coudes, et la largeur de la sur le derrire du Tabernacle.
mme tenture de quatre coudes; 13 Et la coude d'un ct, et la cou-
toutes les tentures auront une mme de de l'autre, de ce qui sera de reste
mesure. dans la longueur des tentures de la
3 Cinq tentures seront jointes l'une tente, sera flottant sur les flancs du
l'autre, et les cinq autres tentures se- Tabernacle, d'un ct et de l'autre,
ront aussi jointes l'une l'autre. pour le couvrir.
4 Tu feras aussi des lacets de pour- 14 Tu feras aussi pour la tente une
pre sur le bord de la premire tenture, couverture de peaux de blier teintes
au bout de l'assemblage; et tu feras en rouge, et une couverture de peaux
de mme au bord de la dernire ten- de couleur d'hyacinthe par-dessus.
ture, dans le second assemblage. 15 Et tu feras pour le Tabernacle des
5 Tu feras cinquante lacets la pre- planches en bois de Sittim, qu'on fera
mire tenture, et tu feras cinquante tenir debout.
lacets au bout de la tenture qui sera 16 La longueur d'une planche sera de
dans le second assemblage. Les la- dix coudes, et la largeur de la mme
cets seront en face l'un de l'autre. planche d'une coude et demie.
6 Tu feras cinquante crochets d'or, et 17 Il y aura deux tenons chaque
tu joindras les tentures l'une l'autre planche, parallles l'un l'autre; tu
avec les crochets, pour que le Taber- feras de mme pour toutes les plan-
nacle forme un seul tout. ches du Tabernacle.
7 Tu feras aussi des tentures de poil 18 Tu feras donc les planches pour le
de chvre, pour servir de couverture Tabernacle: vingt planches du ct du
sur le Tabernacle. Tu feras onze de Sud, vers le Midi.
ces tentures. 19 Et sous les vingt planches tu feras
8 La longueur d'une tenture sera de quarante soubassements d'argent:
trente coudes, et la largeur de la deux soubassements sous une plan-
mme tenture de quatre coudes; les che, pour ses deux tenons, et deux

153
soubassements sous une autre plan- leurs clous seront en or; elles repose-
che, pour ses deux tenons. ront sur quatre soubassements d'ar-
20 Et tu feras vingt planches pour gent.
l'autre ct du Tabernacle, du ct du 33 Et tu mettras le voile sous les cro-
Nord, chets des tentures; et l, en dedans
21 Et leurs quarante soubassements du voile, tu feras entrer l'arche du
d'argent; deux soubassements sous Tmoignage; et le voile sparera pour
une planche, et deux soubassements vous le lieu saint d'avec le lieu trs-
sous une autre planche. saint.
22 Tu feras six planches pour le fond 34 Et tu poseras le propitiatoire sur
du Tabernacle vers l'Occident. l'arche du Tmoignage dans le lieu
23 Tu feras aussi deux planches pour trs-saint.
les angles du Tabernacle, au fond. 35 Et tu mettras la table en dehors du
24 Elles seront doubles par le bas, voile, et le lampadaire vis--vis de la
mais en mme temps elles seront table, du ct du Tabernacle qui sera
pleines par le haut jusqu'au premier vers le Midi; et tu placeras la table du
anneau; il en sera ainsi pour toutes ct du Nord.
les deux; elles seront pour les deux 36 Et pour l'entre de la tente tu feras
angles. une tapisserie de pourpre, d'carlate,
25 Il y aura donc huit planches et de cramoisi et de fin lin retors, en ou-
leurs seize soubassements d'argent; vrage de broderie.
deux soubassements sous une plan- 37 Et tu feras pour cette tapisserie
che, et deux soubassements sous cinq colonnes de bois de Sittim, que
une autre planche. tu couvriras d'or; leurs clous seront en
26 Tu feras aussi cinq traverses de or; et tu leur fondras cinq soubasse-
bois de Sittim, pour les planches d'un ments d'airain.
ct du Tabernacle;
27 Et cinq traverses pour les plan- Chapitre 27: 1-21
ches de l'autre ct du Tabernacle; et 1 Tu feras aussi l'autel en bois de Sit-
cinq autres traverses pour les plan- tim, cinq coudes de long, et cinq
ches du ct du Tabernacle formant coudes de large; l'autel sera carr,
le fond, vers l'Occident. et sa hauteur sera de trois coudes.
28 Et la traverse du milieu, qui sera 2 Et tu feras ses quatre coins des
au milieu des planches, ira d'un bout cornes qui sortiront de l'autel; et tu le
l'autre. couvriras d'airain.
29 Tu couvriras d'or les planches et tu 3 Tu feras ses chaudrons pour ter
feras leurs anneaux d'or, pour y met- ses cendres, et ses pelles, et ses
tre les traverses; et tu couvriras d'or coupes, et ses fourchettes, et ses
les traverses. encensoirs; et tu feras tous ses us-
30 Tu dresseras donc le Tabernacle tensiles en airain.
selon la forme qui t'en a t montre 4 Tu lui feras une grille en treillis d'ai-
sur la montagne. rain, et tu feras au treillis quatre an-
31 Et tu feras un voile de pourpre, neaux d'airain, ses quatre coins.
d'carlate, de cramoisi et de fin lin 5 Et tu le mettras sous la corniche de
retors; on le fera en ouvrage d'art, l'autel, depuis le bas, et le treillis
avec des Voyants. s'lvera jusqu'au milieu de l'autel.
32 Et tu le mettras sur quatre colon-
nes de bois de Sittim couvertes d'or;

154
6 Tu feras aussi des barres pour l'au- 18 La longueur du parvis sera de cent
tel, des barres de bois de Sittim, et tu coudes; la largeur, de cinquante de
les couvriras d'airain. chaque ct, et la hauteur, de cinq
7 Et on fera entrer les barres dans les coudes; il sera de fin lin retors, et les
anneaux; et les barres seront aux soubassements seront d'airain.
deux cts de l'autel, quand on le 19 Quant tous les ustensiles du Ta-
portera. bernacle, pour tout son service, et
8 Tu le feras creux, en planches; on tous ses pieux, et tous les pieux du
le fera tel qu'il t'a t montr sur la parvis, ils seront d'airain.
montagne. 20 Et tu commanderas aux enfants
9 Tu feras aussi le parvis du Taber- d'Isral qu'ils t'apportent de l'huile
nacle. Pour le ct du Sud, vers le pure d'olives broyes, pour le lampa-
Midi, il y aura pour le parvis des tentu- daire, afin de tenir la lampe continuel-
res en fin lin retors, de cent coudes lement allume.
de long pour un ct; 21 Dans la tente d'assignation, en
10 Et vingt colonnes et leurs vingt dehors du voile qui est devant le T-
soubassements d'airain; les clous des moignage, Aaron avec ses fils l'arran-
colonnes et leurs tringles, en argent. gera, pour luire en la prsence de
11 Et de mme, pour le ct du Nord, YEHOVAH, depuis le soir jusqu'au
il y aura dans la longueur, cent cou- matin. Ce sera pour leurs gnrations
des de tentures, et vingt colonnes et une ordonnance perptuelle, qui sera
leurs vingt soubassements d'airain; observe par les enfants d'Isral.
les clous des colonnes et leurs trin-
gles, en argent. Chapitre 28: 1-43
12 La largeur du parvis, du ct de 1 Fais aussi approcher de toi, d'entre
l'Occident, sera de cinquante coudes les enfants d'Isral, Aaron ton frre,
de tentures, qui auront dix colonnes avec ses fils, pour exercer devant moi
et leurs dix soubassements. la sacrificature: Aaron, Nadab et Abi-
13 Et la largeur du parvis, du ct de hu, lazar et Ithamar, fils d'Aaron.
devant, vers l'Orient, sera de cin- 2 Et tu feras Aaron, ton frre, des
quante coudes: vtements sacrs, pour sa gloire et
14 A l'un des cts, il y aura quinze pour son ornement.
coudes de tentures, avec leurs trois 3 Et tu parleras tous ceux qui sont
colonnes et leurs trois soubasse- intelligents, que j'ai remplis d'un esprit
ments; de sagesse, et ils feront les vte-
15 Et l'autre ct, quinze coudes ments d'Aaron pour le consacrer,
de tentures, leurs trois colonnes et pour qu'il exerce la sacrificature de-
leurs trois soubassements. vant moi.
16 Il y aura aussi, pour la porte du 4 Et voici les vtements qu'ils feront:
parvis, une tapisserie de vingt cou- Le pectoral, l'phod, la robe, la tuni-
des, en pourpre, carlate, cramoisi que brode, la tiare et la ceinture. Ils
et fin lin retors, en ouvrage de brode- feront donc des vtements sacrs
rie, leurs quatre colonnes et leurs Aaron, ton frre, et ses fils, pour
quatre soubassements. qu'ils exercent devant moi la sacrifica-
17 Toutes les colonnes autour du ture.
parvis seront jointes par des tringles 5 Et ils prendront de l'or, de la pour-
d'argent; leurs clous seront d'argent, pre, de l'carlate, du cramoisi et du fin
et leurs soubassements d'airain. lin.

155
6 Et ils feront l'phod d'or, de pourpre, 19 Au troisime rang, une opale, une
d'carlate, de cramoisi et de fin lin agate et une amthyste;
retors, en ouvrage d'art. 20 Et au quatrime rang, un chrysoli-
7 Il y aura ses deux extrmits deux the, un onyx et un jaspe. Ces pierres
paulettes qui se joindront; et c'est seront enchsses dans de l'or, dans
ainsi qu'il sera joint. leurs garnitures.
8 La ceinture pour l'attacher, qui se 21 Et les pierres, selon les noms des
mettra par-dessus, sera du mme enfants d'Isral, seront au nombre de
ouvrage et de la mme pice; elle douze, d'aprs leurs noms; elles se-
sera d'or, de pourpre, d'carlate et de ront pour les douze tribus, chacune
fin lin retors. d'aprs son nom, en gravure de ca-
9 Et tu prendras deux pierres d'onyx, chet.
et tu graveras sur elles les noms des 22 Tu feras aussi, sur le pectoral, des
enfants d'Isral: chanettes, tresses en forme de cor-
10 Six de leurs noms sur une pierre, dons, en or pur.
et les six autres noms sur la seconde 23 Puis tu feras sur le pectoral deux
pierre, d'aprs l'ordre de leurs nais- anneaux d'or; et tu mettras les deux
sances. anneaux aux deux extrmits du pec-
11 Tu graveras sur les deux pierres, toral.
en travail de lapidaire, en gravure de 24 Et tu mettras les deux cordons d'or
cachet, les noms des enfants d'Isral; aux deux anneaux, aux extrmits du
tu les enchsseras dans des chatons pectoral.
d'or. 25 Et tu mettras les deux bouts des
12 Et tu mettras les deux pierres sur deux cordons aux deux agrafes; et tu
les paulettes de l'phod, comme des les mettras sur les paulettes de
pierres de mmorial pour les enfants l'phod sur le devant.
d'Isral; et Aaron portera leurs noms 26 Tu feras aussi deux autres an-
devant YEHOVAH, sur ses deux neaux d'or, et tu les mettras sur les
paules, en mmorial. deux autres extrmits du pectoral,
13 Tu feras aussi des agrafes d'or, sur le bord qui sera du ct de
14 Et deux chanettes d'or pur, que tu l'phod, en dedans.
tresseras en forme de cordons, et tu 27 Et tu feras deux autres anneaux
mettras dans les agrafes les chanet- d'or, et tu les mettras aux deux pau-
tes ainsi tresses. lettes de l'phod par le bas, sur le
15 Tu feras aussi le pectoral du ju- devant, ct de l'endroit o il se
gement en ouvrage d'art; tu le feras joint, au-dessus de la ceinture de
comme l'ouvrage de l'phod; tu le l'phod.
feras d'or, de pourpre, d'carlate, de 28 Et on attachera le pectoral par ses
cramoisi et de fin lin retors. anneaux aux anneaux de l'phod,
16 Il sera carr et double; sa longueur avec un cordon de pourpre, afin qu'il
sera d'un empan, et sa largeur d'un tienne sur la ceinture de l'phod, et
empan. que le pectoral ne se dtache pas de
17 Et tu le garniras d'une garniture de l'phod.
pierreries quatre rangs de pierres: 29 Ainsi Aaron portera les noms des
au premier rang, une sardoine, une enfants d'Isral, au pectoral du juge-
topaze et une meraude; ment, sur son cur, quand il entrera
18 Au second rang une escarboucle, dans le lieu saint, pour servir conti-
un saphir et une calcdoine;

156
nuellement de mmorial devant YE- 40 Tu feras aussi pour les fils d'Aaron
HOVAH. des tuniques, des ceintures et des
30 Et tu mettras sur le pectoral du mitres pour leur gloire et pour leur
jugement l'Urim et le Thummim, et ils ornement.
seront sur le cur d'Aaron quand il 41 Et tu en revtiras Aaron, ton frre,
entrera devant YEHOVAH; et Aaron et ses fils avec lui; tu les oindras, tu
portera le jugement des enfants les installeras, et tu les consacreras,
d'Isral sur son cur, devant YEHO- afin qu'ils exercent la sacrificature
VAH, continuellement. devant moi.
31 Tu feras aussi la robe de l'phod, 42 Fais-leur aussi des caleons de
entirement de pourpre. lin, pour couvrir leur nudit; qu'ils
32 Et l'ouverture pour passer la tte tiennent depuis les reins jusqu'aux
sera au milieu; il y aura une bordure cuisses.
son ouverture tout autour, d'ouvrage 43 Et Aaron et ses fils en seront rev-
tiss, comme l'ouverture d'une cotte tus quand ils entreront dans le taber-
d'armes, afin qu'elle ne se dchire nacle d'assignation, ou quand ils ap-
pas. procheront de l'autel, pour faire le
33 Et tu mettras ses bords des gre- service dans le lieu saint, et ils ne
nades de pourpre, d'carlate, et de seront point coupables, et ne mour-
cramoisi, ses bords, tout autour; et ront point. C'est une ordonnance per-
des clochettes d'or entremles, tout ptuelle pour lui et pour sa postrit
autour: aprs lui.
34 Une clochette d'or et une grenade,
une clochette d'or et une grenade, Chapitre 29: 1-46
aux bords de la robe, tout autour. 1 Et voici ce que tu leur feras pour les
35 Or, Aaron en sera revtu pour faire consacrer, pour qu'ils exercent devant
le service; et on en entendra le son, moi la sacrificature. Prends un jeune
quand il entrera dans le lieu saint de- taureau, et deux bliers sans dfaut,
vant YEHOVAH, et quand il en sorti- 2 Et des pains sans levain, et des
ra; et il ne mourra point. gteaux sans levain ptris l'huile, et
36 Tu feras aussi une lame d'or pur, des beignets sans levain, oints
sur laquelle tu graveras, en gravure d'huile; tu les feras de fine farine de
de cachet: SAINTET A YEHOVAH. froment.
37 Tu la mettras sur un cordon de 3 Tu les mettras sur une corbeille, et
pourpre; elle sera sur la tiare, sur le tu les prsenteras dans la corbeille; tu
devant de la tiare; prsenteras aussi le jeune taureau et
38 Et elle sera sur le front d'Aaron; et les deux bliers.
Aaron portera les iniquits que les 4 Alors tu feras approcher Aaron et
enfants d'Isral auront commises ses fils l'entre du tabernacle d'as-
dans les saintes oblations qu'ils offri- signation, et tu les laveras (baptise-
ront, dans toutes leurs saintes offran- ras) avec de l'eau.
des; et elle sera sur son front conti- 5 Puis tu prendras les vtements, et
nuellement, pour les rendre agrables tu revtiras Aaron de la tunique, de la
devant YEHOVAH. robe de l'phod, de l'phod et du pec-
39 Tu feras aussi la tunique en tissu toral, et tu le ceindras de la ceinture
de fin lin, et tu feras une tiare de fin de l'phod.
lin; mais tu feras la ceinture en ou-
vrage de broderie.

157
6 Et tu mettras la tiare sur sa tte, et un sacrifice fait par le feu YEHO-
tu placeras la couronne de saintet VAH.
sur la tiare. 19 Puis tu prendras le second blier,
7 Et tu prendras l'huile de l'onction; tu et Aaron et ses fils appuieront leurs
la rpandras sur sa tte, et tu l'oin- mains sur la tte du blier,
dras. 20 Et tu gorgeras le blier, et tu
8 Tu feras approcher ses fils, et tu les prendras de son sang; tu en mettras
revtiras de tuniques. sur le bout de l'oreille droite d'Aaron,
9 Et tu ceindras de ceintures Aaron et sur le bout de l'oreille droite de ses
ses fils, et tu leur attacheras des mi- fils, sur le pouce de leur main droite et
tres, et la sacrificature leur appartien- sur le gros orteil de leur pied droit, et
dra par ordonnance perptuelle. C'est tu rpandras le reste du sang sur l'au-
ainsi que tu installeras Aaron et ses tel tout autour.
fils. 21 Et tu prendras du sang qui sera
10 Ensuite tu feras approcher le jeune sur l'autel, et de l'huile de l'onction, et
taureau devant le tabernacle d'assi- tu en feras aspersion sur Aaron et sur
gnation, et Aaron et ses fils poserons ses vtements, sur ses fils et sur les
leurs mains sur la tte de ce taureau. vtements de ses fils avec lui. Ainsi il
11 Et tu gorgeras le taureau devant sera consacr, lui et ses vtements,
YEHOVAH, l'entre du tabernacle et ses fils, et les vtements de ses fils
d'assignation. avec lui.
12 Puis tu prendras du sang du tau- 22 Tu prendras aussi la graisse du
reau, et tu en mettras avec ton doigt blier, la queue, la graisse qui couvre
sur les cornes de l'autel; et tu rpan- les entrailles, la membrane qui recou-
dras tout le sang au pied de l'autel. vre le foie, les deux rognons, la
13 Tu prendras aussi toute la graisse graisse qui est dessus, et la jambe
qui couvre les entrailles, la membrane droite, car c'est un blier de conscra-
qui recouvre le foie, les deux rognons tion.
et la graisse qui est dessus, et tu les 23 Tu prendras aussi une miche de
feras fumer sur l'autel. pain, un gteau de pain l'huile, et un
14 Mais tu brleras au feu la chair du beignet, de la corbeille des pains
taureau, sa peau et ses excrments, sans levain, qui sera devant YEHO-
hors du camp; c'est un sacrifice pour VAH.
le pch. 24 Et tu mettras toutes ces choses
15 Tu prendras aussi l'un des bliers, sur les paumes des mains d'Aaron, et
et Aaron et ses fils appuieront leurs sur les paumes des mains de ses fils,
mains sur la tte du blier. et tu les agiteras en offrande devant
16 Et tu gorgeras le blier, et tu YEHOVAH.
prendras son sang, et tu le rpandras 25 Puis tu les prendras de leurs
sur l'autel tout autour. mains, et tu les feras fumer sur l'autel,
17 Puis tu couperas le blier en mor- sur l'offrande brler, en agrable
ceaux, et tu laveras ses entrailles et odeur devant YEHOVAH; c'est un
ses jambes, et tu les mettras sur ses sacrifice fait par le feu YEHOVAH.
morceaux et sur sa tte; 26 Tu prendras aussi la poitrine du
18 Et tu feras fumer tout le blier sur blier de l'installation, qui est pour
l'autel; c'est un offrande brler Aaron, et tu l'agiteras en offrande de-
YEHOVAH, c'est une agrable odeur, vant YEHOVAH, et ce sera ta part.

158
27 Tu consacreras donc la poitrine de expiation pour lui, et tu l'oindras pour
l'offrande agite, et la jambe de l'of- le sanctifier.
frande leve, tout ce qui aura t 37 Pendant sept jours tu feras expia-
agit et ce qui aura t lev du b- tion pour l'autel, et tu le sanctifieras,
lier de l'installation, de ce qui est pour et l'autel sera une chose trs sainte;
Aaron, et de ce qui est pour ses fils. tout ce qui touchera l'autel sera saint.
28 Et ce sera pour Aaron et pour ses 38 Et voici ce que tu offriras sur l'au-
fils, par ordonnance perptuelle, de la tel: deux agneaux d'un an, chaque
part des enfants d'Isral; car c'est une jour, continuellement.
offrande leve. Ce sera une offrande 39 Tu offriras l'un des agneaux le ma-
leve, de la part des enfants d'Isral, tin; et le second, tu l'offriras entre les
dans leurs sacrifices de prosprits; deux soirs,
leur offrande leve sera YEHO- 40 Avec un dixime de fine farine,
VAH. ptri dans le quart d'un hin d'huile
29 Et les vtements sacrs d'Aaron vierge, et une offrande de breuvage
seront ses enfants aprs lui, afin d'un quart de hin de vin, pour le pre-
qu'ils soient oints et installs dans ces mier agneau.
vtements. 41 Et tu offriras le second agneau
30 Celui de ses fils qui sera sacrifica- entre les deux soirs; tu y feras la
teur sa place, et qui viendra au ta- mme oblation que le matin, et la
bernacle d'assignation pour faire le mme offrande de breuvage, en
service dans le lieu saint, en sera re- agrable odeur, en sacrifice fait par le
vtu pendant sept jours. feu YEHOVAH.
31 Puis tu prendras le blier de 42 C'est un offrande brler que
conscration, et tu feras bouillir sa vous offrirez continuellement, dans
chair dans un lieu saint. vos gnrations, l'entre du taber-
32 Et Aaron et ses fils mangeront, nacle d'assignation devant YEHO-
l'entre du tabernacle d'assignation, VAH, o je me trouverai avec vous
la chair du blier, et le pain qui sera pour te parler.
dans la corbeille. 43 Je me trouverai donc l avec les
33 Ils mangeront donc ces choses, enfants d'Isral, et ce lieu sera sancti-
par lesquelles l'expiation aura t fi par ma gloire. Je sanctifierai donc
faite pour les consacrer, pour les le tabernacle d'assignation et l'autel.
sanctifier; mais un tranger n'en 44 Je sanctifierai aussi Aaron et ses
mangera point, car elles sont saintes. fils, pour exercer la sacrificature de-
34 S'il reste de la chair de conscra- vant moi.
tion et du pain jusqu'au lendemain, tu 45 Et je demeurerai au milieu des
brleras ce reste au feu. On n'en enfants d'Isral, et je serai leur Dieu.
mangera point; c'est une chose 46 Et ils sauront que JE SUIS YE-
sainte. HOVAH leur Dieu, qui les ai fait sortir
35 Tu feras donc ainsi pour Aaron et du pays d'gypte, pour demeurer au
pour ses fils, selon tout ce que je t'ai milieu d'eux. JE SUIS YEHOVAH,
command; tu les consacreras pen- leur Dieu.
dant sept jours.
36 Tu sacrifieras pour le pch, cha- Chapitre 30: 1-38
que jour, un jeune taureau, pour faire 1 Tu feras aussi un autel pour y faire
l'expiation; et tu offriras pour l'autel un fumer le parfum, tu le feras de bois de
sacrifice pour le pch, en faisant Sittim.

159
2 Sa longueur sera d'une coude, sa brement; et ils ne seront frapps
largeur d'une coude; il sera carr; d'aucune plaie lorsqu'on les dnom-
mais sa hauteur sera de deux cou- brera.
des. L'autel aura des cornes qui en 13 Tous ceux qui passeront par le
sortiront. dnombrement, donneront un demi-
3 Tu le couvriras d'or pur, le dessus, sicle, selon le sicle du sanctuaire, qui
les cts tout autour et les cornes; et est de vingt oboles; un demi-sicle se-
tu lui feras un couronnement d'or tout ra donc l'offrande YEHOVAH.
autour. 14 Tous ceux qui passeront par le
4 Tu lui feras aussi deux anneaux d'or dnombrement, depuis vingt ans et
au-dessous de son couronnement, au-dessus, donneront l'offrande de
ses deux cts. Tu les mettras aux YEHOVAH.
deux cts, et ce sera pour recevoir 15 Le riche n'augmentera rien, et le
les barres qui serviront le porter. pauvre ne diminuera rien du demi-
5 Tu feras les barres de bois de Sit- sicle, en donnant l'offrande de YE-
tim, et tu les couvriras d'or. HOVAH, pour faire la propitiation pour
6 Et tu mettras l'autel au-devant du vos personnes.
voile, qui est devant l'arche du T- 16 Tu prendras donc des enfants
moignage, en face du propitiatoire qui d'Isral l'argent des propitiations, et tu
est sur le Tmoignage, o je me trou- l'appliqueras au service du tabernacle
verai avec toi. d'assignation; et il sera pour les en-
7 Et Aaron y fera fumer un parfum fants d'Isral en mmorial devant
d'aromates; chaque matin, quand il YEHOVAH, pour faire la propitiation
prparera les lampes, il fera fumer le de vos personnes.
parfum. 17 YEHOVAH parla encore Mose,
8 Et quand Aaron allumera les lam- en disant:
pes, entre les deux soirs, il le fera 18 Tu feras aussi une cuve d'airain,
aussi fumer; c'est un parfum qu'on avec sa base d'airain, pour s'y laver;
brlera continuellement devant YE- tu la placeras entre le tabernacle
HOVAH dans vos gnrations. d'assignation et l'autel, et tu y mettras
9 Vous n'offrirez sur cet autel aucun de l'eau.
parfum tranger, ni offrande brler, 19 Et Aaron et ses fils en laveront
ni offrande, et vous n'y ferez aucune leurs mains et leurs pieds.
offrande de breuvage. 20 Quand ils entreront au tabernacle
10 Mais Aaron fera expiation sur les d'assignation, ils se laveront avec de
cornes de cet autel, une fois l'an. l'eau, afin qu'ils ne meurent pas, ou
Avec le sang du sacrifice expiatoire quand ils approcheront de l'autel pour
pour le pch, il y fera expiation, une faire le service, pour faire fumer le
fois l'an, dans vos gnrations. Ce sacrifice fait par le feu YEHOVAH.
sera une chose trs sainte et consa- 21 Ils laveront donc leurs mains et
cre YEHOVAH. leurs pieds, afin qu'ils ne meurent
11 YEHOVAH parla aussi Mose, en pas. Ce leur sera une ordonnance
disant: perptuelle, pour Aaron et pour sa
12 Quand tu feras le compte des en- postrit dans leurs gnrations.
fants d'Isral, selon leurs recense- 22 YEHOVAH parla aussi Mose, en
ments, chacun d'eux fera un don disant:
YEHOVAH, pour racheter sa per- 23 Prends des aromates exquis, de la
sonne, lorsqu'on en fera le dnom- myrrhe liquide, cinq cents sicles; du

160
cinnamome odorifrant, la moiti, tion, o je me trouverai avec toi; ce
c'est--dire, deux cent cinquante; du vous sera une chose trs sainte.
roseau aromatique, deux cent cin- 37 Quant au parfum que tu feras,
quante; vous ne vous en ferez point de mme
24 De la casse, cinq cents, selon le composition; ce sera pour toi une
sicle du sanctuaire; et un hin d'huile chose sainte YEHOVAH.
d'olive; 38 Celui qui en fera de semblable
25 Et tu en feras une huile pour l'onc- pour en sentir l'odeur, sera retranch
tion sainte, un mlange odorifrant d'entre ses peuples.
compos selon l'art du parfumeur; ce
sera l'huile de l'onction sainte. Chapitre 31: 1-18
26 Et tu en oindras le tabernacle 1 YEHOVAH parla aussi Mose, en
d'assignation et l'arche du Tmoi- disant:
gnage, 2 Vois, j'ai appel par son nom Betsa-
27 La table et tous ses ustensiles, le lel, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu
lampadaire et ses ustensiles, de Juda;
28 L'autel du parfum, l'autel des of- 3 Et je l'ai rempli de l'Esprit de Dieu,
frande brlers et tous ses ustensi- en intelligence, en industrie et en
les, et la cuve et sa base. science, et pour toutes sortes d'ou-
29 Ainsi tu les sanctifieras, et ils se- vrages;
ront une chose trs sainte; tout ce qui 4 Pour faire des inventions, pour tra-
les touchera sera sacr. vailler l'or, l'argent et l'airain,
30 Tu oindras aussi Aaron et ses fils, 5 Pour tailler et enchsser des pierre-
et tu les consacreras pour exercer ries, pour tailler le bois et excuter
devant moi la sacrificature. toutes sortes d'ouvrages.
31 Et tu parleras aux enfants d'Isral, 6 Et voici, je lui ai donn pour compa-
en disant: Ceci me sera une huile gnon Oholiab, fils d'Ahisamac, de la
d'onction sacre dans toutes vos g- tribu de Dan; et j'ai mis de l'industrie
nrations. dans le coeur de tout homme intelli-
32 On ne la versera point sur la chair gent, afin qu'ils fassent tout ce que je
de l'homme, et vous n'en ferez point t'ai command de faire:
d'autre de mme composition; elle est 7 Le tabernacle d'assignation, l'arche
sainte, elle vous sera sainte. pour le Tmoignage et le propitiatoire
33 Celui qui fera une composition qui sera dessus, et tous les ustensiles
semblable, et qui en mettra sur un du tabernacle;
tranger, sera retranch d'entre ses 8 La table et ses ustensiles, le lam-
peuples. padaire d'or pur et tous ses ustensi-
34 YEHOVAH dit aussi Mose: les, l'autel du parfum,
Prends des aromates, du stacte, de 9 L'autel de l'offrande brler et tous
l'onyx et du galbanum, des aromates ses ustensiles, la cuve et sa base;
et de l'encens pur, en parties gales; 10 Les vtements du service, les v-
35 Et tu en feras un parfum, un m- tements sacrs pour Aaron le sacrifi-
lange selon l'art du parfumeur, sal, cateur, et les vtements de ses fils
pur, saint; pour exercer la sacrificature;
36 Tu en pileras bien menu une par- 11 L'huile de l'onction, et le parfum
tie, et tu en mettras devant le Tmoi- d'aromates pour le sanctuaire. Ils fe-
gnage, dans le tabernacle d'assigna- ront selon tout ce que je t'ai comman-
d.

161
12 YEHOVAH parla encore Mose, 3 Et tout le peuple mit en pices les
en disant: anneaux d'or qui taient leurs oreil-
13 Et toi, parle aux enfants d'Isral, et les; et ils les apportrent Aaron,
dis: Seulement, vous observerez mes 4 Qui les prit de leur main, travailla
sabbats. Car c'est un signe entre moi l'or au ciseau, et en fit un veau de
et vous, dans toutes vos gnrations, fonte. Alors ils dirent: Voici tes dieux,
afin qu'on sache que c'est moi, YE- Isral, qui t'ont fait monter du pays
HOVAH, qui vous sanctifie. d'gypte.
14 Observez donc le sabbat; car c'est 5 Aaron, voyant cela, btit un autel
pour vous un jour saint. Ceux qui le devant lui. Puis, Aaron cria et dit:
profaneront seront punis de mort; si Demain il y aura fte en l'honneur de
quelqu'un fait une oeuvre en ce jour, YEHOVAH!
cette personne-l sera retranche du 6 Ils se levrent donc de bon matin, le
milieu de ses peuples. lendemain, et ils offrirent des offrande
15 On travaillera pendant six jours; brlers, et ils prsentrent des sa-
mais, au septime jour, ce sera le crifices de prosprit, et le peuple
sabbat du repos, consacr YEHO- s'assit pour manger et boire; puis ils
VAH; quiconque fera une oeuvre le se levrent pour se divertir.
jour du sabbat, sera puni de mort. 7 Alors YEHOVAH dit Mose: Va,
16 Ainsi les enfants d'Isral observe- descends, car ton peuple, que tu as
ront le sabbat, pour clbrer le sabbat fait monter du pays d'gypte, s'est
dans toutes leurs gnrations, corrompu;
comme une alliance perptuelle. 8 Ils se sont bientt dtourns de la
17 C'est un signe entre moi et les en- voie que je leur avais prescrite; ils se
fants d'Isral perptuit; car YEHO- sont fait un veau de fonte, se sont
VAH a fait en six jours les cieux et la prosterns devant lui, lui ont sacrifi,
terre, mais au septime jour il a cess et ont dit: Voici tes dieux, Isral, qui
et s'est repos. t'ont fait monter du pays d'gypte.
18 Et quand Dieu eut achev de par- 9 YEHOVAH dit aussi Mose: J'ai
ler avec Mose, sur la montagne du regard ce peuple, et voici, c'est un
Sina, il lui donna les deux tables du peuple au cou raide.
Tmoignage, tables de pierre, crites 10 Or maintenant, laisse-moi faire;
du doigt de Dieu. que ma colre s'enflamme contre eux,
et que je les consume; mais je ferai
Chapitre 32: 1-35 de toi une grande nation.
1 Mais le peuple, voyant que Mose 11 Alors Mose supplia YEHOVAH
tardait descendre de la montagne, son Dieu, et dit: Pourquoi, YEHO-
s'assembla vers Aaron et lui dit: VAH! ta colre s'enflammerait-elle
Viens, fais-nous des dieux qui mar- contre ton peuple, que tu as fait sortir
chent devant nous; car pour ce du pays d'gypte avec une grande
Mose, cet homme qui nous a fait puissance et par une main forte?
monter du pays d'gypte, nous ne 12 Pourquoi les gyptiens diraient-ils:
savons ce qui lui est arriv. Il les a fait sortir pour leur malheur,
2 Et Aaron leur rpondit: Mettez en pour les tuer dans les montagnes, et
pices les anneaux d'or qui sont aux pour les consumer de dessus la
oreilles de vos femmes, de vos fils et terre? Reviens de l'ardeur de ta co-
de vos filles, et apportez-les-moi. lre, et repens-toi du mal que tu veux
faire ton peuple.

162
13 Souviens-toi d'Abraham, d'Isaac et l'ont donn, et je l'ai jet au feu, et il
d'Isral, tes serviteurs, auxquels tu as en est sorti ce veau.
jur par toi-mme, en leur disant: Je 25 Or, Mose vit que le peuple tait
multiplierai votre postrit comme les sans frein; car Aaron l'avait laiss
toiles des cieux, et je donnerai vo- sans frein, objet d'opprobre parmi
tre postrit tout ce pays dont j'ai par- leurs ennemis.
l, et ils le possderont jamais. 26 Alors Mose se tint la porte du
14 Et YEHOVAH se repentit du mal camp, et dit: A moi quiconque est
qu'il avait dit qu'il ferait son peuple. pour YEHOVAH! Et tous les enfants
15 Alors Mose retourna et descendit de Lvi s'assemblrent vers lui.
de la montagne, les deux tables du 27 Et il leur dit: Ainsi a dit YEHOVAH,
Tmoignage en sa main, les tables le Dieu d'Isral: Que chacun de vous
crites des deux cts; elles taient mette son pe au ct. Passez et
crites sur l'une et l'autre face. repassez, de porte en porte, dans le
16 Et les tables taient l'ouvrage de camp; et tuez chacun son frre, cha-
Dieu; l'criture aussi tait l'criture de cun son ami, et chacun son voisin.
Dieu, grave sur les tables. 28 Et les enfants de Lvi firent selon
17 Or Josu entendit la voix du peu- la parole de Mose; et il y eut en ce
ple qui poussait des cris, et il dit jour-l environ trois mille hommes du
Mose: Il y a un bruit de bataille dans peuple qui prirent.
le camp. 29 Or Mose avait dit: Consacrez au-
18 Et Mose dit: Ce n'est ni un bruit de jourd'hui vos mains YEHOVAH,
cris de victoire, ni un bruit de cris de chacun de vous, mme au prix de son
dfaite; j'entends un bruit de chants. fils ou de son frre, pour attirer au-
19 Et lorsqu'il fut prs du camp, il vit jourd'hui sur vous la bndiction.
le veau et les danses. Alors la colre 30 Et le lendemain Mose dit au peu-
de Mose s'enflamma, et il jeta de ses ple: Vous avez commis un grand p-
mains les tables, et les brisa au pied ch; mais maintenant je monterai vers
de la montagne. YEHOVAH; peut-tre obtiendrai-je le
20 Puis, il prit le veau qu'ils avaient pardon de votre pch.
fait, le brla au feu, et le broya jusqu' 31 Mose retourna donc vers YEHO-
ce qu'il ft rduit en poudre, qu'il r- VAH, et dit: Hlas! ce peuple a com-
pandit sur l'eau, et il en fit boire aux mis un grand pch, en se faisant des
enfants d'Isral. dieux d'or;
21 Et Mose dit Aaron: Que t'a fait 32 Mais maintenant, pardonne leur
ce peuple, que tu aies attir sur lui un pch! Sinon, efface-moi de ton livre
si grand pch? que tu as crit.
22 Et Aaron rpondit: Que la colre 33 Et YEHOVAH rpondit Mose:
de mon seigneur ne s'enflamme Celui qui aura pch contre moi, je
point; tu sais que ce peuple est port l'effacerai de mon livre.
au mal; 34 Et maintenant, va, conduis le peu-
23 Ils m'ont dit: Fais-nous des dieux ple o je t'ai dit. Voici, mon ange ira
qui marchent devant nous; car pour devant toi; mais, au jour o j'exercerai
ce Mose, cet homme qui nous a fait la punition, je punirai sur eux leur p-
monter du pays d'gypte, nous ne ch.
savons ce qui lui est arriv. 35 Ainsi YEHOVAH frappa le peuple,
24 Alors je leur ai dit: Que ceux qui parce qu'il avait t l'auteur du veau
ont de l'or s'en dpouillent; et ils me qu'avait fait Aaron.

163
10 Tout le peuple alors, voyant la co-
Chapitre 33: 1-23 lonne de nue qui se tenait l'entre
1 Et YEHOVAH dit Mose: Va, du tabernacle, se levait, et chacun se
monte d'ici, toi et le peuple que tu as prosternait l'entre de sa tente.
fait monter du pays d'gypte, vers le 11 Et YEHOVAH parlait Mose face
pays que j'ai jur de donner Abra- face, comme un homme parle avec
ham, Isaac, et Jacob, en disant: son ami; puis Mose retournait au
Je le donnerai ta postrit. camp; mais son serviteur Josu,
2 Et j'enverrai un ange devant toi, et jeune homme, fils de Nun, ne quittait
je chasserai les Cananens, les Amo- point le tabernacle.
rens, les Hthiens, les Phrziens, 12 Et Mose dit YEHOVAH: Re-
les Hviens, et les Jbusiens, garde, tu me dis: Fais monter ce peu-
3 Pour vous conduire vers ce pays o ple! Et tu ne m'as point fait connatre
coulent le lait et le miel; car je ne celui que tu dois envoyer avec moi.
monterai point au milieu de toi, parce Cependant tu as dit: Je te connais par
que tu es un peuple de cou raide; de ton nom, et tu as trouv grce mes
peur que je ne te consume en che- yeux.
min. 13 Maintenant donc, je te prie, si j'ai
4 Quand le peuple entendit ces tristes trouv grce tes yeux, fais-moi
paroles, il mena deuil, et personne ne connatre tes voies; que je te
mit ses ornements sur soi. connaisse, afin que je trouve grce
5 Car YEHOVAH avait dit Mose: tes yeux; considre aussi que cette
Dis aux enfants d'Isral: Vous tes un nation est ton peuple.
peuple de cou raide. Si je montais un 14 Et YEHOVAH dit: Ma prsence
seul moment au milieu de toi, je te marchera avec toi, et je te donnerai
consumerais; maintenant donc te tes du repos.
ornements de dessus toi, et je verrai 15 Et Mose lui dit: Si ta prsence ne
ce que je te ferai. vient avec moi, ne nous fais point
6 Ainsi les enfants d'Isral se dpouil- monter d'ici.
lrent de leurs ornements, depuis le 16 Et quoi connatra-t-on que j'ai
mont Horeb. trouv grce tes yeux, moi et ton
7 Et Mose prit le tabernacle, et se le peuple? Ne sera-ce pas quand tu
dressa hors du camp, loin du camp, marcheras avec nous? Alors, moi et
et il l'appela le Tabernacle d'assigna- ton peuple, nous serons distingus
tion; et tous ceux qui cherchaient entre tous les peuples qui sont sur la
YEHOVAH, sortaient vers le taberna- face de la terre.
cle d'assignation, qui tait hors du 17 Et YEHOVAH dit Mose: Je ferai
camp. aussi ce que tu dis; car tu as trouv
8 Et ds que Mose sortait vers le ta- grce mes yeux, et je te connais par
bernacle, tout le peuple se levait, et ton nom.
chacun se tenait l'entre de sa tente 18 Et Mose dit: Je te prie, fais-moi
et suivait Mose des yeux, jusqu' ce voir ta gloire!
qu'il entrt dans le tabernacle. 19 Et YEHOVAH rpondit: Je ferai
9 Et ds que Mose tait entr dans le passer toute ma bont devant ta face;
tabernacle, la colonne de nue des- et je proclamerai devant toi le nom de
cendait et se tenait l'entre du ta- YEHOVAH; je ferai grce qui je fe-
bernacle, et YEHOVAH parlait avec rai grce, et j'aurai compassion de qui
Mose. j'aurai compassion.

164
20 Et il dit: Tu ne pourras pas voir ma sur les enfants des enfants, jusqu' la
face; car l'homme ne peut me voir, et troisime et la quatrime gnra-
vivre. tion.
21 YEHOVAH dit aussi: Voici un lieu 8 Et Mose s'inclina aussitt vers la
prs de moi; tu te tiendras sur le ro- terre et se prosterna;
cher; 9 Et il dit: Seigneur, je te prie, si j'ai
22 Et il arrivera que quand ma gloire trouv grce tes yeux, que le Sei-
passera, je te mettrai dans le creux gneur marche au milieu de nous; car
du rocher, et je te couvrirai de ma c'est un peuple de cou raide; et par-
main jusqu' ce que j'aie pass; donne notre iniquit et notre pch, et
23 Et je retirerai ma main, et tu me possde-nous comme ton hritage.
verras par-derrire; mais ma face ne 10 Et YEHOVAH rpondit: Voici, je
se voit point. traite une alliance. Je ferai, devant
tout ton peuple, des merveilles qui
Chapitre 34: 1-35 n'ont point t faites sur toute la terre,
1 Et YEHOVAH dit Mose: Taille-toi ni chez aucune nation; et tout le peu-
deux tables de pierre comme les ple au milieu duquel tu te trouves,
premires; et j'crirai sur ces tables verra l'uvre de YEHOVAH; car ce
les paroles qui taient sur les premi- que je vais faire avec toi, sera une
res tables que tu as brises. chose terrible.
2 Et sois prt au matin; et monte, ds 11 Prends garde ce que je te com-
le matin, sur le mont Sina; tiens-toi l mande aujourd'hui. Voici, je vais
devant moi, sur le sommet de la mon- chasser de devant toi les Amorens,
tagne. les Cananens, les Hthiens, les
3 Mais que personne ne monte avec Phrziens, les Hviens, et les Jbu-
toi, et mme que personne ne pa- siens.
raisse sur toute la montagne; que ni 12 Garde-toi de traiter alliance avec
brebis, ni boeufs ne paissent mme les habitants du pays dans lequel tu
prs de cette montagne. vas entrer, de peur qu'ils ne soient en
4 Mose donc tailla deux tables de pige au milieu de toi.
pierre comme les premires, et se 13 Mais vous dmolirez leurs autels,
leva de bon matin, et monta sur le vous briserez leurs statues, et vous
mont Sina, comme YEHOVAH le lui couperez leurs emblmes d'Ashra.
avait command; et il prit en sa main 14 Car tu ne te prosterneras point
deux tables de pierre. devant un autre dieu, parce que YE-
5 Et YEHOVAH descendit dans la HOVAH se nomme le Dieu jaloux;
nue, et se tint l avec lui, et cria le c'est un Dieu jaloux.
nom de YEHOVAH. 15 Garde-toi de traiter alliance avec
6 Et YEHOVAH passa devant lui, et les habitants du pays, de peur que
scria: YEHOVAH, YEHOVAH! le lorsqu'ils se prostitueront aprs leurs
Dieu misricordieux et compatissant, dieux, et sacrifieront leurs dieux,
lent la colre, abondant en grce et quelqu'un ne t'invite, et que tu ne
en fidlit, manges de son sacrifice;
7 Qui conserve sa grce jusqu' mille 16 Et que tu ne prennes de ses filles
gnrations, qui pardonne l'iniquit, le pour tes fils; et que ses filles, se pros-
crime et le pch, mais ne tient point tituant leurs dieux, ne fassent aussi
le coupable pour innocent; qui punit prostituer tes fils leurs dieux.
l'iniquit des pres sur les enfants et

165
17 Tu ne te feras point de dieu de 28 Et Mose fut l avec YEHOVAH
fonte. quarante jours et quarante nuits; il ne
18 Tu observeras la fte des pains mangea point de pain et ne but point
sans levain. Tu mangeras pendant d'eau; et YEHOVAH crivit sur les
sept jours les pains sans levain, tables les paroles de l'alliance, les dix
comme je te l'ai command, l'po- paroles.
que du mois des pis; car au mois 29 Or, lorsque Mose descendit de la
des pis tu es sorti d'gypte. montagne de Sina, les deux tables
19 Tout ce qui nat le premier est du Tmoignage tant dans la main de
moi, et tout ton btail mle, premier- Mose, qui descendait de la monta-
n de taureau et de brebis. gne, Mose ne savait point que la
20 Mais tu rachteras avec un peau de son visage tait devenue
agneau ou un chevreau le premier-n rayonnante, pendant qu'il parlait avec
d'un ne. Et si tu ne le rachtes pas, Dieu.
tu lui rompras le cou. Tu rachteras 30 Mais Aaron et tous les enfants
tout premier-n de tes fils; et l'on ne d'Isral virent Mose, et voici, la peau
se prsentera point vide devant ma de son visage rayonnait, et ils craigni-
face. rent d'approcher de lui.
21 Tu travailleras six jours; mais au 31 Alors Mose les appela, et Aaron
septime jour tu te reposeras; tu te et tous les principaux de l'assemble
reposeras, mme au temps du labou- revinrent vers lui, et Mose leur parla.
rage et de la moisson. 32 Aprs cela, tous les enfants
22 Tu clbreras la fte des semai- d'Isral s'approchrent, et il leur
nes au temps des premiers fruits de commanda tout ce que YEHOVAH lui
la moisson du froment; et la fte de la avait dit sur le mont Sina.
rcolte, la fin de l'anne. 33 Mose acheva de parler avec eux;
23 Trois fois l'an tous les mles d'en- et il mit un voile sur sa face.
tre vous se prsenteront devant le 34 Et quand Mose entrait devant
Seigneur, YEHOVAH, Dieu d'Isral. YEHOVAH pour parler avec lui, il tait
24 Car je dpossderai les nations le voile jusqu' ce qu'il sortt; puis il
devant toi, et j'tendrai tes frontires; sortait et disait aux enfants d'Isral ce
et nul ne convoitera ton pays, lorsque qui lui avait t command.
tu monteras pour te prsenter, trois 35 Et les enfants d'Isral voyaient que
fois l'an, devant YEHOVAH ton Dieu. le visage de Mose, la peau du visage
25 Tu n'offriras point avec du pain de Mose, rayonnait; et Mose remet-
lev le sang de mon sacrifice; et le tait le voile sur son visage, jusqu' ce
sacrifice de la fte de la Pque ne qu'il entrt, pour parler avec YEHO-
passera point la nuit jusqu'au matin. VAH.
26 Tu apporteras les prmices des
premiers fruits de ta terre la maison Chapitre 35: 1-35
de YEHOVAH ton Dieu. Tu ne feras 1 Mose convoqua toute l'assemble
point cuire le chevreau dans le lait de des enfants d'Isral, et leur dit: Voici
sa mre. les choses que YEHOVAH a com-
27 YEHOVAH dit aussi Mose: cris mand de faire:
ces paroles; car c'est suivant la te- 2 On travaillera pendant six jours,
neur de ces paroles que j'ai trait al- mais le septime jour sera pour vous
liance avec toi et avec Isral. une chose sainte, le sabbat du repos
consacr YEHOVAH. Quiconque

166
travaillera en ce jour-l sera puni de 17 Les tentures du parvis, ses colon-
mort. nes, ses soubassements, et la tapis-
3 Vous n'allumerez point de feu, dans serie de la porte du parvis,
aucune de vos demeures, le jour du 18 Et les pieux du Tabernacle, et les
sabbat. pieux du parvis, et leurs cordes;
4 Et Mose parla toute l'assemble 19 Les vtements du service, pour
des enfants d'Isral, et leur dit: Voici faire le service dans le sanctuaire, les
ce que YEHOVAH a command, en vtements sacrs, pour Aaron le sa-
ces termes: crificateur, et les vtements de ses fils
5 Prenez de chez vous une offrande pour exercer la sacrificature.
pour YEHOVAH. Tout homme dont le 20 Alors toute l'assemble des en-
cur est bien dispos apportera l'of- fants d'Isral sortit de devant Mose.
frande de YEHOVAH: de l'or, de l'ar- 21 Et tous ceux que leur cur y por-
gent et de l'airain, ta, vinrent; et tous ceux que leur es-
6 De la pourpre, de l'carlate, du prit disposa la gnrosit, apport-
cramoisi, du fin lin, du poil de chvre, rent l'offrande de YEHOVAH, pour
7 Des peaux de bliers teintes en l'uvre du tabernacle d'assignation,
rouge, et des peaux de couleur d'hya- et pour tout son service, et pour les
cinthe, du bois de Sittim, vtements sacrs.
8 De l'huile pour le lampadaire, des 22 Et les hommes vinrent avec les
aromates pour l'huile de l'onction et femmes; tous ceux qui furent de
pour le parfum aromatique, bonne volont, apportrent des bou-
9 Des pierres d'onyx et des pierres cles, des bagues, des anneaux, des
d'enchssure pour l'phod et pour le colliers, toute sorte de joyaux d'or, et
pectoral. tous offrirent quelque offrande d'or
10 Et tous les hommes intelligents YEHOVAH.
parmi vous viendront, et feront tout ce 23 Et tous ceux qui avaient chez eux
que YEHOVAH a command: de la pourpre, de l'carlate, du cra-
11 Le Tabernacle, sa tente et sa cou- moisi, du fin lin, du poil de chvre,
verture, ses crochets, ses planches, des peaux de bliers teintes en
ses traverses, ses colonnes et ses rouge, et des peaux de couleur d'hya-
soubassements, cinthe, les apportrent.
12 L'arche et ses barres, le propitia- 24 Tous ceux qui avaient de quoi faire
toire, et le voile pour couvrir le lieu une offrande d'argent ou d'airain,
trs-saint; l'apportrent pour l'offrande de YE-
13 La table et ses barres, et tous ses HOVAH; et tous ceux qui avaient
ustensiles, et le pain de proposition; chez eux du bois de Sittim, pour tout
14 Le lampadaire pour l'clairage, ses l'ouvrage du service, l'apportrent.
ustensiles, ses lampes, et l'huile du 25 Et toutes les femmes habiles fil-
lampadaire; rent de leurs mains, et apportrent ce
15 L'autel du parfum et ses barres, qu'elles avaient fil, la pourpre, l'car-
l'huile de l'onction, le parfum d'aroma- late, le cramoisi et le fin lin.
tes, et la tapisserie de l'entre, pour 26 Et toutes les femmes que leur
l'entre du Tabernacle; cur y porta et qui avaient de l'habi-
16 L'autel de l'offrande brler et sa let filrent du poil de chvre.
grille d'airain, ses barres et tous ses 27 Et les principaux du peuple appor-
ustensiles; la cuve et sa base; trent les pierres d'onyx et les pierres

167
d'enchssure, pour l'phod et pour le 3 Et ils emportrent de devant Mose
pectoral; toutes les offrandes que les enfants
28 Et les aromates et l'huile, pour le d'Isral avaient apportes pour faire
luminaire, pour l'huile de l'onction et l'ouvrage du service du sanctuaire.
pour le parfum aromatique. Mais ceux-ci lui apportaient encore,
29 Tous les enfants d'Isral, hommes chaque matin, des offrandes volontai-
et femmes, que leur cur disposa res.
contribuer tout l'ouvrage que YE- 4 Alors tous les hommes intelligents
HOVAH avait command par l'organe qui faisaient tout l'ouvrage du sanc-
de Mose, apportrent YEHOVAH tuaire, quittrent chacun l'ouvrage
des prsents volontaires. qu'ils faisaient,
30 Et Mose dit aux enfants d'Isral: 5 Et vinrent dire Mose: Le peuple
Voyez, YEHOVAH a appel par son apporte beaucoup plus qu'il ne faut,
nom Betsalel, fils d'Uri, fils de Hur, pour le service de l'ouvrage que YE-
de la tribu de Juda, HOVAH a command de faire.
31 Et il l'a rempli de l'Esprit de Dieu, 6 Alors, sur l'ordre de Mose, on fit
d'intelligence, d'industrie et de crier par le camp: Que ni homme ni
science, pour toute sorte d'ouvrage; femme ne fasse plus d'ouvrage pour
32 Et pour faire des inventions, pour l'offrande du sanctuaire. Ainsi l'on
travailler l'or, l'argent et l'a irain, empcha le peuple de plus rien ap-
33 Pour tailler et enchsser des pier- porter.
reries, et pour tailler le bois et excu- 7 Et il y eut assez d'objets pour faire
ter toutes sortes d'ouvrage d'art. tout l'ouvrage; il y en eut mme de
34 Il lui a aussi donn le talent d'en- reste.
seigner, lui et Oholiab, fils d'Ahi- 8 Tous les hommes habiles, parmi
samac, de la tribu de Dan; ceux qui faisaient l'ouvrage, firent
35 Il les a remplis d'intelligence pour donc le Tabernacle, de dix tentures
faire toute sorte de travail d'ouvrier, de fin lin retors, de pourpre, d'carlate
de brodeur et de tisseur en couleurs et de cramoisi, avec des Voyants
varies, en pourpre, en carlate, en qu'on fit en ouvrage d'art.
cramoisi et en fin lin, et de tisserand; 9 La longueur d'une tenture tait de
ils font toute sorte d'ouvrage, et sont vingt-huit coudes; et la largeur de la
habiles en inventions. mme tenture, de quatre coudes;
toutes les tentures avaient une mme
Chapitre 36: 1-38 mesure.
1 Betsalel, et Oholiab, et tous les 10 Et l'on joignit cinq tentures l'une
hommes habiles, en qui YEHOVAH l'autre, et l'on joignit les cinq autres
avait mis intelligence et industrie pour tentures l'une l'autre.
savoir faire tout l'ouvrage pour le ser- 11 Et l'on fit des lacets de pourpre sur
vice du sanctuaire, firent tout ce que le bord de la premire tenture, au
YEHOVAH avait command. bout de l'assemblage; de mme au
2 Mose appela donc Betsalel, et bord de la dernire tenture, dans le
Oholiab, et tous les hommes habiles second assemblage.
dans le cur desquels YEHOVAH 12 On fit cinquante lacets la pre-
avait mis de l'intelligence, tous ceux mire tenture, et l'on fit cinquante la-
que leur cur porta s'approcher cets au bout de la tenture qui tait
pour faire l'ouvrage; dans le second assemblage. Les la-
cets taient en face l'un de l'autre.

168
13 Puis on fit cinquante crochets d'or, 25 On fit aussi vingt planches pour
et l'on joignit les tentures l'une l'au- l'autre ct du Tabernacle, du ct du
tre avec les crochets, pour que le Ta- Nord.
bernacle formt un seul tout. 26 Et leurs quarante soubassements
14 Puis on fit des tentures de poil de taient d'argent; deux soubassements
chvre, pour servir de tente sur le sous une planche, et deux soubas-
Tabernacle; on fit onze de ces tentu- sements sous une autre planche.
res. 27 Et pour le fond du Tabernacle vers
15 La longueur d'une tenture tait de l'Occident, on fit six planches.
trente coudes, et la largeur de la 28 Et on fit deux planches pour les
mme tenture de quatre coudes; les angles du Tabernacle au fond.
onze tentures avaient une mme me- 29 Elles taient doubles par le bas,
sure. mais en mme temps elles taient
16 Et on assembla cinq de ces tentu- pleines vers le haut jusqu'au premier
res part, et les six autres tentures anneau; on fit ainsi pour toutes les
part. deux, pour les deux angles.
17 On fit aussi cinquante lacets sur le 30 Il y avait donc huit planches et
bord de la dernire tenture de l'as- leurs seize soubassements d'argent;
semblage, et cinquante lacets sur le deux soubassements sous chaque
bord de la tenture du second assem- planche.
blage. 31 Et l'on fit cinq traverses de bois de
18 On fit aussi cinquante crochets Sittim, pour les planches d'un ct de
d'airain, pour assembler le tabernacle, la Demeure;
afin qu'il formt un seul tout. 32 Et cinq traverses pour les plan-
19 Et l'on fit pour la tente une couver- ches de l'autre ct de la Demeure, et
ture de peaux de bliers teintes en cinq autres traverses pour les plan-
rouge, et une couverture de peaux de ches de la Demeure formant le fond,
couleur d'hyacinthe par-dessus. vers l'Occident.
20 Et l'on fit pour le Tabernacle des 33 Et l'on fit la traverse du milieu,
planches de bois de Sittim, qu'on fit pour traverser, par le milieu des plan-
tenir debout. ches, d'un bout l'autre.
21 La longueur d'une planche tait de 34 Et l'on couvrit d'or les planches, et
dix coudes, et la largeur de la mme l'on fit leurs anneaux d'or, pour y met-
planche d'une coude et demie. tre les traverses, et l'on couvrit d'or
22 Il y avait deux tenons chaque les traverses.
planche, parallles l'un l'autre; on fit 35 On fit aussi le voile de pourpre,
de mme pour toutes les planches du d'carlate, de cramoisi et de fin lin
Tabernacle. retors; on le fit en ouvrage d'art, avec
23 On fit donc les planches pour le des Voyants.
Tabernacle: vingt planches du ct du 36 Et on lui fit quatre colonnes de
Sud, vers le Midi. bois de Sittim, qu'on couvrit d'or, avec
24 Et sous les vingt planches on fit leurs clous en or; et on leur fondit
quarante soubassements d'argent; quatre soubassements d'argent.
deux soubassements sous une plan- 37 On fit aussi pour l'entre du taber-
che, pour ses deux tenons, et deux nacle une tapisserie de pourpre,
soubassements sous une autre plan- d'carlate, de cramoisi et de fin lin
che, pour ses deux tenons. retors, en ouvrage de broderie;

169
38 Et ses cinq colonnes et leurs 13 Et il lui fondit quatre anneaux d'or,
clous; et on couvrit d'or leurs chapi- et il mit les anneaux aux quatre coins,
teaux, et leurs tringles; mais leurs qui taient ses quatre pieds.
cinq soubassements taient d'airain. 14 Les anneaux taient prs du re-
bord, afin d'y mettre les barres pour
Chapitre 37: 1-29 porter la table.
1 Puis Betsalel fit l'arche, de bois de 15 Et il fit les barres, de bois de Sit-
Sittim. Sa longueur tait de deux cou- tim, et il les couvrit d'or, pour porter la
des et demie; sa largeur, d'une cou- table.
de et demie; et sa hauteur, d'une 16 Il fit aussi d'or pur les ustensiles
coude et demie. qui devaient tre sur la table, ses
2 Et il la couvrit d'or pur par dedans et plats, ses tasses, ses coupes et ses
par dehors, et il lui fit un couronne- vases, avec lesquels on devait faire
ment d'or tout autour. les offrande de breuvages.
3 Et il fondit pour elle quatre anneaux 17 Il fit aussi le lampadaire d'or pur; il
d'or, pour mettre ses quatre coins: fit au marteau le lampadaire, son pied
deux anneaux d'un ct, et deux an- et sa tige; ses coupes, ses pommes
neaux de l'autre ct. et ses fleurs en taient tirs.
4 Il fit aussi des barres de bois de 18 Et six branches sortaient de ses
Sittim, et les couvrit d'or. cts: trois branches du lampadaire
5 Et il fit entrer les barres dans les d'un ct, et trois branches du lampa-
anneaux, aux cts de l'arche, pour daire de l'autre ct.
porter l'arche. 19 Il y avait trois coupes en forme
6 Il fit aussi un propitiatoire d'or pur; d'amande, une branche, avec
sa longueur tait de deux coudes et pomme et fleur, et trois coupes en
demie, et sa largeur d'une coude et forme d'amande l'autre branche,
demie. avec pomme et fleur. De mme pour
7 Et il fit deux Voyants d'or; il les fit au les six branches sortant du lampa-
marteau, aux deux bouts du propitia- daire.
toire. 20 Et il y avait au lampadaire mme
8 Un Voyant ce bout, et un Voyant quatre coupes en forme d'amande,
l'autre bout. Il fit les Voyants sortant avec ses pommes et ses fleurs;
du propitiatoire, ses deux bouts. 21 Et une pomme sous les deux
9 Et les Voyants tendaient les ailes branches qui en sortaient, une autre
en haut, couvrant de leurs ailes le pomme sous deux autres branches
propitiatoire, et leurs faces taient vis- qui en sortaient, et encore une
-vis l'une de l'autre. La face des pomme sous les deux autres bran-
Voyants tait dirige vers le propitia- ches qui en sortaient, pour les six
toire. branches sortant du lampadaire.
10 Il fit aussi la table, de bois de Sit- 22 Ses pommes et ses branches en
tim; sa longueur tait de deux cou- taient tires; il tait tout entier d'une
des, sa largeur d'une coude, et sa seule pice faite au marteau, en or
hauteur d'une coude et demie. pur.
11 Et il la couvrit d'or pur, et il lui fit un 23 Il fit aussi ses sept lampes, ses
couronnement d'or tout autour. mouchettes et ses porte-mouchettes,
12 Il lui fit aussi, l'entour, un rebord en or pur.
de quatre doigts; et il fit ce rebord 24 Il le fit, avec tous ses ustensiles,
un couronnement d'or tout autour. d'un talent d'or pur.

170
25 Et il fit l'autel du parfum, de bois de 8 Il fit aussi la cuve en airain et sa
Sittim; sa longueur tait d'une cou- base en airain, avec les miroirs des
de, et sa largeur d'une coude; il femmes qui servaient, qui faisaient le
tait carr; et sa hauteur tait de deux service l'entre du tabernacle d'as-
coudes. L'autel avait des cornes qui signation.
en sortaient. 9 Il fit aussi le parvis: pour le ct du
26 Et il le couvrit d'or pur, le dessus et Sud, vers le Midi, les tentures du par-
ses cts tout autour, et ses cornes; vis en fin lin retors, cent coudes,
et il lui fit un couronnement d'or tout 10 Leurs vingt colonnes et leurs vingt
autour. soubassements d'airain; les clous des
27 Il lui fit aussi, au-dessous de son colonnes et leurs tringles en argent.
couronnement, deux anneaux d'or 11 Et pour le ct du Nord, cent cou-
ses deux cts, ses deux coins, des de tentures, leurs vingt colonnes
pour y mettre les barres qui servi- et leurs vingt soubassements d'airain;
raient le porter. les clous des colonnes et leurs trin-
28 Et il fit les barres de bois de Sittim, gles en argent.
et il les couvrit d'or. 12 Et pour le ct de l'Occident, cin-
29 Il fit aussi l'huile sainte de l'onction, quante coudes de tentures, leurs dix
et le parfum pur, d'aromates, selon colonnes et leurs dix soubassements;
l'art du parfumeur. les clous des colonnes et les tringles
en argent.
Chapitre 38: 1-31 13 Et pour le ct de devant, vers
1 Il fit aussi l'autel de l'offrande br- l'Orient, cinquante coudes:
ler en bois de Sittim; sa longueur tait 14 A savoir quinze coudes de tentu-
de cinq coudes, et sa largeur de cinq res, d'une part, avec leurs trois colon-
coudes; il tait carr, et sa hauteur nes et leurs trois soubassements;
tait de trois coudes. 15 Et d'autre part (d'un ct, comme
2 Et il fit ses quatre coins des cor- de l'autre, de la porte du parvis),
nes, qui sortaient de l'autel; et il le quinze coudes de tentures, leurs
couvrit d'airain. trois colonnes et leurs trois soubas-
3 Il fit aussi tous les ustensiles de sements.
l'autel, les chaudrons, les pelles et les 16 Toutes les tentures du parvis, tout
coupes, les fourchettes et les encen- autour, taient de fin lin retors;
soirs; il fit tous ses ustensiles en ai- 17 Et les soubassements des colon-
rain. nes en airain, les clous des colonnes
4 Et il fit pour l'autel une grille en treil- et leurs tringles en argent, et la cou-
lis d'airain, sous sa corniche, depuis verture de leurs chapiteaux en argent;
le bas jusqu'au milieu. et toutes les colonnes du parvis furent
5 Et il fondit quatre anneaux aux qua- jointes par des tringles d'argent.
tre coins de la grille d'airain, pour y 18 Et la tapisserie de la porte du par-
mettre les barres. vis tait en ouvrage de broderie, en
6 Et il fit les barres en bois de Sittim, pourpre, carlate, cramoisi, et fin lin
et les couvrit d'airain. retors, de la longueur de vingt cou-
7 Et il fit entrer les barres dans les des; et la hauteur (forme de la lar-
anneaux, aux cts de l'autel, pour le geur du tissu) tait de cinq coudes,
porter avec elles. Il le fit creux, en correspondant aux tentures du parvis.
planches. 19 Et leurs quatre colonnes et leurs
quatre soubassements taient d'ai-

171
rain; leurs clous taient d'argent, et la 29 Et l'airain de l'offrande fut de
couverture de leurs chapiteaux et soixante et dix talents, et deux mille
leurs tringles, en argent. quatre cents sicles.
20 Et tous les pieux pour le taberna- 30 On en fit les soubassements de
cle et pour le parvis l'entour taient l'entre du tabernacle d'assignation,
en airain. et l'autel d'airain, et sa grille d'airain,
21 Voici les comptes du Tabernacle, et tous les ustensiles de l'autel,
le Tabernacle du Tmoignage, qui 31 Et les soubassements du parvis,
furent faits sur l'ordre de Mose, par le tout autour, et les soubassements de
moyen des Lvites, sous la conduite la porte du parvis, et tous les pieux de
d'Ithamar, fils d'Aaron le sacrificateur. la Demeure, et tous les pieux du par-
22 Betsalel, fils d'Uri, fils de Hur, de vis tout autour.
la tribu de Juda, fit tout ce que YE-
HOVAH avait command Mose; Chapitre 39: 1-43
23 Et avec lui Oholiab, fils d'Ahisa- 1 Avec la pourpre, l'carlate et le
mac, de la tribu de Dan, sculpteur, cramoisi ils firent les vtements du
inventeur, et brodeur en pourpre, en service, pour faire le service dans le
carlate, en cramoisi et en fin lin. sanctuaire, et ils firent les vtements
24 Tout l'or qui fut employ pour l'ou- sacrs qui taient pour Aaron, comme
vrage, dans tout l'ouvrage du sanc- YEHOVAH l'avait command
tuaire (et c'tait l'or de l'offrande), fut Mose.
de vingt-neuf talents, et sept cent 2 On fit donc l'phod d'or, de pourpre,
trente sicles, selon le sicle du sanc- d'carlate, de cramoisi et de fin lin
tuaire. retors.
25 Et l'argent de ceux de l'assemble 3 On tendit des lames d'or, et on les
qui furent dnombrs, fut de cent ta- coupa en fils pour les mler la
lents et mille sept cent soixante et pourpre, l'carlate, au cramoisi et
quinze sicles, selon le sicle du sanc- au fin lin, en ouvrage d'art.
tuaire; 4 On fit l'phod des paulettes qui
26 Un demi-sicle par tte, la moiti du se joignaient; il se joignait ainsi par
sicle, selon le sicle du sanctuaire, ses deux extrmits.
pour tous ceux qui passrent par le 5 Et la ceinture pour l'attacher, qui se
dnombrement, depuis l'ge de vingt trouvait par-dessus, tait de la mme
ans et au-dessus, savoir, pour six pice et du mme ouvrage: d'or, de
cent trois mille cinq cent cinquante pourpre, d'carlate, de cramoisi et de
hommes. fin lin retors, comme YEHOVAH
27 Il y eut donc cent talents d'argent l'avait command Mose.
pour fondre les soubassements du 6 Et l'on enchssa dans des chatons
sanctuaire, et les soubassements du d'or, les pierres d'onyx, portant les
voile, cent soubassements pour les noms des enfants d'Isral gravs en
cent talents; un talent par soubasse- gravure de cachet.
ment. 7 Et on les mit sur les paulettes de
28 Et des mille sept cent soixante et l'phod, pour tre des pierres de m-
quinze sicles restants, on fit des clous morial pour les enfants d'Isral,
pour les colonnes, on couvrit leurs comme YEHOVAH l'avait command
chapiteaux, et on les joignit par des Mose.
tringles. 8 On fit aussi le pectoral en ouvrage
d'art, comme l'ouvrage de l'phod: or,

172
pourpre, carlate, cramoisi et fin lin le pectoral ne se dtacht pas de
retors. l'phod, comme YEHOVAH l'avait
9 Il tait carr. L'on fit le pectoral dou- command Mose.
ble; sa longueur tait d'un empan, et 22 On fit aussi la robe de l'phod en
sa largeur d'un empan, en double. tissu simple, entirement de pourpre.
10 Et on le garnit de quatre rangs de 23 Et l'ouverture pour passer la tte,
pierres: au premier rang, une sar- au milieu de la robe, tait comme
doine, une topaze et une meraude; l'ouverture d'une cotte d'armes; il y
11 Au second rang, une escarboucle, avait une bordure son ouverture,
un saphir et une calcdoine; tout autour, afin qu'elle ne se dchirt
12 Au troisime rang, une opale, une point.
agate et une amthyste; 24 Et l'on mit aux bords de la robe
13 Au quatrime rang, un chrysolithe, des grenades de pourpre, d'carlate
un onyx et un jaspe. Ces pierres fu- et de cramoisi, en fil retors.
rent entoures de chatons d'or dans 25 On fit aussi des clochettes d'or
leurs montures. pur; et l'on mit les clochettes entre les
14 Et les pierres, selon les noms des grenades aux bords de la robe, tout
enfants d'Isral, taient au nombre de autour, entre les grenades:
douze, d'aprs leurs noms; elles por- 26 Une clochette et une grenade, une
taient, en gravure de cachet, chacune clochette et une grenade, aux bords
le nom d'une des douze tribus. de la robe, tout autour, pour faire le
15 Puis l'on fit sur le pectoral des service, comme YEHOVAH l'avait
chanettes tordues en faon de cor- command Mose.
dons en or pur. 27 On fit aussi les tuniques de fin lin,
16 On fit aussi deux agrafes d'or et en tissu simple, pour Aaron et pour
deux anneaux d'or, et on mit les deux ses fils.
anneaux aux deux extrmits du pec- 28 Et la tiare de fin lin, et les orne-
toral. ments des mitres de fin lin, et les ca-
17 Et l'on mit les deux cordons aux leons de lin, de fin lin retors;
deux anneaux, aux extrmits du 29 Et la ceinture de fin lin retors, de
pectoral. pourpre, d'carlate et de cramoisi, en
18 Et l'on mit les deux extrmits des tissu de broderie, comme YEHOVAH
deux cordons aux deux agrafes, sur l'avait command Mose.
les paulettes de l'phod, sur le de- 30 On fit aussi d'or pur la lame, la
vant. couronne sainte, et l'on y crivit,
19 On fit aussi deux autres anneaux d'une criture en gravure de cachet:
d'or, et on les mit aux deux autres SAINTET A YEHOVAH.
extrmits du pectoral sur le bord, qui 31 Et on y mit un cordon de pourpre,
tait du ct de l'phod, en dedans. pour la mettre sur la tiare, en haut,
20 On fit encore deux autres anneaux comme YEHOVAH l'avait command
d'or, et on les mit aux deux paulettes Mose.
de l'phod par le bas, sur le devant, 32 Ainsi fut achev tout l'ouvrage du
ct de l'endroit o il se joint, au- Tabernacle, de la tente d'assignation;
dessus de la ceinture de l'phod. et les enfants d'Isral firent selon tout
21 Et on attacha le pectoral par ses ce que YEHOVAH avait command
anneaux aux anneaux de l'phod, Mose; ils firent ainsi.
avec un cordon de pourpre, afin qu'il 33 Et ils apportrent le Tabernacle
tnt sur la ceinture de l'phod, et que Mose, la tente, et tous ses ustensi-

173
les, ses crochets, ses planches, ses 4 Tu apporteras aussi la table, et tu y
traverses, ses colonnes et ses sou- arrangeras ce qui doit y tre arrang;
bassements; tu apporteras aussi le lampadaire, et
34 La couverture de peaux de bliers tu allumeras ses lampes.
teintes en rouge, et la couverture de 5 Et tu mettras l'autel d'or pour le par-
peaux de couleur d'hyacinthe, et le fum devant l'arche du Tmoignage, et
voile de tenture; tu poseras la tapisserie de l'entre du
35 L'arche du Tmoignage et ses bar- Tabernacle.
res, et le propitiatoire; 6 Et tu mettras l'autel de l'offrande
36 La table avec tous ses ustensiles, brler devant l'entre du Tabernacle
et le pain du tmoignage, de la tente d'assignation.
37 Le lampadaire pur, avec les lam- 7 Et tu mettras la cuve entre la tente
pes, les lampes arranges, et tous d'assignation et l'autel, et tu y mettras
ses ustensiles, et l'huile du luminaire; de l'eau.
38 L'autel d'or, l'huile de l'onction, le 8 Et tu placeras le parvis tout autour,
parfum d'aromates, et la tapisserie de et tu mettras la tapisserie la porte
l'entre du tabernacle, du parvis.
39 L'autel d'airain et sa grille d'airain, 9 Puis tu prendras l'huile de l'onction,
avec ses barres, et tous ses ustensi- et tu oindras le Tabernacle et tout ce
les, la cuve et sa base, qui y est, et tu le consacreras, avec
40 Les tentures du parvis, ses colon- tous ses ustensiles; et il sera saint.
nes, ses soubassements, la tapisserie 10 Tu oindras aussi l'autel de l'of-
pour la porte du parvis, ses cordes, frande brler et tous ses ustensiles,
ses pieux, et tous les ustensiles du et tu consacreras l'autel; et l'autel se-
service du Tabernacle, pour la tente ra trs saint.
d'assignation; 11 Tu oindras aussi la cuve et sa
41 Les vtements du service, pour base, et tu la consacreras.
faire le service dans le sanctuaire, les 12 Puis tu feras avancer Aaron et ses
vtements sacrs pour Aaron le sacri- fils l'entre du tabernacle d'assigna-
ficateur, et les vtements de ses fils tion, et tu les laveras dans l'eau.
pour exercer la sacrificature. 13 Et tu revtiras Aaron des vte-
42 Les enfants d'Isral avaient fait ments sacrs, et tu l'oindras, et tu le
toute la tche, suivant tout ce que consacreras, et il exercera devant moi
YEHOVAH avait command Mose. la sacrificature.
43 Et Mose examina tout l'ouvrage, 14 Et tu feras avancer ses fils, et tu
et voici, ils l'avaient fait tel que YE- les revtiras de tuniques;
HOVAH l'avait command; ils 15 Et tu les oindras, comme tu auras
l'avaient fait ainsi; et Mose les bnit. oint leur pre, et ils exerceront devant
moi la sacrificature; et leur onction
Chapitre 40: 1-38 leur confrera une sacrificature per-
1 Et YEHOVAH parla Mose, en ptuelle, d'ge en ge.
disant: 16 Et Mose fit selon tout ce que YE-
2 Au premier jour du premier mois, tu HOVAH lui avait command; il fit ain-
dresseras le Tabernacle de la tente si.
d'assignation; 17 Et au premier jour du premier
3 Et tu y mettras l'arche du Tmoi- mois, dans la seconde anne, le Ta-
gnage, et tu couvriras l'arche avec le bernacle fut dress.
voile.

174
18 Et Mose dressa le Tabernacle, et 32 Quand ils entraient dans la tente
mit ses soubassements, et posa ses d'assignation, et qu'ils s'avanaient
planches, et mit ses traverses, et vers l'autel, ils se lavaient, comme
dressa ses colonnes. YEHOVAH l'avait command
19 Et il tendit la tente sur le Taber- Mose.
nacle, et il posa la couverture du ta- 33 Il dressa aussi le parvis tout autour
bernacle par-dessus, comme YEHO- du Tabernacle et de l'autel, et il mit la
VAH l'avait command Mose. tapisserie la porte du parvis. Ainsi
20 Puis il prit aussi et mit le Tmoi- Mose acheva l'ouvrage.
gnage dans l'arche, et il plaa les bar- 34 Et la nue couvrit la tente d'assi-
res l'arche, et il mit le propitiatoire gnation, et la gloire de YEHOVAH
sur l'arche, par-dessus. remplit le Tabernacle;
21 Et il porta l'arche dans le Taberna- 35 De sorte que Mose ne put entrer
cle, et posa le voile destin cacher dans la tente d'assignation, car la
le lieu trs-saint, et couvrit l'arche du nue se tenait dessus, et la gloire de
Tmoignage, comme YEHOVAH YEHOVAH remplissait le Tabernacle.
l'avait command Mose. 36 Or, pendant toutes leurs marches,
22 Il mit aussi la table dans la tente quand la nue s'levait de dessus le
d'assignation, au ct Nord du Taber- Tabernacle, les enfants d'Isral par-
nacle, en dehors du voile; taient;
23 Et il arrangea sur elle une range 37 Mais si la nue ne s'levait point,
de pains, devant YEHOVAH, comme ils ne partaient point, jusqu'au jour o
YEHOVAH l'avait command elle s'levait.
Mose. 38 Car la nue de YEHOVAH tait
24 Il plaa aussi le lampadaire dans sur le Tabernacle pendant le jour, et
la tente d'assignation, vis--vis de la le feu y tait la nuit, aux yeux de toute
table, au ct Sud du Tabernacle. la maison d'Isral, pendant toutes
25 Et il alluma les lampes devant leurs marches.
YEHOVAH, comme YEHOVAH l'avait
command Mose.
26 Il plaa aussi l'autel d'or dans la
tente d'assignation, devant le voile ;
27 Et il y fit fumer le parfum d'aroma-
tes, comme YEHOVAH l'avait com-
mand Mose.
28 Il posa aussi la tapisserie de l'en-
tre du Tabernacle.
29 Puis il plaa l'autel de l'offrande
brler l'entre du Tabernacle de la
tente d'assignation, et il y offrit l'of-
frande brler et l'oblation, comme
YEHOVAH l'avait command
Mose.
30 Il plaa aussi la cuve entre le ta-
bernacle d'assignation et l'autel, et il y
mit de l'eau pour laver (baptiser);
31 Et Mose et Aaron et ses fils en
lavaient leurs mains et leurs pieds.

175
Lvitique 12 Il le coupera suivant ses parties,
Chapitre 1: 1-17 sparant sa tte et sa graisse; et le
1 Or YEHOVAH appela Mose, et lui sacrificateur les arrangera sur le bois
parla du tabernacle d'assignation, en qu'on aura mis au feu sur l'autel.
disant: 13 Il lavera dans l'eau les entrailles et
2 Parle aux enfants d'Isral, et dis- les jambes; et le sacrificateur offrira
leur: Quand quelqu'un d'entre vous le tout, et le fera fumer sur l'autel;
fera une offrande YEHOVAH, il fera c'est un offrande brler, un sacrifice
son offrande de btail, de gros ou de fait par le feu, d'agrable odeur
menu btail. YEHOVAH.
3 Si son offrande est un offrande 14 Si son offrande YEHOVAH est
brler de gros btail, il offrira un mle un offrande brler d'oiseaux, il fera
sans dfaut; il l'offrira l'entre du son offrande de tourterelles ou de
tabernacle d'assignation, devant YE- pigeonneaux.
HOVAH, pour obtenir sa faveur. 15 Le sacrificateur l'approchera de
4 Et il appuiera sa main sur la tte de l'autel, lui brisera la tte, et fera fumer
l'offrande brler, et il sera agr en l'oiseau sur l'autel, et son sang sera
sa faveur, pour faire expiation pour exprim contre la paroi de l'autel;
lui. 16 Il tera son jabot avec ses plu-
5 Puis il gorgera le veau devant mes, et le jettera prs de l'autel, vers
YEHOVAH; et les fils d'Aaron, les l'Orient, au lieu o sera la cendre.
sacrificateurs, offriront le sang, et le 17 Puis il le dchirera par les ailes,
rpandront tout autour sur l'autel, qui sans les sparer, et le sacrificateur le
est l'entre du tabernacle d'assi- fera fumer sur l'autel, sur le bois mis
gnation. au feu; c'est un offrande brler, un
6 Ensuite, il dpouillera de sa peau sacrifice fait par le feu, d'agrable
l'offrande brler, et le coupera sui- odeur YEHOVAH.
vant ses parties.
7 Alors les fils d'Aaron, le sacrifica- Chapitre 2: 1-16
teur, mettront du feu sur l'autel, et 1 Quand quelqu'un fera YEHOVAH
arrangeront du bois sur le feu; une offrande de gteau, son offrande
8 Et les fils d'Aaron, les sacrifica- sera de fleur de farine, sur laquelle il
teurs, arrangeront les morceaux, la versera de l'huile, et mettra de l'en-
tte et la graisse, sur le bois, qu'on cens.
aura mis au feu sur l'autel. 2 Il l'apportera aux fils d'Aaron, les
9 Il lavera dans l'eau les entrailles et sacrificateurs; et le sacrificateur
les jambes, et le sacrificateur fera prendra une poigne de la fleur de
fumer le tout sur l'autel, en offrande farine arrose d'huile, avec tout l'en-
brler, en sacrifice fait par le feu, cens, et il fera fumer son mmorial
d'agrable odeur YEHOVAH. sur l'autel. C'est un sacrifice fait par
10 Si son offrande est de menu b- le feu, d'agrable odeur YEHO-
tail, d'agneaux ou de chvres pour VAH.
offrande brler, 3 Ce qui restera de l'offrande sera
11 Il offrira un mle sans dfaut; et il pour Aaron et pour ses fils; c'est une
l'gorgera au ct Nord de l'autel, chose trs sainte parmi les sacrifices
devant YEHOVAH; et les fils d'Aaron, faits par le feu YEHOVAH.
les sacrificateurs, en rpandront le 4 Et quand tu feras une offrande de
sang sur l'autel tout autour. gteau cuit au four, ce sera des g-

176
teaux sans levain, de fine farine, p- 16 Et le sacrificateur fera fumer son
tris l'huile, et des galettes sans le- mmorial, une partie du grain broy
vain, ointes d'huile. et de l'huile, avec tout l'encens. C'est
5 Et si ton offrande est de gteau un sacrifice fait par le feu YEHO-
cuite sur la plaque, elle sera de fine VAH.
farine, ptrie l'huile, sans levain.
6 Tu la rompras en morceaux, et tu Chapitre 3: 1-17
verseras de l'huile dessus; c'est un 1 Si quelqu'un offre un offrande de
offrande de gteau. paix, s'il offre du gros btail, mle ou
7 Et si ton offrande est de gteau cuit femelle, il l'offrira sans dfaut, devant
la pole, elle sera faite de fine fa- YEHOVAH;
rine avec de l'huile. 2 Il appuiera sa main sur la tte de
8 Tu apporteras le gteau qui sera son offrande et l'gorgera l'entre
faite de ces choses YEHOVAH, et du tabernacle d'assignation; et les fils
on la prsentera au sacrificateur, qui d'Aaron, les sacrificateurs, rpandront
l'apportera l'autel. le sang sur l'autel tout autour.
9 Et le sacrificateur prlvera de l'of- 3 Il offrira, du offrande de paix, en
frande de gteau son mmorial, et le sacrifice fait par le feu YEHOVAH:
fera fumer sur l'autel. C'est un sacri- la graisse qui couvre les entrailles, et
fice fait par le feu, d'agrable odeur toute la graisse qui est sur les entrail-
YEHOVAH. les;
10 Ce qui restera du gteau sera 4 Et les deux rognons, et la graisse
pour Aaron et pour ses fils; c'est une qui est dessus, ce qui est sur les lom-
chose trs sainte, parmi les sacrifices bes, et la membrane qui recouvre le
faits par le feu YEHOVAH. foie; il la dtachera prs des rognons.
11 Quelque gteau que vous offriez 5 Et les fils d'Aaron feront fumer cela
YEHOVAH, il ne sera point faite avec sur l'autel, par-dessus l'offrande
du levain; car vous ne ferez fumer ni brler plac sur le bois qu'on aura mis
levain ni miel en sacrifice fait par le au feu. C'est un sacrifice fait par le
feu YEHOVAH. feu, d'agrable odeur YEHOVAH.
12 Vous pourrez les offrir YEHO- 6 Si son offrande pour loffrande de
VAH comme offrande des prmices; paix YEHOVAH est du menu btail,
mais ils ne seront point mis sur l'autel mle ou femelle, il l'offrira sans d-
comme offrande d'agrable odeur. faut.
13 Tu saleras de sel toute offrande 7 S'il offre un agneau pour son of-
de ton gteau; et tu ne laisseras point frande, il l'offrira devant YEHOVAH;
ton offrande manquer du sel, signe 8 Et il appuiera sa main sur la tte de
de l'alliance de ton Dieu; sur toutes son offrande, et l'gorgera devant le
tes offrandes tu offriras du sel. tabernacle d'assignation; et les fils
14 Et si tu offres le gteau des pre- d'Aaron en rpandront le sang sur
miers fruits YEHOVAH, tu offriras, l'autel tout autour.
comme gteau de tes premiers fruits, 9 Il offrira, du offrande de paix, en
des pis rtis au feu, du grain nou- sacrifice fait par le feu YEHOVAH:
veau, broy. sa graisse, la queue entire, qu'il s-
15 Tu y mettras de l'huile, et tu y parera prs de l'chine, et la graisse
ajouteras de l'encens; c'est une of- qui couvre les entrailles, et toute la
frande de gteau. graisse qui est sur les entrailles,

177
10 Et les deux rognons avec la 4 Il amnera le taureau l'entre du
graisse qui est sur eux, ce qui est sur tabernacle d'assignation devant YE-
les lombes, et la membrane qui re- HOVAH; il appuiera sa main sur la
couvre le foie; il la dtachera prs des tte du taureau, et il gorgera le tau-
rognons. reau devant YEHOVAH.
11 Le sacrificateur fera fumer cela sur 5 Le sacrificateur ayant reu l'onction
l'autel, comme aliment d'un sacrifice prendra du sang du taureau et l'ap-
fait par le feu YEHOVAH. portera dans le tabernacle d'assigna-
12 Et si son offrande est une chvre, tion;
il l'offrira devant YEHOVAH. 6 Et le sacrificateur trempera son
13 Il appuiera la main sur sa tte, et doigt dans le sang, et fera sept fois
l'gorgera devant le tabernacle d'as- aspersion du sang devant YEHOVAH,
signation; et les fils d'Aaron en rpan- en face du voile du sanctuaire.
dront le sang sur l'autel tout autour. 7 Puis le sacrificateur mettra du sang
14 Et il en offrira son offrande, en sa- sur les cornes de l'autel des parfums
crifice fait par le feu YEHOVAH: la d'aromates, qui est devant YEHO-
graisse qui couvre les entrailles, et VAH, dans le tabernacle d'assigna-
toute la graisse qui est sur les entrail- tion; et il rpandra tout le sang du
les, taureau au pied de l'autel de l'of-
15 Et les deux rognons avec la frande brler, qui est l'entre du
graisse qui est sur eux, ce qui est sur tabernacle d'assignation.
les lombes, et la membrane qui re- 8 Et il enlvera toute la graisse du
couvre le foie; il la dtachera prs des taureau du sacrifice pour le pch, la
rognons. graisse qui couvre les entrailles, et
16 Le sacrificateur les fera fumer sur toute la graisse qui tient aux entrail-
l'autel, comme aliment d'un sacrifice les,
fait par le feu, d'agrable odeur. Toute 9 Et les deux rognons, la graisse qui
graisse appartient YEHOVAH. est dessus, ce qui est sur les lombes,
17 C'est une ordonnance perptuelle et la membrane qui recouvre le foie,
pour vos descendants, dans tous les et qu'il dtachera prs des rognons,
lieux de votre habitation: vous ne 10 Comme on enlve ces parties du
mangerez ni graisse ni sang. taureau du offrande de paix; et le sa-
crificateur les fera fumer sur l'autel de
Chapitre 4: 1-35 l'offrande brler.
1 YEHOVAH parla encore Mose, 11 Mais la peau du taureau, toute sa
en disant: chair, avec sa tte, ses jambes, ses
2 Parle aux enfants d'Isral, en di- entrailles et ses excrments,
sant: Lorsque quelqu'un aura pch 12 Le taureau entier, il l'emportera
par ignorance contre l'un des com- hors du camp, dans un lieu pur, o
mandements de YEHOVAH, sur ce l'on jette la cendre, et il le brlera sur
qui ne doit pas tre fait, et qu'il aura du bois, au feu; il sera brl sur le tas
fait quelqu'une de ces choses; de cendres.
3 Si c'est le sacrificateur ayant reu 13 Et si c'est toute l'assemble
l'onction qui a pch, rendant par l le d'Isral qui a pch par ignorance, et
peuple coupable, il offrira YEHO- que la chose soit cache de l'assem-
VAH, pour le pch qu'il aura com- ble; s'ils ont fait contre l'un des
mis, un jeune taureau sans dfaut, en commandements de YEHOVAH des
sacrifice pour le pch;

178
choses qui ne doivent point se faire, gorge l'offrande brler devant YE-
et qu'ils se soient rendus coupables, HOVAH; c'est un sacrifice pour le p-
14 Et que le pch qu'ils ont commis ch.
soit connu, l'assemble offrira un 25 Le sacrificateur prendra avec son
jeune taureau en sacrifice pour le p- doigt du sang du sacrifice pour le p-
ch, et on l'amnera devant le taber- ch, et le mettra sur les cornes de
nacle d'assignation. l'autel de l'offrande brler; et il r-
15 Les anciens de l'assemble ap- pandra le sang au pied de l'autel de
puieront leurs mains sur la tte du l'offrande brler;
taureau devant YEHOVAH, et on 26 Et il fera fumer toute la graisse sur
gorgera le taureau devant YEHO- l'autel, comme la graisse du offrande
VAH; de paix. Ainsi le sacrificateur fera
16 Le sacrificateur ayant reu l'onc- pour lui l'expiation de son pch, et il
tion portera du sang du taureau dans lui sera pardonn.
le tabernacle d'assignation. 27 Si c'est quelqu'un du peuple qui a
17 Puis le sacrificateur trempera son pch par ignorance, en faisant
doigt dans le sang, et en fera sept fois contre l'un des commandements de
aspersion devant YEHOVAH, en face YEHOVAH, ce qui ne doit pas se
du voile. faire, et qu'il se rende coupable;
18 Il mettra du sang sur les cornes de 28 Lorsqu'on lui aura fait connatre le
l'autel, qui est devant YEHOVAH, pch qu'il a commis, il amnera pour
dans le tabernacle d'assignation; et il son offrande une chvre, une femelle
rpandra tout le sang au pied de l'au- sans dfaut, pour le pch qu'il a
tel de l'offrande brler, qui est commis;
l'entre du tabernacle d'assignation. 29 Il appuiera sa main sur la tte du
19 Il enlvera aussi toute la graisse, sacrifice pour le pch, et il gorgera
et la fera fumer sur l'autel; le sacrifice pour le pch au mme
20 Et il fera de ce taureau comme il a lieu que l'offrande brler.
fait du taureau expiatoire; il en fera de 30 Puis le sacrificateur prendra avec
mme. Ainsi le sacrificateur fera ex- son doigt du sang de la victime, et le
piation pour eux, et il leur sera par- mettra sur les cornes de l'autel de
donn. l'offrande brler; et il rpandra tout
21 Puis il emportera le taureau hors le sang au pied de l'autel;
du camp, et le brlera, comme il a 31 Le sacrificateur tera toute la
brl le premier taureau; c'est le sa- graisse, comme on te la graisse du
crifice pour le pch de l'assemble. offrande de paix; et il la fera fumer sur
22 Si c'est un des principaux du peu- l'autel, en agrable odeur YEHO-
ple qui a pch, en faisant par igno- VAH. Ainsi le sacrificateur fera expia-
rance contre l'un des commande- tion pour cet homme, et il lui sera
ments de YEHOVAH, son Dieu, ce pardonn.
qui ne doit pas tre fait, et s'est rendu 32 S'il amne un agneau comme son
coupable; offrande pour le pch, il amnera
23 Quand on lui aura fait connatre le une femelle sans dfaut.
pch qu'il a commis, il amnera pour 33 Il appuiera sa main sur la tte du
son offrande un bouc mle, sans d- sacrifice pour le pch, et l'gorgera
faut; pour le pch, au lieu o l'on gorge
24 Il appuiera sa main sur la tte du l'offrande brler.
bouc, et l'gorgera au lieu o l'on

179
34 Puis le sacrificateur prendra avec 7 Et s'il n'a pas le moyen de se procu-
son doigt du sang de la victime pour rer une brebis ou une chvre, il ap-
le pch, et le mettra sur les cornes portera YEHOVAH, en sacrifice de
de l'autel de l'offrande brler, et il dlit, pour son pch, deux tourterel-
rpandra tout le sang au pied de l'au- les, ou deux pigeonneaux; l'un en
tel. sacrifice pour le pch, et l'autre en
35 Le sacrificateur tera toute la offrande brler.
graisse, comme on te la graisse de 8 Il les apportera au sacrificateur, qui
l'agneau du offrande de paix, et il les offrira premirement celui qui est pour
fera fumer sur l'autel, la manire le sacrifice de pch; il lui brisera la
des sacrifices de YEHOVAH faits par tte prs de la nuque, sans la spa-
le feu. Ainsi le sacrificateur fera l'ex- rer;
piation pour cet homme, pour le p- 9 Ensuite il fera aspersion, sur un c-
ch qu'il a commis, et il lui sera par- t de l'autel, du sang du sacrifice pour
donn. le pch, et le reste du sang sera ex-
prim au pied de l'autel; c'est un sa-
Chapitre 5: 1-19 crifice pour le pch.
1 Lorsque quelqu'un tant tmoin, 10 Il fera de l'autre oiseau un offrande
aprs avoir entendu la parole du ser- brler, selon l'ordonnance. Et ainsi
ment, aura pch en ne dclarant pas le sacrificateur fera pour cet homme
ce qu'il a vu ou ce qu'il sait, il portera l'expiation du pch qu'il a commis, et
son iniquit. il lui sera pardonn.
2 Ou lorsque quelqu'un, son insu, 11 S'il n'a pas les moyens de se pro-
aura touch une chose souille, soit curer deux tourterelles ou deux pi-
le cadavre d'un animal impur, soit le geonneaux, il apportera pour son of-
cadavre d'une bte sauvage impure, frande, pour le pch qu'il a commis,
soit le cadavre d'un reptile impur, il le dixime d'un pha de fine farine,
sera souill et coupable. comme sacrifice pour le pch; il ne
3 Ou lorsque, ne le sachant pas ou le mettra pas de l'huile dessus, il n'y
sachant, il touchera une souillure hu- ajoutera point d'encens; car c'est un
maine, de quelque manire qu'il se sacrifice pour le pch.
soit souill, il sera coupable. 12 Il l'apportera au sacrificateur, et le
4 Ou lorsque quelqu'un, parlant lg- sacrificateur en prendra une poigne
rement des lvres, aura jur de faire en mmorial, et la fera fumer sur l'au-
du mal ou du bien, selon tout ce que tel, la manire des sacrifices faits
l'homme peut jurer la lgre, qu'il ne par le feu YEHOVAH; c'est un sacri-
s'en aperoive pas ou qu'il le sache, il fice pour le pch.
sera coupable sur l'un de ces cas. 13 Ainsi le sacrificateur fera expiation
5 Quand donc quelqu'un sera coupa- pour cet homme, pour le pch qu'il
ble de l'une de ces choses, il confes- aura commis l'gard de l'une de ces
sera ce en quoi il a pch, choses, et il lui sera pardonn; et le
6 Et il amnera YEHOVAH son sa- reste sera pour le sacrificateur,
crifice pour le dlit, pour le pch qu'il comme dans le cas de l'oblation.
a commis, une femelle de menu b- 14 YEHOVAH parla encore Mose,
tail, une brebis ou une chvre, en sa- en disant:
crifice pour le pch; et le sacrifica- 15 Lorsque quelqu'un commettra une
teur fera pour lui l'expiation de son prvarication et pchera par erreur,
pch. en retenant des choses consacres

180
YEHOVAH, il amnera YEHOVAH confi, ou la chose perdue qu'il a
en sacrifice pour le dlit, un blier trouve,
sans dfaut, pris du troupeau, selon 5 Ou toute chose au sujet de laquelle
ton estimation en sicles d'argent, se- il a jur faussement; il la restituera en
lon le sicle du sanctuaire, en sacrifice son entier, et il y ajoutera un cin-
pour le dlit. quime, et la remettra celui qui
16 Il restituera ce en quoi il aura p- elle appartient, au jour o il fera un
ch l'gard du sanctuaire, en y sacrifice pour le dlit.
ajoutant le cinquime de sa valeur; et 6 Et il amnera au sacrificateur en
il le donnera au sacrificateur. Et le sacrifice pour le dlit YEHOVAH,
sacrificateur fera expiation pour cet pour son pch, un blier sans d-
homme avec le blier du sacrifice faut, pris du troupeau d'aprs ton es-
pour le dlit, et il lui sera pardonn. timation;
17 Et lorsque quelqu'un pchera, en 7 Et le sacrificateur fera expiation
faisant, sans le savoir, contre l'un des pour lui devant YEHOVAH, et il lui
commandements de YEHOVAH, ce sera pardonn, quelque chose qu'il ait
qui ne doit pas se faire, il sera coupa- commise en se rendant coupable.
ble et portera son iniquit. 8 YEHOVAH parla encore Mose,
18 Il amnera donc au sacrificateur, en disant:
en sacrifice pour le dlit, un blier 9 Donne cet ordre Aaron et ses
sans dfaut, pris du troupeau, d'aprs fils, en disant: Voici la loi de l'offrande
ton estimation; et le sacrificateur fera brler: L'offrande brler restera
pour lui expiation de la faute qu'il a sur le foyer de l'autel toute la nuit jus-
commise par erreur, et sans le savoir, qu'au matin, et le feu de l'autel y sera
et il lui sera pardonn. tenu allum.
19 C'est un sacrifice pour le dlit: il 10 Le sacrificateur revtira sa tunique
s'est rendu coupable envers YEHO- de lin, et mettra des caleons de lin
VAH. sur sa chair; et il enlvera la cendre
provenant du feu qui aura consum
Chapitre 6: 1-30 l'offrande brler sur l'autel, et la
1 YEHOVAH parla aussi Mose, en mettra prs de l'autel.
disant: 11 Puis il quittera ses vtements et en
2 Lorsque quelqu'un pchera et revtira d'autres, et transportera la
commettra un crime envers YEHO- cendre hors du camp, dans un lieu
VAH, en mentant son prochain au pur.
sujet d'un dpt, d'une chose qu'on lui 12 Et quant au feu qui est sur l'autel,
a confie, d'un vol, ou en agissant on l'y tiendra allum; il ne s'teindra
injustement envers son prochain; pas. Le sacrificateur y allumera du
3 Ou s'il a trouv une chose perdue, bois tous les matins; il arrangera l'of-
et qu'il mente ce sujet; ou s'il jure frande brler sur le feu, et y fera
faussement, concernant quelqu'une fumer les graisses des sacrifices de
des choses dans lesquelles l'homme prosprits.
pche en les faisant; 13 Le feu brlera continuellement sur
4 Quand il aura ainsi pch et se sera l'autel; il ne s'teindra pas.
rendu coupable, il rendra la chose 14 Voici la loi de l'offrande du gteau:
qu'il a drobe, ou ce qu'il a usurp Les fils d'Aaron le prsenteront de-
par fraude, ou le dpt qui lui a t vant YEHOVAH, devant l'autel;

181
15 On prlvera de l'oblation une poi- pch: Le sacrifice pour le pch sera
gne de fleur de farine, et de son gorg devant YEHOVAH dans le lieu
huile, et tout l'encens qui est sur o l'on gorge l'offrande brler; c'est
l'oblation, et l'on fera fumer cela sur une chose trs sainte.
l'autel en agrable odeur, en mmo- 26 Le sacrificateur qui offrira le sacri-
rial YEHOVAH. fice pour le pch, le mangera; il sera
16 Aaron et ses fils mangeront ce qui mang dans un lieu saint, dans le
restera de l'offrande. On le mangera parvis du tabernacle d'assignation.
sans levain, dans un lieu saint; ils le 27 Quiconque en touchera la chair,
mangeront dans le parvis du taberna- sera sanctifi, et s'il en rejaillit du
cle d'assignation. sang sur un vtement, tu laveras
17 On ne le cuira point avec du le- dans un lieu saint ce vtement sur
vain. C'est leur part, que je leur ai lequel il aura rejailli.
donne de mes sacrifices faits par le 28 Le vase de terre dans lequel il au-
feu. C'est une chose trs sainte, ra cuit sera bris; mais s'il a cuit dans
comme le sacrifice pour le pch et un vase d'airain, il sera cur et lav
comme le sacrifice pour le dlit. dans l'eau.
18 Tout mle d'entre les fils d'Aaron 29 Tout mle parmi les sacrificateurs
en mangera; c'est une ordonnance en mangera:
perptuelle dans vos gnrations, au 30 C'est une chose trs sainte. Mais
sujet des sacrifices faits par le feu nul sacrifice pour le pch, dont il se-
YEHOVAH; quiconque y touchera ra port du sang dans le tabernacle
sera sanctifi. d'assignation, pour faire expiation
19 YEHOVAH parla aussi Mose, en dans le sanctuaire, ne sera mang: il
disant: sera brl au feu.
20 Voici l'offrande d'Aaron et de ses
fils, qu'ils offriront YEHOVAH, au Chapitre 7: 1-38
jour o ils seront oints: Un dixime 1 Voici la loi du sacrifice pour le dlit;
d'pha de fine farine comme offrande c'est une chose trs sainte.
perptuelle, moiti le matin, et moiti 2 Dans le lieu o l'on gorge l'of-
le soir. frande brler, on gorgera la victime
21 Elle sera apprte sur une plaque du sacrifice pour le dlit; et l'on en
avec de l'huile; tu l'apporteras mlan- rpandra le sang sur l'autel tout au-
ge; tu offriras les pices cuites de tour.
l'offrande divise en morceaux, en 3 Puis on en offrira toute la graisse, la
agrable odeur YEHOVAH. queue, la graisse qui couvre les en-
22 Et celui de ses fils qui sera oint trailles,
sacrificateur sa place, fera cette 4 Les deux rognons et la graisse qui
offrande; c'est une ordonnance perp- est dessus, ce qui est sur les lombes,
tuelle devant YEHOVAH: on la fera et la membrane qui recouvre le foie;
fumer tout entire. on la dtachera prs des rognons.
23 Et toute offrande de sacrificateur 5 Et le sacrificateur les fera fumer sur
sera consume entirement; on n'en l'autel, en sacrifice fait par le feu
mangera pas. YEHOVAH: c'est un sacrifice pour le
24 YEHOVAH parla aussi Mose, en dlit.
disant: 6 Tout mle parmi les sacrificateurs
25 Parle Aaron et ses fils, en di- en mangera; il sera mang dans un
sant: Voici la loi du sacrifice pour le lieu saint; c'est une chose trs sainte.

182
7 Il en est du sacrifice pour le dlit jour, celui qui l'aura offert ne sera
comme du sacrifice pour le pch; ils point agr; il ne lui sera point imput;
ont une mme loi; la victime appar- ce sera une abomination, et la per-
tiendra au sacrificateur qui fera expia- sonne qui en aura mang, portera
tion par son moyen. son iniquit.
8 Le sacrificateur qui offre l'offrande 19 Et la chair qui aura touch quelque
brler pour quelqu'un, aura la peau de chose de souill, ne sera point man-
l'offrande brler qu'il a offert; elle ge: elle sera brle au feu. Quant
sera pour lui. la chair qui se mange, quiconque sera
9 Et toute offrande qui sera cuite au pur en mangera.
four, et tout ce qui sera apprt dans 20 Mais la personne qui mangera de
la pole, et sur la plaque, appartient la chair du offrande de paix qui appar-
au sacrificateur qui l'offre; ce sera tient YEHOVAH, et qui sera souil-
pour lui. le, cette personne sera retranche
10 Et toute offrande arrose d'huile, de son peuple.
ou sche, sera pour tous les fils d'Aa- 21 Et si quelqu'un touche quelque
ron, pour l'un comme pour l'autre. chose de souill, souillure d'homme,
11 Et voici la loi du offrande de paix, ou bte immonde, ou quelque abomi-
qu'on offrira YEHOVAH: nation immonde, et qu'il mange de la
12 Si on l'offre pour rendre grces, on chair du offrande de paix qui appar-
offrira, avec le sacrifice de prospri- tient YEHOVAH, celui-l sera re-
ts, des gteaux sans levain arross tranch de son peuple.
d'huile, des galettes sans levain oin- 22 YEHOVAH parla encore Mose,
tes d'huile, et de la fleur de farine m- en disant:
lange en gteaux arross d'huile; 23 Parle aux enfants d'Isral, en di-
13 On offrira son offrande avec des sant: Vous ne mangerez aucune
gteaux de pain lev, avec son sacri- graisse de buf, ni d'agneau, ni de
fice d'actions de grces et de prosp- chvre;
rits. 24 La graisse d'une bte morte et la
14 On prsentera une portion de cha- graisse d'une bte dchire pourra
que offrande, en oblation leve servir tout usage; mais vous n'en
YEHOVAH; elle sera pour le sacrifica- mangerez point;
teur qui aura rpandu le sang du of- 25 Car quiconque mangera de la
frande de paix. graisse des btes dont on offre un
15 Et la chair du sacrifice d'actions de sacrifice fait par le feu YEHOVAH,
grces et de prosprits, sera man- celui qui en aura mang, sera retran-
ge le jour qu'elle sera offerte; on ch de son peuple.
n'en laissera rien jusqu'au matin. 26 Et dans tous les lieux o vous ha-
16 Si le sacrifice d'une offrande est biterez vous ne mangerez point de
prsent pour un vu ou comme of- sang, ni d'oiseaux, ni de btail.
frande volontaire, le sacrifice sera 27 Toute personne qui mangera d'un
mang le jour o on l'aura offert, et le sang quelconque, sera retranche de
lendemain on en mangera le reste. son peuple.
17 Mais ce qui restera de la chair du 28 YEHOVAH parla encore Mose,
sacrifice, sera brl au feu le troi- en disant:
sime jour. 29 Parle aux enfants d'Isral, et dis-
18 Si quelqu'un mange de la chair de leur: Celui qui offrira YEHOVAH son
son offrande de paix au troisime offrande de paix, apportera YEHO-

183
VAH son offrande, prise de son of- 1 YEHOVAH parla Mose, en di-
frande de paix. sant:
30 Il apportera de ses propres mains 2 Prends Aaron et ses fils avec lui, les
ce qui doit tre offert par le feu YE- vtements, l'huile d'onction, le tau-
HOVAH; il apportera la graisse avec reau du sacrifice pour le pch, les
la poitrine, la poitrine pour l'agiter en deux bliers, et la corbeille de pains
offrande devant YEHOVAH; sans levain;
31 Et le sacrificateur fera fumer la 3 Et convoque toute l'assemble
graisse sur l'autel; et la poitrine sera l'entre du tabernacle d'assignation.
pour Aaron et pour ses fils. 4 Mose fit donc comme YEHOVAH
32 Vous donnerez aussi au sacrifica- lui avait command; et l'assemble fut
teur, en offrande leve, la jambe convoque l'entre du tabernacle
droite de vos sacrifices de prospri- d'assignation.
ts. 5 Et Mose dit l'assemble: Voici ce
33 Celui des fils d'Aaron qui offrira le que YEHOVAH a command de faire.
sang et la graisse des sacrifices de 6 Puis Mose fit approcher Aaron et
prosprits, aura la jambe droite pour ses fils, et les lava (baptisa) avec de
sa part. l'eau.
34 Car je prends, sur les sacrifices de 7 Et il mit Aaron la tunique, le cei-
prosprits des enfants d'Isral, la gnit de la ceinture, et le revtit de la
poitrine qu'on agite devant moi et la robe; il lui mit l'phod, et le ceignit de
jambe qu'on prsente par lvation, la ceinture de l'phod, dont il le rev-
et je les donne Aaron le sacrifica- tit.
teur et ses fils, par une ordonnance 8 Il lui mit aussi le pectoral, et mit au
perptuelle de la part des enfants pectoral l'Urim et le Thummim.
d'Isral. 9 Il posa la tiare sur sa tte, et sur le
35 C'est l le droit que l'onction conf- devant de la tiare, la lame d'or, la co u-
rera Aaron et ses fils, sur les sa- ronne sainte, comme YEHOVAH
crifices faits par le feu YEHOVAH, l'avait command Mose.
au jour o on les prsentera pour 10 Ensuite Mose prit l'huile d'onction;
exercer la sacrificature YEHOVAH; il oignit le Tabernacle, et toutes les
36 C'est ce que YEHOVAH a com- choses qui y taient, et les consacra.
mand aux enfants d'Isral de leur 11 Il en fit aspersion sur l'autel par
donner, depuis le jour de leur onction. sept fois, et il oignit l'autel et tous ses
C'est une ordonnance perptuelle ustensiles, et la cuve avec son sou-
dans tous les ges. bassement, pour les consacrer.
37 Telle est la loi de l'offrande br- 12 Il versa aussi de l'huile d'onction
ler, du gteau, du sacrifice pour le sur la tte d'Aaron, et l'oignit pour le
pch, du sacrifice pour le dlit, des consacrer.
conscrations, et du offrande de paix, 13 Puis Mose fit approcher les fils
38 Que YEHOVAH commanda d'Aaron, et les revtit de tuniques, les
Mose au mont Sina, lorsqu'il ordon- ceignit de ceintures, et leur attacha
na aux enfants d'Isral de prsenter des mitres, comme YEHOVAH l'avait
leurs offrandes YEHOVAH dans le command Mose.
dsert de Sina. 14 Il fit approcher le taureau du sacri-
fice pour le pch, et Aaron et ses fils
Chapitre 8: 1-36 appuyrent leurs mains sur la tte du
taureau du sacrifice pour le pch;

184
15 Et Mose l'gorgea, prit le sang, et trailles, la membrane qui recouvre le
en mit avec son doigt sur les cornes foie, les deux rognons avec leur
de l'autel tout autour, et purifia l'autel; graisse, et la jambe droite;
puis il rpandit le sang au pied de 26 Il prit aussi de la corbeille des
l'autel, et le consacra ainsi pour y pains sans levain, qui tait devant
faire l'expiation. YEHOVAH, un gteau sans levain, un
16 Et il prit toute la graisse qui tait gteau de pain l'huile, et une ga-
sur les entrailles, la membrane qui lette; et il les mit sur les graisses et
recouvre le foie, et les deux rognons sur la jambe droite. 27 Puis il plaa le
avec leur graisse, et Mose les fit fu- tout dans les mains d'Aaron, et dans
mer sur l'autel. les mains de ses fils, et il les agita en
17 Mais il brla au feu hors du camp offrande devant YEHOVAH.
le taureau, sa peau, sa chair et ses 28 Puis Mose les prit de leurs mains,
excrments, comme YEHOVAH et les fit fumer l'autel, sur l'offrande
l'avait command Mose. brler; ce fut le sacrifice d'installa-
18 Il fit aussi approcher le blier de tion, d'agrable odeur, un sacrifice fait
l'offrande brler, et Aaron et ses fils par le feu YEHOVAH.
appuyrent leurs mains sur la tte du 29 Mose prit aussi la poitrine du b-
blier; lier des conscrations, et l'agita en
19 Et Mose l'gorgea, et rpandit le offrande devant YEHOVAH; ce fut la
sang sur l'autel tout autour. portion de Mose, comme YEHOVAH
20 Puis il coupa le blier en mor- l'avait command Mose.
ceaux; et Mose fit fumer la tte, les 30 Et Mose prit de l'huile d'onction et
morceaux, et la graisse. du sang qui tait sur l'autel; il en fit
21 Et il lava dans l'eau les entrailles aspersion sur Aaron et sur ses vte-
et les jambes, et Mose fit fumer tout ments, sur ses fils, et sur les vte-
le blier sur l'autel; ce fut l'offrande ments de ses fils avec lui; et il consa-
brler d'agrable odeur; ce fut un sa- cra Aaron et ses vtements, ses fils,
crifice fait par le feu YEHOVAH, et les vtements de ses fils avec lui.
comme YEHOVAH l'avait command 31 Puis Mose dit Aaron et ses
Mose. fils: Faites cuire la chair l'entre du
22 Il fit aussi approcher le second tabernacle d'assignation et vous la
blier, le blier des conscrations; et mangerez l, avec le pain qui est
Aaron et ses fils appuyrent leurs dans la corbeille des conscrations,
mains sur la tte du blier. comme je l'ai command, en disant:
23 Mose l'gorgea, prit de son sang Aaron et ses fils la mangeront.
et en mit sur le bout de l'oreille droite 32 Mais vous brlerez au feu ce qui
d'Aaron, et sur le pouce de sa main restera de la chair et du pain.
droite, et sur le gros orteil de son pied 33 Et pendant sept jours, vous ne
droit. sortirez pas de l'entre du tabernacle
24 Moise fit aussi approcher les fils d'assignation, jusqu' ce que les jours
d'Aaron, mit du sang sur le bout de de votre conscration soient accom-
leur oreille droite, sur le pouce de leur plis; car on vous consacrera pendant
main droite, et sur le gros orteil de sept jours.
leur pied droit, et Mose rpandit le 34 YEHOVAH a command de faire
sang sur l'autel tout autour. comme on a fait aujourd'hui, pour
25 Ensuite il prit la graisse, la queue, faire expiation pour vous.
toute la graisse qui tait sur les en-

185
35 Vous resterez donc sept jours sang, en mit sur les cornes de l'autel,
l'entre du tabernacle d'assignation, et rpandit le sang au pied de l'autel.
jour et nuit, et vous observerez le 10 Et il fit fumer sur l'autel la graisse,
commandement de YEHOVAH, afin les rognons, et la membrane qui re-
que vous ne mouriez pas; car il m'a couvre le foie de la victime pour le
t ainsi command. pch, comme YEHOVAH l'avait
36 Et Aaron et ses fils firent toutes les command Mose.
choses que YEHOVAH avait com- 11 Mais il brla au feu, hors du camp,
mandes par Mose. la chair et la peau.
12 Ensuite il gorgea l'offrande br-
Chapitre 9: 1-24 ler. Les fils d'Aaron lui prsentrent le
1 Le huitime jour, Mose appela Aa- sang, et il le rpandit sur l'autel tout
ron et ses fils, et les anciens d'Isral; autour.
2 Et il dit Aaron: Prends un jeune 13 Ils lui prsentrent aussi l'offrande
veau pour le sacrifice pour le pch, brler, coup par morceaux, et la
et un blier pour l'offrande brler, tte, et il les fit fumer sur l'autel.
l'un et l'autre sans dfaut, et offre-les 14 Puis il lava les entrailles et les
devant YEHOVAH. jambes, et il les fit fumer sur l'offrande
3 Et tu parleras aux enfants d'Isral, brler l'autel.
en disant: Prenez un bouc pour le 15 Il offrit aussi l'offrande du peuple. Il
sacrifice pour le pch; un veau et un prit le bouc du sacrifice pour le pch
agneau sans dfaut, gs d'un an, qui tait pour le peuple; il l'gorgea, et
pour l'offrande brler; l'offrit pour le pch, comme le pre-
4 Un taureau et un blier pour mier sacrifice;
loffrande de paix, pour sacrifier de- 16 Et il offrit l'offrande brler, et le fit
vant YEHOVAH, et une offrande arro- selon l'ordonnance.
se d'huile; car aujourd'hui YEHO- 17 Ensuite il prsenta l'offrande; il en
VAH vous apparatra. remplit la paume de sa main, et la fit
5 Ils amenrent donc devant le taber- fumer sur l'autel, outre l'offrande
nacle d'assignation ce que Mose brler du matin.
avait command; et toute l'assemble 18 Il gorgea aussi le taureau et le
s'approcha, et se tint devant YEHO- blier en offrande de paix pour le
VAH. peuple. Les fils d'Aaron lui prsent-
6 Et Mose dit: Voici ce que YEHO- rent le sang, et il le rpandit sur l'autel
VAH a command, faites-le, et la tout autour.
gloire de YEHOVAH vous apparatra. 19 Ils lui prsentrent aussi la graisse
7 Puis Mose dit Aaron: Approche- du taureau et du blier, la queue, ce
toi de l'autel; fais ton sacrifice pour le qui couvre les entrailles, les rognons,
pch et ton offrande brler, et fais et la membrane qui recouvre le foie;
l'expiation pour toi et pour le peuple; 20 Et ils mirent les graisses sur les
prsente aussi l'offrande du peuple, et poitrines, et il fit fumer les graisses
fais l'expiation pour lui, comme YE- sur l'autel;
HOVAH l'a command. 21 Puis Aaron agita devant YEHO-
8 Alors Aaron s'approcha de l'autel, et VAH, en offrande, les poitrines et la
gorgea le veau de son sacrifice pour jambe droite, comme Mose l'avait
le pch. command.
9 Et les fils d'Aaron lui prsentrent le 22 Et Aaron leva ses mains vers le
sang; il trempa son doigt dans le peuple, et le bnit; et il descendit,

186
aprs avoir offert le sacrifice pour le 7 Et ne sortez pas de l'entre du ta-
pch, l'offrande brler et le of- bernacle d'assignation, de peur que
frande de paix. vous ne mouriez; car l'huile de l'onc-
23 Alors Mose et Aaron entrrent tion de YEHOVAH est sur vous. Et ils
dans le tabernacle d'assignation, puis firent selon la parole de Mose.
ils sortirent et bnirent le peuple; et la 8 Puis YEHOVAH parla Aaron, en
gloire de YEHOVAH apparut tout le disant:
peuple: 9 Tu ne boiras ni vin ni boisson eni-
24 Un feu sortit de devant YEHOVAH, vrante, toi et tes fils avec toi, quand
et consuma sur l'autel l'offrande vous entrerez dans le tabernacle
brler et les graisses; et tout le peuple d'assignation, de peur que vous ne
le vit, et ils poussrent des cris de mouriez; c'est une ordonnance perp-
joie, et se jetrent sur leurs faces. tuelle dans vos gnrations,
10 Afin que vous puissiez discerner
Chapitre 10: 1-20 entre ce qui est saint et ce qui est
1 Or les fils d'Aaron, Nadab et Abihu, profane, entre ce qui est souill et ce
prirent chacun leur encensoir, y mi- qui est pur,
rent du feu, posrent du parfum des- 11 Et enseigner aux enfants d'Isral
sus, et offrirent devant YEHOVAH un toutes les ordonnances que YEHO-
feu tranger; ce qu'il ne leur avait VAH leur a prescrites par Mose.
point command. 12 Et Mose dit Aaron, et lazar
2 Et un feu sortit de devant YEHO- et Ithamar, les fils qui lui restaient:
VAH, et les dvora, et ils moururent Prenez le reste de l'offrande des sa-
devant YEHOVAH. crifices faits par le feu YEHOVAH,
3 Alors Mose dit Aaron: C'est ce et mangez-le sans levain prs de l'au-
dont YEHOVAH a parl, en disant: Je tel; car c'est une chose trs sainte.
serai sanctifi par ceux qui s'appro- 13 Vous le mangerez dans un lieu
chent de moi, et je serai glorifi en saint, car c'est ton droit et le droit de
prsence de tout le peuple. Et Aaron tes fils, sur les sacrifices faits par le
se tut. feu YEHOVAH; car cela m'a t
4 Et Mose appela Mishal et Eltsa- ainsi command.
phan, fils d'Uziel, oncle d'Aaron, et 14 Quant la poitrine offerte par agi-
leur dit: Approchez-vous, emportez tation et la jambe prsente par
vos frres de devant le sanctuaire, lvation, vous les mangerez dans un
hors du camp. lieu pur, toi, tes fils, et tes filles avec
5 Ils s'approchrent donc, et les em- toi; car elles vous sont donnes
portrent dans leurs tuniques hors du comme ton droit et le droit de tes fils,
camp, comme Mose l'avait dit. dans les sacrifices de prosprits des
6 Puis Mose dit Aaron, et lazar enfants d'Isral.
et Ithamar, ses fils: Ne dcouvrez 15 On apportera avec les sacrifices
point vos ttes, et ne dchirez point des graisses faits par le feu, la jambe
vos vtements, de peur que vous ne prsente par lvation et la poitrine
mouriez, et que YEHOVAH ne se offerte par agitation, pour les agiter en
mettre point en colre contre toute offrande devant YEHOVAH; et cela
l'assemble; mais que vos frres, t'appartiendra, et tes fils avec toi,
toute la maison d'Isral, pleurent par une loi perptuelle, comme YE-
cause de l'embrasement que YEHO- HOVAH l'a command.
VAH a allum.

187
16 Or Mose cherchait le bouc du sa- 7 Le porc, car il a l'ongle divis et le
crifice pour le pch; et voici, il avait pied fourch, mais il ne rumine pas; il
t brl. Alors il se mit en colre vous sera souill;
contre lazar et Ithamar, les fils qui 8 Vous ne mangerez point de leur
restaient Aaron, et leur dit: chair, vous ne toucherez point leur
17 Pourquoi n'avez-vous pas mang cadavre; ils vous seront souills.
le sacrifice pour le pch dans le lieu 9 Voici ce que vous mangerez de tout
saint? car c'est une chose trs sainte, ce qui est dans les eaux: Vous man-
et YEHOVAH vous l'a donn pour gerez tout ce qui a des nageoires et
porter l'iniquit de l'assemble, pour des cailles, dans les eaux, dans les
faire l'expiation pour elle devant YE- mers, et dans les rivires;
HOVAH. 10 Mais tout ce qui n'a point de na-
18 Voici, son sang n'a point t port geoires ni d'cailles, dans les mers et
dans l'intrieur du sanctuaire; vous dans les rivires, parmi tout ce qui
deviez manger le sacrifice dans le fourmille dans les eaux, et parmi tout
sanctuaire, comme je l'ai command. tre vivant dans les eaux, vous sera
19 Mais Aaron dit Mose: Voici, ils en abomination.
ont offert aujourd'hui leur sacrifice 11 Ils vous seront en abomination;
pour le pch, et leur offrande br- vous ne mangerez point de leur chair,
ler devant YEHOVAH, et ces choses- et vous tiendrez pour abominable leur
ci me sont arrives. Si j'avais mang cadavre.
aujourd'hui le sacrifice pour le pch, 12 Tout ce qui n'a pas de nageoires
cela aurait-il plu YEHOVAH ! et d'cailles dans les eaux, vous sera
20 Et Mose, l'ayant entendu, approu- en abomination.
va. 13 Et voici parmi les oiseaux ceux
que vous tiendrez pour abominables;
Chapitre 11: 1-47 on ne les mangera pas, c'est une
1 YEHOVAH parla Mose et Aa- abomination: l'aigle, l'orfraie, et le
ron, en leur disant: vautour;
2 Parlez aux enfants d'Isral, et dites: 14 Le milan et le faucon, selon leur
Voici les animaux que vous mange- espce;
rez, d'entre toutes les btes qui sont 15 Toute espce de corbeau;
sur la terre: 16 Le chat-huant, le coucou, la
3 Vous mangerez parmi le btail tout mouette, l'pervier et ce qui est de
ce qui a l'ongle divis et le pied four- son espce;
ch, et qui rumine; 17 La chouette, le plongeon, et le hi-
4 Mais vous ne mangerez point d'en- bou;
tre celles qui ruminent, et d'entre cel- 18 Le cygne, le plican, le cormoran;
les qui ont l'ongle divis: le chameau, 19 La cigogne, le hron, et ce qui est
car il rumine, mais il n'a point l'ongle de son espce; la huppe et la chauve-
divis; il vous sera souill; souris.
5 Le lapin, car il rumine, mais il n'a 20 Tout reptile qui vole et qui marche
point l'ongle divis; il vous sera souil- sur quatre pieds vous sera en abomi-
l; nation.
6 Le livre, car il rumine, mais il n'a 21 Mais de tout reptile qui vole et qui
point l'ongle divis; il vous sera souil- marche sur quatre pieds, vous man-
l; gerez ceux qui ont des jambes au-

188
dessus de leurs pieds, pour sauter trouvera dedans sera souill, et vous
sur la terre. briserez le vase.
22 Voici ceux que vous mangerez: la 34 Tout aliment qu'on mange, sur le-
sauterelle selon son espce, le solam quel il sera tomb de cette eau, sera
selon son espce, le hargol selon son souill; et tout breuvage qu'on boit,
espce, et le hagab selon son es- dans quelque vase que ce soit, en
pce. sera souill.
23 Tout autre reptile qui vole et qui a 35 Tout objet sur lequel tombera
quatre pieds, vous sera en abomina- quelque chose de leur corps mort,
tion. sera souill; le four et le foyer seront
24 Vous serez souills cause d'eux; dtruits; ils sont souills, et ils vous
quiconque touchera leur cadavre, seront souills.
sera souill jusqu'au soir. 36 Toutefois une source ou une ci-
25 Et quiconque portera leur corps terne, formant amas d'eau, seront
mort, lavera ses vtements, et sera pures; mais qui touchera leur corps
souill jusqu'au soir. mort sera souill.
26 Toute bte qui a l'ongle divis, et 37 Et s'il tombe quelque chose de leur
qui n'a point le pied fourch, et ne corps mort sur quelque semence que
rumine pas, vous sera souille; qui- l'on sme, elle sera pure.
conque la touchera, sera souill. 38 Mais si l'on a mis de l'eau sur la
27 Et tout ce qui marche sur ses pat- semence, et qu'il y tombe quelque
tes, entre tous les animaux qui mar- chose de leur corps mort, elle vous
chent sur quatre pieds, vous sera sera souille.
souill; quiconque en touchera le 39 Et quand une des btes qui vous
corps mort, sera souill jusqu'au soir. sert de nourriture mourra, celui qui en
28 Et quiconque portera leur corps touchera le cadavre, sera souill jus-
mort, lavera ses vtements, et sera qu'au soir.
souill jusqu'au soir; ces animaux 40 Celui qui mangera de son corps
vous seront souills. mort lavera ses vtements, et sera
29 Et voici ce qui sera souill pour souill jusqu'au soir; et celui qui porte-
vous parmi les animaux qui rampent ra son corps mort, lavera ses vte-
sur la terre: la taupe, la souris et le ments, et sera souill jusqu'au soir.
lzard, selon leur espce, 41 Tout reptile qui rampe sur la terre
30 La musaraigne, la grenouille, la est une abomination; on n'en mange-
tortue, la limace et le camlon. ra point.
31 Ceux-l sont souills pour vous 42 Vous ne mangerez point, parmi les
entre tous les reptiles; quiconque les reptiles qui rampent sur la terre, ceux
touchera morts, sera souill jusqu'au qui marchent sur le ventre, ni ceux qui
soir. marchent sur quatre pieds, ou sur un
32 Tout objet sur lequel il en tombera grand nombre de pieds; car ils sont
quand ils seront morts, sera souill, une abomination.
ustensile de bois, vtement, peau, 43 Ne rendez point vos personnes
sac, tout objet dont on fait usage; il abominables par aucun reptile qui
sera mis dans l'eau, et sera souill rampe, ne vous rendez point impurs
jusqu'au soir, puis il sera pur. par eux, ne vous souillez point par
33 Et s'il en tombe quelque chose eux.
dans un vase de terre, tout ce qui se 44 Car JE SUIS YEHOVAH, votre
Dieu; vous vous sanctifierez, et vous

189
serez saints; car JE SUIS saint. Et et elle sera purifie du flux de son
vous ne souillerez point vos person- sang. Telle est la loi touchant celle qui
nes par aucun de ces reptiles qui enfante un mle ou une fille.
rampent sur la terre. 8 Mais si elle n'a pas le moyen de se
45 Car JE SUIS YEHOVAH, qui vous procurer un agneau, elle prendra
ai fait monter du pays d'gypte, pour deux tourterelles ou deux pigeon-
tre votre Dieu; vous serez saints, car neaux, l'un pour l'offrande brler et
JE SUIS saint. l'autre pour le sacrifice pour le pch;
46 Telle est la loi touchant le btail, et le sacrificateur fera l'expiation pour
les oiseaux, tout tre vivant qui se elle, et elle sera purifie.
meut dans les eaux, et pour tout tre
qui rampe sur la terre, Chapitre 13: 1-59
47 Afin de discerner entre ce qui est 1 YEHOVAH parla aussi Mose et
souill et ce qui est pur, entre l'animal Aaron, en disant:
qui se mange et celui qui ne se 2 Quand un homme aura sur la peau
mange pas. de son corps une tumeur, une rup-
tion, ou une tache blanche, qui sera
Chapitre 12: 1-8 devenue sur la peau de son corps
1 YEHOVAH parla Mose, en di- une plaie de lpre, on l'amnera
sant: Aaron, le sacrificateur, ou l'un de
2 Parle aux enfants d'Isral, et dis: ses fils, les sacrificateurs.
Quand une femme deviendra en- 3 Le sacrificateur regardera la plaie
ceinte et enfantera un mle, elle sera qui est sur la peau du corps. Si le poil
souille sept jours; elle sera souille de la plaie est devenu blanc, et si
comme au temps de l'impuret de l'apparence de la plaie est plus en-
son indisposition. fonce que la peau du corps, c'est
3 Et le huitime jour on circoncira la une plaie de lpre: le sacrificateur le
chair du prpuce de l'enfant. verra et dclarera cet homme souill.
4 Elle restera pendant trente-trois 4 Mais s'il y a une tache blanche sur
jours, se purifier de son sang; elle la peau du corps, et que son appa-
ne touchera aucune chose sainte, et rence ne soit pas plus enfonce que
n'ira point au sanctuaire, jusqu' ce la peau, et si son poil n'est pas deve-
que les jours de sa purification soient nu blanc, le sacrificateur enfermera
accomplis. pendant sept jours celui qui a la plaie.
5 Et si elle enfante une fille, elle sera 5 Le sacrificateur l'examinera au sep-
souille deux semaines, comme pour time jour; et si la plaie lui parat
son impuret, et elle restera soixante- s'tre arrte, si la plaie ne s'est pas
six jours se purifier de son sang. tendue sur la peau, le sacrificateur
6 Et quand les jours de sa purification l'enfermera une seconde fois pendant
seront accomplis, pour un fils ou pour sept jours.
une fille, elle prsentera au sacrifica- 6 Et le sacrificateur l'examinera une
teur un agneau de l'anne, en of- seconde fois au septime jour. Si la
frande brler, et un pigeonneau ou plaie est devenue ple, et ne s'est
une tourterelle, en sacrifice pour le pas tendue sur la peau, le sacrifica-
pch, l'entre du tabernacle d'as- teur dclarera cet homme pur; c'est
signation. une ruption. Il lavera ses vtements
7 Le sacrificateur l'offrira devant YE- et sera pur.
HOVAH, et fera l'expiation pour elle,

190
7 Mais si l'ruption s'tend sur la tache blanche rougetre, cet homme
peau, aprs qu'il aura paru devant le se montrera au sacrificateur.
sacrificateur pour tre dclar pur, il 20 Le sacrificateur l'examinera. Si la
se montrera une seconde fois au sa- tache parat plus enfonce que la
crificateur, peau, et que le poil soit devenu blanc,
8 Le sacrificateur l'examinera; et si alors le sacrificateur le dclarera
l'ruption s'est tendue sur la peau, le souill; c'est une plaie de lpre, qui a
sacrificateur le dclarera souill; c'est fait ruption dans l'ulcre.
la lpre. 21 Mais si le sacrificateur voit qu'il n'y
9 Quand il y aura une plaie de lpre a point de poil blanc dans la tache, et
sur un homme, on l'amnera au sacri- qu'elle n'est pas plus enfonce que la
ficateur. Et le sacrificateur l'examine- peau, et qu'elle est devenue ple, le
ra. sacrificateur enfermera cet homme
10 S'il y a une tumeur blanche sur la pendant sept jours.
peau, et qu'elle ait rendu le poil blanc, 22 Et si elle s'tend sur la peau, le
et qu'il y ait trace de chair vive dans la sacrificateur le dclarera souill: c'est
tumeur, une plaie de lpre.
11 C'est une lpre invtre dans la 23 Mais si la tache est reste la
peau de son corps, et le sacrificateur mme place, et ne s'est pas tendue,
le dclarera souill; il ne l'enfermera c'est une cicatrice d'ulcre; le sacrifi-
pas, car il est souill. cateur le dclarera pur.
12 Mais si la lpre fait une ruption 24 Lorsqu'un homme aura sur la peau
sur la peau, et que la lpre couvre une brlure faite par le feu, et que la
toute la peau de celui qui a la plaie, marque de la brlure sera une tache
de la tte aux pieds, partout o peut d'un blanc rougetre ou blanche,
voir le sacrificateur, 25 Le sacrificateur l'examinera; et si
13 Le sacrificateur l'examinera, et si le poil est devenu blanc dans la ta-
la lpre a couvert toute sa chair, il che, et que son apparence soit plus
dclarera pur celui qui a la plaie; il est enfonce que la peau, c'est la lpre;
devenu tout blanc; il est pur. elle a fait ruption dans la brlure. Le
14 Mais le jour o il y paratra de la sacrificateur dclarera cet homme
chair vive, il sera souill. souill: c'est une plaie de lpre.
15 Quand le sacrificateur aura vu la 26 Mais si le sacrificateur voit qu'il n'y
chair vive, il le dclarera souill; la a point de poil blanc dans la tache,
chair vive est souille, c'est la lpre. qu'elle n'est pas plus enfonce que la
16 Mais si la chair vive change et de- peau, et qu'elle est devenue ple, le
vient blanche, il ira vers le sacrifica- sacrificateur enfermera cet homme
teur; pendant sept jours.
17 Et le sacrificateur l'examinera; et si 27 Le sacrificateur l'examinera au
la plaie est devenue blanche, le sacri- septime jour; si la tache s'est ten-
ficateur dclarera pur celui qui a la due sur la peau, le sacrificateur le
plaie: il est pur. dclarera souill: c'est une plaie de
18 Quand quelqu'un aura eu sur la lpre.
peau de son corps un ulcre qui aura 28 Mais si la tache est reste la
t guri, mme place, ne s'est pas tendue sur
19 Et qu' la place o tait l'ulcre, il la peau, et est devenue ple, c'est la
y aura une tumeur blanche, ou une tumeur de la brlure. Le sacrificateur

191
le dclarera pur, car c'est la cicatrice 38 Lorsqu'un homme ou une femme
de la brlure. aura sur la peau de son corps des
29 Lorsqu'un homme ou une femme taches, des taches blanches,
aura une plaie la tte, ou la barbe, 39 Le sacrificateur l'examinera. S'il y
30 Le sacrificateur examinera la plaie. a sur la peau de son corps des taches
Si son apparence est plus profonde d'un blanc ple, c'est une tache blan-
que la peau, et qu'elle contienne du che qui a fait ruption sur la peau: il
poil jauntre et grle, le sacrificateur est pur.
le dclarera souill: c'est de la teigne, 40 Lorsqu'un homme aura la tte d-
c'est la lpre de la tte ou de la barbe. pouille de cheveux, c'est un chauve:
31 Mais si le sacrificateur, regardant il est pur.
la plaie de la teigne, voit que son ap- 41 Et si sa tte est dpouille de che-
parence n'est pas plus profonde que veux du ct de la face, c'est un front
la peau, et qu'il n'y a point de poil chauve: il est pur.
noir, le sacrificateur enfermera pen- 42 Mais s'il y a dans la partie chauve
dant sept jours celui qui a la plaie de de derrire ou de devant, une plaie
la teigne. d'un blanc rougetre, c'est une lpre
32 Le septime jour le sacrificateur qui a fait ruption dans la partie
examinera la plaie. Si la teigne ne chauve de derrire ou de devant.
s'est pas tendue, s'il n'y a point de 43 Le sacrificateur l'examinera; et si
poil jauntre, et que l'apparence de la la tumeur de la plaie est d'un blanc
teigne ne soit pas plus profonde que rougetre, dans la partie chauve de
la peau, derrire ou de devant, semblable la
33 L'homme se rasera, mais il ne ra- lpre de la peau du corps,
sera pas l'endroit de la teigne; et le 44 Cet homme est lpreux, il est
sacrificateur enfermera une seconde souill; le sacrificateur le dclarera
fois, pendant sept jours, celui qui a la souill; sa plaie est la tte.
teigne. 45 Or le lpreux qui sera atteint de la
34 Puis, le sacrificateur examinera la plaie aura ses vtements dchirs, et
teigne au septime jour. Si la teigne la tte nue; il se couvrira la barbe et
ne s'est pas tendue sur la peau, et criera: Souill! souill!
que son apparence ne soit pas plus 46 Tout le temps qu'il aura la plaie, il
profonde que la peau, le sacrificateur sera souill; il est souill; il demeurera
le dclarera pur; il lavera ses vte- seul, son habitation sera hors du
ments et il sera pur. camp.
35 Mais si la teigne s'est tendue sur 47 Quand il y aura une plaie de lpre
la peau, aprs qu'il aura t dclar sur un vtement, sur un vtement de
pur, laine, ou sur un vtement de lin,
36 Le sacrificateur l'examinera. Et si 48 Sur un feutre ou sur un tissu de lin
la teigne s'est tendue sur la peau, le ou de laine, sur une peau ou sur
sacrificateur ne cherchera point de quelque ouvrage fait de peau,
poil jauntre: il est souill. 49 Et que la plaie sera verdtre ou
37 Mais si la teigne lui parat s'tre rougetre sur le vtement ou sur la
arrte, et qu'il y ait pouss du poil peau, sur le feutre ou sur le tissu, ou
noir, la teigne est gurie: il est pur, et sur un objet quelconque de peau,
le sacrificateur le dclarera pur. c'est une plaie de lpre; elle sera
montre au sacrificateur.

192
50 Le sacrificateur examinera la plaie,
et il en enfermera pendant sept jours Chapitre 14: 1-57
ce qui a la plaie. 1 YEHOVAH parla Mose, en di-
51 Et le septime jour il examinera la sant:
plaie. Si la plaie s'est tendue sur le 2 Voici la loi touchant le lpreux, pour
vtement, sur le feutre ou sur le tissu, le jour de sa purification: on l'amnera
sur la peau, ou sur l'ouvrage quel- au sacrificateur;
conque fait de peau, c'est une plaie 3 Le sacrificateur sortira du camp et
de lpre rongeante, l'objet est souill. l'examinera. Si la plaie de la lpre du
52 Il brlera donc le vtement, le feu- lpreux est gurie,
tre ou le tissu de laine ou de lin, ou 4 Le sacrificateur ordonnera de pren-
tout objet fait de peau, sur lequel sera dre pour celui qui doit tre purifi,
la plaie, car c'est une lpre ron- deux oiseaux vivants et purs, du bois
geante: il sera brl au feu. de cdre, du cramoisi et de l'hysope.
53 Mais si le sacrificateur voit que la 5 Et le sacrificateur commandera
plaie ne s'est pas tendue sur le v- qu'on gorge l'un des oiseaux sur un
tement, sur le feutre ou sur le tissu, vase de terre, sur de l'eau vive.
ou sur l'objet quelconque fait de peau, 6 Quant l'oiseau vivant, il le pren-
54 Le sacrificateur commandera dra, avec le bois de cdre, le cramoisi
qu'on lave ce qui a la plaie, et il l'en- et l'hysope, et il les trempera, avec
fermera pendant sept jours, une se- l'oiseau vivant, dans le sang de l'oi-
conde fois. seau gorg sur l'eau vive;
55 Et le sacrificateur examinera la 7 Il en fera aspersion sept fois sur
plaie aprs qu'elle aura t lave. Si celui qui se purifie de la lpre, il le
la plaie n'a point chang d'aspect et dclarera pur, et il lchera dans les
ne s'est pas tendue, l'objet est souil- champs l'oiseau vivant.
l; tu le brleras au feu; c'est une cor- 8 Et celui qui se purifie lavera ses
rosion l'envers ou l'endroit de la vtements, rasera tout son poil, se
partie dnude. lavera dans l'eau et il sera pur. En-
56 Mais si le sacrificateur voit que la suite il entrera dans le camp, mais il
plaie est devenue ple aprs avoir t demeurera hors de sa tente pendant
lave, il l'arrachera du vtement, ou sept jours.
de la peau, du feutre ou du tissu. 9 Et au septime jour, il rasera tout
57 Si elle parat encore sur le vte- son poil, sa tte, sa barbe, ses sour-
ment, sur le feutre ou sur le tissu, ou cils, il rasera tout son poil. Il lavera
sur tout objet fait de peau, c'est une ses vtements et lavera son corps
ruption de lpre; tu brleras au feu dans l'eau, et il sera pur.
l'objet o est la plaie. 10 Le huitime jour, il prendra deux
58 Mais le vtement, le feutre ou le agneaux sans dfaut, et une brebis
tissu, l'objet quelconque fait de peau, de l'anne sans dfaut, trois diximes
que tu auras lav, et dont la plaie au- d'pha de fine farine en offrande, ar-
ra disparu, sera lav une seconde rose d'huile, et un log d'huile;
fois, et il sera pur. 11 Et le sacrificateur qui fait la purifi-
59 Telle est la loi concernant la plaie cation, prsentera l'homme qui se
de la lpre sur un vtement de laine purifie et ces choses devant YEHO-
ou de lin, sur un feutre ou sur un tis- VAH, l'entre du tabernacle d'assi-
su, ou sur un objet quelconque fait de gnation.
peau, pour le dclarer pur ou souill.

193
12 Ensuite le sacrificateur prendra 21 Mais s'il est pauvre et que ses
l'un des agneaux, et l'offrira en sacri- moyens n'y suffisent pas, il prendra
fice pour le dlit, avec le log d'huile, et un agneau comme sacrifice pour le
il les agitera en oblation devant YE- dlit en offrande agite pour faire
HOVAH. l'expiation pour lui, et un dixime de
13 Puis il gorgera l'agneau, au lieu fine farine arrose d'huile pour l'of-
o l'on gorge le sacrifice pour le p- frande, et un log d'huile,
ch et l'offrande brler, dans le lieu 22 Et deux tourterelles ou deux pi-
saint; car le sacrifice pour le dlit ap- geonneaux, selon ses moyens, l'un
partient au sacrificateur, comme le pour le sacrifice pour le pch, l'autre
sacrifice pour le pch; c'est une pour l'offrande brler.
chose trs sainte. 23 Il apportera ces choses le huitime
14 Et le sacrificateur prendra du sang jour au sacrificateur, pour sa purifica-
du sacrifice pour le dlit; il en mettra tion, l'entre du tabernacle d'assi-
sur le bout de l'oreille droite de celui gnation, devant YEHOVAH.
qui se purifie, sur le pouce de sa main 24 Le sacrificateur prendra l'agneau
droite, et sur le gros orteil de son pied pour le sacrifice pour le dlit, et le log
droit. d'huile; et le sacrificateur les agitera
15 Le sacrificateur prendra du log en offrande devant YEHOVAH.
d'huile et en versera dans sa main 25 Puis il gorgera l'agneau du sacri-
gauche; fice pour le dlit. Le sacrificateur
16 Ensuite le sacrificateur trempera le prendra du sang du sacrifice pour le
doigt de sa main droite dans l'huile dlit et en mettra sur le bout de
qui sera dans sa main gauche, et fera l'oreille droite de celui qui se purifie,
aspersion de l'huile avec son doigt sur le pouce de sa main droite, et sur
sept fois devant YEHOVAH. le gros orteil de son pied droit.
17 Et du reste de l'huile qui sera dans 26 Ensuite le sacrificateur se versera
sa main, le sacrificateur en mettra sur de l'huile dans la paume de sa main
le bout de l'oreille droite de celui qui gauche.
se purifie, sur le pouce de sa main 27 Et de l'huile qui sera dans sa main
droite, et sur le gros orteil de son pied gauche, le sacrificateur fera aspersion
droit, par-dessus le sang du sacrifice avec le doigt de sa main droite, sept
pour le dlit fois devant YEHOVAH.
18 Ce qui restera de l'huile qui sera 28 Et le sacrificateur mettra de l'huile
dans sa main, le sacrificateur le met- qui sera dans sa main sur le bout de
tra sur la tte de celui qui se purifie; et l'oreille droite de celui qui se purifie,
le sacrificateur fera pour lui l'expiation sur le pouce de sa main droite, et sur
devant YEHOVAH. le gros orteil de son pied droit, l'en-
19 Puis le sacrificateur offrira le sacri- droit o il a mis du sang du sacrifice
fice pour le pch, et fera l'expiation pour le dlit.
pour celui qui se purifie de sa souil- 29 Ce qui restera de l'huile qui sera
lure; ensuite il gorgera l'offrande dans sa main, le sacrificateur le met-
brler. tra sur la tte de celui qui se purifie,
20 Le sacrificateur offrira l'offrande pour faire l'expiation pour lui, devant
brler et l'offrande sur l'autel; et il fera YEHOVAH.
l'expiation pour cet homme, et il sera 30 Puis, il sacrifiera l'une des tourte-
pur. relles ou l'un des pigeonneaux, sui-
vant ce qu'il pourra prsenter,

194
31 Selon ses moyens, l'un en sacri- et l'on prendra d'autre enduit pour
fice pour le pch, l'autre en offrande recrpir la maison.
brler, avec l'offrande. Et le sacrifi- 43 Mais si la plaie revient et fait rup-
cateur fera l'expiation devant YEHO- tion dans la maison aprs qu'on aura
VAH pour celui qui se purifie. arrach les pierres, aprs qu'on aura
32 Telle est la loi concernant celui qui racl la maison et aprs qu'on l'aura
a une plaie de lpre, et dont les res- recrpie,
sources sont insuffisantes quant sa 44 Le sacrificateur reviendra. S'il voit
purification. que la plaie s'est tendue dans la
33 YEHOVAH parla encore Mose maison, c'est une lpre rongeante
et Aaron, en disant: dans la maison; elle est souille.
34 Quand vous serez entrs au pays 45 On abattra donc la maison, ses
de Canaan, dont je vous donne la pierres, ses bois, et tous les enduits
possession, si je mets une plaie de de la maison, et on transportera le
lpre dans une maison du pays que tout hors de la ville, dans un lieu
vous possderez, souill.
35 Celui qui la maison appartient 46 Celui qui sera entr dans la mai-
viendra et le dclarera au sacrifica- son pendant tout le temps qu'elle tait
teur, en disant: J'aperois comme une ferme sera souill jusqu'au soir.
plaie dans la maison. 47 Celui qui aura couch dans la
36 Alors le sacrificateur commandera maison, lavera ses vtements. Celui
qu'on vide la maison, avant qu'il y qui aura mang dans la maison, lave-
entre pour voir la plaie, afin que tout ra ses vtements.
ce qui est dans la maison ne soit pas 48 Mais si le sacrificateur vient et voit
souill; aprs cela, le sacrificateur que la plaie ne s'est pas tendue
entrera pour voir la maison. dans la maison, aprs que la maison
37 Et il examinera la plaie; et si la a t recrpie, le sacrificateur dcla-
plaie qui est aux parois de la maison rera la maison pure; car la plaie est
a des cavits verdtres ou rouge- gurie.
tres, paraissant plus enfonces que la 49 Il prendra, pour purifier la maison,
paroi, deux oiseaux, du bois de cdre, du
38 Le sacrificateur sortira de la mai- cramoisi et de l'hysope;
son; et la porte, il fermera la maison 50 Il gorgera l'un des oiseaux sur un
pendant sept jours. vase de terre, sur de l'eau vive;
39 Le septime jour, le sacrificateur y 51 Il prendra le bois de cdre, l'hy-
retournera; et s'il voit que la plaie sope, le cramoisi et l'oiseau vivant; il
s'est tendue sur les parois de la les trempera dans le sang de l'oiseau
maison, gorg, et dans l'eau vive, et il en fera
40 Le sacrificateur commandera d'ar- aspersion sur la maison, sept fois.
racher les pierres infectes de la 52 Il purifiera ainsi la maison avec le
plaie, et de les jeter hors de la ville, sang de l'oiseau, avec l'eau vive,
dans un lieu souill. avec l'oiseau vivant, le bois de cdre,
41 Il fera racler la maison l'intrieur, l'hysope et le cramoisi.
tout autour, et l'on jettera la poussire 53 Puis il lchera l'oiseau vivant hors
qu'on aura racle, hors de la ville, de la ville dans les champs; et il fera
dans un lieu souill. l'expiation pour la maison, et elle sera
42 On prendra d'autres pierres et on pure.
les mettra la place des premires,

195
54 Telle est la loi concernant toute dans l'eau, et sera souill jusqu'au
plaie de lpre et la teigne, soir.
55 Pour la lpre du vtement et de la 11 Quiconque sera touch par celui
maison; qui est atteint d'un flux, et qui ne se
56 Pour la tumeur, l'ruption et les sera pas lav les mains dans l'eau,
taches; lavera ses vtements, se lavera dans
57 Afin d'enseigner quand il y a souil- l'eau, et sera souill jusqu'au soir.
lure, et quand il y a puret. Telle est 12 Le vase de terre que celui qui est
la loi concernant la lpre. atteint d'un flux touchera sera bris,
et tout vase de bois sera lav dans
Chapitre 15: 1-33 l'eau.
1 YEHOVAH parla aussi Mose et 13 Or, quand celui qui est atteint d'un
Aaron, en disant: flux en sera purifi, il comptera sept
2 Parlez aux enfants d'Isral, et dites- jours pour sa purification; il lavera ses
leur: Tout homme qui a une gonorr- vtements, lavera sa chair avec de
he en sa chair, son flux le rend souil- l'eau vive, et il sera pur.
l. 14 Et au huitime jour il prendra pour
3 C'est dans son flux que consiste sa lui deux tourterelles ou deux pigeon-
souillure: que sa chair laisse couler neaux, et il viendra devant YEHOVAH
son flux ou qu'elle le retienne, il est l'entre du tabernacle d'assignation,
souill. et il les donnera au sacrificateur.
4 Tout lit sur lequel couchera celui qui 15 Et le sacrificateur les offrira, l'un en
est atteint d'un flux sera souill, et sacrifice pour le pch, et l'autre en
tout objet sur lequel il s'assira sera offrande brler; et le sacrificateur
souill. fera l'expiation pour lui devant YE-
5 Celui qui touchera son lit, lavera ses HOVAH, cause de son flux.
vtements, se lavera dans l'eau, et 16 L'homme qui aura une pollution
sera souill jusqu'au soir. lavera dans l'eau toute sa chair, et
6 Celui qui s'assira sur l'objet sur sera souill jusqu'au soir.
lequel celui qui est atteint d'un flux se 17 Et tout vtement, et toute peau,
sera assis, lavera ses vtements, se qui en seront atteints, seront lavs
lavera dans l'eau, et sera souill jus- dans l'eau, et seront souills jusqu'au
qu'au soir. soir.
7 Celui qui touchera la chair d'un 18 Et quand une femme et un homme
homme atteint d'un flux, lavera ses coucheront et auront commerce en-
vtements, se lavera dans l'eau, et semble, ils se laveront dans l'eau, et
sera souill jusqu'au soir. seront souills jusqu'au soir.
8 Et si l'homme atteint d'un flux cra- 19 Et quand une femme aura un flux,
che sur celui qui est pur, celui-ci lave- un flux de sang en sa chair, elle sera
ra ses vtements, se lavera dans dans son impuret pendant sept
l'eau, et sera souill jusqu'au soir. jours; quiconque la touchera sera
9 Et tout char sur lequel celui qui est souill jusqu'au soir.
atteint d'un flux aura mont sera souil- 20 Tout objet sur lequel elle aura
l. couch pendant son impuret sera
10 Quiconque touchera quoi que ce souill; et toute chose sur laquelle elle
soit qui aura t sous lui, sera souill se sera assise sera souille.
jusqu'au soir. Et qui portera ces cho-
ses lavera ses vtements, se lavera

196
21 Quiconque touchera son lit lavera meurent point cause de leur souil-
ses vtements, se lavera dans l'eau, lure, en souillant ma Demeure qui est
et sera souill jusqu'au soir. au milieu d'eux.
22 Et quiconque touchera un objet 32 Telle est la loi concernant celui qui
quelconque sur lequel elle se sera est atteint d'un flux ou qui est souill
assise lavera ses vtements, se lave- par une pollution,
ra dans l'eau, et sera souill jusqu'au 33 Et concernant celle qui est indis-
soir. pose pour son impuret, et toute
23 Et s'il y a quelque chose sur le lit personne atteinte d'un flux, soit
ou sur l'objet sur lequel elle s'est as- homme, soit femme, et l'homme qui
sise, celui qui y touchera sera souill couche avec une femme souille.
jusqu'au soir.
24 Si un homme couche avec elle, et Chapitre 16: 1-34
que son impuret le touche, il sera 1 YEHOVAH parla Mose, aprs la
souill sept jours, et tout lit sur lequel mort des deux fils d'Aaron, lorsqu'ils
il couchera sera souill. s'approchrent devant YEHOVAH et
25 Et quand une femme aura un flux moururent;
de sang pendant plusieurs jours, hors 2 YEHOVAH dit donc Mose: Parle
du temps de son impuret, ou quand Aaron ton frre, afin qu'il n'entre
elle perdra au-del du temps de son point en tout temps dans le sanc-
impuret, elle sera souille tout le tuaire, au-dedans du voile, devant le
temps de son flux, comme au temps propitiatoire qui est sur l'arche, de
de son impuret. peur qu'il ne meure; car j'apparatrai
26 Tout lit sur lequel elle couchera, dans la nue sur le propitiatoire.
pendant tout le temps de son flux, 3 Voici avec quoi Aaron entrera dans
sera pour elle comme le lit de son le sanctuaire: avec un jeune taureau
impuret; et tout objet sur lequel elle pour le sacrifice pour le pch, et un
s'assira sera souill, comme pour la blier pour l'offrande brler.
souillure de son impuret. 4 Il se revtira de la tunique sacre
27 Et quiconque les touchera sera de lin, et portera sur sa chair des ca-
souill; il lavera ses vtements, se leons de lin; il se ceindra d'une cein-
lavera dans l'eau, et sera souill jus- ture de lin, et il se couvrira la tte
qu'au soir. d'une tiare de lin; ce sont des vte-
28 Lorsqu'elle sera purifie de son ments sacrs; il lavera son corps
flux, elle comptera sept jours, et aprs dans l'eau, et s'en revtira.
elle sera pure. 5 Et il prendra de l'assemble des
29 Et au huitime jour, elle prendra enfants d'Isral deux boucs pour le
deux tourterelles ou deux pigeon- sacrifice pour le pch, et un blier
neaux, et les apportera au sacrifica- pour l'offrande brler.
teur, l'entre du tabernacle d'assi- 6 Puis Aaron offrira son taureau en
gnation; sacrifice pour le pch, et il fera l'ex-
30 Le sacrificateur offrira l'un en sa- piation pour lui et pour sa maison.
crifice pour le pch, et l'autre en of- 7 Et il prendra les deux boucs, et les
frande brler; et le sacrificateur fera placera devant YEHOVAH, l'entre
pour elle l'expiation devant YEHO- du tabernacle d'assignation.
VAH, cause du flux qui la souillait. 8 Puis Aaron jettera le sort sur les
31 Ainsi vous sparerez les enfants deux boucs; un sort pour YEHOVAH,
d'Isral de leur souillure, afin qu'ils ne

197
et un sort pour le bouc qui doit s'loi- 17 Et personne ne sera dans le ta-
gner (Azazel). bernacle d'assignation quand il entre-
9 Et Aaron fera approcher le bouc sur ra pour faire l'expiation dans le sanc-
lequel le sort sera tomb pour YE- tuaire, jusqu' ce qu'il en sorte; et il
HOVAH, et l'offrira en sacrifice pour le fera l'expiation pour lui et pour sa
pch. maison, et pour toute l'assemble
10 Mais le bouc sur lequel le sort sera d'Isral.
tomb pour s'loigner (Azazel), sera 18 Puis il sortira vers l'autel qui est
plac vivant devant YEHOVAH, afin devant YEHOVAH, et fera l'expiation
de faire sur lui l'expiation, et de l'en- pour lui; il prendra du sang du tau-
voyer au dsert pour s'loigner (Aza- reau, et du sang du bouc, et il en met-
zel). tra sur les cornes de l'autel, tout au-
11 Aaron offrira donc pour lui le tau- tour.
reau du sacrifice pour le pch, et il 19 Et il fera aspersion du sang, avec
fera l'expiation pour lui et pour sa son doigt, sept fois sur l'autel; il le
maison; il gorgera son taureau, qui purifiera et le sanctifiera, cause des
est le sacrifice pour le pch. souillures des enfants d'Isral.
12 Puis il prendra un encensoir plein 20 Et quand il aura achev de faire
de charbons ardents de dessus l'autel l'expiation pour le sanctuaire, pour le
devant YEHOVAH, et plein ses deux tabernacle d'assignation et pour l'au-
mains de parfum d'aromates en pou- tel, il offrira le bouc vivant.
dre, et il portera ces choses en de- 21 Aaron appuiera ses deux mains
dans du voile; sur la tte du bouc vivant, et confes-
13 Et il mettra le parfum sur le feu sera sur lui toutes les iniquits des
devant YEHOVAH, afin que la nue enfants d'Isral, et toutes leurs rbel-
du parfum couvre le propitiatoire qui lions en tous leurs pchs; il les met-
est sur le Tmoignage, et il ne mourra tra sur la tte du bouc, et l'enverra au
point. dsert par un homme exprs.
14 Il prendra aussi du sang du tau- 22 Et le bouc emportera sur lui toutes
reau, et en fera aspersion avec son leurs iniquits dans une terre dserte,
doigt sur le devant du propitiatoire et l'homme lchera le bouc dans le
vers l'Orient; et devant le propitiatoire dsert.
il fera aspersion du sang sept fois 23 Et Aaron entrera dans le taberna-
avec son doigt. cle d'assignation, et il quittera les v-
15 Puis il gorgera le bouc du sacri- tements de lin dont il s'tait revtu
fice pour le pch, qui est pour le pour entrer dans le sanctuaire, et il
peuple, et il en portera le sang en de- les dposera l.
dans du voile. Il fera de son sang 24 Puis il lavera son corps avec de
comme il a fait du sang du taureau, il l'eau dans un lieu saint, et reprendra
en fera l'aspersion sur le propitiatoire ses vtements; puis il sortira et offrira
et devant le propitiatoire. son offrande brler et l'offrande
16 Et il fera l'expiation pour le sanc- brler du peuple, et il fera l'expiation
tuaire, cause des souillures des en- pour lui et pour le peuple.
fants d'Isral, et de leurs rbellions en 25 Il fera aussi fumer sur l'autel la
tous leurs pchs. Il fera de mme graisse du sacrifice pour le pch.
pour le tabernacle d'assignation qui 26 Et celui qui aura conduit le bouc
demeure avec eux au milieu de leurs pour qui doit s'loigner (Azazel), lave-
souillures. ra ses vtements, et lavera son corps

198
dans l'eau; aprs cela, il rentrera au 1 YEHOVAH parla encore Mose,
camp. en disant:
27 Mais on emportera hors du camp 2 Parle Aaron et ses fils, et tous
le taureau et le bouc offerts en sacri- les enfants d'Isral, et dis-leur: Voici
fice pour le pch, et dont le sang ce que YEHOVAH a command:
aura t port dans le sanctuaire pour 3 Quiconque de la maison d'Isral
faire l'expiation, et l'on brlera au feu gorge un buf, un agneau, ou une
leurs peaux, leur chair et leurs ex- chvre, dans le camp, ou hors du
crments. camp,
28 Et celui qui les aura brls lavera 4 Et ne l'amne pas l'entre du ta-
ses vtements, et lavera son corps bernacle d'assignation, pour l'offrir
dans l'eau; aprs cela, il rentrera au YEHOVAH, devant le Tabernacle de
camp. YEHOVAH, le sang sera imput cet
29 Et ceci sera pour vous une ordon- homme; il a rpandu le sang; cet
nance perptuelle: au septime mois, homme-l sera retranch du milieu de
le dixime jour du mois, vous humilie- son peuple.
rez vos mes, et vous ne ferez au- 5 C'est afin que les enfants d'Isral
cune oeuvre, ni celui qui est du pays, amnent leurs sacrifices qu'ils immo-
ni l'tranger qui sjourne au milieu de lent dans les champs, qu'ils les am-
vous; nent au sacrificateur devant YEHO-
30 Car en ce jour on fera l'expiation VAH, l'entre du tabernacle d'assi-
pour vous, afin de vous purifier; vous gnation, et qu'ils les offrent en sacrifi-
serez purifis de tous vos pchs de- ces de prosprits YEHOVAH;
vant YEHOVAH. 6 Et que le sacrificateur en rpande le
31 Ce sera pour vous un sabbat, un sang sur l'autel de YEHOVAH, l'en-
jour de repos, et vous humilierez vos tre du tabernacle d'assignation, et
mes; c'est une ordonnance perp- fasse fumer la graisse en agrable
tuelle. odeur YEHOVAH;
32 Et le sacrificateur qu'on aura oint, 7 Et qu'ils n'offrent plus leurs sacrifi-
et qu'on aura install pour exercer la ces aux boucs chevelu, avec lesquels
sacrificature la place de son pre, ils se prostituent. Ceci leur sera une
fera l'expiation; il se revtira des v- ordonnance perptuelle dans leurs
tements de lin, des vtements sacrs. gnrations.
33 Et il fera l'expiation pour le saint 8 Tu leur diras donc: Quiconque des
sanctuaire, il fera l'expiation pour le enfants d'Isral ou des trangers qui
tabernacle d'assignation, et pour l'au- sjournent parmi eux, offrira un of-
tel; il fera l'expiation pour les sacrifica- frande brler ou un sacrifice,
teurs, et pour tout le peuple de l'as- 9 Et ne l'amnera pas l'entre du
semble. tabernacle d'assignation pour le sacri-
34 Ceci sera donc pour vous une or- fier YEHOVAH, cet homme-l sera
donnance perptuelle, afin qu'une fois retranch d'entre ses peuples.
l'an il soit fait, pour les enfants 10 Quiconque de la maison d'Isral,
d'Isral, l'expiation cause de tous ou des trangers sjournant parmi
leurs pchs. Et l'on fit comme YE- eux, mangera de quelque sang que
HOVAH l'avait command Mose. ce soit, je tournerai ma face contre
celui qui aura mang le sang, et je le
Chapitre 17: 1-16 retrancherai du milieu de son peuple;

199
11 Car l'me de la chair est dans le 5 Vous garderez donc mes lois et
sang; je vous l'ai donn sur l'autel, mes ordonnances; l'homme qui les
pour faire l'expiation pour vos mes; pratiquera vivra par elles: JE SUIS
car c'est pour l'me que le sang fait YEHOVAH.
l'expiation. 6 Nul de vous ne s'approchera de sa
12 C'est pourquoi j'ai dit aux enfants proche parente, pour dcouvrir sa
d'Isral: Personne d'entre vous ne nudit: JE SUIS YEHOVAH.
mangera du sang, et l'tranger qui 7 Tu ne dcouvriras point la nudit de
sjourne parmi vous, ne mangera pas ton pre, ni la nudit de ta mre; c'est
de sang. ta mre: tu ne dcouvriras point sa
13 Et si quelqu'un des enfants nudit.
d'Isral, ou des trangers sjournant 8 Tu ne dcouvriras point la nudit de
parmi eux, prend la chasse un ani- la femme de ton pre; c'est la nudit
mal ou un oiseau qui se mange, il en de ton pre.
rpandra le sang, et le couvrira de 9 Tu ne dcouvriras point la nudit de
poussire; ta sur, fille de ton pre ou fille de ta
14 Car, quant l'me de toute chair, mre, ne dans la maison ou ne
c'est son sang; il lui tient lieu d'me. hors de la maison.
C'est pourquoi j'ai dit aux enfants 10 Tu ne dcouvriras point la nudit
d'Isral: Vous ne mangerez le sang de la fille de ton fils ou de la fille de ta
d'aucune chair; car l'me de toute fille, car c'est ta nudit.
chair est son sang; quiconque en 11 Tu ne dcouvriras point la nudit
mangera, sera retranch. de la fille de la femme de ton pre,
15 Et toute personne, ne au pays ou ne de ton pre; c'est ta sur.
trangre, qui mangera d'une bte 12 Tu ne dcouvriras point la nudit
morte ou dchire, lavera ses vte- de la sur de ton pre; elle est la
ments, se lavera dans l'eau, et sera chair de ton pre.
souille jusqu'au soir; puis elle sera 13 Tu ne dcouvriras point la nudit
pure. de la sur de ta mre; car elle est la
16 Mais si elle ne lave pas ses vte- chair de ta mre.
ments et ne lave pas son corps, elle 14 Tu ne dcouvriras point la nudit
portera son iniquit. du frre de ton pre, tu ne t'approche-
ras point de sa femme; c'est ta tante.
Chapitre 18: 1-30 15 Tu ne dcouvriras point la nudit
1 YEHOVAH parla aussi Mose, en de ta belle-fille; c'est la femme de ton
disant: fils; tu ne dcouvriras point sa nudit.
2 Parle aux enfants d'Isral, et dis- 16 Tu ne dcouvriras point la nudit
leur: JE SUIS YEHOVAH, votre Dieu. de la femme de ton frre; c'est la nu-
3 Vous ne ferez point ce qui se fait dit de ton frre.
dans le pays d'gypte, o vous avez 17 Tu ne dcouvriras point la nudit
habit, ni ce qui se fait au pays de d'une femme et de sa fille; tu ne
Canaan o je vous mne: vous ne prendras point la fille de son fils, ni la
marcherez point selon leurs lois. fille de sa fille, pour dcouvrir leur
4 Vous pratiquerez mes ordonnances, nudit; elles sont tes proches paren-
et vous garderez mes lois pour les tes; c'est un crime.
suivre: JE SUIS YEHOVAH, votre 18 Tu ne prendras point une femme
Dieu. avec sa soeur, pour exciter une rivali-

200
t, en dcouvrant sa nudit ct de vous souillerez point par elles. JE
ta femme pendant sa vie. SUIS YEHOVAH, votre Dieu.
19 Tu ne t'approcheras pas d'une
femme pendant son impuret pour Chapitre 19: 1-37
dcouvrir sa nudit. 20 Tu n'auras 1 YEHOVAH parla aussi Mose, en
point commerce avec la femme de disant:
ton prochain, pour te souiller avec 2 Parle toute l'assemble des en-
elle. fants d'Isral, et dis-leur: Soyez
21 Tu ne donneras point de tes en- saints, car JE SUIS saint, moi, YE-
fants pour les faire passer par le feu HOVAH, votre Dieu.
Moloc; et tu ne profaneras point le 3 Que chacun respecte sa mre et
nom de ton Dieu: JE SUIS YEHO- son pre, et observez mes sabbats:
VAH. JE SUIS YEHOVAH, votre Dieu.
22 Tu ne coucheras point avec un 4 Ne vous tournez point vers les ido-
homme, comme on couche avec une les, et ne vous faites point de dieux
femme; c'est une abomination. de fonte: JE SUIS YEHOVAH, votre
23 Tu n'auras commerce avec au- Dieu.
cune bte pour te souiller avec elle; 5 Quand vous sacrifierez un offrande
une femme ne se prostituera point de paix YEHOVAH, vous le sacrifie-
une bte; c'est une abom ination. rez de manire tre agrs.
24 Ne vous souillez par aucune de 6 On le mangera au jour du sacrifice,
ces choses; car c'est par toutes ces et le lendemain; ce qui restera jus-
choses que se sont souilles les na- qu'au troisime jour sera brl au feu.
tions que je vais chasser de devant 7 Si on en mange le troisime jour,
vous. c'est une abomination, il ne sera point
25 La terre en a t souille; et je agr.
punirai sur elle son iniquit, et la terre 8 Celui qui en mangera portera son
vomira ses habitants. iniquit; car il aura profan ce qui est
26 Mais vous, vous garderez mes lois consacr YEHOVAH: cette per-
et mes ordonnances, et vous ne ferez sonne-l sera retranche de son peu-
aucune de ces abominations, ni celui ple.
qui est n au pays, ni l'tranger qui 9 Et quand vous ferez la moisson
sjourne au milieu de vous. dans votre pays, tu n'achveras point
27 Car toutes ces abominations, les de moissonner le bout de ton champ,
hommes du pays, qui y ont t avant et tu ne ramasseras point la glanure
vous, les ont faites et la terre en a t de ta moisson;
souille. 10 Tu ne grappilleras point ta vigne,
28 Et la terre ne vous vomira pas, et tu n'en recueilleras pas les grains
pour l'avoir souille, comme elle a tombs; tu les laisseras au pauvre et
vomi la nation qui y tait avant vous. l'tranger: JE SUIS YEHOVAH, vo-
29 Car tous ceux qui feront quel- tre Dieu.
qu'une de toutes ces abominations, 11 Vous ne droberez point, et vous
seront retranchs du milieu de leur n'userez ni de mensonge, ni de trom-
peuple. perie les uns envers les autres.
30 Vous observerez donc ce que j'or- 12 Vous ne jurerez point faussement
donne, afin de ne pratiquer aucune par mon nom; car tu profanerais le
des coutumes abominables qui ont nom de ton Dieu: JE SUIS YEHO-
t pratiques avant vous, et vous ne VAH.

201
13 Tu n'opprimeras point ton pro- pour le dlit, devant YEHOVAH, pour
chain, et tu ne le pilleras point. Le le pch qu'il a commis; et le pch
salaire du mercenaire ne demeurera qu'il a commis lui sera pardonn.
point chez toi jusqu'au lendemain. 23 Et quand vous serez entrs au
14 Tu ne maudiras point un sourd, et pays, et que vous aurez plant toutes
tu ne mettras devant un aveugle rien sortes d'arbres fruitiers, vous consid-
qui puisse le faire tomber; mais tu rerez leurs premiers fruits comme
craindras ton Dieu: JE SUIS YEHO- incirconcis; ils vous seront incirconcis
VAH. pendant trois ans; on n'en mangera
15 Vous ne ferez point d'iniquit dans point;
le jugement; tu ne favoriseras point le 24 Mais la quatrime anne, tous
pauvre, et n'honoreras point la per- leurs fruits seront consacrs en sacri-
sonne de grande rputation; tu juge- fices de louanges YEHOVAH.
ras ton prochain selon la justice. 25 Et la cinquime anne, vous en
16 Tu ne rpandras point de calom- mangerez le fruit, afin qu'il vous mul-
nies parmi ton peuple; tu ne t'lveras tiplie son produit: JE SUIS YEHO-
point contre le sang de ton prochain: VAH, votre Dieu.
JE SUIS YEHOVAH. 26 Vous ne mangerez rien avec le
17 Tu ne haras point ton frre dans sang. Vous n'userez point de divina-
ton cur. Tu reprendras ton prochain, tions et ne pratiquerez point de ma-
et tu ne te chargeras pas d'un pch gie.
cause de lui. 27 Vous ne couperez point en rond
18 Tu ne te vengeras point, et tu ne les coins de votre chevelure, et tu ne
garderas point de ressentiment contre dtruiras point les coins de ta barbe.
les enfants de ton peuple; mais tu 28 Vous ne ferez point d'incision dans
aimeras ton prochain comme toi- votre chair pour un mort, et vous
mme: JE SUIS YEHOVAH. n'imprimerez point de caractres ta-
19 Vous garderez mes ordonnances. tous sur vous: JE SUIS YEHOVAH.
Tu n'accoupleras point des btes de 29 Ne profane point ta fille en la pros-
diffrentes espces. Tu ne smeras tituant; afin que le pays ne se prosti-
point ton champ de diverses sortes de tue pas et ne se remplisse pas de
graines, et tu ne mettras point sur toi crimes.
un vtement de diverses sortes de 30 Vous observerez mes sabbats, et
fils, un tissu mlang. vous rvrerez mon sanctuaire: JE
20 Si un homme couche et a com- SUIS YEHOVAH.
merce avec une femme, et que ce 31 Ne vous adressez point ceux qui
soit une servante, promise un voquent les esprits, ni aux devins;
homme, mais qui n'a pas t rache- ne les consultez pas pour vous souil-
te, ou qui la libert n'a point t ler avec eux: JE SUIS YEHOVAH,
donne, ils seront chtis; ils ne se- votre Dieu.
ront pas mis mort, car elle n'tait 32 Lve-toi devant les cheveux
pas affranchie. blancs, honore la personne du vieil-
21 Et l'homme amnera YEHOVAH lard, et crains ton Dieu: JE SUIS YE-
son sacrifice pour le dlit, l'entre HOVAH.
du tabernacle d'assignation, un blier 33 Quand un tranger sjournera
en sacrifice pour le dlit. parmi vous, dans votre pays, vous ne
22 Et le sacrificateur fera l'expiation l'opprimerez pas.
pour lui, avec le blier du sacrifice

202
34 L'tranger qui sjourne parmi aprs eux, je tournerai ma face contre
vous, vous sera comme celui qui est cette personne, et je la retrancherai
n parmi vous, et tu l'aimeras comme du milieu de son peuple.
toi-mme; car vous avez t tran- 7 Vous vous sanctifierez et vous se-
gers dans le pays d'gypte: JE SUIS rez saints; car JE SUIS YEHOVAH,
YEHOVAH, votre Dieu. votre Dieu.
35 Vous ne commettrez point d'iniqui- 8 Vous observerez mes lois et vous
t dans le jugement, ni dans la me- les pratiquerez: JE SUIS YEHOVAH
sure, ni dans le poids, ni dans la ca- qui vous sanctifie.
pacit. 9 Quand un homme quelconque
36 Vous aurez des balances justes, maudira son pre ou sa mre, il sera
des pierres peser justes, un pha puni de mort; il a maudit son pre ou
juste, et un hin juste: JE SUIS YE- sa mre; son sang sera sur lui.
HOVAH, votre Dieu, qui vous ai fait 10 Si un homme commet adultre
sortir du pays d'gypte. avec la femme d'un autre, s'il commet
37 Vous garderez donc toutes mes adultre avec la femme de son pro-
lois et toutes mes ordonnances, et chain, l'homme et la femme adultres
vous les pratiquerez: JE SUIS YE- seront punis de mort.
HOVAH. 11 Si un homme couche avec la
femme de son pre, il dcouvre la
Chapitre 20: 1-27 nudit de son pre; ils seront tous
1 YEHOVAH parla encore Mose, deux punis de mort; leur sang sera
en disant: sur eux.
2 Tu diras aux enfants d'Isral: Qui- 12 Si un homme couche avec sa
conque des enfants d'Isral, ou des belle-fille, ils seront tous deux punis
trangers sjournant en Isral, don- de mort; ils ont commis une abomina-
nera de ses enfants Moloc (le sup- tion; leur sang sera sur eux.
planteur), sera puni de mort: le peuple 13 Si un homme couche avec un
du pays le lapidera. homme, comme on couche avec une
3 Et moi, je tournerai ma face contre femme, ils ont fait tous deux une
cet homme, et je le retrancherai du chose abominable; ils seront punis de
milieu de son peuple, parce qu'il aura mort; leur sang sera sur eux.
livr ses enfants Moloc, pour souil- 14 Si un homme prend une femme et
ler mon sanctuaire et profaner le nom sa mre, c'est un crime; on les brlera
de ma saintet. au feu, lui et elles, afin que ce crime
4 Et si le peuple du pays ferme les n'existe pas parmi vous.
yeux sur cet homme, quand il donne- 15 Si un homme a commerce avec
ra de ses enfants Moloc, et ne le fait une bte, il sera puni de mort; et vous
pas mourir, tuerez la bte.
5 Moi, je tournerai ma face contre cet 16 Si une femme s'approche de quel-
homme et contre sa famille, et je le que bte pour se prostituer elle, tu
retrancherai du milieu de son peuple tueras la femme et la bte; elles se-
avec tous ceux qui se prostituent ront mises mort; leur sang sera sur
son exemple, en se prostituant Mo- elles.
loc. 17 Si un homme prend sa sur, fille
6 Si quelqu'un se tourne vers ceux de son pre ou fille de sa mre, s'il
qui voquent les esprits des morts et voit sa nudit, et qu'elle voie la
vers les devins, pour se prostituer sienne, c'est une infamie; ils seront

203
retranchs sous les yeux des enfants vous ai spars des peuples, afin que
de leur peuple; il a dcouvert la nudit vous soyez moi.
de sa sur; il portera son iniquit. 27 Lorsqu'il se trouvera un homme ou
18 Si un homme couche avec une une femme voquant les esprits ou se
femme pendant son indisposition, et livrant la divination, ils seront punis
dcouvre sa nudit, s'il met nu la de mort; on les lapidera: leur sang
source de son sang et qu'elle dcou- sera sur eux.
vre elle-mme la source de son sang,
ils seront tous deux retranchs du Chapitre 21: 1-24
milieu de leur peuple. 1 YEHOVAH dit encore Mose:
19 Tu ne dcouvriras point la nudit Parle aux sacrificateurs, fils d'Aaron,
de la sur de ta mre, ni de la sur et dis-leur: Un sacrificateur ne se ren-
de ton pre; car c'est dcouvrir sa dra pas impur parmi son peuple pour
proche parente; ils porteront leur ini- un mort,
quit. 2 Except pour son proche parent,
20 Si un homme couche avec sa qui le touche de prs, pour sa mre,
tante, il dcouvre la nudit de son pour son pre, pour son fils, pour sa
oncle; ils porteront la peine de leur fille, et pour son frre,
pch, ils mourront sans enfants. 3 Et pour sa soeur vierge qui le tou-
21 Si un homme prend la femme de che de prs, et qui n'a point de mari; il
son frre, c'est une impuret; il a d- se rendra impur pour elle.
couvert la nudit de son frre, ils se- 4 Chef parmi son peuple, il ne se ren-
ront sans enfants. dra point impur pour se profaner.
22 Vous observerez toutes mes lois 5 Les sacrificateurs ne se feront point
et toutes mes ordonnances, et vous de place chauve sur la tte; ils ne
les pratiquerez; afin que le pays o je raseront pas les coins de leur barbe,
vous mne pour y habiter ne vous et ils ne feront point d'incision dans
vomisse point. leur chair.
23 Vous ne marcherez point selon les 6 Ils seront consacrs leur Dieu, et
lois de la nation que je vais chasser ne profaneront point le nom de leur
de devant vous; car ils ont fait toutes Dieu; car ils offrent YEHOVAH les
ces choses, et je les ai en abomina- sacrifices faits par le feu, l'aliment de
tion. leur Dieu: ils seront saints.
24 Et je vous ai dit: C'est vous qui 7 Ils ne prendront point une femme
possderez leur pays; je vous le don- prostitue ou dshonore; ils ne
nerai pour le possder, c'est un pays prendront point une femme rpudie
o coulent le lait et le miel: JE SUIS par son mari; car ils sont consacrs
YEHOVAH, votre Dieu, qui vous ai leur Dieu.
spars des peuples. 8 Tu regarderas donc le sacrificateur
25 Sparez donc la bte pure de celle comme saint, car il offre le pain de ton
qui est souille, l'oiseau souill de Dieu; il te sera saint, car JE SUIS
celui qui est pur; et ne rendez pas vos saint, moi, YEHOVAH, qui vous sanc-
personnes abominables par des ani- tifie.
maux, par des oiseaux, par tout ce 9 Si une fille de sacrificateur se ds-
qui rampe sur la terre, que je vous ai honore en se prostituant, elle dsho-
fait sparer comme impurs. nore son pre; elle sera brle au feu.
26 Vous serez saints pour moi, car JE 10 Le sacrificateur qui a la prmi-
SUIS saint, moi, YEHOVAH; et je nence sur ses frres, sur la tte du-

204
quel l'huile de l'onction a t rpan- 22 Il pourra bien manger le pain de
due, qui a t install pour se revtir son Dieu, des choses trs saintes, et
de vtements sacrs, ne dcouvrira des choses consacres;
pas sa tte et ne dchirera pas ses 23 Mais il n'ira point vers le voile, et
vtements. ne s'approchera point de l'autel, car il
11 Il n'ira vers aucun mort; il ne se y a un dfaut en lui; il ne profanera
rendra point impur ni pour son pre, point mes sanctuaires, car JE SUIS
ni pour sa mre. YEHOVAH qui les sanctifie.
12 Il ne sortira point du sanctuaire, et 24 Mose parla ainsi Aaron et ses
ne profanera point le sanctuaire de fils, et tous les enfants d'Isral.
son Dieu, car la conscration de
l'huile de l'onction de son Dieu est sur Chapitre 22: 1-33
lui: JE SUIS YEHOVAH. 1 YEHOVAH parla encore Moise,
13 Il prendra pour femme une vierge. en disant:
14 Il ne prendra ni une veuve, ni une 2 Parle Aaron et ses fils afin qu'ils
rpudie, ni une femme dshonore se sparent des choses saintes des
ou prostitue; mais il prendra pour enfants d'Isral, et qu'ils ne profanent
femme une vierge d'entre ses peu- point le nom de ma saintet dans les
ples. choses qu'ils me consacrent: JE SUIS
15 Il ne dshonorera point sa race YEHOVAH.
parmi son peuple; car JE SUIS YE- 3 Dis-leur: Tout homme, dans toute
HOVAH, qui le sanctifie. votre postrit et vos gnrations,
16 YEHOVAH parla encore Mose, qui, tant souill, s'approchera des
en disant: choses saintes que les enfants
17 Parle Aaron, et dis-lui: L'homme d'Isral auront consacres YEHO-
de ta race, dans vos gnrations, qui VAH, cet homme-l sera retranch de
aura un dfaut corporel, ne s'appro- devant moi: JE SUIS YEHOVAH.
chera point pour offrir le pain de son 4 Quiconque de la postrit d'Aaron
Dieu; sera lpreux ou aura un flux, ne man-
18 Car tout homme qui aura un dfaut gera point des choses consacres
n'approchera pas: un homme aveu- jusqu' ce qu'il soit purifi. De mme
gle, ou boiteux, ou camus, ou qui au- celui qui aura touch une personne
ra quelque membre disproportionn; souille par le contact d'un cadavre,
19 Ou un homme qui aura une frac- ou l'homme qui aura une perte smi-
ture au pied ou la main; nale;
20 Ou qui sera bossu ou grl, ou qui 5 Ou celui qui aura touch quelque
aura une tache l'oeil, ou qui aura la reptile qui l'ait rendu souill, ou un
gale ou une dartre ou les testicules homme qui l'ait rendu souill, quelle
crass. que soit cette souillure.
21 Tout homme, de la postrit d'Aa- 6 Celui qui touchera ces choses sera
ron le sacrificateur, qui aura un d- souill jusqu'au soir; il ne mangera
faut, ne s'approchera point pour offrir point des choses consacres, mais il
les sacrifices faits par le feu YEHO- lavera son corps dans l'eau.
VAH; il y a un dfaut en lui; il ne s'ap- 7 Et aprs le coucher du soleil il sera
prochera point pour offrir le pain de pur, et ensuite il pourra manger des
son Dieu. choses saintes, car c'est sa nourri-
ture.

205
8 Il ne mangera point d'une bte comme offrande volontaire qu'on offre
morte d'elle-mme, ou dchire, afin en offrande brler YEHOVAH,
de ne pas en tre souill: JE SUIS pour que vous soyez agrs,
YEHOVAH. 19 Qu'il offre un mle sans dfaut,
9 Qu'ils observent donc ce que j'ai d'entre le gros btail, les agneaux ou
ordonn, de peur qu'ils ne portent leur les chvres.
pch, et qu'ils ne meurent pour avoir 20 Vous n'offrirez rien qui ait un d-
profan les choses saintes: JE SUIS faut; car ce ne serait point agr pour
YEHOVAH qui les sanctifie. vous.
10 Or nul tranger ne mangera des 21 Et quand un homme offrira YE-
choses consacres; celui qui de- HOVAH un offrande de paix, de gros
meure chez un sacrificateur, et le ou de menu btail, pour s'acquitter
mercenaire, ne mangeront point des d'un vu, ou en offrande volontaire,
choses saintes. pour tre agre la victime sera sans
11 Mais la personne que le sacrifica- dfaut; qu'il n'y ait en elle aucun d-
teur aura achete de son argent, en faut.
mangera; de mme que celui qui sera 22 Vous n'en offrirez point YEHO-
n dans sa maison; ceux-l mange- VAH qui soit aveugle, ou estropie,
ront de sa nourriture. ou mutile, ou affecte d'ulcres, de
12 Si une fille de sacrificateur est ma- la gale ou d'une dartre; et vous n'en
rie un tranger, elle ne mangera ferez point sur l'autel un sacrifice par
point des choses consacres, offertes le feu, YEHOVAH.
par lvation. 23 Tu pourras sacrifier comme of-
13 Mais si une fille de sacrificateur, frande volontaire un buf ou un
tant veuve, ou rpudie, et sans en- agneau ayant quelque membre trop
fants, retourne la maison de son long ou trop court; mais il ne sera
pre, comme dans sa jeunesse, elle point agr pour un vu.
mangera de la nourriture de son pre; 24 Vous n'offrirez point YEHOVAH,
mais nul tranger n'en mangera.. et vous ne sacrifierez point dans votre
14 Si quelqu'un mange par erreur pays un animal dont les testicules ont
d'une chose consacre, il y ajoutera t froisss, crass, arrachs ou
un cinquime, et donnera au sacrifi- coups.
cateur la chose consacre. 25 Vous n'accepterez de la main d'un
15 Les sacrificateurs ne profaneront tranger aucune de ces victimes pour
point les choses consacres des en- l'offrir comme aliment de votre Dieu;
fants d'Isral, ce qu'ils offrent par l- car leur mutilation est un dfaut en
vation YEHOVAH. elles; elles ne seront point agres en
16 Ils leur feraient porter l'iniquit de votre faveur.
leur culpabilit en mangeant ainsi 26 YEHOVAH parla encore Mose,
leurs choses consacres; car JE en disant:
SUIS YEHOVAH, qui les sanctifie. 27 Quand un veau, un agneau ou un
17 YEHOVAH parla aussi Mose, en chevreau natra, il sera sept jours
disant: avec sa mre; et partir du huitime
18 Parle Aaron et ses fils, et jour et les suivants, il sera agr en
tous les enfants d'Isral, et dis-leur: offrande de sacrifice fait par le feu
Quiconque de la maison d'Isral, ou YEHOVAH.
des trangers en Isral, offrira son
offrande, soit pour un vu, soit

206
28 Soit gros soit menu btail, vous 8 Vous offrirez YEHOVAH, pendant
n'gorgerez pas un animal et son petit sept jours, des sacrifices faits par le
le mme jour. feu. Le septime jour il y aura une
29 Et quand vous offrirez un sacrifice sainte convocation; vous ne ferez
d'actions de grces YEHOVAH, aucune oeuvre servile.
vous le sacrifierez de manire qu'il 9 YEHOVAH parla encore Mose,
soit agr en votre faveur. en disant:
30 Il sera mang le jour mme, vous 10 Parle aux enfants d'Isral, et dis-
n'en laisserez rien jusqu'au matin: JE leur: Quand vous serez entrs au
SUIS YEHOVAH. pays que je vous donne, et que vous
31 Gardez donc mes commande- en ferez la moisson, vous apporterez
ments, et accomplissez-les: JE SUIS au sacrificateur une gerbe, prmices
YEHOVAH. de votre moisson.
32 Et ne profanez point mon saint 11 Et il agitera la gerbe devant YE-
nom, et je serai sanctifi au milieu HOVAH, afin qu'elle soit agre pour
des enfants d'Isral: JE SUIS YEHO- vous; le sacrificateur l'agitera le len-
VAH, qui vous sanctifie, demain du sabbat.
33 Qui vous ai fait sortir du pays 12 Vous sacrifierez aussi, le jour o
d'gypte pour tre votre Dieu. JE vous agiterez la gerbe, un agneau
SUIS YEHOVAH. d'un an, sans dfaut, en offrande
brler YEHOVAH;
Chapitre 23: 1-44 13 Et son offrande sera de deux
1 YEHOVAH parla aussi Mose, en diximes de fine farine arrose
disant: d'huile, en sacrifice fait par le feu,
2 Parle aux enfants d'Isral, et dis- d'agrable odeur YEHOVAH, et son
leur: Les ftes de YEHOVAH, que offrande de breuvage sera du vin, le
vous publierez comme de saintes quart d'un hin.
convocations, ce sont l mes ftes. 14 Vous ne mangerez ni pain, ni grain
3 On travaillera six jours; mais le sep- rti, ni grain en pi, jusqu' ce mme
time jour est le sabbat, le jour du jour-l, jusqu' ce que vous ayez ap-
repos; il y aura une sainte convoca- port l'offrande votre Dieu; c'est une
tion; vous ne ferez aucune oeuvre; ordonnance perptuelle pour vos g-
c'est le sabbat de YEHOVAH dans nrations, dans toutes vos demeures.
toutes vos demeures. 15 Vous compterez aussi, partir du
4 Voici les ftes de YEHOVAH, les lendemain du sabbat, ds le jour o
saintes convocations, que vous pu- vous aurez apport la gerbe qui doit
blierez leurs temps fixs. tre agite, sept semaines entires.
5 Le premier mois, le quatorzime 16 Vous compterez cinquante jours
jour du mois, entre les deux soirs, jusqu'au lendemain du septime sab-
sera la Pque de YEHOVAH; bat; et vous offrirez une nouvelle of-
6 Et le quinzime jour de ce mois, frande de viande YEHOVAH.
sera la fte des pains sans levain 17 Vous apporterez de vos demeures
YEHOVAH; vous mangerez des pains deux pains, pour une offrande agite;
sans levain pendant sept jours. ils seront de deux diximes de fleur
7 Le premier jour vous aurez une de farine, cuits avec du levain: ce
sainte convocation; vous ne ferez au- sont les prmices YEHOVAH.
cune oeuvre servile. 18 Vous offrirez aussi avec le pain,
sept agneaux d'un an sans dfaut, et

207
un jeune taureau, et deux bliers, qui tions, o doit tre faite pour vous l'ex-
seront en offrande brler YEHO- piation devant YEHOVAH votre Dieu.
VAH, avec leur offrande et leurs of- 29 Car toute personne qui ne s'humi-
frande de breuvages, en sacrifice fait liera pas ce jour-l, sera retranche
par le feu, d'agrable odeur YEHO- du milieu de son peuple.
VAH. 30 Et toute personne qui fera ce jour-
19 Vous offrirez aussi un bouc pour le l une oeuvre quelconque, je la d-
pch, et deux agneaux d'un an en truirai du milieu de son peuple.
offrande de paix. 31 Vous ne ferez aucune oeuvre;
20 Et le sacrificateur les agitera avec c'est une ordonnance perptuelle
le pain des prmices, en offrande agi- pour vos gnrations, dans toutes vos
te devant YEHOVAH, avec les deux demeures.
agneaux; ils seront consacrs YE- 32 Ce sera pour vous un sabbat, un
HOVAH, pour le sacrificateur. jour de repos, et vous humilierez vos
21 Vous publierez la fte ce jour mes. Le neuvime jour du mois, au
mme; vous aurez une sainte convo- soir, d'un soir l'autre soir, vous c-
cation; vous ne ferez aucune oeuvre lbrerez votre sabbat.
servile. C'est une ordonnance perp- 33 YEHOVAH parla encore Mose,
tuelle dans toutes vos demeures, en disant:
d'ge en ge. 34 Parle aux enfants d'Isral, et dis:
22 Et quand vous ferez la moisson Le quinzime jour de ce septime
dans votre pays, tu n'achveras point mois, ce sera la fte des tabernacles
de moissonner le bout de ton champ, pendant sept jours, l'honneur de
et tu ne ramasseras point les restes YEHOVAH.
de ta moisson; tu les laisseras pour le 35 Le premier jour il y aura une sainte
pauvre et pour l'tranger: JE SUIS convocation; vous ne ferez aucune
YEHOVAH, votre Dieu. oeuvre servile.
23 YEHOVAH parla encore Mose, 36 Pendant sept jours vous offrirez
en disant: YEHOVAH des sacrifices faits par le
24 Parle aux enfants d'Isral, et dis: feu. Le huitime jour vous aurez une
Au septime mois, au premier jour du sainte convocation, et vous offrirez
mois, il y aura pour vous un jour de YEHOVAH des sacrifices faits par le
repos, une commmoration publie feu; ce sera une assemble solen-
au son des trompettes, une sainte nelle; vous ne ferez aucune oeuvre
convocation; servile.
25 Vous ne ferez aucune oeuvre ser- 37 Telles sont les ftes solennelles de
vile; et vous offrirez YEHOVAH des YEHOVAH, que vous publierez
sacrifices faits par le feu. comme de saintes convocations, pour
26 YEHOVAH parla aussi Mose, en offrir YEHOVAH des sacrifices faits
disant: par le feu, des offrande brlers, des
27 Le dixime jour de ce septime offrandes, des sacrifices et des of-
mois sera le jour des expiations; vous frande de breuvages, chaque chose
aurez une sainte convocation, vous son jour;
humilierez vos mes, et vous offrirez 38 Outre les sabbats de YEHOVAH,
YEHOVAH des sacrifices faits par et outre vos dons, et outre tous vos
le feu. vux, et outre toutes vos offrandes
28 Vous ne ferez aucune oeuvre ce volontaires que vous prsenterez
jour-l; car c'est le jour des expia- YEHOVAH.

208
39 Mais le quinzime jour du sep- 5 Tu prendras aussi de la fleur de
time mois, quand vous aurez recueil- farine, et tu la cuiras en douze g-
li le produit de la terre, vous clbre- teaux; chaque gteau sera de deux
rez une fte YEHOVAH pendant diximes;
sept jours. Le premier jour sera un 6 Et tu les placeras en deux ranges,
jour de repos, et le huitime sera six par range, sur la table d'or pur
aussi un jour de repos. devant YEHOVAH.
40 Et le premier jour vous prendrez 7 Et tu mettras de l'encens pur sur
du fruit des beaux arbres, des bran- chaque range, et il sera un mmorial
ches de palmiers, des rameaux d'ar- pour le pain, comme un sacrifice fait
bres touffus et des saules de rivire; par le feu YEHOVAH:
et vous vous rjouirez pendant sept 8 Chaque jour de sabbat on rangera
jours devant YEHOVAH, votre Dieu. ces pains devant YEHOVAH conti-
41 Vous clbrerez ainsi cette fte nuellement de la part des enfants
YEHOVAH pendant sept jours dans d'Isral; c'est une alliance perptuelle.
l'anne. C'est une ordonnance perp- 9 Et ils appartiendront Aaron et
tuelle pour vos gnrations; vous la ses fils, qui les mangeront dans un
clbrerez le septime mois. lieu saint; car ce sera pour eux une
42 Vous demeurerez pendant sept chose trs sainte, provenant des sa-
jours sous des tentes; tous ceux qui crifices de YEHOVAH faits par le feu;
seront ns en Isral demeureront c'est une ordonnance perptuelle.
sous des tentes, 10 Or, le fils d'une femme isralite,
43 Afin que votre postrit sache que qui tait fils d'un homme gyptien,
j'ai fait habiter les enfants d'Isral sortit au milieu des enfants d'Isral; et
sous des tentes, lorsque je les ai fait ce fils d'une femme isralite se que-
sortir du pays d'gypte: JE SUIS YE- rella dans le camp avec un homme
HOVAH, votre Dieu. isralite.
44 Ainsi Mose dclara aux enfants 11 Et le fils de la femme isralite
d'Isral les ftes de YEHOVAH. blasphma le nom de YEHOVAH, et
le maudit; et on l'amena Mose. Or
Chapitre 24: 1-23 sa mre s'appelait Shelomith, fille de
1 Et YEHOVAH parla Mose, en Dibri, de la tribu de Dan.
disant: 12 Et on le mit en prison, jusqu' ce
2 Ordonne aux enfants d'Isral qu'ils qu'il y et dcision, selon l'ordre de
t'apportent de l'huile pure, d'olives YEHOVAH.
broyes, pour le lampadaire, afin de 13 Or YEHOVAH parla Mose, en
tenir les lampes continuellement al- disant:
lumes. 14 Fais sortir du camp celui qui a
3 Aaron les arrangera, en dehors du maudit, et que tous ceux qui l'ont en-
voile du Tmoignage, dans le taber- tendu posent leurs mains sur sa tte,
nacle d'assignation, afin qu'elles br- et toute l'assemble le lapidera.
lent du soir au matin, devant YEHO- 15 Et parle aux enfants d'Isral, et
VAH, continuellement; c'est une or- dis-leur: Quiconque maudira son Dieu
donnance perptuelle dans vos gn- portera la peine de son pch;
rations. 16 Et celui qui blasphmera le nom
4 Il arrangera les lampes sur le lam- de YEHOVAH sera puni de mort;
padaire d'or pur, devant YEHOVAH, toute l'assemble le lapidera; aussi
continuellement. bien l'tranger que celui qui est n au

209
pays, quand il blasphmera le nom de de ta vigne non taille; ce sera une
YEHOVAH, il sera mis mort. anne de repos pour la terre.
17 Celui qui frappera mortellement un 6 Mais ce que la terre produira l'an-
homme, quel qu'il soit, sera puni de ne du sabbat, vous servira de nourri-
mort. ture, toi, ton serviteur, ta ser-
18 Celui qui frappera une bte mortel- vante, ton mercenaire et l'tranger
lement, la remplacera; vie pour vie. qui sjourne avec toi,
19 Et quand un homme aura fait une 7 A ton btail, et aux animaux qui
blessure son prochain, on lui fera sont dans ton pays; tout son produit
comme il a fait; servira de nourriture.
20 Fracture pour fracture, oeil pour 8 Tu compteras aussi sept semaines
oeil, dent pour dent; il lui sera fait le d'annes, sept fois sept ans; et les
mme mal qu'il aura fait un autre jours de ces sept semaines d'annes
homme. feront quarante-neuf ans;
21 Celui qui aura tu une bte, la 9 Puis tu feras sonner la trompette
remplacera; mais celui qui aura tu d'un son clatant, le dixime jour du
un homme, sera mis mort. septime mois; au jour des expia-
22 Vous n'aurez qu'une mme loi; tions, vous ferez sonner la trompette
l'tranger sera comme celui qui est n par tout votre pays.
au pays; car JE SUIS YEHOVAH vo- 10 Et vous sanctifierez la cinquan-
tre Dieu. time anne, et vous publierez la li-
23 Mose parla donc aux enfants bert dans le pays pour tous ses ha-
d'Isral, et ils firent sortir du camp bitants. Ce sera pour vous le jubil, et
celui qui avait maudit, et ils le lapid- vous rentrerez chacun de vous dans
rent. Ainsi les enfants d'Isral firent sa possession et vous retournerez
comme YEHOVAH avait command chacun dans sa famille.
Mose. 11 La cinquantime anne sera pour
vous le jubil; vous ne smerez point,
Chapitre 25: 1-55 et ne moissonnerez point ce que la
1 YEHOVAH parla aussi Mose sur terre rapportera d'elle-mme, et vous
la montagne de Sina, en disant: ne vendangerez point la vigne non
2 Parle aux enfants d'Isral, et dis- taille;
leur: Quand vous serez entrs au 12 Car c'est le jubil: il vous sera sa-
pays que je vous donne, la terre se cr; vous mangerez le produit des
reposera; ce sera un sabbat YE- champs.
HOVAH. 13 En cette anne du jubil, chacun
3 Pendant six ans tu smeras ton de vous retournera dans sa posses-
champ, et pendant six ans tu tailleras sion.
ta vigne, et tu en recueilleras le pro- 14 Or, si vous faites une vente votre
duit. prochain, ou si vous achetez quelque
4 Mais la septime anne sera un chose de votre prochain, que nul de
sabbat de repos pour la terre, un vous ne fasse tort son frre.
sabbat YEHOVAH; tu ne smeras 15 Tu achteras de ton prochain
point ton champ, et tu ne tailleras d'aprs le nombre des annes cou-
point ta vigne, les depuis le jubil; et il te vendra
5 Tu ne moissonneras point ce qui de d'aprs le nombre des annes de
ta moisson repoussera de soi-mme, rapport.
et tu ne vendangeras point les raisins

210
16 Selon qu'il y aura plus d'annes, tu due sera entre les mains de celui qui
augmenteras le prix, et selon qu'il y aura achet, jusqu' l'anne du jubil;
aura moins d'annes, tu diminueras le alors celui-ci en sortira au jubil, et le
prix; car c'est le nombre des rcoltes vendeur rentrera dans sa possession.
qu'il te vend. 29 Si un homme vend une maison
17 Que nul de vous ne fasse tort d'habitation, dans une ville ferme de
son prochain; mais crains ton Dieu; murailles, il aura le droit de la rache-
car JE SUIS YEHOVAH, votre Dieu. ter jusqu' la fin de l'anne aprs la
18 Excutez mes ordonnances, ob- vente; son droit de rachat sera d'une
servez mes lois et pratiquez-les; et anne.
vous habiterez en scurit dans le 30 Mais si elle n'est point rachete
pays. avant la fin d'une anne entire, la
19 Et la terre vous donnera ses fruits, maison qui est dans la ville ferme de
vous mangerez satit, et vous y murailles demeurera perptuit
habiterez en scurit. l'acqureur et ses descendants, il
20 Si vous dites: Que mangerons- n'en sortira point au jubil.
nous la septime anne, si nous ne 31 Toutefois les maisons des villages
semons point, et si nous ne recueil- non entours de murs, seront rpu-
lons pas notre rcolte? tes comme un fonds de terre; le
21 Je vous enverrai ma bndiction la vendeur pourra les racheter, et l'ache-
sixime anne, et elle donnera une teur sortira au jubil.
rcolte pour les trois ans. 32 Quant aux villes des Lvites et aux
22 Et vous smerez la huitime an- maisons des villes qu'ils auront en
ne, et vous mangerez de l'ancienne proprit, le droit de rachat sera per-
rcolte; jusqu' la neuvime anne, ptuel pour les Lvites.
jusqu' ce que sa rcolte soit venue, 33 Et celui qui aura achet des Lvi-
vous mangerez de l'ancienne. tes, sortira au jubil de la maison
23 La terre ne sera point vendue vendue et de la ville de sa posses-
perptuit; car la terre est moi, car sion; car les maisons des villes des
vous tes chez moi comme trangers Lvites sont leur possession parmi les
et comme habitants. enfants d'Isral.
24 Dans tout le pays que vous pos- 34 Les champs des faubourgs de
sderez, vous accorderez le droit de leurs villes ne seront point vendus;
rachat pour la terre. car c'est leur proprit perptuelle.
25 Si ton frre devient pauvre, et 35 Si ton frre, qui est prs de toi,
vend une partie de ce qu'il possde, devient pauvre et que sa main de-
celui qui a le droit de rachat, son pro- vienne tremblante, tu le soutiendras,
che parent, viendra et rachtera ce tranger ou hte, afin qu'il vive au-
que son frre a vendu. prs de toi.
26 Si un homme n'a personne qui ait 36 Tu ne tireras de lui ni intrt ni pro-
le droit de rachat, et qu'il se procure fit; mais tu craindras ton Dieu, et ton
lui-mme de quoi faire un rachat, frre vivra auprs de toi.
27 Il comptera les annes depuis la 37 Tu ne lui donneras point ton argent
vente faite et restituera le surplus intrt, et tu ne lui donneras point
l'homme qui il a vendu, et il rentrera de tes vivres pour un profit.
dans sa possession. 38 JE SUIS YEHOVAH, votre Dieu,
28 Mais s'il ne trouve point ce qu'il qui vous ai fait sortir du pays
faut pour le lui rendre, la chose ven-

211
d'gypte, pour vous donner le pays proches parents de sa famille pourra
de Canaan, pour tre votre Dieu. le racheter; ou s'il en a les moyens, il
39 Si ton frre, qui est prs de toi, se rachtera lui-mme.
devient pauvre et se vend toi, tu ne 50 Or il comptera avec celui qui l'a
te serviras point de lui pour un service achet, depuis l'anne o il s'est ven-
d'esclave; du lui jusqu' l'anne du jubil, et
40 Il sera chez toi comme un merce- son prix de vente se comptera
naire, comme un hte; il servira chez d'aprs le nombre des annes; il en
toi jusqu' l'anne du jubil; sera avec lui comme des journes
41 Alors il sortira de chez toi, lui et d'un mercenaire.
ses enfants avec lui; il retournera 51 S'il y a encore beaucoup d'annes,
dans sa famille, et rentrera dans la il paiera son rachat raison de ces
possession de ses pres. annes, en proportion du prix pour
42 Car ce sont mes serviteurs, que lequel il aura t achet;
j'ai fait sortir du pays d'gypte; ils ne 52 Et s'il reste peu d'annes jusqu'
seront point vendus comme on vend l'an du jubil, il comptera avec lui, et
un esclave. restituera le prix de son achat rai-
43 Tu ne domineras point sur lui avec son de ces annes.
rigueur; mais tu craindras ton Dieu. 53 Il sera avec lui comme un merce-
44 Quant ton esclave et ta ser- naire l'anne; et son matre ne do-
vante qui t'appartiendront, ils vien- minera point sur lui avec rigueur sous
dront des nations qui sont autour de tes y eux.
vous; c'est d'elles que vous achterez 54 S'il n'est rachet d'aucune de ces
l'esclave et la servante. manires, il sortira l'anne du jubil,
45 Vous pourrez aussi en acheter des lui et ses fils avec lui.
enfants des trangers qui sjourne- 55 Car c'est de moi que les enfants
ront avec vous, et de leurs familles d'Isral sont esclaves; ce sont mes
qui seront parmi vous, qu'ils engen- esclaves, que j'ai fait sortir du pays
dreront dans votre pays; et ils seront d'gypte: JE SUIS YEHOVAH, votre
votre proprit. Dieu.
46 Vous les laisserez en hritage
vos enfants aprs vous, pour les pos- Chapitre 26: 1-46
sder en proprit; vous vous servi- 1 Vous ne vous ferez point d'idoles, et
rez d'eux perptuit; mais quant vous ne vous dresserez ni image tail-
vos frres, les enfants d'Isral, nul de le, ni statue, et vous ne mettrez pas
vous ne dominera avec rigueur sur de pierre orne de figures dans votre
son frre. pays, pour vous prosterner devant
47 Et lorsque un tranger ou un elle; car JE SUIS YEHOVAH, votre
homme habitant chez toi, deviendra Dieu.
riche, et que ton frre deviendra pau- 2 Vous observerez mes sabbats, et
vre prs de lui et se vendra l'tran- vous rvrerez mon sanctuaire: JE
ger domicili chez toi, ou un rejeton SUIS YEHOVAH.
de la famille de l'tranger, 3 Si vous marchez dans mes statuts,
48 Aprs s'tre vendu, il y aura droit si vous gardez mes commandements,
de rachat pour lui: un de ses frres et si vous les pratiquez,
pourra le racheter; 4 Je vous donnerai les pluies dans
49 Ou son oncle, ou le fils de son on- leur saison; la terre donnera ses pro-
cle, pourra le racheter, ou l'un de ses

212
duits, et les arbres des champs don- 16 Voici alors ce que je vous ferai: Je
neront leurs fruits. ferai venir sur vous la terreur, la
5 Le foulage des grains atteindra consomption et la fivre, qui consu-
chez vous la vendange; et la ven- meront vos yeux et accableront votre
dange atteindra les semailles; vous me; vous smerez en vain votre se-
mangerez votre pain satit, et mence: vos ennemis la mangeront.
vous habiterez en scurit dans votre 17 Et je tournerai ma face contre
pays. vous; vous serez battus devant vos
6 Je mettrai la paix dans le pays; ennemis; ceux qui vous hassent do-
vous dormirez sans que personne mineront sur vous, et vous fuirez sans
vous pouvante; je ferai disparatre que personne vous poursuive.
du pays les mauvaises btes, et 18 Que si, malgr cela, vous ne
l'pe ne passera point par votre m'coutez pas, j'en ajouterai sept fois
pays. autant pour vous chtier, cause de
7 Mais vous poursuivrez vos enne- vos pchs;
mis, et ils tomberont devant vous par 19 Et je briserai l'orgueil de votre
l'pe. force. Je rendrai votre ciel comme du
8 Cinq d'entre vous en poursuivront fer, et votre terre com me de l'airain.
cent, et cent d'entre vous en poursui- 20 Votre force se consumera en vain;
vront dix mille, et vos ennemis tombe- votre terre ne donnera pas ses pro-
ront devant vous par l'pe. duits, et les arbres de la terre ne don-
9 Et je me tournerai vers vous, je neront pas leurs fruits.
vous ferai crotre et multiplier, et j'ta- 21 Que si vous marchez en opposi-
blirai mon alliance avec vous. tion avec moi, et si vous ne voulez
10 Vous mangerez aussi des ancien- pas m'couter, je vous frapperai sept
nes rcoltes, et vous sortirez les vieil- fois plus, selon vos pchs.
les pour loger les nouvelles. 22 J'enverrai contre vous les animaux
11 Et je mettrai ma demeure au milieu des champs, qui vous priveront de
de vous, et mon me ne vous aura vos enfants, qui dtruiront votre b-
point en aversion. tail, et qui vous rduiront un petit
12 Et je marcherai au milieu de vous; nombre; et vos chemins seront d-
je serai votre Dieu, et vous serez mon serts.
peuple. 23 Si, malgr ces choses, vous ne
13 JE SUIS YEHOVAH, votre Dieu recevez pas ma correction, et que
qui vous ai fait sortir du pays vous marchiez en opposition avec
d'gypte, afin que vous n'y fussiez moi,
plus esclaves. J'ai bris les barres de 24 Je marcherai, moi aussi, en oppo-
votre joug, et je vous ai fait marcher la sition avec vous, et je vous frapperai
tte leve. sept fois plus, cause de vos pchs.
14 Mais si vous ne m'coutez pas, et 25 Et je ferai venir sur vous l'pe,
si vous ne pratiquez pas tous ces qui vengera mon alliance; quand vous
commandements, vous rassemblerez dans vos villes,
15 Si vous mprisez mes ordonnan- j'enverrai la peste au milieu de vous,
ces, et si votre me a mes lois en et vous serez livrs aux mains de
aversion, pour ne pas pratiquer tous l'ennemi.
mes commandements, et pour en- 26 Quand je vous briserai le bton du
freindre mon alliance, pain, dix femmes cuiront votre pain
dans un seul four, et vous rendront

213
votre pain au poids; vous mangerez, 38 Vous prirez parmi les nations, et
et vous ne serez point rassasis. la terre de vos ennemis vous dvore-
27 Et si, malgr cela, vous ne m'cou- ra.
tez point, et que vous marchiez contre 39 Et ceux d'entre vous qui survi-
moi, vront, se consumeront cause de
28 Je marcherai aussi contre vous leur iniquit, dans les pays de vos
avec fureur, et je vous chtierai sept ennemis, et aussi cause des iniqui-
fois plus, cause de vos pchs; ts de leurs pres, ils se consumeront
29 Vous mangerez la chair de vos fils, comme eux.
et vous mangerez la chair de vos fil- 40 Alors ils confesseront leur iniquit
les; et l'iniquit de leurs pres selon les
30 Je dtruirai vos hauts lieux, et transgressions qu'ils auront commises
j'abattrai vos colonnes solaires, et je contre moi, et aussi parce qu'ils au-
mettrai vos cadavres sur les cadavres ront march en opposition avec moi.
de vos idoles, et mon me vous aura 41 Moi aussi je leur rsisterai, et les
en aversion. mnerai dans le pays de leurs enne-
31 Je rduirai aussi vos villes en d- mis, et alors leur cur incirconcis
serts, je dsolerai vos sanctuaires, et s'humiliera, et ils subiront la peine de
je ne respirerai plus l'agrable odeur leur iniquit.
de vos sacrifices. 42 Alors je me souviendrai de mon
32 Et je dsolerai le pays tellement alliance avec Jacob, je me souvien-
que vos ennemis qui y habiteront en drai de mon alliance avec Isaac, et de
seront tonns. mon alliance avec Abraham, et je me
33 Et je vous disperserai parmi les souviendrai de ce pays.
nations, et je tirerai l'pe aprs vous; 43 Car le pays sera abandonn par
et votre pays sera dsol, et vos villes eux, et il jouira de ses sabbats, tant
dsertes. qu'il sera dvast loin d'eux; et ils su-
34 Alors la terre s'acquittera de ses biront la peine de leur iniquit, parce
sabbats, tout le temps qu'elle sera qu'ils auront mpris mes ordonnan-
dsole, et que vous serez dans le ces et que leur me a eu mes lois en
pays de vos ennemis; alors la terre se aversion.
reposera et s'acquittera de ses sab- 44 Malgr cela, lorsqu'ils seront dans
bats. le pays de leurs ennemis, je ne les
35 Tout le temps qu'elle sera dsole, rejetterai point, et je ne les aurai point
elle se reposera, parce qu'elle ne en aversion, pour les consumer enti-
s'tait pas repose dans vos sabbats, rement et pour rompre mon alliance
pendant que vous l'habitiez. avec eux; car JE SUIS YEHOVAH,
36 Quant ceux d'entre vous qui sur- leur Dieu.
vivront, je rendrai leur cur lche 45 Et je me souviendrai en leur faveur
dans les pays de leurs ennemis; le de l'alliance faite avec leurs anctres,
bruit d'une feuille agite les poursui- que j'ai fait sortir du pays d'gypte,
vra; ils fuiront comme on fuit devant aux yeux des nations, pour tre leur
l'pe, et ils tomberont sans qu'on les Dieu: JE SUIS YEHOVAH.
poursuive; 46 Tels sont les statuts, les ordon-
37 Et ils trbucheront l'un sur l'autre nances et les lois que YEHOVAH
comme devant l'pe, sans que per- tablit entre lui et les enfants d'Isral,
sonne les poursuive; et vous ne pour- sur la montagne de Sina, par Mose.
rez subsister devant vos ennemis.

214
Chapitre 27: 1-34 12 Et le sacrificateur en fera l'estima-
1 YEHOVAH parla Mose, en di- tion, selon que l'animal sera bon ou
sant: mauvais. Il en sera selon ton estima-
2 Parle aux enfants d'Isral, et dis- tion, sacrificateur.
leur: Lorsque quelqu'un consacre un 13 Mais si on veut le racheter, on
vu, s'il s'agit de personnes, elles ajoutera un cinquime ton estima-
appartiendront YEHOVAH, d'aprs tion.
ton estimation. 14 Et quand quelqu'un consacrera
3 Telle sera ton estimation: si c'est un YEHOVAH sa maison pour tre sa-
homme de vingt soixante ans, ton cre, le sacrificateur en fera l'estima-
estimation sera de cinquante sicles tion selon qu'elle sera bonne ou mau-
d'argent, selon le sicle du sanctuaire. vaise; on s'en tiendra l'estimation
4 Si c'est une femme, ton estimation que le sacrificateur en aura faite.
sera de trente sicles. 15 Mais si celui qui a consacr sa
5 Si c'est quelqu'un de l'ge de cinq maison veut la racheter, il ajoutera un
ans jusqu' l'ge de vingt ans, ton cinquime au prix de ton estimation,
estimation sera de vingt sicles pour le et elle lui appartiendra.
mle, et de dix sicles pour la femme. 16 Et si quelqu'un consacre YEHO-
6 Et si c'est quelqu'un de l'ge d'un VAH une partie du champ de sa pro-
mois jusqu' l'ge de cinq ans, ton prit, ton estimation sera selon ce
estimation sera de cinq sicles d'ar- qu'on y sme; le homer de semence
gent pour le mle, et de trois sicles d'orge cinquante sicles d'argent.
d'argent pour une fille. 17 S'il consacre son champ ds l'an-
7 Et si c'est quelqu'un qui soit g de ne du jubil, on s'en tiendra ton
soixante ans et au-dessus, si c'est un estimation.
mle, ton estimation sera de quinze 18 Mais s'il consacre son champ
sicles, et pour la femme de dix sicles. aprs le jubil, le sacrificateur en es-
8 Si celui qui a fait le vu est trop timera le prix raison des annes qui
pauvre pour payer ton estimation, on restent jusqu' l'anne du jubil, et il
le prsentera devant le sacrificateur, sera fait une rduction sur ton estima-
qui fixera son prix; le sacrificateur tion.
fixera un prix selon les moyens de 19 Et si celui qui a consacr son
celui qui a fait le vu. champ, veut le racheter, il ajoutera un
9 S'il s'agit d'animaux dont on fait of- cinquime au prix de ton estimation,
frande YEHOVAH, tout ce qu'on en et le champ lui restera.
donnera YEHOVAH, sera chose 20 Mais s'il ne rachte point le
sacre. champ, et qu'on vende le champ un
10 On ne le changera point, et on ne autre homme, il ne pourra plus tre
le remplacera point, un bon pour un rachet.
mauvais, ou un mauvais pour un bon. 21 Et ce champ, quand l'acqureur en
Si l'on remplace un animal par un au- sortira au jubil, sera consacr YE-
tre, celui-ci ainsi que l'animal mis sa HOVAH comme un champ d'interdit:
place, seront choses sacres. la possession en sera au sacrifica-
11 Et s'il s'agit de quelque animal im- teur.
pur, dont on ne fait point offrande 22 Si quelqu'un consacre YEHO-
YEHOVAH, on prsentera l'animal VAH un champ qu'il ait achet et qui
devant le sacrificateur; ne soit pas des champs de sa pos-
session,

215
23 Le sacrificateur en valuera le prix et l'autre consacrs: ils ne pourront
d'aprs ton estimation jusqu' l'anne tre rachets.
du jubil, et cet homme paiera, le jour 34 Tels sont les commandements que
mme, ton estimation, comme une YEHOVAH prescrivit Mose pour les
chose consacre YEHOVAH. enfants d'Isral, sur la montagne de
24 En l'anne du jubil, le champ re- Sina.
tournera celui duquel il l'avait ache-
t, celui qui appartient la proprit
de la terre.
25 Et toutes tes estimations seront,
d'aprs le sicle du sanctuaire; le sicle
est de vingt oboles.
26 Toutefois, nul ne consacrera le
premier-n de son btail, lequel ap-
partient dj YEHOVAH comme
premier-n; soit buf, soit agneau, il
appartient YEHOVAH.
27 Mais s'il s'agit d'un animal impur,
on le rachtera selon ton estimation,
en y ajoutant un cinquime; s'il n'est
pas rachet, il sera vendu d'aprs ton
estimation.
28 Mais tout interdit, tout ce que
quelqu'un aura dvou YEHOVAH,
de ce qui lui appartient, tout, soit un
homme, un animal ou un champ de
sa proprit, ne pourra ni se vendre ni
se racheter; tout interdit est entire-
ment consacr YEHOVAH.
29 Aucune personne dvoue par
interdit ne pourra tre rachete; elle
sera mise mort.
30 Toute dme de la terre, tant des
semences de la terre que des fruits
des arbres, appartient YEHOVAH;
c'est une chose consacre YEHO-
VAH.
31 Et si quelqu'un veut racheter quel-
que chose de sa dme, il y ajoutera le
cinquime en sus.
32 Mais pour toute dme de gros et de
menu btail, pour tout ce qui passe
sous la houlette, le dixime en sera
consacr YEHOVAH.
33 On ne distinguera pas entre le bon
et le mauvais, et on ne le changera
pas; si on le change, l'animal rempla-
c et celui qui le remplace seront l'un

216
Nombres 17 Mose et Aaron prirent donc ces
Chapitre 1: 1-54 hommes qui avaient t dsigns par
1 YEHOVAH parla Mose, au d- leurs noms;
sert de Sina, dans le tabernacle 18 Et ils convoqurent toute l'assem-
d'assignation, au premier jour du se- ble, le premier jour du second mois,
cond mois, la seconde anne de leur et on les enregistra d'aprs leurs fa-
sortie du pays d'gypte, en disant: milles, selon la maison de leurs p-
2 Faites le compte de toute l'assem- res, en les comptant par leurs noms,
ble des enfants d'Isral, selon leurs depuis l'ge de vingt ans et au-
familles, selon les maisons de leurs dessus, et par ttes;
pres, en comptant par tte les noms 19 Comme YEHOVAH l'avait com-
de tous les mles, mand Mose, il les dnombra au
3 Depuis l'ge de vingt ans et au- dsert de Sina.
dessus, tous ceux d'Isral qui peuvent 20 Les fils de Ruben, premier-n
aller la guerre; vous les dnombre- d'Isral, enregistrs selon leurs famil-
rez selon leurs armes, toi et Aaron. les, selon les maisons de leurs pres,
4 Et il y aura avec vous un homme en les comptant par leurs noms et par
par tribu, le chef de la maison de ses tte, tous les mles depuis l'ge de
pres. vingt ans et au-dessus, tous ceux qui
5 Et voici les noms des hommes qui pouvaient aller la guerre:
vous assisteront: Pour la tribu de Ru- 21 Ceux de la tribu de Ruben, qui
ben, Elitsur, fils de Shedur; furent dnombrs, furent quarante-six
6 Pour celle de Simon, Shelumiel, mille cinq cents.
fils de Tsurishadda; 22 Les fils de Simon, enregistrs
7 Pour celle de Juda, Nahasshon, fils selon leurs familles, selon les mai-
d'Amminadab; sons de leurs pres, ceux qui furent
8 Pour celle d'Issacar, Nathanal, fils dnombrs, en les comptant par leurs
de Tsuar; noms et par tte, tous les mles de-
9 Pour celle de Zabulon, Eliab, fils de puis l'ge de vingt ans et au-dessus,
Hlon; tous ceux qui pouvaient aller la
10 Pour les enfants de Joseph, pour guerre:
la tribu d'phram, Elishama, fils 23 Ceux de la tribu de Simon, qui
d'Ammihud; pour celle de Manass, furent dnombrs, furent cinquante-
Gamaliel, fils de Pdahtsur; neuf mille trois cents.
11 Pour la tribu de Benjamin, Abidan, 24 Les fils de Gad, enregistrs selon
fils de Guideoni; leurs familles, selon les maisons de
12 Pour celle de Dan, Ahizer, fils leurs pres, en les comptant par leurs
d'Ammishadda; noms, depuis l'ge de vingt ans et au-
13 Pour celle d'Asser, Paguiel, fils dessus, tous ceux qui pouvaient aller
d'Ocran; la guerre:
14 Pour celle de Gad, Eliasaph, fils 25 Ceux de la tribu de Gad, qui furent
de Dhul; dnombrs, furent quarante-cinq mille
15 Pour celle de Nephthali, Ahira, fils six cent cinquante.
d'Enan. 26 Les fils de Juda, enregistrs selon
16 C'taient l ceux qu'on appelait leurs familles, selon les maisons de
pour tenir l'assemble, les princes leurs pres, en les comptant par leurs
des tribus de leurs pres, les chefs noms, depuis l'ge de vingt ans et au-
des milliers d'Isral.

217
dessus, tous ceux qui pouvaient aller 37 Ceux de la tribu de Benjamin, qui
la guerre: furent dnombrs, furent trente-cinq
27 Ceux de la tribu de Juda, qui fu- mille quatre cents.
rent dnombrs, furent soixante- 38 Les fils de Dan, enregistrs selon
quatorze mille six cents. leurs familles, selon les maisons de
28 Les fils d'Issacar, enregistrs selon leurs pres, en les comptant par leurs
leurs familles, selon les maisons de noms, depuis l'ge de vingt ans et au-
leurs pres, en les comptant par leurs dessus, tous ceux qui pouvaient aller
noms, depuis l'ge de vingt ans et au- la guerre:
dessus, tous ceux qui pouvaient aller 39 Ceux de la tribu de Dan, qui furent
la guerre: dnombrs, furent soixante-deux
29 Ceux de la tribu d'Issacar, qui fu- mille sept cents.
rent dnombrs, furent cinquante- 40 Les fils d'Asser, enregistrs selon
quatre mille quatre cents. leurs familles, selon les maisons de
30 Les fils de Zabulon, enregistrs leurs pres, en les comptant par leurs
selon leurs familles, selon les mai- noms, depuis l'ge de vingt ans et au-
sons de leurs pres, en les comptant dessus, tous ceux qui pouvaient aller
par leurs noms, depuis l'ge de vingt la guerre:
ans et au-dessus, tous ceux qui pou- 41 Ceux de la tribu d'Asser, qui furent
vaient aller la guerre: dnombrs, furent quarante et un
31 Ceux de la tribu de Zabulon, qui mille cinq cents.
furent dnombrs, furent cinquante- 42 Les fils de Nephthali, enregistrs
sept mille quatre cents. selon leurs familles, selon les mai-
32 Quant aux fils de Joseph: les fils sons de leurs pres, en les comptant
d'phram, enregistrs selon leurs par leurs noms, depuis l'ge de vingt
familles, selon les maisons de leurs ans et au-dessus, tous ceux qui pou-
pres, en les comptant par leurs vaient aller la guerre:
noms, depuis l'ge de vingt ans et au- 43 Ceux de la tribu de Nephthali, qui
dessus, tous ceux qui pouvaient aller furent dnombrs, furent cinquante-
la guerre: trois mille quatre cents.
33 Ceux de la tribu d'phram, qui 44 Tel est le dnombrement que firent
furent dnombrs, furent quarante Mose et Aaron, et les douze princes
mille cinq cents. d'Isral; il y avait un homme pour
34 Les fils de Manass, enregistrs chaque maison des pres.
selon leurs familles, selon les mai- 45 Ainsi tous ceux des enfants
sons de leurs pres, en les comptant d'Isral qui furent dnombrs, selon
par leurs noms, depuis l'ge de vingt les maisons de leurs pres, depuis
ans et au-dessus, tous ceux qui pou- l'ge de vingt ans et au-dessus, tous
vaient aller la guerre: les Isralites qui pouvaient aller la
35 Ceux de la tribu de Manass, qui guerre,
furent dnombrs, furent trente-deux 46 Tous ceux qui furent dnombrs,
mille deux cents. furent six cent trois mille cinq cent
36 Les fils de Benjamin, enregistrs cinquante.
selon leurs familles, selon les mai- 47 Mais les Lvites, selon la tribu de
sons de leurs pres, en les comptant leurs pres, ne furent point dnom-
par leurs noms, depuis l'ge de vingt brs avec eux.
ans et au-dessus, tous ceux qui pou- 48 Car YEHOVAH avait parl
vaient aller la guerre: Mose, en disant:

218
49 Tu ne dnombreras point la tribu 6 Et son arme, ses dnombrs: cin-
de Lvi seulement, et tu n'en feras quante-quatre mille quatre cents.
point le compte au milieu des enfants 7 Puis la tribu de Zabulon, et le chef
d'Isral; des enfants de Zabulon, Eliab, fils de
50 Mais donne aux Lvites la charge Hlon,
du Tabernacle du Tmoignage, et de 8 Et son arme, ses dnombrs: cin-
tous ses ustensiles, et de tout ce qui quante-sept mille quatre cents.
lui appartient. Ce sont eux qui porte- 9 Tous les hommes dnombrs pour
ront le Tabernacle et tous ses usten- le camp de Juda sont cent quatre-
siles, et qui en feront le service; et ils vingt-six mille quatre cents, selon
camperont autour du Tabernacle. leurs armes. Ils partiront les pre-
51 Et quand le Tabernacle partira, les miers.
Lvites le dmonteront; et quand le 10 La bannire du camp de Ruben,
Tabernacle campera, les Lvites le selon ses armes, sera vers le Midi,
dresseront; et l'tranger qui en appro- avec le chef des enfants de Ruben,
chera sera puni de mort. Elitsur, fils de Shedur,
52 Or, les enfants d'Isral camperont 11 Et son arme, et ses dnombrs:
chacun dans son camp, et chacun quarante-six mille cinq cents.
prs de sa bannire, selon leurs ar- 12 Et la tribu de Simon campera au-
mes. prs de lui, et le chef des enfants de
53 Mais les Lvites camperont autour Simon, Shelumiel, fils de Tsurishad-
du Tabernacle du Tmoignage, afin da,
qu'il n'y ait point d'indignation contre 13 Et son arme, ses dnombrs:
l'assemble des enfants d'Isral; et cinquante-neuf mille trois cents.
les Lvites auront la garde du Taber- 14 Puis la tribu de Gad, et le chef des
nacle du Tmoignage. enfants de Gad, Eliasaph, fils de R-
54 Et les enfants d'Isral firent tout ce huel,
que YEHOVAH avait command 15 Et son arme, ses dnombrs:
Mose; ils firent ainsi. quarante-cinq mille six cent cin-
quante.
Chapitre 2: 1-34 16 Tous les hommes dnombrs pour
1 YEHOVAH parla aussi Mose et le camp de Ruben sont cent cin-
Aaron, en disant: quante et un mille quatre cent cin-
2 Les enfants d'Isral camperont cha- quante, selon leurs armes. Ils parti-
cun sous sa bannire, prs des en- ront les seconds.
seignes des maisons de leurs pres; 17 Ensuite partira le tabernacle d'as-
ils camperont vis--vis et tout autour signation, le camp des Lvites, au
du tabernacle d'assignation. milieu des autres camps; ils partiront,
3 Ceux qui camperont en avant, vers comme ils auront camp, chacun
l'Orient, ce sera la bannire du camp son rang, selon leurs bannires.
de Juda, selon ses armes, et le chef 18 La bannire du camp d'phram,
des enfants de Juda, Nahasshon, fils selon ses armes, sera vers l'Occi-
d'Amminadab, dent, avec le chef des enfants
4 Et son arme, ses dnombrs: d'phram, Elishama, fils d'Ammihud,
soixante-quatorze mille six cents. 19 Et son arme, ses dnombrs:
5 Et la tribu d'Issacar campera auprs quarante mille cinq cents.
de lui; et le chef des enfants d'Issa-
car, Nathanal, fils de Tsuar,

219
20 Et auprs de lui, la tribu de Ma- selon leurs bannires, et partirent
nass, et le chef des enfants de Ma- ainsi, chacun selon sa famille, selon
nass, Gamaliel, fils de Pedahtsur, la maison de ses pres.
21 Et son arme, ses dnombrs:
trente-deux mille deux cents. Chapitre 3: 1-51
22 Puis la tribu de Benjamin, et le 1 Voici les descendants d'Aaron et de
chef des enfants de Benjamin, Abi- Mose, au jour o YEHOVAH parla
dan, fils de Guideoni, Mose au mont Sina;
23 Et son arme, ses dnombrs: 2 Voici les noms des fils d'Aaron: Na-
trente-cinq mille quatre cents. dab, le premier-n, Abihu, lazar et
24 Tous les hommes dnombrs pour Ithamar.
le camp d'phram sont cent huit mille 3 Ce sont l les noms des fils d'Aa-
et cent, selon leurs armes. Ils parti- ron, des sacrificateurs qui furent oints,
ront les troisimes. qu'on institua pour exercer le sacer-
25 La bannire du camp de Dan sera doce.
vers le Nord, selon ses armes, avec 4 Or, Nadab et Abihu moururent de-
le chef des enfants de Dan, Ahizer, vant YEHOVAH, lorsqu'ils offrirent un
fils d'Ammishadda, feu tranger devant YEHOVAH, au
26 Et son arme, ses dnombrs: dsert de Sina. Et ils n'avaient point
soixante-deux mille sept cents. d'enfants. Mais lazar et Ithamar
27 Et la tribu d'Asser campera auprs exercrent la sacrificature, en pr-
de lui, et le chef des enfants d'Asser, sence d'Aaron, leur pre.
Paguiel, fils d'Ocran, 5 Alors YEHOVAH parla Mose, en
28 Et son arme, ses dnombrs: disant:
quarante et un mille cinq cents. 6 Fais approcher la tribu de Lvi, et
29 Puis la tribu de Nephthali, et le fais-la tenir devant Aaron, le sacrifica-
chef des enfants de Nephthali, Ahira, teur, afin qu'ils le servent;
fils d'Enan, 7 Et qu'ils soignent tout ce qui est
30 Et son arme, ses dnombrs: commis ses soins et aux soins de
cinquante-trois mille quatre cents. toute l'assemble, devant le taberna-
31 Tous les hommes dnombrs pour cle d'assignation, en faisant le service
le camp de Dan sont cent cinquante- du Tabernacle;
sept mille six cents. Ils partiront les 8 Et qu'ils soignent tous les ustensiles
derniers, selon leurs bannires. du tabernacle d'assignation, et ce qui
32 Ce sont l ceux des enfants leur sera confi par les enfants
d'Isral, dont on fit le dnombrement, d'Isral, pour faire le service du Ta-
selon les maisons de leurs pres. bernacle.
Tous les hommes dnombrs, for- 9 Ainsi tu donneras les Lvites Aa-
mant les camps, selon leurs armes, ron et ses fils; ils lui sont complte-
furent six cent trois mille cinq cent ment donns d'entre les enfants
cinquante. d'Isral.
33 Mais les Lvites ne furent point 10 Tu tabliras donc Aaron et ses fils,
dnombrs au milieu des enfants afin qu'ils gardent leur sacerdoce; et
d'Isral, d'aprs l'ordre que YEHO- l'tranger qui en approchera sera puni
VAH avait donn Mose. de mort.
34 Et les enfants d'Isral firent selon 11 Et YEHOVAH parla Mose, en
tout ce que YEHOVAH avait com- disant:
mand Mose; ils camprent ainsi,

220
12 Voici, j'ai pris les Lvites, d'entre 25 Et la charge des enfants de
les enfants d'Isral, la place de tous Guershon, quant au tabernacle d'as-
les premiers-ns des enfants d'Isral, signation, tait le Tabernacle et la
et les Lvites seront moi. tente, sa couverture, et la tapisserie
13 Car tout premier-n m'appartient; de l'entre du tabernacle d'assigna-
au jour o je frappai tout premier-n tion,
dans le pays d'gypte, je me suis 26 Et les tentures du parvis, et la ta-
consacr tout premier-n en Isral, pisserie de l'entre du parvis, qui
depuis les hommes jusqu'aux btes; couvrent le Tabernacle et l'autel tout
ils seront moi: JE SUIS YEHOVAH. autour, et ses cordages pour tout son
14 YEHOVAH parla aussi Mose, au service.
dsert de Sina, en disant: 27 A Khath appartient la famille des
15 Dnombre les enfants de Lvi, Amramites, la famille des Jitseharites,
selon les maisons de leurs pres, se- la famille des Hbronites, et la famille
lon leurs familles, en comptant tous des Uzilites. Telles sont les familles
les mles depuis l'ge d'un mois et des Khathites.
au-dessus. 28 En comptant tous les mles, de-
16 Et Mose les dnombra, selon le puis l'ge d'un mois et au-dessus, ils
commandement de YEHOVAH, ainsi taient huit mille six cents, chargs
qu'il lui avait t ordonn. des soins du sanctuaire.
17 Voici quels sont les fils de Lvi, 29 Les familles des enfants de K-
par leurs noms: Guershon, Khath et hath campaient sur le ct de la De-
Mrari. meure, vers le Midi;
18 Et voici les noms des fils de 30 Et Elitsaphan, fils d'Uziel, tait le
Guershon, selon leurs familles: Libni chef de la maison des pres des fa-
et Shime. milles des Khathites.
19 Et les fils de Khath, selon leurs 31 Ils avaient en garde l'arche, la ta-
familles: Amram, Jitshar, Hbron et ble, le lampadaire, les autels et les
Uziel. ustensiles du sanctuaire avec les-
20 Et les fils de Mrari, selon leurs quels on fait le service, et la tapisse-
familles: Machli et Mushi. Telles sont rie, et tout son service.
les familles de Lvi, selon les mai- 32 Et le chef des chefs des Lvites
sons de leurs pres. taient lazar, fils d'Aaron, le sacrifi-
21 A Guershon appartient la famille cateur, qui tait prpos ceux qui
des Libnites, et la famille des Simhi- taient chargs des soins du sanc-
tes. Telles sont les familles des tuaire.
Guershonites. 33 A Mrari appartient la famille des
22 Ceux d'entre eux qui furent d- Mahlites, et la famille des Mushites.
nombrs, en comptant tous les mles, Telles sont les familles de Mrari.
depuis l'ge d'un mois et au-dessus, 34 Ceux d'entre eux qui furent d-
taient sept mille cinq cents. nombrs, en comptant tous les mles,
23 Les familles des Guershonites depuis l'ge d'un mois et au-dessus,
campaient derrire le Tabernacle, taient six mille deux cents.
vers l'Occident; 35 Et Tsuriel, fils d'Abihal, tait le
24 Et le chef de la maison des pres chef de la maison des pres des fa-
des Guershonites tait Eliasaph, fils milles des Mrarites; ils campaient
de Lal. sur le ct du Tabernacle, vers le
Nord.

221
36 Et les enfants de Mrari avaient la place de leur btail; et les Lvites se-
surveillance et le soin des planches ront moi: JE SUIS YEHOVAH.
du Tabernacle, de ses traverses, de 46 Quant au rachat des premiers-ns
ses colonnes, de ses soubassements, des enfants d'Isral, savoir deux cent
de tous ses ustensiles, et de tout son soixante et treize qui dpassent le
service, nombre des Lvites,
37 Des colonnes du parvis tout au- 47 Tu prendras cinq sicles par tte; tu
tour, avec leurs soubassements, leurs les prendras selon le sicle du sanc-
pieux et leurs cordages. tuaire; le sicle est de vingt oboles.
38 Ceux qui campaient devant le Ta- 48 Et tu donneras l'argent Aaron et
bernacle, vers l'Orient, devant le ta- ses fils; c'est le rachat de ceux qu'il
bernacle d'assignation, c'tait Mose, y avait en plus.
et Aaron, et ses fils, chargs du soin 49 Mose prit donc l'argent du rachat
du sanctuaire pour les enfants de ceux qu'il y avait en plus, outre les
d'Isral; et l'tranger qui en approche- rachets par les Lvites.
rait devait tre puni de mort. 50 L'argent qu'il prit des premiers-ns
39 Tous les Lvites qui furent d- des enfants d'Isral, fut de mille trois
nombrs, que Mose et Aaron d- cent soixante-cinq sicles, selon le si-
nombrrent, selon leurs familles, sui- cle du sanctuaire.
vant le commandement de YEHO- 51 Et Mose donna l'argent du rachat
VAH, tous les mles, depuis l'ge Aaron et ses fils, sur l'ordre de
d'un mois et au-dessus, taient vingt- YEHOVAH, comme YEHOVAH l'avait
deux mille. command Mose.
40 Puis YEHOVAH dit Mose: Fais
le dnombrement de tous les pre- Chapitre 4: 1-49
miers-ns mles des enfants d'Isral, 1 YEHOVAH parla encore Mose et
depuis l'ge d'un mois et au-dessus, Aaron, en disant:
et fais le compte de leurs noms. 2 Faites le compte des fils de Khath,
41 Tu prendras les Lvites pour moi, d'entre les enfants de Lvi, selon
YEHOVAH, la place de tous les leurs familles, selon les maisons de
premiers-ns parmi les enfants leurs pres,
d'Isral; et le btail des Lvites, la 3 Depuis l'ge de trente ans et au-
place de tous les premiers-ns du dessus, jusqu' l'ge de cinquante
btail des enfants d'Isral. ans, tous ceux qui entrent en rang
42 Mose dnombra donc, comme pour s'employer au tabernacle d'assi-
YEHOVAH le lui avait command, gnation.
tous les premiers-ns parmi les en- 4 Voici le service des fils de Khath
fants d'Isral; dans le tabernacle d'assignation, le
43 Et tous les premiers-ns mles, en soin du lieu trs-saint.
comptant par les noms depuis l'ge 5 Quand le camp partira, Aaron et ses
d'un mois et au-dessus, selon leur fils viendront, et ils descendront le
dnombrement, furent vingt-deux voile de tapisserie, et ils en couvriront
mille deux cent soixante et treize. l'arche du Tmoignage.
44 Et YEHOVAH parla Mose, en 6 Puis ils mettront sur elle une cou-
disant: verture de peaux de couleur d'hyacin-
45 Prends les Lvites la place de the; ils tendront par-dessus un drap
tous les premiers-ns des enfants entirement de pourpre, et ils y met-
d'Isral, et le btail des Lvites la tront les barres.

222
7 Et ils tendront un drap de pourpre ne toucheront point les choses sain-
sur la table des pains du tmoignage, tes, de peur qu'ils ne meurent. Voil
et ils mettront dessus les plats, les ce qu'auront porter les enfants de
tasses, les coupes et les vases pour Khath dans le tabernacle d'assigna-
les offrande de breuvages; et le pain tion.
perptuel sera dessus; 16 lazar, fils d'Aaron, le sacrifica-
8 Et ils tendront sur ces choses un teur, aura la surveillance de l'huile du
drap cramoisi, et ils le couvriront luminaire, du parfum d'aromates, de
d'une couverture de peaux de couleur l'oblation continuelle et de l'huile
d'hyacinthe; et ils mettront les barres d'onction, la surveillance de tout le
de la table. Tabernacle, et de tout ce qu'il
9 Et ils prendront un drap de pourpre, contient, le sanctuaire et ses ustensi-
et ils en couvriront le lampadaire du les.
luminaire, ses lampes, ses mouchet- 17 YEHOVAH parla encore Mose
tes, ses porte-mouchettes, et tous ses et Aaron, en disant:
vases huile, dont on se sert pour le 18 Faites en sorte que la tribu des
lampadaire. familles de Khath ne soit point re-
10 Et ils le mettront, avec tous ses tranche d'entre les Lvites;
ustensiles, dans une couverture de 19 Et faites ceci pour eux, afin qu'ils
peaux de couleur d'hyacinthe, et le vivent et ne meurent point, quand ils
placeront sur le brancard. approcheront du lieu trs-saint: qu'Aa-
11 Ils tendront sur l'autel d'or un ron et ses fils viennent, et prescrivent
drap de pourpre, et ils le couvriront chacun son service et ce qu'il doit
d'une couverture de peaux de couleur porter.
d'hyacinthe, et ils y mettront ses bar- 20 Et ils n'entreront point pour regar-
res. der, quand on enveloppera les cho-
12 Ils prendront aussi tous les usten- ses saintes, de peur qu'ils ne meu-
siles du service, dont on se sert dans rent.
le sanctuaire, et ils les mettront dans 21 YEHOVAH parla aussi Mose, en
un drap de pourpre, et ils les couvri- disant:
ront d'une couverture de peaux de 22 Fais aussi le compte des enfants
couleur d'hyacinthe, et les mettront de Guershon, selon les maisons de
sur le brancard. leurs pres, selon leurs familles.
13 Ils teront les cendres de l'autel, et 23 Depuis l'ge de trente ans et au-
ils tendront sur lui un drap carlate; dessus, jusqu' l'ge de cinquante
14 Et ils mettront dessus tous les us- ans, tu les dnombreras, tous ceux
tensiles employs pour y faire le ser- qui viennent prendre rang pour faire
vice, les encensoirs, les fourchettes, le service dans le tabernacle d'assi-
les racloirs, les coupes, tous les us- gnation.
tensiles de l'autel; et ils tendront par- 24 Voici le service des familles des
dessus une couverture de peaux de Guershonites, ce qu'ils doivent faire,
couleur d'hyacinthe, et ils y mettront et ce qu'ils doivent porter;
ses barres. 25 Ils porteront les tentures de la
15 Aprs qu'Aaron et ses fils auront Demeure, et le tabernacle d'assigna-
achev de couvrir le sanctuaire et tion, sa couverture, la couverture de
tous les ustensiles sacrs, quand le peaux de couleur d'hyacinthe qui est
camp partira, alors les enfants de K- par-dessus, et la tapisserie de l'entre
hath viendront pour les porter; et ils du tabernacle d'assignation;

223
26 Les tentures du parvis, et la tapis- 35 Depuis l'ge de trente ans et au-
serie de l'entre de la porte du parvis, dessus, jusqu' l'ge de cinquante
qui cachent la Demeure et l'autel tout ans, tous ceux qui prenaient rang
autour, leurs cordages, et tous les pour servir au tabernacle d'assigna-
ustensiles de leur service. Ils feront tion.
tout le service qui s'y rapporte. 36 Et ceux qui furent dnombrs se-
27 Tout le service des enfants de lon leurs familles, taient deux mille
Guershon, en tout ce qu'ils doivent sept cent cinquante.
porter, et en tout ce qu'ils doivent 37 Tels sont ceux des familles des
faire, sera rgl par l'ordre d'Aaron et Khathites dont on fit le dnombre-
de ses fils, et vous confierez leur ment, tous ceux qui servaient dans le
garde tout ce qu'ils doivent porter. tabernacle d'assignation, que Mose
28 Tel est le service des familles des et Aaron passrent en revue sur l'or-
enfants des Guershonites dans le dre que YEHOVAH en avait donn
tabernacle d'assignation; et leur par l'organe de Mose.
charge sera exerce sous la conduite 38 Quant aux enfants de Guershon
d'Ithamar, fils d'Aaron, le sacrificateur. qui furent dnombrs, selon leurs fa-
29 Tu dnombreras les enfants de milles et selon les maisons de leurs
Mrari, selon leurs familles, selon les pres,
maisons de leurs pres; 39 Depuis l'ge de trente ans et au-
30 Tu les dnombreras depuis l'ge dessus, jusqu' l'ge de cinquante
de trente ans et au-dessus, jusqu' ans, tous ceux qui vinrent prendre
l'ge de cinquante ans, tous ceux qui rang pour servir au tabernacle d'assi-
prennent rang pour s'employer au gnation,
service du tabernacle d'assignation. 40 Ceux qui furent dnombrs, selon
31 Et voici ce qu'ils auront garder et leurs familles, selon les maisons de
porter, pour tout leur service dans le leurs pres, taient deux mille six
tabernacle d'assignation: les planches cent trente.
du Tabernacle, ses traverses, ses 41 Tels sont ceux des familles des
colonnes, ses soubassements, enfants de Guershon qui furent d-
32 Les colonnes du parvis tout au- nombrs, tous ceux qui servaient
tour, leurs soubassements, leurs dans le tabernacle d'assignation, que
pieux, leurs cordages, avec tous les Mose et Aaron dnombrrent, sur
objets et tout ce qui se rattache leur l'ordre de YEHOVAH.
service; et vous dnombrerez par 42 Quant ceux des familles des en-
leurs noms les objets qu'ils auront fants de Mrari, qui furent dnom-
garder et porter. brs, selon leurs familles, selon les
33 Tel est le service des familles des maisons de leurs pres,
enfants de Mrari, pour tout leur ser- 43 Depuis l'ge de trente ans et au-
vice dans le tabernacle d'assignation, dessus, jusqu' l'ge de cinquante
sous la conduite d'Ithamar, fils d'Aa- ans, tous ceux qui venaient prendre
ron, le sacrificateur. rang pour faire le service dans le ta-
34 Mose, Aaron et les principaux de bernacle d'assignation,
l'assemble, dnombrrent donc les 44 Ceux qui furent dnombrs, selon
enfants des Khathites, selon leurs leurs familles, taient trois mille deux
familles et selon les maisons de leurs cents.
pres, 45 Tels sont ceux des familles des
enfants de Mrari, que Mose et Aa-

224
ron dnombrrent sur l'ordre que YE- contre YEHOVAH, et que cette per-
HOVAH en avait donn par l'organe sonne se sera ainsi rendue coupable,
de Mose. 7 Ils confesseront le pch qu'ils au-
46 Tous ceux que Mose et Aaron et ront commis, et le coupable restituera
les principaux d'Isral dnombrrent la somme totale de ce dont il est cou-
d'entre les Lvites, selon leurs famil- pable; et il y ajoutera un cinquime, et
les, et selon les maisons de leurs p- le donnera celui l'gard duquel il
res, s'est rendu coupable.
47 Depuis l'ge de trente ans et au- 8 Que si cet homme n'a personne
dessus, jusqu' l'ge de cinquante qui l'on puisse restituer l'objet du dlit,
ans; tous ceux qui entraient pour celui-ci reviendra YEHOVAH, au
remplir l'office de serviteurs et l'office sacrificateur, outre le blier des expia-
de porteurs dans le tabernacle d'assi- tions, avec lequel il fera expiation
gnation, pour le coupable.
48 Tous ceux qui furent dnombrs 9 Et toute offrande de toutes les cho-
taient huit mille cinq cent quatre- ses consacres que les enfants
vingts. d'Isral prsentent au sacrificateur, lui
49 On en fit le dnombrement selon appartiendra.
l'ordre que YEHOVAH en avait donn 10 Les choses consacres que cha-
par l'organe de Mose, chacun pour cun offrira, lui appartiendront; ce que
son service et pour ce qu'il avait chacun donnera au sacrificateur, lui
porter; on en fit le dnombrement se- appartiendra.
lon ce que YEHOVAH avait comman- 11 YEHOVAH parla aussi Mose, en
d Mose. disant:
12 Parle aux enfants d'Isral, et dis-
Chapitre 5: 1-31 leur: Si la femme de quelqu'un s'est
1 Puis YEHOVAH parla Mose, en dtourne et a commis une infidlit
disant: contre lui,
2 Ordonne aux enfants d'Isral de 13 Et qu'un homme ait eu commerce
renvoyer hors du camp tout lpreux, avec elle, et que la chose soit cache
tout homme qui a un coulement et aux yeux de son mari; qu'elle se soit
tout homme souill pour un mort. souille en secret, et qu'il n'y ait point
3 Vous les renverrez, tant l'homme de tmoin contre elle, et qu'elle n'ait
que la femme; vous les renverrez point t surprise;
hors du camp, afin qu'ils ne souillent 14 Si un esprit de jalousie passe sur
pas leurs camps, au milieu desquels lui, et qu'il soit jaloux de sa femme qui
je demeure. s'est souille, ou si un esprit de jalou-
4 Et les enfants d'Isral firent ainsi, et sie passe sur lui, et qu'il soit jaloux de
ils les renvoyrent hors du camp; sa femme, sans qu'elle se soit souil-
comme YEHOVAH avait parl le,
Mose, ainsi firent les enfants d'Isral. 15 Cet homme amnera sa femme
5 YEHOVAH parla encore Mose, devant le sacrificateur, et apportera
en disant: pour elle son offrande, un dixime
6 Parle aux enfants d'Isral: Quand d'pha de farine d'orge; il n'y rpan-
un homme ou une femme aura com- dra point d'huile, et n'y mettra point
mis quelqu'un des pchs par les- d'encens, car c'est une oblation de
quels l'homme commet une infidlit jalousie, une oblation de mmorial,
pour rappeler l'iniquit.

225
16 Et le sacrificateur la fera appro- l'agitera devant YEHOVAH, et l'offrira
cher, et la fera tenir debout devant sur l'autel.
YEHOVAH. 26 Et le sacrificateur prendra une poi-
17 Ensuite le sacrificateur prendra de gne de l'offrande, en mmorial, et la
l'eau sacre, dans un vase de terre; le fera fumer sur l'autel; ensuite il fera
sacrificateur prendra aussi de la boire les eaux la femme.
poussire qui sera sur le sol du Ta- 27 Or, quand il lui aura fait boire les
bernacle, et la mettra dans l'eau. eaux, s'il est vrai qu'elle se soit souil-
18 Puis le sacrificateur fera tenir la le et qu'elle ait commis une infidlit
femme debout devant YEHOVAH; il contre son mari, les eaux qui portent
dcouvrira la tte de la femme, et il la maldiction entreront en elle et lui
mettra sur les paumes de ses mains seront amres; et son ventre enflera,
l'oblation de mmorial, c'est--dire et sa cuisse se fltrira, et cette femme
l'offrande de jalousie; et le sacrifica- sera en maldiction au milieu de son
teur aura dans sa main les eaux am- peuple.
res qui portent la maldiction. 28 Mais si la femme ne s'est point
19 Alors le sacrificateur fera jurer la souille, et qu'elle soit pure, elle ne
femme, et lui dira: Si aucun homme recevra aucun mal, et elle aura des
n'a couch avec toi, et si, tant sous enfants.
la puissance de ton mari, tu ne t'es 29 Telle est la loi sur la jalousie, lors-
point dtourne et souille, ne reois qu'une femme, sous la puissance de
aucun mal de ces eaux amres qui son mari, se sera dtourne et souil-
portent la maldiction. le;
20 Mais si, tant sous la puissance de 30 Ou lorsqu'un esprit de jalousie
ton mari, tu t'es dtourne, et que tu passera sur le mari, et qu'il sera ja-
te sois souille, et qu'un autre que ton loux de sa femme; il la fera venir de-
mari ait couch avec toi, vant YEHOVAH, et le sacrificateur
21 Alors le sacrificateur fera jurer la fera pour elle tout ce qui est ordonn
femme par un serment d'imprcation, par cette loi.
et lui dira: Que YEHOVAH te livre la 31 Et le mari sera exempt de faute;
maldiction et l'excration au milieu mais cette femme-l portera son ini-
de ton peuple, en faisant fltrir ta quit.
cuisse et enfler ton ventre,
22 Et que ces eaux qui portent la ma- Chapitre 6: 1-27
ldiction, entrent dans tes entrailles, 1 YEHOVAH parla encore Mose,
pour te faire enfler le ventre et fltrir la en disant:
cuisse. Et la femme dira: Amen, 2 Parle aux enfants d'Isral, et dis-
amen! leur: Lorsqu'un homme ou une femme
23 Ensuite le sacrificateur crira ces se sera mis part en faisant voeu de
imprcations dans un livre, et les ef- Nazarat (sparation) pour se consa-
facera dans les eaux amres. crer YEHOVAH,
24 Et il fera boire la femme les eaux 3 Il s'abstiendra de vin et de boisson
amres qui portent la maldiction; et enivrante; il ne boira point de vinaigre
les eaux qui portent la maldiction de vin, ni de vinaigre de boisson eni-
entreront en elle et lui seront amres. vrante; il ne boira aucune liqueur de
25 Le sacrificateur prendra de la main raisins, et ne mangera point de raisins
de la femme l'offrande de jalousie, frais ni secs.

226
4 Pendant tout le temps de son Naza- sans dfaut, en offrande brler, une
rat, il ne mangera rien de tout ce que brebis de l'anne, sans dfaut, en
la vigne produit, depuis les ppins sacrifice pour le pch, et un blier
jusqu' la peau. sans dfaut en sacrifice de prospri-
5 Pendant tout le temps de son voeu ts;
de Nazarat, le rasoir ne passera 15 Une corbeille de pains sans levain
point sur sa tte; jusqu' ce que les de fine farine, des gteaux arross
jours, pour lesquels il s'est vou d'huile, et des galettes sans levain,
YEHOVAH, soient accomplis, il sera ointes d'huile, avec leur offrande et
consacr, il laissera crotre les che- leurs offrande de breuvages.
veux de sa tte. 16 Le sacrificateur les prsentera de-
6 Pendant tout le temps pour lequel il vant YEHOVAH, et il offrira son sacri-
s'est vou YEHOVAH, il ne s'appro- fice pour le pch et son offrande
chera point d'une personne morte. brler;
7 Il ne se souillera point pour son 17 Et il offrira le blier en offrande de
pre, ni pour sa mre, pour son frre, paix YEHOVAH, outre la corbeille
ni pour sa sur, quand ils mourront, de pains sans levain. Le sacrificateur
car la conscration de son Dieu est prsentera aussi son offrande et son
sur sa tte. offrande de breuvage.
8 Pendant tout le temps de son Naza- 18 Et le Nazaren rasera, l'entre
rat, il est consacr YEHOVAH. du tabernacle d'assignation, sa tte
9 Que si quelqu'un vient mourir au- consacre, et il prendra les cheveux
prs de lui subitement, et souille sa de sa tte consacre et les mettra sur
tte consacre, il rasera sa tte au le feu qui est sous loffrande de paix.
jour de sa purification, il la rasera au 19 Et le sacrificateur prendra l'paule
septime jour; cuite du blier, et un gteau sans le-
10 Et au huitime jour il apportera vain de la corbeille, et une galette
deux tourterelles ou deux pigeon- sans levain, et les mettra sur les
neaux au sacrificateur, l'entre du paumes des mains du Nazaren,
tabernacle d'assignation. aprs qu'il aura ras sa tte consa-
11 Et le sacrificateur en offrira un en cre;
sacrifice pour le pch, et l'autre en 20 Le sacrificateur les agitera en of-
offrande brler, et il fera propitiation frande devant YEHOVAH; c'est une
pour lui, du pch qu'il a commis chose sainte qui appartient au sacrifi-
l'occasion du mort. Il consacrera ainsi cateur, avec la poitrine agite et la
sa tte en ce jour-l. jambe leve en offrande. Ensuite le
12 Et il consacrera de nouveau Nazaren pourra boire du vin.
YEHOVAH les jours de son Nazarat, 21 Telle est la loi du Nazaren, qui
et il offrira un agneau de l'anne en aura vou son offrande YEHOVAH
sacrifice pour le dlit, et les jours pr- pour son Nazarat, outre ce qu'il
cdents ne compteront point, parce pourra encore offrir. Il fera selon le
que son Nazarat a t souill. vu qu'il aura prononc, d'aprs la loi
13 Or voici la loi du Nazarat: lorsque de son Nazarat.
les jours de son Nazarat seront ac- 22 YEHOVAH parla encore Mose,
complis, on le fera venir l'entre du en disant:
tabernacle d'assignation; 23 Parle Aaron et ses fils, en di-
14 Et il prsentera son offrande sant: Vous bnirez ainsi les enfants
YEHOVAH, un agneau de l'anne, d'Isral; dites-leur:

227
24 YEHOVAH te bnisse et te qu'il fut oint; les princes apportrent
garde! leur offrande devant l'autel.
25 YEHOVAH fasse luire sa face 11 Et YEHOVAH dit Mose: Qu'un
sur toi et te fasse grce! prince apporte son offrande un jour,
26 YEHOVAH tourne sa face vers et un autre, un autre jour, pour la d-
toi et te donne la paix! dicace de l'autel.
27 Ils mettront ainsi mon nom sur les 12 Et celui qui offrit son offrande le
enfants d'Isral, et moi, je les bnirai. premier jour fut Nahasshon, fils
d'Amminadab, de la tribu de Juda.
Chapitre 7: 1-89 13 Son offrande fut un plat d'argent,
1 Lorsque Mose eut achev de dres- du poids de cent trente sicles, un
ser le Tabernacle, et qu'il l'eut oint et bassin d'argent de soixante et dix si-
consacr avec tous ses ustensiles, cles, selon le sicle du sanctuaire, tous
lorsqu'il eut aussi oint et consacr deux pleins de fine farine ptrie
l'autel et tous ses ustensiles, l'huile, pour l'oblation;
2 Les principaux d'Isral, chefs des 14 Une coupe d'or de dix sicles pleine
familles de leurs pres, c'est--dire de parfum;
les princes des tribus, ceux qui 15 Un jeune taureau, un blier, un
avaient prsid au dnombrement, agneau de l'anne, pour l'offrande
firent leur offrande. brler;
3 Ils amenrent donc leur offrande 16 Un bouc pour le sacrifice pour le
devant YEHOVAH: six chariots en pch;
forme de litires, et douze taureaux; 17 Et pour loffrande de paix, deux
un chariot pour deux princes, et un taureaux, cinq bliers, cinq jeunes
taureau pour chacun, et ils les offri- boucs, cinq agneaux d'un an. Telle fut
rent devant le Tabernacle. l'offrande de Nahasshon, fils d'Ammi-
4 Alors YEHOVAH parla Mose, en nadab.
disant: 18 Le second jour, Nathanal, fils de
5 Prends d'eux ces choses, et qu'el- Tsuar, prince d'Issacar, fit son of-
les soient employes au service du frande;
tabernacle d'assignation; et donne-les 19 Il offrit: un plat d'argent, du poids
aux Lvites, chacun selon son ser- de cent trente sicles, un bassin d'ar-
vice. gent de soixante et dix sicles, selon le
6 Mose prit donc les chariots et les sicle du sanctuaire, tous deux pleins
taureaux, et les donna aux Lvites. de fine farine ptrie l'huile, pour
7 Il donna aux enfants de Guershon l'oblation;
deux chariots et quatre taureaux, se- 20 Une coupe d'or de dix sicles,
lon leur service. pleine de parfum;
8 Et il donna aux enfants de Mrari 21 Un jeune taureau, un blier, un
quatre chariots et huit taureaux, selon agneau de l'anne, pour l'offrande
leur service, sous la conduite d'Itha- brler;
mar, fils d'Aaron, le sacrificateur. 22 Un bouc pour le sacrifice pour le
9 Mais il n'en donna point aux enfants pch;
de Khath parce qu'ils taient char- 23 Et pour loffrande de paix, deux
gs du service des choses saintes; ils taureaux, cinq bliers, cinq jeunes
les portaient sur leurs paules. boucs, cinq agneaux d'un an. Telle fut
10 Et les princes firent une offrande l'offrande de Nathanal, fils de Tsuar.
pour la ddicace de l'autel, au jour

228
24 Le troisime jour, ce fut le prince deux pleins de fine farine ptrie
des enfants de Zabulon, liab, fils de l'huile, pour l'oblation;
Hlon. 38 Une coupe d'or de dix sicles,
25 Son offrande fut un plat d'argent, pleine de parfum;
du poids de cent trente sicles, un 39 Un jeune taureau, un blier, un
bassin d'argent de soixante et dix si- agneau de l'anne, pour l'offrande
cles, selon le sicle du sanctuaire, tous brler;
deux pleins de fine farine ptrie 40 Un bouc pour le sacrifice pour le
l'huile, pour l'oblation; pch;
26 Une coupe d'or de dix sicles, 41 Et pour loffrande de paix, deux
pleine de parfum; taureaux, cinq bliers, cinq jeunes
27 Un jeune taureau, un blier, un boucs, cinq agneaux d'un an. Telle fut
agneau de l'anne, pour l'offrande l'offrande de Shelumiel, fils de Tsuris-
brler; hadda.
28 Un bouc pour le sacrifice pour le 42 Le sixime jour, ce fut le prince
pch; des enfants de Gad, Eliasaph, fils de
29 Et pour loffrande de paix, deux Dhul.
taureaux, cinq bliers, cinq jeunes 43 Son offrande fut un plat d'argent,
boucs, cinq agneaux d'un an. Telle fut du poids de cent trente sicles, un
l'offrande d'liab, fils de Hlon. bassin d'argent de soixante et dix si-
30 Le quatrime jour, ce fut le prince cles, selon le sicle du sanctuaire, tous
des enfants de Ruben, Elitsur, fils de deux pleins de fine farine ptrie
Shedur. l'huile, pour l'oblation;
31 Son offrande fut un plat d'argent, 44 Une coupe d'or de dix sicles,
du poids de cent trente sicles, un pleine de parfum;
bassin d'argent de soixante et dix si- 45 Un jeune taureau, un blier, un
cles, selon le sicle du sanctuaire, tous agneau de l'anne, pour l'offrande
deux pleins de fine farine ptrie brler;
l'huile, pour l'oblation; 46 Un bouc pour le sacrifice pour le
32 Une coupe d'or de dix sicles, pch;
pleine de parfum; 47 Et pour loffrande de paix, deux
33 Un jeune taureau, un blier, un taureaux, cinq bliers, cinq jeunes
agneau de l'anne, pour l'offrande boucs, cinq agneaux d'un an. Telle fut
brler; l'offrande d'Eliasaph, fils de Dhul.
34 Un bouc pour le sacrifice pour le 48 Le septime jour, ce fut le prince
pch; des enfants d'phram, Elishama, fils
35 Et pour loffrande de paix, deux d'Ammihud.
taureaux, cinq bliers, cinq jeunes 49 Son offrande fut un plat d'argent,
boucs, cinq agneaux d'un an. Telle fut du poids de cent trente sicles, un
l'offrande d'Elitsur, fils de Shedur. bassin d'argent de soixante et dix si-
36 Le cinquime jour, ce fut le prince cles, selon le sicle du sanctuaire, tous
des enfants de Simon, Shelumiel, deux pleins de fine farine ptrie
fils de Tsurishadda. l'huile, pour l'oblation;
37 Son offrande fut un plat d'argent, 50 Une coupe d'or de dix sicles,
du poids de cent trente sicles, un pleine de parfum;
bassin d'argent de soixante et dix si- 51 Un jeune taureau, un blier, un
cles, selon le sicle du sanctuaire, tous agneau de l'anne, pour l'offrande
brler;

229
52 Un bouc pour le sacrifice pour le 66 Le dixime jour, ce fut le prince
pch; des enfants de Dan, Ahizer, fils
53 Et pour loffrande de paix, deux d'Ammishadda.
taureaux, cinq bliers, cinq jeunes 67 Son offrande fut un plat d'argent,
boucs, cinq agneaux d'un an. Telle fut du poids de cent trente sicles, un
l'offrande d'Elishama, fils d'Amm ihud. bassin d'argent de soixante et dix si-
54 Le huitime jour, ce fut le prince cles, selon le sicle du sanctuaire, tous
des enfants de Manass, Gamaliel, deux pleins de fine farine ptrie
fils de Pedahtsur. l'huile, pour l'oblation;
55 Son offrande fut un plat d'argent, 68 Une coupe d'or de dix sicles,
du poids de cent trente sicles, un pleine de parfum;
bassin d'argent de soixante et dix si- 69 Un jeune taureau, un blier, un
cles, selon le sicle du sanctuaire, tous agneau de l'anne, pour l'offrande
deux pleins de fine farine ptrie brler;
l'huile, pour l'oblation; 70 Un bouc pour le sacrifice pour le
56 Une coupe d'or de dix sicles, pch;
pleine de parfum, 71 Et pour loffrande de paix, deux
57 Un jeune taureau, un blier, un taureaux, cinq bliers, cinq jeunes
agneau de l'anne, pour l'offrande boucs, cinq agneaux d'un an. Telle fut
brler; l'offrande d'Ahizer, fils d'Ammishad-
58 Un bouc pour le sacrifice pour le da.
pch; 72 Le onzime jour, ce fut le prince
59 Et pour loffrande de paix, deux des enfants d'Asser, Paguiel, fils
taureaux, cinq bliers, cinq jeunes d'Ocran.
boucs, cinq agneaux d'un an. Telle fut 73 Son offrande fut un plat d'argent,
l'offrande de Gamaliel, fils de Pedaht- du poids de cent trente sicles, un
sur. bassin d'argent de soixante et dix si-
60 Le neuvime jour, ce fut le prince cles, selon le sicle du sanctuaire, tous
des enfants de Benjamin, Abidan, fils deux pleins de fine farine ptrie
de Guideoni. l'huile, pour l'oblation;
61 Son offrande fut un plat d'argent, 74 Une coupe d'or de dix sicles,
du poids de cent trente sicles, un pleine de parfum;
bassin d'argent de soixante et dix si- 75 Un jeune taureau, un blier, un
cles, selon le sicle du sanctuaire, tous agneau de l'anne, pour l'offrande
deux pleins de fine farine ptrie brler;
l'huile, pour l'oblation; 76 Un bouc pour le sacrifice pour le
62 Une coupe d'or de dix sicles, pch;
pleine de parfum; 77 Et pour loffrande de paix, deux
63 Un jeune taureau, un blier, un taureaux, cinq bliers, cinq jeunes
agneau de l'anne pour l'offrande boucs, cinq agneaux d'un an. Telle fut
brler; l'offrande de Paguiel, fils d'Ocran.
64 Un bouc pour le sacrifice pour le 78 Le douzime jour, ce fut le prince
pch; des enfants de Nephthali, Ahira, fils
65 Et pour loffrande de paix, deux d'Enan.
taureaux, cinq bliers, cinq jeunes 79 Son offrande fut un plat d'argent,
boucs, cinq agneaux d'un an. Telle fut du poids de cent trente sicles, un
l'offrande d'Abidan, fils de Guideoni. bassin d'argent de soixante et dix si-
cles, selon le sicle du sanctuaire, tous

230
deux pleins de fine farine ptrie 1 YEHOVAH parla aussi Mose, en
l'huile, pour l'oblation; disant:
80 Une coupe d'or de dix sicles, 2 Parle Aaron, et dis-lui: Quand tu
pleine de parfum; allumeras les lampes, les sept lampes
81 Un jeune taureau, un blier, un claireront sur le devant du lampa-
agneau de l'anne, pour l'offrande daire.
brler; 3 Et Aaron fit ainsi, il alluma les lam-
82 Un bouc pour le sacrifice pour le pes sur le devant du lampadaire,
pch; comme YEHOVAH l'avait command
83 Et pour loffrande de paix, deux Mose.
taureaux, cinq bliers, cinq jeunes 4 Or, voici comment tait fait le lam-
boucs, cinq agneaux d'un an. Telle fut padaire: il tait d'or, fait au marteau;
l'offrande d'Ahira, fils d'Enan. jusqu' son pied, jusqu' ses fleurs, il
84 Voil ce qu'on reut des princes tait fait au marteau. On fit ainsi le
d'Isral pour la ddicace de l'autel, lampadaire selon le modle que YE-
lorsqu'il fut oint: Douze plats d'argent, HOVAH avait fait voir Mose.
douze bassins d'argent, douze cou- 5 Puis YEHOVAH parla Mose, en
pes d'or; disant:
85 Chaque plat d'argent tait de cent 6 Prends les Lvites d'entre les en-
trente sicles, et chaque bassin de fants d'Isral, et purifie-les.
soixante et dix. Tout l'argent des va- 7 Tu leur feras ainsi pour les purifier:
ses fut de deux mille quatre cents Fais sur eux aspersion baptismale de
sicles selon le sicle du sanctuaire. l'eau de purification pour le pch; ils
86 Douze coupes d'or, pleines de par- feront passer le rasoir sur toute leur
fum, chacune de dix sicles, selon le chair, laveront leurs vtements, et se
sicle du sanctuaire. Tout l'or des cou- purifieront.
pes fut de cent vingt sicles. 8 Puis ils prendront un jeune taureau,
87 Tous les taureaux pour l'offrande avec son offrande de fine farine ptrie
brler, furent douze jeunes taureaux, l'huile; et tu prendras un second
avec douze bliers, douze agneaux jeune taureau, pour le sacrifice pour
d'un an, avec leurs oblations, et le pch.
douze boucs, pour le sacrifice pour le 9 Alors tu feras approcher les Lvites
pch; devant le tabernacle d'assignation, et
88 Tous les taureaux du offrande de tu convoqueras toute l'assemble des
paix furent vingt-quatre jeunes tau- enfants d'Isral.
reaux, avec soixante bliers, soixante 10 Tu feras donc approcher les Lvi-
jeunes boucs, soixante agneaux d'un tes devant YEHOVAH, et les enfants
an. Telle fut la ddicace de l'autel, d'Isral appuieront leurs mains sur les
aprs qu'il eut t oint. Lvites,
89 Or quand Mose entrait au taber- 11 Et Aaron prsentera les Lvites en
nacle d'assignation, pour parler avec offrande devant YEHOVAH, de la part
Dieu, il entendait la voix lui parlant de des enfants d'Isral, et ils seront em-
dessus le propitiatoire, qui tait sur ploys faire le service de YEHO-
l'arche du Tmoignage, d'entre les VAH.
deux Voyants; et il lui parlait. 12 Puis les Lvites appuieront leurs
mains sur la tte des jeunes taureaux;
Chapitre 8: 1-26 et tu offriras l'un en sacrifice pour le
pch, et l'autre en offrande brler

231
YEHOVAH, pour faire expiation pour 22 Aprs cela, les Lvites vinrent
les Lvites. pour faire leur service dans le taber-
13 Ensuite tu feras tenir les Lvites nacle d'assignation devant Aaron et
debout devant Aaron et devant ses devant ses fils. On fit l'gard des
fils, et tu les prsenteras en offrande Lvites comme YEHOVAH avait
YEHOVAH. command Mose leur sujet.
14 Ainsi tu spareras les Lvites d'en- 23 Puis YEHOVAH parla Mose, en
tre les enfants d'Isral, et les Lvites disant:
seront moi. 24 Voici ce qui concerne les Lvites:
15 Aprs cela, les Lvites viendront Depuis l'ge de vingt-cinq ans et au-
pour faire le service du tabernacle dessus, le Lvite viendra prendre
d'assignation. Tu les purifieras donc, rang dans les services du tabernacle
et tu les prsenteras en offrande. d'assignation.
16 Car ils me sont entirement don- 25 Mais depuis l'ge de cinquante
ns d'entre les enfants d'Isral; je les ans, il sortira du service et ne servira
ai pris pour moi, la place de tous plus;
ceux qui naissent les premiers, de 26 Il assistera ses frres dans le ta-
tous les premiers-ns d'entre les en- bernacle d'assignation, en gardant ce
fants d'Isral. qui leur est confi; mais il ne fera plus
17 Car tout premier-n parmi les en- de service. Tu feras ainsi l'gard
fants d'Isral est moi, parmi les des Lvites, pour ce qui concerne
hommes et parmi les btes; je me les leurs fonctions.
suis consacrs au jour o je frappai
tous les premiers-ns dans le pays Chapitre 9: 1-23
d'gypte. 1 YEHOVAH parla aussi Mose, au
18 Et j'ai pris les Lvites la place de dsert de Sina, au premier mois de la
tous les premiers-ns des enfants seconde anne aprs leur sortie du
d'Isral. pays d'gypte, en disant:
19 Et j'ai donn les Lvites entire- 2 Que les enfants d'Isral fassent la
ment Aaron et ses fils, d'entre les Pque au temps fix.
enfants d'Isral, pour faire le service 3 Vous la ferez au temps fix, le qua-
des enfants d'Isral dans le taberna- torzime jour de ce mois, entre les
cle d'assignation, et pour faire expia- deux soirs; vous la ferez selon toutes
tion pour les enfants d'Isral, afin qu'il ses ordonnances et selon toutes ses
n'y ait point de plaie parmi les enfants lois.
d'Isral, quand ils s'approcheront du 4 Mose parla donc aux enfants
sanctuaire. d'Isral,
20 Mose, Aaron et toute l'assemble 5 Pour qu'ils fissent la Pque. Et ils
des enfants d'Isral firent donc, firent la Pque au premier mois, au
l'gard des Lvites, selon tout ce que quatorzime jour du mois, entre les
YEHOVAH avait command Mose deux soirs, au dsert de Sina; les
touchant les Lvites; les enfants enfants d'Isral firent selon tout ce
d'Isral firent ainsi leur gard. que YEHOVAH avait command
21 Les Lvites se purifirent donc, et Mose.
lavrent leurs vtements; et Aaron les 6 Or il y eut des hommes qui, tant
prsenta en offrande devant YEHO- souills pour un mort, ne pouvaient
VAH, et il fit expiation pour eux afin faire la Pque ce jour-l; et ils se pr-
de les purifier.

232
sentrent ce mme jour devant Mose 16 Il en tait ainsi continuellement; la
et devant Aaron; nue le couvrait, et il y avait la nuit
7 Et ces hommes lui dirent: Nous une apparence de feu.
sommes souills pour un mort; pour- 17 Or, selon que la nue se levait de
quoi serions-nous privs d'offrir l'of- dessus le tabernacle, les enfants
frande de YEHOVAH, au temps mar- d'Isral partaient; et au lieu o la nue
qu, parmi les enfants d'Isral? s'arrtait, l campaient les enfants
8 Et Mose leur dit: Attendez, et d'Isral.
j'couterai ce que YEHOVAH ordon- 18 Les enfants d'Isral partaient au
nera pour vous. commandement de YEHOVAH, et au
9 Et YEHOVAH parla Mose, en commandement de YEHOVAH ils
disant: campaient. Pendant tout le temps que
10 Parle aux enfants d'Isral, en di- la nue restait sur le Tabernacle, ils
sant: Quand quelqu'un d'entre vous, restaient camps.
ou de votre postrit, sera souill 19 Et lorsque la nue restait long-
pour un mort, ou sera en voyage, au temps sur le Tabernacle, les enfants
loin, il ne laissera pas de clbrer la d'Isral observaient l'ordre de YEHO-
Pque YEHOVAH. VAH, et ne partaient point.
11 Ils la feront le quatorzime jour du 20 Mais dans le cas o la nue tait
second mois, entre les deux soirs; ils peu de jours sur le Tabernacle, ils
la mangeront avec du pain sans le- campaient au commandement de
vain et des herbes amres. YEHOVAH, et au commandement de
12 Ils n'en laisseront rien jusqu'au YEHOVAH ils partaient.
matin, et ils n'en rompront point les 21 Et dans le cas o la nue y tait
os; ils la feront selon toute l'ordon- depuis le soir jusqu'au matin, et que
nance de la Pque. la nue se levt le matin, ils partaient;
13 Mais quant l'homme qui est pur, de jour ou de nuit, quand la nue se
et n'est pas en voyage, et s'abstient levait, ils partaient.
de faire la Pque, cette personne-l 22 Soit deux jours, soit un mois, ou
sera retranche d'entre ses peuples; plus longtemps, tant que la nue pro-
parce qu'il n'a point offert l'offrande de longeait son sjour sur le Tabernacle,
YEHOVAH au temps fix, cet homme les enfants d'Isral restaient camps,
portera la peine de son pch. et ne partaient point; mais quand elle
14 Et lorsqu'un tranger sjournera se levait, ils partaient.
parmi vous et fera la Pque YEHO- 23 Ils campaient au commandement
VAH, il la fera selon la loi et l'ordon- de YEHOVAH, et ils partaient au
nance de la Pque. Il y aura une commandement de YEHOVAH; ils
mme ordonnance pour vous, pour observaient l'ordre de YEHOVAH,
l'tranger et pour celui qui est n au suivant le commandement de YEHO-
pays. VAH, donn par Mose.
15 Or au jour o l'on dressa le Taber-
nacle, la nue couvrit le Tabernacle, Chapitre 10: 1-36
le tabernacle du Tmoignage; et le 1 Et YEHOVAH parla Mose, en
soir il y eut sur le Tabernacle comme disant:
une apparence de feu, jusqu'au ma- 2 Fais-toi deux trompettes d'argent; tu
tin. les feras faonnes au marteau; elles
te serviront pour convoquer l'assem-
ble, et pour le dpart des camps.

233
3 Quand on en sonnera, toute l'as- 14 La bannire du camp des enfants
semble se runira vers toi, l'entre de Juda partit la premire, selon leurs
du tabernacle d'assignation. armes; Nahasshon, fils d'Ammina-
4 Si l'on sonne d'une seule, les prin- dab, commandait l'arme de Juda.
ces, les chefs des milliers d'Isral, se 15 Nathanal, fils de Tsuar, comman-
runiront vers toi. dait l'arme de la tribu des enfants
5 Quand vous sonnerez d'un son d'Issacar.
d'alerte, les camps qui sont l'orient 16 liab, fils de Hlon, commandait
partiront. l'arme de la tribu des enfants de Za-
6 Et quand vous sonnerez une se- bulon.
conde fois d'un son d'alerte, les 17 Le Tabernacle fut dmont et les
camps qui sont au midi partiront; on enfants de Guershon et les enfants
sonnera d'un son d'alerte lorsqu'ils de Mrari, qui portaient le Tabernacle,
devront partir. partirent.
7 Quand on convoquera l'assemble, 18 Puis la bannire du camp de Ru-
vous sonnerez, mais non d'un son ben partit, selon leurs armes; et Elit-
d'alerte. sur, fils de Shedur, commandait
8 Or les fils d'Aaron, les sacrifica- l'arme de Ruben.
teurs, sonneront des trompettes; et 19 Et Shelumiel, fils de Tsurishadda,
elles seront pour vous une ordon- commandait l'arme de la tribu des
nance perptuelle, d'ge en ge. enfants de Simon.
9 Et quand vous irez la guerre dans 20 Et Eliasaph, fils de Dhul, com-
votre pays, contre l'ennemi qui vous mandait l'arme de la tribu des en-
attaquera, vous sonnerez des trom- fants de Gad.
pettes avec un son d'alerte, et vous 21 Alors les Khathites, qui portaient
serez remis en mmoire devant YE- le sanctuaire, partirent; or, on dressait
HOVAH votre Dieu, et vous serez le Tabernacle, en attendant leur arri-
dlivrs de vos ennemis. ve.
10 Et dans vos jours de joie, dans vos 22 Puis la bannire du camp des en-
solennits, et au commencement de fants d'phram partit, selon leurs ar-
vos mois, vous sonnerez des trompet- mes; et Elishama, fils d'Ammihud,
tes sur vos offrande brlers, et sur commandait l'arme d'phram.
vos sacrifices de prosprits, et elles 23 Et Gamaliel, fils de Pdahtsur,
vous serviront de mmorial devant commandait l'arme de la tribu des
votre Dieu. JE SUIS YEHOVAH, votre enfants de Manass.
Dieu. 24 Et Abidan, fils de Guideoni, com-
11 Or il arriva, le vingtime jour du mandait l'arme de la tribu des en-
second mois de la seconde anne, fants de Benjamin.
que la nue se leva de dessus le Ta- 25 Enfin la bannire du camp des
bernacle du Tmoignage. enfants de Dan, qui formait l'arrire-
12 Et les enfants d'Isral partirent, garde de tous les camps, partit, selon
selon leur ordre de marche, du dsert leurs armes; et Ahizer, fils d'Am-
de Sina; et la nue s'arrta au dsert mishadda, commandait l'arme de
de Paran. Dan.
13 Ils partirent donc, pour la premire 26 Et Paguiel, fils d'Ocran, comman-
fois, sur l'ordre de YEHOVAH, donn dait l'arme de la tribu des enfants
par le moyen de Mose. d'Asser.

234
27 Et Ahira, fils d'Enan, commandait eux et dvora ceux l'extrmit du
l'arme de la tribu des enfants de camp.
Nephthali. 2 Alors le peuple cria Mose, et
28 Tel tait l'ordre de marche des en- Mose pria YEHOVAH, et le feu s'ar-
fants d'Isral, selon leurs armes; et rta.
ils partirent. 3 Et l'on nomma ce lieu Thabera
29 Or, Mose dit Hobab, fils de R- (incendie), parce que le feu de YE-
uel, le Madianite, beau-pre de HOVAH s'tait allum parmi eux.
Mose: Nous partons pour le lieu dont 4 Et la multitude d'trangers qui tait
YEHOVAH a dit: Je vous le donnerai; parmi eux se livra la convoitise; et
viens avec nous, et nous te ferons du mme les enfants d'Isral se mirent
bien; car YEHOVAH a promis de faire de nouveau pleurer, et dirent: Qui
du bien Isral. nous fera manger de la chair?
30 Et Hobab lui rpondit: Je n'irai 5 Il nous souvient des poissons que
point, mais j'irai dans mon pays, et nous mangions en gypte, pour rien;
dans le lieu de ma naissance. des concombres, des melons, des
31 Et Mose lui dit: Je te prie, ne nous poireaux, des oignons et de l'ail.
laisse point; puisque tu connais les 6 Et maintenant, notre me est des-
lieux o nous pouvons camper dans sche; il n'y a rien du tout! Nos yeux
le dsert, tu nous serviras de guide. ne voient que la manne.
32 Et il arrivera, si tu viens avec nous 7 Or la manne tait comme de la se-
et que ce bien que YEHOVAH doit mence de coriandre, et sa couleur,
nous faire arrive, que nous te ferons comme celle du bdellion.
aussi du bien. 8 Le peuple se dispersait et la ramas-
33 Ils partirent donc de la montagne sait; puis il la broyait avec les meules,
de YEHOVAH, et marchrent pendant ou la pilait dans un mortier, et la fai-
trois jours; et l'arche de l'alliance de sait cuire dans un chaudron, et en
YEHOVAH allait devant eux, faisant faisait des gteaux; et le got en tait
trois journes de chemin, pour leur semblable celui d'un gteau
chercher un lieu de repos. l'huile.
34 Et la nue de YEHOVAH tait sur 9 Et quand la rose tombait la nuit sur
eux pendant le jour, quand ils par- le camp, la manne descendait des-
taient du camp. sus.
35 Et quand l'arche partait, Mose 10 Mose entendit donc le peuple qui
disait: Lve-toi, YEHOVAH, et que tes pleurait dans ses familles, chacun
ennemis soient disperss, et que l'entre de sa tente; et la colre de
ceux qui te hassent s'enfuient devant YEHOVAH s'embrasa fortement, et
ta face! Mose en fut afflig.
36 Et quand on la posait, il disait: Re- 11 Et Mose dit YEHOVAH: Pour-
viens, YEHOVAH, aux dix mille mil- quoi as-tu afflig ton serviteur; et
liers d'Isral! pourquoi n'ai-je pas trouv grce de-
vant tes yeux, que tu aies mis sur moi
Chapitre 11: 1-35 la charge de tout ce peuple?
1 Or le peuple fut comme des gens 12 Est-ce moi qui ai conu tout ce
qui se plaignent d'un malheur, aux peuple, ou l'ai-je engendr, que tu me
oreilles de YEHOVAH; et YEHOVAH dises: Porte-le dans ton sein, comme
l'entendit, et sa colre s'embrasa, et le nourricier porte l'enfant qui tte,
le feu de YEHOVAH s'alluma parmi

235
jusqu'au pays que tu as promis par leur donnerai de la chair, et ils en
serment ses pres? mangeront un mois entier.
13 D'o aurais-je de la chair pour en 22 Leur gorgera-t-on des brebis et
donner tout ce peuple? Car il pleure des bufs, en sorte qu'il y en ait as-
aprs moi, en disant: Donne-nous de sez pour eux? ou leur assemblera-t-
la chair, que nous mangions. on tous les poissons de la mer, en
14 Je ne puis, moi seul, porter tout ce sorte qu'il y en ait assez pour eux?
peuple; car il est trop pesant pour 23 Et YEHOVAH rpondit Mose: La
moi. main de YEHOVAH est-elle raccour-
15 Et si tu agis ainsi mon gard, cie? Tu verras maintenant si ce que je
tue-moi, je te prie, si j'ai trouv grce t'ai dit, arrivera ou non.
tes yeux; et que je ne voie point 24 Mose sortit donc et rapporta au
mon malheur. peuple les paroles de YEHOVAH; et il
16 Alors YEHOVAH dit Mose: As- assembla soixante et dix hommes
semble-moi soixante et dix hommes, d'entre les anciens du peuple, et les
d'entre les anciens d'Isral, que tu plaa tout autour du tabernacle.
connais pour tre les anciens du peu- 25 Alors YEHOVAH descendit dans la
ple, et prposs sur lui; amne-les au nue, et lui parla, et il mit une part de
tabernacle d'assignation, et qu'ils se l'Esprit qui tait sur lui, et le mit sur
tiennent l avec toi. les soixante et dix anciens. Et ds
17 Puis je descendrai, et l je parlerai que l'Esprit reposa sur eux, ils pro-
avec toi; je prendrai de l'Esprit qui est phtisrent; mais ils ne continurent
sur toi, et je le mettrai sur eux, afin pas.
qu'ils portent avec toi la charge du 26 Or il en tait demeur deux au
peuple, et que tu ne la portes pas toi camp, dont l'un s'appelait Eldad, et
seul. l'autre Mdad, et l'Esprit reposa sur
18 Et tu diras au peuple: Sanctifiez- eux; or ils taient de ceux qui avaient
vous pour demain et vous mangerez t inscrits, mais ils n'taient point
de la chair. Parce que vous avez sortis vers le tabernacle; et ils proph-
pleur aux oreilles de YEHOVAH, en tisrent dans le camp.
disant: Qui nous fera manger de la 27 Et un jeune garon courut le rap-
chair? car nous tions bien en porter Mose, et dit: Eldad et Mdad
gypte; YEHOVAH vous donnera de prophtisent dans le camp.
la chair et vous en mangerez. 28 Et Josu, fils de Nun, serviteur de
19 Vous n'en mangerez pas un jour, Mose, ds sa jeunesse, rpondit, et
ni deux jours, ni cinq jours, ni dix dit: Mose, mon seigneur, empche-
jours, ni vingt jours; les!
20 Mais jusqu' un mois entier, jus- 29 Et Mose lui rpondit: Es-tu jaloux
qu' ce qu'elle vous sorte par les na- pour moi? Plt Dieu de tout, que le
rines, et que vous en soyez dgots, peuple de YEHOVAH ft prophte, et
parce que vous avez rejet YEHO- que YEHOVAH mt son Esprit sur
VAH qui est au milieu de vous, et que eux!
vous avez pleur devant lui, en di- 30 Et Mose se retira au camp, lui et
sant: Pourquoi donc sommes-nous les anciens d'Isral.
sortis d'gypte? 31 Alors YEHOVAH fit lever un vent,
21 Et Mose dit: Il y a six cent mille qui enleva des cailles de la mer, et les
hommes de pied dans ce peuple, au rpandit sur le camp, environ le che-
milieu duquel je suis; et tu as dit: Je min d'une journe, d'un ct et de

236
l'autre, tout autour du camp, et pres- 7 Il n'en est pas ainsi de mon servi-
que deux coudes de haut sur la teur Mose, qui est fidle dans toute
terre. ma maison;
32 Et le peuple se leva, tout ce jour- 8 Je parle avec lui bouche bouche,
l, et toute la nuit, et tout le jour sui- et en apparition, et non en nigmes,
vant, et ils amassrent les cailles; et il contemple l'image de YEHOVAH.
celui qui en amassa le moins, en avait Pourquoi donc n'avez-vous pas craint
dix homers, et ils les tendirent pour de parler contre mon serviteur, contre
eux, tout autour du camp. Mose?
33 La chair tait encore entre leurs 9 Ainsi la colre de YEHOVAH s'em-
dents, elle n'tait pas encore mche, brasa contre eux; et il s'en alla,
que la colre de YEHOVAH s'embra- 10 Et la nue se retira de dessus le
sa contre le peuple, et YEHOVAH tabernacle. Et voici, Marie tait frap-
frappa le peuple d'une trs grande pe de lpre, et blanche comme la
plaie. neige; Aaron se tourna vers Marie, et
34 Et l'on nomma ce lieu-l Kibroth- voici, elle tait lpreuse.
Hatthaava (tombeaux de la convoi- 11 Alors Aaron dit Mose: Ah! mon
tise); car on ensevelit l le peuple qui seigneur, je te prie, ne mets point sur
avait convoit. nous le pch que nous avons folle-
35 De Kibroth-Hatthaava le peuple ment commis, et par lequel nous
partit pour Hatsroth; et ils s'arrt- avons pch.
rent Hatsroth. 12 Je te prie, qu'elle ne soit point
comme l'enfant mort, dont la chair est
Chapitre 12: 1-16 demi consume, quand il sort du
1 Or Marie et Aaron parlrent contre sein de sa mre.
Mose, au sujet de la femme thio- 13 Alors Mose cria YEHOVAH, en
pienne qu'il avait prise; car il avait pris disant: Dieu, je te prie, guris-la, je
une femme thiopienne. te prie!
2 Et ils dirent: YEHOVAH n'a-t-il parl 14 Et YEHOVAH rpondit Mose: Si
que par Mose seul? N'a-t-il point son pre lui avait crach au visage,
aussi parl par nous? Et YEHOVAH ne serait-elle pas couverte de honte
l'entendit. pendant sept jours? Qu'elle demeure
3 Or, Mose tait un homme fort doux, enferme sept jours, hors du camp, et
plus qu'aucun homme qui soit sur la aprs cela elle y sera reue.
terre. 15 Ainsi Marie fut enferme sept jours
4 Et YEHOVAH dit soudain Mose, hors du camp; et le peuple ne partit
Aaron et Marie: Sortez, vous trois, point, jusqu' ce que Marie y et t
vers le tabernacle d'assignation. Et ils reue.
y allrent tous trois. 16 (13-1) Aprs cela, le peuple partit
5 Et YEHOVAH descendit dans la de Hatsroth, et ils camprent au d-
colonne de nue, et se tint l'entre sert de Paran.
du tabernacle; puis il appela Aaron et
Marie; et ils vinrent tous deux. Chapitre 13: 1-33
6 Et il dit: coutez bien mes paroles. 1 (13-2) Et YEHOVAH parla Mose,
S'il y a parmi vous un prophte, moi, en disant:
YEHOVAH, je me fais connatre lui 2 (13-3) Envoie des hommes pour
en vision, je lui parle en songe. explorer le pays de Canaan, que je
donne aux enfants d'Isral. Vous en-

237
verrez un homme pour chacune des sont les villes dans lesquelles il ha-
tribus de leurs pres, tous des princi- bite, si c'est dans des camps ou dans
paux d'entre eux. des forteresses;
3 (13-4) Mose les envoya donc du 20 (13-21) Ce qu'est la terre, si elle
dsert de Paran, selon le comman- est grasse ou maigre; s'il y a des ar-
dement de YEHOVAH; tous ces bres ou non. Et ayez bon courage, et
hommes taient chefs des enfants prenez du fruit du pays. C'tait alors
d'Isral. le temps des premiers raisins.
4 (13-5) Et voici leurs noms: Pour la 21 (13-22) Ils montrent donc et ex-
tribu de Ruben, Shammua, fils de plorrent le pays, depuis le dsert de
Zaccur; Tsin jusqu' Rehob, en allant vers
5 (13-6) Pour la tribu de Simon, Hamath.
Shaphath, fils de Hori; 22 (13-23) Ils montrent par le Midi,
6 (13-7) Pour la tribu de Juda, Caleb, et vinrent jusqu' Hbron, o taient
fils de Jephunn; Ahiman, Shesha, et Talma, enfants
7 (13-8) Pour la tribu d'Issacar, Jigal, d'Anak. Or Hbron avait t btie sept
fils de Joseph; ans avant Tsoan d'gypte.
8 (13-9) Pour la tribu d'phram, Ho- 23 (13-24) Et ils vinrent jusqu'au tor-
se, fils de Nun; rent d'Eshcol, et y couprent un sar-
9 (13-10) Pour la tribu de Benjamin, ment avec une grappe de raisins, et
Palthi, fils de Raphu; ils la portrent deux avec une per-
10 (13-11) Pour la tribu de Zabulon, che, ainsi que des grenades et des
Gaddiel, fils de Sodi; figues.
11 (13-12) Pour la tribu de Joseph, 24 (13-25) On appela ce lieu Torrent
c'est--dire, pour la tribu de Manass, d'Eshcol (Torrent de la grappe),
Gaddi, fils de Susi; cause de la grappe que les enfants
12 (13-13) Pour la tribu de Dan, Am- d'Isral y couprent.
miel, fils de Guemalli; 25 (13-26) Or ils revinrent d'explorer
13 (13-14) Pour la tribu d'Asser, Se- le pays au bout de quarante jours.
thur, fils de Mical; 26 (13-27) Et tant arrivs, ils vinrent
14 (13-15) Pour la tribu de Nephthali, vers Mose et vers Aaron, et vers
Nachbi, fils de Vophsi; toute l'assemble des enfants
15 (13-16) Pour la tribu de Gad, d'Isral, au dsert de Paran, Kads,
Gueuel, fils de Maki. et ils leur rendirent compte, ainsi qu'
16 (13-17) Tels sont les noms des toute l'assemble, et leur montrrent
hommes que Mose envoya pour ex- du fruit du pays.
plorer le pays. Or Mose nomma Ho- 27 (13-28) Ils lui firent donc leur rap-
se, fils de Nun, Josu. port, et dirent: Nous sommes alls au
17 (13-18) Mose les envoya donc pays o tu nous avais envoys; et
pour explorer le pays de Canaan, et il vraiment c'est un pays o coulent le
leur dit: Montez ici par le Midi, et vous lait et le miel, et voici de son fruit.
monterez sur la montagne, 28 (13-29) Seulement le peuple qui
18 (13-19) Et vous verrez le pays, habite dans ce pays est robuste, et
quel il est, le peuple qui y habite, s'il les villes sont fortifies et trs gran-
est fort ou faible, s'il est en petit ou en des; nous y avons vu aussi des en-
grand nombre; fants d'Anak.
19 (13-20) Et ce qu'est le pays o il 29 (13-30) Les Amalcites habitent la
habite, s'il est bon ou mauvais; ce que contre du Midi; et les Hthiens, les

238
Jbusiens et les Amorens habitent 6 Et Josu, fils de Nun, et Caleb, fils
dans la montagne; et les Cananens de Jephunn, d'entre ceux qui avaient
habitent prs de la mer et le long du explor le pays, dchirrent leurs v-
Jourdain. tements.
30 (13-31) Alors Caleb fit taire le peu- 7 Et ils parlrent toute l'assemble
ple devant Mose, et dit: Montons, et des enfants d'Isral, en disant: Le
emparons-nous-en; car nous pouvons pays que nous avons parcouru pour
les vaincre. l'explorer, est un fort bon pays.
31 (13-32) Mais les hommes qui 8 Si YEHOVAH nous est favorable, il
taient monts avec lui, dirent: Nous nous fera entrer dans ce pays, et
ne pourrons monter contre ce peuple, nous le donnera; c'est un pays o
car il est plus fort que nous. coulent le lait et le miel.
32 (13-33) Et ils dcrirent devant les 9 Seulement, ne vous rvoltez point
enfants d'Isral le pays qu'ils avaient contre YEHOVAH, et ne craignez
explor, en disant: Le pays que nous point le peuple du pays; car ils seront
avons parcouru pour l'explorer, est un notre pain; leur protection s'est retire
pays qui dvore ses habitants, et tous de dessus eux, et YEHOVAH est
ceux que nous y avons vus, sont des avec nous; ne les craignez point.
gens de haute stature. 10 Alors toute l'assemble parla de
33 (13-34) Et nous y avons vu les les lapider; mais la gloire de YEHO-
disgracis, enfants d'Anak, de la race VAH apparut tous les enfants
des gants; et nous tions nos yeux d'Isral, sur le tabernacle d'assigna-
comme des sauterelles, et nous tion.
l'tions aussi leurs yeux. 11 Et YEHOVAH dit Mose: Jusqu'
quand ce peuple me mprisera-t-il, et
Chapitre 14: 1-45 jusqu' quand ne croiront-ils point en
1 Alors toute l'assemble leva la moi, malgr tous les signes que j'ai
voix, et se mit jeter des cris, et le faits au milieu d'eux?
peuple pleura cette nuit-l. 12 Je le frapperai de mortalit, et je le
2 Et tous les enfants d'Isral murmu- dtruirai; mais je te ferai devenir un
rrent contre Mose et contre Aaron, peuple plus grand et plus fort qu'il
et toute l'assemble leur dit: Que ne n'est.
sommes-nous morts dans le pays 13 Et Mose dit YEHOVAH: Mais les
d'gypte ou dans ce dsert! Que ne gyptiens l'apprendront, car tu as fait
sommes-nous morts! monter ce peuple par ta force du mi-
3 Et pourquoi YEHOVAH nous lieu d'eux;
conduit-il vers ce pays, pour y tomber 14 Et ils le diront aux habitants de ce
par l'pe? Nos femmes et nos petits pays. Ils ont entendu dire que tu es,
enfants y seront une proie. Ne vau- YEHOVAH, au milieu de ce peuple, et
drait-il pas mieux pour nous, de re- que tu apparais, YEHOVAH, visi-
tourner en gypte? blement, que ta nue se tient au-
4 Et ils se dirent l'un l'autre: tablis- dessus d'eux, et que tu marches de-
sons un chef, et retournons en vant eux, le jour dans une colonne de
gypte. nue et la nuit dans une colonne de
5 Alors Mose et Aaron tombrent sur feu.
leurs visages, devant toute l'assem- 15 Et si tu fais mourir ce peuple,
ble des enfants d'Isral. comme un seul homme, les nations
qui ont entendu ta renomme, diront:

239
16 Parce que YEHOVAH ne pouvait res que les enfants d'Isral murmu-
faire entrer ce peuple au pays qu'il rent contre moi.
avait jur de leur donner, il les a im- 28 Dis-leur: Aussi vrai que JE SUIS
mols dans le dsert. vivant, dit YEHOVAH, je vous ferai ce
17 Or, maintenant, je te prie, que la que j'ai entendu que vous avez dit;
puissance du Seigneur se montre 29 Vos cadavres tomberont dans ce
dans sa grandeur, comme tu l'as d- dsert; et tous ceux d'entre vous qui
clar, en disant: ont t dnombrs, selon tout votre
18 YEHOVAH est lent la colre et nombre, depuis l'ge de vingt ans et
abondant en grce; il pardonne l'ini- au-dessus, vous tous qui avez mur-
quit et le forfait; mais il ne tient point mur contre moi,
le coupable pour innocent; il punit 30 Vous n'entrerez pas au pays au
l'iniquit des pres sur les enfants, sujet duquel j'ai lev ma main, jurant
jusqu' la troisime et la quatrime de vous y faire habiter; except Ca-
gnration. leb, fils de Jephunn, et Josu, fils de
19 Pardonne, je te prie, l'iniquit de Nun.
ce peuple, selon la grandeur de ta 31 Mais j'y ferai entrer vos petits en-
grce, et comme tu as pardonn ce fants, dont vous avez dit qu'ils y se-
peuple depuis l'gypte jusqu'ici. raient une proie; et ils connatront le
20 Et YEHOVAH dit: J'ai pardonn, pays que vous avez mpris.
selon ta parole. 32 Mais vos cadavres, vous, tombe-
21 Mais aussi vrai que JE SUIS vi- ront dans ce dsert.
vant, et que la gloire de YEHOVAH 33 Et vos enfants iront paissant dans
remplit toute la terre, le dsert quarante ans, et ils porteront
22 Tous les hommes qui ont vu ma la peine de vos prostitutions, jusqu'
gloire et les signes que j'ai faits en ce que vos cadavres soient consu-
gypte et au dsert, et qui m'ont dj ms dans le dsert.
tent dix fois, et qui n'ont point cout 34 D'aprs le nombre des jours pen-
ma voix, dant lesquels vous avez explor le
23 Ne verront point le pays que j'ai pays, savoir quarante jours, vous por-
promis par serment leurs pres. Et terez la peine de vos iniquits pen-
tous ceux qui m'ont mpris, ne le dant quarante ans, une anne pour
verront point. chaque jour, et vous connatrez l'effet
24 Mais parce que mon serviteur Ca- de mon loignement.
leb a t anim d'un autre esprit, et 35 Moi, YEHOVAH, je l'ai dit: Je ferai
m'a pleinement suivi, je le ferai entrer ceci toute cette mchante assem-
au pays o il est all, et sa postrit ble, qui s'est runie contre moi; ils
le possdera. seront consums dans ce dsert, et
25 Or les Amalcites et les Cana- ils y mourront.
nens habitent dans la valle; retour- 36 Et les hommes que Mose avait
nez demain en arrire, et partez pour envoys pour explorer le pays, et qui
le dsert dans la direction de la mer taient revenus et avaient fait murm u-
Rouge. rer contre lui toute l'assemble, en
26 YEHOVAH parla aussi Mose et dcriant le pays;
Aaron, en disant: 37 Ces hommes, qui avaient dcri le
27 Jusqu' quand supporterai-je cette pays, moururent frapps d'une plaie
assemble mchante, qui murmure devant YEHOVAH.
contre moi? J'ai entendu les murmu-

240
38 Mais Josu, fils de Nun, et Caleb, YEHOVAH une offrande d'agrable
fils de Jephunn, survcurent, d'entre odeur de gros ou de menu btail;
ces hommes qui taient alls pour 4 Celui qui offrira son offrande pr-
explorer le pays. sentera YEHOVAH une oblation
39 Or Mose dit ces paroles tous les d'un dixime de fleur de farine ptrie
enfants d'Isral; et il y eut un grand avec le quart d'un hin d'huile.
deuil parmi le peuple. 5 Et tu feras une offrande de breu-
40 Puis ils se levrent de bon matin, vage d'un quart de hin de vin sur l'of-
et montrent vers le sommet de la frande brler, ou le sacrifice, pour
montagne, en disant: Nous voici, et chaque agneau.
nous monterons au lieu dont YEHO- 6 Si c'est pour un blier, tu feras une
VAH a parl; car nous avons pch. offrande de deux diximes de fleur de
41 Mais Mose dit: Pourquoi trans- farine ptrie avec le tiers d'un hin
gressez-vous le commandement de d'huile,
YEHOVAH? Cela ne russira point. 7 Et le tiers d'un hin de vin pour la
42 N'y montez pas, de peur que vous offrande de breuvage; tu l'offriras en
ne soyez battus devant vos ennemis, agrable odeur YEHOVAH.
car YEHOVAH n'est point au milieu 8 Et quand tu sacrifieras un veau en
de vous. offrande brler, ou en sacrifice pour
43 Car les Amalcites et les Cana- t'acquitter d'un vu, ou en offrande
nens sont l devant vous, et vous de paix YEHOVAH,
tomberez par l'pe, parce que vous 9 On offrira, avec le veau, une of-
vous tes dtourns de YEHOVAH; frande de trois diximes de fleur de
et YEHOVAH ne sera point avec farine, ptrie avec la moiti d'un hin
vous. d'huile;
44 Toutefois, ils s'obstinrent mon- 10 Et tu offriras la moiti d'un hin de
ter vers le sommet de la montagne; vin pour la offrande de breuvage;
mais l'arche de l'alliance de YEHO- c'est un sacrifice fait par le feu,
VAH et Mose ne sortirent pas du mi- d'agrable odeur YEHOVAH.
lieu du camp. 11 On fera de mme pour chaque
45 Et les Amalcites et les Cana- buf, chaque blier, chaque agneau
nens, qui habitaient dans cette mon- ou chevreau;
tagne, descendirent, et les battirent et 12 Selon le nombre que vous en sa-
les taillrent en pices jusqu' Horma. crifierez, vous ferez ainsi pour cha-
cun, selon leur nombre.
Chapitre 15: 1-41 13 Tous ceux qui sont ns au pays
1 Puis YEHOVAH parla Mose, en feront ces choses ainsi, quand ils of-
disant: friront un sacrifice fait par le feu,
2 Parle aux enfants d'Isral, et dis- d'agrable odeur YEHOVAH.
leur: Quand vous serez entrs au 14 Si un tranger sjournant avec
pays o vous devez demeurer, et que vous, ou une personne demeurant au
je vous donne, milieu de vous, dans vos gnrations,
3 Et que vous ferez un sacrifice par le offre un sacrifice par le feu en agra-
feu YEHOVAH, un offrande br- ble odeur YEHOVAH, il fera comme
ler, ou un sacrifice pour vous acquitter vous ferez.
d'un voeu, ou un sacrifice volontaire, 15 Il y aura une mme ordonnance
ou, dans vos solennits, pour faire pour vous, assemble, et pour
l'tranger sjournant parmi vous; ce

241
sera une ordonnance perptuelle 26 Il sera pardonn toute l'assem-
pour vos gnrations; il en sera de ble des enfants d'Isral, et l'tran-
l'tranger comme de vous devant ger sjournant parmi eux, parce que
YEHOVAH. cela est arriv tout le peuple par
16 Il y aura une mme loi et une erreur.
mme rgle pour vous et pour l'tran- 27 Et si une seule personne pche
ger sjournant avec vous. par erreur, elle offrira une chvre d'un
17 YEHOVAH parla aussi Mose, en an en sacrifice pour le pch.
disant: 28 Et le sacrificateur fera l'expiation
18 Parle aux enfants d'Isral, et dis pour la personne qui a pch par er-
leur: Quand vous serez entrs au reur, pour le pch qu'elle a commis
pays o je vais vous faire entrer, par erreur, devant YEHOVAH, afin de
19 Et que vous mangerez du pain de faire l'expiation pour elle; et il lui sera
ce pays, vous prlverez une of- pardonn.
frande pour YEHOVAH. 29 Il y aura pour vous une mme loi,
20 Vous prlverez en offrande un quant celui qui fait quelque chose
gteau, les prmices de votre pte; par erreur, pour celui qui est n parmi
vous le prlverez de la mme ma- les enfants d'Isral et pour l'tranger
nire que l'offrande de l'aire. sjournant parmi eux.
21 Vous donnerez, d'ge en ge, 30 Mais pour celui qui aura pch par
YEHOVAH une offrande des prmi- fiert, qu'il soit n au pays ou tran-
ces de votre pte. ger, il outrage YEHOVAH; cette per-
22 Et lorsque vous aurez pch par sonne sera retranche du milieu de
erreur, et que vous n'aurez pas fait son peuple;
tous ces commandements que YE- 31 Car elle a mpris la Parole de
HOVAH a donns Mose, YEHOVAH, et elle a enfreint son
23 Tout ce que YEHOVAH vous a commandement: cette personne doit
command par l'organe de Mose, tre retranche; son iniquit sera sur
depuis le jour o YEHOVAH vous a elle.
donn ses commandements, et dans 32 Or, les enfants d'Isral, tant au
la suite, dans vos gnrations; dsert, trouvrent un homme qui ra-
24 Si la chose a t faite par erreur, massait du bois, le jour du sabbat.
sans que l'assemble l'ait su, toute 33 Et ceux qui le trouvrent ramas-
l'assemble sacrifiera en offrande sant du bois, l'amenrent Mose et
brler, en agrable odeur YEHO- Aaron, et toute l'assemble.
VAH, un jeune taureau avec son obla- 34 Et ils le mirent en prison; car ce
tion et son offrande de breuvage, se- qu'on devait lui faire n'avait pas t
lon l'ordonnance, et un bouc en sacri- dclar.
fice pour le pch. 35 Alors YEHOVAH dit Mose: Cet
25 Et le sacrificateur fera l'expiation homme sera puni de mort; que toute
pour toute l'assemble des enfants l'assemble le lapide hors du camp.
d'Isral, et il leur sera pardonn, 36 Toute l'assemble le fit donc sortir
parce que c'est un pch commis par du camp, et le lapida, et il mourut,
erreur, et qu'ils ont apport devant comme YEHOVAH l'avait command
YEHOVAH leur offrande, un sacrifice Mose.
fait par le feu YEHOVAH et leur sa- 37 YEHOVAH parla aussi Mose, en
crifice pour le pch, cause de leur disant:
erreur.

242
38 Parle aux enfants d'Isral, et dis- lui; il fera approcher de lui celui qu'il
leur qu'ils se fassent, d'ge en ge, aura choisi.
une frange aux pans de leurs vte- 6 Faites ceci: Prenez des encensoirs,
ments, et qu'ils mettent sur cette Cor, et tous ceux qui sont assem-
frange de leurs pans un cordon de bls avec lui;
pourpre. 7 Et demain mettez-y du feu, et dpo-
39 Ce sera votre frange; et, en la sez-y du parfum devant YEHOVAH;
voyant, vous vous souviendrez de et l'homme que YEHOVAH choisira,
tous les commandements de YEHO- c'est celui-l qui lui est consacr. Que
VAH, et vous les ferez, et vous ne cela vous suffise, enfants de Lvi!
suivrez point les dsirs de votre cur 8 Et Mose dit Cor: coutez main-
et de vos yeux, que vous suivez pour tenant, enfants de Lvi.
tomber dans l'infidlit; 9 Est-ce trop peu pour vous, que le
40 Afin que vous vous souveniez de Dieu d'Isral vous ait spars de l'as-
tous mes commandements, et que semble d'Isral, pour vous faire ap-
vous les pratiquiez, et que vous soyez procher de lui, afin de faire le service
saints votre Dieu. du Tabernacle de YEHOVAH, et pour
41 JE SUIS YEHOVAH votre Dieu, assister devant l'assemble, afin de la
qui vous ai fait sortir du pays d'gypte servir;
pour tre votre Dieu. JE SUIS YE- 10 Et qu'il t'ait fait approcher, ainsi
HOVAH votre Dieu. que tous tes frres, les enfants de
Lvi avec toi, que vous recherchiez
Chapitre 16: 1-50 encore le sacerdoce?
1 Or, Cor, fils de Jitsehar, fils de Ke- 11 C'est pourquoi, toi et tous ceux qui
hath, fils de Lvi, fit un accord avec sont assembls avec toi, vous vous
Dathan et Abiram, fils d'liab, et On, tes assembls contre YEHOVAH!
fils de Pleth, enfants de Ruben; Car qui est Aaron, que vous murmu-
2 Et ils s'levrent contre Mose, avec riez contre lui?
deux cent cinquante hommes des 12 Et Mose envoya appeler Dathan
enfants d'Isral, des principaux de et Abiram, fils d'liab; mais ils rpon-
l'assemble, qu'on appelait au dirent: Nous ne monterons pas.
conseil, des hommes de renom. 13 Est-ce peu de chose que tu nous
3 Ils s'assemblrent donc contre aies fait monter hors d'un pays o
Mose et contre Aaron, et leur dirent: coulent le lait et le miel, pour nous
Que cela vous suffise! car tous ceux faire mourir dans le dsert, que tu
de l'assemble sont consacrs, et veuilles aussi dominer sur nous?
YEHOVAH est au milieu d'eux; pour- 14 Certes, tu ne nous as pas fait venir
quoi donc vous levez-vous au- dans un pays o coulent le lait et le
dessus de l'assemble de YEHO- miel! Et tu ne nous as pas donn un
VAH? hritage de champs ni de vignes!
4 Mose, entendant cela, se jeta sur Veux-tu crever les yeux de ces gens?
son visage. Nous ne monterons pas.
5 Et il parla Cor et tous ceux qui 15 Et Mose fut fort irrit, et il dit
taient assembls avec lui, en disant: YEHOVAH: Ne regarde point leur
Demain matin, YEHOVAH fera offrande; je n'ai pas pris d'eux un seul
connatre qui est lui, et qui est ne, et je n'ai point fait de mal un
consacr, et il le fera approcher de seul d'entre eux.

243
16 Puis Mose dit Cor: Toi et tous tentes, avec leurs femmes, leurs fils
ceux qui sont assembls avec toi, et leurs petits enfants.
trouvez-vous demain devant YEHO- 28 Et Mose dit: A ceci vous conna-
VAH, toi et eux, avec Aaron. trez que YEHOVAH m'a envoy pour
17 Et prenez chacun votre encensoir, faire toutes ces choses, et que je n'ai
mettez-y du parfum, et prsentez de- rien fait de moi-mme:
vant YEHOVAH chacun votre encen- 29 Si ces gens-l meurent comme
soir, deux cent cinquante encensoirs; tous les hommes meurent, et s'ils
toi et Aaron, ayez aussi chacun votre sont punis comme tous les hommes
encensoir. le sont, YEHOVAH ne m'a point en-
18 Ils prirent donc chacun leur encen- voy;
soir, ils y mirent du feu, et y dpos- 30 Mais si YEHOVAH cre une chose
rent du parfum, et ils se tinrent l'en- toute nouvelle, et que la terre ouvre
tre du tabernacle d'assignation, ainsi sa bouche, et les engloutisse avec
que Mose et Aaron. tout ce qui leur appartient, et qu'ils
19 Et Cor runit contre eux toute descendent vivants au Spulcre, vous
l'assemble, l'entre du tabernacle saurez que ces hommes ont mpris
d'assignation, et la gloire de YEHO- YEHOVAH.
VAH apparut toute l'assemble. 31 Et ds qu'il eut achev de pronon-
20 Puis YEHOVAH parla Mose et cer toutes ces paroles, le sol qui tait
Aaron, en disant: sous eux, se fendit;
21 Sparez-vous du milieu de cette 32 Et la terre ouvrit sa bouche, et les
assemble, et je les consumerai en engloutit avec leurs familles, et tous
un moment. les hommes qui taient Cor, et tout
22 Et ils se jetrent sur leur visage, et leur bien.
dirent: Dieu, Dieu des esprits de 33 Ils descendirent, eux et tout ce qui
toute chair, un seul homme a pch, leur appartenait, vivants au Spulcre,
et tu t'indignerais contre toute l'as- et la terre les couvrit; et ils prirent du
semble! milieu de l'assemble.
23 Et YEHOVAH parla Mose, en 34 Et tout Isral, qui tait autour
disant: d'eux, s'enfuit leur cri; car ils di-
24 Parle l'assemble, et dis-lui: Re- saient: Prenons garde que la terre ne
tirez-vous d'autour de la demeure de nous engloutisse!
Cor, de Dathan et d'Abiram. 35 Et un feu sortit, de la part de YE-
25 Et Mose se leva et alla vers Da- HOVAH, et dvora les deux cent cin-
than et Abiram; et les anciens d'Isral quante hommes qui offraient le par-
le suivirent. fum.
26 Et il parla l'assemble, en disant: 36 Puis YEHOVAH parla Mose, en
loignez-vous maintenant des tentes disant:
de ces hommes mchants, et ne tou- 37 Dis lazar, fils d'Aaron, le sacri-
chez rien qui leur appartienne, de ficateur, qu'il ramasse les encensoirs
peur que vous ne prissiez pour tous du milieu de l'embrasement, et r-
leurs pchs. pands-en le feu au loin; car ils ont t
27 Ils se retirrent donc d'autour de la consacrs.
demeure de Cor, de Dathan et d'Abi- 38 Quant aux encensoirs de ceux qui
ram. Et Dathan et Abiram sortirent, et ont pch contre leurs mes, qu'on
se tinrent debout l'entre de leurs en fasse de larges plaques pour cou-
vrir l'autel. Puisqu'ils les ont prsents

244
devant YEHOVAH, ils ont t consa- 48 Et il se tint entre les morts et les
crs; et ils serviront de signe aux en- vivants, et la plaie fut arrte.
fants d'Isral. 49 Et il y en eut quatorze mille sept
39 lazar, le sacrificateur, prit donc cents qui moururent de la plaie, outre
les encensoirs d'airain qu'avaient pr- ceux qui taient morts cause de
sents ceux qui avaient t brls, et Cor.
l'on en fit des plaques pour couvrir 50 Puis Aaron retourna vers Mose,
l'autel, l'entre du tabernacle d'assignation,
40 En mmorial aux enfants d'Isral, et la plaie fut arrte.
afin qu'un tranger, qui n'est point de
la race d'Aaron, ne s'approche point Chapitre 17: 1-13
pour faire fumer le parfum devant 1 Puis YEHOVAH parla Mose, en
YEHOVAH, et qu'il ne soit comme disant:
Cor et comme ceux qui s'assembl- 2 Parle aux enfants d'Isral, et prends
rent avec lui, ainsi que YEHOVAH le d'eux une verge selon les maisons de
lui avait dit par Mose. leurs pres, c'est--dire douze ver-
41 Or le lendemain, toute l'assemble ges, de tous leurs princes, selon les
des enfants d'Isral murmura contre maisons de leurs pres; tu criras le
Mose et contre Aaron, en disant: nom de chacun sur sa verge.
Vous avez fait mourir le peuple de 3 Et tu criras le nom d'Aaron sur la
YEHOVAH. verge de Lvi; car il y aura une verge
42 Et il arriva, comme l'assemble se pour chaque chef des maisons de
formait contre Mose et contre Aaron, leurs pres.
qu'ils regardrent vers le tabernacle 4 Et tu les dposeras dans le taber-
d'assignation, et voici, la nue le cou- nacle d'assignation, devant le Tmoi-
vrit, et la gloire de YEHOVAH appa- gnage, o je me runis vous.
rut. 5 Et il arrivera que la verge de
43 Et Mose et Aaron vinrent devant l'homme que je choisirai, fleurira; et je
le tabernacle d'assignation. ferai cesser devant moi les murmures
44 Et YEHOVAH parla Mose, en que les enfants d'Isral murmurent
disant: contre vous.
45 tez-vous du milieu de cette as- 6 Mose parla aux enfants d'Isral, et
semble, et je les consumerai en un tous leurs princes lui donnrent, selon
moment. Mais ils tombrent sur leurs les maisons de leurs pres, chacun
visages, une verge, c'est--dire douze verges.
46 Et Mose dit Aaron: Prends l'en- Et la verge d'Aaron tait au milieu de
censoir, mets-y du feu de dessus l'au- leurs verges.
tel et dposes-y du parfum, et va 7 Et Mose dposa les verges devant
promptement vers l'assemble, et fais YEHOVAH, dans le tabernacle du
l'expiation pour eux; car l'indignation Tmoignage.
est sortie de devant YEHOVAH; la 8 Et il arriva, le lendemain, que Mose
plaie a commenc. entra au tabernacle du Tmoignage,
47 Et Aaron prit l'encensoir, comme et voici la verge d'Aaron, pour la mai-
Mose le lui avait dit, et il courut au son de Lvi, avait fleuri: elle avait
milieu de l'assemble; et voici, la plaie pouss des boutons, produit des
avait dj commenc parmi le peuple. fleurs, et mri des amandes.
Alors il mit le parfum, et fit l'expiation 9 Alors Mose retira de devant YE-
pour le peuple. HOVAH toutes les verges, et les pr-

245
senta tous les enfants d'Isral; et ils d'Isral; ils vous sont donns en don
les virent, et ils reprirent chacun leur pour YEHOVAH, pour faire le service
verge. du tabernacle d'assignation.
10 Et YEHOVAH dit Mose: Reporte 7 Mais toi, et tes fils avec toi, vous
la verge d'Aaron devant le Tmoi- vous acquitterez avec soin de votre
gnage, pour tre garde comme un sacerdoce, en tout ce qui concerne
signe pour les enfants de rbellion; et l'autel et ce qui est en dedans du
tu feras cesser devant moi leurs voile; et vous y ferez le service. Je
murmures, et ils ne mourront point. vous donne le sacerdoce en office de
11 Et Mose le fit; il fit comme YEHO- pur don; et l'tranger qui en appro-
VAH le lui avait command. chera, sera puni de mort.
12 Et les enfants d'Isral dirent 8 YEHOVAH dit encore Aaron: Voi-
Mose: Voici, nous expirons, nous ci, je t'ai donn la garde de mes of-
sommes perdus, nous sommes tous frandes prleves sur toutes les cho-
perdus! ses consacres par les enfants
13 Quiconque s'approche du Taber- d'Isral; je te les ai donnes, et tes
nacle de YEHOVAH, meurt. Expire- enfants, par ordonnance perptuelle,
rons-nous donc entirement? comme droit confr par l'onction.
9 Ceci t'appartiendra, d'entre les cho-
Chapitre 18: 1-32 ses trs saintes qui ne sont pas
1 Alors YEHOVAH dit Aaron: Toi et consumes: toutes leurs offrandes,
tes fils, et la maison de ton pre avec dans toutes leurs oblations, dans tous
toi, vous porterez l'iniquit du sanc- leurs sacrifices pour le pch, et dans
tuaire; et toi, et tes fils avec toi, vous tous leurs sacrifices pour le dlit,
porterez l'iniquit de votre sacerdoce. qu'ils m'apporteront; ces choses trs
2 Fais aussi approcher avec toi tes saintes seront pour toi et pour tes en-
frres, la tribu de Lvi, la tribu de ton fants.
pre, qu'ils se joignent toi et qu'ils te 10 Tu les mangeras dans le lieu trs-
servent; et toi et tes fils avec toi, vous saint; tout mle en mangera; ce sera
serez devant le tabernacle du Tmoi- pour toi une chose sacre.
gnage. 11 Ceci aussi t'appartiendra: l'of-
3 Ils observeront ce que tu leur or- frande prleve de leurs dons, sur
donneras, et ce qui concerne tout le toutes les offrandes agites des en-
tabernacle; seulement ils n'approche- fants d'Isral; je te les ai donnes,
ront point des objets sacrs, ni de toi, tes fils et tes filles avec toi, par
l'autel, de peur qu'ils ne meurent et ordonnance perptuelle. Quiconque
vous avec eux. sera pur dans ta maison en mangera.
4 Ils te seront donc adjoints, et ils ob- 12 Je t'ai donn aussi leurs prmices
serveront ce qui concerne le taberna- qu'ils offriront YEHOVAH, tout le
cle d'assignation, pour tout le service meilleur de l'huile, et tout le meilleur
du tabernacle, et nul tranger n'ap- du mot et du froment.
prochera de vous. 13 Les premiers fruits de tout ce que
5 Et vous observerez ce qui concerne leur terre produira, et qu'ils apporte-
le sanctuaire et l'autel, afin qu'il n'y ait ront YEHOVAH, t'appartiendront;
plus d'indignation contre les enfants quiconque sera pur dans ta maison
d'Isral. en mangera.
6 Quant moi, voici, j'ai pris vos fr- 14 Tout ce qui sera dvou par inter-
res les Lvites, du milieu des enfants dit en Isral t'appartiendra.

246
15 Tout premier-n, de toute chair, quit; ce sera une ordonnance perp-
qu'ils offriront YEHOVAH, soit des tuelle dans vos gnrations; et ils ne
hommes soit des btes, t'appartien- possderont point d'hritage au milieu
dra; seulement, tu rachteras le pre- des enfants d'Isral.
mier-n de l'homme; tu rachteras 24 Car j'ai donn pour hritage aux
aussi le premier-n d'une bte im- Lvites les dmes des enfants d'Isral,
pure. qu'ils prlveront pour YEHOVAH en
16 Quant son rachat, tu le rachte- offrande; c'est pourquoi, j'ai dit d'eux:
ras depuis l'ge d'un mois, d'aprs Ils ne possderont point d'hritage au
ton estimation, au prix de cinq sicles milieu des enfants d'Isral.
d'argent, selon le sicle du sanctuaire, 25 Puis YEHOVAH parla Mose, en
qui est de vingt oboles. disant:
17 Mais tu ne rachteras point le 26 Tu parleras aussi aux Lvites, et tu
premier-n de la vache, ni le premier- leur diras: Quand vous aurez reu
n de la brebis, ni le premier-n de la des enfants d'Isral la dme que je
chvre; ce sont des choses sacres. vous ai donne sur eux pour votre
Tu rpandras leur sang sur l'autel, et hritage, vous en prlverez l'of-
tu feras fumer leur graisse en sacri- frande de YEHOVAH, la dme de la
fice fait par le feu, d'agrable odeur dme.
YEHOVAH. 27 Et votre offrande prleve vous
18 Et leur chair t'appartiendra; elle sera compte comme le froment de
t'appartiendra comme la poitrine l'aire et comme l'abondance de la
qu'on agite, et comme la jambe droite. cuve.
19 Je t'ai donn toutes les offrandes 28 Ainsi, vous prlverez, vous aussi,
prleves sur les choses sacres que l'offrande de YEHOVAH sur toutes
les enfants d'Isral offriront YEHO- vos dmes, que vous recevrez des
VAH, toi, tes fils, et tes filles enfants d'Isral; et vous en donnerez
avec toi, par ordonnance perptuelle; l'offrande de YEHOVAH Aaron, le
c'est une alliance incorruptible, perp- sacrificateur.
tuelle devant YEHOVAH, pour toi et 29 Vous prlverez toute l'offrande de
pour ta postrit avec toi. YEHOVAH, sur toutes les choses qui
20 Puis YEHOVAH dit Aaron: Tu vous seront donnes; sur tout ce qu'il
n'auras point d'hritage en leur pays; y aura de meilleur, vous prlverez la
tu n'auras point de portion au milieu portion consacre.
d'eux; JE SUIS ta portion et ton hri- 30 Et tu leur diras: Quand vous aurez
tage au milieu des enfants d'Isral. prlev le meilleur de la dme, elle
21 Et quant aux enfants de Lvi, voici, sera compte aux Lvites comme le
je leur ai donn pour hritage toutes revenu de l'aire et comme le revenu
les dmes d'Isral, en change du de la cuve.
service qu'ils font, le service du taber- 31 Et vous la mangerez en un lieu
nacle d'assignation. quelconque, vous et votre famille; car
22 Et les enfants d'Isral n'approche- c'est votre salaire, en change de
ront plus du tabernacle d'assignation, votre service dans le tabernacle d'as-
de peur qu'ils ne se chargent d'un signation.
pch et qu'ils ne meurent. 32 Et par l vous ne vous chargerez
23 Mais ce sont les Lvites qui feront d'aucun pch, quand vous en aurez
le service du tabernacle d'assignation, prlev ce qu'il y a de meilleur, et
et ce sont eux qui porteront leur ini- vous ne profanerez point les choses

247
sacres des enfants d'Isral, et vous tuelle pour les enfants d'Isral et pour
ne mourrez point. l'tranger sjournant au milieu d'eux.
11 Celui qui touchera un corps mort,
Chapitre 19: 1-22 de quelque personne que ce soit, se-
1 YEHOVAH parla encore Mose et ra souill sept jours.
Aaron, en disant: 12 Il se purifiera avec cette eau le
2 Voici l'ordonnance de la loi que troisime jour, et au septime jour il
YEHOVAH a commande, en disant: sera pur; que s'il ne se purifie pas au
Parle aux enfants d'Isral, et qu'ils troisime jour ni au septime jour, il
t'amnent une gnisse rousse, in- ne sera pas pur.
tacte, qui n'ait point de dfaut et qui 13 Quiconque aura touch un mort,
n'ait point port le joug. une personne qui sera morte, et ne se
3 Puis vous la donnerez lazar, le sera point purifi, a souill la De-
sacrificateur, qui la mnera hors du meure de YEHOVAH; cette personne
camp, et on l'gorgera en sa pr- sera retranche d'Isral; puisque l'eau
sence. de purification n'a pas t rpandue
4 Ensuite lazar, le sacrificateur, sur lui, il est souill; sa souillure est
prendra de son sang avec son doigt, encore sur lui.
et il fera sept fois aspersion de son 14 Voici la loi: Quand un homme
sang, sur le devant du tabernacle mourra dans une tente, quiconque
d'assignation. entrera dans la tente, et tout ce qui
5 Et on brlera la gnisse devant ses sera dans la tente, sera souill sept
yeux; on brlera sa peau, sa chair et jours.
son sang, avec ses excrments. 15 Et tout vase dcouvert, sur lequel
6 Et le sacrificateur prendra du bois il n'y a point de couvercle attach,
de cdre, de l'hysope et du cramoisi, sera souill.
et les jettera au milieu du feu o br- 16 Et quiconque touchera, dans les
lera la gnisse. champs, un homme tu par l'pe, ou
7 Puis le sacrificateur lavera ses v- un mort, ou des ossements humains,
tements et sa chair dans l'eau, et ou un tombeau, sera souill sept
aprs cela il rentrera au camp; et le jours.
sacrificateur sera souill jusqu'au soir. 17 Et on prendra, pour celui qui sera
8 Et celui qui l'aura brle lavera ses souill, de la cendre de ce qui a t
vtements dans l'eau et baignera sa brl pour le pch, et on mettra des-
chair dans l'eau, et il sera souill jus- sus, dans un vase, de l'eau vive;
qu'au soir. 18 Et un homme pur prendra de l'hy-
9 Et un homme pur ramassera la sope, et la trempera dans l'eau et en
cendre de la gnisse, et la dposera fera aspersion sur la tente, sur tous
hors du camp dans un lieu pur; et on les vases et sur les personnes qui y
la gardera pour l'assemble des en- sont, et sur celui qui a touch des
fants d'Isral, pour en faire l'eau de ossements, ou un homme tu, ou un
purification. C'est une purification mort, ou un tombeau.
pour le pch. 19 L'homme pur fera aspersion sur
10 Et celui qui aura ramass la cen- celui qui sera souill, au troisime
dre de la gnisse lavera ses vte- jour et au septime, et le purifiera le
ments, et il sera souill jusqu'au soir; septime. Il lavera ses vtements, et
et ce sera une ordonnance perp- se lavera dans l'eau; et le soir il sera
pur.

248
20 Mais quant l'homme qui sera 7 Et YEHOVAH parla Mose, en
souill et ne se purifiera point, cette disant:
personne sera retranche du milieu 8 Prends la verge, et convoque l'as-
de l'assemble, car elle a souill le semble, toi et Aaron, ton frre, et
sanctuaire de YEHOVAH. L'eau de parlez au Rocher en leur prsence, et
purification n'a pas t rpandue sur il donnera ses eaux; tu leur feras sor-
lui, il est souill. tir de l'eau du Rocher, et tu abreuve-
21 Et ce sera pour eux une ordon- ras l'assemble et leur btail.
nance perptuelle. Celui qui aura fait 9 Mose prit donc la verge de devant
aspersion de l'eau de purification la- YEHOVAH, comme il le lui avait
vera ses vtements; et celui qui tou- command.
chera l'eau de purification sera souill 10 Mose et Aaron convoqurent l'as-
jusqu'au soir. semble devant le rocher; et il leur dit:
22 Et tout ce que l'homme souill tou- coutez donc, rebelles! Vous ferons-
chera, sera souill; et la personne qui nous sortir de l'eau de ce Rocher?
le touchera, sera souille jusqu'au 11 Et Mose leva la main, et frappa le
soir. Rocher avec sa verge, par deux fois;
alors des eaux sortirent en abon-
Chapitre 20: 1-29 dance, et l'assemble but, et leur b-
1 Or, les enfants d'Isral, toute l'as- tail aussi.
semble, arrivrent au dsert de Tsin, 12 Puis YEHOVAH dit Mose et
au premier mois, et le peuple s'arrta Aaron: Parce que vous n'avez pas cru
Kads; et Marie mourut l, et y fut en moi, pour me sanctifier devant les
ensevelie. enfants d'Isral, cause de cela vous
2 Et il n'y avait point d'eau pour le n'introduirez point cette assemble
peuple, et ils s'assemblrent contre dans le pays que je leur ai donn.
Mose et contre Aaron. 13 Ce sont l les eaux de Mriba
3 Et le peuple contesta avec Mose, (contestation), o les enfants d'Isral
et ils dirent: Plt Dieu que nous fus- contestrent avec YEHOVAH; et il se
sions morts, quand nos frres mouru- sanctifia en eux.
rent devant YEHOVAH! 14 Puis Mose envoya, de Kads, des
4 Pourquoi avez-vous fait venir l'as- messagers au roi d'dom, pour lui
semble de YEHOVAH dans ce d- dire: Ainsi a dit ton frre Isral: Tu
sert, pour que nous y mourions, nous sais tous les maux qui nous sont sur-
et notre btail? venus;
5 Pourquoi nous avez-vous fait mon- 15 Comment nos pres descendirent
ter hors d'gypte, pour nous amener en gypte; et nous avons demeur
en ce mchant lieu, qui n'est point un longtemps en gypte, et les gyp-
lieu pour semer, ni pour des figuiers, tiens nous ont maltraits, nous et nos
ni pour la vigne, ni pour les grena- pres;
diers, et o il n'y a point d'eau 16 Et nous avons cri YEHOVAH,
boire? et il a entendu notre voix. Il a envoy
6 Alors Mose et Aaron se retirrent un ange, et nous a fait sortir d'gypte.
de devant l'assemble, l'entre du Et voici, nous sommes Kads, ville
tabernacle d'assignation; et ils tomb- qui est l'extrmit de ta frontire;
rent sur leur visage, et la gloire de 17 Permets que nous passions par
YEHOVAH leur apparut. ton pays; nous ne passerons ni par
les champs, ni par les vignes, et nous

249
ne boirons pas l'eau des puits; nous 29 Et toute l'assemble vit qu'Aaron
marcherons par le chemin royal, nous avait expir; et toute la maison
ne nous dtournerons ni droite ni d'Isral pleura Aaron pendant trente
gauche, jusqu' ce que nous ayons jours.
pass ta frontire.
18 Mais dom lui dit: Tu ne passeras Chapitre 21: 1-35
point chez moi, de peur que je ne 1 Quand le Cananen, roi d'Arad, qui
sorte ta rencontre avec l'pe. habitait le Midi, apprit qu'Isral venait
19 Les enfants d'Isral lui rpondirent: par le chemin des espions, il combat-
Nous monterons par le grand chemin; tit contre Isral, et il en emmena des
et si nous buvons tes eaux, moi et prisonniers.
mes troupeaux, je les paierai. Seule- 2 Alors Isral fit un vu YEHOVAH,
ment que j'y passe de mes pieds; pas et dit: Si tu livres ce peuple entre mes
autre chose. mains, je vouerai ses villes l'interdit.
20 Mais il dit: Tu ne passeras point. 3 Et YEHOVAH exaua la voix
Et dom sortit sa rencontre avec d'Isral et livra les Cananens. On les
une grande multitude et main ar- voua l'interdit, eux et leurs villes; et
me. on nomma le lieu Horma (extermina-
21 Ainsi dom refusa Isral la per- tion).
mission de passer par sa frontire; et 4 Puis ils partirent de la montagne de
Isral se dtourna de lui. Hor, dans la direction de la mer
22 Et les enfants d'Isral, toute l'as- Rouge, pour faire le tour du pays
semble, partirent de Kads et vinrent d'dom; et le peuple perdit courage
la montagne de Hor. en chemin.
23 Et YEHOVAH parla Mose et 5 Le peuple parla donc contre Dieu et
Aaron, dans la montagne de Hor, sur contre Mose, et dit: Pourquoi nous
la frontire du pays d'dom, en di- avez-vous fait monter hors d'gypte,
sant: pour mourir dans le dsert? car il n'y
24 Aaron sera recueilli vers ses peu- a point de pain, ni d'eau, et notre me
ples; car il n'entrera point au pays que est dgote de ce pain misrable.
j'ai donn aux enfants d'Isral, parce 6 Et YEHOVAH envoya parmi le peu-
que vous avez t rebelles mon ple des serpents brlants, qui mordi-
commandement, aux eaux de Mriba. rent le peuple, en sorte qu'un grand
25 Prends Aaron et lazar, son fils, nombre d'Isralites moururent.
et fais-les monter sur la montagne de 7 Alors le peuple vint vers Mose, et
Hor; ils dirent: Nous avons pch, car
26 Puis dpouille Aaron de ses vte- nous avons parl contre YEHOVAH
ments, et revts-en lazar son fils; et contre toi. Prie YEHOVAH, pour
et Aaron sera recueilli, et mourra l. qu'il loigne de nous les serpents. Et
27 Mose fit donc comme YEHOVAH Mose pria pour le peuple.
avait command; et ils montrent sur 8 Et YEHOVAH dit Mose: Fais-toi
la montagne de Hor, la vue de toute un serpent brlant, et mets-le sur une
l'assemble. perche; et il arrivera que quiconque
28 Et Mose dpouilla Aaron de ses sera mordu et le regardera, sera gu-
vtements, et en revtit lazar son ri.
fils. Or Aaron mourut l, au sommet 9 Mose fit donc un serpent d'airain, et
de la montagne; et Mose et lazar il le mit sur une perche; et il arriva que
descendirent de la montagne. quand le serpent avait mordu un

250
homme, il regardait le serpent d'ai- chemin royal jusqu' ce que nous
rain, et il tait guri. ayons pass ta frontire.
10 Puis les enfants d'Isral partirent 23 Mais Sihon ne permit point Isral
et camprent Oboth. de passer par sa frontire; et Sihon
11 Et ils partirent d'Oboth, et camp- assembla tout son peuple, et sortit
rent Ijj-Abarim, au dsert qui est la rencontre d'Isral vers le dsert, et
vis--vis de Moab, vers le soleil le- il vint Jahats, et combattit contre
vant. Isral.
12 De l ils partirent et camprent au 24 Mais Isral le frappa du tranchant
torrent de Zred. de l'pe, et conquit son pays, depuis
13 De l ils partirent et camprent au l'Arnon jusqu'au Jabbok, jusqu'aux
del de l'Arnon, qui est dans le d- enfants d'Ammon; car la frontire des
sert, au sortir de la frontire des Amo- enfants d'Ammon tait forte.
rens; car l'Arnon est la frontire de 25 Et Isral prit toutes ces villes, et
Moab, entre les Moabites et les Amo- Isral habita dans toutes les villes des
rens. Amorens, Hesbon, et dans toutes
14 C'est pourquoi il est dit, au livre les villes de son ressort.
des batailles de YEHOVAH: Vaheb 26 Car Hesbon tait la ville de Sihon,
en Supha, et les torrents de l'Arnon, roi des Amorens, qui avait fait la
15 Et le cours des torrents qui tend guerre au roi prcdent de Moab, et
vers le lieu o Ar est situe, et qui lui avait pris tout son pays jusqu'
s'appuie la frontire de Moab. l'Arnon.
16 Et de l ils vinrent Beer (puits), 27 C'est pourquoi les potes disent:
c'est l le puits dont YEHOVAH dit Venez Hesbon; que la ville de Sihon
Mose: Assemble le peuple, et je leur soit btie et rtablie!
donnerai de l'eau. 28 Car un feu est sorti de Hesbon,
17 Alors Isral chanta ce cantique: une flamme de la ville de Sihon; elle a
Monte, puits! Chantez-lui en vous r- dvor Ar de Moab, les matres des
pondant. hauteurs de l'Arnon.
18 Puits que les seigneurs ont creu- 29 Malheur toi, Moab! tu es perdu,
s, que les principaux du peuple ont peuple de Kemosh! Il a laiss ses fils
creus, avec le sceptre, avec leurs fugitifs, et ses filles en captivit Si-
btons! Ensuite, du dsert ils vinrent hon, roi des Amorens.
Matthana; 30 Et nous les avons transpercs.
19 Et de Matthana Nahaliel; Et de Hesbon a pri, jusqu' Dibon. Nous
Nahaliel Bamoth; avons ravag jusqu' Nophach par le
20 Et de Bamoth la valle qui est au feu, jusqu' Mdeba.
territoire de Moab, au sommet du 31 Isral habita donc dans le pays
Pisga, en regard de la plaine du d- des Amorens.
sert. 32 Puis Mose envoya reconnatre
21 Or, Isral envoya des ambassa- Jaezer, et ils prirent les villes de son
deurs Sihon, roi des Amorens, ressort, et dpossdrent les Amo-
pour lui dire: rens qui y taient.
22 Permets que je passe par ton 33 Puis ils tournrent et montrent
pays; nous ne nous dtournerons dans la direction de Bassan; et Og,
point dans les champs, ni dans les roi de Bassan, sortit leur rencontre,
vignes, et nous ne boirons point l'eau lui et tout son peuple, pour combattre
des puits; nous marcherons par le dri.

251
34 Mais YEHOVAH dit Mose: Ne le selon que YEHOVAH me parlera. Et
crains point; car je l'ai livr entre tes les seigneurs de Moab demeurrent
mains, et tout son peuple, et son chez Balaam.
pays; et tu lui feras comme tu as fait 9 Or, Dieu vint Balaam, et lui dit:
Sihon, roi des Amorens, qui habitait Qui sont ces hommes que tu as chez
Hesbon. toi?
35 Ils le battirent donc, lui et ses fils, 10 Et Balaam rpondit Dieu: Balak,
et tout son peuple, au point qu'il ne lui fils de Tsippor, roi de Moab, a envoy
resta personne; et ils possdrent vers moi, pour me dire:
son pays. 11 Voici un peuple est sorti d'gypte,
et il couvre la face de la terre; viens
Chapitre 22: 1-41 maintenant, maudis-le-moi; peut-tre
1 Puis, les enfants d'Isral partirent, que je pourrai le combattre, et que je
et camprent dans les plaines de le chasserai.
Moab, au del du Jourdain de Jrico. 12 Et Dieu dit Balaam: Tu n'iras
2 Or Balak, fils de Tsippor, vit tout ce point avec eux, tu ne maudiras point
qu'Isral avait fait l'Amoren. ce peuple, car il est bni.
3 Et Moab eut une grande peur de ce 13 Et Balaam se leva au matin, et dit
peuple, parce qu'il tait nombreux; et aux seigneurs envoys par Balak:
Moab fut effray en face des enfants Retournez en votre pays; car YEHO-
d'Isral. VAH a refus de me laisser aller avec
4 Moab dit donc aux anciens de Ma- vous.
dian: Maintenant cette multitude va 14 Les seigneurs de Moab se lev-
tout dvorer autour de nous, comme rent donc, et revinrent auprs de Ba-
le buf broute l'herbe des champs. lak, et dirent: Balaam a refus de ve-
Or, en ce temps-l, Balak, fils de nir avec nous.
Tsippor, tait roi de Moab. 15 Et Balak lui envoya encore des
5 Et il envoya des messagers Ba- seigneurs en plus grand nombre et
laam, fils de Bor, Pethor, situe plus considrables que les premiers;
sur le fleuve, au pays des enfants de 16 Et ils vinrent Balaam, et lui di-
son peuple, pour l'appeler, en disant: rent: Ainsi a dit Balak, fils de Tsippor:
Voici, un peuple est sorti d'gypte; Ne te refuse pas, je te prie, venir
voici, il couvre la face de la terre, et il vers moi;
s'est tabli vis--vis de moi. 17 Car je te rendrai beaucoup d'hon-
6 Viens donc maintenant, je te prie; neurs, et je ferai tout ce que tu me
maudis-moi ce peuple, car il est plus diras; viens, je te prie, maudis-moi ce
puissant que moi. Peut-tre que je peuple.
pourrai le battre, et que je le chasse- 18 Mais Balaam rpondit aux servi-
rai du pays; car je sais que celui que teurs de Balak: Quand Balak me don-
tu bnis est bni, et que celui que tu nerait sa maison pleine d'argent et
maudis est maudit. d'or, je ne pourrais pas transgresser
7 Les anciens de Moab s'en allrent l'ordre de YEHOVAH, mon Dieu, pour
donc, avec les anciens de Madian, faire une chose petite ou grande.
ayant en leur main des prsents pour 19 Toutefois, demeurez ici, je vous
le devin; et ils vinrent Balaam, et lui prie, vous aussi cette nuit, que je sa-
rapportrent les paroles de Balak. che ce que YEHOVAH continuera de
8 Et il leur rpondit: Demeurez ici me dire.
cette nuit, et je vous rendrai rponse,

252
20 Et Dieu vint Balaam la nuit, et lui 31 Alors YEHOVAH ouvrit les yeux de
dit: Si ces hommes sont venus pour Balaam, et il vit l'ange de YEHOVAH
t'appeler, lve-toi, va avec eux; mais qui se tenait dans le chemin, son
tu ne feras que ce que je te dirai. pe nue dans la main; et il s'inclina
21 Balaam se leva donc le matin, sel- et se prosterna sur son visage.
la son nesse, et s'en alla avec les 32 Et l'ange de YEHOVAH lui dit:
seigneurs de Moab. Pourquoi as-tu frapp ton nesse d-
22 Mais la colre de Dieu s'embrasa j trois fois? Voici, je suis sorti pour
parce qu'il s'en allait; et un ange de m'opposer toi, car tu suis un chemin
YEHOVAH se tint dans le chemin pernicieux devant moi.
pour s'opposer lui. Or, il tait mont 33 Or l'nesse m'a vu, et s'est d-
sur son nesse, et ses deux servi- tourne devant moi dj trois fois; et
teurs taient avec lui. si elle ne se ft dtourne de devant
23 Et l'nesse vit l'ange de YEHO- moi, je t'aurais mme dj tu et je
VAH qui se tenait dans le chemin, son l'aurais laisse en vie.
pe nue dans la main; et l'nesse se 34 Alors Balaam dit l'ange de YE-
dtourna du chemin et s'en alla dans HOVAH: J'ai pch; car je ne savais
les champs, et Balaam frappa point que tu t'avais plac dans le
l'nesse pour la ramener dans le chemin contre moi; et maintenant, si
chemin. cela te dplat, je m'en retournerai.
24 Mais l'ange de YEHOVAH se tint 35 Et l'ange de YEHOVAH dit Ba-
dans un sentier de vignes, qui avait laam: Va avec ces hommes; mais tu
un mur d'un ct et un mur de l'autre. ne diras que ce que je te dirai. Et Ba-
25 Et l'nesse vit l'ange de YEHO- laam s'en alla avec les seigneurs de
VAH, et se serra contre la muraille, et Balak.
elle serra contre la muraille le pied de 36 Quand Balak apprit que Balaam
Balaam, qui continua la frapper. venait, il sortit sa rencontre, vers la
26 Et l'ange de YEHOVAH passa plus ville de Moab, qui est sur la frontire
avant, et s'arrta dans un lieu troit de l'Arnon, l'extrmit de la fron-
o il n'y avait pas de chemin pour se tire.
dtourner droite ni gauche. 37 Et Balak dit Balaam: N'ai-je pas
27 Et l'nesse vit l'ange de YEHO- envoy vers toi, pour t'appeler? Pour-
VAH, et se coucha sous Balaam. quoi n'es-tu pas venu vers moi? Ne
Mais la colre de Balaam s'enflamma, puis-je pas vraiment te traiter avec
et il frappa l'nesse avec un bton. honneur?
28 Alors YEHOVAH ouvrit la bouche 38 Et Balaam rpondit Balak: Voici,
de l'nesse, et elle dit Balaam: Que je suis venu vers toi; mais pourrais-je
t'ai-je fait, que tu m'aies dj frappe maintenant prononcer quelque
trois fois? chose? Je dirai ce que Dieu me met-
29 Et Balaam rpondit l'nesse: tra dans la bouche.
C'est que tu t'es moque de moi. Que 39 Et Balaam s'en alla avec Balak, et
n'ai-je une pe en ma main! je t'au- ils vinrent la ville de Hutsoth.
rais dj tue. 40 Et Balak sacrifia des bufs et des
30 Et l'nesse dit Balaam: Ne suis- brebis, et en envoya Balaam et aux
je pas ton nesse, que tu as monte seigneurs qui taient avec lui.
depuis que tu existes jusqu' ce jour? 41 Et quand le matin fut venu, il prit
Ai-je l'habitude d'agir ainsi ton Balaam, et le fit monter aux hauts
gard? Et il rpondit: Non.

253
lieux de Baal, et de l il vit l'extrmit 11 Alors Balak dit Balaam: Que
du peuple. m'as-tu fait? Je t'ai pris pour maudire
mes ennemis; et voici, tu les bnis.
Chapitre 23: 1-30 12 Et il rpondit, et dit: Ne dois-je pas
1 Or Balaam dit Balak: Construis- prendre garde de dire ce que YEHO-
moi ici sept autels, et prpare-moi ici VAH met dans ma bouche?
sept taureaux et sept bliers. 13 Alors Balak lui dit: Viens donc
2 Et Balak fit comme Balaam avait dit; avec moi en un autre lieu d'o tu ver-
et Balak et Balaam offrirent un tau- ras ce peuple, car tu n'en voyais que
reau et un blier sur chaque autel. l'extrmit, et tu ne le voyais pas tout
3 Puis Balaam dit Balak: Tiens-toi entier; et de l maudis-le-moi.
prs de ton offrande brler, et je 14 Il le conduisit donc au champ de
m'en irai; peut-tre que YEHOVAH se Tsophim, au sommet du Pisga, cons-
prsentera moi, et je te rapporterai truisit sept autels, et offrit un taureau
ce qu'il m'aura fait voir. Et il alla en un et un blier sur chaque autel.
lieu dcouvert. 15 Alors Balaam dit Balak: Tiens-toi
4 Et Dieu vint au-devant de Balaam, ici prs de ton offrande brler, et
et Balaam lui dit: J'ai dress les sept moi j'irai l la rencontre de YEHO-
autels, et j'ai sacrifi un taureau et un VAH.
blier sur chaque autel. 16 Et YEHOVAH se prsenta Ba-
5 Et YEHOVAH mit des paroles dans laam, et mit des paroles en sa bou-
la bouche de Balaam et dit: Retourne che, et dit: Retourne vers Balak, et
vers Balak, et parle ainsi. parle ainsi.
6 Il retourna donc vers lui; et voici, il 17 Et il vint vers lui; et voici, il se te-
se tenait prs de son offrande br- nait prs de son offrande brler, et
ler, lui et tous les seigneurs de Moab. les seigneurs de Moab avec lui. Et
7 Alors Balaam pronona son dis- Balak lui dit: Qu'a dit YEHOVAH?
cours sentencieux, et dit: Balak, roi de 18 Alors il pronona son discours
Moab, m'a fait venir d'Aram, des mon- sentencieux, et dit: Lve-toi, Balak, et
tagnes d'Orient. Viens, dit-il, maudis- coute; prte-moi l'oreille, fils de
moi Jacob; viens, voue Isral l'ex- Tsippor.
cration. 19 Dieu n'est point homme pour men-
8 Comment le maudirais-je? Dieu ne tir, ni fils d'homme pour se repentir. Il
l'a point maudit. Comment vouerais-je a dit; ne le fera-t-il point? Il a parl; ne
l'excration? YEHOVAH n'a point le ralisera-t-il pas?
vou l'excration. 20 Voici, j'ai reu l'ordre de bnir; il a
9 Car je le vois du sommet des ro- bni, je ne le rvoquerai point.
chers, et je le contemple du haut des 21 Il n'a point aperu d'iniquit en Ja-
coteaux. Voici un peuple qui habitera cob, et n'a point vu de perversit en
part, et ne sera point mis au nombre Isral; YEHOVAH son Dieu est avec
des nations. lui, et l'on y entend des acclamations
10 Qui compterait la poussire de comme pour un roi.
Jacob, et dnombrerait le quart 22 C'est Dieu qui les a tirs d'gypte;
d'Isral? Que je meure de la mort des il est pour eux comme la vigueur du
hommes droits, et que ma fin soit buffle.
semblable la leur! 23 Car il n'y a point d'enchantement
contre Jacob, ni de divination contre

254
Isral. Bientt on dira de Jacob et fleuve, comme des alos que YEHO-
d'Isral: Qu'est-ce que Dieu a fait! VAH a plants, comme des cdres
24 Voici un peuple qui se lvera auprs des eaux.
comme une lionne, et qui se dressera 7 L'eau coulera de ses seaux, et sa
comme un lion; il ne se couchera postrit sera comme de grandes
point qu'il n'ait dvor la proie et bu le eaux; son roi s'lvera au-dessus
sang des blesss. d'Agag, et son royaume sera exalt.
25 Alors Balak dit Balaam: Ne le 8 Dieu l'a fait sortir d'gypte; il est
maudis point, mais ne le bnis pas pour lui comme la vigueur du buffle; il
non plus! dvorera les nations, ses ennemies; il
26 Et Balaam rpondit et dit Balak: brisera leurs os, et les frappera de
Ne t'ai-je pas dit: Je ferai tout ce que ses flches.
YEHOVAH dira? 9 Il s'est courb, il s'est couch
27 Balak dit encore Balaam: Viens comme le lion, comme la lionne: qui
donc, je te conduirai en un autre lieu; le fera lever? Ceux qui te bnissent
peut-tre que Dieu trouvera bon que seront bnis, et ceux qui te maudis-
tu me le maudisses de l. sent seront maudits!
28 Et Balak conduisit Balaam au 10 Alors la colre de Balak s'enflam-
sommet du Peor, qui regarde en face ma contre Balaam, et il frappa des
du dsert. mains; puis Balak dit Balaam: Je t'ai
29 Et Balaam dit Balak: Construis- appel pour maudire mes ennemis, et
moi ici sept autels, et prpare-moi ici voici, tu les as bnis dj trois fois!
sept taureaux et sept bliers. 11 Et maintenant, fuis dans ton pays!
30 Balak fit donc comme Balaam J'avais dit que je te ferais beaucoup
avait dit; et il offrit un taureau et un d'honneurs; mais voici, YEHOVAH t'a
blier sur chaque autel. empch d'tre honor.
12 Et Balaam rpondit Balak:
Chapitre 24: 1-25 N'avais-je pas dit aussi aux messa-
1 Or, Balaam, voyant que YEHOVAH gers que tu avais envoys vers moi:
trouvait bon de bnir Isral, n'alla 13 Quand Balak me donnerait sa
point, comme les autres fois, chercher maison pleine d'argent et d'or, je ne
des enchantements; mais il tourna pourrais pas transgresser l'ordre de
son visage vers le dsert. YEHOVAH, pour faire du bien ou du
2 Et Balaam, levant les yeux, vit Isral mal de moi-mme; je dirai ce que
camp selon ses tribus; et l'Esprit de YEHOVAH dira?
Dieu fut sur lui. 14 Et maintenant, voici, je m'en vais
3 Et il pronona son discours senten- vers mon peuple. Viens, que je te d-
cieux, et dit: Oracle de Balaam, fils de clare ce que ce peuple fera ton
Bor, oracle de l'homme qui a l'oeil peuple dans la suite des temps.
ouvert: 15 Alors il pronona son discours
4 Oracle de celui qui entend les paro- sentencieux, et dit: Oracle de Balaam,
les de Dieu, qui voit la vision du Tout- fils de Bor, oracle de l'homme qui a
Puissant, qui se prosterne et dont les l'oeil ouvert;
yeux sont ouverts: 16 Oracle de celui qui entend les pa-
5 Que tes tentes sont belles, Jacob! roles de Dieu, qui connat la science
et tes demeures, Isral! du Trs-Haut, qui voit la vision du
6 Elles s'tendent comme des val- Tout-Puissant, qui se prosterne et
les, comme des jardins prs d'un dont les yeux sont ouverts.

255
17 Je le vois, mais non maintenant; je en face du soleil, afin que l'ardeur de
le contemple, mais non de prs; une la colre de YEHOVAH se dtourne
toile est sortie de Jacob, et un scep- d'Isral.
tre s'est lev d'Isral; il frappera les 5 Mose dit donc aux juges d'Isral:
deux rgions de Moab, il dtruira tous Que chacun de vous fasse mourir
les enfants du tumulte. ceux de ses hommes qui se sont at-
18 dom sera possd, Sir sera tachs Baal-Peor.
possd par ses ennemis, et Isral 6 Et voici, un homme des enfants
agira vaillamment. d'Isral vint et amena ses frres une
19 Et celui qui vient de Jacob domine- Madianite, sous les yeux de Mose et
ra, et extirpera les rchapps des vil- de toute l'assemble des enfants
les. d'Isral, comme ils pleuraient l'en-
20 Il vit aussi Amalek. Et il pronona tre du tabernacle d'assignation.
son discours sentencieux, et dit: Ama- 7 Et Phines, fils d'lazar, fils d'Aa-
lek est la premire des nations; mais ron, le sacrificateur, le vit, et il se leva
son avenir est la perdition. du milieu de l'assemble, et prit une
21 Puis il vit les Kniens. Et il pronon- javeline en sa main;
a son discours sentencieux, et dit: 8 Et il entra aprs l'homme isralite
Ta demeure est solide, et ton nid pla- dans la tente, et les transpera tous
c dans le rocher. deux, l'homme isralite et la femme,
22 Toutefois, Kan sera ravag, jus- par le bas-ventre; et la plaie fut arr-
qu' ce qu'Assur t'emmne en captivi- te de dessus les enfants d'Isral.
t. 9 Or, il y en eut vingt-quatre mille qui
23 Et il pronona encore son discours moururent de cette plaie.
sentencieux, et dit: Malheur qui vi- 10 Et YEHOVAH parla Mose, en
vra, aprs que Dieu l'aura tabli! disant:
24 Mais des navires viendront du ct 11 Phines, fils d'lazar, fils d'Aa-
de Kittim, et ils humilieront Assur, ils ron, le sacrificateur, a dtourn mon
humilieront Hber, et lui aussi sera courroux de dessus les enfants
dtruit. d'Isral, parce qu'il a t anim de
25 Puis Balaam se leva, et s'en alla, mon zle au milieu d'eux; et je n'ai
et retourna en son pays. Et Balak point consum les enfants d'Isral
aussi s'en alla son chemin. dans mon indignation.
12 C'est pourquoi, dclare-lui que je
Chapitre 25: 1-18 lui donne mon alliance de paix;
1 Or, Isral demeurait Sittim; et le 13 Et ce sera pour lui et pour sa pos-
peuple commena se livrer la for- trit aprs lui, l'alliance d'un sacer-
nication avec les filles de Moab. doce perptuel, parce qu'il a t zl
2 Elles convirent le peuple aux sacri- pour son Dieu, et qu'il a fait l'expiation
fices de leurs dieux; et le peuple pour les enfants d'Isral.
mangea, et se prosterna devant leurs 14 Or l'homme isralite tu, qui fut tu
dieux. avec la Madianite, s'appelait Zimri, fils
3 Et Isral s'attacha Baal-Peor; et la de Salu, chef d'une maison de pre
colre de YEHOVAH s'enflamma des Simonites.
contre Isral. 15 Et le nom de la femme madianite
4 Et YEHOVAH dit Mose: Prends tue, tait Cozbi, fille de Tsur, qui
tous les chefs du peuple, et fais pen- tait chef de peuplades d'une maison
dre les coupables devant YEHOVAH, de pre en Madian.

256
16 YEHOVAH parla aussi Mose, en 10 Et que la terre ouvrit sa bouche et
disant: les engloutit, avec Cor, alors que
17 Traitez en ennemis les Madianites, ceux qui s'taient assembls mouru-
et tuez-les; rent, quand le feu dvora les deux
18 Car ils vous ont traits en ennemis cent cinquante hommes et qu'ils ser-
par les ruses qu'ils ont employes virent d'exemple.
contre vous dans l'affaire de Peor, et 11 Mais les fils de Cor ne moururent
dans l'affaire de Cozbi, fille d'un chef point.
de Madian, leur sur, qui a t tue 12 Fils de Simon, selon leurs famil-
au jour de la plaie cause par l'affaire les: de Nmul, la famille des Nmu-
de Peor. lites; de Jamin, la famille des Jamini-
tes; de Jakin, la famille des Jakinites;
Chapitre 26: 1-65 13 De Zrach, la famille des Zrachi-
1 Or il arriva, aprs cette plaie, que tes; de Sal, la famille des Salites.
YEHOVAH dit Mose et lazar, 14 Telles sont les familles des Si-
fils d'Aaron, le sacrificateur: monites: vingt-deux mille deux
2 Faites le compte de toute l'assem- cents.
ble des enfants d'Isral, depuis l'ge 15 Fils de Gad, selon leurs familles:
de vingt ans et au-dessus, selon les de Tsphon, la famille des Tsphoni-
maisons de leurs pres, tous ceux tes; de Haggi, la famille des Haggites;
d'Isral qui peuvent aller la guerre. de Shuni, la famille des Shunites;
3 Mose et lazar, le sacrificateur, 16 D'Ozni, la famille des Oznites;
leur parlrent donc dans les plaines d'ri, la famille des rites;
de Moab, prs du Jourdain de Jrico, 17 D'Arod, la famille des Arodites;
en disant: d'Arli, la famille des Arlites.
4 Qu'on fasse le dnombrement de- 18 Telles sont les familles des fils de
puis l'ge de vingt ans et au-dessus, Gad, selon leur dnombrement: qua-
comme YEHOVAH l'a command rante mille cinq cents.
Mose et aux enfants d'Isral, sortis 19 Fils de Juda: Er et Onan; mais Er
du pays d'gypte. et Onan moururent au pays de Ca-
5 Ruben, premier-n d'Isral. Fils de naan.
Ruben: Hnoc; de lui sort la famille 20 Les fils de Juda, selon leurs famil-
des Hnokites; de Pallu, la famille des les, furent: de Shla, la famille des
Palluites; Shlanites; de Pharets, la famille des
6 De Hetsron, la famille des Hetsroni- Phartsites; de Zrach, la famille des
tes; de Carmi, la famille des Carmites. Zrachites.
7 Telles sont les familles des Rubni- 21 Et les fils de Pharets furent: de
tes; et ceux dont on fit le dnombre- Hetsron, la famille des Hetsronites; et
ment furent quarante-trois mille sept de Hamul, la famille des Hamulites.
cent trente. 22 Telles sont les familles de Juda,
8 Et les fils de Pallu: liab. selon leur dnombrement: soixante et
9 Et les fils d'liab: Nmul, Dathan seize mille cinq cents.
et Abiram. C'est ce Dathan et cet Abi- 23 Fils d'Issacar, selon leurs familles:
ram, convoqus l'assemble, qui se de Thola, la famille des Tholates; de
soulevrent contre Mose et contre Puva, la famille des Puvites;
Aaron, dans l'assemble de Cor, 24 De Jashub, la famille des Jashubi-
quand ils se soulevrent contre YE- tes; de Shimron, la famille des Shi-
HOVAH, mronites.

257
25 Telles sont les familles d'Issacar, 39 De Shphupham, la famille des
selon leur dnombrement: soixante- Shuphamites; de Hupham, la famille
quatre mille trois cents. des Huphamites.
26 Fils de Zabulon, selon leurs famil- 40 Les fils de Bla furent Ard et Naa-
les: de Sred, la famille des Sardites; man; d'Ard, la famille des Ardites; de
d'lon, la famille des lonites; de Ja- Naaman, la famille des Naamites.
hlel, la famille des Jahllites. 41 Tels sont les fils de Benjamin, se-
27 Telles sont les familles des Zabu- lon leurs familles; et leur dnombre-
lonites, selon leur dnombrement: ment fut de quarante-cinq mille six
soixante mille cinq cents. cents.
28 Fils de Joseph, selon leurs famil- 42 Voici les fils de Dan, selon leurs
les: Manass et phram. familles: de Shucham, la famille des
29 Fils de Manass: de Makir, la fa- Shuchamites. Ce sont l les familles
mille des Makirites; et Makir engendra de Dan, selon leurs familles;
Galaad; de Galaad, la famille des Ga- 43 Toutes les familles des Shuchami-
laadites. tes, selon leur dnombrement, furent
30 Voici les fils de Galaad: de Jzer, soixante-quatre mille quatre cents.
la famille des Jzerites; de Hlek, la 44 Fils d'Asser, selon leurs familles:
famille des Helkites; de Jimma, la famille des Jimmites; de
31 D'Asriel, la famille des Asrilites; Jishvi, la famille des Jishvites; de Be-
de Sichem, la famille des Sichmites; ria, la famille des Beriites.
32 De Shmida, la famille des Sh- 45 Des fils de Beria: de Hber, la fa-
midates; de Hpher, la famille des mille des Hbrites; de Malkiel, la fa-
Hphrites. mille des Malkilites.
33 Or, Tselophcad, fils de Hpher, 46 Et le nom de la fille d'Asser, tait
n'eut point de fils, mais des filles. Et Srach.
les noms des filles de Tselophcad 47 Telles sont les familles des fils
taient: Machla, Noa, Hogla, Milca et d'Asser, selon leur dnombrement:
Thirtsa. cinquante-trois mille quatre cents.
34 Telles sont les familles de Manas- 48 Fils de Nephthali, selon leurs fa-
s, et leur dnombrement fut de cin- milles: de Jahtseel, la famille des
quante-deux mille sept cents. Jahtselites; de Guni, la famille des
35 Voici les fils d'phram, selon leurs Gunites;
familles: de Shuthlach, la famille des 49 De Jetser, la famille des Jitsrites;
Shuthlachites; de Bker, la famille de Shillem, la famille des Shillmites.
des Bakrites; de Thachan, la famille 50 Telles sont les familles de Neph-
des Thachanites. thali, selon leurs familles; et leur d-
36 Et voici les fils de Shuthlach: nombrement fut de quarante-cinq
d'ran, la famille des ranites. mille quatre cents.
37 Telles sont les familles des fils 51 Tels sont ceux des enfants d'Isral
d'phram, selon leur dnombrement: dont on fit le dnombrement: six cent
trente-deux mille cinq cents. Ce sont un mille sept cent trente.
l les fils de Joseph, selon leurs famil- 52 Et YEHOVAH parla Mose, en
les. disant:
38 Fils de Benjamin, selon leurs famil- 53 Le pays sera partag entre ceux-ci
les: de Bla, la famille des Balites; en hritage, selon le nombre des
d'Ashbel, la famille des Ashblites; noms;
d'Achiram, la famille des Achiramites;

258
54 A ceux qui sont en grand nombre, quand ils firent le dnombrement des
tu donneras plus d'hritage, et ceux enfants d'Isral au dsert de Sina;
qui sont en petit nombre, tu donneras 65 Car YEHOVAH avait dit d'eux: Ils
moins d'hritage; on donnera cha- mourront dans le dsert; et il n'en res-
cun son hritage en proportion de son ta pas un, except Caleb, fils de Je-
recensement. phunn, et Josu, fils de Nun.
55 Mais le pays sera partag par le
sort; ils recevront leur hritage selon Chapitre 27: 1-23
les noms des tribus de leurs pres. 1 Les filles de Tslophcad, fils de H-
56 L'hritage de chacun sera dter- pher, fils de Galaad, fils de Makir, fils
min par le sort, en ayant gard au de Manass, des familles de Manas-
grand nombre ou au petit nombre. s, fils de Joseph, s'approchrent; et
57 Voici les Lvites dont on fit le d- voici les noms de ses filles: Machla,
nombrement, selon leurs familles: de Noa, Hogla, Milca, et Thirtsa.
Guershon, la famille des Guershoni- 2 Elles se prsentrent donc devant
tes; de Khath, la famille des Khathi- Mose, devant lazar, le sacrifica-
tes; de Mrari, la famille des Mrari- teur, et devant les principaux et toute
tes. l'assemble, l'entre du tabernacle
58 Voici les familles de Lvi: la famille d'assignation, et elles dirent:
des Libnites, la famille des Hbroni- 3 Notre pre est mort dans le dsert;
tes, la famille des Machlites, la famille mais il n'tait point dans l'assemble
des Mushites, la famille des Corhites. de ceux qui se runirent contre YE-
Or Khath engendra Amram. HOVAH, dans l'assemble de Cor;
59 Et le nom de la femme d'Amram mais il est mort pour son pch, et il
tait Jokbed, fille de Lvi, qui naquit n'avait point de fils.
Lvi en gypte; elle enfanta 4 Pourquoi le nom de notre pre se-
Amram, Aaron, Mose et Marie leur rait-il retranch du milieu de sa fa-
sur. mille, parce qu'il n'a point eu de fils?
60 Et Aaron, naquirent Nadab et Donne-nous une possession parmi
Abihu, lazar et Ithamar. les frres de notre pre.
61 Mais Nadab et Abihu moururent en 5 Alors Mose porta leur cause devant
offrant un feu tranger devant YE- YEHOVAH.
HOVAH. 6 Et YEHOVAH parla Mose, en
62 Or ceux des Lvites qu'on dnom- disant:
bra furent vingt-trois mille, tous mles, 7 Les filles de Tslophcad ont raison.
depuis l'ge d'un mois et au-dessus; Tu leur donneras la possession d'un
car ils ne furent point dnombrs hritage au milieu des frres de leur
avec les enfants d'Isral, parce qu'il pre, et c'est elles que tu feras pas-
ne leur fut point donn d'hritage au ser l'hritage de leur pre.
milieu des enfants d'Isral. 8 Tu parleras aussi aux enfants
63 Tel est le dnombrement fait par d'Isral, en disant: Lorsqu'un homme
Mose et lazar; le sacrificateur, qui mourra, sans avoir de fils, vous ferez
dnombrrent les enfants d'Isral passer son hritage sa fille.
dans les campagnes de Moab, prs 9 Que s'il n'a point de fille, vous don-
du Jourdain de Jrico; nerez son hritage ses frres.
64 Et parmi ceux-ci il n'y avait aucun 10 Et s'il n'a point de frres, vous
de ceux qui avaient t dnombrs donnerez son hritage aux frres de
par Mose et Aaron, le sacrificateur, son pre.

259
11 Que si son pre n'a point de fr- commandement ils entreront, lui et
res, vous donnerez son hritage tous les enfants d'Isral avec lui, et
son parent, le plus proche de sa fa- toute l'assemble.
mille, et il le possdera; et ce sera 22 Mose fit donc comme YEHOVAH
pour les enfants d'Isral une ordon- lui avait command; il prit Josu, et le
nance de droit, comme YEHOVAH l'a plaa devant lazar, le sacrificateur,
command Mose. et devant toute l'assemble.
12 Puis YEHOVAH dit Mose: 23 Puis il lui imposa les mains et lui
Monte sur cette montagne d'Abarim, donna ses instructions, comme YE-
et regarde le pays que j'ai donn aux HOVAH l'avait dit par Mose.
enfants d'Isral.
13 Tu le regarderas; puis tu seras, toi Chapitre 28: 1-31
aussi, recueilli vers tes peuples, 1 YEHOVAH parla encore Mose,
comme a t recueilli Aaron, ton en disant:
frre. 2 Commande aux enfants d'Isral, et
14 Parce que vous avez t rebelles dis-leur: Vous aurez soin de m'offrir,
mon commandement au dsert de en son temps, mon offrande, ma
Tsin, lors de la contestation de l'as- nourriture, pour mes sacrifices faits
semble, et que vous ne m'avez point par le feu, qui me sont d'une agrable
sanctifi au sujet des eaux, devant odeur.
eux. Ce sont les eaux de la contesta- 3 Tu leur diras donc: Voici le sacrifice
tion de Kads, au dsert de Tsin. fait par le feu, que vous offrirez YE-
15 Or Mose parla YEHOVAH, en HOVAH: Deux agneaux d'un an, sans
disant: dfaut, tous les jours, en offrande
16 Que YEHOVAH, le Dieu des es- brler continuel.
prits de toute chair, tablisse sur l'as- 4 Tu sacrifieras l'un des agneaux le
semble un homme qui sorte et entre matin, et l'autre agneau entre les
devant eux, deux soirs;
17 Et qui les fasse sortir et entrer, afin 5 Avec le dixime d'un pha de fine
que l'assemble de YEHOVAH ne farine pour l'oblation, ptrie avec le
soit pas comme des brebis qui n'ont quart d'un hin d'huile d'olives broyes.
point de berger. 6 C'est l'offrande brler continuel
18 Alors YEHOVAH dit Mose: tabli au mont Sina, en agrable
Prends Josu, fils de Nun, homme en odeur; c'est un sacrifice fait par le feu
qui l'Esprit rside; et tu poseras ta YEHOVAH.
main sur lui; 7 Et la offrande de breuvage sera
19 Et tu le prsenteras devant la- d'un quart de hin pour chaque
zar, le sacrificateur, et devant toute agneau. Et tu feras dans le lieu saint
l'assemble; et tu lui donneras des la offrande de breuvage de vin YE-
instructions en leur prsence; HOVAH.
20 Et tu lui feras part de ton autorit, 8 Et tu sacrifieras l'autre agneau entre
afin que toute l'assemble des en- les deux soirs; tu feras la mme obla-
fants d'Isral l'coute. tion que le matin, et la mme offrande
21 Et il se prsentera devant lazar, de breuvage; c'est un sacrifice fait par
le sacrificateur, qui consultera pour lui le feu, en agrable odeur YEHO-
par le jugement de l'Urim devant YE- VAH.
HOVAH; et sur le commandement 9 Mais le jour du sabbat vous offrirez
d'lazar, ils sortiront, et sur son deux agneaux d'un an, sans dfaut, et

260
deux diximes de fine farine ptrie 20 Leur oblation sera de fine farine
l'huile, pour l'offrande avec son of- ptrie l'huile; vous en offrirez trois
frande de breuvage. diximes pour un taureau; et deux
10 C'est l'offrande brler du sabbat, diximes pour le blier.
pour chaque sabbat, outre l'offrande 21 Tu en offriras un dixime pour
brler continuel et son offrande de chacun des sept agneaux;
breuvage. 22 Et un bouc en sacrifice pour le p-
11 Au commencement de vos mois, ch, afin de faire l'expiation pour
vous offrirez en offrande brler vous.
YEHOVAH deux jeunes taureaux, un 23 Vous offrirez ces choses outre l'of-
blier, et sept agneaux d'un an sans frande brler du matin, qui est un
dfaut; offrande brler continuel.
12 Et trois diximes de fine farine p- 24 Vous en offrirez autant chaque
trie l'huile, pour l'offrande, pour jour, pendant sept jours, comme ali-
chaque taureau; et deux diximes de ment d'un sacrifice fait par le feu,
fine farine ptrie l'huile pour l'of- d'agrable odeur YEHOVAH. On
frande, pour le blier; l'offrira, outre l'offrande brler conti-
13 Et un dixime de fine farine ptrie nuel, avec son aspersion.
l'huile, pour l'offrande, pour chaque 25 Et au septime jour vous aurez
agneau. C'est un offrande brler une sainte convocation; vous ne ferez
d'agrable odeur, un sacrifice fait par aucune oeuvre servile.
le feu YEHOVAH. 26 Et au jour des premiers fruits,
14 Et leurs offrande de breuvages quand vous offrirez l'oblation nouvelle
seront de la moiti d'un hin de vin par YEHOVAH, dans votre fte des
taureau, d'un tiers de hin pour un b- semaines, vous aurez une sainte
lier, et d'un quart de hin par agneau. convocation; vous ne ferez aucune
C'est l'offrande brler du commen- oeuvre servile;
cement du mois, pour tous les mois 27 Et vous offrirez en offrande br-
de l'anne. ler, en agrable odeur YEHOVAH,
15 On offrira aussi YEHOVAH un deux jeunes taureaux, un blier et
bouc en sacrifice pour le pch, outre sept agneaux d'un an;
l'offrande brler continuel, et son 28 Et leur oblation sera de fine farine
offrande de breuvage. ptrie l'huile, trois diximes pour
16 Et au quatorzime jour du premier chaque taureau, deux diximes pour
mois, on clbrera la Pque YE- chaque blier,
HOVAH. 29 Un dixime pour chacun des sept
17 Et au quinzime jour du mme agneaux;
mois, il y aura une fte; pendant sept 30 Vous offrirez aussi un bouc afin de
jours on mangera des pains sans le- faire l'expiation pour vous.
vain. 31 Vous les offrirez, outre l'offrande
18 Au premier jour, il y aura une brler continuel et son offrande; ils
sainte convocation; vous ne ferez au- seront sans dfaut, avec leurs of-
cune oeuvre servile; frande de breuvages.
19 Et vous offrirez en sacrifice fait par
le feu, en offrande brler YEHO- Chapitre 29: 1-40
VAH, deux jeunes taureaux, un blier, 1 Et le premier jour du septime mois,
et sept agneaux d'un an, qui seront vous aurez une sainte convocation;
sans dfaut; vous ne ferez aucune oeuvre servile;

261
ce sera pour vous un jour o l'on son- agrable odeur YEHOVAH, treize
nera de la trompette. jeunes taureaux, deux bliers, et qua-
2 Et vous offrirez en offrande brler, torze agneaux d'un an, qui seront
en agrable odeur YEHOVAH, un sans dfaut;
jeune taureau, un blier, et sept 14 Et leur oblation sera de fine farine
agneaux d'un an sans dfaut, ptrie l'huile, trois diximes pour
3 Et leur oblation de fine farine ptrie chacun des treize taureaux, deux
l'huile, trois diximes pour le tau- diximes pour chacun des deux b-
reau, deux diximes pour le blier; liers,
4 Et un dixime pour chacun des sept 15 Et un dixime pour chacun des
agneaux; quatorze agneaux;
5 Et un bouc en sacrifice pour le p- 16 Vous offrirez aussi un bouc en sa-
ch, afin de faire l'expiation pour crifice pour le pch; outre l'offrande
vous; brler continuel, son oblation et son
6 Outre l'offrande brler du com- offrande de breuvage.
mencement du mois, et son oblation, 17 Et au second jour, vous offrirez
l'offrande brler continuel et son douze jeunes taureaux, deux bliers,
offrande, et leurs offrande de breuva- quatorze agneaux d'un an, sans d-
ges, selon l'ordonnance. Vous les faut,
offrirez en sacrifice d'agrable odeur, 18 Avec l'oblation et les offrande de
fait par le feu YEHOVAH. breuvages pour les taureaux, pour les
7 Et au dixime jour de ce septime bliers et pour les agneaux, d'aprs
mois, vous aurez une sainte convoca- leur nombre, selon les prescriptions;
tion, et vous humilierez vos mes; 19 Et un bouc en sacrifice pour le p-
vous ne ferez aucune oeuvre. ch, outre l'offrande brler conti-
8 Et vous offrirez en offrande brler nuel, et son oblation, et leurs offrande
d'agrable odeur YEHOVAH, un de breuvages.
jeune taureau, un blier et sept 20 Et au troisime jour, vous offrirez
agneaux d'un an, qui seront sans d- onze taureaux, deux bliers, quatorze
faut; agneaux d'un an, sans dfaut,
9 Et leur oblation sera de fine farine 21 Avec l'oblation et les offrande de
ptrie l'huile, trois diximes pour le breuvages pour les taureaux, pour les
taureau, deux diximes pour le blier, bliers et pour les agneaux, d'aprs
10 Un dixime pour chacun des sept leur nombre, selon les prescriptions;
agneaux. 22 Et un bouc en sacrifice pour le p-
11 Vous offrirez aussi un bouc en sa- ch; outre l'offrande brler conti-
crifice pour le pch; outre le sacrifice nuel, son oblation et son offrande de
pour le pch, qu'on offre le jour des breuvage.
expiations, et l'offrande brler conti- 23 Et au quatrime jour, vous offrirez
nuel et son oblation, et leurs offrande dix taureaux, deux bliers, quatorze
de breuvages. agneaux d'un an, sans dfaut,
12 Et au quinzime jour du septime 24 L'oblation et les offrande de breu-
mois, vous aurez une sainte convoca- vages pour les taureaux, pour les b-
tion; vous ne ferez aucune oeuvre liers et pour les agneaux, d'aprs leur
servile; mais vous clbrerez une fte nombre, selon les prescriptions;
YEHOVAH pendant sept jours. 25 Et un bouc en sacrifice pour le p-
13 Et vous offrirez en offrande br- ch; outre l'offrande brler conti-
ler, en sacrifice fait par le feu, en

262
nuel, son oblation et son offrande de 38 Et un bouc en sacrifice pour le p-
breuvage. ch; outre l'offrande brler conti-
26 Et au cinquime jour, vous offrirez nuel, son oblation et son offrande de
neuf taureaux, deux bliers, quatorze breuvage.
agneaux d'un an, sans dfaut, 39 Tels sont les sacrifices que vous
27 Avec l'oblation et les offrande de offrirez YEHOVAH, dans vos solen-
breuvages pour les taureaux, pour les nits, outre vos vux et vos offran-
bliers et pour les agneaux, d'aprs des volontaires, pour vos offrande
leur nombre, selon les prescriptions; brlers, vos oblations, vos offrande de
28 Et un bouc en sacrifice pour le p- breuvages, et pour vos sacrifices de
ch; outre l'offrande brler conti- prosprits.
nuel, son oblation et son offrande de 40 (30-1) Or Mose dit aux enfants
breuvage. d'Isral tout ce que YEHOVAH lui
29 Et au sixime jour, vous offrirez avait command.
huit taureaux, deux bliers, quatorze
agneaux d'un an, sans dfaut, Chapitre 30: 1-16
30 Avec l'oblation et les offrande de 1 (30-2) Mose parla aussi aux chefs
breuvages pour les taureaux, pour les des tribus des enfants d'Isral, en
bliers et pour les agneaux, d'aprs disant: Voici ce que YEHOVAH a
leur nombre, selon les prescriptions; command:
31 Et un bouc en sacrifice pour le p- 2 (30-3) Quand un homme aura fait
ch; outre l'offrande brler conti- un vu YEHOVAH, ou se sera par
nuel, son oblation et son offrande de serment impos une obligation lui-
breuvage. mme, il ne violera point sa parole; il
32 Et au septime jour, vous offrirez fera selon tout ce qui est sorti de sa
sept taureaux, deux bliers, quatorze bouche.
agneaux sans dfaut, 3 (30-4) Mais quand une femme aura
33 Avec l'oblation et les offrande de fait un vu YEHOVAH, et qu'elle se
breuvages, pour les taureaux, pour sera impos une obligation, en sa
les bliers et pour les agneaux, jeunesse, dans la maison de son
d'aprs leur nombre, selon les pres- pre;
criptions qui les concernent; 4 (30-5) Et que son pre aura enten-
34 Et un bouc en sacrifice pour le p- du son vu et l'obligation qu'elle s'est
ch; outre l'offrande brler conti- impose elle-mme, et ne lui aura
nuel, son oblation et son offrande de rien dit, tous ses vux seront vala-
breuvage. bles, et toute obligation qu'elle se se-
35 Le huitime jour, vous aurez une ra impose sera valable;
assemble solennelle; vous ne ferez 5 (30-6) Mais si son pre la dsap-
aucune oeuvre servile; prouve le jour o il l'a entendue, tous
36 Et vous offrirez en offrande br- ses vux et toutes les obligations
ler, en sacrifice fait par le feu, qu'elle s'est imposs elle-mme,
d'agrable odeur YEHOVAH, un seront nuls, et YEHOVAH lui pardon-
taureau, un blier, sept agneaux d'un nera; car son pre l'a pas permit.
an, sans dfaut, 6 (30-7) Si elle est marie, et qu'elle
37 Avec l'oblation et les offrande de soit engage par des vux ou par
breuvages pour le taureau, pour le quelque parole chappe de ses l-
blier et pour les agneaux, d'aprs vres, par laquelle elle se soit impos
leur nombre, selon les prescriptions; une obligation elle-mme,

263
7 (30-8) Si son mari l'a entendue, et Mose, entre un mari et sa femme,
que le jour o il l'a entendue, il ne lui entre un pre et sa fille, quand elle
en dise rien, ses vux seront vala- est encore dans la maison de son
bles, et les obligations qu'elle se sera pre, en sa jeunesse.
imposes elle-mme seront vala-
bles; Chapitre 31: 1-54
8 (30-9) Mais si, au jour que son mari 1 YEHOVAH parla encore Mose,
l'apprend, il la dsapprouve, il annule- en disant:
ra le vu par lequel elle s'tait enga- 2 Venge les enfants d'Isral des Ma-
ge et la parole chappe de ses l- dianites; puis tu seras recueilli vers
vres, par laquelle elle s'tait impos tes peuples.
une obligation elle-mme; et YE- 3 Mose parla donc au peuple, en di-
HOVAH lui pardonnera. sant: quipez d'entre vous des hom-
9 (30-10) Mais le vu d'une veuve ou mes pour la guerre; et qu'ils attaquent
d'une rpudie, tout ce quoi elle se Madian, pour excuter la vengeance
sera oblige, sera valable pour elle. de YEHOVAH sur Madian.
10 (30-11) Si c'est donc dans la mai- 4 Vous enverrez la guerre mille
son de son mari qu'une femme a fait hommes par tribu, de toutes les tribus
un vu, ou qu'elle s'est impos une d'Isral.
obligation par serment, 5 On leva donc, d'entre les milliers
11 (30-12) Et que son mari l'ait en- d'Isral, mille hommes par tribu,
tendue, et ne lui en ait rien dit, et ne douze mille hommes quips pour la
l'ait point dsapprouve, tous ses guerre.
vux seront valables, et tout ce 6 Et Mose les envoya la guerre,
quoi elle se sera oblige sera valable; mille par tribu, avec Phines, fils
12 (30-13) Mais si son mari les an- d'lazar, le sacrificateur, qui avait
nule le jour qu'il les a entendus, tout les instruments sacrs, les trompettes
ce qui est sorti de ses lvres relati- clatantes en sa main.
vement ses vux et l'obligation 7 Ils firent donc la guerre contre Ma-
dont elle s'tait lie, sera nul; son ma- dian, comme YEHOVAH l'avait com-
ri les a annuls, et YEHOVAH lui par- mand Mose, et ils turent tous les
donnera. mles.
13 (30-14) Son mari pourra ratifier et 8 Ils turent aussi les rois de Madian,
son mari pourra annuler tout vu et outre les autres qui furent tus: vi,
tout serment par lequel elle se sera Rkem, Tsur, Hur et Rba, cinq rois
oblige affliger son me. de Madian; ils turent aussi par l'pe
14 (30-15) Si son mari ne lui en a rien Balaam, fils de Bor.
dit, d'un jour l'autre, il aura ratifi 9 Et les enfants d'Isral emmenrent
tous ses vux ou toutes ses obliga- prisonnires les femmes de Madian et
tions; il les aura ratifis, parce qu'il ne leurs petits enfants; et ils pillrent tout
lui en a rien dit au jour qu'il les a en- leur btail, tous leurs troupeaux, et
tendus. tous leurs biens.
15 (30-16) Mais s'il les annule quel- 10 Et ils brlrent toutes leurs villes,
que temps aprs les avoir entendus, il avec leurs habitations, et tous leurs
portera la peine du pch de sa bourgs;
femme. 11 Et ils prirent toutes les dpouilles,
16 (30-17) Telles sont les ordonnan- et tout le butin, en hommes et en b-
ces que YEHOVAH commanda tail;

264
12 Et ils amenrent les prisonniers, 23 Vous le ferez passer par le feu, et
les dpouilles et le butin, Mose, il sera pur; toutefois on le purifiera
lazar, le sacrificateur, et l'assem- avec l'eau de purification. Mais tout ce
ble des enfants d'Isral, au camp, qui ne va pas au feu, vous le ferez
dans les plaines de Moab, qui sont passer dans l'eau.
prs du Jourdain de Jrico. 24 Vous laverez aussi vos vtements
13 Alors Mose, lazar, le sacrifica- le septime jour, et vous serez purs;
teur, et tous les principaux de l'as- ensuite, vous entrerez au camp.
semble, sortirent leur rencontre 25 YEHOVAH parla encore Mose,
hors du camp. en disant:
14 Et Mose s'irrita contre les capitai- 26 Fais le compte du butin qu'on a
nes de l'arme, les chefs de milliers, emmen, en personnes et en btail,
et les chefs de centaines qui reve- toi, lazar le sacrificateur, et les
naient de cette expdition guerrire. chefs des maisons des pres de l'as-
15 Et Mose leur dit: Vous avez laiss semble;
la vie toutes les femmes? 27 Et partage le butin entre les com-
16 Voici, ce sont elles qui, d'aprs la battants qui sont alls la guerre et
parole de Balaam, ont donn occa- toute l'assemble.
sion aux enfants d'Isral de commet- 28 Et tu prlveras sur les gens de
tre un crime contre YEHOVAH dans guerre qui sont alls la bataille, un
l'affaire de Peor, ce qui attira la plaie tribut pour YEHOVAH, un sur cinq
sur l'assemble de YEHOVAH. cents, tant des personnes, que des
17 Maintenant donc tuez tout mle bufs, des nes et des brebis.
parmi les petits enfants, et tuez toute 29 Vous le prendrez sur leur moiti, et
femme qui aura eu compagnie tu le donneras lazar, le sacrifica-
d'homme; teur, en offrande YEHOVAH.
18 Mais laissez vivre, pour vous, tou- 30 Et de la moiti chue aux enfants
tes les jeunes filles qui n'ont point eu d'Isral, tu mettras part un sur cin-
compagnie d'homme. quante, tant des personnes, que des
19 Quant vous, campez sept jours bufs, des nes et des brebis, et de
hors du camp. Quiconque a tu quel- tout le btail, et tu le donneras aux
qu'un, et quiconque a touch quel- Lvites, qui ont la garde du Taberna-
qu'un de tu, qu'il se purifie le troi- cle de YEHOVAH.
sime jour et le septime jour, lui et 31 Et Mose et lazar, le sacrifica-
ses prisonniers. teur, firent comme YEHOVAH avait
20 Vous purifierez aussi tout vte- command Mose.
ment, tout objet de peau, tout ouvrage 32 Or le butin, reste du pillage que le
en poil de chvre, et tout ustensile de peuple qui tait all la guerre avait
bois. fait, tait de six cent soixante et
21 Et lazar, le sacrificateur, dit aux quinze mille brebis,
hommes de l'arme qui taient alls 33 De soixante et douze mille bufs,
la guerre: Voici l'ordonnance de la loi 34 De soixante et un mille nes.
que YEHOVAH a commande 35 Quant aux femmes qui n'avaient
Mose. point eu compagnie d'homme, elles
22 L'or, l'argent, l'airain, le fer, l'tain, taient en tout trente-deux mille
et le plomb, tout ce qui peut aller au mes.
feu, 36 La moiti, la part de ceux qui
taient alls la guerre, fut de trois

265
cent trente-sept mille cinq cents bre- pour nos personnes devant YEHO-
bis, VAH.
37 Dont le tribut pour YEHOVAH fut 51 Alors Mose et lazar, le sacrifi-
de six cent soixante-quinze; cateur, reurent d'eux l'or et tous les
38 Et trente-six mille bufs, dont le joyaux travaills.
tribut pour YEHOVAH fut de soixante 52 Et tout l'or de l'offrande qu'on pr-
et douze; leva pour YEHOVAH, de la part des
39 Et trente mille cinq cents nes, chefs de milliers et des chefs de cen-
dont le tribut pour YEHOVAH fut de taines, fut de seize mille sept cent
soixante et un; cinquante sicles.
40 Et seize mille personnes, dont le 53 Or les gens de l'arme avaient
tribut pour YEHOVAH fut de trente- pill chacun pour soi.
deux personnes. 54 Mose et lazar, le sacrificateur,
41 Or Mose donna lazar, le sa- prirent donc l'or des chefs de milliers
crificateur, le tribut de l'offrande et de centaines, et le portrent au
YEHOVAH, comme YEHOVAH le lui tabernacle d'assignation, comme
avait command. mmorial pour les enfants d'Isral,
42 Puis, de la moiti appartenant aux devant YEHOVAH.
enfants d'Isral, que Mose avait s-
pare de celle des hommes qui Chapitre 32: 1-42
taient alls la guerre, 1 Or les enfants de Ruben et les en-
43 (Or, cette moiti chue l'assem- fants de Gad avaient des troupeaux
ble tait de trois cent trente-sept nombreux, considrables; et ils virent
mille cinq cents brebis, le pays de Jazer et le pays de Ga-
44 Trente-six mille bufs, laad, et voici, ce lieu tait un lieu pro-
45 Trente mille cinq cents nes, pre pour le btail.
46 Et seize mille personnes), 2 Et les enfants de Gad et les enfants
47 De cette moiti, appartenant aux de Ruben vinrent, et parlrent
enfants d'Isral, Mose en mit part Mose, lazar, le sacrificateur, et
un sur cinquante, tant des personnes aux principaux de l'assemble, en
que du btail, et il les donna aux Lvi- disant:
tes qui avaient charge de garder le 3 Ataroth, Dibon, Jazer, Nimra, Hes-
Tabernacle de YEHOVAH, comme bon, leal, Sebam, Nbo et Beon,
YEHOVAH le lui avait command. 4 Ce pays, que YEHOVAH a frapp
48 Et les capitaines des milliers de devant l'assemble d'Isral, est un
l'arme, les chefs de milliers et les pays propre pour les troupeaux, et tes
chefs de centaines, s'approchrent de serviteurs ont des troupeaux.
Mose, 5 Ils dirent donc: Si nous avons trou-
49 Et lui dirent: Tes serviteurs ont fait v grce tes yeux, que ce pays soit
le compte des gens de guerre qui donn en possession tes serviteurs;
taient sous nos ordres, et il n'en ne nous fais point passer le Jourdain.
manque pas un seul. 6 Mais Mose rpondit aux enfants de
50 Et nous avons apport comme Gad et aux enfants de Ruben: Vos
offrande YEHOVAH, chacun ce qu'il frres iront-ils la guerre, tandis que
a trouv d'objets d'or, chanettes, bra- vous, vous demeurerez ici?
celets, anneaux, pendants d'oreilles 7 Pourquoi dtourneriez-vous le cur
et colliers, afin de faire l'expiation des enfants d'Isral de passer au
pays que YEHOVAH leur a donn?

266
8 C'est ainsi que firent vos pres, d'Isral n'ait pris possession de son
quand je les envoyai de Kads- hritage;
Barna pour examiner le pays. 19 Et nous ne possderons rien avec
9 Car ils montrent jusqu'au torrent eux au del du Jourdain ni plus loin,
d'Eshcol, et virent le pays; et ils d- parce que notre hritage nous sera
tournrent le cur des enfants chu de ce ct-ci du Jourdain,
d'Isral, pour ne point entrer au pays l'Orient.
que YEHOVAH leur avait donn. 20 Et Mose leur dit: Si vous faites
10 Et la colre de YEHOVAH s'en- cela, si vous vous quipez pour aller
flamma en ce jour-l, et il fit ce ser- au combat devant YEHOVAH,
ment et dit: 21 Et que chacun de vous passe,
11 Les hommes qui sont monts quip, le Jourdain devant YEHO-
d'gypte, depuis l'ge de vingt ans et VAH, jusqu' ce qu'il ait chass ses
au-dessus, ne verront jamais le pays ennemis de devant lui,
que j'ai jur de donner Abraham, 22 Et que le pays soit soumis devant
Isaac et Jacob, car ils n'ont pas YEHOVAH; et qu'ensuite vous vous
pleinement march aprs moi; en retourniez; alors vous serez inno-
12 Except Caleb, fils de Jphunn, cents envers YEHOVAH et envers
le Kenizien, et Josu, fils de Nun, car Isral, et ce pays vous appartiendra
ils ont suivi pleinement YEHOVAH. pour le possder devant YEHOVAH.
13 Ainsi la colre de YEHOVAH s'en- 23 Mais si vous n'agissez pas ainsi,
flamma contre Isral; et il les fit errer voici, vous aurez pch contre YE-
dans le dsert, quarante ans, jusqu' HOVAH, et sachez que votre pch
ce que toute la gnration qui avait vous trouvera.
fait ce qui est mauvais aux yeux de 24 Btissez donc des villes pour vos
YEHOVAH, et t consume. petits enfants, et des parcs pour vos
14 Et voici, vous vous tes levs la troupeaux, et faites ce que vous avez
place de vos pres, comme une race dit.
d'hommes pcheurs, pour augmenter 25 Alors les enfants de Gad et les
encore l'ardeur de la colre de YE- enfants de Ruben parlrent Mose,
HOVAH contre Isral. en disant: Tes serviteurs feront ce
15 Car si vous vous dtournez de lui, que mon seigneur commande.
il continuera encore laisser ce peu- 26 Nos petits enfants, nos femmes,
ple dans le dsert, et vous le ferez nos troupeaux et tout notre btail de-
prir tout entier. meureront ici dans les villes de Ga-
16 Mais ils s'approchrent de Mose, laad;
et dirent: Nous btirons ici des parcs 27 Et tes serviteurs passeront, tous
pour nos troupeaux, et des villes pour quips pour la guerre, devant YE-
nos petits enfants; HOVAH, prts combattre, comme
17 Puis nous nous quiperons promp- mon seigneur l'a dit.
tement pour marcher devant les en- 28 Alors Mose donna des ordres
fants d'Isral, jusqu' ce que nous les leur gard lazar, le sacrificateur,
ayons fait entrer dans leur lieu; mais Josu, fils de Nun, et aux chefs de
nos petits enfants demeureront dans famille des tribus des enfants d'Isral.
les villes fortes, cause des habitants 29 Et Mose leur dit: Si les enfants de
du pays. Gad et les enfants de Ruben passent
18 Nous ne retournerons point dans avec vous le Jourdain, tous quips
nos maisons, que chacun des enfants pour le combat devant YEHOVAH, et

267
que le pays soit soumis devant vous, Chapitre 33: 1-56
vous leur donnerez en possession le 1 Voici les tapes des enfants
pays de Galaad; d'Isral, qui sortirent du pays
30 Mais s'ils ne passent point en ar- d'gypte, selon leurs armes, sous la
mes avec vous, ils auront leur pos- conduite de Mose et d'Aaron.
session parmi vous au pays de Ca- 2 Or Mose crivit leurs marches se-
naan. lon leurs tapes, sur le commande-
31 Et les enfants de Gad et les en- ment de YEHOVAH. Voici donc leurs
fants de Ruben rpondirent, en di- tapes, selon leurs marches.
sant: Nous ferons ce que YEHOVAH 3 Les enfants d'Isral partirent de
a dit tes serviteurs; Ramss le premier mois, au quin-
32 Nous passerons en armes devant zime jour du premier mois, le len-
YEHOVAH au pays de Canaan; mais demain de la Pque; ils sortirent
nous possderons pour notre hritage main leve, la vue de tous les gyp-
ce qui est de ce ct-ci du Jourdain. tiens.
33 Ainsi Mose donna aux enfants de 4 Et les gyptiens ensevelissaient
Gad et aux enfants de Ruben, et la ceux que YEHOVAH avait frapps
moiti de la tribu de Manass, fils de parmi eux, tous les premiers-ns;
Joseph, le royaume de Sihon, roi des YEHOVAH avait mme exerc des
Amorens, et le royaume d'Og, roi de jugements sur leurs dieux.
Bassan, le pays avec ses villes, avec 5 Et les enfants d'Isral partirent de
les territoires des villes du pays tout Ramss, et camprent Succoth.
autour. 6 Ils partirent de Succoth, et camp-
34 Alors les enfants de Gad btirent rent tham, qui est au bout du d-
Dibon, Ataroth, Aror, sert.
35 Atroth-Shophan, Jaezer, Jogbeha, 7 Puis ils partirent d'tham, se d-
36 Beth-Nimra, et Beth-Haran, villes tournrent vers Pi-Hahiroth, qui est en
fortes. Ils firent aussi des parcs pour face de Baal-Tsephon, et camprent
leurs troupeaux. devant Migdol.
37 Et les enfants de Ruben btirent 8 Et ils partirent de devant Pi-
Hesbon, Eleal, Kirjatham, Hahiroth, passrent au milieu de la
38 Nbo, et Baal-Meon, dont les mer, vers le dsert, allrent trois jours
noms furent changs, et Sibma; et ils de chemin par le dsert d'tham, et
donnrent des noms aux villes qu'ils camprent Mara.
btirent. 9 Puis ils partirent de Mara et vinrent
39 Or, les enfants de Makir, fils de lim; or il y avait lim douze sour-
Manass, allrent en Galaad, et s'en ces d'eaux et soixante-dix palmiers; et
emparrent, et dpossdrent les ils y camprent.
Amorens qui y taient. 10 Ils partirent d'lim, et camprent
40 Mose donna donc Galaad Ma- prs de la mer Rouge.
kir, fils de Manass, qui y habita. 11 Puis ils partirent de la mer Rouge,
41 Et Jar, fils de Manass, alla et prit et camprent au dsert de Sin.
leurs villages, et les appela villages 12 Et ils partirent du dsert de Sin, et
de Jar. camprent Dophka.
42 Et Nobach alla et prit Kenath avec 13 Et ils partirent de Dophka, et cam-
les villes de son ressort, et l'appela prent Alush.
Nobach d'aprs son nom.

268
14 Et ils partirent d'Alush, et camp- 36 Et ils partirent d'Etsjon-Guber, et
rent Rephidim, o il n'y avait point camprent au dsert de Tsin, qui est
d'eau boire pour le peuple. Kads.
15 Et ils partirent de Rephidim, et 37 Ensuite ils partirent de Kads, et
camprent au dsert de Sina. camprent la montagne de Hor,
16 Ensuite ils partirent du dsert de l'extrmit du pays d'dom.
Sina, et camprent Kibroth- 38 Et Aaron, le sacrificateur, monta
Hatthaava. sur la montagne de Hor, suivant l'or-
17 Et ils partirent de Kibroth- dre de YEHOVAH, et il y mourut,
Hatthaava, et camprent Hatsroth. dans la quarantime anne aprs que
18 Puis ils partirent de Hatsroth, et les enfants d'Isral furent sortis du
camprent Rithma. pays d'gypte, le cinquime mois, le
19 Et ils partirent de Rithma et cam- premier jour du mois.
prent Rimmon-Prets. 39 Et Aaron tait g de cent vingt-
20 Et ils partirent de Rimmon-Prets, trois ans, quand il mourut sur la mon-
et camprent Libna. tagne de Hor.
21 Et ils partirent de Libna, et camp- 40 Alors le Cananen, roi d'Arad, qui
rent Rissa. habitait le Midi du pays de Canaan,
22 Ensuite ils partirent de Rissa, et apprit que les enfants d'Isral ve-
camprent Khlatha. naient.
23 Et ils partirent de Khlatha, et 41 Et ils partirent de la montagne de
camprent la montagne de Sha- Hor, et camprent Tsalmona.
pher. 42 Et ils partirent de Tsalmona, et
24 Et ils partirent de la montagne de camprent Punon.
Shapher, et camprent Harada. 43 Et ils partirent de Punon, et cam-
25 Et ils partirent de Harada, et cam- prent Oboth.
prent Makhloth. 44 Puis ils partirent d'Oboth, et cam-
26 Puis ils partirent de Makhloth, et prent Ijj-Abarim, sur la frontire
camprent Tahath. de Moab.
27 Et ils partirent de Tahath, et cam- 45 Et ils partirent d'Ijj-Abarim, et
prent Tarach. camprent Dibon-Gad.
28 Et ils partirent de Tarach, et cam- 46 Et ils partirent de Dibon-Gad, et
prent Mithka. camprent Almon-Diblatham.
29 Et ils partirent de Mithka, et cam- 47 Puis ils partirent d'Almon-
prent Hashmona. Diblatham, et camprent aux monta-
30 Et ils partirent de Hashmona, et gnes d'Abarim, devant Nbo.
camprent Mosroth. 48 Et ils partirent des montagnes
31 Et ils partirent de Mosroth, et d'Abarim, et camprent dans les plai-
camprent Ben-Jaakan. nes de Moab, prs du Jourdain de
32 Et ils partirent de Ben-Jaakan, et Jrico.
camprent Hor-Guidgad. 49 Et ils camprent prs du Jourdain,
33 Et ils partirent de Hor-Guidgad, et depuis Beth-Jeshimoth jusqu' Abel-
camprent Jotbatha. Sittim, dans les plaines de Moab.
34 Et ils partirent de Jotbatha, et 50 Or YEHOVAH parla Mose dans
camprent Abrona. les plaines de Moab, prs du Jourdain
35 Et ils partirent de Abrona, et cam- de Jrico, en disant:
prent Etsjon-Guber. 51 Parle aux enfants d'Isral, et dis-
leur: Lorsque vous aurez pass le

269
Jourdain pour entrer au pays de Ca- 5 D'Atsmon la frontire tournera vers
naan, le torrent d'gypte, et aboutira la
52 Vous chasserez de devant vous mer.
tous les habitants du pays, vous d- 6 Et quant la frontire d'Occident,
truirez toutes leurs figures, vous d- vous aurez la grande mer pour limite;
truirez toutes leurs images de fonte, ce sera votre frontire occidentale.
et vous dmolirez tous leurs hauts 7 Et voici quelle sera votre frontire
lieux; du Nord: depuis la grande mer vous
53 Et vous prendrez possession du marquerez pour vos limites la monta-
pays, et vous y habiterez. Car je vous gne de Hor;
ai donn le pays pour le possder. 8 Puis de la montagne de Hor, vous
54 Vous partagerez le pays par le marquerez pour vos limites l'entre de
sort, selon vos familles. A ceux qui Hamath, et la frontire aboutira
sont en grand nombre, vous donnerez Tsedad.
plus d'hritage, et ceux qui sont en 9 Et cette frontire sortira vers Zi-
petit nombre, tu donneras moins d'h- phron, et aboutira Hatsar-Enan;
ritage; chacun l'aura l o il lui sera telle sera votre frontire du Nord.
chu par le sort; vous ferez le partage 10 Puis vous prendrez pour vos fron-
selon les tribus de vos pres. tires, vers l'Orient, de Hatsar-Enan
55 Mais si vous ne chassez pas de- Shepham.
vant vous les habitants du pays, ceux 11 Et la frontire descendra de She-
d'entre eux que vous aurez laisss de pham Ribla, l'Orient d'An; puis
reste seront des pines dans vos cette frontire descendra et atteindra
yeux et des pointes dans vos cts, la cte de la mer de Kinnreth, vers
et ils vous serreront de prs dans le l'Orient;
pays dont vous serez les habitants; 12 Enfin la frontire descendra vers le
56 Et il arrivera que je vous ferai Jourdain, et aboutira la mer Sale.
comme j'ai eu dessein de leur faire. Tel sera le pays que vous aurez, se-
lon ses frontires tout autour.
Chapitre 34: 1-29 13 Et Mose commanda aux enfants
1 YEHOVAH parla encore Mose, d'Isral, et leur dit: C'est l le pays
en disant: que vous partagerez par le sort, et
2 Ordonne ceci aux enfants d'Isral, que YEHOVAH a command de don-
et dis-leur: Lorsque vous serez entrs ner aux neuf tribus et la moiti d'une
au pays de Canaan, ce pays qui vous tribu.
choit en hritage, le pays de Canaan 14 Car la tribu des descendants de
selon ses limites, Ruben, selon les maisons de leurs
3 La rgion du Midi sera vous de- pres, et la tribu des descendants de
puis le dsert de Tsin, le long d'dom. Gad, selon les maisons de leurs p-
Ainsi votre frontire du Midi partira du res, et la demi-tribu de Manass ont
bout de la mer Sale, vers l'Orient. reu leur hritage.
4 Et cette frontire tournera au midi 15 Ces deux tribus et la demi-tribu ont
de la monte d'Akrabbim, passera reu leur hritage de ce ct-ci du
vers Tsin, et aboutira au midi de Ka- Jourdain de Jrico, l'Orient, vers le
ds-Barna; puis elle sortira vers Levant.
Hatsar-Addar, et passera vers Ats- 16 YEHOVAH parla encore Mose,
mon. en disant:

270
17 Voici les noms des hommes qui leur btail, pour leurs biens et pour
vous partageront le pays: lazar, le tous leurs animaux.
sacrificateur, et Josu, fils de Nun. 4 Les territoires des villes que vous
18 Vous prendrez aussi un chef de donnerez aux Lvites seront de mille
chaque tribu, pour partager le pays. coudes tout autour, depuis la mu-
19 Voici les noms de ces hommes: raille de la ville en dehors.
Pour la tribu de Juda, Caleb, fils de 5 Vous mesurerez donc, en dehors
Jphunn; de la ville, du ct de l'Orient deux
20 Pour la tribu des enfants de Si- mille coudes, du ct du Midi deux
mon, Samul, fils d'Ammihud; mille coudes, du ct de l'Occident
21 Pour la tribu des enfants de Ben- deux mille coudes, et du ct du
jamin, lidad, fils de Kislon; Nord deux mille coudes, et la ville
22 Pour la tribu des enfants de Dan, sera au milieu. Tels seront les territoi-
un chef, Buki, fils de Jogli; res de leurs villes.
23 Pour les enfants de Joseph: pour 6 Quant aux villes que vous donnerez
la tribu des enfants de Manass, un aux Lvites, il y aura les six villes de
chef, Hanniel, fils d'phod; refuge, que vous tablirez afin que le
24 Et pour la tribu des enfants meurtrier s'y enfuie; et outre celles-l,
d'phram, un chef, Kemul, fils de vous leur donnerez quarante-deux
Shiphtan; villes.
25 Pour la tribu des enfants de Zabu- 7 Toutes les villes que vous donnerez
lon, un chef, litsaphan, fils de Par- aux Lvites, seront au nombre de
nac; quarante-huit villes, avec leurs territoi-
26 Pour la tribu des enfants d'Issacar, res.
un chef, Paltiel, fils d'Azzan; 8 Or, quant aux villes que vous leur
27 Pour la tribu des enfants d'Asser, donnerez, sur la possession des en-
un chef, Ahihud, fils de Shelomi; fants d'Isral, vous en prendrez plus
28 Et pour la tribu des enfants de de ceux qui en auront plus, et moins
Nephthali, un chef, Pedahel, fils de ceux qui en auront moins; chacun
d'Ammihud. donnera de ses villes aux Lvites, en
29 Tels sont ceux auxquels YEHO- proportion de l'hritage qu'il possde-
VAH commanda de partager l'hri- ra.
tage aux enfants d'Isral, dans le 9 Puis YEHOVAH parla Mose, en
pays de Canaan. disant:
10 Parle aux enfants d'Isral, et dis-
Chapitre 35: 1-34 leur: Quand vous aurez pass le
1 YEHOVAH parla Mose, dans les Jourdain pour entrer au pays de Ca-
plaines de Moab, prs du Jourdain de naan,
Jrico, en disant: 11 tablissez-vous des villes qui
2 Commande aux enfants d'Isral soient pour vous des villes de refuge,
qu'ils donnent aux Lvites, sur l'hri- o puisse s'enfuir le meurtrier, qui
tage qu'ils possderont, des villes aura frapp quelqu'un mort par m-
pour y habiter; vous leur donnerez garde.
aussi un territoire tout autour de ces 12 Et ces villes vous serviront de re-
villes. fuge contre le vengeur du sang, afin
3 Ils auront les villes pour y habiter; et que le meurtrier ne meure point, jus-
les territoires de ces villes seront pour qu' ce qu'il ait comparu en jugement
devant l'assemble.

271
13 Sur les villes que vous donnerez, il 24 Alors, l'assemble jugera d'aprs
y aura donc pour vous six villes de ces lois entre celui qui a frapp et le
refuge. vengeur du sang;
14 Vous en tablirez trois de ce ct- 25 Et l'assemble dlivrera le meur-
ci du Jourdain, et vous tablirez les trier de la main du vengeur du sang,
trois autres au pays de Canaan; ce et le fera retourner la ville de refuge
seront des villes de refuge. o il s'tait enfui; et il y demeurera
15 Ces six villes serviront de refuge jusqu' la mort du souverain sacrifica-
aux enfants d'Isral, et l'tranger et teur qu'on a oint de l'huile sainte.
celui qui habitera parmi eux, afin 26 Mais si le meurtrier sort des limites
que quiconque aura frapp une per- de la ville de refuge o il se sera en-
sonne mort par mgarde, s'y enfuie. fui,
16 Mais s'il l'a frappe avec un ins- 27 Et que le vengeur du sang le
trument de fer, et qu'elle en meure, il trouve hors des limites de sa ville de
est meurtrier; le meurtrier sera puni refuge, et que le vengeur du sang tue
de mort. le meurtrier, il ne sera point coupable
17 Et s'il l'a frappe d'une pierre qu'il de meurtre.
tenait la main et qui pouvait donner 28 Car le meurtrier doit demeurer
la mort, et qu'elle en meure, il est dans sa ville de refuge jusqu' la mort
meurtrier; le meurtrier sera puni de du souverain sacrificateur; mais,
mort. aprs la mort du souverain sacrifica-
18 De mme s'il l'a frappe d'un ins- teur, le meurtrier retournera dans la
trument de bois qu'il tenait la main terre de sa possession.
et qui pouvait donner la mort, et 29 Et ceci vous servira d'ordonnances
qu'elle en meure, il est meurtrier; le de droit, dans vos gnrations, dans
meurtrier sera puni de mort. toutes vos demeures.
19 C'est le vengeur du sang qui fera 30 Si quelqu'un tue un homme, on
mourir le meurtrier; quand il le ren- tuera le meurtrier sur la dposition de
contrera, il le fera mourir. tmoins; mais un seul tmoin ne suffi-
20 Que si, par haine, un homme en a ra pas pour faire mourir quelqu'un.
pouss un autre ou s'il a jet quelque 31 Vous ne recevrez point de ranon
chose sur lui avec prmditation, et pour la vie d'un meurtrier qui est cou-
qu'il en soit mort; pable et digne de mort; car il doit tre
21 Ou que, par inimiti, il l'ait frapp puni de mort.
de sa main, et qu'il en soit mort; celui 32 Vous ne recevrez point non plus
qui a frapp sera puni de mort; il est de ranon pour le laisser fuir dans sa
meurtrier; le vengeur du sang fera ville de refuge, ni pour qu' la mort du
mourir le meurtrier, quand il le ren- sacrificateur il retourne habiter au
contrera. pays.
22 Et si, fortuitement, sans inimiti, il 33 Et vous ne souillerez point le pays
l'a pouss, ou a jet sur lui quelque o vous serez, car le sang souille le
chose, sans prmditation, pays; et il ne se fera d'expiation, pour
23 Ou si, n'tant point son ennemi et le pays, du sang qui y aura t r-
ne lui cherchant point du mal, il a fait pandu, que par le sang de celui qui
tomber sur lui, sans l'avoir vu, quel- l'aura rpandu.
que pierre qui puisse donner la mort, 34 Vous ne souillerez donc point le
et qu'il en meure, pays o vous allez demeurer, et au
milieu duquel j'habiterai; car JE SUIS

272
YEHOVAH qui habite au milieu des 8 Et toute fille possdant un hritage,
enfants d'Isral. d'entre les tribus des enfants d'Isral,
se mariera quelqu'un d'une famille
Chapitre 36: 1-13 de la tribu de son pre, afin que cha-
1 Or les chefs des pres de la famille cun des enfants d'Isral possde l'h-
des enfants de Galaad, fils de Makir, ritage de ses pres.
fils de Manass, d'entre les familles 9 Un hritage ne sera donc point
des enfants de Joseph, s'approch- transport d'une tribu une autre tri-
rent et parlrent devant Mose, et de- bu; mais chacune des tribus des en-
vant les principaux chefs des pres fants d'Isral se tiendra son hri-
des enfants d'Isral. tage.
2 Et ils dirent: YEHOVAH a comman- 10 Les filles de Tselophcad firent
d mon seigneur de donner aux comme YEHOVAH avait command
enfants d'Isral le pays en hritage Mose.
par le sort; et mon seigneur a reu de 11 Machla, Thirtsa, Hogla, Milca, et
YEHOVAH le commandement de Noa, filles de Tselophcad, se mari-
donner l'hritage de Tselophcad, no- rent aux fils de leurs oncles.
tre frre, ses filles. 12 Elles se marirent dans les famil-
3 Si elles se marient quelqu'un des les des enfants de Manass, fils de
fils des autres tribus des enfants Joseph, et leur hritage resta dans la
d'Isral, leur hritage sera retranch tribu de la famille de leur pre.
de l'hritage de nos pres, et sera 13 Tels sont les commandements et
ajout l'hritage de la tribu la- les ordonnances que YEHOVAH
quelle elles appartiendront; ainsi il donna par l'organe de Mose aux en-
sera retranch de l'hritage qui nous fants d'Isral, dans les plaines de
est chu par le sort. Moab, prs du Jourdain de Jrico.
4 Et quand viendra le jubil pour les
enfants d'Isral, leur hritage sera
ajout l'hritage de la tribu la-
quelle elles appartiendront; ainsi leur
hritage sera retranch de l'hritage
de la tribu de nos pres.
5 Alors Mose commanda aux enfants
d'Isral, sur l'ordre de YEHOVAH, en
disant: La tribu des enfants de Joseph
a raison.
6 Voici ce que YEHOVAH a com-
mand quant aux filles de Tseloph-
cad: Elles se marieront qui elles
voudront; seulement, elles se marie-
ront dans quelqu'une des familles de
la tribu de leurs pres;
7 Ainsi un hritage ne sera point
transport, parmi les enfants d'Isral,
d'une tribu une autre tribu; car cha-
cun des enfants d'Isral se tiendra
l'hritage de la tribu de ses pres.

273
Deutronome 12 Comment porterais-je moi seul vos
Chapitre 1: 1-46 peines, vos fardeaux et vos procs?
1 Ce sont ici les paroles que Mose 13 Prenez dans vos tribus des hom-
dit tout Isral, au-del du Jourdain, mes sages, intelligents et connus, et
au dsert, dans la campagne, vis-- je les tablirai chefs sur vous.
vis de Suph, entre Paran et Tophel, 14 Et vous me rpondtes, et dtes: Il
et Laban, et Hatsroth, et Di-Zahab. est bon de faire ce que tu as dit.
2 Il y a onze journes depuis l'Horeb, 15 Alors je pris les chefs de vos tri-
par le chemin de la montagne de Sir, bus, des hommes sages et connus, et
jusqu' Kads-Barna. je les tablis chefs sur vous, gouver-
3 Or, en la quarantime anne, au neurs de milliers, de centaines, de
premier jour du onzime mois, Mose cinquantaines et de dizaines, et offi-
dit aux enfants d'Isral tout ce que ciers dans vos tribus.
YEHOVAH lui avait command de 16 Et je commandai vos juges, en
leur dire; ce temps-l, en disant: coutez les
4 Aprs qu'il eut dfait Sihon, roi des diffrends qui sont entre vos frres, et
Amorens, qui habitait Hesbon, et jugez avec droiture entre l'homme et
Og, roi de Bassan, qui habitait Ash- son frre, et l'tranger qui est avec lui;
taroth et dri. 17 Vous n'aurez point gard l'appa-
5 Mose commena expliquer cette rence de la personne, dans le juge-
loi, au del du Jourdain, dans le pays ment; vous couterez le petit comme
de Moab, en disant: le grand; vous ne craindrez personne,
6 YEHOVAH notre Dieu nous parla car le jugement est Dieu; et vous
en Horeb, et nous dit: Vous avez as- ferez venir devant moi la cause qui
sez demeur dans cette montagne; sera trop difficile pour vous, et je l'en-
7 Tournez-vous et partez, et allez tendrai.
vers la montagne des Amorens, et 18 Et je vous ordonnai, en ce temps-
dans tous les lieux circonvoisins, l, toutes les choses que vous deviez
dans la campagne, dans la monta- faire.
gne, et dans la plaine, et vers le Midi, 19 Puis, nous avons parti d'Horeb, et
et sur la cte de la mer, au pays des nous avons march par tout ce grand
Cananens, et au Liban, jusqu'au et affreux dsert que vous avez vu,
grand fleuve, le fleuve d'Euphrate. dans la direction de la montagne des
8 Voyez, j'ai mis devant vous le pays; Amorens, ainsi que YEHOVAH notre
entrez et possdez le pays que YE- Dieu nous l'avait command; et nous
HOVAH a jur de donner vos pres, sommes venu jusqu' Kads-Barna.
Abraham, Isaac et Jacob, et leur 20 Alors je vous dis: Vous tes arri-
postrit aprs eux. vs jusqu' la montagne des Amo-
9 Et je vous parlai en ce temps l, et rens, que YEHOVAH notre Dieu
je vous dis: Je ne puis vous porter, nous donne.
moi seul. 21 Vois, YEHOVAH ton Dieu met de-
10 YEHOVAH votre Dieu vous a mul- vant toi le pays; monte, prends-en
tiplis, et vous voici, aujourd'hui, possession, comme YEHOVAH, le
nombreux comme les toiles du ciel. Dieu de tes pres, te l'a dit; ne crains
11 Que YEHOVAH, le Dieu de vos point, et ne t'effraie point.
pres, vous fasse crotre encore mille 22 Et vous vous tes approch tous
fois autant, et qu'il vous bnisse de moi, et vous avez dit: Envoyons
comme il vous l'a dit. devant nous des hommes qui explo-

274
rent pour nous le pays et nous ren- votre camp, la nuit dans la colonne de
dent compte du chemin par lequel feu, pour vous montrer le chemin o
nous monterons, et des villes o nous vous deviez marcher, et le jour, dans
devons aller; la nue.
23 Et ce discours me plut; et je pris 34 Alors YEHOVAH entendit la voix
douze hommes d'entre vous, un de vos paroles, et s'irrita, et jura, en
homme par tribu. disant:
24 Et ils se mirent en chemin, et mon- 35 Aucun des hommes de cette m-
trent vers la montagne, et vinrent chante gnration ne verra ce bon
jusqu'au torrent d'Eshcol, et explor- pays que j'ai jur de donner vos
rent le pays. pres,
25 Et ils prirent dans leurs mains du 36 Except Caleb, fils de Jephunn.
fruit du pays, et nous l'apportrent; et Lui, il le verra; et je lui donnerai, lui
ils nous rendirent compte, et dirent: et ses enfants, le pays sur lequel il
Le pays que YEHOVAH notre Dieu a march, parce qu'il a pleinement
nous donne, est bon. suivi YEHOVAH.
26 Mais vous n'avez point voulu y 37 YEHOVAH se mit mme en colre
monter, et vous avez t rebelles au contre moi cause de vous, en di-
commandement de YEHOVAH votre sant: Toi non plus, tu n'y entreras pas.
Dieu; 38 Josu, fils de Nun, qui te sert, y
27 Et vous avez murmur dans vos entrera; encourage-le, car c'est lui qui
tentes, et vous avez dit: C'est parce mettra Isral en possession de ce
que YEHOVAH nous hassait, qu'il pays;
nous a fait sortir du pays d'gypte, 39 Et vos petits enfants, dont vous
pour nous livrer entre les mains des avez dit qu'ils y seraient une proie, et
Amorens, pour nous exterminer. vos fils, qui aujourd'hui ne savent ce
28 O monterions-nous? Nos frres que c'est que le bien ou le mal, ce
nous ont fait fondre le cur, en nous sont eux qui y entreront, et je leur
disant: C'est un peuple plus grand et donnerai ce pays, et ils le possde-
de plus haute taille que nous, ce sont ront;
des villes grandes et fortifies jus- 40 Mais vous, retournez-vous-en, et
qu'au ciel, et mme nous avons vu l partez pour le dsert dans la direction
des descendants des Anakim. de la mer Rouge.
29 Mais je vous dis: N'ayez point 41 Alors vous avez rpondit, et vous
peur, et ne les craignez point. m'avez dit: Nous avons pch contre
30 YEHOVAH votre Dieu, qui marche YEHOVAH; nous monterons et nous
devant vous, combattra lui-mme combattrons, selon tout ce que YE-
pour vous, selon tout ce qu'il a fait HOVAH notre Dieu nous a comman-
pour vous, sous vos yeux, en gypte, d. Et vous avez attach chacun vos
31 Et dans le dsert; o tu as vu que armes, et vous avez entreprit la l-
YEHOVAH ton Dieu t'a port, comme gre de monter vers la montagne.
un homme porte son fils, dans tout le 42 Et YEHOVAH me dit: Dis-leur: Ne
chemin que vous avez fait, jusqu' ce montez point, et ne combattez point,
que vous soyez arrivs en ce lieu. car je ne suis point au milieu de vous;
32 Mais malgr cela vous n'avez point de peur que vous ne soyez battus
eu foi en YEHOVAH votre Dieu, devant vos ennemis.
33 Qui marchait devant vous par le 43 Je vous le rapportai, mais vous ne
chemin afin de chercher un lieu pour m'avez point cout; et vous avez t

275
rebelles au commandement de YE- 8 Nous nous sommes dtourn donc
HOVAH, et, pleins d'orgueil, vous de nos frres, les enfants d'sa, qui
avez mont vers la montagne. demeuraient Sir, et du chemin de
44 Alors l'Amoren, qui demeurait la campagne, d'lath et d'Etsjongu-
dans cette montagne, sortit votre ber; puis nous avons tourn, et nous
rencontre, et vous poursuivit comme avons pass dans la direction du d-
font les abeilles, et vous battit en Sir, sert de Moab.
jusqu' Horma. 9 Alors YEHOVAH me dit: N'attaque
45 Et vous tes revenu et avez pleur point les Moabites, et n'entre point en
devant YEHOVAH; mais YEHOVAH guerre avec eux; car je ne te donnerai
n'couta point votre voix, et ne vous rien de leur pays en hritage, parce
prta point l'oreille. que j'ai donn Ar en hritage aux en-
46 Et vous avez demeur Kads fants de Lot.
bien des jours, autant de temps que 10 (Les Emim y habitaient aupara-
vous y aviez demeur. vant; peuple grand, et nombreux, et
de haute taille, comme les Anakim;
Chapitre 2: 1-37 11 Ils taient des gants rputs (Re-
1 Puis nous avons retourn et nous pham) comme les Anakim; mais les
avons parti pour le dsert dans la di- Moabites les appelaient Emim.
rection de la mer Rouge, comme YE- 12 Les Horiens demeuraient aussi
HOVAH me l'avait dit; et nous avons auparavant Sir; mais les descen-
tourn longtemps autour de la monta- dants d'sa les dpossdrent et les
gne de Sir. dtruisirent de devant eux; et ils habi-
2 Et YEHOVAH me parla, en disant: trent leur place, comme l'a fait
3 Vous avez assez fait le tour de cette Isral au pays de son hritage que
montagne; tournez-vous vers le Nord; YEHOVAH lui a donn.)
4 Et commande au peuple, et dis-lui: 13 Maintenant levez-vous et passez
Vous allez passer sur la frontire de le torrent de Zred. Et nous avons
vos frres, les enfants d'sa, qui pass le torrent de Zred.
demeurent en Sir, et ils auront peur 14 Or, le temps que nous avons mar-
de vous. Mais soyez bien sur vos ch, depuis Kads-Barna jusqu'au
gardes; passage du torrent de Zred, a t de
5 N'ayez point de dml avec eux; trente-huit ans, jusqu' ce que toute la
car je ne vous donnerai pas mme de gnration des gens de guerre ait t
leur pays pour y poser la plante du consume du milieu du camp, comme
pied; car j'ai donn sa la monta- YEHOVAH le leur avait jur.
gne de Sir en hritage. 15 Et mme la main de YEHOVAH a
6 Vous achterez d'eux les vivres t sur eux pour les dtruire du milieu
pour de l'argent, et vous mangerez; du camp, jusqu' ce qu'ils aient t
vous achterez d'eux aussi l'eau pour consums.
de l'argent, et vous boirez. 16 Et, lorsque tous les hommes de
7 Car YEHOVAH ton Dieu t'a bni guerre eurent t consums et furent
dans toutes les oeuvres de tes mains; morts du milieu du peuple,
il a connu ta marche par ce grand 17 YEHOVAH me parla, en disant:
dsert; YEHOVAH ton Dieu a t 18 Tu vas aujourd'hui passer Ar, la
avec toi pendant ces quarante ans; tu frontire de Moab;
n'as manqu de rien. 19 Et tu t'approcheras vis--vis des
enfants d'Ammon; ne les attaque

276
point, et n'aie point de dml avec afin que je boive; que j'y passe seu-
eux; car je ne te donnerai rien du lement de mes pieds,
pays des enfants d'Ammon en hri- 29 Comme me l'ont permis les en-
tage, parce que je l'ai donn en hri- fants d'sa, qui demeurent Sir, et
tage aux descendants de Lot. les Moabites, qui demeurent Ar,
20 (Ce pays de gants tait aussi r- jusqu' ce que je passe le Jourdain,
put (Repham); les Repham y habi- pour entrer au pays que YEHOVAH
taient auparavant, et les Ammonites notre Dieu nous donne.
les appelaient Zamzummim; 30 Mais Sihon, roi de Hesbon, ne
21 C'tait un peuple grand, nom- voulut point nous laisser passer chez
breux, et de haute taille, comme les lui; car YEHOVAH ton Dieu avait en-
Anakim; mais YEHOVAH les dtruisit durci son esprit et raidi son cur, afin
devant eux, et ils les dpossdrent, de le livrer entre tes mains, comme tu
et habitrent leur place. le vois aujourd'hui.
22 C'est ainsi qu'il avait fait pour les 31 Et YEHOVAH me dit: Vois, j'ai
descendants d'sa, qui demeuraient commenc de te livrer Sihon et son
Sir, quand il dtruisit les Horiens pays; commence t'emparer de son
devant eux; et ils les dpossdrent, pays, pour le possder.
et habitrent leur place, jusqu' ce 32 Sihon sortit donc notre ren-
jour. contre, lui et tout son peuple, pour
23 Quant aux Avviens, qui demeu- combattre Jahats.
raient dans des villages jusqu' Gaza, 33 Mais YEHOVAH notre Dieu nous
les Caphthorim, sortis de Caphtor, les le livra, et nous l'avons battu, lui, ses
dtruisirent et habitrent leur place.) fils, et tout son peuple.
24 Levez-vous, partez, et passez le 34 Dans ce mme temps, nous avons
torrent de l'Arnon. Vois, j'ai livr entre prit toutes ses villes, et nous avons
tes mains Sihon, roi de Hesbon, vou l'interdit toutes les villes, les
l'Amoren, avec son pays; commence hommes, les femmes et les petits en-
en prendre possession, et entre en fants; nous n'avons laiss personne
guerre avec lui. de reste.
25 Aujourd'hui je commencerai r- 35 Nous avons pill seulement pour
pandre la crainte et la terreur de ton nous le btail et le butin des villes que
nom sur les peuples qui sont sous nous avions prises.
tous les cieux; en sorte qu'entendant 36 Depuis Aror, qui est sur le bord
parler de toi, ils trembleront, et seront du torrent de l'Arnon, et la ville qui est
effrays cause de toi. dans la valle, jusqu' Galaad, il n'y
26 Alors j'envoyai, du dsert de Ke- eut pas une cit qui ft trop haute
dmoth, des messagers Sihon, roi pour nous; YEHOVAH notre Dieu
de Hesbon, avec des paroles de paix, nous les livra toutes;
pour lui dire: 37 Seulement tu ne t'es point appro-
27 Permets que je passe par ton ch du pays des enfants d'Ammon,
pays; je marcherai toujours par le de toute la rive du torrent de Jabbok,
grand chemin, sans me dtourner ni des villes de la montagne, et de tout
droite ni gauche; ce que YEHOVAH notre Dieu nous
28 Tu me vendras des vivres, pour de avait dfendu d'occuper.
l'argent, afin que je mange; et tu me
donneras de l'eau, pour de l'argent, Chapitre 3: 1-29

277
1 Alors nous nous sommes tourn, et d'Ammon? Sa longueur est de neuf
avons mont par le chemin de Bas- coudes, et sa largeur de quatre cou-
san; et Og, roi de Bassan, sortit no- des, de coude d'homme.
tre rencontre, avec tout son peuple, 12 En ce temps-l, nous avons donc
pour combattre dri. pris possession de ce pays; et je
2 Et YEHOVAH me dit: Ne le crains donnai aux Rubnites et aux Gadites
point; car je l'ai livr entre tes mains, ce qui est depuis Aror, qui est sur le
lui, et tout son peuple, et son pays; et torrent de l'Arnon, et la moiti de la
tu lui feras comme tu as fait Sihon, montagne de Galaad, avec ses villes.
roi des Amorens, qui habitait Hes- 13 Et je donnai la moiti de la tribu
bon. de Manass le reste de Galaad, et
3 Et YEHOVAH notre Dieu livra aussi tout Bassan, le royaume d'Og: toute
entre nos mains Og, roi de Bassan, et la contre d'Argob, avec tout le Bas-
tout son peuple; et nous l'avons battu, san; c'est ce qu'on appelait le pays
au point qu'il ne lui resta personne. des Repham.
4 Dans ce mme temps, nous avons 14 Jar, fils de Manass, prit toute la
pris toutes ses villes; il n'y eut point contre d'Argob, jusqu' la frontire
de cit que nous ne leur avons point des Gueshuriens et des Maacathiens,
prits soixante villes, toute la contre et donna son nom au pays de Bas-
d'Argob, le royaume d'Og en Bassan. san, en l'appelant les bourgs de Jar,
5 Toutes ces villes taient fortifies nom qu'ils ont eu jusqu' ce jour.
de hautes murailles, de portes et de 15 Je donnai aussi Galaad Makir.
barres; outre les villes en fort grand 16 Mais je donnai aux Rubnites et
nombre, qui n'avaient point de murail- aux Gadites, depuis Galaad jusqu'au
les. torrent de l'Arnon, jusqu'au milieu du
6 Et nous les avons vou l'interdit, torrent, et son territoire, et jusqu'au
comme nous avions fait Sihon, roi torrent de Jabbok, frontire des en-
de Hesbon, vouant l'interdit toutes fants d'Ammon;
les villes, les hommes, les femmes et 17 Et la campagne, et le Jourdain, et
les petits enfants. son territoire, depuis Kinnreth jus-
7 Mais nous avons pill pour nous qu' la mer de la campagne, la mer
tout le btail et le butin des villes. Sale, sous les pentes du Pisga, vers
8 Nous avons donc pris, en ce temps- l'orient.
l, le pays des deux rois des Amo- 18 Or, en ce temps-l, je vous fis ce
rens, qui taient au del du Jour- commandement, et vous dis: YEHO-
dain, depuis le torrent de l'Arnon, jus- VAH votre Dieu vous a donn ce pays
qu' la montagne de Hermon; pour le possder; vous tous, hommes
9 (Les Sidoniens appellent l'Hermon, vaillants, passez en armes devant vos
Sirion; les Amorens le nomment frres les enfants d'Isral.
Shenir); 19 Que seulement vos femmes, vos
10 Toutes les villes de la plaine, et petits enfants et votre btail (je sais
tout Galaad, et tout Bassan, jusqu' que vous en avez beaucoup), demeu-
Salca et Edri, les villes du royaume rent dans les villes que je vous ai
d'Og en Bassan. donnes,
11 Car Og, roi de Bassan, tait seul 20 Jusqu' ce que YEHOVAH ait mis
demeur de reste des Repham vos frres en repos comme vous, et
(gants). Voici, son lit, un lit de fer, qu'eux aussi possdent le pays que
n'est-il pas Rabba, ville des enfants YEHOVAH votre Dieu va leur donner

278
au del du Jourdain; et vous revien- HOVAH, le Dieu de vos pres, vous
drez chacun dans la possession que donne.
je vous ai donne. 2 Vous n'ajouterez rien la Parole
21 En ce temps-l je donnai aussi cet que je vous prescris, et vous n'en di-
ordre Josu, en disant: Tes yeux minuerez rien; afin d'observer les
ont vu tout ce que YEHOVAH votre commandements de YEHOVAH, vo-
Dieu a fait ces deux rois; YEHO- tre Dieu, que je vous prescris.
VAH fera de mme tous les royau- 3 Vos yeux ont vu ce que YEHOVAH
mes o tu vas passer. a fait l'occasion de Baal-Peor; car
22 Ne les craignez point; car YEHO- YEHOVAH ton Dieu a dtruit, du mi-
VAH votre Dieu combat lui-mme lieu de toi, tout homme qui tait all
pour vous. aprs Baal-Peor.
23 En ce mme temps, je demandai 4 Mais vous, qui vous tes attachs
grce YEHOVAH, en disant: YEHOVAH votre Dieu, vous tes tous
24 Seigneur YEHOVAH, tu as com- vivants aujourd'hui.
menc de montrer ton serviteur ta 5 Voyez, je vous ai enseign des sta-
grandeur et ta main forte; car quel est tuts et des ordonnances, comme YE-
le Dieu, dans les cieux et sur la terre, HOVAH mon Dieu me l'a command,
qui puisse faire des oeuvres et des afin que vous fassiez ainsi au milieu
exploits semblables aux tiens? du pays o vous allez entrer pour le
25 Que je passe, je te prie, et que je possder.
voie ce bon pays qui est au del du 6 Vous les garderez donc et vous les
Jourdain, cette bonne montagne, et le pratiquerez; car ce sera l votre sa-
Liban. gesse et votre intelligence aux yeux
26 Mais YEHOVAH tait irrit contre des peuples, qui, entendant tous ces
moi cause de vous; et il ne m'exau- statuts, diront: Cette grande nation
a point, mais il me dit: C'est assez; est le seul peuple sage et intelligent!
ne me parle plus de cette affaire. 7 Car quelle est la grande nation qui
27 Monte au sommet du Pisga, et ait ses dieux prs d'elle, comme nous
lve tes yeux vers l'occident et vers le avons YEHOVAH notre Dieu, toutes
nord, vers le midi et vers l'orient, et les fois que nous l'invoquons?
regarde de tes yeux; car tu ne passe- 8 Et quelle est la grande nation qui ait
ras point ce Jourdain. des statuts et des lois justes, comme
28 Mais donne tes ordres Josu, et toute cette loi que je mets aujourd'hui
fortifie-le, et encourage-le; car c'est lui devant vous?
qui passera devant ce peuple, et qui 9 Seulement prends garde toi, et
le mettra en possession du pays que garde avec soin ton me, de peur que
tu verras. tu n'oublies les choses que tes yeux
29 Ainsi nous avons demeur dans la ont vues, et qu'elles ne sortent de ton
valle, vis--vis de Beth-Peor. cur, aucun des jours de ta vie; mais
tu les enseigneras tes enfants, et
Chapitre 4: 1-49 aux enfants de tes enfants.
1 Et maintenant, Isral, coute les 10 N'oublie point le jour o tu te pr-
statuts et les ordonnances que je sentas devant YEHOVAH, ton Dieu,
vous enseigne, pour les pratiquer; en Horeb, lorsque YEHOVAH me dit:
afin que vous viviez, et que vous en- Assemble-moi le peuple, que je leur
triez, et possdiez le pays que YE- fasse entendre mes paroles, afin
qu'ils apprennent me craindre tout

279
le temps qu'ils vivront sur la terre, et 20 Mais vous, YEHOVAH vous a pris,
qu'ils l'enseignent leurs enfants. et vous a retirs d'gypte, de cette
11 Vous vous approchiez donc, et fournaise de fer, afin de lui tre un
vous vous teniez sous la montagne peuple dont il ft son hritage, comme
(or, la montagne tait tout en feu, jus- vous le voyez aujourd'hui.
qu'au milieu du ciel; et il y avait des 21 Or YEHOVAH s'est irrit contre
tnbres, des nues, et de l'obscuri- moi cause de vos paroles; et il a
t); jur que je ne passerais point le Jour-
12 Et YEHOVAH vous parla du milieu dain, et que je n'entrerais point dans
du feu; vous entendiez une voix qui le bon pays que YEHOVAH ton Dieu
parlait, mais vous ne voyiez aucune te donne en hritage.
figure; vous entendiez seulement une 22 Et je vais mourir dans ce pays, je
voix. ne passerai point le Jourdain; mais
13 Et il vous fit entendre son alliance, vous allez le passer, et vous poss-
qu'il vous commanda d'observer, les derez ce bon pays.
dix commandements; et il les crivit 23 Gardez-vous d'oublier l'alliance de
sur deux tables de pierre. YEHOVAH votre Dieu, qu'il a traite
14 YEHOVAH me commanda aussi, avec vous, et de vous faire quelque
en ce temps-l, de vous enseigner image taille, quelque ressemblance
des statuts et des ordonnances, pour d'aucune chose que YEHOVAH ton
que vous les pratiquiez au pays o Dieu t'ait dfendue;
vous allez passer pour le possder. 24 Car YEHOVAH ton Dieu est un feu
15 Vous prendrez donc bien garde consumant; c'est un Dieu jaloux.
vos mes, car vous ne vtes aucune 25 Quand tu auras des enfants, et
figure au jour o YEHOVAH votre des enfants de tes enfants, et que
Dieu vous parla, en Horeb, du milieu vous aurez demeur longtemps dans
du feu; le pays, si vous vous corrompez, et
16 De peur que vous ne vous cor- que vous fassiez quelque image tail-
rompiez, et que vous ne vous fassiez le, quelque ressemblance de quoi
quelque image taille, quelque res- que ce soit, et que vous fassiez ce qui
semblance qui reprsente quoi que est mal aux yeux de YEHOVAH ton
ce soit, quelque figure de mle ou de Dieu pour l'irriter,
femelle, 26 Je prends aujourd'hui tmoin
17 La figure de quelque bte qui soit contre vous les cieux et la terre, que
sur la terre, la figure d'un oiseau ail vous prirez promptement de dessus
qui vole dans les cieux, le pays que vous allez possder au
18 La figure d'un animal qui rampe del du Jourdain. Vous n'y prolonge-
sur le sol, la figure d'un poisson qui rez point vos jours, mais vous serez
soit dans les eaux au-dessous de la entirement dtruits;
terre; 27 Et YEHOVAH vous dispersera
19 De peur aussi qu'levant tes yeux parmi les peuples, et vous resterez en
vers les cieux, et voyant le soleil, la petit nombre parmi les nations o
lune et les toiles, toute l'arme des YEHOVAH vous emmnera;
cieux, tu ne sois pouss te proster- 28 Et vous servirez l des dieux, ou-
ner devant eux, et que tu ne serves vrage de mains d'homme, du bois et
ces choses que YEHOVAH ton Dieu de la pierre, qui ne voient, ni n'enten-
a donnes en partage tous les peu- dent, qui ne mangent et ne sentent
ples sous tous les cieux. point.

280
29 Mais si de l tu cherches YEHO- toi, pour t'introduire en leur pays et te
VAH ton Dieu, tu le trouveras, quand le donner en hritage, comme tu le
tu le chercheras de tout ton cur et vois aujourd'hui.
de toute ton me. 39 Sache donc aujourd'hui, et grave
30 Quand tu seras dans l'affliction et dans ton cur, que c'est YEHOVAH
que toutes ces choses te seront arri- qui est Dieu, l-haut dans les cieux et
ves, alors, dans les jours venir, tu ici-bas sur la terre, et qu'il n'y en a
retourneras YEHOVAH ton Dieu, et point d'autre.
tu obiras sa voix. 40 Et observe ses statuts et ses
31 Parce que YEHOVAH ton Dieu est commandements que je te prescris
un Dieu misricordieux, il ne t'aban- aujourd'hui, afin que tu sois heureux,
donnera point et ne te dtruira point; toi et tes enfants aprs toi, et que tu
et il n'oubliera point l'alliance de tes prolonges tes jours sur la terre que le
pres, qu'il leur a jure. Seigneur ton Dieu te donne pour tou-
32 Informe-toi des premiers temps qui jours.
ont t avant toi, depuis le jour o 41 Alors Mose spara trois villes au
Dieu cra l'homme sur la terre, et de- del du Jourdain, vers le soleil levant,
puis un bout des cieux jusqu' l'autre 42 Afin que le meurtrier, qui aurait tu
bout, si jamais il y eut rien de si son prochain par mgarde et sans
grand, ou si jamais on entendit rien l'avoir ha auparavant, pt s'y rfugier,
de semblable; et sauver sa vie, en fuyant dans l'une
33 Si un peuple a entendu la voix de de ces villes,
Dieu, parlant du milieu du feu, comme 43 Savoir: Betser, au dsert, dans le
tu l'as entendue, et qu'il soit demeur pays de la plaine, pour les Rubnites;
en vie, Ramoth, en Galaad, pour les Gadites;
34 Ou si Dieu a jamais essay de et Golan, en Bassan, pour ceux de
venir prendre lui une nation du mi- Manass.
lieu d'une autre nation, par des 44 Or, voici la loi que Mose proposa
preuves, des signes et des miracles, aux enfants d'Isral.
et par des batailles, main forte, 45 Voici les prceptes, les statuts et
bras tendu, et par des choses gran- les ordonnances que Mose exposa
des et terribles, comme tout ce que aux enfants d'Isral, quand ils furent
YEHOVAH votre Dieu a fait pour vous sortis hors d'gypte,
en gypte, sous vos yeux. 46 De ce ct-ci du Jourdain, dans la
35 Tu en as t fait spectateur, afin valle vis--vis de Beth-Peor, au pays
que tu reconnaisses que c'est YE- de Sihon, roi des Amorens, qui de-
HOVAH qui est Dieu, qu'il n'y en a meurait Hesbon, et que Mose et les
point d'autre que lui. enfants d'Isral battirent, quand ils
36 Des cieux il t'a fait entendre sa furent sortis d'gypte.
voix pour t'instruire, et sur la terre il t'a 47 Et ils possdrent son pays avec
montr son grand feu, et tu as enten- le pays d'Og, roi de Bassan, deux rois
du ses paroles du milieu du feu. des Amorens, qui taient au del du
37 Et parce qu'il a aim tes pres, il a Jourdain, vers le soleil levant,
choisi leur postrit aprs eux, et il t'a 48 Depuis Aror, qui est sur le bord
retir d'gypte par sa prsence, par du torrent de l'Arnon, jusqu' la mon-
sa grande puissance, tagne de Sion, qui est l'Hermon,
38 Pour chasser devant toi des na- 49 Et toute la campagne de ce ct-ci
tions plus grandes et plus fortes que du Jourdain, vers l'Orient, jusqu' la

281
mer de la campagne, sous les pentes innocent celui qui aura pris son
du Pisga. nom en vain.
12 Observe le jour du repos pour le
Chapitre 5: 1-33 sanctifier, comme YEHOVAH ton
1 Mose appela donc tout Isral, et Dieu te l'a command;
leur dit: coute, Isral, les statuts et 13 Tu travailleras six jours, et tu
les ordonnances que je prononce au- feras toute ton oeuvre;
jourd'hui vos oreilles; apprenez-les, 14 Mais le septime jour est le re-
prenez garde de les pratiquer. pos de YEHOVAH ton Dieu; tu ne
2 YEHOVAH notre Dieu traita alliance feras aucune oeuvre en ce jour-l,
avec nous en Horeb. ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton
3 Ce n'est point avec nos pres que serviteur, ni ta servante, ni ton
YEHOVAH a trait cette alliance, buf, ni ton ne, ni aucune de tes
mais avec nous qui sommes ici au- btes, ni ton tranger qui est dans
jourd'hui, tous vivants. tes portes, afin que ton serviteur et
4 YEHOVAH vous parla face face ta servante se reposent comme toi.
sur la montagne, du milieu du feu. 15 Et souviens-toi que tu as t
5 Je me tenais en ce temps-l entre esclave au pays d'gypte, et que
YEHOVAH et vous, pour vous rappor- YEHOVAH ton Dieu t'en a retir
ter la Parole de YEHOVAH; car vous main forte et bras tendu; c'est
aviez peur du feu, et vous ne montiez pourquoi, YEHOVAH ton Dieu t'a
point sur la montagne. Il dclara, di- command d'observer le jour du
sant: repos.
6 JE SUIS YEHOVAH ton Dieu, qui 16 Honore ton pre et ta mre,
t'ai retir du pays d'gypte, de la mai- comme YEHOVAH ton Dieu te l'a
son de servitude. command, afin que tes jours se
7 Tu n'auras point d'autres dieux prolongent, et que tu sois heureux
devant ma face. sur la terre que YEHOVAH ton Dieu
8 Tu ne te feras point d'image tail- te donne.
le, ni aucune ressemblance des 17 Tu ne tueras point.
choses qui sont l-haut dans les 18 Tu ne commettras point adul-
cieux, de celles qui sont ici-bas sur tre.
la terre, ni de celles qui sont dans 19 Tu ne droberas point.
les eaux au-dessous de la terre. 20 Tu ne diras point de faux tmoi-
9 Tu ne te prosterneras point de- gnage contre ton prochain.
vant elles, et tu ne les serviras 21 Tu ne convoiteras point la
point; car JE SUIS YEHOVAH ton femme de ton prochain, et tu ne
Dieu, un Dieu jaloux, qui punis dsireras point la maison de ton
l'iniquit des pres sur les enfants, prochain, ni son champ, ni son
jusqu' la troisime et la qua- serviteur, ni sa servante, ni son
trime gnration de ceux qui me buf, ni son ne, ni aucune chose
hassent; qui soit ton prochain.
10 Et qui fais misricorde en mille 22 YEHOVAH pronona ces paroles
gnrations ceux qui m'aiment et toute votre assemble, sur la mon-
qui gardent mes commandements. tagne, du milieu du feu, de la nue et
11 Tu ne prendras point le nom de de l'obscurit, d'une voix forte, et il n'y
YEHOVAH ton Dieu en vain; car ajouta rien; puis il les crivit sur deux
YEHOVAH ne tiendra point pour tables de pierre, qu'il me donna.

282
23 Or, ds que vous avez entendu la 33 Vous marcherez dans toute la voie
voix du milieu de l'obscurit, la mon- que YEHOVAH votre Dieu vous a
tagne tant tout en feu, vous vous prescrite, afin que vous viviez et que
tes approch de moi, tous vos chefs vous soyez heureux, et que vous pro-
de tribu et vos anciens, longiez vos jours dans le pays que
24 Et vous dtes: Voici, YEHOVAH vous possderez.
notre Dieu nous a montr sa gloire et
sa grandeur, et nous avons entendu Chapitre 6: 1-25
sa voix du milieu du feu; aujourd'hui 1 Or, voici les commandements, les
nous avons vu que Dieu peut parler statuts et les ordonnances que YE-
avec l'homme, et l'homme demeurer HOVAH votre Dieu a command de
en vie. vous enseigner, afin que vous les pra-
25 Mais maintenant, pourquoi mour- tiquiez, dans le pays o vous allez
rions-nous? Car ce grand feu nous passer pour en prendre possession;
consumera. Si nous entendons en- 2 Afin que tu craignes YEHOVAH ton
core la voix de YEHOVAH notre Dieu, Dieu, en gardant, tous les jours de ta
nous mourrons. vie, toi, ton fils, et le fils de ton fils,
26 Car qui est l'homme, quel qu'il soit, tous ses statuts et ses commande-
qui ait entendu, comme nous, la voix ments que je te prescris, et afin que
du Dieu vivant, parlant du milieu du tes jours soient prolongs.
feu, et qui soit demeur en vie? 3 Tu les couteras donc, Isral, et
27 Approche, toi, et coute tout ce tu prendras garde de les pratiquer,
que dira YEHOVAH notre Dieu, puis afin que tu sois heureux, et que vous
tu nous rapporteras tout ce que YE- multipliiez beaucoup au pays o cou-
HOVAH notre Dieu t'aura dit, et nous lent le lait et le miel, comme YEHO-
l'entendrons, et nous le ferons. VAH, le Dieu de tes pres, te l'a dit.
28 Et YEHOVAH entendit vos paroles 4 coute, Isral! YEHOVAH notre
pendant que vous me parliez; et YE- Dieu est le seul YEHOVAH.
HOVAH me dit: J'ai entendu les dis- 5 Tu aimeras donc YEHOVAH ton
cours que ce peuple t'a tenus; ils ont Dieu, de tout ton cur, de toute ton
bien dit tout ce qu'ils ont dit. me, et de toute ta force;
29 Oh! s'ils avaient toujours ce mme 6 Et ces commandements que je te
cur pour me craindre et pour garder prescris aujourd'hui, seront dans ton
tous mes commandements, afin qu'ils cur;
fussent heureux, eux et leurs enfants, 7 Tu les inculqueras tes enfants, et
jamais! tu en parleras quand tu te tiendras
30 Va, dis-leur: Retournez dans vos dans ta maison, quand tu marcheras
tentes; en chemin, quand tu te coucheras, et
31 Mais toi, demeure ici avec moi, et quand tu te lveras;
je te dirai tous les commandements, 8 Et tu les lieras comme un signe sur
les statuts et les ordonnances que tu ta main, et ils seront comme des fron-
leur enseigneras, afin qu'ils les prati- teaux entre tes yeux;
quent, dans le pays que je leur donne 9 Tu les criras aussi sur les poteaux
pour le possder. de ta maison, et sur tes portes.
32 Vous prendrez donc garde de faire 10 Or, quand YEHOVAH ton Dieu
comme YEHOVAH votre Dieu a t'aura fait entrer dans le pays qu'il a
command; vous ne vous dtourne- jur tes pres, Abraham, Isaac et
rez ni droite ni gauche. Jacob, de te donner, dans de grandes

283
et bonnes villes que tu n'as point b- 22 Et YEHOVAH a fait sous nos yeux,
ties; des signes et des miracles, grands et
11 Dans des maisons pleines de dsastreux, contre l'gypte, contre
toute sorte de biens, que tu n'as point Pharaon et contre toute sa maison;
remplies; vers des puits creuss, que 23 Et il nous a fait sortir de l, afin de
tu n'as point creuss; vers des vignes nous amener au pays qu'il avait jur
et des oliviers, que tu n'as point plan- nos pres de nous donner.
ts; et que tu mangeras, et seras ras- 24 Et YEHOVAH nous a command
sasi; de pratiquer tous ces statuts, en crai-
12 Prends garde toi, de peur que tu gnant YEHOVAH notre Dieu, afin que
n'oublies YEHOVAH, qui t'a retir du nous soyons toujours heureux, et qu'il
pays d'gypte, de la maison de servi- prserve notre vie, comme aujour-
tude. d'hui.
13 Tu craindras YEHOVAH ton Dieu, 25 Et nous possderons la justice,
et tu le serviras, et tu jureras par son quand nous prendrons garde de pra-
nom. tiquer tous ces commandements de-
14 Vous n'irez point aprs d'autres vant YEHOVAH notre Dieu, comme il
dieux, d'entre les dieux des peuples nous l'a ordonn.
qui seront autour de vous,
15 Car YEHOVAH ton Dieu est, au Chapitre 7: 1-26
milieu de toi, un Dieu jaloux; de peur 1 Quand YEHOVAH ton Dieu t'aura
que la colre de YEHOVAH ton Dieu fait entrer dans le pays dont tu vas
ne s'embrase contre toi, et qu'il ne prendre possession, qu'il aura t de
t'extermine de dessus la terre. devant toi beaucoup de nations, les
16 Vous ne tenterez point YEHOVAH Hthiens, les Guirgasiens, les Amo-
votre Dieu, comme vous le tentiez rens, les Cananens, les Phr-
Massa. ziens, les Hviens et les Jbusiens,
17 Vous garderez soigneusement les sept nations plus grandes et plus
commandements de YEHOVAH votre puissantes que toi,
Dieu, et ses lois et ses statuts qu'il t'a 2 Et que YEHOVAH ton Dieu te les
prescrits. aura livres, et que tu les auras bat-
18 Tu feras donc ce qui est droit et tues, tu les voueras l'interdit; tu ne
bon aux yeux de YEHOVAH, afin que traiteras point alliance avec elles, et
tu sois heureux, et que tu entres, et tu ne leur feras point grce;
possdes le bon pays que YEHOVAH 3 Tu ne t'allieras point par mariage
a jur tes pres de te donner, avec elles; tu ne donneras point tes
19 En chassant tous tes ennemis de- filles leurs fils, et tu ne prendras
vant toi, comme YEHOVAH l'a dit. point leurs filles pour tes fils,
20 Quand ton enfant t'interrogera de- 4 Car elles dtourneraient tes enfants
main, en disant: Que veulent dire les de mon obissance, et ils serviraient
prceptes, et les statuts et les ordon- d'autres dieux, et la colre de YEHO-
nances que YEHOVAH notre Dieu VAH s'allumerait contre vous, et il
vous a prescrits? t'exterminerait promptement.
21 Tu diras ton enfant: Nous avons 5 Mais vous agirez ainsi leur gard:
t esclaves de Pharaon en gypte, Vous dmolirez leurs autels, vous
et YEHOVAH nous a retirs d'gypte briserez leurs statues, vous abattrez
main forte; leurs emblmes d'Ashra, et vous
brlerez au feu leurs images tailles.

284
6 Car tu es un peuple consacr 15 YEHOVAH dtournera de toi tou-
YEHOVAH ton Dieu; YEHOVAH ton tes les maladies; et toutes ces lan-
Dieu t'a choisi, afin que tu lui sois un gueurs malignes d'gypte que tu as
peuple particulier, d'entre tous les connues, il ne les mettra point sur toi;
peuples qui sont sur la face de la mais il les fera venir sur tous ceux qui
terre. te hassent.
7 Ce n'est pas parce que vous tiez 16 Tu dtruiras donc tous les peuples
plus nombreux que tous les autres que YEHOVAH ton Dieu te livre; ton
peuples, que YEHOVAH s'est attach oeil sera pour eux sans piti, et tu ne
vous, et vous a choisis; car vous serviras point leurs dieux; car ce se-
tiez le plus petit de tous les peuples; rait un pige pour toi.
8 Mais, c'est parce que YEHOVAH 17 Si tu dis en ton cur: Ces nations
vous aime, et parce qu'il garde le sont plus nombreuses que moi, com-
serment qu'il a fait vos pres, que ment pourrai-je les dpossder?
YEHOVAH vous a retirs main 18 Ne les crains point; souviens-toi
forte, et qu'il t'a rachet de la maison bien de ce que YEHOVAH ton Dieu a
de servitude, de la main de Pharaon, fait Pharaon et tous les gyptiens,
roi d'gypte. 19 Des grandes preuves que tes
9 Reconnais donc que c'est YEHO- yeux ont vues, des signes et des mi-
VAH ton Dieu qui est Dieu, le Dieu racles, de la main forte, et du bras
fidle, qui garde son alliance et sa tendu par lequel YEHOVAH ton Dieu
misricorde jusqu' mille gnrations t'a fait sortir d'gypte; c'est ainsi que
ceux qui l'aiment et qui observent YEHOVAH ton Dieu traitera tous les
ses commandements, peuples que tu crains.
10 Et qui rend la pareille en face 20 Et mme, YEHOVAH ton Dieu en-
ceux qui le hassent, pour les faire verra contre eux les frelons, jusqu'
prir. Il ne diffre point envers celui ce que ceux qui resteront et ceux qui
qui le hait; il lui rend la pareille en se cacheront aient pri de devant toi.
face. 21 Ne t'effraie point cause d'eux;
11 Prends donc garde aux comman- car YEHOVAH ton Dieu est, au milieu
dements, aux statuts et aux ordon- de toi, un Dieu grand et terrible.
nances que je te donne aujourd'hui, 22 Cependant, YEHOVAH ton Dieu
pour les pratiquer. tera ces nations de devant toi peu
12 Et il arrivera que si, aprs avoir peu; tu ne pourras pas en venir bout
entendu ces ordonnances, vous les promptement, de peur que les btes
gardez et les pratiquez, YEHOVAH des champs ne se multiplient contre
ton Dieu te gardera l'alliance et la mi- toi;
sricorde qu'il a jures tes pres; 23 Mais YEHOVAH ton Dieu te les
13 Il t'aimera, il te bnira, il te multi- livrera, et les effraiera d'un grand ef-
pliera, il bnira le fruit de tes entrailles froi, jusqu' ce qu'elles soient exter-
et le fruit de ton sol, ton froment, ton mines.
mot et ton huile, les portes de tes 24 Et il livrera leurs rois entre tes
vaches et de tes brebis, sur la terre mains, et tu feras prir leur nom de
qu'il a jur tes pres de te donner; dessous les cieux; nul ne pourra sub-
14 Tu seras bni plus que tous les sister devant toi, jusqu' ce que tu les
peuples: au milieu de toi, ni parmi ton aies extermins.
btail, il n'y aura ni mle ni femelle 25 Vous brlerez au feu les images
strile; tailles de leurs dieux. Tu ne convoi-

285
teras point et ne prendras point pour 8 Un pays de bl, d'orge, de vignes,
toi l'argent et l'or qui seront sur elles, de figuiers et de grenadiers; un pays
de peur que ce ne soit un pige pour d'oliviers donnant l'huile, et de miel;
toi; car c'est l'abomination de YEHO- 9 Un pays o tu ne mangeras pas ton
VAH ton Dieu. pain avec insuffisance, o tu ne man-
26 Tu n'introduiras donc point dans ta queras de rien; un pays dont les pier-
maison de chose abominable, afin res sont du fer, et des montagnes
que tu ne deviennes pas, comme elle, duquel tu tailleras l'airain.
un interdit; tu l'auras en horreur et en 10 Tu mangeras donc, et tu seras
abomination; car c'est un interdit. rassasi, et tu bniras YEHOVAH ton
Dieu, cause du bon pays qu'il t'aura
Chapitre 8: 1-20 donn.
1 Prenez garde de pratiquer tous les 11 Prends garde toi, de peur que tu
commandements que je vous donne n'oublies YEHOVAH ton Dieu, en ne
aujourd'hui, afin que vous viviez, et gardant point ses commandements,
que vous multipliiez, et que vous en- ses ordonnances et ses statuts, que
triez et possdiez le pays que YE- je te commande aujourd'hui d'obser-
HOVAH a jur de donner vos pres. ver;
2 Et souviens-toi de tout le chemin 12 De peur qu'aprs que tu auras
par lequel YEHOVAH ton Dieu t'a fait mang, et que tu te seras rassasi, et
marcher, pendant ces quarante ans, que tu auras bti de belles maisons,
dans le dsert, afin de t'humilier et de afin d'y habiter,
t'prouver, pour connatre ce qui tait 13 Et que ton gros et ton menu btail
dans ton cur, et savoir si tu garde- se sera multipli, et que tu auras ac-
rais ses commandements, ou non. quis beaucoup d'argent et d'or, et que
3 Il t'a donc humili et t'a laiss avoir tout ce que tu as se sera accru,
faim; mais il t'a fait manger la manne, 14 Alors ton cur ne s'lve, et que
que tu ne connaissais pas et que tu n'oublies YEHOVAH ton Dieu, qui
n'avaient pas connue tes pres; afin t'a retir du pays d'gypte, de la mai-
de te faire connatre que l'homme ne son de servitude;
vivra pas de pain seulement, mais 15 Qui t'a fait marcher par ce dsert
que l'homme vivra de toute parole qui grand et affreux, plein de serpents
sort de la bouche de YEHOVAH. brlants et de scorpions, dsert aride,
4 Ton vtement ne s'est point us sur o il n'y a point d'eau; qui t'a fait sortir
toi, et ton pied ne s'est point enfl de l'eau du rocher le plus dur;
pendant ces quarante annes. 16 Qui te donne manger, dans le
5 Reconnais donc en ton cur que dsert, la manne que tes pres
YEHOVAH ton Dieu te chtie, comme n'avaient point connue, afin de t'humi-
un homme chtie son enfant. lier et de t'prouver, pour te faire du
6 Garde les commandements de YE- bien la fin;
HOVAH ton Dieu, pour marcher dans 17 Et que tu ne dises en ton cur:
ses voies et pour le craindre; Ma puissance et la force de ma main
7 Car YEHOVAH ton Dieu va te faire m'ont acquis ces biens.
entrer dans un bon pays, un pays de 18 Mais tu te souviendras de YEHO-
torrents d'eaux, de sources, et de VAH ton Dieu; car c'est lui qui te
flots jaillissant par la valle et par la donne la force pour acqurir des
montagne; biens, afin de confirmer son alliance

286
qu'il a jure tes pres, comme tu le 6 Sache donc que ce n'est point pour
vois aujourd'hui. ta justice que YEHOVAH ton Dieu te
19 Mais s'il arrive que tu oublies YE- donne ce bon pays pour le possder;
HOVAH ton Dieu, et que tu ailles car tu es un peuple de cou raide.
aprs d'autres dieux, et que tu les 7 Souviens-toi, n'oublie pas que tu as
serves, et que tu te prosternes devant fort irrit YEHOVAH ton Dieu dans le
eux, je vous le proteste aujourd'hui: dsert; depuis le jour o tu es sorti du
certainement vous prirez! pays d'gypte, jusqu' votre arrive
20 Vous prirez comme les nations en ce lieu, vous avez t rebelles
que YEHOVAH fait prir devant vous, contre YEHOVAH.
parce que vous n'aurez point obi la 8 Vous avez aussi irrit YEHOVAH en
voix de YEHOVAH votre Dieu. Horeb; et YEHOVAH se mit en colre
contre vous, pour vous dtruire.
Chapitre 9: 1-29 9 Quand je montai sur la montagne,
1 coute, Isral! Tu vas passer au- pour prendre les tables de pierre, les
jourd'hui le Jourdain, pour aller tables de l'alliance que YEHOVAH a
conqurir des nations plus grandes et traite avec vous, je demeurai sur la
plus fortes que toi, des villes grandes montagne quarante jours et quarante
et fortifies jusqu'au ciel, nuits, sans manger de pain, ni boire
2 Un peuple grand et de haute taille, d'eau;
les descendants des Anakim que tu 10 Et YEHOVAH me donna les deux
connais, et dont tu as entendu dire: tables de pierre, crites du doigt de
Qui subsistera devant les descen- Dieu, et sur lesquelles taient toutes
dants d'Anak? les paroles que YEHOVAH avait pro-
3 Sache donc aujourd'hui que YE- nonces, lorsqu'il parlait avec vous
HOVAH, ton Dieu, qui passe devant sur la montagne, du milieu du feu, au
toi, est un feu consumant; c'est lui qui jour de l'assemble.
les dtruira et qui les abaissera de- 11 Et il arriva qu'au bout de quarante
vant toi; tu les chasseras, et tu les jours et quarante nuits, YEHOVAH
feras prir promptement, comme YE- me donna les deux tables de pierre,
HOVAH te l'a dit. les tables de l'alliance.
4 Ne dis point en ton cur, quand 12 Puis YEHOVAH me dit: Lve-toi,
YEHOVAH ton Dieu les aura chasss hte-toi de descendre d'ici; car ton
devant toi: C'est cause de ma jus- peuple, que tu as fait sortir d'gypte,
tice que YEHOVAH m'a amen pour s'est corrompu; ils se sont bientt d-
possder ce pays; car c'est cause tourns de la voie que je leur avais
de l'impit de ces nations que YE- prescrite; ils se sont fait une image de
HOVAH va les dpossder devant toi. fonte.
5 Ce n'est point cause de ta justice, 13 YEHOVAH me parla aussi, en di-
ni de la droiture de ton cur, que tu sant: J'ai regard ce peuple, et voici,
entres dans leur pays pour le poss- c'est un peuple de cou raide;
der; mais c'est cause de l'impit de 14 Laisse-moi, et je les dtruirai, et
ces nations que YEHOVAH ton Dieu j'effacerai leur nom de dessous les
va les dpossder devant toi, et afin cieux; mais je te ferai devenir une
de raliser la Parole que YEHOVAH a nation plus puissante et plus grande
jure tes pres, Abraham, Isaac et que celle-ci.
Jacob. 15 Je retournai donc et je descendis
de la montagne (or, la montagne tait

287
tout en feu), ayant les deux tables de 25 Je me prosternai donc devant YE-
l'alliance dans mes deux mains. HOVAH les quarante jours et les qua-
16 Alors je regardai, et voici, vous rante nuits, durant lesquels je me
aviez pch contre YEHOVAH votre prosternai, parce que YEHOVAH
Dieu, vous vous tiez fait un veau de avait dit qu'il vous dtruirait;
fonte, vous vous tiez bientt dtour- 26 Et je priai YEHOVAH, et je dis:
ns de la voie que YEHOVAH vous Seigneur YEHOVAH, ne dtruis pas
avait prescrite. ton peuple et ton hritage, que tu as
17 Alors je saisis les deux tables, et je rachet par ta grandeur, que tu as
les jetai de mes mains, et je les rom- retir d'gypte main forte.
pis devant vos yeux. 27 Souviens-toi de tes serviteurs
18 Puis je me prosternai devant YE- Abraham, Isaac et Jacob; ne regarde
HOVAH comme auparavant, quarante point la duret de ce peuple, ni sa
jours et quarante nuits, sans manger mchancet, ni son pch;
de pain ni boire d'eau, cause de 28 De peur que les habitants du pays
tout le pch que vous aviez commis d'o tu nous as fait sortir, ne disent:
en faisant ce qui est mal aux yeux de Parce que YEHOVAH ne pouvait pas
YEHOVAH, pour l'irriter; les faire entrer au pays dont il leur
19 Car je craignais la colre et la fu- avait parl, et parce qu'il les hassait,
reur dont YEHOVAH tait enflamm il les a fait sortir pour les faire mourir
contre vous pour vous dtruire; et dans le dsert.
YEHOVAH m'exaua encore cette 29 Cependant ils sont ton peuple et
fois. ton hritage, que tu as retir d'gypte
20 YEHOVAH fut aussi fort irrit par ta grande puissance et ton bras
contre Aaron, voulant le faire prir; tendu.
mais je priai aussi pour Aaron en ce
temps-l. Chapitre 10: 1-22
21 Puis je pris votre pch, le veau 1 En ce temps-l, YEHOVAH me dit:
que vous aviez fait, et je le brlai au Taille-toi deux tables de pierre,
feu, et je le mis en pices et le mou- comme les premires, et monte vers
lus jusqu' ce qu'il ft rduit en pou- moi sur la montagne; tu te feras aussi
dre; et j'en jetai la poudre au torrent une arche de bois.
qui descendait de la montagne. 2 Et j'crirai sur ces tables les paroles
22 Vous avez aussi fort irrit YEHO- qui taient sur les premires tables
VAH Thabera, Massa et Ki- que tu as brises, et tu les mettras
broth-Hatthaava. dans l'arche.
23 Et quand YEHOVAH vous envoya 3 Je fis donc une arche de bois de
de Kads-Barna, en disant: Montez, Sittim, et je taillai deux tables de
et prenez possession du pays que je pierre, comme les premires, et je
vous ai donn; vous vous tes rebell montai sur la montagne, ayant les
contre le commandement de YEHO- deux tables en ma main.
VAH votre Dieu, et vous ne l'avez 4 Et il crivit sur ces tables ce qu'il
point cru, et vous n'avez point obi avait crit la premire fois, les dix
sa voix. commandements que YEHOVAH
24 Vous avez t rebelles YEHO- avait prononces lorsqu'il parlait avec
VAH, depuis le jour que je vous vous sur la montagne, du milieu du
connais. feu, au jour de l'assemble; puis YE-
HOVAH me les donna.

288
5 Et je retournai, et je descendis de la 15 Cependant YEHOVAH n'a pris en
montagne; et je mis les tables dans affection que tes pres, pour les ai-
l'arche que j'avais faite; et elles y sont mer; et aprs eux, d'entre tous les
demeures, comme YEHOVAH me peuples, il vous a choisis, vous leur
l'avait command. postrit, comme vous le voyez au-
6 Or, les enfants d'Isral partirent de jourd'hui.
Beroth Ben-Jaakan, pour Mosra. 16 Circoncisez donc votre cur, et ne
Aaron mourut l, et y fut enseveli; et raidissez plus votre cou;
lazar, son fils, fut sacrificateur sa 17 Car YEHOVAH votre Dieu est le
place. Dieu des dieux et le Seigneur des
7 De l ils partirent pour Gud-goda, et seigneurs, le Dieu grand, puissant et
de Gudgoda pour Jotbatha, pays de terrible, qui n'a point d'gard l'appa-
torrents d'eaux. rence des personnes et ne reoit
8 En ce temps-l, YEHOVAH spara point de prsents;
la tribu de Lvi pour porter l'arche de 18 Qui fait droit l'orphelin et la
l'alliance de YEHOVAH, pour se tenir veuve, qui aime l'tranger, pour lui
devant YEHOVAH, pour le servir, et donner la nourriture et le vtement.
pour bnir en son nom, jusqu' ce 19 Vous aimerez donc l'tranger; car
jour. vous avez t trangers dans le pays
9 C'est pourquoi Lvi n'a point de por- d'gypte.
tion ni d'hritage avec ses frres; 20 Tu craindras YEHOVAH ton Dieu,
c'est YEHOVAH qui est son hritage, tu le serviras, tu t'attacheras lui, et
comme YEHOVAH ton Dieu le lui a tu jureras par son nom.
dit. 21 C'est lui qui est ta louange, et il est
10 Je me tins donc sur la montagne, ton Dieu, qui a fait ton gard ces
comme la premire fois, quarante choses grandes et terribles que tes
jours et quarante nuits; et YEHOVAH yeux ont vues.
m'exaua encore cette fois; YEHO- 22 Tes pres descendirent en gypte
VAH ne voulut point te dtruire. au nombre de soixante et dix mes;
11 Mais YEHOVAH me dit: Lve-toi; et maintenant, YEHOVAH ton Dieu
va pour marcher devant le peuple, t'a fait galer en nombre les toiles
afin qu'ils entrent, et possdent le des cieux.
pays que j'ai jur leurs pres de leur
donner. Chapitre 11: 1-32
12 Maintenant donc, Isral, que de- 1 Aime donc YEHOVAH ton Dieu, et
mande de toi YEHOVAH ton Dieu, garde toujours ce qu'il veut que tu
sinon que tu craignes YEHOVAH ton gardes, ses statuts, ses lois et ses
Dieu, que tu marches dans toutes ses commandements.
voies, que tu l'aimes, et que tu serves 2 Et reconnaissez aujourd'hui (car il
YEHOVAH ton Dieu, de tout ton cur ne s'agit pas de vos enfants, qui ne
et de toute ton me, l'ont point connu et qui ne l'ont point
13 Et que tu observes les comman- vu), le chtiment de YEHOVAH votre
dements de YEHOVAH et ses statuts Dieu, sa grandeur, sa main forte, et
que je te commande aujourd'hui, pour son bras tendu,
que tu sois heureux? 3 Et ses signes, et les oeuvres qu'il fit
14 Voici, YEHOVAH ton Dieu ap- au milieu de l'gypte, contre Pharaon,
partiennent les cieux et les cieux des roi d'gypte, et contre tout son pays;
cieux, la terre et tout ce qui y est.

289
4 Et ce qu'il fit l'arme d'gypte, 14 Je donnerai en son temps la pluie
ses chevaux et ses chars, quand il votre pays, la pluie de la premire
fit refluer contre eux les eaux de la et de la dernire saison; et tu recueil-
mer Rouge, lorsqu'ils vous poursui- leras ton froment, ton mot et ton
vaient, et que YEHOVAH les dtruisit, huile.
jusqu' ce jour; 15 Je mettrai aussi dans ton champ
5 Et ce qu'il vous a fait dans le dsert, de l'herbe pour ton btail, et tu man-
jusqu' votre arrive en ce lieu; geras et tu seras rassasi.
6 Et ce qu'il fit Dathan et Abiram, 16 Prenez garde vous, de peur que
fils d'liab, fils de Ruben; comment la votre cur ne se laisse sduire, et
terre ouvrit sa bouche et les engloutit, que vous ne vous dtourniez, et ne
au milieu de tout Isral, avec leurs serviez d'autres dieux, et ne vous
familles et leurs tentes, et tous les prosterniez devant eux;
tres qui les suivaient. 17 Et que la colre de YEHOVAH ne
7 Car ce sont vos yeux qui ont vu s'allume contre vous, et qu'il ne ferme
toute la grande oeuvre que YEHO- les cieux, en sorte qu'il n'y ait point de
VAH a faite. pluie, et que le sol ne donne plus son
8 Vous garderez donc tous les com- produit, et que vous ne prissiez bien-
mandements que je vous donne au- tt de dessus ce bon pays que YE-
jourd'hui, afin que vous vous fortifiiez, HOVAH vous donne.
et que vous entriez et vous empariez 18 Mettez donc mes paroles que voi-
du pays o vous allez passer pour en ci, dans votre cur et dans votre
prendre possession; me; liez-les comme un signe sur
9 Et afin que vous prolongiez vos votre main, et qu'elles soient comme
jours sur la terre que YEHOVAH a des fronteaux entre vos yeux;
jur vos pres de leur donner, eux 19 Et enseignez-les vos enfants, en
et leur postrit, pays o coulent le en parlant quand tu te tiens dans ta
lait et le miel. maison, quand tu marches par le
10 Car le pays o tu vas entrer pour chemin, quand tu te couches et
le possder, n'est pas comme le pays quand tu te lves.
d'gypte d'o vous tes sortis, o tu 20 Tu les criras aussi sur les po-
semais ta semence, et que ton pied teaux de ta maison et sur tes portes;
se fatiguait arroser comme un jardin 21 Afin que vos jours et les jours de
potager; vos enfants, sur le sol que YEHOVAH
11 Mais le pays o vous allez passer a jur vos pres de leur donner,
pour le possder, est un pays de soient multiplis comme les jours des
montagnes et de valles, et il est cieux sur la terre.
abreuv des eaux de la pluie du ciel. 22 Car si vous gardez avec soin tous
12 C'est un pays dont YEHOVAH ton ces commandements que je vous
Dieu a soin; les yeux de YEHOVAH ordonne de pratiquer, aimant YEHO-
ton Dieu sont continuellement sur lui, VAH votre Dieu, marchant dans tou-
depuis le commencement de l'anne tes ses voies et vous attachant lui,
jusqu' la fin. 23 YEHOVAH dpossdera devant
13 Il arrivera donc que si vous obis- vous toutes ces nations, et vous vous
sez mes commandements que je rendrez matres de nations plus gran-
vous donne aujourd'hui d'aimer YE- des et plus puissantes que vous.
HOVAH votre Dieu et de le servir de 24 Tout lieu que foulera la plante de
tout votre cur et de toute votre me, votre pied, sera vous; votre frontire

290
sera depuis le dsert et le Liban, de- possder, pendant tout le temps que
puis le fleuve, le fleuve de l'Euphrate, vous vivrez sur la terre.
jusqu' la mer occidentale. 2 Vous dtruirez tous les lieux o les
25 Nul ne subsistera devant vous; nations que vous allez dpossder
YEHOVAH votre Dieu rpandra la auront servi leurs dieux, sur les hau-
terreur et l'effroi qu'on aura de vous, tes montagnes, et sur les coteaux et
par tout le pays o vous marcherez, sous tout arbre vert.
comme il vous l'a dit. 3 Vous dmolirez aussi leurs autels,
26 Voyez, je mets aujourd'hui devant vous briserez leurs statues, vous br-
vous la bndiction et la maldiction; lerez leurs emblmes d'Ashra; vous
27 La bndiction, si vous obissez mettrez en pices les images tailles
aux commandements de YEHOVAH de leurs dieux, et vous ferez dispara-
votre Dieu, que je vous prescris au- tre leur nom de ce lieu-l.
jourd'hui; 4 Vous ne ferez pas ainsi l'gard de
28 Et la maldiction, si vous n'obis- YEHOVAH votre Dieu;
sez point aux commandements de 5 Mais vous rechercherez sa de-
YEHOVAH votre Dieu, et si vous vous meure, au lieu que YEHOVAH votre
dtournez de la voie que je vous Dieu aura choisi d'entre toutes vos
prescris aujourd'hui, pour marcher tribus pour y mettre son nom; et c'est
aprs d'autres dieux que vous n'avez l que tu iras.
point connus. 6 Et vous apporterez l vos offrande
29 Or, quand YEHOVAH ton Dieu brlers, vos sacrifices, vos dmes, et
t'aura fait entrer au pays o tu vas, l'oblation de vos mains, vos vux,
pour le possder, alors tu prononce- vos offrandes volontaires, et les pre-
ras les bndictions sur le mont Gari- miers-ns de votre gros et de votre
zim et les maldictions sur le mont menu btail;
bal. 7 Et vous mangerez l devant YE-
30 Ne sont-ils pas au del du Jour- HOVAH votre Dieu, et vous vous r-
dain, vers le chemin du soleil cou- jouirez, vous et vos familles, de toutes
chant, au pays des Cananens qui les choses auxquelles vous aurez mis
demeurent dans la campagne, vis-- la main et dans lesquelles YEHOVAH
vis de Guilgal, prs des chnes de ton Dieu t'aura bni.
Mor? 8 Vous ne ferez pas comme nous
31 Car vous allez passer le Jourdain, faisons ici aujourd'hui, chacun selon
pour entrer en possession du pays ce qui lui semble bon;
que YEHOVAH votre Dieu vous 9 Car vous n'tes point encore parve-
donne; et vous le possderez, et vous nus au repos et l'hritage que YE-
y habiterez. HOVAH ton Dieu te donne.
32 Vous prendrez donc garde de pra- 10 Vous passerez donc le Jourdain,
tiquer tous les statuts et toutes les lois et vous habiterez au pays que YE-
que je mets devant vous aujourd'hui. HOVAH votre Dieu vous donne en
hritage. Et il vous donnera du repos,
Chapitre 12: 1-32 en vous garantissant de tous vos en-
1 Voici les statuts et les ordonnances nemis, tout autour; et vous habiterez
que vous prendrez garde de prati- en scurit.
quer, dans le pays que YEHOVAH, le 11 Alors, il y aura un lieu que YEHO-
Dieu de tes pres, t'a donn pour le VAH votre Dieu choisira pour y faire
habiter son nom; c'est l que vous

291
apporterez tout ce que je vous com- l, et que tu diras: Je voudrais man-
mande, vos offrande brlers, vos ger de la chair! parce que ton me
sacrifices, vos dmes, l'oblation de souhaitera de manger de la chair, tu
vos mains, et toute offrande de choix pourras en manger selon tous tes
pour les vux que vous aurez vous dsirs.
YEHOVAH; 21 Si le lieu que YEHOVAH ton Dieu
12 Et vous vous rjouirez devant YE- aura choisi pour y mettre son nom,
HOVAH votre Dieu, vous, vos fils, vos est loin de toi, tu pourras tuer de ton
filles, vos serviteurs et vos servantes, gros ou de ton menu btail que YE-
ainsi que le Lvite qui sera dans vos HOVAH ton Dieu t'aura donn,
portes, car il n'a point de portion ni comme je te l'ai command, et tu en
d'hritage avec vous. mangeras dans tes portes, selon tous
13 Prends bien garde de ne point of- tes dsirs.
frir tes offrande brlers dans tous 22 Tu en mangeras simplement
les lieux que tu verras; comme on mange du daim et du cerf;
14 Mais tu offriras tes offrande br- celui qui sera souill et celui qui sera
lers dans le lieu que YEHOVAH choi- pur en mangeront galement.
sira dans l'une de tes tribus, et tu y 23 Seulement garde-toi de manger le
feras tout ce que je te commande. sang; car le sang c'est l'me, et tu ne
15 Toutefois, tu pourras tuer et man- mangeras point l'me avec la chair.
ger de la chair, selon tous tes dsirs, 24 Tu ne le mangeras point; tu le r-
dans toutes tes portes, selon la bn- pandras sur la terre comme de l'eau.
diction que YEHOVAH ton Dieu t'aura 25 Tu ne le mangeras point, afin que
donne; celui qui sera souill et celui tu sois heureux, toi et tes enfants
qui sera pur en mangeront, comme aprs toi, parce que tu auras fait ce
on mange du daim et du cerf. qui est droit aux yeux de YEHOVAH.
16 Seulement vous ne mangerez 26 Seulement tu prendras les choses
point le sang: tu le rpandras sur la consacres qui t'appartiendront, et ce
terre comme de l'eau. que tu auras vou, et tu viendras au
17 Tu ne pourras point manger dans lieu que YEHOVAH aura choisi;
tes portes, la dme de ton froment, ni 27 Et tu offriras tes offrande brlers,
de ton mot, ni de ton huile, ni les la chair et le sang, sur l'autel de YE-
premiers-ns de ton gros et de ton HOVAH ton Dieu; mais le sang de tes
menu btail, ni ce que tu auras vou, autres sacrifices sera rpandu sur
ni tes offrandes volontaires, ni l'obla- l'autel de YEHOVAH ton Dieu, et tu
tion de tes mains. en mangeras la chair.
18 Mais tu les mangeras devant YE- 28 Garde et coute toutes ces choses
HOVAH ton Dieu, au lieu que YEHO- que je te commande, afin que tu sois
VAH ton Dieu choisira, toi, ton fils, ta heureux, toi et tes enfants aprs toi,
fille, ton serviteur et ta servante, et le jamais, parce que tu feras ce qui est
Lvite qui est dans tes portes, et tu te bon et droit aux yeux de YEHOVAH
rjouiras devant YEHOVAH ton Dieu ton Dieu.
de tout ce quoi tu auras mis la main. 29 Quand YEHOVAH ton Dieu aura
19 Garde-toi, tout le temps que tu extermin de devant toi les nations,
vivras sur la terre, d'abandonner le vers lesquelles tu vas pour les dpos-
Lvite. sder, et que tu les auras dposs-
20 Quand YEHOVAH ton Dieu aura des, et que tu habiteras dans leur
largi ta frontire, comme il t'en a par- pays,

292
30 Prends garde toi, de peur que tu 6 Quand ton frre, fils de ta mre, ou
ne tombes dans le pige en les sui- ton fils, ou ta fille, ou ta femme bien-
vant, quand elles auront t dtruites aime, ou ton ami, qui t'est comme
de devant toi, et que tu ne recherches ton me, t'excitera en secret, en di-
leurs dieux, en disant: Comment ces sant: Allons et servons d'autres dieux,
nations servaient-elles leurs dieux? que tu n'as pas connus, ni toi, ni tes
que je fasse de mme, moi aussi. pres,
31 Tu n'agiras point ainsi l'gard de 7 D'entre les dieux des peuples qui
YEHOVAH ton Dieu; car elles ont fait sont autour de vous, prs de toi ou
leurs dieux tout ce qui est en abo- loin de toi, d'un bout de la terre jus-
mination YEHOVAH, et qu'il d- qu' l'autre,
teste; et mme elles ont brl au feu 8 N'aie point de complaisance pour
leurs fils et leurs filles en l'honneur de lui, et ne l'coute point; que ton oeil
leurs dieux. aussi ne l'pargne point; ne sois point
32 Vous aurez soin de faire tout ce touch de compassion et ne le cache
que je vous commande: Tu n'y ajou- point.
teras rien, et tu n'en retrancheras 9 Mais tu ne manqueras point de le
rien. faire mourir; ta main sera la premire
sur lui pour le mettre mort, et en-
Chapitre 13: 1-18 suite la main de tout le peuple.
1 S'il s'lve au milieu de toi un pro- 10 Et tu l'assommeras de pierres, et il
phte ou un songeur, qui te donne un mourra, parce qu'il a cherch t'loi-
signe ou un miracle, gner de YEHOVAH ton Dieu, qui t'a
2 Et que ce signe ou ce miracle, dont retir du pays d'gypte, de la maison
il t'aura parl, arrive, et qu'il te dise: de servitude.
Allons aprs d'autres dieux que tu 11 Et tout Isral l'entendra et crain-
n'as point connus, et servons-les; dra, et l'on ne fera plus une si m-
3 Tu n'couteras point les paroles de chante action au milieu de toi.
ce prophte, ni de ce songeur; car 12 Quand tu entendras dire de l'une
YEHOVAH, votre Dieu, vous prouve, de tes villes que YEHOVAH ton Dieu
pour savoir si vous aimez YEHOVAH te donne pour y habiter:
votre Dieu, de tout votre cur et de 13 Des gens pervers sont sortis du
toute votre me. milieu de toi, et ont pouss les habi-
4 Vous suivrez YEHOVAH votre Dieu, tants de leur ville, en disant: Allons, et
vous le craindrez, vous garderez ses servons d'autres dieux que vous
commandements, vous obirez sa n'avez point connus;
voix, vous le servirez et vous vous 14 Tu chercheras, et t'informeras, et
attacherez lui. t'enquerras soigneusement; et si tu
5 Mais on fera mourir ce prophte ou trouves que ce qu'on a dit soit vrita-
ce songeur; car il a parl de se rvol- ble et certain, et qu'une telle abomi-
ter contre YEHOVAH votre Dieu, qui nation se soit accomplie au milieu de
vous a retirs du pays d'gypte et qui toi,
vous a rachets de la maison de ser- 15 Tu feras passer les habitants de
vitude, pour te pousser hors de la cette ville au fil de l'pe; tu la voue-
voie o YEHOVAH ton Dieu t'a pres- ras l'interdit, avec tout ce qui y sera,
crit de marcher. Ainsi tu extermineras et tu en passeras le btail au fil de
le mchant du milieu de toi. l'pe.

293
16 Puis tu rassembleras au milieu de sera souill. Vous ne mangerez point
la place tout son butin, et tu brleras de leur chair; et vous ne toucherez
entirement cette ville et tout son bu- point leur cadavre.
tin, devant YEHOVAH ton Dieu, et 9 Voici ce que vous mangerez de tout
elle sera toujours un monceau de ce qui est dans les eaux. Vous man-
ruines; elle ne sera plus rebtie. gerez tout ce qui a des nageoires et
17 Et il ne demeurera rien de l'interdit des cailles;
en ta main, afin que YEHOVAH re- 10 Mais tout ce qui n'a point de na-
vienne de l'ardeur de sa colre, et geoires ni d'cailles, vous ne le man-
qu'il te fasse misricorde, et qu'il ait gerez point; cela vous sera souill.
piti de toi, et qu'il te multiplie, comme 11 Vous mangerez tout oiseau pur.
il l'a jur tes pres, 12 Mais voici ceux dont vous ne
18 Parce que tu auras obi la voix mangerez point: l'aigle, l'orfraie, le
de YEHOVAH ton Dieu, pour garder vautour,
ses commandements que je te pres- 13 L'autour, le faucon et le milan se-
cris aujourd'hui, pour faire ce qui est lon son espce;
droit aux yeux de YEHOVAH ton 14 Et tout corbeau, selon son espce;
Dieu. 15 Et l'autruche, le coucou, et la
mouette, et l'pervier, selon son es-
Chapitre 14: 1-29 pce;
1 Vous tes les enfants de YEHO- 16 La chouette, le hibou, le c ygne,
VAH votre Dieu. Ne vous faites point 17 Le plican, le cormoran, le plon-
d'incision, et ne vous rasez point en- geon,
tre les yeux pour un mort; 18 La cigogne et le hron, selon son
2 Car tu es un peuple consacr espce; la huppe et la chauve-souris.
YEHOVAH ton Dieu, et YEHOVAH t'a 19 Et tout reptile qui vole vous sera
choisi d'entre tous les peuples qui souill; on n'en mangera point.
sont sur la face de la terre, pour que 20 Vous mangerez tout oiseau pur.
tu lui sois un peuple particulier. 21 Vous ne mangerez d'aucune bte
3 Tu ne mangeras aucune chose morte; tu la donneras l'tranger qui
abominable. sera dans tes portes, et il la mangera,
4 Voici les animaux que vous mange- ou on la vendra un tranger. Car tu
rez: le boeuf, le mouton et la chvre, es un peuple consacr YEHOVAH
5 Le cerf, la gazelle, le daim, le cha- ton Dieu. Tu ne feras point cuire le
mois, le chevreuil, le boeuf sauvage chevreau dans le lait de sa mre.
et la girafe. 22 Tu ne manqueras point de donner
6 Et vous mangerez d'entre les ani- la dme de tout le produit de ce que tu
maux, tous ceux qui ont l'ongle divis auras sem, de ce qui sortira de ton
et le pied fourch, et qui ruminent. champ, chaque anne.
7 Seulement, voici ce que vous ne 23 Et tu mangeras, devant YEHOVAH
mangerez point d'entre ceux qui ru- ton Dieu, au lieu qu'il aura choisi pour
minent et d'entre ceux qui ont l'ongle y faire habiter son nom, la dme de
divis et le pied fourch: le chameau, ton froment, de ton vin, de ton huile,
le livre et le lapin; car ils ruminent, et les premiers-ns de ton gros et de
mais ils n'ont point l'ongle divis: ils ton menu btail, afin que tu appren-
vous seront souills; nes craindre toujours YEHOVAH
8 Le pourceau aussi; car il a l'ongle ton Dieu.
divis, mais il ne rumine point: il vous

294
24 Mais si le chemin est trop long 4 Afin qu'il n'y ait point de pauvre
pour toi, en sorte que tu ne puisses chez toi. Car YEHOVAH te bnira
porter toutes ces choses, parce que certainement dans le pays que YE-
le lieu que YEHOVAH ton Dieu aura HOVAH ton Dieu te donne en hri-
choisi pour y mettre son nom, sera tage pour le possder,
trop loin de toi, quand YEHOVAH ton 5 Pourvu seulement que tu obisses
Dieu t'aura bni, la voix de YEHOVAH ton Dieu, pour
25 Alors tu les convertiras en argent, prendre garde pratiquer tous ces
et tu serreras l'argent en ta main; tu commandements que je te prescris
iras au lieu que YEHOVAH ton Dieu aujourd'hui.
aura choisi, 6 Quand YEHOVAH ton Dieu t'aura
26 Et tu donneras l'argent en bni, comme il te l'a dit, tu prteras
change de tout ce que tu dsireras, sur gage beaucoup de nations, et tu
gros ou menu btail, vin ou boisson n'emprunteras point sur gage; tu do-
forte, et tout ce que tu souhaiteras; et mineras sur beaucoup de nations, et
tu le mangeras l, devant YEHOVAH elles ne domineront point sur toi.
ton Dieu, et tu te rjouiras, toi et ta 7 Quand un de tes frres sera pauvre
famille. au milieu de toi, dans l'une de tes por-
27 Et tu n'abandonneras point le L- tes, dans le pays que YEHOVAH ton
vite qui est dans tes portes, parce Dieu te donne, tu n'endurciras point
qu'il n'a point de portion ni d'hritage ton cur, et tu ne resserreras point ta
avec toi. main devant ton frre pauvre.
28 Au bout de trois ans, tu tireras tou- 8 Mais tu ne manqueras pas de lui
tes les dmes de ton revenu de cette ouvrir ta main, et de lui prter sur
anne-l, et tu les dposeras dans gage ce dont il aura besoin.
tes portes. 9 Prends garde toi, qu'il n'y ait une
29 Alors le Lvite, qui n'a point de pense impie dans ton cur, et que
portion ni d'hritage avec toi, et tu ne dises: La septime anne, l'an-
l'tranger, l'orphelin et la veuve, qui ne de relche, approche; et que, ton
seront dans tes portes, viendront et oeil tant sans piti envers ton frre
mangeront, et se rassasieront; afin pauvre pour ne rien lui donner, il ne
que YEHOVAH ton Dieu te bnisse crie contre toi YEHOVAH, et qu'il
dans toute oeuvre que tu feras de ta n'y ait du pch en toi.
main. 10 Tu ne manqueras point de lui don-
ner, et ton cur ne lui donnera point
Chapitre 15: 1-23 regret; car, cause de cela, YE-
1 De sept en sept ans tu feras l'anne HOVAH ton Dieu te bnira dans tou-
de relche. tes tes oeuvres et dans tout ce quoi
2 Et voici comment se fera l'anne de tu mettras la main.
relche. Que tout crancier se rel- 11 Car il y aura toujours des pauvres
che de son droit sur ce qu'il a prt dans le pays; c'est pourquoi je te fais
son prochain, qu'il ne presse point ce commandement, et je te dis: Ne
son prochain et son frre, quand on manque point d'ouvrir ta main ton
aura proclam l'anne de relche frre afflig et pauvre dans ton pays.
l'honneur de YEHOVAH. 12 Quand ton frre d'entre les H-
3 Tu pourras presser l'tranger; mais breux, homme ou femme, te sera
si tu as affaire avec ton frre, tu lui vendu, il te servira six ans, mais la
donneras du relche,

295
septime anne tu le renverras libre 23 Seulement tu n'en mangeras point
de chez toi. le sang, tu le rpandras sur la terre
13 Et quand tu le renverras libre de comme l'eau.
chez toi, tu ne le renverras point
vide; Chapitre 16: 1-22
14 Tu ne manqueras point de le char- 1 Observe le mois des pis, et fais la
ger de quelque chose de ton trou- Pque YEHOVAH ton Dieu; car
peau, de ton aire, et de ta cuve; tu lui c'est dans le mois des pis que YE-
donneras des biens dont YEHOVAH HOVAH ton Dieu t'a fait sortir
ton Dieu t'aura bni. d'gypte, pendant la nuit.
15 Et souviens-toi que tu as t es- 2 Et sacrifie la Pque YEHOVAH
clave au pays d'gypte, et que YE- ton Dieu, du gros et du menu btail,
HOVAH ton Dieu t'en a rachet; c'est au lieu que YEHOVAH aura choisi
pour cela que je te commande ceci pour y faire habiter son nom.
aujourd'hui. 3 Tu ne mangeras point de pain lev
16 Mais s'il arrive qu'il te dise: Je ne avec la Pque; pendant sept jours, tu
sortirai point de chez toi; parce qu'il mangeras, en la clbrant, des pains
t'aime, toi et ta maison, parce qu'il se sans levain, du pain d'affliction, car tu
trouve bien avec toi; es sorti la hte du pays d'gypte;
17 Alors tu prendras un poinon, et tu afin que tu te souviennes, tous les
lui perceras l'oreille contre la porte, et jours de ta vie, du jour o tu sortis du
il sera ton serviteur toujours; et tu pays d'gypte.
en feras de mme ta servante. 4 On ne verra point chez toi de levain,
18 Qu'il ne te paraisse point dur de le dans tout ton territoire, pendant sept
renvoyer libre de chez toi; car il t'a jours; et l'on ne gardera rien jusqu'au
servi six ans, pour la moiti du salaire matin, de la chair du sacrifice que tu
d'un mercenaire; et YEHOVAH ton auras fait le soir du premier jour.
Dieu te bnira en tout ce que tu feras. 5 Tu ne pourras pas sacrifier la P-
19 Tu consacreras YEHOVAH ton que dans l'un quelconque des lieux
Dieu tout premier-n mle qui natra que YEHOVAH ton Dieu te donne;
de ton gros et de ton menu btail. Tu 6 Mais seulement au lieu que YEHO-
ne laboureras point avec le premier- VAH ton Dieu aura choisi pour y faire
n de ta vache, et tu ne tondras point habiter son nom; c'est l que tu sacri-
le premier-n de tes brebis; fieras la Pque, le soir, ds que le
20 Tu le mangeras, toi et ta famille, soleil sera couch, au moment o tu
chaque anne, devant YEHOVAH ton sortis d'gypte.
Dieu, au lieu que YEHOVAH aura 7 Et tu la feras cuire et tu la mange-
choisi. ras, au lieu que YEHOVAH ton Dieu
21 Mais s'il a quelque dfaut, s'il est aura choisi. Et le matin tu t'en retour-
boiteux ou aveugle, ou s'il a quelque neras, et t'en iras dans tes tentes.
autre mauvais dfaut, tu ne le sacri- 8 Pendant six jours tu mangeras des
fieras point YEHOVAH ton Dieu, pains sans levain, et au septime
22 Mais tu le mangeras dans tes por- jour, il y aura une assemble solen-
tes; celui qui est souill et celui qui nelle YEHOVAH ton Dieu: tu ne
est pur en mangeront l'un et l'autre, feras aucune oeuvre.
comme on mange du daim ou du cerf. 9 Tu compteras sept semaines; tu
commenceras compter ces sept

296
semaines ds qu'on commencera tribus, et ils jugeront le peuple d'un
mettre la faucille dans la moisson; jugement juste.
10 Puis tu clbreras la fte des se- 19 Tu ne pervertiras point le droit; tu
maines l'honneur de YEHOVAH ton n'auras point gard l'apparence des
Dieu, en prsentant de ta main l'of- personnes; et tu ne prendras pas de
frande volontaire, que tu donneras prsent; car le prsent aveugle les
selon que YEHOVAH ton Dieu t'aura yeux des sages, et trouble les paroles
bni. des justes.
11 Et tu te rjouiras devant YEHO- 20 Tu suivras exactement la justice,
VAH ton Dieu, toi, ton fils, ta fille, ton afin que tu vives et que tu possdes
serviteur et ta servante, et le Lvite le pays que YEHOVAH ton Dieu te
qui est dans tes portes, et l'tranger, donne.
l'orphelin et la veuve qui seront parmi 21 Tu ne te planteras point d'em-
toi, au lieu que YEHOVAH ton Dieu blme d'Ashra, aucun arbre, auprs
aura choisi pour y faire habiter son de l'autel que tu dresseras YEHO-
nom. VAH ton Dieu.
12 Et tu te souviendras que tu as t 22 Tu ne te dresseras point non plus
esclave en gypte, et tu prendras de statue. Car YEHOVAH ton Dieu
garde pratiquer ces statuts. hait ces choses.
13 Tu clbreras la fte des taberna-
cles pendant sept jours, quand tu au- Chapitre 17: 1-20
ras recueilli les produits de ton aire et 1 Tu ne sacrifieras YEHOVAH ton
de ta cuve. Dieu, ni taureau, ni agneau ni che-
14 Et tu te rjouiras en clbrant la vreau qui ait un dfaut, un vice d'au-
fte, toi, ton fils, ta fille, ton serviteur cune espce; car c'est une abomina-
et ta servante, et le Lvite, l'tranger, tion pour YEHOVAH ton Dieu.
l'orphelin et la veuve qui seront dans 2 Quand il se trouvera au milieu de
tes portes. toi, dans quelqu'une des villes que
15 Pendant sept jours tu clbreras la YEHOVAH ton Dieu te donne, un
fte l'honneur de YEHOVAH ton homme ou une femme qui fasse ce
Dieu, au lieu que YEHOVAH aura qui est mauvais aux yeux de YEHO-
choisi; car YEHOVAH ton Dieu te b- VAH ton Dieu, en transgressant son
nira dans toute ta rcolte et dans tout alliance,
l'ouvrage de tes mains; et tu seras 3 Et qui aille et serve d'autres dieux,
tout entier ta joie. et qui se prosterne devant eux, de-
16 Trois fois l'anne, tout mle d'entre vant le soleil, ou devant la lune, ou
vous se prsentera devant YEHO- devant toute l'arme des cieux, ce
VAH ton Dieu, au lieu qu'il aura choi- que je n'ai pas command;
si: la fte des pains sans levain, la 4 Et que cela t'aura t rapport, et
fte des semaines, et la fte des que tu l'auras appris; alors tu t'infor-
tabernacles; et l'on ne se prsentera meras exactement, et si tu trouves
pas devant YEHOVAH vide. que ce qu'on a dit soit vritable et
17 Chacun donnera proportion de certain, et que cette abomination ait
ce qu'il aura, selon la bndiction que t commise en Isral,
YEHOVAH ton Dieu t'aura donne. 5 Tu feras sortir vers tes portes cet
18 Tu t'tabliras des juges et des offi- homme, ou cette femme, qui aura fait
ciers dans toutes tes portes que YE- cette mchante action, soit l'homme,
HOVAH ton Dieu te donne, selon tes

297
soit la femme, et tu les lapideras, et 15 Tu ne manqueras pas de t'tablir
ils mourront. pour roi celui que YEHOVAH ton Dieu
6 C'est sur la parole de deux ou trois aura choisi; tu tabliras sur toi un roi
tmoins que sera mis mort celui qui d'entre tes frres; tu ne pourras point
devra mourir; il ne sera pas mis mettre sur toi un homme tranger, qui
mort sur la parole d'un seul tmoin. ne soit point ton frre.
7 La main des tmoins sera la pre- 16 Seulement il ne se procurera point
mire sur lui pour le faire mourir, et un grand nombre de chevaux, et il ne
ensuite la main de tout le peuple. Tu ramnera point le peuple en gypte,
teras ainsi le mchant du milieu de afin d'augmenter le nombre des che-
toi. vaux; car YEHOVAH vous a dit: Vous
8 Quand une affaire sera trop difficile ne retournerez plus par ce chemin-l.
juger pour toi, qu'il faille distinguer 17 Il ne prendra pas non plus un
entre sang et sang, entre cause et grand nombre de femmes, de peur
cause, entre plaie et plaie, objets de que son cur ne se dtourne; il ne
contestation dans tes portes, tu te s'amassera pas non plus beaucoup
lveras et tu monteras au lieu que d'argent et d'or.
YEHOVAH ton Dieu aura choisi; 18 Et ds qu'il sera assis sur son
9 Et tu viendras aux sacrificateurs de trne royal, il crira pour lui dans un
la race de Lvi, et au juge qui sera en livre, un double de cette loi, qu'il re-
ce temps-l, et tu les consulteras, et cevra des sacrificateurs de la race de
ils te dclareront ce que porte le droit. Lvi.
10 Et tu agiras conformment ce 19 Et ce livre sera avec lui, et il y lira
qu'ils t'auront dclar, du lieu que tous les jours de sa vie, afin qu'il ap-
YEHOVAH aura choisi, et tu prendras prenne craindre YEHOVAH son
garde faire selon tout ce qu'ils t'au- Dieu, prendre garde toutes les
ront enseign. paroles de cette loi et ces statuts
11 Tu agiras conformment la loi pour les pratiquer;
qu'ils t'auront enseigne, et selon le 20 De peur que son cur ne s'lve
droit qu'ils t'auront prononc; tu ne te au-dessus de ses frres et qu'il ne se
dtourneras point de ce qu'ils t'auront dtourne de ce commandement,
dclar, ni droite ni gauche. droite ou gauche; et afin qu'il pro-
12 Mais l'homme qui agira avec or- longe ses jours dans son rgne, lui et
gueil et ne voudra point obir au sa- ses fils, au milieu d'Isral.
crificateur qui se tient l pour servir
YEHOVAH ton Dieu, ou au juge, cet Chapitre 18: 1-22
homme-l mourra, et tu teras le m- 1 Les sacrificateurs de la race de L-
chant d'Isral; vi, toute la tribu de Lvi, n'auront point
13 Et tout le peuple l'entendra et de part ni d'hritage avec le reste
craindra, et ils ne s'lveront plus par d'Isral; ils se nourriront des sacrifices
orgueil. faits par le feu YEHOVAH, et de
14 Quand tu seras entr au pays que son hritage.
YEHOVAH ton Dieu te donne, et que 2 Ils n'auront donc point d'hritage
tu le possderas et y demeureras, si parmi leurs frres; YEHOVAH est leur
tu dis: J'tablirai un roi sur moi, hritage, comme il le leur a dit.
comme toutes les nations qui m'en- 3 Or, voici ce que les sacrificateurs
tourent, auront droit de prendre du peuple, de
ceux qui offriront un sacrifice, soit tau-

298
reau, soit agneau ou chevreau. On YEHOVAH ton Dieu ne t'a point per-
donnera au sacrificateur l'paule, les mis d'agir ainsi.
mchoires et le ventre. 15 YEHOVAH ton Dieu te suscitera
4 Tu lui donneras les prmices de ton un PROPHTE comme moi, du milieu
froment, de ton mot et de ton huile, de toi, d'entre tes frres; vous l'cou-
et les prmices de la toison de tes terez;
brebis; 16 Suivant tout ce que tu demandas
5 Car YEHOVAH ton Dieu l'a choisi YEHOVAH ton Dieu en Horeb, au jour
d'entre toutes tes tribus, pour se tenir de l'assemble, en disant: Que je
devant lui, et faire le service au nom n'entende plus la voix de YEHOVAH
de YEHOVAH, lui et ses fils, tou- mon Dieu, et que je ne voie plus ce
jours. grand feu, de peur que je ne meure.
6 Or, quand le Lvite viendra d'une 17 Alors YEHOVAH me dit: Ils ont
de tes portes, de tout endroit d'Isral bien parl;
o il sjourne, et qu'il viendra, avec 18 Je leur susciterai un PROPHTE
tout le dsir de son me, au lieu que comme toi, d'entre leurs frres, et je
YEHOVAH aura choisi, mettrai mes paroles en sa bouche, et
7 Et qu'il fera le service au nom de il leur dira tout ce que je lui comman-
YEHOVAH son Dieu, comme tous derai.
ses frres les Lvites qui se tiennent 19 Et il arrivera que quiconque
l devant YEHOVAH, n'coutera pas mes paroles, qu'il dira
8 Il aura pour sa nourriture une por- en mon nom, je lui en demanderai
tion gale la leur, outre ce qu'il compte.
pourrait avoir vendu du bien de ses 20 Mais le prophte qui aura l'orgueil
pres. de dire en mon nom quelque chose
9 Quand tu seras entr au pays que que je ne lui aurai point command
YEHOVAH ton Dieu te donne, tu de dire, ou qui parlera au nom d'au-
n'apprendras point imiter les abo- tres dieux, ce prophte-l mourra.
minations de ces nations-l. 21 Et si tu dis en ton cur: Comment
10 Il ne se trouvera personne parmi connatrons-nous la Parole que YE-
toi qui fasse passer par le feu son fils HOVAH n'a point dite?
ou sa fille; ni devin, ni pronostiqueur, 22 Quand le prophte parlera au nom
ni enchanteur, ni magicien, de YEHOVAH, et que ce qu'il aura dit
11 Ni personne qui use de malfices, ne sera point, et n'arrivera point, ce
ni personne qui consulte un sorcier, ni sera une parole que YEHOVAH n'a
aucun diseur de bonne aventure, ni point dite; le prophte l'a dite par or-
personne qui interroge les morts; gueil; ne le crains point.
12 Car quiconque fait ces choses est
en abomination YEHOVAH, et c'est Chapitre 19: 1-21
cause de ces abominations que 1 Quand YEHOVAH ton Dieu aura
YEHOVAH ton Dieu chasse ces na- extermin les nations dont YEHOVAH
tions de devant toi. ton Dieu te donne le pays, que tu les
13 Tu seras intgre l'gard de YE- auras dpossdes, et que tu demeu-
HOVAH ton Dieu. reras dans leurs villes et dans leurs
14 Car ces nations, que tu vas d- maisons,
possder, coutent les pronosti- 2 Tu spareras trois villes au milieu
queurs et les devins; mais pour toi, du pays que YEHOVAH ton Dieu te
donne pour le possder;

299
3 Tu tabliras des chemins, et tu par- l'aura frapp mort, et se sera enfui
tageras en trois le territoire de ton dans l'une de ces villes,
pays, que YEHOVAH ton Dieu te 12 Les anciens de sa ville l'enverront
donnera en hritage; et ce sera afin tirer de l, et le livreront entre les
que tout meurtrier se rfugie l. mains du vengeur du sang, afin qu'il
4 Or, voici comment on procdera meure.
envers le meurtrier qui s'y enfuira 13 Ton oeil ne l'pargnera point; mais
pour sauver sa vie. Si quelqu'un a tu teras d'Isral le sang de l'inno-
frapp son prochain par mgarde, et cent, et tu seras heureux.
sans l'avoir ha auparavant; 14 Tu ne dplaceras point les bornes
5 Comme si quelqu'un va avec son de ton prochain, que tes prdces-
prochain dans la fort pour couper du seurs auront plantes, dans l'hritage
bois, que sa main lance la cogne que tu possderas au pays que YE-
pour couper le bois, et que le fer HOVAH ton Dieu te donne pour le
s'chappe du manche et rencontre possder.
son prochain, en sorte qu'il en meure, 15 Un seul tmoin ne sera point vala-
cet homme-l s'enfuira dans une de ble contre un homme pour quelque
ces villes pour sauver sa vie; crime et pch que ce soit, quelque
6 De peur que le vengeur du sang ne pch qu'on ait commis; sur la parole
poursuive le meurtrier pendant que de deux ou de trois tmoins, une
son cur est chauff, et qu'il ne l'at- chose sera valable.
teigne, si le chemin tait trop long, et 16 Quand un faux tmoin s'lvera
ne le frappe mort, bien qu'il ne soit contre quelqu'un pour l'accuser d'infi-
point digne de mort, parce qu'il ne dlit,
hassait point son prochain aupara- 17 Les deux hommes qui auront
vant. contestation entre eux, comparatront
7 C'est pourquoi, je te commande, et devant YEHOVAH, devant les sacrifi-
te dis: Spare-toi trois villes. cateurs et les juges qui seront en ce
8 Que si YEHOVAH ton Dieu tend temps-l;
ton territoire, comme il l'a jur tes 18 Et les juges s'informeront exacte-
pres, et s'il te donne tout le pays qu'il ment; et s'il se trouve que ce tmoin
a promis de donner tes pres, soit un faux tmoin, qu'il ait dpos
9 (Parce que tu auras pris garde faussement contre son frre,
pratiquer tous ces commandements 19 Vous lui ferez comme il avait des-
que je te prescris aujourd'hui, d'aimer sein de faire son frre; et tu teras
YEHOVAH ton Dieu et de marcher le mchant du milieu de toi.
toujours dans ses voies), alors tu 20 Et les autres l'entendront et crain-
ajouteras encore trois villes ces dront, et ils ne feront plus de sembla-
trois-l; ble mchancet au milieu de toi.
10 Afin que le sang innocent ne soit 21 Ton oeil sera sans piti: vie pour
pas rpandu au milieu de ton pays, vie, oeil pour oeil, dent pour dent,
que YEHOVAH ton Dieu te donne en main pour main, pied pour pied.
hritage, et que tu ne sois pas cou-
pable de meurtre. Chapitre 20: 1-20
11 Mais lorsqu'un homme qui hassait 1 Quand tu iras la guerre contre tes
son prochain lui aura dress des em- ennemis, et que tu verras des che-
bches, et se sera lev contre lui, et vaux et des chars, un peuple plus
nombreux que toi, ne les crains point;

300
car YEHOVAH ton Dieu qui t'a fait 11 Et si elle te fait une rponse de
monter hors du pays d'gypte est paix et t'ouvre ses portes, tout le peu-
avec toi. ple qui s'y trouvera te sera tributaire
2 Et quand vous vous approcherez et te servira.
pour combattre, le sacrificateur 12 Mais si elle ne traite pas avec toi,
s'avancera, et parlera au peuple. mais qu'elle te fasse la guerre, alors
3 Et il leur dira: coute, Isral! Vous tu l'assigeras;
marchez aujourd'hui pour combattre 13 Et YEHOVAH ton Dieu la livrera
vos ennemis; que votre cur ne d- entre tes mains, et tu en feras passer
faille point, ne craignez point, ne tous les mles au fil de l'pe.
soyez point effrays, et n'ayez point 14 Seulement, tu prendras pour toi
peur d'eux; les femmes, les petits enfants, le b-
4 Car YEHOVAH votre Dieu est celui tail et tout ce qui sera dans la ville,
qui marche avec vous, afin de com- tout son butin. Et tu mangeras le butin
battre pour vous contre vos ennemis, de tes ennemis, que YEHOVAH ton
afin de vous dlivrer. Dieu t'aura donn.
5 Alors les officiers parleront au peu- 15 Tu en feras ainsi toutes les villes
ple, en disant: Qui est-ce qui a bti qui sont fort loignes de toi, qui ne
une maison neuve, et ne l'a point ha- sont point des villes de ces nations-ci.
bite pour la consacrer? qu'il s'en aille 16 Mais dans les villes de ces peu-
et retourne en sa maison, de peur ples que YEHOVAH ton Dieu te
qu'il ne meure dans la bataille, et donne en hritage, tu ne laisseras
qu'un autre ne l'habite pour la consa- vivre rien de ce qui respire;
crer. 17 Car tu ne manqueras point de les
6 Et qui est-ce qui a plant une vigne, vouer l'interdit: les Hthiens, les
et n'en a point cueilli les premiers Amorens, les Cananens, les Ph-
fruits? qu'il s'en aille et retourne en sa rziens, les Hviens, les Jbusiens,
maison, de peur qu'il ne meure dans comme YEHOVAH ton Dieu te l'a
la bataille, et qu'un autre n'en cueille command,
les premiers fruits. 18 Afin qu'ils ne vous apprennent pas
7 Et qui est-ce qui a fianc une imiter toutes les abominations qu'ils
femme, et ne l'a point pouse? qu'il ont pratiques envers leurs dieux, et
s'en aille, et retourne en sa maison, que vous ne pchiez pas contre YE-
de peur qu'il ne meure dans la ba- HOVAH votre Dieu.
taille, et qu'un autre ne l'pouse. 19 Quand tu assigeras une ville
8 Et les officiers continueront parler pendant longtemps, en l'attaquant
au peuple, et diront: Qui est-ce qui est pour la prendre, tu ne dtruiras point
craintif et lche? qu'il s'en aille et re- ses arbres coups de cogne, car tu
tourne en sa maison, de peur que le pourras en manger le fruit; tu ne les
cur de ses frres ne se fonde couperas donc point; car l'arbre des
comme le sien. champs est-il un homme, pour tre
9 Et ds que les officiers auront assig par toi?
achev de parler au peuple, ils tabli- 20 Tu dtruiras et tu couperas seule-
ront les chefs des troupes la tte du ment les arbres que tu connatras
peuple. n'tre point des arbres fruitiers; et tu
10 Quand tu t'approcheras d'une ville en btiras des forts contre la ville qui
pour l'attaquer, tu lui offriras la paix. te fait la guerre, jusqu' ce qu'elle
succombe.

301
que tu en emmneras des prison-
Chapitre 21: 1-23 niers;
1 Lorsque, dans la terre que YEHO- 11 Si tu vois parmi les prisonniers une
VAH ton Dieu te donne pour la pos- belle femme, et qu'ayant conu pour
sder, on trouvera un homme tu, elle de l'affection, tu veuilles la pren-
tendu dans les champs, et qu'on ne dre pour femme,
saura pas qui l'a tu, 12 Tu la mneras dans ta maison. Et
2 Alors tes anciens et tes juges sorti- elle se rasera la tte, et se coupera
ront, et mesureront la distance depuis les ongles;
l'homme tu jusqu'aux villes qui sont 13 Elle tera de dessus elle ses v-
autour de lui. tements de captivit; elle demeurera
3 Puis les anciens de la ville la plus dans ta maison, et pleurera son pre
proche de l'homme tu prendront une et sa mre pendant un mois; puis tu
jeune vache, dont on ne se soit point viendras vers elle, et tu seras son
servi, qui n'ait point tir au joug; mari, et elle sera ta femme.
4 Et les anciens de cette ville feront 14 S'il arrive qu'elle ne te plaise plus,
descendre la jeune vache vers un tu la renverras o elle voudra, et tu ne
torrent permanent, prs duquel on ne pourras pas la vendre pour de l'ar-
laboure ni ne sme; et l ils rompront gent, ni la traiter en esclave, parce
la nuque la jeune vache, dans le que tu l'auras humilie.
torrent. 15 Quand un homme aura deux fem-
5 Et les sacrificateurs, fils de Lvi, mes, l'une aime et l'autre hae, et
s'approcheront; car YEHOVAH ton qu'elles lui auront enfant des en-
Dieu les a choisis pour faire son ser- fants, tant celle qui est aime que
vice et pour bnir au nom de YEHO- celle qui est hae, et que le fils an
VAH, et leur bouche doit dcider de sera de celle qui est hae;
toute contestation et de toute bles- 16 Lorsqu'il partagera ses enfants
sure. ce qu'il aura, il ne pourra pas faire
6 Alors tous les anciens de cette ville, an le fils de celle qui est aime, la
qui sont les plus voisins de l'homme place du fils n le premier de celle qui
tu, laveront leurs mains sur la jeune est hae.
vache laquelle on aura rompu la 17 Mais il reconnatra le fils de celle
nuque dans le torrent; qui est hae pour le premier-n, en lui
7 Et, prenant la parole, ils diront: Nos donnant une double portion de tout ce
mains n'ont point rpandu ce sang; et qui se trouvera lui appartenir; car il
nos yeux ne l'ont point vu rpandre. est les prmices de sa vigueur; le
8 Sois propice ton peuple d'Isral droit d'anesse lui appartient.
que tu as rachet, YEHOVAH! Et 18 Quand un homme aura un enfant
n'impute point le sang innocent ton pervers et rebelle, qui n'obira point
peuple d'Isral! Et le meurtre sera la voix de son pre, ni la voix de sa
expi pour eux. mre, et qui, bien qu'ils l'aient chti,
9 Et tu teras le sang innocent du ne veuille point les couter,
milieu de toi, en faisant ce qui est 19 Son pre et sa mre le prendront,
droit aux yeux de YEHOVAH. et le mneront aux anciens de sa
10 Quand tu iras la guerre contre ville, et la porte du lieu de sa de-
tes ennemis, et que YEHOVAH ton meure;
Dieu les livrera entre tes mains, et 20 Et ils diront aux anciens de sa
ville: Voici notre fils qui est pervers et

302
rebelle; il n'obit point notre voix; il 7 Tu laisseras aller la mre, et tu
est dissolu et ivrogne. prendras les petits pour toi, afin que
21 Alors tous les hommes de sa ville tu sois heureux, et que tu prolonges
le lapideront, et il mourra, et tu teras tes jours.
le mchant du milieu de toi, afin que 8 Quand tu btiras une maison
tout Isral l'entende et craigne. neuve, tu feras un parapet ton toit,
22 Quand un homme aura commis un de peur que tu ne rendes ta maison
pch digne de mort, et qu'on le fera responsable du sang, si quelqu'un
mourir, et que tu le pendras au bois, tombait de l.
23 Son corps mort ne passera point la 9 Tu ne planteras pas ta vigne de
nuit sur le bois; mais tu ne manqueras diverses sortes de plants, de peur
point de l'ensevelir le jour mme; car que le tout, le plant que tu auras plan-
celui qui est pendu est maldiction de t et le produit de ta vigne, ne soit mis
Dieu; et tu ne souilleras point la terre part.
que YEHOVAH ton Dieu te donne en 10 Tu ne laboureras point avec un
hritage. buf et un ne attels ensemble.
11 Tu ne t'habilleras point d'un tissu
Chapitre 22: 1-30 mlang, laine et lin ensemble.
1 Si tu vois le buf ou la brebis de 12 Tu feras des franges aux quatre
ton frre gar, tu ne t'en dtourneras pans du manteau dont tu te couvres.
point, tu ne manqueras point de les 13 Lorsqu'un homme aura pris une
ramener ton frre. femme, et qu'aprs tre venu vers
2 Et si ton frre ne demeure pas prs elle, il la hara,
de toi, et que tu ne le connaisses pas, 14 Et lui imputera des actions qui fas-
tu les retireras dans ta maison; et ils sent parler d'elle, et la diffamera, et
seront avec toi jusqu' ce que ton dira: J'ai pris cette femme, et quand je
frre vienne les chercher, et alors tu me suis approch d'elle, je ne l'ai
les lui rendras. point trouve vierge;
3 Tu feras de mme pour son ne, et 15 Le pre et la mre de la jeune fille
tu feras de mme pour son vtement, prendront et produiront les marques
et toute autre chose que ton frre au- de sa virginit devant les anciens de
ra perdue et que tu auras trouve; tu la ville, la porte;
ne pourras point t'en dtourner. 16 Et le pre de la jeune fille dira aux
4 Si tu vois l'ne de ton frre, ou son anciens: J'ai donn ma fille cet
buf, tombs dans le chemin, tu ne homme pour femme, et il l'a prise en
t'en dtourneras point; tu les relve- aversion;
ras avec lui. 17 Et voici, il lui impute des actions
5 Une femme ne portera point un ha- qui font parler d'elle, en disant: Je n'ai
bit d'homme, et un homme ne se re- point trouv que ta fille ft vierge; or,
vtira point d'un habit de femme; car voici les marques de la virginit de
quiconque fait ces choses, est en ma fille. Et ils tendront le vtement
abomination YEHOVAH ton Dieu. devant les anciens de la ville.
6 Quand tu rencontreras dans le 18 Alors les anciens de cette ville
chemin, sur quelque arbre, ou sur la prendront le mari, et le chtieront.
terre, un nid d'oiseau, avec des petits 19 Et ils le condamneront une
ou des oeufs, et la mre couvant les amende de cent pices d'argent,
petits ou les oeufs, tu ne prendras qu'ils donneront au pre de la jeune
point la mre avec les petits; fille, parce qu'il a diffam une vierge

303
d'Isral; et elle sera sa femme, il ne femme, parce qu'il l'a humilie. Il ne
pourra la renvoyer tant qu'il vivra. pourra pas la renvoyer tant qu'il vivra.
20 Mais si ce qu'il a dit est vritable, 30 Nul ne prendra la femme de son
que la jeune fille n'ait point t trou- pre, ni ne lvera le bord de la cou-
ve vierge, verture de son pre.
21 Ils feront sortir la jeune fille la
porte de la maison de son pre, et les Chapitre 23: 1-25
gens de sa ville la lapideront, et elle 1 Celui dont les testicules ont t
mourra; car elle a commis une infa- crass ou qui a subi une vasecto-
mie en Isral, en se prostituant dans mie, n'entrera point dans l'assemble
la maison de son pre; tu teras ainsi de YEHOVAH.
le mchant du milieu de toi. 2 Le btard n'entrera point dans l'as-
22 Quand on trouvera un homme semble de YEHOVAH; mme sa
couch avec une femme marie, ils dixime gnration n'entrera point
mourront tous deux, l'homme qui a dans l'assemble de YEHOVAH.
couch avec la femme, et la femme; 3 L'Ammonite et le Moabite n'entre-
tu teras ainsi le mchant d'Isral. ront point dans l'assemble de YE-
23 Quand une jeune fille vierge sera HOVAH; mme leur dixime gnra-
fiance quelqu'un, et qu'un homme, tion n'entrera point dans l'assemble
l'ayant trouve dans la ville, aura de YEHOVAH, jamais;
couch avec elle, 4 Parce qu'ils ne sont point venus au-
24 Vous les ferez sortir tous deux la devant de vous avec le pain et l'eau,
porte de cette ville, et vous les lapide- dans le chemin, quand vous sortiez
rez, et ils mourront: la jeune fille, d'gypte, et parce qu'ils firent venir,
parce qu'elle n'a point cri dans la prix d'argent, contre toi Balaam, fils
ville, et l'homme, parce qu'il a viol la de Bor, de Pethor en Msopotamie,
femme de son prochain; et tu teras pour te maudire.
le mchant du milieu de toi. 5 Mais YEHOVAH ton Dieu ne voulut
25 Mais si l'homme trouve dans les point couter Balaam; et YEHOVAH
champs la jeune fille fiance, et que, ton Dieu changea pour toi la maldic-
lui faisant violence, il couche avec tion en bndiction, parce que YE-
elle, alors l'homme qui aura couch HOVAH ton Dieu t'aime.
avec elle mourra seul; 6 Tu ne chercheras jamais, tant que
26 Et tu ne feras rien la jeune fille; tu vivras, leur paix ni leur bien.
la jeune fille n'a point commis de p- 7 Tu n'auras point en abomination
ch digne de mort; car il en est de ce l'Idumen; car il est ton frre. Tu n'au-
cas, comme si un homme s'levait ras point en abomination l'gyptien;
contre son prochain et lui tait la vie; car tu as t tranger dans son pays;
27 Car il l'a trouve aux champs: la 8 Les enfants qui leur natront la
jeune fille fiance a pu crier, sans que troisime gnration, pourront entrer
personne l'ait dlivre. dans l'assemble de YEHOVAH.
28 Si un homme trouve une jeune fille 9 Quand tu marcheras en armes
vierge, qui ne soit point fiance, et contre tes ennemis, garde-toi de toute
que, la saisissant, il couche avec elle, chose mauvaise.
et qu'ils soient trouvs; 10 S'il y a quelqu'un d'entre vous qui
29 L'homme qui a couch avec elle ne soit point pur, par suite d'un acci-
donnera au pre de la jeune fille cin- dent arriv de nuit, il sortira hors du
quante pices d'argent, et elle sera sa camp, il n'entrera point dans le camp;

304
11 Et sur le soir il se lavera dans 22 Mais quand tu t'abstiendras de
l'eau, et ds que le soleil sera cou- faire des vux, il n'y aura point de
ch, il rentrera dans le camp. pch en toi.
12 Tu auras un endroit, hors du 23 Tu prendras garde de faire ce qui
camp, o tu sortiras; et tu auras un sera sorti de tes lvres, lorsque tu
pieu avec ton bagage; auras fait YEHOVAH ton Dieu un
13 Et quand tu voudras t'asseoir de- vu volontaire, que tu auras pronon-
hors, tu creuseras avec ce pieu, et tu c de ta bouche.
recouvriras ce qui sera sorti de toi. 24 Quand tu entreras dans la vigne
14 Car YEHOVAH ton Dieu marche de ton prochain, tu pourras manger
au milieu de ton camp pour te dli- des raisins selon ton apptit, pour te
vrer, et pour livrer tes ennemis devant rassasier, mais tu n'en mettras point
toi. Que ton camp soit donc saint, de dans ton panier.
peur qu'il ne voie chez toi quelque 25 Quand tu entreras dans les bls
chose d'impur, et qu'il ne se dtourne de ton prochain, tu pourras arracher
de toi. des pis avec ta main; mais tu ne
15 Tu ne livreras point son matre mettras point la faucille dans les bls
l'esclave qui se sera sauv chez toi de ton prochain.
d'avec son matre;
16 Il demeurera avec toi, au milieu de Chapitre 24: 1-22
toi, dans le lieu qu'il choisira dans 1 Quand un homme aura pris une
l'une de tes villes, o il lui plaira; tu ne femme et l'aura pouse, si elle ne
le molesteras point. trouve pas grce ses yeux, parce
17 Qu'il n'y ait point de prostitue en- qu'il aura trouv en elle quelque
tre les filles d'Isral, et qu'aucun des chose de honteux, il lui crira une
fils d'Isral ne se prostitue l'infamie. lettre de divorce, la lui mettra dans la
18 Tu n'apporteras point dans la mai- main, et la renverra de sa maison.
son de YEHOVAH ton Dieu le salaire 2 Et, tant sortie de sa maison, elle
d'une prostitue, ni le prix d'un chien, peut devenir la femme d'un autre
pour quelque vu que ce soit; car homme,
tous les deux sont en abomination 3 Si ce dernier mari la hait, lui crit
YEHOVAH ton Dieu. une lettre de divorce, la lui met dans
19 Tu ne prteras point intrt ton la main, et la renvoie de sa maison;
frre, ni de l'argent, ni des vivres, ni ou si ce dernier mari, qui l'avait prise
quoi que ce soit qu'on prte intrt. pour femme, meurt,
20 Tu pourras prter intrt 4 Son premier mari, qui l'avait ren-
l'tranger, mais tu ne prteras point voye, ne pourra pas la reprendre
intrt ton frre; afin que YEHOVAH pour femme aprs qu'elle a t souil-
ton Dieu te bnisse en toute chose le; car ce serait une abomination
laquelle tu mettras la main, dans le devant YEHOVAH, et tu ne chargeras
pays o tu vas entrer pour le poss- point de pch le pays que YEHO-
der. VAH ton Dieu te donne en hritage.
21 Quand tu auras fait un vu YE- 5 Quand un homme aura nouvelle-
HOVAH ton Dieu, tu ne diffreras ment pris femme, il n'ira point la
point de l'accomplir; car YEHOVAH guerre, et on ne lui imposera aucune
ton Dieu ne manquerait pas de te le charge; pendant un an il en sera
redemander; et il y aurait du pch en exempt pour sa famille, et il rjouira la
toi. femme qu'il aura prise.

305
6 On ne prendra point pour gage les res; on fera mourir chacun pour son
deux meules, ni la meule de dessus; pch.
car ce serait prendre pour gage la vie 17 Tu ne pervertiras point le droit d'un
de son prochain. tranger, ni d'un orphelin, et tu ne
7 Quand on trouvera un homme qui prendras point pour gage le vtement
aura drob quelqu'un de ses frres, d'une veuve.
des enfants d'Isral, et l'aura fait es- 18 Et tu te souviendras que tu as t
clave ou vendu, ce larron mourra; et esclave en gypte, et que YEHOVAH
tu teras le mchant du milieu de toi. ton Dieu t'a rachet de l. C'est pour-
8 Prends garde la plaie de la lpre, quoi, je te commande de faire ces
pour bien observer et pour faire tout choses.
ce que les sacrificateurs, de la race 19 Quand tu feras ta moisson dans
de Lvi, vous enseigneront; vous ton champ, et que tu y auras oubli
prendrez garde faire comme je leur une poigne d'pis, tu ne retourneras
ai command. point pour la prendre; elle sera pour
9 Souviens-toi de ce que YEHOVAH l'tranger, pour l'orphelin et pour la
ton Dieu fit Marie dans le chemin, veuve, afin que YEHOVAH ton Dieu
quand vous sortiez d'gypte. te bnisse dans toutes les oeuvres de
10 Quand tu prteras quelque chose tes mains.
ton prochain, tu n'entreras point 20 Quand tu secoueras tes oliviers, tu
dans sa maison pour prendre son n'y retourneras point pour examiner
gage; branche aprs branche; ce qui restera
11 Tu te tiendras dehors, et l'homme sera pour l'tranger, pour l'orphelin et
qui tu prtes t'apportera le gage pour la veuve.
dehors. 21 Quand tu vendangeras ta vigne, tu
12 Et si c'est un homme pauvre, tu ne n'y feras pas grappiller aprs toi; ce
te coucheras point ayant encore son qui restera sera pour l'tranger, pour
gage. l'orphelin et pour la veuve.
13 Tu ne manqueras pas de lui ren- 22 Et tu te souviendras que tu as t
dre le gage, au coucher du soleil, afin esclave au pays d'gypte; c'est pour-
qu'il couche dans son vtement, et quoi, je te commande de faire cela.
qu'il te bnisse; et cela te sera imput
justice devant YEHOVAH ton Dieu. Chapitre 25: 1-19
14 Tu ne feras point tort au merce- 1 Quand il y aura un diffrend entre
naire pauvre et indigent, d'entre tes des hommes, et qu'ils s'approcheront
frres ou d'entre les trangers qui du tribunal pour qu'on les juge, on
demeurent dans ton pays, dans tes justifiera celui qui est dans son droit,
portes. et l'on condamnera celui qui a tort.
15 Tu lui donneras son salaire, le jour 2 Si celui qui a tort a mrit d'tre
mme, avant que le soleil se couche; battu, le juge le fera jeter par terre et
car il est pauvre, et son me s'y at- battre en sa prsence, selon la gravi-
tend; de peur qu'il ne crie contre toi t de son crime, d'un certain nombre
YEHOVAH, et qu'il n'y ait du pch de coups.
en toi. 3 Il le fera battre de quarante coups,
16 On ne fera point mourir les pres pas davantage; de peur que si l'on
pour les enfants; on ne fera point non continuait le battre au-del, par un
plus mourir les enfants pour les p- chtiment excessif, ton frre ne ft
mprisable tes yeux.

306
4 Tu n'emmuseleras point le buf, 15 Tu auras des pierres peser exac-
quand il foule le grain. tes et justes; tu auras aussi un pha
5 Lorsque des frres demeureront exact et juste; afin que tes jours se
ensemble, et que l'un d'entre eux prolongent sur la terre que YEHOVAH
mourra sans enfants, la femme du ton Dieu te donne.
mort ne se mariera point au-dehors 16 Car quiconque fait ces choses,
un tranger; son beau-frre viendra quiconque commet l'iniquit, est en
vers elle, la prendra pour femme, et abomination YEHOVAH ton Dieu.
l'pousera comme tant son beau- 17 Souviens-toi de ce que te fit Ama-
frre. lek, en chemin, quand vous sortiez
6 Et le premier-n qu'elle enfantera, d'gypte;
succdera au frre mort, et portera 18 Comment il vint te rencontrer dans
son nom, afin que son nom ne soit le chemin, et te chargea en queue,
pas effac d'Isral. attaquant tous les faibles qui te sui-
7 Mais s'il ne plat pas cet homme vaient, lorsque tu tais toi-mme las
de prendre sa belle-sur, sa belle- et fatigu, et comment il n'eut point de
sur montera la porte, vers les an- crainte de Dieu.
ciens, et dira: Mon beau-frre refuse 19 Quand donc YEHOVAH ton Dieu
de relever le nom de son frre en t'aura donn du repos de tous tes
Isral, et ne veut point m'pouser par ennemis l'entour, au pays que YE-
droit de beau-frre. HOVAH ton Dieu te donne en hri-
8 Et les anciens de sa ville l'appelle- tage pour le possder, tu effaceras la
ront, et lui parleront; et s'il demeure mmoire d'Amalek de dessous les
ferme, et qu'il dise: Il ne me plat pas cieux. Ne l'oublie point.
de l'pouser,
9 Alors sa belle-sur s'approchera Chapitre 26: 1-19
de lui, la vue des anciens, et lui te- 1 Quand tu seras entr au pays que
ra son soulier du pied, et lui crachera YEHOVAH ton Dieu te donne en hri-
au visage; et, prenant la parole, elle tage, et que tu le possderas et y
dira: Ainsi soit fait l'homme qui ne demeureras,
rdifie pas la maison de son frre. 2 Tu prendras des prmices de tous
10 Et son nom sera appel en Isral, les fruits du sol que tu rcolteras du
la maison du dchauss. pays que YEHOVAH ton Dieu te
11 Quand des hommes se dispute- donne, tu les mettras dans une cor-
ront ensemble, l'un contre l'autre, si la beille, et tu iras au lieu que YEHO-
femme de l'un s'approche pour dli- VAH ton Dieu aura choisi pour y faire
vrer son mari de la main de celui qui habiter son nom;
le bat, et qu'avanant sa main, elle le 3 Et, tant venu vers le sacrificateur
saisisse par ses parties honteuses, qui sera en ce temps-l, tu lui diras:
12 Tu lui couperas la main; ton oeil Je reconnais aujourd'hui devant YE-
sera sans piti. HOVAH ton Dieu, que je suis entr
13 Tu n'auras point dans ton sac dans le pays que YEHOVAH avait
deux sortes de pierres peser, une jur nos pres de nous donner.
grande et une petite. 4 Et le sacrificateur prendra la cor-
14 Tu n'auras point dans ta maison beille de ta main, et la dposera de-
deux sortes d'pha, un grand et un vant l'autel de YEHOVAH ton Dieu.
petit; 5 Puis tu prendras la parole, et diras,
devant YEHOVAH ton Dieu: Mon

307
pre tait un Aramen prt prir; et n pour un mort; j'ai obi la voix de
il descendit en gypte, avec un petit YEHOVAH mon Dieu; je me suis
nombre de gens, et y sjourna; et il y conform tout ce que tu m'avais
devint une nation grande, forte et command.
nombreuse. 15 Regarde de ta sainte demeure,
6 Et les gyptiens nous maltraitrent, des cieux, et bnis ton peuple d'Isral
nous affligrent et nous imposrent et le pays que tu nous as donn,
une dure servitude; comme tu l'avais jur nos pres, ce
7 Alors nous avons cri YEHOVAH, pays o coulent le lait et le miel.
le Dieu de nos pres, et YEHOVAH 16 Aujourd'hui YEHOVAH ton Dieu te
entendit notre voix, et regarda notre commande de pratiquer ces statuts et
affliction, notre misre et notre op- ces ordonnances; prends donc garde
pression. les pratiquer de tout ton cur et de
8 Et YEHOVAH nous retira d'gypte, toute ton me.
main forte et bras tendu, par une 17 Tu as fait dire aujourd'hui YE-
grande terreur, et avec des signes et HOVAH qu'il serait ton Dieu, et que tu
des miracles. marcherais dans ses voies, et que tu
9 Et il nous conduisit en ce lieu, et garderais ses statuts, ses comman-
nous donna ce pays, un pays o cou- dements et ses ordonnances, et que
lent le lait et le miel. tu obirais sa voix.
10 Maintenant donc, voici, j'apporte 18 Et YEHOVAH t'a fait dire aujour-
les prmices des fruits du sol que tu d'hui, que tu lui seras un peuple parti-
m'as donn, YEHOVAH! Alors tu culier, comme il te l'a dit; et que tu
poseras la corbeille devant YEHO- gardes tous ses commandements;
VAH ton Dieu, et te prosterneras de- 19 Et qu'il te donnera, sur toutes les
vant YEHOVAH ton Dieu; nations qu'il a faites, la prminence
11 Et tu te rjouiras, toi, et le Lvite, en louange, en renom et en gloire, et
et l'tranger qui sera au milieu de toi, que tu seras un peuple consacr
de tout le bien que YEHOVAH ton YEHOVAH ton Dieu, comme il l'a dit.
Dieu t'aura donn ainsi qu' ta mai-
son. Chapitre 27: 1-26
12 Quand tu auras achev de lever 1 Or, Mose et les anciens d'Isral
toute la dme de ton revenu, la troi- commandrent au peuple, et dirent:
sime anne, l'anne de la dme, tu la Gardez tous les commandements que
donneras au Lvite, l'tranger, je vous prescris aujourd'hui.
l'orphelin et la veuve, et ils la man- 2 Au jour o vous aurez pass le
geront dans tes portes, et seront ras- Jourdain, pour entrer au pays que
sasis; YEHOVAH ton Dieu te donne, tu te
13 Et tu diras, devant YEHOVAH ton dresseras de grandes pierres, et tu
Dieu: J'ai t de ma maison ce qui les enduiras de chaux.
tait sacr; et je l'ai donn au Lvite, 3 Puis tu y criras toutes les paroles
l'tranger, l'orphelin et la veuve, de cette loi, quand tu auras pass
selon tout le commandement que tu pour entrer dans le pays que YEHO-
m'as donn; je n'ai rien transgress ni VAH ton Dieu te donne, pays o cou-
oubli de tes commandements. lent le lait et le miel, comme YEHO-
14 Je n'en ai point mang dans mon VAH, le Dieu de tes pres, te l'a dit.
deuil, je n'en ai rien t pour un 4 Quand donc vous aurez pass le
usage souill, et je n'en ai point don- Jourdain, vous dresserez ces pierres,

308
selon que je vous le commande au- 17 Maudit celui qui dplace la borne
jourd'hui, sur le mont bal; et tu les de son prochain! Et tout le peuple
enduiras de chaux. dira: Amen !
5 Tu btiras aussi l un autel YE- 18 Maudit celui qui fait garer l'aveu-
HOVAH ton Dieu, un autel de pierres, gle dans le chemin! Et tout le peuple
sur lesquelles tu ne lveras point le dira: Amen !
fer. 19 Maudit celui qui pervertit le droit de
6 Tu btiras l'autel de YEHOVAH ton l'tranger, de l'orphelin et de la veuve!
Dieu, de pierres entires, et tu y offri- Et tout le peuple dira: Amen !
ras des offrande brlers YEHO- 20 Maudit celui qui couche avec la
VAH ton Dieu; femme de son pre! Car il lve le
7 Tu y offriras aussi des sacrifices de bord de la couverture de son pre. Et
prosprit, et tu mangeras l, et te tout le peuple dira: Amen!
rjouiras devant YEHOVAH ton Dieu. 21 Maudit celui qui couche avec une
8 Et tu criras sur les pierres toutes bte quelconque! Et tout le peuple
les paroles de cette loi, en les y gra- dira: Amen !
vant bien. 22 Maudit celui qui couche avec sa
9 Et Mose et les sacrificateurs, de la sur, fille de son pre, ou fille de sa
race de Lvi, parlrent tout Isral, mre! Et tout le peuple dira: Amen !
en disant: Fais silence et coute, 23 Maudit celui qui couche avec sa
Isral! Tu es aujourd'hui devenu le belle-mre! Et tout le peuple dira:
peuple de YEHOVAH ton Dieu; Amen !
10 Tu obiras donc la voix de YE- 24 Maudit celui qui frappe son pro-
HOVAH ton Dieu, et tu observeras chain en cachette! Et tout le peuple
ses commandements et ses statuts dira: Amen !
que je te prescris aujourd'hui. 25 Maudit celui qui reoit un prsent
11 Ce jour-l, Mose fit aussi au peu- pour mettre mort l'innocent! Et tout
ple ce commandement et dit: le peuple dira: Amen !
12 Quand vous aurez pass le Jour- 26 Maudit celui qui n'accomplit pas
dain, que Simon, Lvi, Juda, Issa- les paroles de cette loi, en les mettant
car, Joseph et Benjamin se tiennent en pratique! Et tout le peuple dira:
sur le mont Garizim, pour bnir le Amen !
peuple;
13 Et que Ruben, Gad, Asser, Zabu- Chapitre 28: 1-68
lon, Dan, Nephthali, se tiennent sur le 1 Or, il arrivera, si tu obis la voix
mont bal, pour maudire. de YEHOVAH ton Dieu, pour prendre
14 Et les Lvites prendront la parole, garde pratiquer tous ses comman-
et diront, haute voix, tous les dements que je te prescris aujour-
hommes d'Isral: d'hui, que YEHOVAH ton Dieu te
15 Maudit soit l'homme qui fera une donnera la prminence sur toutes
image taille ou de fonte, abomination les nations de la terre.
de YEHOVAH, ouvrage des mains 2 Et voici toutes les bndictions qui
d'un ouvrier, et qui la mettra dans un viendront sur toi et t'arriveront, parce
lieu secret! Et tout le peuple rpondra, que tu obiras la voix de YEHO-
et dira: Amen ! VAH ton Dieu:
16 Maudit soit celui qui mprise son 3 Tu seras bni dans la ville, et tu
pre et sa mre! Et tout le peuple di- seras bni dans les champs;
ra: Amen !

309
4 Bni sera le fruit de tes entrailles, le d'hui, pour aller aprs d'autres dieux
fruit de ton sol, et le fruit de ton btail, et pour les servir.
la porte de tes vaches et de tes 15 Mais si tu n'obis pas la voix de
brebis; YEHOVAH ton Dieu, pour prendre
5 Bnie sera ta corbeille et ta huche. garde de pratiquer tous ses com-
6 Tu seras bni dans ton entre, et tu mandements et ses statuts que je te
seras bni dans ta sortie. prescris aujourd'hui, voici toutes les
7 YEHOVAH fera que tes ennemis, maldictions qui viendront sur toi, et
qui s'lveront contre toi, seront bat- t'arriveront:
tus devant toi; ils sortiront contre toi 16 Tu seras maudit dans la ville, et tu
par un chemin, et par sept chemins seras maudit aux champs;
ils s'enfuiront devant toi. 17 Maudite sera ta corbeille, et ta
8 YEHOVAH commandera la b- huche;
ndiction d'tre avec toi dans tes 18 Maudit sera le fruit de tes entrail-
greniers et dans tout ce quoi tu les, et le fruit de ton sol, la porte de
mettras la main; et il te bnira dans le tes vaches et de tes brebis.
pays que YEHOVAH ton Dieu te 19 Tu seras maudit dans ton entre,
donne. et tu seras maudit dans ta sortie.
9 YEHOVAH t'tablira pour lui tre un 20 YEHOVAH enverra sur toi la ma-
peuple consacr, comme il te l'a jur, ldiction, l'effroi et la ruine, dans tout
parce que tu garderas les comman- ce quoi tu mettras la main et que tu
dements de YEHOVAH ton Dieu, et feras, jusqu' ce que tu sois dtruit et
que tu marcheras dans ses voies; que tu prisses promptement,
10 Et tous les peuples de la terre ver- cause de la mchancet des actions
ront que le nom de YEHOVAH est par lesquelles tu m'auras abandonn.
proclam sur toi, et ils te craindront. 21 YEHOVAH fera que la mortalit
11 Et YEHOVAH ton Dieu te fera s'attachera toi, jusqu' ce qu'elle
abonder en biens, en multipliant le t'ait consum de dessus la terre o tu
fruit de tes entrailles, le fruit de ton vas entrer pour la possder.
btail et le fruit de ton sol, dans le 22 YEHOVAH te frappera de lan-
pays que YEHOVAH a jur tes p- gueur, de fivre, d'inflammation, de
res de te donner. chaleur brlante, de l'pe, de sche-
12 YEHOVAH t'ouvrira son bon tr- resse et de nielle, qui te poursuivront
sor, les cieux, pour donner ta terre jusqu' ce que tu prisses.
la pluie en sa saison, et pour bnir 23 Les cieux qui sont sur ta tte, se-
toutes les oeuvres de tes mains. Tu ront d'airain, et la terre qui est sous
prteras beaucoup de nations, et tu toi sera de fer.
n'emprunteras point. 24 YEHOVAH te donnera, au lieu de
13 YEHOVAH te mettra la tte des la pluie qu'il faut ta terre, de la
peuples et non leur queue; et tu poussire et de la poudre, qui des-
seras toujours en haut, et jamais en cendra sur toi des cieux, jusqu' ce
bas, quand tu obiras aux comman- que tu sois dtruit.
dements de YEHOVAH ton Dieu, que 25 YEHOVAH fera que tu seras battu
je te prescris aujourd'hui d'observer devant tes ennemis; tu sortiras par
et de pratiquer, un chemin contre eux, et par sept
14 Et que tu ne te dtourneras, ni chemins tu t'enfuiras devant eux; et
droite ni gauche, d'aucune des pa- tu seras vagabond par tous les
roles que je vous commande aujour- royaumes de la terre;

310
26 Et tes cadavres seront la nourri- ras l d'autres dieux, des dieux de
ture de tous les oiseaux des cieux, et bois et de pierre;
des btes de la terre, et il n'y aura 37 Et tu seras un sujet d'tonnement,
personne qui les chasse. de raillerie et de sarcasme, parmi
27 YEHOVAH te frappera de l'ulcre tous les peuples o YEHOVAH t'aura
d'gypte, d'hmorrodes, de gale et emmen.
de grattelle, dont tu ne pourras gu- 38 Tu porteras beaucoup de se-
rir. mence aux champs, et tu en recueil-
28 YEHOVAH te frappera de frn- leras peu; car la sauterelle la broute-
sie, d'aveuglement et d'garement ra.
d'esprit; 39 Tu planteras des vignes et tu les
29 Tu iras ttonnant en plein midi, cultiveras, mais tu ne boiras point de
comme l'aveugle ttonne dans les vin, et tu n'en recueilleras rien; car le
tnbres; tu ne russiras point dans ver les mangera.
tes entreprises; et tu ne seras jamais 40 Tu auras des oliviers dans tout ton
qu'opprim et pill; et il n'y aura per- territoire, et tu ne t'oindras point
sonne qui te dlivre. d'huile; car tes oliviers perdront leur
30 Tu fianceras une femme, mais un fruit.
autre homme couchera avec elle; tu 41 Tu engendreras des fils et des
btiras une maison, et tu n'y demeu- filles, mais ils ne seront pas toi; car
reras point; tu planteras une vigne, et ils iront en captivit.
tu n'en cueilleras point les premiers 42 Le hanneton s'emparera de tous
fruits; tes arbres, et du fruit de ton sol.
31 Ton buf sera gorg sous tes 43 L'tranger qui sera au milieu de toi
yeux, et tu n'en mangeras point; ton montera au-dessus de toi, de plus en
ne sera ravi devant toi, et ne te sera plus haut, et toi, tu descendras de
point rendu; tes brebis seront livres plus en plus bas;
tes ennemis, et tu n'auras personne 44 Il te prtera, et tu ne lui prteras
qui les dlivre. point; il sera la tte, et tu seras la
32 Tes fils et tes filles seront livrs queue.
un autre peuple; tes yeux le verront, 45 Et toutes ces maldictions vien-
et se consumeront tout le jour aprs dront sur toi, et te poursuivront, et
eux; et ta main sera sans force. t'atteindront, jusqu' ce que tu sois
33 Un peuple que tu n'auras point extermin; parce que tu n'auras pas
connu, mangera le fruit de ton sol et obi la voix de YEHOVAH ton Dieu,
tout ton travail; et tu ne seras jamais pour garder ses commandements et
qu'opprim et cras. ses statuts qu'il t'a prescrits.
34 Et tu deviendras fou de ce que tu 46 Et elles seront sur toi et sur ta
verras de tes yeux. postrit jamais, comme un signe
35 YEHOVAH te frappera sur les ge- et un prodige.
noux et sur les jambes d'un ulcre 47 Parce que tu n'auras point servi
malin dont tu ne pourras gurir; il t'en YEHOVAH ton Dieu avec joie et de
frappera depuis la plante de ton pied bon cur dans l'abondance de tou-
jusqu'au sommet de ta tte. tes choses,
36 YEHOVAH te fera marcher, toi et 48 Tu serviras, dans la faim, dans la
ton roi, que tu auras tabli sur toi, soif, dans la nudit et dans la disette
vers une nation que tu n'auras point de toutes choses, ton ennemi que
connue, ni toi ni tes pres; et tu servi- Dieu enverra contre toi; et il mettra

311
un joug de fer sur ton cou, jusqu' ce disette de toutes choses, elle les
qu'il t'ait extermin. mangera en secret, durant le sige et
49 YEHOVAH fera lever contre toi, dans l'extrmit o ton ennemi te
de loin, du bout de la terre, une na- rduira dans toutes tes portes.
tion qui volera comme l'aigle, une 58 Si tu ne prends pas garde de faire
nation dont tu n'entendras point la toutes les paroles de cette loi, crites
langue, dans ce livre, en craignant ce nom
50 Une nation au visage farouche, glorieux et terrible, YEHOVAH TON
qui n'aura ni gard pour le vieillard, ni DIEU,
piti pour l'enfant; 59 YEHOVAH te frappera, toi et ta
51 Qui mangera le fruit de ton btail, postrit, de plaies extraordinaires,
et le fruit de ton sol, jusqu' ce que tu de plaies grandes et persistantes, de
sois extermin; qui ne te laissera de maladies malignes et persistantes.
reste ni froment, ni vin, ni huile, ni 60 Il ramnera sur toi toutes les lan-
porte de tes vaches et de tes brebis, gueurs d'gypte devant lesquelles tu
jusqu' ce qu'elle t'ait dtruit. as trembl, et elles s'attacheront
52 Et elle t'assigera dans toutes tes toi;
portes, jusqu' ce que tes murailles 61 YEHOVAH fera aussi venir sur toi
hautes et fortes sur lesquelles tu te toute autre maladie et toute autre
fiais, tombent dans tout ton pays; elle plaie, qui n'est point crite au livre de
t'assigera dans toutes tes portes, cette loi, jusqu' ce que tu sois ex-
dans tout le pays que YEHOVAH ton termin;
Dieu t'aura donn. 62 Et vous resterez en petit nombre,
53 Et tu mangeras, durant le sige et au lieu que vous tiez nombreux
dans l'extrmit o ton ennemi te comme les toiles des cieux, parce
rduira, le fruit de tes entrailles, la que tu n'auras point obi la voix de
chair de tes fils et de tes filles, que YEHOVAH ton Dieu.
YEHOVAH ton Dieu t'aura donns. 63 Et il arrivera que comme YEHO-
54 L'homme le plus tendre et le plus VAH prenait plaisir vous faire du
dlicat d'entre vous regardera d'un bien et vous multiplier, ainsi YE-
oeil d'envie son frre, et sa femme HOVAH prendra plaisir vous faire
bien-aime, et le reste de ses enfants prir et vous exterminer. Et vous
qu'il aura pargns, serez arrachs du pays o tu vas
55 Et ne donnera aucun d'eux de la entrer pour le possder;
chair de ses enfants, qu'il mangera, 64 Et YEHOVAH te dispersera parmi
parce qu'il ne lui restera rien du tout, tous les peuples, d'un bout de la terre
durant le sige et dans l'extrmit o jusqu' l'autre; et tu serviras l d'au-
ton ennemi te rduira dans toutes tes tres dieux, que ni toi ni tes pres
portes. n'avez connus, des dieux de bois et
56 La plus tendre et la plus dlicate de pierre.
d'entre vous, qui, par mollesse et par 65 Et tu ne seras point tranquille
dlicatesse, n'et point essay de parmi ces nations, et la plante de ton
mettre la plante de son pied sur la pied n'aura pas de repos; mais YE-
terre, regardera d'un oeil d'envie son HOVAH te donnera l un cur trem-
mari bien-aim, son fils et sa fille, blant, des yeux qui se consumeront,
57 Et la taie de son petit enfant, qui et une me accable.
sortira d'entre ses pieds, et les en-
fants qu'elle enfantera; car dans la

312
66 Et ta vie sera en suspens devant pour nous combattre, et nous les
toi; tu seras dans l'effroi nuit et jour, avons battus,
et tu ne seras point assur de ta vie. 8 Et nous avons pris leur pays, et
67 Le matin tu diras: Que n'est-ce le nous l'avons donn en hritage aux
soir? et le soir tu diras: Que n'est-ce Rubnites, aux Gadites, et la moiti
le matin? cause de l'effroi dont ton de la tribu de Manass.
cur sera effray, et cause du 9 Vous garderez donc les paroles de
spectacle que tu verras de tes yeux. cette alliance, et vous les mettrez en
68 Et YEHOVAH te fera retourner en pratique afin que vous prospriez
gypte, sur des navires, par le che- dans tout ce que vous ferez.
min dont je t'ai dit: Tu ne le reverras 10 Vous comparaissez tous aujour-
plus; et l vous vous vendrez vos d'hui devant YEHOVAH votre Dieu,
ennemis pour tre esclaves et ser- vos chefs et vos tribus, vos anciens
vantes, et il n'y aura personne qui et vos officiers, tout homme d'Isral,
vous achte. 11 Vos petits enfants, vos femmes, et
ton tranger qui est au milieu de ton
Chapitre 29: 1-29 camp, depuis ton coupeur de bois
1 Ce sont ici les paroles de l'alliance jusqu' ton puiseur d'eau;
que YEHOVAH commanda Mose 12 Afin d'entrer dans l'alliance de
de traiter avec les enfants d'Isral, au YEHOVAH ton Dieu, faite avec ser-
pays de Moab, outre l'alliance qu'il ment, et que YEHOVAH ton Dieu
avait traite avec eux en Horeb. traite aujourd'hui avec toi;
2 Mose appela donc tout Isral et 13 Afin qu'il t'tablisse aujourd'hui
leur dit: Vous avez vu tout ce que pour tre son peuple, et qu'il soit ton
YEHOVAH a fait sous vos yeux, dans Dieu, comme il te l'a dit et comme il
le pays d'gypte, Pharaon, et l'a jur tes pres, Abraham, Isaac
tous ses serviteurs, et tout son et Jacob.
pays, 14 Et ce n'est pas seulement avec
3 Les grandes preuves que tes yeux vous que je fais cette alliance et ce
ont vues, ces grands signes et mira- serment;
cles; 15 Mais c'est avec celui qui se tient
4 Mais YEHOVAH ne vous a point ici avec nous aujourd'hui devant YE-
donn jusqu' ce jour un cur pour HOVAH notre Dieu, et avec celui qui
connatre, ni des yeux pour voir, ni n'est point ici avec nous aujourd'hui.
des oreilles pour entendre. 16 Car vous savez comment nous
5 Et je vous ai conduits quarante ans avons demeur au pays d'gypte, et
dans le dsert, sans que vos vte- comment nous avons pass au mi-
ments se soient uss sur vous, et lieu des nations, parmi lesquelles
sans que ton soulier se soit us sur vous avez pass;
ton pied; 17 Et vous avez vu leurs abomina-
6 Vous n'avez point mang de pain, tions et leurs dieux infmes, de bois
ni bu de vin, ni de boisson forte, afin et de pierre, d'argent et d'or, qui sont
que vous connussiez que JE SUIS parmi eux.
YEHOVAH votre Dieu, 18 Qu'il n'y ait parmi vous ni homme,
7 Et vous tes parvenus en ce lieu. ni femme, ni famille, ni tribu, qui d-
Et Sihon, roi de Hesbon, et Og, roi de tourne aujourd'hui son cur de YE-
Bassan, sont sortis notre rencontre HOVAH notre Dieu, pour aller servir
les dieux de ces nations; qu'il n'y ait

313
point parmi vous de racine qui pro- point connus, et qu'il ne leur avait
duise du poison et de l'absinthe; point donns en partage.
19 Et que nul, en entendant les paro- 27 Et la colre de YEHOVAH s'est
les de cette imprcation, ne se flatte embrase contre ce pays, pour faire
en son cur, en disant: J'aurai la venir sur lui toutes les maldictions
paix, bien que je marche dans l'en- crites dans ce livre;
durcissement de mon cur; en sorte 28 Et YEHOVAH les a arrachs de
qu'il ajoute l'ivresse la soif. leur sol, dans sa colre, dans son
20 YEHOVAH ne consentira point courroux et dans sa grande indigna-
lui pardonner; mais alors la colre de tion, et il les a jets dans un autre
YEHOVAH et sa jalousie s'allumeront pays, comme cela se voit aujourd'hui.
contre cet homme, et toute la mal- 29 Les choses caches appartien-
diction crite dans ce livre psera sur nent YEHOVAH notre Dieu, mais
lui, et YEHOVAH effacera son nom les choses rvles sont pour nous
de dessous les cieux, et pour nos enfants jamais, afin que
21 Et YEHOVAH le sparera, pour nous mettions en pratique toutes les
son malheur, de toutes les tribus paroles de cette loi.
d'Isral, selon toutes les imprcations
de l'alliance crite dans ce livre de la Chapitre 30: 1-20
loi. 1 Or, quand toutes ces choses, que
22 Et la gnration venir, vos en- je t'ai reprsentes, seront venues
fants qui se lveront aprs vous, et sur toi, soit la bndiction, soit la ma-
l'tranger qui viendra d'un pays loi- ldiction, et que tu les rappelleras
gn, diront, -quand ils verront les ton cur, parmi toutes les nations o
plaies de ce pays et les maladies YEHOVAH ton Dieu t'aura chass;
dont YEHOVAH l'aura afflig, 2 Et que tu te convertiras YEHO-
23 Lorsque toute la terre de ce pays VAH ton Dieu, et que tu obiras sa
ne sera que soufre et sel, et qu'em- voix, de tout ton cur et de toute ton
brasement, qu'elle ne sera point en- me, toi et tes enfants, selon tout ce
semence, qu'elle ne fera rien ger- que je te commande aujourd'hui;
mer, et que nulle herbe n'y poussera, 3 Alors YEHOVAH ton Dieu ramne-
comme aprs la subversion de So- ra tes captifs et aura compassion de
dome, de Gomorrhe, d'Adma et de toi, et il te rassemblera de nouveau
Tsbom, que YEHOVAH dtruisit d'entre tous les peuples parmi les-
dans sa colre et dans son indigna- quels YEHOVAH ton Dieu t'aura dis-
tion, - pers.
24 Toutes les nations diront: Pour- 4 Quand tes disperss seraient au
quoi YEHOVAH a-t-il ainsi trait ce bout des cieux, de l YEHOVAH ton
pays? Quelle est la cause de l'ardeur Dieu te rassemblera, et de l il te reti-
de cette grande colre? rera.
25 Et on rpondra: C'est parce qu'ils 5 Et YEHOVAH ton Dieu te ramnera
ont abandonn l'alliance de YEHO- au pays que possdrent tes pres,
VAH, le Dieu de leurs pres, qu'il et tu le possderas; il te fera du bien,
avait traite avec eux quand il les fit et te multipliera plus que tes pres.
sortir du pays d'gypte; 6 Et YEHOVAH ton Dieu circoncira
26 Et qu'ils sont alls et ont servi ton cur, et le cur de ta postrit,
d'autres dieux, et se sont prosterns pour que tu aimes YEHOVAH ton
devant eux; des dieux qu'ils n'avaient

314
Dieu de tout ton cur et de toute ton ses ordonnances, afin que tu vives,
me, afin que tu vives. et que tu multiplies, et que YEHO-
7 Et YEHOVAH ton Dieu mettra tou- VAH ton Dieu te bnisse, au pays o
tes ces imprcations sur tes enne- tu vas pour le possder.
mis, et sur ceux qui te hassent et qui 17 Mais si ton cur se dtourne, et
t'auront perscut. que tu n'obisses pas, et que tu te
8 Mais toi, tu te convertiras, et tu laisses aller te prosterner devant
obiras la voix de YEHOVAH, et tu d'autres dieux et les servir,
pratiqueras tous ses commande- 18 Je vous dclare aujourd'hui que
ments que je te prescris aujourd'hui. vous prirez certainement; vous ne
9 Et YEHOVAH ton Dieu te fera prolongerez point vos jours sur la
abonder en biens dans toutes les terre o tu vas entrer en passant le
oeuvres de ta main, dans le fruit de Jourdain, pour la possder.
tes entrailles, dans le fruit de ton b- 19 Je prends aujourd'hui les cieux et
tail et dans le fruit de ton sol; car la terre tmoin contre vous, que j'ai
YEHOVAH prendra de nouveau plai- mis devant toi la vie et la mort, la b-
sir te faire du bien, comme il y a ndiction et la maldiction. Choisis
pris plaisir pour tes pres, donc la vie, afin que tu vives, toi et ta
10 Quand tu obiras la voix de postrit,
YEHOVAH ton Dieu, pour garder ses 20 En aimant YEHOVAH ton Dieu,
commandements et ses statuts crits en obissant sa voix, et en demeu-
dans ce livre de la loi; quand tu te rant attach lui; car c'est lui qui est
convertiras YEHOVAH ton Dieu de ta vie et la longueur de tes jours; en
tout ton cur et de toute ton me. sorte que tu habites sur le sol que
11 Car ce commandement que je te YEHOVAH a jur de donner tes
prescris aujourd'hui n'est point trop pres, Abraham, Isaac et Jacob.
lev au-dessus de toi, et n'est pas
loign. Chapitre 31: 1-30
12 Il n'est pas dans les cieux, pour 1 Et Mose s'en alla, et tint tout
qu'on dise: Qui montera pour nous Isral ces discours,
aux cieux, et nous l'apportera, et 2 Et leur dit: Je suis aujourd'hui g
nous le fera entendre, pour que nous de cent vingt ans; je ne pourrai plus
le pratiquions? aller ni venir, et YEHOVAH m'a dit:
13 Il n'est point non plus au del de Tu ne passeras point ce Jourdain.
la mer, pour qu'on dise: Qui passera 3 C'est YEHOVAH ton Dieu qui pas-
pour nous au del de la mer, et nous sera devant toi, c'est lui qui exterm i-
l'apportera, et nous le fera entendre, nera ces nations de devant toi, et tu
pour que nous le pratiquions? possderas leur pays. C'est Josu
14 Car cette parole est fort prs de qui doit passer devant toi, comme
toi, dans ta bouche et dans ton cur, YEHOVAH l'a dit.
afin que tu l'accomplisses. 4 Et YEHOVAH leur fera comme il a
15 Regarde, j'ai mis aujourd'hui de- fait Sihon et Og, rois des Amo-
vant toi la vie et le bien, la mort et le rens, et leur pays, qu'il a dtruits.
mal. 5 Et YEHOVAH vous les livrera, et
16 Car je te commande aujourd'hui vous leur ferez selon tout le com-
d'aimer YEHOVAH ton Dieu, de mar- mandement que je vous ai donn.
cher dans ses voies, et d'observer 6 Fortifiez-vous et prenez courage;
ses commandements, ses statuts et ne craignez point, et ne soyez point

315
effrays devant eux; car c'est YE- je lui donne mes ordres. Mose et
HOVAH ton Dieu qui marche avec Josu allrent donc, et se prsent-
toi; il ne te laissera point, et ne rent dans le tabernacle d'assignation.
t'abandonnera point. 15 Et YEHOVAH apparut, dans le
7 Puis Mose appela Josu, et lui dit, tabernacle, dans une colonne de
devant tout Isral: Fortifie-toi et nue; et la colonne de nue s'arrta
prends courage; car tu entreras avec l'entre du tabernacle.
ce peuple au pays que YEHOVAH a 16 Et YEHOVAH dit Mose: Voici,
jur leurs pres de leur donner, et tu vas tre couch avec tes pres; et
c'est toi qui les en mettras en pos- ce peuple se lvera, et se prostituera
session. aprs les dieux trangers qui seront
8 C'est YEHOVAH qui marche de- au milieu de lui au pays o il va. Et il
vant toi; il sera lui-mme avec toi; il m'abandonnera, et il enfreindra mon
ne te laissera point, et ne t'abandon- alliance, que j'ai traite avec lui.
nera point; ne crains point, et ne sois 17 En ce jour-l ma colre s'allumera
point effray. contre lui; je les abandonnerai, je
9 Et Mose crivit cette loi, et la don- cacherai d'eux ma face; et il sera ex-
na aux sacrificateurs, enfants de L- pos tre dvor, et il souffrira des
vi, qui portaient l'arche de l'alliance maux nombreux et des angoisses. Et
de YEHOVAH, et tous les anciens il dira en ce jour-l: N'est-ce pas
d'Isral. parce que mon Dieu n'est plus au
10 Et Mose leur commanda, en di- milieu de moi, que je souffre ces
sant: Au bout de sept ans, l'poque maux?
de l'anne de relche, la fte des 18 Mais moi, je cacherai entirement
tabernacles, ma face en ce jour-l, cause de
11 Quand tout Isral viendra pour tout le mal qu'il aura fait, parce qu'il
comparatre devant YEHOVAH ton se sera dtourn vers d'autres dieux.
Dieu, au lieu qu'il choisira, tu liras 19 Maintenant donc, crivez ce can-
cette loi devant tout Isral, de ma- tique. Enseigne-le aux enfants
nire qu'ils l'entendent. d'Isral; mets-le dans leur bouche,
12 Rassemble le peuple, les hom- afin que ce cantique me serve de
mes, les femmes, et les enfants, et tmoin contre les enfants d'Isral.
ton tranger qui sera dans tes portes, 20 Car j'introduirai ce peuple dans le
afin qu'ils entendent, et qu'ils ap- pays au sujet duquel j'ai fait serment
prennent craindre YEHOVAH votre ses pres, pays o coulent le lait et
Dieu, et qu'ils prennent garde de faire le miel, et il mangera, et sera rassa-
toutes les paroles de cette loi; si et engraiss; puis il se dtournera
13 Et que leurs enfants qui n'en ont vers d'autres dieux, et il les servira; il
pas eu connaissance, entendent, et me mprisera, et il enfreindra mon
apprennent craindre YEHOVAH alliance.
votre Dieu, tous les jours que vous 21 Et il arrivera, quand il souffrira des
serez vivants sur la terre que vous maux et des angoisses, que ce can-
allez possder aprs avoir pass le tique dposera comme tmoin contre
Jourdain. lui, parce qu'il ne sera point oubli de
14 Alors YEHOVAH dit Mose: Voi- la bouche de sa postrit. Car je
ci, le jour de ta mort approche; ap- connais sa nature, ce qu'il fait au-
pelle Josu, et prsentez-vous dans jourd'hui, avant que je l'introduise au
le tabernacle d'assignation, afin que pays que j'ai jur de lui donner.

316
22 Et Mose crivit ce cantique en ce 2 Ma doctrine coulera comme la
jour-l, et l'enseigna aux enfants pluie; ma Parole tombera comme la
d'Isral. rose; comme des ondes sur la
23 Et YEHOVAH commanda Jo- verdure, comme des pluies abondan-
su, fils de Nun, et lui dit: Fortifie-toi tes sur l'herbe.
et prends courage; car c'est toi qui 3 Car je proclamerai le nom de YE-
introduiras les enfants d'Isral au HOVAH. Clbrez la grandeur de
pays que j'ai jur de leur donner, et notre Dieu!
moi, je serai avec toi. 4 Il est le ROCHER, son uvre est
24 Et quand Mose eut achev parfaite; car toutes ses voies sont la
d'crire les paroles de cette loi sur un justice mme. C'est un Dieu fidle et
livre, jusqu' la fin, sans iniquit; il est juste et droit.
25 Il fit ce commandement aux Lvi- 5 Ils ont agi son gard d'une ma-
tes qui portaient l'arche de l'alliance nire honteuse et perverse, ses en-
de YEHOVAH, et leur dit: fants dgnrs, race fausse et tor-
26 Prenez ce livre de la loi, et met- tueuse.
tez-le ct de l'arche de l'alliance 6 Est-ce ainsi que vous rcompensez
de YEHOVAH votre Dieu. Et il sera l YEHOVAH, peuple insens et sans
comme tmoin contre toi; sagesse? N'est-il pas ton pre, qui t'a
27 Car je connais ta rbellion et ton form, qui t'a fait et t'a affermi?
cou raide. Voici, pendant que je suis 7 Souviens-toi des jours d'autrefois;
encore aujourd'hui vivant avec vous, considre les annes, d'ge en ge;
vous avez t rebelles contre YE- interroge ton pre, et il te l'apprendra,
HOVAH; combien plus le serez-vous tes vieillards, et ils te le diront.
aprs ma mort! 8 Quand le Trs-Haut donnait leur lot
28 Faites assembler vers moi tous aux nations, quand il sparait les en-
les anciens de vos tribus et vos offi- fants des hommes, il fixa les limites
ciers, et je prononcerai ces paroles des peuples selon le nombre des
leurs oreilles, et je prendrai tmoin enfants d'Isral;
contre eux les cieux et la terre. 9 Car la portion de YEHOVAH, c'est
29 Car je sais qu'aprs ma mort vous son peuple; Jacob est le lot de son
ne manquerez pas de vous corrom- hritage.
pre et de vous dtourner de la voie 10 Il le trouva dans un pays dsert,
que je vous ai prescrite; et que le dans une solitude, o il n'y avait que
malheur vous arrivera dans les jours hurlements de dsolation; il l'entoura,
venir, parce que vous ferez ce qui il prit soin de lui; il le garda comme la
est mal aux yeux de YEHOVAH, en prunelle de son oeil;
l'irritant par les oeuvres de vos 11 Comme l'aigle qui rchauffe son
mains. nid et couve ses petits; qui tend ses
30 Et Mose pronona aux oreilles de ailes, les prend, et les porte sur ses
toute l'assemble d'Isral les paroles plumes.
de ce cantique jusqu' la fin. 12 YEHOVAH seul l'a conduit, et il
n'y a point eu avec lui de dieu tran-
Chapitre 32: 1-52 ger.
1 Cieux, prtez l'oreille, et je parlerai; 13 Il l'a fait passer cheval sur les
et que la terre coute les paroles de lieux levs de la terre; et Isral a
ma bouche. mang les produits des champs; et il

317
lui a fait sucer le miel de la roche et des btes, avec le venin des animaux
l'huile des plus durs rochers, rampants dans la poussire.
14 Le beurre des vaches et le lait des 25 L'pe dtruira au-dehors, et la
brebis, avec la graisse des agneaux, frayeur au-dedans, frappant et le
des bliers ns Bassan et des jeune homme et la vierge, l'enfant qui
boucs, avec la fine fleur du froment. tte aussi bien que l'homme blanc de
Et tu as bu le vin gnreux, le sang vieillesse.
de la grappe. 26 J'aurais dit: Je les disperserai,
15 Mais Jeshurun (Isral) s'est en- j'abolirai leur mmoire d'entre les
graiss, et a regimb. Tu es devenu hommes;
gras, gros et pais. Il a abandonn le 27 Si je ne craignais le sarcasme de
Dieu qui l'a fait, et a mpris le RO- l'ennemi, et que leurs adversaires ne
CHER de son salut. s'y mprennent, et ne disent: Notre
16 Ils ont excit sa jalousie par des main a t leve, et ce n'est point
dieux trangers; ils l'ont irrit par des YEHOVAH qui a fait tout ceci.
abominations; 28 Car c'est une nation dpourvue de
17 Ils ont sacrifi des idoles, qui ne jugement, et il n'y a en eux aucune
sont point Dieu; des dieux qu'ils ne intelligence.
connaissaient point, dieux nouveaux 29 Oh! s'ils taient sages! Ils consi-
venus depuis peu, et que vos pres dreraient ceci, ils rflchiraient ce
n'ont point redouts. qui leur arrivera la fin.
18 Tu as abandonn le ROCHER qui 30 Comment un en poursuivrait-il
t'a engendr, et tu as oubli le Dieu mille, et deux en mettraient-ils en
qui t'a form. fuite dix mille, si ce n'tait que leur
19 YEHOVAH l'a vu, et il a rejet, rocher les a vendus, et que YEHO-
dans son indignation, ses fils et ses VAH les a livrs?
filles; 31 Car leur rocher n'est pas comme
20 Et il a dit: Je cacherai d'eux ma notre ROCHER, et nos ennemis en
face, je verrai quelle sera leur fin; car sont juges.
ils sont une race perverse, des en- 32 Car leur vigne est du plant de So-
fants en qui l'on ne peut se fier. dome et du terroir de Gomorrhe;
21 Ils ont excit ma jalousie par ce leurs raisins sont des raisins vn-
qui n'est point Dieu, ils m'ont irrit par neux, ils ont des grappes amres;
leurs vanits; moi aussi j'exciterai 33 Leur vin est un venin de dragons,
leur jalousie par ce qui n'est point un et un cruel poison d'aspics.
peuple, je les irriterai par une nation 34 Cela n'est-il pas serr auprs de
insense. moi, scell dans mes trsors?
22 Car le feu s'est embras dans ma 35 La vengeance m'appartient, et la
colre; il a brl jusqu'au Spulcre rtribution, pour le temps o leur pied
souterrain, il a dvor la terre et son chancellera; car le jour de leur cala-
fruit, et enflamm les fondements des mit est proche, et les choses qui
montagnes. doivent leur arriver se htent.
23 J'amasserai sur eux des maux, je 36 Car YEHOVAH tirera satisfaction
tirerai contre eux toutes mes flches; de son peuple, et aura piti de ses
24 Ils seront consums par la faim, et serviteurs, quand il verra que leur
dvors par la fivre et par un flau force s'en est alle, et qu'il n'y reste
amer; et j'enverrai contre eux la dent rien de ce qu'on enferme ou de ce
qu'on dlaisse.

318
37 Il dira: O sont leurs dieux, le ro- jours sur la terre que vous allez pos-
cher en qui ils se confiaient, sder en passant le Jourdain.
38 Qui mangeaient la graisse de 48 En ce mme jour, YEHOVAH par-
leurs sacrifices et buvaient le vin de la Mose en disant:
leurs offrande de breuvages? Qu'ils 49 Monte sur cette montagne d'Aba-
se lvent, qu'ils vous aident, qu'ils rim, sur le mont Nbo, qui est au
vous servent de retraite. pays de Moab, en face de Jrico; et
39 Voyez maintenant que c'est moi, regarde le pays de Canaan, que je
moi-mme, et qu'il n'y a point d'autre donne en possession aux enfants
Dieu que moi. Je fais mourir et je fais d'Isral.
vivre, je blesse et je guris, et il n'y a 50 Or tu mourras sur la montagne o
personne qui puisse dlivrer de ma tu montes, et tu seras recueilli vers
main. tes peuples, comme Aaron ton frre
40 Car je lve ma main vers les est mort sur la montagne de Hor, et a
cieux, et je dis: JE SUIS vivant ter- t recueilli vers ses peuples;
nellement! 51 Parce que vous avez pch
41 Si j'aiguise la lame de mon pe, contre moi, au milieu des enfants
et que ma main saisisse le jugement, d'Isral, aux eaux de la contestation
je rendrai la vengeance mes adver- de Kads, au dsert de Tsin; parce
saires, et la rtribution ceux qui me que vous ne m'avez point sanctifi au
hassent. milieu des enfants d'Isral.
42 J'enivrerai mes flches de sang, 52 Car tu verras le pays devant toi,
et mon pe dvorera la chair; j'eni- mais tu n'entreras point dans le pays
vrerai mes flches du sang des tus que je donne aux enfants d'Isral.
et des captifs, de la tte des chefs de
l'ennemi. Chapitre 33: 1-29
43 Chantez de joie, nations, son 1 Or voici la bndiction dont Mose,
peuple! car il vengera le sang de ses homme de Dieu, bnit les enfants
serviteurs, il rendra la vengeance d'Isral avant sa mort.
ses adversaires, et fera l'expiation 2 Il dit donc: YEHOVAH est venu de
pour sa terre, pour son peuple. Sina, et s'est lev sur eux de Sir; il
44 Mose vint donc, lui et Josu, fils a resplendi de la montagne de Paran;
de Nun, et pronona toutes les paro- il est sorti des myriades de saints; de
les de ce cantique aux oreilles du sa droite sortait pour eux le feu de la
peuple. loi.
45 Et quand Mose eut achev de 3 Oui, il aime les peuples. Tous ses
prononcer toutes ces paroles tout saints sont en ta main. Ils se sont
Isral, tenus tes pieds pour recevoir tes
46 Il leur dit: Appliquez votre cur paroles.
toutes les paroles que je vous 4 Mose nous a donn la loi, hritage
somme aujourd'hui de prescrire vos de l'assemble de Jacob;
enfants, afin qu'ils prennent garde 5 Et il a t roi en Jeshurun (Isral),
faire selon toutes les paroles de cette quand les chefs du peuple s'assem-
loi. blaient avec les tribus d'Isral.
47 Car ce n'est pas une parole vaine 6 Que Ruben vive, et qu'il ne meure
pour vous, mais c'est votre vie; et par point, et que ses hommes soient
cette parole vous prolongerez vos nombreux!

319
7 Et sur Juda, voici ce que Mose dit: tera tous les peuples ensemble jus-
coute, YEHOVAH, la voix de Juda, qu'aux bouts de la terre; ce sont les
et ramne-le vers son peuple; que myriades d'phram, ce sont les mil-
ses mains soient puissantes, et sois- liers de Manass.
lui en aide contre ses ennemis! 18 Et de Zabulon il dit: Rjouis-toi,
8 Il dit aussi, touchant Lvi: Tes Zabulon, dans ta sortie; et toi, Issa-
Thummim et tes Urim sont ton car, dans tes tentes!
pieux serviteur, que tu prouvas 19 Ils appelleront les peuples la
Massa, avec lequel tu contestas aux montagne; l ils offriront des sacrifi-
eaux de Mriba; ces de justice; car ils suceront
9 Qui dit de son pre et de sa mre: l'abondance des mers et les trsors
Je ne l'ai point vu; et qui n'a point cachs dans le sable.
reconnu ses frres, ni connu ses en- 20 Et de Gad il dit: Bni soit celui qui
fants. Car ils ont observ tes paroles, met Gad au large! Il repose comme
et ils garderont ton alliance. un lion, et il dchire bras et tte;
10 Ils enseigneront tes ordonnances 21 Il s'est choisi les prmices du
Jacob, et ta loi Isral; ils mettront pays, parce que l tait cache la
le parfum sous tes narines, et l'of- portion du lgislateur; et il est venu
frande brler sur ton autel. avec les chefs du peuple; il a excut
11 YEHOVAH, bnis sa force, et la justice de YEHOVAH, et ses juge-
agre l'uvre de ses mains. Frappe ments envers Isral.
aux reins ceux qui s'lvent contre 22 Et sur Dan il dit: Dan est un jeune
lui, et ceux qui le hassent, ds qu'ils lion, qui s'lance de Bassan.
s'lveront. 23 Et de Nephthali il dit: Nephthali,
12 Sur Benjamin il dit: Celui que YE- rassasi de faveurs et rempli de la
HOVAH aime habitera en scurit bndiction de YEHOVAH, possde
prs de lui; il le couvrira tout le jour, l'Occident et le Midi!
et il se tiendra entre ses paules. 24 Et d'Asser il dit: Qu'Asser soit bni
13 Et sur Joseph il dit: Son pays est entre les fils; qu'il soit agrable ses
bni par YEHOVAH, du prcieux don frres, et qu'il baigne son pied dans
des cieux, de la rose, et de l'abme l'huile!
qui repose en bas; 25 Tes verrous seront de fer et d'ai-
14 Des plus prcieux produits du so- rain, et ton repos durera autant que
leil, et des plus prcieux fruits des tes jours.
lunes; 26 Nul n'est, Jeshurun (Isral),
15 Des meilleures productions des semblable au Dieu qui vient ton
montagnes antiques et des prcieu- aide, port sur les cieux et sur les
ses productions des coteaux ter- nues, dans sa majest.
nels; 27 C'est une retraite que le Dieu qui
16 De ce qu'il y a de plus prcieux est de tout temps, et que d'tre sous
sur la terre, et de son abondance. Et ses bras ternels. Il a chass de de-
que la bienveillance de celui qui ap- vant toi l'ennemi, et il a dit: Exter-
parut dans le buisson vienne sur la mine!
tte de Joseph, et sur le front du 28 Et Isral habitera en scurit; la
prince de ses frres. source issue de Jacob jaillit part
17 Il a la beaut du premier-n de dans un pays de froment et de mot,
ses taureaux, et ses cornes sont les et dont les cieux distillent la rose.
cornes d'un buffle; avec elles il heur-

320
29 Oh! que tu es heureux, Isral! Qui 10 Et il ne s'est plus lev en Isral de
est semblable toi, peuple sauv par prophte tel que Mose, que YEHO-
YEHOVAH, le bouclier de ton se- VAH connut face face;
cours et l'pe par laquelle tu es 11 Soit pour tous les signes et les
exalt? Tes ennemis dissimuleront miracles que YEHOVAH l'envoya
devant toi; et toi, tu fouleras de tes faire au pays d'gypte, devant Pha-
pieds leurs hauts lieux. raon, et tous ses serviteurs, et tout
son pays;
Chapitre 34: 1-12 12 Soit pour ce qu'il fit avec une main
1 Puis Mose monta des campagnes forte, et pour toutes les oeuvres
de Moab sur le mont Nbo, au som- grandes et terribles que Mose fit la
met du Pisga, qui est en face de Jri- vue de tout Isral.
co; et YEHOVAH lui fit voir tout le
pays depuis Galaad jusqu' Dan,
2 Et tout le pays de Nephthali, et le
pays d'phram et de Manass, et
tout le pays de Juda, jusqu' la mer
occidentale;
3 Et le Midi, et la plaine, la valle de
Jrico, la ville des palmiers, jusqu'
Tsoar.
4 Et YEHOVAH lui dit: Voil le pays
dont j'ai jur Abraham, Isaac et
Jacob, en disant: Je le donnerai ta
postrit. Je te l'ai fait voir de tes
yeux, mais tu n'y entreras point.
5 Et Mose, serviteur de YEHOVAH,
mourut l, au pays de Moab, selon
l'ordre de YEHOVAH.
6 Et il l'ensevelit dans la valle, au
pays de Moab, vis--vis de Beth-
Peor; et personne n'a connu son
tombeau jusqu' aujourd'hui.
7 Or, Mose tait g de cent vingt
ans quand il mourut; sa vue n'tait
point affaiblie, et sa vigueur n'tait
point passe.
8 Et les enfants d'Isral pleurrent
Mose trente jours dans les campa-
gnes de Moab, et les jours des pleurs
du deuil de Mose furent accomplis.
9 Et Josu, fils de Nun, fut rempli de
l'Esprit de sagesse; car Mose lui
avait impos les mains; et les enfants
d'Isral lui obirent, et se conform-
rent ce que YEHOVAH avait com-
mand Mose.

321
Josu 10 Alors Josu donna des ordres aux
Chapitre 1: 1-18 officiers du peuple, et dit:
1 Aprs la mort de Mose, serviteur 11 Passez au milieu du camp, et
de YEHOVAH, YEHOVAH parla commandez au peuple, en disant:
Josu, fils de Nun, serviteur de Prparez-vous des provisions; car
Mose, et lui dit: dans trois jours vous passerez ce
2 Mose mon serviteur est mort; Jourdain, pour aller possder le pays
maintenant lve-toi, passe ce Jour- que YEHOVAH votre Dieu vous
dain, toi et tout ce peuple, pour entrer donne afin que vous le possdiez.
au pays que je donne aux enfants 12 Josu parla aussi aux Rubnites,
d'Isral. aux Gadites, et la moiti de la tribu
3 Tout lieu que foulera la plante de de Manass, et leur dit:
votre pied, je vous le donne, comme 13 Souvenez-vous de ce que vous a
je l'ai dit Mose. command Mose, serviteur de YE-
4 Votre frontire sera depuis ce d- HOVAH, en disant: YEHOVAH votre
sert et ce Liban jusqu'au grand Dieu vous a accord du repos, et
fleuve, le fleuve de l'Euphrate, tout le vous a donn ce pays;
pays des Hthiens, et jusqu' la 14 Vos femmes, vos petits enfants et
grande mer, vers le soleil couchant. votre btail demeureront au pays que
5 Nul ne subsistera devant toi pen- Mose vous a donn, de l'autre ct
dant tous les jours de ta vie; je serai du Jourdain; mais vous, vous passe-
avec toi comme j'ai t avec Mose; rez en armes devant vos frres, tous
je ne te laisserai point, et je ne les hommes forts et vaillants, et vous
t'abandonnerai point. les aiderez,
6 Fortifie-toi et prends courage; car 15 Jusqu' ce que YEHOVAH ait
c'est toi qui mettras ce peuple en donn du repos vos frres comme
possession du pays que j'ai jur vous, et qu'eux aussi possdent le
leurs pres de leur donner. pays que YEHOVAH votre Dieu leur
7 Fortifie-toi seulement et aie bon donne. Puis vous retournerez au
courage, pour prendre garde faire pays de votre possession, et vous le
selon toute la loi que Mose mon ser- possderez, celui que Mose, servi-
viteur t'a prescrite; ne t'en dtourne ni teur de YEHOVAH, vous a donn, de
droite ni gauche, afin que tu l'autre ct du Jourdain, vers le soleil
prospres dans tout ce que tu entre- levant.
prendras. 16 Et ils rpondirent Josu, en di-
8 Que ce livre de la loi ne s'loigne sant: Nous ferons tout ce que tu nous
point de ta bouche, mais mdite-le as command, et nous irons partout
jour et nuit, afin que tu prennes garde o tu nous enverras;
faire tout ce qui y est crit; car c'est 17 Nous t'obirons comme nous
alors que tu russiras dans tes en- avons obi Mose; seulement que
treprises, et c'est alors que tu prosp - YEHOVAH ton Dieu soit avec toi,
reras. comme il a t avec Mose!
9 Ne te l'ai-je pas command? Forti- 18 Tout homme qui sera rebelle ton
fie-toi et prends courage. Ne t'pou- commandement et n'obira point
vante point et ne t'effraie de rien; car tes paroles, en tout ce que tu nous
YEHOVAH ton Dieu est avec toi, par- commanderas, sera mis mort; forti-
tout o tu iras. fie-toi seulement et prends courage !

322
Chapitre 2: 1-24 et Og, que vous avez dvous
1 Josu, fils de Nun, envoya secr- l'interdit.
tement de Sittim deux espions, en 11 Nous l'avons appris, et notre cur
leur disant: Allez, examinez le pays s'est fondu, et le courage d'aucun
et Jrico. Ils partirent donc et vinrent homme ne se soutient encore devant
dans la maison d'une courtisane, vous; car YEHOVAH votre Dieu est
nomme Rahab, et ils couchrent l. Dieu dans les cieux en haut et sur la
2 Et l'on dit au roi de Jrico: Voici, terre en bas.
des hommes sont venus ici cette nuit, 12 Maintenant donc, jurez-moi, je
d'entre les enfants d'Isral, pour ex- vous prie, par YEHOVAH, que puis-
plorer le pays. que j'ai us de bont envers vous,
3 Le roi de Jrico envoya dire Ra- vous userez aussi de bont envers la
hab: Fais sortir les hommes qui sont maison de mon pre; et donnez-moi
venus chez toi, qui sont entrs dans une preuve assure,
ta maison; car ils sont venus pour 13 Que vous laisserez vivre mon
explorer tout le pays. pre, ma mre, mes frres, mes
4 Mais la femme avait pris les deux surs, et tous ceux qui leur appar-
hommes, et les avait cachs; et elle tiennent, et que vous garantirez nos
dit: Il est vrai que ces hommes sont personnes de la mort.
venus chez moi, mais je ne savais 14 Et ces hommes lui rpondirent:
d'o ils taient; Nous exposerons notre personne
5 Et comme la porte allait tre fer- pour vous la mort, si vous ne divul-
me, sur le soir, ces hommes sont guez pas notre entreprise; et quand
sortis; je ne sais o ils sont alls; h- YEHOVAH nous donnera le pays,
tez-vous de les poursuivre, car vous nous te traiterons avec bont et fidli-
les atteindrez. t.
6 Or, elle les avait fait monter sur le 15 Elle les fit donc descendre avec
toit, et les avait cachs sous des ti- une corde par la fentre; car sa mai-
ges de lin, qu'elle avait arranges sur son tait dans le mur du rempart, et
le toit. elle habitait sur le rempart.
7 Et les hommes les poursuivirent 16 Et elle leur dit: Allez vers la mon-
dans la direction du Jourdain, vers tagne, de peur que ceux qui vous
les gus, et l'on ferma la porte, aprs poursuivent ne vous rencontrent, et
que ceux qui les poursuivaient furent cachez-vous l trois jours, jusqu' ce
sortis. que ceux qui vous poursuivent soient
8 Avant qu'ils se couchassent, elle de retour; et aprs cela vous irez vo-
monta vers eux sur le toit, tre chemin.
9 Et elle leur dit: Je sais que YEHO- 17 Or ces hommes lui avaient dit:
VAH vous a donn le pays, et que la Voici comment nous serons quittes
terreur de votre nom nous a saisis, et de ce serment que tu nous as fait
que tous les habitants du pays ont faire.
perdu courage cause de vous. 18 Lorsque nous entrerons dans le
10 Car nous avons appris comment pays, tu attacheras ce cordon de fil
YEHOVAH a tari devant vous les carlate la fentre par laquelle tu
eaux de la mer Rouge, quand vous nous auras fait descendre, et tu r-
sortiez d'gypte, et ce que vous avez uniras chez toi, dans la maison, ton
fait aux deux rois des Amorens qui pre, ta mre, tes frres, et toute la
taient au del du Jourdain, Sihon famille de ton pre;

323
19 Et si quelqu'un d'eux sort des por- quartiers, et vous marcherez aprs
tes de ta maison, son sang sera sur elle;
sa tte et nous en serons innocents; 4 Seulement, il y aura, entre vous et
mais pour tous ceux qui seront avec elle, environ deux milles coudes de
toi dans la maison, leur sang sera sur distance; n'en approchez pas, afin
notre tte, si l'on met la main sur que vous puissiez connatre le che-
quelqu'un d'eux. min par lequel vous devez marcher;
20 Et si tu divulgues ce qui nous car vous n'avez point auparavant
concerne, nous serons quittes du pass par ce chemin.
serment que tu nous as fait faire. 5 Josu dit aussi au peuple: Sancti-
21 Alors elle rpondit: Qu'il en soit fiez-vous; car demain YEHOVAH fera
comme vous avez dit. Puis elle les au milieu de vous des choses mer-
renvoya, et ils s'en allrent. Et elle veilleuses.
attacha le cordon d'carlate la fen- 6 Puis Josu parla aux sacrificateurs,
tre. en disant: Prenez l'arche de l'al-
22 Ils s'en allrent donc et vinrent liance, et passez devant le peuple. Ils
la montagne, et demeurrent l trois prirent donc l'arche de l'alliance, et
jours, jusqu' ce que ceux qui les marchrent devant le peuple.
poursuivaient fussent de retour. Et 7 Et YEHOVAH dit Josu: Aujour-
ceux qui les poursuivaient les cher- d'hui je commencerai t'lever la
chrent par tout le chemin, et ils ne vue de tout Isral, afin qu'ils connais-
les trouvrent point. sent que, comme j'ai t avec Mose,
23 Les deux hommes s'en retourn- je serai avec toi.
rent alors, descendirent de la monta- 8 Tu commanderas donc aux sacrifi-
gne et, passant le Jourdain, ils vin- cateurs qui portent l'arche de l'al-
rent vers Josu, fils de Nun, et lui liance, en disant: Lorsque vous arri-
racontrent tout ce qui leur tait arri- verez au bord des eaux du Jourdain,
v. vous vous arrterez dans le Jourdain.
24 Et ils dirent Josu: Certainement 9 Alors Josu dit aux enfants d'Isral:
YEHOVAH a livr tout le pays entre Approchez-vous ici, et coutez les
nos mains; et mme, tous les habi- paroles de YEHOVAH votre Dieu.
tants du pays ont perdu courage de- 10 Puis Josu dit: Vous reconnatrez
vant nous. ceci que le Dieu vivant est au mi-
lieu de vous, et qu'il chassera devant
Chapitre 3: 1-17 vous les Cananens, les Hthiens,
1 Or, Josu se leva de bon matin, et les Hviens, les Phrziens, les
ils partirent de Sittim, et vinrent jus- Guirgasiens, les Amorens et les
qu'au Jourdain, lui et tous les enfants Jbusiens.
d'Isral, et ils y passrent la nuit 11 Voici, l'arche de l'alliance du Sei-
avant de le traverser. gneur de toute la terre va passer de-
2 Et au bout de trois jours les officiers vant vous dans le Jourdain.
passrent au milieu du camp, 12 Maintenant donc, prenez douze
3 Et ils commandrent au peuple, en hommes des tribus d'Isral, un
disant: Lorsque vous verrez l'arche homme par tribu;
de l'alliance de YEHOVAH votre Dieu 13 Et il arrivera qu'aussitt que les
et les sacrificateurs, les Lvites, qui sacrificateurs qui portent l'arche de
la porteront, vous partirez de vos YEHOVAH, le Seigneur de toute la
terre, auront mis la plante de leurs

324
pieds dans les eaux du Jourdain, les 5 Et Josu leur dit: Passez devant
eaux du Jourdain seront coupes, les l'arche de YEHOVAH votre Dieu, au
eaux qui descendent d'en haut, et milieu du Jourdain, et que chacun de
elles s'arrteront en un monceau. vous prenne une pierre sur son
14 Et lorsque le peuple fut parti de paule, selon le nombre des tribus
ses tentes, pour passer le Jourdain, des enfants d'Isral;
les sacrificateurs qui portaient l'arche 6 Afin que cela soit un signe au mi-
de l'alliance marchaient devant le lieu de vous. Quand dans l'avenir vos
peuple; enfants demanderont: Que veulent
15 Et ds que ceux qui portaient l'ar- dire pour vous ces pierres?
che furent arrivs au Jourdain, et que 7 Vous leur rpondrez: C'est que les
les pieds des sacrificateurs qui por- eaux du Jourdain furent coupes de-
taient l'arche se furent mouills au vant l'arche de l'alliance de YEHO-
bord de l'eau (or le Jourdain dborde VAH, quand elle passa le Jourdain;
sur toutes ses rives tout le temps de les eaux du Jourdain furent coupes;
la moisson), et ces pierres sont pour les enfants
16 Les eaux qui descendaient d'en d'Isral un mmorial jamais.
haut s'arrtrent, elles s'levrent en 8 Les enfants d'Isral firent donc ce
un monceau, fort loin, prs de la ville que Josu avait command. Ils pri-
d'Adam, qui est ct de Tsarthan; rent douze pierres du milieu du Jour-
et celles qui descendaient vers la dain, comme YEHOVAH l'avait dit
mer de la campagne, la mer Sale, Josu, selon le nombre des tribus
furent compltement coupes; et le des enfants d'Isral, et les emport-
peuple passa vis--vis de Jrico. rent avec eux au lieu o ils passrent
17 Mais les sacrificateurs qui por- la nuit, et ils les y posrent.
taient l'arche de l'alliance de YEHO- 9 Josu dressa aussi douze pierres
VAH s'arrtrent de pied ferme sur le au milieu du Jourdain, au lieu o
sec, au milieu du Jourdain, pendant s'taient arrts les pieds des sacrifi-
que tout Isral passait sec, jusqu' cateurs qui portaient l'arche de l'al-
ce que toute la nation et achev de liance, et elles sont l jusqu' ce jour.
passer le Jourdain. 10 Et les sacrificateurs qui portaient
l'arche se tinrent au milieu du Jour-
Chapitre 4: 1-24 dain, jusqu' ce que tout ce que YE-
1 Et quand toute la nation eut achev HOVAH avait command Josu de
de passer le Jourdain, YEHOVAH dire au peuple ft achev, selon tout
parla Josu, et lui dit: ce que Mose avait prescrit Josu.
2 Prenez parmi le peuple douze Puis le peuple se hta de passer.
hommes, un homme par tribu, 11 Quand tout le peuple eut achev
3 Et commandez-leur en disant: Pre- de passer, l'arche de YEHOVAH et
nez d'ici, du milieu du Jourdain, du les sacrificateurs passrent devant le
lieu o les sacrificateurs se sont arr- peuple.
ts de pied ferme, douze pierres que 12 Alors les enfants de Ruben, les
vous emporterez avec vous et que enfants de Gad, et la demi-tribu de
vous poserez au lieu o vous passe- Manass passrent en armes devant
rez cette nuit. les enfants d'Isral, comme Mose le
4 Josu appela donc les douze leur avait dit;
hommes qu'il avait choisis d'entre les 13 Environ quarante mille hommes,
enfants d'Isral, un homme par tribu, quips pour la guerre, passrent

325
devant YEHOVAH pour combattre,
dans les campagnes de Jrico. Chapitre 5: 1-15
14 En ce jour-l, YEHOVAH leva 1 Or, ds que tous les rois des Amo-
Josu la vue de tout Isral, et ils le rens qui taient au del du Jour-
craignirent comme ils avaient craint dain, vers l'Occident, et tous les rois
Mose, tous les jours de sa vie. des Cananens qui taient prs de la
15 Or YEHOVAH parla Josu, en mer, apprirent que YEHOVAH avait
disant: mis sec les eaux du Jourdain de-
16 Commande aux sacrificateurs qui vant les enfants d'Isral jusqu' ce
portent l'arche du Tmoignage, et qu'ils fussent passs, leur cur se
qu'ils montent hors du Jourdain. fondit, et il n'y eut plus de courage en
17 Et Josu commanda aux sacrifica- eux devant les enfants d'Isral.
teurs, en disant: Montez hors du 2 En ce temps-l, YEHOVAH dit
Jourdain. Josu: Fais-toi des couteaux de
18 Et lorsque les sacrificateurs qui pierre, et circoncis de nouveau, pour
portaient l'arche de l'alliance de YE- la seconde fois, les enfants d'Isral.
HOVAH furent monts du milieu du 3 Josu se fit donc des couteaux de
Jourdain, et que la plante des pieds pierre et circoncit les enfants d'Isral,
des sacrificateurs se leva pour se au coteau d'Araloth.
poser sur le sec, les eaux du Jour- 4 Or voici la raison pour laquelle Jo-
dain retournrent leur place, et cou- su les circoncit: Tout le peuple sorti
lrent comme auparavant par-dessus d'gypte, les mles, tous les gens de
toutes ses rives. guerre taient morts au dsert, en
19 Le peuple monta ainsi hors du chemin, aprs tre sortis d'gypte.
Jourdain, le dixime jour du premier 5 Car tout le peuple qui sortit, tait
mois, et il campa Guilgal, du ct circoncis; mais on n'avait circoncis
de l'Orient de Jrico. aucun de ceux qui taient ns au
20 Et Josu dressa Guilgal les dsert, en chemin, aprs tre sortis
douze pierres qu'ils avaient prises du d'gypte.
Jourdain. 6 Car les enfants d'Isral avaient
21 Et il parla aux enfants d'Isral, en march dans le dsert pendant qua-
disant: Quand l'avenir vos enfants rante ans, jusqu' ce que toute la
interrogeront leurs pres, et diront: nation des gens de guerre, qui
Que veulent dire ces pierres? taient sortis d'gypte et qui
22 Vous l'apprendrez vos enfants, n'avaient point obi la voix de YE-
en disant: Isral a pass ce Jourdain HOVAH, et t consume; parce
sec. que YEHOVAH leur avait jur qu'il ne
23 Car YEHOVAH votre Dieu a mis leur laisserait point voir le pays que
sec les eaux du Jourdain devant YEHOVAH avait fait serment leurs
vous, jusqu' ce que vous fussiez pres de nous donner, pays o cou-
passs, comme YEHOVAH votre lent le lait et le miel;
Dieu avait fait la mer Rouge qu'il 7 Et il avait suscit leurs enfants
mit sec devant nous, jusqu' ce que leur place. Ce sont eux que Josu
nous fussions passs; circoncit, parce qu'ils taient incir-
24 Afin que tous les peuples de la concis; car on ne les avait pas cir-
terre sachent que la main de YEHO- concis en chemin.
VAH est forte, et afin que vous crai- 8 Et lorsqu'on eut achev de cir-
gniez toujours YEHOVAH votre Dieu. concire tout le peuple, ils restrent

326
leur place dans le camp, jusqu' ce 3 Vous tous donc, les hommes de
qu'ils fussent guris. guerre, faites le tour de la ville, en
9 YEHOVAH dit alors Josu: Au- tournant une fois autour d'elle. Tu
jourd'hui j'ai roul de dessus vous feras ainsi pendant six jours;
l'opprobre de l'gypte. Et on nomma 4 Et sept sacrificateurs porteront sept
ce lieu Guilgal (ce qui roule), jusqu' cors de blier devant l'arche. Mais le
ce jour. septime jour vous ferez le tour de la
10 Et les enfants d'Isral camprent ville sept fois, et les sacrificateurs
Guilgal, et ils clbrrent la Pque sonneront des cors.
le quatorzime jour du mois, sur le 5 Et quand ils sonneront avec force
soir, dans les campagnes de Jrico. de la corne de blier, ds que vous
11 Et ils mangrent du bl du pays, entendrez le son du cor, tout le peu-
le lendemain de la Pque, des pains ple jettera de grands cris; alors la
sans levain et du grain rti en ce muraille de la ville tombera sous elle-
mme jour. mme, et le peuple montera, chacun
12 Et la manne cessa le lendemain, devant soi.
quand ils mangrent du bl du pays; 6 Josu, fils de Nun, appela donc les
et les enfants d'Isral n'eurent plus sacrificateurs, et leur dit: Portez l'ar-
de manne, mais ils mangrent, cette che de l'alliance, et que sept sacrifi-
anne-l, des produits de la terre de cateurs portent sept cors de blier
Canaan. devant l'arche de YEHOVAH.
13 Or, il arriva, comme Josu tait 7 Il dit ensuite au peuple: Passez, et
prs de Jrico, qu'il leva les yeux et faites le tour de la ville, et que ceux
regarda, et voici, un homme se tenait qui sont arms passent devant l'ar-
debout, vis--vis de lui, son pe nue che de YEHOVAH.
la main. Et Josu alla vers lui, et lui 8 Et quand Josu eut parl au peu-
dit: Es-tu des ntres, ou de nos en- ple, les sept sacrificateurs qui por-
nemis? taient les sept cors de blier devant
14 Et il rpondit: Non, mais JE SUIS YEHOVAH, passrent et sonnrent
le Chef de l'arme de YEHOVAH; des cors, et l'arche de l'alliance de
j'arrive maintenant. Et Josu tomba la YEHOVAH les suivait.
face contre terre, se prosterna, et lui 9 Les hommes arms marchaient
dit: Qu'est-ce que mon Seigneur dit devant les sacrificateurs qui son-
son serviteur? naient de leurs cors; mais l'arrire-
15 Et le Chef de l'arme de YEHO- garde suivait l'arche; en marchant on
VAH dit Josu: te tes souliers de sonnait des cors.
tes pieds; car le lieu o tu te tiens est 10 Or, Josu avait command au
saint. Et Josu fit ainsi. peuple, en disant: Vous ne pousse-
rez point de cris, et vous ne ferez
Chapitre 6: 1-27 point entendre votre voix, et il ne sor-
1 Or Jrico tait close et ferme avec tira pas un mot de votre bouche, jus-
soin, cause des enfants d'Isral; qu'au jour o je vous dirai: Poussez
personne ne sortait et personne n'en- des cris! Alors vous pousserez des
trait. cris.
2 Et YEHOVAH dit Josu: Re- 11 Il fit donc faire le tour de la ville
garde, j'ai livr entre tes mains Jri- l'arche de YEHOVAH, en tournant
co, et son roi, et ses vaillants guer- une fois autour; puis ils vinrent au
riers. camp, et y passrent la nuit.

327
12 Et Josu se leva de bon matin, et ville, chacun devant soi, et ils prirent
les sacrificateurs portrent l'arche de la ville.
YEHOVAH. 21 Et ils dvourent par interdit, au fil
13 Or, les sept sacrificateurs qui por- de l'pe, tout ce qui tait dans la
taient les sept cors de blier devant ville, depuis l'homme jusqu' la
l'arche de YEHOVAH, marchaient et femme, depuis l'enfant jusqu'au vieil-
sonnaient des cors en marchant. Les lard, et jusqu'au boeuf, la brebis et
hommes arms marchaient devant l'ne.
eux; et l'arrire-garde suivait l'arche 22 Mais Josu dit aux deux hommes
de YEHOVAH; en marchant on son- qui avaient explor le pays: Entrez
nait des cors. dans la maison de la courtisane, et
14 Et ils firent une fois le tour de la faites-en sortir cette femme et tout ce
ville, le second jour, puis ils retourn- qui lui appartient, comme vous le lui
rent au camp. Ils firent ainsi pendant avez jur.
six jours. 23 Les jeunes hommes qui avaient
15 Mais le septime jour, ils se lev- explor le pays entrrent donc et fi-
rent de bon matin, au lever de l'au- rent sortir Rahab, son pre, sa mre,
rore, et ils firent sept fois le tour de la ses frres et tout ce qui tait elle;
ville, de la mme manire; ce jour-l ils firent sortir aussi toutes les famil-
seulement ils firent le tour de la ville les de sa parent, et ils les mirent
sept fois. hors du camp d'Isral.
16 Et la septime fois, comme les 24 Puis ils brlrent la ville et tout ce
sacrificateurs sonnrent des cors, qu'elle contenait; seulement ils mirent
Josu dit au peuple: Poussez des l'argent, l'or, et les objets d'airain et
cris, car YEHOVAH vous a livr la de fer, au trsor de la maison de
ville. YEHOVAH.
17 La ville sera voue YEHOVAH 25 Josu laissa donc la vie Rahab
par interdit, elle et tout ce qu'elle la courtisane, et la maison de son
contient; Rahab la courtisane vivra, pre, et tous ceux qui lui apparte-
elle seule et tous ceux qui seront naient; et elle a habit au milieu
avec elle dans la maison, parce d'Isral jusqu' ce jour, parce qu'elle
qu'elle a cach les messagers que avait cach les messagers que Josu
nous avions envoys. avait envoys pour explorer Jrico.
18 Seulement, gardez-vous de l'in- 26 En ce temps-l, Josu jura, en
terdit, de peur que, aprs avoir d- disant: Maudit soit devant YEHO-
vou la ville, vous ne preniez de l'in- VAH, l'homme qui se lvera et rebti-
terdit, que vous ne mettiez le camp ra cette ville de Jrico! Il la fondera
d'Isral en interdit, et que vous n'y au prix de son premier-n, et il en
jetiez le trouble. mettra les portes au prix de son plus
19 Tout l'argent et tout l'or, et tout jeune fils!
objet d'airain et de fer, seront consa- 27 Et YEHOVAH fut avec Josu, et
crs YEHOVAH; ils entreront au sa rputation se rpandit par tout le
trsor de YEHOVAH. pays.
20 Le peuple poussa donc des cris,
et l'on sonna des cors. Ds que le Chapitre 7: 1-26
peuple entendit le son des cors, il 1 Cependant les enfants d'Isral
jeta de grands cris, et la muraille commirent un grand pch au sujet
s'croula; et le peuple monta dans la de l'interdit. Acan, fils de Carmi, fils

328
de Zabdi, fils de Zrach, de la tribu 11 Isral a pch; ils ont mme
de Juda, prit de l'interdit, et la colre transgress mon alliance, que je leur
de YEHOVAH s'enflamma contre les avais prescrite, et ils ont pris de l'in-
enfants d'Isral. terdit; ils en ont drob, et ont menti,
2 Josu envoya de Jrico des hom- et ils l'ont mis dans leurs bagages.
mes vers A, qui est prs de Beth- 12 C'est pourquoi les enfants d'Isral
Aven, l'orient de Bthel, et leur par- ne pourront pas subsister devant
la, en disant: Montez et explorez le leurs ennemis; ils tourneront le dos
pays. Ces hommes montrent donc devant leurs ennemis, car ils sont
et explorrent A. tombs en interdit. Je ne serai plus
3 Puis ils revinrent vers Josu, et lui avec vous, si vous n'exterminez l'in-
dirent: Que tout le peuple n'y monte terdit du milieu de vous.
point, et qu'environ deux ou trois 13 Lve-toi, sanctifie le peuple, et
mille hommes y montent, et ils bat- dis: Sanctifiez-vous pour demain; car
tront A. Ne fatigue pas l tout le ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu
peuple; car ils sont peu nombreux. d'Isral: Il y a de l'interdit au milieu de
4 Environ trois mille hommes du toi, Isral; tu ne pourras pas subsis-
peuple y montrent donc; mais ils ter devant tes ennemis, jusqu' ce
s'enfuirent devant les gens d'A. que vous ayez t l'interdit du milieu
5 Et les gens d'A en turent environ de vous.
trente-six hommes; ils les poursuivi- 14 Vous vous approcherez donc, le
rent depuis la porte jusqu' Sheba- matin, selon vos tribus; et la tribu que
rim, et les battirent la descente. Et YEHOVAH saisira s'approchera par
le cur du peuple se fondit et devint familles; et la famille que YEHOVAH
comme de l'eau. saisira s'approchera par maisons; et
6 Et Josu dchira ses vtements, et la maison que YEHOVAH saisira
tomba le visage contre terre, devant s'approchera par hommes.
l'arche de YEHOVAH, jusqu'au soir, 15 Et celui qui aura t saisi, ayant
lui et les anciens d'Isral, et ils jet- de l'interdit, sera brl au feu, lui et
rent de la poussire sur leur tte. tout ce qui est lui, parce qu'il a
7 Et Josu dit: Ah! Seigneur YEHO- transgress l'alliance de YEHOVAH,
VAH, pourquoi as-tu fait passer le et qu'il a commis une infamie en
Jourdain ce peuple, pour nous li- Isral.
vrer entre les mains de l'Amoren, 16 Josu se leva donc de bon matin,
pour nous faire prir? Oh! que et fit approcher Isral selon ses tri-
n'avons-nous pris le parti de demeu- bus, et la tribu de Juda fut saisie.
rer au del du Jourdain! 17 Puis il fit approcher les familles de
8 Hlas! Seigneur, que dirai-je, aprs Juda, et la famille des descendants
qu'Isral a tourn le dos devant ses de Zrach fut saisie. Puis il fit appro-
ennemis? cher la famille des descendants de
9 Les Cananens et tous les habi- Zrach, par hommes, et Zabdi fut
tants du pays l'apprendront; ils nous saisi.
envelopperont; ils retrancheront notre 18 Et il fit approcher sa maison par
nom de la terre; et que feras-tu pour hommes, et Acan, fils de Carmi, fils
ton grand nom? de Zabdi, fils de Zrach, de la tribu
10 Alors YEHOVAH dit Josu: de Juda, fut saisi.
Lve-toi! Pourquoi es-tu ainsi tendu, 19 Alors Josu dit Acan: Mon fils,
le visage contre terre? donne gloire YEHOVAH, le Dieu

329
d'Isral, et rends-lui hommage. D- garde, j'ai livr entre tes mains le roi
clare-moi, je te prie, ce que tu as fait; d'A, son peuple, sa ville et son pays.
ne me le cache point. 2 Tu feras A et son roi, comme
20 Et Acan rpondit Josu, et dit: tu as fait Jrico et son roi; seule-
C'est vrai, j'ai pch contre YEHO- ment vous en pillerez pour vous le
VAH, le Dieu d'Isral; et voici ce que butin et le btail. Dresse une embus-
j'ai fait. cade la ville, par derrire.
21 J'ai vu dans le butin un beau man- 3 Josu se leva donc, avec tout le
teau de Shinear, et deux cents sicles peuple propre la guerre, pour mon-
d'argent, et un lingot d'or du poids de ter A; et Josu choisit trente mille
cinquante sicles; je les ai convoits et hommes forts et vaillants, et il les
pris; et voici, ces choses sont ca- envoya de nuit.
ches dans la terre, au milieu de ma 4 Et il leur commanda, en disant:
tente, et l'argent est dessous. Voyez, vous serez en embuscade
22 Alors Josu envoya des messa- derrire la ville; ne vous loignez pas
gers qui coururent la tente; et voici, beaucoup de la ville, et soyez tous
le manteau tait cach dans sa tente, prts.
et l'argent tait dessous. 5 Et moi, et tout le peuple qui est
23 Ils les prirent donc du milieu de la avec moi, nous nous approcherons
tente, et les apportrent Josu et de la ville. Et quand ils sortiront
tous les enfants d'Isral, et les dpo- notre rencontre, comme la premire
srent devant YEHOVAH. fois, nous fuirons devant eux,
24 Alors Josu, et tout Isral avec lui, 6 Et ils sortiront aprs nous, jusqu'
prirent Acan, fils de Zrach, l'argent, ce que nous les ayons attirs hors de
le manteau, le lingot d'or, ses fils et la ville; car ils diront: Ils fuient devant
ses filles, ses bufs, ses nes, ses nous comme la premire fois. Et
brebis, sa tente, et tout ce qui tait nous fuirons devant eux;
lui; et ils les firent monter dans la val- 7 Alors vous vous lverez de l'em-
le d'Acor. buscade, et vous vous emparerez de
25 Et Josu dit: Pourquoi nous as-tu la ville; et YEHOVAH votre Dieu la
troubls? YEHOVAH te troublera au- livrera entre vos mains.
jourd'hui. Et tous les Isralites l'as- 8 Or, quand vous aurez pris la ville,
sommrent de pierres. Ils les brl- vous y mettrez le feu; vous ferez se-
rent au feu, et ils les lapidrent. lon la Parole de YEHOVAH; voyez,
26 Et ils levrent sur lui un grand je vous l'ai command.
monceau de pierres, qui a subsist 9 Josu les envoya donc, et ils all-
jusqu' ce jour. Et YEHOVAH revint rent se mettre en embuscade; et ils
de l'ardeur de sa colre. C'est pour- s'tablirent entre Bthel et A, l'oc-
quoi on a nomm ce lieu-l, la valle cident d'A; mais Josu demeura
d'Acor (du trouble), jusqu' aujour- cette nuit-l au milieu du peuple.
d'hui. 10 Puis Josu se leva de bon matin
et fit la revue du peuple; et il monta,
Chapitre 8: 1-35 lui et les anciens d'Isral, devant le
1 YEHOVAH dit ensuite Josu: Ne peuple, vers A.
crains point et ne t'effraie point; 11 Tout le peuple propre la guerre,
prends avec toi tous les gens de qui tait avec lui, monta et s'appro-
guerre, et lve-toi, monte A. Re- cha; et ils vinrent vis--vis de la ville,

330
et ils camprent au nord d'A. La val- 21 Car Josu et tout Isral, voyant
le tait entre lui et A. que ceux qui taient en embuscade
12 Il prit alors environ cinq mille avaient pris la ville et que la fume
hommes, et les mit en embuscade de la ville montait, retournrent, et
entre Bthel et A, l'occident de la frapprent les gens d'A.
ville. 22 Les autres sortirent aussi de la
13 Ils disposrent ainsi le peuple, ville leur rencontre; ainsi ils furent
tout le camp qui tait au nord de la envelopps par les Isralites, ayant
ville, et son arrire-garde l'occident les uns d'un ct et les autres de
de la ville; puis Josu s'avana cette l'autre. Et on les battit au point qu'il
nuit-l au milieu de la valle. n'en resta aucun en vie ou qui
14 Or, ds que le roi d'A vit cela, les s'chappt.
hommes de la ville se htrent, et se 23 Et ils prirent vivant le roi d'A, et
levrent de bon matin. Le roi et tout l'amenrent Josu.
son peuple sortirent pour la bataille, 24 Et quand Isral eut achev de tuer
la rencontre d'Isral, au lieu indiqu, tous les habitants d'A dans les
du ct de la plaine; et il ne savait champs, dans le dsert, o ils
pas qu'il y avait une embuscade l'avaient poursuivi, et qu'ils furent
contre lui derrire la ville. tous tombs sous le tranchant de
15 Alors Josu et tout Isral, feignant l'pe jusqu'au dernier, tous les
d'tre battus devant eux, s'enfuirent Isralites retournrent A, et la fi-
dans la direction du dsert. rent passer au fil de l'pe.
16 Et tout le peuple qui tait dans la 25 Et tous ceux qui tombrent, en ce
ville fut assembl grands cris pour jour-l, hommes et femmes, furent au
les poursuivre. Ils poursuivirent Jo- nombre de douze mille, tous gens
su, et furent attirs hors de la ville; d'A.
17 Et il ne resta pas un homme dans 26 Et Josu ne retira point sa main,
A ni dans Bthel, qui ne sortt la qu'il avait tendue avec le javelot,
poursuite d'Isral; et ils laissrent la jusqu' ce qu'on et vou l'interdit
ville ouverte, et poursuivirent Isral. tous les habitants d'A.
18 Alors YEHOVAH dit Josu: 27 Seulement les Isralites pillrent
tends le javelot, qui est en ta main, pour eux le btail et le butin de cette
vers A; car je la livrerai entre tes ville-l, selon ce que YEHOVAH avait
mains. Et Josu tendit vers la ville le command Josu.
javelot qui tait en sa main. 28 Josu brla donc A, et la rduisit
19 Et ceux qui taient en embuscade en un monceau perptuel de ruines,
se levrent promptement du lieu o jusqu' ce jour.
ils taient, et ils se mirent courir, 29 Il pendit au bois le roi d'A, jus-
ds qu'il eut tendu sa main; et ils qu'au soir; mais, au coucher du soleil,
entrrent dans la ville, s'en empar- Josu commanda qu'on descendt
rent, et se htrent d'y mettre le feu. son cadavre du bois; et on le jeta
20 Et les gens d'A, se tournant der- l'entre de la porte de la ville, et on
rire eux, regardrent, et voici, la fu- leva sur lui un grand monceau de
me de la ville montait vers le ciel; et pierres, qui est demeur jusqu' ce
il n'y eut en eux aucune force pour jour.
fuir ici ou l. Et le peuple qui fuyait 30 Alors Josu btit un autel YE-
vers le dsert, se retourna contre HOVAH, le Dieu d'Isral, sur le mont
ceux qui le poursuivaient. bal,

331
31 Comme Mose, serviteur de YE- 3 Mais les habitants de Gabaon,
HOVAH, l'avait command aux en- ayant appris ce que Josu avait fait
fants d'Isral, ainsi qu'il est crit dans Jrico et A,
le livre de la loi de Mose; un autel de 4 Agirent, de leur ct, avec ruse. Ils
pierres brutes, sur lesquelles on se mirent en chemin, avec des provi-
n'avait point lev le fer. Ils y offrirent sions de voyage. Ils prirent de vieux
des offrande brlers YEHOVAH, sacs pour leurs nes, et de vieilles
et ils prsentrent des sacrifices de outres vin qui avaient t rompues
prosprits. et recousues,
32 Il crivit aussi l, sur les pierres, 5 Et leurs pieds de vieux souliers
une copie de la loi de Mose, que raccommods, et sur eux de vieux
celui-ci avait crite devant les enfants vtements; et tout le pain de leur
d'Isral. provision tait sec et moisi.
33 Et tout Isral, et ses anciens, et 6 Ils vinrent donc vers Josu, au
ses officiers, et ses juges, se tenaient camp de Guilgal, et lui dirent, lui et
des deux cts de l'arche, devant les aux hommes d'Isral: Nous sommes
sacrificateurs, les Lvites, qui por- venus d'un pays loign; et mainte-
taient l'arche de l'alliance de YEHO- nant, traitez alliance avec nous.
VAH; les trangers y taient aussi 7 Les hommes d'Isral rpondirent
bien que les Isralites, une moiti du ces Hviens: Peut-tre que vous ha-
ct du mont de Garizim, et l'autre bitez parmi nous; et comment traite-
moiti du ct du mont bal, comme rions-nous alliance avec vous?
Mose, serviteur de YEHOVAH, 8 Mais ils dirent Josu: Nous som-
l'avait prcdemment command, mes tes serviteurs! Et Josu leur dit:
pour bnir le peuple d'Isral. Qui tes-vous, et d'o venez-vous?
34 Aprs cela, Josu lut toutes les 9 Ils lui rpondirent: Tes serviteurs
paroles de la loi, la bndiction et la sont venus d'un pays fort loign, sur
maldiction, selon tout ce qui est crit la rputation de YEHOVAH ton Dieu;
dans le livre de la loi. car nous avons entendu sa renom-
35 Il n'y eut rien de tout ce que Mose me, et tout ce qu'il a fait en gypte,
avait command, que Josu ne lt en 10 Et tout ce qu'il a fait aux deux rois
prsence de toute l'assemble des Amorens qui taient au del du
d'Isral, des femmes, des petits en- Jourdain, Sihon roi de Hesbon, et
fants, et des trangers qui mar- Og roi de Bassan, qui tait Ashta-
chaient au milieu d'eux. roth.
11 Et nos anciens, et tous les habi-
Chapitre 9: 1-27 tants de notre pays nous ont dit ces
1 Ds que tous les rois, qui taient paroles: Prenez avec vous des provi-
de ce ct-ci du Jourdain, dans la sions pour le chemin, et allez au-
montagne et dans la plaine, et sur devant d'eux, et dites-leur: Nous
tout le rivage de la grande mer vis-- sommes vos serviteurs, et mainte-
vis du Liban, les Hthiens, les Amo- nant traitez alliance avec nous.
rens, les Cananens, les Phr- 12 Voici notre pain; nous le prmes
ziens, les Hviens et les Jbusiens, tout chaud de nos maisons, pour no-
eurent appris ces choses, tre provision, le jour o nous en sor-
2 Ils s'unirent tous ensemble pour tmes pour venir vers vous, et main-
faire la guerre Josu et Isral tenant voici, il est sec et moisi;
d'un commun accord.

332
13 Et ces outres vin que nous puiser de l'eau pour la maison de
avons remplies toutes neuves, voici, mon Dieu.
elles se sont rompues; et nos vte- 24 Alors ils rpondirent Josu, et
ments et nos souliers se sont uss dirent: C'est qu'il a t rapport tes
par suite d'un trs long voyage. serviteurs, que YEHOVAH ton Dieu
14 Alors les hommes d'Isral prirent avait command Mose, son servi-
de leurs provisions, et ne consult- teur, de vous donner tout le pays et
rent point la bouche de YEHOVAH. d'en exterminer tous les habitants
15 Et Josu fit la paix avec eux, et devant vous, et nous avons craint
traita alliance avec eux, leur assurant extrmement pour nos personnes
la vie; et les principaux de l'assem- devant vous, et nous avons fait cela.
ble leur en firent serment. 25 Et maintenant, nous voici entre
16 Mais il arriva, trois jours aprs tes mains; fais comme il te semblera
qu'ils eurent fait alliance avec eux, bon et quitable de nous faire.
qu'ils apprirent qu'ils taient leurs 26 Il leur fit donc ainsi, et les dlivra
voisins, et qu'ils habitaient parmi eux; de la main des enfants d'Isral, et ils
17 Car les enfants d'Isral partirent, ne les firent pas mourir.
et arrivrent leurs villes le troisime 27 Mais Josu les tablit, en ce jour-
jour. Or, leurs villes taient Gabaon, l, coupeurs de bois et puiseurs
Kphira, Broth et Kirjath-Jarim. d'eau, pour l'assemble et pour l'au-
18 Et les enfants d'Isral ne les frap- tel de YEHOVAH, au lieu qu'il choisi-
prent point, parce que les chefs de rait, ce qui a dur jusqu' ce jour.
l'assemble leur en avaient fait ser-
ment par YEHOVAH, le Dieu d'Isral; Chapitre 10: 1-43
mais toute l'assemble murmura 1 Ds qu'Adoni-Tsdek, roi de Jru-
contre les chefs. salem, apprit que Josu s'tait empa-
19 Alors tous les chefs dirent toute r d'A, et qu'il l'avait voue l'inter-
l'assemble: Nous leur avons fait dit, qu'il avait trait A et son roi,
serment par YEHOVAH, le Dieu comme il avait trait Jrico et son roi,
d'Isral; maintenant nous ne pouvons et que les habitants de Gabaon
pas les toucher. avaient fait la paix avec les Isralites,
20 Nous les traiterons ainsi: on les et qu'ils taient parmi eux,
laissera vivre, afin que la colre de 2 Il craignit fort, parce que Gabaon
Dieu ne soit point sur nous, cause tait une grande ville, comme l'une
du serment que nous leur avons fait. des villes royales; car elle tait plus
21 Les chefs leur dirent donc: Ils vi- grande qu'A, et tous ses hommes
vront! Mais ils furent employs taient vaillants.
couper le bois et puiser l'eau pour 3 Adoni-Tsdek, roi de Jrusalem,
toute l'assemble, comme les chefs envoya donc vers Hoham roi de H-
le leur dirent. bron, vers Piram roi de Jarmuth, vers
22 Et Josu les appela, et leur parla, Japhia roi de Lakis, et vers Dbir roi
en disant: Pourquoi nous avez-vous d'glon, pour leur dire:
tromps, en disant: Nous sommes 4 Montez vers moi, et portez-moi se-
fort loigns de vous; tandis que cours, et frappons Gabaon; car elle a
vous habitez parmi nous? fait la paix avec Josu et avec les
23 Maintenant donc, vous tes mau- enfants d'Isral.
dits, et vous ne cesserez d'tre dans 5 Les cinq rois des Amorens, le roi
la servitude, de couper du bois et de de Jrusalem, le roi de Hbron, le roi

333
de Jarmuth, le roi de Lakis et le roi soleil s'arrta au milieu des cieux, et
d'glon, s'assemblrent donc et mon- ne se hta point de se coucher, envi-
trent, eux et toutes leurs armes, et ron un jour entier.
camprent contre Gabaon, et lui fi- 14 Il n'y a point eu de jour comme
rent la guerre. celui-l, ni avant ni aprs, o YEHO-
6 Et les gens de Gabaon envoyrent VAH ait exauc la voix d'un homme;
dire Josu, au camp de Guilgal: car YEHOVAH combattait pour
N'abandonne point tes serviteurs; Isral.
monte vers nous promptement; dli- 15 Et Josu, et tout Isral avec lui,
vre-nous, et donne-nous du secours; retourna au camp, Guilgal.
car tous les rois des Amorens, qui 16 Or les cinq rois s'enfuirent, et se
habitent la montagne, se sont as- cachrent dans une caverne, Mak-
sembls contre nous. kda.
7 Josu monta donc de Guilgal, et 17 Et on le rapporta Josu en di-
avec lui tout le peuple propre la sant: On a trouv les cinq rois, ca-
guerre, et tous les hommes forts et chs dans une caverne, Makkda.
vaillants. 18 Alors Josu dit: Roulez de gran-
8 Et YEHOVAH dit Josu: Ne les des pierres l'entre de la caverne,
crains point, car je les ai livrs entre et mettez prs d'elle des hommes
tes mains, et aucun d'eux ne subsis- pour les garder.
tera devant toi. 19 Mais vous, ne vous arrtez pas,
9 Josu vint donc subitement eux, poursuivez vos ennemis, et attaquez-
et il monta toute la nuit de Guilgal. les par derrire; ne les laissez point
10 Et YEHOVAH les mit en droute entrer dans leurs villes; car YEHO-
devant Isral, qui leur fit prouver VAH votre Dieu les a livrs entre vos
une grande dfaite prs de Gabaon, mains.
et les poursuivit par le chemin de la 20 Et lorsque Josu et les enfants
monte de Beth-Horon, et les battit d'Isral eurent achev d'en faire une
jusqu' Azka, et Makkda. trs grande dfaite, jusqu' les d-
11 Et comme ils fuyaient devant truire entirement, et que ceux d'en-
Isral, et qu'ils taient la descente tre eux qui chapprent, se furent
de Beth-Horon, YEHOVAH jeta du retirs dans les villes fortifies,
ciel sur eux de grosses pierres, jus- 21 Tout le peuple retourna en paix au
qu' Azka, et ils prirent. Ceux qui camp, vers Josu, Makkda; et
moururent par les pierres de grle personne ne remua la langue contre
furent plus nombreux que ceux que les enfants d'Isral.
les enfants d'Isral turent avec 22 Alors Josu dit: Ouvrez l'entre de
l'pe. la caverne, faites-en sortir ces cinq
12 Alors Josu parla YEHOVAH, le rois, et amenez-les-moi.
jour o YEHOVAH livra l'Amoren 23 Et ils firent ainsi. Ils firent sortir de
aux enfants d'Isral, et il dit, en pr- la caverne ces cinq rois, le roi de J-
sence d'Isral: Soleil, arrte-toi sur rusalem, le roi d'Hbron, le roi de
Gabaon, et toi lune, sur la valle Jarmuth, le roi de Lakis et le roi
d'Ajalon! d'glon, et les lui amenrent.
13 Et le soleil s'arrta, et la lune aus- 24 Et lorsqu'ils eurent amen ces rois
si, jusqu' ce que la nation se ft Josu, Josu appela tous les
venge de ses ennemis. Cela n'est-il hommes d'Isral, et dit aux chefs des
pas crit dans le livre du Juste? Le gens de guerre qui taient alls avec

334
lui: Approchez-vous, mettez vos 33 Alors Horam, roi de Guzer, mon-
pieds sur le cou de ces rois. Et ils ta pour secourir Lakis, et Josu le
s'approchrent, et mirent les pieds frappa, lui et son peuple, de manire
sur leurs cous. ne pas laisser chapper un
25 Puis Josu leur dit: Ne craignez homme.
point et ne soyez point effrays; forti- 34 Puis Josu, et tout Isral avec lui,
fiez-vous et prenez courage; car c'est passa de Lakis glon; ils camp-
ainsi que YEHOVAH fera tous vos rent contre elle et lui firent la guerre;
ennemis, contre lesquels vous com- 35 Et ils la prirent le mme jour, et la
battrez. firent passer au fil de l'pe; et Josu
26 Aprs cela Josu les frappa et les voua l'interdit en ce jour-l toutes
fit mourir, et les fit pendre cinq ar- les personnes qui y taient, tout
bres, et ils demeurrent pendus aux comme il avait fait Lakis.
arbres jusqu'au soir. 36 Ensuite Josu, et tout Isral avec
27 Et comme le soleil allait se cou- lui, monta d'glon Hbron, et ils lui
cher, Josu commanda qu'on les firent la guerre;
descendt des arbres; on les jeta 37 Ils la prirent et la firent passer au
dans la caverne o ils s'taient ca- fil de l'pe, avec son roi et toutes
chs, et on mit l'entre de la ca- ses villes, et toutes les personnes qui
verne de grandes pierres, qui y sont y taient; il n'en laissa chapper au-
demeures jusqu' ce jour mme. cune, tout comme il avait fait glon;
28 Josu prit aussi Makkda, en ce il la voua l'interdit, avec toutes les
mme jour, et la fit passer au fil de personnes qui y taient.
l'pe; il voua l'interdit son roi, ses 38 Puis Josu, et tout Isral avec lui,
habitants, et toutes les personnes qui rebroussa chemin vers Dbir, et lui fit
y taient; il n'en laissa chapper au- la guerre;
cune; et il fit au roi de Makkda 39 Il la prit avec son roi et toutes ses
comme il avait fait au roi de Jrico. villes; et ils les firent passer au fil de
29 Puis Josu, et tout Isral avec lui, l'pe, et vourent l'interdit toutes
passa de Makkda Libna, et assi- les personnes qui y taient; il n'en
gea Libna; laissa chapper aucune. Il fit Dbir
30 Et YEHOVAH la livra aussi entre et son roi comme il avait fait H-
les mains d'Isral, avec son roi; et il bron, et comme il avait fait Libna et
la fit passer au fil de l'pe, ainsi que son roi.
toutes les personnes qui y taient; il 40 Josu battit donc tout le pays, la
n'en laissa chapper aucune; et il fit montagne, le Midi, la plaine et les
son roi comme il avait fait au roi de coteaux, et tous leurs rois; il ne laissa
Jrico. chapper personne; et il voua l'in-
31 Ensuite Josu, et tout Isral avec terdit tout ce qui respirait, comme
lui, passa de Libna Lakis, et campa YEHOVAH, le Dieu d'Isral, l'avait
contre elle et lui fit la guerre; command.
32 Et YEHOVAH livra Lakis entre les 41 Josu les battit ainsi depuis Ka-
mains d'Isral, qui la prit le deuxime ds-Barna jusqu' Gaza, et tout le
jour et la fit passer au fil de l'pe, pays de Gossen, jusqu' Gabaon.
avec toutes les personnes qui y 42 Et Josu prit, en une seule fois,
taient, tout comme il avait fait Lib- tous ces rois et leur pays, parce que
na. YEHOVAH, le Dieu d'Isral, combat-
tait pour Isral.

335
43 Puis Josu, et tout Isral avec lui, leurs chevaux, et il brla leurs chars
retourna au camp, Guilgal. au feu.
10 Et comme Josu s'en retournait,
Chapitre 11: 1-23 en ce mme temps, il prit Hatsor, et
1 Ds que Jabin, roi de Hatsor, eut frappa son roi avec l'pe; car Hatsor
appris ces choses, il envoya vers tait autrefois la capitale de tous ces
Jobab roi de Madon, vers le roi de royaumes.
Shimron, vers le roi d'Acshaph, 11 Ils firent passer au fil de l'pe
2 Vers les rois qui taient au nord toutes les personnes qui y taient,
dans la montagne et dans la plaine les vouant l'interdit; il n'y resta rien
au midi de Kinnreth, et dans la de ce qui respirait, et on brla Hatsor.
plaine, et sur les hauteurs de Dor, 12 Josu prit aussi toutes les villes
l'occident, de ces rois, et tous leurs rois, et les
3 Vers les Cananens de l'orient et fit passer au fil de l'pe; il les voua
de l'occident, vers les Amorens, les l'interdit, comme Mose, serviteur de
Hthiens, les Phrziens, les Jbu- YEHOVAH, l'avait command.
siens dans la montagne, et les H- 13 Mais Isral ne brla aucune des
viens au pied de l'Hermon, dans le villes situes sur une colline, except
pays de Mitspa. Hatsor seule, que Josu brla.
4 Alors ils sortirent, eux et toutes 14 Et les enfants d'Isral pillrent
leurs armes avec eux, un peuple pour eux tout le butin de ces villes, et
nombreux, gal en nombre au sable le btail; mais ils firent passer au fil
qui est sur le bord de la mer, ayant de l'pe tous les hommes, jusqu'
des chevaux et des chars en fort ce qu'ils les eussent extermins; ils
grand nombre. n'y laissrent rien de ce qui respirait.
5 Tous ces rois se runirent et vin- 15 Comme YEHOVAH l'avait com-
rent camper ensemble prs des eaux mand Mose son serviteur, Mose
de Mrom, pour combattre contre le commanda Josu; et Josu fit
Isral. ainsi; il n'omit rien de ce que YEHO-
6 Mais YEHOVAH dit Josu: Ne les VAH avait command Mose.
crains point; car demain, environ ce 16 Josu prit donc tout ce pays, la
temps-ci, je les livrerai tous blesss montagne, tout le midi, tout le pays
mort devant Isral; tu couperas les de Gossen, la plaine et la campagne,
jarrets leurs chevaux, et tu brleras la montagne d'Isral et sa plaine,
leurs chars au feu. 17 Depuis la montagne nue, qui
7 Josu, avec tous ses gens de monte vers Sir, jusqu' Baal-Gad,
guerre, vint donc subitement contre dans la valle du Liban, au pied de la
eux, prs des eaux de Mrom, et ils montagne d'Hermon. Et il prit tous
tombrent sur eux; leurs rois, les frappa, et les fit mourir.
8 Et YEHOVAH les livra entre les 18 Josu fit longtemps la guerre
mains d'Isral; ils les battirent et les contre tous ces rois.
poursuivirent jusqu' Sidon la grande, 19 Il n'y eut aucune ville qui ft la paix
et jusqu' Misrephoth-Mam, et jus- avec les enfants d'Isral, except les
qu' la valle de Mitspa, vers l'orient; Hviens qui habitaient Gabaon. Ils
ils les battirent au point de n'en lais- les prirent toutes par la guerre;
ser chapper aucun. 20 Car cela venait de YEHOVAH,
9 Et Josu leur fit comme YEHOVAH qu'ils endurcissent leur coeur pour
lui avait dit; il coupa les jarrets de sortir en bataille contre Isral; afin de

336
les vouer l'interdit sans qu'il y et Galaad, frontire de Sihon, roi de
pour eux de merci, mais afin de les Hesbon.
exterminer, comme YEHOVAH l'avait 6 Mose, serviteur de YEHOVAH, et
command Mose. les enfants d'Isral les battirent; et
21 En ce temps-l Josu vint et ex- Mose, serviteur de YEHOVAH, en
termina les Anakim de la montagne donna la possession aux Rubnites,
d'Hbron, de Dbir, d'Anab, de toute aux Gadites, et la demi-tribu de
la montagne de Juda et de toute la Manass.
montagne d'Isral; Josu les voua 7 Et voici les rois du pays, que Josu
l'interdit, avec leurs villes. et les enfants d'Isral battirent de ce
22 Il ne resta point d'Anakim dans le ct-ci du Jourdain, vers l'occident,
pays des enfants d'Isral, il n'en resta depuis Baal-Gad, dans la valle du
qu' Gaza, Gath et Asdod. Liban, jusqu' la montagne nue qui
23 Josu prit donc tout le pays, selon monte vers Sir, et dont Josu donna
tout ce que YEHOVAH avait dit le pays en possession aux tribus
Mose, et Josu le donna en hritage d'Isral, selon leurs divisions,
Isral, selon leurs divisions, d'aprs 8 Dans la montagne, dans la plaine,
leurs tribus. Alors le pays fut tran- dans la campagne, sur les coteaux,
quille et sans guerre. dans le dsert, et dans le midi, pays
des Hthiens, des Amorens, des
Chapitre 12: 1-24 Cananens, des Phrziens, des
1 Or, voici les rois du pays, que les Hviens et des Jbusiens:
enfants d'Isral battirent, et dont ils 9 Le roi de Jrico, le roi d'A, qui tait
possdrent le pays, au del du ct de Bthel,
Jourdain, vers le soleil levant, depuis 10 Le roi de Jrusalem, le roi de H-
le torrent de l'Arnon jusqu' la mon- bron,
tagne d'Hermon, et toute la plaine 11 Le roi de Jarmuth, le roi de Lakis,
l'Orient: 12 Le roi d'glon, le roi de Guzer,
2 Sihon, roi des Amorens, qui habi- 13 Le roi de Dbir, le roi de Guder,
tait Hesbon. Il dominait depuis 14 Le roi de Horma, le roi d'Arad,
Aror qui est au bord du torrent de 15 Le roi de Libna, le roi d'Adullam,
l'Arnon et au milieu du torrent, et sur 16 Le roi de Makkda, le roi de B-
la moiti de Galaad, jusqu'au torrent thel,
de Jabbok, frontire des enfants 17 Le roi de Thappuach, le roi de
d'Ammon; Hpher,
3 Sur la plaine jusqu' la mer de Kin- 18 Le roi d'Aphek, le roi de Saron,
nreth, vers l'orient, et jusqu' la mer 19 Le roi de Madon, le roi de Hatsor,
de la plaine, la mer Sale, l'orient, 20 Le roi de Shimron-Mron, le roi
dans la direction de Beth-Jeshimoth; d'Acshaph,
et du ct du midi, sous les pentes 21 Le roi de Thaanac, le roi de M-
du Pisga. guiddo,
4 Et le territoire d'Og, roi de Bassan, 22 Le roi de Kds, le roi de Jok-
un reste des Repham, qui habitait nam du Carmel,
Ashtaroth et dr: 23 Le roi de Dor, sur les hauteurs de
5 Il dominait sur la montagne d'Her- Dor, le roi de Gom, prs de Guilgal,
mon, sur Salca, sur tout Bassan jus- 24 Le roi de Thirtsa; en tout trente et
qu' la frontire des Gueshuriens et un rois.
des Maacathiens, et sur la moiti de

337
Chapitre 13: 1-33 11 Et Galaad, et le territoire des
1 Or, Josu tait vieux et avanc en Gueshuriens et des Maacathiens,
ge; et YEHOVAH lui dit: Tu es de- toute la montagne d'Hermon, et tout
venu vieux, tu es avanc en ge, et il Bassan, jusqu' Salca;
reste beaucoup de pays soumettre. 12 Tout le royaume d'Og, en Bassan,
2 Voici le pays qui reste: Tous les qui rgnait Ashtaroth et dr; il
districts des Philistins, et tout le terri- tait demeur de reste des Repham.
toire des Gueshuriens, Mose les dfit, et les dpossda.
3 Depuis le Shichor, qui coule en 13 Mais les enfants d'Isral ne d-
face de l'gypte, jusqu' la frontire possdrent point les Gueshuriens ni
d'kron, vers le nord; contre rpute les Maacathiens; et les Gueshuriens
cananenne, appartenant aux cinq et les Maacathiens ont habit au mi-
gouverneurs des Philistins, celui de lieu d'Isral jusqu' ce jour.
Gaza, celui d'Asdod, celui d'Asklon, 14 Seulement Mose ne donna point
celui de Gath, celui d'kron, et les d'hritage la tribu de Lvi; les sacri-
Avviens; fices faits par le feu YEHOVAH,
4 Du ct du midi, tout le pays des Dieu d'Isral, voil son hritage,
Cananens, et Meara, qui est aux comme il le lui avait dit.
Sidoniens, jusqu' Aphek, jusqu' la 15 Mose donna donc une part la
frontire des Amorens; tribu des enfants de Ruben, selon
5 Le pays des Guibliens, et tout le leurs familles;
Liban, vers le soleil levant, depuis 16 Et leur territoire fut depuis Aror,
Baal-Gad, sous la montagne d'Her- qui est sur le bord du torrent de l'Ar-
mon, jusqu' l'entre de Hamath; non, et la ville qui est au milieu du
6 Tous les habitants de la montagne, torrent, et tout le plat pays prs de
depuis le Liban jusqu' Misrephoth- Mdeba,
Mam, tous les Sidoniens. C'est moi 17 Hesbon et toutes ses villes, qui
qui les chasserai devant les enfants sont dans le plat pays, Dibon, et Ba-
d'Isral; partage seulement ce pays moth-Baal, et Beth-Baal-Meon,
par le sort en hritage Isral, 18 Et Jahats, et Kedmoth, et M-
comme je te l'ai command. phaath,
7 Maintenant donc partage ce pays 19 Et Kirjatham, et Sibma, et Ts-
en hritage aux neuf tribus et la reth-Hashachar, sur la montagne de
demi-tribu de Manass. la valle,
8 Les Rubnites et les Gadites ont 20 Et Beth-Peor, les pentes du Pisga,
reu, avec l'autre moiti de la tribu de et Beth-Jeshimoth,
Manass, leur hritage, que Mose 21 Et toutes les villes du plat pays, et
leur a donn au del du Jourdain, tout le royaume de Sihon, roi des
l'orient, comme Mose, serviteur de Amorens, qui rgnait Hesbon, que
YEHOVAH, le leur a donn; Mose dfit, avec les princes de Ma-
9 Depuis Aror, qui est sur le bord du dian, vi, Rkem, Tsur, Hur, et Rba,
torrent de l'Arnon, et la ville qui est au princes qui relevaient de Sihon et qui
milieu du torrent, et tout le plat pays habitaient le pays.
de Mdeba jusqu' Dibon; 22 Parmi ceux qui furent tus les en-
10 Et toutes les villes de Sihon, roi fants d'Isral firent aussi prir par
des Amorens, qui rgnait Hesbon, l'pe Balaam, fils de Bor, le devin.
jusqu' la frontire des enfants 23 Et la frontire des enfants de Ru-
d'Ammon; ben fut le Jourdain et son territoire.

338
Tel fut l'hritage des enfants de Ru- 1 Voici ce que les enfants d'Isral
ben, selon leurs familles: les villes et obtinrent en hritage au pays de Ca-
leurs villages. naan, ce que leur partagrent la-
24 Mose donna aussi une part la zar, le sacrificateur, Josu, fils de
tribu de Gad, aux enfants de Gad, Nun, et les chefs de famille des tribus
selon leurs familles. des enfants d'Isral.
25 Et leur territoire fut Jaezer, toutes 2 Leur hritage leur fut donn par le
les villes de Galaad, et la moiti du sort, comme YEHOVAH l'avait com-
pays des enfants d'Ammon, jusqu' mand par l'organe de Mose, pour
Aror, qui est en face de Rabba, les neuf tribus et la demi-tribu;
26 Et depuis Hesbon jusqu' Ra- 3 Car Mose avait donn l'hritage
math-Mitsp et Betonim, et depuis des deux autres tribus, et de la demi-
Mahanam jusqu' la frontire de D- tribu, au del du Jourdain; mais il ne
bir; donna point parmi eux d'hritage aux
27 Et, dans la valle, Beth-Haram, Lvites.
Beth-Nimra, et Succoth et Tsaphon, 4 Car les enfants de Joseph for-
reste du royaume de Sihon, roi de maient deux tribus, Manass et
Hesbon, le Jourdain et son territoire, phram, et l'on ne donna point de
jusqu'au bout de la mer de Kinnreth, part aux Lvites dans le pays, mais
au del du Jourdain, vers l'orient. seulement des villes pour y habiter,
28 Tel fut l'hritage des enfants de avec leurs banlieues, pour leurs trou-
Gad, selon leurs familles: les villes et peaux et pour leurs biens.
leurs villages. 5 Les enfants d'Isral firent comme
29 Mose donna aussi la demi-tribu YEHOVAH avait command Mose,
de Manass une part, qui est demeu- et ils partagrent le pays.
re la demi-tribu des enfants de 6 Or, les enfants de Juda s'approch-
Manass, selon leurs familles. rent de Josu Guilgal; et Caleb, fils
30 Leur territoire fut depuis Maha- de Jephunn, le Knizien, lui dit: Tu
nam, tout Bassan, tout le royaume sais ce que YEHOVAH a dit Mose,
d'Og, roi de Bassan, et tous les homme de Dieu, relativement moi
bourgs de Jar en Bassan, soixante et toi, Kads-Barna.
villes; 7 J'tais g de quarante ans, lors-
31 Et la moiti de Galaad, Ashtaroth que Mose, serviteur de YEHOVAH,
et dr, villes du royaume d'Og en m'envoya de Kads-Barna pour ex-
Bassan, furent aux enfants de Makir, plorer le pays; et je lui rendis compte
fils de Manass, la moiti des en- dans la sincrit de mon cur.
fants de Makir, selon leurs familles. 8 Et mes frres, qui taient monts
32 Voil ce que Mose, dans les plai- avec moi, firent fondre le courage du
nes de Moab, avait donn en hri- peuple; mais moi, je suivis pleine-
tage, au del du Jourdain de Jrico, ment YEHOVAH mon Dieu.
vers l'orient. 9 Et Mose fit serment, ce jour-l, en
33 Mais Mose ne donna point d'hri- disant: Certainement la terre que ton
tage la tribu de Lvi; c'est YEHO- pied a foule sera jamais un hri-
VAH, le Dieu d'Isral, qui est leur tage pour toi et tes enfants, parce
hritage, comme il le leur avait dit. que tu as suivi pleinement YEHO-
VAH mon Dieu!
Chapitre 14: 1-15 10 Or maintenant, voici, YEHOVAH
m'a conserv la vie, comme il l'avait

339
dit; voil quarante-cinq ans que YE- sait la mer. Ce sera l, dit Josu,
HOVAH pronona cette parole votre frontire du ct du midi.
Mose, lorsque Isral marchait dans 5 Et la frontire vers l'orient tait la
le dsert; et maintenant, me voici g mer Sale, jusqu' l'embouchure du
aujourd'hui de quatre-vingt-cinq ans; Jourdain; et la frontire de la rgion
11 Je suis encore, aujourd'hui, aussi du nord partait du bras de mer qui est
fort que le jour o Mose m'envoya; l'embouchure du Jourdain.
j'ai maintenant la mme force que 6 Et la frontire montait Beth-
j'avais alors, pour la guerre, pour sor- Hogla, et passait au nord de Beth-
tir et rentrer. Araba. Et la frontire montait la
12 Maintenant donc donne-moi cette pierre de Bohan, fils de Ruben.
montagne, dont YEHOVAH a parl 7 Puis la frontire montait vers Dbir,
en ce jour-l. Car tu appris en ce jour du ct de la valle d'Acor, et vers le
qu'il s'y trouve des Anakim, et qu'il y nord, se dirigeant vers Guilgal, qui
a de grandes villes fortes. Peut-tre est vis--vis de la monte d'Adum-
que YEHOVAH sera avec moi, et je mim, au midi du torrent; la frontire
les dpossderai, comme YEHOVAH passait ensuite prs des eaux d'En-
l'a dit. Shmsh et aboutissait En-Roguel.
13 Alors Josu le bnit, et donna H- 8 De l la frontire montait par la val-
bron, en hritage, Caleb, fils de le du fils de Hinnom, vers le ct
Jephunn. mridional de Jbus, qui est Jrusa-
14 C'est pourquoi Hbron a t lem. Ensuite la frontire s'levait au
Caleb, fils de Jephunn, le Knizien, sommet de la montagne qui est en
en hritage jusqu' ce jour, parce face de la valle de Hinnom, vers
qu'il suivit pleinement YEHOVAH, le l'occident, et l'extrmit de la valle
Dieu d'Isral. des Rpham, au nord.
15 Or le nom d'Hbron tait autrefois 9 Cette frontire s'tendait du som-
Kirjath-Arba (cit d'Arba); Arba avait met de la montagne vers la source
t un grand homme parmi les Ana- des eaux de Nephthoach, et sortait
kim. Et le pays fut tranquille, et sans vers les villes de la montagne
guerre. d'phron; puis la frontire s'tendait
Baala, qui est Kirjath-Jarim.
Chapitre 15: 1-63 10 La frontire tournait ensuite de
1 La part chue par le sort la tribu Baala l'occident vers la montagne
des enfants de Juda, selon leurs fa- de Sir, et passait, vers le nord,
milles, fut la frontire d'dom, au ct de la montagne de Jarim qui
dsert de Tsin, vers le midi, l'ex- est Ksalon; puis elle descendait
trmit mridionale. Beth-Shmesh, et passait Thimna.
2 Leur frontire mridionale partait de 11 De l la frontire sortait du ct
l'extrmit de la mer Sale, depuis le septentrional d'kron. Puis cette fron-
bras qui regarde vers le midi; tire s'tendait vers Shikron, passait
3 Et elle sortait au midi de la monte par la montagne de Baala, et sortait
d'Akrabbim, passait vers Tsin, mon- Jabnel; et la frontire aboutissait
tait au midi de Kads-Barna, passait la mer.
Hetsron, montait vers Addar, tour- 12 Or, la frontire de l'occident tait
nait vers Karkaa, la grande mer et la cte. Telle fut, de
4 Passait vers Atsmon, sortait au tor- tous les cts, la frontire des en-
rent d'gypte; et la frontire aboutis- fants de Juda, selon leurs familles.

340
13 On donna Caleb, fils de Je- 32 Lbaoth, Shilhim, An, et Rimmon;
phunn, une portion au milieu des en tout vingt-neuf villes et leurs villa-
enfants de Juda, selon le comman- ges.
dement de YEHOVAH Josu: sa- 33 Dans la plaine, Eshthaol, Tsora,
voir la cit d'Arba, pre d'Anak. C'est Ashna,
Hbron. 34 Zanoach, En-Gannim, Thap-
14 Et Caleb en dpossda les trois puach, nam,
fils d'Anak: Shsha, Ahiman et 35 Jarmuth, Adullam, Soco, Azka,
Thalma, enfants d'Anak. 36 Shaaram, Aditham, Gudra, et
15 De l il monta vers les habitants Gudrotham, quatorze villes et
de Dbir; et le nom de Dbir tait leurs villages;
autrefois Kirjath-Spher. 37 Tsnan, Hadasha, Migdal-Gad,
16 Et Caleb dit: Je donnerai ma fille 38 Dilan, Mitsp, Jokthel,
Acsa pour femme celui qui battra 39 Lakis, Botskath, glon,
Kirjath-Spher, et la prendra. 40 Cabbon, Lachmas, Kithlish,
17 Alors Othniel, fils de Knaz, frre 41 Gudroth, Beth-Dagon, Naama,
de Caleb, la prit; et il lui donna pour et Makkda; seize villes et leurs villa-
femme sa fille Acsa. ges;
18 Or il arriva qu' son entre chez 42 Libna, ther, Ashan,
Othniel, elle l'incita demander un 43 Jiphtach, Ashna, Netsib,
champ son pre. Et elle se jeta de 44 Kela, Aczib et Marsha; neuf vil-
dessus son ne, et Caleb lui dit: les et leurs villages;
Qu'as-tu? 45 kron, les villes de son ressort, et
19 Et elle rpondit: Donne-moi un ses villages;
prsent; puisque tu m'as donn une 46 Depuis kron, et l'occident, tou-
terre du midi, donne-moi aussi des tes celles qui sont dans le voisinage
sources d'eaux. Et il lui donna les d'Asdod, et leurs villages;
sources suprieures et les sources 47 Asdod, les villes de son ressort, et
infrieures. ses villages; Gaza, les villes de son
20 Tel fut l'hritage de la tribu des ressort, et ses villages, jusqu'au tor-
enfants de Juda, selon leurs familles. rent d'gypte, et la grande mer et
21 Les villes l'extrmit de la tribu son rivage.
des enfants de Juda, vers la frontire 48 Et dans la montagne, Shamir, Jat-
d'dom, au midi, furent Kabtsel, thir, Soco,
der, Jagur, 49 Danna, Kirjath-Sanna, qui est D-
22 Kina, Dimona, Adada, bir,
23 Kds, Hatsor, Jithnan, 50 Anab, Eshthemo, Anim,
24 Ziph, Tlem, Baloth, 51 Gossen, Holon, et Guilo; onze
25 Hatsor-Hadattha, Krijoth- villes et leurs villages;
Hetsron, qui est Hatsor, 52 Arab, Duma, Eshan,
26 Amam, Shma, Molada, 53 Janum, Beth-Thappuach, Aphka,
27 Hatsar-gadda, Heshmon, Beth- 54 Humta, Kirjath-Arba, qui est H-
Palet, bron, et Tsior; neuf villes et leurs vil-
28 Hatsar-Shual, et Ber-Shba, de lages;
mme que Bizjothja, 55 Maon, Carmel, Ziph, Juta,
29 Baala, Ijjim, Atsem, 56 Jizrel, Jokdam, Zanoach,
30 Eltholad, Ksil, Horma, 57 Kan, Guiba, et Thimna; dix villes
31 Tsiklag, Madmanna, Sansanna, et leurs villages;

341
58 Halhul, Beth-Tsur, Gudor, 8 De Thappuach la frontire allait
59 Maarath, Beth-Anoth, et Elthekon; vers l'occident jusqu'au torrent de
six villes et leurs villages; Kana, et aboutissait la mer. Tel fut
60 Kirjath-Baal, qui est Kirjath- l'hritage de la tribu des enfants
Jarim, et Rabba; deux villes et leurs d'phram, selon leurs familles,
villages; 9 Avec les villes qui furent spares,
61 Dans le dsert, Beth-Araba, Mid- pour les enfants d'phram, au milieu
din, Secaca, de l'hritage des enfants de Manas-
62 Nibshan, et Ir-Hammlach (la ville s, toutes ces villes et leurs villages.
du sel), et En-Gudi; six villes et 10 Toutefois ils ne dpossdrent
leurs villages. point les Cananens qui habitaient
63 Or les enfants de Juda ne purent Guzer; et les Cananens ont habit
dpossder les Jbusiens qui habi- au milieu d'phram jusqu' ce jour;
taient Jrusalem, et les Jbusiens mais ils ont t rendus tributaires.
ont habit avec les enfants de Juda
Jrusalem jusqu' ce jour. Chapitre 17: 1-18
1 On jeta aussi le sort pour la tribu de
Chapitre 16: 1-10 Manass, car il tait le premier-n de
1 Le sort chut aux enfants de Jo- Joseph. Quant Makir, premier-n
seph partir du Jourdain de Jrico, de Manass et pre de Galaad,
aux eaux de Jrico vers l'orient, le comme c'tait un homme de guerre, il
dsert montant de Jrico vers la avait eu Galaad et Bassan.
montagne de Bthel. 2 On jeta donc le sort pour les autres
2 La frontire sortait de Bthel vers enfants de Manass, selon leurs fa-
Luz, passait par la frontire des Ar- milles: pour les enfants d'Abizer,
kiens Ataroth, pour les enfants de Hlek, pour les
3 Et descendait l'occident vers la enfants d'Asriel, pour les enfants de
frontire des Japhltiens, jusqu' la Sichem, pour les enfants de Hpher,
frontire de Beth-Horon la basse et et pour les enfants de Shemida. Ce
jusqu' Guzer, et aboutissait la sont les enfants mles de Manass,
mer. fils de Joseph, selon leurs familles.
4 Et les enfants de Joseph, Manass 3 Or, Tslophcad, fils de Hpher, fils
et phram reurent leur hritage. de Galaad, fils de Makir, fils de Ma-
5 Or, la frontire des enfants nass, n'eut point de fils, mais il n'eut
d'phram, selon leurs familles, la que des filles, dont voici les noms:
frontire de leur hritage tait, Machla, Noa, Hogla, Milca, et Thirtsa.
l'orient, Ateroth-Addar, jusqu' Beth- 4 Elles se prsentrent devant la-
Horon la haute. zar le sacrificateur, et devant Josu,
6 Et la frontire sortait vers l'occident fils de Nun, et devant les princes, en
Micmethath, du ct du nord; puis disant: YEHOVAH a command
la frontire tournait l'orient vers Mose qu'on nous donnt un hritage
Thaanath-Silo, et la dpassait dans parmi nos frres. Et on leur donna,
la direction de l'orient jusqu' Ja- selon le commandement de YEHO-
noach. VAH, un hritage parmi les frres de
7 Elle descendait ensuite de Janoach leur pre.
Ataroth, et Naaratha, touchait 5 Dix portions churent donc Ma-
Jrico, et aboutissait au Jourdain. nass, outre les pays de Galaad et

342
de Bassan, qui sont au del du Jour- et une seule part, quand je suis un
dain; peuple nombreux, parce que jusqu'ici
6 Car les filles de Manass eurent un YEHOVAH m'a bni?
hritage parmi ses enfants; et le pays 15 Et Josu leur dit: Si tu es un peu-
de Galaad fut pour les autres enfants ple nombreux, monte la fort, et
de Manass. coupe-la, pour te faire place dans le
7 Or la frontire de Manass fut pays des Phrziens et des R-
d'Asser Micmethath, qui est en face pham, puisque la montagne
de Sichem; puis la frontire allait d'phram est trop troite pour toi.
Jamin vers les habitants d'En- 16 Mais les enfants de Joseph r-
Thappuach. pondirent: La montagne ne nous suf-
8 Le pays de Thappuach appartenait fira pas; et tous les Cananens qui
Manass; mais Thappuach, prs habitent la rgion de la valle ont des
de la frontire de Manass, tait aux chars de fer, ceux qui habitent
enfants d'phram. Beth-Shan et dans les villes de son
9 Et de l la frontire descendait au ressort, et ceux qui habitent dans la
torrent de Kana, au midi du torrent; valle de Jizrel.
ces villes-l taient phram, au 17 Alors Josu parla la maison de
milieu des villes de Manass. Or, la Joseph, phram et Manass, et
frontire de Manass tait au nord du leur dit: Tu es un peuple nombreux,
torrent, et elle aboutissait la mer. et tu as une grande force; tu n'auras
10 Ce qui tait au midi, tait pas un simple lot.
phram; ce qui tait au nord, tait 18 Mais tu auras la montagne; puis-
Manass, et la mer tait sa frontire; que c'est une fort, tu la couperas, et
ils touchaient Asser au nord, et ses issues t'appartiendront; car tu
Issacar l'orient. dpossderas les Cananens, quoi-
11 Manass eut, en Issacar et en qu'ils aient des chars de fer, et quel-
Asser, Beth-Shan et les villes de que puissants qu'ils soient.
son ressort, Gibleam et les villes de
son ressort, les habitants de Dor et Chapitre 18: 1-28
les villes de son ressort, les habitants 1 Or, toute l'assemble des enfants
d'En-Dor et les villes de son ressort, d'Isral s'assembla Silo, et ils y
les habitants de Thaanac et les villes placrent le tabernacle d'assignation,
de son ressort, les habitants de M- et le pays fut soumis devant eux.
guiddo et les villes de son ressort, 2 Mais il tait rest, parmi les enfants
trois contres. d'Isral, sept tribus auxquelles on
12 Les enfants de Manass ne pu- n'avait point distribu leur hritage.
rent prendre possession de ces vil- 3 Et Josu dit aux enfants d'Isral:
les, et les Cananens persistrent Jusqu' quand ngligerez-vous d'al-
demeurer dans ce pays-l. ler prendre possession du pays que
13 Mais lorsque les enfants d'Isral vous a donn YEHOVAH, le Dieu de
se furent fortifis, ils rendirent les vos pres?
Cananens tributaires; toutefois ils 4 Prenez trois hommes par tribu, et je
ne les dpossdrent point entire- les enverrai. Ils se lveront, et par-
ment. courront le pays, en traceront le plan,
14 Or, les enfants de Joseph parl- selon leur hritage, et reviendront
rent Josu, en disant: Pourquoi auprs de moi.
m'as-tu donn en hritage un seul lot

343
5 Ils le partageront en sept portions; Addar, prs de la montagne qui est
Juda demeurera dans ses limites au au midi de Beth-Horon la basse.
midi, et la maison de Joseph demeu- 14 Puis la frontire s'tendait et tour-
rera dans ses limites au nord. nait, pour la rgion occidentale, vers
6 Vous tracerez donc le plan du le midi, depuis la montagne qui est
pays, en sept parts, et vous me l'ap- en face de Beth-Horon, vers le midi;
porterez ici, et je jetterai le sort pour et elle aboutissait Kirjath-Baal, qui
vous, ici devant YEHOVAH notre est Kirjath-Jarim, ville des enfants
Dieu. de Juda. Telle tait la rgion occiden-
7 Car les Lvites n'ont point de part tale.
au milieu de vous, parce que le sa- 15 Et la rgion du midi partait de l'ex-
cerdoce de YEHOVAH est leur hri- trmit de Kirjath-Jarim; et la fron-
tage; et Gad, Ruben et la demi-tribu tire sortait vers l'occident, puis se
de Manass ont reu, au del du dirigeait vers la source des eaux de
Jourdain, l'orient, l'hritage que Nephthoach.
Mose, serviteur de YEHOVAH, leur 16 Puis la frontire descendait l'ex-
a donn. trmit de la montagne qui est en
8 Ces hommes se levrent donc et face de la valle du fils de Hinnom,
partirent; et Josu commanda ceux dans la valle des Repham, au nord;
qui partaient, de tracer le plan du elle descendait par la valle de Hin-
pays, en disant: Allez, parcourez le nom, derrire le Jbusien, vers le
pays et tracez-en le plan; puis reve- midi; puis descendait En-Roguel.
nez auprs de moi, et je jetterai ici le 17 Ensuite elle s'tendait du ct du
sort pour vous devant YEHOVAH, nord, et sortait En-Shmesh; puis
Silo. elle sortait vers Gueliloth, qui est vis-
9 Ces hommes s'en allrent donc, -vis de la monte d'Adummim, et
parcoururent le pays, et en tracrent descendait la pierre de Bohan, fils
le plan dans un livre, selon les villes, de Ruben;
en sept parts, et ils revinrent vers 18 Puis elle passait vers le ct sep-
Josu, au camp de Silo. tentrional, en face d'Araba, et des-
10 Alors Josu jeta le sort pour eux cendait Araba.
Silo, devant YEHOVAH; et Josu 19 Puis la frontire passait derrire
partagea l le pays aux enfants Beth-Hogla, vers le nord, et aboutis-
d'Isral, selon leurs divisions. sait au bras de la mer Sale, vers le
11 Et le sort tomba sur la tribu des nord, l'extrmit mridionale du
enfants de Benjamin, selon leurs fa- Jourdain. Telle tait la frontire du
milles; et le territoire que leur assigna midi.
le sort, leur chut entre les enfants 20 Et le Jourdain la bornait du ct
de Juda et les enfants de Joseph. de l'orient. Tel fut l'hritage des en-
12 Leur frontire pour la rgion du fants de Benjamin, d'aprs ses fron-
nord, partait du Jourdain; elle montait tires tout autour, selon leurs famil-
derrire Jrico, au nord, puis montait les.
dans la montagne, vers l'occident, et 21 Or, les villes de la tribu des en-
aboutissait au dsert de Beth-Aven; fants de Benjamin, selon leurs famil-
13 De l la frontire passait vers Luz, les, taient: Jrico, Beth-Hogla,
derrire Luz, qui est Bthel, au midi; mek-Ketsits,
puis la frontire descendait Ataroth- 22 Beth-Araba, Tsmaram, Bthel,
23 Avvim, Para, Ophra,

344
24 Kphar-Ammona, Ophni et Gu- de Kisloth-Thabor; puis elle sortait
ba: douze villes, et leurs villages; vers Dabrath, et montait Japhia;
25 Gabaon, Rama, Beroth, 13 De l elle passait vers l'orient, au
26 Mitsp, Kphira, Motsa, levant, Gath-Hpher, Eth-Katsin;
27 Rkem, Jirpel, Tharala, et elle sortait Rimmon, se prolon-
28 Tsla, leph, Jbusi, qui est Jru- geant vers Na.
salem, Guibath, Kirjath: quatorze 14 Puis la frontire en faisait le tour
villes et leurs villages. Tel fut l'hri- au nord vers Hannathon, et aboutis-
tage des enfants de Benjamin, selon sait la valle de Jiphthach-El;
leurs familles. 15 Avec Kattath, Nahalal, Shimron,
Jidala, et Bethlhem: douze villes et
Chapitre 19: 1-51 leurs villages.
1 Le second sort chut Simon, 16 Tel fut l'hritage des enfants de
pour la tribu des enfants de Simon, Zabulon, selon leurs familles, ces
selon leurs familles; et leur hritage villes-l et leurs villages.
fut au milieu de l'hritage des enfants 17 Le quatrime sort chut Issacar,
de Juda. pour les enfants d'Issacar, selon
2 Et ils eurent dans leur hritage leurs familles.
Ber-Shba, Shba, Molada, 18 Et leur frontire fut Jizrel, Kesul-
3 Hatsar-Shual, Bala, Atsem, loth, Sunem,
4 Eltholad, Bethul, Horma, 19 Hapharam, Shion, Anacharath,
5 Tsiklag, Beth-Marcaboth, Hatsar- 20 Rabbith, Kishjon, Abets,
Susa, 21 Rmeth, En-Gannim, En-Hadda,
6 Beth-Lebaoth, et Shearuchen: et Beth-Patsets.
treize villes et leurs villages; 22 Et la frontire touchait Thabor,
7 An, Rimmon, ther, et Ashan: qua- Shachatsima, et Beth-Shmesh; et
tre villes et leurs villages; leur frontire aboutissait au Jourdain:
8 Et tous les villages qui sont autour seize villes et leurs villages.
de ces villes, jusqu' Baalath-Ber, 23 Tel fut l'hritage de la tribu des
qui est Rama la mridionale. Tel fut enfants d'Issacar, selon leurs famil-
l'hritage de la tribu des enfants de les, ces villes-l et leurs villages.
Simon, selon leurs familles. 24 Le cinquime sort chut la tribu
9 L'hritage des enfants de Simon des enfants d'Asser, selon leurs fa-
fut pris du lot des enfants de Juda; milles.
car la part des enfants de Juda tait 25 Et leur frontire fut Helkath, Hali,
trop grande pour eux; et les enfants Bten, Acshaph,
de Simon eurent leur hritage au 26 Allammlec, Amad, et Mishal.
milieu de celui de Juda. Elle touchait vers l'occident au Car-
10 Le troisime sort chut aux en- mel, et au torrent de Libnath;
fants de Zabulon, selon leurs famil- 27 Puis elle tournait au soleil levant
les; et la frontire de leur hritage fut vers Beth-Dagon, touchait Zabulon,
jusqu' Sarid. et la valle de Jiphthach-El au nord
11 Or, leur frontire montait l'occi- de Beth-mek et de Neel; puis elle
dent vers Marala, et touchait Dab- sortait vers Cabul, gauche;
besheth, puis au torrent qui est en 28 Et vers bron, Rhob, Hammon,
face de Joknam. et Kana, jusqu' Sidon la grande.
12 De Sarid elle tournait l'orient, 29 La frontire tournait ensuite vers
vers le soleil levant, sur les confins Rama jusqu' la ville forte de Tyr;

345
puis la frontire tournait vers Hosa, et tirent contre Lshem, la prirent, et la
aboutissait la mer, partir du dis- firent passer au fil de l'pe; ils en
trict d'Aczib; prirent possession, et y habitrent, et
30 Avec Umma, Aphek, et Rhob: appelrent Lshem, Dan, du nom de
vingt-deux villes et leurs villages. Dan, leur pre.
31 Tel fut l'hritage de la tribu des 48 Tel fut l'hritage de la tribu des
enfants d'Asser, selon leurs familles, enfants de Dan, selon leurs familles,
ces villes-l et leurs villages. ces villes-l et leurs villages.
32 Le sixime sort chut aux enfants 49 Quand on eut achev de partager
de Nephthali, aux enfants de Neph- le pays selon ses limites, les enfants
thali selon leurs familles. d'Isral donnrent au milieu d'eux un
33 Et leur frontire fut depuis Hleph, hritage Josu, fils de Nun.
depuis le Chne Tsaanannim, 50 Selon l'ordre de YEHOVAH, ils lui
Adami-Nkeb et Jabnel, jusqu' donnrent la ville qu'il demanda:
Lakkum; et elle aboutissait au Jour- Thimnath-Srach, dans la montagne
dain. d'phram. Il btit la ville et y habita.
34 Puis la frontire tournait vers l'oc- 51 Tels sont les hritages qu'lazar
cident, Aznoth-Thabor, sortait de l le sacrificateur, Josu, fils de Nun, et
vers Hukkok. Du ct du midi elle les chefs des familles des tribus des
touchait Zabulon, et du ct de enfants d'Isral distriburent par le
l'occident elle touchait Asser et sort Silo, devant YEHOVAH, l'en-
Juda; le Jourdain tait au soleil le- tre du tabernacle d'assignation.
vant. C'est ainsi qu'ils achevrent le par-
35 Et les villes fortes taient Tsiddim, tage du pays.
Tser, Hammath, Rakkath, Kinnreth,
36 Adama, Rama, Hatsor, Chapitre 20: 1-9
37 Kds, dr, En-Hatsor, 1 Or YEHOVAH parla Josu, en
38 Jiron, Migdal-El, Horem, Beth- disant:
Anath, et Beth-Shmesh: dix-neuf 2 Parle aux enfants d'Isral, et dis-
villes et leurs villages. leur: tablissez-vous les villes de
39 Tel fut l'hritage de la tribu des refuge dont je vous ai parl par l'or-
enfants de Nephthali, selon leurs fa- gane de Mose;
milles, ces villes-l et leurs villages. 3 Afin que le meurtrier qui aura tu
40 Le septime sort chut la tribu quelqu'un par mgarde, sans inten-
des enfants de Dan, selon leurs fa- tion, puisse s'y enfuir; elles vous ser-
milles. viront de refuge contre le vengeur du
41 Et la contre de leur hritage fut sang.
Tsora, Eshthaol, Ir-Shmesh, 4 Et le meurtrier s'enfuira vers l'une
42 Shaalabbin, Ajalon, Jithla, de ces villes; il s'arrtera l'entre de
43 lon, Thimnatha, kron, la porte de la ville, et il dira ses rai-
44 Elthek, Guibbethon, Baalath, sons aux anciens de cette ville; et ils
45 Jhud, Ben-Brak, Gath- le recueilleront chez eux dans la ville,
Rimmon, et lui donneront un lieu, afin qu'il ha-
46 M-Jarkon et Rakkon, avec le ter- bite avec eux.
ritoire vis--vis de Japho. 5 Et si le vengeur du sang le pour-
47 Or, le territoire des enfants de suit, ils ne livreront point le meurtrier
Dan s'tendit hors de chez eux; les entre ses mains, car il a tu son pro-
enfants de Dan montrent et combat-

346
chain sans intention et ne le hassait sacrificateur, d'entre les Lvites, ob-
point auparavant. tinrent par le sort treize villes, de la
6 Mais il demeurera dans cette ville tribu de Juda, de la tribu de Simon
jusqu' ce qu'il comparaisse en ju- et de la tribu de Benjamin.
gement devant l'assemble, jusqu' 5 Et les autres enfants de Khath
la mort du souverain sacrificateur qui obtinrent par le sort dix villes des fa-
sera en ce temps-l. Alors le meur- milles de la tribu d'phram, de la
trier s'en retournera, et viendra dans tribu de Dan, et de la demi-tribu de
sa ville et dans sa maison, dans la Manass.
ville d'o il se sera enfui. 6 Puis les enfants de Guershon ob-
7 Ils consacrrent donc Kds en tinrent par le sort treize villes, des
Galile, dans la montagne de Neph- familles de la tribu d'Issacar, de la
thali; Sichem, dans la montagne tribu d'Asser, de la tribu de Nephthali,
d'phram; et Kirjath-Arba, qui est et de la demi-tribu de Manass, en
Hbron, dans la montagne de Juda. Bassan.
8 Et au del du Jourdain de Jrico, 7 Les enfants de Mrari, selon leurs
au levant, ils tablirent, dans la tribu familles, eurent douze villes, de la
de Ruben, Betser au dsert, dans la tribu de Ruben, de la tribu de Gad,
plaine; Ramoth en Galaad, dans la de la tribu de Zabulon.
tribu de Gad; et Golan en Bassan, 8 Et les enfants d'Isral donnrent
dans la tribu de Manass. aux Lvites, par le sort, ces villes-ci
9 Telles furent les villes assignes avec leurs banlieues, comme YE-
tous les enfants d'Isral et l'tran- HOVAH l'avait command par l'or-
ger sjournant parmi eux, afin que gane de Mose.
quiconque aurait tu quelqu'un par 9 Ils donnrent donc de la tribu des
mgarde pt s'y enfuir, et ne mourt enfants de Juda, et de la tribu des
point par la main du vengeur du enfants de Simon, ces villes, qu'on
sang, jusqu' ce qu'il compart de- nommera par leur nom.
vant l'assemble. 10 Elles furent pour les enfants d'Aa-
ron, des familles des Khathites, des
Chapitre 21: 1-45 enfants de Lvi (car le premier sort
1 Or, les chefs de famille des Lvites fut pour eux);
s'approchrent d'lazar, le sacrifica- 11 Et on leur donna la cit d'Arba,
teur, et de Josu, fils de Nun, et des pre d'Anak (c'est Hbron), dans la
chefs de famille des tribus des en- montagne de Juda, et sa banlieue
fants d'Isral; tout autour.
2 Et ils leur parlrent Silo, dans le 12 Mais quant au territoire de la ville,
pays de Canaan, et leur dirent: YE- et ses villages, on les donna Ca-
HOVAH a command par l'organe de leb, fils de Jephunn, pour sa pro-
Mose qu'on nous donnt des villes prit.
pour y habiter, et leurs banlieues 13 On donna donc aux enfants d'Aa-
pour notre btail. ron, le sacrificateur, la ville de refuge
3 Et les enfants d'Isral donnrent de pour le meurtrier, Hbron avec sa
leur hritage aux Lvites, selon le banlieue, Libna et sa banlieue,
commandement de YEHOVAH, ces 14 Jatthir et sa banlieue, Eshthmoa
villes-ci avec leurs banlieues. et sa banlieue,
4 Le sort chut aux familles des K- 15 Holon et sa banlieue, Dbir et sa
hathites; et les enfants d'Aaron, le banlieue,

347
16 An et sa banlieue, Jutta et sa Galile et sa banlieue, Hammoth-Dor
banlieue, et Beth-Shmsh et sa et sa banlieue, et Karthan et sa ban-
banlieue, neuf villes de ces deux tri- lieue, trois villes.
bus. 33 Total des villes des Guershonites,
17 Et de la tribu de Benjamin, Ga- selon leurs familles: treize villes et
baon et sa banlieue, Guba et sa leurs banlieues.
banlieue, 34 On donna de la tribu de Zabulon,
18 Anathoth et sa banlieue, et Almon aux familles des enfants de Mrari,
et sa banlieue, quatre villes. formant le reste des Lvites, Jok-
19 Total des villes des sacrificateurs nam et sa banlieue, Kartha et sa
enfants d'Aaron: treize villes et leurs banlieue,
banlieues. 35 Dimna et sa banlieue, et Nahalal
20 Quant aux familles des enfants de et sa banlieue, quatre villes;
Khath, aux Lvites formant le reste 36 De la tribu de Ruben, Betser et sa
des enfants de Khath, les villes de banlieue, Jahtsa et sa banlieue,
leur lot furent de la tribu d'phram. 37 Kedmoth et sa banlieue, et M-
21 On leur donna la ville de refuge phaath et sa banlieue, quatre villes;
pour le meurtrier, Sichem et sa ban- 38 Et de la tribu de Gad, la ville de
lieue, dans la montagne d'phram, refuge pour le meurtrier, Ramoth en
Guzer et sa banlieue, Galaad et sa banlieue, Mahanam et
22 Kibtsam et sa banlieue, et Beth- sa banlieue,
Horon et sa banlieue, quatre villes. 39 Hesbon et sa banlieue, et Jaezer
23 De la tribu de Dan, Elthek et sa et sa banlieue, en tout quatre villes.
banlieue, Guibbthon et sa banlieue, 40 Total des villes donnes aux en-
24 Ajalon et sa banlieue, Gath- fants de Mrari, selon leurs familles,
Rimmon et sa banlieue, quatre villes. qui taient le reste des familles des
25 Et de la demi-tribu de Manass, Lvites: leur lot fut de douze villes.
Thaanac et sa banlieue, Gath- 41 Total des villes des Lvites au
Rimmon et sa banlieue, deux villes. milieu des possessions des enfants
26 Total, dix villes et leurs banlieues, d'Isral: quarante-huit villes et leurs
pour les familles des autres enfants banlieues.
de Khath. 42 Chacune de ces villes avait sa
27 On donna aussi de la demi-tribu banlieue autour d'elle, il en tait ainsi
de Manass, aux enfants de Guers- de toutes ces villes.
hon, d'entre les familles des Lvites, 43 YEHOVAH donna donc Isral
la ville de refuge pour le meurtrier, tout le pays qu'il avait jur de donner
Golan en Bassan et sa banlieue, et leurs pres. Ils le possdrent, et y
Beeshthra et sa banlieue, deux villes; habitrent.
28 De la tribu d'Issacar, Kishjon et sa 44 Et YEHOVAH leur donna du repos
banlieue, Dabrath et sa banlieue, de tous cts, selon tout ce qu'il avait
29 Jarmuth et sa banlieue, En- jur leurs pres; et il n'y eut aucun
Gannim et sa banlieue, quatre villes; de tous leurs ennemis qui subsistt
30 De la tribu d'Asser, Misheal et sa devant eux; YEHOVAH livra tous
banlieue, Abdon et sa banlieue, leurs ennemis entre leurs mains.
31 Helkath et sa banlieue, et Rhob 45 Il ne tomba pas un seul mot de
et sa banlieue, quatre villes; toutes les bonnes paroles que YE-
32 Et de la tribu de Nephthali, la ville HOVAH avait dites la maison
de refuge pour le meurtrier, Kds en d'Isral; toutes s'accomplirent.

348
gez avec vos frres le butin de vos
Chapitre 22: 1-34 ennemis.
1 Alors Josu appela les Rubnites, 9 Les enfants de Ruben, les enfants
les Gadites, et la demi-tribu de Ma- de Gad, et la demi-tribu de Manass
nass, retournrent donc et s'en allrent de
2 Et il leur dit: Vous avez observ Silo, qui est dans le pays de Canaan,
tout ce que vous avait command d'avec les enfants d'Isral, pour aller
Mose, serviteur de YEHOVAH, et au pays de Galaad, dans le pays de
vous m'avez obi en tout ce que je leur proprit, dont ils avaient t mis
vous ai command. en possession selon le commande-
3 Vous n'avez pas abandonn vos ment de YEHOVAH par l'organe de
frres, pendant ce longtemps, jusqu' Mose.
ce jour; et vous avez observ le 10 Or ils vinrent aux districts du
commandement de YEHOVAH votre Jourdain qui sont dans le pays de
Dieu. Canaan; et les enfants de Ruben, les
4 Et maintenant YEHOVAH votre enfants de Gad et la demi-tribu de
Dieu a donn du repos vos frres, Manass btirent l un autel, prs du
comme il le leur avait dit. Retournez Jourdain, autel de grande apparence.
donc maintenant, et allez-vous-en 11 Et les enfants d'Isral apprirent
vos tentes, au pays qui est votre pro- qu'on disait: Voici, les enfants de Ru-
prit, que Mose, serviteur de YE- ben, les enfants de Gad et la demi-
HOVAH, vous a donn au del du tribu de Manass ont bti un autel,
Jourdain. en face du pays de Canaan, dans les
5 Seulement prenez bien garde de districts du Jourdain, du ct des en-
pratiquer le commandement et la loi fants d'Isral.
que Mose, serviteur de YEHOVAH, 12 Les enfants d'Isral entendirent
vous a prescrits: d'aimer YEHOVAH donc cela; et toute l'assemble des
votre Dieu, de marcher dans toutes enfants d'Isral s'assembla Silo
ses voies, de garder ses comman- pour monter et leur faire la guerre.
dements, et de s'attacher lui, et de 13 Et les enfants d'Isral envoyrent
le servir de tout votre cur et de vers les enfants de Ruben, vers les
toute votre me. enfants de Gad et vers la demi-tribu
6 Et Josu les bnit et les renvoya; et de Manass, au pays de Galaad,
ils s'en allrent leurs tentes. Phines, fils d'lazar, le sacrifica-
7 Or, Mose avait donn une moiti teur;
de la tribu de Manass un hritage 14 Et avec lui dix chefs, un chef par
en Bassan, et Josu donna l'autre maison de pres pour chacune des
moiti un hritage avec leurs frres, tribus d'Isral; chacun d'eux tait chef
de ce ct-ci du Jourdain, vers l'Oc- de maison de pres parmi les milliers
cident. Au reste, quand Josu les d'Isral.
renvoya vers leurs tentes, il les bnit 15 Ils vinrent donc vers les enfants
et leur dit: de Ruben, vers les enfants de Gad et
8 Vous retournez vos tentes avec vers la demi-tribu de Manass, au
de grandes richesses et avec un b- pays de Galaad; et il leur parlrent,
tail fort nombreux; avec de l'or, de en disant:
l'argent, de l'airain, du fer, des vte- 16 Ainsi a dit toute l'assemble de
ments en grande abondance: parta- YEHOVAH: Quel est ce forfait que
vous avez commis contre le Dieu

349
d'Isral? Pourquoi vous dtourner craint ceci, que vos enfants ne disent
aujourd'hui de YEHOVAH, en vous demain nos enfants: Qu'avez-vous
btissant un autel, pour vous rvolter de commun avec YEHOVAH, le Dieu
aujourd'hui contre YEHOVAH? d'Isral?
17 L'iniquit de Por, dont nous ne 25 YEHOVAH a mis le Jourdain pour
sommes pas purifis jusqu' ce jour limite entre nous et vous, enfants de
et qui attira la plaie sur l'assemble Ruben et enfants de Gad; vous
de YEHOVAH, est-elle peu de chose n'avez point de part YEHOVAH! Et
pour nous, ainsi vos enfants feraient que nos
18 Que vous vous dtourniez aujour- enfants cesseraient de craindre YE-
d'hui de YEHOVAH? Vous vous r- HOVAH.
voltez aujourd'hui contre YEHOVAH, 26 C'est pourquoi, nous avons dit:
et demain il se courroucera contre Btissons-nous un autel, non pour
toute l'assemble d'Isral. des offrande brlers ni pour des
19 Toutefois, si la terre que vous sacrifices,
possdez est souille, passez dans 27 Mais comme un tmoin entre
la terre que YEHOVAH possde, o nous et vous, et entre nos descen-
est tablie la Demeure de YEHO- dants aprs nous, que nous prati-
VAH, et prenez possession parmi quons le culte de YEHOVAH devant
nous; mais ne vous rvoltez point sa face, par nos offrande brlers,
contre YEHOVAH, et ne vous spa- nos sacrifices d'expiation et nos sa-
rez point de nous, en vous btissant crifices de prosprit, afin que vos
un autel outre l'autel de YEHOVAH enfants ne disent pas dans l'avenir
notre Dieu. nos enfants: Vous n'avez point de
20 Acan, fils de Zrach, ne commit-il part YEHOVAH!
pas un forfait au sujet de l'interdit, et 28 Et nous avons dit: Lorsqu'ils nous
le courroux de YEHOVAH ne s'allu- tiendront ce discours, ou nos des-
ma-t-il pas contre toute l'assemble cendants dans l'avenir, nous dirons:
d'Isral? Et cet homme n'expira pas Voyez la forme de l'autel de YEHO-
seul pour son iniquit. VAH, que nos pres ont fait non pour
21 Mais les enfants de Ruben, les des offrande brlers ni pour des
enfants de Gad, et la demi-tribu de sacrifices, mais afin qu'il soit tmoin
Manass rpondirent et dirent aux entre nous et vous.
chefs des milliers d'Isral: 29 Loin de nous la pense de nous
22 Dieu, Dieu, YEHOVAH, Dieu, rvolter contre YEHOVAH, et de
Dieu, YEHOVAH, le sait, et Isral le nous dtourner aujourd'hui de YE-
saura! Si c'est par rbellion, si c'est HOVAH, en btissant un autel pour
par un forfait contre YEHOVAH, ne des offrande brlers, pour des obla-
nous viens point en aide en ce jour! tions et pour des sacrifices, outre
23 Si nous nous sommes bti un au- l'autel de YEHOVAH notre Dieu, qui
tel pour nous dtourner de YEHO- est devant sa Demeure!
VAH, si c'est pour y offrir des of- 30 Or, quand Phines, le sacrifica-
frande brlers et des oblations, et si teur, les principaux de l'assemble,
c'est pour y faire des sacrifices de les chefs des milliers d'Isral, qui
prosprit, que YEHOVAH lui-mme taient avec lui, eurent entendu les
en redemande compte, paroles que prononcrent les enfants
24 Si nous ne l'avons fait, au de Ruben, les enfants de Gad et les
contraire, parce que nous avons

350
enfants de Manass, ils furent satis- 4 Voyez, je vous ai partag par le
faits. sort, en hritage, selon vos tribus,
31 Et Phines, fils d'lazar, le sacri- ces nations qui sont restes, depuis
ficateur, dit aux enfants de Ruben, le Jourdain, et toutes les nations que
aux enfants de Gad, et aux enfants j'ai extermines, jusqu' la grande
de Manass: Nous connaissons au- mer, vers le soleil couchant;
jourd'hui que YEHOVAH est au mi- 5 Et YEHOVAH votre Dieu les chas-
lieu de nous, puisque vous n'avez sera, et les dpossdera devant
point commis ce forfait contre YE- vous; et vous possderez leur pays,
HOVAH; maintenant vous avez dli- comme YEHOVAH votre Dieu vous
vr les enfants d'Isral de la main de l'a dit.
YEHOVAH. 6 Soyez donc bien fermes observer
32 Ainsi Phines, fils d'lazar le et faire tout ce qui est crit dans le
sacrificateur, et les chefs s'en retour- livre de la loi de Mose; ne vous en
nrent d'avec les enfants de Ruben, dtournez ni droite ni gauche,
et d'avec les enfants de Gad, du pays 7 Sans vous mler ces nations qui
de Galaad au pays de Canaan, vers sont restes parmi vous; ne faites
les enfants d'Isral, et leur rendirent point mention du nom de leurs dieux;
compte. ne faites jurer personne par eux; ne
33 Et la chose plut aux enfants les servez point et ne vous proster-
d'Isral, et les enfants d'Isral bni- nez point devant eux.
rent Dieu, et ne parlrent plus de 8 Mais attachez-vous YEHOVAH
monter en armes contre eux, pour votre Dieu, comme vous l'avez fait
ravager le pays o habitaient les en- jusqu' ce jour.
fants de Ruben et les enfants de 9 Car YEHOVAH a dpossd de-
Gad. vant vous des nations grandes et
34 Et les enfants de Ruben et les fortes; mais quant vous, personne
enfants de Gad nommrent l'autel jusqu' ce jour n'a subsist devant
Hed (tmoin); car, dirent-ils, il est vous.
tmoin entre nous que YEHOVAH 10 Un seul d'entre vous en poursuit
est Dieu. mille; car YEHOVAH votre Dieu est
celui qui combat pour vous, comme il
Chapitre 23: 1-16 vous l'a dit.
1 Il arriva, longtemps aprs que YE- 11 Prenez donc bien garde vous-
HOVAH eut donn du repos Isral mmes, pour aimer YEHOVAH votre
devant tous les ennemis qui l'entou- Dieu.
raient, que Josu, tant devenu 12 Car, si vous vous dtournez et
vieux, avanc en ge, que vous vous attachiez au reste de
2 Appela tout Isral, ses anciens, ses ces nations qui sont demeures par-
chefs, ses juges et ses officiers, et mi vous; si vous vous alliez avec el-
leur dit: Je suis vieux, je suis avanc les par mariages, et que vous vous
en ge. mliez avec elles, et elles avec vous,
3 Et vous, vous avez vu tout ce que 13 Sachez bien que YEHOVAH votre
YEHOVAH votre Dieu a fait toutes Dieu ne continuera plus dposs-
ces nations devant vous; car c'est der ces nations devant vous; mais
YEHOVAH votre Dieu qui a combattu elles seront pour vous un filet et un
pour vous. pige, un fouet dans vos cts et des
pines dans vos yeux, jusqu' ce que

351
vous prissiez de dessus ce bon 4 Et je donnai Isaac Jacob et sa;
pays que YEHOVAH votre Dieu vous et je donnai sa la montagne de
a donn. Sir, pour la possder; mais Jacob et
14 Et voici, je m'en vais aujourd'hui ses fils descendirent en gypte.
par le chemin de toute la terre; re- 5 Puis j'envoyai Mose et Aaron, et je
connaissez donc de tout votre coeur frappai l'gypte par les prodiges que
et de toute votre me, qu'il n'est pas je fis au milieu d'elle; puis je vous en
tomb un seul mot de toutes les bon- fis sortir.
nes paroles que YEHOVAH votre 6 Je fis donc sortir vos pres
Dieu a prononces sur vous; tout d'gypte, et vous vntes vers la mer;
s'est accompli pour vous; il n'en est et les gyptiens poursuivirent vos
pas tomb un seul mot. pres avec des chars et des cava-
15 Et comme toutes les bonnes paro- liers jusqu' la mer Rouge.
les que YEHOVAH votre Dieu vous 7 Alors ils crirent YEHOVAH, et il
avait dites vous sont arrives, il arri- mit une obscurit entre vous et les
vera de mme que YEHOVAH fera gyptiens; puis il ramena sur eux la
venir sur vous toutes les paroles mer, qui les couvrit, et vos yeux vi-
mauvaises, jusqu' ce qu'il vous ait rent ce que je fis aux gyptiens. Et
extermins de dessus ce bon pays vous demeurtes longtemps au d-
que YEHOVAH votre Dieu vous a sert.
donn. 8 Puis, je vous amenai au pays des
16 Si vous transgressez l'alliance de Amorens, qui habitaient au del du
YEHOVAH votre Dieu, qu'il vous a Jourdain; ils combattirent contre
command d'observer, si vous allez vous, et je les livrai entre vos mains,
servir d'autres dieux et vous proster- vous prtes possession de leur pays,
ner devant eux, la colre de YEHO- et je les exterminai devant vous.
VAH s'embrasera contre vous, et 9 Balak, fils de Tsippor, roi de Moab,
vous prirez promptement de dessus se leva et fit la guerre Isral. Il ap-
ce bon pays qu'il vous a donn. pela Balaam, fils de Bor, pour vous
maudire.
Chapitre 24: 1-33 10 Mais je ne voulus point couter
1 Josu assembla aussi toutes les Balaam; il vous bnit, et je vous dli-
tribus d'Isral Sichem; et il appela vrai de la main de Balak.
les anciens d'Isral, ses chefs, ses 11 Vous passtes donc le Jourdain,
juges et ses officiers, et ils se prsen- et vous vntes Jrico; et les habi-
trent devant Dieu. tants de Jrico, les Amorens, les
2 Et Josu dit tout le peuple: Ainsi Phrziens, les Cananens, les H-
a dit YEHOVAH, le Dieu d'Isral: Vos thiens, les Guirgassiens, les Hviens
pres, Thar, pre d'Abraham et pre et les Jbusiens combattirent contre
de Nacor, habitaient anciennement vous, et je les livrai entre vos mains.
au del du fleuve, et servaient d'au- 12 Et j'envoyai devant vous les fre-
tres dieux. lons, qui les chassrent devant votre
3 Mais j'ai pris votre pre Abraham face, comme les deux rois des Amo-
de l'autre ct du fleuve, et je le fis rens; ce ne fut ni par ton pe, ni
aller par tout le pays de Canaan, et je par ton arc.
multipliai sa postrit, et je lui donnai 13 Et je vous donnai une terre que
Isaac. vous n'aviez point laboure, des vil-
les que vous n'aviez point bties, et

352
vous y habitez; vous mangez des que vous avez choisi vous-mmes
vignes et des oliviers que vous YEHOVAH pour le servir. Et ils r-
n'avez point plants. pondirent: Nous en sommes tmoins!
14 Maintenant donc, craignez YE- 23 Maintenant donc, tez les dieux
HOVAH, et servez-le avec intgrit et trangers qui sont au milieu de vous,
fidlit; loignez les dieux que vos et tournez votre coeur vers YEHO-
pres ont servis au del du fleuve et VAH, le Dieu d'Isral.
en gypte, et servez YEHOVAH. 24 Et le peuple rpondit Josu:
15 Que s'il ne vous plat pas de servir Nous servirons YEHOVAH notre
YEHOVAH, choisissez aujourd'hui Dieu, et nous obirons sa voix.
qui vous voulez servir, ou les dieux 25 Josu traita donc alliance avec le
que servaient vos pres au del du peuple en ce jour-l, et il lui tablit
fleuve, ou les dieux des Amorens, des lois et des ordonnances Si-
dans le pays desquels vous habitez; chem.
mais pour moi et ma maison, nous 26 Puis Josu crivit ces paroles
servirons YEHOVAH. dans le livre de la loi de Dieu. Il prit
16 Alors le peuple rpondit, et dit: ensuite une grande pierre, et la dres-
Loin de nous la pense d'abandon- sa l, sous le chne qui tait dans le
ner YEHOVAH pour servir d'autres sanctuaire de YEHOVAH.
dieux! 27 Et Josu dit tout le peuple: Voi-
17 Car YEHOVAH est notre Dieu; ci, cette pierre sera en tmoignage
c'est lui qui nous a fait monter, nous contre nous; car elle a entendu tou-
et nos pres, du pays d'gypte, de la tes les paroles que YEHOVAH nous
maison de servitude, et qui a fait de- a dites; et elle sera en tmoignage
vant nos yeux ces grands prodiges, contre vous, afin que vous ne reniiez
et nous a gards dans tout le chemin pas votre Dieu.
o nous avons march, et parmi tous 28 Et Josu renvoya le peuple, cha-
les peuples au milieu desquels nous cun dans son hritage.
avons pass. 29 Or, aprs ces choses, il arriva que
18 Et YEHOVAH a chass devant Josu, fils de Nun, serviteur de YE-
nous tous les peuples et les Amo- HOVAH, mourut, g de cent dix
rens qui habitaient le pays. Nous ans;
aussi, nous servirons YEHOVAH; car 30 Et on l'ensevelit dans le territoire
il est notre Dieu. de son hritage, Thimnath-Srach,
19 Et Josu dit au peuple: Vous ne qui est dans la montagne d'phram,
pourrez servir YEHOVAH, car c'est au nord de la montagne de Gaash.
un Dieu saint, c'est un Dieu jaloux; il 31 Et Isral servit YEHOVAH tout le
ne pardonnera point vos transgres- temps de Josu et tout le temps des
sions et vos pchs; anciens qui survcurent Josu, et
20 Quand vous abandonnerez YE- qui connaissaient toutes les oeuvres
HOVAH, et que vous servirez des que YEHOVAH avait faites pour
dieux trangers, il se retournera et Isral.
vous fera du mal, et vous consumera, 32 On ensevelit aussi les os de Jo-
aprs vous avoir fait du bien. seph, que les enfants d'Isral avaient
21 Alors le peuple dit Josu: Non! apports d'gypte, Sichem, dans la
Car nous servirons YEHOVAH. portion de champ que Jacob avait
22 Josu dit donc au peuple: Vous achete pour cent pices d'argent
tes tmoins contre vous-mmes, des enfants d'Hmor, pre de Si-

353
chem; et les enfants de Joseph les
eurent dans leur hritage.
33 lazar, fils d'Aaron, mourut aus-
si, et on l'ensevelit Guibeath-
Phines (coteau de Phines), qui
avait t donn son fils, Phines,
dans la montagne d'phram.

354
Juges 11 Et de l il marcha contre les habi-
Chapitre 1: 1-36 tants de Dbir, dont le nom tait au-
1 Aprs la mort de Josu, les enfants paravant Kirjath-Spher.
d'Isral consultrent YEHOVAH, et 12 Et Caleb dit: Qui battra Kirjath-
dirent: Qui d'entre nous montera le Spher et la prendra, je lui donnerai
premier contre les Cananens pour ma fille Acsa pour femme.
les combattre? 13 Alors Othniel, fils de Knaz, frre
2 Et YEHOVAH rpondit: Juda y pun de Caleb, la prit; et Caleb lui
montera; voici, j'ai livr le pays entre donna pour femme sa fille Acsa.
ses mains. 14 Et comme elle venait chez lui, elle
3 Et Juda dit Simon, son frre: l'incita demander un champ son
Monte avec moi dans mon lot, et pre; et elle se jeta de dessus son
nous combattrons les Cananens; et ne, et Caleb lui dit: Qu'as-tu?
j'irai aussi avec toi dans ton lot. Ainsi 15 Et elle lui rpondit: Donne-moi un
Simon s'en alla avec lui. prsent; puisque tu m'as donn une
4 Juda monta donc, et YEHOVAH terre du midi, donne-moi aussi des
livra les Cananens et les Phr- sources d'eaux. Et Caleb lui donna
ziens entre leurs mains, et ils batti- les sources suprieures, et les sour-
rent Bzek dix mille hommes. ces infrieures.
5 Et, ayant trouv Adoni-Bzek B- 16 Or, les enfants du Knien, beau-
zek, ils l'attaqurent, et battirent les pre de Mose, montrent de la ville
Cananens et les Phrziens. des palmiers, avec les descendants
6 Cependant Adoni-Bzek s'enfuit; de Juda, au dsert de Juda, qui est
mais ils le poursuivirent, le saisirent, au midi d'Arad; et ils allrent, et de-
et lui couprent les pouces des meurrent avec le peuple.
mains et des pieds. 17 Puis Juda alla avec Simon son
7 Alors Adoni-Bzek dit: Soixante et frre, et ils battirent les Cananens
dix rois, dont les pouces des mains et qui habitaient Tsphath, et ils vou-
des pieds avaient t coups, re- rent ce lieu l'interdit, et on appela la
cueillaient sous ma table ce qui en ville, Horma (Extermination).
tombait. Ce que j'ai fait aux autres, 18 Juda prit aussi Gaza avec son
Dieu me l'a rendu. Et, ayant t territoire, Asklon avec son territoire,
amen Jrusalem, il y mourut. et kron avec son territoire.
8 Or, les descendants de Juda atta- 19 Et YEHOVAH fut avec Juda; et ils
qurent Jrusalem, et la prirent; et prirent possession de la montagne;
l'ayant frappe du tranchant de mais ils ne dpossdrent point les
l'pe, ils mirent le feu la ville. habitants de la valle, parce qu'ils
9 Ensuite les descendants de Juda avaient des chars de fer.
descendirent pour combattre contre 20 Et, selon que Mose l'avait dit, on
les Cananens qui habitaient la mon- donna Hbron Caleb, qui en d-
tagne, et le midi, et la plaine. possda les trois fils d'Anak.
10 Juda marcha contre les Cana- 21 Quant aux descendants de Ben-
nens qui habitaient Hbron (or, le jamin, ils ne dpossdrent point les
nom d'Hbron tait auparavant Kir- Jbusiens, qui habitaient Jrusa-
jath-Arba), et il battit Shesha, Ahi- lem; aussi les Jbusiens ont habit
man et Talma; avec les enfants de Benjamin, J-
rusalem, jusqu' ce jour.

355
22 La maison de Joseph monta aussi 32 Mais ceux d'Asser habitrent
contre Bthel, et YEHOVAH fut avec parmi les Cananens, habitants du
eux. pays; car ils ne les dpossdrent
23 La maison de Joseph fit donc ex- point.
plorer Bthel, dont le nom tait aupa- 33 Nephthali ne dpossda point les
ravant Luz; habitants de Beth-Shmsh, ni les
24 Et les espions virent un homme, habitants de Beth-Anath; mais il habi-
qui sortait de la ville, et ils lui dirent: ta parmi les Cananens, habitants du
Fais-nous voir, nous t'en prions, par pays; et les habitants de Beth-
o l'on peut entrer dans la ville, et Shmsh et de Beth-Anath leur fu-
nous te ferons grce. rent tributaires.
25 Et il leur montra par o l'on pou- 34 Et les Amorens resserrrent
vait entrer dans la ville, et ils la firent dans la montagne les descendants
passer au fil de l'pe; mais ils lais- de Dan, et ne les laissrent point
srent aller cet homme-l et toute sa descendre dans la valle.
famille. 35 Et ces Amorens persistrent
26 Puis, cet homme se rendit au demeurer Har-Hrs, Ajalon, et
pays des Hthiens; il y btit une ville, Shaalbim; mais la main de la maison
et l'appela Luz, nom qu'elle a port de Joseph pesa sur eux, et ils furent
jusqu' ce jour. rendus tributaires.
27 Manass ne dpossda point les 36 Or, le territoire des Amorens
habitants de Beth-Shan et des villes s'tendait depuis la monte d'Akrab-
de son ressort, ni les habitants de bim, depuis Sla (la Roche), et au-
Thaanac et des villes de son ressort, dessus.
ni les habitants de Dor et des villes
de son ressort, ni les habitants de Chapitre 2: 1-23
Jiblam et des villes de son ressort, 1 Or, l'ange de YEHOVAH monta de
ni les habitants de Mguiddo et des Guilgal Bokim, et il dit: Je vous ai
villes de son ressort; ainsi les Cana- fait monter hors d'gypte, et je vous
nens persistrent habiter ce pays- ai amens dans le pays que j'avais
l. jur vos pres de vous donner. Et
28 Cependant, quand Isral fut de- j'ai dit: Je n'enfreindrai jamais l'al-
venu plus fort, il rendit les Cana- liance que j'ai traite avec vous,
nens tributaires; mais il ne les chas- 2 Et vous, vous ne traiterez point d'al-
sa pas entirement. liance avec les habitants de ce pays,
29 phram ne dpossda point non et vous dmolirez leurs autels. Mais
plus les Cananens qui habitaient vous n'avez point obi ma voix.
Guzer; mais les Cananens habit- Pourquoi avez-vous fait cela?
rent avec lui Guzer. 3 Aussi j'ai dit: Je ne les chasserai
30 Zabulon ne dpossda point les point devant vous; mais ils seront
habitants de Kitron, ni les habitants vos cts, et leurs dieux vous seront
de Nahalol; et les Cananens habit- un pige.
rent avec lui, mais ils lui furent tribu- 4 Et sitt que l'ange de YEHOVAH
taires. eut dit ces paroles tous les enfants
31 Asser ne dpossda point les ha- d'Isral, le peuple leva la voix et
bitants d'Acco, ni les habitants de pleura.
Sidon, ni d'Achlab, ni d'Aczib, ni
d'Helba, ni d'Aphik, ni de Rhob;

356
5 Et ils appelrent ce lieu-l Bokim comme YEHOVAH le leur avait jur.
(les Pleurs), et ils y sacrifirent Ainsi ils furent dans une grande d-
YEHOVAH. tresse.
6 Or, Josu ayant renvoy le peuple, 16 Cependant YEHOVAH leur susci-
les enfants d'Isral allrent chacun tait des juges, qui les dlivraient de la
dans son hritage pour prendre pos- main de ceux qui les pillaient.
session du pays. 17 Mais ils n'coutaient pas mme
7 Et le peuple servit YEHOVAH tout leurs juges, et ils se prostituaient
le temps de Josu, et tout le temps d'autres dieux; ils se prosternaient
des anciens qui survcurent Josu devant eux, et ils se dtournaient
et qui avaient vu les grandes oeuvres promptement du chemin o leurs p-
que YEHOVAH avait faites en faveur res avaient march en obissant aux
d'Isral. commandements de YEHOVAH; ils
8 Puis Josu, fils de Nun, serviteur ne firent pas de mme.
de YEHOVAH, mourut, g de cent 18 Or, quand YEHOVAH leur susci-
dix ans, tait des juges, YEHOVAH tait avec
9 Et on l'ensevelit dans le territoire de le juge, et les dlivrait de la main de
son hritage, Thimnath-Hrs, sur leurs ennemis, pendant toute la vie
la montagne d'phram, au nord de la du juge; car YEHOVAH se repentait,
montagne de Gaash. cause des gmissements qu'ils
10 Et toute cette gnration fut re- poussaient devant ceux qui les op-
cueillie avec ses pres; et il s'leva primaient et qui les accablaient.
aprs elle une autre gnration qui 19 Puis, quand le juge mourait, ils se
ne connaissait point YEHOVAH, ni corrompaient de nouveau plus que
les oeuvres qu'il avait faites pour leurs pres, en allant aprs d'autres
Isral. dieux, pour les servir et se prosterner
11 Les enfants d'Isral firent alors ce devant eux; ils ne rabattaient rien de
qui dplat YEHOVAH, et ils servi- leurs actions, ni de leur train obstin.
rent les Baalim. 20 C'est pourquoi la colre de YE-
12 Et ils abandonnrent YEHOVAH, HOVAH s'embrasa contre Isral, et il
le Dieu de leurs pres, qui les avait dit: Puisque cette nation a transgres-
fait sortir du pays d'gypte; ils all- s mon alliance que j'avais prescrite
rent aprs d'autres dieux, d'entre les ses pres, et qu'ils n'ont point obi
dieux des peuples qui les entou- ma voix,
raient, et ils se prosternrent devant 21 Je ne dpossderai plus devant
eux; ainsi ils irritrent YEHOVAH. eux aucune des nations que Josu
13 Ils abandonnrent donc YEHO- laissa quand il mourut;
VAH, et servirent Baal et les Ashtha- 22 Afin de mettre par elles Isral
roth. l'preuve, pour voir s'ils garderont, ou
14 Et la colre de YEHOVAH s'em- non, la voie de YEHOVAH pour y
brasa contre Isral, et il les livra entre marcher, comme leurs pres l'ont
les mains de gens qui les pillrent; et garde.
il les vendit leurs ennemis d'alen- 23 Et YEHOVAH laissa ces nations-
tour, et ils ne purent plus tenir devant l, sans se hter de les dpossder,
leurs ennemis. car il ne les avait point livres entre
15 Partout o ils allaient, la main de les mains de Josu.
YEHOVAH tait contre eux en mal,
comme YEHOVAH l'avait dit, et Chapitre 3: 1-31

357
1 Ce sont ici les nations que YEHO- main fut puissante contre Cushan-
VAH laissa pour prouver par elles Rishatham.
Isral, savoir, tous ceux qui n'avaient 11 Et le pays fut en repos quarante
pas connu les guerres de Canaan; ans. Et Othniel, fils de Knaz, mou-
2 Afin que les gnrations des en- rut.
fants d'Isral sussent et apprissent ce 12 Puis les enfants d'Isral firent en-
que c'est que la guerre; au moins core ce qui est mauvais devant YE-
ceux qui n'en avaient rien connu au- HOVAH; et YEHOVAH fortifia glon,
paravant. roi de Moab, contre Isral, parce
3 Ces nations taient: les cinq prin- qu'ils avaient fait ce qui est mauvais
ces des Philistins, et tous les Cana- devant YEHOVAH.
nens, les Sidoniens et les Hviens, 13 glon assembla donc vers lui les
qui habitaient dans la montagne du Ammonites et les Amalcites; et il
Liban, depuis la montagne de Baal- alla et battit Isral; et ils s'emparrent
Hermon, jusqu' l'entre de Hamath. de la ville des Palmiers.
4 Ces nations servirent prouver 14 Et les enfants d'Isral furent as-
Isral, pour voir s'ils obiraient aux servis dix-huit ans glon, roi de
commandements que YEHOVAH Moab.
avait prescrits leurs pres par 15 Puis les enfants d'Isral crirent
Mose. YEHOVAH, et YEHOVAH leur susci-
5 Ainsi les enfants d'Isral habitrent ta un librateur, hud, fils de Gura,
parmi les Cananens, les Hthiens, Benjamite, qui tait empch de la
les Amorens, les Phrziens, les main droite. Et les enfants d'Isral
Hviens, et les Jbusiens; envoyrent par lui un prsent
6 Et ils prirent leurs filles pour fem- glon, roi de Moab.
mes, et ils donnrent leurs propres 16 Or, hud s'tait fait une pe
filles leurs fils, et servirent leurs deux tranchants, longue d'une cou-
dieux. de, et il la ceignit sous ses vte-
7 Les enfants d'Isral firent ce qui est ments au ct droit.
mauvais devant YEHOVAH; ils ou- 17 Et il offrit le prsent glon, roi de
blirent YEHOVAH, leur Dieu, et ils Moab; or glon tait un homme trs
rendirent un culte aux Baalim et aux gras.
images d'Ashra. 18 Et lorsqu'il eut achev d'offrir le
8 C'est pourquoi la colre de YEHO- prsent, il renvoya les gens qui
VAH s'embrasa contre Isral, et il les avaient apport le prsent.
livra entre les mains de Cushan- 19 Puis, il revint depuis les carrires
Rishatham, roi de Msopotamie. Et prs de Guilgal, et il dit: roi! j'ai
les enfants d'Isral furent asservis quelque chose de secret te dire. Et
huit ans Cushan-Rishatham. il lui rpondit: Silence! Et tous ceux
9 Puis les enfants d'Isral crirent qui taient auprs de lui sortirent.
YEHOVAH, et YEHOVAH leur susci- 20 Alors hud vint lui (or, il tait
ta un librateur qui les dlivra, Oth- assis, seul dans la salle d't); et il
niel, fils de Knaz, frre pun de Ca- dit: J'ai une parole de Dieu pour toi.
leb. Alors glon se leva du trne;
10 L'Esprit de YEHOVAH fut sur lui, 21 Et hud, avanant la main gau-
et il jugea Isral, et il sortit en bataille. che, tira l'pe de son ct droit, et la
YEHOVAH livra entre ses mains lui enfona dans le ventre;
Cushan-Rishatham, roi d'Aram, et sa

358
22 Et la poigne mme entra aprs la 1 Aprs qu'hud fut mort, les enfants
lame, et la graisse serra tellement d'Isral continurent faire ce qui est
autour la lame qu'il ne pouvait retirer mauvais devant YEHOVAH.
l'pe du ventre, et il en sortit de la 2 C'est pourquoi YEHOVAH les livra
fiente. entre les mains de Jabin, roi de Ca-
23 Aprs cela, hud sortit par le por- naan, qui rgnait Hatsor. Le chef
tique, ferma sur lui les portes de la de son arme tait Sisera, qui habi-
chambre haute et poussa le verrou. tait Harosheth-Gom.
24 Quand il fut sorti, les serviteurs 3 Alors les enfants d'Isral crirent
vinrent et regardrent, et voici, les YEHOVAH; car Jabin avait neuf
portes de la chambre haute taient cents chars de fer, et il opprimait
fermes au verrou; et ils dirent: Sans avec beaucoup de violence les en-
doute il est ses affaires dans sa fants d'Isral depuis vingt ans.
chambre d't. 4 En ce temps-l, Dbora, proph-
25 Et ils attendirent tant qu'ils en fu- tesse, femme de Lappidoth, jugeait
rent honteux; et comme il n'ouvrait Isral.
point les portes de la chambre, ils 5 Et elle sigeait sous le palmier de
prirent la clef et ouvrirent; et voici, Dbora entre Rama et Bthel, dans
leur seigneur tait mort, tendu par la montagne d'phram, et les en-
terre. fants d'Isral montaient vers elle pour
26 Mais hud chappa pendant qu'ils tre jugs.
hsitaient; et il dpassa les carrires 6 Or, elle envoya appeler Barak, fils
et se sauva Sira. d'Abinoam, de Kds, de Nephthali,
27 Ds qu'il fut arriv, il sonna de la et elle lui dit: YEHOVAH, le Dieu
trompette dans la montagne d'Isral, n'a-t-il pas donn ce com-
d'phram, et les enfants d'Isral mandement: Va, dirige-toi sur le mont
descendirent avec lui de la monta- Thabor, et prends avec toi dix mille
gne; et il se mit leur tte. hommes des enfants de Nephthali et
28 Et il leur dit: Suivez-moi, car YE- des enfants de Zabulon?
HOVAH a livr entre vos mains les 7 J'attirerai vers toi, au torrent de
Moabites vos ennemis. Ils descendi- Kisson, Sisera, chef de l'arme de
rent ainsi aprs lui; et, s'emparant Jabin, avec ses chars et la multitude
des gus du Jourdain vis--vis de de ses gens, et je le livrerai entre tes
Moab, ils ne laissrent passer per- mains.
sonne. 8 Et Barak lui dit: Si tu viens avec
29 Ils battirent donc en ce temps-l moi, j'irai; mais si tu ne viens pas
environ dix mille hommes de Moab, avec moi, je n'irai pas.
tous robustes, tous vaillants, et pas 9 Et elle rpondit: J'irai, j'irai avec toi;
un n'chappa. mais tu n'auras point de gloire dans
30 En ce jour-l Moab fut humili ton entreprise; car YEHOVAH livrera
sous la main d'Isral. Et le pays eut Sisera entre les mains d'une femme.
du repos pendant quatre-vingts ans. Dbora se leva donc, et alla avec
31 Et aprs hud, il y eut Shamgar, Barak Kds.
fils d'Anath. Il dfit six cents Philistins 10 Et Barak assembla Zabulon et
avec un aiguillon bufs, et lui aussi Nephthali Kds; dix mille hommes
dlivra Isral. marchrent sa suite; et Dbora
monta avec lui.
Chapitre 4: 1-24

359
11 Or, Hber, le Knien, s'tant s- 21 Mais Jal, femme de Hber, saisit
par des Kniens, enfants de Hobab, un clou de la tente; et, prenant en
parent de Mose, avait dress ses main le marteau, elle vint lui dou-
tentes jusqu'au chne de Tsaanam, cement, et lui transpera la tempe
qui est auprs de Kds. avec ce clou, qui s'enfona en terre.
12 On rapporta donc Sisera que Il tait profondment endormi et ac-
Barak, fils d'Abinoam, tait mont cabl de fatigue; et il mourut.
la montagne de Thabor. 22 Et voici, Barak poursuivait Sisera,
13 Et Sisera assembla tous ses et Jal sortit au-devant de lui, et lui
chars, neuf cents chars de fer, et tout dit: Viens, et je te montrerai l'homme
le peuple qui tait avec lui, depuis que tu cherches. Et Barak entra chez
Harosheth-Gom jusqu'au torrent de elle, et voici, Sisera tait tendu mort,
Kisson. le clou dans la tempe.
14 Et Dbora dit Barak: Lve-toi; 23 En ce jour-l, Dieu humilia ainsi
car voici le jour o YEHOVAH a livr Jabin, roi de Canaan, devant les en-
Sisera entre tes mains. YEHOVAH fants d'Isral.
ne marche-t-il pas devant toi? Et Ba- 24 Et la main des enfants d'Isral
rak descendit du mont Thabor, ayant s'appesantit de plus en plus sur Ja-
dix mille hommes sa suite. bin, roi de Canaan, jusqu' ce qu'ils
15 Et YEHOVAH mit en droute Si- eussent extermin Jabin, roi de Ca-
sera, et tous les chars, et tout le naan.
camp, et il les fit passer au fil de
l'pe devant Barak; et Sisera des- Chapitre 5: 1-31
cendit de son char, et s'enfuit pied. 1 En ce jour-l, Dbora chanta ce
16 Et Barak poursuivit les chars et le cantique avec Barak, fils d'Abinoam,
camp jusqu' Harosheth-Gom, et en disant:
tout le camp de Sisera fut pass au fil 2 Bnissez YEHOVAH de ce que les
de l'pe; il n'en resta pas un chefs ont pris le commandement en
homme. Isral, de ce que le peuple s'est port
17 Et Sisera s'enfuit pied vers la de plein gr au combat!
tente de Jal, femme de Hber, le 3 Rois, coutez; princes, prtez
Knien; car il y avait paix entre Jabin, l'oreille! C'est moi, c'est moi qui chan-
roi de Hatsor, et la maison de Hber, terai YEHOVAH; qui psalmodierai
Knien. YEHOVAH, le Dieu d'Isral.
18 Et Jal sortit au-devant de Sisera, 4 YEHOVAH, quand tu sortis de
et lui dit: Entre mon seigneur, entre Sir, quand tu t'avanas des champs
chez moi; ne crains point. Il entra d'dom, la terre trembla, les cieux se
donc chez elle dans la tente, et elle le fondirent, et les nues se fondirent
cacha sous une couverture. en eaux.
19 Puis il lui dit: Je te prie, donne-moi 5 Les montagnes s'coulrent devant
un peu d'eau boire, car j'ai soif. Et YEHOVAH, et le Sina mme, devant
elle ouvrit l'outre du lait, lui donna YEHOVAH, le Dieu d'Isral!
boire, et le couvrit. 6 Aux jours de Shamgar, fils d'Anath,
20 Il lui dit encore: Tiens-toi l'entre aux jours de Jal, les routes taient
de la tente, et si l'on vient t'interroger, abandonnes, et les voyageurs al-
en disant: Y a-t-il ici quelqu'un? Tu laient par des chemins dtourns;
rpondras: Non. 7 Les chefs manquaient en Isral, ils
manquaient, jusqu' ce que je me

360
sois leve, moi Dbora, que je me Asser s'est assis au rivage de la mer,
sois leve comme une mre en et s'est repos dans ses havres.
Isral. 18 Zabulon est un peuple qui affronta
8 Isral choisissait-il des dieux nou- la mort, ainsi que Nephthali, sur les
veaux, aussitt la guerre tait aux hauteurs de la plaine.
portes. On ne voyait ni bouclier ni 19 Les rois viennent, ils combattent.
lance chez quarante milliers en Ils combattent, les rois de Canaan,
Isral. Thaanac, aux eaux de Mguiddo. Ils
9 Mon cur est aux chefs d'Isral, ne remportent ni butin ni argent!
ceux du peuple qui furent de bonne 20 Des cieux on combat; mme de
volont. leurs sentiers les toiles combattent
10 Bnissez YEHOVAH, vous qui contre Sisera.
montez sur des nesses blanches, 21 Le torrent de Kisson les entrane,
qui tes assis sur des tapis, et vous le torrent ancien, le torrent de Kisson!
qui parcourez les chemins! Mon me, foule aux pieds leur force!
11 Chantez! A la voix des archers, 22 Alors les sabots des chevaux re-
entre les sources o l'on puise, qu'on tentirent par la course, par la course
clbre la justice de YEHOVAH, la rapide de leurs guerriers.
justice de ses chefs en Isral! Alors 23 Maudissez Mroz, dit l'ange de
le peuple de YEHOVAH descendit YEHOVAH; maudissez, maudissez
aux portes. ses habitants! Car ils ne sont point
12 Rveille-toi, rveille-toi, Dbora! venus au secours de YEHOVAH, au
Rveille-toi, rveille-toi, dis un canti- secours de YEHOVAH, avec les vail-
que! Lve-toi, Barak! Et emmne tes lants!
captifs, fils d'Abinoam! 24 Qu'elle soit bnie entre les fem-
13 Alors, un dbris du peuple l'em- mes, Jal, femme de Hber, le K-
porta sur les puissants; YEHOVAH nien! Qu'elle soit bnie entre les
me fit triompher des plus forts. femmes qui habitent sous la tente!
14 D'phram sont venus les habi- 25 Sisera demande de l'eau, elle lui
tants d'Amalek. A ta suite Benjamin donne du lait; dans la coupe d'hon-
marchait parmi tes peuples. De Makir neur elle lui prsente de la crme.
sont descendus les chefs; de Zabu- 26 Sa main saisit le clou, et sa droite
lon, ceux qui portent le bton de le marteau d'ouvrier. Elle frappe Sise-
l'crivain. ra, et lui fend la tte; elle fracasse et
15 Et les chefs d'Issacar furent avec transperce sa tempe.
Dbora; et Issacar suivit Barak, et fut 27 Il se courbe, il tombe ses pieds,
envoy sur ses pas dans la valle. il se couche. Il se courbe, il tombe
Prs des ruisseaux de Ruben, gran- ses pieds; et l o il se courbe, il
des furent les contestations dans les tombe cras.
curs! 28 La mre de Sisera regarde par la
16 Pourquoi es-tu demeur au milieu fentre, et s'crie, travers le treillis:
des tables, entendre le blement Pourquoi son char tarde-t-il venir?
des troupeaux? Aux ruisseaux de Pourquoi ses chars vont-ils si lente-
Ruben, grandes furent les contesta- ment?
tions dans les curs! 29 Et les plus sages d'entre ses
17 Galaad, au del du Jourdain, res- femmes lui rpondent, et elle aussi
ta dans sa demeure. Et Dan, pour- se le dit elle-mme:
quoi s'est-il tenu sur ses navires?

361
30 N'ont-ils pas trouv du butin? Ne d'Isral: Je vous ai fait monter hors
le partagent-ils pas? Une fille, deux d'gypte, et je vous ai retirs de la
filles, par tte de guerrier; le butin maison de servitude;
des vtements de couleur, pour Sise- 9 Je vous ai dlivrs de la main des
ra! le butin des vtements de couleur gyptiens, et de la main de tous ceux
brods! Un vtement de couleur, qui vous opprimaient; je les ai chas-
deux vtements brods, pour le cou ss devant vous; je vous ai donn
du vainqueur! leur pays, et vous ai dit:
31 Prissent ainsi, YEHOVAH, tous 10 JE SUIS YEHOVAH votre Dieu,
tes ennemis! Et que ceux qui t'aiment vous ne craindrez point les dieux des
soient comme le soleil, quand il para- Amorens, dans le pays desquels
t en sa force! Puis le pays fut en re- vous habitez. Mais vous n'avez point
pos quarante ans. cout ma voix.
11 Puis l'ange de YEHOVAH vint, et
Chapitre 6: 1-40 s'assit sous le trbinthe d'Ophra, qui
1 Or, les enfants d'Isral firent ce qui appartenait Joas, l'Abizrite. Et
est mauvais devant YEHOVAH, et Gdon, son fils, battait du froment
YEHOVAH les livra entre les mains dans le pressoir, pour le soustraire
des Madianites pendant sept ans. aux Madianites.
2 Et la main des Madianites fut puis- 12 Et l'ange de YEHOVAH lui appa-
sante contre Isral. Et cause des rut, et lui dit: Vaillant guerrier, YE-
Madianites, les enfants d'Isral se HOVAH est avec toi!
firent des retraites dans les monta- 13 Et Gdon lui rpondit: Hlas!
gnes, des cavernes et des forts. Mon Seigneur, si YEHOVAH est avec
3 Quand Isral avait sem, il arrivait nous, pourquoi donc toutes ces cho-
que les Madianites montaient avec ses nous sont-elles arrives? Et o
les Amalcites et les fils de l'Orient, sont toutes ces merveilles que nos
et ils montaient contre lui. pres nous ont racontes, en disant:
4 Ils faisaient un camp contre lui; ils YEHOVAH ne nous a-t-il pas fait
dtruisaient les rcoltes du pays jus- monter hors d'gypte? Car mainte-
qu' Gaza, et ne laissaient point de nant YEHOVAH nous a abandonns
vivres en Isral, ni brebis, ni bufs, et nous a livrs entre les mains des
ni nes. Madianites.
5 Car ils montaient, eux et leurs trou- 14 Et YEHOVAH tourna sa face vers
peaux, et leurs tentes, comme une lui et lui dit: Va avec cette force que
multitude de sauterelles; et eux et tu as, et dlivre Isral de la main des
leurs chameaux taient innombra- Madianites. N'est-ce pas moi qui
bles; et ils venaient dans le pays pour t'envoie?
le ravager. 15 Et il lui rpondit: Hlas! Mon Sei-
6 Isral fut donc trs appauvri par les gneur, avec quoi dlivrerai-je Isral?
Madianites, et les enfants d'Isral Voici, mon millier est le plus pauvre
crirent YEHOVAH. en Manass; et je suis le plus petit
7 Alors, les enfants d'Isral ayant cri dans la maison de mon pre.
YEHOVAH au sujet des Madiani- 16 Et YEHOVAH lui dit: Parce que je
tes, serai avec toi, tu battras les Madiani-
8 YEHOVAH envoya un prophte tes comme un seul homme.
vers les enfants d'Isral. Et il leur dit:
Ainsi parle YEHOVAH, le Dieu

362
17 Et Gdon lui dit: Si j'ai trouv ler, avec le bois de l'emblme d'As-
grce tes yeux, donne-moi un signe hra que tu auras coup.
que c'est toi qui me parles. 27 Et Gdon prit dix hommes parmi
18 Ne t'loigne point d'ici, jusqu' ce ses serviteurs et fit comme YEHO-
que je revienne auprs de toi, et que VAH lui avait dit; et comme il crai-
j'apporte mon offrande, et que je la gnait la maison de son pre et les
dpose devant toi. Et il dit: Je resterai gens de la ville, il le fit de nuit et non
jusqu' ce que tu reviennes. de jour.
19 Alors Gdon rentra, et apprta 28 Et au matin les gens de la ville se
un chevreau de lait, et fit avec un levrent de bonne heure, et voici,
pha de farine, des gteaux sans l'autel de Baal avait t dmoli, et
levain. Il mit la viande dans un pa- l'emblme d'Ashra, qui tait au-
nier, et le bouillon dans un pot, et les dessus, tait coup, et le second tau-
lui apporta sous le trbinthe, et les reau tait offert en offrande brler
lui prsenta. sur l'autel qui avait t bti.
20 Et l'ange de Dieu lui dit: Prends la 29 Et ils se dirent les uns aux autres:
viande et les gteaux sans levain, et Qui a fait cela? Et ils s'en informrent
dpose-les sur ce rocher, et rpands et firent des recherches, et on dit:
le bouillon. Et il fit ainsi. C'est Gdon, fils de Joas, qui l'a fait.
21 Alors l'ange de YEHOVAH avana 30 Les gens de la ville dirent Joas:
le bout du bton qu'il avait en sa Fais sortir ton fils, et qu'il meure; car
main, et toucha la chair et les g- il a dmoli l'autel de Baal, et il a cou-
teaux sans levain; et le feu monta du p l'emblme d'Ashra qui tait au-
rocher, et consuma la chair et les dessus.
gteaux sans levain; et l'ange de 31 Et Joas rpondit tous ceux qui
YEHOVAH disparut ses yeux. s'adressrent lui: Est-ce vous de
22 Et Gdon vit que c'tait l'ange de prendre parti pour Baal? Est-ce
YEHOVAH, et il dit: Hlas, Seigneur vous de le sauver? Quiconque pren-
YEHOVAH! Car j'ai vu l'ange de YE- dra parti pour Baal sera mis mort
HOVAH face face. avant que le matin vienne. S'il est
23 Mais YEHOVAH lui dit: Sois en dieu, qu'il plaide pour lui-mme,
paix, ne crains point, tu ne mourras puisqu'on a dmoli son autel.
pas. 32 Et en ce jour-l, on appela G-
24 Et Gdon btit l un autel YE- don Jrubbaal (que Baal plaide),
HOVAH, et l'appela JHOVAH- disant: Que Baal plaide contre lui,
SHALOM (YEHOVAH notre Paix). Il puisque Gdon a dmoli son autel.
existe encore aujourd'hui Ophra 33 Or, tous les Madianites, les Ama-
des Abizrites. lcites et les fils de l'Orient se ras-
25 Or, dans cette mme nuit, YEHO- semblrent; ils passrent le Jourdain,
VAH lui dit: Prends le jeune taureau et camprent dans la valle de Ji-
de ton pre, et un second taureau de zrel.
sept ans, et dmolis l'autel de Baal 34 Et l'Esprit de YEHOVAH revtit
qui est ton pre, et coupe l'em- Gdon; il sonna de la trompette, et
blme d'Ashra qui est au-dessus. les Abizrites s'assemblrent pour
26 Et btis un autel YEHOVAH ton le suivre.
Dieu, sur le haut de ce lieu fort, dans 35 Il envoya aussi des messagers
l'enceinte; tu prendras le second tau- par toute la tribu de Manass, qui
reau, et tu l'offriras en offrande br- s'assembla pour marcher aprs lui.

363
Puis il envoya des messagers As- 4 Et YEHOVAH dit Gdon: Le
ser, Zabulon, et Nephthali, qui peuple est encore trop nombreux;
montrent leur rencontre. fais-les descendre vers l'eau, et l je
36 Et Gdon dit Dieu: Si tu veux les mettrai l'preuve; et celui dont
dlivrer Isral par mon moyen, je te dirai: Celui-ci ira avec toi, ira; et
comme tu l'as dit, celui duquel je te dirai: Celui-ci n'ira
37 Voici, je vais mettre une toison point avec toi, n'ira point.
dans l'aire; si la rose est sur la toi- 5 Il fit donc descendre le peuple vers
son seule et que la terre reste sche, l'eau, et YEHOVAH dit Gdon:
je connatrai que tu dlivreras Isral Quiconque lapera l'eau avec sa lan-
par ma main, comme tu me l'as dit. gue, comme le chien lape, tu le met-
38 Et c'est ce qui arriva; car le len- tras part; et tu les spareras de
demain il se leva de bonne heure, et, tous ceux qui se courberont sur leurs
ayant press la toison, il en fit sortir genoux pour boire.
une pleine coupe d'eau de rose. 6 Et le nombre de ceux qui laprent
39 Gdon dit encore Dieu: Que ta l'eau dans leurs mains, la portant
colre ne s'embrase point contre moi, leur bouche, fut de trois cents hom-
et je ne parlerai plus que cette fois. mes; mais tout le reste du peuple se
Je te prie, que je fasse une preuve courba sur ses genoux pour boire de
avec la toison, pour cette fois seule- l'eau.
ment; que la toison seule reste s- 7 Alors YEHOVAH dit Gdon: Je
che, et que la rose soit sur tout le vous dlivrerai par ces trois cents
sol. hommes, qui ont lap l'eau, et je li-
40 Et Dieu fit ainsi cette nuit-l; la vrerai Madian entre tes mains. Que
toison seule resta sche, et la rose tout le peuple s'en aille, chacun chez
fut sur tout le sol. soi.
8 On garda les vivres du peuple et
Chapitre 7: 1-25 ses trompettes. Et Gdon renvoya
1 Jrubbaal, qui est Gdon, et tout tous les hommes d'Isral, chacun en
le peuple qui tait avec lui, s'tant sa tente, mais il retint les trois cents
donc levs de bon matin, camprent hommes. Or, le camp de Madian tait
prs de la fontaine de Harod; et le au-dessous de lui, dans la valle.
camp de Madian tait au nord, vers 9 Et YEHOVAH dit Gdon pen-
le coteau de Mor, dans la valle. dant la nuit: Lve-toi, descends au
2 Or, YEHOVAH dit Gdon: Le camp, car je l'ai livr entre tes mains.
peuple qui est avec toi, est trop nom- 10 Et si tu crains d'y descendre seul,
breux pour que je livre Madian en ses descends au camp avec Pura ton
mains; Isral se glorifierait contre serviteur,
moi, en disant: C'est ma main qui m'a 11 Et tu entendras ce qu'ils diront, et
dlivr. tes mains seront fortifies; descends
3 Maintenant donc, publie ceci aux au camp. Il descendit donc, avec Pu-
oreilles du peuple, et qu'on dise: Que ra son serviteur, jusqu'aux avant-
celui qui est timide et qui a peur, s'en postes du camp.
retourne et s'loigne librement de la 12 Or, les Madianites, les Amalcites
montagne de Galaad. Et vingt-deux et tous les fils de l'Orient taient r-
mille hommes d'entre le peuple s'en pandus dans la valle, nombreux
retournrent, et il en resta dix mille. comme des sauterelles, et leurs
chameaux taient sans nombre,

364
comme le sable qui est sur le bord de ches. Ils saisirent de leur main gau-
la mer, tant il y en avait. che les flambeaux, et de leur main
13 Et Gdon arriva; et voici un droite les trompettes pour sonner; et
homme contait son compagnon un ils crirent: L'pe pour YEHOVAH et
songe, et il disait: Voici, j'ai fait un pour Gdon!
songe; il me semblait qu'un gteau 21 Et ils se tinrent, chacun sa
de pain d'orge roulait dans le camp place, autour du camp; et tout le
des Madianites, et qu'tant venu jus- camp se mit courir, pousser des
qu' la tente, il l'a frappe, de sorte cris, et fuir.
qu'elle est tombe; et il l'a retourne 22 Les trois cents hommes sonnrent
sens dessus dessous, et elle a t encore des trompettes, et par tout le
renverse. camp YEHOVAH tourna l'pe de
14 Alors son compagnon rpondit et chacun contre son compagnon. Et le
dit: Ce songe ne signifie pas autre camp s'enfuit jusqu' Beth-Shitta,
chose que l'pe de Gdon, fils de vers Tserra, jusqu'au bord d'Abel-
Joas, homme d'Isral. Dieu a livr Mehola, vers Tabbath.
Madian et tout ce camp entre ses 23 Et les hommes d'Isral, ceux de
mains. Nephthali, et d'Asser, et de tout Ma-
15 Et quand Gdon eut entendu le nass, s'assemblrent et poursuivi-
rcit du songe et son interprtation, il rent les Madianites.
se prosterna, revint au camp d'Isral, 24 Alors Gdon envoya des messa-
et dit: Levez-vous, car YEHOVAH a gers dans toute la montagne
livr le camp de Madian entre vos d'phram, disant: Descendez la
mains. rencontre des Madianites, et empa-
16 Puis il divisa les trois cents hom- rez-vous du passage des eaux, jus-
mes en trois bandes, et il leur remit qu' Beth-Bara, et du Jourdain. Les
chacun des trompettes, et des cru- hommes d'phram s'assemblrent
ches vides, et des flambeaux dans donc, se saisirent des eaux jusqu'
les cruches; Beth-Bara, et du Jourdain.
17 Et il leur dit: Regardez-moi, et fai- 25 Et ils prirent deux des chefs des
tes comme je ferai; quand je serai Madianites: Oreb et Zeb. Et ils tu-
arriv l'extrmit du camp, vous rent Oreb au rocher d'Oreb, et tu-
ferez ce que je ferai. rent Zeb au pressoir de Zeb. Puis
18 Et quand je sonnerai de la trom- ils poursuivirent les Madianites, et
pette, moi et tous ceux qui seront apportrent les ttes d'Oreb et de
avec moi, vous sonnerez aussi de la Zeb Gdon, de l'autre ct du
trompette autour de tout le camp, et Jourdain.
vous direz: Pour YEHOVAH et pour
Gdon! Chapitre 8: 1-35
19 Gdon, et les cent hommes qui 1 Alors les hommes d'phram dirent
taient avec lui, vinrent l'extrmit Gdon: Pourquoi nous as-tu fait
du camp, au commencement de la ceci, de ne pas nous appeler, quand
veille de minuit, comme on venait de tu es all la guerre contre les Ma-
poser les gardes. Ils sonnrent des dianites? Et ils le querellrent avec
trompettes et cassrent les cruches violence.
qu'ils avaient en leurs mains. 2 Mais il leur rpondit: Qu'ai-je fait en
20 Alors les trois bandes sonnrent comparaison de vous? Les grappilla-
des trompettes, et cassrent les cru-

365
ges d'phram ne valent-ils pas 12 Et comme Zbach et Tsalmuna
mieux que la vendange d'Abizer? fuyaient, il les poursuivit; il s'empara
3 Dieu a livr entre vos mains les des deux rois de Madian, Zbach et
chefs des Madianites, Oreb et Zeb. Tsalmuna, et mit en droute toute
Qu'ai-je pu faire en comparaison de l'arme.
vous? Et leur esprit fut apais envers 13 Puis Gdon, fils de Joas, revint
lui, quand il leur eut dit cette p arole. de la bataille, par la monte de H-
4 Or Gdon, tant arriv au Jour- rs.
dain, le passa; mais les trois cents 14 Et il prit un jeune garon de Suc-
hommes qui taient avec lui, taient coth, qu'il interrogea, et qui lui donna
fatigus, et cependant ils poursui- par crit les noms des principaux de
vaient l'ennemi. Succoth et de ses anciens, soixante
5 Il dit donc aux gens de Succoth: et dix-sept hommes.
Donnez, je vous prie, quelques pains 15 Puis il vint vers les gens de Suc-
au peuple qui me suit, car ils sont coth, et dit: Voici Zbach et Tsalmu-
fatigus; et je poursuivrai Zbach et na, au sujet desquels vous m'avez
Tsalmuna, rois des Madianites. insult, en disant: Tiens-tu dj dans
6 Mais les principaux de Succoth r- ta main le poignet de Zbach et de
pondirent: Tiens-tu dj dans ta main Tsalmuna, pour que nous donnions
le poignet de Zbach et de Tsalmu- du pain tes gens fatigus?
na, pour que nous donnions du pain 16 Et il prit les anciens de la ville, et
ton arme? des pines du dsert et des char-
7 Et Gdon dit: Eh bien! Lorsque dons, et il chtia les hommes de
YEHOVAH aura livr Zbach et Succoth.
Tsalmuna entre mes mains, je brise- 17 Il dmolit aussi la tour de Pnul,
rai votre chair avec des pines du et fit mourir les principaux de la ville.
dsert et avec des chardons. 18 Puis il dit Zbach et Tsalmu-
8 Puis de l il monta Pnul, et il na: Comment taient faits ces hom-
parla de la mme manire ceux de mes que vous avez tus au Thabor?
Pnul. Et les gens de Pnul lui Ils rpondirent: Ils taient tels que toi;
rpondirent comme les gens de Suc- chacun d'eux avait la taille d'un fils de
coth avaient rpondu. roi.
9 Il dit donc aussi aux hommes de 19 Et il leur dit: C'taient mes frres,
Pnul: Quand je retournerai en paix, enfants de ma mre. YEHOVAH est
je dmolirai cette tour. vivant, si vous leur eussiez sauv la
10 Or, Zbach et Tsalmuna taient vie, je ne vous tuerais point.
Karkor, et leurs armes avec eux, 20 Puis il dit Jther, son premier-
environ quinze mille hommes, tout ce n: Lve-toi, tue-les! Mais le jeune
qui restait de l'arme entire des fils garon ne tira point son pe, parce
de l'Orient; car il y avait cent vingt qu'il craignait; car c'tait encore un
mille hommes, tirant l'pe, qui jeune garon.
taient tombs. 21 Et Zbach et Tsalmuna dirent:
11 Et Gdon monta par le chemin Lve-toi toi-mme, et jette-toi sur
de ceux qui habitent sous les tentes, nous; car tel est l'homme, telle est sa
l'orient de Nobach et de Jogbha, force. Et Gdon se leva, et tua Z-
et dfit l'arme qui se croyait en sre- bach et Tsalmuna. Puis il prit les
t. croissants qui taient aux cous de
leurs chameaux.

366
22 Et les hommes d'Isral dirent 33 Aprs que Gdon fut mort, les
Gdon: Rgne sur nous, toi et ton enfants d'Isral recommencrent se
fils, et le fils de ton fils; car tu nous as prostituer aprs les Baalim, et se
dlivrs de la main des Madianites. donnrent pour dieu Baal-Brith.
23 Mais Gdon leur rpondit: Je ne 34 Ainsi les enfants d'Isral ne se
dominerai point sur vous, et mon fils souvinrent pas de YEHOVAH leur
ne dominera point sur vous; c'est Dieu, qui les avait dlivrs de la main
YEHOVAH qui dominera sur vous. de tous leurs ennemis d'alentour;
24 Et Gdon leur dit: Je vous ferai 35 Et ils n'usrent pas de gratitude
une demande; c'est que vous me envers la maison de Jrubbaal-
donniez, chacun de vous, les bagues Gdon, aprs tout le bien qu'il avait
d'or qu'il a eues pour butin. Car les fait Isral.
ennemis avaient des bagues d'or,
parce qu'ils taient Ismalites. Chapitre 9: 1-57
25 Et ils rpondirent: Nous les don- 1 Or Abimlec, fils de Jrubbaal, s'en
nerons volontiers. Et, tendant un alla Sichem vers les frres de sa
manteau, tous y jetrent les bagues mre, et il leur parla, ainsi qu' toute
de leur butin. la famille de la maison du pre de sa
26 Et le poids des bagues d'or qu'il mre, en disant:
avait demandes, fut de mille et sept 2 Je vous prie, faites entendre ces
cents sicles d'or, sans les croissants, paroles tous les seigneurs de Si-
les boucles d'oreilles et les vte- chem: Lequel vous semble le meil-
ments d'carlate qui taient sur les leur, ou que soixante et dix hommes,
rois de Madian, et sans les croissants tous enfants de Jrubbaal, dominent
qui taient aux cous de leurs cha- sur vous, ou qu'un seul homme do-
meaux. mine sur vous? Et souvenez-vous
27 Et Gdon en fit un phod, et il le que je suis votre os et votre chair.
plaa dans sa ville, Ophra. Tout 3 Les frres de sa mre dirent de sa
Isral s'y prostitua aprs lui, et ce fut part toutes ces paroles aux oreilles
un pige pour Gdon et pour sa de tous les seigneurs de Sichem, et
maison. leur cur inclina vers Abimlec; car,
28 Ainsi Madian fut humili devant dirent-ils, c'est notre frre.
les enfants d'Isral, et il ne leva plus 4 Et ils lui donnrent soixante et dix
la tte; et le pays fut en repos qua- pices d'argent, de la maison de
rante ans, aux jours de Gdon. Baal-Brith, avec lesquelles Abim-
29 Jrubbaal, fils de Joas, s'en revint, lec leva des gens de rien et des va-
et demeura dans sa maison. gabonds qui le suivirent.
30 Or Gdon eut soixante et dix fils, 5 Puis il vint la maison de son pre
qui naquirent de lui, car il eut plu- Ophra, et il tua, sur une mme
sieurs femmes. pierre, ses frres, enfants de Jrub-
31 Et sa concubine, qui tait Si- baal, au nombre de soixante et dix
chem, lui enfanta aussi un fils, et on hommes. Il ne resta que Jotham, le
l'appela du nom d'Abimlec. plus jeune fils de Jrubbaal; car il
32 Puis Gdon, fils de Joas, mourut s'tait cach.
dans une bonne vieillesse, et il fut 6 Alors tous les chefs de Sichem
enseveli dans le tombeau de Joas s'assemblrent, avec toute la maison
son pre, Ophra des Abizrites. de Millo; et ils vinrent, et proclam-

367
rent roi Abimlec, auprs du chne pierre, ses enfants, soixante et dix
du monument qui est Sichem. hommes; et vous avez proclam roi
7 Or on le rapporta Jotham. Et il sur les chefs de Sichem, Abimlec,
alla se placer au sommet de la mon- fils de sa servante, parce qu'il est
tagne de Gurizim; et, levant la votre frre.
voix, il cria et leur dit: coutez-moi, 19 Si vous avez agi aujourd'hui en
chefs de Sichem, et que Dieu vous sincrit et en intgrit envers Jrub-
coute! baal et sa maison, qu'Abimlec soit
8 Les arbres partirent un jour pour votre joie, et que vous soyez aussi la
aller oindre un roi qui rgnt sur eux. sienne! Sinon, que le feu sorte
Et ils dirent l'olivier: Rgne sur d'Abimlec,
nous. 20 Et dvore les chefs de Sichem et
9 Mais l'olivier leur rpondit: Renon- la maison de Millo; et que le feu sorte
cerais-je mon huile, que Dieu et les des chefs de Sichem et de la maison
hommes honorent en moi, pour aller de Millo, et qu'il dvore Abimlec!
planer au-dessus des arbres? 21 Puis Jotham s'enfuit et s'chappa.
10 Alors les arbres dirent au figuier: Il alla Ber, et il y demeura, loin
Viens, et rgne sur nous. d'Abimlec, son frre.
11 Mais le figuier leur rpondit: Re- 22 Abimlec domina sur Isral pen-
noncerais-je ma douceur et mon dant trois ans.
bon fruit, pour aller planer au-dessus 23 Puis Dieu envoya un mauvais es-
des arbres? prit entre Abimlec et les chefs de
12 Puis les arbres dirent la vigne: Sichem; et les chefs de Sichem fu-
Viens, toi, rgne sur nous. rent infidles Abimlec,
13 Et la vigne rpondit: Renoncerais- 24 Afin que la violence faite aux
je mon bon vin, qui rjouit Dieu et soixante et dix enfants de Jrubbaal
les hommes, pour aller planer au- retombt et que leur sang retournt
dessus des arbres? sur Abimlec, leur frre, qui les avait
14 Alors tous les arbres dirent tus, et sur les chefs de Sichem, qui
l'pine: Viens, toi, et rgne sur nous. l'avaient aid tuer ses frres.
15 Et l'pine rpondit aux arbres: Si 25 Les chefs de Sichem lui tendirent
c'est sincrement que vous voulez donc des embches sur le haut des
m'oindre pour tre votre roi, venez et montagnes, et ils pillaient tous ceux
rfugiez-vous sous mon ombre; si- qui passaient prs d'eux par le che-
non, que le feu sorte de l'pine, et min. Et cela fut rapport Abimlec.
qu'il dvore les cdres du Liban! 26 Alors Gaal, fils d'bed, vint avec
16 Et maintenant, est-ce que vous ses frres, et ils passrent Sichem;
avez agi en sincrit et en intgrit, et les chefs de Sichem eurent
en proclamant roi Abimlec? Et avez- confiance en lui.
vous bien agi envers Jrubbaal et 27 Ils sortirent dans la campagne,
envers sa maison? Et lui avez-vous vendangrent leurs vignes, en foul-
rendu selon ce qu'il a fait pour vous? rent les raisins, et firent bonne chre.
17 Car mon pre a combattu pour Puis ils entrrent dans la maison de
vous; il a expos sa vie, et vous a leur dieu, mangrent et burent, et
dlivrs de la main des Madianites. maudirent Abimlec.
18 Mais aujourd'hui vous vous tes 28 Alors Gaal, fils d'bed, dit: Qui est
levs contre la maison de mon pre; Abimlec, et qu'est Sichem, pour que
et vous avez tu, sur une mme nous servions Abimlec? N'est-il pas

368
fils de Jrubbaal? Et Zbul, n'est-il tu mprisais? Sors donc, maintenant,
pas son lieutenant? Servez les hom- et combats contre eux!
mes d'Hmor, pre de Sichem. Mais 39 Alors Gaal, conduisant les chefs
nous, pourquoi servirions-nous celui- de Sichem, sortit et combattit contre
l? Abimlec.
29 Oh! Si j'avais ce peuple sous ma 40 Et Abimlec le poursuivit, et Gaal
conduite, je chasserais Abimlec! Et s'enfuit devant lui, et beaucoup tom-
il dit Abimlec: Augmente ton ar- brent morts jusqu' l'entre de la
me, et sors contre nous! porte.
30 Mais Zbul, gouverneur de la ville, 41 Et Abimlec s'arrta Aruma. Et
apprit les paroles de Gaal, fils Zbul chassa Gaal et ses frres, qui
d'bed, et sa colre s'embrasa. ne purent plus rester Sichem.
31 Puis il envoya adroitement des 42 Mais le lendemain le peuple sortit
messagers vers Abimlec, pour lui aux champs, ce qui fut rapport
dire: Voici, Gaal, fils d'bed, et ses Abimlec.
frres, sont entrs Sichem; et voici, 43 Alors il prit sa troupe, et la divisa
ils soulvent la ville contre toi. en trois bandes, et se mit en embus-
32 Maintenant donc, lve-toi de nuit, cade dans les champs; et, ayant vu
toi et le peuple qui est avec toi, et que le peuple sortait de la ville, il se
dresse des embuscades dans la leva contre eux et les dfit.
campagne; 44 Abimlec, et les gens qui taient
33 Et le matin, au lever du soleil, tu te avec lui, s'avancrent, et se tinrent
lveras et viendras fondre sur la ville; l'entre de la porte de la ville; mais
alors, Gaal et le peuple qui est avec les deux autres bandes se jetrent
lui, sortiront contre toi, et tu lui feras sur tous ceux qui taient dans la
selon que tu en trouveras le moyen. campagne, et les dfirent.
34 Abimlec et tout le peuple qui tait 45 Abimlec combattit contre la ville
avec lui, partirent donc de nuit et se tout ce jour-l, et prit la ville, et tua le
mirent en embuscade prs de Si- peuple qui y tait. Puis il rasa la ville,
chem, en quatre bandes. et y sema du sel.
35 Cependant Gaal, fils d'bed, sor- 46 Et tous les chefs de la tour de Si-
tit, et s'arrta l'entre de la porte de chem, ayant appris cela, se retirrent
la ville. Alors Abimlec et tout le peu- dans le fort de la maison du dieu B-
ple qui tait avec lui, se levrent de rith.
l'embuscade. 47 Et on rapporta Abimlec que
36 Et Gaal, ayant aperu ce peuple, tous les chefs de la tour de Sichem
dit Zbul: Voici du peuple qui des- s'taient rassembls dans le fort.
cend du haut des montagnes. Mais 48 Alors Abimlec monta sur la mon-
Zbul lui dit: Tu prends l'ombre des tagne de Tsalmon, lui et tout le peu-
montagnes pour des hommes. ple qui tait avec lui; et Abimlec prit
37 Et Gaal reprit la parole, et dit: Voi- en main une hache, et coupa une
ci un peuple qui descend des hau- branche d'arbre, l'enleva et la mit sur
teurs du pays, et une bande vient par son paule; et il dit au peuple qui
le chemin du chne des devins. tait avec lui: Avez-vous vu ce que
38 Alors Zbul lui dit: O est mainte- j'ai fait? Htez-vous de faire comme
nant ta vanterie, quand tu disais: Qui moi.
est Abimlec, pour que nous le ser- 49 Ils couprent donc chacun une
vions? N'est-ce pas l le peuple que branche, et suivirent Abimlec; et ils

369
placrent les branches contre le fort, 4 Il avait trente fils, qui montaient sur
et y ayant mis le feu, ils brlrent le trente nons, et qui possdaient
fort. Tous les gens de la tour de Si- trente villes, qu'on appelle encore
chem moururent ainsi, au nombre aujourd'hui les villes de Jar; elles
d'environ mille, tant hommes que sont au pays de Galaad.
femmes. 5 Jar mourut, et il fut enseveli Ka-
50 Ensuite Abimlec alla Thbets, mon.
qu'il assigea et prit. 6 Puis les enfants d'Isral recom-
51 Or, il y avait au milieu de la ville mencrent faire ce qui est mauvais
une forte tour, o se rfugirent tous devant YEHOVAH, et ils servirent les
les hommes avec les femmes, et Baalim, et les Ashtharoth, les dieux
tous les chefs de la ville. Et ayant de Syrie, les dieux de Sidon, les
ferm les portes aprs eux, ils mon- dieux de Moab, les dieux des enfants
trent sur la plate-forme de la tour. d'Ammon et les dieux des Philistins,
52 Alors Abimlec vint jusqu' la tour, et ils abandonnrent YEHOVAH, et
l'attaqua, et s'approcha jusqu' la ils ne le servirent pas.
porte de la tour, pour y mettre le feu. 7 Alors la colre de YEHOVAH s'em-
53 Mais une femme jeta une meule brasa contre Isral, et il les livra entre
sur la tte d'Abimlec, et lui brisa le les mains des Philistins, et entre les
crne. mains des enfants d'Ammon,
54 Alors, appelant aussitt le jeune 8 Qui opprimrent et foulrent les
homme qui portait ses armes, il lui enfants d'Isral en cette anne-l, et
dit: Tire ton pe et tue-moi, de peur pendant dix-huit ans tous les enfants
qu'on ne dise de moi: Une femme l'a d'Isral qui taient au del du Jour-
tu. Le jeune homme le transpera dain, au pays des Amorens, en Ga-
donc, et il mourut. laad.
55 Et les hommes d'Isral, ayant vu 9 Et les enfants d'Ammon passrent
qu'Abimlec tait mort, s'en allrent le Jourdain, pour combattre aussi
chacun chez soi. contre Juda, et contre Benjamin, et
56 Ainsi Dieu fit retomber sur Abim- contre la maison d'phram; et Isral
lec le mal qu'il avait fait son pre, fut dans de trs grandes angoisses.
en tuant ses soixante et dix frres; 10 Alors les enfants d'Isral crirent
57 Et Dieu fit retomber sur la tte des YEHOVAH, en disant: Nous avons
hommes de Sichem tout le mal qu'ils pch contre toi; car nous avons
avaient fait. Ainsi vint sur eux la ma- abandonn notre Dieu, et nous avons
ldiction de Jotham, fils de Jrub- servi les Baalim.
baal. 11 Mais YEHOVAH rpondit aux en-
fants d'Isral: Ne vous ai-je pas dli-
Chapitre 10: 1-18 vr des gyptiens, des Amorens,
1 Aprs Abimlec, Thola, fils de Pua, des enfants d'Ammon, des Philistins?
fils de Dodo, homme d'Issacar, se 12 Et lorsque les Sidoniens, Amalk,
leva pour dlivrer Isral. Il habitait et Maon vous ont opprims et que
Shamir, dans la montage d'phram. vous avez cri vers moi, je vous ai
2 Et il jugea Isral vingt-trois ans; dlivrs de leurs mains.
puis il mourut, et fut enseveli Sha- 13 Mais vous m'avez abandonn, et
mir. vous avez servi d'autres dieux; c'est
3 Aprs lui se leva Jar, le Galaadite, pourquoi je ne vous dlivrerai plus.
qui jugea Isral vingt-deux ans.

370
14 Allez, et criez aux dieux que vous 6 Et ils dirent Jephth: Viens, et
avez choisis; qu'ils vous dlivrent au sois notre capitaine, et nous combat-
temps de votre angoisse. trons les enfants d'Ammon.
15 Mais les enfants d'Isral rpondi- 7 Mais Jephth rpondit aux anciens
rent YEHOVAH: Nous avons p- de Galaad: N'est-ce pas vous qui
ch! Traite-nous comme il te semble- m'avez ha? Et ne m'avez-vous pas
ra bon; seulement veuille nous dli- chass de la maison de mon pre?
vrer aujourd'hui. Pourquoi venez-vous vers moi, main-
16 Et ils trent du milieu d'eux les tenant que vous tes en peine?
dieux des trangers, et ils servirent 8 Alors les anciens de Galaad dirent
YEHOVAH, qui fut touch en son Jephth: Nous revenons toi main-
cur de l'affliction d'Isral. tenant, afin que tu marches avec
17 Or, les enfants d'Ammon se ras- nous, et que tu combattes les enfants
semblrent, et camprent en Galaad; d'Ammon, et que tu sois notre chef,
et les enfants d'Isral aussi se ras- celui de tous les habitants de Galaad.
semblrent et camprent Mitspa. 9 Et Jephth rpondit aux anciens de
18 Et le peuple, les chefs de Galaad, Galaad: Si vous me ramenez pour
se dirent l'un l'autre: Quel est combattre contre les enfants d'Am-
l'homme qui commencera combat- mon, et que YEHOVAH les livre entre
tre contre les enfants d'Ammon? Il mes mains, je serai votre chef.
sera le chef de tous les habitants de 10 Et les anciens de Galaad dirent
Galaad. Jephth: Que YEHOVAH nous en-
tende et nous juge, si nous ne fai-
Chapitre 11: 1-40 sons pas ce que tu as dit.
1 Jephth, le Galaadite, tait un vail- 11 Jephth s'en alla donc avec les
lant guerrier, mais fils d'une femme anciens de Galaad; et le peuple l'ta-
prostitue; et c'tait Galaad qui avait blit chef et capitaine, et Jephth rp-
engendr Jephth. ta devant YEHOVAH, Mitspa, tou-
2 Or la femme de Galaad lui avait tes les paroles qu'il avait prononces.
enfant des fils; et quand les fils de 12 Puis Jephth envoya des messa-
cette femme furent grands, ils chas- gers au roi des enfants d'Ammon,
srent Jephth, en lui disant: Tu n'a u- pour lui dire: Qu'y a-t-il entre moi et
ras point d'hritage dans la maison toi, que tu sois venu contre moi pour
de notre pre; car tu es fils d'une faire la guerre dans mon pays?
femme trangre. 13 Et le roi des enfants d'Ammon
3 Jephth s'enfuit donc loin de ses rpondit aux messagers de Jephth:
frres, et habita dans le pays de Tob. C'est parce qu'Isral, quand il montait
Alors des gens de rien s'amassrent d'gypte, a pris mon pays depuis
auprs de Jephth, et ils faisaient l'Arnon jusqu'au Jabbok et au Jour-
des incursions avec lui. dain. Rends-le maintenant de bon
4 Or, quelque temps aprs, les en- gr.
fants d'Ammon firent la guerre 14 Mais Jephth envoya de nouveau
Isral. au roi des enfants d'Ammon,
5 Et comme les enfants d'Ammon 15 Des messagers qui lui dirent: Ain-
faisaient la guerre Isral, les an- si a dit Jephth: Isral n'a rien pris du
ciens de Galaad allrent chercher pays de Moab, ni du pays des en-
Jephth au pays de Tob. fants d'Ammon.

371
16 Mais lorsque Isral monta 25 Au reste, vaux-tu mieux que Ba-
d'gypte, il marcha par le dsert jus- lak, fils de Tsippor, roi de Moab? A-t-
qu' la mer Rouge, et arriva Kads, il contest et combattu contre Isral?
17 Et envoya des dputs au roi 26 Voil trois cents ans qu'Isral ha-
d'dom, pour lui dire: Laisse-moi bite Hesbon et les villes de son res-
passer par ton pays. Mais le roi sort, et Aror et les villes de son res-
d'dom n'y consentit pas. Et il en sort, et toutes les villes qui sont le
envoya de mme au roi de Moab, qui long de l'Arnon; pourquoi ne les lui
refusa, et Isral resta Kads. avez-vous pas enleves pendant ce
18 Puis il marcha par le dsert, et fit temps-l?
le tour du pays d'dom et du pays de 27 Je ne t'ai point offens, mais tu
Moab, et arriva au pays de Moab, du agis mal avec moi, en me faisant la
ct de l'orient. Il campa au del de guerre. Que YEHOVAH, le juge, soit
l'Arnon, sans entrer sur le territoire de aujourd'hui juge entre les enfants
Moab; car l'Arnon tait la frontire de d'Isral et les enfants d'Ammon!
Moab. 28 Mais le roi des enfants d'Ammon
19 Mais Isral envoya des messa- ne voulut point couter les paroles
gers Sihon, roi des Amorens, roi que Jephth lui avait fait dire.
de Hesbon, et Isral lui fit dire: 29 Alors l'Esprit de YEHOVAH fut sur
Laisse-nous passer par ton pays, Jephth, qui traversa Galaad et Ma-
jusqu' notre destination. nass; il passa jusqu' Mitspa de
20 Mais Sihon, ne se fiant point Galaad, et de Mitspa de Galaad il
Isral, pour le laisser passer par son marcha contre les enfants d'Ammon.
pays, rassembla tout son peuple; ils 30 Et Jephth fit un vu YEHO-
camprent vers Jahats, et combatti- VAH, et dit: Si tu livres les enfants
rent contre Isral. d'Ammon entre mes mains,
21 Et YEHOVAH, le Dieu d'Isral, 31 Ce qui sortira au-devant de moi
livra Sihon et tout son peuple entre des portes de ma maison, quand je
les mains d'Isral; et Isral le dfit, et retournerai en paix de chez les en-
conquit tout le pays des Amorens, fants d'Ammon, sera YEHOVAH, et
qui habitaient ce pays-l. je l'offrirai en offrande brler.
22 Ils conquirent donc tout le pays 32 Puis Jephth marcha contre les
des Amorens, depuis l'Arnon jus- enfants d'Ammon, pour leur faire la
qu'au Jabbok, et depuis le dsert guerre, et YEHOVAH les livra entre
jusqu'au Jourdain. ses mains.
23 Et maintenant que YEHOVAH, le 33 Et il les battit depuis Aror jusqu'
Dieu d'Isral, a chass les Amorens Minnith, espace qui renfermait vingt
devant son peuple d'Isral, est-ce toi villes, et jusqu' Abel-Keramim (la
qui aurais la possession de leur plaine des vignes); et les enfants
pays? d'Ammon furent abaisss devant les
24 N'aurais-tu pas la possession de enfants d'Isral.
ce que ton dieu Kmosh t'aurait don- 34 Et comme Jephth venait Mits-
n possder? Ainsi nous possde- pa, en sa maison, voici, sa fille sortit
rons le pays de tous ceux que YE- au-devant de lui avec des tambourins
HOVAH notre Dieu aura chasss et des danses. Elle tait son seul et
devant nous. unique enfant, sans qu'il et d'autre
fils, ni fille.

372
35 Et sitt qu'il l'eut aperue, il dchi- Pourquoi donc tes-vous monts au-
ra ses vtements, et dit: Ah! ma fille! jourd'hui contre moi, pour me faire la
tu m'accables, tu m'accables! Et tu es guerre?
du nombre de ceux qui me troublent! 4 Puis Jephth, ayant rassembl tous
Car j'ai fait un voeu l'Eternel, et je les gens de Galaad, combattit contre
ne puis le rvoquer. phram; et les hommes de Galaad
36 Et elle lui rpondit: Mon pre, as- battirent ceux d'phram, parce que
tu fait un voeu YEHOVAH? Fais- ceux-ci avaient dit: Vous tes des
moi selon ce qui est sorti de ta bou- fugitifs d'phram! Galaad est au mi-
che, puisque YEHOVAH t'a veng de lieu d'phram, au milieu de Manas-
tes ennemis, les enfants d'Ammon. s!
37 Puis elle dit son pre: Accorde- 5 Et Galaad s'empara des gus du
moi ceci; laisse-moi pendant deux Jourdain, avant que ceux d'phram
mois; je m'en irai, je descendrai par n'y arrivassent. Et quand un des fugi-
les montagnes, et je pleurerai ma tifs d'phram disait: Laissez-moi
virginit, moi et mes compagnes. passer; les gens de Galaad lui di-
38 Et il dit: Va! Et il la laissa aller saient: Es-tu phratien? et il rpon-
pour deux mois. Elle s'en alla donc dait: Non.
avec ses compagnes, et pleura sa 6 Alors ils lui disaient: Eh bien, dis:
virginit sur les montagnes. Shibboleth (fleuve); et il disait Sibbo-
39 Et, au bout de deux mois, elle re- leth, sans faire attention bien pro-
vint vers son pre, et il accomplit sur noncer; alors, le saisissant, ils le met-
elle le voeu qu'il avait fait, et elle ne taient mort aux gus du Jourdain. Il
connut point d'homme. prit en ce temps-l quarante-deux
40 De l vint la coutume en Isral, mille hommes d'phram.
qu'annuellement les filles d'Isral 7 Jephth jugea Isral six ans. Puis
vont clbrer la fille de Jephth, le Jephth, le Galaadite, mourut, et fut
Galaadite, pendant quatre jours cha- enseveli dans une des villes de Ga-
que anne. laad.
8 Aprs lui, Ibtsan de Bethlhem ju-
Chapitre 12: 1-15 gea Isral.
1 Les hommes d'phram, s'tant 9 Il eut trente fils, et il maria hors de
rassembls, partirent pour le nord, et sa maison trente filles. Il fit venir de
dirent Jephth: Pourquoi es-tu all dehors trente filles pour ses fils, et il
combattre contre les enfants d'Am- jugea Isral sept ans.
mon, sans nous avoir appels mar- 10 Puis Ibtsan mourut et fut enseveli
cher avec toi? Nous brlerons ta Bethlhem.
maison, et nous te brlerons aussi. 11 Aprs lui, lon, le Zabulonite, ju-
2 Et Jephth leur dit: Nous avons eu gea Isral; il jugea Isral dix ans.
de grandes contestations avec les 12 Puis lon, le Zabulonite, mourut,
enfants d'Ammon, moi et mon peu- et fut enseveli Ajalon, dans la terre
ple; et quand je vous ai appels, de Zabulon.
vous ne m'avez pas dlivr de leurs 13 Aprs lui Abdon, fils d'Hillel, le
mains. Pirathonite, jugea Isral.
3 Et voyant que vous ne me dlivriez 14 Il eut quarante fils, et trente petits-
pas, j'ai expos ma vie, et j'ai march fils, qui montaient sur soixante et dix
contre les enfants d'Ammon, et YE- nons; et il jugea Isral huit ans.
HOVAH les a livrs en ma main.

373
15 Puis Abdon, fils d'Hillel, le Pira- nous enseigne ce que nous devons
thonite, mourut, et fut enseveli Pira- faire l'enfant qui doit natre.
thon, dans le pays d'phram, dans la 9 Dieu exaua la prire de Manoah.
montagne des Amalcites. Et l'ange de Dieu vint encore vers la
femme, comme elle tait assise dans
Chapitre 13: 1-25 un champ; mais Manoah, son mari,
1 Les enfants d'Isral continurent n'tait pas avec elle.
faire ce qui est mauvais aux yeux de 10 Et la femme courut vite le rappor-
YEHOVAH; et YEHOVAH les livra ter son mari, et lui dit: Voici,
entre les mains des Philistins, pen- l'homme qui tait venu l'autre jour
dant quarante ans. vers moi, m'est apparu.
2 Or, il y avait un homme de Tsora, 11 Et Manoah se leva, et suivit sa
d'une famille des Danites, dont le femme; et, venant vers l'homme, il lui
nom tait Manoah; et sa femme tait dit: Es-tu l'homme qui a parl cette
strile, et n'avait pas d'enfant. femme? Et il rpondit: C'est moi.
3 Et un ange de YEHOVAH apparut 12 Et Manoah dit: Quand ce que tu
cette femme, et lui dit: Voici, tu es as dit sera arriv, quelle conduite
strile, et tu n'as pas d'enfants; mais faudra-t-il tenir envers l'enfant, et que
tu concevras, et tu enfanteras un fils. lui faudra-t-il faire?
4 Prends donc bien garde, ds main- 13 Et l'ange de YEHOVAH rpondit
tenant, de ne point boire de vin ni de Manoah: La femme s'abstiendra de
boisson forte, et de ne manger rien tout ce que je lui ai dit.
d'impur; 14 Elle ne mangera rien du produit
5 Car, voici, tu vas tre enceinte, et de la vigne, elle ne boira ni vin ni
tu enfanteras un fils. Et le rasoir ne boisson forte, et elle ne mangera rien
passera point sur sa tte, parce que d'impur; elle observera tout ce que je
l'enfant sera Nazarien de Dieu ds le lui ai command.
sein de sa mre; et ce sera lui qui 15 Alors Manoah dit l'ange de YE-
commencera dlivrer Isral de la HOVAH: Permets que nous te rete-
main des Philistins. nions, et que nous t'apprtions un
6 Or, la femme vint, et parla son chevreau de lait.
mari, en disant: Un homme de Dieu 16 Et l'ange de YEHOVAH rpondit
est venu vers moi, et son aspect tait Manoah: Quand tu me retiendrais, je
comme l'aspect d'un ange de Dieu, ne mangerais point de ton pain; mais
fort vnrable. Je ne lui ai point de- si tu fais un offrande brler, tu l'of-
mand d'o il tait, et il ne m'a point friras YEHOVAH. Car Manoah ne
dit son nom, savait point que ce ft un ange de
7 Mais il m'a dit: Voici, tu vas tre YEHOVAH.
enceinte, et tu enfanteras un fils; 17 Manoah dit encore l'ange de
maintenant donc, ne bois point de vin YEHOVAH: Quel est ton nom, afin
ni de boisson forte, et ne mange rien que nous t'honorions, quand ce que
d'impur; car cet enfant sera Nazarien tu as dit sera arriv?
de Dieu ds le sein de sa mre jus- 18 Et l'ange de YEHOVAH lui dit:
qu'au jour de sa mort. Pourquoi t'informes-tu ainsi de mon
8 Et Manoah supplia YEHOVAH, et nom? Il est ADMIRABLE.
dit: Ah! Seigneur, que l'homme de 19 Alors Manoah prit le chevreau de
Dieu que tu as envoy, vienne en- lait, et l'offrande, et les offrit YE-
core, je te prie, vers nous, et qu'il HOVAH, sur le rocher. Et il se fit une

374
chose merveilleuse, la vue de Ma- Prends-la pour moi, car elle plat
noah et de sa femme; mes yeux.
20 Comme la flamme montait de 4 Or, son pre et sa mre ne sa-
dessus l'autel vers les cieux, l'ange vaient point que cela venait de YE-
de YEHOVAH monta aussi dans la HOVAH; car Samson cherchait une
flamme de l'autel. Manoah et sa occasion contre les Philistins. En ce
femme, voyant cela, tombrent le temps-l, les Philistins dominaient
visage contre terre. sur Isral.
21 Et l'ange de YEHOVAH n'apparut 5 Samson descendit donc Thimna
plus Manoah ni sa femme. Alors avec son pre et sa mre, et comme
Manoah reconnut que c'tait l'ange ils arrivaient aux vignes de Thimna,
de YEHOVAH. voici, un jeune lion rugissant vint sa
22 Et Manoah dit sa femme: Cer- rencontre.
tainement, nous allons mourir, car 6 Et l'Esprit de YEHOVAH saisit
nous avons vu Dieu. Samson, et il dchira le lion comme il
23 Mais sa femme lui rpondit: Si et dchir un chevreau, sans avoir
YEHOVAH et voulu nous faire mou- rien en sa main. Et il ne raconta point
rir, il n'et pas pris de notre main l'of- son pre ni sa mre ce qu'il avait
frande brler et l'offrande, et il ne fait.
nous et point fait voir toutes ces 7 Il descendit donc, et il parla la
choses-l, et, au temps o nous femme, et elle plut aux yeux de Sam-
sommes, il ne nous et pas fait en- son.
tendre les choses que nous avons 8 Puis, retournant quelques jours
entendues. aprs pour la prendre, il se dtourna
24 Puis cette femme enfanta un fils pour voir le cadavre du lion; et voici, il
et l'appela Samson; et l'enfant gran- y avait dans le corps du lion un es-
dit, et YEHOVAH le bnit. saim d'abeilles et du miel.
25 Et l'Esprit de YEHOVAH com- 9 Et il en prit dans ses mains, et
mena de l'animer Machan-Dan, continua son chemin en mangeant.
entre Tsora et Eshthaol. Puis, arriv auprs de son pre et de
sa mre, il leur en donna, et ils en
Chapitre 14: 1-20 mangrent; mais il ne leur raconta
1 Or, Samson descendit Thimna, et pas qu'il avait pris ce miel dans le
y vit une femme d'entre les filles des corps du lion.
Philistins. 10 Cependant son pre descendit
2 Et tant remont en sa maison, il le chez cette femme, et Samson fit l
dclara son pre et sa mre, et un festin; car c'tait la coutume des
leur dit: J'ai vu Thimna une femme, jeunes gens.
d'entre les filles des Philistins; main- 11 Et sitt qu'on le vit, on prit trente
tenant, prenez-la, afin qu'elle soit ma convives, pour lui faire compagnie.
femme. 12 Or Samson leur dit: Je vais vous
3 Et son pre et sa mre lui dirent: proposer une nigme. Si vous me
N'y a-t-il point de femme parmi les l'expliquez pendant les sept jours du
filles de tes frres et dans tout ton festin, et si vous la devinez, je vous
peuple, que tu ailles prendre une donnerai trente tuniques et trente
femme chez les Philistins incir- robes de rechange;
concis? Et Samson dit son pre: 13 Mais si vous ne me l'expliquez
pas, c'est vous qui me donnerez

375
trente tuniques et trente robes de 1 Quelque temps aprs, aux jours de
rechange. Et ils lui rpondirent: Pro- la moisson des bls, Samson alla
pose ton nigme, et nous l'coute- visiter sa femme, et lui porta un che-
rons. vreau de lait, en disant: Je veux en-
14 Il leur dit donc: De celui qui dvo- trer vers ma femme, dans sa cham-
rait est sorti la nourriture, et du fort bre. Mais le pre ne lui permit pas d'y
est sorti le doux. Et pendant trois entrer.
jours ils ne purent expliquer l'nigme. 2 Et le pre lui dit: J'ai cru que tu
15 Et le septime jour ils dirent la avais de l'aversion pour elle; c'est
femme de Samson: Persuade ton pourquoi je l'ai donne ton compa-
mari de nous expliquer l'nigme; au- gnon. Sa jeune sur n'est-elle pas
trement nous te brlerons, toi et la plus belle qu'elle? Prends-la donc
maison de ton pre. C'est pour nous sa place.
dpouiller que vous nous avez invi- 3 Mais Samson leur dit: Cette fois je
ts, n'est-ce pas? serai innocent l'gard des Philistins,
16 La femme de Samson pleura au- quand je leur ferai du mal.
prs de lui, en disant: Certainement, 4 Samson s'en alla donc, et attrapa
tu me hais, et tu ne m'aimes point; trois cents renards; il prit aussi des
n'as-tu pas propos une nigme aux flambeaux, et il tourna les queues
enfants de mon peuple, et tu ne me des renards les unes contre les au-
l'as pas explique? Et il lui rpondit: tres, et il mit un flambeau entre les
Voici, je ne l'ai point explique mon deux queues, au milieu.
pre, ni ma mre; te l'expliquerais- 5 Puis, ayant allum les flambeaux, il
je, toi? lcha les renards dans les bls des
17 Elle pleura ainsi auprs de lui Philistins. Il brla ainsi tant le bl qui
pendant les sept jours du festin; et au tait en gerbes que celui qui tait sur
septime jour il la lui expliqua, parce pied, et jusqu'aux plantations d'oli-
qu'elle le tourmentait. Puis elle l'ex- viers.
pliqua aux gens de son peuple. 6 Et les Philistins dirent: Qui a fait
18 Les hommes de la ville lui dirent cela? Et on rpondit: Samson, le
donc le septime jour, avant que le gendre du Thimnien; parce qu'il lui a
soleil se coucht: Quoi de plus doux pris sa femme, et l'a donne son
que le miel, et quoi de plus fort que le compagnon. Alors les Philistins mon-
lion? Et il leur dit: Si vous n'aviez pas trent et la brlrent, elle et son pre.
labour avec ma gnisse, vous n'au- 7 Mais Samson leur dit: C'est ainsi
riez pas trouv mon nigme. que vous en usez? Cependant je ne
19 Alors l'Esprit de YEHOVAH le sai- cesserai point que je ne me sois
sit, et il descendit Asklon. Et, y veng de vous.
ayant tu trente hommes, il prit leurs 8 Et il les battit dos et ventre, et en fit
dpouilles, et donna les robes de un grand carnage. Puis il descendit,
rechange ceux qui avaient expliqu et habita dans un creux du rocher
l'nigme; puis, enflamm de colre, il d'tam.
remonta la maison de son pre. 9 Alors les Philistins montrent, cam-
20 Et la femme de Samson fut don- prent en Juda, et se rpandirent
ne son compagnon, avec lequel il Lchi.
s'tait li. 10 Et les hommes de Juda dirent:
Pourquoi tes-vous monts contre
Chapitre 15: 1-20 nous? Ils rpondirent: Nous sommes

376
monts pour lier Samson, pour lui quoi, ce lieu, qui est Lchi, a t
faire comme il nous a fait. appel jusqu' ce jour: En-Hakkor
11 Alors trois mille hommes de Juda (la source de celui qui invoque).
descendirent vers la caverne du ro- 20 Et il jugea Isral, au temps des
cher d'tam, et dirent Samson: Ne Philistins, pendant vingt ans.
sais-tu pas que les Philistins domi-
nent sur nous? Pourquoi nous as-tu Chapitre 16: 1-31
fait cela? Il leur rpondit: Je leur ai 1 Or, Samson alla Gaza, et il y vit
fait comme ils m'ont fait. une courtisane, et entra chez elle.
12 Ils lui dirent encore: Nous som- 2 Et on dit ceux de Gaza: Samson
mes descendus pour te lier, afin de te est venu ici. Alors ils l'environnrent,
livrer entre les mains des Philistins. se tinrent en embuscade toute la nuit
Et Samson leur dit: Jurez-moi que la porte de la ville, et se tinrent
vous ne me tuerez pas. tranquilles toute la nuit, en disant: Au
13 Et ils rpondirent, et dirent: Non, point du jour, nous le tuerons.
nous te lierons et nous te livrerons 3 Mais Samson demeura couch
entre leurs mains; mais nous ne te jusqu' minuit; et vers minuit il se
tuerons point. Ils le lirent donc de leva, saisit les battants de la porte de
deux cordes neuves, et le firent sortir la ville et les deux poteaux, et, les
du rocher. ayant enlevs avec la barre, il les mit
14 Or, quand il vint Lchi, les Phi- sur ses paules, et les porta au
listins poussrent des cris de joie sommet de la montagne qui est en
sa rencontre. Mais l'Esprit de YEHO- face d'Hbron.
VAH le saisit, et les cordes qu'il avait 4 Aprs cela, il aima une femme
aux bras devinrent comme du lin br- dans la valle de Sorek; elle se
l par le feu; ses liens tombrent de nommait Dlila.
ses mains. 5 Et les princes des Philistins mont-
15 Et, ayant trouv une mchoire rent vers elle, et lui dirent: Flatte-le,
d'ne, toute frache, il tendit la main, et sache de lui en quoi consiste sa
la prit, et en frappa mille hommes. grande force, et comment nous pour-
16 Alors Samson dit: Avec une m- rions le vaincre, afin que nous le
choire d'ne, un monceau, deux liions pour le dompter; et nous te
monceaux! Avec une mchoire d'ne donnerons chacun mille et cent pi-
j'ai tu mille hommes! ces d'argent.
17 Et quand il eut achev de parler, il 6 Dlila dit donc Samson: Dis-moi,
jeta de sa main la mchoire, et nom- je te prie, d'o vient ta grande force,
ma ce lieu-l Ramath-Lchi (la m- et avec quoi il faudrait te lier pour te
choire jete). dompter.
18 Et, press par la soif, il cria YE- 7 Et Samson lui rpondit: Si on me
HOVAH, et dit: Tu as accord ton liait avec sept cordes fraches, qui ne
serviteur cette grande dlivrance; et fussent point encore sches, je de-
maintenant mourrais-je de soif, et viendrais faible, et je serais comme
tomberais-je entre les mains des in- un autre homme.
circoncis? 8 Les princes des Philistins apport-
19 Alors Dieu fendit le rocher creux rent Dlila sept cordes fraches, qui
qui est Lchi et les eaux en sorti- n'taient point encore sches, et elle
rent; et Samson but; son esprit se l'en lia.
remit, et il reprit courage. C'est pour-

377
9 Or, des gens taient en embuscade deviendrais faible, et je serais
chez elle, dans une chambre; et elle comme tout autre homme.
lui dit: Les Philistins sont sur toi, 18 Dlila, voyant qu'il lui avait ouvert
Samson! Mais il rompit les cordes, tout son cur, envoya appeler les
comme se rompt un cordon d'tou- princes des Philistins, et leur fit dire:
pes lorsqu'il sent le feu; et le secret Montez cette fois; car il m'a ouvert
de sa force ne fut point connu. tout son cur. Les princes des Phi-
10 Puis Dlila dit Samson: Voici, tu listins montrent donc vers elle, et
t'es moqu de moi, et tu m'as dit des apportrent l'argent dans leurs
mensonges. Je te prie, dclare-moi mains.
maintenant avec quoi il faut te lier. 19 Et elle l'endormit sur ses genoux;
11 Et il lui rpondit: Si on me liait de et, ayant appel un homme, elle lui fit
grosses cordes neuves, dont on ne raser sept tresses des cheveux de sa
se serait jamais servi, je deviendrais tte. Elle commena ainsi le domp-
faible, et je serais comme un autre ter, et sa force l'abandonna.
homme. 20 Alors elle dit: Les Philistins sont
12 Dlila prit donc de grosses cordes sur toi, Samson! Et il s'veilla de son
neuves, et elle lia Samson; puis elle sommeil, et dit: J'en sortirai comme
lui dit: Les Philistins sont sur toi, les autres fois, et je me dgagerai de
Samson! Or des gens taient en em- leurs mains. Mais il ne savait pas que
buscade dans une chambre. Mais il YEHOVAH s'tait retir de lui.
rompit comme un fil les grosses cor- 21 Les Philistins le saisirent donc, et
des qu'il avait aux bras. lui crevrent les yeux. Ils le firent
13 Puis Dlila dit Samson: Jusqu' descendre Gaza, et le lirent de
prsent tu t'es moqu de moi, et tu deux chanes d'airain; et il tournait la
m'as dit des mensonges. Dclare-moi meule dans la prison.
avec quoi il faudrait te lier. Et il lui dit: 22 Cependant les cheveux de sa tte
Ce serait si tu tissais sept tresses de recommencrent crotre, depuis
ma tte dans la chane de ton m tier. qu'il avait t ras.
14 Et elle les fixa par la cheville; et 23 Or, les princes des Philistins s'as-
elle dit: Les Philistins sont sur toi, semblrent pour offrir un grand sacri-
Samson! Mais il se rveilla de son fice Dagon, leur dieu, et pour se
sommeil, et arracha la cheville du rjouir. Et ils dirent: Notre dieu a livr
mtier avec le tissu. entre nos mains Samson, notre en-
15 Alors elle lui dit: Comment peux-tu nemi.
dire: Je t'aime! Puisque ton cur 24 Et quand le peuple le vit, ils cl-
n'est point avec moi? Tu t'es moqu brrent leur dieu, en disant: Notre
de moi trois fois, et tu ne m'as point dieu a livr entre nos mains notre
dclar d'o vient ta grande force. ennemi, le destructeur de notre pays,
16 Et elle le pressait tous les jours et celui qui en a tant tu d'entre nous.
par ses paroles, et le tourmentait, de 25 Or, comme ils avaient le cur
sorte que son me en tait afflige joyeux, ils dirent: Faites venir Sam-
jusqu' la mort. son, et qu'il nous divertisse. Ils appe-
17 Alors il lui ouvrit tout son cur, et lrent donc Samson et le tirrent de
lui dit: Le rasoir n'a jamais pass sur la prison, et il jouait devant eux; et ils
ma tte; car je suis Nazarien de Dieu, le firent tenir entre les piliers.
ds le sein de ma mre. Si j'tais 26 Alors Samson dit au garon qui le
ras, ma force m'abandonnerait, et je tenait par la main: Place-moi, et fais-

378
moi toucher les piliers qui soutien- consacre de ma main cet argent
nent la maison, afin que je m'y ap- YEHOVAH pour mon fils, afin d'en
puie. faire une image taille et une image
27 Or, la maison tait pleine d'hom- de fonte; et maintenant, je te le
mes et de femmes, et tous les prin- rends.
ces des Philistins y taient; il y avait 4 Il rendit l'argent sa mre; et elle
mme sur la plate-forme prs de trois en prit deux cents pices, et les don-
mille personnes, hommes et femmes, na au fondeur, qui en fit une image
qui regardaient Samson jouer. taille et une image de fonte; et elles
28 Alors Samson invoqua YEHO- furent dans la maison de Mica.
VAH, et dit: Seigneur YEHOVAH, je 5 Ainsi ce Mica eut une maison de
te prie, souviens-toi de moi! Dieu, dieux; il fit un phod et des thra-
je te prie, fortifie-moi seulement cette phim, et consacra l'un de ses fils, qui
fois, et que je me venge des Philis- lui servit de sacrificateur.
tins pour la perte de mes deux yeux! 6 En ce temps-l il n'y avait point de
29 Et Samson embrassa les deux roi en Isral, chacun faisait ce qui lui
piliers du milieu, sur lesquels la mai- semblait bon.
son reposait, et il s'appuya contre 7 Or, il y avait un jeune homme de
eux; l'un tait sa droite et l'autre Bethlhem de Juda, de la famille de
sa gauche. Juda, qui tait Lvite, et il sjournait
30 Et il dit: Que je meure avec les l.
Philistins! Puis il s'tendit de toute sa 8 Cet homme partit de la ville de Be-
force, et la maison tomba sur les thlhem de Juda, pour aller demeurer
princes et sur tout le peuple qui y o il trouverait son avantage. Et il
tait. Et il fit mourir beaucoup plus de vint, en poursuivant son chemin, la
gens dans sa mort, qu'il n'en avait fait montagne d'phram, jusqu' la mai-
mourir pendant sa vie. son de Mica.
31 Ensuite ses frres et toute la mai- 9 Et Mica lui dit: D'o viens-tu? Le
son de son pre descendirent, et Lvite lui rpondit: Je suis de Bethl-
l'emportrent; et, tant remonts, ils hem de Juda, et je cherche une de-
l'ensevelirent entre Tsora et Esh- meure o je trouverai mon avantage.
thaol, dans le tombeau de Manoah 10 Et Mica lui dit: Demeure avec moi,
son pre. Il avait jug Isral pendant et sers-moi de pre et de sacrifica-
vingt ans. teur; et je te donnerai dix pices d'ar-
gent par an, un habillement complet
Chapitre 17: 1-13 et ta nourriture. Et le Lvite y alla.
1 Il y avait un homme de la montagne 11 Ainsi le Lvite se dcida demeu-
d'phram, dont le nom tait Mica. rer avec cet homme, et ce jeune
2 Il dit sa mre: Les onze cents homme fut pour lui comme l'un de
pices d'argent qui te furent prises, et ses fils.
pour lesquelles tu fis des imprca- 12 Et Mica consacra le Lvite, et le
tions, mme mes oreilles, voici, cet jeune homme lui servit de sacrifica-
argent est entre mes mains; c'est moi teur, et demeura dans sa maison.
qui l'avais pris. Alors sa mre dit: 13 Alors Mica dit: Maintenant je sais
Que mon fils soit bni par YEHO- que YEHOVAH me fera du bien,
VAH! parce que j'ai ce Lvite pour sacrifi-
3 Et il rendit sa mre les onze cents cateur.
pices d'argent. Sa mre dit: Je

379
Chapitre 18: 1-31 vous tes sans rien dire? Ne soyez
1 En ce temps-l il n'y avait point de point paresseux partir, pour aller
roi en Isral; et la tribu de Dan cher- possder ce pays.
chait en ce temps-l un domaine 10 Quand vous y entrerez, vous arri-
pour elle, afin d'y habiter; car jus- verez vers un peuple qui est en
qu'alors il ne lui tait point chu d'h- pleine scurit. Le pays est de
ritage parmi les tribus d'Isral. grande tendue, et Dieu l'a livr entre
2 Les enfants de Dan envoyrent vos mains. C'est un lieu o rien ne
donc cinq hommes de leur famille, manque de tout ce qui est sur la
pris d'entre eux tous, gens vaillants, terre.
de Tsora et d'Eshthaol, pour explorer 11 Il partit donc de l, de Tsora et
le pays et le reconnatre; et ils leur d'Eshthaol, de la famille de Dan, six
dirent: Allez, explorez le pays. Ils vin- cents hommes munis de leurs armes.
rent dans la montagne d'phram 12 Ils montrent et camprent Kir-
jusqu' la maison de Mica, et ils y jath-Jarim, en Juda; et on a appel
passrent la nuit. ce lieu-l Machan-Dan (camp de
3 Et comme ils taient auprs de la Dan), jusqu' ce jour; il est derrire
maison de Mica, ils reconnurent la Kirjath-Jarim.
voix du jeune Lvite; et, s'tant ap- 13 Puis de l ils passrent dans la
prochs de cette maison, ils lui di- montagne d'phram, et arrivrent
rent: Qui t'a amen ici? que fais-tu jusqu' la maison de Mica.
dans ce lieu? et qu'as-tu ici? 14 Alors les cinq hommes qui taient
4 Et il rpondit: Mica fait pour moi alls pour explorer le pays de Las,
telle et telle chose, il me donne un prenant la parole, dirent leurs fr-
salaire, et je lui sers de sacrificateur. res: Savez-vous que dans ces mai-
5 Ils dirent encore: Nous te prions, sons il y a un phod et des thra-
consulte Dieu, afin que nous sa- phim, une image taille et une image
chions si le voyage que nous entre- de fonte? Voyez donc maintenant ce
prenons sera heureux. que vous avez faire.
6 Et le sacrificateur leur dit: Allez en 15 Alors ils s'approchrent de l, et
paix; YEHOVAH a devant ses yeux le entrrent dans la maison du jeune
voyage que vous entreprenez. Lvite, dans la maison de Mica, et le
7 Ces cinq hommes partirent donc, et salurent.
ils arrivrent Las. Ils virent que le 16 Or, les six cents hommes d'entre
peuple qui y tait, habitait en scuri- les fils de Dan, qui taient sous les
t, la manire des Sidoniens, tran- armes, s'arrtrent l'entre de la
quille et confiant, sans que personne porte.
dans le pays et autorit sur eux et 17 Mais les cinq hommes qui taient
leur ft injure en rien; ils taient loi- alls pour explorer le pays, mont-
gns des Sidoniens, et ils n'avaient rent, entrrent dans la maison, et
faire avec personne. prirent l'image taille, l'phod, les
8 Ils revinrent ensuite auprs de leurs thraphim et l'image de fonte, pen-
frres Tsora et Eshthaol, et leurs dant que le sacrificateur tait l'en-
frres leur dirent: Que rapportez- tre de la porte, avec les six cents
vous? hommes arms.
9 Et ils rpondirent: Allons, montons 18 tant donc entrs dans la maison
contre eux; car nous avons vu le de Mica, ils prirent l'image taille,
pays, et voici, il est trs bon. Quoi! l'phod, les thraphim et l'image de

380
fonte. Et le sacrificateur leur dit: Que 28 Et il n'y eut personne qui la dli-
faites-vous? vrt; car elle tait loin de Sidon; ses
19 Mais ils lui dirent: Tais-toi, et mets habitants n'avaient aucun commerce
ta main sur ta bouche, et viens avec avec personne, et elle tait situe
nous; tu nous serviras de pre et de dans la valle qui s'tend vers Beth-
sacrificateur. Lequel vaut mieux pour Rhob. Ils rebtirent la ville, et y ha-
toi, d'tre sacrificateur de la maison bitrent.
d'un seul homme, ou d'tre sacrifica- 29 Et ils nommrent cette ville-l,
teur d'une tribu et d'une famille en Dan, d'aprs le nom de Dan, leur
Isral? pre, qui tait n Isral; mais le
20 Alors le sacrificateur eut de la joie nom de la ville tait auparavant Las.
en son cur; il prit l'phod, les thra- 30 Puis les enfants de Dan dress-
phim et l'image taille, et se mit au rent pour eux l'image taille; et Jona-
milieu du peuple. than, fils de Guershon, fils de Ma-
21 Ils se remirent donc en chemin, et nass, lui et ses enfants, furent sacri-
marchrent, en plaant devant eux ficateurs pour la tribu de Dan jus-
les petits enfants, le btail et les ba- qu'au jour o ils furent conduits hors
gages. du pays.
22 Ils taient dj loin de la maison 31 Ils tablirent pour eux l'image tail-
de Mica, lorsque ceux qui taient le que Mica avait faite, pendant tout
dans les maisons voisines de celle le temps que la maison de Dieu fut
de Mica, se rassemblrent grand Silo.
cri, et poursuivirent les enfants de
Dan. Chapitre 19: 1-30
23 Et ils crirent aprs eux. Mais eux, 1 Il arriva, en ce temps-l, o il n'y
tournant visage, dirent Mica: avait point de roi en Isral, qu'un L-
24 Qu'as-tu, que tu cries ainsi? Il r- vite qui demeurait au fond de la mon-
pondit: Vous avez enlev mes dieux, tagne d'phram, prit pour sa concu-
que j'avais faits, ainsi que le sacrifica- bine une femme de Bethlhem de
teur, et vous tes partis. Que me Juda.
reste-t-il? Et comment me dites-vous: 2 Et sa concubine se prostitua chez
Qu'as-tu? lui, et s'en alla d'avec lui la maison
25 Mais les enfants de Dan lui dirent: de son pre, Bethlhem de Juda; et
Ne nous fais point entendre ta voix, elle y resta l'espace de quatre mois.
de peur que des hommes irrits ne 3 Ensuite son mari se leva, et il s'en
se jettent sur vous, et que vous n'y alla aprs elle, pour lui parler selon
laissiez la vie, toi et ta famille. son cur, et la ramener. Il avait avec
26 Les descendants de Dan conti- lui son serviteur et deux nes; et elle
nurent donc leur chemin. Et Mica, le fit entrer dans la maison de son
voyant qu'ils taient plus forts que lui, pre. Et le pre de la jeune femme, le
tourna visage et revint en sa maison. voyant venir, le reut avec joie.
27 Ainsi, ayant pris les choses que 4 Son beau-pre, le pre de la jeune
Mica avait faites et le sacrificateur femme, le retint chez lui, et il demeu-
qu'il avait, ils tombrent sur Las, sur ra avec lui trois jours; ils y mangrent
un peuple tranquille et qui se croyait et burent, et y passrent la nuit.
en sret; et ils le firent passer au fil 5 Le quatrime jour, ils se levrent de
de l'pe; puis, ayant mis le feu la bon matin; et comme le Lvite se
ville, ils la brlrent. levait pour s'en aller, le pre de la

381
jeune femme dit son gendre: lieux-l, Guibea ou Rama, et nous y
Prends une bouche de pain pour te passerons la nuit.
fortifier, et aprs cela, vous vous en 14 Ils passrent donc plus avant, et
irez. marchrent; et le soleil se coucha
6 Ils s'assirent donc et mangrent comme ils taient prs de Guibea,
eux deux, et burent ensemble; et le qui appartient Benjamin.
pre de la jeune femme dit au mari: 15 Alors ils se dirigrent vers Guibea,
Dcide-toi donc passer la nuit, et pour y entrer et y passer la nuit. Ils y
que ton cur se rjouisse. entrrent donc et se tinrent sur la
7 Et comme le mari se levait pour place de la ville, et il n'y eut personne
s'en aller, son beau-pre le pressa qui les reut dans sa maison pour y
tellement, qu'il revint, et passa en- passer la nuit.
core la nuit. 16 Mais voici, sur le soir, un vieillard
8 Et au cinquime jour il se leva de revenait des champs, de son travail.
bon matin pour s'en aller, et le pre Cet homme tait de la montagne
de la jeune femme lui dit: Je te prie, d'phram, mais il demeurait Gui-
fortifie ton cur. Or ils tardrent jus- bea, dont les habitants taient Ben-
qu'au dclin du jour, pendant qu'ils jamites.
mangeaient tous deux. 17 Levant les yeux, il vit ce voyageur
9 Alors le mari se leva pour s'en aller, sur la place de la ville; alors le vieil-
lui et sa concubine, et son serviteur; lard lui dit: O vas-tu, et d'o viens-
mais son beau-pre, pre de la jeune tu?
femme, lui dit: Voici, maintenant le 18 Et il lui rpondit: Nous allons de
jour baisse, le soir approche; passez Bethlhem de Juda vers le fond de la
ici la nuit, je vous prie. Voici, le jour montagne d'phram, d'o je suis.
finit, passez ici la nuit, et que ton J'tais all jusqu' Bethlhem de Ju-
cur se rjouisse; demain matin da, et je me rends la maison de
vous vous lverez pour continuer YEHOVAH; et il n'y a personne qui
votre chemin, et tu t'en iras en ta me reoive dans sa maison;
maison. 19 Cependant nous avons de la
10 Mais le mari ne voulut point pas- paille et du fourrage pour nos nes,
ser la nuit; il se leva, et s'en alla, et et du pain et du vin pour moi et pour
vint jusque devant Jbus, qui est J- ta servante, et pour le garon qui est
rusalem, ayant avec lui ses deux avec tes serviteurs. Il ne nous man-
nes bts; et sa concubine tait que rien.
avec lui. 20 Et le vieillard lui dit: La paix soit
11 Lorsqu'ils furent prs de Jbus, le avec toi! Je me charge de tout ce
jour avait beaucoup baiss. Le servi- dont tu auras besoin; tu ne passeras
teur dit son matre: Allons, diri- pas la nuit sur la place.
geons-nous vers cette ville des Jbu- 21 Alors il le fit entrer dans sa mai-
siens, et nous y passerons la nuit. son, et il donna manger aux nes.
12 Son matre lui rpondit: Nous Ils lavrent aussi leurs pieds; puis ils
n'entrerons pas dans une ville mangrent et burent.
d'trangers, o il n'y a point d'enfants 22 Comme leur cur se rjouissait,
d'Isral; mais nous irons jusqu' Gui- voici, les gens de la ville, des hom-
bea. mes pervers, environnrent la mai-
13 Il dit encore son serviteur: Mar- son, heurtrent la porte, et dirent
che, et nous gagnerons l'un de ces au vieillard, matre de la maison: Fais

382
sortir cet homme qui est entr chez 1 Alors tous les enfants dIsral sorti-
toi, pour que nous le connaissions. rent, depuis Dan jusqu Ber-Shba,
23 Mais l'homme, le matre de la et jusquau pays de Galaad; et
maison, sortit vers eux et leur dit: lassemble se runit comme si ce
Non, mes frres, ne faites point le net t quun seul homme, devant
mal, je vous prie; puisque cet homme YEHOVAH, Mitspa.
est entr dans ma maison, ne com- 2 Et les chefs de tout le peuple, et
mettez pas cette infamie. toutes les tribus dIsral se prsent-
24 Voici, j'ai une fille vierge, et cet rent dans lassemble du peuple de
homme a sa concubine; je vous les Dieu, au nombre de quatre cent mille
amnerai dehors, vous leur ferez vio- hommes de pied, portant lpe.
lence, et vous ferez d'elles ce qui 3 Or les enfants de Benjamin appri-
vous plaira; mais ne commettez pas rent que les enfants dIsral taient
sur cet homme une action si infme. monts Mitspa. Et les enfants
25 Mais ces gens-l ne voulurent dIsral dirent : Parlez; comment ce
point l'couter. Alors l'homme prit sa crime a-t-il t commis?
concubine et la leur amena; et ils la 4 Et le Lvite, le mari de la femme
connurent, et ils abusrent d'elle quon avait tue, rpondit et dit :
toute la nuit jusqu'au matin; puis ils la Jtais entr Guibea de Benjamin,
renvoyrent au lever de l'aurore. moi et ma concubine, pour y passer
26 Et, comme le jour approchait, la nuit.
cette femme alla tomber la porte de 5 Les matres de Guibea se sont le-
la maison de l'homme o tait son vs contre moi, et ils ont environn
mari, et y demeura jusqu'au jour. de nuit la maison o jtais, prten-
27 Et le matin, son mari se leva, ou- dant me tuer; et ils ont fait violence
vrit la porte, et sortit pour continuer ma concubine, et elle en est morte.
son chemin; mais voici, la femme, sa 6 Alors, ayant pris ma concubine, je
concubine, tait tendue la porte lai mise en pices, et jen ai envoy
de la maison, les mains sur le seuil. par tout le territoire de lhritage
28 Et il lui dit: Lve-toi, et allons- dIsral; car ils ont commis un crime
nous-en. Mais elle ne rpondit pas. norme, et une infamie en Isral.
Alors il la chargea sur un ne, et se 7 Vous voici tous, enfants dIsral;
mit en chemin, et s'en retourna chez consultez-vous, donnez ici votre avis.
lui. 8 Et tout le peuple se leva, comme
29 Puis, tant venu dans sa maison, un seul homme, en disant : Aucun de
il prit un couteau, saisit sa concubine, nous nira dans sa tente, et personne
et la coupa membre par membre en ne se retirera dans sa maison.
douze parts, qu'il envoya dans tout le 9 Mais, voici ce que nous ferons
territoire d'Isral. maintenant Guibea; nous marche-
30 Et tous ceux qui virent cela, dirent: rons contre elle daprs le sort.
On n'a jamais fait ni vu rien de pareil, 10 Nous prendrons dix hommes sur
depuis que les enfants d'Isral sont cent, dentre toutes les tribus dIsral,
monts hors du pays d'gypte, jus- et cent sur mille, et mille sur dix mille,
qu' ce jour! Faites attention cela; afin quils prennent des vivres pour le
consultez-vous et prononcez. peuple, et que, se rendant Guibea
de Benjamin, on la traite selon
Chapitre 20: 1-48 linfamie du crime quelle a commis
en Isral.

383
11 Ainsi tous les hommes dIsral se rangrent en bataille contre eux
sassemblrent contre cette ville-l, devant Guibea.
unis comme un seul homme. 21 Alors les enfants de Benjamin sor-
12 Les tribus dIsral envoyrent des tirent de Guibea, et ce jour-l ils
hommes dans toute la tribu de Ben- tendirent par terre vingt-deux mille
jamin, pour dire : Quelle mchante hommes dIsral.
action a-t-on commise parmi vous? 22 Toutefois le peuple, les hommes
13 Livrez-nous maintenant ces hom- dIsral reprirent courage, et ils se
mes pervers qui sont Guibea, afin rangrent de nouveau en bataille,
que nous les fassions mourir, et que dans le lieu o ils staient placs le
nous tions le mal du milieu dIsral. premier jour.
Mais les Benjamites ne voulurent 23 Et les enfants dIsral montrent,
point couter la voix de leurs frres, et pleurrent devant YEHOVAH jus-
les enfants dIsral. quau soir. Ils consultrent YEHO-
14 Et les enfants de Benjamin sorti- VAH en disant : Mapprocherai-je
rent de leurs villes, et sassemblrent encore pour combattre contre les
Guibea, pour aller combattre les enfants de Benjamin, mon frre? Et
enfants dIsral. YEHOVAH rpondit : Montez contre
15 En ce jour-l, on fit le dnombre- lui.
ment des enfants de Benjamin, ve- 24 Le lendemain donc, les enfants
nus des villes; et il se trouva vingt-six dIsral sapprochrent des enfants
mille hommes tirant lpe, sans les de Benjamin.
habitants de Guibea, dont on fit aussi 25 Les Benjamites sortirent aussi
le dnombrement, formant sept cents contre eux de Guibea ce second jour,
hommes dlite. et ils tendirent encore par terre dix-
16 Parmi tout ce peuple, il y avait huit mille hommes des enfants
sept cents hommes dlite qui ne se dIsral, qui tiraient tous lpe.
servaient pas de la main droite. Tous 26 Alors tous les enfants dIsral et
ceux-l lanaient des pierres avec tout le peuple montrent, et vinrent
une fronde contre un cheveu, et ne le Bthel. Ils y pleurrent, et se tinrent
manquaient pas. l, devant YEHOVAH, et jenrent ce
17 On fit aussi le dnombrement des jour-l jusquau soir; et ils offrirent
hommes dIsral, sans compter ceux des offrande brlers et des sacrifi-
de Benjamin, et il sen trouva quatre ces de prosprit devant YEHOVAH.
cent mille hommes tirant lpe, tous 27 Ensuite les enfants dIsral
gens de guerre. consultrent YEHOVAH (larche de
18 Ils partirent donc, montrent lalliance de Dieu tait alors en ce
Bthel, et consultrent Dieu. Et les lieu-l;
enfants dIsral dirent : Qui de nous 28 Et Phines, fils dlazar, fils
montera le premier pour faire la dAaron, se tenait devant YEHO-
guerre aux enfants de Benjamin? Et VAH); ils dirent donc : Dois-je mar-
YEHOVAH rpondit : Juda montera cher encore pour combattre les en-
le premier. fants de Benjamin, mon frre, ou
19 Ds le matin, les enfants dIsral dois-je men abstenir? Et YEHOVAH
se mirent donc en marche, et camp- rpondit : Montez; car demain je les
rent prs de Guibea. livrerai entre vos mains.
20 Et les hommes dIsral sortirent 29 Alors Isral mit des embuscades
pour combattre ceux de Benjamin, et autour de Guibea.

384
30 Et les enfants dIsral montrent, en embuscade, quils fissent monter
le troisime jour, contre les Benjami- de la ville une paisse fume.
tes, et se rangrent contre Guibea 39 Les hommes dIsral avaient donc
comme les autres fois. tourn le dos dans la bataille, et les
31 Or les Benjamites, tant sortis la Benjamites avaient commenc de
rencontre du peuple, furent attirs frapper et de blesser mort environ
loin de la ville. Et ils commencrent trente hommes de ceux dIsral; et ils
en frapper quelques-uns du peuple, disaient : Certainement ils tombent
comme les autres fois, et il y eut en- devant nous comme la premire
viron trente hommes dIsral qui fu- bataille!
rent blesss mort dans les che- 40 Mais quand une colonne de fu-
mins, dont lun monte Bthel et me sleva et commena monter
lautre Guibea, par la campagne. de la ville, ceux de Benjamin regar-
32 Et les enfants de Benjamin di- drent derrire eux, et voici, la ville
saient : Ils tombent devant nous entire montait en feu vers le ciel;
comme la premire fois. Mais les en- 41 Alors les gens dIsral se retour-
fants dIsral disaient : Fuyons, et nrent, et ceux de Benjamin furent
attirons-les loin de la ville, dans les pouvants en voyant le dsastre qui
chemins. allait les atteindre.
33 Alors tous ceux dIsral, se levant 42 Et ils tournrent le dos devant
du lieu o ils taient, se rangrent ceux dIsral, par le chemin du d-
Baal-Thamar, et lembuscade dIsral sert; mais larme dIsral les serra
dboucha de son poste, de la prairie de prs; et ceux des villes, ils les tu-
de Guibea; rent dans leurs propres endroits.
34 Et dix mille hommes dlite, de 43 Ils environnrent Benjamin, le
tout Isral, vinrent contre Guibea; et poursuivirent, et le foulrent aux
la mle fut rude, et ceux de Benja- pieds, sans relche, jusqu
min naperurent point le mal qui al- lopposite de Guibea, vers le soleil
lait tomber sur eux. levant.
35 Et YEHOVAH battit Benjamin de- 44 Il tomba ainsi dix-huit mille hom-
vant les Isralites; et les enfants mes de Benjamin, tous vaillants
dIsral, en ce jour-l, turent vingt- hommes.
cinq mille et cent hommes de Benja- 45 Parmi ceux qui tournrent le dos
min, tous tirant lpe. pour senfuir vers le dsert, au rocher
36 Les Benjamites avaient cru que de Rimmon, ceux dIsral en grappil-
les hommes dIsral taient battus. lrent, par les chemins, cinq mille
Or, ils avaient recul devant ceux de hommes; et, les poursuivant de prs
Benjamin; car ils se reposaient sur jusqu Guidom, ils en frapprent
les embuscades quils avaient mises deux mille.
prs de Guibea. 46 Tous ceux de Benjamin qui tom-
37 Et ceux qui taient en embus- brent ce jour-l furent donc vingt-
cade, se jetrent vivement sur Gui- cinq mille hommes, tirant lpe, et
bea; ainsi ceux qui taient en em- tous vaillants hommes.
buscade marchrent, et firent passer 47 Et il y eut six cents hommes, de
toute la ville au fil de lpe. ceux qui avaient tourn le dos, qui
38 Or, les hommes dIsral avaient chapprent vers le dsert, au rocher
donn pour signal ceux qui taient de Rimmon, et demeurrent au ro-

385
cher de Rimmon pendant quatre point mont vers YEHOVAH, Mits-
mois. pa? Et voici, personne de Jabs de
48 Mais les gens dIsral revinrent Galaad n'tait venu au camp, l'as-
vers les enfants de Benjamin, et les semble;
firent passer au fil de lpe, tant les 9 Quand on fit le dnombrement du
hommes de chaque ville, que le b- peuple, nul ne s'y trouva des habi-
tail et tout ce qui sy trouva. Ils brl- tants de Jabs de Galaad.
rent aussi toutes les villes quils ren- 10 Alors l'assemble y envoya douze
contrrent. mille hommes des plus vaillants, et
leur donna cet ordre: Allez et faites
Chapitre 21: 1-25 passer au fil de l'pe les habitants
1 Or les hommes d'Isral avaient jur de Jabs de Galaad, tant les femmes
Mitspa, en disant: Nul de nous ne que les petits enfants.
donnera sa fille pour femme un 11 Voici donc ce que vous ferez:
Benjamite. Vous vouerez l'interdit tout mle, et
2 Puis le peuple vint Bthel, et res- toute femme qui a connu la couche
ta l jusqu'au soir en la prsence de d'un homme.
Dieu. Ils levrent la voix et rpandi- 12 Et ils trouvrent, parmi les habi-
rent des larmes en abondance, tants de Jabs de Galaad, quatre
3 Et ils dirent: YEHOVAH, Dieu cents filles vierges, qui n'avaient
d'Isral, pourquoi ceci est-il arriv en point connu la couche d'un homme,
Isral, qu'il manque aujourd'hui une et ils les amenrent au camp, Silo,
tribu d'Isral? qui est au pays de Canaan.
4 Et le lendemain le peuple se leva 13 Alors toute l'assemble envoya
de bon matin; et ils btirent l un au- parler aux Benjamites, qui taient au
tel, et ils offrirent des offrandes br- rocher de Rimmon, et on leur annon-
lers et des sacrifices de prosprit. a la paix.
5 Alors les enfants d'Isral dirent: Qui 14 En ce temps-l, les Benjamites
est celui d'entre toutes les tribus revinrent, et on leur donna les fem-
d'Isral qui n'est point mont l'as- mes qui on avait laiss la vie parmi
semble, vers YEHOVAH? Car on les femmes de Jabs de Galaad;
avait fait un grand serment contre mais il ne s'en trouva pas assez pour
celui qui ne monterait point vers YE- eux.
HOVAH, Mitspa, en disant: Il sera 15 Et le peuple se repentait au sujet
puni de mort! de Benjamin, car YEHOVAH avait fait
6 Car les enfants d'Isral se repen- une brche aux tribus d'Isral.
taient de ce qui tait arriv Benja- 16 Et les anciens de l'assemble di-
min, leur frre, et disaient: Aujour- rent: Que ferons-nous pour donner
d'hui une tribu a t retranche des femmes ceux qui restent? car
d'Isral. les femmes des Benjamites ont t
7 Que ferons-nous pour ceux qui extermines.
sont demeurs de reste, pour leur 17 Et ils dirent: Ceux qui sont r-
donner des femmes, puisque nous chapps, possderont ce qui appar-
avons jur par YEHOVAH que nous tenait Benjamin, afin qu'une tribu
ne leur donnerions point de nos filles ne soit pas retranche d'Isral.
pour femmes? 18 Cependant, nous ne pouvons pas
8 Ils dirent donc: Y a-t-il quelqu'un leur donner des femmes d'entre nos
d'entre les tribus d'Isral qui ne soit filles; car les enfants d'Isral ont jur,

386
en disant: Maudit soit celui qui don-
nera une femme Benjamin!
19 Et ils dirent: Voici, il y a chaque
anne une fte de YEHOVAH Silo,
qui est au nord de Bthel, et l'orient
du chemin qui monte de Bthel Si-
chem, et au midi de Lbona.
20 Et ils donnrent cet ordre aux en-
fants de Benjamin: Allez, et placez-
vous en embuscade dans les vignes;
21 Et quand vous verrez que les filles
de Silo sortiront pour danser au son
des fltes, alors vous sortirez des
vignes, et vous enlverez chacun
pour vous une femme, d'entre les
filles de Silo, et vous vous en irez au
pays de Benjamin.
22 Et quand leurs pres ou leurs fr-
res viendront se plaindre auprs de
nous, nous leur dirons: Ayez piti
d'eux pour l'amour de nous; parce
que nous n'avons point pris de
femme pour chacun d'eux dans cette
guerre. Car ce n'est pas vous qui les
leur avez donnes; en ce cas vous
auriez t coupables.
23 Les enfants de Benjamin firent
ainsi, et prirent des femmes, selon
leur nombre, d'entre les danseuses
qu'ils enlevrent; puis, ils partirent et
retournrent dans leur hritage; ils
rebtirent des villes, et y habitrent.
24 Dans le mme temps les enfants
d'Isral s'en retournrent de l, cha-
cun en sa tribu et dans sa famille; ils
s'en allrent de l chacun dans son
hritage.
25 En ces jours-l il n'y avait point de
roi en Isral, mais chacun faisait ce
qui lui semblait bon.

387
Ruth sein des fils qui puissent devenir vos
Chapitre 1: 1-22 maris?
1 Il arriva, aux jours du gouverne- 12 Retournez, mes filles, allez. Je
ment des juges, qu'il y eut une fa- suis trop ge pour me remarier; et
mine dans le pays, et un homme de quand je dirais: J'ai de l'esprance; et
Bethlhem de Juda s'en alla habiter quand cette nuit mme je serais avec
la campagne de Moab, lui, sa femme, un mari, et que j'enfanterais des fils,
et ses deux fils. 13 Attendriez-vous jusqu' ce qu'ils
2 Le nom de cet homme tait lim- devinssent grands? Resteriez-vous
lec, et le nom de sa femme Naomi, et confines sans vous remarier? Non,
les noms de ses deux fils Machlon et mes filles; car je suis en plus grande
Kiljon; ils taient phratiens, de Be- amertume que vous, parce que la
thlhem de Juda, et ils vinrent dans main de YEHOVAH s'est appesantie
la campagne de Moab, et ils s'y ta- sur moi.
blirent. 14 Alors elles levrent leur voix et
3 Or, limlec, mari de Naomi, mou- pleurrent encore. Et Orpa baisa sa
rut, et elle resta avec ses deux fils. belle-mre; mais Ruth s'attacha
4 Ceux-ci pousrent des femmes elle.
moabites, dont l'une s'appelait Orpa, 15 Alors Naomi dit: Voici, ta belle-
et l'autre Ruth; et ils demeurrent l sur s'en est alle vers son peuple
environ dix ans. et vers ses dieux; retourne aprs ta
5 Puis, Machlon et Kiljon tant morts belle-sur.
aussi, cette femme demeura seule, 16 Mais Ruth rpondit: Ne me presse
prive de ses deux fils et de son ma- pas de te laisser, pour m'loigner de
ri. toi; car o tu iras j'irai, et o tu de-
6 Alors elle se leva avec ses belles- meureras je demeurerai; ton peuple
filles, pour s'en retourner de la cam- sera mon peuple, et ton Dieu sera
pagne de Moab; car elle y avait ap- mon Dieu;
pris que YEHOVAH avait visit son 17 O tu mourras je mourrai, et j'y
peuple, en lui donnant du pain. serai ensevelie. Que YEHOVAH me
7 Elle sortit donc du lieu o elle avait traite avec la dernire rigueur, si au-
demeur, et ses deux belles-filles tre chose que la mort me spare de
avec elle; et elles se mirent en che- toi!
min pour retourner au pays de Juda. 18 Naomi, voyant donc qu'elle tait
8 Et Naomi dit ses deux belles- rsolue d'aller avec elle, cessa de lui
filles: Allez, retournez chacune la en parler.
maison de sa mre. YEHOVAH vous 19 Et elles marchrent toutes deux
traite avec bont, comme vous avez jusqu' ce qu'elles arrivassent Be-
fait ceux qui sont morts, et moi! thlhem. Et comme elles entraient
9 YEHOVAH vous fasse trouver du dans Bethlhem, toute la ville fut
repos chacune dans la maison d'un mue cause d'elles, et les femmes
mari! Et elle les baisa. Mais elles le- disaient: N'est-ce pas Naomi?
vrent la voix et pleurrent, 20 Et elle leur rpondit: Ne m'appelez
10 Et lui dirent: Nous retournerons point Naomi (la belle), appelez-moi
avec toi vers ton peuple. Mara (amre); car le Tout-Puissant
11 Mais Naomi rpondit: Retournez, m'a remplie d'amertume.
mes filles; pourquoi viendriez-vous 21 Je suis partie dans l'abondance,
avec moi? Ai-je encore dans mon et YEHOVAH me ramne vide. Pour-

388
quoi m'appelleriez-vous Naomi, puis- 9 Regarde le champ o l'on mois-
que YEHOVAH m'a abattue, et que le sonnera, et va aprs elles. Voici, j'ai
Tout-Puissant m'a afflige? dfendu mes serviteurs de te tou-
22 C'est ainsi que Naomi s'en retour- cher. Et si tu as soif, tu iras boire la
na avec Ruth, la Moabite, sa belle- cruche, de ce que les serviteurs au-
fille, qui tait venue de la campagne ront puis.
de Moab. Et elles entrrent dans Be- 10 Alors elle se jeta sur sa face, se
thlhem, au commencement de la prosterna contre terre, et lui dit:
moisson des orges. Comment ai-je trouv grce tes
yeux, que tu me reconnaisses, moi
Chapitre 2: 1-23 qui suis trangre?
1 Or le mari de Naomi avait un parent 11 Booz rpondit, et lui dit: Tout ce
qui tait un homme puissant et riche, que tu as fait ta belle-mre, depuis
de la famille d'limlec; son nom tait la mort de ton mari, m'a t entire-
Booz. ment rapport, comment tu as laiss
2 Et Ruth, la Moabite, dit Naomi: ton pre, et ta mre, et le pays de ta
Laisse-moi aller aux champs, et gla- naissance, et comment tu es venue
ner des pis aprs celui aux yeux vers un peuple que tu ne connaissais
duquel j'aurai trouv grce. Et elle lui point hier, ni avant.
rpondit: Va, ma fille. 12 Que YEHOVAH te rende ce que
3 Elle s'en alla donc, et vint glaner tu as fait! et que ta rcompense soit
dans un champ, derrire les mois- entire de la part de YEHOVAH, le
sonneurs. Et il se rencontra qu'elle Dieu d'Isral, sous les ailes duquel tu
tait dans une portion du champ de es venue te rfugier!
Booz, de la famille d'limlec. 13 Et elle dit: Mon seigneur, je trouve
4 Et voici, Booz vint de Bethlhem, et grce tes yeux; car tu m'as conso-
dit aux moissonneurs: Que YEHO- le, et tu as parl selon le coeur de ta
VAH soit avec vous! Et ils lui rpondi- servante, bien que je ne sois pas,
rent: Que YEHOVAH te bnisse! moi, comme l'une de tes servantes.
5 Puis Booz dit son serviteur, chef 14 Booz lui dit encore, au temps du
des moissonneurs: A qui est cette repas: Approche-toi d'ici, et mange
jeune fille? du pain, et trempe ton morceau dans
6 Et le serviteur, chef des moisson- le vinaigre. Elle s'assit donc ct
neurs, rpondit et dit: C'est une jeune des moissonneurs, et il lui donna du
femme moabite, qui est revenue avec grain rti, et elle en mangea, et fut
Naomi de la campagne de Moab; rassasie, et elle en garda un reste.
7 Et elle nous a dit: Laissez-moi gla- 15 Puis elle se leva pour glaner. Et
ner, je vous prie; je ramasserai des Booz donna cet ordre ses servi-
pis entre les gerbes derrire les teurs: Qu'elle glane mme entre les
moissonneurs. Et elle est venue, et gerbes, et ne lui faites point de honte;
elle a t debout depuis le matin jus- 16 Et mme, vous tirerez pour elle
qu' prsent, et ne s'est repose des gerbes quelques pis que vous
qu'un moment dans la maison. lui laisserez glaner, et vous ne la
8 Alors Booz dit Ruth: coute, ma gronderez point.
fille, ne va pas glaner dans un autre 17 Elle glana donc dans le champ
champ; et mme ne sors point d'ici, jusqu'au soir; et elle battit ce qu'elle
et reste avec mes servantes; avait recueilli, et il y en eut environ un
pha d'orge.

389
18 Et elle l'emporta, et rentra la couvre ses pieds, et te couche; alors
ville; et sa belle-mre vit ce qu'elle il te dira ce que tu auras faire.
avait glan. Elle sortit aussi ce qu'elle 5 Et elle lui rpondit: Je ferai tout ce
avait gard de reste, aprs avoir t que tu me dis.
rassasie, et elle le lui donna. 6 Elle descendit donc l'aire, et fit
19 Alors sa belle-mre lui dit: O as- tout ce que sa belle-mre lui avait
tu glan aujourd'hui, et o as-tu tra- command.
vaill? Bni soit celui qui t'a recon- 7 Et Booz mangea et but, et son
nue! Et elle raconta sa belle-mre cur fut heureux, et il vint se cou-
chez qui elle avait travaill, et lui dit: cher au bout d'un tas de gerbes.
L'homme chez qui j'ai travaill au- Alors elle vint tout doucement, et d-
jourd'hui s'appelle Booz. couvrit ses pieds, et se coucha.
20 Et Naomi dit sa belle-fille: Qu'il 8 Et au milieu de la nuit, cet homme-
soit bni de YEHOVAH, puisqu'il a la l eut peur; il se pencha, et voici, une
mme bont pour les vivants qu'il femme tait couche ses pieds.
avait eue pour les morts! Et Naomi lui 9 Alors il lui dit: Qui es-tu? Et elle
dit: Cet homme est notre parent, et rpondit: Je suis Ruth, ta servante.
de ceux qui ont sur nous le droit de tends le pan de ta robe sur ta ser-
rachat. vante; car tu as droit de rachat.
21 Alors Ruth, la Moabite, ajouta: Il 10 Et il dit: Ma fille, que YEHOVAH te
m'a dit aussi: Reste avec mes servi- bnisse! Cette dernire bont que tu
teurs, jusqu' ce qu'ils aient achev me tmoignes est plus grande que la
toute ma moisson. premire, de n'tre point alle aprs
22 Et Naomi dit Ruth, sa belle-fille: les jeunes gens, pauvres ou riches.
Ma fille, il est bon que tu sortes avec 11 Maintenant donc, ma fille, ne
ses servantes, et qu'on ne te ren- crains point, je ferai pour toi tout ce
contre pas dans un autre champ. que tu me diras; car toute la porte de
23 Elle s'attacha donc aux servantes mon peuple sait que tu es une
de Booz, pour glaner jusqu' la fin de femme vertueuse.
la moisson des orges et de la mois- 12 Et maintenant, il est trs vrai que
son des froments; et elle demeurait j'ai droit de rachat; mais il y en a un
avec sa belle-mre. autre, qui est plus proche que moi.
13 Passe ici cette nuit; et, au matin,
Chapitre 3: 1-18 si cet homme veut user du droit de
1 Et Naomi, sa belle-mre, lui dit: Ma rachat envers toi, la bonne heure,
fille, ne te chercherai-je pas un asile, qu'il en use; mais s'il ne lui plat pas
afin que tu sois heureuse? de te racheter, moi je te rachterai;
2 Et maintenant, Booz, avec les ser- YEHOVAH est vivant! Reste couche
vantes de qui tu as t, n'est-il pas jusqu'au matin.
notre parent? Voici, il vannera cette 14 Elle demeura donc couche ses
nuit les orges qui sont dans son aire. pieds, jusqu'au matin; et elle se leva
3 Lave-toi, et oins-toi, et mets sur toi avant qu'on pt se reconnatre l'un
ton manteau, et descends dans l'aire; l'autre. Et Booz dit: Qu'on ne sache
mais ne te fais point connatre cet pas qu'une femme est entre dans
homme, jusqu' ce qu'il ait achev de l'aire.
manger et de boire. 15 Il lui dit encore: Donne-moi le
4 Et quand il se couchera, sache le manteau qui est sur toi, et tiens-le. Et
lieu o il couche, puis entre, et d- elle le tint, et il mesura six mesures

390
d'orge, qu'il chargea sur elle; puis il 6 Et celui qui avait le droit de rachat
rentra dans la ville. dit: Je ne saurais racheter, de peur
16 Puis Ruth revint chez sa belle- que je ne perde mon hritage; toi,
mre, qui lui dit: Qui es-tu, ma fille? prends pour toi mon droit de rachat;
Et elle lui dclara tout ce que cet car je ne puis pas racheter.
homme avait fait pour elle. 7 (Or, autrefois en Isral, en cas de
17 Et elle dit: Il m'a donn ces six rachat et de subrogation, pour
mesures d'orge; car il m'a dit: Tu ne confirmer la chose, l'homme tait son
retourneras point vide auprs de ta soulier et le donnait son parent;
belle-mre. cela servait de tmoignage en Isral.)
18 Et Naomi dit: Ma fille, reste ici jus- 8 Celui qui avait le droit de rachat dit
qu' ce que tu saches comment la donc Booz: Acquiers-le pour toi! et
chose tournera; car cet homme ne se il ta son soulier.
donnera point de repos qu'il n'ait au- 9 Alors Booz dit aux anciens et tout
jourd'hui achev cette affaire. le peuple: Vous tes aujourd'hui t-
moins que j'ai acquis de la main de
Chapitre 4: 1-22 Naomi tout ce qui appartenait li-
1 Booz monta donc la porte de la mlec, et tout ce qui tait Kiljon et
ville, et s'y assit; et voici, celui qui Machlon;
avait le droit de rachat, dont Booz 10 Et que je me suis aussi acquis
avait parl, vint passer; et Booz lui pour femme Ruth, la Moabite, femme
dit: Toi, un tel, dtourne-toi, et as- de Machlon, pour conserver le nom
sieds-toi ici. Et il se dtourna, et s'as- du dfunt dans son hritage, afin que
sit. le nom du dfunt ne soit point retran-
2 Alors il prit dix hommes, d'entre les ch d'entre ses frres, et de la porte
anciens de la ville, et il leur dit: As- de sa ville; vous en tes tmoins au-
seyez-vous ici; et ils s'assirent. jourd'hui.
3 Puis il dit celui qui avait le droit de 11 Et tout le peuple qui tait la
rachat: Naomi, qui est revenue du porte, et les anciens, dirent: Nous en
pays de Moab, a vendu la portion sommes tmoins! YEHOVAH rende
d'un champ qui appartenait lim- la femme qui entre en ta maison,
lec notre frre. semblable Rachel et La, qui tou-
4 Et j'ai dit: Je veux t'en informer et te tes deux ont bti la maison d'Isral!
dire: Acquiers-la, en prsence des Montre ta force en phrath, et fais-toi
habitants et des anciens de mon un nom dans Bethlhem!
peuple; si tu veux la racheter, ra- 12 Que la postrit que YEHOVAH te
chte-la; et si tu ne veux pas la ra- donnera par cette jeune femme,
cheter, dclare-le-moi, et que je le rende ta maison semblable la mai-
sache; car il n'y en a point d'autre son de Pharets, que Tamar enfanta
avant toi qui ait le droit de rachat, et Juda!
je l'ai aprs toi. Il rpondit: Je rach- 13 Ainsi Booz prit Ruth et elle fut sa
terai. femme; et il alla vers elle, et YEHO-
5 Alors Booz dit: Au jour que tu ac- VAH lui fit la grce de concevoir, et
querras le champ, de la main de elle enfanta un fils;
Naomi et de Ruth, la Moabite, femme 14 Et les femmes dirent Naomi:
du dfunt, tu acquerras aussi Ruth, Bni soit YEHOVAH, qui ne t'a pas
pour conserver le nom du dfunt laisse manquer aujourd'hui d'un
dans son hritage. homme qui et droit de rachat;

391
puisse son nom tre conserv en
Isral!
15 Qu'il console ton me, et qu'il soit
le soutien de ta vieillesse; car ta
belle-fille, qui t'aime, a enfant, et elle
te vaut mieux que sept fils.
16 Alors Naomi prit l'enfant, et le mit
dans son sein, et elle lui tenait lieu de
nourrice.
17 Et les voisines lui donnrent un
nom, et dirent: Un fils est n Nao-
mi; et elles l'appelrent Obed; ce fut
le pre d'Isa, pre de David.
18 Or, ce sont ici les gnrations de
Pharets: Pharets fut pre de Hetsron;
19 Hetsron fut pre de Ram; Ram fut
pre d'Amminadab;
20 Amminadab fut pre de Nahass-
hon; Nahasshon fut pre de Salmon;
21 Salmon fut pre de Booz; Booz fut
pre d'Obed;
22 Obed fut pre d'Isa, et Isa fut
pre de David.

392
1 Samuel te souviens de moi, si tu n'oublies
Chapitre 1: 1-28 point ta servante, et si tu donnes ta
1 Il y avait un homme de Ramatham servante un enfant mle, je le donne-
Tsophim, de la montagne d'phram; rai YEHOVAH pour tous les jours
son nom tait Elkana, fils de Jro- de sa vie, et le rasoir ne passera
ham, fils d'lihu, fils de Thohu, fils de point sur sa tte.
Tsuph, phratien. 12 Et comme elle prolongeait sa
2 Et il avait deux femmes; le nom de prire devant YEHOVAH, Hli obser-
l'une tait Anne, et le nom de la se- vait sa bouche;
conde Pninna; et Pninna avait des 13 Or, Anne parlait dans son cur,
enfants, mais Anne n'en avait point. remuant seulement les lvres, et l'on
3 Or, cet homme montait de sa ville, n'entendait point sa voix. Hli crut
tous les ans, pour adorer et pour sa- donc qu'elle tait ivre.
crifier YEHOVAH des armes, 14 Et Hli lui dit: Jusqu' quand se-
Silo; et l taient les deux fils d'Hli, ras-tu ivre? Va faire passer ton vin.
Hophni et Phines, sacrificateurs de 15 Mais Anne rpondit et dit: Non,
YEHOVAH. mon seigneur; je suis une femme
4 Et le jour qu'Elkana sacrifiait, il afflige en son esprit; je n'ai bu ni vin
donnait des portions Pninna sa ni boisson forte, mais je rpandais
femme, et tous les fils et filles qu'il mon me devant YEHOVAH.
avait d'elle. 16 Ne prends pas ta servante pour
5 Mais il donnait Anne une portion une femme mprisable; car c'est
double, car il aimait Anne; mais YE- dans l'excs de ma douleur et de
HOVAH l'avait rendue strile. mon affliction que j'ai parl jusqu'
6 Et sa rivale la mortifiait, mme fort prsent.
aigrement, afin de l'irriter, parce que 17 Alors Hli rpondit, et dit: Va en
YEHOVAH l'avait rendue strile. paix, et que le Dieu d'Isral t'accorde
7 Et Elkana faisait ainsi tous les ans. la demande que tu lui as faite.
Chaque fois qu'Anne montait la 18 Et elle dit: Que ta servante trouve
maison de YEHOVAH, Pninna l'of- grce devant tes yeux. Et cette
fensait de la mme manire; et Anne femme s'en alla son chemin, et man-
pleurait, et ne mangeait point. gea, et son visage ne fut plus le
8 Et Elkana son mari lui disait: Anne, mme.
pourquoi pleures-tu, et pourquoi ne 19 Aprs cela, ils se levrent de bon
manges-tu point, et pourquoi ton matin, et se prosternrent devant
coeur est-il triste? Est-ce que je ne YEHOVAH; puis ils s'en retournrent,
vaux pas mieux, pour toi, que dix fils? et vinrent leur maison, Rama.
9 Or, aprs avoir mang et bu Silo, Alors Elkana connut Anne sa femme;
Anne se leva; et Hli le sacrificateur et YEHOVAH se souvint d'elle.
tait assis sur son sige, auprs d'un 20 Et il arriva, dans le courant de
des poteaux du temple de YEHO- l'anne, qu'Anne conut et enfanta
VAH. un fils, et le nomma Samuel (Dieu a
10 Elle donc, l'me pleine d'amer- exauc); car, dit-elle, je l'ai demand
tume, pria YEHOVAH, en rpandant YEHOVAH.
beaucoup de larmes; 21 Et Elkana, son mari, monta, avec
11 Et elle fit un vu, et dit: YEHO- toute sa maison, pour offrir YEHO-
VAH des armes, si tu daignes re- VAH le sacrifice annuel, et son vu.
garder l'affliction de ta servante, si tu

393
22 Mais Anne n'y monta pas; car elle car YEHOVAH est le Dieu fort qui
dit son mari: Je n'irai point jusqu' sait toutes choses; et c'est par lui que
ce que l'enfant soit sevr; alors je le les actions sont peses.
mnerai, afin qu'il soit prsent de- 4 L'arc des puissants est bris, et
vant YEHOVAH, et qu'il y demeure ceux qui chancelaient ont t ceints
toujours. de force.
23 Et Elkana, son mari, lui dit: Fais 5 Ceux qui taient rassasis se
ce qui te semble bon; demeure jus- louent pour du pain, et les affams
qu' ce que tu l'aies sevr. Seule- ont cess de l'tre. La strile mme
ment, que YEHOVAH accomplisse en a enfant sept, et celle qui avait
sa Parole ! Ainsi cette femme demeu- beaucoup de fils est dans la lan-
ra, et allaita son fils, jusqu' ce gueur.
qu'elle l'et sevr. 6 YEHOVAH fait mourir et fait vivre; il
24 Et ds qu'elle l'eut sevr, elle le fit fait descendre au Spulcre, et il en
monter avec elle, et prit trois veaux, fait remonter.
un pha de farine, et une outre de 7 YEHOVAH appauvrit et enrichit, il
vin; et elle le mena dans la maison abaisse et il lve;
de YEHOVAH, Silo; et l'enfant tait 8 Il relve le pauvre de la poussire,
fort jeune. il tire l'indigent du fumier, pour les
25 Puis ils gorgrent le veau, et faire asseoir avec les princes; et il
amenrent l'enfant Hli; leur donne en hritage un trne de
26 Et elle dit: Pardon, mon seigneur! gloire; car les colonnes de la terre
aussi vrai que ton me vit, mon sei- sont YEHOVAH, et il a pos le
gneur, je suis cette femme qui se monde sur elles.
tenait ici prs de toi pour prier YE- 9 Il gardera les pieds de ses bien-
HOVAH. aims, mais les mchants priront
27 C'est pour cet enfant que je priais, dans les tnbres; car l'homme ne
et YEHOVAH m'a accord la de- prvaudra point par sa force.
mande que je lui ai faite. 10 Les adversaires de YEHOVAH
28 Aussi, je le prte YEHOVAH; il seront briss; des cieux il tonnera sur
sera prt YEHOVAH pour tous les eux; YEHOVAH jugera les extrmits
jours de sa vie. Et ils se prostern- de la terre; il donnera la force son
rent l devant YEHOVAH. Roi, et il lvera la corne de son Oint.
11 Et Elkana s'en alla Rama en sa
Chapitre 2: 1-36 maison; mais l'enfant resta au service
1 Alors Anne pria, et dit: Mon cur de YEHOVAH, en prsence d'Hli, le
s'est rjoui en YEHOVAH; ma force a sacrificateur.
t releve par YEHOVAH; ma bou- 12 Or, les fils d'Hli taient des scl-
che s'est ouverte contre mes enne- rats; ils ne connaissaient point YE-
mis; car je me suis rjouie de ton sa- HOVAH.
lut. 13 Et voici la coutume de ces sacrifi-
2 Nul n'est saint comme YEHOVAH; cateurs l'gard du peuple: Quand
car il n'en est point d'autre que toi, et quelqu'un faisait un sacrifice, le gar-
il n'y a point de rocher comme notre on du sacrificateur venait, lorsqu'on
Dieu. faisait bouillir la chair, ayant en sa
3 Ne profrez pas tant de paroles main la fourchette trois dents;
hautaines; que des paroles arrogan- 14 Et il piquait dans la chaudire, ou
tes ne sortent pas de votre bouche; dans le chaudron, ou dans la mar-

394
mite, ou dans le pot. Le sacrificateur 24 Ne faites pas ainsi, mes fils; la
prenait pour lui tout ce que la four- rumeur que j'entends n'est pas
chette enlevait. C'est ainsi qu'ils fai- bonne; vous faites transgresser le
saient tous ceux d'Isral qui ve- peuple de YEHOVAH.
naient l, Silo. 25 Si un homme pche contre un
15 Mme avant qu'on ft fumer la autre homme, Dieu le jugera; mais si
graisse, le garon du sacrificateur quelqu'un pche contre YEHOVAH,
venait, et disait l'homme qui sacri- qui interviendra pour lui? Mais ils
fiait: Donne de la chair rtir pour le n'obirent point la voix de leur pre,
sacrificateur; car il ne prendra point car YEHOVAH voulait les faire mou-
de toi de la chair bouillie, mais de la rir.
chair crue. 26 Cependant le jeune Samuel allait
16 Que si l'homme lui rpondait: On croissant, et il tait agrable YE-
va faire fumer la graisse; aprs cela, HOVAH et aux hommes.
prends-en tant que tu voudras; alors 27 Or, un homme de Dieu vint vers
il disait: Non! Tu en donneras main- Hli, et lui dit: Ainsi a dit YEHOVAH:
tenant; sinon j'en prendrai de force. Ne me suis-je pas manifest la
17 Et le pch de ces jeunes gens maison de ton pre, quand ils taient
tait trs grand devant YEHOVAH; en gypte, dans la maison de Pha-
car les hommes mprisaient l'oblation raon?
de YEHOVAH. 28 Et je l'ai choisi, d'entre toutes les
18 Or, Samuel, enfant, ceint d'un tribus d'Isral, pour tre mon sacrifi-
phod de lin, servait en prsence de cateur, pour offrir sur mon autel, pour
YEHOVAH. faire fumer les parfums, et porter
19 Et sa mre lui faisait un petit man- l'phod devant moi; et j'ai donn la
teau, qu'elle lui apportait tous les ans, maison de ton pre toutes les obla-
quand elle montait avec son mari tions des enfants d'Isral, faites par
pour offrir le sacrifice annuel. le feu.
20 Et Hli bnit Elkana et sa femme, 29 Pourquoi avez-vous foul aux
et dit: Que YEHOVAH te fasse avoir pieds mon sacrifice et mon oblation,
des enfants de cette femme, pour le que j'ai command de faire dans ma
prt qu'elle a fait YEHOVAH! Et ils demeure? Et pourquoi as-tu honor
s'en retournrent chez eux. tes fils plus que moi, pour vous en-
21 Et YEHOVAH visita Anne, qui graisser du meilleur de toutes les
conut et enfanta trois fils et deux offrandes d'Isral, mon peuple?
filles. Et le jeune Samuel grandissait 30 C'est pourquoi, YEHOVAH, le
auprs de YEHOVAH. Dieu d'Isral, dit: J'avais dit que ta
22 Or Hli tait trs vieux, et il apprit maison et la maison de ton pre
tout ce que faisaient ses fils tout marcheraient devant moi jamais;
Isral, et comment ils couchaient mais maintenant, YEHOVAH dit: Loin
avec les femmes qui s'assemblaient de moi cette pense! car j'honorerai
la porte du tabernacle d'assigna- ceux qui m'honorent, mais ceux qui
tion. me mprisent seront mpriss.
23 Et il leur dit: Pourquoi faites-vous 31 Voici, les jours viennent que je
de telles choses? car j'apprends de couperai ton bras, et le bras de la
tout le peuple vos mchantes ac- maison de ton pre, en sorte qu'il n'y
tions; aura point de vieillard dans ta mai-
son;

395
32 Et tu verras un ennemi dans ma et couche-toi. Et il s'en alla et se cou-
demeure, pendant que Dieu enverra cha.
toute sorte de biens en Isral, et il n'y 6 Et YEHOVAH appela encore Sa-
aura plus jamais de vieillard en ta muel, et Samuel se leva et s'en alla
maison. vers Hli, et dit: Me voici, car tu m'as
33 Et celui des tiens que je n'aurai appel. Et Hli dit: Mon fils, je n'ai
point retranch d'auprs de mon au- point appel; retourne-t'en et couche-
tel, sera pour consumer tes yeux et toi.
tourmenter ton me; et tous les en- 7 Or, Samuel ne connaissait point
fants de ta maison mourront la fleur encore YEHOVAH, et la Parole de
de leur ge. YEHOVAH ne lui avait point encore
34 Et ce qui arrivera tes deux fils, t rvle.
Hophni et Phines, te servira de si- 8 Et YEHOVAH appela encore Sa-
gne; ils mourront tous deux le mme muel pour la troisime fois; et il se
jour. leva, et s'en alla vers Hli, et dit: Me
35 Et je m'tablirai un sacrificateur voici, car tu m'as appel. Et Hli
fidle; il agira selon mon cur et se- comprit que YEHOVAH appelait cet
lon mon me; je lui btirai une mai- enfant.
son stable, et il marchera toujours 9 Alors Hli dit Samuel: Va, et cou-
devant mon Oint. che-toi; et si l'on t'appelle, tu diras:
36 Et quiconque sera demeur de Parle, YEHOVAH; car ton serviteur
reste de ta maison, viendra se pros- coute. Samuel s'en alla donc, et se
terner devant lui, pour avoir une coucha en son lieu.
pice d'argent et un morceau de 10 Et YEHOVAH vint, et se tint l, et
pain, et lui dira: Fais-moi entrer, je te appela, comme les autres fois, Sa-
prie, dans une des charges du sa- muel, Samuel! Et Samuel dit: Parle;
cerdoce, pour manger un morceau car ton serviteur coute.
de pain. 11 Alors YEHOVAH dit Samuel:
Voici, je vais faire en Isral une
Chapitre 3: 1-21 chose que nul ne pourra entendre
1 Or, le jeune Samuel servait YEHO- sans que ses deux oreilles lui tintent;
VAH, en prsence d'Hli; et la Parole 12 En ce jour-l, j'excuterai contre
de YEHOVAH tait rare en ces jours- Hli tout ce que j'ai dit contre sa mai-
l, et les visions n'taient pas com- son; je commencerai et j'achverai.
munes. 13 Car je l'ai averti que j'allais punir
2 Et il arriva un jour qu'Hli tait cou- sa maison pour jamais, cause de
ch en son lieu. Or ses yeux com- l'iniquit qu'il a connue, et par la-
menaient se ternir, et il ne pouvait quelle ses fils se sont rendus inf-
plus voir. mes, sans qu'il les ait rprims.
3 La lampe de Dieu n'tait pas en- 14 C'est pourquoi, j'ai jur la mai-
core teinte, et Samuel tait couch son d'Hli que jamais l'iniquit de la
dans le temple de YEHOVAH, o maison d'Hli ne sera expie, ni par
tait l'arche de Dieu; sacrifice, ni par oblation.
4 Alors YEHOVAH appela Samuel, et 15 Et Samuel demeura couch jus-
il rpondit: Me voici! qu'au matin, puis il ouvrit les portes
5 Et il courut vers Hli, et lui dit: Me de la maison de YEHOVAH. Or, Sa-
voici, car tu m'as appel. Mais Hli muel craignait de dclarer cette vi-
dit: Je n'ai point appel; retourne-t'en, sion Hli.

396
16 Mais Hli appela Samuel, et dit: d'Hli, Hophni et Phines, y taient
Samuel, mon fils; avec l'arche de l'alliance de Dieu.
17 Et il rpondit: Me voici! Et Hli dit: 5 Et comme l'arche de YEHOVAH
Quelle est la parole qu'il t'a adres- entrait au camp, tout Isral jeta de si
se? Je te prie, ne me la cache point. grands cris de joie, que la terre en
Que Dieu te traite avec la dernire retentit.
rigueur, si tu me caches un seul mot 6 Et les Philistins, entendant le bruit
de tout ce qu'il t'a dit. des cris de joie, dirent: Que veulent
18 Samuel lui dclara donc toutes dire ces grands cris de joie au camp
ces paroles, et il ne lui cacha rien. Et des Hbreux? Et ils surent que l'ar-
Hli rpondit: C'est YEHOVAH, qu'il che de YEHOVAH tait venue au
fasse ce qui lui semblera bon! camp.
19 Et Samuel devenait grand, et YE- 7 Et les Philistins eurent peur, car ils
HOVAH tait avec lui, et il ne laissa disaient: Dieu est venu au camp; et
tomber terre aucune de ses paro- ils dirent: Malheur nous! car il n'en
les. tait pas ainsi ces jours passs;
20 Et tout Isral, depuis Dan jusqu' 8 Malheur nous! qui nous dlivrera
Ber-Shba, connut que Samuel tait de la main de ces Dieux puissants?
tabli prophte de YEHOVAH. Ce sont ces Dieux qui ont frapp les
21 Et YEHOVAH continua d'appara- gyptiens de toute sorte de plaies au
tre Silo; car YEHOVAH se manifes- dsert.
tait Samuel, Silo, par la Parole de 9 Philistins, renforcez-vous, et agis-
YEHOVAH. sez en hommes, de peur que vous
ne soyez esclaves des Hbreux,
Chapitre 4: 1-22 comme ils ont t les vtres; soyez
1 Or la parole de Samuel tait pour donc hommes, et combattez.
tout Isral. Et Isral sortit en guerre 10 Les Philistins combattirent donc,
la rencontre des Philistins, et campa et Isral fut battu, et chacun s'enfuit
prs d'ben-zer; et les Philistins en sa tente; la dfaite fut trs grande,
camprent Aphek. et trente mille hommes de pied
2 Et les Philistins se rangrent en d'Isral y prirent.
bataille contre Isral; et le combat 11 Et l'arche de Dieu fut prise; et les
s'engagea, et Isral fut battu par les deux fils d'Hli, Hophni et Phines,
Philistins, qui turent en bataille ran- moururent.
ge dans la campagne, environ qua- 12 Or, un homme de Benjamin s'en-
tre mille hommes. fuit de la bataille, et arriva Silo ce
3 Et le peuple tant rentr au camp, jour-l, les vtements dchirs, et de
les anciens d'Isral dirent: Pourquoi la poussire sur la tte;
YEHOVAH nous a-t-il laiss battre 13 Et comme il arrivait, voici, Hli
aujourd'hui par les Philistins? Faisons tait assis sur son sige ct du
venir de Silo l'arche de l'alliance de chemin, en attente; car son cur
YEHOVAH, et qu'il vienne au milieu tremblait cause de l'arche de Dieu.
de nous, et nous dlivre de la main Cet homme entra donc dans la ville
de nos ennemis. pour porter ces nouvelles, et toute la
4 Le peuple envoya donc Silo, d'o ville se mit crier.
l'on apporta l'arche de l'alliance de 14 Et Hli, entendant ces clameurs,
YEHOVAH des armes, qui habite dit: Que veut dire ce bruit, ce tu-
entre les Voyants; et les deux fils

397
multe? Et cet homme, se htant, vint 2 Puis les Philistins prirent l'arche de
Hli, et lui raconta tout. Dieu, et l'emmenrent dans la mai-
15 Or, Hli tait g de quatre-vingt- son de Dagon, et la placrent auprs
dix-huit ans, et ses yeux taient fixes, de Dagon.
et il ne pouvait plus voir. 3 Le lendemain, les Asdodiens se
16 L'homme dit donc Hli: C'est levrent de bon matin, et voici, Da-
moi qui viens de la bataille; et je me gon tait tomb, le visage contre
suis chapp de la bataille aujour- terre, devant l'arche de YEHOVAH;
d'hui. Et Hli dit: Qu'est-il arriv, mon mais ils prirent Dagon, et le remirent
fils? sa place.
17 Et celui qui apportait les nouvelles 4 Ils se levrent encore le lendemain
rpondit, et dit: Isral a fui devant les de bon matin, et voici, Dagon tait
Philistins; et mme il y a eu une tomb, le visage contre terre, devant
grande dfaite parmi le peuple, et tes l'arche de YEHOVAH; la tte de Da-
deux fils, Hophni et Phines, sont gon et les deux paumes de ses
morts aussi, et l'arche de Dieu a t mains, coupes, taient sur le seuil;
prise. le tronc seul lui restait.
18 Et ds qu'il eut fait mention de 5 C'est pour cela que les sacrifica-
l'arche de Dieu, Hli tomba la ren- teurs de Dagon, et tous ceux qui en-
verse de dessus son sige, ct de trent dans sa maison, ne marchent
la porte, et il se rompit le cou, et point sur le seuil de Dagon, Asdod,
mourut; car c'tait un homme vieux et jusqu' ce jour.
pesant. Il avait jug Isral quarante 6 Ensuite la main de YEHOVAH
ans. s'appesantit sur les Asdodiens, et
19 Et sa belle-fille, femme de Phi- dsola leur pays, et les frappa d'h-
nes, qui tait enceinte et sur le point morrodes Asdod et dans son terri-
d'accoucher, ayant appris la nouvelle toire.
que l'arche de Dieu tait prise, et que 7 Ceux d'Asdod, voyant qu'il en tait
son beau-pre et son mari taient ainsi, dirent: L'arche du Dieu d'Isral
morts, s'affaissa et enfanta; car les ne demeurera point chez nous; car
douleurs lui survinrent. sa main s'est appesantie sur nous et
20 Et comme elle se mourait, celles sur Dagon, notre dieu.
qui taient prs d'elle, lui dirent: Ne 8 Alors ils envoyrent et assembl-
crains point; car tu as enfant un fils. rent tous les princes des Philistins, et
Mais elle ne rpondit rien, et n'y fit dirent: Que ferons-nous de l'arche du
aucune attention. Dieu d'Isral? Et ils rpondirent:
21 Et elle nomma l'enfant Icabod Qu'on transporte l'arche du Dieu
(sans gloire), en disant: La gloire est d'Isral Gath. Ainsi l'on transporta
te d'Isral; parce que l'arche de l'arche du Dieu d'Isral.
YEHOVAH tait prise, et cause de 9 Mais aprs qu'on l'eut transporte,
son beau-pre et de son mari. la main de YEHOVAH fut sur la ville
22 Elle dit donc: La gloire est te et y causa un grand trouble, et il
d'Isral; car l'arche de Dieu est prise. frappa les gens de la ville, depuis le
petit jusqu'au grand, et il leur vint des
Chapitre 5: 1-12 hmorrodes.
1 Or les Philistins prirent l'arche de 10 Ils envoyrent donc l'arche de
Dieu, et l'emmenrent d'ben-zer Dieu kron. Or, comme l'arche de
Asdod. Dieu entrait kron, les kroniens

398
s'crirent, et dirent: Ils ont transpor- 6 Et pourquoi endurciriez-vous votre
t chez nous l'arche du Dieu d'Isral, cur, comme les gyptiens et Pha-
pour nous faire mourir, nous et notre raon endurcirent le leur? Aprs qu'il
peuple! eut accompli contre eux ses prodi-
11 C'est pourquoi ils envoyrent, et ges, ne les laissrent-ils pas partir et
rassemblrent tous les princes des s'en aller?
Philistins, et dirent: Laissez aller l'ar- 7 Maintenant donc prenez de quoi
che du Dieu d'Isral, et qu'elle s'en faire un chariot tout neuf, et deux va-
retourne en son lieu, afin qu'elle ne ches qui allaitent, sur lesquelles on
nous fasse point mourir, nous et no- n'ait point encore mis de joug; et atte-
tre peuple. Car il y avait une terreur lez les deux vaches au chariot, et
mortelle par toute la ville, et la main ramenez leurs petits la maison.
de Dieu s'y tait fort appesantie. 8 Prenez ensuite l'arche de YEHO-
12 Et les hommes qui ne mouraient VAH, et mettez-la sur le chariot; et
point, taient frapps d'hmorrodes; mettez les ouvrages d'or, que vous
et le cri de la ville montait jusqu'au lui aurez pays en offrande pour le
ciel. dlit, dans un coffret, ct d'elle, et
renvoyez-la, et qu'elle s'en aille.
Chapitre 6: 1-21 9 Puis, regardez; si elle monte vers
1 L'arche de YEHOVAH ayant t Beth-Shmesh, par le chemin de sa
pendant sept mois au pays des Phi- frontire, c'est YEHOVAH qui nous a
listins, fait ce grand mal; sinon, nous sau-
2 Les Philistins appelrent les sacrifi- rons que sa main ne nous a point
cateurs et les devins, et leur dirent: touchs, mais que ceci nous est arri-
Que ferons nous de l'arche de YE- v par hasard.
HOVAH? Apprenez-nous comment 10 Et ces gens firent ainsi. Ils prirent
nous la renverrons en son lieu. deux vaches qui allaitaient, et les
3 Et ils rpondirent: Si vous renvoyez attelrent au chariot, et enfermrent
l'arche du Dieu d'Isral, ne la ren- leurs petits dans la maison;
voyez point vide; mais ne manquez 11 Et ils mirent l'arche de YEHOVAH
pas de lui payer une offrande pour le sur le chariot, et le coffret, avec les
dlit; alors vous serez guris, et vous souris d'or et les figures de leurs tu-
saurez pourquoi sa main ne s'est meurs.
point retire de dessus vous. 12 Alors les vaches prirent tout droit
4 Et ils dirent: Quelle offrande lui le chemin de Beth-Shmesh, et tin-
payerons-nous pour le dlit? Et ils rent toujours la mme route, mar-
rpondirent: D'aprs le nombre des chant et mugissant; et elles ne se
princes des Philistins, cinq hmorro- dtournrent ni droite ni gauche;
des d'or, et cinq souris d'or; car une et les princes des Philistins allrent
mme plaie a t sur vous tous, et aprs elles jusqu' la frontire de
sur vos princes. Beth-Shmesh.
5 Vous ferez donc des figures de vos 13 Or, les gens de Beth-Shmesh
hmorrodes, et des figures des sou- moissonnaient les bls dans la val-
ris qui dvastent le pays, et vous le; et ils levrent les yeux, et virent
donnerez gloire au Dieu d'Isral; l'arche, et se rjouirent de la voir.
peut-tre allgera-t-il sa main de 14 Et le chariot vint au champ de Jo-
dessus vous, et de dessus vos dieux, su, de Beth-Shmesh, et s'arrta l.
et de dessus votre pays. Or, il y avait l une grande pierre, et

399
on fendit le bois du chariot, et on offrit 1 Alors, les gens de Kirjath-Jearim
les vaches en offrande brler vinrent, et firent monter l'arche de
YEHOVAH; YEHOVAH, et la mirent dans la mai-
15 Et les Lvites descendirent l'arche son d'Abinadab, sur le coteau, et ils
de YEHOVAH, et le coffret qui tait consacrrent lazar, son fils, pour
auprs, dans lequel taient les ou- garder l'arche de YEHOVAH.
vrages d'or, et ils les mirent sur la 2 Or, depuis le jour o l'arche de
grande pierre. En ce jour, ceux de YEHOVAH fut dpose Kirjath-
Beth-Shmesh offrirent des offrande Jearim, il se passa un long temps; et
brlers et des sacrifices YEHO- il y avait vingt ans de cela, lorsque
VAH. toute la maison d'Isral soupira aprs
16 Et les cinq princes des Philistins, YEHOVAH.
ayant vu cela, retournrent le mme 3 Et Samuel parla toute la maison
jour kron. d'Isral, en disant: Si vous retournez
17 Et voici les tumeurs d'or que les de tout votre coeur YEHOVAH,
Philistins donnrent YEHOVAH, en tez du milieu de vous les dieux
offrande pour le dlit; une pour As- trangers et les Ashtharoth, et ran-
dod, une pour Gaza, une pour Ask- gez votre coeur YEHOVAH, et ser-
lon, une pour Gath, une pour kron. vez-le lui seul, et il vous dlivrera de
18 Et il y avait des souris d'or, selon la main des Philistins.
le nombre de toutes les villes des 4 Alors les enfants d'Isral trent les
Philistins soumises aux cinq princes, Baalim et les Ashtharoth, et servirent
tant des villes fermes que des YEHOVAH seul.
bourgs sans murailles. Or la grande 5 Et Samuel dit: Assemblez tout
pierre sur laquelle on posa l'arche de Isral Mitspa, et je prierai YEHO-
YEHOVAH, est encore jusqu' ce VAH pour vous.
jour dans le champ de Josu de 6 Ils s'assemblrent donc Mitspa, et
Beth-Shmesh. y puisrent de l'eau, qu'ils rpandi-
19 Et YEHOVAH frappa les gens de rent devant YEHOVAH; et ils jen-
Beth-Shmesh, parce qu'ils avaient rent ce jour-l, et dirent: Nous avons
regard dans l'arche de YEHOVAH; pch contre YEHOVAH! Et Samuel
et il frappa dans le peuple, soixante jugea les enfants d'Isral Mitspa.
et dix hommes, et cinquante mille 7 Or, quand les Philistins eurent ap-
hommes. Et le peuple fut dans le pris que les enfants d'Isral s'taient
deuil, parce que YEHOVAH l'avait assembls Mitspa, les princes des
frapp d'une grande plaie. Philistins montrent contre Isral. Et
20 Alors ceux de Beth-Shmesh di- quand les enfants d'Isral l'eurent
rent: Qui pourrait subsister en pr- appris, ils eurent peur des Philistins;
sence de YEHOVAH, de ce Dieu 8 Et les enfants d'Isral dirent Sa-
saint? Et vers qui montera-t-il en muel: Ne cesse point de crier pour
s'loignant de nous? nous YEHOVAH, notre Dieu, afin
21 Et ils envoyrent des messagers qu'il nous dlivre de la main des Phi-
aux habitants de Kirjath-Jearim, pour listins.
leur dire: Les Philistins ont ramen 9 Alors Samuel prit un agneau de lait,
l'arche de YEHOVAH; descendez, et et l'offrit tout entier YEHOVAH en
faites-la monter vers vous. offrande brler; et Samuel cria vers
YEHOVAH pour Isral, et YEHOVAH
Chapitre 7: 1-17 l'exaua.

400
10 Et il arriva, comme Samuel offrait 4 Alors tous les anciens d'Isral s'as-
l'offrande brler, que les Philistins semblrent, et vinrent vers Samuel
s'approchrent pour combattre contre Rama;
Isral; mais YEHOVAH tonna avec 5 Et ils lui dirent: Voici, tu es devenu
grand bruit sur les Philistins en ce vieux, et tes fils ne marchent point
jour-l, et les mit en droute, et ils dans tes voies; maintenant, tablis
furent battus devant Isral. sur nous un roi pour nous juger,
11 Et les hommes d'Isral sortirent comme en ont toutes les nations.
de Mitspa, et poursuivirent les Philis- 6 Et cette parole dplut Samuel,
tins, et les frapprent jusqu'au- parce qu'ils avaient dit: Donne-nous
dessous de Beth-Car. un roi pour nous juger; et Samuel
12 Alors Samuel prit une pierre, et la pria YEHOVAH.
mit entre Mitspa et le rocher, et la 7 Et YEHOVAH dit Samuel: Obis
nomma ben-zer (pierre du se- la voix du peuple, en tout ce qu'ils
cours), et dit: YEHOVAH nous a se- te diront; car ce n'est pas toi qu'ils ont
courus jusqu'ici. rejet, mais c'est moi qu'ils ont rejet,
13 Et les Philistins furent humilis, et afin que je ne rgne point sur eux.
ils ne vinrent plus sur le territoire 8 Conformment toutes les actions
d'Isral; et la main de YEHOVAH fut qu'ils ont faites, depuis le jour o je
contre les Philistins pendant tout le les ai fait monter hors d'gypte jus-
temps de Samuel. qu' ce jour, et de mme qu'ils m'ont
14 Et les villes que les Philistins abandonn et ont servi d'autres
avaient prises sur Isral, retournrent dieux, ils agissent aussi de mme
Isral, depuis kron jusqu' Gath, ton gard.
avec leur territoire. Isral les dlivra 9 Maintenant donc, obis leur voix;
de la main des Philistins, et il y eut seulement ne manque point de pro-
paix entre Isral et les Am orens. tester contre eux, et de leur dclarer
15 Et Samuel jugea Isral tous les comment le roi, qui rgnera sur eux,
jours de sa vie. les traitera.
16 Il allait tous les ans faire le tour de 10 Alors Samuel dit toutes les paro-
Bthel, et de Guilgal, et de Mitspa, et les de YEHOVAH au peuple, qui lui
il jugeait Isral en tous ces lieux-l. avait demand un roi.
17 Puis il s'en retournait Rama, car 11 Et il dit: Voici comment vous trai-
l tait sa maison, et l il jugeait tera le roi qui rgnera sur vous. Il
Isral; et il y btit un autel YEHO- prendra vos fils, et les mettra sur ses
VAH. chars et parmi ses cavaliers, et ils
courront devant son char;
Chapitre 8: 1-22 12 Il les prendra aussi pour en faire
1 Quand Samuel fut devenu vieux, il ses chefs de milliers, et ses chefs de
tablit ses fils pour juges sur Isral. cinquantaines; pour labourer ses
2 Son premier-n s'appelait Jol, et champs, pour rcolter sa moisson, et
le second Abija; et ils jugeaient pour faire ses instruments de guerre,
Ber-Shba. et l'attirail de ses chars.
3 Et ses fils ne marchrent point 13 Il prendra aussi vos filles, pour en
dans ses voies, mais ils s'en dtour- faire des parfumeuses, des cuisini-
nrent pour rechercher le gain; et ils res, et des boulangres;
prenaient des prsents, et pervertis-
saient le droit.

401
14 Il prendra aussi vos champs, vos 4 Il passa donc par la montagne
vignes et vos oliviers les meilleurs, et d'phram, et il passa par le pays de
les donnera ses serviteurs. Shalisha, mais ils ne les trouvrent
15 Il lvera la dme de vos grains et point; puis ils passrent par le pays
de vos vignes, et la donnera ses de Shaalim, et elles n'y taient pas;
eunuques et ses serviteurs; ils passrent ensuite par le pays de
16 Il prendra vos serviteurs et vos Benjamin, et ils ne les trouvrent
servantes, et l'lite de vos jeunes point.
gens, et vos nes, et les emploiera 5 Quand ils furent venus au pays de
ses ouvrages; Tsuph, Sal dit son serviteur, qui
17 Il dmera vos troupeaux, et vous tait avec lui: Viens, et retournons-
serez ses esclaves. nous-en, de peur que mon pre ne
18 Vous crierez, en ce jour-l, cesse de s'inquiter des nesses, et
cause de votre roi, que vous vous ne soit en peine de nous.
serez choisi, mais YEHOVAH ne 6 Mais il lui dit: Voici, je te prie, il y a
vous exaucera point. dans cette ville un homme de Dieu,
19 Mais le peuple refusa d'couter la et c'est un homme vnr, et tout ce
voix de Samuel, et ils dirent: Non! qu'il dit arrive; allons-y maintenant;
mais il y aura un roi sur nous, peut-tre qu'il nous enseignera le
20 Et nous serons, nous aussi, chemin que nous devons suivre.
comme toutes les nations; et notre roi 7 Et Sal dit son serviteur: Mais si
nous jugera, et sortira devant nous, nous y allons, que porterons-nous
et conduira nos guerres. cet homme? car nos sacs sont vides
21 Et Samuel entendit toutes les pa- de provisions, et nous n'avons aucun
roles du peuple, et les rapporta aux prsent porter l'homme de Dieu.
oreilles de YEHOVAH. Qu'avons-nous avec nous?
22 Et YEHOVAH dit Samuel: Obis 8 Et le serviteur rpondit de nouveau
leur voix, et tablis-leur un roi. Et Sal, et dit: Voici il se trouve en-
Samuel dit aux hommes d'Isral: Al- core entre mes mains le quart d'un
lez-vous-en chacun en sa ville. sicle d'argent; je le donnerai
l'homme de Dieu, et il nous enseigne-
Chapitre 9: 1-27 ra notre chemin.
1 Or il y avait un homme de Benja- 9 (Autrefois en Isral, quand on allait
min, nomm Kis, fils d'Abiel, fils de consulter Dieu, on disait ainsi: Venez,
Tsror, fils de Bcorath, fils allons jusqu'au Voyant; car celui
d'Aphiach, fils d'un Benjamite, et vail- qu'on appelle aujourd'hui le prophte,
lant homme. s'appelait autrefois le Voyant.)
2 Il avait un fils, nomm Sal, jeune 10 Et Sal dit son serviteur: Tu as
et beau, et aucun des enfants d'Isral bien dit; viens, allons. Et ils s'en all-
n'tait plus beau que lui; et, des rent la ville o tait l'homme de
paules en haut, il dpassait tout le Dieu.
peuple. 11 Comme ils montaient par la mon-
3 Or, les nesses de Kis, pre de te de la ville, ils trouvrent des jeu-
Sal, s'taient gares; et Kis dit nes filles qui sortaient pour puiser de
Sal, son fils: Prends maintenant l'eau, et ils leur dirent: Le Voyant est-
avec toi un des serviteurs, lve-toi, et il ici?
va chercher les nesses. 12 Et elles leur rpondirent, et dirent:
Il y est, le voil devant toi; hte-toi

402
maintenant; car il est venu aujour- ce point vers toi, et vers toute la mai-
d'hui la ville, parce que le peuple son de ton pre?
fait aujourd'hui un sacrifice sur le 21 Et Sal rpondit, et dit: Ne suis-je
haut lieu. pas Benjamite, de la moindre tribu
13 Ds que vous serez entrs dans d'Isral, et ma famille n'est-elle pas la
la ville, vous le trouverez, avant qu'il plus petite de toutes les familles de la
monte au haut lieu pour manger; car tribu de Benjamin? Et pourquoi m'as-
le peuple ne mangera point jusqu' tu tenu de tels discours?
ce qu'il soit venu, parce qu'il doit b- 22 Samuel prit Sal et son serviteur,
nir le sacrifice; aprs cela ceux qui et il les fit entrer dans la salle, et leur
sont convis en mangeront. Montez donna une place la tte des
donc maintenant; car vous le trouve- convis, qui taient environ trente
rez prcisment aujourd'hui. hommes.
14 Ils montrent donc la ville. 23 Et Samuel dit au cuisinier: Donne
Comme ils entraient dans le milieu de la portion que je t'ai donne, et que je
la ville, voici, Samuel, qui sortait pour t'ai dit de rserver.
monter au haut lieu, les rencontra. 24 Alors le cuisinier prit l'paule, avec
15 Or, un jour avant que Sal vnt, ce qui est dessus, et la mit devant
YEHOVAH avait fait Samuel une Sal. Et Samuel dit: Voici ce qui a t
rvlation, lui disant: rserv; mets-le devant toi, et
16 Demain, cette mme heure, je mange, car il t'a t gard pour cette
t'enverrai un homme du pays de Ben- heure, lorsque je rsolus de convier
jamin, et tu l'oindras pour tre le peuple. Et Sal mangea avec Sa-
conducteur de mon peuple d'Isral, et muel ce jour-l.
il dlivrera mon peuple de la main 25 Ils descendirent ensuite du haut
des Philistins. Car j'ai regard mon lieu dans la ville, et Samuel parla
peuple, parce que son cri est venu avec Sal sur la plate-forme.
jusqu' moi. 26 Puis ils se levrent de bon matin,
17 Et lorsque Samuel eut vu Sal, et la pointe du jour, Samuel appela
YEHOVAH lui dit: Voici l'homme dont Sal sur la plate-forme, et lui dit:
je t'ai parl; c'est lui qui dominera sur Lve-toi, et je te laisserai aller. Sal
mon peuple. se leva donc, et ils sortirent tous
18 Et Sal s'approcha de Samuel, au deux, lui et Samuel.
milieu de la porte, et dit: Indique-moi, 27 Comme ils descendaient au bas
je te prie, o est la maison du de la ville, Samuel dit Sal: Dis au
Voyant. serviteur qu'il passe devant nous (et il
19 Et Samuel rpondit Sal, et dit: passa); mais toi, arrte-toi mainte-
C'est moi qui suis le Voyant. Monte nant, que je te fasse entendre la Pa-
devant moi au haut lieu, et vous role de Dieu.
mangerez aujourd'hui avec moi; et je
te laisserai aller au matin, et je te d- Chapitre 10: 1-27
clarerai tout ce qui est en ton cur. 1 Or, Samuel prit une fiole d'huile,
20 Mais quant aux nesses que tu as qu'il rpandit sur la tte de Sal; puis
perdues, il y a aujourd'hui trois jours, il le baisa, et dit: YEHOVAH ne t'a-t-il
ne t'en mets point en peine, parce pas oint pour tre le conducteur de
qu'elles ont t retrouves. Et vers son hritage?
qui tend tout le dsir d'Isral? N'est- 2 Aujourd'hui quand tu seras parti
d'avec moi, tu trouveras, prs du

403
tombeau de Rachel, sur la frontire au-devant de lui; et l'Esprit de Dieu le
de Benjamin, Tseltsach, deux saisit, et il prophtisa au milieu d'eux.
hommes qui te diront: Les nesses 11 Et lorsque tous ceux qui le
que tu tais all chercher, ont t connaissaient auparavant, virent qu'il
trouves; et voici, ton pre ne pense prophtisait avec les prophtes, les
plus aux nesses, mais il est en gens se dirent l'un l'autre: Qu'est-il
peine de vous, disant: Que ferai-je donc arriv au fils de Kis? Sal est-il
pour retrouver mon fils? aussi entre les prophtes?
3 Et lorsque de l tu auras pass 12 Et quelqu'un de l rpondit, et dit:
plus avant, et que tu seras venu jus- Et qui est leur pre? C'est pourquoi
qu'au chne de Tabor, tu seras ren- cela passa en proverbe: Sal aussi
contr par trois hommes qui montent est-il entre les prophtes?
vers Dieu, Bthel, et qui portent, 13 Puis il cessa de prophtiser, et
l'un trois chevreaux, l'autre trois tour- vint au haut lieu.
teaux de pain, et l'autre une outre de 14 Et un oncle de Sal dit Sal et
vin; son serviteur: O tes-vous alls? Et
4 Et ils te demanderont comment tu il rpondit: Chercher les nesses;
te portes, et ils te donneront deux mais voyant qu'elles ne se trouvaient
pains, que tu recevras de leur main. point, nous sommes venus vers Sa-
5 Aprs cela, tu viendras Guibea- muel.
lohim, o est la garnison des Philis- 15 Et l'oncle de Sal lui dit: Dclare-
tins; et il arrivera qu'en entrant dans moi, je te prie, ce que vous a dit Sa-
la ville, tu rencontreras une troupe de muel.
prophtes, descendant du haut lieu, 16 Et Sal dit son oncle: Il nous a
ayant devant eux une lyre, un tam- assur que les nesses taient trou-
bour, une flte et une harpe, et qui ves; mais il ne lui dclara pas le
prophtiseront; discours que Samuel avait tenu tou-
6 Alors l'Esprit de YEHOVAH te saisi- chant la royaut.
ra, et tu prophtiseras avec eux, et tu 17 Or, Samuel convoqua le peuple,
seras chang en un autre homme. devant YEHOVAH, Mitspa;
7 Et quand ces signes te seront arri- 18 Et il dit aux enfants d'Isral: Ainsi
vs, fais tout ce qui se prsentera a dit YEHOVAH, le Dieu d'Isral: J'ai
faire; car Dieu est avec toi. fait monter Isral hors d'gypte, et je
8 Puis tu descendras devant moi, vous ai dlivrs de la main des gyp-
Guilgal; et voici, je descendrai vers tiens, et de la main de tous les
toi, pour offrir des offrande brlers royaumes qui vous opprimaient;
et des sacrifices de prosprits; tu 19 Et aujourd'hui vous rejetez votre
attendras sept jours, jusqu' ce que Dieu, qui vous a dlivrs de tous vos
j'arrive auprs de toi, et je te dclare- maux et de toutes vos afflictions, et
rai ce que tu devras faire. vous dites: Non, mais tablis un roi
9 Or, aussitt que Sal eut tourn le sur nous. Prsentez-vous donc main-
dos pour s'en aller d'avec Samuel, tenant devant YEHOVAH, selon vos
Dieu lui changea le coeur, et lui en tribus, et selon vos milliers.
donna un autre, et tous ces signes lui 20 Alors Samuel fit approcher toutes
arrivrent en ce jour-l. les tribus d'Isral; et la tribu de Ben-
10 Quand ils furent arrivs Guibea, jamin fut dsigne.
voici, une troupe de prophtes vint 21 Puis, il fit approcher la tribu de
Benjamin, selon ses familles, et la

404
famille de Matri fut dsigne; puis personne qui nous dlivre, nous nous
Sal, fils de Kis, fut dsign, et ils le rendrons toi.
cherchrent; mais il ne se trouva 4 Les messagers vinrent donc Gui-
point. bea de Sal, et firent entendre ces
22 Et ils consultrent encore YEHO- paroles au peuple; et tout le peuple
VAH, en disant: Est-il encore venu un leva la voix et pleura.
homme ici? Et YEHOVAH dit: Le voi- 5 Et voici, Sal revenait des champs
l cach dans les bagages. derrire ses bufs, et il dit: Qu'a
23 Et ils coururent, et le tirrent de l, donc le peuple pour pleurer ainsi? Et
et il se prsenta au milieu du peuple; on lui raconta ce qu'avaient dit ceux
et il dpassait tout le peuple, depuis de Jabs.
les paules en haut. 6 Or, l'Esprit de Dieu saisit Sal,
24 Et Samuel dit tout le peuple: quand il entendit ces paroles, et il
Voyez-vous celui que YEHOVAH a entra dans une grande colre;
choisi? Il n'y en a point dans tout le 7 Et il prit une couple de bufs, et
peuple qui soit semblable lui. Et les coupa en morceaux, qu'il envoya
tout le peuple jeta des cris de joie, et dans tout le territoire d'Isral, par les
dit: Vive le roi! messagers, en disant: On traitera de
25 Alors Samuel pronona devant le mme les bufs de ceux qui ne sor-
peuple le droit du royaume, et l'crivit tiront point la suite de Sal et de
dans un livre, qu'il mit devant YEHO- Samuel. Et la frayeur de YEHOVAH
VAH. Puis Samuel renvoya tout le saisit le peuple, et ils sortirent comme
peuple, chacun en sa maison. un seul homme.
26 Sal aussi s'en alla en sa maison, 8 Et il en fit la revue Bzek; et il y
Guibea, et les gens de guerre, dont avait trois cent mille hommes des
Dieu avait touch le cur, allrent enfants d'Isral, et trente mille des
avec lui. hommes de Juda.
27 Mais il y eut des hommes pervers 9 Puis, ils dirent aux messagers qui
qui dirent: Comment celui-ci nous taient venus: Vous parlerez ainsi
dlivrerait-il? Et ils le mprisrent, et aux gens de Jabs de Galaad: Vous
ne lui apportrent point de prsent; serez dlivrs demain, quand le soleil
mais il fit le sourd. sera dans sa force. Alors les messa-
gers revinrent, et rapportrent cela
Chapitre 11: 1-15 ceux de Jabs, qui s'en rjouirent.
1 Or, Nachash, l'Ammonite, monta, et 10 Et les gens de Jabs dirent aux
campa contre Jabs de Galaad; et Ammonites: Demain nous nous ren-
tous les hommes de Jabs dirent drons vous, et vous nous ferez tout
Nachash: Traite alliance avec nous, ce qui vous semblera bon.
et nous te servirons. 11 Mais, le lendemain, Sal mit le
2 Mais Nachash, l'Ammonite, leur peuple en trois bandes, et ils pn-
rpondit: Je traiterai avec vous trrent dans le camp sur la veille du
cette condition, que je vous crve matin, et ils battirent les Ammonites
tous l'il droit, et que je mette cet jusqu' la chaleur du jour; et ceux qui
opprobre sur tout Isral. restrent furent tellement disperss,
3 Et les anciens de Jabs lui dirent: qu'il n'en demeura pas d'entre eux
Donne-nous sept jours de trve, et deux ensemble.
nous enverrons des messagers dans 12 Et le peuple dit Samuel: Qui est-
tout le territoire d'Isral, et s'il n'y a ce qui disait: Sal rgnerait-il sur

405
nous? Livrez-nous ces hommes-l, et 7 Et maintenant, prsentez-vous, et
nous les ferons mourir. je plaiderai avec vous, devant YE-
13 Mais Sal dit: Personne ne sera HOVAH, sur tous les bienfaits de
mis mort en ce jour; car aujourd'hui YEHOVAH, qu'il a faits vous et
YEHOVAH a opr une dlivrance vos pres.
en Isral. 8 Aprs que Jacob fut entr en
14 Et Samuel dit au peuple: Venez, gypte, vos pres crirent YEHO-
et allons Guilgal, et l nous inaugu- VAH, et YEHOVAH envoya Mose et
rerons la royaut. Aaron, qui firent sortir vos pres de
15 Et tout le peuple s'en alla Guil- l'gypte et les firent habiter en ce
gal; et l ils tablirent Sal pour roi, lieu.
devant YEHOVAH, Guilgal, et ils y 9 Mais ils oublirent YEHOVAH leur
offrirent des sacrifices de prosprits, Dieu, et il les livra entre les mains de
devant YEHOVAH. Et Sal et tous Sisera, chef de l'arme de Hatsor, et
les hommes d'Isral s'y rjouirent entre les mains des Philistins, et en-
beaucoup. tre les mains du roi de Moab, qui leur
firent la guerre.
Chapitre 12: 1-25 10 Alors, ils crirent YEHOVAH, et
1 Alors Samuel dit tout Isral: Voici, dirent: Nous avons pch; car nous
j'ai obi votre voix dans tout ce que avons abandonn YEHOVAH, et
vous m'avez dit, et j'ai tabli un roi nous avons servi les Baals et les
sur vous; Ashtharoth; mais maintenant, dlivre-
2 Et maintenant, voici le roi qui mar- nous de la main de nos ennemis, et
che devant vous. Quant moi, je suis nous te servirons.
vieux, et dj tout blanc. Voici, mes 11 Et YEHOVAH envoya Jrubbaal,
fils aussi sont avec vous; et pour moi, et Bedan, et Jephth, et Samuel, et il
j'ai march devant vous, ds ma jeu- vous dlivra de la main de vos en-
nesse, jusqu' ce jour. nemis, qui vous environnaient, et
3 Me voici, tmoignez contre moi de- vous avez habit en scurit.
vant YEHOVAH et devant son Oint. 12 Mais, voyant que Nachash, roi
De qui ai-je pris le buf? et de qui ai- des enfants d'Ammon, venait contre
je pris l'ne? qui ai-je opprim? qui vous, vous m'avez dit: Non! mais un
ai-je foul? et de la main de qui ai-je roi rgnera sur nous; bien que YE-
pris une ranon, pour fermer mes HOVAH, votre Dieu, ft votre roi.
yeux sur lui? et je vous le restituerai. 13 Et maintenant, voici le roi que
4 Et ils rpondirent: Tu ne nous as vous avez choisi, que vous avez de-
point opprims, et tu ne nous as point mand; et voici, YEHOVAH a tabli
fouls, et tu n'as rien pris de la main un roi sur vous.
de personne. 14 Si vous craignez YEHOVAH, si
5 Alors il leur dit: YEHOVAH est t- vous le servez, si vous obissez sa
moin contre vous, son Oint aussi est voix, et si vous n'tes point rebelles
tmoin aujourd'hui, que vous n'avez au commandement de YEHOVAH,
rien trouv entre mes mains. Et ils alors, et vous et le roi qui rgne sur
rpondirent: Il en est tmoin! vous, vous aurez YEHOVAH votre
6 Alors Samuel dit au peuple: C'est Dieu devant vous;
YEHOVAH qui tablit Mose et Aa- 15 Mais si vous n'obissez pas la
ron, et qui fit monter vos pres du voix de YEHOVAH, et si vous tes
pays d'gypte. rebelles au commandement de YE-

406
HOVAH, la main de YEHOVAH sera Chapitre 13: 1-23
contre vous, comme elle a t contre 1 Sal fut fils d'un an de rgne; et
vos pres. quand il eut rgn deux ans sur
16 Or maintenant attendez, et voyez Isral,
cette grande chose que YEHOVAH 2 Sal se choisit trois mille hommes
va faire devant vos yeux. d'Isral; il y en avait deux mille avec
17 N'est-ce pas aujourd'hui la mois- lui Micmash et sur la montagne de
son des bls? Je crierai YEHO- Bthel, et mille taient avec Jonathan
VAH, et il fera tonner et pleuvoir, afin Guibea de Benjamin; et il renvoya
que vous sachiez et que vous voyiez le reste du peuple, chacun dans sa
combien est grand aux yeux de YE- tente.
HOVAH le mal que vous avez fait, en 3 Et Jonathan battit la garnison des
demandant un roi pour vous. Philistins qui tait Guba, et les
18 Alors Samuel cria YEHOVAH, et Philistins l'apprirent; et Sal fit sonner
YEHOVAH fit tonner et pleuvoir en ce de la trompette par tout le pays, en
jour-l; et tout le peuple craignit fort disant: Que les Hbreux coutent!
YEHOVAH et Samuel. 4 Ainsi tout Isral entendit dire: Sal
19 Et tout le peuple dit Samuel: a battu la garnison des Philistins, et
Prie YEHOVAH, ton Dieu, pour tes mme, Isral est en mauvaise odeur
serviteurs, afin que nous ne mourions parmi les Philistins. Et le peuple fut
point; car nous avons ajout tous convoqu auprs de Sal, Guilgal.
nos autres pchs, le tort d'avoir de- 5 Cependant les Philistins s'assem-
mand un roi pour nous. blrent pour combattre contre Isral,
20 Alors Samuel dit au peuple: Ne avec trente mille chars et six mille
craignez point; vous avez fait tout ce cavaliers, et un peuple nombreux
mal; nanmoins ne vous dtournez comme le sable qui est sur le bord de
point d'aprs YEHOVAH, mais ser- la mer. Ils montrent donc, et camp-
vez YEHOVAH de tout votre cur. rent Micmash, l'orient de Beth-
21 Ne vous en dtournez point, car Aven.
ce serait aller aprs des choses de 6 Or, les Isralites virent qu'ils taient
nant, qui ne profitent ni ne dlivrent, dans une grande extrmit; car le
parce que ce sont des choses de peuple tait constern; et le peuple
nant. se cacha dans les cavernes, dans les
22 Car YEHOVAH n'abandonnera buissons, dans les rochers, dans les
point son peuple, cause de son lieux forts et dans les citernes.
grand nom; car YEHOVAH a voulu 7 Et des Hbreux passrent le Jour-
faire de vous son peuple. dain, pour aller au pays de Gad et de
23 Et pour moi, Dieu me garde de Galaad. Cependant Sal tait encore
pcher contre YEHOVAH, et de ces- Guilgal, et tout le peuple le suivit en
ser de prier pour vous; mais je vous tremblant.
enseignerai le bon et droit chemin. 8 Et il attendit sept jours, selon le
24 Seulement craignez YEHOVAH, terme marqu par Samuel; mais Sa-
et servez-le en vrit, de tout votre muel ne venait point Guilgal; et le
cur; car voyez les grandes choses peuple s'loignait d'auprs de Sal.
qu'il a faites en votre faveur. 9 Alors Sal dit: Amenez-moi l'of-
25 Que si vous faites le mal, vous frande brler et les sacrifices de
serez dtruits, vous et votre roi. prosprits; et il offrit l'offrande br-
ler.

407
10 Or, ds qu'il eut achev d'offrir que les Hbreux ne fassent des
l'offrande brler, voici, Samuel arri- pes ou des lances.
va, et Sal sortit au-devant de lui 20 Et tout Isral descendait vers les
pour le saluer; Philistins, chacun pour aiguiser son
11 Mais Samuel dit: Qu'as-tu fait? soc, son coutre, sa cogne et son
Sal rpondit: Quand j'ai vu que le hoyau,
peuple s'en allait d'avec moi, et que 21 Quand il y avait des brches au
tu ne venais point au jour assign, et tranchant des hoyaux, des coutres,
que les Philistins taient assembls des fourches, des cognes, et pour
Micmash, raccommoder les aiguillons.
12 J'ai dit: Les Philistins descendront 22 Et il arriva qu'au jour de la bataille,
maintenant contre moi Guilgal, et je il ne se trouva ni pe ni lance dans
n'ai point suppli YEHOVAH; et, la main de tout le peuple qui tait
aprs m'tre ainsi retenu, j'ai offert avec Sal et Jonathan; toutefois il
l'offrande brler. s'en trouva pour Sal et pour Jona-
13 Alors Samuel dit Sal: Tu as agi than, son fils.
follement, tu n'as point gard le 23 Et un poste de Philistins sortit au
commandement que YEHOVAH ton passage de Micmash.
Dieu t'avait donn; car YEHOVAH
et maintenant affermi ton rgne sur Chapitre 14: 1-52
Isral toujours. 1 Or, il arriva un jour que Jonathan,
14 Mais maintenant, ton rgne ne fils de Sal, dit au jeune homme qui
sera point stable; YEHOVAH s'est portait ses armes: Viens, et passons
cherch un homme selon son cur, vers le poste des Philistins qui est de
et YEHOVAH l'a destin tre le l'autre ct. Mais il ne le dit point
conducteur de son peuple, parce que son pre.
tu n'as point gard ce que YEHOVAH 2 Et Sal se tenait l'extrmit de
t'avait command. Guibea, sous un grenadier qui tait
15 Puis Samuel se leva, et monta de Migron; et le peuple qui tait avec lui,
Guilgal Guibea de Benjamin. Et formait environ six cents hommes;
Sal fit la revue du peuple qui se 3 Et Achija, fils d'Achitub, frre d'Ica-
trouvait avec lui, environ six cents bod, fils de Phines, fils d'Hli, sacri-
hommes. ficateur de YEHOVAH Silo, portait
16 Or, Sal, et son fils Jonathan, et le l'phod. Le peuple ne savait point
peuple qui se trouvait avec eux, se que Jonathan s'en ft all.
tenaient Guibea de Benjamin, et les 4 Or, entre les passages par lesquels
Philistins taient camps Micmash. Jonathan cherchait passer jusqu'au
17 Et il sortit trois bandes du camp poste des Philistins, il y avait une
des Philistins pour faire du dgt; dent de rocher d'un ct, et une dent
l'une des bandes prit le chemin de rocher, de l'autre; l'une s'appelait
d'Ophra, vers le pays de Shual, Botsets et l'autre Sn.
18 L'autre bande prit le chemin de 5 L'une de ces dents est au nord, vis-
Beth-Horon, et la troisime prit le -vis de Micmash, et l'autre au midi,
chemin de la frontire qui regarde la vis--vis de Guba.
valle de Tsbom, vers le dsert. 6 Et Jonathan dit au jeune homme
19 Or, dans tout le pays d'Isral il ne qui portait ses armes: Viens, passons
se trouvait pas de forgeron; car les vers le poste de ces incirconcis; peut-
Philistins avaient dit: Il faut empcher tre que YEHOVAH agira pour nous;

408
car rien n'empche YEHOVAH de eux aussi, et le pays trembla; ce fut
dlivrer, avec beaucoup de gens ou comme une frayeur envoye de Dieu.
avec peu. 16 Et les sentinelles de Sal, qui
7 Et celui qui portait ses armes lui dit: taient Guibea de Benjamin, regar-
Fais tout ce que tu as au cur, vas- drent, et voici, la multitude s'coulait
y; j'irai avec toi o tu voudras. et s'en allait en droute.
8 Et Jonathan lui dit: Voici, nous al- 17 Alors Sal dit au peuple qui tait
lons passer vers ces hommes, et avec lui: Faites donc la revue, et
nous nous montrerons eux; voyez qui s'en est all d'avec nous.
9 S'ils nous disent: Attendez jusqu' Ils firent donc la revue, et voici, Jona-
ce que nous soyons venus vous! than n'y tait point, ni celui qui portait
alors nous demeurerons notre ses armes.
place, et nous ne monterons point 18 Et Sal dit Achija: Fais appro-
vers eux. cher l'arche de Dieu (car l'arche de
10 Mais s'ils disent: Montez vers Dieu tait ce jour-l avec les enfants
nous! alors nous monterons; car YE- d'Isral).
HOVAH les aura livrs entre nos 19 Mais il arriva, pendant que Sal
mains. Que cela nous serve de si- parlait au sacrificateur, que le tu-
gne. multe, qui tait au camp des Philis-
11 Ils se montrrent donc tous deux tins, allait croissant de plus en plus,
au poste des Philistins; et les Philis- et Sal dit au sacrificateur: Retire ta
tins dirent: Voil les Hbreux qui sor- main!
tent des antres o ils s'taient ca- 20 Et Sal et tout le peuple qui tait
chs. avec lui, fut assembl grand cri, et
12 Et les hommes du poste crirent ils vinrent jusqu'au lieu du combat; et
Jonathan et celui qui portait ses voici, les Philistins avaient l'pe tire
armes, et dirent: Montez vers nous, les uns contre les autres; c'tait un
et nous vous montrerons quelque dsordre extrme.
chose. Alors Jonathan dit celui qui 21 Or, les Philistins avaient, comme
portait ses armes: Monte aprs moi; auparavant, des Hbreux qui taient
car YEHOVAH les a livrs entre les monts des environs avec eux dans
mains d'Isral. le camp; mais eux aussi se joignirent
13 Et Jonathan monta en s'aidant aux Isralites qui taient avec Sal et
des mains et des pieds, suivi de celui Jonathan.
qui portait ses armes; et les Philistins 22 Et tous les Isralites qui taient
tombrent devant Jonathan, et celui cachs dans la montagne d'phraim,
qui portait ses armes les tuait der- ayant appris que les Philistins
rire lui. fuyaient, s'attachrent eux aussi
14 Et cette premire dfaite, que fit leur poursuite dans la bataille.
Jonathan et celui qui portait ses ar- 23 En ce jour-l YEHOVAH dlivra
mes, fut d'environ vingt hommes, Isral, et la bataille s'tendit jusqu'au
tus sur un espace d'environ la moi- del de Beth-Aven.
ti d'un arpent de terre. 24 En ce jour-l les Isralites furent
15 Et il y eut grand effroi au camp, harasss. Or Sal avait fait faire au
dans la campagne, et parmi tout le peuple ce serment, disant: Maudit
peuple; le poste et ceux qui taient soit l'homme qui prendra de la nourri-
alls faire du dgt, furent effrays ture jusqu'au soir, jusqu' ce que je
me sois veng de mes ennemis! Et

409
tout le peuple ne gota d'aucune amne vers moi son buf, et chacun
nourriture. sa brebis; et vous les gorgerez ici,
25 Cependant tout le peuple du pays et vous les mangerez, et vous ne
vint dans une fort, o il y avait du pcherez point contre YEHOVAH, en
miel la surface du sol. mangeant la chair avec le sang. Et le
26 Le peuple entra donc dans la fo- peuple amena chacun son buf, la
rt, et vit le miel qui coulait, mais nul main, pendant la nuit, et ils les gor-
ne porta la main sa bouche; car le grent l.
peuple respectait le serment. 35 Et Sal btit un autel YEHO-
27 Or, Jonathan n'avait point entendu VAH; ce fut le premier autel qu'il btit
lorsque son pre avait fait jurer le YEHOVAH.
peuple; et il tendit le bout du bton 36 Puis Sal dit: Descendons la
qu'il avait la main, le trempa dans poursuite des Philistins, pendant la
un rayon de miel, et ramena sa main nuit, et pillons-les jusqu' la clart du
sa bouche, et ses yeux furent matin, et n'en laissons pas un de
claircis. reste. Et ils dirent: Fais tout ce qui te
28 Alors quelqu'un du peuple prit la semble bon. Mais le sacrificateur dit:
parole, et dit: Ton pre a fait expres- Approchons-nous ici de Dieu.
sment jurer le peuple, en disant: 37 Alors Sal consulta Dieu: Des-
Maudit soit l'homme qui prendra au- cendrai-je la poursuite des Philis-
jourd'hui de la nourriture! et le peuple tins? Les livreras-tu entre les mains
est fatigu. d'Isral? Mais il ne lui donna point de
29 Et Jonathan dit: Mon pre a trou- rponse ce jour-l.
bl le pays; voyez donc comme mes 38 Et Sal dit: Approchez ici, vous
yeux se sont claircis, pour avoir tous les chefs du peuple; et sachez
got un peu de ce miel; et voyez comment ce pch a t
30 Certes, si le peuple avait aujour- commis aujourd'hui;
d'hui mang de la dpouille de ses 39 Car YEHOVAH est vivant, lui qui
ennemis, qu'il a trouve, combien la dlivre Isral, que cela et-il t fait
dfaite des Philistins n'aurait-elle pas par mon fils Jonathan, certainement il
t plus grande? mourrait! Mais de tout le peuple nul
31 Ils battirent donc, en ce jour-l, les ne lui rpondit.
Philistins depuis Micmash jusqu' 40 Puis il dit tout Isral: Mettez-
Ajalon, et le peuple fut extrmement vous d'un ct, et nous serons de
fatigu. l'autre, moi et Jonathan, mon fils. Le
32 Et le peuple se jeta sur le butin, et peuple rpondit Sal: Fais ce qui te
ils prirent des brebis, et des bufs et semble bon.
des veaux, et ils les gorgrent sur la 41 Et Sal dit YEHOVAH: Dieu
terre; et le peuple les mangeait avec d'Isral! fais connatre la vrit. Et
le sang. Jonathan et Sal furent dsigns, et
33 Et on le rapporta Sal, en di- le peuple chappa.
sant: Voici, le peuple pche contre 42 Et Sal dit: Jetez le sort entre moi
YEHOVAH, en mangeant la chair et Jonathan, mon fils. Et Jonathan fut
avec le sang. Et il dit: Vous avez p- dsign.
ch; roulez l'instant vers moi une 43 Alors Sal dit Jonathan: D-
grande pierre. clare-moi ce que tu as fait. Et Jona-
34 Et Sal dit: Allez partout parmi le than le lui dclara, et dit: J'ai got,
peuple, et dites-leur que chacun avec le bout du bton que j'avais la

410
main, un peu de miel; me voici, je dre roi sur son peuple, sur Isral;
mourrai. maintenant donc, coute les paroles
44 Et Sal dit: Que Dieu me traite de YEHOVAH.
dans toute sa rigueur; certainement 2 Ainsi a dit YEHOVAH des armes:
tu mourras, Jonathan! J'ai rappel ma mmoire ce qu'a
45 Mais le peuple dit Sal: Jona- fait Amalek Isral, comment il s'op-
than, qui a opr cette grande dli- posa lui sur le chemin, quand il
vrance en Isral, mourrait-il? Cela ne montait d'gypte.
sera point! YEHOVAH est vivant! il 3 Maintenant va, et frappe Amalek, et
ne tombera pas terre un seul des vouez l'interdit tout ce qu'il a; et ne
cheveux de sa tte; car c'est avec l'pargne point, mais fais mourir et
Dieu qu'il a agi en ce jour. Ainsi le les hommes et les femmes, et les
peuple dlivra Jonathan, et il ne mou- jeunes enfants et ceux qui ttent, et
rut point. les bufs et les brebis, et les cha-
46 Puis Sal s'en retourna de la meaux et les nes.
poursuite des Philistins, et les Philis- 4 Sal convoqua donc le peuple, et
tins s'en allrent dans leur pays. en fit la revue Tlam, au nombre
47 Sal rgna donc sur Isral, et fit la de deux cent mille hommes de pied,
guerre de tous cts contre ses en- et dix mille hommes de Juda.
nemis, contre Moab et contre les 5 Et Sal vint jusqu' la ville d'Ama-
Ammonites, contre dom, contre les lek, et mit une embuscade dans la
rois de Tsoba, et contre les Philistins; valle.
partout o il se tournait il portait la 6 Et Sal dit aux Kniens: Allez, reti-
terreur. rez-vous, descendez du milieu des
48 Il dploya de la vaillance, et battit Amalcites, de peur que je ne vous
Amalek, et dlivra Isral de la main enveloppe avec eux; car vous ustes
de ceux qui le pillaient. d'humanit envers tous les enfants
49 Or, les fils de Sal taient Jona- d'Isral, quand ils montrent hors
than, Jishui et Malkishua; et quant d'gypte. Et les Kniens se retirrent
aux noms de ses deux filles, le nom du milieu des Amalcites.
de l'ane tait Mrab, et le nom de la 7 Or, Sal battit Amalek depuis Havi-
cadette Mical; la jusqu' Shur, qui est vis--vis de
50 Et le nom de la femme de Sal l'gypte;
tait Achinoam, fille d'Achimaats. Et 8 Et il prit vivant Agag, roi d'Am alek;
le nom du chef de son arme tait et il fit passer tout le peuple au fil de
Abner, fils de Ner, oncle de Sal. l'pe, le vouant l'interdit.
51 Et Kis, pre de Sal, et Ner, pre 9 Mais Sal et le peuple pargnrent
d'Abner, taient fils d'Abiel. Agag et les meilleures brebis, les
52 Et pendant tout le temps de Sal il meilleurs bufs, les btes de se-
y eut une guerre violente contre les conde qualit, les agneaux, et tout ce
Philistins; et ds que Sal voyait qu'il y avait de bon, et ne voulurent
quelque homme fort, et quelque point les vouer l'interdit; ils vourent
homme vaillant, il le prenait auprs seulement l'interdit tout ce qui tait
de lui. mprisable et chtif.
10 Alors la Parole de YEHOVAH fut
Chapitre 15: 1-35 adresse Samuel, en disant:
1 Or, Samuel dit Sal: C'est moi 11 Je me repens d'avoir tabli Sal
que YEHOVAH a envoy pour t'oin- pour roi; car il s'est dtourn de moi,

411
et n'a point excut mes paroles. Et prmices de l'interdit, pour sacrifier
Samuel en fut fort afflig, et cria YEHOVAH, ton Dieu, Guilgal.
YEHOVAH toute la nuit. 22 Alors Samuel dit: YEHOVAH
12 Puis Samuel se leva de bon matin prend-il plaisir aux offrande brlers
pour aller au-devant de Sal; et l'on et aux sacrifices, comme ce qu'on
fit ce rapport Samuel, et on lui dit: obisse la voix de YEHOVAH?
Sal est venu Carmel, et voici, il Voici, obir vaut mieux que sacrifice;
s'est fait lever un monument; puis il tre attentif vaut mieux que la graisse
s'en est retourn, et, passant outre, il des moutons;
est descendu Guilgal. 23 Car la rbellion est autant que le
13 Quand Samuel fut venu vers Sal, pch de divination, et la rsistance
Sal lui dit: Sois bni de YEHOVAH! autant que les idoles et les thra-
j'ai excut la Parole de YEHOVAH. phim. Parce que tu as rejet la Pa-
14 Et Samuel dit: Quel est donc ce role de YEHOVAH, il t'a aussi rejet,
blement de brebis qui retentit mes pour n'tre plus roi.
oreilles, et ce meuglement de bufs 24 Alors Sal rpondit Samuel: J'ai
que j'entends? pch; car j'ai transgress le com-
15 Et Sal rpondit: Ils les ont ame- mandement de YEHOVAH et tes pa-
ns des Amalcites; car le peuple a roles, parce que je craignais le peu-
pargn les meilleures brebis, et les ple, et j'ai obi sa voix.
meilleurs bufs, pour les sacrifier 25 Mais maintenant, je te prie, par-
YEHOVAH, ton Dieu, et nous avons donne mon pch, et reviens avec
vou le reste l'interdit. moi, et je me prosternerai devant
16 Et Samuel dit Sal: Laisse-moi YEHOVAH.
te dclarer ce que YEHOVAH m'a dit 26 Et Samuel dit Sal: Je ne re-
cette nuit. Et il lui rpondit: Parle. tournerai point avec toi; car tu as re-
17 Et Samuel dit: N'est-il pas vrai que jet la Parole de YEHOVAH, et YE-
lorsque tu tais petit tes yeux, tu HOVAH t'a rejet, pour n'tre plus roi
devins chef des tribus d'Isral, et que d'Isral.
YEHOVAH t'a oint pour tre roi sur 27 Et comme Samuel se tournait
Isral? pour s'en aller, Sal saisit le pan de
18 Or, YEHOVAH t'avait envoy en son manteau, qui se dchira.
expdition, et t'avait dit: Va, et voue 28 Alors Samuel lui dit: YEHOVAH a
l'interdit ces pcheurs, les Amalci- aujourd'hui dchir le royaume
tes, et fais-leur la guerre jusqu' ce d'Isral de dessus toi, et il l'a donn
que tu les aies consums. ton prochain, qui est meilleur que toi.
19 Pourquoi n'as-tu pas obi la voix 29 Et mme, celui qui est la force
de YEHOVAH, et pourquoi t'es-tu jet d'Isral ne mentira point, et ne se
sur le butin, et as-tu fait ce qui dplat repentira point; car il n'est pas un
YEHOVAH? homme pour se repentir.
20 Et Sal rpondit Samuel: J'ai 30 Et Sal rpondit: J'ai pch; main-
pourtant obi la voix de YEHOVAH, tenant honore-moi, je te prie, en pr-
et je suis all par le chemin par le- sence des anciens de mon peuple, et
quel YEHOVAH m'a envoy; j'ai en prsence d'Isral; et reviens avec
amen Agag, roi d'Amalek, et j'ai moi, et je me prosternerai devant
vou l'interdit les Amalcites. YEHOVAH ton Dieu.
21 Mais le peuple a pris sur le butin
des brebis et des bufs, comme

412
31 Samuel retourna donc, et suivit purifiez-vous, et venez avec moi au
Sal; et Sal se prosterna devant sacrifice. Il fit aussi purifier Isa et ses
YEHOVAH. fils, et les invita au sacrifice.
32 Puis Samuel dit: Amenez-moi 6 Et comme ils entraient, il vit liab,
Agag, roi d'Amalek. Et Agag vint lui et dit en lui mme: Certainement
gaiement. Et Agag disait: Certaine- l'oint de YEHOVAH est devant lui.
ment l'amertume de la mort est pas- 7 Mais YEHOVAH dit Samuel: Ne
se. prends point garde son visage, ni
33 Mais Samuel dit: Comme ton la grandeur de sa taille; car je l'ai re-
pe a priv des femmes de leurs jet. YEHOVAH ne regarde point
enfants, ainsi ta mre, entre les ce que l'homme regarde; l'homme
femmes, sera prive d'un fils. Et Sa- regarde ce qui parat aux yeux;
muel mit Agag en pices, devant mais YEHOVAH regarde au cur.
YEHOVAH, Guilgal. 8 Et Isa appela Abinadab, et le fit
34 Puis Samuel s'en alla Rama; et passer devant Samuel; mais il dit:
Sal monta en sa maison, Guibea YEHOVAH n'a pas non plus choisi
de Sal. celui-ci.
35 Et Samuel n'alla plus voir Sal, 9 Et Isa fit passer Shamma; mais
jusqu'au jour de sa mort; car Samuel Samuel dit: YEHOVAH n'a pas non
pleurait sur Sal, parce que YEHO- plus choisi celui-ci.
VAH se repentait d'avoir tabli Sal 10 Isa fit passer ainsi ses sept fils
roi sur Isral. devant Samuel; et Samuel dit Isa:
YEHOVAH n'a point choisi ceux-ci.
Chapitre 16: 1-23 11 Puis Samuel dit Isa: Sont-ce l
1 Et YEHOVAH dit Samuel: Jus- tous tes enfants? Et il rpondit: Il
qu' quand pleureras-tu sur Sal, reste encore le plus jeune; mais, voi-
puisque je l'ai rejet, afin qu'il ne r- ci, il pat les brebis. Alors Samuel dit
gne plus sur Isral? Remplis ta corne Isa: Envoie-le chercher; car nous
d'huile, et va; je t'enverrai vers Isa, ne nous mettrons point table jus-
Bethlhmite; car je me suis pourvu qu' ce qu'il soit venu ici.
d'un de ses fils pour roi. 12 Il envoya donc et le fit venir. Or, il
2 Et Samuel dit: Comment irais-je? tait blond, avec de beaux yeux et un
Sal l'apprendra et me tuera. Et YE- beau visage; et YEHOVAH dit Sa-
HOVAH rpondit: Tu emmneras muel: Lve toi et oins-le; car c'est
avec toi une jeune vache, et tu diras: celui-l.
Je suis venu pour sacrifier YEHO- 13 Alors Samuel prit la corne d'huile,
VAH. et l'oignit au milieu de ses frres, et
3 Et tu inviteras Isa au sacrifice; et je depuis ce jour-l l'Esprit de YEHO-
te ferai savoir ce que tu auras faire, VAH saisit David. Puis Samuel se
et tu oindras pour moi celui que je te leva, et s'en alla Rama.
dirai. 14 Et l'Esprit de YEHOVAH se retira
4 Samuel fit donc comme YEHOVAH de Sal, et un mauvais esprit, envoy
avait dit, et vint Bethlhem; et les par YEHOVAH, le troublait.
anciens de la ville accoururent, ef- 15 Et les serviteurs de Sal lui dirent:
frays, au-devant de lui, et dirent: Voici, un mauvais esprit, envoy de
Viens-tu pour notre bien? Dieu, te trouble.
5 Et il rpondit: Pour votre bien. Je 16 Que notre seigneur parle; tes ser-
suis venu pour sacrifier YEHOVAH; viteurs, qui sont devant toi, cherche-

413
ront un homme qui sache jouer de la la montagne de l'autre ct, et la val-
harpe; et quand le mauvais esprit, le tait entre eux.
envoy de Dieu, sera sur toi, il en 4 Alors sortit du camp des Philistins
jouera de sa main, et tu seras soula- un homme qui se prsenta entre les
g. deux armes, et qui s'appelait Go-
17 Sal dit donc ses serviteurs: liath; il tait de Gath; il avait six cou-
Trouvez-moi donc un homme qui sa- des et une palme de haut.
che bien jouer, et amenez-le-moi. 5 Il avait un casque d'airain sur la
18 Et l'un de ses serviteurs rpondit tte, et il tait revtu d'une cuirasse
et dit: Voici, j'ai vu un fils d'Isa, le cailles, et cette cuirasse pesait cinq
Bethlhmite, qui sait jouer; c'est un mille sicles d'airain.
homme fort et vaillant, un guerrier, 6 Il avait aussi des jambires d'airain
qui parle bien, bel homme, et YEHO- sur les jambes, et un javelot d'airain
VAH est avec lui. entre les paules.
19 Alors Sal envoya des messagers 7 Le bois de sa lance tait comme
Isa, pour lui dire: Envoie-moi Da- l'ensouple d'un tisserand, et la pointe
vid, ton fils, qui est avec les brebis. de sa lance pesait six cents sicles de
20 Et Isa prit un ne charg de pain, fer; et celui qui portait son bouclier
et une outre de vin, et un chevreau marchait devant lui.
de lait, et les envoya Sal, par Da- 8 Il se prsenta donc, et il cria aux
vid, son fils. troupes ranges d'Isral, et leur dit:
21 Et David vint vers Sal, et se pr- Pourquoi sortez-vous pour vous ran-
senta devant lui; et Sal l'aima fort, et ger en bataille? Ne suis-je pas le Phi-
il en fit son cuyer. listin, et vous, n'tes-vous pas servi-
22 Et Sal envoya dire Isa: Je te teurs de Sal? Choisissez-vous un
prie, que David demeure mon ser- homme, et qu'il descende contre moi;
vice; car il a trouv grce mes 9 S'il a l'avantage, en combattant
yeux. avec moi, et qu'il me tue, nous vous
23 Quand donc le mauvais esprit, serons assujettis; mais si j'ai l'avan-
envoy de Dieu, tait sur Sal, David tage sur lui et que je le tue, vous
prenait la harpe, et en jouait de sa nous serez assujettis, et vous nous
main; et Sal respirait et tait soula- servirez.
g, et le mauvais esprit se retirait de 10 Et le Philistin dit: J'ai insult au-
lui. jourd'hui les troupes ranges d'Isral.
Donnez-moi un homme, et nous
Chapitre 17: 1-58 combattrons ensemble.
1 Or, les Philistins assemblrent 11 Et Sal et tous les Isralites,
leurs armes pour combattre; et ils ayant entendu ces paroles du Philis-
s'assemblrent Soco, qui est de tin, furent effrays, et eurent une fort
Juda, et camprent entre Soco et grande peur.
Azka, phs-Dammim. 12 Or, David tait fils de cet homme
2 Sal aussi et les hommes d'Isral phratien, de Bethlhem de Juda,
s'assemblrent, et camprent dans la nomm Isa, qui avait huit fils, et cet
valle du chne; et ils se rangrent homme, au temps de Sal, tait
en bataille contre les Philistins. avanc en ge.
3 Or, les Philistins taient sur la mon- 13 Les trois plus grands fils d'Isa
tagne d'un ct, et les Isralites sur s'en taient alls, et avaient suivi
Sal la guerre. Et ses trois fils qui

414
taient alls la guerre, s'appelaient, 24 Et tous ceux d'Isral, la vue de
l'an liab, le second Abinadab, et le cet homme, s'enfuyaient de devant
troisime Shamma. lui, et tremblaient de peur.
14 Et David tait le plus jeune; et les 25 Et les Isralites disaient: Avez-
trois plus grands suivaient Sal. vous vu cet homme qui monte? C'est
15 Et David allait et revenait d'auprs pour insulter Isral qu'il est mont.
de Sal pour patre les brebis de son Mais si quelqu'un le tue, le roi le
pre, Bethlhem. comblera de richesses; il lui donnera
16 Et le Philistin s'approchait matin et sa fille, et il affranchira la maison de
soir, et il se prsenta ainsi pendant son pre en Isral.
quarante jours. 26 Alors David parla aux gens qui
17 Et Isa dit David, son fils: taient avec lui, et leur dit: Que fera-
Prends-donc pour tes frres cet pha t-on l'homme qui aura tu ce Philis-
de froment rti et ces dix pains, et tin, et qui aura t l'opprobre de des-
porte-les promptement au camp, sus Isral? Car qui est ce Philistin,
tes frres; cet incirconcis, pour insulter les ar-
18 Tu porteras aussi ces dix froma- mes du Dieu vivant?
ges de lait au capitaine de leur mil- 27 Et le peuple lui rpta ces mmes
lier; et tu visiteras tes frres pour sa- paroles, et lui dit: C'est l ce qu'on
voir s'ils se portent bien; et tu m'en fera l'homme qui l'aura tu.
apporteras des nouvelles certaines. 28 Et quand liab, son frre an,
19 Or, Sal, et eux, et tous les hom- entendit qu'il parlait ces hommes,
mes d'Isral taient dans la valle du sa colre s'embrasa contre David, et
chne, combattant contre les Philis- il lui dit: Pourquoi es-tu descendu? et
tins. qui as-tu laiss ce peu de brebis au
20 David se leva donc de bon matin, dsert? Je connais ton orgueil et la
laissa les brebis un gardien, prit sa malice de ton cur. Tu es descendu
charge, et s'en alla, comme son pre pour voir la bataille.
Isa lui avait command, et arriva au 29 Et David rpondit: Qu'ai-je fait
retranchement. Or, l'arme sortait maintenant? N'est-ce pas une simple
pour se ranger en bataille, et pous- parole?
sait des cris de guerre; 30 Et il se dtourna de lui, alla vers
21 Et les Isralites et les Philistins un autre, et dit les mmes paroles; et
avaient rang arme contre arme. le peuple lui rpondit comme la pre-
22 Alors David se dchargea de son mire fois.
fardeau, le laissa entre les mains de 31 Or les paroles que David avait
celui qui gardait le bagage, et courut dites furent entendues; on les rappor-
vers les rangs de l'arme. Il vint ta Sal, et il le fit venir.
donc, et demanda ses frres s'ils 32 Et David dit Sal: Que personne
se portaient bien; ne perde courage cause de cet
23 Et comme il parlait avec eux, voi- homme; ton serviteur ira, et combat-
ci, l'homme qui se prsentait entre tra contre ce Philistin.
les deux armes, le Philistin, de 33 Mais Sal dit David: Tu ne peux
Gath, nomm Goliath, monta hors aller contre ce Philistin, pour combat-
des rangs des Philistins et pronona tre contre lui, car tu n'es qu'un jeune
les mmes discours; et David les en- homme, et lui est un homme de
tendit. guerre, ds sa jeunesse.

415
34 Et David rpondit Sal: Lorsque 44 Le Philistin dit encore David:
ton serviteur paissait les brebis de Viens vers moi, et je donnerai ta
son pre, il venait un lion ou un ours, chair aux oiseaux du ciel et aux btes
qui emportait une brebis du troupeau; des champs.
35 Mais je sortais aprs lui, je le 45 Et David rpondit au Philistin: Tu
frappais, et j'arrachais la brebis de sa viens contre moi avec l'pe, la lance
gueule; et quand il se levait contre et le javelot; mais moi, je viens contre
moi, je le saisissais par la mchoire, toi au nom de YEHOVAH des ar-
je le frappais, et je le tuais. mes, du Dieu des armes d'Isral,
36 Ton serviteur a tu et le lion et que tu as insultes.
l'ours; et ce Philistin, cet incirconcis, 46 Aujourd'hui YEHOVAH te livrera
sera comme l'un d'eux; car il a insult entre mes mains; je te tuerai, je t'te-
les armes du Dieu vivant. rai la tte, et je donnerai aujourd'hui
37 David dit encore: YEHOVAH, qui les cadavres du camp des Philistins
m'a dlivr de la griffe du lion et de la aux oiseaux des cieux et aux ani-
patte de l'ours, me dlivrera de la maux de la terre; et toute la terre
main de ce Philistin. Alors Sal dit saura qu'Isral a un Dieu;
David: Va, et que YEHOVAH soit 47 Et toute cette assemble saura
avec toi! que YEHOVAH ne dlivre point par
38 Et Sal fit revtir David de ses l'pe, ni par la lance; car la bataille
vtements, lui mit un casque d'airain est YEHOVAH, qui vous livrera en-
sur la tte, et le revtit d'une cui- tre nos mains.
rasse; 48 Et comme le Philistin, s'tant lev,
39 Puis David ceignit l'pe de Sal venait et s'avanait la rencontre de
sur ses vtements, et se mit mar- David, David se hta, et courut vers
cher; car jamais il ne s'y tait essay. la ligne de bataille la rencontre du
Et David dit Sal: Je ne saurais Philistin.
marcher avec ces armes; car je n'y 49 Alors David mit la main sa pane-
suis pas accoutum. Et David les ta tire, en prit une pierre, la lana avec
de dessus lui. sa fronde, et frappa le Philistin au
40 Mais il prit en sa main son bton, front; et la pierre s'enfona dans son
et choisit dans le torrent cinq cailloux front; et il tomba le visage contre
bien polis, et les mit dans la pane- terre.
tire de berger qu'il avait sur lui, et 50 Ainsi David, avec une fronde et
dans sa poche; et, sa fronde la une pierre, fut plus fort que le Philis-
main, il s'approcha du Philistin. tin, et il frappa le Philistin et le fit
41 Le Philistin vint aussi, et s'appro- mourir. Or David n'avait point d'pe
cha de David; et l'homme qui portait en sa main;
son bouclier marchait devant lui. 51 Et David courut, se jeta sur le Phi-
42 Alors le Philistin regarda, et vit listin, prit son pe, la tira du four-
David, et le mprisa; car c'tait un reau, le tua, et lui coupa la tte. Et
jeune homme, plaisant et beau de les Philistins, voyant que leur homme
visage. vaillant tait mort, s'enfuirent.
43 Et le Philistin dit David: Suis-je 52 Alors les hommes d'Isral et de
un chien que tu viennes contre moi Juda se levrent, jetrent des cris de
avec des btons? Et le Philistin mau- joie, et poursuivirent les Philistins
dit David par ses dieux. jusqu' l'entre de la valle, et jus-
qu'aux portes d'kron; et les Philis-

416
tins blesss mort tombrent par le tin, il sortit des femmes de toutes les
chemin de Shaarajim, jusqu' Gath, villes d'Isral, chantant et dansant,
et jusqu' kron. au-devant du roi Sal, avec des tam-
53 Puis les enfants d'Isral revinrent bours, avec des cris de joie, et avec
de la poursuite des Philistins, et pill- des triangles;
rent leur camp. 7 Et les femmes qui jouaient des ins-
54 Et David prit la tte du Philistin, et truments se rpondaient les unes aux
la porta Jrusalem; et il mit les ar- autres, et disaient: Sal a frapp ses
mes dans sa tente. mille, et David ses dix mille.
55 Or, quand Sal vit David, sortant 8 Et Sal fut fort irrit, et cette parole
la rencontre du Philistin, il dit Ab- lui dplut; elles ont donn, dit-il, dix
ner, chef de l'arme: Abner, de qui ce mille hommes David, et moi mille;
jeune homme est-il fils? Et Abner il ne lui manque donc plus que le
rpondit: Aussi vrai que ton me vit, royaume!
roi, je n'en sais rien. 9 Depuis ce jour-l, Sal voyait David
56 Et le roi dit: Informe-toi de qui ce de mauvais oeil.
jeune homme est fils. 10 Et il arriva, le lendemain, que le
57 Et quand David revint de tuer le mauvais esprit, envoy de Dieu, sai-
Philistin, Abner le prit et le mena de- sit Sal, et il avait des transports au
vant Sal, avec la tte du Philistin milieu de la maison. Or David jouait
la main. de sa main sur la harpe, comme les
58 Et Sal lui dit: Jeune homme, de autres jours, et Sal avait une lance
qui es-tu fils? David rpondit: Je suis la main;
fils de ton serviteur, Isa, Bethlh- 11 Alors Sal leva sa lance, disant en
mite. lui-mme: Je frapperai David et la
muraille; mais David se dtourna de
Chapitre 18: 1-30 lui, par deux fois.
1 Or, ds que David eut achev de 12 Et Sal avait peur de la prsence
parler Sal, l'me de Jonathan fut de David, parce que YEHOVAH tait
lie l'me de David, et Jonathan avec lui, et qu'il s'tait retir d'avec
l'aima comme son me. Sal.
2 Et, ce jour-l, Sal le prit, et ne lui 13 C'est pourquoi Sal l'loigna de
permit pas de retourner dans la mai- lui, et l'tablit capitaine de mille
son de son pre. hommes, et il sortait et rentrait la
3 Alors Jonathan fit alliance avec Da- tte du peuple.
vid, parce qu'il l'aimait comme son 14 Et David russissait en tout ce
me. qu'il entreprenait; et YEHOVAH tait
4 Et Jonathan se dpouilla du man- avec lui.
teau qu'il portait, et le donna David, 15 Or Sal, voyant que David tait
avec ses habits, et jusqu' son pe, fort heureux, le craignit.
son arc et sa ceinture. 16 Mais tout Isral et Juda aimaient
5 Et David allait en campagne; il r- David, parce qu'il sortait et rentrait
ussissait partout o Sal l'envoyait, et leur tte.
Sal l'tablit sur les gens de guerre; 17 Et Sal dit David: Voici, je te
et il fut agrable tout le peuple, et donnerai pour femme Mrab, ma fille
mme aux serviteurs de Sal. ane; sois-moi seulement un vaillant
6 Or, comme ils rentraient, lorsque soldat, et combats dans les guerres
David revenait de la dfaite du Philis- de YEHOVAH. Or Sal disait: Que

417
ma main ne soit point sur lui, mais leurs prpuces, et les livra bien
que la main des Philistins soit sur lui. compts au roi, afin qu'il ft gendre
18 Et David rpondit Sal: Qui suis- du roi. Sal lui donna donc pour
je et quelle est ma vie, et la famille de femme Mical, sa fille.
mon pre en Isral, que je sois gen- 28 Alors Sal vit et comprit que YE-
dre du roi? HOVAH tait avec David; et Mical,
19 Or, au temps o l'on devait donner fille de Sal, l'aimait.
Mrab, fille de Sal, David, elle fut 29 Mais Sal continua de craindre
donne pour femme Adriel Mhola- David encore plus, et fut toujours en-
thite. nemi de David.
20 Mais Mical, fille de Sal, aima Da- 30 Or, les capitaines des Philistins se
vid; et on le rapporta Sal, et la mirent en campagne; et chaque fois
chose lui plut. qu'ils sortaient, David avait plus de
21 Et Sal dit: Je la lui donnerai, afin succs que tous les serviteurs de
qu'elle lui soit en pige, et que la Sal, et son nom fut en fort grande
main des Philistins soit sur lui. Sal estime.
dit donc David pour la seconde fois:
Tu seras mon gendre aujourd'hui. Chapitre 19: 1-24
22 Et Sal donna cet ordre ses 1 Et Sal parla Jonathan, son fils,
serviteurs: Parlez David en secret, et tous ses serviteurs, de faire
et dites-lui: Voici, le roi a de la bonne mourir David; mais Jonathan, fils de
volont pour toi, et tous ses servi- Sal, tait fort affectionn David.
teurs t'aiment: sois donc maintenant 2 C'est pourquoi Jonathan le fit savoir
gendre du roi. David, et lui dit: Sal, mon pre,
23 Les serviteurs de Sal rptrent cherche te faire mourir; maintenant
donc toutes ces paroles David; et donc, tiens-toi sur tes gardes, je te
David dit: Est-ce peu de chose vos prie, ds le matin, et demeure
yeux que d'tre gendre du roi? Et moi l'cart, et cache-toi;
je suis un homme pauvre et peu 3 Et moi, je sortirai et me tiendrai au-
considr. prs de mon pre, dans le champ o
24 Et les serviteurs de Sal le lui tu seras; car je parlerai de toi mon
rapportrent, et lui dirent: David a pre, et je verrai ce qu'il en sera; je te
tenu tels discours. le ferai savoir.
25 Et Sal dit: Vous parlerez ainsi 4 Jonathan parla donc favorablement
David: Le roi ne veut pas de douaire, de David Sal, son pre, et lui dit:
mais cent prpuces de Philistins, afin Que le roi ne pche point contre son
que le roi soit veng de ses ennemis. serviteur David; car il n'a point pch
Or, Sal avait dessein de faire tom- contre toi; et mme ce qu'il a fait t'est
ber David entre les mains des Philis- fort avantageux.
tins. 5 Il a expos sa vie, et a frapp le
26 Et les serviteurs de Sal rapport- Philistin, et YEHOVAH a opr une
rent ces discours David, et il plut grande dlivrance pour tout Isral; tu
David de devenir gendre du roi. Et l'as vu et tu t'en es rjoui; pourquoi
avant que les jours fussent accom- donc pcherais-tu contre le sang in-
plis, nocent, en faisant mourir David sans
27 David se leva, et s'en alla, lui et cause?
ses gens, et frappa deux cents hom-
mes des Philistins; et David apporta

418
6 Et Sal prta l'oreille la voix de chapp? Et Mical rpondit Sal: Il
Jonathan; et Sal jura, disant: YE- m'a dit: Laisse-moi aller; pourquoi te
HOVAH est vivant! il ne mourra pas. tuerais-je?
7 Alors Jonathan appela David, et lui 18 Ainsi David s'enfuit, chappa, et
raconta toutes ces choses. Et Jona- s'en vint vers Samuel Rama, et lui
than amena David Sal, et il fut apprit tout ce que Sal lui avait fait.
son service comme auparavant. Puis il s'en alla avec Samuel, et ils
8 Or la guerre recommena, et David demeurrent Najoth.
sortit et combattit contre les Philis- 19 Et on le rapporta Sal, en di-
tins, et en fit un grand carnage; et ils sant: Voil David qui est Najoth,
s'enfuirent devant lui. prs de Rama.
9 Mais le mauvais esprit, envoy par 20 Alors Sal envoya des gens pour
YEHOVAH, fut sur Sal, qui tait as- prendre David, et ils virent une as-
sis dans sa maison, sa lance la semble de prophtes qui prophti-
main; et David jouait de sa main sur saient, et Samuel debout, qui prsi-
la harpe. dait sur eux; et l'Esprit de Dieu vint
10 Alors Sal chercha frapper Da- sur les envoys de Sal, et ils pro-
vid avec sa lance contre la muraille; phtisrent aussi.
mais il se droba devant Sal, qui 21 Et quand on l'eut rapport Sal,
frappa de sa lance la paroi; et David il envoya d'autres gens qui prophti-
s'enfuit, et s'chappa cette nuit-l. srent aussi. Et Sal envoya des
11 Mais Sal envoya des gens vers messagers, pour la troisime fois, et
la maison de David, pour le garder et ils prophtisrent galement.
pour le faire mourir au matin; et Mi- 22 Alors il alla lui-mme Rama, et
cal, femme de David, le lui apprit, en vint jusqu' la grande citerne qui est
disant: Si tu ne te sauves cette nuit, Scu, et il s'informa, et dit: O sont
demain on te fera mourir. Samuel et David? Et on lui rpondit:
12 Et Mical fit descendre David par la Les voil Najoth, prs de Rama.
fentre; et il s'en alla, s'enfuit, et 23 Il s'en alla donc Najoth, prs de
s'chappa. Rama, et l'Esprit de Dieu fut aussi sur
13 Ensuite Mical prit le thraphim et lui, et il prophtisa en continuant son
le mit dans le lit, et mit son chevet chemin, jusqu' ce qu'il ft arriv
un tapis de poils de chvre, et le Najoth, prs de Rama.
couvrit d'une couverture. 24 Il se dpouilla mme de ses v-
14 Et quand Sal envoya des gens tements, et prophtisa, lui aussi, en
pour prendre David, elle dit: Il est prsence de Samuel, et se jeta nu
malade. par terre, tout ce jour-l et toute la
15 Alors Sal renvoya ses gens pour nuit. C'est pourquoi l'on dit: Sal est-il
voir David, en disant: Apportez-le moi aussi parmi les prophtes?
dans son lit, afin que je le fasse mou-
rir. Chapitre 20: 1-43
16 Les envoys vinrent donc, et voici, 1 David, s'enfuyant de Najoth, qui est
le thraphim tait dans le lit, et un prs de Rama, vint trouver Jonathan,
tapis de poils de chvre son che- et dit en sa prsence: Qu'ai-je fait,
vet. quelle est mon iniquit, et quel est
17 Et Sal dit Mical: Pourquoi m'as- mon pch devant ton pre, qu'il
tu ainsi tromp, et as-tu laiss aller cherche ma vie?
mon ennemi, de sorte qu'il s'est

419
2 Et il lui dit: A Dieu ne plaise! tu ne 11 Et Jonathan dit David: Viens, et
mourras point. Voici, mon pre ne fait sortons aux champs. Et ils sortirent
aucune chose, ni grande ni petite, tous deux aux champs.
qu'il ne me la communique, et pour- 12 Alors Jonathan dit David: Aussi
quoi mon pre me cacherait-il celle- vrai que YEHOVAH est Dieu d'Isral,
ci? Cela n'est pas. je sonderai mon pre vers cette
3 Alors David, jurant, dit encore: Ton heure-ci, demain ou aprs-demain; et
pre sait certainement que je suis voici, s'il est favorable David, et
dans tes bonnes grces, et il aura dit: qu'alors je n'envoie pas vers toi et ne
Que Jonathan ne le sache pas, de te le fasse pas savoir,
peur qu'il n'en soit afflig. Mais, cer- 13 Que YEHOVAH traite Jonathan
tainement, comme YEHOVAH est avec la dernire rigueur! Que s'il plat
vivant, et comme ton me vit, il n'y a mon pre de te faire du mal, je te le
qu'un pas entre moi et la mort. ferai savoir aussi; et je te laisserai
4 Alors Jonathan dit David: Que aller, et tu t'en iras en paix; et que
dsires-tu que je fasse? et je le ferai YEHOVAH soit avec toi comme il a
pour toi. t avec mon pre!
5 Et David dit Jonathan: Voici, c'est 14 Mais aussi, si je suis encore vi-
demain la nouvelle lune, et je devrais vant, n'useras-tu pas envers moi de
m'asseoir avec le roi pour manger; la bont de YEHOVAH, en sorte que
mais laisse-moi aller, et je me cache- je ne meure point,
rai aux champs jusqu'au soir du troi- 15 Et que tu ne retires point ta bont
sime jour. de ma maison, jamais, non pas
6 Si ton pre vient s'informer de mme quand YEHOVAH aura retran-
moi, tu rpondras: David m'a deman- ch tous les ennemis de David de
d instamment la permission d'aller dessus la face de la terre?
en hte Bethlhem, sa ville, parce 16 Et Jonathan traita alliance avec la
que toute sa famille y fait un sacrifice maison de David, et dit: Que YEHO-
annuel. VAH tire vengeance des ennemis de
7 S'il dit ainsi: C'est bon! tout va bien David!
pour ton serviteur; mais s'il se met en 17 Jonathan fit encore jurer David
colre, sache que le mal est rsolu par l'amour qu'il lui portait; car il l'ai-
de sa part. mait autant que son me.
8 Fais donc cette grce ton servi- 18 Et Jonathan lui dit: C'est demain
teur, puisque tu as fait entrer ton ser- la nouvelle lune, et on s'enquerra de
viteur en alliance avec toi au nom de toi; car ta place sera vide;
YEHOVAH. Mais s'il y a quelque ini- 19 Mais, aprs-demain, tu descen-
quit en moi, fais-moi mourir toi- dras promptement, et tu viendras
mme; car pourquoi me mnerais-tu vers le lieu o tu t'tais cach, le jour
ton pre? de cette affaire, et tu demeureras
9 Et Jonathan lui dit: Loin de toi cette auprs de la pierre d'zel;
pense! car si j'apprenais que mon 20 Et je tirerai trois flches ct,
pre a rsolu d'amener la ruine sur comme si je tirais quelque but;
toi, ne te le ferais-je pas savoir? 21 Et voici, j'enverrai un jeune
10 Et David rpondit Jonathan: Qui homme, en lui disant: Va, trouve les
me fera savoir si ton pre te rpond flches. Si je dis ce garon: Voici,
quelque chose de fcheux? les flches sont de ce ct-ci de toi,
prends-les; alors viens, tout va bien

420
pour toi, et il n'y a rien craindre: envoie-le chercher, et amne-le-moi;
YEHOVAH est vivant car il est digne de mort.
22 Mais si je dis au jeune garon: 32 Et Jonathan rpondit Sal, son
Voici, les flches sont au-del de toi; pre, et lui dit: Pourquoi le ferait-on
alors va-t'en, car YEHOVAH te ren- mourir? Qu'a-t-il fait?
voie. 33 Mais Sal brandit sa lance contre
23 Mais quant la parole que nous lui pour le frapper. Alors Jonathan
nous sommes donne, toi et moi, connut que son pre avait rsolu de
voici, YEHOVAH est tmoin entre faire mourir David.
moi et toi, jamais. 34 Et Jonathan se leva de la table
24 David se cacha donc aux champs. tout en colre, et ne prit point son
Et la nouvelle lune tant venue, le roi repas le second jour de la nouvelle
s'assit pour prendre son repas. lune; car il tait afflig cause de
25 Et le roi s'assit sur son sige, David, parce que son pre l'avait ou-
comme les autres fois, sur le sige trag.
contre la muraille; et Jonathan se 35 Et le matin venu, Jonathan sortit
leva, et Abner s'assit ct de Sal, aux champs, au lieu convenu avec
mais la place de David tait vide. David; et il amena avec lui un petit
26 Et Sal n'en dit rien ce jour-l; car garon;
il se disait: Il lui est arriv quelque 36 Et il dit ce garon: Cours, trouve
chose, qui fait qu'il n'est pas pur; cer- donc les flches que je vais tirer. Le
tainement il n'est pas pur. garon courut, et Jonathan tira une
27 Mais le lendemain de la nouvelle flche au-del de lui.
lune, le second jour, la place de Da- 37 Quand le garon vint jusqu'au lieu
vid fut encore vide; et Sal dit Jo- o tait la flche que Jonathan avait
nathan, son fils: Pourquoi le fils d'Isa tire, Jonathan cria aprs lui, et lui
n'est-il point venu manger ni hier ni dit: La flche n'est-elle pas au-del
aujourd'hui? de toi?
28 Et Jonathan rpondit Sal: Da- 38 Et Jonathan cria aprs le garon:
vid m'a demand instamment la per- Vite, hte-toi, ne t'arrte pas! Et le
mission d'aller jusqu' Bethlhem; garon de Jonathan ramassa la fl-
29 Et il a dit: Laisse-moi aller, je te che, et vint vers son matre.
prie; car nous avons un sacrifice de 39 Mais le garon ne savait rien; il n'y
famille dans la ville, et mon frre m'a avait que David et Jonathan qui
recommand de m'y trouver; mainte- connussent l'affaire.
nant donc, si j'ai trouv grce tes 40 Et Jonathan donna ses armes au
yeux, que j'y aille, je te prie, afin de garon qu'il avait avec lui, et lui dit:
voir mes frres. C'est pour cela qu'il Va, porte-les la ville.
n'est point venu la table du roi. 41 Le garon partit; et David se leva
30 Alors la colre de Sal s'embrasa du ct du Midi, se jeta le visage
contre Jonathan, et il lui dit: Fils per- contre terre, et se prosterna trois fois;
vers et rebelle, ne sais-je pas bien puis ils s'embrassrent l'un l'autre, et
que tu as choisi le fils d'Isa, ta pleurrent tous deux, et mme David
honte, et la honte de ta mre? pleura extrmement.
31 Car tant que le fils d'Isa vivra sur 42 Et Jonathan dit David: Va en paix,
la terre, tu ne seras jamais stable, ni selon ce que nous avons jur tous
toi, ni ton royaume; maintenant donc deux, au nom de YEHOVAH, en di-
sant: YEHOVAH sera entre moi et

421
toi, et entre ma postrit et ta postri- moi, parce que l'affaire du roi tait
t, jamais. (20-43) David se leva presse.
donc et s'en alla, et Jonathan rentra 9 Et le sacrificateur dit: Voici l'pe
dans la ville. de Goliath, le Philistin, que tu tuas
dans la valle du chne; elle est en-
Chapitre 21: 1-15 veloppe dans un drap, derrire
1 Et David vint Nob vers Achim- l'phod; si tu veux la prendre pour toi,
lec, le sacrificateur; et Achimlec, prends-la; car il n'y en a point ici
tout effray, courut au-devant de Da- d'autre que celle-l. Et David dit: il n'y
vid, et lui dit: D'o vient que tu es en a point de pareille; donne-la-moi.
seul, et qu'il n'y a personne avec toi? 10 Alors David se leva, et s'enfuit ce
2 Alors David dit Achimlec, le sa- jour-l de devant Sal, et s'en alla
crificateur: Le roi m'a donn un ordre, vers Akish, roi de Gath.
et m'a dit: Que personne ne sache 11 Or les serviteurs d'Akish lui dirent:
rien de l'affaire pour laquelle je t'en- N'est-ce pas l David, le roi du pays?
voie, et que je t'ai commande. Et j'ai N'est-ce pas celui dont on disait, en
donn rendez-vous mes gens tel chantant dans les danses: Sal a tu
endroit. ses mille, et David ses dix mille?
3 Maintenant donc qu'as-tu sous la 12 Et David fut frapp de ces paro-
main? Donne-moi cinq pains, ou ce les, et il eut une fort grande peur
qui se trouvera. d'Akish, roi de Gath.
4 Et le sacrificateur rpondit David, 13 Et il dissimula sa raison leurs
et dit: Je n'ai point de pain commun yeux, et fit l'insens entre leurs
sous la main, j'ai seulement du pain mains; il faisait des marques sur les
sacr; mais tes gens se sont-ils au portes, et laissait couler sa salive sur
moins gards des femmes? sa barbe.
5 Et David rpondit au sacrificateur, 14 Alors Akish dit ses serviteurs:
et lui dit: Certes, les femmes ont t Vous voyez bien que cet homme est
loignes de nous, depuis hier et fou? Pourquoi me l'avez-vous ame-
avant-hier que je suis parti; et les n?
vases de mes gens sont purs; et si 15 Manquais-je de gens insenss,
c'est l un usage profane, certes il que vous m'ayez amen celui-ci,
sera, aujourd'hui, purifi par le vase. pour faire l'insens devant moi? Cet
6 Le sacrificateur lui donna donc le homme entrerait-il dans ma maison?
pain sacr; car il n'y avait point l
d'autre pain que les pains du tmoi- Chapitre 22: 1-23
gnage, qui avaient t ts de devant 1 Or, David partit de l, et se sauva
YEHOVAH, pour y remettre du pain dans la caverne d'Adullam; et ses
chaud, au jour qu'on avait t l'autre. frres et toute la maison de son pre
7 Or, en ce jour, un homme d'entre l'apprirent, et descendirent l vers lui.
les serviteurs de Sal se tenait l, 2 Et tous ceux aussi qui taient mal
devant YEHOVAH; il se nommait dans leurs affaires, et tous ceux qui
Dog, l'Idumen, chef des bergers de avaient des cranciers, et tous ceux
Sal. qui avaient le cur plein d'amertume,
8 Et David dit Achimlec: N'as-tu s'assemblrent vers lui, et il fut leur
donc pas sous la main quelque lance chef; il y eut ainsi avec lui environ
ou quelque pe? car je n'ai point quatre cents hommes.
pris mon pe ni mes armes avec

422
3 Puis David s'en alla de l Mitsp 12 Et Sal dit: coute, fils d'Achitub.
de Moab. Et il dit au roi de Moab: Je Et il rpondit: Me voici, mon seigneur.
te prie, que mon pre et ma mre se 13 Alors Sal lui dit: Pourquoi avez-
retirent chez vous, jusqu' ce que je vous conspir contre moi, toi et le fils
sache ce que Dieu fera de moi. d'Isa, quand tu lui as donn du pain
4 Et il les amena devant le roi de et une pe, et que tu as consult
Moab, et ils demeurrent avec lui tout Dieu pour lui, afin qu'il s'levt contre
le temps que David fut dans cette moi, pour me dresser des embches,
forteresse. comme il le fait aujourd'hui?
5 Or, Gad, le prophte, dit David: 14 Et Achimlec rpondit au roi, et
Ne demeure point dans cette forte- dit: Et qui donc, entre tous tes servi-
resse; va-t'en, et entre au pays de teurs, est aussi fidle que David,
Juda. David s'en alla donc, et vint gendre du roi, qui est parti sur ton
dans la fort de Hreth. ordre, et qui est honor dans ta mai-
6 Et Sal apprit qu'on avait dcouvert son?
David, et les gens qui taient avec 15 Ai-je commenc aujourd'hui
lui. Or, Sal tait assis sous un tama- consulter Dieu pour lui? Loin de moi
rin sur la hauteur, Guibea, sa lance cette pense! Que le roi n'impute rien
la main; et tous ses serviteurs se son serviteur, ni toute la maison
tenaient devant lui. de mon pre; car ton serviteur ne sait
7 Et Sal dit ses serviteurs, qui se de tout ceci aucune chose, ni petite
tenaient devant lui: coutez, Benja- ni grande.
mites; le fils d'Isa vous donnera-t-il, 16 Et le roi dit: Certainement, tu
tous, des champs et des vignes? mourras, Achimlec, toi et toute la
vous tablira-t-il tous chefs de milliers famille de ton pre!
et de centaines? 17 Alors le roi dit aux archers qui se
8 Que vous ayez tous conspir tenaient devant lui: Tournez-vous, et
contre moi, et que nul ne m'avertisse faites mourir les sacrificateurs de
que mon fils a fait alliance avec le fils YEHOVAH; parce qu'ils ont aussi
d'Isa, et que personne de vous ne prt la main David, qu'ils ont bien
soit touch de mon tat, et ne su qu'il s'enfuyait, et ne m'en ont
m'avertisse que mon fils a soulev point averti. Mais les serviteurs du roi
mon serviteur contre moi, pour me ne voulurent point porter la main ni
dresser des embches, comme il le se jeter sur les sacrificateurs de YE-
fait aujourd'hui. HOVAH.
9 Alors Dog, l'Idumen, qui tait le 18 Alors le roi dit Dog: Tourne-toi,
chef des serviteurs de Sal, rpondit et jette-toi sur les sacrificateurs. Et
et dit: J'ai vu le fils d'Isa venir Nob, Dog, l'Idumen, se tourna, et se jeta
vers Achimlec, fils d'Achitub, sur les sacrificateurs, et tua, en ce
10 Qui a consult YEHOVAH pour jour-l, quatre-vingt-cinq hommes
lui, et lui a donn des vivres; il lui a portant l'phod de lin;
aussi donn l'pe de Goliath, le Phi- 19 Et il fit passer Nob, ville des sacri-
listin. ficateurs, au fil de l'pe, les hommes
11 Alors le roi envoya appeler Achi- et les femmes, les enfants et les
mlec, fils d'Achitub, le sacrificateur, nourrissons; les bufs aussi, les
et toute la famille de son pre, les nes, et le menu btail, au fil de
sacrificateurs qui taient Nob; et ils l'pe.
vinrent tous vers le roi.

423
20 Toutefois, un des fils d'Achi- 7 Et on rapporta Sal que David
mlec, fils d'Achitub, qui s'appelait tait venu Kela; et Sal dit: Dieu l'a
Abiathar, se sauva et s'enfuit auprs livr entre mes mains; car, en entrant
de David. dans une ville qui a des portes et des
21 Et Abiathar rapporta David, que barres, il s'est enferm.
Sal avait tu les sacrificateurs de 8 Et Sal convoqua tout le peuple
YEHOVAH. la guerre, pour descendre Kela,
22 Et David dit Abiathar: Je com- afin d'assiger David et ses gens.
pris bien, ce jour-l, puisque Dog, 9 Mais David, ayant su que Sal ma-
l'Idumen, s'y trouvait, qu'il ne man- chinait contre lui pour le perdre, dit
querait point de le rapporter Sal. au sacrificateur Abiathar: Apporte
Je suis cause de la mort de toutes l'phod.
les personnes de la famille de ton 10 Puis David dit: YEHOVAH, Dieu
pre; d'Isral, ton serviteur a entendu dire
23 Demeure avec moi; ne crains rien; que Sal cherche venir contre Ke-
car celui qui cherche ma vie, cherche la, pour dtruire la ville cause de
la tienne; tu seras bien gard avec moi;
moi. 11 Les chefs de Kela me livreront-ils
entre ses mains? Sal descendra-t-il,
Chapitre 23: 1-28 comme ton serviteur l'a entendu dire?
1 Or, on fit ce rapport David, et on YEHOVAH, Dieu d'Isral, enseigne-
lui dit: Voil les Philistins qui font la le, je te prie, ton serviteur. Et YE-
guerre Kela, et qui pillent les aires. HOVAH rpondit: Il descendra.
2 Et David consulta YEHOVAH, en 12 David dit encore: Les chefs de
disant: Irai-je, et frapperai-je ces Phi- Kela me livreront-ils, moi et mes
listins? Et YEHOVAH rpondit Da- gens, entre les mains de Sal? Et
vid: Va, et tu frapperas les Philistins, YEHOVAH rpondit: Ils te livreront.
et tu dlivreras Kela. 13 Alors David se leva avec ses
3 Et les gens de David lui dirent: Voi- gens, environ six cents hommes, et
ci, nous avons peur ici dans le pays ils sortirent de Kela, et s'en allrent
de Juda; que sera-ce donc si nous o ils purent; et on rapporta Sal
allons Kela, contre les troupes des que David s'tait sauv de Kela; et il
Philistins? cessa de marcher.
4 C'est pourquoi David consulta en- 14 Or David demeura au dsert,
core YEHOVAH; et YEHOVAH lui dans des lieux forts, et il se tint sur la
rpondit, et dit: Lve-toi, descends montagne, au dsert de Ziph. Et Sal
Kela; car je livrerai les Philistins en- le cherchait tous les jours; mais Dieu
tre tes mains. ne le livra point entre ses mains.
5 Alors David s'en alla avec ses gens 15 David, voyant donc que Sal tait
Kela, et combattit les Philistins, et sorti pour chercher sa vie, se tenait
emmena leur btail, et il en fit un au dsert de Ziph, dans la fort.
grand carnage; et David dlivra les 16 Alors Jonathan, fils de Sal, se
habitants de Kela. leva, et s'en alla vers David, la fo-
6 Or, quand Abiathar, fils d'Achim- rt, et le fortifia en Dieu;
lec, s'enfuit vers David Kela, il y 17 Et il lui dit: Ne crains point; car la
descendit, ayant l'phod entre les main de Sal, mon pre, ne te trou-
mains. vera point, mais tu rgneras sur
Isral, et moi je serai le second aprs

424
toi; et Sal, mon pre, le sait bien 27 Un messager vint vers Sal, et lui
aussi. dit: Hte-toi, et viens; car les Philis-
18 Ils traitrent donc, tous deux, al- tins se sont jets sur le pays.
liance devant YEHOVAH. Et David 28 Alors Sal s'en retourna de la
demeura dans la fort, et Jonathan poursuite de David, et s'en alla la
retourna en sa maison. rencontre des Philistins. C'est pour-
19 Or, les Ziphiens montrent vers quoi l'on a appel ce lieu-l, Sla-
Sal Guibea, et lui dirent: David ne Hammachlkoth (Rocher des va-
se tient-il pas cach parmi nous, sions).
dans les lieux forts, dans la fort, au 29 (24-1) Puis David monta de l, et
coteau de Hakila, qui est au midi de demeura dans les lieux forts d'En-
la rgion dsole? Gudi.
20 Maintenant donc, roi, si tu sou-
haites de descendre, descends et ce Chapitre 24: 1-23
sera nous de le livrer entre les 1 (24-2) Et quand Sal fut revenu de
mains du roi. la poursuite des Philistins, on lui fit ce
21 Et Sal dit: Que YEHOVAH vous rapport, en disant: Voil David qui est
bnisse, de ce que vous avez eu piti au dsert d'En-Gudi.
de moi! 2 (24-3) Alors Sal prit trois mille
22 Allez donc, faites encore attention; hommes, choisis de tout Isral, et
sachez et reconnaissez le lieu o il a s'en alla chercher David et ses gens,
pos son pied, et qui l'y a vu; car on jusque sur les rochers des chamois.
m'a dit qu'il est fort rus. 3 (24-4) Et il vint aux parcs des bre-
23 Reconnaissez donc et sachez bis, auprs du chemin, et il y avait l
quelle est, de toutes les retraites, une caverne, dans laquelle Sal en-
celle o il est cach; puis revenez tra pour ses ncessits; et David et
vers moi, quand vous en serez assu- ses gens se tenaient au fond de la
rs, et j'irai avec vous. Et s'il est dans caverne.
le pays, je le chercherai soigneuse- 4 (24-5) Et les gens de David lui di-
ment dans tous les milliers de Juda. rent: Voici le jour dont YEHOVAH t'a
24 Ils se levrent donc et s'en all- dit: Je livre ton ennemi entre tes
rent Ziph, devant Sal; mais David mains; tu lui feras comme il te sem-
et ses gens taient au dsert de blera bon. Et David se leva et coupa
Maon, dans la plaine, au midi de la tout doucement le pan du manteau
rgion dsole. de Sal.
25 Ainsi Sal et ses gens allrent la 5 (24-6) Mais, aprs cela, David fut
recherche; mais on le rapporta Da- mu en son cur de ce qu'il avait
vid, et il descendit le rocher et de- coup le pan du manteau de Sal,
meura au dsert de Maon. Sal, 6 (24-7) Et il dit ses gens: Que YE-
l'ayant appris, poursuivit David au HOVAH me garde de commettre
dsert de Maon. contre mon seigneur, contre l'oint de
26 Et Sal marchait d'un ct de la YEHOVAH, une action telle que de
montagne, et David et ses gens al- porter ma main sur lui! car il est l'oint
laient de l'autre ct de la montagne; de YEHOVAH.
et David se htait de s'en aller de 7 (24-8) Et David arrta ses gens par
devant Sal. Mais comme Sal et ces paroles, et il ne leur permit point
ses gens environnaient David et les de s'lever contre Sal. Puis Sal se
siens pour les prendre,

425
leva de la caverne, et continua son 17 (24-18) Et il dit David: Tu es
chemin. plus juste que moi; car tu m'as rendu
8 (24-9) Aprs cela, David se leva, et le bien pour le mal que je t'ai fait;
sortit de la caverne, et cria aprs 18 (24-19) Et tu as montr aujour-
Sal, en disant: Mon seigneur et mon d'hui que tu agis bien mon gard;
roi! Et Sal regarda derrire lui, et car YEHOVAH m'avait livr entre tes
David s'inclina, le visage contre terre, mains, et tu ne m'as point tu.
et se prosterna. 19 (24-20) Or, quand un homme
9 (24-10) Et David dit Sal: Pour- trouve son ennemi, le laisse-t-il aller
quoi coutes-tu les paroles de gens sain et sauf? Que YEHOVAH te
qui disent: Voil David qui cherche ta rende du bien pour ce que tu m'as
perte? fait aujourd'hui!
10 (24-11) Voici, tes yeux ont vu, en 20 (24-21) Et maintenant, voici, je
ce jour, que YEHOVAH t'avait livr sais que certainement tu rgneras, et
aujourd'hui entre mes mains, dans la que le royaume d'Isral sera ferme
caverne, et l'on m'a dit de te tuer; entre tes mains.
mais je t'ai pargn, et j'ai dit: Je ne 21 (24-22) Jure-moi donc mainte-
porterai point la main sur mon sei- nant, par YEHOVAH, que tu ne d-
gneur; car il est l'oint de YEHOVAH. truiras point ma race aprs moi, et
11 (24-12) Regarde, mon pre, re- que tu n'extermineras point mon nom
garde le pan de ton manteau que j'ai de la maison de mon pre.
la main; puisque j'ai coup le pan 22 (24-23) Et David le jura Sal.
de ton manteau, et que je ne t'ai pas Alors Sal s'en alla en sa maison, et
tu, sache et reconnais qu'il n'y a David et ses gens montrent au lieu
point de mal ni d'injustice en moi, et fort.
que je n'ai point pch contre toi; et
toi tu pies ma vie pour me l'ter! Chapitre 25: 1-44
12 (24-13) YEHOVAH sera juge en- 1 (24-24) Or, Samuel mourut; et tout
tre moi et toi, et YEHOVAH me ven- Isral s'assembla et le pleura; et on
gera de toi; mais ma main ne sera l'ensevelit dans sa maison Rama.
point sur toi. Et David se leva, et descendit au d-
13 (24-14) Le mal vient des m- sert de Paran.
chants, comme dit le proverbe des 2 Or, il y avait Maon un homme qui
anciens; aussi ma main ne sera point avait ses biens Carmel, et cet
sur toi. homme tait fort riche; il avait trois
14 (24-15) Aprs qui est sorti le roi mille brebis et mille chvres; et il tait
d'Isral? Qui poursuis-tu? Un chien Carmel quand on tondait ses bre-
mort, une puce! bis.
15 (24-16) YEHOVAH donc sera 3 Cet homme s'appelait Nabal, et sa
juge; il jugera entre moi et toi; il re- femme s'appelait Abigal; c'tait une
gardera, et plaidera ma cause, et me femme de bon sens, et belle de vi-
rendra justice, en me dlivrant de ta sage, mais l'homme tait dur, et m-
main. chant dans ses actions. Et il tait de
16 (24-17) Or, ds que David eut la race de Caleb.
achev de dire ces paroles Sal, 4 Or, David apprit au dsert que Na-
Sal dit: Est-ce bien ta voix, mon fils bal tondait ses brebis.
David? Et Sal leva la voix, et pleu-
ra.

426
5 Il envoya donc dix de ses gens, et 15 Et cependant ces gens ont t
leur dit: Montez Carmel, et allez trs bons envers nous, et nous n'en
vers Nabal, et saluez-le de ma part, avons reu aucun outrage; et rien de
6 Et dites-lui: Paix toi pour la vie! ce qui est nous ne s'est perdu, tout
Paix ta maison et tout ce qui t'ap- le temps que nous avons t avec
partient! eux, lorsque nous tions aux
7 Et maintenant, j'ai appris que tu as champs;
les tondeurs. Or, tes bergers ont t 16 Ils nous ont servi de muraille, et la
avec nous, et nous ne leur avons fait nuit et le jour, tout le temps que nous
aucun outrage, et il ne leur a rien avons t avec eux, paissant les
manqu, tout le temps qu'ils ont t troupeaux.
Carmel. 17 Maintenant donc rflchis, et vois
8 Demande-le tes gens, et ils te le ce que tu as faire; car la ruine est
diront. Que mes gens trouvent donc rsolue contre notre matre, et contre
grce tes yeux, puisque nous toute sa maison. Mais il est si m-
sommes venus en un bon jour; chant, qu'on n'ose lui parler.
donne, je te prie, tes serviteurs et 18 Alors Abigal se hta, et prit deux
ton fils David, ce qui se trouvera sous cents pains, deux outres de vin, cinq
ta main. moutons tout apprts, cinq mesures
9 Les gens de David vinrent donc, et de grain rti, cent paquets de raisins
dirent Nabal toutes ces paroles, au secs, et deux cents cabas de figues
nom de David; puis ils se turent. sches; et elle les mit sur des nes.
10 Et Nabal rpondit aux serviteurs 19 Puis elle dit ses gens: Passez
de David et dit: Qui est David, et qui devant moi; voici, je viens aprs
est le fils d'Isa? Ils sont nombreux vous. Mais elle n'en dit rien Nabal,
aujourd'hui les serviteurs qui aban- son mari.
donnent leurs matres! 20 Et, monte sur un ne, elle des-
11 Et je prendrais mon pain, et mon cendait par un chemin couvert de la
eau, et ma viande que j'ai apprte montagne; et voici, David et ses gens
pour mes tondeurs, et je les donne- descendaient en face d'elle, et elle
rais des gens qui viennent je ne les rencontra.
sais d'o? 21 Or, David avait dit: C'est bien en
12 Alors les gens de David s'en re- vain que j'ai gard tout ce que cet
tournrent par leur chemin. Ils revin- homme avait dans le dsert, de sorte
rent donc, et, leur arrive, lui rap- qu'il ne s'est rien perdu de tout ce qui
portrent toutes ces paroles. tait lui; il m'a rendu le mal pour le
13 Et David dit ses gens: Que cha- bien.
cun de vous ceigne son pe; et ils 22 Que Dieu fasse ainsi aux ennemis
ceignirent chacun leur pe. David de David, et qu'il y ajoute, si d'ici
aussi ceignit son pe; et il monta demain matin, je laisse subsister de
aprs David environ quatre cents tout ce qu'il a, mme un seul homme.
hommes; mais deux cents demeur- 23 Quand donc Abigal aperut Da-
rent auprs du bagage. vid, elle se hta de descendre de son
14 Or, un des serviteurs fit ce rapport ne, se jeta sur son visage devant
Abigal, femme de Nabal, et lui dit: David, et se prosterna en terre.
Voici, David a envoy du dsert des 24 Elle tomba donc ses pieds, et
messagers pour saluer notre matre; dit: Que la faute soit sur moi, mon
mais il s'est emport contre eux. seigneur! mais que ta servante parle,

427
je te prie, devant toi, et coute les 32 Alors David dit Abigal: Bni soit
paroles de ta servante. YEHOVAH, le Dieu d'Isral, qui t'a
25 Que mon seigneur ne prenne pas aujourd'hui envoye au-devant de
garde, je te prie, ce mchant moi!
homme, Nabal; car il est tel que 33 Et bnie soit ta prudence, et sois
son nom; il s'appelle Nabal (fou), et il bnie toi-mme, toi qui m'as aujour-
y a de la folie en lui. Mais moi, ta ser- d'hui empch d'en venir au sang, et
vante, je n'ai point vu les gens que de me venger de ma propre main!
mon seigneur a envoys. 34 Mais certainement, comme YE-
26 Et maintenant, mon seigneur, HOVAH, le Dieu d'Isral, qui m'a em-
comme YEHOVAH est vivant, et pch de te faire du mal, est vivant,
comme ton me vit, c'est YEHOVAH si tu ne te fusses hte de venir au-
qui t'a empch d'en venir au sang et devant de moi, il ne serait pas de-
de te venger de ta propre main. Or, meur de reste Nabal, d'ici de-
que tes ennemis, et ceux qui cher- main matin, mme un seul homme.
chent nuire mon seigneur, soient 35 David prit donc de sa main ce
comme Nabal. qu'elle lui avait apport, et lui dit:
27 Et maintenant, voici le prsent Remonte en paix ta maison; re-
que ta servante apporte mon sei- garde, j'ai cout ta voix, et je t'ai
gneur, afin qu'on le donne aux gens accord ta demande.
qui marchent la suite de mon sei- 36 Alors Abigal revint vers Nabal, et
gneur. voici, il faisait un festin dans sa mai-
28 Pardonne, je te prie, la faute de ta son, comme un festin de roi; et Nabal
servante; car YEHOVAH ne manque- avait le cur joyeux, et tait entire-
ra point d'tablir mon seigneur une ment ivre; et elle ne lui dit pas la
maison stable, parce que mon sei- moindre chose jusqu'au lendemain
gneur soutient les guerres de YE- matin.
HOVAH, et qu'il ne s'est trouv au- 37 Mais, le matin, quand Nabal fut
cun mal en toi, pendant toute ta vie. revenu de son ivresse, sa femme lui
29 Et si quelqu'un se lve pour te dit ces choses; et son cur en reut
perscuter, et pour chercher ta vie, un coup mortel, et il devint comme
l'me de mon seigneur sera lie dans une pierre.
le faisceau de la vie auprs de YE- 38 Et environ dix jours aprs, YE-
HOVAH ton Dieu; mais il lancera au HOVAH frappa Nabal, et il mourut.
loin, comme du milieu d'une fronde, 39 Et quand David apprit que Nabal
l'me de tes ennemis. tait mort, il dit: Bni soit YEHOVAH
30 Et quand YEHOVAH fera mon qui m'a fait droit de l'outrage que
seigneur tout le bien qu'il t'a dit, et j'avais reu de la main de Nabal, et
qu'il t'tablira conducteur d'Isral, qui a prserv son serviteur de faire
31 Ceci ne te sera point en achop- du mal! Mais YEHOVAH a fait retom-
pement; et le cur de mon seigneur ber la malice de Nabal sur sa tte!
n'aura point le remords d'avoir, sans Puis David envoya des gens Abi-
cause, rpandu le sang, et de s'tre gal, et lui fit parler, afin de la prendre
veng soi-mme; et quand YEHO- pour sa femme.
VAH aura fait du bien mon sei- 40 Les serviteurs de David vinrent
gneur, tu te souviendras de ta ser- donc vers Abigal, Carmel, lui parl-
vante. rent, en disant: David nous a en-

428
voys vers toi, afin de te prendre camp? Alors Abisha rpondit: J'y
pour sa femme. descendrai avec toi.
41 Alors elle se leva, se prosterna le 7 David et Abisha vinrent donc de
visage contre terre, et dit: Voici, ta nuit vers le peuple; et voici, Sal
servante sera ton service pour la- dormait, couch dans l'enceinte du
ver les pieds des serviteurs de mon camp, et sa lance tait plante en
seigneur! terre son chevet, et Abner et le
42 Puis Abigal se leva promptement peuple taient couchs autour de lui.
et monta sur son ne, et cinq servan- 8 Alors Abisha dit David: Dieu a
tes la suivaient; et elle suivit les mes- livr aujourd'hui ton ennemi entre tes
sagers de David, et elle fut sa mains; maintenant donc, je te prie,
femme. que je le frappe de la lance jusqu'en
43 David avait aussi pous Achi- terre, d'un seul coup, et je n'y revien-
noam de Jizrel, et toutes deux fu- drai pas.
rent ses femmes. 9 Mais David dit Abisha: Ne le
44 Mais Sal avait donn Mical sa mets point mort; car qui porterait la
fille, femme de David, Palti, fils de main sur l'oint de YEHOVAH, et se-
Lash, qui tait de Gallim. rait innocent?
10 Et David dit: YEHOVAH est vi-
Chapitre 26: 1-25 vant! C'est YEHOVAH seul qui le
1 Les Ziphiens vinrent encore vers frappera, soit que son jour vienne et
Sal, Guibea, et lui dirent: David ne qu'il meure, soit qu'il descende au
se tient-il pas cach au coteau de combat et y prisse.
Hakila, l'orient de la rgion dso- 11 Que YEHOVAH me garde de por-
le? ter la main sur l'oint de YEHOVAH!
2 Et Sal se leva, et descendit au Mais, prends maintenant, je te prie, la
dsert de Ziph, ayant avec lui trois lance qui est son chevet, ainsi que
mille hommes choisis d'Isral, pour la cruche d'eau, et allons-nous-en.
chercher David au dsert de Ziph. 12 David prit donc la lance et la cru-
3 Et Sal campa au coteau de Haki- che d'eau, qui taient au chevet de
la, qui est l'orient de la rgion dso- Sal, et ils s'en allrent; et il n'y eut
le, prs du chemin. Or David se te- personne qui les vt, ni qui les aper-
nait au dsert, et il s'aperut que Sal t, ni qui s'veillt; car tous dor-
venait sa poursuite au dsert. maient, parce que YEHOVAH avait
4 Il envoya donc des espions, et fait tomber sur eux un profond som-
s'assura que Sal tait arriv. meil.
5 Alors David se leva, et vint au lieu 13 Puis David passa de l'autre ct,
o Sal tait camp; et David vit le et s'arrta sur le haut de la monta-
lieu o couchait Sal, ainsi qu'Abner, gne, loin de l; il y avait une grande
fils de Ner, chef de son arme. Or, distance entre eux;
Sal couchait dans l'enceinte du 14 Et il cria au peuple, et Abner, fils
camp, et le peuple tait camp au- de Ner, en disant: Ne rpondras-tu
tour de lui. pas, Abner? Et Abner rpondit, et dit:
6 Et David prit la parole, et dit Qui es-tu, toi qui cries au roi?
Achimlec, Hthien, et Abisha, fils 15 Alors David dit Abner: N'es-tu
de Tsruja, frre de Joab: Qui des- pas un homme? Et qui est semblable
cendra avec moi vers Sal, au toi en Isral? Pourquoi donc n'as-tu
pas gard le roi, ton seigneur? Car

429
quelqu'un du peuple est venu pour 24 Et comme ton me a t aujour-
tuer le roi, ton seigneur; d'hui d'un grand prix mes yeux,
16 Ce que tu as fait n'est pas bien. ainsi mon me sera d'un grand prix
YEHOVAH est vivant! vous mritez la aux yeux de YEHOVAH, et il me dli-
mort, pour avoir mal gard votre sei- vrera de toute affliction.
gneur, l'oint de YEHOVAH. Et main- 25 Et Sal dit David: Bni sois-tu,
tenant, regarde o sont la lance du mon fils David! Certainement tu en-
roi et la cruche d'eau qui taient treprendras et tu russiras. Alors Da-
son chevet. vid continua son chemin, et Sal re-
17 Alors Sal reconnut la voix de Da- tourna en son lieu.
vid, et dit: Est-ce bien ta voix, mon
fils David? Et David dit: C'est ma Chapitre 27: 1-12
voix, roi, mon seigneur! 1 Mais David dit en son cur: Je p-
18 Et il dit: Pourquoi mon seigneur rirai quelque jour par la main de Sal;
poursuit-il son serviteur? Qu'ai-je fait, ne vaut-il pas mieux que je me sauve
et quel mal y a-t-il en ma main? au pays des Philistins, afin que Sal
19 Et maintenant, je te prie, que le renonce me chercher encore dans
roi, mon seigneur, coute les paroles tout le territoire d'Isral? Ainsi je me
de son serviteur. Si c'est YEHOVAH sauverai de ses mains.
qui te pousse contre moi, que l'of- 2 David se leva donc, et passa, avec
frande lui soit agrable; mais si ce les six cents hommes qui taient
sont les hommes, qu'ils soient mau- avec lui, chez Akish, fils de Maoc, roi
dits devant YEHOVAH! Car ils m'ont de Gath.
chass aujourd'hui, afin que je ne 3 Et David demeura avec Akish,
puisse me joindre l'hritage de YE- Gath, lui et ses gens, chacun avec sa
HOVAH, et ils m'ont dit: Va-t'en, sers famille, David et ses deux femmes,
des dieux trangers. Achinoam, de Jizrel, et Abigal, de
20 Et maintenant, que mon sang ne Carmel, qui avait t femme de Na-
tombe point en terre loin de la face bal.
de YEHOVAH; car le roi d'Isral est 4 Alors on rapporta Sal que David
sorti pour chercher une puce, comme s'tait enfui Gath; et il ne continua
on poursuit une perdrix dans les plus le poursuivre.
montagnes. 5 Et David dit Akish: Je te prie, si
21 Alors Sal dit: J'ai pch; reviens, j'ai trouv grce tes yeux, qu'on me
mon fils David! car je ne te ferai plus donne un lieu dans l'une des villes de
de mal, puisque aujourd'hui ma vie ce pays, afin que j'y demeure; car
t'a t prcieuse. Voici, j'ai agi folle- pourquoi ton serviteur demeurerait-il
ment, et j'ai fait une trs grande dans la ville royale avec toi?
faute. 6 Akish lui donna donc, en ce jour-l,
22 Et David rpondit, et dit: Voici la Tsiklag; c'est pourquoi Tsiklag a ap-
lance du roi; que l'un de vos gens partenu aux rois de Juda, jusqu' ce
passe ici, et qu'il la prenne. jour.
23 Et YEHOVAH rendra chacun 7 Et le temps que David demeura au
selon sa justice et sa fidlit; car pays des Philistins fut d'un an et qua-
YEHOVAH t'avait livr aujourd'hui tre mois.
entre mes mains, et je n'ai point vou- 8 Or, David montait avec ses gens, et
lu porter la main sur l'oint de YEHO- ils faisaient des incursions chez les
VAH. Gueshuriens, les Guirziens et les

430
Amalcites; car ces nations habi- 5 Or, Sal, voyant le camp des Philis-
taient le pays qu'elles avaient habit tins, eut peur, et son cur fut fort
de tout temps, du ct de Shur et effray.
jusqu'au pays d'gypte. 6 Et Sal consulta YEHOVAH; mais
9 Et David dsolait le pays; il ne lais- YEHOVAH ne lui rpondit point, ni
sait ni homme ni femme en vie, et il par des songes, ni par l'Urim, ni par
prenait les brebis, les boeufs, les les prophtes.
nes, les chameaux et les vte- 7 Et Sal dit ses serviteurs: Cher-
ments, puis il s'en retournait et venait chez-moi une femme qui ait un esprit
vers Akish. de Python, et j'irai vers elle, et je la
10 Et Akish disait: O avez-vous fait consulterai. Ses serviteurs lui dirent:
vos courses aujourd'hui? Et David Voil, il y a Endor une femme qui
rpondait: Vers le midi de Juda, vers connat la magie.
le midi des Jrachmeliens, et vers le 8 Alors Sal se dguisa, et prit d'au-
midi des Kniens. tres habits, et s'en alla, lui et deux
11 Mais David ne laissait en vie ni hommes avec lui; et ils arrivrent de
homme ni femme pour les amener nuit chez cette femme. Et Sal lui dit:
Gath; de peur, disait-il, qu'ils ne fas- Prdis-moi, je te prie, par la magie; et
sent rapport contre nous, et ne di- fais-moi monter celui que je te dirai.
sent: Voil ce que David a fait. Et il 9 Mais la femme lui rpondit: Voici, tu
en usa ainsi tout le temps qu'il de- sais ce que Sal a fait; comment il a
meura au pays des Philistins. t du pays les magiciens et les de-
12 Akish se fiait donc David, et di- vins; pourquoi donc dresses-tu un
sait: Il se rend odieux Isral, son pige ma vie, pour me faire mourir?
peuple; et il sera mon serviteur ja- 10 Alors Sal lui jura par YEHOVAH,
mais. et lui dit: YEHOVAH est vivant! il ne
t'arrivera aucun mal pour cela.
Chapitre 28: 1-25 11 Alors la femme dit: Qui veux-tu
1 En ces jours-l, les Philistins as- que je te fasse monter? Et il rpondit:
semblrent leurs armes pour faire la Fais-moi monter Samuel.
guerre, pour combattre Isral. Et 12 Et quand la femme vit Samuel,
Akish dit David: Tu sais que tu elle poussa un grand cri, et elle dit
viendras avec moi au camp, toi et tes Sal: Pourquoi m'as-tu trompe? tu
gens. es Sal
2 Alors David rpondit Akish: Eh 13 Et le roi lui rpondit: Ne crains
bien! tu verras ce que ton serviteur point; mais que vois-tu? Et la femme
fera. Et Akish dit David: Aussi je te dit Sal: Je vois un dieu qui monte
confierai pour toujours la garde de de la terre.
ma personne. 14 Et il lui dit: Comment est-il fait?
3 Or, Samuel tait mort, et tout Isral Elle rpondit: C'est un vieillard qui
l'avait pleur, et on l'avait enseveli monte, et il est couvert d'un manteau.
Rama, dans sa ville. Et Sal avait t Et Sal comprit que c'tait Samuel; et
du pays les magiciens et les devins. il s'inclina le visage contre terre, et se
4 Les Philistins assembls, vinrent prosterna.
donc, et camprent Sunem; Sal 15 Et Samuel dit Sal: Pourquoi
aussi assembla tout Isral, et ils m'as-tu troubl, en me faisant mon-
camprent Guilboa. ter? Sal rpondit: Je suis dans une
grande dtresse; car les Philistins me

431
font la guerre, et Dieu s'est retir de 24 Or, cette femme avait dans la
moi, et ne m'a plus rpondu, ni par maison un veau gras; elle se hta
les prophtes, ni par les songes; et je donc de le tuer; puis elle prit de la
t'ai appel, afin que tu me fasses farine, la ptrit, et en cuisit des pains
connatre ce que je dois faire. sans levain,
16 Mais Samuel dit: Pourquoi donc 25 Qu'elle mit devant Sal et devant
me consultes-tu, puisque YEHOVAH ses serviteurs, et ils mangrent. Puis,
s'est retir de toi, et qu'il est devenu s'tant levs, ils s'en allrent cette
ton ennemi? mme nuit.
17 Or, YEHOVAH a fait selon qu'il
avait dit par moi; YEHOVAH a arra- Chapitre 29: 1-11
ch le royaume d'entre tes mains, et 1 Or, les Philistins assemblrent tou-
l'a donn ton prochain, David. tes leurs armes Aphek; et les
18 Parce que tu n'as point obi la Isralites taient camps prs de la
voix de YEHOVAH, et que tu n'as fontaine qui est Jizrel.
point excut l'ardeur de sa colre 2 Et les princes des Philistins mar-
contre Amalek, cause de cela YE- chrent avec leurs centaines et avec
HOVAH te traite aujourd'hui de cette leurs milliers; et David et ses gens
manire. marchaient l'arrire-garde avec
19 Et YEHOVAH livrera mme Isral Akish.
avec toi entre les mains des Philis- 3 Alors les chefs des Philistins dirent:
tins; et demain, toi et tes fils vous Que font ici ces Hbreux? Et Akish
serez avec moi; YEHOVAH livrera rpondit aux chefs des Philistins:
mme le camp d'Isral entre les N'est-ce pas David, serviteur de Sal,
mains des Philistins. roi d'Isral, qui a dj t avec moi
20 Et aussitt Sal tomba de toute sa quelque temps, ou plutt quelques
hauteur sur la terre, et fut fort effray annes? Or je n'ai rien trouv re-
des paroles de Samuel; et mme les dire en lui, depuis le jour o il est
forces lui manqurent, parce qu'il pass nous jusqu' ce jour-ci?
n'avait rien mang de tout le jour et 4 Mais les chefs des Philistins se mi-
de toute la nuit. rent en colre contre lui, et lui dirent:
21 Alors la femme vint auprs de Renvoie cet homme, et qu'il s'en re-
Sal, et, voyant qu'il tait fort troubl, tourne au lieu o tu l'as tabli, et qu'il
elle lui dit: Voici, ta servante a obi ne descende point avec nous au
ta voix, et j'ai expos ma vie, et j'ai combat, de peur qu'il ne se tourne
obi aux paroles que tu m'as dites; contre nous dans la bataille. Car
22 Et maintenant coute, je te prie, la comment pourrait-il rentrer en grce
voix de ta servante; permets que je auprs de son seigneur? Ne serait-ce
mette devant toi une bouche de pas au moyen des ttes de nos
pain, afin que tu manges, et que tu gens?
prennes des forces pour te remettre 5 N'est-ce pas ce David dont on di-
en chemin. sait, en chantant dans les danses:
23 Mais il refusa, et dit: Je ne mange- Sal a frapp ses mille, et David ses
rai point. Cependant ses serviteurs, dix mille?
et la femme aussi, le pressrent tant, 6 Akish appela donc David, et lui dit:
qu'il se rendit leurs instances; et, YEHOVAH est vivant! tu es un
s'tant lev de terre, il s'assit sur le homme droit, et j'aimerais te voir
lit. sortir et entrer au camp avec moi; car

432
je n'ai point trouv de mal en toi, de- rent jusqu' ce qu'il n'y et plus en
puis le jour o tu vins vers moi jus- eux de force pour pleurer.
qu' ce jour-ci; mais tu ne plais point 5 Or les deux femmes de David
aux princes. avaient aussi t faites prisonnires,
7 Maintenant donc retourne et va-t'en savoir, Achinoam, de Jizrel, et Abi-
en paix, afin que tu ne fasses rien qui gal, de Carmel, femme de Nabal.
dplaise aux princes des Philistins. 6 Et David fut dans une grande d-
8 Et David dit Akish: Mais qu'ai-je tresse, car le peuple parlait de le la-
fait, et qu'as-tu trouv en ton servi- pider. Car tout le peuple avait l'me
teur, depuis le jour o j'ai t auprs pleine d'amertume, chacun cause
de toi jusqu' maintenant, pour que je de ses fils et de ses filles; mais, Da-
n'aille point combattre contre les en- vid se fortifia en YEHOVAH son Dieu,
nemis de mon seigneur le roi? 7 Et il dit Abiathar, le sacrificateur,
9 Et Akish rpondit et dit David: Je fils d'Achimlec: Apporte-moi, je te
le sais, car tu m'es agrable comme prie, l'phod; et Abiathar apporta
un ange de Dieu; mais les chefs des l'phod David.
Philistins ont dit: Il ne montera point 8 Alors David consulta YEHOVAH,
avec nous au combat. en disant: Poursuivrai-je cette
10 C'est pourquoi lve-toi de bon troupe? l'atteindrai-je? Et il lui rpon-
matin, avec les serviteurs de ton sei- dit: Poursuis; car certainement tu at-
gneur qui sont venus avec toi; et le- teindras et tu dlivreras.
vez-vous de bon matin, et sitt que 9 David s'en alla donc, avec les six
vous verrez le jour, allez-vous en. cents hommes qui taient avec lui; et
11 Ainsi David se leva de bonne ils arrivrent jusqu'au torrent de B-
heure, lui et ses gens, pour partir ds sor, o s'arrtrent ceux qui demeu-
le matin, pour retourner au pays des raient en arrire.
Philistins; mais les Philistins mont- 10 Ainsi David et quatre cents hom-
rent Jizrel. mes firent la poursuite; deux cents
s'arrtrent, trop fatigus pour passer
Chapitre 30: 1-31 le torrent de Bsor.
1 Or, quand David et ses gens arriv- 11 Or, ils trouvrent dans les
rent Tsiklag, le troisime jour, les champs, un homme gyptien qu'ils
Amalcites s'taient jets sur la amenrent David, et ils lui donn-
contre du midi et sur Tsiklag; ils rent du pain, qu'il mangea, et de l'eau
avaient pris Tsiklag et l'avaient br- boire;
le. 12 Ils lui donnrent aussi quelques
2 Et ils avaient fait prisonnires les figues sches, et deux grappes de
femmes qui s'y trouvaient, et les pe- raisins secs. Il les mangea donc, et
tits et les grands; ils n'avaient tu reprit ses esprits; car il n'avait point
personne, mais ils les avaient em- mang de pain, ni bu d'eau depuis
mens, et s'taient remis en chemin. trois jours et trois nuits.
3 David et ses gens revinrent donc 13 Et David lui dit: A qui es-tu, et d'o
la ville; et voici, elle tait brle; et es-tu? Et il rpondit: Je suis un gar-
leurs femmes, leurs fils et leurs filles, on gyptien, serviteur d'un homme
avaient t faits prisonniers. amalcite; et mon matre m'a aban-
4 Alors David et le peuple qui tait donn, parce que je tombai malade, il
avec lui levrent la voix, et pleur- y a trois jours.

433
14 Nous avons fait irruption au midi vr, sinon chacun sa femme et ses
des Krthiens, et sur ce qui appar- enfants; qu'ils les emmnent, et s'en
tient Juda, et au midi de Caleb, et aillent.
nous avons brl Tsiklag. 23 Mais David dit: Ce n'est pas ainsi,
15 Alors David lui dit: Me conduiras- mes frres, que vous disposerez de
tu vers cette troupe? Et il rpondit: ce que YEHOVAH nous a donn,
Jure-moi, par le nom de Dieu, que tu puisqu'il nous a gards, et a livr en-
ne me feras point mourir, et que tu ne tre nos mains la troupe qui tait ve-
me livreras point entre les mains de nue contre nous.
mon matre, et je te conduirai vers 24 Qui vous couterait dans cette
cette troupe. affaire? Car la part de celui qui des-
16 Et il le conduisit; et voici, ils cend au combat et la part de celui qui
taient disperss sur toute la contre, demeure au bagage, doivent tre
mangeant, buvant et dansant, gales; ils partageront ensemble.
cause du grand butin qu'ils avaient 25 Or cela s'est pratiqu depuis ce
enlev au pays des Philistins et au jour-l, et on en a fait une rgle et un
pays de Juda. usage en Isral, jusqu' ce jour.
17 Et David les battit, depuis l'aube 26 David revint donc Tsiklag, et
du jour jusqu'au soir du lendemain; et envoya du butin aux anciens de Ju-
il n'en chappa aucun, except qua- da, ses amis, en disant: Voici un
tre cents jeunes hommes qui mont- prsent, pour vous, du butin des en-
rent sur des chameaux et s'enfuirent. nemis de YEHOVAH.
18 Et David recouvra tout ce que les 27 Il en envoya ceux qui taient
Amalcites avaient pris; il recouvra Bthel, ceux qui taient Ramoth
aussi ses deux femmes. du Midi, ceux qui taient Jatthir,
19 Et il ne leur manqua personne, ni 28 A ceux qui taient Aror, ceux
petit, ni grand, ni fils, ni filles, ni rien qui taient Siphmoth, ceux qui
du butin et de tout ce qu'ils leur taient Eshthmoa,
avaient emport; David ramena le 29 A ceux qui taient Racal, et
tout. ceux qui taient dans les villes des
20 David reprit aussi tout le gros et le Jrachmeliens, ceux qui taient
menu btail; et ses gens marchaient dans les villes des Kniens,
la tte de ce troupeau et disaient: 30 A ceux qui taient Horma,
C'est ici le butin de David. ceux qui taient Cor-Ashan, ceux
21 Puis David vint vers les deux qui taient Athac,
cents hommes qui avaient t trop 31 Et ceux qui taient Hbron, et
fatigus pour suivre David, et qu'il dans tous les lieux o David avait
avait fait rester au torrent de Bsor. pass, lui et ses gens.
Et ils sortirent au-devant de David, et
au-devant du peuple qui tait avec Chapitre 31: 1-13
lui. Et David, s'approchant d'eux, leur 1 Or, les Philistins combattirent
demanda comment ils se portaient. contre Isral, et les Isralites prirent
22 Mais tous les hommes mchants la fuite devant les Philistins, et furent
et mauvais, d'entre ceux qui taient tus sur la montagne de Guilboa.
alls avec David, prirent la parole et 2 Et les Philistins poursuivirent Sal
dirent: Puisqu'ils ne sont point venus et ses fils, et turent Jonathan, Abi-
avec nous, nous ne leur donnerons nadab, et Malkishua, fils de Sal.
rien du butin que nous avons recou-

434
3 Et l'effort du combat tomba sur 13 Puis ils prirent leurs os, et les en-
Sal; et les archers l'atteignirent, et il sevelirent sous le tamarin, prs de
fut dangereusement bless par les Jabs; et ils jenrent sept jours.
archers.
4 Alors Sal dit son cuyer: Tire ton
pe, et m'en transperce, de peur
que ces incirconcis ne viennent, et ne
me transpercent, et ne me fassent
des outrages. Mais son cuyer ne le
voulut point faire, car il tait fort ef-
fray. Sal prit donc l'pe, et se jeta
dessus.
5 Alors l'cuyer de Sal, voyant que
Sal tait mort, se jeta aussi sur son
pe, et mourut avec lui.
6 Ainsi moururent en ce jour-l, Sal
et ses trois fils, son cuyer et tous
ses gens.
7 Et ceux d'Isral qui taient de ce
ct-ci de la valle, et de ce ct-ci
du Jourdain, ayant vu que les Israli-
tes s'taient enfuis, et que Sal et
ses fils taient morts, abandonnrent
les villes et s'enfuirent; de sorte que
les Philistins vinrent et y habitrent.
8 Et, le lendemain, les Philistins vin-
rent pour dpouiller les morts; et ils
trouvrent Sal et ses trois fils ten-
dus sur la montagne de Guilboa.
9 Et ils lui couprent la tte et le d-
pouillrent de ses armes; et ils en-
voyrent au pays des Philistins, de
tous cts, pour annoncer la nouvelle
dans les temples de leurs idoles, et
parmi le peuple.
10 Puis ils mirent ses armes au tem-
ple d'Ashtharoth, et pendirent son
corps la muraille de Beth-Shan.
11 Or, les habitants de Jabs de Ga-
laad apprirent ce que les Philistins
avaient fait Sal;
12 Et tous les vaillants hommes se
levrent et marchrent toute la nuit,
et enlevrent le corps de Sal et les
corps de ses fils, de la muraille de
Beth-Shan; et ils revinrent Jabs,
o ils les brlrent.

435
2 Samuel 11 Alors David prit ses vtements, et
Chapitre 1: 1-27 les dchira; et tous les hommes qui
1 Aprs que Sal fut mort, David, taient avec lui firent de mme.
tant revenu de la dfaite des Ama- 12 Et ils menrent deuil, et pleur-
lcites, demeura Tsiklag deux rent, et jenrent jusqu'au soir
jours; cause de Sal, et de Jonathan, son
2 Et le troisime jour on vit paratre fils, et du peuple de YEHOVAH, et de
un homme qui revenait du camp, la maison d'Isral; parce qu'ils taient
d'auprs de Sal, ayant ses vte- tombs par l'pe.
ments dchirs et de la terre sur sa 13 Mais David dit au jeune homme
tte; et, tant venu vers David, il se qui lui avait donn ces nouvelles:
jeta contre terre et se prosterna. D'o es-tu? Et il rpondit: Je suis fils
3 Et David lui dit: D'o viens-tu? Et il d'un tranger amalcite.
lui rpondit: Je me suis chapp du 14 Et David lui dit: Comment n'as-tu
camp d'Isral. pas craint d'avancer ta main pour
4 David lui dit: Qu'est-il arriv? Ra- tuer l'oint de YEHOVAH?
conte-le-moi donc. Il rpondit: Le 15 Alors David appela l'un de ses
peuple s'est enfui de la bataille, et gens, et lui dit: Approche-toi, jette-toi
mme un grand nombre sont tombs sur lui! Il le frappa, et il mourut.
morts; Sal aussi et Jonathan, son 16 Et David lui dit: Ton sang soit sur
fils, sont morts. ta tte! car ta bouche a tmoign
5 Et David dit au jeune homme qui lui contre toi, en disant: J'ai fait mourir
donnait ces nouvelles: Comment l'oint de YEHOVAH.
sais-tu que Sal et Jonathan, son fils, 17 Alors David fit sur Sal et sur Jo-
sont morts? nathan, son fils, cette complainte,
6 Et le jeune homme qui lui donnait 18 Qu'il ordonna d'enseigner aux en-
ces nouvelles, rpondit: Je me trou- fants de Juda, la complainte de l'Arc;
vais par hasard sur la montagne de voici, elle est crite au livre du Juste:
Guilboa, et voici, Sal s'appuyait sur 19 Ta gloire, Isral, a pri sur tes
sa lance; et voici, les chars et les ca- collines! Comment sont tombs les
valiers taient prs de l'atteindre; hommes vaillants?
7 Et, regardant en arrire, il me vit, et 20 N'allez point le dire dans Gath, ne
m'appela; et je rpondis: Me voici. l'annoncez point dans les places
8 Et il me dit: Qui es-tu? Et je lui r- d'Asklon; de peur que les filles des
pondis: Je suis Amalcite. Philistins ne se rjouissent, de peur
9 Alors il me dit: Avance-toi vers moi, que les filles des incirconcis ne
et me fais mourir; car je suis dans triomphent.
une grande angoisse, ma vie est en- 21 Montagnes de Guilboa, que la
core toute en moi. rose et la pluie ne tombent plus sur
10 Je me suis donc approch de lui vous, qu'il n'y ait plus de champs
et je l'ai fait mourir; car je savais qu'il dont on offre les prmices; car c'est
ne vivrait pas aprs s'tre ainsi jet l qu'a t jet le bouclier des hom-
sur son pe; puis j'ai pris la cou- mes forts, le bouclier de Sal,
ronne qui tait sur sa tte, et le bra- comme s'il n'et pas t oint d'huile.
celet qui tait son bras, et je les ai 22 L'arc de Jonathan ne revenait ja-
apports ici mon seigneur. mais sans tre teint du sang des
blesss et de la graisse des vaillants;

436
et l'pe de Sal ne retournait pas manit envers Sal, votre seigneur,
sans effet. et l'avez enseveli;
23 Sal et Jonathan, aimables et 6 Maintenant donc que YEHOVAH
agrables pendant leur vie, n'ont veuille user envers vous de fidlit et
point t spars dans leur mort; ils de grce! Et moi aussi je vous ferai
taient plus lgers que les aigles, ils du bien, parce que vous avez fait
taient plus forts que les lions. cela.
24 Filles d'Isral, pleurez sur Sal, 7 Et maintenant, que vos mains se
qui vous revtait d'carlate, dans les fortifient, et soyez des hommes de
dlices; qui vous faisait porter des cur; car Sal, votre seigneur, est
ornements d'or sur vos habits! mort, et la maison de Juda m'a oint
25 Comment sont tombs les hom- pour tre roi sur elle.
mes forts au milieu de la bataille, et 8 Mais Abner, fils de Ner, chef de
comment Jonathan a-t-il t tu sur l'arme de Sal, prit Ishbosheth, fils
tes collines? de Sal, et le fit passer M ahanam;
26 Jonathan, mon frre, je suis dans 9 Et il l'tablit roi sur Galaad, sur les
la douleur cause de toi. Tu faisais Ashuriens, sur Jizrel, sur phram,
tout mon plaisir; l'amour que j'avais sur Benjamin, sur tout Isral.
pour toi tait plus grand que celui des 10 Ishbosheth, fils de Sal, tait g
femmes. de quarante ans quand il commena
27 Comment sont tombs les vail- rgner sur Isral, et il rgna deux
lants? Comment ont pris les armes ans. Il n'y eut que la maison de Juda
de la guerre? qui suivit David.
11 Et le nombre des jours que David
Chapitre 2: 1-32 rgna Hbron sur la maison de Ju-
1 Aprs cela, David consulta YEHO- da, fut de sept ans et six mois.
VAH, en disant: Monterai-je en quel- 12 Or Abner, fils de Ner, et les gens
qu'une des villes de Juda? Et YE- d'Ishbosheth, fils de Sal, sortirent de
HOVAH lui rpondit: Monte. Et David Mahanam pour marcher vers Ga-
dit: Dans laquelle monterai-je? YE- baon.
HOVAH rpondit: A Hbron. 13 Joab aussi, fils de Tsruja, et les
2 David monta donc l, avec ses gens de David sortirent; et ils se ren-
deux femmes, Achinoam de Jizrel, contrrent vers l'tang de Gabaon et
et Abigal, de Carmel, qui avait t se tinrent les uns de ce ct-ci de
femme de Nabal. l'tang, les autres au del de l'tang.
3 David fit monter aussi les hommes 14 Alors Abner dit Joab: Que ces
qui taient avec lui, chacun avec sa jeunes gens se lvent maintenant, et
famille, et ils demeurrent dans les qu'ils se battent devant nous. Et Joab
villes d'Hbron. dit: Qu'ils se lvent!
4 Et ceux de Juda vinrent, et l ils 15 Ils se levrent donc, et s'avanc-
oignirent David pour roi sur la maison rent en nombre gal, douze pour
de Juda. Et on rapporta David que Benjamin et pour Ishbosheth, fils de
les gens de Jabs de Galaad avaient Sal, et douze des gens de David.
enseveli Sal. 16 Alors chacun, saisissant son ad-
5 Alors David envoya des messagers versaire par la tte, lui passa son
vers les gens de Jabs de Galaad, et pe par le flanc, et ils tombrent
leur fit dire: Soyez bnis de YEHO- tous ensemble; et ce lieu-l fut appe-
VAH, vous qui avez us de cette hu-

437
l Helkath-Hatsurim (le champ des diffreras-tu de dire au peuple qu'il
pes); il est prs de Gabaon. cesse de poursuivre ses frres?
17 Et il y eut, ce jour-l, un trs rude 27 Et Joab dit: Dieu est vivant! si tu
combat, dans lequel Abner fut battu, n'eusses parl, ds le matin dj le
avec ceux d'Isral, par les gens de peuple se serait retir, chacun de la
David. poursuite de son frre.
18 Les trois fils de Tsruja, Joab, 28 Joab sonna donc de la trompette,
Abisha et Asal, taient l. Or Asal et tout le peuple s'arrta; et ils ne
tait lger de ses pieds comme un poursuivirent plus Isral et ne conti-
chevreuil dans la campagne. nurent plus combattre.
19 Et Asal poursuivit Abner, sans se 29 Ainsi Abner et ses gens march-
dtourner de lui ni droite ni gau- rent toute cette nuit-l par la campa-
che. gne, et passrent le Jourdain, et tra-
20 Abner regarda donc en arrire et versrent tout le Bithron, et arrivrent
dit: Est-ce toi, Asal? Et il rpondit: Mahanam.
C'est moi. 30 Joab revint aussi de la poursuite
21 Et Abner lui dit: Dtourne-toi d'Abner; et quand il eut assembl
droite ou gauche, et saisis-toi de tout le peuple, on trouva que des
l'un de ces jeunes gens, et prends sa gens de David il manquait dix-neuf
dpouille pour toi. Mais Asal ne vou- hommes, et Asal.
lut point se dtourner de lui. 31 Mais les gens de David avaient
22 Et Abner continuait dire Asal: frapp mort trois cent soixante
Dtourne-toi de moi; pourquoi te jet- hommes de Benjamin et des gens
terai-je mort par terre? et comment d'Abner.
oserais-je paratre devant Joab, ton 32 Et ils emportrent Asal, et l'en-
frre? sevelirent dans le tombeau de son
23 Mais il ne voulut point se dtour- pre, Bethlhem. Et Joab et ses
ner; alors Abner le frappa au ventre gens marchrent toute la nuit, et au
avec le bout de derrire de sa lance, point du jour ils arrivrent Hbron.
tellement que sa lance lui sortit par
derrire; et il tomba l et mourut sur Chapitre 3: 1-39
place; et tous ceux qui arrivaient au 1 Or il y eut une longue guerre entre
lieu o Asal tait tomb mort, s'arr- la maison de Sal et la maison de
taient. David; mais David allait se fortifiant,
24 Joab et Abisha poursuivirent et la maison de Sal allait s'affaiblis-
donc Abner, et le soleil se couchait sant.
comme ils arrivaient au coteau 2 Et il naquit des fils David, H-
d'Amma, qui est vis--vis de Guiach, bron; son premier-n fut Amnon,
au chemin du dsert de Gabaon. d'Achinoam de Jizrel;
25 Et les Benjamites se rallirent au- 3 Le second fut Kilab, d'Abigal, de
prs d'Abner, et se rangrent en un Carmel, qui avait t femme de Na-
bataillon, et se tinrent sur le sommet bal; le troisime, Absalom, fils de
d'un coteau. Maaca, fille de Thalma, roi de Gues-
26 Alors Abner cria Joab, et dit: hur;
L'pe dvorera-t-elle sans cesse? 4 Le quatrime, Adonija, fils de Hag-
Ne sais-tu pas bien qu'il y aura de guith; le cinquime, Shphatia, fils
l'amertume la fin? et jusqu' quand d'Abital;

438
5 Et le sixime, Jithram, d'gla, 15 Et Ishbosheth l'envoya prendre
femme de David. Ceux-l naquirent son mari Paltiel, fils de Lash.
David, Hbron. 16 Et son mari s'en alla avec elle,
6 Or, pendant qu'il y eut guerre entre pleurant en la suivant jusqu' Bachu-
la maison de Sal et la maison de rim. Puis Abner lui dit: Va, retourne-
David, Abner soutenait la maison de t'en! Et il s'en retourna.
Sal. 17 Or Abner parla aux anciens
7 Et Sal avait eu une concubine qui d'Isral et dit: Vous dsiriez autrefois
s'appelait Ritspa, fille d'Ajja; et Ish- d'avoir David pour votre roi.
bosheth dit Abner: Pourquoi es-tu 18 Maintenant donc, faites-le; car
venu vers la concubine de mon pre? YEHOVAH a parl David et a dit:
8 Et Abner fut fort irrit des paroles C'est par David, mon serviteur, que je
d'Ishbosheth, et lui dit: Suis-je une dlivrerai mon peuple d'Isral de la
tte de chien, moi qui, contre Juda, main des Philistins et de la main de
use aujourd'hui de bont envers la tous ses ennemis.
maison de Sal, ton pre, et envers 19 Et Abner parla de mme ceux
ses frres et ses amis, et qui ne t'ai de Benjamin; puis il alla dire David,
point livr entre les mains de David, Hbron, ce qui avait t approuv
que tu me recherches aujourd'hui par Isral et par toute la maison de
pour le pch d'une femme? Benjamin.
9 Que Dieu punisse svrement Ab- 20 Abner vint donc vers David H-
ner, si je ne fais David tout ce que bron, et vingt hommes avec lui; et
YEHOVAH lui a jur, David fit un festin Abner et aux
10 En transportant la royaut de la hommes qui taient avec lui.
maison de Sal dans la sienne, et en 21 Puis Abner dit David: Je me l-
tablissant le trne de David sur verai, et je m'en irai rassembler tout
Isral et sur Juda, depuis Dan jusqu' Isral auprs du roi, mon seigneur,
Ber-Shba. pour qu'ils traitent alliance avec toi, et
11 Et Ishbosheth n'osa rpondre un tu rgneras comme ton me le sou-
mot Abner, parce qu'il le craignait. haite. Et David renvoya Abner qui
12 Abner envoya donc des messa- s'en alla en paix.
gers David, pour dire de sa part: A 22 Et voici, les gens de David reve-
qui appartient le pays? en ajoutant: naient avec Joab de faire une incur-
Traite alliance avec moi; et voici, ma sion, et amenaient avec eux un grand
main sera avec toi, pour runir toi butin. Or Abner n'tait plus avec Da-
tout Isral. vid Hbron; car il l'avait renvoy, et
13 Et David rpondit: C'est bien; je il s'en tait all en paix.
traiterai alliance avec toi; je te de- 23 Joab, et toute l'arme qui tait
mande seulement une chose; c'est avec lui, revint donc; et on fit rapport
que tu ne voies point ma face, que tu Joab en ces mots: Abner, fils de
ne m'aies d'abord ramen Mical, fille Ner, est venu vers le roi, qui l'a laiss
de Sal, quand tu viendras me voir. partir, et il s'en est all en paix.
14 Alors David envoya des messa- 24 Et Joab vint vers le roi, et dit:
gers Ishbosheth, fils de Sal, pour Qu'as-tu fait? Voici, Abner est venu
lui dire: Rends-moi ma femme Mical, vers toi; pourquoi l'as-tu renvoy, et
que j'ai pouse pour cent prpuces s'en est-il all ainsi?
de Philistins. 25 Tu connais Abner, fils de Ner;
c'est pour te tromper qu'il est venu,

439
pour reconnatre tes dmarches, et punisse svrement, si avant que le
pour savoir tout ce que tu fais. soleil soit couch, je gote du pain ou
26 Puis Joab, ayant quitt David, en- quelque autre chose.
voya aprs Abner des gens qui le 36 Et tout le peuple l'entendit, et l'ap-
ramenrent de la fosse de Sira, sans prouva; et tout le peuple trouva bon
que David le st. tout ce que fit le roi.
27 Abner tant donc revenu H- 37 Ainsi, en ce jour-l, tout le peuple
bron, Joab le tira part, en dedans et tout Isral connut que ce n'tait
de la porte, comme pour lui parler en point par ordre du roi qu'on avait fait
secret, et l il le frappa au ventre; et mourir Abner, fils de Ner.
Abner mourut ainsi, cause du sang 38 Et le roi dit ses serviteurs: Ne
d'Asal, frre de Joab. savez-vous pas qu'un capitaine, et un
28 Et David l'apprit ensuite, et dit: Je grand capitaine, est tomb aujour-
suis innocent, moi et mon royaume, d'hui en Isral?
devant YEHOVAH, jamais, du sang 39 Et je suis encore faible aujour-
d'Abner, fils de Ner. d'hui, bien que j'aie t oint roi; mais
29 Que ce sang retombe sur la tte ces gens, les fils de Tsruja, sont
de Joab, et sur toute la maison de trop puissants pour moi. Que YEHO-
son pre! Et que la maison de Joab VAH rende celui qui a fait le mal,
ne soit jamais sans quelque homme selon sa malice!
ayant un flux, ou la lpre, ou qui
s'appuie sur un bton, ou qui tombe Chapitre 4: 1-12
par l'pe, ou qui manque de pain! 1 Quand le fils de Sal apprit qu'Ab-
30 Ainsi Joab et Abisha, son frre, ner tait mort Hbron, ses mains
turent Abner, parce qu'il avait tu devinrent lches, et tout Isral fut
Asal, leur frre, prs de Gabaon, constern.
dans le combat. 2 Or le fils de Sal avait deux chefs
31 Mais David dit Joab et tout le de bandes, dont l'un s'appelait Baana
peuple qui tait avec lui: Dchirez et l'autre Rcab; ils taient fils de
vos vtements et ceignez-vous de Rimmon le Berothien, des enfants
sacs, et menez deuil sur Abner. Et le de Benjamin (car Beroth tait rput
roi David marcha derrire le cercueil. appartenir Benjamin,
32 Et quand ils eurent enseveli Abner 3 Et les Berothiens s'taient enfuis
Hbron, le roi leva la voix et pleu- Guittham, et ils y ont sjourn jus-
ra prs du tombeau d'Abner; et tout qu' aujourd'hui).
le peuple pleura aussi. 4 Or Jonathan, fils de Sal, avait un
33 Et le roi fit une complainte sur Ab- fils perclus des pieds; il tait g de
ner, et dit: Abner devait-il mourir cinq ans lorsque la nouvelle de la
comme meurt un mchant? mort de Sal et de Jonathan arriva
34 Tes mains ne furent point lies, ni de Jizrel; et sa gouvernante le prit et
tes pieds mis dans les fers. Tu es s'enfuit, et comme elle se htait de
tomb comme on tombe devant les fuir, il tomba et devint boiteux; son
mchants! Et tout le peuple recom- nom tait Mphibosheth.
mena pleurer sur lui. 5 Les fils de Rimmon, le Berothien,
35 Puis tout le peuple vint pour faire Rcab et Baana, vinrent donc et en-
prendre quelque nourriture David, trrent la chaleur du jour dans la
pendant qu'il tait encore jour; mais maison d'Ishbosheth, comme il pre-
David fit serment et dit: Que Dieu me nait son repos de midi;

440
6 Ils entrrent jusqu'au milieu de la 2 Et mme auparavant, quand Sal
maison, comme pour y prendre du tait roi sur nous, c'est toi qui faisais
froment, et ils le frapprent au ventre; sortir et qui ramenais Isral; et YE-
puis Rcab et Baana, son frre, s'en- HOVAH t'a dit: C'est toi qui patras
fuirent. mon peuple d'Isral, et qui seras le
7 Ils entrrent donc dans la maison, conducteur d'Isral.
lorsqu'Ishbosheth tait couch sur 3 Tous les anciens d'Isral vinrent
son lit, dans la chambre o il dormait; donc vers le roi Hbron; et le roi
et ils le frapprent et le firent mourir; David fit alliance avec eux Hbron
puis ils lui couprent la tte, et la pri- devant YEHOVAH; et ils oignirent
rent, et marchrent par le chemin de David pour roi sur Isral.
la plaine toute cette nuit-l. 4 David tait g de trente ans,
8 Et ils apportrent la tte d'Ishbos- quand il commena rgner, et il
heth David, Hbron, et ils dirent rgna quarante ans;
au roi: Voici la tte d'Ishbosheth, fils 5 Il rgna sur Juda Hbron sept
de Sal, ton ennemi, qui cherchait ta ans et six mois; puis il rgna trente
vie; YEHOVAH a veng aujourd'hui trois ans Jrusalem, sur tout Isral
le roi, mon seigneur, de Sal et de sa et Juda.
race. 6 Or, le roi marcha avec ses gens sur
9 Mais David rpondit Rcab et Jrusalem, contre les Jbusiens qui
Baana, son frre, fils de Rimmon, le habitaient en ce pays-l; et ils dirent
Berothien, et leur dit: YEHOVAH est David: Tu n'entreras point ici que tu
vivant, qui a dlivr mon me de tou- n'aies t les aveugles et les boiteux;
tes mes dtresses! voulant dire: David n'entrera point ici.
10 J'ai saisi celui qui vint m'annoncer 7 Mais David prit la forteresse de
et me dire: Voil, Sal est mort; et qui Sion; c'est la cit de David.
pensait m'apprendre de bonnes nou- 8 Et David dit en ce jour-l: Qui-
velles, et je le fis mourir Tsiklag, conque aura battu les Jbusiens, et
pour prix de ses bonnes nouvelles. aura atteint le canal, et ces boiteux et
11 Combien plus, quand des m- ces aveugles qui sont les ennemis de
chants ont tu un homme de bien, David, sera rcompens. C'est pour-
dans sa maison, sur son lit, ne rede- quoi l'on dit: Ni aveugle ni boiteux
manderai-je pas maintenant son n'entrera dans cette maison.
sang de votre main, et ne vous ex- 9 Et David habita dans la forteresse,
terminerai-je pas de la terre? et l'appela la cit de David; et il btit
12 Et David donna ordre ses gens, tout l'entour depuis Millo jusqu'au-
qui les turent, et leur couprent les dedans.
mains et les pieds, et les pendirent 10 Et David allait toujours avanant
prs de l'tang d'Hbron. Puis ils pri- et croissant; et YEHOVAH, le Dieu
rent la tte d'Ishbosheth, et l'enseve- des armes, tait avec lui.
lirent dans le tombeau d'Abner, 11 Et Hiram, roi de Tyr, envoya
Hbron. David des ambassadeurs, avec du
bois de cdre et des charpentiers et
Chapitre 5: 1-25 des tailleurs de pierres; et ils btirent
1 Alors toutes les tribus d'Isral vin- la maison de David.
rent vers David, Hbron, et dirent: 12 Alors David reconnut que YEHO-
Voici, nous sommes tes os et ta VAH l'avait affermi comme roi sur
chair. Isral, et qu'il avait lev son

441
royaume, cause de son peuple Philistins depuis Guba jusqu' Gu-
d'Isral. zer.
13 Or David prit encore des concubi-
nes et des femmes de Jrusalem, Chapitre 6: 1-23
aprs qu'il fut venu d'Hbron; et il lui 1 David assembla encore tous les
naquit encore des fils et des filles. hommes d'lite d'Isral, au nombre
14 Ce sont ici les noms de ceux qui de trente mille.
lui naquirent Jrusalem: Shammua, 2 Puis David se leva, ainsi que tout le
Shobab, Nathan, Salomon, peuple qui tait avec lui, et partit de
15 Jibhar, lishua, Npheg, Japhia, Baal de Juda, pour transporter de l
16 lishama, Eljada et liphlet. l'arche de Dieu, devant laquelle est
17 Mais quand les Philistins eurent invoqu le nom de YEHOVAH des
appris qu'on avait oint David pour roi armes qui habite entre les Voyants.
sur Isral, ils montrent tous pour 3 Et ils mirent l'arche de Dieu sur un
attaquer David; et David, l'ayant ap- chariot neuf, et ils l'emmenrent de la
pris, descendit la forteresse. maison d'Abinadab, qui tait sur la
18 Et les Philistins vinrent, et se r- colline; et Uzza et Achjo, fils d'Abina-
pandirent dans la valle des Gants. dab, conduisaient le chariot neuf.
19 Alors David consulta YEHOVAH, 4 Ils l'emmenrent donc de la maison
en disant: Monterai-je contre les Phi- d'Abinadab, sur la colline, avec l'ar-
listins? les livreras-tu entre mes che de Dieu, et Achjo allait devant
mains? Et YEHOVAH rpondit Da- l'arche.
vid: Monte; car, certainement je livre- 5 Et David et toute la maison d'Isral
rai les Philistins entre tes mains. jouaient devant YEHOVAH de toute
20 Alors David vint Baal-Pratsim, sorte d'instruments de bois de cy-
o il les battit; et il dit: YEHOVAH a prs, de harpes, de lyres, de tam-
fait couler mes ennemis devant moi, bours, de sistres et de cymbales.
comme des eaux qui s'coulent. 6 Or quand ils furent venus jusqu'
C'est pourquoi il nomma ce lieu Baal- l'aire de Nacon, Uzza porta la main
Pratsim (seigneur des ruptures). sur l'arche de Dieu et la saisit, parce
21 Et ils laissrent mme l leurs que les bufs regimbaient.
idoles, que David et ses gens empor- 7 Et la colre de YEHOVAH s'embra-
trent. sa contre Uzza, et Dieu le frappa
22 Puis les Philistins montrent en- cause de sa tmrit, et il mourut l,
core une fois, et ils se rpandirent prs de l'arche de Dieu.
dans la valle des Gants; 8 Et David fut afflig de ce que YE-
23 Et David consulta YEHOVAH, qui HOVAH avait fait une brche en la
rpondit: Tu ne monteras pas; tu les personne d'Uzza, et jusqu' ce jour
tourneras par derrire, et tu iras on a appel ce lieu-l Prets-Uzza
contre eux vis--vis des mriers. (brche d'Uzza).
24 Et quand tu entendras un bruit de 9 David eut donc peur de YEHOVAH
pas au sommet des mriers, alors en ce jour-l, et il dit: Comment l'ar-
hte-toi; car alors YEHOVAH sortira che de YEHOVAH entrerait-elle chez
devant toi pour frapper le camp des moi?
Philistins. 10 Et David ne voulut point retirer
25 David fit donc ce que YEHOVAH l'arche de YEHOVAH chez lui, dans
lui avait command; et il battit les la cit de David; mais il la fit conduire

442
dans la maison d'Obed-dom, de Sal, vint au-devant de lui, et dit:
Gath. Quel honneur s'est fait aujourd'hui le
11 Et l'arche de YEHOVAH demeura roi d'Isral, en se dcouvrant aux
dans la maison d'Obed-dom, le yeux des servantes de ses servi-
Guitthien, trois mois; et YEHOVAH teurs, comme se dcouvrirait un
bnit Obed-dom et toute sa maison. homme de rien!
12 Puis on vint dire David: YEHO- 21 Mais David dit Mical: C'est de-
VAH a bni la maison d'Obed-dom vant YEHOVAH, qui m'a choisi plutt
et tout ce qui est lui, cause de que ton pre et que toute sa maison,
l'arche de Dieu. Alors David s'y ren- pour m'tablir conducteur de son
dit, et fit monter l'arche de Dieu, de la peuple d'Isral, c'est devant YEHO-
maison d'Obed-dom en la cit de VAH que je me suis rjoui.
David, avec joie. 22 Et je m'abaisserai encore plus que
13 Et quand ceux qui portaient l'ar- cela, et je serai humili mes yeux;
che de Dieu eurent fait six pas, on mais je serai en honneur auprs des
sacrifia des taureaux et des bliers servantes dont tu parles.
gras. 23 Or Mical, fille de Sal, n'eut point
14 Et David sautait de toute sa force d'enfants jusqu'au jour de sa mort.
devant YEHOVAH; et il tait ceint
d'un phod de lin. Chapitre 7: 1-29
15 David et toute la maison d'Isral 1 Aprs que le roi fut tabli dans sa
firent ainsi monter l'arche de YEHO- maison, et que tout alentour YEHO-
VAH, avec des cris de joie et au son VAH lui eut donn du repos de tous
des trompettes. ses ennemis,
16 Mais comme l'arche de YEHO- 2 Le roi dit Nathan, le prophte:
VAH entrait dans la cit de David, Regarde, j'habite dans une maison
Mical, fille de Sal, regardant par la de cdre, et l'arche de Dieu habite
fentre, vit le roi David qui sautait et sous une tente.
dansait devant YEHOVAH, et elle le 3 Et Nathan dit au roi: Va, fais tout ce
mprisa en son cur. qui est en ton cur, car YEHOVAH
17 Ils amenrent donc l'arche de est avec toi.
YEHOVAH et la posrent en son lieu, 4 Mais il arriva, cette nuit-l, que la
dans la tente que David lui avait Parole de YEHOVAH fut adresse
dresse; et David offrit des offrande Nathan, en ces mots:
brlers et des sacrifices de prospri- 5 Va, et dis David, mon serviteur:
ts devant YEHOVAH. Ainsi a dit YEHOVAH: Est-ce toi qui
18 Quand David eut achev d'offrir me btirais une maison, afin que j'y
les offrande brlers et les sacrifices habite;
de prosprits, il bnit le peuple au 6 Puisque je n'ai point habit dans
nom de YEHOVAH des armes; une maison, depuis le jour que j'ai fait
19 Et il distribua tout le peuple, monter les enfants d'Isral hors
toute la multitude d'Isral, tant aux d'gypte jusqu' ce jour, mais que j'ai
hommes qu'aux femmes, chacun march et l sous une tente et
un pain, une portion de viande et un dans un tabernacle?
gteau de raisin. Puis tout le peuple 7 Partout o j'ai march avec tous les
s'en retourna chacun en sa maison. enfants d'Isral, en ai-je dit un mot
20 David s'en retourna aussi pour quelqu'une des tribus d'Isral, qui
bnir sa maison; mais Mical, fille de j'ai command de patre mon peuple

443
d'Isral? Ai-je dit: Pourquoi ne suis-je, Seigneur YEHOVAH, et
m'avez-vous point bti une maison quelle est ma maison, que tu m'aies
de cdre? fait parvenir o je suis?
8 Maintenant donc tu diras ainsi 19 Encore cela t'a-t-il paru peu de
David, mon serviteur: Ainsi a dit YE- chose, Seigneur YEHOVAH; tu as
HOVAH des armes: Je t'ai pris au mme parl de la maison de ton ser-
pturage, d'auprs des brebis, afin viteur pour le temps venir. Est-ce l
que tu fusses le conducteur de mon la manire d'agir des hommes, Sei-
peuple d'Isral, gneur YEHOVAH?
9 Et j'ai t avec toi partout o tu as 20 Et que te pourrait dire de plus Da-
t; j'ai extermin tous tes ennemis vid? car, Seigneur YEHOVAH, tu
devant toi, et j'ai rendu ton nom connais ton serviteur.
grand, comme le nom des grands de 21 C'est en tenant compte de ta Pa-
la terre. role, et selon ton cur, que tu as fait
10 Et j'ai assign un lieu mon peu- toutes ces grandes choses et les as
ple d'Isral; je l'ai plant, et il habite fait connatre ton serviteur.
chez lui; il ne sera plus agit, et les 22 Aussi tu es grand, YEHOVAH
enfants d'iniquit ne l'affligeront plus Dieu; car nul n'est comme toi, et il n'y
comme auparavant, a point d'autre Dieu que toi, selon
11 Depuis le jour o j'ai tabli des tout ce que nous avons entendu de
juges sur mon peuple d'Isral. Et je nos oreilles.
t'ai donn du repos de tous tes en- 23 Et qui est comme ton peuple,
nemis. YEHOVAH donc t'a fait en- comme Isral, la seule nation de la
tendre qu'il te btira une maison. terre que Dieu est venu racheter pour
12 Quand tes jours seront accomplis, en faire son peuple, pour s'acqurir
et que tu seras couch avec tes p- un grand nom, et pour faire en sa
res, j'lverai ta postrit aprs toi, faveur, en faveur de ton pays, ces
celui qui sortira de tes entrailles, et choses grandes et terribles, en chas-
j'affermirai son rgne; sant devant ton peuple que tu t'es
13 Ce sera lui qui btira une maison rachet d'gypte, les nations et leurs
mon nom, et j'affermirai le trne de dieux?
son rgne toujours. 24 Car tu t'es assur ton peuple
14 Je serai son pre, et lui sera mon d'Isral pour tre ton peuple jamais;
fils. S'il commet quelque iniquit, je le et toi, YEHOVAH, tu as t leur Dieu.
chtierai avec la verge des hommes 25 Maintenant donc, YEHOVAH
et avec les plaies des fils des hom- Dieu, confirme pour jamais ta Parole,
mes, laquelle tu as prononce sur ton ser-
15 Mais ma grce ne se retirera point viteur et sur sa maison, et fais
de lui, comme je l'ai retire de Sal, comme tu as dit.
que j'ai t de devant toi. 26 Et que ton nom soit magnifi
16 Ainsi ta maison et ton rgne se- jamais; et qu'on dise: YEHOVAH des
ront assurs jamais devant tes armes est le Dieu d'Isral! Et que la
yeux; ton trne sera jamais affermi. maison de David ton serviteur soit
17 Nathan parla donc David selon affermie devant toi.
toutes ces paroles et selon toute 27 Car toi-mme, YEHOVAH des
cette vision. armes, Dieu d'Isral, tu as fait en-
18 Alors le roi David entra et se tint tendre ces choses ton serviteur, en
debout devant YEHOVAH, et dit: Qui disant: Je t'difierai une maison!

444
C'est pourquoi ton serviteur a pris la 9 Or Tho, roi de Hamath, apprit que
hardiesse de te faire cette prire. David avait dfait toutes les forces de
28 Maintenant donc, Seigneur YE- Hadadzer.
HOVAH, tu es Dieu, et tes paroles 10 Et il envoya Joram, son fils, vers
sont vritables; or, tu as promis ton le roi David, pour le saluer, et pour le
serviteur de lui faire ce bien. bnir de ce qu'il avait fait la guerre
29 Veuille donc maintenant bnir la contre Hadadzer et de ce qu'il l'avait
maison de ton serviteur, afin qu'elle dfait. Car Hadadzer tait continuel-
subsiste ternellement devant toi; car lement en guerre avec Tho. Et Jo-
tu l'as dit, Seigneur YEHOVAH, et la ram apporta des vases d'argent, des
maison de ton serviteur sera bnie vases d'or et des vases d'airain,
de ta bndiction jamais. 11 Que David consacra YEHO-
VAH, avec l'argent et l'or qu'il avait
Chapitre 8: 1-18 dj consacrs, du butin de toutes
1 Aprs cela David battit les Philistins les nations qu'il s'tait assujetties,
et les abaissa; et David enleva M- 12 De la Syrie, de Moab, des enfants
thegamma des mains des Philistins. d'Ammon, des Philistins, d'Amalek, et
2 Il battit aussi les Moabites, et les du butin de Hadadzer, fils de R-
mesura au cordeau, en les faisant hob, roi de Tsoba.
coucher par terre; il en mesura deux 13 David s'acquit encore du renom,
cordeaux pour les faire mourir, et un son retour de la dfaite des Syriens,
plein cordeau pour leur laisser la vie; en battant, dans la valle du Sel, dix-
et les Moabites furent soumis David huit mille Idumens,
et ses tributaires. 14 Et il mit des garnisons dans l'Idu-
3 David battit aussi Hadadzer, fils me; il mit des garnisons dans toute
de Rhob, roi de Tsoba, comme il l'Idume, et l'Idume entire fut sou-
allait rtablir sa domination sur le mise David. Et YEHOVAH gardait
fleuve de l'Euphrate. David partout o il allait.
4 Et David lui prit dix-sept cents ca- 15 Ainsi David rgna sur tout Isral,
valiers, et vingt mille hommes de faisant droit et justice tout son peu-
pied; et il coupa les jarrets aux che- ple.
vaux de tous les chars, mais il en 16 Et Joab, fils de Tsruja, comman-
rserva cent chars. dait l'arme; et Josaphat, fils d'Achi-
5 Or les Syriens de Damas vinrent au lud, tait archiviste;
secours de Hadadzer, roi de Tsoba; 17 Et Tsadok, fils d'Achitub, et Achi-
et David battit vingt-deux mille Sy- mlec, fils d'Abiathar, taient sacrifi-
riens. cateurs, et Sraja, secrtaire;
6 Puis David mit des garnisons dans 18 Et Bnaja, fils de Jhojada, tait
la Syrie de Damas, et les Syriens sur les Krthiens et les Plthiens,
furent soumis David et ses tributai- et les fils de David taient ses princi-
res. Et YEHOVAH gardait David par- paux officiers.
tout o il allait.
7 Et David prit les boucliers d'or Chapitre 9: 1-13
qu'avaient les serviteurs de Hadad- 1 Alors David dit: Ne reste-t-il donc
zer, et les apporta Jrusalem. personne de la maison de Sal, afin
8 Le roi David emporta aussi une trs que je lui fasse du bien pour l'amour
grande quantit d'airain de Btach et de Jonathan?
de Brotha, villes de Hadadzer.

445
2 Or il y avait dans la maison de Sal 12 Or Mphibosheth avait un jeune
un serviteur nomm Tsiba, qu'on ap- fils, nomm Mica; et tous ceux qui
pela auprs de David; et le roi lui dit: demeuraient dans la maison de Tsiba
Es-tu Tsiba? Et il rpondit: Ton servi- taient serviteurs de Mphibosheth.
teur! 13 Et Mphibosheth demeurait J-
3 Et le roi dit: N'y a-t-il plus personne rusalem, parce qu'il mangeait tou-
de la maison de Sal, pour que j'use jours la table du roi. Il tait boiteux
envers lui d'une bont selon Dieu? Et des deux pieds.
Tsiba rpondit au roi: Il y a encore un
fils de Jonathan, qui est perclus des Chapitre 10: 1-19
pieds. 1 Aprs cela, le roi des enfants
4 Le roi lui dit: O est-il? Et Tsiba d'Ammon mourut, et Hanun, son fils,
rpondit au roi: Il est dans la maison rgna sa place.
de Makir, fils d'Ammiel, Lodbar. 2 Et David dit: J'userai de bont en-
5 Alors le roi David envoya et le fit vers Hanun, fils de Nachash, comme
amener de la maison de Makir, fils son pre a us de bont envers moi.
d'Ammiel de Lodbar. David envoya donc ses serviteurs
6 Or quand Mphibosheth, le fils de pour le consoler au sujet de son
Jonathan, fils de Sal, fut venu vers pre; et les serviteurs de David vin-
David, il se jeta sur sa face et se rent au pays des enfants d'Ammon.
prosterna. Et David dit: Mphibos- 3 Mais les chefs d'entre les enfants
heth! Il rpondit: Voici ton serviteur. d'Ammon dirent Hanun, leur sei-
7 Et David lui dit: Ne crains point, car gneur: Penses-tu que ce soit pour
certainement je te ferai du bien pour honorer ton pre que David t'envoie
l'amour de Jonathan, ton pre; et je des consolateurs? N'est-ce pas pour
te rendrai toutes les terres de Sal, reconnatre exactement la ville, pour
ton pre; et toi, tu mangeras toujours l'pier, et la dtruire, que David en-
ma table. voie ses serviteurs vers toi?
8 Alors Mphibosheth se prosterna et 4 Hanun prit donc les serviteurs de
dit: Qu'est ton serviteur, que tu aies David, et leur fit raser la moiti de la
regard un chien mort tel que moi? barbe, et couper la moiti de leurs
9 Puis le roi appela Tsiba, serviteur habits jusqu'aux hanches; puis il les
de Sal, et lui dit: J'ai donn au fils renvoya.
de ton matre tout ce qui appartenait 5 Et cela fut rapport David, qui
Sal et toute sa maison. envoya au-devant d'eux; car ces
10 Tu cultiveras donc pour lui ces hommes taient dans une grande
terres-l, toi et tes fils et tes servi- confusion. Et le roi leur fit dire: Te-
teurs, et tu en recueilleras les fruits, nez-vous Jrico jusqu' ce que vo-
afin que le fils de ton matre ait du tre barbe ait repouss, et alors vous
pain manger. Et Mphibosheth, le reviendrez.
fils de ton matre, mangera toujours 6 Or les enfants d'Ammon, voyant
ma table. Or Tsiba avait quinze fils et qu'ils s'taient mis en mauvaise
vingt serviteurs. odeur auprs de David, envoyrent
11 Et Tsiba dit au roi: Ton serviteur lever leur solde vingt mille hommes
fera tout ce que le roi, mon seigneur, de pied chez les Syriens de Beth-
commande son serviteur. Et M- Rhob et chez les Syriens de Tsoba,
phibosheth, dit le roi, mangera ma et mille hommes chez le roi de Maa-
table comme un des fils du roi.

446
ca, et douze mille hommes chez les rangrent en bataille contre David, et
gens de Tob. combattirent contre lui.
7 David, l'ayant appris, envoya Joab 18 Mais les Syriens s'enfuirent de-
et toute l'arme, les plus vaillants vant Isral; et David dfit sept cents
hommes. chars des Syriens et quarante mille
8 Alors les enfants d'Ammon sorti- cavaliers. Il frappa aussi Shobac,
rent, et se rangrent en bataille chef de leur arme, qui mourut l.
l'entre de la porte; et les Syriens de 19 Et quand tous les rois, soumis
Tsoba, et de Rhob, et ceux de Tob Hadarzer, virent qu'ils avaient t
et de Maaca, taient part dans la battus par Isral, ils firent la paix
campagne. avec les Isralites, et leur furent as-
9 Et Joab, voyant que leur arme sujettis; et les Syriens craignirent de
tait tourne contre lui devant et der- donner encore du secours aux en-
rire, choisit d'entre tous ceux fants d'Ammon.
d'Isral des hommes d'lite, et les
rangea contre les Syriens. Chapitre 11: 1-27
10 Et il donna la conduite du reste du 1 L'an d'aprs, au temps o les rois
peuple Abisha, son frre, qui les se mettaient en campagne, David
rangea contre les enfants d'Ammon. envoya Joab, et avec lui ses servi-
11 Et il lui dit: Si les Syriens sont plus teurs et tout Isral; et ils ravagrent
forts que moi, tu me viendras en le pays des enfants d'Ammon et as-
aide; et si les enfants d'Ammon sont sigrent Rabba. Mais David demeu-
plus forts que toi, j'irai te dlivrer. ra Jrusalem.
12 Sois vaillant, et combattons vail- 2 Et il arriva, sur le soir, que David se
lamment pour notre peuple et pour leva de dessus son lit; et comme il se
les villes de notre Dieu; et que YE- promenait sur la plate-forme du pa-
HOVAH fasse ce qui lui semblera lais royal, il vit de cette plate-forme
bon. une femme qui se baignait, et cette
13 Alors Joab et le peuple qui tait femme tait fort belle voir.
avec lui, s'approchrent pour livrer 3 Et David envoya demander qui tait
bataille aux Syriens, et ils s'enfuirent cette femme, et on lui dit: N'est-ce
devant lui. pas Bath-Shba, fille d'liam, femme
14 Et les enfants d'Ammon, voyant d'Urie, le Hthien?
que les Syriens avaient pris la fuite, 4 Et David envoya des messagers, et
s'enfuirent aussi devant Abisha, et l'enleva. Elle vint vers lui, et il coucha
rentrrent dans la ville. Et Joab s'en avec elle; or elle tait nettoye de sa
retourna de la poursuite des enfants souillure; puis elle s'en retourna dans
d'Ammon, et vint Jrusalem. sa maison.
15 Mais les Syriens, voyant qu'ils 5 Or cette femme conut, et elle en-
avaient t battus par ceux d'Isral, voya l'annoncer David, en lui di-
se rallirent. sant: Je suis enceinte.
16 Et Hadarzer envoya, et fit venir 6 Alors David fit dire Joab: Envoie-
les Syriens d'au del du fleuve, et ils moi Urie, le Hthien. Joab envoya
vinrent Hlam; et Shobac, chef de donc Urie vers David.
l'arme de Hadarzer, les conduisait. 7 Et Urie vint lui, et David l'interro-
17 Cela fut rapport David, qui as- gea sur l'tat de Joab et du peuple, et
sembla tout Isral, passa le Jourdain, sur l'tat de la guerre.
et vint Hlam. Et les Syriens se

447
8 Puis David dit Urie: Descends 18 Puis Joab envoya vers David,
dans ta maison et lave-toi les pieds. pour lui faire savoir tout ce qui tait
Urie sortit donc de la maison du roi, arriv dans le combat.
et il fut suivi d'un prsent royal. 19 Et il donna cet ordre au messager,
9 Mais Urie dormit la porte de la et lui dit: Quand tu auras achev de
maison du roi, avec tous les servi- parler au roi de tout ce qui est arriv
teurs de son seigneur, et ne descen- dans le combat,
dit point dans sa maison. 20 S'il arrive que le roi se mette en
10 Et on le rapporta David, et on lui colre et qu'il te dise: Pourquoi vous
dit: Urie n'est pas descendu dans sa tes-vous approchs de la ville pour
maison. Et David dit Urie: Ne viens- combattre? Ne savez-vous pas bien
tu pas de voyage? Pourquoi n'es-tu qu'on tire de dessus la muraille?
pas descendu dans ta maison? 21 Qui tua Abimlec, fils de Jrub-
11 Et Urie rpondit David: L'arche, bsheth? N'est-ce pas une femme
et Isral et Juda logent sous des ten- qui jeta sur lui un morceau de meule
tes; mon seigneur Joab aussi et les de moulin, du haut de la muraille, et il
serviteurs de mon seigneur campent mourut Thbets? Pourquoi vous
aux champs; et moi j'entrerais dans tes-vous approchs de la muraille?
ma maison pour manger et boire, et Alors tu lui diras: Ton serviteur Urie,
pour coucher avec ma femme? Tu es le Hthien, est mort aussi.
vivant, et ton me vit, que je ne sau- 22 Ainsi le messager partit, et, tant
rais faire une telle chose! arriv, il fit savoir David toutes les
12 Et David dit Urie: Demeure en- choses pour lesquelles Joab l'avait
core ici aujourd'hui, et demain je te envoy.
renverrai. Urie resta donc Jrusa- 23 Le messager dit donc David:
lem ce jour-l et le lendemain. Ces gens se sont montrs plus forts
13 Puis David l'appela, et il mangea que nous, et sont sortis contre nous
et but devant lui, et David l'enivra; dans la campagne; mais nous les
mais le soir il sortit pour coucher avons repousss jusqu' l'entre de
dans son lit, avec les serviteurs de la porte.
son matre, et ne descendit point 24 Et les archers ont tir contre tes
dans sa maison. serviteurs, du haut de la muraille, et
14 Alors, le lendemain matin, David quelques-uns des serviteurs du roi
crivit une lettre Joab et l'envoya sont morts; ton serviteur Urie, le H-
par les mains d'Urie. thien, est mort aussi.
15 Or il crivit en ces termes: Placez 25 Et David dit au messager: Tu di-
Urie l'endroit o sera le plus fort de ras ainsi Joab: Que cela ne te
la bataille, et retirez-vous d'auprs de peine point; car l'pe dvore tantt
lui, afin qu'il soit frapp et qu'il meure. l'un, tantt l'autre; redouble le combat
16 Joab, ayant donc considr la contre la ville, et dtruis-la. Et toi,
ville, plaa Urie l'endroit o il savait encourage-le!
que seraient les plus vaillants hom- 26 Or la femme d'Urie apprit qu'Urie,
mes. son mari, tait mort, et elle prit le
17 Et ceux de la ville sortirent et deuil pour son mari.
combattirent contre Joab, et plusieurs 27 Quand le deuil fut pass, David
tombrent parmi le peuple, d'entre envoya, et la recueillit dans sa mai-
les serviteurs de David. Urie, le H- son, et elle fut sa femme, et elle lui
thien, mourut aussi.

448
enfanta un fils. Mais l'action que Da- 10 Et maintenant, l'pe ne s'loigne-
vid avait faite, dplut YEHOVAH. ra jamais de ta maison, parce que tu
m'as mpris, et que tu as enlev la
Chapitre 12: 1-31 femme d'Urie, le Hthien, afin qu'elle
1 Et YEHOVAH envoya Nathan vers ft ta femme.
David; et il vint lui et lui dit: Il y avait 11 Ainsi dit YEHOVAH: Voici, je vais
deux hommes dans une ville, l'un faire sortir de ta propre maison le
riche et l'autre pauvre. malheur contre toi; je prendrai tes
2 Le riche avait du gros et du menu femmes sous tes yeux, et je les don-
btail en fort grande abondance. nerai un de tes proches, et il cou-
3 Mais le pauvre n'avait rien du tout, chera avec tes femmes, la vue de
qu'une petite brebis qu'il avait ache- ce soleil.
te et nourrie, et qui avait grandi 12 Car tu l'as fait en secret; mais moi
chez lui et avec ses enfants, man- je le ferai en prsence de tout Isral
geant de ses morceaux, buvant de sa et la face du soleil.
coupe et dormant dans son sein; et 13 Alors David dit Nathan: J'ai p-
elle tait comme sa fille. ch contre YEHOVAH! Et Nathan dit
4 Mais un voyageur tant venu chez David: Aussi YEHOVAH a fait pas-
cet homme riche, il a pargn son ser ton pch; tu ne mourras point;
gros et son menu btail, et n'en a 14 Toutefois, parce qu'en cela tu as
point apprt au passant qui tait donn occasion aux ennemis de YE-
venu chez lui; mais il a pris la brebis HOVAH de blasphmer, le fils qui
de l'homme pauvre, et l'a apprte t'est n mourra certainement.
pour l'homme qui tait venu chez lui. 15 Et Nathan retourna dans sa mai-
5 Alors la colre de David s'embrasa son. Et YEHOVAH frappa l'enfant
fort contre cet homme; et il dit Na- que la femme d'Urie avait enfant
than: YEHOVAH est vivant! l'homme David, et il devint fort malade;
qui a fait cela est digne de mort. 16 Et David pria Dieu pour l'enfant, et
6 Et pour cette brebis il en rendra David jena; puis il rentra et passa la
quatre, puisqu'il a fait cela et qu'il a nuit couch sur la terre.
t sans piti. 17 Et les anciens de sa maison se
7 Alors Nathan dit David: Tu es cet levrent et vinrent vers lui pour le
homme-l! Ainsi dit YEHOVAH, le faire lever de terre; mais il ne le vou-
Dieu d'Isral: Je t'ai oint pour roi sur lut point, et ne mangea point avec
Isral, et je t'ai dlivr de la main de eux.
Sal; 18 Et le septime jour l'enfant mou-
8 Je t'ai mme donn la maison de rut, et les serviteurs de David crai-
ton seigneur, et les femmes de ton gnaient de lui faire savoir que l'enfant
seigneur dans ton sein, et je t'ai don- tait mort; car ils disaient: Quand
n la maison d'Isral et de Juda, et si l'enfant tait en vie, nous lui avons
c'tait peu, je t'eusse ajout telle et parl, et il n'a point cout notre voix;
telle chose. comment donc lui dirions-nous que
9 Pourquoi donc as-tu mpris la l'enfant est mort? Il ferait bien pis
Parole de YEHOVAH, en faisant ce encore.
qui lui dplat? Tu as frapp de l'pe 19 Mais David aperut que ses servi-
Urie, le Hthien; tu as pris sa femme teurs parlaient tout bas, et il comprit
pour en faire ta femme, et lui, tu l'as que l'enfant tait mort; et David dit
tu par l'pe des enfants d'Ammon.

449
ses serviteurs: L'enfant est-il mort? 30 Et il enleva la couronne de leur roi
Ils rpondirent: Il est mort. de dessus sa tte; elle tait d'or avec
20 Alors David se leva de terre, se des pierres prcieuses, et pesait un
lava, s'oignit, et changea de vte- talent; et on la mit sur la tte de Da-
ments; et il entra dans la maison de vid. Il emmena aussi de la ville un fort
YEHOVAH, et se prosterna. Puis il grand butin.
revint dans sa maison; il demanda de 31 Et il fit sortir le peuple qui y tait,
la nourriture qu'on lui prsenta, et il et le mit sous des scies, sous des
mangea. herses de fer et sous des haches de
21 Et ses serviteurs lui dirent: Qu'est- fer, et les fit passer par un four bri-
ce donc que tu fais? Tu as jen et ques; il en fit ainsi toutes les villes
pleur pour l'enfant, lorsqu'il tait en- des enfants d'Ammon. Puis David
core en vie; et quand l'enfant est s'en retourna Jrusalem avec tout
mort, tu te lves, et tu prends de la le peuple.
nourriture?
22 Mais il dit: Quand l'enfant tait Chapitre 13: 1-39
encore en vie, j'ai jen et j'ai pleur; 1 Aprs cela il arriva qu'Absalom, fils
car je disais: Qui sait si YEHOVAH de David, ayant une sur qui tait
n'aura point piti de moi, et si l'enfant belle et qui se nommait Tamar, Am-
ne vivra point? non, fils de David, l'aima.
23 Mais maintenant qu'il est mort, 2 Et Amnon tait tourment jusqu'
pourquoi jenerais-je? Pourrais-je le se rendre malade, cause de Tamar,
faire revenir? Je m'en irai vers lui, sa sur; car elle tait vierge, et il
mais lui ne reviendra pas vers moi. semblait trop difficile Amnon de rien
24 Et David consola sa femme Bath- obtenir d'elle.
Shba; et il vint vers elle, et coucha 3 Or Amnon avait un ami nomm
avec elle; et elle enfanta un fils qu'il Jonadab, fils de Shimea, frre de
nomma Salomon. David; et Jonadab tait un homme
25 Et YEHOVAH l'aima; et il envoya fort adroit.
Nathan, le prophte, qui lui donna le 4 Et il lui dit: Fils du roi, pourquoi d-
nom de Jdidia (aim de YEHO- pris-tu ainsi de jour en jour? Ne me
VAH), cause de YEHOVAH. le dclareras-tu pas? Amnon lui dit:
26 Or Joab faisait la guerre contre J'aime Tamar, la sur de mon frre
Rabba des enfants d'Ammon, et il prit Absalom.
la ville royale. 5 Et Jonadab lui dit: Couche-toi sur
27 Alors Joab envoya des messagers ton lit, et fais le malade; et quand ton
vers David, pour lui dire: J'ai attaqu pre viendra te voir, tu lui diras: Je te
Rabba, et mme j'ai pris la ville des prie, que ma sur Tamar vienne, et
eaux. qu'elle me donne manger; qu'elle
28 Maintenant donc assemble le apprte devant moi quelque mets,
reste du peuple, et campe contre la afin que je le voie, et que je le mange
ville et prends-la, de peur que je ne de sa main.
prenne la ville et qu'on ne l'appelle de 6 Amnon se coucha donc et fit le ma-
mon nom. lade; et le roi vint le voir, et Amnon dit
29 David assembla donc tout le peu- au roi: Je te prie, que ma sur Ta-
ple; il marcha contre Rabba, combat- mar vienne et fasse deux gteaux
tit contre elle et la prit. devant moi, et que je les mange de
sa main.

450
7 Et David envoya dire Tamar dans de moi, qu'on la mette dehors, et
la maison: Va dans la maison de ton ferme la porte aprs elle!
frre Amnon, et apprte-lui quelque 18 Or elle tait vtue d'une robe bi-
chose manger. garre, car les filles vierges du roi
8 Et Tamar s'en alla dans la maison taient ainsi habilles. Celui qui ser-
d'Amnon, son frre, qui tait couch. vait Amnon la fit donc sortir, et ferma
Et elle prit de la pte, et la ptrit, et la porte aprs elle.
elle en fit devant lui des gteaux, et 19 Alors Tamar prit de la cendre sur
les fit cuire. sa tte, et dchira la robe bigarre
9 Puis elle prit la pole et les versa qu'elle avait sur elle; elle mit la main
devant lui; mais Amnon refusa d'en sur sa tte, et elle s'en allait en criant.
manger, et il dit: Faites retirer tous 20 Et son frre Absalom lui dit: Am-
ceux qui sont auprs de moi. Et cha- non, ton frre, a t avec toi? Main-
cun se retira. tenant, ma sur, tais-toi, c'est ton
10 Alors Amnon dit Tamar: Ap- frre; ne prends point ceci cur.
porte-moi dans la chambre ce que tu Ainsi Tamar demeura dsole dans
m'as apprt, et que j'en mange de la maison d'Absalom, son frre.
ta main. Et Tamar prit les gteaux 21 Le roi David apprit toutes ces
qu'elle avait faits, et les apporta choses, et il en fut fort irrit.
Amnon, son frre, dans la chambre. 22 Or Absalom ne parlait ni en bien
11 Et elle les lui prsenta afin qu'il en ni en mal Amnon; car Absalom
manget; mais il se saisit d'elle et lui hassait Amnon, parce qu'il avait ou-
dit: Viens, couche avec moi, ma trag Tamar, sa sur.
sur. 23 Et il arriva, deux ans aprs,
12 Et elle lui rpondit: Non, mon qu'Absalom ayant les tondeurs
frre, ne me fais pas violence, car Baal-Hatsor, qui est prs d'phram,
cela ne se fait point en Isral; ne il invita tous les fils du roi.
commets pas cette infamie. 24 Et Absalom vint vers le roi, et dit:
13 Et moi, o irais-je porter mon op- Voici, ton serviteur a les tondeurs; je
probre? Et toi, tu serais comme l'un te prie donc, que le roi et ses servi-
des infmes, en Isral. Maintenant teurs viennent chez ton serviteur.
donc, parles-en, je te prie, au roi, et il 25 Mais le roi dit Absalom: Non,
n'empchera point que tu ne m'aies mon fils, non; nous n'irons pas tous,
pour femme. de peur que nous ne te soyons
14 Mais il ne voulut point l'couter, et charge; et bien qu'Absalom le presst
il fut plus fort qu'elle; il lui fit violence fort, il n'y voulut point aller; et il le
et coucha avec elle. bnit.
15 Puis Amnon eut pour elle une trs 26 Alors Absalom dit: Si tu ne viens
grande haine; et la haine qu'il lui por- pas, je te prie, que mon frre Amnon
ta fut plus grande que l'amour qu'il vienne avec nous. Et le roi lui rpon-
avait eu pour elle. Ainsi Amnon lui dit: dit: Pourquoi irait-il avec toi?
Lve-toi, va-t'en! 27 Mais Absalom le pressa tant qu'il
16 Et elle lui dit: Ne me fais pas ce laissa aller Amnon, et tous les fils du
mal-l, plus grand que l'autre que tu roi avec lui.
m'as fait, de me chasser! Mais il ne 28 Or, Absalom donna ordre ses
voulut pas l'couter; serviteurs, et leur dit: Prenez garde,
17 Et, appelant le valet qui le servait, quand le cur d'Amnon sera gay
il dit: Qu'on chasse cette femme loin par le vin, et que je vous dirai: Frap-

451
pez Amnon! alors tuez-le, ne crai- 39 Et le roi David cessa de poursui-
gnez point; n'est-ce pas moi qui vous vre Absalom, parce qu'il tait consol
le commande? Fortifiez-vous et de la mort d'Amnon.
soyez vaillants.
29 Et les serviteurs d'Absalom firent Chapitre 14: 1-33
Amnon comme Absalom l'avait 1 Alors Joab, fils de Tsruja,
command; alors tous les fils du roi connaissant que le cur du roi se
se levrent, et montrent chacun sur rapprochait d'Absalom,
sa mule, et s'enfuirent. 2 Envoya Thkoa, et fit venir de l
30 Or, comme ils taient en chemin, une femme habile et lui dit: Je te prie,
le bruit parvint jusqu' David qu'Ab- mets-toi en deuil, revts-toi d'habits
salom avait tu tous les fils du roi, et de deuil, et ne t'oins pas d'huile, mais
qu'il n'en tait pas rest un seul. sois comme une femme qui depuis
31 Alors le roi se leva et dchira ses longtemps pleure un mort;
vtements, et se coucha par terre; 3 Puis entre vers le roi, et tiens-lui
tous ses serviteurs aussi se tenaient ces discours. Et Joab lui mit dans la
l avec leurs vtements dchirs. bouche ce qu'elle devait dire.
32 Et Jonadab, fils de Shimea, frre 4 La femme thkote parla donc au
de David, prit la parole et dit: Que roi. Elle se jeta le visage contre terre
mon seigneur ne dise point qu'on a et se prosterna, et dit: O roi, aide-
tu tous les jeunes gens, fils du roi; moi!
car Amnon seul est mort; et c'tait l 5 Et le roi lui dit: Qu'as-tu? Elle r-
le dessein d'Absalom depuis le jour pondit: Ah! je suis une femme veuve,
o Amnon outragea Tamar sa sur. et mon mari est mort.
33 Maintenant donc, que le roi mon 6 Or, ta servante avait deux fils qui
seigneur ne prenne point la chose se sont querells dans les champs,
coeur, en disant: Tous les fils du roi et il n'y avait personne qui les spa-
sont morts; car Amnon seul est mort. rt; ainsi l'un a frapp l'autre, et l'a
34 Or Absalom s'tait enfui. Et le tu.
jeune homme qui tait en sentinelle, 7 Et voici, toute la famille s'est leve
leva les yeux et regarda; et voici que contre ta servante, en disant: Donne-
par la route oppose une grande nous celui qui a frapp son frre, et
troupe s'avanait sur le flanc de la que nous le fassions mourir, pour
montagne. l'me de son frre qu'il a tu, et que
35 Et Jonadab dit au roi: Voici les fils nous exterminions mme l'hritier. Et
du roi qui viennent; la chose est arri- ils veulent teindre le charbon vif qui
ve comme ton serviteur a dit. m'est rest, pour ne laisser mon
36 Et comme il achevait de parler, on mari ni nom ni survivant sur la face
vit arriver les fils du roi, et ils lev- de la terre.
rent la voix et pleurrent. Le roi aussi 8 Le roi dit la femme: Va-t'en en ta
et tous ses serviteurs pleurrent maison; je donnerai des ordres ton
abondamment. sujet.
37 Mais Absalom s'enfuit, et se retira 9 Et la femme thkote dit au roi: Mon
chez Thalma, fils d'Ammihud, roi de seigneur et mon roi, que l'iniquit soit
Gueshur. Et David pleurait tous les sur moi et sur la maison de mon
jours sur son fils. pre, et que le roi et son trne en
38 Or Absalom, s'tant enfui, alla soient innocents!
Gueshur, et y resta trois ans;

452
10 Et le roi rpondit: Amne-moi celui 19 Et le roi dit: N'est-ce pas Joab qui
qui parlera contre toi, et jamais il ne te fait faire tout ceci? Et la femme
lui arrivera de te toucher. rpondit et dit: Comme ton me vit,
11 Et elle dit: Je te prie que le roi se roi, mon seigneur, on ne saurait se
souvienne de YEHOVAH, son Dieu, dtourner ni droite ni gauche de
afin que le vengeur du sang n'aug- tout ce que dit le roi, mon seigneur;
mente point la ruine, et qu'on ne car c'est ton serviteur Joab qui me l'a
fasse pas prir mon fils! Et il rpondit: command, et lui-mme a mis dans
YEHOVAH est vivant! il ne tombera la bouche de ta servante toutes ces
pas terre un seul cheveu de ton fils. paroles.
12 Alors la femme dit: Je te prie, que 20 Ton serviteur Joab m'a fait donner
ta servante dise un mot au roi, mon ce tour mon discours. Mais mon
seigneur. Et il rpondit: Parle! seigneur est sage comme un ange
13 Et la femme dit: Pourquoi donc de Dieu, pour savoir tout ce qui se
as-tu pens une chose semblable passe dans le pays.
contre le peuple de Dieu? Car, en 21 Alors le roi dit Joab: Voici, main-
tenant ce discours, le roi se dclare tenant, c'est toi qui as conduit cette
coupable, en ce qu'il ne fait point re- affaire; va donc, et fais revenir ce
venir celui qu'il a banni. jeune homme, Absalom.
14 Car certainement nous mourrons, 22 Et Joab se jeta la face en terre, et
et nous sommes semblables aux se prosterna, et bnit le roi. Et Joab
eaux qui s'coulent sur la terre et dit: Aujourd'hui ton serviteur a connu
qu'on ne recueille point. Or Dieu ne qu'il a trouv grce devant toi, roi,
lui te pas la vie, mais il mdite les mon seigneur, car le roi a fait ce que
moyens de ne pas repousser loin de son serviteur lui demandait.
lui l'exil. 23 Joab se leva donc et s'en alla
15 Et maintenant, si je suis venue Gueshur, et il ramena Absalom J-
pour tenir ce discours au roi, mon rusalem.
seigneur, c'est que le peuple m'a 24 Et le roi dit: Qu'il se retire dans sa
pouvante. Et ta servante a dit: Je maison, et qu'il ne voie point ma face.
parlerai maintenant au roi; peut-tre Et Absalom se retira dans sa maison,
que le roi fera ce que sa servante lui sans voir la face du roi.
dira. 25 Or il n'y avait pas d'homme aussi
16 Car le roi coutera sa servante, beau qu'Absalom dans tout Isral, et
pour la dlivrer de la main de celui sa beaut tait fort clbre; depuis la
qui veut nous exterminer, moi et mon plante des pieds jusqu'au sommet de
fils ensemble, de l'hritage de Dieu. la tte, il tait sans dfaut.
17 Et ta servante a dit: Que la parole 26 Et quand il se coupait les cheveux
du roi, mon seigneur, nous donne du (or il les coupait tous les ans, parce
repos; car le roi, mon seigneur, est qu'ils lui pesaient trop), le poids de sa
comme un envoy de Dieu pour en- chevelure tait de deux cents sicles,
tendre le bien et le mal. Que YEHO- au poids du roi.
VAH, ton Dieu, soit avec toi! 27 Et il naquit Absalom trois fils, et
18 Et le roi rpondit, et dit la une fille, nomme Tamar, qui tait
femme: Ne me cache point ce que je une trs belle femme.
vais te demander. Et la femme r- 28 Et Absalom demeura Jrusalem
pondit: Que le roi, mon seigneur, deux ans entiers, sans voir la face du
parle. roi.

453
29 C'est pourquoi Absalom manda juger viendrait vers moi, et je lui fe-
Joab pour l'envoyer vers le roi, et il rais justice.
ne voulut point venir vers lui. Il le 5 Et si quelqu'un s'approchait pour se
manda encore pour la seconde fois, prosterner devant lui, il lui tendait la
mais il ne voulut point venir. main, et le prenait et le baisait.
30 Alors il dit ses serviteurs: Voyez 6 Absalom faisait ainsi tous ceux
le champ de Joab qui est auprs du d'Isral qui venaient vers le roi pour
mien, ce champ d'orge; allez-y mettre avoir justice; et Absalom gagnait le
le feu. Et les serviteurs d'Absalom coeur des hommes d'Isral.
mirent le feu ce champ. 7 Et il arriva, au bout de quarante
31 Alors Joab se leva et vint trouver ans, qu'Absalom dit au roi: Je te prie,
Absalom dans sa maison, et lui dit: que j'aille Hbron pour acquitter le
Pourquoi tes serviteurs ont-ils mis le vu que j'ai fait YEHOVAH.
feu mon champ? 8 Car, quand ton serviteur demeurait
32 Et Absalom rpondit Joab: Voici, Gueshur en Syrie, il fit un vu, di-
je t'ai envoy dire: Viens ici, et je sant: Si YEHOVAH me ramne
t'enverrai vers le roi; afin que tu lui Jrusalem, je servirai YEHOVAH.
dises: Pourquoi suis-je revenu de 9 Et le roi lui rpondit: Va en paix! Il
Gueshur? Mieux vaudrait pour moi se leva donc, et s'en alla Hbron.
que j'y fusse encore. Maintenant 10 Or Absalom envoya des espions
donc, que je voie le visage du roi; et dans toutes les tribus d'Isral, pour
s'il y a de l'iniquit en moi, qu'il me dire: Quand vous entendrez le son de
fasse mourir. la trompette, dites: Absalom est pro-
33 Joab vint donc vers le roi et lui fit clam roi Hbron!
ce rapport. Et le roi appela Absalom, 11 Et avec Absalom s'en allrent
qui vint vers le roi, et se prosterna le deux cents hommes de Jrusalem,
visage en terre devant lui; et le roi qu'il avait invits; or ils y allaient en
baisa Absalom. toute simplicit, ne sachant rien.
12 Et Absalom, pendant qu'il offrait
Chapitre 15: 1-37 les sacrifices, envoya appeler Achi-
1 Aprs cela, Absalom s'quipa de thophel, le Guilonite, conseiller de
chars et de chevaux, et il avait cin- David, de sa ville de Guilo; et il se
quante hommes qui couraient devant forma une puissante conjuration; et le
lui. peuple allait en augmentant auprs
2 Et Absalom se levait de bon matin, d'Absalom.
et se tenait au bord du chemin de la 13 Alors il vint vers David un messa-
porte. Et s'il se prsentait un homme ger, qui lui dit: Le cur des hommes
ayant quelque affaire pour laquelle il d'Isral se tourne vers Absalom.
venait en justice devant le roi, Absa- 14 Et David dit tous ses serviteurs
lom l'appelait et lui disait: De quelle qui taient avec lui Jrusalem: Le-
ville es-tu? Et s'il rpondait: Ton ser- vez-vous et fuyons, car nous ne sau-
viteur est de l'une des tribus d'Isral, rions chapper Absalom. Htez-
3 Absalom lui disait: Vois, ta cause vous de partir, de peur qu'il ne se
est bonne et droite; mais tu n'as per- hte, qu'il ne nous atteigne, qu'il ne
sonne pour t'couter de la part du roi. prcipite le mal sur nous, et ne fasse
4 Et Absalom disait: Que ne m'tablit- passer la ville au fil de l'pe.
on juge dans le pays! Tout homme 15 Et les serviteurs du roi rpondirent
qui aurait un procs ou une affaire au roi: Tes serviteurs sont prts

454
faire tout ce que le roi, notre sei- 25 Mais le roi dit Tsadok: Reporte
gneur, trouvera bon. l'arche de Dieu dans la ville. Si je
16 Le roi sortit donc, et toute sa mai- trouve grce devant YEHOVAH, il me
son le suivait; mais le roi laissa dix ramnera, et il me fera voir l'arche et
femmes, de ses concubines, pour sa demeure.
garder la maison. 26 Que s'il dit ainsi: Je ne prends
17 Ainsi le roi sortit, et tout le peuple point de plaisir en toi; me voici, qu'il
sa suite; et ils s'arrtrent Beth- fasse de moi ce qui lui semblera bon.
Merchak. 27 Le roi dit encore Tsadok, le sa-
18 Et tous ses serviteurs marchaient crificateur: Vois-tu? Retourne en paix
ct de lui, et tous les Krthiens, la ville, ainsi qu'Achimaats, ton fils,
tous les Plthiens, et tous les Guit- et Jonathan, fils d'Abiathar, vos deux
thiens, au nombre de six cents hom- fils, avec vous.
mes venus de Gath sa suite, mar- 28 Voyez, je vais attendre dans les
chaient devant le roi. plaines du dsert, jusqu' ce qu'on
19 Mais le roi dit Ittha, le Guitthien: vienne m'apporter des nouvelles de
Pourquoi viendrais-tu aussi avec votre part.
nous? Retourne-t'en, et demeure 29 Tsadok et Abiathar reportrent
avec le roi, car tu es tranger, et tu donc l'arche de Dieu Jrusalem, et
dois mme retourner en ton lieu. ils y demeurrent.
20 Tu es arriv hier, et te ferai-je au- 30 Et David montait par la monte
jourd'hui errer et l avec nous? des Oliviers, et en montant il pleurait;
Quant moi, je vais o je puis; re- il avait la tte couverte, et marchait
tourne-t'en, et emmne tes frres nu-pieds. Tout le peuple aussi qui
avec toi. Que la misricorde et la v- tait avec lui montait, chacun ayant la
rit t'accompagnent! tte couverte; et en montant ils pleu-
21 Mais Ittha rpondit au roi, en di- raient.
sant: YEHOVAH est vivant, et le roi, 31 Alors on fit ce rapport David, et
mon seigneur, vit! au lieu o sera le on lui dit: Achithophel est parmi les
roi mon seigneur, soit pour mourir, conjurs avec Absalom. Et David dit:
soit pour vivre, ton serviteur y sera Je te prie, YEHOVAH, djoue le
aussi. conseil d'Achithophel!
22 Alors David dit Ittha: Viens et 32 Et lorsque David fut venu jusqu'au
marche. Et Ittha, le Guitthien, mar- sommet, o il se prosterna devant
cha, avec tous ses gens, et tous les Dieu, voici, Cusha l'Arkite, vint sa
petits enfants qui taient avec lui. rencontre, ayant sa tunique dchire
23 Or tout le pays pleurait grands et de la terre sur sa tte.
cris; et tout le peuple passait. Et le roi 33 Et David lui dit: Si tu passes plus
passa le torrent du Cdron, et tout le avant avec moi, tu me seras
peuple passa vis--vis du chemin qui charge.
mne au dsert. 34 Mais si tu t'en retournes la ville,
24 Tsadok tait aussi l, et avec lui et que tu dises Absalom: Je suis
tous les Lvites qui portaient l'arche ton serviteur, roi! j'ai servi ton pre
de l'alliance de Dieu; et ils posrent ds longtemps, et maintenant je te
l l'arche de Dieu; et Abiathar mon- servirai; alors tu djoueras en ma
tait, pendant que tout le peuple ache- faveur le conseil d'Achithophel.
vait de sortir de la ville. 35 Et n'auras-tu pas l avec toi les
sacrificateurs Tsadok et Abiathar? Et

455
tout ce que tu apprendras de la mai- les hommes vaillants, sa droite et
son du roi, tu le rapporteras aux sa- sa gauche.
crificateurs, Tsadok et Abiathar; 7 Et Shime parlait ainsi en le mau-
36 Voici, ils ont l avec eux leurs dissant: Sors, sors, homme de sang,
deux fils, Achimaats, fils de Tsadok, mchant homme!
et Jonathan, fils d'Abiathar; vous me 8 YEHOVAH fait retomber sur toi tout
ferez savoir par eux tout ce que vous le sang de la maison de Sal, la
aurez appris. place de qui tu rgnais; et YEHOVAH
37 Ainsi Cusha, l'ami de David, re- a mis le royaume entre les mains de
tourna dans la ville. Et Absalom vint ton fils Absalom, et te voil dans ton
Jrusalem. propre malheur, parce que tu es un
homme de sang!
Chapitre 16: 1-23 9 Alors Abisha, fils de Tsruja, dit au
1 Quand David eut un peu dpass roi: Pourquoi ce chien mort maudirait-
le sommet, voici, Tsiba, serviteur de il le roi, mon seigneur? Permets que
Mphibosheth, vint au-devant de lui je m'avance, et que je lui te la tte!
avec deux nes bts, sur lesquels 10 Mais le roi rpondit: Qu'ai-je
taient deux cents pains, et cent pa- faire avec vous, fils de Tsruja? Qu'il
quets de raisins secs, et cent de maudisse; car YEHOVAH lui a dit:
fruits d't, et une outre de vin. Maudis David; qui donc lui dira:
2 Et le roi dit Tsiba: Que veux-tu Pourquoi fais-tu ainsi?
faire de cela? Et Tsiba rpondit: Les 11 Et David dit Abisha et tous
nes serviront de montures pour la ses serviteurs: Voici, mon propre fils,
maison du roi, et le pain et les fruits qui est sorti de mes entrailles, cher-
d't sont pour la nourriture des jeu- che ma vie. Combien plus mainte-
nes gens, et il y a du vin boire pour nant ce Benjamite! Laissez-le, et qu'il
ceux qui seront fatigus dans le d- maudisse, car YEHOVAH le lui a dit.
sert. 12 Peut-tre que YEHOVAH regarde-
3 Et le roi dit: Mais o est le fils de ra mon affliction, et que YEHOVAH
ton matre? Et Tsiba rpondit au roi: me rendra du bien au lieu des mal-
Voil, il est demeur Jrusalem; dictions de ce jour.
car il a dit: Aujourd'hui la maison 13 David et ses gens continuaient
d'Isral me rendra le royaume de donc leur chemin; et Shime marchait
mon pre. sur le flanc de la montagne, vis--vis
4 Alors le roi dit Tsiba: Voici, tout de lui; et en marchant il maudissait,
ce qui est Mphibosheth, est toi. et il jetait des pierres contre lui, et
Et Tsiba dit: Je me prosterne! Que je soulevait la poussire.
trouve grce tes yeux, roi, mon 14 Ainsi le roi David et tout le peuple
seigneur! qui tait avec lui, arrivrent fatigus,
5 Puis le roi David vint jusqu' Ba- et l ils reprirent haleine.
churim; et voici, il en sortit un 15 Cependant Absalom et tout le
homme, de la famille de la maison de peuple, les hommes d'Isral, entr-
Sal, nomm Shime, fils de Gura. Il rent dans Jrusalem, et Achithophel
s'avana en maudissant, tait avec lui.
6 Et il jeta des pierres contre David et 16 Et lorsque Cusha, l'Arkite, l'ami
contre tous les serviteurs du roi Da- de David, fut venu vers Absalom,
vid, et contre tout le peuple, et tous Cusha dit Absalom: Vive le roi!
Vive le roi!

456
17 Et Absalom dit Cusha: Est-ce 4 Cet avis fut approuv par Absalom
donc l l'affection que tu as pour ton et par tous les anciens d'Isral.
ami? Pourquoi n'es-tu point all avec 5 Mais Absalom dit: Qu'on appelle
ton ami? aussi Cusha, l'Arkite, et que nous
18 Mais Cusha rpondit Absalom: entendions ce qu'il dira, lui aussi.
Non, mais je serai celui qui a t 6 Et Cusha tant venu vers Absa-
choisi par YEHOVAH, par ce peuple lom, Absalom lui dit: Achithophel a
et par tous les hommes d'Isral; et je donn un tel avis; ferons-nous ce
demeurerai avec lui. qu'il a dit, ou non? Parle, toi aussi.
19 Et d'ailleurs, qui servirai-je? Ne 7 Alors Cusha dit Absalom: Le
sera-ce pas son fils? Je serai ton conseil qu'Achithophel a donn cette
serviteur, comme j'ai t le serviteur fois, n'est pas bon.
de ton pre. 8 Et Cusha dit: Tu connais ton pre
20 Alors Absalom dit Achithophel: et ses gens; ce sont des hommes
Prenez conseil entre vous sur ce que vaillants, et ils ont le cur exaspr,
nous avons faire. comme dans les champs une ourse
21 Et Achithophel dit Absalom: Va qui on a pris ses petits; et mme ton
vers les concubines de ton pre, qu'il pre est un homme de guerre, qui ne
a laisses pour garder la maison; et passera point la nuit avec le peuple.
quand tout Isral saura que tu t'es 9 Voici, il est maintenant cach dans
rendu odieux ton pre, les mains quelque fosse ou dans quelque autre
de ceux qui sont avec toi, seront forti- lieu. S'il arrive qu'on soit battu par
fies: eux au commencement, quiconque
22 On dressa donc un pavillon pour en entendra parler, dira: Le peuple
Absalom sur la plate-forme; et Absa- qui suit Absalom a t dfait.
lom entra vers les concubines de son 10 Et ft-ce un homme vaillant, et-il
pre, la vue de tout Isral. un cur de lion, le courage lui man-
23 Or, en ce temps-l, un conseil quera; car tout Isral sait que ton
donn par Achithophel tait autant pre est un homme vaillant, et que
estim, que si l'on et consult Dieu. ceux qui sont avec lui, sont des bra-
Telle tait la valeur des conseils ves.
d'Achithophel, soit pour David, soit 11 Mais je suis d'avis qu'autour de toi
pour Absalom. se rassemble tout Isral, depuis Dan
jusqu' Ber-Shba, nombreux
Chapitre 17: 1-29 comme le sable qui est sur le bord de
1 Puis Achithophel dit Absalom: Je la mer, et qu'en personne tu marches
choisirai maintenant douze mille au combat.
hommes, et je me lverai, et je pour- 12 Et nous viendrons lui en quel-
suivrai David cette nuit. que lieu qu'il se trouve, et nous fon-
2 Et je me jetterai sur lui pendant qu'il drons sur lui comme la rose tombe
est fatigu et que ses mains sont af- sur la terre; et de lui et de tous ceux
faiblies; et je l'pouvanterai tellement qui sont avec lui, il ne restera pas un
que tout le peuple qui est avec lui seul homme.
s'enfuira, et je frapperai le roi seul. 13 Que s'il se retire en quelque ville,
3 Et je ferai revenir toi tout le peu- tout Isral portera des cordes vers
ple; car l'homme que tu cherches cette ville-l, et nous la tranerons
vaut autant que si tous retournaient jusqu'au torrent, en sorte qu'on n'en
toi; et tout le peuple sera en paix. trouvera plus mme une pierre.

457
14 Alors Absalom et tous les hom- Achithophel a donn tel conseil
mes d'Isral dirent: Le conseil de contre vous.
Cusha, l'Arkite, vaut mieux que le 22 Alors David se leva, et tout le
conseil d'Achithophel. Car YEHOVAH peuple qui tait avec lui, et ils pass-
avait dcrt de dissiper le conseil rent le Jourdain; et au point du jour il
d'Achithophel, qui tait bon, afin de n'en restait pas un qui n'et pass le
faire venir le mal sur Absalom. Jourdain.
15 Alors Cusha dit aux sacrificateurs 23 Or Achithophel, voyant qu'on
Tsadok et Abiathar: Achithophel a n'avait point fait ce qu'il avait conseil-
donn tel et tel conseil Absalom et l, sella son ne, se leva et s'en alla
aux anciens d'Isral; mais moi j'ai en sa maison, dans sa ville; et aprs
donn tel et tel conseil. qu'il eut mis ordre sa maison, il
16 Maintenant donc envoyez promp- s'trangla et mourut; et il fut enseveli
tement, et faites-le savoir David, et dans le tombeau de son pre.
dites-lui: Ne demeure point cette nuit 24 Cependant David arriva Maha-
dans les campagnes du dsert, et nam; et Absalom passa le Jourdain,
mme ne manque point de passer lui et tous les gens d'Isral avec lui.
plus avant, de peur que le roi et tout 25 Et Absalom tablit Amasa sur
le peuple qui est avec lui, ne prisse. l'arme, la place de Joab. Or, Ama-
17 Or Jonathan et Achimaats se te- sa tait fils d'un homme nomm Ji-
naient En-Roguel (la fontaine du thra, Isralite, qui tait entr vers
foulon), et une servante vint les aver- Abigal, fille de Nachash, et soeur de
tir pour qu'ils allassent le rapporter au Tsruja, mre de Joab.
roi David; car ils ne pouvaient se 26 Et Isral campa avec Absalom au
montrer, en entrant dans la ville. pays de Galaad.
18 Mais un garon les vit, et le rap- 27 Et lorsque David fut arriv Ma-
porta Absalom. Cependant ils s'en hanam, Shobi, fils de Nachash, qui
allrent tous deux en hte, et vinrent tait de Rabba des enfants d'Ammon,
Bachurim, la maison d'un homme et Makir, fils d'Ammiel de Lodbar, et
qui avait dans sa cour un puits, o ils Barzilla, Galaadite, de Rogulim,
descendirent. 28 Apportrent David et au peuple
19 Et la femme prit une couverture, qui tait avec lui, des lits, des bas-
et l'tendit sur l'ouverture du puits, et sins, des vases de terre, du froment,
y rpandit du grain pil, en sorte de l'orge, de la farine, du grain rti,
qu'on n'y reconnut rien. des fves, des lentilles, et d'autres
20 Et les serviteurs d'Absalom vinrent grains rtis,
vers cette femme, dans la maison, et 29 Du miel, du beurre, des brebis, et
lui dirent: O sont Achimaats et Jona- des fromages de vache, pour se
than? Et la femme leur rpondit: Ils nourrir; car ils disaient: Ce peuple est
ont pass le gu de l'eau. Les ayant affam; il est las, et il a soif dans ce
donc cherchs, et ne les ayant point dsert.
trouvs, ils s'en retournrent Jru-
salem. Chapitre 18: 1-33
21 Et aprs leur dpart, Achimaats et 1 Or David fit la revue du peuple qui
Jonathan remontrent du puits, et tait avec lui, et il tablit sur eux des
s'en allrent, et firent leur rapport au chefs de milliers et des chefs de cen-
roi David, en lui disant: Levez-vous, taines.
et htez-vous de passer l'eau, car

458
2 Et David envoya le peuple, un tiers 10 Et un homme, ayant vu cela, le
sous la conduite de Joab, un tiers rapporta Joab, et dit: Voici, j'ai vu
sous la conduite d'Abisha, fils de Absalom suspendu un chne.
Tsruja et frre de Joab, et un tiers 11 Et Joab rpondit l'homme qui lui
sous la conduite d'Ittha, le Guitthien. rapportait cela: Quoi! tu l'as vu? Et
Et le roi dit au peuple: Moi aussi, je pourquoi ne l'as-tu pas abattu l, par
veux sortir avec vous. terre? C'et t moi de te donner
3 Mais le peuple lui dit: Tu ne sortiras dix pices d'argent et un baudrier.
point; car si nous sommes mis en 12 Mais cet homme dit Joab:
fuite, on ne fera point attention Quand je pserais dans ma main
nous, et quand la moiti d'entre nous mille pices d'argent, je ne mettrais
priraient, on ne ferait point attention point la main sur le fils du roi; car
nous; mais maintenant, tu en vaux nous avons entendu ce que le roi
dix mille comme nous. Maintenant vous a command, toi, Abisha et
donc, il vaut mieux que tu sois dans Ittha, disant: Prenez garde chacun
la ville pour nous secourir. ce jeune homme, Absalom.
4 Et le roi leur dit: Ce que vous jugez 13 Autrement je mentirais au pril de
bon, je le ferai. Le roi se tint donc ma vie, car rien ne serait cach au
ct de la porte, et tout le peuple sor- roi, et toi-mme tu te lverais contre
tit par centaines et par milliers. moi.
5 Et le roi donna cet ordre Joab, et 14 Et Joab rpondit: Je n'attendrai
Abisha, et Ittha, et dit: par- pas tant devant toi! Et, ayant pris
gnez-moi le jeune homme, Absalom. trois dards en sa main, il les enfona
Et tout le peuple entendit ce que le dans le cur d'Absalom, qui tait
roi commandait tous les chefs, au encore vivant au milieu du chne.
sujet d'Absalom. 15 Puis dix jeunes hommes, qui por-
6 Ainsi le peuple sortit dans la cam- taient les armes de Joab, environn-
pagne, la rencontre d'Isral; et le rent Absalom, le frapprent, et
combat eut lieu dans la fort l'achevrent.
d'phram. 16 Alors Joab fit sonner de la trom-
7 L le peuple d'Isral fut battu par pette, et le peuple s'en revint et ces-
les gens de David, et il y eut, en ce sa de poursuivre Isral, car Joab re-
jour-l, dans ce mme lieu, une tint le peuple.
grande dfaite, de vingt mille hom- 17 Et ils prirent Absalom et le jetrent
mes. dans la fort, dans une grande fosse;
8 Et le combat s'tendit par tout le et ils mirent sur lui un fort grand
pays, et en ce jour la fort consuma monceau de pierres. Et tout Isral
beaucoup plus de peuple que ne fit s'enfuit, chacun dans sa tente.
l'pe. 18 Or Absalom s'tait fait riger, de
9 Et Absalom se rencontra devant les son vivant, le monument qui est dans
serviteurs de David. Or Absalom tait la valle du roi; car il disait: Je n'ai
mont sur un mulet; et le mulet tant point de fils pour conserver la m-
entr sous les branches entrelaces moire de mon nom. Et il appela le
d'un grand chne, la tte d'Absalom monument de son nom, et jusqu' ce
fut prise dans les branches du chne, jour on l'appelle, la place d'Absalom.
et il demeura entre le ciel et la terre, 19 Et Achimaats, fils de Tsadok, dit:
le mulet qui tait sous lui ayant pass Je te prie, que je coure porter au roi
outre. cette bonne nouvelle, que YEHOVAH

459
lui a fait justice de la main de ses 29 Mais le roi dit: Le jeune homme,
ennemis. Absalom, se porte-t-il bien? Achi-
20 Et Joab lui rpondit: Tu ne seras maats rpondit: J'ai vu s'lever un
pas aujourd'hui porteur de bonnes grand tumulte, lorsque Joab envoyait
nouvelles, mais tu le seras un autre le serviteur du roi et moi, ton servi-
jour; car aujourd'hui tu ne porterais teur; mais je ne sais ce que c'tait.
pas de bonnes nouvelles, puisque le 30 Et le roi dit: Mets-toi l de ct. Il
fils du roi est mort. se mit de ct, et se tint l.
21 Joab dit donc Cushi: Va, et rap- 31 Alors Cushi parut, et dit: Que le
porte au roi ce que tu as vu. Cushi se roi, mon seigneur, ait cette bonne
prosterna devant Joab, puis il se mit nouvelle; c'est que YEHOVAH t'a fait
courir. justice aujourd'hui de la main de tous
22 Achimaats, fils de Tsadok, dit en- ceux qui s'levaient contre toi.
core Joab: Quoi qu'il arrive, laisse- 32 Et le roi dit Cushi: Le jeune
moi courir aprs Cushi. Joab lui dit: homme, Absalom, est-il bien portant?
Pourquoi veux-tu courir, mon fils, Et Cushi rpondit: Que les ennemis
puisque le message ne te rapportera du roi mon seigneur, et tous ceux qui
rien? se sont levs contre toi pour te faire
23 N'importe, dit-il, je veux courir. du mal, deviennent tels que ce jeune
Alors Joab lui dit: Cours! Achimaats homme!
courut donc par le chemin de la 33 Alors le roi fut fort mu; il monta
plaine, et il dpassa Cushi. la chambre haute de la porte, et pleu-
24 Or David tait assis entre les deux ra; et, en marchant, il disait ainsi:
portes, et la sentinelle allait sur le toit Mon fils Absalom! mon fils! mon fils
de la porte, vers la muraille; et, levant Absalom! Que ne suis-je mort moi-
les yeux, elle regarda; et voici, un mme ta place! Absalom, mon fils!
homme accourait tout seul. mon fils!
25 Alors la sentinelle cria, et le fit sa-
voir au roi; et le roi dit: S'il est seul, il Chapitre 19: 1-43
apporte de bonnes nouvelles. Et il 1 Et on fit ce rapport Joab: Voil le
allait toujours et se rapprochait. roi qui pleure et qui s'afflige cause
26 Puis la sentinelle vit un autre d'Absalom.
homme qui courait; et la sentinelle 2 Ainsi la victoire fut ce jour-l chan-
cria au portier, et dit: Voici un homme ge en deuil pour tout le peuple,
qui court tout seul. Et le roi dit: Il ap- parce que le peuple avait entendu
porte aussi de bonnes nouvelles. qu'on disait: Le roi est fort afflig
27 Et la sentinelle dit: Il me semble, cause de son fils.
voir courir le premier, que c'est ainsi 3 Ainsi en ce jour-l le peuple revint
que court Achimaats, fils de Tsadok. dans la ville la drobe, comme
Et le roi dit: C'est un homme de bien, ferait un peuple honteux d'avoir fui
il vient pour de bonnes nouvelles. dans la bataille.
28 Alors Achimaats cria, et dit au roi: 4 Or le roi s'tait couvert la face, et il
Tout va bien! Et il se prosterna de- criait haute voix: Mon fils Absalom!
vant le roi, le visage contre terre, et Absalom, mon fils! mon fils!
dit: Bni soit YEHOVAH, ton Dieu, 5 Alors Joab entra vers le roi dans la
qui a livr les hommes qui avaient maison, et dit: Tu as aujourd'hui cou-
lev leurs mains contre le roi, mon vert de confusion tous tes serviteurs,
seigneur! qui ont, en ce jour, garanti ta vie, et la

460
vie de tes fils et de tes filles, et la vie riez-vous les derniers ramener le
de tes femmes, et la vie de tes roi?
concubines. 13 Dites aussi Amasa: N'es-tu pas
6 Tu aimes ceux qui te hassent, et tu mes os et ma chair? Que Dieu me
hais ceux qui t'aiment; car tu as au- traite avec la dernire rigueur, si tu
jourd'hui montr que tes capitaines et ne deviens devant moi, pour toujours,
tes serviteurs ne te sont rien; et je chef de l'arme la place de Joab!
connais en ce jour que si Absalom 14 Ainsi il flchit le cur de tous les
vivait, et que nous fussions tous hommes de Juda, comme si ce n'et
morts aujourd'hui, cela serait agra- t qu'un seul homme; et ils envoy-
ble tes yeux. rent dire au roi: Reviens avec tous
7 Maintenant donc, lve-toi, sors et tes serviteurs.
parle selon le cur de tes serviteurs; 15 Le roi s'en retourna donc et vint
car je te jure par YEHOVAH, que si jusqu'au Jourdain; et Juda vint
tu ne sors, il ne demeurera pas cette Guilgal pour aller la rencontre du
nuit un seul homme avec toi; et ce roi, et pour lui faire repasser le Jour-
mal sera pire pour toi que tous ceux dain.
qui te sont arrivs depuis ta jeunesse 16 Et Shime, fils de Gura, Benja-
jusqu' prsent. mite, de Bachurim, se hta de des-
8 Alors le roi se leva et s'assit la cendre avec les hommes de Juda,
porte; et on le fit savoir tout le peu- la rencontre du roi David.
ple, en disant: Voici, le roi est assis 17 Et il y avait avec lui mille hommes
la porte. Et tout le peuple vint devant de Benjamin, ainsi que Tsiba, servi-
le roi. Cependant Isral s'tait enfui, teur de la maison de Sal, et ses
chacun dans sa tente. quinze fils et ses vingt serviteurs
9 Et tout le peuple se disputait dans avec lui; et ils passrent le Jourdain
toutes les tribus d'Isral, disant: Le devant le roi.
roi nous a dlivrs de la main de nos 18 Le bateau passa aussi, pour
ennemis, et il nous a garantis de la transporter la famille du roi, et pour
main des Philistins; et maintenant il faire ce qu'il lui plairait. Alors Shime,
s'est enfui du pays cause d'Absa- fils de Gura, se jeta en terre devant
lom. le roi, comme il passait le Jourdain;
10 Or Absalom que nous avions oint 19 Et il dit au roi: Que mon seigneur
pour tre roi sur nous, est mort dans ne m'impute point mon iniquit, et ne
la bataille. Maintenant donc, pourquoi se souvienne point de ce que ton
ne parlez-vous pas de ramener le serviteur fit avec mchancet, le jour
roi? o le roi, mon seigneur, sortait de
11 Alors le roi David envoya dire aux Jrusalem, et que le roi ne le prenne
sacrificateurs Tsadok et Abiathar: point cur.
Parlez aux anciens de Juda, et dites- 20 Car ton serviteur reconnat qu'il a
leur: Pourquoi seriez-vous les der- pch; et voici, je suis venu aujour-
niers ramener le roi dans sa mai- d'hui, le premier de toute la maison
son? (Car les discours que tenait tout de Joseph, pour descendre au-
Isral taient parvenus jusqu'au roi devant du roi, mon seigneur.
dans sa maison.) 21 Mais Abisha, fils de Tsruja, r-
12 Vous tes mes frres, vous tes pondit et dit: A cause de cela ne fera-
mes os et ma chair; et pourquoi se- t-on pas mourir Shime, puisqu'il a
maudit l'oint de YEHOVAH?

461
22 Et David dit: Qu'ai-je faire avec 32 Or Barzilla tait trs vieux, g de
vous, fils de Tsruja, que vous soyez quatre-vingts ans; et il avait entretenu
aujourd'hui mes adversaires? Ferait- le roi pendant son sjour Maha-
on mourir aujourd'hui quelqu'un en nam; car c'tait un homme fort riche .
Isral? Car ne sais-je pas bien qu'au- 33 Et le roi dit Barzilla: Passe plus
jourd'hui je deviens roi sur Isral? avant avec moi, et je t'entretiendrai
23 Et le roi dit Shime: Tu ne mour- chez moi, Jrusalem.
ras point! Et le roi le lui jura. 34 Mais Barzilla rpondit au roi:
24 Mphibosheth, fils de Sal, des- Combien d'annes ai-je vivre, que
cendit aussi la rencontre du roi. Il je monte avec le roi Jrusalem?
n'avait point lav ses pieds, ni fait sa 35 Je suis aujourd'hui g de quatre-
barbe, ni lav ses habits, depuis que vingts ans; pourrais-je discerner ce
le roi s'en tait all jusqu'au jour qu'il qui est bon d'avec ce qui est mau-
revint en paix. vais? Ton serviteur savourerait-il ce
25 Il arriva donc, quand il fut venu qu'il mangerait et boirait? Pourrais-je
Jrusalem au-devant du roi, que le encore entendre la voix des chan-
roi lui dit: Pourquoi n'es-tu point venu teurs et des chanteuses? Et pourquoi
avec moi, Mphibosheth? ton serviteur serait-il encore charge
26 Et il rpondit: O roi mon seigneur, au roi, mon seigneur?
mon serviteur m'a tromp; car ton 36 Ton serviteur ira un peu au del
serviteur avait dit: Je ferai seller mon du Jourdain avec le roi. Mais pour-
ne, et je monterai dessus, et j'irai quoi le roi voudrait-il me donner une
vers le roi; car ton serviteur est boi- telle rcompense?
teux. 37 Je te prie, que ton serviteur s'en
27 Et il a calomni ton serviteur au- retourne, et que je meure dans ma
prs du roi, mon seigneur; mais le ville, prs du tombeau de mon pre
roi, mon seigneur, est comme un et de ma mre. Mais voici, ton servi-
ange de Dieu. Fais donc ce qui te teur Kimham passera avec le roi mon
semblera bon. seigneur; fais pour lui ce qui te sem-
28 Car, bien que tous ceux de la blera bon.
maison de mon pre aient mrit la 38 Et le roi dit: Que Kimham passe
mort de la part du roi mon seigneur, avec moi, et je ferai pour lui tout ce
cependant tu as mis ton serviteur qui te semblera bon; et tout ce que tu
parmi ceux qui mangeaient ta table. souhaiteras de moi, je te l'accorderai.
Et quel droit ai-je encore? Qu'ai-je 39 Tout le peuple passa donc le
encore me plaindre auprs du roi? Jourdain, et le roi aussi passa. Puis
29 Alors le roi lui dit: Pourquoi toutes le roi baisa Barzilla et le bnit; et il
ces paroles? Je l'ai dit: Toi et Tsiba, s'en retourna en sa demeure.
partagez-vous les terres. 40 De l le roi passa Guilgal, et
30 Et Mphibosheth rpondit au roi: Kimham passa avec lui. Ainsi tout le
Qu'il prenne mme tout, puisque le peuple de Juda, et mme la moiti du
roi, mon seigneur, est revenu en paix peuple d'Isral, ramenrent le roi.
dans sa maison. 41 Mais voici, tous les hommes
31 Barzilla, de Galaad, tait aussi d'Isral vinrent vers le roi, et lui di-
descendu de Rogulim; et il avait rent: Pourquoi nos frres, les hom-
pass le Jourdain avec le roi, pour mes de Juda, t'ont-ils enlev, et ont-
l'accompagner au del du Jourdain. ils fait passer le Jourdain, au roi, sa

462
famille, tous les gens de David 6 Alors David dit Abisha: Mainte-
avec lui? nant Shba, fils de Bicri, nous fera
42 Alors tous les hommes de Juda plus de mal qu'Absalom. Toi, prends
rpondirent aux hommes d'Isral: les serviteurs de ton seigneur, et
Parce que le roi nous tient de plus poursuis-le, de peur qu'il ne trouve
prs. Et pourquoi vous fchez-vous des villes fortes, et que nous ne le
de cela? Avons-nous rien mang de perdions de vue.
ce qui est du roi? Ou en avons-nous 7 Ainsi les gens de Joab sortirent
reu quelque prsent? aprs lui, avec les Krthiens, et les
43 Mais les hommes d'Isral rpondi- Plthiens, et tous les hommes vail-
rent aux hommes de Juda, et dirent: lants. Ils sortirent de Jrusalem pour
Nous avons dix parts au roi, et nous poursuivre Shba, fils de Bicri.
sommes pour David plus que vous; 8 Et comme ils taient auprs de la
pourquoi donc nous avez-vous m- grande pierre qui est Gabaon,
priss? N'avons-nous pas parl les Amasa vint au-devant d'eux. Or Joab
premiers de ramener notre roi? Mais avait ceint la tunique dont il se vtait;
les hommes de Juda parlrent plus et par-dessus tait le ceinturon de
rudement que les hommes d'Isral. son pe, attache sur ses reins,
dans son fourreau; et quand il
Chapitre 20: 1-26 s'avana elle tomba.
1 Alors il se trouva l un mchant 9 Et Joab dit Amasa: Te portes-tu
homme, nomm Shba, fils de Bicri, bien, mon frre? Puis Joab saisit de
Benjamite, qui sonna de la trompette la main droite la barbe d'Amasa pour
et dit: Nous n'avons point de part le baiser.
avec David, ni d'hritage avec le fils 10 Or Amasa ne prenait point garde
d'Isa. Isral, chacun ses tentes! l'pe qui tait dans la main de
2 Alors tous les hommes d'Isral se Joab; et Joab lui en porta un coup
sparrent de David et suivirent dans le ventre, et rpandit ses en-
Shba, fils de Bicri; mais les hommes trailles terre, sans le frapper une
de Juda s'attachrent leur roi, de- seconde fois; et il mourut. Aprs cela
puis le Jourdain jusqu' Jrusalem. Joab et Abisha, son frre, poursuivi-
3 Et quand David fut venu dans sa rent Shba, fils de Bicri.
maison Jrusalem, il prit les dix 11 Et l'un des serviteurs de Joab s'ar-
concubines qu'il avait laisses pour rta auprs d'Amasa, en disant: Qui-
garder la maison; et il les mit en un conque aime Joab, et quiconque est
lieu o elles furent gardes. Il les y pour David, suive Joab!
nourrit, mais il n'alla point vers elles. 12 Or Amasa se roulait dans le sang
Ainsi elles furent enfermes jusqu'au au milieu du chemin; et cet homme,
jour de leur mort, pour vivre dans le voyant que tout le peuple s'arrtait,
veuvage. poussa Amasa hors du chemin dans
4 Puis le roi dit Amasa: Assemble- un champ, et jeta sur lui un vtement,
moi cri public, dans trois jours, les quand il vit que tous ceux qui arri-
hommes de Juda; et toi, trouve-toi ici. vaient prs de lui, s'arrtaient.
5 Amasa s'en alla donc pour assem- 13 Et quand il l'eut t du chemin,
bler cri public ceux de Juda; mais il chacun passa outre aprs Joab, afin
tarda au-del du temps qu'on lui avait de poursuivre Shba, fils de Bicri.
assign. 14 Et Shba parcourut toutes les tri-
bus d'Isral, jusqu' Abel-Beth-

463
Maaca, et tout le pays des Brites, jada, avait sous lui les Krthiens et
qui se rassemblrent et le suivirent les Plthiens;
aussi. 24 Et Adoram tait prpos aux tri-
15 Les gens de Joab vinrent donc, et buts; et Jhosaphat, fils d'Achilud,
l'assigrent dans Abel-Beth-Maaca; rdacteur des Mmoires;
et ils levrent contre la ville une ter- 25 Shja, secrtaire; Tsadok et Abia-
rasse qui atteignait la muraille; et tout thar, sacrificateurs.
le peuple qui tait avec Joab, sapait 26 Et Ira, Jarite, tait aussi sacrifica-
la muraille pour la faire tomber. teur de David.
16 Alors une femme habile cria de-
puis la ville: coutez, coutez! Dites, Chapitre 21: 1-22
je vous prie, Joab: Approche jus- 1 Il y eut du temps de David une fa-
qu'ici, que je te parle. mine qui dura trois ans de suite. Et
17 Et quand il se fut approch d'elle, David chercha la face de YEHOVAH;
la femme dit: Es-tu Joab? Il rpondit: et YEHOVAH dit: C'est cause de
Je le suis. Elle lui dit: coute les pa- Sal et de sa maison sanguinaire;
roles de ta servante. Il rpondit: parce qu'il a fait mourir les Gabaoni-
J'coute. tes.
18 Elle parla donc, et dit: On disait 2 Et le roi appela les Gabaonites pour
communment autrefois: Qu'on aille leur parler. (Or les Gabaonites
consulter Abel, et le but sera atteint. n'taient point des enfants d'Isral,
19 Je suis une des cits paisibles et mais un reste des Amorens; et les
fidles en Isral; tu cherches faire enfants d'Isral s'taient engags en-
prir une ville qui est une mre en vers eux par serment; cependant Sal
Isral! Pourquoi dtruirais-tu l'hri- avait cherch les faire prir, parce
tage de YEHOVAH? qu'il tait jaloux pour les enfants
20 Joab rpondit et dit: Loin de moi, d'Isral et de Juda.)
loin de moi, de vouloir dtruire et rui- 3 Et David dit aux Gabaonites: Que
ner! ferai-je pour vous, et avec quoi ferai-
21 La chose n'est pas ainsi. Mais un je expiation, afin que vous bnissiez
homme de la montagne d'phram l'hritage de YEHOVAH?
nomm Shba, fils de Bicri, a lev la 4 Les Gabaonites lui rpondirent: Il ne
main contre le roi, contre David. Li- s'agit point pour nous d'argent ou d'or,
vrez-le, lui seul, et je m'loignerai de avec Sal et avec sa maison; et ce
la ville. Et la femme dit Joab: Voici, n'est point nous de faire mourir per-
on va te jeter sa tte par-dessus la sonne en Isral. Et il dit: Que deman-
muraille. dez-vous donc que je fasse pour
22 Cette femme vint donc vers tout le vous?
peuple, et leur parla habilement; et ils 5 Et ils rpondirent au roi: Cet homme
couprent la tte Shba, fils de Bi- qui nous a dtruits, et qui a machin
cri, et la jetrent Joab. Alors il son- contre nous, pour nous exterminer et
na de la trompette; le peuple se retira ne point nous laisser subsister dans
de devant la ville, chacun en sa aucune contre d'Isral,
tente; et Joab s'en retourna vers le 6 Qu'on nous livre sept hommes de
roi, Jrusalem. ses fils, et nous les pendrons devant
23 Or Joab tait le chef de toute l'ar- YEHOVAH, sur le coteau de Sal,
me d'Isral; et Bnaja, fils de Jho- l'lu de YEHOVAH. Et le roi dit: Je les
livrerai.

464
7 Or le roi pargna Mphibosheth, fils avec ses serviteurs; et ils combatti-
de Jonathan, fils de Sal, cause du rent contre les Philistins, et David
serment qu'avaient fait entre eux, de- tait trs fatigu.
vant YEHOVAH, David et Jonathan, 16 Et Jishbi de Nob, qui tait des en-
fils de Sal. fants de Rapha, et qui avait une lance
8 Mais le roi prit les deux fils de Rits- dont le poids tait de trois cents sicles
pa, fille d'Ajja, Armoni et Mphibos- d'airain, et qui tait ceint d'une armure
heth, qu'elle avait enfants Sal, et neuve, avait rsolu de frapper David.
les cinq fils de Mical, fille de Sal, 17 Mais Abisha, fils de Tsruja, vint
qu'elle avait enfants Adriel, fils de son secours, et frappa le Philistin, et
Barzilla Mholathite; le tua. Alors les gens de David firent
9 Et il les livra aux mains des Gabao- serment, et lui dirent: Tu ne sortiras
nites, qui les pendirent sur la monta- plus avec nous la bataille, de peur
gne, devant YEHOVAH. Ces sept-l que tu n'teignes la lampe d'Isral.
furent donc tus ensemble; et on les 18 Aprs cela, la guerre eut encore
fit mourir aux premiers jours de la lieu Gob, contre les Philistins; l
moisson, au commencement de la Sibbca, le Hushathite, tua Saph, qui
moisson des orges. tait des enfants de Rapha.
10 Alors Ritspa, fille d'Ajja, prit un 19 Il y eut encore Gob une autre
sac, et se l'tendit sur le rocher, de- guerre contre les Philistins; et Elcha-
puis le commencement de la moisson nan, fils de Jaar-Orguim, Bethl-
jusqu' ce que l'eau du ciel tombt hmite, tua le frre de Goliath, le
sur eux; et elle ne laissait pas les oi- Guitthien, qui avait une lance dont le
seaux du ciel se poser sur eux le jour, bois tait comme l'ensouple d'un tis-
ni les btes des champs la nuit. serand.
11 Et on rapporta David ce que 20 Il y eut encore Gath une guerre,
Ritspa, fille d'Ajja, concubine de Sal, o se trouva un homme de haute
avait fait. taille, qui avait six doigts aux mains et
12 Et David s'en alla et prit les os de six aux pieds, vingt-quatre en tout, et
Sal et les os de Jonathan, son fils, qui tait aussi de la race de Rapha.
chez les habitants de Jabs de Ga- 21 Cet homme outragea Isral; mais
laad, qui les avaient enlevs de la Jonathan, fils de Shimea, frre de
place de Beth-Shan, o les Philistins David, le tua.
les avaient pendus le jour qu'ils dfi- 22 Ces quatre-l taient ns Gath,
rent Sal Guilboa. de la race de Rapha; et ils prirent de
13 Il emporta de l les os de Sal et la main de David et de la main de ses
les os de Jonathan, son fils; et on re- serviteurs.
cueillit aussi les os de ceux qui
avaient t pendus. Chapitre 22: 1-51
14 Et on les ensevelit avec les os de 1 Et David adressa YEHOVAH les
Sal et de Jonathan, son fils, au pays paroles de ce cantique, au jour o
de Benjamin, Tsla, dans le tom- YEHOVAH l'eut dlivr de la main de
beau de Kis, pre de Sal. On fit tout tous ses ennemis, et de la main de
ce que le roi avait command; et Sal.
aprs cela, Dieu fut apais envers le 2 Il dit: YEHOVAH, mon rocher, ma
pays. forteresse et mon librateur!
15 Or il y eut encore guerre entre les 3 Dieu, mon rocher, vers qui je me
Philistins et Isral. Et David descendit retire; mon bouclier et la force qui me

465
dlivre, ma haute retraite et mon 19 Ils m'avaient surpris au jour de ma
asile! mon Sauveur! tu me garantis de calamit, mais YEHOVAH fut mon
la violence. appui.
4 Je m'crie: Lou soit YEHOVAH! Et 20 Il m'a mis au large; il m'a dlivr,
je suis dlivr de mes ennemis. parce qu'il a pris son plaisir en moi.
5 Car les flots de la mort m'avaient 21 YEHOVAH m'a trait selon ma
environn, les torrents des mchants justice; il m'a rendu selon la puret de
m'avaient effray; mes mains;
6 Les liens du Spulcre m'avaient 22 Car j'ai gard les voies de YEHO-
environn; les filets de la mort VAH, et je n'ai point t infidle mon
m'avaient surpris. Dieu.
7 Dans ma dtresse, j'invoquai YE- 23 Car toutes ses ordonnances sont
HOVAH, je criai mon Dieu; de son devant moi, et je ne m'carte point de
palais il entendit ma voix, et mon cri ses statuts.
parvint ses oreilles. 24 J'ai t intgre devant lui, et je me
8 Alors la terre fut branle et trem- suis gard de mon iniquit.
bla, les fondements des cieux s'agit- 25 Aussi YEHOVAH m'a rendu selon
rent et s'branlrent, parce qu'il tait ma justice, selon ma puret ses
courrouc. yeux.
9 Une fume montait de ses narines, 26 Avec celui qui est bon, tu es bon;
et de sa bouche un feu dvorant; il en avec l'homme intgre tu es intgre.
jaillissait des charbons embrass. 27 Avec celui qui est pur, tu te mon-
10 Il abaissa les cieux, et descendit, tres pur; mais avec le pervers, tu agis
ayant l'obscurit sous ses pieds. selon sa perversit.
11 Il tait mont sur un Voyant et vo- 28 Tu sauves le peuple afflig; mais
lait; il parut sur les ailes du vent. de ton regard tu abaisses les orgueil-
12 Il mit autour de lui les tnbres leux.
comme une tente, des amas d'eaux, 29 Car tu es ma lampe, YEHOVAH!
des nues paisses. Et YEHOVAH fait resplendir mes t-
13 De la splendeur qui tait devant nbres.
lui, s'embrasrent des charbons de 30 Avec toi je fonds sur une troupe;
feu. avec mon Dieu je franchis la muraille.
14 YEHOVAH tonna des cieux; le 31 La voie de Dieu est parfaite, la
Trs-Haut fit retentir sa voix. Parole de YEHOVAH est prouve; il
15 Il lana des flches, et dispersa est le bouclier de tous ceux qui se
mes ennemis; il lana des clairs, et retirent vers lui.
les mit en droute. 32 Car qui est Dieu, sinon YEHO-
16 Alors le fond de la mer apparut, et VAH? Et qui est un rocher, sinon no-
les fondements du monde se dcou- tre Dieu?
vrirent, par la menace de YEHOVAH, 33 Le Dieu qui est ma forteresse as-
par le souffle du vent de sa colre. sure, et qui enseigne l'homme in-
17 Il tendit sa main d'en haut, et me tgre sa voie;
prit; il me tira des grosses eaux. 34 Qui rend mes pieds semblables
18 Il me dlivra de mon ennemi puis- ceux des biches, et m'affermit sur
sant, et de mes adversaires qui mes hauteurs;
taient plus forts que moi. 35 Qui forme mes mains au combat,
et mes bras bandent un arc d'airain.

466
36 Tu m'as donn le bouclier de ton son oint, David et sa postrit,
salut, et ta bont m'a fait devenir jamais!
grand.
37 Tu largis le chemin sous mes Chapitre 23: 1-39
pas, et mes pieds ne chancellent 1 Or ce sont ici les dernires paroles
point. de David. David, fils d'Isa, l'homme
38 Je poursuis mes ennemis; je les qui a t lev, qui a t l'oint du Dieu
dtruis; et je ne reviens qu'aprs les de Jacob, et le chantre aim d'Isral,
avoir extermins. dit:
39 Je les consume, je les crase, et 2 L'Esprit de YEHOVAH a parl par
ils ne se relvent plus; ils tombent moi, et sa Parole a t sur ma langue.
sous mes pieds. 3 Le Dieu d'Isral a dit, le rocher
40 Car tu m'as ceint de force pour le d'Isral a parl de moi: Celui qui r-
combat; tu fais plier sous moi mes gne parmi les hommes avec justice,
adversaires. qui rgne dans la crainte de Dieu,
41 Tu fais tourner le dos mes en- 4 Est pareil la lumire du matin,
nemis devant moi; ceux qui me has- lorsque le soleil se lve, en un matin
sent, je les dtruis. sans nuages; son clat fait germer de
42 Ils regardent, et point de librateur! la terre la verdure aprs la pluie.
Ils crient YEHOVAH, mais il ne leur 5 N'en est-il pas ainsi de ma maison
rpond point. devant Dieu? Car il a fait avec moi
43 Et je les broie comme la poussire une alliance ternelle, bien ordonne,
de la terre; je les crase, je les foule assure. Tout mon salut, tout ce que
comme la boue des rues. j'aime, ne le fera-t-il pas fleurir?
44 Tu me sauves des dissensions de 6 Mais les mchants seront tous
mon peuple; tu me gardes pour tre comme des pines qu'on jette au loin;
chef des nations. Le peuple que je ne car on ne les prend pas avec la main,
connaissais pas, m'est assujetti. 7 Mais celui qui les veut manier,
45 Les fils de l'tranger viennent me s'arme d'un fer ou du bois d'une
flatter; ds que leur oreille a entendu, lance, et on les brle au feu sur la
ils se sont soumis. place mme.
46 Les fils de l'tranger dfaillent, et 8 Ce sont ici les noms des hommes
sortent tremblants de leurs retraites. vaillants qu'avait David: Josheb-
47 YEHOVAH est vivant! Et bni soit Bashbeth, Tachkmonite, tait chef
mon rocher! Que Dieu, le rocher de des meilleurs guerriers. C'est lui qui
mon salut, soit exalt! leva sa lance sur huit cents hommes
48 Le Dieu qui me donne vengeance, qu'il tua en une seule occasion.
et qui m'assujettit les peuples; qui me 9 Aprs lui tait lazar, fils de Dodo,
fait chapper mes ennemis. fils d'Achochi; l'un des trois vaillants
49 Tu m'lves au-dessus de mes hommes qui taient avec David, lors-
adversaires, tu me dlivres de qu'ils dfirent les Philistins assem-
l'homme violent. bls pour combattre, et que ceux
50 C'est pourquoi, YEHOVAH, je te d'Isral montrent.
louerai parmi les nations, et je chante- 10 Il se leva, et frappa les Philistins
rai ton nom! jusqu' ce que sa main en ft lasse,
51 C'est lui qui dlivre magnifique- et demeurt attache son pe. En
ment son roi, et qui fait misricorde ce jour-l YEHOVAH accorda une
grande dlivrance, et le peuple revint

467
aprs lazar, seulement pour pren- exploits, de Kabtsel; il tua deux des
dre les dpouilles. plus puissants hommes de Moab; il
11 Aprs lui venait Shamma, fils descendit aussi, et tua un lion au mi-
d'Agu, Hararite. Les Philistins lieu d'une fosse, en un jour de neige.
s'taient rassembls en troupe; et il y 21 Ce fut lui qui frappa un homme
avait l une pice de terre pleine de gyptien d'un aspect redoutable. Cet
lentilles; or le peuple fuyait devant les gyptien avait en sa main une lance,
Philistins; et Bnaja descendit contre lui avec un
12 Mais il se tint au milieu du champ, bton; il arracha la lance de la main
le dfendit, et frappa les Philistins. de l'gyptien, et le tua de sa propre
Ainsi YEHOVAH accorda une grande lance.
dlivrance. 22 Voil ce que fit Bnaja, fils de J-
13 Trois des trente chefs descendi- hojada; et il eut un nom parmi ces
rent et vinrent, au temps de la mois- trois hommes vaillants.
son, vers David, dans la caverne 23 Il fut plus honor que les trente;
d'Adullam, lorsqu'une troupe de Phi- mais il n'galait pas les trois premiers.
listins tait campe dans la valle des Et David le mit en son conseil priv.
Rpham (des gants). 24 Asal, frre de Joab, parmi les
14 David tait alors dans la forte- trente. Elchanan, fils de Dodo, de Be-
resse, tandis qu'une garnison de Phi- thlhem;
listins tait Bethlhem. 25 Shamma, Harodite; Elika, Haro-
15 Et David fit un souhait, et dit: Qui dite;
me fera boire de l'eau du puits qui est 26 Hlets, Paltite; Ira, fils de Ikksh,
la porte de Bethlhem? Thkote;
16 Alors ces trois hommes vaillants 27 Abizer, Anathothite; Mbunna,
passrent au travers du camp des Hushathite;
Philistins, et puisrent de l'eau du 28 Tsalmon, Achochite; Mahara, N-
puits qui est la porte de Bethlhem; tophathite;
et, l'ayant apporte, ils la prsentrent 29 Hleb, fils de Baana, Ntophathite;
David; mais il n'en voulut point Itta, fils de Riba de Guibea, des en-
boire, et il la rpandit devant YEHO- fants de Benjamin;
VAH. 30 Bnaja, Pirathonite; Hidda, de
17 Et il dit: Loin de moi, YEHOVAH, Nachal-Gaash;
de faire une telle chose! N'est-ce pas 31 Abi-Albon, Arbathite; Azmaveth,
le sang de ces hommes, qui sont al- Barchumite;
ls au pril de leur vie? Et il n'en vou- 32 Eliachba, Shaalbonite; des enfants
lut point boire. Voil ce que firent ces de Jashen, Jonathan;
trois vaillants hommes. 33 Shamma, Hararite; Achiam, fils de
18 Abisha, frre de Joab, fils de Ts- Sharar, Ararite;
ruja, tait le chef des trois. Ce fut lui 34 liphlet, fils d'Achasba, fils d'un
qui brandit sa lance contre trois cents Maacathite; liam, fils d'Achithophel,
hommes, qu'il frappa mort; et il Guilonite;
s'acquit un nom parmi les trois. 35 Hetsra, Carmlite; Paara, Arbite;
19 Il tait le plus considr des trois, 36 Jigual, fils de Nathan, de Tsoba;
et il fut leur chef; cependant il n'gala Bani, Gadite;
point les trois premiers. 37 Tslek, Ammonite; Nahara, Be-
20 Puis Bnaja, fils de Jhojada, fils rothite, qui portait les armes de Joab,
d'un homme vaillant, grand par ses fils de Tsruja;

468
38 Ira, Jithrite; Gareb, Jithrite; ple, et David dit YEHOVAH: J'ai
39 Urie, Hthien; en tout trente-sept. commis un grand pch en faisant
cela; et maintenant, YEHOVAH, fais
Chapitre 24: 1-25 passer, je te prie, l'iniquit de ton ser-
1 La colre de YEHOVAH s'alluma viteur, car j'ai agi trs follement!
encore contre Isral, et il incita David 11 Et quand David se leva le matin, la
contre eux, en disant: Va, fais le d- Parole de YEHOVAH fut adresse au
nombrement d'Isral et de Juda. prophte Gad, le Voyant de David, en
2 Et le roi dit Joab, chef de l'arme, ces mots:
qu'il avait auprs de lui: Va parcourir 12 Va et dis David: Ainsi a dit YE-
toutes les tribus d'Isral, depuis Dan HOVAH: J'ai trois choses te propo-
jusqu' Ber-Shba, et faites le d- ser; choisis l'une d'elles, afin que je te
nombrement du peuple, afin que j'en la fasse.
sache le nombre. 13 Gad vint donc vers David, et le lui
3 Mais Joab rpondit au roi: Que YE- fit savoir, en disant: Que veux-tu qu'il
HOVAH ton Dieu veuille augmenter t'arrive, ou sept ans de famine dans
ton peuple autant et cent fois autant ton pays, ou que, durant trois mois, tu
qu'il est maintenant, et que les yeux fuies devant tes ennemis et qu'ils te
du roi, mon seigneur, le voient! Mais poursuivent, ou que, pendant trois
pourquoi le roi, mon seigneur, prend-il jours, la mortalit soit dans ton pays?
plaisir cela? Maintenant consulte, et vois ce que je
4 Cependant la parole du roi prvalut dois rpondre celui qui m'a envoy.
sur Joab et sur les chefs de l'arme; 14 Alors David rpondit Gad: Je
et Joab et les chefs de l'arme sorti- suis dans une grande angoisse. Oh!
rent de la prsence du roi pour d- que nous tombions entre les mains de
nombrer le peuple d'Isral. YEHOVAH, car ses compassions
5 Ils passrent donc le Jourdain, et sont grandes; et que je ne tombe pas
camprent Aror, droite de la ville entre les mains des hommes!
qui est au milieu du torrent de Gad, et 15 YEHOVAH envoya donc la mortali-
vers Jaezer; t en Isral, depuis le matin jusqu'au
6 Et ils vinrent en Galaad, et vers le temps assign; et il mourut dans le
bas pays de Hodshi; puis ils vinrent peuple, depuis Dan jusqu' Ber-
Dan-Jaan, et aux environs de Sidon. Shba, soixante et dix mille hommes.
7 Ils vinrent aussi la forteresse de 16 Mais quand l'ange tendit sa main
Tyr, et dans toutes les villes des H- sur Jrusalem pour la ravager, YE-
viens et des Cananens, et ils finirent HOVAH se repentit de ce mal, et dit
par le midi de Juda, Ber-Shba. l'ange qui ravageait le peuple: Assez!
8 Ils parcoururent ainsi tout le pays, et retire maintenant ta main. Or l'ange
revinrent Jrusalem au bout de neuf de YEHOVAH tait auprs de l'aire
mois et vingt jours. d'Arauna, le Jbusien.
9 Alors Joab donna au roi le nombre 17 Et David, voyant l'ange qui frappait
du recensement du peuple, et il se le peuple, parla YEHOVAH et dit:
trouva de ceux d'Isral huit cent mille Voici, c'est moi qui ai pch, c'est moi
hommes de guerre, tirant l'pe, et de qui ai commis l'iniquit; mais ces bre-
ceux de Juda cinq cent mille hom- bis qu'ont-elles fait? Que ta main soit
mes. sur moi, je te prie, et sur la maison de
10 Mais David fut repris en son cur, mon pre!
aprs qu'il eut ainsi dnombr le peu-

469
18 Et en ce jour-l, Gad vint vers Da-
vid, et lui dit: Monte et dresse un autel
YEHOVAH dans l'aire d'Arauna, le
Jbusien.
19 David monta donc, selon la parole
de Gad, comme YEHOVAH l'avait
command.
20 Et Arauna regarda, et vit le roi et
ses serviteurs qui venaient vers lui;
alors Arauna sortit, et se prosterna
devant le roi, le visage contre terre.
21 Puis Arauna dit: Pourquoi le roi,
mon seigneur, vient-il vers son servi-
teur? Et David rpondit: C'est pour
acheter ton aire, et y btir un autel
YEHOVAH, afin que cette plaie soit
arrte parmi le peuple.
22 Et Arauna dit David: Que le roi,
mon seigneur, prenne et offre ce qu'il
trouvera bon. Voil les bufs pour
l'offrande brler, et les chariots et
l'attelage des boeufs au lieu de bois.
23 O roi, Arauna donne le tout au roi.
Et Arauna dit au roi: YEHOVAH, ton
Dieu, te soit favorable!
24 Et le roi rpondit Arauna: Non;
mais je l'achterai de toi pour un cer-
tain prix, et je n'offrirai point YEHO-
VAH, mon Dieu, des offrande br-
lers qui ne me cotent rien. Ainsi Da-
vid acheta l'aire et les bufs pour
cinquante sicles d'argent.
25 Puis David btit l un autel YE-
HOVAH, et offrit des offrande br-
lers et des sacrifices de prosprit; et
YEHOVAH fut apais envers le pays,
et la plaie fut arrte en Isral.

470
1 Rois 11 Alors Nathan parla Bath-Shba,
Chapitre 1: 1-53 mre de Salomon, et lui dit: N'as-tu
1 Or le roi David tait vieux, et avan- pas appris qu'Adonija, fils de Hag-
c en ge; et, quoiqu'on le couvrt de guith, a t fait roi, sans que David,
vtements, il ne pouvait se rchauf- notre seigneur, le sache?
fer. 12 Et maintenant viens, je te prie, et
2 Alors ses serviteurs lui dirent: je te donnerai un conseil afin que tu
Qu'on cherche au roi, mon seigneur, sauves ta vie et la vie de ton fils Sa-
une jeune fille vierge qui se tienne lomon.
devant le roi et qui en ait soin; et 13 Va te prsenter au roi David, et
qu'elle dorme en ton sein, afin que le dis-lui: O roi, mon seigneur, n'as-tu
roi, mon seigneur, se rchauffe. pas fait ce serment ta servante, en
3 On chercha donc dans tout le terri- disant: Ton fils Salomon rgnera
toire d'Isral une belle jeune fille, et aprs moi, et c'est lui qui sera assis
on trouva Abishag, la Sunamite, sur mon trne? Pourquoi donc est-ce
qu'on amena au roi. Adonija qui rgne?
4 Or cette jeune fille tait fort belle; et 14 Et voici, pendant que tu parleras
elle avait soin du roi et le servait; encore l avec le roi, j'entrerai moi-
mais le roi ne la connut point. mme aprs toi et j'achverai ton
5 Or Adonija, fils de Hagguith, s'le- discours.
va, disant: Je rgnerai. Et il se procu- 15 Bath-Shba vint donc vers le roi,
ra des chars et des cavaliers, et cin- dans sa chambre. Or le roi tait fort
quante hommes qui couraient devant vieux, et Abishag, la Sunamite, le
lui. servait.
6 Mais son pre ne voulait point lui 16 Et Bath-Shba s'inclina et se pros-
donner de chagrin pendant sa vie, ni terna devant le roi; et le roi lui dit:
lui dire: Pourquoi agis-tu ainsi? Lui Qu'as-tu?
aussi tait fort beau, et sa mre 17 Et elle lui rpondit: Mon seigneur,
l'avait enfant aprs Absalom. tu as jur, par YEHOVAH ton Dieu,
7 Il s'entendit avec Joab, fils de Ts- ta servante, en disant: Certainement
ruja, et avec le sacrificateur Abiathar; ton fils Salomon rgnera aprs moi,
et ils embrassrent le parti d'Adonija. et il s'assira sur mon trne.
8 Mais le sacrificateur Tsadok, et B- 18 Mais maintenant, voici, c'est Ado-
naja, fils de Jhojada, et Nathan, le nija qui est roi, et tu n'en sais rien,
prophte, et Shime, et Ri, et les roi, mon seigneur!
vaillants hommes de David n'taient 19 Il a mme immol des bufs, des
point du parti d'Adonija. veaux gras et des brebis en grand
9 Et Adonija immola des brebis, des nombre, et il a convi tous les fils du
bufs et des veaux gras, auprs de roi, avec Abiathar, le sacrificateur, et
la pierre de Zohleth, ct de la Joab, le chef de l'arme; mais il n'a
fontaine de Roguel; et il convia tous point invit ton serviteur Salomon.
ses frres, les fils du roi, et tous les 20 Et pour toi, roi, mon seigneur,
hommes de Juda qui taient au ser- les yeux de tout Isral sont sur toi,
vice du roi. afin que tu leur dclares qui doit s'as-
10 Mais il ne convia point Nathan, le seoir sur le trne du roi, mon sei-
prophte, ni Bnaja, ni les vaillants gneur, aprs lui.
hommes, ni Salomon, son frre. 21 Or, il arrivera, lorsque le roi, mon
seigneur, se sera endormi avec ses

471
pres, que nous serons tenus pour prophte, et Bnaja, fils de Jhojada.
coupables, moi et mon fils Salomon. Et ils se prsentrent devant le roi.
22 Et voici, elle parlait encore avec le 33 Et le roi leur dit: Prenez avec vous
roi, quand Nathan, le prophte, arri- les serviteurs de votre seigneur, et
va. faites monter mon fils Salomon sur
23 Et on l'annona au roi, en disant: ma mule, et faites-le descendre
Voici Nathan, le prophte. Et il se Guihon;
prsenta devant le roi et se prosterna 34 Et que l Tsadok, le sacrificateur,
en terre devant lui sur son visage. et Nathan, le prophte, l'oignent roi
24 Et Nathan dit: O roi, mon sei- sur Isral. Ensuite, vous sonnerez de
gneur, as-tu dit: Adonija rgnera la trompette, et vous direz: Vive le roi
aprs moi et s'assira sur mon trne? Salomon!
25 Car il est descendu aujourd'hui, et 35 Et vous monterez aprs lui, et il
il a immol des bufs, des veaux viendra, et s'assira sur mon trne, et
gras et des brebis en grand nombre; rgnera ma place; car j'ai ordonn
et il a convi tous les fils du roi, et les qu'il soit conducteur d'Isral et de
chefs de l'arme et le sacrificateur Juda.
Abiathar; et voici, ils mangent et boi- 36 Alors Bnaja, fils de Jhojada,
vent devant lui, et ils ont dit: Vive le rpondit au roi et dit: Amen! Que
roi Adonija! YEHOVAH, le Dieu du roi, mon sei-
26 Mais il n'a convi ni moi, ton servi- gneur, l'ordonne ainsi!
teur, ni le sacrificateur Tsadok, ni 37 Comme YEHOVAH a t avec le
Bnaja, fils de Jhojada, ni Salomon, roi, mon seigneur, qu'il soit de mme
ton serviteur. avec Salomon, et qu'il lve son
27 Ceci aurait-il t fait par le roi, trne plus que le trne du roi David,
mon seigneur, sans que tu eusses mon seigneur!
fait savoir tes serviteurs qui doit 38 Puis Tsadok, le sacrificateur, des-
s'asseoir sur le trne du roi, mon sei- cendit avec Nathan, le prophte, et
gneur, aprs lui? Bnaja, fils de Jhojada, et les Kr-
28 Alors le roi David rpondit et dit: thiens et les Plthiens, et ils firent
Appelez-moi Bath-Shba; et elle se monter Salomon sur la mule du roi
prsenta devant le roi et se tint de- David et le menrent Guihon.
vant lui. 39 Et Tsadok, le sacrificateur, prit
29 Alors le roi jura, et dit: YEHOVAH, dans le tabernacle la corne d'huile, et
qui a dlivr mon me de toute d- oignit Salomon. Puis on sonna de la
tresse, est vivant! trompette, et tout le peuple dit: Vive
30 Comme je te l'ai jur par YEHO- le roi Salomon!
VAH, le Dieu d'Isral, en disant: Cer- 40 Et tout le monde monta aprs lui;
tainement ton fils Salomon rgnera et le peuple jouait de la flte, et se
aprs moi et s'assira sur mon trne livrait une grande joie, et faisait re-
ma place, ainsi ferai-je aujourd'hui. tentir la terre de ses cris.
31 Et Bath-Shba s'inclina le visage 41 Or Adonija et tous les convis qui
contre terre, et se prosterna devant le taient avec lui entendirent ce bruit,
roi, et dit: Que le roi David, mon sei- comme ils achevaient de manger.
gneur, vive jamais! Joab aussi entendit le son de la
32 Puis le roi David dit: Appelez-moi trompette, et dit: Pourquoi ce bruit de
Tsadok, le sacrificateur, et Nathan, le la ville en tumulte?

472
42 Comme il parlait encore, voici, un de ses cheveux terre; mais s'il
Jonathan, fils d'Abiathar le sacrifica- se trouve du mal en lui, il mourra.
teur, arriva. Et Adonija lui dit: Entre, 53 Et le roi Salomon envoya, et le fit
car tu es un brave; tu apportes de ramener de l'autel; et il vint se pros-
bonnes nouvelles. terner devant le roi Salomon. Et Sa-
43 Mais Jonathan rpondit, et dit lomon lui dit: Va-t'en dans ta maison.
Adonija: Au contraire. Le roi David,
notre seigneur, a tabli roi Salomon. Chapitre 2: 1-46
44 Et le roi a envoy avec lui Tsadok, 1 Le temps de la mort de David ap-
le sacrificateur, Nathan, le prophte, prochant, il donna ses commande-
Bnaja, fils de Jhojada, et les Kr- ments son fils Salomon, et lui dit:
thiens et les Plthiens; et ils l'ont fait 2 Je m'en vais par le chemin de toute
monter sur la mule du roi. la terre; fortifie-toi et sois un homme.
45 Puis Tsadok, le sacrificateur, et 3 Et garde ce que YEHOVAH ton
Nathan, le prophte, l'ont oint pour roi Dieu veut que tu gardes, en mar-
Guihon; ils en sont remonts avec chant dans ses voies, et en gardant
joie, et toute la ville s'est mue; c'est ses statuts, ses commandements,
l le bruit que vous avez entendu. ses ordonnances et ses tmoigna-
46 Et Salomon s'est mme assis sur ges, selon ce qui est crit dans la loi
le trne royal; de Mose; afin que tu russisses
47 Et mme les serviteurs du roi sont dans tout ce que tu feras et dans tout
venus pour bnir le roi David, notre ce que tu entreprendras;
seigneur, en disant: Que Dieu rende 4 Et que YEHOVAH accomplisse la
le nom de Salomon plus grand que parole qu'il a prononce mon
ton nom, et qu'il lve son trne plus gard, en disant: Si tes fils prennent
que ton trne! Et le roi s'est prostern garde leur voie, pour marcher de-
sur son lit. vant moi dans la vrit, de tout leur
48 Et voici ce que le roi a dit: Bni cur et de toute leur me, alors ta
soit YEHOVAH, le Dieu d'Isral, qui a descendance ne sera jamais retran-
donn aujourd'hui, pour tre assis sur che du trne d'Isral.
mon trne, un homme que je vois de 5 Au reste, tu sais ce que m'a fait
mes propres yeux! Joab, fils de Tsruja, ce qu'il a fait
49 Alors tous les convis qui taient deux chefs des armes d'Isral,
avec Adonija, furent dans un grand Abner, fils de Ner, et Amasa, fils de
trouble et se levrent, et chacun s'en Jther, qu'il a tus, versant dans la
alla de son ct. paix le sang de la guerre, et ensan-
50 Et Adonija, craignant Salomon, se glantant du sang de la guerre la cein-
leva et s'en alla, et saisit les cornes ture qu'il avait aux reins et les sou-
de l'autel. liers qu'il avait aux pieds.
51 Et on en fit rapport Salomon, en 6 Tu agiras selon ta sagesse, et ne
disant: Voici, Adonija a peur du roi laisseras point descendre en paix ses
Salomon; et voici, il a saisi les cornes cheveux blancs au Spulcre.
de l'autel, et il a dit: Que le roi Salo- 7 Quant aux fils de Barzilla, le Ga-
mon me jure aujourd'hui qu'il ne fera laadite, tu useras de bont leur
pas mourir son serviteur par l'pe. gard, et ils seront de ceux qui man-
52 Alors Salomon dit: S'il se conduit gent ta table; car c'est ainsi qu'ils
en homme de bien, il ne tombera pas sont venus vers moi, lorsque je fuyais
devant Absalom, ton frre.

473
8 Et voici, tu as avec toi Shime, fils puis il s'assit sur son trne, et fit met-
de Gura, le Benjamite, de Bachurim, tre un sige pour la mre du roi; et
qui pronona contre moi des maldic- elle s'assit sa droite.
tions atroces, le jour que je m'en al- 20 Et elle dit: J'ai une petite demande
lais Mahanam; mais il descendit te faire; ne me la refuse pas. Et le
au-devant de moi vers le Jourdain, et roi lui rpondit: Fais-la, ma mre; car
je lui jurai par YEHOVAH et lui dis: Je je ne te la refuserai pas.
ne te ferai pas mourir par l'pe. 21 Et elle dit: Qu'on donne Abishag,
9 Maintenant donc, tu ne le laisseras la Sunamite, pour femme Adonija,
point impuni; car tu es sage pour sa- ton frre.
voir ce que tu lui devras faire; mais tu 22 Mais le roi Salomon rpondit et dit
feras descendre ensanglants ses sa mre: Et pourquoi demandes-tu
cheveux blancs au Spulcre. Abishag, la Sunamite, pour Adonija?
10 Ainsi David s'endormit avec ses Demande donc le royaume pour lui,
pres, et il fut enseveli dans la cit de car il est mon frre an; pour lui, et
David. pour Abiathar, le sacrificateur, et pour
11 Et le temps que David rgna sur Joab, fils de Tsruja!
Isral fut de quarante ans. Il rgna 23 Alors le roi Salomon jura par YE-
sept ans Hbron, et trente-trois ans HOVAH, en disant: Que Dieu me
Jrusalem. traite dans toute sa rigueur, si Adoni-
12 Et Salomon s'assit sur le trne de ja n'a dit cette parole contre sa pro-
David, son pre, et son rgne fut trs pre vie!
affermi. 24 Et maintenant, YEHOVAH est vi-
13 Alors Adonija, fils de Hagguith, vant, qui m'a tabli et fait asseoir sur
vint chez Bath-Shba, mre de Sa- le trne de David, mon pre, et qui a
lomon. Et elle dit: Viens-tu pour la tabli ma maison comme il l'avait dit!
paix? Et il rpondit: Pour la paix. Certainement Adonija sera mis
14 Puis il dit: J'ai un mot te dire. mort aujourd'hui.
Elle rpondit: Parle! 25 Et le roi Salomon donna commis-
15 Et il dit: Tu sais bien que le sion Bnaja, fils de Jhojada, qui
royaume m'appartenait, et que tout se jeta sur lui; et il mourut.
Isral s'attendait ce que je r- 26 Puis le roi dit Abiathar, le sacrifi-
gnasse; mais la royaut a t trans- cateur: Va-t'en Anathoth, dans ta
fre, et elle est chue mon frre, possession; car tu mrites la mort;
parce que YEHOVAH la lui a donne. toutefois je ne te ferai pas mourir au-
16 Maintenant donc j'ai une demande jourd'hui; car tu as port l'arche du
te faire; ne me la refuse pas. Et elle Seigneur YEHOVAH devant David,
lui dit: Parle! mon pre, et tu as eu part toutes
17 Et il dit: Je te prie, dis au roi Sa- les afflictions de mon pre.
lomon (car il ne te refusera pas), qu'il 27 Ainsi Salomon chassa Abiathar,
me donne pour femme Abishag, la afin qu'il ne ft plus sacrificateur de
Sunamite. YEHOVAH; et cela, pour accomplir la
18 Bath-Shba rpondit: Bien; je par- Parole de YEHOVAH, qu'il avait pro-
lerai pour toi au roi. nonce Silo contre la maison d'Hli.
19 Et Bath-Shba alla vers le roi Sa- 28 Cette nouvelle tant parvenue
lomon, afin de lui parler pour Adonija. Joab (qui s'tait rvolt pour suivre
Et le roi, se levant, vint au-devant Adonija, bien qu'il ne se ft point r-
d'elle et se prosterna devant elle; volt pour suivre Absalom), il s'enfuit

474
au tabernacle de YEHOVAH, et il 38 Et Shime rpondit au roi: Cette
saisit les cornes de l'autel. parole est bonne; ton serviteur fera
29 Et on vint dire au roi Salomon: tout ce qu'a dit le roi, mon seigneur.
Joab s'est enfui au tabernacle de Ainsi Shime demeura un certain
YEHOVAH, et le voil prs de l'autel. temps Jrusalem.
Alors Salomon envoya Bnaja, fils de 39 Mais il arriva qu'au bout de trois
Jhojada, et lui dit: Va, jette-toi sur ans, deux serviteurs de Shime s'en-
lui. fuirent vers Akish, fils de Maaca, roi
30 Bnaja vint donc au tabernacle de de Gath; et on le rapporta Shime,
YEHOVAH, et il lui dit: Ainsi a dit le en disant: Voici, tes serviteurs sont
roi: Sors de l! Et il dit: Non; mais je Gath.
mourrai ici. Et Bnaja fit rapport au 40 Et Shime se leva et sella son
roi, et dit: Joab m'a parl ainsi, et il ne, et s'en alla Gath vers Akish,
m'a ainsi rpondu. pour chercher ses serviteurs. Shime
31 Et le roi lui dit: Fais comme il a dit. s'en alla donc et ramena de Gath ses
Jette-toi sur lui, et ensevelis-le; et tu serviteurs.
teras de dessus moi et de dessus la 41 Or on rapporta Salomon que
maison de mon pre le sang que Shime tait all de Jrusalem
Joab a rpandu sans cause. Gath, et qu'il tait de retour.
32 Et YEHOVAH fera retomber son 42 Et le roi envoya appeler Shime et
sang sur sa tte; car il s'est jet sur lui dit: Ne t'avais-je pas fait jurer par
deux hommes plus justes et meilleurs YEHOVAH, et ne t'avais-je pas pro-
que lui, et il les a tus avec l'pe, test, en disant: Sache bien qu'au
sans que David, mon pre, en st jour o tu sortiras et o tu iras de c-
rien: Abner, fils de Ner, chef de l'ar- t ou d'autre, tu mourras sans rmis-
me d'Isral, et Amasa, fils de Jther, sion? Et ne me rpondis-tu pas:
chef de l'arme de Juda. Cette parole est bonne; j'ai entendu?
33 Et leur sang retombera sur la tte 43 Pourquoi donc n'as-tu pas gard
de Joab, et sur la tte de sa postrit le serment de YEHOVAH et le com-
toujours; mais il y aura paix de la mandement que je t'avais donn?
part de YEHOVAH, toujours, pour 44 Et le roi dit Shime: Tu sais tout
David, pour sa postrit, pour sa le mal que tu as fait David, mon
maison et pour son trne. pre, et tu en es convaincu dans ton
34 Bnaja, fils de Jhojada, monta coeur; aussi YEHOVAH fait retomber
donc, et se jeta sur lui, et le tua; et on ta mchancet sur ta tte.
l'ensevelit dans sa maison, au dsert. 45 Mais le roi Salomon sera bni, et
35 Alors le roi tablit Bnaja, fils de le trne de David sera affermi devant
Jhojada, sur l'arme, la place de YEHOVAH jamais.
Joab; et le sacrificateur Tsadok fut 46 Et le roi donna ordre Bnaja, fils
mis par le roi la place d'Abiathar. de Jhojada, qui sortit et se jeta sur
36 Puis le roi envoya appeler Shime lui; et il mourut. Et la royaut fut af-
et lui dit: Btis-toi une maison Jru- fermie entre les mains de Salomon.
salem, et demeures-y, et n'en sors
point pour aller de ct ou d'autre. Chapitre 3: 1-28
37 Car sache bien qu'au jour o tu en 1 Or, Salomon s'allia avec Pharaon,
sortiras et passeras le torrent de C- roi d'gypte; et il pousa la fille de
dron, tu mourras sans rmission: ton Pharaon, qu'il amena dans la ville de
sang sera sur ta tte. David, jusqu' ce qu'il et achev de

475
btir sa maison et la maison de YE- 11 Et Dieu lui dit: Puisque tu m'as fait
HOVAH, ainsi que la muraille autour cette demande, et que tu n'as de-
de Jrusalem. mand ni une longue vie, ni des ri-
2 Le peuple sacrifiait seulement sur chesses, ni la mort de tes ennemis,
les hauts lieux, parce que jusqu'alors mais que tu as demand de l'intelli-
on n'avait pas bti de maison au nom gence pour rendre la justice:
de YEHOVAH. 12 Voici, je fais selon ta parole. Je te
3 Et Salomon aimait YEHOVAH et donne un cur sage et intelligent, de
suivait les ordonnances de David, sorte qu'avant toi nul n'aura t pareil
son pre; seulement il offrait les sa- toi, et qu'il n'y en aura point aprs
crifices et le parfum sur les hauts toi qui te soit semblable.
lieux. 13 Et mme, je te donne ce que tu
4 Le roi s'en alla donc Gabaon pour n'as pas demand, et les richesses et
y sacrifier; car c'tait le plus consid- la gloire; de sorte qu'entre les rois il
rable des hauts lieux; et Salomon n'y en aura point de semblable toi,
offrit mille offrande brlers sur cet pendant tous les jours de ta vie.
autel. 14 Et si tu marches dans mes voies,
5 A Gabaon, YEHOVAH apparut en gardant mes statuts et mes ordon-
songe Salomon, pendant la nuit, et nances, comme y a march David,
Dieu lui dit: Demande ce que tu veux ton pre, je prolongerai tes jours.
que je te donne. 15 Alors Salomon se rveilla, et voici,
6 Et Salomon dit: Tu as us d'une c'tait un songe. Puis il vint Jrusa-
grande bienveillance envers ton ser- lem, et se tint devant l'arche de l'al-
viteur David, mon pre, selon qu'il a liance de YEHOVAH; et il offrit des
march en ta prsence dans la vri- offrande brlers et des sacrifices de
t, dans la justice et dans la droiture prosprits, et fit un festin tous ses
de son coeur devant toi; et tu lui as serviteurs.
conserv cette grande bienveillance, 16 Alors deux femmes de mauvaise
et lui as donn un fils qui est assis vie vinrent vers le roi, et se prsent-
sur son trne, comme il parat au- rent devant lui.
jourd'hui. 17 Et l'une de ces femmes dit: Ah!
7 Et maintenant, YEHOVAH mon mon seigneur! nous demeurions,
Dieu, tu as fait rgner ton serviteur cette femme et moi, dans le mme
la place de David, mon pre; et moi logis, et je suis accouche prs d'elle
je ne suis qu'un tout jeune homme; je dans cette maison-l.
ne sais pas me conduire. 18 Le troisime jour aprs mes cou-
8 Et ton serviteur est au milieu du ches, cette femme est aussi accou-
peuple que tu as choisi, ce grand che, et nous tions ensemble; per-
peuple qui ne se peut dnombrer ni sonne d'autre n'tait avec nous dans
compter cause de sa multitude. cette maison; il n'y avait que nous
9 Donne donc ton serviteur un deux.
cur intelligent, pour juger ton peu- 19 Or le fils de cette femme est mort
ple, et pour discerner entre le bien et pendant la nuit, parce qu'elle s'tait
le mal; car qui pourrait juger ton peu- couche sur lui.
ple, ce peuple si nombreux? 20 Et elle s'est leve au milieu de la
10 Or ce discours plut au Seigneur, nuit, et a pris mon fils que j'avais prs
en ce que Salomon lui avait fait cette de moi, pendant que ta servante
demande. dormait; et elle l'a couch dans son

476
sein, et elle a couch son fils mort 3 lihoreph et Achija, fils de Shisha,
dans mon sein. taient secrtaires; Jhoshaphat, fils
21 Puis, le matin, je me suis leve d'Achilud, tait archiviste;
pour allaiter mon fils, et voici, il tait 4 Bnaja, fils de Jhojada, chef de
mort; mais je l'ai considr avec at- l'arme; Tsadok et Abiathar taient
tention le matin, et voici, ce n'tait sacrificateurs;
pas mon fils que j'avais enfant. 5 Azaria, fils de Nathan, tait surin-
22 Et l'autre femme rpliqua: Non, tendant; et Zabud, fils de Nathan,
celui qui vit est mon fils, et celui qui principal officier, ami du roi;
est mort est ton fils. Mais celle-l dit: 6 Achishar, grand-matre de la mai-
Non, celui qui est mort est ton fils, et son; et Adoniram, fils d'Abda, commis
celui qui vit est mon fils. C'est ainsi sur les impts.
qu'elles parlaient devant le roi. 7 Or Salomon avait douze intendants
23 Et le roi dit: L'une dit: C'est mon prposs sur tout Isral, et ils entre-
fils qui est vivant, et ton fils qui est tenaient le roi et sa maison; et cha-
mort; et l'autre dit: Non; mais c'est cun tait charg de cet entretien
ton fils qui est mort, et celui qui vit est pendant un mois de l'anne.
mon fils. 8 Voici leurs noms: le fils de Hur,
24 Et le roi dit: Apportez-moi une dans la montagne d'phram;
pe! Et on apporta une pe devant 9 Le fils de Dker Makats, Saalbim,
le roi. Beth-Shmsh et lon de Beth-
25 Puis le roi dit: Partagez en deux Hanan;
l'enfant qui vit, et donnez-en la moiti 10 Le fils de Hsed Arubboth; il
l'une et la moiti l'autre. avait Soco et tout le pays de Hpher.
26 Alors la femme dont le fils vivait, 11 Le fils d'Abinadab avait toute la
dit au roi (car ses entrailles furent contre de Dor; il eut Taphath, fille de
mues au sujet de son fils): Ah! mon Salomon, pour femme.
seigneur! donnez-lui l'enfant qui vit, 12 Baana, fils d'Achilud, avait Thaa-
et qu'on se garde bien de le faire nac, et Mguiddo, et tout le pays de
mourir! tandis que l'autre disait: Il ne Beth-Shan, qui est vers Tsarthan,
sera ni moi ni toi; partagez-le! au-dessous de Jizrel, depuis Beth-
27 Alors le roi rpondit, et dit: Don- Shan jusqu' Abel-Mhola, et jus-
nez celle-l l'enfant qui vit, et gar- qu'au del de Jokmam.
dez-vous de le faire mourir: c'est elle 13 Le fils de Guber tait Ramoth
qui est la mre. de Galaad; il avait les bourgs de Jar,
28 Et tout Isral, ayant su le juge- fils de Manass, en Galaad; il avait
ment que le roi avait prononc, crai- aussi la contre d'Argob, en Bassan,
gnit le roi; car on vit qu'il y avait en lui soixante grandes villes murailles et
une sagesse divine pour rendre la barres d'airain.
justice. 14 Achinadab, fils d'Iddo, Maha-
nam;
Chapitre 4: 1-34 15 Achimaats, en Nephthali; lui aussi
1 Le roi Salomon fut donc roi sur tout prit pour femme une fille de Salomon,
Isral. Basmath.
2 Et voici quels taient ses dignitai- 16 Baana, fils de Cusha, en Asser et
res: Azaria, fils du sacrificateur Tsa- Aloth;
dok, 17 Jhoshaphat, fils de Paruach, en
Issacar;

477
18 Shime, fils d'la, en Benjamin; 29 Et Dieu donna Salomon de la
19 Guber, fils d'Uri, au pays de Ga- sagesse, une fort grande intelligence,
laad, le pays de Sihon, roi des Amo- et un esprit aussi vaste que le sable
rens et d'Og, roi de Bassan; et il qui est sur le bord de la mer.
tait seul intendant de ce pays-l. 30 Et la sagesse de Salomon sur-
20 Juda et Isral taient comme le passait la sagesse de tous les Orien-
sable qui est sur le bord de la mer, taux, et toute la sagesse des gyp-
tant ils taient en grand nombre; ils tiens.
mangeaient, buvaient et se rjouis- 31 Il tait plus sage qu'aucun
saient. homme; plus qu'than l'zrachite, et
21 Et Salomon dominait sur tous les Hman, Calcol et Darda, les fils de
royaumes, depuis le fleuve jusqu'au Machol; et sa rputation se rpandit
pays des Philistins et la frontire parmi toutes les nations d'alentour.
d'gypte; ils apportaient des pr- 32 Il pronona trois mille sentences,
sents, et furent assujettis Salomon et ses cantiques furent au nombre de
tout le temps de sa vie. mille et cinq.
22 Or les vivres de Salomon taient, 33 Il a aussi parl des arbres, depuis
pour chaque jour: trente cores de le cdre qui est au Liban jusqu' l'hy-
fleur de farine et soixante cores de sope qui sort de la muraille; il a aussi
farine; parl des animaux, des oiseaux, des
23 Dix bufs gras et vingt bufs des reptiles et des poissons.
pturages, et cent moutons, sans les 34 Et, de tous les peuples, on venait
cerfs, les gazelles, les daims et les pour entendre la sagesse de Salo-
volailles engraisses. mon, de la part de tous les rois de la
24 Car il dominait sur tous les pays terre, qui avaient entendu parler de
de ce ct-ci du fleuve, depuis sa sagesse.
Thiphsach jusqu' Gaza, sur tous les
rois de ce ct-ci du fleuve; et il avait Chapitre 5: 1-18
la paix avec tous ses alentours, de 1 Hiram, roi de Tyr, envoya de ses
tous cts. serviteurs vers Salomon, quand il eut
25 Et Juda et Isral habitaient en s- appris qu'on l'avait oint pour roi la
curit, chacun sous sa vigne et sous place de son pre; car Hiram avait
son figuier, depuis Dan jusqu' Ber- toujours aim David.
Shba, pendant toute la vie de Salo- 2 Et Salomon envoya vers Hiram,
mon. pour lui dire:
26 Salomon avait aussi quarante 3 Tu sais que David, mon pre, n'a
mille attelages de chevaux pour ses pu btir une maison au nom de YE-
chars et douze mille cavaliers. HOVAH son Dieu, cause de la
27 Or les intendants pourvoyaient de guerre dont ses ennemis l'environ-
vivres, chacun durant son mois, le roi naient, jusqu' ce que YEHOVAH les
Salomon et tous ceux qui s'appro- et mis sous ses pieds.
chaient de la table du roi Salomon; ils 4 Et maintenant YEHOVAH mon
ne laissaient rien manquer. Dieu m'a donn du repos de toutes
28 Ils faisaient aussi venir de l'orge et parts; je n'ai point d'adversaire ni
de la paille pour les chevaux de trait d'affaire fcheuse.
et les coursiers, chacun selon sa 5 Voici donc, je me propose de btir
charge, au lieu o ils taient. une maison au nom de YEHOVAH
mon Dieu, selon que YEHOVAH en a

478
parl David, mon pre, en disant: un mois au Liban et deux mois chez
Ton fils, que je mettrai ta place sur eux; et Adoniram tait prpos la
ton trne, sera celui qui btira une corve.
maison mon nom. 15 Salomon eut aussi soixante et dix
6 Et maintenant, commande qu'on mille hommes qui portaient les far-
me coupe des cdres du Liban; mes deaux, et quatre-vingt mille qui tail-
serviteurs seront avec tes serviteurs; laient dans la montagne;
et je te donnerai pour tes serviteurs 16 Outre les chefs prposs par Sa-
le salaire que tu demanderas; car tu lomon, qui avaient la direction de
sais qu'il n'y a personne parmi nous l'ouvrage, au nombre de trois mille
qui s'entende couper les bois trois cents, et qui commandaient le
comme les Sidoniens. peuple qui travaillait.
7 Quand Hiram entendit les paroles 17 Et le roi commanda d'extraire de
de Salomon, il en eut une grande grandes pierres, des pierres de prix,
joie, et il dit: Bni soit aujourd'hui pour faire de pierres de taille les fon-
YEHOVAH, qui a donn David un dements de la maison.
fils sage, pour rgner sur ce grand 18 Et les ouvriers de Salomon, et les
peuple! ouvriers de Hiram, et les Guibliens
8 Et Hiram envoya vers Salomon, taillrent et prparrent le bois et les
pour lui dire: J'ai entendu ce que tu pierres pour btir la maison.
m'as mand. Je ferai tout ce que tu
voudras, quant au bois de cdre et Chapitre 6: 1-38
au bois de cyprs. 1 Or Salomon btit la maison de YE-
9 Mes serviteurs les descendront du HOVAH, la quatre cent quatre-
Liban la mer; puis je les ferai mettre vingtime anne aprs que les en-
sur la mer en radeaux, jusqu'au lieu fants d'Isral furent sortis du pays
que tu m'auras marqu, et je les ferai d'gypte, la quatrime anne de son
dlivrer l; tu les y prendras; mais, de rgne sur Isral, au mois de Ziv, qui
ton ct, tu me satisferas en fournis- est le second mois.
sant de vivres ma maison. 2 Et la maison que le roi Salomon
10 Hiram donc donna du bois de c- btit YEHOVAH avait soixante
dre et du bois de cyprs Salomon, coudes de long, vingt de large, et
autant qu'il en voulut. trente coudes de haut.
11 Et Salomon donnait Hiram vingt 3 Le portique devant le temple de la
mille cores de froment, pour la nourri- maison avait vingt coudes de long,
ture de sa maison, et vingt cores selon la largeur de la maison, et dix
d'huile trs pure. Salomon en donnait coudes de large devant la maison.
autant Hiram chaque anne. 4 Il fit aussi la maison des fentres
12 YEHOVAH donna donc de la sa- jalousies fixes.
gesse Salomon, comme il lui en 5 Et il btit, contre la muraille de la
avait parl. Et il y eut paix entre Hi- maison, l'entour, un corps d'tages,
ram et Salomon, et ils traitrent al- entourant les murs de la maison, le
liance ensemble. temple et le sanctuaire; ainsi il fit des
13 Et le roi Salomon leva des gens chambres latrales tout autour.
de corve dans tout Isral; et la cor- 6 La largeur de l'tage d'en bas tait
ve fut de trente mille hommes. de cinq coudes; la largeur de celui
14 Et il les envoyait au Liban tour du milieu de six coudes, et la lar-
tour, dix mille chaque mois; ils taient geur du troisime de sept coudes;

479
car il avait fait en retraite le mur de la ment cet espace pour le sanctuaire,
maison par dehors, tout autour, afin le lieu trs-saint.
que la charpente n'entrt pas dans 17 Mais les quarante coudes sur le
les murailles de la maison. devant formaient la maison, savoir le
7 Or, en btissant la maison, on la temple.
btit de pierres toutes prpares 18 Et le cdre, au-dedans de la mai-
dans la carrire; de sorte que ni mar- son, tait sculpt en coloquintes et
teau, ni hache, ni aucun outil de fer en fleurs panouies; tout tait de c-
ne furent entendus dans la maison dre; la pierre ne se voyait pas.
quand on la btissait. 19 Quant au sanctuaire, il l'tablit
8 L'entre des chambres du milieu l'intrieur de la maison vers le fond,
tait au ct droit de la maison; et on pour y mettre l'arche de l'alliance de
montait par un escalier tournant YEHOVAH.
l'tage du milieu, et de celui du milieu 20 Et le sanctuaire avait par-devant
au troisime. vingt coudes de long, vingt coudes
9 Il btit donc la maison et l'acheva. de large et vingt coudes de haut; il
Et il couvrit la maison de planches et le couvrit d'or fin; il en couvrit aussi
de poutres de cdre. l'autel, qui tait en cdre.
10 Et il btit les tages contre toute la 21 Et Salomon couvrit d'or fin l'int-
maison, chacun de cinq coudes de rieur de la maison; et il fit passer le
haut; et ils tenaient la maison par voile avec des chanes d'or au-
des bois de cdre. devant du sanctuaire, qu'il couvrit
11 Alors la Parole de YEHOVAH fut d'or.
adresse Salomon, en ces termes: 22 Ainsi il couvrit d'or la maison tout
12 Quant cette maison que tu btis, entire; il couvrit aussi d'or tout l'autel
si tu marches dans mes statuts, et si du sanctuaire.
tu pratiques mes ordonnances, et si 23 Et il fit dans le sanctuaire deux
tu gardes tous mes commande- Voyants de bois d'olivier, de dix cou-
ments, pour y marcher, j'accomplirai des de haut.
ton gard la parole que j'ai dite 24 L'une des ailes d'un des Voyants
David ton pre; avait cinq coudes, et l'autre aile du
13 Et j'habiterai au milieu des enfants Voyant avait cinq coudes; depuis le
d'Isral, et n'abandonnerai point mon bout d'une aile jusqu'au bout de l'au-
peuple d'Isral. tre aile, il y avait dix coudes.
14 Ainsi Salomon btit la maison et 25 Le second Voyant tait aussi de
l'acheva. dix coudes. Les deux Voyants
15 Il lambrissa les murailles de la taient d'une mme mesure et taills
maison, par dedans, de planches de l'un comme l'autre.
cdre, depuis le sol de la maison jus- 26 La hauteur d'un Voyant tait de
qu'aux parois de la toiture; il couvrit dix coudes, et l'autre Voyant tait de
de bois tout le dedans; et il revtit le mme.
sol de la maison de planches de cy- 27 Et il mit les Voyants au-dedans de
prs. la maison, vers le fond; et on tendit
16 Il lambrissa aussi de planches de les ailes des Voyants, de sorte que
cdre vingt coudes partir du fond l'aile de l'un touchait une muraille et
de la maison, tant le sol que les mu- l'aile de l'autre Voyant touchait l'autre
railles; il lambrissa ainsi intrieure- muraille; et que leurs ailes se ren-

480
contraient au milieu de la maison, 2 Il btit la maison de la Fort du Li-
l'une des ailes touchant l'autre. ban, de cent coudes de long, de
28 Et il couvrit d'or les Voyants. cinquante coudes de large, et de
29 Et sur toutes les murailles de la trente coudes de haut, sur quatre
maison, tout autour, il fit sculpter en ranges de colonnes de cdre et des
relief des Voyants, et des palmes, et poutres de cdre places sur les co-
des fleurs panouies, tant au-dedans lonnes.
qu'au-dehors. 3 Et il y avait des plafonds de cdre
30 Et il revtit d'or le sol de la mai- aux chambres latrales, qui taient
son, tant au-dedans qu'au-dehors. sur les colonnes, au nombre de qua-
31 Et il fit la porte du sanctuaire rante-cinq, quinze par tage.
deux battants, de bois d'olivier; l'en- 4 Et il y avait trois tages de fentres;
cadrement avec les poteaux, oc- une fentre rpondant une fentre,
cupait un cinquime de la paroi. les trois fois.
32 Les deux battants taient de bois 5 Et toutes les portes et les poteaux
d'olivier; et il y fit sculpter des taient d'une charpente carre; et
Voyants, des palmes et des fleurs aux trois tages, les ouvertures r-
panouies, et il les couvrit d'or, ten- pondaient aux ouvertures vis--vis.
dant l'or sur les Voyants et sur les 6 Il fit aussi le portique des colonnes,
palmes. de cinquante coudes de long et de
33 Il fit aussi pour la porte du temple trente coudes de large, et devant
des poteaux de bois d'olivier, d'un elles un autre portique; en sorte qu'il
quart de la paroi; y avait devant elles des colonnes et
34 Et deux battants de bois de cy- un perron.
prs; les deux pices d'un des bat- 7 Il fit aussi le portique du trne, o il
tants taient brises; et les deux pi- rendait la justice, le portique du ju-
ces de l'autre battant taient aussi gement; et on le couvrit de cdre,
brises. depuis un plancher jusqu' l'autre.
35 Et il y sculpta des Voyants, des 8 Et sa maison o il demeurait, dans
palmes et des fleurs panouies, et il l'autre parvis, en dedans du portique,
les couvrit d'or, exactement appliqu tait d'une construction semblable. Et
sur les sculptures. Salomon fit la fille de Pharaon, qu'il
36 Il btit aussi le parvis intrieur de avait pouse, une maison btie
trois ranges de pierre de taille et comme ce portique.
d'une range de poutres de cdre. 9 Toutes ces constructions taient de
37 La quatrime anne, au mois de pierres de prix, tailles d'aprs des
Ziv, les fondements de la maison de mesures, scies la scie en dedans
YEHOVAH furent poss; et en dehors, des fondements aux
38 Et la onzime anne, au mois de corniches, et par dehors jusqu'au
Bul, qui est le huitime mois, la mai- grand parvis.
son fut acheve, avec toutes ses ap- 10 Le fondement tait aussi de pier-
partenances et tous ses meubles. On res de prix, de grandes pierres, de
mit sept ans la btir. pierres de dix coudes et de pierres
de huit coudes.
Chapitre 7: 1-51 11 Et au-dessus c'taient des pierres
1 Salomon btit aussi sa maison, et il de prix, tailles d'aprs des mesures,
l'acheva toute en treize ans. et du bois de cdre.

481
12 Et le grand parvis avait aussi, tout 21 Il dressa donc les colonnes au
l'entour, trois ranges de pierres de portique du temple. Il posa la colonne
taille et une range de poutres de de droite, et la nomma Jakin (il a fon-
cdre, comme le parvis intrieur de la d); puis il dressa la colonne de gau-
maison de YEHOVAH et le portique che, et la nomma Boaz (en lui la
de la maison. force).
13 Or le roi Salomon avait fait venir 22 Et le sommet des colonnes tait
de Tyr, Hiram, ouvrier en cuivre, qui faonn en lis. Ainsi l'ouvrage des
tait fils d'une femme veuve de la colonnes fut achev.
tribu de Nephthali et dont le pre tait 23 Il fit aussi la mer de fonte, qui
Tyrien. avait dix coudes d'un bord l'autre;
14 Cet homme tait fort expert, intel- elle tait ronde tout autour, de cinq
ligent et savant pour faire toute sorte coudes de haut; et un cordon de
d'ouvrage d'airain; et il vint vers le roi trente coudes en mesurait le tour.
Salomon, et il fit tout son ouvrage. 24 Or, au-dessous de son bord, il y
15 Il fondit les deux colonnes d'airain. avait tout autour, des coloquintes qui
La hauteur de chaque colonne tait l'environnaient, dix par coude, fai-
de dix-huit coudes, et un cordon de sant tout le tour de la mer; il y avait
douze coudes en mesurait le tour. deux ranges de ces coloquintes,
16 Il fit aussi deux chapiteaux d'airain coules dans la fonte mme.
fondu, pour mettre sur le haut des 25 Elle tait pose sur douze bufs,
colonnes; la hauteur de l'un des cha- dont trois regardaient le septentrion,
piteaux tait de cinq coudes, et la trois regardaient l'occident, trois re-
hauteur de l'autre chapiteau tait gardaient le midi, et trois regardaient
aussi de cinq coudes. l'orient. La mer tait au-dessus d'eux,
17 Il y avait des rseaux en ouvrage et toutes leurs croupes taient tour-
rticul, des festons en faon de nes en dedans.
chanes, aux chapiteaux qui taient 26 Son paisseur tait d'une paume,
sur le sommet des colonnes; sept et son bord tait comme le bord
pour l'un des chapiteaux, et sept pour d'une coupe, en fleur de lis; elle
l'autre. contenait deux mille baths.
18 Et il fit les colonnes avec deux 27 Il fit aussi les dix socles d'airain,
rangs de pommes de grenade sur un ayant chacun quatre coudes de
rseau, tout autour, pour couvrir l'un long, et quatre coudes de large, et
des chapiteaux qui tait sur le som- trois coudes de haut.
met d'une des colonnes; et il fit la 28 Et voici quelle tait la faon des
mme chose pour l'autre chapiteau. socles. Ils avaient des panneaux en-
19 Or les chapiteaux, au sommet des chsss entre des bordures.
colonnes, dans le portique, taient 29 Et sur ces panneaux qui taient
faonns en fleur de lis, et avaient entre les bordures, il y avait des
quatre coudes. lions, des bufs et des Voyants. Et
20 Et les chapiteaux qui taient sur sur les bordures, tant au-dessus
les deux colonnes, s'levaient mme qu'au-dessous des lions et des
au-dessus, depuis l'endroit du ren- bufs, il y avait des guirlandes pen-
flement qui tait au-del du rseau: il dantes.
y avait aussi deux cents pommes de 30 Et il y avait chaque socle, quatre
grenade, disposes par rangs, tout roues d'airain et des essieux d'airain;
autour, sur le second chapiteau. et ses quatre pieds leur servaient

482
d'appuis. Ces appuis taient fondus l'ouvrage qu'il faisait au roi Salomon
au-dessous de la cuve; et au-del de pour la maison de YEHOVAH;
chacun taient les guirlandes. 41 Savoir: deux colonnes et les deux
31 L'ouverture du socle, depuis le renflements des chapiteaux qui
dedans du couronnement jusqu'en taient sur le sommet des colonnes;
haut, avait une coude; et cette ou- et deux rseaux pour couvrir les deux
verture arrondie en faon de base renflements des chapiteaux qui
tait d'une coude et demie; et sur taient sur le sommet des colonnes;
cette ouverture il y avait aussi des 42 Et les quatre cents pommes de
sculptures. Les panneaux taient grenade pour les deux rseaux, deux
carrs, non circulaires. rangs de grenades chaque rseau,
32 Et les quatre roues taient au- pour couvrir les deux renflements des
dessous des panneaux; et les es- chapiteaux qui taient sur les colon-
sieux des roues tenaient au socle. nes;
Chaque roue tait haute d'une cou- 43 Et les dix socles, et les dix cuves
de et demie. sur les socles;
33 Et la faon des roues tait comme 44 Et la mer, unique; et les douze
celle d'une roue de char. Leurs es- bufs sous la mer;
sieux, leurs jantes, leurs rais et leurs 45 Et les pots, et les pelles, et les
moyeux, tout tait de fonte. bassins. Tous ces ustensiles, que
34 Les quatre appuis taient aux Hiram fit au roi Salomon pour la mai-
quatre angles de chaque socle; ces son de YEHOVAH, taient d'airain
appuis taient tirs du socle mme. poli.
35 Et la tte du socle s'levait d'une 46 Le roi les fit fondre dans la plaine
demi-coude, en forme de cercle; et du Jourdain, dans une terre grasse,
contre cette tte taient ses appuis et entre Succoth et Tsarthan.
ses panneaux qui en taient tirs. 47 Et Salomon ne pesa pas un de
36 Et il sculpta, sur la surface de ses ces ustensiles, parce qu'ils taient en
appuis et sur ses panneaux, des trop grand nombre; et on ne recher-
Voyants, des lions et des palmes, cha pas le poids de l'airain.
selon le champ de chacun, et des 48 Salomon fit encore tous ces us-
guirlandes tout autour. tensiles qui appartenaient la mai-
37 C'est ainsi qu'il fit les dix socles, son de YEHOVAH: l'autel d'or, et la
ayant tous une mme fonte, une table d'or sur laquelle tait le pain du
mme mesure et une mme forme. tmoignage;
38 Il fit aussi dix cuves d'airain, dont 49 Et les chandeliers d'or fin, cinq
chacune contenait quarante baths. droite et cinq gauche, devant le
Chaque cuve tait de quatre cou- sanctuaire; et les fleurs et les lampes
des; chaque cuve tait sur l'un des et les mouchettes d'or;
dix socles. 50 Et les coupes, les serpes, les
39 Et il mit les socles, cinq au ct bassins, les tasses, et les encensoirs
droit de la maison, et cinq au ct d'or fin; et les gonds d'or pour les
gauche de la maison; et, quant la portes de la maison de dedans, du
mer, il la mit au ct droit de la mai- lieu trs-saint, et pour les portes de la
son, vers l'orient, du ct du midi. maison, pour le temple.
40 Ainsi Hiram fit les cuves, les pel- 51 Ainsi fut achev tout l'ouvrage que
les et les bassins; et il acheva tout le roi Salomon fit pour la maison de
YEHOVAH. Puis Salomon fit apporter

483
ce que David, son pre, avait consa- 9 Il n'y avait dans l'arche que les
cr, l'argent, l'or et les ustensiles, et il deux tables de pierre que Mose y
les mit dans les trsors de la maison avait mises Horeb, quand YEHO-
de YEHOVAH. VAH traita alliance avec les enfants
d'Isral, leur sortie du pays
Chapitre 8: 1-66 d'gypte.
1 Alors Salomon fit assembler auprs 10 Or il arriva, comme les sacrifica-
de lui Jrusalem les anciens teurs sortaient du lieu saint, que la
d'Isral, et tous les chefs des tribus, nue remplit la maison de YEHO-
les principaux des pres des enfants VAH;
d'Isral, pour transporter, de la ville 11 Et les sacrificateurs ne purent s'y
de David, qui est Sion, l'arche de l'al- tenir pour faire le service, cause de
liance de YEHOVAH. la nue; car la gloire de YEHOVAH
2 Et tous les hommes d'Isral s'as- remplissait la maison de YEHOVAH.
semblrent auprs du roi Salomon, 12 Alors Salomon dit: YEHOVAH a
au mois d'Ethanim, qui est le sep- dit qu'il habiterait dans l'obscurit.
time mois, pendant la fte. 13 J'ai achev de btir une maison
3 Tous les anciens d'Isral vinrent pour ta demeure, un domicile afin
donc, et les sacrificateurs portrent que tu y habites toujours!
l'arche. 14 Et le roi, tournant son visage, b-
4 Ainsi on fit monter l'arche de YE- nit toute l'assemble d'Isral; et toute
HOVAH et le tabernacle d'assigna- l'assemble d'Isral se tenait debout.
tion, et tous les ustensiles sacrs qui 15 Et il dit: Bni soit YEHOVAH, le
taient au tabernacle; les sacrifica- Dieu d'Isral, qui, de sa bouche, a
teurs et les Lvites les transportrent. parl David mon pre, et qui, de sa
5 Or le roi Salomon et toute l'assem- main, a accompli ce qu'il avait pro-
ble d'Isral, qui avait t convoque mis, en disant:
auprs de lui, taient ensemble de- 16 Depuis le jour o je retirai
vant l'arche; et ils sacrifiaient du gros d'gypte mon peuple d'Isral, je n'ai
et du menu btail en si grand nombre choisi aucune ville entre toutes les
qu'on ne pouvait ni le compter ni le tribus d'Isral pour qu'on y btit une
nombrer. maison o ft mon nom; mais j'ai
6 Et les sacrificateurs portrent l'ar- choisi David, pour qu'il ft tabli sur
che de l'alliance de YEHOVAH en mon peuple d'Isral.
son lieu, dans le sanctuaire de la 17 Or David, mon pre, avait dessein
maison, au lieu trs-saint, sous les de btir une maison au nom de YE-
ailes des Voyants. HOVAH, le Dieu d'Isral.
7 Car les Voyants tendaient les ai- 18 Mais YEHOVAH dit David mon
les sur le lieu o devait tre l'arche, pre: Quand tu as eu le dessein de
et les Voyants couvraient l'arche et btir une maison mon nom, tu as
ses barres par-dessus. bien fait de former ce dessein.
8 Et les barres taient assez longues 19 Nanmoins, tu ne btiras point
pour qu'on en pt voir les extrmits cette maison; mais ton fils, issu de
du lieu saint, sur le devant du sanc- tes reins, sera celui qui btira cette
tuaire; mais elles ne se voyaient pas maison mon nom.
dehors; et elles sont demeures l 20 YEHOVAH a donc accompli sa
jusqu' ce jour. Parole qu'il avait prononce; et j'ai
succd David, mon pre, et je me

484
suis assis sur le trne d'Isral, 29 Que tes yeux soient ouverts, jour
comme l'avait dit YEHOVAH, et j'ai et nuit, sur cette maison, sur le lieu
bti cette maison au nom de YEHO- dont tu as dit: Mon nom sera l!
VAH, le Dieu d'Isral. Exauce la prire que ton serviteur fait
21 Et j'y ai tabli un lieu pour l'arche, en ce lieu.
o est l'alliance de YEHOVAH, qu'il 30 Exauce la supplication de ton ser-
traita avec nos pres quand il les reti- viteur et de ton peuple d'Isral, quand
ra du pays d'gypte. ils prieront en ce lieu; exauce-les, toi,
22 Ensuite Salomon se tint devant du lieu de ta demeure dans les cieux;
l'autel de YEHOVAH, en prsence de exauce et pardonne!
toute l'assemble d'Isral, et, ten- 31 Quand quelqu'un aura pch
dant ses mains vers les cieux, il dit: contre son prochain, et qu'on lui df-
23 O YEHOVAH, Dieu d'Isral, ni l- rera le serment pour le faire jurer, et
haut dans les cieux, ni en bas sur la qu'il viendra prter serment devant
terre, il n'y a de Dieu semblable toi, ton autel, dans cette maison;
qui gardes l'alliance et la misricorde 32 Toi, coute des cieux, agis, et
envers tes serviteurs qui marchent de juge tes serviteurs, en condamnant le
tout leur coeur devant ta face; mchant et faisant retomber sa
24 Toi, qui as tenu ton serviteur conduite sur sa tte; en justifiant le
David, mon pre, ce que tu lui avais juste et lui rendant selon sa justice.
promis. En effet, ce que tu as pro- 33 Quand ton peuple d'Isral aura
nonc de ta bouche, tu l'as accompli t battu par l'ennemi, pour avoir p-
de ta main, comme il parat aujour- ch contre toi; s'ils retournent toi,
d'hui. s'ils donnent gloire ton nom, et s'ils
25 Maintenant donc, YEHOVAH, t'adressent dans cette maison des
Dieu d'Isral, tiens ton serviteur prires et des supplications;
David, mon pre, ce que tu lui as 34 Toi, exauce-les des cieux, et par-
promis, en disant: Tu ne manqueras donne le pch de ton peuple
jamais devant moi d'un successeur d'Isral, et ramne-les dans la terre
assis sur le trne d'Isral; pourvu que que tu as donne leurs pres.
tes fils prennent garde leur voie, 35 Quand les cieux seront ferms et
pour marcher devant ma face comme qu'il n'y aura point de pluie, parce
tu y as march. qu'ils auront pch contre toi; s'ils
26 Et maintenant, Dieu d'Isral, je prient en ce lieu, s'ils donnent gloire
t'en prie, que ta Parole, que tu as ton nom, et s'ils se dtournent de
adresse ton serviteur David, mon leurs pchs, parce que tu les auras
pre, soit ratifie. affligs;
27 Mais serait-il vrai que Dieu habitt 36 Toi, exauce-les des cieux, et par-
sur la terre? Voici, les cieux, mme donne le pch de tes serviteurs et
les cieux des cieux, ne peuvent te de ton peuple d'Isral, aprs que tu
contenir; combien moins cette mai- leur auras enseign le bon chemin
son que j'ai btie! par lequel ils doivent marcher; et en-
28 Toutefois, YEHOVAH, mon voie de la pluie sur la terre que tu as
Dieu, aie gard la prire de ton donne en hritage ton peuple.
serviteur et sa supplication, pour 37 Quand il y aura dans le pays la
couter le cri et la prire que ton ser- famine ou la peste; quand il y aura la
viteur t'adresse aujourd'hui. rouille, la nielle, les sauterelles ou les
chenilles; quand les ennemis les as-

485
sigeront dans leur pays, dans leurs mens captifs en pays ennemi, soit
portes, ou qu'il y aura une plaie, une au loin, soit au prs;
maladie quelconque; 47 Si, dans le pays o ils seront cap-
38 Quelque prire, quelque supplica- tifs, ils rentrent en eux-mmes et
tion que fasse quelque homme que que, se repentant, ils prient dans le
ce soit de tout ton peuple d'Isral, pays de ceux qui les auront emme-
selon qu'ils auront connu chacun la ns captifs, en disant: nous avons
plaie de son cur, et que chacun pch, nous avons commis l'iniquit,
aura tendu ses mains vers cette nous avons agi mchamment;
maison; 48 S'ils retournent toi de tout leur
39 Toi, exauce-les des cieux, du lieu cur et de toute leur me, dans le
de ta demeure; pardonne, agis, et pays de leurs ennemis qui les auront
rends chacun selon toutes ses emmens captifs, et s'ils t'adressent
oeuvres, toi qui connais son cur; leurs prires en regardant vers leur
car seul tu connais le cur de tous pays que tu as donn leurs pres,
les enfants des hommes; vers cette ville que tu as choisie et
40 Afin qu'ils te craignent tout le vers cette maison que j'ai btie ton
temps qu'ils vivront sur la terre que tu nom;
as donne nos pres. 49 Exauce des cieux, du lieu de ta
41 Et l'tranger lui-mme, qui ne sera demeure, leur prire et leur supplica-
pas de ton peuple d'Isral, mais qui tion, et fais leur droit.
viendra d'un pays loign pour 50 Pardonne ton peuple, qui aura
l'amour de ton nom pch contre toi, toutes les rbellions
42 (Car on entendra parler de ton dont il sera coupable envers toi; fais
grand nom, de ta main forte et de ton qu'ils soient un objet de piti pour
bras tendu); quand il viendra prier ceux qui les auront emmens captifs,
dans cette maison; et qu'ils en aient compassion;
43 Toi, exauce-le des cieux, du lieu 51 Car ils sont ton peuple, et ton hri-
de ta demeure, et fais tout ce que cet tage, que tu as tir d'gypte, du mi-
tranger rclamera de toi; afin que lieu d'une fournaise de fer.
tous les peuples de la terre connais- 52 Que tes yeux soient donc ouverts
sent ton nom, qu'ils te craignent, sur la supplication de ton serviteur et
comme ton peuple d'Isral, et sa- sur la supplication de ton peuple
chent que ton nom est invoqu sur d'Isral, pour les exaucer dans tout
cette maison que j'ai btie. ce qu'ils rclameront de toi.
44 Quand ton peuple sera sorti en 53 Car tu les as spars d'entre tous
guerre contre son ennemi, par le les peuples de la terre pour tre ton
chemin o tu l'auras envoy; s'ils hritage, comme tu l'as dit par Mose,
prient YEHOVAH en regardant vers ton serviteur, quand tu retiras nos
cette ville que tu as choisie et vers pres de l'gypte, Seigneur YE-
cette maison que j'ai btie ton nom; HOVAH!
45 Exauce des cieux leur prire et 54 Or, quand Salomon eut achev de
leur supplication et fais-leur droit. faire toute cette prire et cette suppli-
46 Quand ils auront pch contre toi cation YEHOVAH, il se leva de de-
(car il n'y a point d'homme qui ne p- vant l'autel de YEHOVAH, o il tait
che), et qu'irrit contre eux tu les au- genoux, les mains tendues vers les
ras livrs leurs ennemis, et que cieux;
ceux qui les auront pris les auront

486
55 Et, se tenant debout, il bnit graisses des sacrifices de prospri-
haute voix toute l'assemble d'Isral, ts; parce que l'autel d'airain qui est
en disant: devant YEHOVAH, tait trop petit
56 Bni soit YEHOVAH, qui a donn pour contenir les offrande brlers et
du repos son peuple d'Isral, selon les offrandes, et les graisses des sa-
tout ce qu'il avait dit! Il n'est pas to m- crifices de prosprits.
b un seul mot de toutes les bonnes 65 Ainsi, en ce temps-l, Salomon
paroles qu'il a prononces par Mose, clbra la fte, et avec lui tout Isral,
son serviteur. venu en grande assemble, depuis
57 Que YEHOVAH notre Dieu soit les environs de Hamath jusqu'au tor-
avec nous, comme il a t avec nos rent d'gypte, devant YEHOVAH no-
pres; qu'il ne nous abandonne point tre Dieu, pendant sept jours et sept
et ne nous dlaisse point; mais qu'il autres jours, c'est--dire, quatorze
incline notre cur vers lui, jours.
58 Afin que nous marchions dans 66 Le huitime jour il renvoya le peu-
toutes ses voies et que nous gar- ple; et ils bnirent le roi et s'en all-
dions ses commandements, ses sta- rent dans leurs demeures, joyeux et
tuts, et ses ordonnances, qu'il a heureux de tout le bien que YEHO-
prescrits nos pres. VAH avait fait David, son serviteur,
59 Et que ces paroles, par lesquelles et Isral, son peuple.
j'ai pri YEHOVAH, soient prsentes
jour et nuit devant YEHOVAH notre Chapitre 9: 1-28
Dieu, pour qu'il fasse droit son ser- 1 Aprs que Salomon eut achev de
viteur et son peuple d'Isral, selon btir la maison de YEHOVAH, et la
le besoin de chaque jour; maison royale, et tout ce que Salo-
60 Afin que tous les peuples de la mon prit plaisir faire,
terre connaissent que c'est YEHO- 2 YEHOVAH apparut Salomon
VAH qui est Dieu, qu'il n'y en a point pour la seconde fois, comme il lui
d'autre; tait apparu Gabaon.
61 Et que votre cur soit intgre en- 3 Et YEHOVAH lui dit: J'ai exauc ta
vers YEHOVAH notre Dieu, pour prire et la supplication que tu m'as
marcher dans ses statuts et garder prsente; j'ai sanctifi cette maison
ses commandements, comme au- que tu as btie, pour y mettre mon
jourd'hui. nom jamais; et mes yeux et mon
62 Et le roi, et tout Isral avec lui, cur seront toujours l.
offrirent des sacrifices devant YE- 4 Pour toi, si tu marches devant moi,
HOVAH. comme David, ton pre, a march,
63 Et Salomon immola, pour avec intgrit de cur et droiture, en
loffrande de paix qu'il prsenta faisant tout ce que je t'ai command,
YEHOVAH, vingt-deux mille taureaux et si tu gardes mes statuts et mes
et cent vingt mille brebis. Ainsi le roi ordonnances,
et tous les enfants d'Isral firent la 5 Alors j'affermirai le trne de ton
ddicace de la maison de YEHO- royaume sur Isral jamais, comme
VAH. j'en ai parl David, ton pre, en
64 En ce jour-l, le roi consacra le disant: Il ne te manquera point de
milieu du parvis, devant la maison de successeur sur le trne d'Isral.
YEHOVAH; car il offrit l les offrande 6 Mais si vous vous dtournez de
brlers et les offrandes, et les moi, vous et vos fils, et que vous ne

487
gardiez pas mes commandements et et il avait tu les Cananens qui habi-
mes statuts que j'ai mis devant vous, taient cette ville; mais il la donna pour
et si vous allez et servez d'autres dot sa fille, femme de Salomon.
dieux et vous prosternez devant eux; 17 Salomon btit donc Guzer, et
7 Je retrancherai Isral de dessus la Beth-Horon la basse;
terre que je lui ai donne, je rejetterai 18 Et Baalath, et Thadmor, dans la
loin de moi cette maison que j'ai partie dserte du pays;
consacre mon nom, et Isral sera 19 Toutes les villes servant de ma-
la fable et la rise de tous les peu- gasins appartenant Salomon, les
ples. villes pour les chars, les villes pour la
8 Et quant cette maison, qui aura cavalerie, et tout ce qu'il plut Salo-
t haut leve, quiconque passera mon de btir Jrusalem, au Liban,
prs d'elle sera tonn et sifflera; et et dans tout le pays de sa domina-
l'on dira: Pourquoi YEHOVAH a-t-il tion.
ainsi trait ce pays et cette maison? 20 Tout le peuple qui tait rest des
9 Et on rpondra: Parce qu'ils ont Amorens, des Hthiens, des Phr-
abandonn YEHOVAH leur Dieu, qui ziens, des Hviens et des Jbusiens,
avait tir leurs pres hors du pays qui n'taient point des enfants
d'gypte, et qu'ils se sont attachs d'Isral;
d'autres dieux; qu'ils se sont proster- 21 Leurs descendants, qui taient
ns devant eux et les ont servis; c'est demeurs aprs eux au pays et que
pour cela que YEHOVAH a fait venir les enfants d'Isral n'avaient pu
sur eux tous ces maux. vouer l'interdit, Salomon les leva
10 Or au bout des vingt ans pendant comme serfs de corve, ce qu'ils ont
lesquels Salomon btit les deux mai- t jusqu' ce jour.
sons, la maison de YEHOVAH et la 22 Et d'entre les enfants d'Isral Sa-
maison royale, lomon ne fit point de serf; mais ils
11 Hiram, roi de Tyr, ayant fourni furent gens de guerre, et ses offi-
Salomon du bois de cdre, du bois ciers, et ses principaux chefs et ses
de cyprs et de l'or, autant qu'il en capitaines, et chefs de ses chars et
avait voulu, le roi Salomon donna de sa cavalerie.
Hiram vingt villes, au pays de Galile. 23 Quant aux chefs prposs aux
12 Et Hiram sortit de Tyr pour voir les travaux de Salomon, ils taient cinq
villes que Salomon lui avait donnes, cent cinquante, ayant autorit sur le
mais elles ne lui plurent point; peuple qui faisait l'ouvrage.
13 Et il dit: Quelles villes m'as-tu 24 Mais ce fut quand la fille de Pha-
donnes, mon frre? Et il les appela raon monta de la cit de David dans
le pays de Cabul (comme rien), nom sa maison que Salomon lui avait b-
qu'elles ont conserv jusqu' ce jour. tie, qu'il construisit Millo.
14 Hiram avait envoy au roi cent 25 Et Salomon offrait, trois fois l'an,
vingt talents d'or. des offrande brlers et des sacrifi-
15 Et voici ce qui concerne la corve ces de prosprits sur l'autel qu'il
que le roi Salomon leva pour btir la avait construit YEHOVAH, et il of-
maison de YEHOVAH, et sa maison, frait des parfums sur celui qui tait
et Millo, et la muraille de Jrusalem, devant YEHOVAH. Et il acheva la
et Hatsor, et Mguiddo, et Guzer. maison.
16 Pharaon, roi d'gypte, tait mont 26 Le roi Salomon quipa aussi une
et avait pris Guzer et l'avait brle; flotte Etsjon-Guber, prs d'loth,

488
sur les bords de la mer Rouge, au ment devant toi et qui coutent ta
pays d'dom. sagesse!
27 Et Hiram envoya de ses servi- 9 Bni soit YEHOVAH ton Dieu, qui
teurs, gens de mer et qui entendaient t'a eu pour agrable, pour te placer
la marine, pour tre avec les servi- sur le trne d'Isral! C'est parce que
teurs de Salomon sur cette flotte. YEHOVAH a aim Isral toujours,
28 Et ils allrent Ophir et y prirent qu'il t'a tabli roi pour faire droit et
de l'or, quatre cent vingt talents, et justice.
l'apportrent au roi Salomon. 10 Et elle donna au roi cent vingt ta-
lents d'or, et une trs grande quantit
Chapitre 10: 1-29 d'aromates, avec des pierres pr-
1 La reine de Shba, ayant appris la cieuses. Il ne vint jamais depuis une
renomme de Salomon, cause du aussi grande abondance d'aromates,
nom de YEHOVAH, vint l'prouver que la reine de Shba en donna au
par des questions obscures. roi Salomon.
2 Elle entra dans Jrusalem avec un 11 La flotte de Hiram, qui avait ap-
fort grand train, avec des chameaux port de l'or d'Ophir, apporta aussi du
qui portaient des aromates et de l'or bois de santal, en fort grande abon-
en grande quantit, et des pierres dance, et des pierres prcieuses.
prcieuses; puis, tant venue vers 12 Et de ce bois de santal le roi fit
Salomon, elle lui dit tout ce qu'elle des balustrades pour la maison de
avait dans le cur. YEHOVAH et pour la maison royale,
3 Et Salomon lui expliqua tout ce et des harpes, et des lyres pour les
qu'elle lui proposa; il n'y eut rien que chantres. Il n'tait point venu tant de
le roi n'entendt et qu'il ne lui expli- bois de santal, et on n'en a point vu
qut. ainsi, jusqu' ce jour.
4 Alors, la reine de Shba voyant 13 Et le roi Salomon donna la reine
toute la sagesse de Salomon, et la de Shba tout ce qu'il lui plut de de-
maison qu'il avait btie, mander, outre ce qu'il lui donna
5 Et les mets de sa table, les loge- comme le roi Salomon pouvait don-
ments de ses serviteurs, l'ordre du ner. Et elle reprit le chemin de son
service de ses officiers, leurs vte- pays avec ses serviteurs.
ments, ses chansons, et les of- 14 Le poids de l'or qui arrivait Sa-
frande brlers qu'il offrait dans la lomon, chaque anne, tait de six
maison de YEHOVAH, elle fut toute cent soixante-six talents d'or;
hors d'elle-mme. 15 Outre ce qui lui revenait des fac-
6 Et elle dit au roi: Ce que j'ai enten- teurs, des ngociants, et du com-
du dire dans mon pays de ton tat et merce de dtail, et de tous les rois
de ta sagesse, est vritable. d'Arabie, et des gouverneurs du
7 Je ne croyais point ce qu'on en di- pays.
sait, jusqu' ce que je sois venue et 16 Le roi Salomon fit aussi deux
que mes yeux l'aient vu; et voici, on cents boucliers d'or battu, employant
ne m'en avait pas rapport la moiti; six cents sicles d'or pour chaque
ta sagesse et tes biens surpassent bouclier;
ce que j'avais appris par la renom- 17 Et trois cents boucliers plus petits,
me. d'or battu, employant trois mines d'or
8 Heureux tes gens! heureux tes ser- pour chaque bouclier; et le roi les mit
viteurs, qui se tiennent continuelle- dans la maison de la Fort du Liban.

489
18 Le roi fit aussi un grand trne 29 Un char montait et sortait d'gypte
d'ivoire qu'il couvrit d'or fin. pour six cents sicles d'argent, et un
19 Ce trne avait six degrs; et le cheval pour cent cinquante; et de
haut du trne tait rond par-derrire; mme on en tirait, par leur moyen,
et il y avait des accoudoirs de ct et pour tous les rois des Hthiens et
d'autre du sige, et deux lions se te- pour les rois de Syrie.
naient auprs des accoudoirs.
20 Et douze lions se tenaient l, sur Chapitre 11: 1-43
les six degrs, de part et d'autre. 1 Or, le roi Salomon aima plusieurs
Rien de pareil n'avait t fait pour femmes trangres, outre la fille de
aucun royaume. Pharaon: des Moabites, des Ammo-
21 Et tous les vases boire du roi nites, des Idumennes, des Sido-
Salomon taient d'or, et toute la vais- niennes et des Hthiennes,
selle de la maison de la Fort du Li- 2 D'entre les nations dont YEHOVAH
ban tait d'or pur; rien n'tait en ar- avait dit aux enfants d'Isral: Vous
gent; on n'en faisait aucun cas du n'irez point chez elles, et elles ne
vivant de Salomon. viendront point chez vous; certaine-
22 Car le roi avait sur la mer une ment elles dtourneraient votre coeur
flotte de Tarsis, avec la flotte de Hi- pour suivre leurs dieux. Salomon s'at-
ram; et, tous les trois ans une fois, la tacha elles, et les aima.
flotte de Tarsis venait, apportant de 3 Il eut donc pour femmes sept cents
l'or, de l'argent, des dents d'lphant, princesses, et trois cents concubines;
des singes et des paons. et ses femmes dtournrent son
23 Ainsi le roi Salomon fut plus grand cur.
que tous les rois de la terre, en ri- 4 Et il arriva, au temps de la vieil-
chesses et en sagesse; lesse de Salomon, que ses femmes
24 Et toute la terre recherchait la face dtournrent son cur aprs d'au-
de Salomon, pour entendre la sa- tres dieux; et son cur ne fut pas
gesse que Dieu lui avait mise dans le intgre avec YEHOVAH son Dieu,
coeur. comme le cur de David, son pre.
25 Et chacun lui apportait chaque 5 Et Salomon suivit Astart, divinit
anne son prsent, des vases d'ar- des Sidoniens, et Milcom, l'abomina-
gent, des vases d'or, des vtements, tion des Ammonites.
des armes, des aromates, des che- 6 Ainsi Salomon fit ce qui est mal aux
vaux et des mulets. yeux de YEHOVAH, et il ne suivit pas
26 Salomon aussi rassembla des pleinement YEHOVAH, comme Da-
chars et des cavaliers; il eut quatorze vid, son pre.
cents chars et douze mille cavaliers, 7 Et Salomon btit un haut lieu
qu'il mit dans les villes des chars, et Kmos, l'idole abominable de Moab,
auprs du roi Jrusalem. sur la montagne qui est vis--vis de
27 Et le roi fit que l'argent tait aussi Jrusalem; et Molec, l'abomination
commun Jrusalem que les pierres, des enfants d'Ammon.
et les cdres aussi nombreux que les 8 Il en fit de mme pour toutes ses
sycomores qui sont dans la plaine. femmes trangres, qui offraient de
28 C'tait d'gypte que sortaient les l'encens et des sacrifices leurs
chevaux de Salomon; un convoi de dieux.
marchands du roi allait les chercher 9 Et YEHOVAH fut indign contre
par troupes, contre paiement. Salomon, parce qu'il avait dtourn

490
son cur de YEHOVAH, le Dieu fit pouser la sur de sa femme, la
d'Isral, qui lui tait apparu deux fois, sur de la reine Thachpns.
10 Et lui avait mme donn ce com- 20 Et la soeur de Thachpns lui en-
mandement exprs, de ne point sui- fanta son fils Gunubath, que Thach-
vre d'autres dieux; mais il n'observa pns sevra dans la maison de Pha-
point ce que YEHOVAH lui avait raon. Ainsi Gunubath tait dans la
command. maison de Pharaon, parmi les fils de
11 Et YEHOVAH dit Salomon: Pharaon.
Puisque tu as agi ainsi, et que tu n'as 21 Or, quand Hadad eut appris en
pas gard mon alliance et mes or- gypte que David s'tait endormi
donnances que je t'avais donnes, je avec ses pres, et que Joab, le chef
t'arracherai certainement le royaume de l'arme, tait mort, il dit Pha-
et je le donnerai ton serviteur. raon: Laisse-moi partir, et je m'en irai
12 Seulement, pour l'amour de Da- en mon pays.
vid, ton pre, je ne le ferai point pen- 22 Et Pharaon lui dit: Que te man-
dant ta vie; c'est des mains de ton fils que-t-il donc auprs de moi, pour que
que je l'arracherai. tu demandes ainsi de t'en aller en ton
13 Toutefois je n'arracherai pas tout pays? Et il lui rpondit: Rien; mais
le royaume; j'en donnerai une tribu laisse-moi, laisse-moi partir!
ton fils pour l'amour de David, mon 23 Dieu suscita encore un ennemi
serviteur, et pour l'amour de Jrusa- (un satan) Salomon: Rzon, fils
lem que j'ai choisie. d'Eljada, qui s'tait enfui d'avec son
14 YEHOVAH suscita donc un en- seigneur Hadadzer, roi de Tsoba,
nemi (un satan) Salomon: Hadad, 24 Et qui assembla des gens contre
Idumen, qui tait de la race royale lui et tait chef de bande, lorsque
d'dom. David tua les Syriens. Et ils s'en all-
15 Dans le temps que David tait en rent Damas, y habitrent et y r-
dom, lorsque Joab, chef de l'arme, gnrent.
monta pour ensevelir ceux qui 25 Rzon fut donc ennemi d'Isral
avaient t tus, il tua tous les mles tout le temps de Salomon, outre le
d'dom. mal que fit Hadad; il eut Isral en
16 Car Joab demeura l six mois aversion, et il rgna sur la Syrie.
avec tout Isral, jusqu' ce qu'il et 26 Jroboam, fils de Nbat, phra-
extermin tous les mles d'dom. tien de Tsrda, serviteur de Salo-
17 Alors Hadad s'enfuit avec quel- mon, dont la mre, femme veuve,
ques Idumens des serviteurs de son s'appelait Tsruha, se rvolta aussi
pre, pour se retirer en gypte. Or, contre le roi.
Hadad tait fort jeune. 27 Et voici l'occasion pour laquelle il
18 Et quand ils furent partis de Ma- se rvolta contre le roi: Salomon b-
dian, ils vinrent Paran; et ils prirent tissait Millo et fermait la brche de la
avec eux des gens de Paran et se cit de David, son pre.
retirrent en gypte vers Pharaon, roi 28 Or, Jroboam tait fort et vaillant;
d'gypte, qui lui donna une maison, et Salomon, voyant ce jeune homme
lui assigna de quoi se nourrir, et lui qui travaillait, l'tablit sur toute la cor-
donna aussi une terre. ve de la maison de Joseph.
19 Et Hadad fut fort dans les bonnes 29 Or, il arriva dans ce temps-l que
grces de Pharaon; de sorte qu'il lui Jroboam sortit de Jrusalem. Et le
prophte Achija, le Silonite, vtu d'un

491
manteau neuf, le rencontra dans le mes statuts et mes commandements,
chemin; et ils taient eux deux tout comme a fait David, mon serviteur, je
seuls dans les champs. serai avec toi; je te btirai une mai-
30 Alors Achija prit le manteau neuf son stable, comme j'en ai bti une
qu'il avait sur lui, et le dchira en David, et je te donnerai Isral.
douze morceaux; 39 Ainsi j'affligerai la postrit de Da-
31 Et il dit Jroboam: Prends pour vid cause de cela; mais non pour
toi dix morceaux; car ainsi a dit YE- toujours.
HOVAH, le Dieu d'Isral: Voici, je 40 Or Salomon chercha faire mou-
vais dchirer le royaume d'entre les rir Jroboam; mais Jroboam se leva
mains de Salomon, et je te donnerai et s'enfuit en gypte vers Shishak, roi
dix tribus; d'gypte; et il demeura en gypte
32 Mais il aura une tribu, pour jusqu' la mort de Salomon.
l'amour de David, mon serviteur, et 41 Quant au reste des actions de
de Jrusalem, la ville que j'ai choisie Salomon, et tout ce qu'il fit, et sa sa-
d'entre toutes les tribus d'Isral; gesse, cela n'est-il pas crit au livre
33 Parce qu'ils m'ont abandonn et des Actes de Salomon?
se sont prosterns devant Astart, 42 Or, le temps que Salomon rgna
divinit des Sidoniens, devant K- Jrusalem sur tout Isral fut de qua-
mos, dieu de Moab, et devant Mil- rante ans.
com, dieu des enfants d'Ammon, et 43 Puis Salomon s'endormit avec ses
n'ont point march dans mes voies, pres, et il fut enseveli dans la cit de
pour faire ce qui est droit mes yeux, David, son pre. Et Roboam, son fils,
pour garder mes statuts et mes or- rgna sa place.
donnances, comme l'a fait David,
pre de Salomon. Chapitre 12: 1-33
34 Toutefois je n'terai rien de ce 1 Or Roboam se rendit Sichem; car
royaume d'entre ses mains; car, tout tout Isral tait venu Sichem pour
le temps qu'il vivra, je le maintiendrai l'tablir roi.
prince, pour l'amour de David, mon 2 Et quand Jroboam, fils de Nbat,
serviteur, que j'ai choisi et qui a gar- l'apprit, il tait encore en gypte o il
d mes commandements et mes sta- s'tait enfui de devant le roi Salomon,
tuts. et il demeurait en gypte.
35 Mais j'terai le royaume d'entre 3 Mais on l'envoya appeler. Ainsi J-
les mains de son fils, roboam et toute l'assemble d'Isral
36 Et je t'en donnerai dix tribus; et je vinrent et parlrent Roboam, en
donnerai une tribu son fils, afin que disant:
David, mon serviteur, ait toujours une 4 Ton pre a mis sur nous un joug
lampe devant moi Jrusalem, la pesant; mais toi, allge maintenant
ville que j'ai choisie pour y mettre cette rude servitude de ton pre et ce
mon nom. joug pesant qu'il nous a impos, et
37 Je te prendrai donc, tu rgneras nous te servirons.
sur tout ce que souhaitera ton me, 5 Et il leur rpondit: Allez, et, dans
et tu seras roi sur Isral. trois jours, revenez vers moi. Ainsi le
38 Et si tu m'obis dans tout ce que peuple s'en alla.
je te commanderai, si tu marches 6 Et le roi Roboam consulta les vieil-
dans mes voies et que tu fasses tout lards qui avaient t auprs de Sa-
ce qui est droit mes yeux, gardant lomon, son pre, pendant sa vie, et il

492
leur dit: Quelle rponse me conseil- qu'il avait adresse par le ministre
lez-vous de faire ce peuple? d'Achija, le Silonite, Jroboam fils
7 Et ils lui parlrent en ces termes: Si de Nbat.
aujourd'hui tu rends ce service ce 16 Et, quand tout Isral vit que le roi
peuple, si tu leur cdes, et leur r- ne les coutait pas, le peuple fit cette
ponds par de bonnes paroles, ils se- rponse au roi: Quelle part avons-
ront tes serviteurs toujours. nous avec David? Nous n'avons point
8 Mais il ne suivit pas le conseil que d'hritage avec le fils d'Isa. A tes
les vieillards lui avaient donn; et il tentes, Isral! Maintenant, David,
consulta les jeunes gens qui avaient pourvois ta maison! Ainsi Isral
grandi avec lui et qui se tenaient de- s'en alla dans ses tentes.
vant lui; 17 Mais quant aux enfants d'Isral
9 Et il leur dit: Que me conseillez- qui habitaient les villes de Juda, Ro-
vous de rpondre ce peuple qui m'a boam rgna sur eux.
parl et m'a dit: Allge le joug que ton 18 Cependant le roi Roboam envoya
pre a mis sur nous? Adoram qui tait prpos aux impts;
10 Alors les jeunes gens qui avaient mais tout Isral le lapida, et il mourut.
grandi avec lui, lui parlrent et lui di- Et le roi Roboam se hta de monter
rent: Tu parleras ainsi ce peuple sur son char pour s'enfuir Jrusa-
qui t'est venu dire: Ton pre a mis sur lem.
nous un joug pesant, mais toi, allge- 19 C'est ainsi qu'Isral s'est rebell
le; tu leur parleras ainsi: Mon petit contre la maison de David jusqu' ce
doigt est plus gros que les reins de jour.
mon pre. 20 Aussitt que tout Isral eut appris
11 Or, mon pre vous a impos un que Jroboam tait de retour, ils l'en-
joug pesant; mais moi, je rendrai vo- voyrent appeler dans l'assemble,
tre joug plus pesant encore. Mon et ils l'tablirent roi sur tout Isral.
pre vous a chtis avec des fouets; Aucune tribu ne suivit la maison de
mais moi, je vous chtierai avec des David, que la seule tribu de Juda.
fouets garnis de pointes. 21 Roboam, tant arriv Jrusa-
12 Trois jours aprs, Jroboam, avec lem, assembla toute la maison de
tout le peuple, vint vers Roboam, sui- Juda et la tribu de Benjamin, cent
vant ce que le roi leur avait dit: Re- quatre-vingt mille hommes de guerre
venez vers moi dans trois jours. choisis, pour combattre contre la
13 Mais le roi rpondit durement au maison d'Isral, pour ramener le
peuple, dlaissant le conseil que les royaume Roboam, fils de Salomon.
vieillards lui avaient donn. 22 Mais la Parole de Dieu fut adres-
14 Et il leur parla suivant le conseil se Shmaeja, homme de Dieu, en
des jeunes gens, et leur dit: Mon ces termes:
pre a mis sur vous un joug pesant; 23 Parle Roboam, fils de Salomon,
mais moi, je rendrai votre joug plus roi de Juda, et toute la maison de
pesant encore. Mon pre vous a ch- Juda et de Benjamin, et au reste du
tis avec des fouets; mais moi, je peuple, et dis-leur:
vous chtierai avec des fouets garnis 24 Ainsi a dit YEHOVAH: Vous ne
de pointes. monterez point et vous ne combat-
15 Le roi n'couta donc point le peu- trez point contre vos frres, les en-
ple; car cela tait ainsi dispens par fants d'Isral. Retournez-vous-en,
YEHOVAH, pour ratifier sa Parole chacun dans sa maison, car ceci

493
vient de moi. Et ils obirent la Pa- 1 Mais voici, un homme de Dieu vint
role de YEHOVAH, et ils s'en retour- de Juda Bthel, avec la Parole de
nrent, selon la Parole de YEHO- YEHOVAH, comme Jroboam se
VAH. tenait prs de l'autel pour offrir des
25 Or Jroboam btit Sichem en la parfums.
montagne d'phram et y habita; puis 2 Et il cria contre l'autel, par la Parole
il sortit de l et btit Pnul. de YEHOVAH, et dit: Autel, autel!
26 Et Jroboam dit en son cur: Le ainsi dit YEHOVAH: Voici un fils na-
royaume pourrait bien maintenant tra la maison de David; son nom
retourner la maison de David. sera Josias; il immolera sur toi les
27 Si ce peuple monte pour faire des sacrificateurs des hauts lieux qui br-
sacrifices dans la maison de YEHO- lent sur toi des parfums; et on brlera
VAH Jrusalem, le cur de ce sur toi des ossements d'homme!
peuple se tournera vers son seigneur 3 Et il donna, le jour mme, un signe
Roboam, roi de Juda; ils me tueront, en disant: C'est ici le signe que YE-
et ils retourneront Roboam, roi de HOVAH a parl: Voici l'autel se fen-
Juda. dra, et la cendre qui est dessus sera
28 Et le roi, ayant pris conseil, fit rpandue.
deux veaux d'or et dit au peuple: 4 Et quand le roi entendit la Parole
C'est trop pour vous de monter J- que l'homme de Dieu prononait
rusalem. Voici tes dieux, Isral, qui voix haute contre l'autel de Bthel,
t'ont fait monter hors du pays Jroboam tendit sa main de dessus
d'gypte! l'autel, en disant: Saisissez-le! Et la
29 Et il en mit un Bthel, et plaa main qu'il tendait contre lui devint
l'autre Dan. sche, et il ne put la ramener lui.
30 Et ce fut une occasion de pch; 5 L'autel aussi se fendit, et la cendre
car le peuple alla mme, devant l'un qui tait dessus fut rpandue,
des veaux, jusqu' Dan. conformment au signe que l'homme
31 Il fit aussi des maisons dans les de Dieu avait donn, par la Parole de
hauts lieux; et il tablit des sacrifica- YEHOVAH.
teurs pris de tout le peuple et qui 6 Alors le roi prit la parole et dit
n'taient pas des enfants de Lvi. l'homme de Dieu: Implore, je te prie,
32 Et Jroboam fit une fte au hui- YEHOVAH ton Dieu, et prie pour moi,
time mois, le quinzime jour du pour que ma main puisse revenir
mois, comme la fte qu'on clbrait moi. Et l'homme de Dieu implora
en Juda, et il offrit des sacrifices sur YEHOVAH, et la main du roi put re-
l'autel. Il fit ainsi Bthel, sacrifiant venir lui; et elle fut comme aupara-
aux veaux qu'il avait faits; et il tablit vant.
Bthel les sacrificateurs des hauts 7 Puis le roi dit l'homme de Dieu:
lieux qu'il avait faits. Entre avec moi dans la maison, et
33 Et le quinzime jour du huitime restaure toi; et je te ferai un prsent.
mois, du mois qu'il avait imagin de 8 Mais l'homme de Dieu dit au roi:
lui-mme, il offrit des sacrifices sur Quand tu me donnerais la moiti de
l'autel qu'il avait fait Bthel, et il fit ta maison, je n'entrerais pas chez toi,
une fte pour les enfants d'Isral, et et je ne mangerais de pain ni ne boi-
monta sur l'autel pour offrir le parfum. rais d'eau en ce lieu-ci.
9 Car j'ai reu cet ordre de YEHO-
Chapitre 13: 1-34 VAH, qui m'a dit: Tu ne mangeras

494
point de pain et ne boiras point d'eau, VAH fut adresse au prophte qui
et tu ne reviendras point par le che- l'avait ramen.
min par lequel tu seras all. 21 Et il cria l'homme de Dieu, qui
10 Il s'en alla donc par un autre che- tait venu de Juda: Ainsi parle YE-
min et ne retourna point par le che- HOVAH: Parce que tu as t rebelle
min par lequel il tait venu Bthel. l'ordre de YEHOVAH, et que tu n'as
11 Or, il y avait un vieux prophte qui point gard le commandement que
demeurait Bthel, qui son fils vint YEHOVAH ton Dieu t'avait donn,
raconter toutes les choses que 22 Mais que tu t'en es retourn, et
l'homme de Dieu avait faites ce jour- que tu as mang du pain et bu de
l Bthel, et les paroles qu'il avait l'eau dans le lieu dont il t'avait dit: N'y
dites au roi; et comme les fils les mange point de pain et n'y bois point
rapportaient leur pre, d'eau; ton corps n'entrera point au
12 Celui-ci leur dit: Par quel chemin tombeau de tes pres.
s'en est-il all? Or, ses fils avaient vu 23 Aprs qu'il eut mang du pain et
le chemin par lequel l'homme de Dieu qu'il eut bu, il fit seller l'ne pour le
qui tait venu de Juda, s'en tait all. prophte qu'il avait ramen.
13 Et il dit ses fils: Sellez-moi l'ne. 24 Et celui-ci s'en alla, et un lion le
Et ils lui sellrent l'ne; et il monta trouva dans le chemin et le tua; et
dessus. son corps tait tendu dans le che-
14 Ainsi il s'en alla aprs l'homme de min, et l'ne se tenait auprs du
Dieu; et il le trouva assis sous un corps; le lion aussi se tenait auprs
chne, et il lui dit: Es-tu l'homme de du corps.
Dieu qui est venu de Juda? Et il lui 25 Et voici, quelques passants virent
dit: C'est moi. le corps tendu dans le chemin, et le
15 Et il lui dit: Viens avec moi la lion qui se tenait auprs du corps; et
maison et mange du pain. ils vinrent le dire dans la ville o de-
16 Mais il rpondit: Je ne puis retour- meurait le vieux prophte.
ner avec toi, ni entrer chez toi; et je 26 Quand le prophte qui avait ra-
ne mangerai point de pain, ni ne boi- men du chemin l'homme de Dieu,
rai d'eau avec toi dans ce lieu; l'eut appris, il dit: C'est l'homme de
17 Car il m'a t dit par la Parole de Dieu qui a t rebelle l'ordre de
YEHOVAH: Tu n'y mangeras point de YEHOVAH. YEHOVAH l'a livr au
pain et tu n'y boiras point d'eau; et tu lion, qui l'a dchir et l'a tu, selon la
ne retourneras point par le chemin parole que YEHOVAH lui avait dite.
par lequel tu seras all. 27 Et il dit a ses fils: Sellez-moi l'ne;
18 Et il lui dit: Moi aussi, je suis pro- et ils le sellrent.
phte comme toi; et un ange m'a par- 28 Et il alla, et trouva son corps gi-
l, de la part de YEHOVAH, et m'a sant dans le chemin, et l'ne et le lion
dit: Ramne-le avec toi dans ta mai- qui se tenaient auprs du corps; le
son, et qu'il mange du pain et boive lion n'avait pas dvor le corps et
de l'eau. Il lui mentait. n'avait pas dchir l'ne.
19 Alors il s'en retourna avec lui, et il 29 Et le prophte releva le corps de
mangea du pain et but de l'eau dans l'homme de Dieu, et le mit sur l'ne,
sa maison. et le ramena. Et ce vieux prophte
20 Et il arriva, comme ils taient as- revint dans la ville pour en faire le
sis table, que la Parole de YEHO- deuil et l'ensevelir.

495
30 Et il mit son corps dans son tom- fils, parce qu'il est malade. Tu lui di-
beau; et ils pleurrent sur lui, en di- ras telles et telles choses. Quand elle
sant: Hlas, mon frre! entrera, elle fera semblant d'tre
31 Et aprs l'avoir enseveli, il dit quelque autre.
ses fils: Quand je serai mort, enseve- 6 Aussitt donc qu'Achija eut entendu
lissez-moi dans le tombeau o est le bruit de ses pas, comme elle en-
enseveli l'homme de Dieu; et mettez trait par la porte, il dit: Entre, femme
mes os ct de ses os. de Jroboam; pourquoi fais-tu sem-
32 Car elle s'accomplira certainement blant d'tre quelque autre? J'ai mis-
selon la Parole de YEHOVAH qu'il a sion de t'annoncer des choses dures.
prononce voix haute, contre l'autel 7 Va, dis Jroboam: Ainsi a dit YE-
qui est Bthel et contre toutes les HOVAH, le Dieu d'Isral: Parce que
maisons des hauts lieux qui sont je t'ai lev du milieu du peuple et
dans les villes de Samarie. que je t'ai tabli pour conducteur de
33 Nanmoins Jroboam ne se d- mon peuple d'Isral;
tourna point de sa mauvaise voie; 8 Et que j'ai dchir le royaume de la
mais il fit de nouveau, pour les hauts maison de David, et te l'ai donn;
lieux, des sacrificateurs pris de tout le mais que tu n'as point t comme
peuple; et il instituait qui le voulait, David, mon serviteur, qui a gard
pour en faire un sacrificateur des mes commandements et march
hauts lieux. aprs moi de tout son cur, ne fai-
34 Et cela augmenta tellement le p- sant que ce qui est droit devant moi;
ch de la maison de Jroboam, 9 Et que tu as fait plus mal que tous
qu'elle fut efface et extermine de ceux qui ont t avant toi; que tu t'en
dessus la terre. es all et t'es fait d'autres dieux et
des images de fonte, pour m'irriter, et
Chapitre 14: 1-31 que tu m'as rejet derrire ton dos;
1 En ce temps-l, Abija, fils de Jro- 10 A cause de cela, voici, je vais faire
boam, devint malade. venir du mal sur la maison de Jro-
2 Et Jroboam dit sa femme: Lve- boam; je retrancherai ce qui appar-
toi maintenant, et dguise-toi, qu'on tient Jroboam, jusqu' un seul
ne reconnaisse pas que tu es la homme, tant ce qui est serr que ce
femme de Jroboam, et va-t'en qui est abandonn en Isral; et je
Silo; l est Achija, le prophte; c'est raclerai la maison de Jroboam
lui qui a dit que je serais roi sur ce comme on racle le fumier, jusqu' ce
peuple. qu'il n'en reste plus.
3 Et prends en ta main dix pains, des 11 Celui de la maison de Jroboam
gteaux, et un vase de miel, et entre qui mourra dans la ville, les chiens le
chez lui; il te dclarera ce qui doit mangeront; et celui qui mourra aux
arriver l'enfant. champs sera mang par les oiseaux
4 Et la femme de Jroboam fit ainsi; des cieux; car YEHOVAH a parl.
elle se leva, et s'en alla Silo, et elle 12 Toi donc, lve-toi et va-t'en en ta
entra dans la maison d'Achija. Or, maison; aussitt que tes pieds entre-
Achija ne pouvait voir, car ses yeux ront dans la ville, l'enfant mourra.
taient obscurcis par la vieillesse. 13 Et tout Isral mnera deuil sur lui
5 Mais YEHOVAH avait dit Achija: et l'ensevelira; car lui seul, de la mai-
Voici la femme de Jroboam qui vient son de Jroboam, entrera au tom-
pour s'enqurir de toi touchant son beau; parce que YEHOVAH, le Dieu

496
d'Isral, a trouv quelque chose de lousie plus que leurs pres n'avaient
bon en lui seul, de toute la maison de jamais fait.
Jroboam. 23 Car ils se btirent aussi des hauts
14 Et YEHOVAH tablira sur Isral lieux, avec des statues et des em-
un roi qui, en ce jour-l, retranchera blmes d'Ashra, sur toutes les hau-
la maison de Jroboam. Et quoi? tes collines et sous tous les arbres
Mme dans peu. verts.
15 Et YEHOVAH frappera Isral, 24 Il y eut mme des prostitus dans
comme quand le roseau est agit le pays; ils imitrent toutes les abo-
dans l'eau; et il arrachera Isral de minations des nations que YEHO-
dessus ce bon pays qu'il a donn VAH avait chasses devant les en-
leurs pres; et il les dispersera au fants d'Isral.
del du fleuve, parce qu'ils se sont 25 Or, il arriva la cinquime anne du
fait des emblmes d'Ashra, irritant roi Roboam, que Shishak, roi
YEHOVAH. d'gypte, monta contre Jrusalem;
16 Et il livrera Isral, cause des 26 Il prit les trsors de la maison de
pchs que Jroboam a commis et YEHOVAH, et les trsors de la mai-
qu'il a fait commettre Isral. son royale; il prit tout; il prit aussi tous
17 Alors la femme de Jroboam se les boucliers d'or que Salomon avait
leva et s'en alla; et elle vint Thirtsa. faits.
Et comme elle mettait le pied sur le 27 Et le roi Roboam fit des boucliers
seuil de la maison, le jeune garon d'airain la place de ceux-l et les
mourut; mit entre les mains des chefs des
18 Et on l'ensevelit, et tout Isral m e- coureurs, qui gardaient la porte de la
na deuil sur lui, selon la Parole que maison du roi.
YEHOVAH avait prononce par son 28 Et, quand le roi entrait dans la
serviteur Achija, le prophte. maison de YEHOVAH, les coureurs
19 Quant au reste des actions de les portaient; puis ils les rapportaient
Jroboam, comment il fit la guerre et dans la chambre des coureurs.
comment il rgna, voici, cela est crit 29 Quant au reste des actions de
au livre des Chroniques des rois Roboam et tout ce qu'il fit, n'est-ce
d'Isral. pas crit au livre des Chroniques des
20 Or, le temps que rgna Jroboam rois de Juda?
fut de vingt-deux ans; puis il s'en- 30 Or, il y eut toujours guerre entre
dormit avec ses pres, et Nadab son Roboam et Jroboam.
fils rgna sa place. 31 Et Roboam s'endormit avec ses
21 Or Roboam, fils de Salomon, r- pres; et il fut enseveli avec eux dans
gna en Juda. Il avait quarante et un la cit de David. Sa mre s'appelait
ans quand il commena rgner, et il Naama, l'Ammonite; et Abijam, son
rgna dix-sept ans Jrusalem, la fils, rgna sa place.
ville que YEHOVAH avait choisie
d'entre toutes les tribus d'Isral, pour Chapitre 15: 1-34
y mettre son nom. Sa mre s'appelait 1 La dix-huitime anne du roi Jro-
Naama, l'Ammonite. boam, fils de Nbat, Abijam com-
22 Et Juda fit ce qui est mal aux yeux mena rgner sur Juda.
de YEHOVAH; et, par les pchs 2 Il rgna trois ans Jrusalem. Sa
qu'ils commirent, ils murent sa ja- mre s'appelait Maaca, et tait fille
d'Abishalom.

497
3 Il marcha dans tous les pchs que 15 Et il remit dans la maison de YE-
son pre avait commis avant lui; et HOVAH les choses qui avaient t
son cur ne fut point intgre envers consacres par son pre, avec ce
YEHOVAH son Dieu, comme le cur qu'il lui avait aussi consacr, l'argent,
de David, son pre. l'or et les ustensiles.
4 Mais, pour l'amour de David, YE- 16 Or il y eut guerre entre Asa et
HOVAH son Dieu lui donna une Baesha, roi d'Isral, tout le temps de
lampe dans Jrusalem, suscitant son leur vie.
fils aprs lui et laissant subsister J- 17 Et Baesha, roi d'Isral, monta
rusalem; contre Juda, et il btit Rama, afin de
5 Parce que David avait fait ce qui ne laisser sortir ni entrer aucun
est droit devant YEHOVAH, et que, homme pour Asa, roi de Juda.
pendant toute sa vie, il ne s'tait point 18 Alors Asa prit tout l'argent et l'or
dtourn de tout ce qu'il lui avait demeur dans les trsors de YEHO-
command, except dans l'affaire VAH et les trsors de la maison
d'Urie, le Hthien. royale, et les remit ses serviteurs;
6 Et il y avait eu guerre entre Ro- et le roi Asa les envoya vers Ben-
boam et Jroboam, tout le temps de Hadad, fils de Tabrimon, fils de Hez-
leur vie. jon, roi de Syrie, qui habitait Da-
7 Le reste des actions d'Abijam et mas, pour lui dire:
tout ce qu'il fit, cela n'est-il pas crit 19 Il y a alliance entre moi et toi,
au livre des Chroniques des rois de comme entre mon pre et ton pre;
Juda? Il y eut aussi guerre entre Abi- voici je t'envoie un prsent en argent
jam et Jroboam. et en or; va, romps ton alliance avec
8 Et Abijam s'endormit avec ses p- Baesha, roi d'Isral, afin qu'il se retire
res, et on l'ensevelit dans la cit de de moi.
David; et Asa, son fils, rgna sa 20 Et Ben-Hadad couta le roi Asa,
place. et il envoya les capitaines de ses ar-
9 La vingtime anne de Jroboam, mes contre les villes d'Isral; et il
roi d'Isral, Asa commena rgner frappa Ijjon, Dan, Abel-Beth-Maaca
sur Juda; et tout Kinnroth, avec tout le pays
10 Et il rgna quarante et un ans de Nephthali.
Jrusalem. Sa mre s'appelait Maa- 21 Et aussitt que Baesha l'eut ap-
ca, et elle tait fille d'Abishalom. pris, il cessa de btir Rama; et il resta
11 Et Asa fit ce qui est droit aux yeux Thirtsa.
de YEHOVAH, comme David, son 22 Alors le roi Asa fit publier par tout
pre. Juda, que tous, sans exempter per-
12 Il chassa du pays les prostitus, et sonne, eussent emporter les pier-
il ta toutes les idoles que ses pres res et le bois de Rama, que Baesha
avaient faites. faisait btir; et le roi Asa en btit
13 Et mme il destitua de son rang Guba de Benjamin, et Mitspa.
sa mre, Maaca, qui avait fait une 23 Quant tout le reste des actions
idole pour Ashra. Et Asa abattit son d'Asa et tous ses exploits, et tout ce
idole et la brla au torrent de Cdron. qu'il fit, et les villes qu'il btit, cela
14 Les hauts lieux ne furent point n'est-il pas crit au livre des Chroni-
ts; nanmoins, le cur d'Asa fut ques des rois de Juda? Seulement,
intgre envers YEHOVAH tout le long au temps de sa vieillesse, il fut ma-
de ses jours, lade des pieds.

498
24 Et Asa s'endormit avec ses pres, 1 Et la Parole de YEHOVAH fut
et il fut enseveli avec eux dans la cit adresse Jhu, fils de Hanani,
de David, son pre; et Josaphat, son contre Baesha, pour lui dire:
fils, rgna sa place. 2 Parce que je t'ai lev de la pous-
25 Nadab, fils de Jroboam, avait sire et que je t'ai tabli conducteur
commenc rgner sur Isral la se- de mon peuple d'Isral, et que tu as
conde anne d'Asa, roi de Juda, et il march dans la voie de Jroboam, et
rgna deux ans sur Isral. que tu as fait pcher mon peuple
26 Il fit ce qui est mal aux yeux de d'Isral, en m'irritant par leurs p-
YEHOVAH; et il marcha dans la voie chs,
de son pre et dans le pch par le- 3 Voici, je m'en vais balayer Baesha
quel il avait fait pcher Isral. et sa maison; et je rendrai ta maison
27 Et Baesha, fils d'Achija, de la mai- semblable la maison de Jroboam,
son d'Issacar, conspira contre lui, et fils de Nbat.
le frappa Guibbthon qui est aux 4 Celui de la maison de Baesha qui
Philistins, lorsque Nadab et tout mourra dans la ville, les chiens le
Isral assigeaient Guibbthon. mangeront; et celui des siens qui
28 Baesha le fit donc mourir, la troi- mourra dans les champs, sera man-
sime anne d'Asa, roi de Juda; et il g par les oiseaux des cieux.
rgna sa place. 5 Le reste des actions de Baesha, et
29 Et ds qu'il fut roi, il frappa toute la ce qu'il fit et ses exploits, cela n'est-il
maison de Jroboam; et il ne laissa pas crit au livre des Chroniques des
Jroboam aucune me vivante qu'il rois d'Isral?
n'extermint, selon la Parole de YE- 6 Ainsi Baesha s'endormit avec ses
HOVAH qu'il avait prononce par son pres, et il fut enseveli Thirtsa; et
serviteur Achija, de Silo, la, son fils, rgna sa place.
30 A cause des pchs que Jro- 7 Mais, par le prophte Jhu, fils de
boam avait commis et fait commettre Hanani, la Parole de YEHOVAH avait
Isral, en provoquant YEHOVAH, t adresse Baesha et sa mai-
le Dieu d'Isral. son, tant cause de tout le mal qu'il
31 Le reste des actions de Nadab, et avait fait devant YEHOVAH, en l'irri-
tout ce qu'il fit, cela n'est-il pas crit tant par l'oeuvre de ses mains et en
au livre des Chroniques des rois devenant comme la maison de Jro-
d'Isral? boam, que parce qu'il l'avait dtruite.
32 Or, il y eut guerre entre Asa et 8 La vingt-sixime anne d'Asa, roi
Baesha, roi d'Isral, tout le temps de de Juda, la, fils de Baesha, com-
leur vie. mena rgner sur Isral; et il rgna
33 La troisime anne d'Asa, roi de deux ans Thirtsa.
Juda, Baesha, fils d'Achija, commen- 9 Et Zimri, son serviteur, capitaine de
a rgner sur tout Isral, Thirtsa; la moiti des chars, fit une conspira-
il rgna vingt-quatre ans. tion contre lui, lorsqu'il tait Thirtsa,
34 Il fit ce qui est mal aux yeux de buvant et s'enivrant dans la maison
YEHOVAH; et il marcha dans la voie d'Artsa, son matre d'htel, Thirtsa.
de Jroboam et dans le pch par 10 Zimri vint donc, le frappa et le tua,
lequel il avait fait pcher Isral. la vingt-septime anne d'Asa, roi de
Juda; et il rgna sa place.
Chapitre 16: 1-34 11 Ds qu'il fut roi et qu'il fut assis
sur son trne, il frappa toute la mai-

499
son de Baesha; il extermina tout ce Thibni, fils de Guinath; et Thibni mou-
qui lui appartenait, et ses parents, et rut, et Omri rgna.
ses amis. 23 La trente et unime anne d'Asa,
12 Ainsi Zimri dtruisit toute la mai- roi de Juda, Omri commena r-
son de Baesha, selon la Parole que gner sur Isral; et il rgna douze ans.
YEHOVAH avait prononce contre Il rgna six ans Thirtsa.
Baesha, par Jhu, le prophte; 24 Puis il acheta de Shmer la mon-
13 A cause de tous les pchs de tagne de Samarie, pour deux talents
Baesha et des pchs d'la, son fils, d'argent; et il btit sur cette monta-
qu'ils avaient commis et fait commet- gne. Et il nomma la ville qu'il btit
tre Isral, irritant YEHOVAH, le Samarie, du nom de Shmer, sei-
Dieu d'Isral, par leurs idoles. gneur de la montagne.
14 Le reste des actions d'la, tout ce 25 Et Omri fit ce qui est mal aux yeux
qu'il fit, n'est-il pas crit au livre des de YEHOVAH; il fit pis que tous ceux
Chroniques des rois d'Isral? qui avaient t avant lui.
15 La vingt-septime anne d'Asa, 26 Il imita toute la conduite de Jro-
roi de Juda, Zimri rgna sept jours boam, fils de Nbat, et le pch qu'il
Thirtsa. Or, le peuple tait camp avait fait commettre aux Isralites,
contre Guibbthon qui tait aux Phi- irritant YEHOVAH, le Dieu d'Isral,
listins. par leurs idoles.
16 Et le peuple qui tait camp l 27 Le reste des actions d'Omri, tout
entendit qu'on disait: Zimri a fait une ce qu'il fit et ses exploits, cela n'est-il
conspiration, et mme il a tu le roi; pas crit au livre des Chroniques des
et, en ce mme jour, tout Isral ta- rois d'Isral?
blit dans le camp pour roi, Omri, capi- 28 Et Omri s'endormit avec ses p-
taine de l'arme d'Isral. res, et fut enseveli Samarie; et
17 Et Omri et tout Isral avec lui Achab, son fils, rgna sa place.
montrent de Guibbthon, et ils as- 29 Achab, fils d'Omri, commena
sigrent Thirtsa. rgner sur Isral la trente-huitime
18 Mais quand Zimri vit que la ville anne d'Asa, roi de Juda. Et Achab,
tait prise, il monta au lieu le plus fils d'Omri, rgna sur Isral, Sama-
haut de la maison royale, et il brla rie, vingt-deux ans.
sur lui la maison royale, et mourut, 30 Et Achab, fils d'Omri, fit ce qui est
19 A cause des pchs qu'il avait mal aux yeux de YEHOVAH, plus
commis, en faisant ce qui est mal aux que tous ceux qui avaient t avant
yeux de YEHOVAH, en imitant la lui.
conduite de Jroboam et le pch 31 Et comme si c'et t peu de
qu'il avait fait commettre Isral. chose pour lui d'imiter les pchs de
20 Quant au reste des actions de Jroboam, fils de Nbat, il prit pour
Zimri, et la conspiration qu'il trama, femme Jsabel, fille d'Ethbaal, roi
n'est-ce pas crit au livre des Chroni- des Sidoniens; puis il alla et servit
ques des rois d'Isral? Baal, et se prosterna devant lui.
21 Alors le peuple d'Isral se divisa 32 Et il dressa un autel Baal dans
en deux partis: la moiti du peuple la maison de Baal, qu'il btit Sama-
suivait Thibni, fils de Guinath, pour le rie.
faire roi, et l'autre moiti suivait Omri. 33 Et Achab fit aussi une idole d'As-
22 Mais le peuple qui suivait Omri fut hra. Et Achab fit plus encore que
plus fort que le peuple qui suivait tous les rois d'Isral qui avaient t

500
avant lui, pour irriter YEHOVAH, le 11 Et elle s'en alla pour en prendre;
Dieu d'Isral. mais il la rappela et lui dit: Je te prie,
34 De son temps, Hiel de Bthel btit prends en ta main une bouche de
Jrico. Il la fonda sur Abiram, son pain pour moi.
an, et il en posa les portes sur S- 12 Mais elle rpondit: YEHOVAH ton
gub, son dernier-n, selon la Parole Dieu est vivant! je n'ai pas une ga-
de YEHOVAH qu'il avait prononce lette; je n'ai qu'une poigne de farine
par Josu, fils de Nun. dans une cruche, et un peu d'huile
dans une fiole; et voici, je ramasse
Chapitre 17: 1-24 deux bches, puis je rentrerai et j'ap-
1 Alors lie, le Thishbite, l'un de ceux prterai cela pour moi et pour mon
qui s'taient tablis en Galaad, dit fils; nous le mangerons, et aprs
Achab: YEHOVAH, le Dieu d'Isral, nous mourrons.
en la prsence de qui je me tiens, est 13 Et lie lui dit: Ne crains point, ren-
vivant! pendant ces annes-ci, il n'y tre, fais comme tu l'as dit; toutefois
aura ni rose ni pluie, sinon ma fais-m'en premirement une petite
parole. galette; tu me l'apporteras dehors, et
2 Et la Parole de YEHOVAH lui fut aprs tu en feras pour toi et pour ton
adresse en ces termes: fils.
3 Va-t'en d'ici, tourne-toi vers l'Orient, 14 Car ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu
et cache-toi au torrent de Krith, qui d'Isral: La farine qui est dans la cru-
est en face du Jourdain. che ne manquera point, et l'huile qui
4 Tu boiras au torrent, et j'ai com- est dans la fiole ne finira point, jus-
mand aux corbeaux de t'y nourrir. qu'au jour o YEHOVAH enverra de
5 Il partit donc et fit selon la Parole la pluie sur la terre.
de YEHOVAH; il s'en alla et demeura 15 Elle s'en alla donc, et fit comme
au torrent de Krith, qui est en face lie avait dit; et elle en mangea, elle
du Jourdain. et sa famille, ainsi que lui, pendant
6 Et les corbeaux lui apportaient du longtemps.
pain et de la viande le matin, du pain 16 La farine de la cruche ne manqua
et de la viande le soir; et il buvait au point, et l'huile de la fiole ne finit
torrent. point, selon la Parole que YEHOVAH
7 Mais il arriva qu'au bout de quelque avait prononce par lie.
temps le torrent fut sec, parce qu'il 17 Aprs ces choses, il arriva que le
n'y avait pas eu de pluie au pays. fils de la matresse de la maison
8 Alors la Parole de YEHOVAH lui fut tomba malade; et la maladie s'aggra-
adresse en ces termes: va tellement qu'il ne resta plus de
9 Lve-toi, va-t'en Sarepta, qui ap- souffle en lui.
partient Sidon, et demeure l. Voici, 18 Et elle dit lie: Qu'y a-t-il entre
j'ai command l une femme veuve moi et toi, homme de Dieu? Es-tu
de te nourrir. venu chez moi pour renouveler la
10 Il se leva donc et s'en alla Sa- mmoire de mon iniquit, et pour
repta; et, comme il arrivait la porte faire mourir mon fils?
de la ville, voici, il y avait l une 19 Et il lui dit: Donne-moi ton fils. Et il
femme veuve qui ramassait du bois; le prit d'entre ses bras, et le porta
il l'appela et lui dit: Je te prie, prends- dans la chambre haute o il demeu-
moi un peu d'eau dans un vase, et rait, et il le coucha sur son lit.
que je boive.

501
20 Puis il cria YEHOVAH et dit: part, par un chemin; et Abdias allait
YEHOVAH mon Dieu, est-ce que tu sparment, par un autre chemin.
affligerais mme cette veuve, chez 7 Et comme Abdias tait en chemin,
qui je demeure, au point de faire voici lie le rencontra; et Abdias le
mourir son fils? reconnut, et il tomba sur son visage,
21 Et il s'tendit sur l'enfant, par trois et dit: Est-ce toi, mon seigneur lie?
fois; et il cria YEHOVAH, et dit: 8 Et il dit: C'est moi; va, dis ton
YEHOVAH mon Dieu, je te prie, que matre: Voici lie!
l'me de cet enfant rentre en lui! 9 Et Abdias dit: Quel pch ai-je
22 Et YEHOVAH exaua la voix commis que tu livres ton serviteur
d'lie; et l'me de l'enfant rentra en entre les mains d'Achab, pour me
lui, et il recouvra la vie. faire mourir?
23 Alors lie prit l'enfant, et le des- 10 YEHOVAH ton Dieu est vivant! il
cendit de la chambre haute dans la n'y a point de nation, ni de royaume,
maison, et le donna sa mre; et il o mon matre n'ait envoy pour te
dit: Regarde, ton fils vit. chercher; et comme l'on rpondait: Il
24 Et la femme dit lie: Je connais n'y est point, il faisait jurer le royaume
maintenant que tu es un homme de et la nation, qu'on ne pouvait te trou-
Dieu, et que la Parole de YEHOVAH ver.
qui est dans ta bouche est la vrit. 11 Et maintenant tu dis: Va, dis ton
matre: Voici lie!
Chapitre 18: 1-46 12 Et il arrivera, quand je serai parti
1 Et il s'coula nombre de jours, et la d'avec toi, que l'Esprit de YEHOVAH
Parole de YEHOVAH fut adresse te transportera o je ne saurai point;
lie, la troisime anne, en ces mots: et j'irai faire mon rapport Achab; et,
Va, montre-toi Achab, et j'enverrai ne te trouvant point, il me tuera. Or
de la pluie sur la terre. ton serviteur craint YEHOVAH ds sa
2 Et lie s'en alla pour se montrer jeunesse.
Achab. Et la famine tait grande 13 N'a-t-on pas dit mon seigneur ce
Samarie. que je fis quand Jsabel tuait les
3 Et Achab avait appel Abdias, son prophtes de YEHOVAH, comment
matre d'htel. (Or Abdias craignait j'en cachai cent, cinquante dans une
fort YEHOVAH. caverne et cinquante dans une autre,
4 Quand Jsabel exterminait les pro- et les y nourris de pain et d'eau?
phtes de YEHOVAH, Abdias prit 14 Et maintenant, tu dis: Va, dis ton
cent prophtes et les cacha, cin- matre: Voici lie! Mais il me tuera!
quante dans une caverne et cin- 15 Mais lie lui rpondit: YEHOVAH
quante dans une autre, et les y nour- des armes, devant qui je me tiens,
rit de pain et d'eau.) est vivant! certainement je me mon-
5 Achab dit donc Abdias: Va par le trerai aujourd'hui Achab.
pays, vers toutes les fontaines et 16 Abdias s'en alla donc la ren-
vers tous les torrents; peut-tre que contre d'Achab et lui fit son rapport;
nous trouverons de l'herbe, et que et Achab vint au-devant d'lie.
nous sauverons la vie aux chevaux et 17 Et aussitt qu'Achab eut vu lie, il
aux mulets, et n'aurons pas dtruire lui dit: Est-ce toi, perturbateur
de btes. d'Isral?
6 Et ils se partagrent entre eux le 18 Mais il rpondit: Je n'ai point trou-
pays pour le parcourir. Achab allait bl Isral; mais c'est toi et la maison

502
de ton pre, en ce que vous avez ni rponse; et ils sautaient autour de
abandonn les commandements de l'autel qu'on avait fait.
YEHOVAH, et que tu es all aprs 27 Et, sur le midi, lie se moquait
les Baals. d'eux et disait: Criez haute voix, car
19 Mais maintenant, envoie et fais il est dieu; mais il pense quelque
assembler vers moi, la montagne chose, ou il est quelque affaire, ou
de Carmel, tout Isral et les quatre en voyage; peut-tre qu'il dort, et il
cent cinquante prophtes de Baal, et s'veillera!
les quatre cents prophtes d'Ashra, 28 Ils criaient donc voix haute; et ils
qui mangent la table de Jsabel. se faisaient des incisions avec des
20 Et Achab envoya vers tous les couteaux et des lancettes, selon leur
enfants d'Isral, et rassembla les coutume, jusqu' ce que le sang cou-
prophtes la montagne de Carmel. lt sur eux.
21 Puis lie s'approcha de tout le 29 Et, lorsque midi fut pass, et qu'ils
peuple et dit: Jusqu' quand boiterez- eurent fait les prophtes jusqu'au
vous des deux cts? Si YEHOVAH temps o l'on offre l'oblation, sans
est Dieu, suivez-le; mais si c'est Baal, qu'il y et ni voix ni rponse, ni au-
suivez-le! Mais le peuple ne lui r- cune apparence qu'on et gard ce
pondit pas un mot. qu'ils faisaient,
22 Alors lie dit au peuple: Je suis 30 Alors lie dit tout le peuple: Ap-
demeur seul prophte de YEHO- prochez-vous de moi. Et tout le peu-
VAH; et les prophtes de Baal sont ple s'approcha de lui; et il rpara l'au-
quatre cent cinquante hommes. tel de YEHOVAH, qui tait dmoli.
23 Qu'on nous donne deux jeunes 31 Et lie prit douze pierres, selon le
taureaux; qu'ils en choisissent un nombre des tribus des enfants de
pour eux; qu'ils le dpcent et le met- Jacob, auquel la Parole de YEHO-
tent sur le bois; mais qu'ils n'y met- VAH avait t adresse, en lui disant:
tent point le feu; et je prparerai l'au- Isral sera ton nom.
tre taureau, et je le mettrai sur le 32 Et il btit de ces pierres un autel
bois, et je n'y mettrai point le feu. au nom de YEHOVAH. Puis il fit, au-
24 Puis invoquez le nom de votre tour de l'autel, un canal de la capaci-
dieu; et moi, j'invoquerai le nom de t de deux mesures de semence;
YEHOVAH. Et le dieu qui rpondra 33 Et il rangea le bois, et dpea le
par le feu, c'est celui-l qui sera Dieu. taureau, et le mit sur le bois;
Et tout le peuple rpondit en disant: 34 Et il dit: Emplissez d'eau quatre
C'est bien dit. cruches, et versez-les sur l'offrande
25 Et lie dit aux prophtes de Baal: brler et sur le bois. Puis il dit: Faites-
Choisissez pour vous l'un des tau- le une seconde fois; et ils le firent
reaux, et prparez-le les premiers, une seconde fois. Il dit encore: Fai-
car vous tes en plus grand nombre, tes-le une troisime fois; et ils le fi-
et invoquez le nom de votre dieu; rent une troisime fois;
mais n'y mettez pas le feu. 35 De sorte que les eaux allaient au-
26 Et ils prirent le taureau qu'on leur tour de l'autel; et mme il remplit
donna, et le prparrent; et ils invo- d'eau le canal.
qurent le nom de Baal, depuis le 36 Et, au temps o l'on offre l'obla-
matin jusqu' midi, disant: Baal, tion, le prophte lie s'approcha et
exauce-nous! Mais il n'y eut ni voix, dit: YEHOVAH, Dieu d'Abraham,
d'Isaac et d'Isral! qu'on connaisse

503
aujourd'hui que tu es Dieu en Isral, rut devant Achab, jusqu' l'entre de
et que je suis ton serviteur, et que Jizrel.
c'est par ta Parole que j'ai fait toutes
ces choses. Chapitre 19: 1-21
37 Exauce-moi, YEHOVAH, exauce- 1 Or Achab rapporta Jsabel tout
moi; et que ce peuple connaisse que ce qu'avait fait lie, et comment il
c'est toi, YEHOVAH, qui es Dieu, et avait tu par l'pe tous les proph-
que c'est toi qui ramnes leur cur! tes.
38 Alors le feu de YEHOVAH tomba, 2 Et Jsabel envoya un messager
et il consuma l'offrande brler, et le vers lie, pour lui dire: Que les dieux
bois, et les pierres, et la poussire, et me traitent avec la dernire rigueur,
absorba l'eau qui tait dans le canal. si demain cette heure je ne te mets
39 Et tout le peuple, voyant cela, dans le mme tat que l'un d'eux!
tomba sur son visage et dit: C'est 3 Et, voyant cela, lie se leva, et s'en
YEHOVAH qui est Dieu; c'est YE- alla pour sauver sa vie. Et il s'en vint
HOVAH qui est Dieu! Ber-Shba, qui est de Juda, et
40 Et lie leur dit: Saisissez les pro- laissa l son serviteur.
phtes de Baal; qu'il n'en chappe 4 Mais, pour lui, il s'en alla dans le
pas un! Ils les saisirent donc; et lie dsert, une journe de chemin; et il
les fit descendre au torrent de Kis- vint s'asseoir sous un gent, et il de-
son, et les y gorgea. manda la mort, en disant: C'est as-
41 Puis lie dit Achab: Monte, sez, YEHOVAH! prends maintenant
mange et bois; car voici le bruit d'une mon me; car je ne suis pas meilleur
grande pluie. que mes pres.
42 Et Achab monta pour manger et 5 Puis il se coucha, et s'endormit
pour boire. Mais lie monta au som- sous un gent; et voici, un ange le
met du Carmel; et, se penchant toucha et lui dit: Lve-toi, mange.
contre terre, il mit son visage entre 6 Et il regarda, et voici, son chevet,
ses genoux, tait un gteau cuit aux charbons, et
43 Et dit son serviteur: Monte, une cruche d'eau. Il mangea donc et
maintenant, et regarde vers la mer. Il but, et se recoucha.
monta donc, et regarda, et dit: Il n'y a 7 Et l'ange de YEHOVAH revint une
rien. Et il lui dit: Retournes-y par sept seconde fois, et le toucha, en disant:
fois. Lve-toi, mange; car le chemin est
44 A la septime fois, il dit: Voil une trop long pour toi.
petite nue, comme la paume de la 8 Il se leva donc, et mangea et but.
main d'un homme, qui monte de la Et, avec la force que lui donna ce
mer. Alors lie lui dit: Monte, et dis repas, il marcha quarante jours et
Achab: Attelle, et descends, de peur quarante nuits, jusqu' Horeb, la
que la pluie ne te retienne. montagne de Dieu.
45 Et sur ces entrefaites, les cieux 9 Et l, il entra dans la caverne, et il y
s'obscurcirent de nuages, le vent se passa la nuit. Et voici, la Parole de
leva, et il y eut une grande pluie. YEHOVAH lui fut adresse, en ces
Alors Achab partit sur son char, et mots: Que fais-tu ici, lie?
s'en alla Jizrel. 10 Et il rpondit: J'ai t extrme-
46 Et la main de YEHOVAH fut sur ment mu de jalousie pour YEHO-
lie; et, s'tant ceint les reins, il cou- VAH, le Dieu des armes; car les
enfants d'Isral ont abandonn ton

504
alliance; ils ont dmoli tes autels, et vant Baal, et dont la bouche ne l'a
ils ont tu tes prophtes par l'pe; et point bais.
je suis demeur, moi seul, et ils cher- 19 lie partit donc de l, et il trouva
chent ma vie pour me l'ter. lise, fils de Shaphat, qui labourait,
11 Et il lui dit: Sors, et tiens-toi sur la ayant douze couples de bufs de-
montagne, devant YEHOVAH. Et vant lui; et il tait avec la douzime.
voici, YEHOVAH passait. Et un vent Et lie passa vers lui, et jeta sur lui
grand et violent dchirait les monta- son manteau.
gnes, et brisait les rochers devant 20 Alors lise laissa ses boeufs, et
YEHOVAH: mais YEHOVAH n'tait courut aprs lie, en disant: Je te
point dans ce vent. Aprs le vent, il y prie, que j'aille embrasser mon pre
eut un tremblement de terre: YEHO- et ma mre, et puis je te suivrai. Et il
VAH n'tait point dans ce tremble- lui dit: Va, et reviens; car que t'ai-je
ment. fait?
12 Et aprs le tremblement, un feu: 21 Il s'en retourna donc d'avec lui; et
YEHOVAH n'tait point dans ce feu. il prit une couple de bufs et les offrit
Et aprs le feu, un son doux et subtil. en sacrifice; et, avec le bois de l'atte-
13 Et sitt qu'lie l'eut entendu, il lage des bufs, il en fit bouillir la
arriva qu'il s'enveloppa le visage de chair, et la donna au peuple; et ils
son manteau, et sortit, et se tint mangrent. Puis il se leva, et suivit
l'entre de la caverne; et voici, une lie. Et il le servait.
voix lui fut adresse en ces termes:
Que fais-tu ici, lie? Chapitre 20: 1-43
14 Et il dit: J'ai t extrmement mu 1 Or Ben-Hadad, roi de Syrie, as-
de jalousie pour YEHOVAH, le Dieu sembla toute son arme; il avait avec
des armes; car les enfants d'Isral lui trente-deux rois, et des chevaux et
ont abandonn ton alliance, ils ont des chars. Et il monta, et assigea
dmoli tes autels, et ils ont tu tes Samarie, et lui fit la guerre.
prophtes par l'pe; et je suis de- 2 Et il envoya des messagers
meur, moi seul, et ils cherchent ma Achab, roi d'Isral, dans la ville;
vie pour me l'ter. 3 Et il lui fit dire: Ainsi parle Ben-
15 Mais YEHOVAH lui dit: Va, re- Hadad: Ton argent, ton or est moi;
tourne-t'en par ton chemin du dsert, tes femmes aussi et tes beaux en-
Damas; et, quand tu y seras entr, fants sont moi.
tu oindras Hazal roi sur la Syrie, 4 Et le roi d'Isral rpondit et dit:
16 Tu oindras aussi Jhu, fils de Comme tu le dis, roi mon seigneur,
Nimshi, roi sur Isral; et tu oindras je suis toi, avec tout ce que j'ai.
lise, fils de Shaphat, d'Abel- 5 Les messagers revinrent et dirent:
Mhola, comme prophte ta place. Ainsi parle Ben-Hadad: Puisque je
17 Et il arrivera que quiconque t'ai envoy dire: Donne-moi ton ar-
chappera l'pe de Hazal sera gent et ton or, tes femmes et tes en-
mis mort par Jhu; et quiconque fants,
chappera l'pe de Jhu sera mis 6 Ainsi demain, en ce mme temps,
mort par lise. quand j'enverrai mes serviteurs chez
18 Mais je me suis rserv sept mille toi, ils fouilleront ta maison et les
hommes de reste en Isral, tous ceux maisons de tes serviteurs; et ils se
qui n'ont point flchi les genoux de- saisiront de tout ce que tu prends
plaisir voir, et l'emporteront.

505
7 Alors le roi d'Isral appela tous les tous les enfants d'Isral, et ils taient
anciens du pays, et dit: Considrez, sept mille.
je vous prie, et voyez que cet homme 16 Et ils sortirent en plein midi, lors-
ne cherche que du mal. Car il avait que Ben-Hadad buvait et s'enivrait
envoy vers moi pour avoir mes dans les tentes, lui et les trente-deux
femmes, mes enfants, mon argent et rois ses auxiliaires.
mon or, et je ne lui avais point refus. 17 Les valets des gouverneurs des
8 Et tous les anciens et tout le peuple provinces sortirent les premiers; et
lui dirent: Ne l'coute pas, et ne Ben-Hadad envoya quelques per-
consens pas. sonnes qui lui firent ce rapport: Il est
9 Il rpondit donc aux messagers de sorti des gens de Samarie.
Ben-Hadad: Dites au roi, mon sei- 18 Et il dit: Si c'est pour la paix qu'ils
gneur: Tout ce que tu as envoy dire sont sortis, saisissez-les vivants; et,
la premire fois ton serviteur, je le si c'est pour le combat, saisissez-les
ferai; mais ceci, je ne puis le faire. Et vivants!
les messagers s'en allrent et lui 19 Les valets des gouverneurs des
rendirent rponse. provinces sortirent donc de la ville,
10 Mais Ben-Hadad lui renvoya dire: puis l'arme aprs eux;
Que les dieux me traitent avec la 20 Et ils frapprent chacun son
dernire rigueur, si la poussire de homme, et les Syriens s'enfuirent, et
Samarie suffit pour remplir le creux Isral les poursuivit; et Ben-Hadad,
de la main de tout le peuple qui suit roi de Syrie, se sauva sur un cheval
mes pas! avec des cavaliers.
11 Mais le roi d'Isral rpondit: Dites- 21 Alors le roi d'Isral sortit, et frappa
lui: Que celui qui revt l'armure, ne les chevaux et les chars; de sorte
se glorifie pas comme celui qui la qu'il frappa les Syriens d'une grande
quitte! dfaite.
12 Et quand Ben-Hadad eut entendu 22 Ensuite le prophte s'approcha du
cette parole (il buvait alors dans les roi d'Isral, et lui dit: Va, fortifie-toi;
tentes avec les rois), il dit ses servi- considre et vois ce que tu as faire;
teurs: Prenez position! Et ils prirent car, l'anne rvolue, le roi de Syrie
position contre la ville. montera contre toi.
13 Et voici, un prophte s'approcha 23 Or les serviteurs du roi de Syrie lui
d'Achab, roi d'Isral, et dit: Ainsi a dit dirent: Leur dieu est un dieu de mon-
YEHOVAH: Vois-tu toute cette tagnes, c'est pourquoi ils ont t plus
grande multitude? Voici, je vais la forts que nous; mais combattons
livrer aujourd'hui entre tes mains, et contre eux dans la plaine, nous l'em-
tu sauras que JE SUIS YEHOVAH. porterons bien sur eux.
14 Et Achab dit: Par qui? Et il rpon- 24 Fais donc ceci: Ote chacun de ces
dit: Ainsi a dit YEHOVAH: Par les rois de leur poste, et mets leur
valets des gouverneurs des provin- place des capitaines;
ces. Et il dit: Qui engagera le com- 25 Puis lve une arme semblable
bat? Et il lui rpondit: Toi. celle que tu as perdue, et autant de
15 Alors il passa en revue les valets chevaux et autant de chars; et nous
des gouverneurs des provinces, qui combattrons contre eux dans la
furent deux cent trente-deux. Aprs plaine, et l'on verra si nous ne serons
eux il passa en revue tout le peuple, pas plus forts qu'eux. Et il couta leur
avis et fit ainsi.

506
26 Ainsi, un an aprs, Ben-Hadad 33 Et ces gens tirrent de l un bon
passa les Syriens en revue, et monta augure, et ils se htrent de le pren-
Aphek pour combattre contre dre au mot, et ils dirent: Ben-Hadad
Isral. est ton frre! Et il dit: Allez, et ame-
27 Et les enfants d'Isral furent aussi nez-le. Ben-Hadad sortit donc vers
passs en revue et fournis de vivres; lui, et il le fit monter sur son char.
et ils marchrent leur rencontre. 34 Et Ben-Hadad lui dit: Je rendrai
Les enfants d'Isral camprent vis-- les villes que mon pre avait prises
vis d'eux, comme deux petits trou- ton pre, et tu te feras des rues dans
peaux de chvres; mais les Syriens Damas, comme mon pre avait fait
remplissaient le pays. dans Samarie. Et moi, rpondit
28 Alors l'homme de Dieu s'appro- Achab, je te renverrai avec ce trait.
cha, et parla au roi d'Isral en ces Il fit donc un trait avec lui, et le lais-
termes: Ainsi a dit YEHOVAH: Parce sa aller.
que les Syriens ont dit: YEHOVAH 35 Alors un homme d'entre les fils
est un dieu de montagnes et non un des prophtes dit son compagnon
dieu de valles, je livrerai entre tes la Parole de YEHOVAH: Frappe-moi,
mains toute cette grande multitude, je te prie; mais il refusa de le frapper.
et vous saurez que JE SUIS YEHO- 36 Et il lui dit: Parce que tu n'as pas
VAH. obi la Parole de YEHOVAH, voici,
29 Sept jours durant, ils demeurrent tu vas te sparer de moi, et le lion te
camps les uns vis--vis des autres. tuera. Quand il se fut spar d'avec
Mais au septime jour ils en vinrent lui, le lion le rencontra et le tua.
aux mains; et les enfants d'Isral 37 Il rencontra un autre homme, et
frapprent en un jour cent mille dit: Frappe-moi, je te prie. Et l'homme
hommes de pied des Syriens; le frappa et le blessa.
30 Et le reste s'enfuit dans la ville 38 Et le prophte s'en alla, et se tint
d'Aphek, o la muraille tomba sur sur le chemin du roi, et il se dguisa
vingt-sept mille hommes qui taient par un bandeau sur les yeux.
demeurs de reste. Ben-Hadad aussi 39 Et comme le roi passait, il cria
s'enfuit, et entra dans la ville, o il se vers le roi, et dit: Ton serviteur tait
cacha de chambre en chambre. all au milieu du combat; et voici,
31 Et ses serviteurs lui dirent: Voici, quelqu'un s'cartant m'a amen un
maintenant nous avons appris que homme et m'a dit: Garde cet homme;
les rois de la maison d'Isral sont des s'il vient s'chapper, ta vie en r-
rois clments; laisse-nous donc met- pondra, ou tu paieras un talent d'ar-
tre des sacs sur nos reins et des cor- gent.
des nos ttes, et sortir vers le roi 40 Et il est arriv, comme ton servi-
d'Isral; peut-tre t'accordera-t-il la teur tait occup et l, que
vie. l'homme a disparu. Et le roi d'Isral
32 Alors ils se ceignirent de sacs au- lui rpondit: C'est ta condamnation;
tour de leurs reins et de cordes au- tu as prononc toi-mme!
tour de leurs ttes, et vinrent vers le 41 Aussitt cet homme ta le ban-
roi d'Isral, et dirent: Ton serviteur deau de dessus ses yeux, et le roi
Ben-Hadad dit: Je t'en prie, laisse- d'Isral reconnut qu'il tait d'entre les
moi vivre! Et il rpondit: Vit-il encore? prophtes.
Il est mon frre. 42 Et ce prophte lui dit: Ainsi a dit
YEHOVAH: Parce que tu as laiss

507
aller d'entre tes mains l'homme que aux magistrats qui habitaient avec
j'avais vou la mort, ta vie rpondra Naboth, dans sa ville.
pour sa vie et ton peuple pour son 9 Et elle crivit dans ces lettres: Pu-
peuple. bliez un jene et mettez Naboth la
43 Et le roi d'Isral s'en alla chez lui, tte du peuple;
chagrin et irrit; et il vint Samarie. 10 Et faites tenir en face de lui deux
sclrats, et qu'ils tmoignent contre
Chapitre 21: 1-29 lui, en disant: Tu as blasphm
1 Il arriva, aprs ces choses, que contre Dieu et le roi! Ensuite menez-
Naboth, le Jizrlite, ayant une vigne le dehors, lapidez-le, et qu'il meure.
Jizrel, prs du palais d'Achab, roi 11 Et les gens de la ville de Naboth,
de Samarie, les anciens et les magistrats qui habi-
2 Achab parla Naboth et lui dit: taient dans sa ville, firent comme J-
Donne-moi ta vigne, que j'en fasse sabel leur avait mand, et selon qu'il
un jardin de verdure; car elle est pro- tait crit dans les lettres qu'elle leur
che de ma maison; et, au lieu de avait envoyes.
cette vigne, je t'en donnerai une meil- 12 Ils publirent un jene, et firent
leure; ou, si cela te convient, je te tenir Naboth la tte du peuple.
donnerai de l'argent pour sa valeur. 13 Alors les deux sclrats entrrent
3 Mais Naboth rpondit Achab: et se tinrent en face de lui; et ces
Que YEHOVAH me garde de te don- sclrats tmoignrent contre Na-
ner l'hritage de mes pres! both, en la prsence du peuple, en
4 Et Achab vint en sa maison tout disant: Naboth a blasphm contre
chagrin et irrit de la parole que lui Dieu et le roi. Puis ils le menrent
avait dite Naboth, le Jizrlite: Je ne hors de la ville, ils le lapidrent, et il
te donnerai pas l'hritage de mes mourut.
pres; et il se coucha sur son lit, d- 14 Et ils envoyrent dire Jsabel:
tourna son visage et ne mangea rien. Naboth a t lapid, et il est mort.
5 Alors Jsabel, sa femme, entra 15 Et aussitt que Jsabel apprit que
vers lui et lui dit: D'o vient que ton Naboth avait t lapid et qu'il tait
esprit est chagrin, et que tu ne man- mort, elle dit Achab: Lve-toi,
ges pas? prends possession de la vigne de
6 Et il lui rpondit: Parce que j'ai par- Naboth, le Jizrlite, qu'il avait refus
l Naboth, le Jizrlite, et lui ai dit: de te donner pour de l'argent, car
Donne-moi ta vigne pour de l'argent, Naboth n'est plus en vie, mais il est
ou, si tu le dsires, je te donnerai une mort.
autre vigne au lieu de celle-l; et qu'il 16 Ainsi, ds qu'Achab eut entendu
m'a dit: Je ne te donnerai pas ma que Naboth tait mort, il se leva pour
vigne. descendre la vigne de Naboth, le
7 Alors Jsabel, sa femme, lui dit: Jizrlite, afin d'en prendre posses-
Est-ce toi maintenant qui rgnes sur sion.
Isral? Lve-toi, mange, et que ton 17 Alors la Parole de YEHOVAH fut
coeur se rjouisse! Moi, je te donne- adresse lie, le Thishbite, en ces
rai la vigne de Naboth, le Jizrlite. mots:
8 Et elle crivit des lettres au nom 18 Lve-toi, descends au-devant
d'Achab, et les scella de son sceau, d'Achab, roi d'Isral, qui est Sama-
et envoya ces lettres aux anciens et rie. Le voil dans la vigne de Naboth,

508
o il est descendu pour en prendre 28 Alors la Parole de YEHOVAH fut
possession. adresse lie, le Thishbite, en ces
19 Et tu lui parleras en ces termes: mots:
Ainsi a dit YEHOVAH: N'as-tu pas 29 As-tu vu comment Achab s'est
tu, et n'as-tu pas mme pris pos- humili devant moi? Parce qu'il s'est
session? Et tu lui diras: Ainsi a dit humili devant moi, je ne ferai pas
YEHOVAH: Comme les chiens ont venir ce malheur de son temps; ce
lch le sang de Naboth, les chiens sera aux jours de son fils que je ferai
lcheront aussi ton propre sang. venir le malheur sur sa maison.
20 Et Achab dit lie: M'as-tu trouv,
mon ennemi? Et il lui rpondit: Je t'ai Chapitre 22: 1-53
trouv; parce que tu t'es vendu pour 1 Or on demeura trois ans sans qu'il
faire ce qui dplat YEHOVAH. y et guerre entre la Syrie et Isral.
21 Voici, je vais faire venir le malheur 2 Puis, la troisime anne, Josaphat,
sur toi, et je te balayerai, et je retran- roi de Juda, tant descendu vers le
cherai Achab jusqu' un seul roi d'Isral,
homme, et ce qui est serr et ce qui 3 Le roi d'Isral dit ses serviteurs:
est abandonn en Isral; Savez-vous que Ramoth de Galaad
22 Et je rendrai ta maison semblable nous appartient? Et nous nous te-
la maison de Jroboam, fils de N- nons tranquilles, sans la reprendre
bat, et la maison de Baesha, fils des mains du roi de Syrie!
d'Achija; cause des pchs par 4 Puis il dit Josaphat: Viendras-tu
lesquels tu m'as provoqu et as fait avec moi la guerre contre Ramoth
pcher Isral. de Galaad? Et Josaphat rpondit au
23 YEHOVAH parla aussi contre J- roi d'Isral: Dispose de moi comme
sabel, en disant: Les chiens mange- de toi, de mon peuple comme de ton
ront Jsabel prs du rempart de Ji- peuple, et de mes chevaux comme
zrel. de tes chevaux.
24 Celui qui mourra Achab dans la 5 Et Josaphat dit au roi d'Isral:
ville, les chiens le mangeront; et celui Consulte d'abord, je te prie, la Parole
qui mourra aux champs, sera mang de YEHOVAH.
par les oiseaux des cieux. 6 Alors le roi d'Isral assembla les
25 En effet, il n'y avait eu personne prophtes, environ quatre cents
comme Achab, qui se ft vendu pour hommes, et leur dit: Irai-je la guerre
faire ce qui est mauvais aux yeux de contre Ramoth de Galaad, ou y re-
YEHOVAH, selon que l'y incitait sa noncerai-je? Et ils dirent: Monte; et le
femme Jsabel; Seigneur la livrera entre les mains du
26 De sorte qu'il se rendit fort abomi- roi.
nable, allant aprs les idoles, comme 7 Et Josaphat dit: N'y a-t-il point ici
avaient fait les Amorens que YE- encore quelque prophte de YEHO-
HOVAH avait chasss devant les VAH par qui nous puissions le
enfants d'Isral. consulter
27 Et il arriva, aussitt qu'Achab eut 8 Et le roi d'Isral dit Josaphat: Il y
entendu ces paroles, qu'il dchira ses a encore un homme par qui l'on peut
vtements, et mit un sac sur sa chair consulter YEHOVAH; mais je le hais;
et jena; et il couchait envelopp du car il ne me prophtise rien de bon,
sac, et se tranait en marchant. mais seulement du mal: C'est Mi-

509
che, fils de Jimla. Et Josaphat dit: 18 Et le roi d'Isral dit Josaphat: Ne
Que le roi ne parle pas ainsi! t'ai-je pas dit qu'il ne prophtise rien
9 Alors le roi d'Isral appela un offi- de bon quand il s'agit de moi, mais
cier auquel il dit: Fais promptement seulement du mal?
venir Miche, fils de Jimla. 19 Et Miche dit: C'est pourquoi,
10 Or, le roi d'Isral et Josaphat, roi coute la Parole de YEHOVAH: J'ai
de Juda, taient assis, chacun sur vu YEHOVAH assis sur son trne, et
son trne, revtus de leurs habits, toute l'arme des cieux se tenant
dans la place, vers l'entre de la devant lui, sa droite et sa ga uche.
porte de Samarie; et tous les proph- 20 Et YEHOVAH dit: Qui est-ce qui
tes prophtisaient en leur prsence. sduira Achab, afin qu'il monte et
11 Alors Tsidkija, fils de Knaana, qu'il prisse Ramoth de Galaad?
s'tant fait des cornes de fer, dit: Ain- L'un rpondait d'une faon et l'autre
si a dit YEHOVAH: Avec ces cornes d'une autre.
tu heurteras les Syriens jusqu' les 21 Alors un esprit s'avana et se tint
dtruire. devant YEHOVAH, et dit: Je le sdui-
12 Et tous les prophtes prophti- rai. Et YEHOVAH lui dit: Comment?
saient de mme, disant: Monte 22 Et il rpondit: Je sortirai, et je se-
Ramoth de Galaad, et tu russiras; et rai un esprit de mensonge dans la
YEHOVAH la livrera entre les mains bouche de tous ses prophtes. Et
du roi. YEHOVAH dit: Tu le sduiras, et
13 Or le messager qui tait all appe- mme tu en viendras bout. Sors, et
ler Miche, lui parla et lui dit: Voici, fais ainsi.
maintenant les prophtes prdisent 23 Maintenant donc, voici, YEHO-
tous d'une voix du bien au roi; je te VAH a mis un esprit de mensonge
prie, que ta parole soit semblable dans la bouche de tous tes prophtes
celle de chacun d'eux, et annonce du que voil; et YEHOVAH a prononc
bien. du mal contre toi.
14 Mais Miche dit: YEHOVAH est 24 Alors Tsidkija, fils de Knaana,
vivant, je dirai ce que YEHOVAH me s'approcha et frappa Miche sur la
dira. joue, en disant: Par o l'Esprit de
15 Il vint donc vers le roi, et le roi lui YEHOVAH m'a-t-il quitt pour te par-
dit: Miche, irons-nous la guerre ler?
contre Ramoth de Galaad, ou y re- 25 Et Miche rpondit: Voici, tu le
noncerons-nous? Et il lui dit: Monte; verras au jour o tu iras de chambre
et tu russiras; et YEHOVAH la livre- en chambre pour te cacher!
ra entre les mains du roi. 26 Alors le roi d'Isral dit l'officier:
16 Et le roi lui dit: Combien de fois Prends Miche, et mne-le vers
t'adjurerai-je de ne me dire que la Amon, capitaine de la ville, et vers
vrit au nom de YEHOVAH? Joas, fils du roi;
17 Et il rpondit: J'ai vu tout Isral 27 Et tu diras: Ainsi a dit le roi: Met-
dispers par les montagnes, comme tez cet homme en prison, et nourris-
un troupeau de brebis qui n'a point sez-le du pain de l'affliction et de
de pasteur; et YEHOVAH a dit: Ces l'eau de l'affliction, jusqu' ce que je
gens n'ont point de seigneur; que revienne en paix.
chacun retourne en paix dans sa 28 Et Miche dit: Si jamais tu reviens
maison! en paix, YEHOVAH n'aura point parl

510
par moi. Et il dit: Vous tous, peuples, tit, tout cela n'est-il pas crit au livre
entendez! des Chroniques des rois d'Isral?
29 Le roi d'Isral monta donc avec 40 Et Achab s'endormit avec ses p-
Josaphat, roi de Juda, Ramoth de res; et Achazia, son fils, rgna sa
Galaad. place.
30 Et le roi d'Isral dit Josaphat: Je 41 Josaphat, fils d'Asa, avait com-
me dguiserai pour aller au combat; menc rgner sur Juda la qua-
mais toi, revts-toi de tes habits. Ain- trime anne d'Achab, roi d'Isral.
si le roi d'Isral se dguisa et vint au 42 Josaphat tait g de trente-cinq
combat. ans quand il commena rgner, et il
31 Or le roi des Syriens avait donn rgna vingt-cinq ans Jrusalem. Le
cet ordre aux trente-deux chefs de nom de sa mre tait Asuba, et elle
ses chars, disant: Vous n'attaquerez tait fille de Shilchi.
ni petit ni grand, mais seulement le 43 Il suivit entirement la voie d'Asa,
roi d'Isral. son pre, et il ne s'en dtourna point,
32 Sitt donc que les chefs des chars faisant ce qui est droit aux yeux de
eurent vu Josaphat, ils dirent: C'est YEHOVAH. (22-44) Seulement, les
certainement le roi d'Isral. Et ils hauts lieux ne furent point dtruits; le
tournrent vers lui pour l'attaquer; peuple y sacrifiait encore, et y offrait
mais Josaphat poussa un cri. de l'encens.
33 Et quand les chefs des chars vi- 44 Josaphat fut en paix avec le roi
rent que ce n'tait pas le roi d'Isral, d'Isral.
ils se dtournrent de lui. 45 Le reste des actions de Josaphat,
34 Alors un homme tira de son arc les exploits qu'il fit et les guerres qu'il
tout au hasard, et frappa le roi soutint, cela n'est-il pas crit au livre
d'Isral entre les jointures de la cui- des Chroniques des rois de Juda?
rasse. Et le roi dit son cocher: 46 Quant au reste de ceux qui se
Tourne, et mne-moi hors des rangs; prostituaient, qui taient demeurs
car je suis bless. depuis le temps d'Asa, son pre, il
35 Or, en ce jour-l, le combat fut les fit disparatre du pays.
acharn et le roi fut retenu dans son 47 Il n'y avait point alors de roi en
char, vis--vis des Syriens; et il mou- dom; mais le gouverneur tait vice-
rut sur le soir; et le sang de la bles- roi.
sure coula sur le fond du char. 48 Josaphat quipa une flotte de
36 Et, comme le soleil se couchait, Tarsis, pour aller Ophir chercher de
ce cri passa dans les rangs: Chacun l'or; mais on n'y alla point, parce que
sa ville, et chacun son pays! les navires furent briss Etsjon-
37 Le roi donc entra mort Samarie; Guber.
et on l'y ensevelit. 49 Alors Achazia, fils d'Achab, dit
38 Et on lava le char dans l'tang de Josaphat: Que mes serviteurs aillent
Samarie, et les chiens lchrent son avec les tiens sur les navires. Mais
sang, comme aussi quand on lava Josaphat ne le voulut pas.
ses armes, selon la Parole que YE- 50 Et Josaphat s'endormit avec ses
HOVAH avait prononce. pres, et fut enseveli avec eux dans
39 Le reste des actions d'Achab, et la cit de David, son pre; et Joram,
tout ce qu'il fit, et la maison d'ivoire son fils, rgna sa place.
qu'il btit, et toutes les villes qu'il b- 51 Achazia, fils d'Achab, commena
rgner sur Isral, Samarie, la dix-

511
septime anne de Josaphat, roi de
Juda; et il rgna deux ans sur Isral.
52 Il fit ce qui est mal aux yeux de
YEHOVAH, et il marcha dans la voie
de son pre, et dans la voie de sa
mre, et dans la voie de Jroboam,
fils de Nbat, qui avait fait pcher
Isral.
53 Il servit Baal et se prosterna de-
vant lui; et il irrita YEHOVAH, le Dieu
d'Isral, comme l'avait fait s on pre.

512
2 Rois 10 Mais lie rpondit, et dit au capi-
Chapitre 1: 1-18 taine des cinquante hommes: Si je
1 Aprs la mort d'Achab, les Moabi- suis homme de Dieu, que le feu des-
tes se rvoltrent contre Isral. cende des cieux et te consume, toi et
2 Or Achazia tomba par le treillis de tes cinquante hommes. Et le feu des-
sa chambre haute, Samarie, et il en cendit des cieux et le consuma, lui et
fut malade; et il envoya des messa- ses cinquante hommes.
gers, auxquels il dit: Allez, consultez 11 Et Achazia lui envoya encore un
Baal-Zbub, dieu d'kron, pour sa- autre capitaine de cinquante hom-
voir si je relverai de cette maladie. mes, avec ses cinquante hommes,
3 Mais l'ange de YEHOVAH dit qui prit la parole et lui dit: Homme de
lie, le Thishbite: Lve-toi, monte au- Dieu, ainsi a dit le roi: Hte-toi de
devant des messagers du roi de Sa- descendre.
marie, et dis-leur: N'y a-t-il point de 12 Mais lie rpondit et leur dit: Si je
Dieu en Isral, que vous alliez suis homme de Dieu, que le feu des-
consulter Baal-Zbub, dieu d'kron? cende des cieux et te consume, toi et
4 C'est pourquoi, ainsi a dit YEHO- tes cinquante hommes. Et le feu de
VAH: Tu ne descendras point du lit Dieu descendit des cieux, et le
sur lequel tu es mont, mais certai- consuma, lui et ses cinquante hom-
nement tu mourras. Et lie s'en alla. mes.
5 Puis les messagers retournrent 13 Et Achazia envoya encore le capi-
vers Achazia, qui leur dit: Pourquoi taine d'une troisime cinquantaine,
revenez-vous? avec ses cinquante hommes. Et ce
6 Et ils lui rpondirent: Un homme est troisime capitaine de cinquante
mont au-devant de nous, et nous a hommes monta, vint, et flchit les
dit: Allez, retournez vers le roi qui genoux devant lie, et, le suppliant, il
vous a envoys, et dites-lui: Ainsi a lui dit: Homme de Dieu, je te prie,
dit YEHOVAH: N'y a-t-il point de Dieu que ma vie et la vie de ces cinquante
en Isral, que tu envoies consulter hommes, tes serviteurs, soit pr-
Baal-Zbub, dieu d'kron? C'est cieuse tes yeux!
pourquoi, tu ne descendras point du 14 Voici, le feu est descendu des
lit sur lequel tu es mont, mais cer- cieux, et a consum les deux pre-
tainement tu mourras. miers capitaines de cinquantaine,
7 Alors le roi leur dit: Comment est avec leurs cinquante hommes; mais
cet homme qui est mont au-devant maintenant, que ma vie soit pr-
de vous et qui vous a dit ces paro- cieuse tes yeux!
les? 15 Et l'ange de YEHOVAH dit lie:
8 Et ils lui dirent: C'est un homme Descends avec lui; n'aie point peur
vtu de poil, et ayant autour de ses de lui. Il se leva donc, et descendit
reins une ceinture de cuir. Et il dit: avec lui vers le roi; et il lui dit:
C'est lie, le Thishbite. 16 Ainsi a dit YEHOVAH: Parce que
9 Alors il envoya vers lui un capitaine tu as envoy des messagers pour
de cinquante hommes, avec ses cin- consulter Baal-Zbub, dieu d'kron,
quante hommes, qui monta vers lui. comme s'il n'y avait point de Dieu en
Or voici, lie se tenait sur le haut de Isral pour consulter sa Parole, tu ne
la montagne. Et le capitaine lui dit: descendras point du lit sur lequel tu
Homme de Dieu, le roi a dit que tu es mont; mais certainement tu
descendes. mourras!

513
17 Achazia mourut donc, selon la 8 Alors lie prit son manteau, le plia
Parole de YEHOVAH, qu'lie avait et en frappa les eaux, qui se partag-
prononce; et Joram rgna sa rent et l; et ils passrent tous
place, la seconde anne de Joram, deux sec.
fils de Josaphat, roi de Juda, parce 9 Quand ils eurent pass, lie dit
qu'Achazia n'avait point de fils. lise: Demande ce que tu veux que
18 Le reste des actes d'Achazia je fasse pour toi, avant que je sois
n'est-il pas crit au livre des Chroni- enlev d'avec toi. lise rpondit:
ques des rois d'Isral? Que j'aie, je te prie, une double por-
tion de ton esprit.
Chapitre 2: 1-25 10 Et lie dit: Tu demandes une
1 Lorsque YEHOVAH enleva lie chose difficile. Si tu me vois enlever
aux cieux dans un tourbillon, lie et d'avec toi, il t'arrivera ainsi; sinon,
lise venaient de Guilgal. cela n'arrivera pas.
2 Et lie dit lise: Je te prie, de- 11 Et comme ils continuaient leur
meure ici; car YEHOVAH m'envoie chemin et s'entretenaient en mar-
jusqu' Bthel. Mais lise dit: YE- chant, voici, un char de feu, et des
HOVAH est vivant, et ton me est chevaux de feu les sparrent l'un de
vivante! je ne te quitterai point. Ainsi l'autre. Et lie monta aux cieux dans
ils descendirent Bthel. un tourbillon.
3 Et les fils des prophtes qui taient 12 Et lise, le regardant, criait: Mon
Bthel sortirent vers lise, et lui pre, mon pre, char d'Isral et sa
dirent: Sais-tu qu'aujourd'hui YEHO- cavalerie! Et il ne le vit plus; et, sai-
VAH va t'enlever ton matre? Et il dit: sissant ses vtements, il les dchira
Je le sais bien aussi; taisez-vous! en deux pices.
4 lie lui dit: lise, je te prie, de- 13 Puis il releva le manteau qu'lie
meure ici; car YEHOVAH m'envoie avait laiss tomber de dessus lui; et il
Jrico. Mais il rpondit: YEHOVAH s'en retourna, et s'arrta sur le bord
est vivant et ton me est vivante! je du Jourdain.
ne te quitterai point. Ainsi ils vinrent 14 Et il prit le manteau qu'lie avait
Jrico. laiss tomber de dessus lui; il en
5 Et les fils des prophtes qui taient frappa les eaux et dit: O est YEHO-
Jrico s'approchrent d'lise, et VAH, le Dieu d'lie? Lui aussi il frap-
lui dirent: Sais-tu qu'aujourd'hui YE- pa les eaux, qui se partagrent et
HOVAH va t'enlever ton matre? Et il l, et lise passa.
rpondit: Je le sais bien aussi; taisez- 15 Quand les fils des prophtes qui
vous! taient Jrico, vis--vis, l'eurent vu,
6 Et lie lui dit: Je te prie, demeure ils dirent: L'esprit d'lie repose main-
ici; car YEHOVAH m'envoie jusqu'au tenant sur lise. Et ils vinrent au-
Jourdain. Mais il rpondit: YEHOVAH devant de lui, se prosternrent en
est vivant et ton me est vivante! je terre devant lui, et lui dirent:
ne te quitterai point. Ainsi ils s'en all- 16 Voici, il y a parmi tes serviteurs
rent tous deux. cinquante hommes vaillants; nous te
7 Et cinquante hommes d'entre les prions qu'ils s'en aillent chercher ton
fils des prophtes vinrent, et se tin- matre, de peur que l'Esprit de YE-
rent distance, vis--vis d'eux, tandis HOVAH, l'ayant enlev, ne l'ait jet
qu'ils s'arrtaient tous deux au bord dans quelque montagne ou dans
du Jourdain.

514
quelque valle. Et il rpondit: N'y en- son pre et sa mre; car il ta la sta-
voyez point. tue de Baal que son pre avait faite.
17 Mais ils le pressrent jusqu' 3 Seulement il demeura dans les p-
l'embarrasser; il leur dit donc: En- chs de Jroboam, fils de Nbat, qui
voyez-y! Alors ils envoyrent cin- avait fait pcher Isral. Il ne s'en d-
quante hommes, qui cherchrent tourna point.
trois jours et ne le trouvrent pas. 4 Or Msha, roi de Moab, avait de
18 Et ils revinrent vers lise, qui grands troupeaux; et il payait au roi
tait demeur Jrico; et il leur dit: d'Isral un tribut de cent mille
Ne vous avais-je pas dit: N'y allez agneaux et cent mille bliers avec
pas? leur laine.
19 Et les gens de la ville dirent li- 5 Mais, aussitt qu'Achab fut mort, le
se: Voici, le sjour de cette ville est roi de Moab se rvolta contre le roi
bon, comme mon seigneur le voit; d'Isral.
mais les eaux sont mauvaises, et le 6 C'est pourquoi le roi Joram sortit en
pays est strile. ce jour de Samarie, et fit le dnom-
20 Et il dit: Apportez-moi un vase brement de tout Isral.
neuf, et mettez-y du sel. Et ils le lui 7 Et il envoya vers Josaphat, roi de
apportrent. Juda, pour lui dire: Le roi de Moab
21 Puis il sortit vers la source des s'est rvolt contre moi. Viendras-tu
eaux, et il y jeta du sel et dit: Ainsi a avec moi la guerre contre Moab? Et
dit YEHOVAH: Je rends saines ces il rpondit: J'y monterai; dispose de
eaux; elles ne causeront plus ni mort, moi comme de toi, de mon peuple
ni strilit. comme de ton peuple, de mes che-
22 Et les eaux ont t saines jusqu' vaux comme de tes chevaux.
ce jour, selon la parole qu'lise 8 Et il dit: Par quel chemin monte-
avait prononce. rons-nous? Et Joram rpondit: Par le
23 Et de l il monta Bthel. Et chemin du dsert d'dom.
comme il montait par le chemin, il 9 Ainsi le roi d'Isral partit, avec le roi
sortit de la ville de jeunes garons qui de Juda et le roi d'dom; et, faisant le
se moquaient de lui, et disaient: tour, ils marchrent pendant sept
Monte, chauve; monte, chauve! jours; mais l'eau manqua pour le
24 Et, se retournant, il les vit et les camp et pour les btes qui suivaient.
maudit au nom de YEHOVAH. Alors 10 Alors le roi d'Isral dit: Hlas! YE-
deux ours sortirent de la fort, et d- HOVAH a srement appel ces trois
chirrent quarante-deux de ces en- rois pour les livrer entre les mains de
fants. Moab
25 (2-24) De l il se rendit au mont 11 Et Josaphat dit: N'y a-t-il point ici
Carmel, d'o il revint Samarie. quelque prophte de YEHOVAH, afin
que nous consultions YEHOVAH par
Chapitre 3: 1-27 son moyen? Un des serviteurs du roi
1 Joram, fils d'Achab, devint roi d'Isral rpondit, et dit: lise, fils de
d'Isral, Samarie, la dix-huitime Shaphat, qui versait l'eau sur les
anne de Josaphat, roi de Juda, et il mains d'lie, est ici.
rgna douze ans. 12 Et Josaphat dit: La Parole de
2 Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH est avec lui. Alors le roi
YEHOVAH, non pas pourtant comme d'Isral, Josaphat et le roi d'dom
descendirent vers lui.

515
13 Mais lise dit au roi d'Isral: Qu'y 23 Et ils dirent: C'est du sang! Cer-
a-t-il entre moi et toi? Va-t'en vers les tainement, les rois se sont entre-tus,
prophtes de ton pre et vers les et chacun a frapp son compagnon.
prophtes de ta mre! Et le roi Maintenant donc, Moabites, au butin!
d'Isral rpondit: Non! car YEHOVAH 24 Ainsi, ils vinrent au camp d'Isral;
a appel ces trois rois pour les livrer mais les Isralites se levrent et bat-
entre les mains de Moab. tirent les Moabites, qui s'enfuirent
14 Alors lise dit: YEHOVAH des devant eux; puis ils avancrent dans
armes, devant qui je me tiens, est le pays, et frapprent Moab.
vivant! si je n'avais gard Josaphat, 25 Ils dtruisirent les villes, jetrent
roi de Juda, je ne ferais point atten- chacun des pierres dans les meil-
tion toi, et je ne te regarderais pas. leurs champs, et les remplirent; ils
15 Mais maintenant, amenez-moi un bouchrent toutes les sources d'eau,
joueur de harpe. Et comme le joueur et abattirent tous les bons arbres,
de harpe jouait, la main de YEHO- jusqu' ne laisser que les pierres
VAH fut sur lise. Kir-Harseth, que les tireurs de
16 Et il dit: Ainsi a dit YEHOVAH: fronde environnrent et battirent.
Qu'on fasse des fosss par toute 26 Et le roi de Moab, voyant qu'il
cette valle. n'tait pas le plus fort, prit avec lui
17 Car ainsi parle YEHOVAH: Vous sept cents hommes tirant l'pe, pour
ne verrez ni vent ni pluie, et cette pntrer jusqu'au roi d'dom; mais ils
valle se remplira d'eaux et vous boi- ne le purent.
rez, vous, vos troupeaux et vos b- 27 Alors il prit son fils an, qui devait
tes. rgner sa place, et il l'offrit en of-
18 Et c'est peu de chose aux yeux de frande brler sur la muraille. Et il y
YEHOVAH: Il livrera encore Moab eut chez les Isralites une grande
entre vos mains. indignation. Ainsi ils se retirrent de
19 Et vous frapperez toutes les villes lui, et s'en retournrent en leur pays.
fortes et toutes les villes principales;
vous abattrez tous les bons arbres, Chapitre 4: 1-44
vous boucherez toutes les sources 1 Or la veuve d'un des fils des pro-
d'eau, et vous couvrirez de pierres phtes cria lise, en disant: Ton
tous les meilleurs champs. serviteur mon mari est mort; et tu
20 Le matin donc, l'heure o l'on sais que ton serviteur craignait YE-
offre l'oblation, il arriva qu'on vit des HOVAH; et son crancier est venu
eaux venir par le chemin d'dom, et pour prendre mes deux enfants pour
le pays fut rempli d'eaux. esclaves.
21 Or tous les Moabites, ayant appris 2 Et lise lui dit: Que ferai-je pour
que les rois taient monts pour leur toi? Dclare-moi ce que tu as la
faire la guerre, s'taient assembls maison. Et elle dit: Ta servante n'a
cri public, depuis l'ge o l'on ceint le rien dans toute la maison qu'une fiole
baudrier et au-dessus; et ils se te- d'huile.
naient sur la frontire. 3 Alors il lui dit: Va, et emprunte de-
22 Et, le matin, leur lever, comme hors tous tes voisins des vases,
le soleil se levait sur les eaux, les des vases vides, et n'en demande
Moabites virent vis--vis d'eux les pas un petit nombre.
eaux rouges comme du sang. 4 Puis rentre et ferme la porte sur toi
et sur tes enfants, et verse dans tous

516
ces vases, faisant ter ceux qui se- 16 Et il lui dit: L'anne qui vient, en
ront pleins. cette mme saison, tu embrasseras
5 Elle s'en alla donc d'avec lui; puis un fils. Et elle rpondit: Non, mon
elle ferma la porte sur elle et sur ses seigneur, homme de Dieu, ne mens
enfants; ils lui apportaient les vases, point ta servante!
et elle versait. 17 Or cette femme conut, et enfanta
6 Et, lorsque les vases furent pleins, un fils un an aprs, dans la mme
elle dit son fils: Apporte-moi encore saison, comme lise le lui avait dit.
un vase; et il rpondit: Il n'y a plus de 18 Et l'enfant tant devenu grand, il
vase. Et l'huile s'arrta. arriva qu'il sortit un jour pour aller
7 Alors elle vint le rapporter vers son pre, auprs des moisson-
l'homme de Dieu, qui lui dit: Va, neurs.
vends l'huile, et paie ta dette; et, toi 19 Et il dit son pre: Ma tte, ma
et tes fils, vous vivrez du reste. tte! Et le pre dit au serviteur: Porte-
8 Et il arriva un jour qu'lise passa le sa mre.
Sunem; et il y avait l une femme 20 Il le porta donc et l'amena sa
riche, qui le retint manger le pain mre; et il demeura sur les genoux
chez elle. Et, toutes les fois qu'il pas- de sa mre jusqu' midi, puis il mou-
sait, il entrait l pour y manger le rut.
pain. 21 Alors elle monta, et le coucha sur
9 Et elle dit son mari: Voici, je re- le lit de l'homme de Dieu; et, ayant
connais que cet homme qui passe ferm la porte sur lui, elle sortit.
toujours chez nous, est un saint 22 Ensuite elle appela son mari, et
homme de Dieu. dit: Envoie-moi, je te prie, un des
10 Faisons, je te prie, une petite serviteurs et une des nesses; et je
chambre haute, et mettons-lui l un m'en irai jusqu' l'homme de Dieu;
lit, une table, un sige et un chande- puis je reviendrai.
lier; quand il viendra chez nous, il s'y 23 Et il dit: Pourquoi vas-tu vers lui
retirera. aujourd'hui? Ce n'est point la nou-
11 tant donc un jour venu l, il se velle lune, ni le sabbat. Elle rpondit:
retira dans cette chambre haute, et y Tout va bien!
reposa. 24 Elle fit donc seller l'nesse, et dit
12 Et il dit Guhazi, son serviteur: son serviteur: Mne bon train; ne ra-
Appelle cette Sunamite. Guhazi lentis pas la course, que je ne te le
l'appela, et elle se prsenta devant dise.
lui. 25 Ainsi elle s'en alla, et vint vers
13 Alors il dit Guhazi: Dis-lui, je te l'homme de Dieu, la montagne de
prie: Voici, tu as pris pour nous tous Carmel. Et, sitt que l'homme de
ces soins; que pourrait-on faire pour Dieu l'eut vue paratre, il dit Guha-
toi? As-tu parler au roi, ou au chef zi, son serviteur: Voil cette Suna-
de l'arme? Elle rpondit: J'habite au mite!
milieu de mon peuple. Il dit donc: 26 Va, cours au-devant d'elle, et dis-
Que faire pour elle? lui: Tout va-t-il bien pour toi, pour ton
14 Et Guhazi rpondit: Mais, elle n'a mari, pour l'enfant? Et elle dit: Bien.
pas de fils, et son mari est vieux. 27 Puis elle vint vers l'homme de
15 Alors il dit: Appelle-la! Et il l'appe- Dieu sur la montagne, et embrassa
la, et elle se prsenta la porte. ses pieds. Et Guhazi s'approcha
pour la repousser; mais l'homme de

517
Dieu lui dit: Laisse-la, car son me 38 Et lise revint Guilgal. Or il y
est dans l'amertume; et YEHOVAH avait une famine au pays; et les fils
me l'a cach, et ne me l'a point d- des prophtes taient assis devant
clar. lui. Et il dit son serviteur: Mets le
28 Alors elle dit: Avais-je demand grand pot, et cuis du potage pour les
un fils mon seigneur? Ne te dis-je fils des prophtes.
pas: Ne fais point que je sois trom- 39 Mais quelqu'un sortit aux champs
pe? pour cueillir des herbes; et il trouva
29 Et il dit Guhazi: Ceins tes reins; de la vigne sauvage, et cueillit des
prends mon bton en ta main, et t'en coloquintes sauvages, plein sa robe;
va. Si tu rencontres quelqu'un, ne le puis tant venu, il les mit par pices
salue point; et si quelqu'un te salue, dans le pot o tait le potage; car on
ne lui rponds pas; ensuite tu mettras ne savait ce que c'tait.
mon bton sur le visage de l'enfant. 40 Et on en versa ces gens pour
30 Mais la mre de l'enfant dit: YE- manger; mais sitt qu'ils eurent man-
HOVAH est vivant et ton me est g de ce potage, ils s'crirent:
vivante! je ne te laisserai point. Et il Homme de Dieu, la mort est dans ce
se leva, et la suivit. pot! Et ils n'en purent manger.
31 Or Guhazi, les ayant devancs, 41 Alors il dit: Eh bien, apportez de la
mit le bton sur le visage de l'enfant; farine. Et il la jeta dans le pot; puis il
mais il n'y eut ni voix ni signe d'atten- dit: Verse ces gens, et qu'ils man-
tion; et il revint au-devant d'lise, et gent. Et il n'y avait plus rien de mau-
lui fit ce rapport, en disant: L'enfant vais dans le pot.
ne s'est pas rveill. 42 Alors vint un homme de Baal-
32 lise entra donc dans la maison; Shalisha, qui apportait l'homme de
et voici, l'enfant tait mort et couch Dieu du pain des prmices, vingt
sur son lit. pains d'orge, et du bl de primeur
33 Et, tant entr, il ferma la porte dans sa besace. Et lise dit: Don-
sur eux deux, et pria YEHOVAH. nes-en ces gens, et qu'ils mangent.
34 Puis il monta, et se coucha sur 43 Et son serviteur dit: Comment en
l'enfant, et mit sa bouche sur la bou- donnerais-je cent hommes? Mais
che de l'enfant, ses yeux sur ses lise rpondit: Donne-le ces gens
yeux, ses mains sur ses mains, et et qu'ils mangent. Car ainsi a dit YE-
s'tendit sur lui; et la chair de l'enfant HOVAH: On en mangera, et on en
fut rchauffe. aura de reste.
35 Puis il se retirait, et allait par la 44 Ainsi il le mit devant eux, et ils
maison, tantt ici, tantt l, et remon- mangrent, et ils en laissrent de
tait et s'tendait encore sur lui; enfin reste, selon la Parole de YEHOVAH.
l'enfant ternua sept fois, et ouvrit les
yeux. Chapitre 5: 1-27
36 Alors lise appela Guhazi, et lui 1 Or Naaman, chef de l'arme du roi
dit: Appelle cette Sunamite. Et il l'ap- de Syrie, tait un homme puissant
pela; et elle vint vers lui, et il lui dit: auprs de son seigneur et fort hono-
Prends ton fils. r, parce que YEHOVAH avait dlivr
37 Elle vint donc, et se jeta ses les Syriens par son moyen; mais cet
pieds, et se prosterna en terre; puis homme fort et vaillant tait lpreux.
elle prit son fils, et sortit. 2 Et quelques troupes taient sorties
de Syrie et avaient emmen prison-

518
nire une petite fille du pays d'Isral, dra sa main sur la plaie et gurira le
et elle servait la femme de Naaman. lpreux.
3 Et elle dit sa matresse: Oh! si 12 L'Abana et le Parpar, les fleuves
mon seigneur tait devant le pro- de Damas, ne valent-ils pas mieux
phte qui est Samarie! Il le gurirait que toutes les eaux d'Isral? Ne
aussitt de sa lpre. pourrais-je m'y laver et devenir pur?
4 Naaman vint donc le rapporter Ainsi il s'en retournait et s'en allait
son seigneur, et lui dit: La jeune fille tout en colre.
du pays d'Isral a dit telle et telle 13 Mais ses serviteurs s'approch-
chose. rent, et lui dirent: Mon pre, si le pro-
5 Et le roi de Syrie dit: Pars, va, et phte t'et dit quelque chose de diffi-
j'enverrai une lettre au roi d'Isral. Et cile, ne le ferais-tu pas? Combien
il partit, prenant en sa main dix ta- plus lorsqu'il te dit: Lave-toi et tu se-
lents d'argent, six mille pices d'or, et ras pur!
dix robes de rechange. 14 Alors il se pencha, et se mouilla
6 Et il porta au roi d'Isral la lettre, dans le Jourdain sept fois, selon la
qui disait: Ds que cette lettre te sera parole de l'homme de Dieu; et sa
parvenue, tu sauras que je t'ai en- chair lui revint semblable la chair
voy Naaman, mon serviteur, afin d'un petit enfant, et il fut pur.
que tu le gurisses de sa lpre. 15 Alors il retourna vers l'homme de
7 Ds que le roi d'Isral eut lu la let- Dieu, lui et toute sa suite, et vint se
tre, il dchira ses vtements et dit: prsenter devant lui, et dit: Voici, je
Suis-je Dieu, pour faire mourir ou reconnais qu'il n'y a point de Dieu
vivre, que celui-ci envoie vers moi dans toute la terre, si ce n'est en
pour gurir un homme de sa lpre? Isral. Et maintenant, veuille accepter
C'est pourquoi, sachez et voyez qu'il une marque de reconnaissance de la
ne cherche qu'une occasion contre part de ton serviteur.
moi. 16 Mais lise rpondit: YEHOVAH,
8 Mais quand lise, l'homme de en la prsence de qui je me tiens, est
Dieu, apprit que le roi d'Isral avait vivant! je n'en accepterai pas. Et
dchir ses vtements, il envoya dire Naaman le pressa d'accepter, mais il
au roi: Pourquoi as-tu dchir tes refusa.
vtements? Qu'il vienne seulement 17 Alors Naaman dit: Mais, je te prie,
vers moi, et il saura qu'il y a un pro- ne pourrait-on pas donner de cette
phte en Isral. terre ton serviteur, la charge de
9 Naaman vint donc avec ses che- deux mulets? Car ton serviteur ne
vaux et son char, et s'arrta la fera plus d'offrande brler ni de
porte de la maison d'lise. sacrifice d'autres dieux qu' YE-
10 Et lise lui envoya un messager HOVAH.
pour lui dire: Va, lave-toi sept fois au 18 YEHOVAH veuille pardonner ceci
Jourdain, et ta chair te reviendra, et ton serviteur: c'est que, lorsque
tu seras pur. mon matre entrera dans la maison
11 Mais Naaman se mit fort en co- de Rimmon pour s'y prosterner, et
lre, et s'en alla, en disant: Voici, je qu'il s'appuiera sur ma main, je me
me disais: Il sortira certainement vers prosternerai dans la maison de Rim-
moi; il se tiendra l; il invoquera le mon. YEHOVAH veuille pardonner
nom de YEHOVAH son Dieu; il ten- ton serviteur, quand je me prosterne-
rai dans la maison de Rimmon!

519
19 Et lise lui dit: Va en paix! Ainsi,
l'ayant quitt, Naaman fit quelque Chapitre 6: 1-33
peu de chemin. 1 Or, les fils des prophtes dirent
20 Alors Guhazi, serviteur d'lise, lise: Voici, le lieu o nous sommes
l'homme de Dieu, dit en lui-mme: assis devant toi est trop troit pour
Voici, mon matre a mnag Naa- nous.
man, ce Syrien, et n'a pas accept de 2 Allons-nous-en jusqu'au Jourdain;
sa main ce qu'il avait apport. YE- et nous prendrons l chacun une
HOVAH est vivant! je courrai aprs pice de bois, et nous y btirons une
lui et j'en recevrai quelque chose. demeure.
21 Guhazi courut donc aprs Naa- 3 Il rpondit: Allez. Et l'un d'eux dit:
man. Et Naaman, voyant qu'il courait Veuille, je te prie, venir avec tes ser-
aprs lui, sauta de son char sa ren- viteurs. Et il rpondit: J'irai.
contre, et dit: Tout va-t-il bien? 4 Il s'en alla donc avec eux; et ils vin-
22 Et il rpondit: Tout va bien. Mon rent au Jourdain, et couprent du
matre m'envoie te dire: Voici, il m'ar- bois.
rive l'instant mme, de la montagne 5 Mais comme l'un d'entre eux abat-
d'phram, deux jeunes gens d'entre tait une pice de bois, il arriva que le
les fils des prophtes; donne-leur, je fer tomba dans l'eau; et il s'cria et
te prie, un talent d'argent et deux ro- dit: Hlas, mon seigneur! Et encore il
bes de rechange. tait emprunt!
23 Et Naaman dit: Veuille accepter 6 Et l'homme de Dieu dit: O est-il
deux talents; et il le pressa, et mit tomb? Et il lui montra l'endroit. Alors
dans deux sacs deux talents, ainsi lise coupa un morceau de bois et
que deux robes de rechange; et il les le jeta l, et fit surnager le fer; et il dit:
donna deux de ses serviteurs qui Ramasse-le.
les portrent devant Guhazi. 7 Et il tendit la main et le prit.
24 Et quand il fut parvenu la colline, 8 Or le roi de Syrie, faisant la guerre
il les prit d'entre leurs mains et les Isral, tenait conseil avec ses servi-
serra dans la maison; puis il renvoya teurs, disant: Mon camp sera dans tel
ces gens-l, et ils s'en retournrent. lieu.
25 Alors il rentra, et se prsenta de- 9 Mais l'homme de Dieu envoyait dire
vant son matre. Et lise lui dit: D'o au roi d'Isral: Garde-toi de ngliger
viens-tu, Guhazi? Et il lui rpondit: ce lieu; car les Syriens y descendent.
Ton serviteur n'est all ni d'un ct ni 10 Et le roi d'Isral envoyait vers le
d'autre. lieu au sujet duquel l'homme de Dieu
26 Mais lise lui dit: Mon esprit lui avait parl et l'avait averti, et il y
n'est-il pas all l o cet homme a tait sur ses gardes; cela se fit plus
quitt son char pour venir ta ren- d'une et de deux fois.
contre? Est-ce le temps de prendre 11 Et le cur du roi de Syrie en fut
de l'argent, de prendre des vte- troubl; et il appela ses serviteurs, et
ments, puis des oliviers et des vi- leur dit: Ne me dcouvrirez-vous pas
gnes, des brebis et des bufs, des lequel des ntres est pour le roi
serviteurs et des servantes? d'Isral?
27 C'est pourquoi la lpre de Naa- 12 Et l'un de ses serviteurs lui dit: Il
man s'attachera toi et ta postrit n'y en a point, roi, mon seigneur;
jamais! Et il sortit de devant lise, mais lise, le prophte qui est en
blanc de lpre comme la neige. Isral, dclare au roi d'Isral les paro-

520
les mmes que tu dis dans la cham- niers, les frappes-tu de ton pe et
bre o tu couches. de ton arc? Mets du pain et de l'eau
13 Alors il dit: Allez, voyez o il est; devant eux; qu'ils mangent et boi-
et je l'enverrai prendre. Et on lui fit ce vent, et s'en aillent vers leur sei-
rapport: Voici, il est Dothan. gneur.
14 Et il y envoya des chevaux, des 23 Et le roi leur fit grande chre; ils
chars et une troupe considrable, qui mangrent et burent; puis il les ren-
arrivrent de nuit et environnrent la voya, et ils s'en allrent vers leur sei-
ville. gneur. Depuis ce temps-l, les trou-
15 Or le serviteur de l'homme de pes des Syriens ne revinrent plus au
Dieu se leva de grand matin, et sortit; pays d'Isral.
et voici, des troupes, avec des che- 24 Mais, aprs ces choses, il arriva
vaux et des chars, environnaient la que Ben-Hadad, roi de Syrie, assem-
ville. Et son serviteur lui dit: Hlas! bla toute son arme, monta et assi-
mon seigneur, comment ferons- gea Samarie.
nous? 25 Et il y eut une grande famine dans
16 lise rpondit: Ne crains point; Samarie; et voici, elle tait serre de
car ceux qui sont avec nous sont en si prs que la tte d'un ne se ven-
plus grand nombre que ceux qui sont dait quatre-vingts sicles d'argent, et
avec eux. le quart d'un kab de fiente de pigeon,
17 Et lise pria et dit: YEHOVAH, cinq sicles d'argent.
daigne ouvrir ses yeux et qu'il voie! 26 Et, comme le roi d'Isral passait
Et YEHOVAH ouvrit les yeux du ser- sur la muraille, une femme lui cria et
viteur, et il vit; et voici, la montagne lui dit: roi, mon seigneur, secours-
tait pleine de chevaux et de chars moi!
de feu, autour d'lise. 27 Et il dit: Si YEHOVAH ne te se-
18 Cependant les Syriens descendi- court pas, d'o te secourrais-je? Se-
rent vers lise; alors il pria YEHO- rait-ce de l'aire ou du pressoir?
VAH et dit: Veuille frapper ces gens 28 Puis le roi lui dit: Qu'as-tu? Et elle
d'aveuglement. Et Dieu les frappa dit: Cette femme-l m'a dit: Donne
d'aveuglement, selon la parole d'li- ton fils, et mangeons-le aujourd'hui;
se. et demain nous mangerons le mien.
19 Et lise leur dit: Ce n'est pas ici 29 Ainsi nous avons fait cuire mon
le chemin et ce n'est pas ici la ville. fils, et nous l'avons mang; et, le jour
Suivez-moi; et je vous mnerai vers suivant, je lui ai dit: Donne ton fils, et
l'homme que vous cherchez. Et il les mangeons-le.
mena Samarie. 30 Mais elle a cach son fils. Et ds
20 Et, quand ils furent entrs dans que le roi eut entendu les paroles de
Samarie, lise dit: O YEHOVAH, cette femme, il dchira ses vte-
ouvre leurs yeux et qu'ils voient! Et ments; il passait alors sur la muraille,
YEHOVAH ouvrit leurs yeux, et ils et le peuple vit qu'il avait en dessous
virent; et voici, ils taient au milieu de un sac sur son corps.
Samarie. 31 Et il dit: Que Dieu me traite avec
21 Et ds que le roi d'Isral les vit, il la dernire rigueur, si la tte d'lise,
dit lise: Mon pre, frapperai-je, fils de Shaphat, reste aujourd'hui sur
frapperai-je? lui!
22 Et lise rpondit: Tu ne frappe- 32 Or, lise tant assis dans sa
ras point. Ceux que tu fais prison- maison et les anciens tant assis

521
avec lui, le roi envoya un homme de- chars et un bruit de chevaux, le bruit
vant lui. Mais, avant que le messager d'une grande arme, de sorte qu'ils
ft arriv, lise dit aux anciens: s'taient dit l'un l'autre: Voici, le roi
Voyez-vous que ce fils de meurtrier d'Isral a pay les rois des Hthiens
envoie quelqu'un pour m'ter la tte? et les rois d'gypte, pour venir contre
Lorsque le messager entrera, ayez nous.
soin de fermer la porte, et de le rete- 7 Et ils s'taient levs, et s'taient
nir la porte. Entendez-vous le bruit enfuis l'entre de la nuit; et ils
des pas de son matre qui le suit? avaient laiss leurs tentes, leurs che-
33 Comme il leur parlait encore, voi- vaux, leurs nes, et le camp comme
ci, le messager descendit vers lui, et il tait; et ils s'taient enfuis pour
dit: Voici, ce mal vient de YEHOVAH; sauver leur vie.
qu'ai-je plus attendre de YEHO- 8 Ces lpreux pntrrent donc jus-
VAH? qu' l'une des extrmits du camp,
entrrent dans une tente, et mang-
Chapitre 7: 1-20 rent et burent, y prirent de l'argent, de
1 Alors lise dit: coutez la Parole l'or et des vtements, puis s'en all-
de YEHOVAH. Ainsi a dit YEHOVAH: rent et les cachrent. Aprs quoi ils
Demain, cette heure, la mesure de revinrent, et entrrent dans une autre
fine farine sera un sicle, et la dou- tente, et l aussi ils prirent du butin,
ble mesure d'orge un sicle, la qu'ils s'en allrent cacher.
porte de Samarie. 9 Alors ils se dirent l'un l'autre:
2 Mais l'officier, sur la main duquel le Nous ne faisons pas bien; ce jour est
roi s'appuyait, rpondit l'homme de un jour de bonnes nouvelles, et nous
Dieu, et dit: Quand YEHOVAH ferait gardons le silence! Si nous attendons
maintenant des fentres au ciel, cela jusqu' ce que le jour soit venu, le
arriverait-il? Et lise dit: Voici, tu le chtiment nous atteindra. Venez
verras de tes yeux, mais tu n'en donc, allons l'annoncer la maison
mangeras point. du roi.
3 Or, il y avait l'entre de la porte 10 Ils s'en allrent donc, appelrent
quatre lpreux; et ils se dirent l'un les gardes des portes de la ville, et le
l'autre: Pourquoi demeurons-nous ici leur annoncrent, en disant: Nous
jusqu' ce que nous mourions? sommes alls au camp des Syriens;
4 Si nous parlons d'entrer dans la et voici, il n'y a personne, et on n'y
ville, la famine y est, et nous y mour- entend la voix d'aucun homme; mais
rons; et si nous demeurons ici, nous il n'y a que des chevaux et des nes
mourrons galement. Venez donc, et attachs, et les tentes telles qu'elles
glissons-nous dans le camp des Sy- taient.
riens. S'ils nous laissent vivre, nous 11 Alors les gardes des portes cri-
vivrons; et s'ils nous font mourir, nous rent, et transmirent ce rapport la
mourrons. maison du roi.
5 C'est pourquoi, l'entre de la nuit, 12 Et le roi se leva de nuit et dit ses
ils se levrent pour aller au camp des serviteurs: Je vais vous dire ce que
Syriens, et vinrent jusqu' l'une des les Syriens nous ont fait. Ils savent
extrmits du camp; et voici, il n'y que nous sommes affams. Ils seront
avait personne. donc sortis du camp pour se cacher
6 Car le Seigneur avait fait entendre dans la campagne, disant: Quand ils
dans le camp des Syriens un bruit de seront sortis de la ville, nous les

522
prendrons vifs, et nous entrerons 1 Or lise avait parl la femme au
dans la ville. fils de laquelle il avait rendu la vie, et
13 Mais l'un de ses serviteurs rpli- lui avait dit: Lve-toi et va-t'en, toi et
qua: Que l'on prenne cinq des che- ta famille, et sjourne o tu pourras.
vaux qui sont demeurs de reste Car YEHOVAH a appel la famine; et
dans la ville; voici, ils sont comme mme elle vient sur le pays pour sept
tout ce qui y est rest de la multitude ans.
d'Isral; ils sont comme toute la multi- 2 Cette femme, s'tant donc leve,
tude d'Isral, qui est consume. En- avait fait selon la parole de l'homme
voyons-les, et voyons. de Dieu. Elle s'en tait alle, elle et
14 Ils prirent donc deux chars avec sa famille, et avait sjourn sept ans
leurs chevaux; et le roi les envoya au pays des Philistins.
aprs l'arme des Syriens, et leur dit: 3 Mais il arriva qu'au bout des sept
Allez, et voyez. ans, cette femme revint du pays des
15 Et ils s'en allrent aprs eux jus- Philistins, et elle sortit pour implorer
qu'au Jourdain. Et voici, tout le che- le roi, au sujet de sa maison et de
min tait couvert de hardes et d'ar- ses champs.
mes que les Syriens avaient jetes 4 Or le roi parlait Guhazi, serviteur
dans leur prcipitation; et les messa- de l'homme de Dieu, et lui disait: Ra-
gers revinrent, et le rapportrent au conte-moi toutes les grandes choses
roi. qu'lise a faites.
16 Alors le peuple sortit, et pilla le 5 Et, comme il racontait au roi com-
camp des Syriens, de sorte que la ment il avait rendu la vie un mort,
mesure de fine farine fut un sicle, et voici que la femme dont il avait fait
la double mesure d'orge un sicle, revivre le fils, vint implorer le roi, au
selon la Parole de YEHOVAH. sujet de sa maison et de ses
17 Et le roi ayant donn la garde de champs. Alors Guhazi dit: O roi,
la porte l'officier sur la main duquel mon seigneur, c'est ici la femme, et
il s'appuyait, le peuple l'crasa la c'est ici son fils qui lise a rendu
porte, et il en mourut, comme l'avait la vie.
dit l'homme de Dieu en parlant au roi, 6 Alors le roi interrogea la femme, et
quand il tait descendu vers lui. elle lui raconta le fait. Et le roi lui
18 Car, lorsque l'homme de Dieu donna un officier, auquel il dit: Fais-
avait dit au roi: Demain matin cette lui rendre tout ce qui lui appartient,
heure, la porte de Samarie, la dou- mme tous les revenus de ses
ble mesure d'orge sera un sicle, et champs, depuis le jour o elle a quit-
la mesure de fine farine un sicle, t le pays jusqu' maintenant.
19 L'officier avait rpondu l'homme 7 Or lise alla Damas; et Ben-
de Dieu: Quand YEHOVAH ferait Hadad, roi de Syrie, tait alors ma-
maintenant des fentres au ciel, cela lade, et on lui fit ce rapport: L'homme
arriverait-il? Et l'homme de Dieu avait de Dieu est venu jusqu'ici.
dit: Voici, tu le verras de tes yeux, 8 Et le roi dit Hazal: Prends en ta
mais tu n'en mangeras point. main un prsent, et t'en va au-devant
20 Il lui en arriva donc ainsi; car le de l'homme de Dieu, et par son
peuple l'crasa la porte, et il en moyen, consulte YEHOVAH, en di-
mourut. sant: Relverai-je de cette maladie?
Chapitre 8: 1-29 9 Hazal s'en alla donc au-devant de
lui, ayant pris avec lui un prsent,

523
tout ce qu'il y avait de mieux Da- fit donc ce qui est mauvais aux yeux
mas, la charge de quarante cha- de YEHOVAH.
meaux. Il vint donc se prsenter de- 19 Toutefois YEHOVAH ne voulut
vant lise, et lui dit: Ton fils Ben- point dtruire Juda, pour l'amour de
Hadad, roi de Syrie, m'a envoy vers David, son serviteur; car il lui avait dit
toi, pour te dire: Relverai-je de cette qu'il lui donnerait une lampe parmi
maladie? ses fils toujours.
10 lise lui rpondit: Va, dis-lui: 20 De son temps, les Idumens se
Certainement, tu en relveras! Mais, rvoltrent contre Juda et tablirent
moi, YEHOVAH m'a montr qu'il un roi sur eux.
mourra certainement. 21 Et Joram passa Tsar avec tous
11 Puis l'homme de Dieu arrta sur ses chars; et, se levant de nuit, il bat-
lui son regard trs longtemps, et tit les Idumens qui l'entouraient et
pleura. les chefs des chars; mais le peuple
12 Alors Hazal dit: Pourquoi mon s'enfuit dans ses tentes.
seigneur pleure-t-il? Et lise rpon- 22 Nanmoins les Idumens ont t
dit: Parce que je sais combien tu fe- rebelles Juda jusqu' ce jour. En ce
ras de mal aux enfants d'Isral. Tu mme temps, Libna aussi se rvolta.
mettras le feu leurs villes fortes, tu 23 Le reste des actions de Joram, et
tueras avec l'pe leurs jeunes gens, tout ce qu'il a fait, n'est-il pas crit au
tu craseras leurs petits enfants, et tu livre des Chroniques des rois de Ju-
ventreras leurs femmes enceintes. da?
13 Hazal rpliqua: Mais qui est ton 24 Et Joram s'endormit avec ses p-
serviteur, qui n'est qu'un chien, pour res, avec lesquels il fut enseveli dans
faire de si grandes choses? lise la cit de David; et Achazia, son fils,
rpondit: YEHOVAH m'a montr que rgna sa place.
tu seras roi de Syrie. 25 La douzime anne de Joram, fils
14 Alors Hazal quitta lise et vint d'Achab, roi d'Isral, Achazia, fils de
vers son matre qui lui dit: Que t'a dit Joram, roi de Juda, commena r-
lise? Il rpondit: Il m'a dit: Certai- gner.
nement tu guriras! 26 Achazia tait g de vingt-deux
15 Mais, le lendemain, il prit une ans quand il commena rgner, et il
couverture, et, la plongeant dans rgna un an Jrusalem. Sa mre
l'eau, il l'tendit sur le visage de Ben- s'appelait Athalie, et tait petite fille
Hadad, qui en mourut. Et Hazal r- d'Omri, roi d'Isral.
gna sa place. 27 Il suivit la voie de la maison
16 La cinquime anne de Joram, fils d'Achab et fit ce qui est mauvais aux
d'Achab, roi d'Isral (Josaphat tant yeux de YEHOVAH, comme la mai-
encore roi de Juda), Joram, fils de son d'Achab; car il s'tait alli la
Josaphat, roi de Juda, commena maison d'Achab.
rgner sur Juda. 28 Et il s'en alla avec Joram, fils
17 Il tait g de trente-deux ans d'Achab, la guerre contre Hazal,
quand il commena rgner, et il roi de Syrie, Ramoth de Galaad; et
rgna huit ans Jrusalem. les Syriens battirent Joram.
18 Il suivit la voie des rois d'Isral, 29 Et le roi Joram s'en retourna, pour
comme avait fait la maison d'Achab; se faire gurir Jizrel des blessures
car la fille d'Achab tait sa femme. Il que les Syriens lui avaient faites
Rama, quand il combattait contre

524
Hazal, roi de Syrie. Et Achazia, fils 10 Les chiens mangeront aussi J-
de Joram, roi de Juda, descendit sabel dans le champ de Jizrel, et il
pour voir Joram, fils d'Achab, Ji- n'y aura personne qui l'ensevelisse.
zrel, parce qu'il tait malade. Puis le jeune homme ouvrit la porte,
et s'enfuit.
Chapitre 9: 1-37 11 Alors Jhu sortit vers les servi-
1 Alors lise, le prophte, appela un teurs de son seigneur. Et on lui dit:
des fils des prophtes et lui dit: Ceins Tout va-t-il bien? Pourquoi cet insen-
tes reins, prends en ta main cette s est-il venu vers toi? Il leur rpon-
fiole d'huile, et va-t'en Ramoth de dit: Vous connaissez l'homme et ses
Galaad. discours.
2 Quand tu y seras arriv, regarde o 12 Mais ils dirent: C'est faux! D-
sera Jhu, fils de Josaphat, fils de clare-nous-le donc! Et il dit: Il m'a
Nimshi; puis entre et, l'ayant fait lever parl de telle et telle sorte, disant:
d'avec ses frres, tu le feras entrer Ainsi a dit YEHOVAH: Je t'ai oint roi
dans quelque chambre secrte. sur Isral.
3 Tu prendras alors la fiole d'huile, tu 13 Alors ils prirent la hte chacun
la verseras sur sa tte et tu diras: leurs vtements, les mirent sous lui,
Ainsi a dit YEHOVAH: Je t'ai oint roi au plus haut des degrs, sonnrent
sur Isral! Puis, tu ouvriras la porte, de la trompette, et dirent: Jhu est
et tu t'enfuiras sans attendre. roi!
4 Ainsi le jeune homme, le serviteur 14 Ainsi Jhu, fils de Josaphat, fils de
du prophte, s'en alla Ramoth de Nimshi, fit une conjuration contre Jo-
Galaad. ram. Or, Joram gardait Ramoth de
5 Quand il arriva, voici, les capitaines Galaad, lui et tout Isral, contre Ha-
de l'arme taient assis; et il dit: J'ai zal, roi de Syrie.
te parler, capitaine. Et Jhu dit: A 15 Et le roi Joram tait revenu se
qui de nous tous? A toi, capitaine. faire gurir Jizrel des blessures
6 Alors Jhu se leva et entra dans la que les Syriens lui avaient faites,
maison. Et le jeune homme lui versa quand il combattait contre Hazal, roi
l'huile sur la tte, et lui dit: Ainsi a dit de Syrie. Et Jhu dit: Si vous le trou-
YEHOVAH, le Dieu d'Isral: Je t'ai vez bon, que personne ne sorte ni
oint roi sur le peuple de YEHOVAH, n'chappe de la ville pour aller en
sur Isral! porter avis Jizrel.
7 Tu frapperas la maison d'Achab, 16 Alors Jhu monta sur son char, et
ton seigneur; et je vengerai sur Jsa- s'en alla Jizrel, car Joram y tait
bel le sang de mes serviteurs les alit; et Achazia, roi de Juda, y tait
prophtes, et le sang de tous les ser- descendu pour visiter Joram.
viteurs de YEHOVAH. 17 Or la sentinelle qui se tenait sur la
8 Et toute la maison d'Achab prira; tour, Jizrel, vit venir la troupe de
et je retrancherai Achab jusqu' un Jhu, et dit: Je vois une troupe de
seul homme, tant ce qui est serr gens. Et Joram dit: Prends un cava-
que ce qui est abandonn en Isral; lier, et envoie-le au-devant d'eux, et
9 Et je mettrai la maison d'Achab qu'il dise: Y a-t-il paix?
dans le mme tat que la maison de 18 Et le cavalier s'en alla au-devant
Jroboam, fils de Nbat, et que la de lui, et dit: Ainsi dit le roi: Y a-t-il
maison de Baesha, fils d'Achija. paix? Jhu rpliqua: Qu'as-tu faire
de paix? Passe derrire moi. Et la

525
sentinelle le rapporta, et dit: Le mes- 27 Et Achazia, roi de Juda, ayant vu
sager est all jusqu' eux, et il ne cela, s'enfuit vers le pavillon du jar-
revient point. din; mais Jhu le poursuivit, et dit:
19 Et on envoya un second cavalier, Frappez-le aussi sur son char! Ce fut
qui vint eux et dit: Ainsi dit le roi: Y la monte de Gur, prs de Jiblam.
a-t-il paix? Jhu rpliqua: Qu'as-tu Puis Achazia s'enfuit Mguiddo, et
faire de paix? Passe derrire moi. y mourut.
20 La sentinelle le rapporta encore, 28 Et ses serviteurs le transportrent
et dit: Il est all jusqu' eux, et il ne sur un char Jrusalem et l'enseveli-
revient point; mais la manire de rent dans son tombeau avec ses p-
conduire a l'air de celle de Jhu, fils res, dans la cit de David.
de Nimshi; car il mne avec furie. 29 Or Achazia avait commenc
21 Alors Joram dit: Attelle! Et on atte- rgner sur Juda la onzime anne de
la son char. Ainsi Joram, roi d'Isral, Joram, fils d'Achab.
sortit avec Achazia, roi de Juda, cha- 30 Puis Jhu vint Jizrel. Et Jsa-
cun dans son char, et ils s'avancrent bel, l'ayant appris, farda ses yeux,
la rencontre de Jhu, et le ren- orna sa tte, et se mit la fentre.
contrrent dans le champ de Naboth, 31 Et comme Jhu passait la porte,
le Jizrlite. elle dit: En a-t-il bien pris Zimri qui
22 Et ds que Joram eut vu Jhu, il assassina son matre?
dit: Y a-t-il paix, Jhu? Mais Jhu 32 Aussitt il leva la tte vers la fen-
rpondit: Quelle paix, tandis que les tre et dit: Qui est pour moi? qui? Et
prostitutions de Jsabel, ta mre, et deux ou trois eunuques se pench-
ses enchantements sont en si grand rent vers lui.
nombre? 33 Et il leur dit: Jetez-la en bas! Et ils
23 Alors Joram tourna bride et s'en- la jetrent, de sorte qu'il rejaillit de
fuit, en disant Achazia: Trahison, son sang contre la muraille et contre
Achazia! les chevaux; et il la foula aux pieds.
24 Mais Jhu saisit l'arc pleine 34 Et, tant entr, il mangea et but.
main, et frappa Joram entre les pau- Puis il dit: Allez voir maintenant cette
les, de sorte que la flche lui traversa maudite, et ensevelissez-la; car elle
le cur, et qu'il s'affaissa sur ses est fille de roi.
genoux dans son char. 35 Ils y allrent donc pour l'ensevelir;
25 Et Jhu dit Bidkar, son officier: mais ils ne trouvrent d'elle que le
Prends-le, et le jette dans le champ crne, les pieds et les paumes des
de Naboth, le Jizrlite. Car sou- mains.
viens-toi que, lorsque nous tions 36 Et, tant retourns, ils le lui rap-
cheval, moi et toi, l'un auprs de l'au- portrent. Alors il dit: C'est la Parole
tre, la suite d'Achab, son pre, YE- que YEHOVAH a prononce par son
HOVAH pronona contre lui cet ora- serviteur lie, le Thishbite, en disant:
cle: Dans le champ de Jizrel les chiens
26 Aussi vrai que je vis hier le sang mangeront la chair de Jsabel;
de Naboth et le sang de ses fils, dit 37 Et le cadavre de Jsabel sera,
YEHOVAH, aussi vrai je te le rendrai dans le champ de Jizrel, comme du
dans ce champ, dit YEHOVAH. C'est fumier sur la campagne, de sorte
pourquoi, maintenant prends-le et le qu'on ne pourra point dire: C'est ici
jette dans ce champ, selon la Parole Jsabel.
de YEHOVAH.

526
Chapitre 10: 1-36 9 Et le matin il sortit; et, se prsen-
1 Or il y avait Samarie soixante-dix tant, il dit tout le peuple: Vous tes
fils d'Achab. Et Jhu crivit des let- justes! Voici, j'ai conspir contre mon
tres et les envoya Samarie, aux matre, et je l'ai tu; mais qui a frapp
principaux chefs de Jizrel, aux an- tous ceux-ci?
ciens, et aux gouverneurs des en- 10 Sachez maintenant qu'il ne tom-
fants d'Achab, pour leur dire: bera rien terre de la Parole de YE-
2 Maintenant, ds que cette lettre HOVAH, que YEHOVAH a pronon-
vous sera parvenue, vous qui avez ce contre la maison d'Achab, et que
avec vous les fils de votre matre, les YEHOVAH a fait ce qu'il avait dit par
chars, les chevaux, une ville forte, et son serviteur lie.
les armes, 11 Jhu fit aussi mourir tous ceux qui
3 Voyez quel est parmi les fils de vo- restaient de la maison d'Achab Ji-
tre matre celui qui vous plat et vous zrel, tous ses grands, ses familiers
convient le mieux, mettez-le sur le et ses principaux officiers, jusqu' ne
trne de son pre et combattez pour lui laisser personne de reste.
la maison de votre seigneur. 12 Puis il se leva et prit le chemin de
4 Alors ils eurent une fort grande Samarie. Et, comme il tait prs
peur, et dirent: Voici, deux rois n'ont d'une maison de bergers, sur le che-
pu tenir devant lui; et nous, comment min,
tiendrions-nous? 13 Jhu rencontra les frres d'Acha-
5 Les prfets du palais et de la ville, zia, roi de Juda, et leur dit: Qui tes-
et les anciens, et les gouverneurs vous? Ils rpondirent: Nous sommes
des enfants envoyrent donc dire les frres d'Achazia. Nous descen-
Jhu: Nous sommes tes serviteurs. dons pour saluer les fils du roi et les
Nous ferons tout ce que tu nous di- fils de la reine.
ras. Nous ne ferons personne roi. 14 Alors il dit: Saisissez-les vifs! Ainsi
Fais ce qu'il te semblera bon. on les saisit vifs, et on les gorgea,
6 Il leur crivit une seconde lettre, en au nombre de quarante-deux, la
ces termes: Si vous tes pour moi, et citerne de la maison des bergers; et
si vous obissez ma voix, prenez on n'en laissa pas subsister un seul.
les ttes des fils de votre matre, et 15 tant parti de l, il rencontra Jo-
venez vers moi, demain cette nadab, fils de Rcab, qui venait au-
heure, Jizrel. Or les fils du roi, au devant de lui; et il le salua, et lui dit:
nombre de soixante-dix, taient chez Ton cur est-il aussi droit envers
les grands de la ville qui les le- moi, que mon cur l'est ton gard?
vaient. Et Jonadab rpondit: Il l'est. S'il l'est,
7 Aussitt donc que la lettre leur fut dit Jhu, donne-moi la main. Et Jo-
parvenue, ils prirent les fils du roi et nadab lui donna la main. Et Jhu le fit
gorgrent ces soixante-dix hommes; monter auprs de lui dans le char.
et, ayant mis leurs ttes dans des 16 Puis il dit: Viens avec moi, et tu
paniers, ils les lui envoyrent Ji- verras le zle que j'ai pour YEHO-
zrel. VAH. Ainsi ils l'emmenrent dans son
8 Et le messager vint le lui annoncer, char.
en disant: On a apport les ttes des 17 Et, tant entr Samarie, il frappa
fils du roi. Jhu dit: Mettez-les en tous ceux qui restaient d'Achab
deux monceaux l'entre de la porte, Samarie, jusqu' ce qu'il les et ex-
jusqu'au matin.

527
termins selon la Parole que YEHO- 26 Ils tirrent dehors les statues de la
VAH avait dite lie. maison de Baal et les brlrent;
18 Puis Jhu assembla tout le peu- 27 Et ils dmolirent la statue de Baal.
ple, et lui dit: Achab n'a servi Baal Ils dmolirent aussi la maison de
que peu; mais Jhu le servira beau- Baal et en firent un cloaque qui sub-
coup. siste jusqu' ce jour.
19 Et maintenant, convoquez vers 28 Ainsi Jhu extermina Baal du mi-
moi tous les prophtes de Baal, tous lieu d'Isral.
ses serviteurs et tous ses prtres; 29 Toutefois il ne se dtourna point
qu'il n'en manque pas un; car j'ai des pchs que Jroboam, fils de
offrir un grand sacrifice Baal. Qui- Nbat, avait fait commettre Isral,
conque y manquera ne vivra point. savoir, des veaux d'or de Bthel et de
Or Jhu agissait par finesse, pour Dan.
faire prir ceux qui servaient Baal. 30 Et YEHOVAH dit Jhu: Parce
20 Et Jhu dit: Clbrez une fte so- que tu as fort bien excut ce qui
lennelle Baal! Et on la publia. tait droit devant moi, et que tu as fait
21 Puis Jhu envoya par tout Isral, la maison d'Achab tout ce que
et tous les serviteurs de Baal vinrent; j'avais dans mon cur, tes fils seront
il n'y en eut pas un qui n'y vnt. Ils assis sur le trne d'Isral jusqu' la
entrrent dans la maison de Baal, et quatrime gnration.
la maison de Baal fut remplie d'un 31 Mais Jhu ne prit point garde
bout l'autre. marcher de tout son cur dans la loi
22 Alors il dit celui qui avait la de YEHOVAH, le Dieu d'Isral. Il ne
charge du vestiaire: Sors des costu- se dtourna point des pchs par
mes pour tous les serviteurs de Baal. lesquels Jroboam avait fait pcher
Et il sortit des costumes pour eux. Isral.
23 Et Jhu entra, avec Jonadab, fils 32 En ce temps-l, YEHOVAH com-
de Rcab, dans la maison de Baal, et mena entamer Isral; car Hazal
il dit aux serviteurs de Baal: Cher- battit les Isralites dans toutes leurs
chez et regardez, afin qu'il n'y ait ici contres,
aucun des serviteurs de YEHOVAH, 33 Depuis le Jourdain jusqu'au soleil
mais les seuls serviteurs de Baal. levant, tout le pays de Galaad, les
24 Ils entrrent donc pour offrir des Gadites, les Rubnites et les Manas-
sacrifices et des offrande brlers. sites; depuis Aror, sur le torrent
Or Jhu avait post dehors quatre- d'Arnon, jusqu' Galaad et Bassan.
vingts hommes, et leur avait dit: Celui 34 Le reste des actions de Jhu, tout
qui laissera chapper un de ces ce qu'il fit et tous ses exploits, n'est-il
hommes que je remets entre vos pas crit au livre des Chroniques des
mains, paiera de sa vie la vie de l'au- rois d'Isral?
tre. 35 Et Jhu s'endormit avec ses p-
25 Et ds qu'il eut achev de prsen- res, et fut enseveli Samarie; et
ter l'offrande brler, Jhu dit aux Joachaz, son fils, rgna sa place.
coureurs et aux capitaines: Entrez, 36 Or le temps que Jhu rgna sur
frappez-les; que personne ne sorte! Isral Samarie fut de vingt-huit ans.
Ils les passrent donc au fil de l'pe
et les jetrent l. Puis ils s'en allrent Chapitre 11: 1-21
jusqu' la ville de la maison de Baal.

528
1 Or Athalie, mre d'Achazia, voyant 10 Et le sacrificateur donna aux cen-
que son fils tait mort, se leva et ex- teniers les lances et les boucliers qui
termina toute la race royale. provenaient du roi David, et qui
2 Mais Joshba, fille du roi Joram, taient dans la maison de YEHO-
sur d'Achazia, prit Joas, fils VAH.
d'Achazia, le droba d'entre les fils 11 Et les coureurs se rangrent au-
du roi qu'on faisait mourir, et le mit, prs du roi tout l'entour, chacun
avec sa nourrice, dans la salle des tenant ses armes la main, depuis le
lits. Ainsi on le cacha aux yeux ct droit du temple jusqu'au ct
d'Athalie, en sorte qu'il ne fut pas mis gauche, le long de l'autel et du tem-
mort. ple.
3 Et il fut cach auprs d'elle, six ans, 12 Alors il fit sortir le fils du roi, et mit
dans la maison de YEHOVAH. Et sur lui la couronne et le tmoignage.
Athalie rgnait sur le pays. Ils l'tablirent roi et l'oignirent, et,
4 Et, la septime anne, Jhojada frappant des mains, ils dirent: Vive le
envoya chercher les centeniers des roi!
gardes et des coureurs, les fit entrer 13 Mais Athalie, entendant le bruit
vers lui dans la maison de YEHO- des coureurs et du peuple, vint vers
VAH, traita alliance avec eux et leur le peuple, dans la maison de YEHO-
fit prter serment dans la maison de VAH.
YEHOVAH, et il leur montra le fils du 14 Elle regarda, et voici, le roi tait
roi. debout prs de la colonne, selon la
5 Puis il leur donna ce commande- coutume, et les capitaines et les
ment: Voici ce que vous ferez: Un trompettes taient prs du roi; et tout
tiers d'entre vous qui entrez en se- le peuple du pays tait dans la joie,
maine, fera la garde de la maison du et l'on sonnait des trompettes. Alors
roi; Athalie dchira ses vtements, et
6 Un tiers sera la porte de Sur; et cria: Conspiration, conspiration!
un tiers la porte qui est derrire les 15 Mais le sacrificateur Jhojada
coureurs. Ainsi vous ferez la garde donna cet ordre aux chefs de centai-
du temple, afin que personne n'y en- nes, qui commandaient l'arme: Me-
tre. nez-la hors des rangs; et que celui
7 Et vos deux compagnies qui sortent qui la suivra soit mis mort par
de semaine, feront la garde de la l'pe! Car le sacrificateur avait dit:
maison de YEHOVAH auprs du roi. Qu'on ne la fasse pas mourir dans la
8 Vous environnerez le roi de tous maison de YEHOVAH!
cts, chacun tenant ses armes la 16 On lui fit donc place, et elle revint
main. Celui qui entrera dans les par le chemin de l'entre des che-
rangs sera mis mort. Et vous serez vaux dans la maison du roi; elle fut
avec le roi, quand il sortira et quand il tue l.
entrera. 17 Et Jhojada traita cette alliance,
9 Les centeniers firent donc tout ce entre YEHOVAH, le roi et le peuple,
que Jhojada, le sacrificateur, avait qu'ils seraient le peuple de YEHO-
command. Ils prirent chacun leurs VAH; il fit aussi alliance entre le roi et
gens, tant ceux qui entraient en se- le peuple.
maine que ceux qui sortaient de se- 18 Alors tout le peuple du pays entra
maine; et ils vinrent vers le sacrifica- dans la maison de Baal; et ils la d-
teur Jhojada. molirent avec ses autels, et ils bris-

529
rent entirement ses images. Ils tu- teurs n'avaient point encore rpar
rent aussi devant les autels Matthan, les dgradations du temple.
sacrificateur de Baal. Ensuite le sa- 7 Alors le roi Joas appela le sacrifica-
crificateur tablit des surveillants teur Jhojada et les sacrificateurs, et
dans la maison de YEHOVAH. leur dit: Pourquoi ne rparez-vous
19 Il prit aussi les centeniers, les pas les dgradations du temple?
gardes, les coureurs et tout le peuple Maintenant donc, ne prenez plus
du pays, qui firent descendre le roi de d'argent de ceux que vous connais-
la maison de YEHOVAH, et ils entr- sez; mais laissez-le pour les rpara-
rent dans la maison du roi par le tions du temple.
chemin de la porte des coureurs; et il 8 Les sacrificateurs consentirent ne
s'assit sur le trne des rois. plus recevoir l'argent du peuple, et
20 Tout le peuple du pays se rjouit, ne pas tre chargs de rparer les
et la ville fut en repos, aprs qu'on dgradations du temple.
eut mis mort Athalie, par l'pe, 9 Mais le sacrificateur Jhojada prit
dans la maison du roi. un coffre, fit un trou au couvercle, et
21 Joas tait g de sept ans, quand le mit auprs de l'autel, main droite
il devint roi. quand on entre dans la maison de
YEHOVAH. Et les sacrificateurs, gar-
Chapitre 12: 1-21 diens du seuil, mettaient l tout l'ar-
1 La septime anne de Jhu, Joas gent qu'on apportait la maison de
devint roi, et il rgna quarante ans YEHOVAH.
Jrusalem. Sa mre s'appelait Tsibia, 10 Et, ds qu'ils voyaient qu'il y avait
et elle tait de Ber-Shba. beaucoup d'argent dans le coffre, le
2 Joas fit ce qui est droit aux yeux de secrtaire du roi montait avec le
YEHOVAH, tout le temps que Jho- grand sacrificateur; et ils serraient et
jada, le sacrificateur, l'instruisit. comptaient l'argent qui se trouvait
3 Toutefois, les hauts lieux ne furent dans la maison de YEHOVAH.
point ts; le peuple sacrifiait encore 11 Et ils remettaient cet argent bien
et faisait des encensements dans les compt entre les mains de ceux qui
hauts lieux. faisaient l'ouvrage, dont ils avaient la
4 Or Joas dit aux sacrificateurs: Tout surveillance dans la maison de YE-
l'argent consacr qu'on apporte dans HOVAH, lesquels payaient les char-
la maison de YEHOVAH, soit l'argent pentiers et les architectes qui travail-
de tout homme qui passe par le d- laient la maison de YEHOVAH,
nombrement, soit l'argent des per- 12 Les maons et les tailleurs de
sonnes, selon l'estimation qu'en fait pierres, les achats de bois et de pier-
le sacrificateur, soit tout l'argent que res de taille pour rparer les dgra-
chacun apporte volontairement dans dations de la maison de YEHOVAH,
la maison de YEHOVAH, ainsi que tout ce qui se dpensait
5 Que les sacrificateurs le prennent pour la rparation du temple.
par-devers eux, chacun de ceux qu'il 13 Et de cet argent qu'on apportait
connat, et qu'ils en rparent les d- dans la maison de YEHOVAH, on ne
gradations du temple, partout o l'on faisait plus de coupes d'argent pour
trouvera quelque chose rparer. la maison de YEHOVAH, ni de ser-
6 Mais il arriva, la vingt-troisime an- pes, ni de bassins, ni de trompettes,
ne du roi Joas, que les sacrifica- ni aucun autre ustensile d'or ou d'ar-
gent;

530
14 Mais on le donnait ceux qui fai- Jroboam, fils de Nbat, par lesquels
saient l'ouvrage, et qui en rparaient il avait fait pcher Isral. Il ne s'en
la maison de YEHOVAH. dtourna point.
15 Et on ne faisait pas rendre compte 3 La colre de YEHOVAH s'alluma
ceux entre les mains de qui on d- donc contre Isral; et il les livra entre
livrait cet argent pour le distribuer aux les mains de Hazal, roi de Syrie, et
travailleurs; car ils agissaient avec entre les mains de Ben-Hadad, fils de
fidlit. Hazal, durant tout ce temps-l.
16 L'argent des sacrifices pour le 4 Mais Joachaz supplia YEHOVAH,
dlit, ainsi que l'argent des sacrifices et YEHOVAH l'exaua; car il vit l'op-
pour les pchs, n'tait point apport pression des Isralites, il vit que le roi
dans la maison de YEHOVAH. Il tait de Syrie les opprimait.
aux sacrificateurs. 5 YEHOVAH donna donc un libra-
17 Alors Hazal, roi de Syrie, monta teur Isral, et ils sortirent de des-
et fit la guerre contre Gath et la prit. sous la puissance des Syriens. Ainsi
Puis Hazal se retourna pour monter les enfants d'Isral habitrent dans
contre Jrusalem. leurs tentes, comme auparavant.
18 Et Joas, roi de Juda, prit tout ce 6 Toutefois, ils ne se dtournrent
qui tait consacr, ce que Josaphat, point des pchs de la maison de
Joram et Achazia, ses pres, rois de Jroboam, qu'il avait fait commettre
Juda, avaient consacr, et tout ce Isral; mais ils y marchrent, et
que lui-mme avait consacr, et tout mme l'emblme d'Ashra subsista
l'or qui se trouva dans les trsors de Samarie,
la maison de YEHOVAH et de la 7 Bien que Dieu n'et laiss de trou-
maison du roi, et il l'envoya Hazal, pes Joachaz que cinquante cava-
roi de Syrie, qui se retira de Jrusa- liers, dix chars, et dix mille hommes
lem. de pied. En effet, le roi de Syrie les
19 Le reste des actions de Joas, tout avait dtruits, et rendus tels que la
ce qu'il fit, n'est-il pas crit au livre poussire qu'on foule aux pieds.
des Chroniques des rois de Juda? 8 Le reste des actions de Joachaz,
20 Or ses serviteurs se soulevrent tout ce qu'il fit, et ses exploits, n'est-il
et, ayant fait une conspiration, ils pas crit au livre des Chroniques des
frapprent Joas dans la maison de rois d'Isral?
Millo, la descente de Silla. 9 Joachaz s'endormit donc avec ses
21 Jozakar, fils de Shimeath, et Jo- pres, et on l'ensevelit Samarie. Et
zabad, fils de Shomer, ses serviteurs, Joas son fils rgna sa place.
le frapprent, et il mourut; et on l'en- 10 La trente-septime anne de
sevelit avec ses pres, dans la cit Joas, roi de Juda, Joas, fils de Joa-
de David; et Amatsia, son fils, rgna chaz, devint roi sur Isral Samarie,
sa place. et il rgna seize ans.
11 Il fit ce qui est mauvais aux yeux
Chapitre 13: 1-25 de YEHOVAH, et ne se dtourna
1 La vingt-troisime anne de Joas, d'aucun des pchs de Jroboam,
fils d'Achazia, roi de Juda, Joachaz, fils de Nbat, par lesquels il avait fait
fils de Jhu, devint roi sur Isral pcher Isral; mais il y marcha.
Samarie, et il rgna dix-sept ans. 12 Le reste des actions de Joas, tout
2 Il fit ce qui est mauvais aux yeux de ce qu'il fit, et la valeur avec laquelle il
YEHOVAH; car il suivit les pchs de combattit contre Amatsia, roi de Ju-

531
da, n'est-il pas crit au livre des na vers eux cause de son alliance
Chroniques des rois d'Isral? avec Abraham, Isaac et Jacob. Il ne
13 Et Joas s'endormit avec ses p- voulut point les exterminer; et, jus-
res, et Jroboam s'assit sur son qu' maintenant, il ne les a pas reje-
trne. Et Joas fut enseveli Samarie ts de devant sa face.
avec les rois d'Isral. 24 Alors Hazal, roi de Syrie, mourut,
14 Or, comme lise tait malade de et Ben-Hadad, son fils, rgna sa
la maladie dont il mourut, Joas, roi place.
d'Isral, descendit et pleura sur son 25 Et Joas, fils de Joachaz, reprit des
visage, disant: Mon pre, mon pre, mains de Ben-Hadad, fils de Hazal,
char d'Isral et sa cavalerie! les villes que celui-ci avait conquises
15 Et lise lui dit: Prends un arc et sur Joachaz, son pre. Joas le battit
des flches. Et il prit un arc et des par trois fois, et recouvra les villes
flches. d'Isral.
16 Et lise dit au roi d'Isral: Tends
l'arc de ta main. Et quand il l'eut ten- Chapitre 14: 1-29
du, lise mit ses mains sur les 1 La seconde anne de Joas, fils de
mains du roi, et dit: Joachaz, roi d'Isral, Amatsia, fils de
17 Ouvre la fentre vers l'Orient. Et il Joas, roi de Juda, commena r-
l'ouvrit. Et lise lui dit: Tire. Et il tira. gner.
Et lise dit: C'est une flche de dli- 2 Il tait g de vingt-cinq ans quand
vrance de la part de YEHOVAH, une il devint roi, et il rgna vingt-neuf ans
flche de dlivrance contre les Sy- Jrusalem.
riens. Tu frapperas les Syriens 3 Sa mre s'appelait Joaddan, et elle
Aphek, jusqu' les dtruire. tait de Jrusalem. Il fit ce qui est
18 lise lui dit encore: Prends les droit aux yeux de YEHOVAH; non
flches. Et il les prit. Et lise dit au pas toutefois comme David, son
roi d'Isral: Frappe contre terre. Joas pre. Il fit tout comme avait fait Joas,
frappa trois fois, puis s'arrta. son pre.
19 Et l'homme de Dieu s'irrita contre 4 De sorte qu'il n'y eut que les hauts
lui, et dit: Il fallait frapper cinq ou six lieux qui ne furent point ts; le peu-
fois; alors tu eusses frapp les Sy- ple sacrifiait encore et faisait des en-
riens jusqu' les dtruire! Maintenant censements sur les hauts lieux.
tu frapperas les Syriens trois fois. 5 Et, ds que la royaut fut affermie
20 Et lise mourut, et on l'ensevelit. entre ses mains, il fit mourir ceux de
Et, l'anne suivante, des bandes de ses serviteurs qui avaient tu le roi,
Moabites entrrent dans le pays. son pre.
21 Et voici, des gens qui enterraient 6 Mais il ne fit point mourir leurs en-
un homme virent une de ces bandes, fants, se conformant ce qui est crit
et jetrent l'homme dans le tombeau au livre de la loi de Mose, o YE-
d'lise. Et cet homme, tant all HOVAH a donn ce commandement:
toucher les os d'lise, revint la vie, On ne fera point mourir les pres
et se leva sur ses pieds. pour les enfants, et on ne fera point
22 Or Hazal, roi de Syrie, avait op- mourir les enfants pour les pres;
prim les Isralites pendant toute la mais on fera mourir chacun pour son
vie de Joachaz. pch.
23 Mais YEHOVAH leur fit grce, il 7 Il frappa dix mille hommes d'dom
eut compassion d'eux, et il se retour- dans la valle du Sel, et prit d'assaut

532
Sla, et lui donna le nom de Jokthel, les rois d'Isral; et Jroboam, son fils,
qu'elle a gard jusqu' ce jour. rgna sa place.
8 Alors Amatsia envoya des messa- 17 Amatsia, fils de Joas, roi de Juda,
gers vers Joas, fils de Joachaz, fils vcut quinze ans aprs la mort de
de Jhu, roi d'Isral, pour lui dire: Joas, fils de Joachaz, roi d'Isral.
Viens, que nous nous voyions en 18 Le reste des actions d'Amatsia
face! n'est-il pas crit au livre des Chroni-
9 Mais Joas, roi d'Isral, envoya dire ques des rois de Juda?
Amatsia, roi de Juda: L'pine qui 19 Or on fit une conspiration contre
est au Liban a envoy dire au cdre lui Jrusalem, et il s'enfuit Lakis.
du Liban: Donne ta fille pour femme Mais on envoya aprs lui Lakis, et
mon fils. Mais les btes sauvages qui on le tua l.
sont au Liban ont pass et ont foul 20 Puis on le transporta sur des che-
l'pine. vaux, et il fut enseveli Jrusalem
10 Tu as rudement frapp les Idu- avec ses pres, dans la cit de Da-
mens, et ton cur s'est lev. Jouis vid.
de ta gloire, et reste dans ta maison. 21 Alors tout le peuple de Juda prit
Et pourquoi attirerais-tu un mal par Asaria, qui tait g de seize ans, et
lequel tu tomberais, toi et Juda avec on l'tablit roi la place d'Amatsia,
toi? son pre.
11 Mais Amatsia ne l'couta point. Et 22 C'est lui qui rebtit lath, l'ayant
Joas, roi d'Isral, monta et ils se vi- reconquise pour Juda, aprs que le
rent en face, lui et Amatsia, roi de roi se fut endormi avec ses pres.
Juda, Bethsmsh de Juda. 23 La quinzime anne d'Amatsia,
12 Et ceux de Juda, ayant t dfaits fils de Joas, roi de Juda, Jroboam,
par Isral, s'enfuirent chacun dans sa fils de Joas, devint roi sur Isral
tente. Samarie, et il rgna quarante et un
13 Et Joas, roi d'Isral, prit Amatsia, ans.
roi de Juda, fils de Joas, fils d'Acha- 24 Il fit ce qui est mauvais aux yeux
zia, Bethsmsh. Ensuite il vint de YEHOVAH. Il ne se dtourna
Jrusalem, et fit une brche de qua- d'aucun des pchs de Jroboam,
tre cents coudes dans la muraille de fils de Nbat, par lesquels il avait fait
Jrusalem, depuis la porte d'phram pcher Isral.
jusqu' la porte du Coin. 25 C'est lui qui rtablit les frontires
14 Et, ayant pris tout l'or et l'argent et d'Isral, depuis l'entre de Hamath
tous les objets prcieux qui furent jusqu' la mer de la plaine, selon la
trouvs dans la maison de YEHO- Parole que YEHOVAH, Dieu d'Isral,
VAH et dans les trsors de la maison avait prononce par son serviteur
royale, et des otages, il s'en retourna Jonas, le prophte, fils d'Amittha, qui
Samarie. tait de Gath-Hpher.
15 Le reste des actions de Joas, et 26 Car YEHOVAH vit que l'affliction
sa valeur, et comment il combattit d'Isral tait fort amre, et qu'il ne
contre Amatsia, roi de Juda, cela restait plus rien ni de ce qui est serr
n'est-il pas crit au livre des Chroni- ni de ce qui est dlaiss, et qu'il n'y
ques des rois d'Isral? avait personne qui aidt Isral.
16 Et Joas s'endormit avec ses p- 27 Or YEHOVAH n'avait point parl
res, et fut enseveli Samarie avec d'effacer le nom d'Isral de dessous

533
les cieux; aussi les dlivra-t-il par les pres. Il ne se dtourna point des
mains de Jroboam, fils de Joas. pchs de Jroboam, fils de Nbat,
28 Le reste des actions de Jro- par lesquels il avait fait pcher Isral.
boam, tout ce qu'il fit, la valeur avec 10 Or Shallum, fils de Jabsh, fit une
laquelle il combattit, et comment il conspiration contre lui, le frappa en
reconquit pour Isral Damas et Ha- prsence du peuple, et le tua; et il
math de Juda, cela n'est-il pas crit devint roi sa place.
au livre des Chroniques des rois 11 Quant au reste des actions de
d'Isral? Zacharie, voici, cela est crit au livre
29 Et Jroboam s'endormit avec ses des Chroniques des rois d'Isral.
pres, les rois d'Isral; et Zacharie, 12 C'est l la Parole de YEHOVAH
son fils, rgna sa place. qu'il avait adresse Jhu, en disant:
Tes fils seront assis sur le trne
Chapitre 15: 1-38 d'Isral jusqu' la quatrime gnra-
1 La vingt-septime anne de Jro- tion. Il en fut ainsi.
boam, roi d'Isral, Asaria, fils d'Amat- 13 Shallum, fils de Jabsh, devint roi
sia, roi de Juda, devint roi. la trente-neuvime anne d'Ozias, roi
2 Il tait g de seize ans quand il de Juda, et il rgna un mois Sama-
commena rgner, et il rgna cin- rie.
quante-deux ans Jrusalem. Sa 14 Et Mnahem, fils de Gadi, monta
mre s'appelait Jcolia, et elle tait de Thirtsa, entra Samarie, frappa
de Jrusalem. Shallum, fils de Jabsh, Samarie,
3 Il fit ce qui est droit aux yeux de et le tua; et il devint roi sa place.
YEHOVAH, tout comme Amatsia, 15 Le reste des actions de Shallum,
son pre. et la conspiration qu'il fit, voici, cela
4 Seulement les hauts lieux ne furent est crit au livre des Chroniques des
point ts. Le peuple sacrifiait en- rois d'Isral.
core, et faisait des encensements sur 16 Alors Mnahem frappa Thiphsach,
les hauts lieux. et tous ceux qui y taient, et sa
5 Mais YEHOVAH frappa le roi, qui contre depuis Thirtsa, parce qu'elle
fut lpreux jusqu'au jour de sa mort, ne lui avait pas ouvert ses portes. Il
et demeura dans une maison car- la frappa, et ventra toutes ses fem-
te; et Jotham, fils du roi, avait l'in- mes enceintes.
tendance du palais et jugeait le peu- 17 La trente-neuvime anne d'Asa-
ple du pays. ria, roi de Juda, Mnahem, fils de
6 Le reste des actions d'Asaria, tout Gadi, devint roi sur Isral, et il rgna
ce qu'il fit, n'est-il pas crit au livre dix ans Samarie.
des Chroniques des rois de Juda? 18 Il fit ce qui est mauvais aux yeux
7 Or Asaria s'endormit avec ses p- de YEHOVAH. Pendant toute sa vie,
res, et fut enseveli avec ses pres, il ne se dtourna pas des pchs de
dans la cit de David; et Jotham, son Jroboam, fils de Nbat, par lesquels
fils, rgna sa place. il avait fait pcher Isral.
8 La trente-huitime anne d'Asaria, 19 Pul, roi d'Assyrie, tant venu
roi de Juda, Zacharie, fils de Jro- contre le pays, Mnahem donna mille
boam, devint roi sur Isral Samarie, talents d'argent Pul pour qu'il lui
et il rgna six mois. aidt affermir la royaut entre ses
9 Il fit ce qui est mauvais aux yeux de mains.
YEHOVAH, comme avaient fait ses

534
20 Or, Mnahem tira cet argent tout le pays de Nephthali, et il en
d'Isral, de tous ceux qui taient transporta le peuple en Assyrie.
puissants en biens, pour le donner au 30 Et Ose, fils d'la, fit une conspi-
roi d'Assyrie: de chacun cinquante ration contre Pkach, fils de Rmalia,
sicles d'argent. Ainsi le roi d'Assyrie le frappa et le tua; et il devint roi sa
s'en retourna, et ne s'arrta point place, la vingtime anne de Jotham,
dans le pays. fils d'Ozias.
21 Le reste des actions de Mna- 31 Le reste des actions de Pkach,
hem, et tout ce qu'il fit, cela n'est-il et tout ce qu'il fit, voici, cela est crit
pas crit au livre des Chroniques des au livre de Chroniques des rois
rois d'Isral? d'Isral.
22 Et Mnahem s'endormit avec ses 32 La seconde anne de Pkach, fils
pres, et Pkachia, son fils, rgna de Rmalia, roi d'Isral, Jotham, fils
sa place. d'Ozias, roi de Juda, commena
23 La cinquantime anne d'Asaria, rgner.
roi de Juda, Pkachia, fils de Mna- 33 Il tait g de vingt-cinq ans
hem, devint roi sur Isral Samarie, quand il commena rgner, et il
et il rgna deux ans. rgna seize ans Jrusalem. Sa
24 Il fit ce qui est mauvais aux yeux mre s'appelait Jrusha, fille de Tsa-
de YEHOVAH. Il ne se dtourna dok.
point des pchs de Jroboam, fils 34 Il fit ce qui est droit aux yeux de
de Nbat, par lesquels il avait fait YEHOVAH, il fit tout comme avait fait
pcher Isral. Ozias, son pre.
25 Et Pkach, fils de Rmalia, son 35 Seulement les hauts lieux ne fu-
officier, fit une conspiration contre lui rent point ts. Le peuple sacrifiait
et le frappa, Samarie, dans le pa- encore et faisait des encensements
lais de la maison du roi, avec Argob dans les hauts lieux. Ce fut lui qui
et Ari, ayant avec lui cinquante btit la porte Haute de la maison de
hommes des enfants des Galaadites. YEHOVAH.
Ainsi il le tua, et il rgna sa place. 36 Le reste des actions de Jotham, et
26 Le reste des actions de Pkachia, tout ce qu'il fit, n'est-il pas crit au
et tout ce qu'il fit, voici, cela est crit livre des Chroniques des rois de Ju-
au livre des Chroniques des rois da?
d'Isral. 37 En ces jours-l, YEHOVAH com-
27 La cinquante-deuxime anne mena d'envoyer contre Juda Retsin,
d'Asaria, roi de Juda, Pkach, fils de roi de Syrie, et Pkach, fils de Rma-
Rmalia, devint roi sur Isral, Sa- lia.
marie, et il rgna vingt ans. 38 Et Jotham s'endormit avec ses
28 Il fit ce qui est mauvais aux yeux pres, et fut enseveli avec ses pres
de YEHOVAH; et il ne se dtourna dans la cit de David, son pre. Et
point des pchs de Jroboam, fils Achaz, son fils, rgna sa place.
de Nbat, par lesquels il avait fait
pcher Isral. Chapitre 16: 1-20
29 Du temps de Pkach, roi d'Isral, 1 La dix-septime anne de Pkach,
Tiglath-Pilser, roi d'Assyrie, vint et fils de Rmalia, Achaz, fils de Jo-
prit Ijjon, Abel-Beth-Maaca, Janoach, tham, roi de Juda, commena r-
Kds, Hatsor, Galaad, la Galile, gner.

535
2 Achaz tait g de vingt ans quand 11 Et Urie, le sacrificateur, btit un
il commena rgner, et il rgna autel suivant tout ce que le roi Achaz
seize ans Jrusalem. Il ne fit point avait mand de Damas. Urie, le sa-
ce qui est droit aux yeux de YEHO- crificateur, le fit avant que le roi ft
VAH, son Dieu, comme David, son revenu de Damas.
pre; 12 Et quand le roi Achaz fut revenu
3 Mais il suivit la voie des rois de Damas et qu'il eut vu l'autel, il s'en
d'Isral; et mme il fit passer son fils approcha et y monta.
par le feu, selon les abominations 13 Il fit fumer sur cet autel son of-
des nations que YEHOVAH avait frande brler et son oblation, y ver-
chasses devant les enfants d'Isral. sa ses offrande de breuvages et y
4 Il sacrifiait aussi et faisait des en- rpandit le sang de ses sacrifices de
censements dans les hauts lieux, sur prosprits.
les coteaux et sous tout arbre vert. 14 Quant l'autel d'airain qui tait
5 Alors Retsin, roi de Syrie, et P- devant YEHOVAH, il le transporta de
kach, fils de Rmalia, roi d'Isral, devant la maison, en sorte qu'il ne ft
montrent contre Jrusalem pour point entre son autel et la maison de
combattre, et ils assigrent Achaz; YEHOVAH; et il le mit ct de cet
mais ils ne purent point en venir autel-l, vers le nord.
bout par les armes. 15 Puis le roi Achaz donna ce com-
6 En ce temps-l, Retsin, roi de Sy- mandement Urie, le sacrificateur:
rie, remit lath en la puissance des Tu feras fumer sur le grand autel l'of-
Syriens, car il dpossda les Juifs frande brler du matin et l'oblation
d'lath, et les Syriens vinrent lath, du soir, l'offrande brler du roi et
o ils ont demeur jusqu' ce jour. son oblation, l'offrande brler de
7 Or Achaz avait envoy des dputs tout le peuple du pays et leurs obla-
Tiglath-Pilser, roi des Assyriens, tions; tu y rpandras leurs offrande
pour lui dire: Je suis ton serviteur et de breuvages, tout le sang des of-
ton fils; monte et dlivre-moi de la frande brlers, et tout le sang des
main du roi de Syrie et de la main du sacrifices. Mais, quant l'autel d'ai-
roi d'Isral, qui s'lvent contre moi. rain, ce sera moi d'examiner.
8 Et Achaz prit l'argent et l'or qui se 16 Or Urie, le sacrificateur, fit tout ce
trouva dans la maison de YEHOVAH que le roi Achaz lui avait command.
et dans les trsors de la maison 17 De plus le roi Achaz mit en mor-
royale, et il l'envoya en don au roi ceaux les panneaux des socles et en
d'Assyrie. ta les cuves qui taient dessus; il
9 Le roi d'Assyrie fit ce qu'il souhai- descendit la mer de dessus les
tait; il monta contre Damas, la prit, en bufs d'airain qui taient dessous, et
transporta le peuple Kir, et fit mou- la mit sur un pav de pierre.
rir Retsin. 18 Il ta aussi de la maison de YE-
10 Alors le roi Achaz s'en alla Da- HOVAH, cause du roi d'Assyrie, le
mas au-devant de Tiglath-Pilser, roi portique couvert du sabbat, qu'on
d'Assyrie. Or le roi Achaz, ayant vu avait bti au temple, et l'entre du roi,
l'autel qui tait Damas, envoya qui tait en dehors.
Urie, le sacrificateur, le dessin et le 19 Le reste des actions d'Achaz, et
modle de cet autel, selon toute sa ce qu'il fit, n'est-il pas crit au livre
construction. des Chroniques des rois de Juda?

536
20 Puis Achaz s'endormit avec ses tes leurs villes, depuis la tour des
pres et fut enseveli avec eux dans gardes jusqu' la ville forte.
la cit de David, et zchias, son fils, 10 Ils se dressrent des statues et
rgna sa place. des emblmes d'Ashra sur toute
haute colline et sous tout arbre vert,
Chapitre 17: 1-41 11 Et firent l des encensements,
1 La douzime anne d'Achaz, roi de dans tous les hauts lieux, comme les
Juda, Ose, fils d'la, devint roi sur nations que YEHOVAH avait chas-
Isral, Samarie, et il rgna neuf ses devant eux. Ils firent des choses
ans. mauvaises, pour irriter YEHOVAH,
2 Il fit ce qui est mauvais aux yeux de 12 Et servirent les idoles, dont YE-
YEHOVAH; non pas toutefois comme HOVAH leur avait dit: Vous ne ferez
les rois d'Isral qui avaient t avant point cela.
lui. 13 Et YEHOVAH somma Isral et
3 Salmanser, roi des Assyriens, Juda par chacun de ses prophtes et
monta contre lui; et Ose lui fut assu- de ses voyants, leur disant: Revenez
jetti, et il lui envoyait un tr ibut. de vos mauvaises voies, gardez mes
4 Mais le roi des Assyriens dcouvrit commandements et mes statuts, se-
qu'Ose conspirait; car Ose avait lon toute la loi que j'ai prescrite vos
envoy des dputs vers So, roi pres, et que je vous ai envoye par
d'gypte, et n'envoyait plus au roi mes serviteurs les prophtes.
d'Assyrie le tribut annuel. C'est pour- 14 Mais ils n'coutrent point, et ils
quoi le roi des Assyriens l'enferma, et roidirent leur cou, comme avaient fait
le lia dans une prison. leurs pres, qui n'avaient point cru
5 Puis le roi des Assyriens monta par YEHOVAH leur Dieu.
tout le pays. Il monta aussi Sama- 15 Ils mprisrent ses statuts, et l'al-
rie, et l'assigea pendant trois ans. liance qu'il avait traite avec leurs
6 La neuvime anne d'Ose, le roi pres, et les tmoignages par les-
des Assyriens prit Samarie; et il quels il les avait somms. Ils allrent
transporta les Isralites en Assyrie, et aprs la vanit, et devinrent vains, et
les fit habiter Chalach et sur le aprs les nations qui taient autour
Chabor, fleuve de Gozan, et dans les d'eux, bien que YEHOVAH et d-
villes des Mdes. fendu de faire comme elles.
7 Car les enfants d'Isral avaient p- 16 Et, ayant abandonn tous les
ch contre YEHOVAH leur Dieu, qui commandements de YEHOVAH leur
les avait fait remonter du pays Dieu, ils se firent des images de
d'gypte, de dessous la main de fonte, deux veaux; ils firent des em-
Pharaon, roi d'gypte, et ils avaient blmes d'Ashra, ils se prosternrent
ador d'autres dieux. devant toute l'arme des cieux, et ils
8 Ils avaient suivi les coutumes des servirent Baal.
nations que YEHOVAH avait chas- 17 Ils firent aussi passer par le feu
ses devant les enfants d'Isral, et leurs fils et leurs filles; ils s'adonn-
celles qu'avaient tablies les rois rent aux divinations et aux sortilges;
d'Isral. et ils se vendirent pour faire ce qui
9 Et les enfants d'Isral firent en se- dplat YEHOVAH, afin de l'irriter.
cret contre YEHOVAH leur Dieu des 18 Aussi YEHOVAH s'irrita fort contre
choses qui ne sont pas droites; et ils les Isralites, et les rejeta de devant
se btirent des hauts lieux dans tou-

537
sa face. Il ne demeura de reste que sacrificateurs que vous avez amens
la seule tribu de Juda. captifs; qu'il y aille, qu'il y demeure,
19 Juda mme ne garda pas les et qu'il enseigne la manire de servir
commandements de YEHOVAH, son le dieu du pays.
Dieu; mais ils marchrent dans les 28 Ainsi l'un des sacrificateurs qu'on
coutumes qu'Isral avait tablies. avait transports de Samarie, vint et
20 Et YEHOVAH rejeta toute la race habita Bthel; et il leur enseigna
d'Isral; il les humilia, et les livra en- comment ils devaient craindre YE-
tre les mains des spoliateurs, jusqu' HOVAH.
les bannir loin de sa face. 29 Mais chaque nation se fit ses
21 Car Isral fit schisme d'avec la dieux, et les mit dans les maisons
maison de David. Ils tablirent roi des hauts lieux que les Samaritains
Jroboam, fils de Nbat, et Jroboam avaient faits; chaque nation les mit
dtourna Isral de suivre YEHOVAH; dans les villes o elle habitait.
et il leur fit commettre un grand p- 30 Les gens de Babylone firent Suc-
ch. coth-Bnoth; les gens de Cuth firent
22 Et les enfants d'Isral marchrent Nergal; les gens de Hamath firent
dans tous les pchs que Jroboam Ashima;
avait commis. Ils ne s'en dtourn- 31 Les Avviens firent Nibchaz et
rent point; Tharthac; et les Spharviens br-
23 Tellement qu' la fin YEHOVAH laient au feu leurs enfants en l'hon-
les bannit loin de sa face, selon qu'il neur d'Adrammlec et d'Anammlec,
en avait parl par tous ses serviteurs, dieux de Spharvam.
les prophtes. Et Isral fut transport 32 Ils adoraient aussi YEHOVAH.
de son pays en Assyrie, o il est jus- Mais ils tablirent pour sacrificateurs
qu' ce jour. des hauts lieux, des gens pris d'entre
24 Alors le roi des Assyriens fit venir eux tous, qui sacrifiaient pour eux
des gens de Babylone, de Cutha, dans les maisons des hauts lieux.
d'Avva, de Hamath et de Sphar- 33 Ainsi ils craignaient YEHOVAH, et
vam, et les tablit dans les villes de ils servaient en mme temps leurs
Samarie, la place des enfants dieux, la manire des nations d'o
d'Isral; ils prirent possession de la on les avait transports.
Samarie, et habitrent dans ses vil- 34 Et ils suivent jusqu' ce jour leurs
les. premires coutumes; ils ne craignent
25 Or, lorsqu'ils commencrent d'y pas YEHOVAH; ils ne font ni selon
habiter, ils ne craignaient pas YE- leurs ordonnances et leurs coutumes,
HOVAH; et YEHOVAH envoya contre ni selon la loi et le commandement
eux des lions qui les tuaient. que YEHOVAH Dieu donna aux en-
26 Et on dit au roi des Assyriens: Les fants de Jacob, qu'il avait nomm
nations que tu as transportes et Isral.
tablies dans les villes de la Samarie 35 Car YEHOVAH traita alliance
ne connaissent pas la manire de avec eux, et leur donna ce comman-
servir le dieu du pays, et il a envoy dement: Vous ne craindrez point
des lions qui les tuent, parce qu'elles d'autres dieux; vous ne vous proster-
ne connaissent pas la manire de nerez point devant eux; vous ne les
servir le dieu du pays. servirez point, et vous ne leur sacri-
27 Alors le roi des Assyriens donna fierez point.
cet ordre: Faites-y aller quelqu'un des

538
36 Mais vous craindrez YEHOVAH 5 Il mit son esprance en YEHOVAH,
qui vous a fait monter hors du pays le Dieu d'Isral; et il n'y eut point son
d'gypte par une grande force et pareil entre tous les rois de Juda qui
bras tendu. C'est devant lui que suivirent, non plus que parmi ses
vous vous prosternerez; c'est lui prdcesseurs.
que vous sacrifierez. 6 Il s'attacha YEHOVAH; il ne se
37 Les statuts, les ordonnances, la dtourna point de lui; et il garda les
loi et les commandements qu'il a commandements que YEHOVAH
crits pour vous, vous prendrez avait donns Mose.
garde les pratiquer toujours; et 7 Et YEHOVAH fut avec lui; dans tout
vous ne craindrez pas d'autres dieux. ce qu'il entreprenait il prosprait. Il se
38 Vous n'oublierez donc pas l'al- rvolta contre le roi des Assyriens, et
liance que j'ai traite avec vous; vous ne lui fut point assujetti.
ne craindrez pas d'autres dieux; 8 Il battit les Philistins jusqu' Gaza
39 Mais c'est YEHOVAH votre Dieu et ses frontires, depuis les tours des
que vous craindrez, et il vous dlivre- gardes jusqu'aux villes fortes.
ra de la main de vos ennemis. 9 Or il arriva, la quatrime anne du
40 Mais ils n'coutrent point, et ils roi zchias, qui tait la septime
firent selon leurs premires coutu- d'Ose, fils d'la, roi d'Isral, que
mes. Salmanser, roi des Assyriens, mon-
41 Ainsi ces nations craignaient YE- ta contre Samarie et l'assigea.
HOVAH, et servaient en mme 10 Au bout de trois ans ils la prirent;
temps leurs idoles. Or leurs enfants, la sixime anne du rgne d'z-
et les enfants de leurs enfants, font chias, qui tait la neuvime d'Ose,
jusqu' ce jour comme leurs pres roi d'Isral, Samarie fut prise.
ont fait. 11 Et le roi des Assyriens transporta
les Isralites en Assyrie, et il les ta-
Chapitre 18: 1-37 blit Chalach et sur le Chabor, fleuve
1 La troisime anne d'Ose, fils de Gozan, et dans les villes des M-
d'Ela, roi d'Isral, zchias, fils des,
d'Achaz, roi de Juda, commena 12 Parce qu'ils n'avaient point cout
rgner. la voix de YEHOVAH leur Dieu, mais
2 Il tait g de vingt-cinq ans quand qu'ils avaient transgress son al-
il commena rgner, et il rgna liance, et qu'ils n'avaient ni cout ni
vingt-neuf ans Jrusalem. Sa mre fait rien de ce qu'avait ordonn
s'appelait Abi; elle tait fille de Za- Mose, serviteur de YEHOVAH.
charie. 13 Or, la quatorzime anne du roi
3 Il fit ce qui est droit aux yeux de zchias, Sanchrib, roi d'Assyrie,
YEHOVAH, selon tout ce qu'avait fait monta contre toutes les villes fortes
David, son pre. de Juda, et les prit.
4 Il ta les hauts lieux; il mit en pi- 14 Alors zchias, roi de Juda, en-
ces les statues; il abattit les images voya dire au roi des Assyriens, La-
d'Ashra, et brisa le serpent d'airain kis: Je suis en faute. Retire-toi de
que Mose avait fait, parce que jus- moi; je supporterai ce que tu m'impo-
qu' ce jour-l les enfants d'Isral lui seras. Et le roi des Assyriens imposa
faisaient des encensements; et on le trois cents talents d'argent et trente
nommait Nhushtan. talents d'or zchias, roi de Juda.

539
15 Et zchias donna tout l'argent je te donnerai deux mille chevaux, si
qui se trouva dans la maison de YE- tu peux fournir autant d'hommes pour
HOVAH et dans les trsors de la les monter.
maison royale. 24 Et comment ferais-tu tourner vi-
16 En ce temps-l, zchias enleva sage au moindre gouverneur d'entre
l'or dont lui-mme avait couvert les les serviteurs de mon matre? Mais tu
portes du temple de YEHOVAH et te confies en l'gypte, pour trouver
ses linteaux, et le donna au roi d'As- des chars et des cavaliers!
syrie. 25 Maintenant, est-ce sans l'ordre de
17 Mais le roi des Assyriens envoya, YEHOVAH que je suis mont contre
de Lakis, Tharthan, Rabsaris et ce lieu-ci pour le ravager? C'est YE-
Rabshak, avec de grandes forces HOVAH qui m'a dit: Monte contre ce
contre le roi zchias, Jrusalem. pays, et ravage-le.
Ils montrent et vinrent Jrusalem; 26 Alors Eliakim, fils de Hilkija, avec
et, y tant arrivs, ils se prsentrent Shebna et Joach, dirent Rabshak:
auprs de l'aqueduc du haut tang, Parle tes serviteurs en langue ara-
qui est sur la route du champ du fou- menne, car nous l'entendons; et ne
lon. nous parle point en langue judaque,
18 Et ils appelrent le roi. Alors Elia- aux oreilles de ce peuple qui est sur
kim, fils de Hilkija, prfet du palais, se la muraille.
rendit vers eux, avec Shebna, le se- 27 Mais Rabshak leur dit: Est-ce
crtaire, et Joach, le chancelier, fils vers ton matre, ou vers toi, que mon
d'Asaph. matre m'a envoy pour dire ces pa-
19 Et Rabshak leur dit: Dites, je roles? N'est-ce pas vers les hommes
vous prie, zchias: Ainsi dit le qui se tiennent sur la muraille, pour
grand roi, le roi des Assyriens: dire qu'ils mangeront leurs excr-
Qu'est-ce que cette confiance sur ments et boiront leur urine avec
laquelle tu t'appuies? vous?
20 Tu parles, mais ce ne sont que 28 Puis Rabshak, se tenant debout,
des paroles! Le conseil et la force s'cria haute voix en langue juda-
sont requis la guerre. Et mainte- que, et parla ainsi: coutez la parole
nant, en qui t'es-tu confi, pour te du grand roi, du roi d'Assyrie!
rvolter contre moi? 29 Ainsi dit le roi: Qu'zchias ne
21 Voici, tu te confies en l'gypte, en vous abuse point; car il ne pourra
ce bton, ce roseau cass, qui perce vous dlivrer de ma main.
et traverse la main de celui qui s'y 30 Qu'zchias ne vous fasse pas
appuie. Tel est Pharaon, le roi mettre votre confiance en YEHO-
d'gypte, pour tous ceux qui se VAH, en disant: YEHOVAH ne man-
confient en lui. quera pas de nous dlivrer, et cette
22 Que si vous me dites: Nous nous ville ne sera pas livre aux mains du
confions en YEHOVAH, notre Dieu; roi d'Assyrie.
n'est-ce pas lui dont zchias a t 31 N'coutez point zchias; car ain-
les hauts lieux et les autels, disant si a dit le roi d'Assyrie: Faites la paix
Juda et Jrusalem: Vous vous avec moi, et sortez vers moi; et vous
prosternerez Jrusalem devant cet mangerez chacun de sa vigne et
autel-ci? chacun de son figuier, et vous boirez
23 Et maintenant, fais un accord chacun de l'eau de sa citerne;
avec mon matre, le roi d'Assyrie; et

540
32 Jusqu' ce que je vienne, et que 4 Peut-tre YEHOVAH ton Dieu aura
je vous emmne en un pays pareil au entendu toutes les paroles de ce
vtre, un pays de froment et de vin, Rabshak, que le roi d'Assyrie, son
un pays de pain et de vignes, un matre, a envoy pour insulter le Dieu
pays d'oliviers huile et de miel; et vivant, et peut-tre que YEHOVAH,
vous vivrez et ne mourrez point. ton Dieu, chtiera les paroles qu'il a
N'coutez pas zchias, car il vous entendues. Fais donc monter une
leurre, en disant: YEHOVAH nous prire en faveur de ce qui reste en-
dlivrera. core.
33 Les dieux des nations ont-ils dli- 5 Les serviteurs du roi zchias vin-
vr chacun son pays de la main du rent donc vers sae; et sae leur
roi d'Assyrie? dit: Vous parlerez ainsi votre ma-
34 O sont les dieux de Hamath et tre:
d'Arpad? O sont les dieux de S- 6 Ainsi a dit YEHOVAH: Ne crains
pharvam, de Hna et d'Ivva? A-t-on point cause des paroles que tu as
mme dlivr Samarie de ma main? entendues, par lesquelles les servi-
35 De tous les dieux de ces pays-l, teurs du roi d'Assyrie m'ont outrag.
lesquels ont dlivr leur pays de ma 7 Voici, je vais mettre en lui un esprit
main, pour que YEHOVAH dlivre tel, qu'ayant appris une nouvelle, il
Jrusalem de ma main? retournera dans son pays; et je le
36 Mais le peuple se tut et ne lui r- ferai tomber par l'pe dans son
pondit pas un mot. Car le roi l'avait pays.
ainsi ordonn, en disant: Vous ne lui 8 Rabshak s'en retourna donc, et
rpondrez pas. trouva le roi des Assyriens qui assi-
37 Et liakim, fils de Hilkija, prfet du geait Libna. Car il avait appris qu'il
palais, Shebna, le secrtaire, et tait parti de Lakis.
Joach, fils d'Asaph, le chancelier, 9 Or le roi entendit dire au sujet de
revinrent vers zchias, leurs vte- Thirhaca, roi d'thiopie: Voici, il est
ments dchirs, et lui rapportrent sorti pour te combattre. C'est pour-
les paroles de Rabshak. quoi Sanchrib envoya de nouveau
des messagers zchias, et leur
Chapitre 19: 1-37 dit:
1 Lorsque le roi zchias eut enten- 10 Vous parlerez ainsi zchias,
du ces choses, il dchira ses vte- roi de Juda: Que ton Dieu, en qui tu
ments, il se couvrit d'un sac, et entra te confies, ne t'abuse pas, en disant:
dans la maison de YEHOVAH. Jrusalem ne sera point livre aux
2 Puis il envoya liakim, le prfet du mains du roi d'Assyrie.
palais, et Shebna, le secrtaire, et les 11 Voici, tu as entendu ce que les
anciens d'entre les sacrificateurs, rois d'Assyrie ont fait tous les pays:
couverts de sacs, vers sae, le pro- ils les ont dtruits entirement; et toi,
phte, fils d'Amots. tu chapperais!
3 Et ils lui dirent: Ainsi dit zchias: 12 Les dieux des nations que mes
Ce jour est un jour d'angoisse, de anctres ont dtruites, les dieux de
chtiment et d'opprobre; car les en- Gozan, de Charan, de Retseph et
fants sont venus jusqu'au moment de des enfants d'den, qui sont en Th-
natre; mais il n'y a point de force lassar, les ont-ils dlivres?
pour enfanter.

541
13 O sont le roi de Hamath, le roi 23 Par tes messagers tu as insult le
d'Arpad, et le roi de la ville de S- Seigneur, et tu as dit: Avec la multi-
pharvam, de Hna et d'Ivva? tude de mes chars, je monterai au
14 Or quand zchias eut reu la sommet des montagnes, aux retrai-
lettre de la main des messagers, et tes du Liban; je couperai ses plus
qu'il l'eut lue, il monta la maison de hauts cdres et ses plus beaux cy-
YEHOVAH; et zchias la dploya prs; j'atteindrai sa dernire cime, la
devant YEHOVAH. fort de son jardin.
15 Puis zchias fit sa prire YE- 24 J'ai creus, et j'ai bu les eaux
HOVAH et dit: YEHOVAH, Dieu trangres; et j'ai tari de la plante de
d'Isral, qui siges entre les Voyants, mes pieds tous les fleuves de
toi seul, tu es le Dieu de tous les l'gypte.
royaumes de la terre; c'est toi qui as 25 N'as-tu pas appris que j'ai prpar
fait les cieux et la terre. ceci ds longtemps, et que ds les
16 YEHOVAH, incline ton oreille et temps anciens, j'en ai form le des-
coute! YEHOVAH, ouvre tes yeux et sein? Maintenant je le fais arriver, et
regarde! coute les paroles de San- tu es l pour rduire les villes fortes
chrib, de celui qu'il a envoy pour en monceaux de ruines.
insulter le Dieu vivant. 26 Leurs habitants, privs de force,
17 Il est vrai, YEHOVAH, que les sont pouvants et confus; ils sont
rois d'Assyrie ont ravag les nations comme l'herbe des champs et la ten-
et leurs pays, dre verdure, comme l'herbe des toits
18 Et qu'ils ont jet leurs dieux au et le bl brls avant de se former en
feu; car ce n'taient pas des dieux, tiges.
mais l'ouvrage des mains de 27 Mais je connais ta demeure, ta
l'homme, du bois et de la pierre; aus- sortie et ton entre, et ta fureur
si les ont-ils dtruits. contre moi.
19 Maintenant donc, YEHOVAH, 28 Parce que tu es en fureur contre
notre Dieu, je te prie, dlivre-nous de moi, et que ton insolence est monte
la main de Sanchrib, et que tous les mes oreilles, je mettrai ma boucle
royaumes de la terre sachent que tes narines et mon frein entre tes l-
c'est toi, YEHOVAH, qui es le seul vres; et je te ferai retourner par le
Dieu! chemin par lequel tu es venu.
20 Alors sae, fils d'Amots, envoya 29 Et voici le signe que tu en auras,
dire zchias: Ainsi a dit YEHO- zchias. On mangera cette anne
VAH, le Dieu d'Isral: J'ai entendu la ce qui viendra de soi-mme aux
prire que tu m'as faite au sujet de champs; et la seconde anne, ce qui
Sanchrib, roi d'Assyrie. crotra encore sans qu'on sme;
21 C'est ici la Parole que YEHOVAH mais, la troisime anne, vous sme-
a prononce contre lui: Elle te m- rez et vous moissonnerez, vous plan-
prise, elle se rit de toi, la vierge fille terez des vignes et vous en mange-
de Sion; elle hoche la tte aprs toi, rez le fruit.
la fille de Jrusalem. 30 Et ce qui sera rchapp et de-
22 Qui as-tu insult et outrag? Et meur de reste la maison de Juda,
contre qui as-tu lev la voix? Tu as poussera ses racines en bas, et pro-
port les yeux en haut sur le Saint duira ses fruits en haut.
d'Isral. 31 Car il sortira de Jrusalem quel-
que reste, et de la montagne de Sion

542
quelques rchapps. La jalousie de role de YEHOVAH lui fut adresse en
YEHOVAH des armes fera cela. ces mots:
32 C'est pourquoi, ainsi dit YEHO- 5 Retourne, et dis zchias,
VAH touchant le roi d'Assyrie: Il n'en- conducteur de mon peuple: Ainsi a
trera point dans cette ville, il n'y jette- dit YEHOVAH, le Dieu de David, ton
ra point de flche, il ne lui prsentera pre: J'ai entendu ta prire; j'ai vu tes
point le bouclier, il n'lvera point de larmes. Voici, je vais te gurir. Dans
terrasse contre elle. trois jours tu monteras la maison de
33 Il s'en retournera par o il est ve- YEHOVAH.
nu, et il n'entrera point dans cette 6 Je vais ajouter quinze annes tes
ville, dit YEHOVAH. jours; et je te dlivrerai, toi et cette
34 Et je protgerai cette ville pour la ville, de la main du roi d'Assyrie; et je
sauver, cause de moi et cause de protgerai cette ville, cause de moi
David, mon serviteur. et cause de David, mon serviteur.
35 Or, cette mme nuit-l, un ange 7 Puis sae dit: Prenez une masse
de YEHOVAH sortit et frappa dans le de figues. Et ils la prirent, et la mirent
camp des Assyriens cent quatre- sur l'ulcre; et le roi gurit.
vingt-cinq mille hommes; et, quand 8 Or zchias avait dit sae: Quel
on se leva le matin, voici c'taient est le signe que YEHOVAH me guri-
tous des corps morts. ra, et qu'au troisime jour je monterai
36 Et Sanchrib, roi des Assyriens, la maison de YEHOVAH?
leva son camp, partit, et s'en retour- 9 Et sae rpondit: Ceci te sera, de
na; et il resta Ninive. la part de YEHOVAH, le signe que
37 Et comme il tait prostern dans YEHOVAH accomplira la Parole qu'il
la maison de Nisroc, son dieu, a prononce: L'ombre avancera-t-elle
Adrammlec et Sharetser, ses fils, le de dix degrs, ou reculera-t-elle de
frapprent avec l'pe; puis ils se dix degrs?
sauvrent au pays d'Ararat. Et Esar- 10 Et zchias dit: C'est peu de
haddon, son fils, rgna sa place. chose que l'ombre avance de dix de-
grs; non, mais que l'ombre rtro-
Chapitre 20: 1-21 grade de dix degrs.
1 En ce temps-l, zchias fut ma- 11 Et sae, le prophte, cria YE-
lade la mort; et le prophte sae, HOVAH, qui fit rtrograder de dix
fils d'Amots, vint vers lui, et lui dit: degrs l'ombre, par les degrs qu'elle
Ainsi a dit YEHOVAH: Mets ordre avait descendus sur le cadran
ta maison; car tu vas mourir, et tu ne d'Achaz.
vivras plus. 12 En ce temps-l, Brodac-Baladan,
2 Alors zchias tourna son visage fils de Baladan, roi de Babylone, en-
contre la muraille, et pria YEHOVAH; voya des lettres avec un prsent
3 Et il dit: YEHOVAH, souviens-toi zchias, parce qu'il avait appris
que j'ai march devant ta face avec qu'zchias avait t malade.
fidlit et intgrit de cur, et que j'ai 13 Et zchias, ayant donn au-
fait ce qui est agrable tes yeux! Et dience aux messagers, leur montra
zchias rpandit beaucoup de lar- son trsor, l'argent, l'or, et les arom a-
mes. tes, et l'huile prcieuse, tout son ar-
4 Or, sae n'tait point encore sorti senal, et tout ce qui se trouvait dans
jusqu'au milieu de la ville, que la Pa- ses trsors. Il n'y eut rien qu'z-

543
chias ne leur montrt dans sa maison des nations que YEHOVAH avait
et dans tout son domaine. chasses devant les enfants d'Isral.
14 Puis le prophte sae vint vers le 3 Il rebtit les hauts lieux qu'z-
roi zchias, et lui dit: Qu'ont dit ces chias, son pre, avait dtruits; il
gens-l, et d'o sont-ils venus vers dressa des autels Baal; il fit une
toi? Et zchias rpondit: Ils sont image d'Ashra comme avait fait
venus d'un pays loign, de Baby- Achab, roi d'Isral; et il se prosterna
lone. devant toute l'arme des cieux et la
15 Et sae dit: Qu'ont-ils vu dans ta servit.
maison? zchias rpondit: Ils ont vu 4 Il btit mme des autels dans la
tout ce qui est dans ma maison. Il n'y maison de YEHOVAH, dont YEHO-
a rien dans mes trsors que je ne VAH avait dit: C'est Jrusalem que
leur aie montr. je mettrai mon nom.
16 Alors sae dit zchias: coute 5 Il btit des autels toute l'arme
la Parole de YEHOVAH: des cieux dans les deux parvis de la
17 Voici, les jours viennent o tout ce maison de YEHOVAH.
qui est dans ta maison et ce que tes 6 Il fit passer son fils par le feu; il pra-
pres ont amass dans leurs trsors tiquait la magie et les augures; il ta-
jusqu' ce jour, sera emport Baby- blit des ncromanciens et des devins;
lone. Il n'en demeurera rien de reste, il fit de plus en plus ce qui est mau-
dit YEHOVAH. vais aux yeux de YEHOVAH, pour
18 On prendra mme de tes fils qui l'irriter.
seront issus de toi et que tu auras 7 Et l'image taille d'Ashra qu'il avait
engendrs, pour tre eunuques dans faite, il la mit dans la maison dont
le palais du roi de Babylone. YEHOVAH avait dit David et Sa-
19 Et zchias rpondit sae: La lomon, son fils: C'est dans cette mai-
Parole de YEHOVAH, que tu as pro- son et dans Jrusalem, que j'ai choi-
nonce, est bonne! Et il ajouta: N'y sie d'entre toutes les tribus d'Isral,
aura-t-il pas paix et sret pendant que je mettrai mon nom perptuit.
mes jours? 8 Et je ne ferai plus errer les Israli-
20 Le reste des actions d'zchias, tes hors de cette terre que j'ai don-
tous ses exploits, comment il fit le ne leurs pres, pourvu seulement
rservoir et le canal par lequel il fit qu'ils prennent garde excuter tout
entrer les eaux dans la ville, cela ce que je leur ai command, toute la
n'est-il pas crit au livre des Chroni- loi que Mose, mon serviteur, leur a
ques des rois de Juda? command d'observer.
21 Et zchias s'endormit avec ses 9 Mais ils n'obirent point; et Manas-
pres; et Manass, son fils, rgna s les gara, et leur fit faire pis que
sa place. les nations que Dieu avait extermi-
nes devant les enfants d'Isral.
Chapitre 21: 1-26 10 Alors YEHOVAH parla par ses
1 Manass tait g de douze ans serviteurs les prophtes et dit:
quand il devint roi, et il rgna cin- 11 Parce que Manass, roi de Juda,
quante-cinq ans Jrusalem. Sa a commis de telles abominations,
mre s'appelait Hephtsiba. faisant pis que tout ce qu'ont fait les
2 Il fit ce qui est mauvais aux yeux de Amorens avant lui, et qu'il a fait
YEHOVAH, selon les abominations aussi pcher Juda par ses idoles;

544
12 A cause de cela, ainsi dit YEHO- 22 Il abandonna YEHOVAH, le Dieu
VAH, le Dieu d'Isral: Voici, je vais de ses pres, et il ne marcha point
faire venir sur Jrusalem et sur Juda dans les voies de YEHOVAH.
un mal tel que quiconque en enten- 23 Or les serviteurs d'Amon firent
dra parler, les deux oreilles lui en une conspiration contre lui, et le tu-
tinteront. rent dans sa maison.
13 J'tendrai sur Jrusalem le cor- 24 Mais le peuple du pays fit mourir
deau de Samarie et le niveau de la tous ceux qui avaient conspir contre
maison d'Achab; et j'curerai Jrusa- le roi Amon; et on tablit Josias, son
lem comme un plat qu'on cure, et fils, pour roi sa place.
qu'on renverse sur son fond aprs 25 Le reste des actions d'Amon, ce
l'avoir cur. qu'il a fait, n'est-il pas crit au livre
14 Et j'abandonnerai le reste de mon des Chroniques des rois de Juda?
hritage; et je les livrerai entre les 26 On l'ensevelit dans son tombeau,
mains de leurs ennemis, et ils seront au jardin d'Uzza; et Josias, son fils,
en pillage et en proie tous leurs rgna sa place.
ennemis;
15 Parce qu'ils ont fait ce qui est Chapitre 22: 1-20
mauvais devant moi et qu'ils m'ont 1 Josias tait g de huit ans quand
irrit, depuis le jour o leurs pres il devint roi, et il rgna trente et un
sont sortis d'gypte jusqu' ce jour. ans Jrusalem. Sa mre s'appelait
16 Manass rpandit aussi le sang Jdida, fille d'Adaja, de Botskath.
innocent en fort grande abondance, 2 Il fit ce qui est droit aux yeux de
jusqu' en remplir Jrusalem depuis YEHOVAH, il marcha dans toutes les
un bout jusqu' l'autre, outre le pch voies de David, son pre, et ne s'en
o il entrana Juda en faisant ce qui dtourna ni droite ni gauche.
est mauvais aux yeux de YEHOVAH. 3 Or, la dix-huitime anne du roi
17 Le reste des actions de Manass, Josias, le roi envoya la maison de
et tout ce qu'il fit et les pchs qu'il YEHOVAH Shaphan le secrtaire, fils
commit, cela n'est-il pas crit au livre d'Atsalia, fils de Meshullam, en lui
des Chroniques des rois de Juda? disant:
18 Et Manass s'endormit avec ses 4 Monte vers Hilkija, le grand sacrifi-
pres, et il fut enseveli au jardin de cateur, et qu'il donne l'argent qu'on a
sa maison, au jardin d'Uzza. Et apport dans la maison de YEHO-
Amon, son fils, rgna sa place. VAH, et que ceux qui gardent le seuil
19 Amon tait g de vingt-deux ans ont recueilli du peuple.
quand il commena rgner, et il 5 Qu'on le remette entre les mains de
rgna deux ans Jrusalem. Sa ceux qui ont la charge de l'ouvrage,
mre s'appelait Meshullmeth, fille de et qui sont prposs la maison de
Haruts, de Jotba. YEHOVAH; et qu'ils le donnent
20 Il fit ce qui est mauvais aux yeux ceux qui excutent l'ouvrage qui se
de YEHOVAH, comme avait fait Ma- fait dans la maison de YEHOVAH,
nass, son pre. pour en rparer les dgradations:
21 Il suivit toute la voie que son pre 6 Aux charpentiers, aux construc-
avait suivie; il servit les idoles qu'il teurs et aux maons, pour acheter du
avait servies, et se prosterna devant bois et des pierres de taille pour r-
elles. parer le temple.

545
7 Mais qu'on ne leur fasse pas rendre l'homme qui vous a envoys vers
compte de l'argent qu'on leur dlivre moi:
entre les mains, car ils agissent avec 16 Ainsi parle YEHOVAH: Voici, je
fidlit. vais faire venir du mal sur ce lieu et
8 Alors Hilkija, le grand sacrificateur, sur ses habitants, selon toutes les
dit Shaphan, le secrtaire: J'ai trou- paroles dans le livre qu'a lu le roi de
v le livre de la loi dans la maison de Juda.
YEHOVAH. Et Hilkija donna ce livre- 17 Parce qu'ils m'ont abandonn et
l Shaphan, qui le lut. ont fait des encensements d'autres
9 Et Shaphan, le secrtaire, vint vers dieux, pour m'irriter par toutes les
le roi et lui fit ce rapport, en disant: oeuvres de leurs mains, ma colre
Tes serviteurs ont vers l'argent qui a s'est allume contre ce lieu, et elle ne
t trouv dans le temple, et l'ont s'teindra point.
dlivr entre les mains de ceux qui 18 Mais quant au roi de Juda, qui
ont la charge de l'ouvrage, et qui sont vous a envoys pour consulter YE-
prposs la maison de YEHOVAH. HOVAH, vous lui direz: Ainsi a dit
10 Shaphan, le secrtaire, fit encore YEHOVAH, le Dieu d'Isral, touchant
ce rapport au roi: Hilkija, le sacrifica- les paroles que tu as entendues:
teur, m'a donn un livre. Et Shaphan 19 Puisque ton cur s'est mu, et
le lut devant le roi; que tu t'es humili devant YEHO-
11 Et ds que le roi eut entendu les VAH, lorsque tu as entendu ce que
paroles du livre de la loi, il dchira j'ai prononc contre ce lieu et contre
ses vtements. ses habitants, savoir, qu'ils seraient
12 Et il donna ce commandement au dsols et maudits; parce que tu as
sacrificateur Hilkija, Achikam, fils dchir tes vtements et que tu as
de Shaphan, Acbor, fils de Micaja, pleur devant moi, moi aussi j'ai en-
Shaphan, le secrtaire, et Asaja, tendu, dit YEHOVAH.
serviteur du roi: 20 C'est pourquoi, voici, je vais te
13 Allez, consultez YEHOVAH pour retirer avec tes pres, tu seras re-
moi, pour le peuple et pour tout Juda, cueilli en paix dans tes tombeaux, et
touchant les paroles de ce livre qui a tes yeux ne verront point tout ce mal
t trouv. Car la colre de YEHO- que je vais faire venir sur ce lieu. Et
VAH, qui s'est allume contre nous, ils rapportrent ces choses au roi.
est grande, parce que nos pres
n'ont pas obi aux paroles de ce li- Chapitre 23: 1-37
vre, pour faire tout ce qui nous y est 1 Alors le roi envoya, et fit assembler
prescrit. vers lui tous les anciens de Juda et
14 Et Hilkija, le sacrificateur, Achi- de Jrusalem.
kam, Acbor, Shaphan et Asaja, s'en 2 Puis le roi monta la maison de
allrent vers Hulda, la prophtesse, YEHOVAH, et avec lui tous les
femme de Shallum, le gardien des hommes de Juda, tous les habitants
vtements, fils de Thikva, fils de Har- de Jrusalem, les sacrificateurs, les
has, laquelle habitait Jrusalem prophtes et tout le peuple, depuis le
dans le second quartier; et ils lui par- plus petit jusqu'au plus grand. Et ils
lrent. entendirent lire toutes les paroles du
15 Et elle leur dit: Ainsi a dit YEHO- livre de l'alliance, qui avait t trouv
VAH, le Dieu d'Isral: Dites dans la maison de YEHOVAH.

546
3 Et le roi, se tenant prs de la co- 9 Au reste, ceux qui avaient t sa-
lonne, traita alliance devant YEHO- crificateurs des hauts lieux ne mon-
VAH, promettant de suivre YEHO- taient pas l'autel de YEHOVAH
VAH et de garder ses commande- Jrusalem, mais ils mangeaient des
ments, ses tmoignages et ses sta- pains sans levain parmi leurs frres.
tuts, de tout leur cur et de toute 10 Il profana aussi Topheth, dans la
leur me, pour accomplir les paroles valle du fils de Hinnom, afin qu'il ne
de cette alliance, crites dans ce li- servt plus personne pour y faire
vre. Et tout le peuple adhra cette passer son fils ou sa fille par le feu,
alliance. Moloc.
4 Alors le roi commanda Hilkija, le 11 Il ta de l'entre de la maison de
grand sacrificateur, et aux sacrifica- YEHOVAH, les chevaux que les rois
teurs de second rang, et ceux qui de Juda avaient consacrs au soleil,
gardaient le seuil, de tirer hors du vers le logis de Nthanmlec, eunu-
temple de YEHOVAH tous les objets que, situ Parvarim, et il brla au
qui avaient t faits pour Baal, et feu les chars du soleil.
pour Ashra, et pour toute l'arme 12 Le roi dmolit aussi les autels qui
des cieux; et il les brla hors de J- taient sur la plate-forme de la
rusalem, aux campagnes du Cdron, chambre haute d'Achaz, et que les
et en emporta les cendres Bthel. rois de Juda avaient faits, et les au-
5 Il abolit aussi les prtres des idoles, tels que Manass avait faits dans les
que les rois de Juda avaient tablis deux parvis de la maison de YEHO-
pour faire des encensements dans VAH; il les brisa et les ta de l, et en
les hauts lieux, par les villes de Juda rpandit la poussire au torrent du
et autour de Jrusalem, et ceux qui Cdron.
faisaient des encensements Baal, 13 Le roi profana aussi les hauts
au soleil, la lune, au zodiaque et lieux qui taient vis--vis de Jrusa-
toute l'arme des cieux. lem, main droite de la montagne de
6 Il fit emporter de la maison de YE- Perdition que Salomon, roi d'Isral,
HOVAH, hors de Jrusalem, l'image avait btis Astart, l'infamie des
d'Ashra; il la brla dans la valle du Sidoniens, et Kmosh, l'infamie des
Cdron; il la rduisit en cendres, et Moabites, et Milcom, l'abomination
en fit jeter les cendres sur les tom- des enfants d'Ammon.
beaux des enfants du peuple. 14 Il brisa les statues, il coupa les
7 Il dmolit les maisons des prosti- emblmes d'Ashra et remplit leur
tus qui taient dans la maison de emplacement d'ossements humains.
YEHOVAH, et o les femmes tis- 15 L'autel aussi qui tait Bthel, le
saient des tentes pour les Ashra. haut lieu qu'avait fait Jroboam, fils
8 Il fit aussi venir des villes de Juda de Nbat, et par lequel il avait fait
tous les sacrificateurs, et profana les pcher Isral, cet autel mme et le
hauts lieux o les sacrificateurs fai- haut lieu, il les dmolit; il brla le haut
saient des encensements, depuis lieu et le rduisit en cendres; il brla
Guba jusqu' Ber-Shba; et il d- aussi l'emblme d'Ashra.
molit les hauts lieux des portes, entre 16 Or Josias, s'tant retourn, vit les
autres celui qui tait l'entre de la tombeaux qui taient l dans la mon-
porte de Josu, prfet de la ville, tagne, et il envoya prendre les osse-
gauche quand on entre par la porte ments des tombeaux et les brla sur
de la ville. l'autel. Ainsi il le profana selon la Pa-

547
role de YEHOVAH, qu'avait pronon- YEHOVAH de tout son coeur, de
ce l'homme de Dieu qui annona toute son me et de toute sa force,
publiquement ces choses. selon toute la loi de Mose; et aprs
17 Puis le roi dit: Qu'est-ce que ce lui, il ne s'en est point lev de sem-
tombeau que je vois? Les hommes blable lui.
de la ville lui rpondirent: C'est le 26 Toutefois YEHOVAH ne revint pas
tombeau de l'homme de Dieu qui vint de l'ardeur de sa grande colre, qui
de Juda et qui cria contre l'autel de s'tait allume contre Juda cause
Bthel les choses que tu as faites. de tout ce que Manass avait fait
18 Et il dit: Laissez-le! Que personne pour l'irriter.
ne remue ses os. Ils conservrent 27 Car YEHOVAH avait dit: J'terai
donc ses os, avec les os du prophte aussi Juda de devant ma face,
qui tait venu de Samarie. comme j'en ai t Isral; et je rejette-
19 Josias ta aussi toutes les mai- rai cette ville de Jrusalem que j'ai
sons de hauts lieux qui taient dans choisie, et la maison de laquelle j'ai
les villes de Samarie, et que les rois dit: Mon nom sera l.
d'Isral avaient faites pour irriter YE- 28 Le reste des actions de Josias,
HOVAH. Il fit leur gard tout tout ce qu'il fit, n'est-il pas crit au
comme il avait fait Bthel. livre des Chroniques des rois de Ju-
20 Et il sacrifia sur les autels tous les da?
sacrificateurs des hauts lieux qui 29 De son temps Pharaon-Nco, roi
taient l; il y brla des ossements d'gypte, monta contre le roi d'Assy-
humains. Aprs quoi il retourna rie, vers le fleuve d'Euphrate; et Jo-
Jrusalem. sias marcha contre lui. Mais, ds que
21 Alors le roi donna ce commande- Pharaon l'eut vu, il le tua Mguiddo.
ment tout le peuple: Clbrez la 30 De Mguiddo ses serviteurs le
pque YEHOVAH votre Dieu, chargrent mort sur un char, et l'em-
comme il est crit dans ce livre de menrent Jrusalem, et l'enseveli-
l'alliance. rent dans son tombeau. Et le peuple
22 Et jamais pque n'avait t cl- du pays prit Joachaz, fils de Josias;
bre, depuis le temps des juges qui et ils l'oignirent, et l'tablirent roi la
avaient jug Isral, ni pendant tout le place de son pre.
temps des rois d'Isral et des rois de 31 Joachaz tait g de vingt-trois
Juda, ans quand il commena rgner, et il
23 Comme cette pque qui fut cl- rgna trois mois Jrusalem. Sa
bre en l'honneur de YEHOVAH mre, fille de Jrmie, de Libna,
dans Jrusalem, la dix-huitime an- s'appelait Hamutal.
ne du roi Josias. 32 Il fit ce qui est mauvais aux yeux
24 Josias fit aussi disparatre les n- de YEHOVAH, tout comme avaient
cromanciens et les devins, les thra- fait ses pres.
phim, les idoles, et toutes les abomi- 33 Et Pharaon-Nco l'emprisonna
nations qui se voyaient au pays de Ribla, au pays de Hamath, afin qu'il
Juda et Jrusalem; afin d'accomplir ne rgnt plus Jrusalem. Et il im-
les paroles de la loi, crites dans le posa au pays une amende de cent
livre qu'Hilkija, le sacrificateur, avait talents d'argent et d'un talent d'or.
trouv dans la maison de YEHOVAH. 34 Puis Pharaon-Nco tablit pour roi
25 Avant lui, il n'y avait pas eu de roi liakim, fils de Josias, la place de
semblable lui, qui se ft tourn vers Josias, son pre, et changea son

548
nom en celui de Jhojakim. Il prit en- 7 Or le roi d'gypte ne sortit plus de
suite Joachaz, qui alla en gypte o son pays, parce que le roi de Baby-
il mourut. lone avait pris tout ce qui tait au roi
35 Et Jhojakim donna l'argent et l'or d'gypte depuis le torrent d'gypte
Pharaon. Mais il taxa le pays, pour jusqu'au fleuve d'Euphrate.
fournir cet argent, d'aprs le com- 8 Jhojakin tait g de dix-huit ans
mandement de Pharaon; il exigea du quand il devint roi, et il rgna trois
peuple du pays l'argent et l'or, selon mois Jrusalem. Sa mre, fille d'El-
la taxe de chacun, pour le donner nathan, de Jrusalem, s'appelait N-
Pharaon-Nco. hushta.
36 Jhojakim tait g de vingt-cinq 9 Il fit ce qui est mauvais aux yeux de
ans quand il commena rgner, et il YEHOVAH, tout comme avait fait son
rgna onze ans Jrusalem. Sa pre.
mre s'appelait Zbudda, fille de P- 10 En ce temps-l, les serviteurs de
daja, de Ruma. Nbucadnetsar, roi de Babylone,
37 Il fit ce qui est mauvais aux yeux montrent Jrusalem, et la ville fut
de YEHOVAH, tout comme avaient assige.
fait ses pres. 11 Et Nbucadnetsar, roi de Baby-
lone, vint contre la ville, lorsque ses
Chapitre 24: 1-20 serviteurs l'assigeaient.
1 De son temps, Nbucadnetsar, roi 12 Alors Jhojakin, roi de Juda, sortit
de Babylone, monta, et Jhojakim lui vers le roi de Babylone, lui, sa mre,
fut assujetti trois ans; mais il se rvol- ses serviteurs, ses officiers et ses
ta de nouveau contre lui. eunuques; et le roi de Babylone le
2 Et YEHOVAH envoya contre lui des prit, la huitime anne de son rgne.
troupes de Chaldens, des troupes 13 Et il tira de l tous les trsors de la
de Syriens, des troupes de Moabites maison de YEHOVAH et les trsors
et des troupes d'Ammonites; il les de la maison royale; et il mit en pi-
envoya contre Juda pour le dtruire, ces tous les ustensiles d'or que Sa-
selon la Parole que YEHOVAH avait lomon, roi d'Isral, avait faits pour le
prononce par les prophtes, ses temple de YEHOVAH, comme YE-
serviteurs. HOVAH en avait parl.
3 Ce fut sur l'ordre seul de YEHO- 14 Et il dporta tout Jrusalem, tous
VAH qu'il en fut ainsi de Juda, pour le les chefs et tous les vaillants hom-
rejeter de devant sa face, cause mes de guerre, au nombre de dix
des pchs de Manass, et de tout mille captifs, avec les charpentiers et
ce qu'il avait fait, les serruriers. Il ne demeura per-
4 Et aussi du sang innocent qu'il avait sonne de reste, que le pauvre peuple
rpandu; car il avait rempli Jrusalem du pays.
de sang innocent. Et YEHOVAH ne 15 Ainsi il transporta Jhojakin Ba-
voulut point pardonner. bylone, et la mre du roi, et les fem-
5 Le reste des actions de Jhojakim, mes du roi, et ses eunuques; et il
et tout ce qu'il fit, n'est-il pas crit au emmena en captivit, de Jrusalem
livre des Chroniques des rois de Ju- Babylone, tous les puissants du
da? pays,
6 Et Jhojakim s'endormit avec ses 16 Tous les hommes vaillants, au
pres, et Jhojakin, son fils, devint roi nombre de sept mille, et les charpen-
sa place. tiers et les serruriers au nombre de

549
mille, tous hommes vaillants et pro- 6 Ils prirent donc le roi, et le firent
pres la guerre; le roi de Babylone monter vers le roi de Babylone Ri-
les emmena captifs Babylone. bla, o on lui fit son procs.
17 Et le roi de Babylone tablit pour 7 On gorgea les fils de Sdcias en
roi, la place de Jhojakin, Mattha- sa prsence; aprs quoi on creva les
nia, son oncle, et il changea son nom yeux Sdcias, on le lia de chanes
en celui de Sdcias. d'airain, et on le mena Babylone.
18 Sdcias tait g de vingt et un 8 Au septime jour du cinquime
ans quand il commena rgner, et il mois, la dix-neuvime anne du roi
rgna onze ans Jrusalem. Sa Nbucadnetsar, roi de Babylone, N-
mre s'appelait Hamutal, fille de J- buzar-Adan, capitaine des gardes,
rmie, de Libna. serviteur du roi de Babylone, entra
19 Il fit ce qui est mauvais aux yeux dans Jrusalem.
de YEHOVAH, tout comme avait fait 9 Il brla la maison de YEHOVAH, la
Jhojakim. maison royale et toutes les maisons
20 Car, cause de la colre de YE- de Jrusalem; il livra aux flammes
HOVAH, il en arriva ainsi Jrusa- toutes les grandes maisons.
lem et Juda, jusqu' ce qu'il les re- 10 Puis toute l'arme des Chaldens
jett de devant sa face. Or Sdcias qui tait avec le capitaine des gar-
se rvolta contre le roi de Babylone. des, dmolit les murailles de Jrusa-
lem tout autour.
Chapitre 25: 1-30 11 Et Nbuzar-Adan, capitaine des
1 Et il arriva, la neuvime anne du gardes, transporta le reste du peuple,
rgne de Sdcias, le dixime jour ceux qui taient demeurs de reste
du dixime mois, que Nbucadnet- dans la ville, ceux qui venaient se
sar, roi de Babylone, vint contre J- rendre au roi de Babylone, et le reste
rusalem, lui et toute son arme; il de la multitude.
campa contre elle, et ils btirent des 12 Toutefois, le capitaine des gardes
forts tout autour. en laissa quelques-uns des plus pau-
2 Or la ville fut assige jusqu' la vres du pays comme vignerons et
onzime anne du roi Sdcias. laboureurs.
3 Le neuvime jour du quatrime 13 Et les Chaldens mirent en pices
mois, la famine svissait dans la ville, les colonnes d'airain qui taient dans
et il n'y avait plus de pain pour le la maison de YEHOVAH, les socles
peuple du pays. et la mer d'airain qui taient dans la
4 Alors la brche fut faite la ville; et maison de YEHOVAH; et ils en em-
tous les gens de guerre s'enfuirent de portrent l'airain Babylone.
nuit par le chemin de la porte, entre 14 Ils emportrent aussi les chaudi-
les doubles murailles, prs du jardin res, les pelles, les serpes, les tasses
du roi, pendant que les Chaldens et tous les ustensiles d'airain em-
bloquaient la ville tout autour; et on ploys pour le service.
s'en alla par le chemin de la campa- 15 Le capitaine des gardes emporta
gne. aussi les encensoirs et les bassins,
5 Mais l'arme des Chaldens pour- ce qui tait d'or et ce qui tait d'ar-
suivit le roi; et, quand ils l'eurent at- gent.
teint dans les campagnes de Jrico, 16 Pour ce qui est des deux colon-
toute son arme se dispersa d'avec nes, de la mer et des socles que Sa-
lui. lomon avait faits pour la maison de

550
YEHOVAH, on ne pouvait peser l'ai- pas les serviteurs des Chaldens.
rain de tous ces objets. Demeurez au pays, servez le roi de
17 Chaque colonne avait dix-huit Babylone, et vous vous en trouverez
coudes de haut, et un chapiteau bien.
d'airain par-dessus, dont la hauteur 25 Mais, au septime mois, Ismal,
tait de trois coudes; et sur le chapi- fils de Nthania, fils d'lishama, de la
teau, l'entour, taient un rseau et race royale, et dix hommes avec lui,
des grenades, le tout d'airain. La se- vinrent, frapprent Gudalia, et le
conde colonne tait en tout sembla- turent ainsi que les Juifs et les
ble, avec le rseau. Chaldens qui taient avec lui
18 Et le capitaine des gardes prit S- Mitspa.
raja, premier sacrificateur, et Sopho- 26 Alors tout le peuple, depuis le plus
nie, second sacrificateur, et les trois petit jusqu'au plus grand, avec les
gardes du seuil. capitaines des gens de guerre, se
19 Et de la ville il prit un eunuque qui levrent et s'en allrent en gypte,
avait la charge des gens de guerre, parce qu'ils avaient peur des Chal-
et cinq hommes de ceux qui voyaient dens.
la face du roi, qui se trouvrent dans 27 Or il arriva, la trente-septime an-
la ville, le secrtaire en chef de l'ar- ne de la captivit de Jhojakin, roi
me, qui enrlait le peuple du pays, de Juda, le vingt-septime jour du
et soixante hommes d'entre le peuple douzime mois, qu'vilmrodac, roi
du pays, qui furent trouvs dans la de Babylone, l'anne o il devint roi,
ville. releva la tte de Jhojakin, roi de
20 Nbuzar-Adan, capitaine des gar- Juda, et le tira de prison.
des, les prit et les mena au roi de 28 Il lui parla avec douceur, et il mit
Babylone, Ribla. son trne au-dessus du trne des
21 Et le roi de Babylone les frappa, et rois qui taient avec lui Babylone.
les fit mourir Ribla, au pays de Ha- 29 Et, aprs qu'il lui eut chang ses
math. Ainsi Juda fut transport hors vtements de prisonnier, il mangea
de son pays. constamment en sa prsence, tout le
22 Quant au peuple qui tait demeu- temps de sa vie.
r de reste au pays de Juda et que 30 Et pour son entretien, un ordinaire
Nbucadnetsar, roi de Babylone, y continuel lui fut tabli par le roi, pour
avait laiss, il lui donna pour gouver- chaque jour et pour tout le temps de
neur Gudalia, fils d'Achikam, fils de sa vie.
Shaphan.
23 Et lorsque tous les capitaines des
gens de guerre et leurs gens eurent
appris que le roi de Babylone avait
tabli pour gouverneur Gudalia, ils
vinrent vers Gudalia Mitspa, sa-
voir, Ismal, fils de Nthania, et Jo-
chanan, fils de Karach, et Sraja,
fils de Thanhumeth le Ntophathite,
et Jaazania, fils du Maacathite, eux
et leurs gens.
24 Et Gudalia leur jura, eux et
leurs gens, et leur dit: Ne craignez

551
1 Chroniques 22 bal, Abimal, Shba,
Chapitre 1: 1-54 23 Ophir, Havila et Jobab; tous ceux-
1 Adam, Seth, nosh; l furent fils de Jockthan.
2 Knan, Mahalalel, Jred; 24 Sem, Arpacshad, Shlach,
3 Hnoc, Mtushlah, Lmec; 25 Hber, Pleg, Rhu,
4 No, Sem, Cham et Japhet. 26 Srug, Nachor, Thar,
5 Fils de Japhet: Gomer, Magog, 27 Abram, qui est Abraham.
Mada, Javan, Tubal, Mshec et Ti- 28 Fils d'Abraham: Isaac et Ismal.
ras. 29 Voici leur postrit: le premier-n
6 Fils de Gomer: Ashknaz, Diphath d'Ismal, Nbajoth; puis Kdar, Ad-
et Togarma. bel, Mibsam,
7 Fils de Javan: lisham, Tharshisha, 30 Mishma, Duma, Massa, Hadan,
Kittim et Rodanim. Thma,
8 Fils de Cham: Cush, Mitsram, Put 31 Jthur, Naphish et Kedma; ce
et Canaan. sont l les fils d'Ismal.
9 Fils de Cush: Sba, Havila, Sabta, 32 Fils de Ktura, concubine d'Abra-
Raema et Sabtca. Fils de Raema: ham: Elle enfanta Zimran, Jokshan,
Shba et Ddan. Mdan, Madian, Jishbak et Shuach.
10 Cush engendra Nimrod (le Re- Fils de Jokshan: Shba et Ddan.
belle), qui commena tre le grand 33 Fils de Madian: pha, pher, Ha-
Souverain Pontife de la terre. noc, Abida et Eldaa; tous ceux-l
11 Mitsram (gypte) engendra les sont fils de Ktura.
Ludim, les Anamin, les Lhabim, les 34 Abraham engendra Isaac. Fils
Naphtuhim, d'Isaac: sa et Isral.
12 Les Pathrusim, les Casluhim, d'o 35 Fils d'sa: liphaz, Rul,
sont sortis les Philistins, et les Caph- Jush, Jaelam et Korah.
torim (Crte, Atlantide). 36 Fils d'liphaz: Thman, Omar,
13 Canaan engendra Sidon, son Tsphi, Gaetham, Knaz, Thimna et
premier-n, et Heth, Amalek.
14 Les Jbusiens, les Amorens, les 37 Fils de Rul: Nahath, Zrach,
Guirgasiens, Shamma et Mizza.
15 Les Hviens, les Arkiens, les Si- 38 Fils de Sir: Lothan, Shobal, Tsi-
niens, beon, Ana, Dishon, Etser et Dishan;
16 Les Arvadiens, les Tsmariens et 39 Fils de Lothan: Hori et Homam.
les Hamathiens. Sur de Lothan: Thimna.
17 Fils de Sem: lam, Assur, Ar- 40 Fils de Shobal: Aljan, Manahath,
pacshad, Lud, Aram, Uts, Hul, Gu- bal, Shphi et Onam. Fils de Tsi-
ther et Mshec. beon: Ajja et Ana.
18 Arpacshad engendra Shlach; et 41 Fils d'Ana: Dishon. Fils de Dishon:
Shlach engendra Hber. Hamran, Eshban, Jithran et Kran.
19 Deux fils naquirent Hber: l'un 42 Fils d'Etser: Bilhan, Zaavan et
s'appelait Pleg (diviser, fragmenter), Jaakan. Fils de Dishan: Uts et Aran.
parce que de son temps la terre fut 43 Voici les rois qui ont rgn au
partage; et le nom de son frre tait pays d'dom, avant qu'un roi rgnt
Jockthan. sur les enfants d'Isral: Bla, fils de
20 Jockthan engendra Almodad, Bor; et le nom de sa ville tait Din-
Shleph, Hatsarmaveth, Jrach, haba.
21 Hadoram, Uzal, Dikla,

552
44 Bla mourut, et Jobab, fils de Z- 7 Fils de Carmi: Acar, qui troubla
rach, de Botsra, rgna sa place. Isral, lorsqu'il commit une prvarica-
45 Jobab mourut, et Husham, du tion au sujet de l'interdit.
pays des Thmanites, rgna sa 8 Fils d'than: Azaria.
place. 9 Fils qui naquirent Hetsron: J-
46 Husham mourut, et Hadad, fils de rachmel, Ram et Kluba (Caleb).
Bdad, rgna sa place; il dfit Ma- 10 Ram engendra Amminadab; Am-
dian au territoire de Moab. Le nom de minadab engendra Nahasshon,
sa ville tait Avith. prince des enfants de Juda.
47 Hadad mourut, et Samla de Ma- 11 Nahasshon engendra Salma.
srka rgna sa place. Salma engendra Booz.
48 Samla mourut, et Sal de Rho- 12 Booz engendra Obed. Obed en-
both, sur le fleuve, rgna sa place. gendra Isa.
49 Sal mourut, et Baal-Hanan, fils 13 Isa engendra liab son premier-
d'Acbor, rgna sa place. n, Abinadab le second, Shimea le
50 Baal-Hanan mourut, et Hadad troisime,
rgna sa place. Le nom de sa ville 14 Nathanal le quatrime, Radda le
tait Pa, et le nom de sa femme M- cinquime,
htabel, fille de Matred, fille de M- 15 Otsem le sixime, David le sep-
zahab. time.
51 Et Hadad mourut. Les chefs 16 Tsruja et Abigal taient leurs
d'dom furent: le chef Thimna, le surs. Fils de Tsruja: Abisha, Joab
chef Alja, le chef Jtheth, et Azal, trois.
52 Le chef Oholibama, le chef la, le 17 Abigal enfanta Amasa, dont le
chef Pinon, pre fut Jther, l'Ismalite.
53 Le chef Knaz, le chef Thman, le 18 Caleb, fils de Hetsron, eut des
chef Mibtsar, enfants d'Azuba, sa femme, et de
54 Le chef Magdiel et le chef Iram. Jrioth; ses fils furent Jsher, Sho-
Ce sont l les chefs d'dom. bab et Ardon.
19 Azuba mourut; et Caleb prit pour
Chapitre 2: 1-55 femme phrath, qui lui enfanta Hur.
1 Voici les fils d'Isral: Ruben, Si- 20 Hur engendra Uri, et Uri engendra
mon, Lvi, Juda, Issacar, Zabulon, Betsalel.
2 Dan, Joseph, Benjamin, Nephthali, 21 Aprs cela, Hetsron alla vers la
Gad et Asser. fille de Makir, pre de Galaad, et la
3 Fils de Juda: Er, Onan et Shla. prit, tant g de soixante ans; elle
Ces trois lui naquirent de la fille de lui enfanta Sgub.
Shua, la Cananenne. Er, premier-n 22 Sgub engendra Jar, qui eut
de Juda, tait mchant devant YE- vingt-trois villes au pays de Galaad.
HOVAH, et il le fit mourir. 23 Les Gueshuriens et les Syriens
4 Tamar, sa belle-fille, lui enfanta leur prirent les bourgs de Jar, K-
Pharets et Zrach. Total des fils de nath et les villes de son ressort,
Juda: cinq. soixante villes. Tous ceux-l taient
5 Fils de Pharets: Hetsron et Hamul. enfants de Makir, pre de Galaad.
6 Fils de Zrach: Zimri, than, H- 24 Aprs la mort de Hetsron, Ca-
man, Calcol et Dara; cinq en tout. leb-phratha, Abija, femme de Het-
sron, lui enfanta Ashur, pre de Th-
koa.

553
25 Les fils de Jrachmel, premier- 43 Fils d'Hbron: Kora, Thappuach,
n de Hetsron, furent: Ram, le pre- Rkem et Shma.
mier-n, Buna, Oren et Otsem, ns 44 Shma engendra Racham, pre
d'Achija. de Jorkam; et Rkem engendra
26 Jrachmel eut une autre femme, Shamma.
nome Atara, qui fut mre d'Onam. 45 Fils de Shamma: Maon; et Maon
27 Les fils de Ram, premier-n de fut pre de Bethsur.
Jrachmel, furent Maats, Jamin et 46 pha, concubine de Caleb, enfan-
ker. ta Haran, Motsa et Gazez. Haran
28 Les fils d'Onam furent: Shamma engendra Gazez.
et Jada. Fils de Shamma: Nadab et 47 Fils de Jahda: Rguem, Jotham,
Abishur. Gushan, Plet, pha et Shaaph.
29 Le nom de la femme d'Abishur 48 Maaca, concubine de Caleb, en-
tait Abichal, qui lui enfanta Achban fanta Shber et Thirchana.
et Molid. 49 Elle enfanta aussi Shaaph, pre
30 Fils de Nadab: Sled et Appam. de Madmanna, Shva, pre de Mac-
Sled mourut sans enfants. bna et pre de Guibea. La fille de
31 Fils d'Appam: Jish. Fils de Jis- Caleb tait Acsa.
h: Shshan. Fils de Shshan: 50 Ceux-ci furent fils de Caleb: Sho-
Achla. bal, fils de Hur, premier-n d'phrata,
32 Fils de Jada, frre de Shamma: et pre de Kirjath-Jearim;
Jther et Jonathan. Jther mourut 51 Salma, pre de Bethlhem; Ha-
sans enfants. reph, pre de Beth-Gader.
33 Fils de Jonathan: Pleth et Zaza. 52 Shobal, pre de Kirjath-Jearim,
Ce furent l les enfants de Jrach- eut des enfants: Haro, Hatsi-
mel. Hammnuhoth.
34 Shshan n'eut point de fils, mais il 53 Les familles de Kirjath-Jearim fu-
eut des filles. Il avait un esclave rent: les Jithriens, les Puthiens, les
gyptien, nomm Jarcha. Shumathiens et les Mishraens; de
35 Et Shshan donna sa fille pour ceux-l sont sortis les Tsoreathiens
femme Jarcha, son esclave, et elle et les Eshthaoliens.
lui enfanta Atta. 54 Enfants de Salma: Bethlhem et
36 Atta engendra Nathan; Nathan les Ntophathiens, Atroth-Beth-Joab,
engendra Zabad; Hatsi-Hammanachthi, les Tsoreens,
37 Zabad engendra Ephlal; Ephlal 55 Et les familles des scribes qui ha-
engendra Obed; bitaient Jaebets, les Thireathiens,
38 Obed engendra Jhu; Jhu en- les Shimathiens, les Suchatiens. Ce
gendra Azaria; sont les Kniens, issus de Hamath,
39 Azaria engendra Hlets; Hlets pre de la maison de Rcab.
engendra lasa;
40 lasa engendra Sisma; Sisma Chapitre 3: 1-24
engendra Shallum; 1 Voici les enfants de David, qui lui
41 Shallum engendra Jkamia; J- naquirent Hbron: Le premier-n,
kamia engendra lishama. Amnon, d'Achinoam, de Jizrel; le
42 Fils de Caleb, frre de Jrach- second, Daniel, d'Abigal, de Carmel;
mel: Msha, son premier-n, qui fut 2 Le troisime, Absalom, fils de Maa-
pre de Ziph, et les fils de Marsha, ca, fille de Talma, roi de Gueshur; le
pre d'Hbron. quatrime, Adonija, fils de Hagguith;

554
3 Le cinquime, Shphatia, d'Abital; 23 Les fils de Naria: Eljona, z-
le sixime, Jithram, d'gla, sa chias et Azrikam, trois.
femme. 24 Fils d'Eljona: Hodavia, liashib,
4 Ces six lui naquirent Hbron, o il Plaja, Akkub, Jochanan, Dlaja et
rgna sept ans et six mois; et il rgna Anani, sept.
trente-trois ans Jrusalem.
5 Ceux-ci lui naquirent Jrusalem: Chapitre 4: 1-43
Shimea, Shobab, Nathan, et Salo- 1 Fils de Juda: Pharets, Hetsron,
mon, quatre, de Bathshua, fille Carmi, Hur et Shobal.
d'Ammiel; 2 Raja, fils de Shobal, engendra
6 Jibhar, lishama, liphlet, Jachath; Jachath engendra Achuma
7 Noga, Npheg, Japhia, et Lahad. Ce sont les familles des
8 lishama, Eljada et liphlet, neuf. Tsoreathiens.
9 Ce sont tous les fils de David, outre 3 Ceux-ci sont issus du pre
les fils des concubines; et Tamar d'tham: Jizrel, Jishma et Jidbash;
tait leur soeur. le nom de leur soeur tait Hatslel-
10 Fils de Salomon: Roboam, qui eut poni;
pour fils Abija, dont le fils fut Asa, 4 Pnuel tait pre de Gudor, et
dont le fils fut Josaphat, zer, pre de Husha. Ce sont l les
11 Dont le fils fut Joram, dont le fils fils de Hur, premier-n d'phrata,
fut Achazia, dont le fils fut Joas, pre de Bethlhem.
12 Dont le fils fut Amatsia, dont le fils 5 Ashur, pre de Thkoa, eut deux
fut Azaria, dont le fils fut Jotham, femmes: Hla et Naara.
13 Dont le fils fut Achaz, dont le fils 6 Naara lui enfanta Achuzam, H-
fut zchias, dont le fils fut Manass, pher, Thmni et Achashthari. Ce
14 Dont le fils fut Amon, dont le fils sont l les fils de Naara.
fut Josias. 7 Fils de Hla: Tsreth, Tsochar et
15 Fils de Josias: le premier-n Jo- Etnan.
chanan; le second, Jhojakim; le troi- 8 Kots engendra Anub et Hatsobba
sime, Sdcias; le quatrime, Shal- et les familles d'Acharchel, fils d'Ha-
lum. rum.
16 Fils de Jhojakim: Jchonias, son 9 Jaebets tait plus honor que ses
fils; Sdcias, son fils. frres; sa mre l'avait nomm Jae-
17 Fils de Jchonias, captif: Sala- bets (douleur), en disant: C'est avec
thiel, son fils, douleur que je l'ai enfant.
18 Malkiram, Pdaja, Shnatsar, J- 10 Jaebets invoqua le Dieu d'Isral,
kamia, Hoshama et Ndabia. en disant: Si tu me bnis et que tu
19 Fils de Pdaja: Zorobabel et Shi- tendes mes limites; si ta main est
me. Fils de Zorobabel: Mshullam et avec moi, et si tu me prserves du
Hanania; Shlomith, leur soeur; malheur, en sorte que je ne sois pas
20 Et Hashuba, Ohel, Brkia, Hasa- dans la souffrance! Et Dieu accorda
dia, Jushab-Hsed, cinq. ce qu'il avait demand.
21 Fils de Hanania: Platia et sae; 11 Klub, frre de Shucha, engendra
les fils de Rphaja, les fils d'Arnan, Mchir, qui fut pre d'Eshthon.
les fils d'Obadia, les fils de Shcania. 12 Eshthon engendra la maison de
22 Fils de Shcania: Shmaja; et les Rapha, Pasach et Thchinna, pre
fils de Shmaja: Hattush, Jigual, de la ville de Nachash. Ce sont l les
Bariach, Naria et Shaphat, six. gens de Rca.

555
13 Fils de Knaz: Othniel et Sraja. d'enfants, et toutes leurs familles ne
Fils d'Othniel: Hathath. se multiplirent pas autant que les fils
14 Monotha engendra Ophra. Sra- de Juda.
ja engendra Joab, pre de la valle 28 Ils habitrent Ber-Shba,
des ouvriers; car ils taient ouvriers. Molada, Hatsar-Shual,
15 Fils de Caleb, fils de Jphunn: 29 A Bilha, Etsem, Tholad,
Iru, la et Naam, et les fils d'la, et 30 A Bthuel, Horma, Tsiklag,
Knaz. 31 A Beth-Marcaboth, Hatsar-
16 Fils de Jehalllel: Ziph, Zipha, Susim, Beth-Bir et Shaaram.
Thiria et Asarel. Ce furent l leurs villes jusqu'au r-
17 Fils d'Esdras: Jther, Mred, gne de David.
pher et Jalon. Une femme de Mred 32 Et leurs villages furent Etam, An,
enfanta Miriam, Shamma, et Jish- Rimmon, Thoken et Assan, cinq vil-
bach, pre d'Eshthmoa. les;
18 Sa femme, la Juive, enfanta J- 33 Et tous leurs villages, qui taient
red, pre de Gudor, Hber, pre de autour de ces villes, jusqu' Baal. Ce
Soco, et Jkuthiel, pre de Zanoach. sont l leurs habitations et leur enre-
Ceux-l sont les enfants de Bithia, gistrement gnalogique.
fille de Pharaon, que Mred prit pour 34 Meshobab, Jamlec, Josha, fils
femme. d'Amats;
19 Fils de la femme d'Hodija, soeur 35 Jol, Jhu, fils de Joshbia, fils de
de Nacham: le pre de Khila le Sraja, fils d'Asiel;
Garmien, et Eshthmoa le Maaca- 36 ljona, Jaakoba, Jeshochaa,
thien. Asaja, Adiel, Jsimiel, Bnaja;
20 Fils de Simon: Amnon, Rinna, 37 Ziza, fils de Shiph, fils d'Allon,
Ben-Hanan et Thlon. Fils de Jishe: fils de Jdaja, fils de Shimri, fils de
Zocheth et Ben-Zocheth. Shmaja.
21 Fils de Shla, fils de Juda: Er, 38 Ceux-l, dsigns par leurs noms,
pre de Lca, Lada, pre de Ma- taient princes dans leurs familles, et
rsha, et les familles de la maison les maisons de leurs pres se rpan-
des ouvriers en lin fin, de la maison dirent beaucoup.
d'Ashba, 39 Ils allrent vers Gudor, jusqu'
22 Et Jokim, et les gens de Cozba, l'orient de la valle, cherchant des
et Joas et Saraph, qui dominrent sur pturages pour leurs troupeaux.
Moab, et Jashubi-Lchem. Ces cho- 40 Ils trouvrent des pturages gras
ses sont anciennes. et bons, et une contre spacieuse en
23 C'taient les potiers et les habi- tous sens, tranquille et sre; car ceux
tants des plantations et des parcs; ils qui habitaient l auparavant descen-
habitaient l auprs du roi pour son daient de Cham.
ouvrage. 41 Ces hommes inscrits par leurs
24 Fils de Simon: Nmuel, Jamin, noms, vinrent du temps d'zchias,
Jarib, Zrach, Sal; roi de Juda, et frapprent leurs tentes
25 Shallum, son fils; Mibsam, son fils, et les Maonites qui se trouvaient l;
et Mishma, son fils. ils les vourent l'interdit jusqu' ce
26 Fils de Mishma: Hamuel, son fils; jour, et ils habitrent leur place, car
Zaccur, son fils; Shime, son fils. il y avait l des pturages pour leurs
27 Shime eut seize fils et six filles; troupeaux.
ses frres n'eurent pas beaucoup

556
42 Cinq cents hommes d'entre eux, 12 Jol, le premier, Shapham, le se-
des enfants de Simon, s'en allrent cond, Jana et Shaphat en Bassan.
la montagne de Sir, ayant leur 13 Leurs frres, selon la maison de
tte Platia, Naria, Rphaja et Uziel, leurs pres: Mical, Meshullam, Sh-
enfants de Jishe. ba, Jora, Jaecan, Zia et ber, sept.
43 Ils frapprent le reste des rchap- 14 Ceux-ci sont les enfants d'Abi-
ps d'Amalek, et ils ont habit l jus- chal, fils de Huri, fils de Jaroach, fils
qu' ce jour. de Galaad, fils de Mical, fils de Jes-
hisha, fils de Jachdo, fils de Buz.
Chapitre 5: 1-26 15 Achi, fils d'Abdiel, fils de Guni,
1 Fils de Ruben, premier-n d'Isral tait le chef de la maison de leurs
(car il tait le premier-n; mais pour pres.
avoir souill le lit de son pre, son 16 Ils habitaient en Galaad, en Bas-
droit d'anesse fut donn aux fils de san, et dans les villes de leur ressort,
Joseph, fils d'Isral, non toutefois et dans toutes les banlieues de Sa-
pour tre enregistr dans les gna- ron, jusqu' leurs frontires.
logies, selon le droit d'anesse. 17 Ils furent tous enregistrs dans les
2 Car Juda fut puissant parmi ses gnalogies du temps de Jotham, roi
frres, et de lui est issu un prince; de Juda, et du temps de Jroboam,
mais le droit d'anesse est Joseph). roi d'Isral.
3 Fils de Ruben, premier-n d'Isral: 18 Les enfants de Ruben, les Gadi-
Hnoc, Pallu, Hetsron et Carmi. tes et la demi-tribu de Manass, d'en-
4 Fils de Jol: Shmaja, son fils, tre les vaillants hommes portant le
Gog, son fils, Shime, son fils, bouclier et l'pe, tirant de l'arc, et
5 Mica, son fils, Raja, son fils, Baal, instruits pour la guerre, taient au
son fils, nombre de quarante-quatre mille sept
6 Bera, son fils, que Thilgath- cent soixante, sortant en arme.
Pilnser, roi d'Assyrie, emmena cap- 19 Ils firent la guerre aux Hagar-
tif. C'tait un prince des Rubnites. niens, Jtur, Naphish et Nodab.
7 Ses frres, d'aprs leurs familles, 20 Ils eurent du secours contre eux,
au registre gnalogique, selon leur et les Hagarniens, et tous ceux qui
naissance, taient: le premier Jel; taient avec eux, furent livrs entre
Zacharie; leurs mains; car, dans la bataille, ils
8 Bla, fils d'Azaz, fils de Shma, fils crirent Dieu, et il les exaua,
de Jol. Bla habitait Aror, et jus- parce qu'ils avaient mis leur esp-
qu' Nbo et Baal-Mon; rance en lui;
9 A l'orient, il habitait jusqu' l'entre 21 Et ils prirent leurs troupeaux: cin-
du dsert, depuis le fleuve de l'Eu- quante mille chameaux, deux cent
phrate, car leurs troupeaux taient cinquante mille brebis, deux mille
nombreux au pays de Galaad. nes, et cent mille personnes.
10 Du temps de Sal, ils firent la 22 Car il en tomba morts un grand
guerre aux Hagarniens, qui tomb- nombre, parce que la bataille venait
rent entre leurs mains; et ils habit- de Dieu; et ils habitrent leur place
rent dans leurs tentes, sur tout le c- jusqu' la dportation.
t oriental de Galaad. 23 Les enfants de la demi-tribu de
11 Les enfants de Gad habitrent vis- Manass habitrent dans le pays,
-vis d'eux dans le pays de Bassan, depuis Bassan jusqu' Baal-Hermon
jusqu' Salca.

557
et Snir, et la montagne de Her- 13 Shallum engendra Hilkija; Hilkija
mon; ils taient nombreux. engendra Azaria;
24 Et voici les chefs des maisons de 14 Azaria engendra Sraja; Sraja
leurs pres: pher, Jish, liel, engendra Jhotsadak;
Azriel, Jrmie, Hodavia et Jachdiel, 15 Jhotsadak s'en alla, quand YE-
vaillants hommes, gens de renom, HOVAH transporta Juda et Jrusa-
chefs des maisons de leurs pres. lem par Nbucadnetsar.
25 Mais ils pchrent contre le Dieu 16 Fils de Lvi: Guershom, Khath et
de leurs pres, et ils se prostiturent Mrari.
aprs les dieux des peuples du pays, 17 Voici les noms des fils de Guers-
que YEHOVAH avait dtruits devant hom: Libni et Shime.
eux. 18 Fils de Khath: Amram, Jitsehar,
26 Et le Dieu d'Isral excita l'esprit de Hbron et Uziel.
Pul, roi d'Assyrie, et l'esprit de Thil- 19 Fils de Mrari: Machli et Mushi.
gath-Pilnser, roi d'Assyrie, qui Ce sont l les familles de Lvi, selon
transporta les Rubnites, les Gadites les maisons de leurs pres.
et la demi-tribu de Manass, et les 20 De Guershom: Libni, son fils; Ja-
emmena Chalach, Chabor, Ha- chath, son fils; Zimma, son fils;
ra, et au fleuve de Gozan, o ils sont 21 Joach, son fils; Iddo, son fils; Z-
demeurs jusqu' ce jour. rach, son fils; Jathra, son fils.
22 Fils de Khath: Amminadab, son
Chapitre 6: 1-81 fils; Cor, son fils; Assir, son fils;
1 Fils de Lvi: Guershon, Khath et 23 Elkana, son fils; biasaph, son
Mrari. fils; Assir, son fils;
2 Fils de Khath: Amram, Jitsehar, 24 Tachath, son fils; Uriel, son fils;
Hbron et Uziel. Uzzija, son fils; Sal, son fils.
3 Enfants d'Amram: Aaron, Mose et 25 Fils d'Elkana: Amasa et Achi-
Marie. Fils d'Aaron: Nadab, Abihu, moth; Elkana, son fils;
lazar et Ithamar. 26 Elkana-Tsopha, son fils; Nachath,
4 lazar engendra Phines; Phi- son fils;
nes engendra Abishua; 27 liab, son fils; Jrocham, son fils;
5 Abishua engendra Bukki; Bukki Elkana, son fils.
engendra Uzzi; 28 Et les fils de Samuel: le premier-
6 Uzzi engendra Zrachia; Zrachia n, Vashni, et Abija.
engendra Mrajoth; 29 Fils de Mrari: Machli; Libni, son
7 Mrajoth engendra Amaria; Amaria fils; Shime, son fils; Uzza, son fils;
engendra Achitub; 30 Shimea, son fils; Hagguija, son
8 Achitub engendra Tsadok; Tsadok fils; Asaja, son fils.
engendra Achimaats; 31 Or voici ceux que David tablit
9 Achimaats engendra Azaria; Azaria pour la direction du chant de la mai-
engendra Jochanan; son de YEHOVAH, depuis que l'ar-
10 Jochanan engendra Azaria, qui che fut en lieu de repos.
exera la sacrificature dans la mai- 32 Ils firent le service du chant de-
son que Salomon btit Jrusalem. vant la demeure du tabernacle d'as-
11 Azaria engendra Amaria; Amaria signation, jusqu' ce que Salomon
engendra Achitub; et bti la maison de YEHOVAH
12 Achitub engendra Tsadok; Tsadok Jrusalem; et ils faisaient leur service
engendra Shallum; suivant la rgle qui tait prescrite.

558
33 Voici ceux qui officiaient, avec 51 Bukki, son fils; Uzzi, son fils; Z-
leurs fils. D'entre les enfants des K- rachia, son fils;
hathites: Hman, le chantre, fils de 52 Mrajoth, son fils; Amaria, son fils;
Jol, fils de Samuel, Achitub, son fils;
34 Fils d'Elkana, fils de Jrocham, fils 53 Tsadok, son fils; Achimaats, son
d'liel, fils de Thoach, fils.
35 Fils de Tsuph, fils d'Elkana, fils de 54 Voici leurs habitations, selon leurs
Machath, fils d'Amasa, enclaves, dans leurs limites. Aux en-
36 Fils d'Elkana, fils de Jol, fils fants d'Aaron de la famille des Kha-
d'Azaria, fils de Sophonie, thites (car le premier sort fut pour
37 Fils de Tachath, fils d'Assir, fils eux),
d'biasaph, fils de Cor, 55 On donna Hbron, au pays de
38 Fils de Jitsehar, fils de Khath, fils Juda, et sa banlieue tout autour.
de Lvi, fils d'Isral. 56 Mais on donna Caleb, fils de
39 Son frre Asaph, qui se tenait Jphunn, le territoire de la ville et
sa droite. Asaph, fils de Brekia, fils ses villages.
de Shimea, 57 Aux enfants d'Aaron on donna les
40 Fils de Mical, fils de Baasja, fils villes de refuge Hbron, Libna et sa
de Malkija, banlieue, Jatthir, Eshthmoa et sa
41 Fils d'Ethni, fils de Zrach, fils banlieue,
d'Adaja, 58 Hilen et sa banlieue, Dbir et sa
42 Fils d'than, fils de Zimma, fils de banlieue,
Shime, 59 Ashan et sa banlieue, Beth-
43 Fils de Jachath, fils de Guershom, Shmsh et sa banlieue;
fils de Lvi. 60 Et de la tribu de Benjamin, Guba
44 Enfants de Mrari, leurs frres, et sa banlieue, Almeth et sa ban-
la gauche: than, fils de Kishi, fils lieue, Anathoth et sa banlieue. Tou-
d'Abdi, fils de Malluc, tes leurs villes taient treize en nom-
45 Fils de Hashabia, fils d'Amatsia, bre, selon leurs familles.
fils de Hilkija, 61 Aux enfants de Khath qui res-
46 Fils d'Amtsi, fils de Bani, fils de taient, on donna par le sort dix villes
Shmer, de la tribu d'phram, de la moiti de
47 Fils de Machli, fils de Mushi, fils la tribu de Dan, et de la demi-tribu de
de Mrari, fils de Lvi. Manass.
48 Leurs frres, les Lvites, taient 62 Aux enfants de Guershom,
chargs de tout le service de la de- d'aprs leurs familles, on donna
meure de la maison de Dieu. treize villes, de la tribu d'Issacar, de
49 Aaron et ses fils faisaient fumer la tribu d'Asser, de la tribu de Neph-
les oblations sur l'autel des offrande thali, et de la tribu de Manass, en
brlers et sur l'autel des parfums, Bassan.
vaquant toute l'uvre du lieu trs- 63 Aux enfants de Mrari, d'aprs
saint, et faisant l'expiation pour Isral, leurs familles, on donna, par le sort,
selon tout ce qu'avait command douze villes, de la tribu de Ruben, de
Mose, serviteur de Dieu. la tribu de Gad, et de la tribu de Za-
50 Voici les enfants d'Aaron: lazar, bulon.
son fils; Phines, son fils; Abishua, 64 Les enfants d'Isral donnrent aux
son fils; Lvites ces villes et leurs banlieues.

559
65 Ils donnrent par le sort, de la tri- 80 Et de la tribu de Gad, Ramoth en
bu des enfants de Juda, de la tribu Galaad et sa banlieue, Mahanam et
des enfants de Simon, et de la tribu sa banlieue,
des enfants de Benjamin, ces villes 81 Hesbon et sa banlieue, et Jaezer
qu'ils dsignrent par leurs noms. et sa banlieue.
66 Et pour les autres familles des
enfants de Khath, les villes de leur Chapitre 7: 1-40
territoire furent de la tribu d'phram. 1 Fils d'Issacar: Thola, Pua, Jashub
67 On leur donna les villes de refuge, et Shimron, quatre.
Sichem et sa banlieue, dans la mon- 2 Fils de Thola: Uzzi, Rphaja, Jriel,
tagne d'phram, Guzer et sa ban- Jachma, Jibsam et Samuel, chefs
lieue, des maisons de leurs pres, de Tho-
68 Jokmam et sa banlieue, Beth- la, vaillants guerriers. Ils furent ins-
Horon et sa banlieue, crits selon leur naissance; leur nom-
69 Ajalon et sa banlieue, et Gath- bre au temps de David tait de vingt-
Rimmon et sa banlieue; deux mille six cents.
70 Et de la demi-tribu de Manass, 3 Fils d'Uzzi: Jizrachia. Fils de Jizra-
Aner et sa banlieue, et Bileam et sa chia: Mical, Obadia, Jol et Jishija,
banlieue. On donna ces villes aux en tout cinq chefs;
enfants des familles de Khath qui 4 Avec eux, inscrits selon leur nais-
restaient. sance, selon les maisons de leurs
71 Aux enfants de Guershom, on pres, il y avait en troupes d'arme
donna de la famille de la demi-tribu de guerre trente-six mille hommes;
de Manass, Golan en Bassan et sa car ils avaient beaucoup de femmes
banlieue, et Ashtharoth et sa ban- et de fils.
lieue; 5 Leurs frres, selon toutes les famil-
72 De la tribu d'Issacar, Kds et sa les d'Issacar, vaillants guerriers,
banlieue, Dobrath et sa banlieue, taient en tout quatre-vingt-sept
73 Ramoth et sa banlieue, et Anem mille, enregistrs dans les gnalo-
et sa banlieue; gies.
74 De la tribu d'Asser, Mashal et sa 6 Fils de Benjamin: Bla, Bker et
banlieue, Abdon et sa banlieue, Jdial, trois.
75 Hukok et sa banlieue, Rhob et sa 7 Fils de Bla: Etsbon, Uzzi, Uzziel,
banlieue; Jrimoth, Iri; cinq chefs des maisons
76 Et de la tribu de Nephthali, Kds de leurs pres, vaillants guerriers, et
en Galile et sa banlieue, Hammon enregistrs dans les gnalogies au
et sa banlieue, et Kirjatham et sa nombre de vingt-deux mille trente-
banlieue. quatre.
77 Aux enfants de Mrari qui res- 8 Fils de Bker: Zmira, Joas, li-
taient, on donna, de la tribu de Zabu- zer, Eljona, Omri, Jrmoth, Abija,
lon, Rimmono et sa banlieue, et Tha- Anathoth et Almeth; tous ceux-l
bor et sa banlieue; taient fils de Bker.
78 Et au del du Jourdain de Jrico, 9 Et ils furent enregistrs dans les
vers l'orient du Jourdain, de la tribu gnalogies selon leurs naissances,
de Ruben, Betser au dsert et sa comme chefs des maisons de leurs
banlieue, Jahtsa et sa banlieue, pres, vaillants guerriers, au nombre
79 Kdmoth et sa banlieue, et M- de vingt mille deux cents.
phaath et sa banlieue;

560
10 Fils de Jdial: Bilhan. Fils de Bil- 24 Sa fille tait Shera, qui btit la
han: Jush, Benjamin, hud, Knaa- basse et la haute Beth-Horon, et
na, Zthan, Tarsis et Ahishachar. Uzen-Shera.
11 Tous ceux-l enfants de Jdial, 25 Il eut pour fils Rphach, et Rs-
chefs des maisons de leurs pres, heph; puis vinrent Thlach, son fils;
vaillants guerriers, au nombre de dix- Tachan, son fils;
sept mille deux cents, allant l'arme 26 Laedan, son fils; Ammihud, son
pour la guerre. fils; lishama, son fils;
12 Shuppim et Huppim, fils d'Ir; Hus- 27 Nun, son fils; Josu, son fils.
him, fils d'Acher. 28 Leur proprit et leur habitation
13 Fils de Nephthali: Jahtsiel, Guni, tait Bthel et les villes de son res-
Jetser et Shallum, fils de Bilha. sort; l'orient, Naaran; l'occident,
14 Fils de Manass: Asriel qu'enfanta Guzer et les villes de son ressort,
sa concubine aramenne; elle enfan- Sichem et les villes de son ressort,
ta Makir, pre de Galaad. jusqu' Gaza et les villes de son res-
15 Makir prit une femme de Huppim sort;
et de Shuppim. Le nom de sa sur 29 Les fils de Manass possdaient
tait Maaca. Le nom du second fils Beth-Shan et les villes de son res-
tait Tslophcad; et Tslophcad eut sort; Thaanac et les villes de son
des filles. ressort; Mguiddo et les villes de son
16 Maaca, femme de Makir, enfanta ressort; Dor et les villes de son res-
un fils, et elle l'appela Prsh; le nom sort. Dans ces villes habitrent les
de son frre tait Shrsh, et ses fils enfants de Joseph, fils d'Isral.
taient Ulam et Rkem. 30 Enfants d'Asser: Jimna, Jishva,
17 Fils d'Ulam: Bdan. Ce sont l les Jishvi, Bria, et Srach, leur soeur.
enfants de Galaad, fils de Makir, fils 31 Fils de Bria: Hber et Malkiel,
de Manass. celui-ci fut pre de Birzavith.
18 Sa soeur Hammolketh enfanta 32 Hber engendra Japhlet, Shomer,
Ishod, Abizer et Machla. Hotham, et Shua, leur soeur.
19 Les fils de Shmida taient: 33 Fils de Japhlet: Pasac, Bimhal et
Achian, Shkem, Likchi et Aniam. Ashvath. Ce sont l les fils de Ja-
20 Fils d'phram: Shuthlach; B- phlet.
red, son fils; Jachath, son fils; lea- 34 Fils de Shmer: Achi, Rohga,
da, son fils; Tachath, son fils; Hubba et Aram.
21 Zabad, son fils; Shutlach, son 35 Fils de Hlem, son frre: Tso-
fils; zer et lead. Les hommes de phach, Jimna, Shellesh et Amal.
Gath, ns au pays, les turent parce 36 Fils de Tsophach: Suach, Harn-
qu'ils taient descendus pour prendre pher, Shual, Bri, Jimra,
leurs troupeaux. 37 Betser, Hod, Shamma, Shilsha,
22 phram, leur pre, fut longtemps Jithran et Bera.
dans le deuil, et ses frres vinrent 38 Fils de Jther: Jphunn, Pispa et
pour le consoler. Ara.
23 Puis il alla vers sa femme, qui 39 Fils d'Ulla: Arach, Hanniel et Rit-
conut et enfanta un fils; il l'appela du sia.
nom de Bria (dans le malheur), 40 Tous ceux-l taient enfants d'As-
parce que le malheur tait dans sa ser, chefs des maisons de leurs p-
maison. res, hommes choisis, vaillants guer-
riers, chefs des princes, enregistrs

561
dans l'arme, pour la guerre, au 24 Hanania, lam, Anthothija,
nombre de vingt-six mille hommes. 25 Jiphdja et Pnuel, taient fils de
Shashak.
Chapitre 8: 1-40 26 Shamshra, Shcharia, Athalia,
1 Benjamin engendra Bla, son pre- 27 Jaareshia, lija et Zicri, taient fils
mier-n, Ashbel le second, Achrach de Jrocham.
le troisime, 28 Ce sont l les chefs des maisons
2 Nocha le quatrime, et Rapha le des pres, chefs selon leur nais-
cinquime. sance. Ils habitaient Jrusalem.
3 Les fils de Bla furent: Addar, Gu- 29 Le pre de Gabaon habitait Ga-
ra, Abihud, baon; sa femme s'appelait Maaca.
4 Abishua, Naaman, Achoach, 30 Son fils, le premier-n, fut Abdon;
5 Gura, Shphuphan et Huram. puis Tsur, Kis, Baal, Nadab,
6 Voici les enfants d'chud; ils 31 Gudor, Achio et Zker.
taient chefs des maisons des pres 32 Mikloth engendra Shima. Ils ha-
des habitants de Guba, et ils les bitrent aussi prs de leurs frres
transportrent Manachath: Jrusalem, avec leurs frres.
7 Naaman, Achija et Gura; c'est lui 33 Ner engendra Kis; Kis engendra
qui les transporta. Il engendra Uzza Sal; Sal engendra Jonathan, Mal-
et Achichud. kishua, Abinadab et Eshbaal.
8 Shacharam eut des enfants au 34 Fils de Jonathan: Mrib-Baal. M-
pays de Moab, aprs qu'il eut ren- rib-Baal engendra Mica.
voy Hushim et Baara, ses femmes. 35 Fils de Mica: Pithon, Mlec, Thae-
9 Il engendra de Hodsh, sa femme, ra et Achaz.
Jobab, Tsibia, Msha, Malcam, 36 Achaz engendra Jhoadda; J-
10 Juts, Shocja et Mirma. Ce sont l hoadda engendra Almeth, Azma-
ses fils, chefs des pres. veth et Zimri; Zimri engendra Motsa;
11 De Hushim il engendra Abitub, et 37 Motsa engendra Binea, qui eut
Elpaal. pour fils Rapha, qui eut pour fils
12 Les fils d'Elpaal: ber, Misheam, leasa, qui eut pour fils Atsel.
et Shmer, qui btit Ono, Lod et les 38 Atsel eut six fils, dont voici les
villes de son ressort. noms: Azrikam, Bocru, Ismal, Sha-
13 Bria et Shma, qui taient chefs ria, Obadia et Hanan. Tous ceux-l
des pres des habitants d'Ajalon, taient fils d'Atsel.
mirent en fuite les habitants de Gath. 39 Fils d'Eshek, son frre: Ulam, son
14 Achio, Shashak, Jrmoth, premier-n, Jush le second, et li-
15 Zbadia, Arad, der, phlet le troisime.
16 Mical, Jishpha et Jocha, taient 40 Les fils d'Ulam furent de vaillants
fils de Bria. guerriers, tirant de l'arc; et ils eurent
17 Zbadia, Meshullam, Hizki, Hber, beaucoup de fils et de petits-fils, cent
18 Jishmra, Jizlia, et Jobab, taient cinquante. Tous ceux-l sont des
fils d'Elpaal. enfants de Benjamin.
19 Jakim, Zicri, Zabdi,
20 lina, Tsiletha, liel, Chapitre 9: 1-44
21 Adaja, Braja, et Shimrath, taient 1 Tous ceux d'Isral furent enregis-
fils de Shime. trs dans les gnalogies; et voici, ils
22 Jishpan, ber, liel, sont inscrits dans le livre des rois
23 Abdon, Zicri, Hanan, d'Isral. Et Juda fut transport Ba-

562
bylone cause de ses prvarica- 14 Des Lvites: Shmaja, fils de
tions. Hashub, fils d'Azrikam, fils de Has-
2 Les premiers habitants qui demeu- habia, des enfants de Mrari;
rrent dans leurs possessions, dans 15 Bakbakkar, Hrsh, Galal, Mat-
leurs villes, taient les Isralites, les thania, fils de Mica, fils de Zicri, fils
sacrificateurs, les Lvites et les N- d'Asaph;
thiniens. 16 Obadia, fils de Shmaja, fils de
3 A Jrusalem habitaient des enfants Galal, fils de Jduthun; Brekia, fils
de Juda, des enfants de Benjamin, d'Asa, fils d'Elkana, qui habita dans
des enfants d'phram et de Manas- les villages des Nthophatiens.
s. 17 Et les portiers: Shallum, Akkub,
4 Des enfants de Pharets, fils de Ju- Talmon, Achiman, et leurs frres;
da: Utha, fils d'Ammihud, fils d'Omri, Shallum tait le chef.
fils d'Imri, fils de Bani. 18 Et jusqu' prsent ils sont la
5 Des Shilonites: Asaja, le premier- porte du roi, l'orient. Ce sont les
n, et ses fils. portiers pour le camp des enfants de
6 Des enfants de Zrach: Jul et Lvi.
ses frres, six cent quatre-vingt-dix. 19 Shallum, fils de Cor, fils d'Ebia-
7 Des enfants de Benjamin: Sallu, fils saph, fils de Cor, et ses frres, les
de Meshullam, fils de Hodavia, fils Corites, de la maison de son pre,
d'Assnua; avaient la charge de l'ouvrage du
8 Jibnja, fils de Jrocham; la, fils service, gardant les seuils du taber-
d'Uzzi, fils de Micri; Meshullam, fils nacle; leurs pres avaient gard l'en-
de Shphatia, fils de Rul, fils de tre du camp de YEHOVAH;
Jibnija; 20 Phines, fils d'lazar, avec qui
9 Et leurs frres, selon leur gnra- YEHOVAH tait, fut autrefois leur
tion: neuf cent cinquante-six. Tous chef.
ces hommes-l taient chefs des p- 21 Zacharie, fils de Meshlmia, tait
res, selon les maisons de leurs p- portier l'entre du tabernacle d'as-
res. signation.
10 Des sacrificateurs: Jdaeja, Jho- 22 Tous choisis pour portiers des
jarib, Jakin, seuils, ils taient deux cent douze,
11 Azaria, fils de Hilkija, fils de Mes- enregistrs dans les gnalogies
hullam, fils de Tsadok, fils de Mra- d'aprs leurs villages; David et Sa-
joth, fils d'Achitub, gouverneur de la muel, le Voyant, les avaient tablis
maison de Dieu; dans leur office.
12 Adaja, fils de Jrocham, fils de 23 Eux et leurs enfants taient pr-
Pashur, fils de Malkija; Maesa, fils poss la garde des portes de la
d'Adiel, fils de Jachzra, fils de Mes- maison de YEHOVAH, de la maison
hullam, fils de Meshillmith, fils d'Im- du tabernacle.
mer; 24 Il y avait des portiers aux quatre
13 Et leurs frres, chefs de la maison vents, l'orient, l'occident, au nord
de leurs pres, mille sept cent et au midi.
soixante, hommes vaillants, pour 25 Leurs frres, qui taient dans
l'uvre du service de la maison de leurs villages, devaient de temps en
Dieu. temps venir auprs d'eux pendant
sept jours.

563
26 Car ces quatre chefs des portiers 39 Ner engendra Kis; Kis engendra
taient toujours en fonctions. Ils Sal; Sal engendra Jonathan, Mal-
taient Lvites, et taient prposs kishua, Abinadab et Eshbaal.
sur les chambres et sur les trsors de 40 Le fils de Jonathan fut Mrib-Baal;
la maison de Dieu. et Mrib-Baal engendra Mica.
27 Ils se tenaient la nuit autour de la 41 Fils de Mica: Pithon, Mlec, Thae-
maison de Dieu; car la garde leur en ra et Achaz.
appartenait, et ils avaient la charge 42 Achaz engendra Jaera; Jaera en-
de l'ouvrir tous les matins. gendra Almeth, Azmaveth et Zimri;
28 Il y en avait d'entre eux qui taient Zimri engendra Motsa;
commis sur les ustensiles du service. 43 Motsa engendra Binea, qui eut
Car on en faisait le compte lorsqu'on pour fils Rphaja, qui eut pour fils
les rentrait et qu'on les sortait. leasa, qui eut pour fils Atsel.
29 Il y en avait aussi qui taient 44 Atsel eut six fils, dont voici les
commis sur les ustensiles, sur tous noms: Azrikam, Bocru, Ismal, Sha-
les ustensiles du sanctuaire et sur la ria, Obadia et Hanan. Ce sont l les
fleur de farine, le vin, l'huile, l'encens fils d'Atsel.
et les aromates.
30 Ceux qui faisaient les parfums Chapitre 10: 1-14
aromatiques taient des fils de sacri- 1 Or les Philistins combattirent contre
ficateurs. Isral; et ceux d'Isral s'enfuirent de-
31 Matthithia, d'entre les Lvites, vant les Philistins, et tombrent morts
premier-n de Shallum, Corite, avait sur la montagne de Guilboa.
la charge des gteaux cuits sur la 2 Et les Philistins poursuivirent Sal
plaque. et ses fils, et turent Jonathan, Abi-
32 Parmi les enfants des Khathites, nadab et Malkishua, fils de Sal.
leurs frres, il y en avait qui avaient 3 L'effort du combat tomba sur Sal;
la charge des pains du tmoignage, les archers l'atteignirent, et il eut peur
pour les apprter, chaque sabbat. de ces archers.
33 Ce sont l les chantres, chefs des 4 Alors Sal dit celui qui portait ses
maisons des pres des Lvites, de- armes: Tire ton pe et m'en trans-
meurant dans les chambres, exemp- perce, de peur que ces incirconcis ne
ts d'autres charges parce qu'ils de- viennent, et ne me fassent des ou-
vaient tre en fonctions le jour et la trages. Mais celui qui portait ses ar-
nuit. mes ne voulut pas, car il tait fort
34 Ce sont l les chefs des pres des effray. Sal prit donc l'pe et se
Lvites, chefs selon leur naissance; jeta dessus.
ils habitaient Jrusalem. 5 Alors celui qui portait ses armes,
35 Le pre de Gabaon, Jel, habita ayant vu que Sal tait mort, se jeta,
Gabaon; et le nom de sa femme lui aussi, sur l'pe, et mourut.
tait Maaca; 6 Ainsi moururent Sal et ses trois
36 Son fils, le premier-n, fut Abdon, fils, et toute sa maison prit en mme
puis Tsur, Kis, Baal, Ner, Nadab, temps.
37 Gudor, Achjo, Zacharie et Mi- 7 Or tous ceux d'Isral qui taient
kloth. dans la valle, ayant vu qu'on avait
38 Mikloth engendra Shimam. Ils fui, et que Sal et ses fils taient
habitrent aussi prs de leurs frres morts, abandonnrent leurs villes et
Jrusalem, avec leurs frres.

564
s'enfuirent. Et les Philistins vinrent et pour roi sur Isral, selon la Parole de
y demeurrent. YEHOVAH, prononce par Samuel.
8 Le lendemain, les Philistins vinrent 4 Puis David marcha avec tout Isral
pour dpouiller les morts, et ils trou- sur Jrusalem, qui est Jbus; l
vrent Sal et ses fils tendus sur la taient les Jbusiens, habitants du
montagne de Guilboa. pays.
9 Ils le dpouillrent, et emportrent 5 Et les habitants de Jbus dirent
sa tte et ses armes. Et ils envoy- David: Tu n'entreras point ici. Mais
rent dans le pays des Philistins, de David s'empara de la forteresse de
tous cts, pour annoncer la nouvelle Sion; c'est la cit de David.
leurs idoles et au peuple. 6 Or, David avait dit: Quiconque aura
10 Ils mirent ses armes dans la mai- battu le premier les Jbusiens, sera
son de leur dieu, et attachrent son chef et prince. Joab, fils de Tsruja,
crne dans la maison de Dagon. monta le premier, et il devint chef.
11 Mais tout Jabs de Galaad apprit 7 Et David habita dans la forteresse;
tout ce que les Philistins avaient fait c'est pourquoi on l'appela la cit de
Sal; David.
12 Et tous les hommes vaillants se 8 Il btit la ville tout autour, depuis
levrent et enlevrent le corps de Millo et aux environs; et Joab rpara
Sal, et les corps de ses fils, et les le reste de la ville.
apportrent Jabs. Ils ensevelirent 9 Et David allait s'avanant et gran-
leurs os sous un trbinthe, Jabs, dissant, et YEHOVAH des armes
et ils jenrent sept jours. tait avec lui.
13 Ainsi mourut Sal, cause de la 10 Voici les chefs des hommes vail-
faute qu'il avait commise contre YE- lants qu'avait David, et qui l'aidrent,
HOVAH, au sujet de la Parole de avec tout Isral, dans sa royaut,
YEHOVAH qu'il n'avait point obser- pour le faire rgner, selon la Parole
ve, et aussi parce qu'il interrogea et de YEHOVAH au sujet d'Isral.
consulta ceux qui voquent les es- 11 Voici donc le nombre des hom-
prits. mes vaillants qu'avait David: Jasho-
14 Il ne consulta point YEHOVAH, et beam, fils de Hacmoni, chef de ceux
YEHOVAH le fit mourir, et transfra qui combattaient sur des chars. Il
la royaut David, fils d'Isa. brandit sa lance sur trois cents hom-
mes, qu'il fit prir en une seule fois.
Chapitre 11: 1-47 12 Aprs lui, lazar, fils de Dodo,
1 Or, tout Isral s'assembla vers Da- l'Achochite, l'un des trois hommes
vid, Hbron, en disant: Voici nous vaillants.
sommes tes os et ta chair; 13 C'est lui qui tait avec David
2 Mme ci-devant, quand Sal tait Pas-Dammin, o les Philistins
roi, c'est toi qui faisais sortir et qui s'taient assembls pour combattre.
ramenais Isral. Et YEHOVAH, ton Il y avait une portion de champ rem-
Dieu, t'a dit: Tu patras mon peuple plie d'orge; et le peuple fuyait devant
d'Isral, et tu seras le chef de mon les Philistins.
peuple d'Isral. 14 lls se placrent au milieu du
3 Tous les anciens d'Isral vinrent champ, le dfendirent, et battirent les
donc vers le roi Hbron, et David fit Philistins. Et YEHOVAH accorda une
alliance avec eux Hbron, devant grande dlivrance.
YEHOVAH; et ils oignirent David

565
15 Trois des trente chefs descendi- 24 Voil ce que fit Bnaja, fils de J-
rent sur le rocher, vers David, dans la hojada, et il eut un nom parmi ces
caverne d'Adullam, lorsque le camp trois vaillants hommes.
des Philistins tait dress dans la 25 Il tait le plus honor des trente,
valle des Rpham. mais il n'gala pas les trois premiers.
16 David tait alors dans la forte- David le mit en son conseil priv.
resse, tandis qu'une garnison des 26 Hommes vaillants de l'arme:
Philistins tait Bethlhem. Asal, frre de Joab; Elchanan, fils
17 Et David fit un souhait, et dit: Qui de Dodo, de Bethlhem;
me fera boire de l'eau du puits qui est 27 Shammoth, Harorite; Hlets, P-
la porte de Bethlhem? lonien;
18 Alors ces trois hommes passrent 28 Ira, fils d'Ikksh, Thkote; Abi-
au travers du camp des Philistins, et zer, d'Anathoth;
puisrent de l'eau du puits qui est 29 Sibbeca, le Hushathite; Ila,
la porte de Bethlhem; et l'ayant ap- Achochite;
porte, ils la prsentrent David; 30 Mahara, Ntophathite; Hled, fils
mais David ne voulut pas la boire, et de Baana, Ntophathite;
il la rpandit devant YEHOVAH. 31 Itha, fils de Riba, de Guibea, des
19 Et il dit: Que mon Dieu me garde enfants de Benjamin; Bnaja, Pira-
de faire cela! Boirais-je le sang de thonite;
ces hommes qui sont alls au pril 32 Hura, de Nachal-Gaash; Abiel,
de leur vie? Car ils m'ont apport Arbathite;
cette eau au pril de leur vie. Et il ne 33 Azmaveth, Bacharumite; liachba,
voulut pas la boire. Voil ce que firent Shaalbonite;
ces trois hommes vaillants. 34 Ben-Hashem, Guizonite; Jona-
20 Abisha, frre de Joab, tait le than, fils de Shagu, Hararite;
chef des trois. Il brandit sa lance sur 35 Achijam, fils de Sacar, Hararite;
trois cents hommes, qu'il frappa liphal, fils d'Ur;
mort; et il eut du renom parmi les 36 Hpher, Mkrathite; Achija, P-
trois. lonien;
21 Entre les trois il fut plus honor 37 Hetsro, de Carmel; Naara, fils
que les deux autres, et fut leur chef; d'Ezba;
toutefois, il n'gala point les trois 38 Jol, frre de Nathan; Mibchar, fils
premiers. d'Hagri;
22 Bnaja, fils de Jhojada, fils d'un 39 Tslek, Ammonite; Nachara, Be-
homme vaillant, grand par ses ex- rothite, qui portait les armes de Joab,
ploits, de Kabtsel. Il tua deux des fils de Tsruja;
plus puissants hommes de Moab. Il 40 Ira, Jithrite; Gareb, Jithrite;
descendit aussi et tua un lion, au mi- 41 Urie, le Hthien; Zabad, fils
lieu d'une fosse, en un jour de neige. d'Achla;
23 Il frappa un gyptien dont la sta- 42 Adina, fils de Shiza, le Rubnite,
ture tait de cinq coudes. L'gyptien chef des Rubnites, et trente avec
avait en sa main une lance comme lui;
une ensuble de tisserand; il descen- 43 Hanan, fils de Maaca; Joshaphat,
dit vers lui avec un bton, arracha la Mithnite;
lance de la main de l'gyptien, et le 44 Uzzija, Ashthrathite; Shama et
tua de sa propre lance. Jhiel, fils de Hotham, Arorite;

566
45 Jdial, fils de Shimri; Jocha son 14 Ils taient d'entre les enfants de
frre, le Thitsite; Gad, chefs de l'arme; un seul, le
46 liel de Machavim, Jriba et Jos- moindre, en valait cent, et le plus
havia, fils d'Elnaam; Jithma, Moabite; grand, mille.
47 liel, Obed, et Jaasiel-Metsobaja. 15 Ce sont ceux qui passrent le
Jourdain au premier mois, quand il
Chapitre 12: 1-40 dborde sur toutes ses rives, et qui
1 Voici ceux qui allrent Tsiklag, mirent en fuite tous les habitants des
vers David, lorsqu'il tait encore loi- valles, l'orient et l'occident.
gn de la prsence de Sal, fils de 16 Il vint aussi des enfants de Ben-
Kis. Ils faisaient partie des hommes jamin et de Juda, vers David, la
vaillants qui l'aidaient la guerre, forteresse.
2 Arms de l'arc, lanant des pierres 17 David sortit au-devant d'eux et,
de la main droite et de la main gau- prenant la parole, il leur dit: Si vous
che, et tirant des flches avec l'arc. tes venus dans un esprit de paix
Ils taient de Benjamin, d'entre les vers moi pour m'aider, mon cur
frres de Sal. s'unira vous; mais si c'est pour me
3 Le chef Achizer et Joas, enfants tromper au profit de mes ennemis,
de Shmaa, de Guibea; Jziel et P- bien que je ne sois coupable d'au-
let, enfants d'Azmaveth; Braca; J- cune violence, que le Dieu de nos
hu, d'Anathoth; pres le voie, qu'il fasse justice!
4 Jishmaeja, Gabaonite, vaillant en- 18 Alors Amasa, chef de ceux qui
tre les trente, et au-dessus des combattent sur des chars, fut revtu
trente; Jrmie; Jachaziel; Jochanan; de l'Esprit, et il dit: Nous sommes
Jozabad, Gudrothite; toi, David, et avec toi, fils d'Isa! Paix,
5 luza; Jrimoth; Balia; Shmaria; paix toi! Et paix celui qui te se-
Shphatia, Haruphien; court, car ton Dieu t'a secouru! Et
6 Elkana; Jishija; Azarel; Jozer et David les reut, et les plaa parmi les
Jashobeam, Corites; chefs de ses troupes.
7 Jola et Zbadia, enfants de Jro- 19 De Manass, il y en eut aussi qui
cham, de Gudor. passrent David, quand il vint avec
8 D'entre les Gadites, se retirrent les Philistins pour combattre contre
vers David, dans la forteresse, au Sal. Mais David et ses gens ne les
dsert, de vaillants guerriers propres aidrent point, parce que les princes
la guerre, maniant le bouclier et la des Philistins, aprs dlibration, le
lance, semblables des lions, et renvoyrent, en disant: Il passerait
aussi prompts que des gazelles sur son seigneur Sal, au pril de nos
les montagnes: ttes.
9 zer, le chef; Obadia, le second; 20 Quand il retourna Tsiklag, Adna,
liab, le troisime; Jozabad, Jdial, Mical, Jozabad,
10 Mishmanna, le quatrime; Jr- lihu et Tsiltha, chefs des milliers
mie, le cinquime; de Manass, passrent lui.
11 Attha, le sixime; liel, le sep- 21 Ils aidrent David contre les ban-
time; des des Amalcites; car ils taient
12 Jochanan, le huitime; Elzabad, le tous de vaillants guerriers, et ils fu-
neuvime; rent chefs dans l'arme.
13 Jrmie, le dixime; Macbanna, 22 Et journellement il venait des gens
le onzime. vers David pour l'aider, jusqu' for-

567
mer un grand camp, comme un camp 36 D'Asser, allant l'arme pour se
de Dieu. ranger en bataille, quarante mille.
23 Voici le nombre des hommes 37 Et d'au del du Jourdain: des Ru-
quips pour l'arme, qui vinrent vers bnites, des Gadites, et de la demi-
David Hbron, pour lui transfrer la tribu de Manass, avec toutes les
royaut de Sal, selon l'ordre de YE- armes d'une arme en guerre, cent
HOVAH: vingt mille.
24 Enfants de Juda, portant le bou- 38 Tous ceux-l, gens de guerre,
clier et la javeline, six mille huit cents, rangs en bataille, vinrent avec un
quips pour l'arme. cur sincre Hbron, pour tablir
25 Des enfants de Simon, vaillants David roi sur tout Isral. Or, tout le
guerriers pour l'arme, sept mille reste d'Isral tait unanime aussi
cent. pour tablir David roi.
26 Des enfants de Lvi, quatre mille 39 Et ils furent l, avec David, man-
six cents; geant et buvant pendant trois jours;
27 Et Jhojada, prince d'Aaron, et car leurs frres leur avaient prpar
avec lui trois mille sept cents hom- des vivres;
mes; 40 Et mme ceux qui taient les plus
28 Et Tsadok, jeune homme, fort et prs d'eux, jusqu' Issacar, Zabu-
vaillant, et la maison de son pre: lon et Nephthali, apportaient des
vingt-deux chefs. vivres sur des nes, sur des cha-
29 Des enfants de Benjamin, frres meaux, sur des mulets et sur des
de Sal, trois mille; car jusqu'alors la bufs; des aliments de farine, des
plus grande partie d'entre eux tait masses de figues sches et de rai-
reste attache la maison de Sal. sins secs, du vin, de l'huile, des
30 Des enfants d'phram, vingt mille bufs et des brebis en abondance;
huit cents, vaillants guerriers, hom- car il y avait de la joie en Isral.
mes de renom d'aprs les maisons
de leurs pres. Chapitre 13: 1-14
31 De la demi-tribu de Manass, dix- 1 Or David tint conseil avec les chefs
huit mille, qui furent dsigns par de milliers et de centaines, avec tous
leurs noms pour aller tablir David les conducteurs du peuple.
roi. 2 Et David dit toute l'assemble
32 Des enfants d'Issacar, qui sa- d'Isral: S'il vous semble bon, et que
vaient discerner les temps, pour sa- cela vienne de YEHOVAH, notre
voir ce qu'Isral devait faire, deux Dieu, envoyons de tous cts vers
cents de leurs chefs, et tous leurs nos autres frres qui restent dans
frres sous leurs ordres. toutes les contres d'Isral, et aussi
33 De Zabulon, cinquante mille, al- vers les sacrificateurs et les Lvites,
lant l'arme, quips pour le com- dans leurs villes banlieues, afin
bat, de toutes les armes de guerre, qu'ils se runissent nous,
pour se ranger en bataille d'un coeur 3 Et ramenons auprs de nous l'ar-
sans partage. che de notre Dieu; car nous ne
34 De Nephthali, mille chefs, et avec l'avons point recherche du temps de
eux trente-sept mille hommes, por- Sal.
tant le bouclier et la lance. 4 Et toute l'assemble dcida de faire
35 Des Danites quips pour la ainsi, car la chose fut approuve par
guerre, vingt-huit mille six cents. tout le peuple.

568
5 David assembla donc tout Isral, cdre, des tailleurs de pierres et des
depuis le Shichor d'gypte, jusqu' charpentiers, pour lui btir une mai-
l'entre de Hamath, pour ramener son.
l'arche de Dieu de Kirjath-Jearim. 2 Et David connut que YEHOVAH
6 Et David monta avec tout Isral l'avait affermi comme roi sur Isral, et
Baala, Kirjath-Jearim qui est Ju- que sa royaut tait haut leve,
da, pour faire monter de l l'arche de cause de son peuple d'Isral.
Dieu, YEHOVAH, qui habite entre les 3 David prit encore des femmes
Voyants, et dont le nom y est invo- Jrusalem, et il engendra encore des
qu. fils et des filles.
7 Ils mirent donc l'arche de Dieu sur 4 Voici les noms de ceux qui lui na-
un chariot neuf, et l'emmenrent de quirent Jrusalem: Shammua,
la maison d'Abinadab; et Uzza et Shobab, Nathan, Salomon,
Achjo conduisaient le chariot. 5 Jibhar, lishua, lplet,
8 Et David et tout Isral dansaient 6 Noga, Npheg, Japhia,
devant Dieu de toute leur force, en 7 lishama, Beljada et liphlet.
chantant, et en jouant des harpes, 8 Or les Philistins apprirent que Da-
des lyres, des tambourins, des cym- vid avait t oint comme roi sur tout
bales et des trompettes. Isral, et ils montrent tous pour
9 Quand ils furent venus jusqu' l'aire chercher David. Et David, l'ayant ap-
de Kidon, Uzza tendit la main pour pris, sortit au-devant d'eux.
retenir l'arche, parce que les boeufs 9 Les Philistins vinrent donc, et se
regimbaient. rpandirent dans la valle des R-
10 Mais la colre de YEHOVAH s'en- pham.
flamma contre Uzza, et il le frappa, 10 Alors David consulta Dieu, et dit:
parce qu'il avait tendu la main sur Monterai-je contre les Philistins, et
l'arche; et il mourut l devant Dieu. les livreras-tu entre mes mains? Et
11 Et David fut afflig de ce que YE- YEHOVAH lui dit: Monte, et je les
HOVAH avait fait une brche, en la livrerai entre tes mains.
personne d'Uzza; et on a appel jus- 11 Et ils montrent Baal-Pratsim;
qu' ce jour ce lieu Prets-Uzza et David les y battit, et dit: Dieu a
(Brche d'Uzza). dispers mes ennemis par ma main,
12 David eut peur de Dieu en ce jour- comme un dbordement d'eaux.
l, et il dit: Comment ferais-je entrer C'est pourquoi on appela ce lieu
chez moi l'arche de Dieu? Baal-Pratsim (seigneur des ruptu-
13 Aussi David ne retira pas l'arche res).
chez lui, dans la cit de David; mais il 12 Ils laissrent l leurs dieux, et Da-
la fit conduire dans la maison vid commanda qu'on les brlt.
d'Obed-dom, le Guitthien. 13 Cependant les Philistins se r-
14 L'arche de Dieu resta trois mois pandirent de nouveau dans cette val-
avec la famille d'Obed-dom, dans le.
sa maison. Et YEHOVAH bnit la 14 Et David consulta encore Dieu; et
maison d'Obed-dom et tout ce qui Dieu lui dit: Tu ne monteras pas
tait lui. aprs eux; dtourne-toi d'eux, et tu
viendras contre eux vis--vis des m-
Chapitre 14: 1-17 riers.
1 Or Hiram, roi de Tyr, envoya des 15 Et quand tu entendras un bruit de
messagers David, et du bois de pas au sommet des mriers, alors tu

569
sortiras pour combattre; car Dieu se- monter l'arche de YEHOVAH, le Dieu
ra sorti devant toi pour frapper le d'Isral, au lieu que je lui ai prpar.
camp des Philistins. 13 Parce que vous n'y tiez pas la
16 David fit donc ce que Dieu lui premire fois, YEHOVAH notre Dieu
avait command; et ils frapprent le fit une brche parmi nous; car nous
camp des Philistins depuis Gabaon ne le recherchmes pas conform-
jusqu' Guzer. ment ce qui est ordonn.
17 Et la renomme de David se r- 14 Les sacrificateurs et les Lvites se
pandit dans tous les pays, et YEHO- sanctifirent donc pour faire monter
VAH mit la frayeur de son nom sur l'arche de YEHOVAH, Dieu d'Isral.
toutes les nations. 15 Les fils des Lvites portrent l'ar-
che de Dieu sur leurs paules, avec
Chapitre 15: 1-29 des barres, comme Mose l'avait
1 David se btit des maisons dans la command, selon la Parole de YE-
cit de David; il prpara un lieu pour HOVAH.
l'arche de Dieu, et lui dressa une 16 Et David dit aux chefs des Lvites
tente. de disposer leurs frres, les chantres,
2 Alors David dit: L'arche de Dieu ne avec des instruments de musique,
doit tre porte que par les Lvites; des lyres, des harpes et des cymba-
car YEHOVAH les a choisis pour por- les, qu'ils feraient retentir de sons
ter l'arche de Dieu, et pour en faire le clatants, en signe de rjouissance.
service toujours. 17 Les Lvites disposrent donc
3 Et David assembla tout Isral Hman, fils de Jol; et d'entre ses
Jrusalem, pour faire monter l'arche frres, Asaph, fils de Brkia; et des
de YEHOVAH au lieu qu'il lui avait enfants de Mrari, leurs frres,
prpar. than, fils de Kushaja;
4 David assembla aussi les enfants 18 Et avec eux leurs frres, du se-
d'Aaron et les Lvites: cond rang, Zacharie, Ben, Jaaziel,
5 Des enfants de Khath, Uriel le Shmiramoth, Jhiel, Unni, liab,
chef, et ses frres, cent vingt; Bnaja, Maasja, Matthithia, liph-
6 Des enfants de Mrari, Asaja le l, Miknja, Obed-dom et Jiel, les
chef, et ses frres, deux cent vingt; portiers.
7 Des enfants de Guershom, Jol le 19 Les chantres Hman, Asaph et
chef, et ses frres, cent trente; than, avaient des cymbales d'airain
8 Des enfants d'litsaphan, Shmaja qu'ils faisaient retentir.
le chef, et ses frres, deux cents; 20 Zacharie, Aziel, Shmiramoth,
9 Des enfants d'Hbron, liel le chef, Jhiel, Unni, liab, Maasja et Bna-
et ses frres, quatre-vingts; ja avaient des lyres sur Alamoth;
10 Des enfants d'Uziel, Amminadab 21 Et Matthithia, liphl, Miknja,
le chef, et ses frres, cent douze. Obed-dom, Jiel et Azazia avaient
11 Puis David appela Tsadok et des harpes huit cordes, pour
Abiathar, les sacrificateurs, et les conduire le chant.
Lvites, Uriel, Asaja, Jol, Shmaja, 22 Knania, chef des Lvites pour la
liel et Amminadab. musique, dirigeait la musique; car il
12 Et il leur dit: Vous qui tes les tait habile.
chefs des pres des Lvites, sancti- 23 Brkia et Elkana taient portiers
fiez-vous, vous et vos frres, et faites de l'arche.

570
24 Shbania, Joshaphat, Nathanal, 4 Et il tablit des Lvites devant l'ar-
Amaza, Zacharie, Bnaja et lizer, che de YEHOVAH, pour faire le ser-
sacrificateurs, sonnaient des trompet- vice, pour clbrer, pour louer, et
tes devant l'arche de Dieu; et Obed- pour magnifier YEHOVAH, Dieu
dom et Jchija taient portiers de d'Isral:
l'arche. 5 Asaph, le chef; Zacharie, le second
25 David, les anciens d'Isral et les aprs lui, Jiel, Shmiramoth, Jhiel,
chefs de milliers, se mirent donc en Matthithia, liab, Bnaja, Obed-
chemin pour faire monter l'arche de dom, et Jeel, avec des instruments
l'alliance de YEHOVAH de la maison de musique, des lyres et des harpes;
d'Obed-dom, avec rjouissance. et Asaph faisait retentir les cymbales.
26 Et il arriva que Dieu ayant assist 6 Bnaja et Jachaziel, sacrificateurs,
les Lvites qui portaient l'arche de taient continuellement avec des
l'alliance de YEHOVAH, on sacrifia trompettes devant l'arche de l'alliance
sept taureaux et sept bliers. de Dieu.
27 David tait vtu d'un manteau de 7 Ce jour-l, pour la premire fois,
fin lin, ainsi que tous les Lvites qui David chargea Asaph et ses frres
portaient l'arche, les chantres et K- de clbrer YEHOVAH, comme suit:
nania, le chef de musique parmi les 8 Clbrez YEHOVAH, invoquez son
chantres; et David avait sur lui un nom! Faites connatre parmi les peu-
phod de lin. ples ses hauts faits!
28 Et tout Isral fit monter l'arche de 9 Chantez-lui, psalmodiez-lui! Parlez
l'alliance de YEHOVAH avec des cris de toutes ses merveilles!
de joie, au son du cor, des trompet- 10 Glorifiez-vous de son saint nom!
tes et des cymbales, faisant retentir Que le cur de ceux qui cherchent
les lyres et les harpes. YEHOVAH se rjouisse!
29 Mais, comme l'arche de l'alliance 11 Recherchez YEHOVAH et sa
de YEHOVAH entrait dans la cit de force; cherchez continuellement sa
David, Mical, fille de Sal, regardait face!
par la fentre; et, voyant le roi David 12 Souvenez-vous des merveilles
sauter et danser, elle le mprisa dans qu'il a faites, de ses miracles, et des
son cur. jugements de sa bouche,
13 Vous, postrit d'Isral, son servi-
Chapitre 16: 1-43 teur, enfants de Jacob, ses lus!
1 Ils amenrent donc l'arche de Dieu, 14 C'est lui, YEHOVAH, qui est notre
et la placrent dans la tente que Da- Dieu; ses jugements sont sur toute la
vid lui avait dresse; et on offrit des terre.
offrande brlers et des sacrifices de 15 Souvenez-vous toujours de son
prosprits devant Dieu. alliance, de sa promesse tablie pour
2 Et quand David eut achev d'offrir mille gnrations;
les offrande brlers et les sacrifices 16 Du trait qu'il fit avec Abraham, du
de prosprits, il bnit le peuple au serment qu'il fit Isaac,
nom de YEHOVAH. 17 Et qu'il a confirm Jacob, pour
3 Et il distribua tous les Isralites, tre un statut, Isral, pour tre une
hommes et femmes, chacun un alliance ternelle,
pain, une portion de viande et un g- 18 En disant: Je te donnerai le pays
teau de raisins. de Canaan; c'est le lot de votre hri-
tage;

571
19 Lorsqu'ils n'taient qu'une poigne 34 Clbrez YEHOVAH, car il est
de gens, peu nombreux et trangers bon, car sa misricorde demeure
dans le pays, toujours!
20 Allant de nation en nation et d'un 35 Dites: Sauve-nous, Dieu de notre
royaume vers un autre peuple. salut! Rassemble-nous, et nous retire
21 Il ne permit personne de les op- d'entre les nations, afin que nous
primer, et il chtia des rois cause clbrions ton saint nom, et que nous
d'eux, nous glorifiions dans tes louanges.
22 Disant: Ne touchez pas mes 36 Bni soit YEHOVAH, le Dieu
oints, et ne faites point de mal mes d'Isral, de sicle en sicle! Et tout le
prophtes. peuple dit: Amen, et loua YEHOVAH.
23 Vous, toute la terre, chantez 37 Puis David laissa l, devant l'ar-
YEHOVAH; annoncez de jour en jour che de l'alliance de YEHOVAH,
son salut; Asaph et ses frres, pour faire conti-
24 Racontez sa gloire parmi les na- nuellement le service, devant l'arche,
tions, ses merveilles parmi tous les chaque chose son jour;
peuples. 38 Et Obed-dom et Hosa, avec
25 Car YEHOVAH est grand, et di- leurs frres, au nombre de soixante-
gne de grandes louanges; il est re- huit, Obed-dom, fils de Jdithun, et
doutable par-dessus tous les dieux. Hosa, pour portiers;
26 Car tous les dieux des peuples 39 Et il tablit Tsadok le sacrificateur,
sont des idoles! mais YEHOVAH a et ses frres les sacrificateurs, de-
fait les cieux. vant la Demeure de YEHOVAH, sur
27 La splendeur et la majest sont le haut lieu qui tait Gabaon,
devant lui; la force et la joie sont 40 Pour offrir continuellement des
dans sa Demeure. offrande brlers YEHOVAH sur
28 Rendez YEHOVAH, familles des l'autel des offrande brlers, le matin
peuples, rendez YEHOVAH la et le soir, et selon tout ce qui est crit
gloire et la force! dans la loi de YEHOVAH, qu'il a
29 Rendez YEHOVAH la gloire due prescrite Isral.
son nom. Apportez des offrandes, 41 Avec eux taient Hman et Jdu-
et prsentez-vous devant lui; pros- thun, et les autres qui furent choisis,
ternez-vous devant YEHOVAH avec et dsigns par leurs noms, pour
des ornements sacrs! louer YEHOVAH; car sa misricorde
30 Tremblez devant lui, vous, toute la dure ternellement.
terre. Le monde est ferme et ne 42 Hman et Jduthun taient avec
chancelle point. eux, avec des trompettes et des
31 Que les cieux se rjouissent, et cymbales pour ceux qui les faisaient
que la terre tressaille de joie; qu'on retentir, et des instruments pour les
dise parmi les nations: YEHOVAH cantiques de Dieu. Les fils de Jdu-
rgne! thum taient portiers.
32 Que la mer retentisse, avec tout 43 Puis tout le peuple s'en alla, cha-
ce qu'elle contient; que les campa- cun dans sa maison; David aussi s'en
gnes s'gaient, avec tout ce qui est retourna pour bnir sa maison.
en elles!
33 Que les arbres des forts chan- Chapitre 17: 1-27
tent de joie devant YEHOVAH! Car il 1 Quand David fut tabli dans sa
vient pour juger la terre. maison, il dit Nathan, le prophte:

572
Voici, j'habite dans une maison de toi, l'un de tes fils, et j'affermirai son
cdre, et l'arche de l'alliance de YE- rgne.
HOVAH est sous une tente. 12 C'est lui qui me btira une maison,
2 Et Nathan dit David: Fais tout ce et j'affermirai son trne jamais.
qui est en ton cur; car Dieu est 13 Je serai pour lui un pre, et il sera
avec toi. pour moi un fils; et je ne retirerai
3 Mais il arriva, cette nuit-l, que la point de lui ma grce, comme je l'ai
Parole de Dieu fut adresse Na- retire de celui qui a t avant toi.
than, en ces mots: 14 Je l'tablirai dans ma maison et
4 Va, et dis David, mon serviteur: dans mon royaume jamais, et son
Ainsi a dit YEHOVAH: Ce n'est pas trne sera affermi pour toujours.
toi qui me btiras une maison pour y 15 Nathan parla David selon toutes
habiter. ces paroles et selon toute cette vi-
5 Car je n'ai point habit dans une sion.
maison, depuis le jour o j'ai fait 16 Alors le roi David entra, se tint
monter Isral hors d'gypte, jusqu' devant YEHOVAH, et dit: Qui suis-je,
ce jour; mais j'ai t de tabernacle en YEHOVAH Dieu! et quelle est ma
tabernacle, et de demeure en de- maison, que tu m'aies amen jus-
meure. qu'ici?
6 Partout o j'ai march avec tout 17 Mais c'est peu de chose tes
Isral, en ai-je parl un seul des yeux, Dieu! Et tu as parl de la
juges d'Isral, auxquels j'ai comman- maison de ton serviteur pour un
d de patre mon peuple? Leur ai-je temps loign, et tu m'as regard la
dit: Pourquoi ne m'avez-vous pas bti manire des hommes, toi qui es le-
une maison de cdre? v! YEHOVAH Dieu!
7 Et maintenant tu diras ainsi Da- 18 Que pourrait te dire encore David,
vid, mon serviteur: Ainsi dit YEHO- de l'honneur que tu fais ton servi-
VAH des armes: Je t'ai pris au ptu- teur? Tu connais ton serviteur.
rage, d'auprs des brebis, afin que tu 19 YEHOVAH! c'est cause de
fusses chef de mon peuple d'Isral. ton serviteur, et selon ton cur que
8 J'ai t avec toi partout o tu as tu as fait toutes ces grandes choses,
march; j'ai extermin tous tes en- pour faire connatre toutes ces mer-
nemis devant toi, et je t'ai fait un veilles.
nom, comme le nom des grands qui 20 YEHOVAH! nul n'est semblable
sont sur la terre. toi, et il n'y a point d'autre Dieu que
9 Or, j'tablirai un lieu mon peuple toi, selon tout ce que nous avons en-
d'Isral, et je le planterai; il habitera tendu de nos oreilles.
chez lui, et ne sera plus agit; les 21 Est-il sur la terre une nation sem-
enfants d'iniquit ne le consumeront blable ton peuple d'Isral, que Dieu
plus, comme auparavant, est venu racheter pour qu'il ft son
10 Et depuis les jours o j'instituai peuple, et pour te faire un nom par
des juges sur mon peuple d'Isral. des choses grandes et terribles, en
J'ai humili tous tes ennemis, et je chassant des nations de devant ton
t'annonce que YEHOVAH te btira peuple que tu as rachet d'gypte?
une maison. 22 Tu t'es tabli ton peuple d'Isral,
11 Quand tes jours seront accomplis, pour tre ton peuple jamais; et toi,
pour t'en aller avec tes pres, il arri- YEHOVAH! tu as t son Dieu.
vera que j'lverai ta postrit aprs

573
23 Et maintenant, YEHOVAH! que but. Et YEHOVAH gardait David par-
la parole que tu as prononce tou- tout o il allait.
chant ton serviteur et sa maison, soit 7 Et David prit les boucliers d'or qui
ferme jamais; et fais selon que tu taient aux serviteurs de Hadarzer,
as parl. et les apporta Jrusalem.
24 Qu'elle demeure ferme, et que ton 8 Il emporta aussi de Tibechath et de
nom soit magnifi jamais, afin qu'on Cun, villes de Hadarzer, une grande
dise: YEHOVAH des armes, le Dieu quantit d'airain; Salomon en fit la
d'Isral, est Dieu Isral! Et que la mer d'airain, les colonnes et les us-
maison de David, ton serviteur, soit tensiles d'airain.
affermie devant toi! 9 Or, Thohu, roi de Hamath, apprit
25 Car, toi-mme, mon Dieu! tu as que David avait dfait toute l'arme
rvl ton serviteur que tu lui bti- de Hadarzer, roi de Tsoba;
rais une maison; c'est pourquoi ton 10 Et il envoya Hadoram, son fils,
serviteur a os prier devant ta face. vers le roi David, pour le saluer et le
26 Et maintenant, YEHOVAH! tu es fliciter de ce qu'il avait combattu
Dieu, et tu as promis cette faveur Hadarzer, et l'avait dfait; car Hada-
ton serviteur. rzer tait dans une guerre conti-
27 Veuille donc maintenant bnir la nuelle avec Thohu. Il envoya aussi
maison de ton serviteur, afin qu'elle toutes sortes de vases d'or, d'argent
soit ternellement devant toi; car ce et d'airain.
que tu bnis, YEHOVAH! est bni 11 Le roi David les consacra aussi
jamais. YEHOVAH, avec l'argent et l'or qu'il
avait emport de toutes les nations,
Chapitre 18: 1-17 des Idumens, des Moabites, des
1 Il arriva, aprs cela, que David bat- enfants d'Ammon, des Philistins et
tit les Philistins et les humilia; et il prit des Amalcites.
Gath et les villes de son ressort, d'en- 12 Abisha, fils de Tsruja, battit aus-
tre les mains des Philistins. si dix-huit mille Idumens dans la
2 Il battit aussi les Moabites; et les valle du Sel.
Moabites furent assujettis David, lui 13 Il mit des garnisons dans l'Idu-
payant un tribut. me, et tous les Idumens furent as-
3 David battit aussi Hadarzer, roi de sujettis David; et YEHOVAH gardait
Tsoba, vers Hamath, lorsqu'il alla David partout o il allait.
tablir sa domination sur le fleuve 14 Et David rgna sur tout Isral,
d'Euphrate. rendant la justice et le droit tout son
4 David lui prit mille chars, sept mille peuple.
cavaliers, et vingt mille hommes de 15 Joab, fils de Tsruja, commandait
pied; il coupa les jarrets des chevaux l'arme; Joshaphat, fils d'Achilud,
de tous les chars; mais il en rserva tait archiviste;
cent chars. 16 Tsadok, fils d'Achitub, et Abim-
5 Or les Syriens de Damas vinrent au lec, fils d'Abiathar, taient sacrifica-
secours de Hadarzer, roi de Tsoba, teurs, et Shavsha tait secrtaire;
et David battit vingt-deux mille Sy- 17 Bnaja, fils de Jhojada, tait chef
riens. des Krthiens et des Plthiens; et
6 Puis David mit garnison dans la les fils de David taient les premiers
Syrie de Damas; et les Syriens furent auprs du roi.
assujettis David, lui payant un tri-

574
Chapitre 19: 1-19 8 David l'apprit, et il envoya Joab et
1 Il arriva, aprs cela, que Nachash, toute l'arme, les hommes vaillants.
roi des enfants d'Ammon, mourut; et 9 Et les enfants d'Ammon sortirent et
son fils rgna sa place. se rangrent en bataille l'entre de
2 Et David dit: J'userai de bont en- la ville; et les rois qui taient venus,
vers Hanun, fils de Nachash; car son taient part dans la campagne.
pre a us de bont envers moi. Da- 10 Alors Joab, voyant que l'arme
vid envoya donc des messagers pour tait tourne contre lui devant et der-
le consoler au sujet de son pre; et rire, choisit, de toutes les troupes
les serviteurs de David vinrent au d'lite d'Isral, des gens qu'il rangea
pays des enfants d'Ammon vers Ha- contre les Syriens;
nun, pour le consoler. 11 Et il donna la conduite du reste du
3 Mais les chefs des enfants d'Am- peuple Abisha, son frre; et ils se
mon dirent Hanun: Penses-tu que rangrent contre les enfants d'Am-
ce soit pour honorer ton pre, que mon.
David t'envoie des consolateurs? 12 Et il dit: Si les Syriens sont plus
N'est-ce pas pour examiner la ville et forts que moi, tu viendras mon se-
pour la dtruire, et pour explorer le cours; et si les enfants d'Ammon sont
pays, que ses serviteurs sont venus plus forts que toi, je te dlivrerai.
auprs de toi? 13 Sois ferme, et montrons-nous vail-
4 Alors Hanun prit les serviteurs de lants pour notre peuple, et pour les
David, les fit raser, et fit couper leurs villes de notre Dieu; et que YEHO-
habits par le milieu, jusqu'au haut des VAH fasse ce qui lui semblera bon!
jambes, et les renvoya. 14 Alors Joab, et le peuple qui tait
5 Cependant on vint informer David avec lui, s'approchrent pour livrer
de ce qui tait arriv ces hommes, bataille aux Syriens, et ils s'enfuirent
et il envoya leur rencontre, car ces devant lui.
hommes taient fort confus; et le roi 15 Et les enfants d'Ammon, voyant
leur fit dire: Restez Jrico jusqu' que les Syriens s'taient enfuis, s'en-
ce que votre barbe ait repouss, et fuirent aussi devant Abisha, frre de
alors vous reviendrez. Joab, et rentrrent dans la ville. Et
6 Or les enfants d'Ammon virent Joab revint Jrusalem.
qu'ils s'taient mis en mauvaise 16 Les Syriens, voyant qu'ils avaient
odeur auprs de David. Hanun et les t battus par Isral, envoyrent des
enfants d'Ammon, envoyrent donc messagers, et firent venir les Syriens
mille talents d'argent, pour prendre qui taient de l'autre ct du fleuve;
leur solde des chars et des cavaliers et Shophac, chef de l'arme de Ha-
chez les Syriens de Msopotamie, et darzer, tait leur tte.
chez les Syriens de Maaca et de 17 Cela fut rapport David, qui ras-
Tsoba; sembla tout Isral, passa le Jourdain,
7 Et ils prirent leur solde trente- vint vers eux, et se rangea en bataille
deux mille chars, et le roi de Maaca contre eux. David rangea donc son
avec son peuple, lesquels vinrent et arme en bataille contre les Syriens,
camprent devant Mdba. Les en- et ils combattirent contre lui.
fants d'Ammon se rassemblrent 18 Mais les Syriens s'enfuirent de-
aussi de leurs villes, et vinrent pour vant Isral; et David tua aux Syriens
combattre. les combattants de sept mille chars,

575
et quarante mille hommes de pied, et 8 Ceux-l taient ns Gath, de la
mit mort Shophac, chef de l'arme. race de Rapha, et ils prirent de la
19 Et les serviteurs de Hadarzer, main de David, et de la main de ses
voyant qu'ils avaient t battus par serviteurs.
Isral, firent la paix avec David, et lui
furent assujettis. Et les Syriens ne Chapitre 21: 1-30
voulurent plus secourir les enfants 1 Or ladversit s'leva contre Isral,
d'Ammon. et incita David faire le dnombre-
ment d'Isral.
Chapitre 20: 1-8 2 Et David dit Joab et aux chefs du
1 L'anne suivante, au temps o les peuple: Allez, faites le dnombre-
rois se mettaient en campagne, Joab ment d'Isral, depuis Ber-Shba
conduisit le gros de l'arme; il rava- jusqu' Dan, et rapportez-le-moi, afin
gea le pays des enfants d'Ammon et que j'en sache le nombre.
vint assiger Rabba, tandis que Da- 3 Mais Joab rpondit: Que YEHO-
vid restait Jrusalem. Or Joab battit VAH veuille augmenter son peuple
Rabba et la dtruisit. cent fois autant qu'il est! roi mon
2 Et David prit la couronne de dessus seigneur, ne sont-ils pas tous servi-
la tte de leur roi, et la trouva du teurs de mon seigneur? Pourquoi
poids d'un talent d'or; et il y avait des mon seigneur cherche-t-il cela? Et
pierres prcieuses. On la mit sur la pourquoi Isral en serait-il coupable?
tte de David, qui emmena de la ville 4 Cependant la parole du roi prvalut
un fort grand butin. sur Joab; et Joab partit, et parcourut
3 Il fit sortir aussi les habitants et les tout Isral; puis il revint Jrusalem.
mit en pices avec des scies, des 5 Et Joab donna David le rle du
herses de fer et des faux. David traita dnombrement du peuple, et il se
de mme toutes les villes des enfants trouva de tout Isral onze cent mille
d'Ammon. Puis David retourna J- hommes tirant l'pe; et de Juda
rusalem avec tout le peuple. quatre cent soixante et dix mille
4 Aprs cela la guerre continua hommes tirant l'pe;
Guzer avec les Philistins. Alors Sib- 6 Il ne recensa point parmi eux Lvi
bca, le Hushathite, tua Sippa, l'un et Benjamin; car l'ordre du roi tait
des enfants de Rapha; et ils furent une abomination pour Joab.
humilis. 7 Or cette affaire dplut Dieu, qui
5 Il y eut encore guerre avec les Phi- frappa Isral.
listins. Et Elchanan, fils de Jar, tua 8 Et David dit Dieu: J'ai commis un
Lachmi, frre de Goliath, le Guitthien, grand pch en faisant cela! Et main-
qui avait une lance dont le bois tait tenant, fais passer, je te prie, l'iniquit
comme une ensuble de tisserand. de ton serviteur; car j'ai agi trs fol-
6 Il y eut encore une autre guerre, lement.
Gath, o se trouva un homme de 9 Alors YEHOVAH parla Gad, le
haute taille, qui avait six doigts Voyant de David, en disant:
chaque main et chaque pied, vingt- 10 Va, parle David, et dis-lui: Ainsi
quatre en tout, et qui tait aussi de la a dit YEHOVAH: J'ai trois choses te
race de Rapha. proposer; choisis l'une d'elles, afin
7 Il outragea Isral; mais Jonathan, que je te la fasse.
fils de Shimea, frre de David, le tua. 11 Gad vint donc vers David, et lui
dit: Ainsi a dit YEHOVAH:

576
12 Accepte, ou trois annes de fa- 19 David monta donc, selon la parole
mine, ou trois mois de dfaites de- que Gad avait dite au nom de YE-
vant tes adversaires, atteint par HOVAH.
l'pe de tes ennemis, ou pendant 20 Or Ornan, s'tant retourn, avait
trois jours l'pe de YEHOVAH et la vu l'ange, et ses quatre fils s'taient
peste dans le pays, et l'ange de YE- cachs avec lui. Ornan foulait du
HOVAH exerant la destruction dans froment.
tout le territoire d'Isral. Vois mainte- 21 Et David vint vers Ornan; et Ornan
nant ce que je dois rpondre celui regarda, et, ayant vu David, il sortit
qui m'envoie. de l'aire, et se prosterna devant Da-
13 Et David rpondit Gad: Je suis vid, le visage contre terre.
dans une grande angoisse. Que je 22 Alors David dit Ornan: Donne-
tombe, je te prie, entre les mains de moi la place de cette aire, et j'y btirai
YEHOVAH; car ses compassions un autel YEHOVAH; donne-la-moi
sont en trs grand nombre; et que je pour le prix qu'elle vaut, afin que
ne tombe pas entre les mains des cette plaie soit arrte de dessus le
hommes! peuple.
14 Alors YEHOVAH envoya la peste 23 Mais Ornan dit David: Prends-la,
sur Isral, et il tomba soixante et dix et que le roi mon seigneur fasse ce
mille hommes d'Isral. qui lui semblera bon. Voici, je donne
15 Dieu envoya aussi un ange J- les boeufs pour les offrande br-
rusalem pour la ravager. Et comme il lers, les instruments fouler le bl,
ravageait, YEHOVAH regarda, et se au lieu de bois, et le froment pour
repentit de ce mal, et il dit l'ange l'offrande; je donne tout cela.
qui ravageait: Assez! Retire mainte- 24 Le roi David dit Ornan: Non,
nant ta main. Or l'ange de YEHOVAH mais je veux l'acheter ce que cela
se tenait prs de l'aire d'Ornan, le vaut; car je ne prsenterai point
Jbusien. YEHOVAH ce qui est toi, et je n'of-
16 Et David leva les yeux et vit l'ange frirai point un offrande brler qui ne
de YEHOVAH se tenant entre la terre me cote rien.
et le ciel, ayant en sa main son pe 25 David donna donc Ornan pour
nue tendue sur Jrusalem. Et David cette place, en sicles d'or, le poids de
et les anciens, couverts de sacs, six cents sicles.
tombrent sur leurs faces. 26 Et David btit l un autel YE-
17 Et David dit Dieu: N'est-ce pas HOVAH, offrit des offrande brlers
moi qui ai command qu'on ft le d- et des sacrifices de prosprits, et
nombrement du peuple? C'est moi invoqua YEHOVAH, qui lui rpondit
qui ai pch et qui ai trs mal agi; par le feu qui descendit du ciel sur
mais ces brebis, qu'ont-elles fait? l'autel de l'offrande brler.
YEHOVAH, mon Dieu! que ta main 27 Alors YEHOVAH parla l'ange,
soit sur moi, je te prie, et sur la mai- qui remit son pe dans le fourreau.
son de mon pre, mais qu'elle ne soit 28 En ce temps-l, David, voyant que
pas sur ton peuple, pour le frapper! YEHOVAH l'avait exauc dans l'aire
18 Et l'ange de YEHOVAH dit Gad d'Ornan, le Jbusien, y offrait des
de dire David, qu'il montt pour sacrifices.
dresser un autel YEHOVAH, dans 29 Mais la Demeure de YEHOVAH,
l'aire d'Ornan, le Jbusien. que Mose avait faite au dsert, et
l'autel des offrande brlers, taient,

577
en ce temps-l, sur le haut lieu de 9 Voici, un fils va te natre, qui sera
Gabaon. un homme de repos, et je lui donne-
30 Et David ne put pas aller devant rai du repos de la part de tous ses
cet autel pour chercher Dieu, parce ennemis, tout autour, car son nom
qu'il tait pouvant cause de sera Salomon (le Pacifique), et je
l'pe de l'ange de YEHOVAH. donnerai la paix et la tranquillit
Isral pendant sa vie.
Chapitre 22: 1-19 10 C'est lui qui btira une maison
1 Or David dit: Ici sera la maison de mon nom. Il sera pour moi un fils, et
YEHOVAH Dieu, et ici sera l'autel je serai pour lui un pre; et j'affermirai
des offrandes brlers pour Isral. le trne de son rgne sur Isral,
2 Et David dit de rassembler les jamais.
trangers qui taient dans le pays 11 Maintenant, mon fils, que YEHO-
d'Isral, et il tablit des tailleurs de VAH soit avec toi, pour que tu pros-
pierres pour tailler les pierres de pres, et que tu btisses la maison
taille, pour btir la maison de Dieu. de YEHOVAH ton Dieu, ainsi qu'il l'a
3 David prpara aussi du fer en dit de toi.
abondance, pour les clous des bat- 12 Que YEHOVAH seulement te
tants des portes, et pour les assem- donne de la sagesse et de l'intelli-
blages, une quantit d'airain, d'un gence, et qu'il te fasse rgner sur
poids incalculable, Isral, et garder la loi de YEHOVAH
4 Et des bois de cdre sans nombre; ton Dieu.
car les Sidoniens et les Tyriens 13 Alors tu prospreras, si tu prends
avaient amen David des bois de garde pratiquer les lois et les or-
cdre en abondance. donnances que YEHOVAH a prescri-
5 Et David disait: Salomon, mon fils, tes Mose pour Isral. Fortifie-toi et
est jeune et d'un ge tendre, et la sois ferme; ne crains point et ne t'ef-
maison qu'il faut btir YEHOVAH fraye point.
doit s'lever trs haut en renom et en 14 Voici, selon ma petitesse, j'ai pr-
gloire dans tous les pays; je veux par pour la maison de YEHOVAH
donc faire pour lui des prparatifs. Et cent mille talents d'or et un million de
David fit des prparatifs en abon- talents d'argent; quant l'airain et au
dance, avant sa mort. fer, il est sans poids, car il y en a en
6 Puis il appela Salomon, son fils, et abondance. J'ai aussi prpar du
lui commanda de btir une maison bois et des pierres, et tu en ajouteras
YEHOVAH, le Dieu d'Isral. encore.
7 David dit donc Salomon: Mon fils, 15 Tu as avec toi un grand nombre
j'avais moi-mme dessein de btir d'ouvriers, des maons, des tailleurs
une maison au nom de YEHOVAH de pierres, des charpentiers, et toute
mon Dieu. espce de gens experts en toute
8 Mais la Parole de YEHOVAH me sorte d'ouvrages.
fut adresse, en ces termes: Tu as 16 L'or, l'argent, l'airain et le fer sont
rpandu beaucoup de sang, et tu as sans nombre; lve-toi et agis, et que
fait de grandes guerres; tu ne btiras YEHOVAH soit avec toi!
point une maison mon nom, car tu 17 David commanda aussi tous les
as rpandu beaucoup de sang sur la chefs d'Isral d'aider Salomon, son
terre devant moi. fils, et il leur dit:

578
18 YEHOVAH votre Dieu n'est-il pas 11 Jachath tait le chef, et Zina le
avec vous, et ne vous a-t-il pas don- second; Jush et Bria n'eurent pas
n du repos de tous cts? Car il a beaucoup d'enfants, et ils formrent
livr entre mes mains les habitants une seule maison de pres dans le
du pays, et le pays est assujetti de- recensement.
vant YEHOVAH et devant son peu- 12 Fils de Khath: Amram, Jitsehar,
ple. Hbron et Uziel, quatre.
19 Maintenant appliquez votre cur 13 Fils d'Amram: Aaron et Mose.
et votre me rechercher YEHO- Aaron fut mis part pour tre consa-
VAH, votre Dieu; levez-vous, et b- cr comme trs saint, lui et ses fils,
tissez le sanctuaire de YEHOVAH toujours, pour offrir les parfums de-
Dieu, afin d'amener l'arche de l'al- vant YEHOVAH, pour faire son ser-
liance de YEHOVAH et les ustensiles vice, et pour bnir toujours en son
consacrs Dieu, dans la maison qui nom.
doit tre btie au nom de YEHOVAH. 14 Quant Mose, homme de Dieu,
ses enfants furent compts dans la
Chapitre 23: 1-32 tribu de Lvi.
1 Or David, tant vieux et rassasi de 15 Fils de Mose: Guershom et li-
jours, tablit Salomon, son fils, roi sur zer.
Isral. 16 Fils de Guershom: Shbuel, le
2 Puis il assembla tous les chefs chef.
d'Isral, les sacrificateurs et les Lvi- 17 Et les fils d'lizer furent: Rcha-
tes. bia, le chef. lizer n'eut point d'au-
3 On fit le dnombrement des Lvi- tres enfants, mais les enfants de R-
tes, depuis l'ge de trente ans et au- chabia furent trs nombreux.
dessus; et leur nombre fut, par tte, 18 Fils de Jitsehar: Shlomith, le
par homme, de trente-huit mille. chef.
4 Il y en eut d'entre eux vingt-quatre 19 Fils de Hbron: Jrija, le chef;
mille pour vaquer l'uvre de la Amaria, le second; Jachaziel, le troi-
maison de YEHOVAH, et six mille sime; et Jkameam, le quatrime.
comme scribes et juges; 20 Fils d'Uziel: Mica, le chef; et Jishi-
5 Quatre mille comme portiers, et ja, le second.
quatre mille qui clbraient YEHO- 21 Fils de Mrari: Machli et Mushi.
VAH, avec les instruments que j'ai Fils de Machli: lazar et Kis.
faits, dit David, pour le clbrer. 22 lazar mourut sans avoir de fils;
6 Et David les divisa en classes mais il eut des filles; et les fils de Kis,
d'aprs les fils de Lvi, Guershon, leurs frres, les pousrent.
Khath et Mrari. 23 Fils de Mushi: Machli, der et J-
7 Des Guershonites: Laedan et Shi- rmoth, trois.
mi. 24 Ce sont l les enfants de Lvi,
8 Fils de Laedan: Jchiel le chef, Z- selon les maisons de leurs pres, les
tham et Jol, trois. chefs des pres, selon leurs dnom-
9 Fils de Shimi: Shlomith, Haziel et brements, en comptant les noms par
Haran, trois. Ce sont l les chefs des tte. Ils s'employaient au service de
pres de la famille de Laedan. la maison de YEHOVAH, depuis l'ge
10 Fils de Shimi: Jachath, Zina, de vingt ans et au-dessus.
Jush et Bria; ce sont l les quatre 25 Car David avait dit: YEHOVAH, le
fils de Shimi. Dieu d'Isral, a donn du repos son

579
peuple, et il demeurera Jrusalem, dok d'entre les enfants d'lazar, et
pour toujours; Achimlec d'entre les enfants d'Itha-
26 Et les Lvites n'auront plus por- mar.
ter la Demeure, ni tous les ustensiles 4 Il se trouva parmi les enfants
pour son service. d'lazar plus de chefs que parmi les
27 Car c'est d'aprs les derniers or- enfants d'Ithamar, et on les partagea
dres de David qu'eut lieu le dnom- ainsi: pour les enfants d'lazar
brement des enfants de Lvi, depuis seize chefs de maisons de pres, et
l'ge de vingt ans et au-dessus. pour les enfants d'Ithamar, huit chefs
28 Leur place tait auprs des en- de maisons de pres.
fants d'Aaron, pour le service de la 5 On les classa par le sort, les uns
maison de YEHOVAH; ils taient avec les autres; car les chefs du
chargs des parvis et des chambres, sanctuaire et les chefs de la maison
de la purification de toutes les choses de Dieu taient des enfants d'lazar
saintes, et de l'ouvrage du service de et des enfants d'Ithamar.
la maison de Dieu; 6 Shmaja, le scribe, fils de Natha-
29 Des pains du tmoignage, de la nael, de la tribu de Lvi, les inscrivit
fleur de farine pour l'offrande, des devant le roi et les princes, devant
galettes sans levain, de ce qui se cuit Tsadok, le sacrificateur, et Achim-
sur la plaque, de ce qui est rissol, et lec, fils d'Abiathar, et devant les chefs
de toutes les mesures de contenance des pres des sacrificateurs et des
et de longueur. Lvites. Une maison de pre tait
30 Ils avaient se prsenter chaque tire pour lazar, et une tait tire
matin et chaque soir, afin de louer et ensuite pour Ithamar.
de clbrer YEHOVAH; 7 Le premier sort chut Jhojarib;
31 Et offrir continuellement, devant le second, Jdaeja;
la face de YEHOVAH, tous les of- 8 Le troisime, Harim; le quatrime,
frande brlers YEHOVAH: aux Sorim;
sabbats, aux nouvelles lunes et aux 9 Le cinquime, Malkija; le sixime,
ftes, selon le nombre, conform- Mijamin;
ment l'ordonnance touchant ces 10 Le septime, Kots; le huitime,
choses. Abija;
32 Ils donnaient leurs soins au taber- 11 Le neuvime, Jeshua; le
nacle d'assignation, au sanctuaire, et dixime, Shcania;
aux enfants d'Aaron, leurs frres, 12 Le onzime, liashib; le dou-
pour le service de la maison de YE- zime, Jakim;
HOVAH. 13 Le treizime, Huppa; le quator-
zime, Jshbeab;
Chapitre 24: 1-31 14 Le quinzime, Bilga; le sei-
1 Quant aux enfants d'Aaron, voici zime, Immer;
leurs classes: Fils d'Aaron: Nadab, 15 Le dix-septime, Hzir; le dix-
Abihu, lazar et Ithamar. huitime, Pitsets;
2 Mais Nadab et Abihu moururent 16 Le dix-neuvime, Pthachia; le
avant leur pre, et ils n'eurent point vingtime, zchiel;
de fils; et lazar et Ithamar exerc- 17 Le vingt et unime, Jakin; le
rent la sacrificature. vingt-deuxime, Gamul;
3 Or David les distribua, selon leur 18 Le vingt-troisime, Dlaja; le
classement dans leur service, Tsa- vingt-quatrime, Maazia.

580
19 Tel fut leur classement pour leur 2 Des fils d'Asaph: Zaccur, Joseph,
service, pour entrer dans la maison Nthania et Asharela, fils d'Asaph,
de YEHOVAH, selon leur rgle, ta- sous la direction d'Asaph, qui proph-
blie par Aaron, leur pre, comme tisait sous la direction du roi;
YEHOVAH, le Dieu d'Isral, le lui 3 De Jduthun, les fils de Jduthun:
avait ordonn. Gudalia, Tsri, sae, Hashabia,
20 Quant au reste des enfants de Matthithia et Shimi, six, sous la di-
Lvi, voici leurs chefs: Des fils rection de leur pre Jduthun, qui
d'Amram: Shubal; et des fils de prophtisait avec la harpe pour louer
Shubal: Jechdja; et clbrer YEHOVAH;
21 De Rchabia, des fils de Rcha- 4 De Hman, les fils de Hman: Buk-
bia: le chef Jishija. kija, Matthania, Uziel, Shbuel, Jri-
22 Des Jitseharites: Shlomoth; des moth, Hanania, Hanani, lijatha,
fils de Shlomoth: Jachath. Guiddalthi, Romamthi-zer, Joshb-
23 Fils de Hbron: Jrija, Amaria le kasha, Mallothi, Hothir et Machazioth.
second, Jachaziel le troisime, J- 5 Tous ceux-l taient fils de Hman,
kameam le quatrime. le Voyant du roi, pour sonner du cor
24 Fils d'Uziel: Mica; des fils de Mica: selon l'ordre de Dieu. Et Dieu avait
Shamir. donn Hman quatorze fils et trois
25 Frre de Mica: Jishija; des fils de filles.
Jishija: Zacharie. 6 Tous ceux-l taient sous la direc-
26 Fils de Mrari: Machli et Mushi, et tion de leurs pres, pour le chant de
les fils de Jaazija, son fils. la maison de YEHOVAH, avec des
27 Fils de Mrari, de Jaazija, son fils: cymbales, des lyres et des harpes,
Shoham, Zaccur et Ibri. pour le service de la maison de Dieu.
28 De Machli: lazar qui n'eut point Asaph, Jduthun et Hman taient
de fils; sous la direction du roi.
29 De Kis, les fils de Kis: Jrach- 7 Leur nombre, avec leurs frres
mel. exercs chanter YEHOVAH, tous
30 Fils de Mushi: Machli, der et J- les hommes habiles, tait de deux
rimoth. Ce sont l les fils des Lvites, cent quatre-vingt-huit.
selon les maisons de leurs pres. 8 Et ils tirrent au sort pour leurs
31 Eux aussi, comme leurs frres, les fonctions, petits et grands, matres et
enfants d'Aaron, ils tirrent au sort disciples.
devant le roi David, Tsadok et Achi- 9 Le premier sort chut, pour Asaph,
mlec, et les chefs des pres des Joseph; le second, Gudalia, lui,
sacrificateurs et des Lvites. Le chef ses frres et ses fils, douze;
de maison de pres tira tout comme 10 Le troisime, Zaccur, ses fils et
le moindre de ses frres. ses frres, douze;
11 Le quatrime, Jitseri, ses fils et
Chapitre 25: 1-31 ses frres, douze;
1 David et les chefs de l'arme mirent 12 Le cinquime, Nthania, ses fils
part pour le service, ceux des fils et ses frres, douze;
d'Asaph, d'Hman et de Jduthun, 13 Le sixime, Bukkija, ses fils et
qui prophtisaient avec des harpes, ses frres, douze;
des lyres et des cymbales. Et voici le 14 Le septime, Jesharela, ses
nombre des hommes employs pour fils et ses frres, douze;
le service qu'ils devaient faire:

581
15 Le huitime, sae, ses fils et Joach le troisime, Sacar le qua-
ses frres, douze; trime, Nathanael le cinquime,
16 Le neuvime, Matthania, ses fils 5 Ammiel le sixime, Issacar le sep-
et ses frres, douze; time, Pulletha le huitime; car
17 Le dixime, Shime, ses fils et Dieu l'avait bni.
ses frres, douze; 6 A Shmaja, son fils, naquirent des
18 Le onzime, Azarel, ses fils et fils qui dominrent dans la maison de
ses frres, douze; leur pre, car ils taient de vaillants
19 Le douzime, Hashabia, ses fils hommes.
et ses frres, douze; 7 Fils de Shmaja: Othni, Rphal,
20 Le treizime, Shubal, ses fils et Obed, Elzabad, et ses frres, hom-
ses frres, douze; mes vaillants, lihu et Shmaja.
21 Le quatorzime, Matthithia, ses 8 Tous ceux-l taient des enfants
fils et ses frres, douze; d'Obed-dom; eux, leurs fils et leurs
22 Le quinzime, Jrmoth, ses fils frres, taient des hommes vaillants,
et ses frres, douze; pleins de force pour le service;
23 Le seizime, Hanania, ses fils et soixante-deux d'Obed-dom.
ses frres, douze; 9 Les fils de Meshlmia avec ses
24 Le dix-septime, Joshbkasha, frres, vaillants hommes, taient au
ses fils et ses frres, douze; nombre de dix-huit.
25 Le dix-huitime, Hanani, ses fils 10 Fils d'Hosa, d'entre les fils de M-
et ses frres, douze; rari: Shimri, le chef (car bien qu'il ne
26 Le dix-neuvime, Mallothi, ses ft pas le premier-n, son pre l'ta-
fils et ses frres, douze; blit pour chef);
27 Le vingtime, lijatha, ses fils et 11 Hilkija le second, Tbalia le troi-
ses frres, douze; sime, Zacharie le quatrime; tous
28 Le vingt et unime, Hothir, ses les fils et les frres de Hosa taient
fils et ses frres, douze; treize.
29 Le vingt-deuxime, Guiddalthi, 12 A ces classes de portiers, aux
ses fils et ses frres, douze; chefs de ces hommes, conjointement
30 Le vingt-troisime, Machazioth, avec leurs frres, chut la garde pour
ses fils et ses frres, douze; le service de la maison de YEHO-
31 Le vingt-quatrime, Romamthi- VAH.
zer, ses fils et ses frres, douze. 13 Et ils tirrent au sort, le petit
comme le grand, selon les maisons
Chapitre 26: 1-32 de leurs pres, pour chaque porte.
1 Quant aux classes des portiers, 14 Le sort chut Shlmia pour le
pour les Corites: Meshlmia, fils de ct du levant. Ils tirrent au sort
Cor, d'entre les fils d'Asaph. pour Zacharie, son fils, qui tait un
2 Fils de Meshlmia: Zacharie, le sage conseiller, et son sort chut du
premier-n, Jdial le second, Zba- ct du nord.
dia le troisime, Jathniel le qua- 15 A Obed-dom chut le ct du
trime, midi, et la maison des magasins
3 lam le cinquime, Jochanan le ses fils.
sixime, Eljona le septime. 16 A Shuppim et Hosa chut le c-
4 Fils d'Obed-dom: Shmaja, le t vers l'occident, avec la porte de
premier-n, Jhozabad le second, Shallketh, au chemin montant; une
garde tant vis--vis de l'autre.

582
17 Il y avait l'orient six Lvites, au 30 Parmi les Hbronites, Hashabia et
nord quatre par jour; au midi quatre ses frres, hommes vaillants, au
par jour, et deux chaque magasin; nombre de mille sept cents, avaient
18 Au Parbar, l'occident, quatre la surveillance d'Isral, de l'autre ct
vers le chemin, deux au Parbar. du Jourdain, l'occident, pour toute
19 Ce sont l les classes des por- l'oeuvre de YEHOVAH et pour le ser-
tiers, pour les enfants des Corites, et vice du roi.
pour les enfants de Mrari. 31 Pour ce qui est des Hbronites,
20 Et parmi les Lvites, Achija tait Jrija en fut le chef. Dans la quaran-
prpos aux trsors de la maison de time anne du rgne de David, on fit
Dieu, et aux trsors des choses sa- une recherche au sujet des Hbroni-
cres. tes, d'aprs leurs gnalogies, selon
21 Les fils de Laedan, les fils des les maisons de leurs pres, et il se
Guershonites du ct de Laedan, trouva parmi eux de vaillants hom-
chefs des pres de la famille de Lae- mes Jaezer de Galaad.
dan, le Guershonite: Jchili, 32 Les frres de Jrija, hommes vail-
22 Et les fils de Jchili, Ztham et lants, taient au nombre de deux
Jol, son frre, taient prposs aux mille sept cents chefs des pres. Le
trsors de la maison de YEHOVAH. roi David les tablit sur les Rubni-
23 Parmi les Amramites, les Jitseha- tes, sur les Gadites et sur la demi-
rites, les Hbronites et les Uzilites, tribu de Manass, pour toutes les
24 Shbul, fils de Guershom, fils de affaires de Dieu et pour les affaires
Mose, tait intendant des trsors. du roi.
25 Et d'entre ses frres par lizer
(dont le fils fut Rchabia, dont le fils Chapitre 27: 1-34
fut sae, dont le fils fut Joram, dont 1 Or voici les enfants d'Isral selon
le fils fut Zicri, dont le fils fut Shlo- leur nombre, chefs des pres, chefs
mith), de milliers et de centaines, et leurs
26 C'taient ce Shlomith et ses fr- officiers au service du roi, pour tout
res qui taient prposs aux trsors ce qui concernait les divisions, leur
des choses saintes que le roi David, entre et leur sortie, mois par mois,
les chefs des pres, les chefs de mil- pendant tous les mois de l'anne,
liers et de centaines, les chefs de chaque division tant de vingt-quatre
l'arme avaient consacres; mille hommes.
27 C'tait sur les guerres et sur le 2 Sur la premire division, pour le
butin qu'ils les avaient consacres, premier mois, tait prpos Jasho-
pour l'entretien de la maison de YE- beam, fils de Zabdiel; et sa division
HOVAH. tait de vingt-quatre mille hommes.
28 Et tout ce qu'avait consacr Sa- 3 Il tait des enfants de Pharets et
muel, le Voyant, Sal, fils de Kis, Ab- chef de tous les commandants de
ner, fils de Ner, et Joab, fils de Tsru- l'arme du premier mois.
ja, toutes les choses consacres 4 Doda, Achochite, tait prpos sur
taient sous la garde de Shlomith et la division du second mois; Mikloth
de ses frres. tait chef de sa division; et il avait
29 D'entre les Jitseharites, Knania vingt-quatre mille hommes dans sa
et ses fils taient pour l'uvre ext- division.
rieure, prposs sur Isral, comme 5 Le chef de la troisime arme, pour
scribes et juges. le troisime mois, tait Bnaja, fils de

583
Jhojada, le sacrificateur, chef; et il quatre mille hommes dans sa divi-
avait vingt-quatre mille hommes dans sion.
sa division. 16 Et sur les tribus d'Isral: lizer,
6 Ce Bnaja tait vaillant entre les fils de Zicri, tait chef des Rubnites;
trente, et la tte des trente. Et Am- des Simonites, Shphatia, fils de
mizabad, son fils, tait chef de sa Maaca;
division. 17 Des Lvites: Hashabia, fils de
7 Le quatrime, pour le quatrime Kmuel; de ceux d'Aaron: Tsadok;
mois, tait Asal, frre de Joab; et 18 De Juda: lihu, des frres de Da-
Zbadia, son fils, tait aprs lui; et il vid; d'Issacar: Omri, fils de Mical;
avait vingt-quatre mille hommes dans 19 De Zabulon: Jishmaeja, fils
sa division. d'Obadia; de Nephthali: Jrimoth, fils
8 Le cinquime, pour le cinquime d'Azriel;
mois, tait le chef Shamehuth, de 20 Des enfants d'phram: Hose,
Jizrach; et il avait vingt-quatre mille fils d'Azazia; de la demi-tribu de Ma-
hommes dans sa division. nass: Jol, fils de Pdaja;
9 Le sixime, pour le sixime mois, 21 De la demi-tribu de Manass, en
tait Ira, fils d'Ikksh, le Thkote; et il Galaad: Jiddo, fils de Zacharie; de
avait vingt-quatre mille hommes dans Benjamin: Jaasiel, fils d'Abner;
sa division. 22 De Dan: Azarel, fils de Jro-
10 Le septime, pour le septime cham. Ce sont l les chefs des tribus
mois, tait Hlets, le Plonite, des d'Isral.
enfants d'phram; et il avait vingt- 23 Et David ne fit point le compte des
quatre mille hommes dans sa divi- Isralites depuis l'ge de vingt ans et
sion. au-dessous, car YEHOVAH avait dit
11 Le huitime, pour le huitime qu'il multiplierait Isral comme les
mois, tait Sibbca, le Hushathite, toiles du ciel.
de la famille des Zarechites; et il avait 24 Joab, fils de Tsruja, avait com-
vingt-quatre mille hommes dans sa menc le dnombrement, mais il ne
division. l'acheva pas, la colre de YEHOVAH
12 Le neuvime, pour le neuvime tant venue ce sujet sur Isral; et
mois, tait Abizer, d'Anathoth, des ce dnombrement n'entra pas parmi
Benjamites; et il avait vingt-quatre les dnombrements des Chroniques
mille hommes dans sa division. du roi David.
13 Le dixime, pour le dixime mois, 25 Azmaveth, fils d'Adiel, tait prpo-
tait Mahara, de Ntopha, de la fa- s sur les trsors du roi; Jonathan,
mille des Zarechites, et il avait vingt- fils d'Uzija, sur les provisions dans
quatre mille hommes dans sa divi- les champs, les villes, les villages et
sion. les tours;
14 Le onzime, pour le onzime 26 Ezri, fils de Klub, sur les ouvriers
mois, tait Bnaja, de Pirathon, des des champs, pour la culture du sol;
enfants d'phram; et il avait vingt- 27 Shime, de Rama, sur les vignes;
quatre mille hommes dans sa divi- Zabdi, de Shpham, sur les provi-
sion. sions de vin dans les vignes;
15 Le douzime, pour le douzime 28 Baal-Hanan, de Guder, sur les
mois, tait Helda, de Ntopha, de la oliviers et les sycomores dans la
famille d'Othniel; et il avait vingt- plaine; Joash, sur les provisions
d'huile;

584
29 Shitra, de Saron, sur le gros b- plaisir en moi, pour me faire rgner
tail qui paissait Saron; Shaphat, fils sur tout Isral;
d'Adla, sur le gros btail dans les 5 Et entre tous mes fils (car YEHO-
valles; VAH m'a donn beaucoup de fils) il a
30 Obil, l'Ismalite, sur les cha- choisi mon fils Salomon pour le faire
meaux; Jchdia, de Mronoth, sur les asseoir sur le trne du royaume de
nesses; YEHOVAH, sur Isral.
31 Jaziz, l'Hagarnien, sur le menu 6 Et il m'a dit: Salomon, ton fils, est
btail. Tous ceux-l taient inten- celui qui btira ma maison et mes
dants des biens du roi David. parvis; car je me le suis choisi pour
32 Jonathan, oncle de David, tait fils, et je serai pour lui un pre;
conseiller, homme intelligent et ins- 7 Et j'affermirai son rgne toujours,
truit; Jchiel, fils de Hacmoni, tait s'il s'applique pratiquer mes com-
auprs des fils du roi; mandements et mes ordonnances,
33 Achitophel tait conseiller du roi; comme aujourd'hui.
Cusha, l'Arkite, tait ami du roi. 8 Maintenant donc, aux yeux de tout
34 Aprs Achitophel, taient Jhoja- Isral, de l'assemble de YEHOVAH,
da, fils de Bnaja, et Abiathar. Joab et devant notre Dieu qui l'entend, je
tait chef de l'arme du roi. vous somme de garder et de recher-
cher diligemment tous les comman-
Chapitre 28: 1-21 dements de YEHOVAH, votre Dieu,
1 Or David assembla Jrusalem afin que vous possdiez ce bon pays,
tous les chefs d'Isral, les chefs des et que vous en fassiez hriter vos
tribus, les chefs des divisions, qui enfants aprs vous, jamais.
servaient le roi, et les chefs de mil- 9 Et toi, Salomon, mon fils, connais le
liers et les chefs de centaines, ceux Dieu de ton pre, et sers-le avec in-
qui avaient charge sur tous les biens tgrit de cur et une me empres-
et les troupeaux du roi et auprs de se; car YEHOVAH sonde tous les
ses fils, avec les eunuques, les h- curs, et discerne tout dessein des
ros, et tous les hommes vaillants. penses. Si tu le cherches, il se fera
2 Et le roi David se leva sur ses trouver de toi; mais si tu l'abandon-
pieds, et dit: Mes frres et mon peu- nes, il te rejettera pour toujours.
ple, coutez-moi! J'avais dessein de 10 Considre maintenant, que YE-
btir une maison de repos pour l'ar- HOVAH t'a choisi pour btir une mai-
che de l'alliance de YEHOVAH, et son pour son sanctuaire. Fortifie-toi
pour le marchepied de notre Dieu, et et agis.
je m'apprtais btir. 11 Puis David donna Salomon, son
3 Mais Dieu m'a dit: Tu ne btiras fils, le modle du portique et des b-
pas une maison mon nom, parce timents, des chambres du trsor, des
que tu es un homme de guerre, et chambres hautes, des chambres in-
que tu as vers du sang. trieures, et du lieu du propitiatoire;
4 Or YEHOVAH, le Dieu d'Isral, m'a 12 Et le modle de toutes les choses
choisi de toute la maison de mon qu'il avait dans l'esprit, pour les par-
pre, pour tre roi sur Isral tou- vis de la maison de YEHOVAH, pour
jours; car il a choisi Juda pour les chambres d'alentour, pour les
conducteur, et, dans la maison de trsors de la maison de Dieu, et pour
Juda, la maison de mon pre; et les trsors des choses saintes;
parmi les fils de mon pre, il a pris

585
13 Et pour les classes des sacrifica- service de la maison de YEHOVAH
teurs et des Lvites, et pour toute soit acheve.
l'uvre du service de la maison de 21 Et voici les classes des sacrifica-
YEHOVAH, et pour tous les ustensi- teurs et des Lvites, pour tout le ser-
les du service de la maison de YE- vice de la maison de Dieu; et tu as
HOVAH. avec toi, pour toute l'uvre, tous les
14 Il lui donna le modle des objets hommes de bonne volont, experts
d'or, avec le poids, pour ce qui devait pour toute sorte de service; et les
tre d'or, pour tous les ustensiles de chefs et tout le peuple sont prts
chaque service; de mme, pour tous excuter tout ce que tu diras.
les ustensiles d'argent, avec le poids,
pour tous les ustensiles de chaque Chapitre 29: 1-30
service. 1 Puis le roi David dit toute l'as-
15 Il lui donna le poids des chande- semble: Mon fils Salomon, le seul
liers d'or et de leurs lampes d'or, que Dieu ait choisi, est jeune et
avec le poids de chaque chandelier d'ge tendre, et l'uvre est grande;
et de ses lampes; et le poids des car ce palais n'est pas pour un
chandeliers d'argent, avec le poids homme, mais il est pour YEHOVAH
de chaque chandelier et de ses lam- Dieu.
pes, selon l'usage de chaque chan- 2 J'ai prpar de tout mon pouvoir,
delier. pour la maison de mon Dieu, de l'or
16 Il lui donna l'or, au poids, pour les pour ce qui doit tre d'or, de l'argent
tables des pains du tmoignage, pour pour ce qui doit tre d'argent, de
chaque table; et de l'argent pour les l'airain pour ce qui doit tre d'airain,
tables d'argent. du fer pour ce qui doit tre de fer, et
17 Et de mme pour les fourchettes, du bois pour ce qui doit tre de bois,
les bassins et les fioles d'or pur; et des pierres d'onyx et des pierres
pour les coupes d'or, avec le poids enchsser, des pierres d'ornement
de chaque coupe, et pour les coupes et de diverses couleurs, des pierres
d'argent, avec le poids de chaque prcieuses de toutes sortes, et du
coupe; marbre blanc en quantit.
18 Et pour l'autel des parfums, en or 3 De plus, dans mon affection pour
pur, avec le poids; et le modle du la maison de mon Dieu, je donne,
char, des Voyants d'or qui tendent pour la maison de mon Dieu, outre
leurs ailes et couvrent l'arche de l'al- toutes les choses que j'ai prpares
liance de YEHOVAH. pour la maison du sanctuaire, ce
19 Tout cela, dit David, est en crit que j'ai d'or et d'argent m'apparte-
de la part de YEHOVAH, qui m'en a nant en propre:
donn l'intelligence, savoir, de toutes 4 Trois mille talents d'or, d'or
les oeuvres de ce modle. d'Ophir, et sept mille talents d'argent
20 David dit donc Salomon, son pur, pour revtir les parois des
fils: Fortifie-toi, prends courage et btiments;
agis; ne crains point, et ne t'effraye 5 L'or pour ce qui doit tre d'or, et
point; car YEHOVAH Dieu, mon l'argent pour ce qui doit tre d'ar-
Dieu, sera avec toi: il ne te laissera gent, et pour toute l'uvre faire
point et ne t'abandonnera point, jus- par la main des ouvriers. Qui est
qu' ce que toute l'uvre pour le dispos prsenter volontairement

586
aujourd'hui ses offrandes YEHO- 15 Nous sommes devant toi des
VAH? trangers et des htes, comme tous
6 Alors les chefs des pres, les nos pres; nos jours sont comme
chefs des tribus d'Isral, les chefs l'ombre, sur la terre; et il n'y a point
de milliers et de centaines, ainsi que d'esprance.
les intendants du roi, firent volontai- 16 YEHOVAH, notre Dieu, toute
rement des offrandes. cette abondance que nous avons
7 Ils donnrent, pour le service de la prpare pour btir une maison
maison de Dieu, cinq mille talents ton saint nom, vient de ta main, et
d'or, dix mille dariques, dix mille ta- tout est toi.
lents d'argent, dix-huit mille talents 17 Et je sais, mon Dieu, que tu
d'airain, et cent mille talents de fer. sondes le cur, et que tu prends
8 Enfin, les pierres prcieuses que plaisir la droiture. C'est dans la
chacun trouva chez soi, ils les mirent droiture de mon cur que j'ai volon-
au trsor de la maison de YEHO- tairement offert toutes ces choses;
VAH, entre les mains de Jchiel, le et j'ai vu maintenant avec joie ton
Guershonite. peuple, qui se trouve ici, t'offrir vo-
9 Et le peuple se rjouit de ses dons lontairement ses dons.
volontaires; car ils faisaient de tout 18 YEHOVAH, Dieu d'Abraham,
cur leurs offrandes volontaires d'Isaac et d'Isral, nos pres,
YEHOVAH; et le roi David en eut conserve toujours cette disposition
aussi une grande joie. des penses du cur de ton peuple,
10 Puis David bnit YEHOVAH, en et affermis leurs curs en toi.
prsence de toute l'assemble. Et 19 Donne aussi un cur intgre
David dit: YEHOVAH! Dieu Salomon, mon fils, pour garder tes
d'Isral notre pre, bni sois-tu commandements, tes tmoignages
d'ternit en ternit! et tes statuts, pour tout excuter, et
11 A toi, YEHOVAH, la grandeur, la pour btir le palais que j'ai prpar.
force et la magnificence, l'ternit et 20 Et David dit toute l'assemble:
la splendeur, car tout ce qui est dans Bnissez YEHOVAH votre Dieu! Et
les cieux et sur la terre t'appartient. toute l'assemble bnit YEHOVAH,
A toi, YEHOVAH, est le rgne, et tu le Dieu de leurs pres; ils s'inclin-
t'lves en souverain au-dessus de rent et se prosternrent devant YE-
tout. HOVAH et devant le roi.
12 La richesse et la gloire viennent 21 Le lendemain de ce jour, ils sacri-
de toi, tu as la domination sur tout; la firent des sacrifices YEHOVAH,
force et la puissance sont en ta et lui offrirent des offrande brlers;
main, et en ta main est le pouvoir mille taureaux, mille bliers, et mille
d'agrandir et de fortifier toutes cho- agneaux, avec leurs offrande de
ses. breuvages, et des sacrifices en
13 Maintenant, notre Dieu! nous te grand nombre pour tout Isral.
louons, et nous clbrons ton nom 22 Ils mangrent et burent ce jour-l
glorieux. devant YEHOVAH avec une grande
14 Car qui suis-je, et qui est mon joie; ils proclamrent roi pour la se-
peuple, que nous ayons le pouvoir conde fois Salomon, fils de David; ils
d'offrir ainsi volontairement? Car tout l'oignirent, devant YEHOVAH,
vient de toi; et de ta main nous vient comme chef, et Tsadok, comme sa-
ce que nous te donnons. crificateur.

587
23 Salomon s'assit donc sur le trne
de YEHOVAH, comme roi, la place
de David, son pre; il prospra, et
tout Isral lui obit.
24 Et tous les chefs et les hommes
vaillants, et mme tous les fils du roi
David, se soumirent au roi Salomon.
25 Et YEHOVAH leva au plus haut
degr Salomon, la vue de tout
Isral, et lui donna une splendeur de
royaut, comme n'en avait eu avant
lui aucun roi en Isral.
26 Ainsi David, fils d'Isa, rgna sur
tout Isral.
27 Le temps qu'il rgna sur Isral fut
de quarante ans. Il rgna sept ans
Hbron, et trente-trois ans Jrusa-
lem.
28 Il mourut en bonne vieillesse,
rassasi de jours, de richesses et de
gloire; et Salomon, son fils, rgna
sa place.
29 Or quant aux actions du roi Da-
vid, tant les premires que les der-
nires, voici, elles sont crites dans
le livre de Samuel, le Voyant, dans
le livre de Nathan, le prophte, et
dans le livre de Gad, le Voyant,
30 Avec tout son rgne, et ses ex-
ploits, et ce qui se passa de son
temps, tant en Isral que dans tous
les royaumes des autres pays.

588
2 Chroniques que tu n'as demand ni des riches-
Chapitre 1: 1-17 ses, ni des biens, ni de la gloire, ni la
1 Or Salomon, fils de David, s'affer- mort de ceux qui te hassent, ni
mit dans son rgne; YEHOVAH son mme des jours nombreux, mais que
Dieu fut avec lui, et l'leva extrme- tu as demand pour toi de la sagesse
ment. et de l'intelligence, afin de pouvoir
2 Et Salomon parla tout Isral, aux juger mon peuple, sur lequel je t'ai
chefs de milliers et de centaines, aux tabli roi,
juges et tous les principaux de tout 12 La sagesse et l'intelligence te sont
Isral, chefs des maisons des pres. donnes. Je te donnerai aussi des
3 Et Salomon et toute l'assemble richesses, des biens et de la gloire,
avec lui, allrent au haut lieu qui tait comme n'en ont pas eu les rois qui
Gabaon; car l tait le tabernacle ont t avant toi, et comme n'en aura
d'assignation de Dieu, que Mose, aucun aprs toi.
serviteur de YEHOVAH, avait fait 13 Puis Salomon s'en retourna J-
dans le dsert. rusalem, du haut lieu qui tait Ga-
4 Mais David avait amen l'arche de baon, de devant le tabernacle d'assi-
Dieu, de Kirjath-Jearim au lieu qu'il gnation; et il rgna sur Isral.
avait prpar; car il lui avait dress 14 Salomon rassembla des chars et
un tabernacle Jrusalem. des cavaliers; il avait quatorze cents
5 L'autel d'airain que Betsalel, fils chars et douze mille cavaliers; et il
d'Uri, fils de Hur, avait fait, tait l les mit dans les villes o il tenait ses
devant la Demeure de YEHOVAH. Et chars, et auprs du roi, Jrusalem.
Salomon et l'assemble y cherch- 15 Et le roi fit que l'argent et l'or
rent YEHOVAH. taient aussi communs Jrusalem
6 Et Salomon offrit l, devant YEHO- que les pierres, et les cdres, que les
VAH, mille offrandes brlers, sur sycomores de la plaine.
l'autel d'airain qui tait devant le ta- 16 Le lieu d'o l'on tirait les chevaux
bernacle d'assignation. pour Salomon tait l'gypte; une
7 En cette nuit-l, Dieu apparut Sa- troupe de marchands du roi allaient
lomon, et lui dit: Demande ce que tu en chercher un convoi pour un prix
veux que je te donne. convenu.
8 Et Salomon rpondit Dieu: Tu as 17 On faisait monter et sortir
us de grande misricorde envers d'gypte un char pour six cents sicles
David, mon pre, et tu m'as tabli roi d'argent, et un cheval pour cent cin-
sa place. quante. On en amenait de mme par
9 Maintenant, YEHOVAH Dieu! que eux pour tous les rois des Hthiens,
ta parole David, mon pre, soit et pour les rois de Syrie.
ferme; car tu m'as tabli roi sur un
peuple nombreux comme la pous- Chapitre 2: 1-18
sire de la terre. 1 Or Salomon ordonna de btir une
10 Donne-moi donc maintenant de la maison au nom de YEHOVAH, et
sagesse et de l'intelligence, afin que pour lui une maison royale.
je sache me conduire devant ce peu- 2 Et Salomon compta soixante et dix
ple; car qui pourrait juger ton peuple, mille hommes pour porter les far-
ce peuple si grand? deaux, et quatre-vingt mille pour tail-
11 Et Dieu dit Salomon: Puisque ler les pierres dans la montagne, et
c'est l ce qui est dans ton coeur, et trois mille six cents prposs sur eux.

589
3 Puis Salomon envoya vers Huram, 11 Huram, roi de Tyr, rpondit, dans
roi de Tyr, pour lui dire: Fais pour moi un crit qu'il envoya Salomon: C'est
comme tu as fait pour David, mon parce que YEHOVAH aime son peu-
pre, qui tu as envoy des cdres, ple qu'il t'a tabli roi sur eux.
pour se btir une maison afin d'y ha- 12 Et Huram dit: Bni soit YEHO-
biter. VAH, le Dieu d'Isral, qui a fait les
4 Voici, je vais btir une maison au cieux et la terre, de ce qu'il a donn
nom de YEHOVAH mon Dieu, pour la au roi David un fils sage, prudent et
lui consacrer, pour faire fumer devant intelligent, qui va btir une maison
lui le parfum des aromates, pour pr- YEHOVAH, et une maison royale
senter continuellement devant lui les pour lui!
pains du tmoignage, et pour offrir 13 Je t'envoie donc un homme habile
les offrande brlers du matin et du et intelligent, Huram-Abi,
soir, des sabbats, des nouvelles lu- 14 Fils d'une femme d'entre les filles
nes, et des ftes de YEHOVAH, no- de Dan, et d'un pre tyrien. Il sait
tre Dieu, ce qui est un devoir pour travailler en or, en argent, en airain et
Isral perptuit. en fer, en pierres et en bois, en car-
5 La maison que je vais btir sera late, en pourpre, en fin lin et en cra-
grande; car notre Dieu est plus grand moisi; il sait sculpter toutes sortes de
que tous les dieux. sculptures et imaginer toutes sortes
6 Mais qui aurait le pouvoir de lui b- d'objets d'art qu'on lui donne faire.
tir une maison, puisque les cieux et Il travaillera avec tes hommes habiles
les cieux des cieux ne sauraient le et avec les hommes habiles de mon
contenir? Et qui suis-je pour lui btir seigneur David, ton pre.
une maison, si ce n'est pour faire 15 Et maintenant, que mon seigneur
fumer des parfums devant sa face? envoie ses serviteurs le froment,
7 Maintenant envoie-moi un homme l'orge, l'huile et le vin qu'il a dit.
habile travailler en or, en argent, en 16 Et nous couperons des bois du
airain et en fer, en carlate, en cra- Liban autant qu'il t'en faudra, et nous
moisi et en pourpre, sachant sculpter te les amnerons en radeaux, par
des sculptures, pour travailler avec mer, jusqu' Japho, et tu les feras
les hommes habiles que j'ai avec moi monter Jrusalem.
en Juda et Jrusalem, et que Da- 17 Alors Salomon compta tous les
vid, mon pre, a prpars. trangers qui taient au pays d'Isral,
8 Envoie-moi aussi du Liban du bois aprs le dnombrement que David,
de cdre, de cyprs et de santal; car son pre, en avait fait; on en trouva
je sais que tes serviteurs savent cou- cent cinquante-trois mille six cents.
per le bois du Liban. Voici, mes servi- 18 Et il en tablit soixante et dix mille
teurs seront avec les tiens. qui portaient des fardeaux, quatre-
9 Qu'on me prpare du bois en vingt mille qui taillaient les pierres
grande quantit; car la maison que je dans la montagne, et trois mille six
vais btir sera grande et magnifique. cents prposs pour faire travailler le
10 Et je donnerai tes serviteurs qui peuple.
couperont, qui abattront les bois,
vingt mille cores de froment foul, Chapitre 3: 1-17
vingt mille cores d'orge, vingt mille 1 Salomon commena donc btir la
baths de vin, et vingt mille baths maison de YEHOVAH Jrusalem,
d'huile. sur la montagne de Morija, qui avait

590
t indique David, son pre, au 13 Les ailes de ces Voyants avaient
lieu mme que David avait prpar une tendue de vingt coudes; ils se
dans l'aire d'Ornan, le Jbusien. tenaient debout sur leurs pieds, leur
2 Il commena btir, le second jour face tourne vers la maison.
du second mois, la quatrime anne 14 Il fit le voile de pourpre, d'carlate,
de son rgne. de cramoisi et de fin lin; et il mit des-
3 Or voici la base fixe par Salomon sus des Voyants.
pour btir la maison de Dieu: La lon- 15 Devant la maison il fit deux colon-
gueur, en coudes de l'ancienne me- nes, de trente-cinq coudes de hau-
sure, tait de soixante coudes, et la teur; et le chapiteau qui les surmon-
largeur de vingt coudes. tait, tait de cinq coudes.
4 Le portique, qui tait sur le devant, 16 Il fit des chanettes dans le sanc-
et dont la longueur rpondait la lar- tuaire; et il en mit sur le sommet des
geur de la maison, avait vingt cou- colonnes; et il fit cent grenades qu'il
des, et cent vingt de hauteur. Il le mit aux chanettes.
revtit intrieurement d'or pur. 17 Il dressa les colonnes sur le de-
5 Et il couvrit la grande maison de vant du temple, l'une droite, et l'au-
bois de cyprs; il la revtit d'or fin, et tre gauche; il appela celle de droite
y fit mettre des palmes et des cha- Jakin (il a fond), et celle de gauche
nettes. Boaz (en lui la force).
6 Il revtit la maison de pierres pr-
cieuses, pour l'ornement; et l'or tait Chapitre 4: 1-22
de l'or de Parvam. 1 Il fit aussi un autel d'airain de vingt
7 Il revtit d'or la maison, les poutres, coudes de long, de vingt coudes
les seuils, les parois et les portes; et de large, et de dix coudes de haut.
il sculpta des Voyants sur les parois. 2 Il fit la mer de fonte de dix coudes
8 Il fit le lieu trs-saint, dont la lon- d'un bord l'autre, ronde tout autour,
gueur tait de vingt coudes, selon la et haute de cinq coudes; et un cor-
largeur de la maison, et la largeur de don de trente coudes l'environnait
vingt coudes; et il le couvrit d'or fin, tout autour.
se montant six cents talents. 3 Et des figures de bufs l'entou-
9 Et le poids des clous montait cin- raient en dessous, tout autour, dix
quante sicles d'or. Il revtit aussi d'or par coude, environnant la mer tout
les chambres hautes. autour; il y avait deux ranges de
10 Il fit deux Voyants dans le lieu bufs fondus avec elle dans sa
trs-saint, en travail de sculpture, et fonte.
on les couvrit d'or; 4 Elle tait pose sur douze bufs,
11 La longueur des ailes des Voyants dont trois tourns vers le nord, trois
tait de vingt coudes; l'aile de l'un, tourns vers l'occident, trois tourns
longue de cinq coudes, touchait la vers le midi, et trois tourns vers
paroi de la maison, et l'autre aile, l'orient; la mer tait sur eux, et toutes
longue de cinq coudes, touchait leurs croupes taient en dedans.
l'aile de l'autre Voyant. 5 Son paisseur tait d'une palme; et
12 Et l'aile de l'autre Voyant, longue son bord tait comme le bord d'une
de cinq coudes, touchait la paroi de coupe, en fleur de lis; elle contenait
la maison; et l'autre aile, longue de trois mille baths.
cinq coudes, joignait l'aile de l'autre 6 Il fit aussi dix cuves, et en mit cinq
Voyant. droite et cinq gauche, pour y la-

591
ver. On y lavait ce qui appartenait 19 Salomon fit encore tous ces us-
aux offrande brlers, et la mer ser- tensiles qui appartenaient la mai-
vait aux sacrificateurs pour s'y laver. son de Dieu: l'autel d'or, et les tables
7 Il fit dix chandeliers d'or, selon la sur lesquelles on mettait le pain de
forme qu'ils devaient avoir, et les mit proposition;
dans le temple, cinq droite et cinq 20 Les chandeliers et leurs lampes
gauche. d'or fin, qu'on devait allumer devant
8 Il fit aussi dix tables, et il les mit le sanctuaire, selon l'ordonnance;
dans le temple, cinq droite, et cinq 21 Les fleurs, les lampes, et les
gauche; et il fit cent coupes d'or. mouchettes d'or, d'un or parfaitement
9 Il fit encore le parvis des sacrifica- pur;
teurs, et le grand parvis, et des por- 22 Et les serpes, les bassins, les tas-
tes pour ce parvis, et couvrit d'airain ses et les encensoirs d'or fin. Et
ces portes. quant l'entre de la maison, les
10 Il mit la mer du ct droit, vers portes intrieures conduisant au lieu
l'orient, en face du midi. trs-saint, et les portes de la maison,
11 Et Huram fit les pots, les pelles et pour entrer au temple, taient d'or.
les coupes; et il acheva de faire l'u-
vre qu'il faisait pour le roi Salomon Chapitre 5: 1-14
dans la maison de Dieu: 1 Ainsi fut achev tout l'ouvrage que
12 Deux colonnes, les renflements et Salomon fit pour la maison de YE-
les deux chapiteaux, sur le sommet HOVAH. Puis Salomon fit apporter ce
des colonnes; les deux rseaux pour que David, son pre, avait consacr:
couvrir les deux renflements des l'argent, l'or et tous les ustensiles; et
chapiteaux, sur le sommet des co- il les mit dans les trsors de la mai-
lonnes; son de Dieu.
13 Et les quatre cents grenades pour 2 Alors Salomon assembla Jrusa-
les deux rseaux, deux rangs de lem les anciens d'Isral, et tous les
grenades chaque rseau, pour chefs des tribus, les principaux des
couvrir les deux renflements des pres des enfants d'Isral, pour
chapiteaux, sur le sommet des co- transporter de la ville de David, qui
lonnes. est Sion, l'arche de l'alliance de YE-
14 Il fit aussi les socles, et il fit les HOVAH.
cuves sur les socles; 3 Et tous les hommes d'Isral se r-
15 Une mer et les douze bufs sous unirent auprs du roi pour la fte;
elle; c'tait le septime mois.
16 Les pots, les pelles et les four- 4 Tous les anciens d'Isral vinrent, et
chettes et tous les ustensiles qui en les Lvites portrent l'arche.
dpendaient, Huram-Abi les fit au roi 5 Ils transportrent l'arche, le taber-
Salomon, pour la maison de YEHO- nacle d'assignation, et tous les us-
VAH, en airain poli. tensiles sacrs qui taient dans le
17 Le roi les fit fondre dans la plaine tabernacle; les sacrificateurs et les
du Jourdain, dans une terre grasse, Lvites les transportrent.
entre Succoth et Tsrda. 6 Or le roi Salomon et toute l'assem-
18 Et Salomon fit tous ces ustensiles ble d'Isral runie auprs de lui
en grand nombre, car on ne pouvait taient devant l'arche, sacrifiant du
estimer le poids de l'airain. menu et du gros btail, en si grand

592
nombre qu'on ne le pouvait ni comp- 14 Et les sacrificateurs ne purent s'y
ter ni nombrer. tenir pour faire le service, cause de
7 Et les sacrificateurs portrent l'ar- la nue; car la gloire de YEHOVAH
che de l'alliance de YEHOVAH sa remplissait la maison de Dieu.
place, dans le sanctuaire de la mai-
son, dans le lieu trs-saint, sous les Chapitre 6: 1-42
ailes des Voyants. 1 Alors Salomon dit: YEHOVAH a dit
8 Les Voyants tendaient les ailes qu'il habiterait dans l'obscurit.
sur l'endroit o devait tre l'arche; et 2 Et moi, j'ai bti une maison pour ta
les Voyants couvraient l'arche et ses demeure, et un domicile afin que tu y
barres par-dessus. habites toujours!
9 Les barres avaient une longueur 3 Puis le roi tourna son visage, et
telle que leurs extrmits se voyaient bnit toute l'assemble d'Isral; et
en avant de l'arche, sur le devant du toute l'assemble d'Isral tait de-
sanctuaire; mais elles ne se voyaient bout.
point du dehors. Et l'arche a t l 4 Et il dit: Bni soit YEHOVAH, le
jusqu' ce jour. Dieu d'Isral, qui de sa bouche a par-
10 Il n'y avait dans l'arche que les l David, mon pre, et qui, de sa
deux tables que Mose y avait mises main, a accompli ce qu'il avait promis
en Horeb, quand YEHOVAH traita en disant:
alliance avec les enfants d'Isral, 5 Depuis le jour o j'ai fait sortir mon
leur sortie d'gypte. peuple du pays d'gypte, je n'ai point
11 Or il arriva, comme les sacrifica- choisi de ville entre toutes les tribus
teurs sortaient du lieu saint (car tous d'Isral pour y btir une maison, afin
les sacrificateurs prsents s'taient que mon nom y ft, et je n'ai point
sanctifis, sans observer l'ordre des choisi d'homme pour tre chef de
classes; mon peuple d'Isral.
12 Et tous les Lvites qui taient 6 Mais j'ai choisi Jrusalem pour que
chantres, Asaph, Hman, Jduthun, mon nom y ft, et j'ai choisi David
leurs fils et leurs frres, vtus de fin pour qu'il rgnt sur mon peuple
lin, avec des cymbales, des lyres et d'Isral.
des harpes, se tenaient l'orient de 7 Or David, mon pre, avait dessein
l'autel; et il y avait avec eux cent vingt de btir une maison au nom de YE-
sacrificateurs, qui sonnaient des HOVAH, le Dieu d'Isral.
trompettes), 8 Mais YEHOVAH dit David, mon
13 Lorsque, comme un seul homme, pre: Puisque tu as eu le dessein de
ceux qui sonnaient des trompettes et btir une maison mon nom, tu as
ceux qui chantaient firent entendre bien fait de former ce dessein.
leur voix d'un mme accord, pour 9 Seulement ce n'est pas toi qui bti-
clbrer et pour louer YEHOVAH, et ras cette maison; mais c'est ton fils,
qu'ils firent retentir le son des trom- issu de toi, qui btira cette maison
pettes, des cymbales et d'autres ins- mon nom.
truments de musique, et qu'ils cl- 10 YEHOVAH a donc accompli sa
brrent YEHOVAH, en disant: Car il Parole qu'il avait prononce; j'ai suc-
est bon, car sa misricorde demeure cd David, mon pre, et je me
toujours! il arriva que la maison de suis assis sur le trne d'Isral,
YEHOVAH fut remplie d'une nue; comme YEHOVAH l'avait dit, et j'ai

593
bti cette maison au nom de YEHO- serviteur et sa supplication, pour
VAH, le Dieu d'Isral. couter le cri et la prire que ton ser-
11 Et j'y ai mis l'arche, o est l'al- viteur t'adresse.
liance de YEHOVAH, qu'il a traite 20 Que tes yeux soient ouverts, jour
avec les enfants d'Isral. et nuit, sur cette maison, sur le lieu
12 Puis il se plaa devant l'autel de o tu as promis de mettre ton nom,
YEHOVAH, en face de toute l'as- exauant la prire que ton serviteur
semble d'Isral, et il tendit ses te fait en ce lieu.
mains. 21 Exauce les supplications de ton
13 Car Salomon avait fait une tribune serviteur et de ton peuple d'Isral,
d'airain, et il l'avait mise au milieu du quand ils prieront en ce lieu; exauce-
grand parvis; elle tait longue de cinq les des cieux, du lieu de ta demeure;
coudes, large de cinq coudes, et exauce et pardonne!
haute de trois coudes; il s'y plaa, 22 Quand quelqu'un aura pch
se mit genoux, en face de toute contre son prochain, et qu'on lui df-
l'assemble d'Isral, et, tendant ses rera le serment pour le faire jurer, et
mains vers les cieux, il dit: qu'il viendra prter serment devant
14 YEHOVAH, Dieu d'Isral! ni ton autel, dans cette maison;
dans les cieux, ni sur la terre, il n'y a 23 Toi, coute des cieux, agis et juge
de Dieu semblable toi, qui gardes tes serviteurs, en donnant au m-
l'alliance et la misricorde envers tes chant son salaire, et faisant retomber
serviteurs qui marchent de tout leur sa conduite sur sa tte; en justifiant
cur devant ta face; le juste, et lui rendant selon sa jus-
15 Toi qui as tenu ton serviteur Da- tice.
vid, mon pre, ce que tu lui avais 24 Quand ton peuple d'Isral aura
promis; et ce que tu as prononc de t battu par l'ennemi, pour avoir p-
ta bouche, tu l'as accompli de ta ch contre toi; s'ils retournent toi,
main, comme il parat aujourd'hui. s'ils donnent gloire ton nom, s'ils
16 Maintenant donc, YEHOVAH, t'adressent dans cette maison des
Dieu d'Isral! tiens ton serviteur prires et des supplications;
David, mon pre, ce que tu lui as 25 Toi, exauce-les des cieux, et par-
promis en disant: Tu ne manqueras donne le pch de ton peuple
jamais devant moi d'un successeur d'Isral, et ramne-les dans la terre
assis sur le trne d'Isral; pourvu que que tu as donne eux et leurs
tes fils prennent garde leur voie, pres.
pour marcher dans ma loi, comme tu 26 Quand les cieux seront ferms, et
as march devant ma face. qu'il n'y aura point de pluie, parce
17 Et maintenant, YEHOVAH, Dieu qu'ils auront pch contre toi; s'ils
d'Isral! que ta Parole, que tu as pro- prient en ce lieu, s'ils donnent gloire
nonce David, ton serviteur, soit ton nom, et s'ils se dtournent de
ratifie! leurs pchs, parce que tu les auras
18 Mais serait-il vrai que Dieu habitt affligs;
sur la terre avec les hommes? Voici, 27 Toi, exauce-les des cieux, et par-
les cieux, mme les cieux des cieux, donne le pch de tes serviteurs et
ne peuvent te contenir, combien de ton peuple d'Isral, aprs que tu
moins cette maison que j'ai btie? leur auras enseign le bon chemin,
19 Toutefois, YEHOVAH, mon par lequel ils doivent marcher; et en-
Dieu! aie gard la prire de ton

594
voie de la pluie sur la terre que tu as 36 Quand ils auront pch contre toi
donne en hritage ton peuple. (car il n'y a point d'homme qui ne p-
28 Quand il y aura dans le pays la che), et que, irrit contre eux, tu les
famine ou la peste, quand il y aura la auras livrs leurs ennemis, et que
rouille, la nielle, les sauterelles ou les ceux qui les auront pris les auront
chenilles, quand les ennemis les as- emmens captifs en quelque pays,
sigeront dans leur pays, dans leurs soit au loin, soit au prs;
portes, ou qu'il y aura une plaie, une 37 Si, dans le pays o ils seront cap-
maladie quelconque; tifs, ils rentrent en eux-mmes, et
29 Quelque prire, quelque supplica- que, se repentant, ils prient dans le
tion que fasse quelque homme que pays de leur captivit, en disant:
ce soit de tout ton peuple d'Isral, Nous avons pch, nous avons
selon qu'ils auront reconnu chacun commis l'iniquit, nous avons agi
sa plaie et sa douleur, et que chacun mchamment!
aura tendu ses mains vers cette 38 S'ils retournent toi de tout leur
maison; cur et de toute leur me, dans le
30 Toi, exauce-les des cieux, du lieu pays de leur captivit o on les aura
de ta demeure, et pardonne; rends emmens captifs, et s'ils t'adressent
chacun selon toutes ses voies, toi qui leurs prires, en regardant vers leur
connais son cur; car seul tu pays, que tu as donn leurs pres,
connais le cur des enfants des vers cette ville que tu as choisie, et
hommes; vers cette maison que j'ai btie ton
31 Afin qu'ils te craignent, pour mar- nom;
cher dans tes voies, tout le temps 39 Exauce des cieux, du lieu de ta
qu'ils vivront sur la terre que tu as demeure, leurs prires et leurs sup-
donne nos pres. plications, et fais-leur droit; pardonne
32 Et l'tranger lui-mme, qui ne sera ton peuple qui aura pch contre
pas de ton peuple d'Isral, mais qui toi.
viendra d'un pays loign, cause 40 Maintenant, mon Dieu! que tes
de ton grand nom, de ta main forte, yeux soient ouverts et que tes oreil-
et de ton bras tendu; quand il vien- les soient attentives la prire faite
dra prier dans cette maison, en ce lieu!
33 Toi, exauce-le des cieux, du lieu 41 Et maintenant, YEHOVAH Dieu!
de ta demeure, et fais tout ce que cet lve-toi, viens au lieu de ton repos,
tranger rclamera de toi; afin que toi et l'arche de ta force. YEHOVAH
tous les peuples de la terre connais- Dieu, que tes sacrificateurs soient
sent ton nom, qu'ils te craignent revtus de salut, et que tes bien-
comme ton peuple d'Isral, et sa- aims se rjouissent de leur bonheur!
chent que ton nom est invoqu sur 42 YEHOVAH Dieu, ne repousse pas
cette maison que j'ai btie. ton oint; souviens-toi des grces ac-
34 Quand ton peuple sortira en cordes David, ton serviteur.
guerre contre ses ennemis, par le
chemin o tu l'auras envoy; s'ils te Chapitre 7: 1-22
prient, en regardant vers cette ville 1 Lorsque Salomon eut achev de
que tu as choisie, et vers cette mai- prier, le feu descendit du ciel et
son que j'ai btie ton nom, consuma l'offrande brler et les
35 Exauce des cieux leur prire et sacrifices; et la gloire de YEHOVAH
leur supplication, et fais-leur droit. remplit la maison.

595
2 Et les sacrificateurs ne pouvaient 10 Le vingt-troisime jour du sep-
entrer dans la maison de YEHOVAH, time mois, il renvoya le peuple dans
parce que la gloire de YEHOVAH ses tentes, joyeux et content,
avait rempli la maison de YEHOVAH. cause du bien que YEHOVAH avait
3 Tous les enfants d'Isral virent fait David, Salomon, et Isral,
descendre le feu et la gloire de YE- son peuple.
HOVAH sur la maison; et ils se cour- 11 Salomon acheva donc la maison
brent, le visage en terre, sur le pa- de YEHOVAH et la maison du roi; et
v, se prosternrent, et lourent YE- il russit dans tout ce qu'il avait eu
HOVAH, en disant: Car il est bon, car dessein de faire dans la maison de
sa misricorde demeure ternelle- YEHOVAH et dans la sienne.
ment! 12 Et YEHOVAH apparut Salomon
4 Or le roi et tout le peuple offraient pendant la nuit, et lui dit: J'ai exauc
des sacrifices devant YEHOVAH. ta prire, et je me suis choisi ce lieu
5 Et le roi Salomon offrit un sacrifice pour une maison de sacrifices.
de vingt-deux mille bufs, et cent 13 Si je ferme les cieux, et qu'il n'y ait
vingt mille brebis. Ainsi le roi et tout point de pluie, et si je commande aux
le peuple firent la ddicace de la sauterelles de consumer le pays, et
maison de Dieu. si j'envoie la peste parmi mon peuple;
6 Et les sacrificateurs se tenaient 14 Et que mon peuple, sur lequel
leurs postes, ainsi que les Lvites, mon nom est invoqu, s'humilie, prie,
avec les instruments de musique de et cherche ma face, et qu'il se d-
YEHOVAH, que le roi David avait tourne de ses mauvaises voies, alors
faits pour louer YEHOVAH en disant: je l'exaucerai des cieux, je pardonne-
Car sa misricorde demeure ternel- rai ses pchs, et je gurirai son
lement! Quand David le clbrait par pays.
leur moyen. Et les sacrificateurs son- 15 Mes yeux seront dsormais ou-
naient des trompettes vis--vis d'eux, verts, et mes oreilles seront attenti-
et tout Isral se tenait d ebout. ves la prire faite en ce lieu.
7 Salomon consacra le milieu du par- 16 Maintenant j'ai choisi et j'ai sancti-
vis, qui est devant la maison de YE- fi cette maison, afin que mon nom y
HOVAH; car il offrit l les offrandes soit toujours; mes yeux et mon
brlers et les graisses des sacrifices coeur seront toujours l.
de prosprits, parce que l'autel d'ai- 17 Et toi, si tu marches devant moi
rain que Salomon avait fait ne pou- comme David, ton pre, a march,
vait contenir les offrandes brlers, faisant tout ce que je t'ai command,
les offrandes et les graisses. et si tu gardes mes lois et mes or-
8 Ainsi Salomon clbra, en ce donnances,
temps-l, la fte pendant sept jours, 18 J'affermirai le trne de ton
avec tout Isral. Il y avait une fort royaume, comme je l'ai promis Da-
grande assemble, venue depuis vid, ton pre, en disant: Il ne te man-
l'entre d'Hamath jusqu'au torrent quera point de successeur qui rgne
d'gypte. en Isral.
9 Le huitime jour, ils firent une as- 19 Mais si vous vous dtournez, et
semble solennelle; car ils firent la que vous abandonniez mes lois et
ddicace de l'autel pendant sept mes commandements que je vous ai
jours, et la fte pendant sept jours. prescrits, et que vous alliez servir

596
d'autres dieux, et vous prosterner 8 Leurs descendants, qui taient res-
devant eux, ts aprs eux dans le pays, et que
20 Je vous arracherai de mon pays les enfants d'Isral n'avaient pas d-
que je vous ai donn, je rejetterai loin truits, Salomon en fit des leves pour
de moi cette maison que j'ai consa- la corve, jusqu' ce jour.
cre mon nom, et j'en ferai la fable 9 Salomon n'employa comme es-
et la rise de tous les peuples. clave pour ses travaux aucun des
21 Et pour ce qui est de cette mai- enfants d'Isral; mais ils taient gens
son, qui aura t si haut leve, qui- de guerre, et chefs de ses meilleurs
conque passera prs d'elle sera guerriers, et chefs de ses chars et de
tonn, et dira: Pourquoi YEHOVAH sa cavalerie.
a-t-il ainsi trait ce pays et cette mai- 10 Et voici le nombre des chefs de
son? ceux qui taient prposs aux tra-
22 Et on rpondra: Parce qu'ils ont vaux du roi Salomon; ils taient deux
abandonn YEHOVAH, le Dieu de cent cinquante, ayant autorit sur le
leurs pres, qui les fit sortir du pays peuple.
d'gypte, et qu'ils se sont attachs 11 Or Salomon fit monter la fille de
d'autres dieux, et qu'ils se sont pros- Pharaon, de la cit de David dans la
terns devant eux, et les ont servis; maison qu'il lui avait btie; car il dit:
c'est pour cela qu'il a fait venir sur Ma femme n'habitera point dans la
eux tous ces maux. maison de David, roi d'Isral, parce
que les lieux o l'arche de YEHOVAH
Chapitre 8: 1-18 est entre sont saints.
1 Il arriva, au bout des vingt ans pen- 12 Alors Salomon offrit des offrandes
dant lesquels Salomon btit la mai- brlers YEHOVAH sur l'autel de
son de YEHOVAH et la sienne, YEHOVAH qu'il avait bti devant le
2 Qu'il btit les villes que Huram lui portique,
avait donnes, et y fit habiter les en- 13 Offrant chaque jour ce qui tait
fants d'Isral. prescrit par Mose, pour les sabbats,
3 Puis Salomon marcha contre Ha- pour les nouvelles lunes, et pour les
math, de Tsoba, et s'en empara. ftes, trois fois l'anne, la fte des
4 Il btit Thadmor au dsert, et toutes pains sans levain, la fte des se-
les villes servant de magasin qu'il maines, et la fte des tabernacles.
btit dans le pays de Hamath. 14 Il tablit, selon l'ordonnance de
5 Il btit Beth-Horon la haute, et David, son pre, les classes des sa-
Beth-Horon la basse, villes fortes crificateurs selon leur office, et les
avec murailles, portes et barres; Lvites selon leurs charges, pour
6 Baalath, et toutes les villes servant clbrer YEHOVAH et pour faire, jour
de magasin, qu'avait Salomon, et par jour, le service en prsence des
toutes les villes pour les chars, et les sacrificateurs, et les portiers, selon
villes pour la cavalerie, et tout ce que leurs classes, chaque porte; car tel
Salomon prit plaisir btir Jrusa- tait le commandement de David,
lem, et au Liban, et dans tout le pays homme de Dieu.
de sa domination. 15 On ne s'carta point du comman-
7 Tout le peuple qui tait rest des dement du roi, pour les sacrificateurs
Hthiens, des Amorens, des Phr- et les Lvites, ni pour aucune chose,
ziens, des Hviens et des Jbusiens, ni pour les trsors.
qui n'taient point d'Isral;

597
16 Ainsi fut prpare toute l'uvre de que mes yeux l'aient vu; et voici, on
Salomon, jusqu'au jour de la fonda- ne m'avait pas rapport la moiti de
tion de la maison de YEHOVAH et la grandeur de ta sagesse; tu sur-
jusqu' ce qu'elle ft acheve. La passes ce que j'avais appris de la
maison de YEHOVAH fut donc ache- renomme.
ve. 7 Heureux tes gens! heureux tes ser-
17 Alors Salomon alla Etsjon- viteurs qui se tiennent continuelle-
Guber et loth, sur le bord de la ment devant toi, et qui coutent ta
mer, dans le pays d'dom. sagesse!
18 Et Huram lui envoya, sous la 8 Bni soit YEHOVAH, ton Dieu, qui
conduite de ses serviteurs, des navi- t'a eu pour agrable, pour te placer
res et des serviteurs connaissant la sur son trne, comme roi pour YE-
mer. Ils allrent avec les serviteurs HOVAH, ton Dieu! C'est parce que
de Salomon Ophir, et ils y prirent ton Dieu aime Isral, pour le faire
quatre cent cinquante talents d'or, subsister jamais, qu'il t'a tabli roi
qu'ils apportrent au roi Salomon. sur eux pour faire droit et justice.
9 Et elle donna au roi cent vingt ta-
Chapitre 9: 1-31 lents d'or, et une trs grande quantit
1 Or la reine de Shba, ayant appris d'aromates, et des pierres prcieu-
la renomme de Salomon, vint J- ses; et il n'y eut plus d'aromates tels
rusalem pour prouver Salomon par que ceux que la reine de Shba don-
des questions obscures. Elle avait un na au roi Salomon.
fort grand train, et des chameaux 10 Les serviteurs de Huram et les
portant des aromates, de l'or en serviteurs de Salomon, qui amen-
grande quantit et des pierres pr- rent de l'or d'Ophir, amenrent aussi
cieuses. Elle vint Salomon, et elle du bois de santal et des pierres pr-
lui dit tout ce qu'elle avait dans le cieuses.
cur. 11 Le roi fit de ce bois de santal des
2 Et Salomon lui expliqua tout ce escaliers pour la maison de YEHO-
qu'elle proposa; il n'y eut rien que VAH et pour la maison du roi, et des
Salomon n'entendt et qu'il ne lui ex- harpes et des lyres pour les chantres.
pliqut. On n'en avait point vu auparavant de
3 Alors, la reine de Shba voyant la semblable dans le pays de Juda.
sagesse de Salomon, et la maison 12 Et le roi Salomon donna la reine
qu'il avait btie, de Shba tout ce qu'elle souhaita, ce
4 Et les mets de sa table, et la de- qu'elle demanda, plus qu'elle n'avait
meure de ses serviteurs, l'ordre de apport au roi; et elle s'en retourna,
service et les vtements de ceux qui et revint en son pays, elle et ses ser-
le servaient, et ses chansons et viteurs.
leurs vtements, et sa monte, par 13 Le poids de l'or qui arrivait Sa-
o l'on montait la maison de YE- lomon chaque anne, tait de six
HOVAH, elle fut toute hors d'elle- cent soixante-six talents d'or;
mme. 14 Outre ce qu'il retirait des ngo-
5 Et elle dit au roi: Ce que j'ai enten- ciants et des marchands qui en ap-
du dire dans mon pays, de ton tat et portaient, et de tous les rois d'Arabie
de ta sagesse, est vritable. et des gouverneurs du pays, qui ap-
6 Je ne croyais point ce qu'on en di- portaient de l'or et de l'argent Sa-
sait, jusqu' ce que je sois venue, et lomon.

598
15 Le roi Salomon fit deux cents les villes des chars, et auprs du roi
grands boucliers d'or battu employant Jrusalem.
six cents sicles d'or battu, pour cha- 26 Il dominait sur tous les rois depuis
que bouclier; le fleuve jusqu'au pays des Philistins,
16 Et trois cents boucliers plus petits et jusqu' la frontire d'gypte.
d'or battu, employant trois cents si- 27 Et le roi fit que l'argent tait aussi
cles d'or pour chaque bouclier; et le commun Jrusalem que les pierres,
roi les mit dans la maison de la Fort et les cdres aussi nombreux que les
du Liban. sycomores qui sont dans la plaine.
17 Le roi fit aussi un grand trne 28 On tirait des chevaux pour Salo-
d'ivoire, qu'il couvrit d'or pur; mon, de l'gypte et de tous les pays.
18 Ce trne avait six degrs et un 29 Quant au reste des actions de
marche-pied d'or qui tenaient au Salomon, les premires et les derni-
trne; et il avait des accoudoirs de res, cela n'est-il pas crit dans le livre
l'un et de l'autre ct du sige; et de Nathan, le prophte, dans la pro-
deux lions se tenaient auprs des phtie d'Achija, le Silonite, et dans la
accoudoirs; vision de Jeddo, le Voyant, touchant
19 Et douze lions se tenaient l sur Jroboam, fils de Nbat?
les six degrs, des deux cts. Rien 30 Salomon rgna quarante ans
de pareil n'avait t fait pour aucun Jrusalem sur tout Isral.
royaume. 31 Puis Salomon s'endormit avec ses
20 Et tous les vases boire du roi pres, et on l'ensevelit dans la cit de
Salomon taient d'or, et toute la vais- David, son pre; et Roboam, son fils,
selle de la maison de la Fort du Li- rgna sa place.
ban tait d'or pur; rien n'tait d'ar-
gent; on n'en faisait aucun cas du Chapitre 10: 1-19
vivant de Salomon. 1 Roboam se rendit Sichem, car
21 Car les navires du roi allaient tout Isral tait venu Sichem pour
Tarsis avec les serviteurs de Huram; l'tablir roi.
et tous les trois ans une fois arri- 2 Quand Jroboam, fils de Nbat, qui
vaient les navires de Tarsis, appor- tait en gypte, o il s'tait enfui de
tant de l'or, de l'argent, des dents devant le roi Salomon, l'eut appris, il
d'lphants, des singes et des paons. revint d'gypte.
22 Ainsi le roi Salomon fut plus grand 3 Or on l'avait envoy appeler. Ainsi
que tous les rois de la terre, en ri- Jroboam et tout Isral vinrent et par-
chesses et en sagesse. lrent Roboam, en disant:
23 Tous les rois de la terre recher- 4 Ton pre a mis sur nous un joug
chaient la face de Salomon, pour en- pesant; allge maintenant cette rude
tendre la sagesse que Dieu lui avait servitude de ton pre, et ce joug pe-
mise dans le cur. sant qu'il nous a impos, et nous te
24 Et chacun d'eux apportait son servirons.
prsent, des vases d'argent, et des 5 Alors il leur dit: Revenez vers moi
vases d'or, des vtements, des ar- dans trois jours. Ainsi le peuple s'en
mes, des aromates, des chevaux et alla.
des mulets, anne par anne. 6 Et le roi Roboam consulta les vieil-
25 Salomon avait quatre mille rte- lards qui avaient t auprs de Sa-
liers de chevaux, avec des chars, et lomon, son pre, pendant sa vie, et il
douze mille cavaliers, qu'il mit dans

599
leur dit: Quelle rponse me conseil- Achija, le Silonite, Jroboam, fils de
lez-vous de faire ce peuple? Nbat.
7 Et ils lui rpondirent en ces termes: 16 Et quand tout Isral vit que le roi
Si tu es bon envers ce peuple, si tu ne les coutait point, le peuple r-
es bienveillant envers eux, et que tu pondit au roi, en disant: Quelle part
leur dises de bonnes paroles, ils se- avons-nous avec David? Nous
ront tes serviteurs toujours. n'avons point d'hritage avec le fils
8 Mais il laissa le conseil que les d'Isa. Isral, chacun ses tentes!
vieillards lui avaient donn, et il Maintenant, David, pourvois ta
consulta les jeunes gens qui avaient maison. Ainsi tout Isral s'en alla
grandi avec lui, et qui se tenaient de- dans ses tentes.
vant lui. 17 Mais quant aux enfants d'Isral
9 Et il leur dit: Que me conseillez- qui habitaient les villes de Juda, Ro-
vous de rpondre ce peuple, qui boam rgna sur eux.
m'a parl, et m'a dit: Allge le joug 18 Alors le roi Roboam envoya Hado-
que ton pre a mis sur nous? ram, qui tait prpos aux impts;
10 Et les jeunes gens qui avaient mais les enfants d'Isral l'assomm-
grandi avec lui, lui rpondirent, en rent coups de pierres, et il mourut.
disant: Tu diras ainsi ce peuple qui Et le roi Roboam se hta de monter
t'a parl, et t'a dit: Ton pre a mis sur sur un char pour s'enfuir Jrusa-
nous un joug pesant, mais toi, allge- lem.
le; tu leur rpondras ainsi: Mon petit 19 C'est ainsi qu'Isral s'est rebell
doigt est plus gros que les reins de contre la maison de David, jusqu' ce
mon pre. jour.
11 Or, mon pre vous a impos un
joug pesant, mais moi, je rendrai vo- Chapitre 11: 1-23
tre joug plus pesant encore. Mon 1 Roboam, tant arriv Jrusalem,
pre vous a chtis avec des fouets, assembla la maison de Juda et de
mais moi, je vous chtierai avec des Benjamin, cent quatre-vingt mille
fouets garnis de pointes. hommes de guerre choisis, pour
12 Trois jours aprs, Jroboam avec combattre contre Isral, pour rame-
tout le peuple vint vers Roboam, sui- ner le royaume Roboam.
vant ce que le roi avait dit: Revenez 2 Mais la Parole de YEHOVAH fut
vers moi dans trois jours. adresse Shmaeja, homme de
13 Mais le roi leur rpondit rudement, Dieu, en ces termes:
et le roi Roboam ne suivit point le 3 Parle Roboam, fils de Salomon,
conseil des vieillards; roi de Juda, et tout Isral en Juda
14 Il leur parla suivant le conseil des et en Benjamin, et dis-leur:
jeunes gens, et leur dit: Mon pre a 4 Ainsi dit YEHOVAH: Vous ne mon-
mis sur vous un joug pesant; mais terez point, et vous ne combattrez
moi, j'y ajouterai encore. Mon pre point contre vos frres; retournez-
vous a chtis avec des fouets; mais vous-en, chacun dans sa maison; car
moi, je vous chtierai avec des fouets ceci vient de moi. Et ils obirent la
garnis de pointes. Parole de YEHOVAH, et s'en retour-
15 Le roi n'couta donc point le peu- nrent, renonant marcher contre
ple; car cela tait dispens de la part Jroboam.
de Dieu, afin que YEHOVAH ratifit
sa Parole qu'il avait prononce par

600
5 Roboam demeura donc Jrusa- 21 Et Roboam aima Maaca, fille
lem, et il btit des villes fortes en Ju- d'Absalom, plus que toutes ses fem-
da. mes et ses concubines. Car il prit dix-
6 Il btit Bethlhem, tam, Thkoa, huit femmes et soixante concubines,
7 Beth-Tsur, Soco, Adullam, et il engendra vingt-huit fils et
8 Gath, Marsha, Ziph, soixante filles.
9 Adoram, Lakis, Azka, 22 Roboam tablit pour chef Abija,
10 Tsora, Ajalon et Hbron, qui fils de Maaca, comme prince entre
taient en Juda et en Benjamin, et en ses frres; car il voulait le faire roi;
fit des villes fortes. 23 Et il agit prudemment et dispersa
11 Il les fortifia, et y mit des gouver- tous ses fils dans toutes les contres
neurs et des provisions de vivres, de Juda et de Benjamin, dans toutes
d'huile et de vin, les villes fortes; il leur donna abon-
12 Et, dans chacune de ces villes, damment de quoi vivre, et demanda
des boucliers et des lances, et il les pour eux une multitude de femmes.
rendit trs fortes. Ainsi Juda et Ben-
jamin furent lui. Chapitre 12: 1-16
13 Les sacrificateurs et les Lvites, 1 Lorsque la royaut de Roboam se
qui taient dans tout Isral, vinrent de fut affermie et qu'il fut devenu fort, il
toutes parts se ranger auprs de lui. abandonna la loi de YEHOVAH, et
14 Car les Lvites abandonnrent tout Isral avec lui.
leurs banlieues et leurs proprits et 2 Et il arriva, la cinquime anne du
vinrent en Juda et Jrusalem, roi Roboam, que Shishak, roi
parce que Jroboam, avec ses fils, d'gypte, monta contre Jrusalem,
les avaient rejets des fonctions de parce qu'ils avaient pch contre
sacrificateurs YEHOVAH, YEHOVAH;
15 Et s'tait tabli des sacrificateurs 3 Il avait douze cents chars et
pour les hauts lieux et les dmons, et soixante mille cavaliers, et le peuple
pour les veaux qu'il avait faits. venu avec lui d'gypte tait innom-
16 Et leur suite, de toutes les tribus brable, des Libyens, des Sukkiens et
d'Isral, ceux qui avaient cur de des thiopiens.
chercher YEHOVAH, le Dieu d'Isral, 4 Il prit les villes fortes qui apparte-
vinrent Jrusalem pour sacrifier naient Juda, et vint jusqu' Jrusa-
YEHOVAH, le Dieu de leurs pres. lem.
17 Et ils fortifirent le royaume de 5 Alors Shmaeja, le prophte, vint
Juda et affermirent Roboam, fils de vers Roboam et vers les chefs de
Salomon, pendant trois ans; car on Juda, qui s'taient assembls Jru-
suivit les voies de David et de Salo- salem, l'approche de Shishak, et
mon pendant trois ans. leur dit: Ainsi a dit YEHOVAH: Vous
18 Or Roboam prit pour femme Ma- m'avez abandonn; moi aussi je vous
halath, fille de Jrimoth, fils de David, abandonne aux mains de Shishak.
et d'Abichal, fille d'liab, fils d'Isa. 6 Alors les chefs d'Isral et le roi
19 Elle lui enfanta des fils: Jush, s'humilirent, et dirent: YEHOVAH
Shmaria et Zaham. est juste!
20 Aprs elle, il prit Maaca, fille d'Ab- 7 Et quand YEHOVAH vit qu'ils
salom, qui lui enfanta Abija, Attha, s'taient humilis, la Parole de YE-
Ziza et Shlomith. HOVAH fut adresse Shmaeja, et
il lui dit: Ils se sont humilis; je ne les

601
dtruirai pas; et je leur donnerai bien- David; et Abija, son fils, rgna sa
tt un moyen d'chapper, et mon place.
courroux ne se rpandra point sur
Jrusalem par la main de Shishak. Chapitre 13: 1-22
8 Toutefois ils lui seront asservis, afin 1 La dix-huitime anne du roi Jro-
qu'ils sachent ce que c'est que de me boam, Abija commena rgner sur
servir ou de servir les royaumes des Juda.
autres pays. 2 Il rgna trois ans Jrusalem. Sa
9 Shishak, roi d'gypte, monta donc mre s'appelait Micaja, fille d'Uriel,
contre Jrusalem, et prit les trsors de Guibea. Or il y eut guerre entre
de la maison de YEHOVAH, et les Abija et Jroboam.
trsors de la maison royale; il prit 3 Abija engagea la guerre avec une
tout. Il prit les boucliers d'or que Sa- arme de vaillants guerriers, quatre
lomon avait faits. cent mille hommes d'lite; et Jro-
10 Le roi Roboam fit leur place des boam se rangea en bataille contre lui
boucliers d'airain, et il les mit entre avec huit cent mille hommes d'lite,
les mains des chefs des coureurs qui vaillants guerriers.
gardaient la porte de la maison du 4 Et Abija se tint sur la montagne de
roi. Tsmaram, qui est dans la monta-
11 Et toutes les fois que le roi entrait gne d'phram, et dit: Jroboam et
dans la maison de YEHOVAH, les tout Isral, coutez-moi!
coureurs venaient, et les portaient; 5 Ne devez-vous pas savoir que YE-
puis ils les rapportaient dans la HOVAH, le Dieu d'Isral, a donn
chambre des coureurs. pour toujours la royaut sur Isral,
12 Ainsi comme il s'tait humili, la David, lui et ses fils, par une al-
colre de YEHOVAH se dtourna de liance inviolable!
lui, et ne le dtruisit pas entirement; 6 Mais Jroboam, fils de Nbat, ser-
car il y avait encore de bonnes cho- viteur de Salomon, fils de David, s'est
ses en Juda. lev, et s'est rvolt contre son sei-
13 Le roi Roboam se fortifia donc gneur;
dans Jrusalem, et rgna. Il avait 7 Et des gens de rien, des misra-
quarante et un ans quand il devint bles se sont joints lui et se sont
roi, et il rgna dix-sept ans Jrusa- fortifis contre Roboam, fils de Salo-
lem, la ville que YEHOVAH avait mon. Or Roboam tait un enfant et
choisie, de toutes les tribus d'Isral, de faible courage, et il ne tint pas
pour y mettre son nom. Sa mre devant eux.
s'appelait Naama, l'Ammonite. 8 Et maintenant, vous pensez tenir
14 Il fit le mal, car il n'appliqua pas devant la royaut de YEHOVAH, qui
son cur chercher YEHOVAH. est entre les mains des fils de David;
15 Or les actions de Roboam, les et vous tes une grande multitude, et
premires et les dernires, ne sont- vous avez avec vous les veaux d'or
elles pas crites dans les livres de que Jroboam vous a faits pour tre
Shmaeja, le prophte, et d'Iddo, le vos dieux.
Voyant, aux gnalogies? Et les 9 N'avez-vous pas repouss les sa-
guerres de Roboam et de Jroboam crificateurs de YEHOVAH, les fils
furent continuelles. d'Aaron, et les Lvites? Et ne vous
16 Et Roboam s'endormit avec ses tes-vous pas fait des sacrificateurs
pres, et il fut enseveli dans la cit de la faon des peuples des autres

602
pays? Quiconque est venu, pour tre cinq cent mille hommes d'lite bles-
consacr, avec un jeune taureau et ss mort.
sept bliers, est devenu sacrificateur 18 Ainsi les enfants d'Isral furent
de ce qui n'est pas Dieu. humilis en ce temps-l; et les en-
10 Mais pour nous, YEHOVAH est fants de Juda devinrent forts, parce
notre Dieu, et nous ne l'avons point qu'ils s'taient appuys sur YEHO-
abandonn; les sacrificateurs qui font VAH, le Dieu de leurs pres.
le service de YEHOVAH, sont en- 19 Or Abija poursuivit Jroboam, et
fants d'Aaron, et ce sont les Lvites lui prit ces villes: Bthel et les villes
qui fonctionnent, de son ressort, Jeshana et les villes
11 Faisant fumer pour YEHOVAH, de son ressort, phron et les villes de
chaque matin et chaque soir, les of- son ressort.
frande brlers et le parfum d'aro- 20 Jroboam n'eut plus de force
mates. Les pains du tmoignage sont pendant le temps d'Abija; et YEHO-
rangs sur la table pure, et on allume VAH le frappa, et il mourut.
le chandelier d'or, avec ses lampes, 21 Mais Abija devint puissant. Il prit
chaque soir. Car nous gardons ce quatorze femmes, et engendra vingt-
que YEHOVAH notre Dieu veut qu'on deux fils et seize filles.
garde; mais vous, vous l'avez aban- 22 Le reste des actions d'Abija, et sa
donn. conduite, et ses paroles sont crites
12 Voici, Dieu et ses sacrificateurs dans les mmoires du prophte Iddo.
sont avec nous, notre tte, et les
trompettes au son clatant, pour les Chapitre 14: 1-15
faire retentir contre vous. Enfants 1 Abija s'endormit avec ses pres, et
d'Isral, ne combattez pas contre on l'ensevelit dans la cit de David; et
YEHOVAH, le Dieu de vos pres; car Asa son fils rgna sa place. De son
cela ne vous russira point. temps, le pays fut en repos pendant
13 Mais Jroboam fit faire un dtour dix ans.
une embuscade, pour arriver der- 2 Asa fit ce qui est bon et droit aux
rire eux. Ainsi les Isralites taient yeux de YEHOVAH, son Dieu.
en face de Juda, et l'embuscade tait 3 Il ta les autels trangers et les
derrire ceux-ci. hauts lieux; il brisa les statues et mit
14 Ceux de Juda regardrent donc, en pices les emblmes d'Ashra.
et voici, ils avaient la bataille en face 4 Et il recommanda Juda de re-
et par-derrire. Alors ils crirent chercher YEHOVAH, le Dieu de leurs
YEHOVAH, et les sacrificateurs son- pres, et de pratiquer la loi et les
nrent des trompettes. commandements.
15 Et tous les hommes de Juda 5 Il ta de toutes les villes de Juda
poussrent un cri de guerre, et au cri les hauts lieux et les colonnes
de guerre des hommes de Juda, consacres au soleil. Et le royaume
Dieu frappa Jroboam et tout Isral fut en repos devant lui.
devant Abija et Juda; 6 Il btit des villes fortes en Juda; car
16 Et les enfants d'Isral s'enfuirent le pays fut en repos; et pendant ces
devant ceux de Juda, et Dieu les livra annes-l il n'y eut point de guerre
entre leurs mains. contre lui, parce que YEHOVAH lui
17 Abija et son peuple en firent un donna du repos.
grand carnage, et il tomba d'Isral 7 Et il dit Juda: Btissons ces villes,
et environnons-les de murailles, de

603
tours, de portes et de barres; le pays
est encore devant nous, parce que Chapitre 15: 1-19
nous avons recherch YEHOVAH 1 Alors l'Esprit de Dieu fut sur Azaria,
notre Dieu; nous l'avons recherch, fils d'Oded.
et il nous a donn du repos de tous 2 Et il sortit au-devant d'Asa, et lui dit:
cts. Ainsi ils btirent et prospr- Asa, et tout Juda et Benjamin, cou-
rent. tez-moi! YEHOVAH est avec vous
8 Or Asa avait une arme de trois quand vous tes avec lui. Si vous le
cent mille hommes de Juda, portant cherchez, vous le trouverez; mais si
le grand bouclier et la lance, et de vous l'abandonnez, il vous abandon-
deux cent quatre-vingt mille de Ben- nera.
jamin, portant le petit bouclier et tirant 3 Pendant longtemps Isral a t
de l'arc, tous vaillants guerriers. sans vrai Dieu, sans sacrificateur qui
9 Mais Zrach, l'thiopien, sortit enseignt, et sans loi;
contre eux avec une arme d'un mil- 4 Mais dans sa dtresse il revint
lion d'hommes, et de trois cents YEHOVAH, le Dieu d'Isral; ils le re-
chars; et il vint jusqu' Marsha. cherchrent, et il se laissa trouver
10 Et Asa alla au-devant de lui, et ils d'eux.
se rangrent en bataille dans la val- 5 Dans ces temps-l, il n'y avait point
le de Tsphatha, prs de Marsha. de scurit pour ceux qui allaient et
11 Alors Asa cria YEHOVAH son venaient, car il y avait de grands
Dieu, et dit: YEHOVAH! Tu ne fais troubles parmi tous les habitants du
point de diffrence pour aider, que pays.
l'on soit nombreux ou sans force! 6 Une nation tait heurte par une
Aide-nous, YEHOVAH, notre Dieu! autre, et une ville par une autre ville;
car nous nous sommes appuys sur car Dieu les agitait par toutes sortes
toi, et nous sommes venus en ton d'angoisses.
nom contre cette multitude. Tu es 7 Mais vous, fortifiez-vous, et que
YEHOVAH, notre Dieu: que l'homme vos mains ne soient point lches; car
ne prvale pas contre toi! il y a un salaire pour ce que vous fe-
12 Et YEHOVAH frappa les thio- rez.
piens devant Asa et devant Juda; et 8 Quand Asa eut entendu ces paro-
les thiopiens s'enfuirent. les et la prophtie d'Oded, le pro-
13 Asa et le peuple qui tait avec lui, phte, il se fortifia, et fit disparatre
les poursuivirent jusqu' Gurar, et il les abominations de tout le pays de
tomba tant d'thiopiens, qu'ils ne pu- Juda et de Benjamin, et des villes
rent se remettre; car ils furent cra- qu'il avait prises dans la montagne
ss devant YEHOVAH et son arme, d'phram; et il rtablit l'autel de YE-
et on emporta un fort grand butin. HOVAH, qui tait devant le portique
14 Ils frapprent toutes les villes au- de YEHOVAH.
tour de Gurar, car la terreur de YE- 9 Puis il rassembla tout Juda et Ben-
HOVAH tait sur elles; et ils pillrent jamin, et ceux d'phram, de Manas-
toutes ces villes, car il s'y trouvait s et de Simon, qui demeuraient
beaucoup de butin. avec eux; car un grand nombre de
15 Ils frapprent aussi les tentes des gens d'Isral passaient lui, voyant
troupeaux, et emmenrent des brebis que YEHOVAH son Dieu tait avec
et des chameaux en abondance; puis lui.
ils retournrent Jrusalem.

604
10 Ils s'assemblrent donc Jrusa- ne laisser sortir ni entrer aucun
lem, le troisime mois de la quin- homme pour Asa, roi de Juda.
zime anne du rgne d'Asa; 2 Alors Asa tira de l'argent et de l'or
11 Et ils sacrifirent, ce jour-l, des trsors de la maison de YEHO-
YEHOVAH, sept cents bufs et sept VAH et de la maison royale, et il en-
mille brebis, du butin qu'ils avaient voya vers Ben-Hadad, roi de Syrie,
amen. qui habitait Damas, pour lui dire:
12 Et ils rentrrent dans l'alliance, 3 Il y a alliance entre moi et toi,
pour chercher YEHOVAH, le Dieu de comme entre mon pre et le tien;
leurs pres, de tout leur cur et de voici, je t'envoie de l'argent et de l'or;
toute leur me; va, romps ton alliance avec Baesha,
13 En sorte qu'on devait faire mourir roi d'Isral, afin qu'il se retire de moi.
tous ceux qui ne rechercheraient pas 4 Et Ben-Hadad couta le roi Asa, et
YEHOVAH, le Dieu d'Isral, tant les il envoya les capitaines de ses ar-
petits que les grands, tant les hom- mes contre les villes d'Isral, et ils
mes que les femmes. frapprent Ijjon, Dan, Abel-Mam, et
14 Et ils prtrent serment YEHO- tous les magasins des villes de
VAH, haute voix, avec acclamation, Nephthali.
et au son des trompettes et des cors; 5 Et aussitt que Baesha l'eut appris,
15 Et tout Juda se rjouit de ce ser- il cessa de btir Rama et suspendit
ment, parce qu'ils avaient jur de tout son travail.
leur cur, et qu'ils avaient recherch 6 Alors le roi Asa prit avec lui tout
YEHOVAH de leur plein gr, et qu'ils Juda, et ils emportrent les pierres et
l'avaient trouv. Et YEHOVAH leur le bois de Rama, que Baesha faisait
donna du repos de tous cts. btir; et il en btit Guba et Mitspa.
16 Le roi Asa destitua mme de son 7 En ce temps-l, Hanani, le voyant,
rang sa mre, Maaca, parce qu'elle vint vers Asa, roi de Juda, et lui dit:
avait fait une idole pour Ashra. Asa Parce que tu t'es appuy sur le roi de
abattit son idole, la mit en pices, et Syrie, et que tu ne t'es point appuy
la brla au torrent de Cdron. sur YEHOVAH, ton Dieu, l'arme du
17 Mais les hauts lieux ne furent roi de Syrie a chapp de ta main.
point ts du milieu d'Isral; nan- 8 Les thiopiens et les Libyens
moins le cur d'Asa fut intgre tout n'taient-ils pas une fort grande ar-
le long de ses jours. me, ayant des chars et des cava-
18 Il remit dans la maison de Dieu les liers en fort grand nombre? Mais
choses qui avaient t consacres parce que tu t'appuyais sur YEHO-
par son pre, avec ce qu'il avait lui- VAH, il les livra entre tes mains.
mme consacr, l'argent, l'or et les 9 Car les yeux de YEHOVAH parcou-
ustensiles. rent toute la terre, pour soutenir ceux
19 Et il n'y eut point de guerre jusqu' dont le cur est tout entier lui. Tu
la trente-cinquime anne du rgne as agi follement en cela; car dsor-
d'Asa. mais tu auras des guerres.
10 Et Asa fut irrit contre le voyant, et
Chapitre 16: 1-14 le mit en prison, car il tait fort indi-
1 La trente-sixime anne du rgne gn contre lui ce sujet. Asa oppri-
d'Asa, Baesha, roi d'Isral, monta ma aussi, en ce temps-l, quelques-
contre Juda, et il btit Rama, afin de uns du peuple.

605
11 Or voici, les actions d'Asa, les ja, pour enseigner dans les villes de
premires et les dernires, sont cri- Juda;
tes au livre des rois de Juda et 8 Et avec eux les Lvites Shmaja,
d'Isral. Nthania, Zbadia, Asal, Shmira-
12 La trente-neuvime anne de son moth, Jonathan, Adonija, Tobija et
rgne, Asa fut malade des pieds, et Tob-Adonija, Lvites, et avec eux
sa maladie fut trs grave; et toutefois lishama et Joram, sacrificateurs.
dans sa maladie, il ne chercha point 9 Ils enseignrent en Juda, ayant
YEHOVAH, mais les mdecins. avec eux le livre de la loi de YEHO-
13 Puis Asa s'endormit avec ses p- VAH. Ils firent le tour de toutes les
res, et il mourut la quarante et villes de Juda, et enseignrent parmi
unime anne de son rgne. le peuple.
14 Et on l'ensevelit dans le tombeau 10 Et la terreur de YEHOVAH fut sur
qu'il s'tait creus dans la cit de Da- tous les royaumes des pays qui en-
vid. On le coucha sur un lit qu'il avait touraient Juda, et ils ne firent point la
rempli de parfums et d'aromates, guerre Josaphat.
prpars en ouvrage de parfumerie; 11 Mme de chez les Philistins on
et on lui en brla une quantit trs apportait des prsents Josaphat, et
considrable. un tribut d'argent; et les Arabes lui
amenrent aussi du btail, sept mille
Chapitre 17: 1-19 sept cents bliers, et sept mille sept
1 Josaphat, son fils, rgna sa cents boucs.
place, et se fortifia contre Isral. 12 Ainsi Josaphat alla grandissant
2 Il mit des troupes dans toutes les jusqu'au plus haut degr. Et il btit en
villes fortes de Juda, et des garni- Juda des chteaux et des villes
sons dans le pays de Juda, et dans magasins.
les villes d'phram qu'Asa, son pre, 13 Il fit de grands travaux dans les
avait prises. villes de Juda; et il avait des gens de
3 Et YEHOVAH fut avec Josaphat, guerre, hommes vaillants, Jrusa-
parce qu'il suivit les premires voies lem.
de David, son pre, et qu'il ne re- 14 Et voici leur dnombrement, selon
chercha point les Baalim; les maisons de leurs pres. Les
4 Car il rechercha le Dieu de son chefs de milliers de Juda furent: Ad-
pre, et il marcha dans ses comman- na, le chef, avec trois cent mille vail-
dements, et non pas selon ce que lants guerriers.
faisait Isral. 15 A ct de lui, Jochanan, le chef,
5 YEHOVAH affermit donc le avec deux cent quatre-vingt mille
royaume entre ses mains; et tout Ju- hommes.
da apportait des prsents Josa- 16 A ct de lui, Amasia, fils de Zicri,
phat, et il eut richesse et gloire en qui s'tait volontairement offert
abondance. YEHOVAH, avec deux cent mille vail-
6 Son cur s'enhardit dans les voies lants guerriers.
de YEHOVAH, et il ta encore de 17 De Benjamin, liada, vaillant
Juda les hauts lieux et les emblmes guerrier, avec deux cent mille hom-
d'Ashra. mes, arms de l'arc et du bouclier;
7 Puis, la troisime anne de son 18 A ct de lui Jhozabad, avec
rgne, il envoya ses chefs Benhal, cent quatre-vingt mille hommes qui-
Obadia, Zacharie, Nathanal et Mica- ps pour l'arme.

606
19 Tels sont ceux qui taient au ser- et ils taient assis dans la place,
vice du roi, outre ceux que le roi avait l'entre de la porte de Samarie; et
mis dans les villes fortes, dans tout tous les prophtes prophtisaient en
Juda. leur prsence.
10 Alors Tsidkija, fils de Knaana,
Chapitre 18: 1-34 s'tant fait des cornes de fer, dit: Ain-
1 Or, Josaphat, ayant beaucoup de si a dit YEHOVAH: Avec ces cornes
richesses et de gloire, s'allia par ma- tu heurteras les Syriens, jusqu' les
riage avec Achab. dtruire.
2 Et au bout de quelques annes, il 11 Et tous les prophtes prophti-
descendit vers Achab, Samarie. Et saient de mme, en disant: Monte
Achab tua pour lui, et pour le peuple Ramoth de Galaad, et tu russiras, et
qui tait avec lui, un grand nombre YEHOVAH la livrera entre les mains
de brebis et de bufs, et l'incita du roi.
monter Ramoth de Galaad. 12 Or le messager qui tait all appe-
3 Achab, roi d'Isral, dit Josaphat, ler Miche, lui parla, et lui dit: Voici,
roi de Juda: Viendras-tu avec moi les prophtes prdisent tous d'une
Ramoth de Galaad? Et il lui rpondit: voix du bien au roi; je te prie, que ta
Dispose de moi comme de toi, et de parole soit semblable celle de cha-
mon peuple comme de ton peuple; et cun d'eux, et annonce du bien.
nous irons avec toi la guerre. 13 Mais Miche rpondit: YEHOVAH
4 Puis Josaphat dit au roi d'Isral: est vivant! je dirai ce que mon Dieu
Consulte d'abord, je te prie, la Parole dira.
de YEHOVAH. 14 Il vint donc vers le roi, et le roi lui
5 Alors le roi d'Isral assembla les dit: Miche, irons-nous la guerre
prophtes, au nombre de quatre contre Ramoth de Galaad, ou y re-
cents, et leur dit: Irons-nous la noncerai-je? Et il rpondit: Montez,
guerre contre Ramoth de Galaad, ou vous russirez, et ils seront livrs
y renoncerai-je? Et ils rpondirent: entre vos mains.
Monte, et Dieu la livrera entre les 15 Et le roi lui dit: Combien de fois
mains du roi. t'adjurerai-je de ne me dire que la
6 Mais Josaphat dit: N'y a-t-il point ici vrit au nom de YEHOVAH?
encore quelque prophte de YEHO- 16 Et il rpondit: J'ai vu tout Isral
VAH, par qui nous puissions le dispers par les montagnes, comme
consulter? un troupeau de brebis qui n'a point
7 Et le roi d'Isral dit Josaphat: Il y de pasteur; et YEHOVAH a dit: Ces
a encore un homme par qui on peut gens n'ont point de seigneur; que
consulter YEHOVAH; mais je le hais, chacun retourne en paix dans sa
car il ne me prophtise rien de bon, maison!
mais toujours du mal; c'est Miche, 17 Alors le roi d'Isral dit Josaphat:
fils de Jimla. Et Josaphat dit: Que le Ne t'ai-je pas dit qu'il ne prophtise
roi ne parle pas ainsi! rien de bon quand il s'agit de moi,
8 Alors le roi d'Isral appela un offi- mais seulement du mal?
cier, et dit: Fais promptement venir 18 Et Miche dit: C'est pourquoi,
Miche, fils de Jimla. coutez la Parole de YEHOVAH: J'ai
9 Or le roi d'Isral et Josaphat, roi de vu YEHOVAH assis sur son trne, et
Juda, taient assis, chacun sur son toute l'arme des cieux se tenant
trne, revtus de leurs habits royaux, sa droite et sa gauche.

607
19 Et YEHOVAH dit: Qui est-ce qui si le roi d'Isral se dguisa; et ils all-
sduira Achab, roi d'Isral, afin qu'il rent au combat.
monte et qu'il prisse Ramoth de 30 Or le roi des Syriens avait donn
Galaad? Et l'un rpondait d'une faon cet ordre aux chefs de ses chars,
et l'autre d'une autre. disant: Vous n'attaquerez ni petit ni
20 Alors un esprit s'avana et se tint grand, mais seulement le roi d'Isral.
devant YEHOVAH, et dit: Moi, je le 31 Sitt donc que les chefs des chars
sduirai. YEHOVAH lui dit: Com- eurent vu Josaphat, ils dirent: C'est le
ment? roi d'Isral! et ils l'environnrent pour
21 Il rpondit: Je sortirai, et je serai l'attaquer; mais Josaphat cria, et YE-
un esprit de mensonge dans la bou- HOVAH le secourut, et Dieu les loi-
che de tous ses prophtes. Et YE- gna de lui.
HOVAH dit: Tu le sduiras, et mme 32 Et quand les chefs des chars vi-
tu en viendras bout. Sors, et fais rent que ce n'tait pas le roi d'Isral,
ainsi. ils se dtournrent de lui.
22 Maintenant donc, voici, YEHO- 33 Alors un homme tira de son arc
VAH a mis un esprit de mensonge tout au hasard, et frappa le roi
dans la bouche de tes prophtes que d'Isral entre les jointures de la cui-
voil; et YEHOVAH a prononc du rasse; et le roi dit au cocher: Tourne,
mal contre toi. et mne-moi hors des rangs; car je
23 Alors Tsidkija, fils de Knaana, suis bless.
s'approcha, et frappa Miche sur la 34 Or, en ce jour-l le combat fut
joue, et dit: Par quel chemin l'Esprit acharn; et le roi d'Isral demeura
de YEHOVAH s'est-il loign de moi dans son char, vis--vis des Syriens,
pour te parler? jusqu'au soir; et il mourut vers le cou-
24 Et Miche rpondit: Voici, tu le cher du soleil.
verras au jour o tu iras de chambre
en chambre pour te cacher! Chapitre 19: 1-11
25 Alors le roi d'Isral dit: Prenez 1 Josaphat, roi de Juda, revint sain et
Miche, et menez-le vers Amon, ca- sauf dans sa maison, Jrusalem.
pitaine de la ville, et vers Joas, fils du 2 Mais Jhu, fils de Hanani, le
roi. Voyant, sortit au-devant du roi Josa-
26 Et vous direz: Ainsi a dit le roi: phat, et lui dit: Est-ce le mchant qu'il
Mettez cet homme en prison, et nour- faut aider? Sont-ce les ennemis de
rissez-le du pain de l'affliction et de YEHOVAH que tu aimes? A cause
l'eau de l'affliction, jusqu' ce que je de cela, YEHOVAH est irrit contre
revienne en paix. toi.
27 Et Miche dit: Si jamais tu reviens 3 Mais il s'est trouv de bonnes cho-
en paix, YEHOVAH n'aura point parl ses en toi, car tu as t du pays les
par moi. Et il dit: Vous tous, peuples, emblmes d'Ashra, et tu as appliqu
entendez! ton cur rechercher Dieu.
28 Le roi d'Isral monta donc avec 4 Et Josaphat habita Jrusalem.
Josaphat, roi de Juda, Ramoth de Puis, de nouveau, il sortit parmi le
Galaad. peuple, depuis Ber-Shba jusqu' la
29 Et le roi d'Isral dit Josaphat: Je montagne d'phram, et il les ramena
me dguiserai pour aller au combat; YEHOVAH, le Dieu de leurs pres.
mais toi, revts-toi de tes habits. Ain-

608
5 Il tablit aussi des juges dans le avec eux il y avait des Ammonites),
pays, dans toutes les villes fortes de vinrent contre Josaphat pour lui faire
Juda, dans chaque ville. la guerre.
6 Et il dit aux juges: Regardez ce 2 On vint donc le rapporter Josa-
que vous ferez; car ce n'est pas pour phat, en disant: Il vient contre toi une
l'homme que vous jugerez, mais pour grande multitude d'au del de la mer,
YEHOVAH, qui sera avec vous de Syrie; et les voici Hatsatson-
quand vous jugerez. Thamar, qui est En-Gudi.
7 Maintenant, que la crainte de YE- 3 Alors Josaphat craignit; et il se dis-
HOVAH soit sur vous; prenez garde posa rechercher YEHOVAH, et il
ce que vous ferez; car il n'y a point publia un jene pour tout Juda.
d'iniquit dans YEHOVAH notre Dieu, 4 Juda s'assembla donc pour de-
ni d'acception de personnes, ni d'ac- mander du secours YEHOVAH; on
ceptation de prsents. vint mme de toutes les villes de Ju-
8 Josaphat tablit aussi Jrusalem da pour chercher YEHOVAH.
des Lvites, et des sacrificateurs, et 5 Et Josaphat se tint debout dans
des chefs des pres d'Isral, pour le l'assemble de Juda et de Jrusa-
jugement de YEHOVAH, et pour les lem, dans la maison de YEHOVAH,
contestations. Et on revint Jrusa- devant le nouveau parvis;
lem. 6 Et il dit: YEHOVAH, Dieu de nos
9 Et il leur donna des ordres, en di- pres! n'es-tu pas Dieu dans les
sant: Vous agirez ainsi dans la cieux, et n'est-ce pas toi qui domines
crainte de YEHOVAH, avec fidlit et sur tous les royaumes des nations?
avec intgrit de cur. Et n'as-tu pas en ta main la force et
10 Et pour les diffrends qui vien- la puissance, en sorte que nul ne
dront devant vous, de la part de vos peut te rsister?
frres qui habitent dans leurs villes, 7 N'est-ce pas toi, notre Dieu! qui
qu'il s'agisse d'un meurtre, d'une loi, as dpossd les habitants de ce
d'un commandement, de statuts ou pays devant ton peuple d'Isral, et
d'ordonnances, vous les clairerez, qui l'as donn pour toujours la pos-
afin qu'ils ne se rendent pas coupa- trit d'Abraham, qui t'aimait?
bles envers YEHOVAH, et qu'il n'y ait 8 Ils l'ont habit, et t'y ont bti un
point de courroux sur vous et sur vos sanctuaire pour ton nom, en disant:
frres. Vous agirez ainsi, et vous ne 9 S'il nous arrive quelque mal, l'pe,
serez point trouvs coupables. le jugement, la peste, ou la famine,
11 Et voici, Amaria, le principal sacri- nous nous tiendrons devant cette
ficateur, est prpos sur vous pour maison, et en ta prsence; car ton
toutes les affaires de YEHOVAH, et nom est en cette maison; et nous
Zbadia, fils d'Ismal, prince de la crierons toi dans notre dtresse, et
maison de Juda, pour toutes les affai- tu exauceras et tu dlivreras!
res du roi; et pour secrtaires vous 10 Maintenant, voici les enfants
avez devant vous les Lvites. Forti- d'Ammon et de Moab, et ceux de la
fiez-vous et agissez; et que YEHO- montagne de Sir, chez lesquels tu
VAH soit avec l'homme de bien! ne permis pas Isral d'entrer,
quand il venait du pays d'gypte, car
Chapitre 20: 1-37 il se dtourna d'eux, et ne les dtrui-
1 Il arriva, aprs cela, que les enfants sit pas,
de Moab et les enfants d'Ammon (car

609
11 Les voici qui nous en rcompen- 20 Puis, le matin, ils se levrent de
sent, en venant nous chasser de ton bonne heure et sortirent vers le d-
hritage, dont tu nous as donn la sert de Thkoa; et comme ils sor-
possession. taient, Josaphat se tint l et dit: Juda
12 notre Dieu! ne les jugeras-tu et vous, habitants de Jrusalem,
pas? Car il n'y a point de force en coutez-moi: Croyez en YEHOVAH
nous devant cette grande multitude votre Dieu, et vous serez en sret;
qui vient contre nous, et nous ne sa- croyez en ses prophtes, et vous
vons que faire; mais nos yeux sont russirez.
sur toi. 21 Puis, ayant dlibr avec le peu-
13 Or tout Juda se tenait devant YE- ple, il tablit des chantres de YEHO-
HOVAH, mme avec leurs familles, VAH, qui clbraient sa sainte ma-
leurs femmes et leurs enfants. gnificence; et, marchant devant l'ar-
14 Alors l'Esprit de YEHOVAH fut sur me, ils disaient: Louez YEHOVAH,
Jachaziel, fils de Zacharie, fils de car sa misricorde demeure tou-
Bnaja, fils de Jel, fils de Mattha- jours!
nia, Lvite, d'entre les enfants 22 Et au moment o ils commenc-
d'Asaph, au milieu de l'assemble; rent le chant et la louange, YEHO-
15 Et il dit: Vous, tout Juda, et habi- VAH mit des embuscades contre les
tants de Jrusalem, et toi, roi Josa- enfants d'Ammon, et de Moab, et
phat, soyez attentifs! Ainsi vous dit ceux de la montagne de Sir, qui ve-
YEHOVAH: Ne craignez point, et ne naient contre Juda, et ils furent bat-
soyez point effrays cause de cette tus.
grande multitude; car ce ne sera pas 23 Les enfants d'Ammon et de Moab
vous de combattre, mais Dieu. se levrent contre les habitants de la
16 Descendez demain contre eux; montagne de Sir, pour les vouer
les voici qui montent par la monte l'interdit et les exterminer; et quand
de Tsits, et vous les trouverez l'ex- ils en eurent fini avec les habitants de
trmit de la valle, en face du dsert Sir, ils s'aidrent l'un l'autre se
de Jrul. dtruire.
17 Ce ne sera point vous de com- 24 Et quand Juda arriva sur la hau-
battre en cette bataille; prsentez- teur d'o l'on voit le dsert, ils regar-
vous, tenez-vous l, et voyez la dli- drent vers cette multitude, et voici,
vrance que YEHOVAH va vous don- c'taient des cadavres gisant terre,
ner. Juda et Jrusalem, ne craignez sans qu'il en ft chapp un seul.
point, et ne soyez point effrays! 25 Ainsi Josaphat et son peuple vin-
Demain, sortez au-devant d'eux, et rent pour piller leur butin, et ils trou-
YEHOVAH sera avec vous. vrent parmi eux, au milieu des ca-
18 Alors Josaphat s'inclina le visage davres, des biens en abondance, et
contre terre, et tout Juda et les habi- des objets prcieux; et ils en enlev-
tants de Jrusalem se jetrent devant rent tant, qu'ils ne le pouvaient porter;
YEHOVAH, se prosternant devant et ils pillrent le butin pendant trois
YEHOVAH. jours, car il tait considrable.
19 Et les Lvites, d'entre les enfants 26 Et, le quatrime jour, ils s'assem-
des Khathites et d'entre les enfants blrent dans la valle de Bndiction;
des Corites, se levrent pour clbrer car ils bnirent l YEHOVAH; c'est
YEHOVAH, le Dieu d'Isral, d'une pourquoi, on a appel ce lieu, jusqu'
voix forte et haute. ce jour, la valle de Bndiction.

610
27 Puis tous les hommes de Juda et Chapitre 21: 1-20
de Jrusalem, et Josaphat, leur 1 Puis Josaphat s'endormit avec ses
tte, reprirent joyeusement le chemin pres, et il fut enseveli avec eux dans
de Jrusalem; car YEHOVAH leur la cit de David; et Joram, son fils,
avait donn de la joie au sujet de rgna sa place.
leurs ennemis. 2 Il avait des frres, fils de Josaphat,
28 Ils entrrent donc Jrusalem, Azaria, Jhiel, Zacharie, Azaria, Mi-
dans la maison de YEHOVAH, avec cal et Shphatia. Tous ceux-l
des lyres, des harpes et des trompet- taient fils de Josaphat, roi d'Isral.
tes. 3 Leur pre leur avait fait de grands
29 Et la terreur de Dieu fut sur tous dons d'argent, d'or et de choses pr-
les royaumes des divers pays, quand cieuses, avec des villes fortes en Ju-
ils eurent appris que YEHOVAH avait da; mais il avait donn le royaume
combattu contre les ennemis d'Isral. Joram, parce qu'il tait l'an.
30 Ainsi le royaume de Josaphat fut 4 Quand Joram se fut lev sur le
tranquille, et son Dieu lui donna du royaume de son pre, et s'y fut forti-
repos de tous cts. fi, il fit mourir par l'pe tous ses
31 Josaphat rgna donc sur Juda. Il frres, et quelques-uns aussi des
tait g de trente-cinq ans quand il chefs d'Isral.
devint roi, et il rgna vingt-cinq ans 5 Joram tait g de trente-deux ans,
Jrusalem. Sa mre s'appelait Azu- quand il devint roi, et il rgna huit ans
ba, fille de Shilchi. Jrusalem.
32 Il suivit les traces d'Asa, son pre, 6 Il marcha dans la voie des rois
et il ne s'en dtourna point, faisant ce d'Isral, comme avait fait la maison
qui est droit devant YEHOVAH. d'Achab; car la fille d'Achab tait sa
33 Seulement les hauts lieux ne fu- femme, et il fit ce qui est mal aux
rent point ts, et le peuple n'avait yeux de YEHOVAH.
pas encore tourn son coeur vers le 7 Toutefois, YEHOVAH, cause de
Dieu de ses pres. l'alliance qu'il avait traite avec Da-
34 Or le reste des actions de Josa- vid, ne voulut pas dtruire la maison
phat, les premires et les dernires, de David, selon qu'il avait dit qu'il lui
voici, elles sont crites dans les m- donnerait une lampe, lui et ses
moires de Jhu, fils de Hanani, ins- fils, pour toujours.
rs dans le livre des rois d'Isral. 8 De son temps, dom se rvolta de
35 Aprs cela, Josaphat, roi de Juda, l'obissance de Juda, et ils tablirent
s'associa avec Achazia, roi d'Isral, un roi sur eux.
dont la conduite tait impie. 9 Joram se mit donc en marche avec
36 Il s'associa avec lui pour faire des ses chefs et tous ses chars; et,
navires, afin d'aller Tarsis; et ils s'tant lev de nuit, il battit les do-
firent des navires Etsjon-Guber. mites, qui l'entouraient, et tous les
37 Alors lizer, fils de Dodava, de chefs des chars.
Marsha, prophtisa contre Josa- 10 Nanmoins dom s'est rvolt
phat, en disant: Parce que tu t'es as- contre l'autorit de Juda jusqu' ce
soci avec Achazia, YEHOVAH a jour. En ce mme temps, Libna se
dtruit ton oeuvre. Et les navires fu- rvolta contre son autorit, parce qu'il
rent briss, et ne purent aller Tar- avait abandonn YEHOVAH, le Dieu
sis. de ses pres.

611
11 Lui aussi fit des hauts lieux dans regrett, et on l'ensevelit dans la cit
les montagnes de Juda; il fit que les de David, mais non dans les tom-
habitants de Jrusalem se prostitu- beaux des rois.
rent, et il y poussa ceux de Juda.
12 Alors il lui vint un crit de la part Chapitre 22: 1-12
d'lie, le prophte, disant: Ainsi a dit 1 Les habitants de Jrusalem tabli-
YEHOVAH, le Dieu de David, ton rent pour roi sa place Achazia, le
pre: Parce que tu n'as point suivi les plus jeune de ses fils, parce que les
traces de Josaphat, ton pre, ni cel- troupes qui taient venues au camp
les d'Asa, roi de Juda, avec les Arabes, avaient tu tous les
13 Mais que tu as suivi le train des plus gs; et Achazia, fils de Joram,
rois d'Isral, et que tu dbauches roi de Juda, rgna.
Juda et les habitants de Jrusalem, 2 Achazia tait g de quarante-deux
comme l'a fait la maison d'Achab, et ans, quand il devint roi, et il rgna un
que tu as tu tes frres, la maison de an Jrusalem. Sa mre s'appelait
ton pre, meilleurs que toi, Athalie, fille d'Omri.
14 Voici YEHOVAH va frapper d'une 3 Il suivit aussi les voies de la maison
grande plaie ton peuple, tes enfants, d'Achab; car sa mre tait sa conseil-
tes femmes et tous tes biens. lre pour faire du mal.
15 Et toi, tu auras de grandes souf- 4 Il fit donc ce qui est mauvais aux
frances, par une maladie d'entrailles; yeux de YEHOVAH, comme la mai-
jusque-l que tes entrailles sortiront son d'Achab; parce qu'ils furent ses
par la force de la maladie, qui aug- conseillers aprs la mort de son pre,
mentera de jour en jour. pour sa ruine.
16 Et YEHOVAH excita contre Joram 5 Gouvern par leurs conseils, il alla
l'esprit des Philistins et des Arabes, mme avec Joram, fils d'Achab, roi
qui habitent prs des thiopiens. d'Isral, la guerre, Ramoth de
17 Ils montrent donc contre Juda, et Galaad, contre Hazal, roi de Syrie.
y pntrrent, et pillrent toutes les Et les Syriens frapprent Joram,
richesses qui furent trouves dans la 6 Qui s'en retourna pour se faire gu-
maison du roi; et mme, ils emmen- rir Jizrel, des blessures que les
rent captifs ses enfants et ses fem- Syriens lui avaient faites Rama,
mes, de sorte qu'il ne lui demeura lorsqu'il faisait la guerre contre Ha-
aucun fils, sinon Joachaz, le plus zal, roi de Syrie. Alors Azaria, fils de
jeune de ses fils. Joram, roi de Juda, descendit pour
18 Aprs tout cela, YEHOVAH le voir Joram, le fils d'Achab, Jizrel,
frappa dans ses entrailles, d'une ma- parce qu'il tait malade.
ladie incurable. 7 Or ce fut pour son entire ruine, qui
19 Et il arriva, au bout d'un certain procdait de Dieu, qu'Achazia vint
temps, vers la fin de la seconde an- auprs de Joram. En effet, quand il
ne, que ses entrailles sortirent par la fut arriv, il sortit avec Joram au-
force de sa maladie, et il mourut dans devant de Jhu, fils de Nimshi, que
de grandes souffrances; son peuple YEHOVAH avait oint pour exterminer
ne fit point brler sur lui de parfums, la maison d'Achab.
comme on avait fait sur ses pres. 8 Et il arriva, comme Jhu faisait jus-
20 Il tait g de trente-deux ans tice de la maison d'Achab, qu'il trou-
quand il devint roi, et il rgna huit ans va les chefs de Juda et les fils des
Jrusalem. Il s'en alla sans tre

612
frres d'Achazia, qui servaient Acha- 5 Un autre tiers se tiendra dans la
zia, et il les tua. maison du roi, et un tiers la porte
9 Il chercha ensuite Achazia, qui de Jsod; et tout le peuple sera dans
s'tait cach Samarie; on le prit, et les parvis de la maison de YEHO-
on l'amena vers Jhu, et on le fit VAH.
mourir. Puis on l'ensevelit, car on dit: 6 Que nul n'entre dans la maison de
C'est le fils de Josaphat, qui a re- YEHOVAH, sinon les sacrificateurs et
cherch YEHOVAH de tout son les Lvites de service: ceux-ci entre-
coeur. Et il n'y eut plus personne ront, car ils sont consacrs; et tout le
dans la maison d'Achazia qui ft ca- peuple fera la garde de YEHOVAH.
pable de rgner. 7 Et les Lvites environneront le roi
10 Or Athalie, mre d'Achazia, de tous cts, tenant chacun leurs
voyant que son fils tait mort, se le- armes la main, et quiconque entre-
va, et extermina toute la race royale ra dans la maison, sera mis mort;
de la maison de Juda. et vous serez avec le roi quand il en-
11 Mais Joshabath, fille du roi Joram, trera et quand il sortira.
prit Joas, fils d'Achazia, le droba 8 Les Lvites et tout Juda, firent donc
d'entre les fils du roi qu'on faisait tout ce que Jhojada, le sacrificateur,
mourir, et le mit avec sa nourrice, avait command. Ils prirent chacun
dans la salle des lits. Ainsi Josha- leurs gens, tant ceux qui entraient en
bath, fille du roi Joram et femme de service au sabbat, que ceux qui en
Jhojada, le sacrificateur, tant la sortaient; car Jhojada, le sacrifica-
sur d'Achazia, le cacha aux yeux teur, ne congdia point les classes.
d'Athalie, qui ne le fit point mourir. 9 Et Jhojada, le sacrificateur, donna
12 Il fut ainsi cach avec eux, six aux chefs de centaines les lances,
ans, dans la maison de Dieu; et Atha- les boucliers et les rondelles qui pro-
lie rgnait sur le pays. venaient du roi David, et qui taient
dans la maison de Dieu.
Chapitre 23: 1-21 10 Puis il rangea tout le peuple, cha-
1 Mais la septime anne, Jhojada cun tenant ses armes la main, au-
se fortifia, et traita alliance avec les prs du roi tout l'entour, depuis le
chefs de centaines, Azaria, fils de ct droit du temple jusqu'au ct
Jrocham, Ismal, fils de Jochanan, gauche du temple, le long de l'autel
Azaria, fils d'Obed, Maasja, fils et du temple.
d'Adaja, et lishaphat, fils de Zicri. 11 Alors ils firent sortir le fils du roi, et
2 Ils firent le tour de Juda, assembl- mirent sur lui la couronne et le tmoi-
rent, de toutes les villes de Juda, les gnage; et ils l'tablirent roi, et Jho-
Lvites et les chefs des pres jada et ses fils l'oignirent, et dirent:
d'Isral, et vinrent Jrusalem. Vive le roi!
3 Et toute l'assemble traita alliance 12 Mais Athalie, entendant le bruit du
avec le roi, dans la maison de Dieu. peuple qui courait et clbrait le roi,
Et Jhojada leur dit: Voici, le fils du vint vers le peuple, dans la maison
roi rgnera, selon que YEHOVAH a de YEHOVAH.
parl au sujet des fils de David. 13 Elle regarda, et voici, le roi tait
4 Voici ce que vous ferez: Le tiers de debout prs de sa colonne, l'entre,
ceux d'entre vous qui entrez en ser- et les capitaines et les trompettes
vice au sabbat, sacrificateurs et Lvi- taient prs du roi, et tout le peuple
tes, gardera les portes d'entre. du pays tait dans la joie, et l'on son-

613
nait des trompettes; et les chantres, ils firent asseoir le roi sur le trne
avec des instruments de musique, royal.
dirigeaient les chants de louanges. 21 Alors tout le peuple du pays se
Alors Athalie dchira ses vtements rjouit, et la ville fut en repos, aprs
et dit: Conspiration! Conspiration! qu'on eut mis mort Athalie par
14 Et le sacrificateur Jhojada fit sor- l'pe.
tir les chefs de centaines qui com-
mandaient l'arme, et leur dit: Me- Chapitre 24: 1-27
nez-la hors des rangs, et que celui 1 Joas tait g de sept ans quand il
qui la suivra soit mis mort par devint roi, et il rgna quarante ans
l'pe! Car le sacrificateur avait dit: Jrusalem; sa mre s'appelait Tsibia,
Ne la mettez point mort dans la de Ber-Shba.
maison de YEHOVAH. 2 Joas fit ce qui est droit aux yeux de
15 Ils mirent donc la main sur elle, et YEHOVAH, pendant toute la vie de
elle revint, par l'entre de la porte des Jhojada, le sacrificateur.
chevaux, dans la maison du roi; et l 3 Et Jhojada lui donna deux fem-
ils la firent mourir. mes, dont il eut des fils et des filles.
16 Puis Jhojada, tout le peuple et le 4 Aprs cela Joas eut la pense de
roi, firent une alliance, pour tre le rparer la maison de YEHOVAH.
peuple de YEHOVAH. 5 Il assembla donc les sacrificateurs
17 Et tout le peuple entra dans la et les Lvites, et leur dit: Allez par les
maison de Baal. Et ils la dmolirent; villes de Juda, et amassez de l'argent
ils brisrent ses autels et ses images, par tout Isral, pour rparer la mai-
et ils turent devant les autels Mat- son de votre Dieu d'anne en anne,
than, sacrificateur de Baal. et htez cette affaire. Mais les Lvi-
18 Jhojada remit aussi les fonctions tes ne se htrent point.
de la maison de YEHOVAH entre les 6 Alors le roi appela Jhojada, leur
mains des sacrificateurs, Lvites, que chef, et lui dit: Pourquoi n'as-tu pas
David avait distribus dans la maison veill ce que les Lvites apportas-
de YEHOVAH, afin qu'ils offrissent sent, de Juda et de Jrusalem, l'im-
des offrande brlers YEHOVAH, pt que Mose, serviteur de YEHO-
comme il est crit dans la loi de VAH, mit sur l'assemble d'Isral,
Mose, avec joie et avec des canti- pour le tabernacle du tmoignage?
ques, selon les ordonnances de Da- 7 Car l'impie Athalie et ses enfants
vid. ont ravag la maison de Dieu; et
19 Il tablit aussi les portiers aux por- mme ils ont employ pour les Baals
tes de la maison de YEHOVAH, afin toutes les choses consacres la
qu'aucune personne souille, de maison de YEHOVAH.
quelque manire que ce ft, n'y en- 8 Et le roi ordonna qu'on ft un coffre,
trt. et qu'on le mt la porte de la maison
20 Il prit les chefs de centaines, et les de YEHOVAH, en dehors.
hommes considrables, et ceux qui 9 Puis on publia dans Juda et dans
taient en autorit sur le peuple, et Jrusalem, qu'on apportt YEHO-
tout le peuple du pays; et il fit des- VAH l'impt mis par Mose, serviteur
cendre le roi, de la maison de YE- de Dieu, sur Isral dans le dsert.
HOVAH, et ils entrrent par la porte 10 Tous les chefs et tout le peuple
suprieure dans la maison du roi, et s'en rjouirent, et ils apportrent leur

614
tribut, et jetrent dans le coffre, jus- et se prosternrent devant le roi;
qu' ce qu'il ft plein. alors le roi les couta.
11 Or, quand c'tait le moment d'ap- 18 Et ils abandonnrent la maison de
porter le coffre l'inspection du roi, YEHOVAH, le Dieu de leurs pres, et
par l'entremise des Lvites, et que ils servirent les emblmes d'Ashra
ceux-ci voyaient qu'il y avait beau- et les idoles; et la colre de YEHO-
coup d'argent, un secrtaire du roi et VAH fut sur Juda et sur Jrusalem,
un commissaire du principal sacrifica- parce qu'ils s'taient ainsi rendus
teur venaient et vidaient le coffre; coupables.
puis ils le rapportaient et le remet- 19 Et YEHOVAH envoya parmi eux,
taient sa place. Ils faisaient ainsi pour les faire retourner lui, des pro-
jour aprs jour, et ils recueillaient de phtes qui tmoignrent contre eux;
l'argent en abondance. mais ils ne voulurent point les cou-
12 Le roi et Jhojada le donnaient ter.
ceux qui taient chargs de l'ouvrage 20 Alors l'Esprit de Dieu revtit Za-
pour le service de la maison de YE- charie, fils de Jhojada, le sacrifica-
HOVAH, et ceux-ci louaient des tail- teur, et, se tenant debout au-dessus
leurs de pierres et des charpentiers du peuple, il leur dit: Dieu a dit ainsi:
pour rparer la maison de YEHO- Pourquoi transgressez-vous les
VAH, et aussi des ouvriers en fer et commandements de YEHOVAH?
en airain, pour rparer la maison de Vous ne prosprerez point; car vous
YEHOVAH. avez abandonn YEHOVAH, et il
13 Ceux qui taient chargs de l'ou- vous abandonnera.
vrage travaillrent donc, et par leurs 21 Mais ils conspirrent contre lui, et
soins, l'uvre fut rpare; de sorte l'assommrent de pierres, par le
qu'ils rtablirent la maison de Dieu en commandement du roi, dans le parvis
son tat, et la consolidrent. de la maison de YEHOVAH.
14 Lorsqu'ils eurent achev, ils ap- 22 Ainsi le roi Joas ne se souvint
portrent devant le roi et devant J- point de la bont dont Jhojada, pre
hojada le reste de l'argent, dont il fit de Zacharie, avait us envers lui; et il
faire des ustensiles pour la maison tua son fils, qui dit en mourant: YE-
de YEHOVAH, des ustensiles pour le HOVAH le voit, et il en demandera
service et pour les offrandes br- compte!
lers, des coupes et d'autres ustensi- 23 Et il arriva, quand l'anne fut rvo-
les d'or et d'argent. Et on offrit conti- lue, que l'arme de Syrie monta
nuellement des offrande brlers contre Joas, et vint en Juda et J-
dans la maison de YEHOVAH, tant rusalem. Or les Syriens dtruisirent,
que vcut Jhojada. d'entre le peuple, tous les principaux
15 Or Jhojada devint vieux et ras- du peuple, et ils envoyrent au roi,
sasi de jours, et il mourut; il tait Damas, tout leur butin.
g de cent trente ans quand il mou- 24 Bien que ce ft avec un petit
rut. nombre d'hommes qu'arrivt l'arme
16 On l'ensevelit dans la cit de Da- de Syrie, YEHOVAH livra entre leurs
vid avec les rois; car il avait fait du mains une trs nombreuse arme,
bien Isral, et l'gard de Dieu et parce qu'ils avaient abandonn YE-
de sa maison. HOVAH, le Dieu de leurs pres. Ainsi
17 Mais, aprs que Jhojada fut les Syriens firent justice de Joas.
mort, les principaux de Juda vinrent

615
25 Et quand ils se furent loigns de hommes d'lite, propres l'arme,
lui, aprs l'avoir laiss dans de gran- maniant la lance et le bouclier.
des souffrances, ses serviteurs 6 Il prit aussi sa solde, pour cent
conspirrent contre lui, cause du talents d'argent, cent mille vaillants
sang des fils de Jhojada, le sacrifi- hommes de guerre d'Isral.
cateur; ils le turent sur son lit, et il 7 Mais un homme de Dieu vint lui,
mourut. On l'ensevelit dans la cit de et lui dit: O roi! que l'arme d'Isral
David; mais on ne l'ensevelit pas ne marche point avec toi; car YEHO-
dans les tombeaux des rois. VAH n'est point avec Isral, avec
26 Et ce sont ici ceux qui conspir- tous ces fils d'phram.
rent contre lui: Zabad, fils de Shi- 8 Sinon, tu peux aller, agir, tre vail-
meath, femme ammonite, et Joza- lant au combat; mais Dieu te fera
bad, fils de Shimrith, femme moabite. tomber devant l'ennemi; car Dieu a le
27 Quant ses fils et la grande pouvoir d'aider et de faire tomber.
charge qui lui fut impose, et la 9 Et Amatsia dit l'homme de Dieu:
restauration de la maison de Dieu, Mais que faire l'gard des cent ta-
voici, ces choses sont crites dans lents que j'ai donns la troupe
les mmoires sur le livre des rois. d'Isral? Et l'homme de Dieu dit: YE-
Amatsia, son fils, rgna sa place. HOVAH en a pour t'en donner beau-
coup plus.
Chapitre 25: 1-28 10 Ainsi Amatsia spara les troupes
1 Amatsia devint roi l'ge de vingt- qui lui taient venues d'phram, afin
cinq ans, et il rgna vingt-neuf ans qu'elles retournassent chez elles;
Jrusalem. Sa mre s'appelait Joad- mais leur colre s'enflamma contre
dan, de Jrusalem. Juda, et ces gens s'en retournrent
2 Il fit ce qui est droit aux yeux de chez eux dans une ardente colre.
YEHOVAH, mais non d'un cur int- 11 Alors Amatsia, ayant pris courage,
gre. conduisit son peuple et s'en alla dans
3 Il arriva, aprs qu'il fut affermi dans la valle du Sel, o il tua dix mille
son royaume, qu'il fit mourir ses ser- hommes des enfants de Sir.
viteurs qui avaient tu le roi, son 12 Et les enfants de Juda prirent dix
pre. mille hommes vivants, qu'ils amen-
4 Mais il ne fit pas mourir leurs en- rent au sommet d'une roche, d'o ils
fants; car il fit selon ce qui est crit les prcipitrent, et ils furent tous
dans la loi, dans le livre de Mose, o briss.
YEHOVAH a donn ce commande- 13 Mais les gens de la troupe
ment: On ne fera point mourir les p- qu'Amatsia avait renvoye, afin qu'ils
res pour les enfants, et on ne fera ne vinssent point avec lui la guerre,
point mourir les enfants pour les p- se jetrent sur les villes de Juda, de-
res; mais on fera mourir chacun pour puis Samarie jusqu' Beth-Horon, y
son pch. turent trois mille personnes, et pill-
5 Puis Amatsia rassembla ceux de rent un grand butin.
Juda, et il les rangea selon les mai- 14 Et aprs qu'Amatsia fut de retour
sons des pres, par chefs de milliers de la dfaite des domites, il fit ap-
et par chefs de centaines, pour tout porter les dieux des enfants de Sir,
Juda et Benjamin; il en fit le dnom- et se les tablit pour dieux; il se pros-
brement depuis l'ge de vingt ans et terna devant eux, et leur fit des en-
au-dessus; et il trouva trois cent mille censements.

616
15 Alors la colre de YEHOVAH s'en- Jrusalem, depuis la porte
flamma contre Amatsia, et il envoya d'phram, jusqu' la porte du coin.
vers lui un prophte, qui lui dit: Pour- 24 Il prit tout l'or et l'argent, et tous
quoi as-tu recherch les dieux de ce les vases qui furent trouvs dans la
peuple, qui n'ont point dlivr leur maison de Dieu, sous la garde
peuple de ta main? d'Obed-dom, et les trsors de la
16 Et comme il parlait au roi, le roi lui maison du roi, et des otages; et il
dit: T'a-t-on tabli conseiller du roi? s'en retourna Samarie.
Retire-toi! Pourquoi te frapperait-on? 25 Et Amatsia, fils de Joas, roi de
Et le prophte se retira, mais en di- Juda, vcut quinze ans, aprs que
sant: Je sais que Dieu a rsolu de te Joas, fils de Joachaz, roi d'Isral, fut
dtruire, parce que tu as fait cela, et mort.
que tu n'as point cout mon conseil. 26 Le reste des actions d'Amatsia,
17 Puis Amatsia, roi de Juda, ayant les premires et les dernires, voici
tenu conseil, envoya vers Joas, fils cela n'est-il pas crit dans le livre des
de Joachaz, fils de Jhu, roi d'Isral, rois de Juda et d'Isral?
pour lui dire: Viens, que nous nous 27 Or, depuis le moment o Amatsia
voyions en face! se dtourna de YEHOVAH, on fit une
18 Mais Joas, roi d'Isral, envoya conspiration contre lui Jrusalem,
dire Amatsia, roi de Juda: L'pine et il s'enfuit Lakis; mais on envoya
qui est au Liban a envoy dire au aprs lui Lakis, et on le tua l.
cdre du Liban: Donne ta fille pour 28 Puis on le transporta sur des che-
femme mon fils. Mais les btes vaux, et on l'ensevelit avec ses pres
sauvages qui sont au Liban ont pas- dans la ville de Juda.
s et ont foul l'pine.
19 Voici, tu dis que tu as battu dom; Chapitre 26: 1-23
et ton coeur s'est lev pour te glori- 1 Alors, tout le peuple de Juda prit
fier. Maintenant, reste dans ta mai- Ozias, qui tait g de seize ans, et
son! Pourquoi t'engagerais-tu dans ils l'tablirent roi la place de son
un malheur o tu tomberais, toi et pre Amatsia.
Juda avec toi? 2 Ce fut lui qui btit loth, et la rame-
20 Mais Amatsia ne l'couta point; na sous la puissance de Juda, aprs
car cela venait de Dieu, afin de les que le roi se fut endormi avec ses
livrer entre les mains de Joas parce pres.
qu'ils avaient recherch les dieux 3 Ozias tait g de seize ans quand
d'dom. il devint roi, et il rgna cinquante-
21 Joas, roi d'Isral, monta donc; et deux ans Jrusalem. Sa mre
ils se virent en face, lui et Amatsia, s'appelait Jcolia, de Jrusalem.
roi de Juda, Beth-Shmsh, qui est 4 Il fit ce qui est droit aux yeux de
de Juda. YEHOVAH, comme avait fait Amat-
22 Et Juda fut battu devant Isral, et sia, son pre.
ils s'enfuirent chacun dans leurs ten- 5 Il s'appliqua rechercher Dieu
tes. pendant la vie de Zacharie, homme
23 Et Joas, roi d'Isral, prit Amatsia, intelligent dans les visions de Dieu; et
roi de Juda, fils de Joas, fils de Joa- pendant les jours qu'il rechercha YE-
chaz, Beth-Shmsh. Il l'emmena HOVAH, Dieu le fit prosprer.
Jrusalem, et fit une brche de qua- 6 Il sortit et fit la guerre contre les
tre cents coudes dans la muraille de Philistins; et il renversa la muraille de

617
Gath, la muraille de Jabn, et la mu- sement aid, jusqu' ce qu'il ft de-
raille d'Asdod; et il btit des villes venu fort puissant.
dans le pays d'Asdod, et chez les 16 Mais lorsqu'il fut puissant, son
Philistins. cur s'leva jusqu' se corrompre; et
7 Et Dieu lui donna du secours contre il commit un pch contre YEHO-
les Philistins et contre les Arabes qui VAH, son Dieu: il entra dans le tem-
habitaient Gur-Baal, et contre les ple de YEHOVAH pour brler le par-
Maonites. fum sur l'autel des parfums.
8 Les Ammonites mme faisaient des 17 Mais Asaria, le sacrificateur, entra
prsents Ozias, et sa renomme aprs lui, et avec lui quatre-vingts
parvint jusqu' l'entre de l'gypte; sacrificateurs de YEHOVAH, hom-
car il devint trs puissant. mes vaillants,
9 Ozias btit des tours Jrusalem, 18 Qui s'opposrent au roi Ozias, et
sur la porte du coin, sur la porte de la lui dirent: Ce n'est pas toi, Ozias,
valle, et sur l'angle rentrant; et il les d'offrir le parfum YEHOVAH, mais
fortifia. aux sacrificateurs, fils d'Aaron, qui
10 Il btit des tours dans le dsert, et sont consacrs pour cela. Sors du
il creusa de nombreuses citernes, sanctuaire, car tu as pch, et cela
parce qu'il avait beaucoup de btail ne sera pas ta gloire devant YE-
dans la plaine et dans la campagne, HOVAH Dieu.
et des laboureurs et des vignerons 19 Alors Ozias, qui avait la main un
sur les montagnes, et au Carmel; car encensoir pour faire brler le parfum,
il aimait l'agriculture. se mit en colre, et comme il s'irritait
11 Ozias avait une arme de gens de contre les sacrificateurs, la lpre pa-
guerre, allant en campagne par ban- rut sur son front, en prsence des
des, selon le compte de leur dnom- sacrificateurs, dans la maison de
brement fait par Jel, le scribe, et YEHOVAH, prs de l'autel des par-
Maasja, le prvt, sous la conduite fums.
de Hanania, l'un des chefs du roi. 20 Et Asaria, le principal sacrifica-
12 Le nombre total des chefs des teur, le regarda ainsi que tous les
pres, des vaillants guerriers, tait de sacrificateurs, et voici, il avait la lpre
deux mille six cents. au front. Ils le firent donc sortir en
13 Sous leur conduite tait une ar- hte de l; et lui-mme se hta de
me de trois cent sept mille cinq sortir, parce que YEHOVAH l'avait
cents combattants, tous gens de frapp.
guerre, forts et vaillants, pour aider le 21 Le roi Ozias fut ainsi lpreux jus-
roi contre l'ennemi. qu'au jour de sa mort, et demeura
14 Et Ozias leur procura, pour toute comme lpreux dans une maison
l'arme, des boucliers, des lances, carte, car il tait exclu de la mai-
des casques, des cuirasses, des arcs son de YEHOVAH. Et Jotham, son
et des pierres de fronde. fils, avait le commandement de la
15 Il fit aussi Jrusalem des machi- maison du roi, jugeant le peuple du
nes de l'invention d'un ingnieur, pays.
pour tre places sur les tours et sur 22 Or sae, fils d'Amots, le pro-
les angles, pour lancer des flches et phte, a crit le reste des actions
de grosses pierres. Et sa renomme d'Ozias, les premires et les derni-
s'tendit au loin; car il fut merveilleu- res.

618
23 Et Ozias s'endormit avec ses p- 1 Achaz tait g de vingt ans quand
res, et on l'ensevelit avec ses pres il devint roi, et il rgna seize ans
dans le champ de la spulture des Jrusalem. Il ne fit point ce qui est
rois; car on dit: Il est lpreux. Et Jo- droit aux yeux de YEHOVAH, comme
tham, son fils, rgna sa place. David, son pre.
2 Il suivit la voie des rois d'Isral; et il
Chapitre 27: 1-9 fit mme des images de fonte pour
1 Jotham tait g de vingt-cinq ans les Baals.
quand il devint roi, et il rgna seize 3 Il fit des encensements dans la val-
ans Jrusalem. Sa mre s'appelait le du fils de Hinnom, et il brla ses
Jrusha, fille de Tsadok. fils au feu, selon les abominations
2 Il fit ce qui est droit aux yeux de des nations que YEHOVAH avait
YEHOVAH, tout comme Ozias, son chasses devant les enfants d'Isral.
pre, avait fait; seulement il n'entra 4 Il sacrifiait aussi et faisait des en-
pas dans le temple de YEHOVAH; censements dans les hauts lieux, sur
nanmoins le peuple se corrompait les collines, et sous tout arbre ver-
encore. doyant.
3 Ce fut lui qui btit la porte sup- 5 Et YEHOVAH son Dieu le livra en-
rieure de la maison de YEHOVAH, et tre les mains du roi de Syrie; et les
il btit beaucoup la muraille Syriens le battirent et lui prirent un
d'Ophel. grand nombre de prisonniers, qu'ils
4 Il btit des villes dans la montagne emmenrent Damas. Il fut aussi
de Juda, et des chteaux, et des livr entre les mains du roi d'Isral,
tours dans les forts. qui lui fit essuyer une grande dfaite.
5 Il fut en guerre avec le roi des en- 6 Car Pkach, fils de Rmalia, tua en
fants d'Ammon, et fut le plus fort; et un seul jour, en Juda, cent vingt mille
cette anne-l, les enfants d'Ammon hommes, tous vaillants hommes,
lui donnrent cent talents d'argent, parce qu'ils avaient abandonn YE-
dix mille cores de froment, et dix mille HOVAH, le Dieu de leurs pres.
d'orge. Les enfants d'Ammon lui en 7 Et Zicri, homme vaillant d'phram,
donnrent autant la seconde et la tua Maasja, fils du roi, et Azrikam,
troisime anne. qui avait la conduite de la maison, et
6 Jotham devint donc trs puissant, Elkana, le second aprs le roi.
parce qu'il avait affermi ses voies 8 Et les enfants d'Isral emmenrent
devant YEHOVAH, son Dieu. prisonniers, deux cent mille de leurs
7 Le reste des actions de Jotham, frres, tant femmes que fils et filles;
toutes ses guerres, et sa conduite, ils firent aussi sur eux un grand butin,
voici, toutes ces choses sont crites et ils emmenrent le butin Samarie.
au livre des rois d'Isral et de Juda. 9 Or un prophte de YEHOVAH,
8 Il tait g de vingt-cinq ans quand nomm Oded, tait l; il sortit au-
il devint roi, et il rgna seize ans devant de cette arme, qui revenait
Jrusalem. Samarie, et leur dit: Voici, YEHO-
9 Puis Jotham s'endormit avec ses VAH, le Dieu de vos pres, tant in-
pres, et on l'ensevelit dans la cit de dign contre Juda, les a livrs entre
David; et Achaz, son fils, rgna sa vos mains, et vous les avez tus
place. avec une fureur qui est parvenue
jusqu'aux cieux.
Chapitre 28: 1-27

619
10 Et maintenant, vous prtendez Shmsh, Ajalon, Gudroth, Soco
vous assujettir, pour serviteurs et et les villes de son ressort, Thimna et
pour servantes, les enfants de Juda les villes de son ressort, Guimzo et
et de Jrusalem! Mais n'est-ce pas les villes de son ressort, et ils y habi-
vous, surtout, qui tes coupables en- taient.
vers YEHOVAH, votre Dieu? 19 Car YEHOVAH avait abaiss Ju-
11 Maintenant coutez-moi, et rem- da, cause d'Achaz, roi d'Isral,
menez les prisonniers que vous avez parce qu'il avait relch tout frein en
faits parmi vos frres; car l'ardeur de Juda, et qu'il avait grandement pch
la colre de YEHOVAH est sur vous. contre YEHOVAH.
12 Alors quelques-uns des chefs des 20 Or Thilgath-Pilnser, roi d'Assyrie,
enfants d'phram, Azaria, fils de vint vers lui; mais il l'opprima, bien
Jochanan, Brkia, fils de Meshill- loin de le fortifier.
moth, zchias, fils de Shallum, et 21 Car Achaz dpouilla la maison de
Amasa, fils de Hadla, s'levrent YEHOVAH, la maison du roi et celle
contre ceux qui revenaient de l'ar- des principaux du peuple, pour faire
me, des prsents au roi d'Assyrie, mais
13 Et leur dirent: Vous ne ferez point sans en retirer secours.
entrer ici ces prisonniers; car, pour 22 Et dans le temps de sa dtresse, il
nous rendre coupables devant YE- continua pcher contre YEHOVAH.
HOVAH, vous voulez ajouter nos C'tait toujours le roi Achaz.
pchs et notre culpabilit; car 23 Il sacrifia aux dieux de Damas qui
nous sommes dj trs coupables, et l'avaient frapp, et il dit: Puisque les
l'ardeur de la colre est sur Isral. dieux des rois de Syrie leur viennent
14 Alors les soldats abandonnrent en aide, je leur sacrifierai, afin qu'ils
les prisonniers et le butin devant les me soient en aide. Mais ils furent
chefs et devant toute l'assemble. cause de sa chute et de celle de tout
15 Et ces hommes, qui ont t dsi- Isral.
gns par leurs noms, se levrent, 24 Or Achaz rassembla les vases de
prirent les prisonniers, et vtirent, au la maison de Dieu, et il mit en pices
moyen du butin, tous ceux d'entre les vases de la maison de Dieu. Il
eux qui taient nus; ils les vtirent, ils ferma les portes de la maison de
les chaussrent; ils leur donnrent YEHOVAH, et se fit des autels dans
manger et boire; ils les oignirent, et tous les coins de Jrusalem.
ils conduisirent sur des nes tous 25 Et il fit des hauts lieux dans cha-
ceux qui ne pouvaient pas se soute- que ville de Juda, pour faire des en-
nir, et les menrent Jrico, la ville censements d'autres dieux; et il
des palmiers, auprs de leurs frres; irrita YEHOVAH, le Dieu de ses p-
puis ils s'en retournrent Samarie. res.
16 En ce temps-l, le roi Achaz en- 26 Quant au reste de ses actions, et
voya vers les rois d'Assyrie, afin de toutes ses voies, les premires et
qu'ils lui donnassent du secours. les dernires, voici, elles sont crites
17 Les domites taient encore ve- dans le livre des rois de Juda et
nus, avaient battu Juda, et emmen d'Isral.
des prisonniers. 27 Puis Achaz s'endormit avec ses
18 Les Philistins s'taient aussi jets pres, et on l'ensevelit dans la cit,
sur les villes de la plaine et du midi Jrusalem; car on ne le mit point
de Juda; et ils avaient pris Beth- dans les tombeaux des rois d'Isral;

620
et zchias, son fils, rgna sa 11 Or, mes enfants, ne soyez pas
place. indiffrents; car YEHOVAH vous a
choisis, afin que vous vous teniez
Chapitre 29: 1-36 devant lui pour le servir, pour tre
1 zchias devint roi l'ge de vingt- ses serviteurs, et pour lui offrir le par-
cinq ans, et il rgna vingt-neuf ans fum.
Jrusalem. Sa mre s'appelait Abija, 12 Et les Lvites se levrent: Ma-
fille de Zacharie. chath, fils d'Amasa, Jol, fils d'Aza-
2 Il fit ce qui est droit aux yeux de ria, des enfants des Khathites; et
YEHOVAH, tout comme avait fait des enfants de Mrari, Kis, fils d'Abdi,
David, son pre. Azaria, fils de Jhalllel; et des
3 La premire anne de son rgne, Guershonites, Joach, fils de Zimma,
au premier mois, il ouvrit les portes et den, fils de Joach;
de la maison de YEHOVAH, et il les 13 Et des enfants d'litsaphan, Shi-
rpara. mri et Jel; et des enfants d'Asaph,
4 Il fit venir les sacrificateurs et les Zacharie et Matthania;
Lvites, et les assembla dans la 14 Et des enfants d'Hman, Jhiel et
place orientale. Shime, et des enfants de Jduthun,
5 Et il leur dit: coutez-moi, Lvites! Shmaja et Uzziel.
Sanctifiez-vous maintenant, et sancti- 15 Ils assemblrent leurs frres, et ils
fiez la maison de YEHOVAH, le Dieu se sanctifirent; et ils entrrent selon
de vos pres, et tez du sanctuaire la le commandement du roi, et suivant
souillure. la Parole de YEHOVAH, pour purifier
6 Car nos pres ont pch et fait ce la maison de YEHOVAH.
qui est mauvais aux yeux de YEHO- 16 Ainsi les sacrificateurs entrrent
VAH, notre Dieu; ils l'ont abandonn, dans l'intrieur de la maison de YE-
ils ont dtourn leurs faces de la de- HOVAH, pour la purifier; et ils port-
meure de YEHOVAH et lui ont tourn rent dehors, au parvis de la maison
le dos. de YEHOVAH, toutes les souillures
7 Ils ont mme ferm les portes du qu'ils trouvrent dans le temple de
portique, et ont teint les lampes, et YEHOVAH; et les Lvites les reu-
ils n'ont point fait fumer le parfum, et rent pour les emporter dehors, au
ils n'ont point offert l'offrande brler torrent de Cdron.
au Dieu d'Isral dans le sanctuaire. 17 Ils commencrent sanctifier le
8 C'est pourquoi le courroux de YE- temple, le premier jour du premier
HOVAH a t sur Juda et sur Jrusa- mois; le huitime jour du mois, ils
lem; et il les a livrs au trouble, la entrrent au portique de YEHOVAH,
dsolation, la moquerie, comme et ils sanctifirent la maison de YE-
vous le voyez de vos yeux. HOVAH pendant huit jours; le sei-
9 Et voici, cause de cela, nos pres zime jour du premier mois, ils eurent
sont tombs par l'pe, et nos fils, achev.
nos filles et nos femmes sont en cap- 18 Aprs cela ils se rendirent chez le
tivit. roi zchias, et dirent: Nous avons
10 Maintenant donc j'ai l'intention de purifi toute la maison de YEHOVAH,
traiter alliance avec YEHOVAH, le l'autel des offrandes brlers et tous
Dieu d'Isral, pour que l'ardeur de sa ses ustensiles, et la table des pains
colre se dtourne de nous. du tmoignage et tous ses ustensi-
les.

621
19 Nous avons remis en tat et sanc- brler, commena aussi le cantique
tifi tous les ustensiles que le roi de YEHOVAH, avec les trompettes et
Achaz avait rejets pendant son r- l'accompagnement des instruments
gne, par suite de son pch; et voici, de David, roi d'Isral.
ils sont devant l'autel de YEHOVAH. 28 Et toute l'assemble se prosterna,
20 Alors le roi zchias se leva de le chant retentit, et les trompettes
bon matin, assembla les principaux sonnrent; le tout jusqu' ce qu'on
de la ville, et monta la maison de et achev l'offrande brler.
YEHOVAH. 29 Et quand on eut achev d'offrir
21 Et ils amenrent sept taureaux, l'offrande brler, le roi et tous ceux
sept bliers, sept agneaux et sept qui se trouvaient avec lui flchirent
boucs, destins des sacrifices pour les genoux et se prosternrent.
le pch, pour le royaume, pour le 30 Puis le roi zchias et les chefs
sanctuaire et pour Juda. Puis le roi dirent aux Lvites de louer YEHO-
dit aux sacrificateurs, fils d'Aaron, VAH avec les paroles de David et
qu'ils les offrissent sur l'autel de YE- d'Asaph, le Voyant; et ils le lourent
HOVAH. avec des transports de joie, et ils
22 Ils gorgrent donc les bufs, et s'inclinrent et se prosternrent.
les sacrificateurs en reurent le sang, 31 Alors zchias prit la parole, et
et le rpandirent sur l'autel; ils gor- dit: Vous avez maintenant consacr
grent les bliers, et en rpandirent vos mains YEHOVAH; approchez-
le sang sur l'autel; ils gorgrent les vous, amenez des sacrifices, et of-
agneaux, et en rpandirent le sang frez des louanges dans la maison de
sur l'autel. YEHOVAH. Et l'assemble amena
23 Puis on fit approcher les boucs du des sacrifices et offrit des louanges,
sacrifice pour le pch, devant le roi et tous ceux qui taient de bonne
et devant l'assemble, et ils posrent volont offrirent des offrandes br-
leurs mains sur eux; lers.
24 Et les sacrificateurs les gorg- 32 Le nombre des offrandes brlers
rent, et offrirent en expiation leur que l'assemble offrit, fut de soixante
sang sur l'autel, pour faire l'expiation et dix taureaux, cent bliers, deux
pour tout Isral; car le roi avait or- cents agneaux, le tout en offrande
donn l'offrande brler et le sacri- brler YEHOVAH.
fice pour le pch, pour tout Isral. 33 Six cents bufs et trois mille bre-
25 Il fit aussi tenir les Lvites dans la bis furent en outre consacrs.
maison de YEHOVAH, avec des 34 Mais les sacrificateurs taient en
cymbales, des lyres et des harpes, petit nombre, et ils ne purent pas d-
selon le commandement de David et pouiller tous les offrandes brlers;
de Gad, le Voyant du roi, et de Na- les Lvites, leurs frres, les aidrent,
than, le prophte; car c'tait un com- jusqu' ce que l'ouvrage ft achev,
mandement de YEHOVAH, par ses et jusqu' ce que les autres sacrifica-
prophtes. teurs se fussent sanctifis; car les
26 Les Lvites se tinrent donc l Lvites eurent le cur plus droit pour
avec les instruments de David, et les se sanctifier, que les sacrificateurs.
sacrificateurs avec les trompettes. 35 Il y eut aussi un grand nombre
27 Alors zchias commanda qu'on d'offrande brlers, avec les grais-
offrt l'offrande brler sur l'autel; et ses des sacrifices de prosprits, et
au moment o commena l'offrande avec les offrande de breuvages des

622
offrande brlers. Ainsi le service de 8 Maintenant, ne roidissez pas votre
la maison de YEHOVAH fut rtabli. cou, comme vos pres; tendez la
36 Et zchias et tout le peuple se main vers YEHOVAH, venez son
rjouirent de ce que Dieu avait ainsi sanctuaire, qu'il a consacr pour tou-
dispos le peuple; car la chose se fit jours, servez YEHOVAH, votre Dieu,
subitement. et l'ardeur de sa colre se dtournera
de vous.
Chapitre 30: 1-27 9 Car si vous retournez YEHOVAH,
1 Puis zchias envoya vers tout vos frres et vos fils trouveront mis-
Isral et Juda; et il crivit mme des ricorde auprs de ceux qui les ont
lettres phram et Manass, pour emmens captifs, et ils reviendront
qu'ils vinssent la maison de YE- en ce pays, parce que YEHOVAH,
HOVAH, Jrusalem, clbrer la votre Dieu, est clment et misricor-
pque en l'honneur de YEHOVAH, le dieux; et il ne dtournera point sa
Dieu d'Isral. face de vous, si vous revenez lui.
2 Le roi, et ses chefs et toute l'as- 10 Les coureurs passaient ainsi de
semble, avaient rsolu en conseil, ville en ville, par le pays d'phram et
Jrusalem, de clbrer la pque au de Manass, et jusqu' Zabulon;
second mois; mais l'on se moquait d'eux et l'on
3 Car on n'avait pas pu la clbrer en s'en raillait.
son temps, parce qu'il n'y avait pas 11 Toutefois, quelques-uns d'Asser,
assez de sacrificateurs sanctifis, et de Manass et de Zabulon s'humili-
que le peuple n'tait pas rassembl rent, et vinrent Jrusalem.
Jrusalem. 12 La main de Dieu fut aussi sur Ju-
4 La chose plut au roi et toute l'as- da, pour leur donner un mme coeur,
semble; afin d'excuter le commandement du
5 Et ils dcidrent de publier par tout roi et des chefs, selon la Parole de
Isral, depuis Ber-Shba jusqu' YEHOVAH.
Dan, qu'on vnt clbrer la pque 13 Et il s'assembla Jrusalem un
YEHOVAH, le Dieu d'Isral, Jru- peuple nombreux, pour clbrer la
salem; car depuis longtemps ils ne fte des pains sans levain, au second
l'avaient pas clbre conformment mois: ce fut une fort grande assem-
ce qui est crit. ble.
6 Les coureurs allrent donc avec 14 Ils se levrent, et ils trent les
des lettres de la part du roi et de ses autels qui taient dans Jrusalem; ils
chefs, par tout Isral et Juda, en di- trent aussi tous ceux o l'on brlait
sant, selon que le roi l'avait comman- de l'encens, et ils les jetrent dans le
d: Enfants d'Isral, retournez YE- torrent de Cdron.
HOVAH, le Dieu d'Abraham, d'Isaac 15 Puis on immola la pque, au qua-
et d'Isral, et il reviendra vers le reste torzime jour du second mois; car les
d'entre vous qui est chapp de la sacrificateurs et les Lvites avaient
main des rois d'Assyrie. eu honte et s'taient sanctifis, et ils
7 Ne soyez pas comme vos pres, ni offrirent des offrandes brlers dans
comme vos frres, qui ont pch la maison de YEHOVAH.
contre YEHOVAH, le Dieu de leurs 16 Ils se tinrent, leur place, suivant
pres, de sorte qu'il les a mis en d- leur rgle, d'aprs la loi de Mose,
solation, comme vous le voyez. homme de Dieu. Et les sacrificateurs

623
rpandaient le sang qu'ils recevaient des sacrificateurs, en grand nombre,
de la main des Lvites. s'taient sanctifis.
17 Car il y en avait une grande partie 25 Et toute l'assemble de Juda,
dans l'assemble qui ne s'taient pas avec les sacrificateurs et les Lvites,
purifis; et les Lvites eurent la et toute l'assemble venue d'Isral,
charge d'immoler les victimes de la et les trangers venus du pays
pque pour tous ceux qui n'taient d'Isral, et ceux qui habitaient en Ju-
pas purs, afin de les consacrer da, se rjouirent.
YEHOVAH. 26 Il y eut donc une grande joie
18 Car une grande partie du peuple, Jrusalem; car depuis le temps de
beaucoup de ceux d'phram, de Salomon, fils de David, roi d'Isral, il
Manass, d'Issacar et de Zabulon, ne n'y avait rien eu de semblable dans
s'taient pas purifis, et mangrent la Jrusalem.
pque, sans se conformer ce qui 27 Puis les sacrificateurs lvites se
est crit. Mais zchias pria pour levrent et bnirent le peuple, et leur
eux, en disant: Que YEHOVAH, qui voix fut entendue, et leur prire par-
est bon, fasse l'expiation, vint jusqu'aux cieux, jusqu' la sainte
19 Pour quiconque a dispos son demeure de YEHOVAH.
cur rechercher Dieu, YEHOVAH,
le Dieu de ses pres, bien que ce ne Chapitre 31: 1-21
soit pas selon la purification du sanc- 1 Lorsque tout cela fut achev, tous
tuaire! ceux d'Isral qui se trouvaient l, all-
20 Et YEHOVAH exaua zchias, rent par les villes de Juda, et bris-
et il pardonna au peuple. rent les statues, abattirent les em-
21 Les enfants d'Isral qui se trouv- blmes d'Ashra et dmolirent les
rent Jrusalem clbrrent donc la hauts lieux et les autels, dans tout
fte des pains sans levain, pendant Juda et Benjamin et dans phram et
sept jours, avec une grande joie; et Manass, jusqu' ce que tout ft d-
les Lvites et les sacrificateurs cl- truit. Ensuite tous les enfants d'Isral
braient YEHOVAH chaque jour, avec retournrent dans leurs villes, chacun
les instruments qui retentissaient la dans sa possession.
louange de YEHOVAH. 2 Puis zchias rtablit les classes
22 Et zchias parla au cur de des sacrificateurs et des Lvites, se-
tous les Lvites, qui se montraient lon leurs divisions, chacun selon ses
intelligents dans la bonne science du fonctions, tant les sacrificateurs que
service de YEHOVAH. Ils mangrent les Lvites, pour les offrandes br-
les repas de la fte pendant sept lers et les sacrifices de prosprits,
jours, offrant des sacrifices de pros- pour faire le service, pour louer et
prits, et louant YEHOVAH le Dieu pour clbrer Dieu aux portes du
de leurs pres. camp de YEHOVAH.
23 Puis toute l'assemble rsolut de 3 Le roi donna aussi une portion de
clbrer sept autres jours. Et ils cl- ses biens pour les offrandes br-
brrent ces sept jours dans la joie. lers, pour les offrande brlers du
24 Car zchias, roi de Juda, fit pr- matin et du soir, pour les offrande
sent l'assemble de mille taureaux brlers des sabbats, des nouvelles
et de sept mille moutons; et les chefs lunes et des ftes, comme il est crit
firent prsent l'assemble de mille dans la loi de YEHOVAH.
taureaux et de dix mille moutons; et

624
4 Et il dit au peuple, aux habitants de sous l'autorit de Conania et de Shi-
Jrusalem, de donner la portion des me, son frre, par l'ordre du roi z-
sacrificateurs et des Lvites, afin chias, et d'Azaria, gouverneur de la
qu'ils s'appliquassent la loi de YE- maison de Dieu.
HOVAH. 14 Cor, fils de Jimna, le Lvite, qui
5 Et aussitt que la chose fut publie, tait portier vers l'orient, avait la
les enfants d'Isral donnrent en charge des dons volontaires offerts
abondance les prmices du bl, du Dieu, pour distribuer l'offrande leve
mot, de l'huile, du miel et de tous les de YEHOVAH, et les choses trs
produits des champs; ils apportrent saintes.
la dme de tout, en abondance. 15 Et sous sa direction taient den,
6 Et les enfants d'Isral et de Juda, Minjamin, Josu, Shmaja, Amaria,
qui habitaient dans les villes de Juda, et Shcania, dans les villes des sacri-
apportrent aussi la dme du gros et ficateurs, pour distribuer fidlement
du menu btail, et la dme des cho- les portions leurs frres, grands et
ses saintes, qui taient consacres petits, suivant leurs divisions,
YEHOVAH, leur Dieu; et ils les mirent 16 Outre ceux qui taient enregistrs
par monceaux. comme mles, depuis l'ge de trois
7 Ils commencrent faire les mon- ans et au-dessus; tous ceux qui
ceaux au troisime mois, et au sep- entraient dans la maison de YEHO-
time mois ils les achevrent. VAH, pour les fonctions de chaque
8 Alors zchias et les chefs vinrent, jour, selon le service de leurs char-
et virent les monceaux, et ils bnirent ges, suivant leurs divisions;
YEHOVAH et son peuple d'Isral. 17 Aux sacrificateurs enregistrs se-
9 Et zchias interrogea les sacrifi- lon la maison de leurs pres, et aux
cateurs et les Lvites au sujet de ces Lvites, depuis ceux de vingt ans et
monceaux. au-dessus, selon leurs charges et
10 Et Azaria, le principal sacrifica- selon leurs divisions;
teur, de la maison de Tsadok, lui par- 18 A ceux de toute l'assemble enre-
la, et dit: Depuis qu'on a commenc gistrs avec leurs petits enfants,
apporter des offrandes dans la mai- leurs femmes, leurs fils et leurs filles;
son de YEHOVAH, nous avons man- car ils se consacraient avec fidlit
g, et nous avons t rassasis, et il aux choses saintes.
en est rest en abondance; car YE- 19 Et quant aux enfants d'Aaron, les
HOVAH a bni son peuple, et cette sacrificateurs, qui taient la cam-
grande quantit est ce qu'il y a eu de pagne, dans la banlieue de leurs vil-
reste. les, il y avait dans chaque ville des
11 Alors zchias dit qu'on prpart gens dsigns par leurs noms, pour
des chambres dans la maison de distribuer les portions tous les m-
YEHOVAH, et on les prpara. les des sacrificateurs, et tous les
12 Et on apporta fidlement les of- Lvites enregistrs.
frandes, et la dme, et les choses 20 zchias en usa ainsi par tout
consacres. Et Conania, le Lvite, en Juda; et il fit ce qui est bon, droit et
eut l'intendance, et Shime, son frre, vritable, devant YEHOVAH son
tait son second. Dieu.
13 Jhiel, Azazia, Nachath, Asal, 21 Et, dans tout l'ouvrage qu'il entre-
Jrimoth, Josabad, liel, Jismakia, prit pour le service de la maison de
Machath, et Benaa, taient commis Dieu, et pour la loi, et pour les com-

625
mandements, en recherchant son ayant avec lui toutes ses forces, en-
Dieu, il agit de tout son cur, et il voya ses serviteurs Jrusalem vers
russit. zchias, roi de Juda, et vers tous
ceux de Juda qui taient Jrusa-
Chapitre 32: 1-33 lem, pour leur dire:
1 Aprs ces choses et ces actes de 10 Ainsi dit Sanchrib, roi des Assy-
fidlit, arriva Sanchrib, roi des As- riens: En quoi vous confiez-vous, que
syriens; il entra en Juda, et campa vous restiez Jrusalem dans la d-
contre les villes fortes, dans l'inten- tresse
tion de s'en emparer. 11 zchias ne vous induit-il pas
2 Or zchias, voyant que Sanchrib vous livrer la mort, par la famine et
tait venu, et qu'il se tournait contre par la soif, en vous disant: YEHO-
Jrusalem pour lui faire la guerre, VAH, notre Dieu, nous dlivrera de la
3 Tint conseil avec ses chefs et ses main du roi des Assyriens?
hommes vaillants pour boucher les 12 N'est-ce pas lui, zchias, qui a
sources d'eau qui taient hors de la aboli ses hauts lieux et ses autels, et
ville, et ils l'aidrent. qui a fait ce commandement Juda
4 Un peuple nombreux s'assembla et Jrusalem, en disant: Vous vous
donc, et ils bouchrent toutes les prosternerez devant un seul autel, et
sources et le cours d'eau qui coule vous y ferez fumer le parfum?
par le milieu de la contre, en disant: 13 Ne savez-vous pas ce que nous
Pourquoi les rois des Assyriens trou- avons fait, moi et mes pres, tous
veraient-ils leur venue des eaux en les peuples des autres pays? Les
abondance? dieux des nations de ces pays ont-ils
5 Il se fortifia et rebtit toute la mu- pu dlivrer leur pays de ma main?
raille o l'on avait fait brche, et l'le- 14 Quel est celui de tous les dieux de
va jusqu'aux tours; il btit une autre ces nations, que mes pres ont enti-
muraille en dehors; il fortifia Millo, rement dtruites, qui ait pu dlivrer
dans la cit de David, et il fit faire son peuple de ma main, pour que
beaucoup de traits et de boucliers. votre Dieu puisse vous dlivrer de
6 Il tablit des capitaines de guerre ma main?
sur le peuple, les rassembla auprs 15 Maintenant donc qu'zchias ne
de lui sur la place de la porte de la vous abuse point, et qu'il ne vous
ville, et parla leur cur, en disant: incite plus de cette manire, et ne le
7 Fortifiez-vous et soyez fermes! Ne croyez pas; car aucun dieu d'aucune
craignez point et ne soyez point ef- nation ni d'aucun royaume n'a pu
frays devant le roi des Assyriens et dlivrer son peuple de ma main, ni de
devant toute la multitude qui est avec la main de mes pres; combien
lui; car avec nous il y a plus qu'avec moins votre Dieu vous dlivrerait-il de
lui. ma main?
8 Avec lui est le bras de la chair, 16 Et ses serviteurs parlrent encore
mais avec nous est YEHOVAH, notre contre YEHOVAH Dieu, et contre
Dieu, pour nous aider et pour com- zchias, son serviteur.
battre dans nos combats. Et le peu- 17 Il crivit aussi des lettres pour in-
ple eut confiance dans les paroles sulter YEHOVAH, le Dieu d'Isral, en
d'zchias, roi de Juda. parlant ainsi contre lui: Comme les
9 Aprs cela, Sanchrib, roi d'Assy- dieux des nations des autres pays
rie, pendant qu'il tait devant Lakis, n'ont pu dlivrer leur peuple de ma

626
main, ainsi le Dieu d'zchias ne 27 Et zchias eut beaucoup de ri-
pourra dlivrer son peuple de ma chesses et d'honneurs, et il se fit des
main. trsors d'argent, d'or, de pierres pr-
18 Et ses serviteurs crirent haute cieuses, d'aromates, de boucliers, et
voix en langue judaque, au peuple de toutes sortes d'objets dsirables;
de Jrusalem qui tait sur la muraille, 28 Des magasins pour les produits
pour les effrayer et les pouvanter, en bl, en mot et en huile, des ta-
afin de prendre la ville. bles pour toute sorte de btail, et des
19 Ils parlrent du Dieu de Jrusalem troupeaux pour les tables.
comme des dieux des peuples de la 29 Il se btit des villes, et il eut en
terre, ouvrage de mains d'hommes. abondance des troupeaux de gros et
20 Alors le roi zchias, et sae, le de menu btail; car Dieu lui avait
prophte, fils d'Amots, prirent ce donn de fort grandes richesses.
sujet et crirent vers les cieux. 30 Ce fut lui, zchias, qui boucha
21 Et YEHOVAH envoya un ange, l'issue suprieure des eaux de Gui-
qui extermina tous les vaillants hom- hon, et les conduisit droit en bas,
mes, les princes et les chefs dans le vers l'occident de la cit de David.
camp du roi d'Assyrie, en sorte qu'il Ainsi zchias russit dans tout ce
s'en retourna confus en son pays. Et, qu'il fit.
comme il tait entr dans la maison 31 Toutefois, lorsque les chefs de
de son dieu, ceux qui taient sortis Babylone envoyrent des messagers
de ces entrailles, le firent tomber l vers lui pour s'informer du prodige qui
par l'pe. tait arriv dans le pays, Dieu l'aban-
22 Ainsi YEHOVAH sauva zchias donna pour l'prouver, afin de
et les habitants de Jrusalem de la connatre tout ce qui tait dans son
main de Sanchrib, roi d'Assyrie, et cur.
de la main de tous, et il les protgea 32 Quant au reste des actions d'z-
de tous cts. chias, et ses oeuvres de pit, voi-
23 Puis beaucoup de gens apport- ci, cela est crit dans la vision
rent des offrandes YEHOVAH, d'sae, le prophte, fils d'Amots,
Jrusalem, et des choses prcieuses dans le livre des rois de Juda et
zchias, roi de Juda, qui aprs d'Isral.
cela fut lev aux yeux de toutes les 33 Puis zchias s'endormit avec
nations. ses pres, et on l'ensevelit au plus
24 En ces jours-l, zchias fut ma- haut des tombeaux des fils de David;
lade la mort, et pria YEHOVAH, qui tout Juda et les habitants de Jrusa-
l'exaua et lui accorda un prodige. lem lui rendirent honneur sa mort;
25 Mais zchias ne fut pas recon- et Manass, son fils, rgna sa
naissant du bienfait qu'il avait reu; place.
car son coeur s'leva, et il y eut de
l'indignation contre lui, et contre Juda Chapitre 33: 1-25
et Jrusalem. 1 Manass tait g de douze ans
26 Mais zchias s'humilia de l'l- quand il devint roi, et il rgna cin-
vation de son coeur, lui et les habi- quante-cinq ans Jrusalem.
tants de Jrusalem, et l'indignation 2 Il fit ce qui est mauvais aux yeux de
de YEHOVAH ne vint pas sur eux YEHOVAH, selon les abominations
pendant la vie d'zchias. des nations que YEHOVAH avait
chasses devant les enfants d'Isral.

627
3 Il rebtit les hauts lieux qu'z- 12 Et lorsqu'il fut dans l'angoisse, il
chias, son pre, avait dmolis, il le- implora YEHOVAH, son Dieu, et il
va des autels aux Baals, il fit des s'humilia fort devant le Dieu de ses
emblmes d'Ashra, et se prosterna pres.
devant toute l'arme des cieux et la 13 Il lui adressa ses supplications, et
servit. Dieu fut flchi par sa prire, et exau-
4 Il btit aussi des autels dans la a sa supplication; et il le fit retourner
maison de YEHOVAH, de laquelle Jrusalem, dans son royaume; et
YEHOVAH avait dit: Mon nom sera Manass reconnut que c'est YEHO-
dans Jrusalem jamais. VAH qui est Dieu.
5 Il btit des autels toute l'arme 14 Aprs cela, il btit une muraille
des cieux, dans les deux parvis de la extrieure la cit de David, l'occi-
maison de YEHOVAH. dent, vers Guihon, dans la valle,
6 Il fit passer ses fils par le feu dans jusqu' l'entre de la porte des Pois-
la valle du fils de Hinnom; il prati- sons; il en entoura Ophel, et lui don-
quait la magie, les sorcelleries et les na une grande hauteur; il tablit aussi
augures; il tablit des ncromanciens des chefs d'arme dans toutes les
et des devins. Il fit de plus en plus ce villes fortes de Juda.
qui est mauvais aux yeux de YEHO- 15 Il ta de la maison de YEHOVAH
VAH, pour l'irriter. les dieux des trangers, et l'idole, et
7 Il plaa une image taille, une idole tous les autels, qu'il avait btis sur la
qu'il avait faite, dans la maison de montagne de la maison de YEHO-
Dieu, de laquelle Dieu avait dit Da- VAH et Jrusalem; et il les jeta hors
vid et Salomon, son fils: Je mettrai de la ville.
perptuit mon nom dans cette 16 Puis il rebtit l'autel de YEHOVAH
maison et dans Jrusalem, que j'ai et y offrit des sacrifices de prospri-
choisie entre toutes les tribus d'Isral; ts et de louanges; et il ordonna
8 Et je ne ferai plus sortir Isral de la Juda de servir YEHOVAH, le Dieu
terre que j'ai assigne leurs pres, d'Isral.
pourvu seulement qu'ils prennent 17 Toutefois le peuple sacrifiait en-
garde faire tout ce que je leur ai core dans les hauts lieux, mais seu-
command, selon toute la loi, les lement YEHOVAH, son Dieu.
prceptes et les ordonnances pres- 18 Le reste des actions de Manass,
crites par Mose. sa prire son Dieu, et les paroles
9 Manass fit donc que Juda et les des Voyants qui lui parlaient au nom
habitants de Jrusalem s'garrent, de YEHOVAH, le Dieu d'Isral, voici,
jusqu' faire pis que les nations que cela est crit dans les actes des rois
YEHOVAH avait extermines devant d'Isral.
les enfants d'Isral. 19 Sa prire, et comment Dieu fut
10 Et YEHOVAH parla Manass et flchi, tout son pch et son infidlit,
son peuple; mais ils n'y voulurent les places dans lesquelles il btit des
point entendre. hauts lieux, et dressa des emblmes
11 Alors YEHOVAH fit venir contre d'Ashra et des images tailles,
eux les chefs de l'arme du roi des avant qu'il s'humilit, voici cela est
Assyriens, qui mirent Manass dans crit dans les paroles des Voyants.
les fers; ils le lirent d'une double 20 Puis Manass s'endormit avec
chane d'airain, et l'emmenrent ses pres, et on l'ensevelit dans sa
Babylone.

628
maison; et Amon, son fils, rgna sa 5 Puis il brla les os des sacrifica-
place. teurs sur leurs autels, et il purifia
21 Amon tait g de vingt-deux ans Juda et Jrusalem.
quand il devint roi, et il rgna deux 6 Dans les villes de Manass,
ans Jrusalem. d'phram et de Simon, et jusqu'
22 Il fit ce qui est mauvais aux yeux Nephthali, dans leurs ruines, partout,
de YEHOVAH, comme avait fait Ma- 7 Il dmolit les autels, et mit en pi-
nass, son pre; il sacrifia toutes ces les emblmes d'Ashra et les
les images tailles que Manass, son images tailles, et les rduisit en
pre, avait faites, et il les servit. poussire; et il abattit toutes les co-
23 Mais il ne s'humilia point devant lonnes solaires dans tout le pays
YEHOVAH, comme Manass, son d'Isral. Puis il revint Jrusalem.
pre, s'tait humili, car lui, Amon, se 8 Et la dix-huitime anne de son
rendit coupable de plus en plus. rgne, aprs qu'il eut purifi le pays
24 Et ses serviteurs conspirrent et le temple, il envoya Shaphan, fils
contre lui, et le firent mourir dans sa d'Atsalia, et Maasja, capitaine de la
maison. ville, et Joach, fils de Joachaz, l'ar-
25 Mais le peuple du pays frappa chiviste, pour rparer la maison de
tous ceux qui avaient conspir contre YEHOVAH, son Dieu.
le roi Amon; et le peuple du pays 9 Et ils vinrent vers Hilkija, le grand
tablit pour roi, sa place, Josias, sacrificateur; et on livra l'argent qui
son fils. avait t apport dans la maison de
Dieu et que les Lvites, gardiens du
Chapitre 34: 1-33 seuil, avaient recueilli de Manass,
1 Josias tait g de huit ans quand et d'phram, et de tout le reste
il devint roi, et il rgna trente et un d'Isral, et de tout Juda, et de Ben-
ans Jrusalem. jamin, et des habitants de Jrusa-
2 Il fit ce qui est droit aux yeux de lem.
YEHOVAH; il marcha sur les traces 10 On le remit entre les mains de
de David, son pre; il ne s'en d- ceux qui avaient la charge de l'ou-
tourna ni droite ni gauche. vrage, qui taient prposs sur la
3 La huitime anne de son rgne, maison de YEHOVAH; et ceux qui
comme il tait encore jeune, il com- avaient la charge de l'ouvrage, qui
mena rechercher le Dieu de Da- travaillaient dans la maison de YE-
vid, son pre; et la douzime anne, HOVAH, le distriburent pour la r-
il commena purifier Juda et Jru- parer et la restaurer.
salem des hauts lieux, des embl- 11 Ils le remirent aux charpentiers et
mes d'Ashra, et des images tail- aux maons, pour acheter des pier-
les, et des images de fonte. res de taille et du bois pour les as-
4 On dtruisit en sa prsence les semblages et pour la charpente des
autels des Baals, et il abattit les co- maisons que les rois de Juda
lonnes solaires qui taient dessus. Il avaient dtruites.
brisa les emblmes d'Ashra, les 12 Et ces hommes s'employaient
images tailles et les images de fidlement au travail. Jachath et
fonte; et les ayant rduites en pou- Obadia, Lvites d'entre les enfants
dre, il la rpandit sur les tombeaux de Mrari, taient prposs sur eux,
de ceux qui leur avaient sacrifi. et Zacharie et Mshullam, d'entre
les enfants des Khathites, pour les

629
diriger; et ces Lvites taient tous YEHOVAH, pour faire selon tout ce
habiles dans les instruments de mu- qui est crit dans ce livre.
sique. 22 Hilkija et ceux que le roi avait
13 Ils surveillaient ceux qui portaient dsigns allrent vers Hulda, la pro-
les fardeaux, et dirigeaient tous ceux phtesse, femme de Shallum, fils de
qui faisaient l'ouvrage, dans chaque Tokhath, fils de Hasra, gardien des
genre de service; il y avait des scri- vtements. Elle habitait Jrusalem,
bes, des commissaires et des por- dans le second quartier; et ils lui
tiers, d'entre les Lvites. parlrent dans ce sens.
14 Or, comme on retirait l'argent qui 23 Et elle leur rpondit: Ainsi a dit
avait t apport dans la maison de YEHOVAH, le Dieu d'Isral: Dites
YEHOVAH, Hilkija, le sacrificateur, l'homme qui vous a envoys vers
trouva le livre de la loi de YEHO- moi:
VAH, donn par Mose. 24 Ainsi a dit YEHOVAH: Voici, je
15 Alors Hilkija, prenant la parole, dit vais faire venir du mal sur ce lieu et
Shaphan, le secrtaire: J'ai trouv sur ses habitants, toutes les mal-
le livre de la loi dans la maison de dictions qui sont crites dans le livre
YEHOVAH. Et Hilkija donna le livre qu'on a lu devant le roi de Juda.
Shaphan. 25 Parce qu'ils m'ont abandonn, et
16 Et Shaphan apporta le livre au qu'ils ont fait des encensements
roi, et rendit compte au roi, en di- d'autres dieux, pour m'irriter par tou-
sant: Tes serviteurs font tout ce tes les oeuvres de leurs mains, ma
qu'on leur a donn faire. colre s'est rpandue sur ce lieu, et
17 Ils ont vers l'argent qui a t elle ne sera point teinte.
trouv dans la maison de YEHO- 26 Mais quant au roi de Juda, qui
VAH, et l'ont remis entre les mains vous a envoys pour consulter YE-
des commissaires, et entre les HOVAH, vous lui direz: Ainsi a dit
mains de ceux qui ont la charge de YEHOVAH, le Dieu d'Isral, quant
l'ouvrage. aux paroles que tu as entendues:
18 Shaphan, le secrtaire, dit aussi 27 Parce que ton cur a t touch,
au roi: Hilkija, le sacrificateur, m'a et que tu t'es humili devant Dieu,
donn un livre; et Shaphan y lut de- quand tu as entendu ses paroles
vant le roi. contre ce lieu et contre ses habi-
19 Or il arriva, ds que le roi eut en- tants; parce que tu t'es humili de-
tendu les paroles de la loi, qu'il d- vant moi, et que tu as dchir tes
chira ses vtements; vtements, et que tu as pleur de-
20 Et il donna cet ordre Hilkija, vant moi, moi aussi, j'ai entendu, dit
Achikam, fils de Shaphan, Abdon, YEHOVAH.
fils de Mica, Shaphan, le secr- 28 Voici, je vais te recueillir avec tes
taire, et Asaja, serviteur du roi, en pres, et tu seras recueilli en paix
disant: dans tes tombeaux, et tes yeux ne
21 Allez, consultez YEHOVAH pour verront point tout le mal que je vais
moi et pour ce qui reste en Isral et faire venir sur ce lieu et sur ses habi-
en Juda, touchant les paroles du tants. Et ils rapportrent au roi cette
livre qui a t trouv; car la colre parole.
de YEHOVAH qui s'est rpandue 29 Alors le roi envoya assembler
sur nous, est grande, parce que nos tous les anciens de Juda et de Jru-
pres n'ont point gard la Parole de salem.

630
30 Et le roi monta la maison de 4 Tenez-vous prts, selon les mai-
YEHOVAH avec tous les hommes sons de vos pres, selon vos divi-
de Juda, et les habitants de Jrusa- sions, suivant l'crit de David, roi
lem, les sacrificateurs et les Lvites, d'Isral, et suivant l'crit de Salomon,
et tout le peuple, depuis le plus son fils;
grand jusqu'au plus petit; et on lut 5 Tenez-vous dans le sanctuaire,
devant eux toutes les paroles du selon les classes des maisons des
livre de l'alliance, qui avait t trouv pres, pour vos frres, les enfants du
dans la maison de YEHOVAH. peuple, et selon le partage de la mai-
31 Et le roi se tint debout sa place; son des pres des Lvites.
et il traita alliance devant YEHO- 6 Immolez la pque, sanctifiez-vous,
VAH, promettant de suivre YEHO- et prparez-la pour vos frres, en
VAH et de garder ses commande- faisant selon la Parole de YEHOVAH
ments, ses tmoignages et ses lois, prononce par Mose.
de tout son cur et de toute son 7 Et Josias fit aux gens du peuple,
me, en pratiquant les paroles de tous ceux qui se trouvaient l, un
l'alliance crites dans ce livre. prsent de menu btail, en agneaux
32 Et il y fit adhrer tous ceux qui se et en chevreaux, au nombre de trente
trouvaient Jrusalem et en Benja- mille, le tout pour faire la pque, et
min; et les habitants de Jrusalem de trois mille bufs; cela fut pris sur
firent selon l'alliance de Dieu, le les biens du roi.
Dieu de leurs pres. 8 Et ses chefs firent un prsent vo-
33 Josias ta donc, de tous les pays lontaire au peuple, aux sacrificateurs
appartenant aux enfants d'Isral, tou- et aux Lvites. Hilkija, Zacharie et
tes les abominations; et il obligea Jhiel, princes de la maison de Dieu,
tous ceux qui se trouvaient en Isral donnrent aux sacrificateurs, pour
servir YEHOVAH leur Dieu. Pen- faire la pque, deux mille six cents
dant toute sa vie, ils ne se dtourn- agneaux, et trois cents bufs.
rent point de YEHOVAH, le Dieu de 9 Conania, Shmaja et Nathanal,
leurs pres. ses frres, et Hashabia, Jel et Jo-
zabad, chefs des Lvites, en prsen-
Chapitre 35: 1-27 trent cinq mille aux Lvites pour
1 Or Josias clbra la pque YE- faire la pque, et cinq cents bufs.
HOVAH, Jrusalem, et on immola 10 Le service tant prpar, les sa-
la pque, le quatorzime jour du crificateurs se tinrent leurs places,
premier mois. ainsi que les Lvites suivant leurs
2 Et il tablit les sacrificateurs dans divisions, selon le commandement du
leurs charges, et les encouragea au roi.
service de la maison de YEHOVAH. 11 Puis on immola la pque; et les
3 Il dit aussi aux Lvites qui ensei- sacrificateurs rpandaient le sang
gnaient tout Isral, et qui taient reu des mains des Lvites, et les
consacrs YEHOVAH: Mettez l'ar- Lvites dpouillaient les victimes.
che sainte dans la maison que Salo- 12 Ils mirent part les offrandes
mon, fils de David, roi d'Isral, a b- brlers, pour les donner aux gens du
tie. Vous n'avez plus la porter sur peuple, suivant les divisions des mai-
l'paule; maintenant, servez YEHO- sons de leurs pres, afin de les offrir
VAH, votre Dieu, et son peuple YEHOVAH, selon qu'il est crit au
d'Isral.

631
livre de Mose; ils firent de mme monta pour faire la guerre Cark-
pour les bufs. mish, sur l'Euphrate; et Josias sortit
13 Et ils firent cuire la pque au feu, sa rencontre.
selon l'ordonnance; et ils firent cuire 21 Mais Nco lui envoya des messa-
les choses consacres, dans des gers, pour lui dire: Qu'y a-t-il entre
chaudires, des chaudrons et des moi et toi, roi de Juda? Ce n'est pas
poles; et ils s'empressaient de les toi que j'en veux aujourd'hui, mais
distribuer tous les gens du peuple. une maison avec laquelle je suis en
14 Ensuite ils apprtrent ce qui tait guerre; et Dieu m'a dit de me hter.
pour eux et pour les sacrificateurs; Cesse de t'opposer Dieu, qui est
car les sacrificateurs, enfants d'Aa- avec moi, de peur qu'il ne te dtruise.
ron, furent occups jusqu' la nuit 22 Cependant Josias ne voulut point
offrir les offrandes brlers et les se dtourner de lui; il se dguisa pour
graisses; c'est pourquoi, les Lvites combattre contre lui; et il n'couta
apprtrent ce qu'il fallait pour eux et pas les paroles de Nco, qui proc-
pour les sacrificateurs, enfants d'Aa- daient de la bouche de Dieu. Il vint
ron. donc pour combattre, dans la plaine
15 Or les chantres, enfants d'Asaph, de Mguiddo.
taient leur place, selon le com- 23 Et les archers tirrent sur le roi
mandement de David, d'Asaph, Josias; et le roi dit ses serviteurs:
d'Hman et de Jduthun, le Voyant Emportez-moi, car je suis fort bless.
du roi; et les portiers taient cha- 24 Et ses serviteurs l'emportrent du
que porte. Ils n'eurent pas inter- char, le mirent sur un second char
rompre leur service, car les Lvites, qu'il avait, et le menrent Jrusa-
leurs frres, apprtaient ce qui tait lem, et il mourut. Puis il fut enseveli
pour eux. dans les tombeaux de ses pres, et
16 Ainsi, tout le service de YEHO- tous ceux de Juda et de Jrusalem
VAH fut organis en ce jour-l, pour pleurrent Josias.
faire la pque, et pour offrir les of- 25 Jrmie fit aussi une complainte
frandes brlers sur l'autel de YE- sur Josias; et tous les chantres et
HOVAH, selon le commandement du toutes les chanteuses ont parl de
roi Josias. Josias dans leurs complaintes, jus-
17 Les enfants d'Isral qui s'y trouv- qu' ce jour, et on en a fait une cou-
rent, clbrrent donc la pque, en tume en Isral. Voici, ces choses
ce temps-l, et la fte des pains sans sont crites dans les complaintes.
levain, pendant sept jours. 26 Le reste des actions de Josias, et
18 On n'avait point clbr de pque ses oeuvres de pit, conformes ce
semblable en Isral, depuis les jours qui est crit dans la loi de YEHO-
de Samuel, le prophte; et aucun des VAH,
rois d'Isral n'avait clbr une p- 27 Ses premires et ses dernires
que pareille celle que clbrrent actions, sont crites dans le livre des
Josias, les sacrificateurs et les Lvi- rois d'Isral et de Juda.
tes, tout Juda et Isral, qui s'y trouv-
rent avec les habitants de Jrusalem. Chapitre 36: 1-23
19 Cette pque fut clbre la dix- 1 Alors le peuple du pays prit Joa-
huitime anne du rgne de Josias. chaz, fils de Josias, et l'tablit roi
20 Aprs tout cela, quand Josias eut Jrusalem, la place de son pre.
rpar le temple, Nco, roi d'gypte,

632
2 Joachaz tait g de vingt-trois ans s'humilia point devant Jrmie, le
quand il devint roi, et il rgna trois prophte, qui lui parlait de la part de
mois Jrusalem. YEHOVAH.
3 Le roi d'gypte le dposa, Jru- 13 Il se rvolta mme contre le roi
salem, et frappa le pays d'une Nbucadnetsar, qui l'avait fait jurer
amende de cent talents d'argent et par le nom de Dieu; et il roidit son
d'un talent d'or. cou, et il endurcit son cur, pour ne
4 Et le roi d'gypte tablit pour roi sur pas retourner YEHOVAH, le Dieu
Juda et Jrusalem liakim, frre de d'Isral.
Joachaz, et changea son nom en 14 De mme tous les chefs des sa-
celui de Jhojakim. Puis Nco prit crificateurs et le peuple multiplirent
Joachaz, son frre, et l'emmena en de plus en plus leurs offenses, selon
gypte. toutes les abominations des nations;
5 Jhojakim tait g de vingt-cinq et ils souillrent la maison de YEHO-
ans quand il devint roi, et il rgna VAH, qu'il avait consacre dans J-
onze ans Jrusalem. Il fit ce qui est rusalem.
mauvais aux yeux de YEHOVAH, 15 Or YEHOVAH, le Dieu de leurs
son Dieu. pres, leur avait envoy des avertis-
6 Et Nbucadnetsar, roi de Babylone, sements par le moyen de ses mes-
monta contre lui, et le lia d'une dou- sagers, qu'il envoya de bonne heure;
ble chane d'airain, pour le mener car il voulait pargner son peuple et
Babylone. sa propre demeure.
7 Nbucadnetsar emporta aussi 16 Mais ils se moqurent des en-
Babylone des vases de la maison de voys de Dieu, ils mprisrent ses
YEHOVAH, et il les mit dans son pa- paroles, et ils se raillrent de ses
lais, Babylone. prophtes, jusqu' ce que la colre
8 Le reste des actions de Jhojakim, de YEHOVAH contre son peuple
et les abominations qu'il commit, et montt au point qu'il n'y eut plus de
ce qui se trouva en lui, voici, ces remde.
choses sont crites dans le livre des 17 Alors il fit monter contre eux le roi
rois d'Isral et de Juda. Et Jhojakin, des Chaldens, et tua leurs jeunes
son fils, rgna sa place. gens par l'pe, dans la maison de
9 Jhojakin tait g de huit ans leur sanctuaire; il n'pargna ni le
quand il devint roi, et il rgna trois jeune homme, ni la vierge, ni le vieil-
mois et dix jours Jrusalem. Il fit ce lard, ni l'homme cheveux blancs; il
qui est mauvais aux yeux de YEHO- livra tout entre ses mains.
VAH. 18 Nbucadnetsar emmena Baby-
10 Et l'anne suivante, le roi Nbu- lone tous les vases de la maison de
cadnetsar envoya, et le fit amener Dieu, grands et petits, les trsors de
Babylone, avec les vases prcieux la maison de YEHOVAH, et les tr-
de la maison de YEHOVAH; et il ta- sors du roi et de ses chefs.
blit roi sur Juda et Jrusalem, Sd- 19 Ils brlrent la maison de Dieu; ils
cias, son frre. dmolirent les murailles de Jrusa-
11 Sdcias tait g de vingt et un lem; ils livrrent au feu tous ses pa-
ans quand il devint roi, et il rgna lais, et dtruisirent tous les objets
onze ans Jrusalem. prcieux.
12 Il fit ce qui est mauvais aux yeux 20 Puis le roi transporta Babylone
de YEHOVAH, son Dieu; et il ne ceux qui avaient chapp l'pe, et

633
ils furent ses esclaves et ceux de ses
fils, jusqu' la domination du royaume
de Perse;
21 Afin que la Parole de YEHOVAH,
prononce par la bouche de Jrmie,
ft accomplie; jusqu' ce que le pays
et acquitt ses sabbats. Pendant
tout le temps qu'il fut dvast, il se
reposa jusqu' l'accomplissement de
soixante-dix ans.
22 Mais la premire anne de Cyrus,
roi de Perse, afin que la Parole de
YEHOVAH, prononce par Jrmie,
ft accomplie, YEHOVAH rveilla
l'esprit de Cyrus, roi de Perse, qui fit
publier par tout son royaume, et
mme par crit, un dit portant:
23 Ainsi a dit Cyrus, roi de Perse:
YEHOVAH, le Dieu des cieux, m'a
donn tous les royaumes de la terre,
et lui-mme m'a ordonn de lui btir
une maison Jrusalem, qui est en
Juda. Qui d'entre vous est de son
peuple? Que YEHOVAH, son Dieu,
soit avec lui, et qu'il monte!

634
Esdras 9 En voici le nombre: trente bassins
Chapitre 1: 1-11 d'or, mille bassins d'argent, vingt-
1 La premire anne du rgne de neuf couteaux,
Cyrus, roi de Perse, afin que la Pa- 10 Trente plats d'or, quatre cent dix
role de YEHOVAH, prononce par plats d'argent de second ordre, mille
Jrmie, ft accomplie, YEHOVAH autres ustensiles.
rveilla l'esprit de Cyrus, roi de 11 Tous les ustensiles d'or et d'ar-
Perse, qui fit publier par tout son gent taient au nombre de cinq mille
royaume, et mme par crit, un dit quatre cents. Sheshbatsar emporta le
portant: tout, quand on fit remonter de Baby-
2 Ainsi a dit Cyrus, roi de Perse: YE- lone Jrusalem, ceux qui en
HOVAH, le Dieu des cieux, m'a don- avaient t transports.
n tous les royaumes de la terre, et
lui-mme m'a ordonn de lui btir Chapitre 2: 1-70
une maison Jrusalem, qui est en 1 Or voici ceux de la province qui
Juda. remontrent de la captivit, d'entre
3 Qui d'entre vous est de son peu- ceux que Nbucadnetsar, roi de Ba-
ple? Que son Dieu soit avec lui, et bylone, avait transports Babylone,
qu'il monte Jrusalem qui est en et qui retournrent Jrusalem et en
Juda, et qu'il rebtisse la maison de Juda, chacun dans sa ville,
YEHOVAH, le Dieu d'Isral; c'est le 2 Qui vinrent avec Zorobabel, Js-
Dieu qui est Jrusalem. hua, Nhmie, Sraja, Relaja, Mar-
4 Et quant tous ceux qui restent, en doche, Bilshan, Mispar, Bigva, R-
quelque lieu qu'ils sjournent, que les hum et Baana. Nombre des hommes
gens du lieu les assistent, d'argent, du peuple d'Isral:
d'or, de biens et de btail, outre ce 3 Les enfants de Parosh, deux mille
qu'on offrira volontairement pour la cent soixante-douze;
maison du Dieu qui est Jrusalem. 4 Les enfants de Shphatia, trois
5 Alors les chefs des pres de Juda cent soixante-douze;
et de Benjamin, les sacrificateurs et 5 Les enfants d'Arach, sept cent
les Lvites, tous ceux dont Dieu r- soixante-quinze;
veilla l'esprit, se levrent afin de mon- 6 Les enfants de Pachath-Moab, des
ter pour rebtir la maison de YEHO- enfants de Jeshua et de Joab, deux
VAH, qui est Jrusalem. mille huit cent douze;
6 Et tous ceux qui taient autour 7 Les enfants d'lam, mille deux cent
d'eux leur vinrent en aide avec des cinquante-quatre;
objets d'argent, de l'or, des biens, du 8 Les enfants de Zatthu, neuf cent
btail et des choses prcieuses, ou- quarante-cinq;
tre tout ce qu'on offrit volontairement. 9 Les enfants de Zacca, sept cent
7 Puis le roi Cyrus fit sortir les vases soixante;
de la maison de YEHOVAH, que N- 10 Les enfants de Bani, six cent qua-
bucadnetsar avait emports de Jru- rante-deux;
salem, et qu'il avait mis dans la mai- 11 Les enfants de Bba, six cent
son de son dieu. vingt-trois;
8 Cyrus, roi de Perse, les fit sortir par 12 Les enfants d'Azgad, mille deux
Mithrdath, le trsorier, qui les livra, cent vingt-deux;
par compte, Sheshbatsar, prince de 13 Les enfants d'Adonikam, six cent
Juda. soixante-six;

635
14 Les enfants de Bigva, deux mille 37 Les enfants d'Immer, mille cin-
cinquante-six; quante-deux;
15 Les enfants d'Adin, quatre cent 38 Les enfants de Pashur, mille deux
cinquante-quatre; cent quarante-sept;
16 Les enfants d'Ater, de la famille 39 Les enfants de Harim, mille et dix-
d'zchias, quatre-vingt-dix-huit; sept.
17 Les enfants de Betsa, trois cent 40 Lvites: les enfants de Jshua et
vingt-trois; de Kadmiel, d'entre les enfants d'Ho-
18 Les enfants de Jora, cent douze; davia, soixante et quatorze.
19 Les enfants de Hashum, deux 41 Chantres: les enfants d'Asaph,
cent vingt-trois; cent vingt-huit.
20 Les enfants de Guibbar, quatre- 42 Enfants des portiers: les enfants
vingt-quinze; de Shallum, les enfants d'Ater, les
21 Les enfants de Bethlhem, cent enfants de Talmon, les enfants d'Ak-
vingt-trois; kub, les enfants de Hatita, les enfants
22 Les gens de Ntopha, cinquante- de Shoba, en tout, cent trente-neuf.
six; 43 Nthiniens: les enfants de Tsicha,
23 Les gens d'Anathoth, cent vingt- les enfants de Hasupha, les enfants
huit; de Tabbaoth;
24 Les enfants d'Azmaveth, qua- 44 Les enfants de Kros, les enfants
rante-deux; de Siaha, les enfants de Padon;
25 Les enfants de Kirjath-Arim, de 45 Les enfants de Lbana, les en-
Kphira et de Beroth, sept cent qua- fants de Hagaba, les enfants d'Ak-
rante-trois; kub;
26 Les enfants de Rama et de Gu- 46 Les enfants de Hagab, les enfants
ba, six cent vingt et un; de Shamla, les enfants de Hanan;
27 Les gens de Micmas, cent vingt- 47 Les enfants de Guiddel, les en-
deux; fants de Gachar, les enfants de R-
28 Les gens de Bthel et d'A, deux aja;
cent vingt-trois; 48 Les enfants de Retsin, les enfants
29 Les enfants de Nbo, cinquante- de Nkoda, les enfants de Gazzam;
deux; 49 Les enfants d'Uzza, les enfants de
30 Les enfants de Magbish, cent cin- Pasach, les enfants de Bsa;
quante-six; 50 Les enfants d'Asna, les enfants de
31 Les enfants d'un autre lam, mille Mhunim, les enfants de Nphusim;
deux cent cinquante-quatre; 51 Les enfants de Bakbuk, les en-
32 Les enfants de Harim, trois cent fants de Hakupha, les enfants de
vingt; Harhur;
33 Les enfants de Lod, de Hadid et 52 Les enfants de Batsluth, les en-
d'Ono, sept cent vingt-cinq; fants de Mhida, les enfants de
34 Les enfants de Jrico, trois cent Harsha;
quarante-cinq; 53 Les enfants de Barkos, les en-
35 Les enfants de Snaa, trois mille fants de Sisra, les enfants de Ta-
six cent trente. mach;
36 Sacrificateurs: les enfants de J- 54 Les enfants de Netsiach, les en-
daeja, de la maison de Jshua, neuf fants de Hatipha.
cent soixante et treize; 55 Enfants des serviteurs de Salo-
mon: les enfants de Sota, les en-

636
fants de Sophreth, les enfants de HOVAH qui est Jrusalem, firent
Pruda; des offrandes volontaires pour la
56 Les enfants de Jaala, les enfants maison de Dieu, afin qu'on la rtablt
de Darkon, les enfants de Guiddel; sur son emplacement.
57 Les enfants de Shphatia, les en- 69 Ils donnrent au trsor de l'ou-
fants de Hattil, les enfants de Pok- vrage, selon leur pouvoir, soixante et
reth-Hatsbam, les enfants d'Ami. un mille dariques d'or, cinq mille mi-
58 Total des Nthiniens et des en- nes d'argent, et cent tuniques de sa-
fants des serviteurs de Salomon: crificateurs.
trois cent quatre-vingt-douze. 70 Les sacrificateurs, les Lvites, les
59 Voici ceux qui montrent de Thel- gens du peuple, les chantres, les por-
Mlach, de Thel-Harsha, de Krub- tiers et les Nthiniens habitrent
Addan, et d'Immer, et qui ne purent dans leurs villes; tous ceux d'Isral
indiquer la maison de leurs pres, ni furent aussi dans leurs villes.
leur race, ni s'ils taient d'Isral.
60 Les enfants de Dlaja, les enfants Chapitre 3: 1-13
de Tobija, les enfants de Nkoda, six 1 Le septime mois approchant, et
cent cinquante-deux. les enfants d'Isral tant dans leurs
61 Des enfants des sacrificateurs: les villes, le peuple s'assembla Jrusa-
enfants de Habaja, les enfants de lem, comme un seul homme.
Kots, les enfants de Barzilla, qui prit 2 Alors Jshua, fils de Jotsadak, se
pour femme une des filles de Barzil- leva avec ses frres les sacrifica-
la, le Galaadite, et fut appel de leur teurs, et Zorobabel, fils de Salathiel,
nom. avec ses frres; et ils btirent l'autel
62 Ceux-l cherchrent leurs titres du Dieu d'Isral, pour y offrir les of-
gnalogiques; mais ils ne se retrou- frandes brlers ainsi qu'il est crit
vrent point, et ils furent exclus du dans la loi de Mose, homme de
sacerdoce. Dieu.
63 Le gouverneur leur dit qu'ils ne 3 Et ils redressrent l'autel sur ses
mangent point des choses trs sain- fondements, car ils taient sous la
tes, jusqu' ce qu'un sacrificateur pt crainte des populations du pays; et ils
consulter avec l'Urim et le Thummim. y offrirent des offrandes brlers
64 L'assemble tout entire tait de YEHOVAH, les offrandes brlers
quarante-deux mille trois cent du matin et du soir.
soixante; 4 Ils clbrrent ensuite la fte des
65 Sans compter leurs serviteurs et tabernacles, ainsi qu'il est crit, et ils
leurs servantes, au nombre de sept offrirent des offrandes brlers cha-
mille trois cent trente-sept; et ils que jour, autant qu'il en fallait selon
avaient deux cents chantres et chan- que l'ordinaire de chaque jour le de-
teuses. mandait.
66 Ils avaient sept cent trente-six 5 Aprs cela, ils offrirent l'offrande
chevaux, deux cent quarante-cinq brler continuel, ceux des nouvelles
mulets, lunes et de toutes les solennits
67 Quatre cent trente-cinq cha- consacres YEHOVAH, et ceux
meaux, et six mille sept cent vingt que chacun prsentait volontairement
nes. YEHOVAH.
68 Et plusieurs des chefs des pres, 6 Ds le premier jour du septime
quand ils vinrent la maison de YE- mois, ils commencrent offrir des

637
offrandes brlers YEHOVAH, 12 Mais plusieurs des sacrificateurs,
bien que le temple de YEHOVAH ne et des Lvites, et des chefs des p-
ft pas encore fond. res, qui taient gs, et qui avaient
7 Mais ils donnrent de l'argent aux vu la premire maison sur son fon-
tailleurs de pierres et aux charpen- dement, en se reprsentant cette
tiers; ils donnrent aussi manger et maison-ci, pleuraient haute voix;
boire, ainsi que de l'huile, aux Si- tandis que beaucoup d'autres le-
doniens et aux Tyriens, afin qu'ils vaient leurs voix avec des cris de
amenassent du bois de cdre, du rjouissance et avec joie.
Liban la mer de Japho, selon la 13 Et l'on ne pouvait discerner la voix
permission que Cyrus, roi de Perse, des cris de joie d'avec la voix des
leur en avait donne. pleurs du peuple; car le peuple jetait
8 Et la seconde anne depuis leur de grands cris, de sorte que leur voix
arrive la maison de Dieu, Jru- fut entendue bien loin.
salem, au second mois, Zorobabel,
fils de Salathiel, Jshua, fils de Jot- Chapitre 4: 1-24
sadak, et le reste de leurs frres, les 1 Or les ennemis de Juda et de Ben-
sacrificateurs, et les Lvites, et tous jamin apprirent que les enfants de la
ceux qui taient venus de la captivit captivit rebtissaient le temple de
Jrusalem, commencrent; et ils YEHOVAH, le Dieu d'Isral.
tablirent des Lvites, depuis l'ge de 2 Ils vinrent vers Zorobabel et vers
vingt ans et au-dessus, pour prsider les chefs des pres, et leur dirent:
l'ouvrage de la maison de YEHO- Nous btirons avec vous; car nous
VAH. invoquerons votre Dieu comme vous;
9 Et Jshua assistait avec ses fils et et c'est lui que nous sacrifions de-
ses frres, et Kadmiel avec ses fils, puis le temps d'sar-Haddon, roi
enfants de Juda, comme un seul d'Assyrie, qui nous a fait monter ici.
homme, pour diriger ceux qui fai- 3 Mais Zorobabel, Jshua, et les au-
saient l'ouvrage de la maison de tres chefs des pres d'Isral, leur
Dieu, ainsi que les fils de Hnadad, rpondirent: Il ne convient pas que
avec leurs fils et leurs frres, Lvites. vous et nous, nous btissions une
10 Or, lorsque ceux qui btissaient maison notre Dieu; mais nous la
jetrent les fondements du temple de btirons nous seuls YEHOVAH, le
YEHOVAH, on y fit assister les sacri- Dieu d'Isral, comme le roi Cyrus, roi
ficateurs en costume, avec les trom- de Perse, nous l'a command.
pettes, et les Lvites, fils d'Asaph, 4 Alors le peuple du pays rendit l-
avec les cymbales, pour louer YE- ches les mains du peuple de Juda,
HOVAH, selon l'institution de David, en l'effrayant pour l'empcher de b-
roi d'Isral. tir;
11 Et en louant et en clbrant YE- 5 Et ils soudoyrent contre eux des
HOVAH, ils s'entre-rpondaient ainsi: conseillers pour dissiper leur entre-
Car il est bon, car sa misricorde prise, pendant tout le temps de Cy-
demeure toujours sur Isral! Et tout rus, roi de Perse, jusqu'au rgne de
le peuple jetait de grands cris de joie, Darius, roi de Perse.
en louant YEHOVAH, parce qu'on 6 Puis, pendant le rgne d'Assurus,
posait les fondements de la maison au commencement de son rgne, ils
de YEHOVAH. crivirent une accusation contre les
habitants de Juda et de Jrusalem.

638
7 Et du temps d'Artaxerxs, Bishlam, rebelle et pernicieuse aux rois et aux
Mithrdath, Tabel, et les autres de provinces, et que de tout temps on y
leurs collgues, crivirent Artaxer- a fait des sditions; c'est pour cela
xs, roi de Perse. La lettre fut crite que cette ville a t dtruite.
en caractres aramens et traduite 16 Nous faisons savoir au roi, que si
en aramen. cette ville est rebtie et ses murailles
8 Rhum, gouverneur, et Shimsha, releves, tu n'auras plus de posses-
secrtaire, crivirent donc en ces sions de ce ct-ci du fleuve.
termes une lettre, touchant Jrusa- 17 Le roi envoya cette rponse R-
lem, au roi Artaxerxs: hum, gouverneur, Shimsha, secr-
9 Rhum, gouverneur et Shimsha, taire, et leurs autres collgues qui
secrtaire, et les autres de leurs col- habitaient Samarie, et autres lieux
lgues, les Diniens, les Apharsath- de ce ct-ci du fleuve: Salut, -et ain-
kiens, les Tarpliens, les Arphasiens, si de suite.
Arkviens, les Babyloniens, les Su- 18 La lettre que vous nous avez en-
sankiens, les Dhaviens, les lami- voye, a t exactement lue devant
tes, moi.
10 Et les autres peuples que le grand 19 J'ai donn ordre, et on a cherch,
et illustre Osnapar a transports et et on a trouv que, de tout temps,
fait habiter dans la ville de Samarie, cette ville-l s'est leve contre les
et autres villes de ce ct-ci du rois, et qu'on y a fait des sditions et
fleuve, -et ainsi de suite. des rvoltes;
11 C'est ici la copie de la lettre qu'ils 20 Et qu'il y a eu des rois puissants
lui envoyrent: Au roi Artaxerxs: Tes Jrusalem, qui ont domin sur tout ce
serviteurs, les gens de ce ct-ci du qui est au del du fleuve, et qu'on
fleuve, -et ainsi de suite. leur payait le tribut, l'impt et le
12 Que le roi sache que les Juifs qui page.
sont monts d'auprs de toi vers 21 Maintenant donc donnez l'ordre
nous, sont venus Jrusalem; qu'ils de faire cesser ces gens-l, afin que
rebtissent cette ville rebelle et m- cette ville ne soit point rebtie, jus-
chante, qu'ils en relvent les murail- qu' ce qu'un ordre en soit donn de
les et en restaurent les fondements. ma part.
13 Maintenant, que le roi sache que 22 Et gardez-vous de manquer d'agir
si cette ville est rebtie et ses murail- d'aprs cela. Pourquoi s'accrotrait le
les releves, on ne paiera plus de dommage au prjudice des rois?
tribut, ni d'impts, ni de page, et que 23 Or, ds que la copie de la lettre du
finalement elle portera dommage aux roi Artaxerxs eut t lue en la pr-
rois. sence de Rhum, de Shimsha, se-
14 Or, comme nous mangeons le sel crtaire, et de leurs collgues, ils s'en
du palais, et qu'il n'est pas convena- allrent en hte Jrusalem vers les
ble que nous soyons tmoins de ce Juifs, et les firent cesser main forte.
dommage fait au roi, nous envoyons 24 Alors l'ouvrage de la maison de
cette lettre au roi et lui faisons savoir Dieu, qui est Jrusalem, cessa, et
ceci: fut arrt jusqu' la seconde anne
15 Qu'on cherche au livre des m- du rgne de Darius, roi de Perse.
moires de tes pres, tu trouveras
dans le livre des mmoires et tu ap- Chapitre 5: 1-17
prendras que cette ville est une ville

639
1 Or Agge, le prophte, et Zacharie, 11 Et ils nous ont rpondu ainsi:
fils d'Iddo, prophte, prophtisrent Nous sommes les serviteurs du Dieu
aux Juifs qui taient en Juda et J- des cieux et de la terre, et nous reb-
rusalem, au nom du Dieu d'Isral, qui tissons la maison qui avait t btie
s'adressait eux. autrefois, il y a longtemps, et qu'un
2 Alors Zorobabel, fils de Salathiel, et grand roi d'Isral avait btie et ache-
Jshua, fils de Jotsadak, se levrent ve.
et commencrent btir la maison 12 Mais, aprs que nos pres eurent
de Dieu, qui est Jrusalem; et avec irrit le Dieu des cieux, il les livra en-
eux taient les prophtes de Dieu, tre les mains de Nbucadnetsar, roi
qui les aidaient. de Babylone, le Chalden, qui dtrui-
3 En ce temps-l, Thathna, gou- sit cette maison et transporta le peu-
verneur de ce ct-ci du fleuve, Sh- ple Babylone.
thar-Bozna et leurs collgues, vin- 13 Cependant la premire anne de
rent vers eux, et leur parlrent ainsi: Cyrus, roi de Babylone, le roi Cyrus
Qui vous a donn ordre de btir cette commanda qu'on rebtt cette maison
maison, et de relever ces murailles? de Dieu.
4 Puis ils leur dirent: Quels sont les 14 Le roi Cyrus tira mme du temple
noms des hommes qui btissent cet de Babylone les vases d'or et d'ar-
difice? gent de la maison de Dieu, que N-
5 Mais l'oeil de leur Dieu fut sur les bucadnetsar avait enlevs du temple
anciens des Juifs, et on ne les fit de Jrusalem et qu'il avait apports
point cesser, jusqu' ce que l'affaire au temple de Babylone; et ils furent
parvnt Darius, et qu'alors on leur remis au nomm Sheshbatsar, qu'il
crivt sur cet objet. avait tabli gouverneur,
6 Copie de la lettre que Thathna, 15 Et auquel il dit: Prends ces usten-
gouverneur de ce ct-ci du fleuve, siles et va les porter dans le temple
Shthar-Bozna, et ses collgues de Jrusalem, et que la maison de
Apharskiens, qui taient de ce ct- Dieu soit rebtie sur son emplace-
ci du fleuve, envoyrent au roi Da- ment.
rius. 16 Alors ce Sheshbatsar vint et posa
7 Ils lui envoyrent un rapport en ces les fondements de la maison de
termes: Au roi Darius, paix parfaite! Dieu, qui est Jrusalem; et depuis
8 Que le roi soit averti que nous ce temps-l jusqu' prsent on la
sommes alls dans la province de btit, et elle n'est point encore ache-
Juda, la maison du grand Dieu, que ve.
l'on btit en pierres de taille; le bois 17 Maintenant donc, s'il semble bon
est pos sur les murs, et cet difice au roi, qu'on cherche dans la maison
se btit rapidement, et s'avance entre des trsors du roi, laquelle est Ba-
leurs mains. bylone, s'il est vrai qu'il y ait eu un
9 Alors nous avons interrog les an- ordre donn par Cyrus, de rebtir
ciens qui taient l, nous leur avons cette maison de Dieu Jrusalem; et
dit: Qui vous a donn ordre de btir que le roi nous mande sa volont sur
cette maison et de relever ces murs? cela.
10 Et mme nous leur avons deman-
d leurs noms, pour te les faire Chapitre 6: 1-22
connatre, afin d'crire les noms des 1 Alors le roi Darius donna ordre, et
hommes qui sont leur tte. on chercha dans la maison des ar-

640
chives, o taient dposs les tr- huile, ainsi que le diront les sacrifica-
sors Babylone. teurs qui sont Jrusalem, qu'on le
2 Et l'on trouva, Ecbatane, dans la leur donne chaque jour, sans y man-
capitale de la province de Mdie, un quer;
rouleau qui contenait ce mmoire: 10 Afin qu'ils offrent des sacrifices de
3 La premire anne du roi Cyrus, le bonne odeur au Dieu des cieux, et
roi Cyrus fit cet dit, quant la mai- qu'ils prient pour la vie du roi et de
son de Dieu, Jrusalem: Que cette ses enfants.
maison soit rebtie pour tre un lieu 11 Et de par moi ordre est donn,
o l'on offre des sacrifices, et que ses que si quelqu'un change cette ordon-
fondements soient restaurs; sa hau- nance, on arrache de sa maison un
teur sera de soixante coudes, et sa bois, qui sera dress, afin qu'il y soit
longueur de soixante coudes, attach, et qu' cause de cela on
4 Avec trois ranges de pierres de fasse de sa maison une voirie.
taille, et une range de bois neuf; et 12 Et que le Dieu, qui a fait habiter l
la dpense sera fournie par la mai- son nom, dtruise tout roi et tout
son du roi. peuple qui aura tendu sa main pour
5 De plus les ustensiles d'or et d'ar- changer cela, pour dtruire cette
gent, de la maison de Dieu, que N- maison de Dieu qui est Jrusalem.
bucadnetsar avait enlevs du temple Moi, Darius, ai fait cet dit; qu'il soit
de Jrusalem, et apports Baby- promptement excut.
lone, seront restitus et ports au 13 Alors Thathna, gouverneur de
temple de Jrusalem, leur place, et ce ct-ci du fleuve, Shthar-Bozna,
tu les dposeras dans la maison de et leurs collgues, le firent prompte-
Dieu. ment excuter, parce que le roi Da-
6 Maintenant donc, vous Thathna, rius le leur avait ainsi crit.
gouverneur d'au del du fleuve, et 14 Or les anciens des Juifs btis-
Shthar-Bozna, et vos collgues saient et avanaient, selon la proph-
Apharskiens, qui tes au del du tie d'Agge, le prophte, et de Zacha-
fleuve, retirez-vous de l; rie, fils d'Iddo. Ils btirent donc et
7 Laissez continuer les travaux de achevrent, d'aprs l'ordre du Dieu
cette maison de Dieu, et que le gou- d'Isral, et d'aprs l'ordre de Cyrus,
verneur des Juifs et leurs anciens de Darius, et d'Artaxerxs, roi de
rebtissent cette maison de Dieu sur Perse.
son emplacement. 15 Et cette maison fut acheve le
8 Et de par moi ordre est donn, tou- troisime jour du mois d'Adar, en la
chant ce que vous avez faire sixime anne du rgne du roi Da-
l'gard de ces anciens des Juifs, pour rius.
rebtir cette maison de Dieu: c'est 16 Et les enfants d'Isral, les sacrifi-
que, des finances du roi provenant cateurs, les Lvites et le reste de
du tribut d'au del du fleuve, les frais ceux qui taient retourns de la cap-
soient promptement pays ces tivit, clbrrent avec joie la ddi-
hommes, afin que le travail ne soit cace de cette maison de Dieu.
pas interrompu. 17 Ils offrirent, pour la ddicace de
9 Et quant ce qui sera ncessaire cette maison de Dieu, cent taureaux,
pour les offrandes brlers au Dieu deux cents bliers, quatre cents
des cieux, soit jeunes taureaux, b- agneaux, et douze boucs pour le p-
liers et agneaux, soit bl, sel, vin et

641
ch, pour tout Isral, selon le nombre accorda toute sa demande, parce
des tribus d'Isral; que la main de YEHOVAH son Dieu
18 Et ils tablirent les sacrificateurs tait sur lui.
dans leurs rangs, et les Lvites dans 7 Quelques-uns des enfants d'Isral,
leurs classes, pour le service de Dieu des sacrificateurs, des Lvites, des
Jrusalem, selon ce qui est crit au chantres, des portiers, et des Nthi-
livre de Mose. niens, montrent aussi Jrusalem,
19 Puis les enfants de la captivit la septime anne du roi Artaxerxs.
clbrrent la pque, le quatorzime 8 Esdras arriva Jrusalem au cin-
jour du premier mois. quime mois de la septime anne
20 Car les sacrificateurs et les Lvi- du roi.
tes s'taient tous purifis sans excep- 9 Car, le premier jour du premier
tion; et ils immolrent la pque pour mois, fut commenc le dpart de Ba-
tous les enfants de la captivit, pour bylone; et au premier jour du cin-
leurs frres les sacrificateurs, et pour quime mois, il arriva Jrusalem,
eux-mmes. parce que la bonne main de son Dieu
21 Les enfants d'Isral qui taient tait sur lui.
revenus de la captivit en mangrent, 10 Car Esdras avait appliqu son
avec tous ceux qui, s'tant spars cur rechercher la loi de YEHO-
de l'impuret des nations du pays, se VAH, et la pratiquer, et enseigner
joignirent eux, pour chercher YE- en Isral les lois et les ordonnances.
HOVAH, le Dieu d'Isral. 11 Or c'est ici la teneur de la lettre
22 Et ils clbrrent avec joie la fte que le roi Artaxerxs donna Es-
solennelle des pains sans levain, dras, sacrificateur et scribe, scribe
pendant sept jours; car YEHOVAH des paroles des commandements de
les avait rjouis, ayant tourn vers YEHOVAH et de ses ordonnances
eux le cur du roi d'Assyrie, pour concernant Isral:
fortifier leurs mains dans l'uvre de 12 Artaxerxs, roi des rois, Esdras,
la maison de Dieu, du Dieu d'Isral. sacrificateur et scribe accompli de la
loi du Dieu des cieux, -et ainsi de
Chapitre 7: 1-28 suite.
1 Aprs ces choses, sous le rgne 13 Un dit est fait maintenant de ma
d'Artaxerxs, roi de Perse, Esdras, part, afin que tous ceux de mon
fils de Sraja, fils d'Azaria, fils de Hil- royaume qui sont du peuple d'Isral,
kija, et de ses sacrificateurs, et des Lvi-
2 Fils de Shallum, fils de Tsadok, fils tes, qui se prsenteront volontaire-
d'Achitub, ment pour aller Jrusalem, aillent
3 Fils d'Amaria, fils d'Azaria, fils de avec toi;
Mrajoth, 14 Parce que tu es envoy de la part
4 Fils de Zrachia, fils d'Uzzi, fils de du roi et de ses sept conseillers, pour
Bukki, t'enqurir au sujet de Juda et de J-
5 Fils d'Abishua, fils de Phines, fils rusalem, d'aprs la loi de ton Dieu,
d'lazar, fils d'Aaron, le grand sacri- que tu as en ta main,
ficateur, 15 Et pour porter l'argent et l'or que
6 Cet Esdras monta de Babylone. le roi et ses conseillers ont volontai-
C'tait un scribe vers dans la loi de rement offerts au Dieu d'Isral, dont
Mose, que YEHOVAH, le Dieu la demeure est Jrusalem,
d'Isral, avait donne. Et le roi lui

642
16 Ainsi que tout l'argent et l'or que des portiers, des Nthiniens et des
tu trouveras dans toute la province serviteurs de cette maison de Dieu.
de Babylone, avec les offrandes vo- 25 Et toi, Esdras, tablis des magis-
lontaires du peuple et des sacrifica- trats et des juges, selon la sagesse
teurs, qu'ils feront volontairement la de ton Dieu, que tu possdes, afin
maison de leur Dieu qui est Jrusa- qu'ils fassent justice tout le peuple
lem. qui est au del du fleuve, tous ceux
17 C'est pourquoi tu auras soin qui connaissent les lois de ton Dieu;
d'acheter avec cet argent des tau- enseignez-les quiconque ne les
reaux, des bliers, des agneaux, connat point.
avec leurs offrandes et leurs offrande 26 Et pour tous ceux qui n'observe-
de breuvages, et tu les offriras sur ront pas la loi de ton Dieu et la loi du
l'autel de la maison de votre Dieu, qui roi, qu'aussitt il en soit fait justice,
est Jrusalem. soit par la mort, soit par le bannisse-
18 Du reste de l'argent et de l'or, ment, soit par quelque amende p-
vous ferez ce qui semblera bon toi cuniaire, soit par l'emprisonnement.
et tes frres, selon la volont de 27 Bni soit YEHOVAH, le Dieu de
votre Dieu. nos pres, qui a mis cela au cur du
19 Et pour ce qui est des ustensiles roi, pour honorer la maison de YE-
qui te sont donns pour le service de HOVAH, qui est Jrusalem;
la maison de ton Dieu, dpose-les en 28 Et qui a fait que j'ai trouv grce
la prsence du Dieu de Jrusalem. devant le roi, devant ses conseillers,
20 Quant au reste de ce qui sera n- et devant tous les puissants princes
cessaire pour la maison de ton Dieu, du roi! Ainsi je me fortifiai, parce que
et autant que tu auras en donner, la main de YEHOVAH mon Dieu tait
tu le donneras de la maison des tr- sur moi, et je rassemblai les chefs
sors du roi. d'Isral, afin qu'ils montassent avec
21 Et de par moi, Artaxerxs, roi, or- moi.
dre est donn tous les trsoriers
qui sont au del du fleuve, que tout Chapitre 8: 1-36
ce qu'Esdras, le sacrificateur, scribe 1 Voici les chefs des pres et l'enre-
de la loi du Dieu des cieux, vous de- gistrement gnalogique de ceux qui
mandera, soit fait promptement, montrent avec moi de Babylone,
22 Jusqu' cent talents d'argent, cent pendant le rgne du roi Artaxerxs.
cores de froment, cent baths de vin, 2 Des enfants de Phines, Guers-
cent baths d'huile, et du sel discr- hom; des enfants d'Ithamar, Daniel;
tion. des enfants de David, Hattush;
23 Que tout ce qui est command 3 Des enfants de Shcania, des en-
par le Dieu des cieux, soit exacte- fants de Parosh, Zacharie, et avec lui
ment fait pour la maison du Dieu des cent cinquante hommes enregistrs;
cieux; de peur qu'il n'y ait de l'indi- 4 Des enfants de Pachath-Moab, El-
gnation contre le royaume, le roi et jona, fils de Zrachia, et avec lui
ses enfants. deux cents hommes;
24 De plus, nous vous faisons savoir 5 Des enfants de Shcania, le fils de
qu'on ne pourra imposer ni tribut, ni Jachaziel, et avec lui trois cents
impt, ni page sur aucun des sacri- hommes;
ficateurs, des Lvites, des chantres,

643
6 Des enfants d'Adin, bed, fils de 18 Et parce que la bonne main de
Jonathan, et avec lui cinquante notre Dieu tait sur nous, ils nous
hommes; amenrent un homme intelligent,
7 Des enfants d'lam, sae, fils d'entre les enfants de Machli, fils de
d'Athalia, et avec lui soixante-dix Lvi, fils d'Isral, savoir, Shrbia, et
hommes; ses fils, et ses frres au nombre de
8 Des enfants de Shphatia, Zba- dix-huit;
dia, fils de Mical, et avec lui quatre- 19 Et Hashabia, et avec lui sae,
vingts hommes; d'entre les fils de Mrari, ses frres,
9 Des enfants de Joab, Abdias, fils et leurs fils, au nombre de vingt;
de Jhiel, et avec lui deux cent dix- 20 Et des Nthiniens, que David et
huit hommes; les principaux du peuple avaient as-
10 Des enfants de Shlomith, le fils sujettis au service des Lvites, deux
de Josiphia, et avec lui soixante cent vingt Nthiniens, tous dsigns
hommes; par leurs noms.
11 Des enfants de Bba, Zacharie, 21 L, prs du fleuve d'Ahava, je pu-
fils de Bba, et avec lui vingt-huit bliai un jene, afin de nous humilier
hommes; devant notre Dieu, en le priant de
12 Des enfants d'Azgad, Jochanan, nous donner un heureux voyage,
fils de Haccatan, et avec lui cent dix pour nous et pour nos petits enfants,
hommes; et pour tous nos biens.
13 Des enfants d'Adonicam, les der- 22 Car j'aurais eu honte de deman-
niers, dont les noms sont, liphlet, der au roi des troupes et des cava-
Jhiel et Shmaja, et avec eux liers, pour nous dfendre des enne-
soixante hommes; mis par le chemin; car nous avions
14 Des enfants de Bigva, Utha et dit au roi: La main de notre Dieu est
Zabbud, et avec eux soixante-dix favorable tous ceux qui le cher-
hommes. chent; mais sa force et sa colre sont
15 Je les assemblai prs du fleuve contre tous ceux qui l'abandonnent.
qui coule vers Ahava, et nous y cam- 23 Nous jenmes donc, et nous im-
pmes trois jours. Puis je portai mon plormes le secours de notre Dieu
attention sur le peuple et sur les sa- pour cela, et il nous exaua.
crificateurs, et je n'y trouvai personne 24 Alors je sparai douze des princi-
des enfants de Lvi. paux des sacrificateurs, Shrbia,
16 Alors j'envoyai chercher lizer, Hashabia, et avec eux dix de leurs
Ariel, Shmaja, Elnathan, Jarib, Elna- frres.
than, Nathan, Zacharie et Mshullam, 25 Et je leur pesai l'argent, l'or et les
d'entre les principaux, et Jojarib et ustensiles, qui taient l'offrande que
Elnathan, docteurs. le roi, ses conseillers, ses princes et
17 Et je leur donnai des ordres pour tous ceux qui s'taient trouvs
Iddo, le chef, qui demeurait dans le d'Isral, avaient faite la maison de
lieu de Casiphia; et je mis dans leur notre Dieu.
bouche ce qu'ils devaient dire Iddo 26 Je leur pesai donc et leur dlivrai
et son frre, Nthiniens, dans le six cent cinquante talents d'argent, et
lieu de Casiphia, afin qu'ils nous fis- des ustensiles d'argent pour cent
sent venir des gens pour servir dans talents, cent talents d'or,
la maison de notre Dieu. 27 Vingt coupes d'or valant mille da-
riques, et deux vases d'un bel airain

644
fin, brillant comme l'or, et aussi pr- neurs de ce ct-ci du fleuve, qui
cieux que l'or. favorisrent le peuple et la maison de
28 Et je leur dis: Vous tes consa- Dieu.
crs YEHOVAH, et ces ustensiles
sont consacrs; cet argent aussi et Chapitre 9: 1-15
cet or sont une offrande volontaire 1 Lorsque ces choses furent ache-
YEHOVAH, le Dieu de vos pres. ves, les chefs s'approchrent de
29 Veillez, et gardez-les jusqu' ce moi, en disant: Le peuple d'Isral, les
que vous les pesiez en la prsence sacrificateurs et les Lvites, ne se
des principaux des sacrificateurs et sont point spars des peuples de ce
des Lvites, et devant les principaux pays, quant leurs abominations:
des pres d'Isral, Jrusalem, dans des Cananens, des Hthiens, des
les chambres de la maison de YE- Phrziens, des Jbusiens, des
HOVAH. Ammonites, des Moabites, des gyp-
30 Les sacrificateurs et les Lvites tiens et des Amorens.
reurent donc au poids l'argent, l'or et 2 Car ils ont pris de leurs filles pour
les ustensiles, pour les porter Jru- eux et pour leurs fils; et la race sainte
salem dans la maison de notre Dieu. s'est mle avec les peuples de ces
31 Nous partmes du fleuve d'Ahava pays; et la main des chefs et des
le douze du premier mois, pour aller magistrats a t la premire com-
Jrusalem; et la main de notre Dieu mettre ce pch.
fut sur nous, et il nous dlivra de la 3 Lorsque j'eus entendu cela, je d-
main des ennemis et de leurs emb- chirai ma robe et mon manteau, je
ches sur le chemin. m'arrachai les cheveux de la tte et
32 Puis nous arrivmes Jrusalem; la barbe, et je m'assis tout dsol.
et nous y tant reposs trois jours, 4 Et tous ceux qui tremblaient aux
33 Au quatrime jour nous pesrent paroles du Dieu d'Isral, s'assembl-
l'argent et l'or et les ustensiles, dans rent vers moi, cause du crime de
la maison de notre Dieu, et nous les ceux de la captivit, et je me tins as-
remmes Mrmoth, fils d'Urie, le sis, tout dsol, jusqu' l'oblation du
sacrificateur (avec lequel tait la- soir.
zar, fils de Phines; et avec eux Jo- 5 Et au temps de l'oblation du soir, je
zabad, fils de Jshua, et Noadia, fils me levai de mon affliction, et ayant
de Binnu, Lvites), ma robe et mon manteau dchirs, je
34 Selon le nombre et le poids de me courbai sur mes genoux, et
toutes les choses. Et, en mme j'tendis mes mains vers YEHOVAH
temps, tout le poids en fut mis par mon Dieu;
crit. 6 Et je dis: Mon Dieu, je suis confus,
35 Les enfants de la dportation, re- et j'ai honte de lever, mon Dieu! ma
venus de la captivit, offrirent en of- face vers toi; car nos iniquits se sont
frande brler au Dieu d'Isral, multiplies par-dessus nos ttes, et
douze taureaux pour tout Isral, qua- nos crimes sont si grands qu'ils attei-
tre-vingt-seize bliers, soixante et gnent jusqu'aux cieux.
dix-sept agneaux, et douze boucs 7 Depuis les jours de nos pres jus-
pour le pch; le tout en offrande qu' ce jour, nous sommes extrme-
brler YEHOVAH. ment coupables; et, cause de nos
36 Et ils remirent les ordres du roi iniquits, nous avons t livrs, nous,
aux satrapes du roi, et aux gouver- nos rois et nos sacrificateurs, entre

645
les mains des rois de ces pays, nous accordes une pareille dli-
l'pe, la captivit, au pillage, et vrance,
l'opprobre, comme il se voit aujour- 14 Reviendrions-nous donc violer
d'hui. tes commandements, et faire al-
8 Et maintenant YEHOVAH notre liance avec ces peuples abomina-
Dieu nous a fait depuis un moment bles? Ne serais-tu pas irrit contre
cette grce, que quelques-uns de nous, jusqu' nous consumer, en
nous soient demeurs de reste; et il sorte qu'il n'y aurait plus aucun reste,
nous a donn un asile dans son saint ni personne qui chappt?
lieu, afin que notre Dieu clairt nos 15 YEHOVAH, Dieu d'Isral! tu es
yeux, et qu'il nous donnt un peu de juste; car nous sommes demeurs un
vie dans notre servitude. reste de rchapps, comme il se voit
9 Car nous sommes esclaves; et tou- aujourd'hui. Nous voici devant ta face
tefois notre Dieu ne nous a point avec notre culpabilit, ne pouvant
abandonns dans notre servitude. cause d'elle subsister devant toi.
Mais il nous a fait trouver grce de-
vant les rois de Perse, pour nous Chapitre 10: 1-44
donner du rpit, afin que nous reb- 1 Or, comme Esdras priait et faisait
tissions la maison de notre Dieu et cette confession, pleurant et proster-
que nous relevions ses ruines; et n devant la maison de Dieu, une fort
pour nous donner une cloison en Ju- grande multitude d'Isralites, hom-
da et Jrusalem. mes, femmes et enfants, s'assembla
10 Et maintenant, notre Dieu! que vers lui; et ce peuple rpandit des
dirons-nous aprs cela? Car nous larmes en abondance.
avons abandonn tes commande- 2 Alors Shcania, fils de Jhiel, des
ments, enfants d'lam, prit la parole, et dit
11 Que tu as prescrits par tes servi- Esdras: Nous avons pch contre
teurs les prophtes, en disant: Le notre Dieu, en prenant des femmes
pays o vous allez entrer pour le trangres d'entre les peuples de ce
possder, est un pays souill par la pays. Mais maintenant il est encore
souillure des peuples de ces cet gard quelque esprance pour
contres, par les abominations dont Isral.
ils l'ont rempli depuis un bout jusqu' 3 Engageons-nous maintenant, par
l'autre avec leurs impurets. alliance avec notre Dieu, renvoyer
12 Maintenant donc, ne donnez point toutes ces femmes et tout ce qui est
vos filles leurs fils, et ne prenez n d'elles, selon le conseil de mon
point leurs filles pour vos fils, et ne seigneur et de ceux qui tremblent au
cherchez jamais ni leur paix, ni leur commandement de notre Dieu; et
prosprit, afin que vous soyez af- que l'on fasse selon la loi.
fermis, et que vous mangiez les 4 Lve-toi; car cette affaire te re-
biens de ce pays, et que vous en garde, et nous serons avec toi.
fassiez hriter vos fils toujours. Prends donc courage, et agis.
13 Or, aprs toutes les choses qui 5 Alors Esdras se leva, et il fit jurer
nous sont arrives cause de nos aux chefs des sacrificateurs, des L-
mauvaises actions et de notre grande vites et de tout Isral, qu'ils feraient
culpabilit, quand tes chtiments, selon cette parole; et ils le jurrent.
notre Dieu! sont demeurs au- 6 Puis Esdras se leva de devant la
dessous de nos pchs et que tu maison de Dieu, et s'en alla dans la

646
chambre de Jochanan, fils d'liashib, avec les anciens et les juges de cha-
et y entra; et il ne mangea point de que ville, jusqu' ce que l'ardeur de la
pain et ne but point d'eau, parce qu'il colre de notre Dieu au sujet de cette
tait en deuil cause du pch de affaire, se soit dtourne de nous.
ceux de la captivit. 15 Il n'y eut que Jonathan, fils
7 Alors on publia, en Juda et Jru- d'Asal, et Jachzia, fils de Thikva, qui
salem, que tous les enfants de la s'opposrent cela; et Mshullam et
captivit eussent s'assembler Shabbtha, le Lvite, les appuy-
Jrusalem. rent.
8 Et que si quelqu'un ne s'y rendait 16 Mais les enfants de la captivit
pas dans trois jours, selon l'avis des firent ainsi: On choisit Esdras, le sa-
principaux et des anciens, tout son crificateur, et les chefs des pres,
bien serait mis en interdit, et qu'il se- selon les maisons de leurs pres,
rait spar de l'assemble de ceux tous dsigns par leurs noms. Ils
de la captivit. sigrent au premier jour du dixime
9 Ainsi tous ceux de Juda et de Ben- mois, pour s'informer de cette affaire.
jamin s'assemblrent Jrusalem 17 Et le premier jour du premier
dans les trois jours; ce fut au neu- mois, ils eurent fini avec tous ceux
vime mois, le vingtime jour du qui avaient pris chez eux des fem-
mois; et tout le peuple se tint sur la mes trangres.
place de la maison de Dieu, trem- 18 Parmi les fils des sacrificateurs, il
blant au sujet de cette affaire, et s'en trouva qui avaient pris chez eux
cause des pluies. des femmes trangres; d'entre les
10 Puis Esdras, le sacrificateur, se enfants de Jshua, fils de Jotsadak,
leva et leur dit: Vous avez pch, en et d'entre ses frres: Maasja, li-
prenant chez vous des femmes zer, Jarib et Gudalia;
trangres, et vous avez ainsi rendu 19 Qui promirent de renvoyer leurs
Isral plus coupable. femmes, et d'offrir, comme coupa-
11 Mais maintenant, faites la confes- bles, un blier pour leur pch.
sion de votre faute YEHOVAH, le 20 Des enfants d'Immer: Hanani et
Dieu de vos pres, et faites sa volon- Zbadia.
t. Sparez-vous des peuples du 21 Des enfants de Harim: Maasja,
pays et des femmes trangres. lie, Shmaja, Jhiel et Uzzia.
12 Et toute l'assemble rpondit, et 22 Des enfants de Pashur: Eljona,
dit haute voix: Oui, il faut que nous Maasja, Ismal, Nathanal, Joza-
fassions comme tu dis. bad et lasa.
13 Mais le peuple est nombreux, et 23 Des Lvites: Jozabad, Shime,
c'est le temps des pluies, et il n'y a Klaja (c'est Klita), Pthachia, Juda
pas moyen de se tenir dehors; et ce et lizer.
n'est pas une affaire d'un jour, ni de 24 Des chantres: liashib; et des por-
deux; car nous sommes un grand tiers: Shallum, Tlem et Uri.
nombre qui avons pch dans cette 25 De ceux d'Isral, des enfants de
affaire. Parosh: Ramia, Jizzia, Malkija, Mija-
14 Que nos chefs de toute l'assem- min, lazar, Malkija et Bnaja.
ble demeurent donc; et que tous 26 Des enfants d'lam: Matthania,
ceux qui dans nos villes ont introduit Zacharie, Jhiel, Abdi, Jrmoth et
chez eux des femmes trangres, lie.
viennent des poques dtermines,

647
27 Des enfants de Zatthu: Eljona,
liashib, Matthania, Jrmoth, Zabad
et Aziza.
28 Des enfants de Bba: Jochanan,
Hanania, Zabba et Athla.
29 Des enfants de Bani: Mshullam,
Malluc, Adaja, Jashud, Shal et Ra-
moth.
30 Des enfants de Pachath-Moab:
Adna, Klal, Bnaja, Maasja, Mat-
thania, Bethsalel, Binnu et Manas-
s.
31 Des enfants de Harim: lizer,
Jishija, Malkija, Shmaja, Simon,
32 Benjamin, Malluc et Shmaria.
33 Des enfants de Hashum: Mathna,
Matthattha, Zabad, liphlet, Jr-
ma, Manass et Shime.
34 Des enfants de Bani: Maada,
Amram, Ul,
35 Bnaja, Bdia, Kluhu,
36 Vania, Mrmoth, liashib,
37 Matthania, Matthna, Jaasa,
38 Bani, Binnu, Shime,
39 Shlmia, Nathan, Adaja,
40 Macnadba, Shasha, Shara,
41 Azarel, Shlmia, Shmaria,
42 Shallum, Amaria et Joseph.
43 Des enfants de Nbo: Jiel, Mat-
thithia, Zabad, Zbina, Jadda, Jol
et Bnaja.
44 Tous ceux-l avaient pris des
femmes trangres; et il y en avait
d'entre eux qui avaient eu des en-
fants de ces femmes-l.

648
Nhmie mes, et je vous disperserai parmi les
Chapitre 1: 1-11 peuples;
1 Paroles de Nhmie, fils de Haca- 9 Puis vous retournerez moi, vous
lia. Il arriva au mois de Kisleu, la garderez mes commandements, et
vingtime anne (du rgne d'Artaxer- vous les observerez. Alors, quand
xs), comme j'tais Suse, la capi- vous auriez t chasss jusqu' l'ex-
tale, trmit des cieux, je vous rassemble-
2 Que Hanani, l'un de mes frres, et rai de l, et je vous ramnerai au lieu
quelques gens arrivrent de Juda; et que j'ai choisi pour y faire habiter
je m'enquis d'eux touchant les Juifs mon nom.
rchapps, qui taient de reste de la 10 Or, ceux-ci sont tes serviteurs et
captivit, et touchant Jrusalem. ton peuple, que tu as rachet par ta
3 Et ils me dirent: Ceux qui sont res- grande puissance et par ta main
ts de la captivit, sont l, dans la forte.
province, dans une grande misre et 11 Je te prie, Seigneur! que ton
dans l'opprobre; la muraille de Jru- oreille soit attentive la prire de ton
salem est en ruine, et ses portes ont serviteur, et la prire de tes servi-
t consumes par le feu. teurs qui prennent plaisir craindre
4 Lorsque j'eus entendu ces paroles, ton nom. Fais, je te prie, prosprer
je m'assis, je pleurai, et je fus dans le aujourd'hui ton serviteur, et fais qu'il
deuil plusieurs jours; je jenai, et je trouve grce devant cet homme. Or
fis ma prire devant le Dieu des j'tais chanson du roi.
cieux;
5 Et je dis: Je te prie, YEHOVAH, Chapitre 2: 1-20
Dieu des cieux! Dieu grand et redou- 1 Et il arriva au mois de Nisan, la
table, qui gardes l'alliance et la mis- vingtime anne du roi Artaxerxs,
ricorde ceux qui t'aiment et qui ob- comme le vin tait devant lui, que je
servent tes commandements; pris le vin et le prsentai au roi. Or,
6 Je te prie, que ton oreille soit atten- devant lui, je n'tais jamais triste.
tive, et que tes yeux soient ouverts, 2 Mais le roi me dit: Pourquoi as-tu
pour entendre la prire que ton servi- mauvais visage, puisque tu n'es point
teur te prsente en ce temps-ci, jour malade? Cela ne vient que de quel-
et nuit, pour les enfants d'Isral tes que tristesse de cur. Alors je crai-
serviteurs, en faisant confession des gnis fort;
pchs des enfants d'Isral, que 3 Et je rpondis au roi: Que le roi vive
nous avons commis contre toi; car jamais! Comment n'aurais-je pas
moi-mme et la maison de mon pre, mauvais visage, quand la ville, lieu
nous avons pch. des tombeaux de mes pres, de-
7 Certainement, nous nous sommes meure dsole, et que ses portes ont
rendus coupables devant toi, et nous t consumes par le feu?
n'avons pas gard les commande- 4 Et le roi me dit: Que me demandes-
ments, les lois et les ordonnances tu? Alors je priai le Dieu des cieux;
que tu prescrivis Mose, ton servi- 5 Puis je dis au roi: Si le roi le trouve
teur. bon, et si ton serviteur t'est agrable,
8 Souviens-toi, je te prie, de la Parole envoie-moi en Juda, vers la ville des
que tu chargeas Mose, ton serviteur, tombeaux de mes pres, pour la re-
de dire: Vous commettrez des cri- btir.

649
6 Et le roi, ainsi que sa femme qui ture, sur laquelle j'tais mont, pt
tait assise auprs de lui, me dit: passer.
Combien durerait ton voyage, et 15 Et je montai de nuit par le torrent,
quand reviendrais-tu? Je lui prcisai et je considrai la muraille; puis, m'en
le temps, et le roi trouva bon de retournant, je rentrai par la porte de
m'envoyer. la valle, et m'en revins.
7 Et je dis au roi: Si le roi le trouve 16 Or, les magistrats ne savaient
bon, qu'on me donne des lettres pour point o j'tais all, ni ce que je fai-
les gouverneurs d'au del du fleuve, sais; aussi je n'en avais rien dclar
afin qu'ils me laissent passer jusqu' jusqu'alors, ni aux Juifs, ni aux sacri-
ce que j'arrive en Juda; ficateurs, ni aux principaux, ni aux
8 Et des lettres pour Asaph, le garde magistrats, ni au reste de ceux qui
du parc du roi, afin qu'il me donne du s'occupaient des affaires.
bois pour la charpente des portes de 17 Alors je leur dis: Vous voyez la
la forteresse, attenant la maison de misre dans laquelle nous sommes,
Dieu, pour les murailles de la ville, et comment Jrusalem est dvaste et
pour la maison dans laquelle j'entre- ses portes brles; venez et rebtis-
rai. Et le roi me l'accorda selon que la sons la muraille de Jrusalem, et ne
bonne main de mon Dieu tait sur soyons plus dans l'opprobre.
moi. 18 Et je leur dclarai comment la
9 Je vins donc vers les gouverneurs bonne main de mon Dieu avait t
qui sont de l'autre ct du fleuve, et sur moi, et aussi les paroles que le
je leur donnai les lettres du roi. Or, le roi m'avait dites. Alors ils dirent: Le-
roi avait envoy avec moi des chefs vons-nous, et btissons! Ils fortifi-
de l'arme et des cavaliers. rent donc leurs mains pour bien faire.
10 Ce que Samballat, le Horonite, et 19 Mais Samballat, le Horonite, et
Tobija, le serviteur ammonite, ayant Tobija, le serviteur ammonite, et
appris, ils eurent un fort grand dpit Gushem, l'Arabe, l'ayant appris, se
de ce qu'il tait venu quelqu'un pour moqurent de nous, et nous mpris-
procurer du bien aux enfants d'Isral. rent, en disant: Qu'est-ce que vous
11 Ainsi j'arrivai Jrusalem, et je faites? Est-ce que vous vous rvoltez
fus l trois jours. contre le roi?
12 Puis je me levai, de nuit, moi et 20 Mais je leur rpliquai, et leur dis:
quelque peu de gens avec moi; mais Le Dieu des cieux lui-mme nous
je ne dclarai personne ce que donnera le succs! Nous, ses servi-
mon Dieu m'avait mis au cur de teurs, nous nous lverons et nous
faire Jrusalem. Et il n'y avait pas btirons; mais vous, vous n'avez ni
avec moi d'autre monture que celle part, ni droit, ni souvenir dans Jru-
sur laquelle j'tais mont. salem.
13 Je sortis donc de nuit par la porte
de la valle, et me dirigeai vers la Chapitre 3: 1-32
fontaine du dragon et la porte du fu- 1 liashib, le grand sacrificateur, se
mier; et je considrai les murailles de leva donc avec ses frres, les sacrifi-
Jrusalem qui taient en ruines, et cateurs, et ils btirent la porte des
ses portes consumes par le feu. brebis, qu'ils consacrrent, et ils en
14 De l, je passai la porte de la posrent les battants; ils la consacr-
fontaine, et vers l'tang du roi, mais il rent jusqu' la tour de Ma, jusqu' la
n'y avait point de lieu par o la mon- tour de Hananel.

650
2 Et les gens de Jrico btirent c- le; ils la btirent, et en posrent les
t de lui, et Zaccur, fils d'Imri, btit battants, les verrous et les barres, et
ct d'eux. firent mille coudes de muraille, jus-
3 Les enfants de Snaa btirent la qu' la porte du fumier.
porte des poissons; ils en firent la 14 Malkija, fils de Rcab, chef du
charpente, et en posrent les bat- quartier de Beth-Hakkrem, rpara la
tants, les verrous et les barres. porte du fumier; il la btit, et en posa
4 A ct d'eux Mrmoth, fils d'Urie, les battants, les verrous et les barres.
fils de Kots, travailla aux rparations. 15 Shallun, fils de Col-Hoz, chef du
Puis, leurs cts, travailla Mshul- quartier de Mitspa, rpara la porte de
lam, fils de Brkia, fils de Mshza- la fontaine; il la btit, la couvrit, en
bel. A ct d'eux, travailla Tsadok, posa les battants, les verrous et les
fils de Baana. barres, et travailla aussi au mur de
5 A cte d'eux, travaillrent les Th- l'tang de Shlach, prs du jardin du
kotes; mais les principaux d'entre roi, et jusqu'aux degrs qui descen-
eux ne se rangrent point au service dent de la cit de David.
de leur seigneur. 16 Aprs lui, Nhmie, fils d'Azbuc,
6 Jojada, fils de Pasach, et Mshul- chef du demi-quartier de Bethtsur,
lam, fils de Bsodia, rparrent la rpara jusque vis--vis des tombeaux
vieille porte; ils en firent la charpente, de David, jusqu' l'tang construit, et
et en posrent les battants, les ver- jusqu' la maison des hommes vail-
rous et les barres. lants.
7 A leur ct travaillrent Mlatia, le 17 Aprs lui travaillrent aux rpara-
Gabaonite, Jadon le Mronothite, les tions les Lvites: Rhum, fils de Bani;
gens de Gabaon et de Mitspa ressor- son ct travailla Hashabia, chef du
tissant au sige du gouverneur de ce demi-quartier de Kla, pour son
ct du fleuve. quartier.
8 A ct d'eux travailla Uzziel, fils de 18 Aprs lui, leurs frres travaillrent:
Harhaja, d'entre les orfvres, et Bava, fils de Hnadad, chef d'un
ct Hanania, d'entre les parfumeurs. demi-quartier de Kla;
Ils laissrent la partie de Jrusalem 19 Et son ct zer, fils de Jshua,
qui est jusqu' la muraille large. chef de Mitspa, rpara une seconde
9 A ct d'eux, Rphaja, fils de Hur, section, vis--vis de la monte de
chef d'un demi-quartier de Jrusa- l'arsenal, l'angle.
lem, travailla aux rparations. 20 Aprs lui, Baruc, fils de Zabba,
10 Puis leur ct Jdaja, fils de rpara avec ardeur une seconde sec-
Harumaph, travailla vis--vis de sa tion, depuis l'angle jusqu' l'entre de
maison. Et son ct travailla Hat- la maison d'liashib, le grand sacrifi-
tush, fils de Hashabnia. cateur.
11 Malkija, fils de Harim, et Hashub, 21 Aprs lui, Mrmoth, fils d'Urie,
fils de Pachath-Moab, rparrent une fils de Kots, rpara une seconde sec-
seconde section, et la tour des fours. tion, depuis l'entre de la maison
12 A ct d'eux, Shallum, fils de Hal- d'liashib jusqu' l'extrmit de la
lochsh, chef d'un demi-quartier de maison d'liashib.
Jrusalem, travailla aussi, ainsi que 22 Aprs lui travaillrent les sacrifica-
ses filles. teurs de la contre environnante.
13 Hanun et les habitants de Za- 23 Aprs eux, Benjamin et Hashub
noach rparrent la porte de la val- travaillrent vis--vis de leur maison.

651
Aprs eux, Azaria, fils de Maasja, 2 Et dit, en la prsence de ses frres
fils d'Anania, travailla auprs de sa et des gens de guerre de Samarie:
maison. Que font ces Juifs languissants? Les
24 Aprs lui, Binnu, fils de Hnadad, laissera-t-on faire? Sacrifieront-ils?
rpara une seconde section, depuis Achveront-ils maintenant? De ces
la maison d'Azaria jusqu' l'angle et monceaux de dcombres feront-ils
jusqu'au coin. renatre les pierres, quand elles sont
25 Palal, fils d'Uza, travailla vis--vis brles?
de l'angle et de la tour qui sort de la 3 Et Tobija, Ammonite, qui tait au-
maison suprieure du roi, qui est sur prs de lui, dit: Quoi qu'ils btissent,
la cour de la prison. Aprs lui, Pda- si un renard montait, il romprait leur
ja, fils de Parosh. muraille de pierre.
26 Et les Nthiniens, qui habitaient 4 notre Dieu! coute, car nous
sur la colline, rparrent vers l'orient, sommes en mpris! Fais retourner
jusque vis--vis de la porte des eaux sur leur tte l'opprobre dont ils nous
et de la tour en saillie. couvrent, et livre-les au pillage dans
27 Aprs eux, les Thkotes rpar- un pays de captivit;
rent une seconde section, vis--vis 5 Ne couvre point leur iniquit, et que
de la grande tour en saillie jusqu' la leur pch ne soit point effac en ta
muraille de la colline. prsence; car ils ont offens ceux qui
28 Au-dessus de la porte des che- btissent.
vaux, les sacrificateurs travaillrent, 6 Nous rebtmes donc la muraille, et
chacun vis--vis de sa maison. toute la muraille fut ferme jusqu' la
29 Aprs eux, Tsadok, fils d'Immer, moiti de sa hauteur; et le peuple
travailla vis--vis de sa maison. prenait cur le travail.
Aprs lui, travailla Shmaja, fils de 7 Mais quand Samballat, Tobija, les
Shcania, gardien de la porte orien- Arabes, les Ammonites et les Asdo-
tale. diens eurent appris que la muraille de
30 Aprs lui, Hanania, fils de Shl- Jrusalem se relevait, et qu'on avait
mia, et Hanun, le sixime fils de Tsa- commenc fermer les brches, ils
laph, rparrent une seconde sec- furent fort en colre.
tion. Aprs eux, Mshullam, fils de 8 Et ils se ligurent tous ensemble
Brkia, travailla vis--vis de sa pour venir faire la guerre contre Jru-
chambre. salem, et pour y porter le trouble.
31 Aprs lui, Malkija, fils de l'orfvre, 9 Alors nous primes notre Dieu, et
travailla jusqu' la maison des Nthi- nous mmes des gardes contre eux,
niens et des marchands, vis--vis de de jour et de nuit, pour nous garantir
la porte de Miphkad, et jusqu' la d'eux.
monte du coin. 10 Et Juda disait: Les forces des ou-
32 Et les orfvres et les marchands vriers faiblissent; et il y a beaucoup
travaillrent entre la monte du coin de dcombres; nous ne pourrons pas
et la porte des brebis. btir la muraille!
11 Et nos ennemis disaient: Ils ne
Chapitre 4: 1-23 sauront et ne verront rien, jusqu' ce
1 Mais il arriva que Samballat, ayant que nous entrions au milieu d'eux.
appris que nous rebtissions la mu- Nous les tuerons, et nous ferons
raille, fut fort indign et fort irrit. Et il cesser l'ouvrage.
se moqua des Juifs,

652
12 Mais il arriva que les Juifs qui ha- 21 C'est ainsi que nous travaillions;
bitaient prs d'eux, vinrent, jusqu' et la moiti des gens tenait des jave-
dix fois, nous dire leur dessein, de lines depuis le point du jour, jusqu'
tous les lieux d'o ils revenaient vers ce que les toiles parussent.
nous. 22 En ce temps-l je dis aussi au
13 Je plaai donc dans le bas, der- peuple: Que chacun passe la nuit
rire la muraille, aux endroits dcou- dans Jrusalem, avec son serviteur,
verts, le peuple, par familles, avec afin qu'ils nous servent la nuit pour
leurs pes, leurs javelines et leurs faire le guet, et le jour pour travailler.
arcs. 23 Et pour moi, mes frres, mes ser-
14 Puis je regardai; et je me levai, et viteurs et les gens de la garde qui me
je dis aux principaux, aux magistrats, suivent, nous ne quitterons point nos
et au reste du peuple: Ne les crai- habits, chacun aura son pe et de
gnez point; souvenez-vous du Sei- l'eau.
gneur, qui est grand et redoutable, et
combattez pour vos frres, vos fils et Chapitre 5: 1-19
vos filles, vos femmes et vos mai- 1 Or, il y eut une grande clameur du
sons. peuple et de leurs femmes contre les
15 Or, aprs que nos ennemis eurent Juifs, leurs frres.
appris que nous avions t avertis, 2 Il y en avait qui disaient: Nous, nos
Dieu dissipa leur conseil; et nous re- fils et nos filles, nous sommes nom-
tournmes tous aux murailles, cha- breux; qu'on nous donne du bl, afin
cun son travail. que nous mangions et que nous vi-
16 Depuis ce jour-l une moiti de vions.
mes gens travaillait l'uvre et l'au- 3 Et il y en avait d'autres qui disaient:
tre moiti tait arme de lances, de Nous engageons nos champs, et nos
boucliers, d'arcs et de cuirasses; et vignes, et nos maisons, afin d'avoir
les chefs suivaient chaque famille de du bl pendant la famine.
Juda. 4 Il y en avait aussi qui disaient:
17 Ceux qui btissaient la muraille, et Nous empruntons de l'argent, pour le
ceux qui portaient ou chargeaient les tribut du roi, sur nos champs et sur
fardeaux, travaillaient d'une main, et nos vignes.
de l'autre ils tenaient une arme. 5 Et pourtant notre chair est comme
18 Car chacun de ceux qui btis- la chair de nos frres, et nos fils sont
saient, avait les reins ceints d'une comme leurs fils. Et voici, nous assu-
pe; c'est ainsi qu'ils btissaient; et jettissons nos fils et nos filles pour
celui qui sonnait de la trompette tait tre esclaves; et dj quelques-unes
prs de moi. de nos filles sont assujetties; et nous
19 Je dis aux principaux, aux magis- n'y pouvons rien, car nos champs et
trats, et au reste du peuple: L'ou- nos vignes sont d'autres.
vrage est considrable et tendu, et 6 Quand j'entendis leur cri et ces pa-
nous sommes disperss sur la mu- roles-l, je fus fort irrit.
raille, loin l'un de l'autre; 7 Je dlibrai donc en moi-mme, et
20 En quelque lieu donc que vous je censurai les principaux et les ma-
entendiez le son de la trompette, ras- gistrats, et je leur dis: Vous prtez
semblez-vous-y vers nous; notre intrt l'un l'autre? Et je convoquai
Dieu combattra pour nous. contre eux une grande assemble;

653
8 Et je leur dis: Nous avons rachet, du vin, outre quarante sicles d'argent,
selon notre pouvoir, nos frres juifs, et mme leurs serviteurs dominaient
qui avaient t vendus aux nations, sur le peuple; mais je n'ai pas fait
et vous vendriez vous-mmes vos ainsi, par crainte de Dieu.
frres? Et c'est vous qu'ils seraient 16 Et j'ai mme mis la main l'uvre
vendus? Alors ils se turent, et ne su- de cette muraille; nous n'avons point
rent que dire. achet de champ, et tous mes servi-
9 Et je dis: Ce que vous faites n'est teurs taient assembls l pour tra-
pas bien. Ne voulez-vous pas mar- vailler.
cher dans la crainte de notre Dieu, 17 Et les Juifs et les magistrats, au
pour n'tre pas l'opprobre des na- nombre de cent cinquante hommes,
tions qui sont nos ennemies? et ceux qui venaient vers nous, des
10 Moi aussi, et mes frres, et mes nations qui nous entouraient, taient
serviteurs, nous leur avons prt de ma table.
l'argent et du bl. Abandonnons, je 18 Et ce qu'on apprtait chaque jour,
vous prie, cette dette! tait un buf et six moutons choisis,
11 Rendez-leur aujourd'hui, je vous et de la volaille, et de dix en dix jours
prie, leurs champs, leurs vignes, toutes sortes de vins en abondance.
leurs oliviers et leurs maisons, et le Et avec tout cela, je n'ai point de-
centime de l'argent, du bl, du vin et mand le pain qui tait assign au
de l'huile que vous exigez d'eux gouverneur; car le service pesait
comme intrt. lourdement sur le peuple.
12 Et ils rpondirent: Nous le leur 19 mon Dieu! souviens-toi de moi,
rendrons, et nous ne leur demande- pour me faire du bien, selon tout ce
rons rien; nous ferons ce que tu dis. que j'ai fait pour ce peuple!
Alors j'appelai les sacrificateurs, de-
vant qui je les fis jurer de faire selon Chapitre 6: 1-19
cette parole. 1 Quand Samballat, Tobija et Gus-
13 Je secouai aussi mon sein, et je hem, l'Arabe, et le reste de nos en-
dis: Que Dieu secoue ainsi de sa nemis, eurent appris que j'avais reb-
maison et de son travail, tout homme ti la muraille, et qu'il n'y tait demeur
qui n'aura point accompli cette Pa- aucune brche, bien que, jusqu' ce
role, et qu'il soit ainsi secou et vid! temps-l, je n'eusse pas encore mis
Et toute l'assemble rpondit: Amen! les battants aux portes,
Et ils lourent YEHOVAH; et le peu- 2 Samballat et Gushem envoyrent
ple fit selon cette parole. vers moi, pour me dire: Viens, et que
14 Et mme, depuis le jour auquel le nous nous trouvions ensemble, dans
roi m'avait command d'tre leur les villages de la valle d'Ono. Or ils
gouverneur au pays de Juda, depuis avaient complot de me faire du mal.
la vingtime anne jusqu' la trente- 3 Mais j'envoyai des messagers vers
deuxime anne du roi Artaxerxs, eux, pour leur dire: Je fais un grand
l'espace de douze ans, moi et mes ouvrage, et je ne puis descendre.
frres, nous n'avons point pris ce qui Pourquoi cet ouvrage serait-il inter-
tait assign au gouverneur pour sa rompu, pendant que je le laisserais
table. pour aller vers vous?
15 Les prcdents gouverneurs, qui 4 Ils me mandrent la mme chose
taient avant moi, opprimaient le quatre fois; et je leur rpondis de
peuple et recevaient de lui du pain et mme.

654
5 Alors Samballat envoya vers moi 14 O mon Dieu! souviens-toi de Tobi-
son serviteur, pour me tenir le mme ja et de Samballat, selon leurs ac-
discours pour la cinquime fois; et il tions; ainsi que de Noadia, la proph-
avait en sa main une lettre ouverte, tesse, et des autres prophtes qui
6 Dans laquelle il tait crit: On en- tchaient de m'effrayer!
tend dire parmi les nations, et Gash- 15 La muraille fut acheve le vingt-
mu le dit, que vous pensez, toi et les cinq du mois d'lul, en cinquante-
Juifs, vous rvolter; que c'est pour deux jours.
cela que tu rebtis la muraille, et que 16 Et quand tous nos ennemis l'eu-
tu vas tre leur roi, d'aprs ce qu'on rent appris, et que toutes les nations
dit; qui taient autour de nous, l'eurent
7 Et que tu as mme tabli des pro- vu, ils furent tout dcourags; et ils
phtes, pour te proclamer Jrusa- connurent que cet ouvrage s'tait fait
lem et pour dire: Il est roi en Juda. Et de par notre Dieu.
maintenant on fera entendre au roi 17 En ce mme temps, des princi-
ces mmes choses; viens donc main- paux de Juda envoyaient de nom-
tenant, afin que nous consultions en- breuses lettres Tobija; et celles de
semble. Tobija leur parvenaient.
8 Je renvoyai alors vers lui, pour lui 18 Car un grand nombre de person-
dire: Ce que tu dis n'est point; mais tu nes en Juda s'taient lies lui par
l'inventes toi-mme. serment, parce qu'il tait gendre de
9 En effet tous cherchaient nous Shcania, fils d'Arach, et Jochanan,
pouvanter, et se disaient: Leurs son fils, avait pous la fille de Ms-
mains se fatigueront du travail, de hullam, fils de Brkia.
sorte qu'il ne se fera point. Mainte- 19 Ils disaient mme du bien de lui
nant donc, Dieu! fortifie mes mains. en ma prsence, et lui rapportaient
10 Aprs cela, j'allai dans la maison mes paroles; et Tobija envoyait des
de Shmaja, fils de Dlaja, fils de lettres pour m'effrayer.
Mhtabel, qui s'tait enferm. Et il
me dit: Assemblons-nous dans la Chapitre 7: 1-73
maison de Dieu, dans le temple, et 1 Aprs que la muraille fut rebtie,
fermons les portes du temple; car ils que j'eus mis les portes, et que les
doivent venir pour te tuer, et c'est de portiers, les chantres et les Lvites
nuit qu'ils viendront pour te tuer. furent installs,
11 Mais je rpondis: Un homme tel 2 Je donnai mes ordres Hanani,
que moi fuirait-il? Et quel homme tel mon frre, et Hanania, comman-
que moi pourrait entrer dans le tem- dant de la forteresse de Jrusalem,
ple, et vivre? Je n'y entrerai point. car c'tait un homme fidle et crai-
12 Et je connus bien que Dieu ne gnant Dieu, plus que beaucoup d'au-
l'avait pas envoy, mais qu'il avait tres;
prononc cette prophtie contre moi, 3 Et je leur dis: Que les portes de
parce que Tobija et Samballat Jrusalem ne s'ouvrent point avant la
l'avaient soudoy. chaleur du soleil; et pendant que les
13 Ils l'avaient soudoy afin que, par gardes seront encore l, que l'on
crainte et en pchant, j'en agisse ain- ferme les portes, et qu'on y mette les
si, et que, m'tant fait un mauvais barres; que l'on place comme gardes
renom, ils pussent me couvrir d'op- les habitants de Jrusalem, chacun
probre. son poste, chacun devant sa maison.

655
4 Or la ville tait spacieuse et 20 Les enfants d'Adin, six cent cin-
grande, mais le peuple peu nom- quante-cinq;
breux, et les maisons n'taient point 21 Les enfants d'Ater de la famille
bties. d'zchias, quatre-vingt-dix-huit;
5 Alors mon Dieu me mit au cur 22 Les enfants de Hashum, trois cent
d'assembler les principaux, les ma- vingt-huit;
gistrats et le peuple, pour en faire le 23 Les enfants de Betsa, trois cent
dnombrement; et je trouvai le regis- vingt-quatre;
tre du dnombrement de ceux qui 24 Les enfants de Hariph, cent
taient monts la premire fois. Or j'y douze;
trouvai crit ce qui suit: 25 Les enfants de Gabaon, quatre-
6 Voici ceux de la province qui re- vingt-quinze;
montrent de la captivit, d'entre 26 Les gens de Bethlhem et de N-
ceux que Nbucadnetsar, roi de Ba- topha, cent quatre-vingt-huit;
bylone, avait transports, et qui re- 27 Les gens d'Anathoth, cent vingt-
tournrent Jrusalem et en Juda, huit;
chacun en sa ville; 28 Les gens de Beth-Azmaveth, qua-
7 Qui vinrent avec Zorobabel, Js- rante-deux;
hua, Nhmie, Azaria, Raamia, Na- 29 Les gens de Kirjath-Jarim, de
chamani, Mardoche, Bilshan, Mis- Kphira et de Beroth, sept cent qua-
preth, Bigva, Nhum et Baana. rante-trois;
Nombre des hommes du peuple 30 Les gens de Rama et de Guba,
d'Isral: six cent vingt et un;
8 Les enfants de Parosh, deux mille 31 Les gens de Micmas, cent vingt-
cent soixante-douze; deux;
9 Les enfants de Shphatia, trois 32 Les gens de Bthel et d'A, cent
cent soixante-douze; vingt-trois;
10 Les enfants d'Arach, six cent cin- 33 Les gens de l'autre Nbo, cin-
quante-deux; quante-deux;
11 Les enfants de Pachath-Moab, 34 Les enfants de l'autre lam, mille
des enfants de Jshua et de Joab, deux cent cinquante-quatre;
deux mille huit cent dix-huit; 35 Les enfants de Harim, trois cent
12 Les enfants d'lam, mille deux vingt;
cent cinquante-quatre; 36 Les enfants de Jrico, trois cent
13 Les enfants de Zatthu, huit cent quarante-cinq;
quarante-cinq; 37 Les enfants de Lod, de Hadid, et
14 Les enfants de Zacca, sept cent d'Ono, sept cent vingt et un;
soixante; 38 Les enfants de Snaa, trois mille
15 Les enfants de Binnu, six cent neuf cent trente.
quarante-huit; 39 Sacrificateurs: les enfants de J-
16 Les enfants de Bba, six cent daja, de la maison de Jshua, neuf
vingt-huit; cent soixante-treize;
17 Les enfants d'Azgad, deux mille 40 Les enfants d'Immer, mille cin-
trois cent vingt-deux; quante-deux;
18 Les enfants d'Adonikam, six cent 41 Les enfants de Pashur, mille deux
soixante-sept; cent quarante-sept;
19 Les enfants de Bigva, deux mille 42 Les enfants de Harim, mille dix-
soixante-sept; sept.

656
43 Lvites: les enfants de Jshua, de 60 Total des Nthiniens, et des en-
Kadmiel, enfants de Hodva, fants des serviteurs de Salomon:
soixante et quatorze. trois cent quatre-vingt-douze.
44 Chantres: les enfants d'Asaph, 61 Voici ceux qui montrent de Thel-
cent quarante-huit. Mlach, de Thel-Harsha, de Krub-
45 Portiers: les enfants de Shallum, Addon, et d'Immer, lesquels ne pu-
les enfants d'Ater, les enfants de rent montrer la maison de leurs p-
Talmon, les enfants d'Akkub, les en- res, ni leur race, ni s'ils taient
fants de Hatita, les enfants de Sho- d'Isral:
ba, cent trente huit. 62 Les enfants de Dlaja, les enfants
46 Nthiniens: les enfants de Tsicha, de Tobija, les enfants de Nkoda, six
les enfants de Hasupha, les enfants cent quarante-deux.
de Tabbaoth, 63 Et les sacrificateurs: les enfants
47 Les enfants de Kros, les enfants de Hobaja, les enfants de Kots, les
de Sia, les enfants de Padon, enfants de Barzilla, qui prit pour
48 Les enfants de Lbana, les en- femme une des filles de Barzilla, le
fants de Hagaba, les enfants de Sal- Galaadite, et qui fut appel de leur
ma, nom.
49 Les enfants de Hanan, les enfants 64 Ils cherchrent leur inscription
de Guiddel, les enfants de Gachar, parmi les gnalogies; mais elle n'y
50 Les enfants de Raja, les enfants fut point trouve; et ils furent exclus
de Retsin, les enfants de Nkoda, de la sacrificature.
51 Les enfants de Gazam, les en- 65 Le gouverneur leur dit donc qu'ils
fants d'Uzza, les enfants de Pasach, ne mangeassent point des choses
52 Les enfants de Bsa, les enfants trs saintes, jusqu' ce que le sacrifi-
de Munim, les enfants de Nphis- cateur ft l, pour consulter avec
hsim, l'Urim et le Thummim.
53 Les enfants de Bakbuk, les en- 66 L'assemble tout entire tait de
fants de Hakupha, les enfants de quarante-deux mille trois cent
Harhur, soixante,
54 Les enfants de Batslith, les en- 67 Sans leurs serviteurs et leurs ser-
fants de Mhida, les enfants de vantes, qui taient au nombre de
Harsha, sept mille trois cent trente-sept; ils
55 Les enfants de Barkos, les en- avaient deux cent quarante-cinq
fants de Sisera, les enfants de Tha- chantres ou chanteuses.
mach, 68 Ils avaient sept cent trente-six
56 Les enfants de Netsiach, les en- chevaux, deux cent quarante-cinq
fants de Hatipha. mulets,
57 Enfants des serviteurs de Salo- 69 Quatre cent trente-cinq cha-
mon: les enfants de Sota, les en- meaux, et six mille sept cent vingt
fants de Sophreth, les enfants de nes.
Prida, 70 Quelques-uns des chefs des p-
58 Les enfants de Jaala, les enfants res contriburent pour l'ouvrage. Le
de Darkon, les enfants de Guiddel, gouverneur donna au trsor mille
59 Les enfants de Shphatia, les en- dariques d'or, cinquante bassins, cinq
fants de Hattil, les enfants de Pok- cent trente tuniques de sacrificateurs.
reth-Hatsbam, les enfants d'Amon. 71 Et d'entre les chefs des pres,
plusieurs donnrent pour le trsor de

657
l'ouvrage, vingt mille dariques d'or, et 6 Et Esdras bnit YEHOVAH, le
deux mille deux cents mines d'argent. grand Dieu, et tout le peuple rpon-
72 Et ce que le reste du peuple don- dit: Amen! Amen! en levant les
na fut vingt mille dariques d'or, deux mains; puis ils s'inclinrent, et se
mille mines d'argent, et soixante-sept prosternrent devant YEHOVAH, le
tuniques de sacrificateurs. visage contre terre.
73 Et les sacrificateurs, les Lvites, 7 Ensuite Jshua, Bani, Shrbia,
les portiers, les chantres, les gens du Jamin, Akkub, Shabtha, Hodija,
peuple, les Nthiniens, et tous ceux Maasja, Klita, Azaria, Jozabad,
d'Isral, habitrent dans leurs villes. Hanan, Plaja, et les autres Lvites,
Ainsi, quand arriva le septime mois, expliqurent la loi au peuple, le peu-
les enfants d'Isral taient dans leurs ple se tenant en sa place.
villes. 8 Ils lisaient distinctement au livre de
la loi de Dieu; ils en donnaient le
Chapitre 8: 1-18 sens, et faisaient comprendre la lec-
1 Or, tout le peuple s'assembla ture.
comme un seul homme, sur la place 9 Et Nhmie, le gouverneur, Esdras,
qui est devant la porte des eaux; et sacrificateur et scribe, et les Lvites,
ils dirent Esdras, le scribe, d'appor- qui instruisaient le peuple, dirent au
ter le livre de la loi de Mose, pres- peuple: Ce jour est consacr YE-
crite par YEHOVAH Isral. HOVAH notre Dieu; ne vous affligez
2 Et le premier jour du septime pas, et ne pleurez pas; car tout le
mois, Esdras, le sacrificateur, appor- peuple pleurait en entendant les pa-
ta la loi devant l'assemble, compo- roles de la loi.
se d'hommes et de femmes, et de 10 Et ils leur dirent: Allez, mangez
tous ceux qui taient capables de des viandes grasses, et buvez du vin
l'entendre. doux, et envoyez des portions ceux
3 Alors il lut au livre, sur la place qui qui n'ont rien d'apprt, car ce jour
est devant la porte des eaux, depuis est consacr notre Seigneur; ne
le matin jusqu'au milieu du jour, en soyez donc point affligs, car la joie
prsence des hommes et des fem- de YEHOVAH est votre force.
mes, et de ceux qui taient capables 11 Et les Lvites calmrent tout le
de l'entendre; et les oreilles de tout le peuple, en disant: Faites silence, car
peuple furent attentives la lecture ce jour est saint, et ne vous affligez
du livre de la loi. point.
4 Esdras, le scribe, se tenait sur une 12 Ainsi tout le peuple s'en alla pour
estrade de bois, qu'on avait dresse manger, et pour boire, et pour en-
pour cela; et il avait auprs de lui, voyer des portions, et pour faire une
sa main droite, Matthithia, Shma, grande rjouissance; car ils avaient
Anaja, Urie, Hilkija et Maasja; et compris les paroles qu'on leur avait
sa gauche, Pdaja, Mishal, Malkija, fait connatre.
Hashum, Hash-baddana, Zacharie et 13 Le second jour, les chefs des p-
Mshullam. res de tout le peuple, les sacrifica-
5 Esdras ouvrit le livre devant tout le teurs et les Lvites, s'assemblrent
peuple; car il tait au-dessus de tout auprs d'Esdras, le scribe, pour s'ins-
le peuple; et sitt qu'il l'eut ouvert, truire dans les paroles de la loi.
tout le peuple se tint debout. 14 Ils trouvrent donc crit dans la loi
que YEHOVAH avait prescrite par

658
Mose, que les enfants d'Isral de- ternrent devant YEHOVAH leur
vaient demeurer dans des taberna- Dieu.
cles pendant la fte, au septime 4 Et Jshua, Bani, Kadmiel, Shba-
mois, nia, Bunni, Shrbia, Bani et Knani,
15 Et qu'on devait l'annoncer et le se levrent sur la tribune des Lvites,
publier dans toutes les villes et J- et crirent haute voix YEHOVAH
rusalem, en disant: Allez la monta- leur Dieu.
gne, et apportez des rameaux d'oli- 5 Et les Lvites, Jshua, Kadmiel,
vier, des rameaux d'olivier sauvage, Bani, Hashabnia, Shrbia, Hodija,
des rameaux de myrthe, des ra- Shbania et Pthachia, dirent: Levez-
meaux de palmier, et des rameaux vous, bnissez YEHOVAH votre
d'arbres touffus, pour faire des taber- Dieu, d'ternit en ternit! Que l'on
nacles, ainsi qu'il est crit. bnisse ton nom glorieux, qui est au-
16 Alors le peuple sortit, et en rap- dessus de toute bndiction et de
porta; et ils se firent des tabernacles, toute louange!
chacun sur son toit, dans leurs cours, 6 Toi seul es YEHOVAH! tu as fait
dans les parvis de la maison de Dieu, les cieux, les cieux des cieux, et
sur la place de la porte des eaux, et toute leur arme; la terre, et tout ce
sur la place de la porte d'phram. qui y est; les mers, et toutes les cho-
17 Ainsi toute l'assemble de ceux ses qui y sont. Tu donnes la vie
qui taient retourns de la captivit fit toutes ces choses, et l'arme des
des tabernacles, et ils se tinrent dans cieux se prosterne devant toi.
ces tabernacles. Or les enfants 7 Tu es YEHOVAH Dieu, qui choisis
d'Isral n'en avaient point fait de tels, Abram, et qui le fis sortir d'Ur des
depuis les jours de Josu, fils de Chaldens, et qui lui donnas le nom
Nun, jusqu' ce jour-l. Il y eut donc d'Abraham.
une fort grande joie. 8 Tu trouvas son cur fidle devant
18 Et on lut dans le livre de la loi de toi, et tu traitas une alliance avec lui,
Dieu, chaque jour, depuis le premier pour donner sa postrit le pays
jour jusqu'au dernier. On clbra la des Cananens, des Hthiens, des
fte pendant sept jours, et il y eut une Amorens, des Phrziens, des J-
assemble solennelle au huitime busiens et des Guirgasiens; et tu as
jour, comme il tait ordonn. accompli tes paroles, car tu es juste.
9 Tu regardas l'affliction de nos pres
Chapitre 9: 1-38 en gypte, et tu entendis leur cri prs
1 Le vingt-quatrime jour du mme de la mer Rouge;
mois, les enfants d'Isral s'assembl- 10 Tu fis des prodiges et des mira-
rent, jenant, vtus de sacs, et ayant cles, sur Pharaon et sur tous ses
de la terre sur eux. serviteurs, et sur tout le peuple de
2 Et la race d'Isral se spara de son pays, parce que tu connus qu'ils
tous les trangers; et ils se prsent- les traitaient orgueilleusement; et tu
rent, confessant leurs pchs et les t'acquis un renom tel qu'il existe au-
iniquits de leurs pres. jourd'hui.
3 Ils se levrent donc leur place, et 11 Tu fendis la mer devant eux, et ils
on lut dans le livre de la loi de YE- passrent sec, au travers de la
HOVAH leur Dieu, pendant un quart mer, et tu jetas dans l'abme ceux qui
de la journe, et pendant un autre les poursuivaient, comme une pierre
quart, ils firent confession, et se pros- dans les eaux profondes.

659
12 Tu les conduisis, de jour par la point ta manne de leur bouche, et tu
colonne de nue, et de nuit par la leur donnas de l'eau pour leur soif.
colonne de feu, pour les clairer dans 21 Tu les nourris quarante ans dans
le chemin par lequel ils devaient aller. le dsert, sans que rien leur man-
13 Tu descendis sur la montagne de qut; leurs vtements ne s'usrent
Sina; et tu leur parlas des cieux, et point, et leurs pieds n'enflrent point.
tu leur donnas des ordonnances droi- 22 Tu leur donnas des royaumes et
tes, des lois de vrit, de bons sta- des peuples, que tu leur partageas
tuts et de bons commandements. par contres; ils possdrent le pays
14 Tu leur enseignas ton saint sab- de Sihon, le pays du roi de Hesbon,
bat, et tu leur prescrivis des com- et le pays d'Og, roi de Bassan.
mandements, des statuts et une loi, 23 Tu multiplias leurs enfants comme
par Mose, ton serviteur. les toiles des cieux, et tu les intro-
15 Tu leur donnas aussi, des cieux, duisis au pays dont tu avais dit
du pain pour leur faim, et tu fis sortir leurs pres, qu'ils y entreraient pour
l'eau du rocher pour leur soif, et tu le possder.
leur dis qu'ils entrassent, pour pos- 24 Et les enfants y entrrent, et ils
sder le pays que tu avais fait ser- possdrent le pays; tu abaissas de-
ment de leur donner. vant eux les Cananens, habitants
16 Mais eux, nos pres, agirent avec du pays, et tu les livras entre leurs
orgueil, et raidirent leur cou, et mains, avec leurs rois, et les peuples
n'coutrent point tes commande- du pays, afin qu'ils en fissent leur
ments. volont.
17 Ils refusrent d'couter, et ne se 25 Ils prirent des villes fortes et une
souvinrent point des merveilles que terre grasse; ils possdrent des
tu avais faites en leur faveur, mais ils maisons pleines de toute sorte de
raidirent leur cou, et dans leur rbel- biens, des citernes creuses, des
lion ils se donnrent un chef, pour vignes, des oliviers et des arbres frui-
retourner dans leur servitude. Mais tiers en abondance; ils mangrent et
toi, qui es un Dieu qui pardonnes, furent rassasis; ils s'engraissrent,
misricordieux, pitoyable, lent la et se traitrent dlicieusement par ta
colre, et abondant en grce, tu ne grande bont.
les abandonnas point. 26 Mais ils se rebellrent et se rvol-
18 Mme lorsqu'ils se firent un veau trent contre toi, ils jetrent ta loi der-
de fonte, et qu'ils dirent: Voici ton rire leur dos; ils turent tes proph-
Dieu, qui t'a fait monter d'gypte, et tes qui les sommaient de revenir
qu'ils te firent de grands outrages, toi, et ils te firent de grands outrages.
19 Toi, dans tes grandes misricor- 27 Aussi tu les livras entre les mains
des, tu ne les abandonnas point dans de leurs ennemis, qui les opprim-
le dsert; la colonne de nue ne ces- rent. Toutefois, au temps de leur d-
sa point d'tre sur eux le jour, pour tresse, ils crirent toi; des cieux tu
les conduire par le chemin, ni la co- les exauas, et, selon tes grandes
lonne de feu, la nuit, pour les clairer misricordes, tu leur donnas des lib-
dans le chemin par lequel ils devaient rateurs, qui les dlivrrent de la main
aller. de leurs ennemis.
20 Tu leur donnas ton bon Esprit 28 Mais, ds qu'ils avaient du repos,
pour les rendre sages; tu ne retiras ils recommenaient faire le mal de-
vant toi; alors tu les abandonnais en-

660
tre les mains de leurs ennemis, qui spacieux et gras que tu avais mis
dominaient sur eux. Puis ils recom- leur disposition, et ils ne se sont point
menaient crier vers toi, et tu les dtourns de leurs oeuvres mauvai-
exauais des cieux; et maintes fois tu ses.
les as dlivrs, selon tes misricor- 36 Voici, nous sommes aujourd'hui
des. esclaves! Dans le pays que tu as
29 Et tu les adjurais de revenir ta donn nos pres, pour en manger
loi; mais ils se sont levs avec or- le fruit et les biens, voici, nous som-
gueil, et n'ont point obi tes com- mes esclaves!
mandements; ils ont pch contre tes 37 Et il rapporte en abondance pour
ordonnances, qui feront vivre qui- les rois que tu as tablis sur nous,
conque les observera. Ils ont tir cause de nos pchs, et qui domi-
l'paule en arrire; ils ont roidi leur nent sur nos corps et sur nos btes,
cou, et n'ont pas cout. leur volont, en sorte que nous
30 Tu les as attendus patiemment sommes dans une grande dtresse!
pendant nombre d'annes, et tu les 38 A cause de tout cela, nous
adjuras par ton Esprit, par le minis- contractmes une alliance, nous
tre de tes prophtes; mais ils ne leur l'crivmes, et nos chefs, nos Lvites
ont point prt l'oreille, et tu les as et nos sacrificateurs, y apposrent
livrs entre les mains des peuples leur sceau.
trangers.
31 Nanmoins, par tes grandes mis- Chapitre 10: 1-39
ricordes, tu ne les as pas rduits 1 Or, ceux qui apposrent leur sceau
nant, et tu ne les as pas abandon- furent: Nhmie, le gouverneur, fils
ns; car tu es un Dieu clment et mi- de Hacalia, et Sdcias,
sricordieux. 2 Sraja, Azaria, Jrmie,
32 Et maintenant, notre Dieu! Dieu 3 Pashur, Amaria, Malkija,
grand, puissant et redoutable! qui 4 Hattush, Shbania, Malluc,
gardes l'alliance et la misricorde, ne 5 Harim, Mrmoth, Obadia,
regarde pas comme peu de chose 6 Daniel, Guinnthon, Baruc,
toute cette tribulation qui nous a at- 7 Mshullam, Abija, Mijamin,
teints, nous, nos rois, nos chefs, nos 8 Maazia, Bilga, Shmaja. Ce sont
sacrificateurs, nos prophtes, nos les sacrificateurs.
pres et tout ton peuple, depuis le 9 Les Lvites: Jshua, fils d'Azania,
temps des rois d'Assyrie jusqu' ce Binnu, des fils de Hnadad, Kadmiel;
jour. 10 Et leurs frres, Shbania, Hodija,
33 Tu es juste dans tout ce qui nous Klita, Plaja, Hanan,
est arriv; car tu as agi en vrit, 11 Mica, Rhob, Hashabia,
mais nous avons agi avec mchan- 12 Zaccur, Shrbia, Shbania,
cet. 13 Hodija, Bani, Bninu.
34 Nos rois, nos chefs, nos sacrifica- 14 Les chefs du peuple: Parosh, Pa-
teurs et nos pres, n'ont point prati- chath-Moab, lam, Zatthu, Bani,
qu ta loi, et n'ont point t attentifs 15 Bunni, Azgad, Bba,
tes commandements, ni aux somma- 16 Adonija, Bigva, Adin,
tions par lesquelles tu les adjurais. 17 Ater, zchias, Azzur,
35 Ils ne t'ont point servi durant leur 18 Hodija, Hashum, Betsa,
rgne, au milieu des grands biens 19 Hariph, Anathoth, Nba,
que tu leur accordais, dans le pays 20 Magpiash, Mshullam, Hzir,

661
21 Meshzabel, Tsadok, Jaddua, 34 Nous tirmes au sort, pour l'of-
22 Platia, Hanan, Anaja, frande du bois, tant les sacrificateurs
23 Ose, Hanania, Hashub, et les Lvites que le peuple, afin de
24 Lochsh, Pilcha, Shobek, l'amener la maison de notre Dieu,
25 Rhum, Hashabna, Maasja, selon les maisons de nos pres,
26 Achija, Hanan, Anan, des poques dtermines, anne par
27 Malluc, Harim, Baana. anne, pour le brler sur l'autel de
28 Et le reste du peuple, les sacrifica- YEHOVAH, notre Dieu, ainsi qu'il est
teurs, les Lvites, les portiers, les crit dans la loi.
chantres, les Nthiniens, et tous ceux 35 Nous dcidmes aussi d'apporter
qui s'taient spars des peuples de la maison de YEHOVAH, anne
ces pays, pour observer la loi de par anne, les premiers fruits de no-
Dieu, leurs femmes, leurs fils, et leurs tre terre, et les premiers fruits de tous
filles, tous ceux qui taient capables les arbres;
de connaissance et d'intelligence, 36 Et les premiers-ns de nos fils et
29 Se joignirent leurs frres, les de nos btes, comme il est crit dans
plus considrables d'entre eux, et la loi; et d'amener la maison de
s'engagrent par imprcation et ser- notre Dieu, aux sacrificateurs qui font
ment, marcher dans la loi de Dieu, le service dans la maison de notre
qui avait t donne par Mose, ser- Dieu, les premiers-ns de notre gros
viteur de Dieu, garder et faire et de notre menu btail.
tous les commandements de YEHO- 37 Et les prmices de notre pte, nos
VAH notre Seigneur, ses ordonnan- offrandes, les fruits de tous les ar-
ces et ses lois; bres, le vin et l'huile, nous les appor-
30 A ne pas donner nos filles aux terons aux sacrificateurs, dans les
peuples du pays, et ne point pren- chambres de la maison de notre
dre leurs filles pour nos fils; Dieu, ainsi que la dme de notre terre
31 Et ne prendre rien, au jour du aux Lvites, qui eux-mmes en
sabbat, ni dans un autre jour consa- paient la dme dans toutes nos villes
cr, des peuples du pays qui appor- agricoles.
tent des marchandises et toutes sor- 38 Le sacrificateur, fils d'Aaron, sera
tes de denres, le jour du sabbat, avec les Lvites, lorsque les Lvites
pour les vendre, et faire relche la paieront la dme; et les Lvites ap-
septime anne, et faire remise de porteront la dme de la dme la
toute dette. maison de notre Dieu, dans les
32 Nous fmes aussi des ordonnan- chambres de la maison du trsor.
ces, nous chargeant de donner, par 39 Car les enfants d'Isral et les en-
an, le tiers d'un sicle, pour le service fants de Lvi doivent apporter dans
de la maison de notre Dieu, ces chambres l'offrande du bl, du
33 Pour les pains du tmoignage, vin et de l'huile; l sont les ustensiles
pour l'offrande perptuelle, pour l'of- du sanctuaire, les sacrificateurs qui
frande brler perptuel des sab- font le service, les portiers et les
bats, des nouvelles lunes, pour les chantres. Et nous n'abandonnerons
ftes, pour les choses consacres, point la maison de notre Dieu.
pour les sacrifices d'expiation en fa-
veur d'Isral, et pour tout ce qui se Chapitre 11: 1-36
fait dans la maison de notre Dieu. 1 Les principaux du peuple s'tabli-
rent Jrusalem; mais le reste du

662
peuple tira au sort, afin qu'un sur dix 13 Et ses frres, chefs des pres, au
vnt s'tablir Jrusalem, la sainte nombre de deux cent quarante-deux.
cit, et que les neuf autres diximes Et Amasha, fils d'Azarel, fils d'Ach-
demeurassent dans les autres villes. za, fils de Mshillmoth, fils d'Immer.
2 Et le peuple bnit tous ceux qui se 14 Et leurs frres, forts et vaillants,
prsentrent volontairement pour au nombre de cent vingt-huit. Et
s'tablir Jrusalem. Zabdiel, fils de Gudolim, tait pr-
3 Voici les principaux de la province pos sur eux.
qui s'tablirent Jrusalem, les au- 15 D'entre les Lvites: Shmaja, fils
tres s'tant tablis dans les villes de de Hashub, fils d'Azrikam, fils de
Juda, chacun dans sa possession, Hashabia, fils de Bunni;
dans sa ville, Isralites, sacrifica- 16 Shabbtha et Jozabad, chargs
teurs, Lvites, Nthiniens et enfants du service extrieur pour la maison
des serviteurs de Salomon. de Dieu, d'entre les chefs des Lvi-
4 A Jrusalem habitrent donc des tes;
enfants de Juda et des enfants de 17 Matthania, fils de Mica, fils de
Benjamin. Des enfants de Juda: Zabdi, fils d'Asaph, chef, qui com-
Athaja, fils d'Uzia, fils de Zacharie, menait le premier chanter les
fils d'Amaria, fils de Shphatia, fils de louanges, la prire, et Bakbukia le
Mahalalel, des enfants de Pharets, second d'entre ses frres; et Abda,
5 Et Maasja, fils de Baruc, fils de fils de Shammua, fils de Galal, fils de
Col-Hoz, fils de Hazaja, fils d'Adaja, Jduthun.
fils de Jojarib, fils de Zacharie, fils de 18 Total des Lvites dans la sainte
Shiloni. cit: deux cent quatre-vingt-quatre.
6 Total des enfants de Pharets, qui 19 Et les portiers: Akkub, Talmon, et
s'tablirent Jrusalem, quatre cent leurs frres, qui gardaient les portes:
soixante-huit vaillants hommes. cent soixante-douze.
7 Et voici les enfants de Benjamin: 20 Le reste des Isralites, les sacrifi-
Sallu, fils de Mshullam, fils de Jod, cateurs; les Lvites, s'tablit dans
fils de Pdaja, fils de Kolaja, fils de toutes les villes de Juda, chacun
Maasja, fils d'Ithiel, fils d'sae; dans son hritage.
8 Et aprs lui Gabba, Salla, neuf 21 Les Nthiniens habitrent
cent vingt-huit. Ophel; Tsicha et Guishpa taient
9 Et Jol, fils de Zicri, tait commis prposs sur les Nthiniens.
sur eux; et Juda, fils de Snua, tait 22 Celui qui avait charge des Lvites
lieutenant de la ville. Jrusalem, tait Uzzi, fils de Bani,
10 Des sacrificateurs: Jdaja, fils de fils de Hashabia, fils de Matthania,
Jojarib, Jakin, fils de Mica, d'entre les enfants
11 Sraja, fils de Hilkija, fils de Ms- d'Asaph, chantres, pour le service de
hullam, fils de Tsadok, fils de Mra- la maison de Dieu.
joth, fils d'Achitub, conducteur de la 23 Car il y avait un commandement
maison de Dieu; du roi leur gard, et il y avait un
12 Puis leurs frres, qui faisaient le salaire assur, pour les chantres,
service de la maison, au nombre de chaque jour.
huit cent vingt-deux. Et Adaja, fils de 24 Pthachia, fils de Meshzabel,
Jrocham, fils de Plalia, fils d'Amtsi, des enfants de Zarach, fils de Juda,
fils de Zacharie, fils de Pashur, fils de tait commissaire du roi, pour toutes
Malkija; les affaires du peuple.

663
25 Pour ce qui est des villages avec nia, qui prsidait au chant des louan-
leur territoire, quelques-uns des en- ges, lui et ses frres.
fants de Juda habitrent Kirjath- 9 Bakbukia et Unni, leurs frres,
Arba, et dans les lieux de son res- taient avec eux pour la surveillance.
sort; Dilon, et dans les lieux de son 10 Et Jshua engendra Jojakim; Jo-
ressort; Jkabtsel, et dans ses jakim engendra liashib; liashib
villages, engendra Jojada;
26 A Jshua, Molada, Beth-Palet, 11 Jojada engendra Jonathan, et Jo-
27 A Hatsar-Shual, Ber-Shba et nathan engendra Jaddua.
dans les lieux de son ressort, 12 Au temps de Jojakim, taient sa-
28 A Tsiklag, Mcona et dans les crificateurs, chefs des pres: pour
lieux de son ressort, Sraja, Mraja; pour Jrmie, Hana-
29 A En-Rimmon, Tsora, Jar- nia;
muth, 13 Pour Esdras, Mshullam; pour
30 A Zanoach, Adullam et dans Amaria, Jochanan;
leurs villages; Lakis et dans ses 14 Pour Mluki, Jonathan; pour Sh-
territoires; et Azka et dans les bania, Joseph;
lieux de son ressort; ils habitrent 15 Pour Harim, Adna; pour Mrajoth,
depuis Ber-Shba jusqu' la valle Helka;
de Hinnom. 16 Pour Iddo, Zacharie; pour Guinn-
31 Les enfants de Benjamin habit- thon, Mshullam;
rent depuis Guba, Micmash, Ajja, 17 Pour Abija, Zicri; pour Minjamin, et
Bthel et dans les lieux de son res- Moadia, Pilta;
sort, 18 Pour Bilga, Shammua; pour Sh-
32 A Anathoth, Nob, Anania, maja, Jonathan;
33 Hatsor, Rama, Guittham, 19 Pour Jojarib, Matthna; pour J-
34 Hadid, Tsbom, Nballat, daja, Uzzi;
35 Lod et Ono, la valle des ouvriers. 20 Pour Salla, Kalla; pour Amok,
36 D'entre les Lvites, des classes ber;
de Juda se rattachrent Benjamin. 21 Pour Hilkija, Hashabia; pour Jda-
ja, Nathanal.
Chapitre 12: 1-47 22 Quant aux Lvites, les chefs des
1 Voici les sacrificateurs et les Lvi- pres furent inscrits au temps
tes qui montrent avec Zorobabel, fils d'liashib, de Jojada, de Jochanan et
de Salathiel, et avec Jshua: Sraja, de Jaddua; quant aux sacrificateurs,
Jrmie, Esdras, ce fut sous le rgne de Darius, le
2 Amaria, Malluc, Hattush, Perse.
3 Shcania, Rhum, Mrmoth, 23 Les enfants de Lvi, chefs des
4 Iddo, Guinntho, Abija, pres, furent inscrits dans le livre des
5 Mijamin, Maadia, Bilga, Chroniques, jusqu'au temps de Jo-
6 Shmaja, Jojarib, Jdaja, chanan, fils d'liashib.
7 Sallu, Amok, Hilkija, Jdaja. 24 Les chefs des Lvites taient:
C'taient l les principaux des sacrifi- Hashabia, Shrbia et Jshua, fils de
cateurs et de leurs frres, du temps Kadmiel; et leurs frres taient avec
de Jshua. eux, pour louer et clbrer YEHO-
8 Les Lvites taient: Jshua, Binnu, VAH, selon le commandement de
Kadmiel, Shrbia, Juda et Mattha- David, homme de Dieu, un chur
rpondant l'autre.

664
25 Matthania, Bakbukia, Obadia, 37 Et la porte de la fontaine, vis--
Mshullam, Talmon et Akkub, gar- vis d'eux, ils montrent les degrs de
diens, portiers, faisaient la garde aux la cit de David, par la monte de la
seuils des portes. muraille, au-dessus de la maison de
26 Ceux-l vivaient au temps de Jo- David, jusqu' la porte des eaux, vers
jakim, fils de Jshua, fils de Jotsa- l'orient.
dak, et au temps de Nhmie, le 38 Le second choeur allait l'oppo-
gouverneur, et d'Esdras, sacrificateur site, et moi aprs lui, avec l'autre
et scribe. moiti du peuple, sur la muraille, au-
27 Or, la ddicace de la muraille de dessus de la tour des fours, jusqu'
Jrusalem, on envoya qurir les Lvi- la muraille large;
tes de toutes leurs demeures, pour 39 Et au-dessus de la porte
les faire venir Jrusalem, afin de d'phram, de la vieille porte, de la
clbrer la ddicace avec joie, avec porte des poissons, de la tour de Ha-
des louanges et des cantiques, avec nanel, et de la tour de Sha, jusqu'
des cymbales, des lyres et des har- la porte des brebis. On s'arrta la
pes. porte de la prison.
28 Les fils des chantres se rassem- 40 Puis les deux churs s'arrtrent
blrent du district qui entoure Jrusa- dans la maison de Dieu, ainsi que
lem, des villages des Ntophathites, moi, et la moiti des magistrats avec
29 De Beth-Guilgal et des campa- moi;
gnes de Guba et d'Azmaveth; car 41 Et les sacrificateurs liakim, Maa-
les chantres s'taient bti des villa- sja, Minjamin, Micaja, Eljona, Za-
ges autour de Jrusalem. charie, Hanania, avec des trompet-
30 Et les sacrificateurs et les Lvites tes;
se purifirent. Ils purifirent aussi le 42 Et Maasja, Shmaja, lazar,
peuple, les portes et la muraille. Uzzi, Jochanan, Malkija, lam et
31 Puis je fis monter les chefs de zer. Et les chantres se firent enten-
Juda sur la muraille, et j'tablis deux dre; Jizrachia tait leur chef.
grands choeurs et des cortges. L'un 43 On offrit aussi, en ce jour-l, de
s'avana droite, sur la muraille, grands sacrifices, et on se rjouit,
vers la porte du fumier. parce que Dieu leur avait donn une
32 Aprs eux marchait Hoshaja, avec grande joie; mme les femmes et les
la moiti des chefs de Juda; enfants se rjouirent; et la joie de
33 Azaria, Esdras, Mshullam, Jrusalem fut entendue au loin.
34 Juda, Benjamin, Shmaja et J- 44 Et on tablit, en ce jour-l, des
rmie; hommes sur les chambres des tr-
35 Et des fils des sacrificateurs, avec sors, des offrandes, des prmices et
des trompettes: Zacharie, fils de Jo- des dmes, pour y rassembler, du
nathan, fils de Shmaja, fils de Mat- territoire des villes, les portions assi-
thania, fils de Micaja, fils de Zaccur, gnes par la loi aux sacrificateurs et
fils d'Asaph; aux Lvites; car Juda fut dans la joie
36 Et ses frres, Shmaja, Azarel, cause des sacrificateurs et des L-
Milala, Guilala, Maa, Nathanal, vites qui se trouvaient l,
Juda, Hanani, avec les instruments 45 Et s'acquittaient de ce qui concer-
de musique de David, homme de nait le service de leur Dieu et le ser-
Dieu; Esdras, le scribe, tait leur vice des purifications, ainsi que les
tte. chantres et les portiers, selon le

665
commandement de David et de Sa- roi; et au bout de quelque temps je
lomon, son fils. demandai un cong au roi.
46 Car autrefois, du temps de David 7 Je revins donc Jrusalem; et
et d'Asaph, il y avait des chefs de alors j'eus connaissance du mal
chantres, et des chants de louange et qu'liashib avait fait en faveur de
d'actions de grces Dieu. Tobija, lui prparant une chambre
47 Et tous les Isralites, au temps de dans le parvis de la maison de Dieu.
Zorobabel et au temps de Nhmie, 8 Ce qui me dplut fort, et je jetai
donnaient les portions des chantres tous les meubles de la maison de
et des portiers, jour par jour; on don- Tobija hors de la chambre.
nait aux Lvites les choses consa- 9 Et par mon ordre, on purifia les
cres, et les Lvites donnaient aux chambres; et j'y fis rapporter les us-
enfants d'Aaron les choses consa- tensiles de la maison de Dieu, les
cres. offrandes et l'encens.
10 J'appris aussi que les portions des
Chapitre 13: 1-31 Lvites ne leur avaient point t don-
1 En ce temps-l, on lut le livre de nes, et que les Lvites et les chan-
Mose en prsence du peuple; et on tres, qui faisaient le service, s'taient
y trouva crit que les Ammonites et enfuis, chacun vers son champ.
les Moabites ne devaient jamais en- 11 Et je censurai les magistrats, et je
trer dans l'assemble de Dieu; dis: Pourquoi la maison de Dieu est-
2 Parce qu'ils n'taient point venus elle abandonne? Je rassemblai
au-devant des enfants d'Isral avec donc les Lvites et les chantres, et
du pain et de l'eau, mais qu'ils les rtablis dans leurs fonctions.
avaient soudoy Balaam contre eux, 12 Alors tous ceux de Juda apport-
pour les maudire; mais notre Dieu rent les dmes du bl, du vin et de
changea la maldiction en bndic- l'huile, dans les magasins.
tion. 13 Et j'tablis chefs des magasins
3 Il arriva donc, ds qu'on eut enten- Shlmia, le sacrificateur, Tsadok, le
du la loi, qu'on spara d'Isral tout scribe, et Pdaja l'un des Lvites; et
mlange. pour les assister, Hanan, fils de Zac-
4 Or, avant cela, liashib, le sacrifi- cur, fils de Matthania, parce qu'ils
cateur, prpos sur les chambres de passaient pour intgres; et leur
la maison de notre Dieu, parent de charge tait de faire les rpartitions
Tobija, leurs frres.
5 Lui avait prpar une grande 14 Mon Dieu! souviens-toi de moi
chambre, l o l'on mettait aupara- cause de cela; et n'efface point ce
vant les offrandes, l'encens, les us- que j'ai fait, avec une sincre affec-
tensiles, et les dmes du bl, du vin et tion, l'gard de la maison de mon
de l'huile, qui taient ordonnes pour Dieu et des choses qu'il y faut obser-
les Lvites, pour les chantres et pour ver!
les portiers, avec ce qui se prlevait 15 En ces jours-l, je vis en Juda des
pour les sacrificateurs. gens qui foulaient au pressoir le jour
6 Or, je n'tais point Jrusalem du sabbat; et d'autres qui apportaient
pendant tout cela; car, la trente- des gerbes, et qui les chargeaient sur
deuxime anne d'Artaxerxs, roi de des nes, ainsi que du vin, des rai-
Babylone, j'tais retourn auprs du sins, des figues et toutes sortes de
fardeaux, et les apportaient Jrusa-

666
lem le jour du sabbat. Je leur fis des 24 Quant leurs enfants, la moiti
remontrances, le jour o ils vendaient parlait l'asdodien et ne savait point
leurs denres. parler la langue des Juifs, mais bien
16 Et dans la ville il y avait des Ty- la langue de tel ou tel peuple.
riens qui apportaient du poisson et 25 Je les rprimandai et je les mau-
toutes sortes de marchandises; et ils dis; j'en frappai plusieurs, je leur ar-
les vendaient aux enfants de Juda rachai les cheveux, et je les fis jurer
Jrusalem, le jour du sabbat. par le nom de Dieu, en disant: Vous
17 Je censurai donc les principaux ne donnerez point vos filles leurs
de Juda, et leur dis: Quel mal faites- fils, et vous ne prendrez point de
vous, de profaner ainsi le jour du leurs filles pour vos fils, ni pour vous.
sabbat 26 N'est-ce pas en cela que pcha
18 Vos pres n'ont-ils pas fait de Salomon, roi d'Isral? Parmi la multi-
mme, et n'est-ce pas pour cela que tude des nations il n'y avait point de
notre Dieu fit venir tout ce mal sur roi comme lui; il tait aim de son
nous et sur cette ville? Et vous aug- Dieu, et Dieu l'avait fait roi de tout
mentez l'ardeur de la colre de YE- Isral; toutefois les femmes trang-
HOVAH contre Isral, en profanant le res le firent pcher.
sabbat. 27 Et vous permettrions-nous de faire
19 C'est pourquoi, ds que le soleil tout ce grand mal, de commettre ce
s'tait retir des portes de Jrusalem, crime contre notre Dieu, de prendre
avant le sabbat, par mon comman- des femmes trangres?
dement, on fermait les portes; je 28 Or, l'un des fils de Jojada, fils
commandai aussi qu'on ne les ouvrt d'liashib, le grand sacrificateur, tait
point jusqu'aprs le sabbat; et je fis gendre de Samballat, le Horonite; je
tenir quelques-uns de mes gens aux le chassai d'auprs de moi.
portes, afin qu'il n'entrt aucune 29 Mon Dieu! qu'il te souvienne
charge le jour du sabbat. d'eux; car ils ont souill la sacrifica-
20 Et les marchands, et ceux qui ture, l'alliance de la sacrificature et
vendaient toutes sortes de marchan- des Lvites.
dises, passrent la nuit une fois ou 30 Ainsi je les purifiai de tout ce qui
deux, hors de Jrusalem. tait tranger, et je rtablis les sacri-
21 Je leur fis des remontrances, et ficateurs et les Lvites dans leurs
leur dis: Pourquoi passez-vous la nuit charges, chacun selon son office,
devant la muraille? Si vous y retour- 31 Et les prestations en bois aux
nez, je mettrai la main sur vous. De- poques fixes, et celles des prmi-
puis ce temps-l, ils ne vinrent plus le ces. Mon Dieu! souviens-toi de moi
jour du sabbat. pour me faire du bien!
22 Je dis aussi aux Lvites de se
purifier et de venir garder les portes,
pour sanctifier le jour du sabbat. O
mon Dieu, souviens-toi de moi cet
gard, et me pardonne selon la gran-
deur de ta misricorde!
23 En ces jours-l aussi je vis des
Juifs qui avaient pris des femmes
asdodiennes, ammonites et moabi-
tes.

667
Esther commanda Mhuman, Biztha, Har-
Chapitre 1: 1-22 bona, Bigtha, Abagtha, Zthar et
1 Au temps d'Assurus, de cet As- Carcas, les sept eunuques qui ser-
surus qui rgnait depuis l'Inde jus- vaient devant le roi Assurus,
qu' l'thiopie sur cent vingt-sept 11 D'amener Vasthi, la reine, devant
provinces, lui, avec la couronne royale, pour
2 Il arriva, en ce temps-l, que le roi faire voir sa beaut aux peuples et
Assurus tant assis sur le trne de aux seigneurs; car elle tait belle de
son royaume, Suse, la capitale, figure.
3 La troisime anne de son rgne, il 12 Mais la reine Vasthi refusa de ve-
fit un festin tous ses princes et nir au commandement que le roi lui fit
ses serviteurs; l'arme de Perse et faire par les eunuques; et le roi se mit
de Mdie, les grands seigneurs, et en fort grande colre, et son courroux
les gouverneurs des provinces, s'alluma au-dedans de lui.
taient devant lui; 13 Alors le roi parla aux sages, qui
4 Il montra la richesse de la gloire de avaient la connaissance des temps.
son royaume, et l'clatante magnifi- Car ainsi se traitaient les affaires du
cence de sa grandeur, pendant un roi, devant tous ceux qui connais-
grand nombre de jours, cent quatre- saient la loi et le droit.
vingts jours. 14 Et les plus proches de lui taient
5 Et au bout de ces jours-l, le roi fit alors Carshna, Shthar, Admatha,
un festin pendant sept jours, dans la Tharsis, Mrs, Marsna, Mmucan,
cour du jardin du palais du roi, tout sept seigneurs de Perse et de Mdie,
le peuple qui se trouvait Suse, la qui voyaient la face du roi, et qui oc-
capitale, depuis le plus grand jus- cupaient la premire place dans le
qu'au plus petit. royaume.
6 Des tentures blanches, vertes et 15 Que doit-on faire, dit-il, selon les
pourpres, taient retenues par des lois, la reine Vasthi, pour n'avoir
cordons de fin lin et d'carlate des point excut l'ordre que le roi As-
anneaux d'argent et des colonnes surus lui a fait donner par les eunu-
de marbre blanc. Les lits taient d'or ques?
et d'argent sur un pav de porphyre, 16 Alors Mmucan dit, en la pr-
de marbre blanc, de nacre et de sence du roi et des seigneurs: La
marbre tachet. reine Vasthi n'a pas seulement mal
7 On donnait boire dans des vases agi l'gard du roi, mais aussi en-
d'or, qui taient de diverses faons, vers tous les seigneurs et tous les
et il y avait du vin royal en abon- peuples, qui sont dans toutes les
dance, comme le roi pouvait le faire. provinces du roi Assurus.
8 Ainsi qu'il tait ordonn, on ne 17 Car, ce que la reine a fait, par-
contraignait personne boire, car le viendra la connaissance de toutes
roi avait expressment command les femmes, et leur fera mpriser
tous les officiers de la maison de leurs maris. Elles diront: Le roi As-
faire comme chacun voudrait. surus avait command qu'on lui
9 Vasthi, la reine, fit aussi un festin ament la reine, et elle n'est pas ve-
pour les femmes, dans la maison nue.
royale du roi Assurus. 18 Dsormais les dames de Perse et
10 Or, le septime jour, comme le roi de Mdie, qui auront appris cette ac-
avait le cur gay par le vin, il tion de la reine, rpondront de mme

668
tous les seigneurs du roi, d'o il 5 Or il y avait Suse, la capitale, un
arrivera beaucoup de mpris et de Juif, nomm Mardoche, fils de Jar,
colre. fils de Shime, fils de Kis, Benjamite,
19 Si le roi le trouve bon, qu'on publie 6 Qui avait t transport de Jrusa-
un dit royal de sa part, et qu'il soit lem avec les prisonniers qui avaient
inscrit dans les dcrets de Perse et t emmens captifs avec Jconia,
de Mdie et soit irrvocable, savoir, roi de Juda, que Nbucadnetsar, roi
que Vasthi ne vienne plus devant le de Babylone, avait transport.
roi Assurus, et que le roi donne sa 7 Il levait Hadassa, qui est Esther,
royaut une autre, meilleure qu'elle. fille de son oncle; car elle n'avait ni
20 Et l'dit que le roi aura fait tant pre ni mre. Et la jeune fille tait
connu par tout son royaume, quelque belle de taille, et belle de figure; et,
grand qu'il soit, toutes les femmes aprs la mort de son pre et de sa
honoreront leurs maris, depuis le plus mre, Mardoche l'avait prise pour sa
grand jusqu'au plus petit. fille.
21 Cette parole plut au roi et aux sei- 8 Quand la parole du roi et son dit
gneurs; et le roi fit ce que Mmucan furent connus, et que des jeunes fil-
avait dit. les en grand nombre eurent t as-
22 Il envoya des lettres par toutes les sembles Suse, la capitale, sous la
provinces du roi, chaque province garde d'Hga, Esther fut aussi ame-
selon sa manire d'crire, et cha- ne dans la maison du roi, sous la
que peuple selon sa langue, afin que garde d'Hga, gardien des femmes.
chacun ft matre en sa maison; et 9 Et la jeune fille lui plut, et gagna
cela fut publi selon la langue de ses bonnes grces; il s'empressa de
chaque peuple. lui fournir ce qu'il fallait pour ses ap-
prts et son entretien; et il lui donna
Chapitre 2: 1-22 sept jeunes filles choisies de la mai-
1 Aprs ces choses, lorsque la colre son du roi, et la plaa avec ses jeu-
du roi Assurus fut apaise, il se nes filles dans le meilleur apparte-
souvint de Vasthi, de ce qu'elle avait ment de la maison des femmes.
fait, et de ce qui avait t dcrt 10 Esther ne dclara point son peu-
son gard. ple ni sa naissance; car Mardoche
2 Et les jeunes gens qui servaient le lui avait enjoint de n'en rien dclarer.
roi, dirent: Qu'on cherche pour le roi 11 Mais chaque jour Mardoche se
des jeunes filles, vierges et belles de promenait devant la cour de la mai-
figure; son des femmes, pour savoir com-
3 Et que le roi tablisse des commis- ment se portait Esther, et ce qu'on
saires, dans toutes les provinces de ferait d'elle.
son royaume, qui assemblent toutes 12 Or quand arrivait pour chaque
les jeunes filles, vierges et belles de jeune fille le tour d'entrer chez le roi
figure, Suse, la capitale, dans la Assurus, aprs s'tre conforme au
maison des femmes, sous la surveil- dcret concernant les femmes pen-
lance d'Hga, eunuque du roi et gar- dant douze mois (car c'est ainsi que
dien des femmes; et qu'on leur donne s'accomplissaient les jours de leurs
ce qu'il leur faut pour se prparer. prparatifs, six mois avec de l'huile
4 Et la jeune fille qui plaira au roi r- de myrrhe, et six mois avec des aro-
gnera la place de Vasthi. La chose mates et d'autres apprts de fem-
plut au roi, et il le fit ainsi. mes),

669
13 Alors la jeune fille entrait vers le Thrsh, deux eunuques du roi, d'en-
roi; on lui donnait tout ce qu'elle de- tre les gardes du seuil, s'tant pris de
mandait, pour l'emporter avec elle de colre, cherchaient mettre la main
la maison des femmes la maison sur le roi Assurus.
du roi. 22 Mardoche, l'ayant appris, le fit
14 Elle y entrait le soir; et sur le matin savoir la reine Esther, et Esther le
elle retournait dans la seconde mai- redit au roi, de la part de Mardoche.
son des femmes, sous la garde de 23 On s'enquit de la chose, qui fut
Shaashgaz, eunuque du roi, gardien constate, et les eunuques furent
des concubines. Elle n'entrait plus tous deux pendus au bois; et cela fut
vers le roi, moins que le roi n'en et crit dans le livre des Chroniques,
le dsir, et qu'elle ne ft appele par devant le roi.
son nom.
15 Quand donc le tour d'Esther, fille Chapitre 3: 1-15
d'Abichal, oncle de Mardoche, qui 1 Aprs ces choses, le roi Assurus
l'avait prise pour sa fille, fut venu agrandit Haman, fils d'Hammdatha,
d'entrer vers le roi, elle ne demanda l'Agagien; il l'leva, et mit son sige
rien, sinon ce que dirait Hga, eunu- au-dessus de ceux de tous les sei-
que du roi, gardien des femmes. Or gneurs qui taient avec lui.
Esther gagnait les bonnes grces de 2 Et tous les serviteurs du roi, qui
tous ceux qui la voyaient. taient la porte du roi, s'inclinaient
16 Ainsi Esther fut amene vers le roi et se prosternaient devant Haman;
Assurus, dans sa maison royale, au car le roi l'avait ainsi ordonn son
dixime mois, qui est le mois de T- gard. Mais Mardoche ne s'inclinait,
beth, dans la septime anne de son ni ne se prosternait.
rgne. 3 Et les serviteurs du roi, qui taient
17 Et le roi aima Esther plus que tou- la porte du roi, dirent Mardoche:
tes les autres femmes, et elle gagna Pourquoi violes-tu le commandement
ses bonnes grces et sa faveur plus du roi?
que toutes les vierges; il mit la cou- 4 Or il arriva qu'aprs qu'ils le lui eu-
ronne royale sur sa tte, et il l'tablit rent dit plusieurs jours, et qu'il ne les
reine la place de Vasthi. eut point couts, ils le rapportrent
18 Alors le roi fit un grand festin, le Haman, pour voir si Mardoche
festin d'Esther, tous ses seigneurs, serait ferme dans sa rsolution; car il
et ses serviteurs; il soulagea les leur avait dclar qu'il tait Juif.
provinces, et fit des prsents, selon 5 Et Haman vit que Mardoche ne
la puissance royale. s'inclinait ni ne se prosternait devant
19 Or, comme on rassemblait des lui; et il en fut rempli de colre.
vierges pour la seconde fois, Mardo- 6 Mais il ddaigna de mettre la main
che tait assis la porte du roi. sur Mardoche seul, car on lui avait
20 Esther n'avait fait connatre ni sa appris de quelle nation tait Mardo-
naissance ni son peuple, selon que che; et Haman chercha extermi-
Mardoche le lui avait recommand; ner tous les Juifs, qui taient dans
car elle faisait ce que Mardoche lui tout le royaume d'Assurus, comme
ordonnait, comme lorsqu'elle tait tant la nation de Mardoche.
leve chez lui. 7 Au premier mois, qui est le mois de
21 En ces jours-l, Mardoche tant Nisan, la douzime anne du roi As-
assis la porte du roi, Bigthan et surus, on jeta le Pur, c'est--dire, le

670
sort, devant Haman, pour chaque notifierait publiquement tous les
jour et pour chaque mois; et le sort peuples, afin qu'on ft prt pour ce
tomba sur le douzime mois, qui est jour-l.
le mois d'Adar. 15 Les courriers, presss par le
8 Alors Haman dit au roi Assurus: Il commandement du roi, partirent; l'or-
y a un peuple dispers parmi les donnance fut aussi publie Suse, la
peuples, par toutes les provinces de capitale. Et tandis que le roi et Ha-
ton royaume, et qui, toutefois, se tient man taient assis boire, la ville de
part, dont les lois sont diffrentes Suse tait dans la consternation.
de celles de tous les peuples, et qui
n'observe point les lois du roi. Il n'est Chapitre 4: 1-17
pas expdient au roi de le laisser en 1 Or, quand Mardoche eut appris
repos. tout ce qui avait t fait, il dch ira ses
9 Si donc le roi le trouve bon, qu'on vtements, se couvrit d'un sac et de
crive pour le dtruire; et je livrerai cendre, et il sortit par la ville, criant
entre les mains de ceux qui manient d'un cri grand et amer.
les affaires, dix mille talents d'argent, 2 Et il vint jusque devant la porte du
pour qu'on les porte dans les trsors roi; car il n'tait point permis d'entrer
du roi. dans le palais du roi, tant vtu d'un
10 Alors le roi tira son anneau de sa sac.
main, et le donna Haman, fils 3 Et dans chaque province, dans les
d'Hammdatha, l'Agagien, qui oppri- lieux o la parole du roi et son or-
mait les Juifs. donnance parvinrent, les Juifs furent
11 Et le roi dit Haman: Cet argent en grand deuil, jenant, pleurant et
t'est donn, aussi bien que ce peu- se lamentant; et plusieurs se cou-
ple, pour en faire ce que tu voudras. chaient sur le sac et la cendre.
12 Au treizime jour du premier mois, 4 Les servantes d'Esther et ses eu-
on appela donc les secrtaires du roi; nuques vinrent et lui rapportrent
et on crivit aux satrapes du roi, cela; et la reine fut fort effraye, et
comme Haman l'ordonna, aux gou- elle envoya des vtements pour en
verneurs de chaque province, et aux revtir Mardoche, et pour qu'il tt
principaux de chaque peuple, cha- son sac de dessus lui; mais il ne les
que province selon sa faon d'crire, accepta point.
et chaque peuple selon sa langue; 5 Alors Esther appela Hathac, un des
tout fut crit au nom du roi Assurus, eunuques du roi, qu'il avait tabli
et scell de l'anneau du roi. pour la servir; et elle lui donna ordre
13 Et les lettres furent envoyes par de savoir de Mardoche ce que
des courriers, dans toutes les provin- c'tait et pourquoi il en usait ainsi.
ces du roi, afin qu'on et extermi- 6 Hathac sortit donc vers Mardoche,
ner, tuer et dtruire tous les Juifs, sur la place de la ville qui tait devant
tant les jeunes que les vieux, les pe- la porte du roi.
tits enfants et les femmes, dans un 7 Et Mardoche lui dclara tout ce
mme jour, le treizime du douzime qui lui tait arriv, et la somme d'ar-
mois, qui est le mois d'Adar, et pil- gent qu'Haman avait promis de payer
ler leurs dpouilles. au trsor du roi, au sujet des Juifs,
14 Les lettres qui furent crites por- afin qu'on les dtruist.
taient qu'on publierait l'ordonnance 8 Et il lui donna une copie de l'ordon-
dans chaque province, et qu'on la nance crite, qui avait t publie

671
Suse, en vue de les exterminer, pour 1 Or, le troisime jour, Esther se re-
qu'il la montrt Esther, l'informt de vtit de son vtement royal, et se tint
tout, et lui ordonnt d'entrer chez le dans la cour intrieure de la maison
roi, afin de lui demander grce et de du roi, au-devant de la maison du roi.
le prier pour sa nation. Le roi tait assis sur le trne de son
9 Hathac vint donc, et rapporta Es- royaume, dans la maison royale, vis-
ther les paroles de Mardoche. -vis de la porte de la maison.
10 Et Esther dit Hathac, et lui 2 Et lorsque le roi vit la reine Esther
commanda de dire Mardoche: qui se tenait debout dans la cour, elle
11 Tous les serviteurs du roi et le trouva grce ses yeux, et le roi ten-
peuple des provinces du roi savent dit Esther le sceptre d'or qui tait
que c'est une loi, la mme pour tous, en sa main; et Esther s'approcha, et
que quiconque, homme ou femme, toucha le bout du sceptre.
entre chez le roi, dans la cour int- 3 Et le roi lui dit: Qu'as-tu, reine Es-
rieure, sans y tre appel, est mis ther, et quelle est ta demande?
mort; il n'y a que celui qui le roi Quand ce serait jusqu' la moiti du
tend le sceptre d'or, qui puisse vivre; royaume, elle te serait donne.
et moi je n'ai point t appele pour 4 Esther rpondit: Si le roi le trouve
entrer chez le roi depuis trente jours. bon, que le roi vienne aujourd'hui,
12 On rapporta donc les paroles avec Haman, au festin que je lui ai
d'Esther Mardoche. prpar.
13 Et Mardoche dit qu'on ft Es- 5 Alors le roi dit: Appelez prompte-
ther cette rponse: Ne pense pas ment Haman, pour faire ce qu'a dit
que tu chapperas seule d'entre tous Esther. Le roi vint donc avec Haman
les Juifs parce que tu es dans la mai- au festin qu'Esther avait prpar.
son du roi. 6 Et le roi dit Esther, pendant qu'on
14 Car, si tu te tais en ce temps-ci, buvait le vin: Quelle est ta demande?
les Juifs respireront et seront dlivrs Et elle te sera accorde. Et quelle est
par quelque autre moyen; mais toi et ta prire? Serait-ce la moiti du
la maison de ton pre, vous prirez. royaume, il y sera fait droit.
Et qui sait si tu n'es point parvenue 7 Et Esther rpondit, et dit: Voici ma
la royaut pour un temps comme ce- demande et ma prire:
lui-ci? 8 Si j'ai trouv grce devant le roi, et
15 Alors Esther dit qu'on ft cette r- si le roi trouve bon de m'accorder ma
ponse Mardoche: demande, et de faire selon ma re-
16 Va, assemble tous les Juifs qui se qute, que le roi et Haman viennent
trouvent Suse, et jenez pour moi; au festin que je leur prparerai, et
ne mangez ni ne buvez de trois jours, demain je ferai selon la parole du roi.
tant la nuit que le jour; et pour moi et 9 Or, Haman sortit, en ce jour-l,
mes servantes, nous jenerons de joyeux et le cur content; mais lors-
mme; puis je m'en irai ainsi vers le qu'il vit, la porte du roi, Mardoche,
roi, bien que ce soit contre la loi; et qui ne se leva point et ne se remua
s'il arrive que je prisse, je prirai! point pour lui, il fut rempli de colre
17 Mardoche s'en alla donc, et fit contre Mardoche.
tout ce qu'Esther lui avait command. 10 Toutefois Haman se contint, vint
en sa maison, et envoya chercher
Chapitre 5: 1-14 ses amis et Zrsh, sa femme.

672
11 Puis Haman leur parla de la gloire 6 Haman entra donc, et le roi lui dit:
de ses richesses, du nombre de ses Que faudrait-il faire un homme que
enfants, de tout ce que le roi avait fait le roi voudrait honorer? Or Haman dit
pour l'agrandir, et comment il l'avait en son cur: A qui le roi voudrait-il
lev au-dessus des princes et servi- faire plus d'honneur qu' moi?
teurs du roi. 7 Et Haman rpondit au roi: Quant
12 Haman dit aussi: Et mme la reine l'homme que le roi veut honorer,
Esther n'a fait venir que moi, avec le 8 Qu'on lui apporte le vtement royal,
roi, au festin qu'elle a fait, et je suis dont le roi se revt, et le cheval sur
encore convi par elle, pour demain, lequel le roi monte, et qu'on lui mette
avec le roi. la couronne royale sur la tte.
13 Mais tout cela ne me suffit pas, 9 Qu'on donne ensuite ce vtement
aussi longtemps que je verrai Mardo- et ce cheval quelqu'un des chefs du
che, le Juif, assis la porte du roi. roi, des grands seigneurs qui sont
14 Alors Zrsh, sa femme, et tous auprs du roi; qu'on revte l'homme
ses amis rpondirent: Qu'on fasse un que le roi veut honorer; qu'on le fasse
gibet haut de cinquante coudes; et, aller cheval par les rues de la ville,
demain matin, dis au roi qu'on y et qu'on crie devant lui: C'est ainsi
pende Mardoche; et va-t'en joyeux qu'on fait l'homme que le roi veut
au festin avec le roi. Cette parole plut honorer!
Haman, et il fit faire le gibet. 10 Alors le roi dit Haman: Hte-toi,
prends le vtement et le cheval,
Chapitre 6: 1-14 comme tu l'as dit, et fais ainsi Mar-
1 Cette nuit-l le roi ne pouvait pas doche, le Juif, qui est assis la
dormir; et il commanda d'apporter le porte du roi; n'omets rien de tout ce
livre des mmoires, les Chroniques; que tu as dit.
et on les lut devant le roi. 11 Haman prit donc le vtement et le
2 Et on y trouva crit que Mardoche cheval; il revtit Mardoche, et le fit
avait donn avis au sujet de Bigthan aller cheval par les rues de la ville,
et de Thrsh, les deux eunuques du et il criait devant lui: C'est ainsi qu'on
roi, d'entre les gardes du seuil, qui fait l'homme que le roi veut hono-
avaient cherch mettre la main sur rer!
le roi Assurus. 12 Puis Mardoche retourna la
3 Alors le roi dit: Quel honneur et porte du roi; mais Haman se retira
quelle magnificence a-t-on faits promptement dans sa maison, tout
Mardoche pour cela? Et les gens du afflig, et ayant la tte couverte.
roi, qui le servaient, rpondirent: On 13 Et Haman raconta Zrsh, sa
ne lui en a point fait. femme, et tous ses amis tout ce qui
4 Et le roi dit: Qui est dans la cour? lui tait arriv. Et ses sages, et Z-
Or, Haman tait venu dans la cour rsh, sa femme, lui rpondirent: Si
extrieure de la maison du roi, pour Mardoche, devant lequel tu as
demander au roi qu'il ft pendre Mar- commenc de tomber, est de la race
doche au gibet qu'il lui avait fait pr- des Juifs, tu ne l'emporteras point sur
parer. lui; mais tu tomberas devant lui.
5 Et les gens du roi lui rpondirent: 14 Cependant comme ils parlaient
Voil Haman qui est dans la cour; et encore avec lui, les eunuques du roi
le roi dit: Qu'il entre. survinrent, et se htrent d'amener

673
Haman au festin qu'Esther avait pr- qu'Haman a fait faire pour Mardo-
par. che, qui parla dans l'intrt du roi,
est tout dress dans la maison d'Ha-
Chapitre 7: 1-10 man, haut de cinquante coudes.
1 Le roi et Haman vinrent donc au Alors le roi dit: Qu'on l'y pende!
festin chez la reine Esther. 10 Et ils pendirent Haman au gibet
2 Et ce second jour, le roi dit encore qu'il avait prpar pour Mardoche;
Esther, pendant qu'on buvait le vin: et la colre du roi fut apaise.
Quelle est ta demande, reine Esther?
Et elle te sera accorde. Et quelle est Chapitre 8: 1-17
ta prire? Ft-ce jusqu' la moiti du 1 En ce mme jour, le roi Assurus
royaume, il y sera fait droit. donna la reine Esther la maison
3 Alors la reine Esther rpondit, et d'Haman, l'oppresseur des Juifs. Et
dit: Si j'ai trouv grce devant toi, Mardoche se prsenta devant le roi;
roi! et si le roi le trouve bon, que ma car Esther avait dclar ce qu'il lui
vie me soit accorde ma demande, tait.
et mon peuple ma prire! 2 Et le roi prit son anneau, qu'il avait
4 Car nous avons t vendus, moi et fait ter Haman, et le donna Mar-
mon peuple, pour tre extermins, doche; et Esther tablit Mardoche
gorgs et dtruits. Que si nous sur la maison d'Haman.
n'avions t vendus que pour tre 3 Or Esther continua de parler en la
esclaves et servantes, je me fusse prsence du roi, et se jetant ses
tue, bien que l'oppresseur ne pt d- pieds, elle pleura, et le supplia de
dommager de la perte qui en revien- faire que la malice d'Haman, l'Aga-
drait au roi. gien, et ce qu'il avait machin contre
5 Alors le roi Assurus prit la parole, les Juifs, n'et point d'effet.
et dit la reine Esther: Qui est, et o 4 Alors le roi tendit le sceptre d'or
est cet homme, qui a os faire cela? Esther. Esther se leva donc et se tint
6 Et Esther rpondit: L'oppresseur et debout devant le roi;
l'ennemi est ce mchant Haman. 5 Et elle dit: Si le roi le trouve bon, si
Alors Haman fut troubl en prsence j'ai trouv grce devant lui, si la
du roi et de la reine. chose semble raisonnable au roi, et
7 Et le roi, en colre, se leva du fes- si je lui suis agrable, qu'on crive
tin, et entra dans le jardin du palais; pour rvoquer les lettres qui regar-
mais Haman se tint l, afin de prier la daient la machination d'Haman, fils
reine Esther pour sa vie; car il voyait d'Hammdatha, l'Agagien, qu'il avait
bien que sa perte tait rsolue par le crites afin de dtruire les Juifs qui
roi. sont dans toutes les provinces du roi.
8 Quand le roi revint du jardin du pa- 6 Car comment pourrais-je voir le mal
lais dans la salle du festin, Haman qui arriverait mon peuple, et com-
s'tait jet sur le lit o tait Esther. Et ment pourrais-je voir la destruction
le roi dit: Ferait-il bien encore vio- de ma race?
lence la reine, en ma prsence, 7 Alors le roi Assurus dit la reine
dans cette maison? Ds que cette Esther et au Juif Mardoche: Voici,
parole fut sortie de la bouche du roi, j'ai donn la maison d'Haman Es-
on couvrit le visage d'Haman. ther, et on l'a pendu au gibet, parce
9 Et Harbona, l'un des eunuques, dit qu'il avait tendu sa main contre les
en prsence du roi: Voici, le gibet Juifs.

674
8 Vous donc, crivez au nom du roi l'ordre du roi. L'dit fut aussi publi
en faveur des Juifs, comme il vous Suse, la capitale.
semblera bon, et scellez l'crit de 15 Et Mardoche sortit de devant le
l'anneau du roi; car l'criture qui est roi en vtement royal, pourpre et
crite au nom du roi et scelle de blanc, avec une grande couronne
l'anneau du roi, ne se rvoque point. d'or, et un manteau de fin lin et
9 Aussitt, au vingt-troisime jour du d'carlate; la ville de Suse poussait
troisime mois, qui est le mois de des cris de joie et se rjouissait.
Sivan, les secrtaires du roi furent 16 Il y eut pour les Juifs du bonheur
appels, et on crivit aux Juifs, et de la joie, de l'allgresse et de
comme Mardoche le commanda, et l'honneur.
aux satrapes, aux gouverneurs et 17 Et dans chaque province, et dans
aux chefs des provinces, qui taient chaque ville, dans les lieux o la pa-
depuis les Indes jusqu'en thiopie, role du roi et son ordonnance parvin-
cent vingt-sept provinces, chaque rent, il y eut parmi les Juifs de l'all-
province selon sa faon d'crire, et gresse et de la joie, des festins et
chaque peuple selon sa langue, et des jours de ftes. Et beaucoup de
aux Juifs selon leur faon d'crire, et gens d'entre les peuples du pays se
selon leur langue. firent Juifs, parce que la crainte des
10 On crivit donc au nom du roi As- Juifs les avait saisis.
surus, et on scella les lettres avec
l'anneau du roi; puis on les envoya Chapitre 9: 1-32
par des courriers, monts sur des 1 Au douzime mois, qui est le mois
coursiers, sur des mulets ns de ju- d'Adar, au treizime jour du mois,
ments. auquel la parole du roi et son dit
11 Ces lettres portaient que le roi devaient tre excuts, au jour o les
permettait aux Juifs qui taient dans ennemis des Juifs espraient en tre
chaque ville, de s'assembler et de se les matres, le contraire arriva, et les
mettre en dfense pour leur vie; d'ex- Juifs furent matres de ceux qui les
terminer, de tuer et de dtruire toute hassaient.
force arme du peuple et de la pro- 2 Les Juifs s'assemblrent dans leurs
vince qui les opprimerait, ainsi que villes, par toutes les provinces du roi
les petits enfants et les femmes, et Assurus, pour mettre la main sur
de piller leurs dpouilles; ceux qui cherchaient leur perte; et nul
12 Et cela, en un mme jour, dans ne put subsister devant eux, parce
toutes les provinces du roi Assurus, que la frayeur qu'on avait d'eux avait
au treizime jour du douzime mois, saisi tous les peuples.
qui est le mois d'Adar. 3 Et tous les chefs des provinces, les
13 Les lettres qui furent crites, por- satrapes, les gouverneurs, et ceux
taient qu'on publierait l'ordonnance qui faisaient les affaires du roi, sou-
dans chaque province, et qu'on la tenaient les Juifs, parce que la
notifierait publiquement tous les crainte qu'on avait de Mardoche les
peuples, afin que les Juifs fussent avait saisis.
prts en ce jour se venger de leurs 4 Car Mardoche tait grand dans la
ennemis. maison du roi; et sa renomme se
14 Les courriers monts sur des rpandait par toutes les provinces,
coursiers, sur des mulets, partirent, parce que Mardoche allait toujours
se dpchant et se htant, d'aprs grandissant.

675
5 Les Juifs frapprent donc tous leurs saient; mais ils ne mirent point la
ennemis coups d'pe; ce fut un main au pillage.
massacre et une extermination; ils 17 C'tait le treizime jour du mois
disposrent leur volont de ceux d'Adar; le quatorzime, ils se repos-
qui les hassaient. rent, et en firent un jour de festin et
6 A Suse, la capitale, les Juifs turent de joie.
et firent prir cinq cents hommes. 18 Mais les Juifs qui taient Suse,
7 Ils turent Parshandatha, Dalphon, s'assemblrent le treizime jour et le
Aspatha, quatorzime jour du mme mois; ils
8 Poratha, Adalia, Aridatha, se reposrent le quinzime, et en
9 Parmashtha, Arisa, Arida et Vaj- firent un jour de festin et de joie.
zatha, 19 C'est pourquoi, les Juifs de la
10 Dix fils d'Haman, fils d'Hammda- campagne, qui habitent dans les vil-
tha, l'oppresseur des Juifs; mais ils les qui ne sont point fermes de mu-
ne mirent point la main au pillage. railles, font du quatorzime jour du
11 En ce jour-l, on rapporta au roi le mois d'Adar un jour de joie, de festin,
nombre de ceux qui avaient t tus un jour de fte, o l'on s'envoie des
dans Suse, la capitale. prsents l'un l'autre.
12 Et le roi dit la reine Esther: Dans 20 Mardoche crivit ces choses, et
Suse, la capitale, les Juifs ont tu et envoya des lettres tous les Juifs qui
dtruit cinq cents hommes, et les dix taient dans toutes les provinces du
fils d'Haman; qu'auront-ils fait dans le roi Assurus, au prs et au loin,
reste des provinces du roi? Quelle 21 Leur ordonnant de clbrer cha-
est ta demande? Et elle te sera ac- que anne le quatorzime jour et le
corde. Et quelle est encore ta quinzime du mois d'Adar,
prire? Il y sera fait droit. 22 Comme les jours o les Juifs
13 Esther rpondit: Si le roi le trouve avaient eu du repos de leurs enne-
bon, qu'il soit permis demain encore, mis, et le mois o leur dtresse fut
aux Juifs qui sont Suse, de faire change en joie, et leur deuil en jour
selon l'dit d'aujourd'hui, et qu'on de fte, et d'en faire des jours de fes-
pende au gibet les dix fils d'Haman. tin et de joie o l'on s'envoie des pr-
14 Et le roi commanda que cela ft sents l'un l'autre, et o l'on fait des
ainsi fait; l'dit en fut publi dans dons aux pauvres.
Suse, et on pendit les dix fils d'Ha- 23 Les Juifs adoptrent donc ce qu'ils
man. avaient commenc de faire, et ce que
15 Les Juifs qui taient Suse, s'as- leur avait crit Mardoche.
semblrent donc encore au quator- 24 Car Haman, fils d'Hammdatha,
zime jour du mois d'Adar, et ils tu- l'Agagien, l'oppresseur de tous les
rent Suse trois cents hommes; Juifs, avait machin contre les Juifs
mais ils ne mirent point la main au de les dtruire, et avait jet le Pur,
pillage. c'est--dire le sort, pour les extermi-
16 Le reste des Juifs, qui taient ner et les dtruire.
dans les provinces du roi, s'assem- 25 Mais quand Esther fut venue de-
blrent et se mirent en dfense pour vant le roi, il commanda par lettres
leur vie; et ils eurent du repos de que la mchante machination
leurs ennemis, et turent soixante et qu'Haman avait faite contre les Juifs,
quinze mille de ceux qui les has- retombt sur sa tte, et qu'on le pen-
dt, lui et ses fils, au gibet.

676
26 C'est pourquoi on appelle ces des Chroniques des rois de Mdie et
jours Purim, du nom de Pur. Par ces de Perse?
motifs, d'aprs tout le contenu de 3 Car le Juif Mardoche fut le second
cette lettre, d'aprs ce qu'ils avaient aprs le roi Assurus, et il fut grand
vu et ce qui leur tait arriv, parmi les Juifs et agrable la multi-
27 Les Juifs tablirent et adoptrent, tude de ses frres, recherchant le
pour eux et pour leur postrit, et bien de son peuple, et parlant pour le
pour tous ceux qui se joindraient bonheur de toute sa race.
eux, de ne point manquer de cl-
brer, chaque anne, ces deux jours,
selon leur rgle crite et leur poque
dtermine.
28 Ces jours devaient tre rappels
et clbrs dans tous les ges, dans
chaque famille, dans chaque pro-
vince et dans chaque ville; de telle
sorte qu'on n'abolt point ces jours de
Purim parmi les Juifs, et que le sou-
venir ne s'en effat point parmi leurs
descendants.
29 La reine Esther, fille d'Abichal, et
le Juif Mardoche, crivirent avec
toute leur autorit, pour confirmer
une seconde fois cette lettre sur les
Purim.
30 Et on envoya des lettres tous les
Juifs, dans les cent vingt-sept provin-
ces du royaume d'Assurus, avec
des paroles de paix et de fidlit,
31 Pour tablir ces jours de Purim en
leur saison, comme le Juif Mardo-
che et la reine Esther les avaient
tablis pour eux, et comme ils les
avaient tablis pour eux-mmes et
pour leur postrit, l'occasion de
leurs jenes et de leurs lamentations.
32 Ainsi l'ordre d'Esther confirma
cette institution des Purim, comme
cela est crit dans le livre.

Chapitre 10: 1-3


1 Puis le roi Assurus imposa un tri-
but au pays et aux les de la mer.
2 Or, quant tous les actes de sa
puissance et ses exploits, et la
description de la grandeur laquelle
le roi leva Mardoche, ces choses
ne sont-elles pas crites dans le livre

677
Job appartient? Tu as bni l'uvre de
Chapitre 1: 1-22 ses mains, et ses troupeaux se r-
1 Il y avait dans le pays d'Uts, un pandent sur la terre.
homme dont le nom tait Job; cet 11 Mais tends ta main, touche tout
homme tait intgre, droit, craignant ce qui lui appartient; et tu verras s'il
Dieu et se dtournant du mal. ne te renie pas en face!
2 Et il lui naquit sept fils et trois filles; 12 Et YEHOVAH dit la contrepartie:
3 Et il possdait sept mille brebis, Voici, tout ce qui lui appartient est
trois mille chameaux, cinq cents pai- dans ta main; seulement ne porte
res de bufs, cinq cents nesses, et pas la main sur lui. Et la contrepartie
un trs grand nombre de serviteurs, se retira de devant la face de YEHO-
et cet homme tait le plus grand des VAH.
enfants de l'Orient. 13 Il arriva donc qu'un jour, comme
4 Et ses fils allaient les uns chez les ses fils et ses filles mangeaient et
autres et se donnaient un repas cha- buvaient du vin dans la maison de
cun leur jour, et ils envoyaient leur frre an, un messager vint vers
convier leurs trois surs manger et Job,
boire avec eux; 14 Et lui dit: Les bufs labouraient,
5 Et quand le cercle des jours de fes- et les nesses paissaient ct
tin tait achev, Job envoyait cher- d'eux;
cher ses fils pour les purifier, et se 15 Et ceux de Shba se sont jets
levant de bon matin, il offrait un of- dessus, et les ont pris, et ont pass
frande brler pour chacun d'eux; les serviteurs au fil de l'pe; et je me
car Job disait: Peut-tre mes fils ont- suis chapp, moi seul, pour te l'an-
ils pch, et ont-ils reni Dieu dans noncer.
leurs curs. Ainsi faisait Job tou- 16 Cet homme parlait encore, lors-
jours. qu'un autre vint et dit: Le feu de Dieu
6 Or, il arriva un jour que les fils de est tomb du ciel, et il a brl les
Dieu tant venus prendre position brebis et les serviteurs, et les a
devant YEHOVAH dans leur culte consums; et je me suis chapp,
solennel, la contrepartie se trouva moi seul, pour te l'annoncer.
aussi au milieu d'eux; 17 Cet homme parlait encore, lors-
7 Et YEHOVAH dit la contrepartie: qu'un autre vint et dit: Des Chaldens
D'o viens-tu? Et la contrepartie r- ont fait trois bandes, et ont fondu sur
pondit YEHOVAH, et dit: De courir les chameaux et les ont pris; et ils ont
et l sur la terre et de m'y prome- pass les serviteurs au fil de l'pe;
ner. et je me suis chapp, moi seul, pour
8 Et YEHOVAH dit la contrepartie: te l'annoncer.
As-tu remarqu mon serviteur Job? Il 18 Cet homme parlait encore, lors-
n'y en a pas comme lui sur la terre, qu'un autre vint et dit: Tes fils et tes
intgre, droit, craignant Dieu, et se filles mangeaient et buvaient du vin
dtournant du mal. dans la maison de leur frre an;
9 Et la contrepartie rpondit YE- 19 Et voici, un grand vent est venu
HOVAH, et dit: Est-ce pour rien que de l'autre ct du dsert, et a donn
Job craint Dieu? contre les quatre coins de la maison,
10 N'as-tu pas fait comme une haie et elle est tombe sur les jeunes
de tous cts autour de lui, autour de gens, et ils sont morts; et je me suis
sa maison, autour de tout ce qui lui

678
chapp, moi seul, pour te l'annon- 8 Et Job prit un tesson pour se grat-
cer. ter, et il tait assis dans la cendre.
20 Alors Job se leva, et il dchira son 9 Et sa femme lui dit: Tu tiens ferme
manteau, et il rasa sa tte; et il se encore dans ton intgrit! Renie
jeta par terre, et il se prosterna, Dieu, et meurs!
21 Et il dit: Nu je suis sorti du ventre 10 Et il lui dit: Tu parles comme une
de ma mre, et nu j'y retournerai; femme insense! Nous recevons le
YEHOVAH a donn, YEHOVAH a bien de la part de Dieu, et nous ne
t, que le nom de YEHOVAH soit recevrions pas le mal! En tout cela,
bni! Job ne pcha point par ses lvres.
22 En tout cela, Job ne pcha point, 11 Et trois amis de Job, liphaz, de
et n'attribua rien de mauvais Dieu. Thman, Bildad, de Shuach, Tso-
phar, de Naama, ayant appris tous
Chapitre 2: 1-13 les maux qui lui taient arrivs, parti-
1 Or, il arriva un jour que les fils de rent chacun de leur pays, et convin-
Dieu tant venus prendre position rent ensemble d'un jour pour venir lui
devant YEHOVAH dans leur culte faire leurs condolances et le conso-
solennel, la contrepartie se trouva ler.
aussi au milieu d'eux, pour se pr- 12 Et, ayant de loin lev les yeux, ils
senter devant YEHOVAH, ne le reconnurent pas; alors ils lev-
2 Et YEHOVAH dit la contrepartie: rent la voix et ils pleurrent; et ils d-
D'o viens-tu? Et la contrepartie r- chirrent leur manteau, et ils jetrent
pondit YEHOVAH, et dit: De courir de la poussire vers le ciel, au-
et l sur la terre et de m'y prome- dessus de leur tte.
ner. 13 Puis ils restrent assis terre
3 Et YEHOVAH dit la contrepartie: avec lui, sept jours et sept nuits, et
As-tu remarqu mon serviteur Job? Il aucun d'eux ne lui dit une parole, car
n'y en a pas comme lui sur la terre, ils voyaient que sa douleur tait fort
intgre, droit, craignant Dieu, et se grande.
dtournant du mal. Il tient encore
ferme dans son intgrit, et tu m'as Chapitre 3: 1-26
excit le ruiner sans motif. 1 Aprs cela, Job ouvrit la bouche et
4 Et la contrepartie rpondit YE- maudit le jour de sa naissance.
HOVAH et dit: Peau pour peau! Tout 2 Et, prenant la parole, Job dit:
ce que l'homme possde, il le donne 3 Prisse le jour o je suis n, et la
pour sa vie. nuit qui a dit: Un homme est conu!
5 Mais tends ta main, et touche 4 Que ce jour soit tnbres, que Dieu
ses os et sa chair; et tu verras s'il ne s'en enquire pas d'en haut,
ne te renie pas en face! qu'aucune lumire ne brille sur lui!
6 Et YEHOVAH dit la contrepartie: 5 Que les tnbres et l'ombre de la
Voici, il est en ta main; seulement mort le reprennent, qu'une sombre
respecte sa vie. nue demeure sur lui, qu'une clipse
7 Et la contrepartie se retira de de- le remplisse d'horreur!
vant la face de YEHOVAH; et il frap- 6 Que l'obscurit s'empare de cette
pa Job d'un ulcre malin, depuis la nuit, qu'elle ne se rjouisse pas au
plante des pieds jusqu'au sommet de milieu des jours de l'anne, qu'elle
la tte. n'entre pas dans le compte des mois!

679
7 Voici, que cette nuit soit strile, et 22 Qui seraient contents jusqu' l'al-
qu'aucun cri de joie n'y survienne! lgresse et ravis de joie, s'ils trou-
8 Qu'ils la maudissent ceux qui mau- vaient le tombeau?
dissent les jours, ceux qui sont habi- 23 A l'homme qui ne connat pas sa
les faire lever leur deuil! voie et que Dieu cerne de tous c-
9 Que les toiles de son crpuscule ts?
soient obscurcies, qu'elle attende la 24 Car je soupire au lieu de manger,
lumire et qu'il n'y en ait point, et et mes cris se rpandent comme
qu'elle ne voie pas les paupires de l'eau.
l'aurore! 25 Ce que je crains m'arrive, et ce
10 Parce qu'elle n'a pas ferm le sein que j'apprhende vient sur moi.
qui me porta, et n'a point cach la 26 Je n'ai ni paix, ni tranquillit, ni
douleur mes yeux! repos! Le tourment est venu!
11 Que ne suis-je mort ds le sein de
ma mre? Au sortir de ses flancs, Chapitre 4: 1-21
que n'ai-je expir? 1 Alors liphaz, de Thman, prit la
12 Pourquoi des genoux se sont-ils parole, et dit:
prsents moi, et pourquoi des 2 Si l'on tente de te parler, te fche-
mamelles pour tre suces? ras-tu? Mais qui pourrait retenir ses
13 Car, maintenant, je serais couch paroles?
et tranquille, je dormirais, je serais en 3 Voici, tu as souvent instruit les au-
repos, tres, et tu as fortifi les mains affai-
14 Avec les rois et les arbitres de la blies;
terre, qui se btissent des mauso- 4 Tes paroles ont relev ceux qui
les, chancelaient, et tu as raffermi les
15 Avec les princes qui ont de l'or, genoux qui pliaient.
qui remplissent d'argent leurs mai- 5 Et maintenant que le malheur t'ar-
sons. rive, tu te fches; et parce qu'il t'a
16 Ou bien, comme l'avorton cach, atteint, tu es tout perdu!
je n'existerais pas; comme les petits 6 Ta pit ne fait-elle pas ta
enfants qui n'ont pas vu la lumire. confiance? Ton esprance, n'est-ce
17 L, les mchants ne tourmentent pas l'intgrit de tes voies?
plus personne, et l se reposent les 7 Cherche dans ta mmoire; quel est
hommes qui ont perdu leur force; l'innocent qui a pri, et o des justes
18 Avec eux, les captifs sont tranquil- ont-ils t extermins?
les: ils n'entendent plus la voix de 8 Pour moi, j'ai vu que ceux qui la-
l'exacteur. bourent l'iniquit et qui sment la
19 L, le petit et le grand sont en- peine, la moissonnent.
semble, et l'esclave est dlivr de 9 Ils prissent par le souffle de Dieu,
son matre. et ils sont consums par le vent de
20 Pourquoi donne-t-on la lumire au sa colre.
malheureux, et la vie ceux dont 10 Le rugissement du lion, le cri du
l'me est pleine d'amertume? grand lion cesse, et les dents du lion-
21 Qui attendent la mort, et elle ne ceau sont ananties;
vient point, qui la recherchent plus 11 Le lion prit faute de proie, et les
qu'un trsor, petits de la lionne sont disperss.

680
12 Une parole m'est furtivement arri- 6 Car la souffrance ne sort pas de la
ve, et mon oreille en a saisi le mur- poussire, et la peine ne germe pas
mure. du sol,
13 Au milieu de mes penses, pen- 7 De sorte que l'homme soit n pour
dant les visions de la nuit, quand un la peine, comme l'tincelle pour voler
profond sommeil tombe sur les hu- en haut.
mains, 8 Mais moi, j'aurais recours Dieu, et
14 Une frayeur et un tremblement me j'adresserais ma parole Dieu,
saisirent, et effrayrent tous mes os. 9 Qui fait de grandes choses qu'on
15 Un esprit passa devant moi, et fit ne peut sonder, de merveilleuses
hrisser le poil de ma chair. choses qu'on ne peut compter;
16 Il se tint l et je ne reconnus pas 10 Qui rpand la pluie sur la face de
son visage; une figure tait devant la terre, et qui envoie les eaux sur la
mes yeux. Il y eut un silence; et j'en- face des champs;
tendis une voix: 11 Qui met en haut ceux qui sont
17 "L'homme sera-t-il juste devant abaisss, et ceux qui sont en deuil au
Dieu? L'homme sera-t-il pur devant fate du bonheur;
celui qui l'a fait? 12 Qui dissipe les projets des hom-
18 Voici, il ne se fie pas ses servi- mes russ, et leurs mains ne vien-
teurs, ni en ses messagers en les- nent bout de rien;
quels il met sa lumire. 13 Qui prend les sages dans leurs
19 Combien plus chez ceux qui habi- propres ruses, et le dessein des per-
tent des maisons d'argile, qui ont vers est renvers.
leurs fondements dans la poussire, 14 De jour, ils rencontrent les tn-
qui sont consums a la rencontre bres, et, comme dans la nuit, ils t-
dun vermisseaux! tonnent en plein midi;
20 Ils sont dtruits du matin au soir; 15 Et il dlivre le pauvre de l'pe de
sans qu'on y prenne garde, ils pris- leur bouche, et de la main des puis-
sent pour toujours. sants.
21 La corde de leur tente est coupe, 16 Et il y a une esprance pour les
ils meurent, sans avoir t sages." malheureux, et la mchancet a la
bouche ferme.
Chapitre 5: 1-27 17 Voici, heureux l'homme que Dieu
1 Crie maintenant! Y aura-t-il quel- chtie! Ne mprise donc pas la cor-
qu'un qui te rponde? Et vers lequel rection du Tout-Puissant.
des saints te tourneras-tu? 18 Car c'est lui qui fait la plaie et la
2 La colre tue l'insens, et le dpit bande; il blesse et ses mains guris-
fait mourir celui qui est destitu de sent.
sens; 19 Dans six dtresses, il te dlivrera;
3 J'ai vu l'insens tendant ses raci- et dans sept, le mal ne te touchera
nes, mais soudain j'ai maudit sa de- point.
meure. 20 En temps de famine, il te garantira
4 Ses fils sont loin de tout secours, ils de la mort, et en temps de guerre, du
sont crass la porte, et personne tranchant de l'pe.
ne les dlivre; 21 Tu seras couvert du flau de la
5 L'affam dvore sa moisson; il la lui langue, et tu n'auras point peur de la
prend travers les pines de sa haie; dsolation, quand elle arrivera.
l'homme altr convoite ses biens.

681
22 Tu riras de la dvastation et de la pas: c'est que je n'ai pas reni les
famine, et tu n'auras pas peur des paroles du Saint.
btes de la terre; 11 Quelle est ma force pour que j'es-
23 Car tu auras un pacte avec les pre, et quelle est ma fin pour que je
pierres des champs, et les btes des prenne patience?
champs seront en paix avec toi. 12 Ma force est-elle la force des pier-
24 Et tu verras la prosprit dans ta res? Ma chair est-elle d'airain?
tente: tu visiteras tes pturages, 13 Ne suis-je pas sans secours, et
25 Et rien ne t'y manquera; et tu ver- toute ressource ne m'est-elle pas
ras ta postrit croissante, et tes te?
descendants pareils l'herbe de la 14 Le malheureux a droit la piti de
terre. son ami, et-il abandonn la crainte
26 Tu entreras mr dans le tombeau, du Tout-Puissant.
comme une gerbe qu'on emporte en 15 Mes amis m'ont tromp comme un
son temps. torrent, comme le lit des torrents qui
27 Voil, nous avons examin la passent;
chose; elle est ainsi, coute cela, et 16 Ils sont troubls par les glaons,
sache le pour ton bien. la neige s'y engloutit;
17 Mais, au temps de la scheresse,
Chapitre 6: 1-30 ils tarissent, et, dans les chaleurs, ils
1 Et Job prit la parole, et dit: disparaissent de leur place.
2 Oh! si l'on pesait ma douleur, et si 18 Les caravanes se dtournent de
l'on mettait en mme temps mes ca- leur route; elles montent dans le d-
lamits dans la balance! sert et se perdent.
3 Elles seraient plus pesantes que le 19 Les caravanes de Thma y comp-
sable des mers! Voil pourquoi mes taient; les voyageurs de Shba s'y
paroles sont outres. attendaient.
4 Car les flches du Tout-Puissant 20 Ils sont honteux d'avoir eu cette
sont sur moi: mon me en boit le ve- confiance: ils arrivent sur les lieux, et
nin. Les terreurs de Dieu se rangent restent confondus.
en bataille contre moi. 21 C'est ainsi que vous me manquez
5 L'ne sauvage brait-il auprs de prsent; vous voyez une chose ter-
l'herbe? Et le buf mugit-il auprs de rible, et vous en avez horreur!
son fourrage? 22 Mais vous ai-je dit: "Donnez-moi
6 Mange-t-on sans sel ce qui est quelque chose, et, de vos biens, fai-
fade? Trouve-t-on du got dans un tes des prsents en ma faveur;
blanc d'uf? 23 Dlivrez-moi de la main de l'en-
7 Ce que mon me refusait de tou- nemi, et rachetez-moi de la main des
cher, est comme devenu ma dgo- violents?"
tante nourriture. 24 Instruisez-moi, et je me tairai. Fai-
8 Oh! puisse mon vu s'accomplir et tes-moi comprendre en quoi j'ai err.
Dieu me donner ce que j'attends! 25 Oh! que les paroles droites ont de
9 Qu'il plaise Dieu de me rduire en force! Mais que veut censurer votre
poussire, qu'il laisse aller sa main censure?
pour m'achever! 26 Sont-ce des mots que vous voulez
10 Et j'aurai une consolation, et j'au- censurer? Mais il faut laisser au vent
rai des transports de joie au milieu les paroles d'un homme au dses-
des tourments qu'il ne m'pargne poir.

682
27 Vraiment, vous joueriez au sort un dtresse de mon esprit, je me plain-
orphelin, et vous vendriez votre ami! drai dans l'amertume de mon me.
28 Mais, prsent, veuillez jeter les 12 Suis-je une mer? Suis-je un
yeux sur moi, et voyez si je vous monstre marin, pour que tu poses
mens en face! autour de moi une garde?
29 Revenez donc, et soyez sans in- 13 Quand je dis: Mon lit me console-
justice! Revenez, et que mon bon ra; ma couche me soulagera de ma
droit paraisse! peine;
30 Y a-t-il de l'injustice dans ma lan- 14 Alors, tu me terrifies par des son-
gue? Et mon palais ne sait-il pas dis- ges, et tu m'pouvantes par des vi-
cerner le mal? sions.
15 Ainsi j'aime mieux touffer, j'aime
Chapitre 7: 1-21 mieux mourir que conserver mes os.
1 L'homme n'a-t-il pas sur la terre un 16 Je suis ennuy de la vie. Je ne
temps dsign, et ses jours ne sont- vivrai pas toujours. Retire-toi de moi,
ils pas comme ceux d'un merce- car mes jours sont un souffle.
naire? 17 Qu'est-ce que l'homme pour que
2 Comme un esclave, il soupire tu en fasses un si grand cas, pour
aprs l'ombre, et, comme un merce- que tu prennes garde lui?
naire, il attend son salaire. 18 Pour que tu l'inspectes tous les
3 Ainsi j'ai reu en partage des mois matins, pour que tu le scrutes cha-
de dception, et l'on m'a assign des que instant?
nuits de fatigue. 19 Quand finiras-tu de me regarder?
4 Si je suis couch, je dis: Quand me Ne me lcheras-tu pas, pour que
lverai-je? Quand finira la nuit? Et je j'avale ma salive?
suis rassasi d'inquitudes jusqu'au 20 Si j'ai pch, que t'ai-je fait, toi,
point du jour. Conservateur des hommes! Pour-
5 Ma chair est couverte de vermine quoi m'as-tu mis en butte tes
et d'cailles terreuses; ma peau se coups, et suis-je charge moi-
crevasse et coule. mme?
6 Mes jours ont pass plus lgers 21 Et pourquoi ne pardonnes-tu pas
que la navette du tisserand, et ils se mon pch, et ne fais-tu pas dispa-
consument sans espoir. ratre mon iniquit? Car je vais main-
7 Considre que ma vie est un souf- tenant me coucher dans la poussire;
fle, et que mon oeil ne reverra plus le tu me chercheras, et je ne serai plus.
bonheur.
8 L'il qui me voit, ne m'apercevra Chapitre 8: 1-22
plus; tes yeux me chercheront, et je 1 Alors Bildad, de Shuach, prit la pa-
ne serai plus. role, et dit:
9 La nue se dissipe et s'en va, ainsi 2 Jusques quand parleras-tu ainsi,
celui qui descend aux enfers n'en et les paroles de ta bouche ressem-
remontera pas. bleront-elles un vent imptueux?
10 Il ne reviendra plus dans sa mai- 3 Dieu ferait-il flchir le droit, le Tout-
son, et son lieu ne le reconnatra Puissant ferait-il flchir la justice?
plus. 4 Si tes fils ont pch contre lui, il les
11 C'est pourquoi, je ne retiendrai a livrs leur crime.
point ma bouche, je parlerai dans la 5 Mais toi, si tu cherches Dieu, et si
tu demandes grce au Tout-Puissant,

683
6 Si tu es pur et droit, il veillera cer- 22 (8-21) Tes ennemis seront cou-
tainement sur toi; il restaurera la de- verts de honte, et la tente des m-
meure de ta justice; chants ne sera plus!
7 Tes commencements auront t
peu de chose, et ta fin sera trs Chapitre 9: 1-35
grande. 1 Et Job prit la parole, et dit:
8 Interroge, en effet, les gnrations 2 Certainement, je sais qu'il en est
prcdentes, et fais attention aux ainsi; et comment l'homme serait-il
recherches de leurs pres; juste devant Dieu?
9 Car nous sommes d'hier et nous ne 3 S'il veut plaider avec lui, il ne lui
savons rien; car nos jours sur la terre rpondra pas une fois sur mille.
sont comme une ombre; 4 Il est habile en son intelligence, et
10 Mais eux, ne t'enseigneront-ils puissant en sa force: qui lui a rsist
pas, ne te parleront-ils pas, ne tire- et s'en est bien trouv?
ront-ils pas de leur coeur ces dis- 5 Il transporte les montagnes, et elles
cours: ne le savent pas; il les bouleverse en
11 Le roseau crot-il hors des marais, sa fureur;
et le jonc pousse-t-il sans eau? 6 Il fait trembler la terre sur sa base,
12 Il est encore en sa verdure, on ne et ses colonnes sont branles.
le coupe pas, et avant toutes les her- 7 Il parle au soleil, et le soleil ne se
bes, il est dessch. lve pas; et il met un sceau sur les
13 Telle est la destine de tous ceux toiles.
qui oublient Dieu: l'esprance de 8 Seul, il tend les cieux, et il marche
l'impie prira. sur les hauteurs de la mer.
14 Sa confiance sera trompe, et sa 9 Il a cr la grande Ourse, l'Orion, et
scurit deviendra une toile d'arai- la Pliade, et les rgions caches du
gne; midi.
15 Il s'appuiera sur sa maison, et elle 10 Il fait de grandes choses qu'on ne
ne tiendra pas; il s'y cramponnera, et peut sonder, de merveilleuses cho-
elle ne restera pas debout. ses qu'on ne peut compter.
16 Il est plein de vigueur, expos au 11 Voici, il passe prs de moi, et je
soleil, et ses jets poussent par- ne le vois pas; il passe encore, et je
dessus son jardin; ne l'aperois pas.
17 Mais ses racines s'entrelacent sur 12 S'il ravit, qui le lui fera rendre? Qui
des monceaux de pierres, il ren- lui dira: Que fais-tu?
contre un sol de rochers, 13 Dieu ne revient pas sur sa colre;
18 Et si on l'enlve de sa place, celle- sous lui sont abattus les plus puis-
ci le renie et lui dit: Je ne t'ai point sants rebelles.
connu! 14 Combien moins lui pourrais-je r-
19 Telle est la joie qu'il a de sa pondre, moi, et choisir mes paroles
conduite, et d'autres aprs lui s'l- pour lui parler!
veront de la poussire. 15 Quand j'aurais raison, je ne lui
20 C'est ainsi que Dieu ne rejette pas rpondrais pas; je demanderais
l'homme intgre, mais il ne donne grce mon juge!
pas la main aux mchants. 16 Si je le citais, et qu'il me rpondt,
21 Il remplira encore ta bouche de je ne croirais pas qu'il voult couter
joie, et tes lvres de chants d'all- ma voix,
gresse.

684
17 Lui qui fond sur moi dans une 33 Il n'y a pas d'arbitre entre nous,
tempte, et qui multiplie mes plaies qui pose sa main sur nous deux.
sans motif. 34 Qu'il te sa verge de dessus moi,
18 Il ne me permet point de repren- et que ses terreurs ne me troublent
dre haleine; il me rassasie d'amer- plus!
tume. 35 (9-34) Alors je lui parlerai sans
19 S'il est question de force, il dit: crainte; car, dans l'tat o je me
"Me voil!" S'il est question de droit: trouve, je ne suis plus moi.
"Qui m'assigne?"
20 Quand mme je serais juste, ma Chapitre 10: 1-22
bouche me condamnerait; je serais 1 Mon me a pris en dgot la vie; je
innocent, qu'elle me dclarerait cou- laisserai aller ma plainte, je parlerai
pable. dans l'amertume de mon me.
21 Je suis innocent. Je ne me soucie 2 Je dirai Dieu: Ne me condamne
pas de vivre, je ne fais aucun cas de point; fais-moi savoir pourquoi tu me
ma vie. prends partie.
22 Tout se vaut! C'est pourquoi j'ai 3 Peux-tu te plaire accabler, re-
dit: Il dtruit l'innocent comme l'impie. pousser l'uvre de tes mains, et
23 Quand un flau soudain rpand la clairer les desseins des mchants?
mort, il se rit des preuves des inno- 4 As-tu des yeux de chair? Vois-tu
cents. comme voient les mortels?
24 La terre est livre aux mains des 5 Tes jours sont-ils comme les jours
mchants; il couvre les yeux de ceux des mortels? Tes annes sont-elles
qui la jugent. Si ce n'est lui, qui est-ce comme les jours des humains?
donc 6 Pour que tu fasses la recherche de
25 Mes jours ont t plus lgers mon iniquit et l'enqute de mon p-
qu'un courrier; ils se sont enfuis, sans ch,
voir le bonheur; 7 Quoique tu saches que je ne suis
26 Ils ont gliss comme des barques pas coupable, et que nul ne peut me
de roseaux, comme l'aigle qui fond dlivrer de ta main.
sur sa proie. 8 Tes mains m'ont form et m'ont fait
27 Si je dis: Je veux oublier ma tout entier. Et tu me dtruirais!
plainte, quitter mon air triste, et re- 9 Souviens-toi donc que tu m'as for-
prendre ma srnit, m comme de l'argile, et tu me ferais
28 Je suis effray de toutes mes dou- rentrer dans la poussire!
leurs: je sais que tu ne me jugeras 10 Ne m'as-tu pas coul comme du
pas innocent. lait, et caill comme un fromage?
29 Moi, je suis condamn, pourquoi 11 Tu m'as revtu de peau et de
me fatiguer en vain? chair, et tu m'as compos d'os et de
30 Quand je me laverais dans la nerfs.
neige, quand je purifierais mes mains 12 Tu m'as combl de vie et de gr-
dans la potasse, ces, et ta providence a gard mon
31 Tu me plongerais dans le foss, et souffle.
mes vtements m'auraient en hor- 13 Et voici ce que tu me rservais en
reur. ton cur! Et voici, je le vois, ce qui
32 Car il n'est pas un homme comme tait dans ta pense:
moi pour que je lui rponde, pour que
nous allions ensemble en justice.

685
14 Si je pchais, tu le remarquerais, 6 Qu'il te montrt les secrets de sa
et tu ne m'absoudrais pas de ma sagesse, de son immense sagesse;
faute; et tu reconnatrais que Dieu oublie
15 Si j'tais mchant, malheur moi! une partie de ton iniquit.
Si j'tais juste, je n'en lverais pas la 7 Trouveras-tu le fond de Dieu?
tte plus haut, je serais rassasi Trouveras-tu la limite du Tout-
d'ignominie et spectateur de ma pro- Puissant?
pre misre. 8 Ce sont les hauteurs des cieux:
16 Si je redressais la tte, tu me qu'y feras-tu? C'est plus profond que
donnerais la chasse comme un les enfers: qu'y connatras-tu?
lion, et tu multiplierais tes exploits 9 Son tendue est plus longue que la
contre moi; terre, et plus large que la mer.
17 Tu produirais de nouveaux t- 10 S'il saisit, s'il emprisonne, s'il as-
moins contre moi, tu redoublerais de semble le tribunal, qui l'en empche-
colre mon gard, tes bataillons se ra?
renouvelleraient contre moi. 11 Car il connat, lui, les hommes de
18 Mais pourquoi m'as-tu fait sortir du rien; il voit l'iniquit, sans qu'elle s'en
sein de ma mre? J'eusse expir, et doute;
aucun oeil ne m'aurait vu! 12 Mais l'homme vide de sens de-
19 Je serais comme n'ayant pas t; viendra intelligent, quand l'non sau-
j'aurais t port du sein maternel au vage natra comme un homme!
tombeau! 13 Si tu disposes bien ton cur, et si
20 Mes jours ne sont-ils pas en petit tu tends tes mains vers Dieu,
nombre? Qu'il me laisse! Qu'il loi- 14 (Si l'iniquit est en tes mains, loi-
gne sa main de moi, et que je respire gne-la, et que le crime n'habite point
un peu! dans tes tentes!)
21 Avant que j'aille, pour n'en plus 15 Alors certainement tu lveras ton
revenir, dans la terre des tnbres et front sans tache; tu seras raffermi et
de l'ombre de la mort; tu ne craindras rien;
22 Terre obscure comme la nuit, o 16 Tu oublieras tes peines, tu t'en
rgnent l'ombre de la mort et le souviendras comme des eaux cou-
chaos, o la lumire est comme la les.
nuit! 17 La vie se lvera pour toi plus bril-
lante que le midi, et l'obscurit mme
Chapitre 11: 1-20 sera comme le matin.
1 Alors Tsophar, de Naama, prit la 18 Tu seras plein de confiance, parce
parole, et dit: que tu auras lieu d'esprer; tu explo-
2 Ne rpondra-t-on point tant de reras autour de toi, et tu te coucheras
discours, et suffira-t-il d'tre un grand en scurit;
parleur pour tre justifi? 19 Tu t'tendras ton aise, et nul ne
3 Tes vains propos feront-ils taire les t'effraiera; et bien des gens te feront
gens? Te moqueras-tu, sans que la cour.
personne ne te confonde? 20 Mais les yeux des mchants se-
4 Tu as dit: Ma doctrine est pure, je ront consums; tout refuge leur sera
suis sans tache devant tes yeux. t, et toute leur esprance sera de
5 Mais je voudrais que Dieu parlt, et rendre l'me.
qu'il ouvrt sa bouche pour te rpon-
dre; Chapitre 12: 1-25

686
1 Et Job prit la parole, et dit: 17 Il fait marcher pieds nus les
2 Vraiment, vous tes tout un peuple, conseillers; il frappe de folie les ju-
et avec vous mourra la sagesse! ges.
3 J'ai pourtant du sens aussi bien 18 Il relche l'autorit des rois, et il
que vous, je ne vous suis point inf- serre la corde sur leurs reins.
rieur; et qui ne sait de telles choses? 19 Il fait marcher pieds nus les pr-
4 Je suis un homme qui est en rise tres, et il renverse les puissants.
son ami; un homme qui invoquait 20 Il te la parole aux plus assurs,
Dieu, et Dieu lui rpondait! En rise! et il prive de sens les vieillards.
un homme juste, intgre! 21 Il verse le mpris sur les nobles,
5 Mpris au malheur! telle est la pen- et il dlie la ceinture des forts.
se des heureux; le mpris est rser- 22 Il met en vidence les profondeurs
v ceux dont le pied chancelle! caches dans les tnbres, et il
6 Elles sont en paix, les tentes des amne la lumire l'ombre de la
pillards, et toutes les scurits sont mort.
pour ceux qui irritent Dieu, qui se font 23 Il agrandit les nations, et il les
un dieu de leur bras. perd; il tend les nations, et il les
7 Mais interroge donc les btes, et conduit en captivit.
elles t'instruiront; ou les oiseaux des 24 Il te le sens aux chefs des peu-
cieux, et ils te l'annonceront; ples de la terre, et il les fait errer
8 Ou parle la terre, et elle t'instruira; dans un dsert sans chemin.
et les poissons de la mer te le ra- 25 Ils ttonnent dans les tnbres,
conteront. sans aucune clart, et il les fait chan-
9 Qui ne sait, parmi tous ces tres, celer comme un homme ivre.
que la main de Dieu a fait cet uni-
vers? Chapitre 13: 1-28
10 Qu'il tient en sa main l'me de 1 Voici, mon oeil a vu tout cela; mon
tous les vivants, l'esprit de toute chair oreille l'a entendu et compris;
d'homme? 2 Ce que vous savez, je le sais aussi;
11 L'oreille ne juge-t-elle pas des je ne vous suis pas infrieur.
discours, comme le palais gote les 3 Mais je veux parler au Tout-
aliments? Puissant, je veux plaider auprs de
12 La sagesse est dans les vieillards, Dieu.
et le discernement est le fruit des 4 Mais vous, vous tes des inven-
longs jours! teurs de mensonges. Vous tes tous
13 Non, c'est en Dieu que se trouvent des mdecins de nant.
la sagesse et la force; c'est lui 5 Puissiez-vous demeurer dans le
qu'appartiennent le conseil et l'intelli- silence, et que ce soit l votre sa-
gence. gesse!
14 Voici, il dmolit, et on ne rebtit 6 coutez donc ma rprimande, et
point; il enferme quelqu'un, et on ne soyez attentifs la rplique de mes
lui ouvre pas. lvres.
15 Voici, il retient les eaux, et elles 7 Tiendrez-vous des discours injus-
tarissent; il les lche, et elles boule- tes en faveur de Dieu? Et, pour le
versent la terre. dfendre, direz-vous des menson-
16 En lui rsident la puissance et la ges?
sagesse; de lui dpendent celui qui
s'gare et celui qui gare.

687
8 Ferez-vous acception de person- 26 Pour que tu crives contre moi
nes en sa faveur? Prtendrez-vous d'amers arrts, et que tu me fasses
plaider pour Dieu? recevoir la peine des pchs de ma
9 Vous en prendra-t-il bien, s'il vous jeunesse;
sonde? Comme on trompe un 27 Pour que tu mettes mes pieds
homme, le tromperez-vous? dans des ceps, que tu pies tous
10 Certainement, il vous reprendra, si mes chemins, et que tu traces une
secrtement vous faites acception de limite autour de la plante de mes
personnes. pieds;
11 Sa majest ne vous pouvantera- 28 Et ce corps se dtruit comme du
t-elle point, et sa frayeur ne tombera- bois vermoulu, comme un vtement
t-elle pas sur vous? que la teigne a rong.
12 Vos rminiscences sont des sen-
tences de cendre, vos remparts sont Chapitre 14: 1-22
des remparts de boue! 1 L'homme n de femme a la vie
13 Taisez-vous, laissez-moi; je veux courte, et est rassasi de trouble.
parler, et qu'il m'arrive ce qui pourra. 2 Comme une fleur, il clot, et on le
14 Pourquoi prendrais-je ma chair coupe; il fuit comme une ombre, et
dans mes dents? Non, j'exposerai ma ne subsiste point.
vie. 3 Et c'est sur cet tre que tu ouvres
15 Quand mme il me tuerait, je ne les yeux, et c'est moi que tu conduis
cesserai d'esprer en Lui. Du moins, en justice avec toi!
je maintiendrai ma conduite devant 4 Qui peut tirer la puret de la souil-
lui. lure? Personne.
16 Et cela me tournera salut; car un 5 Si ses jours sont dtermins, si le
hypocrite ne peut se tenir devant lui. nombre de ses mois est fix par-
17 coutez, coutez mes paroles, devers toi, si tu lui as prescrit des
prtez l'oreille mes dclarations. limites qu'il ne passera pas,
18 Voici, j'ai prpar ma cause. Je 6 Dtourne tes regards de lui, et qu'il
sais que je serai justifi. ait quelque repos, jusqu' ce qu'il
19 Quelqu'un plaidera-t-il contre moi? gote, comme un mercenaire, la fin
Alors je me tais, et je meurs. de sa journe.
20 Seulement, ne me fais point deux 7 Car il y a de l'esprance pour l'ar-
choses, et alors je ne me cacherai bre, si on l'a coup; il reverdit encore,
pas loin de ta face: et il ne cesse pas d'avoir des reje-
21 loigne ta main de moi, et que ta tons;
terreur ne me trouble point. 8 Si sa racine vieillit dans la terre, et
22 Puis, appelle-moi et je rpondrai. si dans la poussire son tronc est
Ou bien, que je parle, et tu me rpli- mort,
queras. 9 Ds qu'il sent l'eau, il pousse de
23 Combien ai-je commis d'iniquits nouveau, et il produit des branches
et de pchs? Fais-moi connatre ma comme un jeune plant.
transgression et mon pch. 10 Mais quand l'homme meurt, il
24 Pourquoi caches-tu ta face, et me reste gisant; quand l'homme a expir,
tiens-tu pour ton ennemi? o est-il?
25 Veux-tu effrayer une feuille que le 11 Les eaux de la mer s'coulent, le
vent emporte, et poursuivre une fleuve tarit et se dessche,
paille dessche?

688
12 Ainsi l'homme se couche, et il ne 5 Ton iniquit inspire ta bouche, et tu
se relve point. Tant qu'il y aura des as choisi le langage des russ.
cieux, ils ne se rveilleront point, et 6 Ta bouche te condamne, et non
on ne les fera pas sortir de leur pas moi; et tes lvres tmoignent
sommeil. contre toi.
13 Oh! si tu me cachais dans le S- 7 Es-tu le premier-n des hommes,
pulcre, si tu me mettais couvert, et as-tu t form avant les monta-
jusqu' ce que ta colre ft passe! gnes?
Si tu me donnais un terme, aprs 8 As-tu entendu ce qui s'est dit dans
lequel tu te souviendrais de moi le conseil de Dieu, et as-tu pris pour
14 (Si l'homme meurt, revivra-t-il?), toi la sagesse?
tout le temps de ma consigne, j'at- 9 Que sais-tu que nous ne sachions?
tendrais, jusqu' ce que vnt mon Quelle connaissance as-tu que nous
remplacement! n'ayons aussi?
15 Tu appellerais, et je rpondrais; tu 10 Il y a aussi parmi nous des che-
dsirerais de revoir l'ouvrage de tes veux blancs, des vieillards, plus ri-
mains. ches de jours que ton pre.
16 Mais, maintenant, tu comptes mes 11 Est-ce donc peu de chose pour toi
pas, et tu observes tous mes pchs. que les consolations de Dieu et les
17 Ma transgression est scelle dans paroles dites avec douceur?
le sac, et tu as ajout mon iniquit. 12 Pourquoi ton cur s'emporte-t-il?
18 Mais la montagne s'boule; le ro- Et pourquoi tes yeux regardent-ils de
cher est transport hors de sa place; travers?
19 Les eaux minent les pierres; les 13 C'est contre Dieu que tu tournes
inondations entranent la poussire ta colre, et que tu fais sortir de ta
de la terre: ainsi fais-tu prir l'esp- bouche de tels discours!
rance du mortel. 14 Qu'est-ce qu'un mortel pour qu'il
20 Tu ne cesses de l'assaillir, et il soit pur, et un fils de femme pour qu'il
s'en va; tu changes son aspect, et tu soit juste?
le renvoies. 15 Voici, Dieu ne se fie pas ses
21 Que ses fils soient honors, il n'en saints, et les cieux ne sont pas purs
saura rien; qu'ils soient mpriss, il ses yeux.
ne le verra pas. 16 Combien plus est abominable et
22 C'est sur lui seul que sa chair s'af- corrompu, l'homme qui boit l'iniquit
flige, et sur lui que son me gmit. comme l'eau!
17 Je t'instruirai, coute-moi. Je te
Chapitre 15: 1-35 raconterai ce que j'ai vu,
1 Alors liphaz, de Thman, prit la 18 Ce que les sages ont proclam,
parole, et dit: ce qu'ils n'ont point cach, l'ayant
2 Le sage rpond-il par une science tenu de leurs pres.
vaine, et remplit-il de vent sa poi- 19 A eux seuls ce pays avait t
trine? donn, et l'tranger n'avait pas pn-
3 Discute-t-il avec des propos qui ne tr chez eux:
servent de rien, et avec des paroles 20 "Toute sa vie, le mchant est
sans profit? tourment, et un petit nombre d'an-
4 Bien plus, tu abolis la pit, et tu nes sont rserves au malfaiteur.
dtruis la prire qui s'adresse Dieu.

689
21 Des bruits effrayants remplissent 2 J'ai souvent entendu de pareils dis-
ses oreilles; en pleine paix, le des- cours; vous tes tous des consola-
tructeur vient sur lui. teurs fcheux.
22 Il ne croit pas pouvoir sortir des 3 N'y aura-t-il point de fin ces dis-
tnbres, et il se voit pi par l'pe; cours en l'air? Et qu'est-ce qui te
23 Il court et l, cherchant son force me rpondre?
pain; il sait que le jour des tnbres 4 Moi aussi, je parlerais comme
lui est prpar. vous, si vous tiez ma place. J'ac-
24 La dtresse et l'angoisse l'pou- cumulerais des paroles contre vous;
vantent; elles l'assaillent comme un je hocherais la tte sur vous;
roi prt au combat; 5 Je vous fortifierais avec ma bou-
25 Parce qu'il a lev la main contre che, et le mouvement de mes lvres
Dieu, et a brav le Tout-Puissant: vous soulagerait.
26 Il a couru vers lui, avec audace, 6 Si je parle, ma douleur ne sera
sous le dos pais de ses boucliers. point soulage. Si je me tais, en se-
27 L'embonpoint avait couvert son ra-t-elle diminue?
visage, et la graisse s'tait accumu- 7 Maintenant il m'a puis. Tu as
le sur ses flancs; dvast toute ma famille,
28 C'est pourquoi il habite des villes 8 Tu m'as saisi, et cela tmoigne
dtruites, des maisons dsertes, tout contre moi; ma maigreur s'est leve
prs de n'tre plus que des mon- contre moi, elle m'accuse en face.
ceaux de pierres. 9 Sa fureur m'a dchir, et s'est
29 Il ne s'enrichira pas, et sa fortune acharne sur moi. Il a grinc des
ne subsistera pas, et ses proprits dents contre moi; mon ennemi ai-
ne s'tendront pas sur la terre. guise contre moi ses yeux.
30 Il ne pourra pas sortir des tn- 10 Ils ont ouvert contre moi leur bou-
bres; la flamme desschera ses reje- che; ils m'ont frapp la joue pour
tons, et il s'en ira par le souffle de la m'outrager; ils se runissent tous
bouche de Dieu. ensemble contre moi.
31 Qu'il ne compte pas sur la vanit 11 Dieu m'a livr l'impie; il m'a jet
qui le sduit; car la vanit sera sa aux mains des mchants.
rcompense. 12 J'tais en repos, et il m'a cras; il
32 Avant le temps, il prendra fin, et m'a saisi la gorge, et il m'a bris. Il
ses branches ne reverdiront point. m'a pos en butte ses traits.
33 On arrachera ses fruits non mrs, 13 Ses flches m'environnent; il me
comme une vigne; on jettera sa perce les reins, et ne m'pargne pas;
fleur, comme celle d'un olivier. il rpand terre mon fiel.
34 Car la famille de l'hypocrite est 14 Il me fait plaie sur plaie; il court
strile, et le feu dvore les tentes de sur moi comme un guerrier.
l'homme corrompu. 15 J'ai cousu un sac sur ma peau; j'ai
35 Il conoit le tourment, et il enfante souill mon front dans la poussire;
la peine; et son ventre prpare une 16 J'ai le visage tout enflamm,
dception." force de pleurer, et l'ombre de la mort
est sur mes paupires,
Chapitre 16: 1-22 17 Quoiqu'il n'y ait point de crime
1 Et Job prit la parole, et dit: dans mes mains, et que ma prire
soit pure.

690
18 O terre, ne cache point mon sang, 11 Mes jours sont passs; mes des-
et qu'il n'y ait aucun lieu o s'arrte seins, chers mon cur, sont ren-
mon cri! verss.
19 A prsent mme, voici, j'ai mon 12 Ils changent la nuit en jour; ils di-
tmoin dans les cieux, et mon garant sent la lumire proche, en face des
dans les hauts lieux. tnbres!
20 Mes amis se moquent de moi: 13 Quand je n'attends plus pour de-
c'est vers Dieu que mon oeil se meure que le Spulcre, quand
tourne en pleurant, j'tends ma couche dans les tn-
21 Pour qu'il dcide entre l'homme et bres,
Dieu, entre le fils d'Adam et son 14 Quand je crie au tombeau: Tu es
semblable. mon pre! et aux vers: Vous tes ma
22 Car les annes qui me sont comp- mre et ma sur!
tes s'en vont, et j'entre dans un 15 O est donc mon esprance? Et
chemin d'o je ne reviendrai pas! mon esprance, qui pourrait la voir?
16 Elle descendra aux portes du S-
Chapitre 17: 1-16 pulcre, quand nous irons ensemble
1 Mon souffle se perd; mes jours reposer dans la poussire!
s'teignent; le tombeau m'attend!
2 Certes, je suis entour de railleurs, Chapitre 18: 1-21
et mon oeil veille toute la nuit au mi- 1 Alors Bildad, de Shuach, prit la pa-
lieu de leurs insultes. role et dit:
3 Dpose un gage, sois ma caution 2 Quand finirez-vous ces discours?
auprs de toi-mme; car qui voudrait Ayez du bon sens, et ensuite parlons.
rpondre pour moi? 3 Pourquoi sommes-nous regards
4 Tu as ferm leur cur l'intelli- comme des btes, et sommes-nous
gence; c'est pourquoi tu ne les feras stupides vos yeux?
pas triompher. 4 O toi qui te dchires toi-mme dans
5 Tel livre ses amis au pillage, dont ta fureur, la terre sera-t-elle aban-
les enfants auront les yeux consu- donne cause de toi, et le rocher
ms. sera-t-il transport hors de sa place?
6 On a fait de moi la fable des peu- 5 Oui, la lumire du mchant s'tein-
ples, un tre qui l'on crache au vi- dra, et la flamme de son feu ne brille-
sage. ra pas.
7 Et mon oeil s'est consum de cha- 6 La lumire s'obscurcira dans sa
grin, et tous mes membres sont tente, et la lampe s'teindra au-
comme une ombre. dessus de lui.
8 Les hommes droits en sont cons- 7 Ses pas si puissants seront res-
terns, et l'innocent est irrit contre treints, et son propre conseil le ren-
l'impie. versera.
9 Le juste nanmoins persvre dans 8 Car il sera pris dans les filets par
sa voie, et celui dont les mains sont ses pieds, et il marchera sur le pige.
pures redouble de constance. 9 Le lacet le tiendra par le talon, et le
10 Mais, pour vous tous, allons, re- filet le saisira:
commencez! Je ne trouverai pas un 10 Une corde est cache pour lui
sage parmi vous. sous terre, et une trappe sur son sen-
tier.

691
11 De tous cts des terreurs l'assi- 6 Sachez donc que c'est Dieu qui m'a
geront, et feront courir ses pieds fait tort, et qui a tendu ses filets au-
et l. tour de moi.
12 Sa vigueur sera affame; la cala- 7 Voici, je crie la violence, et on ne
mit se tiendra prte ses cts. me rpond pas; je crie au secours, et
13 Il dvorera les membres de son il n'y a point de justice!
corps, il dvorera ses membres, le 8 Il a ferm mon chemin, et je ne puis
premier-n de la mort! passer; il a mis des tnbres sur mes
14 On l'arrachera de sa tente, objet sentiers.
de sa confiance; on l'amnera au roi 9 Il m'a dpouill de ma gloire; il a
des pouvantements. t la couronne de ma tte.
15 On habitera dans sa tente, qui ne 10 Il m'a dtruit de tous cts, et je
sera plus lui; le soufre sera rpan- m'en vais; il a arrach, comme un
du sur sa demeure. arbre, mon esprance.
16 En bas ses racines scheront, et 11 Il a allum sa colre contre moi, et
en haut ses branches seront cou- il m'a tenu pour l'un de ses ennemis.
pes. 12 Ses troupes sont venues en-
17 Sa mmoire disparatra de la semble; elles ont dress contre moi
terre, et on ne prononcera plus son leurs chausses, et se sont campes
nom sur les places. autour de ma tente.
18 On le chassera de la lumire dans 13 Il a loign de moi mes frres, et
les tnbres, et on le bannira du ceux qui me connaissaient se sont
monde. carts comme des trangers;
19 Il n'aura ni ligne, ni descendance 14 Mes proches m'ont abandonn, et
au milieu de son peuple, ni survivant mes connaissances m'ont oubli.
dans ses habitations. 15 Les htes de ma maison et mes
20 Ceux d'Occident seront stupfaits servantes m'ont trait comme un
du jour de sa ruine, et ceux d'Orient tranger; je suis devenu un inconnu
en seront saisis d'horreur. pour eux.
21 Tel est le sort de l'injuste. Telle est 16 J'ai appel mon serviteur, il ne
la destine de celui qui ne connat m'a pas rpondu; de ma propre bou-
pas Dieu. che, j'ai d le supplier.
17 Mon haleine est insupportable
Chapitre 19: 1-29 ma femme, et ma prire aux fils de
1 Alors Job prit la parole, et dit: ma mre.
2 Jusqu' quand affligerez-vous mon 18 Les petits enfants eux-mmes me
me, et m'accablerez-vous de paro- mprisent: si je veux me lever, ils
les? parlent contre moi.
3 Voil dj dix fois que vous m'ou- 19 Tous mes intimes m'ont en abo-
tragez: vous n'avez pas honte de me mination, et ceux que j'aimais se sont
maltraiter? tourns contre moi.
4 Vraiment si j'ai failli, ma faute de- 20 Mes os se sont attachs ma
meure avec moi. peau et ma chair, et je me suis
5 Si vraiment vous vous levez chapp avec la peau de mes dents.
contre moi, si vous me reprochez 21 Ayez piti de moi, ayez piti de
l'opprobre o je me trouve, moi, vous, mes amis! Car la main de
Dieu m'a frapp.

692
22 Pourquoi me perscutez-vous 7 Il prira pour toujours, comme son
comme Dieu, et ne pouvez-vous ordure; ceux qui le voyaient diront:
vous rassasier de ma chair? O est-il?
23 Oh! je voudrais que mes paroles 8 Il s'envolera comme un songe, et
fussent crites quelque part! Je vou- on ne le trouvera plus; il s'vanouira
drais qu'elles fussent inscrites dans comme un rve de la nuit.
un livre; 9 L'il qui l'a vu ne le verra plus, et
24 Qu'avec un burin de fer et avec du son lieu ne l'apercevra plus.
plomb, elles fussent graves sur le 10 Ses enfants feront la cour aux
roc, pour toujours! pauvres, et ses propres mains resti-
25 Pour moi, je sais que mon R- tueront ses biens.
dempteur est vivant, qu' la fin il se 11 Ses os sont pleins de jeunesse,
lvera sur la terre, mais elle reposera avec lui dans la
26 Et qu'aprs cette peau qui se d- poussire.
truit, et hors de ma chair, je verrai 12 Si le mal est doux sa bouche, s'il
Dieu; le cache sous sa langue,
27 Moi, je le verrai, moi propice; 13 S'il le mnage et ne le rejette
mes yeux le verront, et non un autre. point, s'il le retient dans son palais,
Mes reins se consument en mon 14 Sa nourriture se changera dans
sein! ses entrailles, et deviendra dans son
28 Si vous dites: Comment le pour- sein du fiel d'aspic.
suivrons-nous, et trouverons-nous en 15 Il a englouti des richesses, et il les
lui la cause de son malheur? vomira; Dieu les arrachera de son
29 Craignez l'pe pour vous- ventre.
mmes, car la fureur est un crime 16 Il sucera du venin d'aspic; la lan-
digne de l'pe, afin que vous sa- gue de la vipre le tuera.
chiez qu'il y a un jugement. 17 Il ne verra plus les ruisseaux, les
fleuves, les torrents de miel et de lait.
Chapitre 20: 1-29 18 Il rendra le fruit de son travail, et
1 Tsophar, de Naama, prit la parole ne l'avalera pas; il restituera pro-
et dit: portion de ce qu'il aura amass, et ne
2 C'est pour cela que mes penses s'en rjouira pas.
me poussent rpondre, et c'est 19 Parce qu'il a foul, abandonn le
pour cette raison que j'ai hte de le pauvre, pill la maison au lieu de la
faire: btir;
3 J'ai entendu une leon outrageante, 20 Parce qu'il n'a pas connu le repos
mais l'esprit tire de mon intelligence dans son avidit, il ne sauvera rien
une rponse. de ce qu'il a tant dsir;
4 Ne sais-tu pas que, de tout temps, 21 Rien n'chappait sa voracit,
depuis que Dieu a mis l'homme sur la c'est pourquoi son bonheur ne durera
terre, pas.
5 Le triomphe du mchant est de peu 22 Au comble de l'abondance, il sera
de dure, et la joie de l'impie n'a dans la gne; les mains de tous les
qu'un moment? malheureux se jetteront sur lui.
6 Quand son lvation monterait jus- 23 Il arrivera que pour lui remplir le
qu'aux cieux, et quand sa tte attein- ventre, Dieu enverra contre lui l'ar-
drait les nues, deur de sa colre; il la fera pleuvoir
sur lui et entrer dans sa chair.

693
24 Il fuira devant les armes de fer, 11 Ils font courir devant eux leurs
l'arc d'airain le transpercera. enfants comme un troupeau, et leur
25 Il arrachera la flche, et elle sorti- progniture bondit.
ra de son corps, et le fer tincelant, 12 Ils chantent avec le tambourin et
de son foie; les frayeurs de la mort la harpe, ils s'gaient au son du
viendront sur lui. hautbois,
26 Toutes les calamits sont rser- 13 Ils passent leurs jours dans le
ves ses trsors, un feu qu'on n'au- bonheur, et ils descendent au Spul-
ra pas besoin de souffler le dvorera, cre en un moment.
et ce qui restera dans sa tente sera 14 Et cependant ils ont dit Dieu:
consum. "loigne-toi de nous, nous ne vou-
27 Les cieux dcouvriront son iniqui- lons pas connatre tes voies.
t, et la terre s'lvera contre lui. 15 Qu'est-ce que le Tout-Puissant,
28 Le revenu de sa maison sera em- pour que nous le servions? Et que
port. Tout s'coulera au jour de la gagnerions-nous le prier?"
colre. 16 Voici, leur bonheur n'est-il pas en
29 Telle est la part que Dieu rserve leurs mains? (Que le conseil des m-
l'homme mchant, tel est l'hritage chants soit loin de moi!)
que Dieu lui assigne. 17 Combien de fois arrive-t-il que la
lampe des mchants s'teigne, que
Chapitre 21: 1-34 leur ruine vienne sur eux, que Dieu
1 Et Job prit la parole, et dit: leur partage leurs lots dans sa colre,
2 coutez attentivement mes dis- 18 Qu'ils soient comme la paille au
cours, et que cela me tienne lieu de souffle du vent, et comme la balle
vos consolations! enleve par le tourbillon?
3 Supportez-moi, et je parlerai; et, 19 Vous dites: "Dieu rserve la peine
aprs que j'aurai parl, tu te moque- ses enfants;" mais qu'Il le punisse
ras. lui-mme, afin qu'il le sente!
4 Mais est-ce un homme que 20 Qu'il voie de ses propres yeux sa
s'adresse ma plainte? Et comment ne ruine, qu'il boive la colre du Tout-
perdrais-je pas toute patience? Puissant!
5 Regardez-moi, et soyez tonns, et 21 Car, que lui importe sa maison
mettez la main sur la bouche. aprs lui, quand le nombre de ses
6 Quand j'y pense, je suis perdu, et mois est tranch?
un frisson saisit ma chair. 22 Enseignerait-on la science Dieu,
7 Pourquoi les mchants vivent-ils, lui qui juge ceux qui sont levs?
vieillissent-ils, et croissent-ils en 23 L'un meurt au sein du bien-tre,
force? tout son aise et en repos.
8 Leur postrit s'tablit devant eux, 24 Ses flancs sont chargs de
avec eux, et leurs rejetons sont sous graisse, et ses os comme abreuvs
leurs yeux. de moelle;
9 Leurs maisons sont en paix, l'abri 25 Un autre meurt dans l'amertume
de la crainte, et la verge de Dieu de son me, n'ayant jamais got le
n'est pas sur eux. bonheur:
10 Leur taureau n'est jamais impuis- 26 Ils sont couchs ensemble dans la
sant, leur gnisse vle et n'avorte poussire, et les vers les couvrent.
pas.

694
27 Voici, je connais vos penses et 8 Tu livrais la terre celui qui tait
les desseins que vous formez contre puissant, et celui pour qui tu avais
moi. des gards y habitait.
28 Car vous dites: O est la maison 9 Tu renvoyais les veuves les mains
de l'homme opulent, et o est la vides, et les bras des orphelins
tente, demeure des mchants? taient briss.
29 N'avez-vous jamais interrog les 10 C'est pour cela que les piges
voyageurs, et n'avez-vous pas re- sont autour de toi, qu'une subite
connu, par leurs tmoignages, frayeur t'pouvante,
30 Qu'au jour de la calamit, le m- 11 Ou que les tnbres t'empchent
chant est pargn, et qu'au jour des de voir, et que le dbordement des
colres, il est loign? eaux te submerge.
31 Qui lui reprsente en face sa 12 Dieu n'est-il pas l-haut dans les
conduite, et qui lui rend ce qu'il a fait? cieux? Regarde le front des toiles:
32 Il est port au tombeau, et, sur le combien elles sont leves!
tertre, il veille encore. 13 Et tu as dit: "Qu'est-ce que Dieu
33 Les mottes de la valle lui sont connat? Jugera-t-il travers l'obscu-
lgres; aprs lui, suivent la file rit?
tous les hommes, et devant lui, la 14 Les nues sont pour lui un voile, et
foule est innombrable. il ne voit rien; il se promne sur la
34 Comment donc me donnez-vous vote des cieux."
des consolations vaines? De vos r- 15 Veux-tu suivre l'ancien chemin, o
ponses, ce qui reste, c'est la fausse- ont march les hommes d'iniquit,
t. 16 Qui ont t retranchs avant le
temps, et dont un fleuve a emport
Chapitre 22: 1-30 les fondations,
1 Alors liphaz, de Thman, prit la 17 Qui disaient Dieu: "loigne-toi
parole, et dit: de nous!" Et que leur avait fait le
2 L'homme est-il utile Dieu? Tout-Puissant?
3 C'est lui-mme que le sage est 18 Il avait rempli leurs maisons de
utile. Le Tout-Puissant a-t-il de l'int- biens! (Ah! loin de moi le conseil des
rt ce que tu sois juste? Gagne-t-il mchants!)
quelque chose ce que tu marches 19 Les justes le verront et se rjoui-
dans l'intgrit? ront; l'innocent se moquera d'eux:
4 Est-ce par crainte de toi, qu'il te 20 "Certainement notre adversaire a
reprend, et qu'il entre en jugement t dtruit; le feu a dvor ce qui en
avec toi? restait."
5 Ta mchancet n'est-elle pas 21 Attache-toi donc Lui, et tu seras
grande, et tes iniquits ne sont-elles en paix, et il t'en arrivera du bien.
pas sans nombre? 22 Reois de sa bouche l'instruction,
6 Tu exigeais des gages de tes fr- et mets ses paroles dans ton coeur.
res, sans motif; tu privais de leurs 23 Si tu reviens au Tout-Puissant, tu
vtements ceux qui taient nus. seras rtabli; loigne l'iniquit de ta
7 Tu ne donnais pas d'eau boire tente,
l'homme altr, et tu refusais le pain 24 Jette l'or dans la poussire, et l'or
l'homme affam. d'Ophir dans les rochers des torrents,
25 Et le Tout-Puissant sera ton or, il
sera pour toi et argent et trsors.

695
26 Car alors tu feras tes dlices du 13 Mais il n'a qu'une pense; qui l'en
Tout-Puissant, et tu lveras ton vi- fera revenir? Ce que son me dsire,
sage vers Dieu. il le fait.
27 Tu le supplieras, et il t'exaucera, 14 Il achvera ce qu'il a dcid de
et tu lui rendras tes voeux. moi, et il a dans l'esprit bien d'autres
28 Si tu formes un dessein, il te rus- choses pareilles celle-ci.
sira, et la lumire resplendira sur tes 15 C'est pourquoi sa prsence
voies. m'pouvante; quand j'y pense, j'ai
29 Quand on aura humili quelqu'un, peur de lui.
et que tu diras: Qu'il soit lev! Dieu 16 Dieu a amolli mon cur, et le
dlivrera celui qui avait les yeux Tout-Puissant m'a pouvant.
baisss. 17 Car je n'ai pas t retranch avant
30 Il dlivrera le coupable; il sera d- l'arrive des tnbres, et il n'a pas
livr par la puret de tes mains. loign de ma face l'obscurit.

Chapitre 23: 1-17 Chapitre 24: 1-25


1 Et Job prit la parole, et dit: 1 Pourquoi n'y a-t-il pas des temps
2 Maintenant encore ma plainte est rservs par le Tout-Puissant? Et
une rvolte, et pourtant ma main pourquoi ceux qui le connaissent ne
comprime mes soupirs. voient-ils pas ses jours?
3 Oh! si je savais o le trouver, j'irais 2 On remue les bornes; on ravit les
jusqu' son trne, troupeaux, et on les fait patre;
4 J'exposerais ma cause devant lui, 3 On emmne l'ne des orphelins, on
et je remplirais ma bouche de preu- prend pour gage le buf de la veuve;
ves; 4 On fait carter les pauvres du che-
5 Je saurais ce qu'il me rpondrait, et min, et les affligs du pays sont
je comprendrais ce qu'il me dirait. contraints de se cacher.
6 Contesterait-il avec moi dans la 5 Voici, ils sont dans le dsert
grandeur de sa force? Non, seule- comme des nes sauvages; ils sor-
ment il ferait attention moi. tent pour leur travail, esprant une
7 Ce serait alors un juste qui raison- proie; la steppe leur donne le pain
nerait avec lui, et je serais absous pour les enfants.
pour toujours par mon juge. 6 Ils moissonnent leur pture dans
8 Voici, si je vais l'Orient, il n'y est les champs, ils maraudent dans la
pas; si je vais l'Occident, je ne le vigne de l'impie;
dcouvre pas. 7 Ils passent la nuit nus, faute de v-
9 Est-il occup au Nord, je ne le vois tement, et n'ont pas de quoi se cou-
pas. Se cache-t-il au Midi, je ne vrir contre le froid;
l'aperois pas. 8 Ils sont percs par la pluie des
10 Il sait la voie que j'ai suivie; qu'il montagnes, et, manquant d'abri, ils
m'prouve, j'en sortirai comme l'or. embrassent le rocher.
11 Mon pied s'est attach ses pas, 9 On arrache l'orphelin la mamelle,
j'ai gard sa voie, et je ne m'en suis on prend des gages sur le pauvre,
pas dtourn. 10 On le force marcher nu, sans
12 Je ne me suis point cart du vtements, on fait porter les gerbes
commandement de ses lvres, j'ai des affams.
tenu aux paroles de sa bouche plus
qu' ma provision ordinaire.

696
11 Ceux qui pressent l'huile dans les autres; ils sont coups comme
leurs maisons, ceux qui foulent dans une tte d'pi.
leurs pressoirs, ont soif. 25 S'il n'en est pas ainsi, qui me
12 Du sein de la ville, les mourants convaincra de mensonge, et mettra
se lamentent; l'me des blesss crie; nant mon discours?
et Dieu ne prend pas garde ces
indignits! Chapitre 25: 1-6
13 En voici d'autres qui se rvoltent 1 Et Bildad, de Shuach, prit la parole,
contre la lumire, qui ne connaissent et dit:
pas ses voies, et ne se tiennent pas 2 L'empire et la terreur lui appartien-
dans ses sentiers. nent, il fait rgner la paix dans ses
14 Le meurtrier se lve au point du hauts lieux.
jour; il tue le pauvre et l'indigent, et, 3 Ses cohortes se peuvent-elles
de nuit, il drobe comme un voleur. compter, et sur qui sa lumire ne se
15 L'il de l'adultre pie le soir; il lve-t-elle pas?
dit: "Aucun oeil ne me verra," et il se 4 Et comment l'homme serait-il juste
voile le visage. devant Dieu? Et comment celui qui
16 Ils forcent les maisons dans les est n de la femme serait-il pur?
tnbres, ils se tiennent enferms le 5 Voici, la lune mme est sans clat,
jour, ils ne savent pas ce que c'est et les toiles ne sont pas pures ses
que la lumire. yeux.
17 Car le matin leur est tous 6 Combien moins l'homme qui n'est
comme l'ombre de la mort; si quel- qu'un ver, et le fils de l'homme qui
qu'un les reconnat, ils ont des n'est qu'un vermisseau!
frayeurs mortelles.
18 Ils disparaissent comme un corps Chapitre 26: 1-14
lger sur la surface de l'eau; leur h- 1 Job prit la parole, et dit:
ritage est maudit sur la terre; ils ne 2 Comme tu as aid celui qui tait
prennent plus le chemin des vignes. sans force! Comme tu as secouru le
19 La scheresse et la chaleur bras sans vigueur!
consument les eaux de la neige; ainsi 3 Comme tu as bien conseill
le Spulcre dvore ceux qui pchent. l'homme sans raison, et fait paratre
20 Le sein qui les porta les oublie; les l'abondance de ta sagesse!
vers font d'eux bonne chre; on ne se 4 A qui as-tu adress des discours?
souvient plus d'eux; l'injuste est bris Et de qui est l'esprit qui est sorti de
comme du bois. toi?
21 Lui qui tourmentait la femme st- 5 Les ombres tremblent au-dessous
rile, sans enfants, et ne faisait aucun des eaux et de leurs habitants.
bien la veuve; 6 Le Spulcre est nu devant lui, et
22 Qui entranait les puissants par sa l'abme est sans voile.
force; qui se levait et nul n'tait sr 7 Il tend le septentrion sur le vide, il
de sa vie: suspend la terre sur le nant.
23 Dieu lui donnait de la scurit, et il 8 Il renferme les eaux dans ses nua-
s'y appuyait; et ses yeux taient sur ges, et la nue n'clate pas sous leur
leurs voies. poids.
24 Ils s'taient levs: un peu de 9 Il couvre la face de son trne, il
temps encore, ils ne sont plus; ils tend sa nue par-dessus.
s'affaissent, ils sont emports comme

697
10 Il dcrit un cercle sur les eaux, au 11 Je vous enseignerai comment
point o la lumire confine avec les Dieu agit, et je ne vous cacherai pas
tnbres. la pense du Tout-Puissant.
11 Les colonnes des cieux sont 12 Voici, vous-mmes, vous avez
branles, et s'tonnent sa me- tous vu ces choses, et pourquoi donc
nace. vous laissez-vous aller ces vaines
12 Par sa force, il soulve la mer; et penses
par son habilet, il crase les plus 13 Voici la part que Dieu rserve au
puissants rebelles. mchant, et l'hritage que les violents
13 Il a orn les cieux par son Esprit; reoivent du Tout-Puissant.
sa main perce le dragon fugitif. 14 Si ses enfants se multiplient, c'est
14 Ce ne sont l que les bords de pour l'pe; et ses rejetons ne seront
ses voies; qu'il est faible le bruit pas rassasis de pain.
qu'en saisit notre oreille! Et qui pour- 15 Ses survivants seront ensevelis
ra entendre le tonnerre de sa puis- par la peste, et leurs veuves ne les
sance? pleureront pas.
16 Qu'il amasse de l'argent comme la
Chapitre 27: 1-23 poussire, qu'il entasse des vte-
1 Et Job continua son discours sen- ments comme de la boue,
tencieux, et dit: 17 Il entassera, et le juste s'en revti-
2 Par le Dieu qui a mis mon droit de ra, et l'innocent se partagera son ar-
ct, par le Tout-Puissant qui a rem- gent.
pli mon me d'amertume, 18 Il se btit une maison comme
3 Tant qu'un souffle me restera, tant celle de la teigne, comme la cabane
que l'esprit de Dieu sera dans mes du gardien des vignes.
narines, 19 Il se couche riche, et c'est pour la
4 Mes lvres ne prononceront rien dernire fois; il ouvre ses yeux, et il
d'injuste, et ma langue ne dira rien de n'est plus;
faux. 20 Les frayeurs l'atteignent comme
5 Loin de moi la pense de vous des eaux dbordes; la tempte le
donner raison! Jusqu' mon dernier ravit dans la nuit.
soupir, je ne me dpouillerai pas de 21 Le vent d'Orient l'emporte, et il
mon intgrit. s'en va; il l'arrache de sa place
6 J'ai maintenu ma justice, et je ne comme un tourbillon.
faiblirai pas; ma conscience ne me 22 Le Seigneur jette sur lui ses traits,
reproche aucun de mes jours. et ne l'pargne pas; il fuit de toute sa
7 Que mon ennemi soit comme le force devant sa main.
mchant, et mon adversaire comme 23 On bat des mains contre lui; on le
l'injuste! chasse coups de sifflets.
8 Car quel sera l'espoir de l'impie,
quand Dieu retranchera, quand Dieu Chapitre 28: 1-28
arrachera son me? 1 L'argent a des lieux d'extraction, et
9 Dieu entendra-t-il ses cris, quand la l'or a des endroits o on l'affine.
dtresse viendra sur lui? 2 Le fer se tire de la poussire, et la
10 Trouvera-t-il son plaisir dans le pierre fondue donne l'airain.
Tout-Puissant? Invoquera-t-il Dieu en 3 L'homme dissipe les tnbres; il
tout temps? explore, jusqu'aux extrmes limites,

698
la pierre qui est dans l'obscurit et 20 Mais la sagesse, d'o viendra-t-
l'ombre de la mort. elle? Et o donc est la demeure de
4 Il creuse un puits, loin des pas- l'intelligence?
sants; ne se souvenant plus de ses 21 Elle est cache aux yeux de tous
pieds, il est suspendu et balanc loin les vivants; elle se drobe aux oi-
des humains. seaux des cieux.
5 C'est de la terre que sort le pain, et 22 Le gouffre et la mort disent: Nous
elle est bouleverse, dans ses pro- avons de nos oreilles entendu parler
fondeurs, comme par le feu. d'elle.
6 Ses rochers sont la demeure du 23 C'est Dieu qui sait son chemin;
saphir, et l'on y trouve la poudre d'or. c'est lui qui connat sa demeure.
7 L'oiseau de proie n'en connat pas 24 Car il regarde, lui, jusqu'aux ex-
le chemin, et l'il du milan ne le d- trmits du monde; il voit sous tous
couvre pas. les cieux.
8 Les btes froces n'y ont point 25 Quand il donnait au vent son
march, le lion n'a point pass par l. poids, quand il pesait et mesurait les
9 L'homme met la main sur le granit; eaux,
il bouleverse les montagnes jusqu'en 26 Quand il prescrivait une loi la
leurs fondements. pluie, et un chemin l'clair des ton-
10 Il taille des galeries dans les ro- nerres,
chers, et son oeil dcouvre tout ce 27 Il la vit alors et la proclama; il
qu'il y a de prcieux. l'tablit, et mme il la sonda;
11 Il arrte la filtration des eaux, et il 28 Puis il dit l'homme: Voici, la
met au jour ce qui tait cach. crainte du Seigneur, c'est la sagesse,
12 Mais la sagesse, o la trouvera-t- et se dtourner du mal, c'est l'intelli-
on? O donc est le lieu de l'intelli- gence.
gence?
13 L'homme ne connat pas son prix, Chapitre 29: 1-25
et elle ne se trouve pas dans la terre 1 Job continua son discours senten-
des vivants. cieux, et dit:
14 L'abme dit: Elle n'est pas en moi; 2 Oh! que ne suis-je comme aux
et la mer dit: Elle n'est pas avec moi. mois d'autrefois, comme au jour o
15 Elle ne se donne pas pour de l'or Dieu me gardait,
fin, elle ne s'achte pas au poids de 3 Quand son flambeau luisait sur ma
l'argent. tte, quand je marchais sa lumire
16 On ne la met pas en balance avec dans les tnbres;
l'or d'Ophir; ni avec le prcieux onyx, 4 Comme aux jours de mon au-
ni avec le saphir. tomne, quand l'amiti de Dieu veillait
17 On ne la compare point avec l'or sur ma tente;
et avec le verre, et on ne l'change 5 Quand le Tout-Puissant tait en-
pas pour des vases d'or fin. core avec moi, et que mes jeunes
18 On ne parle ni du corail ni du cris- gens m'entouraient;
tal, et la possession de la sagesse 6 Quand je lavais mes pieds dans le
vaut plus que des perles. lait, et que le rocher se fondait prs
19 On ne la compare pas avec la de moi en torrent d'huile!
topaze d'thiopie; on ne la met pas 7 Quand je sortais pour me rendre
en balance avec l'or le plus fin. la porte de la ville, et que je me fai-

699
sais prparer un sige dans la place 24 Je souriais quand ils taient d-
publique, sesprs; et ils n'altraient pas la
8 Les jeunes gens, me voyant, se srnit de mon visage.
retiraient; les vieillards se levaient et 25 J'aimais aller avec eux, et je
se tenaient debout. m'asseyais leur tte; je sigeais
9 Des princes s'arrtaient de parler, comme un roi au milieu de ses gar-
et mettaient la main sur leur bouche. des, comme un consolateur au milieu
10 La voix des chefs s'teignait, et des affligs.
leur langue s'attachait leur palais.
11 Car l'oreille qui m'entendait me Chapitre 30: 1-31
proclamait heureux, et l'il qui me 1 Mais, maintenant, des hommes
voyait me rendait tmoignage. plus jeunes que moi se moquent de
12 Car je dlivrais l'afflig qui criait, moi, des hommes dont je n'aurais
et l'orphelin qui n'avait personne pour pas daign mettre les pres avec les
le secourir. chiens de mon troupeau.
13 La bndiction de celui qui s'en 2 Et qu'aurais-je pu faire de la force
allait prir venait sur moi, et je faisais de leurs mains? En eux avait pri
chanter de joie le cur de la veuve. toute vigueur.
14 Je me revtais de la justice, et elle 3 Extnus par la disette et la faim,
se revtait de moi. Mon quit tait ils broutent les lieux arides, depuis
mon manteau et ma tiare. longtemps dsols et dserts.
15 J'tais les yeux de l'aveugle, et les 4 Ils cueillent l'herbe sauvage prs
pieds du boiteux. des buissons, et la racine des gents
16 J'tais le pre des pauvres, et est leur nourriture.
j'tudiais fond la cause de l'incon- 5 On les chasse du milieu des hom-
nu. mes; on crie aprs eux comme aprs
17 Je brisais les mchoires de l'in- un larron;
juste, et j'arrachais la proie d'entre 6 Ils habitent dans des torrents af-
ses dents. freux, dans les trous de la terre, et
18 Et je disais: Je mourrai avec mon parmi les rochers.
nid, et je multiplierai mes jours 7 On les entend braire dans les buis-
comme le phnix. sons, ils s'tendent ple-mle sous
19 Ma racine sera expose l'eau, et les chardons;
la rose passera la nuit dans mes 8 Race impie, race sans nom, qui
branches. avait t chasse du pays!
20 Ma gloire se renouvellera en moi, 9 Et maintenant je suis le sujet de
et mon arc se renforcera dans ma leurs chansons, et je fais la matire
main. de leurs propos.
21 On m'coutait, on attendait et on 10 Ils m'ont en horreur, ils s'loignent
se taisait, jusqu' ce que j'eusse de moi; ils ne craignent pas de me
donn mon avis. cracher au visage.
22 Aprs que j'avais parl, on ne r- 11 Parce que Dieu a dtendu la
pliquait pas, et ma parole dcoulait corde de mon arc et m'a humili, ils
goutte goutte sur eux. ont secou tout frein devant moi.
23 Ils m'attendaient comme la pluie, 12 Cette engeance se lve ma
et ils ouvraient leur bouche comme droite; ils poussent mes pieds; ils
pour une onde tardive. construisent contre moi des routes
pour me nuire;

700
13 Ils rompent mon chemin, ils aident 28 Je marche tout noirci, et non par
ma ruine, eux qui personne ne le soleil. Je me lve dans l'assem-
porterait secours. ble, et je crie.
14 Ils arrivent comme par une large 29 Je suis devenu le frre des dra-
brche, ils se prcipitent au milieu du gons, et le compagnon des hiboux.
fracas. 30 Ma peau se noircit et tombe. Mes
15 Toutes les terreurs se tournent os sont brls par la fivre.
contre moi, elles poursuivent ma 31 Ma harpe s'est change en deuil,
prosprit comme le vent, et mon et mon luth en voix de pleurs.
bonheur a pass comme un nuage!
16 Et maintenant mon me se fond Chapitre 31: 1-40
en moi, les jours d'affliction m'ont 1 J'avais fait un accord avec mes
atteint; yeux; et comment aurais-je regard
17 La nuit perce mes os et les dta- une vierge?
che, et ceux qui me rongent ne dor- 2 Car quelle part Dieu m'aurait-il faite
ment pas. d'en haut, et quel hritage le Tout-
18 Par la violence extrme de mon Puissant m'aurait-il envoy des
mal, mon vtement se dforme; il me cieux?
serre comme le col de ma tunique. 3 La calamit n'est-elle pas pour le
19 Dieu m'a jet dans la boue, et je pervers, et l'adversit pour ceux qui
ressemble la poussire et la cen- commettent l'iniquit?
dre. 4 Ne voit-il pas toute ma conduite, et
20 Je crie vers toi, et tu ne me r- ne compte-t-il pas tous mes pas?
ponds pas; je me tiens debout devant 5 Si j'ai march dans le mensonge, et
toi, et tu me considres! si mon pied s'est ht pour tromper,
21 Tu es devenu cruel pour moi; tu 6 Que Dieu me pse dans des ba-
t'opposes moi avec toute la force lances justes, et il reconnatra mon
de ton bras. intgrit.
22 Tu m'enlves, tu me fais chevau- 7 Si mes pas se sont dtourns de la
cher sur le vent, et tu me fais fondre voie, et si mon cur a suivi mes
au bruit de la tempte. yeux, et si quelque souillure s'est
23 Oui, je sais bien que tu m'amnes attache mes mains,
la mort, et dans la demeure, ren- 8 Que je sme et qu'un autre mange,
dez-vous de tous les vivants. et que mes rejetons soient dracins!
24 Seulement, n'tendrait-on pas la 9 Si mon cur a t sduit par quel-
main au milieu de la ruine? Et, dans que femme, et si j'ai fait le guet la
sa calamit, ne serait-il donc pas porte de mon prochain,
permis de pousser un cri? 10 Que ma femme broie le grain pour
25 Ne pleurais-je pas sur l'homme un autre, et que d'autres se penchent
qui passait de mauvais jours? Mon sur elle!
me n'tait-elle pas afflige cause 11 Car c'est l une mchancet pr-
du pauvre mdite, une iniquit punie par les
26 J'ai attendu le bonheur, et le mal- juges.
heur est arriv. J'esprais la lumire, 12 C'est un feu qui dvore jusqu'
et les tnbres sont venues. pleine destruction, qui et ruin tous
27 Mes entrailles bouillonnent sans mes biens dans leur racine.
repos; les jours d'affliction m'ont as-
sailli.

701
13 Si j'ai mpris le droit de mon ser- 29 Si je me suis rjoui du malheur de
viteur ou de ma servante, quand ils mon ennemi, si j'ai saut de joie
ont eu des contestations avec moi, quand le mal l'a atteint
14 Et que ferais-je, quand Dieu se 30 (Je n'ai pas permis ma langue
lvera, et quand il demandera de pcher en demandant sa mort
compte, que lui rpondrais-je? dans des maldictions);
15 Celui qui m'a fait dans le sein de 31 Si les gens de ma maison n'ont
ma mre, ne l'a-t-il pas fait aussi? Un pas dit: "O y a-t-il quelqu'un qui n'ait
mme crateur ne nous a-t-il pas t rassasi de sa viande?"
forms dans le sein maternel? 32 (L'tranger ne passait pas la nuit
16 Si j'ai refus aux pauvres leur de- dehors; j'ouvrais ma porte au voya-
mande, si j'ai laiss se consumer les geur);
yeux de la veuve, 33 Si j'ai cach, comme Adam, mes
17 Si j'ai mang seul mon morceau, fautes; si j'ai enferm mon crime
et si l'orphelin n'en a point mang, dans mon sein,
18 Certes, ds ma jeunesse, il a 34 Parce que je craignais la foule et
grandi prs de moi comme prs d'un redoutais le mpris des familles, en
pre, et ds le sein de ma mre, j'ai sorte que je restais tranquille et
t le guide de la veuve, n'osais franchir ma porte.
19 Si j'ai vu un homme prir faute de 35 Oh! si quelqu'un m'coutait! Voici
vtement, et le pauvre manquer de ma signature: Que le Tout-Puissant
couverture; me rponde, et que mon adversaire
20 Si ses reins ne m'ont pas bni, et crive son mmoire!
s'il n'a pas t rchauff par la toison 36 Je jure que je le porterai sur mon
de mes agneaux; paule, je me l'attacherai comme une
21 Si j'ai lev ma main contre l'orphe- couronne,
lin, parce que je me voyais appuy 37 Je lui dclarerai le nombre de mes
la porte; pas, je l'aborderai comme un prince.
22 Que mon paule tombe de ma 38 Si ma terre crie contre moi, et si
nuque, et que mon bras soit cass et mes sillons pleurent avec elle;
spar de l'os! 39 Si je mange ses fruits sans l'avoir
23 Car la frayeur serait sur moi avec paye, si je fais rendre l'me ses
la calamit de Dieu, et je ne pourrais matres,
pas subsister devant sa majest. 40 Qu'elle produise de l'pine au lieu
24 Si j'ai mis dans l'or ma confiance, de froment, et l'ivraie au lieu d'orge!
et si j'ai dit l'or fin: Tu es ma scuri- C'est ici la fin des paroles de Job.
t;
25 Si je me suis rjoui de ce que ma Chapitre 32: 1-22
fortune tait grande, et de ce que ma 1 Alors ces trois hommes-l cess-
main avait beaucoup acquis; rent de rpondre Job, parce qu'il
26 Si, voyant le soleil briller et la lune croyait tre juste.
s'avancer magnifique, 2 Et lihu, fils de Barakel, Buzite, de
27 Mon cur a t secrtement s- la famille de Ram, se mit dans une
duit, et si ma main a envoy des bai- fort grande colre contre Job, parce
sers qu'il se justifiait lui-mme devant
28 (Ce qui est aussi une iniquit pu- Dieu.
nie par le juge, car c'est un reniement 3 Il se mit aussi en colre contre ses
du Dieu d'en haut); trois amis, parce qu'ils ne trouvaient

702
rien rpondre, et que nanmoins ils 18 Car je suis rempli de discours;
avaient condamn Job. l'esprit qui est en mon sein me
4 Et lihu avait attendu pour s'adres- presse.
ser Job qu'ils eussent parl, parce 19 Voici, mon sein est comme un vin
qu'ils taient plus gs que lui. sans issue, il va clater comme des
5 lihu, voyant que ces trois hommes outres neuves.
n'avaient plus aucune rponse la 20 Je parlerai donc et je me soulage-
bouche, se mit en colre. rai, j'ouvrirai mes lvres et je rpon-
6 Et lihu, fils de Barakel, Buzite, drai.
prit la parole, et dit: Je suis jeune et 21 Qu'il ne m'arrive pas d'tre partial,
vous tes des vieillards, aussi j'ai et de flatter qui que ce soit.
craint et je n'ai pas os vous dire 22 Car je ne sais pas flatter: mon
mon avis. crateur ne m'enlverait-il pas bien-
7 Je me disais: Les jours parleront, et tt!
le grand nombre des annes fera
connatre la sagesse. Chapitre 33: 1-33
8 Mais c'est l'esprit qui est dans les 1 Mais toi, Job, coute mes dis-
hommes, c'est le souffle du Tout- cours, et prte l'oreille toutes mes
Puissant qui les rend intelligents. paroles.
9 Ce ne sont pas les ans qui sont 2 Voici, j'ouvre la bouche, ma langue
sages; ce ne sont pas les vieillards parle en mon palais.
qui comprennent ce qui est juste. 3 Mes paroles exprimeront la droiture
10 C'est pourquoi je dis: coute-moi; de mon cur; mes lvres diront fran-
je dirai mon avis, moi aussi. chement ce que je sais.
11 Voici, j'ai attendu vos discours, j'ai 4 C'est l'Esprit de Dieu qui m'a fait;
cout vos raisonnements, jusqu' ce c'est le Souffle du Tout-Puissant qui
que vous eussiez bien examin les m'a donn la vie.
discours de Job. 5 Si tu le peux, rponds-moi; rsiste-
12 Je vous ai suivis attentivement, et moi en face, et tiens-toi bien.
voici, pas un de vous n'a convaincu 6 Voici, je suis ton gal devant Dieu;
Job, pas un n'a rpondu ses paro- j'ai t tir de la boue, moi aussi.
les. 7 Voici, ma terreur ne te troublera
13 Ne dites pas: Nous avons trouv point, et ma majest ne psera pas
la sagesse! Dieu seul le mettra en sur toi.
fuite, et non un homme. 8 Vraiment, tu as dit mes oreilles,
14 Il n'a pas dirig ses discours et j'ai entendu le son de tes paroles:
contre moi, et je ne lui rpondrai pas 9 Je suis pur, sans pch; je suis net,
votre manire. et il n'y a point d'iniquit en moi.
15 Ils sont consterns! Ils ne rpon- 10 Voici, Dieu me cherche querelle, il
dent plus! On leur a t l'usage de la me tient pour son ennemi;
parole! 11 Il met mes pieds dans les ceps, il
16 J'ai attendu: puisqu'ils ne parlent surveille tous mes mouvements.
plus, qu'ils se tiennent l sans rpon- 12 Voici, en cela, tu n'as pas t
dre, juste, te rpondrai-je; car Dieu est
17 Je rpondrai, moi aussi, pour ma plus grand que l'homme.
part; je dirai mon avis, moi aussi; 13 Pourquoi as-tu plaid contre lui? Il
ne rend pas compte de ce qu'il fait.

703
14 Dieu parle cependant une fois, 30 Pour ramener son me de la
deux fois, mais on n'y prend pas fosse, pour qu'elle soit claire de la
garde; lumire des vivants.
15 En songe, par des visions noctur- 31 Sois attentif, Job, coute-moi!
nes, quand le sommeil tombe sur les Tais-toi, et je parlerai.
humains, pendant qu'ils dorment sur 32 Si tu as quelque chose dire, r-
leur couche; ponds-moi; parle, car je dsire te jus-
16 Alors il ouvre l'oreille de l'homme, tifier.
et il met le sceau sur ses rpriman- 33 Sinon, coute-moi; tais-toi, et je
des, t'enseignerai la sagesse.
17 Afin de dtourner l'homme de son
oeuvre, et d'loigner de lui l'orgueil, Chapitre 34: 1-37
18 Afin de prserver son me de la 1 lihu reprit la parole, et dit:
fosse, et sa vie de l'pe. 2 Vous, sages, coutez mes dis-
19 L'homme est aussi chti par des cours; et vous, savants, prtez-moi
douleurs, sur son lit, par l'agitation l'oreille.
continuelle de ses os. 3 Car l'oreille juge des discours,
20 Alors sa vie prend en horreur le comme le palais gote ce qu'on doit
pain, et son me les mets les plus manger.
dsirs. 4 Choisissons ensemble ce qui est
21 Sa chair se consume et disparat; juste; voyons, entre nous, ce qui est
ses os qu'on ne voyait pas, sont mis bon.
nu. 5 Job a dit: "Je suis juste, mais Dieu
22 Son me approche de la fosse, et met mon droit de ct;
sa vie de ceux qui font mourir. 6 En dpit de mon droit, je suis un
23 S'il y a pour cet homme quelque menteur; ma plaie est douloureuse,
ange mdiateur, un entre mille, pour sans que j'aie pch."
lui faire connatre ce qu'il doit faire, 7 Y a-t-il un homme tel que Job, qui
24 Alors Dieu prend piti de lui, et dit: boit le blasphme comme l'eau,
"Rachte-le; qu'il ne descende pas 8 Qui marche dans la compagnie des
dans la fosse; j'ai trouv une ranon!" ouvriers d'iniquit, et qui va avec les
25 Sa chair prend plus de fracheur hommes pervers?
que dans son enfance; il revient aux 9 Car il a dit: L'homme ne gagne rien
jours de sa jeunesse. se plaire avec Dieu.
26 Il supplie Dieu, et Dieu lui est fa- 10 C'est pourquoi, vous qui avez de
vorable. Il lui fait contempler avec joie l'intelligence, coutez-moi. Loin de
sa face, et il lui rend sa justice. Dieu la mchancet! loin du Tout-
27 Il chante au milieu des hommes, Puissant l'injustice!
et il dit: "J'avais pch, j'avais viol la 11 Il rend l'homme selon ses oeu-
justice, et ma peine n'a pas gal ma vres, et il fait trouver chacun selon
faute. sa conduite.
28 Il a rachet mon me, afin qu'elle 12 Certainement Dieu ne commet
ne passt point dans la fosse, et ma pas d'injustice, le Tout-Puissant ne
vie voit encore la lumire!" fait pas flchir le droit.
29 Voil ce que Dieu fait deux, trois 13 Qui lui a commis le soin de la
fois, envers l'homme, terre? Qui lui a confi l'univers?
14 S'il ne pensait qu' lui, s'il retirait
lui son esprit et son souffle,

704
15 Toute chair expirerait la fois, et 30 Pour que l'homme impie ne rgne
l'homme retournerait dans la pous- pas, pour qu'il ne soit pas en pige
sire. au peuple.
16 Si donc tu as de l'intelligence, 31 Car a-t-il dit Dieu: "J'ai souffert,
coute cela; prte l'oreille au son de je ne pcherai plus;
mes paroles. 32 Ce que je ne vois pas, montre-le-
17 Eh quoi! celui qui harait la justice, moi; si j'ai fait le mal, je ne le ferai
rgnerait-il? Et condamnerais-tu celui plus?"
qui est souverainement juste? 33 Est-ce donc d'aprs tes ides que
18 Lui qui dit aux rois "Sclrat!" et le mal doit tre puni? Car tu as mon-
"Mchant!" aux princes; tr du mcontentement. Ainsi, c'est
19 Qui n'a point gard la personne toi de dcider, non moi! Dis ce que
des grands, qui ne connat pas le tu sais.
riche plus que le pauvre, car ils sont 34 Les hommes de sens me diront,
tous l'ouvrage de ses mains? ainsi que le sage qui m'aura cout:
20 En un moment ils mourront; au 35 "Job ne parle pas avec connais-
milieu de la nuit, un peuple est bran- sance, et ses paroles sont sans intel-
l et passe; le potentat puissant est ligence."
emport, et non par une main 36 Ah! mon dsir est que Job soit
d'homme. prouv jusqu' la fin, puisqu'il a r-
21 Car les yeux de Dieu sont sur les pondu comme les mchants!
voies de l'homme, et il regarde tous 37 Car il ajoute son pch une
ses pas. transgression nouvelle; il s'applaudit
22 Il n'y a ni tnbres ni ombre de la au milieu de nous; il parle de plus en
mort, o se puissent cacher les ou- plus contre Dieu.
vriers d'iniquit.
23 Il ne regarde pas deux fois un Chapitre 35: 1-37
homme, pour le faire aller en juge- 1 lihu reprit la parole, et dit:
ment avec lui. 2 As-tu pens avoir raison de dire: Je
24 Il brise les puissants, sans en- suis juste devant Dieu?
qute, et il en tablit d'autres leur 3 Car tu as dit: Que m'en revient-il, et
place, qu'y gagnerai-je de plus qu' mon
25 Parce qu'il connat leurs oeuvres; pch?
il les renverse de nuit, et ils sont bri- 4 Je te rpondrai en mes discours, et
ss. tes amis avec toi:
26 Il les flagelle comme des impies, 5 Regarde les cieux, et les considre;
la vue de tout le monde, vois les nues, elles sont plus hautes
27 Parce qu'ils se sont dtourns de que toi.
lui, et n'ont pas du tout pris garde 6 Si tu pches, quel effet produis-tu
ses voies. sur lui? et si tes pchs se multi-
28 Ils ont fait monter jusqu' lui le cri plient, qu'est-ce que tu lui fais?
du pauvre, et il a entendu la clameur 7 Si tu es juste, que lui donnes-tu, et
des affligs. que reoit-il de ta main?
29 S'il donne le repos, qui est-ce qui 8 C'est un homme tel que toi que ta
le condamnera? S'il cache sa face, mchancet peut nuire, et au fils de
qui le regardera? soit qu'il s'agisse l'homme que ta justice peut tre utile.
d'un peuple ou d'un particulier,

705
9 On crie sous le poids de l'oppres- 9 Il leur fait connatre ce qu'ils ont
sion, on gmit sous la violence des fait, leurs pchs et leur orgueil.
grands, 10 Alors il ouvre leur oreille la r-
10 Et l'on ne dit pas: O est Dieu, primande; il leur dit de se dtourner
mon crateur, celui qui donne de de l'iniquit.
quoi chanter dans la nuit, 11 S'ils l'coutent, et s'ils le servent,
11 Qui nous rend plus instruits que ils achvent leurs jours dans le bon-
les btes de la terre, et plus sages heur, et leurs annes dans la joie;
que les oiseaux des cieux? 12 Mais s'ils ne l'coutent pas, ils
12 Ils crient donc sans tre exaucs, passent par l'pe, et ils expirent
cause de l'orgueil des mchants. dans leur aveuglement.
13 Dieu n'coute pas ce qui n'est que 13 Les curs impies se mettent en
mensonge, et le Tout-Puissant n'y a colre; ils ne crient point lui quand il
point gard. les a lis.
14 Quoique tu aies dit que tu ne le 14 Leur me meurt en sa jeunesse,
vois pas, le procs est devant lui: et leur vie s'teint comme celle des
attends-le! dbauchs.
15 Et maintenant, parce que sa co- 15 Il sauve l'afflig par son affliction,
lre ne punit pas, parce qu'il ne prend et il l'instruit par sa douleur.
pas rigoureusement connaissance du 16 Et toi-mme, il te mettra hors de
pch, ta dtresse, au large, loin de toute
16 Job ouvre sa bouche pour de angoisse, et ta table sera dresse,
vains discours, il entasse paroles sur couverte de graisse.
paroles sans connaissance. 17 Mais si tu es plein de la cause du
mchant, cette cause et la condam-
Chapitre 36: 1-33 nation se suivront de prs.
1 lihu continua, et dit: 18 Prends garde que la colre ne te
2 Attends un peu et je t'instruirai, car pousse au blasphme, et ne te laisse
il y a encore des raisons pour la pas garer par la pense d'une
cause de Dieu. abondante expiation.
3 Je prendrai de loin ma science, et 19 Ferait-il cas de ta richesse? Il
je donnerai droit mon crateur. n'estimera ni l'or ni les moyens de
4 Car, certainement, mes discours ne l'opulence.
sont point mensongers, et c'est un 20 Ne souhaite point la nuit, en la-
homme qui te parle d'une science quelle les peuples sont enlevs sur
parfaite. place.
5 Voici, Dieu est puissant, et il ne 21 Garde-toi de te tourner vers l'ini-
ddaigne personne; il est puissant quit; car tu la prfres l'affliction.
par la force de son intelligence. 22 Voici, Dieu est lev en sa puis-
6 Il ne laisse point vivre le mchant, sance; qui pourrait enseigner comme
et il fait droit aux affligs. lui?
7 Il ne dtourne pas ses yeux des 23 Qui lui a prescrit sa voie? Et qui
justes, il place ces justes avec les lui dira: Tu as fait une injustice?
rois sur le trne; et il les y fait asseoir 24 Souviens-toi de clbrer ses ou-
pour toujours, et ils sont levs. vrages, que tous les hommes chan-
8 S'ils sont lis de chanes, s'ils sont tent.
pris dans les liens de l'affliction, 25 Tout homme les admire, chacun
les contemple de loin.

706
26 Voici, Dieu est lev, et nous ne 9 Des profondeurs du Sud vient la
le connaissons pas; le nombre de tempte, et des vents du Nord vient
ses annes, nul ne peut le sonder! le froid;
27 Il attire les gouttes d'eau, elles se 10 Par son souffle, Dieu forme la
fondent en pluie, au milieu du brouil- glace, et l'eau qui s'tendait est res-
lard; serre.
28 Les nues la font couler, et tom- 11 Il charge d'humidit la nue; il dis-
ber goutte goutte sur la foule des perse les nuages, pleins de ses
hommes. clairs,
29 Et qui pourrait comprendre le d- 12 Et ceux-ci se promnent de tous
ploiement des nues, et le fracas de cts, selon ses directions, pour faire
sa tente? tout ce qu'il commande, sur la face
30 Voici, il tend sur lui-mme la lu- de la terre habite;
mire, et il couvre le profond des 13 Que ce soit pour chtier, ou pour
mers. rendre sa terre fertile, ou pour exer-
31 C'est ainsi qu'il juge les peuples, cer sa bont, il leur fait atteindre le
et qu'il donne la nourriture en abon- but.
dance. 14 Prte l'oreille cela, Job: arrte-
32 Il tient cache dans sa main la toi, et considre les merveilles de
lumire, et il lui prescrit de frapper. Dieu.
33 Son tonnerre l'annonce, et les 15 Sais-tu comment Dieu les pr-
troupeaux font connatre qu'il s'ap- pare, comment il fait briller la lumire
proche. de sa nue?
16 Sais-tu comment se balancent les
Chapitre 37: 1-24 nuages, cette merveille de celui dont
1 Mon cur en est tout tremblant, et la science est parfaite?
il bondit hors de sa place. 17 Comment tes vtements sont
2 coutez, coutez le bruit de sa chauds quand il endort la terre par le
voix, et le grondement qui sort de sa vent du Midi?
bouche! 18 As-tu tendu avec lui les cieux,
3 Il l'envoie sous tous les cieux, et fermes comme un miroir de mtal?
son clair va jusqu'aux extrmits de 19 Apprends-nous donc ce que nous
la terre. devons dire de lui: car nous ne sau-
4 Puis, sa voix rugit; il tonne de sa rions prparer des discours du sein
voix magnifique, et il n'pargne pas de nos tnbres.
ses clairs, quand retentit sa voix. 20 Voudrais-je qu'on lui rapportt ce
5 Dieu tonne de sa voix merveilleu- que je dis? Jamais homme voulut-il
sement; il fait de grandes choses, tre englouti?
que nous ne comprenons pas. 21 Et maintenant on ne peut regarder
6 Il dit la neige: Tombe sur la terre; le soleil brillant dans les cieux, quand
il le dit aux ondes, aux fortes on- un vent a pass et les a purifis,
des. 22 Quand une lueur d'or vient du
7 Il ferme la main de tous les hom- septentrion. Il y a en Dieu une majes-
mes, afin que tous les hommes, ses t redoutable.
cratures, le connaissent, 23 Le Tout-Puissant! nous ne pou-
8 Et les btes se retirent dans leurs vons l'atteindre; il est sublime en
tanires, et elles demeurent dans puissance, en droit, en justice; il
leurs repaires. n'opprime personne.

707
24 C'est pourquoi les hommes le 16 As-tu pntr jusqu'aux sources
craignent. Mais il ne regarde pas de la mer, et t'es-tu promen au fond
ceux qui sont sages en leur cur. de l'abme?
17 Les portes de la mort se sont-elles
Chapitre 38: 1-38 dcouvertes toi? Et as-tu vu les
1 Alors YEHOVAH rpondit Job du portes de l'ombre de la mort?
sein de la tempte, et dit: 18 As-tu compris l'tendue de la
2 Qui est celui-ci qui obscurcit mes terre? Si tu sais tout cela, dis-le!
plans par des discours sans science? 19 O est le chemin du sjour de la
3 Ceins donc tes reins comme un lumire? Et les tnbres, o est leur
vaillant homme, je t'interrogerai, et tu demeure?
m'instruiras. 20 Car tu peux les ramener leur
4 O tais-tu quand je jetais les fon- domaine, et tu connais les sentiers
dations de la terre? Dis-le, si tu as de de leur maison!
l'intelligence. 21 Tu le sais; car alors tu tais n, et
5 Qui en a rgl les mesures, si tu le le nombre de tes jours est grand!
sais, ou qui a tendu le niveau sur 22 As-tu pntr jusqu'aux trsors de
elle? neige? Et as-tu vu les trsors de
6 Sur quoi en a-t-on plant les fonda- grle,
tions, ou qui a pos la Pierre Angu- 23 Que je rserve pour les temps de
laire, dtresse, pour le jour de la bataille et
7 Quand les toiles du matin rson- du combat?
naient ensemble, et que les fils de 24 Par quels chemins se partage la
Dieu en proclamaient la joie lumire, et le vent d'orient se rpand-
8 Et qui renferma la mer dans des il sur la terre?
portes, quand elle sortit en s'lanant 25 Qui a donn l'averse ses ca-
du sein de la terre; naux, et sa voie l'clair des tonner-
9 Quand je lui donnai la nue pour res,
vtement, et l'obscurit pour langes; 26 Pour faire pleuvoir sur une terre
10 Quand j'tablis ma loi sur elle, sans habitants, sur un dsert sans
quand je lui mis des verrous et des hommes,
portes, 27 Pour abreuver des lieux dserts et
11 Et que je lui dis: Tu viendras jus- dsols, et faire germer et sortir
qu'ici, et tu n'iras pas plus loin; ici l'herbe?
s'arrtera l'orgueil de tes flots? 28 La pluie a-t-elle un pre? Ou, qui
12 Depuis que tu es au monde, as-tu enfante les gouttes de rose?
command au matin, as-tu marqu 29 De quel sein est sortie la glace?
l'aurore sa place, Et qui enfante le givre du ciel?
13 Pour qu'elle saisisse les extrmi- 30 Les eaux se dissimulent, chan-
ts de la terre, et que les mchants ges en pierre, et la surface de
soient chasss? l'abme se prend.
14 La terre change de forme comme 31 Peux-tu resserrer les liens des
l'argile sous le cachet, et toutes cho- Pliades, ou dtacher les chanes
ses se lvent comme pour la vtir. d'Orion?
15 La lumire des mchants leur est 32 Fais-tu sortir en leur temps les
te, et le bras des menaants est signes du zodiaque? Et conduis-tu la
rompu. grande Ourse avec ses petits?

708
33 Connais-tu les lois du ciel? Ou 7 (39-10) Il se rit du bruit de la ville; il
disposes-tu de son pouvoir sur la n'entend pas les clameurs de l'nier.
terre? 8 (39-11) Il parcourt les montagnes
34 lves-tu ta voix vers la nue, qui sont ses pturages, il cherche
pour que des eaux abondantes te partout de la verdure.
couvrent? 9 (39-12) La licorne voudra-t-elle te
35 Envoies-tu les clairs? Partent-ils, servir? Passe-t-elle la nuit auprs de
et te disent-ils: Nous voici? ta mangeoire?
36 Qui a mis la sagesse dans les 10 (39-13) Attaches-tu la licorne par
nues, qui a donn au mtore l'intel- la corde au sillon? Herse-t-elle tes
ligence? champs en te suivant?
37 Qui compte les nuages avec sa- 11 (39-14) Te fies-tu elle parce que
gesse, qui incline les outres des sa force est grande, et lui abandon-
cieux, nes-tu ton travail?
38 Quand la poussire se dlaie et 12 (39-15) Comptes-tu sur elle pour
se met en fusion, et que les mottes rentrer ton grain, et pour l'amasser
s'agglomrent? sur ton aire?
39 (39-1) Chasses-tu pour le lion sa 13 (39-16) L'aile de l'autruche s'agite
proie, et assouvis-tu la faim des lion- joyeusement; est-ce l'aile et la plume
ceaux, de la cigogne?
40 (39-2) Quand ils se tapissent dans 14 (39-17) Non, car elle abandonne
leurs repaires, quand ils sont aux ses oeufs terre, elle les fait couver
aguets dans les fourrs? sur la poussire;
41 (39-3) Qui apprte la nourriture au 15 (39-18) Elle oublie qu'un pied peut
corbeau, quand ses petits crient vers les fouler, une bte des champs les
Dieu et volent et l, n'ayant rien craser.
manger? 16 (39-19) Elle est dure envers ses
petits, comme s'ils n'taient pas
Chapitre 39: 1-30 siens. Son travail est vain, elle ne
1 (39-4) Sais-tu le temps o les cha- s'en inquite pas.
mois donnent naissance? As-tu ob- 17 (39-20) Car Dieu l'a prive de sa-
serv quand les biches faonnent? gesse, et ne lui a point dparti d'intel-
2 (39-5) As-tu compt les mois de ligence.
leur porte, et sais-tu le temps o 18 (39-21) Quand elle se lve, et bat
elles ont leurs petits? des ailes, elle se moque du cheval et
3 (39-6) Elles se courbent, elles font de son cavalier.
sortir leurs petits, et se dlivrent de 19 (39-22) As-tu donn au cheval sa
leurs douleurs; vigueur? As-tu revtu son cou de la
4 (39-7) Leurs petits se fortifient, ils crinire frmissante?
croissent en plein air, ils s'en vont et 20 (39-23) Le fais-tu bondir comme la
ne reviennent plus vers elles. sauterelle? Son fier hennissement
5 (39-8) Qui a lch l'ne sauvage en donne la terreur.
libert, et qui a dli les liens de lne 21 (39-24) De son pied il creuse la
farouche, terre; il se rjouit en sa force; il va
6 (39-9) A qui j'ai donn la steppe la rencontre de l'homme arm;
pour demeure, et la terre sale pour 22 (39-25) Il se rit de la crainte, il n'a
habitation? peur de rien; il ne recule point devant
l'pe.

709
23 (39-26) Sur lui retentit le carquois, 9 (40-4) As-tu un bras comme celui
la lance tincelante et le javelot. de Dieu; tonnes-tu de la voix, comme
24 (39-27) Bondissant et frmissant, lui?
il dvore l'espace; il ne peut se 10 (40-5) Pare-toi donc de magnifi-
contenir ds que la trompette sonne; cence et de grandeur; et revts-toi de
25 (39-28) Ds qu'il entend la trom- majest et de gloire.
pette, il hennit; il sent de loin la ba- 11 (40-6) Rpands les fureurs de ta
taille, la voix tonnante des chefs et colre, d'un regard humilie tous les
les clameurs des guerriers. orgueilleux;
26 (39-29) Est-ce par ta sagesse que 12 (40-7) D'un regard abaisse tous
l'pervier prend son vol, et dploie les orgueilleux, et crase les m-
ses ailes vers le Midi? chants sur place.
27 (39-30) Est-ce sur ton ordre que 13 (40-8) Cache-les tous ensemble
l'aigle s'lve, et qu'il place son aire dans la poussire, et enferme leurs
sur les hauteurs? visages dans les tnbres.
28 (39-31) Il habite sur les rochers, il 14 (40-9) Alors, moi aussi, je te loue-
se tient sur la dent des rochers, sur rai, car ta main t'aura aid.
les lieux inaccessibles. 15 (40-10) Vois donc le Bhmoth
29 (39-32) De l, il dcouvre sa (Dinosaure), que j'ai fait aussi bien
proie; ses yeux la voient de loin. que toi; il mange l'herbe comme le
30 (39-33) Ses petits sucent le sang, buf;
et partout o il y a des corps morts, il 16 (40-11) Vois donc: sa force est
s'y trouve. dans ses flancs, et sa vigueur dans
les muscles de son ventre.
Chapitre 40: 1-24 17 (40-12) Il remue sa queue sem-
1 (39-34) YEHOVAH adressa la pa- blable au cdre; les tendons de ses
role Job, et dit: hanches sont entrelacs.
2 (39-35) Le censeur contestera-t-il 18 (40-13) Ses os sont des tubes
avec le Tout-Puissant? L'accusateur d'airain, ses membres sont comme
de Dieu rpondra-t-il cela? des barres de fer.
3 (39-36) Alors Job rpondit YE- 19 (40-14) C'est le chef-d'uvre de
HOVAH et dit: Dieu, son crateur lui a donn son
4 (39-37) Je suis trop peu de chose; pe.
que te rpondrais-je? Je mets ma 20 (40-15) Les montagnes portent
main sur ma bouche. pour lui leur herbe; l se jouent tou-
5 (39-38) J'ai parl une fois, et je ne tes les btes des champs.
rpondrai plus. J'ai parl deux fois, et 21 (40-16) Il se couche sous les lo-
je n'y retournerai plus. tus, dans l'ombre des roseaux et
6 (40-1) Et YEHOVAH rpondit Job dans le limon.
du sein de la tempte, et dit: 22 (40-17) Les lotus le couvrent de
7 (40-2) Ceins tes reins, comme un leur ombre, et les saules du torrent
vaillant homme; je t'interrogerai, et tu l'environnent.
m'instruiras. 23 (40-18) Vois, le fleuve dborde
8 (40-3) Est-ce que tu voudrais avec violence, il n'a point peur; il se-
anantir ma justice? me condamner rait tranquille quand le Jourdain mon-
pour te justifier? terait sa gueule.

710
24 (40-19) Qu'on le prenne force 15 (41-6) Ses puissants boucliers
ouverte! Ou qu' l'aide de filets on lui sont superbes; ils sont ferms, troi-
perce le nez! tement scells.
16 (41-7) Ils se touchent l'un l'autre,
Chapitre 41: 1-34 le vent ne passe point entre eux.
1 (40-20) Tu tireras le Lviathan 17 (41-8) Ils sont adhrents l'un
(Dragon) avec un hameon? et tu l'autre; ils se tiennent, ils ne se spa-
serreras sa langue avec une corde? rent point.
2 (40-21) Mettras-tu un jonc dans ses 18 (41-9) Ses ternuements jettent
narines, perceras-tu sa joue avec un un clat de lumire, et ses yeux sont
crochet? comme les paupires de l'aurore.
3 (40-22) T'adressera-t-il beaucoup 19 (41-10) De sa bouche sortent des
de prires, et te dira-t-il de douces lueurs, et s'chappent des tincelles
paroles? de feu.
4 (40-23) Fera-t-il un accord avec toi, 20 (41-11) De ses narines sort une
et le prendras-tu pour esclave tou- fume, comme d'un vase qui bout ou
jours? d'une chaudire.
5 (40-24) En joueras-tu comme d'un 21 (41-12) Son souffle enflammerait
oiseau, et l'attacheras-tu pour amu- des charbons, et une flamme sort de
ser tes filles? sa gueule.
6 (40-25) Les associs en feront-ils 22 (41-13) Dans son cou rside la
commerce, le partageront-ils entre force, et la terreur marche devant lui.
des marchands? 23 (41-14) Les fanons de sa chair
7 (40-26) Perceras-tu sa peau d'un sont adhrents; ils sont massifs, in-
dard, et sa tte d'un harpon? branlables.
8 (40-27) Mets ta main sur lui: tu te 24 (41-15) Son cur est massif
souviendras de la bataille, et tu n'y comme une pierre, massif comme la
reviendras pas. meule de dessous.
9 (40-28) Voici, tout espoir de le 25 (41-16) Quand il se lve, les plus
prendre est tromp; son seul as- forts tremblent, ils dfaillent d'effroi.
pect on est jet terre! 26 (41-17) Quand on l'approche,
10 (41-1) Il n'y a point d'homme si l'pe ne sert rien, ni la lance, ni le
hardi qui l'ose rveiller; et qui se tien- dard, ni la cuirasse.
dra debout devant moi? 27 (41-18) Il regarde le fer comme de
11 (41-2) Qui m'a fait des avances, et la paille, et l'airain comme du bois
je lui rendrai? Tout ce qui est sous pourri.
les cieux est moi. 28 (41-19) La flche ne le fait pas
12 (41-3) Je ne me tairai pas sur ses fuir, les pierres de la fronde sont pour
membres, sur ses forces, et sur la lui comme du chaume;
beaut de sa stature. 29 (41-20) Comme du chaume, la
13 (41-4) Qui a soulev le dessus de massue; il se rit du frmissement des
son vtement? Qui est entr dans sa javelots.
double mchoire? 30 (41-21) Son ventre a des tessons
14 (41-5) Qui a ouvert les portes de pointus: il tend une herse sur le li-
sa gueule? La terreur est autour de mon.
ses dents. 31 (41-22) Il fait bouillonner le gouffre
comme une chaudire, il rend la mer
semblable un vase de parfumeur.

711
32 (41-23) Il laisse aprs lui une YEHOVAH, et YEHOVAH eut gard
trace brillante, on dirait sur l'abme Job.
une blanche chevelure. 10 Et YEHOVAH rtablit Job dans
33 (41-24) Il n'a pas son pareil sur la ses biens, quand il eut pri pour ses
terre; il a t fait pour ne rien crain- amis; et il lui rendit au double tout ce
dre. qu'il avait eu.
34 (41-25) Il admire tout ce qui est 11 Tous ses frres, et toutes ses
hautain; il est le roi de tous les hom- surs, tous ceux qui l'avaient connu
mes orgueilleux. auparavant vinrent vers lui, et man-
grent avec lui dans sa maison. Ils lui
Chapitre 42: 1-17 firent leurs condolances, et le
1 Alors Job rpondit YEHOVAH, et consolrent au sujet de tout le mal
dit: que YEHOVAH avait fait venir sur lui,
2 Je sais que tu peux tout, et qu'on et chacun lui donna une pice
ne saurait t'empcher d'accomplir un dargent et un anneau d'or.
dessein. 12 Ainsi YEHOVAH bnit le dernier
3 "Qui obscurcit mes plans sans tat de Job plus que le premier; il eut
science?" J'ai parl et je ne compre- quatorze mille brebis, six mille cha-
nais pas; ce sont des choses trop meaux, et mille couples de bufs, et
merveilleuses pour moi, et je ne les mille nesses.
connais point. 13 Il eut sept fils et trois filles.
4 "coute donc et je parlerai; je t'in- 14 Il donna la premire le nom de
terrogerai et tu m'instruiras." Jmima (colombe), la seconde ce-
5 Mes oreilles avaient entendu parler lui de Ketsia (parfum), la troisime
de toi; mais, maintenant, mon oeil t'a celui de Kren-Happuc (flacon de
vu. fard).
6 C'est pourquoi je me condamne et 15 Et il ne se trouvait pas de femmes
je me repens, sur la poussire et sur aussi belles que les filles de Job
la cendre. dans tout le pays; et leur pre leur
7 Or, aprs que YEHOVAH eut ainsi donna un hritage avec leurs frres.
parl Job, il dit liphaz, de Th- 16 Job vcut, aprs ces choses, cent
man: Ma colre est enflamme quarante ans, et vit ses fils et les fils
contre toi et contre tes deux amis, de ses fils jusqu' la quatrime gn-
parce que vous n'avez pas parl ration.
avec droiture devant moi, comme 17 Et Job mourut g et rassasi de
Job, mon serviteur. jours.
8 Maintenant, prenez sept taureaux
et sept bliers, et allez vers mon ser-
viteur Job, offrez un offrande brler
pour vous, et Job, mon serviteur,
priera pour vous; et par gard pour
lui, je ne vous traiterai pas selon vo-
tre folie, car vous n'avez pas parl
avec droiture devant moi, comme
mon serviteur Job.
9 Et liphaz, de Thman, Bildad, de
Shuach, et Tsophar, de Naama, all-
rent et firent comme leur avait dit

712
Psaumes 8 Demande-moi, et je te donnerai les
Chapitre 1: 1-6 nations pour hritage, et pour pos-
1 Heureux l'homme qui ne marche session les extrmits de la terre.
pas selon le conseil des mchants, et 9 Tu les briseras avec un sceptre de
qui ne se tient pas dans la voie des fer, tu les mettras en pices comme
pcheurs, et qui ne s'assied pas au un vase de potier.
banc des moqueurs; 10 Maintenant donc, rois, ayez de
2 Mais qui prend son plaisir dans la l'intelligence; recevez instruction, ju-
loi de YEHOVAH, et mdite sa loi ges de la terre.
jour et nuit. 11 Servez YEHOVAH avec crainte,
3 Il sera comme un arbre plant prs et rjouissez-vous avec tremblement.
des eaux courantes, qui rend son 12 Baisez le Fils, de peur qu'il ne
fruit dans sa saison et dont le feuil- s'irrite, et que vous ne prissiez dans
lage ne se fltrit point; et ainsi tout ce votre voie, quand sa colre s'en-
qu'il fera, prosprera. flammera tout coup. Heureux tous
4 Il n'en sera pas ainsi des m chants; ceux qui se confient en lui!
mais ils seront comme la paille que le
vent chasse au loin. Chapitre 3: 1-8
5 C'est pourquoi les mchants ne Psaume de David, lorsqu'il fuyait de-
subsisteront pas dans le jugement, ni vant son fils, Absalom.
les pcheurs dans l'assemble des 1 YEHOVAH, que mes ennemis sont
justes. nombreux! Combien de gens se l-
6 Car YEHOVAH connat la voie des vent contre moi!
justes, mais la voie des mchants 2 (3-3) Plusieurs disent de mon me:
prira. Il n'y a point en Dieu de dlivrance
pour lui! Slah (pause).
Chapitre 2: 1-12 3 (3-4) Mais toi, YEHOVAH, tu es un
1 Pourquoi ce tumulte parmi les na- bouclier autour de moi, tu es ma
tions? Et pourquoi les peuples projet- gloire, et tu es celui qui me fait lever
tent-ils des choses vaines? la tte.
2 Les rois de la terre se sont levs, et 4 (3-5) Je crie de ma voix YEHO-
les princes se sont consults ensem- VAH, et il me rpond de la montagne
ble contre YEHOVAH et contre son de sa saintet. (Slah.)
Oint. 5 (3-6) Je me couche, je m'endors, et
3 Rompons leurs liens, disent-ils, et je me rveille; car YEHOVAH me
jetons loin de nous leurs cordes! soutient.
4 Celui qui est assis dans les cieux 6 (3-7) Je ne crains point les milliers
s'en rira; le Seigneur se moquera d'hommes qui se rangent de toute
d'eux. part contre moi.
5 Alors il leur parlera dans sa colre; 7 (3-8) Lve-toi, YEHOVAH, sauve-
il les remplira de terreur par la gran- moi, mon Dieu! Certainement tu as
deur de sa fureur. frapp la joue tous mes ennemis, tu
6 Toutefois, j'ai oint mon Roi, sur as bris les dents des mchants.
Sion, ma montagne sainte. 8 (3-9) Le salut vient de YEHOVAH;
7 Je publierai le dcret de YEHO- ta bndiction est sur ton peuple!
VAH; il m'a dit: Tu es mon Fils; au- (Slah.)
jourd'hui je t'ai engendr.
Chapitre 4: 1-8

713
Au matre-chantre. Avec instruments 6 (5-7) Tu feras prir ceux qui prof-
cordes. Psaume de David. rent le mensonge; YEHOVAH a en
1 Quand je crie, rponds-moi, Dieu abomination l'homme de sang et de
de ma justice! Quand j'tais l'troit, fraude.
tu m'as mis au large; aie piti de moi, 7 (5-8) Mais moi, dans l'abondance
entends ma prire! de ta grce, j'entrerai dans ta maison,
2 (4-3) Fils des hommes, jusqu' je me prosternerai dans ton saint
quand ma gloire sera-t-elle mise en temple, avec crainte.
opprobre? Jusqu' quand aimerez- 8 (5-9) YEHOVAH, conduis-moi par
vous la vanit, et rechercherez-vous ta justice, cause de mes ennemis;
le mensonge? (Slah.) aplanis ta voie devant moi.
3 (4-4) Sachez que YEHOVAH s'est 9 (5-10) Car il n'y a point de sincrit
choisi un bien-aim. YEHOVAH dans leur bouche; leur cur n'est
m'exauce quand je crie lui. que malice, leur gosier est un tom-
4 (4-5) Tremblez, et ne pchez point! beau ouvert; ils flattent avec leur lan-
Pensez en vos curs sur votre cou- gue.
che, et gardez le silence! (Slah.) 10 (5-11) Condamne-les, Dieu!
5 (4-6) Offrez des sacrifices de jus- Qu'ils chouent dans leurs desseins;
tice, et confiez-vous en YEHOVAH. renverse-les cause de la multitude
6 (4-7) Plusieurs disent: Qui nous de leurs crimes; car ils se sont rvol-
fera voir du bien? Fais lever sur nous ts contre toi.
la lumire de ta face, YEHOVAH! 11 (5-12) Mais que tous ceux qui se
7 (4-8) Tu as mis dans mon cur retirent vers toi se rjouissent! qu'ils
plus de joie, qu'ils n'en ont quand leur chantent de joie jamais! Sois leur
bl et leur vin sont abondants. protecteur, et que ceux qui aiment
8 (4-9) Je me coucherai, je m'endor- ton nom, triomphent en toi!
mirai aussi en paix; car toi seul, 12 (5-13) Car toi, YEHOVAH, tu b-
YEHOVAH, tu me fais reposer en nis le juste; tu l'environnes de ta
assurance. bienveillance comme d'un bouclier.

Chapitre 5: 1-12 Chapitre 6: 1-10


Au matre-chantre. Avec les fltes. Au matre-chantre. Avec instruments
Psaume de David. cordes. Sur Shminith. Psaume de
1 Prte l'oreille mes paroles, YE- David.
HOVAH, entends mon gmissement! 1 YEHOVAH, ne me reprends pas
2 (5-3) Mon roi et mon Dieu, sois at- dans ton indignation, et ne me chtie
tentif la voix de mon cri, car c'est toi pas dans ta colre.
que je prie! 2 (6-3) Aie piti de moi, YEHOVAH!
3 (5-4) YEHOVAH, ds le matin tu car je suis sans force; YEHOVAH,
entends ma voix; ds le matin je me guris-moi, car mes os sont trem-
tourne vers toi, et je regarde. blants.
4 (5-5) Car tu n'es pas un Dieu qui 3 (6-4) Mon me aussi est fort trou-
prenne plaisir l'iniquit; le mchant ble; et toi, YEHOVAH, jusqu'
n'habitera point avec toi. quand?
5 (5-6) Les orgueilleux ne subsiste- 4 (6-5) Reviens, YEHOVAH, dlivre
ront pas devant tes yeux; tu hais tous mon me; sauve-moi pour l'amour de
les ouvriers d'iniquit. ta bont!

714
5 (6-6) Car dans la mort on ne se 7 (7-8) Ainsi l'assemble des peuples
souvient point de toi; qui te clbrera t'environnera; cause d'elle, remonte
dans le Spulcre? vers les lieux levs!
6 (6-7) Je m'puise gmir; chaque 8 (7-9) YEHOVAH juge les peuples.
nuit je baigne ma couche de pleurs, Juge-moi, YEHOVAH, selon ma jus-
je trempe mon lit de mes larmes. tice, selon l'intgrit qui est en moi.
7 (6-8) Mon visage est tout dfait de 9 (7-10) Que la malice des mchants
chagrin; il dprit cause de tous prenne fin, et affermis le juste, toi qui
mes ennemis. sondes les curs et les reins, Dieu
8 (6-9) loignez-vous de moi, vous juste!
tous, ouvriers d'iniquit! Car YEHO- 10 (7-11) Dieu est mon bouclier; il
VAH a entendu la voix de mes dlivre ceux qui ont le cur droit.
pleurs. 11 (7-12) Dieu fait droit au juste, un
9 (6-10) YEHOVAH a entendu ma Dieu qui s'irrite en tout temps.
supplication, YEHOVAH reoit ma 12 (7-13) Si le mchant ne se
prire. convertit, Dieu affilera son pe; il a
10 (6-11) Tous mes ennemis seront band son arc, et il l'ajuste.
confus et saisis d'effroi; ils reculeront, 13 (7-14) Il prpare contre lui des
ils seront soudain couverts de honte. armes mortelles, il apprte des fl-
ches ardentes.
Chapitre 7: 1-17 14 (7-15) Voici, le mchant est en
Hymne de David, qu'il chanta YE- travail pour enfanter le mal; il a conu
HOVAH, au sujet de Cush, le Benja- le crime, mais il n'enfante que men-
mite. songe.
1 YEHOVAH, mon Dieu, je me retire 15 (7-16) Il a creus un trou profond;
vers toi; sauve-moi de tous ceux qui mais il tombera dans la fosse qu'il a
me poursuivent, et dlivre-moi! faite.
2 (7-3) De peur qu'ils ne me dchi- 16 (7-17) Sa malice retournera sur sa
rent comme un lion, et ne me mettent tte, sa violence retombera sur son
en pices sans que personne me front.
dlivre. 17 (7-18) Je clbrerai YEHOVAH
3 (7-4) YEHOVAH, mon Dieu, si j'ai cause de sa justice; je chanterai le
fait cela, s'il y a de l'iniquit dans mes nom de YEHOVAH, le Trs-Haut.
mains;
4 (7-5) Si j'ai rendu le mal celui qui Chapitre 8: 1-9
tait en paix avec moi, et si j'ai d- Au matre-chantre. Psaume de Da-
pouill celui qui m'opprimait sans vid, sur Guitthith.
cause; 1 YEHOVAH, notre Seigneur, que
5 (7-6) Que l'ennemi me poursuive et ton nom est magnifique sur toute la
qu'il m'atteigne; qu'il foule terre ma terre! Tu as tabli ta majest au-
vie et couche ma gloire dans la dessus des cieux.
poussire! Slah (pause). 2 (8-3) De la bouche des petits en-
6 (7-7) Lve-toi, YEHOVAH, dans ta fants et des nourrissons, tu tires ta
colre! lve-toi contre les fureurs de louange, cause de tes adversaires,
mes ennemis; rveille-toi, viens pour rduire au silence l'ennemi et le
moi; accomplis le jugement que tu as rebelle.
ordonn.

715
3 (8-4) Quand je regarde tes cieux, 8 (9-9) Il jugera le monde avec jus-
l'ouvrage de tes doigts, la lune et les tice; il jugera les peuples avec quit.
toiles que tu as formes, 9 (9-10) YEHOVAH sera le refuge de
4 (8-5) Je dis: Qu'est-ce que l'opprim, son refuge au temps de la
l'homme, que tu te souviennes de dtresse.
lui? et le fils de l'homme, que tu le 10 (9-11) Et ceux qui connaissent ton
visites? nom, se confieront en toi; car tu
5 (8-6) Et tu l'as fait un peu infrieur n'abandonnes pas ceux qui te cher-
aux messagers; tu l'as couronn de chent, YEHOVAH!
gloire et d'honneur. 11 (9-12) Chantez YEHOVAH qui
6 (8-7) Tu lui as donn l'empire sur habite en Sion; annoncez ses ex-
les ouvrages de tes mains; tu as mis ploits parmi les peuples!
toutes choses sous ses pieds; 12 (9-13) Car il venge le sang vers,
7 (8-8) Les brebis et les bufs, tous et il s'en souvient; il n'oublie point le
ensemble, et mme les btes des cri des affligs.
champs; 13 (9-14) Aie piti de moi, YEHO-
8 (8-9) Les oiseaux des cieux et les VAH! Vois l'affliction que m'ont cau-
poissons de la mer, tout ce qui par- se ceux qui me hassent, toi qui me
court les sentiers des mers. fais remonter des portes de la mort!
9 (8-10) YEHOVAH, notre Seigneur, 14 (9-15) Afin que je publie toutes tes
que ton nom est magnifique sur toute louanges dans les portes de la fille
la terre! de Sion, et que je me rjouisse de
ton salut.
Chapitre 9: 1-20 15 (9-16) Les nations sont tombes
Au matre-chantre. Psaume de Da- dans la fosse qu'elles avaient faite;
vid. Sur Muth-Labben (la mort du leur pied s'est pris au filet qu'elles
fils). avaient cach.
1 Je clbrerai YEHOVAH de tout 16 (9-17) YEHOVAH s'est fait
mon cur; je raconterai toutes tes connatre, il a exerc le jugement; le
merveilles. mchant s'est enlac dans l'ouvrage
2 (9-3) Je m'gaierai, je me rjouirai de ses mains. -Higgajon. Slah (Jeu
en toi, je chanterai ton nom, Dieu d'instruments. Pause). -
Trs-Haut! 17 (9-18) Les mchants seront re-
3 (9-4) Parce que mes ennemis recu- pousss jusqu'en enfer, ainsi que
lent en arrire, qu'ils tombent et p- toutes les nations qui oublient Dieu.
rissent devant ta face. 18 (9-19) Car le pauvre ne sera pas
4 (9-5) Car tu as maintenu mon droit oubli pour toujours; et l'attente des
et ma cause; tu t'es assis sur ton affligs ne prira pas perptuit!
trne en juste juge. 19 (9-20) Lve-toi, YEHOVAH! Que
5 (9-6) Tu as chti les nations, tu as l'homme ne prvale point, que les
fait prir le mchant, tu as effac leur peuples soient jugs devant ta face!
nom pour toujours, perptuit. 20 (9-21) YEHOVAH, rpands sur
6 (9-7) C'en est fait des ennemis; eux la terreur; que les peuples sa-
plus que des ruines! Tu as dtruit chent qu'ils ne sont que des hom-
leurs villes et leur mmoire a pri. mes! (Slah.)
7 (9-8) Mais YEHOVAH rgne ja-
mais; il prpare son trne pour le ju- Chapitre 10: 1-18
gement.

716
1 Pourquoi, YEHOVAH, te tiens-tu malheureux, tu es le secours de l'or-
loin, et te caches-tu au temps de la phelin.
dtresse? 15 Romps le bras du mchant, et
2 Le mchant, dans son orgueil, recherche la mchancet de l'injuste,
poursuit les malheureux. Ils seront jusqu' ce que tu ne la trouves plus.
pris dans les artifices qu'ils ont pr- 16 YEHOVAH est Roi toujours et
mdits. perptuit; les nations ont disparu de
3 Car le mchant se glorifie du dsir dessus sa terre.
de son me; le ravisseur blasphme 17 YEHOVAH, tu entends le souhait
contre YEHOVAH, et l'outrage. des affligs; affermis leurs curs,
4 Le mchant dit avec arrogance: Il prte-leur une oreille attentive,
ne fera point d'enqute! Toutes ses 18 Pour faire droit l'orphelin et
penses sont qu'il n'y a point de l'opprim; afin que sur la terre
Dieu. l'homme ne continue plus rpandre
5 Ses voies prosprent en tout l'oppression.
temps; tes jugements sont loin de sa
vue; il souffle contre tous ses enne- Chapitre 11: 1-7
mis. Au matre-chantre. Psaume de Da-
6 Il dit en son cur: Je ne serai point vid.
branl, jamais il ne m'arrivera de 1 Je me suis retir vers YEHOVAH;
mal. comment donc dites-vous mon
7 Sa bouche est pleine de maldic- me: Fuie en ta montagne, comme
tion, de fraude et de violence; sous l'oiseau?
sa langue il n'y a que tourment et 2 Car voici, les mchants bandent
qu'outrage. l'arc; ils ont ajust leur flche sur la
8 Il se tient aux aguets prs des villa- corde, pour tirer dans l'ombre, sur
ges; il tue l'innocent dans les lieux ceux qui ont le cur droit.
carts; ses yeux pient le malheu- 3 Quand les fondements sont renver-
reux. ss, le juste, que fera-t-il?
9 Il s'embusque dans les lieux ca- 4 YEHOVAH est dans le temple de
chs, comme un lion dans son re- sa saintet; YEHOVAH a son trne
paire; il se tient aux aguets pour sur- dans les cieux. Ses yeux contem-
prendre le faible; il surprend le faible, plent, ses paupires sondent les fils
en l'attirant dans son filet. des hommes.
10 Il se couche, il se baisse, et les 5 YEHOVAH sonde le juste; mais
malheureux tombent en sa puis- son me hait le mchant et celui qui
sance. aime la violence.
11 Il dit en son cur: Dieu oublie, il a 6 Il fera pleuvoir sur les mchants
cach sa face, il ne le verra jamais. des filets, du feu et du soufre, et une
12 Lve-toi, YEHOVAH! O Dieu, lve tempte terrible sera leur partage.
ta main, n'oublie point les affligs! 7 Car YEHOVAH juste aime la jus-
13 Pourquoi le mchant outrage-t-il tice; les hommes droits contemple-
Dieu, et dit-il en son cur que tu n'en ront sa face.
feras point d'enqute?
14 Tu l'as vu! Car tu regardes le Chapitre 12: 1-8
tourment et la peine, pour en tenir Au matre-chantre. Psaume de Da-
compte; c'est sur toi que se repose le vid. Sur Shminith.

717
1 (12-2) Dlivre-nous, YEHOVAH! res ne se rjouissent, si j'tais bran-
Car il n'y a plus d'hommes de bien; l.
les fidles ont disparu d'entre les fils 5 Pour moi, je me confie en ta bont;
des hommes. mon cur se rjouira de ton salut;
2 (12-3) Ils se parlent faussement l'un 6 Je chanterai YEHOVAH, parce
l'autre; ils parlent avec des lvres qu'il m'aura fait du bien.
flatteuses, avec un cur double.
3 (12-4) YEHOVAH veuille retrancher Chapitre 14: 1-7
toutes les lvres flatteuses, et la lan- Au matre-chantre. Psaume de Da-
gue qui parle avec orgueil, vid.
4 (12-5) Ceux qui disent: Nous au- 1 L'insens a dit en son cur: Il n'y a
rons le dessus par nos langues, nos point de Dieu. Ils se sont corrompus,
lvres sont nous, qui sera notre ils ont commis des actions abomina-
matre? bles, il n'y a personne qui fasse le
5 (12-6) A cause de l'oppression des bien.
misrables, cause du gmissement 2 YEHOVAH abaisse des cieux son
des pauvres, maintenant, dit YEHO- regard sur les fils des hommes, pour
VAH, je me lverai; je mettrai en s- voir s'il y a quelqu'un qui soit intelli-
ret celui qu'on insulte. gent, qui recherche Dieu.
6 (12-7) Les paroles de YEHOVAH 3 Ils se sont tous gars, ils se sont
sont des paroles pures; elles sont- corrompus tous ensemble; il n'y en a
comme un argent affin dans un point qui fasse le bien, non pas
fourneau de terre, pur sept fois. mme un seul.
7 (12-8) Toi, YEHOVAH, tu nous 4 Ont-ils perdu le sens, tous ces ou-
les garderas, tu nous les prserveras vriers d'iniquit? Ils dvorent mon
de cette race jamais! peuple comme s'ils mangeaient du
8 (12-9) Car les mchants se prom- pain; ils n'invoquent point YEHOVAH.
nent de toutes parts, quand les hon- 5 C'est l qu'ils trembleront d'pou-
teux sont levs parmi les fils des vante; car Dieu est au milieu de la
hommes. race juste.
6 Vous faites honte au conseil de
Chapitre 13: 1-6 l'afflig, parce qu'il a fait de YEHO-
Au matre-chantre. Psaume de Da- VAH son refuge!
vid. 7 Oh! qui donnera de Sion la dli-
1 Jusqu' quand, YEHOVAH, vrance d'Isral? Quand YEHOVAH
m'oublieras-tu toujours? Jusqu' ramnera les captifs de son peuple,
quand me cacheras-tu ta face? Jacob sera dans l'allgresse, Isral
2 Jusqu' quand formerai-je des pro- se rjouira.
jets dans mon me, et aurai-je le
chagrin au cur tout le jour? Jusqu' Chapitre 15: 1-5
quand mon ennemi s'lvera-t-il Psaume de David.
contre moi? 1 YEHOVAH, qui sjournera dans
3 YEHOVAH, mon Dieu, regarde, ton tabernacle? Qui habitera sur la
exauce-moi; claire mes yeux, de montagne de ta saintet?
peur que je ne m'endorme du som- 2 C'est celui qui marche dans l'int-
meil de la mort; grit, et qui pratique la justice; qui dit
4 De peur que mon ennemi ne dise: la vrit telle qu'elle est en son cur;
J'ai eu le dessus; que mes adversai-

718
3 Qui n'emploie pas sa langue m- joie en ta prsence, et des dlices
dire, qui ne fait point de mal son ta droite pour jamais.
prochain, et ne jette point l'opprobre
sur son voisin; Chapitre 17: 1-15
4 Qui regarde avec ddain l'homme Prire de David.
mprisable, et honore ceux qui crai- 1 YEHOVAH! coute ma juste cause;
gnent YEHOVAH; et s'il a jur, ft-ce sois attentif mon cri; prte l'oreille
son tort, il n'y change rien. la prire que je te fais, avec des l-
5 Il ne donne point son argent vres sans fraude!
usure et ne prend point de prsent 2 Que mon droit sorte de ta pr-
contre l'innocent. Celui qui fait ces sence; que tes yeux regardent la
choses ne sera jamais branl. justice!
3 Tu as sond mon cur, tu m'as
Chapitre 16: 1-11 visit la nuit; tu m'as examin, tu ne
Mitcam (cantique) de David. trouves rien; ma parole ne va pas au-
1 Prserve-moi, Dieu! car je me del de ma pense.
suis confi en toi. 4 Quant aux actions des hommes,
2 J'ai dit YEHOVAH: Tu es le Sei- suivant la Parole de tes lvres, je me
gneur, m'a bont ne s'lve point suis gard des voies de l'homme vio-
jusqu' toi. lent.
3 Mais c'est dans les saints, et dans 5 Mes pas sont affermis dans tes
les distingus qui sont sur la terre, sentiers, mes pieds ne chancellent
que je prends tout mon plaisir. point.
4 Les angoisses se multiplient de 6 Je t'invoque, car tu m'exauces,
ceux qui courent aprs d'autres Dieu! Incline ton oreille vers moi,
dieux: je ne ferai pas leurs asper- coute ma parole!
sions de sang, et leur nom ne passe- 7 Rends admirables tes gratuits,
ra point par ma bouche. toi, dont la droite dlivre de leurs ad-
5 YEHOVAH est mon hritage et ma versaires ceux qui se retirent vers toi!
portion; c'est toi qui m'assures mon 8 Garde-moi comme la prunelle de
lot. l'il; couvre-moi sous l'ombre de tes
6 Ma possession m'est chue dans ailes,
des lieux agrables, et un trs bel 9 Contre ces mchants qui m'oppri-
hritage m'est chu. ment, contre mes ennemis mortels
7 Je bnirai YEHOVAH qui est mon qui m'environnent!
conseil; les nuits mme mon cur 10 Ils ferment leur cur endurci; leur
m'instruit au-dedans de moi. bouche parle avec fiert.
8 Je me suis toujours propos YE- 11 Dj ils entourent nos pas; ils
HOVAH devant moi; puisqu'il est nous pient pour nous jeter terre.
ma droite, je ne serai point branl. 12 Ils ressemblent au lion qui ne de-
9 C'est pourquoi mon cur se rjouit, mande qu' dchirer, au lionceau qui
et mon me chante de joie; et ma se tient en embuscade.
chair mme reposera en assurance. 13 Lve-toi, YEHOVAH! prviens-le,
10 Car tu n'abandonneras pas mon renverse-le; dlivre mon me du m-
me au Spulcre; tu ne permettras chant par ton pe!
point que ton saint voie la corruption. 14 Par ta main, YEHOVAH, dlivre-
11 Tu me feras connatre le chemin la des hommes, des hommes de ce
de la vie; il y a un rassasiement de monde, dont le partage est dans

719
cette vie, dont tu remplis le ventre de 10 (18-11) Il tait mont sur un
tes biens; leurs fils sont rassasis, et Voyant, et il volait; il tait port sur
ils laissent leurs restes leurs petits les ailes du vent.
enfants. 11 (18-12) Il fit des tnbres sa re-
15 Mais moi, dans la justice je verrai traite; il mit autour de lui, comme une
ta face; je serai satisfait de ta res- tente, des eaux tnbreuses,
semblance, quand je me rveillerai. d'paisses nues du ciel.
12 (18-13) De la splendeur qui tait
Chapitre 18: 1-50 devant lui, s'chappaient des nues,
Au matre-chantre. Psaume de Da- avec de la grle et des charbons de
vid, serviteur de YEHOVAH, qui feu.
adressa YEHOVAH les paroles de 13 (18-14) Et YEHOVAH tonna dans
ce cantique, lorsque YEHOVAH l'eut les cieux, le Trs-Haut fit retentir sa
dlivr de la main de tous ses enne- voix, avec de la grle et des char-
mis et de la main de Sal. (18-2) Il dit bons de feu.
donc: 14 (18-15) Il lana ses flches, et
1 Je t'aimerai, YEHOVAH, qui es dispersa mes ennemis; il lana des
ma force! clairs nombreux, et les mit en d-
2 (18-3) YEHOVAH est mon rocher, route.
ma forteresse et mon librateur! Mon 15 (18-16) Alors le fond des eaux
Dieu est mon rocher, en qui je me apparut, et les fondements du monde
confie! Mon bouclier, la force de mon furent mis dcouvert, au bruit de ta
salut, ma haute retraite! menace, YEHOVAH, au souffle du
3 (18-4) Je m'crie: Lou soit YEHO- vent de tes narines.
VAH! et je suis dlivr de mes enne- 16 (18-17) Il tendit sa main d'en
mis. haut, et me prit; il me tira des grosses
4 (18-5) Les liens de la mort eaux.
m'avaient envelopp, et des torrents 17 (18-18) Il me dlivra de mon en-
de mchants m'avaient pouvant; nemi puissant, et de mes adversaires
5 (18-6) Les liens du Spulcre m'en- qui taient plus forts que moi.
touraient, les piges de la mort 18 (18-19) Ils m'avaient surpris au
m'avaient surpris; jour de ma calamit; mais YEHOVAH
6 (18-7) Dans ma dtresse, j'invoquai fut mon appui.
YEHOVAH, et je criai mon Dieu. De 19 (18-20) Il m'a mis au large, il m'a
son palais, il entendit ma voix, et les dlivr, parce qu'il a pris son plaisir
cris que je poussais vers lui parvin- en moi.
rent ses oreilles. 20 (18-21) YEHOVAH m'a trait se-
7 (18-8) Alors la terre fut branle et lon ma justice; il m'a rendu selon la
trembla; les fondements des monta- puret de mes mains.
gnes s'agitrent et s'branlrent, 21 (18-22) Car j'ai gard les voies de
parce qu'il tait irrit. YEHOVAH, et je n'ai point t infidle
8 (18-9) Une fume montait de ses mon Dieu.
narines, et de sa bouche un feu d- 22 (18-23) Car toutes ses ordonnan-
vorant; il en jaillissait des charbons ces sont devant moi, et je ne
embrass. m'carte point de ses principes.
9 (18-10) Il abaissa les cieux et des- 23 (18-24) J'ai t intgre avec lui, et
cendit, ayant l'obscurit sous ses je me suis gard de mon pch.
pieds.

720
24 (18-25) Aussi YEHOVAH m'a ren- 40 (18-41) Tu fais tourner le dos
du selon ma justice, selon la puret mes ennemis devant moi; ceux qui
de mes mains devant ses yeux. me hassaient, je les dtruis.
25 (18-26) Avec celui qui est bon, tu 41 (18-42) Ils crient, mais il n'y a
es bon; avec l'homme intgre, tu es point de librateur; ils crient YE-
intgre. HOVAH, mais il ne leur rpond pas.
26 (18-27) Avec celui qui est pur, tu 42 (18-43) Je les broie comme la
te montres pur; mais avec le pervers, poussire livre au vent, je les jette
tu agis selon sa perversit. au loin comme la boue des rues.
27 (18-28) Car c'est toi qui sauves le 43 (18-44) Tu me sauves des dis-
peuple afflig, et qui abaisses les sensions du peuple; tu me mets la
yeux des superbes. tte des nations; le peuple que je ne
28 (18-29) C'est toi qui fais luire ma connaissais pas m'est assujetti. 44
lampe; c'est YEHOVAH mon Dieu qui (18-45) Au bruit de mon nom, ils
claire mes tnbres. m'obissent; les fils de l'tranger se
29 (18-30) Car avec toi je me jette sont soumis moi subtilement.
sur une troupe; avec mon Dieu je 45 (18-46) Les fils de l'tranger d-
franchis la muraille. faillent, et sortent tremblants de leur
30 (18-31) La voie de Dieu est par- retraite.
faite; la Parole de YEHOVAH est 46 (18-47) YEHOVAH est vivant! Et
prouve; il est un bouclier pour tous bni soit mon Rocher! Que le Dieu de
ceux qui se retirent vers lui. mon salut soit exalt,
31 (18-32) Car qui est Dieu, sinon 47 (18-48) Le Dieu qui me donne la
YEHOVAH? Et qui est un rocher, vengeance, et qui range les peuples
sinon notre Dieu? sous moi!
32 (18-33) Le Dieu qui me ceint de 48 (18-49) Toi qui me dlivres de
force, et qui a rendu mon chemin sr; mes ennemis, qui m'lves au-
33 (18-34) Qui rend mes pieds sem- dessus de mes adversaires, qui me
blables ceux des biches, et il me dlivres de l'homme violent!
fait tenir debout sur mes hauteurs; 49 (18-50) C'est pourquoi je te loue-
34 (18-35) Il dresse mes mains au rai, YEHOVAH, parmi les nations,
combat, tellement que mes bras bri- et je chanterai des louanges ton
sent un arc d'airain. nom.
35 (18-36) Tu m'as donn le bouclier 50 (18-51) C'est lui qui dlivre magni-
de ton salut; ta droite me soutient, et fiquement son roi, qui fait misricorde
ta bont me rend puissant. son Oint, David et sa postrit
36 (18-37) Tu largis le chemin sous jamais.
mes pas, et mes talons ne chancel-
lent point. Chapitre 19: 1-14
37 (18-38) Je poursuis mes ennemis; Au matre-chantre. Psaume de Da-
je les atteins, et je ne reviens vid.
qu'aprs les avoir extermins. 1 (19-2) Les cieux racontent la gloire
38 (18-39) Je les frappe, et ils ne de Dieu, et l'tendue fait connatre
peuvent se relever; ils tombent sous l'uvre de ses mains.
mes pieds. 2 (19-3) Le jour parle au jour, et la
39 (18-40) Car tu m'as ceint de force nuit enseigne la nuit.
pour le combat, tu fais plier sous moi
mes adversaires.

721
3 (19-4) Il n'y a point en eux de lan- Chapitre 20: 1-9
gage, il n'y a point de paroles; toute- Au matre-chantre. Psaume de Da-
fois leur voix est entendue. vid.
4 (19-5) Leur rgle couvre toute la 1 (20-2) Que YEHOVAH te rponde
terre, et leur voix est alle jusqu'aux au jour de la dtresse; que le nom du
extrmits du monde. L, il a dress Dieu de Jacob te mette en une haute
un pavillon pour le soleil. retraite!
5 (19-6) Et lui, il est comme un poux 2 (20-3) Qu'il t'envoie son secours du
sortant de sa chambre nuptiale; il se saint lieu, et qu'il te soutienne de
rjouit, comme un homme vaillant, de Sion!
parcourir sa course. 3 (20-4) Qu'il se souvienne de toutes
6 (19-7) Il part de l'un des bouts des tes offrandes et qu'il ait pour agrable
cieux, et son tour s'achve l'autre ton offrande brler! Slah (pause).
bout; et rien ne se drobe sa cha- 4 (20-5) Qu'il t'accorde le dsir de ton
leur. cur, et qu'il accomplisse tous tes
7 (19-8) La loi de YEHOVAH est par- desseins!
faite, elle restaure l'me; le tmoi- 5 (20-6) Nous triompherons de ta
gnage de YEHOVAH est sr, il donne dlivrance, et nous lverons l'ten-
de la sagesse aux simples. dard au nom de notre Dieu; YEHO-
8 (19-9) Les ordonnances de YEHO- VAH accomplira toutes tes deman-
VAH sont droites, elles rjouissent le des.
cur; le commandement de YEHO- 6 (20-7) Dj je sais que YEHOVAH
VAH est pur, il claire les yeux. a dlivr son Oint; il lui rpondra des
9 (19-10) La crainte de YEHOVAH cieux de sa saintet, par le secours
est pure, elle subsiste perptuit; puissant de sa droite.
les jugements de YEHOVAH ne sont 7 (20-8) Les uns se vantent de leurs
que vrit, ils sont tous galement chars, et les autres de leurs chevaux;
justes. mais nous, du nom de YEHOVAH,
10 (19-11) Ils sont plus dsirables notre Dieu.
que l'or, et que beaucoup d'or fin; 8 (20-9) Ils ont pli et sont tombs,
plus doux que le miel, que ce qui d- mais nous nous sommes relevs et
coule des rayons de miel. affermis.
11 (19-12) Aussi ton serviteur est 9 (20-10) YEHOVAH, sauve le roi!
clair par eux; il y a un grand salaire Exauce-nous au jour o nous t'invo-
les observer. quons!
12 (19-13) Qui connat ses fautes
commises par erreur? Pardonne-moi Chapitre 21: 1-13
mes fautes caches. Au matre-chantre. Psaume de Da-
13 (19-14) Prserve aussi ton servi- vid.
teur des pchs d'orgueil; qu'ils ne 1 (21-2) YEHOVAH, le roi se rjouit
dominent point sur moi; alors je serai de ta puissance, et quelle allgresse
intgre et innocent de grands p- lui donne ton salut!
chs. 2 (21-3) Tu lui as accord le dsir de
14 (19-15) Que les paroles de ma son cur, et ne lui as pas refus la
bouche et la mditation de mon cur prire de ses lvres. (Slah.)
te soient agrables, YEHOVAH, 3 (21-4) Car tu l'as prvenu par des
mon rocher et mon rdempteur! bndictions excellentes; tu as mis
sur sa tte une couronne d'or fin.

722
4 (21-5) Il te demandait la vie, et tu la 4 (22-5) Nos pres se sont confis en
lui as donne, mme un prolonge- toi; ils se sont confis en toi, et tu les
ment de jours, toujours et perp- as dlivrs.
tuit. 5 (22-6) Ils ont cri vers toi, et ils ont
5 (21-6) Sa gloire est grande par ta t dlivrs; ils se sont confis en toi,
dlivrance; tu le revts de splendeur et ils n'ont pas t confus.
et de majest. 6 (22-7) Mais moi, je suis un ver, et
6 (21-7) Car tu fais de lui l'objet de non un homme; l'opprobre des hom-
tes bndictions pour toujours, tu le mes et le mpris du peuple.
combles de joie en ta prsence. 7 (22-8) Tous ceux qui me voient se
7 (21-8) Le roi met sa confiance en moquent de moi; ils ouvrent la bou-
YEHOVAH, et par la bont du Trs- che, ils secouent la tte.
Haut, il ne sera point branl. 8 (22-9) Il se confie en YEHOVAH,
8 (21-9) Ta main atteindra tous tes disent-ils, qu'il le dlivre; qu'il le
ennemis, ta droite atteindra ceux qui sauve, puisqu'il a mis en lui son af-
te hassent. fection.
9 (21-10) Tu les rendras tels qu'un 9 (22-10) Oui, c'est toi qui m'as tir
four ardent, quand tu paratras; YE- du sein de ma mre, et qui m'as fait
HOVAH les engloutira dans sa co- reposer en paix sur ses mamelles.
lre, et le feu les consumera. 10 (22-11) J'ai t remis en tes mains
10 (21-11) Tu feras prir leur fruit de ds ma naissance; ds le sein de ma
dessus la terre, et leur race d'entre mre tu es mon Dieu.
les fils des hommes. 11 (22-12) Ne t'loigne pas de moi,
11 (21-12) Car ils ont projet du mal car la dtresse est proche, car il n'y a
contre toi; ils ont form des desseins personne pour me secourir!
qu'ils ne pourront excuter. 12 (22-13) Des taureaux nombreux
12 (21-13) Car tu les mettras en fuite, m'environnent; de puissants taureaux
tu armeras ton arc contre leur face. de Bassan m'entourent.
13 (21-14) lve-toi, YEHOVAH, 13 (22-14) Ils ouvrent leur gueule
dans ta force! Nous chanterons et contre moi, comme un lion dchirant
nous clbrerons ta puissance! et rugissant.
14 (22-15) Je suis comme de l'eau
Chapitre 22: 1-31 qui s'coule, et tous mes os se sont
Au matre-chantre. Psaume de Da- djoints; mon cur est comme la
vid. Sur Ajleth-Hashachar (Biche de cire, il se fond dans mes entrailles.
l'Aurore). 15 (22-16) Ma vigueur est dessche
1 (22-2) Mon Dieu, mon Dieu, ceci comme la glaise; ma langue est atta-
tu m'as dsign, retardant ma dli- che mon palais, et tu m'as couch
vrance des paroles de mon gmis- dans la poussire de la mort.
sement? 16 (22-17) Car des chiens m'ont envi-
2 (22-3) Mon Dieu, je crie le jour, ronn, une bande de mchants m'a
mais tu ne rponds point; et la nuit, et entour; ils ont perc mes mains et
je n'ai point de repos. mes pieds.
3 (22-4) Cependant tu es le Saint, qui 17 (22-18) Je compterais tous mes
habites au milieu des louanges os. Ils me considrent et me regar-
d'Isral. dent.

723
18 (22-19) Ils partagent entre eux 31 (22-32) Ils viendront, et raconte-
mes vtements; ils tirent ma robe au ront sa justice au peuple qui natra,
sort. parce qu'il aura fait ces choses.
19 (22-20) Toi donc, YEHOVAH, ne
t'loigne pas! Chapitre 23: 1-6
20 (22-21) Toi, ma force, accours Psaume de David.
mon aide! Dlivre mon me de 1 YEHOVAH est mon Berger; je ne
l'pe, mon unique bien de la patte manquerai de rien.
des chiens! 2 Il me fait reposer dans de verts p-
21 (22-22) Sauve-moi de la gueule turages; il me mne vers des eaux
du lion, retire-moi d'entre les cornes paisibles.
des buffles! 3 Il restaure mon me, il me conduit
22 (22-23) J'annoncerai ton nom dans les sentiers de la justice,
mes frres; je te louerai au milieu de cause de son nom.
l'assemble. 4 Mme quand je marcherais dans la
23 (22-24) Vous qui craignez YEHO- valle de l'ombre de la mort, je ne
VAH, louez-le; toute la race de Ja- craindrais aucun mal; car tu es avec
cob, glorifiez-le; toute la race d'Isral, moi; ton bton et ta houlette me
redoutez-le! consolent.
24 (22-25) Car il n'a point mpris ni 5 Tu dresses une table devant moi,
ddaign l'affliction de l'afflig; il ne en prsence de mes ennemis; tu oins
lui a point cach sa face; mais il l'a ma tte d'huile; ma coupe dborde.
exauc quand il criait vers lui. 6 Oui, les biens et la misricorde
25 (22-26) Tu seras lou par moi m'accompagneront tous les jours de
dans la grande assemble; j'accom- ma vie, et j'habiterai dans la maison
plirai mes vux en prsence de ceux de YEHOVAH pour l'ternit.
qui te craignent.
26 (22-27) Les humbles mangeront Chapitre 24: 1-10
et seront rassasis; ceux qui cher- Psaume de David.
chent YEHOVAH, le loueront; votre 1 La terre appartient YEHOVAH, et
cur vivra perptuit. ce qu'elle contient, le monde et ceux
27 (22-28) Tous les bouts de la terre qui l'habitent.
s'en souviendront, et reviendront 2 Car il l'a fonde au-dessus des
YEHOVAH; toutes les familles des mers, et l'a affermie au-dessus des
nations se prosterneront devant ta fleuves.
face. 3 Qui pourra monter la montagne
28 (22-29) Car le rgne appartient de YEHOVAH? Et qui se tiendra
YEHOVAH, et il domine sur les na- dans le lieu de sa saintet?
tions. 4 C'est l'homme qui a les mains net-
29 (22-30) Tous les riches de la terre tes et le cur pur, dont l'me ne se
mangeront aussi et se prosterneront; porte pas vers la fausset, et qui ne
tous ceux qui descendent vers la jure pas pour tromper.
poussire et celui qui ne peut 5 Il recevra la bndiction de YEHO-
conserver sa vie, s'inclineront devant VAH, et la justice de Dieu, son Sau-
lui. veur.
30 (22-31) La postrit le servira; on 6 Telle est la race de ceux qui le
parlera de YEHOVAH la gnration cherchent, de ceux qui recherchent
future. ta face, la race de Jacob. (Slah.)

724
7 Portes, levez vos linteaux! Haus- 11 Pour l'amour de ton nom, YE-
sez-vous, portes ternelles, et le Roi HOVAH, tu me pardonneras mon
de gloire entrera. iniquit; car elle est grande.
8 Qui est ce Roi de gloire? YEHO- 12 Quel est l'homme qui craint YE-
VAH, le fort, le puissant, YEHOVAH HOVAH? Il lui enseignera le chemin
puissant dans les combats. qu'il doit choisir.
9 Portes, levez vos linteaux! levez- 13 Son me habitera parmi les biens,
les, portes ternelles, et le Roi de et sa postrit possdera la terre.
gloire entrera. 14 Le secret de YEHOVAH est pour
10 Qui est-il, ce Roi de gloire? YE- ceux qui le craignent, et il leur fera
HOVAH des armes; c'est lui qui est connatre son alliance.
le Roi de gloire! (Slah.) 15 Mes yeux regardent sans cesse
vers YEHOVAH; car il fera sortir mes
Chapitre 25: 1-22 pieds du filet.
Psaume de David. 16 Tourne-toi vers moi, et prends
1 YEHOVAH, j'lve mon me toi. piti de moi, car je suis seul et afflig!
2 Mon Dieu, je m'assure en toi; que 17 Les dtresses de mon cur se
je ne sois pas rendu confus, que mes sont augmentes; dlivre-moi de mes
ennemis ne se rjouissent pas mon angoisses!
sujet 18 Vois mon affliction et mon travail,
3 Certes, aucun de ceux qui s'atten- et pardonne-moi tous mes pchs!
dent toi, ne sera confus; ceux-l 19 Vois mes ennemis, car ils sont
seront confus, qui agissent perfide- nombreux, et ils me hassent d'une
ment sans cause. haine violente.
4 YEHOVAH, fais-moi connatre tes 20 Garde mon me, et dlivre-moi;
voies, enseigne-moi tes sentiers! que je ne sois pas confus, car je me
5 Fais-moi marcher dans ta vrit et suis confi en toi!
enseigne-moi; car tu es le Dieu de 21 Que l'intgrit et la droiture me
ma dlivrance, je m'attends toi tout prservent, car je me suis attendu
le jour. toi!
6 Souviens-toi de tes compassions, 22 Dieu! rachte Isral de toutes
YEHOVAH, et de tes bonts; car el- ses dtresses.
les sont de tout temps.
7 Ne te souviens point des pchs de Chapitre 26: 1-12
ma jeunesse, ni de mes transgres- Psaume de David.
sions; selon ta misricorde, souviens- 1 YEHOVAH, fais-moi justice! Car je
toi de moi, cause de ta bont, marche dans mon intgrit; je mets
YEHOVAH! ma confiance en YEHOVAH, je ne
8 YEHOVAH est bon et droit; c'est chancelle point.
pourquoi il enseignera aux pcheurs 2 YEHOVAH, sonde-moi et prouve-
le chemin qu'ils doivent suivre. moi; examine mes reins et mon
9 Il fera marcher les humbles dans la cur!
justice; il enseignera sa voie aux 3 Car ta bont est devant mes yeux,
humbles. et je marche dans ta vrit.
10 Tous les sentiers de YEHOVAH 4 Je ne m'assieds point avec les
ne sont que bont et fidlit, pour hommes vains; je ne vais point avec
ceux qui gardent son alliance et ses les gens hypocrites.
tmoignages.

725
5 Je hais l'assemble des hommes 6 Et maintenant ma tte s'lvera au-
pervers, et je ne m'assieds point avec dessus de mes ennemis qui sont au-
les mchants. tour de moi; j'offrirai dans son taber-
6 Je lave mes mains dans l'inno- nacle des sacrifices de cris de joie; je
cence, et je fais le tour de ton autel, chanterai et je psalmodierai YE-
YEHOVAH! HOVAH.
7 Pour clater en voix d'actions de 7 YEHOVAH, coute ma voix, je t'in-
grces, et pour raconter toutes tes voque; aie piti de moi et exauce-
merveilles. moi!
8 YEHOVAH! j'aime le sjour de ta 8 Mon cur me dit de ta part: Cher-
maison, le lieu o ta gloire habite. chez ma face. Je cherche ta face,
9 N'assemble pas mon me avec les YEHOVAH!
pcheurs, ni ma vie avec les hom- 9 Ne me cache pas ta face! Ne re-
mes sanguinaires, jette pas ton serviteur dans ta colre!
10 Qui ont le crime dans leurs mains, Tu as t mon aide; ne me dlaisse
et dont la droite est pleine de pr- pas, ne m'abandonne pas, Dieu de
sents. mon salut!
11 Mais moi je marche dans mon 10 Quand mon pre et ma mre
intgrit; dlivre-moi; aie piti de moi! m'auraient abandonn, YEHOVAH
12 Mon pied se tient ferme dans le me recueillera.
droit chemin. Je bnirai YEHOVAH 11 YEHOVAH, enseigne-moi ta voie,
dans les assembles. et conduis-moi dans le droit chemin,
cause de mes ennemis.
Chapitre 27: 1-14 12 Ne me livre pas au dsir de mes
Psaume de David. adversaires; car de faux tmoins et
1 YEHOVAH est ma lumire et ma ceux ne respirent que violence, se
dlivrance; de qui aurais-je peur? sont levs contre moi.
YEHOVAH est le rempart de ma vie; 13 Ah! je n'existerais plus, si je
de qui aurais-je de la crainte? n'avais cru que je verrais les biens de
2 Quand les mchants, mes adver- YEHOVAH dans la terre des vivants!
saires et mes ennemis, sont venus 14 Attends-toi YEHOVAH, demeure
contre moi pour me dvorer, eux- ferme, que ton cur se fortifie; oui,
mmes ont bronch et sont tombs. attends-toi YEHOVAH!
3 Quand une arme camperait contre
moi, mon cur ne craindrait point; Chapitre 28: 1-9
quand la guerre s'lverait contre Psaume de David.
moi, ce sera l ma confiance. 1 Je crie toi, YEHOVAH! Mon ro-
4 J'ai demand une seule chose cher, ne sois pas sourd ma voix, de
YEHOVAH, et je la rechercherai: peur que si tu gardes le silence, je ne
c'est d'habiter dans la maison de devienne semblable ceux qui des-
YEHOVAH tous les jours de ma vie, cendent dans la fosse.
pour contempler la beaut de YE- 2 Exauce la voix de mes supplica-
HOVAH, et pour visiter son palais. tions, quand je crie toi, quand
5 Car il m'abritera dans sa tente au j'lve mes mains vers ton sanc-
mauvais jour; il me cachera dans le tuaire.
lieu secret de son tabernacle; il 3 Ne m'entrane pas avec les m-
m'lvera comme sur un rocher. chants, ni avec les ouvriers d'iniquit,
qui parlent de paix avec leur pro-

726
chain, tandis que la malice est dans 8 La voix de YEHOVAH fait trembler
leur cur. le dsert; YEHOVAH fait trembler le
4 Donne-leur selon leurs oeuvres; dsert de Kads.
donne-leur selon la malice de leurs 9 La voix de YEHOVAH fait enfanter
actions; traite-les selon les oeuvres les biches; elle dpouille les forts; et
de leurs mains; rends-leur ce qu'ils dans son temple chacun s'crie:
ont mrit! Gloire!
5 Car ils ne prennent pas garde aux 10 YEHOVAH rgnait au dluge;
oeuvres de YEHOVAH, ni l'ouvrage YEHOVAH sigera en roi ternelle-
de ses mains. Il les renversera, et ne ment.
les relvera point. 11 YEHOVAH donnera force son
6 Bni soit YEHOVAH, car il a enten- peuple; YEHOVAH bnira son peuple
du la voix de mes supplications! par la paix.
7 YEHOVAH est ma force et mon
bouclier; mon cur s'est confi en Chapitre 30: 1-12
lui, et j'ai t secouru; aussi mon Psaume de David; cantique pour la
cur s'est rjoui, et je le loue par ddicace de sa maison.
mon cantique. 1 (30-2) Je t'exalte, YEHOVAH! Car
8 YEHOVAH est la force des siens, tu m'as relev, et tu n'as pas permis
le rempart et le salut de son Oint. que mes ennemis se rjouissent
9 Sauve ton peuple, et bnis ton hri- mon sujet.
tage; conduis-les et soutiens-les 2 (30-3) YEHOVAH, mon Dieu, j'ai
ternellement! cri toi, et tu m'as guri.
3 (30-4) YEHOVAH, tu as fait remon-
Chapitre 29: 1-11 ter mon me du Spulcre; tu m'as
Psaume de David. rappel la vie, d'entre ceux qui
1 Rendez YEHOVAH, vous qui descendent vers la fosse.
tes puissants, rendez YEHOVAH 4 (30-5) Chantez YEHOVAH, vous,
la gloire et la force! ses bien-aims, et clbrez la m-
2 Rendez YEHOVAH l'honneur d moire de sa saintet!
son nom; adorez YEHOVAH dans 5 (30-6) Car il n'y a qu'un moment
la beaut de la saintet! dans sa colre, mais toute une vie
3 La voix de YEHOVAH retentit sur dans sa faveur; les pleurs ne vien-
les eaux; le Dieu de gloire, YEHO- nent que le soir, mais la joie vient le
VAH, fait tonner sur les grandes matin.
eaux. 6 (30-7) Et moi, je disais dans ma
4 La voix de YEHOVAH est puis- prosprit: Je ne serai jamais bran-
sante; la voix de YEHOVAH est ma- l!
gnifique. 7 (30-8) YEHOVAH, par ta faveur, tu
5 La voix de YEHOVAH brise les c- avais tabli la force dans ma monta-
dres; YEHOVAH brise les cdres du gne. As-tu cach ta face? j'ai t tout
Liban. perdu.
6 Il les fait bondir comme un veau; le 8 (30-9) YEHOVAH, j'ai cri toi; j'ai
Liban et le Sirion comme un jeune fait ma supplication YEHOVAH,
buffle. disant:
7 La voix de YEHOVAH jette des 9 (30-10) Quel profit retireras-tu de
clats de flammes de feu. mon sang, si je descends dans la

727
fosse? La poussire te clbrera-t- de mon iniquit, et mes os dpris-
elle? Annoncera-t-elle ta vrit? sent.
10 (30-11) YEHOVAH, coute, aie 11 (31-12) J'ai t un objet d'oppro-
piti de moi! YEHOVAH, sois-moi en bre parmi tous mes ennemis, particu-
aide! lirement parmi mes voisins, et un
11 (30-12) Tu as chang mon deuil objet d'horreur pour mes amis; ceux
en allgresse, tu as dli le sac dont qui me voient dehors s'enfuient loin
j'tais couvert, tu m'as ceint de joie, de moi.
12 (30-13) Afin que ma gloire chante 12 (31-13) J'ai t mis en oubli dans
ta louange, et ne se taise point. (30- les curs comme un mort; je suis
14) YEHOVAH, mon Dieu, je te cl- comme un vase de rebut.
brerai toujours. 13 (31-14) Car j'ai entendu les diffa-
mations de plusieurs; la frayeur fut de
Chapitre 31: 1-24 tous cts, quand ils consultaient
Au matre-chantre. Psaume de Da- ensemble contre moi, et complotaient
vid. de m'ter la vie.
1 (31-2) YEHOVAH, je me suis retir 14 (31-15) Mais moi, YEHOVAH, je
vers toi; que je ne sois jamais confus! me confie en toi; j'ai dit: Tu es mon
Dlivre-moi par ta justice! Dieu.
2 (31-3) Incline ton oreille vers moi; 15 (31-16) Mes temps sont en ta
hte-toi de me dlivrer; sois mon main; dlivre-moi de la main de mes
puissant rocher, une forteresse o je ennemis et de mes perscuteurs.
puisse me sauver! 16 (31-17) Fais luire ta face sur ton
3 (31-4) Car tu es mon rocher et ma serviteur; dlivre-moi par ta bont.
forteresse; pour l'amour de ton nom, 17 (31-18) YEHOVAH, que je ne sois
tu me guideras et me conduiras. point confus, car je t'ai invoqu; que
4 (31-5) Tu me tireras du pige qu'on les mchants soient confus, qu'ils
m'a tendu; car tu es ma retraite. aient la bouche ferme dans le s-
5 (31-6) Je remets mon esprit entre pulcre!
tes mains; tu m'as rachet, YEHO- 18 (31-19) Qu'elles soient muettes,
VAH, Dieu de vrit! les lvres menteuses qui profrent
6 (31-7) Je hais ceux qui s'adonnent contre le juste des paroles impuden-
aux vanits trompeuses; pour moi, je tes, avec orgueil et m pris!
me confie en YEHOVAH. 19 (31-20) Oh! qu'ils sont grands, les
7 (31-8) Je triompherai, je me rjoui- biens que tu as rservs pour ceux
rai en ta bont, toi qui as regard qui te craignent; que tu rpands, aux
mon affliction, qui as pris connais- yeux des fils des hommes, sur ceux
sance des dtresses de mon me. qui se retirent vers toi!
8 (31-9) Tu ne m'as pas livr aux 20 (31-21) Tu les caches dans le se-
mains de l'ennemi; tu as assur mes cret de ta prsence, loin de l'orgueil
pieds au large. des hommes; tu les abrites dans ta
9 (31-10) YEHOVAH, aie piti de tente contre les langues qui les atta-
moi, car je suis dans la dtresse! quent.
Mon oeil dprit de chagrin, mon 21 (31-22) Bni soit YEHOVAH! Car
me aussi et mes entrailles. il a signal sa bont envers moi, et
10 (31-11) Car ma vie se consume m'a mis comme dans une ville forte.
dans la douleur, et mes ans dans les 22 (31-23) Je disais dans ma prcipi-
soupirs; ma force est dchue cause tation: Je suis retranch de devant

728
tes yeux; mais tu as exauc la voix mors et un frein, de peur qu'ils n'ap-
de mes supplications, quand j'ai cri prochent de toi.
toi. 10 Beaucoup de douleurs atteindront
23 (31-24) Aimez YEHOVAH, vous le mchant; mais la grce environne-
tous ses bien-aims! YEHOVAH ra celui qui se confie en YEHOVAH.
garde les fidles, mais il rend celui 11 Justes, rjouissez-vous en YE-
qui agit avec orgueil tout ce qu'il a HOVAH, et gayez-vous! Chantez de
mrit. joie, vous tous qui avez le cur droit!
24 (31-25) Demeurez fermes, et que
votre cur se fortifie, vous tous qui Chapitre 33: 1-22
vous attendez YEHOVAH! 1 Justes, rjouissez-vous en YEHO-
VAH! La louange convient aux hom-
Chapitre 32: 1-11 mes droits.
Maskil (cantique) de David. 2 Clbrez YEHOVAH avec la
1 Heureux celui dont la transgression harpe; chantez-lui des cantiques sur
est pardonne, et dont le pch est la lyre dix cordes!
couvert! 3 Chantez-lui un cantique nouveau;
2 Heureux l'homme qui YEHOVAH faites retentir vos instruments et vos
n'impute pas l'iniquit, et dans l'esprit voix!
duquel il n'y a point de fraude! 4 Car la Parole de YEHOVAH est
3 Quand je me suis tu, toute la jour- droite, et toute son oeuvre est faite
ne mes os se sont consums dans avec fidlit.
mon rugissement. 5 Il aime la justice et l'quit; la terre
4 Car, jour et nuit, ta main s'appesan- est pleine de la bont de YEHOVAH.
tissait sur moi; ma vigueur se chan- 6 Les cieux ont t faits par la Pa-
geait en une scheresse d't. Slah role de YEHOVAH, et toute leur ar-
(pause). me par le Souffle de sa bouche.
5 Je t'ai fait connatre mon pch, et 7 Il amasse les eaux de la mer
je ne t'ai point cach mon iniquit. comme en un monceau; il met les
J'ai dit: Je confesserai mes trans- flots dans des rservoirs.
gressions YEHOVAH; et tu as par- 8 Que toute la terre craigne YEHO-
donn l'iniquit de mon pch. (S- VAH; que tous les habitants du
lah.) monde le redoutent!
6 C'est pourquoi tout fidle t'invoque- 9 Car il parle, et la chose existe; il
ra au temps qu'on te trouve; sre- commande, et elle parat.
ment les grandes eaux qui dbordent 10 YEHOVAH dissipe le conseil des
ne l'atteindront point. nations, il met nant le dessein des
7 Tu es ma retraite; tu me garantis de peuples.
la dtresse, tu m'environnes de 11 Mais le conseil de YEHOVAH
chants de dlivrance. (Slah.) subsiste toujours; les desseins de
8 Je t'instruirai, m'a dit YEHOVAH, je son cur durent d'ge en ge.
t'enseignerai le chemin o tu dois 12 Heureuse la nation dont YEHO-
marcher; je te conduirai; mon oeil VAH est le Dieu, le peuple qu'il s'est
sera sur toi. choisi pour hritage!
9 Ne soyez pas comme le cheval et 13 YEHOVAH regarde des cieux; il
comme le mulet sans intelligence, voit tous les enfants des hommes.
dont il faut serrer la bouche avec un 14 Du lieu de sa demeure, il observe
tous les habitants de la terre.

729
15 Il a form leur cur tous, il 8 (34-9) Gotez et voyez combien
prend garde toutes leurs actions. YEHOVAH est bon! Heureux
16 Le roi n'est pas sauv par sa l'homme qui se retire vers lui!
grande puissance, et l'homme vaillant 9 (34-10) Craignez YEHOVAH, vous
n'est pas dlivr par sa grande force. ses saints, car rien ne manque
17 Le cheval manque sauver, et il ceux qui le craignent!
ne dlivre point par la grandeur de sa 10 (34-11) Les lionceaux ont disette
force. et ont faim; mais ceux qui cherchent
18 Voici, l'il de YEHOVAH est sur YEHOVAH n'auront besoin d'aucun
ceux qui le craignent, sur ceux qui bien.
s'attendent sa bont, 11 (34-12) Venez, enfants, coutez-
19 Pour dlivrer leur me de la mort, moi; je vous enseignerai la crainte de
et pour les faire vivre durant la fa- YEHOVAH.
mine. 12 (34-13) Quel est l'homme qui
20 Notre me s'attend YEHOVAH; prenne plaisir vivre, qui aime voir
il est notre aide et notre bouclier. des jours de bonheur?
21 Car notre cur se rjouit en lui; 13 (34-14) Garde ta langue du mal,
car nous nous confions en son saint et tes lvres de profrer la tromperie.
nom. 14 (34-15) Dtourne-toi du mal, et
22 Que ta bont soit sur nous, fais le bien; cherche la paix, et pour-
YEHOVAH! comme nous nous atten- suis-la.
dons toi. 15 (34-16) Les yeux de YEHOVAH
sont sur les justes, et ses oreilles
Chapitre 34: 1-22 sont attentives leur cri.
Psaume de David; lorsqu'il contrefit 16 (34-17) La face de YEHOVAH est
l'insens en prsence d'Abimlec et contre ceux qui font le mal, pour re-
que, chass par lui, il s'en alla. trancher de la terre leur mmoire.
1 (34-2) Je bnirai YEHOVAH en tout 17 (34-18) Quand les justes crient,
temps; sa louange sera continuelle- YEHOVAH les exauce, et il les dli-
ment dans ma bouche. vre de toutes leurs dtresses.
2 (34-3) Mon me se glorifiera en 18 (34-19) YEHOVAH est prs de
YEHOVAH; les humbles l'entendront ceux qui ont le cur bris, et il dli-
et se rjouiront. vre ceux qui ont l'esprit abattu.
3 (34-4) Magnifiez YEHOVAH avec 19 (34-20) Le juste a des maux en
moi; exaltons son nom tous ensem- grand nombre; mais YEHOVAH le
ble! dlivre de tous.
4 (34-5) J'ai cherch YEHOVAH, et il 20 (34-21) Il garde tous ses os; au-
m'a rpondu; il m'a dlivr de toutes cun d'eux n'est rompu.
mes frayeurs. 21 (34-22) Le mal fera mourir le m-
5 (34-6) L'a-t-on regard? on en est chant, et ceux qui hassent le juste
illumin, on n'a pas rougir de honte. seront dtruits.
6 (34-7) Cet afflig a cri, et YEHO- 22 (34-23) YEHOVAH rachte l'me
VAH l'a exauc, et l'a dlivr de tou- de ses serviteurs, et aucun de ceux
tes ses dtresses. qui se confient en lui ne sera dtruit.
7 (34-8) L'ange de YEHOVAH campe
autour de ceux qui le craignent, et il Chapitre 35: 1-28
les dlivre. Psaume de David.

730
1 YEHOVAH, dfends-moi contre rassembls, me frappant mon insu,
mes adversaires; combats ceux qui me dchirant sans cesse.
me combattent! 16 Dans leurs festins, avec des mo-
2 Prends l'cu et le bouclier, et lve- queurs hypocrites, ils grincent les
toi pour me secourir! dents contre moi.
3 Saisis la lance, barre le passage 17 Seigneur, jusqu' quand le verras-
ceux qui me poursuivent; dis mon tu? Dlivre mon me de leurs violen-
me: Je suis ton salut. ces; arrache au lion mon unique bien!
4 Qu'ils soient honteux et confus, 18 Je te clbrerai dans la grande
ceux qui en veulent ma vie; qu'ils assemble; je te louerai au milieu
reculent et qu'ils rougissent, ceux qui d'un peuple nombreux.
mditent mon malheur! 19 Que mes injustes ennemis ne se
5 Qu'ils soient comme la paille livre rjouissent point mon sujet; que
au vent, et que l'ange de YEHOVAH ceux qui me hassent sans cause ne
les chasse! clignent pas l'il!
6 Que leur chemin soit tnbreux et 20 Car ils ne parlent point de paix,
glissant, et que l'ange de YEHOVAH mais ils mditent des tromperies
les poursuive! contre les gens paisibles du pays.
7 Car sans cause ils m'ont tendu leur 21 Ils ont ouvert contre moi leur bou-
filet sur une fosse; sans cause ils che, disant: Ah! ah! notre oeil a vu!
l'ont creuse pour surprendre mon 22 Tu l'as vu, YEHOVAH; ne te tais
me. point!
8 Qu'une ruine imprvue l'atteigne! 23 Seigneur, ne sois pas loin de moi!
Qu'il soit pris au filet qu'il a cach! Rveille-toi, lve-toi pour me faire
Qu'il y tombe et qu'il prisse! droit, mon Dieu, mon Seigneur, pour
9 Et mon me s'gaiera en YEHO- dfendre ma cause!
VAH, et se rjouira en son salut. 24 Juge-moi selon ta justice, YEHO-
10 Tous mes os diront: YEHOVAH, VAH mon Dieu, et qu'ils ne se r-
qui est semblable toi, qui dlivres jouissent point de moi!
l'afflig de celui qui est plus fort que 25 Qu'ils ne disent pas en leur cur:
lui, l'afflig et le pauvre de celui qui le Ah! notre me est contente! Qu'ils ne
dpouille? disent pas: Nous l'avons englouti!
11 De faux tmoins se lvent; ils me 26 Qu'ils soient honteux et confus,
demandent des choses dont je ne tous ceux qui se rjouissent de mon
sais rien. mal! Qu'ils soient revtus de honte et
12 Ils me rendent le mal pour le bien; de confusion, ceux qui s'lvent fi-
jusqu' drober mon me. rement contre moi!
13 Mais moi, quand ils taient mala- 27 Que ceux qui prennent plaisir
des, je me couvrais d'un sac, j'affli- ma justice chantent et se rjouissent!
geais mon me par le jene, et ma Et que sans cesse ils disent: Magnifi
prire revenait sur mon sein. soit YEHOVAH, qui se plat la
14 J'agissais comme s'ils taient mes prosprit de son serviteur!
amis et mes frres; j'allais courb 28 Alors ma langue racontera ta jus-
tristement comme celui qui mne tice, et tous les jours elle dira tes
deuil pour sa mre. louanges.
15 Mais quand j'ai chancel, ils se
sont rassembls joyeux; ils se sont Chapitre 36: 1-12

731
Au matre-chantre. Psaume de Da- 2 Car ils seront bientt fauchs
vid, serviteur de YEHOVAH. comme l'herbe; ils se faneront
1 (36-2) La transgression du mchant comme l'herbe verte.
me dit au fond de mon cur, que la 3 Confie-toi en YEHOVAH, et fais le
crainte de Dieu n'est point devant ses bien; habite la terre, et fais de la vri-
yeux. t ta pture.
2 (36-3) Car il se flatte lui-mme 4 Et prends ton plaisir en YEHOVAH,
ses propres yeux, jusqu'au moment et il t'accordera les demandes de ton
que son iniquit se prsente pour cur.
tre haie. 5 Remets ta voie YEHOVAH et
3 (36-4) Les paroles de sa bouche ne confie-toi en lui, et il agira.
sont qu'iniquit et que fraude; il re- 6 Il fera ressortir ta justice comme la
nonce tre intelligent, bien faire. lumire, et ton droit comme le plein
4 (36-5) Il mdite l'iniquit sur son lit; midi.
il se tient sur un mauvais chemin, il 7 Demeure tranquille en regardant
n'a point en horreur le mal. YEHOVAH, et attends-toi lui; ne
5 (36-6) YEHOVAH, ta bont atteint t'irrite pas contre celui qui vient
jusqu'aux cieux, ta fidlit jusqu'aux bout de ses desseins.
nues. 8 Rprime la colre, et laisse l'em-
6 (36-7) Ta justice est comme les portement; ne t'irrite point pour mal
montagnes majestueuses; tes juge- faire.
ments sont d'une grande profondeur. 9 Car ceux qui font le mal seront re-
YEHOVAH, tu conserves les hom- tranchs, mais ceux qui s'attendent
mes et les btes. YEHOVAH possderont la terre.
7 (36-8) Dieu, que ta bont est 10 Encore un peu de temps et le m-
prcieuse! Aussi les fils des hommes chant ne sera plus; tu considreras
se retirent sous l'ombre de tes ailes. sa place, et il ne sera plus.
8 (36-9) Ils sont rassasis de l'abon- 11 Mais les dbonnaires possderont
dance de ta maison, et tu les abreu- la terre, et jouiront d'une paix abon-
ves au fleuve de tes dlices. dante.
9 (36-10) Car la source de la vie est 12 Le mchant machine contre le
auprs de toi; c'est par ta lumire que juste, et grince les dents contre lui.
nous voyons la lumire. 13 Le Seigneur se rira de lui, car il
10 (36-11) Continue ta faveur ceux voit que son jour approche.
qui te connaissent, et ta justice aux 14 Les mchants ont tir l'pe et
hommes droits de cur. band leur arc, pour abattre l'afflig
11 (36-12) Que le pied de l'orgueil- et le pauvre, pour gorger ceux qui
leux n'approche pas de moi, et que la suivent la droite voie.
main du mchant ne m'branle pas! 15 Leur pe entrera dans leur cur,
12 (36-13) L sont tombs les ou- et leurs arcs seront briss.
vriers d'iniquit; ils ont t renverss 16 Mieux vaut le peu du juste que
et n'ont pu se relever. l'abondance de plusieurs mchants.
17 Car les bras des mchants seront
Chapitre 37: 1-40 briss, mais YEHOVAH soutient les
Psaume de David. justes.
1 Ne t'irrite pas contre les mchants; 18 YEHOVAH connat les jours des
ne porte pas envie ceux qui font le gens intgres, et leur hritage subsis-
mal. tera toujours.

732
19 Ils ne seront pas confus au temps 35 J'ai vu le mchant terrible et
du malheur; ils seront rassasis aux s'tendant comme un arbre vigou-
jours de la famine. reux.
20 Car les mchants priront, et les 36 Mais il a pass, et voici, il n'est
ennemis de YEHOVAH seront plus; je l'ai cherch: il ne se trouve
consums comme la graisse des plus.
agneaux; ils priront, ils s'en iront en 37 Observe l'homme intgre, et
fume. considre l'homme droit; car il y a un
21 Le mchant emprunte, et ne rend avenir pour l'homme de paix.
pas; mais le juste a compassion, et il 38 Mais les rebelles sont entirement
donne. dtruits; l'avenir des mchants est
22 Car ceux qu'il bnit hriteront la retranch.
terre, mais ceux qu'il maudit seront 39 La dlivrance des justes vient de
retranchs. YEHOVAH; il est leur force au temps
23 Les pas de l'homme de bien sont de la dtresse.
conduits par YEHOVAH, et il prend 40 YEHOVAH les aide et les dlivre;
plaisir sa voie. il les dlivre des mchants et les
24 S'il tombe, il ne sera pas entire- sauve, parce qu'ils se sont confis en
ment abattu, car YEHOVAH lui sou- lui.
tient la main.
25 J'ai t jeune, et je suis devenu Chapitre 38: 1-22
vieux; mais je n'ai point vu le juste Psaume de David. Pour rappeler au
abandonn, ni sa postrit mendiant souvenir.
son pain. 1 (38-2) YEHOVAH, ne me chtie
26 Tous les jours il a compassion et il pas dans ta colre, et ne me punis
prte, et sa postrit est bnie. pas dans ta fureur!
27 Dtourne-toi du mal et fais le bien, 2 (38-3) Car tes flches sont entres
et tu demeureras toujours. en moi, et ta main s'est appesantie
28 Car YEHOVAH aime la justice, et sur moi.
il n'abandonne pas ses bien-aims; 3 (38-4) Il n'y a rien de bon dans ma
ils sont gards jamais, mais la pos- chair, cause de ta fureur, ni aucun
trit des mchants est retranche. repos dans mes os, cause de mon
29 Les justes possderont la terre, et pch.
y demeureront perptuit. 4 (38-5) Car mes iniquits vont par-
30 La bouche du juste profre la sa- dessus ma tte; elles sont comme un
gesse, et sa langue prononce ce qui lourd fardeau, trop pesant pour moi.
est droit. 5 (38-6) Mes plaies sont ftides, et
31 La loi de son Dieu est dans son elles coulent, cause de ma folie.
cur; ses pas ne chancelleront point. 6 (38-7) Je suis courb, affaiss au
32 Le mchant pie le juste, et cher- dernier point; je marche en deuil tout
che le faire mourir. le jour.
33 YEHOVAH ne le laissera pas en 7 (38-8) Car mes reins sont pleins
son pouvoir, et ne le laissera point d'inflammation; il n'y a rien de bon
condamner quand on le jugera. dans ma chair.
34 Attends-toi YEHOVAH, et ob- 8 (38-9) Je suis affaibli et tout bris;
serve sa voie; il t'lvera pour poss- je rugis dans l'agitation de mon cur.
der la terre; les mchants seront re-
tranchs tes yeux.

733
9 (38-10) Seigneur, tout mon dsir Au matre-chantre, Jduthun.
est devant toi, et mon gmissement Psaume de David.
ne t'est point cach. 1 (39-2) J'ai dit: Je prendrai garde
10 (38-11) Mon cur palpite, ma mes voies, afin de ne pas pcher par
force m'abandonne; et la lumire de ma langue; je mettrai un frein ma
mes yeux mme, je ne l'ai plus. bouche, tant que le mchant sera
11 (38-12) Ceux qui m'aiment, et devant moi.
mme mes amis intimes, se tiennent 2 (39-3) Je suis rest muet, dans le
loin de ma plaie, et mes proches se silence; je me suis abstenu de parler,
tiennent loin de moi. mme pour le bien; et ma douleur
12 (38-13) Ceux qui en veulent ma s'est augmente.
vie me tendent des piges; ceux qui 3 (39-4) Mon cur s'est chauff au-
cherchent mon mal parlent de ruine, dedans de moi; ma mditation s'est
et chaque jour ils mditent des trom- embrase comme un feu; ma langue
peries. a parl:
13 (38-14) Mais moi, comme un 4 (39-5) YEHOVAH, fais-moi conna-
sourd, je n'entends point; je suis tre ma fin et quelle est la mesure de
comme un muet qui n'ouvre point la mes jours; que je sache combien
bouche. courte est ma dure.
14 (38-15) Oui, je suis comme un 5 (39-6) Voil, tu as rduit mes jours
homme qui n'entend point, et qui n'a la mesure de quatre doigts, et ma
point de rplique en sa bouche. dure est devant toi comme un rien;
15 (38-16) Car c'est toi, YEHOVAH, oui, tout homme debout sur la terre
que je m'attends; tu rpondras, Sei- n'est que vanit! Slah (pause).
gneur, mon Dieu! 6 (39-7) Oui, l'homme se promne
16 (38-17) Car j'ai dit: Qu'ils ne se comme une ombre; oui, c'est en vain
rjouissent pas mon sujet! Quand qu'on s'agite; on amasse des biens,
mon pied glisse, ils s'lvent contre et on ne sait qui les recueillera.
moi. 7 (39-8) Et maintenant, qu'ai-je at-
17 (38-18) Et je suis prt tomber, et tendu, Seigneur? Mon espoir est en
ma douleur est toujours devant moi. toi.
18 (38-19) Car je dclare mon iniqui- 8 (39-9) Dlivre-moi de toutes mes
t; je suis dans la crainte cause de transgressions, et ne m'expose pas
mon pch. l'opprobre de l'insens!
19 (38-20) Cependant mes ennemis 9 (39-10) Je me suis tu, je n'ouvre
sont vivants et forts, et ceux qui me pas la bouche, parce que c'est toi qui
hassent sans cause sont nombreux. l'as fait.
20 (38-21) Et, me rendant le mal pour 10 (39-11) Dtourne de moi tes ch-
le bien, ils se font mes adversaires timents! Je me consume sous les
parce que je m'attache au bien. coups de ta main.
21 (38-22) Ne m'abandonne point, 11 (39-12) Lorsque tu chties
YEHOVAH! Mon Dieu, ne t'loigne l'homme en le reprenant pour son
point de moi! pch, tu consumes comme la teigne
22 (38-23) Hte-toi, viens mon ce qu'il a de plus prcieux. Oui, tout
aide, Seigneur, qui es ma dlivrance! homme n'est que vanit! (Slah.)
12 (39-13) YEHOVAH, coute ma
Chapitre 39: 1-13 requte; prte l'oreille mon cri, ne
sois pas sourd mes larmes! Car je

734
suis un tranger chez toi, un voya- 10 (40-11) Je n'ai point renferm ta
geur comme tous mes pres. justice au-dedans de mon cur; j'ai
13 (39-14) Dtourne de moi ton re- dit ta fidlit et ta dlivrance; je n'ai
gard, et que je reprenne mes forces, point cach ta bont ni ta vrit la
avant que je m'en aille et que je ne grande assemble.
sois plus. 11 (40-12) Toi donc, YEHOVAH, ne
me ferme pas tes compassions! Que
Chapitre 40: 1-17 ta bont et ta vrit me gardent
Au matre-chantre. Psaume de Da- continuellement!
vid. 12 (40-13) Car des maux sans nom-
1 (40-2) J'ai patiemment attendu YE- bre m'ont environn; mes iniquits
HOVAH; il s'est inclin vers moi, il a m'ont atteint, et je ne puis les voir;
entendu mes cris. elles surpassent en nombre les che-
2 (40-3) Il m'a fait remonter de la veux de ma tte, et le cur me man-
fosse de destruction, du bourbier que.
odieux; il a pos mes pieds sur le 13 (40-14) YEHOVAH, veuille me
roc, il a affermi mes pas. dlivrer! YEHOVAH, accours mon
3 (40-4) Et il a mis dans ma bouche aide!
un nouveau chant de louange notre 14 (40-15) Que tous ceux qui cher-
Dieu. Plusieurs le verront, et auront chent ma vie pour la ravir, soient
de la crainte, et se confieront en YE- confus et qu'ils rougissent! Que tous
HOVAH. ceux qui prennent plaisir mon mal,
4 (40-5) Heureux l'homme qui place retournent en arrire et soient confus!
en YEHOVAH sa confiance, et ne se 15 (40-16) Qu'ils soient stupfaits
tourne pas vers les orgueilleux, vers dans leur confusion, ceux qui disent
ceux qui s'adonnent au mensonge! de moi: Ah! ah!
5 (40-6) YEHOVAH, mon Dieu, tu as 16 (40-17) Que tous ceux qui te
multipli tes merveilles et tes pen- cherchent s'gaient et se rjouissent
ses en notre faveur; nul ne peut tre en toi; que ceux qui aiment ton salut
compar toi. Veux-je les publier et disent sans cesse: Magnifi soit YE-
les dire? Elles sont trop nombreuses HOVAH!
pour les raconter. 17 (40-18) Pour moi, je suis afflig et
6 (40-7) Tu ne prends plaisir ni au misrable; le Seigneur aura soin de
sacrifice, ni l'offrande; tu m'as largi moi. Tu es mon aide et mon libra-
pour la dlivrance; tu ne demandes teur. Mon Dieu, ne tarde point!
point d'offrande brler, ni de sacri-
fice pour le pch. Chapitre 41: 1-13
7 (40-8) Alors j'ai dit: Voici, je viens; il Au matre-chantre. Psaume de Da-
est crit de moi dans le rouleau de vid.
ton livre. 1 (41-2) Heureux celui qui fait atten-
8 (40-9) Mon Dieu, j'ai pris plaisir tion au pauvre! Au jour du malheur
faire ta volont, et ta loi est au- YEHOVAH le dlivrera.
dedans de mon cur. 2 (41-3) YEHOVAH le gardera et
9 (40-10) J'ai annonc ta justice dans conservera sa vie; il sera heureux sur
la grande assemble; voici, je ne la terre; tu ne le livreras point au d-
tiens pas mes lvres fermes, tu le sir de ses ennemis.
sais, YEHOVAH!

735
3 (41-4) YEHOVAH le fortifiera sur 3 (42-4) Les larmes sont devenues
son lit d'puisement; tu transformeras mon pain jour et nuit, pendant qu'on
tout son lit, lorsqu'il sera malade. me dit sans cesse: O est ton Dieu?
4 (41-5) J'ai dit: YEHOVAH, aie piti 4 (42-5) Voici ce que je me rappelle,
de moi, guris mon me, car j'ai p- et j'en repasse le souvenir dans mon
ch contre toi! cur: c'est que je marchais entour
5 (41-6) Mes ennemis me souhaitent de la foule, je m'avanais sa tte
du mal et disent: Quand mourra-t-il? jusqu' la maison de Dieu, avec des
Quand prira son nom? cris de joie et de louange, en cortge
6 (41-7) Si quelqu'un vient me voir, il de fte.
parle faussement; son cur 5 (42-6) Pourquoi t'abats-tu, mon
s'amasse de mauvais desseins; il me, et frmis-tu en moi? Attends-toi
s'en va dehors et il raconte tout. Dieu, car je le louerai encore; son
7 (41-8) Tous ceux qui me hassent regard est le salut!
chuchotent entre eux contre moi; 6 (42-7) Mon Dieu, mon me est
mes cts, ils mditent ma perte. abattue en moi; aussi je me souviens
8 (41-9) Quelque action criminelle de toi au pays du Jourdain et des
pse sur lui; le voil couch, disent- Hermons, au mont de Mitsar.
ils, il ne se relvera plus. 7 (42-8) Un abme appelle un autre
9 (41-10) Mme l'homme avec qui abme au bruit de tes torrents; toutes
j'tais en paix, qui avait ma confiance tes vagues, tous tes flots ont pass
et qui mangeait mon pain, a lev le sur moi.
talon contre moi. 8 (42-9) De jour, YEHOVAH enverra
10 (41-11) Mais toi, YEHOVAH, aie sa grce, et de nuit son cantique sera
piti de moi et relve-moi; et je le leur dans ma bouche; je prierai le Dieu
rendrai. qui est ma vie;
11 (41-12) A ceci je connais que tu 9 (42-10) Je dirai Dieu, mon rocher:
prends plaisir en moi, c'est que mon Pourquoi m'as-tu oubli? Pourquoi
ennemi n'a pas lieu de se rjouir marcherai-je en deuil, sous l'oppres-
mon sujet. sion de l'ennemi?
12 (41-13) Mais tu me soutiens dans 10 (42-11) Mes os se brisent, quand
mon intgrit; tu m'as tabli devant mes ennemis m'outragent, disant
toi pour toujours. chaque jour: O est ton Dieu?
13 (41-14) Bni soit YEHOVAH, le 11 (42-12) Pourquoi t'abats-tu, mon
Dieu d'Isral, d'ternit en ternit! me, et pourquoi frmis-tu en moi?
Amen! oui, Amen! Attends-toi Dieu, car je le louerai
encore; il est mon salut et mon Dieu!
Chapitre 42: 1-11
Au matre-chantre. Cantique des en- Chapitre 43: 1-5
fants de Cor. 1 Fais-moi justice, Dieu, et dfends
1 (42-2) Comme un cerf soupir aprs ma cause contre une nation infidle!
les eaux courantes, ainsi mon me Dlivre-moi de l'homme trompeur et
soupire aprs toi, Dieu! pervers!
2 (42-3) Mon me a soif de Dieu, du 2 Car tu es le Dieu de ma force.
Dieu vivant; quand entrerai-je et me Pourquoi m'as-tu rejet? Pourquoi
prsenterai-je devant la face de marcherai-je en deuil, sous l'oppres-
Dieu? sion de l'ennemi?

736
3 Envoie ta lumire et ta vrit; qu'el- 10 (44-11) Tu nous fais reculer de-
les me conduisent, qu'elles m'am- vant l'ennemi, et ceux qui nous has-
nent sur ta montagne sainte, vers tes sent ont pris leur butin.
tabernacles! 11 (44-12) Tu nous livres comme des
4 Et j'entrerai vers l'autel de Dieu, brebis qu'on mange; tu nous as dis-
vers Dieu, ma joie et mon allgresse; perss parmi les nations.
et je te louerai avec la harpe, Dieu, 12 (44-13) Tu vends ton peuple pour
mon Dieu! rien, et tu n'as point fait augmenter
5 Pourquoi t'abats-tu, mon me, et leur valeur.
pourquoi frmis-tu en moi? Attends- 13 (44-14) Tu fais de nous l'opprobre
toi Dieu, car je le louerai encore; il de nos voisins, la rise et le jouet de
est mon salut et mon Dieu! nos alentours.
14 (44-15) Tu fais de nous la fable
Chapitre 44: 1-26 des nations; en nous voyant, les
Au matre-chantre. Cantique des en- peuples hochent la tte.
fants de Cor. 15 (44-16) Mon ignominie est tou-
1 (44-2) O Dieu! nous avons entendu jours devant moi, et la confusion
de nos oreilles, nos pres nous ont couvre mon visage,
racont l'uvre que tu as faite en 16 (44-17) A la voix de celui qui in-
leur temps, aux jours d'autrefois. sulte et qui outrage, la vue de l'en-
2 (44-3) Par ta main tu as chass les nemi et du vengeur.
nations et tu as tabli nos pres; tu 17 (44-18) Tout cela nous est arriv;
as bris les peuples pour leur faire et cependant nous ne t'avons pas
place. oubli, nous n'avons pas fauss ton
3 (44-4) Car ce n'est pas par leur alliance.
pe qu'ils ont conquis le pays, et ce 18 (44-19) Notre cur ne s'est point
n'est pas leur bras qui les a sauvs; retir en arrire; nos pas ne se sont
c'est ta droite, et ton bras, et la lu- point carts de ton sentier,
mire de ta face, car tu les favorisais. 19 (44-20) Quand tu nous as fouls
4 (44-5) C'est toi, Dieu! qui es mon parmi les chacals et couverts de
Roi; ordonne la dlivrance de Jacob. l'ombre de la mort.
5 (44-6) Par toi nous frapperons nos 20 (44-21) Si nous aurions oubli le
ennemis; par ton nom nous foulerons nom de notre Dieu, si nous aurions
ceux qui s'lvent contre nous. tendu nos mains vers un dieu
6 (44-7) Car je ne me confie pas en tranger,
mon arc; ce n'est pas mon pe qui 21 (44-22) Dieu n'en aurait-il pas fait
me sauvera. enqute, lui qui connat les secrets
7 (44-8) C'est toi qui nous as sauvs du cur?
de nos ennemis, et qui as rendu 22 (44-23) Mais, cause de toi, nous
confus ceux qui nous hassent. sommes mis mort tous les jours, et
8 (44-9) C'est en Dieu que nous nous regards comme des brebis desti-
glorifions chaque jour; nous clbre- nes la boucherie.
rons ton nom jamais. Slah 23 (44-24) Lve-toi! Pourquoi dors-tu,
(pause). Seigneur? Rveille-toi, ne nous re-
9 (44-10) Cependant tu nous as reje- jette pas toujours!
ts et couverts d'opprobre, et tu ne 24 (44-25) Pourquoi caches-tu ta
sors plus avec nos armes. face? Pourquoi oublies-tu notre mi-
sre et notre oppression?

737
25 (44-26) Car notre me est abattue 11 (45-12) Et le roi dsirera pour lui
jusque dans la poussire; notre ven- ta beaut. Puisqu'il est ton seigneur,
tre est attach la terre. prosterne-toi devant lui.
26 (44-27) Lve-toi, viens notre 12 (45-13) La fille de Tyr avec des
aide, et rachte-nous cause de ta prsents et les plus riches du peuple
bont! viendront te rendre hommage.
13 (45-14) La fille du roi est pleine de
Chapitre 45: 1-17 gloire dans l'intrieur du palais; des
Au matre-chantre. Maskil (cantique) tissus d'or forment son vtement.
des enfants de Cor; cantique nuptial 14 (45-15) Elle est prsente au roi,
sur Shoshannim (les lys). pare de broderies; sa suite les
1 (45-2) Mon cur bouillonne pour vierges, ses compagnes, te sont
prononcer une parole excellente; je amenes.
dis: Mon oeuvre sera pour le roi; ma 15 (45-16) Elles te sont amenes
langue sera comme la plume d'un avec rjouissance et allgresse; elles
habile crivain. entrent au palais du roi.
2 (45-3) Tu es plus beau qu'aucun 16 (45-17) Tes fils tiendront la place
des fils des hommes; la grce est de tes pres; tu les tabliras princes
rpandue sur tes lvres; aussi Dieu dans toute la terre.
t'a bni jamais. 17 (45-18) Je rendrai ton nom cl-
3 (45-4) Tout-Puissant, ceins ton bre dans tous les ges; aussi les
ct ton pe, ta majest et ta gloire! peuples t'honoreront toujours,
4 (45-5) Triomphe dans ta gloire; perptuit.
monte sur ton char, pour la vrit, la
bont et la justice; ta droite te fera Chapitre 46: 1-11
voir des exploits terribles! Au matre-chantre. Cantique des en-
5 (45-6) Tes flches sont aigus; les fants de Cor, sur Alamoth (jeunes
peuples tomberont sous toi; elles filles).
iront au cur des ennemis du roi. 1 (46-2) Dieu est notre retraite, notre
6 (45-7) Ton trne, Dieu, demeure force, un secours immdiat dans les
toujours et perptuit; le sceptre dtresses.
de ton rgne est un sceptre d'quit. 2 (46-3) C'est pourquoi nous ne
7 (45-8) Tu aimes la justice et tu hais craindrons point, quand la terre serait
la mchancet; c'est pourquoi, bouleverse, quand les montagnes
Dieu, ton Dieu t'a oint d'une huile de seraient branles au sein de la mer;
joie; il t'a mis au-dessus de tes sem- 3 (46-4) Quand ses eaux mugiraient
blables. en bouillonnant, et que leur furie fe-
8 (45-9) La myrrhe, l'alos et la casse rait trembler les montagnes. Slah
parfument tous tes vtements; quand (pause).
tu sors des palais d'ivoire, dont ils 4 (46-5) Il y a un fleuve dont les ruis-
t'ont rjoui. seaux rjouissent la cit de Dieu, le
9 (45-10) Des filles de rois sont parmi lieu saint des habitations du Trs-
tes dames d'honneur; l'pouse est Haut.
ta droite, pare d'or d'Ophir. 5 (46-6) Dieu est au milieu d'elle; elle
10 (45-11) coute, jeune fille, vois et ne sera point branle. Dieu lui
prte l'oreille; oublie ton peuple et la donne secours ds le point du jour.
maison de ton pre.

738
6 (46-7) Les nations s'agitent, les
royaumes s'branlent; il fait entendre Chapitre 48: 1-14
sa voix, la terre se fond. Cantique. Psaume des enfants de
7 (46-8) YEHOVAH des armes est Cor.
avec nous; le Dieu de Jacob est no- 1 (48-2) YEHOVAH est grand et trs
tre haute retraite. (Slah.) digne de louanges, dans la cit de
8 (46-9) Venez, contemplez les ex- notre Dieu, sur sa montagne sainte.
ploits de YEHOVAH, les ravages qu'il 2 (48-3) Elle s'lve avec grce, la
a faits sur la terre. montagne de Sion, joie de toute la
9 (46-10) Il fait cesser les combats terre; du ct du septentrion est la
jusqu'au bout de la terre; il rompt les ville du grand Roi.
arcs et brise les lances; il brle les 3 (48-4) Dieu, dans ses palais, est
chars au feu. connu pour une haute retraite.
10 (46-11) Cessez, dit-il, et recon- 4 (48-5) Car voici, les rois s'taient
naissez que JE SUIS Dieu; je serai donn rendez-vous; ils ont pass de
exalt parmi les nations, je serai ct ensemble.
exalt par toute la terre. 5 (48-6) L'ont-ils vue? Frapps de
11 (46-12) YEHOVAH des armes stupeur, perdus, ils se sont enfuis
est avec nous; le Dieu de Jacob est la hte.
notre haute retraite. (Slah.) 6 (48-7) L un tremblement les a sai-
sis, une angoisse comme celle de la
Chapitre 47: 1-9 femme qui enfante;
Au matre-chantre.Psaume des en- 7 (48-8) Ainsi par le vent d'orient tu
fants de Cor. brises les navires de Tarsis.
1 (47-2) Peuples, battez tous des 8 (48-9) Ce que nous avions enten-
mains; poussez des cris de joie du, nous l'avons vu, dans la ville de
Dieu avec une voix de triomphe! YEHOVAH des armes, dans la ville
2 (47-3) Car YEHOVAH est le Trs- de notre Dieu; Dieu la maintient
Haut, le terrible, le grand Roi, rgnant jamais. (Slah.)
sur toute la terre. 9 (48-10) O Dieu, nous avons atten-
3 (47-4) Il range les peuples sous du ta faveur au milieu de ton temple!
nous, et les nations sous nos pieds. 10 (48-11) Tel qu'est ton nom,
4 (47-5) Il nous choisit notre hritage, Dieu, telle est ta louange jusqu'aux
la gloire de Jacob qu'il aime. (Slah.) bouts de la terre; ta droite est pleine
5 (47-6) Dieu est mont au milieu des de justice.
cris de joie; YEHOVAH est mont au 11 (48-12) Que la montagne de Sion
son de la trompette. se rjouisse; que les filles de Juda
6 (47-7) Chantez Dieu, chantez; tressaillent d'allgresse, cause de
chantez notre Roi, chantez! tes jugements!
7 (47-8) Car Dieu est Roi de toute la 12 (48-13) Parcourez Sion, faites le
terre; chantez le cantique! tour de son enceinte, comptez ses
8 (47-9) Dieu rgne sur les nations; tours.
Dieu sige sur son trne saint. 13 (48-14) Considrez son rempart,
9 (47-10) Les princes des peuples se examinez ses palais, pour le raconter
rassemblent avec le peuple du Dieu la gnration future.
d'Abraham; car Dieu sont les bou- 14 (48-15) Car ce Dieu-l est notre
cliers de la terre; il est souveraine- Dieu, toujours et perptuit. Il
ment exalt. sera notre guide jusqu' la mort.

739
sera consume dans le Spulcre, loin
Chapitre 49: 1-20 de leurs habitations.
Au matre-chantre. Psaume des en- 15 (49-16) Mais Dieu rachtera mon
fants de Cor. me de la main du Spulcre, quand il
1 (49-2) coutez ceci, vous tous les me prendra lui. (Slah.)
peuples; prtez l'oreille, vous tous les 16 (49-17) Ne crains point, quand un
habitants du monde! homme s'enrichit, quand la gloire de
2 (49-3) Enfants du peuple et enfants sa maison s'accrot.
des grands, le riche aussi bien que le 17 (49-18) Car, en mourant, il n'em-
pauvre. portera rien; sa gloire ne descendra
3 (49-4) Ma bouche prononcera des pas aprs lui.
paroles sages, et les penses de 18 (49-19) Que dans sa vie il rende
mon cur sont pleines de sens. son me heureuse, et qu'on te loue
4 (49-5) Je vais prter l'oreille aux parce que tu te fais du bien,
discours sentencieux; j'expose mon 19 (49-20) Tu iras pourtant vers la
nigme au son de la harpe. gnration de tes pres, qui ne rever-
5 (49-6) Pourquoi craindrais-je aux ront jamais la lumire.
jours du malheur, quand l'iniquit de 20 (49-21) L'homme qui est en hon-
mes adversaires m'environne? neur et qui n'a pas d'intelligence, de-
6 (49-7) Ils se confient en leurs biens, vient semblable aux btes qui pris-
ils se glorifient de l'abondance de sent.
leurs richesses.
7 (49-8) Mais l'homme ne saurait ra- Chapitre 50: 1-23
cheter son frre, ni payer Dieu sa Psaume d'Asaph.
ranon. 1 Dieu, YEHOVAH Dieu, a parl; et il
8 (49-9) Car le rachat de leur me est a appel la terre, du soleil levant au
trop cher, et il ne se fera jamais, soleil couchant.
9 (49-10) Pour qu'ils continuent de 2 De Sion, parfaite en beaut, Dieu a
vivre perptuit, et qu'ils ne voient resplendi.
point le tombeau. 3 Notre Dieu vient, et ne demeure
10 (49-11) Car on voit que les sages plus dans le silence; devant lui est un
meurent; le fou et l'insens prissent feu dvorant; autour de lui, une vio-
galement, et laissent leurs biens lente tempte.
d'autres. 4 Il appelle les cieux en haut et la
11 (49-12) Ils pensent que leurs mai- terre, pour juger son peuple:
sons dureront ternellement, et leurs 5 Assemblez-moi mes fidles, qui ont
demeures d'ge en ge; ils ont donn fait alliance avec moi par le sacrifice.
leurs noms leurs terres. 6 Et les cieux proclament sa justice,
12 (49-13) Mais l'homme ne peut car c'est Dieu lui-mme qui vient ju-
demeurer dans son clat; il est rendu ger.
semblable aux btes qui prissent. 7 coute, mon peuple, et je parlerai;
13 (49-14) Telle est la voie sur la- je tmoignerai contre toi, Isral! JE
quelle ils se fient; et leurs succes- SUIS Dieu, ton Dieu.
seurs se plaisent leurs discours. 8 Je ne te reprendrai pas sur tes sa-
14 (49-15) Ils sont pousss au S- crifices, ni sur tes offrande brlers,
pulcre comme un troupeau; la mort qui sont continuellement devant moi.
se repatra d'eux; les justes domine-
ront sur eux au matin; leur beaut

740
9 Je ne prendrai point de taureau Au matre-chantre. Psaume de Da-
dans ta maison, ni de bouc dans tes vid; (51-2)
bergeries. Lorsque Nathan le prophte vint lui,
10 Car tous les animaux des forts aprs que David fut all vers Bath-
sont moi, les btes des montagnes Shba. (51-3)
par milliers. 1 Dieu, aie piti de moi, selon ta
11 Je connais tous les oiseaux des misricorde! Selon la grandeur de tes
montagnes, et tout ce qui se meut compassions, efface mes transgres-
dans les champs est en mon pouvoir. sions!
12 Si j'avais faim, je ne t'en dirais 2 (51-4) Lave-moi parfaitement de
rien, car le monde avec tout ce qu'il mon iniquit, et nettoie-moi de mon
renferme est moi. pch!
13 Mangerais-je la chair des gros 3 (51-5) Car je connais mes trans-
taureaux, ou boirais-je le sang des gressions, et mon pch est toujours
boucs? devant moi.
14 Offre Dieu le sacrifice de la 4 (51-6) J'ai pch contre toi, contre
louange, et accomplis tes vux en- toi seul, et j'ai fait ce qui est mal tes
vers le Trs-Haut; yeux, de sorte que tu seras juste
15 Et invoque-moi au jour de la d- quand tu parleras, et sans reproche
tresse: je te dlivrerai et tu me glori- quand tu jugeras.
fieras. 5 (51-7) Voil, j'ai t form dans
16 Mais Dieu dit au mchant: Est-ce l'iniquit, et ma mre m'a conu dans
toi de rciter mes lois, et d'avoir le pch.
mon alliance dans la bouche? 6 (51-8) Voil, tu aimes la vrit dans
17 Toi qui hais la correction et qui le cur, tu m'as fait connatre la sa-
jettes mes paroles derrire toi? gesse au-dedans de moi.
18 Quand tu vois un voleur, tu te 7 (51-9) Purifie-moi de mon pch
plais avec lui, et ta portion est avec avec l'hysope, et je serai net; lave-
les adultres. moi et je serai plus blanc que la
19 Tu laisses aller ta bouche au mal, neige.
et ta langue manigance la fraude. 8 (51-10) Fais-moi entendre la joie et
20 Quand tu t'assieds, tu parles l'allgresse; que les os que tu as bri-
contre ton frre; tu diffames le fils de ss, se rjouissent!
ta mre. 9 (51-11) Dtourne ta face de mes
21 Voil ce que tu as fait, et je me pchs; efface toutes mes iniquits!
suis tu. Tu as cru que j'tais vraiment 10 (51-12) Dieu, cre en moi un
comme toi. Je te reprendrai, et je cur pur, et renouvelle en moi un
mettrai le tout devant tes yeux. esprit droit!
22 Comprenez donc cela, vous qui 11 (51-13) Ne me rejette pas loin de
oubliez Dieu, de peur que je ne d- ta face, et ne m'te pas ton Esprit
chire et que personne ne dlivre! saint!
23 Celui qui offre pour sacrifice la 12 (51-14) Rends-moi la joie de ton
louange, m'honore; et celui qui r- salut, et qu'un esprit de bonne volon-
gle sa voie, je ferai voir le salut de t me soutienne!
Dieu. 13 (51-15) J'enseignerai tes voies
aux transgresseurs, et les pcheurs
Chapitre 51: 1-19 se convertiront toi.

741
14 (51-16) Dlivre-moi du sang ver- mais qui s'assurait sur ses grandes
s, Dieu, Dieu de mon salut! Ma richesses, et qui se fortifiait dans sa
langue chantera hautement ta justice. mchancet!
15 (51-17) Seigneur, ouvre mes l- 8 (52-10) Mais moi, comme un olivier
vres, et ma bouche publiera ta verdoyant dans la maison de Dieu; je
louange. m'assure en la gratuit de Dieu pour
16 (51-18) Car tu ne prends pas plai- toujours et perptuit.
sir aux sacrifices, autrement j'en 9 (52-11) Je te louerai toujours, parce
donnerais; l'offrande brler ne t'est que tu auras fait cela; et j'esprerai
point agrable. en ton nom, car cela est bon devant
17 (51-19) Le sacrifice agrable tes saints.
Dieu, c'est un esprit bris; Dieu, tu
ne mprises pas le cur froiss et Chapitre 53: 1-6
bris. Au matre-chantre. Sur la flte. Can-
18 (51-20) Fais du bien Sion dans tique de David.
ta bienveillance; difie les murs de 1 (53-2) L'insens dit en son cur: Il
Jrusalem. n'y a point de Dieu. Ils se sont cor-
19 (51-21) Alors tu prendras plaisir rompus, ils ont commis des iniquits
aux sacrifices de justice, l'offrande abominables; il n'y a personne qui
brler et la victime entire; alors fasse le bien.
on offrira de jeunes taureaux sur ton 2 (53-3) Dieu, du haut des cieux, jette
autel. ses regards sur les fils des hommes,
pour voir s'il en est un qui ait de l'in-
Chapitre 52: 1-9 telligence, qui recherche Dieu.
Au matre-chantre. Maskil (cantique) 3 (53-4) Ils se sont tous gars, ils
de David; (52-2) sont corrompus tous ensemble; il n'y
Lorsque Dog, l'Idumen, vint avertir en a point qui fasse le bien, non pas
Sal, et lui dit que David s'tait rendu mme un seul.
dans la maison d'Achimlec. 4 (53-5) N'ont-ils point de connais-
1 Pourquoi te glorifies-tu de la ma- sance, ceux qui pratiquent l'iniquit?
lice, homme puissant? La bont de Ils dvorent mon peuple comme s'ils
Dieu dure toujours. mangeaient du pain; ils n'invoquent
2 (52-4) Pareille au rasoir affil, ta point Dieu.
langue mdite la ruine, artisan de 5 (53-6) L o il n'y avait point de
fraudes! frayeur, ils vont tre saisis de frayeur;
3 (52-5) Tu aimes le mal plus que le car Dieu dispersera les os de ceux
bien, le mensonge plus que les paro- qui campent contre toi; tu les rendras
les justes. Slah (pause). confus, car Dieu les a rejets.
4 (52-6) Tu n'aimes que les paroles 6 (53-7) Qui fera sortir de Sion la d-
de destruction, langue perfide! livrance d'Isral? Quand Dieu ram-
5 (52-7) Aussi Dieu te dtruira pour nera son peuple captif, Jacob sera
toujours; il te saisira et t'arrachera de dans l'allgresse, Isral se rjouira.
ta tente; il te dracinera de la terre
des vivants. (Slah.) Chapitre 54: 1-7
6 (52-8) Les justes le verront, et ils Au matre-chantre. Cantique de Da-
craindront; et ils se riront de lui: vid, avec les instruments cordes;
7 (52-9) Le voil, cet homme qui (54-2)
n'avait point pris Dieu pour sa force,

742
Lorsque les Ziphiens vinrent dire 6 (55-7) Et j'ai dit: Oh! qui me donne-
Sal: David n'est-il pas cach parmi ra les ailes de la colombe? Je m'en-
nous? volerais, et j'irais me poser ailleurs.
1 (54-3) Dieu, sauve-moi par ton 7 (55-8) Voil, je m'enfuirais bien loin,
nom, et fais-moi justice par ta puis- je me tiendrais au dsert. (Slah.)
sance! 8 (55-9) Je me hterais de m'chap-
2 (54-4) Dieu, coute ma prire, per, loin du vent violent, loin de la
prte l'oreille aux paroles de ma bou- tempte.
che! 9 (55-10) Anantis-les, Seigneur;
3 (54-5) Car des trangers se sont confonds leurs langues; car je ne
levs contre moi, et des hommes vois que violence et querelles dans la
violents cherchent ma vie; ils n'ont ville.
point mis Dieu devant leurs yeux. 10 (55-11) Elles en font le tour, jour
Slah (pause). et nuit, sur ses murailles; la ruine et
4 (54-6) Voici, Dieu est mon aide, le le tourment sont au milieu d'elle.
Seigneur est avec ceux qui soutien- 11 (55-12) La malice est au milieu
nent mon me. d'elle; l'oppression et la fraude ne
5 (54-7) Il fera retomber le mal sur s'loignent point de ses places.
mes ennemis. Selon ta fidlit, d- 12 (55-13) Car ce n'est pas un en-
truis-les. nemi qui m'outrage, je pourrais le
6 (54-8) Je t'offrirai des sacrifices supporter; mon adversaire n'est pas
volontaires. Je clbrerai ton nom, celui qui me hassait, je me cacherais
YEHOVAH! car ainsi il est bon. loin de lui.
7 (54-9) Car il m'a dlivr de toutes 13 (55-14) Mais c'est toi, un homme
mes dtresses, et mon oeil a trait comme mon gal, mon compa-
contempl avec joie mes ennemis. gnon et mon ami!
14 (55-15) Nous prenions plaisir
Chapitre 55: 1-23 nous entretenir ensemble, nous al-
Au matre-chantre. Cantique de Da- lions la maison de Dieu avec la
vid, sur les instruments cordes. foule.
1 (55-2) Dieu, prte l'oreille ma 15 (55-16) Que la mort les sur-
prire, et ne te cache pas loin de ma prenne! Qu'ils descendent vivants au
supplication! Spulcre! Car la malice est dans
2 (55-3) coute-moi et rponds-moi; leurs demeures, dans leurs curs.
je m'agite dans ma plainte, et je g- 16 (55-17) Mais moi, je crierai Dieu,
mis, et YEHOVAH me sauvera.
3 (55-4) A la voix de l'ennemi, devant 17 (55-18) Le soir, et le matin, et
l'oppression du mchant; car ils font midi, je crierai et je gmirai, et il en-
tomber sur moi le malheur, et me tendra ma voix.
poursuivent avec furie. 18 (55-19) Il mettra mon me en
4 (55-5) Mon cur frmit au-dedans paix, la dlivrant de la guerre qu'on
de moi, et des frayeurs mortelles sont me fait, car ils taient plusieurs avec
tombes sur moi. moi.
5 (55-6) La crainte et le tremblement 19 (55-20) Dieu l'entendra, et il les
viennent sur moi; l'effroi m'enve- humiliera, lui qui rgne de tout temps
loppe. (Slah); parce qu'il n'y a point en eux
de changement, et qu'ils ne craignent
point Dieu.

743
20 (55-21) Chacun jette la main sur 9 (56-10) Le jour o je crierai toi,
ceux qui vivaient en paix avec lui; il mes ennemis seront repousss en
viole son alliance. arrire; je sais que Dieu est pour moi.
21 (55-22) Les paroles de sa bouche 10 (56-11) En Dieu, je louerai sa Pa-
sont plus douces que le beurre, mais role; en YEHOVAH je louerai sa Pa-
la guerre est dans son cur; ses pa- role.
roles sont plus onctueuses que 11 (56-12) Je m'assure en Dieu; je ne
l'huile, mais ce sont des pes nues. crains rien; que me ferait l'homme?
22 (55-23) Dcharge-toi de ton far- 12 (56-13) O Dieu, j'accomplirai les
deau sur YEHOVAH, et il te soutien- vux que je t'ai faits; je te rendrai
dra; il ne permettra jamais que le des actions de grces.
juste soit branl. 13 (56-14) Car tu as dlivr mon me
23 (55-24) Toi, Dieu, tu les prcipi- de la mort et mes pieds de la chute,
teras au fond de la fosse; les hom- afin que je marche devant Dieu, dans
mes de sang et de fraude n'attein- la lumire des vivants.
dront pas la moiti de leurs jours;
mais moi, je me confie en toi. Chapitre 57: 1-11
Au matre-chantre. Mictam (cantique)
Chapitre 56: 1-13 de David; Al-Thascheth (ne dtruis
Au matre-chantre. Mictam (cantique) pas);
de David, sur Jonath-lem Rchokim lorsqu'il s'enfuit dans la caverne de-
(colombe des trbinthes lointains); vant Sal.
lorsque les Philistins le prirent dans 1 (57-2) Aie piti, Dieu, aie piti de
Gath. moi! Car mon me se retire vers toi;
1 (56-2) Dieu, aie piti de moi, car je me rfugie sous l'ombre de tes
les hommes me poursuivent; tout le ailes, jusqu' ce que les calamits
jour ils me font la guerre, ils me pres- soient passes.
sent. 2 (57-3) Je crie au Dieu Trs-Haut,
2 (56-3) Tout le jour mes adversaires Dieu qui accomplit son oeuvre pour
me poursuivent; car plusieurs font la moi.
guerre contre moi, Dieu Trs-Haut! 3 (57-4) Il enverra des cieux et me
3 (56-4) Le jour o je craindrai, je me sauvera. Il rendra honteux celui qui
confierai en toi. me poursuit (Slah); Dieu enverra sa
4 (56-5) Je louerai en Dieu sa Parole; gratuit et sa vrit.
je me confie en Dieu, je ne crains 4 (57-5) Mon me est au milieu des
rien; que me ferait l'homme? lions; j'habite parmi des gens qui
5 (56-6) Tout le jour ils tordent mes soufflent des flammes, des hommes
paroles; ils ne pensent qu' me nuire. dont les dents sont des lances et des
6 (56-7) Ils s'assemblent; ils se tien- flches, dont la langue est une pe
nent cachs; ils observent mes pas, aigu.
car ils en veulent ma vie. 5 (57-6) Dieu, lve-toi sur les
7 (56-8) chapperont-ils par l'iniqui- cieux! Que ta gloire soit sur toute la
t? O Dieu, prcipite les peuples terre!
dans ta colre! 6 (57-7) Ils avaient tendu un pige
8 (56-9) Tu comptes mes alles et mes pas; mon me chancelait; ils
mes venues; mets mes larmes dans avaient creus une fosse devant moi;
tes vaisseaux; ne sont-elles pas dans ils y sont tombs. (Slah.)
ton livre?

744
7 (57-8) Mon cur est dispos, 9 (58-10) Avant que vos marmites
Dieu! mon cur est affermi; je chan- aient senti le feu des pines, vertes
terai, je psalmodierai. ou enflammes, le tourbillon les em-
8 (57-9) veille-toi, ma gloire; veil- portera.
lez-vous, mon luth et ma harpe! Je 10 (58-11) Le juste se rjouira lors-
prviendrai l'aurore. qu'il aura vu la vengeance; il baigne-
9 (57-10) Seigneur, je te louerai par- ra ses pieds dans le sang du m-
mi les peuples; je te clbrerai parmi chant.
les nations. 11 (58-12) Et l'on dira: Oui, il y a du
10 (57-11) Car ta bont atteint jus- fruit pour le juste; oui, il y a un Dieu
qu'aux cieux, et ta fidlit jusqu'aux qui fait justice sur la terre.
nues.
11 (57-12) Dieu, lve-toi sur les Chapitre 59: 1-17
cieux! Que ta gloire soit sur toute la Au matre-chantre. Mictam (cantique)
terre! de David; Al-Thascheth (ne dtruis
pas);
Chapitre 58: 1-11 quand Sal envoya garder la maison
Au matre-chantre. Mictam (cantique) pour le tuer.
de David; Al-Thascheth (ne dtruis 1 (59-2) Mon Dieu, dlivre-moi de
pas). mes ennemis; garantis-moi de ceux
1 (58-2) Est-ce que vous parlez vrai- qui s'lvent contre moi!
ment selon la justice dans la congr- 2 (59-3) Dlivre-moi des ouvriers
gation? Vous fils des hommes, jugez- d'iniquit, et sauve-moi des hommes
vous selon la droiture? sanguinaires!
2 (58-3) Loin de l; dans votre cur 3 (59-4) Car voil, ils sont aux aguets
vous commettez des iniquits, vous pour m'ter la vie; des hommes puis-
ordonnez sur la terre la violence de sants s'assemblent contre moi; sans
vos mains. qu'il y ait en moi d'offense, ni de
3 (58-4) Les mchants se sont d- transgression, YEHOVAH.
tourns ds le sein maternel; les 4 (59-5) Sans qu'il y ait d'iniquit en
menteurs se sont gars ds leur moi, ils accourent, ils se prparent;
naissance. rveille-toi pour venir moi, et re-
4 (58-5) Ils ont un venin semblable garde!
au venin du serpent; ils sont comme 5 (59-6) Toi donc, YEHOVAH, Dieu
l'aspic sourd, qui ferme son oreille; des armes, Dieu d'Isral, rveille-toi,
5 (58-6) Qui n'coute point la voix visite toutes les nations; ne fais grce
des enchanteurs, la voix du charmeur aucun de ces hommes perfides et
expert en charmes. mchants. Slah (pause).
6 (58-7) Dieu, brise-leur les dents 6 (59-7) Ils reviennent le soir; hurlant
dans la bouche! YEHOVAH, romps comme des chiens, ils parcourent la
les mchoires des lionceaux! ville.
7 (58-8) Qu'ils s'coulent comme 7 (59-8) Voil, ils vomissent l'injure
l'eau, et qu'ils se dissipent! Quand ils de leur bouche; des pes sont sur
bandent leur arc, que leurs flches leurs lvres; car, disent-ils, qui nous
soient rompues! entend?
8 (58-9) Qu'ils s'en aillent comme le 8 (59-9) Mais toi, YEHOVAH, tu te
limaon qui se fond; sans voir le so- riras d'eux; tu te moqueras de toutes
leil, comme l'avorton d'une femme! les nations.

745
9 (59-10) A cause de leur force, c'est 2 (60-4) Tu as fait trembler la terre, tu
toi que je regarde; car Dieu est ma l'as dchire; rpare ses brches, car
haute retraite. elle est branle.
10 (59-11) Mon Dieu, dans sa bont, 3 (60-5) Tu as fait voir ton peuple
me prviendra; Dieu me fera des choses dures; tu nous as abreu-
contempler avec joie mes ennemis. vs d'un vin d'tourdissement.
11 (59-12) Ne les tue pas, de peur 4 (60-6) Mais tu as donn ceux qui
que mon peuple ne l'oublie; fais-les te craignent une bannire
errer par ta puissance, et renverse- 5 (60-7) Afin que tes bien-aims
les, Seigneur, notre bouclier! soient dlivrs; sauve-nous par ta
12 (59-13) Chaque parole de leurs droite, et exauce-nous!
lvres est un pch de leur bouche; 6 (60-8) Dieu a parl dans son sanc-
qu'ils soient donc pris dans leur or- tuaire; je me rjouirai; je partagerai
gueil, cause des imprcations et Sichem, et je mesurerai la valle de
des mensonges qu'ils profrent! Succoth:
13 (59-14) Consume-les avec fureur, 7 (60-9) Galaad est moi; moi Ma-
consume-les et qu'ils ne soient plus; nass; phram est le rempart de ma
et qu'on sache que Dieu rgne en tte; Juda mon lgislateur;
Jacob et jusqu'aux extrmits de la 8 (60-10) Moab est le bassin o je
terre. (Slah.) me lave; je jette mon soulier sur
14 (59-15) Qu'ils reviennent le soir, dom; terre des Philistins, pousse
hurlant comme des chiens, et par- des acclamations mon honneur!
courant la ville; 9 (60-11) Qui me conduira vers la
15 (59-16) Qu'ils aillent et l, ville forte? Qui me mnera jusqu'en
cherchant manger, et qu'ils passent dom?
la nuit sans tre rassasis! 10 (60-12) N'est-ce pas toi, Dieu,
16 (59-17) Mais moi, je chanterai ta qui nous avais rejets, qui ne sortais
force; je clbrerai ds le matin ta plus, Dieu, avec nos armes?
bont; car tu as t ma haute retraite 11 (60-13) Donne-nous du secours
et mon refuge au jour de la dtresse. pour sortir de dtresse; car la dli-
17 (59-18) Toi, qui est ma force, je te vrance qu'on attend des hommes, est
chanterai. Car Dieu est ma haute vanit.
retraite et le Dieu qui me fait voir sa 12 (60-14) En Dieu nous combattrons
bont. avec vaillance, et c'est lui qui foulera
nos adversaires.
Chapitre 60: 1-12
Au matre-chantre. Sur Shushan- Chapitre 61: 1-8
duth (le lys lyrique). Mictam (canti- Au matre-chantre. Sur les instru-
que) de David, pour enseigner; (60-2) ments cordes. Psaume de David.
Lorsqu'il fit la guerre avec les Syriens 1 (61-2) Dieu, coute mon cri, sois
de Msopotamie et avec les Syriens attentif ma prire!
de Tsoba, 2 (61-3) Du bout de la terre, je crie
et que Joab revint et dfit douze mille toi, quand le cur me manque;
domites dans la valle du Sel. conduis-moi sur ce rocher, qui est
1 (60-3) Dieu, tu nous as rejets, plus lev que moi.
tu nous as disperss, tu t'es irrit; 3 (61-4) Car tu as t mon refuge,
rtablis-nous! ma forte tour devant l'ennemi.

746
4 (61-5) Je sjournerai dans ta tente songe; placs dans la balance, ils
jamais; je me retirerai sous l'abri de seraient tous ensembles plus lgers
tes ailes. (Slah.) que la vanit mme.
5 (61-6) Car tu as, Dieu, exauc 10 (62-11) Ne vous confiez pas dans
mes vux; tu m'as donn l'hritage l'oppression, et ne soyez pas vains
de ceux qui craignent ton nom. par la rapine; si les richesses abon-
6 (61-7) Ajoute des jours aux jours du dent, n'y mettez pas votre cur.
roi, et que ses annes soient d'ge 11 (62-12) Dieu a parl une fois, et je
en ge! l'ai entendu deux fois: c'est que la
7 (61-8) Qu'il sige toujours devant force appartient Dieu.
Dieu! Donne-lui pour garde ta bont, 12 (62-13) A toi aussi, Seigneur, la
ta fidlit. misricorde! Oui, tu rendras chacun
8 (61-9) Alors je chanterai ton nom selon son oeuvre.
jamais, et j'accomplirai mes vux
chaque jour. Chapitre 63: 1-11
Psaume de David, lorsqu'il tait au
Chapitre 62: 1-12 dsert de Juda.
Au matre-chantre. Selon Jduthun. 1 (63-2) Dieu, tu es mon Dieu, je te
Psaume de David. cherche au point du jour; mon me a
1 (62-2) Mon me se repose en Dieu soif de toi, ma chair te dsir, dans
seul; c'est de lui que vient mon salut. cette terre aride, dessche, sans
2 (62-3) Lui seul est mon rocher, ma eau,
dlivrance, ma haute retraite; je ne 2 (63-3) Pour voir ta force et ta gloire,
serai pas entirement branl. comme je t'ai contempl dans le
3 (62-4) Jusques quand vous jette- sanctuaire.
rez-vous sur un homme, pour le d- 3 (63-4) Car ta gratuit est meilleure
truire tous ensemble, comme un mur que la vie; mes lvres chanteront ta
qui penche, comme une clture louange.
branle? 4 (63-5) Ainsi je te bnirai pendant
4 (62-5) Ils ne font que consulter pour ma vie; j'lverai mes mains en ton
le faire tomber de son lvation; ils nom.
se plaisent au mensonge; de leur 5 (63-6) Mon me est rassasie
bouche ils bnissent, mais dans leur comme de moelle et de graisse; ma
cur ils maudissent. (Slah.) bouche te loue avec des cris de r-
5 (62-6) Mon me, repose-toi sur jouissance;
Dieu seul, car mon attente est en lui. 6 (63-7) Quand je me souviens de toi
6 (62-7) Lui seul est mon rocher, ma sur mon lit, et que je mdite sur toi
dlivrance et ma haute retraite; je ne pendant les veilles de la nuit.
serai point branl. 7 (63-8) Car tu as t mon secours;
7 (62-8) En Dieu est mon salut et ma aussi je me rjouirai sous l'ombre de
gloire; mon fort rocher, mon refuge tes ailes.
est en Dieu. 8 (63-9) Mon me s'est attache toi
8 (62-9) Peuples, confiez-vous en lui pour te suivre, et ta droite me sou-
en tout temps; rpandez votre cur tient.
devant lui; Dieu est notre retraite. 9 (63-10) Mais ceux qui cherchent
(Slah.) ma vie pour la dtruire, descendront
9 (62-10) Les petits ne sont que dans les profondeurs de la terre.
nant; les grands ne sont que men-

747
10 (63-11) Ils seront livrs au tran- 1 (65-2) Dieu, la louange t'attend
chant de l'pe; ils seront la proie dans Sion; l seront rendus les vux
des renards. qu'on t'a faits.
11 (63-12) Mais le roi se rjouira en 2 (65-3) toi qui entends la prire,
Dieu, et quiconque jure par lui, s'en toute crature viendra jusqu' toi.
glorifiera; car la bouche de ceux qui 3 (65-4) Les iniquits avaient prvalu
parlent faussement sera ferme. sur moi; mais toi, tu expieras nos
transgressions.
Chapitre 64: 1-10 4 (65-5) Heureux celui que tu choisis,
Au matre-chantre. Psaume de Da- et que tu fais habiter dans tes parvis!
vid. Nous serons rassasis des biens de
1 (64-2) Dieu, coute ma voix ta maison, de la saintet de ton pa-
quand je parle; garantis ma vie lais.
contre l'ennemi qui m'pouvante! 5 (65-6) Tu nous rpondras par des
2 (64-3) Mets-moi couvert du com- oeuvres redoutables, selon ta justice,
plot des mchants, du tumulte des Dieu de notre salut, l'espoir des
ouvriers d'iniquit; extrmits lointaines de la terre et de
3 (64-4) Qui aiguisent leur langue la mer!
comme une pe, qui ajustent 6 (65-7) Il tient ferme les montagnes
comme une flche leur parole amre, par sa force; il est ceint de puis-
4 (64-5) Pour tirer en secret sur l'in- sance.
nocent; ils tirent soudain contre lui, et 7 (65-8) Il apaise le bruit des mers, le
n'ont point de crainte. bruit de leurs flots et la rumeur des
5 (64-6) Ils s'affermissent dans un peuples.
mauvais dessein; ils ne parlent que 8 (65-9) Et ceux qui habitent aux
de cacher des piges; ils disent: Qui bouts de la terre, craignent la vue
le verra? de tes prodiges; tu fais chanter de
6 (64-7) Ils inventent des fraudes: joie et le Levant et le Couchant.
Nous voil prts; le plan est form! Et 9 (65-10) Tu visites la terre, tu l'arro-
leur pense secrte, le cur de cha- ses, tu l'enrichis abondamment; les
cun est un abme. ruisseaux de Dieu sont pleins d'eau;
7 (64-8) Mais Dieu leur lance une tu prpares leur froment, aprs que
flche; soudain les voil frapps. tu as ainsi prpar la terre.
8 (64-9) Et leur langue les fera tom- 10 (65-11) Tu abreuves ses sillons;
ber les uns sur les autres; tous ceux tu aplanis ses mottes; tu l'amollis par
qui les voient s'enfuiront. la pluie menue; tu bnis son germe.
9 (64-10) Les hommes sont tous sai- 11 (65-12) Tu couronnes l'anne de
sis de crainte; ils racontent l'uvre tes biens, et les roues de ton char
de Dieu, et considrent ce qu'il a fait. distillent l'abondance.
10 (64-11) Le juste se rjouira en 12 (65-13) Elles la rpandent sur les
YEHOVAH, et se confiera en lui; tous pturages du dsert, et les coteaux
ceux qui ont le cur droit s'en glori- sont pars de joie.
fieront. 13 (65-14) Les campagnes sont rev-
tues de troupeaux, et les valles sont
Chapitre 65: 1-13 couvertes de froment; elles en triom-
Au matre-chantre. Psaume de Da- phent, et elles en chantent.
vid, cantique.
Chapitre 66: 1-20

748
Cantique. Psaume. Au matre- fumant sur l'autel; je sacrifierai des
chantre. taureaux avec des boucs. (Slah.)
1 Poussez vers Dieu des cris de joie, 16 Vous tous qui craignez Dieu, ve-
vous tous les habitants de la terre! nez, coutez, et je raconterai ce qu'il
2 Chantez la gloire de son nom; a fait mon me.
louez-le, et lui rendez gloire! 17 Je l'ai invoqu de ma bouche;
3 Dites Dieu: Que tes oeuvres sont aussi ma langue l'exaltera.
redoutables! A cause de la grandeur 18 Si j'eusse pens quelque iniquit
de ta force, tes ennemis viendront se dans mon cur, le Seigneur ne m'et
soumettre toi. point cout.
4 Toute la terre se prosternera de- 19 Mais certainement Dieu m'a cou-
vant toi; elle chantera en ton hon- t; il a prt l'oreille la voix de ma
neur, elle chantera ton nom. (Slah.) prire.
5 Venez, et voyez les oeuvres de 20 (66-19) Bni soit Dieu qui n'a point
Dieu; il est redoutable dans ce qu'il rejet ma prire, ni retir de moi sa
fait envers les fils des hommes. gratuit!
6 Il a chang la mer en terre sche;
on passait pied dans le fleuve; l Chapitre 67: 1-7
nous nous sommes rjouis en lui. Au matre-chantre. Psaume, canti-
7 Il domine ternellement par sa que, avec instruments cordes.
puissance; ses yeux observent les 1 (67-2) Que Dieu ait piti de nous et
nations, pour que les rebelles ne nous bnisse; qu'il fasse luire sa face
s'lvent pas. (Slah.) sur nous! (Slah.)
8 Peuples, bnissez notre Dieu, et 2 (67-3) Afin que ta voie soit connue
faites entendre la voix de sa louange! sur la terre, et ton salut parmi toutes
9 Lui qui a conserv la vie notre les nations.
me, et qui n'a pas permis que nos 3 (67-4) Les peuples te clbreront,
pieds fussent branls. Dieu; tous les peuples te clbreront.
10 Car tu nous as prouvs, Dieu; 4 (67-5) Les nations se rjouiront et
tu nous as fait passer au creuset chanteront de joie; car tu jugeras les
comme l'argent. peuples avec droiture, et tu conduiras
11 Tu nous avais amens dans le les nations sur la terre.
filet; tu avais mis sur nos reins un 5 (67-6) Les peuples te clbreront,
pesant fardeau; Dieu; tous les peuples te clbreront.
12 Tu avais fait monter les hommes 6 (67-7) La terre a donn son fruit;
sur nos ttes; nous tions entrs Dieu, notre Dieu, nous bnira.
dans le feu et dans l'eau; mais tu 7 (67-8) Dieu nous bnira, et toutes
nous as mis au large et dans l'abon- les extrmits de la terre le crain-
dance. dront.
13 J'entrerai dans ta maison avec
des offrande brlers; et je te rendrai Chapitre 68: 1-35
mes vux, Psaume, cantique de David. Au ma-
14 Que mes lvres ont profrs et tre-chantre.
que ma bouche a prononcs dans 1 (68-2) Que Dieu se lve, et ses
ma dtresse. ennemis seront disperss, et ceux
15 Je t'offrirai des brebis grasses en qui le hassent s'enfuiront devant lui.
offrande brler, avec les bliers 2 (68-3) Tu les dissiperas comme la
fume se dissipe; comme la cire se

749
fond au feu, ainsi priront les m- 16 (68-17) Pourquoi vous levez-
chants devant Dieu. vous, monts aux cimes nombreuses,
3 (68-4) Mais les justes se rjouiront, contre la montagne que Dieu a choi-
ils triompheront devant Dieu, et tres- sie pour sa demeure? YEHOVAH y
sailleront de joie. habitera pour jamais.
4 (68-5) Chantez Dieu, clbrez 17 (68-18) Les chars de Dieu se
son nom, prparez le chemin celui comptent par vingt mille, par milliers
qui s'avance dans les plaines! YE- redoubls; le Seigneur est au milieu
HOVAH est son nom; rjouissez- d'eux; Sina est dans le sanctuaire.
vous devant lui! 18 (68-19) Tu es mont en haut, tu
5 (68-6) Le pre des orphelins et le as emmen la captivit captive; tu as
dfenseur des veuves, c'est Dieu, reu des dons pour les hommes,
dans sa demeure sainte. mme pour les rebelles, afin que le
6 (68-7) Dieu fait habiter en famille Seigneur Dieu habite parmi eux!
ceux qui taient seuls; il dlivre les 19 (68-20) Bni soit le Seigneur cha-
captifs, et les met au large; mais les que jour! Quand on nous accable,
rebelles demeurent dans des lieux Dieu est notre dlivrance. (Slah.)
arides. 20 (68-21) Dieu est pour nous le Dieu
7 (68-8) O Dieu, quand tu sortis de- des dlivrances; c'est YEHOVAH
vant ton peuple, quand tu marchas notre Dieu qui retire de la mort.
dans le dsert, -Slah (pause), - 21 (68-22) Certainement Dieu cra-
8 (68-9) La terre trembla, les cieux sera la tte de ses ennemis, le crne
mmes se fondirent en eau devant chevelu de celui qui persiste dans
Dieu; le Sina mme trembla devant ses transgressions.
Dieu, le Dieu d'Isral. 22 (68-23) Le Seigneur a dit: Je les
9 (68-10) Tu rpandis une pluie bien- ramnerai de Bassan, je les ramne-
faisante, Dieu; tu rendis la force rai des profondeurs de la mer;
ton hritage puis. 23 (68-24) Afin que tu plonges ton
10 (68-11) Ton troupeau habita dans pied dans le sang, que la langue de
cette terre que ta bont, Dieu, avait tes chiens ait sa part des ennemis.
prpare pour l'afflig. 24 (68-25) On a vu ta marche,
11 (68-12) Le Seigneur fait entendre Dieu, la marche de mon Dieu, de
sa Parole, grande est l'arme de mon Roi, dans le sanctuaire.
ceux qui la publient. 25 (68-26) Les chantres allaient de-
12 (68-13) Les rois des armes s'en- vant; ensuite les joueurs de harpe, au
fuient; ils s'enfuient, et celle qui reste milieu des jeunes filles qui battaient
la maison partage le butin. le tambourin.
13 (68-14) Vous qui restez couchs 26 (68-27) Bnissez Dieu dans les
au milieu des batteries, vous recevez assembles, bnissez le Seigneur,
les ailes argentes de la colombe, et vous qui sortez de la source d'Isral!
son plumage d'un jaune d'or. 27 (68-28) L sont Benjamin le petit,
14 (68-15) Quand le Tout-Puissant le dominateur; les chefs de Juda et
dispersa les rois, la terre devint blan- leur multitude; les chefs de Zabulon;
che comme la neige de Tsalmon. les chefs de Nephthali.
15 (68-16) Montagne de Dieu, mont 28 (68-29) Ton Dieu a ordonn ta
de Bassan, montagne aux cimes force. Affermis, Dieu, ce que tu as
nombreuses, mont de Bassan, fait pour nous!

750
29 (68-30) Dans ton temple qui est 5 (69-6) Dieu! tu connais ma folie,
Jrusalem, les rois t'apporteront des et mes fautes ne te sont point ca-
prsents. ches.
30 (68-31) Repousse la compagnie 6 (69-7) Que ceux qui s'attendent
de ceux qui portent la lance, la troupe toi ne soient pas honteux cause de
des taureaux avec les veaux des moi, Seigneur, YEHOVAH des ar-
peuples, ceux qui se sont pars de mes! Que ceux qui te cherchent ne
lames d'argent. Il disperse les peu- soient pas confus mon sujet, Dieu
ples qui se plaisent aux combats. d'Isral!
31 (68-32) Les grands viendront 7 (69-8) Car c'est pour toi que je
d'gypte. Cush se htera de tendre porte l'opprobre, et que la honte a
les mains vers Dieu. couvert mon visage.
32 (68-33) Royaumes de la terre, 8 (69-9) Je suis devenu un tranger
chantez Dieu! Psalmodiez au Sei- pour mes frres, et un inconnu pour
gneur (Slah), les fils de ma mre.
33 (68-34) A celui qui s'avance port 9 (69-10) Car le zle de ta maison
sur les cieux des cieux, les cieux m'a dvor, et les outrages de ceux
ternels! Voici, il fait retentir sa voix, qui t'outragent sont tombs sur moi,
sa puissante voix. 10 (69-11) Et j'ai pleur en jenant;
34 (68-35) Rendez la force Dieu! mais cela mme m'a t un oppro-
Sa majest est sur Isral, sa force bre.
est dans les nues. 11 (69-12) J'ai aussi pris le sac pour
35 (68-36) De tes sanctuaires, vtement; mais j'ai t l'objet de leurs
Dieu, tu te montres redoutable. C'est railleries.
lui, le Dieu d'Isral, qui donne force et 12 (69-13) Ceux qui sont assis la
puissance au peuple. Bni soit Dieu! porte s'entretiennent de moi; les bu-
veurs de boissons fortes font de moi
Chapitre 69: 1-36 le sujet de leurs chansons.
Au matre-chantre. Psaume de Da- 13 (69-14) Pour moi, ma prire
vid, sur Shoshannim (les lys). s'adresse toi, YEHOVAH, dans le
1 (69-2) Sauve-moi, Dieu, car les temps de ta faveur. O Dieu, selon ta
eaux me sont entres jusque dans grande bont, rponds-moi et dlivre
l'me! moi, selon ta fidlit!
2 (69-3) Je suis plong dans un 14 (69-15) Tire-moi du bourbier, et
bourbier profond, o je ne puis pren- que je n'enfonce pas; que je sois d-
dre pied; je suis entr dans l'abme livr de mes ennemis et des eaux
des eaux, et les flots m'ont submer- profondes!
g. 15 (69-16) Que le courant des eaux
3 (69-4) Je suis las de crier; ma ne me submerge pas, que je ne sois
gorge est dessche; mes yeux se pas englouti par le gouffre, et que la
consument attendre mon Dieu. fosse ne referme pas sa bouche sur
4 (69-5) Ceux qui me hassent sans moi!
cause, passent en nombre les che- 16 (69-17) YEHOVAH, rponds-moi,
veux de ma tte; ceux qui m'atta- car ta faveur est bonne; selon la
quent et qui sont mes ennemis sans grandeur de tes compassions,
sujet, se renforcent; je dois alors ren- tourne-toi vers moi!
dre ce que je n'ai pas ravi.

751
17 (69-18) Et ne cache pas ta face 31 (69-32) Et cela plaira mieux
ton serviteur, car je suis en dtresse; YEHOVAH qu'un taureau, qu'un veau
hte-toi, rponds-moi! ayant des cornes et l'ongle divis.
18 (69-19) Approche-toi de mon me, 32 (69-33) Les humbles le verront et
rachte-la; cause de mes ennemis, se rjouiront; votre cur revivra,
dlivre-moi! vous qui cherchez Dieu.
19 (69-20) Toi, tu sais mon opprobre, 33 (69-34) Car YEHOVAH coute les
et ma honte, et ma confusion; tous misrables, et il ne ddaigne point
mes adversaires sont devant tes ses captifs.
yeux. 34 (69-35) Que les cieux et la terre le
20 (69-21) L'opprobre m'a bris le louent, les mers et tout ce qui s'y
cur, et je suis languissant; j'ai at- meut!
tendu de la compassion, mais il n'y 35 (69-36) Car Dieu sauvera Sion et
en a point; des consolateurs, mais je btira les villes de Juda; on y habite-
n'en trouve pas. ra, on la possdera.
21 (69-22) Ils mettent des excr- 36 (69-37) La race de ses serviteurs
ments dans ma nourriture, et dans l'aura pour hritage; ceux qui aiment
ma soif ils m'abreuvent de vinaigre. son nom, y auront leur demeure.
22 (69-23) Que leur table devienne
un pige devant eux, et un filet dans Chapitre 70: 1-5
leur scurit! Au matre-chantre. Psaume de Da-
23 (69-24) Que leurs yeux s'obscur- vid; pour servir de mmorial.
cissent pour ne plus voir; et fais 1 (70-2) Dieu, hte-toi de me dli-
trembler continuellement leurs reins! vrer; YEHOVAH, accours mon
24 (69-25) Rpands sur eux ton indi- aide!
gnation, et que l'ardeur de ta colre 2 (70-3) Qu'ils soient honteux et qu'ils
les atteigne! rougissent, ceux qui cherchent ma
25 (69-26) Que leur demeure soit vie; qu'ils reculent et soient confus,
dserte, et que personne n'habite ceux qui dsirent ma perte!
dans leurs tentes! 3 (70-4) Qu'ils retournent en arrire,
26 (69-27) Car ils perscutent celui cause de leur honte, ceux qui di-
que tu as frapp, et font leurs contes sent: Ah! ah!
de la douleur de ceux que tu as bles- 4 (70-5) Que tous ceux qui te cher-
ss. chent, se rjouissent et s'gaient en
27 (69-28) Ajoute iniquit leurs ini- toi, et que ceux qui aiment ta dli-
quits, et qu'ils n'aient point de part vrance disent toujours: Dieu soit ma-
ta justice. gnifi!
28 (69-29) Qu'ils soient effacs du 5 (70-6) Pour moi, je suis afflig et
livre de vie, et ne soient pas inscrits misrable: Dieu, hte-toi de venir
avec les justes! moi! Tu es mon aide et mon libra-
29 (69-30) Pour moi, je suis afflig et teur; YEHOVAH, ne tarde point!
dans la douleur; ta dlivrance,
Dieu, me mettra dans une haute re- Chapitre 71: 1-24
traite! 1 YEHOVAH, je me suis retir vers
30 (69-31) Je clbrerai le nom de toi; que je ne sois jamais confus!
Dieu par des chants; je le magnifierai 2 Dlivre-moi par ta justice et fais moi
par des louanges. chapper; incline ton oreille vers moi
et sauve-moi!

752
3 Sois pour moi un rocher de retraite, m'abandonne pas; jusqu' ce que
o je puisse toujours me retirer; tu as j'aie annonc la force de ton bras
ordonn que je sois sauv; car tu es cette gnration, ta puissance tous
mon rocher et ma forteresse. ceux qui natront,
4 Mon Dieu, dlivre-moi de la main 19 Et ta justice, Dieu, qui est haut
du mchant, de la main du pervers et leve. Tu fais de grandes choses.
de l'oppresseur. Dieu! qui est semblable toi?
5 Car tu es mon attente, Seigneur 20 Toi qui, m'ayant fait voir plusieurs
YEHOVAH, ma confiance ds ma dtresses et plusieurs maux, reviens
jeunesse. me rendre la vie, et qui me fais re-
6 Je me suis appuy sur toi ds ma monter hors des abmes de la terre.
naissance; c'est toi qui m'as tir du 21 Tu accrotras ma grandeur, et tu
sein de ma mre; tu es ma louange me consoleras encore.
en tout temps. 22 Aussi je te louerai sur l'instrument
7 J'ai t comme un monstre aux du luth, pour ta fidlit, mon Dieu!
yeux de plusieurs; mais toi, tu es ma Je te psalmodierai sur la harpe,
forte retraite. Saint d'Isral!
8 Que ma bouche soit pleine de ta 23 Mes lvres, et mon me que tu as
louange et de ta gloire chaque jour! rachete, chanteront de joie quand je
9 Ne me rejette pas au temps de la te psalmodierai.
vieillesse; quand ma force s'en va, ne 24 Ma langue aussi chaque jour redi-
m'abandonne pas! ra ta justice; car ceux qui cherchent
10 Car mes ennemis parlent de moi; mon mal seront honteux et rougiront.
ceux qui guettent mon me tiennent
conseil ensemble, Chapitre 72: 1-20
11 Disant: Dieu l'a abandonn; pour- Au sujet de Salomon.
suivez-le et saisissez-le, car il n'y a 1 Dieu, donne tes jugements au roi
personne qui le dlivre. et ta justice au fils du roi!
12 Dieu! ne t'loigne pas de moi; 2 Qu'il juge ton peuple avec justice,
mon Dieu, accours mon aide! et tes affligs avec droiture!
13 Que les ennemis de mon me 3 Les montagnes et les coteaux pro-
soient couverts d'opprobre et de duiront la paix pour le peuple, par
honte; que ceux qui cherchent ma l'effet de la justice.
perte soient confus, et qu'ils pris- 4 Il fera droit aux affligs du peuple, il
sent! sauvera les enfants du pauvre, et il
14 Mais moi, j'esprerai toujours, et crasera l'oppresseur.
je te louerai de plus en plus. 5 On te craindra tant que dureront le
15 Ma bouche racontera chaque jour soleil et la lune, dans tous les ges.
ta justice et tes dlivrances; car je 6 Il sera comme la pluie descendant
n'en connais pas le nombre. sur l'herbe coupe, comme une pluie
16 J'irai louant tes grandes oeuvres, menue arrosant la terre.
Seigneur YEHOVAH; je clbrerai ta 7 En ses jours fleurira le juste, et il y
seule justice. aura une abondance de paix, jusqu'
17 O Dieu! tu m'as instruit ds ma ce qu'il n'y ait plus de lune.
jeunesse, et jusqu'ici j'ai annonc tes 8 Il dominera d'une mer l'autre, et
merveilles. depuis le fleuve jusqu'aux bouts de la
18 Et mme jusqu' la vieillesse, jus- terre.
qu' la blanche vieillesse, Dieu, ne

753
9 Les habitants du dsert se courbe- 3 Car j'ai port envie aux insenss,
ront devant lui, et ses ennemis lche- voyant la prosprit des mchants.
ront la poussire. 4 Car ils n'y a point liens dans leur
10 Les rois de Tarsis et des les lui mort, mais leur force est en son en-
prsenteront des dons; les rois de tier.
Shba et de Sba lui apporteront des 5 Ils n'ont point de part aux peines
prsents; des autres hommes; ils ne sont point
11 Tous les rois se prosterneront de- frapps comme les autres hommes.
vant lui; toutes les nations le servi- 6 C'est pourquoi l'orgueil les entoure
ront. comme un collier, la violence les
12 Car il dlivrera le pauvre qui crie, couvre comme un vtement.
et l'afflig qui est sans aide. 7 Leurs yeux sont enfls force
13 Il aura piti du misrable et du d'embonpoint; les dsirs de leur cur
pauvre; il sauvera les mes des mal- se font jour.
heureux. 8 Ils sont moqueurs et parlent m-
14 Il rachtera leur me de l'oppres- chamment d'opprimer; ils parlent
sion et de la violence, et leur sang avec hauteur.
sera prcieux devant ses yeux. 9 Ils portent leur bouche jusqu'au
15 Il vivra et on lui donnera de l'or de ciel, et leur langue parcourt la terre.
Shba; on priera pour lui sans cesse 10 Aussi son peuple en revient ce-
et on le bnira chaque jour. ci, quand on leur fait boire les eaux
16 Le froment abondera dans le amres en abondance,
pays, sur le sommet des montagnes; 11 Et ils disent: Comment Dieu
son fruit fera du bruit comme le Li- connatrait-il? Et comment y aurait-il
ban; le peuple fleurira dans les villes de la connaissance chez le Trs-
comme l'herbe de la terre. Haut?
17 Son nom subsistera toujours; son 12 Voici, ceux-l sont des mchants,
nom se propagera tant que luira le et, toujours heureux, ils amassent
soleil; on invoquera son nom pour des richesses.
bnir; toutes les nations le diront heu- 13 Certainement c'est en vain que j'ai
reux. purifi mon cur, et que j'ai lav mes
18 Bni soit YEHOVAH Dieu, le Dieu mains dans l'innocence.
d'Isral, qui seul fait des choses mer- 14 Car je suis frapp tous les jours,
veilleuses! et mon chtiment revient chaque ma-
19 Bni soit jamais son nom glo- tin.
rieux, et que toute la terre soit rem- 15 Si j'ai dit: Je parlerai ainsi; voici,
plie de sa gloire! Amen, amen! j'tais infidle la race de tes en-
20 Fin des prires de David, fils fants.
d'Isa. 16 J'ai donc rflchi pour comprendre
ces choses, et cela m'a sembl fort
Chapitre 73: 1-28 difficile;
Psaume d'Asaph. 17 Jusqu' ce qu'entr dans les
1 Oui, Dieu est bon pour Isral, pour sanctuaires de Dieu, j'aie pris garde
ceux qui ont le cur pur. la fin de ces gens-l.
2 Pour moi, le pied m'a presque 18 Car tu les mets en des lieux glis-
manqu, et peu s'en est fallu que sants; tu les fais tomber dans des
mes pas n'aient gliss; prcipices.

754
19 Comme ils sont dtruits en un 6 Et dj ils en brisent toutes les
moment! enlevs et consums par sculptures, avec des cognes et des
une destruction soudaine! marteaux.
20 Tel un songe quand on s'veille, 7 Ils ont mis en feu ton sanctuaire; ils
ainsi, Seigneur, ton rveil tu mets ont jet terre, profan la demeure
en mpris leur vaine apparence. de ton nom.
21 Quand mon cur s'aigrissait ain- 8 Ils ont dit en leur cur: Dtruisons-
si, et que je me tourmentais en moi- les tous! Ils ont brl toutes les syna-
mme, gogues de Dieu dans le pays.
22 Alors j'tais abruti et sans 9 Nous ne voyons plus nos signes; il
connaissance; j'tais devant toi n'y a plus de prophte, ni personne
comme les btes. avec nous qui sache jusqu' quand.
23 Mais moi, je serai toujours avec 10 Jusqu' quand, Dieu, l'adver-
toi; tu m'as pris par la main droite. saire outragera-t-il, l'ennemi mprise-
24 Tu me conduiras par ton conseil, ra-t-il sans cesse ton nom?
puis tu me recevras dans la gloire. 11 Pourquoi retires-tu ta main et ta
25 Quel autre que toi ai-je au ciel? Je droite? Tire-la de ton sein, et dtruis!
ne prends plaisir sur la terre qu'en toi. 12 Mais Dieu est mon Roi de tout
26 Ma chair et mon cur dfaillaient; temps, lui qui opre des dlivrances
mais Dieu est le rocher de mon cur au milieu de la terre.
et mon partage toujours. 13 C'est toi qui fendis la mer par ta
27 Car voici: ceux qui s'loignent de puissance, qui brisas les agitations
toi priront. Tu retranches tous ceux des dragons sur les eaux.
qui se dtournent de toi. 14 C'est toi qui crasas les agitations
28 Mais pour moi, m'approcher de du Lviathan, qui le donnas en p-
Dieu, c'est mon bien; j'ai plac mon ture au peuple du dsert.
refuge dans le Seigneur, YEHOVAH, 15 C'est toi qui fis jaillir des sources
afin de raconter toutes tes oeuvres. et des ruisseaux; toi qui mis sec les
fleuves intarissables.
Chapitre 74: 1-23 16 A toi est le jour, toi aussi est la
Maskil (cantique) d'Asaph. nuit; tu as cr la lumire et le soleil.
1 Pourquoi, Dieu, nous rejettes-tu 17 C'est toi qui as pos toutes les
jamais, et ta colre fume-t-elle contre limites de la terre; l't et l'hiver, c'est
le troupeau de ta pture? toi qui les as forms.
2 Souviens-toi de ton assemble, 18 Souviens-toi que l'ennemi ou-
que tu t'es acquise jadis, que tu as trage, YEHOVAH! qu'un peuple
rachete pour tre la tribu de ton h- insens mprise ton nom!
ritage; souviens-toi de cette monta- 19 N'abandonne pas aux btes la vie
gne de Sion, o tu as fait ta demeure. de ta tourterelle; n'oublie pas pour
3 Porte tes pas vers ces ruines per- toujours la troupe de tes affligs.
ptuelles: l'ennemi a tout dtruit dans 20 Regarde ton alliance; car les
le lieu saint. lieux tnbreux de la terre sont pleins
4 Tes ennemis ont rugi au milieu de de repaires de violence.
tes parvis; ils y ont mis pour signes 21 Que l'opprim ne retourne pas
leurs symboles. confus; que l'afflig et le pauvre
5 Ils s'y font voir comme des gens louent ton nom!
levant les haches dans l'paisseur
d'un bois.

755
22 Lve-toi, Dieu, dfends ta 1 (76-2) Dieu est connu en Juda, son
cause! Souviens-toi de l'opprobre qui nom est grand en Isral.
t'est fait tous les jours par l'i nsens. 2 (76-3) Son tabernacle est en Sa-
23 N'oublie pas les cris de tes adver- lem, et son domicile en Sion.
saires, le bruit toujours grandissant 3 (76-4) C'est l qu'il a bris les fou-
de ceux qui s'lvent contre toi! dres de l'arc, le bouclier, l'pe et la
bataille. (Slah.)
Chapitre 75: 1-10 4 (76-5) Tu es brillant et magnifique,
Au matre-chantre. Al-Thasheth (ne plus que les montagnes des ravis-
dtruis pas). Psaume. Cantique seurs.
d'Asaph. 5 (76-6) Ils ont t dpouills, les
1 (75-2) A toi, notre Dieu, nous hommes au cur fort; ils ont dormi
sommes reconnaissant pour te re- leur sommeil, et tous ces hommes
mercier, car ton nom est prs de vaillants n'ont plus trouv leurs
nous; on raconte tes merveilles. mains.
2 (75-3) Au terme que j'ai fix, je ju- 6 (76-7) A ta menace, Dieu de Ja-
gerai avec droiture. cob, chars et chevaux ont t frapps
3 (75-4) La terre tremblait avec tous d'assoupissement.
ses habitants; moi j'ai affermi ses 7 (76-8) Tu es redoutable, toi! Et qui
colonnes. (Slah.) peut subsister devant toi, ds que
4 (75-5) J'ai dit aux insenss: N'agis- parat ta colre?
sez point avec extravagance; et aux 8 (76-9) Lorsque des cieux tu fais
mchants: Ne levez pas la corne de entendre ton jugement, la terre est
votre puissance; effraye et se tient en repos;
5 (75-6) Ne levez pas votre corne 9 (76-10) Quand tu te lves, Dieu,
pour dominer; ne raidissez pas le cou pour juger, pour dlivrer tous les af-
pour parler avec insolence! fligs de la terre. (Slah.)
6 (75-7) Car ce n'est pas de l'orient, 10 (76-11) Certes, la fureur de
ni de l'occident, ni du dsert que vient l'homme tourne ta louange, quand
l'lvation; tu te revts de tout ton courroux.
7 (75-8) Car c'est Dieu qui juge; il 11 (76-12) Faites des vux, acquit-
abaisse l'un et lve l'autre. tez-les YEHOVAH votre Dieu; que
8 (75-9) Car il y a dans la main de tous ceux qui l'environnent, apportent
YEHOVAH une coupe o le vin bouil- des dons au Redoutable.
lonne; elle est pleine de vin ml, et il 12 (76-13) Il abat l'orgueil des prin-
en verse; certes, tous les mchants ces; il est redoutable aux rois de la
de la terre en boiront les lies. terre.
9 (75-10) Et moi, je le raconterai
jamais; je chanterai au Dieu de Ja- Chapitre 77: 1-20
cob. Au matre-chantre, des Jduthunites.
10 (75-11) Je romprai toutes les for- Psaume d'Asaph.
ces des mchants; mais les forces du 1 (77-2) Ma voix s'adresse Dieu, et
juste seront leves. je crie, ma voix s'adresse Dieu, et il
m'coutera.
Chapitre 76: 1-12 2 (77-3) Au jour de ma dtresse, j'ai
Au matre-chantre. Psaume d'Asaph; cherch le Seigneur; la nuit, ma main
cantique avec instruments cordes. tait tendue vers lui et ne se lassait

756
point; mon me refusait d'tre conso- 18 (77-19) Ton tonnerre gronda dans
le. le tourbillon; les clairs brillrent sur
3 (77-4) Je me souvenais de Dieu, et le monde; la terre s'mut et trembla.
je gmissais; je mditais, et mon es- 19 (77-20) Tu as fait ton chemin dans
prit tait abattu. Slah (pause). la mer, tes sentiers dans les grandes
4 (77-5) Tu avais retenu mes yeux eaux; et tes traces n'ont point t
dans les veilles; j'tais troubl, je ne connues.
pouvais parler. 20 (77-21) Tu as conduit ton peuple
5 (77-6) Je pensais aux jours d'autre- comme un troupeau, par la main de
fois, aux annes des temps passs. Mose et d'Aaron.
6 (77-7) Je me rappelais mes mlo-
dies de la nuit; je mditais en mon Chapitre 78: 1-72
cur, et mon esprit examinait. Maskil (cantique) d'Asaph.
7 (77-8) Le Seigneur rejettera-t-il 1 coute ma loi, mon peuple! Pr-
pour toujours, ne sera-t-il plus d- tez l'oreille aux paroles de ma bou-
sormais propice? che.
8 (77-9) Sa bont a-t-elle cess pour 2 J'ouvrirai ma bouche pour pronon-
toujours? Sa Parole a-t-elle pris fin cer des discours sentencieux; je pu-
pour tous les ges? blierai les secrets des temps anciens,
9 (77-10) Dieu a-t-il oubli d'avoir 3 Que nous avons entendus et
piti? A-t-il dans sa colre ferm ses connus, et que nos pres nous ont
compassions? raconts.
10 (77-11) Et j'ai dit: C'est ici ma fai- 4 Nous ne les cacherons point
blesse; je me souviendrai des an- leurs enfants; nous raconterons la
nes de la droite du Trs-Haut. race future les louanges de YEHO-
11 (77-12) Je me rappellerai les ex- VAH, et sa force, et les merveilles
ploits de YEHOVAH, me souvenant qu'il a faites.
de tes merveilles d'autrefois; 5 Il tablit un tmoignage en Jacob; il
12 (77-13) Je mditerai sur toutes tes mit en Isral une loi, qu'il ordonna
oeuvres, et je considrerai tes hauts nos pres de faire connatre leurs
faits. enfants;
13 (77-14) Dieu, tes voies sont 6 Afin que la gnration suivante, les
saintes! Quel autre Dieu est grand enfants venir, la connaissent, et
comme Dieu? qu'en grandissant ils la racontent
14 (77-15) Tu es le Dieu qui fait des leurs enfants;
merveilles; tu as fait connatre ta 7 Qu'ils placent en Dieu leur
force parmi les peuples. confiance, qu'ils n'oublient pas les
15 (77-16) Par ton bras, tu rachetas oeuvres de Dieu, et qu'ils gardent ses
ton peuple, les enfants de Jacob et commandements;
de Joseph. (Slah.) 8 Et qu'ils ne soient pas, comme
16 (77-17) Les eaux te virent, Dieu! leurs pres, une gnration rebelle et
Les eaux te virent; elles tremblrent; indocile, gnration qui ne disposa
mme les abmes s'murent. point son cur, et dont l'esprit ne fut
17 (77-18) Les nues se rpandirent pas fidle Dieu.
en eaux; les nuages tonnrent; tes 9 Les fils d'phram, arms et tirant
traits aussi volrent et l. de l'arc, ont tourn le dos au jour du
combat.

757
10 Ils n'ont point gard l'alliance de 26 Il fit lever le vent d'orient dans les
Dieu, et n'ont pas voulu marcher cieux, et amena par sa force le vent
dans sa loi. du midi.
11 Ils ont mis en oubli ses exploits, et 27 Il fit pleuvoir sur eux de la chair
ses merveilles qu'il leur avait fait voir. comme de la poussire, et des oi-
12 Il fit des prodiges devant leurs seaux ails, comme le sable des
pres, au pays d'gypte, aux champs mers.
de Tsoan. 28 Il les fit tomber au milieu de leur
13 Il fendit la mer et les fit passer; il camp, et tout autour de leurs tentes.
dressa les eaux comme en un mon- 29 Ils mangrent et furent abondam-
ceau; ment repus; il leur accorda ce qu'ils
14 Et il les conduisit, le jour par la dsiraient.
nue, et toute la nuit par la clart du 30 Ils n'en avaient pas perdu l'envie,
feu. les mets taient encore dans leur
15 Il fendit les rochers au dsert, et bouche,
les abreuva comme flots abon- 31 Que la colre de Dieu monta
dants. contre eux, qu'il tua leurs hommes
16 De la pierre il fit sortir des ruis- forts, et abattit l'lite d'Isral.
seaux; il fit descendre les eaux 32 Et pourtant ils pchrent encore,
comme des rivires. et ne crurent point ses merveilles.
17 Mais ils continurent pcher 33 Il consuma leurs jours par un
contre lui, se rebellant contre le Trs- souffle, et leurs annes par un effroi
Haut dans le dsert. soudain.
18 Ils tentrent Dieu dans leur cur, 34 Quand il les tuait, ils s'enquraient
demandant des mets selon leur dsir. de lui, et se remettaient chercher
19 Ils parlrent contre Dieu et dirent: Dieu.
Dieu pourrait-il dresser une table au 35 Ils se souvenaient que Dieu tait
dsert? leur rocher, et le Dieu Trs-Haut leur
20 Voici, il a frapp la roche, et des rdempteur.
eaux ont coul, et des torrents se 36 Mais ils faisaient beau semblant
sont rpandus: pourra-t-il bien don- de leur bouche, et de leur langue ils
ner du pain, prparer de la chair lui mentaient.
son peuple? 37 Leur cur n'tait pas droit envers
21 Aussi YEHOVAH l'entendit et s'in- lui, et ils n'taient pas fidles son
digna; un feu s'alluma contre Jacob, alliance.
et la colre s'leva contre Isral; 38 Mais lui, misricordieux, pardon-
22 Parce qu'ils n'avaient pas cru en nait le crime et ne les dtruisait pas;
Dieu, et ne s'taient pas confis en souvent il revint de sa colre, et
son salut. n'veilla pas toute sa fureur.
23 Alors il commanda aux nues en 39 Et il se souvint qu'ils n'taient que
haut, et ouvrit les portes des cieux. chair, un vent qui passe et ne revient
24 Il fit pleuvoir sur eux la manne pas.
pour nourriture, et leur donna le fro- 40 Que de fois ils se rebellrent
ment des cieux. contre lui au dsert, et le contrist-
25 Chacun mangea le pain des puis- rent dans la solitude!
sants; il leur envoya des vivres 41 Ils recommencrent tenter Dieu
souhait. et provoquer le Saint d'Isral;

758
42 Ils ne se souvinrent plus de sa 58 Ils le provoqurent par leurs hauts
main, du jour o il les dlivra de l'op- lieux, et l'murent jalousie par leurs
presseur, idoles.
43 Lorsqu'il manifesta ses prodiges 59 Dieu l'entendit et s'indigna; il prit
en gypte, et ses miracles dans les Isral en aversion.
champs de Tsoan; 60 Il abandonna la demeure de Silo,
44 Qu'il changea leurs fleuves en la tente qu'il avait dresse parmi les
sang, et ils n'en burent plus les on- hommes.
des; 61 Il livra sa gloire la captivit, et sa
45 Qu'il envoya contre eux des insec- majest aux mains de l'ennemi.
tes pour les dvorer et des grenouil- 62 Il abandonna son peuple l'pe,
les pour les infester; et s'indigna contre son hritage.
46 Qu'il livra leur rcolte aux vermis- 63 Le feu dvora ses jeunes hom-
seaux, et leur travail aux sauterelles; mes, et ses vierges ne furent point
47 Qu'il tua leurs vignes par la grle, chantes.
et leurs sycomores par les frimas; 64 Ses sacrificateurs tombrent par
48 Qu'il livra leur btail la grle, et l'pe, et ses veuves ne pleurrent
leurs troupeaux la foudre; pas.
49 Qu'il envoya contre eux l'ardeur 65 Alors le Seigneur s'veilla comme
de son courroux, l'indignation, la co- un homme qui dort, comme un guer-
lre, la dtresse, dchanant les rier qui le vin fait jeter des cris.
messagers de malheur. 66 Il refoula ses adversaires; il les
50 Il donna carrire sa colre, et ne chargea d'un opprobre ternel.
prserva point leur me de la mort; il 67 Mais il rejeta la tente de Joseph,
livra leur vie la mortalit. et ne choisit pas la tribu d'phram.
51 Il frappa dans l'gypte tous les 68 Il choisit la tribu de Juda, la mon-
premiers-ns, les prmices de la tagne de Sion qu'il aime.
force dans les tentes de Cham. 69 Il btit son sanctuaire comme les
52 Il fit partir son peuple comme des lieux trs hauts, comme la terre qu'il
brebis, et les conduisit par le dsert a fonde pour toujours.
comme un troupeau. 70 Il choisit David son serviteur, et le
53 Il les mena en sret et sans prit des parcs des brebis.
crainte; mais la mer couvrit leurs en- 71 Il l'amena d'auprs de celles qui
nemis. allaitent, pour patre Jacob, son peu-
54 Il les fit parvenir dans ses fronti- ple, et Isral, son hritage.
res saintes, la montagne que sa 72 Alors David les fit patre suivant
droite a conquise. l'intgrit de son cur, et les condui-
55 Il chassa devant eux des nations; sit par la sagesse de ses mains.
il les leur fit choir en portions d'hri-
tage, et logea les tribus d'Isral dans Chapitre 79: 1-13
leurs tentes. Psaume d'Asaph.
56 Mais ils tentrent et irritrent le 1 Dieu, les nations sont entres
Dieu Trs-Haut, et ne gardrent point dans ton hritage; elles ont profan
ses tmoignages. le temple de ta saintet; elles ont mis
57 Ils reculrent et furent infidles Jrusalem en ruines.
comme leurs pres; ils tournrent 2 Elles ont donn les corps de tes
comme un arc qui trompe. serviteurs en pture aux oiseaux des

759
cieux, la chair de tes bien-aims aux 1 (80-2) Pasteur d'Isral, prte
btes de la terre. l'oreille; toi qui mnes Joseph comme
3 Elles ont rpandu leur sang comme un troupeau, toi qui siges entre les
l'eau, l'entour de Jrusalem, sans Voyants, fais briller ta splendeur!
qu'il y et personne pour les enseve- 2 (80-3) Devant phram, Benjamin
lir. et Manass, rveille ta puissance et
4 Nous avons t en opprobre chez viens nous sauver.
nos voisins, la rise et le jouet de nos 3 (80-4) Dieu! rtablis-nous; fais
alentours. luire ta face, et nous serons sauvs!
5 Jusqu' quand, YEHOVAH, se- 4 (80-5) YEHOVAH, Dieu des ar-
ras-tu irrit sans relche, et ta jalou- mes, jusqu' quand seras-tu irrit
sie sera-t-elle embrase comme un contre la prire de ton peuple?
feu? 5 (80-6) Tu leur fais manger un pain
6 Rpands ta colre sur les nations de larmes, et tu leur fais boire des
qui ne te connaissent pas, et sur les larmes pleine mesure.
royaumes qui n'invoquent pas ton 6 (80-7) Tu fais de nous un sujet de
nom. contestations pour nos voisins, et nos
7 Car on a dvor Jacob; on a dsol ennemis se moquent de nous entre
sa demeure. eux.
8 Ne te souviens point de nos iniqui- 7 (80-8) Dieu des armes! rtablis-
ts passes; que ta compassion se nous; fais luire ta face, et nous se-
hte de venir nous; car nous som- rons sauvs!
mes devenus fort misrables. 8 (80-9) Tu enlevas de l'gypte une
9 Aide-nous, Dieu de notre salut, vigne; tu chassas des nations et tu la
pour la gloire de ton nom, et dlivre plantas.
nous! Pardonne-nous nos pchs 9 (80-10) Tu prparas le sol devant
pour l'amour de ton nom! elle; elle poussa ses racines et rem-
10 Pourquoi les nations diraient-elles: plit la terre.
O est leur Dieu? Qu'elle se montre 10 (80-11) Les montagnes se cou-
nos yeux, parmi les nations, la ven- vraient de son ombre, et les cdres
geance du sang de tes serviteurs, qui de Dieu de ses sarments.
a t rpandu! 11 (80-12) Elle tendait ses branches
11 Que le gmissement du captif jusqu' la mer, et ses rejetons jus-
parvienne en ta prsence! conserve, qu'au fleuve.
selon la grandeur de ta force, ceux 12 (80-13) Pourquoi as-tu rompu ses
qui sont vous la mort! cltures, en sorte que tous les pas-
12 Et rends nos voisins, par sept sants la pillent?
fois, dans leur sein, l'outrage qu'ils 13 (80-14) Que le sanglier des forts
t'ont fait, Seigneur! la dvaste, et que les btes des
13 Mais nous, ton peuple, le trou- champs la broutent?
peau que tu conduis, nous te cl- 14 (80-15) Dieu des armes, reviens!
brerons jamais. D'ge en ge nous Regarde des cieux, et vois, et visite
redirons ta louange. cette vigne.
15 (80-16) Protge ce vignoble que
Chapitre 80: 1-19 ta droite a plant, et la branche que
Au matre-chantre. Psaume d'Asaph, tu t'es fortifi.
sur Shoshannim-duth (les lys lyri-
ques).

760
16 (80-17) Elle est brle, elle est 11 (81-12) Mais mon peuple n'a pas
coupe. Ils prissent devant le cour- cout ma voix; Isral n'a pas voulu
roux de ta face. m'obir.
17 (80-18) Que ta main soit sur 12 (81-13) Et je les ai abandonns
l'homme de ta droite, sur le Fils de la duret de leur cur, pour marcher
l'homme que tu t'es fortifi; selon leurs conseils.
18 (80-19) Et nous ne nous dtourne- 13 (81-14) Oh! si mon peuple voulait
rons plus de toi; rends-nous la vie, et m'couter, qu'Isral marcht dans
nous invoquerons ton nom. mes voies!
19 (80-20) YEHOVAH, Dieu des ar- 14 (81-15) J'eusse en un instant
mes, rtablis-nous; fais luire ta face, abattu leurs ennemis, j'aurais tourn
et nous serons sauvs! ma main contre leurs adversaires.
15 (81-16) Ceux qui hassent YEHO-
Chapitre 81: 1-16 VAH prtendent se soumettre; au-
Au matre-chantre. Psaume d'Asaph, trement leur temps aurait t tou-
sur Guitthith. jours.
1 (81-2) Chantez avec allgresse 16 (81-17) Dieu les aurait nourris de
Dieu, notre force; jetez des cris de la moelle du froment. Je t'aurait ras-
rjouissance au Dieu de Jacob! sasi du miel du rocher.
2 (81-3) Entonnez le chant; faites
rsonner le tambourin, la harpe Chapitre 82: 1-8
agrable avec la lyre. Psaume d'Asaph.
3 (81-4) Sonnez de la trompette la 1 Dieu se tient dans l'assemble des
nouvelle lune, la pleine lune, au puissants; il juge au milieu des dieux
jour de notre fte. (Elohim).
4 (81-5) Car c'est une loi pour Isral, 2 Jusqu' quand serez-vous des ju-
une ordonnance du Dieu de Jacob. ges pervers, et aurez-vous gard la
5 (81-6) Il en fit un statut pour Jo- personne des mchants?
seph, quand il sortit contre le pays 3 Faites droit au faible et l'orphelin;
d'gypte; l j'entendis un langage rendez justice au misrable et au
que je ne connaissais pas. pauvre.
6 (81-7) J'ai dcharg, dit-il, son 4 Dlivrez le faible et l'indigent; sau-
paule du fardeau; ses mains ont vez-le de la main des mchants.
lch la corbeille. 5 Ils ne connaissent ni n'entendent
7 (81-8) Tu as cri dans la dtresse, rien; ils marchent dans les tnbres;
et je t'ai dlivr; je t'ai rpondu, cach tous les fondements de la terre sont
dans le tonnerre; je t'ai prouv aux branls.
eaux de Mriba. (Slah.) 6 J'ai dit: Vous tes des dieux (Elo-
8 (81-9) coute, mon peuple, et je him=des puissants), vous tes tous
t'exhorterai; Isral, si tu m'coutais! des fils du Trs-Haut;
9 (81-10) Qu'il n'y ait point chez toi 7 Toutefois vous mourrez comme
de dieu tranger; ne te prosterne pas Adam, et vous qui tes les princi-
devant les dieux des nations! paux, vous tomberez comme un au-
10 (81-11) JE SUIS YEHOVAH, ton tre.
Dieu, qui t'ai fait remonter du pays 8 Lve-toi, Dieu, juge la terre! Car
d'gypte. Ouvre ta bouche, et je la tu possderas en hritage toutes les
remplirai. nations.

761
Chapitre 83: 1-18 17 (83-18) Qu'ils soient honteux,
Cantique. Psaume d'Asaph. qu'ils soient pouvants jamais,
1 (83-2) Dieu, ne garde pas le si- qu'ils soient rendus confus et qu'ils
lence! Ne sois pas sourd et ne reste prissent!
pas dans sans agir, Dieu! 18 (83-19) Et qu'ils connaissent que
2 (83-3) Car voici, tes ennemis s'agi- toi seul, qui t'appelles YEHOVAH, tu
tent, et ceux qui te hassent ont lev es le Souverain de toute la terre.
la tte.
3 (83-4) Ils font contre ton peuple Chapitre 84: 1-12
d'astucieux complots, et se concer- Au matre-chantre. Psaume des en-
tent contre ceux que tu protges. fants de Cor, sur Guitthith.
4 (83-5) Venez, disent-ils, faisons-les 1 (84-2) YEHOVAH des armes, que
disparatre d'entre les nations, et tes tabernacles sont aimables!
qu'on ne parle plus du nom d'Isral. 2 (84-3) Mon me languit, mme elle
5 (83-6) Car ils ont conspir d'un se consume aprs les parvis de YE-
mme cur, ils forment une alliance HOVAH; mon cur et ma chair crient
contre toi; vers le Dieu vivant.
6 (83-7) Les tentes d'dom et les 3 (84-4) Le passereau mme a bien
Ismalites, Moab et les Hagarniens; trouv une maison, et l'hirondelle son
7 (83-8) Gubal, Ammon et Amalek, nid o elle a mis ses petits; mme tes
les Philistins avec les habitants de autels, YEHOVAH des armes,
Tyr. mon Roi et mon Dieu!
8 (83-9) Assur aussi se joint eux; ils 4 (84-5) Heureux ceux qui habitent ta
prtent leur bras aux enfants de Lot. maison, qui te louent incessamment!
(Slah.) Slah (pause).
9 (83-10) Fais-leur comme Madian; 5 (84-6) Heureux l'homme dont la
comme Sisera, comme Jabin au force est en toi, ceux qui aiment les
torrent de Kisson; chemins de ta maison!
10 (83-11) Qui furent dtruits En- 6 (84-7) Passant par la valle de Ba-
dor, et servirent de fumier la terre. ca (Larmes), ils en font un puits; et la
11 (83-12) Rends-les, rends leurs pluie aussi en remplie les cavits.
princes semblables Oreb et Zeb; 7 (84-8) Ils vont de force en force
et tous leurs rois Zbach et pour se prsenter devant Dieu en
Tsalmuna. Sion.
12 (83-13) Car ils disent: Emparons- 8 (84-9) YEHOVAH, Dieu des ar-
nous des demeures de Dieu! mes, coute ma prire! Dieu de Ja-
13 (83-14) Mon Dieu, rends-les sem- cob, prte l'oreille!
blables au tourbillon, au chaume em- 9 (84-10) Dieu, notre bouclier, vois
port par le vent. et regarde la face de ton Oint!
14 (83-15) Comme le feu dvore la 10 (84-11) Car un jour dans tes par-
fort, comme la flamme embrase les vis vaut mieux que mille ailleurs.
montagnes, J'aime mieux me tenir sur le seuil,
15 (83-16) Ainsi poursuis-les de ta dans la maison de mon Dieu, que
tempte, pouvante-les par ton tour- d'habiter dans les tentes des m-
billon. chants.
16 (83-17) Remplis leur face d'igno- 11 (84-12) Car YEHOVAH Dieu est
minie, et qu'ils cherchent ton nom, un soleil et un bouclier; YEHOVAH
YEHOVAH! donne la grce et la gloire; il ne re-

762
fuse aucun bien ceux qui marchent
dans l'intgrit. Chapitre 86: 1-17
12 (84-13) YEHOVAH des armes, Prire de David.
heureux l'homme qui se confie en toi! 1 YEHOVAH, prte l'oreille, exauce-
moi, car je suis afflig et misrable.
Chapitre 85: 1-13 2 Garde mon me, car je suis de
Au matre-chantre. Psaume des en- ceux qui t'aiment; toi, mon Dieu,
fants de Cor. sauve ton serviteur qui se confie en
1 (85-2) YEHOVAH, tu as t propice toi!
envers ta terre; tu as ramen les cap- 3 Aie piti de moi, Seigneur; car je
tifs de Jacob. crie toi tout le jour.
2 (85-3) Tu as pardonn l'iniquit de 4 Rjouis l'me de ton serviteur; car
ton peuple; tu as couvert tous leurs j'lve mon me toi, Seigneur.
pchs. (Slah.) 5 Car tu es bon et clment, Seigneur,
3 (85-4) Tu as retir tout ta colre; tu et plein de bont pour tous ceux qui
es revenu de l'ardeur de ton indigna- t'invoquent.
tion. 6 coute, YEHOVAH, ma prire, et
4 (85-5) Rtablis-nous, Dieu de sois attentif la voix de mes suppli-
notre salut, et fais cesser ta colre cations!
contre nous! 7 Je t'invoque au jour de ma d-
5 (85-6) Seras-tu toujours irrit contre tresse; car tu m'exauces.
nous? Feras-tu durer ta colre d'ge 8 Seigneur, nul entre les dieux (Elo-
en ge? him=les puissants) n'est comme toi,
6 (85-7) Ne reviendras-tu pas nous et il n'y a point d'uvres telles que
rendre la vie, afin que ton peuple se les tiennes.
rjouisse en toi? 9 Toutes les nations que tu as faites,
7 (85-8) Fais-nous voir ta bont, viendront se prosterner devant toi,
YEHOVAH, et accorde-nous ta dli- Seigneur, et glorifieront ton nom.
vrance! 10 Car tu es grand, et tu fais des
8 (85-9) J'couterai ce que dit Dieu, choses merveilleuses; tu es Dieu, toi
YEHOVAH, car il parlera de paix seul.
son peuple et ses bien-aims, afin 11 YEHOVAH, enseigne-moi ta voie,
qu'ils ne retournent plus la folie. je marcherai dans ta vrit; lie mon
9 (85-10) Oui, son salut est prs de cur la crainte de ton nom.
ceux qui le craignent, afin que la 12 Je te louerai de tout mon cur,
gloire habite dans notre terre. Seigneur mon Dieu, et je glorifierai
10 (85-11) La bont et la vrit se ton nom toujours.
sont rencontres; la justice et la paix 13 Car ta bont est grande envers
se sont entre baises. moi, et tu as retir mon me du S-
11 (85-12) La vrit germera de la pulcre profond.
terre, et la justice regardera des 14 Dieu, des orgueilleux se lvent
cieux. contre moi, et une troupe de gens
12 (85-13) YEHOVAH aussi donnera violents, qui ne t'ont pas devant les
ses biens, et notre terre donnera ses yeux, cherche ma vie.
fruits. 15 Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu
13 (85-14) La justice marchera de- de compassion, de grce et de per-
vant lui, et elle nous tablira dans la svrance, plein de misricorde et de
voie de ses pas. vrit.

763
16 Tourne-toi vers moi et aie piti de 4 (88-5) Je suis compt parmi ceux
moi; donne ta force ton serviteur; qui descendent dans la fosse; je suis
dlivre le fils de ta servante. comme un homme sans vigueur,
17 Accorde-moi un signe de ta fa- 5 (88-6) Gisant parmi les morts, tel
veur, et que ceux qui me hassent le que les blesss mort, qui sont cou-
voient et soient confus, parce que toi, chs dans le tombeau, dont tu ne te
YEHOVAH, tu m'auras aid et tu souviens plus, et qui sont spars de
m'auras consol. ta main.
6 (88-7) Tu m'as mis dans la fosse la
Chapitre 87: 1-7 plus basse, dans les lieux tnbreux,
Psaume, cantique des enfants de dans les abmes.
Cor. 7 (88-8) Ta colre pse sur moi, et tu
1 Sa fondation est dans les saintes m'accables de tous tes flots. (Slah.)
montagnes. 8 (88-9) Tu as loign de moi ceux
2 YEHOVAH aime les portes de que je connais; tu m'as rendu pour
Sion, plus que toutes les demeures eux un objet d'horreur; je suis enfer-
de Jacob. m et je ne puis sortir.
3 Des choses glorieuses sont pro- 9 (88-10) Mon oeil se consume par
nonces sur toi, cit de Dieu! (S- l'affliction; je t'invoque, YEHOVAH,
lah.) tous les jours; j'tends mes mains
4 Je ferai mention de Rahab et Babel vers toi.
parmi ceux qui me connaissent. Voici 10 (88-11) Feras-tu quelque mer-
le pays des Philistins et Tyr, avec veille pour les morts? Ou les trpas-
l'thiopie: Celui-ci est n l. ss se lveront-ils pour te louer? (S-
5 Et de Sion il sera dit: Celui-ci et lah.)
celui-l sont ns en elle; et le Trs- 11 (88-12) Annoncera-t-on ta bont
Haut lui-mme l'affermira. dans le tombeau, et ta fidlit dans
6 En enregistrant les peuples, YE- l'abme?
HOVAH crira: Celui-ci est n l. 12 (88-13) Connatra-t-on tes mer-
(Slah.) veilles dans les tnbres, et ta justice
7 Et ceux qui chantent comme ceux dans la terre d'oubli?
qui dansent, rptent: Toutes mes 13 (88-14) Et moi, YEHOVAH, je crie
sources sont en toi. toi; ma prire te prvient ds le ma-
tin.
Chapitre 88: 1-18 14 (88-15) YEHOVAH, pourquoi re-
Au matre-chantre. Cantique. jettes-tu mon me, et me caches-tu
Psaume des enfants de Cor, sur la ta face?
cithare. 15 (88-16) Je suis afflig et comme
Maskil (cantique) d'Hman l'Ezra- expirant ds ma jeunesse; je suis
chite. charg de tes terreurs, je suis per-
1 (88-2) YEHOVAH, Dieu de ma dli- du.
vrance, je crie jour et nuit devant toi. 16 (88-17) Tes fureurs ont pass sur
2 (88-3) Que ma prire parvienne en moi; tes pouvantes me tuent.
ta prsence; incline ton oreille mon 17 (88-18) Elles m'environnent
cri. comme des eaux chaque jour; elles
3 (88-4) Car mon me est rassasie m'enveloppent toutes la fois.
de maux, et ma vie touche au sjour
des morts.

764
18 (88-19) Tu as loign de moi amis 14 (89-15) La justice et l'quit sont
et compagnons; ceux que je connais, la base de ton trne; la grce et la
ce sont les tnbres. vrit marchent devant ta face.
15 (89-16) Heureux le peuple qui
Chapitre 89: 1-52 connat les cris de joie! YEHOVAH,
Maskil d'than l'Ezrachite. ils marchent la clart de ta face.
1 (89-2) Je chanterai jamais les 16 (89-17) Ils se rjouissent en ton
bonts de YEHOVAH; ma bouche nom chaque jour, et se glorifient de
publiera ta fidlit d'ge en ge. ta justice.
2 (89-3) Car j'ai dit: Ta bont subsiste 17 (89-18) Car tu es leur gloire et leur
jamais; tu tablis ta fidlit dans les force; c'est par ta faveur que notre
cieux. pouvoir est distingu.
3 (89-4) J'ai trait alliance avec mon 18 (89-19) Car YEHOVAH est notre
lu; j'ai fait serment David, mon bouclier; le Saint d'Isral est notre
serviteur, disant: Roi.
4 (89-5) J'affermirai ta postrit pour 19 (89-20) Tu parlas jadis ton bien-
toujours, et j'tablirai ton trne pour aim dans une vision, et tu dis: J'ai
tous les ges. (Slah.) prt secours un homme fort; j'ai
5 (89-6) Les cieux, YEHOVAH, c- lev du milieu du peuple un hros;
lbrent tes merveilles et ta fidlit 20 (89-21) J'ai trouv mon Bien-
dans l'assemble des saints. Aim, mon serviteur, je l'ai oint de
6 (89-7) Car qui, dans les lieux cles- mon huile sainte;
tes, est comparable YEHOVAH? 21 (89-22) Ma main sera constam-
qui ressemble YEHOVAH parmi les ment avec lui, et mon bras le fortifie-
fils des puissants? ra;
7 (89-8) Dieu est terrible dans l'as- 22 (89-23) L'ennemi ne pourra le
semble des saints, redoutable plus surprendre, et l'homme inique ne
que tous ceux qui l'environnent. l'opprimera point;
8 (89-9) YEHOVAH, Dieu des ar- 23 (89-24) Je briserai devant lui ses
mes, qui est puissant comme toi, adversaires, et je frapperai ceux qui
YEHOVAH? Tu es environn de ta le hassent;
fidlit. 24 (89-25) Ma fidlit, ma faveur se-
9 (89-10) Tu domines sur l'orgueil de ront avec lui, et sa force s'lvera par
la mer; quand ses vagues s'lvent, mon nom;
toi, tu les apaises. 25 (89-26) Je mettrai sa main sur la
10 (89-11) Tu as abattu Rahab mer, et sa droite sur les fleuves.
comme un bless mort; par ton 26 (89-27) Il m'invoquera, disant: Tu
bras puissant tu as dissip tes en- es mon Pre, mon Dieu et le rocher
nemis. de mon salut.
11 (89-12) A toi sont les cieux, toi 27 (89-28) Aussi j'en ferai le premier-
aussi la terre; tu as fond le monde n, le souverain des rois de la terre.
et ce qu'il renferme. 28 (89-29) Je lui conserverai ma fa-
12 (89-13) Tu as cr le nord et le veur toujours, et mon alliance lui
midi; le Thabor et l'Hermon poussent est assure.
des cris de joie ton nom. 29 (89-30) Je rendrai sa postrit
13 (89-14) Ton bras est puissant, ta ternelle, et son trne comme les
main forte, ta droite leve. jours des cieux.

765
30 (89-31) Si ses fils abandonnent ta colre sera-t-elle embrase
ma loi, et ne marchent pas selon mes comme un feu?
ordonnances; 47 (89-48) Rappelle-toi quelle est ma
31 (89-32) S'ils violent mes statuts, et dure, pour quel nant tu as cr
ne gardent pas mes commande- tous les fils des hommes.
ments; 48 (89-49) Quel homme pourra vivre
32 (89-33) Je chtierai leur trans- et ne point voir la mort? Qui sauvera
gression par la verge, et leur iniquit son me de la main du Spulcre?
par des plaies. (Slah.)
33 (89-34) Mais je ne lui retirerai pas 49 (89-50) Seigneur, o sont tes bon-
ma bont, et ne lui fausserai point ma ts premires, que tu juras David
fidlit. sur ta fidlit?
34 (89-35) Je ne violerai point mon 50 (89-51) Souviens-toi, Seigneur, de
alliance, et ne changerai pas ce qui l'opprobre de tes serviteurs; et que je
est sorti de mes lvres. porte en mon sein l'opprobre fait par
35 (89-36) J'ai une fois jur par ma tous ces grands peuples.
saintet; je ne mentirai point mon 51 (89-52) Car tes ennemis ont ou-
Bien-Aim. trag, YEHOVAH, tes ennemis ont
36 (89-37) Sa postrit subsistera outrag les pas de ton Oint.
toujours, et son trne aussi long- 52 (89-53) Bni soit YEHOVAH
temps que le soleil devant moi. toujours! Amen, oui, amen!
37 (89-38) Comme la lune, il durera
jamais; et il y en a dans les cieux un Chapitre 90: 1-17
tmoin fidle. Prire de Mose, homme de Dieu.
38 (89-39) Cependant toi tu l'as reje- 1 Seigneur, tu as t pour nous une
t, tu l'as mpris; tu t'es indign retraite d'ge en ge.
contre ton Oint; 2 Avant que les montagnes fussent
39 (89-40) Tu as repouss l'alliance nes et que tu eusses form la terre
de ton serviteur; tu as jet terre et et le monde, d'ternit en ternit, tu
profan sa couronne. es Dieu.
40 (89-41) Tu as rompu toutes ses 3 Tu rduis l'homme la poussire;
barrires; tu as ruin ses forteresses. et tu dis: Fils des hommes, retournez!
41 (89-42) Tous ceux qui passent au 4 Car mille ans tes yeux sont
chemin le pillent; il est en opprobre comme le jour d'hier quand il est
ses voisins. pass, et comme une veille dans la
42 (89-43) Tu as lev la droite de nuit.
ses adversaires, tu as rjoui tous ses 5 Tu les emportes, semblables un
ennemis; songe; ils sont au matin comme une
43 (89-44) Tu as fait plier la pointe de herbe qui passe;
son pe et ne l'as pas soutenu dans 6 Elle fleurit le matin et elle se fane;
le combat. le soir on la coupe et elle sche.
44 (89-45) Tu as fait cesser son 7 Car nous sommes consums par ta
clat, et tu as jet son trne terre; colre, et nous sommes troubls par
45 (89-46) Tu as abrg les jours de ta fureur.
sa jeunesse, et tu l'as couvert de 8 Tu as mis devant toi nos iniquits,
honte. (Slah.) et devant la clart de ta face nos fau-
46 (89-47) Jusqu' quand, YEHO- tes caches.
VAH, te cacheras-tu sans cesse, et

766
9 Car tous nos jours s'en vont par ta 6 Ni la mortalit qui marche dans les
colre; nous consumons nos annes tnbres, ni la destruction qui ravage
comme une pense. en plein midi.
10 Les jours de nos annes revien- 7 Qu'il en tombe mille ton ct et
nent soixante-dix ans et pour les dix mille ta droite, elle n'approchera
plus vigoureux, quatre-vingts ans; point de toi.
et le plus beau de ces jours n'est que 8 Seulement tu considreras de tes
peine et tourment; car il s'en va bien- yeux et tu verras la condamnation
tt, et nous nous envolons. des mchants.
11 Qui connat la force de ta colre et 9 Car tu as fait de YEHOVAH, le
ton indignation, selon la crainte qui Trs-Haut qui est mon refuge, ton
t'est due? habitation.
12 Enseigne-nous compter nos 10 Aucun mal ne t'atteindra, aucune
jours, tellement que nous puissions plaie n'approchera de ta tente.
avoir un cur sage. 11 Car il ordonnera ses anges de
13 Reviens, YEHOVAH, jusqu' te garder dans toutes tes voies.
quand? Aie compassion de tes servi- 12 Ils te porteront dans leurs mains,
teurs! de peur que ton pied ne heurte
14 Ds le matin, rassasie-nous de ta contre une pierre.
bont, afin que nous nous rjouis- 13 Tu marcheras sur le lion et sur
sions et que nous soyons joyeux tout l'aspic; tu fouleras le lionceau et le
le long de nos jours. dragon.
15 Rjouis-nous au prix des jours o 14 Puisqu'il m'aime avec affection, dit
tu nous as affligs et des annes o le Seigneur, je le dlivrerai; je le met-
nous avons vu des maux. trai en sret, car il connat mon
16 Que ton oeuvre se montre tes nom.
serviteurs, et ta gloire sur leurs en- 15 Il m'invoquera et je l'exaucerai; je
fants! serai avec lui dans la dtresse; je l'en
17 Et que la bienveillance de YEHO- retirerai et le glorifierai.
VAH notre Dieu soit sur nous! Affer- 16 Je le rassasierai de longs jours, et
mis pour nous l'uvre de nos mains; je lui ferai voir ma dlivrance.
oui, affermis l'uvre de nos mains.
Chapitre 92: 1-15
Chapitre 91: 1-16 Psaume. Cantique pour le jour du
1 Celui qui habite dans la retraite se- Sabbat.
crte du Trs-Haut repose l'ombre 1 (92-2) C'est une bonne chose de
du Tout-Puissant. remercier YEHOVAH, et de chanter
2 Je dis YEHOVAH: Mon refuge et des louanges ton nom, Trs-
ma forteresse! mon Dieu en qui je Haut!
m'assure! 2 (92-3) D'annoncer le matin ta bont
3 Certes, il te sauvera du filet de l'oi- biensante et chaque soir ta fidlit;
seleur et de la mortalit funeste. 3 (92-4) Sur la lyre dix cordes et
4 Il te couvrira de ses plumes, et tu sur le luth, au son des accords de la
auras retraite sous ses ailes; sa vri- harpe!
t sera ton bouclier et ton cu. 4 (92-5) Car, YEHOVAH, tu m'as
5 Tu ne craindras pas les terreurs de rjoui par tes oeuvres; je me rjouirai
la nuit, ni la flche qui vole de jour, des ouvrages de tes mains.

767
5 (92-6) Que tes oeuvres sont gran- 4 YEHOVAH est puissant dans les
des, YEHOVAH! tes penses sont hauts lieux, plus que les voix des
merveilleusement profondes! grandes eaux, des flots puissants de
6 (92-7) L'homme dpourvu de sens la mer.
n'y connat rien, et l'insens ne com- 5 Tes tmoignages sont la fermet
prend pas ceci: mme; la saintet orne ta maison,
7 (92-8) Que les mchants croissent YEHOVAH, pour toujours.
comme l'herbe et que tous les ou-
vriers d'iniquit fleurissent, pour tre Chapitre 94: 1-23
dtruits jamais. 1 Dieu des vengeances, YEHOVAH,
8 (92-9) Mais toi, YEHOVAH, tu es Dieu des vengeances, fais briller ta
hautement lev toujours. splendeur!
9 (92-10) Car voici, tes ennemis, 2 lve-toi, juge de la terre, rends la
YEHOVAH, car voici, tes ennemis rcompense aux orgueilleux!
priront; tous ceux qui pratiquent 3 Jusqu' quand les mchants,
l'iniquit seront disperss. YEHOVAH, jusques quand les m-
10 (92-11) Mais tu me fais lever la chants triompheront-ils?
tte comme le buffle; je suis oint avec 4 Jusqu' quand tous les ouvriers
une huile frache. d'iniquit se rpandront-ils en dis-
11 (92-12) Et mon oeil verra en ceux cours insolents et se glorifieront-ils?
qui m'pient, et mes oreilles enten- 5 YEHOVAH, ils crasent ton peuple,
dront touchant les malins qui s'l- et ils oppriment ton hritage.
vent contre moi, ce que je dsire. 6 Ils tuent la veuve et l'tranger, et
12 (92-13) Le juste crotra comme le mettent mort les orphelins.
palmier; il s'lvera comme le cdre 7 Et ils disent: YEHOVAH ne le voit
du Liban. pas, le Dieu de Jacob n'y prend pas
13 (92-14) Plants dans la maison de garde.
YEHOVAH, ils fleuriront dans les 8 Prenez garde, vous les plus stupi-
parvis de notre Dieu. des du peuple! Insenss, quand se-
14 (92-15) Ils porteront encore des rez-vous intelligents?
fruits dans la blanche vieillesse; ils 9 Celui qui plante l'oreille n'entendra-
seront vigoureux et verdoyants, t-il pas? Celui qui forme l'il ne ver-
15 (92-16) Pour annoncer que YE- ra-t-il pas?
HOVAH est juste. Il est mon rocher, 10 Celui qui chtie les nations, ne
et il n'y a point d'injustice en lui. punira-t-il pas, lui qui enseigne aux
hommes la science?
Chapitre 93: 1-5 11 YEHOVAH connat que les pen-
1 YEHOVAH rgne, il est revtu de ses de l'homme ne sont que vanit.
majest; YEHOVAH est revtu de 12 Heureux l'homme que tu chties,
force, il en est ceint; aussi le monde YEHOVAH, et que tu instruis par ta
est tablie et ne sera point branl. loi,
2 Ton trne est affermi ds les temps 13 Pour le mettre l'abri des jours
anciens; tu es, de toute ternit. d'adversit, jusqu' ce que la fosse
3 Les fleuves ont lev, YEHO- soit creuse pour le mchant.
VAH, les fleuves ont lev leur voix; 14 Car YEHOVAH ne dlaisse point
les fleuves lvent leurs flots son peuple et n'abandonne point son
bruyants. hritage.

768
15 Car le jugement sera conforme 7 Car il est notre Dieu, nous sommes
la justice; et tous ceux qui sont droits le peuple qu'il fait patre et les brebis
de cur le suivront. qu'il conduit.
16 Qui se lvera pour moi contre les 8 Aujourd'hui, si vous entendez sa
mchants? Qui m'assistera contre les voix, n'endurcissez pas votre cur
ouvriers d'iniquit? comme Mriba (Querelle), comme
17 Si YEHOVAH n'et t mon se- au jour de Massa (Tentation), dans le
cours, bientt mon me et habit le dsert,
lieu du silence. 9 O vos pres m'ont tent et m'ont
18 Lorsque j'ai dit: Mon pied a gliss, prouv, o ils ont aussi vu mes
ta bont, YEHOVAH, m'a soutenu. oeuvres.
19 Quand j'avais beaucoup de pen- 10 Pendant quarante ans j'eus cette
ses au-dedans de moi, tes consola- gnration en dgot, et je dis: C'est
tions ont rjoui mon me. un peuple dont le cur s'gare; ils
20 Serais-tu l'alli du trne de m- n'ont point connu mes voies.
chancet, qui forge des injustices 11 A qui j'ai jur dans ma colre qu'il
contre la loi? n'entreront point dans mon repos!
21 Ils s'assemblent contre l'me du
juste et condamnent le sang inno- Chapitre 96: 1-13
cent. 1 Chantez YEHOVAH un cantique
22 Mais YEHOVAH est ma haute nouveau; chantez YEHOVAH, vous
retraite; mon Dieu est le rocher de toute la terre!
mon refuge. 2 Chantez YEHOVAH; bnissez
23 Il fera retomber sur eux leur iniqui- son nom; annoncez de jour en jour
t, et les dtruira par leur propre m- son salut!
chancet; YEHOVAH notre Dieu les 3 Racontez sa gloire parmi les na-
dtruira. tions, ses merveilles parmi tous les
peuples.
Chapitre 95: 1-11 4 Car YEHOVAH est grand et digne
1 Venez, chantons YEHOVAH; je- de grandes louanges; il est redouta-
tons des cris de joie au rocher de ble par-dessus tous les dieux.
notre salut. 5 Car tous les dieux des peuples sont
2 Prsentons-nous lui avec de la des idoles; mais YEHOVAH a fait les
reconnaissance, et jetons devant lui cieux.
des cris de rjouissance avec des 6 La splendeur et la majest sont
psaumes. devant lui; la force et la beaut sont
3 Car YEHOVAH est un Dieu grand, dans son sanctuaire.
il est un grand Roi au-dessus de tous 7 Rendez YEHOVAH, familles des
les dieux. peuples, rendez YEHOVAH la
4 C'est en sa main que sont les ab- gloire et la force!
mes de la terre; lui sont les som- 8 Rendez YEHOVAH la gloire due
mets des montagnes. son nom; apportez des offrandes,
5 A lui appartient la mer, car il l'a et entrez dans ses parvis.
faite, et ses mains ont form la terre. 9 Prosternez-vous devant YEHOVAH
6 Venez, prosternons-nous, incli- avec des ornements sacrs; tremblez
nons-nous; flchissons les genoux devant lui, vous toute la terre!
devant YEHOVAH qui nous a faits. 10 Dites parmi les nations: YEHO-
VAH rgne; aussi le monde est ferme

769
et ne chancelle point; il jugera les 11 La lumire est seme pour le
peuples avec quit. juste, et la joie pour ceux qui sont
11 Que les cieux se rjouissent, et droits de cur.
que la terre tressaille de joie; que la 12 Justes, rjouissez-vous en YE-
mer retentisse, avec tout ce qu'elle HOVAH, et clbrez son saint nom!
contient!
12 Que les campagnes s'gaient, Chapitre 98: 1-9
avec tout ce qui est en elles; que 1 Psaume. Chantez YEHOVAH un
tous les arbres des forts chantent cantique nouveau! Car il a fait des
de joie, devant YEHOVAH! choses merveilleuses; sa droite et le
13 Car il vient; il vient pour juger la bras de sa saintet l'ont dlivr.
terre; il jugera le monde avec justice, 2 YEHOVAH a fait connatre son sa-
et les peuples selon sa fidlit. lut; il a rvl sa justice aux yeux des
nations.
Chapitre 97: 1-12 3 Il s'est souvenu de sa bont et de
1 YEHOVAH rgne; que la terre tres- sa fidlit envers la maison d'Isral;
saille de joie, que les les nombreu- tous les bouts de la terre ont vu le
ses se rjouissent! salut de notre Dieu.
2 La nue et l'obscurit sont autour 4 Vous, toute la terre, jetez des cris
de lui; la justice et le jugement sont la de rjouissance YEHOVAH; cla-
base de son trne. tez en cris de joie, et chantez!
3 Le feu marche devant lui, et em- 5 Chantez YEHOVAH avec la
brase de tous cts ses ennemis. harpe, avec la harpe et la voix des
4 Ses clairs brillent sur le monde; la cantiques!
terre tremble en le voyant. 6 Avec les cors et le son des trom-
5 Les montagnes se fondent comme pettes, poussez des cris de joie, de-
la cire, devant YEHOVAH, devant le vant le Roi, YEHOVAH!
Seigneur de toute la terre. 7 Que la mer retentisse, avec tout ce
6 Les cieux annoncent sa justice, et qu'elle contient; le monde, avec ceux
tous les peuples voient sa gloire. qui l'habitent!
7 Que tous ceux qui servent les ima- 8 Que les fleuves battent des mains,
ges, et qui se glorifient des idoles, que toutes les montagnes chantent
soient confus! Vous, tous les dieux, de joie, devant YEHOVAH!
prosternez-vous devant lui! 9 Car il vient pour juger la terre; il
8 Sion l'a entendu et s'est rjouie; les jugera le monde avec justice, et les
filles de Juda ont tressailli d'all- peuples avec quit.
gresse, cause de tes jugements,
YEHOVAH! Chapitre 99: 1-9
9 Car toi, YEHOVAH, tu es le Sou- 1 YEHOVAH rgne; que les peuples
verain de toute la terre, tu es souve- tremblent! Il sige entre les Voyants;
rainement lev au-dessus de tous que la terre chancelle!
les dieux. 2 YEHOVAH est grand dans Sion; il
10 Vous qui aimez YEHOVAH, has- est lev au-dessus de tous les peu-
sez le mal. Il prserve les mes de ples.
ses fidles, et les dlivre de la main 3 Qu'on clbre son nom grand et
des mchants. redoutable!
4 Car il est saint, et la force du roi qui
aime la justice. Tu as tabli l'quit,

770
tu as exerc le jugement et la justice marcherai dans l'intgrit de mon
en Jacob. cur, au milieu de ma maison.
5 Exaltez YEHOVAH notre Dieu; 3 Je ne mettrai rien de mauvais de-
prosternez-vous devant son marche- vant mes yeux; j'ai en haine la
pied; car il est saint. conduite des transgresseurs; elle ne
6 Mose et Aaron furent parmi ses s'attachera point moi.
sacrificateurs, et Samuel parmi ceux 4 Le cur pervers s'loignera de
qui invoquaient son nom; ils invo- moi; je ne connatrai pas le m chant.
quaient YEHOVAH, et il leur rpon- 5 Je retrancherai celui qui mdit en
dait. secret de son prochain; je ne suppor-
7 Il leur parlait dans la colonne de terai point celui qui a le regard hau-
nue; ils ont gard ses tmoignages tain et le cur enfl.
et la loi qu'il leur avait donne. 6 J'aurai les yeux sur les fidles du
8 YEHOVAH, notre Dieu, tu les as pays, afin qu'ils demeurent avec moi;
exaucs; tu as t pour eux un Dieu celui qui marche dans l'intgrit, me
qui pardonne, tout en faisant ven- servira.
geance de leurs fautes. 7 Celui qui use de tromperie, n'habi-
9 Exaltez YEHOVAH, notre Dieu, et tera point dans ma maison; celui qui
prosternez-vous vers la montagne de profre le mensonge, ne subsistera
sa saintet! Car YEHOVAH, notre pas devant mes yeux.
Dieu, est saint. 8 Chaque matin je retrancherai tous
les mchants du pays, pour extermi-
Chapitre 100: 1-5 ner de la cit de YEHOVAH tous les
1 Psaume de louange. Vous, toute la ouvriers d'iniquit.
terre, jetez des cris de rjouissance
YEHOVAH! Chapitre 102: 1-28
2 Servez YEHOVAH avec joie; venez Prire de l'afflig, lorsqu'il est abattu
devant sa face avec des cris d'all- et qu'il rpand sa plainte devant YE-
gresse. HOVAH.
3 Sachez que YEHOVAH est Dieu. 1 (102-2) YEHOVAH, coute ma
C'est lui qui nous a faits, et non pas prire, et que mon cri parvienne jus-
nous; nous sommes son peuple et le qu' toi!
troupeau qu'il fait patre. 2 (102-3) Ne me cache point ta face;
4 Entrez dans ses portes avec des au jour de ma dtresse, incline vers
actions de grces, dans ses parvis moi ton oreille; au jour que je t'invo-
avec la louange; clbrez-le, bnis- que, hte-toi, rponds-moi!
sez son nom 3 (102-4) Car mes jours s'en vont
5 Car YEHOVAH est bon; sa bont comme la fume, et mes os sont br-
demeure toujours, et sa fidlit ls comme un foyer.
d'ge en ge. 4 (102-5) Mon cur a t frapp, et
s'est dessch comme l'herbe; telle-
Chapitre 101: 1-8 ment que j'ai oubli de manger mon
1 Psaume de David. Je chanterai la pain.
grce et la justice; YEHOVAH, je te 5 (102-6) A force de crier en gmis-
psalmodierai. sant, mes os sont attachs ma
2 Je prendrai garde la voie de l'in- chair.
tgrit. Quand viendras-tu moi? Je

771
6 (102-7) Je ressemble au plican du 21 (102-22) Afin qu'on clbre en
dsert; je suis comme le hibou du Sion le nom de YEHOVAH, et sa
dsert. louange dans Jrusalem,
7 (102-8) Je veille, et je suis sembla- 22 (102-23) Quand tous les peuples
ble un passereau solitaire sur le s'assembleront, et tous les royau-
toit. mes, pour servir YEHOVAH.
8 (102-9) Tous les jours mes enne- 23 (102-24) Il a abattu ma force en
mis m'outragent, et mes adversaires chemin; il a abrg mes jours.
en fureur jurent par mon nom. 24 (102-25) J'ai dit: Mon Dieu, ne
9 (102-10) Car j'ai mang la cendre m'enlve pas au milieu de mes jours.
comme le pain, et j'ai ml ma bois- Tes annes sont d'ge en ge.
son de pleurs, 25 (102-26) Tu as jadis fond la
10 (102-11) A cause de ton indigna- terre, et les cieux sont l'ouvrage de
tion et de ton courroux; car tu m'as tes mains.
enlev et jet au loin. 26 (102-27) Ils priront, mais toi tu
11 (102-12) Mes jours sont comme subsisteras; ils vieilliront tous comme
l'ombre son dclin, et je deviens un vtement; tu les changeras
sec comme l'herbe. comme un habit, et ils seront chan-
12 (102-13) Mais toi, YEHOVAH, tu gs.
rgnes perptuit, et ta mmoire 27 (102-28) Mais toi, tu es toujours le
dure d'ge en ge. mme, et tes annes ne finiront
13 (102-14) Tu te lveras, tu auras point.
compassion de Sion; car il est temps 28 (102-29) Les enfants de tes servi-
d'en avoir piti; car le moment est teurs habiteront en repos, et leur pos-
venu. trit sera affermie devant toi.
14 (102-15) Car tes serviteurs sont
affectionns ses pierres, et ils ont Chapitre 103: 1-22
piti de sa poussire. Psaume de David.
15 (102-16) Alors les peuples crain- 1 Mon me, bnis YEHOVAH, et que
dront le nom de YEHOVAH, et tous tout ce qui est en moi bnisse son
les rois de la terre, ta gloire; saint nom!
16 (102-17) Quand YEHOVAH aura 2 Mon me, bnis YEHOVAH, et
rebti Sion, qu'il aura paru dans sa n'oublie aucun de ses bienfaits!
gloire, 3 C'est lui qui pardonne toutes tes
17 (102-18) Qu'il aura cout la re- iniquits; qui gurit toutes tes infirmi-
qute des dsols, et n'aura pas d- ts;
daign leur supplication. 4 Qui retire ta vie de la fosse; qui te
18 (102-19) Cela sera crit pour la couronne de bont et de compas-
gnration venir; et le peuple qui sion;
sera cr, louera YEHOVAH. 5 Qui rassasi ta bouche de biens,
19 (102-20) Parce qu'il aura regard tellement que ta jeunesse est renou-
du lieu lev de sa saintet, et que vele comme celle de l'aigle.
des cieux YEHOVAH aura jet les 6 YEHOVAH fait justice et droit
yeux sur la terre, tous ceux qui sont opprims.
20 (102-21) Pour entendre les g- 7 Il a fait connatre ses voies
missements des captifs, pour dlivrer Mose, et ses exploits aux enfants
ceux qui sont vous la mort; d'Isral.

772
8 YEHOVAH est compatissant et mi- son empire! Mon me, bnis YEHO-
sricordieux; lent la colre et abon- VAH!
dant en grce.
9 Il ne conteste pas perptuit, et Chapitre 104: 1-35
ne garde pas sa colre toujours. 1 Mon me, bnis YEHOVAH! YE-
10 Il ne nous a pas fait selon nos p- HOVAH, mon Dieu, tu es merveilleu-
chs, et ne nous a pas rendu selon sement grand; tu es revtu de splen-
nos iniquits. deur et de majest.
11 Car autant les cieux sont levs 2 Il s'enveloppe de lumire comme
au-dessus de la terre, autant sa bon- d'un vtement; il tend les cieux
t est grande sur ceux qui le crai- comme une tenture.
gnent. 3 Il construit sa haute demeure avec
12 Il a loign de nous nos iniquits, les eaux; il fait des nues son char; il
autant que l'orient est loign de l'oc- se promne sur les ailes du vent.
cident. 4 Il fait des vents ses messagers, des
13 Comme un pre est mu de com- flammes de feu ses serviteurs.
passion envers ses enfants, YEHO- 5 Il a pos la terre sur ses bases; elle
VAH est mu de compassion envers est inbranlable jamais.
ceux qui le craignent. 6 Tu l'avais couverte de l'abme
14 Car il connat de quoi nous som- comme d'un vtement; les eaux se
mes faits, il se souvient que nous ne tenaient sur les montagnes.
sommes que poussire. 7 A ta menace, elles se retirrent; au
15 Les jours de l'homme sont comme bruit de ton tonnerre, elles s'enfui-
l'herbe; il fleurit comme la fleur des rent.
champs. 8 Les montagnes s'levrent, les val-
16 Car le vent ayant pass dessus, les s'abaissrent au lieu que tu leur
elle n'est plus, et son lieu ne la re- avais assign.
connat plus. 9 Tu as fix pour les eaux une borne
17 Mais la gratuit de YEHOVAH est qu'elles ne passeront pas; elles ne
de tout temps et toujours sur ceux reviendront pas couvrir la terre.
qui le craignent, et sa justice pour les 10 Il envoie des sources dans les
enfants de leurs enfants, valles, et elles courent entre les
18 Pour ceux qui gardent son al- montagnes.
liance et se souviennent de ses 11 Elles abreuvent toutes les btes
commandements pour les accomplir. des champs; les nes sauvages y
19 YEHOVAH a tabli son trne dans tanchent leur soif.
les cieux, et son rgne a la domina- 12 Les oiseaux habitent sur leurs
tion sur tout. bords, faisant rsonner leur voix dans
20 Bnissez YEHOVAH, vous ses le feuillage.
messagers puissants en force, qui 13 De sa haute demeure, il abreuve
excutez son commandement en les montagnes; la terre est rassasie
obissant la voix de sa Parole! du fruit de tes oeuvres.
21 Bnissez YEHOVAH, vous toutes 14 Il fait germer le foin pour le btail
ses armes, qui tes ses serviteurs, et l'herbe pour le service de l'homme,
et qui faites sa volont! faisant sortir la nourriture de la terre;
22 Bnissez YEHOVAH, vous toutes 15 Et le vin qui rjouit le cur de
ses oeuvres, dans tous les lieux de l'homme et fait resplendir son visage

773
plus que l'huile; et le pain qui soutient 32 Il regarde la terre et elle tremble; il
le coeur de l'homme. touche les montagnes et elles fu-
16 Les arbres de YEHOVAH sont ment.
rassasis, les cdres du Liban qu'il a 33 Je chanterai YEHOVAH tant
plants. que je vivrai; je psalmodierai mon
17 C'est l que les oiseaux font leurs Dieu tant que j'existerai.
nids; les cyprs sont la demeure de 34 Que ma mditation lui soit agra-
la cigogne; ble! Je me rjouirai en YEHOVAH.
18 Les hautes montagnes sont pour 35 Que les pcheurs disparaissent
les bouquetins; les rochers sont la de la terre, et que les mchants ne
retraite des lapins. soient plus! Mon me, bnis YEHO-
19 Il a fait la lune pour marquer les VAH! Louez YEHOVAH!
temps; le soleil connat son coucher.
20 Tu amnes les tnbres, et la nuit Chapitre 105: 1-45
vient, o toutes les btes des forts 1 Clbrez YEHOVAH; invoquez son
se promnent. nom; faites connatre parmi les peu-
21 Les lionceaux rugissent aprs la ples ses hauts faits!
proie, et pour demander Dieu leur 2 Chantez-lui, psalmodiez-lui; parlez
pture. de toutes ses merveilles!
22 Le soleil se lve; ils se retirent, et 3 Glorifiez-vous de son saint nom;
se couchent dans leurs tanires. que le cur de ceux qui cherchent
23 Alors l'homme sort son ouvrage, YEHOVAH se rjouisse!
et son travail jusqu'au soir. 4 Recherchez YEHOVAH et sa force;
24 O YEHOVAH, que tes oeuvres cherchez continuellement sa face!
sont en grand nombre! Tu les as tou- 5 Souvenez-vous des merveilles qu'il
tes faites avec sagesse; la terre est a faites, de ses miracles et des ju-
pleine de tes richesses. gements de sa bouche;
25 Et cette grande et vaste mer! L 6 Vous, postrit d'Abraham, son
sont des animaux sans nombre, gros serviteur, enfants de Jacob, ses lus!
et petits. 7 C'est lui, YEHOVAH, qui est notre
26 L se promnent les navires, et ce Dieu; ses jugements sont sur toute la
Lviathan que tu as form pour s'y terre.
jouer. 8 Il se souvient jamais de son al-
27 Tous, ils s'attendent toi, pour liance, de sa promesse tablie pour
que tu leur donnes leur nourriture en mille gnrations;
son temps. 9 Du trait qu'il fit avec Abraham, et
28 Tu la leur donnes, et ils la recueil- du serment qu'il fit Isaac,
lent; tu ouvres ta main, et ils sont 10 Et qu'il a confirm Jacob pour
rassasis de biens. tre un statut, Isral pour tre une
29 Caches-tu ta face? ils sont per- alliance ternelle,
dus; retires-tu leur souffle? ils expi- 11 Disant: Je te donnerai le pays de
rent, et retournent en leur poussire. Canaan; c'est le lot de votre hritage;
30 Envoies-tu ton Esprit? ils sont 12 Lorsqu'ils n'taient qu'une poigne
crs, et tu renouvelles la face de la de gens, peu nombreux et trangers
terre. dans le pays,
31 Que la gloire de YEHOVAH dure 13 Allant de nation en nation, et d'un
toujours! Que YEHOVAH se r- royaume vers un autre royaume.
jouisse dans ses oeuvres!

774
14 Il ne permit personne de les op- 32 Il leur donna pour pluie de la
primer, et il chtia des rois cause grle, des flammes de feu sur leur
d'eux, pays.
15 Disant: Ne touchez pas mes 33 Il frappa leurs vignes et leurs fi-
oints, et ne faites point de mal mes guiers, et brisa les arbres de leur ter-
prophtes! ritoire.
16 Il appela sur la terre la famine, et 34 Il parla, et des sauterelles vinrent,
rompit tout l'appui du pain. des insectes rongeurs sans nombre,
17 II envoya devant eux un homme; 35 Qui dvorrent toute l'herbe de
Joseph fut vendu comme esclave. leur pays, qui dvorrent les fruits de
18 On lui serra les pieds dans des leurs champs.
ceps, et sa vie fut mise dans les fers; 36 Il frappa tous les premiers-ns
19 Jusqu'au temps o ce qu'il avait dans leur pays, toutes les prmices
dit arriva, o la Parole de YEHOVAH de leur force.
le fit connatre. 37 Puis il les fit sortir avec de l'argent
20 Le roi l'envoya dlivrer; le domina- et de l'or; et dans leurs tribus il n'y
teur des peuples le fit largir. eut personne qui chancelt.
21 Il l'tablit seigneur de sa maison, 38 L'gypte se rjouit leur dpart,
et gouverneur de tous ses biens; car la frayeur d'Isral les avait saisis.
22 Pour enchaner son gr ses 39 Il tendit la nue pour les couvrir,
princes, et enseigner ses anciens et le feu pour les clairer de nuit.
la sagesse. 40 A leur demande, il fit venir des
23 Alors Isral vint en gypte; Jacob cailles; et il les rassasia du pain des
sjourna au pays de Cham. cieux.
24 Dieu fit fort multiplier son peuple, 41 Il ouvrit le rocher, et les eaux cou-
et le rendit plus puissant que ses op- lrent; elles coururent, par les lieux
presseurs. secs, comme un fleuve.
25 Puis il changea leur cur, telle- 42 Car il se souvenait de sa Parole
ment qu'ils harent son peuple, et sainte, et d'Abraham, son serviteur.
agirent perfidement contre ses servi- 43 Et il fit sortir son peuple avec all-
teurs. gresse, ses lus avec des chants de
26 Il envoya Mose, son serviteur, joie.
Aaron qu'il avait lu. 44 Il leur donna les terres des na-
27 Ils oprrent au milieu d'eux ses tions, et ils possdrent le travail des
prodiges, et des miracles dans le peuples;
pays de Cham. 45 Afin qu'ils gardassent ses ordon-
28 Il envoya des tnbres, et produi- nances, et qu'ils observassent ses
sit l'obscurit; et ils ne furent pas re- lois. Louez YEHOVAH!
belles sa Parole.
29 Il changea leurs eaux en sang, et Chapitre 106: 1-48
fit mourir leurs poissons. 1 Louez YEHOVAH! Clbrez YE-
30 Leur terre fourmilla de grenouilles, HOVAH, car il est bon, car sa misri-
jusque dans les chambres de leurs corde demeure toujours!
rois. 2 Qui pourrait raconter les hauts faits
31 Il parla, et des insectes vinrent, de YEHOVAH et faire entendre tou-
des moucherons dans tout leur terri- tes ses louanges?
toire.

775
3 Heureux ceux qui observent ce qui 19 Ils firent un veau en Horeb, et se
est droit, qui font en tout temps ce qui prosternrent devant une image de
est juste! fonte.
4 YEHOVAH, souviens-toi de moi, 20 Ils changrent leur gloire contre
dans ta bienveillance envers ton la figure du buf qui mange l'herbe.
peuple; fais venir moi ton salut; 21 Ils oublirent Dieu, leur librateur,
5 Afin que je voie le bonheur de tes qui avait fait de grandes choses en
lus, que je me rjouisse de la joie gypte,
de ton peuple, et que je me glorifie 22 Des choses merveilleuses au
avec ton hritage. pays de Cham, et des choses terri-
6 Nous et nos pres, nous avons p- bles sur la mer Rouge.
ch; nous avons agi avec perversit; 23 Et il parlait de les dtruire, si
nous avons mal fait. Mose, son lu, ne se ft mis la
7 Nos pres en gypte ne furent pas brche devant lui, pour dtourner sa
attentifs tes merveilles; ils ne se colre, afin qu'il ne les dtruist pas.
souvinrent point de la multitude de 24 Ils mprisrent la terre dsirable;
tes bonts; mais ils furent rebelles ils ne crurent point sa Parole.
auprs de la mer, vers la mer Rouge. 25 Ils murmurrent dans leurs tentes;
8 Et il les sauva pour l'amour de son ils n'coutrent point la voix de YE-
nom, afin de faire connatre sa puis- HOVAH.
sance. 26 Alors il leur fit serment de les faire
9 Il tana la mer Rouge, et elle fut tomber dans le dsert,
sec; et il les conduisit par les abmes 27 De faire tomber leur postrit en-
comme par le dsert. tre les nations, de les disperser dans
10 Il les sauva des mains de l'adver- tous les pays.
saire, et les racheta des mains de 28 Ils s'attachrent Baal-Por, et
l'ennemi. mangrent les sacrifices des morts.
11 Les eaux couvrirent leurs oppres- 29 Ils irritrent Dieu par leurs actions,
seurs; il n'en resta pas un seul. tellement qu'une plaie fit irruption
12 Alors ils crurent ses paroles, et parmi eux.
ils chantrent sa louange. 30 Mais Phines se prsenta et fit
13 Bientt ils oublirent ses oeuvres; justice, et la plaie fut arrte.
ils ne s'attendirent point ses des- 31 Et cela lui fut imput justice,
seins. dans tous les ges, perptuit.
14 Ils s'prirent de convoitise dans le 32 Ils l'irritrent aussi prs des eaux
dsert, et tentrent Dieu dans la soli- de Mriba; et il en arriva du mal
tude. Mose cause d'eux.
15 Alors il leur accorda leur de- 33 Car ils rsistrent son esprit, et
mande; mais il envoya sur eux la il parla lgrement de ses lvres.
consomption. 34 Ils ne dtruisirent pas les peuples,
16 Ils furent jaloux de Mose dans le que YEHOVAH leur avait dit de d-
camp, et d'Aaron, le saint de YEHO- truire.
VAH. 35 Mais ils se mlrent avec les na-
17 La terre s'ouvrit, et engloutit D a- tions, et ils apprirent leurs oeuvres.
than, et couvrit la troupe d'Abiram. 36 Ils servirent leurs idoles, qui furent
18 Le feu s'alluma dans leur assem- pour eux un pige;
ble; la flamme consuma les m- 37 Et ils sacrifirent aux dmons
chants. leurs fils et leurs filles.

776
38 Ils rpandirent le sang innocent, le 3 Et qu'il a rassembls des pays
sang de leurs fils et de leurs filles, d'orient et d'occident, de l'aquilon et
qu'ils sacrifirent aux idoles de Ca- du midi.
naan; et le pays fut profan par ces 4 Ils erraient par le dsert, dans un
meurtres. chemin solitaire; ils ne trouvaient
39 Ils se souillrent par leurs oeu- point de ville habitable.
vres, et se prostiturent par leurs ac- 5 Ils taient affams et altrs; leur
tions. me dfaillait en eux.
40 Et la colre de YEHOVAH s'allu- 6 Alors ils ont cri YEHOVAH dans
ma contre son peuple; il eut en abo- leur dtresse; et il les a dlivrs de
mination son hritage. leurs angoisses.
41 Il les livra entre les mains des na- 7 Il les a conduits par le droit chemin,
tions; ceux qui les hassaient, domi- pour arriver une ville habitable.
nrent sur eux. 8 Qu'ils clbrent YEHOVAH pour sa
42 Leurs ennemis les opprimrent, et bont, pour ses merveilles envers les
ils furent humilis sous leur main. fils des hommes!
43 Maintes fois il les dlivra; mais ils 9 Car il a rassasi l'me altre, et
se montraient rebelles dans leurs rempli de biens l'me affame.
desseins, et se perdaient par leur 10 Ceux qui habitaient les tnbres
iniquit. et l'ombre de la mort, retenus dans
44 Toutefois, il les a regards dans l'affliction et dans les fers,
leur dtresse, quand il entendait leur 11 Pour avoir t rebelles aux paro-
cri. les de Dieu, et avoir mpris le
45 Il s'est souvenu en leur faveur de conseil du Trs-Haut;
son alliance, et s'est repenti selon la 12 Il avait humili leur cur par la
grandeur de sa misricorde. souffrance; ils succombaient loin de
46 Il leur a fait trouver compassion tout secours.
auprs de tous ceux qui les tenaient 13 Alors ils ont cri YEHOVAH
captifs. dans leur dtresse; et il les a dlivrs
47 Sauve-nous, YEHOVAH, notre de leurs angoisses.
Dieu, et rassemble-nous d'entre les 14 Il les a tirs des tnbres et de
nations, afin que nous clbrions ton l'ombre de la mort; il a rompu leurs
saint nom, et que nous nous glori- liens.
fiions dans tes louanges. 15 Qu'ils clbrent YEHOVAH pour
48 Bni soit YEHOVAH, le Dieu sa bont, pour ses merveilles envers
d'Isral, de sicle en sicle, et que les fils des hommes!
tout le peuple dise: Amen! Louez 16 Car il a bris les portes d'airain, et
YEHOVAH! rompu les barreaux de fer.
17 Les insenss qui taient affligs
Chapitre 107: 1-43 cause de la voie de leurs transgres-
1 Clbrez YEHOVAH, car il est bon, sions et de leurs iniquits;
car sa misricorde demeure tou- 18 Leur me avait en horreur toute
jours! nourriture; ils touchaient aux portes
2 Qu'ainsi disent les rachets de de la mort.
YEHOVAH, ceux qu'il a rachets de 19 Alors ils ont cri YEHOVAH
la main de l'oppresseur, dans leur dtresse; et il les a dlivrs
de leurs angoisses.

777
20 Il a envoy sa Parole, et il les a 37 Ils ensemencent des champs et
guris, et les a retirs de leurs tom- plantent des vignes, qui rendent du
beaux. fruit tous les ans.
21 Qu'ils clbrent YEHOVAH pour 38 Il les bnit, et ils se multiplient ex-
sa bont, pour ses merveilles envers trmement; il ne laisse point diminuer
les fils des hommes! leur btail.
22 Qu'ils offrent des sacrifices d'ac- 39 Puis, ils sont amoindris et humilis
tions de grces, et racontent ses par l'oppression, le malheur et la
oeuvres en chantant de joie! souffrance.
23 Ceux qui descendent sur la mer 40 Il rpand le mpris sur les grands,
dans des navires, et qui trafiquent sur et les fait errer dans un dsert sans
les grandes eaux, chemin.
24 Ceux-l ont vu les oeuvres de 41 Mais il relve le pauvre de l'afflic-
YEHOVAH, et ses merveilles dans tion, et rend les familles nombreuses
les lieux profonds. comme des troupeaux.
25 Il parla, et fit lever un vent de 42 Les hommes droits le voient et
tempte, qui souleva les vagues de s'en rjouissent; mais tous les injus-
la mer. tes ont la bouche ferme.
26 Ils montent aux cieux; ils descen- 43 Que celui qui est sage prenne
dent aux abmes; leur me se fond garde ces choses, et considre les
d'angoisse. bonts de YEHOVAH.
27 Ils tournoient et chancellent
comme un homme ivre; toute leur Chapitre 108: 1-13
sagesse leur manque. 1 Cantique. Psaume de David. (108-
28 Alors ils ont cri YEHOVAH 2) Mon cur est dispos, Dieu! je
dans leur dtresse, et il les a retirs chanterai, je psalmodierai; c'est ma
de leurs angoisses. gloire.
29 Il arrte la tempte, la changeant 2 (108-3) Rveillez-vous, mon luth et
en calme, et les ondes se taisent. ma harpe! Je devancerai l'aurore.
30 Ils se rjouissent de ce qu'elles 3 (108-4) Je te louerai parmi les peu-
sont calmes; et il les conduit au port ples, YEHOVAH; je te clbrerai
qu'ils dsiraient. parmi les nations.
31 Qu'ils clbrent la bont de YE- 4 (108-5) Car ta bont s'lve au-
HOVAH, et ses merveilles envers les dessus des cieux, et ta fidlit jus-
fils des hommes! qu'aux nues.
32 Qu'ils l'exaltent dans l'assemble 5 (108-6) Dieu, lve-toi sur les
du peuple; qu'ils le louent dans le cieux! Que ta gloire soit sur toute la
conseil des anciens! terre,
33 Il change les fleuves en dsert, et 6 (108-7) Afin que tes bien-aims
les sources d'eaux en un sol aride; soient dlivrs. Sauve-moi par ta
34 La terre fertile en lande sale, droite, et m'exauce!
cause de la mchancet de ses habi- 7 (108-8) Dieu a parl dans son
tants. sanctuaire; je me rjouirai; je parta-
35 Il change le dsert en tang, et la gerai Sichem, je mesurerai la valle
terre aride en sources d'eaux. de Succoth.
36 Il y fait habiter ceux qui taient 8 (108-9) Galaad est moi, moi
affams; et ils fondent une ville pour Manass; phram est le rempart de
l'habiter. ma tte, et Juda mon lgislateur.

778
9 (108-10) Moab est le bassin o je 11 Que le crancier jette le filet sur
me lave; je jette mon soulier sur ce qu'il a; que les trangers pillent
dom; je pousse des cris de joie sur son travail!
le pays des Philistins. 12 Qu'il n'y ait personne qui lui conti-
10 (108-11) Qui me conduira dans la nue sa bont; que nul n'ait piti de
ville forte? Qui me mnera jusqu'en ses orphelins!
dom? 13 Que sa postrit soit retranche;
11 (108-12) N'est-ce pas toi, Dieu, que dans la gnration venir leur
qui nous avais rejets, et qui ne sor- nom soit effac!
tais plus, Dieu, avec nos armes? 14 Que l'iniquit de ses pres re-
12 (108-13) Donne-nous du secours vienne en mmoire devant YEHO-
pour sortir de dtresse; car la dli- VAH, et que le pch de sa mre ne
vrance qui vient de l'homme n'est soit point effac;
que vanit. 15 Qu'ils soient toujours devant YE-
13 (108-14) Nous ferons des actions HOVAH, et qu'il retranche leur m-
de valeur en Dieu, et il foulera nos moire de la terre;
ennemis. 16 Parce qu'il ne s'est pas souvenu
d'user de bont, qu'il a perscut
Chapitre 109: 1-31 l'afflig, le pauvre, l'homme au coeur
1 Au matre-chantre. Psaume de Da- bris, pour le faire mourir!
vid. 17 Il a aim la maldiction, elle vien-
2 Dieu de ma louange, ne te tais dra sur lui; il n'a point pris plaisir la
point! Car la bouche du mchant et la bndiction, elle s'loignera de lui.
bouche du perfide se sont ouvertes 18 Il sera envelopp de maldiction
contre moi; ils me parlent avec une comme d'un manteau; elle pntrera
langue menteuse. dans son corps comme de l'eau, et
3 Ils m'environnent de paroles de dans ses os comme de l'huile.
haine; ils me font la guerre sans 19 Elle sera comme l'habit dont il se
cause. couvre, comme la ceinture dont il est
4 En retour de mon amour, ils se font toujours ceint.
mes adversaires; moi, je ne fais que 20 Tel sera, de la part de YEHOVAH,
prier. le salaire de mes adversaires, et de
5 Ils m'ont rendu le mal pour le bien, ceux qui disent du mal contre moi.
et la haine pour mon amour. 21 Mais toi, YEHOVAH mon Dieu,
6 tablis sur lui un mchant, et qu'un agis en ma faveur, cause de ton
adversaire se tienne sa droite! nom; selon la grandeur de ta bont,
7 Quand on le jugera, qu'il soit dcla- dlivre-moi!
r coupable, et que sa prire lui soit 22 Car je suis afflig et misrable, et
impute pch! mon cur est bless au-dedans de
8 Que ses jours soient peu nom- moi.
breux; qu'un autre prenne sa charge! 23 Je m'en vais comme l'ombre
9 Que ses fils soient orphelins, et sa quand elle dcline; je suis chass
femme veuve! comme la sauterelle.
10 Que ses fils soient errants et 24 Mes genoux chancellent par le
mendiants; qu'ils aillent quter loin de jene; ma chair a perdu son embon-
leurs masures! point.
25 Je suis pour eux un sujet d'oppro-
bre; en me voyant, ils hochent la tte.

779
26 Sois-moi en aide, YEHOVAH mon le conseil des justes, et dans l'as-
Dieu! semble.
27 Sauve-moi selon ta bont, afin 2 Les oeuvres de YEHOVAH sont
qu'ils sachent que c'est ta main, que grandes, recherches de tous ceux
c'est toi, YEHOVAH, qui l'as fait. qui y prennent plaisir.
28 Ils maudiront, toi tu bniras; ils 3 Son oeuvre n'est que splendeur et
s'lvent, mais ils rougiront, et ton magnificence, et sa justice demeure
serviteur se rjouira. perptuit.
29 Que mes adversaires soient rev- 4 Il a laiss la mmoire de ses prodi-
tus de confusion, et couverts de leur ges. YEHOVAH est misricordieux et
honte comme d'un manteau! compatissant.
30 Ma bouche louera hautement 5 Il donne vivre ceux qui le crai-
YEHOVAH; je le clbrerai au milieu gnent; il se souvient toujours de son
de la multitude. alliance.
31 Car il se tient la droite du pau- 6 Il a fait connatre son peuple la
vre, pour le sauver de ceux qui force de ses oeuvres, en lui donnant
condamnent son me. l'hritage des nations.
7 Les oeuvres de ses mains ne sont
Chapitre 110: 1-7 que justice et vrit, et tous ses
Psaume de David. commandements sont vritables.
1 YEHOVAH a dit mon Seigneur: 8 Ils sont stables jamais, perp-
Assieds-toi ma droite, jusqu' ce tuit, tant faits avec vrit et dro i-
que j'aie fait de tes ennemis le mar- ture.
chepied de tes pieds. 9 Il a envoy la rdemption son
2 YEHOVAH tendra de Sion ton peuple. Il a tabli son alliance pour
sceptre puissant: Domine, dira-t-il, au toujours. Son nom est saint et redou-
milieu de tes ennemis! table.
3 Ton peuple sera un peuple de fran- 10 Le commencement de la sagesse,
che volont, au jour o ton arme c'est la crainte de YEHOVAH. Tous
sortira dans une sainte pompe; ta ceux qui pratiquent ses commande-
jeune milice sera devant toi comme ments sont vraiment sages. Sa
la rose naissant du sein de l'aurore. louange demeure toujours.
4 YEHOVAH l'a jur, et il ne s'en re-
pentira point: Tu es sacrificateur Chapitre 112: 1-10
toujours, selon l'ordre de Melchis- 1 Louez YEHOVAH! Heureux
dec. l'homme qui craint YEHOVAH, qui
5 Le Seigneur est ta droite; il cra- prend tout son plaisir en ses com-
sera les rois au jour de sa colre. mandements!
6 Il exercera la justice parmi les na- 2 Sa postrit sera puissante sur la
tions; il remplira tout de morts; il terre; la race des hommes droits sera
crasera le chef qui domine sur un bnie.
grand pays. 3 L'abondance et la richesse seront
7 Il boira au torrent dans le chemin; dans sa maison, et sa justice sub-
c'est pourquoi il relvera la tte. siste toujours.
4 La lumire se lve dans les tn-
Chapitre 111: 1-10 bres pour l'homme droit; il est compa-
1 Louez YEHOVAH! Je clbrerai tissant, misricordieux et juste.
YEHOVAH de tout mon cur, dans

780
5 Heureux l'homme qui est compatis- 1 Quand Isral sortit d'gypte, et la
sant et qui prte; qui rgle ses ac- maison de Jacob de chez le peuple
tions selon la justice! barbare,
6 Car il ne sera jamais branl; la 2 Juda fut le sanctuaire de Dieu,
mmoire du juste sera perptuelle. Isral devint son empire.
7 Il n'a pas craindre les mauvaises 3 La mer le vit et s'enfuit; le Jourdain
nouvelles; son cur est ferme, s'as- retourna en arrire.
surant en YEHOVAH. 4 Les montagnes bondirent comme
8 Son cur bien appuy ne craindra des bliers, et les collines comme
point, jusqu' ce qu'il ait repos sa des agneaux.
vue sur ses ennemis. 5 Qu'avais-tu, mer, pour t'enfuir? Et
9 Il a rpandu, il a donn aux pau- toi, Jourdain, pour retourner en ar-
vres; sa justice demeure perptuit; rire?
sa tte s'lve avec gloire. 6 Vous, montagnes, pour bondir
10 Le mchant le voit, et en a du d- comme des bliers, et vous, collines,
pit; il grince les dents et se consume; comme des agneaux?
le dsir des mchants prira. 7 Terre, tremble devant la face du
Seigneur, devant la face du Dieu de
Chapitre 113: 1-9 Jacob,
1 Louez YEHOVAH! Louez, vous 8 Qui change le rocher en tang, la
serviteurs de YEHOVAH, louez le pierre dure en sources d'eaux.
nom de YEHOVAH!
2 Que le nom de YEHOVAH soit b- Chapitre 115: 1-18
ni, ds maintenant et toujours! 1 Non point nous, YEHOVAH, non
3 Du soleil levant au soleil couchant, point nous, mais ton nom donne
lou soit le nom de YEHOVAH! gloire, cause de ta bont, cause
4 YEHOVAH est lev par-dessus de ta vrit.
toutes les nations; sa gloire est au- 2 Pourquoi diraient les nations: O
dessus des cieux. donc est leur Dieu?
5 Qui est semblable YEHOVAH 3 Notre Dieu, il est dans les cieux; il
notre Dieu, qui habite dans les lieux fait tout ce qu'il lui plat.
trs hauts? 4 Leurs idoles sont de l'argent et de
6 Qui abaisse ses regards sur le ciel l'or, un ouvrage de mains d'hom me.
et sur la terre; 5 Elles ont une bouche et ne parlent
7 (113-6) qui retire le petit de la pas; elles ont des yeux, et ne voient
poussire, et relve le pauvre du fu- pas.
mier, 6 Elles ont des oreilles, et n'enten-
8 (113-7) Pour le faire asseoir avec dent pas; elles ont un nez et ne sen-
les grands, avec les grands de son tent pas;
peuple; 7 Des mains, et ne touchent pas; des
9 (113-8) Qui donne une maison la pieds, et ne marchent pas; elles ne
femme strile, la rendant mre de rendent aucun son de leur gosier.
plusieurs enfants et joyeuse. Louez 8 Ceux qui les font, et tous ceux qui
YEHOVAH! s'y confient, leur deviendront sem-
blables.
Chapitre 114: 1-8 9 Isral, confie-toi en YEHOVAH! Il
est leur aide et leur bouclier.

781
10 Maison d'Aaron, confiez-vous en 9 Je marcherai devant la face de
YEHOVAH! Il est leur aide et leur YEHOVAH sur la terre des vivants.
bouclier. 10 J'ai cru, c'est pourquoi j'ai parl.
11 Vous qui craignez YEHOVAH, J'ai t fort afflig.
confiez-vous en YEHOVAH! Il est 11 Je disais dans mon agitation: Tout
leur aide et leur bouclier. homme est menteur.
12 YEHOVAH s'est souvenu de 12 Que rendrai-je YEHOVAH?
nous; il bnira, il bnira la maison Tous ses bienfaits sont sur moi.
d'Isral; il bnira la maison d'Aaron. 13 Je prendrai la coupe des dlivran-
13 Il bnira ceux qui craignent YE- ces, et j'invoquerai le nom de YEHO-
HOVAH, tant les petits que les VAH.
grands. 14 Je rendrai mes vux YEHO-
14 YEHOVAH vous ajoutera des VAH, en prsence de tout son peu-
biens, vous et vos enfants. ple.
15 Vous tes bnis de YEHOVAH, 15 La mort des bien-aims de YE-
qui a fait les cieux et la terre. HOVAH est prcieuse ses yeux.
16 Quant aux cieux, les cieux sont 16 Je te prie, YEHOVAH! car je
YEHOVAH; mais il a donn la terre suis ton serviteur, ton serviteur, fils
aux enfants des hommes. de ta servante. Tu as dli mes liens.
17 Les morts ne loueront point YE- 17 Je t'offrirai le sacrifice d'actions de
HOVAH, ni tous ceux qui descendent grces, et j'invoquerai le nom de YE-
au lieu du silence. HOVAH.
18 Mais nous, nous bnirons YEHO- 18 Je rendrai mes vux YEHO-
VAH, ds maintenant et toujours. VAH, en prsence de tout son peu-
Louez YEHOVAH! ple,
19 Dans les parvis de la maison de
Chapitre 116: 1-19 YEHOVAH, au milieu de toi, Jrusa-
1 J'aime YEHOVAH, car il a entendu lem. Louez YEHOVAH!
ma voix et mes supplications;
2 Car il a inclin son oreille vers moi; Chapitre 117: 1-2
aussi je l'invoquerai toute ma vie. 1 Louez YEHOVAH, vous, toutes les
3 Les liens de la mort m'avaient en- nations; clbrez-le, vous, tous les
tour, les angoisses du Spulcre peuples!
m'avaient saisi; j'avais trouv la d- 2 Car sa bont est grande envers
tresse et la douleur. nous, et la fidlit de YEHOVAH de-
4 Mais j'invoquai le nom de YEHO- meure toujours. Louez YEHOVAH!
VAH: YEHOVAH, dlivre mon
me! Chapitre 118: 1-29
5 YEHOVAH est compatissant et 1 Clbrez YEHOVAH, car il est bon,
juste, et notre Dieu fait misricorde. car sa misricorde dure ternelle-
6 YEHOVAH garde les petits; j'tais ment!
misrable, et il m'a sauv. 2 Qu'Isral aussi dise que sa misri-
7 Mon me, retourne ton repos, car corde dure ternellement.
YEHOVAH t'a fait du bien. 3 Que la maison d'Aaron dise que sa
8 Car tu as dlivr mon me de la misricorde dure ternellement.
mort, mes yeux de pleurs, et mes 4 Que ceux qui craignent YEHOVAH
pieds de chute. disent que sa misricorde dure ter-
nellement.

782
5 Du sein de la dtresse, j'ai invoqu 21 Je te clbrerai, car tu m'as exau-
YEHOVAH; et YEHOVAH m'a exau- c, et tu as t mon librateur.
c, et m'a mis au large. 22 La pierre que ceux qui btissaient
6 YEHOVAH est pour moi, je ne ont rejete, est devenue la principale
craindrai point; que me ferait de l'angle.
l'homme? 23 Ceci a t fait par YEHOVAH, et
7 YEHOVAH est pour moi parmi ceux c'est une merveille devant nos yeux.
qui m'aident; et je regarderai sans 24 C'est ici la journe que YEHOVAH
crainte ceux qui me hassent. a faite; gayons-nous et nous r-
8 Mieux vaut se retirer vers YEHO- jouissons en elle!
VAH que de s'assurer en l'homme. 25 YEHOVAH, donne le salut! O
9 Mieux vaut se retirer vers YEHO- YEHOVAH, donne la prosprit!
VAH que de s'appuyer sur les 26 Bni soit celui qui vient au nom de
grands. YEHOVAH! Nous vous bnissons, de
10 Toutes les nations m'avaient envi- la maison de YEHOVAH.
ronn; mais au nom de YEHOVAH je 27 YEHOVAH est Dieu, et il nous a
les mets en pices. clairs; liez avec des cordes la bte
11 Elles m'avaient environn, oui, du sacrifice, et l'amenez jusqu'aux
elles m'avaient environn; mais au cornes de l'autel.
nom de YEHOVAH je les mets en 28 Tu es mon Dieu, je te clbrerai.
pices. Mon Dieu, je t'exalterai.
12 Elles m'avaient environn comme 29 Louez YEHOVAH, car il est bon,
des abeilles; elles ont t teintes car sa misricorde dure ternelle-
comme un feu d'pines; car au nom ment!
de YEHOVAH je les mets en pices.
13 Tu m'avais rudement pouss pour Chapitre 119: 1-176
me faire tomber, mais YEHOVAH m'a 1 Heureux ceux qui sont intgres
secouru. dans leur voie, qui marchent selon la
14 YEHOVAH est ma force et mon loi de YEHOVAH!
cantique; il a t mon librateur. 2 Heureux ceux qui gardent ses t-
15 Une voix de chant de triomphe moignages et qui le cherchent de tout
retentit dans les tentes des justes: La leur cur;
droite de YEHOVAH fait vertu! 3 Qui ne commettent point d'iniquit,
16 La droite de YEHOVAH est haut mais qui marchent dans ses voies!
leve; la droite de YEHOVAH fait 4 Tu as prescrit tes ordonnances
vertu! pour qu'on les garde soigneusement.
17 Je ne mourrai point, mais je vivrai, 5 Oh! que mes voies soient bien r-
et je raconterai les oeuvres de YE- gles, pour observer tes statuts.
HOVAH. 6 Alors je ne rougirai point, en regar-
18 YEHOVAH m'a chti svre- dant tous tes commandements.
ment, mais il ne m'a pas livr la 7 Je te clbrerai dans la droiture de
mort. mon cur, quand j'aurai appris les
19 Ouvrez-moi les portes de la jus- ordonnances de ta justice.
tice; j'y entrerai et je clbrerai YE- 8 Je veux garder tes statuts; ne
HOVAH. m'abandonne pas entirement!
20 C'est ici la porte de YEHOVAH, 9 Comment le jeune homme rendra-t-
les justes y entreront. il pure sa voie? C'est en y prenant
garde selon ta Parole.

783
10 Je te cherche de tout mon cur; 29 loigne de moi la voie du men-
ne me laisse pas garer loin de tes songe, et accorde-moi la grce d'ob-
commandements! server ta loi.
11 J'ai serr ta Parole dans mon 30 J'ai choisi la voie de la vrit; j'ai
cur, afin de ne pas pcher contre mis tes jugements devant mes yeux.
toi. 31 Je me suis attach tes tmoi-
12 Bni sois-tu, YEHOVAH! Ensei- gnages; YEHOVAH, ne me rends
gne-moi tes statuts. pas confus!
13 Je raconte de mes lvres tous les 32 Je courrai dans la voie de tes
jugements de ta bouche. commandements, quand tu auras
14 Je me rjouis dans la voie de tes mis mon coeur au large.
tmoignages, comme si j'avais toutes 33 YEHOVAH, enseigne-moi la voie
les richesses du monde. de tes statuts, et je la garderai jus-
15 Je mditerai tes ordonnances, et qu' la fin.
je regarderai tes sentiers. 34 Donne-moi l'intelligence, et je gar-
16 Je prendrai plaisir tes statuts, et derai ta loi; je l'observerai de tout
je n'oublierai point tes paroles. mon coeur.
17 Fais ce bien ton serviteur, que je 35 Fais-moi marcher dans le sentier
vive et que je garde ta Parole. de tes commandements; car j'y
18 Dessille mes yeux, afin que je prends plaisir.
voie les merveilles de ta loi. 36 Incline mon cur vers tes tmoi-
19 Je suis tranger sur la terre; ne gnages, et non vers le gain.
me cache pas tes commandements! 37 Dtourne mes yeux de regarder
20 Mon me est consume de l'affec- la vanit; fais-moi revivre dans tes
tion qu'elle a de tout temps pour tes voies!
lois. 38 Ratifie ton serviteur ta Parole,
21 Tu tances les orgueilleux maudits, laquelle est pour ceux qui te crai-
qui s'cartent de tes ordonnances. gnent.
22 te de dessus moi l'opprobre et le 39 Dtourne de moi l'opprobre que je
mpris, car je garde tes tmoigna- crains; car tes ordonnances sont
ges. bonnes.
23 Les puissants mmes se sont as- 40 Voici, je soupire aprs tes com-
sis et ont parl contre moi; mais ton mandements; fais-moi revivre par ta
serviteur mdite tes statuts. justice!
24 Aussi tes tmoignages sont mes 41 Que ta bont vienne sur moi,
plaisirs et les gens de mon conseil. YEHOVAH! et ton salut, selon ta Pa-
25 Mon me est attache la pous- role!
sire; fais-moi revivre selon ta Pa- 42 Et j'aurai de quoi rpondre celui
role! qui m'outrage; car je me confie en ta
26 Je t'ai racont mes voies, et tu Parole.
m'as rpondu; enseigne-moi tes sta- 43 N'te pas entirement de ma bou-
tuts. che la parole de vrit; car je m'at-
27 Fais-moi connatre la voie de tes tends tes jugements;
commandements, et je parlerai de 44 Et je garderai ta loi constamment,
tes merveilles. toujours et perptuit.
28 Mon me pleure de chagrin; re- 45 Je marcherai au large, parce que
lve-moi selon ta Parole! j'ai recherch tes commandements.

784
46 Je parlerai de tes tmoignages 65 YEHOVAH, tu as fait du bien ton
devant les rois, et je n'aurai point de serviteur, selon ta Parole.
honte. 66 Enseigne-moi avoir du sens et
47 Je ferai mes dlices de tes com- de l'intelligence; car j'ai cru tes
mandements que j'aime. commandements.
48 J'lverai mes mains vers tes 67 Avant d'tre afflig, je m'garais:
commandements que j'aime, et je mais maintenant j'observe ta Parole.
m'entretiendrai de tes statuts. 68 Tu es bon et bienfaisant: ensei-
49 Souviens-toi de la parole donne gne-moi tes statuts.
ton serviteur, en laquelle tu m'as 69 Des orgueilleux ont forg contre
fait esprer. moi des faussets; moi, je garderai
50 C'est ici ma consolation dans mon tes ordonnances de tout mon cur.
affliction, que ta Parole me rend la 70 Leur cur est paissi comme de
vie. la graisse; moi, je trouve mes dlices
51 Des orgueilleux me couvrent de dans ta loi.
railleries; mais je ne m'carte point 71 Il m'est bon d'avoir t afflig, afin
de ta loi. que j'apprenne tes statuts.
52 Je me rappelle tes jugements 72 La loi de ta bouche m'est plus
d'autrefois, YEHOVAH, et je me prcieuse que des milliers de pices
console. d'or et d'argent.
53 L'indignation me saisit, cause 73 Tes mains m'ont fait et m'ont for-
des mchants qui abandonnent ta loi. m; rends-moi intelligent, et j'appren-
54 Tes statuts sont le sujet de mes drai tes commandements.
cantiques, dans la maison o j'habite 74 Ceux qui te craignent me verront
en tranger. et se rjouiront, car je m'attends ta
55 La nuit, je me rappelle ton nom, Parole.
YEHOVAH; et je garde ta loi. 75 Je sais, YEHOVAH, que tes ju-
56 C'est ici mon partage, d'observer gements ne sont que justice, et que
tes commandements. tu m'as afflig selon ta fidlit.
57 Ma portion, YEHOVAH, je l'ai 76 Oh! que ta bont me console,
dit, c'est de garder tes paroles. comme tu l'as promis ton serviteur.
58 Je t'ai suppli de tout mon cur: 77 Que tes compassions viennent
aie piti de moi selon ta Parole! sur moi, et je vivrai; car ta loi fait mon
59 J'ai fait le compte de mes voies, et plaisir.
j'ai tourn mes pas vers tes tmoi- 78 Que les orgueilleux soient confus,
gnages. qui m'oppriment sans sujet! Moi, je
60 Je me hte, je ne diffre point mditerai sur tes commandements.
d'observer tes commandements. 79 Que ceux qui te craignent, revien-
61 Les piges des mchants m'ont nent moi, et ceux qui connaissent
environn; je n'ai point oubli ta loi. tes tmoignages!
62 Je me lve minuit pour te louer, 80 Que mon cur soit intgre dans
cause des ordonnances de ta jus- tes statuts, afin que je ne sois pas
tice. confus!
63 Je suis le compagnon de tous 81 Mon me se consume aprs ton
ceux qui te craignent, et qui gardent salut; je m'attends ta Parole.
tes ordonnances. 82 Mes yeux se consument aprs ta
64 YEHOVAH, la terre est pleine de promesse; je dis: Quand me console-
ta bont; enseigne-moi tes statuts! ras-tu?

785
83 Car je suis comme une outre dans 101 J'ai dtourn mes pas de tout
la fume; mais je n'oublie point tes mauvais chemin, afin d'observer ta
statuts. Parole.
84 Combien dureront les jours de ton 102 Je n'ai pas dvi de tes ordon-
serviteur? Quand feras-tu justice de nances; car c'est toi qui m'as ensei-
ceux qui me poursuivent? gn.
85 Les orgueilleux m'ont creus des 103 Que ta Parole est douce mon
fosses; ce qui n'est pas selon ta loi. palais! Plus douce que le miel ma
86 Tous tes commandements ne bouche.
sont que fidlit; on me perscute 104 Tes ordonnances me rendent
sans cause; aide-moi! intelligent, c'est pourquoi je hais toute
87 Encore un peu, et ils me dtrui- voie de mensonge.
saient sur la terre; mais je n'aban- 105 Ta Parole est une lampe mes
donne pas tes commandements. pieds, et une lumire sur mon sen-
88 Fais-moi revivre selon ta bont, et tier.
je garderai la loi de ta bouche. 106 J'ai jur, et je le tiendrai, d'ob-
89 YEHOVAH, ta Parole subsiste server les ordonnances de ta justice.
toujours dans les cieux. 107 Je suis extrmement afflig;
90 Ta fidlit dure d'ge en ge; tu YEHOVAH, fais-moi revivre selon ta
as fond la terre, et elle demeure Parole!
ferme. 108 YEHOVAH, aie pour agrables
91 Tout subsiste aujourd'hui selon les vux que t'offre ma bouche, et
tes ordonnances; car toutes choses m'enseigne tes ordonnances!
te servent. 109 Ma vie est continuellement en
92 Si ta loi n'et t mon plaisir, danger; toutefois, je n'ai point oubli
j'eusse alors pri dans mon affliction. ta loi.
93 Je n'oublierai jamais tes comman- 110 Les mchants m'ont tendu des
dements, car par eux tu m'as fait re- piges; mais je ne me suis point
vivre. cart de tes ordonnances.
94 Je suis toi, sauve-moi; car j'ai 111 J'ai pris tes tmoignages pour
recherch tes commandements. hritage perptuel; car ils sont la joie
95 Les mchants m'ont attendu pour de mon cur.
me faire prir; mais je suis attentif 112 J'ai inclin mon cur pratiquer
tes tmoignages. tes statuts, constamment et jusqu' la
96 J'ai vu des bornes tout ce qu'il y fin.
a de parfait; ton commandement est 113 Je hais les penses vaines; mais
d'une immense tendue. j'aime ta loi.
97 Oh! combien j'aime ta loi! C'est ce 114 Tu es ma retraite et mon bou-
dont je m'entretiens tout le jour. clier; je m'attends ta Parole.
98 Tu me rends plus sage que mes 115 Mchants, retirez-vous de moi,
ennemis par tes commandements; et je garderai les commandements
car ils sont toujours avec moi. de mon Dieu!
99 J'ai pass en prudence tous ceux 116 Soutiens-moi selon ta Parole, et
qui m'avaient enseign, parce que je vivrai, et ne me rends pas confus
tes tmoignages sont mon entretien. dans mon attente!
100 Je suis plus entendu que les an- 117 Soutiens-moi, et je serai sauv,
ciens, parce que j'ai gard tes com- et j'aurai toujours les yeux sur tes
mandements. statuts!

786
118 Tu rejettes tous ceux qui s'car- 134 Dlivre-moi de l'oppression des
tent de tes statuts, car leur tromperie hommes, afin que je garde tes com-
est un vain mensonge. mandements!
119 Tu rduis nant comme de 135 Fais luire ta face sur ton servi-
l'cume tous les mchants de la teur, et m'enseigne tes statuts!
terre; c'est pourquoi j'aime tes tmoi- 136 Des ruisseaux d'eau coulent de
gnages. mes yeux, parce qu'on n'observe pas
120 Ma chair frissonne de la frayeur ta loi.
que j'ai de toi; et je crains tes juge- 137 Tu es juste, YEHOVAH, et
ments. droit dans tes jugements.
121 J'ai pratiqu le droit et la justice; 138 Tu as prescrit tes tmoignages
ne m'abandonne pas mes oppres- avec justice, et avec une grande fid-
seurs. lit.
122 Sois le garant de ton serviteur 139 Mon zle m'a min, parce que
pour son bien; que les orgueilleux ne mes ennemis ont oubli tes paroles.
m'oppriment pas. 140 Ta Parole est parfaitement pure;
123 Mes yeux se consument aprs c'est pourquoi ton serviteur l'aime.
ton salut, aprs la Parole de ta jus- 141 Je suis petit et mpris; mais je
tice. n'oublie point tes commandements.
124 Agis envers ton serviteur selon 142 Ta justice est une justice ter-
ta bont, et m'enseigne tes statuts. nelle, et ta loi n'est que vrit.
125 Je suis ton serviteur; rends-moi 143 La dtresse et l'angoisse m'ont
intelligent, et je connatrai tes tmoi- atteint; mais tes commandements
gnages. sont mes plaisirs.
126 Il est temps que YEHOVAH 144 Tes tmoignages ne sont que
opre; ils ont aboli ta loi. justice toujours; donne-m'en l'intel-
127 C'est pourquoi j'aime tes com- ligence, afin que je vive!
mandements plus que l'or, mme que 145 Je crie de tout mon cur; r-
l'or fin. ponds-moi, YEHOVAH, et je garderai
128 C'est pourquoi j'estime droits tes statuts.
tous tes commandements, et je hais 146 Je crie toi; sauve-moi, et j'ob-
toute voie de mensonge. serverai tes tmoignages.
129 Tes tmoignages sont admira- 147 Je prviens l'aurore et je crie; je
bles; c'est pourquoi mon me les a m'attends ta promesse.
gards. 148 Mes yeux prviennent les veilles
130 La rvlation de tes paroles de la nuit pour mditer ta Parole.
claire; elle donne de l'intelligence 149 coute ma voix selon ta bont;
aux simples. YEHOVAH, fais-moi revivre selon ton
131 J'ai ouvert la bouche et j'ai soupi- ordonnance!
r; car j'ai dsir tes commande- 150 Ceux qui ont de mauvais des-
ments. seins s'approchent; ils se tiennent
132 Regarde-moi et prends piti de loin de ta loi.
moi, comme tu as accoutum de faire 151 Tu es proche, YEHOVAH, et
l'gard de ceux qui aiment ton nom. tous tes commandements sont la
133 Affermis mes pas dans ta Parole, vrit.
et ne laisse aucune iniquit dominer 152 Ds longtemps je sais par tes
sur moi! tmoignages, que tu les as tablis
pour toujours.

787
153 Regarde mon affliction, et dlivre 170 Que ma supplication vienne de-
moi, car je n'ai pas oubli ta loi. vant toi! Dlivre-moi, selon ta pro-
154 Dfends ma cause et rachte- messe!
moi; fais-moi revivre selon ta Parole! 171 Mes lvres rpandront ta
155 Le salut est loin des mchants, louange, quand tu m'auras enseign
parce qu'ils ne recherchent point tes tes statuts.
statuts. 172 Ma langue ne parlera que de ta
156 Tes compassions sont en grand Parole; car tous tes commandements
nombre, YEHOVAH; fais-moi revi- sont justes.
vre selon tes ordonnances! 173 Que ta main me soit en aide! Car
157 Mes perscuteurs et mes adver- j'ai fait choix de tes ordonnances.
saires sont en grand nombre; mais je 174 YEHOVAH, je soupire aprs ton
ne me dtourne point de tes tmoi- salut, et ta loi est tout mon plaisir.
gnages. 175 Que mon me vive, afin qu'elle
158 J'ai vu les infidles et j'en ai hor- te loue, et que tes ordonnances me
reur; ils n'observent pas ta Parole. soient en aide!
159 Considre que j'aime tes com- 176 Jai t gar comme une brebis
mandements; YEHOVAH, fais-moi perdue: cherche ton serviteur, car je
revivre selon ta bont! n'ai point oubli tes commande-
160 Le fondement de ta Parole est la ments.
vrit, et toutes les lois de ta justice
sont ternelles. Chapitre 120: 1-7
161 Les grands m'ont perscut sans Cantique de Maaloth.
cause; mais mon cur est merveil- 1 J'ai cri YEHOVAH dans ma d-
lpar ta Parole. tresse, et il m'a exauc.
162 Je me rjouis de ta Parole, 2 YEHOVAH, dlivre mon me des
comme celui qui trouve un grand bu- lvres menteuses, de la langue qui
tin. trompe!
163 J'ai en haine et en abomination 3 Que te donnera, que te rapportera
le mensonge; j'aime ta loi. la langue trompeuse?
164 Je te loue sept fois le jour, 4 Des flches aigus comme celles
cause des ordonnances de ta justice. du guerrier, avec les charbons ar-
165 Il y a une grande paix pour ceux dents du gent.
qui aiment ta loi, et rien ne peut les 5 Malheureux que je suis de sjour-
renverser. ner en Mshec, de demeurer parmi
166 YEHOVAH, j'espre en ta dli- les tentes de Kdar!
vrance, et je pratique tes comman- 6 Trop longtemps mon me a de-
dements. meur avec celui qui hait la paix.
167 Mon me observe tes tmoigna- 7 Je veux la paix; mais ds que je
ges, et je les aime d'un grand amour. parle, ils sont pour la guerre.
168 J'observe tes commandements
et tes tmoignages, car toutes mes Chapitre 121: 1-8
voies sont devant toi. Cantique de Maaloth.
169 YEHOVAH, que mon cri vienne 1 J'lve mes yeux vers les monta-
en ta prsence! Rends-moi intelli- gnes d'o me viendra le secours.
gent, selon ta Parole. 2 Mon secours vient de YEHOVAH,
qui a fait les cieux et la terre.

788
3 Il ne permettra pas que ton pied matres, et les yeux de la servante
chancelle; celui qui te garde ne la main de sa matresse, ainsi nos
sommeillera point. yeux regardent YEHOVAH notre
4 Voici, celui qui garde Isral ne Dieu, jusqu' ce qu'il ait piti de nous.
sommeillera point, et ne s'endormira 3 Aie piti de nous, YEHOVAH, aie
point. piti de nous, car nous sommes ras-
5 YEHOVAH est celui qui te garde; sasis de mpris!
YEHOVAH est ton ombre; il est ta 4 Notre me est entirement acca-
main droite. ble des injures de ceux qui sont
6 Le soleil ne te frappera point pen- dans l'abondance, du mpris des
dant le jour, ni la lune pendant la nuit. orgueilleux.
7 YEHOVAH te gardera de tout mal;
il gardera ton me. Chapitre 124: 1-8
8 YEHOVAH gardera ta sortie et ton Cantique de Maaloth, de David.
entre, ds maintenant et toujours. 1 Sans YEHOVAH qui fut pour nous,
peut bien dire Isral,
Chapitre 122: 1-9 2 Sans YEHOVAH qui fut pour nous,
Cantique de Maaloth, de David. quand les hommes s'levaient contre
1 Je me rjouis lorsqu'on me dit: Al- nous,
lons la maison de YEHOVAH! 3 Alors ils nous auraient engloutis
2 Nos pieds s'arrtent dans tes por- vivants, quand leur colre s'enflam-
tes, Jrusalem! mait contre nous.
3 Jrusalem, qui es btie comme une 4 Alors les eaux nous auraient sub-
ville aux difices presss. mergs, un torrent et pass sur no-
4 C'est l que montent les tribus, les tre me.
tribus de YEHOVAH, ce qui est un 5 Alors les eaux imptueuses au-
tmoignage en Isral, pour clbrer raient pass sur notre me.
le nom de YEHOVAH. 6 Bni soit YEHOVAH, qui ne nous a
5 C'est l que sont dresss les trnes pas livrs en proie leurs dents!
pour la justice, les trnes pour la 7 Notre me s'est chappe comme
maison de David. un oiseau du filet de l'oiseleur; le filet
6 Priez pour la paix de Jrusalem! s'est rompu, et nous nous sommes
Que ceux qui t'aiment jouissent de la chapps.
paix! 8 Notre secours est dans le nom de
7 Que la paix soit dans tes murs, et YEHOVAH, qui a fait les cieux et la
le repos dans tes palais! terre.
8 A cause de mes frres et de mes
amis, je prierai pour ta paix. Chapitre 125: 1-5
9 A cause de la maison de YEHO- Cantique de Maaloth.
VAH notre Dieu, je chercherai ton 1 Ceux qui se confient en YEHOVAH
bien. sont comme la montagne de Sion,
qui ne peut tre branle, et qui sub-
Chapitre 123: 1-1-4 siste toujours.
Cantique de Maaloth. 2 Jrusalem est environne de mon-
1 J'lve mes yeux vers toi, qui habi- tagnes; et YEHOVAH est autour de
tes dans les cieux. son peuple, ds maintenant et tou-
2 Voici, comme les yeux des servi- jours.
teurs regardent la main de leurs

789
3 Car le sceptre de la mchancet ne 3 Voici, les enfants sont un hritage
reposera pas sur le lot des justes; de de YEHOVAH; le fruit des entrailles
peur que les justes ne mettent leurs est une rcompense.
mains l'iniquit. 4 Telles les flches dans la main d'un
4 YEHOVAH, fais du bien aux bons, guerrier, tels sont les fils du jeune
ceux qui ont le cur droit! ge.
5 Mais pour ceux qui se dtournent 5 Heureux l'homme qui en a rempli
dans des voies tortueuses, YEHO- son carquois! Ils ne seront pas
VAH les fera marcher avec les ou- confus, quand ils parleront avec des
vriers d'iniquit. Que la paix soit sur ennemis la porte.
Isral!
Chapitre 128: 1-6
Chapitre 126: 1-6 Cantique de Maaloth.
Cantique de Maaloth. 1 Heureux l'homme qui craint YE-
1 Quand YEHOVAH ramena les cap- HOVAH, et marche dans ses voies!
tifs de Sion, nous tions comme ceux 2 Car tu mangeras du travail de tes
qui font un rve. mains, tu seras bienheureux et tu
2 Alors notre bouche fut pleine de prospreras.
cris de joie, et notre langue de chants 3 Ta femme sera dans ta maison
de triomphe. Alors on disait parmi les comme une vigne abondante en
nations: YEHOVAH a fait de grandes fruits, et tes enfants comme des
choses ceux-ci. plants d'olivier autour de ta table.
3 YEHOVAH nous a fait de grandes 4 Oui, c'est ainsi que sera bni
choses; nous en avons t joyeux. l'homme qui craint YEHOVAH.
4 YEHOVAH, ramne nos captifs, 5 YEHOVAH te bnira de Sion, et tu
comme les ruisseaux au pays du mi- verras le bien de Jrusalem tous les
di! jours de ta vie.
5 Ceux qui sment avec larmes, 6 Et tu verras des enfants tes en-
moissonneront avec chants de triom- fants. Que la paix soit sur Isral!
phe.
6 Celui qui porte la semence pour la Chapitre 129: 1-8
rpandre, marche en pleurant; mais il Cantique de Maaloth.
reviendra en chantant de joie, quand 1 Ils m'ont fort tourment ds ma
il portera ses gerbes. jeunesse, peut bien dire Isral.
2 Ils m'ont fort tourment ds ma
Chapitre 127: 1-5 jeunesse, mais ils n'ont pas prvalu
Cantique de Maaloth, de Salomon. sur moi.
1 Si YEHOVAH ne btit la maison, 3 Des laboureurs ont labour mon
ceux qui la btissent travaillent en dos; ils y ont trac tout au long leurs
vain. Si YEHOVAH ne garde la ville, sillons.
celui qui la garde veille en vain. 4 YEHOVAH est juste; il a coup les
2 En vain vous vous levez matin, cordes des mchants.
vous vous couchez tard, et vous 5 Tous ceux qui hassent Sion seront
mangez le pain de douleur; il en rendus honteux et repousss en ar-
donne autant son bien-aim pen- rire.
dant son sommeil. 6 Ils seront comme l'herbe des toits,
qui sche avant qu'elle monte en
tuyau;

790
7 Dont le moissonneur ne remplit pas 1 YEHOVAH, souviens-toi de David
sa main, ni le lieur de gerbes ses et de toute son affliction;
bras; 2 Lui qui jura YEHOVAH, et fit ce
8 Et dont les passants ne disent pas: vu au Puissant de Jacob:
La bndiction de YEHOVAH soit sur 3 Si j'entre sous l'abri de ma maison,
vous! Nous vous bnissons au nom et si je monte sur le lit o je repose;
de YEHOVAH! 4 Si je donne du sommeil mes
yeux, du repos mes paupires;
Chapitre 130: 1-8 5 Jusqu' ce que j'aie trouv un lieu
Cantique de Maaloth. pour YEHOVAH, une demeure pour
1 YEHOVAH, je t'invoque des lieux le Puissant de Jacob!
profonds. 6 Voici, nous en avons entendu par-
2 Seigneur, coute ma voix! Que tes ler phrath; nous l'avons trouve
oreilles soient attentives la voix de dans les champs de Jaar.
mes supplications! 7 Entrons dans ses demeures; pros-
3 YEHOVAH, si tu prends garde aux ternons-nous devant son marche-
iniquits, Seigneur, qui subsistera? pied!
4 Mais le pardon se trouve auprs de 8 Lve-toi, YEHOVAH, viens au
toi, afin qu'on te craigne. lieu de ton repos, toi et l'arche de ta
5 J'ai attendu YEHOVAH; mon me force!
l'a attendu, et j'ai eu mon esprance 9 Que tes sacrificateurs soient rev-
en sa Parole. tus de justice, et que tes bien-aims
6 Mon me attend le Seigneur, plus chantent de joie!
que les sentinelles n'attendent le ma- 10 Pour l'amour de David, ton servi-
tin. teur, ne rejette pas la face de ton
7 Isral, attends-toi YEHOVAH, car Oint!
la misricorde est auprs de YEHO- 11 YEHOVAH a jur la vrit Da-
VAH, et la rdemption se trouve en vid, et il n'en reviendra pas: Je met-
abondance auprs de lui. trai sur ton trne le fruit de tes entrail-
8 Et lui-mme rachtera Isral de les.
toutes ses iniquits. 12 Si tes fils gardent mon alliance et
mes tmoignages que je leur ensei-
Chapitre 131: 1-3 gnerai, leurs fils aussi, perptuit,
Cantique de Maaloth, de David. seront assis sur ton trne.
1 YEHOVAH, mon cur ne s'est 13 Car YEHOVAH a fait choix de
point enfl; mes yeux ne se sont Sion; il l'a prfre pour y faire son
point levs; et je n'ai point recher- sjour.
ch des choses trop grandes et trop 14 Elle est, dit-il, le lieu de mon re-
leves pour moi. pos, perptuit; j'y habiterai, car je
2 N'ai-je pas soumis et fait taire mon l'ai choisie.
me, comme un enfant sevr fait en- 15 Je bnirai abondamment ses vi-
vers sa mre? Mon me est en moi vres; je rassasierai de pain ses pau-
comme un enfant sevr. vres.
3 Isral, attends-toi YEHOVAH, ds 16 Je revtirai de salut ses sacrifica-
maintenant et toujours! teurs, et ses fidles chanteront d'une
grande joie.
Chapitre 132: 1-18
Cantique de Maaloth.

791
17 C'est l que je ferai lever une 6 YEHOVAH fait tout ce qui lui plat
corne David, et que je prpare une dans les cieux et sur la terre, dans
lampe mon Oint. les mers et dans tous les abmes.
18 Je couvrirai de honte ses enne- 7 C'est lui qui fait monter du bout de
mis, et sur lui brillera son diadme. la terre les vapeurs; qui produit les
clairs et la pluie; qui tire le vent de
Chapitre 133: 1-3 ses trsors.
Cantique de Maaloth, de David. 8 C'est lui qui a frapp les premiers-
1 Voici, oh! qu'il est bon et qu'il est ns d'gypte, depuis les hommes
agrable que des frres demeurent jusqu'aux btes;
unis ensemble! 9 Qui a envoy des signes et des
2 C'est comme l'huile prcieuse, qui prodiges au milieu de toi, gypte,
descend sur la tte et sur la barbe contre Pharaon et contre tous ses
d'Aaron, qui descend jusqu'au bord serviteurs;
de ses vtements; 10 Qui a frapp plusieurs nations, et
3 Et comme la rose de l'Hermon, qui mis mort de puissants rois:
descend sur les montagnes de Sion; 11 Sihon, roi des Amorens, et Og,
car c'est l que YEHOVAH a ordonn roi de Bassan, et tous les rois de Ca-
la bndiction, et la vie toujours. naan;
12 Et qui a donn leur pays en hri-
Chapitre 134: 1-3 tage, en hritage Isral, son peu-
Cantique de Maaloth. ple.
1 Voici, bnissez YEHOVAH, vous, 13 YEHOVAH, ton nom subsiste
tous les serviteurs de YEHOVAH, qui toujours; YEHOVAH, ta mmoire est
vous tenez dans la maison de YE- d'ge en ge.
HOVAH pendant les nuits. 14 Car YEHOVAH fera justice son
2 levez vos mains vers le sanc- peuple, et il aura compassion de ses
tuaire, et bnissez YEHOVAH! serviteurs.
3 YEHOVAH te bnisse de Sion, lui 15 Les idoles des nations sont de
qui a fait les cieux et la terre! l'argent et de l'or, un ouvrage de
mains d'homme.
Chapitre 135: 1-21 16 Elles ont une bouche, et ne par-
1 Louez YEHOVAH! Louez le nom de lent point; elles ont des yeux, et ne
YEHOVAH; louez-le, serviteurs de voient point;
YEHOVAH! 17 Elles ont des oreilles, et n'enten-
2 Vous qui vous tenez dans la mai- dent point; il n'y a pas non plus de
son de YEHOVAH, dans les parvis souffle dans leur bouche.
de la maison de notre Dieu, 18 Ceux qui les font et tous ceux qui
3 Louez YEHOVAH, car YEHOVAH s'y confient leur deviendront sembla-
est bon! Chantez son nom, car il bles!
est clment! 19 Maison d'Isral, bnissez YEHO-
4 Car YEHOVAH s'est choisi Jacob VAH! Maison d'Aaron, bnissez YE-
et Isral pour sa possession. HOVAH!
5 Car je sais que YEHOVAH est 20 Maison de Lvi, bnissez YEHO-
grand, et notre Seigneur au-dessus VAH! Vous qui craignez YEHOVAH,
de tous les dieux. bnissez YEHOVAH!

792
21 Bni soit, de Sion, YEHOVAH qui 16 Celui qui a conduit son peuple par
rside Jrusalem! Louez YEHO- le dsert, car sa misricorde dure
VAH! ternellement;
17 Qui a frapp de grands rois, car
Chapitre 136: 1-26 sa misricorde dure ternellement;
1 Clbrez YEHOVAH, car il est bon; 18 Et a tu des rois renomms, car
car sa misricorde dure ternelle- sa misricorde dure ternellement;
ment! 19 Sihon, roi des Amorens, car sa
2 Clbrez le Dieu des dieux, car sa misricorde dure ternellement;
misricorde dure ternellement. 20 Et Og, roi de Bassan, car sa mis-
3 Clbrez le Seigneur des sei- ricorde dure ternellement;
gneurs, car sa misricorde dure ter- 21 Et a donn leur pays en hritage,
nellement; car sa misricorde dure ternelle-
4 Celui qui seul fait de grandes mer- ment;
veilles, car sa misricorde dure ter- 22 En hritage Isral, son serviteur,
nellement! car sa misricorde dure ternelle-
5 Celui qui a fait les cieux avec intel- ment!
ligence, car sa misricorde dure 23 Celui qui, lorsque nous tions
ternellement; abaisss, s'est souvenu de nous, car
6 Qui a tendu la terre sur les eaux, sa misricorde dure ternellement;
car sa misricorde dure ternelle- 24 Et nous a dlivrs de nos enne-
ment; mis, car sa misricorde dure ternel-
7 Qui a fait les grands luminaires, car lement;
sa misricorde dure ternellement; 25 Qui donne de la nourriture toute
8 Le soleil pour dominer sur le jour, chair, car sa misricorde dure ter-
car sa misricorde dure ternelle- nellement!
ment; 26 Clbrez le Dieu des cieux; car sa
9 La lune et les toiles pour dominer misricorde dure ternellement!
sur la nuit, car sa misricorde dure
ternellement! Chapitre 137: 1-9
10 Celui qui a frapp l'gypte en ses 1 Nous nous sommes assis prs des
premiers-ns, car sa misricorde fleuves de Babylone, et l, nous
dure ternellement; avons pleur, nous souvenant de
11 Et qui a fait sortir Isral du milieu Sion.
d'eux, car sa misricorde dure ter- 2 Nous avons suspendu nos harpes
nellement; aux saules, au milieu delle.
12 A main forte et bras tendu, car 3 L, ceux qui nous avaient emme-
sa misricorde dure ternellement! ns captifs nous demandaient des
13 Celui qui a fendu la mer Rouge en chants joyeux: Chantez-nous quel-
deux, car sa misricorde dure ter- que chose des cantiques de Sion.
nellement; 4 Comment chanterions-nous les
14 Qui a fait passer Isral au milieu cantiques de YEHOVAH, dans une
d'elle, car sa misricorde dure ter- terre trangre?
nellement; 5 Si je t'oublie, Jrusalem, que ma
15 Et a renvers Pharaon et son ar- droite s'oublie elle-mme!
me dans la mer Rouge, car sa mis- 6 Que ma langue s'attache mon
ricorde dure ternellement! palais, si je ne me souviens de toi, si

793
je ne fais de Jrusalem le principal 2 Tu sais quand je m'assieds et
sujet de ma joie! quand je me lve; tu dcouvres de
7 YEHOVAH, souviens-toi des en- loin ma pense.
fants d'dom, qui, dans la journe de 3 Tu vois quand je marche et quand
Jrusalem, disaient: Rasez, rasez je me couche; tu connais parfaite-
jusqu' ses fondements! ment toutes mes voies.
8 Fille de Babel, la dvaste, heu- 4 Mme avant que la parole soit sur
reux qui te rendra ce que tu nous as ma langue, voici, YEHOVAH, tu la
fait! connais tout entire.
9 Heureux qui saisira tes enfants, et 5 Tu me tiens serr par-derrire et
les crasera contre le rocher! par-devant, et tu as mis ta main sur
moi.
Chapitre 138: 1-8 6 Ta science est trop merveilleuse
Psaume de David. pour moi, elle est si leve que je ne
1 Je te clbrerai de tout mon cur; puis latteindre!
je te psalmodierai en la prsence des 7 O irais-je loin de ton Esprit, et o
souverains. fuirais-je loin de ta face?
2 Je me prosternerai dans le palais 8 Si je monte aux cieux, tu y es; si je
de ta saintet, et je clbrerai ton me couche au Spulcre, t'y voil.
nom, cause de ta bont et de ta 9 Si je prends les ailes de l'aube du
vrit; car tu as magnifi ta Parole, jour, et que j'aille habiter au bout de
au-del de toute ta renomme. la mer,
3 Le jour que je t'ai invoqu, tu m'as 10 L mme, ta main me conduira, et
exauc; tu m'as dlivr, tu as fortifi ta droite me saisira.
mon me. 11 Si je dis: Au moins les tnbres
4 YEHOVAH, tous les rois de la me couvriront; la nuit devient lumire
terre te clbreront, quand ils auront autour de moi;
entendu les paroles de ta bouche. 12 Les tnbres mmes ne sont pas
5 Et ils chanteront les voies de YE- obscures pour toi, et la nuit resplendit
HOVAH; car la gloire de YEHOVAH comme le jour; les tnbres sont
est grande. comme la lumire.
6 Car YEHOVAH, qui est haut lev, 13 Car c'est toi qui as form mes
voit celui qui est abaiss, et il aper- reins, qui m'as faonn dans le sein
oit de loin celui qui s'lve. de ma mre.
7 Si je marche au milieu de l'adversi- 14 Je te loue de ce que j'ai t fait
t, tu me rendras la vie; tu tendras d'une manire si incomprhensible et
ta main contre la colre de mes en- admirable; tes oeuvres sont merveil-
nemis, et ta droite me dlivrera. leuses, et mon me le sait trs bien.
8 YEHOVAH achvera ce qui me 15 Mes os ne t'taient point cachs,
concerne. YEHOVAH, ta bont de- lorsque j'tais form dans le secret,
meure toujours. N'abandonne pas faonn comme un tissu dans les
l'uvre de tes mains! lieux bas de la terre.
16 Tes yeux m'ont vu, lorsque j'tais
Chapitre 139: 1-24 comme une masse informe, et sur
Au matre-chantre. Psaume de Da- ton livre taient inscrits tous les jours
vid. qui m'taient rservs, quand aucun
1 YEHOVAH, tu m'as sond, et tu d'eux n'existait.
m'as connu.

794
17 Que tes penses me sont pr- 6 (140-7) J'ai dit YEHOVAH: Tu es
cieuses, Dieu, et combien le nom- mon Dieu; prte l'oreille, YEHO-
bre en est grand! VAH, la voix de mes supplications!
18 Les veux-je compter? Elles sont 7 (140-8) Seigneur YEHOVAH, qui
plus nombreuses que le sable. Suis- es la force de mon salut, tu as cou-
je rveill? Je suis encore avec toi. vert ma tte au jour de la bataille.
19 Dieu, ne feras-tu pas mourir le 8 (140-9) YEHOVAH, n'accorde pas
mchant? Hommes de sang, loi- au mchant ses souhaits; ne fais pas
gnez-vous de moi! russir ses desseins; ils s'lveraient.
20 Ils parlent de toi pour mal faire; (Slah.)
tes ennemis jurent faussement par 9 (140-10) Que sur la tte de ceux
ton nom. qui m'assigent, retombe l'iniquit de
21 YEHOVAH, ne harais-je pas ceux leurs lvres!
qui te hassent? N'aurais-je pas hor- 10 (140-11) Que des charbons em-
reur de ceux qui s'lvent contre toi? brass tombent sur eux! Qu'il les
22 Je les hais d'une parfaite haine; je prcipite dans le feu, dans des flots
les tiens pour mes ennemis. profonds d'o ils ne se relvent plus!
23 Sonde-moi, Dieu, et connais 11 (140-12) L'homme la langue
mon cur; prouve-moi, et connais mchante ne sera point affermi sur la
mes penses. terre; et quant l'homme violent, le
24 Vois sil se trouve de liniquit en mal le poursuivra et le renversera.
moi, et conduis-moi dans la voie de 12 (140-13) Je sais que YEHOVAH
l'ternit! fera droit l'afflig, qu'il fera justice
aux misrables.
Chapitre 140: 1-13 13 (140-14) Oui, les justes clbre-
Au matre-chantre. Psaume de Da- ront ton nom; les hommes droits ha-
vid. biteront devant ta face.
1 (140-2) YEHOVAH, dlivre-moi de
l'homme mchant, et garde-moi de Chapitre 141: 1-10
l'homme violent, Psaume de David.
2 (140-3) Qui mditent le mal dans 1 YEHOVAH, je t'invoque; hte-toi de
leur cur, et suscitent tous les jours venir moi; prte l'oreille ma voix,
des combats; quand je crie toi!
3 (140-4) Qui affilent leur langue 2 Que ma prire vienne devant toi
comme un serpent; qui ont un venin comme le parfum, et l'lvation de
d'aspic sous leurs lvres. Slah mes mains comme l'oblation du soir!
(pause). 3 YEHOVAH, mets une garde ma
4 (140-5) YEHOVAH, garde-moi des bouche; garde l'entre de mes lvres.
mains du mchant, prserve-moi de 4 N'incline point mon cur des
l'homme violent, qui mditent de me choses mauvaises, pour commettre
faire tomber. de mchantes actions par malice,
5 (140-6) Les orgueilleux m'ont dres- avec les ouvriers d'iniquit, et que je
s un pige et des cordes; ils ont ne gote pas de leurs dlices!
tendu des rets sur le bord du chemin; 5 Que le juste me frappe, ce me sera
ils m'ont dress des embches. (S- une faveur; qu'il me reprenne, ce se-
lah.) ra de l'huile sur ma tte; elle ne se
dtournera pas, car encore je prierai
pour lui dans ses calamits.

795
6 Que leurs chefs soient prcipits le Psaume de David.
long des rochers, alors on coutera 1 YEHOVAH, coute ma requte,
mes paroles; car elles sont agra- prte l'oreille mes supplications;
bles. rponds-moi dans ta fidlit, dans ta
7 Comme lorsqu'on laboure et qu'on justice!
fend la terre, nos os sont parpills 2 Et n'entre pas en jugement avec
l'entre du Spulcre. ton serviteur; car nul homme vivant
8 Mais c'est vers toi, YEHOVAH, ne sera juste devant toi.
Seigneur, que se tournent mes yeux; 3 Car l'ennemi poursuit mon me; il
je me retire vers toi, n'abandonne foule terre ma vie; il me fait habiter
point mon me! dans les tnbres, comme ceux qui
9 Garde-moi du pige qu'ils m'ont sont morts ds longtemps.
tendu, et des embches des ouvriers 4 Et mon esprit est abattu en moi;
d'iniquit! mon cur est troubl au-dedans de
10 Que les mchants tombent en- moi.
semble dans leurs filets, tandis que 5 Je me souviens des jours d'autre-
moi, j'chapperai! fois; je mdite toutes tes oeuvres; je
m'entretiens des ouvrages de tes
Chapitre 142: 1-7 mains.
Maskil (cantique) de David, lorsqu'il 6 J'tends mes mains vers toi; mon
tait dans la caverne; prire. me a soif de toi, comme une terre
1 (142-2) Je crie, de ma voix, YE- altre. (Slah.)
HOVAH; de ma voix, je supplie YE- 7 YEHOVAH, hte-toi, rponds-moi!
HOVAH. Mon esprit se consume. Ne me ca-
2 (142-3) Je rpands devant lui ma che pas ta face, en sorte que je de-
plainte; j'expose ma dtresse en sa vienne semblable ceux qui descen-
prsence. dent dans la fosse!
3 (142-4) Quand mon esprit est abat- 8 Fais-moi entendre ds le matin ta
tu en moi, toi, tu connais mon sentier. bont, car je me suis confi en toi;
Ils m'ont cach un pige dans le fais-moi connatre le chemin o je
chemin o je marchais. dois marcher, car j'ai lev mon me
4 (142-5) Regarde ma droite, et toi.
vois! Personne ne me reconnat; tout 9 YEHOVAH, dlivre-moi de mes
refuge me manque; personne n'a ennemis; je me suis retir vers toi.
souci de mon me. 10 Enseigne-moi faire ta volont,
5 (142-6) YEHOVAH! je crie toi, et car tu es mon Dieu. Que ton Esprit
je dis: Tu es ma retraite, mon partage gracieux me conduise dans le droit
dans la terre des vivants. chemin!
6 (142-7) Sois attentif mon cri, car 11 YEHOVAH, rends-moi la vie pour
je suis fort misrable; dlivre-moi de l'amour de ton nom; dans ta justice,
ceux qui me poursuivent, car ils sont retire mon me de la dtresse!
plus forts que moi! 12 Et dans ta bont, retranche mes
7 (142-8) Retire mon me de sa pri- ennemis, et dtruis tous ceux qui
son, afin que je clbre ton nom. Les perscutent mon me, car je suis ton
justes viendront autour de moi, parce serviteur.
que tu m'auras fait du bien.
Chapitre 144: 1-15
Chapitre 143: 1-12 Psaume de David.

796
1 Bni soit YEHOVAH, mon rocher, 15 Heureux le peuple duquel il en est
qui dresse mes mains au combat et ainsi! Heureux le peuple dont YE-
mes doigts la bataille! HOVAH est le Dieu!
2 Mon bienfaiteur et ma forteresse,
ma haute retraite et mon librateur, Chapitre 145: 1-21
mon bouclier et celui vers qui je me Cantique de louange, de David.
retire; celui qui range mon peuple 1 Mon Dieu, mon Roi, je t'exalterai; je
sous moi! bnirai ton nom toujours, perp-
3 YEHOVAH, qu'est-ce que l'homme, tuit.
que tu aies soin de lui? et le fils de 2 Chaque jour je te bnirai; je louerai
l'homme que tu en tiennes compte? ton nom toujours, perptuit.
4 L'homme est semblable un souf- 3 YEHOVAH est grand et trs digne
fle; ses jours sont comme l'ombre qui de louange, et l'on ne saurait sonder
passe. sa grandeur.
5 YEHOVAH, abaisse tes cieux et 4 Une gnration dira la louange de
descends; touche les montagnes, et tes oeuvres l'autre gnration, et
qu'elles fument! elles raconteront tes hauts faits.
6 Fais briller l'clair, et disperse-les; 5 Je m'entretiendrai de la splendeur
lance tes flches, et dtruit-les! glorieuse de ta majest, et de tes
7 tends tes mains d'en haut, dlivre- oeuvres merveilleuses.
moi, et retire-moi des grandes eaux, 6 On dira la puissance de tes exploits
de la main du fils de l'tranger; redoutables, et je raconterai ta gran-
8 Dont la bouche profre le men- deur.
songe, et dont la droite est une droite 7 On publiera le souvenir de ta
trompeuse. grande bont, et l'on chantera ta jus-
9 Dieu, je te chanterai un cantique tice.
nouveau; je te clbrerai sur la lyre 8 YEHOVAH est misricordieux et
dix cordes, compatissant, lent la colre et
10 Toi qui donnes la dlivrance aux grand en bont.
rois, qui sauves David, ton serviteur, 9 YEHOVAH est bon envers tous, et
de l'pe meurtrire. ses compassions sont sur toutes ses
11 Dlivre-moi, et retire-moi de la oeuvres.
main des fils de l'tranger, dont la 10 YEHOVAH, toutes tes oeuvres
bouche profre le mensonge, et dont te clbreront, et tes bien-aims te
la droite est une droite trompeuse. bniront!
12 Que nos fils soient comme des 11 Ils diront la gloire de ton rgne, et
plantes croissant dans leur jeunesse; ils raconteront ta puissance;
nos filles comme des colonnes tail- 12 Pour faire connatre aux fils des
les, ornant les angles d'un palais! hommes tes hauts faits, et la glo-
13 Que nos celliers soient remplis, rieuse magnificence de ton rgne.
fournissant toute espce de provi- 13 Ton rgne est un rgne de tous
sions; que nos brebis se multiplient les sicles, et ta domination dure
par milliers, par dix milliers dans nos dans tous les ges.
champs! 14 YEHOVAH soutient tous ceux qui
14 Que nos bufs soient chargs de sont prs de tomber, et il redresse
graisse; qu'il n'y ait ni brche, ni atta- tous ceux qui sont courbs.
que, ni clameur dans nos rues!

797
15 Les yeux de tous s'attendent toi, 9 YEHOVAH garde les trangers; il
et tu leur donnes leur nourriture en soutient l'orphelin et la veuve; mais il
son temps. renverse la voie des mchants.
16 Tu ouvres ta main, et tu rassasies 10 YEHOVAH rgnera ternellement.
souhait tout ce qui vit. Sion, ton Dieu est d'ge en ge!
17 YEHOVAH est juste dans toutes Louez YEHOVAH!
ses voies, et plein de bont dans tou-
tes ses oeuvres. Chapitre 147: 1-20
18 YEHOVAH est prs de tous ceux 1 Louez YEHOVAH! Car il est bon de
qui l'invoquent, de tous ceux qui l'in- psalmodier notre Dieu, car cest
voquent en vrit. une chose agrable, et la louange est
19 Il accomplit le souhait de ceux qui une chose biensante.
le craignent; il entend leur cri, et les 2 C'est YEHOVAH qui btit Jrusa-
dlivre. lem, qui rassemble les disperss
20 YEHOVAH garde tous ceux qui d'Isral;
l'aiment, mais il dtruira tous les m- 3 Qui gurit ceux qui ont le cur bri-
chants. s, et qui bande leurs plaies.
21 Ma bouche publiera la louange de 4 Il compte le nombre des toiles; il
YEHOVAH, et toute chair bnira le les appelle toutes par leur nom.
nom de sa saintet, toujours et 5 Notre Seigneur est grand, et d'une
perptuit. grande puissance; son intelligence
est infinie.
Chapitre 146: 1-10 6 YEHOVAH soutient les humbles, et
1 Louez YEHOVAH! Mon me, loue il abaisse les mchants jusqu' terre.
YEHOVAH! 7 Chantez YEHOVAH avec des
2 Je louerai YEHOVAH tant que je actions de grces; psalmodiez sur la
vivrai; je clbrerai mon Dieu tant harpe notre Dieu,
que j'existerai. 8 Qui couvre les cieux de nues, qui
3 Ne vous confiez pas dans les prpare la pluie pour la terre; qui fait
grands, ni dans aucun fils d'homme, germer l'herbe sur les montagnes;
qui ne saurait dlivrer. 9 Qui donne au btail sa nourriture,
4 Son souffle s'en va, il retourne sa et aux petits du corbeau qui crient.
terre, et en ce jour-l ses desseins 10 Il ne se complat point en la force
prissent. du cheval; il ne fait point cas des
5 Heureux celui qui a le Dieu de Ja- hommes lgers la course.
cob pour aide, et dont l'attente est en 11 YEHOVAH prend son plaisir en
YEHOVAH son Dieu, ceux qui le craignent, en ceux qui
6 Qui a fait les cieux et la terre, la s'attendent sa bont.
mer et tout ce qui y est; qui garde la 12 Jrusalem, loue YEHOVAH; Sion,
fidlit toujours; clbre ton Dieu!
7 Qui fait droit ceux qui sont oppri- 13 Car il a renforc les barres de tes
ms, qui donne du pain ceux qui portes; il a bni tes enfants au milieu
ont faim! de toi.
8 YEHOVAH dlie les captifs; YE- 14 Il donne la paix ton territoire, il te
HOVAH ouvre les yeux des aveu- rassasie de la moelle du froment.
gles; YEHOVAH redresse ceux qui 15 Il envoie ses ordres sur la terre, et
sont courbs; YEHOVAH aime les sa Parole court avec vitesse;
justes.

798
16 Il fait tomber la neige comme de la majest est au-dessus de la terre et
laine, et rpand le givre comme de la des cieux!
cendre; 14 Il a lev la force de son peuple,
17 Il jette sa glace comme par mor- sujet de louange pour tous ses fid-
ceaux. Qui peut rsister devant son les, pour les enfants d'Isral, peuple
froid? qui est prs de lui. Louez YEHOVAH!
18 Il envoie sa Parole, et les fait fon-
dre; il fait souffler son vent, et les Chapitre 149: 1-9
eaux s'coulent. 1 Louez YEHOVAH! Chantez YE-
19 Il a rvl sa Parole Jacob, ses HOVAH un cantique nouveau, et sa
statuts et ses ordonnances Isral. louange dans l'assemble de ses
20 Il n'a pas agi ainsi pour toutes les bien-aims.
nations; et elles ne connaissent pas 2 Qu'Isral se rjouisse en celui qui
ses ordonnances. Louez YEHOVAH! l'a fait; que les enfants de Sion
s'gaient en leur Roi!
Chapitre 148: 1-14 3 Qu'ils louent son nom avec des
1 Louez YEHOVAH! Louez YEHO- danses, qu'ils le chantent avec le
VAH dans les cieux; louez-le dans tambourin et la harpe!
les plus hauts lieux! 4 Car YEHOVAH prend plaisir en son
2 Tous ses messagers, louez-le; tou- peuple; il glorifiera les humbles par
tes ses armes, louez-le! son salut.
3 Louez-le, soleil et lune; louez-le 5 Que ses bien-aims triomphent
toutes, toiles brillantes! avec gloire; qu'ils poussent des cris
4 Louez-le, cieux des cieux, et vous, de joie sur leur couche!
eaux qui tes au-dessus des cieux! 6 Les louanges de Dieu sont dans
5 Qu'ils louent le nom de YEHOVAH; leur bouche, et l'pe deux tran-
car il a command, et ils ont t chants dans leur main,
crs. 7 Pour faire vengeance parmi les
6 Il les a affermis pour toujours, nations et pour chtier les peuples;
perptuit; il y a mis un ordre qui ne 8 Pour lier leurs rois avec des cha-
changera point. nes, et leurs grands avec des ceps
7 Louez YEHOVAH sur la terre; de fer;
vous, monstres marins, et tous les 9 Pour exercer sur eux le jugement
abmes; qui est crit. Cet honneur est pour
8 Feu et grle, neige et vapeur, vents tous ses bien-aims. Louez YEHO-
de tempte, qui excutez sa Parole; VAH!
9 Montagnes et toutes les collines;
arbres fruit et tous les cdres; Chapitre 150: 1-6
10 Btes sauvages et tout le btail; 1 Louez YEHOVAH! Louez Dieu pour
reptiles et oiseaux ails; sa saintet; louez-le pour cette ten-
11 Rois de la terre, et tous les peu- due qu'a faite sa puissance!
ples; princes, et tous les juges de la 2 Louez-le pour ses hauts faits;
terre; louez-le selon la grandeur de sa ma-
12 Jeunes hommes et vous aussi, jest!
vierges; vieillards avec les enfants! 3 Louez-le au son de la trompette;
13 Qu'ils louent le nom de YEHO- louez-le avec la lyre et la harpe!
VAH, car son nom seul est lev; sa

799
4 Louez-le avec le tambourin et les
danses; louez-le avec les instruments
cordes et la flte!
5 Louez-le avec les cymbales sono-
res; louez-le avec les cymbales re-
tentissantes!
6 Que tout ce qui respire loue YE-
HOVAH! Louez YEHOVAH!

800
Proverbes 17 Or c'est en vain qu'on tend le filet
Chapitre 1: 1-33 devant les yeux de tout ce qui a des
1 Proverbes de Salomon, fils de Da- ailes;
vid, roi d'Isral; 18 Mais eux, ils dressent des emb-
2 Pour faire connatre la sagesse et ches contre leur propre sang, et ils
l'instruction, pour faire comprendre tendent des piges leur me.
les discours d'intelligence; 19 Telles sont les voies de celui qui
3 Pour faire recevoir une instruction convoite le gain dshonnte, lequel
de raison, de justice, de jugement, et perdra l'me de ceux qui le poursui-
d'quit; vent.
4 Pour donner du discernement aux 20 La souveraine sagesse crie hau-
simples, de la connaissance et de la tement par les rues, elle fait retentir
rflexion au jeune homme. sa voix sur les places;
5 Le sage coutera et deviendra plus 21 Elle crie dans les carrefours, o
instruit, et l'homme intelligent acquer- on fait le plus de bruit, aux entres
ra de sages conseils, des portes; elle prononce ses paroles
6 Afin d'entendre les sentences et les par la ville:
nigmes, les paroles des sages, et 22 Stupides, dit-elle, jusques quand
leurs discours profonds. aimerez-vous la sottise? Jusques
7 La crainte de YEHOVAH est le quand les moqueurs prendront-ils
commencement de la connaissance; plaisir la moquerie, et les insenss
mais les fous mprisent la sagesse et auront-ils en haine la science?
l'instruction. 23 tant repris par moi, convertissez-
8 Mon fils, coute l'instruction de ton vous. Voici, je rpandrai mon Esprit
pre, et n'abandonne point l'ensei- sur vous, je vous ferai comprendre
gnement de ta mre. mes paroles.
9 Car ce sont des grces assem- 24 Puisque j'ai cri, et que vous avez
bles autour de ta tte, et des colliers refus d'entendre; que j'ai tendu ma
ton cou. main, et que personne n'y a pris
10 Mon fils, si les pcheurs veulent te garde;
sduire, n'y consens pas. 25 Puisque vous rejetez tous mes
11 S'ils disent: Viens avec nous, conseils, et que vous n'aimez pas
dressons des embches pour tuer; mes rprimandes,
tendons des piges l'innocent, sans 26 Je me rirai, moi, de votre calamit,
qu'il en ait donn de sujet; je me moquerai quand votre effroi
12 Engloutissons-les tout vifs comme surviendra;
le Spulcre, et tout entiers comme 27 Quand votre effroi surviendra
ceux qui descendent dans la fosse; comme une ruine, et votre calamit
13 Nous trouverons toutes sortes de comme une tempte; quand la d-
biens prcieux, nous remplirons nos tresse et l'angoisse viendront sur
maisons de butin; vous.
14 Tu y auras ta part avec nous, il n'y 28 Alors ils crieront vers moi, mais je
aura qu'une bourse pour nous tous. ne rpondrai point; ils me cherche-
15 Mon fils, ne te mets point en che- ront de grand matin, mais ils ne me
min avec eux; dtourne ton pied de trouveront point;
leur sentier. 29 Parce qu'ils ont ha la science, et
16 Car leurs pieds courent au mal, et qu'ils n'ont point prfr la crainte de
ils se htent pour rpandre le sang. YEHOVAH.

801
30 Ils n'ont point pris plaisir mon 13 De ceux qui abandonnent les
conseil; ils ont ddaign toutes mes chemins de la droiture, pour marcher
rprimandes. dans les voies des tnbres;
31 Qu'ils mangent donc le fruit de 14 Qui se rjouissent de mal faire et
leur voie, et qu'ils se rassasient de qui prennent plaisir dans les gare-
leurs conseils. ments du mchant;
32 Car l'garement des sots les tue, 15 Dont les chemins sont dtourns,
et la scurit des insenss les perd. et qui suivent des voies tortueuses.
33 Mais celui qui m'coute, habitera 16 Tu seras aussi dlivr de la
en sret, et sera tranquille, sans femme trangre, et de la femme
tre effray d'aucun mal. d'autrui, dont les paroles sont flatteu-
ses;
Chapitre 2: 1-22 17 Qui a abandonn le compagnon
1 Mon fils, si tu reois mes paroles, de sa jeunesse, et qui a oubli l'al-
et si tu conserves avec toi mes com- liance de son Dieu.
mandements, 18 Car sa maison penche vers la
2 Tellement que tu rendes ton oreille mort, son chemin mne chez les
attentive la sagesse, et que tu incli- morts.
nes ton cur l'intelligence; 19 Pas un de ceux qui vont vers elle
3 Si tu appelles toi la prudence, et n'en revient, ni ne retrouve les sen-
si tu adresses ta voix l'intelligence; tiers de la vie.
4 Si tu la cherches comme de l'ar- 20 Ainsi tu marcheras dans la voie
gent, et si tu la recherches soigneu- des gens de bien, tu garderas les
sement comme un trsor; sentiers des justes.
5 Alors tu comprendras la crainte de 21 Car ceux qui sont droits habiteront
YEHOVAH, et tu trouveras la la terre, et les hommes intgres y
connaissance de Dieu. subsisteront.
6 Car YEHOVAH donne la sagesse; 22 Mais les mchants seront retran-
de sa bouche procdent la connais- chs de la terre, et ceux qui agissent
sance et l'intelligence. perfidement, en seront arrachs.
7 Il rserve le salut ceux qui sont
droits, et il est le bouclier de ceux qui Chapitre 3: 1-35
marchent en intgrit, 1 Mon fils, n'oublie point mon ensei-
8 Pour suivre les sentiers de la jus- gnement, et que ton cur garde mes
tice. Il gardera la voie de ses bien- commandements.
aims. 2 Car ils t'apporteront de longs jours,
9 Alors tu connatras la justice, et le et des annes de vie, et la prosprit.
jugement, et l'quit, et tout bon 3 Que la misricorde et la vrit ne
chemin. t'abandonnent point; lie-les ton cou,
10 Car la sagesse viendra dans ton cris-les sur la table de ton cur;
cur, et la connaissance sera 4 Et tu obtiendras la grce et une
agrable ton me; grande sagesse aux yeux de Dieu et
11 La prudence veillera sur toi, et des hommes.
l'intelligence te gardera; 5 Confie-toi en YEHOVAH de tout ton
12 Pour te dlivrer du mauvais che- cur, et ne t'appuie point sur ta pru-
min, et de l'homme qui parle avec dence.
perversit; 6 Considre-le dans toutes tes voies,
et il dirigera tes sentiers.

802
7 Ne sois point sage tes propres 24 Si tu te couches, tu n'auras point
yeux; crains YEHOVAH, et dtourne- de frayeur; et quand tu seras couch,
toi du mal. ton sommeil sera doux.
8 Ce sera la sant pour tes muscles 25 Ne crains point la frayeur sou-
et un rafrachissement pour tes os. daine, ni l'attaque des mchants,
9 Honore YEHOVAH de ton bien, et quand elle arrivera.
des prmices de tout ton revenu; 26 Car YEHOVAH sera ton esp-
10 Et tes greniers seront remplis rance, et il gardera ton pied du pige.
d'abondance, et tes cuves regorge- 27 Ne refuse pas un bienfait celui
ront de mot. qui en a besoin, quand il est en ton
11 Mon fils, ne rejette point la correc- pouvoir de l'accorder.
tion de YEHOVAH, et ne perds pas 28 Ne dis point ton prochain: Va et
courage de ce qu'il te reprend; reviens, et je te donnerai demain;
12 Car YEHOVAH chtie celui qu'il quand tu as de quoi donner.
aime, comme un pre l'enfant qu'il 29 Ne machine point de mal contre
chrit. ton prochain qui habite en assurance
13 Heureux l'homme qui a trouv la avec toi.
sagesse, et l'homme qui avance dans 30 N'aie point de procs sans sujet
l'intelligence! avec personne, lorsqu'on ne t'a fait
14 Car il vaut mieux l'acqurir que de aucun mal.
gagner de l'argent, et le revenu qu'on 31 Ne porte pas envie l'homme
en peut tirer vaut mieux que l'or fin. violent, et ne choisis aucune de ses
15 Elle est plus prcieuse que les voies.
perles, et toutes les choses dsira- 32 Car celui qui va de travers est en
bles ne la valent pas. abomination YEHOVAH; mais il est
16 Il y a de longs jours dans sa l'ami de ceux qui sont droits.
droite, des richesses et de la gloire 33 La maldiction de YEHOVAH est
dans sa gauche. dans la maison du mchant; mais il
17 Ses voies sont des voies agra- bnit la demeure des justes.
bles, et tous ses sentiers conduisent 34 Il se moque des moqueurs; mais il
la paix. fait grce aux humbles.
18 Elle est l'arbre de vie pour ceux 35 Les sages hriteront la gloire;
qui l'embrassent, et tous ceux qui la mais l'ignominie accablera les insen-
conservent sont rendus bienheureux. ss.
19 YEHOVAH a fond la terre par la
sagesse, et agenc les cieux par l'in- Chapitre 4: 1-27
telligence. 1 Enfants, coutez l'instruction de
20 C'est par sa science que les ab- votre pre, et soyez attentifs pour
mes s'ouvrent, et que les nues distil- connatre la prudence.
lent la rose. 2 Car je vous donne de bons
21 Mon fils, qu'elles ne s'cartent conseils; n'abandonnez point mon
point de devant tes yeux; garde la enseignement.
sagesse et la prudence, 3 Quand j'tais encore enfant prs de
22 Et elles seront la vie de ton me, mon pre, tendre et chri auprs de
et un ornement ton cou. ma mre,
23 Alors tu marcheras en assurance 4 Il m'enseignait et me disait: Que ton
par ton chemin, et ton pied ne heurte- cur retienne mes paroles; garde
ra point. mes commandements, et tu vivras.

803
5 Acquiers la sagesse, acquiers la 21 Qu'ils ne s'loignent pas de tes
prudence; ne l'oublie pas, et ne te yeux, garde-les dans ton cur.
dtourne point des paroles de ma 22 Car ils sont la vie de ceux qui les
bouche. trouvent, et la sant de tout leur
6 Ne l'abandonne pas, elle te garde- corps.
ra; aime-la, et elle te protgera. 23 Garde ton cur plus que toute
7 La sagesse est la chose la plus autre chose qu'on garde; car c'est de
importante, donc acquiers la sa- lui que procdent les sources de la
gesse; et avec tout ton avoir, ac- vie.
quiers la connaissance. 24 loigne de toi la perversit de la
8 Estime-la, et elle t'lvera; elle fera bouche, et la fausset des lvres.
ta gloire quand tu l'auras embrasse. 25 Que tes yeux regardent droit, et
9 Elle posera sur ta tte une cou- que tes paupires se dirigent devant
ronne de grces, et te donnera un toi.
diadme de gloire. 26 Balance le chemin de tes pieds,
10 coute, mon fils, et reois mes afin que toutes tes voies soient af-
paroles; et les annes de ta vie te fermies.
seront multiplies. 27 Ne te dtourne ni droite ni
11 Je t'ai enseign le chemin de la gauche; retire ton pied du mal.
sagesse, et je t'ai fait marcher dans
les sentiers de la droiture. Chapitre 5: 1-23
12 Quand tu marcheras, tes pas ne 1 Mon fils, sois attentif ma sagesse,
seront pas gns, et quand tu cour- incline ton oreille ma prudence;
ras, tu ne broncheras point. 2 Afin que tu conserves la rflexion,
13 Embrasse l'instruction, ne la lche et que tes lvres gardent la connais-
point; garde-la, car c'est ta vie. sance.
14 N'entre point dans le sentier des 3 Car les lvres de l'trangre distil-
mchants, et ne pose pas ton pied lent le miel, et son palais est plus
dans le chemin des pervers. doux que l'huile.
15 Dtourne-t'en, ne passe point par 4 Mais ce qui en provient est amer
l; carte-toi, et passe outre. comme de l'absinthe, et perant
16 Car ils ne dormiraient pas, s'ils comme une pe deux tranchants.
n'avaient fait quelque mal, et le 5 Ses pieds conduisent la mort; ses
sommeil leur serait t, s'ils n'avaient dmarches aboutissent au Spulcre.
fait tomber personne. 6 Elle ne considre pas le chemin de
17 Car ils mangent le pain de la m- la vie; ses voies s'garent, elle ne
chancet, et ils boivent le vin de la sait o.
violence. 7 Maintenant donc, mes enfants,
18 Mais le sentier des justes est coutez-moi; et ne vous dtournez
comme la lumire resplendissante, point des paroles de ma bouche.
dont l'clat augmente jusques ce 8 loigne ton chemin d'elle, et n'ap-
que le jour soit dans sa perfection. proche point de l'entre de sa mai-
19 La voie des mchants est comme son;
l'obscurit; ils ne voient point ce qui 9 De peur que tu ne donnes ton hon-
les fera tomber. neur d'autres, et tes annes un
20 Mon fils, sois attentif mes paro- homme cruel;
les, incline ton oreille mes discours. 10 De peur que les trangers ne se
rassasient de ta fortune, et que ce

804
que tu auras acquis par ton travail ne 2 Tu es enlac par les paroles de ta
passe dans une maison trangre; bouche; tu es pris par les paroles de
11 Et que tu ne rugisses quand tu ta bouche.
seras prs de ta fin, quand ta chair et 3 Mon fils, fais promptement ceci:
ton corps seront consums, dgage-toi; puisque tu es tomb en-
12 Et que tu ne dises: Comment ai-je tre les mains de ton prochain, va,
ha l'instruction, et comment mon prosterne-toi, et supplie ton prochain.
coeur a-t-il ddaign les rpriman- 4 Ne donne point de sommeil tes
des? yeux, ni de repos tes paupires;
13 Comment n'ai-je point obi la 5 Dgage-toi comme le daim de la
voix de ceux qui m'instruisaient, et main du chasseur, et comme l'oiseau
n'ai-je point inclin mon oreille vers de la main de l'oiseleur.
ceux qui m'enseignaient? 6 Paresseux, va vers la fourmi, re-
14 Peu s'en est fallu que je n'aie t garde ses voies, et deviens sage.
plong dans tous les maux, au milieu 7 Elle n'a ni chef, ni surveillant, ni
du peuple et de l'assemble. matre,
15 Bois des eaux de ta citerne, et 8 Elle prpare sa nourriture en t, et
des ruisseaux de ton puits. amasse durant la moisson de quoi
16 Tes fontaines doivent-elles se r- manger.
pandre dehors, et tes ruisseaux d'eau 9 Paresseux, jusques quand seras-
sur les places publiques? tu couch? Quand te lveras-tu de
17 Qu'ils soient toi seul, et non aux ton sommeil?
trangers avec toi. 10 Un peu dormir, un peu sommeil-
18 Que ta source soit bnie; et r- ler, un peu croiser les mains pour se
jouis-toi de la femme de ta jeunesse, reposer;
19 Comme d'une biche aimable et 11 Et la pauvret viendra comme un
d'une chvre gracieuse; que ses ca- voyageur, et la disette comme un
resses te rjouissent en tout temps, homme arm.
et sois continuellement pris de son 12 Le mchant homme, l'homme ini-
amour. que va avec une bouche perverse.
20 Et pourquoi, mon fils, t'garerais- 13 Il fait signe de ses yeux, il parle de
tu aprs une autre, et embrasserais- ses pieds, il donne entendre de ses
tu le sein d'une trangre? doigts.
21 Car les voies de l'homme sont 14 La perversit est dans son cur,
devant les yeux de YEHOVAH, et il il machine du mal en tout temps, il
pse toutes ses dmarches. fait natre des querelles.
22 Le mchant sera pris dans ses 15 C'est pourquoi sa ruine viendra
iniquits, et il sera retenu dans les tout d'un coup; il sera subitement
cordes de son pch. bris, il n'y aura point de gurison.
23 Il mourra, faute d'instruction, et il 16 Il y a six choses que hait YEHO-
ira errant par la grandeur de sa folie. VAH, mme sept qui lui sont en
abomination:
Chapitre 6: 1-35 17 Les yeux hautains, la langue
1 Mon fils, si tu as cautionn ton pro- fausse, les mains qui rpandent le
chain, si tu as rpondu pour quel- sang innocent,
qu'un, 18 Le coeur qui forme de mauvais
desseins, les pieds qui se htent
pour courir au mal,

805
19 Le faux tmoin qui prononce des 33 Il trouvera des plaies et de l'igno-
mensonges, et celui qui sme des minie, et son opprobre ne sera point
querelles entre les frres. effac;
20 Mon fils, garde le commandement 34 Car la jalousie du mari est une
de ton pre, et n'abandonne point fureur, et il sera sans piti au jour de
l'enseignement de ta mre. la vengeance.
21 Tiens-les continuellement lis sur 35 Il n'aura gard aucune ranon,
ton cur, et attache-les ton cou. et n'acceptera rien, quand mme tu
22 Quand tu marcheras, ils te condui- multiplierais les prsents.
ront; quand tu te coucheras, ils te
garderont; quand tu te rveilleras, ils Chapitre 7: 1-27
te parleront. 1 Mon fils, garde mes paroles et
23 Car le commandement est une conserve au-dedans de toi mes
lampe, l'enseignement est une lu- commandements.
mire, et les corrections propres 2 Observe mes commandements, et
instruire sont le chemin de la vie. tu vivras; garde mon enseignement
24 Pour te garder de la femme cor- comme la prunelle de tes yeux;
rompue, et de la langue flatteuse 3 Lie-les tes doigts, cris-les sur la
d'une trangre, table de ton cur.
25 Ne convoite point sa beaut dans 4 Dis la sagesse: Tu es ma sur;
ton cur, et ne te laisse pas prendre et appelle la prudence ton amie;
par ses yeux. 5 Afin qu'elles te prservent de la
26 Car pour l'amour de la femme d- femme trangre, et de la femme
bauche on est rduit un morceau d'autrui, qui se sert de paroles flat-
de pain, et la femme adultre chasse teuses.
aprs l'me prcieuse de l'homme. 6 Comme je regardais par la fentre
27 Quelqu'un peut-il prendre du feu de ma maison, travers mes treillis,
dans son sein, sans que ses habits 7 Je remarquai parmi les insenss, et
brlent? je considrai parmi les jeunes gens,
28 Quelqu'un marchera-t-il sur la un jeune homme dpourvu de sens,
braise, sans que ses pieds soient 8 Qui passait par la rue, au coin o
brls? se tenait une de ces femmes, et qui
29 Il en est de mme pour celui qui suivait le chemin de sa maison,
entre vers la femme de son prochain; 9 Sur le soir, la fin du jour, lorsque
quiconque la touchera ne sera point la nuit devenait noire et obscure.
impuni. 10 Et voici, une femme vint au-
30 On ne laisse pas impuni le voleur devant de lui, pare en courtisane, et
qui ne drobe que pour se rassasier, pleine de ruse.
quand il a faim; 11 Elle tait bruyante et sans rete-
31 Et s'il est surpris, il rendra sept nue, et ses pieds ne demeuraient
fois autant, il donnera tout ce qu'il a point dans sa maison;
dans sa maison. 12 Tantt dans les rues, tantt dans
32 Mais celui qui commet adultre les places, elle piait chaque coin.
avec une femme, est dpourvu de 13 Elle le prit, et l'embrassa, et d'un
sens; celui qui veut se perdre fera visage effront lui dit:
cela. 14 Je devais un sacrifice de prospri-
t; aujourd'hui j'ai acquitt mes
vux.

806
15 C'est pourquoi je suis sortie au- 3 Prs des portes, devant la ville,
devant de toi, pour te chercher avec l'entre des rues, elle s'crie:
empressement, et je t'ai trouv. 4 hommes! je vous appelle, et ma
16 J'ai orn mon lit de tapis, d'toffes voix s'adresse aux enfants des hom-
aux couleurs diverses, en fil mes.
d'gypte. 5 Vous, stupides, apprenez le discer-
17 J'ai parfum ma couche de nement; vous, insenss, devenez
myrrhe, d'alos et de cinnamome. intelligents de cur.
18 Viens, enivrons-nous de dlices 6 coutez, car je dirai des choses
jusqu'au matin, rjouissons-nous importantes, et j'ouvrirai mes lvres
dans les plaisirs. pour enseigner ce qui est droit.
19 Car mon mari n'est pas la mai- 7 Car ma bouche dit la vrit, et mes
son; il est all bien loin en voyage; lvres ont en horreur le mensonge.
20 Il a pris avec lui un sac d'argent; il 8 Toutes les paroles de ma bouche
ne retournera en sa maison qu' la sont selon la justice; il n'y a rien en
nouvelle lune. elles de faux ni de trompeur.
21 Elle l'entrana force de paroles, 9 Toutes sont claires pour l'homme
et le fit tomber par la flatterie de ses intelligent, et droite pour ceux qui ont
lvres. trouv la science.
22 Il s'en alla aussitt aprs elle, 10 Recherchez mon instruction, plus
comme un buf s'en va la bouche- que de l'argent; et la science, plus
rie, et comme un fou qu'on lie pour que de l'or choisi.
tre chti, 11 Car la sagesse est meilleure que
23 Jusques ce qu'une flche lui les perles, et tout ce qu'on pourrait
perce le foie; comme un oiseau qui souhaiter ne la vaut pas.
se prcipite vers le filet, ne sachant 12 Moi, la sagesse, j'habite avec le
pas qu'il est tendu contre sa vie. discernement, et je possde la
24 Maintenant donc, mes enfants, science des sages penses.
coutez-moi, et soyez attentifs aux 13 La crainte de YEHOVAH, c'est la
paroles de ma bouche. haine du mal; je hais l'orgueil et l'ar-
25 Que ton cur ne se dtourne rogance, la voie du mal et la bouche
point vers les voies de cette femme, perverse.
et qu'elle ne te fasse point garer 14 C'est moi quappartiennent le
dans ses sentiers. conseil et l'habilet; JE SUIS la pru-
26 Car elle en a fait tomber plusieurs, dence; la force est moi.
blesss mort, et grand est le nom- 15 Par moi les rois rgnent, et les
bre de ceux qu'elle a tus. princes ordonnent ce qui est juste.
27 Sa maison est le chemin du S- 16 Par moi dominent les puissants et
pulcre; il descend aux demeures de les grands, et tous les juges de la
la mort. terre.
17 J'aime ceux qui m'aiment; et ceux
Chapitre 8: 1-36 qui me cherchent me trouvent.
1 La sagesse ne crie-t-elle pas, et 18 Avec moi sont les richesses et la
l'intelligence ne fait-elle pas entendre gloire, les biens durables et la justice.
sa voix? 19 Mon fruit est meilleur que l'or fin,
2 Elle se place au sommet des hau- mme que l'or raffin, et ce que je
teurs, sur le chemin, aux carrefours. rapporte est meilleur que l'argent le
plus pur.

807
20 Je fais marcher par le chemin de 35 Car celui qui me trouve, trouve la
la justice, et par le milieu des sentiers vie, et obtient la faveur de YEHO-
de la droiture, VAH;
21 Pour donner en hritage des 36 Mais celui qui m'offense fait tort
biens ceux qui m'aiment, et pour son me. Tous ceux qui me hassent,
remplir leurs trsors. aiment la mort.
22 YEHOVAH m'a possde ds le
commencement de ses voies, avant Chapitre 9: 1-18
quil ne ft aucune de ses oeuvres. 1 La sagesse a bti sa maison; elle a
23 J'ai t tablie depuis l'ternit, taill ses sept colonnes.
ds le commencement, ds l'origine 2 Elle a apprt sa viande, elle a
de la terre. prpar son vin; elle a dj dress sa
24 J'ai t manifeste lorsqu'il n'y table.
avait point encore d'abmes, ni de 3 Elle a envoy ses servantes; du
fontaines riches en eaux. haut des lieux les plus levs de la
25 J'ai t manifeste avant que les ville, elle crie:
montagnes fussent assises, et avant 4 Que celui qui est ignorant entre ici!
les coteaux; Et elle dit ceux qui manquent d'in-
26 Avant qu'il et fait la terre, et les telligence:
campagnes, et le commencement de 5 Venez, mangez de mon pain, et
la poussire du monde. buvez du vin que j'ai prpar.
27 Quand il agenait les cieux, j'y 6 Laissez l l'ignorance, et vous vi-
tais; quand il traait le cercle au- vrez; et marchez dans le chemin de
dessus de l'abme, la prudence.
28 Quand il fixait les nuages en haut, 7 Celui qui reprend un moqueur, n'en
quand il faisait jaillir les fontaines de reoit que de la honte; et celui qui
l'abme. corrige un mchant, s'attire un af-
29 Quand il imposait la mer sa loi, front.
afin que ses eaux n'en franchissent 8 Ne reprends point un moqueur, de
pas les limites, quand il posait les peur qu'il ne te hasse; reprends un
fondements de la terre, homme sage, et il t'aimera.
30 Alors j'tais auprs de lui son ou- 9 Instruis un sage, et il deviendra
vrire, j'tais ses dlices de tous les encore plus sage; enseigne un
jours, et je me rjouissais sans cesse homme de bien, et il crotra en
en sa prsence. science.
31 Je trouvais ma joie dans le monde 10 Le commencement de la sagesse
et sur la terre, et mon bonheur parmi est la crainte de YEHOVAH; et la
les enfants des hommes. science des saints c'est la prudence.
32 Maintenant donc, mes enfants, 11 Car par moi tes jours seront multi-
coutez-moi. Heureux ceux qui gar- plis, et des annes seront ajoutes
deront mes voies! ta vie.
33 coutez l'instruction, pour devenir 12 Si tu es sage, tu es sage pour toi-
sages, et ne la rejetez point. mme; si tu es moqueur, tu en porte-
34 Heureux l'homme qui m'coute, ras seul la peine.
qui veille mes portes chaque jour, 13 La folie est une femme turbulente,
et qui garde les poteaux de l'entre stupide, et qui ne sait rien.
de ma maison!

808
14 Elle s'assied la porte de la mai- 12 La haine excite les querelles; mais
son, sur un sige, dans les lieux le- la charit couvre toutes les fautes.
vs de la ville, 13 La sagesse se trouve sur les l-
15 Pour crier aux passants qui vont vres de l'homme sage; mais la verge
droit leur chemin: est pour le dos de celui qui est d-
16 Que celui qui est ignorant entre pourvu de sens.
ici! Et elle dit celui qui manque d'in- 14 Les sages tiennent la science en
telligence: rserve; mais la bouche de l'insens
17 Les eaux drobes sont douces, est une ruine prochaine.
et le pain pris en cachette est agra- 15 Les biens du riche sont sa ville
ble. forte; mais la pauvret des misra-
18 Et il ne sait pas que l sont les bles est leur ruine.
morts, et que ses invits sont au fond 16 L'uvre du juste conduit la vie;
du Spulcre. mais le fruit du mchant est le pch.
17 Celui qui garde l'instruction, est
Chapitre 10: 1-32 dans le chemin de la vie; mais celui
1 Proverbes de Salomon. L'enfant qui oublie la correction, s'gare.
sage rjouit son pre; mais l'enfant 18 Celui qui dissimule la haine a des
insens est le chagrin de sa mre. lvres trompeuses; et celui qui r-
2 Les trsors de mchancet ne pro- pand la calomnie, est un insens.
fitent point; mais la justice dlivre de 19 La multitude de paroles nest pas
la mort. exempte de pch; mais celui qui
3 YEHOVAH ne permet pas que le retient ses lvres est prudent.
juste souffre de la faim; mais il re- 20 La langue du juste est un argent
pousse l'avidit des mchants. de choix; mais le cur des mchants
4 La main paresseuse appauvrit; vaut peu de chose.
mais la main des diligents enrichit. 21 Les lvres du juste nourrissent
5 Celui qui amasse en t est un fils beaucoup d'hommes; mais les insen-
prudent; celui qui dort pendant la ss mourront, faute de sens.
moisson est un fils qui fait honte. 22 C'est la bndiction de YEHOVAH
6 Il y a des bndictions sur la tte qui enrichit, et il n'y joint aucune
du juste; mais la violence fermera la peine.
bouche aux mchants. 23 Faire le mal est la joie de l'insen-
7 La mmoire du juste sera en bn- s; la sagesse est celle de l'homme
diction; mais le nom des mchants prudent.
tombera en pourriture. 24 Ce que le mchant craint, lui arri-
8 Celui qui a le cur sage, reoit les vera; mais Dieu accordera aux justes
avertissements; mais celui qui a les ce qu'ils dsirent.
lvres insenses, tombera. 25 Comme le tourbillon passe, ainsi
9 Celui qui marche dans l'intgrit, le mchant disparat; mais le juste
marche en assurance; mais celui qui s'appuie sur un fondement ternel.
pervertit ses voies, sera dcouvert. 26 Ce que le vinaigre est aux dents,
10 Celui qui cligne de l'il cause du et la fume aux yeux, tel est le pa-
trouble; et celui qui a les lvres in- resseux ceux qui l'envoient.
senses, court sa perte. 27 La crainte de YEHOVAH multiplie
11 La bouche du juste est une source les jours; mais les annes des m-
de vie; mais la violence fermera la chants seront retranches.
bouche aux mchants.

809
28 L'esprance des justes est la joie; renverse par la bouche des m-
mais l'attente des m chants prira. chants.
29 La voie de YEHOVAH est la force 12 Celui qui mprise son prochain,
de l'homme intgre; mais elle est la est dpourvu de sens; mais l'homme
ruine des ouvriers d'iniquit. prudent se tait.
30 Le juste ne sera jamais branl; 13 Celui qui va mdisant, rvle le
mais les mchants n'habiteront point secret; mais celui qui a un coeur
sur la terre. loyal, le cache.
31 La bouche du juste produira la 14 Le peuple tombe, faute de pru-
sagesse; mais la langue perverse dence; mais la dlivrance est dans la
sera retranche. multitude des gens de bon conseil.
32 Les lvres du juste connaissent ce 15 Celui qui cautionne un tranger,
qui est agrable; mais la bouche des ne peut manquer d'avoir du mal; mais
mchants n'est que perversit. celui qui hait ceux qui frappent dans
la main, est en scurit.
Chapitre 11: 1-31 16 La femme gracieuse obtient de
1 La balance fausse est en abomina- l'honneur, et les hommes violents
tion YEHOVAH; mais le poids juste obtiennent des richesses.
lui est agrable. 17 L'homme bienfaisant se fait du
2 L'orgueil est-il venu, aussitt vient bien soi-mme; mais celui qui est
l'ignominie; mais la sagesse est avec cruel trouble sa propre chair.
les humbles. 18 Le mchant fait une oeuvre qui le
3 L'intgrit des hommes droits les trompe; mais la rcompense est as-
conduit; mais la perversit des perfi- sure celui qui sme la justice.
des les dtruit. 19 Ainsi la justice mne la vie; mais
4 Les biens ne serviront de rien au celui qui poursuit le mal cherche la
jour de l'indignation; mais la justice mort.
dlivrera de la mort. 20 Ceux qui ont le cur dprav,
5 La justice de l'homme intgre apla- sont en abomination YEHOVAH;
nit son chemin; mais le mchant mais ceux qui marchent en intgrit,
tombera par sa mchancet. lui sont agrables.
6 La justice des hommes droits les 21 Tt ou tard, le mchant ne de-
dlivre; mais les perfides sont pris meurera point impuni; mais la race
par leur malice. des justes sera dlivre.
7 Quand l'homme mchant meurt, 22 Une belle femme, qui se dtourne
son attente prit, et l'esprance des de la raison, est comme une bague
violents est anantie. d'or au groin d'un pourceau.
8 Le juste est dlivr de la dtresse; 23 Le souhait des justes n'est que le
mais le mchant y tombe sa place. bien; mais l'attente des mchants
9 L'impie ruine son prochain par ses c'est l'indignation.
paroles; mais les justes sont dlivrs 24 Tel rpand son bien, qui l'aug-
par la science. mentera encore davantage; et tel le
10 La ville se rjouit du bien des jus- resserre plus qu'il ne faut, qui sera
tes; mais il y a un chant de triomphe dans la disette.
quand les mchants prissent. 25 Celui qui est bienfaisant sera ras-
11 La ville est leve par la bndic- sasi, et celui qui arrose, sera aussi
tion des hommes droits; mais elle est arros lui-mme.

810
26 Celui qui retient le bl est maudit 10 Le juste a soin de la vie de sa
du peuple; mais la bndiction est bte; mais les compassions des m-
sur la tte de celui qui le vend. chants sont cruelles.
27 Celui qui recherche le bien, ac- 11 Celui qui cultive sa terre, sera
quiert de la faveur; mais le mal arri- rassasi de pain; mais celui qui suit
vera celui qui le poursuit. les fainants, est dpourvu de sens.
28 Celui qui se fie en ses richesses, 12 Le mchant convoite ce qu'ont
tombera; mais les justes reverdiront pris les mchants; mais la racine du
comme la feuille. juste donne du fruit.
29 Celui qui ne gouverne pas sa 13 Il y a un pige funeste dans le
maison avec ordre, aura le vent pour pch des lvres; mais le juste sorti-
hritage; et le fou sera le serviteur de ra de la dtresse.
celui qui a le cur sage. 14 L'homme sera rassasi de biens
30 Le fruit du juste est un arbre de par le fruit de sa bouche, et on rendra
vie, et le sage gagne les curs. chacun selon l'uvre de ses
31 Voici, le juste reoit sur la terre sa mains.
rtribution; combien plus le mchant 15 La voie de l'insens est droite
et le pcheur? ses yeux; mais celui qui coute le
conseil, est sage.
Chapitre 12: 1-28 16 Le dpit de l'insens se connat le
1 Celui qui aime la correction, aime la jour mme; mais celui qui est bien
science; mais celui qui hait d'tre avis, dissimule l'injure.
repris, est un insens. 17 Celui qui dit la vrit, rend un t-
2 L'homme de bien attire la faveur de moignage juste; mais le faux tmoin
YEHOVAH; mais Dieu condamnera soutient la fraude.
l'homme qui est plein de malice. 18 Il y a tel homme dont les paroles
3 L'homme ne sera point affermi par blessent comme des pointes d'pe;
la mchancet; mais la racine des mais la langue des sages est guri-
justes ne sera point branle. son.
4 Une femme vertueuse est la cou- 19 La lvre vridique est affermie
ronne de son mari; mais celle qui fait pour toujours; mais la langue fausse
honte est comme la carie ses os. n'est que pour un moment.
5 Les penses des justes ne sont 20 La tromperie est dans le cur de
que justice; mais les conseils des ceux qui machinent le mal; mais la
mchants ne sont que fraude. joie est pour ceux qui conseillent la
6 Les paroles des mchants sont des paix.
embches, pour rpandre le sang; 21 Aucun malheur n'arrivera au juste;
mais la bouche des hommes droits mais les mchants seront accabls
les dlivrera. de maux.
7 Sitt que les mchants sont ren- 22 Les lvres fausses sont en abo-
verss, ils ne sont plus; mais la mai- mination YEHOVAH; mais ceux qui
son des justes se maintiendra. agissent sincrement, lui sont agra-
8 L'homme sera lou suivant sa pru- bles.
dence; mais le cur dprav sera 23 L'homme prudent cache ce qu'il
dans le mpris. sait; mais le cur des insenss pu-
9 L'homme qui est humble bien qu'il blie leur folie.
ait un serviteur, vaut mieux que celui
qui se glorifie et qui manque de pain.

811
24 La main des diligents dominera; amasse par son travail, les multiplie-
mais la main paresseuse sera tribu- ra.
taire. 12 L'esprance diffre fait languir le
25 Le chagrin qui est dans le cur cur; mais le souhait accompli est
de l'homme, l'accable; mais une comme l'arbre de vie.
bonne parole le rjouit. 13 Celui qui mprise la Parole, se
26 Le juste l'emporte sur son voisin; perd; mais celui qui respecte le
mais la voie des mchants les gare. commandement, en aura la rcom-
27 Le paresseux ne rtira point sa pense.
chasse; mais les biens les plus pr- 14 L'enseignement du sage est une
cieux sont l'homme diligent. source de vie, pour dtourner des
28 La vie est dans le chemin de la piges de la mort.
justice, et la voie de son sentier ne 15 Une raison saine donne de la
tend point la mort. grce; mais la voie de ceux qui agis-
sent perfidement, est rude.
Chapitre 13: 1-25 16 Tout homme bien avis agit avec
1 L'enfant sage coute l'instruction intelligence; mais l'insens fait voir sa
de son pre; mais le moqueur folie.
n'coute point la rprimande. 17 Le mchant messager tombera
2 L'homme sera rassasi de bien par dans le mal; mais le messager fidle
le fruit de sa bouche; mais l'me des apporte la gurison.
perfides vit d'injustice. 18 La pauvret et l'ignominie arrive-
3 Celui qui garde sa bouche, garde ront celui qui rejette l'instruction;
son me; mais celui qui ouvre trop mais celui qui profite de la rpri-
ses lvres, y trouvera sa perte. mande, sera honor.
4 L'me du paresseux ne fait que 19 Le souhait accompli est une
souhaiter, et il n'a rien; mais l'me chose douce l'me; mais se d-
des diligents sera rassasie. tourner du mal fait horreur aux insen-
5 Le juste hait la parole de men- ss.
songe; mais le mchant se rend 20 Celui qui frquente les sages, de-
odieux, et tombe dans la confusion. viendra sage; mais le compagnon
6 La justice garde celui qui marche des fous se perdra.
dans l'intgrit; mais la mchancet 21 Le mal poursuit les pcheurs;
renversera celui qui s'gare. mais le bonheur est la rcompense
7 Tel se fait riche qui n'a rien du tout; des justes.
et tel se fait pauvre qui a de grands 22 L'homme de bien transmettra son
biens. hritage aux enfants de ses enfants;
8 Les richesses font qu'un homme mais les richesses du pcheur sont
peut racheter sa vie; mais le pauvre rserves pour le juste.
n'entend point de menaces. 23 Il y a beaucoup manger dans le
9 La lumire des justes rjouira; mais champ dfrich par le pauvre; mais il
la lampe des mchants s'teindra. y a des hommes qui prissent faute
10 L'orgueil ne produit que des que- de jugement.
relles; mais la sagesse est avec ceux 24 Celui qui pargne la verge, hait
qui prennent conseil. son fils; mais celui qui l'aime se hte
11 Les richesses mal acquises, se- de le chtier.
ront diminues; mais celui qui

812
25 Le juste mangera et sera rassasi 15 Un homme simple croit tout ce
souhait; mais le ventre des m- qu'on dit; mais l'homme bien avis
chants aura disette. considre ses pas.
16 Le sage craint, et il vite le mal;
Chapitre 14: 1-35 mais l'insens est arrogant et plein
1 Toute femme sage btit sa maison; de scurit.
mais la folle la renverse de ses 17 L'homme emport fait des folies;
mains. et l'homme rus est ha.
2 Celui qui marche dans la droiture, 18 Les imprudents possdent la folie;
rvre YEHOVAH; mais celui dont mais les bien aviss sont couronns
les voies sont perverses, le mprise. de science.
3 La bouche de l'insens est une 19 Les mchants seront humilis de-
verge pour son orgueil; mais les l- vant les bons, et les impies seront
vres des sages les gardent. aux portes du juste.
4 O il n'y a point de buf, la grange 20 Le pauvre est ha, mme de son
est vide; mais la force du buf fait ami; mais les amis du riche sont en
abonder le revenu. grand nombre.
5 Le tmoin fidle ne ment jamais; 21 Celui qui mprise son prochain,
mais le faux tmoin avance des faus- s'gare; mais celui qui a piti des
sets. affligs, est heureux.
6 Le moqueur cherche la sagesse et 22 Ceux qui machinent du mal, ne se
ne la trouve point; mais la science est fourvoient-ils pas? Mais la misri-
aise trouver pour un homme en- corde et la vrit seront pour ceux
tendu. qui procurent le bien.
7 loigne-toi de l'homme insens, 23 En tout travail il y a quelque profit;
puisque tu ne connais pas en lui de mais les vains discours ne tournent
paroles sages. qu' disette.
8 La sagesse d'un homme habile est 24 La richesse est une couronne
de prendre garde sa voie; mais la pour le sage; mais la folie des insen-
folie des insenss, c'est la fraude. ss est toujours folie.
9 Les insenss se raillent du pch; 25 Le tmoin fidle dlivre les mes;
mais la bienveillance est parmi les mais celui qui prononce des men-
hommes droits. songes, n'est que tromperie.
10 Le cur de chacun sent l'amer- 26 Il y a une ferme assurance dans la
tume de son me; et un autre n'aura crainte de YEHOVAH; et il y aura une
point de part sa joie. sre retraite pour les enfants de celui
11 La maison des mchants sera qui le craint.
dtruite; mais la tente des hommes 27 La crainte de YEHOVAH est une
droits fleurira. source de vie, pour dtourner des
12 Il y a telle voie qui semble droite piges de la mort.
l'homme, mais dont l'issue est la voie 28 Dans la multitude du peuple est la
de la mort. gloire d'un roi; mais quand le peuple
13 Mme en riant le cur sera triste; manque, c'est la ruine du prince.
et la joie finit par l'ennui. 29 Celui qui est lent la colre est
14 Celui qui a le cur pervers, sera d'un grand sens; mais celui qui est
rassasi de ses voies; mais l'homme prompt se courroucer, tale sa fo-
de bien se rassasie de ce qui est en lie.
lui-mme.

813
30 Un cur tranquille est la vie du 10 Un chtiment svre attend celui
corps; mais l'envie est la carie des qui quitte le droit chemin; et celui qui
os. hait d'tre repris, mourra.
31 Celui qui fait tort au pauvre, ds- 11 Le sjour des morts et l'abme
honore celui qui l'a fait; mais celui-l sont devant YEHOVAH; combien
l'honore qui a piti du ncessiteux. plus les curs des enfants des
32 Dans le malheur, le mchant est hommes?
renvers; mais le juste reste en assu- 12 Le moqueur n'aime point qu'on le
rance, mme dans la mort. reprenne, et il n'ira jamais vers les
33 La sagesse repose dans le cur sages.
de l'homme entendu; elle est mme 13 Le cur joyeux embellit le visage;
reconnue au milieu des insenss. mais la tristesse du cur abat l'es-
34 La justice lve une nation; mais prit.
le pch est la honte des peuples. 14 Un cur intelligent cherche la
35 La faveur du roi est pour le servi- science; mais la bouche des fous se
teur prudent; mais il aura de l'indigna- repat de folie.
tion contre celui qui lui fait honte. 15 Tous les jours de l'afflig sont
mauvais; mais un cur joyeux est un
Chapitre 15: 1-33 festin continuel.
1 Une rponse douce apaise la fu- 16 Peu, avec la crainte de YEHO-
reur; mais la parole dure excite la VAH, vaut mieux qu'un grand trsor,
colre. avec lequel il y a du trouble.
2 La langue des sages embellit la 17 Mieux vaut un repas d'herbes, o
science; mais la bouche des insen- il y a de l'amiti, qu'un festin de buf
ss ne prononce que folie. engraiss o il y a de la haine.
3 Les yeux de YEHOVAH sont en 18 L'homme violent excite les dispu-
tous lieux; ils contemplent les m- tes; mais celui qui est lent la colre
chants et les bons. apaise les querelles.
4 Une langue qui corrige est comme 19 La voie du paresseux est comme
l'arbre de vie; mais une langue per- une haie de ronces; mais le sentier
verse est comme un vent qui brise des hommes droits est comme un
tout. chemin battu.
5 L'insens mprise l'instruction de 20 L'enfant sage rjouit son pre;
son pre; mais celui qui prend garde mais l'homme insens mprise sa
la rprimande deviendra prudent. mre.
6 Il y a grande abondance dans la 21 La folie est la joie de celui qui est
maison du juste; mais il y a du trou- dpourvu de sens; mais l'homme
ble dans le revenu du mchant. prudent suit le droit chemin.
7 Les lvres des sages sment la 22 Les projets chouent o man-
science; mais il n'en est pas ainsi du quent les conseils; mais ils s'affer-
cur des insenss. missent lorsqu'il y a beaucoup de
8 Le sacrifice des mchants est en conseillers.
abomination YEHOVAH; mais la 23 On a de la joie donner une r-
requte des hommes droits lui est ponse de sa bouche; etune parole
agrable. dite en son temps est d'un grand
9 La voie du mchant est en abomi- prix!
nation YEHOVAH; mais il aime ce-
lui qui s'adonne la justice.

814
24 Pour l'homme prudent, le chemin 6 L'iniquit sera expie par la misri-
de la vie mne en haut, et lui fait vi- corde et la vrit; et par la crainte de
ter le Spulcre qui est en bas. YEHOVAH on se dtourne du mal.
25 YEHOVAH dmolit la maison des 7 Quand YEHOVAH prend plaisir aux
orgueilleux; mais il affermit les bor- voies d'un homme, il apaise envers
nes de la veuve. lui mme ses ennemis.
26 Les penses du mchant sont en 8 Peu, avec justice, vaut mieux que
abomination YEHOVAH; mais les de grands revenus sans droit.
paroles des pures lui sont agrables. 9 Le cur de l'homme dlibre sur
27 Celui qui est adonn au gain ds- sa conduite; mais YEHOVAH dirige
honnte, trouble sa maison; mais ses pas.
celui qui hait les prsents vivra. 10 Des oracles sont sur les lvres du
28 Le cur du juste mdite ce qu'il roi, et sa bouche ne s'carte point du
doit rpondre; mais la bouche des droit.
mchants profre des choses mau- 11 La balance et le poids juste vien-
vaises. nent de YEHOVAH, et tous les poids
29 YEHOVAH s'loigne des m- du sachet sont son oeuvre.
chants; mais il exauce la requte des 12 Les rois doivent avoir horreur de
justes. faire le mal, car c'est la justice qui
30 La lumire des yeux rjouit le affermit le trne.
cur, et une bonne nouvelle en- 13 Les rois doivent prendre plaisir
graisse les os. aux paroles justes, et aimer celui qui
31 L'oreille qui coute la rprimande parle avec droiture.
qui donne la vie, habitera parmi les 14 La fureur du roi est un messager
sages. de mort; mais l'homme sage l'apaise.
32 Celui qui rejette l'instruction, m- 15 Le visage serein du roi donne la
prise son me; mais celui qui coute vie; et sa faveur est comme la nue
la rprimande, acquiert du sens. qui porte la pluie de l'arrire-saison.
33 La crainte de YEHOVAH enseigne 16 Combien il vaut mieux acqurir de
la sagesse, et l'humilit va devant la la sagesse que de l'or fin! Et combien
gloire. il est plus excellent d'acqurir de la
prudence que de l'argent!
Chapitre 16: 1-33 17 Le chemin des hommes droits,
1 Les projets du cur dpendent de c'est de se dtourner du mal; celui-l
l'homme; mais la rponse de la lan- garde son me qui prend garde sa
gue appartient YEHOVAH. conduite.
2 Toutes les voies de l'homme lui 18 L'orgueil va devant la destruction,
semblent pures; c'est YEHOVAH qui et la fiert d'esprit devant la chute.
pse les esprits. 19 Il vaut mieux tre humble avec les
3 Remets tes affaires YEHOVAH, dbonnaires, que de partager le butin
et tes desseins seront affermis. avec les orgueilleux.
4 YEHOVAH a fait toutes choses en 20 Celui qui prend garde la Parole,
sorte qu'elles rpondent l'une l'au- trouvera le bien; et celui qui se confie
tre, et mme le mchant pour le jour en YEHOVAH, sera heureux.
de la calamit. 21 On appellera intelligent celui qui a
5 YEHOVAH a en abomination tout un cur sage; et la douceur des pa-
homme hautain de cur; tt ou tard il roles augmente la science.
ne demeurera point impuni.

815
22 La prudence est ceux qui la 3 Le fourneau est pour prouver l'ar-
possdent une source de vie; mais le gent, et le creuset pour l'or; mais
chtiment des insenss, c'est leur c'est YEHOVAH qui prouve les
folie. curs.
23 Le cur sage conduit prudem- 4 Le mchant est attentif la lvre
ment sa bouche, et ajoute la science injuste, et le menteur coute la lan-
ses lvres. gue qui calomnie.
24 Les paroles agrables sont des 5 Celui qui se moque du pauvre,
rayons de miel, une douceur l'me, dshonore celui qui l'a fait; et celui
et la sant aux os. qui se rjouit d'un malheur, ne de-
25 Il y a telle voie qui semble droite meurera point impuni.
l'homme, mais dont l'issue est la voie 6 Les enfants des enfants sont la
de la mort. couronne des vieillards; et les pres
26 La faim de celui qui travaille, tra- sont la gloire de leurs enfants.
vaille pour lui, parce que sa bouche 7 La parole soigneuse ne convient
l'y contraint. point un insens; combien moins la
27 L'homme mchant se creuse le parole fausse aux principaux du peu-
mal, et il y a comme un feu brlant ple.
sur ses lvres. 8 Le prsent est comme une pierre
28 L'homme pervers sme des que- prcieuse aux yeux de ceux qui le
relles, et le rapporteur divise les meil- reoivent; de quelque ct qu'il soit
leurs amis. tourn, il plat.
29 L'homme violent entrane son 9 Celui qui couvre les fautes, cherche
compagnon, et le fait marcher dans l'amiti; mais celui qui en fait rapport,
une voie qui n'est pas bonne. divise les meilleurs amis.
30 Celui qui ferme les yeux pour m- 10 Une rprimande fait plus d'effet
diter le mal, celui qui serre les lvres, sur l'homme prudent, que cent coups
a dj accompli le crime. sur l'insens.
31 Les cheveux blancs sont une cou- 11 Le mchant ne cherche que des
ronne d'honneur; c'est dans la voie querelles; mais un messager cruel
de la justice qu'elle se trouve. sera envoy contre lui.
32 Celui qui est lent la colre vaut 12 Mieux vaut rencontrer une ourse
mieux que l'homme vaillant; et celui qui a perdu ses petits, qu'un fou dans
qui est matre de son cur, que celui sa folie.
qui prend des villes. 13 Le mal ne quittera point la maison
33 On jette le sort dans le pan de la de celui qui rend le mal pour le bien.
robe; mais tout ce qui en rsulte vient 14 Commencer une querelle c'est
de YEHOVAH. ouvrir un passage l'eau; avant
qu'on en vienne la dispute, retire-
Chapitre 17: 1-28 toi.
1 Un morceau de pain sec, avec la 15 Celui qui dclare juste le mchant,
paix, vaut mieux qu'une maison et celui qui dclare mchant le juste,
pleine de viandes, avec des querel- sont tous deux en abomination
les. YEHOVAH.
2 Le serviteur prudent dominera sur 16 Que sert le prix dans la main d'un
le fils qui fait honte, et il aura part insens pour acheter la sagesse,
l'hritage avec les frres. puisqu'il manque de sens?

816
17 L'intime ami aime en tout temps, la source de la sagesse est un torrent
et il natra comme un frre dans la qui jaillit.
dtresse. 5 Il n'est pas bon d'avoir gard la
18 Celui-l est dpourvu de sens, qui personne du mchant, pour faire tort
touche dans la main, et qui se rend au juste dans le jugement.
caution envers son prochain. 6 Les lvres de l'insens amnent la
19 Celui qui aime les querelles, aime querelle, et sa bouche appelle les
le mal; et celui qui lve trop son por- coups.
tail, veut qu'il croule. 7 La bouche de l'insens est une
20 Le coeur pervers ne trouvera point ruine pour lui, et ses lvres sont un
le bonheur, et la langue double tom- pige son me.
bera dans le malheur. 8 Les paroles d'un mdisant sont
21 Celui qui a donn naissance un comme des blessures; elles pn-
insens, en aura de l'ennui; et le pre trent jusqu'au-dedans des entrailles.
d'un fou ne se rjouira point. 9 Celui qui se relche dans son ou-
22 Le coeur joyeux vaut un remde; vrage, est frre de celui qui dissipe
mais l'esprit abattu dessche les os. ce qu'il a.
23 Le mchant accepte le prsent, 10 Le nom de YEHOVAH est une
pour renverser les voies de la justice. forte tour; le juste y court, et il y est
24 La sagesse est devant l'homme dans une haute retraite.
prudent; mais les yeux de l'insens 11 Les biens du riche sont sa ville
vont au bout de la terre. forte, et comme une haute muraille,
25 L'enfant insens fait le chagrin de dans son imagination.
son pre, et l'amertume de celle qui 12 Le cur de l'homme s'lve,
l'a enfant. avant que la ruine arrive; mais l'humi-
26 Il n'est pas bon de condamner le lit prcde la gloire.
juste l'amende, ni de frapper les 13 Celui qui rpond un discours,
hommes honntes pour avoir fait ce avant que de l'avoir entendu, fait une
qui est droit. folie et s'attire la confusion.
27 L'homme retenu dans ses paroles 14 L'esprit de l'homme le soutiendra
connat la prudence, et celui qui est dans la maladie; mais si l'esprit est
perceptif est d'un esprit admirable. abattu, qui le relvera?
28 L'insens mme passe pour sage 15 Le cur de l'homme intelligent
quand il se tait, et celui qui ferme ses acquiert de la science, et l'oreille des
lvres est un homme intelligent. sages cherche la connaissance.
16 Le prsent d'un homme lui fait
Chapitre 18: 1-24 faire place, et lui donne accs auprs
1 Celui qui s'isole suit son inclination; des grands.
il s'obstine contre toute raison. 17 Celui qui plaide le premier, parat
2 Ce n'est pas la prudence que juste; mais sa partie vient et l'exa-
l'insens prend plaisir; mais c'est mine.
manifester ce qu'il a dans le cur. 18 Le sort termine les procs, et fait
3 Quand le mchant vient, le mpris les partages entre les puissants.
vient aussi, et avec l'opprobre vient 19 Des frres diviss sont plus diffici-
l'ignominie. les gagner qu'une ville forte; et
4 Les paroles de la bouche d'un leurs diffrends sont comme les ver-
homme sont des eaux profondes; et rous d'un chteau.

817
20 C'est du fruit de sa bouche qu'un un esclave de dominer sur les
homme rassasie son corps; c'est du grands!
revenu de ses lvres qu'il sera nourri. 11 L'homme prudent retient sa co-
21 La mort et la vie sont au pouvoir lre; et son honneur, c'est d'oublier
de la langue, et celui qui en aime les offenses.
l'usage, en mangera les fruits. 12 L'indignation du roi est comme le
22 Celui qui a trouv une femme, a rugissement d'un jeune lion; mais sa
trouv le bonheur; c'est une faveur faveur est comme la rose sur
qu'il obtient de YEHOVAH. l'herbe.
23 Le pauvre parle en suppliant; mais 13 Un enfant insens est un grand
le riche rpond avec duret. malheur pour son pre; et les querel-
24 Celui qui a beaucoup de compa- les d'une femme sont une gouttire
gnons les a pour son malheur; mais il continuelle.
y a tel ami plus attach qu'un frre. 14 Une maison et des richesses sont
l'hritage venu des pres; mais une
Chapitre 19: 1-29 femme prudente est un don de YE-
1 Le pauvre qui marche dans son HOVAH.
intgrit, vaut mieux que celui qui 15 La paresse produit toujours l'as-
parle avec perversit et qui est in- soupissement, et l'me paresseuse
sens. aura faim.
2 Une me sans prudence n'est pas 16 Celui qui garde le commande-
un bien, et celui qui se prcipite dans ment, garde son me; mais celui qui
ses dmarches, s'gare. ne veille pas sur ses voies, mourra.
3 C'est la folie de l'homme qui ren- 17 Celui qui a piti du pauvre, prte
verse ses voies; et c'est contre YE- YEHOVAH, et il lui rendra son bien-
HOVAH que son cur murmure. fait.
4 Les richesses amnent beaucoup 18 Chtie ton enfant pendant qu'il y a
d'amis; mais le pauvre est dlaiss, de l'esprance, mais ne va pas jus-
mme de son ami. ques le faire mourir.
5 Le faux tmoin ne demeurera point 19 Celui qui se laisse emporter par la
impuni, et celui qui profre des men- colre, en portera la peine; et si on
songes, n'chappera point. l'en exempte, il faudra y revenir.
6 Plusieurs flattent celui qui est gn- 20 coute le conseil et reois l'ins-
reux, et chacun est ami de l'homme truction, afin que tu sois sage jus-
qui donne. ques la fin de tes jours.
7 Tous les frres du pauvre le has- 21 Il y a des penses en grand nom-
sent; combien plus ses amis se reti- bre dans le coeur de l'homme; mais
reront-ils de lui! Il les presse de ses le conseil de YEHOVAH est immua-
paroles: ils ne sont plus l! ble.
8 Celui qui acquiert du sens, aime 22 Ce qui fait la valeur de l'homme,
son me, et celui qui conserve la c'est sa misricorde; car le pauvre
prudence, trouvera le bien. vaut mieux que le menteur.
9 Le faux tmoin ne demeurera point 23 La crainte de YEHOVAH conduit
impuni, et celui qui profre des men- la vie; et celui qui l'a sera rassasi, et
songes, prira. passera la nuit sans tre visit d'au-
10 Il ne sied pas un insens de vi- cun mal.
vre dans les dlices; combien moins

818
24 Le paresseux plonge sa main 10 Le double poids et la double me-
dans le plat; et il ne la ramne pas sure sont tous deux en abomination
sa bouche. YEHOVAH.
25 Si tu bats le moqueur, le simple 11 L'enfant fait dj connatre par ses
en deviendra avis; et si tu reprends actions, si sa conduite sera pure et
un homme intelligent, il entendra ce droite.
qu'il faut savoir. 12 L'oreille qui entend, et l'il qui
26 L'enfant qui fait honte et dont on voit, sont deux choses que YEHO-
rougit, ruine son pre et fait fuir sa VAH a faites.
mre. 13 N'aime point le sommeil, de peur
27 Garde-toi, mon fils, d'couter les que tu ne deviennes pauvre; ouvre
conseils qui pourraient te dtourner tes yeux, et tu seras rassasi de
des paroles de la sagesse. pain.
28 Un tmoin pervers se moque de la 14 Celui qui achte, dit: Cela ne vaut
justice, et la bouche des mchants se rien, cela ne vaut rien; puis il s'en va,
repat d'iniquit. et se vante.
29 Les jugements sont prpars pour 15 Il y a de l'or, et beaucoup de per-
les moqueurs, et les coups pour le les; mais les lvres sages sont un
dos des insenss. vase prcieux.
16 Quand quelqu'un aura cautionn
Chapitre 20: 1-30 un tranger, prends son vtement et
1 Le vin est moqueur, et la boisson exige de lui un gage, cause des
forte est tumultueuse, et quiconque trangers.
en fait excs, n'est pas sage. 17 Le pain acquis par la tromperie
2 La menace du roi est comme le est agrable l'homme; mais ensuite
rugissement d'un jeune lion; celui qui sa bouche sera remplie de gravier.
l'irrite pche contre soi-mme. 18 Les rsolutions s'affermissent par
3 C'est une gloire pour l'homme de le conseil; fais donc la guerre avec
s'abstenir des disputes; mais tout prudence.
insens s'y engage. 19 Le mdisant rvle les secrets;
4 Le paresseux ne labourera point vite donc celui qui aime ouvrir ses
cause du mauvais temps; lors de la lvres.
moisson il mendiera; mais il n'aura 20 La lampe de celui qui maudit son
rien. pre ou sa mre, sera teinte dans
5 Le conseil dans le cur de les plus profondes tnbres.
l'homme est une eau profonde; et 21 L'hritage trop vite acquis l'ori-
l'homme intelligent y puisera. gine, ne sera point bni la fin.
6 La plupart des hommes vantent 22 Ne dis point: Je rendrai le mal;
leur bont; mais qui trouvera un mais attends YEHOVAH, et il te dli-
homme vritable? vrera.
7 Le juste marche dans son intgrit; 23 Le double poids est en abomina-
heureux ses enfants aprs lui! tion YEHOVAH, et la balance
8 Le roi assis sur le trne de la jus- fausse n'est pas chose bonne.
tice, dissipe tout mal par son regard. 24 C'est YEHOVAH qui dirige les pas
9 Qui est-ce qui peut dire: J'ai purifi de l'homme; comment donc l'homme
mon cur; je suis net de mon p- comprendrait-il sa voie?
ch? 25 C'est un pige pour l'homme que
de prononcer lgrement une pro-

819
messe sacre, et, aprs ses vux, 10 L'me du mchant souhaite le
d'examiner encore. mal, et son prochain ne trouve point
26 Le roi sage dissipe les mchants, grce devant lui.
et fait tourner la roue sur eux. 11 Quand on punit le moqueur, le
27 L'esprit de l'homme est une lampe simple en devient sage, et quand on
de YEHOVAH; il sonde les profon- instruit le sage, il acquiert la science.
deurs de l'me. 12 Le juste considre la maison du
28 La bont et la vrit garderont le mchant, lorsque les mchants sont
roi; il soutient son trne par la bont. renverss dans le malheur.
29 La force des jeunes gens est leur 13 Celui qui ferme son oreille au cri
gloire, et les cheveux blancs sont du misrable, criera aussi lui-mme,
l'honneur des vieillards. et on ne lui rpondra point.
30 Les meurtrissures des plaies sont 14 Le don fait en secret apaise la
la correction du mchant, ainsi que colre, et le prsent mis dans le sein
les coups qui atteignent les profon- calme la fureur la plus vhmente.
deurs des entrailles. 15 C'est une joie pour le juste de
faire ce qui est droit; mais c'est l'effroi
Chapitre 21: 1-31 des ouvriers d'iniquit.
1 Le cur du roi est dans la main de 16 L'homme qui s'carte du chemin
YEHOVAH comme une eau cou- de la prudence, aura sa demeure
rante; il l'incline tout ce qu'il veut. dans l'assemble des morts.
2 Toutes les voies de l'homme sont 17 L'homme qui aime la joie, sera
droites ses yeux; mais c'est YE- indigent, et celui qui aime le vin et la
HOVAH qui pse les curs. graisse, ne s'enrichira point.
3 Faire ce qui est juste et droit, est 18 Le mchant sera la ranon du
une chose que YEHOVAH aime juste, et le trompeur celle des hom-
mieux que des sacrifices. mes droits.
4 Les yeux levs et le cur enfl 19 Mieux vaut habiter dans une terre
sont la lampe des mchants; ce n'est dserte, qu'avec une femme querel-
que pch. leuse et irrite.
5 Les projets de celui qui est diligent, 20 Les trsors prcieux et l'huile sont
produisent l'abondance; mais tout dans la demeure du sage; mais
homme tourdi tombe dans la pau- l'homme insens les engloutit.
vret. 21 Celui qui recherche la justice et la
6 Travailler avoir des trsors par misricorde, trouvera la vie, la justice
une langue trompeuse, c'est une va- et la gloire.
peur qui se dissipe, c'est chercher la 22 Le sage entre dans la ville des
mort. hommes forts, et il abat la force qui
7 La rapine des mchants sera leur en tait la confiance.
ruine, parce qu'ils auront refus de 23 Celui qui garde sa bouche et sa
faire ce qui est droit. langue, garde son me de dtresse.
8 La voie du coupable est tortueuse; 24 On appelle moqueur un superbe
mais l'innocent agit avec droiture. arrogant, qui agit avec colre et fier-
9 Mieux vaut habiter au coin d'un toit, t.
qu'avec une femme querelleuse dans 25 Le souhait du paresseux le tue,
une grande maison. parce que ses mains refusent de tra-
vailler.

820
26 Il ne fait que souhaiter tout le jour; 10 Chasse le moqueur, et la dispute
mais le juste donne, et n'pargne s'en ira, la querelle et l'outrage ces-
rien. seront.
27 Le sacrifice des mchants est une 11 Le roi est ami de celui qui aime la
abomination; combien plus s'ils l'ap- puret du cur, et qui a de la grce
portent dans un mauvais dessein! dans ses discours.
28 Le tmoin menteur prira; mais 12 Les yeux de YEHOVAH protgent
l'homme qui coute, pourra toujours la sagesse; mais il confond les paro-
parler. les du perfide.
29 L'homme mchant a un air hau- 13 Le paresseux dit: Le lion est l
tain; mais le juste affermit sa voie. dehors; je serais tu par les rues.
30 Il n'y a ni sagesse, ni intelligence, 14 La bouche des trangres est une
ni conseil, pour rsister YEHOVAH. fosse profonde; celui contre qui YE-
31 Le cheval est quip pour le jour HOVAH est irrit, y tombera.
de la bataille; mais la dlivrance vient 15 La folie est attache au cur de
de YEHOVAH. l'enfant; mais la verge du chtiment
l'loignera de lui.
Chapitre 22: 1-29 16 Celui qui fait tort au pauvre pour
1 La bonne rputation est prfrable s'enrichir, donne au riche, pour
aux grandes richesses, et une bonne n'aboutir qu' l'indigence.
estime l'argent et l'or. 17 Prte ton oreille, et coute les pa-
2 Le riche et le pauvre se ren- roles des sages; applique ton cur
contrent; celui qui les a faits l'un et ma science.
l'autre, c'est YEHOVAH. 18 Car il est bon que tu les gardes
3 L'homme bien avis prvoit le mal, au-dedans de toi, et qu'elles restent
et se met l'abri; mais les simples prsentes sur tes lvres.
passent outre, et en portent la peine. 19 Je te le fais entendre aujourd'hui
4 Le fruit de l'humilit et de la crainte toi-mme, afin que ta confiance soit
de YEHOVAH, c'est la richesse, la en YEHOVAH.
gloire et la vie. 20 N'ai-je pas dj crit pour toi sur
5 Il y a des pines et des piges le conseil et sur la science,
dans la voie du pervers; celui qui 21 Pour t'enseigner des choses s-
garde son me, s'en loignera. res, des paroles de vrit; afin que tu
6 Instruis le jeune enfant selon la rpondes par des paroles de vrit
voie qu'il doit suivre; lors mme qu'il ceux qui te consultent?
sera devenu vieux, il ne s'en loigne- 22 Ne pille point le pauvre, parce qu'il
ra point. est pauvre, et n'opprime point l'afflig
7 Le riche dominera sur les pauvres, la porte.
et celui qui emprunte sera serviteur 23 Car YEHOVAH plaidera leur
de l'homme qui prte. cause, et pillera l'me de ceux qui les
8 Celui qui sme la perversit, mois- auront pills.
sonnera la vanit, et la verge de sa 24 Ne sois point le compagnon de
fureur prendra fin. l'homme colrique, et ne va point
9 L'il bienfaisant sera bni, parce avec l'homme furieux;
qu'il aura donn de son pain au pau- 25 De peur que tu n'apprennes ses
vre. voies, et qu'elles ne soient un pige
pour ton me.

821
26 Ne sois point de ceux qui frappent 12 Applique ton cur l'instruction,
dans la main, ni de ceux qui caution- et tes oreilles aux paroles de la
nent pour les dettes. connaissance.
27 Si tu n'avais pas de quoi payer, 13 N'pargne point la correction au
voudrais-tu qu'on prt ton lit de des- jeune enfant; quand tu l'auras frapp
sous toi? de la verge, il n'en mourra pas.
28 Ne dplace point la borne an- 14 En le frappant de la verge, tu dli-
cienne que tes pres ont pose. vreras son me du Spulcre.
29 As-tu vu un homme habile dans 15 Mon fils, si ton cur est sage,
son travail? Il sera au service des mon cur s'en rjouira; oui, moi-
rois, et non celui de gens d'une mme je m'en rjouirai;
condition obscure. 16 Et mes reins tressailliront de joie,
quand tes lvres parleront avec droi-
Chapitre 23: 1-35 ture.
1 Quand tu seras assis pour manger 17 Que ton cur ne porte point envie
avec un prince, considre avec atten- aux pcheurs; mais adonne-toi la
tion ce qui sera devant toi; crainte de YEHOVAH continuelle-
2 Autrement tu te mettras le couteau ment.
la gorge, si ton apptit te domine. 18 Car il y aura certainement une
3 Ne dsire point ses friandises; car bonne issue, et ton attente ne sera
c'est une nourriture trompeuse. point trompe.
4 Ne te fatigue pas t'enrichir; n'y 19 Toi, mon fils, coute, et deviens
applique pas ton esprit. sage, et dirige ton cur dans la
5 Pourquoi jeter les yeux sur des bonne voie.
biens qui bientt ne seront plus? Car 20 Ne sois point avec les buveurs de
certainement ils se feront des ailes, vin, ni avec ceux qui aiment la bonne
comme l'aigle qui s'envole vers les chre.
cieux. 21 Car le buveur et le gourmand de-
6 Ne mange point le pain de celui qui viendront pauvres, et le dormeur por-
est envieux, et ne dsire point ses tera des haillons.
friandises. 22 coute ton pre; c'est celui qui t'a
7 Car il cache sa pense au fond de donn la vie; et ne mprise point ta
son me. Il te dira bien: Mange et mre quand elle sera devenue vieille.
bois; mais son cur n'est point avec 23 Achte la vrit, et ne la vends
toi. point; achte la sagesse, l'instruction
8 Tu vomiras le morceau que tu au- et la prudence.
ras mang, et tu auras perdu tes bel- 24 Le pre du juste a une grande
les paroles. joie; et celui qui aura mis au monde
9 Ne parle point quand un insens un enfant sage, en sera heureux.
t'coute; car il mprisera la prudence 25 Que ton pre et ta mre se r-
de tes discours. jouissent, et que celle qui t'a enfant
10 Ne dplace point la borne an- soit ravie de joie.
cienne, et n'entre point dans les 26 Mon fils, donne-moi ton cur, et
champs des orphelins; que tes yeux prennent garde mes
11 Car leur vengeur est puissant; il voies.
plaidera leur cause contre toi. 27 Car la femme dbauche est une
fosse profonde, et l'trangre est un
puits troit.

822
28 Aussi se tient-elle en embuscade 8 Celui qui pense faire mal, on l'ap-
comme un brigand, et elle rendra pellera matre en mchancet.
plusieurs hommes infidles. 9 Un mauvais dessein est une folie,
29 A qui cette plainte: Malheur sur et le moqueur est en abomination
moi? A qui: Hlas? A qui les dbats? aux hommes.
A qui le bruit? A qui les blessures 10 Si tu perds courage au jour de la
sans cause? A qui la rougeur des dtresse, ta force sera petite.
yeux? 11 Dlivre ceux qui sont trans la
30 A ceux qui s'arrtent auprs du mort, et qui sont sur le point d'tre
vin, et qui vont chercher le vin mix- tus.
tionn. 12 Si tu dis: Voici, nous n'en avons
31 Ne regarde point le vin quand il rien su; celui qui pse les curs ne
est rouge, quand il brille dans la l'entendra-t-il point? Et celui qui
coupe, et qu'il coule aisment. garde ton me ne le saura-t-il point?
32 A la fin, il mord comme le serpent, Et ne rendra-t-il pas chacun selon
et pique comme le basilic. son oeuvre?
33 Puis tes yeux regarderont les 13 Mon fils, mange le miel, car il est
femmes trangres, et ton cur par- bon, et le rayon de miel, qui est doux
lera d'une manire drgle; ton palais.
34 Et tu seras comme celui qui dort 14 Telle sera la connaissance de la
au milieu de la mer, et comme celui sagesse ton me; quand tu l'auras
qui dort au sommet d'un mt. trouve, il y aura une bonne issue, et
35 On m'a battu, diras-tu, et je n'ai ton attente ne sera point trompe.
point de mal; on m'a frapp, et je ne 15 Mchant, ne tends pas d'emb-
l'ai point senti. Quand je me rveille- ches contre la demeure du juste, et
rai, j'irai encore en chercher. ne dvaste pas son habitation.
16 Car le juste tombera sept fois, et il
Chapitre 24: 1-34 sera relev; mais les mchants sont
1 Ne porte point envie aux hommes prcipits dans le malheur.
mchants, et ne dsire point tre 17 Quand ton ennemi sera tomb, ne
avec eux. t'en rjouis point; et quand il sera
2 Car leur cur mdite la ruine et renvers, que ton cur ne s'en gaie
leurs lvres parlent de nuire. point;
3 C'est par la sagesse que la maison 18 De peur que YEHOVAH ne le
sera btie, et c'est par l'intelligence voie, et que cela ne lui dplaise, et
qu'elle sera affermie. qu'il ne dtourne de lui sa colre.
4 Et c'est par la science que les 19 Ne t'irrite point cause de ceux
chambres seront remplies de tous les qui font le mal; ne porte point envie
biens prcieux et agrables. aux mchants;
5 L'homme sage est plein de force, et 20 Car il n'y a pas d'issue pour celui
l'homme intelligent devient puissant. qui fait le mal, et la lampe des m-
6 Car c'est avec la prudence qu'on chants sera teinte.
fait la guerre, et la victoire dpend du 21 Mon fils, crains YEHOVAH et le
nombre des conseillers. roi, et ne te mle point avec des gens
7 La sagesse est trop leve pour un remuants.
insens; il n'ouvrira pas la bouche 22 Car leur ruine surviendra tout d'un
aux portes. coup, et qui sait le malheur qui arrive-
ra aux uns et aux autres?

823
23 Voici encore ce qui vient des sa- terre, cause de sa profondeur, ni le
ges: Il n'est pas bon d'avoir gard coeur des rois.
l'apparence des personnes dans le 4 te de l'argent les scories, et il en
jugement. sortira un vase pour le fondeur.
24 Celui qui dit au mchant: Tu es 5 te le mchant de devant le roi, et
juste, les peuples le maudiront, et les son trne sera affermi par la justice.
nations le dtesteront. 6 Ne fais point le magnifique devant
25 Mais ceux qui le reprennent s'en le roi, et ne te mets point au rang des
trouveront bien; sur eux viendront la grands.
bndiction et le bonheur. 7 Car il vaut mieux qu'on te dise:
26 Celui qui rpond avec droiture Monte ici, que si l'on t'abaissait de-
quelqu'un, lui donne un baiser sur les vant le prince que tes yeux auront vu.
lvres. 8 Ne te hte pas de sortir pour plai-
27 Rgle ton ouvrage au-dehors, et der, de peur qu' la fin tu ne saches
mets ordre ton champ; et puis tu que faire, aprs que ton prochain t'au-
btiras ta maison. ra rendu confus.
28 Ne sois point tmoin contre ton 9 Plaide ta cause contre ton prochain;
prochain sans qu'il soit ncessaire: mais ne rvle point le secret d'un
voudrais-tu sduire par tes lvres? autre;
29 Ne dis point: Je lui ferai comme il 10 De peur qu'en l'apprenant, il ne te
m'a fait; je rendrai cet homme selon le reproche, et que tu n'en reoives
son oeuvre. un blme qui ne s'efface point.
30 J'ai pass prs du champ d'un 11 Une parole dite propos est
paresseux, et prs de la vigne d'un comme des pommes d'or dans des
homme dpourvu de sens; paniers d'argent.
31 Et voici, les chardons y croissaient 12 Quand on reprend le sage qui a
partout; les ronces en couvraient la l'oreille docile, c'est comme une ba-
surface, et son mur de pierre tait gue d'or, ou comme un joyau d'or fin.
croul. 13 L'ambassadeur fidle est ceux
32 Quand je vis cela, j'y appliquai qui l'envoient, comme la fracheur de
mes penses; je le regardai, j'en tirai la neige au temps de la moisson, et il
instruction. restaure l'me de son matre.
33 Un peu dormir, un peu sommeil- 14 Celui qui se vante faussement de
ler, un peu croiser les mains pour se sa libralit, est comme les nues et
reposer, le vent sans pluie.
34 Et ta pauvret viendra comme un 15 Le prince est flchi par la patience,
passant, et ta disette comme un et la langue douce brise les os.
homme arm. 16 Quand tu auras trouv du miel,
manges-en, mais pas plus qu'il ne
Chapitre 25: 1-28 t'en faut; de peur qu'en en prenant
1 Voici encore des proverbes de Sa- avec excs, tu ne le rejettes.
lomon, copis par les gens d'z- 17 De mme, mets rarement le pied
chias, roi de Juda. dans la maison de ton prochain, de
2 La gloire de Dieu est de cacher les peur qu'il ne soit rassasi de toi et
choses; mais la gloire des rois est de qu'il ne te hasse.
sonder les affaires. 18 L'homme qui porte un faux tmoi-
3 Il n'y a pas moyen de sonder les gnage contre son prochain, est
cieux, cause de leur hauteur, ni la

824
comme un marteau, une pe, et une 4 Ne rponds point au fou selon sa
flche aigu. folie, de peur que tu ne lui ressembles
19 La confiance en un perfide au jour toi-mme.
de la dtresse, est une dent qui se 5 Rponds au fou selon sa folie, de
rompt, et un pied qui glisse. peur qu'il ne s'imagine qu'il est sage.
20 Celui qui chante des chansons 6 Celui qui envoie des messages par
un cur afflig, est comme celui qui un fou, se coupe les pieds, et boit la
te son vtement en un temps froid, peine du tort qu'il se fait.
et comme du vinaigre rpandu sur le 7 Comme les jambes de l'impotent
nitre. sont sans force, ainsi est une sen-
21 Si ton ennemi a faim donne-lui du tence dans la bouche d'un insens.
pain manger; et s'il a soif donne-lui 8 Faire honneur un insens, c'est
de l'eau boire. mettre une pierre prcieuse dans un
22 Car ce sont des charbons ardents monceau de pierres.
que tu amasseras sur sa tte, et YE- 9 Un discours sentencieux dans la
HOVAH te le rendra. bouche d'un insens, est comme une
23 Le vent du nord produit la pluie, et pine dans la main d'un homme ivre.
la langue qui mdit en secret, produit 10 Celui qui prend son service les
le visage irrit. insenss et les premiers venus, est
24 Mieux vaut habiter au coin d'un comme un archer qui blesse tout le
toit, qu'avec une femme querelleuse monde.
dans une grande maison. 11 Comme le chien retourne ce qu'il
25 De bonnes nouvelles apportes a vomi, ainsi l'insens revient sa
d'un pays loign, sont comme de folie.
l'eau frache une personne altre 12 As-tu vu un homme qui croit tre
et lasse. sage? Il y a plus esprer d'un fou
26 Le juste qui bronche devant le m- que de lui.
chant, est comme une fontaine em- 13 Le paresseux dit: Le grand lion est
bourbe et une source gte. dans le chemin; le lion est par les
27 Il n'est pas bon de manger trop de rues.
miel, et sonder les choses profondes 14 Comme la porte tourne sur ses
est un fardeau. gonds, le paresseux se tourne sur
28 L'homme qui n'est pas matre de son lit.
lui-mme, est comme une ville o il y 15 Le paresseux plonge la main dans
a brche et qui est sans murailles. le plat, et il a de la peine la ramener
sa bouche.
Chapitre 26: 1-28 16 Le paresseux se croit plus sage
1 Comme la neige en t, et la pluie que sept hommes qui savent rpon-
pendant la moisson, ainsi la gloire ne dre avec bon sens.
convient point un fou. 17 Celui qui, en passant, se met en
2 Comme l'oiseau s'enfuit, et comme colre pour une querelle qui ne le
l'hirondelle s'envole, ainsi la maldic- touche en rien, est comme celui qui
tion non mrite n'atteindra point. saisit un chien par les oreilles.
3 Le fouet est pour le cheval, le mors 18 Tel qu'est le furieux qui jette des
pour l'ne, et la verge pour le dos des tisons, des flches et la mort,
insenss. 19 Tel est l'homme qui trompe son
ami, et qui dit: N'tait-ce pas pour
jouer?

825
20 Le feu s'teint faute de bois; ainsi 6 Les blessures faites par un ami sont
quand il n'y aura plus de rapporteurs, fidles, mais les baisers d'un ennemi
les querelles s'apaiseront. sont trompeurs.
21 Le charbon est pour faire de la 7 Celui qui est rassasi, foule aux
braise, et le bois pour faire du feu, et pieds les rayons de miel; mais celui
l'homme querelleur pour exciter les qui a faim trouve doux mme ce qui
querelles. est amer.
22 Les paroles d'un rapporteur sont 8 Tel qu'est un oiseau qui erre loin de
comme des blessures; et elles des- son nid, tel est l'homme qui s'loigne
cendent jusqu'au-dedans des entrail- de sa demeure.
les. 9 L'huile et le parfum rjouissent le
23 Les lvres brlantes et le coeur cur; telle est la douceur d'un ami
mauvais, sont comme de l'cume dont le conseil vient du cur.
d'argent dont on enduit un pot de 10 Ne quitte point ton ami, ni l'ami de
terre. ton pre, et ne va point dans la mai-
24 Celui qui hait, dissimule en parlant; son de ton frre au jour de ta d-
mais au-dedans de lui il cache la tresse; car un bon voisin qui est prs,
fraude. vaut mieux qu'un frre qui est loin.
25 Quand il parlera gracieusement, 11 Mon fils, sois sage, et rjouis mon
ne le crois point; car il y a sept abo- cur, et je pourrai rpondre celui
minations dans son cur. qui me fera des reproches.
26 La mchancet de celui qui cache 12 L'homme bien avis prvoit le mal,
sa haine pour faire du mal, se dcou- et se met l'abri; mais les simples
vrira dans l'assemble. passent outre et en portent la peine.
27 Celui qui creuse la fosse, y tombe- 13 Quand quelqu'un aura cautionn
ra, et la pierre retournera sur celui qui un tranger, prends son vtement;
la roule. exige de lui un gage, cause des
28 La langue fausse hait celui qu'elle trangers.
a abattu, et la bouche qui flatte fait 14 Celui qui bnit son ami haute
tomber. voix, de bon matin, sera considr
comme s'il le maudissait.
Chapitre 27: 1-27 15 Une gouttire continuelle au temps
1 Ne te vante point du jour du lende- d'une grosse pluie, et une femme
main; car tu ne sais pas ce que ce querelleuse, c'est tout un.
jour peut enfanter. 16 Qui veut la retenir essaie d'arrter
2 Qu'un autre te loue, et non pas ta le vent et de saisir de l'huile de sa
propre bouche; que ce soit un tran- main.
ger, et non tes lvres. 17 Comme le fer aiguise le fer, ainsi
3 La pierre est pesante, et le sable un homme en aiguise un autre.
est lourd; mais la colre d'un insens 18 Celui qui garde le figuier, mangera
est plus pesante que l'un et l'autre. de son fruit; ainsi celui qui garde son
4 La colre est cruelle; et la fureur est matre sera honor.
comme une inondation; mais qui 19 Comme dans l'eau le visage r-
pourra subsister devant la jalousie? pond au visage, ainsi le cur d'un
5 Une rprimande ouverte vaut mieux homme rpond celui d'un autre
qu'une amiti cache. homme.

826
20 Le Spulcre et le gouffre ne sont 7 Celui qui garde la loi est un enfant
jamais rassasis; de mme, les yeux entendu; mais celui qui se plat avec
de l'homme sont insatiables. les dbauchs fait honte son pre.
21 L'argent est prouv par le four- 8 Celui qui augmente son bien par
neau, l'or par le creuset; et l'homme intrt et par usure, l'amasse pour
est jug d'aprs sa renomme. celui qui aura piti des pauvres.
22 Quand tu pilerais un insens dans 9 Si quelqu'un dtourne l'oreille pour
un mortier, parmi du grain, avec un ne point couter la loi, sa prire
pilon, sa folie ne se dtacherait pas mme est une abomination.
de lui. 10 Celui qui fait garer les hommes
23 Applique-toi connatre l'tat de droits dans un mauvais chemin, tom-
tes brebis et donne tes soins tes bera dans la fosse qu'il aura faite;
troupeaux. mais les hommes intgres hriteront
24 Car les richesses ne durent pas le bonheur.
toujours, et la couronne ne demeure 11 L'homme riche pense tre sage;
pas d'ge en ge. mais le pauvre qui est intelligent le
25 Le foin se rcolte, et la verdure sondera.
parat, et les herbes des montagnes 12 Quand les justes se rjouissent, la
sont recueillies. gloire est grande; mais quand les m-
26 Les agneaux seront pour te vtir, chants s'lvent, chacun se cache.
et les boucs pour payer le champ. 13 Celui qui cache ses transgres-
27 Et l'abondance du lait des chvres sions, ne prosprera point; mais celui
sera pour ta nourriture, pour la nourri- qui les confesse et qui les aban-
ture de ta maison, et pour la vie de donne, obtiendra misricorde.
tes servantes. 14 Heureux est l'homme qui est
continuellement dans la crainte; mais
Chapitre 28: 1-28 celui qui endurcit son cur tombera
1 Le mchant fuit sans qu'on le pour- dans la calamit.
suive; mais le juste a de l'assurance 15 Un mchant qui domine sur un
comme un jeune lion. peuple pauvre est un lion rugissant et
2 Quand un pays est en rvolte, il a un ours affam.
plusieurs chefs; mais le gouverne- 16 Le prince qui manque d'intelli-
ment est affermi par un homme sage gence fait beaucoup d'exactions; mais
et intelligent. celui qui hait le gain dshonnte, pro-
3 Un homme pauvre, qui opprime les longera ses jours.
petits, est une pluie qui ravage, et fait 17 L'homme charg du sang de
manquer le pain. l'homme fuira jusques la fosse: que
4 Ceux qui abandonnent la loi, louent personne ne le retienne!
les mchants; mais ceux qui gardent 18 Celui qui marche dans l'intgrit
la loi, leur font la guerre. trouve le salut; mais celui qui s'en
5 Les gens adonns au mal n'enten- dtourne pour suivre deux voies,
dent point ce qui est juste; mais ceux tombera dans l'une d'elles.
qui cherchent YEHOVAH entendent 19 Celui qui cultive sa terre sera ras-
tout. sasi de pain; mais le compagnon
6 Le pauvre qui marche dans son in- des fainants sera rassasi de mi-
tgrit, vaut mieux que celui dont les sre.
voies sont dtournes et qui est riche.

827
20 L'homme loyal abondera en bn- 6 Il y a un pige dans le crime du m-
dictions; mais celui qui se hte de chant; mais le juste chante et se r-
s'enrichir, ne demeurera point impuni. jouit.
21 Il n'est pas bon d'avoir gard 7 Le juste prend connaissance de la
l'apparence des personnes; car pour cause des pauvres; mais le mchant
un morceau de pain un homme fera le ne s'en informe pas.
mal. 8 Les hommes moqueurs soufflent le
22 L'homme envieux se hte pour feu dans la ville; mais les sages cal-
s'enrichir, et il ne sait pas que la di- ment la colre.
sette lui arrivera. 9 Un homme sage contestant avec un
23 Celui qui reprend quelqu'un, finira homme insens, qu'il se fche ou qu'il
par tre prfr celui qui flatte de sa rie, n'aura point de repos.
langue. 10 Les hommes sanguinaires has-
24 Celui qui vole son pre ou sa sent l'homme intgre; mais les hom-
mre, et qui dit que ce n'est point un mes droits protgent sa vie.
crime, est le compagnon du malfai- 11 L'insens met dehors tout ce qu'il
teur. a dans l'esprit; mais le sage le r-
25 Celui qui a le cur enfl excite les prime et le retient.
querelles; mais celui qui s'assure sur 12 Quand le prince prte l'oreille la
YEHOVAH sera rassasi. parole de mensonge, tous ses servi-
26 Celui qui se confie en son propre teurs sont mchants.
cur, est un insens; mais celui qui 13 Le pauvre et l'oppresseur se ren-
marche dans la sagesse, sera dlivr. contrent; c'est YEHOVAH qui claire
27 Celui qui donne au pauvre, n'aura les yeux de l'un et de l'autre.
point de disette; mais celui qui en d- 14 Le trne du roi qui rend justice aux
tourne ses yeux, abondera en mal- pauvres selon la vrit, sera affermi
dictions. perptuit.
28 Quand les mchants s'lvent, 15 La verge et la rprhension don-
chacun se cache; mais quand ils p- nent la sagesse; mais l'enfant livr
rissent, les justes se multiplient. lui-mme fait honte sa mre.
16 Quand les mchants sont les plus
Chapitre 29: 1-27 nombreux, les crimes se multiplient;
1 L'homme qui, tant repris, raidit son mais les justes verront leur ruine.
cou, sera subitement bris, sans qu'il 17 Corrige ton enfant, et il te donnera
y ait de gurison. du repos, et il fera la joie de ton me.
2 Quand les justes sont les plus nom- 18 Lorsqu'il n'y a point de vision, le
breux, le peuple se rjouit; mais peuple est sans frein; mais heureux
quand le mchant domine, le peuple est celui qui garde la loi!
gmit. 19 Ce n'est pas par des paroles qu'on
3 L'homme qui aime la sagesse, r- corrige un esclave; car il entend bien,
jouit son pre; mais celui qui se plat mais ne rpond pas.
avec les dbauches, dissipe ses 20 As-tu vu un homme irrflchi dans
richesses. ses paroles? Il y a plus esprer d'un
4 Le roi affermit le pays par la justice; fou que de lui.
mais celui qui aime les prsents le 21 Le serviteur sera la fin le fils de
ruine. celui qui le nourrit dlicatement ds la
5 L'homme qui flatte son prochain, jeunesse.
tend un filet sous ses pas.

828
22 L'homme colrique excite les que- vret ni richesses; nourris-moi avec la
relles, et l'homme emport commet nourriture qui me convient;
bien des fautes. 9 De peur que dans l'abondance je ne
23 L'orgueil de l'homme l'abaisse; te renie, et que je ne dise: Qui est
mais celui qui est humble d'esprit, YEHOVAH? De peur aussi que dans
obtient la gloire. la pauvret je ne drobe, et que je ne
24 Celui qui partage avec un larron, prenne en vain le nom de mon Dieu.
hait son me; il entend le serment 10 Ne calomnie pas le serviteur de-
d'excration, et il ne dclare rien. vant son matre, de peur qu'il ne te
25 La crainte qu'on a de l'homme, fait maudisse, et qu'il ne t'en arrive du
tomber dans le pige; mais celui qui mal.
s'assure en YEHOVAH aura une 11 Il y a une espce de gens qui
haute retraite. maudit son pre, et qui ne bnit point
26 Plusieurs recherchent la faveur de sa mre.
celui qui domine; mais c'est YEHO- 12 Il y a une race de gens qui se croit
VAH qui fait droit chacun. pure, et qui, toutefois, n'est pas lave
27 L'homme inique est en abomina- de sa souillure.
tion aux justes, et celui qui va droit est 13 Il y a une race de gens dont les
en abomination au mchant. yeux sont hautains, et les paupires
leves.
Chapitre 30: 1-33 14 Il y a une race de gens dont les
1 Paroles d'Agur, fils de Jak. Sen- dents sont comme des pes, et dont
tences que cet homme pronona pour les mchoires sont des couteaux,
Ithiel, pour Ithiel et Ucal. pour dvorer les affligs de dessus la
2 Certainement je suis le plus born terre et les pauvres d'entre les hom-
de tous les hommes; je n'ai pas l'intel- mes.
ligence d'un homme. 15 La sangsue a deux filles, qui di-
3 Je n'ai pas appris la sagesse; et je sent: Apporte, apporte! Il y a trois
ne connais pas la science des saints. choses qui ne se rassasient point; il y
4 Qui est mont aux cieux, ou qui en en a mme quatre qui ne disent point:
est descendu? Qui a assembl le C'est assez!
vent dans ses mains? Qui a serr les 16 Le Spulcre, la femme strile, la
eaux dans sa robe? Qui a dress tou- terre qui n'est point rassasie d'eau,
tes les bornes de la terre? Quel est et le feu, qui ne dit point: C'est assez.
son nom, et quel est le nom de son 17 Les corbeaux des torrents crve-
Fils? Le sais-tu ront l'il de celui qui se moque de
5 Toute la Parole de Dieu est pure; son pre et qui mprise l'enseigne-
il est un bouclier pour ceux qui ont en ment de sa mre, et les petits de l'ai-
lui leur refuge. gle le mangeront.
6 N'ajoute rien ses paroles, de peur 18 Il y a trois choses que je ne com-
qu'il ne te reprenne, et que tu ne sois prends point, mme quatre, que je ne
trouv menteur. connais point:
7 Je t'ai demand deux choses; ne 19 La trace de l'aigle dans l'air, la
me les refuse pas avant que je trace du serpent sur un rocher, le
meure. chemin d'un navire au milieu de la
8 loigne de moi la vanit et la parole mer, et la trace de l'homme chez la
de mensonge. Ne me donne ni pau- jeune fille.

829
20 Telle est la conduite de la femme 1 Paroles du roi Lmuel, sentences
adultre: elle mange, et s'essuie la par lesquelles sa mre l'instruisit.
bouche; puis elle dit: Je n'ai point 2 Que te dirai-je, mon fils? Que te
commis de mal. dirai-je, fils de mes entrailles? Que te
21 La terre tremble pour trois choses, dirai-je, fils de mes vux?
mme pour quatre, et elle ne peut les 3 Ne livre point ta force aux femmes,
supporter: ni tes voies celles qui perdent les
22 Pour un serviteur qui rgne; pour rois.
un insens qui est rassasi de nourri- 4 Ce n'est point aux rois, Lmuel, ce
ture, n'est point aux rois de boire le vin, ni
23 Pour une femme odieuse qui se aux princes de boire la boisson forte;
marie; et pour une servante qui hrite 5 De peur qu'ayant bu, ils n'oublient
de sa matresse. ce qui est ordonn, et qu'ils ne m-
24 Il y a quatre choses, des plus peti- connaissent le droit de tous les pau-
tes de la terre, qui, toutefois, sont sa- vres affligs.
ges et avises: 6 Donnez de la boisson forte celui
25 Les fourmis qui sont un peuple qui va prir, et du vin celui qui a
faible, et qui nanmoins prparent l'amertume dans l'me;
leur nourriture pendant l't. 7 Pour qu'il en boive, qu'il oublie sa
26 Les lapins, qui sont un peuple qui pauvret, et ne se souvienne plus de
n'est pas puissant, et, cependant, ils sa peine.
font leurs maisons dans les rochers; 8 Ouvre ta bouche en faveur du muet,
27 Les sauterelles qui n'ont point de et pour le droit de ceux qui sont d-
roi, et, cependant, elles vont toutes laisss.
par bandes; 9 Ouvre ta bouche, juge avec justice,
28 Le lzard qui se tient avec ses et fais droit l'afflig et au pauvre.
mains, et qui est dans les palais des 10 Qui est-ce qui trouvera une femme
rois. vertueuse? Car son prix surpasse
29 Il y en a trois qui marchent bien, beaucoup celui des perles.
mme quatre qui ont une belle d- 11 Le cur de son mari s'assure en
marche: elle, et il ne manquera point de butin;
30 Le lion, le plus fort d'entre les ani- 12 Elle lui fera du bien tous les jours
maux, qui ne recule point devant qui de sa vie, et jamais du mal.
que ce soit; 13 Elle cherche de la laine et du lin, et
31 Le cheval, aux flancs bien harna- elle fait de ses mains ce qu'elle veut;
chs, et le bouc; et le roi qui per- 14 Elle est comme les navires d'un
sonne ne peut rsister. marchand, elle amne son pain de
32 Si tu as agi follement, en t'levant loin.
toi-mme, si tu as de mauvaises pen- 15 Elle se lve lorsqu'il est encore
ses, mets ta main sur ta bouche. nuit, et elle distribue la nourriture sa
33 Comme celui qui bat le lait, fait famille, et la tche ses se rvantes;
sortir le beurre, et comme celui qui 16 Elle considre un champ, et l'ac-
presse le nez fait sortir le sang, ainsi quiert, et du fruit de ses mains elle
celui qui provoque la colre, excite la plante une vigne.
querelle. 17 Elle ceint ses reins de force, et elle
affermit ses bras;
Chapitre 31: 1-31 18 Elle prouve que son trafic est
bon; sa lampe ne s'teint point la nuit;

830
19 Elle met ses mains la quenouille,
et ses doigts tiennent le fuseau.
20 Elle tend la main l'afflig, et pr-
sente ses mains aux pauvres.
21 Elle ne craint point la neige pour
sa famille; car toute sa famille est v-
tue de laine cramoisie.
22 Elle se fait des couvertures; ses
vtements sont de fin lin et d'carlate.
23 Son mari est considr aux portes,
lorsqu'il est assis avec les anciens du
pays.
24 Elle fait du linge et le vend; et des
ceintures, qu'elle donne au marchand;
25 La force et la magnificence for-
ment son vtement, et elle se rit du
jour venir;
26 Elle ouvre la bouche avec sa-
gesse, et des instructions aimables
sont sur sa langue;
27 Elle surveille ce qui se fait dans sa
maison, et elle ne mange point le pain
de paresse.
28 Ses enfants se lvent, et la disent
bienheureuse; son mari aussi, et il la
loue, et dit:
29 Plusieurs filles ont une conduite
vertueuse; mais toi, tu les surpasses
toutes.
30 Llgance est trompeuse, et la
beaut s'vanouit; mais la femme qui
craint YEHOVAH est celle qui sera
loue.
31 Donnez-lui le fruit de ses mains, et
qu'aux portes ses oeuvres la louent.

831
Ecclsiaste 15 Ce qui est courb ne peut se re-
Chapitre 1: 1-18 dresser; et ce qui manque ne peut
1 Paroles de l'Ecclsiaste, fils de Da- tre compt.
vid, roi de Jrusalem. 16 J'ai parl en mon cur, et j'ai dit:
2 Vanit des vanits, dit l'Ecclsiaste; Voici, j'ai grandi et surpass en sa-
vanit des vanits, tout est vanit. gesse tous ceux qui ont t avant
3 Quel avantage a l'homme de tout le moi sur Jrusalem, et mon cur a vu
travail auquel il se livre sous le soleil? beaucoup de sagesse et de science;
4 Une gnration passe, et une autre 17 Et j'ai appliqu mon cur
vient; mais la terre subsiste toujours. connatre la sagesse, et connatre
5 Le soleil se lve, et le soleil se cou- la sottise et la folie; mais j'ai connu
che, et il soupire aprs le lieu d'o il que cela aussi tait un tourment
se lve de nouveau. d'esprit.
6 Le vent va vers le midi, et tourne 18 Car avec beaucoup de science, il
vers le nord; il va tournoyant et l, y a beaucoup de chagrin; et celui qui
et revient ses circuits. accrot sa science, accrot sa dou-
7 Tous les fleuves vont la mer, et la leur.
mer n'est point remplie; les fleuves
continuent aller vers le lieu d'o ils Chapitre 2: 1-26
viennent. 1 J'ai dit en mon cur: Allons, que je
8 Toutes choses travaillent plus que t'prouve maintenant par la joie, et
l'homme ne saurait dire; l'il n'est jouis du bonheur; mais voici, cela est
jamais rassasi de voir, ni l'oreille aussi une vanit.
lasse d'entendre. 2 J'ai dit du rire: Insens! et de la
9 Ce qui a t, c'est ce qui sera; ce joie: A quoi sert-elle?
qui s'est fait, c'est ce qui se fera, et il 3 J'ai rsolu en mon cur de livrer
n'y a rien de nouveau sous le soleil. ma chair l'attrait du vin, tandis que
10 Y a-t-il une chose dont on puisse mon cur se guiderait avec sagesse,
dire: Vois ceci, c'est nouveau? Elle a et de m'attacher la folie, jusques
dj t dans les sicles qui furent ce que je visse ce qu'il est bon aux
avant nous. hommes de faire sous les cieux,
11 On ne se souvient plus des cho- pendant le nombre des jours de leur
ses d'autrefois; de mme on ne se vie.
souviendra point des choses venir, 4 J'ai fait de grands ouvrages; je me
parmi ceux qui viendront plus tard. suis bti des maisons; je me suis
12 Moi, l'Ecclsiaste, j'ai t roi sur plant des vignes;
Isral Jrusalem; 5 Je me suis fait des jardins et des
13 Et j'ai appliqu mon cur re- vergers, et j'y ai plant toutes sortes
chercher et sonder avec sagesse d'arbres fruitiers;
tout ce qui se fait sous les cieux; c'est 6 Je me suis fait des rservoirs
l une occupation pnible que Dieu a d'eaux, pour en arroser le parc plant
donne aux hommes, afin qu'ils s'y d'arbres.
exercent. 7 J'ai acquis des serviteurs et des
14 J'ai vu tout ce qui se fait sous le servantes, et j'ai eu leurs enfants,
soleil, et voil, tout est vanit et ns en ma maison; et j'ai eu plus de
tourment d'esprit. gros et de menu btail que tous ceux
qui ont t avant moi Jrusalem;

832
8 Je me suis aussi amass de l'ar- 18 Et j'ai ha tout le travail que j'ai fait
gent et de l'or, et les richesses des sous le soleil; parce que je le laisse-
rois et des provinces; je me suis pro- rai l'homme qui sera aprs moi.
cur des chanteurs et des chanteu- 19 Et qui sait s'il sera sage ou insen-
ses, et les dlices des hommes, des s? Cependant, il sera matre de tout
femmes en grand nombre. le travail auquel je me suis livr, et de
9 Je me suis agrandi, et je me suis ce que j'ai fait avec sagesse sous le
accru plus que tous ceux qui ont t soleil. Cela aussi est une vanit.
avant moi Jrusalem; et mme ma 20 C'est pourquoi je me suis mis
sagesse est demeure avec moi. n'esprer plus rien de tout le travail
10 Enfin, je n'ai rien refus mes auquel je m'tais livr sous le soleil.
yeux de tout ce qu'ils ont dsir, et je 21 Car tel homme a travaill avec
n'ai pargn aucune joie mon sagesse, science et succs, et il
cur; car mon cur s'est rjoui de laisse tout en partage un homme
tout mon travail, et c'est la part que qui n'y a point travaill. Cela aussi est
j'ai eue de tout mon travail. une vanit et un grand mal.
11 Et j'ai considr tous les ouvrages 22 Que reste-t-il, en effet, l'homme
que mes mains avaient faits, et le de tout son travail, et du tourment de
travail auquel je m'tais livr pour les son cur, de ce dont il se fatigue
faire; et voici, tout est vanit et tour- sous le soleil?
ment d'esprit; et il n'y a aucun avan- 23 Car tous ses jours ne sont que
tage sous le soleil. douleurs, et son occupation n'est que
12 Puis je me suis mis considrer chagrin; mme la nuit son cur ne
et la sagesse et la sottise et la folie. repose point. Cela aussi est une va-
(Car que fera l'homme qui viendra nit.
aprs le roi en ce qui a t dj fait?) 24 Ne vaut-il pas mieux pour
13 Et j'ai vu que la sagesse a de l'homme, manger et boire, et faire
l'avantage sur la folie, comme la lu- jouir son me du bien-tre, au milieu
mire a de l'avantage sur les tn- de son travail? J'ai vu aussi que cela
bres. vient de la main de Dieu.
14 Le sage a ses yeux dans sa tte, 25 Qui, en effet, a mang, qui s'est
et l'insens marche dans les tn- rjoui plus que moi?
bres; mais j'ai reconnu aussi que la 26 Car Dieu donne l'homme qui lui
mme chose leur arrive tous. est agrable, la sagesse, la science
15 Et j'ai dit en mon cur: Il m'arrive- et la joie; mais il donne au pcheur la
ra comme l'insens. Pourquoi donc tche de recueillir et d'amasser, afin
ai-je t plus sage? Et j'ai dit en mon de donner celui qui est agrable
cur, que cela aussi est une vanit. Dieu. Cela aussi est une vanit et un
16 La mmoire du sage ne sera pas tourment d'esprit.
plus ternelle que celle de l'insens;
puisque, dans les jours venir, tout Chapitre 3: 1-22
sera depuis longtemps oubli. Com- 1 A toute chose sa saison, et toute
ment le sage meurt-il de mme que affaire sous les cieux, son temps.
l'insens? 2 Il y a un temps pour natre, et un
17 Et j'ai ha cette vie; car les choses temps pour mourir; un temps pour
qui se font sous le soleil m'ont dplu; planter, et un temps pour arracher ce
car tout est vanit et tourment d'es- qui est plant;
prit.

833
3 Un temps pour tuer, et un temps chancet, qu'au lieu tabli pour la
pour gurir; un temps pour dmolir, justice, il y a de la mchancet.
et un temps pour btir; 17 Et j'ai dit en mon cur: Dieu juge-
4 Un temps pour pleurer, et un temps ra le juste et le mchant; car il y a l
pour rire; un temps pour se lamenter, un temps pour tout dessein et pour
et un temps pour sauter de joie. toute uvre.
5 Un temps pour jeter des pierres, et 18 J'ai dit en mon cur, au sujet des
un temps pour les ramasser; un hommes, que Dieu les prouverait, et
temps pour embrasser, et un temps qu'ils verraient eux-mmes qu'ils ne
pour s'loigner des embrassements; sont que des btes.
6 Un temps pour chercher, et un 19 Car ce qui arrive aux hommes, et
temps pour laisser perdre; un temps ce qui arrive aux btes, est une
pour conserver, et un temps pour mme chose; telle qu'est la mort de
jeter; l'un, telle est la mort de l'autre; ils ont
7 Un temps pour dchirer, et un tous un mme souffle, et l'homme n'a
temps pour coudre; un temps pour se nul avantage sur la bte; car tout est
taire, et un temps pour parler; vanit.
8 Un temps pour aimer, et un temps 20 Tout va en un mme lieu; tout a
pour har; un temps pour la guerre, et t fait de la poussire, et tout re-
un temps pour la paix. tourne dans la poussire.
9 Quel avantage celui qui travaille a- 21 Qui sait si l'esprit des hommes
t-il de sa peine? monte en haut, et si l'esprit de la bte
10 J'ai vu l'occupation que Dieu a descend en bas dans la terre?
donne aux hommes pour s'y exer- 22 Et j'ai vu qu'il n'y a rien de mieux
cer. pour l'homme que de se rjouir de
11 Il a fait toute chose belle en son ses uvres; puisque c'est l sa part.
temps; mme il a mis le monde dans Car qui le ramnera pour voir ce qui
leur cur, sans que l'homme puisse sera aprs lui?
toutefois comprendre, depuis le
commencement jusques la fin, Chapitre 4: 1-16
l'uvre que Dieu fait. 1 Puis je me suis mis considrer
12 J'ai reconnu qu'il n'y a rien de bon toutes les oppressions qui se com-
pour les hommes, que de se rjouir mettent sous le soleil; et voici, les
et de bien faire pendant leur vie. opprims sont dans les larmes, et ils
13 Et mme, que chacun mange et n'ont point de consolateur; la force
boive, et jouisse du bien-tre au mi- est du ct de ceux qui les oppri-
lieu de tout son travail, c'est un don ment: pour eux, point de consolateur.
de Dieu. 2 C'est pourquoi j'estime plus les
14 J'ai reconnu que tout ce que Dieu morts qui sont dj morts, que les
fait, subsiste toujours; il n'y a rien vivants qui sont encore en vie;
y ajouter, ni rien en retrancher; et 3 Et plus heureux que les uns et les
Dieu le fait afin qu'on le craigne. autres, celui qui n'a pas encore exis-
15 Ce qui est, a dj t, et ce qui t, et qui n'a point vu les mauvaises
doit tre a dj t, et Dieu ramne actions qui se font sous le soleil.
ce qui est pass. 4 J'ai vu aussi que tout travail et toute
16 J'ai vu encore sous le soleil, qu'au habilet dans le travail n'est que ja-
lieu tabli pour juger, il y a de la m- lousie de l'un l'gard de l'autre. Ce-

834
la aussi est une vanit et un tourment son sujet. Certainement, cela aussi
d'esprit. est une vanit et un tourment d'esprit.
5 L'insens se croise les mains et se
consume lui-mme: Chapitre 5: 1-20
6 Mieux vaut plein le creux de la 1 Quand tu entreras dans la maison
main avec repos, que plein les deux de Dieu, prends garde ton pied, et
paumes, avec travail et tourment approche-toi pour couter, plutt que
d'esprit. pour offrir le sacrifice des insenss;
7 Je me suis mis regarder une au- car ils ne savent pas le mal qu'ils
tre vanit sous le soleil. font.
8 Tel homme est seul, et n'a point de 2 Ne te presse pas d'ouvrir la bou-
second; il n'a ni fils, ni frre, et toute- che, et que ton coeur ne se hte
fois, il n'y a point de fin tout son point de prononcer quelque parole
travail; mme ses yeux ne se rassa- devant Dieu; car Dieu est aux cieux,
sient jamais de richesses; il ne se dit et toi sur la terre; c'est pourquoi, use
point: Pour qui est-ce que je travaille de peu de paroles.
et que je prive mon me du bien? 3 Car, comme le songe nat de la
Cela aussi est une vanit et une p- multitude des occupations, ainsi la
nible occupation. voix des fous se fait connatre par la
9 Deux valent mieux qu'un; parce multitude des paroles.
qu'il y a pour eux un bon salaire de 4 Quand tu auras fait un voeu Dieu,
leur travail. ne diffre point de l'accomplir; car il
10 Car s'ils tombent, l'un peut relever ne prend point plaisir aux insenss.
l'autre; mais malheur celui qui est Accomplis donc le voeu que tu as
seul, et qui tombe, et n'a personne fait.
pour le relever. 5 Il vaut mieux que tu ne fasses point
11 De mme si deux couchent en- de voeux, que d'en faire, et de ne pas
semble, ils auront chaud; mais celui les accomplir.
qui est seul, comment aura-t-il 6 Ne permets pas ta bouche de te
chaud? faire pcher, et ne dis pas devant
12 Et si quelqu'un est plus fort qu'un l'envoy de Dieu, que c'est une er-
seul, les deux pourront lui rsister; et reur. Pourquoi Dieu s'irriterait-il de
la corde trois cordons ne se rompt tes paroles, et dtruirait-il l'ouvrage
pas si tt. de tes mains?
13 Mieux vaut un enfant pauvre et 7 Car, comme dans la multitude des
sage qu'un roi vieux et insens, qui songes il y a de la vanit, il y en a
ne sait pas recevoir de conseil. beaucoup aussi dans la multitude
14 Car tel sort de prison pour rgner; des paroles; mais crains Dieu.
et de mme, tel tant n roi, devient 8 Si tu vois dans une province le
pauvre. pauvre opprim, et le droit et la jus-
15 J'ai vu tous les vivants qui mar- tice viols, ne t'tonne point de cela;
chent sous le soleil, entourer l'enfant, car il y en a un qui est plus lev que
le second aprs le roi, et qui le rem- celui qui est lev, et qui y prend
placera. garde, et il en est de plus levs
16 Et il n'y avait point de fin tout le qu'eux.
peuple, tous ceux la tte des- 9 Cependant labondance de la terre
quels il tait; cependant ceux qui est pour tous; le roi mme est servi-
viendront aprs ne se rjouiront point teur des champs.

835
10 Celui qui aime l'argent n'est point Dieu lui rpond par la joie de son
rassasi par l'argent, ni celui qui aime coeur.
laccroissement des biens. Cela aussi
est une vanit. Chapitre 6: 1-12
11 O il y a beaucoup de bien, il y a 1 Il est un mal que j'ai vu sous le so-
beaucoup de gens qui le mangent; et leil, et qui est frquent parmi les
quel avantage en a celui qui le pos- hommes;
sde, sinon qu'il le voit de ses yeux? 2 C'est qu'il y a tel homme qui Dieu
12 Le sommeil du travailleur est donne des richesses, des biens et
doux, soit qu'il mange peu ou beau- des honneurs, et qui ne manque pour
coup; mais le rassasiement du riche son me de rien de ce qu'il peut sou-
ne le laisse pas dormir. haiter; mais Dieu ne le laisse pas
13 Il y a un mal fcheux que j'ai vu matre d'en manger, car un tranger
sous le soleil: des richesses conser- le mangera. Cela est une vanit et un
ves pour son malheur par celui qui mal fcheux.
les possde. 3 Quand un homme aurait cent en-
14 Et ces richesses prissent par un fants, qu'il aurait vcu de nombreu-
mauvais trafic, et s'il a engendr un ses annes, et que les jours de ses
fils, il n'aura rien entre les mains. annes se seraient multiplis; si son
15 Et, comme il est sorti nu du sein me ne s'est pas rassasie de bien,
de sa mre, il s'en retournera nu, et que mme il n'ait point de spul-
s'en allant comme il est venu; et il ture, je dis qu'un avorton vaut mieux
n'emportera rien qu'il puisse prendre que lui.
dans sa main. 4 Car il est venu en vain, et s'en va
16 C'est encore ici un mal fcheux; dans les tnbres, et son nom est
comme il est venu, il s'en va de couvert de tnbres;
mme; et quel avantage a-t-il d'avoir 5 Il n'a mme point vu le soleil; il n'a
travaill pour du vent? rien connu; il a plus de repos que
17 Il mange aussi, tous les jours de l'autre.
sa vie, dans les tnbres, et il a 6 Et quand celui-ci aurait vcu deux
beaucoup de chagrin, de maux et fois mille ans, sans jouir d'aucun
d'irritation. bien, tous ne vont-ils pas en un
18 Voici ce que j'ai vu: c'est pour mme lieu?
l'homme une chose bonne et agra- 7 Tout le travail de l'homme est pour
ble que de manger, de boire, et de sa bouche, et toutefois son dsir
jouir du bien-tre, au milieu de tout le n'est jamais assouvi.
travail auquel il se livre sous le soleil, 8 Car quel avantage le sage a-t-il sur
pendant les jours de vie que Dieu lui l'insens? Quel avantage a l'afflig
a donns; car c'est l son partage. qui sait se conduire parmi les vi-
19 En effet, ce que Dieu donne tout vants?
homme, de richesses et de biens, ce 9 Il vaut mieux voir de ses yeux, que
dont il le fait matre, pour en manger, d'avoir des dsirs vagues. Cela aussi
et pour en prendre sa part, et pour est une vanit et un tourment d'esprit.
s'en rjouir au milieu de son travail, 10 Ce qui existe a dj t appel
cela est un don de Dieu. par son nom; et l'on sait que celui qui
20 Car il ne se souviendra pas beau- est homme, ne peut contester avec
coup des jours de sa vie, parce que celui qui est plus fort que lui.

836
11 Quand on a beaucoup, on a 12 Car on est couvert l'ombre de
beaucoup de vanit. Quel avantage la sagesse et l'ombre de l'argent;
en a l'homme? mais la science a cet avantage, que
12 Car qui sait ce qui est bon pour la sagesse fait vivre celui qui la pos-
l'homme dans la vie, pendant les sde.
jours de la vie de sa vanit, qu'il 13 Regarde l'uvre de Dieu; car qui
passe comme une ombre? Et qui peut redresser ce qu'il aura courb?
peut dire un homme ce qui sera 14 Au jour de la prosprit, sois
aprs lui sous le soleil? joyeux; et au jour de l'adversit,
prends-y garde; aussi Dieu a fait l'un
Chapitre 7: 1-29 comme l'autre, afin que l'homme ne
1 Une bonne rputation vaut mieux trouve rien de ce qui sera aprs lui.
que le bon parfum; et le jour de la 15 J'ai vu tout ceci pendant les jours
mort, que le jour de la naissance. de ma vanit. Il y a tel juste qui prit
2 Mieux vaut aller dans une maison dans sa justice, et il y a tel mchant
de deuil, que d'aller dans une maison qui prolonge ses jours dans sa m-
de festin; car l est la fin de tout chancet.
homme, et celui qui vit met cela dans 16 Ne sois pas juste l'excs, et ne
son coeur. te fais pas trop sage; pourquoi te
3 Mieux vaut la tristesse que le rire; perdrais-tu?
car, par la tristesse du visage, le 17 Ne sois pas mchant l'excs, et
cur devient joyeux. ne sois point insens; pourquoi mour-
4 Le cur des sages est dans la rais-tu avant ton temps?
maison de deuil; mais le cur des 18 Il est bon que tu retiennes ceci, et
insenss est dans la maison de joie. que tu ne ngliges pas cela; car celui
5 Mieux vaux entendre la rprhen- qui craint Dieu, sort de toutes ces
sion du sage, que d'entendre la choses.
chanson des insenss. 19 La sagesse donne plus de force
6 Car tel qu'est le bruit des pines au sage que dix gouverneurs qui se-
sous la chaudire, tel est le rire de raient dans une ville.
l'insens. Cela aussi est une vanit. 20 Certainement il n'y a point
7 Certainement l'oppression peut d'homme juste sur la terre, qui fasse
faire perdre le sens au sage; et le le bien et qui ne pche point.
prsent corrompt le cur. 21 Aussi ne fais point attention tou-
8 Mieux vaut la fin d'une chose que tes les paroles qu'on dira, de peur
son commencement; mieux vaut un que tu n'entendes ton serviteur parler
esprit patient qu'un esprit hautain. mal de toi.
9 Ne te hte point dans ton esprit de 22 Car ton cur a reconnu bien des
t'irriter; car l'irritation repose dans le fois que toi aussi tu as mal parl des
sein des insenss. autres.
10 Ne dis point: D'o vient que les 23 J'ai prouv tout cela par la sa-
jours passs taient meilleurs que gesse; et j'ai dit: J'acquerrai de la
ceux-ci? Car ce n'est point par sa- sagesse; mais elle s'est loigne de
gesse que tu t'enquiers de cela. moi.
11 La sagesse est aussi bonne qu'un 24 Ce qui est loign, ce qui est fort
hritage; elle est un avantage pour profond, qui peut l'atteindre?
ceux qui voient le soleil. 25 J'ai appliqu mon cur conna-
tre, sonder et chercher la sa-

837
gesse et la raison de tout, et point de puissance sur le jour de la
connatre la mchancet de la folie, mort; il n'y a point d'exemption dans
et la sottise de la draison. cette guerre, et la mchancet ne
26 Et j'ai trouv plus amre que la dlivrera point ceux en qui elle se
mort, la femme dont le cur est un trouve.
pige et un filet, et dont les mains 9 J'ai vu tout cela, et j'ai appliqu
sont des liens; celui qui est agrable mon cur toute uvre qui se fait
Dieu lui chappera; mais le p- sous le soleil. Il y a un temps o
cheur sera pris par elle. l'homme domine sur l'homme pour
27 Voici, dit l'Ecclsiaste, ce que j'ai son malheur.
trouv, en examinant les choses une 10 Et alors j'ai vu les mchants ense-
une pour en trouver la raison. velis; et ceux qui avaient fait le bien
28 Voici ce que mon me cherche ont pass; ils s'en sont alls loin du
encore, mais que je n'ai point trouv. lieu saint, et sont oublis dans la
J'ai trouv un homme entre mille; ville. Cela est aussi une vanit.
mais je n'ai pas trouv une femme 11 Parce que la sentence contre les
entre elles toutes. mauvaises actions ne s'excute pas
29 Seulement voici ce que j'ai trouv: promptement, cause de cela, le
c'est que Dieu a fait l'homme droit; cur des hommes est plein du dsir
mais ils ont cherch toutes sortes de mal faire.
dimaginations. 12 Bien que le pcheur fasse le mal
cent fois, et qu'il y persvre long-
Chapitre 8: 1-17 temps, cependant je sais aussi qu'il y
1 Qui est comme le sage? Et qui aura du bonheur pour ceux qui crai-
connat l'explication des choses? La gnent Dieu, qui craignent devant sa
sagesse de l'homme fait reluire sa face.
face, et la svrit de son visage en 13 Mais il n'y aura point de bonheur
est change. pour le mchant, et il ne prolongera
2 Observe, je te le dis, le comman- pas ses jours plus que l'ombre, parce
dement du roi; et cela, cause du qu'il ne craint point la face de Dieu.
serment fait Dieu. 14 Il est une vanit qui a lieu sur la
3 Ne te hte point de te retirer de terre: c'est qu'il y a des justes aux-
devant sa face, et ne persvre point quels il arrive selon l'uvre des m-
dans une chose mauvaise; car il fait chants; et il y a aussi des mchants
tout ce qui lui plat. auxquels il arrive selon l'uvre des
4 O est la parole du roi, l est la justes. J'ai dit que cela aussi est une
puissance; et qui lui dira: Que fais- vanit.
tu? 15 C'est pourquoi j'ai lou la joie,
5 Celui qui garde le commandement parce qu'il n'est rien de mieux pour
ne sentira aucun mal, et le cur du l'homme sous le soleil que de man-
sage connat le temps et le jugement. ger, et de boire, et de se rjouir; et
6 Car dans tout dessein il y a un c'est ce qui lui restera de son travail
temps et un jugement, quand le mal- pendant les jours de sa vie, que Dieu
heur pse sur l'homme. lui donne sous le soleil.
7 Car il ne sait pas ce qui doit arriver, 16 Lorsque j'ai appliqu mon cur
et qui lui dira comment cela arrivera? connatre la sagesse, et considrer
8 L'homme n'est point matre de son les affaires qui se font sur la terre
esprit, pour pouvoir le retenir, et il n'a

838
(car l'homme ne donne, ni jour ni nuit, 7 Va, mange avec joie ton pain, et
de repos ses yeux), bois gaiement ton vin; car Dieu a d-
17 J'ai vu toute l'uvre de Dieu, j'ai j tes uvres pour agrables.
vu que l'homme ne peut trouver la 8 Qu'en tout temps tes vtements
raison de ce qui se fait sous le soleil; soient blancs, et que l'huile ne man-
bien qu'il se fatigue la chercher, il que point sur ta tte.
ne la trouve pas; et mme si le sage 9 Vis joyeusement, tous les jours de
dit qu'il la connat, il ne peut la trou- la vie de ta vanit, avec la femme
ver. que tu aimes, qui t'a t donne sous
le soleil, pour tous les jours de ta va-
Chapitre 9: 1-18 nit; car c'est l ton partage dans la
1 Certainement j'ai appliqu mon vie, et au milieu de ton travail, que tu
cur tout cela, pour l'claircir, sa- fais sous le soleil.
voir, que les justes et les sages, et 10 Tout ce que ta main trouve faire,
leurs actions, sont dans la main de fais-le selon ton pouvoir; car il n'y a ni
Dieu, et l'amour et la haine; et que uvre, ni pense, ni science, ni sa-
les hommes ne connaissent rien de gesse, dans le Spulcre o tu vas.
tout ce qui est devant eux. 11 J'ai vu encore sous le soleil, que
2 Tout arrive galement tous: une la course n'est pas aux agiles, ni le
mme chose pour le juste et pour le combat aux vaillants, ni le pain aux
mchant, pour celui qui est bon et sages, ni les richesses aux intelli-
pur, et pour celui qui est souill, pour gents, ni la faveur aux savants; car
celui qui sacrifie et pour celui qui ne tous sont assujettis au temps et aux
sacrifie point; il en est de l'homme de circonstances.
bien comme du pcheur, de celui qui 12 Car l'homme ne connat pas
jure, comme de celui qui craint de mme son temps; comme les pois-
jurer. sons qui sont pris au filet fatal, et les
3 Ceci est un mal dans tout ce qui se oiseaux qui sont pris au lacet, ainsi
fait sous le soleil, qu'une mme les hommes sont enlacs au temps
chose arrive tous. Aussi le cur de l'adversit, lorsqu'elle tombe sur
des hommes est rempli de malice; la eux tout d'un coup.
folie est dans leur cur pendant leur 13 J'ai vu aussi cette sagesse sous le
vie; aprs quoi ils s'en vont chez les soleil, et elle m'a sembl grande.
morts. 14 Il y avait une petite ville, avec peu
4 Car il y a de l'esprance pour qui- d'hommes dedans; contre elle vint un
conque est encore associ tous les grand roi; et il l'investit, et il btit
vivants; et mme un chien vivant vaut contre elle de grands forts.
mieux qu'un lion mort. 15 Mais il s'y trouvait un homme pau-
5 Les vivants, en effet, savent qu'ils vre et sage, qui dlivra la ville par sa
mourront, mais les morts ne savent sagesse. Et nul ne s'est souvenu de
rien; il n'y a plus pour eux de rcom- cet homme pauvre.
pense, car leur mmoire est mise en 16 Alors j'ai dit: La sagesse vaut
oubli. mieux que la force; et toutefois la
6 Aussi leur amour, leur haine, leur sagesse du pauvre est mprise, et
envie a dj pri, et ils n'ont plus ses paroles ne sont point coutes.
jamais aucune part dans tout ce qui 17 Mieux vaut des paroles de sages
se fait sous le soleil. paisiblement coutes, que le cri de
celui qui domine parmi les insenss.

839
18 La sagesse vaut mieux que les 14 L'insens multiplie les paroles;
instruments de guerre, et un seul p- toutefois l'homme ne sait ce qui arri-
cheur fait perdre de grands biens. vera; et qui lui annoncera ce qui sera
aprs lui
Chapitre 10: 1-20 15 Le travail des insenss les lasse,
1 Les mouches mortes corrompent et parce qu'ils ne savent pas aller la
font fermenter l'huile du parfumeur; ville.
ainsi fait un peu de folie l'gard de 16 Malheur toi, pays, dont le roi est
celui qui est estim pour sa sagesse un enfant, et dont les princes man-
et pour sa gloire. gent ds le matin!
2 Le sage a le cur sa droite; mais 17 Heureux es-tu, pays, dont le roi
le fou a le cur sa gauche. est de race illustre, et dont les prin-
3 Et mme, quand l'insens marche ces mangent quand il est temps, pour
dans le chemin, le sens lui manque; rparer leurs forces, et non pour se
et il dit de chacun: Voil un insens. livrer la boisson!
4 Si l'esprit de celui qui domine 18 A cause des mains paresseuses
s'lve contre toi, ne quitte point ta le plancher s'affaisse; et cause des
place; car la douceur prvient de mains lches, la maison a des gout-
grandes fautes. tires.
5 Il y a un mal que j'ai vu sous le so- 19 On fait des repas pour se rjouir,
leil, comme une erreur qui procde et le vin gaie la vie, et l'argent r-
du prince: pond tout.
6 C'est que la folie est mise aux plus 20 Ne dis point de mal du roi, pas
hauts lieux, et que des riches sont mme dans ta pense; et ne dis point
assis dans l'abaissement. de mal du riche dans la chambre o
7 J'ai vu des serviteurs cheval, et tu couches; car l'oiseau des cieux
des princes aller pied comme des emporterait ta voix, et ce qui a des
serviteurs. ailes rvlerait tes paroles.
8 Celui qui creuse une fosse y tom-
bera, et un serpent mordra celui qui Chapitre 11: 1-10
fait brche une clture. 1 Jette ton pain sur la face des eaux,
9 Celui qui remue des pierres en sera car avec le temps tu le retrouveras.
bless; et celui qui fend du bois en 2 Fais-en part sept, et mme huit;
sera en danger. car tu ne sais pas quel mal peut venir
10 Si le fer est mouss, et qu'il n'en sur la terre.
ait pas aiguis le tranchant, il devra 3 Quand les nues sont pleines, elles
redoubler d'efforts; mais la sagesse a rpandent de la pluie sur la terre; et
l'avantage de donner de l'adresse. quand un arbre tombe, au midi, ou au
11 Si le serpent mord, quand il n'est nord, au lieu o l'arbre est tomb, il
pas charm, le mdisant ne vaut pas demeure.
mieux. 4 Celui qui observe le vent, ne sme-
12 Les paroles de la bouche du sage ra point; et celui qui regarde les
sont pleines de grce; mais les lvres nues, ne moissonnera point.
du fou l'engloutissent. 5 Comme tu ne sais pas quel est le
13 Le commencement des paroles chemin du vent, ni comment se for-
de sa bouche est une folie, et la fin ment les os dans le sein de celle qui
de son discours une pernicieuse sot- est enceinte; de mme tu ne connais
tise.

840
pas l'uvre de Dieu, qui a fait toutes meule; qu'on se lvera au chant de
choses. l'oiseau, et que toutes les filles du
6 Sme ta semence ds le matin, et chant seront abattues;
ne laisse pas reposer ta main le soir; 5 (12-7) Et que l'on craindra ce qui
car tu ne sais pas ce qui russira, est lev, qu'on aura des terreurs en
ceci ou cela, ou si les deux seront marchant, que l'amandier fleurira,
galement bons. que la sauterelle deviendra pesante,
7 La lumire est douce, et il est et que l'apptit manquera; car
agrable aux yeux de voir le soleil. l'homme s'en va vers sa demeure
8 Et si un homme vit un grand nom- ternelle, et ceux qui pleurent feront
bre d'annes, qu'il se rjouisse pen- le tour des rues;
dant toutes ces annes, et qu'il se 6 (12-8) Avant que la corde d'argent
souvienne des jours de tnbres, qui se rompe, que le vase d'or se brise,
sont nombreux. Tout ce qui vient est que la cruche se casse sur la fon-
vanit. taine, et que la roue se rompe sur la
9 (12-1) Jeune homme, rjouis-toi citerne;
dans ton jeune ge, et que ton cur 7 (12-9) Avant que la poussire re-
te rende content aux jours de ta jeu- tourne dans la terre, comme elle y
nesse; et marche comme ton cur te avait t, et que l'esprit retourne
mne, et selon le regard de tes yeux; Dieu qui l'a donn.
mais sache que pour toutes ces cho- 8 (12-10) Vanit des vanits, dit l'Ec-
ses Dieu te fera venir en jugement. clsiaste, tout est vanit.
10 (12-2) Bannis le chagrin de ton 9 (12-11) De plus, comme l'Eccl-
cur, et loigne les maux de ta siaste a t sage, il a aussi enseign
chair; car le jeune ge et l'adoles- la sagesse au peuple. Il a examin, il
cence ne sont que vanit. a sond et mis en ordre beaucoup de
sentences.
Chapitre 12: 1-14 10 (12-12) L'Ecclsiaste s'est appli-
1 (12-3) Mais souviens-toi de ton qu trouver des paroles agrables.
crateur pendant les jours de ta jeu- Ce qui a t crit l'a t avec droi-
nesse, avant que les jours mauvais ture; ce sont des paroles de vrit.
viennent, avant qu'arrivent les an- 11 (12-13) Les paroles des sages
nes dont tu diras: Je n'y prends sont comme des aiguillons, et r-
point de plaisir; unies en recueil, elles sont comme
2 (12-4) Avant que le soleil, la lu- des clous plants. Celles-ci ont t
mire, la lune et les toiles s'obscur- donnes par un seul pasteur.
cissent, et que les nues reviennent 12 (12-14) Du reste, mon fils, prends
aprs la pluie; garde ces choses. A faire beau-
3 (12-5) Quand les gardes de la mai- coup de livres, il n'y a point de fin, et
son trembleront, que les hommes beaucoup d'tude n'est que fatigue
forts se courberont, que celles qui pour le corps.
moulent cesseront, parce qu'elles 13 (12-15) coutons la conclusion de
seront diminues; que celles qui re- tout ce discours: Crains Dieu, et
gardent par les fentres, seront obs- garde ses commandements; car c'est
curcies; l le tout de l'homme.
4 (12-6) Et que les deux battants de 14 (12-16) Car Dieu fera venir toute
la porte seront ferms sur la rue, uvre en jugement, avec tout ce qui
quand s'abaissera le bruit de la est cach, soit bien, soit mal.

841
Cantique 13 Mon bien-aim est pour moi un
Chapitre 1: 1-17 sachet de myrrhe; il reposera sur mon
1 Le cantique des cantiques, qui est sein.
de Salomon. 14 Mon bien-aim est pour moi une
2 Qu'il me baise des baisers de sa grappe de trone, dans les vignes
bouche! Car tes amours sont plus d'En-gudi.
agrables que le vin. 15 Que tu es belle, ma bien-aime,
3 Tes parfums ont une odeur suave, que tu es belle! Tes yeux sont ceux
ton nom est comme un parfum r- des colombes.
pandu; c'est pourquoi les jeunes filles 16 Que tu es beau, mon bien-aim;
t'ont aim. que tu es agrable!
4 Entrane-moi, et nous courrons 17 Notre couche est un lit de verdure.
aprs toi! Le roi m'a fait entrer dans Les poutres de nos maisons sont des
ses appartements. Nous nous gaie- cdres, et nos lambris des cyprs.
rons et nous rjouirons en toi; nous
clbrerons tes amours plus que le Chapitre 2: 1-17
vin. Les hommes droits t'ont aim. 1 JE SUIS la rose de Saron et le lis
5 filles de Jrusalem, je suis noir- des valles.
cie, mais belle. Je suis comme les 2 Comme le lis au milieu des pines,
tentes de Kdar, et comme les pavil- telle est ma bien-aime parmi les jeu-
lons de Salomon. nes filles.
6 Ne prenez pas garde que je suis 3 Comme le pommier au milieu des
noircie, car le soleil m'a regarde; les arbres de la fort, tel est mon bien-
enfants de ma mre se sont irrits aim parmi les jeunes hommes; j'ai
contre moi, ils m'ont mise garder les dsir son ombrage, et m'y suis as-
vignes. Ma vigne, moi, je ne l'ai sise, et son fruit a t doux mon
point garde. palais.
7 Dis-moi, toi qu'aime mon me, o 4 Il m'a men dans la salle du festin,
tu pais ton troupeau, et o tu le fais et l'tendard qu'il lve sur moi, porte:
reposer sur le midi; car pourquoi se- AMOUR.
rais-je comme une femme errante 5 Ranimez-moi avec du raisin; forti-
auprs des troupeaux de tes compa- fiez-moi avec des pommes, car je me
gnons? pme d'amour.
8 Si tu ne le sais pas, la plus belle 6 Que sa main gauche soit sous ma
d'entre les femmes, sors sur les tra- tte, et que sa droite m'embrasse!
ces du troupeau, et pais tes chevret- 7 Filles de Jrusalem, je vous adjure
tes auprs des cabanes des bergers. par les gazelles et les biches des
9 Ma bien-aime, je te compare au champs, ne rveillez pas, ne rveillez
plus beau couple de chevaux qu'on pas celle que j'aime, avant qu'elle le
attelle aux chars de Pharaon. veuille.
10 Tes joues ont bonne grce avec 8 C'est ici la voix de mon bien-aim;
les atours, et ton cou avec les colliers. le voici qui vient, sautant sur les mon-
11 Nous te ferons des atours d'or, tagnes, et bondissant sur les coteaux.
avec des boutons d'argent. 9 Mon bien-aim est semblable la
12 Tandis que le roi tait assis ta- gazelle, ou au faon des biches; le voi-
ble, mon nard exhalait son parfum. l qui se tient derrire notre muraille;
il regarde par les fentres, il s'avance
par les treillis.

842
10 Mon bien-aim parle et me dit: mre, et dans la chambre de celle qui
Lve-toi, ma bien-aime, ma belle, et m'a conue.
viens! 5 Filles de Jrusalem, je vous adjure
11 Car voici, l'hiver est pass, la pluie par les gazelles et les biches des
a cess, elle s'en est alle; champs, ne rveillez pas, ne rveillez
12 Les fleurs paraissent sur la terre, pas celle que j'aime, avant qu'elle le
le temps des chansons est venu, et la veuille.
voix de la tourterelle se fait entendre 6 Qui est celle qui monte du dsert
dans nos campagnes. comme des colonnes de fume, par-
13 Le figuier a pouss ses premires fume de myrrhe et d'encens, et de
figues, et les vignes ont des grappes toute sorte de poudre de parfumeur?
et exhalent leur odeur. Lve-toi, ma 7 Voici le lit de Salomon, entour de
bien-aime, ma belle, et viens! soixante vaillants hommes, des plus
14 Ma colombe, qui te tiens dans les vaillants d'Isral,
fentes du rocher, qui te caches dans 8 Tous maniant l'pe, et trs bien
les lieux escarps, fais-moi voir ton dresss la guerre; chacun porte
regard, et fais-moi entendre ta voix; l'pe sur sa hanche, en vue des
car ta voix est douce, et ton regard alarmes nocturnes.
est gracieux. 9 Le roi Salomon s'est fait une litire
15 Prenez-nous les renards, les petits de bois du Liban.
renards, qui gtent les vignes, depuis 10 Il en a fait les piliers d'argent, le
que nos vignes ont des grappes. dossier d'or, le sige d'carlate, et le
16 Mon bien-aim est moi, et je suis dedans un tissu d'amour des filles de
lui; il pat son troupeau parmi les lis. Jrusalem.
17 Avant que le vent du jour souffle, 11 Sortez, filles de Sion, et regardez
et que les ombres fuient, reviens, le roi Salomon, avec la couronne dont
mon bien-aim, comme la gazelle, ou sa mre l'a couronn au jour de son
le faon des biches, sur les montagnes mariage, et au jour de la joie de son
qui nous sparent. coeur.

Chapitre 3: 1-11 Chapitre 4: 1-16


1 J'ai cherch durant les nuits sur ma 1 Que tu es belle, ma bien-aime,
couche celui qu'aime mon me; je l'ai que tu es belle! Tes yeux sont comme
cherch, mais je ne l'ai point trouv. ceux des colombes, derrire ton voile;
2 Je me lverai maintenant, et je ferai tes cheveux sont comme un troupeau
le tour de la ville, dans les rues et sur de chvres suspendues aux monta-
les places; je chercherai celui qu'aime gnes de Galaad.
mon me. Je l'ai cherch; mais je ne 2 Tes dents sont comme un troupeau
l'ai point trouv. de brebis tondues qui remontent du
3 Le guet qui faisait la ronde par la lavoir, qui sont toutes deux deux, et
ville m'a trouve. N'avez-vous point dont aucune ne manque.
vu, leur ai-je dit, celui qu'aime mon 3 Tes lvres sont comme un fil d'car-
me? late; ton parler est gracieux; ta joue
4 A peine les avais-je passs, que je est comme une moiti de grenade,
trouvai celui qu'aime mon me; je l'ai sous tes voiles.
pris, et je ne le lcherai point, que je 4 Ton cou est comme la tour de Da-
ne l'aie amen la maison de ma vid, btie pour servir d'arsenal, la-

843
quelle pendent mille boucliers, tous jardin, et qu'il mange de ses fruits d-
les boucliers des vaillants. licieux!
5 Tes deux mamelles sont comme
deux faons jumeaux d'une gazelle, Chapitre 5: 1-16
qui paissent au milieu des lis. 1 Je suis venu dans mon jardin, ma
6 Avant que le vent du jour souffle, et soeur, mon pouse; j'ai cueilli ma
que les ombres fuient, je m'en irai la myrrhe, avec mes plantes aromati-
montagne de la myrrhe, et la colline ques; j'ai mang mes rayons de miel
de l'encens. et mon miel; j'ai bu mon vin et mon
7 Tu es toute belle, ma bien-aime, et lait. Mes amis, mangez, buvez; faites
sans tache. bonne chre, mes bien-aims.
8 Viens du Liban avec moi, mon 2 J'tais endormie, mais mon coeur
pouse, viens du Liban avec moi! veillait; et voici la voix de mon bien-
Regarde du sommet d'Amana, du aim qui heurtait: Ouvre-moi, ma
sommet de Shnir et de l'Hermon, soeur, ma bien-aime, ma colombe,
des repaires des lions, et des monta- ma parfaite! Car ma tte est pleine de
gnes des lopards. rose, et mes cheveux des gouttes de
9 Tu m'as ravi le coeur, ma soeur, la nuit.
mon pouse; tu m'as ravi le coeur par 3 J'ai dpouill ma robe, comment la
l'un de tes regards, et par l'un des revtirais-je? J'ai lav mes pieds,
colliers de ton cou. comment les souillerais-je?
10 Que tes amours sont belles, ma 4 Mon bien-aim a avanc sa main
soeur, mon pouse! Combien ton par le trou de la porte, et mes entrail-
amour est meilleur que le vin, et com- les se sont mues pour lui.
bien tes parfums sont plus suaves 5 Je me suis leve pour ouvrir mon
qu'aucun aromate! bien-aim, et la myrrhe a distill de
11 Tes lvres, mon pouse, distillent mes mains, et la myrrhe la plus pure
des rayons de miel. Le miel et le lait de mes doigts, sur la poigne du ver-
sont sous ta langue, et l'odeur de tes rou.
vtements est comme l'odeur du Li- 6 J'ouvris mon bien-aim; mais mon
ban. bien-aim s'tait retir, il avait pass;
12 Ma soeur, mon pouse, tu es un mon me se pma de l'avoir entendu
jardin ferm, une source ferme, et parler; je le cherchai, mais je ne le
une fontaine scelle. trouvai point; je l'appelai, mais il ne
13 Tes plantes sont un jardin de gre- me rpondit pas.
nadiers, avec des fruits dlicieux, les 7 Le guet qui faisait la ronde par la
trones avec le nard; ville me trouva; ils me frapprent, ils
14 Le nard et le safran, la canne odo- me blessrent; les gardes des murail-
rante et le cinnamome, avec toutes les m'trent mon voile.
sortes d'arbres d'encens; la myrrhe et 8 Filles de Jrusalem, je vous adjure,
l'alos, avec tous les plus excellents si vous trouvez mon bien-aim, que
aromates. lui direz-vous? Que je languis
15 O fontaine des jardins! O puits d'amour.
d'eau vive, et ruisseaux du Liban! 9 Qu'est ton bien-aim plus qu'un au-
16 Lve-toi, aquilon, et viens, vent du tre, la plus belle d'entre les fem-
midi! Souffle dans mon jardin, afin mes? Qu'est ton bien-aim plus qu'un
que ses aromates distillent. (4-17) autre, que tu nous adjures ainsi?
Que mon bien-aim vienne dans son

844
10 Mon bien-aim est blanc et ver- 6 Tes dents sont comme un troupeau
meil; il porte l'tendard entre dix mille. de brebis qui remontent du lavoir, qui
11 Sa tte est de l'or pur; ses che- sont toutes deux deux: il n'en man-
veux flottants sont noirs comme le que aucune.
corbeau. 7 Ta joue est comme une moiti de
12 Ses yeux sont comme ceux des grenade, sous ton voile.
colombes aux bords des ruisseaux, 8 Il y a soixante reines, et quatre-
lavs dans du lait, et enchsss dans vingts concubines, et des vierges
des chatons. sans nombre: ma colombe, ma par-
13 Ses joues sont comme un parterre faite, est unique.
de plantes aromatiques, et comme 9 Elle est l'unique de sa mre, l'uni-
des fleurs parfumes; ses lvres sont que de celle qui l'a enfante; les jeu-
des lis, elles distillent la myrrhe la nes filles l'ont vue, et l'ont dite bien-
plus pure. heureuse; les reines et les concubi-
14 Ses mains sont des anneaux d'or, nes l'ont loue.
garnis de chrysolithes; son corps est 10 Qui est celle qui apparat comme
de l'ivoire poli, couvert de saphirs. l'aube du jour, belle comme la lune,
15 Ses jambes sont des colonnes de pure comme le soleil, redoutable
marbre, poses sur des bases d'or comme les armes qui marchent en-
pur; son aspect est comme le Liban, il seignes dployes?
est beau comme les cdres. 11 JE SUIS descendu au verger des
16 Son palais n'est que douceur, tout noyers, pour voir les fruits qui mris-
ce qui est en lui est aimable. Tel est sent dans la valle; pour voir si la vi-
mon bien-aim, tel est mon ami, filles gne pousse, et si les grenadiers fleu-
de Jrusalem. rissent.
12 Je ne sais, mais mon affection m'a
Chapitre 6: 1-13 rendu semblable aux chars d'Amina-
1 O est all ton bien-aim, la plus dab.
belle des femmes? De quel ct est 13 Reviens, reviens, Sulamithe!
all ton bien-aim? Nous le cherche- Reviens, reviens, et que nous te
rons avec toi. contemplions! Pourquoi contemplez-
2 Mon bien-aim est descendu dans vous la Sulamithe comme une danse
son verger, au parterre des plantes de deux troupes?
aromatiques, pour patre son trou-
peau dans les vergers, et pour cueillir Chapitre 7: 1-13
des lis. 1 Fille de prince, que tes pieds sont
3 Je suis mon bien-aim, et mon beaux dans ta chaussure! Le contour
bien-aim est moi; il pat son trou- de tes hanches est comme un collier
peau parmi les lis. travaill de la main d'un excellent ou-
4 Ma bien-aime, tu es belle comme vrier.
Thirtsa, agrable comme Jrusalem, 2 Ton sein est une coupe arrondie,
redoutable comme les armes qui pleine d'un vin aromatis; ton ventre
marchent enseignes dployes. est un tas de bl entour de lis.
5 Dtourne de moi tes yeux; qu'ils ne 3 Tes deux mamelles sont comme
me regardent point, car ils me trou- deux faons jumeaux d'une gazelle.
blent. Tes cheveux sont comme un 4 Ton cou est comme une tour
troupeau de chvres suspendues aux d'ivoire, tes yeux sont les viviers en
flancs de Galaad. Hesbon, prs de la porte de Bath-

845
Rabbim; ton visage est comme la tour 4 Je vous adjure, filles de Jrusalem,
du Liban, qui regarde vers Damas. ne rveillez pas, ne rveillez pas celle
5 Ta tte est leve comme le Car- que j'aime, avant qu'elle le veuille.
mel, et les cheveux de ta tte sont 5 Qui est celle-ci qui monte du dsert,
comme de l'carlate. Un roi serait en- appuye doucement sur son bien-
chan par tes boucles. aim? Je t'ai rveille sous un pom-
6 Que tu es belle, et que tu es agra- mier, l o ta mre t'a enfante, l o
ble, mon amour et mes dlices! t'a enfante celle qui t'a donn le jour.
7 Ta taille est semblable un palmier, 6 Mets-moi comme un sceau sur ton
et tes mamelles des grappes de coeur, comme un cachet sur ton bras.
raisins. L'amour est fort comme la mort, et la
8 J'ai dit: Je monterai sur le palmier, jalousie est inflexible comme les en-
et je saisirai ses branches; que les fers; leurs embrasements sont des
mamelles soient pour moi comme des embrasements de feu et une flamme
grappes de vigne, et le parfum de ton de YEHOVAH.
souffle comme l'odeur des pommes, 7 Beaucoup d'eaux ne pourraient
9 Et ton palais comme le bon vin qui teindre cet amour-l, et les fleuves
coule en faveur de mon bien-aim, et mme ne le pourraient pas noyer; si
qui fait parler les lvres de ceux qui quelqu'un donnait tous les biens de
dorment. sa maison pour cet amour-l, certai-
10 Je suis mon bien-aim, et son nement on n'en tiendrait aucun
dsir tend vers moi. compte.
11 Viens, mon bien-aim, sortons aux 8 Nous avons une petite soeur, qui
champs, passons la nuit aux villages. n'a pas encore de mamelles; que fe-
12 Levons-nous le matin pour aller rons-nous de notre soeur au jour
aux vignes; et voyons si la vigne est qu'on parlera d'elle?
avance, et si la grappe est forme, 9 Si elle est comme un mur, nous b-
et si les grenadiers sont fleuris; c'est tirons dessus un palais d'argent; et si
l que je te donnerai mes amours. elle est comme une porte, nous la
13 Les mandragores exhalent leur fermerons par une planche de cdre.
odeur, et nos portes il y a de toutes 10 Je suis un mur, et mes seins sont
sortes de fruits exquis, des fruits nou- comme des tours; j'ai t ses yeux
veaux et des anciens, que je t'ai gar- comme celle qui trouve la paix.
ds, mon bien-aim! 11 Salomon a eu Baal-Hamon une
vigne, qu'il a donne des gardes;
Chapitre 8: 1-14 chacun d'eux doit en apporter pour
1 Plt Dieu que tu fusses comme son fruit mille pices d'argent.
mon frre, allait des mamelles de 12 Ma vigne, qui est moi, je la
ma mre! J'irais te trouver dehors, je garde, Salomon! A toi les mille pi-
te baiserais, et on ne me mpriserait ces, et deux cents ceux qui gardent
point. le fruit!
2 Je t'amnerais et t'introduirais dans 13 toi, qui habites dans les jardins,
la maison de ma mre; et tu m'instrui- les amis sont attentifs ta voix; fais
rais, et je te ferais boire du vin mix- que je l'entende!
tionn d'aromates et du mot de mon 14 Mon bien-aim, enfuis-toi aussi
grenadier. vite qu'une gazelle, ou qu'un faon de
3 Que sa main gauche soit sous ma biche, sur les montagnes des aroma-
tte, et que sa droite m'embrasse! tes.

846
saie 11 Qu'ai-je faire, dit YEHOVAH, de
Chapitre 1: 1-31 la multitude de vos sacrifices? Je suis
1 La vision d'sae, fils d'Amots, qu'il rassasi d'offrande brlers de b-
a vue touchant Juda et Jrusalem, liers et de la graisse des veaux gras;
aux jours d'Ozias, de Jotham, je ne prends point plaisir au sang des
d'Achaz et d'zchias, rois de Juda. taureaux, ni des agneaux, ni des
2 Cieux, coutez; terre, prte l'oreille; boucs.
car YEHOVAH parle: J'ai nourri des 12 Quand vous venez vous prsenter
enfants et je les ai levs; mais ils se devant ma face, qui vous demande
sont rebells contre moi. de fouler mes parvis?
3 Le boeuf connat son possesseur, 13 Ne continuez plus d'apporter des
et l'ne la crche de son matre: Isral offrandes vaines; j'ai en horreur le
n'a point de connaissance, mon peu- parfum, la nouvelle lune, le sabbat et
ple n'a point d'intelligence. l'assemble; je ne puis souffrir en-
4 Ah! nation pcheresse, peuple semble le crime et les solennits.
charg d'iniquits, race de mchants, 14 Mon me hait vos nouvelles lunes
enfants corrompus! Ils ont abandonn et vos ftes; elles me sont charge;
YEHOVAH, ils ont mpris le Saint je suis las de les supporter.
d'Isral, ils se sont dtourns en ar- 15 Quand vous tendez vos mains, je
rire. cache mes yeux de vous; quand vous
5 O vous frapper encore si vous multipliez les prires, je n'coute
continuez vos rvoltes? Toute la tte point. Vos mains sont pleines de
est malade, et tout le coeur languis- sang.
sant. 16 Lavez-vous, nettoyez-vous! Otez
6 De la plante du pied jusqu' la tte, de devant mes yeux la malice de vos
il n'y a rien de sain; ce ne sont que actions.
blessures, meurtrissures et plaies 17 Cessez de mal faire; apprenez
vives, qui n'ont point t panses, ni bien faire; recherchez la droiture; pro-
bandes, ni adoucies avec l'huile. tgez l'opprim, faites droit l'orphe-
7 Votre pays est dvast, vos villes lin, dfendez la veuve.
sont consumes par le feu, l'tranger 18 Venez maintenant et dbattons
dvore vos campagnes sous vos nos droits, dit YEHOVAH. Quand vos
yeux; tout est dvast comme aprs pchs seraient comme le cramoisi,
un ravage fait par l'tranger. ils seront blanchis comme la neige;
8 Et la fille de Sion est reste comme quand ils seraient rouges comme le
une cabane dans une vigne, comme vermillon, ils deviendront comme la
une hutte dans un champ de laine.
concombres, comme une ville assi- 19 Si vous obissez volontairement,
ge. vous mangerez le meilleur du pays.
9 Si YEHOVAH des armes ne nous 20 Mais si vous rsistez, si vous tes
et laiss quelque petit reste, nous rebelles, vous serez dvors par
serions comme Sodome, nous res- l'pe; car la bouche de YEHOVAH a
semblerions Gomorrhe! parl.
10 coutez la Parole de YEHOVAH, 21 Comment la cit fidle est-elle de-
chefs de Sodome! Prtez l'oreille la venue une prostitue? Elle tait
loi de notre Dieu, peuple de Go- pleine de droiture, la justice habitait
morrhe! en elle; et maintenant, des meurtriers!

847
22 Ton argent s'est chang en sco- 3 Et plusieurs peuples viendront et
ries; ton breuvage est ml d'eau. diront: Venez et montons la monta-
23 Tes princes sont des rebelles et gne de YEHOVAH, la maison du
des compagnons de voleurs; tous ils Dieu de Jacob; il nous instruira de ses
aiment les prsents et courent aprs voies, et nous marcherons dans ses
les rcompenses; ils ne font pas droit sentiers! Car la loi sortira de Sion et la
l'orphelin, et la cause de la veuve Parole de YEHOVAH de Jrusalem.
ne vient pas jusqu' eux. 4 Il jugera entre les nations, et sera
24 C'est pourquoi, voici ce que dit le l'arbitre de plusieurs peuples. Alors ils
Seigneur, YEHOVAH des armes, le forgeront de leurs pes des hoyaux,
Puissant d'Isral: Ah! j'aurai satisfac- et de leurs lances, des serpes; une
tion de mes adversaires, je me ven- nation ne lvera plus l'pe contre
gerai de mes ennemis! l'autre, et on n'apprendra plus la
25 Et je remettrai ma main sur toi, je guerre.
refondrai tes scories comme avec la 5 Maison de Jacob, venez et mar-
potasse, et j'terai tout ton tain. chons la lumire de YEHOVAH!
26 Je rtablirai tes juges tels qu'ils 6 Car tu as rejet ton peuple, la mai-
taient autrefois, et tes conseillers son de Jacob, parce qu'ils sont pleins
tels qu'ils taient au commencement; des pratiques de l'Orient et adonns
aprs cela on t'appellera ville de la la divination comme les Philistins, et
justice, cit fidle. qu'ils s'allient aux enfants des tran-
27 Sion sera rachete par la droiture, gers.
et ceux qui s'y convertiront, par la jus- 7 Son pays est plein d'argent et d'or,
tice. et il n'y a point de fin ses trsors;
28 Mais les rebelles et les pcheurs son pays est plein de chevaux, et il
seront dtruits ensemble, et ceux qui n'y a point de fin ses chars.
abandonnent YEHOVAH priront. 8 Son pays est plein d'idoles; ils se
29 Car ils seront confus cause des prosternent devant l'ouvrage de leurs
chnes que vous aimez; et vous rou- mains, devant ce que leurs doigts ont
girez des jardins qui font vos dlices. faonn.
30 Car vous serez comme le chne 9 Et les hommes sont humilis, et les
dont la feuille tombe, et comme un grands sont abaisss; mais tu ne leur
jardin qui n'a point d'eau. pardonneras point!
31 L'homme fort sera l'toupe, et son 10 Entre dans les rochers et cache-toi
oeuvre l'tincelle; l'un et l'autre brle- dans la poussire, pour fuir la frayeur
ront ensemble, et il n'y aura personne de YEHOVAH et la gloire de sa ma-
qui teigne. jest!
11 L'homme aux regards superbes
Chapitre 2: 1-22 sera abaiss, et l'homme orgueilleux
1 La Parole qui fut rvle sae, sera humili; et YEHOVAH seul sera
fils d'Amots, sur Juda et Jrusalem. grand en ce jour-l.
2 Il arrivera, aux derniers jours, que la 12 Car YEHOVAH des armes aura
montagne de la maison de YEHO- son jour, contre tout ce qui est or-
VAH sera tablie au-dessus des mon- gueilleux et hautain, et contre tout ce
tagnes, et s'lvera par-dessus les qui s'lve, pour l'abaisser;
collines; et toutes les nations y afflue- 13 Contre tous les cdres du Liban,
ront. hauts et levs, et contre tous les
chnes de Bassan;

848
14 Contre toutes les hautes monta- son prochain; le jeune homme atta-
gnes, et contre tous les coteaux le- quera le vieillard, et l'homme de rien
vs; celui qui est honor.
15 Contre toute haute tour, et contre 6 Alors un homme saisira son frre
toute muraille forte; dans la maison paternelle: Tu as un
16 Contre tous les navires de Tarsis, manteau, sois notre chef, et prends
et contre tout ce qui plat la vue. en main ces ruines!
17 Et l'arrogance des hommes sera 7 Mais, en ce jour-l, celui-ci rpon-
humilie, et la fiert des grands sera dra, disant: Je n'y saurais porter re-
abaisse; et YEHOVAH sera seul mde; il n'y a dans ma maison ni pain
lev en ce jour-l, ni manteau; ne m'tablissez pas chef
18 Et toutes les idoles disparatront. du peuple.
19 Et l'on entrera dans les cavernes 8 Car Jrusalem s'croule, et Juda
des rochers et dans les trous de la tombe, parce que leurs paroles et
terre, pour fuir la frayeur de YEHO- leurs actions sont contre YEHOVAH,
VAH et la gloire de sa majest, quand pour braver les regards de sa majes-
il se lvera pour frapper la terre. t.
20 En ce jour-l, l'homme jettera aux 9 L'impudence de leurs visages t-
taupes et aux chauves-souris ses ido- moigne contre eux; comme Sodome,
les d'argent et ses idoles d'or, qu'il ils publient leur pch, et ne le dissi-
s'tait faites pour les adorer; mulent point. Malheur leur me! Car
21 Et ils entreront dans les fentes des elle se prpare des maux.
rochers et dans les creux des monta- 10 Dites les justes heureux; car ils
gnes, pour fuir la frayeur de YEHO- mangeront le fruit de leurs oeuvres.
VAH et la gloire de sa majest, quand 11 Malheur au mchant, malheur! Car
il se lvera pour frapper la terre. il recueillera l'oeuvre de ses mains.
22 Cessez de compter sur l'homme, 12 Mon peuple a des enfants pour
qui n'a qu'un souffle dans ses nari- oppresseurs, et des femmes domi-
nes; car quel cas peut-on faire de lui? nent sur lui. Mon peuple, tes guides
t'garent et t'ont fait perdre le chemin
Chapitre 3: 1-26 que tu dois suivre.
1 Car voici, le Seigneur, YEHOVAH 13 YEHOVAH se prsente pour plai-
des armes, va ter de Jrusalem et der; il est debout pour juger les peu-
de Juda tout appui et toute ressource, ples.
toute ressource de pain et toute res- 14 YEHOVAH entre en jugement
source d'eau; avec les anciens de son peuple, et
2 L'homme fort et l'homme de guerre, avec ses princes: c'est vous qui avez
le juge et le prophte, le devin et l'an- dvor la vigne! La dpouille du pau-
cien, vre est dans vos maisons!
3 Le chef de cinquantaines et 15 De quel droit foulez-vous mon
l'homme considr, le conseiller, l'ar- peuple et crasez-vous la face des
tisan habile et celui qui s'entend la pauvres, dit le Seigneur, YEHOVAH
magie. des armes?
4 Et je leur donnerai des jeunes gens 16 YEHOVAH dit encore: Parce que
pour chefs, et des enfants domineront les filles de Sion sont orgueilleuses,
sur eux. qu'elles marchent le cou tendu en
5 Le peuple sera opprim; l'un s'l- faisant des signes des yeux, et qu'el-
vera contre l'autre, et chacun contre

849
les marchent petits pas, faisant r- 4 Quand le Seigneur aura lav la
sonner les boucles de leurs pieds, souillure des filles de Sion, et enlev
17 Le Seigneur rendra chauve la tte le sang du milieu de Jrusalem, par
des filles de Sion, YEHOVAH dcou- l'Esprit de justice et par l'Esprit qui
vrira leur nudit. consume.
18 En ce jour-l, le Seigneur tera les 5 Et sur toute l'tendue du mont de
anneaux dont elles se parent, les fi- Sion, et sur ses assembles, YEHO-
lets et les croissants; VAH crera un nuage et une fume
19 Les pendants d'oreille, les brace- pendant le jour, et pendant la nuit
lets et les voiles; l'clat d'un feu flamboyant. Car toute
20 Les diadmes, les chanettes des gloire sera mise couvert.
pieds, les ceintures, les botes de 6 Et il y aura un abri, qui donnera de
senteur et les amulettes; l'ombrage le jour contre la chaleur, qui
21 Les bagues et les anneaux pour le servira de refuge et d'asile contre la
nez; tempte et la pluie.
22 Les robes de fte, les larges tuni-
ques, les manteaux, les sachets; Chapitre 5: 1-30
23 Les miroirs, les chemises, les tia- 1 Je chanterai pour mon Bien-Aim le
res et les mantilles. cantique de mon Bien-Aim sur sa
24 Au lieu de parfum, il y aura de l'in- vigne. Mon ami avait une vigne sur un
fection; au lieu de ceintures, des cor- coteau fertile.
des; au lieu de cheveux friss, des 2 Il la dfricha; il en ta les pierres; il
ttes chauves; au lieu de robes flot- la planta de ceps exquis; il btit une
tantes, des sacs troits; des cicatri- tour au milieu d'elle, et il y creusa un
ces, au lieu de beaut. pressoir. Or il esprait qu'elle produi-
25 Tes hommes tomberont par l'pe, rait des raisins; mais elle a produit
et tes hros par la guerre. des grappes sauvages.
26 Les portes de Sion gmiront et 3 Maintenant donc, habitants de J-
seront dans le deuil; dsole, elle rusalem, hommes de Juda, jugez en-
s'assira terre. tre moi et ma vigne.
4 Qu'y avait-il encore faire ma
Chapitre 4: 1-6 vigne, que je n'aie pas fait pour elle?
1 En ce jour-l, sept femmes saisiront Pourquoi, quand j'esprais qu'elle
un seul homme, et diront: Nous man- produirait des raisins, a-t-elle produit
gerons notre pain, et nous nous vti- des grappes sauvages?
rons de nos vtements; seulement 5 Et maintenant je vais vous appren-
que nous portions ton nom; fais ces- dre ce que je veux faire ma vigne:
ser notre opprobre! J'enlverai sa haie et elle sera brou-
2 En ce jour-l, LE GERME DE te; je romprai sa clture, et elle sera
LTERNEL sera l'ornement et la foule.
gloire des rchapps d'Isral; le fruit 6 Je la rduirai en dsert; elle ne sera
de la terre sera leur orgueil et leur plus taille ni bche; elle montera en
parure. ronces et en pines; je commanderai
3 Et ceux qui resteront de Sion, ceux aux nues de ne plus faire tomber la
qui seront demeurs de reste Jru- pluie sur elle.
salem, seront appels saints, tous 7 Or la vigne de YEHOVAH des ar-
ceux de Jrusalem qui seront inscrits mes, c'est la maison d'Isral, et les
parmi les vivants, hommes de Juda sont le plant auquel

850
il prenait plaisir. Il en attendait la droi- 19 Qui disent: Qu'il se hte, qu'il ac-
ture, et voici des meurtres; la justice, clre son oeuvre, afin que nous la
et voici des cris de dtresse! voyions! Qu'il s'avance et qu'il vienne,
8 Malheur ceux qui joignent maison le dessein du Saint d'Isral, et nous le
maison, qui ajoutent un champ connatrons!
l'autre, jusqu' ce qu'il n'y ait plus 20 Malheur ceux qui appellent le
d'espace et que vous habitiez seuls mal bien et le bien mal; qui font des
au milieu du pays! tnbres la lumire, et de la lumire
9 YEHOVAH des armes me l'a fait les tnbres; qui font l'amer doux, et
entendre: Si les maisons nombreuses le doux amer!
ne sont rduites en dsolation, si les 21 Malheur ceux qui sont sages
maisons grandes et belles ne sont leurs yeux et intelligents leur propre
prives d'habitants! jugement!
10 Mme dix arpents de vignes ne 22 Malheur ceux qui sont forts pour
produiront qu'un bath, et un homer de boire le vin, et vaillants pour mler la
semence ne produira qu'un pha. boisson forte!
11 Malheur ceux qui se lvent de 23 Qui justifient le coupable pour un
grand matin pour courir aprs la bois- prsent, et ravissent aux justes leur
son forte, et qui bien avant dans la droit!
nuit sont chauffs par le vin! 24 Aussi, comme le feu dvore le
12 La harpe et le luth, le tambourin, la chaume, et comme la flamme
flte et le vin sont dans leurs festins; consume l'herbe sche, leur racine
mais ils ne prennent pas garde tombera en pourriture et leur fleur
l'oeuvre de YEHOVAH, ils ne voient s'en ira en poussire; car ils ont rejet
pas l'ouvrage de ses mains. la loi de YEHOVAH des armes, ils
13 C'est pourquoi mon peuple sera ont mpris la Parole du Saint
emmen captif, faute de connais- d'Isral.
sance; sa noblesse mourra de faim, 25 Aussi la colre de YEHOVAH
son peuple languira de soif. s'embrase contre son peuple. Il tend
14 C'est pourquoi le Spulcre s'est la main sur lui, il le frappe, et les mon-
largi; il ouvre sa gueule sans me- tagnes en tremblent; leurs cadavres
sure; la magnificence de Jrusalem y sont comme le fumier au milieu des
descend, sa foule bruyante et rues. Malgr tout cela, sa colre ne
joyeuse. s'arrte pas, et sa main est toujours
15 Les hommes seront abattus, les tendue.
grands seront humilis, et les yeux 26 Il lve une bannire vers les peu-
des superbes seront abaisss. ples loigns; il siffle pour en appeler
16 YEHOVAH des armes sera glori- un du bout de la terre; et voici, rapide
fi par le jugement, le Dieu saint sera et prompt, il arrive.
sanctifi par la justice. 27 Nul n'est fatigu, nul ne chancelle;
17 Les agneaux patront comme dans nul ne sommeille ni ne dort; nul n'a la
leurs pturages, et les trangers d- ceinture de ses reins dlie, ni la
voreront les champs dsols des ri- courroie de ses souliers rompue.
ches. 28 Ses flches sont aigus; tous ses
18 Malheur ceux qui tirent l'iniquit arcs sont tendus; le sabot de ses
avec les cordes du mensonge, et le chevaux ressemble au caillou, et ses
pch comme avec les traits d'un roues l'ouragan.
chariot;

851
29 Il a le rugissement de la lionne; il drez point; vous verrez, mais vous
rugit comme les lionceaux; il gronde, n'apercevrez point.
et saisit la proie; il l'emporte, et nul ne 10 Endurcis le coeur de ce peuple,
la sauve. rends ses oreilles pesantes, couvre
30 En ce jour-l, il grondera contre ses yeux! Qu'il ne voie pas de ses
Juda, comme gronde la mer. Qu'on yeux, qu'il n'entende pas de ses oreil-
regarde vers la terre: voici les tn- les, que son coeur ne comprenne
bres et l'angoisse; la lumire est obs- pas, qu'il ne se convertisse pas et
curcie par les nues. qu'il ne soit pas guri!
11 Et je dis: Jusqu' quand, Sei-
Chapitre 6: 1-13 gneur? Et il rpondit: Jusqu' ce que
1 L'anne de la mort du roi Ozias, je les villes soient dsoles et sans ha-
vis le Seigneur assis sur un trne bitants, et les maisons prives
haut et lev, et les pans de son v- d'hommes, et le sol dsert et dvast;
tement remplissaient le temple. 12 Jusqu' ce que YEHOVAH en ait
2 Des Vigilants se tenaient au-dessus loign les hommes, et que la soli-
de lui, et chacun d'eux avait six ailes: tude soit grande au milieu du pays.
de deux ils couvraient leur face; de 13 Que s'il y reste un dixime du
deux ils couvraient leurs pieds; et de peuple, il sera de nouveau dtruit.
deux ils volaient. Mais, comme un trbinthe ou un
3 Ils criaient l'un l'autre, et disaient: chne conservent un tronc lorsqu'on
Saint, saint, saint est YEHOVAH des les abat, il restera de ce peuple un
armes! Toute la terre est pleine de tronc, une postrit sainte.
sa gloire!
4 Les fondements des seuils furent Chapitre 7: 1-25
branls par la voix de celui qui criait, 1 Or il arriva, au temps d'Achaz, fils
et la maison fut remplie de fume. de Jotham, fils d'Ozias, roi de Juda,
5 Alors je dis: Malheur moi! Je suis que Retsin, roi de Syrie, et Pkach,
perdu! Car je suis un homme dont les fils de Rmalia, roi d'Isral, montrent
lvres sont impures, et je demeure au contre Jrusalem pour l'assiger;
milieu d'un peuple dont les lvres sont mais ils ne purent l'assiger.
impures, et mes yeux ont vu le Roi, 2 Et l'on vint dire la maison de Da-
YEHOVAH des armes! vid: Le Syrien campe en phram.
6 Mais l'un des Vigilants vola vers Alors le coeur d'Achaz et le coeur de
moi, ayant dans sa main un charbon son peuple furent branls, comme
ardent, qu'il avait pris sur l'autel avec les arbres des forts sont branls
des pincettes. par le vent.
7 Et il en toucha ma bouche, et dit: 3 Puis YEHOVAH dit sae: Sors
Maintenant ceci a touch tes lvres; au-devant d'Achaz, toi et Sharjas-
ton iniquit est te, ton pch est hub, ton fils, vers le bout de l'aqueduc
expi. du haut tang, vers la chausse du
8 Puis j'entendis la voix du Seigneur, champ du foulon.
qui disait: Qui enverrai-je et qui sera 4 Et dis-lui: Prends garde, et reste
notre messager? Et je dis: Me voici, tranquille; ne crains rien, et que ton
envoie-moi. coeur ne s'alarme pas devant ces
9 Et il dit: Va! et dis ce peuple: Vous deux bouts de tisons fumants, devant
entendrez, mais vous ne compren- l'ardente colre de Retsin, de la Syrie
et du fils de Rmalia,

852
5 Parce que la Syrie mdite du mal qu'phram se spara d'avec Juda,
contre toi, avec phram et le fils de savoir le roi d'Assyrie.
Rmalia, et qu'ils disent: 18 En ce jour-l, YEHOVAH sifflera
6 Montons contre Juda, frappons-le pour appeler les mouches qui sont au
de terreur et battons la ville en br- bout des fleuves d'gypte, et les gu-
che, et tablissons-y roi le fils de Ta- pes du pays d'Assur.
bal! 19 Elles viendront et se poseront tou-
7 Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: tes dans les valles dsertes, dans
Cela n'aura point d'effet, cela ne se les fentes des rochers, dans tous les
fera point. buissons et dans tous les pturages.
8 Car la tte de la Syrie, c'est Damas; 20 En ce jour-l, le Seigneur rasera
et la tte de Damas, c'est Retsin; et avec un rasoir qu'il aura engag au-
dans soixante-cinq ans, phram sera del du fleuve (avec le roi d'Assyrie),
mis en pices et ne sera plus un peu- la tte et les poils des pieds, et il en-
ple. lvera aussi la barbe.
9 Et la tte d'phram, c'est Samarie; 21 En ce jour-l, chacun nourrira une
et la tte de Samarie, le fils de Rma- jeune vache et deux brebis;
lia. Que si vous ne croyez pas, vous 22 Et elles produiront tant de lait qu'il
ne subsisterez pas. mangera de la crme; car tous ceux
10 YEHOVAH parla encore Achaz, qui seront laisss de reste dans le
et lui dit: pays, mangeront de la crme et du
11 Demande un signe YEHOVAH miel.
ton Dieu; demande-le soit dans les 23 En ce jour-l, tout lieu qui contien-
lieux bas, soit dans les lieux levs. dra mille ceps de vigne, valant mille
12 Et Achaz dit: Je n'en demanderai sicles d'argent, sera rduit en ronces
point, et je ne tenterai point YEHO- et en pines.
VAH. 24 On y viendra avec la flche et
13 Alors sae dit: coutez, maison avec l'arc; car tout le pays ne sera
de David! Est-ce trop peu pour vous que ronces et pines.
daccabler les hommes, que vous im- 25 Et dans toutes les montagnes que
portuniez aussi mon Dieu? l'on cultivait la bche, on ne viendra
14 C'est pourquoi le Seigneur lui- plus, par crainte des ronces et des
mme vous donnera un signe: Voi- pines; mais on y mettra les boeufs
ci, une vierge sera enceinte; elle en pture, et elles seront foules par
enfantera un Fils, et lui donnera le les brebis.
nom d'EMMANUEL (Dieu avec
nous). Chapitre 8: 1-22
15 Il mangera de la crme et du miel, 1 YEHOVAH me dit: Prends un grand
jusqu' ce qu'il sache rejeter le mal et rouleau, et y cris en caractres lisi-
choisir le bien. bles: Pillage prompt, ravage soudain.
16 Mais, avant que l'enfant sache 2 Je pris donc avec moi des tmoins
rejeter le mal et choisir le bien, le dignes de foi, Urie, le sacrificateur, et
pays dont tu redoutes les deux rois, Zacharie, fils de Jbrkia.
sera abandonn. 3 Et je m'approchai de la proph-
17 YEHOVAH fera venir sur toi, sur tesse: elle conut et enfanta un fils. Et
ton peuple et sur la maison de ton YEHOVAH me dit: Appelle-le: Maher-
pre, des jours tels qu'il n'y en a pas Shalal-Hash-Baz (Pillage prompt, ra-
eu de semblables, depuis le jour vage soudain).

853
4 Car, avant que l'enfant sache crier: 16 Enveloppe cet oracle; scelle cette
Mon pre! ma mre! on enlvera de- rvlation parmi mes disciples!
vant le roi d'Assyrie les richesses de 17 Je m'attendrai YEHOVAH, qui
Damas et le butin de Samarie. cache sa face la maison de Jacob:
5 YEHOVAH me parla encore, et me je m'attends lui!
dit: 18 Me voici, moi et les enfants que
6 Parce que ce peuple a mpris les YEHOVAH m'a donns, nous som-
eaux de Silo qui coulent doucement, mes des signes et des prsages en
pour se rjouir de Retsin et du fils de Isral, de la part de YEHOVAH des
Rmalia; armes qui habite en la montagne de
7 A cause de cela, voici, le Seigneur Sion.
va faire venir sur eux les eaux du 19 Et si l'on vous dit: "Consultez les
fleuve, grandes et fortes, le roi d'As- vocateurs d'esprits et les devins,
sur et toute sa gloire. Il s'lvera par- ceux qui chuchotent et qui murmu-
tout au-dessus de son lit, et se r- rent", dites: Un peuple n'ira-t-il pas
pandra par-dessus toutes ses rives. vers son Dieu? Pour les vivants,
8 Il passera sur Juda; il dbordera, il s'adressera-t-il aux morts?
inondera; il atteindra jusqu'au cou. Et 20 A la loi et au tmoignage! Et si le
ses ailes tendues rempliront la lar- peuple ne parle selon cetteparole-ci, il
geur de ton pays, Emmanuel! n'y aura point de lumire pour lui!
9 Peuples, faites du bruit, et soyez 21 Il sera errant dans le pays, accabl
briss! Prtez l'oreille, vous tous habi- et affam; et dans sa faim il s'irritera,
tants des pays loigns! quipez- et maudira son roi et son Dieu, et
vous, et soyez briss; quipez-vous, tournera les yeux en haut.
et soyez briss! 22 Puis il regardera vers la terre, et
10 Formez un dessein, et il sera dis- voici la dtresse et l'obscurit, de
sip; parlez, et votre parole n'aura sombres angoisses: il sera repouss
point d'effet: car Dieu est avec nous dans les tnbres.
(Emmanuel)!
11 Car ainsi m'a dit YEHOVAH, lors- Chapitre 9: 1-21
que sa main me saisit, et qu'il m'aver- 1 (8-23) Mais il ne fera pas toujours
tit de ne point marcher dans la voie sombre, l o l'angoisse avait rgn.
de ce peuple: Comme, au premier temps, Dieu a
12 Ne dites point: Conjuration! toutes humili la terre de Zabulon et la terre
les fois que ce peuple dit: Conjura- de Nephthali; ainsi, dans l'avenir, il
tion! Ne craignez pas ce qu'il craint, et couvrira de gloire la terre voisine de la
ne soyez pas effrays. mer, au-del du Jourdain, la contre
13 Sanctifiez YEHOVAH des armes; des Gentils.
que lui soit votre crainte et votre 2 (9-1) Le peuple qui marchait dans
frayeur. les tnbres a vu une grande lumire,
14 Il sera un sanctuaire, mais aussi et la lumire a resplendi sur ceux qui
une pierre d'achoppement et une habitaient le pays de l'ombre de la
pierre de chute pour les deux mai- mort.
sons d'Isral; un pige et un filet pour 3 (9-2) Tu as multipli la nation; tu as
les habitants de Jrusalem. augment sa joie; ils se rjouissent
15 Plusieurs y trbucheront et tombe- devant toi, comme on se rjouit dans
ront; ils se briseront; ils seront enla- la moisson, comme on s'gaie en par-
cs et pris. tageant le butin.

854
4 (9-3) Car tu as bris le joug dont il le prophte qui enseigne le men-
tait charg, le bton qui frappait ses songe.
paules, le bton de son oppresseur, 16 (9-15) Car les conducteurs de ce
comme tu fis la journe de Madian. peuple l'garent, et ceux qui sont
5 (9-4) Toute chaussure qu'on porte conduits par eux se perdent.
dans la mle, et le vtement roul 17 (9-16) C'est pourquoi YEHOVAH
dans le sang, seront brls et dvo- ne prendra point plaisir en ses jeunes
rs par les flammes. gens, et n'aura point piti de ses or-
6 (9-5) Car un enfant nous est n, phelins ni de ses veuves; car ce ne
un Fils nous est donn, et l'autorit sont tous que des impies et des m-
est mise sur son paule: on l'appel- chants, et toute bouche profre des
lera l'ADMIRABLE, le CONSEIL- infamies. Malgr tout cela, sa colre
LER, le DIEU fort, le PRE TER- ne s'arrte pas, et sa main est tou-
NEL, le PRINCE de la paix; jours tendue!
7 (9-6) Pour accrotre l'autorit, pour 18 (9-17) Car la mchancet brle,
donner une prosprit sans fin au comme un feu qui dvore les ronces
trne de David et son royaume; et les pines; il embrase les taillis de
pour l'tablir et l'affermir dans l'quit la fort, qui montent en colonnes de
et dans la justice, ds maintenant et fume.
toujours. La jalousie de YEHOVAH 19 (9-18) La colre de YEHOVAH des
des armes fera cela. armes embrase le pays, et le peuple
8 (9-7) Le Seigneur envoya sa Parole devient la proie du feu; nul n'pargne
Jacob; elle resplendit sur Isral. son frre.
9 (9-8) Le peuple entier en aura 20 (9-19) On dchire droite, et l'on a
connaissance, phram et les habi- faim; on dvore gauche, et l'on n'est
tants de Samarie, ceux qui disent pas rassasi; chacun mange la chair
avec orgueil et avec fiert: de son bras.
10 (9-9) Les briques sont tombes, 21 (9-20) Manass dvore phram;
nous btirons en pierres de taille; les et phram, Manass. Ensemble, ils
sycomores ont t coups, nous les fondent sur Juda. Malgr tout cela, sa
remplacerons par des cdres! colre ne s'arrte pas, et sa main est
11 (9-10) YEHOVAH lvera les ad- toujours tendue!
versaires de Retsin contre le peuple;
il armera aussi leurs ennemis: Chapitre 10: 1-34
12 (9-11) Les Syriens par-devant, et 1 Malheur ceux qui dcrtent des
les Philistins par-derrire; et ils dvo- dcrets d'iniquit, et qui crivent pour
reront Isral pleine bouche. Malgr ordonner loppression prescrite;
tout cela, sa colre ne s'arrte pas, et 2 Pour refuser justice aux pauvres, et
sa main est toujours tendue! pour ravir le droit aux malheureux de
13 (9-12) Mais le peuple ne retourne mon peuple; pour faire des veuves
pas celui qui le frappe; ils ne cher- leur butin, et pour piller les orphelins!
chent pas YEHOVAH des armes. 3 Que ferez-vous au jour de la visita-
14 (9-13) Aussi YEHOVAH retranche- tion, quand la ruine viendra de loin?
ra d'Isral, en un jour, la tte et la Vers qui fuirez-vous pour avoir du
queue, la palme et le jonc. secours, et o laisserez-vous votre
15 (9-14) La tte, c'est l'ancien et gloire?
l'homme considr; et la queue, c'est 4 Ceux qui ne seront pas courbs
parmi les captifs, tomberont parmi les

855
morts. Malgr tout cela, sa colre ne 15 La cogne se glorifiera-t-elle
s'arrte pas, et sa main est toujours contre celui qui s'en sert? Ou la scie
tendue! s'lvera-t-elle au-dessus de celui qui
5 Malheur Assur, verge de ma co- la fait mouvoir? Comme si la verge
lre, et qui a dans sa main le bton faisait mouvoir ceux qui la lvent,
de mon indignation! comme si le bton soulevait le bras!
6 Je l'envoie contre une nation impie; 16 C'est pourquoi le Seigneur, le Sei-
je lui donne mission contre le peuple gneur des armes, enverra le dp-
de mon courroux, pour piller et pour rissement sur ses hommes robustes,
dpouiller, pour le fouler comme la et, au milieu de sa magnificence, s'al-
boue des rues. lumera un embrase-ment, tel qu'un
7 Mais tel n'est pas son dessein, telle embrasement de feu.
n'est pas la pense de son coeur. 17 Et la lumire d'Isral deviendra un
Mais son coeur pense dchirer, feu, et son Saint une flamme, qui br-
exterminer des peuples en grand lera et dvorera ses pines et ses
nombre. ronces, en un seul jour;
8 Car il dit: Mes princes ne sont-ils 18 Qui consumera, de fond en com-
pas autant de rois? N'en fut-il pas de ble, la gloire de sa fort et de son
Calno comme de Carkmish? verger. Il en sera comme d'un malade
9 N'en fut-il pas de Hamath comme qui s'en va.
d'Arpad? N'en fut-il pas de Samarie 19 Alors le reste des arbres de la fo-
comme de Damas? rt sera facile compter, et un enfant
10 Si ma main a atteint les royaumes les mettrait par crit.
des idoles, dont les images valaient 20 En ce jour-l, le reste d'Isral et
mieux que celles de Jrusalem et de les rchapps de la maison de Jacob
Samarie, ne continueront plus s'appuyer sur
11 Ne ferai-je pas Jrusalem et celui qui les frappait; mais ils s'ap-
ses statues, comme j'ai fait Samarie puieront en vrit sur YEHOVAH, le
et ses idoles? Saint d'Isral.
12 Mais, quand le Seigneur aura ac- 21 Le reste reviendra, le reste de Ja-
compli toute son oeuvre dans la mon- cob, au Dieu fort.
tagne de Sion et Jrusalem, je visi- 22 Car, Isral, quand ton peuple
terai le fruit du coeur orgueilleux du serait comme le sable de la mer, un
roi d'Assur, et l'arrogance de ses yeux reste seulement reviendra lui. La
hautains. destruction est rsolue; elle fera cou-
13 Car il dit: Je l'ai fait par la force de ler flots la justice.
ma main et par ma sagesse; car je 23 Car la destruction qu'il a rsolue,
suis intelligent. J'ai dplac les bor- le Seigneur, YEHOVAH des armes,
nes des peuples, et j'ai pill ce qu'ils va l'excuter dans tout le pays.
avaient de plus prcieux; et, comme 24 C'est pourquoi, ainsi dit le Sei-
un hros, j'ai fait descendre des rois gneur, YEHOVAH des armes: Mon
de leurs trnes. peuple qui habites en Sion, ne crains
14 Ma main a trouv la richesse des point Assur, qui te frappe de la verge
peuples, comme on trouve un nid; et lve sur toi son bton, la faon de
comme on ramasse des oeufs aban- l'gypte.
donns, j'ai ramass, moi, toute la 25 Car encore un peu de temps, et
terre; et nul n'a remu l'aile, ni ouvert l'indignation prendra fin, et ma colre
le bec, ni pouss un cri. viendra contre eux pour les dtruire.

856
26 Alors YEHOVAH des armes lve- terre de sa Parole, comme d'une
ra le fouet contre lui, comme il frappa verge, et fera mourir le mchant par
Madian au rocher d'Oreb; son bton le souffle de ses lvres.
sera tendu sur la mer, et il le lvera 5 La justice sera la ceinture de ses
comme il fit en gypte. reins, et la vrit sera la ceinture de
27 En ce jour-l, son fardeau sera t ses flancs.
de dessus ton paule, et son joug de 6 Le loup habitera avec l'agneau, et le
dessus ton cou; et la graisse fera lopard gtera avec le chevreau; le
clater le joug. veau, le lion et le btail qu'on en-
28 Il marche sur Ajjath: il passe Mi- graisse, seront ensemble, et un en-
gron, il laisse Micmash son bagage. fant les conduira.
29 Ils passent le dfil; ils prennent 7 La gnisse patra avec l'ourse; leurs
leur gte Guba; Rama tremble; petits gteront ensemble, et le lion
Guibath-Sal est en fuite. mangera du fourrage comme le
30 Pousse des cris aigus, fille de Gal- boeuf.
lim! Tends l'oreille vers Las, malheu- 8 L'enfant qu'on allaite s'battra prs
reuse Anathoth! du trou de l'aspic, et l'enfant sevr
31 Madmna s'enfuit; les habitants de tendra la main sur le trou de la vi-
Gubim cherchent un abri. pre.
32 Encore ce jour d'arrt Nob, et il 9 On ne fera point de mal, et on ne
lvera sa main contre la montagne de dtruira point, sur toute ma montagne
la fille de Sion, contre la colline de sainte; car la terre sera remplie de la
Jrusalem! connaissance de YEHOVAH, comme
33 Voici, le Seigneur, YEHOVAH des le fond de la mer des eaux qui le cou-
armes, branchera les rameaux vrent.
avec force; les grands arbres seront 10 En ce jour-l, le Rejeton d'Isa sera
coups, et les troncs levs seront comme un tendard dress pour les
abattus. peuples; les nations se tourneront
34 Il frappera avec le fer les halliers vers lui, et sa demeure sera glo-
de la fort, et le Liban tombera sous rieuse.
un puissant souverain! 11 En ce jour-l, le Seigneur tendra
encore une fois la main pour racheter
Chapitre 11: 1-16 les restes de son peuple, qui seront
1 Mais il sortira un Rejeton du tronc rchapps de l'Assyrie, de l'gypte,
d'Isa, et un Surgeon natra de ses de Pathros, de Cush, d'lam, de Shi-
racines. near, de Hamath et des les de la
2 Et l'Esprit de YEHOVAH reposera mer.
sur lui, l'Esprit de sagesse et d'intelli- 12 Il lvera un tendard vers les na-
gence, l'Esprit de conseil et de force, tions; il recueillera les exils d'Isral,
l'Esprit de science et de crainte de et rassemblera les disperss de Juda,
YEHOVAH. des quatre bouts de la terre.
3 Il prendra son plaisir dans la crainte 13 Alors la jalousie d'phram dispa-
de YEHOVAH; tellement qu'il ne juge- ratra, et les oppresseurs seront re-
ra pas d'aprs l'apparence, et ne d- tranchs de Juda; phram ne sera
cidera pas sur un ou-dire. plus jaloux de Juda, et Juda n'oppri-
4 Mais il jugera avec justice les petits, mera plus phram.
et dcidera avec droiture pour les 14 Mais ils voleront sur l'paule des
malheureux du pays. Il frappera la Philistins, vers la mer; ensemble ils

857
pilleront les enfants de l'Orient; ils 3 Moi, j'ai donn l'ordre ceux qui me
tendront leur main sur dom et sont consacrs; j'ai appel, pour ex-
Moab; les enfants d'Ammon leur se- cuter ma colre, mes hommes vail-
ront assujettis. lants, ceux qui se rjouissent de ma
15 Et YEHOVAH mettra sec le bras grandeur.
de mer de l'gypte; il lvera sa main 4 On entend sur les montagnes un
sur le fleuve, avec un souffle terrible; bruit tel que celui d'un peuple nom-
il le partagera en sept ruisseaux, et breux; un bruit tumultueux de royau-
fera qu'on y passe avec des chaussu- mes, de nations assembles; YEHO-
res. VAH des armes fait la revue de l'ar-
16 Et il y aura un Chemin pour le me pour le combat.
reste de son peuple, qui sera rchap- 5 D'un pays loign, de l'extrmit
p de l'Assyrie, comme il y en eut une des cieux, YEHOVAH vient avec les
pour Isral, lorsqu'il remonta du pays instruments de son indignation, pour
d'gypte. dvaster tout le pays.
6 Gmissez, car la journe de YE-
Chapitre 12: 1-6 HOVAH est proche; elle vient comme
1 En ce jour-l tu diras: Je te loue, un ravage fait par le Tout-Puissant.
YEHOVAH, car tu tais courrouc 7 Aussi toutes les mains deviennent
contre moi; mais ta colre a pris fin et lches, et tout coeur d'homme se
tu m'as consol. fond.
2 Voici, Dieu est mon salut; j'aurai 8 Ils sont dans l'pouvante, saisis de
confiance, et je ne craindrai point. Car douleurs et d'angoisses. Ils souffrent
YEHOVAH, YEHOVAH est ma force comme une femme en travail; ils se
et ma louange, et il a t mon Sau- regardent l'un l'autre avec stupeur;
veur! leurs visages seront comme enflam-
3 Et vous puiserez des eaux avec joie ms.
aux sources du salut. 9 Voici, le jour de YEHOVAH arrive,
4 Et vous direz en ce jour-l: Louez jour cruel, jour de fureur et d'ardente
YEHOVAH, invoquez son nom, pu- colre, qui rduira le pays en dsola-
bliez parmi les peuples ses hauts tion et en exterminera les pcheurs.
faits! Clbrez la gloire de son nom! 10 Car les toiles du ciel et leurs as-
5 Chantez YEHOVAH, car il a fait tres ne feront pas briller leur lumire;
des choses magnifiques; qu'elles le soleil s'obscurcira ds son lever, et
soient connues par toute la terre! la lune ne fera point luire sa clart.
6 Crie et chante de joie, toi qui habi- 11 Et je punirai la terre de sa malice,
tes en Sion! Car le Saint d'Isral est et les mchants de leur iniquit; je
grand au milieu de toi. mettrai fin l'orgueil des superbes, et
j'abattrai l'insolence des oppresseurs.
Chapitre 13: 1-22 12 Je rendrai les hommes plus rares
1 Prophtie sur Babylone, rvle que l'or fin, et les humains plus que
sae, fils d'Amots. l'or d'Ophir.
2 Dressez l'tendard sur la montagne 13 Aussi je ferai trembler les cieux, et
dcouverte! levez la voix pour les la terre sera branle de sa place, par
appeler, faites signe avec la main, et la colre de YEHOVAH des armes,
qu'ils entrent par les portes des prin- au jour de l'ardeur de sa colre.
ces! 14 Alors, comme une gazelle effarou-
che, comme un troupeau que nul ne

858
rassemble, chacun tournera visage comme servantes. Ils mneront cap-
vers son peuple, chacun fuira vers tifs ceux qui les menaient captifs, et
son pays. ils domineront sur leurs exacteurs.
15 Ceux qu'on trouvera, seront trans- 3 Et le jour o YEHOVAH t'aura fait
percs; ceux qu'on saisira, tomberont reposer de ton travail et de ton tour-
par l'pe. ment, et de la dure servitude sous
16 Leurs enfants seront crass sous laquelle on t'avait asservi,
leurs yeux, leurs maisons seront pil- 4 Tu commenceras ce chant sur le roi
les, leurs femmes seront dshono- de Babylone, et tu diras: Comment a
res. fini le tyran, comment a fini l'oppres-
17 Voici, je vais susciter contre eux sion?
les Mdes, qui n'estiment pas l'ar- 5 YEHOVAH a bris le bton des m-
gent, et qui ne prennent point de plai- chants, la verge des dominateurs!
sir l'or. 6 Celui qui frappait les peuples avec
18 De leurs arcs ils abattent les jeu- fureur, de coups incessants, qui gou-
nes gens; ils sont sans piti pour le vernait les peuples avec colre, est
fruit du sein maternel; leur oeil poursuivi sans mnagement!
n'pargne point les enfants. 7 Toute la terre est en repos, elle est
19 Et Babylone, l'ornement des empi- tranquille; on clate en cris de joie.
res, la parure et l'orgueil des Chal- 8 Les cyprs aussi, les cdres du Li-
dens, sera comme Sodome et Go- ban, se rjouissent ton sujet. De-
morrhe, que Dieu dtruisit. puis que tu es gisant, disent-ils, per-
20 Elle ne sera plus jamais habite, sonne ne monte plus pour nous abat-
on n'y demeurera plus d'ge en ge; tre.
l'Arabe n'y dressera point sa tente, les 9 Le Spulcre profond s'meut devant
bergers n'y feront plus reposer leurs toi, pour venir ta rencontre. Il r-
troupeaux. veille devant toi les trpasss, tous
21 Mais les animaux du dsert y au- les puissants de la terre; il fait lever
ront leur gte, et ses maisons seront de leurs trnes tous les rois des na-
pleines de hiboux; les autruches y tions.
feront leur demeure, et les boucs y 10 Tous ils prennent la parole, et te
sauteront. disent: Toi aussi, te voil sans force
22 Les hynes s'entre rpondront comme nous! Tu es devenu sembla-
dans ses palais, et les chacals dans ble nous!
ses maisons de plaisance. Et son 11 Ta magnificence est descendue au
heure est prs de venir, et ses jours Spulcre, avec le son de tes lyres. Tu
ne seront plus prolongs. es couch sur une couche de vers, et
la corruption est ta couverture!
Chapitre 14: 1-32 12 Comment es-tu tomb de ton ar-
1 Car YEHOVAH aura compassion de rogance, roi orgueilleux, fils de la d-
Jacob; il choisira encore Isral; il les fiance? Comment as-tu t abattu
rtablira dans leur terre; les trangers terre, toi qui abattait les nations?
se joindront eux, et s'attacheront 13 Tu disais en ton coeur: Je monte-
la maison de Jacob. rai aux cieux, j'lverai mon trne par-
2 Les peuples les prendront et les dessus les toiles de Dieu; je sigerai
ramneront dans leur pays; et la mai- sur la montagne de l'assemble, aux
son d'Isral les possdera, sur la terre rgions lointaines de l'Aquilon.
de YEHOVAH, comme serviteurs et

859
14 Je monterai sur les hauteurs des mon peuple, et son fardeau de des-
nues, je serai semblable au Trs- sus leurs paules.
Haut. 26 C'est l le dessein arrt contre
15 Mais tu es descendu dans le S- toute la terre, c'est l la main tendue
pulcre, dans les profondeurs du tom- sur toutes les nations.
beau! 27 Car YEHOVAH des armes a for-
16 Ceux qui te voient fixent leurs yeux m ce dessein: qui l'empchera?
sur toi; ils te considrent: Est-ce l cet C'est sa main qui est tendue: qui la
homme qui faisait trembler la terre, dtournera
qui branlait les royaumes, 28 L'anne de la mort du roi Achaz,
17 Qui changeait le monde en dsert, cet oracle fut prononc:
qui dtruisait les villes et ne relchait 29 Ne te rjouis point Palestine (terre
pas ses prisonniers? des Philistins), de ce que la verge qui
18 Tous les rois des nations, oui tous, te frappait a t brise; car de la race
reposent avec gloire, chacun dans sa du serpent natra un basilic, et le fruit
demeure. en sera un dragon de feu qui vole.
19 Mais toi, tu es jet loin de ta spul- 30 Alors les plus pauvres seront re-
ture, comme un rejeton de rebut; tu pus, et les misrables reposeront en
es recouvert des corps morts, percs scurit; mais je ferai mourir de faim
par l'pe, qu'on jette sous les pierres ta postrit, et on tuera ce qui sera
d'une fosse; tu es comme un cadavre rest de toi.
foul aux pieds! 31 Porte, gmis! Ville, lamente-toi!
20 Tu ne seras pas runi eux dans Terre des Philistins, sois toute dans
la tombe; car tu as ravag ta terre, tu l'pouvante! Car du nord vient une
as tu ton peuple. La race des m- fume, une troupe o nul combattant
chants ne sera plus nomme ja- ne quitte son rang.
mais! 32 Et que rpondre aux envoys de
21 Prparez le massacre pour les fils, cette nation? Que YEHOVAH a fond
cause de l'iniquit de leurs pres. Sion, et qu'en elle les affligs de son
Qu'ils ne se lvent plus pour possder peuple auront leur refuge.
la terre, et couvrir de villes la face du
monde! Chapitre 15: 1-9
22 Je m'lverai contre eux, dit YE- 1 Oracle sur Moab. La nuit mme o
HOVAH des armes; et je retranche- on la ravage, Ar-Moab prit! La nuit
rai de Babylone son nom et son reste, mme o on la ravage, Kir-Moab p-
le fils et le petit-fils, dit YEHOVAH. rit!
23 J'en ferai la tanire du hrisson; 2 On monte la maison des dieux et
j'en ferai un marcage; je la balaierai Dibon, sur les hauts lieux, pour
avec le balai de la destruction, dit pleurer. Moab se lamente sur Nbo et
YEHOVAH des armes. sur Mdba; toutes les ttes sont ra-
24 YEHOVAH des armes l'a jur, ses, toutes les barbes sont coupes.
disant: Certainement, la chose arrive- 3 On est ceint de sacs dans ses rues;
ra comme je l'ai projete, et ce que sur ses toits et dans ses places, cha-
j'ai rsolu, s'accomplira: cun gmit et fond en larmes.
25 De briser Assur dans ma terre, et 4 Hesbon et leal se lamentent, leur
de le fouler aux pieds sur mes mon- voix est entendue jusqu' Jahats;
tagnes; son joug sera t de dessus aussi les guerriers de Moab jettent
des cris; son me est tremblante.

860
5 Mon coeur gmit sur Moab, dont les fiert, son orgueil et son insolence, et
fugitifs courent jusqu' Tsoar, jusqu' son vain parler.
glath-Shlishija. Car on monte en 7 Que Moab gmisse donc sur Moab;
pleurant la monte de Luchith; car on que tout y gmisse! Sur les ruines de
fait retentir le cri de la ruine au che- Kir-Harseth, lamentez-vous, tout
min de Horonajim. abattus!
6 Mme les eaux de Nimrim ne sont 8 Car les champs de Hesbon et le
que dsolation; le gazon est dess- vignoble de Sibma languissent; les
ch, l'herbe a disparu, il n'y a plus de matres des nations ont bris ses
verdure. meilleurs ceps, qui s'tendaient jus-
7 Aussi l'pargne qu'ils avaient faite, qu' Jaezer, qui erraient dans le d-
ce qu'ils avaient mis en rserve, ils sert, et dont les jets allaient se rpan-
l'emportent au torrent des saules. dre travers la mer.
8 Et les cris font le tour des frontires 9 Aussi je pleure sur le vignoble de
de Moab; ses gmissements vont Sibma, comme sur Jaezer; je vous
jusqu' glam; ses gmissements arrose de mes larmes, Hesbon et
vont jusqu' Ber-lim. leal! Parce que le cri de guerre
9 Et les eaux de Dimon sont pleines fond sur vos fruits et sur vos mois-
de sang; et j'enverrai sur Dimon un sons.
surcrot de maux: les lions contre les 10 La joie et l'allgresse ont disparu
rchapps de Moab, et contre ce qui des vergers; dans les vignes plus de
reste du pays. chants, plus de cris de joie; plus de
vendangeur qui foule le vin dans les
Chapitre 16: 1-14 cuves! J'ai fait cesser les cris joyeux.
1 Envoyez les agneaux du souverain 11 Aussi ma poitrine soupire sur
du pays, de Sla, dans le dsert, la Moab comme une harpe, et mon
montagne de la fille de Sion. coeur sur Kir-Hrs.
2 Comme des oiseaux volant et l, 12 Et quand Moab se prsentera et
comme une niche effarouche, ainsi se fatiguera sur les hauts lieux, quand
seront les filles de Moab aux passa- il entrera au sanctuaire pour prier, il
ges de l'Arnon. ne pourra rien obtenir.
3 Prenez conseil, intercdez. tends 13 Telle est la Parole que YEHOVAH
en plein jour ton ombre, pareille la a prononce ds longtemps sur
nuit; cache les bannis, ne dcle pas Moab.
les fugitifs! 14 Et maintenant YEHOVAH a parl,
4 Que les bannis de Moab sjournent disant: Dans trois ans, tels que sont
chez toi! Sois pour eux une retraite les ans d'un mercenaire, la gloire de
devant le dvastateur! Car l'oppres- Moab tombera dans le mpris, avec
sion a cess, la dvastation a pris fin; toute cette grande multitude; et ce qui
ceux qui foulaient le pays ont disparu. en restera sera trs petit, et peu
5 Car un trne sera tabli par la gra- considrable.
tuit; et sur ce trne sigera avec fi-
dlit, dans la tente de David, un Chapitre 17: 1-14
Juge qui recherchera le droit, et qui 1 Oracle sur Damas. Voici, Damas
se htera faire justice. cesse d'tre une ville; elle devient un
6 Nous avons entendu l'orgueil de monceau de ruines.
Moab, le peuple trs orgueilleux, sa 2 Les villes d'Aror sont abandon-
nes; elles sont livres aux trou-

861
peaux; ils y reposent, et personne ne tions, qui grondent comme grondent
les effraie. les eaux puissantes!
3 Il n'y aura plus de forteresse en 13 Les nations grondent, comme
phram, ni de royaume Damas et grondent les grandes eaux: mais il les
dans le reste de la Syrie. Ils seront menace, et elles fuient au loin, chas-
comme la gloire des enfants d'Isral, ses comme la balle par le vent sur
dit YEHOVAH des armes. les montagnes, comme la poussire
4 En ce jour-l, la gloire de Jacob se- devant la tempte.
ra diminue, et son embonpoint se 14 Au temps du soir, voici une terreur
changera en maigreur. soudaine; avant le matin ils ne sont
5 Il en sera comme quand le mois- plus. Tel est le partage de ceux qui
sonneur rassemble les bls, et que nous ont dpouills, le sort chu
son bras coupe les pis; il en sera ceux qui nous ont pills.
comme quand on ramasse les pis
dans la valle des Rphams. Chapitre 18: 1-7
6 Mais il y restera quelque glanure, 1 toi, terre dont les ailes retentis-
comme quand on secoue l'olivier: sent, qui es au-del des fleuves de
deux, trois olives au haut de la cime, Cush;
quatre ou cinq fruits aux branches 2 Qui envoies sur la mer des messa-
fertiles, dit YEHOVAH, le Dieu gers, dans des navires de jonc, vo-
d'Isral. guant sur les eaux! Allez, missaires
7 En ce jour-l, l'homme tournera les lgers, vers la nation robuste et agile,
yeux vers Celui qui l'a fait; et ses yeux vers le peuple redoutable au prs et
regarderont au Saint d'Isral. au loin, vers la nation puissante et qui
8 Il ne tournera plus les yeux vers les foule aux pieds, dont le pays est cou-
autels, ouvrage de ses mains, et ne p de fleuves.
regardera plus ce que ses doigts ont 3 Vous, tous les habitants du monde,
form, les images d'Ashra et les sta- et vous qui habitez dans le pays, re-
tues du soleil gardez l'tendard dress sur les mon-
9 En ce jour-l, ses villes fortes seront tagnes, coutez la trompette qui
comme les lieux abandonns des sonne!
bois et des sommets, qu'on abandon- 4 Car ainsi m'a dit YEHOVAH: Je me
na devant les enfants d'Isral, et qui tiens tranquille et je regarde, dans ma
devinrent un dsert. demeure, l'heure de la chaleur bril-
10 Car tu as oubli le Dieu de ton sa- lante du jour, et du nuage qui donne
lut, et tu ne t'es point souvenu du ro- la rose, dans la chaleur de la mois-
cher de ton refuge. C'est pourquoi tu son.
te fais des plantations d'agrment, et 5 Car, avant la moisson, quand la
tu y plantes des provins trangers. floraison sera finie, et que la fleur se-
11 Le jour o tu plantes, tu fais la cl- ra une grappe prte mrir, il coupe-
ture, et au matin tu fais germer ta se- ra les sarments avec des serpes, il
mence; mais, au jour de la jouis- enlvera les pampres et les retran-
sance, la rcolte a fui, et la douleur chera.
est sans espoir. 6 Ils seront tous abandonns aux oi-
12 Oh! quelle rumeur de peuples seaux de proie des montagnes, et
nombreux, qui font un bruit comme le aux btes de la terre; les oiseaux de
bruit des mers! Quel tumulte de na- proie passeront l't auprs d'eux, et

862
toutes les btes de la terre y passe- 9 Ceux qui travaillent le fin lin seront
ront l'hiver. confus, et ceux qui tissent des toffes
7 En ce temps-l, seront apportes blanches.
des offrandes YEHOVAH des ar- 10 Les colonnes du pays seront bri-
mes, par le peuple robuste et agile, ses, et tous les mercenaires seront
par le peuple redoutable au prs et au dans l'abattement.
loin, par la nation puissante et qui 11 Les princes de Tsoan ne sont que
foule aux pieds, dont la terre est cou- des insenss; les sages conseils de
pe de fleuves, au lieu o rside le Pharaon sont un conseil sans intelli-
nom de YEHOVAH des armes, sur gence. Comment dites-vous Pha-
la montagne de Sion. raon: Je suis le fils des sages, le fils
des anciens rois?
Chapitre 19: 1-25 12 O sont-ils donc tes sages? Qu'ils
1 Oracle sur l'gypte. Voici, YEHO- t'annoncent maintenant, qu'ils dcou-
VAH est port sur un nuage lger; il vrent ce que YEHOVAH des armes
vient en gypte, et les idoles d'gypte a rsolu contre l'gypte!
tremblent devant lui, et le coeur des 13 Les princes de Tsoan ont perdu le
gyptiens se fond au-dedans d'eux. sens; les princes de Noph sont abu-
2 J'armerai l'gyptien contre l'gyp- ss; l'gypte est gare par les chefs
tien; et ils combattront chacun contre de ses tribus.
son frre, et chacun contre son ami, 14 YEHOVAH a rpandu au milieu
ville contre ville, et royaume contre d'elle un esprit de vertige, et ils ga-
royaume. rent l'gypte dans toutes ses entre-
3 Et l'esprit de l'gypte s'vanouira au prises, comme un homme ivre qui
milieu d'elle; je dtruirai son conseil, chancelle en vomissant.
et ils consulteront les idoles et les 15 Et il n'y aura rien qui serve
enchanteurs, les vocateurs d'esprits l'gypte, de tout ce que feront la tte
et les devins. et la queue, la palme et le jonc.
4 Je livrerai l'gypte aux mains d'un 16 En ce jour-l, l'gypte sera comme
matre dur; et un roi cruel dominera des femmes; elle sera perdue et
sur eux, dit le Seigneur, YEHOVAH pouvante, en voyant s'agiter la
des armes. main de YEHOVAH des armes, qu'il
5 Et les eaux de la mer manqueront; agitera contre elle.
la rivire se desschera, et tarira. 17 Alors la terre de Juda sera la ter-
6 Les rivires deviendront infectes; reur de l'gypte; tous ceux qui l'on
les canaux de l'gypte s'abaisseront en parlera seront pouvants,
et tariront; les roseaux et les joncs cause du dessein que YEHOVAH des
dpriront. armes, va former contre elle.
7 Les prairies du fleuve, celles qui 18 En ce jour-l, il y aura cinq villes,
bordent le fleuve, tout ce qui est sem au pays d'gypte, qui parleront la
sur ses rives, scheront, s'en iront en langue de Canaan et qui jureront
poussire, et ne seront plus. obissance YEHOVAH des armes.
8 Les pcheurs gmiront; tous ceux Ir-Hrs (ville sauve) sera le nom de
qui jettent l'hameon dans le fleuve se l'une d'elles.
lamenteront, et ceux qui tendent les 19 En ce jour-l, il y aura un autel
filets sur les eaux s'affligeront. rig YEHOVAH au milieu du pays
d'gypte, et un pilier dress YEHO-
VAH sur la frontire;

863
20 Ce sera, pour YEHOVAH des ar- lards, nus et dchausss, le dos d-
mes, un signe et un tmoignage couvert, la honte de l'gypte.
dans le pays d'gypte; car ils crieront 5 Alors ils seront consterns et confus
YEHOVAH cause des oppres- au sujet de l'thiopie, leur esprance,
seurs, et il leur enverra un Sauveur et et de l'gypte, leur gloire.
un dfenseur pour les dlivrer. 6 Et l'habitant de ce rivage dira, en ce
21 Et YEHOVAH se fera connatre jour-l: Voil ce qu'est devenu le peu-
aux gyptiens, et les gyptiens ple en qui nous esprions, vers qui
connatront YEHOVAH en ce jour-l; nous courions chercher du secours,
ils offriront des sacrifices et des obla- pour tre dlivrs du roi d'Assyrie! Et
tions; ils feront des voeux YEHO- nous, comment chapperons-nous?
VAH et les accompliront.
22 YEHOVAH frappera les gyptiens; Chapitre 21: 1-17
il les frappera et les gurira; ils re- 1 Prophtie sur le dsert de la mer.
tourneront YEHOVAH, qui se lais- Pareil aux ouragans du midi quand ils
sera flchir par leurs prires, et les passent, il vient du dsert, du pays
gurira. redoutable.
23 En ce jour-l, il y aura une route 2 Une vision terrible m'a t rvle.
d'gypte en Assyrie; les Assyriens Le perfide agit avec perfidie, et le d-
viendront en gypte, et les gyptiens vastateur dvaste. lamites, montez!
en Assyrie; et l'gyptien avec l'Assy- Mdes, assigez! Je fais cesser tous
rien serviront YEHOVAH. ses gmissements!
24 En ce jour-l, Isral sera joint, lui 3 C'est pourquoi mes reins sont rem-
troisime, l'gypte et l'Assyrie, plis de douleur; des angoisses m'ont
bnis ensemble au milieu de la terre. saisi, comme les angoisses de celle
25 Et YEHOVAH des armes les b- qui enfante; les douleurs m'emp-
nira, disant: Bnis soient l'gypte, chent d'entendre, l'pouvante m'em-
mon peuple, et Assur, l'ouvrage de pche de voir!
mes mains, et Isral, mon hritage! 4 Mon coeur est troubl; la terreur me
saisit; la nuit de mes plaisirs est
Chapitre 20: 1-6 change en nuit d'pouvante.
1 L'anne o Tharthan vint Asdod, 5 On dresse la table; la sentinelle
envoy par Sargon, roi d'Assyrie, as- veille; on mange, on boit. Levez-vous,
sigea Asdod et la prit; capitaines! Huilez le bouclier!
2 En ce temps-l, YEHOVAH parla 6 Car ainsi m'a dit le Seigneur: Va,
par le ministre d'sae, fils d'Amots, place la sentinelle; qu'elle annonce ce
et lui dit: Va, dtache le sac de tes qu'elle verra.
reins, et te tes souliers de tes pieds; 7 Elle voit de la cavalerie, des cava-
ce qu'il fit, allant nu et dchauss. liers cheval, deux deux; des cava-
3 Alors YEHOVAH dit: Comme sae, liers sur des nes, des cavaliers sur
mon serviteur, a march nu et d- des chameaux; elle observe avec at-
chauss, ce qui est un signe et un tention, avec grande attention.
prsage contre l'gypte et contre 8 Puis elle s'crie, comme un lion:
l'thiopie pour trois annes; Seigneur, je me tenais en sentinelle
4 Ainsi le roi d'Assyrie emmnera les sur la tour toute la journe, j'tais de-
captifs de l'gypte et les exils de bout mon poste toute la nuit;
l'thiopie, jeunes hommes et vieil- 9 Et voici venir de la cavalerie, des
cavaliers deux deux! Elle prend en-

864
core la parole, et dit: Elle est tombe, 4 C'est pourquoi je dis: Dtournez les
elle est tombe, Babylone! Et toutes yeux de moi, que je pleure amre-
les images de ses dieux sont brises ment! N'insistez pas pour me consoler
par terre! du dsastre de la fille de mon peuple.
10 mon peuple, froment battu, foul 5 Car c'est un jour de trouble, de des-
dans mon aire! ce que j'ai entendu de truction et de consternation, le jour du
la part de YEHOVAH des armes, Seigneur, YEHOVAH des armes,
Dieu d'Isral, je vous l'ai annonc. dans la valle des visions. On dmolit
11 Prophtie sur Duma. On me crie la muraille, des cris de dtresse re-
de Sir: Sentinelle, qu'en est-il de la tentissent sur la montagne.
nuit? Sentinelle, qu'en est-il de la 6 lam porte le carquois, avec des
nuit? chars pleins d'hommes et des cava-
12 La sentinelle dit: Le matin vient, et liers; Kir dcouvre le bouclier.
la nuit aussi. Si vous voulez interro- 7 Les plus belles valles sont rem-
ger, interrogez; revenez encore. plies de chars, et les cavaliers se
13 Prophtie sur l'Arabie. Vous pas- rangent en bataille devant les portes.
serez la nuit dans les bois, en Arabie, 8 Le voile de Juda est lev, et en ce
troupes errantes de Ddan. jour tu portes tes regards vers les ar-
14 Venez apporter de l'eau ceux qui mes du palais de la fort.
ont soif, habitants du pays de Thma. 9 Vous voyez les brches nombreu-
Venez au-devant du fugitif avec son ses faites la ville de David, et vous
pain. amassez les eaux du bas tang;
15 Car ils s'enfuient devant les pes, 10 Vous comptez les maisons de J-
devant l'pe nue, devant l'arc tendu, rusalem, vous dmolissez les mai-
devant le fort de la bataille. sons pour fortifier la muraille;
16 Car ainsi m'a dit le Seigneur: En- 11 Vous faites aussi un rservoir en-
core une anne comme les annes tre les deux murailles pour les eaux
d'un mercenaire, et toute la gloire de du vieil tang. Mais vous ne regardez
Kdar prendra fin; pas Celui qui a fait ceci, vous ne
17 Et le nombre des vaillants archers, voyez pas Celui qui l'a prpar ds
fils de Kdar, sera rduit un faible longtemps.
reste. Car YEHOVAH, le Dieu 12 Et tandis que le Seigneur, YEHO-
d'Isral, a parl. VAH des armes, vous appelait en ce
jour pleurer, gmir, vous raser la
Chapitre 22: 1-25 tte et ceindre le sac,
1 Prophtie sur la valle des visions. 13 Voici de l'allgresse et de la joie;
Qu'as-tu donc, que tu sois tout entire on tue des boeufs, on gorge des
monte sur les toits, moutons, on mange de la chair, et on
2 Ville bruyante, pleine de clameurs, boit du vin: Mangeons et buvons, car
cit joyeuse? Tes morts n'ont pas t demain nous mourrons!
frapps par l'pe, ils ne sont pas 14 Mais voici ce que YEHOVAH des
tus en combattant. armes m'a fait entendre: Jamais
3 Tous ses chefs s'taient enfuis en- cette iniquit ne vous sera pardon-
semble, devant les archers; ils sont ne, que vous n'en mouriez, dit le
faits prisonniers; tous ceux des siens Seigneur, YEHOVAH des armes.
que l'on trouve, sont faits prisonniers 15 Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH
ensemble, quand ils s'enfuyaient au des armes: Va, rends-toi vers ce
loin.

865
favori du roi, vers Shebna, le prfet 2 Soyez stupfaits, habitants de la
du palais: cte, toi qui tais remplie par les mar-
16 Qu'as-tu ici et qui as-tu ici, que tu chands de Sidon, qui parcourent la
te sois creus ici un tombeau? Il se mer!
creuse un tombeau sur la hauteur; il 3 A travers les grandes eaux, les
se taille une demeure dans le roc! grains du Shichor, les moissons du
17 Voici, YEHOVAH va te lancer au Nil, taient son revenu; elle tait le
loin, comme avec un bras vigoureux; march des nations.
il t'enveloppera de toutes parts; 4 Sois honteuse, Sidon! Car la mer,
18 Il te fera rouler, rouler comme une la forteresse de la mer, a parl ainsi:
boule, vers un pays large et spacieux. Je n'ai point t en travail, je n'ai point
L tu mourras, l iront tes chars ma- enfant, je n'ai point nourri de jeunes
gnifiques, honte de la maison de ton gens, ni lev de jeunes filles.
seigneur! 5 Quand la nouvelle parviendra en
19 Je te chasserai de ton poste, et tu gypte, ils trembleront aux nouvelles
seras t de ta place! de Tyr.
20 En ce jour-l, j'appellerai mon ser- 6 Passez Tarsis; gmissez, habi-
viteur liakim, fils de Hilkija; tants du rivage!
21 Je le vtirai de ta tunique, et le 7 Est-ce l votre joyeuse cit, dont
ceindrai de ta ceinture; je mettrai ton l'origine remonte au jours anciens?
autorit entre ses mains, et il sera le Ses pieds la portent au loin pour habi-
pre des habitants de Jrusalem et ter en trangre!
de la maison de Juda. 8 Qui a rsolu ces choses contre Tyr,
22 Je mettrai sur son paule la clef de la distributrice de couronnes, dont les
la maison de David; il ouvrira, et nul marchands taient des princes, dont
ne fermera; il fermera, et nul n'ouvrira. les trafiquants taient les grands de la
23 Je le fixerai comme un clou en lieu terre?
sr; il sera comme un trne de gloire 9 YEHOVAH des armes l'a rsolu,
pour la maison de son pre. pour abaisser toute gloire orgueil-
24 Toute la gloire de la maison de leuse, pour humilier tous les grands
son pre, les rejetons grands et pe- de la terre.
tits, reposeront sur lui; tous les petits 10 Parcours ton pays, pareille au
ustensiles, depuis la vaisselle des fleuve, fille de Tarsis; plus de liens qui
bassins, jusqu' tous les instruments te retiennent!
de musique. 11 YEHOVAH a tendu sa main sur
25 En ce jour-l, dit YEHOVAH des la mer, il a fait trembler les royaumes.
armes, le clou fix dans un lieu sr Il a donn ordre contre Canaan, pour
cdera; il sera coup, il tombera, et la dtruire ses forteresses.
charge qu'il portait sera retranche. 12 Il a dit: Tu ne continueras plus te
Car YEHOVAH a parl. rjouir, fille de Sidon, vierge dshono-
re! Lve-toi, passe au pays de Kit-
Chapitre 23: 1-18 tim; l mme, tu n'auras point de re-
1 Prophtie sur Tyr. Gmissez, navi- pos.
res de Tarsis, car elle est dtruite! 13 Vois le pays des Chaldens, peu-
Plus de maisons! On n'y entre plus! ple qui nagure n'tait pas: Assur as-
La nouvelle leur en vient du pays de signa ce pays aux habitants du d-
Kittim. sert. Ils dressent leurs tours, ils d-

866
truisent les palais de Tyr, ils la met- 6 C'est pourquoi la maldiction d-
tent en ruines. vore le pays, et ses habitants portent
14 Gmissez, navires de Tarsis! Car leur peine; c'est pourquoi les habi-
votre forteresse est dtruite. tants du pays ont t consums, et il
15 En ce temps-l, Tyr sera mise en n'est rest que trs peu d'hommes.
oubli soixante-dix ans, le temps de la 7 Le vin doux pleure, la vigne languit,
vie d'un roi. Au bout de soixante-dix tous ceux qui avaient le coeur joyeux
ans, il en sera de Tyr comme de la soupirent;
courtisane dont parle la chanson: 8 Le son joyeux des tambourins a
16 "Prends la harpe, fais le tour de la cess, le bruit de la gaiet a pris fin,
ville, courtisane oublie! Touche bien le son joyeux de la harpe a cess;
les cordes; multiplie les chants; afin 9 On ne boit plus de vin en chantant;
qu'on se souvienne de toi!" la boisson forte est amre ceux qui
17 Et au bout de soixante-dix ans, la boivent.
YEHOVAH visitera Tyr; elle retourne- 10 Elle est dtruite, la cit dserte;
ra ses gains impurs, elle se prosti- toute maison est ferme, on n'y entre
tuera sur la face du monde avec tous plus.
les royaumes de la terre. 11 On crie dans les rues parce que le
18 Mais ses profits et ses gains im- vin manque; toute joie a disparu; l'al-
purs seront consacrs YEHOVAH: il lgresse du pays s'en est alle!
n'en sera rien accumul, ni rserv. 12 Il ne reste dans la ville que dsola-
Car ses profits seront ceux qui habi- tion; la porte tombe en dbris sous les
tent devant la face de YEHOVAH, coups!
pour les nourrir abondamment et les 13 Car il en est, au milieu du pays,
vtir avec magnificence. parmi les peuples, comme lorsqu'on
bat l'olivier, comme au grappillage
Chapitre 24: 1-23 aprs la vendange.
1 Voici, YEHOVAH va rendre le pays 14 Mais ceux-ci lvent la voix, ils
vide et le dpouiller; il en bouleverse- jettent des cris de joie; des bords de
ra la face et en dispersera les habi- la mer ils chantent la majest de YE-
tants. HOVAH:
2 Et il en sera du sacrificateur comme 15 Glorifiez donc YEHOVAH aux lieux
du peuple, du matre comme de son o nat la lumire; glorifiez le nom de
serviteur, de la matresse comme de YEHOVAH, le Dieu d'Isral, dans les
la servante, du vendeur comme de les de la mer!
l'acheteur, du prteur comme de 16 Du bout de la terre nous enten-
l'emprunteur, du crancier comme du dons chanter: Honneur au juste! Mais
dbiteur. j'ai dit: Je suis perdu, je suis perdu!
3 Le pays sera entirement vid et Malheur moi! Les pillards pillent, les
mis au pillage, car YEHOVAH a pro- pillards s'acharnent au pillage!
nonc cet arrt. 17 La terreur, la fosse et le filet vont
4 Le pays est triste et mort; la terre t'atteindre, habitant du pays!
est morte et languissante; les grands 18 Et celui qui fuira au bruit de la ter-
du peuple du pays sont languissants. reur, tombera dans la fosse; et qui
5 Le pays tait profan par ses habi- sera remont de la fosse, tombera
tants; car ils ont transgress les lois, dans le filet. Car les cluses d'en haut
ils ont chang l'ordonnance, ils ont s'ouvrent, et les fondements de la
enfreint l'alliance perptuelle. terre tremblent.

867
19 La terre se brise, la terre se rompt, des grasses et moelleuses, de vins
la terre chancelle. conservs et clarifis.
20 La terre chancelle comme un 7 Et il enlvera, sur cette montagne,
homme ivre; elle vacille comme une le voile qui couvre la face de tous les
cabane; son pch pse sur elle; elle peuples, la couverture tendue sur
tombe, et ne se relvera plus! toutes les nations.
21 En ce jour-l, YEHOVAH chtiera, 8 Il dtruira la mort pour jamais; le
larme des somptueux qui slve, et Seigneur, YEHOVAH, essuiera les
les rois de la terre du pays. larmes de tous les visages, et fera
22 Et ils seront rassembls captifs disparatre de toute la terre l'opprobre
dans un cachot, et enferms dans la de son peuple; car YEHOVAH a par-
prison; et aprs un grand nombre de l.
jours ils seront chtis. 9 Et l'on dira, en ce jour-l: Voici, il est
23 La lune rougira, et le soleil sera notre Dieu; nous avons espr en lui,
honteux, quand YEHOVAH des ar- et il nous sauve. C'est YEHOVAH;
mes rgnera sur la montagne de nous avons espr en lui: gayons-
Sion, Jrusalem; et devant ses an- nous, et nous rjouissons de son sa-
ciens resplendira la gloire. lut!
10 Car la main de YEHOVAH repose-
Chapitre 25: 1-12 ra sur cette montagne; mais Moab
1 YEHOVAH, tu es mon Dieu! Je sera foul sur place, comme on foule
t'exalterai, je clbrerai ton nom; car la paille dans les eaux du fumier.
tu as fait des choses merveilleuses. 11 L il tendra les mains, comme le
Tes desseins forms ds longtemps nageur les tend pour nager; mais
sont srs et fidles. YEHOVAH abaissera son orgueil et
2 Car tu as rduit la ville en monceau tout l'effort de ses bras.
de pierres, et la cit forte en ruines; la 12 Et YEHOVAH abattra le rempart
citadelle des trangers n'est plus une lev de tes murailles; il l'abaissera, il
ville; elle ne sera plus jamais rebtie. le jettera terre et dans la poussire.
3 C'est pourquoi les peuples puis-
sants te glorifieront; les cits des na- Chapitre 26: 1-21
tions redoutables te craindront. 1 En ce jour-l, on chantera ce canti-
4 Car tu as t le refuge du faible, le que dans le pays de Juda: Nous
refuge du pauvre en sa dtresse, un avons une ville forte; YEHOVAH y
abri contre la tempte, un ombrage met le salut pour muraille et pour
contre le hle, quand le souffle des rempart.
puissants tait comme la tempte qui 2 Ouvrez les portes, et qu'elle entre,
frappe une muraille. la nation juste et fidle!
5 Tu abats le tumulte des trangers, 3 Tu gardes au coeur ferme une paix
comme tombe le hle dans une terre assure, parce qu'il se confie en toi.
aride; comme le hle sous l'ombre 4 Confiez-vous en YEHOVAH, per-
d'un nuage, le chant des puissants ptuit; car YEHOVAH, YEHOVAH
est rabaiss. est le Rocher des sicles!
6 Et YEHOVAH des armes fera pour 5 Car il a fait descendre ceux qui ha-
tous les peuples, sur cette montagne, bitaient sur la dominance; il abaisse la
un banquet de viandes grasses, un ville leve, il l'abaisse jusqu'en terre,
banquet de vins conservs, de vian- il la fait descendre jusqu' la pous-
sire;

868
6 Elle est foule aux pieds, aux pieds complir le salut du pays, ni faire natre
des pauvres, sous les pas des mis- sur la terre de nouveaux habitants.
rables. 19 Tes morts revivront; mes corps
7 Le chemin du juste est uni; tu apla- morts se relveront! Rveillez-vous et
nis le droit chemin du juste. chantez de joie, habitants de la pous-
8 Aussi nous nous attendons toi, sire! Car ta rose est comme la ro-
YEHOVAH, dans la voie de tes juge- se de l'aurore, et la terre fera rena-
ments; ton nom et ton souvenir sont tre les trpasss.
le dsir de notre me. 20 Va, mon peuple, entre dans tes
9 Mon me te dsire la nuit, et au- chambres, et ferme les portes der-
dedans de moi mon coeur te cherche; rire toi. Cache-toi pour un petit mo-
car, lorsque tes jugements sont sur la ment, jusqu' ce que l'indignation soit
terre, les habitants du monde appren- passe.
nent la justice. 21 Car voici, YEHOVAH sort de sa
10 Fait-on grce au mchant? Il n'ap- demeure, pour punir l'iniquit des ha-
prend pas la justice; il fera le mal bitants de la terre. Alors la terre lais-
dans le pays de la vrit, et ne verra sera voir le sang vers sur elle et ne
point la majest de YEHOVAH. cachera plus ses morts.
11 YEHOVAH! ton bras est lev; ils
ne le voient point: qu'ils voient ton Chapitre 27: 1-13
zle pour ton peuple, et qu'ils soient 1 En ce jour-l, YEHOVAH frappera,
confus! Le feu rserv pour tes en- de sa dure, grande et forte pe, le
nemis, va les dvorer. Lviathan, le serpent agile, le Lvia-
12 YEHOVAH, tu nous donneras la than, le serpent tortueux, et il tuera le
paix; car tout ce que nous faisons, monstre qui est dans la mer des peu-
c'est toi qui l'accomplis pour nous. ples.
13 YEHOVAH notre Dieu, d'autres 2 En ce temps-l, on chantera ainsi
seigneurs que toi ont domin sur sur la vigne excellente:
nous; c'est grce toi seul que nous 3 C'est moi, YEHOVAH, qui la garde;
pouvons invoquer ton nom. je l'arroserai en tout temps; je la gar-
14 Ils sont morts, ils ne revivront pas; derai nuit et jour, de peur qu'on ne lui
ils ont pri, ils ne se relveront plus; fasse du mal.
tu les as chtis et dtruits; tu as 4 Il n'y a point en moi de colre.
ananti mme leur souvenir. Qu'on me donne des ronces, des pi-
15 Tu as accru la nation, YEHOVAH, nes combattre! Je marcherai sur
tu as accru la nation; tu t'es glorifi, tu elles, je les brlerai toutes ensemble.
as recul toutes les limites du pays! 5 Ou bien qu'il me prenne pour re-
16 YEHOVAH, dans la dtresse ils fuge! Qu'il fasse la paix avec moi, qu'il
ont recouru toi; ils ont rpandu leurs fasse la paix avec moi!
plaintes quand ton chtiment a t 6 Un jour, Jacob poussera des raci-
sur eux. nes; Isral fleurira et s'panouira; ils
17 Comme la femme enceinte, prs couvriront de fruits la face de la terre.
d'enfanter, est en travail et crie dans 7 Dieu a-t-il frapp son peuple,
ses douleurs, tels nous avons t, comme l'ont t ceux qui le frap-
loin de ta face, YEHOVAH! paient? Isral a-t-il t tu, comme le
18 Nous avons conu, nous avons furent ceux qui le tuaient?
t en travail; nous n'avons enfant 8 C'est avec mesure que tu l'as chti
que du vent, nous ne saurions ac- en le rejetant, lorsqu'il fut emport par

869
ton souffle imptueux, au jour du vent 4 Et il en sera de la fleur fane, son
d'orient. plus bel ornement, qui domine la val-
9 Aussi l'iniquit de Jacob est ainsi le fertile, comme des fruits htifs
expie; et voici le fruit du pardon de avant la rcolte; on les voit, et sitt
son pch: c'est qu'il a mis en pous- qu'on les a dans la main, on les d-
sire toutes les pierres des autels, vore.
comme des pierres chaux; les em- 5 En ce jour-l, YEHOVAH des ar-
blmes d'Ashra ni les colonnes du mes sera une couronne clatante et
dieu soleil ne se relveront plus. un diadme de gloire pour le reste de
10 Car la ville forte est change en son peuple;
solitude; c'est une demeure abandon- 6 Un Esprit de jugement pour celui
ne, dlaisse comme un dsert. L qui est assis sur le sige de la justice,
vient patre le veau; il s'y couche, et et une force pour ceux qui repoussent
broute les branches qui s'y trouvent. l'ennemi aux portes.
11 Quand le branchage en est sec, 7 Mais ils chancellent, eux aussi, par
on le brise, et les femmes y viennent le vin; ils sont troubls par la boisson
pour allumer du feu. Car ce peuple forte; sacrificateurs et prophtes
n'a point d'intelligence; c'est pourquoi chancellent par la boisson forte, ils
son crateur n'a pas piti de lui; celui sont vaincus par le vin, et troubls par
qui l'a form ne lui fait pas grce. la boisson forte; ils chancellent en
12 En ce jour-l, YEHOVAH abattra prophtisant, ils vacillent en rendant
les fruits depuis le cours du fleuve la justice.
jusqu'au torrent d'gypte; et vous se- 8 Toutes leurs tables sont pleines de
rez ramasss un par un, enfants vomissement et d'ordures; il n'y a plus
d'Isral! de place!
13 En ce jour-l, on sonnera de la 9 "A qui veut-il enseigner la sagesse,
grande trompette; et ceux qui taient et qui faire entendre l'instruction?
perdus au pays d'Assur, et ceux qui Est-ce des enfants sevrs, arrachs
taient chasss au pays d'gypte, la mamelle?
viendront se prosterner devant YE- 10 Car il donne loi sur loi, loi sur loi,
HOVAH, en la sainte montagne, rgle sur rgle, rgle sur rgle, un
Jrusalem. peu ici, un peu l."
11 Aussi c'est par des lvres qui bal-
Chapitre 28: 1-29 butient et par une langue trangre
1 Malheur la couronne orgueilleuse qu'il parlera ce peuple.
des ivrognes d'phram, la fleur fa- 12 Il leur avait dit: C'est ici le repos,
ne, son plus bel ornement, qui do- que vous donniez du repos celui qui
mine la valle fertile des hommes est accabl, c'est ici le soulagement.
vaincus par le vin! Mais ils n'ont pas voulu couter.
2 Voici, le Seigneur tient en rserve 13 Aussi la Parole de YEHOVAH sera
un homme fort et puissant, semblable pour eux loi sur loi, loi sur loi, rgle
un orage de grle, un ouragan sur rgle, rgle sur rgle, un peu ici,
destructeur, une trombe de grosses un peu l; afin qu'en marchant ils
eaux qui dbordent. Il la jette par terre tombent la renverse, qu'ils soient
de la main. briss, qu'ils tombent dans le pige,
3 Elle sera foule aux pieds, la cou- et qu'ils soient pris.
ronne superbe des ivrognes 14 C'est pourquoi, coutez la Parole
d'phram. de YEHOVAH, hommes moqueurs,

870
qui dominez sur ce peuple de Jrusa- 25 Quand il en a aplani la surface, n'y
lem. rpand-il pas l'aneth, n'y sme-t-il pas
15 Car vous dites: Nous avons fait le cumin? Ne met-il pas le froment par
alliance avec la mort, et nous avons ranges, l'orge la place marque, et
fait accord avec le Spulcre; quand le l'peautre sur les bords?
flau dbord passera, il ne nous at- 26 Son Dieu lui enseigne la rgle
teindra point; car nous avons pris la suivre, et l'instruit.
tromperie pour refuge, et le men- 27 Car l'aneth ne se foule pas avec le
songe pour asile. rouleau; on ne fait pas tourner sur le
16 C'est pourquoi, ainsi a dit le Sei- cumin la roue du chariot; mais on bat
gneur, YEHOVAH: Voici, j'ai pos en l'aneth avec une verge, et le cumin
Sion une pierre, une pierre angulaire, avec un bton.
prouve et prcieuse, solidement 28 On bat le bl, mais on ne le foule
pose; celui qui s'y appuiera ne s'en- pas sans fin, en y poussant la roue du
fuira point. chariot, et le pied des chevaux ne
17 Je prendrai le droit pour rgle et la l'crase pas.
justice pour niveau; et la grle empor- 29 Cela procde aussi de YEHOVAH
tera le refuge de tromperie, et les des armes, qui est admirable en
eaux inonderont l'asile de mensonge. conseil et magnifique en ressources.
18 Votre alliance avec la mort sera
abolie, et votre accord avec le Spul- Chapitre 29: 1-24
cre ne tiendra point. Quand le flau 1 Malheur Ariel! Ariel, ville o cam-
dbord passera, vous serez fouls pa David! Ajoutez anne sur anne,
par lui. que les ftes reviennent tour tour, et
19 Sitt qu'il passera, il vous saisira; je mettrai Ariel l'troit;
car il passera matin aprs matin, de 2 Elle ne sera que plaintes et gmis-
jour et de nuit, et la frayeur seule sera sements; mais elle sera pour moi
votre instruction. comme un Ariel (Lion de Dieu).
20 Car le lit sera trop court pour s'y 3 Je camperai contre toi tout l'en-
tendre, et la couverture trop troite, tour, je te cernerai avec des postes
quand on voudra s'envelopper. arms, je dresserai des forts contre
21 Car YEHOVAH se lvera, comme toi.
la montagne de Pratsim; il se cour- 4 Tu seras abaisse; tu parleras
roucera, comme dans la valle de comme de dessous terre, et ta parole
Gabaon, pour faire son oeuvre, son sortira touffe de la poussire; ta
oeuvre inconnue, et pour excuter voix montera de la terre comme celle
son travail, son travail mystrieux. d'un vocateur d'esprits (un esprit de
22 Et maintenant ne faites pas les Python); ta parole sera comme un
moqueurs, de peur que vos liens ne marmottement sortant de la pous-
se resserrent; car j'ai entendu que la sire.
destruction est rsolue par le Sei- 5 Mais la foule de tes ennemis sera
gneur, YEHOVAH des armes, contre comme la poussire menue, et la
toute la terre. foule des hommes puissants comme
23 Prtez l'oreille, coutez ma voix; la balle qui s'envole; et cela tout
soyez attentifs, coutez ma Parole! coup, en un instant.
24 Le laboureur qui veut semer, la- 6 Tu seras chtie par YEHOVAH
boure-t-il toujours? Est-il toujours des armes, avec des tonnerres, des
ouvrir et herser son terrain? tremblements de terre et un grand

871
bruit, avec la tempte, le tourbillon et telligence de ses intelligents dispara-
la flamme d'un feu dvorant. tra.
7 Et comme il arrive dans un songe, 15 Malheur ceux qui cachent pro-
dans une vision de la nuit, ainsi en fondment leurs desseins, pour les
sera-t-il de la multitude de toutes les drober YEHOVAH, qui font leurs
nations qui combattront contre Ariel, oeuvres dans les tnbres, et qui di-
de tous ceux qui l'attaqueront, elle et sent: Qui nous voit, et qui nous
sa forteresse, et qui la serreront de connat?
prs. 16 Pervers que vous tes, l'argile se-
8 Comme un homme affam songe ra-t-elle estime l'gal du potier?
qu'il mange, mais quand il s'veille, tellement que l'ouvrage dise de celui
son me est vide; et comme un qui l'a fait: Il ne m'a point fait; et que
homme altr songe qu'il boit, mais l'oeuvre dise de l'ouvrier: Il n'y entend
quand il s'veille, le voici languissant rien?
et son me est altre; ainsi en sera- 17 Encore un peu de temps, le Liban
t-il de toute la multitude de nations qui ne sera-t-il pas chang en verger, et
combattront contre la montagne de le verger regard comme une fort?
Sion. 18 En ce jour-l les sourds entendront
9 Soyez tonns et stupfaits! Soyez les paroles du livre; et les yeux des
aveugls et blouis! Ils sont ivres, aveugles, dlivrs de l'obscurit et
mais non pas de vin; ils chancellent, des tnbres, verront.
mais non par la boisson forte! 19 Les dbonnaires auront en YE-
10 Car YEHOVAH a rpandu sur HOVAH joie sur joie, et les pauvres
vous un esprit d'assoupissement; il a d'entre les hommes s'gaieront dans
ferm vos yeux, -les prophtes; il a le Saint d'Isral.
voil vos ttes, -les voyants. 20 Car l'oppresseur ne sera plus; le
11 Aussi toutes les visions sont deve- moqueur sera dtruit, et ceux qui veil-
nues pour vous comme la parole d'un lent pour commettre l'iniquit seront
livre scell, qu'on donnerait un retranchs,
homme sachant lire, en lui disant: Lis 21 Ceux qui font condamner un
ceci! et qui rpondrait: Je ne puis, car homme par leur parole, qui tendent
il est scell; des piges l'homme qui plaide de-
12 Ou qu'on donnerait un homme vant les portes, qui perdent le juste
ne sachant pas lire, en lui disant: Lis par leurs fraudes.
ceci! et qui rpondrait: Je ne sais pas 22 C'est pourquoi YEHOVAH qui a
lire. rachet Abraham, a dit ainsi la mai-
13 Et le Seigneur dit: Puisque ce son de Jacob: Jacob ne sera plus
peuple s'approche de moi de sa bou- dans la honte, et sa face ne plira
che, et qu'ils m'honorent de leurs l- plus.
vres, mais leur coeur est loign de 23 Car, lorsqu'il verra au milieu de lui
moi; puisque la crainte qu'ils ont de ses fils, l'oeuvre de mes mains, il
moi n'est qu'un commandement en- sanctifiera mon nom; il sanctifiera le
seign par des hommes; Saint de Jacob, il rvrera le Dieu
14 A cause de cela, voici je continue- d'Isral.
rai user de prodiges l'gard de ce 24 Et ceux qui avaient l'esprit gar
peuple, de miracles et de prodiges; la deviendront entendus, et ceux qui
sagesse de ses sages prira, et l'in- murmuraient apprendront la sagesse.

872
Chapitre 30: 1-33 11 Sortez de la voie, dtournez-vous
1 Malheur, dit YEHOVAH, aux en- du chemin! tez de notre vue le Saint
fants rebelles, qui prennent conseil, d'Isral!
mais non pas de moi, qui traitent al- 12 C'est pourquoi, ainsi a dit le Saint
liance, mais sans mon Esprit, afin d'Isral: Puisque vous rejetez cette
d'ajouter pch sur pch! parole, et que vous vous confiez dans
2 Qui sans avoir consult ma bouche, la violence et dans l'artifice, et que
marchent pour descendre en gypte, vous les prenez pour appuis;
afin de se fortifier de la force de Pha- 13 A cause de cela, cette iniquit sera
raon, et se retirer l'ombre de pour vous comme une crevasse me-
l'gypte! naant ruine, qui fait saillie dans un
3 La protection de Pharaon sera votre mur lev, et qui s'croule tout
honte, et cette retraite sous l'ombre coup, en un moment.
de l'gypte, sera votre confusion. 14 Il se brise comme se brise un vase
4 Que ses princes soient Tsoan et de terre, cass sans piti, dans les
que ses envoys soient parvenus dbris duquel on ne trouve pas un
Hans, tesson pour prendre du feu au foyer,
5 Tous seront rendus honteux par ce ni pour puiser de l'eau la citerne.
peuple, qui ne leur servira de rien, ni 15 Car ainsi a dit le Seigneur, YEHO-
pour aider, ni pour secourir, mais qui VAH, le Saint d'Isral: C'est en re-
sera leur honte, et mme leur oppro- tournant moi et en demeurant dans
bre. le calme que vous serez sauvs; c'est
6 Les btes de somme sont charges dans le repos et la confiance que sera
pour aller au midi, dans la terre de votre force. Mais vous ne l'avez pas
dtresse et d'angoisse, d'o viennent voulu.
le lion et la lionne, la vipre et le dra- 16 Et vous avez dit: "Non; mais nous
gon volant; ils portent leurs richesses nous enfuirons sur des chevaux!"
sur le dos des nons, et leurs trsors cause de cela vous fuirez; -"Nous
sur la bosse des chameaux, vers un monterons sur des coursiers lgers!"
peuple qui ne leur servira de rien. cause de cela ceux qui vous pour-
7 Le secours de l'gypte ne sera que suivront seront lgers.
vanit et nant; c'est pourquoi j'ap- 17 Mille s'enfuiront la menace d'un
pelle cela: Leur force est de se tenir seul; et la menace de cinq, vous
calmes. fuirez, jusqu' ce que vous restiez
8 Va maintenant, grave-le sur une comme un signal au sommet de la
table en leur prsence, et cris-le montagne, comme un tendard sur le
dans un livre, afin que cela demeure coteau.
pour le temps venir, toujours et 18 Cependant YEHOVAH attend pour
perptuit; vous faire grce; il se lvera pour
9 Car c'est ici un peuple rebelle, ce avoir compassion de vous; car YE-
sont des enfants menteurs, des en- HOVAH est un Dieu juste. Heureux
fants qui ne veulent point couter la tous ceux qui se confient en lui!
loi de YEHOVAH; 19 Car tu ne pleureras plus, peuple
10 Qui disent aux voyants: Ne voyez de Sion, qui habites dans Jrusalem.
point! et aux prophtes: Ne nous pro- Il te fera grce, quand tu crieras; ds
phtisez pas la vrit! Dites-nous des qu'il t'entendra, il t'exaucera.
choses flatteuses; voyez des visions 20 Le Seigneur vous donnera le pain
trompeuses! d'angoisse et l'eau d'affliction; mais

873
ceux qui t'enseignent ne disparatront 29 Vous chanterez comme dans la
plus, et tes yeux verront ceux qui nuit o l'on clbre la fte; vous aurez
t'enseignent. la joie dans le coeur, comme celui qui
21 Et quand vous irez droite, ou monte au son de la flte, pour venir
quand vous irez gauche, vos oreil- la montagne de YEHOVAH, vers le
les entendront derrire vous la voix Rocher d'Isral.
qui dira: C'est ici le chemin, marchez- 30 Et YEHOVAH fera entendre sa
y! voix majestueuse; il fera voir son bras
22 Vous tiendrez pour souilles vos qui s'abaisse, dans l'indignation de sa
images recouvertes d'argent et vos colre, au milieu des flammes d'un
statues revtues d'or. Tu les jetteras feu dvorant, de l'orage, de la pluie
loin, comme une chose impure: Hors violente et de la grle pesante.
d'ici! leur diras-tu. 31 Car, la voix de YEHOVAH, Assur
23 Il enverra la pluie sur tes semen- tremblera. Il le frappera de sa verge;
ces dont tu auras ensemenc tes 32 Et partout o passera la verge que
champs; et le pain que donnera la Dieu lui destine, et qu'il fera tomber
terre sera savoureux et nourrissant; sur lui, on entendra les tambourins et
ton btail, en ce jour-l, patra dans les harpes; il combattra contre lui
de vastes pturages. main leve.
24 Les boeufs et les nes, qui labou- 33 Car ds longtemps il est rserv
rent la terre, mangeront un fourrage pour Thopheth, et Thopheth est pr-
savoureux, qu'on aura vann avec la par pour le roi. On a fait son bcher,
pelle et le van. profond et large, avec du feu, du bois
25 Et sur toute haute montagne, et en abondance; le souffle de YEHO-
sur toute colline leve, il y aura des VAH, comme un torrent de soufre, va
ruisseaux, des courants d'eau, au jour l'embraser.
du grand carnage, lorsque les tours
tomberont. Chapitre 31: 1-9
26 Et la lumire de la lune sera 1 Malheur ceux qui descendent en
comme la lumire du soleil, et la lu- gypte pour avoir du secours, qui
mire du soleil sera sept fois plus s'appuient sur les chevaux, qui met-
grande, pareille la lumire de sept tent leur confiance dans le nombre
jours, lorsque YEHOVAH bandera la des chars et dans la force des cava-
plaie de son peuple, et gurira la liers, et qui ne regardent point au
blessure faite par ses coups. Saint d'Isral, et ne recherchent point
27 Voici, le nom de YEHOVAH vient YEHOVAH!
de loin; sa colre brle, et le poids en 2 Cependant lui aussi est sage. Il fait
est accablant; c'est un violent incen- venir les maux et ne rvoque point sa
die; ses lvres sont pleines de colre, Parole. Il s'lvera contre la maison
sa langue est comme un feu dvo- des mchants et contre le secours
rant. des ouvriers d'iniquit.
28 Son souffle est comme un torrent 3 Or l'gyptien est homme et non
dbord, qui monte jusqu'au cou. Il Dieu, ses chevaux ne sont que chair
vient pour cribler les nations avec le et non pas esprit; YEHOVAH tendra
crible de la destruction, pour mettre sa main, et le protecteur trbuchera,
aux mchoires des peuples un frein le protg tombera, ils priront tous
qui les gare. ensemble.

874
4 Car ainsi m'a dit YEHOVAH: 5 L'insens ne sera plus appel no-
Comme le lion, le jeune lion rugit sur ble, et le trompeur ne sera plus nom-
sa proie; on appelle contre lui les ber- m magnifique.
gers en foule, mais il n'est point ef- 6 Car l'insens ne prononce que folie,
fray par leur voix, il ne cde point et son coeur s'adonne la fausset,
leur nombre: ainsi descendra YEHO- pour commettre l'impit, pour blas-
VAH des armes pour combattre sur phmer contre YEHOVAH, pour frus-
la montagne de Sion et sur sa colline. trer l'me de l'affam, et pour ter le
5 Comme un oiseau dployant ses breuvage celui qui a soif.
ailes, ainsi YEHOVAH des armes 7 Quant au trompeur, ses moyens
couvrira Jrusalem; il protgera et sont pernicieux; il trouve des inven-
sauvera, il pargnera et dlivrera. tions pour perdre les affligs par des
6 Retournez celui contre lequel on paroles fausses, et le pauvre dont la
s'est grandement rvolt, enfants cause est juste.
d'Isral! 8 Mais l'homme noble forme de no-
7 Car, en ce jour-l, chacun rejettera bles desseins, et il se lve pour agir
ses idoles d'argent et ses idoles d'or, avec noblesse.
que vos mains ont faites pour pcher. 9 Femmes insouciantes, levez-vous,
8 Assur tombera par une pe qui coutez ma voix! Filles qui vous tenez
n'est pas celle d'un homme; une pe assures, prtez l'oreille ma Parole!
qui n'est pas celle de l'homme le d- 10 Dans un an et quelques jours vous
vorera. Il fuira devant l'pe, et ses tremblerez, vous qui tes assures;
gens d'lite seront asservis. car la vendange aura manqu, on ne
9 Il s'en ira de frayeur sa forteresse, fera point de rcolte.
et ses capitaines fuiront loin de 11 Soyez dans l'effroi, insouciantes!
l'tendard, dit YEHOVAH, celui qui a Tremblez, vous qui tes assures!
son feu dans Sion et sa fournaise Dpouillez-vous, mettez-vous nu,
dans Jrusalem. ceignez vos reins pour le deuil!
12 Frappez-vous la poitrine, cause
Chapitre 32: 1-20 des belles campagnes et des vignes
1 Voici un Roi rgnera selon la jus- fertiles.
tice, les princes gouverneront avec 13 Les pines, les ronces monteront
quit. sur la terre de mon peuple, mme sur
2 Et chacun d'eux sera comme un toutes les maisons de plaisance de la
abri contre le vent et un refuge contre cit joyeuse.
la pluie, comme des ruisseaux d'eau 14 Car le palais est abandonn; la
dans une terre aride, comme l'ombre ville bruyante est dlaisse; la colline
d'un grand rocher dans un pays dso- et la tour sont jamais comme des
l. cavernes; les nes sauvages s'y joue-
3 Alors les yeux de ceux qui voient ne ront, et les troupeaux y patront;
seront plus couverts, et les oreilles de 15 Jusqu' ce que l'Esprit soit rpan-
ceux qui entendent seront attentives. du sur nous d'en haut, que le dsert
4 Le coeur des hommes lgers en- devienne un verger, et que le verger
tendra la sagesse; la langue des b- soit semblable une fort.
gues parlera promptement et nette- 16 Alors l'quit habitera dans le d-
ment. sert, et la justice fera sa demeure
dans le verger.

875
17 La justice produira la paix, et le 10 Maintenant je me lverai, dit YE-
fruit de la justice sera le repos et la HOVAH; maintenant je serai exalt,
sret pour toujours. maintenant je serai haut lev!
18 Mon peuple habitera une demeure 11 Vous concevrez de la balle, vous
paisible, des habitations sres et des enfanterez du chaume. Votre souffle
asiles tranquilles. vous dvorera comme un feu.
19 Mais la fort tombera sous la 12 Et les peuples seront comme des
grle, et la ville sera entirement fournaises de chaux, des pines cou-
abaisse. pes, qu'on brle au feu.
20 Heureux, vous qui semez prs de 13 Vous qui tes loin, coutez ce que
toutes les eaux, qui y faites mouvoir j'ai fait; et vous qui tes prs,
le pied du boeuf et de l'ne! connaissez ma force.
14 Les pcheurs sont effrays dans
Chapitre 33: 1-24 Sion; le tremblement saisit les impies:
1 Malheur toi qui ravages et qui n'as "Qui de nous pourra subsister devant
pas t ravag, qui pilles et n'as pas le feu dvorant? qui de nous pourra
t pill! Quand tu auras fini de rava- subsister devant les flammes ternel-
ger, tu seras ravag; quand tu auras les?"
achev de piller, on te pillera. 15 Celui qui marche dans la justice, et
2 YEHOVAH, aie piti de nous! Nous qui parle avec droiture; qui rejette le
nous attendons toi. Sois le bras de gain acquis par extorsion, qui secoue
ceux-ci ds le matin, et notre dli- ses mains pour ne point prendre de
vrance au temps de la dtresse! prsent; qui bouche ses oreilles pour
3 Au bruit du tumulte, les peuples ont ne point entendre des paroles de
pris la fuite; quand tu t'es lev, les sang, et ferme ses yeux pour ne point
nations se sont disperses. voir le mal.
4 Votre butin sera ramass comme 16 Celui-l habitera dans des lieux
ramasse la sauterelle; on se prcipite- levs; des forteresses de rochers
ra dessus, comme la sauterelle se seront sa retraite; son pain lui sera
prcipite. donn, ses eaux ne manqueront
5 YEHOVAH va tre exalt, lui qui point.
habite les lieux levs. Il remplira 17 Tes yeux contempleront le Roi
Sion de justice et d'quit. dans sa beaut; ils verront la terre
6 Et la scurit de tes jours, l'assu- loigne.
rance du salut seront la sagesse et la 18 Ton coeur se rappellera ses ter-
connaissance; la crainte de YEHO- reurs: "O est celui qui crivait? o
VAH sera ton trsor. est celui qui pesait les tributs? o est
7 Voici, leurs hrauts crient dans les celui qui comptait les tours?"
rues; les messagers de paix pleurent 19 Tu ne verras plus le peuple fier, le
amrement. peuple au langage obscur, qu'on
8 Les routes sont dsertes; on ne n'entend pas, la langue bgayante,
passe plus sur les chemins; il a rom- qu'on ne comprend pas.
pu l'alliance, il mprise les villes! 20 Regarde Sion, la ville de nos ftes
9 Il ne fait aucun cas des hommes. La solennelles! Que tes yeux contem-
terre est dans le deuil et languit. Le plent Jrusalem, habitation tranquille,
Liban est confus et dprit; Saron est tente qui ne sera point transporte,
devenu comme une lande; Bassan et dont les pieux ne seront jamais arra-
Carmel perdent leur feuillage.

876
chs, et dont aucun cordage ne sera graisse des reins des bliers. Car
rompu. YEHOVAH fait un sacrifice Botsra,
21 Car c'est l que YEHOVAH se une grande tuerie au pays d'dom.
montre puissant pour nous; il nous 7 Avec eux tombent les boeufs sau-
tient lieu de fleuves, de larges rivi- vages, et les veaux avec les tau-
res, o les vaisseaux rames ne reaux. Leur terre est enivre de sang,
passent point et que les grands vais- et leur poussire imprgne de
seaux ne traversent point. graisse.
22 Car YEHOVAH est notre juge, 8 Car c'est le jour de la vengeance de
YEHOVAH est notre lgislateur, YE- YEHOVAH, l'anne de la rtribution,
HOVAH est notre Roi; c'est lui qui pour faire droit Sion.
nous sauvera. 9 Les torrents d'dom seront changs
23 Tes cordages sont relchs; ils ne en goudron, et sa poussire en sou-
pourront maintenir leur mt, ni tendre fre; sa terre deviendra du goudron
la voile. Alors on partagera les d- brlant.
pouilles d'un grand butin; les boiteux 10 Elle ne sera teinte ni nuit ni jour;
mme prendront part au pillage. sa fume montera jamais; elle sera
24 Aucun de ceux qui y demeurent ne dsole d'ge en ge; il n'y aura plus,
dira: Je suis malade! Le peuple qui jamais, personne qui y passe.
habite Jrusalem recevra le pardon 11 Le plican et le hrisson la poss-
de son iniquit. deront; la chouette et le corbeau y
feront leur demeure; on tendra sur
Chapitre 34: 1-17 elle le cordeau de la dsolation et le
1 Approchez, nations, pour couter; niveau de la destruction.
et vous, peuples, soyez attentifs! Que 12 Ses grands ne seront plus l pour
la terre coute, et tout ce qu'elle ren- proclamer la royaut; tous ses princes
ferme, le monde avec tout ce qu'il seront rduits nant.
produit! 13 Les pines crotront dans ses pa-
2 Car YEHOVAH est irrit contre tou- lais, les orties et les ronces dans ses
tes les nations; il est furieux contre forts; elle servira de repaire aux cha-
toute leur arme; il les a voues cals, et de parc aux hiboux.
l'interdit; il les a livres au carnage. 14 Les btes du dsert et les chiens
3 Leurs blesss mort seront jets sauvages s'y rencontreront; les boucs
dehors; leurs cadavres exhaleront s'y appelleront l'un l'autre; l'effraie s'y
l'infection; les montagnes ruisselleront tablira et y prendra son repos.
de leur sang. 15 L le serpent fera son nid; il dpo-
4 Toute l'arme des cieux se fondra, sera ses oeufs, il les fera clore, et
les cieux seront rouls comme un recueillera ses petits dans l'ombre; l
livre, et toute leur arme tombera, aussi les vautours se rassembleront
comme tombe la feuille de la vigne, l'un avec l'autre.
comme la feuille morte du figuier. 16 Cherchez dans le livre de YEHO-
5 Car mon pe est enivre dans les VAH et lisez; aucun d'eux n'y man-
cieux; voici, elle va descendre sur quera, aucun ne regrettera l'absence
dom, sur le peuple que j'ai vou de l'autre. Car c'est sa bouche qui a
l'interdit, pour faire justice. command, et c'est son Esprit qui les
6 L'pe de YEHOVAH est pleine de rassemblera.
sang; elle est couverte de graisse, du 17 C'est lui qui a jet le sort pour eux;
sang des agneaux et des boucs, de la c'est sa main qui leur distribue cette

877
terre au cordeau. Ils la possderont gresse; la douleur et le gmissement
toujours; ils y habiteront d'ge en ge. s'enfuiront.

Chapitre 35: 1-10 Chapitre 36: 1-22


1 Le dsert et le pays aride se rjoui- 1 Or il arriva, la quatorzime anne
ront! La solitude sera dans l'all- du roi zchias, que Sanchrib, roi
gresse, et fleurira comme le lis. des Assyriens, monta contre toutes
2 Elle fleurira, et elle sera dans l'all- les villes fortes de Juda et les prit.
gresse; elle poussera des cris de joie 2 Puis le roi des Assyriens envoya
et des chants de triomphe! La gloire Rabshak avec de grandes forces, de
du Liban, la magnificence de Carmel Lakis Jrusalem, contre le roi z-
et de Saron lui est donne. Ils verront chias; et il se prsenta auprs de
la gloire de YEHOVAH, la magnifi- l'aqueduc du haut tang, sur la route
cence de notre Dieu. du champ du foulon.
3 Fortifiez les mains languissantes; 3 Et liakim, fils de Hilkija, prfet du
affermissez les genoux tremblants! palais, se rendit vers lui, avec Sheb-
4 Dites ceux qui ont le coeur trou- na, le secrtaire, et Joach, fils
bl: Prenez courage et ne craignez d'Asaph, le chancelier.
plus! voici votre Dieu! La vengeance 4 Et Rabshak leur dit: Dites, je vous
viendra, la rtribution de Dieu. Il vien- prie, zchias: Ainsi dit le grand roi,
dra lui-mme, et vous dlivrera. le roi d'Assyrie: Qu'est-ce que cette
5 Alors les yeux des aveugles seront confiance sur laquelle tu t'appuies?
ouverts, et les oreilles des sourds se- 5 Je te le dis: ce ne sont l que des
ront dbouches. paroles! Le conseil et la force sont
6 Alors le boiteux sautera comme un requis la guerre; et maintenant, en
cerf, et la langue du muet chantera de qui t'es-tu confi, pour te rvolter
joie. Car des eaux jailliront au dsert, contre moi?
et des torrents dans la solitude. 6 Voici, tu te confies en l'gypte, en
7 Le lieu aride se changera en tang, ce bton, ce roseau cass, qui perce
et la terre altre en source d'eau. Le et traverse la main de celui qui s'y
lieu o les chacals avaient leur gte, appuie: tel est Pharaon, roi d'gypte,
sera un parc de roseaux et de joncs. pour tous ceux qui se confient en lui.
8 Et il y aura l une route et un che- 7 Que si tu me dis: "Nous nous
min, qui s'appellera le chemin de la confions en YEHOVAH, notre Dieu",
saintet. Celui qui est souill n'y pas- n'est-ce pas lui dont zchias a t
sera point; mais il sera pour eux les hauts lieux et les autels, disant
seuls: ceux qui marcheront dans ce Juda et Jrusalem: C'est devant cet
chemin, mme les insenss, ne autel-ci que vous vous prosternerez!
s'gareront point. 8 Maintenant fais un accord avec mon
9 Il n'y aura point l de lion; les btes matre, le roi d'Assyrie, et je te donne-
farouches n'y monteront pas, et ne s'y rai deux mille chevaux, si tu peux
trouveront point; mais les rachets y fournir autant d'hommes pour les
marcheront. monter.
10 Et ceux dont YEHOVAH aura pay 9 Et comment ferais-tu tourner visage
la ranon, retourneront et viendront au moindre gouverneur d'entre les
en Sion avec un chant de triomphe; serviteurs de mon matre? Mais tu te
une allgresse ternelle sera sur leur confies en l'gypte, pour trouver des
tte. Ils obtiendront la joie et l'all- chars et des cavaliers!

878
10 Est-ce donc sans l'ordre de YE- pharvam? Et mme a-t-on dlivr
HOVAH que je suis mont contre ce Samarie de ma main?
pays-ci pour le ravager? C'est YE- 20 De tous les dieux de ces pays-l,
HOVAH qui m'a dit: Monte contre ce lesquels ont dlivr leur pays de ma
pays, et ravage-le. main, pour que YEHOVAH dlivre
11 Alors liakim, Shebna et Joach Jrusalem de ma main?
dirent Rabshak: Parle tes servi- 21 Mais ils se turent et ne lui rpondi-
teurs en langue aramenne, car nous rent pas un mot. Car le roi l'avait ainsi
l'entendons; et ne nous parle pas en ordonn, disant: Vous ne lui rpon-
langue judaque, aux oreilles du peu- drez pas.
ple qui est sur la muraille. 22 Et liakim, fils de Hilkija, prfet du
12 Mais Rabshak dit: Est-ce vers ton palais, et Shebna, le secrtaire, et
matre, ou vers toi, que mon matre Joach, fils d'Asaph, chancelier, vin-
m'a envoy pour dire ces paroles? rent auprs d'zchias, les vtements
N'est-ce pas vers les hommes qui se dchirs, et lui rapportrent les paro-
tiennent sur la muraille, pour dire les de Rabshak.
qu'ils mangeront leurs excrments et
boiront leur urine avec vous? Chapitre 37: 1-38
13 Puis Rabshak, se tenant debout, 1 Lorsque le roi zchias eut entendu
s'cria haute voix en langue juda- cela, il dchira ses vtements, il se
que, et dit: coutez les paroles du couvrit d'un sac, et entra dans la mai-
grand roi, du roi d'Assyrie! son de YEHOVAH.
14 Ainsi dit le roi: Qu'zchias ne 2 Puis il envoya liakim, prfet du
vous abuse point, car il ne pourra palais, et Shebna le secrtaire, et les
vous dlivrer. anciens d'entre les sacrificateurs,
15 Et qu'zchias ne vous fasse pas couverts de sacs, vers sae, le pro-
mettre votre confiance en YEHOVAH, phte, fils d'Amots.
disant: YEHOVAH ne manquera pas 3 Et ils lui dirent: Ainsi a dit zchias:
de nous dlivrer, et cette ville ne sera Ce jour est un jour d'angoisse, de
pas livre aux mains du roi d'Assyrie. chtiment et d'opprobre; car les en-
16 N'coutez pas zchias. Car ainsi fants sont venus jusqu'au moment de
a dit le roi d'Assyrie: Faites la paix natre, mais il n'y a point de force
avec moi et sortez vers moi, et vous pour enfanter.
mangerez chacun de sa vigne et cha- 4 Peut-tre que YEHOVAH ton Dieu
cun de son figuier, et vous boirez aura entendu les paroles de Rabsha-
chacun l'eau de sa citerne; k, que le roi d'Assyrie, son matre, a
17 Jusqu' ce que je vienne et que je envoy pour insulter le Dieu vivant;
vous emmne dans un pays pareil peut-tre que YEHOVAH ton Dieu
votre pays, un pays de froment et de chtiera les paroles qu'il a entendues.
vin, un pays de pain et de vignes. Fais donc monter une prire en fa-
18 Et qu'zchias ne vous sduise veur de ce qui reste encore.
pas, en disant: YEHOVAH nous dli- 5 Les serviteurs du roi zchias vin-
vrera. Les dieux des nations ont-ils rent donc vers sae.
dlivr chacun son pays de la main 6 Et saie leur dit: Vous parlerez ainsi
du roi d'Assyrie? votre matre: Ainsi a dit YEHOVAH:
19 O sont les dieux de Hamath et ne crains point cause des paroles
d'Arpad? O sont les dieux de S- que tu as entendues, par lesquelles

879
les serviteurs du roi d'Assyrie m'ont Sanchrib, qu'il m'a envoy dire pour
outrag. insulter le Dieu vivant!
7 Voici, je vais mettre en lui un esprit 18 Il est vrai, YEHOVAH, que les
tel, qu'ayant appris une nouvelle, il rois d'Assyrie ont ravag tous les
retournera dans son pays; et je le pays et leur propre pays,
ferai tomber par l'pe dans son 19 Et qu'ils en ont jet les dieux au
pays. feu; car ce n'taient pas des dieux,
8 Rabshak s'en retourna donc et mais l'ouvrage des mains de
trouva le roi des Assyriens qui assi- l'homme, du bois et de la pierre; aussi
geait Libna; car il avait appris qu'il les ont-ils dtruits.
tait parti de Lakis. 20 Maintenant donc, YEHOVAH
9 Et le roi entendit dire au sujet de notre Dieu, dlivre-nous de sa main,
Thirhaca, roi d'thiopie: Il est sorti et que tous les royaumes de la terre
pour te combattre. Et, l'ayant appris, il sachent que toi seul es YEHOVAH!
envoya des messagers zchias, et 21 Alors sae, fils d'Amots, envoya
leur dit: dire zchias: Ainsi a dit YEHO-
10 Vous parlerez ainsi zchias, roi VAH, le Dieu d'Isral: J'ai entendu la
de Juda: Que ton Dieu, en qui tu te prire que tu m'as faite au sujet de
confies, ne t'abuse pas, en disant: Sanchrib, roi d'Assyrie.
Jrusalem ne sera point livr aux 22 C'est ici la Parole que YEHOVAH
mains du roi d'Assyrie. a prononce contre lui: Elle te m-
11 Voil, tu as entendu ce que les prise, elle se rit de toi, la vierge, fille
rois des Assyriens ont fait tous les de Sion; elle hoche la tte aprs toi,
pays: ils les ont dtruits entirement; la fille de Jrusalem.
et toi, tu chapperais! 23 Qui as-tu insult et outrag, et
12 Les dieux des nations que mes contre qui as-tu lev la voix? Tu as
anctres ont dtruites, les dieux de port tes yeux en haut, sur le Saint
Gozan, de Charan, de Retseph et des d'Isral.
enfants d'den qui sont Thlassar, 24 Par tes serviteurs, tu as insult le
les ont-ils dlivres? Seigneur, et tu as dit: Avec la multi-
13 O est le roi de Hamath, le roi tude de mes chars je monterai au
d'Arpad, le roi de la ville de Sphar- sommet des montagnes, aux retraites
vam, de Hna et d'Ivva? du Liban; je couperai ses plus hauts
14 Or, quand zchias eut reu la cdres et ses plus beaux cyprs; j'at-
lettre de la main des messagers et teindrai sa dernire cime, la fort de
qu'il l'eut lue, il monta la maison de son jardin.
YEHOVAH, et zchias la dploya 25 J'ai creus des puits et j'en ai bu
devant YEHOVAH. les eaux; j'ai tari, de la plante de mes
15 Puis zchias fit sa prire YE- pieds, tous les fleuves de l'gypte.
HOVAH et dit: 26 N'as-tu pas appris que j'ai prpar
16 YEHOVAH des armes, Dieu ceci ds longtemps, que ds les
d'Isral, qui siges entre les Voyants! temps anciens j'en ai form le des-
Toi seul, tu es le Dieu de tous les sein? Maintenant je le fais arriver, et
royaumes de la terre; c'est toi qui as tu es l pour rduire les villes fortes
fait les cieux et la terre. en monceaux de ruines.
17 YEHOVAH, incline ton oreille et 27 Leurs habitants, privs de force,
coute! YEHOVAH, ouvre tes yeux et sont pouvants et confus; ils sont
regarde! coute toutes les paroles de comme l'herbe des champs, la tendre

880
verdure, comme l'herbe des toits et le 38 Et comme il tait prostern dans la
bl brls avant de se former en ti- maison de Nisroc son dieu, Adram-
ges. mlec et Shartser, ses fils, le frapp-
28 Mais je connais ta demeure, ta rent avec l'pe, puis ils se sauvrent
sortie et ton entre, et ta fureur contre au pays d'Ararat. Et Esarhaddon, son
moi. fils, rgna en sa place.
29 Parce que tu es en fureur contre
moi, et que ton insolence est monte Chapitre 38: 1-22
mes oreilles, je mettrai ma boucle 1 En ce temps-l, zchias fut ma-
tes narines et mon frein tes lvres, lade la mort; et le prophte sae,
et je te ferai retourner par le chemin fils d'Amots, vint vers lui et lui dit: Ain-
par lequel tu es venu. si a dit YEHOVAH: mets ordre ta
30 Et voici le signe que tu en auras, maison, car tu vas mourir, et tu ne
zchias! On mangera cette anne vivras plus.
ce qui viendra de soi-mme, et la se- 2 Alors zchias tourna son visage
conde anne ce qui crotra encore contre la muraille et pria YEHOVAH,
sans qu'on sme; mais la troisime 3 Et il dit: YEHOVAH, souviens-toi
anne, vous smerez et vous mois- que j'ai march devant ta face avec
sonnerez: vous planterez des vignes fidlit et intgrit de coeur, et que j'ai
et vous en mangerez le fruit. fait ce qui est agrable tes yeux! Et
31 Et ce qui sera rchapp et demeu- zchias rpandit beaucoup de lar-
r de reste la maison de Juda, mes.
poussera ses racines par-dessous et 4 Alors la Parole de YEHOVAH fut
produira ses fruits par-dessus. adresse sae, en ces mots:
32 Car il sortira de Jrusalem quelque 5 Va, et dis zchias: Ainsi a dit
reste, et de la montagne de Sion YEHOVAH, le Dieu de David, ton
quelques rchapps. La jalousie de pre: j'ai entendu ta prire, j'ai vu tes
YEHOVAH des armes fera cela. larmes; voici, je vais ajouter quinze
33 C'est pourquoi, ainsi a dit YEHO- annes tes jours.
VAH touchant le roi d'Assyrie: Il n'en- 6 Et je te dlivrerai, toi et cette ville,
trera pas dans cette ville, il n'y jettera de la main du roi d'Assyrie; je prot-
point de flche, il ne lui prsentera gerai cette ville.
point le bouclier et n'lvera point de 7 Et ceci te sera, de la part de YE-
terrasse contre elle. HOVAH, le signe que YEHOVAH ac-
34 Il s'en retournera par o il est ve- complira la Parole qu'il a prononce:
nu, et il n'entrera pas dans cette ville, 8 Voici, je ferai retourner l'ombre par
dit YEHOVAH. les degrs qu'elle a dj parcourus
35 Et je protgerai cette ville pour la aux degrs d'Achaz, de dix degrs en
sauver, cause de moi et cause de arrire, avec le soleil. Et le soleil r-
David, mon serviteur. trograda de dix degrs par les degrs
36 Or un ange de YEHOVAH sortit et qu'il avait parcourus.
frappa dans le camp des Assyriens 9 Cantique d'zchias, roi de Juda,
cent quatre-vingt-cinq mille hommes; lorsqu'il fut malade et qu'il gurit de
et quand on se leva le matin, voil, sa maladie.
c'taient tous des corps morts. 10 Je disais: Quand mes jours sont
37 Et Sanchrib, roi des Assyriens, tranquilles, je m'en vais aux portes du
leva son camp, partit et s'en retourna, Spulcre: je suis priv du reste de
et il resta Ninive. mes annes!

881
11 Je disais: Je ne verrai plus YE- 22 Et zchias dit: Quel signe aurai-
HOVAH, YEHOVAH dans la terre des je, que je monterai la maison de
vivants. Je ne verrai plus aucun YEHOVAH?
homme parmi les habitants du
monde. Chapitre 39: 1-8
12 Ma dure est enleve; elle est 1 En ce temps-l, Mrodac-Baladan,
transporte loin de moi comme une fils de Baladan, roi de Babylone, en-
tente de berger. Ma vie est coupe; je voya des lettres avec un prsent
suis retranch comme la toile que le zchias, ayant appris qu'il avait t
tisserand dtache de la trame. Du malade et qu'il tait guri.
matin au soir tu m'auras enlev! 2 Et zchias en eut de la joie, et il
13 Je pensais en moi-mme jusqu'au leur montra son trsor, l'argent, l'or, et
matin: Comme un lion, il brisera tous les aromates, et l'huile prcieuse, tout
mes os. Du matin au soir tu m'auras son arsenal et tout ce qui se trouvait
enlev! dans ses trsors. Il n'y eut rien
14 Je murmurais comme la grue et qu'zchias ne leur montrt dans sa
l'hirondelle; je gmissais comme la maison et dans tout son domaine.
colombe. Mes yeux se lassaient 3 Puis le prophte sae vint vers le
regarder en haut: YEHOVAH, je suis roi zchias, et lui dit: Qu'ont dit ces
en dtresse, garantis-moi! gens-l, et d'o sont-ils venus vers
15 Que dirai-je? Il m'a parl, et c'est toi? Et zchias rpondit: Ils sont ve-
lui qui l'a fait. Je marcherai humble- nus vers moi d'un pays loign, de
ment tout le reste de mes annes, Babylone.
cause de l'amertume de mon me. 4 Et sae dit: Qu'ont-ils vu dans ta
16 Seigneur, c'est par l qu'on a la maison? Et zchias rpondit: Ils ont
vie, c'est l tout ce qui fait la vie de vu tout ce qui est dans ma maison; il
mon me! Tu me guris, tu me rends n'y a rien dans mes trsors que je ne
la vie. leur aie montr.
17 Voici, ma grande amertume est 5 Alors sae dit zchias: coute
change en prosprit; tu as retir la Parole de YEHOVAH des armes:
mon me de la fosse de destruction; 6 Voici, les jours viennent o tout ce
car tu as jet tous mes pchs der- qui est dans ta maison, et ce que tes
rire ton dos. pres ont amass dans leurs trsors
18 Le Spulcre ne te louera point, la jusqu' ce jour, sera emport Baby-
mort ne te clbrera point; ceux qui lone. Il n'en demeurera rien de reste,
descendent au tombeau ne s'atten- dit YEHOVAH.
dent plus ta fidlit. 7 On prendra mme de tes fils, qui
19 Mais le vivant, le vivant te clbre- seront issus de toi et que tu auras
ra, comme je fais aujourd'hui; le pre engendrs, pour tre eunuques dans
fera connatre aux enfants ta fidlit. le palais du roi de Babylone.
20 YEHOVAH est mon librateur! 8 Et zchias rpondit sae: La
Nous ferons rsonner nos cantiques, Parole de YEHOVAH que tu as pro-
tous les jours de notre vie, dans la nonce est bonne. Et il ajouta: Du
maison de YEHOVAH. moins il y aura paix et sret pendant
21 Or sae avait dit: Qu'on prenne mes jours.
une masse de figues, et qu'on
l'tende sur l'ulcre, et il gurira. Chapitre 40: 1-31

882
1 Consolez, consolez mon peuple, dit son sein; il conduira celles qui allai-
votre Dieu. tent.
2 Parlez Jrusalem selon son 12 Qui a mesur les eaux avec le
coeur, et criez-lui que son temps de creux de sa main, et qui a pris avec la
guerre est accompli, que son iniquit paume les dimensions des cieux? Qui
est pardonne; qu'elle a reu au dou- a ramass dans un boisseau la pous-
ble, de la main de YEHOVAH, la sire de la terre? Qui a pes au cro-
peine de tous ses pchs. chet les montagnes, et les collines
3 Une voix crie: Prparez dans le d- la balance?
sert le chemin de YEHOVAH; apla- 13 Qui a mesur l'Esprit de YEHO-
nissez dans la solitude une route pour VAH, ou qui a t son conseiller pour
notre Dieu! l'instruire?
4 Toute valle sera comble, toute 14 De qui a-t-il pris conseil? Qui lui a
montagne et toute colline seront donn l'intelligence, et lui a enseign
abaisses; les lieux montueux de- le chemin de la justice? Qui lui a en-
viendront une plaine, et les lieux rabo- seign la science, et lui a fait conna-
teux une valle. tre la voie de la sagesse?
5 Alors la gloire de YEHOVAH sera 15 Voil, les nations sont comme une
manifeste, et toute chair en mme goutte qui tombe d'un seau, ou
temps la verra; car la bouche de YE- comme la poussire d'une balance;
HOVAH a parl. voil, les les sont comme la poudre
6 Une voix dit: Crie. Et on rpond: qui vole.
Que crierai-je? -Toute chair est 16 Le Liban ne suffirait pas pour le
comme l'herbe, et toute sa grce feu, et ses btes ne suffiraient pas
comme la fleur des champs. pour l'offrande brler.
7 L'herbe sche, la fleur tombe, 17 Toutes les nations sont devant lui
quand le vent de YEHOVAH souffle comme un rien. Elles ne sont ses
sur elle. Vraiment le peuple est yeux que nant et que vanit.
comme l'herbe. 18 A qui donc feriez-vous ressembler
8 L'herbe sche, la fleur tombe, mais Dieu, et par quelle image le reprsen-
la Parole de notre Dieu demeure terez-vous?
ternellement! 19 L'ouvrier fond une idole, et l'orf-
9 Monte sur une haute montagne, vre tend l'or par-dessus, et lui fait
Sion, qui annonces de bonnes nou- des chanettes d'argent.
velles! lve ta voix avec force, Jru- 20 Celui qui ne peut offrir beaucoup,
salem, qui annonces de bonnes nou- choisit un bois qui ne pourrisse point,
velles! lve ta voix, ne crains point; et cherche un ouvrier habile pour fa-
dis aux villes de Juda: Voici votre briquer une idole qui ne branle pas.
Dieu! 21 N'aurez-vous point de connais-
10 Voici, le Seigneur, YEHOVAH, sance? N'entendrez-vous point? Ne
vient avec puissance; il domine par la l'avez-vous pas appris ds le com-
force de son bras; voici, son salaire mencement? N'avez-vous pas com-
vient avec lui, et sa rtribution devant pris comment la terre fut fonde?
lui. 22 C'est lui qui est assis au-dessus
11 Il patra son troupeau comme un du globe de la terre, et ceux qui l'ha-
berger; il rassemblera les agneaux bitent sont comme des sauterelles;
entre ses bras, et les portera dans c'est lui qui tend les cieux comme un

883
voile, et les dploie comme une tente qu'ils parlent! Approchons pour plai-
pour y habiter; der ensemble!
23 C'est lui qui rduit les princes 2 Qui a fait lever de l'Orient, celui
rien, et qui anantit les gouverneurs dont la justice accompagne les pas? Il
de la terre. lui livre les nations, et le fait dominer
24 A peine sont-ils plants, peine sur les rois; il rduit leur pe en
sont-ils sems, peine leur tronc a-t-il poussire, et leur arc est comme de
pris racine en terre: YEHOVAH souf- la paille qui vole.
fle sur eux, et ils schent; et un tour- 3 Il les poursuit, il s'avance en paix
billon les emporte comme du chaume. par un chemin o il n'avait jamais mis
25 A qui donc me feriez-vous res- les pieds.
sembler? Et qui serai-je gal, dit le 4 Qui a fait et accompli ces choses?
Saint? Celui qui appelle ds l'origine les g-
26 Levez les yeux en haut, et regar- nrations; moi YEHOVAH, le premier,
dez: qui a cr ces choses? C'est lui qui suis aussi avec les derniers.
qui fait sortir en ordre leur arme, et 5 Les les le voient, et sont dans la
qui les appelle toutes par leur nom; crainte; les extrmits de la terre
telle est la grandeur de son pouvoir et tremblent; ils s'approchent, ils vien-
de sa force puissante, que pas une nent;
ne manque lui obir. 6 Ils s'aident l'un l'autre, et chacun dit
27 Pourquoi donc dirais-tu, Jacob, et son frre: Courage!
pourquoi parlerais-tu ainsi, Isral: 7 L'ouvrier encourage le fondeur; ce-
Mon tat est cach YEHOVAH, et lui qui polit au marteau encourage
mon Dieu ne soutient plus mon droit? celui qui frappe l'enclume; il dit de la
28 Ne le sais-tu pas, ne l'as-tu pas soudure: elle est bonne; et il fixe
entendu, que YEHOVAH est le Dieu l'idole avec des clous, pour qu'elle ne
d'ternit, qui a cr les extrmits de branle pas.
la terre? Il ne se lasse point, il ne se 8 Mais toi, Isral, mon serviteur; toi
fatigue point, et on ne peut sonder Jacob, que j'ai lu; race d'Abraham,
son intelligence. qui m'a aim;
29 Il donne de la force celui qui est 9 Toi que j'ai pris des bouts de la
lass; il accrot la vigueur de celui qui terre, et que j'ai appel de ses extr-
est affaibli. mits, qui j'ai dit: Tu es mon servi-
30 Les jeunes gens se fatiguent et se teur; je t'ai lu, et je ne t'ai point reje-
lassent, les jeunes hommes devien- t.
nent chancelants. 10 Ne crains point, car JE SUIS avec
31 Mais ceux qui s'attendent YE- toi; ne sois point perdu, car JE SUIS
HOVAH reprennent de nouvelles for- ton Dieu! Je te fortifie, je t'aide, et je
ces. Les ailes leur reviennent comme te maintiens par la droite de ma jus-
aux aigles. Ils courront, et ne se fati- tice.
gueront point; ils marcheront, et ne se 11 Voici, tous ceux qui s'irritent contre
lasseront point. toi, seront honteux et confus. Ils se-
ront rduits rien et priront, ceux qui
Chapitre 41: 1-29 s'lvent contre toi.
1 les, faites silence pour m'couter, 12 Tu les chercheras, et tu ne les
et que les peuples reprennent de trouveras plus, ceux qui disputaient
nouvelles forces; qu'ils s'avancent, et contre toi; ceux qui te faisaient la
guerre, priront et seront anantis.

884
13 Car c'est moi, YEHOVAH ton Dieu, vous tes des dieux. Faites aussi du
qui te prends par la main et qui te dis: bien, ou du mal, et nous l'admirerons,
Ne crains point, JE SUIS ton aide! et nous l'observerons ensemble.
14 Ne crains point, vermisseau de 24 Voici, vous tes moins que rien, et
Jacob, faible reste d'Isral: JE SUIS ce que vous faites est le nant mme;
ton aide, dit YEHOVAH; le Saint c'est une abomination, que de se
d'Isral est ton Rdempteur. complaire en vous.
15 Voici, je fais de toi une herse ai- 25 Je l'ai suscit de l'Aquilon, et il est
gu, neuve et arme de tranchants; tu venu; de l'Orient il invoquera mon
fouleras les montagnes, tu les crase- nom; il marche sur les princes comme
ras, et tu rendras les collines sembla- sur la boue, comme le potier foule
bles de la balle. l'argile.
16 Tu les vanneras, le vent les em- 26 Qui l'a dclar ds le commence-
portera, la tempte les dispersera; ment, pour que nous le sachions? Qui
mais toi, tu te rjouiras en YEHOVAH, l'a dit l'avance, que nous disions: Il
tu te glorifieras dans le Saint d'Isral. est juste? Mais personne ne l'a dcla-
17 Les affligs et les misrables qui r, personne ne l'a fait entendre, per-
cherchent des eaux et qui n'en ont sonne n'a entendu vos paroles.
point, dont la langue est dessche 27 C'est moi, qui le premier ai dit
par la soif, moi, YEHOVAH, je les Sion: Les voici, les voici; j'enverrai
exaucerai; moi, le Dieu d'Isral, je ne Jrusalem un messager de bonnes
les abandonnerai point. nouvelles.
18 Je ferai jaillir des fleuves sur les 28 J'ai regard, il n'y avait personne,
hauteurs, et des sources au milieu point de conseiller consulter parmi
des valles; je changerai le dsert en eux, pour qu'on rpondit.
tang, et la terre aride en sources 29 Voil, ils ne sont tous que vanit;
d'eaux; leurs ouvrages ne sont que nant, et
19 Je mettrai dans le dsert le cdre, leurs idoles de fonte qu'un vain souf-
l'acacia, le myrte et l'olivier; je plante- fle!
rai dans les solitudes le cyprs, l'orme
et le buis ensemble; Chapitre 42: 1-25
20 Afin qu'ils voient et qu'ils sachent, 1 Voici mon serviteur, celui que je
qu'ils observent et comprennent tous, soutiendrai, mon lu, en qui mon me
que la main de YEHOVAH a fait ces prend plaisir. J'ai mis sur lui mon Es-
choses, que le Saint d'Isral en est prit; il manifestera la justice aux na-
l'auteur. tions.
21 Prsentez votre cause, dit YEHO- 2 Il ne criera point; il n'lvera point
VAH; exposez vos preuves, dit le roi sa voix, et ne la fera point entendre
de Jacob. dans les rues.
22 Qu'ils les exposent! Qu'ils nous 3 Il ne brisera pas le roseau cass, et
dclarent ce qui doit arriver! Vos pre- n'teindra pas le lumignon qui fume
mires prdictions, quelles furent- encore; il manifestera la justice avec
elles? Dclarez-nous-le et nous y fe- vrit.
rons attention, et nous en saurons 4 Il ne se ralentira ni ne se prcipitera
l'issue. Ou faites-nous entendre les point, jusqu' ce qu'il ait tabli la jus-
choses venir; tice sur la terre; et les les espreront
23 Annoncez les choses qui arrive- en sa loi.
ront plus tard, et nous saurons que

885
5 Ainsi a dit le Dieu, YEHOVAH, qui a terre ferme, et je desscherai les
cr les cieux et les a dploys, qui a tangs.
tendu la terre avec tout ce qu'elle 16 Je ferai marcher les aveugles par
produit; qui donne la respiration au un chemin qu'ils ne connaissent pas;
peuple qui est sur elle, et le souffle je les conduirai par des sentiers in-
ceux qui y marchent: connus; je changerai devant eux les
6 Moi, YEHOVAH, je t'ai appel dans tnbres en lumire, et les lieux tor-
la justice; je te prendrai par la main, je tueux seront redresss. Je leur ferai
te garderai; je te donnerai pour al- cela, et ne les abandonnerai point.
liance au peuple, et pour lumire aux 17 Mais ils reculeront et seront cou-
nations, verts de honte, ceux qui se fient aux
7 Pour ouvrir les yeux des aveugles, images tailles, qui disent aux idoles
pour faire sortir de prison le captif, et de fonte: Vous tes nos dieux!
du cachot ceux qui habitent dans les 18 Sourds, coutez; et vous, aveu-
tnbres. gles, regardez et voyez!
8 JE SUIS YEHOVAH; tel est mon 19 Qui est aveugle sinon mon servi-
nom, je ne donnerai point ma gloire teur, et sourd comme le messager
un autre, ni ma louange aux idoles. que j'envoie? Qui est aveugle comme
9 Voici, les premires choses sont celui qui fut combl de biens, aveugle
arrives, et j'en annonce de nouvel- comme le serviteur de YEHOVAH?
les; je vous les fais entendre avant 20 Tu as vu beaucoup de choses,
qu'elles arrivent. mais tu n'y as pas pris garde; vous
10 Chantez YEHOVAH un cantique avez les oreilles ouvertes, et vous
nouveau! Chantez sa louange de l'ex- n'entendez rien.
trmit de la terre, vous qui voguez 21 YEHOVAH s'est plu, cause de
sur la mer, et tout ce qui y est, les les sa justice, donner une loi grande et
et leurs habitants! magnifique.
11 Que le dsert et ses villes lvent 22 Et cependant, c'est un peuple pill
la voix, et les tentes qu'habite Kdar! et dpouill; on les a tous enchans
Que les habitants des rochers chan- dans des fosses et enfouis dans des
tent de joie! Que du sommet des prisons; ils sont livrs en proie, et nul
montagnes on pousse des cris! ne les dlivre; ils sont dpouills, et
12 Qu'ils rendent gloire YEHOVAH, nul ne dit: Rends-le nous!
et publient sa louange dans les les! 23 Qui parmi vous prtera l'oreille
13 YEHOVAH sortira comme un h- ceci, pour couter et pour entendre
ros; il rveillera son ardeur comme un l'avenir?
homme de guerre; il poussera des 24 Qui a livr Jacob en proie, et Isral
cris terribles; il dploiera sa force sur ceux qui l'ont pill? N'est-ce pas
ses ennemis. YEHOVAH, contre qui nous avons
14 Je me suis tu ds longtemps, j'ai pch, dont ils n'ont pas voulu suivre
gard le silence, je me suis contenu; les voies, dont ils n'ont point cout la
mais je crierai comme celle qui en- loi?
fante, je serai haletant et je respirerai 25 Aussi a-t-il rpandu sur Isral l'ar-
la fois. deur de sa colre, la violence de la
15 Je dvasterai montagnes et co- guerre; elle l'a embras de toutes
teaux, et je desscherai toute leur parts, et il n'a point compris; elle l'a
verdure; je changerai les fleuves en consum, et il n'y a point fait atten-
tion.

886
de Dieu form avant moi, et il n'y en
Chapitre 43: 1-28 aura point aprs moi.
1 Maintenant, ainsi a dit YEHOVAH, 11 Cest moi, c'est moi qui suis YE-
celui qui t'a cr, Jacob! celui qui t'a HOVAH, et il n'y a point de Sauveur
form, Isral! ne crains point, car je que moi.
t'ai rachet; je t'ai appel par ton nom, 12 C'est moi qui ai annonc la dli-
tu es moi. vrance, qui l'ai donne, et qui l'ai fait
2 Quand tu traverseras les eaux, je connatre; et ce n'a point t parmi
serai avec toi; et les fleuves, ils ne te vous un dieu tranger; vous tes mes
submergeront point. Quand tu passe- tmoins, dit YEHOVAH, que JE SUIS
ras par le feu, tu n'en seras pas brl, Dieu.
et la flamme ne te consumera pas. 13 Mme avant que le jour ft, je le
3 Car JE SUIS YEHOVAH ton Dieu, suis, et personne ne peut sauver de
le Saint d'Isral, ton Sauveur. Je ma main; je ferai l'oeuvre; qui l'emp-
donne pour ta ranon l'gypte; Cush chera?
et Sba pour toi. 14 Ainsi a dit YEHOVAH, votre R-
4 Parce que tu es prcieux mes dempteur, le Saint d'Isral: A cause
yeux, que tu es honor et que je de vous, j'envoie l'ennemi contre Ba-
t'aime, je donne des hommes ta bylone; je les en fais tous descendre
place et des nations en change de ta en fugitifs, et on entendra le cri des
vie. Chaldens sur les navires.
5 Ne crains point, car JE SUIS avec 15 Moi, YEHOVAH, JE SUIS votre
toi; je ramnerai ta postrit de Saint, le Crateur d'Isral, votre Roi.
l'Orient, et je te rassemblerai de l'Oc- 16 Ainsi dit YEHOVAH, celui qui a
cident. ouvert un chemin dans la mer et un
6 Je dirai l'Aquilon: Donne! et au sentier dans les eaux puissantes;
Midi: Ne retiens pas! Amne mes fils 17 Qui a fait sortir les chars et les
des pays loigns, mes filles du bout chevaux, l'arme et les forts guerriers,
de la terre; pour tre couchs ensemble et ne
7 Tous ceux qui sont appels de mon plus se relever, pour tre touffs,
nom, que j'ai crs pour ma gloire, teints comme une mche de lin.
que j'ai forms et que j'ai faits! 18 Ne vous souvenez plus des cho-
8 Faites sortir le peuple aveugle, qui a ses passes, ne considrez plus cel-
des yeux, et les sourds qui ont des les des temps anciens.
oreilles. 19 Voici, je vais faire une chose nou-
9 Que toutes les nations se rassem- velle; maintenant elle va se produire:
blent, et que les peuples soient r- ne la connatrez-vous pas? C'est que
unis! Qui d'entre eux annoncerait ce- je mettrai un chemin dans le dsert,
la? Qu'ils nous fassent entendre les des fleuves dans la solitude.
premires prdictions; qu'ils produi- 20 Les btes des champs me glorifie-
sent leurs tmoins, et qu'ils se justi- ront, les chacals avec les hiboux,
fient; qu'on les entende et qu'on dise: parce que j'aurai mis des eaux dans
C'est la vrit! le dsert, des fleuves dans la soli-
10 Vous tes mes tmoins, dit YE- tude, pour abreuver mon peuple que
HOVAH, vous et mon serviteur que jai lu.
j'ai lu, afin que vous le sachiez, que 21 Le peuple que je me suis form,
vous me croyiez, et que vous com- racontera ma louange.
preniez que c'est moi! Il n'y a point eu

887
22 Mais ce n'est pas moi que tu invo- 6 Ainsi dit YEHOVAH, le Roi d'Isral
ques, Jacob! Car tu t'es lass de et son Rdempteur, YEHOVAH des
moi, Isral! armes: JE SUIS le premier et JE
23 Tu ne m'as point offert les SUIS le dernier, et il n'y a point d'au-
agneaux de tes offrandes brler, et tre Dieu que moi.
ne m'as point honor par tes sacrifi- 7 Qui a fait entendre sa voix comme
ces. Je ne t'ai pas tourment pour moi, -qu'il le dclare et qu'il le prouve!
des offrandes, et je ne t'ai pas fatigu -depuis que j'ai tabli le peuple an-
pour de l'encens. cien? Qu'ils annoncent l'avenir et ce
24 Tu ne m'as point achet pris qui doit arriver!
d'argent le roseau aromatique, et tu 8 Ne soyez point effrays et ne soyez
ne m'as pas rassasi de la graisse de point troubls. Ne te l'ai-je pas fait
tes sacrifices. Mais tu m'as tourment entendre et annonc ds longtemps?
par tes pchs, et tu m'as fatigu par Et vous tes mes tmoins. Y a-t-il un
tes iniquits. autre Dieu que moi? Il n'y a pas d'au-
25 C'est moi, c'est moi qui efface tes tre rocher; je n'en connais point.
forfaits pour l'amour de moi, et je ne 9 Les faiseurs d'idoles ne sont tous
me souviendrai plus de tes pchs. que nant, et leurs plus belles oeu-
26 Fais-moi ressouvenir, et plaidons vres ne servent rien; et elles-
ensemble; parle pour te justifier; mmes le leur tmoignent; elles ne
27 Ton premier pre a pch, et tes voient point et ne connaissent point;
docteurs se sont rebells contre moi. c'est pourquoi ils seront rendus hon-
28 Aussi j'ai profan les chefs du teux.
sanctuaire; j'ai livr Jacob l'extermi- 10 Qui forme un dieu, qui fond une
nation, et Isral l'opprobre. image, pour n'en avoir aucun profit?
11 Voici, tous ceux qui s'attachent
Chapitre 44: 1-28 elles, seront confondus; ces ouvriers-
1 Et maintenant, coute, Jacob, l ne sont que des hommes. Ils seront
mon serviteur, Isral que j'ai lu! effrays et rendus honteux tous en-
2 Ainsi a dit YEHOVAH, qui t'a fait, semble.
qui t'a form ds le sein maternel, qui 12 Le forgeron fait une hache, et il
est ton aide: Ne crains point, Jacob, travaille avec le charbon; il faonne le
mon serviteur; Jeshurun (Isral), que mtal avec le marteau, il le travaille
j'ai lu; force de bras; mme il a faim et il est
3 Car je rpandrai des eaux sur le sol sans force; il ne boit point d'eau, et il
altr, et des ruisseaux sur la terre est puis.
sche; je rpandrai mon Esprit sur ta 13 Le charpentier tend le cordeau; il
postrit, et ma bndiction sur ceux marque le bois avec le crayon; il le
qui sortiront de toi. faonne avec le ciseau, et le marque
4 Ils crotront comme au milieu de avec le compas; il en fait une figure
l'herbe, comme les saules auprs des d'homme, une belle forme humaine,
eaux courantes. pour la loger dans une maison.
5 L'un dira: Je suis YEHOVAH, l'au- 14 Il se coupe des cdres; il prend un
tre se rclamera du nom de Jacob, et rouvre et un chne, il choisit parmi les
l'autre crira de sa main: Je suis arbres de la fort; il plante un frne, et
YEHOVAH, et prendra le nom la pluie le fait crotre.
d'Isral. 15 Ce bois servira l'homme pour
brler; il en prend, et il se chauffe. Il

888
en fait aussi du feu pour cuire du toutes choses, qui seul ai dploy les
pain: il en fait aussi un dieu, et se cieux et qui, par moi-mme, tendis la
prosterne devant lui; il en fait une terre;
idole, et il l'adore. 25 Qui dissipe les prsages des men-
16 Il en brle au feu la moiti: avec teurs, et rends insenss les devins;
cette moiti il prpare sa viande, il la qui fais retourner les sages en arrire,
fait rtir et se rassasie; il se chauffe et change leur science en folie;
aussi, et dit: Ah! Ah! je me rchauffe, 26 Qui confirme la parole de mon
je vois la flamme! serviteur, et accomplis le conseil de
17 Puis du reste de ce bois, il fait un mes envoys; qui dis de Jrusalem:
dieu, son idole; il l'adore, il se pros- Elle sera habite, et des villes de Ju-
terne, il le prie et dit: Dlivre-moi, car da: Elles seront rebties, et je relve-
tu es mon dieu! rai leurs ruines;
18 Ils ne connaissent et ne compren- 27 Qui dis l'abme: Sois dessch,
nent rien; car on a couvert leurs yeux et je tarirai tes fleuves!
pour ne pas voir, et leur coeur pour 28 Qui dis de Cyrus: Il est mon ber-
ne pas comprendre. ger, il accomplira toute ma volont, en
19 Nul ne rentre en soi-mme, et n'a disant Jrusalem: Sois rebtie, et
de connaissance ni d'intelligence, au temple: Tu seras fond!
pour dire: J'en ai brl la moiti au
feu; j'ai cuit du pain sur les charbons; Chapitre 45: 1-25
j'en ai rti ma viande et l'ai mange; 1 Ainsi a dit YEHOVAH son oint,
et avec le reste je ferais une abomi- Cyrus, que j'ai pris par la main droite,
nation! J'adorerais un morceau de pour terrasser devant lui les nations
bois! et dlier les ceintures des rois, pour
20 Il se repat de cendres; son coeur ouvrir les portes devant lui, tellement
abus l'gare; il ne dlivrera pas son qu'elles ne soient plus fermes:
me, et ne dira pas: N'est-ce pas un 2 J'irai devant toi, et j'aplanirai les
mensonge que je tiens dans ma chemins raboteux; je romprai les por-
main? tes d'airain, et je briserai les barres de
21 Jacob, Isral, souviens-toi de fer;
ceci! Car tu es mon serviteur; je t'ai 3 Je te donnerai les trsors cachs et
form pour tre mon serviteur. Isral, les richesses les plus secrtes; afin
ne m'oublie pas! que tu saches que JE SUIS YEHO-
22 J'ai effac tes forfaits comme une VAH, qui t'appelle par ton nom, le
nue paisse, et tes pchs comme Dieu d'Isral.
un nuage. Retourne moi, car je t'ai 4 Pour l'amour de Jacob, mon servi-
rachet. teur, et d'Isral, mon lu, je t'ai appel
23 Cieux, jetez des cris de joie! Car par ton nom et je t'ai choisi, quand tu
YEHOVAH a fait son oeuvre! Jetez ne me connaissais pas.
des acclamations, vous les profon- 5 JE SUIS YEHOVAH, et il n'y en a
deurs de la terre! Montagnes, clatez point d'autre; il n'y a pas d'autre Dieu
en cris de joie, et les forts, avec tous que moi. Je t'ai ceint, quand tu ne me
leurs arbres! Car YEHOVAH a rache- connaissais pas;
t Jacob, et il se glorifie en Isral. 6 Afin qu'on sache, du soleil levant au
24 Ainsi dit YEHOVAH, ton Rdemp- soleil couchant, qu'il n'y en a point
teur, qui t'a form ds le sein mater- d'autre que moi. JE SUIS YEHOVAH,
nel: C'est moi, YEHOVAH, qui ai fait et il n'y en a point d'autre;

889
7 Qui forme la lumire et qui cre les 17 Isral est sauv par YEHOVAH,
tnbres, qui fais la prosprit et qui d'un salut ternel; vous ne serez ni
cre l'adversit; c'est moi, YEHOVAH, honteux, ni confus, aux sicles des
qui fais toutes ces choses. sicles.
8 Cieux, rpandez la rose d'en haut, 18 Car ainsi dit YEHOVAH, qui a for-
et que les nues fassent pleuvoir la m les cieux, lui, le Dieu qui a form
justice! Que la terre s'ouvre, et pro- la terre et qui l'a faite, lui qui l'a fon-
duise le salut, et qu'elle fasse germer de; qui ne la cra pas pour tre d-
la justice! Moi YEHOVAH, j'ai cr serte, mais qui la forma pour tre ha-
cela. bite: JE SUIS YEHOVAH, et il n'y en
9 Malheur qui dispute contre celui a point d'autre!
qui l'a form, vase parmi des vases 19 Je n'ai pas parl en secret, ni dans
de terre! L'argile dira-t-elle celui qui quelque lieu tnbreux de la terre; je
la faonne: Que fais-tu? Ton oeuvre n'ai pas dit la postrit de Jacob:
dira-t-elle: Il n'a point de mains? Cherchez-moi en vain. JE SUIS YE-
10 Malheur celui qui dit son pre: HOVAH qui prononce ce qui est juste,
Qu'as-tu engendr? et sa mre: et qui dclare ce qui est droit.
Qu'as-tu enfant? 20 Assemblez-vous et venez, appro-
11 Ainsi dit YEHOVAH, le Saint chez-vous ensemble, rchapps des
d'Isral, celui qui l'a form: M'interro- nations! Ils n'ont point de connais-
gerez-vous sur les choses venir? sance, ceux qui portent leur idole de
Me donnerez-vous des ordres au su- bois, et qui adressent leur prire un
jet de mes fils et de l'ouvrage de mes dieu qui ne sauve point.
mains? 21 Annoncez-le, faites-les venir, et
12 C'est moi qui ai fait la terre, et qui qu'ils consultent ensemble! Qui a fait
ai cr l'homme sur elle; c'est moi entendre ces choses ds l'origine, et
dont les mains ont tendu les cieux, les a dclares ds longtemps?
et donn la loi leur arme. N'est-ce pas moi, YEHOVAH? Et il n'y
13 C'est moi qui ai suscit celui-ci a point d'autre Dieu que moi. Il n'y a
dans la justice, et j'aplanirai tous ses point de Dieu juste et sauveur, que
chemins; il rebtira ma ville et renver- moi.
ra mes captifs, sans ranon ni pr- 22 Regardez vers moi et soyez sau-
sents, dit YEHOVAH des armes. vs, vous tous les bouts de la terre!
14 Ainsi a dit YEHOVAH: Le travail de Car JE SUIS Dieu, et il n'y en a point
l'gypte, le trafic de Cush, et les Sa- d'autre.
bens, gens de haute stature, passe- 23 J'ai jur par moi-mme, et la Pa-
ront vers toi et seront toi. Ils mar- role est sortie de ma bouche en jus-
cheront aprs toi, ils passeront en- tice,et elle ne sera point rvoque:
chans, et se prosterneront devant C'est que tout genou flchira devant
toi, et te feront des prires, en disant: moi, et toute langue jurera par moi;
"Dieu ne se trouve que chez toi, et il 24 C'est qu'on dira de moi: La justice
n'y a point d'autre Dieu!" et la force sont YEHOVAH seul! A
15 Certainement tu es un Dieu qui te lui viendront, confondus, tous ceux
cache, Dieu d'Isral, le Sauveur! qui s'irritaient contre lui.
16 Ils sont tous honteux et confus; ils 25 Toute la postrit d'Isral sera jus-
s'en vont ensemble avec confusion, tifie par YEHOVAH, et elle se glori-
les fabricateurs d'idoles. fiera en lui.

890
Chapitre 46: 1-13 je dis: Mon dessein tiendra, et j'ex-
1 Bel sest inclin; Nbo est renvers; cuterai toute ma volont.
leurs statues s'en vont sur les ani- 11 J'appelle du Levant l'oiseau de
maux, sur les btes de somme; les proie, et d'une terre loigne,
dieux que vous portiez, on les charge l'homme de mes desseins. Ce que j'ai
comme un fardeau sur la bte fati- dit, je le fais arriver; ce que j'ai proje-
gue. t, je l'excute.
2 Ils sont renverss, ils tombent en- 12 coutez-moi, gens endurcis de
semble, ils ne peuvent sauver le far- coeur, qui vous loignez de la justice!
deau; eux-mmes, ils s'en vont en 13 Je fais approcher ma justice, elle
captivit. n'est pas loin: mon salut ne tardera
3 coutez-moi, maison de Jacob, pas. Je mettrai le salut en Sion, et en
vous tous, restes de la maison Isral ma gloire.
d'Isral, dont je me suis charg ds le
sein maternel, que j'ai ports ds vo- Chapitre 47: 1-15
tre naissance. 1 Descends, assieds-toi dans la
4 Jusqu' votre vieillesse je serai le poussire, vierge, fille de Babel! As-
mme, et je vous soutiendrai jusqu' sieds-toi terre; plus de trne, fille
la blanche vieillesse; je l'ai fait, et je des Chaldens! Car tu ne seras plus
vous porterai encore; je vous soutien- appele la dlicate, la voluptueuse.
drai, et vous sauverai. 2 Prends les deux meules, et mouds
5 A qui me comparerez-vous, et qui de la farine; dfais tes tresses, d-
ferez-vous mon gal? Avec qui me chausse-toi, dcouvre tes jambes,
confronterez-vous, pour nous trouver passe les fleuves.
semblables? 3 Que ta nudit soit dcouverte, et
6 Ils rpandent l'or de leur bourse et qu'on voie ta honte! Je ferai ven-
psent l'argent la balance, ils paient geance, je n'pargnerai personne.
un orfvre pour en faire un dieu; ils 4 Notre Rdempteur s'appelle YE-
l'adorent, et ils se prosternent devant HOVAH des armes, le Saint d'Isral!
lui. 5 Habite dans le silence, fuis dans les
7 Ils le portent, ils le chargent sur tnbres, fille des Chaldens! Car tu
l'paule, ils le posent en place, et il y ne seras plus appele dominatrice
reste; il ne bougera pas de son lieu. des royaumes.
Puis on crie lui; mais il ne rpond 6 J'tais irrit contre mon peuple; j'ai
point, et il ne sauve pas de la d- profan mon hritage, je les ai livrs
tresse. entre tes mains: tu n'as point us de
8 Rappelez-vous ces choses, et misricorde envers eux, tu as fait
soyez des hommes! Rappelez-les lourdement peser ton joug sur le vieil-
votre coeur, infidles! lard.
9 Rappelez-vous les premires cho- 7 Tu as dit: Je dominerai toujours!
ses, celles des temps anciens; car JE Si bien que tu ne prenais pas garde
SUIS Dieu, et il n'y en a point d'autre; ces choses, tu ne pensais pas quelle
JE SUIS Dieu, et il n'y en a point en serait la fin.
comme moi; 8 Et maintenant, coute ceci, volup-
10 J'annonce ds le commencement tueuse, qui habites en scurit, qui
ce qui doit arriver, et longtemps dis en ton coeur: Moi, et nulle autre
d'avance ce qui n'est pas fait encore; que moi! Je ne deviendrai pas veuve,

891
je ne connatrai pas le deuil des en- par le nom de YEHOVAH et qui cl-
fants! brez le Dieu d'Isral, sans vrit et
9 Elles viendront sur toi, ces deux sans justice.
choses, en un moment et le mme 2 Car ils prennent le nom de la ville
jour, le deuil des enfants et le veu- sainte et ils s'appuient sur le Dieu
vage; elles viendront sur toi, sans que d'Isral, dont le nom est YEHOVAH
rien n'y manque, malgr le nombre de des armes.
tes sortilges, malgr la multitude de 3 J'ai annonc ds longtemps les
tes enchantements! premiers vnements; ils sont sortis
10 Tu t'es confie dans ta malice, et de ma bouche, et je les ai publis;
tu as dit: Personne ne me voit. Ta soudain je les ai faits, et ils se sont
sagesse et ta science t'ont sduite, et accomplis.
tu as dit en ton coeur: Moi, et nulle 4 Car je savais que tu es endurci, que
autre que moi! ton cou est une barre de fer, et que tu
11 Mais un mal viendra sur toi, que tu as un front d'airain.
n'auras pas vu poindre; une calamit 5 Aussi je t'ai annonc ces choses
tombera sur toi, que tu ne pourras ds longtemps, je te les ai fait enten-
dtourner; une ruine que tu n'auras dre avant qu'elles arrivassent, afin
pas prvue viendra subitement sur que tu ne disses pas: "C'est mon
toi! idole qui les a faites; c'est mon image
12 Parais avec tes enchantements et taille ou mon image de fonte qui les
avec la multitude de tes sortilges, a ordonnes."
auxquels tu t'es fatigue ds ta jeu- 6 Tu les as entendues; vois-les tou-
nesse! Peut-tre pourras-tu en tirer tes! Et ne les publierez-vous pas
profit, peut-tre te rendras-tu redou- vous-mmes? Je te fais entendre
table! maintenant des vnements nou-
13 Tu es lasse de la multitude de tes veaux, qui taient cachs et que tu ne
conseils. Qu'ils paraissent, ceux qui savais pas.
interrogent les cieux, qui examinent 7 C'est maintenant qu'ils sont pro-
les toiles, qui font leurs prdictions duits, et non pas auparavant; avant
aux nouvelles lunes! qu'ils te dlivrent ce jour tu n'en avais rien entendu, afin
de ce qui va venir sur toi! que tu ne disses pas: Voici, je le sa-
14 Les voil devenus comme du vais!
chaume; le feu les brle, ils ne se 8 Tu ne les as pas entendus, et tu ne
sauveront pas du pouvoir des flam- les as pas connus, et ils n'ont pas
mes; ce ne sera pas un brasier pour encore frapp ton oreille; car je savais
cuire leur pain, ni un feu pour s'as- que tu ne manquerais pas d'tre infi-
seoir auprs. dle, et tu as t appel rebelle ds
15 Tels sont pour toi ceux avec qui tu ta naissance.
t'es lasse, avec lesquels tu trafiquas 9 Pour l'amour de mon nom, je diffre
ds ta jeunesse: ils errent chacun de ma colre; pour l'amour de ma gloire,
son ct; il n'y a personne pour te je me contiens envers toi, et je ne te
sauver! dtruis pas.
10 Voici, je t'ai pure, mais non
Chapitre 48: 1-22 comme l'argent; je t'ai prouve au
1 coutez ceci, maison de Jacob, creuset de l'affliction.
vous qui portez le nom d'Isral, et qui 11 C'est pour l'amour de moi, pour
sortez de la source de Juda; qui jurez l'amour de moi que je le fais; car

892
comment mon nom serait-il profan? 22 Il n'y a point de paix pour les m-
Je ne donnerai pas ma gloire un chants, dit YEHOVAH.
autre.
12 coute-moi, Jacob; Isral, que Chapitre 49: 1-26
j'ai appel; c'est moi, c'est moi qui 1 Iles, coutez-moi! Peuples loigns,
suis le premier, et JE SUIS aussi le prtez l'oreille! YEHOVAH m'a appel
dernier! ds ma naissance; ds le sein de ma
13 Ma main aussi a fond la terre, et mre il a prononc mon nom.
ma droite a tendu les cieux; je les 2 Il a rendu ma bouche semblable
appelle, et les voici tous ensemble. une pe tranchante; il m'a couvert
14 Assemblez-vous tous, et coutez: de l'ombre de sa main; il a fait de moi
Qui d'entre eux a annonc ces cho- une flche aigu, et m'a cach dans
ses? Qui a annonc celui que YE- son carquois.
HOVAH aime, qui fera sa volont 3 Il m'a dit: Tu es mon serviteur, Isral
contre Babel, et servira son bras en qui je me glorifierai.
contre les Chaldens? 4 Et moi j'ai dit: J'ai travaill en vain,
15 C'est moi, c'est moi qui ai parl, et j'ai consum ma force inutilement et
qui l'ai aussi appel; je l'ai fait venir, sans fruit. Mais mon droit est auprs
et ses desseins lui russiront. de YEHOVAH, et mon salaire auprs
16 Approchez-vous de moi, coutez de mon Dieu.
ceci: Ds le commencement je n'ai 5 Et maintenant YEHOVAH parle, lui
point parl en secret; depuis que la qui m'a form ds ma naissance pour
chose existe, JE SUIS l; et mainte- tre son serviteur, pour ramener lui
nant c'est le Seigneur, YEHOVAH et Jacob; or Isral ne se rassemble
son Esprit, qui m'envoient. point, mais je suis honor aux yeux
17 Ainsi a dit YEHOVAH, ton R- de YEHOVAH, et mon Dieu a t ma
dempteur, le Saint d'Isral: JE SUIS force.
YEHOVAH ton Dieu, qui t'enseigne 6 Et il a dit: C'est peu que tu sois mon
ce qui est bon, qui te conduis dans le serviteur, pour relever les tribus de
chemin o tu dois marcher. Jacob et pour ramener les restes
18 Oh! si tu tais attentif mes com- d'Isral: je fais de toi la lumire des
mandements! Ta paix serait comme nations, pour que mon salut par-
un fleuve, et ta justice comme les flots vienne jusqu'au bout de la terre.
de la mer. 7 Ainsi dit YEHOVAH, le Rdempteur,
19 Ta postrit serait comme le sa- le Saint d'Isral, celui qui est mpri-
ble, et les fruits de tes entrailles s des hommes, dtest du peuple,
comme les grains de sable; ton nom l'esclave des dominateurs. Les rois le
ne serait ni retranch ni effac devant verront et se lveront, les princes se
ma face. prosterneront devant lui, cause de
20 Sortez de Babylone! Fuyez du mi- YEHOVAH qui est fidle, et du Saint
lieu des Chaldens! Annoncez ceci d'Isral qui t'a lu.
grands cris, publiez-le, portez-le jus- 8 Ainsi a dit YEHOVAH: Je t'ai exau-
qu'au bout de la terre! Dites: YEHO- c dans le temps favorable; je t'ai se-
VAH a rachet Jacob, son serviteur. couru au jour du salut; je te garderai,
21 Quand il les a fait marcher par les j'tablirai en toi mon alliance avec le
dserts, ils n'ont pas eu soif; il a fait peuple, pour relever le pays et donner
jaillir pour eux l'eau du rocher; il a en partage les hritages dvasts;
fendu le roc, et l'eau a coul!

893
9 Pour dire aux prisonniers: Sortez! 21 Et tu diras en ton coeur: Qui m'a
ceux qui sont dans les tnbres: Pa- enfant ceux-ci? J'avais perdu mes
raissez! Ils patront le long des che- enfants, et j'tais strile; j'tais exile
mins, et trouveront leur pturage sur et chasse; qui m'a lev ceux-ci?
tous les coteaux. Voil, j'tais reste seule, et ceux-ci,
10 Ils n'auront plus faim, ils n'auront o taient-ils?
plus soif; la chaleur ni le soleil ne les 22 Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH:
frapperont plus; car celui qui a piti Voici, je lverai ma main vers les na-
d'eux les conduira, et les mnera vers tions; je dresserai mon tendard vers
des sources d'eaux. les peuples; et ils ramneront tes fils
11 Je changerai toutes mes monta- entre leurs bras, ils porteront tes filles
gnes en chemins, et mes sentiers sur l'paule.
seront relevs. 23 Des rois seront tes nourriciers, et
12 Les voici qui viennent de loin; en leurs princesses tes nourrices; ils se
voici du Nord et de l'Occident, et d'au- prosterneront devant toi, la face
tres du pays des Siniens. contre terre, et lcheront la poussire
13 Cieux, chantez de joie! Terre, r- de tes pieds; et tu sauras que JE
jouis-toi! Montagnes, clatez en cris SUIS YEHOVAH, et que ceux qui
d'allgresse! Car YEHOVAH a conso- s'attendent moi ne sont point
l son peuple; il a compassion de ses confus.
affligs. 24 Le butin de l'homme fort lui sera-t-
14 Sion a dit: YEHOVAH m'a dlais- il t, et les captifs du vainqueur se-
se, le Seigneur m'a oublie. ront-ils dlivrs?
15 La femme peut-elle oublier l'enfant 25 Ainsi dit YEHOVAH: Oui, les cap-
qu'elle allaite, et n'avoir pas piti du tifs de l'homme fort lui seront ts, et
fils de son sein? Mais quand elles les la proie du vainqueur lui sera enleve.
oublieraient, moi je ne t'oublierai pas. Car je plaiderai contre tes adversai-
16 Voici, je t'ai grave sur les paumes res, et je dlivrerai tes enfants.
de mes mains; tes murs sont conti- 26 Je ferai manger tes oppresseurs
nuellement devant mes yeux. leur propre chair; ils s'enivreront de
17 Tes fils accourent; tes destructeurs leur sang, comme de vin nouveau; et
et tes dvastateurs sortiront du milieu toute chair connatra que JE SUIS
de toi. YEHOVAH, ton Sauveur, et que le
18 Jette les yeux autour de toi, re- puissant de Jacob est ton Rdemp-
garde: tous ils s'assemblent, ils vien- teur.
nent vers toi. JE SUIS vivant! dit YE-
HOVAH, tu te revtiras d'eux tous Chapitre 50: 1-11
comme d'une parure, tu t'en ceindras 1 Ainsi a dit YEHOVAH: O est la
comme une fiance. lettre de divorce de votre mre, par
19 Car tes ruines, tes dserts, ton laquelle je l'ai renvoye? Ou qui est
pays ravag, seront maintenant trop celui de mes cranciers auquel je
troits pour tes habitants; ceux qui te vous ai vendus? Voici, c'est pour vos
dvoraient s'loigneront. iniquits que vous avez t vendus,
20 Les enfants que tu avais perdus te c'est pour vos rbellions que votre
diront encore: L'espace est trop troit mre a t renvoye.
pour moi; fais-moi de la place, pour 2 Pourquoi n'ai-je trouv personne,
que j'y puisse habiter. quand je suis venu? Pourquoi nul n'a-
t-il rpondu, quand j'ai appel? Ma

894
main est-elle devenue trop courte vient cela: vous serez gisants dans
pour dlivrer, ou n'y a-t-il plus de les tourments!
force en moi pour sauver? Voici, je
fais tarir la mer quand je la menace; Chapitre 51: 1-23
je change les fleuves en dsert; leurs 1 coutez-moi, vous qui poursuivez la
poissons se corrompent faute d'eau, justice, qui cherchez YEHOVAH! Re-
et ils meurent de soif. gardez au rocher d'o vous avez t
3 Je revts les cieux de tnbres, et taills, et au creux de la citerne d'o
j'y mets un manteau de deuil pour vous avez t tirs!
couverture. 2 Regardez Abraham, votre pre, et
4 Le Seigneur, YEHOVAH m'a donn Sara qui vous a enfants; je l'ai ap-
une langue exerce, pour soutenir par pel lorsqu'il tait seul, je l'ai bni et
la Parole celui qui est abattu; il l'ai multipli.
veille, chaque matin, il veille mon 3 Ainsi YEHOVAH va consoler Sion, il
oreille pour couter, comme coutent a piti de toutes ses ruines; il fera de
les disciples. son dsert un den, et de sa terre
5 Le Seigneur, YEHOVAH m'a ouvert aride un jardin de YEHOVAH; la joie
l'oreille, et je n'ai point rsist, je ne et l'allgresse se trouveront au milieu
me suis point retir en arrire. d'elle, la louange et le chant des can-
6 J'ai prsent mon dos ceux qui tiques.
me frappaient, mes joues ceux qui 4 Sois attentif, mon peuple; toi, ma
m'arrachaient la barbe; je n'ai pas nation, prte-moi l'oreille! Car la loi
drob mon visage aux outrages ni procdera de moi, et j'tablirai mon
aux crachats. jugement pour servir de lumire aux
7 Mais le Seigneur, YEHOVAH est peuples.
mon aide; aussi je n'ai point eu de 5 Ma justice est proche, mon salut
honte; aussi j'ai rendu mon visage arrive, et mes bras jugeront les peu-
semblable un caillou; je sais que je ples. Les les espreront en moi, et se
ne serai pas confondu. confieront en mon bras.
8 Celui qui me justifie est proche: qui 6 levez vos yeux vers les cieux, et
plaidera contre moi? Comparaissons regardez en bas vers la terre; car les
ensemble! Qui est ma partie adverse? cieux s'vanouiront comme une fu-
Qu'il s'approche de moi! me, la terre s'usera comme un v-
9 Voici, le Seigneur, YEHOVAH est tement, et, comme des mouches, ses
mon aide: qui me condamnera? Voici, habitants priront: mais mon salut
ils s'useront tous comme un vte- durera toujours, et ma justice ne pas-
ment, la teigne les dvorera. sera point.
10 Qui d'entre vous craint YEHOVAH, 7 coutez-moi, vous qui connaissez
qui coute la voix de son serviteur? la justice, peuple dans le coeur du-
Que celui qui marche dans les tn- quel est ma loi! Ne craignez pas l'op-
bres, et qui n'a point de lumire, se probre des hommes, et ne soyez
confie au nom de YEHOVAH, et qu'il point effrays de leurs injures.
s'appuie sur son Dieu. 8 Car la teigne les rongera comme un
11 Voici, vous tous qui allumez un feu vtement, et la gerce les rongera
et qui vous armez de flambeaux, comme la laine; mais ma justice dure-
tombez dans les flammes de votre feu ra toujours, et mon salut d'ge en
et des flambeaux que vous avez al- ge.
lums! C'est de ma main que vous

895
9 Rveille-toi, rveille-toi! Revts-toi il n'y en a aucun pour la prendre par
de force, bras de YEHOVAH! R- la main, de tous les enfants qu'elle a
veille-toi comme aux jours d'autrefois, nourris.
comme aux ges anciens! N'est-ce 19 Ces deux choses te sont arrives,
pas toi qui mis en pices Rahab, qui et qui te plaindra? la dvastation et la
transperas le dragon? ruine, la famine et l'pe. Comment te
10 N'est-ce pas toi qui fis tarir la mer, consolerai-je?
les eaux du grand abme; qui fis des 20 Tes enfants sont dfaillants, cou-
profondeurs de la mer un chemin chs tous les carrefours des rues,
pour y faire passer les rachets? comme un cerf dans un filet, chargs
11 Les rachets de YEHOVAH re- de la colre de YEHOVAH et de l'in-
tourneront, et viendront Sion avec dignation de ton Dieu.
des chants de triomphe; une all- 21 C'est pourquoi, coute ceci, toi qui
gresse ternelle sera sur leurs ttes; es afflige, ivre mais non pas de vin.
ils obtiendront la joie et l'allgresse; la 22 Ainsi a dit YEHOVAH, ton Sei-
douleur et les gmissements s'enfui- gneur, ton Dieu, qui dfend la cause
ront. de son peuple: Voici j'ai pris de ta
12 C'est moi, c'est moi qui vous main la coupe d'tourdissement, la lie
console. Qui es-tu, pour avoir peur de de la coupe de ma colre, tu n'en boi-
l'homme mortel, du fils de l'homme ras plus dsormais.
qui deviendra comme l'herbe; 23 Et je le mettrai dans la main de tes
13 Pour oublier YEHOVAH, ton cra- oppresseurs, de ceux qui disaient
teur, qui a tendu les cieux et fond la ton me: Prosterne-toi pour que nous
terre, et pour trembler sans cesse, passions! Et tu faisais de ton dos
tout le jour, devant la fureur de l'op- comme une terre, et comme une rue
presseur, lorsqu'il s'apprte d- pour les passants.
truire? O donc est-elle, la fureur de
l'oppresseur? Chapitre 52: 1-15
14 Bientt l'homme courb sous les 1 Rveille-toi, rveille-toi, revts ta
fers sera mis en libert. Il ne descen- gloire, Sion! Revts ton vtement
dra pas dans la fosse, et son pain ne de parure, Jrusalem, ville sainte! Car
lui manquera point. il n'entrera plus chez toi d'incirconcis
15 Car JE SUIS YEHOVAH ton Dieu, ni d'impur.
qui frappe la mer et fais mugir ses 2 Secoue ta poussire, lve-toi, Jru-
flots, de qui le nom est YEHOVAH salem captive; dtache les liens de
des armes. ton cou, fille de Sion prisonnire!
16 J'ai mis mes paroles dans ta bou- 3 Car ainsi a dit YEHOVAH: Vous
che, et t'ai couvert de l'ombre de ma avez t vendus pour rien; vous serez
main, pour rtablir les cieux et fonder aussi rachets sans argent.
la terre, pour dire Sion: Tu es mon 4 Car ainsi a dit le Seigneur, YEHO-
peuple! VAH: Mon peuple descendit jadis en
17 Rveille-toi, rveille-toi! Lve-toi, gypte pour y habiter; mais Assur l'a
Jrusalem! qui as bu de la main de opprim sans sujet.
YEHOVAH la coupe de sa colre, qui 5 Et maintenant qu'ai-je faire ici, dit
as bu et suc jusqu' la lie la coupe YEHOVAH, quand mon peuple a t
d'tourdissement. enlev pour rien? Ceux qui dominent
18 Il n'y en a aucun pour la conduire, sur lui poussent des cris, dit YEHO-
de tous les enfants qu'elle a enfants;

896
VAH, et chaque jour, mon nom est
continuellement outrag. Chapitre 53: 1-12
6 C'est pourquoi mon peuple conna- 1 Qui a cru notre message, et
tra mon nom; c'est pourquoi il saura, qui le bras de YEHOVAH a-t-il t
en ce jour, que c'est moi qui dis: Me rvl?
voici! 2 Il est mont devant YEHOVAH
7 Qu'ils sont beaux sur les monta- comme un rejeton, comme une ra-
gnes, les pieds de celui qui apporte cine qui sort d'une terre dess-
de bonnes nouvelles, qui publie la che. Il n'a ni beaut ni clat qui
paix, qui apporte un bon message, nous le fasse regarder, ni appa-
qui publie le salut, qui dit Sion: Ton rence qui nous le fasse dsirer;
Dieu rgne! 3 Mpris, dlaiss des hommes,
8 On entend la voix de tes sentinelles: homme de douleurs et connaissant
elles lvent la voix; elles poussent la souffrance; comme un homme
ensemble des cris de joie; car elles devant qui on se couvre le visage;
voient de leurs yeux que YEHOVAH si mpris que nous n'en faisions
ramne Sion. aucun cas.
9 clatez ensemble en cris de joie, 4 Cependant il a port nos faibles-
ruines de Jrusalem! Car YEHOVAH ses, et il s'est charg de nos dou-
a consol son peuple, il a rachet leurs; et nous, nous pensions qu'il
Jrusalem. tait frapp de Dieu, battu et affli-
10 YEHOVAH a dcouvert le bras de g.
sa saintet, devant les yeux de toutes 5 Mais il tait meurtri pour nos p-
les nations; tous les bouts de la terre chs, et frapp pour nos iniquits;
verront le salut de notre Dieu! le chtiment qui nous apporte la
11 Retirez-vous, retirez-vous, sortez paix est tomb sur lui, et par sa
de l! Ne touchez rien d'impur, sor- meurtrissure nous avons la restau-
tez du milieu d'elle; purifiez-vous, ration.
vous qui portez les vases de YEHO- 6 Nous tions tous errants comme
VAH! des brebis, nous suivions chacun
12 Car vous ne sortirez pas la hte, son propre chemin, et YEHOVAH a
et vous ne marcherez pas en fuyant; fait venir sur lui l'iniquit de nous
mais YEHOVAH marche devant vous, tous.
et votre arrire garde est le Dieu 7 Il est maltrait, il est afflig; et il
d'Isral. n'ouvre point la bouche; comme un
13 Voici, mon lu, mon serviteur agneau men la boucherie,
prosprera; il montera, il s'lvera, il comme une brebis muette devant
grandira puissamment. celui qui la tond, il n'ouvre point la
14 Comme plusieurs ont t tonns bouche.
cause de lui, tant son visage tait 8 Il a t retir de l'angoisse et de
dfait et mconnaissable, tant son la condamnation; et qui dira sa du-
aspect diffrait de celui des hommes; re? Car il a t retranch de la
15 Ainsi il renversera plusieurs na- terre des vivants; il a t frapp
tions. Les rois fermeront la bouche pour le pch de mon peuple.
devant lui; car ils verront ce qui ne 9 On lui avait assign sa spulture
leur avait pas t racont, ils appren- avec les mchants, et dans sa mort
dront ce qu'ils n'avaient point enten- il a t avec le riche; car il n'a point
du.

897
fait d'injustice, et il n'y a point eu Saint d'Isral est ton Rdempteur; il
de fraude en sa bouche. s'appelle le Dieu de toute la terre.
10 Or il a plu YEHOVAH de le 6 Car YEHOVAH t'a appele comme
frapper; il l'a mis dans la souf- une femme dlaisse, afflige d'es-
france. Aprs avoir offert sa vie en prit, comme une pouse de la jeu-
sacrifice pour le pch, il se verra nesse qui aurait t rpudie, dit ton
de la postrit, il prolongera ses Dieu.
jours, et le bon plaisir de YEHO- 7 Je t'ai abandonne pour un peu de
VAH prosprera dans ses mains. temps; mais je te recueillerai avec de
11 Il considrera l'affliction de son grandes compassions.
me, il en sera rassasi; par son 8 Je t'ai cach ma face pour un mo-
discernement, mon serviteur juste ment, dans l'effusion de ma colre;
en justifiera plusieurs, et lui-mme mais j'ai compassion de toi, par une
portera leurs iniquits. misricorde ternelle, dit YEHOVAH,
12 C'est pourquoi je lui donnerai ton Rdempteur.
son partage parmi les grands; il 9 Il en sera pour moi comme des
partagera le butin avec les puis- eaux de No; comme j'ai jur que les
sants; parce qu'il a livr sa vie la eaux de No ne se rpandraient plus
mort, qu'il a t mis au nombre des sur la terre, ainsi j'ai jur de n'tre
mchants, qu'il a port les pchs plus irrit contre toi, et de ne plus te
de plusieurs, et intercd pour les menacer.
pcheurs. 10 Quand les montagnes s'loigne-
raient, quand les collines s'branle-
Chapitre 54: 1-17 raient, ma bont ne s'loignera pas
1 Rjouis-toi, strile, qui n'enfantais de toi, et mon alliance de paix ne sera
point! clate en cris de joie et d'all- point branle, dit YEHOVAH, qui a
gresse, toi qui n'as pas t en travail! compassion de toi.
Car les enfants de la femme dlais- 11 Afflige, battue de la tempte, d-
se sont plus nombreux que les en- nue de consolation, voici je vais en-
fants de celle qui tait marie, a dit chsser tes pierres dans un ciment
YEHOVAH. prcieux, et je te fonderai sur des sa-
2 Agrandis l'espace de ta tente, et phirs.
qu'on largisse les tentures de ta de- 12 Je ferai tes crneaux de rubis, et
meure; ne resserre pas, allonge tes tes portes d'escarboucles, et toute ton
cordages, affermis tes pieux! enceinte de pierres prcieuses.
3 Car tu te rpandras droite et 13 Tous tes enfants seront enseigns
gauche; ta postrit possdera les par YEHOVAH, et la prosprit de tes
nations, et peuplera les villes dser- enfants sera abondante.
tes. 14 Tu seras affermie par la justice; tu
4 Ne crains point! Car tu ne seras pas seras loin de l'oppression, car tu n'au-
confondue; n'aie point de honte, car ras rien craindre, et de la ruine, car
tu ne seras pas rendue honteuse. Car elle n'approchera pas de toi.
tu oublieras la honte de ta jeunesse, 15 Que l'on forme des complots, cela
et tu ne te souviendras plus de l'op- ne viendra pas de moi. Qui complote-
probre de ton veuvage. ra contre toi, tombera devant toi!
5 Car ton Crateur est ton poux; son 16 Voici, c'est moi qui cre l'ouvrier,
nom est YEHOVAH des armes; le celui qui souffle le feu du charbon et
qui en tire un instrument pour son

898
ouvrage, et c'est moi qui cre le des- et mes penses au-dessus de vos
tructeur, pour anantir. penses.
17 Aucune arme forge contre toi ne 10 Car, comme la pluie et la neige
russira; et tu condamneras toute descendent des cieux, et n'y retour-
langue qui s'lvera contre toi en ju- nent pas sans avoir arros et fcond
gement. Tel est l'hritage des servi- la terre et l'avoir fait produire, pour
teurs de YEHOVAH, et la justice qu'ils donner de la semence au semeur et
recevront de moi, dit YEHOVAH. du pain celui qui mange,
11 Ainsi en est-il de ma Parole, qui
Chapitre 55: 1-13 sort de ma bouche; elle ne retourne
1 vous tous qui tes altrs, venez pas moi sans effet, sans avoir fait
aux eaux! Et vous qui n'avez point ce que j'ai voulu, et accompli l'oeuvre
d'argent, venez, achetez et mangez! pour laquelle je l'ai envoye.
Venez, achetez sans argent et sans 12 Car vous sortirez avec joie, et
aucun prix, du vin et du lait. vous serez conduits en paix; les mon-
2 Pourquoi dpensez-vous l'argent tagnes et les collines clateront en
pour ce qui ne nourrit pas, et votre cris de joie devant vous, et tous les
travail pour ce qui ne rassasie pas? arbres des champs battront des
coutez-moi, et vous mangerez ce mains.
qui est bon, et vous jouirez plaisir 13 Au lieu du buisson crotra le cy-
de ce qu'il y a de meilleur. prs, au lieu de l'pine crotra le
3 Prtez l'oreille, et venez moi; myrte; et ce sera pour YEHOVAH une
coutez, et votre me vivra; et je trai- gloire, un signe perptuel, qui ne sera
terai avec vous une alliance ternelle, jamais retranch.
selon les gratuits immuables don-
nes David. Chapitre 56: 1-12
4 Voici, je l'ai tabli comme tmoin 1 Ainsi a dit YEHOVAH: Observez ce
auprs des peuples, comme chef et qui est droit, et pratiquez ce qui est
lgislateur des peuples. juste; car mon salut est prs de venir,
5 Voici, tu appelleras la nation que tu et ma justice d'tre manifeste.
ne connais pas, et les nations qui ne 2 Heureux l'homme qui fait ces cho-
te connaissaient pas accourront vers ses, et le fils des hommes qui s'y at-
toi, cause de YEHOVAH ton Dieu, tache, gardant le sabbat pour ne pas
et du Saint d'Isral qui t'aura glorifi. le profaner, et gardant ses mains de
6 Cherchez YEHOVAH pendant qu'il ne faire aucun mal!
se trouve; invoquez-le, tandis qu'il est 3 Et que le fils de l'tranger, qui s'at-
prs! tache YEHOVAH, ne dise pas: YE-
7 Que le mchant abandonne sa voie, HOVAH me spare de son peuple.
et l'homme injuste ses penses; et Que l'eunuque ne dise pas: Voici, je
qu'il retourne YEHOVAH, qui aura suis un arbre sec.
piti de lui, et notre Dieu, car il par- 4 Car ainsi a dit YEHOVAH: Pour les
donne abondamment. eunuques qui garderont mes sabbats,
8 Car mes penses ne sont pas vos qui choisiront ce qui m'est agrable et
penses, et vos voies ne sont pas s'attacheront mon alliance,
mes voies, dit YEHOVAH. 5 Je leur donnerai une place dans ma
9 Car autant les cieux sont levs au- maison et dans mes murs, et un nom
dessus de la terre, autant mes voies meilleur que celui de fils et de filles; je
sont leves au-dessus de vos voies

899
leur donnerai un nom ternel, qui ne 3 Mais vous, approchez ici, enfants
sera pas retranch. de la devineresse, race de l'adultre
6 Et les enfants de l'tranger, qui se et de la prostitue!
seront joints YEHOVAH pour le ser- 4 De qui est-ce que vous vous mo-
vir, pour aimer le nom de YEHOVAH quez? Contre qui ouvrez-vous une
et pour tre ses serviteurs; tous ceux large bouche, et tirez-vous la langue?
qui garderont le sabbat pour ne pas le N'tes-vous pas des enfants de rbel-
profaner, et qui s'attacheront mon lion, une race de mensonge;
alliance; 5 S'chauffant auprs des chnes,
7 Je les amnerai sur ma montagne sous tout arbre vert; gorgeant les
sainte, et les rjouirai dans ma mai- enfants dans les vallons, sous les
son de prire; leurs offrande brlers cavits des rochers?
et leurs sacrifices seront agrs sur 6 Les pierres polies des torrents sont
mon autel; car ma maison sera appe- ton partage; voil, voil ton lot; c'est
le une maison de prire pour tous aussi elles que tu fais des offrande
les peuples. de breuvages, que tu prsentes l'of-
8 Le Seigneur, YEHOVAH a dit, lui frande; pourrai-je me rsigner cela?
qui rassemble les disperss d'Isral: 7 Tu places ta couche sur une mon-
J'en rassemblerai encore auprs de tagne haute et leve, et tu montes l
lui, outre les siens dj rassembls. pour sacrifier.
9 Vous, toutes les btes des champs, 8 Tu places ton mmorial derrire la
venez pour manger, et vous, toutes porte et le linteau; car tu me quittes
les btes des forts! pour te dcouvrir et pour monter l; tu
10 Les gardiens de mon peuple sont largis ton lit, et c'est avec ceux-l
tous aveugles; ils ne connaissent rien. que tu t'allies; tu aimes leur com-
Ce sont tous des chiens muets, qui merce, tu te choisis une place.
ne peuvent aboyer, dormant et se 9 Tu te rends auprs du roi avec de
tenant couchs, aimant sommeiller. l'huile, et tu multiplies les parfums; tu
11 Les chiens sont voraces, ils ne envoies tes messagers bien loin, et tu
peuvent se rassasier. Et les bergers les fais descendre jusqu'au sjour
sont sans intelligence, suivant tous des morts.
leur propre voie, courant chacun 10 Tu te fatigues par la longueur du
ses profits, jusqu'au dernier. chemin; tu ne dis pas: C'est en vain!
12 Venez, disent-ils, je prendrai du Tu trouves encore en ta main de la
vin, et nous nous enivrerons de bois- vigueur; c'est pourquoi tu ne t'abats
son forte; et nous ferons demain point.
comme aujourd'hui, et beaucoup plus 11 Qui donc as-tu craint et redout,
encore! pour tre infidle, pour ne pas te sou-
venir ni te soucier de moi? Je me tai-
Chapitre 57: 1-21 sais, n'est-ce pas? et depuis long-
1 Le juste meurt, et personne n'y temps; c'est pourquoi tu ne me crains
prend garde; les gens de bien sont plus?
recueillis, sans que nul ne comprenne 12 Je ferai connatre ta justice, et tes
que le juste est enlev de devant le oeuvres, qui ne te profiteront pas.
mal. 13 Quand tu crieras, qu'ils te dli-
2 Il entre dans la paix. Ils se reposent vrent, les dieux que tu as amasss!
sur leurs couches, ceux qui ont mar- Voici, le vent les enlvera tous, un
ch dans le droit chemin. souffle les emportera. Mais celui qui

900
se retire vers moi, hritera le pays, et demandent des jugements justes, ils
possdera ma montagne sainte. veulent s'approcher de Dieu:
14 Et l'on dira: Aplanissez, aplanis- 3 Pourquoi avons-nous jen, sans
sez, prparez le chemin! Enlevez tout que tu y prisses garde, et afflig nos
obstacle du chemin de mon peuple! mes, sans que tu le connusses?
15 Car ainsi a dit le Trs-Haut, qui Voici, dans votre jour de jene, vous
habite une demeure ternelle, et dont faites votre volont et vous traitez
le nom est saint: J'habite dans le lieu durement tous vos mercenaires.
haut et saint, et avec l'homme abattu 4 Voici, vous jenez pour quereller et
et humble d'esprit, pour ranimer l'es- disputer, et pour frapper du poing
prit des humbles, pour ranimer le mchamment; vous ne jenez pas
coeur de ceux qui sont abattus. comme le veut ce jour, pour que votre
16 Car je ne contesterai pas toujours, voix soit entendue en haut.
et je ne serai pas indign jamais; 5 Est-ce l le jene auquel je prends
car l'esprit dfaillirait devant ma face, plaisir, un jour o l'homme afflige son
et les mes que j'ai cres. me? Est-ce de courber sa tte
17 A cause de l'iniquit de ses gains, comme un jonc, de se coucher sur le
je me suis indign et j'ai frapp; j'ai sac et la cendre? Appelleras-tu cela
cach ma face, et je me suis indign; un jene, un jour agrable YEHO-
et le rebelle a suivi le chemin de son VAH?
coeur. 6 N'est-ce pas plutt ici le jene au-
18 J'ai vu ses voies, et je le gurirai; quel je prends plaisir, qu'on dnoue
je le conduirai et lui donnerai des les liens de la mchancet, qu'on d-
consolations, lui et aux siens qui lie les courroies du joug, qu'on ren-
sont dans le deuil. voie libres les opprims, et que tout
19 C'est moi qui cre le fruit des l- joug soit bris?
vres: Paix, paix, celui qui est loin et 7 N'est-ce pas que tu partages ton
celui qui est prs! dit YEHOVAH. pain avec l'affam; que tu fasses en-
Oui, je le gurirai. trer dans ta maison les malheureux
20 Mais les mchants sont comme la errants; que tu revtes ceux que tu
mer agite, qui ne peut se calmer, vois nus, et ne te dtournes pas de
dont les eaux rejettent de la vase et ton semblable?
du limon. 8 Alors ta lumire poindra comme
21 Il n'y a point de paix pour les m- l'aurore, et ta gurison se montrera
chants, dit mon Dieu. promptement; ta justice ira devant toi,
et la gloire de YEHOVAH sera ton
Chapitre 58: 1-14 arrire-garde.
1 Crie plein gosier, ne te retiens 9 Alors tu appelleras, et YEHOVAH
pas; lve ta voix comme une trom- rpondra; tu crieras, et il dira: Me voi-
pette; dclare mon peuple leur ini- ci! Si tu tes du milieu de toi l'oppres-
quit, la maison de Jacob ses p- sion, le doigt lev insolemment, et les
chs! paroles vaines;
2 Car, jour aprs jour, ils me cher- 10 Si tu fais part de ta subsistance
chent et ils veulent connatre mes l'affam, et que tu rassasies l'me
voies, comme une nation qui aurait afflige, ta lumire se lvera dans
pratiqu la justice et n'aurait pas l'obscurit, et tes tnbres seront
abandonn la loi de son Dieu; ils me comme le midi.

901
11 YEHOVAH te conduira continuel- mange leurs oeufs en meurt, et si l'on
lement; il te rassasiera dans les lieux en crase un, il en sort une vipre.
arides; il donnera la vigueur tes os, 6 Leurs toiles ne feront pas un vte-
et tu seras comme un jardin arros, ment, et ils ne pourront se vtir de
comme une source dont les eaux ne leurs ouvrages; leurs ouvrages sont
trompent jamais. des ouvrages d'iniquit, et leurs
12 Les tiens rebtiront les antiques mains pleines d'actes de violence.
ruines, tu relveras les fondations des 7 Leurs pieds courent au mal, et se
anciens ges; on t'appellera le rpa- htent pour rpandre le sang inno-
rateur des brches, le restaurateur cent; leurs penses sont des penses
des chemins, qui rend le pays habita- d'iniquit; le ravage et la ruine sont
ble. sur leurs sentiers.
13 Si tu retiens ton pied au jour du 8 Ils ne connaissent pas le chemin de
sabbat, pour ne pas faire ta volont la paix, il n'y a point de justice dans
dans mon saint jour; si tu appelles le leurs voies; ils se font des sentiers
sabbat tes dlices, et honorable ce tortueux; tous ceux qui y marchent ne
qui est consacr YEHOVAH; si tu connaissent point la paix!
l'honores plutt que de suivre tes 9 C'est pourquoi le jugement favora-
voies, de faire ta volont et de dire ble s'est loign de nous, et la justice
des paroles vaines: ne parvient pas jusqu' nous. Nous
14 Alors tu trouveras des dlices en attendons la lumire, et voici les t-
YEHOVAH; je te ferai passer par- nbres; l'clat du jour, et nous mar-
dessus les hauteurs du pays, et je te chons dans l'obscurit.
nourrirai de l'hritage de Jacob, ton 10 Nous allons ttons comme des
pre; car la bouche de YEHOVAH a aveugles le long d'un mur, nous t-
parl. tonnons comme des gens sans yeux;
nous trbuchons en plein midi,
Chapitre 59: 1-21 comme sur la brune; dans l'abon-
1 Voici, la main de YEHOVAH n'est dance nous sommes comme morts.
pas trop courte pour dlivrer; ni son 11 Nous rugissons tous comme des
oreille trop pesante pour entendre; ours; nous ne cessons de gmir
2 Mais ce sont vos iniquits qui ont comme des colombes; nous atten-
fait la sparation entre vous et votre dons le jugement, et il n'y en a point;
Dieu, et ce sont vos pchs qui lui le salut, et il est loin de nous!
font cacher sa face, pour ne plus vous 12 Car nos transgressions sont nom-
entendre. breuses devant toi, et nos pchs
3 Car vos mains sont souilles de tmoignent contre nous. Car nos
sang, et vos doigts d'iniquit; vos l- transgressions sont avec nous, et
vres profrent le mensonge, votre nous connaissons nos iniquits:
langue fait entendre la perversit. 13 Pcher et mentir contre YEHO-
4 Personne n'accuse avec justice, VAH, et nous dtourner de notre
personne ne plaide selon la vrit; on Dieu; parler d'oppression et de r-
se confie dans le nant, et l'on dit des volte, concevoir et mditer dans le
faussets; on conoit la malice, et on coeur des paroles de mensonge.
enfante le crime. 14 Aussi le jugement s'est retir en
5 Ils font clore des oeufs d'aspic, et arrire, et la justice se tient loigne;
ils tissent des toiles d'araignes; qui car la vrit trbuche sur la place pu-
blique, et la droiture ne peut entrer.

902
15 Et la vrit fait dfaut, et qui- 4 Jette les yeux autour de toi et re-
conque se retire du mal est dpouill. garde: tous ceux-ci se rassemblent,
YEHOVAH l'a vu, et cela lui a dplu, ils viennent toi; tes fils viennent de
qu'il n'y ait point de justice. loin, et tes filles sont portes sur les
16 Il a vu qu'il n'y a pas un homme; il bras.
s'tonne qu'il n'y ait personne qui in- 5 Alors tu le verras, et tu resplendiras
tercde. Mais son bras l'a dlivr, et de joie, ton coeur tressaillira et s'pa-
sa propre justice l'a soutenu. nouira; car l'abondance de la mer se
17 Il s'est revtu de la justice, comme tournera vers toi, et la puissance des
d'une cuirasse, et il a mis le casque nations viendra chez toi.
du salut sur sa tte; il s'est revtu de 6 Une multitude de chameaux couvri-
la vengeance, comme d'un vtement, ra ton pays, les dromadaires de Ma-
et s'est couvert de la jalousie, comme dian et d'pha; tous ils viendront de
d'un manteau. Shba; ils apporteront de l'or et de
18 Telles sont les oeuvres, telle sera l'encens, et publieront les louanges
sa rtribution; il rendra la fureur ses de YEHOVAH.
adversaires, la rtribution ses en- 7 Toutes les brebis de Kdar seront
nemis; il rendra la rtribution aux les. rassembles vers toi, les bliers de
19 On craindra le nom de YEHOVAH Nbajoth seront ton service; ils
depuis l'Occident, et sa gloire depuis monteront en agrable offrande sur
le soleil levant; quand l'adversaire mon autel, et je rendrai magnifique la
viendra comme un fleuve, l'Esprit de maison de ma gloire.
YEHOVAH lvera l'tendard contre 8 Qui sont ceux-l, volant comme des
lui. nuages, comme des pigeons vers
20 Le Rdempteur viendra pour Sion, leurs colombiers?
pour ceux de Jacob qui se converti- 9 Car les les s'attendront moi, et
ront de leur pch, dit YEHOVAH. les navires de Tarsis les premiers,
21 Et pour moi, voici mon alliance pour amener de loin tes enfants, avec
avec eux, a dit YEHOVAH: Mon Es- leur argent et leur or, la gloire du
prit qui est sur toi, et mes paroles que nom de YEHOVAH ton Dieu, et du
j'ai mises dans ta bouche, ne se reti- Saint d'Isral qui te glorifie.
reront pas de ta bouche ni de la bou- 10 Les fils de l'tranger rebtiront tes
che de ta postrit, ni de la bouche murs, et leurs rois te serviront; car je
de la postrit de ta postrit, a dit t'ai frappe dans ma colre, mais,
YEHOVAH, ds maintenant et ja- dans ma bienveillance, j'ai compas-
mais! sion de toi.
11 Tes portes seront continuellement
Chapitre 60: 1-22 ouvertes; elles ne seront fermes ni
1 Lve-toi, sois illumine! Car ta lu- jour ni nuit, pour faire entrer chez toi
mire est venue, et la gloire de YE- la puissance des nations et leurs rois,
HOVAH s'est leve sur toi! qui seront conduits vers toi.
2 Car voici, les tnbres couvriront la 12 Car la nation et le royaume qui ne
terre, et l'obscurit couvrira les peu- te serviront pas, priront, et ces na-
ples; mais sur toi se lvera YEHO- tions-l seront entirement dtruites.
VAH, et sur toi paratra sa gloire. 13 La gloire du Liban viendra chez toi,
3 Et les nations marcheront ta lu- le cyprs, l'orme et le buis ensemble,
mire, et les rois la clart de tes pour orner le lieu de mon sanctuaire,
rayons.

903
et je glorifierai le lieu o reposent mes
pieds. Chapitre 61: 1-11
14 Et les fils de ceux qui t'opprimaient 1 L'Esprit du Seigneur, de YEHO-
viendront vers toi en se courbant; VAH, est sur moi; car YEHOVAH m'a
tous ceux qui te mprisaient se pros- oint, pour annoncer la bonne nouvelle
terneront jusque sous tes pieds, et aux affligs. Il m'a envoy pour gurir
t'appelleront la ville de YEHOVAH, la ceux qui ont le coeur bris, pour pro-
Sion du Saint d'Isral. clamer aux captifs la libert, et aux
15 Au lieu que tu tais dlaisse et prisonniers l'ouverture de la prison;
hae, et que personne ne passait 2 Pour proclamer l'anne de la bien-
chez toi, je ferai de toi une magnifi- veillance de YEHOVAH et le jour de
cence ternelle, une joie qui durera la vengeance de notre Dieu; pour
d'ge en ge. consoler tous ceux qui sont dans le
16 Et tu suceras le lait des nations; tu deuil;
suceras la mamelle des rois, et tu 3 Pour prsenter ceux de Sion qui
sauras que moi, YEHOVAH, JE SUIS sont dans le deuil et pour leur donner
ton Sauveur, que le Puissant de Ja- le diadme au lieu de la cendre,
cob est ton Rdempteur. l'huile de joie au lieu du deuil, le man-
17 Au lieu de l'airain je ferai venir de teau de louange au lieu d'un esprit
l'or, au lieu de fer je ferai venir de l'ar- abattu; tellement qu'on les appellera
gent; au lieu du bois, de l'airain, et au les chnes de la justice, les arbres
lieu des pierres, du fer. Je te donnerai plants par YEHOVAH pour le glori-
pour gouverneurs la paix, et pour do- fier.
minateurs la justice. 4 Ils rebtiront les ruines antiques; ils
18 On n'entendra plus parler de vio- relveront les dcombres des temps
lence dans ton pays, de ravage ni de anciens; ils renouvelleront les villes
ruine dans tes frontires; mais tu ap- dtruites, ruines d'ge en ge.
pelleras tes murailles Salut, et tes 5 Les trangers se tiendront l pour
portes Louange. patre vos troupeaux; les enfants de
19 Tu n'auras plus le soleil pour lu- l'tranger seront vos laboureurs et
mire pendant le jour, et la lueur de la vos vignerons.
lune ne t'clairera plus; mais YEHO- 6 Et vous, vous serez appels les
VAH sera pour toi une lumire ter- sacrificateurs de YEHOVAH; on vous
nelle, et ton Dieu sera ta gloire. nommera les ministres de notre Dieu;
20 Ton soleil ne se couchera plus, et vous mangerez les richesses des na-
ta lune ne disparatra plus; car YE- tions; leur place vous serez cou-
HOVAH sera pour toi une lumire verts de leur gloire.
ternelle, et les jours de ton deuil se- 7 Au lieu de votre honte, vous aurez
ront finis. une double part; et au lieu d'ignomi-
21 Ceux de ton peuple seront tous nie, ils clbreront leur partage; ainsi
des justes; ils possderont le pays dans leur pays ils possderont le
perptuit, rejeton que j'aurai plant, double, et ils auront une joie ternelle.
ouvrage de mes mains, pour me glori- 8 Car JE SUIS YEHOVAH, qui aime
fier. la justice, qui hais la rapine et l'iniqui-
22 Le plus petit deviendra un millier, t; jtablirai leur uvre dans la vri-
et le moindre, une nation puissante. t, et je traiterai avec eux une alliance
Moi, YEHOVAH, je hterai ceci en ternelle.
son temps.

904
9 Leur race sera connue parmi les tes souvenir de YEHOVAH, ne gar-
nations, et leurs rejetons parmi les dez point le silence;
peuples; tous ceux qui les verront, les 7 Et ne lui donnez point de repos,
reconnatront pour la race que YE- jusqu' ce qu'il tablisse Jrusalem,
HOVAH a bnie. jusqu' ce qu'il ait fait d'elle un sujet
10 Je me rjouirai en YEHOVAH, et de louange sur la terre!
mon me s'gaiera en mon Dieu; car 8 YEHOVAH l'a jur par sa droite et
il m'a revtu des vtements du salut, par son bras puissant: Je ne donnerai
et m'a couvert du manteau de la jus- plus ton froment pour nourriture tes
tice, comme un poux se pare d'un ennemis, et les enfants de l'tranger
diadme et comme une pouse ne boiront plus ton vin, pour lequel tu
s'orne de ses joyaux. auras travaill.
11 Car, comme la terre fait pousser 9 Mais ceux qui auront amass le
ses germes et comme un jardin fait froment le mangeront et loueront YE-
germer ce qu'on y sme, ainsi le Sei- HOVAH, et ceux qui auront rcolt le
gneur, YEHOVAH, fera germer la jus- vin le boiront dans les parvis de mon
tice et la louange, en prsence de sanctuaire.
toutes les nations. 10 Passez, passez par les portes;
prparez le chemin du peuple; rele-
Chapitre 62: 1-12 vez, relevez la route, tez-en les pier-
1 Pour l'amour de Sion, je ne me tai- res; dressez l'tendard vers les peu-
rai point; pour l'amour de Jrusalem, ples!
je n'aurai point de repos, jusqu' ce 11 Voici, YEHOVAH fait entendre sa
que sa justice paraisse comme l'clat voix jusqu'au bout de la terre: Dites
du jour, et sa dlivrance comme un la fille de Sion: Voici, ton salut vient!
flambeau qui s'allume. Voici, son salaire est avec lui, et sa
2 Alors les nations verront ta justice, rcompense vient devant lui.
et tous les rois ta gloire. Et on t'appel- 12 Et on les appellera le peuple saint,
lera d'un nouveau nom, que la bou- les rachets de YEHOVAH; et on
che de YEHOVAH aura dclar. t'appellera la recherche, la ville qui
3 Tu seras une couronne d'ornement n'est plus dlaisse.
dans la main de YEHOVAH, et une
tiare royale dans la main de ton Dieu. Chapitre 63: 1-19
4 On ne te nommera plus la dlais- 1 Qui est celui-ci qui vient d'dom, en
se, et on ne nommera plus ta terre la vtements rouges, qui vient de Botsra
dsole; mais on t'appellera: Mon avec des habits clatants, portant la
plaisir en elle, et ta terre: La marie; tte haute, dans la plnitude de sa
car YEHOVAH mettra son plaisir en force? C'est moi, qui parle avec jus-
toi, et ta terre aura un poux. tice, tout-puissant pour sauver.
5 Comme un jeune homme pouse 2 Pourquoi tes vtements sont-ils
une vierge, ainsi tes enfants t'pouse- rouges, et tes habits comme ceux de
ront, et ton Dieu se rjouira de toi, l'homme qui foule dans la cuve?
comme l'poux se rjouit de la fian- 3 J'ai t seul fouler au pressoir, et
ce. parmi les peuples personne n'tait
6 Jrusalem, j'ai plac des gardes sur avec moi. Et je les ai fouls dans ma
tes murailles; ni le jour, ni la nuit, ja- colre, je les ai crass dans ma fu-
mais ils ne se tairont. O vous qui fai- reur: leur sang a rejailli sur mes ha-

905
bits, et j'ai souill tous mes vte- bte qui descend dans la valle; c'est
ments. ainsi que tu as conduit ton peuple,
4 Car le jour de la vengeance est pour te faire un nom glorieux.
dans mon coeur, et l'anne de mes 15 Regarde des cieux, et vois, de ta
rachets est venue. demeure sainte et glorieuse! O sont
5 J'ai regard, et il n'y avait point ta jalousie et ta force, l'motion de tes
d'aide; je me suis tonn, et point de entrailles, et tes compassions qui se
soutien! Alors mon bras m'a sauv, et contiennent envers moi?
ma fureur m'a soutenu. 16 Car c'est toi qui es notre Pre!
6 J'ai foul les peuples dans ma co- Quand Abraham ne nous connatrait
lre, et je les ai enivrs dans ma fu- pas, quand Isral ne nous avouerait
reur; et j'ai fait couler leur sang sur ta pas, toi, YEHOVAH, tu es notre Pre;
terre. notre Rdempteur, voil ton nom de
7 Je publierai les bonts de YEHO- tout temps!
VAH, les louanges de YEHOVAH, 17 Pourquoi, YEHOVAH, nous fais-
pour tout le bien que YEHOVAH nous tu garer hors de tes voies, et endur-
a fait et pour l'abondance des biens cis-tu notre coeur pour ne pas te
qu'il a faits la maison d'Isral, dans craindre? Reviens, en faveur de tes
ses compassions et dans la grandeur serviteurs, des tribus de ton hritage!
de ses gratuits. 18 Pour un peu de temps ton peuple
8 Il a dit: Oui, ils sont mon peuple, saint a possd le pays; mais nos
des enfants qui ne tromperont pas; et ennemis ont foul ton sanctuaire.
il a t leur Sauveur. 19 Nous sommes comme ceux sur
9 Dans toutes leurs dtresses il a t qui tu n'as jamais domin, et qui ne
en dtresse, et l'ange de sa face les a sont pas appels de ton nom!
dlivrs; lui-mme il les a rachets
dans son amour et dans sa misri- Chapitre 64: 1-12
corde; il les a soutenus, et les a por- 1 Oh! si tu ouvrais les cieux, si tu
ts sans cesse aux jours d'autrefois. descendais, les montagnes s'branle-
10 Mais ils ont t rebelles, ils ont raient devant toi!
contrist son Esprit Saint; et il est de- 2 Comme le feu embrase le bois sec,
venu leur ennemi; lui-mme a com- comme le feu fait bouillir l'eau, tu fe-
battu contre eux. rais connatre ton nom tes ennemis,
11 Alors son peuple s'est souvenu les nations trembleraient devant toi.
des jours anciens, des jours de 3 Quand tu fis des choses terribles,
Mose: O est celui qui les fit remon- que nous n'attendions point, tu des-
ter de la mer, avec le pasteur de son cendis, et les montagnes s'branl-
troupeau? O est celui qui mit au mi- rent devant toi.
lieu d'eux son Esprit Saint; 4 Car on n'a jamais entendu, jamais
12 Qui fit marcher la droite de oreille n'a peru, jamais oeil n'a vu,
Mose son bras glorieux; qui fendit les qu'un autre Dieu que toi ft de telles
eaux devant eux, pour se faire un choses, pour celui qui s'attend lui.
nom ternel; 5 Tu viens au-devant de celui qui se
13 Qui les fit marcher par les flots, rjouit en pratiquant la justice, de
comme un cheval dans le dsert, ceux qui marchent dans tes voies et
sans broncher? qui se souviennent de toi. Voici, tu
14 L'Esprit de YEHOVAH les a t'es irrit, et nous avions pch; tu
conduits doucement, comme une

906
t'es irrit longtemps, et cependant 4 Qui se tiennent dans les tombeaux
nous serons sauvs. et passent la nuit dans les lieux dso-
6 Tous, nous sommes devenus ls; qui mangent la chair du pour-
comme un homme souill, et toutes ceau, et dont les vases contiennent
nos justices comme un vtement im- des mets abominables;
pur; nous nous sommes tous fltris 5 Qui disent: Retire-toi! ne m'appro-
comme le feuillage, et nos iniquits che pas! car je suis plus saint que toi.
nous emportent comme le vent. Ces choses sont une fume mes
7 Et il n'y a personne qui invoque ton narines, un feu toujours allum.
nom, qui se rveille pour s'attacher 6 Voici, cela est crit devant moi; je
toi! Car tu nous as cach ta face, et tu ne m'en tairai point; mais je le rendrai;
nous as fait fondre par l'effet de nos oui, je le leur rendrai dans leur sein:
iniquits. 7 Vos iniquits, dit YEHOVAH, et les
8 Mais maintenant, YEHOVAH, tu es iniquits de vos pres, qui ont fait des
notre Pre! Nous sommes l'argile, et encensements sur les montagnes et
tu es celui qui nous a forms, et nous m'ont outrag sur les collines! Or je
sommes tous l'ouvrage de tes mains. mesurerai dans leur sein le salaire de
9 Ne sois point entirement indign ce qu'ils ont fait autrefois.
contre nous, YEHOVAH, et ne te 8 Ainsi a dit YEHOVAH: Comme on
souviens pas toujours de notre ini- dit, lorsqu'il se trouve du vin dans une
quit! Voici, regarde: nous sommes grappe: Ne la dtruis pas, car il y a l
tous ton peuple! une bndiction! ainsi ferai-je cause
10 Tes villes saintes sont devenues de mes serviteurs, afin de ne pas tout
un dsert; Sion est devenue un d- dtruire.
sert; Jrusalem, une dsolation. 9 Je ferai sortir de Jacob une postri-
11 La maison de notre sanctuaire et t, et de Juda celui qui hritera mes
de notre gloire, o nos pres t'ont montagnes; mes lus les possde-
lou, a t consume par le feu; tout ront, et mes serviteurs y habiteront.
ce qui nous tait cher a t dvast. 10 Et Saron servira de pturage au
12 Aprs cela, te contiendras-tu, menu btail, et la valle d'Acor sera le
YEHOVAH? Garderas-tu le silence, et gte du gros btail, pour mon peuple
nous affligeras-tu entirement? qui m'aura cherch.
11 Mais vous qui abandonnez YE-
Chapitre 65: 1-25 HOVAH, qui oubliez ma montagne
1 Je suis recherch de ceux qui ne sainte, qui dressez la table Gad et
demandaient pas, je me suis fait trou- remplissez la coupe pour Mni,
ver par ceux qui ne me cherchaient 12 Je vous destine aussi l'pe, et
point; j'ai dit la nation qui n'tait pas vous vous courberez pour tre gor-
appele de mon nom: Me voici, me gs; parce que j'ai appel, et vous
voici! n'avez pas rpondu; j'ai parl, et vous
2 J'ai tendu mes mains tout le jour n'avez pas cout; mais vous avez
vers un peuple rebelle, vers ceux qui fait ce qui est mal mes yeux, et
marchent dans le mauvais chemin, vous avez choisi ce qui me dplat!
qui suivent leurs propres sentiers; 13 C'est pourquoi, ainsi a dit le Sei-
3 Vers le peuple de ceux qui m'irritent gneur, YEHOVAH: Voici, mes servi-
toujours en face, qui sacrifient dans teurs mangeront, et vous aurez faim;
les jardins et font des encensements mes serviteurs boiront, et vous aurez
sur les autels de briques; soif; voici, mes serviteurs seront dans

907
la joie, et vous serez dans la confu- 23 Ils ne se fatigueront plus en vain;
sion; ils n'enfanteront pas pour la frayeur;
14 Voici, mes serviteurs chanteront, car ils seront la race des bnis de
de la joie qu'ils auront au coeur; et YEHOVAH, et leurs rejetons seront
vous, vous gmirez dans la douleur avec eux.
de votre coeur, et vous hurlerez dans 24 Et il arrivera qu'avant qu'ils crient,
le tourment de votre esprit! je les exaucerai; quand ils parleront
15 Vous laisserez votre nom pour encore, je les aurai dj entendus.
servir d'imprcation mes lus; et le 25 Le loup et l'agneau patront en-
Seigneur, YEHOVAH te fera mourir; semble; le lion mangera de la paille
mais il appellera ses serviteurs d'un comme le boeuf; et le serpent aura la
autre nom. poussire pour sa nourriture. On ne
16 Celui qui souhaitera d'tre bni sur fera plus de mal, et on ne dtruira
la terre, se bnira par le Dieu de vri- plus sur toute ma montagne sainte, a
t; et celui qui jurera sur la terre, jure- dit YEHOVAH.
ra par le Dieu de vrit; car les d-
tresses anciennes seront oublies, et Chapitre 66: 1-24
elles seront caches mes yeux. 1 Ainsi a dit YEHOVAH: Le ciel est
17 Car voici, je vais crer de nou- mon trne, et la terre mon marche-
veaux cieux et une nouvelle terre; on pied. Quelle maison me btirez-vous?
ne se souviendra plus des choses Quel lieu sera celui de mon repos?
passes, et elles ne reviendront plus 2 Car toutes ces choses, ma main les
en mmoire. a faites, et toutes ces choses existent
18 Mais rjouissez-vous jamais, et par elle, dit YEHOVAH. Et voici qui
soyez dans l'allgresse, cause de je regarde: celui qui est humble, qui
ce que je vais crer. Car voici, je vais a l'esprit abattu, et qui tremble ma
crer Jrusalem pour l'allgresse, et Parole.
son peuple pour la joie. 3 gorger un boeuf est comme tuer
19 Et je ferai de Jrusalem mon all- un homme; sacrifier une brebis,
gresse, et de mon peuple ma joie; et comme abattre un chien; prsenter
on n'y entendra plus le bruit des une offrande, comme rpandre le
pleurs, ni le bruit des cris. sang d'un pourceau; faire un parfum
20 Il n'y aura plus l d'enfant n pour d'encens, comme bnir une idole.
peu de jours, ni de vieillard qui n'ac- Puisqu'ils ont choisi leurs voies et que
complisse ses jours; car celui qui leur me prend plaisir leurs abomi-
mourra cent ans, sera jeune, et le nations,
pcheur g de cent ans, sera mau- 4 Moi aussi, je choisirai leur ruine, et
dit. je ferai venir sur eux ce qu'ils redou-
21 Ils btiront des maisons, et ils les tent; parce que j'ai appel et nul n'a
habiteront; ils planteront des vignes, rpondu, j'ai parl et ils n'ont point
et ils en mangeront le fruit. cout, mais ils ont fait ce qui est mal
22 Ils ne btiront plus pour qu'un au- mes yeux, et ils ont choisi ce qui me
tre y habite, ils ne planteront plus dplat.
pour qu'un autre en mange; car les 5 coutez la Parole de YEHOVAH,
jours de mon peuple seront comme vous qui tremblez sa Parole. Vos
les jours des arbres, et mes lus ver- frres qui vous hassent, et qui vous
ront vieillir l'ouvrage de leurs mains. rejettent, cause de mon nom, ont
dit: Que YEHOVAH montre sa gloire,

908
et que nous voyions votre joie! Mais reur, et ses menaces en flammes de
ils seront confondus. feu.
6 Une voix clatante vient de la ville, 16 Car YEHOVAH exercera son ju-
une voix vient du temple, la voix de gement contre toute chair, par le feu
YEHOVAH, qui rend ses ennemis et par son pe; et ceux que frappera
leur salaire. YEHOVAH, seront en grand nombre.
7 Avant d'tre en travail, elle a enfan- 17 Ceux qui se sanctifient et qui se
t; avant de sentir les douleurs, elle a purifient au milieu des jardins (daprs
mis au monde un enfant mle. les rites dAchad), l'un aprs l'autre;
8 Qui a jamais entendu pareille qui mangent de la chair de pourceau,
chose? Qui en a vu de semblable? et des choses abominables, et des
Un pays est-il enfant en un jour, ou souris, priront tous ensemble, dit
une nation nat-elle en une seule fois, YEHOVAH.
que Sion ait enfant ses fils aussitt 18 Mais pour moi, qui vois leurs oeu-
qu'elle a t en travail? vres et leurs penses, le temps est
9 Moi, qui ouvre le sein, ne la ferai-je venu de rassembler toutes les nations
pas enfanter, dit YEHOVAH? Moi qui et toutes les langues; elles viendront,
fais enfanter, l'en empcherai-je, dit et verront ma gloire.
ton Dieu? 19 Je mettrai un signe en elles, et
10 Rjouissez-vous avec Jrusalem, j'enverrai leurs rchapps vers les
soyez dans l'allgresse cause nations, Tarsis, Pul et Lud, qui
d'elle, vous tous qui l'aimez! Rjouis- tirent de l'arc, Tubal et Javan, aux
sez-vous avec elle d'une grande joie, les loignes, qui n'ont jamais en-
vous tous qui pleuriez sur elle! tendu parler de moi et qui n'ont point
11 Afin que vous soyez allaits et vu ma gloire; et ils publieront ma
rassasis du lait de ses consolations; gloire parmi les nations.
afin que vous buviez avec dlices de 20 Et ils amneront tous vos frres,
sa glorieuse abondance. du milieu de toutes les nations,
12 Car ainsi a dit YEHOVAH: Voici, je comme une offrande YEHOVAH,
vais faire couler vers elle la paix sur des chevaux, sur des chars, dans
comme un fleuve, et la gloire des na- des litires, sur des mulets, sur des
tions comme un torrent dbord; et dromadaires, ma montagne sainte,
vous serez allaits, vous serez ports Jrusalem, dit YEHOVAH; comme
sur les bras, et caresss sur les ge- les enfants d'Isral apportent l'of-
noux. frande, dans un vase pur, la maison
13 Je vous consolerai comme une de YEHOVAH.
mre console son fils, et vous serez 21 Et parmi eux aussi j'en prendrai
consols dans Jrusalem. pour tre sacrificateurs et lvites, dit
14 Vous le verrez, et votre coeur se YEHOVAH.
rjouira, et vos os reprendront vigueur 22 Car, comme les cieux nouveaux et
comme l'herbe. Et la main de YEHO- la terre nouvelle que je vais crer,
VAH se fera connatre pour ses servi- subsisteront devant moi, dit YEHO-
teurs, et sa colre contre ses enne- VAH, ainsi subsisteront votre race et
mis. votre nom.
15 Car voici YEHOVAH qui vient dans 23 Et de mois en mois, et de sabbat
un feu, et ses chars sont comme l'ou- en sabbat, toute chair viendra se
ragan, pour tourner sa colre en fu- prosterner devant moi, dit YEHOVAH.

909
24 Et ils sortiront, et verront les ca-
davres des hommes qui se sont re-
bells contre moi; car leur ver ne
mourra point, leur feu ne s'teindra
point, et ils seront pour toute chair un
objet d'horreur.

910
Jrmie 13 Et la Parole de YEHOVAH me fut
Chapitre 1: 1-19 adresse une seconde fois, disant:
1 Paroles de Jrmie, fils de Hilkija, Que vois-tu? Je rpondis: Je vois une
d'entre les sacrificateurs qui taient chaudire bouillante, du ct du Nord.
Anathoth, dans le pays de Benjamin. 14 Et YEHOVAH me dit: C'est du
2 La Parole de YEHOVAH lui fut Nord que le mal se dchanera sur
adresse au temps de Josias, fils tous les habitants du pays.
d'Amon, roi de Juda, la treizime an- 15 Car voici, je vais appeler toutes les
ne de son rgne; tribus des royaumes du Nord, dit YE-
3 Et aussi au temps de Jhojakim, fils HOVAH; ils viendront et mettront cha-
de Josias, roi de Juda, jusqu' la fin cun leur trne l'entre des portes de
de la onzime anne de Sdcias, fils Jrusalem, et contre toutes ses mu-
de Josias, roi de Juda, jusqu' ce que railles l'entour, et contre toutes les
Jrusalem fut emmene en captivit, villes de Juda.
au cinquime mois. 16 Et je prononcerai mes jugements
4 La Parole de YEHOVAH me fut contre eux, cause de toute leur m-
adresse, en ces mots: chancet, parce qu'ils m'ont aban-
5 Avant que je te forme dans le sein donn et ont offert des parfums
de ta mre, je t'ai connu; avant que tu d'autres dieux et se sont prosterns
sortes de son sein, je t'ai sanctifi; je devant l'ouvrage de leurs mains.
t'ai tabli prophte pour les nations. 17 Toi donc, ceins tes reins, lve-toi,
6 Et je rpondis: Ah! Seigneur YE- et dis-leur tout ce que je te comman-
HOVAH, voici, je ne sais point parler; derai. Ne tremble pas devant eux, de
car je suis un enfant! peur que je ne te mette en pices en
7 Et YEHOVAH me dit: Ne dis pas: je leur prsence.
suis un enfant; car tu iras vers tous 18 Car voici, je t'tablis aujourd'hui
ceux qui je t'enverrai, et tu diras tout comme une ville forte, comme une
ce que je te commanderai. colonne de fer, et comme une mu-
8 Ne les crains point, car JE SUIS raille d'airain contre tout le pays:
avec toi pour te dlivrer, dit YEHO- contre les rois de Juda, contre ses
VAH. chefs, contre ses sacrificateurs et
9 Puis YEHOVAH tendit sa main et contre le peuple du pays.
toucha ma bouche. Et YEHOVAH me 19 Ils combattront contre toi, mais ne
dit: Voici, j'ai mis mes paroles dans ta pourront te vaincre; car JE SUIS avec
bouche. toi, dit YEHOVAH, pour te dlivrer.
10 Regarde, je t'ai tabli aujourd'hui
sur les nations et sur les royaumes, Chapitre 2: 1-37
pour que tu arraches et que tu dmo- 1 Puis la Parole de YEHOVAH me fut
lisses, pour que tu ruines et que tu adresse en ces mots:
dtruises, pour que tu btisses et que 2 Va, et crie aux oreilles de Jrusa-
tu plantes. lem, et dis: Ainsi a dit YEHOVAH: Il
11 Et la Parole de YEHOVAH me fut me souvient ton gard de l'affection
adresse, disant: Que vois-tu, Jr- de ta jeunesse, de l'amour de tes
mie? Et je rpondis: Je vois une fianailles, quand tu me suivais au
branche d'amandier. dsert, dans une terre qu'on n'ense-
12 Et YEHOVAH me dit: Tu as bien mence point.
vu; car je veille sur ma Parole pour 3 Isral tait une chose sainte YE-
l'excuter. HOVAH; il tait les prmices de son

911
revenu. Tous ceux qui le dvoraient 13 Car mon peuple a fait doublement
taient coupables; il leur en arrivait du mal: ils m'ont abandonn, moi qui
mal, dit YEHOVAH. suis la source des eaux vives, pour se
4 coutez la Parole de YEHOVAH, creuser des citernes, des citernes
maison de Jacob, et vous, toutes les crevasses qui ne retiennent point
familles de la maison d'Isral! l'eau.
5 Ainsi a dit YEHOVAH: Quelle injus- 14 Isral est-il un esclave, ou est-il n
tice vos pres ont-ils trouve en moi, dans la maison? Pourquoi donc a-t-il
qu'ils se soient loigns de moi, pour t mis au pillage?
marcher aprs la vanit et devenir 15 Contre lui les lionceaux rugissent,
vains? ils ont fait entendre leur voix, ils ont
6 Ils n'ont pas dit: O est YEHOVAH, mis son pays en dsolation. Ses villes
qui nous a fait monter du pays sont brles, il n'y a plus d'habitants.
d'gypte, qui nous a conduits dans le 16 Mme les enfants de Noph et de
dsert, dans un pays de landes et de Tacphans te dvoreront le sommet
fondrires, dans un pays de sche- de la tte.
resse couvert de l'ombre de la mort, 17 Cela ne t'arrive-t-il pas parce que
dans un pays o personne ne passait tu as abandonn YEHOVAH ton Dieu,
et o n'habitait aucun homme? pendant qu'il te conduisait par le
7 Et je vous ai fait entrer dans un chemin?
pays de vergers, pour que vous en 18 Et maintenant qu'as-tu faire d'al-
mangiez les fruits et les biens. Mais, ler en gypte boire l'eau du Shichor
sitt que vous y tes entrs, vous et qu'as-tu faire d'aller en Assyrie
avez souill mon pays, et vous avez pour boire de l'eau du Fleuve?
fait de mon hritage une abomination. 19 Ta malice te chtiera, et tes infid-
8 Les sacrificateurs n'ont pas dit: O lits te reprendront; et tu sauras et tu
est YEHOVAH? Les dpositaires de verras que c'est une chose mauvaise
la loi ne m'ont point connu; les pas- et amre que tu aies abandonn YE-
teurs se sont rvolts contre moi; les HOVAH, ton Dieu, et que ma crainte
prophtes ont prophtis par Baal, et ne soit pas en toi, dit le Seigneur,
sont alls aprs ce qui n'est d'aucun YEHOVAH des armes.
profit. 20 Parce que ds longtemps tu as
9 C'est pourquoi je conteste encore bris ton joug, rompu tes liens, tu as
avec vous, dit YEHOVAH, et je dit: Je ne servirai point! Mais, sur
contesterai avec les enfants de vos toute colline leve et sous tout arbre
enfants. vert, tu t'inclines, tu te prostitues!
10 Passez, en effet, aux les de Kit- 21 Et moi, je t'avais plante comme
tim, et regardez; envoyez en Kdar; une vigne excellente, dont tout le
observez bien, et voyez si pareille plant tait franc; comment t'es-tu
chose s'est faite. change pour moi en sarments de
11 Y a-t-il une nation qui ait chang vigne trangre?
ses dieux? Et pourtant ce ne sont pas 22 Quand tu te laverais avec du nitre,
des dieux. Et mon peuple a chang et que tu prendrais de la potasse en
sa gloire contre ce qui n'est d'aucun abondance, ton iniquit demeurerait
profit! marque devant moi, dit le Seigneur,
12 Cieux, soyez tonns de ceci, YEHOVAH.
frmissez d'horreur et soyez stup- 23 Comment dis-tu: Je ne me suis
faits! dit YEHOVAH. point souille, je ne suis point alle

912
aprs les Baals? Regarde tes pas 33 Comme tu es habile dans tes
dans la valle, reconnais ce que tu as voies, pour chercher ce que tu aimes!
fait, tu es comme un dromadaire em- C'est pourquoi aussi tu accoutumes
press, qui ne tient pas de route cer- tes voies aux crimes.
taine; 34 Mme sur les pans de ta robe se
24 Anesse sauvage, accoutume au trouve le sang des pauvres, des inno-
dsert, qui, dans le dsir qui l'anime, cents, que tu n'avais point trouvs en
hume le vent. Qui l'arrtera dans son effraction.
ardeur? Nul de ceux qui la cherchent 35 Bien plus; aprs toutes ces cho-
ne se fatigue; on la trouvera mme en ses, tu dis: Oui, je suis innocente!
son mois. certainement sa colre s'est dtour-
25 Garde ton pied de se dchausser, ne de moi! Voici, je vais entrer en
ton gosier d'avoir soif! Mais tu dis: jugement avec toi, sur ce que tu dis:
C'en est fait! Non! car j'aime les Je n'ai point pch.
trangers, et j'irai aprs eux. 36 Pourquoi tant te prcipiter pour
26 Comme un voleur est confus changer ton chemin! Tu auras autant
quand il est surpris, ainsi seront de confusion de l'gypte que tu en as
confus ceux de la maison d'Isral; eu de l'Assyrie.
eux, leurs rois, leurs chefs, leurs sa- 37 De l aussi tu sortiras ayant tes
crificateurs, et leurs prophtes. mains sur la tte. Car YEHOVAH a
27 Ils disent au bois: Tu es mon pre, rejet les objets de ta confiance, et tu
et la pierre: Tu m'as donn la vie. ne russiras point auprs d'eux.
Car ils m'ont tourn le dos et non le
visage. Et ils diront, au temps de leur Chapitre 3: 1-25
malheur: "Lve-toi, et dlivre-nous!" 1 YEHOVAH a dit: Si quelqu'un ren-
28 Et o sont les dieux que tu t'es voie sa femme, et qu'elle le quitte et
faits? Qu'ils se lvent, s'ils peuvent te se joigne un autre homme, retour-
sauver au temps de ton malheur. Car nera-t-il encore vers elle? Le pays
tes dieux, Juda, sont aussi nom- mme n'en serait-il pas vraiment
breux que tes villes! souill? Or toi, qui t'es prostitue
29 Pourquoi plaideriez-vous avec plusieurs amants, reviens moi, dit
moi? Vous vous tes tous rebells YEHOVAH.
contre moi, dit YEHOVAH. 2 Lve les yeux vers les hauteurs, et
30 En vain ai-je frapp vos enfants: ils regarde: o ne t'es-tu pas prostitue!
n'ont point reu d'instruction. Votre Tu te tenais sur les chemins comme
pe a dvor vos prophtes, comme un Arabe au dsert, et tu as souill le
un lion destructeur. pays par tes prostitutions et par ta
31 gnration, considrez la Parole malice.
de YEHOVAH! Ai-je t un dsert 3 Aussi les pluies ont-elles t rete-
pour Isral, ou une terre de tnbres? nues, et il n'y a pas eu de pluie de
Pourquoi mon peuple a-t-il dit: "Nous l'arrire-saison. Et tu as eu le front
sommes nos matres; nous ne vien- d'une femme dbauche; tu n'as pas
drons plus toi?" voulu avoir honte.
32 La vierge oublie-t-elle ses orne- 4 Maintenant tu crieras vers moi: Mon
ments, la jeune pouse ses ceintu- Pre! tu es l'ami de ma jeunesse!
res? Mais mon peuple m'a oubli du- 5 Gardera-t-il toujours sa colre? la
rant des jours sans nombre! conservera-t-il jamais? Voil com-

913
ment tu parles; et tu fais le mal, et tu 15 Et je vous donnerai des bergers
l'accomplis! selon mon coeur, qui vous patront
6 YEHOVAH me dit dans les jours du avec science et intelligence.
roi Josias: As-tu vu ce qu'a fait Isral, 16 Et quand vous aurez multipli et
la rebelle? Elle est alle sur toute fructifi sur la terre, en ces jours-l,
haute montagne, et sous tout arbre dit YEHOVAH, on ne dira plus: L'ar-
vert, et elle s'est prostitue? che de l'alliance de YEHOVAH! Elle
7 Et je disais: aprs avoir fait toutes ne reviendra plus la pense; on
ces choses, elle reviendra moi. n'en fera plus mention; on ne s'en
Mais elle n'est pas revenue. Et sa informera plus, et elle ne sera plus
soeur, Juda, la perfide, l'a vu. refaite.
8 Et j'ai vu que, quoique j'eusse rpu- 17 En ce temps-l, on appellera Jru-
di Isral, la rebelle, cause de tous salem le trne de YEHOVAH, et tou-
ses adultres, et que je lui eusse tes les nations s'assembleront J-
donn sa lettre de divorce, cependant rusalem, au nom de YEHOVAH, et
sa soeur, Juda, la perfide, n'en a elles ne suivront plus la duret de leur
point eu de crainte; mais elle s'en est mauvais coeur.
alle et s'est aussi prostitue. 18 En ces jours-l, la maison de Juda
9 Par le bruit de sa prostitution, elle a marchera avec la maison d'Isral, et
souill le pays; elle a commis adultre elles viendront ensemble, du pays du
avec la pierre et le bois. Nord, au pays que j'ai donn en hri-
10 Et, malgr tout cela, sa soeur Ju- tage vos pres.
da, la perfide, n'est pas revenue 19 Et moi, j'ai dit: Comment t'admet-
moi de tout son coeur, mais elle l'a trai-je au nombre de mes fils, et te
fait avec mensonge, dit YEHOVAH. donnerai-je la terre dsirable, le plus
11 YEHOVAH donc m'a dit: Isral, la excellent hritage des nations? Et j'ai
rebelle, s'est montre plus juste que dit: Tu me crieras: Mon Pre! et tu ne
Juda, la perfide. te dtourneras plus de moi.
12 Va, et crie ces paroles vers le 20 Mais, comme une femme est infi-
Nord, et dis: Reviens, Isral, la re- dle son compagnon, ainsi vous
belle! dit YEHOVAH. Je ne prendrai m'avez t infidles, maison d'Isral,
point pour vous un visage svre; car dit YEHOVAH.
JE SUIS misricordieux, dit YEHO- 21 Une voix se fait entendre sur les
VAH; je ne garde pas ma colre lieux levs: ce sont les pleurs, les
toujours. supplications des enfants d'Isral; car
13 Mais reconnais ton iniquit: que tu ils ont perverti leur voie, ils ont oubli
t'es rvolte contre YEHOVAH ton YEHOVAH leur Dieu.
Dieu, que tu as tourn et l tes pas 22 Convertissez-vous, enfants rebel-
vers les trangers, sous tout arbre les! Je gurirai vos infidlits. Dites:
vert, et que tu n'as point cout ma Nous venons toi! car tu es YEHO-
voix, dit YEHOVAH. VAH notre Dieu.
14 Convertissez-vous, enfants rebel- 23 Certainement on s'attend en vain
les, dit YEHOVAH; car JE SUIS votre aux collines et la multitude des
Matre, et je vous prendrai, un d'une montagnes; certainement c'est en
ville et deux d'une famille, et je vous YEHOVAH notre Dieu qu'est la dli-
ramnerai dans Sion; vrance d'Isral.
24 Et la honte a dvor le travail de
nos pres, ds notre jeunesse, leurs

914
brebis et leurs boeufs, leurs fils et 9 Et en ce jour-l, dit YEHOVAH, le
leurs filles. coeur du roi et le coeur des chefs se-
25 Couchons-nous dans notre honte, ront perdus; les sacrificateurs seront
et que notre ignominie nous couvre! troubls, et les prophtes seront stu-
Car nous avons pch contre YEHO- pfaits.
VAH notre Dieu, nous et nos pres, 10 Et je dis: Ah! Seigneur YEHOVAH!
ds notre jeunesse et jusqu' ce jour; Tu as donc vritablement abus ce
et nous n'avons point obi la voix peuple et Jrusalem, en disant: Vous
de YEHOVAH notre Dieu. aurez la paix! et l'pe a pntr jus-
qu' l'me.
Chapitre 4: 1-31 11 En ce temps-l, il sera dit ce
1 Isral, si tu reviens, si tu reviens peuple et Jrusalem: Un vent br-
moi, dit YEHOVAH, si tu tes tes lant souffle des lieux levs du d-
abominations de devant moi, tu ne sert, sur le chemin de la fille de mon
seras plus errant. peuple; non pour vanner, ni pour net-
2 Et tu jureras: YEHOVAH est vivant! toyer.
en vrit, en quit et en justice. 12 Plus imptueux est le vent qui
Alors les nations seront bnies en lui, viendra de ma part. Maintenant je
et se glorifieront en lui. prononcerai mes jugements sur eux.
3 Car ainsi a dit YEHOVAH aux 13 Voici, il monte comme des nues,
hommes de Juda et de Jrusalem: et ses chars sont comme un tourbil-
Dfrichez-vous des terres nouvelles, lon. Ses chevaux sont plus lgers que
et ne semez pas parmi les pines. les aigles. Malheur nous, car nous
4 Soyez circoncis YEHOVAH, et sommes dtruits!
circoncisez vos coeurs, hommes de 14 Jrusalem, purifie ton coeur du
Juda, habitants de Jrusalem! De mal, afin que tu sois dlivre. Jusqu'
peur que ma fureur ne sorte comme quand entretiendras-tu des penses
un feu, et qu'elle ne s'enflamme, sans mauvaises au-dedans de toi?
que personne ne l'teigne, cause 15 Car une voix apporte des nouvel-
de la mchancet de vos actions. les de Dan; elle annonce l'affliction
5 Annoncez en Juda, et publiez J- depuis la montagne d'phram.
rusalem, et dites: Sonnez de la trom- 16 Rappelez-le aux nations! Voici,
pette dans le pays. Criez pleine publiez-le contre Jrusalem! Les as-
voix, dites: Assemblez-vous, et allons sigeants viennent d'un pays loign,
aux villes fortes! et ils ont jet leur cri contre les villes
6 levez l'tendard vers Sion! Fuyez de Juda.
et ne vous arrtez pas! Car j'amne 17 Ils se sont mis tout autour d'elle,
du Nord le mal, une grande ruine. comme ceux qui gardent un champ;
7 Le lion monte hors de son fourr; le car elle m'a t rebelle, dit YEHO-
destructeur des nations est en mar- VAH.
che; il est sorti de son lieu pour faire 18 Ta conduite, tes actions t'ont pr-
de ton pays une dsolation, pour que par ces choses; c'est l le fruit de ta
tes villes soient ruines, et qu'il n'y ait mchancet; oui, cela est amer, cela
plus d'habitants. pntre jusqu' ton coeur.
8 C'est pourquoi ceignez-vous de 19 Mes entrailles! mes entrailles! Je
sacs, lamentez-vous et gmissez; car sens de la douleur; le dedans de mon
l'ardeur de la colre de YEHOVAH ne coeur, le coeur me bat. Je ne puis me
s'est point dtourne de vous. taire! Car, mon me! tu as entendu

915
le son de la trompette, le cri du com- 31 Car j'entends comme le cri d'une
bat. femme en travail, comme l'angoisse
20 Ruine sur ruine est annonce; car d'une femme son premier enfante-
tout le pays est dtruit; mes tentes ment; c'est le cri de la fille de Sion qui
sont dtruites tout d'un coup, mes soupire, tendant les mains: "Ah!
pavillons en un moment! malheur moi! car mon me suc-
21 Jusqu' quand verrai-je l'tendard, combe sous les meurtriers!".
entendrai-je le bruit de la trompette?
22 C'est que mon peuple est insens. Chapitre 5: 1-31
Ils ne me connaissent pas. Ce sont 1 Parcourez les rues de Jrusalem;
des enfants insenss, dpourvus d'in- regardez, et considrez, et informez-
telligence. Ils sont habiles pour faire vous dans les places, si vous trouvez
le mal; mais ils ne savent pas faire le un homme, s'il y en a un qui fasse ce
bien. qui est droit, qui cherche la vrit, et
23 Je regarde la terre, et voici elle est je pardonne la ville.
informe et vide; et les cieux, et leur 2 Mme s'ils disent: YEHOVAH est
lumire n'est plus. vivant! c'est faussement qu'ils jurent.
24 Je regarde les montagnes, et voici, 3 YEHOVAH! n'est-ce pas la fidlit
elles chancellent, et toutes les colli- que tes yeux regardent? Tu les frap-
nes sont branles. pes, et ils n'prouvent pas de douleur;
25 Je regarde, et voici, il n'y a pas un tu les consumes, et ils ne veulent pas
seul homme, et tous les oiseaux des recevoir instruction. Ils ont endurci
cieux ont fui. leurs faces plus qu'un rocher; ils refu-
26 Je regarde, et voici, le Carmel est sent de se convertir.
un dsert, et toutes ses villes sont 4 Je disais: mais ce ne sont que les
dtruites, devant YEHOVAH, devant petits; ils se montrent insenss, parce
l'ardeur de sa colre. qu'ils ne connaissent pas la voie de
27 Car ainsi a dit YEHOVAH: Tout le YEHOVAH, le droit de leur Dieu.
pays sera dvast; quoique je ne 5 J'irai donc vers les grands et je leur
fasse pas une destruction entire. parlerai; car eux, ils connaissent la
28 A cause de cela, la terre sera dans voie de YEHOVAH, le droit de leur
le deuil, et les cieux en haut seront Dieu. Mais, eux aussi, ils ont bris le
noirs, parce que je l'ai dit, je l'ai rso- joug, rompu les liens!
lu; je n'en reviendrai pas; je ne m'en 6 C'est pourquoi le lion de la fort les
repentirai point. tue; le loup du dsert les ravage; le
29 Au bruit des cavaliers et des ti- lopard est au guet contre leurs villes;
reurs d'arc toutes les villes prennent quiconque en sortira sera dvor. Car
la fuite; ils entrent dans les bois, mon- leurs rbellions se sont multiplies,
tent sur les rochers; toutes les villes leurs infidlits se sont renforces.
sont abandonnes, il n'y reste plus 7 Pourquoi te pardonnerais-je? Tes
d'habitants. fils m'ont abandonn, et ils jurent par
30 Et toi, Jrusalem la dvaste, que ce qui n'est pas dieu; je les ai rassa-
fais-tu? Quoique tu te revtes de sis, et ils ont commis adultre; ils se
pourpre, que tu te pares d'ornements pressent en foule dans la maison de
d'or, et que tu bordes tes yeux de la prostitue.
fard, tu t'embellis en vain: tes amants 8 Ils sont comme des chevaux bien
t'ont mprise; c'est ta vie qu'ils cher- nourris, qui courent et l; ils hen-
chent.

916
nissent chacun aprs la femme de rez-vous les trangers dans un pays
son prochain. qui ne sera pas vous.
9 Ne punirais-je point ces choses-l, 20 Faites savoir ceci la maison de
dit YEHOVAH, et mon me ne se Jacob, publiez-le en Juda, et dites:
vengerait-elle pas d'une telle nation? 21 coutez donc ceci, peuple insens
10 Montez sur ses murailles, et ren- et dpourvu de sens, qui avez des
versez-les! Mais ne dtruisez pas en- yeux et ne voyez point, des oreilles et
tirement. tez ses sarments, car ils n'entendez point.
ne sont pas YEHOVAH! 22 Ne me craindrez-vous pas, dit
11 Car la maison d'Isral et la maison YEHOVAH, ne tremblerez-vous pas
de Juda ont agi trs perfidement en- devant moi, qui ai pos le sable pour
vers moi, dit YEHOVAH. limite la mer, borne ternelle qu'elle
12 Ils ont reni YEHOVAH, et ils ont ne passera point? Ses vagues s'agi-
dit: "Ce n'est pas lui! et le mal ne tent, mais elles sont impuissantes;
viendra pas sur nous; nous ne ver- elles grondent, mais elles ne la pas-
rons ni l'pe ni la famine. seront point.
13 Les prophtes ne sont que du 23 Mais ce peuple a un coeur rtif et
vent; et la Parole nest point en eux; rebelle; ils reculent, ils s'en vont;
qu'il leur soit fait ainsi!" 24 Ils ne disent pas dans leur coeur:
14 C'est pourquoi, ainsi a dit YEHO- Craignons donc YEHOVAH, notre
VAH, le Dieu des armes: Parce que Dieu, qui donne la pluie de la pre-
vous avez prononc cette parole, voi- mire et de la dernire saison, et
ci, je fais de mes paroles dans ta nous garde les semaines ordonnes
bouche un feu, et de ce peuple du pour la moisson.
bois, et ce feu les consumera. 25 Vos iniquits ont dtourn tout
15 Voici, je fais venir de loin une na- cela; vos pchs retiennent loin de
tion contre vous, maison d'Isral, dit vous le bien.
YEHOVAH; c'est une nation puis- 26 Car il s'est trouv dans mon peu-
sante, une nation ancienne, une na- ple des mchants, qui pient comme
tion dont tu ne sauras point la langue, l'oiseleur qui tend des filets; ils dres-
et tu n'entendras point ce qu'elle d ira. sent des piges mortels, et prennent
16 Son carquois est comme un tom- des hommes.
beau ouvert; tous, ils sont vaillants. 27 Comme une cage est remplie d'oi-
17 Elle dvorera ta moisson et ton seaux, ainsi leurs maisons sont rem-
pain; elle dvorera tes fils et tes filles; plies de fraude; aussi sont-ils deve-
elle dvorera tes brebis et tes boeufs; nus grands et riches.
elle dvorera ta vigne et ton figuier; 28 Ils sont engraisss, ils sont bril-
elle dtruira par l'pe tes villes fortes lants; ils ont surpass tout mal, ils ne
dans lesquelles tu te confies. jugent point la cause, la cause de
18 Toutefois, mme en ces jours-l, l'orphelin, et ils prosprent; ils ne font
dit YEHOVAH, je ne vous achverai pas droit aux pauvres.
pas entirement. 29 Ne punirais-je point ces choses-l,
19 Et il arrivera que vous direz: Pour- dit YEHOVAH? mon me ne se ven-
quoi YEHOVAH notre Dieu nous a-t-il gerait-elle pas d'une telle nation?
fait toutes ces choses? Tu leur diras: 30 Une chose tonnante, horrible, se
Comme vous m'avez abandonn, et fait dans le pays:
que vous avez servi les dieux de 31 Les prophtes prophtisent le
l'tranger dans votre pays, ainsi servi- mensonge, et les sacrificateurs domi-

917
nent par leur moyen, et mon peuple a 11 Et je suis rempli de la fureur de
pris plaisir cela! Que ferez-vous YEHOVAH, et je suis las de la conte-
donc quand viendra la fin? nir. Rpands-la sur l'enfant dans la
rue, et sur l'assemble des jeunes
Chapitre 6: 1-30 gens aussi; car tant l'homme que la
1 Fuyez, enfants de Benjamin, du femme seront pris, le vieillard et celui
milieu de Jrusalem! Sonnez de la qui est charg de jours.
trompette Thkoa, et levez un si- 12 Et leurs maisons passeront d'au-
gnal vers Beth-Krem; car de l'Aqui- tres, les champs et les femmes aussi;
lon un mal est imminent, une grande car j'tendrai ma main sur les habi-
ruine! tants du pays, dit YEHOVAH.
2 La belle, la dlicate, la fille de Sion, 13 Car, depuis le plus petit d'entre
je la dtruis! eux jusqu'au plus grand, chacun
3 Vers elle viennent des bergers et s'adonne au gain dshonnte; et du
leurs troupeaux; ils plantent contre prophte au sacrificateur, tous se
elle des tentes l'entour; ils dvorent conduisent faussement.
chacun son quartier. 14 Et ils pansent la lgre la plaie
4 Prparez le combat contre elle! Al- de la fille de mon peuple, disant: Paix,
lons! montons en plein midi. Hlas! le paix! et il n'y a point de paix.
jour dcline; les ombres du soir 15 Sont-ils confus d'avoir commis des
s'tendent. abominations? Ils n'en ont mme au-
5 Allons! montons de nuit, et ruinons cune honte, et ils ne savent ce que
ses palais! c'est que de rougir. C'est pourquoi ils
6 Car ainsi a dit YEHOVAH des ar- tomberont parmi ceux qui tombent;
mes: Abattez les arbres, levez des quand je les visiterai, ils seront ren-
terrasses contre Jrusalem. C'est ici verss, dit YEHOVAH.
la ville qui doit tre chtie. Il n'y a 16 Ainsi a dit YEHOVAH: Tenez-vous
qu'oppression au milieu d'elle. sur les chemins, et regardez, et en-
7 Comme un puits fait sourdre ses qurez-vous des sentiers d'autrefois,
eaux, ainsi fait-elle jaillir sa malice. quel est le bon chemin; et marchez-y,
On n'entend continuellement en elle, et vous trouverez le repos de vos
devant moi, que violence et ruine; on mes! Et ils rpondent: Nous n'y mar-
n'y voit que douleurs et que plaies. cherons point.
8 Jrusalem, reois l'instruction, de 17 Et j'ai tabli sur vous des sentinel-
peur que mon me ne se dtache de les: Soyez attentifs au son de la
toi; de peur que je ne fasse de toi un trompette! Et ils rpondent: Nous n'y
dsert, une terre inhabite! serons point attentifs.
9 Ainsi a dit YEHOVAH des armes: 18 Vous donc, nations, coutez! As-
On grappillera comme une vigne les semble des peuples, sachez ce qui
restes d'Isral. Remets, comme un leur arrivera!
vendangeur, ta main aux paniers. 19 coute, terre! Voici, je fais venir un
10 A qui parlerai-je, et qui sommerai- mal sur ce peuple, c'est le fruit de
je, pour qu'ils coutent? Voici, leur leurs penses; car ils n'ont point t
oreille est incirconcise, et ils ne peu- attentifs mes paroles, et ils ont reje-
vent entendre; voici la Parole de YE- t ma loi.
HOVAH est pour eux un opprobre; ils 20 Qu'ai-je faire de l'encens qui
n'y prennent point de plaisir. vient de Shba, du roseau aromati-
que d'un pays loign? Vos offrande

918
brlers ne me plaisent pas, et vos 1 La Parole qui fut adresse Jr-
sacrifices ne me sont point agrables. mie de la part de YEHOVAH, en ces
21 C'est pourquoi ainsi a dit YEHO- mots:
VAH: Voici, je vais mettre devant ce 2 Tiens-toi la porte de la maison de
peuple des pierres d'achoppement, YEHOVAH, et l, crie cette parole, et
contre lesquelles tomberont ensemble dis: coutez la Parole de YEHOVAH,
pres et fils, voisins et amis, et ils p- vous tous, hommes de Juda, qui en-
riront. trez par ces portes pour vous proster-
22 Ainsi a dit YEHOVAH: Voici, un ner devant YEHOVAH.
peuple vient du pays du Nord, une 3 Ainsi a dit YEHOVAH des armes,
grande nation se lve des extrmits le Dieu d'Isral: Changez vos voies et
de la terre. vos actions, et je vous ferai habiter en
23 Ils prendront l'arc et le javelot; ils ce lieu.
sont cruels et n'ont pas de piti; leur 4 Ne vous fiez pas des paroles
voix gronde comme la mer, et, mon- trompeuses, disant: C'est ici le temple
ts sur des chevaux, ils sont rangs de YEHOVAH, le temple de YEHO-
comme un seul homme en bataille VAH, le temple de YEHOVAH!
contre toi, fille de Sion! 5 Mais si srieusement vous changez
24 Nous en entendons le bruit; nos vos voies et vos actions; si vous pra-
mains deviennent lches; l'angoisse tiquez la justice envers les uns et les
nous saisit, une douleur comme de autres;
celle qui enfante. 6 Si vous ne faites point de tort
25 Ne sortez pas aux champs, et n'al- l'tranger, l'orphelin, la veuve, et
lez point par les chemins! Car l'pe ne rpandez point en ce lieu le sang
de l'ennemi, la frayeur est partout. innocent, et ne marchez pas aprs les
26 Fille de mon peuple, ceins-toi d'un dieux trangers, pour votre ruine;
sac, et roule-toi dans la cendre! 7 Alors je vous ferai habiter en ce
Prends le deuil comme pour un fils lieu, au pays que j'ai donn vos p-
unique, et fais une lamentation trs res, d'un sicle l'autre sicle.
amre; car le destructeur vient subi- 8 Voici, vous vous fiez sur des paro-
tement sur nous. les trompeuses, sans aucun profit.
27 Je t'ai tabli en observateur au 9 Quoi! vous drobez, vous tuez,
milieu de mon peuple, comme une vous commettez des adultres, vous
forteresse, afin que tu connaisses et jurez faussement, vous offrez de l'en-
sondes leur voie. cens Baal, et allez aprs d'autres
28 Tous sont rebelles et plus que re- dieux que vous ne connaissez pas!
belles, des calomniateurs, de l'airain 10 Puis vous venez vous prsenter
et du fer. devant moi, dans cette maison, sur
29 Ils sont tous dnaturs. Le soufflet laquelle mon nom est invoqu, et
est brl; le plomb est consum par le vous dites: "Nous sommes dlivrs..."
feu; c'est en vain que l'on fond et re- pour faire toutes ces abominations-l!
fond: les mchants ne sont point s- 11 N'est-elle plus vos yeux qu'une
pars. caverne de voleurs, cette maison sur
30 On les appellera un argent rprou- laquelle mon nom est invoqu? Et
v; car YEHOVAH les rprouve. voici, moi-mme je le vois, dit YEHO-
VAH.
Chapitre 7: 1-34 12 Mais allez vers mon lieu, qui tait
Silo, o je fis habiter mon nom au

919
commencement, et voyez ce que je sortir du pays d'gypte, touchant les
lui ai fait, cause de la malice de offrande brlers et les sacrifices.
mon peuple d'Isral. 23 Mais voici ce que je leur ai com-
13 Et maintenant, puisque vous faites mand et dit: coutez ma voix, et je
toutes ces actions, dit YEHOVAH, et serai votre Dieu, et vous serez mon
que je vous ai parl, parl ds le ma- peuple; et marchez dans toutes les
tin, et que vous n'avez point cout; voies que je vous ordonne, afin que
que je vous ai appels et que vous vous soyez heureux.
n'avez pas rpondu; 24 Mais ils n'ont point cout, ils n'ont
14 Je traiterai cette maison sur la- point prt l'oreille; mais ils ont suivi
quelle mon nom est invoqu et sur les conseils, l'obstination de leur
laquelle vous vous fiez, et ce lieu que mauvais coeur, et ils se sont tourns
je vous ai donn, vous et vos p- en arrire au lieu de venir moi.
res, comme j'ai trait Silo; 25 Depuis le jour o vos pres sorti-
15 Et je vous rejetterai de devant ma rent du pays d'gypte jusqu' ce jour,
face, comme j'ai rejet tous vos p- je vous ai envoy mes serviteurs les
res, toute la postrit d'phram. prophtes; je vous les ai envoys
16 Et toi, ne prie pas pour ce peuple, chaque jour, ds le matin.
n'lve pour eux ni cri ni requte, et 26 Mais ils ne m'ont point cout, ils
ne me sollicite point, car je ne t'cou- n'ont point prt l'oreille; ils ont raidi
terai pas. leur cou; ils ont fait pire que leurs p-
17 Ne vois-tu pas ce qu'ils font dans res.
les villes de Juda et dans les rues de 27 Et tu leur prononceras toutes ces
Jrusalem? paroles; mais ils ne t'couteront pas.
18 Les fils ramassent le bois, les p- Tu crieras aprs eux; mais ils ne te
res allument le feu, et les femmes rpondront pas.
ptrissent la pte, pour faire des g- 28 Alors tu leur diras: C'est ici la na-
teaux la reine des cieux et des of- tion qui n'a pas cout la voix de YE-
frande de breuvages d'autres dieux, HOVAH, son Dieu, et qui n'a point
afin de m'offenser. reu instruction. La fidlit a pri; elle
19 Est-ce moi qu'ils offensent? dit est retranche de leur bouche!
YEHOVAH. N'est-ce pas eux-mmes, 29 Rase ta chevelure, et jette-la au
la confusion de leurs faces? loin; et sur les hauteurs, prononce
20 C'est pourquoi, ainsi a dit le Sei- une complainte! Car YEHOVAH re-
gneur, YEHOVAH: Voici, ma colre, jette et abandonne cette race, objet
ma fureur va fondre sur ce lieu, sur de son courroux.
les hommes et sur les btes, sur les 30 Car les enfants de Juda ont fait ce
arbres des champs et sur les fruits de qui est mal mes yeux, dit YEHO-
la terre; elle brlera et ne s'teindra VAH. Ils ont plac leurs abominations
point. dans la maison sur laquelle mon nom
21 Ainsi a dit YEHOVAH des armes, est invoqu, afin de la souiller.
le Dieu d'Isral: Ajoutez vos offrande 31 Et ils ont bti les hauts lieux de
brlers vos sacrifices, et mangez- Thopheth, qui est dans la valle du
en la chair. fils de Hinnom, pour brler au feu
22 Car je n'ai point parl avec vos leurs fils et leurs filles, ce que je n'ai
pres et je ne leur ai point donn de pas command et quoi je n'ai point
commandement, au jour o je les fis pens.

920
32 C'est pourquoi, voici, les jours Qu'ai-je fait? Tous ils retournent
viennent, dit YEHOVAH, o l'on ne leur course, comme le cheval qui se
dira plus Thopheth et la valle du fils prcipite au combat.
de Hinnom, mais la valle de la tue- 7 La cigogne mme connat dans les
rie; et on ensevelira Thopheth, faute cieux ses saisons; la tourterelle, l'hi-
de place. rondelle et la grue observent le temps
33 Et les cadavres de ce peuple se- o elles doivent venir; mais mon peu-
ront la pture des oiseaux des cieux ple ne connat pas le jugement de
et des btes de la terre, et il n'y aura YEHOVAH.
personne qui les trouble. 8 Comment dites-vous: Nous som-
34 Et je ferai cesser dans les villes de mes sages, et la loi de YEHOVAH est
Juda et dans les rues de Jrusalem, avec nous? Mais voici, la plume men-
la voix de joie et la voix d'allgresse, teuse des scribes en fait un men-
la voix de l'poux et la voix de songe!
l'pouse; car le pays sera un dsert. 9 Les sages seront confus; ils seront
pouvants, et ils seront pris. Car ils
Chapitre 8: 1-22 ont rejet la Parole de YEHOVAH, et
1 En ce temps-l, dit YEHOVAH, on quelle sagesse auraient-ils?
jettera les os des rois de Juda, et les 10 C'est pourquoi je donnerai leurs
os de ses princes, les os des sacrifi- femmes d'autres, et leurs champs
cateurs, les os des prophtes et les de nouveaux possesseurs. Car, de-
os des habitants de Jrusalem, hors puis le plus petit jusqu'au plus grand,
de leurs spultures; tous sont avides de gain. Depuis le
2 On les tendra devant le soleil, et prophte jusqu'au sacrificateur, tous
devant la lune, et devant toute l'ar- se conduisent faussement.
me des cieux qu'ils ont aims, qu'ils 11 Ils pansent la lgre la plaie de
ont servis et aprs lesquels ils ont la fille de mon peuple, en disant: Paix,
march, qu'ils ont recherchs et de- paix! et il n'y a point de paix.
vant lesquels ils se sont prosterns. 12 Ont-ils t confus de ce qu'ils ont
Ils ne seront point recueillis, ni ense- commis l'abomination? Ils n'en ont
velis; ils seront comme du fumier sur mme eu aucune honte, et ils ne sa-
la face du sol. vent ce que c'est de rougir. C'est
3 Et la mort sera plus dsirable que la pourquoi ils tomberont avec ceux qui
vie pour tous ceux qui seront rests tombent; au temps de leur visitation
de cette race mauvaise, dans tous les ils seront renverss, dit YEHOVAH.
lieux o j'en aurai chass les restes, 13 Je les enlverai entirement, dit
dit YEHOVAH des armes. YEHOVAH. Il n'y a point de grappes
4 Tu leur diras donc: Ainsi a dit YE- la vigne; il n'y a point de figues au
HOVAH: Si l'on tombe, ne se relve-t- figuier; la feuille est fltrie; ce que je
on pas? et si l'on se dtourne, ne re- leur ai donn sera enlev!
vient-on pas? 14 Pourquoi demeurons-nous assis?
5 Pourquoi donc ce peuple de Jrusa- Assemblez-vous, et entrons dans les
lem, s'est-il gar d'un garement villes fortes, et nous y prirons! Car
continuel? Ils persistent dans la trom- YEHOVAH notre Dieu a rsolu notre
perie; ils refusent de se convertir. perte; il nous fait boire des eaux em-
6 J'ai prt l'oreille, j'ai cout: ils ne poisonnes; parce que nous avons
parlent pas droitement. Nul ne se re- pch contre YEHOVAH.
pent de sa mchancet, et ne dit:

921
15 On attendait la paix, mais il n'y a lants dans le pays; car ils vont de ma-
rien de bon; un temps de gurison, et lice en malice, et ils ne me connais-
voici la terreur! sent point, dit YEHOVAH.
16 Du ct de Dan se fait entendre le 4 Gardez-vous chacun de son ami, et
ronflement de leurs chevaux; au bruit ne vous fiez aucun de vos frres;
du hennissement de leurs puissants car tout frre fait mtier de supplan-
coursiers, toute la terre tremble. Ils ter, et tout ami rpand la calomnie.
viennent; ils dvorent le pays et ce 5 Et chacun se moque de son pro-
qu'il contient, la ville et ceux qui y ha- chain; et on ne dit point la vrit. Ils
bitent. ont form leur langue dire le men-
17 Car voici, j'envoie contre vous des songe; ils se fatiguent pour faire le
serpents, des basilics, contre lesquels mal.
il n'y a point de charme; ils vous mor- 6 Ta demeure est au sein de la faus-
dront, dit YEHOVAH. set. C'est par fausset qu'ils refusent
18 Ah! du rpit pour ma douleur! Mon de me connatre, dit YEHOVAH.
coeur souffre au-dedans de moi! 7 C'est pourquoi, ainsi a dit YEHO-
19 Voici la voix de la fille de mon VAH des armes: Voici je vais les
peuple, qui crie d'un pays loign: mettre au creuset et les prouver. Car
YEHOVAH n'est-il plus dans Sion? comment agirais-je l'gard de la fille
Son roi n'est-il plus au milieu d'elle? de mon peuple?
Pourquoi m'ont-ils irrit par leurs ima- 8 Leur langue est un trait meurtrier
ges tailles, par les vanits de qui profre le mensonge; chacun a la
l'tranger? paix dans la bouche avec son pro-
20 La moisson est passe, l't a pris chain, mais au-dedans il lui dresse
fin, et nous ne sommes pas dlivrs! des embches.
21 Je suis bless de la blessure de la 9 Ne les punirais-je pas pour ces
fille de mon peuple; j'en suis en deuil, choses-l, dit YEHOVAH? Mon me
la dsolation m'en a saisi. ne se vengerait-elle pas d'une telle
22 N'y a-t-il point de baume en Ga- nation?
laad? N'y a-t-il point de mdecin? 10 Sur les montagnes j'lverai ma
Pourquoi donc la plaie de la fille de voix avec larmes, avec gmisse-
mon peuple n'est-elle pas recou- ments; et sur les pturages du dsert
verte? je prononcerai une complainte, car ils
sont brls, et personne n'y passe.
Chapitre 9: 1-26 On n'y entend plus la voix des trou-
1 Oh! que ma tte soit comme un r- peaux; les oiseaux des cieux et le
servoir d'eau, et mes yeux une fon- btail se sont enfuis; ils ont disparu.
taine de larmes! Je pleurerais jour et 11 Et je rduirai Jrusalem en mon-
nuit les blesss mort de la fille de ceaux de ruines, en repaires de cha-
mon peuple. cals; et je ferai des villes de Juda un
2 Que n'ai-je au dsert une cabane dsert sans habitants.
de voyageurs! J'abandonnerais mon 12 Qui est l'homme sage qui entende
peuple et m'en irais loin d'eux; car ce ceci, qui la bouche de YEHOVAH
sont tous des adultres, c'est une ait parl, et qui dclare pourquoi le
troupe de perfides. pays est perdu, brl comme le d-
3 Ils tendent leur langue comme un sert, et sans personne qui y passe?
arc, pour lancer le mensonge; ce 13 YEHOVAH a dit: C'est parce qu'ils
n'est pas pour la vrit qu'ils sont vail- ont abandonn ma loi, que j'avais

922
mise devant eux, et qu'ils n'ont pas le fort ne se glorifie pas de sa force,
cout ma voix et ne l'ont pas suivie; et que le riche ne se glorifie pas de sa
14 Mais qu'ils ont suivi la duret de richesse.
leur coeur et les Baals, comme leurs 24 Mais que celui qui se glorifie, se
pres. glorifie de ce qu'il a de l'intelligence,
15 C'est pourquoi, ainsi a dit YEHO- et qu'il me connat, et qu'il sait que JE
VAH des armes, le Dieu d'Isral: SUIS YEHOVAH qui exerce la misri-
Voici, je vais nourrir ce peuple d'ab- corde, le droit et la justice sur la terre;
sinthe, et je lui ferai boire des eaux car c'est en ces choses que je prends
empoisonnes. plaisir, dit YEHOVAH.
16 Et je les disperserai parmi des na- 25 Voici, les jours viennent, dit YE-
tions qu'ils n'ont connues, ni eux ni HOVAH, o je punirai tous les cir-
leurs pres; et j'enverrai aprs eux concis qui ne le sont pas du coeur:
l'pe, jusqu' ce que je les aie 26 L'gypte, Juda, dom, les enfants
consums. d'Ammon, Moab, et tous ceux qui se
17 Ainsi a dit YEHOVAH des armes: rasent les coins de la chevelure et qui
Cherchez, appelez des pleureuses, et habitent le dsert. Car toutes les na-
qu'elles viennent; envoyez vers les tions sont incirconcises, et toute la
femmes sages, et qu'elles viennent. maison d'Isral est incirconcise de
18 Qu'elles se htent, et qu'elles pro- coeur.
noncent sur nous une complainte; et
que nos yeux fondent en larmes, que Chapitre 10: 1-25
l'eau coule de nos paupires. 1 coutez la Parole que YEHOVAH a
19 Car une voix de lamentation se fait prononce pour vous, maison
entendre de Sion: Quel est notre d- d'Isral.
sastre! Nous sommes couverts de 2 Ainsi a dit YEHOVAH: N'apprenez
honte! Car nous abandonnons le pas les faons de faire des nations; et
pays; car on a renvers nos demeu- ne craignez pas les signes des cieux,
res! parce que les nations les craignent.
20 Femmes, coutez la Parole de 3 Car les statuts des peuples ne sont
YEHOVAH; et que votre oreille re- que vanit. On coupe le bois dans la
oive la Parole de sa bouche. Ensei- fort; la main de l'ouvrier le travaille
gnez vos filles se lamenter, et cha- la hache;
cune sa compagne faire des com- 4 On l'embellit avec de l'argent et de
plaintes! l'or; on le fixe avec des clous et des
21 Car la mort est monte par nos marteaux, pour qu'il ne vacille point.
fentres; elle a pntr dans nos pa- 5 Ils sont semblables, ces dieux,
lais, exterminant les enfants dans la une colonne faite au tour, et ils ne
rue, et les jeunes gens dans les pla- parlent pas. Il faut qu'on les porte,
ces publiques. parce qu'ils ne peuvent marcher. Ne
22 Dis: Ainsi a dit YEHOVAH: Les les craignez pas; car ils ne font point
cadavres des hommes tomberont de mal; comme aussi faire du bien
comme du fumier sur les champs, et n'est pas en leur puissance.
comme une poigne d'pis derrire 6 Nul n'est semblable toi, YEHO-
les moissonneurs, sans que personne VAH! Tu es grand, et tu as un grand
les ramasse! renom de puissance.
23 Ainsi a dit YEHOVAH: Que le sage 7 Qui ne te craindrait, Roi des na-
ne se glorifie pas de sa sagesse; que tions? Car cela t'est d. Car parmi les

923
plus sages des nations et dans tous vais les mettre l'troit, afin qu'on les
leurs royaumes, nul n'est semblable atteigne.
toi. 19 Malheur moi! Je suis brise! Ma
8 Ils sont tous ensemble abrutis et plaie est douloureuse! Mais moi je
insenss. Ce bois n'enseigne que dis: Eh bien, c'est ma souffrance, et je
vanits. la supporterai.
9 C'est de l'argent en plaques, appor- 20 Ma tente est dtruite; tous mes
t de Tarsis, et de l'or d'Uphaz; l'oeu- cordages sont rompus; mes fils m'ont
vre du sculpteur et des mains de l'or- quitte, ils ne sont plus. Je n'ai per-
fvre. La pourpre et l'carlate sont sonne qui dresse de nouveau ma
leur vtement; tous ils sont l'ouvrage tente, qui relve mes pavillons.
de gens habiles. 21 Car les bergers taient stupides;
10 Mais YEHOVAH est le Dieu de ils ne cherchaient pas YEHOVAH.
vrit; c'est le Dieu vivant et le Roi C'est pour cela qu'ils n'ont pas pros-
ternel. Devant sa colre la terre pr, et que tous leurs troupeaux ont
tremble, et les nations ne peuvent t disperss.
soutenir sa fureur. 22 Voici, une rumeur se fait entendre,
11 Vous leur direz ainsi: Les dieux qui un grand tumulte vient du pays du
n'ont point fait les cieux et la terre Nord, pour faire des villes de Juda un
priront de dessus la terre, de des- dsert, un repaire de chacals.
sous les cieux! 23 YEHOVAH! je connais que la voie
12 C'est lui qui a fait la terre par sa de l'homme ne dpend pas de lui, et
puissance; qui a fond le monde par qu'il n'est pas au pouvoir de l'homme
sa sagesse; qui a tendu les cieux qui marche, de diriger ses pas.
par son intelligence. 24 YEHOVAH! chtie-moi, toutefois
13 Au son de sa voix les eaux avec mesure; non pas en ta colre,
s'amassent dans les cieux; il fait mon- de peur que tu ne me rduises
ter les vapeurs du bout de la terre; il nant.
produit les clairs et la pluie, et tire le 25 Rpands ta fureur sur les nations
vent de ses trsors. qui ne te connaissent pas, et sur les
14 Tout homme est abruti dans sa tribus qui n'invoquent point ton nom.
science, tout orfvre est honteux de Car elles ont dvor Jacob, et elles le
son image taille; car les idoles ne dvorent; elles l'ont consum, et elles
sont que mensonge; il n'y a point de ont mis sa demeure en dsolation.
respiration en elles;
15 Elles ne sont que vanit, oeuvre Chapitre 11: 1-23
de tromperie; elles priront au temps 1 La Parole qui fut adresse Jr-
o Dieu les visitera. mie, de la part de YEHOVAH, en ces
16 Celui qui est la part de Jacob n'est mots:
pas comme elles; car c'est lui qui a 2 coutez les paroles de cette al-
tout form, et Isral est la tribu de son liance, et parlez aux hommes de Juda
hritage. Son nom est YEHOVAH des et aux habitants de Jrusalem.
armes. 3 Tu leur diras: Ainsi a dit YEHOVAH,
17 Rassemble de terre ton bagage, le Dieu d'Isral: Maudit est l'homme
toi qui es assise dans la dtresse. qui n'coute pas les paroles de cette
18 Car ainsi a dit YEHOVAH: Voici, alliance,
cette fois je vais lancer comme avec 4 Que j'ai prescrite vos pres le jour
la fronde les habitants du pays; et je o je les ai retirs du pays d'gypte,

924
de la fournaise de fer, en disant: 13 Car, Juda! tu as autant de dieux
coutez ma voix, et faites toutes les que de villes, et, autant il y a de rues
choses que je vous commande, et Jrusalem, autant vous avez dress
vous serez mon peuple et je serai d'autels l'infamie, des autels pour
votre Dieu; offrir des parfums Baal.
5 J'accomplirai le serment que j'ai fait 14 Et toi, n'intercde pas pour ce
vos pres, de leur donner un pays peuple, n'lve pour eux ni cri ni
o coulent le lait et le miel, comme prire; car je ne les couterai pas,
vous le voyez aujourd'hui. Et je r- lorsqu'ils crieront vers moi cause de
pondis et dis: Amen! YEHOVAH! leur malheur.
6 Et YEHOVAH me dit: Crie toutes 15 Que viendrait faire mon bien-aim
ces paroles par les villes de Juda et dans ma maison? Cette foule n'y est
par les rues de Jrusalem, en disant: que pour commettre la fraude! Mais
coutez les paroles de cette alliance, on tera de devant toi la chair sacre.
et observez-les. Quand tu fais le mal, c'est alors que
7 Car j'ai somm vos pres, depuis le tu t'lves!
jour o je les fis monter du pays 16 Olivier verdoyant, excellent par la
d'gypte jusqu' ce jour, je les ai beaut de son fruit, ainsi l'appelait
somms ds le matin, disant: coutez YEHOVAH. Au bruit d'un grand fracas
ma voix! il y allume le feu, et ses rameaux sont
8 Mais ils n'ont pas cout; ils n'ont briss!
pas prt l'oreille; ils ont march cha- 17 Et YEHOVAH des armes, qui t'a
cun selon la duret de son coeur. Et plant, a prononc le mal contre toi,
j'ai fait venir sur eux toutes les paro- cause du mal que se sont fait elles-
les de cette alliance, que je leur avais mmes la maison d'Isral et la mai-
command de garder et qu'ils n'ont son de Juda, en m'irritant par leurs
point garde. encensements Baal.
9 Et YEHOVAH me dit: Il y a une 18 YEHOVAH me l'a fait connatre, et
conjuration entre les hommes de Ju- je l'ai connu; alors tu m'as fait voir
da et entre les habitants de Jrusa- leurs oeuvres.
lem. 19 Et moi, comme un agneau familier,
10 Ils sont retourns aux iniquits de qu'on mne pour tre gorg, je ne
leurs anctres qui ont refus d'cou- savais pas les mauvais desseins
ter mes paroles, et ils sont alls aprs qu'ils mditaient contre moi: "Dtrui-
d'autres dieux pour les servir. La mai- sons l'arbre avec son fruit, et extermi-
son d'Isral et la maison de Juda ont nons-le de la terre des vivants, et qu'il
viol mon alliance, que j'ai traite ne soit plus fait mention de son nom!"
avec leurs pres. 20 Mais YEHOVAH des armes est
11 C'est pourquoi, ainsi a dit YEHO- un juste juge, qui sonde les reins et
VAH: Voici, je vais faire venir sur eux les coeurs. Tu me feras voir la ven-
un mal duquel ils ne pourront sortir; ils geance que tu tireras d'eux; car je t'ai
crieront vers moi, mais je ne les cou- dcouvert ma cause.
terai point. 21 C'est pourquoi, ainsi a dit YEHO-
12 Et les villes de Juda et les habi- VAH contre les gens d'Anathoth, qui
tants de Jrusalem s'en iront crier cherchent ta vie et qui disent: Ne pro-
vers les dieux auxquels ils offrent phtise pas au nom de YEHOVAH, et
leurs parfums; mais ils ne les sauve- tu ne mourras pas de notre main;
ront point au temps de leur malheur.

925
22 C'est pourquoi, ainsi dit YEHO- 8 Mon hritage a t pour moi comme
VAH des armes: Voici, je vais les un lion dans la fort; il a jet son cri
punir; les jeunes hommes mourront contre moi; c'est pourquoi je l'ai pris
par l'pe; leurs fils et leurs filles en haine.
mourront par la famine. 9 Mon hritage m'est-il un oiseau de
23 Et il ne restera rien d'eux; car je diverses couleurs, que les oiseaux de
ferai venir le mal sur les gens d'Ana- proie fassent cercle autour de lui?
thoth, l'anne de leur visitation. Allez, rassemblez toutes les btes
des champs; amenez-les pour le d-
Chapitre 12: 1-17 vorer.
1 Tu demeures juste, YEHOVAH, 10 De nombreux bergers ont ravag
quand je conteste avec toi; toutefois ma vigne; ils ont foul mon partage;
je parlerai de jugements avec toi. ils ont rduit mon beau partage en un
Pourquoi la voie des mchants pros- dsert affreux.
pre-t-elle? Pourquoi sont-ils en paix 11 On en fait une solitude; il est dso-
tous ceux qui agissent perfidement? l, il est en deuil devant moi. Tout le
2 Tu les as plants, ils ont pris racine. pays devient dsol, car personne n'y
Ils avancent, mme ils fructifient. Tu a rien pris coeur.
es prs de leur bouche, mais loin de 12 Sur tous les lieux levs du dsert
leur coeur. les destructeurs viennent; car l'pe
3 Mais toi, YEHOVAH! tu me connais, de YEHOVAH dvore le pays d'un
tu me vois, et tu prouves quel est bout l'autre; il n'y a de paix pour
mon coeur envers toi. Trane-les personne.
comme des brebis qu'on doit gorger, 13 Ils ont sem du froment, et ils
et prpare-les pour le jour du car- moissonnent des pines; ils se sont
nage! fatigus sans profit. Soyez honteux
4 Jusqu' quand le pays sera-t-il dans de vos rcoltes, cause de l'ardeur
le deuil, et l'herbe de tous les champs de la colre de YEHOVAH!
sera-t-elle dessche? A cause de la 14 Ainsi a dit YEHOVAH contre tous
malice de ses habitants, les btes et mes mauvais voisins, qui mettent la
les oiseaux disparaissent. Car ils di- main sur l'hritage que j'ai fait hriter
sent: Il ne verra pas notre fin. mon peuple d'Isral: Voici, je vais
5 Si tu as couru avec les gens de pied les arracher de leur pays, et j'arrache-
et qu'ils t'aient lass, comment lutte- rai la maison de Juda du milieu d'eux.
ras-tu d'ardeur avec les chevaux? Et 15 Mais il arrivera qu'aprs les avoir
si tu n'es en assurance que dans une arrachs, j'aurai encore compassion
terre de paix, que feras-tu devant l'or- d'eux, et je les ferai retourner chacun
gueil du Jourdain? son hritage et chacun sa terre.
6 Car mme tes frres et la maison 16 Et il arrivera que, s'ils apprennent
de ton pre, mme ceux-l sont perfi- les voies de mon peuple, s'ils jurent
des envers toi, mme ceux-l crient par mon nom, et disent: YEHOVAH
plein gosier derrire toi. Ne les crois est vivant! comme ils ont enseign
pas, quand mme ils te parleront mon peuple jurer par Baal, ils seront
amicalement. tablis au milieu de mon peuple.
7 J'ai abandonn ma maison; j'ai d- 17 Mais s'ils n'coutent pas, j'arrache-
laiss mon hritage; j'ai livr ce que rai entirement une telle nation, et je
mon me aimait, aux mains de ses la ferai prir, dit YEHOVAH.
ennemis.

926
Chapitre 13: 1-27 12 Tu leur diras donc cette Parole:
1 Ainsi m'a dit YEHOVAH: Va, Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Isral:
achte-toi une ceinture de lin, et Tout vase vin se remplit de vin. Et
mets-la sur tes reins; mais ne la ils te diront: Ne savons-nous pas bien
trempe pas dans l'eau. que tout vase vin se remplit de vin?
2 J'achetai donc la ceinture, suivant la 13 Mais tu leur diras: Ainsi a dit YE-
Parole de YEHOVAH, et je la mis sur HOVAH: Voici, je vais remplir
mes reins. d'ivresse tous les habitants de ce
3 Et la Parole de YEHOVAH me fut pays, les rois qui sont assis sur le
adresse une seconde fois, en disant: trne de David, les sacrificateurs, les
4 Prends la ceinture que tu as ache- prophtes et tous les habitants de
te, et qui est sur tes reins; lve-toi, Jrusalem.
va-t'en vers l'Euphrate, et l, cache-la 14 Et je les briserai les uns contre les
dans la fente d'un rocher. autres, les pres et les fils ensemble,
5 J'allai donc et je la cachai prs de dit YEHOVAH; je n'pargnerai pas; je
l'Euphrate, comme YEHOVAH me n'aurai ni piti, ni misricorde; rien ne
l'avait command. m'empchera de les dtruire.
6 Et il arriva, plusieurs jours aprs, 15 coutez et prtez l'oreille; ne vous
que YEHOVAH me dit: Lve-toi, va levez point, car YEHOVAH a parl.
vers l'Euphrate, et reprends la cein- 16 Donnez gloire YEHOVAH, votre
ture que je t'avais command d'y ca- Dieu, avant qu'il fasse venir les tn-
cher. bres, avant que vos pieds heurtent
7 Et j'allai vers l'Euphrate, et je creu- contre les montagnes obscures; vous
sai, et je pris la ceinture du lieu o je attendrez la lumire, et il la changera
l'avais cache, mais voici, la ceinture en ombre de la mort, il la rduira en
tait gte; elle n'tait plus bonne obscurit profonde.
rien. 17 Si vous n'coutez point ceci, mon
8 Et la Parole de YEHOVAH me fut me pleurera en secret cause de
adresse, en disant: votre orgueil; mon oeil pleurera, il se
9 Ainsi a dit YEHOVAH: C'est ainsi fondra en larmes, parce que le trou-
que je gterai l'orgueil de Juda, le peau de YEHOVAH sera emmen
grand orgueil de Jrusalem. captif.
10 Ce peuple de mchants, qui refu- 18 Dis au roi et la reine: Asseyez-
sent d'couter mes paroles, et qui vous bien bas! Car elle est tombe de
marchent suivant la duret de leur vos ttes, la couronne de votre gloire!
coeur, et qui vont aprs d'autres 19 Les villes du Midi sont fermes, il
dieux pour les servir et pour se pros- n'y a personne qui les ouvre; tout Ju-
terner devant eux, il sera comme da est transport, transport entire-
cette ceinture qui n'est plus bonne ment.
rien. 20 Lve tes yeux! Vois ceux qui vien-
11 Car, comme on attache la ceinture nent du Nord. O est le troupeau qui
aux reins d'un homme, ainsi je m'tais t'a t donn, o sont les brebis qui
attach toute la maison d'Isral et faisaient ta gloire?
toute la maison de Juda, dit YEHO- 21 Que diras-tu de ce qu'il te chtie?
VAH, afin qu'elles fussent mon peu- C'est toi-mme qui leur as appris
ple, mon renom, ma louange et ma dominer en matres sur toi. Les dou-
gloire; mais ils ne m'ont point cout. leurs ne te saisiront-elles pas, comme
la femme qui enfante?

927
22 Et si tu dis en ton coeur: Pourquoi 6 Les nes sauvages se tiennent sur
cela m'arrive-t-il? C'est cause de la les lieux levs, humant le vent
grandeur de ton iniquit, que les pans comme les chacals; leurs yeux sont
de tes habits sont relevs, et que tes teints, parce qu'il n'y a point de ver-
talons sont maltraits. dure.
23 Lthiopien peut-il changer sa 7 Si nos iniquits tmoignent contre
peau, ou le lopard ses taches? Alors nous, agis cause de ton nom,
aussi pourriez-vous faire le bien, vous YEHOVAH! Car nos infidlits sont
qui tes accoutums faire le mal. nombreuses; c'est contre toi que nous
24 Je les disperserai comme du avons pch.
chaume emport par le vent du d- 8 Toi qui es l'attente d'Isral et son
sert. librateur au temps de la dtresse,
25 Tel est ton sort, la portion que je te pourquoi serais-tu dans le pays
mesure, dit YEHOVAH, parce que tu comme un tranger, et comme un
m'as oubli et que tu as mis ta voyageur qui se dtourne pour passer
confiance dans le mensonge. la nuit!
26 Moi donc aussi je relverai tes 9 Pourquoi serais-tu comme un
pans sur ton visage, et ta honte para- homme stupfait, et comme un hros
tra. qui ne peut sauver? Mais tu es au
27 Tes adultres et tes hennisse- milieu de nous, YEHOVAH! et ton
ments, l'normit de tes prostitutions nom est invoqu sur nous: ne nous
sur les collines et dans la campagne, abandonne pas!
tes abominations, je les ai vues. Mal- 10 Ainsi a dit YEHOVAH au sujet de
heur toi, Jrusalem! Combien de ce peuple: C'est ainsi qu'ils aiment
temps encore seras-tu impure? aller et l. Ils ne retiennent point
leurs pieds, et YEHOVAH ne prend
Chapitre 14: 1-22 point plaisir en eux. Il se souvient
1 La Parole de YEHOVAH, qui fut maintenant de leur iniquit, et il punit
adresse Jrmie, l'occasion de leurs pchs.
la scheresse: 11 Puis YEHOVAH me dit: N'inter-
2 Juda est dans le deuil; et dans ses cde pas en faveur de ce peuple.
portes on languit tristement couch 12 S'ils jenent, je n'couterai point
terre, et le cri de Jrusalem monte leur cri, et s'ils offrent des offrande
vers le ciel. brlers et des oblations, je ne les
3 Et les grands d'entre eux envoient agrerai point; car je vais les consu-
les petits chercher de l'eau; ils vont mer par l'pe, par la famine et par la
aux citernes, et ne trouvent point peste.
d'eau; ils reviennent leurs vases vi- 13 Et je dis: Ah! Seigneur YEHOVAH!
des; ils sont honteux et confus, et voici, les prophtes leur disent: Vous
couvrent leur tte. ne verrez point d'pe, et vous n'au-
4 A cause du sol qui est constern, rez point de famine; mais je vous
parce qu'il n'y a point eu de pluie au donnerai dans ce lieu-ci une paix as-
pays, les laboureurs confus et hon- sure!
teux se couvrent la tte. 14 Et YEHOVAH me dit: C'est le
5 Mme la biche, dans la campagne, mensonge, que ces prophtes pro-
fait son faon et l'abandonne, parce phtisent en mon nom. Je ne les ai
qu'il n'y a point d'herbe. point envoys, je ne leur ai point don-
n de charge, et je ne leur ai point

928
parl. Ce sont des visions de men- HOVAH, notre Dieu? Et nous espre-
songe, de vaines prdictions, des rons en toi; car c'est toi qui fais toutes
tromperies de leur coeur, qu'ils vous ces choses.
prophtisent.
15 C'est pourquoi ainsi a dit YEHO- Chapitre 15: 1-21
VAH, touchant ces prophtes qui pro- 1 Et YEHOVAH me dit: Quand Mose
phtisent en mon nom sans que je les et Samuel se tiendraient devant moi,
aie envoys, et qui disent: "Il n'y aura mon me n'en serait point incline
ni pe, ni famine dans ce pays", ces vers ce peuple. Chasse-le de devant
prophtes eux-mmes priront par ma face, et qu'il s'en aille!
l'pe et par la famine. 2 Et s'ils te disent: O irons-nous? Tu
16 Et ce peuple auquel ils prophti- leur rpondras: Ainsi a dit YEHOVAH:
sent, sera jet par la famine et l'pe A la mort ceux qui sont pour la m ort,
dans les rues de Jrusalem, sans que l'pe ceux qui sont pour l'pe, la
personne les ensevelisse, tant eux famine ceux qui sont pour la famine,
que leurs femmes, leurs fils et leurs la captivit ceux qui sont pour la cap-
filles, et je rpandrai sur eux leur m- tivit.
chancet. 3 Et j'enverrai sur eux quatre sortes
17 Et dis-leur cette parole: Que mes de flaux, dit YEHOVAH: l'pe pour
yeux se fondent en larmes nuit et tuer, et les chiens pour traner, les
jour, et qu'ils ne cessent point! Car la oiseaux des cieux et les btes de la
vierge, fille de mon peuple, a t terre pour dvorer et pour dtruire.
frappe d'un grand coup, d'une plaie 4 Et je les livrerai pour tre agits
fort douloureuse. tous les royaumes de la terre,
18 Si je sors aux champs, voici des cause de Manass, fils d'zchias,
gens percs de l'pe, et si j'entre roi de Juda, et de tout ce qu'il a fait
dans la ville, voici des gens qui meu- dans Jrusalem.
rent de faim. Le prophte mme et le 5 Car qui serait mu de compassion
sacrificateur courent par le pays, sans pour toi, Jrusalem! Ou qui viendrait
savoir o ils vont. te plaindre; ou qui se dtournerait
19 Aurais-tu entirement rejet Juda? pour s'informer de ta prosprit?
Ton me aurait-elle Sion en horreur? 6 Tu m'as abandonn, dit YEHOVAH,
Pourquoi nous frappes-tu sans qu'il y tu es alle en arrire; mais j'tends
ait pour nous de gurison? On attend ma main sur toi, et je te dtruis. Je
la paix, mais il n'y a rien de bon; un suis las d'avoir piti.
temps de gurison, et voici la terreur! 7 Je les vannerai avec un van jus-
20 YEHOVAH! nous reconnaissons qu'aux portes du pays. Je priverai
notre mchancet, l'iniquit de nos d'enfants, je ferai prir mon peuple; ils
pres; car nous avons pch contre ne se sont pas dtourns de leurs
toi! voies.
21 A cause de ton nom ne rejette pas, 8 Je multiplierai ses veuves plus que
ne dshonore pas ton trne de gloire; le sable des mers; je ferai venir sur
souviens-toi; ne romps pas ton al- eux, sur la mre du jeune homme,
liance avec nous! celui qui dtruit en plein midi; je ferai
22 Parmi les vaines idoles des na- tomber subitement sur elle l'angoisse
tions y en a-t-il qui fassent pleuvoir? et la frayeur.
Ou sont-ce les cieux qui donnent la 9 Celle qui avait enfant sept fils lan-
pluie menue? N'est-ce pas toi, YE- guit; elle rend l'esprit; son soleil se

929
couche quand il est encore jour; elle te tiendras devant moi; et si tu spa-
est honteuse et confuse. Ceux qui lui res ce qui est prcieux de ce qui est
restent, je les livrerai l'pe devant vil, tu seras ma bouche; ils se tourne-
leurs ennemis, dit YEHOVAH. ront vers toi, et tu ne te tourneras pas
10 Malheur moi, ma mre! de ce vers eux.
que tu m'as fait natre homme de 20 Et je ferai que tu sois pour ce peu-
contestation et homme de dispute ple comme une muraille d'airain forti-
pour tout ce pays! Je n'ai rien prt, fie, et s'ils te combattent, ils ne l'em-
et je n'ai rien emprunt, et cependant porteront pas sur toi; car JE SUIS
chacun me maudit! avec toi pour te sauver et te dlivrer,
11 YEHOVAH dit: Ne te rserv-je dit YEHOVAH.
pas pour le bien? Ne ferai-je pas 21 Et je te dlivrerai de la main des
qu'au temps de la calamit, au temps mchants, et te rachterai de la main
de la dtresse, l'ennemi te supplie? des violents.
12 Le fer brisera-t-il le fer du Nord et
l'airain? Chapitre 16: 1-21
13 Tes richesses et tes trsors, je les 1 Puis la Parole de YEHOVAH me fut
livrerai, sans prix, au pillage, cause adresse en ces mots:
de tous tes pchs, et dans toutes tes 2 Tu ne prendras point de femme, et
frontires. tu n'auras point dans ce lieu de fils ni
14 Je te ferai passer, avec tes enne- de filles.
mis, dans un pays que tu ne connais 3 Car ainsi a dit YEHOVAH, sur les
pas; car le feu de ma colre s'est al- fils et les filles qui natront en ce lieu,
lum; il brlera contre vous. et sur leurs mres qui les auront en-
15 Tu sais tout, YEHOVAH! Sou- fants, et sur leurs pres qui les au-
viens-toi de moi, visite-moi, venge- ront engendrs dans ce pays:
moi de mes perscuteurs! Ne m'en- 4 Ils mourront de mort misrable; ils
lve pas, en diffrant ta colre; re- ne seront ni pleurs, ni ensevelis;
connais que je souffre l'opprobre pour mais ils seront comme du fumier sur
toi! la terre; ils seront consums par
16 Ds que j'ai trouv tes paroles, je l'pe et par la famine, et leurs cada-
les ai dvores; et tes paroles sont la vres serviront de pture aux oiseaux
joie et l'allgresse de mon coeur. Car des cieux et aux btes de la terre.
ton nom est invoqu sur moi, YEHO- 5 Car ainsi a dit YEHOVAH: N'entre
VAH, Dieu des armes! pas dans la maison de deuil, et ne va
17 Je ne me suis point assis dans pas te lamenter ni t'affliger avec eux;
l'assemble des moqueurs, pour m'y car j'ai retir de ce peuple ma paix, dit
rjouir; mais, cause de ta main, je YEHOVAH, ma grce et mes com-
me suis assis solitaire, car tu me passions.
remplissais d'indignation. 6 Grands et petits mourront en ce
18 Pourquoi ma douleur est-elle pays; ils ne seront pas ensevelis: on
continuelle? Et pourquoi ma plaie est- ne les pleurera pas, on ne se fera
elle incurable, et ne veut-elle pas gu- point d'incisions, et l'on ne se rasera
rir? Serais-tu pour moi comme une pas pour eux.
source qui trompe, comme des eaux 7 On ne rompra pas le pain dans le
qui ne durent pas? deuil, pour consoler quelqu'un au su-
19 C'est pourquoi ainsi a dit YEHO- jet d'un mort; on n'offrira pas la coupe
VAH: Si tu reviens, je te ramnerai: tu

930
de consolation, pour leur pre ou pour 16 Voici, j'envoie de nombreux p-
leur mre. cheurs, dit YEHOVAH, et ils les p-
8 N'entre pas non plus dans la mai- cheront; et aprs cela, j'enverrai de
son de festin, pour t'asseoir avec eux, nombreux chasseurs, et ils les chas-
pour manger ou pour boire. seront de toutes les montagnes, et de
9 Car ainsi a dit YEHOVAH des ar- toutes les collines, et des fentes des
mes, le Dieu d'Isral: Voici, je ferai rochers.
cesser en ce lieu, devant vos yeux et 17 Car mes yeux sont sur toutes leurs
en vos jours, la voix de joie et la voix voies; elles ne me sont point caches,
d'allgresse, la voix de l'poux et la et leur iniquit n'est point couverte
voix de l'pouse. devant mes yeux.
10 Et quand tu auras annonc ce 18 Et je leur rendrai d'abord le double
peuple toutes ces choses, et qu'ils te de leur iniquit et de leur pch,
diront: "Pourquoi YEHOVAH a-t-il parce qu'ils ont souill ma terre par
prononc tout ce grand mal contre les cadavres de leurs infamies, et
nous? Quelle est donc notre iniquit, qu'ils ont rempli mon hritage de leurs
quel est le pch que nous avons abominations.
commis contre YEHOVAH notre 19 YEHOVAH! ma force, mon refuge,
Dieu?" et mon refuge au jour de la dtresse!
11 Tu leur diras: C'est parce que vos les nations viendront toi des bouts
pres m'ont abandonn, dit YEHO- de la terre, et elles diront: Nos pres
VAH, et sont alls aprs d'autres n'ont hrit que le mensonge, que
dieux et les ont servis, et se sont des choses vaines, o il n'y a point de
prosterns devant eux; parce qu'ils profit.
m'ont abandonn et n'ont pas gard 20 L'homme se fera-t-il lui-mme des
ma loi; dieux, qui ne sont pas des dieux?
12 Et que vous faites encore pis que 21 C'est pourquoi, voici, je leur ferai
vos pres. Car voici, chacun de vous connatre cette fois, je leur ferai
marche suivant la duret de son connatre ma force et ma puissance,
coeur mchant, pour ne point m'cou- et ils sauront que mon nom est YE-
ter. HOVAH.
13 Aussi je vous transporterai de ce
pays dans un pays que vous n'avez Chapitre 17: 1-27
point connu, ni vous ni vos pres, et 1 Le pch de Juda est crit avec un
l vous servirez les autres dieux, jour burin de fer, avec une pointe de dia-
et nuit, car je ne vous accorderai point mant; il est grav sur la table de leurs
de grce. coeurs et sur les cornes de leurs au-
14 C'est pourquoi voici, les jours tels.
viennent, dit YEHOVAH, o l'on ne 2 Comme ils pensent leurs enfants,
dira plus: YEHOVAH est vivant, lui qui ainsi pensent-ils leurs autels et
a fait monter du pays d'gypte les leurs images d'Ashra auprs des
enfants d'Isral; arbres verts et sur les hautes collines.
15 Mais on dira: YEHOVAH est vi- 3 Je livrerai au pillage ma montagne
vant, lui qui a fait monter les enfants avec la campagne, tes richesses, tes
d'Isral du pays du Nord, et de tous trsors et tes hauts lieux, cause de
les pays o il les avait chasss; car je tes pchs sur tout ton territoire.
les ramnerai dans leur pays, que 4 Et, par ta faute, tu laisseras en re-
j'avais donn leurs pres. pos l'hritage que je t'avais donn, et

931
je t'asservirai tes ennemis dans un 14 YEHOVAH! guris-moi, et je serai
pays que tu ne connais pas; car vous guri; sauve-moi, et je serai sauv;
avez allum le feu de ma colre, et il car tu es ma louange.
brlera toujours. 15 Voici, ceux-ci me disent: "O est la
5 Ainsi a dit YEHOVAH: Maudit est Parole de YEHOVAH? Qu'elle arrive
l'homme qui se confie en l'homme, et donc!"
qui de la chair fait son bras, et dont le 16 Et moi, je n'ai pas refus d'tre
coeur se retire de YEHOVAH! pasteur ta suite, et je n'ai pas dsir
6 Il sera comme un homme dnu de le jour du malheur, tu le sais! Ce qui
secours dans la plaine strile; il ne est sorti de mes lvres a t devant
verra point venir le bien; mais il habi- toi.
tera au dsert, dans les lieux secs, 17 Ne sois pas pour moi un sujet d'ef-
dans une terre sale et inhabitable. froi! Tu es mon refuge au jour de l'af-
7 Bni soit l'homme qui se confie en fliction.
YEHOVAH, dont YEHOVAH est la 18 Que ceux qui me perscutent
confiance! soient honteux, et que je ne sois point
8 Il sera comme un arbre plant prs confus; qu'ils soient effrays, et que
des eaux, qui tend ses racines le je ne sois point effray! Amne sur
long d'une eau courante; qui, lorsque eux le jour du malheur, et frappe-les
vient la chaleur, ne la craint point, d'une double plaie!
mais dont la feuille est verte; il n'est 19 Ainsi m'a dit YEHOVAH: Va, et
point en peine dans l'anne de sche- tiens-toi la porte des enfants du
resse, et ne cesse pas de porter du peuple, par laquelle entrent les rois
fruit. de Juda et par laquelle ils sortent, et
9 Le coeur est trompeur par-dessus toutes les portes de Jrusalem,
tout, et dsesprment malin; qui le 20 Et dis-leur: coutez la Parole de
connatra? YEHOVAH, rois de Juda, et tout Ju-
10 Moi, YEHOVAH, je sonde le coeur, da, et vous tous, habitants de Jrusa-
et j'prouve les reins; et cela pour lem, qui entrez par ces portes.
rendre chacun selon ses voies, se- 21 Ainsi a dit YEHOVAH: Prenez
lon le fruit de ses actions. garde vos mes, et ne portez aucun
11 Celui qui acquiert des richesses, fardeau le jour du sabbat, et n'en fai-
mais non point avec droit, est comme tes point passer par les portes de J-
une perdrix qui couve ce qu'elle n'a rusalem;
point pondu; il les laissera au milieu 22 Et ne transportez hors de vos mai-
de ses jours, et la fin il se trouvera sons aucun fardeau, le jour du sab-
qu'il est un insens. bat; et ne faites aucune oeuvre; mais
12 Le lieu de notre sanctuaire est un sanctifiez le jour du sabbat, comme je
trne de gloire, un lieu lev ds le l'ai command vos pres.
commencement. 23 Cependant ils n'ont pas cout; ils
13 YEHOVAH, qui es l'attente n'ont pas inclin l'oreille; mais ils ont
d'Isral! tous ceux qui t'abandonnent raidi leur cou, pour ne point couter et
seront confondus! -Ceux qui se d- ne point recevoir instruction.
tournent de moi seront crits sur la 24 Mais si vous m'coutez attentive-
terre; car ils abandonnent la source ment, dit YEHOVAH, pour ne faire
des eaux vives, YEHOVAH. passer aucun fardeau par les portes
de cette ville le jour du sabbat, et pour

932
sanctifier le jour du sabbat, en ne fai- 7 Au moment o j'aurai parl d'une
sant aucun travail ce jour-l, nation, d'un royaume, pour arracher,
25 Alors les rois et les princes, assis pour dmolir et pour dtruire,
sur le trne de David, entreront par 8 Si cette nation dont j'aurai parl,
les portes de cette ville, monts sur revient de sa mchancet, je me re-
des chars et sur des chevaux, eux et pentirai aussi du mal que je pensais
leurs princes, les hommes de Juda et lui faire.
les habitants de Jrusalem; et cette 9 Et au moment o j'aurai parl d'une
ville sera habite toujours. nation, d'un royaume, pour difier et
26 On viendra des villes de Juda et pour planter,
des environs de Jrusalem, du pays 10 S'il fait ce qui est mal mes yeux,
de Benjamin, du bas-pays, de la mon- et n'coute point ma voix, je me re-
tagne et du Midi, pour apporter des pentirai aussi du bien que j'avais dit
offrande brlers et des victimes, des vouloir lui faire.
oblations et de l'encens, pour appor- 11 Maintenant donc parle ainsi aux
ter aussi des actions de grces dans hommes de Juda, et aux habitants de
la maison de YEHOVAH. Jrusalem, et dis leur: Ainsi a dit YE-
27 Mais si vous ne m'coutez pas, HOVAH: Voici, je prpare du mal, et
pour sanctifier le jour du sabbat, et je forme un dessein contre vous. D-
pour ne porter aucun fardeau, et n'en tournez-vous donc chacun de votre
point faire passer par les portes de mauvais train, et changez vos voies
Jrusalem le jour du sabbat, je met- et vos actions.
trai le feu ses portes; il consumera 12 Mais ils disent: C'est inutile! Car
les palais de Jrusalem, et ne sera nous suivrons nos penses, et cha-
point teint. cun de nous fera selon la duret de
son mauvais cur.
Chapitre 18: 1-23 13 C'est pourquoi ainsi a dit YEHO-
1 La Parole qui fut adresse par YE- VAH: Demandez donc chez les na-
HOVAH Jrmie, en ces termes: tions, qui entendit rien de pareil? La
2 Lve-toi, et descends dans la mai- vierge d'Isral a fait une chose trs
son du potier; et l je te ferai entendre norme.
mes paroles. 14 La neige du Liban abandonne-t-
3 Je descendis donc dans la maison elle le rocher des champs? Ou voit-on
du potier, et voici, il travaillait sur son tarir les eaux venues de loin, fraches
tour. et ruisselantes?
4 Et le vase qu'il faisait avec l'argile 15 Cependant mon peuple m'a oubli.
qu'il tenait en sa main, fut manqu; et Il a offert des parfums au nant. On
il en refit un autre vase, comme il lui les a fait chanceler dans leurs voies,
sembla bon de le faire. quitter les sentiers anciens, pour sui-
5 Alors la Parole de YEHOVAH me vre les voies d'un chemin non trac,
fut adresse en ces mots: 16 Pour faire de leur pays une dso-
6 Maison d'Isral, ne puis-je pas agir lation, une drision perptuelle, en
envers vous comme ce potier? dit sorte que tous ceux qui y passent,
YEHOVAH. Voici, comme l'argile est s'tonnent et branlent la tte.
dans la main du potier, ainsi vous 17 Je les disperserai devant l'ennemi,
tes dans ma main, maison d'Isral! comme par le vent d'Orient; je leur
tournerai le dos, je ne les regarderai
pas, au jour de leur calamit.

933
18 Et ils disent: Venez, et formons des armes, le Dieu d'Isral: Voici, je
des complots contre Jrmie! Car la vais faire venir sur ce lieu un mal tel
loi ne se perdra pas chez le sacrifica- que les oreilles en tinteront qui-
teur, ni le conseil chez le sage, ni la conque l'apprendra;
parole chez le prophte. Venez, et 4 Parce qu'ils m'ont abandonn, et
frappons-le de la langue, et ne fai- qu'ils ont profan ce lieu, et qu'ils y
sons attention aucun de ses dis- ont fait des encensements d'autres
cours! dieux que ni eux, ni leurs pres, ni les
19 YEHOVAH! fais attention moi, et rois de Juda n'avaient connus; et
entends la voix de mes adversaires! qu'ils ont rempli ce lieu du sang des
20 Le mal sera-t-il rendu pour le bien? innocents, et ont bti des hauts lieux
Car ils ont creus une fosse pour mon Baal,
me. Souviens-toi que je me suis te- 5 Pour brler au feu leurs fils, en of-
nu devant toi, afin de parler pour leur frande brlers Baal, ce que je n'ai
bien, afin de dtourner d'eux ta co- point command, et dont je n'ai point
lre. parl, et quoi je n'ai jamais pens.
21 C'est pourquoi livre leurs enfants 6 C'est pourquoi, voici, les jours vien-
la famine, et abandonne-les l'pe; nent, dit YEHOVAH, o ce lieu-ci ne
que leurs femmes soient prives d'en- sera plus appel Thopheth, ni la val-
fants et veuves; que leurs maris le du fils de Hinnom, mais o on
soient enlevs par la peste, et leurs l'appellera la valle de la tuerie.
jeunes gens frapps de l'pe dans le 7 Et j'anantirai en ce lieu le conseil
combat; de Juda et de Jrusalem; je les ferai
22 Que de leurs maisons on entende tomber par l'pe devant leurs enne-
des cris, quand tu feras soudain venir mis, et par la main de ceux qui cher-
des troupes contre eux. Car ils ont chent leur vie, et je donnerai leurs
creus une fosse pour me prendre; ils cadavres en pture aux oiseaux des
ont cach des filets sous mes pieds. cieux et aux btes de la terre.
23 Et toi, YEHOVAH, tu sais que tout 8 Et je ferai de cette ville un sujet
leur dessein contre moi, est de me d'tonnement et de moquerie; qui-
mettre mort. Ne couvre point leur conque passera prs d'elle, sera
iniquit, et n'efface point leur pch tonn et sifflera cause de toutes
de devant ta face. Qu'ils soient ren- ses plaies.
verss en ta prsence; agis contre 9 Et je leur ferai manger la chair de
eux au temps de ta colre. leurs fils et la chair de leurs filles; et
ils mangeront la chair l'un de l'autre,
Chapitre 19: 1-15 dans le sige et dans l'extrmit o
1 Ainsi a dit YEHOVAH: Va, et achte les rduiront leurs ennemis et ceux
d'un potier un vase de terre; et prends qui cherchent leur vie.
avec toi des anciens du peuple et des 10 Ensuite tu briseras le vase sous
anciens des sacrificateurs, les yeux de ceux qui seront alls avec
2 Et sors la valle du fils de Hin- toi.
nom, qui est l'entre de la porte de 11 Et tu leur diras: Ainsi a dit YEHO-
la Poterie; et crie l les paroles que je VAH des armes: Je briserai ainsi ce
te dirai. peuple et cette ville, comme on brise
3 Dis: Rois de Juda, et vous, habi- un vase de potier, qui ne peut tre
tants de Jrusalem, coutez la Parole rpar; et faute de place pour ense-
de YEHOVAH! Ainsi a dit YEHOVAH velir, on ensevelira Thopheth.

934
12 C'est ainsi que je ferai ce lieu, dit 5 Et je livrerai toutes les richesses de
YEHOVAH, et ses habitants; je ren- cette ville, et tout son travail, et tout
drai cette ville semblable Thopheth. ce qu'elle a de prcieux, je livrerai
13 Et les maisons de Jrusalem et les tous les trsors des rois de Juda aux
maisons des rois de Juda seront im- mains de leurs ennemis, qui les pille-
pures comme le lieu de Thopheth, ront, les enlveront et les emporteront
toutes les maisons sur les toits des- Babylone.
quelles ils ont offert des parfums 6 Et toi, Pashur, et tous ceux qui de-
toute l'arme des cieux, et fait des meurent dans ta maison, vous irez en
offrande de breuvages d'autres captivit. Tu iras Babylone, et l tu
dieux. mourras; l tu seras enseveli, toi et
14 Puis Jrmie revint de Thopheth, tous tes amis, auxquels tu as proph-
o YEHOVAH l'avait envoy proph- tis le mensonge.
tiser; et il se tint debout dans le parvis 7 YEHOVAH! tu m'as persuad, et
de la maison de YEHOVAH, et il dit je me suis laiss persuader; tu m'as
tout le peuple: saisi, et tu as prvalu. Je suis un objet
15 Ainsi a dit YEHOVAH des armes, de raillerie chaque jour; chacun se
le Dieu d'Isral: Voici, je vais faire moque de moi.
venir sur cette ville, et sur toutes ses 8 Car depuis que je parle, je jette des
villes, tout le mal que j'ai prononc cris; je crie violence et oppression. Et
contre elle, parce qu'ils ont raidi leur la Parole de YEHOVAH s'est tourne
cou, pour ne pas couter mes paro- pour moi en opprobre et en moquerie
les. tout le jour.
9 Et quand je dis: je ne ferai plus
Chapitre 20: 1-18 mention de lui, et je ne parlerai plus
1 Alors Pashur, fils d'Immer, sacrifica- en son nom, il y a dans mon coeur
teur et surintendant dans la maison comme un feu ardent renferm dans
de YEHOVAH, entendit Jrmie qui mes os; je m'efforce de le contenir,
prophtisait ces choses. mais je ne le puis.
2 Et Pashur frappa le prophte Jr- 10 Car j'ai entendu les propos de plu-
mie, et le mit dans la prison qui tait sieurs: "Frayeur de toutes parts! D-
la porte suprieure de Benjamin, dans noncez-le, disent-ils, et nous le d-
la maison de YEHOVAH. noncerons!" Tous ceux qui taient en
3 Mais, le lendemain, Pashur fit sortir paix avec moi, pient pour voir si je
Jrmie de la prison. Et Jrmie lui ne broncherai point. Peut-tre, disent-
dit: YEHOVAH ne t'a pas appel ils, se laissera-t-il surprendre; alors
Pashur (en scurit tout autour), mais nous aurons le dessus, et nous nous
Magor-Missabib (frayeur de tous c- vengerons de lui.
ts!) 11 Mais YEHOVAH est avec moi,
4 Car ainsi a dit YEHOVAH: Voici, je comme un hros puissant et redouta-
te livrerai la frayeur, toi et tous tes ble; c'est pourquoi mes perscuteurs
amis; ils tomberont par l'pe de leurs tomberont et n'auront pas le dessus.
ennemis, et tes yeux le verront. Je Pour n'avoir point sagement agi, ils
livrerai aussi tout Juda entre les rougiront d'une honte ternelle, qui ne
mains du roi de Babylone. Il les s'oubliera jamais.
transportera Babylone, et les frap- 12 YEHOVAH des armes, qui son-
pera de l'pe. des le juste, qui pntres les reins et
le coeur, je verrai ta vengeance

935
s'exercer contre eux; car je t'ai d- fort, avec colre, avec fureur, et avec
couvert ma cause. une grande indignation.
13 Chantez YEHOVAH, louez YE- 6 Et je frapperai les habitants de cette
HOVAH! Car il a dlivr l'me du ville, les hommes et les btes; ils
pauvre de la main des mchants. mourront d'une grande mortalit.
14 Maudit soit le jour o je naquis! 7 Et aprs cela, dit YEHOVAH, je li-
Que le jour o ma mre m'enfanta ne vrerai Sdcias, roi de Juda, et ses
soit point bni! serviteurs, et le peuple, ceux qui dans
15 Maudit soit l'homme qui porta cette cette ville auront chapp la peste,
nouvelle mon pre: un enfant mle l'pe et la famine, je les livrerai
t'est n, et qui le combla de joie! entre les mains de Nbucadnetsar, roi
16 Que cet homme soit comme les de Babylone, et entre les mains de
villes que YEHOVAH a dtruites, leurs ennemis, et entre les mains de
sans s'en repentir! Qu'il entende la ceux qui cherchent leur vie, et Nbu-
clameur au matin, le cri de guerre au cadnetsar les frappera du tranchant
temps de midi! de l'pe; il ne les pargnera point, il
17 Que ne m'a-t-on fait mourir dans le n'en aura ni compassion ni piti.
sein de ma mre? Que n'a-t-elle t 8 Tu diras ce peuple: Ainsi a dit
mon tombeau? Et pourquoi sa gros- YEHOVAH: Voici, je mets devant
sesse n'a-t-elle t sans terme? vous le chemin de la vie et le chemin
18 Pourquoi suis-je n pour ne voir de la mort.
que tourment et qu'ennui, et pour 9 Quiconque se tiendra dans cette
consumer mes jours dans la honte? ville mourra par l'pe, ou par la fa-
mine, ou par la peste; mais celui qui
Chapitre 21: 1-14 sortira et se rendra aux Chaldens
1 La Parole qui fut adresse Jr- qui vous assigent, vivra, et il aura sa
mie de la part de YEHOVAH, lorsque vie pour butin.
le roi Sdcias lui envoya Pashur, fils 10 Car j'ai tourn ma face contre
de Malkija, et Sophonie, fils de Maa- cette ville pour faire du mal et non du
sja, le sacrificateur, pour lui dire: bien, dit YEHOVAH. Elle sera livre
2 Consulte YEHOVAH pour nous, car entre les mains du roi de Babylone, et
Nbucadnetsar, roi de Babylone, il la brlera par le feu.
combat contre nous; peut-tre YE- 11 Et tu diras la maison du roi de
HOVAH fera-t-il en notre faveur quel- Juda: coutez la Parole de YEHO-
qu'un de ses miracles, afin qu'il se VAH!
retire de nous. 12 Maison de David, ainsi a dit YE-
3 Et Jrmie leur dit: Vous rpondrez HOVAH: Rendez la justice ds le ma-
ainsi Sdcias: tin; dlivrez l'opprim des mains de
4 Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu l'oppresseur; de peur que ma colre
d'Isral: Voici, je vais dtourner les n'clate comme un feu, et qu'elle ne
armes qui sont dans vos mains, avec brle sans que personne l'teigne,
lesquelles vous combattez en dehors cause de la malice de vos actions!
des murailles le roi de Babylone et les 13 Voici, je viens toi, ville situe
Chaldens qui vous assigent, et je dans la valle, sur le rocher de la
les rassemblerai au milieu de cette plaine, dit YEHOVAH; vous qui di-
ville. tes: Qui descendra contre nous, qui
5 Et moi-mme je combattrai contre entrera dans nos demeures?
vous, d'une main tendue et d'un bras

936
14 Je vous punirai selon le fruit de devant d'autres dieux, et les ont ser-
vos actions, dit YEHOVAH; et j'allu- vis.
merai dans sa fort un feu qui 10 Ne pleurez point celui qui est mort;
consumera tout ce qui est autour ne faites point sur lui de condolance.
d'elle. Mais pleurez, pleurez celui qui s'en
va; car il ne reviendra plus, il ne re-
Chapitre 22: 1-30 verra plus le pays de sa naissance!
1 Ainsi a dit YEHOVAH: Descends 11 Car ainsi a dit YEHOVAH, sur
dans la maison du roi de Juda, et Shallum, fils de Josias, roi de Juda,
prononces-y cette Parole. qui rgnait la place de Josias, son
2 Dis: coute la Parole de YEHO- pre, et qui est sorti de ce lieu:
VAH, roi de Juda, qui es assis sur le 12 Il n'y reviendra plus; mais il mourra
trne de David, toi, et tes serviteurs, dans le lieu o on l'a transport, et il
et ton peuple, qui entrez par ces por- ne verra plus ce pays.
tes. 13 Malheur celui qui btit sa maison
3 Ainsi a dit YEHOVAH: Faites droit par l'injustice, et ses tages par l'ini-
et justice; dlivrez l'opprim de la quit; qui se sert de son prochain
main de l'oppresseur; n'opprimez pas, sans le payer, et ne lui donne pas le
ne violentez pas l'tranger, ni l'orphe- salaire de son travail;
lin ni la veuve, et ne rpandez point le 14 Qui dit: Je me btirai une vaste
sang innocent dans ce lieu. maison, et des tages bien ars; qui
4 Car si vous agissez suivant cette s'y fait percer des fentres, la lam-
Parole, les rois assis sur le trne de brisse de cdre, et qui la peint de
David entreront par les portes de vermillon!
cette maison, monts sur des chars et 15 Crois-tu que tu rgnes, parce que
sur des chevaux, eux, leurs serviteurs tu te piques d'employer le cdre? Ton
et leur peuple. pre n'a-t-il pas mang et bu? Il fit
5 Mais si vous n'coutez pas ces pa- droit et justice; alors il prospra.
roles, j'ai jur par moi-mme, dit YE- 16 Il jugea la cause de l'afflig et du
HOVAH, que cette maison sera r- pauvre; alors il prospra. N'est-ce pas
duite en ruines. l me connatre? dit YEHOVAH.
6 Car ainsi a dit YEHOVAH touchant 17 Mais tu n'as des yeux et un coeur
la maison du roi de Juda: Tu es pour que pour ta cupidit, pour rpandre le
moi comme un Galaad, comme le sang innocent, et pour exercer l'op-
sommet du Liban; mais certainement, pression et la violence.
je ferai de toi un dsert, des villes 18 C'est pourquoi, ainsi a dit YEHO-
sans habitants. VAH touchant Jhojakim, fils de Jo-
7 Je prpare contre toi des destruc- sias, roi de Juda: On ne le pleurera
teurs, chacun avec ses armes, qui point, en disant: hlas, mon frre; h-
couperont et jetteront au feu l'lite de las, ma soeur! On ne le plaindra point,
tes cdres. en disant: hlas, seigneur! hlas, sa
8 Et plusieurs nations passeront prs majest!
de cette ville, et chacun dira son 19 Il sera enseveli de la spulture
compagnon: Pourquoi YEHOVAH a-t- d'un ne; il sera tran et jet hors
il fait ainsi cette grande ville? des portes de Jrusalem.
9 Et on rpondra: Parce qu'ils ont 20 Monte au Liban, et crie; lve ta
abandonn l'alliance de YEHOVAH voix sur le Bassan; et crie du mont
leur Dieu, et qu'ils se sont prosterns

937
Abarim! Car tous ceux qui t'aimaient
sont dtruits. Chapitre 23: 1-40
21 Je t'ai parl dans tes prosprits; 1 Malheur aux pasteurs qui dtruisent
tu as dit: Je n'couterai pas! Tel est et dispersent le troupeau de mon p-
ton train ds ta jeunesse: tu n'as pas turage! dit YEHOVAH.
cout ma voix. 2 C'est pourquoi ainsi a dit YEHO-
22 Le vent se repatra de tous ceux VAH, le Dieu d'Isral, touchant les
qui te paissent, et ceux qui t'aiment pasteurs qui paissent mon peuple:
iront en captivit. Certainement alors Vous avez dispers mes brebis; vous
tu seras honteuse et dans l'ignominie, les avez chasses et ne les avez pas
cause de toute ta malice. visites. Voici, je vais punir sur vous
23 Toi qui habites le Liban et qui fais la malice de vos actions, dit YEHO-
ton nid dans les cdres, que tu seras VAH.
plaindre quand te surviendront les 3 Je rassemblerai le reste de mes
douleurs et l'angoisse, comme la brebis, de tous les pays o je les au-
femme en travail! rai chasses, et je les ramnerai
24 JE SUIS vivant! dit YEHOVAH; leurs pturages, et elles seront f-
quand Chonia, fils de Jhojakim, roi condes et multiplieront.
de Juda, serait un cachet ma main 4 J'tablirai sur elles des pasteurs qui
droite, je t'arracherais de l! les patront; elles n'auront plus de
25 Je te livrerai entre les mains de crainte ni d'pouvante, et il n'en man-
ceux qui cherchent ta vie, entre les quera aucune, dit YEHOVAH.
mains de ceux dont la prsence te fait 5 Voici, les jours viennent, dit YEHO-
peur, et entre les mains de Nbucad- VAH, o je susciterai David un
netsar, roi de Babylone, et entre les GERME juste. Il rgnera en ROI; il
mains des Chaldens. prosprera, et il exercera le droit et la
26 Je te jetterai, toi et ta mre qui t'a justice sur la terre.
enfant, dans cet autre pays o vous 6 En ses jours Juda sera sauv, et
n'tes point ns, et c'est l que vous Isral habitera en assurance; et voici
mourrez. le nom dont on l'appellera: l'TER-
27 Et quant au pays o leur me as- NEL NOTRE JUSTICE.
pire retourner, ils n'y retourneront 7 C'est pourquoi voici, les jours vien-
point. nent, dit YEHOVAH, o l'on ne dira
28 Est-il donc, ce Chonia, une idole plus: YEHOVAH est vivant, lui qui a
mprise et mis en pices? un usten- fait monter les enfants d'Isral du
sile qui ne fait plus de plaisir? Pour- pays d'gypte;
quoi sont-ils jets, lui et sa postrit, 8 Mais: YEHOVAH est vivant, lui qui a
lancs dans un pays qu'ils ne fait monter et qui a ramen la postri-
connaissent pas? t de la maison d'Isral du pays du
29 terre, terre, terre! coute la Pa- Nord, et de tous les pays o je les
role de YEHOVAH. aurai chasss; et ils habiteront dans
30 Ainsi a dit YEHOVAH: Inscrivez leur pays.
cet homme comme n'ayant point d'en- 9 Sur les prophtes. Mon coeur est
fants, comme un homme qui ne pros- bris au-dedans de moi; tous mes os
prera point dans ses jours; car de sa tremblent; je suis comme un homme
postrit personne ne russira si- ivre, comme un homme que le vin a
ger sur le trne de David, ni domi- surmont, cause de YEHOVAH et
ner encore en Juda. cause de ses paroles saintes.

938
10 Car le pays est rempli d'adultres; 18 Car qui s'est trouv au conseil de
le pays est en deuil cause de la ma- YEHOVAH? Qui est-ce qui l'a vu, et a
ldiction; les pturages du dsert sont entendu sa Parole? Qui a prt
desschs. Leur course ne va qu'au l'oreille sa Parole, et qui l'a enten-
mal, et leur force ce qui n'est pas due?
droit. 19 Voici, la tempte de YEHOVAH, la
11 Car tant le prophte que le sacrifi- fureur clate, et l'orage prt fondre
cateur sont des profanes. Jusque tombera sur la tte des mchants.
dans ma maison je trouve leur m- 20 La colre de YEHOVAH ne se d-
chancet, dit YEHOVAH. tournera pas, qu'il n'ait excut et
12 C'est pourquoi leur chemin sera accompli les penses de son coeur.
comme des lieux glissants dans les Vous aurez une claire intelligence de
tnbres; ils y seront pousss et ils ceci dans les derniers jours.
tomberont. Car je ferai venir le mal 21 Je n'ai pas envoy ces prophtes,
sur eux, dans l'anne o je les visite- et ils ont couru; je ne leur ai point par-
rai, dit YEHOVAH. l, et ils ont prophtis!
13 Dans les prophtes de Samarie, 22 S'ils s'taient trouvs dans mon
j'avais bien vu de la folie; ils prophti- conseil, ils auraient aussi fait enten-
saient par Baal; ils garaient mon dre mes paroles mon peuple; et ils
peuple d'Isral. les auraient dtourns de leur mau-
14 Mais dans les prophtes de Jru- vais train et de la malice de leurs ac-
salem, je vois une chose horrible; car tions.
ils commettent adultre, et ils mar- 23 Ne suis-je un Dieu que de prs, dit
chent dans le mensonge. Ils fortifient YEHOVAH, et ne suis-je pas aussi un
les mains des mchants, afin qu'au- Dieu de loin?
cun ne se dtourne de sa mchance- 24 Quelqu'un se cachera-t-il dans des
t. Ils me sont tous comme Sodome, cachettes o je ne le voie point? dit
et les habitants de la ville, comme YEHOVAH. Ne remplis-je pas, moi,
Gomorrhe. les cieux et la terre? dit YEHOVAH.
15 C'est pourquoi ainsi a dit YEHO- 25 J'ai entendu ce que disent ces
VAH des armes sur les prophtes: prophtes, qui prophtisent le men-
Voici, je vais les nourrir d'absinthe, et songe en mon nom, en disant: "J'ai
leur faire boire des eaux empoison- eu un songe, j'ai eu un songe."
nes; car l'impit s'est rpandue 26 Jusqu' quand? Ont-ils la pense,
dans tout le pays, par les prophtes ces prophtes qui prophtisent le
de Jrusalem. mensonge, prophtes de la tromperie
16 Ainsi a dit YEHOVAH des armes: de leur coeur,
N'coutez point les paroles des pro- 27 Ont-ils le projet de faire oublier
phtes qui vous prophtisent! Ils vous mon nom mon peuple, par les son-
font devenir vains; ils prononcent la ges que chacun d'eux raconte son
vision de leur coeur, et non ce qui prochain, comme leurs pres ont ou-
procde de la bouche de YEHOVAH. bli mon nom pour Baal?
17 Ils ne cessent de dire ceux qui 28 Que le prophte qui a un songe,
me mprisent: YEHOVAH a dit: Vous raconte le songe; et que celui qui a
aurez la paix. Et tous ceux qui mar- ma Parole, prononce ma Parole en
chent dans la duret de leur coeur, ils vrit. Qu'a faire la paille avec le
disent: Il ne vous arrivera aucun mal. froment? dit YEHOVAH.

939
29 Ma Parole n'est-elle pas comme 39 A cause de cela, je vous oublierai
un feu, dit YEHOVAH, et comme un entirement, et je rejetterai de ma
marteau qui brise le roc? prsence et vous et la ville que j'ai
30 C'est pourquoi voici, dit YEHO- donne vous et vos pres;
VAH, j'en veux aux prophtes, qui se 40 Et je mettrai sur vous un opprobre
drobent mes paroles, chacun son ternel, et une confusion ternelle qui
prochain. ne s'oubliera point.
31 Voici, dit YEHOVAH, j'en veux aux
prophtes qui parlent d'eux-mmes et Chapitre 24: 1-10
qui disent: "Il a dit." 1 YEHOVAH me fit voir une vision. Et
32 Voici, j'en veux ceux qui proph- voici, deux paniers de figues taient
tisent des songes de fausset, dit poss devant le temple de YEHO-
YEHOVAH, qui les racontent, et qui VAH, aprs que Nbucadnetsar, roi
garent mon peuple par leurs men- de Babylone, eut transport de Jru-
songes et par leur tmrit; bien que salem Jchonias, fils de Jhojakim,
je ne les aie pas envoys et que je ne roi de Juda, et les principaux de Juda,
leur aie point donn de charge, en avec les charpentiers et les serruriers,
sorte qu'ils n'apportent aucun profit et les eut emmens Babylone.
ce peuple, dit YEHOVAH. 2 L'un des paniers avait de fort bon-
33 Et si ce peuple, ou le prophte, ou nes figues, comme sont d'ordinaire
un sacrificateur t'interroge, et te dit: les figues de la premire rcolte; et
Quelle est lordre de YEHOVAH? tu l'autre panier avait de fort mauvaises
leur diras: Quelle est lordre? C'est figues, dont on ne pouvait manger,
que je vous rejetterai, dit YEHOVAH. tant elles taient mauvaises.
34 Et quant au prophte, au sacrifica- 3 Et YEHOVAH me dit: Que vois-tu,
teur, et l'homme du peuple qui dira: Jrmie? Et je rpondis: Des figues;
"Ordre de YEHOVAH", je punirai cet les bonnes figues, fort bonnes; et les
homme-l et sa maison. mauvaises, fort mauvaises, trop mau-
35 Vous direz ainsi, chacun son vaises pour tre manges.
prochain et chacun son frre: "Qu'a 4 Et la Parole de YEHOVAH me fut
rpondu YEHOVAH, et qu'a prononc adresse, et il me dit:
YEHOVAH?" 5 Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu
36 Et vous ne parlerez plus de lordre d'Isral: Comme tu distingues ces
de YEHOVAH; car la parole de cha- bonnes figues, ainsi je distinguerai,
cun sera son ordre, et vous pervertis- pour leur bien, les captifs de Juda,
sez les paroles du Dieu vivant, de que j'ai envoys de ce lieu au pays
YEHOVAH des armes, notre Dieu. des Chaldens.
37 Tu diras ainsi au prophte: Que t'a 6 Et je les regarderai d'un oeil favora-
rpondu YEHOVAH, ou qu'a pronon- ble, et je les ferai retourner en ce
c YEHOVAH? pays, et je les rtablirai et ne les d-
38 Et si vous dites: "Lordre de YE- truirai plus; je les planterai et ne les
HOVAH"; cause de cela, a dit YE- arracherai plus.
HOVAH, parce que vous dites cette 7 Et je leur donnerai un coeur pour
parole: "Lordre de YEHOVAH", et connatre que JE SUIS YEHOVAH; ils
que j'ai envoy vers vous pour vous seront mon peuple, et je serai leur
dire: Ne dites pas: "L'ordre de YE- Dieu; car ils reviendront moi de tout
HOVAH", leur coeur.

940
8 Et comme ces mauvaises figues, 6 Et n'allez pas aprs d'autres dieux,
qu'on ne peut manger, tant elles sont pour les servir et vous prosterner de-
mauvaises, a dit YEHOVAH, tels je vant eux; ne m'irritez pas par l'oeuvre
rendrai Sdcias, roi de Juda, et ses de vos mains, et je ne vous ferai au-
princes, et le reste de Jrusalem, cun mal.
ceux qui sont rests dans ce pays, et 7 Mais vous ne m'avez point cout,
ceux qui habitent dans le pays dit YEHOVAH; en sorte que vous
d'gypte. m'avez irrit par l'oeuvre de vos
9 Et je les livrerai pour tre agits et mains, pour votre malheur.
maltraits par tous les royaumes de la 8 C'est pourquoi, ainsi a dit YEHO-
terre, et pour tre en opprobre, en VAH des armes: Parce que vous
proverbe, en rise, et en maldiction, n'avez pas cout mes paroles,
dans tous les lieux o je les aurai 9 Voici, j'enverrai, et je prendrai tous
chasss. les peuples du Nord, dit YEHOVAH,
10 Et j'enverrai sur eux l'pe, la fa- et j'enverrai vers Nbucadnetsar, roi
mine et la peste, jusqu' ce qu'ils de Babylone, mon serviteur; et je les
soient consums de dessus la terre ferai venir contre ce pays, et contre
que je leur avais donne, eux et ses habitants, et contre toutes ces
leurs pres. nations d'alentour, et je les vouerai
l'interdit, et j'en ferai un objet de dso-
Chapitre 25: 1-38 lation, de moquerie, des dserts ter-
1 La Parole qui fut adresse Jr- nels.
mie, pour tout le peuple de Juda, la 10 Et je ferai cesser parmi eux la voix
quatrime anne de Jhojakim, fils de de joie et la voix d'allgresse, la voix
Josias, roi de Juda (c'tait la premire de l'poux et la voix de l'pouse, le
anne de Nbucadnetsar, roi de Ba- bruit des meules et la lumire des
bylone), lampes.
2 Et que Jrmie, le prophte, pro- 11 Et tout ce pays sera une ruine, un
nona devant tout le peuple de Juda dsert; et ces nations seront asser-
et tous les habitants de Jrusalem, en vies au roi de Babylone pendant
disant: soixante et dix ans.
3 Depuis la treizime anne de Jo- 12 Et il arrivera, quand les soixante et
sias, fils d'Amon, roi de Juda, jusqu' dix ans seront accomplis, que je puni-
ce jour, il y a vingt-trois ans que la rai le roi de Babylone et cette nation,
Parole de YEHOVAH m'a t adres- dit YEHOVAH, cause de leurs ini-
se, et je vous ai parl, parl ds le quits; je punirai le pays des Chal-
matin; mais vous n'avez point cout. dens, je les rduirai en des dsola-
4 Et YEHOVAH vous a envoy tous tions ternelles.
ses serviteurs, les prophtes; il les a 13 Et j'excuterai sur ce pays toutes
envoys ds le matin; mais vous mes paroles que j'ai prononces
n'avez point cout, vous n'avez point contre lui, tout ce qui est crit dans ce
prt l'oreille pour couter, livre, ce que Jrmie a prophtis
5 Lorsqu'ils disaient: Dtournez-vous contre toutes ces nations.
chacun de votre mauvaise voie et de 14 Car des nations puissantes et de
la malice de vos actions, et vous habi- grands rois les asserviront, eux aussi,
terez de sicle en sicle sur la terre et je leur rendrai suivant leurs actions
que YEHOVAH vous a donne, et suivant l'oeuvre de leurs mains.
vous et vos pres;

941
15 Car ainsi m'a dit YEHOVAH, le et tombez sans vous relever, cause
Dieu d'Isral: Prends de ma main de l'pe que j'enverrai parmi vous!
cette coupe du vin de la colre, et 28 Que s'ils refusent de prendre la
fais-la boire tous les peuples aux- coupe de ta main pour boire, tu leur
quels je t'envoie. diras: Ainsi a dit YEHOVAH des ar-
16 Ils boiront, ils chancelleront, et de- mes: Vous en boirez certainement!
viendront comme insenss, cause 29 Car voici, c'est par la ville sur la-
de l'pe que j'enverrai parmi eux. quelle mon nom est invoqu que je
17 Je pris donc la coupe de la main commence faire du mal, -et vous,
de YEHOVAH, et je la fis boire tou- vous en seriez exempts! Vous n'en
tes les nations auxquelles YEHOVAH serez point exempts; car je vais appe-
m'envoyait ler l'pe sur tous les habitants de la
18 A Jrusalem et aux villes de Juda, terre, dit YEHOVAH des armes.
ses rois, ses princes, pour les li- 30 Et toi, tu leur prophtiseras toutes
vrer la ruine, la dsolation, la ces choses, et tu leur diras: YEHO-
moquerie et la maldiction, comme VAH rugira d'en haut; il fera entendre
on le voit aujourd'hui; sa voix de sa demeure sainte; il rugira
19 A Pharaon, roi d'gypte, ses contre son habitation; il poussera des
serviteurs, ses princes et tout son cris, comme ceux qui foulent au pres-
peuple; soir, contre tous les habitants de la
20 A tout le mlange des peuples terre.
d'Arabie, tous les rois du pays 31 Le retentissement en parvient jus-
d'Uts; tous les rois du pays des Phi- qu'au bout de la terre; car YEHOVAH
listins: Asklon, Gaza, kron, et est en procs avec les nations, il en-
au reste d'Asdod; tre en jugement contre toute chair; il
21 A dom, Moab, et aux enfants livre les mchants l'pe, a dit YE-
d'Ammon; HOVAH.
22 A tous les rois de Tyr, tous les 32 Ainsi a dit YEHOVAH des armes:
rois de Sidon, et aux rois des ctes Voici, le mal va passer de peuple
qui sont au del de la mer; peuple, et une grande tempte se
23 A Ddan, Thma, Buz, et lve de l'extrmit de la terre.
tous ceux qui se rasent les coins de la 33 Ceux que YEHOVAH tuera en ce
chevelure; jour-l seront tendus d'un bout de la
24 A tous les rois d'Arabie, et tous terre l'autre bout; ils ne seront ni
les rois du mlange de nations qui pleurs, ni recueillis, ni ensevelis; ils
habitent au dsert; seront comme du fumier sur la terre!
25 A tous les rois de Zimri, tous les 34 Gmissez, pasteurs, et criez! Rou-
rois d'lam, et tous les rois de M- lez-vous dans la poussire, conduc-
die, teurs du troupeau! Car les jours o
26 A tous les rois du Nord, tant pro- vous devez tre gorgs sont venus;
ches qu'loigns, l'un aprs l'autre, et je vais vous disperser, et vous tombe-
tous les royaumes du monde qui rez comme un vase de prix.
sont sur la face de la terre; et le roi de 35 Et les pasteurs n'auront aucun
Shshac boira aprs eux. moyen de fuir, ni les conducteurs du
27 Et tu leur diras: Ainsi a dit YEHO- troupeau d'chapper.
VAH des armes, le Dieu d'Isral: 36 On entend le cri des pasteurs, et le
Buvez et soyez enivrs, et vomissez, gmissement des conducteurs du

942
troupeau; car YEHOVAH dvaste YEHOVAH lui avait ordonn de dire
leurs pturages, tout le peuple, que les sacrificateurs,
37 Et les demeures paisibles sont et les prophtes, et tout le peuple, le
ravages, cause de l'ardeur de la saisirent, en disant: Tu vas mourir!
colre de YEHOVAH. 9 Pourquoi prophtises-tu au nom de
38 Il a abandonn sa demeure YEHOVAH, en disant: Cette maison
comme un lionceau son repaire; car sera comme Silo, et cette ville sera
leur pays est mis en dsolation, dsole, prive d'habitants? Et tout le
cause de la fureur du destructeur, peuple s'attroupa contre Jrmie
cause de l'ardeur de sa colre. dans la maison de YEHOVAH.
10 Mais les chefs de Juda, ayant en-
Chapitre 26: 1-24 tendu ces choses, montrent de la
1 Au commencement du rgne de maison du roi la maison de YEHO-
Jhojakim, fils de Josias, roi de Juda, VAH, et s'assirent l'entre de la
cette Parole fut adresse Jrmie porte neuve de la maison de YEHO-
de la part de YEHOVAH, en ces ter- VAH.
mes: 11 Alors les sacrificateurs et les pro-
2 Ainsi a dit YEHOVAH: Tiens-toi de- phtes parlrent aux chefs et tout le
bout dans le parvis de la maison de peuple, et dirent: Cet homme mrite
YEHOVAH, et dis toutes les villes la mort; car il a prophtis contre
de Juda, qui viennent pour se pros- cette ville, comme vous l'avez enten-
terner dans la maison de YEHOVAH, du de vos oreilles.
toutes les paroles que je t'ai com- 12 Mais Jrmie parla tous les
mand de leur dire; n'en retranche chefs et tout le peuple, en disant:
pas un mot. C'est YEHOVAH qui m'a envoy pour
3 Peut-tre qu'ils couteront, et re- prophtiser, contre cette maison et
viendront chacun de sa mauvaise contre cette ville, toutes les paroles
voie, et je me repentirai du mal que je que vous avez entendues.
pense leur faire, cause de la ma- 13 Et maintenant, changez vos voies
lice de leurs actions. et vos actions, et coutez la voix de
4 Tu leur diras donc: Ainsi a dit YE- YEHOVAH votre Dieu, et YEHOVAH
HOVAH: Si vous ne m'coutez pas, se repentira du mal qu'il a prononc
pour marcher dans ma loi, que j'ai contre vous.
mise devant vous; 14 Pour moi, me voici entre vos
5 Pour obir aux paroles des proph- mains; faites de moi comme il vous
tes, mes serviteurs, que je vous en- semblera bon et juste.
voie, que je vous ai envoys ds le 15 Seulement sachez bien que si
matin, et que vous n'avez pas cou- vous me faites mourir, vous mettrez
ts; du sang innocent sur vous, sur cette
6 Je traiterai cette maison comme ville, et sur ses habitants. Car, en v-
Silo, et je livrerai cette ville l'excra- rit, YEHOVAH m'a envoy vers
tion de toutes les nations de la terre. vous, pour prononcer vos oreilles
7 Or, les sacrificateurs, et les proph- toutes ces paroles.
tes, et tout le peuple, entendirent J- 16 Alors les chefs et tout le peuple
rmie qui prononait ces paroles dans dirent aux sacrificateurs et aux pro-
la maison de YEHOVAH. phtes: Cet homme n'a pas mrit la
8 Et il arriva, aussitt que Jrmie eut mort; car c'est au nom de YEHOVAH
achev de prononcer tout ce que notre Dieu qu'il nous a parl.

943
17 Et quelques-uns des anciens du 1 Au commencement du rgne de
pays se levrent, et parlrent toute Jhojakim, fils de Josias, roi de Juda,
l'assemble du peuple, en disant: cette Parole fut adresse par YEHO-
18 Miche de Morsheth prophtisait VAH Jrmie, en ces termes:
aux jours d'zchias, roi de Juda, et il 2 YEHOVAH me dit ainsi: Fais-toi des
parla tout le peuple de Juda, en liens et des jougs, et mets-les sur ton
disant: "Ainsi a dit YEHOVAH des cou;
armes: Sion sera laboure comme 3 Et envoie-les au roi d'dom, au roi
un champ; et Jrusalem sera chan- de Moab, au roi des enfants d'Am-
ge en un monceau de ruines, et la mon, au roi de Tyr, et au roi de Sidon,
montagne du temple en une haute par les mains des ambassadeurs qui
fort." viennent Jrusalem, vers Sdcias,
19 zchias, roi de Juda, et tout Ju- roi de Juda.
da, le firent-ils mourir? zchias ne 4 Et donne-leur mes ordres pour leurs
craignit-il pas YEHOVAH; et ne sup- matres, en disant: Ainsi a dit YEHO-
plia-t-il pas YEHOVAH? Et YEHO- VAH des armes, le Dieu d'Isral:
VAH se repentit du mal qu'il avait Vous direz ainsi vos matres:
prononc contre eux. Et nous, char- 5 J'ai fait la terre, les hommes et les
gerions-nous nos mes d'un si grand btes qui sont sur la terre, par ma
crime? grande force et par mon bras tendu;
20 Il y eut aussi un homme qui pro- et je les donne qui bon me semble.
phtisait au nom de YEHOVAH: Urie, 6 Et maintenant, j'ai livr tous ces
fils de Shmaja, de Kirjath-Jarim. Il pays entre les mains de Nbucadnet-
prophtisa contre cette ville et contre sar, roi de Babylone, mon serviteur; et
ce pays, les mmes choses que J- mme je lui ai donn les btes des
rmie. champs, pour qu'elles lui soient assu-
21 Et le roi Jhojakim, avec tous ses jetties.
guerriers et tous les chefs, entendit 7 Et toutes les nations lui seront assu-
ses paroles; et le roi voulut le faire jetties, lui et son fils, et au fils de
mourir; mais Urie, l'ayant appris et son fils, jusqu' ce que le temps de
ayant eu peur, s'enfuit et s'en alla en son pays lui-mme vienne aussi, et
gypte. que plusieurs nations et de grands
22 Mais le roi Jhojakim envoya des rois l'asservissent.
gens en gypte: Elnathan, fils d'Ac- 8 Et il arrivera que la nation ou le
bor, et quelques autres avec lui, en royaume qui ne se soumettra pas
gypte; lui, Nbucadnetsar, roi de Baby-
23 Et ils firent sortir d'gypte Urie, et lone, et qui ne soumettra pas son cou
l'amenrent au roi Jhojakim, qui le fit au joug du roi de Babylone, je punirai
mourir par l'pe et jeta son cadavre cette nation-l, dit YEHOVAH, par
dans les tombeaux des enfants du l'pe, par la famine et par la peste,
peuple. jusqu' ce que je les aie consums
24 Cependant la main d'Achikam, fils par sa main.
de Shaphan, fut avec Jrmie, et em- 9 Vous donc, n'coutez pas vos pro-
pcha qu'on ne le livrt aux mains du phtes, ni vos devins, ni vos son-
peuple pour le faire mourir. geurs, ni vos augures, ni vos magi-
ciens qui vous parlent, disant: Vous
Chapitre 27: 1-22 ne serez point assujettis au roi de
Babylone.

944
10 Car ils vous prophtisent le men- de Juda et Jrusalem, n'aillent point
songe, pour que vous alliez loin de Babylone.
votre pays, afin que je vous en 19 Car ainsi a dit YEHOVAH des ar-
chasse et que vous prissiez. mes, touchant les colonnes, et la
11 Mais la nation qui soumettra son mer, et les socles, et les autres us-
cou au joug du roi de Babylone et le tensiles qui sont rests dans cette
servira, je la laisserai dans son pays, ville,
dit YEHOVAH, afin qu'elle le cultive et 20 Que Nbucadnetsar, roi de Baby-
y demeure. lone, n'a pas emports quand il a
12 Puis je parlai Sdcias, roi de transport de Jrusalem Babylone
Juda, conformment toutes ces pa- Jchonias, fils de Jhojakim, roi de
roles, en disant: Soumettez-vous au Juda, avec tous les grands de Juda et
joug du roi de Babylone, et servez-le, de Jrusalem;
lui et son peuple, et vous vivrez. 21 Ainsi a dit YEHOVAH des armes,
13 Pourquoi mourriez-vous, toi et ton le Dieu d'Isral, au sujet des ustensi-
peuple, par l'pe, par la famine et les qui restent dans la maison de
par la peste, selon que YEHOVAH l'a YEHOVAH, et dans la maison du roi
dit de la nation qui ne se soumettrait de Juda, et Jrusalem:
pas au roi de Babylone? 22 Ils seront emports Babylone, et
14 N'coutez donc pas les paroles ils y resteront jusqu'au jour o je les
des prophtes qui vous parlent en chercherai, dit YEHOVAH, o je les
disant: Vous ne serez point assujettis ferai remonter, et revenir en ce lieu.
au roi de Babylone! Car ils vous pro-
phtisent le mensonge. Chapitre 28: 1-17
15 Je ne les ai pas envoys, dit YE- 1 Cette mme anne, au commen-
HOVAH, et ils prophtisent fausse- cement du rgne de Sdcias, roi de
ment en mon nom, afin que je vous Juda, la quatrime anne, au cin-
chasse et que vous prissiez, vous et quime mois, Hanania, fils d'Azzur,
les prophtes qui vous prophtisent. prophte de Gabaon, me parla dans
16 Je parlai aussi aux sacrificateurs la maison de YEHOVAH, en la pr-
et tout ce peuple, et je leur dis: Ainsi sence des sacrificateurs et de tout le
a dit YEHOVAH: N'coutez pas les peuple, et dit:
paroles de vos prophtes, qui vous 2 Ainsi a dit YEHOVAH des armes,
prophtisent, en disant: Voici, les va- le Dieu d'Isral: J'ai rompu le joug du
ses de la maison de YEHOVAH se- roi de Babylone.
ront bientt rapports de Babylone! 3 Encore deux annes, et je fais rap-
Car ils vous prophtisent le men- porter en ce lieu tous les vases de la
songe. maison de YEHOVAH que Nbucad-
17 Ne les coutez pas. Soumettez- netsar, roi de Babylone, a pris de ce
vous au roi de Babylone et vous vi- lieu et qu'il a emports Babylone.
vrez. Pourquoi cette ville deviendrait- 4 Et je ferai revenir dans ce lieu, dit
elle une ruine? YEHOVAH, Jchonias, fils de Jhoja-
18 Et s'ils sont prophtes et si la Pa- kim, roi de Juda, et tous les captifs de
role de YEHOVAH est avec eux, Juda qui sont alls Babylone; car je
qu'ils intercdent donc auprs de romprai le joug du roi de Babylone.
YEHOVAH des armes pour que les 5 Alors Jrmie, le prophte, parla
ustensiles restant dans la maison de Hanania, le prophte, en prsence
YEHOVAH et dans la maison du roi des sacrificateurs et en prsence de

945
tout le peuple, qui se tenaient dans la elles lui seront asservies; et mme je
maison de YEHOVAH. lui ai donn les btes des champs.
6 Et Jrmie, le prophte, dit: Amen! 15 Puis Jrmie, le prophte, dit
qu'ainsi fasse YEHOVAH! Que YE- Hanania, le prophte: coute, Hana-
HOVAH accomplisse les paroles que nia! YEHOVAH ne t'a pas envoy;
tu as prophtises, et qu'il fasse re- mais tu as fait que ce peuple a mis sa
venir de Babylone en ce lieu les va- confiance dans le mensonge.
ses de la maison de YEHOVAH et 16 C'est pourquoi ainsi a dit YEHO-
tous les captifs de Babylone. VAH: Voici, je te rejette de dessus la
7 Toutefois, coute cette Parole que terre; tu mourras cette anne; car tu
je prononce tes oreilles et aux oreil- as prch la rvolte contre YEHO-
les de tout le peuple: VAH.
8 Les prophtes qui ont t avant moi 17 Et Hanania, le prophte, mourut
et avant toi, ds longtemps, ont pro- cette anne-l, au septime mois.
phtis contre plusieurs pays et
contre de grands royaumes, la Chapitre 29: 1-32
guerre, et l'affliction, et la peste. 1 Voici les paroles de la lettre que
9 Si un prophte prophtise la paix, Jrmie, le prophte, envoya de J-
c'est par l'accomplissement de sa rusalem au reste des anciens en cap-
parole que ce prophte sera reconnu tivit, aux sacrificateurs, aux proph-
pour vritablement envoy de YE- tes et tout le peuple, que Nbucad-
HOVAH. netsar avait transports de Jrusalem
10 Alors Hanania, le prophte, prit le Babylone,
joug de dessus le cou de Jrmie, le 2 Aprs que le roi Jchonias, avec la
prophte, et le rompit. reine, les eunuques, les chefs de Ju-
11 Puis Hanania parla en prsence da et de Jrusalem, les charpentiers
de tout le peuple, en disant: Ainsi a dit et les serruriers, furent sortis de Jru-
YEHOVAH: C'est ainsi que je rom- salem.
prai, dans deux annes, le joug de 3 Elle fut porte par leasa, fils de
Nbucadnetsar, roi de Babylone, de Shaphan, et Gumaria, fils de Hilkija,
dessus le cou de toutes les nations. que Sdcias, roi de Juda, envoyait
Et Jrmie, le prophte, s'en alla son Babylone, vers Nbucadnetsar, roi de
chemin. Babylone, et tait ainsi conue:
12 Or la Parole de YEHOVAH fut 4 Ainsi a dit YEHOVAH des armes,
adresse Jrmie en ces mots, le Dieu d'Isral, tous les captifs que
aprs que Hanania, le prophte, eut j'ai transports de Jrusalem Baby-
rompu le joug de dessus le cou de lone:
Jrmie, le prophte: 5 Btissez des maisons, et les habi-
13 Va et parle Hanania, et dis-lui: tez; plantez des jardins, et mangez-en
Ainsi a dit YEHOVAH: Tu as rompu les fruits;
des jougs de bois; mais, au lieu de 6 Prenez des femmes, et ayez des fils
ceux-l, tu auras des jougs de fer. et des filles; prenez des femmes pour
14 Car ainsi a dit YEHOVAH des ar- vos fils et donnez des maris vos
mes, le Dieu d'Isral: J'ai mis un filles, afin qu'elles enfantent des fils et
joug de fer sur le cou de toutes ces des filles; multipliez-vous l, et ne
nations, pour qu'elles soient asservies diminuez point.
Nbucadnetsar, roi de Babylone, et 7 Cherchez la paix de la ville o je
vous ai transports, et priez YEHO-

946
VAH pour elle; car dans sa paix vous qu'on ne peut manger tant elles sont
aurez la paix. mauvaises.
8 Car ainsi a dit YEHOVAH des ar- 18 Et je les poursuivrai par l'pe, la
mes, le Dieu d'Isral: Que vos pro- famine et la peste; et je les livrerai
phtes qui sont parmi vous et vos pour tre agits par tous les royau-
devins ne vous sduisent point, et ne mes de la terre, et pour tre en mal-
croyez pas aux songes que vous diction, en tonnement, en moquerie
songez. et en opprobre, toutes les nations
9 Car ils vous prophtisent fausse- o je les aurai chasss;
ment en mon nom. Je ne les ai point 19 Parce qu'ils n'ont pas cout mes
envoys, dit YEHOVAH. paroles, dit YEHOVAH, lorsque je leur
10 Car ainsi a dit YEHOVAH: Ds ai envoy mes serviteurs, les proph-
que soixante et dix ans seront ac- tes, que j'ai envoys ds le matin;
complis pour Babylone, je vous visite- mais vous n'coutiez pas, dit YEHO-
rai, et j'accomplirai ma bonne Parole VAH.
votre gard, pour vous faire retour- 20 Mais coutez la Parole de YEHO-
ner en ce lieu. VAH, vous, tous les captifs, que j'ai
11 Car je sais les penses que je envoys de Jrusalem Babylone.
forme pour vous, dit YEHOVAH, pen- 21 Ainsi a dit YEHOVAH des armes,
ses de paix et non d'adversit, pour le Dieu d'Isral, sur Achab, fils de Ko-
vous donner un avenir et une esp- laja, et sur Sdcias, fils de Maasja,
rance. qui vous prophtisent faussement en
12 Alors vous m'invoquerez, et vous mon nom: Voici, je les livre aux mains
partirez; vous me prierez, et je vous de Nbucadnetsar, roi de Babylone,
exaucerai. et il les fera mourir sous vos yeux.
13 Vous me chercherez, et vous me 22 Et on prendra d'eux une formule
trouverez; car vous m'aurez recher- de maldiction, parmi tous les captifs
ch de tout votre coeur. de Juda qui sont Babylone; on dira:
14 Je me ferai trouver de vous, dit "Que YEHOVAH te traite comme S-
YEHOVAH, et je ramnerai vos cap- dcias et Achab, que le roi de Baby-
tifs, et je vous rassemblerai de toutes lone a fait brler vifs!"
les nations et de tous les lieux o je 23 Parce qu'ils ont fait des infamies
vous ai chasss, dit YEHOVAH, et je en Isral, et qu'ils ont commis adul-
vous ferai revenir au lieu d'o je vous tre avec les femmes de leur pro-
ai transports. chain, et qu'ils ont dit en mon nom
15 Cependant si vous dites: "YEHO- des paroles fausses que je ne leur
VAH nous a suscit des prophtes avais point commandes; c'est moi-
Babylone;" mme qui le sais, et j'en suis le t-
16 A cause de cela, YEHOVAH a dit moin, dit YEHOVAH.
ainsi touchant le roi qui est assis sur 24 Parle aussi Shmaja, Nchla-
le trne de David, et touchant tout le mite, et dis-lui:
peuple qui habite en cette ville, et 25 Ainsi a dit YEHOVAH des armes,
touchant vos frres qui ne sont point le Dieu d'Isral: Parce que tu as en-
alls avec vous en captivit, voy en ton nom des lettres tout le
17 YEHOVAH des armes a dit ainsi: peuple qui est Jrusalem, Sopho-
Voici, j'envoie contre eux l'pe, la nie, fils de Maasja, le sacrificateur,
famine et la peste, et je les ferai de- et tous les sacrificateurs, leur di-
venir comme ces figues horribles, sant:

947
26 YEHOVAH t'a tabli sacrificateur dans le pays que j'ai donn leurs
la place de Jhojada, le sacrificateur, pres, et ils le possderont.
afin qu'il y ait, dans la maison de YE- 4 Et ce sont ici les paroles que YE-
HOVAH, des inspecteurs pour surveil- HOVAH a prononces pour Isral et
ler tout homme qui fait l'inspir et le Juda;
prophte, et pour le mettre en prison 5 Car ainsi a dit YEHOVAH: Nous
et dans les fers. entendons des cris d'effroi; c'est
27 Et maintenant, pourquoi n'as-tu l'pouvante; et il n'y a point de paix!
pas rprim Jrmie d'Anathoth, qui 6 Informez-vous, et voyez si un mle
vous prophtise? enfante. Pourquoi vois-je tout homme
28 Car c'est pour cela qu'il a envoy les mains sur les reins, comme une
vers nous, Babylone, pour nous femme en travail? Et pourquoi tous
dire: Ce sera long; btissez des mai- les visages sont-ils devenus livides?
sons, et habitez-les; plantez des jar- 7 Hlas! c'est que cette journe est
dins, et mangez-en les fruits. grande, et qu'il n'y en a point eu de
29 Or Sophonie, le sacrificateur, avait semblable. C'est un temps de d-
lu cette lettre en prsence de Jr- tresse pour Jacob! Pourtant il en sera
mie, le prophte. dlivr.
30 Et la Parole de YEHOVAH fut 8 Et en ce jour-l, dit YEHOVAH des
adresse Jrmie, en ces mots: armes, je briserai son joug de des-
31 Mande ceci tous ceux qui ont t sus ton cou, et je romprai tes liens; et
transports: Ainsi a dit YEHOVAH sur les trangers ne t'asserviront plus.
Shmaja de Nchlam: Parce que 9 Ils serviront YEHOVAH leur Dieu et
Shmaja vous a prophtis, quoique David leur roi, que je leur susciterai.
je ne l'aie point envoy, et qu'il vous a 10 Toi donc, mon serviteur Jacob, ne
fait mettre votre confiance dans le crains point, dit YEHOVAH; ne
mensonge; t'pouvante pas, Isral! car voici, je te
32 A cause de cela, ainsi a dit YE- dlivrerai de la terre lointaine, et ta
HOVAH: Voici, je vais punir Shmaja, postrit du pays de leur captivit.
Nchlamite, et sa postrit; il n'y Alors Jacob reviendra, et il sera tran-
aura personne de sa race qui habite quille et l'aise, et il n'y aura per-
parmi ce peuple; et il ne verra pas le sonne qui le trouble.
bien que je vais faire mon peuple, 11 Car JE SUIS avec toi, dit YEHO-
dit YEHOVAH, parce qu'il a prch la VAH, pour te dlivrer. Je dtruirai en-
rvolte contre YEHOVAH. tirement toutes les nations parmi
lesquelles je t'ai dispers; mais toi, je
Chapitre 30: 1-24 ne te dtruirai point entirement; je te
1 La Parole qui fut adresse Jr- chtierai avec mesure; cependant je
mie de la part de YEHOVAH, en ces ne te tiendrai pas pour innocent.
termes: 12 Car ainsi a dit YEHOVAH: Ta
2 Ainsi a parl YEHOVAH, le Dieu blessure est incurable; ta plaie est
d'Isral: cris dans un livre toutes les sans espoir.
paroles que je t'ai dites. 13 Nul ne prend ton parti, pour ban-
3 Car voici, les jours viennent, dit der ta plaie; il n'y a pour toi nul re-
YEHOVAH, o je ramnerai les cap- mde, nul moyen de gurison.
tifs de mon peuple d'Isral et de Juda, 14 Tous ceux qui t'aiment t'ont ou-
a dit YEHOVAH; je les ramnerai blie; ils ne s'inquitent plus de toi;
car je t'ai frappe comme frappe un

948
ennemi, comme chtie un homme seins de son coeur. Vous entendrez
cruel, cause de la multitude de tes ceci dans les derniers jours.
iniquits, parce que tes pchs se
sont accrus. Chapitre 31: 1-40
15 Pourquoi cries-tu pour ta bles- 1 En ce temps-l, dit YEHOVAH, je
sure? Ta douleur est incurable. C'est serai le Dieu de toutes les familles
pour la grandeur de ton iniquit, parce d'Isral; et ils seront mon peuple.
que tes pchs se sont accrus, que je 2 Ainsi a dit YEHOVAH: Il a trouv
t'ai fait ces choses. grce dans le dsert, le peuple des
16 Cependant tous ceux qui te dvo- rchapps de l'pe; Isral marche
rent seront dvors, et tous tes op- son repos.
presseurs, tous, s'en iront en captivi- 3 De loin YEHOVAH m'est apparu, et
t; ceux qui te dpouillent seront d- m'a dit: Je t'ai aime d'un amour ter-
pouills, et je livrerai au pillage tous nel, c'est pourquoi j'ai prolong en-
ceux qui te pillent. vers toi ma gratuit.
17 Mais je consoliderai tes plaies et je 4 Je te rtablirai encore et tu seras
te gurirai, dit YEHOVAH; car ils t'ont rtablie, vierge d'Isral! Tu te pare-
appele la rpudie: c'est Sion, dont ras encore de tes tambourins, et tu
nul ne s'enquiert! sortiras au milieu des danses joyeu-
18 Ainsi a dit YEHOVAH: Voici je ra- ses.
mne les captifs des tentes de Jacob, 5 Tu planteras encore des vignes sur
et j'ai compassion de ses demeures; les montagnes de Samarie; ceux qui
la ville sera rebtie sur sa hauteur, et les auront plantes en recueilleront
le palais habit selon l'usage. les fruits.
19 Et il en sortira des chants de 6 Car il y aura un jour o les gardes
louange et des cris de rjouissance. crieront, sur la montagne d'phram:
Je les multiplierai, et ils ne diminue- Levez-vous, et montons en Sion vers
ront pas; je les honorerai, et ils ne YEHOVAH, notre Dieu!
seront pas avilis. 7 Car ainsi a dit YEHOVAH: Rjouis-
20 Ses fils seront comme autrefois, sez-vous avec chants de triomphe
son assemble sera affermie devant cause de Jacob; clatez de joie la
moi, et je punirai tous ceux qui l'op- tte des nations! Faites-vous enten-
priment. dre, chantez des louanges, et dites:
21 Et son chef sera pris de lui, et son YEHOVAH! dlivre ton peuple, le
dominateur sera issu de son sein. Je reste d'Isral!
le ferai approcher, et il viendra vers 8 Voici, je les ramne du pays du
moi; car qui est celui qui exposerait Nord, et je les rassemble des extrmi-
son coeur s'approcher de moi? dit ts de la terre: parmi eux sont l'aveu-
YEHOVAH. gle et le boiteux, la femme enceinte et
22 Et vous serez mon peuple, et je celle qui enfante; ils reviennent ici en
serai votre Dieu. une grande assemble.
23 Voici, la tempte de YEHOVAH, la 9 Ils viendront avec pleurs et suppli-
fureur clate, et l'orage prt fondre cations; je les conduirai, je les mne-
tombera sur la tte des mchants. rai aux torrents des eaux, par un droit
24 L'ardeur de la colre de YEHO- chemin o ils ne broncheront pas. Car
VAH ne se dtournera pas, jusqu' ce JE SUIS un pre pour Isral, et
qu'il ait excut et accompli les des- phram est mon premier-n.

949
10 Nations, coutez la Parole de YE- teux et confus, car je porte l'opprobre
HOVAH; annoncez-la dans les les de ma jeunesse."
lointaines! Dites: Celui qui a dispers 20 phram est-il pour moi un enfant
Isral, le rassemblera, et il le gardera chri, un enfant de prdilection? Car
comme un berger son troupeau. ds que je parle de lui, son souvenir
11 Car YEHOVAH rachte Jacob, et se renouvelle toujours en moi. C'est
le retire des mains d'un plus fort que pourquoi mes entrailles sont mues
lui. cause de lui; j'aurai certainement piti
12 Et ils viendront, et pousseront des de lui, dit YEHOVAH.
cris de joie sur les hauteurs de Sion; 21 Dresse-toi des signaux; place des
ils accourront aux biens de YEHO- poteaux; prends garde la route, au
VAH, au froment, au mot et l'huile, chemin que tu as suivi. Reviens,
et au fruit du gros et du menu btail; vierge d'Isral, reviens dans ces villes
et leur me sera comme un jardin qui sont toi!
arros, et ils ne continueront plus 22 Jusqu' quand seras-tu errante,
languir. fille rebelle? YEHOVAH cre une
13 Alors la vierge se rjouira dans la chose nouvelle sur la terre: la femme
danse, et les jeunes gens et les vieil- environnera l'homme.
lards ensemble; et je changerai leur 23 Ainsi a dit YEHOVAH des armes,
deuil en allgresse; je les consolerai, le Dieu d'Isral: On dira encore cette
et je les rjouirai aprs leur douleur. parole dans le pays de Juda et dans
14 Et je rassasierai de graisse l'me ses villes, quand j'aurai ramen leurs
des sacrificateurs, et mon peuple sera captifs: "Que YEHOVAH te bnisse,
rassasi de mes biens, dit YEHO- demeure de justice, montagne de
VAH. saintet!"
15 Ainsi a dit YEHOVAH: On a en- 24 Et Juda, et toutes ses villes en-
tendu dans Rama des cris, des la- semble, les laboureurs et ceux qui
mentations, des larmes amres, Ra- conduisent les troupeaux, y habite-
chel pleurant ses enfants; elle a refu- ront.
s d'tre console au sujet de ses 25 Car j'abreuverai l'me altre, et je
enfants, parce qu'ils ne sont plus. rassasierai toute me qui languit.
16 Ainsi a dit YEHOVAH: Retiens ta 26 L-dessus je me suis rveill, et
voix de pleurer, et tes yeux de verser j'ai regard; et mon sommeil m'a t
des larmes; car il y a un salaire pour doux.
ton travail, dit YEHOVAH; on revien- 27 Voici, les jours viennent, dit YE-
dra du pays de l'ennemi. HOVAH, que j'ensemencerai la mai-
17 Il y a de l'esprance pour ton ave- son d'Isral et la maison de Juda
nir, dit YEHOVAH; tes enfants revien- d'une semence d'hommes et d'une
dront dans leur territoire. semence de btes.
18 J'entends, j'entends phram qui 28 Et comme j'ai veill sur eux pour
s'afflige: "Tu m'as chti, et j'ai t arracher et pour dmolir, pour d-
chti comme un veau indompt. truire, pour perdre et pour nuire, ainsi
Convertis-moi, et je serai converti; car je veillerai sur eux pour btir et pour
tu es YEHOVAH, mon Dieu! planter, dit YEHOVAH.
19 Certes, aprs m'tre converti, je 29 En ces jours-l on ne dira plus:
me repens, et aprs m'tre reconnu, Les pres ont mang des raisins
je frappe sur ma cuisse. Je suis hon- verts, et les dents des enfants en sont
agaces.

950
30 Mais chacun mourra pour son ini- YEHOVAH, depuis la tour de Hana-
quit; tout homme qui mangera des nel jusqu' la porte du coin.
raisins verts, ses dents en seront 39 Et de l le cordeau mesurer sera
agaces. tir droit sur la colline de Gareb, puis
31 Voici les jours viennent, dit YE- tournera vers Goath.
HOVAH, que je traiterai une nouvelle 40 Et toute la valle des cadavres et
alliance avec la maison d'Isral et de la cendre, et tous les champs jus-
avec la maison de Juda; qu'au torrent du Cdron, jusqu'au coin
32 Non comme l'alliance que je traitai de la porte des chevaux, vers l'orient,
avec leurs pres, au jour o je les pris seront un lieu saint YEHOVAH. Il ne
par la main pour les faire sortir du sera plus jamais ravag ni dtruit.
pays d'gypte, -alliance qu'ils ont vio-
le, et toutefois j'avais t pour eux Chapitre 32: 1-44
un poux, dit YEHOVAH; 1 La Parole qui fut adresse par YE-
33 Mais c'est ici l'alliance que je trai- HOVAH Jrmie, la dixime anne
terai avec la maison d'Isral, aprs de Sdcias, roi de Juda; c'tait l'an
ces jours-l, dit YEHOVAH: Je mettrai dix-huitime de Nbucadnetsar.
ma loi au-dedans d'eux, et je l'crirai 2 L'arme du roi de Babylone assi-
dans leur coeur; et je serai leur Dieu, geait alors Jrusalem, et Jrmie, le
et ils seront mon peuple. prophte, tait enferm dans la cour
34 Chacun d'eux n'enseignera plus de la prison qui tait dans la maison
son prochain, ni chacun son frre, en du roi de Juda.
disant: Connaissez YEHOVAH! car ils 3 Sdcias, roi de Juda, l'avait fait
me connatront tous, depuis le plus enfermer, et lui avait dit: Pourquoi
petit d'entre eux jusqu'au plus grand, prophtises-tu, en disant: Ainsi a dit
dit YEHOVAH; car je pardonnerai leur YEHOVAH: Voici, je vais livrer cette
iniquit, et je ne me souviendrai plus ville entre les mains du roi de Baby-
de leur pch. lone, et il la prendra;
35 Ainsi a dit YEHOVAH, qui donne le 4 Et Sdcias, roi de Juda, n'chap-
soleil pour tre la lumire du jour, et pera pas aux mains des Chaldens;
qui rgle la lune et les toiles pour mais il sera certainement livr aux
tre la lumire de la nuit; qui agite la mains du roi de Babylone, et il lui par-
mer, et ses flots grondent; celui dont lera bouche bouche, et ses yeux
le nom est YEHOVAH des armes: verront ses yeux;
36 Si ces lois-l viennent cesser 5 Et il emmnera Sdcias Baby-
devant moi, dit YEHOVAH, la postri- lone, et il sera l jusqu' ce que je le
t d'Isral aussi cessera d'tre une visite, dit YEHOVAH. Quand vous
nation devant moi pour toujours! combattrez contre les Chaldens,
37 Ainsi a dit YEHOVAH: Si les cieux vous ne russirez pas.
en haut peuvent tre mesurs, et si 6 Alors Jrmie dit: La Parole de YE-
les fondements de la terre en bas HOVAH m'a t adresse en ces
peuvent tre sonds, alors je rejette- termes:
rai toute la postrit d'Isral cause 7 Voici Hanamel, fils de Shallum, ton
de tout ce qu'ils ont fait, dit YEHO- oncle, qui vient vers toi pour te dire:
VAH. Achte mon champ qui est Ana-
38 Voici, les jours viennent, dit YE- thoth; car tu as le droit de rachat pour
HOVAH, o la ville sera rebtie l'acqurir.

951
8 Et Hanamel, fils de mon oncle, vint pres dans le sein de leurs enfants
vers moi, selon la Parole de YEHO- aprs eux. Tu es le Dieu grand, le
VAH, dans la cour de la prison, et il puissant, dont le nom est YEHOVAH
me dit: Achte, je te prie, mon champ des armes,
qui est Anathoth, au pays de Ben- 19 Grand en conseil et puissant en
jamin, car tu as le droit d'hritage et exploits; tu as les yeux ouverts sur
de rachat; achte-le. Et je connus que toutes les voies des enfants des
c'tait la Parole de YEHOVAH. hommes, pour rendre chacun selon
9 Ainsi j'achetai de Hanamel, fils de ses voies et selon le fruit de ses oeu-
mon oncle, le champ d'Anathoth, et je vres;
lui pesai l'argent: dix-sept sicles d'ar- 20 Tu as fait des signes et des prodi-
gent. ges au pays d'gypte, jusqu' ce jour,
10 Puis j'crivis un contrat, que je et en Isral et parmi les hommes, et
cachetai; et je pris des tmoins et pe- tu t'es acquis un renom tel qu'il est
sai l'argent dans la balance. aujourd'hui.
11 Je pris ensuite le contrat, tant celui 21 Tu as retir du pays d'gypte
qui tait cachet, selon l'ordonnance Isral ton peuple, avec des prodiges
et les coutumes, que celui qui tait et des miracles, main forte et bras
ouvert. tendu, et avec une grande terreur.
12 Et je remis le contrat d'acquisition 22 Et tu leur as donn ce pays, que tu
Baruc, fils de Nrija, fils de Machs- avais jur leurs pres de leur don-
ja, en prsence de Hanamel, fils de ner, pays o coulent le lait et le miel;
mon oncle, et des tmoins qui avaient 23 Et ils vinrent et en prirent posses-
sign le contrat d'acquisition, et en sion. Mais ils n'ont point obi ta
prsence de tous les Juifs qui taient voix, et n'ont point march dans ta loi;
assis dans la cour de la prison. ils n'ont rien fait de tout ce que tu leur
13 Et je donnai cet ordre Baruc, en avais command de faire. C'est pour-
leur prsence: quoi tu as fait que tout ce mal leur est
14 Ainsi a dit YEHOVAH des armes, arriv.
le Dieu d'Isral: Prends ces crits, ce 24 Voici, les terrasses s'lvent
contrat d'acquisition, celui qui est ca- contre la ville pour la prendre, et la
chet et celui qui est ouvert, et mets- ville va tre livre entre les mains des
les dans un vase de terre, afin qu'ils Chaldens qui combattent contre elle,
puissent se conserver longtemps. et abandonne l'pe, la famine
15 Car ainsi a dit YEHOVAH des ar- et la peste. Ce que tu as dit est arri-
mes, le Dieu d'Isral: On achtera v, et voici, tu le vois!
encore des maisons, des champs et 25 Et nanmoins, Seigneur YEHO-
des vignes dans ce pays. VAH! tu m'as dit: "Achte ce champ
16 Et aprs que j'eus remis Baruc, prix d'argent et prends-en des t-
fils de Nrija, le contrat d'acquisition, moins" -Et la ville est livre entre les
je fis ma prire YEHOVAH, en di- mains des Chaldens!
sant: 26 Et la Parole de YEHOVAH fut
17 Ah! Seigneur YEHOVAH! voici, tu adresse Jrmie, en ces termes:
as fait le ciel et la terre, par ta grande 27 Voici, JE SUIS YEHOVAH, le Dieu
puissance et par ton bras tendu: de toute chair; y a-t-il rien qui me soit
aucune chose ne te sera difficile. difficile?
18 Tu fais misricorde en mille gn- 28 C'est pourquoi, ainsi a dit YEHO-
rations, et tu rtribues l'iniquit des VAH: Voici je vais livrer cette ville en-

952
tre les mains des Chaldens, entre 37 Voici, je les rassemblerai de tous
les mains de Nbucadnetsar, roi de les pays o je les aurai chasss dans
Babylone, qui la prendra. ma colre, dans ma fureur, dans une
29 Et les Chaldens qui combattent grande indignation; je les ferai revenir
contre cette ville, vont entrer; ils met- en ce lieu, et y habiter en sret.
tront le feu cette ville, et ils la brle- 38 Alors ils seront mon peuple, et je
ront, avec les maisons sur les toits serai leur Dieu.
desquelles on a fait des encense- 39 Et je leur donnerai un mme coeur
ments Baal et des offrande de et un mme chemin, afin qu'ils me
breuvages d'autres dieux, pour m'ir- craignent toujours, pour leur bien et
riter. pour celui de leurs enfants aprs eux.
30 Car les enfants d'Isral et les en- 40 Et je traiterai avec eux une alliance
fants de Juda n'ont fait, ds leur jeu- ternelle; je ne me retirerai plus
nesse, que ce qui est mal mes d'eux, je leur ferai du bien, et je met-
yeux; car les enfants d'Isral ne font trai ma crainte dans leurs coeurs, afin
que m'irriter par les oeuvres de leurs qu'ils ne se dtournent pas de moi.
mains, dit YEHOVAH. 41 Et je me rjouirai en leur faisant du
31 Car cette ville m'a t un objet de bien; et je les planterai vritablement
colre et d'indignation, depuis le jour dans ce pays, de tout mon coeur et
o on l'a btie jusqu' ce jour, en de toute mon me.
sorte que je l'te de devant ma face; 42 Car ainsi a dit YEHOVAH: Comme
32 A cause de tout le mal que les en- j'ai fait venir tout ce grand mal sur ce
fants d'Isral et les enfants de Juda peuple, je ferai aussi venir sur eux
ont fait pour m'irriter, eux, leurs rois, tout le bien que je leur promets.
leurs chefs, leurs sacrificateurs et 43 Et l'on achtera des champs dans
leurs prophtes, les hommes de Juda ce pays dont vous dites: C'est un d-
et les habitants de Jrusalem. sert, sans homme ni bte; il est livr
33 Ils m'ont tourn le dos et non le entre les mains des Chaldens.
visage. On les a enseigns, ensei- 44 On y achtera des champs prix
gns ds le matin; mais ils n'ont pas d'argent, on en crira les contrats, et
t dociles pour recevoir instruction. on les cachtera, et on prendra des
34 Ils ont mis leurs abominations tmoins, dans le pays de Benjamin et
dans la maison sur laquelle est invo- aux environs de Jrusalem, dans les
qu mon nom, pour la souiller. villes de Juda, dans les villes de la
35 Et ils ont bti les hauts lieux de montagne, dans les villes de la plaine
Baal, dans la valle des fils de Hin- et dans les villes du midi. Car je ferai
nom, pour faire passer leurs fils et revenir leurs captifs, dit YEHOVAH.
leurs filles par le feu Moloc, ce que
je ne leur avais point command; et il Chapitre 33: 1-26
ne m'tait jamais venu la pense 1 Or la Parole de YEHOVAH fut
qu'on ft une telle abomination, pour adresse Jrmie une seconde fois,
faire pcher Juda. en ces mots, quand il tait encore
36 Et maintenant, cause de cela, enferm dans la cour de la prison:
ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Isral, 2 Ainsi a dit YEHOVAH qui va faire
touchant cette ville dont vous dites ceci, YEHOVAH qui le conoit pour
qu'elle va tre livre entre les mains l'excuter, celui dont le nom est YE-
du roi de Babylone, par l'pe, par la HOVAH:
famine et par la peste:

953
3 Crie vers moi, et je te rpondrai, et fices d'actions de grces la maison
je te dclarerai des choses grandes et de YEHOVAH. Car je ramnerai les
caches que tu ne connais pas. captifs du pays, et je les rtablirai
4 Car ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu comme auparavant, a dit YEHOVAH.
d'Isral, touchant les maisons de 12 Ainsi a dit YEHOVAH des armes:
cette ville et les maisons des rois de Dans ce lieu qui est dsert, sans
Juda, qui seront renverses par les homme ni bte, et dans toutes ses
terrasses et par l'pe, villes, il y aura des demeures pour les
5 Quand on ira combattre les Chal- bergers, qui y feront reposer leurs
dens et qu'elles seront remplies des troupeaux.
cadavres des hommes que je frappe- 13 Dans les villes de la montagne,
rai dans ma colre et dans ma fureur, dans les villes de la plaine, dans les
et cause de toute la mchancet villes du midi, dans le pays de Ben-
desquels je cacherai ma face cette jamin, aux environs de Jrusalem et
ville: dans les villes de Juda, les troupeaux
6 Voici, je leur donnerai la gurison et passeront encore sous les mains de
la sant; je les gurirai, je leur dcou- celui qui les compte, a dit YEHOVAH.
vrirai une abondance de paix et de 14 Voici, les jours viennent, dit YE-
vrit; HOVAH, o j'accomplirai ces bonne
7 Je ramnerai les captifs de Juda et choses que j'ai prononce sur la mai-
les captifs d'Isral; et je les rtablirai son d'Isral et sur la maison de Juda.
comme auparavant. 15 En ces jours et en ce temps-l, je
8 Et je les nettoierai de toute iniquit ferai germer David le GERME DE
qu'ils ont commise contre moi; je par- JUSTICE, qui exercera le jugement et
donnerai toutes les iniquits par les- la justice dans le pays.
quelles ils ont pch et se sont rvol- 16 En ces jours-l Juda sera sauv,
ts contre moi. et Jrusalem habitera en assurance,
9 Et ce sera pour moi un renom plein et voici comment on l'appellera:
de joie, de louange et de gloire, au- L'TERNEL NOTRE JUSTICE.
prs de toutes les nations de la terre, 17 Car voici, a dit YEHOVAH: David
qui apprendront tout le bien que je ne manquera jamais d'un homme as-
vais leur faire, et seront effrayes et sis sur le trne de la maison d'Isral;
pouvantes de toute la prosprit et 18 Et les sacrificateurs lvites ne
de tout le bonheur que je vais leur manqueront jamais devant moi d'un
donner. homme qui prsente des offrande
10 Ainsi a dit YEHOVAH: Dans ce brlers, et qui fasse fumer l'oblation,
lieu duquel vous dites: Il est dsert, il et qui offre des sacrifices tous les
n'y a ni hommes, ni btes; dans les jours.
villes de Juda et dans les rues de J- 19 La Parole de YEHOVAH fut en-
rusalem, qui sont dsoles, prives core adresse Jrmie, en ces ter-
d'hommes, d'habitants et de btes, mes:
11 On entendra encore la voix de joie 20 Ainsi a dit YEHOVAH: Si vous
et la voix d'allgresse, la voix de pouvez rompre mon alliance avec le
l'poux et la voix de l'pouse, la voix jour et mon alliance avec la nuit, en
de ceux qui diront: "Clbrez YEHO- sorte que le jour et la nuit ne soient
VAH des armes, car YEHOVAH est plus en leur temps,
bon, car sa misricorde demeure 21 Alors aussi sera rompue mon al-
toujours!" et qui apporteront des sacri- liance avec David, mon serviteur, en

954
sorte qu'il n'ait point de fils qui rgne Babylone, et il te parlera bouche
sur son trne, ainsi que mon alliance bouche, et tu iras Babylone.
avec les lvites, les sacrificateurs, qui 4 Toutefois, coute la Parole de YE-
font mon service. HOVAH, Sdcias, roi de Juda! Ainsi
22 Comme on ne peut compter l'ar- a dit YEHOVAH: Tu ne mourras point
me des cieux, ni mesurer le sable de par l'pe.
la mer, ainsi je multiplierai la postrit 5 Tu mourras en paix, et comme on a
de David, mon serviteur, et les Lvi- brl des parfums pour tes pres, les
tes qui font mon service. rois prcdents qui ont t avant toi,
23 La Parole de YEHOVAH fut aussi on en brlera pour toi et on te pleure-
adresse Jrmie, en ces mots: ra, en disant: Hlas, Seigneur! Car j'ai
24 N'as-tu pas vu quel langage tient prononc cette Parole, dit YEHOVAH.
ce peuple, en disant: Les deux famil- 6 Jrmie, le prophte, pronona tou-
les que YEHOVAH avait lues, il les a tes ces paroles Sdcias, roi de
rejetes? Ainsi ils mprisent mon Juda, Jrusalem.
peuple, de sorte qu' leurs yeux il ne 7 Et l'arme du roi de Babylone com-
serait plus une nation. battait contre Jrusalem et contre tou-
25 Ainsi a dit YEHOVAH: Si je n'ai tes les villes de Juda qui restaient,
pas fait mon alliance avec le jour et la contre Lakis et contre Azka; car
nuit, et si je n'ai pas tabli les lois des c'taient les villes fortes qui restaient
cieux et de la terre, d'entre les villes de Juda.
26 Je rejetterai aussi la postrit de 8 La Parole qui fut adresse par YE-
Jacob et de David, mon serviteur, HOVAH Jrmie, aprs que le roi
pour ne plus prendre de sa postrit Sdcias eut fait une alliance avec
ceux qui domineront sur la postrit tout le peuple de Jrusalem, pour
d'Abraham, d'Isaac et de Jacob. Car proclamer la libert parmi eux,
je ramnerai leurs captifs, et j'aurai 9 Afin que chacun renvoyt libre son
compassion d'eux. serviteur isralite et chacun sa ser-
vante isralite, et que personne ne
Chapitre 34: 1-22 rendt esclave le Juif, son frre.
1 La Parole qui fut adresse en ces 10 Tous les chefs et tout le peuple qui
mots Jrmie, de la part de YEHO- taient entrs dans cette alliance,
VAH, lorsque Nbucadnetsar, roi de s'engagrent renvoyer libres cha-
Babylone, et toute son arme, tous cun son serviteur et chacun sa ser-
les royaumes de la terre gouverns vante, sans plus les tenir dans l'es-
par sa main, et tous les peuples, clavage. Ils obirent et les renvoy-
combattaient contre Jrusalem et rent.
contre toutes ses villes: 11 Mais ensuite ils changrent d'avis,
2 Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu et firent revenir leurs serviteurs et
d'Isral: Va, et parle Sdcias, roi leurs servantes, qu'ils avaient ren-
de Juda, et dis-lui: Ainsi a dit YEHO- voys libres, et se les assujettirent
VAH: Voici, je vais livrer cette ville comme serviteurs et comme servan-
dans la main du roi de Babylone, et il tes.
la brlera. 12 Alors la Parole de YEHOVAH fut
3 Et toi, tu n'chapperas pas sa adresse Jrmie, en ces mots:
main; car certainement tu seras pris, 13 Ainsi a dit YEHOVAH le Dieu
et tu seras livr entre ses mains; et d'Isral: J'ai fait alliance avec vos p-
tes yeux verront les yeux du roi de res au jour o je les tirai hors du pays

955
d'gypte, de la maison de servitude, mains de ceux qui cherchent leur vie,
et je leur ai dit: entre les mains de l'arme du roi de
14 Au bout de sept ans, vous renver- Babylone qui s'est loign de vous.
rez chacun votre frre hbreu qui 22 Voici, je vais donner ordre, dit YE-
vous aura t vendu. Il te servira six HOVAH, et je les ramnerai contre
ans: puis tu le renverras libre de chez cette ville. Et ils combattront contre
toi. Mais vos pres ne m'ont point elle, et ils la prendront, et la brleront;
cout et n'ont point prt l'oreille. et je mettrai les villes de Juda en d-
15 Cependant vous tiez revenus solation, sans aucun habitant.
aujourd'hui; vous aviez fait ce qui est
droit mes yeux, en publiant chacun Chapitre 35: 1-19
la libert de son prochain; et vous 1 La Parole qui fut adresse par YE-
aviez trait l'alliance en ma prsence, HOVAH Jrmie, aux jours de J-
dans la maison sur laquelle mon nom hojakim, fils de Josias, roi de Juda, en
est invoqu. ces termes:
16 Mais vous avez chang d'avis, et 2 Va la maison des Rcabites, et
vous avez profan mon nom, en fai- leur parle, et fais-les venir la maison
sant revenir chacun son serviteur et de YEHOVAH, dans une des cham-
chacun sa servante, que vous aviez bres, et offre-leur du vin boire.
renvoys libres et pour tre eux- 3 Je pris donc Jaazania, fils de Jr-
mmes; et vous les avez forcs tre mie, fils de Habatsinia, et ses frres,
vos serviteurs et vos servantes. et tous ses fils, et toute la maison des
17 C'est pourquoi ainsi a dit YEHO- Rcabites;
VAH: Vous ne m'avez point obi, pour 4 Et je les amenai la maison de
publier la libert, chacun son frre, YEHOVAH, dans la chambre des fils
chacun son prochain; voici, dit YE- de Hanan, fils de Jigdalia, homme de
HOVAH, je publie la libert contre Dieu, laquelle tait auprs de la
vous l'pe, la peste et la fa- chambre des chefs, au-dessus de la
mine, et je vous livrerai pour tre agi- chambre de Maasja, fils de Shallum,
ts par tous les royaumes de la terre. garde du seuil.
18 Et je livrerai les hommes qui ont 5 Et je mis devant les enfants de la
transgress mon alliance, qui n'ont maison des Rcabites des vases
pas excut les paroles de l'accord pleins de vin et des coupes, et je leur
qu'ils avaient fait devant moi, en pas- dis: Buvez du vin!
sant entre les deux moitis du veau 6 Mais ils rpondirent: Nous ne boi-
qu'ils avaient coup en deux, rons point de vin; car Jonadab, fils de
19 Les chefs de Juda et les chefs de Rcab, notre pre, nous a donn un
Jrusalem, les eunuques et les sacri- ordre en disant: Vous ne boirez point
ficateurs, et tous les gens du pays qui de vin, ni vous ni vos enfants, ja-
ont pass entre les moitis du veau, mais;
20 Je les livrerai entre les mains de 7 Vous ne btirez point de maisons;
leurs ennemis, entre les mains de vous ne smerez pas de semence;
ceux qui cherchent leur vie, et leurs vous ne planterez pas de vigne, et
cadavres seront la pture des oiseaux vous n'en possderez point; mais
du ciel et des btes de la terre. vous habiterez sous des tentes, tous
21 Je livrerai aussi Sdcias, roi de les jours de votre vie, afin que vous
Juda, avec ses princes, entre les viviez longtemps sur la terre o vous
mains de leurs ennemis et entre les tes trangers.

956
8 Et nous avons obi la voix de Jo- pre leur avait donn, et ce peuple ne
nadab, fils de Rcab, notre pre, en m'a point cout!
tout ce qu'il nous a prescrit; de sorte 17 C'est pourquoi YEHOVAH, le Dieu
que nous ne buvons pas de vin pen- des armes, le Dieu d'Isral, dit ainsi:
dant toute notre vie, ni nous, ni nos Voici, je vais faire venir sur Juda et
femmes, ni nos fils, ni nos filles; sur tous les habitants de Jrusalem
9 Nous n'avons point bti de maisons tout le mal que j'ai prononc contre
pour notre demeure, et nous ne pos- eux, parce que je leur ai parl, et
sdons ni vignes, ni champs, ni se- qu'ils n'ont pas cout; que je les ai
mailles, appels, et qu'ils n'ont pas rpondu.
10 Mais nous avons habit sous des 18 Puis Jrmie dit la maison des
tentes, et nous avons obi, et fait tout Rcabites: Ainsi a dit YEHOVAH des
ce que nous a prescrit Jonadab, notre armes, le Dieu d'Isral: Parce que
pre. vous avez obi l'ordre de Jonadab,
11 Or, quand Nbucadnetsar, roi de votre pre, et que vous avez gard
Babylone, est mont contre ce pays, tous ses commandements et fait se-
nous avons dit: Venez, retirons-nous lon tout ce qu'il vous a prescrit,
Jrusalem, loin de l'arme des 19 A cause de cela, ainsi a dit YE-
Chaldens et de l'arme de Syrie. HOVAH des armes, le Dieu d'Isral:
C'est ainsi que nous habitons Jru- Jonadab, fils de Rcab, ne manquera
salem. jamais de descendants qui se tien-
12 Alors la Parole de YEHOVAH fut nent devant ma face.
adresse Jrmie, en ces mots:
13 Ainsi a dit YEHOVAH des armes, Chapitre 36: 1-32
le Dieu d'Isral: Va, et dis aux hom- 1 La quatrime anne de Jhojakim,
mes de Juda, et aux habitants de J- fils de Josias, roi de Juda, cette Pa-
rusalem: Ne recevrez-vous pas ins- role fut adresse Jrmie par YE-
truction, pour obir mes paroles? dit HOVAH, en ces termes:
YEHOVAH. 2 Prends un rouleau de livre, et y
14 On a observ la parole de Jona- cris toutes les paroles que je t'ai di-
dab, fils de Rcab, qui a ordonn tes contre Isral et contre Juda, et
ses fils de ne pas boire de vin; ils n'en contre toutes les nations, depuis le
ont point bu jusqu' ce jour, car ils ont jour o je t'ai parl, depuis les jours
obi l'ordre de leur pre. Mais moi, de Josias jusqu' ce jour.
je vous ai parl, parl ds le matin, et 3 Peut-tre que, la maison de Juda
vous ne m'avez pas obi. entendant tout le mal que je me pro-
15 Je vous ai envoy tous mes servi- pose de leur faire, chacun se dtour-
teurs, les prophtes; je les ai envoys nera de sa mauvaise voie, et je par-
ds le matin pour vous dire: Dtour- donnerai leur iniquit et leur pch.
nez-vous chacun de votre mauvaise 4 Jrmie appela donc Baruc, fils de
voie; changez vos actions, et n'allez Nrija. Et Baruc crivit, sous la dicte
pas aprs d'autres dieux pour les ser- de Jrmie, dans le rouleau, toutes
vir; et vous demeurerez dans le pays les paroles que YEHOVAH lui avait
que j'ai donn vous et vos pres. dites.
Mais vous n'avez pas prt l'oreille, et 5 Puis Jrmie donna cet ordre Ba-
vous ne m'avez pas cout. ruc, et lui dit: Je suis retenu; je ne
16 Oui, les fils de Jonadab, fils de puis aller la maison de YEHOVAH.
Rcab, ont observ l'ordre que leur

957
6 Toi donc, vas-y, et tu liras, dans le 14 Alors tous les chefs envoyrent
rouleau que tu as crit sous ma dic- Jhudi, fils de Nthania, fils de Sh-
te, les paroles de YEHOVAH aux lmia, fils de Cushi, vers Baruc, pour
oreilles du peuple, dans la maison de lui dire: Prends en ta main ce rouleau
YEHOVAH, le jour du jene. Tu les dans lequel tu as lu aux oreilles du
liras aussi aux oreilles de tous ceux peuple, et viens. Baruc, fils de Nrija,
de Juda qui seront venus de leurs prit donc en sa main le rouleau et vint
villes. vers eux.
7 Peut-tre que leur supplication sera 15 Et ils lui dirent: Assieds-toi, et lis-le
reue devant YEHOVAH, et qu'ils nos oreilles. Et Baruc le lut leurs
reviendront chacun de leur mauvaise oreilles.
voie; car la colre, la fureur que YE- 16 Mais il arriva qu'aussitt qu'ils eu-
HOVAH a prononce contre ce peu- rent entendu toutes ces paroles, ils
ple est grande. furent effrays entre eux, et dirent
8 Et Baruc, fils de Nrija, fit tout ce Baruc: Nous ne manquerons pas de
que lui avait ordonn Jrmie, le pro- rapporter au roi toutes ces paroles.
phte, et lut dans le livre les paroles 17 Puis ils interrogrent Baruc et di-
de YEHOVAH, dans la maison de rent: Fais-nous savoir comment tu as
YEHOVAH. crit toutes ces paroles sous sa dic-
9 La cinquime anne de Jhojakim, te.
fils de Josias, roi de Juda, le neu- 18 Et Baruc rpondit: Il me dictait de
vime mois, on publia le jene devant sa bouche toutes ces paroles, et je
YEHOVAH, pour tout le peuple de les crivais dans le livre avec de l'en-
Jrusalem, et pour tout le peuple qui cre.
venait des villes de Juda Jrusalem. 19 Alors les chefs dirent Baruc: Va,
10 Alors Baruc lut dans le livre les et cache-toi, ainsi que Jrmie, et que
paroles de Jrmie, dans la maison personne ne sache o vous tes.
de YEHOVAH, dans la chambre de 20 Puis ils allrent vers le roi, dans la
Gumaria, fils de Shaphan, le secr- cour, aprs avoir dpos le rouleau
taire, dans le parvis suprieur, l'en- dans la chambre d'lishama, le se-
tre de la porte neuve de la maison crtaire; et ils en rapportrent aux
de YEHOVAH, aux oreilles de tout le oreilles du roi toutes les paroles.
peuple. 21 Et le roi envoya Jhudi pour pren-
11 Or, quand Miche, fils de Guma- dre le rouleau. Et quand Jhudi l'eut
ria, fils de Shaphan, eut entendu de pris de la chambre d'lishama, le se-
ce livre toutes les paroles de YEHO- crtaire, il le lut aux oreilles du roi et
VAH, de tous les chefs qui se tenaient de-
12 Il descendit la maison du roi, la bout prs de lui.
chambre du secrtaire, et voici, tous 22 Or le roi tait assis dans la maison
les chefs taient assis l, lishama, le d'hiver, au neuvime mois, et un bra-
secrtaire, et Dlaja, fils de Shmaja, sier tait allum devant lui.
Elnathan, fils d'Acbor, et Gumaria, 23 Et il arriva, quand Jhudi eut lu
fils de Shaphan, et Sdcias, fils de trois ou quatre colonnes du livre, que
Hanania, et tous les chefs. le roi le coupa avec le canif du secr-
13 Et Miche leur rapporta toutes les taire, et le jeta au feu dans le brasier,
paroles qu'il avait entendues, quand jusqu' ce que tout le rouleau ft en-
Baruc lisait dans le livre, aux oreilles tirement consum par le feu du bra-
du peuple. sier.

958
24 Le roi et tous ses serviteurs, qui l au feu; et plusieurs paroles sem-
entendirent toutes ces paroles, n'en blables y furent encore ajoutes.
furent point effrays et ne dchirrent
point leurs vtements. Chapitre 37: 1-21
25 Toutefois, Elnathan, et Dlaja, et 1 Sdcias, fils de Josias, rgna la
Gumaria avaient fait des instances place de Chonia, fils de Jhojakim, et
auprs du roi, pour qu'il ne brlt pas fut tabli roi sur le pays de Juda, par
le rouleau; mais il ne les couta point. Nbucadnetsar, roi de Babylone.
26 Et le roi commanda Jrachmel, 2 Mais ni lui, ni ses serviteurs, ni le
fils de Hammlec, et Sraja, fils peuple du pays n'coutrent les paro-
d'Ozriel, et Shlmia, fils d'Abdiel, les que YEHOVAH avait prononces
de saisir Baruc, le secrtaire, et J- par Jrmie, le prophte.
rmie, le prophte; mais YEHOVAH 3 Toutefois le roi Sdcias envoya
les cacha. Jhucal, fils de Shlmia, et Sopho-
27 Alors la Parole de YEHOVAH fut nie, fils de Maasja, le sacrificateur,
adresse Jrmie, en ces mots, vers Jrmie, le prophte, pour lui
aprs que le roi eut brl le rouleau et dire: Intercde pour nous auprs de
les paroles que Baruc avait crites YEHOVAH, notre Dieu.
sous la dicte de Jrmie: 4 Or Jrmie allait et venait parmi le
28 Prends un autre rouleau, et tu y peuple, et on ne l'avait pas encore
criras toutes les premires paroles mis en prison.
qui taient dans le premier rouleau 5 L'arme de Pharaon tait sortie
que Jhojakim, roi de Juda, a brl. d'gypte, et les Chaldens qui assi-
29 Et quant Jhojakim, roi de Juda, geaient Jrusalem, ayant appris cette
tu diras: Ainsi a dit YEHOVAH: Tu as nouvelle, s'taient loigns de Jru-
brl ce rouleau, en disant: "Pourquoi salem.
y as-tu crit que le roi de Babylone 6 Alors la Parole de YEHOVAH fut
viendra certainement, et qu'il dtruira adresse Jrmie, le prophte, en
ce pays, et en exterminera les hom- ces mots:
mes et les btes?" 7 Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu
30 C'est pourquoi ainsi a dit YEHO- d'Isral: Vous direz ainsi au roi de
VAH, touchant Jhojakim, roi de Ju- Juda, qui vous a envoys vers moi
da: Aucun des siens ne sera assis sur pour me consulter: Voici, l'arme de
le trne de David, et son cadavre sera Pharaon, qui est sortie votre se-
jet, et expos le jour la chaleur, et cours, va retourner chez elle, en
la nuit la gele. gypte.
31 Et je punirai sur lui, et sur sa pos- 8 Et les Chaldens reviendront assi-
trit, et sur ses serviteurs, leur iniqui- ger cette ville, et la prendront, et la
t; et je ferai venir sur eux, et sur les brleront par le feu.
habitants de Jrusalem, et sur les 9 Ainsi a dit YEHOVAH: Ne vous s-
hommes de Juda, tout le mal que j'ai duisez point vous-mmes, en disant:
prononc contre eux sans qu'ils "Les Chaldens s'en iront loin de
m'aient cout. nous;" car ils ne s'en iront point.
32 Jrmie prit donc un autre rouleau 10 Et mme quand vous auriez dfait
et le donna Baruc, le secrtaire, fils toute l'arme des Chaldens qui
de Nrija, qui y crivit, sous la dicte combattent contre vous, et quand il
de Jrmie, toutes les paroles du livre n'en resterait que des blesss, ils se
que Jhojakim, roi de Juda, avait br-

959
relveraient chacun dans sa tente, et de Jhonathan, le secrtaire, de peur
brleraient cette ville par le feu. que je n'y meure.
11 Or, quand l'arme des Chaldens 21 Alors le roi Sdcias commanda
se fut retire de devant Jrusalem, qu'on gardt Jrmie dans la cour de
cause de l'arme de Pharaon, la prison, et qu'on lui donnt chaque
12 Il arriva que Jrmie sortit pour jour un pain de la rue des boulangers,
s'en aller de Jrusalem au pays de jusqu' ce que tout le pain de la ville
Benjamin, en se glissant de l parmi ft consomm. Ainsi Jrmie demeu-
le peuple. ra dans la cour de la prison.
13 Mais lorsqu'il fut la porte de Ben-
jamin, il se trouva l un capitaine de Chapitre 38: 1-28
la garde, nomm Jirija, fils de Sh- 1 Or Shphatia, fils de Matthan, et
lmia, fils de Hanania, qui saisit J- Gudalia, fils de Pashur, et Jucal, fils
rmie, le prophte, en disant: Tu pas- de Shlmia, et Pashur, fils de Malki-
ses aux Chaldens! ja, entendirent les paroles que Jr-
14 Et Jrmie rpondit: C'est faux! Je mie prononait devant tout le peuple,
ne passe point aux Chaldens. Mais il en disant:
ne l'couta pas. Jirija saisit donc 2 Ainsi a dit YEHOVAH: Celui qui
Jrmie, et l'emmena vers les chefs. demeurera dans cette ville mourra par
15 Alors les chefs s'emportrent l'pe, par la famine ou par la peste;
contre Jrmie, le frapprent et le mais celui qui sortira vers les Chal-
mirent en prison dans la maison de dens vivra; il aura sa vie pour butin,
Jhonathan, le secrtaire; car ils en et il vivra.
avaient fait une prison. 3 Ainsi a dit YEHOVAH: Cette ville
16 Ce fut ainsi que Jrmie entra sera certainement livre l'arme du
dans la basse-fosse et dans les ca- roi de Babylone, et il la prendra.
chots. Et Jrmie y demeura long- 4 Et les chefs dirent au roi: Qu'on
temps. fasse mourir cet homme; il fait perdre
17 Mais le roi Sdcias l'envoya courage aux hommes de guerre qui
chercher, et l'interrogea en secret restent dans cette ville, et tout le
dans sa maison, et lui dit: Y a-t-il peuple, en leur tenant de tels dis-
quelque parole de la part de YEHO- cours; car cet homme ne cherche pas
VAH? Et Jrmie rpondit: Il y en a la prosprit, mais le malheur de ce
une; et lui dit: Tu seras livr entre les peuple.
mains du roi de Babylone. 5 Alors le roi Sdcias dit: Voici, il est
18 Puis Jrmie dit au roi Sdcias: entre vos mains; car le roi ne peut
En quoi ai-je pch contre toi, contre rien contre vous.
tes serviteurs, et contre ce peuple, 6 Ils prirent donc Jrmie et le jet-
que vous m'ayez mis en prison? rent dans la citerne de Malkija, fils de
19 Et o sont vos prophtes qui vous Hammlec, laquelle se trouvait dans
prophtisaient, en disant: Le roi de la cour de la prison; et ils y descendi-
Babylone ne viendra pas contre vous, rent Jrmie avec des cordes. Il n'y
ni contre ce pays? avait point d'eau dans la citerne, mais
20 Or maintenant coute, je te prie, de la boue; et Jrmie enfona dans
roi, mon seigneur, et que ma suppli- la boue.
cation soit favorablement reue de toi! 7 Mais bed-Mlec, l'thiopien, eu-
Ne me renvoie point dans la maison nuque de la maison du roi, apprit
qu'ils avaient mis Jrmie dans la

960
citerne. Or le roi tait assis la porte 17 Alors Jrmie dit Sdcias: Ainsi
de Benjamin. a dit YEHOVAH, le Dieu des armes,
8 Et bed-Mlec sortit de la maison le Dieu d'Isral: Si tu sors rsolument
du roi, et parla au roi, disant: vers les gnraux du roi de Babylone,
9 O roi, mon seigneur, ces hommes-ci ton me vivra, cette ville ne sera pas
ont mal agi dans tout ce qu'ils ont fait brle, et tu vivras, toi et ta maison.
contre Jrmie, le prophte, en le 18 Mais si tu ne sors pas vers les g-
jetant dans la citerne. Il serait dj nraux du roi de Babylone, cette ville
mort de faim dans le lieu o il tait, sera livre entre les mains des Chal-
puisqu'il n'y a plus de pain dans la dens, qui la brleront par le feu, et tu
ville. n'chapperas pas de leurs mains.
10 Et le roi donna cet ordre bed- 19 Et le roi Sdcias dit Jrmie: Je
Mlec, l'thiopien: Prends ici trente suis en peine cause des Juifs qui se
hommes sous ta conduite, et fais re- sont rendus aux Chaldens; je crains
monter hors de la citerne Jrmie, le qu'on ne me livre entre leurs mains,
prophte, avant qu'il meure. et qu'ils ne m'outragent.
11 bed-Mlec prit donc ces hommes 20 Mais Jrmie rpondit: On ne te
sous sa conduite, et vint dans la mai- livrera pas. Je te prie, coute la voix
son du roi, au-dessous du Trsor, o de YEHOVAH dans ce que je te dis,
il prit de vieux lambeaux et de vieux afin que tu t'en trouves bien et que
haillons, qu'il descendit avec des cor- ton me vive.
des Jrmie dans la citerne. 21 Mais si tu refuses de sortir, voici
12 Puis bed-Mlec, l'thiopien, dit ce que YEHOVAH m'a rvl:
Jrmie: Mets ces vieux lambeaux et 22 C'est que toutes les femmes qui
ces haillons sous tes aisselles autour restent dans la maison du roi de Juda
des cordes. Et Jrmie fit ainsi. seront menes dehors aux gnraux
13 Alors ils tirrent Jrmie avec les du roi de Babylone, et qu'elles diront
cordes et le firent remonter de la ci- que ceux qui t'annonaient la paix
terne; et Jrmie demeura dans la t'ont sduit, et ont prvalu sur toi;
cour de la prison. puis, quand tes pieds ont enfonc
14 Cependant le roi Sdcias envoya dans la boue, ils se sont retirs en
chercher Jrmie, le prophte, et le fit arrire.
venir auprs de lui dans la troisime 23 On mnera donc dehors, aux
entre de la maison de YEHOVAH. Chaldens, toutes tes femmes et tes
Alors le roi dit Jrmie: Je vais te enfants; et toi, tu n'chapperas point
demander une chose, ne me cache de leurs mains, mais tu seras saisi
rien! par la main du roi de Babylone, et tu
15 Et Jrmie rpondit Sdcias: Si seras cause que cette ville sera br-
je te la dis, n'est-il pas vrai que tu me le par le feu.
feras mourir? et que, si je te donne un 24 Alors Sdcias dit Jrmie: Que
conseil, tu ne m'couteras point? personne ne sache rien de ces paro-
16 Et le roi Sdcias jura en secret les, et tu ne mourras point.
Jrmie, en disant: YEHOVAH est 25 Et si les chefs apprennent que je
vivant, lui qui nous a donn la vie! je t'ai parl, et qu'ils viennent vers toi et
ne te ferai pas mourir, et je ne te livre- te disent: "Dclare-nous donc ce que
rai point entre les mains de ces hom- tu as dit au roi, et ce que le roi t'a dit;
mes qui cherchent ta vie. ne nous cache rien, et nous ne te fe-
rons pas mourir;"

961
26 Tu leur diras: J'ai humblement 7 Puis il fit crever les yeux Sd-
suppli le roi de ne pas me faire re- cias, et le fit lier de doubles chanes
tourner dans la maison de Jhona- d'airain, pour l'emmener Babylone.
than, pour y mourir. 8 Les Chaldens brlrent aussi par
27 Tous les chefs vinrent donc vers le feu la maison du roi et les maisons
Jrmie, et l'interrogrent. Mais il leur du peuple, et ils dmolirent les murail-
rpondit conformment tout ce que les de Jrusalem.
le roi lui avait prescrit. Alors ils le lais- 9 Puis Nbuzar-Adan, chef des gar-
srent en repos; car on n'avait rien su des, transporta Babylone le reste du
de l'affaire. peuple qui tait demeur dans la ville,
28 Ainsi Jrmie demeura dans la ceux qui s'taient rendus lui, et le
cour de la prison, jusqu'au jour de la reste du peuple.
prise de Jrusalem. 10 Mais Nbuzar-Adan, chef des gar-
des, laissa dans le pays de Juda
Chapitre 39: 1-18 quelques gens des plus pauvres,
1 Or, lorsque Jrusalem fut prise (la ceux qui n'avaient rien; et en ce jour-
neuvime anne de Sdcias, roi de l il leur donna des vignes et des
Juda, au dixime mois, Nbucadnet- champs.
sar, roi de Babylone, vint, avec toute 11 Or Nbucadnetsar, roi de Baby-
son arme, assiger Jrusalem; lone, avait donn ordre en ces ter-
2 La onzime anne de Sdcias, au mes, Nbuzar-Adan, chef des gar-
quatrime mois, le neuvime jour du des, au sujet de Jrmie:
mois, la brche fut faite la ville), 12 Prends-le, et aie soin de lui, et ne
3 Tous les chefs du roi de Babylone lui fais aucun mal; mais traite-le
vinrent, et se postrent la porte du comme il te le dira.
milieu. C'taient Nergal-Sharetser, 13 Nbuzar-Adan, chef des gardes,
Samgar-Nbu, Sarskim, chef des avec Nbushazban, chef des eunu-
eunuques, Nergal-Sharetser, chef ques, et Nergal-Sharetser, chef des
des mages, et tous les autres chefs mages, et tous les principaux du roi
du roi de Babylone. de Babylone,
4 Ds que Sdcias, roi de Juda, et 14 Envoyrent donc chercher Jrmie
tous les gens de guerre les eurent dans la cour de la prison, et le remi-
vus, ils s'enfuirent, et sortirent de la rent Gudalia, fils d'Achikam, fils de
ville pendant la nuit, par le chemin du Shaphan, pour le conduire dans sa
jardin du roi, par la porte entre les maison; ainsi il demeura au milieu du
deux murailles. Ils sortirent dans la peuple.
direction de la plaine. 15 La Parole de YEHOVAH fut adres-
5 Mais l'arme des Chaldens les se en ces termes Jrmie, pen-
poursuivit; ils atteignirent Sdcias dant qu'il tait enferm dans la cour
dans les plaines de Jrico; et, l'ayant de la prison:
pris, ils l'amenrent vers Nbucadnet- 16 Va, et parle bed-Mlec, l'thio-
sar, roi de Babylone, Ribla, dans le pien, et lui dis: Ainsi a dit YEHOVAH
pays de Hamath, o on lui fit son pro- des armes, le Dieu d'Isral: Voici je
cs. vais faire venir sur cette ville les cho-
6 Et le roi de Babylone fit gorger ses que j'ai annonces, pour son
Ribla les fils de Sdcias en sa pr- malheur et non pour son bien, et elles
sence; le roi de Babylone fit aussi seront accomplies en ce jour-l, en ta
gorger tous les grands de Juda. prsence.

962
17 Mais je te dlivrerai en ce jour-l, lui au milieu du peuple qui avait t
dit YEHOVAH, et tu ne seras pas livr laiss de reste dans le pays.
entre les mains des hommes que tu 7 Or tous les chefs des gens de
crains. guerre qui taient dans la campagne,
18 Car je te ferai certainement eux et leurs gens, apprirent que le roi
chapper, et tu ne tomberas point par de Babylone avait tabli Gudalia, fils
l'pe; mais tu auras ta vie pour butin, d'Achikam, gouverneur du pays, et
parce que tu as eu confiance en moi, qu'il lui avait confi les hommes, les
dit YEHOVAH. femmes et les enfants, d'entre les
plus pauvres du pays, de ceux qui
Chapitre 40: 1-16 n'avaient pas t transports Baby-
1 La Parole qui fut adresse par YE- lone.
HOVAH Jrmie aprs que Nbu- 8 Alors ils vinrent vers Gudalia,
zar-Adan, chef des gardes, l'eut ren- Mitspa, savoir: Ismal, fils de Ntha-
voy de Rama; quand il le fit cher- nia, Jochanan et Jonathan, fils de
cher, Jrmie tait li de chanes Karach, et Sraja, fils de Thanhu-
parmi tous les captifs de Jrusalem et meth, et les fils d'Epha, de Ntopha,
de Juda qu'on transportait Baby- et Jzania, fils du Maacathite, eux et
lone. leurs gens.
2 Le chef des gardes prit donc Jr- 9 Et Gudalia, fils d'Achikam, fils de
mie, et lui dit: YEHOVAH ton Dieu a Shaphan, leur jura, eux et leurs
prononc ce mal contre ce lieu; gens, et leur dit: Ne craignez pas de
3 Et YEHOVAH l'a fait venir, et il a fait servir les Chaldens; demeurez dans
comme il avait dit, parce que vous le pays, et servez le roi de Babylone;
avez pch contre YEHOVAH, et que et vous vous en trouverez bien.
vous n'avez point cout sa voix; 10 Et pour moi, voici, je demeurerai
c'est pourquoi ceci vous est arriv. Mitspa, pour tre aux ordres des
4 Et maintenant, voici, je te dlivre Chaldens qui viendront vers nous.
aujourd'hui des chanes que tu as aux Mais vous, recueillez le vin, les fruits
mains. S'il te plat de venir avec moi d't et l'huile, mettez-les dans vos
Babylone, viens, et j'aurai soin de toi. vases, et demeurez dans les villes
Mais s'il ne te plat pas de venir avec que vous occupez.
moi Babylone, ne le fais pas; re- 11 Tous les Juifs aussi qui taient au
garde, tout le pays est ta disposi- pays de Moab, chez les enfants
tion; va o il te semblera bon et d'Ammon et dans l'Idume, et dans
convenable d'aller. toutes ces contres, ayant appris que
5 Et comme il ne s'en retournait point: le roi de Babylone avait laiss quel-
Retourne donc, dit-il, vers Gudalia, que reste en Juda, et qu'il leur avait
fils d'Achikam, fils de Shaphan, que le donn pour gouverneur Gudalia, fils
roi de Babylone a tabli sur les villes d'Achikam, fils de Shaphan,
de Juda, et demeure avec lui parmi le 12 Tous ces Juifs revinrent de tous
peuple; ou bien, va partout o il te les lieux o ils avaient t chasss, et
conviendra d'aller. Puis le chef des se rendirent dans le pays de Juda,
gardes lui donna des vivres et des vers Gudalia, Mitspa; et ils recueil-
prsents, et le congdia. lirent du vin et des fruits d't en
6 Jrmie alla donc vers Gudalia, fils grande abondance.
d'Achikam, Mitspa, et demeura avec 13 Mais Jochanan, fils de Karach, et
tous les chefs des troupes qui taient

963
dans la campagne, vinrent vers Gu- 6 Alors Ismal, fils de Nthania, sortit
dalia, Mitspa, de Mitspa au-devant d'eux. Il marchait
14 Et lui dirent: Sais-tu bien que Baa- en pleurant; et quand il les eut ren-
lis, roi des enfants d'Ammon, a en- contrs, il leur dit: Venez vers Guda-
voy Ismal, fils de Nthania, pour lia, fils d'Achikam.
t'ter la vie? Mais Gudalia, fils 7 Et comme ils arrivaient au milieu de
d'Achikam, ne les crut point. la ville, Ismal, fils de Nthania, avec
15 Alors Jochanan, fils de Karach, les hommes qui l'accompagnaient, les
dit secrtement Gudalia, Mitspa: gorgea, et les jeta dans la citerne.
Laisse-moi aller et frapper Ismal, fils 8 Mais il se trouva parmi eux dix
de Nthania, sans que personne le hommes qui dirent Ismal: Ne nous
sache. Pourquoi t'terait-il la vie? fais pas mourir; car nous avons dans
Pourquoi tous les Juifs qui se sont les champs des provisions caches
rassembls vers toi, seraient-ils dis- de froment, d'orge, d'huile et de miel.
perss, et le reste de Juda prirait-il? Et il s'arrta et ne les fit pas mourir
16 Mais Gudalia, fils d'Achikam, r- avec leurs frres.
pondit Jochanan, fils de Karach: 9 Or la citerne dans laquelle Ismal
Ne fais pas cela, car ce que tu dis jeta tous les corps des hommes qu'il
d'Ismal est faux. tua l'occasion de Gudalia, est celle
que le roi Asa avait fait faire, lorsqu'il
Chapitre 41: 1-18 craignait Baesha, roi d'Isral. C'est
1 Or, au septime mois, Ismal, fils cette citerne qu'Ismal, fils de Ntha-
de Nthania, fils d'lishama, de la nia, remplit de gens qu'il avait tus.
race royale et l'un des grands du roi, 10 Ismal emmena prisonniers tout le
et dix hommes avec lui, vinrent vers reste du peuple qui tait Mitspa, les
Gudalia, fils d'Achikam, Mitspa; et filles du roi, et tous ceux qui taient
ils mangrent ensemble Mitspa. demeurs de reste Mitspa, et que
2 Et Ismal, fils de Nthania, se leva, Nbuzar-Adan, chef des gardes, avait
ainsi que les dix hommes qui taient confis Gudalia, fils d'Achikam.
avec lui, et ils frapprent de l'pe Ismal, fils de Nthania, les emmena
Gudalia, fils d'Achikam, fils de Sha- prisonniers, et partit pour passer chez
phan. Il fit ainsi mourir celui que le roi les enfants d'Ammon.
de Babylone avait tabli sur le pays. 11 Mais Jochanan, fils de Karach et
3 Ismal tua aussi tous les Juifs qui tous les chefs des troupes qui taient
taient avec Gudalia, Mitspa, et avec lui, apprirent tout le mal qu'Is-
les Chaldens, gens de guerre, qui se mal, fils de Nthania, avait fait,
trouvaient l. 12 Et ils prirent tous leurs gens et s'en
4 Or il arriva, le jour aprs qu'on eut allrent pour combattre contre Ismal,
fait mourir Gudalia, avant que per- fils de Nthania. Ils le trouvrent prs
sonne le st, des grandes eaux de Gabaon.
5 Que des hommes vinrent de Si- 13 Et quand tout le peuple qui tait
chem, de Silo et de Samarie, au avec Ismal, vit Jochanan, fils de Ka-
nombre de quatre-vingts, la barbe rach, et tous les chefs des troupes
rase et les vtements dchirs, se qui taient avec lui, ils se rjouirent;
faisant des incisions et tenant dans 14 Et tout le peuple qu'Ismal emme-
leurs mains des offrandes et de l'en- nait prisonnier de Mitspa tourna vi-
cens, pour les porter la maison de sage, et revenant sur leurs pas, ils
YEHOVAH. allrent Jochanan, fils de Karach.

964
15 Mais Ismal, fils de Nthania, se table et fidle, si nous ne faisons tout
sauva avec huit hommes devant Jo- ce que YEHOVAH ton Dieu t'enverra
chanan, et s'en alla chez les enfants nous dire.
d'Ammon. 6 Que ce soit du bien ou du mal, nous
16 Puis Jochanan, fils de Karach, et obirons la voix de YEHOVAH, no-
tous les chefs des troupes qui taient tre Dieu, vers qui nous t'envoyons,
avec lui, prirent tout le reste du peu- afin qu'il nous arrive du bien quand
ple qu'ils avaient retir des mains nous aurons obi la voix de YEHO-
d'Ismal, fils de Nthania, lorsqu'il VAH, notre Dieu.
l'emmenait de Mitspa, aprs avoir tu 7 Et il arriva, au bout de dix jours, que
Gudalia, fils d'Achikam, les hommes la Parole de YEHOVAH fut adresse
de guerre, les femmes, les enfants, et Jrmie.
les eunuques; et Jochanan les rame- 8 Il appela donc Jochanan, fils de Ka-
na depuis Gabaon. rach, et tous les chefs des troupes
17 Et ils s'en allrent, et s'arrtrent qui taient avec lui, et tout le peuple,
l'habitation de Kimham, prs de Be- depuis le plus petit jusqu'au plus
thlhem, pour se retirer en gypte, grand.
18 A cause des Chaldens; car ils les 9 Et il leur dit: Ainsi a dit YEHOVAH,
craignaient, parce qu'Ismal, fils de le Dieu d'Isral, vers qui vous m'avez
Nthania, avait tu Gudalia, fils envoy pour prsenter vos supplica-
d'Achikam, que le roi de Babylone tions devant lui:
avait tabli sur le pays. 10 Si vous retournez et habitez dans
ce pays, je vous y tablirai, et ne vous
Chapitre 42: 1-22 dtruirai point; je vous planterai, et je
1 Alors tous les chefs des troupes, ne vous arracherai point; car je me
Jochanan, fils de Karach, Jzania, repens du mal que je vous ai fait.
fils de Hoshaja, et tout le peuple, de- 11 Ne craignez point le roi de Baby-
puis le plus petit jusqu'au plus grand, lone, dont vous avez peur; ne le crai-
s'approchrent, gnez pas, dit YEHOVAH, car JE SUIS
2 Et dirent Jrmie, le prophte: avec vous pour vous sauver et pour
Reois favorablement notre prire et vous dlivrer de sa main.
intercde auprs de YEHOVAH ton 12 Je vous ferai mme obtenir misri-
Dieu pour nous, pour tout ce qui corde, tellement qu'il aura piti de
reste! Car, de beaucoup que nous vous et qu'il vous fera retourner dans
tions, nous sommes rests peu, vos terres.
comme tes yeux le voient. 13 Mais si vous dites: Nous ne de-
3 Et que YEHOVAH ton Dieu nous meurerons pas dans ce pays; en
indique le chemin que nous devons sorte que, n'obissant point la voix
suivre et ce que nous avons faire. de YEHOVAH votre Dieu,
4 Alors Jrmie, le prophte, leur r- 14 Vous disiez: Non; mais nous irons
pondit: J'entends. Voici, je vais prier au pays d'gypte, o nous ne verrons
YEHOVAH votre Dieu, selon ce que point de guerre, o nous n'entendrons
vous avez dit; et tout ce que YEHO- pas le son de la trompette, o nous
VAH vous rpondra, je vous le dcla- ne manquerons pas de pain, et nous
rerai. Je ne vous en cacherai pas un y demeurerons;
mot. 15 En ce cas, coutez maintenant la
5 Et ils dirent Jrmie: Que YEHO- Parole de YEHOVAH, restes de Juda!
VAH soit contre nous un tmoin vri- Ainsi a dit YEHOVAH des armes, le

965
Dieu d'Isral: Si vous tournez le vi- 1 Or, aussitt que Jrmie eut achev
sage pour aller en gypte, et si vous de dire tout le peuple toutes les pa-
y allez demeurer, roles de YEHOVAH, leur Dieu, pour
16 L'pe dont vous avez peur vous lesquelles YEHOVAH, leur Dieu,
atteindra l, au pays d'gypte; et la l'avait envoy vers eux, savoir, toutes
famine qui vous met en inquitude ces paroles-l,
s'attachera vous, l en gypte, et 2 Il arriva qu'Azaria, fils de Hoshaja,
vous y mourrez. et Jochanan, fils de Karach, et tous
17 Et il arrivera que tous les hommes ces hommes orgueilleux, dirent J-
qui auront tourn le visage pour aller rmie: Tu prononces des mensonges;
en gypte, afin d'y demeurer, mour- YEHOVAH notre Dieu ne t'a pas en-
ront par l'pe, par la famine et par la voy pour dire: N'allez pas en gypte
peste; et nul ne restera ni n'chappe- pour y demeurer.
ra devant le mal que je vais faire venir 3 Mais c'est Baruc, fils de Nrija, qui
sur eux. t'incite contre nous, afin de nous livrer
18 Car ainsi a dit YEHOVAH des ar- entre les mains des Chaldens, pour
mes, le Dieu d'Isral: Comme ma nous faire mourir ou pour nous faire
colre, comme ma fureur s'est rpan- transporter Babylone.
due sur les habitants de Jrusalem, 4 Ainsi Jochanan, fils de Karach, et
ainsi ma fureur se rpandra sur vous tous les chefs des troupes, et tout le
quand vous serez entrs en gypte; peuple, n'coutrent point la voix de
et vous serez un objet d'excration et YEHOVAH, pour demeurer au pays
d'tonnement, de maldiction et d'op- de Juda.
probre; et vous ne verrez plus ce lieu- 5 Et Jochanan, fils de Karach, et
ci! tous les chefs des troupes, prirent
19 Restes de Juda, YEHOVAH vous tous les restes de Juda qui taient
a dit: N'allez pas en gypte! Sachez revenus de chez toutes les nations
certainement que je vous en fais au- parmi lesquelles ils avaient t dis-
jourd'hui sommation. perss, pour demeurer au pays de
20 Car vous vous abusez au pril de Juda:
votre vie. Car vous m'avez envoy 6 Les hommes, les femmes, les en-
vers YEHOVAH, votre Dieu, en di- fants, les filles du roi, et toutes les
sant: Intercde pour nous auprs de personnes que Nbuzar-Adan, chef
YEHOVAH, notre Dieu, et nous d- des gardes, avait laisses avec Gu-
clare tout ce que YEHOVAH, notre dalia, fils d'Achikam, fils de Shaphan,
Dieu, te dira, et nous le ferons. ainsi que Jrmie, le prophte, et Ba-
21 Or je vous l'ai dclar aujourd'hui; ruc, fils de Nrija;
mais vous n'coutez pas la voix de 7 Et ils entrrent au pays d'gypte,
YEHOVAH votre Dieu, ni aucune des car ils n'obirent point la voix de
choses pour lesquelles il m'a envoy YEHOVAH, et ils vinrent jusqu'
vers vous. Tachphans.
22 Maintenant donc, sachez certai- 8 Alors la Parole de YEHOVAH fut
nement que vous mourrez par l'pe, adresse Jrmie, Tachphans,
par la famine et par la peste, au lieu en ces mots:
o il vous plat d'aller pour y demeu- 9 Prends dans ta main de grandes
rer. pierres, et cache-les, en prsence
des Juifs, dans l'argile de la tuilerie
Chapitre 43: 1-13

966
qui est l'entre de la maison de 5 Mais ils n'ont pas cout, et n'ont
Pharaon, Tachphans. pas prt l'oreille, pour se dtourner
10 Et dis-leur: Ainsi a dit YEHOVAH de leur mchancet, et ne plus faire
des armes, le Dieu d'Isral: Voici, d'encensements d'autres dieux.
j'envoie chercher Nbucadnetsar, roi 6 Alors ma colre et ma fureur se
de Babylone, mon serviteur, et je met- sont rpandues, et ont embras les
trai son trne sur ces pierres que j'ai villes de Juda et les rues de Jrusa-
caches, et il tendra sur elles son lem, qui sont rduites en dsert et en
tapis. dsolation, comme on le voit aujour-
11 Il viendra, et il frappera le pays d'hui.
d'gypte: la mort ceux qui sont pour 7 Et maintenant, ainsi a dit YEHO-
la mort, la captivit ceux qui sont VAH, le Dieu des armes, le Dieu
pour la captivit, l'pe ceux qui d'Isral: Pourquoi vous faites-vous ce
sont pour l'pe! grand mal vous-mmes, en vous
12 Et je mettrai le feu aux maisons faisant retrancher du milieu de Juda,
des dieux d'gypte. Nbucadnetsar hommes et femmes, enfants et nour-
les brlera, et il emmnera captives rissons, en sorte qu'il n'y ait plus de
les idoles. Il s'enveloppera du pays vous aucun reste?
d'gypte, comme un berger s'enve- 8 Pourquoi m'irritez-vous par les oeu-
loppe de son vtement, et il en sortira vres de vos mains, en offrant de l'en-
en paix. cens d'autres dieux au pays
13 Il brisera les colonnes de Beth- d'gypte, o vous venez d'entrer pour
Shmsh, au pays d'gypte, et il br- y demeurer; en sorte que vous soyez
lera par le feu les maisons des dieux extermins et deveniez une maldic-
de l'gypte. tion et un opprobre chez toutes les
nations de la terre?
Chapitre 44: 1-30 9 Avez-vous oubli les crimes de vos
1 La Parole qui fut adresse Jr- pres, et les crimes des rois de Juda,
mie pour tous les Juifs qui habitaient et les crimes de leurs femmes, vos
dans le pays d'gypte, qui habitaient crimes et les crimes de vos femmes,
Migdol, Tachphans, Noph et commis dans le pays de Juda et dans
au pays de Pathros, en ces mots: les rues de Jrusalem?
2 Ainsi a dit YEHOVAH des armes, 10 Ils ne se sont point humilis jus-
le Dieu d'Isral: Vous avez vu tout le qu' ce jour, ils n'ont point eu de
mal que j'ai fait venir sur Jrusalem et crainte, et ils n'ont pas march dans
sur toutes les villes de Juda. Et voici, ma loi, ni dans les ordonnances que
elles sont aujourd'hui un dsert, et j'avais prescrites, vous et vos p-
personne n'y habite; res.
3 A cause du mal que leurs habitants 11 C'est pourquoi, ainsi a dit YEHO-
ont commis pour m'irriter, en allant VAH des armes, le Dieu d'Isral:
encenser et servir d'autres dieux, Voici, je tourne ma face contre vous
qu'ils n'ont point connus, ni eux, ni pour votre malheur et pour retrancher
vous, ni vos pres. tout Juda.
4 Et je vous ai envoy tous mes servi- 12 Je prendrai les restes de Juda,
teurs, les prophtes; je les ai envoys ceux qui ont tourn le visage pour
ds le matin pour vous dire: Ne faites aller au pays d'gypte, afin d'y de-
point cette chose abominable, que je meurer, et ils seront tous consums.
hais! Ils tomberont dans le pays d'gypte;

967
ils seront consums par l'pe et par offrande de breuvages, est-ce l'insu
la famine; depuis le plus petit jusqu'au de nos maris que nous lui faisions
plus grand, ils priront par l'pe et des gteaux sur lesquels elle tait
par la famine; et ils seront un objet reprsente, et que nous lui faisions
d'excration, d'tonnement, de mal- des offrande de breuvages?
diction et d'opprobre. 20 Jrmie dit alors tout le peuple,
13 Et je punirai ceux qui demeurent aux hommes, aux femmes, et tous
au pays d'gypte, comme j'ai puni ceux qui lui avaient rpondu:
Jrusalem, par l'pe, par la famine 21 Ne sont-ce pas ces encensements
et par la peste. que vous faisiez dans les villes de
14 Et il n'y aura personne qui se Juda et dans les rues de Jrusalem,
sauve ou qui chappe, des restes de vous et vos pres, vos rois et vos
Juda venus pour sjourner l, au chefs et le peuple du pays, que YE-
pays d'gypte, et s'en retourner au HOVAH s'est rappels, et qui lui sont
pays de Juda, o leur me aspire monts au coeur?
retourner afin d'y demeurer; ils n'y 22 Et YEHOVAH n'a pu le supporter
retourneront pas, sinon quelques r- davantage, cause de la malice de
chapps. vos actions, cause des abomina-
15 Cependant tous les hommes qui tions que vous avez commises; en
savaient que leurs femmes faisaient sorte que votre pays a t rduit en
des encensements d'autres dieux, dsert, en dsolation et en maldic-
et toutes les femmes qui se tenaient tion, sans que personne y habite,
l en grand nombre, et tout le peuple comme il l'est aujourd'hui.
qui demeurait au pays d'gypte, 23 Parce que vous avez fait ces en-
Pathros, rpondirent Jrmie, en censements et que vous avez pch
disant: contre YEHOVAH, que vous n'avez
16 Quant cette Parole que tu nous pas cout la voix de YEHOVAH et
dis au nom de YEHOVAH, nous ne n'avez point march dans sa loi, ni
t'couterons pas. dans ses ordonnances, ni dans ses
17 Mais nous ferons certainement tmoignages, cause de cela, ce
tout ce que notre bouche a promis: malheur vous est arriv, comme il se
nous offrirons de l'encens la reine voit aujourd'hui.
des cieux, nous lui ferons des of- 24 Puis Jrmie dit tout le peuple et
frande de breuvages, comme nous toutes les femmes: coutez la Pa-
faisions, nous et nos pres, nos rois role de YEHOVAH, vous tous de Ju-
et nos chefs, dans les villes de Juda da, qui tes au pays d'gypte:
et dans les rues de Jrusalem; et 25 Ainsi a dit YEHOVAH des armes,
nous tions alors rassasis de pain, le Dieu d'Isral: Vous et vos femmes,
nous tions l'aise, et nous ne vous avez parl de vos bouches, et
voyions pas le malheur. de vos mains vous excutez; vous
18 Mais, depuis que nous avons ces- dites: "Certainement nous accompli-
s de faire des encensements la rons les voeux que nous avons faits,
reine des cieux et de lui faire des of- d'offrir des parfums la reine des
frande de breuvages, nous avons cieux et de lui faire des offrande de
manqu de tout, et nous avons t breuvages;" vous confirmerez bien
consums par l'pe et par la famine. vos voeux, et vous les excuterez de
19 Et quand nous offrions de l'encens point en point!
la reine des cieux et lui faisions des

968
26 C'est pourquoi, coutez la Parole je me fatigue gmir, et je ne trouve
de YEHOVAH, vous tous, gens de point de repos."
Juda, qui demeurez au pays 4 Tu lui diras donc: Ainsi a dit YEHO-
d'gypte: Voici, je le jure par mon VAH: Voici, ce que j'ai bti, je le ren-
grand nom, a dit YEHOVAH, mon verse; ce que j'ai plant, je l'arrache,
nom ne sera plus invoqu, dans tout savoir, tout ce pays.
le pays d'gypte, par la bouche d'au- 5 Et toi, te chercherais-tu de grandes
cun homme de Juda, qui dise: "Le choses? Ne les cherche pas; car voi-
Seigneur, YEHOVAH est vivant!" ci, je vais faire venir le malheur sur
27 Voici, je veille sur eux, pour faire toute chair, dit YEHOVAH; mais je te
du mal et non du bien; et tous les donnerai ta vie pour butin, dans tous
hommes de Juda qui sont au pays les lieux o tu iras.
d'gypte, seront consums par l'pe
et par la famine, jusqu' ce qu'il n'y en Chapitre 46: 1-28
ait plus aucun. 1 La Parole de YEHOVAH, qui fut
28 Et ceux qui auront chapp adresse Jrmie, le prophte,
l'pe retourneront du pays d'gypte contre les nations,
au pays de Juda en fort petit nombre; 2 Touchant l'gypte, touchant l'arme
mais tout le reste de Juda, tous ceux de Pharaon-Nco, roi d'gypte, qui
qui sont venus dans le pays d'gypte tait prs du fleuve de l'Euphrate,
pour y demeurer, sauront quelle pa- Carkmish, et qui fut battue par N-
role subsistera, la mienne ou la leur. bucadnetsar, roi de Babylone, la qua-
29 Et ceci vous servira de signe, dit trime anne de Jhojakim, fils de
YEHOVAH, que je vous punirai dans Josias, roi de Juda.
ce lieu, afin que vous sachiez que 3 Prparez le bouclier et l'cu, et ap-
mes paroles s'accompliront infailli- prochez-vous pour le combat!
blement pour votre malheur: 4 Attelez les chevaux, et vous, cava-
30 Ainsi a dit YEHOVAH: Voici, je liers, montez! Prsentez-vous avec
vais livrer Pharaon Hophra, roi les casques, fourbissez les lances,
d'gypte, entre les mains de ses en- revtez les cuirasses!
nemis et de ceux qui cherchent sa 5 Que vois-je? Ils sont effrays; ils
vie, comme j'ai livr Sdcias, roi de tournent le dos; leurs hommes forts
Juda, entre les mains de Nbucad- sont mis en pices; et ils fuient sans
netsar, roi de Babylone, son ennemi, regarder en arrire; la frayeur est de
qui cherchait sa vie. toutes parts, dit YEHOVAH.
6 Que le plus lger ne s'enfuie point,
Chapitre 45: 1-5 et que le fort n'chappe pas! Au nord,
1 La Parole que Jrmie, le prophte, sur les bords du fleuve d'Euphrate, ils
adressa Baruc, fils de Nrija, quand chancellent et tombent!
il crivait dans un livre ces paroles-l, 7 Qui est celui qui monte comme le
sous la dicte de Jrmie, la qua- Nil, et dont les eaux s'meuvent
trime anne de Jhojakim, fils de comme les fleuves?
Josias, roi de Juda. 8 C'est l'gypte. Elle monte comme le
2 Il dit: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu Nil; ses eaux s'meuvent comme les
d'Isral, ton sujet, Baruc! fleuves; elle dit: "Je monterai; je cou-
3 Tu dis: "Malheur moi! car YEHO- vrirai la terre; je dtruirai les villes et
VAH ajoute le chagrin ma douleur; ceux qui y habitent!"

969
9 Montez, chevaux; chars, prcipitez- 19 Fais ton bagage pour la captivit,
vous! Et que les hommes vaillants se habitante, fille de l'gypte; car Noph
montrent: ceux de Cush et de Put qui deviendra un dsert, elle sera brle,
manient le bouclier, et les Ludiens qui elle n'aura plus d'habitants.
manient et bandent l'arc! 20 L'gypte est comme une trs belle
10 Ce jour est au Seigneur, YEHO- gnisse; mais la destruction vient, elle
VAH des armes; c'est un jour de vient du nord.
vengeance, pour se venger de ses 21 Ses mercenaires aussi sont chez
ennemis. L'pe dvore, s'assouvit, elle comme des veaux bien nourris.
s'enivre de leur sang; car il y a un sa- Mais eux aussi, ils tournent le dos, ils
crifice au Seigneur, YEHOVAH des fuient ensemble; ils ne tiennent pas
armes, dans le pays du nord, sur les ferme; car le jour de la calamit est
bords de l'Euphrate. venu sur eux, le temps de leur visita-
11 Monte en Galaad, et prends du tion.
baume, vierge, fille de l'gypte! En 22 Sa voix se fait entendre comme
vain multiplies-tu les remdes; point celle du serpent; car ils marchent
de gurison pour toi! avec une arme, et ils viennent contre
12 Les nations ont appris ta honte, et elle avec des haches, comme des
ton cri remplit la terre; car les forts ont bcherons.
chancel l'un sur l'autre, et tous deux 23 Ils coupent sa fort, dit YEHOVAH,
sont tombs ensemble. parce qu'elle est impntrable. Car ils
13 La Parole que YEHOVAH pronon- sont plus nombreux que les sauterel-
a Jrmie, le prophte, touchant la les, on ne pourrait les compter.
venue de Nbucadnetsar, roi de Ba- 24 La fille d'gypte est honteuse; elle
bylone, pour frapper le pays d'gypte: est livre entre les mains d'un peuple
14 Annoncez-le en gypte; publiez-le du nord.
Migdol, publiez-le Noph et 25 YEHOVAH des armes, le Dieu
Tachphans! Dites: Lve-toi et tiens- d'Isral a dit: Voici, je vais punir Amon
toi prt; car l'pe dvore autour de de No, Pharaon, l'gypte, ses dieux
toi. et ses rois, Pharaon et ceux qui se
15 Pourquoi tes vaillants hommes confient en lui.
sont-ils emports? Ils n'ont pu tenir 26 Et je les livrerai entre les mains de
ferme, parce que YEHOVAH les a ceux qui cherchent leur vie, entre les
renverss. mains de Nbucadnetsar, roi de Ba-
16 Il en a fait chanceler un grand bylone, et entre les mains de ses ser-
nombre, et mme ils tombent l'un sur viteurs. Mais aprs cela, elle sera ha-
l'autre, et ils disent: "Allons, retour- bite comme aux jours d'autrefois, dit
nons vers notre peuple et au pays de YEHOVAH.
notre naissance, loin de l'pe qui 27 Et toi, Jacob, mon serviteur, ne
dsole." crains point; ne t'pouvante pas,
17 L, ils s'crient: "Pharaon, roi Isral! Car voici, je te dlivrerai du
d'gypte, n'est que du bruit! Il a laiss pays lointain, et ta postrit de la
chapper l'occasion." terre o elle est captive. Alors Jacob
18 JE SUIS vivant, dit le Roi dont le reviendra, et sera en repos et l'aise,
nom est YEHOVAH des armes, et il n'y aura personne qui le trouble.
comme le Thabor entre les monta- 28 Toi, Jacob, mon serviteur, ne
gnes, comme le Carmel qui s'avance crains point, dit YEHOVAH; car JE
dans la mer, il viendra! SUIS avec toi. Je dtruirai entire-

970
ment toutes les nations parmi lesquel- prise; la ville forte est honteuse et
les je t'ai dispers; mais toi, je ne te atterre.
dtruirai point entirement; je te ch- 2 Moab n'a plus se glorifier de Hes-
tierai avec mesure; cependant je ne bon; on machine du mal contre elle:
te tiendrai pas pour innocent. "Venez, exterminons-la du milieu des
nations." Toi aussi, Madmen, tu seras
Chapitre 47: 1-7 dtruite, et l'pe te poursuivra.
1 La Parole de YEHOVAH qui fut 3 Un cri part de Horonajim; c'est une
adresse Jrmie, le prophte, tou- dvastation, c'est une grande ruine!
chant les Philistins, avant que Pha- 4 Moab est bris. Les petits enfants
raon frappt Gaza. font entendre leurs cris.
2 Ainsi a dit YEHOVAH: Voici des 5 On monte, en versant pleurs sur
eaux qui montent de l'Aquilon; elles pleurs, la monte de Luchith; et dans
deviennent un torrent dbord; elles la descente de Horonajim, on entend
inondent la terre et ce qu'elle contient, les cris de l'angoisse et de la d-
les villes et leurs habitants; les hom- tresse.
mes poussent des cris, et tous les 6 Fuyez, sauvez vos vies, et qu'elles
habitants du pays se lamentent. soient comme celles des misrables
3 A cause du retentissement des sa- dans le dsert!
bots de ses puissants chevaux, du 7 Car, puisque tu as eu confiance en
fracas de ses chars, du grondement tes ouvrages et en tes trsors, tu se-
de ses roues, les pres ne se tour- ras aussi prise; et Kmosh s'en ira en
nent pas vers leurs enfants, tant les captivit, avec ses sacrificateurs et
mains sont devenues lches. ses chefs.
4 C'est que le jour est venu de d- 8 Le dvastateur entrera dans toutes
truire tous les Philistins, de retrancher les villes et aucune ville n'chappera;
Tyr et Sidon quiconque reste en- la valle prira, et la plaine sera d-
core pour les secourir. Car YEHO- truite, suivant ce que YEHOVAH a dit.
VAH va dtruire les Philistins, les res- 9 Donnez des ailes Moab; car cer-
tes de l'le de Caphtor. tainement il s'envolera, et ses villes
5 Gaza est devenue chauve. Asklon, seront rduites en dsolation, sans
avec le reste de leur valle, se tait. qu'il y ait personne qui y habite.
Jusqu' quand te feras-tu des inci- 10 Maudit soit quiconque fera l'oeuvre
sions? de YEHOVAH frauduleusement!
6 Ah! pe de YEHOVAH, jusqu' Maudit soit celui qui refuse le sang
quand ne cesseras-tu pas? Rentre son pe!
dans ton fourreau, apaise-toi, et tiens 11 Moab tait tranquille depuis sa
toi en repos. jeunesse; il reposait sur sa lie; il ne fut
7 Comment cesserais-tu? YEHOVAH pas vid d'un vase dans un autre; il
lui a donn commandement; c'est n'alla point en captivit; aussi son
contre Asklon et contre le rivage de got lui est rest, et son odeur ne
la mer qu'il l'a assigne. s'est point change.
12 C'est pourquoi, voici, les jours
Chapitre 48: 1-47 viennent, dit YEHOVAH, o je lui en-
1 Touchant Moab. Ainsi a dit YEHO- verrai des gens qui le renverseront,
VAH des armes, le Dieu d'Isral: qui videront ses vases, et qui mettront
Malheur Nbo, car elle est sacca- ses outres en pices.
ge! Kirjatham est honteuse; elle est

971
13 Et Moab sera honteux de Kmosh, 27 Car Isral ne ta-t-il pas t en d-
comme la maison d'Isral a t hon- rision, comme un homme qui aurait
teuse de Bthel, qui tait sa t surpris entre les voleurs? Chaque
confiance. fois que tu as parl de lui, tu en a
14 Comment diriez-vous: Nous som- saut de joie.
mes des hros, des gens vaillants 28 Habitants de Moab, abandonnez
pour le combat? les villes, et demeurez dans les ro-
15 Moab est saccag; ses villes mon- chers; et soyez comme la colombe,
tent en fume; et l'lite de ses jeunes qui fait son nid aux cts de l'ouver-
gens descend pour tre gorge, dit ture d'une caverne!
le Roi dont le nom est YEHOVAH des 29 Nous avons appris l'orgueil de
armes. Moab, le trs orgueilleux, son arro-
16 La calamit de Moab est pro- gance et son orgueil, sa fiert et son
chaine et son mal s'avance grands coeur altier.
pas. Plaignez-le, vous tous qui l'en- 30 Je connais, dit YEHOVAH, son
tourez! emportement. Vaines sont ses vante-
17 Et vous tous qui connaissez son ries; vaines sont les choses qu'ils
nom, dites: Comment ce sceptre de font!
force a-t-il t bris, ce bton de ma- 31 C'est pourquoi je me lamente sur
jest? Moab; je crie au sujet de tout Moab.
18 Descends de ta gloire, et t'assieds On gmit sur les gens de Kir-Hrs.
sur la terre dessche, habitante, fille 32 Vignoble de Sibma, je pleure sur
de Dibon! Car le dvastateur de Moab toi plus que sur Jaezer, toi dont les
monte contre toi; il dtruit tes forte- pampres traversaient la mer, attei-
resses. gnaient la mer de Jaezer; le dvasta-
19 Tiens-toi sur le chemin et regarde, teur s'est jet sur tes fruits d't et sur
habitante d'Aror! Interroge le fuyard ta vendange.
et celle qui s'chappe; dis-lui: Qu'est- 33 La joie et l'allgresse se retirent du
il arriv? champ fertile et du pays de Moab, et
20 Moab est dans la honte car il est j'ai fait tarir le vin dans les cuves. On
bris. Gmissez et criez! Publiez sur n'y foule plus avec des cris de joie:
l'Arnon que Moab est saccag, c'est le cri de guerre, et non le cri de
21 Et que le jugement est venu sur le joie!
pays de la plaine, sur Holon, sur 34 A cause des cris de Hesbon, ils
Jahtsa, sur Mphaath, font entendre leur voix jusqu' leal,
22 Sur Dibon, sur Nbo, sur Beth- jusqu' Jahats, depuis Tsoar jusqu'
Diblatham, Horonajim, jusqu' glath-Shlishija.
23 Sur Kirjatham, sur Beth-Gamul, Car les eaux de Nimrim sont aussi
sur Beth-Mon, dsoles.
24 Sur Krijoth, sur Botsra, et sur tou- 35 Et je ferai, dit YEHOVAH, que
tes les villes du pays de Moab, loi- Moab n'ait plus personne qui monte
gnes et proches. au haut lieu, et qui fasse des encen-
25 La corne de Moab est abattue, et sements ses dieux.
son bras est bris, dit YEHOVAH. 36 C'est pourquoi mon coeur gmit
26 Enivrez-le, car il s'est lev contre sur Moab, comme la flte; mon coeur
YEHOVAH. Et que Moab se roule gmit comme la flte sur les gens de
dans son vomissement et qu'il soit, lui Kir-Hrs, parce que les trsors qu'ils
aussi, un objet de rise! avaient acquis sont perdus.

972
37 Car toute tte devient chauve, et fils? N'a-t-il point d'hritier? Pourquoi
toute barbe est coupe; sur toutes les Malcam hrite-t-il de Gad, et son
mains il y a des incisions, et sur les peuple habite-t-il dans ses villes?
reins, des sacs; 2 C'est pourquoi les jours viennent, dit
38 Sur les toits de Moab et dans ses YEHOVAH, o je ferai entendre le cri
places, tout est deuil; car j'ai bris de guerre vers Rabba des enfants
Moab comme un vase qui dplat, dit d'Ammon; elle deviendra un monceau
YEHOVAH. de ruines, et les villes de son ressort
39 Gmissez! Comme il est bris! seront consumes par le feu, et Isral
comme Moab tourne le dos dans sa possdera ceux qui l'auront possd,
honte! Moab sera la rise et l'effroi de a dit YEHOVAH.
tous ses alentours. 3 Hurle, Hesbon! car Ha est sacca-
40 Car ainsi a dit YEHOVAH: Voici, ge; filles de Rabba, criez, revtez-
l'ennemi vole comme l'aigle, et il vous de sacs, lamentez-vous, courez
tend ses ailes sur Moab. et l le long des murailles. Car
41 Krijoth est prise, et les lieux forts Malcam ira en captivit, avec ses sa-
sont saisis; et le coeur des hros de crificateurs et ses chefs.
Moab sera, en ce jour-l, comme le 4 Pourquoi te glorifies-tu de tes val-
coeur d'une femme en travail. les? Le sang coulera dans ta valle,
42 Et Moab sera extermin; il cessera fille infidle, qui te confies dans tes
d'tre un peuple; car il s'est lev trsors et dis: Qui viendra contre moi?
contre YEHOVAH. 5 Voici, je vais faire venir de tous tes
43 Sur toi sont la terreur, la fosse et le environs la terreur contre toi, dit le
filet, habitant de Moab! dit YEHOVAH. Seigneur, YEHOVAH des armes; et
44 Celui qui fuit devant la terreur, vous serez chasss chacun devant
tombera dans la fosse, et celui qui soi, et personne ne rassemblera les
remonte de la fosse, sera pris au filet. fugitifs.
Car je fais venir sur lui, sur Moab, 6 Mais, aprs cela, je ramnerai les
l'anne de leur visitation, dit YEHO- captifs des enfants d'Ammon, dit YE-
VAH. HOVAH.
45 A l'ombre de Hesbon s'arrtent les 7 Pour dom. Ainsi a dit YEHOVAH
fuyards, bout de forces. Mais le feu des armes: N'y a-t-il plus de sagesse
est sorti de Hesbon, et la flamme du dans Thman? Le conseil manque-t-il
milieu de Sihon; elle a dvor la aux hommes entendus? Leur sa-
contre de Moab, et le sommet de la gesse s'est-elle vanouie?
tte des fils du tumulte. 8 Fuyez, tournez le dos, prenez des
46 Malheur toi, Moab! Le peuple de cavernes pour demeures, habitants
Kmosh est perdu! Car tes fils sont de Ddan! car je fais venir sur sa
emmens captifs, et tes filles capti- sa calamit, le temps auquel je veux
ves. le visiter.
47 Toutefois, aux derniers jours, je 9 Si des vendangeurs entraient chez
ramnerai les captifs de Moab, dit toi, ne laisseraient-ils pas des grappil-
YEHOVAH. Jusqu'ici va le jugement lages? Si c'taient des voleurs de
de Moab. nuit, ils ne prendraient que ce qui leur
suffit.
Chapitre 49: 1-39 10 Mais moi, j'ai dpouill sa, j'ai
1 Pour les enfants d'Ammon. Ainsi a dcouvert ses retraites, il ne peut plus
dit YEHOVAH: Isral n'a-t-il point de se cacher; sa postrit, ses frres,

973
ses voisins sont dvasts, et il n'est 20 C'est pourquoi, coutez la rsolu-
plus. tion que YEHOVAH a prise contre
11 Laisse tes orphelins; je les ferai dom, et les desseins qu'il a forms
vivre; et que tes veuves s'assurent en contre les habitants de Thman: Cer-
moi! tainement on les tranera comme les
12 Car ainsi a dit YEHOVAH: Voici, plus petits du troupeau! Certainement
ceux qui ne devaient pas boire la on dtruira sur eux leurs demeures!
coupe la boiront, et toi, en serais-tu 21 Au bruit de leur chute, la terre
exempt? Tu n'en seras pas exempt; tremble, et la voix de leur cri se fait
mais tu la boiras certainement. entendre jusqu' la mer Rouge.
13 Car j'ai jur par moi-mme, dit 22 Voici, il monte comme l'aigle, il
YEHOVAH, que Botsra sera rduite vole, il tend ses ailes sur Botsra, et
en dsolation, en opprobre, en dsert en ce jour-l le coeur des hros
et en maldiction, et que toutes ses d'dom sera comme le coeur d'une
villes deviendront des dserts perp- femme en travail.
tuels. 23 Pour Damas. Hamath et Arpad
14 Je l'ai entendu de la part de YE- sont confondues; car elles ont appris
HOVAH: Un messager est envoy de fcheuses nouvelles; elles dfail-
parmi les nations: "Assemblez-vous, lent! C'est comme la mer par une
dit-il, et venez contre elle, et levez- tourmente; elle ne peut s'apaiser.
vous pour combattre!" 24 Damas n'a plus de force; elle se
15 Car voici, je te rendrai petite entre tourne pour fuir; la peur s'empare
les nations, et mprise entre les d'elle; l'angoisse et les douleurs la
hommes. saisissent comme celle qui enfante.
16 Ta prsomption, l'orgueil de ton 25 Comment n'est-elle point aban-
coeur t'a sduite, toi qui habites le donne, la ville fameuse, la cit de
creux des rochers et qui occupes le ma joie?
sommet des collines. Quand tu lve- 26 C'est pourquoi ses jeunes gens
rais ton nid comme l'aigle, je te prci- tomberont dans ses rues, et tous les
piterai de l, dit YEHOVAH. hommes de guerre priront en ce
17 Et l'Idume sera rduite en dsola- jour-l, dit l 'YEHOVAH des armes.
tion; tellement que quiconque passera 27 Et je mettrai le feu dans les murs
prs d'elle en sera tonn, et sifflera de Damas, et il dvorera les palais de
cause de toutes ses plaies. Ben-Hadad.
18 Comme dans la destruction de 28 Pour Kdar et les royaumes de
Sodome et de Gomorrhe, et des villes Hatsor, que frappa Nbucadnetsar,
voisines, a dit YEHOVAH, il n'y habi- roi de Babylone. Ainsi a dit YEHO-
tera personne et aucun fils d'homme VAH: Levez-vous, montez vers K-
n'y sjournera. dar, et dtruisez les enfants de
19 Voici, tel qu'un lion, il monte des l'Orient.
bords orgueilleux du Jourdain vers la 29 On enlvera leurs tentes et leurs
demeure forte. Car, en un moment, je troupeaux; on s'emparera de leurs
le ferai courir sur elle, et je donnerai tapis, de tous leurs bagages et de
mission contre elle celui que j'ai leurs chameaux, et on criera:
choisi. Car qui est semblable moi? "Frayeur de tous cts!"
Qui m'assignera? Et quel est le pas- 30 Fuyez! loignez-vous tant que
teur qui me rsistera? vous pourrez! Prenez dans les creux
vos demeures, habitants de Hatsor!

974
dit YEHOVAH; car Nbucadnetsar, roi 1 La Parole que YEHOVAH pronona
de Babylone, a form contre vous un contre Babylone, contre le pays des
dessein, il a pris une rsolution contre Chaldens, par Jrmie, le prophte.
vous. 2 Annoncez-le chez les nations, et
31 Levez-vous; montez vers une na- publiez-le; levez l'tendard! Publiez-
tion qui est en repos et qui habite en le, ne cachez rien; dites: Babylone est
assurance, dit YEHOVAH. Ils n'ont ni prise; Bel est confondu; Mrodac est
portes, ni barres; ils habitent seuls. bris; ses idoles sont confondues, et
32 Leurs chameaux seront au pillage, ses faux dieux briss!
et la multitude de leur btail sera une 3 Car une nation monte contre elle du
proie. Je les disperserai tout vent, nord; elle mettra son pays en dsola-
ces gens qui se rasent les coins de la tion, et il n'y aura personne qui y de-
barbe, et je ferai venir leur calamit meure. Tant les hommes que les b-
de tous les cts, dit YEHOVAH. tes ont fui; ils sont partis.
33 Et Hatsor deviendra un repaire de 4 En ces jours et en ce temps-l, dit
chacals et un dsert toujours. Il n'y YEHOVAH, les enfants d'Isral et les
demeurera personne, et aucun fils enfants de Juda reviendront ensem-
d'homme n'y sjournera! ble; ils marcheront en pleurant, et
34 La Parole de YEHOVAH qui fut chercheront YEHOVAH, leur Dieu.
adresse Jrmie, le prophte, tou- 5 Ils s'informeront du chemin de Sion;
chant lam, au commencement du ils tourneront vers elle leurs regards:
rgne de Sdcias, roi de Juda, en Venez, attachez-vous YEHOVAH,
ces termes: par une alliance ternelle qui ne s'ou-
35 Ainsi a dit YEHOVAH des armes: blie point!
Voici, je vais rompre l'arc d'lam, leur 6 Mon peuple tait comme des brebis
principale force. perdues; leurs bergers les garaient,
36 Et je ferai venir contre lam, les et les faisaient errer par les monta-
quatre vents, des quatre extrmits gnes. Elles allaient de montagne en
des cieux; et je les disperserai par colline, et oubliaient leur bercail.
tous ces vents-l, et il n'y aura pas de 7 Tous ceux qui les trouvaient les d-
nation o ne viennent des fugitifs voraient, et leurs ennemis disaient:
d'lam. Nous ne serons point coupables,
37 Je ferai que les lamites seront puisqu'ils ont pch contre YEHO-
pouvants devant leurs ennemis et VAH, la demeure de la justice, contre
devant ceux qui cherchent leur vie; et YEHOVAH, l'esprance de leurs p-
j'amnerai sur eux le malheur, l'ar- res.
deur de ma colre, dit YEHOVAH; et 8 Fuyez hors de Babylone, sortez du
j'enverrai aprs eux l'pe, jusqu' ce pays des Chaldens, et soyez comme
que je les aie consums. les boucs qui vont devant le troupeau!
38 Et je placerai mon trne dans 9 Car voici, je vais susciter et faire
lam, et j'en dtruirai les rois et les venir contre Babylone, du pays du
chefs, dit YEHOVAH. nord, une multitude de grandes na-
39 Mais il arrivera qu'aux derniers tions, qui se rangeront en bataille
jours je ramnerai les captifs d'lam, contre elle, et elle sera prise. Leurs
dit YEHOVAH. flches sont comme celles d'un guer-
rier habile: elles ne retourneront point
Chapitre 50: 1-46 vide.

975
10 Et la Calde sera mise au pillage; 19 Et je ferai retourner Isral dans
tous ceux qui la pilleront seront ras- ses demeures. Il patra au Carmel et
sasis, dit YEHOVAH. au Bassan; et son me sera rassa-
11 Parce que vous vous tes rjouis, sie sur les montagnes d'phram et
parce que vous avez t dans l'all- de Galaad.
gresse en ravageant mon hritage, 20 En ces jours-l et en ce temps-l,
parce que vous avez bondi de joie dit YEHOVAH, on cherchera l'iniquit
comme une gnisse dans l'herbe, et d'Isral, mais elle ne sera plus; et les
que vous avez henni comme de puis- pchs de Juda, mais ils ne se trou-
sants chevaux, veront point; car je pardonnerai
12 Votre mre est couverte de honte, ceux que j'aurai fait demeurer de
celle qui vous a enfants rougit. Voici, reste.
elle est la dernire des nations: un 21 Monte contre le pays doublement
dsert, une terre sche, une lande. rebelle, contre les habitants destins
13 A cause de la colre de YEHO- la visitation; dvaste, et voue l'in-
VAH, elle ne sera plus habite, et tout terdit aprs eux! dit YEHOVAH, et fais
entire elle ne sera que dsolation; selon tout ce que je t'ai command.
quiconque passera prs de Babylone 22 Le cri de guerre est dans le pays,
sera tonn, et sifflera cause de ainsi qu'un grand dsastre.
toutes ses plaies. 23 Comment est-il rompu, bris, le
14 Rangez-vous en bataille autour de marteau de toute la terre! Comment
Babylone, vous tous qui bandez l'arc. Babylone est-elle un objet d'tonne-
Tirez contre elle, et n'pargnez pas ment parmi les nations!
les flches; car elle a pch contre 24 Je t'ai tendu un pige et tu as t
YEHOVAH. prise, Babylone, l'improviste. Tu as
15 Jetez de grands cris sur elle tout t trouve, et saisie, parce que tu
autour. Elle tend les mains; ses fon- t'es attaque YEHOVAH.
dements s'croulent, ses murailles 25 YEHOVAH a ouvert son arsenal, il
sont renverses; car c'est la ven- en a tir les armes de son indignation;
geance de YEHOVAH. Vengez-vous parce que le Seigneur, YEHOVAH
d'elle; faites-lui comme elle a fait. des armes a une oeuvre excuter
16 Retranchez Babylone celui qui dans le pays des Chaldens.
sme, et celui qui tient la faucille au 26 Venez contre elle de toutes parts!
temps de la moisson; devant l'pe Ouvrez ses granges; entassez-la
qui dsole, que chacun retourne vers comme des gerbes, vouez-la l'inter-
son peuple, que chacun fuie vers son dit, et qu'il n'en reste rien!
pays! 27 gorgez tous ses taureaux; qu'ils
17 Isral est une brebis gare, que descendent la tuerie! Malheur
les lions ont chasse. Le roi d'Assyrie eux, car leur jour est venu, le temps
l'a dvore le premier; mais ce der- de leur visitation!
nier, Nbucadnetsar, roi de Babylone, 28 coutez la voix de ceux qui fuient,
lui a bris les os. qui s'chappent du pays de Babylone,
18 C'est pourquoi, ainsi a dit YEHO- pour annoncer dans Sion la ven-
VAH des armes, le Dieu d'Isral: geance de YEHOVAH, notre Dieu, la
Voici, je vais visiter le roi de Babylone vengeance de son temple.
et son pays, comme j'ai visit le roi 29 Assemblez cri public les archers
d'Assyrie. contre Babylone. Vous tous qui ma-
niez l'arc, campez-vous contre elle

976
tout autour; que personne n'chappe! autruches y feront leur demeure; elle
Rendez-lui selon ses oeuvres; faites- ne sera plus jamais habite, et d'ge
lui selon tout ce qu'elle a fait; car elle en ge on n'y demeurera plus.
s'est leve avec fiert contre YE- 40 Comme dans la destruction que
HOVAH, contre le Saint d'Isral. Dieu fit de Sodome et de Gomorrhe et
30 C'est pourquoi ses gens d'lite des lieux voisins, a dit YEHOVAH, il
tomberont dans ses places, et tous n'y habitera personne et aucun fils
ses gens de guerre seront anantis d'homme n'y sjournera!
en ce jour-l, dit YEHOVAH. 41 Voici, un peuple vient du nord, une
31 Voici, j'en veux toi, orgueilleuse, grande nation et des rois nombreux
dit le Seigneur, YEHOVAH des ar- se rveillent du fond de la terre.
mes; car ton jour est venu, le temps 42 Ils prennent l'arc et le javelot; ils
de ta visitation. sont cruels et n'ont point de compas-
32 L'orgueilleuse chancellera et tom- sion; leur voix gronde comme la mer;
bera, et personne ne la relvera! Et je ils sont monts sur des chevaux, ran-
mettrai le feu ses villes et il dvore- gs comme un seul homme pour le
ra tous ses alentours. combat, contre toi, fille de Babylone!
33 Ainsi a dit YEHOVAH des armes: 43 Le roi de Babylone en a entendu le
Les enfants d'Isral et les enfants de bruit, et ses mains sont devenues
Juda sont ensemble opprims. Tous lches; l'angoisse le saisit, la douleur,
ceux qui les ont emmens les retien- comme celle qui enfante.
nent, et refusent de les laisser aller. 44 Voici, tel qu'un lion, il monte des
34 Leur Rdempteur est puissant; bords orgueilleux du Jourdain vers la
son nom est YEHOVAH des armes. demeure forte; car, en un moment, je
Il dfendra certainement leur cause, les ferai courir sur elle, et je donnerai
afin de donner le repos au pays et de mission contre elle celui que j'ai
mettre dans le trouble les habitants choisi; car qui est semblable moi?
de Babylone. Qui m'assignera et quel est le pasteur
35 L'pe est contre les Chaldens, qui me rsistera?
dit YEHOVAH, contre les habitants de 45 C'est pourquoi coutez la rsolu-
Babylone, contre ses chefs et contre tion que YEHOVAH a prise contre
ses sages! Babylone, et les desseins qu'il a for-
36 L'pe est contre ses imposteurs; ms contre le pays des Chaldens.
qu'ils soient reconnus insenss! Certainement on les tranera comme
L'pe est contre ses vaillants hom- les plus petits du troupeau! certaine-
mes; qu'ils soient perdus! ment on dtruira sur eux leur de-
37 L'pe contre ses chevaux, et meure!
contre ses chars, et contre les gens 46 Au bruit de la prise de Babylone la
de toute espce qui sont au milieu terre a t branle, et le cri en a t
d'elle; qu'ils deviennent comme des entendu parmi les nations.
femmes! L'pe contre ses trsors;
qu'ils soient pills! Chapitre 51: 1-64
38 La scheresse contre ses eaux; 1 Ainsi a dit YEHOVAH: Je fais lever
qu'elles tarissent! Car c'est le pays un vent de destruction contre Baby-
des images tailles; ils sont fous de lone, et contre les habitants de ce
leurs idoles monstrueuses. pays, qui est le coeur de mes adver-
39 C'est pourquoi les btes sauvages saires.
y feront leur gte avec les chacals, les

977
2 Et j'envoie contre Babylone des 12 levez un tendard contre les mu-
vanneurs qui la vanneront, et qui vi- railles de Babylone! Renforcez la gar-
deront son pays; car ils viendront sur nison, posez les gardes; prparez les
elle de tous cts, au jour du mal- embuscades! Car c'est YEHOVAH qui
heur. a projet, c'est YEHOVAH qui ex-
3 Qu'on bande l'arc contre celui qui cute ce qu'il a dit contre les habitants
bande son arc, et contre celui qui est de Babylone.
fier dans sa cuirasse! Et n'pargnez 13 Toi qui es assise sur plusieurs
pas ses gens d'lite; vouez l'interdit eaux, toi qui abondes en trsors, ta
toute son arme; fin est venue, la mesure de ton ava-
4 Qu'ils tombent blesss mort au rice est comble!
pays des Chaldens, et transpercs 14 YEHOVAH des armes l'a jur par
dans ses rues! lui-mme: Certainement je te rempli-
5 Car Isral et Juda ne sont pas rai d'hommes comme de sauterelles,
abandonns de leur Dieu, de YEHO- et ils pousseront contre toi le cri de
VAH des armes, et le pays des guerre!
Chaldens est rempli de crimes de- 15 C'est lui qui a fait la terre par sa
vant le Saint d'Isral. puissance, qui a fond le monde par
6 Fuyez loin de Babylone, et que sa sagesse, qui a tendu les cieux
chacun sauve sa vie, de peur que par son intelligence.
vous ne prissiez dans son iniquit! 16 Au son de sa voix, les eaux
Car c'est le temps de la vengeance s'amassent dans les cieux; il fait mon-
de YEHOVAH; il lui rend ce qu'elle a ter les vapeurs du bout de la terre, il
mrit. produit les clairs et la pluie; il tire le
7 Babylone tait dans la main de YE- vent de ses trsors.
HOVAH une coupe d'or, qui enivrait 17 Tout homme est abruti dans sa
toute la terre; les nations ont bu de science; tout orfvre est honteux de
son vin, c'est pourquoi les nations son image taille; car ses idoles ne
sont devenues folles. sont que mensonge, il n'y a point de
8 En un instant Babylone est tombe; respiration en elles;
elle s'est brise; gmissez sur elle! 18 Elles ne sont que vanit, une oeu-
Prenez du baume pour sa douleur; vre de tromperie. Elles priront, au
peut-tre gurira-t-elle. temps o Dieu les visitera.
9 Nous avons trait Babylone, et elle 19 Celui qui est la part de Jacob n'est
n'est pas gurie. Laissez-la; et allons- pas comme elles; car c'est lui qui a
nous-en, chacun dans son pays; car tout form, et Isral est la tribu de son
son jugement atteint aux cieux, et hritage. Son nom est YEHOVAH des
s'lve jusqu'aux nues. armes.
10 YEHOVAH a manifest notre jus- 20 Tu m'as t un marteau, un ins-
tice. Venez, et racontons dans Sion trument de guerre: par toi j'ai mis en
l'oeuvre de YEHOVAH, notre Dieu. pices des nations, par toi j'ai dtruit
11 Aiguisez les flches, saisissez les des royaumes.
boucliers! YEHOVAH a rveill l'esprit 21 Par toi j'ai mis en pices le cheval
des rois de Mdie, parce qu'il a rsolu et son cavalier; par toi j'ai mis en pi-
de dtruire Babylone. Car c'est ici la ces le char et celui qui le monte.
vengeance de YEHOVAH, la ven- 22 Par toi j'ai mis en pices l'homme
geance de son temple. et la femme; par toi j'ai mis en pices
le vieillard et le jeune garon; par toi

978
j'ai mis en pices le jeune homme et bylone que sa ville est prise de tous
la vierge. cts,
23 Par toi j'ai mis en pices le berger 32 Que les passages sont saisis, les
et son troupeau; par toi j'ai mis en marais embrass par le feu, et que
pices le laboureur et son attelage; les hommes de guerre sont perdus.
par toi j'ai mis en pices le gouver- 33 Car ainsi a dit YEHOVAH des ar-
neur et les magistrats. mes, le Dieu d'Isral: La fille de Ba-
24 Mais je rendrai Babylone et bylone est comme l'aire au temps o
tous les habitants de la Calde, sous on la foule; encore un peu, et le
vos yeux, tous les maux qu'ils ont temps de la moisson sera venu.
faits dans Sion, dit YEHOVAH. 34 Nbucadnetsar, roi de Babylone,
25 Voici, je viens toi, dit YEHOVAH, m'a dvore, il m'a brise; il nous a
montagne de destruction, qui dtrui- laisss comme un vase vide; il nous a
sais toute la terre! J'tendrai aussi ma engloutis comme le dragon; il a rempli
main sur toi, et je te roulerai du haut son ventre de ce que j'avais de plus
des rochers, et je ferai de toi une excellent; il nous a chasss au loin.
montagne embrase. 35 Que la violence faite moi et ma
26 Et on ne pourra prendre de toi ni chair, retombe sur Babylone! dira
pierres angulaires, ni pierre de fon- l'habitante de Sion. Que mon sang
dements, car tu seras rduite en d- soit sur les habitants de la Calde!
solations perptuelles dit YEHOVAH. dira Jrusalem.
27 levez l'tendard sur la terre; son- 36 C'est pourquoi, ainsi a dit YEHO-
nez de la trompette parmi les nations; VAH: Voici, je dfendrai ta cause, et
prparez les nations contre elle! Ap- je ferai la vengeance pour toi; je des-
pelez contre elle les royaumes d'Ara- scherai sa mer, et je ferai tarir sa
rat, de Minni et d'Ashknaz! tablis- source.
sez contre elle des capitaines! Faites 37 Et Babylone deviendra des mon-
monter les chevaux comme des sau- ceaux de ruines, un gte de chacals,
terelles effrayantes! un objet d'tonnement et de moque-
28 Prparez contre elle des nations, rie, et personne n'y habitera.
les rois de Mdie, ses gouverneurs, et 38 Ils rugiront ensemble comme des
tous ses magistrats, et tout le pays de lions, ils crieront comme des lion-
sa domination! ceaux.
29 La terre s'branle, et elle est en 39 Quand ils seront chauffs, je leur
travail; car les desseins de YEHO- prsenterai boire; je les enivrerai,
VAH contre Babylone s'excutent, pour qu'ils se rjouissent, et s'endor-
pour faire du pays de Babylone un ment d'un sommeil ternel, et ne se
dsert sans habitants. rveillent plus, dit YEHOVAH.
30 Les hommes vaillants de Babylone 40 Je les ferai descendre comme des
cessent de combattre, ils se tiennent agneaux la tuerie, et comme des
dans les forteresses; leur force est bliers avec des boucs.
puise; ils sont devenus comme des 41 Comment Shshac a-t-elle t
femmes. On a incendi ses demeu- prise? Comment a-t-elle t saisie,
res; les barres de ses portes sont bri- celle que louait toute la terre? Com-
ses. ment Babylone est-elle rduite en
31 Les courriers, les messagers se dsolation parmi les peuples?
croisent, pour annoncer au roi de Ba-

979
42 La mer est monte sur Babylone; 52 C'est pourquoi, voici les jours
elle est couverte par la multitude de viennent, dit YEHOVAH, o je visite-
ses flots. rai ses images tailles, et les blesss
43 Ses villes sont devenues un d- mort gmiront par tout son pays.
sert, une terre d'aridit et de landes, 53 Quand Babylone s'lverait jus-
une terre o personne n'habite et o qu'aux cieux, et quand elle rendrait
ne passe aucun fils d'homme. inaccessible sa forteresse, les dvas-
44 Et je punirai Bel dans Babylone, et tateurs y entreront de par moi, dit
je ferai sortir de sa bouche ce qu'il a YEHOVAH.
englouti, et les nations n'afflueront 54 De Babylone un cri se fait enten-
plus vers lui. La muraille mme de dre, un grand fracas, du pays des
Babylone est tombe! Chaldens.
45 Sortez du milieu d'elle, mon peu- 55 Car YEHOVAH va ravager Baby-
ple, et que chacun sauve sa vie de- lone, il va faire cesser au milieu d'elle
vant l'ardeur de la colre de YEHO- la grande voix. Leurs flots grondent
VAH! comme les grosses eaux; leur voix
46 Que votre coeur ne faiblisse pas, retentit avec clat.
et ne soyez pas effrays des bruits 56 Car le dvastateur est venu sur
que l'on entendra dans le pays. Car elle, sur Babylone. Ses hommes forts
cette anne viendra ce bruit, puis une sont pris, et leurs arcs sont briss; car
autre anne un autre bruit; et il y aura YEHOVAH est le Dieu des rtribu-
violence dans le pays, et dominateur tions; il rend chacun ce qui lui est
contre dominateur. d.
47 C'est pourquoi, voici, les jours 57 J'enivrerai ses princes et ses sa-
viennent o je visiterai les images ges, ses gouverneurs, ses magistrats
tailles de Babylone; et tout son pays et ses hommes de guerre; ils s'en-
sera rendu honteux, et tous ses bles- dormiront d'un sommeil ternel et ne
ss mort tomberont au milieu d'elle. se rveilleront plus, dit le Roi, dont le
48 Et les cieux, et la terre, et tout ce nom est YEHOVAH des armes.
qui est en eux, se rjouiront avec un 58 Ainsi a dit YEHOVAH des armes:
chant de triomphe sur Babylone, Ces murailles de Babylone, si larges,
parce que du nord les dvastateurs seront entirement rases, et ses por-
viendront contre elle, dit YEHOVAH. tes, si hautes, seront brles par le
49 Comme Babylone a fait tomber les feu; ainsi les peuples auront travaill
blesss mort d'Isral, ainsi tombe- pour le nant, et les nations se seront
ront Babylone les blesss mort de lasses pour le feu.
tout le pays. 59 C'est ici l'ordre que Jrmie, le
50 Vous qui avez chapp l'pe, prophte, donna Sraja, fils de Nri-
partez, ne vous arrtez point! Dans la ja, fils de Machsja, quand il alla
terre lointaine souvenez-vous de YE- Babylone avec Sdcias, roi de Juda,
HOVAH, et que Jrusalem se pr- la quatrime anne de son rgne. Or
sente vos coeurs! Sraja tait premier chambellan.
51 Nous sommes honteux, direz- 60 Jrmie crivit, dans un livre, tout
vous, des opprobres que nous avons le mal qui devait venir sur Babylone,
entendus; la confusion a couvert nos toutes ces paroles qui sont crites sur
faces, quand des trangers sont ve- Babylone.
nus contre les sanctuaires de la mai-
son de YEHOVAH.

980
61 Jrmie dit Sraja: Sitt que tu les doubles murailles, prs du jardin
seras arriv Babylone, tu regarde- du roi, pendant que les Chaldens
ras et tu liras toutes ces paroles, bloquaient la ville tout autour; et on
62 Et tu diras: "YEHOVAH! tu as dit s'en alla par le chemin de la campa-
de ce lieu que tu le dtruirais, en gne.
sorte qu'il n'y ait plus d'habitant, ni 8 Mais l'arme des Chaldens pour-
homme ni bte, mais qu'il soit rduit suivit le roi; et ils atteignirent Sd-
en des dsolations perptuelles." cias dans les campagnes de Jrico;
63 Et ds que tu auras achev de lire et toute son arme se dispersa d'avec
ce livre, tu y attacheras une pierre et lui.
tu le jetteras dans l'Euphrate; 9 Ils prirent donc le roi, et le firent
64 Et tu diras: Ainsi s'abmera Baby- monter vers le roi de Babylone, Ri-
lone! et elle ne se relvera point du bla, au pays de Hamath, o on lui fit
mal que je vais faire venir sur elle; ils son procs.
seront accabls! Jusqu'ici sont les 10 Et le roi de Babylone fit gorger
paroles de Jrmie. les fils de Sdcias en sa prsence; il
fit aussi gorger tous les chefs de
Chapitre 52: 1-34 Juda Ribla.
1 Sdcias tait g de vingt et un 11 Puis il fit crever les yeux Sd-
ans quand il commena rgner, et il cias, et le fit lier de chanes d'airain.
rgna onze ans Jrusalem. Sa Et le roi de Babylone l'emmena Ba-
mre s'appelait Hamutal; elle tait fille bylone, et le mit en prison jusqu'au
de Jrmie, de Libna. jour de sa mort.
2 Il fit ce qui est mauvais aux yeux de 12 Le dixime jour du cinquime
YEHOVAH, tout comme avait fait J- mois, la dix-neuvime anne de N-
hojakim. bucadnetsar, roi de Babylone, Nbu-
3 Car, cause de la colre de YE- zar-Adan, capitaine des gardes, offi-
HOVAH, il en arriva ainsi Jrusalem cier ordinaire du roi de Babylone, en-
et Juda, jusqu' ce qu'il les rejett tra dans Jrusalem.
de devant sa face. Or Sdcias se 13 Il brla la maison de YEHOVAH, et
rvolta contre le roi de Babylone. la maison royale, et toutes les mai-
4 Et il arriva, la neuvime anne du sons de Jrusalem; et il livra aux
rgne de Sdcias, le dixime jour du flammes toutes les grandes maisons.
dixime mois, que Nbucadnetsar, roi 14 Puis toute l'arme des Chaldens,
de Babylone, vint contre Jrusalem, qui tait avec le capitaine des gardes,
lui et toute son arme; et ils camp- dmolit toutes les murailles qui
rent contre elle et btirent des forts taient autour de Jrusalem.
tout autour. 15 Et Nbuzar-Adan, capitaine des
5 Or la ville fut assige, jusqu' la gardes, emmena captifs quelques-
onzime anne du roi Sdcias. uns des pauvres du peuple, ceux qui
6 Le neuvime jour du quatrime taient demeurs de reste dans la
mois, la famine svissait dans la ville, ville, ceux qui s'taient rendus au roi
et il n'y avait plus de pain pour le de Babylone et le reste de la multi-
peuple du pays. tude.
7 Alors la brche fut faite la ville, et 16 Toutefois Nbuzar-Adan, capitaine
tous les gens de guerre s'enfuirent et des gardes, en laissa quelques-uns
sortirent pendant la nuit hors de la des plus pauvres du pays, comme
ville, par le chemin de la porte, entre vignerons et laboureurs.

981
17 Et les Chaldens mirent en pices qui enrlait le peuple du pays, et
les colonnes d'airain qui taient dans soixante hommes d'entre le peuple du
la maison de YEHOVAH, les socles, pays, qui furent trouvs dans la ville.
et la mer d'airain, qui taient dans la 26 Nbuzar-Adan, capitaine des gar-
maison de YEHOVAH, et ils en em- des, les prit et les mena au roi de Ba-
portrent tout l'airain Babylone. bylone, Ribla.
18 Ils emportrent aussi les chaudi- 27 Et le roi de Babylone les frappa, et
res, les pelles, les serpes, les bas- les fit mourir Ribla, au pays de Ha-
sins, les tasses, et tous les ustensiles math. Ainsi Juda fut transport hors
d'airain employs pour le service. de son pays.
19 Le capitaine des gardes emporta 28 C'est ici le peuple que Nbucad-
aussi les coupes, et les encensoirs, et netsar emmena en captivit: La sep-
les bassins, et les chaudires, et les time anne, trois mille vingt-trois
chandeliers, et les tasses et les gobe- Juifs.
lets, ce qui tait d'or et ce qui tait 29 La dix-huitime anne de Nbu-
d'argent. cadnetsar, on emmena de Jrusalem
20 Pour ce qui est des deux colon- huit cent trente-deux personnes.
nes, de la mer et des douze boeufs 30 La vingt-troisime anne de Nbu-
d'airain qui lui servaient de base, et cadnetsar, Nbuzar-Adan, capitaine
que Salomon avait faits pour la mai- des gardes, transporta sept cent qua-
son de YEHOVAH, on ne pouvait pe- rante-cinq personnes des Juifs. Tou-
ser l'airain de tous ces objets. tes ces personnes furent donc quatre
21 Pour les colonnes, chaque co- mille six cents.
lonne avait dix-huit coudes de haut, 31 Or il arriva, la trente-septime an-
et un cordon de douze coudes en ne de la captivit de Jhojakin, roi
pouvait faire le tour; elle tait paisse de Juda, le vingt-cinquime jour du
de quatre doigts et creuse. douzime mois, qu'vilmrodac, roi
22 Et il y avait au-dessus un chapi- de Babylone, l'anne o il devint roi,
teau d'airain; et la hauteur d'un des releva la tte de Jhojakin, roi de Ju-
chapiteaux tait de cinq coudes; et da, et le tira de prison.
sur le chapiteau, l'entour, taient un 32 Il lui parla avec douceur, et il mit
rseau et des grenades, le tout d'ai- son trne au-dessus du trne des rois
rain. La seconde colonne tait en tout qui taient avec lui Babylone.
semblable, et il y avait aussi des gre- 33 Et aprs qu'il lui eut chang ses
nades. vtements de prisonnier, il mangea
23 Et il y avait quatre-vingt-seize gre- constamment en sa prsence, tout le
nades extrieurement. Toutes les temps de sa vie.
grenades sur le rseau taient au 34 Et pour son entretien, un ordinaire
nombre de cent, l'entour. continuel lui fut tabli par le roi de
24 Et le capitaine des gardes prit S- Babylone, pour chaque jour, jusqu'
raja, premier sacrificateur, et Sopho- sa mort, tout le temps de sa vie.
nie, second sacrificateur, et les trois
gardes du seuil.
25 Et de la ville il prit un eunuque qui
avait la charge des gens de guerre, et
sept hommes de ceux qui voyaient la
face du roi, qui se trouvrent dans la
ville, le secrtaire en chef de l'arme,

982
Lamentations vu sa nudit; elle-mme gmit et d-
Chapitre 1: 1-22 tourne la tte!
1 Comment est-elle assise solitaire, 9 Sa souillure tait dans les pans de
la ville si peuple! Celle qui tait sa robe, et elle ne s'est pas souve-
grande entre les nations est sembla- nue de sa fin. Elle a t prodigieu-
ble une veuve; la princesse des sement abaisse; elle n'a point de
provinces est devenue tributaire! consolateur! Regarde, YEHOVAH!
2 Elle pleure durant la nuit, et les mon affliction; car l'ennemi triomphe.
larmes couvrent ses joues; de tous 10 L'adversaire a tendu la main sur
ceux qu'elle aimait aucun ne la tout ce qu'elle avait de plus dsirable;
console; tous ses amis ont agi perfi- car elle a vu entrer dans son sanc-
dement contre elle, ils sont devenus tuaire les nations, au sujet desquelles
ses ennemis. tu avais donn cet ordre: Elles n'en-
3 Juda s'est exil devant l'affliction et treront point dans ton assemble.
la grandeur de sa servitude; il de- 11 Tout son peuple gmit, ils cher-
meure au milieu des nations, et il n'y chent du pain; ils ont donn ce qu'ils
trouve point de repos; tous ses per- avaient de plus prcieux pour de la
scuteurs l'ont saisi dans l'angoisse. nourriture, afin de ranimer leur vie.
4 Les chemins de Sion sont dans le Vois, YEHOVAH, et regarde com-
deuil, car personne ne vient plus aux bien je suis mprise!
ftes solennelles; toutes ses portes 12 N'tes-vous pas touchs, vous
sont dsertes, ses sacrificateurs g- tous qui passez par le chemin? Re-
missent, ses vierges sont dsoles, gardez et voyez s'il est une douleur
et elle est remplie d'amertume. pareille la douleur dont j'ai t frap-
5 Ses adversaires ont le dessus, ses pe, moi que YEHOVAH afflige au
ennemis prosprent; car YEHOVAH jour de l'ardeur de sa colre.
l'a afflige, cause de la multitude de 13 D'en haut, il a envoy dans mes
ses forfaits; ses petits enfants ont os un feu qui s'en est rendu matre; il
march captifs devant l'ennemi. a tendu un filet sous mes pieds, et
6 Et la fille de Sion a perdu toute sa m'a fait tomber en arrire. Il m'a mise
splendeur; ses chefs sont devenus dans la dsolation, dans une lan-
comme des cerfs qui ne trouvent gueur de tous les jours.
point de pture, et ils s'en vont, pri- 14 Le joug de mes iniquits est li
vs de force, devant celui qui les par sa main. Elles sont entrelaces et
chasse. psent sur mon cou; il a fait flchir
7 Aux jours de son affliction et de son ma force; le Seigneur m'a livre
exil, Jrusalem s'est souvenue de des mains auxquelles je ne puis r-
toutes les choses dsirables qu'elle sister.
possdait depuis les jours anciens. 15 Le Seigneur a renvers au milieu
Quand son peuple est tomb par la de moi tous les hommes vaillants; il a
main de l'ennemi et que personne convoqu contre moi une assemble,
n'est venu son aide, ses adversai- pour mettre en pices mes jeunes
res l'ont vue et se sont moqus de gens d'lite. Le Seigneur a foul au
ses sabbats. pressoir la vierge, fille de Juda!
8 Jrusalem a grivement pch; 16 C'est pour cela que je pleure, et
c'est pourquoi elle est devenue un que mon il, mon il se fond en
objet de dgot; tous ceux qui l'hono- eau; car le consolateur qui ranimait
raient la mprisent, parce qu'ils ont mon me s'est loign de moi; mes

983
enfants sont dans la dsolation, ville de Juda; il les a jetes par terre,
parce que l'ennemi a t le plus fort. il a profan le royaume et ses chefs.
17 Sion tend ses mains, et per- 3 Dans l'ardeur de sa colre, il a bri-
sonne ne la console; YEHOVAH a s toute la force d'Isral; il a retir sa
ordonn aux ennemis de Jacob de droite en prsence de l'ennemi; il a
l'entourer de toutes parts. Jrusalem allum dans Jacob comme un feu
est devenue parmi eux comme un flamboyant, qui consume de toutes
objet d'horreur. parts.
18 YEHOVAH est juste; car j'ai t 4 Il a tendu son arc comme un en-
rebelle sa Parole. Peuples, coutez nemi; sa droite s'est tenue comme
tous, je vous prie, et regardez ma celle d'un adversaire; il a tu tout ce
douleur! Mes vierges et mes jeunes qui tait agrable l'oeil; sur la tente
gens sont alls en captivit. de la fille de Sion, il a rpandu
19 J'ai appel mes amis, mais ils comme un feu sa colre.
m'ont trompe. Mes sacrificateurs et 5 Le Seigneur a t comme un en-
mes anciens ont expir dans la ville, nemi, il a dtruit Isral, il a dtruit
lorsqu'ils cherchaient de la nourriture tous ses palais, il a ruin toutes ses
pour ranimer leur vie. forteresses, il a multipli chez la fille
20 Regarde, YEHOVAH! car je suis de Juda les gmissements et les
dans la dtresse: mes entrailles plaintes.
bouillonnent, mon cur est boule- 6 Il a ravag son enclos comme un
vers au-dedans de moi, car j'ai t jardin; il a dtruit le lieu de son as-
fort rebelle. Au-dehors, l'pe fait ses semble. YEHOVAH a fait oublier,
ravages; au-dedans, c'est la mort! dans Sion, la fte solennelle et le
21 Ils m'entendent gmir; et per- sabbat; et dans l'indignation de sa
sonne ne me console. Tous mes en- colre, il a rejet le roi et le sacrifica-
nemis ont appris mon malheur; ils se teur.
rjouissent de ce que tu l'as fait. Tu 7 Le Seigneur a ddaign son autel,
feras venir le jour que tu as annonc, il a rpudi son sanctuaire; il a livr
et ils seront semblables moi. aux mains de l'ennemi les murailles
22 Que toute leur malice vienne de- de ses palais; ils ont jet leurs cris
vant toi, et traite-les comme tu m'as dans la maison de YEHOVAH,
traite, cause de toutes mes trans- comme en un jour de fte.
gressions; car mes gmissements 8 YEHOVAH avait rsolu de dtruire
sont en grand nombre, et mon cur la muraille de la fille de Sion; il a ten-
est languissant. du le cordeau, et n'a point retir sa
main pour cesser de dtruire; il a mis
Chapitre 2: 1-22 dans le deuil le rempart et la muraille;
1 Comment le Seigneur, dans sa co- l'un et l'autre languissent attrists.
lre, a-t-il couvert d'un nuage la fille 9 Ses portes sont enfonces en terre;
de Sion? Il a prcipit des cieux sur il en a dtruit et bris les barres. Son
la terre la gloire d'Isral, et au jour de roi et ses chefs sont parmi les na-
sa colre il ne s'est point souvenu du tions; la loi n'est plus; ses prophtes
marchepied de ses pieds! mme ne reoivent aucune vision de
2 Le Seigneur a dtruit sans piti tou- YEHOVAH.
tes les demeures de Jacob; il a ruin, 10 Les anciens de la fille de Sion
dans sa fureur, les forteresses de la sont assis terre et se taisent; ils
mettent de la poussire sur leur tte;

984
ils se sont ceints de sacs; les vierges larmes, comme un torrent, jour et
de Jrusalem laissent retomber leur nuit; ne te donne pas de relche, et
tte vers la terre. que la prunelle de tes yeux ne se
11 Mes yeux se consument dans les repose point!
larmes; mes entrailles bouillonnent, 19 Lve-toi et crie de nuit, ds le
et mon foie se rpand sur la terre, commencement des veilles de la nuit;
cause de la plaie de la fille de mon rpands ton cur comme de l'eau,
peuple, parce que les petits enfants en la prsence du Seigneur! Lve tes
et ceux qui sont la mamelle dfail- mains vers lui, pour la vie de tes pe-
lent dans les places de la ville. tits enfants, qui meurent de faim aux
12 Ils disaient leurs mres: O est coins de toutes les rues!
le froment et le vin? lorsqu'ils dfail- 20 Regarde, YEHOVAH! et consi-
laient comme des blesss mort dre qui tu as ainsi trait! Fallait-il
dans les places de la ville, et ren- que les femmes dvorassent leur
daient l'me sur le sein de leurs m- fruit, les petits enfants, objets de
res. leurs caresses? Fallait-il que le sacri-
13 Quel tmoignage prsenterai-je? ficateur et le prophte fussent tus
A quoi te comparerai-je, fille de Jru- dans le sanctuaire du Seigneur?
salem? Et qui t'galerai-je, pour te 21 Le jeune homme et le vieillard
consoler, vierge, fille de Sion? Car ta sont couchs par terre dans les rues;
plaie est grande comme la mer; qui mes vierges et mes jeunes gens
est-ce qui te gurira? d'lite sont tombs par l'pe; tu as
14 Tes prophtes ont eu pour toi des tu, au jour de ta colre, tu as gor-
visions mensongres et vaines; ils ne g, tu n'as point pargn!
t'ont point dcouvert ton iniquit, pour 22 Tu as appel de toutes parts sur
dtourner ta captivit, mais ils ont eu moi les frayeurs, comme un jour de
pour toi des oracles de mensonge et fte solennelle; et au jour de la colre
d'garement. de YEHOVAH, nul n'a chapp ni
15 Tous les passants battent des survcu. Ceux que j'avais caresss
mains ton sujet; ils sifflent, ils bran- et levs, mon ennemi les a consu-
lent la tte, contre la fille de Jrusa- ms!
lem. Est-ce l, disent-ils, la ville qu'on
appelait la parfaite en beaut, la joie Chapitre 3: 1-66
de toute la terre? 1 Je suis l'homme qui ai vu l'affliction
16 Tous tes ennemis ouvrent la bou- sous la verge de sa fureur.
che contre toi; ils sifflent et grincent 2 Il m'a conduit et fait marcher dans
des dents; ils disent: Nous les avons les tnbres, et non dans la lumire.
engloutis! Oui, c'est ici le jour que 3 Contre moi seul il tourne et re-
nous attendions, nous y sommes tourne sa main tout le jour.
parvenus, nous le voyons! 4 Il a fait vieillir ma chair et ma peau;
17 YEHOVAH a fait ce qu'il avait r- il a bris mes os.
solu; il a accompli sa Parole qu'il 5 Il a bti contre moi, et m'a environ-
avait ds longtemps arrte; il a d- n d'amertume et de peine.
truit, il n'a point pargn. Il a rjoui 6 Il m'a fait habiter dans des lieux
l'ennemi ton sujet, et il a relev la tnbreux, comme ceux qui sont
force de tes adversaires. morts ds longtemps.
18 Leur cur crie vers le Seigneur:
Muraille de la fille de Sion! verse des

985
7 Il a lev autour de moi un mur, 25 YEHOVAH est bon pour ceux qui
afin que je ne sorte point; il a appe- s'attendent lui, pour l'me qui le
santi mes fers. recherche.
8 Mme quand je crie et que j'appelle 26 Il est bon d'attendre en repos la
du secours, il repousse ma prire. dlivrance de YEHOVAH.
9 Il a ferm mes chemins avec des 27 Il est bon l'homme de porter le
pierres de taille; il a ruin mes sen- joug ds sa jeunesse.
tiers. 28 Il sera assis solitaire et silencieux,
10 Il a t pour moi un ours en em- parce que Dieu le lui impose.
buscade, un lion dans les lieux ca- 29 Il mettra sa bouche dans la pous-
chs. sire, en disant: Peut-tre y a-t-il
11 Il a dtourn mes chemins, il m'a quelque esprance!
dchir, et il m'a mis dans la dsola- 30 Il tendra la joue celui qui le
tion. frappe, il sera rassasi d'opprobres.
12 Il a tendu son arc, et m'a plac 31 Car le Seigneur ne rejette pas
comme un but pour la flche. toujours.
13 Il a fait entrer dans mes reins les 32 Mais s'il afflige, il a aussi compas-
flches de son carquois. sion, selon la grandeur de sa misri-
14 Je suis la rise de tout mon peu- corde.
ple, et leur chanson tout le jour. 33 Car ce n'est pas volontiers qu'il
15 Il m'a rassasi d'amertume; il m'a afflige et contriste les fils des hom-
enivr d'absinthe. mes.
16 Il m'a bris les dents avec du gra- 34 Quand on foule sous les pieds
vier; il m'a couvert de cendre. tous les prisonniers du pays;
17 Tu as loign la paix de mon me; 35 Quand on pervertit le droit de
j'ai oubli le bonheur. quelqu'un en la prsence du Trs-
18 Et j'ai dit: Ma force est perdue, et Haut;
l'esprance que j'avais en YEHO- 36 Quand on fait tort quelqu'un
VAH! dans sa cause, le Seigneur ne le voit-
19 Souviens-toi de mon affliction et il pas?
de ma misre; ce n'est qu'absinthe et 37 Qui est-ce qui dit qu'une chose est
que poison. arrive, sans que le Seigneur l'ait
20 Mon me s'en souvient sans command?
cesse, et elle est abattue au-dedans 38 Les maux et les biens ne proc-
de moi. dent-ils pas de la volont du Trs-
21 Voici ce que je veux rappeler Haut?
mon cur, et c'est pourquoi j'aurai 39 Pourquoi l'homme vivant se plain-
de l'esprance: drait-il? -Que chacun se plaigne de
22 Ce sont les bonts de YEHOVAH, ses pchs!
que nous n'ayons pas t consums; 40 Recherchons nos voies, et les
ses compassions n'ont point dfailli. sondons, et retournons YEHOVAH.
23 Elles se renouvellent chaque ma- 41 levons nos curs avec nos
tin; ta fidlit est grande! mains vers Dieu qui est au ciel:
24 YEHOVAH est mon partage, dit 42 Nous avons pch, nous avons
mon me; c'est pourquoi j'esprerai t rebelles, et toi, tu n'as point par-
en lui! donn.

986
43 Tu t'es envelopp dans ta colre, 62 Les discours de ceux qui s'lvent
et tu nous as poursuivis; tu as tu, tu contre moi, et les desseins qu'ils for-
n'as point pargn. ment contre moi tout le jour.
44 Tu t'es envelopp d'un nuage, afin 63 Regarde: quand ils s'asseyent ou
que notre requte ne te parvienne quand ils se lvent, je suis le sujet de
point. leur chanson.
45 Tu as fait de nous, au milieu des 64 Tu leur rendras leur rcompense,
peuples, des balayures et un objet de YEHOVAH! selon l'uvre de leurs
mpris. mains.
46 Tous nos ennemis ouvrent la bou- 65 Tu leur donneras l'aveuglement
che contre nous. du coeur; ta maldiction sera pour
47 La frayeur et la fosse ont t pour eux.
nous, avec la destruction et la ruine! 66 Tu les poursuivras dans ta colre,
48 Mon il se fond en ruisseaux tu les extermineras, YEHOVAH! de
d'eaux, cause de la ruine de la fille dessous les cieux.
de mon peuple.
49 Mon il pleure et ne cesse point, Chapitre 4: 1-22
parce qu'il n'y a point de relche, 1 Comment l'or s'est-il obscurci, et
50 Jusqu' ce que YEHOVAH re- l'or fin s'est-il altr! Comment les
garde et qu'il voie des cieux! pierres du sanctuaire sont-elles se-
51 Mon il afflige mon me, cause mes aux coins de toutes les rues!
de toutes les filles de ma ville. 2 Comment les enfants chris de
52 Ceux qui sont mes ennemis sans Sion, estims l'gal de l'or pur,
cause, m'ont donn la chasse sont-ils rputs comme des vases de
comme un oiseau. terre, ouvrage de la main d'un potier!
53 Ils ont voulu anantir ma vie dans 3 Les chacals mmes tendent la
une fosse, ils ont jet des pierres sur mamelle, et allaitent leurs petits: mais
moi. la fille de mon peuple est devenue
54 Les eaux montrent par-dessus cruelle comme les autruches du d-
ma tte; je disais: C'en est fait de sert.
moi! 4 La langue du nourrisson s'attache
55 J'ai invoqu ton nom, YEHO- son palais par la soif; les petits en-
VAH! du fond de la fosse. fants demandent du pain, et per-
56 Tu as entendu ma voix; ne cache sonne ne leur en distribue.
point ton oreille mes soupirs, mes 5 Ceux qui mangeaient des viandes
cris! dlicates prissent dans les rues, et
57 Au jour o je t'ai invoqu, tu t'es ceux qui taient nourris sur l'carlate
approch, tu as dit: Ne crains rien! embrassent le fumier.
58 Seigneur, tu as plaid la cause de 6 Et la peine de l'iniquit de la fille de
mon me, tu as rachet ma vie. mon peuple est plus grande que celle
59 Tu as vu, YEHOVAH, le tort qu'on du pch de Sodome qui fut renver-
me fait; fais-moi justice! se, comme en un moment, sans
60 Tu as vu toutes leurs vengeances, qu'aucune main d'homme ft venue
tous leurs complots contre moi. sur elle.
61 Tu as entendu, YEHOVAH! 7 Ses princes taient plus clatants
leurs outrages et tous leurs complots que la neige, plus blancs que le lait;
contre moi; leur teint tait plus vermeil que le co-
rail, leur beaut tait celle du saphir.

987
8 Leur visage est plus sombre que la ces. Notre fin est proche; nos jours
noirceur mme; on ne les reconnat sont accomplis; notre fin est venue!
plus dans les rues; leur peau est at- 19 Nos perscuteurs taient plus l-
tache leurs os; elle est devenue gers que les aigles des cieux; ils
sche comme le bois. nous ont poursuivis sur les monta-
9 Ceux qui prissent par l'pe sont gnes, ils nous ont dress des emb-
plus heureux que ceux qui prissent ches dans le dsert.
par la famine; car ceux-ci sont 20 Celui qui nous faisait respirer,
consums peu peu, extnus par le l'oint de YEHOVAH, a t pris dans
dfaut du produit des champs. leurs fosses; lui de qui nous disions:
10 De tendres femmes ont, de leurs Nous vivrons sous son ombre parmi
mains, fait cuire leurs enfants, et ils les nations.
leur ont servi de nourriture, dans la 21 Rjouis-toi, et sois dans l'all-
ruine de la fille de mon peuple. gresse, fille d'dom, qui demeures
11 YEHOVAH a puis sa fureur, il a dans le pays d'Uts! La coupe passera
rpandu l'ardeur de sa colre, il a aussi vers toi, tu en seras enivre, et
allum dans Sion un feu qui a dvor tu seras mise nu.
ses fondements. 22 Fille de Sion! la peine de ton ini-
12 Les rois de la terre, ni aucun des quit est finie; le Seigneur ne t'em-
habitants du monde, n'auraient cru menera plus en captivit. Fille
que l'adversaire, que l'ennemi entre- d'dom! il visitera ton iniquit, il met-
rait dans les portes de Jrusalem. tra tes pchs dcouvert.
13 C'est cause des pchs de ses
prophtes, et des iniquits de ses Chapitre 5: 1-22
sacrificateurs, qui ont rpandu au 1 Souviens-toi, YEHOVAH, de ce
milieu d'elle le sang des justes. qui nous est arriv! Regarde et vois
14 Ils erraient comme des aveugles notre opprobre!
par les rues, souills de sang, au 2 Notre hritage a pass des
point qu'on ne pouvait toucher leurs trangers, nos maisons des incon-
vtements. nus.
15 On leur criait: Retirez-vous, souil- 3 Nous sommes devenus des orphe-
ls! Retirez-vous, retirez-vous; ne lins sans pre, et nos mres sont
nous touchez pas! Ils sont en fuite, ils comme des veuves.
errent et l. On dit parmi les na- 4 Nous buvons notre eau prix d'ar-
tions: Ils n'auront plus leur demeure! gent; c'est contre paiement que nous
16 La face de YEHOVAH les a dis- vient notre bois.
perss. Il ne les regarde plus. Ils 5 Le joug sur le cou, nous souffrons
n'ont pas eu de respect pour les sa- la perscution; nous sommes pui-
crificateurs, ni de piti pour les vieil- ss, nous n'avons point de repos.
lards. 6 Nous avons tendu la main vers
17 Et pour nous, nos yeux se sont l'gypte et vers l'Assyrie, pour nous
consums jusqu'ici aprs un vain rassasier de pain.
secours. Du haut de nos tours, nous 7 Nos pres ont pch, ils ne sont
avons regard vers une nation qui ne plus; et nous, nous portons la peine
pouvait nous dlivrer. de leur iniquit.
18 Ils piaient nos pas, afin de nous 8 Des esclaves dominent sur nous, et
empcher de marcher dans nos pla- personne ne nous dlivre de leurs
mains.

988
9 Nous cherchons notre pain au pril
de notre vie, cause de l'pe du
dsert.
10 Notre peau est brle comme un
four, par l'ardeur vhmente de la
faim.
11 Ils ont dshonor les femmes
dans Sion, et les vierges dans les
villes de Juda.
12 Des chefs ont t pendus par leur
main; la personne des anciens n'a
point t respecte.
13 Les jeunes gens ont port la
meule, et les enfants ont chancel
sous le bois.
14 Les vieillards ne se trouvent plus
aux portes; les jeunes gens ont
abandonn leurs lyres.
15 La joie de notre coeur a cess;
nos danses sont changes en deuil.
16 La couronne de notre tte est
tombe. Malheur nous! parce que
nous avons pch!
17 C'est pour cela que notre coeur
est malade; c'est pour ces choses
que nos yeux sont obscurcis;
18 C'est cause de la montagne de
Sion, qui est dsole, tellement que
les renards s'y promnent.
19 Mais toi, YEHOVAH! tu demeures
ternellement, et ton trne subsiste
d'ge en ge!
20 Pourquoi nous oublierais-tu ja-
mais, pourquoi nous abandonnerais-
tu si longtemps?
21 Convertis-nous toi, YEHOVAH,
et nous serons convertis! Renouvelle
nos jours comme ils taient autrefois!
22 Nous aurais-tu entirement reje-
ts? Serais-tu en colre contre nous
l'excs?

989
zchiel 12 Et chacun d'eux marchait droit de-
Chapitre 1: 1-28 vant soi; ils allaient partout o l'esprit
1 La trentime anne, le cinquime les poussait aller, et ne se dtour-
jour du quatrime mois, alors que je naient point dans leur marche.
me trouvais parmi ceux qui avaient 13 L'aspect de ces tres vivants tait
t transports prs du fleuve du K- semblable celui de charbons de feu
bar, les cieux s'ouvrirent et je vis des ardents et de torches enflammes; et
visions divines. ce feu flamboyait entre les tres vi-
2 Le cinquime jour du mois, c'tait la vants avec une clatante splendeur,
cinquime anne de la captivit du roi et il en sortait des clairs.
Jhojakim, 14 Et ces tres vivants allaient et ve-
3 La Parole de YEHOVAH fut adres- naient avec l'aspect de la foudre.
se zchiel, le sacrificateur, fils de 15 Or, comme je contemplais ces
Buzi, dans le pays des Chaldens, tres vivants, voici je vis une roue sur
prs du fleuve du Kbar. C'est l que la terre, auprs de ces tres vivants,
la main de YEHOVAH fut sur lui. devant leurs quatre faces.
4 Et voici, je vis un tourbillon de vent 16 Quant l'aspect de ces roues et
qui venait du Nord, une grosse nue, leur structure, elles ressemblaient la
une gerbe de feu qui rpandait tout couleur du chrysolithe; toutes les qua-
autour son clat. Le centre brillait tre taient de mme forme; leur as-
comme de l'airain poli sortant du feu. pect et leur structure taient tels que
5 Au centre encore on voyait quatre chaque roue semblait tre au milieu
tres vivants dont voici la figure: ils d'une autre roue.
avaient une ressemblance humaine; 17 En cheminant elles allaient sur
6 Chacun d'eux avait quatre faces et leurs quatre cts, et ne se dtour-
chacun quatre ailes. naient point dans leur marche.
7 Leurs pieds taient droits, et la 18 Elles avaient des jantes et une
plante de leurs pieds comme la plante hauteur effrayante, et les jantes des
du pied d'un veau; ils tincelaient quatre roues taient toutes garnies
comme de l'airain poli. d'yeux.
8 Des mains d'homme sortaient de 19 Et quand les tres vivants mar-
dessous leurs ailes sur leurs quatre chaient, les roues cheminaient ct
cts, et tous les quatre avaient leurs d'eux; et quand les tres vivants
faces et leurs ailes. s'levaient de terre, les roues s'le-
9 Leurs ailes taient jointes l'une vaient aussi.
l'autre; quand ils marchaient, ils ne se 20 Ils allaient partout o l'esprit les
tournaient point, mais allaient chacun poussait aller; l'esprit tendait-il l, ils
droit devant soi. y allaient, et les roues s'levaient
10 Quant la forme de leurs faces, ils avec eux; car l'esprit des tres vivants
avaient tous quatre une face tait dans les roues.
d'homme, une face de lion du ct 21 Quand ils marchaient, elles mar-
droit, tous quatre une face de boeuf chaient; quand ils s'arrtaient, elles
du ct gauche, et tous quatre une s'arrtaient; et quand ils s'levaient
face d'aigle. de terre, les roues s'levaient avec
11 Leurs faces et leurs ailes taient eux, car l'esprit des tres vivants tait
spares par le haut; chacun avait dans les roues.
deux ailes jointes l'une l'autre, et 22 Au-dessus des ttes des animaux
deux qui couvraient leurs corps. on voyait un ciel, pareil au cristal res-

990
plendissant, et qui s'tendait en haut 3 Fils de l'homme, me dit-il, je t'envoie
par-dessus leurs ttes. vers les enfants d'Isral, vers ces na-
23 Et au-dessous de ce ciel, leurs tions rebelles qui se sont rvoltes
ailes se tenaient droites l'une contre contre moi; eux et leurs pres ont p-
l'autre. Ils avaient chacun deux ailes ch contre moi jusqu' aujourd'hui
dont ils se couvraient, et deux qui mme.
couvraient leurs corps. 4 Ce sont des enfants la face impu-
24 Quand ils marchaient, j'entendais dente et au cur obstin, vers les-
le bruit de leurs ailes, semblable au quels je t'envoie; tu leur diras: Ainsi a
bruit des grosses eaux et comme la parl le Seigneur, YEHOVAH!
voix du Tout-Puissant, un bruit tumul- 5 Et soit qu'ils coutent, soit qu'ils
tueux, le bruit d'une arme; et quand n'en fassent rien, -car c'est une mai-
ils s'arrtaient, ils laissaient retomber son rebelle, -ils sauront du moins
leurs ailes. qu'un prophte est au milieu d'eux.
25 Et lorsqu'ils s'arrtaient et lais- 6 Mais toi, fils de l'homme, ne les
saient retomber leurs ailes, une voix crains point et ne crains point leurs
se faisait entendre du ciel tendu sur paroles; bien que tu sois au milieu
leurs ttes. des pines et des ronces, et que tu
26 Au-dessus du ciel tendu sur leurs demeures parmi des scorpions, ne
ttes, on voyait une forme de trne, crains point leurs paroles, et ne t'ef-
semblable par son aspect une fraie pas de leur visage, quoiqu'ils
pierre de saphir; et sur cette forme de soient une maison rebelle.
trne, on voyait comme une figure 7 Tu leur annonceras donc mes paro-
d'homme, qui en occupait le plus haut les, soit qu'ils coutent, soit qu'ils n'en
degr. fassent rien, car ils ne sont que rbel-
27 Je vis aussi, tout l'entour, lion.
comme de l'airain poli, comme du feu, 8 Mais toi, fils de l'homme, coute ce
au-dedans duquel tait cet homme. que je vais te dire et ne sois point re-
Depuis ce qui paraissait tre ses belle, comme cette maison rebelle;
reins, jusqu'en haut, et depuis ce qui ouvre la bouche, et mange ce que je
paraissait tre ses reins, jusqu'en vais te donner.
bas, je vis comme du feu qui rpan- 9 Alors je regardai, et voici une main
dait autour de lui une splendeur cla- tendue vers moi, qui tenait un livre
tante. en rouleau.
28 Et la splendeur qui se voyait au- 10 Elle le dploya devant moi, et il
tour de lui, tait pareille celle de tait crit, au-dedans et au-dehors;
l'arc qui est dans la nue en un jour des lamentations, des plaintes et des
de pluie. Cette vision reprsentait gmissements y taient crits.
l'image de la gloire de YEHOVAH. A
sa vue je tombai sur la face, et j'en- Chapitre 3: 1-27
tendis une voix qui parlait. 1 Puis il me dit: Fils de l'homme,
mange ce que tu trouves, mange ce
Chapitre 2: 1-10 rouleau, et va, parle la maison
1 Et il me fut dit: Fils de l'homme, d'Isral.
tiens-toi sur tes pieds, et je te parlerai. 2 Et j'ouvris la bouche, et il me fit
2 Ds qu'il m'eut parl, l'Esprit entra manger ce rouleau.
en moi, et me fit tenir debout, et j'en- 3 Et il me dit: Fils de l'homme, repais
tendis celui qui me parlait. ton ventre et remplis tes entrailles de

991
ce rouleau que je te donne. Je le 14 Et l'Esprit m'enleva et m'emporta;
mangeai donc, et il fut doux ma je m'en allais irrit et furieux, et la
bouche comme du miel. main de YEHOVAH agissait sur moi
4 Puis il me dit: Fils de l'homme, avec puissance.
rends-toi vers la maison d'Isral, et tu 15 Et je vins Thel-Abib auprs de
leur rapporteras mes paroles. ceux qui avaient t transports, qui
5 Car ce n'est point vers un peuple au demeuraient vers le fleuve du Kbar.
parler inintelligible et la langue bar- Je me tins o ils se tenaient. Je restai
bare que je t'envoie, mais vers la l sept jours au milieu d'eux tout
maison d'Isral. tonn.
6 Ce n'est point vers de nombreux 16 Au bout de sept jours, la Parole de
peuples, au parler inintelligible et la YEHOVAH me fut adresse, en ces
langue barbare, et dont tu ne puisses mots:
pas entendre les paroles, que je t'en- 17 Fils de l'homme, je t'ai tabli senti-
voie; ceux-l, certes, ils t'couteraient, nelle sur la maison d'Isral; tu coute-
si je t'envoyais vers eux. ras la Parole de ma bouche, et tu les
7 Mais la maison d'Isral ne voudra avertiras de ma part.
pas t'couter, parce qu'elle ne veut 18 Quand je dirai au mchant: "Tu
point m'couter; car toute la maison mourras!" si tu ne l'avertis pas, si tu
d'Isral a le front dur et le cur obsti- ne lui parles pas, pour avertir le m-
n. chant de se dtourner de sa mau-
8 Voici j'endurcirai ta face pour que tu vaise voie, afin de sauver sa vie, ce
l'opposes leurs faces, et j'endurcirai mchant-l mourra dans son iniquit;
ton front pour que tu l'opposes leurs mais je redemanderai son sang de ta
fronts. main.
9 Je rendrai ton front semblable au 19 Si, au contraire, tu avertis le m-
diamant, plus dur que le roc; ne les chant et qu'il ne se dtourne point de
crains donc pas et ne t'effraie point de sa mchancet ni de sa mauvaise
leurs visages, bien qu'ils soient une voie, il mourra dans son iniquit, mais
maison rebelle. toi tu sauveras ton me.
10 Puis il me dit: Fils de l'homme, re- 20 De mme, si le juste se dtourne
ois dans ton coeur et coute de tes de sa justice, et fait le mal, je mettrai
oreilles toutes les paroles que je te une pierre d'achoppement devant lui,
dirai: et il mourra. Et c'est parce que tu ne
11 Rends-toi vers ceux qui ont t l'auras pas averti, qu'il mourra dans
transports, vers les enfants de ton son pch, et qu'il ne sera plus fait
peuple; tu leur parleras et, soit qu'ils mention des choses justes qu'il avait
coutent, soit qu'ils n'en fassent rien, faites; mais je redemanderai son sang
tu leur diras: Ainsi a parl le Seigneur, de ta main.
YEHOVAH. 21 Si, au contraire, tu avertis le juste
12 Alors l'Esprit m'enleva, et j'enten- de ne pas pcher, et qu'il ne pche
dis derrire moi le bruit d'un grand pas, il vivra certainement, parce qu'il
tumulte: "Bnie soit la gloire de YE- s'est laiss avertir, et toi, tu sauveras
HOVAH, du lieu de sa demeure!" ton me.
13 Et le bruit des ailes des tres vi- 22 L encore la main de YEHOVAH
vants, frappant l'une contre l'autre, et fut sur moi, et il me dit: Lve-toi, va
le bruit des roues ct d'eux, et le dans la valle; l je te parlerai.
bruit d'un grand tumulte.

992
23 Je me levai donc, et je sortis dans 6 Quand tu auras accompli ces jours-
la valle, et voici, la gloire de YEHO- l, tu te coucheras en second lieu sur
VAH se tenait l, telle que je l'avais ton ct droit, et tu porteras l'iniquit
vue prs du fleuve du Kbar. Alors je de la maison de Juda pendant qua-
tombai sur ma face. rante jours, un jour pour une anne;
24 Et l'Esprit entra en moi et me fit car je te compte un jour pour la dure
tenir sur mes pieds; puis il me parla et d'une anne.
me dit: Va et enferme toi dans ta mai- 7 Tu tourneras aussi ta face et ton
son. bras retrouss vers Jrusalem assi-
25 Fils de l'homme, voici, on mettra ge, et tu prophtiseras contre elle.
sur toi des cordes et on t'en liera, afin 8 Or voici, je mets sur toi des liens,
que tu ne puisses sortir au milieu afin que tu ne te tournes point de l'un
d'eux. de tes cts sur l'autre, jusqu' ce
26 J'attacherai ta langue ton palais, que tu aies accompli les jours de ton
pour que tu sois muet et que tu ne sige.
puisses les reprendre, car c'est une 9 Prends aussi du froment, de l'orge,
maison rebelle. des fves, des lentilles, du millet et de
27 Mais quand je te parlerai, j'ouvrirai l'peautre; mets-les dans un vase, et
ta bouche, et tu leur diras: Ainsi a par- fais-en du pain pour autant de jours
l le Seigneur, YEHOVAH. Que celui que tu seras couch sur ton ct; tu
qui voudra couter, coute, et que en mangeras pendant trois cent qua-
celui qui ne le voudra pas, n'coute tre-vingt-dix jours.
pas; car c'est une maison rebelle. 10 La nourriture que tu mangeras se-
ra du poids de vingt sicles par jour; tu
Chapitre 4: 1-17 en mangeras de temps autre.
1 Et toi, fils de l'homme, prends une 11 Quant l'eau, tu en boiras par
tuile, mets-la devant toi et traces-y mesure, savoir, la sixime partie d'un
une ville, Jrusalem. hin; tu en boiras de temps autre.
2 tablis un sige contre elle, btis 12 Tu mangeras des gteaux d'orge,
contre elle des retranchements, lve que tu cuiras sous leurs yeux avec
contre elle des terrasses, environne- des excrments humains.
la d'un camp, place des bliers tout 13 Et YEHOVAH dit: C'est ainsi que
autour. les enfants d'Isral mangeront leur
3 Prends aussi une plaque de fer, pain souill parmi les nations au mi-
place-la comme une muraille de fer lieu desquelles je les chasserai.
entre la ville et toi; tourne ta face 14 Alors je dis: Ah! Seigneur YEHO-
contre elle, en sorte qu'elle soit assi- VAH, voici, mon me n'a point t
ge, et tu la serreras de prs. Ce sera souille; et depuis ma jeunesse jus-
l un signe pour la maison d'Isral. qu' prsent, je n'ai mang d'aucun
4 Ensuite couche-toi sur ton ct corps mort, ni d'aucune bte dchi-
gauche, mets-y l'iniquit d'Isral. Tu re, et aucune chair impure n'est en-
porteras leur iniquit autant de jours tre dans ma bouche.
que tu seras couch sur ce ct. 15 Et il me rpondit: Voici, je te donne
5 Car je te compterai les annes de la fiente des bufs la place d'ex-
leur iniquit pour un nombre gal de crments humains, et l-dessus tu
jours, savoir, trois cent quatre-vingt- apprteras ta nourriture.
dix jours, durant lesquels tu porteras 16 Puis il ajouta: Fils de l'homme, voi-
l'iniquit de la maison d'Isral. ci, je vais retrancher dans Jrusalem

993
le pain qui soutient; ils mangeront leur et que vous n'avez pas mme agi se-
pain au poids et dans l'angoisse; ils lon les lois des nations qui vous envi-
boiront l'eau la mesure et dans la ronnent,
stupeur. 8 A cause de cela, ainsi a dit le Sei-
17 Et parce que le pain et l'eau leur gneur, YEHOVAH, voici, moi-mme je
manqueront, ils seront dans la cons- m'lverai contre toi et j'excuterai
ternation les uns et les autres, et ils mes jugements au milieu de toi, la
se consumeront cause de leur ini- vue des nations.
quit. 9 Je te ferai, cause de toutes tes
abominations, des choses que je
Chapitre 5: 1-17 n'avais point encore faites, et telles
1 Et toi, fils de l'homme, prends une que je n'en ferai plus jamais.
pe tranchante; prends un rasoir de 10 C'est pourquoi, des pres mange-
barbier; prends-le, et le fais passer ront leurs enfants au milieu de toi, et
sur ta tte et sur ta barbe. Prends des enfants mangeront leurs pres.
ensuite une balance peser, et par- Ainsi j'exercerai mes jugements
tage ce que tu auras coup. contre toi, et tout ce qui restera de toi,
2 Tu en brleras un tiers au feu, au je le disperserai tous les vents.
milieu de la ville, mesure que les 11 C'est pourquoi, JE SUIS vivant, dit
jours du sige s'accompliront; puis tu le Seigneur, YEHOVAH, parce que tu
en prendras un autre tiers, que tu as souill mon sanctuaire par toutes
frapperas de l'pe tout autour de la tes infamies et toutes tes abomina-
ville; et tu disperseras au vent le der- tions, moi aussi je dtournerai mon
nier tiers, et je tirerai l'pe aprs eux. regard, et mon il ne t'pargnera
3 Toutefois tu en prendras une petite point; moi aussi je serai sans misri-
quantit, que tu serreras dans les corde.
pans de ton manteau; 12 Un tiers d'entre vous mourra de la
4 Et de ceux-l tu en prendras encore peste, et sera consum par la famine
quelques-uns, que tu jetteras au feu dans ton sein; un tiers tombera par
et que tu brleras dans le feu. De l l'pe autour de toi; et j'en disperserai
sortira un feu contre toute la maison un tiers tous les vents, et je tirerai
d'Isral. l'pe aprs eux.
5 Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: 13 Ainsi ma colre sera assouvie, et
C'est l cette Jrusalem que j'avais je ferai reposer sur eux ma fureur; je
place au milieu des nations et des me donnerai satisfaction, et quand
pays qui l'environnent. j'aurai assouvi ma fureur, ils sauront
6 Elle a viol mes ordonnances plus que moi, YEHOVAH, j'ai parl dans
que les nations, et mes statuts plus ma jalousie.
que les pays d'alentour, en pratiquant 14 Je ferai de toi un dsert et un objet
l'impit; car ses habitants ont mpri- d'opprobre parmi les nations qui t'en-
s mes ordonnances et n'ont point tourent, aux yeux de tout passant.
march selon mes statuts. 15 Tu seras un objet d'opprobre et
7 C'est pourquoi, ainsi a dit le Sei- d'ignominie, un exemple et une cause
gneur, YEHOVAH: Parce que vous de stupeur pour les nations qui t'en-
vous tes montrs plus rebelles que tourent, quand j'excuterai contre toi
les nations qui vous entourent, que mes jugements, avec colre, avec
vous n'avez pas march selon mes fureur, et par des chtiments pleins
statuts, ni observ mes ordonnances,

994
de fureur, -c'est moi YEHOVAH, qui ai nations, quand vous serez disperss
parl, - en divers pays.
16 Quand je lancerai contre eux les 9 Vos rchapps se souviendront de
flches pernicieuses et mortelles de moi, parmi les nations o ils seront
la famine, que j'enverrai pour vous captifs, parce que j'aurai bris leur
dtruire; car j'ajouterai la famine vos coeur adultre, qui s'est dtourn de
maux, et je briserai le pain qui vous moi, ainsi que leurs yeux, qui se sont
soutient. prostitus avec leurs idoles; ils se
17 J'enverrai contre vous la famine et prendront mme en dgot pour tout
les btes nuisibles qui te priveront ce qu'ils auront fait de mal, pour tou-
d'enfants; la peste et le sang passe- tes leurs abominations.
ront au milieu de toi, et je ferai venir 10 Alors ils sauront que JE SUIS YE-
l'pe sur toi. C'est moi, YEHOVAH, HOVAH et que ce n'est point en vain
qui ai parl. que je les avais menacs de tous ces
maux.
Chapitre 6: 1-14 11 Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH:
1 La Parole de YEHOVAH me fut Frappe de la main, frappe du pied, et
adresse, en ces mots: dis: Hlas! au sujet de toutes les m-
2 Fils de l'homme, tourne ta face vers chantes abominations de la maison
les montagnes d'Isral, et prophtise d'Isral, qui tombera par l'pe, par la
contre elles. famine et par la peste.
3 Tu diras: Montagnes d'Isral, cou- 12 Celui qui sera loin mourra de la
tez la Parole du Seigneur, YEHO- peste; celui qui sera prs tombera par
VAH. Ainsi a dit le Seigneur, YEHO- l'pe, et celui qui sera demeur de
VAH, aux montagnes et aux collines, reste et qui sera assig prira par la
aux ravins et aux valles: Me voici, famine, afin que j'assouvisse ma fu-
moi; je vais faire venir l'pe sur vous, reur contre eux.
et je dtruirai vos hauts lieux. 13 Vous saurez alors que JE SUIS
4 Vos autels seront dvasts, vos YEHOVAH, quand leurs morts seront
statues du soleil brises, et je ferai gisants au milieu de leurs idoles, au-
tomber vos morts devant vos idoles. tour de leurs autels, sur toute colline
5 Je mettrai les cadavres des enfants leve, sur tous les sommets des
d'Isral devant leurs idoles, et je dis- montagnes, sous tout arbre vert, sous
perserai vos ossements autour de vos tout chne touffu, partout o ils of-
autels. fraient des parfums de bonne odeur
6 O que vous habitiez, les villes se- toutes leurs idoles.
ront rduites en dsert et les hauts 14 J'tendrai donc ma main sur eux,
lieux seront dvasts, de sorte que et partout o ils habitent, je rendrai le
vos autels seront abandonns et rui- pays plus dsol et plus dvast que
ns, vos idoles brises et dtruites, le dsert de Dibla, et ils sauront que
vos statues du soleil mises en pices, JE SUIS YEHOVAH.
et vos ouvrages anantis.
7 Les morts tomberont au milieu de Chapitre 7: 1-27
vous, et vous saurez que JE SUIS 1 La Parole de YEHOVAH me fut en-
YEHOVAH. core adresse, en ces mots:
8 Pourtant je laisserai un reste d'entre 2 Et toi, fils de l'homme, ainsi a dit le
vous, rchapps de l'pe parmi les Seigneur, YEHOVAH, au sujet du

995
pays d'Isral: La fin arrive; voici la fin encore vivant; car la prophtie
pour les quatre extrmits du pays! concernant toute leur multitude ne
3 Maintenant, c'est la fin pour toi; sera point rvoque; et aucun ne se
j'enverrai sur toi ma colre; je te juge- fortifiera dans liniquit de sa vie.
rai selon ta conduite, et je ferai re- 14 On a sonn de la trompette; tout
tomber sur toi toutes tes abomina- est prt, mais personne ne marche au
tions. combat, car ma colre va clater
4 Mon oeil ne t'pargnera point, et je contre toute leur multitude.
n'aurai pas de compassion, mais je 15 Au-dehors l'pe, au-dedans la
ferai retomber sur toi ta conduite, et peste et la famine! celui qui sera aux
tes abominations seront au milieu de champs mourra par l'pe, celui qui
toi. Et vous saurez que JE SUIS YE- sera dans la ville, la famine et la
HOVAH. peste le dvoreront.
5 Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: 16 Leurs fuyards s'chappent; ils sont
Un malheur, un malheur unique! le sur les montagnes, semblables aux
voici qui arrive! colombes des valles, gmissant
6 La fin vient, la fin vient! Elle s'est tous, chacun sur son iniquit.
rveille contre toi; la voici qui vient! 17 Toutes les mains sont dfaillantes,
7 Ton tour est venu, habitant du pays! tous les genoux se fondent en eau;
Le temps est arriv, le jour approche, 18 Ils se ceignent de sacs, l'effroi les
jour d'effroi, et non plus de cris joyeux couvre, la confusion est sur tous leurs
dans les montagnes. visages; tous ils ont la tte rase.
8 Maintenant je vais bientt rpandre 19 Ils jetteront leur argent par les
ma fureur sur toi, et assouvir contre rues, et leur or leur sera en abomina-
toi ma colre; je te jugerai selon tes tion; ni leur argent, ni leur or ne pour-
voies, et je ferai retomber sur toi tou- ront les dlivrer au jour de la grande
tes tes abominations. colre de YEHOVAH; ils n'en rassa-
9 Mon oeil ne t'pargnera point, et je sieront point leur me, ni n'en rempli-
n'aurai point de compassion; mais je ront leurs entrailles, car ce fut l la
ferai retomber sur toi ta conduite, et pierre d'achoppement de leur iniquit.
tes abominations seront au milieu de 20 Ils taient fiers de cette splendide
toi; et vous saurez que c'est moi, YE- parure; ils en ont fait les images de
HOVAH, qui vous frappe. leurs abominations, de leurs idoles;
10 Voici le jour! voici, il arrive! ton tour c'est pourquoi j'en ferai pour eux une
est venu, la verge a fleuri, l'orgueil a chose souille.
bourgeonn! 21 Je la livrerai en proie aux mains
11 La violence s'lve pour servir de des trangers, et comme butin aux
verge l'iniquit; il ne restera rien mchants de la terre, afin qu'ils la pro-
d'eux, ni de leur foule bruyante, ni de fanent.
leurs richesses, et on ne les pleurera 22 Et je dtournerai d'eux ma face, et
point. l'on souillera mon sanctuaire; des fu-
12 Le temps vient, le jour approche; rieux y entreront et le profaneront.
que l'acheteur ne se rjouisse point et 23 Prpare les chanes! Car le pays
que le vendeur ne mne point deuil, est rempli de meurtres, et la ville
car la colre va clater contre toute pleine de violence.
leur multitude! 24 Et je ferai venir les plus mchantes
13 Car le vendeur ne recouvrera pas des nations, afin qu'elles s'emparent
ce qu'il a vendu, quand mme il serait de leurs maisons; je mettrai un terme

996
l'orgueil des puissants, et leurs 6 Alors il me dit: Fils de l'homme,
saints lieux seront profans. vois-tu ce que font ces gens, les
25 La destruction arrive! Ils cherchent grandes abominations que commet ici
le salut, mais il n'y en a point. la maison d'Isral, pour m'loigner de
26 Il arrive malheur sur malheur; on mon sanctuaire? Mais tu verras en-
apprend nouvelle sur nouvelle; ils core de plus grandes abominations.
demandent des visions au prophte; 7 Il me conduisit donc l'entre du
la loi fait dfaut au sacrificateur, et le parvis; je regardai, et voici, il y avait
conseil aux anciens. une ouverture dans le mur.
27 Le roi mne deuil, le prince 8 Et il dit: Fils de l'homme, pntre
s'pouvante, et les mains du peuple dans la muraille; et quand j'eus pn-
du pays sont tremblantes. Je les trai- tr dans la muraille, voici, il y avait l
terai selon leurs voies; je les jugerai une porte.
comme ils le mritent, et ils sauront 9 Puis il me dit: Entre, et vois les
que JE SUIS YEHOVAH. abominations impies qu'ils commet-
tent ici.
Chapitre 8: 1-18 10 J'entrai donc, je regardai, et voici
1 Or, la sixime anne, le cinquime toute sorte de figures de reptiles et
jour du sixime mois, comme j'tais d'animaux immondes; et toutes les
assis dans ma maison et que les an- idoles de la maison d'Isral taient
ciens de Juda taient assis devant peintes tout alentour sur la muraille.
moi, la main du Seigneur, YEHOVAH, 11 Et soixante-dix hommes d'entre les
tomba sur moi. anciens de la maison d'Isral, au mi-
2 Et je regardai, et voici une figure lieu desquels se trouvait Joazania, fils
semblable du feu dans son aspect; de Shaphan, se tenaient debout de-
depuis ce qui paraissait tre ses reins vant elles, chacun l'encensoir la
jusqu'en bas, c'tait du feu; depuis ce main, d'o s'levait un pais nuage
qui paraissait tre ses reins jusqu'en d'encens.
haut, c'tait une sorte de splendeur 12 Et il me dit: As-tu vu, fils de
pareille celle de l'airain poli. l'homme, ce que font les anciens de
3 Et elle avana une forme de main, la maison d'Isral, dans les tnbres,
et me saisit par les cheveux de la chacun dans son cabinet d'images?
tte; et l'Esprit m'enleva entre la terre Car ils disent: YEHOVAH ne nous voit
et les cieux, et me transporta, dans point; YEHOVAH a abandonn le
des visions divines, Jrusalem, pays.
l'entre de la porte intrieure, qui est 13 Et il me dit: Tu verras encore de
tourne vers le Nord, o se trouvait plus grandes abominations, qu'ils
l'idole de la jalousie, qui provoque la commettent.
jalousie de YEHOVAH. 14 Il me conduisit donc l'entre de
4 Et voici, la gloire du Dieu d'Isral la porte de la maison de YEHOVAH,
tait l, telle que je l'avais vue en vi- qui est du ct du Nord, et voici, des
sion dans la valle. femmes assises pleuraient Thammuz.
5 Et il me dit: Fils de l'homme, lve 15 Et il me dit: As-tu vu, fils de
les yeux du ct du Nord. Je levai l'homme? Mais tu verras encore de
donc les yeux du ct du Nord, et plus grandes abominations que cel-
voici, vers le Nord, la porte de l'au- les-l.
tel, l'entre, cette idole de la jalou- 16 Et il me fit entrer dans le parvis
sie. intrieur de la maison de YEHOVAH;

997
et voici, l'entre du temple de YE- aprs lui, et frappez; que votre il
HOVAH, entre le portique et l'autel, n'pargne personne, et n'ayez point
environ vingt-cinq hommes, qui tour- de compassion!
naient le dos au temple de YEHOVAH 6 Vieillards, jeunes gens, vierges,
et la face vers l'Orient; ils se proster- enfants et femmes, tuez-les tous jus-
naient devant le soleil, vers l'Orient. qu' extermination; mais n'approchez
17 Alors il me dit: As-tu vu, fils de pas de quiconque portera la marque,
l'homme? Est-ce trop peu pour la et commencez par mon sanctuaire. Ils
maison de Juda, de commettre les commencrent donc par les anciens
abominations qu'ils commettent ici, qui taient devant la maison.
pour qu'ils remplissent encore le pays 7 Et il leur dit: Profanez la maison, et
de violence et qu'ils ne cessent de remplissez les parvis de gens tus!
m'irriter? Voici, ils approchent le ra- Sortez! Alors ils sortirent, et frapp-
meau de leur narine! rent dans toute la ville.
18 Mais moi aussi, j'agirai avec fu- 8 Or, comme ils frappaient et que je
reur; mon oeil ne les pargnera point restais encore, je tombai sur ma face,
et je n'aurai pas de compassion; et m'criai: Ah! Seigneur, YEHOVAH,
quand ils crieront voix haute mes veux-tu dtruire tout le reste d'Isral,
oreilles, je ne les couterai point. en rpandant ta fureur sur Jrusa-
lem?
Chapitre 9: 1-11 9 Et il me dit: L'iniquit de la maison
1 Puis une voix forte retentit mes d'Isral et de Juda est grande au-del
oreilles en disant: Approchez, vous de toute mesure; le pays est rempli
qui devez chtier la ville, chacun avec de meurtres, et la ville pleine d'injusti-
son instrument de destruction la ces; car ils disent: YEHOVAH a
main. abandonn le pays; YEHOVAH ne
2 Et voici venir six hommes par le voit rien.
chemin de la porte suprieure qui re- 10 Eh bien, mon oeil aussi ne les
garde le Nord, chacun son instrument pargnera pas, et je n'aurai point de
de destruction la main. Au milieu compassion; je ferai retomber leur
d'eux tait un homme vtu de lin, por- conduite sur leur tte.
tant une critoire sa ceinture; et ils 11 Et voici, l'homme vtu de lin, qui
entrrent, et se tinrent prs de l'autel portait une critoire sa ceinture, vint
d'airain. faire son rapport, et dit: J'ai fait
3 Alors la gloire du Dieu d'Isral s'le- comme tu m'as ordonn.
va de dessus le Voyant sur lequel elle
tait, et se dirigea vers le seuil de la Chapitre 10: 1-22
maison; elle appela l'homme vtu de 1 Je regardai, et voici, sur le ciel, au-
lin, qui portait une critoire sa cein- dessus de la tte des Voyants,
ture. comme une pierre de saphir, quelque
4 Et YEHOVAH lui dit: Traverse la chose de pareil une forme de trne,
ville, Jrusalem, et fais une marque au-dessus d'eux.
sur le front des hommes qui gmis- 2 Et YEHOVAH parla l'homme vtu
sent et qui soupirent cause de tou- de lin, et lui dit: Va entre les roues,
tes les abominations qui se commet- sous les Voyants, et remplis tes
tent dans son sein. mains de charbons ardents que tu
5 Puis il dit aux autres, de manire prendras entre les Voyants; rpands-
que je l'entendis: Passez par la ville les sur la ville.

998
3 Et il y alla sous mes yeux. Or les 14 Chacun avait quatre faces: le pre-
Voyants se tenaient droite de la mier, une face de Voyant; le second,
maison quand l'homme alla, et la une face d'homme; le troisime, une
nue remplit le parvis intrieur. face de lion; et le quatrime, une face
4 Alors la gloire de YEHOVAH s'leva d'aigle.
de dessus les Voyants, et se dirigea 15 Et les Voyants s'levrent;
vers le seuil de la maison; et la mai- c'taient l les tres vivants que
son fut remplie de la nue, pendant j'avais vus prs du fleuve du Kbar.
que le parvis tait rempli de la splen- 16 Quand les Voyants marchaient, les
deur de la gloire de YEHOVAH. roues cheminaient ct d'eux;
5 Et le bruit des ailes des Voyants se quand les Voyants dployaient leurs
fit entendre jusqu'au parvis extrieur, ailes pour s'lever de terre, les roues
pareil la voix du Dieu Tout Puissant, ne se dtournaient pas d'eux.
quand il parle. 17 Quand ils s'arrtaient, elles s'arr-
6 Quand YEHOVAH eut donn cet taient; quand ils s'levaient, elles
ordre l'homme vtu de lin, en disant: s'levaient avec eux; car l'esprit des
"Prends du feu dans l'intervalle des tres vivants tait en elles.
roues, entre les Voyants", cet homme 18 Puis la gloire de YEHOVAH se
alla se placer prs des roues. retira du seuil de la maison, et se tint
7 Et un des Voyants tendit sa main, sur les Voyants.
du milieu des Voyants, vers le feu qui 19 Et les Voyants dployrent leurs
tait entre les Voyants; il en prit et le ailes, et s'levrent de terre sous mes
mit dans les mains de l'homme vtu yeux, quand ils partirent avec les
de lin, qui se retira aprs l'avoir reu; roues; ils s'arrtrent l'entre de la
8 Car on voyait aux Voyants une porte orientale de la maison de YE-
forme de main d'homme sous leurs HOVAH, et la gloire du Dieu d'Isral
ailes. tait sur eux, en haut.
9 Je regardai encore, et voici quatre 20 C'taient l les tres vivants que
roues prs des Voyants, une roue j'avais vus sous le Dieu d'Isral, prs
prs de chaque Voyant; et l'aspect de du fleuve du Kbar, et je les reconnus
ces roues tait comme celui d'une pour des Voyants.
chrysolithe. 21 Chacun avait quatre faces, et cha-
10 A les voir, toutes quatre avaient la cun quatre ailes, et sous leurs ailes il
mme forme; chaque roue semblait y avait une forme de main d'homme.
traverser par le milieu une autre roue. 22 Et leurs faces ressemblaient cel-
11 En cheminant, elles allaient de les que j'avais vues prs du fleuve du
leurs quatre cts; elles ne se tour- Kbar; c'tait le mme aspect;
naient point dans leur marche; mais c'taient bien eux. Chacun d'eux mar-
de quelque ct que se diriget la chait droit devant soi.
tte, elles la suivaient, sans se tour-
ner dans leur marche. Chapitre 11: 1-25
12 Et le corps entier des Voyants, leur 1 Puis l'Esprit m'enleva et me trans-
dos, leurs mains, leurs ailes, ainsi que porta la porte orientale de la maison
les roues, les roues de chacun des de YEHOVAH, celle qui regarde
quatre, taient entirement couverts l'Orient; et voici, l'entre de la porte
d'yeux. vingt-cinq hommes; je vis au milieu
13 Les roues, j'entendis qu'on les ap- d'eux Joazania, fils d'Azzur, et Pla-
pelait: Vaisseau de Dieu (Galgal). tia, fils de Bnaja, chefs du peuple.

999
2 Et YEHOVAH me dit: Fils de 14 Et la Parole de YEHOVAH me fut
l'homme, ce sont l les hommes qui adresse en ces mots:
ont des penses d'iniquit, et qui 15 Fils de l'homme, ce sont tes frres,
donnent de mauvais conseils dans oui, tes frres, les gens de ta parent
cette ville. et la maison d'Isral tout entire, qui
3 Ils disent: Ce n'est pas l'heure de les habitants de Jrusalem ont dit:
btir des maisons; cette ville, c'est la Demeurez loin de YEHOVAH; c'est
chaudire, et nous la viande. nous que ce pays a t donn en h-
4 C'est pourquoi prophtise contre ritage.
eux, prophtise, fils de l'homme! 16 C'est pourquoi dis-leur: Ainsi a dit
5 Et l'Esprit de YEHOVAH tomba sur le Seigneur, YEHOVAH: Quoique je
moi, et me dit: Parle; ainsi a dit YE- les tienne loigns parmi les nations,
HOVAH: Vous parlez de la sorte, quoique je les aie disperss en divers
maison d'Isral, et ce qui vous monte pays, pourtant je serai pour eux un
l'esprit, je le sais. asile quelque temps dans les pays o
6 Vous avez multipli les meurtres ils sont alls.
dans cette ville, et vous avez rempli 17 C'est pourquoi dis-leur: Ainsi a dit
ses rues de cadavres. le Seigneur, YEHOVAH: Je vous ras-
7 C'est pourquoi, ainsi a dit le Sei- semblerai du milieu des peuples, je
gneur, YEHOVAH: Les morts que vous recueillerai des divers pays o
vous avez tendus au milieu d'elle, vous tes disperss, et je vous don-
c'est la viande, et elle, la chaudire; nerai la terre d'Isral.
mais vous, on vous fera sortir de son 18 Ils y entreront, et feront disparatre
sein. de son sein toutes les idoles et toutes
8 Vous avez peur de l'pe, mais je les abominations.
ferai venir sur vous l'pe, dit le Sei- 19 Je leur donnerai un mme cur,
gneur, YEHOVAH. et je mettrai en eux un esprit nou-
9 Je vous ferai sortir de cette ville; je veau; j'terai de leur chair le cur de
vous livrerai entre les mains des pierre, et je leur donnerai un cur de
trangers, et j'excuterai mes juge- chair,
ments contre vous. 20 Afin qu'ils marchent selon mes
10 Vous tomberez par l'pe, je vous statuts, qu'ils gardent et observent
jugerai sur les frontires d'Isral, et mes ordonnances; ils seront mon
vous saurez que JE SUIS YEHOVAH. peuple et je serai leur Dieu.
11 Cette ville ne sera point pour vous 21 Mais pour ceux dont le cur mar-
une chaudire dans laquelle vous che au gr de leurs idoles et de leurs
seriez la chair; c'est sur les frontires abominations, je ferai retomber leur
d'Isral que je vous jugerai. conduite sur leur tte, dit le Seigneur,
12 Et vous saurez que JE SUIS YE- YEHOVAH.
HOVAH, dont vous n'avez pas obser- 22 Puis les Voyants dployrent leurs
v les statuts, ni gard les ordonnan- ailes, les roues s'levrent avec eux,
ces; mais vous avez agi d'aprs les ainsi que la gloire du Dieu d'Isral, qui
lois des nations qui vous avoisinent. tait au-dessus d'eux, tout en haut.
13 Et, comme je prophtisais, Platia, 23 Et la gloire de YEHOVAH s'leva
fils de Bnaja, mourut. Alors je tombai du milieu de la ville, et s'arrta sur la
sur la face, et m'criai haute voix: montagne qui est l'Orient de la ville.
Ah! Seigneur, YEHOVAH, veux-tu 24 L'Esprit m'enleva et me transporta
anantir le reste d'Isral? en vision, par l'Esprit de Dieu, en Cal-

1000
de auprs de ceux de la captivit, et 10 Dis-leur: Ainsi a dit le Seigneur,
la vision que j'avais vue disparut de YEHOVAH: C'est le prince qui est
devant moi. Jrusalem que concerne cet oracle,
25 Alors je racontai ceux qui avaient ainsi que toute la maison d'Isral qui
t emmens captifs, toutes les cho- s'y trouve.
ses que YEHOVAH m'avait rvles. 11 Dis: Je suis pour vous un signe. Il
leur sera fait comme j'ai fait; ils parti-
Chapitre 12: 1-28 ront pour l'exil, pour la captivit.
1 La Parole de YEHOVAH me fut 12 Et le prince qui est au milieu d'eux
adresse en ces termes: mettra son bagage sur l'paule, et
2 Fils de l'homme, tu habites au mi- partira dans l'obscurit; on lui fera une
lieu d'une maison de rebelles, qui ont ouverture dans le mur pour le faire
des yeux pour voir et qui ne voient sortir; il couvrira son visage, afin de
point, des oreilles pour entendre et ne point voir de ses yeux la terre.
qui n'entendent point, car ils sont une 13 J'tendrai mon rets sur lui, il sera
maison rebelle. pris dans mon filet, et je l'emmnerai
3 Et toi, fils de l'homme, prpare un Babylone, dans le pays des Chal-
bagage d'migrant, et pars en plein dens; mais il ne le verra point, et il y
jour sous leurs yeux; pars du lieu que mourra.
tu habites pour aller en un autre lieu, 14 Quant tout son entourage, ses
sous leurs yeux; peut-tre verront-ils auxiliaires et toutes ses armes, je
qu'ils sont une maison rebelle. les disperserai tout vent, et je tirerai
4 Tu feras sortir ton bagage comme le l'pe derrire eux.
bagage d'un migrant, en plein jour, 15 Et ils sauront que JE SUIS YE-
sous leurs yeux, et toi tu sortiras vers HOVAH, quand je les aurai disperss
le soir, sous leurs yeux, comme par- parmi les nations et dissmins en
tent des exils. divers pays.
5 Sous leurs yeux, tu feras une ouver- 16 Toutefois je laisserai d'entre eux
ture dans la muraille, par laquelle tu un petit nombre de gens qui chappe-
feras sortir ton bagage. ront l'pe, la famine, la peste;
6 Sous leurs yeux, tu le porteras sur afin qu'ils racontent toutes leurs abo-
l'paule, et tu le sortiras quand il fera minations parmi les nations o ils
obscur. Tu te couvriras le visage, et tu iront, et ils sauront que JE SUIS YE-
ne regarderas pas la terre, car je veux HOVAH.
que tu sois un signe pour la maison 17 Puis la Parole de YEHOVAH me
d'Isral. fut adresse en ces mots:
7 Je fis ce qui m'avait t ordonn; je 18 Fils de l'homme, tu mangeras ton
fis sortir en plein jour mon bagage, pain dans lagitation; tu boiras ton eau
comme un bagage d'migrant; et vers en tremblant et avec inquitude.
le soir je perai de ma main la mu- 19 Et tu diras au peuple du pays: Ain-
raille; je le sortis dans l'obscurit, et le si a dit le Seigneur, YEHOVAH, au
portai sur l'paule sous leurs yeux. sujet des habitants de Jrusalem,
8 Au matin, la Parole de YEHOVAH dans la terre d'Isral: Ils mangeront
me fut adresse en ces termes: leur pain avec chagrin et boiront leur
9 Fils de l'homme, la maison d'Isral, eau avec frayeur, parce que le pays
cette maison rebelle, ne t'a-t-elle pas sera dvast et dpouill de son
dit: "Que fais-tu?" abondance, cause de la violence de
tous ceux qui l'habitent.

1001
20 Les villes peuples seront rduites suivent leur propre esprit, et qui n'ont
en dsert, et le pays sera ravag, et point eu de vision.
vous saurez que JE SUIS YEHOVAH. 4 Comme des renards dans des rui-
21 La Parole de YEHOVAH me fut nes, tels sont tes prophtes, Isral!
encore adresse en ces mots: 5 Vous n'tes point monts sur les
22 Fils de l'homme, qu'est-ce que ce brches, et vous n'avez point entour
propos pass en proverbe, que vous d'un rempart la maison d'Isral, pour
tenez dans le pays d'Isral, en disant: demeurer fermes dans le combat au
Les jours se prolongent, et toute pro- jour de YEHOVAH.
phtie demeure sans effet? 6 Leurs visions sont trompeuses,
23 C'est pourquoi dis-leur: Ainsi a dit leurs oracles menteurs, quand ils di-
le Seigneur, YEHOVAH: Je ferai ces- sent: "YEHOVAH a dit!" tandis que
ser ce propos, et on ne le trouvera YEHOVAH ne les a point envoys; et
plus en Isral. Dis-leur au contraire: ils ont fait esprer que leur parole au-
Le temps approche, ainsi que l'ac- rait son accomplissement.
complissement de toute prophtie. 7 N'avez-vous pas eu des visions
24 Car il n'y aura plus aucune proph- trompeuses, et prononc des oracles
tie vaine, ni d'oracle trompeur, au mi- menteurs, vous qui dites: "YEHOVAH
lieu de la maison d'Isral. a dit!" quand je n'ai point parl?
25 Car moi, YEHOVAH, je parlerai, et 8 C'est pourquoi, ainsi a dit le Sei-
la Parole que j'aurai dite s'accomplira, gneur, YEHOVAH: Parce que vous
et ne sera plus diffre. Oui, maison tenez des discours mensongers, et
rebelle, de vos jours je prononcerai la que vous avez des visions trompeu-
Parole et l'accomplirai, dit le Sei- ses, voici je vous en veux, dit le Sei-
gneur, YEHOVAH. gneur, YEHOVAH.
26 La Parole de YEHOVAH me fut 9 Ma main s'appesantira sur les pro-
encore adresse en ces termes: phtes qui ont des visions fausses, et
27 Fils de l'homme, voici, la maison qui prononcent des oracles menteurs.
d'Isral dit: La vision qu'il a, est long Ils ne feront plus partie de l'assem-
terme; c'est pour des temps loigns ble de mon peuple, ils ne seront plus
qu'il prophtise. inscrits sur les registres de la maison
28 C'est pourquoi dis-leur: Ainsi a dit d'Isral, ils n'entreront pas dans le
le Seigneur, YEHOVAH: Il n'y aura pays d'Isral, et vous saurez que JE
plus de dlai pour l'accomplissement SUIS le Seigneur, YEHOVAH.
de toutes mes paroles; ce que j'aurai 10 Et ces choses arriveront parce
dit s'accomplira, dit le Seigneur, YE- que, oui, parce qu'ils garent mon
HOVAH. peuple, en disant: Paix! quand il n'y a
point de paix. Mon peuple btit un
Chapitre 13: 1-23 mur, eux ils le recouvrent de mortier.
1 La Parole de YEHOVAH me fut 11 Dis ceux qui le recouvrent de
adresse en ces termes: mortier, qu'il s'croulera. Une pluie
2 Fils de l'homme, prophtise contre violente surviendra, et vous, grlons,
les prophtes d'Isral qui prophti- vous tomberez, et un vent de tempte
sent; dis ceux qui prophtisent se- clatera.
lon leur propre coeur: coutez la Pa- 12 Et voici, le mur s'croule. Ne vous
role de YEHOVAH; dira-t-on pas: O est le mortier dont
3 Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: vous l'aviez couvert?
Malheur aux prophtes insenss qui

1002
13 Car ainsi a dit le Seigneur, YEHO- vos bras, et je dlivrerai les mes que
VAH: Dans ma fureur, je ferai clater vous prenez au pige comme des
un vent de tempte; dans ma colre il oiseaux.
surviendra une pluie torrentielle, et 21 J'arracherai aussi vos voiles, je
dans mon indignation des grlons dlivrerai mon peuple de vos mains,
tomberont, pour tout dtruire. et ils ne seront plus comme une proie
14 Et je renverserai le mur que vous entre vos mains; et vous saurez que
aviez recouvert de mortier; je le jette- JE SUIS YEHOVAH.
rai terre, tellement que ses fonde- 22 Parce que vous affligez par vos
ments seront mis nu; il s'croulera, mensonges le cur du juste, que je
et vous serez entirement dtruits n'ai pas attrist, et que vous fortifiez
sous ses dcombres, et vous saurez les mains du mchant, afin qu'il ne se
que JE SUIS YEHOVAH. dtourne point de son mauvais train
15 J'assouvirai ainsi ma fureur contre pour avoir la vie,
le mur, et contre ceux qui l'ont recou- 23 Vous n'aurez plus de visions trom-
vert de mortier, et je vous dirai: Le peuses et vous ne prononcerez plus
mur n'est plus, c'en est fait de ceux d'oracles; je dlivrerai mon peuple de
qui le recouvraient de mortier, vos mains, et vous saurez que JE
16 Des prophtes d'Isral, qui pro- SUIS YEHOVAH.
phtisent sur Jrusalem, et qui ont
pour elle des visions de paix, quand il Chapitre 14: 1-23
n'y a point de paix, dit le Seigneur, 1 Or quelques-uns des anciens
YEHOVAH. d'Isral vinrent auprs de moi, et
17 Et toi, fils de l'homme, tourne ta s'assirent devant moi.
face contre les filles de ton peuple, 2 Et la Parole de YEHOVAH me fut
qui prophtisent selon leur propre adresse en ces termes:
coeur, et prophtise contre elles. 3 Fils de l'homme, ces gens-l portent
18 Et dis: Ainsi a dit le Seigneur, YE- leurs idoles dans leur coeur; et la
HOVAH: Malheur celles qui fabri- pierre d'achoppement qui les a fait
quent des coussinets pour toutes les tomber dans l'iniquit, ils y attachent
jointures des mains, et qui font des leur regard. Me laisserai-je consulter
voiles pour la tte des gens de toute par eux?
taille, afin de sduire les mes. Vous 4 C'est pourquoi parle-leur et dis-leur:
sduiriez les mes de mon peuple, et Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH:
vous conserveriez vos propres mes! Tout homme de la maison d'Isral qui
19 Vous me dshonorez auprs de porte ses idoles dans son cur, et
mon peuple, pour quelques poignes qui attache ses regards la pierre
d'orge et quelques morceaux de pain, d'achoppement qui l'a fait tomber
en faisant mourir des mes qui ne dans son iniquit, s'il vient vers un
doivent point mourir, et en faisant vi- prophte, moi YEHOVAH, je lui r-
vre d'autres qui ne doivent point vivre, pondrai en vue de ses nombreuses
trompant ainsi mon peuple qui coute idoles,
le mensonge. 5 Afin de saisir dans leur propre cur
20 C'est pourquoi, ainsi a dit le Sei- ceux de la maison d'Isral, qui se sont
gneur, YEHOVAH: Voici j'en veux loigns de moi avec toutes leurs ido-
vos coussinets, par le moyen des- les.
quels vous prenez les mes comme 6 C'est pourquoi dis la maison
des oiseaux, et je les arracherai de d'Isral: Ainsi a dit le Seigneur, YE-

1003
HOVAH: Revenez, dtournez-vous de 15 Si je faisais parcourir le pays par
vos idoles, dtournez vos regards de des btes nuisibles qui le dpeuplent
toutes vos abominations. et en fassent un dsert, o personne
7 Car quiconque de la maison d'Isral ne passerait plus cause de ces b-
ou des trangers qui sjournent en tes,
Isral, s'loigne de moi, place ses 16 Et qu'il s'y trouvt ces trois hom-
idoles dans son cur et attache les mes-l, JE SUIS vivant, dit le Sei-
regards sur la pierre d'achoppement gneur, YEHOVAH, ils ne sauveraient
qui l'a fait tomber dans l'iniquit, s'il ni fils ni filles; eux seuls seraient sau-
vient auprs d'un prophte pour me vs, tandis que le pays deviendrait un
consulter par son moyen, moi YEHO- dsert.
VAH, je lui rpondrai moi-mme: 17 Ou bien, si j'amenais l'pe sur ce
8 Je tournerai ma face contre cet pays, et que je disse: Que l'pe
homme-l, afin qu'il serve d'avertis- passe par le pays, pour en retrancher
sement, et qu'il passe en proverbe; et hommes et btes,
je le retrancherai du milieu de mon 18 Et qu'il s'y trouvt ces trois hom-
peuple. Et vous saurez que JE SUIS mes, JE SUIS vivant, dit le Seigneur,
YEHOVAH. YEHOVAH, ils ne sauveraient ni fils ni
9 Et si le prophte se laisse entraner filles, mais eux seuls seraient sauvs.
prononcer quelque parole, c'est 19 Ou encore si j'envoyais la peste
moi, YEHOVAH, qui aurai entran ce dans ce pays, et que je rpandisse
prophte-l; j'tendrai ma main contre sur lui ma fureur jusqu' faire couler le
lui, et je le retrancherai du milieu de sang, pour retrancher de son sein
mon peuple d'Isral. hommes et btes,
10 Et ils porteront la peine de leur 20 Et que No, Daniel et Job s'y trou-
iniquit; telle la peine de celui qui vent, JE SUIS vivant, dit le Seigneur,
consulte, telle sera la peine du pro- YEHOVAH, ils ne sauveraient ni fils ni
phte, filles, ils ne sauveraient que leur vie
11 Afin que la maison d'Isral ne par leur justice.
s'gare plus loin de moi et qu'ils ne se 21 Voici donc ce que dit le Seigneur,
souillent plus par toutes leurs trans- YEHOVAH: Bien que j'envoie contre
gressions, mais qu'ils soient mon Jrusalem mes quatre jugements ter-
peuple et que je sois leur Dieu, dit le ribles, l'pe, la famine, les btes nui-
Seigneur, YEHOVAH. sibles et la peste, pour retrancher de
12 Puis la Parole de YEHOVAH me son sein hommes et btes,
fut adresse en ces mots: 22 Toutefois il y aura un reste, quel-
13 Fils de l'homme, si un pays pche ques rchapps, des fils et des filles
contre moi en commettant quelque qu'on en fera sortir. Voici, ils arrive-
infidlit, et que j'tende ma main ront auprs de vous; vous verrez leur
contre lui, en lui retranchant le pain conduite et leurs actions, et vous
qui soutient, en lui envoyant la famine vous consolerez des malheurs que j'ai
et en faisant disparatre hommes et fait tomber sur Jrusalem et de tout
btes de son sein, ce qui lui est advenu.
14 Et qu'il s'y trouvt ces trois hom- 23 Ils vous consoleront quand vous
mes, No, Daniel et Job, ils sauve- aurez vu leur conduite et leurs ac-
raient leur vie par leur justice, dit le tions. Alors vous reconnatrez que ce
Seigneur, YEHOVAH! n'est pas sans raison que je lui ai fait

1004
tout ce que je lui aurai fait, dit le Sei- naan; ton pre est un Amoren, ta
gneur, YEHOVAH. mre une Hthienne.
4 A ta naissance, au jour o tu na-
Chapitre 15: 1-8 quis, ton nombril ne fut point coup,
1 La Parole de YEHOVAH me fut tu ne fus point lave dans l'eau pour
adresse en ces termes: tre nettoye, tu ne fus pas purifie
2 Fils de l'homme, le bois de la vigne avec du sel, ni enveloppe de langes.
vaut-il plus que tout autre bois, le 5 Aucun il n'eut piti de toi, pour te
sarment qui est parmi les arbres de la faire aucune de ces choses par com-
fort passion pour toi; mais tu fus jete sur
3 Prend-on de ce bois pour faire la surface d'un champ, par mpris
quelque ouvrage; en tire-t-on une pour ta vie, au jour de ta naissance.
cheville pour y suspendre un objet 6 Or je passai prs de toi, je te vis
quelconque? gisant dans ton sang, prs d'tre fou-
4 Voici, on le jette au feu pour le le aux pieds, et je te dis: Vis dans
consumer, et quand le feu en a dvo- ton sang! je te dis: Vis dans ton sang!
r les deux bouts, et que le milieu 7 Je t'ai multiplie par myriades,
brle, est-il propre quelque ou- comme l'herbe des champs, tu pris de
vrage? l'accroissement, tu grandis et tu de-
5 Voici, quand il tait entier, on n'en vins d'une beaut parfaite. Tes seins
faisait aucun ouvrage; combien moins se formrent, tu devins nubile, mais tu
encore quand le feu l'a dvor et qu'il tais nue, et entirement dcouverte.
est brl, en pourra-t-on faire quelque 8 Et je passai prs de toi et te regar-
chose? dai; voici, ton ge tait l'ge o l'on
6 C'est pourquoi ainsi a dit le Sei- aime, et j'tendis sur toi le pan de
gneur, YEHOVAH: De mme que mon vtement, je couvris ta nudit; je
parmi les arbres d'une fort, c'est le te fis serment, je fis alliance avec toi,
bois de la vigne que je livre au feu dit le Seigneur, YEHOVAH, et tu fus
pour tre dvor, de mme j'y livrerai moi.
les habitants de Jrusalem. 9 Je te lavai dans l'eau, et je te net-
7 Je tournerai ma face contre eux; toya compltement, j'tai le sang de
s'ils sortent d'un feu, un autre feu les dessus toi, et je t'oignis d'huile.
consumera, et vous saurez que JE 10 Je te revtis de broderies, je te mis
SUIS YEHOVAH, quand je tournerai une chaussure de couleur d'hyacin-
ma face contre eux. the; je te ceignis de fin lin et te couvris
8 Je ferai du pays un dsert, parce de soie.
qu'ils ont t infidles, dit le Seigneur, 11 Je te parai d'ornements; je mis des
YEHOVAH! bracelets tes mains, et un collier
ton cou,
Chapitre 16: 1-63 12 Un anneau ton nez, des boucles
1 La Parole de YEHOVAH me fut tes oreilles, une couronne magnifi-
adresse en ces termes: que sur ta tte.
2 Fils de l'homme, fais connatre 13 Ainsi tu fus pare d'or et d'argent;
Jrusalem ses abominations. ton vtement tait de fin lin, de soie,
3 Dis: Ainsi a dit le Seigneur, YEHO- de broderies; la fleur de farine, le miel
VAH, Jrusalem: Par ton origine et et l'huile faisaient ta nourriture; tu de-
ta naissance tu es du pays de Ca- vins extrmement belle, et tu prosp-
ras jusqu devenir un royaume.

1005
14 Ta renomme se rpandit parmi 25 A l'entre de chaque rue tu as bti
les nations cause de ta beaut, car ton haut lieu, et tu as dshonor ta
elle tait parfaite, grce la magnifi- beaut; car tu t'es livre tout pas-
cence dont je t'avais orne, dit le Sei- sant et tu as multipli tes adultres.
gneur, YEHOVAH. 26 Tu t'es prostitue aux enfants de
15 Mais tu t'es confie en ta beaut, l'gypte, tes voisins aux corps vigou-
tu t'es prostitue la faveur de ta re- reux, et pour m'irriter tu as multipli
nomme, et tu as prodigu tes prosti- tes adultres.
tutions tout passant, en te livrant 27 Et voici, j'ai tendu ma main contre
lui. toi, j'ai diminu la part qui t'tait assi-
16 Tu as pris de tes vtements; tu t'es gne, et t'ai livre la discrtion de
fait des hauts lieux garnis d'toffes de tes ennemis, les filles des Philistins,
toute couleur, et tu t'y es prostitue, - qui ont rougi de ta conduite criminelle.
chose qui n'tait point arrive, et qui 28 Tu t'es prostitue aux enfants de
n'arrivera plus. l'Assyrie, parce que tu n'tais pas as-
17 Tu as aussi pris les magnifiques souvie; et aprs avoir commis adul-
parures, faites de mon or et de mon tre avec eux, tu ne fus point encore
argent, que je t'avais donnes; tu en assouvie;
as fait des figures d'hommes, aux- 29 Car tu as multipli tes impudicits
quels tu t'es prostitue. avec la terre de Canaan et jusqu'en
18 Tu as pris tes vtements brods Calde; mme alors tu n'en eus point
pour les en couvrir, et tu leur as offert assez.
mon huile et mes parfums. 30 Combien ton cur est lche, dit le
19 Et mon pain que je t'avais donn, Seigneur, YEHOVAH, que tu aies fait
la fleur de farine, l'huile et le miel dont toutes ces choses la faon d'une
je te nourrissais, tu as mis ces choses insigne prostitue!
devant elles comme une offrande 31 Quand tu btissais tes maisons de
d'agrable odeur. Voil ce qui en est, dbauche chaque bout de rue,
dit le Seigneur, YEHOVAH. quand tu faisais tes hauts lieux dans
20 Tu as pris tes fils et tes filles, que toutes les places, tu n'as pas mme
tu m'avais enfants, et tu les leur as t comme la femme dbauche qui
sacrifis pour tre dvors. tait-ce rclame un salaire;
trop peu que tes prostitutions? 32 Tu as t la femme adultre qui
21 Tu as immol mes fils, tu les as reoit les trangers la place de son
livrs, en les faisant passer par le feu mari.
en leur honneur. 33 On paie un salaire toutes les
22 Et au milieu de toutes tes abomi- femmes dbauches, mais toi, tu as
nations et de tes adultres, tu ne t'es donn des prsents tous tes
point souvenue du temps de ta jeu- amants; tu leur as fait des largesses,
nesse, alors que tu tais nue et d- afin que de toute part ils viennent vers
couverte, gisante dans ton sang, prs toi, pour tes prostitutions.
d'tre foule aux pieds. 34 Et tu as t le contraire des autres
23 Et aprs toutes tes mchantes femmes dans tes impudicits, en ce
actions, malheur, malheur toi! dit le qu'on ne te recherchait pas; tu don-
Seigneur, YEHOVAH, nais un salaire, tandis que l'on ne t'en
24 Tu t'es bti des maisons de d- donnait aucun; tu as t le contraire
bauche, tu t'es fait des hauts lieux sur des autres.
toutes les places.

1006
35 C'est pourquoi, prostitue, 44 Voici, tout homme qui use de pro-
coute la Parole de YEHOVAH! verbes, en fera un sur ton compte, et
36 Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: dira: "Telle mre, telle fille!"
Parce que tes trsors ont t prodi- 45 Tu es la fille de ta mre, qui eut en
gus, et que ta nudit s'est dcou- aversion son mari et ses enfants; tu
verte dans tes prostitutions, devant es la sur de tes surs, qui ont eu
tes amants et toutes tes abominables en aversion leurs maris et leurs en-
idoles; cause du sang de tes en- fants; votre mre tait Hthienne et
fants, que tu leur as livrs, votre pre Amoren.
37 Voici, je rassemblerai tous tes 46 Ta soeur ane, avec ses filles, qui
amants, avec lesquels tu te plaisais, habite ta gauche, c'est Samarie; ta
tous ceux que tu as aims, tous ceux sur cadette qui demeure ta droite,
que tu as has, je les rassemblerai de c'est Sodome et ses filles.
toute part contre toi; je leur dcouvri- 47 Tu n'as pas seulement march
rai ta nudit, et ils la verront tout en- dans leurs voies et pratiqu les m-
tire. mes abominations; c'tait trop peu;
38 Et je te jugerai comme on juge les mais tu t'es corrompue plus qu'elles
femmes adultres et celles qui rpan- dans toute ta conduite.
dent le sang; je t'abandonnerai la 48 JE SUIS vivant! dit le Seigneur,
sanguinaire vengeance de la fureur et YEHOVAH; Sodome, ta sur elle-
de la jalousie. mme, avec ses filles, n'a point fait ce
39 Je te livrerai entre leurs mains; ils que tu as fait, toi, avec tes filles.
abattront tes maisons de dbauche et 49 Voici quelle a t l'iniquit de So-
dmoliront tes hauts lieux; ils te d- dome, ta sur: l'orgueil, l'abondance
pouilleront de tes vtements; ils enl- et une molle oisivet; voil ce qu'elle
veront tes magnifiques parures et te avait, elle et ses filles; mais elle ne
laisseront nue, entirement nue. soutenait pas la main de l'afflig et du
40 Ils feront monter contre toi une pauvre.
foule de gens qui t'assommeront de 50 Elles sont devenues hautaines et
pierres, et qui te mettront en pices ont commis l'abomination devant moi;
avec leurs pes. aussi les ai-je extermines, ds que
41 Ils brleront tes maisons par le je l'ai vu.
feu, et feront justice de toi, en pr- 51 Et Samarie n'a pas commis la moi-
sence d'un grand nombre de femmes; ti autant de pchs que toi; tu as
ainsi je mettrai fin tes prostitutions, multipli tes abominations plus
et tu ne donneras plus de salaire. qu'elle, et par toutes les abominations
42 Et j'assouvirai ma fureur contre toi, que tu as commises tu as justifi tes
et ma jalousie se dtournera de toi; surs.
alors je serai en repos et n'aurai plus 52 Porte donc, toi aussi, l'opprobre
m'irriter. que tu as inflig tes surs! A cause
43 Parce que tu ne t'es point souve- de tes pchs que tu as rendus plus
nue du temps de ta jeunesse, que tu abominables que les leurs, elles se
m'as provoqu par toutes ces choses, trouvent tre plus justes que toi. Sois
voici, je ferai retomber ta conduite sur donc, toi aussi, couverte de confu-
ta tte, dit le Seigneur, YEHOVAH, et sion, et porte ton opprobre, puisque tu
tu ne commettras plus le crime avec as justifi tes surs.
toutes tes abominations. 53 Je ramnerai leurs captifs, les cap-
tifs de Sodome et de ses filles, les

1007
captifs de Samarie et de ses filles, 1 La Parole de YEHOVAH me fut en-
ainsi que tes propres captifs au milieu core adresse en ces termes:
des leurs, 2 Fils de l'homme, propose une
54 Afin que tu portes ton opprobre, nigme, prsente une parabole la
que tu sois confuse cause de tout maison d'Isral.
ce que tu as fait, en tant pour elles 3 Tu diras: Ainsi a dit le Seigneur,
un sujet de consolation. YEHOVAH: Un grand aigle, aux
55 Et tes surs, Sodome et ses filles, grandes ailes, aux ailes tendues,
reviendront leur premier tat; Sama- tout couvert d'un duvet de couleurs
rie et ses filles reviendront leur varies, vint sur le Liban et enleva la
premier tat; et toi et tes filles vous cime d'un cdre.
reviendrez votre premier tat. 4 Il arracha le plus lev de ses ra-
56 Cependant, dans le temps de ton meaux, le transporta en un pays mar-
orgueil, chand, et le dposa dans une ville de
57 Avant que ta mchancet ft d- commerce.
couverte, lorsque tu recevais les ou- 5 Il prit ensuite du plant du pays et le
trages des filles de Syrie et de tous confia un sol fertile; il le plaa prs
ses alentours, des filles des Philistins des eaux abondantes et le planta
qui t'insultaient de toute part, ne dis- comme un saule.
courais-tu pas sur Sodome ta sur? 6 Le plant poussa, devint un cep de
58 Tu portes sur toi le fardeau de tes vigne tendu, mais peu lev; ses
crimes et de tes abominations! dit rameaux taient tourns du ct de
YEHOVAH. l'aigle, et ses racines taient sous lui;
59 Car ainsi a dit YEHOVAH: Je te il devint un cep, produisit des sar-
ferai comme tu as fait, toi qui as m- ments et donna du feuillage.
pris le serment, en rompant l'al- 7 Mais il y avait un autre grand aigle,
liance. aux grandes ailes, au plumage pais;
60 Toutefois je me souviendrai de et voici, des couches o il tait plant,
l'alliance que j'ai faite avec toi, dans le cep tendit vers lui ses racines, et
les jours de ta jeunesse, et j'tablirai dirigea ses rameaux de son ct, afin
en ta faveur une alliance ternelle. qu'il l'arrost.
61 Alors tu te souviendras de ta 8 Et pourtant il tait plant dans un
conduite, et tu en seras confuse, bon terrain, prs d'eaux abondantes,
quand tu recevras tes surs, tant les de manire produire des sarments,
anes que les cadettes, et que je te porter du fruit et devenir un cep
les donnerai pour filles, mais non en superbe.
vertu de ton alliance. 9 Dis: Ainsi a dit le Seigneur, YEHO-
62 Car j'tablirai mon alliance avec VAH: Le cep russira-t-il? Le premier
toi, et tu sauras que JE SUIS YEHO- aigle n'en arrachera-t-il pas les raci-
VAH, nes, et n'en coupera-t-il pas les fruits,
63 Afin que tu te souviennes, que tu de manire faire scher tous les
sois confuse, et qu' cause de ta rejetons qu'il aura produits? Il sche-
confusion tu n'ouvres plus la bouche, ra, et il n'y aura besoin ni d'un grand
quand je t'aurai pardonn tout ce que effort, ni de beaucoup de gens pour le
tu as fait, dit le Seigneur, YEHOVAH. sparer de ses racines.
10 Voici, il est plant; mais russira-t-
Chapitre 17: 1-24 il? Ds que le vent d'orient le touche-
ra, ne schera-t-il pas entirement? Il

1008
schera sur les couches o il a t 20 J'tendrai mon rets sur lui, et il
plant. sera pris dans mes filets; je l'emm-
11 Et la Parole de YEHOVAH me fut nerai Babylone o je plaiderai
adresse en ces termes: contre lui sur sa perfidie mon gard.
12 Dis cette maison rebelle: Ne sa- 21 Et tous les fuyards de toutes ses
vez-vous pas ce que signifient ces troupes tomberont par l'pe; et ceux
choses? Dis: Voici, le roi de Babylone qui resteront seront disperss tous
est all Jrusalem; il a pris le roi et les vents. Et vous saurez que c'est
les principaux, et les a emmens moi, YEHOVAH, qui ai parl.
avec lui Babylone. 22 Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH:
13 Et il a pris un rejeton de la race Je prendrai moi-mme la cime d'un
royale, il a fait alliance avec lui et lui a cdre lev, et je la planterai. De l'ex-
fait prter serment; et il s'est empar trmit de ses rameaux, je couperai
des puissants du pays, un tendre rejeton, et moi-mme je le
14 Afin que le royaume ft tenu dans planterai sur une montagne haute et
l'abaissement, sans pouvoir s'lever, leve.
tout en le laissant subsister, s'il ob- 23 Sur la haute montagne d'Isral, je
servait son alliance. le planterai; il poussera des jets, et
15 Mais il s'est rvolt contre lui, en produira des fruits; il deviendra un
envoyant des ambassadeurs en cdre magnifique, et des oiseaux de
gypte, afin qu'on lui donnt des che- toute espce viendront s'abriter sous
vaux et un grand nombre d'hommes. lui; tout ce qui a des ailes habitera
Pourra-t-il russir, chapper, celui qui l'ombre de ses rameaux.
a fait de telles choses? Il a rompu 24 Et tous les arbres des champs
l'alliance, et il chapperait! connatront que, moi YEHOVAH, j'ai
16 JE SUIS vivant! dit le Seigneur, abaiss l'arbre lev, et lev le petit
YEHOVAH, c'est dans la rsidence arbre, que j'ai fait scher l'arbre vert
du roi qui l'a fait rgner, dont il a m- et fait reverdir l'arbre sec. Moi YEHO-
pris le serment et rompu l'alliance, VAH, je l'ai dit, et je le ferai.
c'est prs de lui, au milieu de Baby-
lone, qu'il mourra! Chapitre 18: 1-32
17 Et Pharaon, avec une grande ar- 1 La Parole de YEHOVAH me fut en-
me et des troupes nombreuses, ne core adresse en ces termes:
fera rien pour lui dans la guerre, 2 Que voulez-vous dire, vous qui r-
quand on aura lev des remparts et ptez continuellement ce proverbe,
construit des tours pour faire prir dans le pays d'Isral, en disant: "Les
nombre d'mes. pres ont mang du raisin vert, et les
18 Car il a mpris le serment, en dents des enfants en sont agaces?"
violant l'alliance; et voici, aprs avoir 3 JE SUIS vivant! dit le Seigneur,
donn sa main, il a nanmoins fait YEHOVAH, vous n'aurez plus lieu de
toutes ces choses. Il n'chappera rpter ce proverbe en Isral.
pas! 4 Voici, toutes les mes sont moi,
19 C'est pourquoi, ainsi a dit le Sei- l'me du pre comme l'me du fils;
gneur, YEHOVAH: JE SUIS vivant! toutes deux sont moi; l'me qui p-
c'est mon serment qu'il a mpris, che est celle qui mourra.
mon alliance qu'il a rompue; je ferai 5 L'homme qui est juste, qui pratique
retomber cela sur sa tte. la droiture et la justice,

1009
6 Qui ne mange point sur les monta- qu'il ne dshonore pas la femme de
gnes, qui ne lve pas les yeux vers son prochain,
les idoles de la maison d'Isral, qui ne 16 Qu'il ne fasse tort personne, qu'il
dshonore pas la femme de son pro- ne retienne point le gage et ne com-
chain, ni ne s'approche d'une femme mette point de rapine, qu'il donne de
pendant sa souillure; son pain l'affam, et couvre d'un
7 L'homme qui ne fait de tort per- vtement celui qui est nu;
sonne, qui rend au dbiteur son gage, 17 Qu'il dtourne sa main de l'iniquit,
qui ne commet point de rapine, qui qu'il ne retienne ni usure ni bnfice,
donne de son pain l'affam, et cou- qu'il observe mes ordonnances et
vre d'un vtement celui qui est nu, marche selon mes statuts, -cet
8 Qui ne prte point usure, qui ne homme ne mourra point pour l'iniquit
retient pas au-del de ce qui lui est de son pre; certainement il vivra.
d, qui dtourne sa main de l'iniquit, 18 Mais c'est son pre, qui a us de
qui rend son jugement selon la vrit violences et commis des rapines en-
entre un homme et un autre, vers son frre, et fait ce qui n'est pas
9 Qui marche selon mes statuts et bien, au milieu de son peuple, voici,
observe mes ordonnances, en se c'est lui qui mourra pour son iniquit.
conduisant avec droiture, -cet homme 19 Et vous dites: "Pourquoi le fils ne
est juste, et certainement il vivra, dit porte-t-il pas l'iniquit de son pre?"
le Seigneur, YEHOVAH. C'est que le fils a agi selon la droiture
10 Mais s'il a donn le jour un fils et la justice, c'est qu'il a gard tous
violent, qui rpande le sang, et ne mes statuts et les a mis en pratique;
fasse son frre que l'une de ces certainement il vivra.
choses et non pas les autres; 20 L'me qui pche est celle qui
11 Qu'il mange sur les montagnes, mourra. Le fils ne portera point l'ini-
qu'il dshonore la femme de son pro- quit du pre, et le pre ne portera
chain, point l'iniquit du fils; la justice du
12 Qu'il fasse tort l'afflig et au pau- juste sera sur lui, et la mchancet du
vre, qu'il commette des rapines et ne mchant sera sur lui.
rende point le gage, qu'il lve les yeux 21 Si le mchant se dtourne de tous
vers les idoles et commette des abo- les pchs qu'il a commis, s'il garde
minations, tous mes statuts, et s'il agit selon la
13 Qu'il prte usure, qu'il retienne droiture et la justice, certainement il
plus qu'il ne lui est d, -ce fils-l vi- vivra et ne mourra point.
vrait-il? Il ne vivra pas! Parce qu'il a 22 On ne se souviendra contre lui
commis toutes ces abominations, cer- d'aucune de toutes les transgressions
tainement il mourra, et son sang sera qu'il aura commises; il vivra cause
sur lui. de la justice qu'il aura pratique.
14 Mais voici, si ce dernier son tour 23 Prendrais-je plaisir en aucune ma-
a donn le jour un fils qui voie tous nire la mort du mchant? dit le
les pchs qu'a commis son pre, et Seigneur, YEHOVAH; n'est-ce pas
qui prenne soin de ne rien faire de plutt ce qu'il se dtourne de ses
semblable; voies et qu'il vive?
15 Qu'il ne mange point sur les mon- 24 Mais si le juste se dtourne de sa
tagnes, qu'il ne lve point les yeux justice, qu'il commette l'iniquit, en
vers les idoles de la maison d'Isral, suivant toutes les abominations que
le mchant a accoutum de commet-

1010
tre, vivrait-il? On ne se souviendra Chapitre 19: 1-14
plus d'aucun des actes de justice qu'il 1 Et toi, prononce une complainte sur
aura accomplis, cause de l'infidlit les princes d'Isral,
dont il s'est rendu coupable, et du 2 Et dis: Qu'tait-ce que ta mre?
pch qu'il a commis; c'est cause Une lionne couche au milieu des
de cela qu'il mourra. lions, et levant ses petits au milieu
25 Et vous dites: "La voie du Seigneur des lionceaux.
n'est pas bien rgle." coutez main- 3 Elle leva un de ses petits, qui de-
tenant, maison d'Isral: Est-ce ma vint un jeune lion; il apprit dchirer
voie qui n'est pas bien rgle? Ne sa proie, et dvora des hommes.
sont-ce pas plutt vos voies qui ne 4 Mais les nations en entendirent par-
sont pas bien rgles? ler, et il fut pris dans leur fosse; et,
26 Si le juste se dtourne de sa jus- aprs lui avoir mis des boucles aux
tice, qu'il commette l'iniquit, que pour narines, elles l'emmenrent au pays
cela il meure, c'est cause de l'iniqui- d'gypte.
t qu'il a commise qu'il meurt. 5 Quand la lionne vit qu'elle attendait
27 Et si le mchant se dtourne de la en vain, que tout son espoir tait per-
mchancet qu'il a commise, et qu'il du, elle prit un autre de ses petits, et
pratique la droiture et la justice, il fera en fit un jeune lion.
vivre son me. 6 Il marcha parmi les lions, et devint
28 S'il ouvre les yeux, et se dtourne un jeune lion; il apprit dchirer sa
de toutes les transgressions qu'il a proie, et dvora des hommes;
commises, certainement il vivra et ne 7 Il dsolait leurs palais, et dtruisait
mourra point. leurs villes; le pays avec tout ce qu'il
29 Cependant la maison d'Isral dit: contient fut frapp de stupeur l'oue
"La voie du Seigneur n'est pas bien de son rugissement.
rgle. "Sont-ce mes voies, maison 8 Contre lui se rangrent les nations
d'Isral, qui ne sont pas bien rgles? de toutes les contres voisines, et
Ne sont-ce pas plutt vos voies qui ne elles jetrent sur lui leurs filets; il fut
sont pas bien rgles? pris dans leur fosse.
30 C'est pourquoi je vous jugerai cha- 9 Elles le mirent en cage, avec des
cun selon ses voies, maison boucles aux narines; puis elles l'em-
d'Isral, dit le Seigneur, YEHOVAH. menrent auprs du roi de Babylone,
Reconsidrez-vous, et dtournez- et le conduisirent dans une forte-
vous de toutes vos transgressions, resse, afin qu'on n'entendt plus sa
afin que l'iniquit ne devienne point voix sur les montagnes d'Isral.
pour vous une cause de ruine. 10 Ta mre tait, comme toi, sembla-
31 Rejetez loin de vous toutes les ble une vigne plante prs des
transgressions dont vous vous tes eaux; elle tait charge de fruits et de
rendus coupables, et faites-vous un sarments, grce l'abondance des
cur nouveau et un esprit nouveau; eaux.
car pourquoi mourriez-vous, maison 11 Elle avait de vigoureux rameaux
d'Isral? pour des sceptres de souverains; par
32 En effet, je ne prends point plaisir son lvation elle atteignait jusqu'aux
la mort de celui qui meurt, dit le branches touffues; elle attirait les re-
Seigneur YEHOVAH; reconsidrez- gards par sa hauteur et par l'abon-
vous et vivez! dance de ses rameaux.

1011
12 Mais elle fut arrache avec fureur 7 Et je leur dis: Rejetez, chacun de
et jete par terre; le vent d'orient a vous, les abominations objets de vos
dessch son fruit; ses rameaux vi- regards, ne vous souillez pas avec les
goureux ont t briss et desschs; idoles de l'gypte; JE SUIS YEHO-
13 Le feu les a dvors, et mainte- VAH, votre Dieu.
nant elle est plante dans le dsert, 8 Mais ils se rvoltrent contre moi, et
dans une terre sche et aride. ne voulurent pas m'couter; aucun
14 Le feu est sorti d'un rameau de d'eux ne rejeta les abominations qui
ses branches et a consum son fruit, attiraient ses regards, et n'abandonna
et elle n'a plus de rameau vigoureux les idoles de l'gypte. Alors je son-
pour un sceptre de roi. Telle est la geai rpandre ma fureur sur eux, et
complainte, et elle servira de com- assouvir contre eux ma colre au
plainte. milieu du pays d'gypte.
9 Nanmoins j'ai agi pour l'amour de
Chapitre 20: 1-49 mon nom, afin qu'il ne ft point profa-
1 La septime anne, le dixime jour n aux yeux des nations parmi les-
du cinquime mois, quelques-uns des quelles ils se trouvaient, et en pr-
anciens d'Isral vinrent pour consulter sence desquelles je m'tais fait
YEHOVAH, et ils s'assirent devant connatre eux, pour les faire sortir
moi. du pays d'gypte.
2 Et la Parole de YEHOVAH me fut 10 Je les fis donc sortir du pays
adresse en ces termes: d'gypte, et les amenai au dsert.
3 Fils de l'homme, parle aux anciens 11 Je leur donnai mes statuts et leur
d'Isral, et dis-leur: Ainsi a dit le Sei- fis connatre mes lois, que l'homme
gneur, YEHOVAH: C'est pour me doit accomplir afin de vivre par elles.
consulter que vous tes venus! JE 12 Je leur donnai aussi mes sabbats
SUIS vivant! je ne me laisserai point pour servir de signe entre moi et eux,
consulter par vous, dit le Seigneur, afin qu'ils connussent que JE SUIS
YEHOVAH. YEHOVAH, qui les sanctifie.
4 Ne les jugeras-tu pas, fils de 13 Mais ceux de la maison d'Isral se
l'homme, ne les jugeras-tu pas? Fais- rvoltrent contre moi dans le dsert;
leur connatre les abominations de ils ne marchrent point selon mes
leurs pres. statuts et rejetrent mes lois, que
5 Et dis-leur: Ainsi a dit le Seigneur, l'homme doit accomplir afin de vivre
YEHOVAH: Le jour o j'lus Isral, o par elles, et ils profanrent indigne-
je levai ma main en faveur de la pos- ment mes sabbats. C'est pourquoi je
trit de la maison de Jacob, o je me songeai rpandre sur eux ma fureur
fis connatre eux dans le pays au dsert, pour les anantir.
d'gypte, o je levai ma main pour 14 Nanmoins j'ai agi pour l'amour de
eux, en disant: JE SUIS YEHOVAH mon nom, afin qu'il ne ft point profa-
votre Dieu; n aux yeux des nations, en prsence
6 En ce jour-l, je leur promis en le- desquelles je les avais fait sortir
vant ma main, que je les ferais sortir d'gypte.
du pays d'gypte, pour les faire entrer 15 Et mme je leur avais promis, en
dans un pays que j'avais cherch levant ma main dans le dsert, que je
pour eux, pays o coulent le lait et le ne les amnerais point au pays que je
miel, le plus beau de tous les pays. leur avais donn, - pays o coulent le

1012
lait et le miel, le plus beau de tous les 25 Aussi leur ai-je donn des statuts
pays, - qui n'taient pas bons, et des lois par
16 Parce qu'ils avaient rejet mes lesquelles ils ne devaient pas vivre.
lois, qu'ils n'avaient point march se- 26 Je les souillai par leurs offrandes,
lon mes statuts, et qu'ils avaient pro- en ce qu'ils ont fait passer par le feu
fan mes sabbats, car leur cur mar- tous leurs premiers-ns, afin de les
chait aprs leurs idoles. mettre en dsolation et de leur faire
17 Toutefois mon il les pargna connatre que JE SUIS YEHOVAH.
pour ne point les dtruire; je ne les 27 C'est pourquoi, fils de l'homme,
exterminai pas entirement au dsert. parle la maison d'Isral, et dis-leur:
18 Je dis leurs enfants au dsert: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH:
Ne marchez pas selon les prceptes Vos pres m'ont outrag en agissant
de vos pres, n'observez pas leurs perfidement mon gard.
murs, et ne vous souillez pas avec 28 Je les ai fait entrer dans le pays
leurs idoles. que j'avais promis, en levant la main,
19 JE SUIS YEHOVAH votre Dieu; de leur donner; mais ils ont regard
marchez selon mes statuts, gardez toute colline leve et tout arbre touf-
mes commandements, et mettez-les fu; ils y ont fait leurs sacrifices, ils y
en pratique. ont prsent leurs offrandes qui m'irri-
20 Sanctifiez mes sabbats, afin qu'ils taient; ils y ont dpos leurs parfums
servent de signe entre moi et vous, et d'agrable odeur, et y ont fait leurs
que vous connaissiez que JE SUIS offrande de breuvages.
YEHOVAH votre Dieu. 29 Et je leur dis: Que signifient ces
21 Mais les enfants se rvoltrent hauts lieux o vous vous rendez? Et
contre moi; ils ne marchrent point le nom de hauts lieux leur a t don-
selon mes statuts; ils n'observrent n jusqu' ce jour.
pas mes ordonnances et ne mirent 30 C'est pourquoi, dis la maison
point en pratique ces lois, que d'Isral: Ainsi a dit le Seigneur, YE-
l'homme doit accomplir afin de vivre HOVAH: Ne vous souillez-vous pas
par elles, et ils profanrent mes sab- dans les voies de vos pres, et ne
bats. C'est pourquoi je songeai r- vous prostituez-vous pas leurs
pandre sur eux ma fureur, et assou- abominations?
vir contre eux ma colre au dsert. 31 Quand vous prsentez vos offran-
22 Nanmoins j'ai retir ma main, et des, quand vous faites passer vos
je l'ai fait pour l'amour de mon nom, enfants par le feu, vous vous souillez
afin qu'il ne ft point profan aux yeux avec toutes vos idoles encore aujour-
des nations en prsence desquelles d'hui. Et je me laisserais consulter par
je les avais fait sortir. vous, maison d'Isral! JE SUIS vi-
23 Toutefois je leur avais promis, en vant! dit le Seigneur, YEHOVAH, je
levant ma main au dsert, que je les ne me laisserai point consulter par
disperserais parmi les nations et que vous!
je les rpandrais en divers pays, 32 Rien n'arrivera de ce que vous
24 Parce qu'ils n'avaient point obser- pensez quand vous dites: Nous vou-
v mes statuts, qu'ils avaient rejet lons tre comme les nations et les
mes lois, qu'ils avaient profan mes familles des autres pays, en servant
sabbats et que leurs yeux taient at- le bois et la pierre.
tachs aux idoles de leurs pres. 33 JE SUIS vivant! dit le Seigneur,
YEHOVAH, main forte, bras ten-

1013
du, et avec effusion de colre, je r- que j'avais promis, en levant la main,
gnerai sur vous! de donner vos pres.
34 Je vous ferai sortir d'entre les peu- 43 L, vous vous souviendrez de vos
ples; je vous rassemblerai des pays voies et de toutes vos actions par
dans lesquels vous avez t disper- lesquelles vous vous tes souills;
ss, main forte, bras tendu et vous vous prendrez vous-mmes en
avec effusion de colre. dgot, cause de tout ce que vous
35 Et je vous amnerai dans le dsert aurez fait de mal.
des peuples, et l j'entrerai en juge- 44 Et vous saurez que JE SUIS YE-
ment avec vous, face face; HOVAH, quand j'agirai avec vous
36 Comme je suis entr en jugement pour l'amour de mon nom, et non pas
avec vos pres dans le dsert du selon votre conduite mauvaise et vos
pays d'gypte, ainsi j'entrerai en ju- actions corrompues, maison
gement avec vous, dit le Seigneur, d'Isral! dit le Seigneur, YEHOVAH.
YEHOVAH. 45 (21-1) La Parole de YEHOVAH me
37 Puis je vous ferai passer sous la fut adresse en ces mots:
verge, et vous ferai rentrer dans les 46 (21-2) Fils de l'homme, tourne ta
liens de l'alliance. face du ct de Thman, et prche
38 Je sparerai de vous les rebelles vers le midi, prophtise sur la fort de
et ceux qui se sont rvolts contre la campagne du midi.
moi; je les ferai sortir du pays o ils 47 (21-3) Dis la fort du midi:
sjournent; mais ils n'entreront point coute la Parole de YEHOVAH! Ainsi
sur le sol d'Isral. Ainsi vous saurez a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, je
que JE SUIS YEHOVAH. vais allumer un feu au-dedans de toi;
39 Et vous, maison d'Isral, ainsi a dit il dvorera dans ton sein tout arbre
le Seigneur, YEHOVAH: Allez servir vert et tout arbre sec; la flamme em-
chacun vos idoles! Mais, aprs cela, brase ne s'teindra point, et toute la
vous m'couterez et ne profanerez surface en sera brle du midi au
plus le nom de ma saintet par vos septentrion.
offrandes et par vos idoles. 48 (21-4) Et toute chair verra que moi,
40 Mais sur ma sainte montagne, sur YEHOVAH, je l'ai allume; elle ne
la haute montagne d'Isral, dit le Sei- s'teindra point.
gneur, YEHOVAH, l toute la maison 49 (21-5) Et je dis: Ah! Seigneur, YE-
d'Isral et tout ce qui sera dans le HOVAH, ils disent de moi: Cet
pays me serviront. L je prendrai plai- homme ne fait que parler en nigmes.
sir eux; l je rechercherai vos of-
frandes, et les prmices de vos dons, Chapitre 21: 1-32
dans tout ce que vous me consacre- 1 (21-6) Puis la Parole de YEHOVAH
rez. me fut adresse en ces mots:
41 Je prendrai plaisir vous, comme 2 (21-7) Fils de l'homme, tourne ta
un parfum d'agrable odeur, quand face vers Jrusalem; prche vers les
je vous aurai fait sortir du milieu des saints lieux, prophtise contre le pays
peuples et rassembls des pays o d'Isral.
vous tes disperss, et je serai sanc- 3 (21-8) Dis au pays d'Isral: Ainsi a
tifi par vous aux yeux des nations. dit YEHOVAH: Voici, c'est toi que
42 Et vous saurez que JE SUIS YE- j'en veux; je tirerai mon pe de son
HOVAH, quand je vous aurai fait re- fourreau, et j'exterminerai du milieu
venir sur le sol d'Isral, dans le pays de toi le juste et le m chant.

1014
4 (21-9) Et parce que je vais extermi- pe du carnage, qui va les presser
ner du milieu de toi le juste et le m- de toute part.
chant, mon pe sortira de son four- 15 (21-20) C'est pour fondre les
reau pour frapper toute chair du midi curs, pour multiplier les monceaux
au septentrion, toutes leurs portes, que j'ai pris
5 (21-10) Et toute chair saura que l'pe menaante. Ah! elle est faite
moi, YEHOVAH, j'ai tir l'pe de son pour lancer l'clair; elle est aiguise
fourreau; elle n'y rentrera plus. pour gorger!
6 (21-11) Et toi, fils de l'homme, g- 16 (21-21) Rassemble tes forces,
mis, les reins briss; dans une amre frappe droite! Tourne-toi, frappe
douleur tu dois gmir. gauche, de quel ct que tu tournes
7 (21-12) Quand ils te diront: Pour- ton tranchant!
quoi gmis-tu? tu rpondras: C'est 17 (21-22) Et moi aussi, je frapperai
cause de la rumeur! Quand elle arri- des deux mains, et j'assouvirai ma
vera, tous les coeurs fondront, toutes fureur. Moi, YEHOVAH, j'ai parl.
les mains dfailliront, tout esprit sera 18 (21-23) Puis la Parole de YEHO-
abattu, et tous les genoux se fondront VAH me fut adresse en ces termes:
en eau. Voici, elle arrive! Elle est l! 19 (21-24) Toi, fils de l'homme, trace-
dit le Seigneur, YEHOVAH. toi deux chemins pour le passage de
8 (21-13) La Parole de YEHOVAH me l'pe du roi de Babylone; qu'ils par-
fut encore adresse en ces termes: tent tous deux d'un mme pays; fais
9 (21-14) Fils de l'homme, prophtise, une marque, fais-la l'entre du
et dis: Ainsi a dit YEHOVAH: Dis: chemin qui conduit une ville.
L'pe, l'pe! Elle est aiguise, elle 20 (21-25) Trace l'un des chemins par
est nettoye! o l'pe arrive Rabbath, ville des
10 (21-15) Elle est aiguise pour le enfants d'Ammon, et l'autre par o
massacre; elle est brillante pour lan- elle arrive en Juda, Jrusalem, la
cer des clairs! Faut-il se rjouir, ville forte.
sceptre de mon fils, qui ddaignes 21 (21-26) Car le roi de Babylone se
tout pouvoir? tient la bifurcation, l'entre des
11 (21-16) On l'a donne briller pour deux chemins pour tirer des prsa-
qu'on la prenne en main; elle est ai- ges; il secoue les flches, il interroge
guise, cette pe, elle est propre les idoles, il examine le foie.
pour armer la main de l'gorgeur. 22 (21-27) Le sort qui est dans sa
12 (21-17) Crie et lamente-toi, fils de main droite dsigne Jrusalem, pour
l'homme, car elle est tire contre mon y dresser des bliers, commander le
peuple, contre tous les principaux carnage, pousser des cris de guerre,
d'Isral, qui seront livrs l'pe pour ranger les bliers contre les por-
avec mon peuple. Frappe donc sur ta tes, lever des terrasses et construire
cuisse. des forts.
13 (21-18) Oui, l'preuve sera faite. 23 (21-28) C'est leurs yeux un pr-
Eh quoi! lors mme que ce sceptre sage trompeur, eux qui ont fait ser-
est si ddaigneux, il sera ananti! dit ments sur serments; mais lui, il se
le Seigneur, YEHOVAH. souvient de leur iniquit, en sorte
14 (21-19) Toi donc, fils de l'homme, qu'ils seront pris.
prophtise, frappe des deux mains, et 24 (21-29) C'est pourquoi, ainsi a dit
que l'pe double et triple ses coups; le Seigneur, YEHOVAH: Parce que
c'est l'pe du carnage, la grande vous rappelez le souvenir de votre

1015
iniquit, en mettant nu vos trans- 2 Et toi, fils de l'homme, juge; juge la
gressions, en montrant vos pchs ville sanguinaire, et fais-lui connatre
dans toutes vos actions; parce que toutes ses abominations.
vous en rappelez le souvenir, vous 3 Dis: Ainsi a dit le Seigneur, YEHO-
serez saisis par la main de l'ennemi. VAH: Ville qui rpands le sang dans
25 (21-30) Et toi, profane, mchant, ton sein, afin que ton jour arrive, et
prince d'Isral, dont le jour arrive, au qui te fais des idoles pour en tre
temps o l'iniquit a son terme, souille!
26 (21-31) Ainsi a dit le Seigneur, 4 Par le sang que tu as rpandu, tu
YEHOVAH: te cette tiare; enlve t'es rendue coupable, et par les idoles
cette couronne; les choses vont que tu as faites, tu t'es souille. Tu as
changer. Ce qui est lev sera abais- avanc tes jours, et tu es parvenue
s, et ce qui est abaiss sera lev. au terme de tes annes; c'est pour-
27 (21-32) En pices, en pices, en quoi je vais faire de toi un objet d'op-
pices je la rduirai! Et elle ne sera probre pour les nations, et de moque-
plus, jusqu' ce que vienne celui qui rie pour tous les pays.
appartient le jugement, et auquel je le 5 Ceux qui sont prs et ceux qui sont
remettrai. loin se moqueront de toi, qui es souil-
28 (21-33) Et toi, fils de l'homme, pro- le de rputation et remplie de trou-
phtise, et dis: Ainsi a dit le Seigneur, bles.
YEHOVAH, au sujet des enfants 6 Voici, dans ton sein les princes
d'Ammon et de leur opprobre. Dis: d'Isral contribuent de tout leur pou-
L'pe, l'pe est dgaine pour le voir rpandre le sang.
massacre; elle est polie pour dvorer 7 Chez toi, l'on mprise pre et mre;
en lanant l'clair! chez toi, on use de violence envers
29 (21-34) Au milieu de tes visions l'tranger; chez toi, on opprime l'or-
trompeuses et de tes prsages men- phelin et la veuve.
teurs, elle te jettera sur les cadavres 8 Tu mprises mes choses saintes, et
des mchants, dont le jour arrive au tu profanes mes sabbats.
temps o leur iniquit est son 9 Chez toi, se trouvent des calomnia-
terme. teurs pour rpandre le sang; chez toi,
30 (21-35) Remets ton pe dans le on mange sur les montagnes; chez
fourreau! C'est dans le lieu o tu as toi, l'on commet des atrocits.
t forme, dans le pays de ta nais- 10 Chez toi, on dcouvre la nudit
sance que je te jugerai. d'un pre; chez toi, l'on humilie la
31 (21-36) Et je rpandrai sur toi mon femme l'poque de sa souillure.
indignation; du feu de mon courroux 11 Chez toi, l'un se livre des abomi-
je soufflerai sur toi, et je te livrerai nations avec la femme de son pro-
entre les mains d'hommes barbares, chain, l'autre souille sa belle-fille par
artisans de destruction. l'inceste, et l'autre fait violence sa
32 (21-37) Tu deviendras la proie du sur, la fille de son pre.
feu; ton sang coulera au sein du pays, 12 Chez toi, l'on reoit des prsents
et on ne se souviendra plus de toi; car pour rpandre le sang; tu prends l'in-
moi, YEHOVAH, j'ai parl. trt et l'usure, tu dpouilles ton pro-
chain par la violence, et tu m'oublies,
Chapitre 22: 1-31 dit le Seigneur, YEHOVAH.
1 La Parole de YEHOVAH me fut 13 Voici, je frappe des mains cause
adresse en ces mots: des spoliations que tu as commises,

1016
et du sang qui a t rpandu au mi- 25 Ses prophtes forment des com-
lieu de toi. plots en son sein; pareils au lion ru-
14 Ton cur tiendra-t-il bon, tes gissant qui dchire sa proie, ils dvo-
mains resteront-elles fermes, dans les rent les mes, ils s'emparent des ri-
jours o j'agirai contre toi? Moi, YE- chesses et des choses prcieuses et
HOVAH, j'ai parl, et je le ferai. multiplient les veuves au milieu d'elle.
15 Je te disperserai parmi les nations; 26 Ses sacrificateurs violent ma loi et
je te dissminerai en divers pays, et profanent mes choses saintes; ils ne
je ferai disparatre la souillure du mi- distinguent pas entre ce qui est saint
lieu de toi. et ce qui est profane; ils ne font pas
16 Alors tu seras avilie par toi-mme, connatre la diffrence entre ce qui
aux yeux des nations, et tu sauras est souill et ce qui est pur; ils fer-
que JE SUIS YEHOVAH. ment les yeux sur mes sabbats, et je
17 La Parole de YEHOVAH me fut suis profan au milieu d'eux.
adresse en ces mots: 27 Ses chefs dans son sein sont pa-
18 Fils de l'homme, la maison d'Isral reils des loups qui dvorent leur
est devenue pour moi comme des proie en rpandant le sang, en per-
scories; ils sont tous de l'airain, de dant les mes pour commettre des
l'tain, du fer et du plomb dans un rapines.
creuset; ce sont des scories d'argent. 28 Ses prophtes les enduisent de
19 C'est pourquoi, ainsi a dit le Sei- mortier; ils ont des visions trompeu-
gneur, YEHOVAH: Parce que vous ses, et prononcent des oracles men-
tes tous devenus semblables des teurs en disant: "Ainsi a dit le Sei-
scories, voici je vous rassemblerai au gneur, YEHOVAH", quand YEHOVAH
milieu de Jrusalem. n'a point parl.
20 Comme on runit dans le creuset 29 Le peuple du pays use de vio-
l'argent, l'airain, le fer, le plomb et lence; ils commettent des rapines, et
l'tain, et qu'on y souffle le feu afin de font tort l'afflig et au pauvre, et
les fondre, ainsi je vous rassemblerai contrairement toute justice ils op-
dans ma colre et dans ma fureur, et priment l'tranger.
je vous mettrai au creuset pour vous 30 Je cherche au milieu d'eux quel-
fondre. qu'un qui relve la muraille, qui se
21 Je vous amasserai, je soufflerai tienne sur la brche devant ma face
contre vous le feu de ma fureur, et en faveur du pays, afin que je ne le
vous serez fondus au milieu de Jru- dtruise pas; mais je ne trouve per-
salem. sonne.
22 Comme fond l'argent dans un 31 C'est pourquoi je rpandrai sur eux
creuset, ainsi vous serez fondus au ma fureur, et je les consumerai par le
milieu d'elle, et vous saurez que moi, feu de ma colre; je ferai retomber
YEHOVAH, j'ai rpandu sur vous ma leur conduite sur leurs ttes, dit le
fureur. Seigneur, YEHOVAH.
23 La Parole de YEHOVAH me fut
encore adresse en ces mots: Chapitre 23: 1-49
24 Fils de l'homme, dis Jrusalem: 1 La Parole de YEHOVAH me fut
Tu es une terre qui n'a point t puri- adresse en ces termes:
fie, et qui n'est point arrose de pluie 2 Fils de l'homme, il y avait deux
au jour de la colre. femmes, filles d'une mme mre.

1017
3 Elles se prostiturent en gypte; peintures d'hommes sur la muraille,
elles se prostiturent dans leur jeu- des images de Chaldens peints en
nesse; l leurs mamelles furent pres- vermillon.
ses, leur sein virginal y fut fltri. 15 Ils portaient des ceintures autour
4 L'ane se nommait Ohola et sa de leurs reins, et sur leurs ttes des
sur Oholiba. Elles m'appartenaient, rubans flottants de diverses couleurs;
et enfantrent des fils et des filles. ils avaient tous l'aspect de nobles
Celle qui s'appelle Ohola, c'est Sama- guerriers, portraits des enfants de
rie, et Oholiba, c'est Jrusalem. Babylone en Calde, leur pays natal.
5 Ohola me fut infidle, et s'prit de 16 Elle s'prit d'eux, au premier re-
ses amants, les Assyriens, ses voi- gard de ses yeux, et leur envoya des
sins, messagers en Calde.
6 Vtus de pourpre, gouverneurs et 17 Et les enfants de Babylone sont
seigneurs, tous beaux jeunes hom- venus vers elle, pour partager la cou-
mes, des cavaliers monts sur des che des amours, et ils l'ont souille
coursiers. par leurs adultres; elle aussi s'est
7 Elle commit adultre avec eux tous, souille avec eux, puis son coeur
l'lite des enfants d'Assur; elle se s'est dtach d'eux.
souilla avec tous ceux dont elle s'tait 18 Elle a mis nu ses adultres; elle
prise, et avec toutes leurs idoles. a dcouvert sa nudit, et mon cur
8 Elle n'a pas renonc ses prostitu- s'est dtach d'elle, comme il s'tait
tions d'gypte; car ils avaient dsho- dtach de sa sur;
nor sa jeunesse, fltri son sein virgi- 19 Car elle a multipli ses prostitu-
nal, et rpandu sur elle la souillure. tions, en songeant aux jours de sa
9 C'est pourquoi je l'ai livre aux jeunesse, o elle s'tait prostitue au
mains de ses amants, aux mains des pays d'gypte.
enfants d'Assur, dont elle s'tait 20 Elle s'est prise de ces dbauchs
prise. dont la chair est comme la chair des
10 Ils ont dcouvert sa nudit; ils ont nes, et l'ardeur pareille celle des
enlev ses fils et ses filles, et l'ont fait chevaux.
prir elle-mme par l'pe. Elle est 21 Tu es retourne aux crimes de ta
devenue fameuse parmi les femmes, jeunesse, alors que les gyptiens
aprs les jugements exercs sur elle. pressaient tes mamelles, cause de
11 Sa sur Oholiba avait vu cela; ton sein virginal.
nanmoins elle fut plus drgle en- 22 C'est pourquoi, Oholiba, ainsi a dit
core dans sa passion, et dans ses le Seigneur, YEHOVAH: Voici, j'excite
prostitutions elle a fait pire que sa contre toi tes amants dont ton cur
sur. s'est dtach; je les amne de toute
12 Elle s'prit des enfants d'Assur, part contre toi:
gouverneurs et seigneurs, ses voi- 23 Les enfants de Babylone et tous
sins, magnifiquement vtus, cavaliers les Chaldens, chefs, princes et no-
monts sur des coursiers, tous beaux bles, et tous les enfants d'Assur avec
jeunes hommes. eux, de beaux jeunes hommes, tous
13 Je vis qu'elle s'tait souille, et gouverneurs et seigneurs, guerriers
que toutes les deux suivaient la fameux, tous monts sur des cour-
mme voie. siers.
14 Mais elle est alle plus loin encore 24 Ils viennent contre toi avec des
dans ses prostitutions; car elle vit des armes, des chars, de grands trains et

1018
une foule de peuples; ils t'environnent reras le sein. Car j'ai parl, dit le Sei-
de toute part avec des pavois, des gneur, YEHOVAH.
boucliers, des casques; je remets en- 35 C'est pourquoi ainsi a dit le Sei-
tre leurs mains le jugement; ils te ju- gneur, YEHOVAH: Parce que tu m'as
geront leur faon. mis en oubli, et que tu m'as rejet
25 Je donne libre cours l'ardeur de derrire ton dos, porte donc aussi la
ma jalousie contre toi, et ils te traite- peine de tes infamies et de tes adult-
ront avec fureur; ils te couperont le res.
nez et les oreilles; et ce qui restera de 36 Et YEHOVAH me dit: Fils de
toi prira par l'pe; ils enlveront tes l'homme, ne jugeras-tu pas Ohola. et
fils et tes filles, et ce qui restera de toi Oholiba? Mets sous leurs yeux leurs
sera dvor par le feu. abominations.
26 Ils te dpouilleront de tes vte- 37 Elles ont commis adultre, et il y a
ments, et enlveront les ornements du sang leurs mains; elles ont
dont tu te pares. commis adultre avec leurs idoles; et
27 Je mettrai un terme tes infamies mme, les enfants qu'elles ont enfan-
et tes prostitutions du pays ts, elles les ont fait passer par le feu
d'gypte; tu ne lveras plus les yeux pour tre dvors!
vers eux, et tu ne te souviendras plus 38 Voici ce qu'elles m'ont encore fait:
de l'gypte. en un mme jour, elles ont souill
28 Car ainsi a dit le Seigneur, YEHO- mon sanctuaire et profan mes sab-
VAH: Voici, je te livre aux mains de bats;
ceux que tu hais, aux mains de ceux 39 Aprs avoir immol leurs enfants
dont ton cur s'est dtach. leurs idoles, elles sont entres le
29 Ils te traiteront avec haine, ils t'en- mme jour dans mon sanctuaire pour
lveront tout le fruit de tes labeurs; ils le profaner! Voil ce qu'elles ont fait
te laisseront nue, entirement nue, et au milieu de ma maison.
aussi sera mise dcouvert la honte 40 Bien plus, elles ont fait chercher
de tes impudicits, de ton crime et de des hommes venant d'un pays loi-
tes prostitutions. gn; elles leur ont envoy des mes-
30 On te fera ces choses, parce que sagers, et voici, ils sont venus. Pour
tu t'es prostitue auprs des nations, eux tu t'es lave, tu as fard ton vi-
que tu t'es souille avec leurs idoles. sage, et tu t'es pare d'ornements.
31 Tu as march dans la voie de ta 41 Tu t'es assise sur un lit magnifi-
sur, c'est pourquoi je mettrai sa que, devant lequel tait dresse une
coupe dans ta main. table, et o tu as plac mon parfum et
32 Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: mon huile de senteur.
Tu boiras la coupe de ta sur, coupe 42 L on entendait le bruit d'une mul-
profonde et large; tu deviendras un titude joyeuse; et parmi cette foule
objet de drision et de moquerie; d'hommes, on a fait venir des Sa-
grande est sa capacit. bens du dsert, qui ont mis des bra-
33 Tu seras remplie d'ivresse et de celets aux mains des deux surs, et
douleur; c'est une coupe de dsola- de magnifiques couronnes sur leur
tion et de stupeur que la coupe de ta tte.
sur Samarie. 43 Et je dis, touchant celle qui avait
34 Tu la boiras, tu la videras, tu en vieilli dans l'adultre: Continueront-ils
rongeras les morceaux, et tu te dchi- maintenant leurs impudicits avec
elle, et elle avec eux?

1019
44 Et l'on est venu chez elle, comme chaudire; fais bouillir gros bouil-
l'on va chez une prostitue; c'est ainsi lons, afin que les os qui sont dedans
qu'on est all vers Ohola et Oholiba, cuisent aussi.
ces femmes coupables. 6 C'est pourquoi ainsi a dit le Sei-
45 Mais des hommes justes les juge- gneur, YEHOVAH: Malheur la ville
ront comme on juge des femmes sanguinaire, chaudire rouille, et
adultres, comme on juge celles qui dont la rouille ne s'en va pas! Vide-la
rpandent le sang, car elles sont pice par pice, sans recourir au sort.
adultres et il y a du sang leurs 7 Car le sang qu'elle a rpandu est au
mains. milieu d'elle; elle l'a mis sur le roc nu,
46 C'est pourquoi, ainsi a dit le Sei- elle ne l'a pas vers sur la terre pour
gneur, YEHOVAH: Je ferai monter le couvrir de poussire.
contre elles une multitude, et les livre- 8 Afin de faire monter ma fureur et
rai l'insulte et au pillage. pour me venger, je l'ai laisse rpan-
47 Et cette multitude les assommera dre son sang sur le roc nu, afin qu'il
coups de pierres, et les taillera en ne ft pas couvert.
pices par l'pe; ils gorgeront leurs 9 C'est pourquoi ainsi a dit le Sei-
fils et leurs filles; ils brleront leurs gneur, YEHOVAH: Malheur la ville
maisons par le feu. sanguinaire! moi aussi je vais dresser
48 Ainsi je mettrai fin aux infamies un grand bcher.
dans le pays, et toutes les femmes 10 Entasse du bois, allume le feu,
apprendront ne point imiter vos d- cuis la chair entirement, fais fondre
sordres. la graisse et que les os se consu-
49 On fera retomber sur vous-mmes ment.
vos infamies; vous porterez la peine 11 Puis place la chaudire vide sur
de vos pchs d'idoltrie, et vous les charbons ardents, afin qu'elle
saurez que JE SUIS le Seigneur, s'chauffe, que son airain devienne
YEHOVAH. brlant, que sa souillure se fonde au-
dedans, et que sa rouille soit consu-
Chapitre 24: 1-27 me.
1 La neuvime anne, le dixime jour 12 Elle lasse tous mes efforts, et la
du dixime mois, la Parole de YEHO- rouille dont elle est remplie ne s'en va
VAH me fut adresse, en ces termes: point; au feu donc la rouille!
2 Fils de l'homme, note-toi la date de 13 Ta souillure est criminelle, puisque
ce jour, de ce jour mme; aujourd'hui j'ai voulu te purifier et que tu n'es
le roi de Babylone s'approche de J- point devenue pure; tu ne seras plus
rusalem. nettoye de ta souillure jusqu' ce
3 Propose une parabole la maison que j'aie assouvi contre toi ma fureur.
rebelle, et dis-leur: Ainsi a dit le Sei- 14 Moi, YEHOVAH, j'ai parl; cela
gneur, YEHOVAH: Mets en place la arrivera, et je le ferai; je ne reculerai
chaudire, place-la, et verses-y de point, et je n'aurai ni piti, ni repentir.
l'eau. On te jugera selon ta conduite et se-
4 Mets-y ensemble des morceaux, lon tes actions, dit le Seigneur, YE-
tous les bons morceaux, les cuisses HOVAH!
et les paules, et remplis-la des meil- 15 La Parole de YEHOVAH me fut
leurs os. adresse en ces termes:
5 Choisis la meilleure pice du trou- 16 Fils de l'homme, voici, par une
peau, et entasse du bois sous la plaie soudaine, j'enlve ce qui fait les

1020
dlices de tes yeux; mais tu ne mne- 27 En ce jour-l, ta bouche s'ouvrira
ras point deuil, tu ne pleureras point, en mme temps que celle du fuyard;
et tu ne laisseras pas couler tes lar- tu parleras, tu ne seras plus muet; et
mes. tu seras pour eux un signe, et ils sau-
17 Soupire en silence, mais ne ront que JE SUIS YEHOVAH.
prends pas le deuil des morts; attache
ta coiffure sur toi, mets ta chaussure Chapitre 25: 1-17
tes pieds, ne te voile pas la barbe et 1 La Parole de YEHOVAH me fut
ne mange pas le pain des autres. adresse, en ces termes:
18 Le matin je parlai donc au peuple; 2 Fils de l'homme, tourne ta face vers
et le soir ma femme mourut; et le len- les enfants d'Ammon, et prophtise
demain matin je fis comme il m'avait contre eux.
t command. 3 Dis aux enfants d'Ammon: coutez
19 Alors le peuple me dit: Ne nous la Parole du Seigneur, YEHOVAH.
expliqueras-tu pas ce que signifie Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH:
pour nous ce que tu fais? Parce que tu as dit: ah! ah! propos
20 Et je rpondis: La Parole de YE- de mon sanctuaire, quand il fut profa-
HOVAH m'a t adresse, en ces n, et du pays d'Isral, quand il fut
termes: dvast, et de la maison de Juda,
21 Dis la maison d'Isral: Ainsi a dit lorsqu'elle se rendit en captivit,
le Seigneur, YEHOVAH: Voici, je vais 4 Voici, je te livre aux enfants de
profaner mon sanctuaire, l'orgueil de l'Orient. Ils tabliront au milieu de toi
votre puissance, les dlices de vos leurs parcs, et ils y placeront leurs
yeux, l'affection de votre me, et vos demeures; ils mangeront tes fruits, et
fils et vos filles que vous avez laisss ils boiront ton lait.
tomberont par l'pe. 5 De Rabba, je ferai un pturage pour
22 Vous ferez alors comme j'ai fait; les chameaux, et du pays des enfants
vous ne vous voilerez point la barbe, d'Ammon, un bercail pour les mou-
et vous ne mangerez pas le pain des tons, et vous saurez que JE SUIS
autres; YEHOVAH.
23 Vos coiffures seront sur vos ttes, 6 Car ainsi a dit le Seigneur, YEHO-
et votre chaussure vos pieds; vous VAH: Parce que tu as battu des
ne mnerez point deuil, et ne pleure- mains et frapp du pied, que tu t'es
rez pas; mais vous serez frapps de rjoui avec ddain en ton me, au
langueur cause de vos iniquits, et sujet du pays d'Isral,
vous gmirez les uns avec les autres. 7 Voici, j'tends ma main sur toi et je
24 zchiel sera pour vous un signe, te livre en proie aux nations; je te re-
et tout ce qu'il a fait vous le ferez aus- tranche d'entre les peuples, je te fais
si. Quand cela arrivera, vous saurez disparatre d'entre les pays, je t'ex-
que JE SUIS le Seigneur, YEHOVAH. termine, et tu sauras que JE SUIS
25 Et toi, fils de l'homme, le jour o je YEHOVAH.
leur terai leur force, leur joie, leur 8 Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH:
gloire, les dlices de leurs yeux, l'ob- Parce que Moab et Sr ont dit: voici,
jet de leur amour, leurs fils et leurs il en est de la maison de Juda comme
filles, de toutes les nations;
26 Ce jour-l un fuyard viendra vers 9 A cause de cela, voici, j'ouvre le
toi pour l'annoncer tes oreilles. flanc de Moab, du ct de ses villes,
ses villes frontires, l'ornement du

1021
pays, Beth-Jshimoth, Baal-Mon et 2 Fils de l'homme, parce que Tyr a dit
Kirjatham; de Jrusalem: Ah! ah! elle est rom-
10 Je l'ouvre aux enfants de l'Orient, pue, la porte des peuples; on se
qui marchent contre les enfants tourne vers moi; je me remplirai, elle
d'Ammon, et je le leur donne en pos- est dserte;
session, afin que les enfants d'Am- 3 A cause de cela, ainsi a dit le Sei-
mon ne soient plus rangs au nombre gneur, YEHOVAH: Voici, j'en veux
des nations. toi, Tyr, et je ferai monter contre toi
11 J'exercerai mes jugements contre plusieurs nations, comme la mer fait
Moab et ils sauront que JE SUIS YE- monter ses flots.
HOVAH. 4 Elles dtruiront les murailles de Tyr
12 Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: et dmoliront ses tours, j'en raclerai la
Parce qu'dom s'est livr la ven- poussire, et je ferai d'elle un roc nu.
geance l'gard de la maison de Ju- 5 Elle sera sur la mer un lieu o l'on
da, et s'est rendu coupable en se tend les filets; car j'ai parl, dit le
vengeant d'elle, Seigneur, YEHOVAH; elle sera en
13 Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: pillage aux nations.
J'tends ma main sur dom; j'en ex- 6 Les villes de son territoire seront
termine hommes et btes; je le rduis passes au fil de l'pe, et elles sau-
en dsert; de Thman Ddan ils ront que JE SUIS YEHOVAH.
tomberont par l'pe. 7 Car ainsi a dit le Seigneur, YEHO-
14 J'exercerai ma vengeance sur VAH: Voici, je fais venir du septen-
dom par la main de mon peuple trion Nbucadnetzar, roi de Babylone,
d'Isral, et ils traiteront dom selon le roi des rois, contre Tyr, avec des
ma colre et selon ma fureur; ils sau- chevaux et des chars, des cavaliers,
ront ce qu'est ma vengeance, dit le et une multitude, et un peuple nom-
Seigneur, YEHOVAH. breux.
15 Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: 8 Il passera au fil de l'pe les villes
Parce que les Philistins ont agi par de ton territoire; il lvera contre toi
vengeance, et qu'ils se sont vengs des forts, et dressera contre toi des
inhumainement, avec mpris, et selon terrasses, et lvera le bouclier contre
leur dsir, jusqu' tout dtruire dans toi.
une haine ternelle, 9 Il posera ses machines de guerre
16 A cause de cela, ainsi a dit le Sei- contre tes murailles, et dmolira tes
gneur, YEHOVAH: Voici, j'tends ma tours avec ses marteaux.
main sur les Philistins, et j'extermine 10 La poussire de ses chevaux te
les Krthiens, et je fais prir ce qui couvrira, cause de leur grand nom-
reste sur la cte de la mer. bre; tes murailles trembleront au bruit
17 J'exercerai sur eux de grandes des cavaliers, des roues et des chars,
vengeances par des chtiments quand il entrera par tes portes,
pleins de fureur, et ils sauront que JE comme on entre dans une ville
SUIS YEHOVAH, quand j'excuterai conquise.
contre eux ma vengeance. 11 Il foulera toutes tes rues avec les
sabots de ses chevaux; il passera tes
Chapitre 26: 1-21 habitants au fil de l'pe, et les mo-
1 Or, la onzime anne, au premier numents de ta force seront renverss.
jour du mois, la Parole de YEHOVAH 12 Puis ils raviront tes richesses, pil-
me fut adresse, en ces termes: leront tes marchandises, ruineront tes

1022
murailles; ils dmoliront tes maisons 21 Je rserverai la gloire pour la terre
de plaisance et jetteront tes pierres, des vivants. Je te rduirai rien; tu ne
ton bois et ta poussire au milieu des seras plus, et quand on te cherchera,
eaux. on ne te trouvera plus jamais, dit le
13 Et je ferai cesser le bruit de tes Seigneur, YEHOVAH.
chants, et l'on n'entendra plus le son
de tes harpes; Chapitre 27: 1-36
14 Je ferai de toi un roc nu, tu seras 1 La Parole de YEHOVAH me fut
un lieu pour tendre les filets; tu ne adresse, en ces termes:
seras plus rebtie, car moi, YEHO- 2 Et toi, fils de l'homme, prononce
VAH, j'ai parl, dit le Seigneur, YE- haute voix une complainte sur Tyr.
HOVAH. 3 Dis Tyr: toi qui es assise aux
15 Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH, bords de la mer, qui fais le commerce
Tyr: Au bruit de ta chute, lorsque avec les peuples dans des les nom-
gmissent les blesss mort, que le breuses, ainsi dit le Seigneur, YEHO-
carnage se fait au milieu de toi, les VAH: Tyr, tu as dit: Je suis d'une par-
les tremblent. faite beaut.
16 Tous les princes de la mer des- 4 Tes frontires sont au cur des
cendent de leurs trnes; ils tent leurs mers, ceux qui t'ont btie t'ont rendue
manteaux, dpouillent leurs vte- d'une parfaite beaut;
ments brods, et se revtent de 5 Ils ont fait tes lambris en cyprs de
frayeur; ils s'assoient sur la terre; Snir; ils ont pris des cdres du Liban
tout moment l'effroi les saisit; ils sont pour te faire des mts;
frapps de stupeur cause de toi. 6 Ils ont fait tes rames de chnes de
17 Ils prononcent haute voix une Bassan, tes bancs en ivoire enchss
complainte ton sujet, et te disent: dans le buis des les de Kittim.
Comment as-tu pri, toi que peu- 7 Le fin lin d'gypte, orn de broderie,
plaient ceux qui parcourent la mer, te servait de voile et de pavillon; tu te
ville renomme, puissante sur mer, toi couvrais de pourpre et d'carlate des
et tes habitants qui se faisaient redou- les d'lisha.
ter de tous ceux d'alentour! 8 Les habitants de Sidon et d'Arvad
18 Les les sont effrayes au jour de taient tes rameurs; Tyr, les plus
ta ruine; les les de la mer sont pou- habiles au milieu de toi taient tes
vantes au sujet de ta fin. pilotes.
19 Car ainsi a dit le Seigneur, YEHO- 9 Les anciens de Gubal et ses bons
VAH: Quand je ferai de toi une ville ouvriers taient au milieu de toi pour
dsole, comme sont les villes qui rparer tes fissures; tous les navires
n'ont point d'habitants, quand je ferai de la mer et leurs mariniers taient au
monter contre toi l'abme, et que les milieu de toi pour trafiquer de tes
grandes eaux te couvriront, marchandises.
20 Je te ferai descendre avec ceux 10 Ceux de Perse, de Lud, de Put
qui descendent dans la fosse, vers le servaient dans ton arme et suspen-
peuple d'autrefois; je te placerai dans daient chez toi le bouclier et le cas-
les lieux les plus bas de la terre, dans que; ils te rendaient magnifique.
les lieux depuis longtemps dsols, 11 Les enfants d'Arvad et tes soldats
prs de ceux qui sont descendus garnissaient tout le tour de tes murail-
dans la fosse, afin que tu ne sois plus les; des hommes vaillants taient
habite dans tes tours et suspendaient leurs

1023
boucliers tous tes murs; ils ache- de parfums exquis, de toutes sortes
vaient ta parfaite beaut. de pierres prcieuses et d'or.
12 Ceux de Tarsis trafiquaient avec 23 Haran, Cann et den, les mar-
toi de toute sorte de richesses, four- chands de Shba, Assur et Kilmad
nissant tes marchs d'argent, de fer, ngociaient avec toi;
d'tain et de plomb. 24 Ils trafiquaient avec toi en mar-
13 Javan, Tubal et Mshec ngo- chandises de prix, en manteaux de
ciaient avec toi, te donnant en pourpre et de broderie, en toffes
change des hommes et des ustensi- prcieuses serres dans des coffres,
les d'airain. lis de cordes et faits de bois de c-
14 Ceux de la maison de Togarma dre.
fournissaient tes marchs de che- 25 Les navires de Tarsis naviguaient
vaux, de cavaliers et de m ulets. pour ton commerce, et tu tais glo-
15 Les enfants de Ddan ngociaient rieuse et puissante au cur des
avec toi; dans tes mains tait le mers.
commerce de nombreuses les, et l'on 26 Tes rameurs t'ont mene sur les
te donnait en change des dents grandes eaux; le vent d'Orient t'a bri-
d'ivoire et de l'bne. se au cur des mers.
16 La Syrie trafiquait avec toi de tes 27 Tes richesses et tes marchandi-
produits de toute espce; elle fournis- ses, ton commerce et tes mariniers,
sait tes marchs d'escarboucles, tes pilotes, ceux qui rparent tes fis-
d'carlate, de broderie, de fin lin, de sures, ceux qui trafiquent avec toi de
corail et de rubis. tes marchandises, tous tes gens de
17 Juda et le pays d'Isral ngo- guerre qui sont chez toi, toute la mul-
ciaient avec toi, te donnant en titude qui est au milieu de toi tombe-
change du bl de Minnith et de Pan- ront au cur des mers, au jour de ta
nag, de la ptisserie, du miel, de ruine.
l'huile et du baume. 28 Au cri de tes pilotes les faubourgs
18 Damas trafiquait avec toi cause trembleront;
de tes nombreux produits, cause de 29 Tous ceux qui manient la rame, les
toutes tes richesses; elle te fournissait mariniers et tous les pilotes de la mer
du vin de Helbon et de la laine blan- descendront de leurs navires et se
che. tiendront sur la terre.
19 Vdan et Javan fournissaient tes 30 Ils feront entendre sur toi leur voix
marchs de tissus; le fer forg, la et crieront amrement; ils jetteront de
casse et le roseau aromatique taient la poussire sur leurs ttes, et se rou-
changs avec toi. leront dans la cendre.
20 Ceux de Ddan ngociaient avec 31 Ils se raseront la tte cause de
toi les draps prcieux pour monter toi; ils se ceindront de sacs, et dans
cheval. l'amertume de leur me ils pleureront
21 Les Arabes et tous les princes de sur toi avec une vive douleur.
Kdar trafiquaient avec toi et ngo- 32 Ils diront sur toi haute voix une
ciaient des agneaux, des bliers et complainte; dans leur lamentation et
des boucs; leur complainte ils diront: Qui fut
22 Les marchands de Shba et de comme Tyr, comme cette ville dtruite
Raema trafiquaient avec toi, et pour- au milieu de la mer?
voyaient tes marchs de toutes sortes 33 Par le commerce des marchandi-
ses qui sortaient d'au del des mers,

1024
tu rassasiais des peuples nombreux; 9 En face de ton meurtrier, diras-tu:
par la grandeur de tes richesses et de "Je suis Dieu!" tandis que tu n'es
ton commerce, tu enrichissais les rois qu'un homme et non Dieu, entre les
de la terre. mains de celui qui t'gorgera?
34 Maintenant que tu as t brise 10 Tu mourras de la mort des incir-
par les mers au profond des eaux, ton concis, par la main des trangers; car
commerce et toute ta multitude sont moi j'ai parl, dit le Seigneur, YEHO-
tombs avec toi. VAH.
35 Tous les habitants des les sont 11 De plus, la Parole de YEHOVAH
frapps de stupeur cause de toi, me fut adresse en ces termes:
leurs rois ont t pouvants, leur 12 Fils de l'homme, prononce une
visage est boulevers. complainte sur le roi de Tyr, et dis-lui:
36 Les marchands parmi les peuples Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Tu
sifflent sur toi; tu es un sujet d'effroi, tais le couronnement de l'difice,
et tu ne seras plus jamais! plein de sagesse, parfait en beaut;
13 Tu te trouvais comme dans le
Chapitre 28: 1-26 contentement qui accompagne Dieu;
1 La Parole de YEHOVAH me fut tu tais couvert de pierres prcieuses
adresse, en ces termes: de toutes sortes, la sardoine, la to-
2 Fils de l'homme, dis au chef de Tyr: paze, la calcdoine, le chrysolithe,
Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: l'onyx, le jaspe, le saphir, l'escarbou-
Parce que ton cur s'est lev et que cle, l'meraude et l'or. Les tambours
tu as dit: Je suis Dieu; je suis assis et les fltes taient ton service, pr-
sur le trne de Dieu au sein des mers, pars pour le jour o tu fus cr.
quoique tu ne sois qu'un homme et 14 Je t'avais choisi comme protecteur
non pas Dieu; parce que tu as lev perceptif qui entour tout; tu tais sur
ton cur comme si tu tais Dieu, la sainte montagne de Dieu; tu mar-
3 Certes, tu es plus sage que Daniel, chais au milieu des pierres de feu.
aucun mystre n'est obscur pour toi; 15 Tu fus intgre dans tes voies de-
4 Tu t'es acquis de la puissance par puis le jour o tu fus tablit, jusqu' ce
ta sagesse et par ton intelligence; tu que l'iniquit ait t trouve en toi.
as amass de l'or et de l'argent dans 16 Au milieu de ton riche commerce,
tes trsors; ton cur s'est rempli de violence, et
5 Tu as accru ta puissance par la tu devins coupable; je te prcipiterai
grandeur de ta sagesse dans ton de la montagne de Dieu; je te dtrui-
commerce, et cause de ta puis- rai, protecteur perceptif, du milieu
sance ton cur s'est lev; des pierres de feu!
6 A cause de cela, ainsi a dit le Sei- 17 Ton cur s'est lev cause de
gneur, YEHOVAH: ta beaut, et tu as corrompu ta sa-
7 Parce que tu penses tre un dieu, gesse par ton clat; je te jetterai par
cause de cela, voici, je vais faire venir terre, je te donnerai en spectacle aux
contre toi des trangers, les plus vio- rois, pour qu'ils te regardent.
lents d'entre les peuples, qui tireront 18 Tu as profan tes sanctuaires par
leurs pes contre ton clatante sa- la multitude de tes iniquits, par l'in-
gesse, et souilleront ta beaut. justice de ton trafic; jai fait sortir du
8 Ils te prcipiteront dans la fosse, et milieu de toi un feu qui ta consum,
tu mourras, comme meurent les bles- et je tai rduit en cendre sur la terre,
ss mort, au milieu des mers.

1025
en la prsence de tous ceux qui te 2 Fils de l'homme, tourne ta face
regardent. contre Pharaon, roi d'gypte, et pro-
19 Tous ceux qui te connaissent par- phtise contre lui et contre toute
mi les peuples ont t frapps de stu- l'gypte.
peur ton sujet; tu seras un sujet 3 Parle, et dis: Ainsi a dit le Seigneur,
d'pouvante, et tu ne seras plus ja- YEHOVAH: Voici, j'en veux toi, Pha-
mais! raon, roi d'gypte, grand dragon cou-
20 La Parole de YEHOVAH me fut ch au milieu de tes fleuves; qui dis:
adresse, en ces mots: "Mon fleuve est moi; je l'ai fait."
21 Fils de l'homme, tourne ta face 4 C'est pourquoi je mettrai une boucle
vers Sidon, et prophtise contre elle. tes mchoires, et j'attacherai tes
22 Dis: Ainsi a dit le Seigneur, YE- cailles les poissons de tes fleuves.
HOVAH: Voici, j'en veux toi, Sidon, Je te tirerai du milieu de tes fleuves,
et je me glorifierai au milieu de toi; et avec tous les poissons de tes fleuves,
l'on saura que JE SUIS YEHOVAH, qui auront t attachs tes cailles.
lorsque j'exercerai mes jugements 5 Je te jetterai au dsert, toi et tous
contre elle, et que j'y manifesterai ma les poissons de tes fleuves; tu tombe-
saintet. ras la surface des champs, tu ne
23 J'enverrai la peste dans son sein, seras ni recueilli, ni ramass; je te
le sang dans ses rues; les blesss livrerai en pture aux btes de la terre
mort tomberont au milieu d'elle, par et aux oiseaux des cieux.
l'pe qui la frappera de toute part, et 6 Et tous les habitants de l'gypte
ils sauront que JE SUIS YEHOVAH. sauront que JE SUIS YEHOVAH,
24 Et elle ne sera plus pour la maison parce qu'ils n'ont t qu'un roseau
d'Isral une ronce piquante, ni une comme appui pour la maison d'Isral.
pine qui blesse, parmi ceux qui l'en- 7 Quand ils t'ont saisi par la main, tu
tourent et la mprisent; et ils sauront t'es rompu, et tu leur as dchir toute
que JE SUIS le Seigneur, YEHOVAH. l'paule; quand ils se sont appuys
25 Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: sur toi, tu t'es bris, et tu as rendu
Quand j'aurai rassembl la maison leurs reins immobiles.
d'Isral du milieu des peuples o ils 8 C'est pourquoi, ainsi a dit le Sei-
sont disperss, je manifesterai en eux gneur, YEHOVAH: Voici, je ferai venir
ma saintet aux yeux des nations, contre toi l'pe, et j'exterminerai de
26 Et ils habiteront leur pays que j'ai ton sein les hommes et les btes.
donn mon serviteur Jacob. Ils y 9 Et le pays d'gypte deviendra une
habiteront en scurit; ils btiront des solitude dsole, et ils sauront que JE
maisons et planteront des vignes; ils SUIS YEHOVAH, parce que Pharaon
demeureront en scurit, quand j'au- a dit: "Le fleuve est moi; je l'ai fait."
rai exerc des jugements contre ceux 10 C'est pourquoi, voici, j'en veux
qui les mprisent l'entour; et ils sau- toi et tes fleuves, et je rduirai le
ront que JE SUIS YEHOVAH leur pays d'gypte en dserts arides et
Dieu. dsols, depuis Migdol Syne et
jusqu'aux frontires de Cush.
Chapitre 29: 1-21 11 Nul pied d'homme n'y passera, et
1 La dixime anne, le douzime jour nul pied de bte n'y passera non plus,
du dixime mois, la Parole de YEHO- et durant quarante ans elle ne sera
VAH me fut adresse, en ces termes: pas habite;

1026
12 Car je rduirai le pays d'gypte en 21 En ce jour-l, je donnerai de la
dsolation au milieu des pays dso- force la maison d'Isral, et je t'ou-
ls, et ses villes en dsert au milieu vrirai la bouche au milieu d'eux, et ils
des villes dsertes, pendant quarante sauront que JE SUIS YEHOVAH.
ans; et je disperserai les gyptiens
parmi les nations, je les disperserai Chapitre 30: 1-26
en divers pays. 1 La Parole de YEHOVAH me fut
13 Toutefois, ainsi a dit le Seigneur, adresse, en ces termes:
YEHOVAH: Au bout de quarante ans 2 Fils de l'homme, prophtise et dis:
je rassemblerai les gyptiens d'entre Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH:
les peuples parmi lesquels ils auront Gmissez! et dites: Malheureux jour!
t disperss. 3 Car le jour approche, oui, le jour de
14 Je ramnerai les captifs d'gypte, YEHOVAH, jour de nuage: ce sera le
et les ferai retourner au pays de Pa- temps des nations.
thros, dans leur pays d'origine; mais 4 L'pe fondra sur l'gypte, il y aura
ils formeront un faible royaume. de l'effroi en thiopie, lorsqu'en
15 Ce sera le plus faible des royau- gypte tomberont les blesss mort,
mes, et il ne s'lvera plus par- qu'on enlvera ses richesses et qu'on
dessus les nations; je l'affaiblirai, afin dtruira ses fondements.
qu'il ne domine point sur les nations. 5 Cush, Put, et Lud, tous les merce-
16 Et il ne sera plus pour la maison naires, et Cub et les enfants du pays
d'Isral un sujet de confiance, mais il alli tomberont avec eux par l'pe.
lui rappellera son iniquit, alors qu'elle 6 Ainsi a dit YEHOVAH: Les soutiens
se tournait vers eux, et ils sauront que de l'gypte tomberont, l'orgueil de sa
JE SUIS le Seigneur, YEHOVAH. force sera abaiss; ils tomberont par
17 La vingt-septime anne, le pre- l'pe au milieu d'elle, depuis Migdol
mier jour du premier mois, la Parole Syne, dit le Seigneur, YEHOVAH.
de YEHOVAH me fut adresse, en 7 Ils seront les plus dsols au milieu
ces termes: des pays dsols, et ses villes les
18 Fils de l'homme, Nbucadnetzar, plus dsertes des villes dsertes.
roi de Babylone, a impos son ar- 8 Ils sauront que JE SUIS YEHO-
me un service pnible contre Tyr; VAH, lorsque j'aurai mis le feu
toutes les ttes en sont devenues l'gypte, et que tous ses appuis au-
chauves, et toutes les paules en ront t briss.
sont corches, et il n'a point eu de 9 En ce jour-l, des messagers parti-
salaire de Tyr, ni lui, ni son arme, ront de ma part sur des navires, pour
pour le service qu'il a fait contre elle. effrayer Cush dans sa scurit, et la
19 C'est pourquoi, ainsi a dit le Sei- terreur les saisira comme au jour de
gneur, YEHOVAH: Voici, je donne l'gypte; le voici qui vient.
Nbucadnetzar, roi de Babylone, le 10 Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH:
pays d'gypte; il en enlvera les ri- J'anantirai le train de l'gypte par la
chesses, il en emportera le butin, il en main de Nbucadnetzar, roi de Baby-
fera le pillage; ce sera l le salaire de lone.
son arme. 11 Lui et son peuple avec lui, le plus
20 Pour prix du service qu'il a fait terrible des peuples, seront amens
contre Tyr, je lui donne le pays pour ravager le pays; ils tireront leurs
d'gypte, parce qu'ils ont travaill pes contre les gyptiens, et rempli-
pour moi, dit le Seigneur, YEHOVAH. ront le pays de gens blesss mort.

1027
12 Je mettrai sec les fleuves, et je 23 Je disperserai les gyptiens parmi
livrerai le pays entre les mains de les nations, et je les rpandrai dans
gens mchants; je dsolerai le pays les pays.
et ce qu'il contient par la main des 24 Je fortifierai les bras du roi de Ba-
trangers. Moi, YEHOVAH, j'ai parl. bylone, et je mettrai mon pe dans
13 Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: sa main; mais je briserai le bras de
Je dtruirai les idoles, et j'anantirai Pharaon, et il poussera devant lui des
les faux dieux de Noph; il n'y aura cris, comme un homme bless
plus de prince au pays d'gypte, et je mort.
rpandrai la terreur dans le pays 25 Je fortifierai les bras du roi de Ba-
d'gypte. bylone, mais les bras de Pharaon
14 Je dsolerai Pathros; je mettrai le tomberont; et ils sauront que JE SUIS
feu Tsoan, et j'exercerai mes juge- YEHOVAH, quand je mettrai mon
ments sur No. pe dans la main du roi de Baby-
15 Je rpandrai ma fureur sur Sin, la lone, et qu'il l'tendra sur le pays
forteresse de l'gypte, et j'extermine- d'gypte.
rai la multitude de No. 26 Et je disperserai les gyptiens
16 Je mettrai le feu l'gypte; Sin parmi les nations; je les rpandrai
sera saisie de grandes douleurs; No dans les pays, et ils sauront que JE
sera battue en brche, et Noph prise SUIS YEHOVAH.
par l'ennemi en plein jour.
17 Les hommes d'lite d'On et de Pi- Chapitre 31: 1-18
Bseth tomberont par l'pe; elles- 1 La onzime anne, le premier jour
mmes iront en captivit. du troisime mois, la Parole de YE-
18 A Tachphans le jour s'obscurcira, HOVAH me fut adresse, en ces ter-
lorsque j'y briserai le joug de l'gypte mes:
et que sa force orgueilleuse aura ces- 2 Fils de l'homme, dis Pharaon, roi
s; une nue la couvrira, et ses filles d'gypte, et sa multitude: A qui res-
iront en captivit. sembles-tu dans ta grandeur?
19 J'exercerai mes jugements sur 3 Voici, l'Assyrie tait un cdre du
l'gypte, et ils sauront que JE SUIS Liban aux belles branches, au feuil-
YEHOVAH. lage touffu, haut de taille et levant sa
20 La onzime anne, le septime cime jusqu'aux nues.
jour du premier mois, la Parole de 4 Les eaux l'avaient fait crotre,
YEHOVAH me fut adresse en ces l'abme l'avait fait monter fort haut, en
termes: faisant couler ses fleuves autour du
21 Fils de l'homme, j'ai bris le bras lieu o il tait plant, et en envoyant
de Pharaon, roi d'gypte; et voici, on ses canaux tous les arbres des
ne l'a point pans pour le gurir, on champs.
ne l'a point band pour le lier et l'af- 5 C'est pourquoi sa hauteur dpassait
fermir, afin qu'il pt manier l'pe. tous les arbres des champs; ses
22 C'est pourquoi, ainsi a dit le Sei- branches avaient multipli, et ses ra-
gneur, YEHOVAH: Voici, j'en veux meaux s'tendaient, grce l'abon-
Pharaon, roi d'gypte, et je romprai dance des eaux qui le faisaient cro-
ses bras, tant celui qui est en bon tat tre.
que celui qui est bris, et je ferai tom- 6 Tous les oiseaux des cieux ni-
ber l'pe de sa main. chaient dans ses branches, et toutes
les btes des champs faisaient leurs

1028
petits sous ses rameaux, et de nom- 15 Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH:
breuses nations habitaient toutes Au jour qu'il descendit dans le Spul-
son ombre. cre, j'ai fait mener deuil; cause de
7 Il tait beau dans sa grandeur et par lui, je couvris l'abme, et empchai
l'tendue de ses branches; car ses ses fleuves de couler, et les grandes
racines plongeaient dans des eaux eaux furent retenues; j'ai mis le Liban
abondantes. en deuil cause de lui, et tous les
8 Les cdres du jardin de Dieu ne lui arbres des champs en dfaillirent.
taient rien de son lustre; les cyprs 16 J'branlai les nations par le bruit
n'galaient point ses branches, et les de sa chute, quand je l'ai prcipit
platanes n'taient point semblables dans le Spulcre, avec ceux qui des-
ses rameaux; aucun arbre du jardin cendent dans la fosse. Tous les ar-
de Dieu n'galait sa beaut. bres d'den, l'lite et le meilleur du
9 Je l'avais rendu beau par la multi- Liban, tous arross d'eau, furent
tude de ses branches, et tous les ar- consols dans les profondeurs de la
bres d'den, qui taient au jardin de terre.
Dieu, lui portaient envie. 17 Eux aussi sont descendus avec lui
10 C'est pourquoi, ainsi a dit le Sei- dans le Spulcre, vers ceux que
gneur, YEHOVAH: Parce qu'il s'est l'pe blessa mort; ils taient son
lev en hauteur, qu'il a produit une bras, et habitaient son ombre au
cime touffue, et que son coeur s'est milieu des nations.
enorgueilli de sa grandeur, 18 A qui ressembles-tu ainsi, en
11 Je l'ai livr entre les mains du gloire et en grandeur, parmi les ar-
puissant des nations, qui les traitera bres d'den? Tu seras jet bas avec
comme il fallait: je l'ai chass cause les arbres d'den dans les profon-
de ses crimes. deurs de la terre; tu seras couch au
12 Des trangers, les plus terribles milieu des incirconcis, avec ceux que
d'entre les nations, l'ont coup et reje- l'pe a blesss mort. Tel sera Pha-
t; ses branches sont tombes sur les raon et toute sa multitude, dit le Sei-
montagnes et dans toutes les valles, gneur, YEHOVAH.
et ses rameaux se sont briss dans
tous les ravins du pays, et tous les Chapitre 32: 1-32
peuples de la terre se sont retirs de 1 La douzime anne, le premier jour
dessous son ombre et l'ont abandon- du douzime mois, la Parole de YE-
n. HOVAH me fut adresse, en ces ter-
13 Tous les oiseaux des cieux se mes:
tiennent sur ses ruines, et toutes les 2 Fils de l'homme, prononce une
btes des champs ont fait leur gte de complainte sur Pharaon, roi d'gypte,
ses rameaux, et dis-lui: Tu semblais un lionceau
14 Afin qu'aucun des arbres arross parmi les nations; pareil au dragon
d'eau ne garde plus sa hauteur, et ne dans les mers, tu t'lanais dans tes
lance plus sa cime touffue, afin que fleuves; avec tes pieds tu troublais les
tous ceux qui sont arross d'eau ne eaux, et tu remplissais de boue leurs
gardent plus leur lvation; car tous flots.
sont livrs la mort dans les profon- 3 Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH:
deurs de la terre, parmi les enfants J'tendrai mes filets sur toi, par une
des hommes, avec ceux qui descen- multitude nombreuse de peuples, qui
dent dans la fosse. te tireront dans mes filets.

1029
4 Je t'abandonnerai sur la terre, et te quand je frapperai tous ses habitants,
jetterai la surface des champs; je ils sauront que JE SUIS YEHOVAH.
ferai reposer sur toi tous les oiseaux 16 Telle est la complainte; les filles
des cieux, et je rassasierai de toi les des nations la chanteront d'une voix
btes de toute la terre. plaintive; elles la chanteront pour
5 Je mettrai ta chair sur les monta- plaindre l'gypte et toute sa multitude,
gnes, et de tes dbris je remplirai les dit le Seigneur, YEHOVAH.
valles. 17 La douzime anne, le quinzime
6 J'abreuverai de ton sang la terre o jour du mois, la Parole de YEHOVAH
tu nages, jusqu'aux montagnes, et les me fut adresse, en ces termes:
ravins seront remplis de toi. 18 Fils de l'homme, fais une lamenta-
7 Quand je t'teindrai, je couvrirai les tion sur la multitude de l'gypte. Pr-
cieux, et j'obscurcirai leurs toiles; je cipite-la, elle et les filles des nations
couvrirai le soleil de nuages, et la puissantes, dans les profondeurs de
lune ne donnera plus sa lumire. la terre, avec ceux qui descendent
8 A cause de toi, j'obscurcirai tous les dans la fosse!
luminaires qui clairent les cieux, et je 19 Vaux-tu mieux que d'autres? Des-
rpandrai les tnbres sur ton pays, cends, et couche-toi parmi les incir-
dit le Seigneur, YEHOVAH. concis!
9 Je ferai frmir le coeur de beaucoup 20 Ils tomberont au milieu de ceux
de peuples, quand j'annoncerai ta que l'pe a blesss mort. L'pe
ruine parmi les nations, dans des est tire. Entranez-la avec toute sa
pays que tu n'as point connus. multitude
10 Je remplirai de stupeur beaucoup 21 Les plus vaillants hros lui parlent
de peuples ton sujet, et leurs rois au sein du sjour des morts, avec
seront perdus cause de toi, quand ceux qui furent ses auxiliaires; ils sont
je brandirai devant eux mon pe. Ils descendus et couchs, les incirconcis
trembleront tout instant, chacun que l'pe blessa mort.
pour sa vie, au jour de ta ruine. 22 L est Assur et toute sa multitude,
11 Car ainsi a dit le Seigneur, YEHO- et autour de lui ses tombeaux; tous
VAH: L'pe du roi de Babylone fon- ont t blesss, et sont tombs par
dra sur toi; l'pe.
12 J'abattrai ta multitude par l'pe 23 Ses tombeaux se trouvent dans
des hommes forts, tous les plus terri- les profondeurs de la fosse, et sa
bles d'entre les nations; ils dtruiront multitude est range l'entour; tous
l'orgueil de l'gypte, et toute sa multi- ont t blesss mort, et sont tom-
tude sera anantie. bs par l'pe, eux qui rpandaient la
13 Je ferai prir tout son btail prs terreur dans la terre des vivants.
des grandes eaux; nul pied d'homme 24 L est lam et toute sa multitude,
ne les troublera plus, aucun sabot de l'entour de son tombeau. Tous sont
bte ne les troublera plus. blesss mort, et sont tombs par
14 Alors j'apaiserai ses eaux, et je l'pe; ils sont descendus incirconcis
ferai couler ses fleuves comme l'huile, dans les profondeurs de la terre, eux
dit le Seigneur, YEHOVAH. qui rpandaient la terreur sur la terre
15 Quand je rduirai le pays d'gypte des vivants; ils portent leur ignominie
en dsolation, et que le pays sera avec ceux qui descendent dans la
dnu de tout ce dont il tait rempli, fosse.

1030
25 Au milieu des blesss mort, on a 32 Car je rpandrai ma terreur sur la
mis sa couche, avec toute sa multi- terre des vivants. Pharaon et toute sa
tude; tout autour, ses tombeaux. Tous multitude seront couchs au milieu
ces incirconcis sont blesss mort des incirconcis, avec ceux que l'pe
par l'pe, car ils rpandaient la ter- a blesss mort, dit le Seigneur,
reur dans la terre des vivants; ils por- YEHOVAH.
tent leur ignominie avec ceux qui
descendent dans la fosse; on les a Chapitre 33: 1-33
mis parmi les blesss mort. 1 La Parole de YEHOVAH me fut
26 L sont Mshec, Tubal et toute adresse en ces termes:
leur multitude: tout autour, leurs tom- 2 Fils de l'homme, parle aux enfants
beaux; tous ces incirconcis sont bles- de ton peuple, et dis-leur: Lorsque je
ss mort par l'pe, car ils rpan- fais venir l'pe sur un pays, et que le
daient la terreur dans la terre des vi- peuple de ce pays choisit quelqu'un
vants. pour l'tablir comme sentinelle,
27 Mais ils ne sont point couchs 3 Si cet homme, voyant venir l'pe
avec les vaillants hommes, tombs sur le pays, sonne de la trompette
d'entre les incirconcis, qui sont des- pour avertir le peuple,
cendus au Spulcre avec leurs armes 4 Et que celui qui entend le son de la
de guerre, et sous la tte desquels on trompette ne se tienne pas sur ses
a mis leurs pes. Leurs iniquits gardes et que l'pe le surprenne,
couvrent leurs ossements, car ils fu- son sang sera sur sa tte.
rent la terreur des hommes vaillants 5 Car il a entendu le son de la trom-
sur la terre des vivants. pette, et il ne s'est point tenu sur ses
28 Toi aussi, tu seras bris au milieu gardes; son sang sera sur lui; mais s'il
des incirconcis, et tu seras couch se tient pour averti, il sauvera sa vie.
avec ceux que l'pe a blesss 6 Si la sentinelle voit venir l'pe et
mort. ne sonne pas de la trompette, en
29 L est dom, ses rois et ses prin- sorte que le peuple ne se tienne pas
ces, qui malgr leur vaillance ont t sur ses gardes, et que l'pe vienne
mis au nombre de ceux que l'pe a enlever la vie quelqu'un d'entre eux,
blesss mort; ils sont couchs avec celui-ci aura t surpris cause de
les incirconcis, et avec ceux qui des- son iniquit, mais je redemanderai
cendent dans la fosse. son sang la sentinelle.
30 L sont tous les princes du nord, 7 Et toi, fils de l'homme, je t'ai tabli
et tous les Sidoniens, qui sont des- comme sentinelle pour la maison
cendus avec les blesss mort, mal- d'Isral; coute la Parole de ma bou-
gr la terreur qu'inspirait leur vail- che, et avertis-la de ma part.
lance; ils sont confus, tendus, ces 8 Lorsque je dis au mchant: "M-
incirconcis, avec ceux que l'pe a chant, tu mourras certainement!" si tu
blesss mort, et ils portent leur ne parles pas pour dtourner le m-
ignominie, avec ceux qui descendent chant de sa voie, ce mchant mourra
dans la fosse. cause de son iniquit, mais je te
31 Pharaon les verra, et se consolera redemanderai son sang.
de toute sa multitude; Pharaon et 9 Si au contraire tu avertis le m-
toute son arme seront blesss chant, pour le dtourner de sa voie,
mort par l'pe, dit le Seigneur, YE- sans qu'il s'en dtourne, il mourra
HOVAH;

1031
cause de son iniquit; mais toi, tu 18 Si le juste se dtourne de sa jus-
sauveras ta vie. tice, pour commettre l'iniquit, il en
10 Et toi, fils de l'homme, dis la mourra.
maison d'Isral: Vous parlez ainsi et 19 Si le mchant se dtourne de sa
vous dites: "Puisque nos pchs et mchancet, pour faire ce qui est
nos forfaits sont sur nous, et que droit et juste, il en vivra.
nous dprissons cause d'eux, 20 Et vous dites: "La voie de YEHO-
comment pourrions-nous vivre?" VAH n'est pas bien rgle! "Je vous
11 Dis-leur: JE SUIS vivant! dit le jugerai, maison d'Isral, chacun se-
Seigneur, YEHOVAH, je ne prends lon ses voies.
point plaisir la mort du mchant, 21 La douzime anne de notre cap-
mais ce que le mchant se d- tivit, le cinquime jour du dixime
tourne de sa voie et qu'il vive. D- mois, un homme qui s'tait chapp
tournez-vous, dtournez-vous de vo- de Jrusalem vint me dire: La ville est
tre mchante voie; pourquoi mourriez- prise!
vous, maison d'Isral! 22 Or la main de YEHOVAH avait t
12 Et toi, fils de l'homme, dis aux en- sur moi, le soir avant que vnt le fugi-
fants de ton peuple: La justice du tif; et lorsqu'il vint auprs de moi le
juste ne le sauvera pas au jour o il matin, YEHOVAH m'avait ouvert la
pchera, et la mchancet du m- bouche. Ma bouche tait ouverte, et
chant ne le fera pas tomber au jour o je n'tais plus muet.
il s'en dtournera, de mme que le 23 Et la Parole de YEHOVAH me fut
juste ne pourra vivre par sa justice au adresse, en ces termes:
jour o il pchera. 24 Fils de l'homme, ceux qui habitent
13 Quand je dis au juste qu'il vivra les lieux dsols du pays d'Isral, par-
certainement, si, se confiant en sa lent ainsi: Abraham tait seul, et il a
justice, il commet l'iniquit, on ne se hrit le pays; nous sommes un
souviendra d'aucune de ses uvres grand nombre, et le pays nous est
de justice; mais il mourra cause de donn en possession.
l'iniquit qu'il a commise. 25 C'est pourquoi dis-leur: Ainsi a dit
14 Lorsque je dis au mchant: "Tu le Seigneur, YEHOVAH: Vous man-
mourras certainement!" si, se dtour- gez avec le sang, vous levez les yeux
nant de son pch, il fait ce qui est vers vos idoles, vous rpandez le
droit et juste, sang, et vous possderiez le pays!
15 Si le mchant rend le gage, s'il 26 Vous vous appuyez sur votre
restitue ce qu'il a ravi, s'il marche pe, vous commettez des abomina-
dans les prceptes qui donnent la vie, tions, vous souillez chacun de vous la
sans commettre d'iniquit, certaine- femme de son prochain, et vous pos-
ment il vivra et ne mourra point. sderiez le pays!
16 On ne se souviendra d'aucun des 27 Dis-leur: Ainsi a dit le Seigneur,
pchs qu'il aura commis; il fait ce qui YEHOVAH: JE SUIS vivant! les habi-
est droit et juste, certainement il vivra. tants de ces lieux dsols tomberont
17 Mais les enfants de ton peuple par l'pe, et je livrerai aux btes
disent: "La voie du Seigneur n'est pas ceux qui sont dans les champs, afin
bien rgle." C'est leur voie qui n'est qu'elles les dvorent, et ceux des for-
pas bien rgle. teresses et des cavernes mourront de
la peste.

1032
28 Je rduirai le pays en dsolation et 4 Vous n'avez pas fortifi les faibles,
en dsert, l'orgueil de sa force sera vous n'avez pas guri les malades,
abattu; les montagnes d'Isral seront vous n'avez point band les blesses;
dsoles, au point que nul n'y passe- vous n'avez pas ramen les gares,
ra plus. et n'avez pas cherch les perdues;
29 Et ils sauront que JE SUIS YE- mais vous les avez domines avec
HOVAH, quand je rduirai le pays en duret et rigueur.
dsolation et en dsert, cause de 5 Faute de pasteurs, elles se sont
toutes les abominations qu'ils ont disperses; elles ont t exposes
commises. devenir la proie de toutes les btes
30 Et toi, fils de l'homme, les enfants des champs; elles se sont disperses.
de ton peuple s'entretiennent ton 6 Mes brebis sont errantes sur toutes
sujet, prs des murs et aux portes les montagnes et sur toutes les colli-
des maisons. Ils conversent ensem- nes leves; mes brebis sont disper-
ble, chacun avec son frre, et ils di- ses sur toute la surface de la terre;
sent: Allons couter quelle est la Pa- personne ne s'en inquite, personne
role qui est procde de YEHOVAH! ne s'en informe.
31 Et ils viennent vers toi en grande 7 C'est pourquoi, pasteurs, coutez la
foule; mon peuple s'assied devant toi, Parole de YEHOVAH:
et ils coutent tes paroles, mais ne 8 JE SUIS vivant! dit le Seigneur,
les mettent point en pratique. Ils en YEHOVAH, parce que mes brebis
font dans leur bouche un objet de sont livres au pillage, parce que,
moquerie, et leur coeur se livre la faute de pasteurs, elles ont t expo-
cupidit. ses devenir la proie de toutes les
32 Voici, tu es pour eux une belle m- btes des champs, que mes pasteurs
lodie, un excellent musicien; ils cou- n'ont pris nul souci de mes brebis,
tent tes paroles, mais ne les mettent mais se paissaient eux-mmes au
point en pratique. lieu de faire patre mes brebis;
33 Mais quand ces choses arriveront, 9 A cause de cela, pasteurs, coutez
et voici qu'elles arrivent, ils sauront la Parole de YEHOVAH:
qu'il y avait un prophte au milieu 10 Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH:
d'eux. Voici, j'en veux ces pasteurs, et je
redemanderai mes brebis de leurs
Chapitre 34: 1-31 mains; je ne les laisserai plus patre
1 La Parole de YEHOVAH me fut mes brebis, et ils ne se patront plus
adresse en ces termes: eux-mmes; mais je dlivrerai mes
2 Fils de l'homme, prophtise contre brebis de leur bouche, afin qu'elles ne
les pasteurs d'Isral; prophtise et leur servent plus de pture.
dis-leur, aux pasteurs: Ainsi a dit le 11 Car ainsi a dit le Seigneur, YEHO-
Seigneur, YEHOVAH: Malheur aux VAH: Voici, je redemanderai mes
pasteurs d'Isral, qui ne paissaient brebis, et j'en ferai la revue.
qu'eux-mmes! 12 Comme un pasteur inspecte son
3 N'est-ce pas le troupeau que les troupeau, lorsqu'il est au milieu de
pasteurs doivent patre? Vous man- ses brebis parses, ainsi je ferai la
giez la graisse, et vous vous revtiez revue de mes brebis: je les recueille-
de la laine; vous tuiez ce qui tait rai de tous les lieux o elles ont t
gras, vous ne paissiez point le trou- disperses, au jour des nuages et de
peau! l'obscurit.

1033
13 Je les retirerai d'entre les peuples, VITEUR BIEN-AIM; il les patra, et il
je les rassemblerai des divers pays, je sera lui-mme leur Pasteur;
les ramnerai dans leur pays, et les 24 Et moi YEHOVAH, je serai leur
ferai patre sur les montagnes Dieu, et MON SERVITEUR BIEN-
d'Isral, dans les ravins et dans tous AIM, sera Prince au milieu d'elles.
les lieux habits du pays. Moi, YEHOVAH, j'ai parl.
14 Je les ferai patre dans de bons 25 Je traiterai avec elles une alliance
pturages, et leur parc sera dans les de paix, et j'exterminerai du pays les
hautes montagnes d'Isral; elles y btes sauvages; et mes brebis habite-
reposeront dans un bon parc, et pa- ront en scurit au dsert, et dormi-
tront dans de gras pturages sur les ront dans les bois.
montagnes d'Isral. 26 Je les comblerai de bndictions,
15 Car moi-mme je patrai mes bre- elles et les environs de mon coteau;
bis et les ferai reposer, dit le Sei- en sa saison je ferai tomber la pluie:
gneur, YEHOVAH. ce seront des pluies de bndiction.
16 Je chercherai celle qui tait per- 27 Les arbres des champs produiront
due, je ramnerai l'gare, je panse- leur fruit, et la terre rapportera son
rai la blesse et fortifierai la malade; revenu; elles seront en scurit dans
mais je dtruirai les grasses et les leur pays, et elles sauront que JE
vigoureuses; car je les patrai avec SUIS YEHOVAH, quand je briserai le
justice. bois de leur joug, et que je les dlivre-
17 Et vous, mes brebis, ainsi a dit le rai des mains de leurs oppresseurs.
Seigneur, YEHOVAH: Voici, je veux 28 Elles ne seront plus la proie des
juger entre brebis et brebis, entre b- nations; les btes de la terre ne les
liers et boucs. dvoreront plus; elles demeureront en
18 Est-ce trop peu pour vous de pa- scurit, sans que personne les
tre dans un bon pturage, que vous pouvante.
fouliez de vos pieds le reste de votre 29 Je leur susciterai UNE PLANTE
pturage; de boire de belles eaux, DE RENOM; elles ne priront plus de
que vous troubliez de vos pieds ce faim dans le pays, et ne porteront
qui reste? plus l'opprobre des nations.
19 Et mes brebis doivent patre ce 30 Et ils sauront que moi, YEHOVAH
que foulent vos pieds, et ce que vous leur Dieu, suis avec elles, et qu'elles,
troublez de vos pieds! la maison d'Isral, sont mon peuple,
20 C'est pourquoi, ainsi a dit le Sei- dit le Seigneur, YEHOVAH.
gneur, YEHOVAH: Voici, je veux moi- 31 Vous, mes brebis, les brebis de
mme juger entre la brebis grasse et mon pturage, vous tes des hom-
la brebis maigre. mes; JE SUIS votre Dieu, dit le Sei-
21 Parce que vous avez pouss, du gneur, YEHOVAH.
ct et de l'paule, et heurt de vos
cornes toutes celles qui sont languis- Chapitre 35: 1-15
santes, jusqu' ce que vous les ayez 1 La Parole de YEHOVAH me fut
chasses dehors, adresse en ces termes:
22 Je sauverai mon troupeau, afin 2 Fils de l'homme, tourne ta face vers
qu'il ne soit plus expos au pillage, et la montagne de Sir, et prophtise
je jugerai entre brebis et brebis. contre elle.
23 J'tablirai sur elles UN SEUL 3 Dis-lui: Ainsi a dit le Seigneur, YE-
PASTEUR qui les patra: MON SER- HOVAH: Voici, j'en veux toi, monta-

1034
gne de Sir; j'tends ma main sur toi, 15 (35-14) Puisque tu t'es rjouie de
et te rduis en solitude et en dsert! ce que l'hritage de la maison d'Isral
4 Je rduirai tes villes en dsert, tu ait t dsol, je te traiterai de mme;
seras une dsolation, et tu sauras tu seras dsole, montagne de Sir,
que JE SUIS YEHOVAH. avec l'Idume tout entire, et l'on sau-
5 Parce que tu avais une inimiti per- ra que JE SUIS YEHOVAH.
ptuelle, et que tu as livr l'pe les
enfants d'Isral, dans le temps de leur Chapitre 36: 1-38
calamit, alors que leur iniquit tait 1 Et toi, fils de l'homme, prophtise
son terme, sur les montagnes d'Isral, et dis:
6 A cause de cela, JE SUIS vivant! dit Montagnes d'Isral, coutez la Parole
le Seigneur, YEHOVAH, je te mettrai de YEHOVAH.
sang, et le sang te poursuivra; 2 Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH:
parce que tu n'as point ha le sang, le Parce que les ennemis ont dit de
sang te poursuivra! vous: "Ah! ah! Tous les lieux levs,
7 Je rduirai en solitude et en dsola- qui mme sont danciennet, sont
tion la montagne de Sir, et j'en re- devenues notre possession!"
trancherai les allants et venants. 3 A cause de cela prophtise, et dis:
8 Je remplirai ses montagnes de Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH:
blesss mort; ceux que l'pe Parce que, oui, parce qu'on vous a
blesse mort tomberont sur tes co- rduites en dsolation et englouties
teaux, dans tes valles et dans tous de toutes parts, afin que vous fussiez
tes ravins. la proprit des autres nations, et que
9 Je te rduirai en solitudes ternel- vous avez t l'objet des discours et
les; tes villes ne seront plus habites, des moqueries des peuples;
et vous saurez que JE SUIS YEHO- 4 A cause de cela, montagnes
VAH. d'Isral, coutez la Parole du Sei-
10 Parce que tu as dit: "Les deux na- gneur YEHOVAH: Ainsi a dit le Sei-
tions et les deux pays seront moi, et gneur, YEHOVAH, aux montagnes et
nous nous en emparerons", bien que aux coteaux, aux ravins et aux val-
YEHOVAH y soit, les, aux lieux dtruits et dsols, aux
11 C'est pourquoi, JE SUIS vivant! dit villes abandonnes, qui ont t li-
le Seigneur, YEHOVAH, je te traiterai vres au pillage et aux moqueries des
selon la colre et la fureur que tu as autres nations d'alentour;
exerces dans tes inimitis contre 5 A cause de cela, ainsi a dit le Sei-
eux, et je me ferai connatre au milieu gneur, YEHOVAH: Oui, dans l'ardeur
d'eux, quand je te jugerai. de ma jalousie, je veux parler contre
12 Sache que moi, YEHOVAH, j'ai les autres nations, et contre l'Idume
entendu les outrages que tu as prof- tout entire, qui se sont arrog la
rs contre les montagnes d'Isral, en possession de mon pays, dans la joie
disant: Elles sont dsoles, elles nous de leur coeur et le mpris de leur
sont donnes comme une proie. me, pour le mettre au pillage.
13 Et vous m'avez brav par vos dis- 6 C'est pourquoi prophtise sur le
cours, et vous avez multipli vos pa- pays d'Isral, dis aux montagnes et
roles contre moi; je l'ai entendu. aux coteaux, aux ravins et aux val-
14 Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: les: Ainsi a dit le Seigneur, YEHO-
Lorsque toute la terre sera dans la VAH: Voici, je parle dans ma jalousie
joie, je te rduirai en dsolation.

1035
et dans ma colre, parce que vous moi comme la souillure d'une femme
portez l'ignominie des nations. pendant son impuret.
7 C'est pourquoi, ainsi a dit le Sei- 18 Et j'ai rpandu sur eux l'ardeur de
gneur, YEHOVAH: Je lve ma main: ma colre, cause du sang qu'ils ont
les nations qui vous entourent porte- rpandu sur le pays, et parce qu'ils
ront elles-mmes leur ignominie! l'ont souill par leurs idoles.
8 Mais vous, montagnes d'Isral, 19 Je les ai disperss parmi les na-
vous pousserez vos branches, vous tions, et ils ont t rpandus en divers
porterez votre fruit pour mon peuple pays; je les ai jugs selon leur
d'Isral, car ces choses sont prs conduite et leurs actions.
d'arriver. 20 Et lorsqu'ils sont arrivs parmi les
9 Car, voici, je viens vous, je me nations o ils allaient, ils ont profan
tournerai vers vous, vous serez culti- mon saint nom, en sorte qu'on a dit
ves et ensemences. d'eux: C'est le peuple de YEHOVAH,
10 Je multiplierai sur vous les hom- et ils sont sortis de son pays!
mes, la maison d'Isral tout entire; 21 Mais j'ai voulu pargner mon saint
les villes seront habites, et les lieux nom, que profanait la maison d'Isral
dtruits rebtis. parmi les nations o elle est alle.
11 Je multiplierai sur vous les hom- 22 C'est pourquoi dis la maison
mes et les btes; ils se multiplieront et d'Isral: Ainsi a dit le Seigneur, YE-
s'accrotront, et je ferai que vous HOVAH: Je n'agis pas de la sorte
soyez habites comme vous l'tiez cause de vous, maison d'Isral, mais
autrefois, et je vous ferai plus de bien cause de mon saint nom, que vous
que jadis, et vous saurez que JE avez profan parmi les nations o
SUIS YEHOVAH. vous tes alls.
12 Je ferai venir sur vous des hom- 23 Je sanctifierai mon grand nom, qui
mes, mon peuple d'Isral, qui te pos- a t profan parmi les nations, que
sderont; tu seras leur hritage, et tu vous avez profan au milieu d'elles; et
ne les priveras plus de leurs enfants. les nations sauront que JE SUIS YE-
13 Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: HOVAH, dit le Seigneur, YEHOVAH,
Parce qu'on vous dit: "Tu dvores des quand je serai sanctifi par vous,
hommes, et tu prives ta propre nation sous leurs yeux.
de ses enfants"; 24 Je vous retirerai d'entre les na-
14 A cause de cela tu ne dvoreras tions, et je vous rassemblerai de tous
plus d'hommes, et tu ne priveras plus les pays, et je vous ramnerai dans
ta nation de ses enfants, dit le Sei- votre pays.
gneur, YEHOVAH. 25 Je verserai sur vous des eaux pu-
15 Je ne te ferai plus entendre les res, et vous serez purifis; je vous
outrages des nations, tu ne porteras purifierai de toutes vos souillures et
plus l'opprobre des peuples, et tu ne de toutes vos idoles.
feras plus dchoir ta nation, dit le 26 Je vous donnerai un coeur nou-
Seigneur, YEHOVAH. veau, et je mettrai en vous un esprit
16 La Parole de YEHOVAH me fut nouveau; j'terai de votre corps le
encore adresse, en ces termes: coeur de pierre, et je vous donnerai
17 Fils de l'homme, ceux de la mai- un coeur de chair.
son d'Isral, qui habitaient leur pays, 27 Je mettrai en vous mon Esprit, et
l'ont souill par leur conduite et leurs je ferai que vous marchiez dans mes
actions; leur voie est devenue devant

1036
statuts, et que vous gardiez mes or- troupeaux qu'on amne Jrusalem
donnances pour les pratiquer. durant ses ftes solennelles; et ils
28 Et vous habiterez dans le pays sauront que JE SUIS YEHOVAH.
que j'ai donn vos pres; vous se-
rez mon peuple, et je serai votre Dieu. Chapitre 37: 1-28
29 Je vous dlivrerai de toutes vos 1 La main de YEHOVAH fut sur moi,
souillures; j'appellerai le froment, et le et YEHOVAH me fit sortir en esprit, et
multiplierai, et je ne vous enverrai me posa au milieu d'une valle pleine
plus la famine. d'ossements.
30 Je multiplierai le fruit des arbres et 2 Il me fit passer prs d'eux tout au-
le produit des champs, afin que vous tour; et voici, ils taient en fort grand
ne portiez plus l'opprobre de la famine nombre la surface de cette valle,
parmi les nations. et ils taient compltement secs.
31 Vous vous souviendrez alors de 3 Et il me dit: Fils de l'homme, ces os
votre mauvaise voie, et de vos ac- pourraient-ils revivre? Je rpondis:
tions qui n'taient pas bonnes; vous Seigneur YEHOVAH, tu le sais.
aurez horreur de vous-mmes, 4 Alors il me dit: Prophtise sur ces
cause de vos iniquits et de vos os, et dis-leur: Os secs, coutez la
abominations. Parole de YEHOVAH.
32 Je ne le fais pas cause de vous, 5 Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH
dit le Seigneur, YEHOVAH; sachez- ces os: Voici, je vais faire entrer en
le, soyez honteux et confus cause vous le respire, et vous vivrez.
de vos voies, maison d'Isral! 6 Je vous donnerai des nerfs; je ferai
33 Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: crotre sur vous de la chair; je vous
Au jour o je vous purifierai de toutes couvrirai de peau, je mettrai le respire
vos iniquits, je ferai que vos villes en vous, et vous vivrez, et vous sau-
soient habites, et les lieux ruins rez que JE SUIS YEHOVAH.
rebtis. 7 Je prophtisai donc, comme il
34 La terre dsole sera cultive, m'avait t command; et, ds que
tandis qu'elle tait dserte aux yeux j'eus prophtis, il se fit un bruit, et
de tous les passants. voici, un mouvement, et les os s'ap-
35 Et ils diront: Cette terre dsole prochrent les uns des autres.
est devenue comme un jardin d'den; 8 Je regardai, et voici, il se forma des
ces villes dsoles, dsertes et rui- nerfs sur eux; il y crt de la chair, la
nes, sont fortifies et habites. peau les couvrit, mais il n'y avait point
36 Et les nations d'alentour, qui se- d'esprit en eux.
ront demeures de reste, sauront que 9 Alors il me dit: Prophtise l'esprit,
moi, YEHOVAH, j'ai rebti les lieux fils de l'homme; prophtise et dis
dtruits, et plant le pays dsol; moi, l'esprit: Ainsi a dit le Seigneur, YE-
YEHOVAH, je le dis, et je le ferai. HOVAH: Esprit, viens des quatre
37 Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: vents, et souffle sur ces morts, afin
Je me laisserai encore flchir par la qu'ils revivent.
maison d'Isral, pour leur faire ceci: 10 Je prophtisai donc, comme il
Je multiplierai les hommes comme un m'avait t command, et l'esprit en-
troupeau. tra en eux, et ils revcurent, et se tin-
38 Les villes dsertes seront remplies rent sur leurs pieds. C'tait une fort
de troupeaux d'hommes, pareils aux grande arme.
troupeaux consacrs, pareils aux

1037
11 Et il me dit: Fils de l'homme, ces o ils sont alls; je les rassemblerai
os, c'est toute la maison d'Isral. Voi- de toute part, et les ferai rentrer dans
ci, ils disent: Nos os sont devenus leur pays.
secs, notre esprance est perdue, 22 Je ferai d'eux une seule nation
c'en est fait de nous! dans le pays, sur les montagnes
12 C'est pourquoi prophtise, et dis- d'Isral, et ils auront tous un seul et
leur: Ainsi a dit le Seigneur, YEHO- mme roi; ils ne seront plus deux na-
VAH: Voici, j'ouvrirai vos tombeaux, et tions, et ne seront plus diviss en
vous ferai remonter de vos tombeaux, deux royaumes.
mon peuple, et je vous ferai rentrer 23 Ils ne se souilleront plus par leurs
dans le pays d'Isral. idoles, ni par leurs infamies, ni par
13 Et vous saurez que JE SUIS YE- tous leurs pchs; je les retirerai de
HOVAH, quand j'ouvrirai vos tom- tous les lieux o ils habitent, et o ils
beaux, et que je vous ferai remonter ont pch; je les purifierai, ils seront
de vos tombeaux, mon peuple. mon peuple, et je serai leur Dieu.
14 Je mettrai en vous mon Esprit, et 24 Et MON SERVITEUR BIEN-AIM
vous vivrez; je vous placerai dans rgnera sur eux; ils auront tous UN
votre pays, et vous saurez que moi, SEUL PASTEUR; ils marcheront dans
YEHOVAH, j'ai parl et agi, dit YE- mes ordonnances, et garderont mes
HOVAH. statuts pour les pratiquer.
15 La Parole de YEHOVAH me fut 25 Ils habiteront dans le pays que j'ai
adresse en ces termes: donn Jacob, mon serviteur, o vos
16 Et toi, fils de l'homme, prends un pres ont habit; ils y habiteront, eux,
morceau de bois et y cris: "Pour Ju- leurs enfants et les enfants de leurs
da et pour les enfants d'Isral, ses enfants, toujours, et MON SERVI-
compagnons." Prends un autre mor- TEUR BIEN-AIM, sera leur Prince
ceau de bois, et y cris: "Pour Jo- jamais.
seph, bois d'phram et de toute la 26 Je traiterai avec eux une alliance
maison d'Isral qui lui est associe." de paix, et il y aura avec eux une al-
17 Rapproche-les l'un de l'autre pour liance ternelle; je les tablirai, et les
en faire une seule pice, afin qu'ils multiplierai; je mettrai mon sanctuaire
soient unis dans ta main. au milieu d'eux pour toujours.
18 Et quand les enfants de ton peuple 27 Ma demeure sera au milieu d'eux;
t'interrogeront, en disant: "Ne nous je serai leur Dieu, et ils seront mon
expliqueras-tu pas ce que tu veux dire peuple.
par cette action?" 28 Et les nations sauront que JE
19 Dis-leur: Ainsi a dit le Seigneur, SUIS YEHOVAH, qui sanctifie Isral,
YEHOVAH: Voici, je prendrai le bois lorsque mon sanctuaire sera au milieu
de Joseph qui est dans la main d'eux pour toujours.
d'phram et les tribus d'Isral, ses
compagnes; je les joindrai au bois de Chapitre 38: 1-23
Juda, pour en faire un seul bois, qui 1 La Parole de YEHOVAH me fut
ne soit qu'un dans ma main. adresse en ces termes:
20 Les bois sur lesquels tu auras crit 2 Fils de l'homme, tourne ta face vers
seront dans ta main, sous leurs yeux. Gog, au pays de Magog, vers le
21 Dis-leur: Ainsi a dit le Seigneur, prince de Rosh, de Mshec et de Tu-
YEHOVAH: Voici, je vais prendre les bal, et prophtise contre lui;
enfants d'Isral du milieu des nations

1038
3 Et dis: Ainsi a dit le Seigneur, YE- soigne le btail et ses biens, et habite
HOVAH: Voici, j'en veux toi, Gog, au centre de la terre.
prince de Rosh, de Mshec et de Tu- 13 Shba et Ddan, les marchands
bal; de Tarsis et tous ses lionceaux, te
4 Je t'entranerai, et je mettrai une diront: Ne viens-tu pas pour enlever
boucle tes mchoires, et je te ferai du butin, et n'as-tu pas assembl ta
sortir avec toute ton arme, avec les multitude pour faire du pillage, pour
chevaux et les cavaliers, tous parfai- emporter de l'argent et de l'or, pour
tement quips, grande multitude ar- prendre le btail et les biens, pour
me d'cus et de boucliers, et tous enlever un grand butin?
maniant l'pe. 14 C'est pourquoi, fils de l'homme,
5 Ceux de Perse, d'thiopie, de Put, prophtise, et dis Gog: Ainsi a dit le
sont avec eux, portant tous des bou- Seigneur, YEHOVAH: Ne sauras-tu
cliers et des casques; pas en ce jour-l qu'Isral, mon peu-
6 Gomer et toutes ses troupes, la ple, habite en scurit?
maison de Togarma l'extrme nord, 15 Et pourtant tu viendras de ton
avec toutes ses troupes, peuples pays, de l'extrme nord, toi et plu-
nombreux qui t'accompagnent. sieurs peuples avec toi, tous gens de
7 Sois prt, prpare-toi, toi et toute la cheval, une grande multitude et une
multitude assemble avec toi; sois puissante arme.
leur chef. 16 Tu monteras contre mon peuple
8 Aprs beaucoup de jours, tu seras d'Isral, pareil une nue qui couvre
somm; dans la suite des annes tu le pays. Ce sera dans les derniers
viendras en un pays dlivr de l'pe jours; je te ferai marcher contre mon
et rassembl d'entre plusieurs peu- pays, afin que les nations me
ples, sur les montagnes d'Isral, long- connaissent, quand je serai sanctifi
temps dsertes; maintenant tous ra- par toi sous leurs yeux, Gog!
mens d'entre les nations, ils y habi- 17 Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH:
tent en scurit. N'est-ce pas de toi que j'ai parl jadis,
9 Tu t'avanceras, et tu viendras par le ministre de mes serviteurs les
comme l'ouragan; comme une nue prophtes d'Isral, qui ont prophtis
tu couvriras le pays, toi, toutes tes alors pendant des annes que je te
troupes et les nombreux peuples qui ferai venir contre eux?
sont avec toi. 18 Mais, en ce jour-l, au jour o Gog
10 Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: marchera contre le pays d'Isral, dit le
En ces jours-l, des penses monte- Seigneur, YEHOVAH, la colre me
ront dans ton cur, et tu formeras de montera au visage.
mauvais desseins. 19 Je le dis dans ma jalousie, dans
11 Tu diras: Je monterai contre ce l'ardeur de ma colre: oui, en ce jour-
pays de villes sans murailles; je fon- l, il y aura un grand trouble dans le
drai sur des hommes tranquilles, en pays d'Isral.
scurit dans leurs demeures, habi- 20 Les poissons de la mer, les oi-
tant tous des villes sans murailles, seaux des cieux, les btes des
sans barres, ni portes. champs et tout reptile qui rampe sur
12 J'irai faire du butin et du pillage, la terre, et tous les hommes qui sont
mettre la main sur les lieux dserts sur la face de la terre, trembleront
qui ont t repeupls, et sur le peuple devant moi; les montagnes seront
ramen du milieu des nations, et qui renverses, les rochers escarps

1039
tomberont, et toutes les murailles 8 Voici, ces choses arrivent; elles se
s'crouleront par terre. ralisent, dit le Seigneur, YEHOVAH;
21 Et j'appellerai contre lui l'pe sur c'est le jour dont j'ai parl.
toutes mes montagnes, dit le Sei- 9 Les habitants des villes d'Isral sor-
gneur, YEHOVAH; l'pe de chacun tiront, allumeront et brleront les ar-
se tournera contre son frre. mes, les boucliers et les cus, les
22 Et j'entrerai en jugement avec lui arcs et les flches, les lances et les
par la peste et par le sang; je ferai javelines, et ils en feront du feu pen-
pleuvoir sur lui, sur ses troupes, et sur dant sept ans.
les grands peuples qui l'accompa- 10 On n'apportera point de bois des
gnent, une pluie violente, des grlons, champs, on n'en coupera point dans
du feu et du soufre. les forts, parce qu'ils feront du feu
23 Et je me glorifierai, et je me sancti- avec ces armes; ils dpouilleront ceux
fierai, et je me ferai connatre aux qui les avaient dpouills, et pilleront
yeux de nations nombreuses, et elles ceux qui les avaient pills, dit le Sei-
sauront que JE SUIS YEHOVAH. gneur, YEHOVAH.
11 En ce jour-l, je donnerai Gog
Chapitre 39: 1-29 une spulture en Isral, la valle des
1 Et toi, fils de l'homme, prophtise passants, l'orient de la mer; et cette
contre Gog, et dis: Ainsi a dit le Sei- spulture bornera le chemin aux pas-
gneur, YEHOVAH: Voici, j'en veux sants. C'est l qu'on enterrera Gog et
toi, Gog, prince de Rosh, de Ms- toute sa multitude; et on appellera
hec et de Tubal. cette valle, la valle d'Hamon-Gog
2 Je te conduirai, je t'entranerai, je te (de la multitude de Gog).
ferai monter de l'extrme nord, et je 12 La maison d'Isral les enterrera
t'amnerai sur les montagnes d'Isral. pendant sept mois, afin de purifier le
3 J'abattrai ton arc de ta main gau- pays;
che, et ferai tomber tes flches de ta 13 Et tout le peuple du pays les enter-
main droite. rera, et il en aura du renom, au jour
4 Tu tomberas sur les montagnes o je me glorifierai, dit le Seigneur,
d'Isral, toi et toutes tes troupes, et YEHOVAH.
les peuples qui t'accompagnent; je t'ai 14 Ils mettront part des gens qui ne
livr en pture aux oiseaux de proie, feront que parcourir le pays et qui,
tous les oiseaux et aux btes des avec les passants, enterreront ceux
champs. qui seront rests la surface de la
5 Tu tomberas sur la surface de la terre, afin de la purifier, et pendant
terre, car j'ai parl, dit le Seigneur, sept mois entiers ils seront la re-
YEHOVAH. cherche.
6 Et j'enverrai le feu dans Magog, et 15 Et si, en parcourant le pays, ils
parmi ceux qui habitent en scurit arrivent voir des ossements d'hom-
dans les les, et ils sauront que JE mes, ils dresseront prs d'eux un si-
SUIS YEHOVAH. gnal, jusqu' ce que les enterreurs les
7 Je ferai connatre mon saint nom au aient enterrs dans la valle d'Ha-
milieu de mon peuple d'Isral, et je ne mon-Gog.
profanerai plus mon saint nom, et les 16 Il y aura aussi une ville appele
nations sauront que JE SUIS YEHO- Hamona (multitude). Ainsi l'on purifie-
VAH, le Saint d'Isral. ra le pays.

1040
17 Et toi, fils de l'homme, ainsi a dit le leur pays, sans que personne les
Seigneur, YEHOVAH: Dis aux oi- pouvante.
seaux de toute espce, et toutes les 27 Lorsque je les ramnerai d'entre
btes des champs: Assemblez-vous, les peuples, et que je les rassemble-
venez, runissez-vous de toute part, rai des pays de leurs ennemis, je se-
pour le sacrifice que je fais pour vous, rai sanctifi par eux aux yeux de
un grand sacrifice sur les montagnes beaucoup de nations.
d'Isral. Vous mangerez de la chair, 28 Et ils sauront que JE SUIS YE-
et vous boirez du sang. HOVAH leur Dieu, lorsque aprs les
18 Vous mangerez la chair des hros, avoir transports parmi les nations, je
vous boirez le sang des princes de la les aurai runis dans leur pays, sans
terre; des bliers, des agneaux, des en laisser aucun en arrire.
boucs, tous engraisss en Bassan. 29 Et je ne cacherai plus ma face de-
19 Vous mangerez de la graisse jus- vant eux, car je verserai mon Esprit
qu' en tre rassasis, et vous boirez sur la maison d'Isral, dit le Seigneur,
du sang jusqu' vous enivrer, au sa- YEHOVAH.
crifice que je ferai pour vous.
20 Vous serez rassasis ma table, Chapitre 40: 1-49
des chevaux et des cavaliers, des 1 La vingt-cinquime anne de notre
hros et de tous les hommes de captivit, au commencement de l'an-
guerre, dit le Seigneur, YEHOVAH. ne, le dixime jour du mois, quatorze
21 Je manifesterai ma gloire parmi les ans aprs la prise de la ville, en ce
nations, et toutes les nations verront mme jour, la main de YEHOVAH fut
mon jugement, que j'exercerai, et sur moi, et il m'y transporta.
comment je leur ferai sentir ma main. 2 Il m'amena, en visions divines, au
22 Et la maison d'Isral saura que JE pays d'Isral, et me plaa sur une
SUIS YEHOVAH, leur Dieu, ds ce montagne fort haute, sur laquelle, du
jour et dans la suite. ct du sud, se trouvaient comme les
23 Et les nations sauront que la mai- btiments d'une ville.
son d'Isral a t transporte en cap- 3 Et aprs qu'il m'y eut fait entrer, voi-
tivit cause de ses iniquits, parce ci un homme dont l'aspect tait sem-
qu'ils ont pch contre moi. Aussi j'ai blable celui de l'airain; il tenait en sa
cach ma face devant eux, et je les ai main un cordeau de lin et une canne
livrs entre les mains de leurs enne- mesurer, et il tait debout la porte.
mis, afin que tous ils tombent par 4 Cet homme me dit: Fils de l'homme,
l'pe. regarde de tes yeux, et coute de tes
24 Je les ai traits selon leurs souillu- oreilles, et fais attention tout ce que
res et selon leur crime, et j'ai cach je vais te montrer. Tu as t amen
ma face devant eux. ici afin que je te les montre. Fais
25 C'est pourquoi, ainsi a dit le Sei- connatre la maison d'Isral tout ce
gneur, YEHOVAH: Maintenant je ra- que tu vas voir.
mnerai les captifs de Jacob, et j'au- 5 Et voici, il y avait un mur extrieur,
rai piti de toute la maison d'Isral, et entourant la maison de tous cts. Et
je serai jaloux de mon saint nom. l'homme, qui avait la main une
26 Ils auront support leur ignominie, canne mesurer de six coudes,
et tous les pchs dont ils se sont chaque coude mesurant une palme
rendus coupables envers moi, lors- de plus que la coude usuelle, mesu-
qu'ils demeureront en scurit dans ra la largeur de la construction, qui

1041
tait d'une canne, et la hauteur qui les poteaux taient sculptes des
tait d'une canne. palmes.
6 Il alla vers la porte orientale, et en 17 Puis il me conduisit dans le parvis
monta les degrs, pour mesurer le extrieur, o je vis des chambres, et
seuil de la porte, qui avait une canne un dallage pos tout autour du parvis;
de largeur; et l'autre seuil avait une sur ce dallage se trouvaient trente
canne de largeur. chambres.
7 Chaque chambre tait longue d'une 18 Le dallage s'tendait sur les cts
canne, et large d'une canne; et entre des portes, et rpondait leur lon-
les chambres il y avait un espace de gueur; c'tait le dallage infrieur.
cinq coudes; et le seuil de la porte, 19 Il mesura la largeur depuis le de-
prs du vestibule de la porte, l'int- vant de la porte infrieure, jusque de-
rieur, avait une canne. vant le parvis intrieur, au-dehors,
8 Il mesura le vestibule de la porte, cent coudes l'Orient et au Nord.
l'intrieur: il avait une canne; 20 Il mesura la longueur et la largeur
9 Il mesura le vestibule de la porte: il de la porte septentrionale du parvis
avait huit coudes, et ses poteaux extrieur.
deux coudes; c'tait le vestibule de 21 Ses chambres, au nombre de trois
la porte, l'intrieur. par ct, et ses poteaux, et son vesti-
10 Les chambres de la porte orientale bule, avaient la mme mesure que la
taient au nombre de trois de chaque premire porte: cinquante coudes en
ct, toutes trois de mme grandeur, longueur, et vingt-cinq en largeur.
et les poteaux de chaque ct avaient 22 Ses fentres, son vestibule et ses
une mme mesure. palmes, avaient les mmes mesures
11 Il mesura la largeur de l'ouverture que la porte orientale; on y montait
de la porte, c'taient dix coudes, et par sept degrs, en face desquels
sa hauteur, qui tait de treize cou- tait son vestibule.
des. 23 Et vis--vis de la porte septentrio-
12 Devant les chambres, il y avait un nale et de la porte orientale, se trou-
espace d'une coude, de ct et d'au- vait la porte du parvis intrieur; d'une
tre; et chaque chambre avait six cou- porte l'autre il mesura cent coudes.
des d'un ct, et six de l'autre. 24 Aprs cela il me conduisit du ct
13 Il mesura la porte, depuis le toit du Sud, o je vis la porte mridionale;
d'une chambre jusqu'au toit de l'autre, il en mesura les poteaux et les vesti-
ce qui donnait une largeur de vingt- bules, qui avaient la mme mesure.
cinq coudes entre les deux ouvertu- 25 Cette porte et ses vestibules
res opposes. avaient des fentres tout autour,
14 Puis il fit soixante coudes pour semblables aux fentres prcdentes;
les poteaux; et prs des poteaux, un et sa longueur tait de cinquante
parvis tout autour de la porte. coudes, et sa largeur de vingt-cinq.
15 L'espace entre la porte d'entre et 26 On y montait par sept degrs, en
le vestibule de la porte intrieure, tait face desquels se trouvait un vesti-
de cinquante coudes. bule; de chaque ct, il y avait des
16 Il y avait des fentres grilles aux palmes sur ses poteaux.
chambres et leurs poteaux, l'int- 27 Le parvis intrieur avait une porte
rieur de la porte, tout autour, de au Midi, et il mesura d'une porte
mme qu'aux vestibules; les fentres l'autre, du ct du Midi, cent coudes.
taient tout autour, l'intrieur; et sur

1042
28 Puis il me fit entrer au parvis int- ct, pour y gorger les offrande
rieur par la porte du Midi; il mesura la brlers pour le sacrifice pour le p-
porte du Midi; elle avait les mmes ch, et pour le sacrifice pour le dlit.
mesures. 40 A l'un des cts extrieurs, l o
29 Ses chambres, ses poteaux et ses l'on montait, l'entre de la porte du
vestibules avaient les mmes mesu- Nord, taient deux tables; l'autre
res. Cette porte et ses vestibules ct, vers le vestibule de la porte,
avaient des fentres tout autour; la deux tables.
longueur en tait de cinquante cou- 41 Ainsi, quatre tables d'un ct, qua-
des, et la largeur de vingt-cinq. tre tables de l'autre, aux cts de la
30 Tout autour tait un vestibule de porte; ce qui fait huit tables, sur les-
vingt-cinq coudes de long, et de cinq quelles on gorgeait les victimes.
de large. 42 Il y avait encore quatre tables pour
31 Les vestibules de la porte arri- l'offrande brler, en pierre de taille,
vaient au parvis extrieur; il y avait longues d'une coude et demie, lar-
des palmes ses poteaux, et huit ges d'une coude et demie, et hautes
degrs pour y monter. d'une coude. On y dposait les ins-
32 Ensuite il me fit entrer au parvis truments avec lesquels on gorgeait
intrieur du ct de l'Orient; et il en les victimes pour les offrande br-
mesura la porte qui avait les mmes lers et les autres sacrifices.
mesures. Ses chambres, ses poteaux 43 A la maison, tout autour, taient
et son vestibule avaient les mmes fixs des crochets, larges d'une
mesures, et cette porte et ses vesti- paume; et la chair des oblations de-
bules avaient des fentres tout au- vait tre dpose sur les tables.
tour. 44 En dehors de la porte intrieure
33 La longueur en tait de cinquante taient deux chambres pour les chan-
coudes, et la largeur de vingt-cinq. tres, dans le parvis intrieur; l'une
34 Les vestibules de la porte arri- tait ct de la porte du Nord, et
vaient au parvis extrieur; il y avait regardait le Midi; l'autre ct de la
des palmes ses poteaux, de chaque porte Orientale, et regardait le Nord.
ct, et huit degrs pour y monter. 45 Il me dit: La chambre qui regarde
35 Puis il me mena vers la porte du le Midi, est pour les sacrificateurs qui
Nord, et la mesura; elle avait les m- font le service de la maison;
mes mesures, ainsi que ses cham- 46 La chambre qui regarde le Nord,
bres, ses poteaux et ses vestibules; est pour les sacrificateurs qui font le
36 Il y avait des fentres tout autour; service de l'autel. Ce sont les fils de
et la longueur en tait de cinquante Tsadok, qui, parmi les fils de Lvi,
coudes, et la largeur de vingt-cinq; s'approchent de YEHOVAH pour faire
37 Ses vestibules arrivaient au parvis son service.
extrieur; il y avait des palmes sur 47 Et il mesura le parvis; il avait cent
ses poteaux, de chaque ct, et huit coudes de long, et cent coudes de
degrs pour y monter. large, en carr; l'autel se trouvait de-
38 Il y avait une chambre qui avait vant la maison.
ses ouvertures du ct des poteaux 48 Ensuite il me fit entrer dans le ves-
des portes; c'est l qu'on lavait les tibule de la maison, et en mesura les
offrande brlers. poteaux, cinq coudes de chaque
39 Dans le vestibule de la porte se ct; la largeur de la porte tait de
trouvaient deux tables, de chaque trois coudes, de chaque ct.

1043
49 Le vestibule avait vingt coudes avait une canne entire, six grandes
de long, et onze de large; on y mon- coudes.
tait par des degrs, et prs des po- 9 L'paisseur de la muraille extrieure
teaux se trouvaient des colonnes, des chambres latrales tait de cinq
l'une d'un ct, l'autre de l'autre. coudes.
10 L'espace libre entre les chambres
Chapitre 41: 1-26 latrales de la maison et les cham-
1 Puis il me fit entrer dans le temple, bres autour de la maison, tait large
et en mesura les poteaux; il y avait six de vingt coudes tout autour de la
coudes de largeur d'un ct, et six maison.
de l'autre; c'tait la largeur du taber- 11 L'entre des chambres latrales
nacle. donnait sur l'espace libre: une entre
2 La largeur de la porte tait de dix du ct du Nord, une du ct du Sud;
coudes: cinq coudes d'un ct, cinq et la largeur de l'espace libre tait de
de l'autre. Il mesura la longueur du cinq coudes tout autour.
temple: quarante coudes; et la lar- 12 Le btiment qui tait devant l'es-
geur: vingt coudes. pace libre, vers l'Occident, tait large
3 Il entra dans l'intrieur, et mesura de soixante et dix coudes; la mu-
les poteaux de la porte: deux cou- raille tout autour tait paisse de cinq
des; la hauteur de la porte: six cou- coudes, et longue de quatre-vingt-
des; et la largeur de la porte: sept dix.
coudes. 13 Puis il mesura la maison, qui tait
4 Il mesura une longueur de vingt longue de cent coudes; et l'espace
coudes, et une largeur de vingt cou- libre, avec ses btiments et ses mu-
des sur le devant du temple, et me railles, avait une longueur de cent
dit: C'est ici le lieu trs-saint. coudes.
5 Ensuite il mesura la muraille de la 14 La largeur de la face de la maison,
maison: six coudes; la largeur des avec l'espace libre du ct de l'Orient,
chambres latrales tout autour de la tait de cent coudes.
maison: quatre coudes. 15 Il mesura ensuite la longueur du
6 Les chambres latrales taient en btiment devant l'espace libre, sur le
trois tages, trente par tage; elles derrire, ainsi que les galeries de
entraient dans une muraille construite chaque ct: cent coudes.
tout autour de la maison, o elles 16 Et le temple intrieur et les vesti-
s'appuyaient sans entrer dans le mur bules du parvis, les seuils, les fen-
de la maison. tres grilles, les galeries du pourtour,
7 Plus les chambres s'levaient, plus dans leurs trois tages en face des
le mur d'enceinte devenait large; car il seuils, taient recouverts d'un lambris
y avait une galerie tout autour de la de bois, tout autour;
maison, chaque tage suprieur; 17 Depuis le sol aux fentres fer-
ainsi la largeur de la maison tait plus mes, le dessus de la porte, l'intrieur
grande vers le haut, et l'on montait de de la maison et le dehors, toute la
l'tage infrieur l'tage suprieur muraille du pourtour, l'intrieur et
par celui du milieu. l'extrieur, tout avait les mmes di-
8 Et je considrai la hauteur, tout au- mensions.
tour de la maison; depuis les fonde- 18 On y avait sculpt des Voyants et
ments des chambres latrales, il y des palmes, une palme entre deux

1044
Voyants; chaque Voyant avait deux du parvis extrieur, l o taient les
faces, galeries des trois tages.
19 Un visage humain d'un ct vers la 4 Devant les chambres, l'intrieur, il
palme, un visage de lion de l'autre y avait une alle large de dix cou-
ct vers la palme; telles taient les des, et un corridor d'une coude;
sculptures de toute la maison, tout leurs portes taient tournes du ct
autour. du Nord.
20 Du sol jusqu'au-dessus de la 5 Les chambres suprieures taient
porte, il y avait des Voyants et des plus troites que les infrieures et que
palmes sculpts, ainsi que sur la mu- celles du milieu, parce que les gale-
raille du temple. ries leur taient de l'espace.
21 Les poteaux du temple taient car- 6 Il y avait trois tages, mais pas de
rs, et la faade du lieu trs-saint colonnes comme celles des parvis;
avait le mme aspect. c'est pourquoi, depuis le sol, les
22 L'autel tait de bois, haut de trois chambres infrieures et celles du mi-
coudes, long de deux. Ses angles, lieu taient plus troites.
sa longueur et ses cts, taient de 7 Le mur extrieur parallle aux
bois. Il me dit: C'est ici la table qui est chambres, dans la direction du parvis
devant YEHOVAH. extrieur, devant les chambres, avait
23 Le temple et le lieu trs-saint cinquante coudes de longueur;
avaient deux portes; 8 Car la longueur des chambres, du
24 Les deux portes avaient deux bat- ct du parvis extrieur, tait de cin-
tants qui se repliaient, deux battants quante coudes, tandis qu'en face du
pour une porte, deux pour l'autre. temple elles avaient cent coudes.
25 Des Voyants et des palmes taient 9 Au bas de ces chambres se trouvait
sculpts sur les portes du temple, l'entre orientale, quand on y venait
comme sur les murs. Sur le devant du depuis le parvis extrieur.
vestibule, en dehors, se trouvait un 10 Il y avait des chambres sur la lar-
entablement de bois. geur du mur du parvis, du ct de
26 Il y avait galement des fentres l'Orient, en face de l'espace libre et
grilles, et des palmes de part et d'au- du btiment.
tre, aux cts du vestibule, aux 11 Devant elles tait une alle,
chambres latrales de la maison et comme devant les chambres septen-
aux entablements. trionales; elles avaient la mme lon-
gueur et la mme largeur, toutes les
Chapitre 42: 1-20 mmes sorties, les mmes disposi-
1 Puis il me fit sortir vers le parvis tions et les mmes entres.
extrieur, dans la direction du Nord, 12 Il en tait de mme des portes des
et me fit entrer dans les chambres qui chambres mridionales. A l'entre de
se trouvaient en face de l'espace l'alle, de l'alle en face du mur orien-
vide, vis--vis du btiment du ct du tal correspondant, se trouvait une
Nord. porte par o l'on entrait.
2 Sur la face o se trouvait l'entre du 13 Et il me dit: Les chambres du Nord
ct du Nord, il y avait une longueur et celles du Midi, en face de l'entre
de cent coudes, et la largeur tait de libre, sont les chambres saintes, cel-
cinquante. les o les sacrificateurs qui s'appro-
3 C'tait en face des vingt coudes du chent de YEHOVAH mangeront les
parvis intrieur, vis--vis du dallage choses trs saintes. Ils y dposeront

1045
les choses trs saintes, savoir les 4 La gloire de YEHOVAH entra dans
offrandes, les victimes pour le pch, la maison par le chemin de la porte
les victimes pour le dlit, car ce lieu orientale,
est saint. 5 Et l'Esprit m'enleva, et me fit entrer
14 Quand les sacrificateurs y seront dans le parvis intrieur; et voici, la
entrs, ils ne sortiront pas du lieu gloire de YEHOVAH remplissait la
saint au parvis extrieur; mais ils d- maison.
poseront l les vtements avec les- 6 J'entendis quelqu'un qui me parlait
quels ils font le service, parce qu'ils depuis la maison, et un homme se
sont sacrs, et ils mettront d'autres tenait prs de moi.
vtements pour s'approcher du peu- 7 Et il me dit: Fils de l'homme, c'est ici
ple. le lieu de mon trne, le lieu de la
15 Aprs avoir achev les mesures plante de mes pieds, o j'tablirai
de la maison intrieure, il me fit sortir jamais ma demeure parmi les enfants
par le chemin de la porte orientale, et d'Isral. La maison d'Isral, ni ses
il mesura l'enceinte tout autour. rois, ne souilleront plus mon saint
16 Il mesura le ct de l'Orient avec nom par leurs prostitutions, ni par les
la canne mesurer; il y avait tout au- cadavres de leurs rois sur leurs hauts
tour cinq cents cannes, de la canne lieux.
mesurer. 8 Ils mettaient leur seuil prs de mon
17 Il mesura le ct septentrional: seuil, leur poteau tout prs de mon
cinq cents cannes, de la canne me- poteau, tellement qu'il n'y avait plus
surer, tout autour. qu'une paroi entre moi et eux; ils ont
18 Il mesura le ct du Midi: cinq souill mon saint nom par les abomi-
cents cannes, de la canne mesurer. nations qu'ils ont commises; et dans
19 Il se tourna vers le ct occidental ma colre je les ai consums.
pour le mesurer; il y avait cinq cents 9 Maintenant ils loigneront de moi
cannes de la canne mesurer. leurs prostitutions et les cadavres de
20 Il mesura de quatre cts le mur leurs rois, et j'tablirai jamais ma
qui entourait la maison: cinq cents demeure au milieu d'eux.
cannes de long, et cinq cents cannes 10 Toi, fils de l'homme, montre cette
en largeur; il servait sparer le saint maison la maison d'Isral; qu'ils
et le profane. soient confus de leurs iniquits; qu'ils
mesurent le plan de cette maison.
Chapitre 43: 1-27 11 Quand ils seront confus de tout ce
1 Ensuite il me conduisit vers la porte, qu'ils ont fait, explique-leur la forme
vers la porte orientale; et voici, la de cette maison, sa disposition, ses
gloire du Dieu d'Isral s'avanait de sorties, ses entres, tous ses dessins,
l'Orient; toutes ses dispositions, toutes ses
2 Sa voix tait semblable au bruit des ordonnances et toutes ses lois. Fais-
grandes eaux, et la terre resplendis- en une description sous leurs yeux,
sait de sa gloire. afin qu'ils observent ses dispositions
3 La vision que j'eus alors tait sem- et ses ordonnances, et qu'ils s'y
blable celle que j'avais eue, lorsque conforment.
j'tais venu pour dtruire la ville, et 12 Voici la loi de la maison: toute son
ces visions taient comme celles que enceinte, au sommet de la montagne,
j'avais eues prs du fleuve du Kbar; est un lieu saint. Telle est la loi de la
et je me prosternai sur ma face. maison.

1046
13 Voici les mesures de l'autel, en 23 Lorsque tu auras achev la purifi-
coudes dont chacune a une palme cation, tu offriras un jeune taureau
de plus que la coude usuelle. La sans dfaut, et un blier sans dfaut,
base aura une coude de haut, et une pris dans le troupeau.
de large; le rebord qui en fait le tour 24 Tu les offriras devant YEHOVAH,
sera d'un empan; c'est le support de et les sacrificateurs jetteront du sel
l'autel. dessus, et les offriront en offrande
14 Depuis la base sur le sol jusqu' brler YEHOVAH.
l'encadrement infrieur, il y aura deux 25 Durant sept jours, tu sacrifieras un
coudes, et une coude de largeur; bouc chaque jour, en sacrifice pour le
depuis le petit au grand encadrement, pch; et on sacrifiera un jeune tau-
quatre coudes, et une de largeur. reau, et un blier sans dfaut, pris
15 L'tre aura quatre coudes, et de dans le troupeau.
l'tre s'lveront quatre cornes. 26 Durant sept jours on fera l'expia-
16 L'tre aura douze coudes de lon- tion pour l'autel; on le purifiera, on le
gueur, sur douze de large, un carr consacrera.
par ses quatre cts. 27 Aprs que ces jours seront cou-
17 L'encadrement aura quatorze cou- ls, depuis le huitime jour et dans la
des de long, quatorze de large ses suite, lorsque les sacrificateurs sacri-
quatre cts; il aura tout autour un fieront sur cet autel vos offrande
rebord d'une demi-coude; la base brlers et vos sacrifices de prospri-
aura une coude tout autour, et ses ts, je vous serai favorable, dit le Sei-
degrs regarderont l'Orient. gneur, YEHOVAH.
18 Et il me dit: Fils de l'homme, ainsi
a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici Chapitre 44: 1-31
les ordonnances concernant l'autel, 1 Puis il me ramena au chemin de la
ds le jour qu'il aura t fait, afin porte extrieure du sanctuaire, celle
qu'on y offre l'offrande brler et de l'Orient. Elle tait ferme.
qu'on y rpande le sang. 2 YEHOVAH me dit: Cette porte sera
19 Tu donneras aux sacrificateurs ferme, et ne sera point ouverte; per-
Lvites, qui sont de la race de Tsadok sonne n'entrera par elle, parce que
et qui s'approchent de moi pour me YEHOVAH, le Dieu d'Isral est entr
servir, dit le Seigneur, YEHOVAH, un par elle; elle demeurera ferme.
jeune taureau pour le sacrifice pour le 3 Le Prince seul, parce qu'il est
pch. Prince, pourra s'y asseoir pour man-
20 Tu prendras de son sang, et en ger le pain devant YEHOVAH; il en-
mettras sur les quatre cornes et les trera par le chemin du vestibule de la
quatre angles de l'encadrement, sur porte, et sortira par le mme chemin.
le rebord tout autour, pour purifier 4 Et il me conduisit au chemin de la
l'autel et faire l'expiation pour lui. porte du Nord, jusque sur le devant
21 Tu prendras le taureau du sacrifice de la maison; et je regardai, et voici,
pour le pch, et on le brlera au lieu la gloire de YEHOVAH remplissait la
rserv de la maison, en dehors du maison de YEHOVAH, et je tombai
sanctuaire. sur ma face.
22 Le second jour, tu offriras un bouc 5 Alors YEHOVAH me dit: Fils de
sans dfaut, pour le pch, pour puri- l'homme, fais attention, regarde de
fier l'autel, comme on l'aura purifi tes yeux, et coute de tes oreilles tout
avec le taureau. ce que je vais te dire, toutes les or-

1047
donnances de la maison de YEHO- porteront leur ignominie et la peine
VAH, et toutes ses lois; considre des abominations qu'ils ont commi-
avec soin l'entre de la maison et tou- ses;
tes les sorties du sanctuaire. 14 Je les tablirai pour avoir la garde
6 Et tu diras aux rebelles, la maison de la maison, pour en faire tout le
d'Isral: Ainsi a dit le Seigneur, YE- service et tout ce qui s'y fait.
HOVAH: Maison d'Isral, j'ai assez de 15 Mais, pour les sacrificateurs Lvi-
toutes vos abominations! tes, fils de Tsadok, qui ont fait le ser-
7 Vous avez fait entrer les enfants de vice de mon sanctuaire, lorsque les
l'tranger, incirconcis de coeur et in- enfants d'Isral se sont gars loin de
circoncis de chair, pour tre dans moi, ils s'approcheront de moi pour
mon sanctuaire et pour profaner ma faire mon service, et ils se tiendront
maison, quand vous offriez mon pain, devant moi, pour m'offrir de la graisse
la graisse et le sang, et vous avez et du sang, dit le Seigneur, YEHO-
viol mon alliance avec toutes vos VAH.
abominations. 16 Ceux-l entreront dans mon sanc-
8 Vous n'avez point fait le service de tuaire, ceux-l s'approcheront de ma
mon sanctuaire; mais vous les avez table, pour me servir, et ils feront mon
tablis votre place, pour faire le ser- service.
vice de mon sanctuaire. 17 Lorsqu'ils entreront par les portes
9 Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: du parvis intrieur, ils auront se vtir
Aucun fils d'tranger, incirconcis de de vtements de lin; ils n'auront point
coeur et incirconcis de chair, n'entrera de laine sur eux, pendant qu'ils feront
dans mon sanctuaire, aucun de tous le service aux portes du parvis int-
les fils d'trangers qui se trouvent au rieur et dans la maison.
milieu des enfants d'Isral. 18 Ils auront des tiares de lin sur la
10 En outre, les Lvites qui se sont tte, des caleons de lin sur les reins,
loigns de moi, lorsque Isral s'est et ne se ceindront point de manire
gar, et qui se sont dtourns de exciter la sueur.
moi pour suivre leurs idoles, porteront 19 Mais quand ils sortiront au parvis
leur iniquit. extrieur, au parvis extrieur vers le
11 Ils serviront dans mon sanctuaire, peuple, ils quitteront leurs vtements
comme gardes aux portes de la mai- de service, les dposeront dans les
son; ils feront le service de la maison; chambres saintes, et se revtiront
ils gorgeront pour le peuple l'of- d'autres vtements, afin de ne pas
frande brler et les autres sacrifi- sanctifier le peuple par leurs vte-
ces; et ils se tiendront devant lui pour ments.
le servir. 20 Ils ne se raseront pas la tte, et ne
12 Parce qu'ils l'ont servi devant ses laisseront pas crotre leurs cheveux;
idoles, et qu'ils ont fait tomber la mai- mais ils couperont leur chevelure.
son d'Isral dans l'iniquit, cause de 21 Aucun sacrificateur ne boira de
cela j'ai lev ma main contre eux, dit vin, lorsqu'il entrera dans le parvis
le Seigneur, YEHOVAH: ils porteront intrieur.
leur iniquit. 22 Ils ne prendront point pour femme
13 Ils ne s'approcheront pas de moi une veuve ou une rpudie; mais ils
pour exercer mon sacerdoce; ils ne prendront des vierges, de la race de
s'approcheront ni de mon sanctuaire, la maison d'Isral, ou une veuve qui
ni de mes lieux trs saints; mais ils soit veuve d'un sacrificateur.

1048
23 Ils enseigneront mon peuple la comme offrande YEHOVAH une
diffrence entre le sacr et le profane; portion du pays, qui sera sacre; elle
ils lui feront connatre la diffrence sera de vingt-cinq mille cannes de
entre ce qui est souill et ce qui est long, et de dix mille de large; elle sera
pur. sacre dans toute son tendue.
24 Quand il surviendra quelque pro- 2 Dans cette portion, il y aura, pour le
cs, ils prsideront au jugement, et sanctuaire, cinq cents cannes sur
jugeront selon le droit que j'ai tabli; cinq cents, formant un carr, autour
ils garderont mes lois et mes statuts duquel il y aura un rayon libre de cin-
dans toutes mes solennits, et sancti- quante coudes.
fieront mes sabbats. 3 Sur cet espace, de vingt-cinq mille
25 Aucun sacrificateur n'ira vers un en longueur et de dix mille en largeur,
homme mort, de peur d'en tre souil- tu mesureras un emplacement pour le
l; toutefois ils pourront se souiller sanctuaire, le lieu trs-saint.
pour un pre, pour une mre, pour un 4 Ce sera la portion sainte du pays;
fils, pour une fille, pour un frre, et elle appartiendra aux sacrificateurs
pour une soeur qui n'aura point eu de qui font le service du sanctuaire, qui
mari. s'approchent de YEHOVAH pour faire
26 Aprs qu'il se sera purifi, on lui son service; ce sera un emplacement
comptera sept jours. pour leurs maisons, et un lieu trs
27 Le jour o il entrera dans le lieu saint pour le sanctuaire.
saint, au parvis intrieur, pour faire le 5 Vingt-cinq mille cannes en lon-
sacrifice dans le lieu saint, il offrira un gueur, dix mille en largeur, appartien-
sacrifice pour son pch, dit le Sei- dront aux Lvites qui font le service
gneur, YEHOVAH. de la maison; ce sera leur posses-
28 Ils auront un hritage; je serai leur sion, avec vingt chambres.
hritage. Vous ne leur donnerez au- 6 Pour la possession de la ville, vous
cune possession en Isral; je serai prendrez cinq mille cannes en lar-
leur possession. geur, et vingt-cinq mille en longueur,
29 Ils se nourriront des offrandes, des paralllement la portion sainte pr-
sacrifices pour le pch et le dlit, et leve; ce sera pour toute la maison
tout l'interdit en Isral leur appartien- d'Isral.
dra. 7 Pour le souverain, vous rserverez
30 Les prmices de toutes les sortes un territoire, des deux cts de la por-
de produits, toutes les offrandes pr- tion sainte prleve et de la posses-
sentes en lvation, appartiendront sion de la ville, le long de la portion
aux sacrificateurs; vous donnerez aux sainte prleve et de la possession
sacrificateurs les prmices de votre de la ville, au ct de l'Occident vers
pte, afin de faire reposer la bndic- l'Occident, au ct de l'Orient vers
tion sur la maison de chacun de vous. l'Orient, sur une longueur parallle
31 Les sacrificateurs ne mangeront la l'une des parts, depuis la limite occi-
chair d'aucune bte morte d'elle- dentale la limite orientale.
mme ou dchire, soit oiseau, soit 8 Ce sera sa terre, sa possession en
btail. Isral, et mes princes ne fouleront
plus mon peuple; mais ils donneront
Chapitre 45: 1-25 le pays la maison d'Isral, selon ses
1 Quand vous partagerez par le sort tribus.
le pays en hritage, vous prlverez

1049
9 Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: 19 Le sacrificateur prendra du sang
Princes d'Isral, que cela vous suf- de ce sacrifice pour le pch, pour en
fise; tez la violence et l'oppression; mettre sur les poteaux de la maison,
faites droit et justice; enlevez vos ex- sur les quatre angles de l'encadre-
torsions de dessus mon peuple, dit le ment de l'autel, et sur les poteaux de
Seigneur, YEHOVAH. la porte du parvis intrieur.
10 Ayez des balances justes, un pha 20 Tu feras la mme chose, le sep-
juste et un bath juste. time jour du mois, pour les hommes
11 L'pha et le bath auront la mme qui auront pch involontairement ou
mesure; le bath contiendra la dixime par imprudence, et vous ferez l'expia-
partie d'un homer, et l'pha la dixime tion pour la maison.
partie d'un homer; leur mesure se 21 Le quatorzime jour du premier
rglera sur le homer. mois, vous aurez la Pque, fte de
12 Le sicle aura vingt guras; vingt sept jours; on mangera des pains
sicles, plus vingt-cinq sicles, plus sans levain.
quinze sicles, feront la mine. 22 Ce jour-l, le souverain offrira pour
13 Voici la portion que vous prlve- lui et tout le peuple du pays un tau-
rez: un sixime d'pha par homer de reau pour le pch.
bl, et un sixime d'pha par homer 23 Et durant les sept jours de la fte,
d'orge; il offrira sept taureaux et sept bliers
14 Pour l'huile, pour un bath d'huile, sans dfaut, en offrande brler
vous prlverez un dixime de bath YEHOVAH, chaque jour durant sept
par cor, qui vaut un homer de dix jours, et chaque jour un bouc en sa-
baths; car dix baths font le homer. crifice pour le pch.
15 Vous prlverez une tte de menu 24 Il offrira comme offrande un pha
btail sur deux cents, dans les gros par taureau, et un pha par blier, et
pturages d'Isral, pour l'offrande, un hin d'huile par pha.
l'offrande brler, les sacrifices de 25 Le quinzime jour du septime
prosprits, afin de faire expiation mois, la fte, il offrira durant sept
pour eux, dit le Seigneur, YEHOVAH. jours les mmes choses, le mme
16 Tout le peuple du pays devra pr- sacrifice pour le pch, le mme of-
lever cette offrande pour le souverain frande brler, les mmes offrandes,
d'Isral. et les mmes mesures d'huile.
17 Mais le souverain sera tenu de
fournir les offrande brlers, les of- Chapitre 46: 1-24
frandes et les offrandes de breuvage, 1 Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH:
aux ftes, aux nouvelles lunes, aux La porte du parvis intrieur, celle qui
sabbats, toutes les solennits de la regarde l'Orient, sera ferme les six
maison d'Isral. Il offrira le sacrifice jours ouvriers; mais elle sera ouverte
pour le pch, l'offrande, et l'offrande le jour du sabbat, et elle sera aussi
brler, et les sacrifices de prospri- ouverte le jour de la nouvelle lune.
ts, afin de faire propitiation pour la 2 Le souverain y entrera par le che-
maison d'Isral. min du vestibule de la porte ext-
18 Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: rieure, et il se tiendra prs des po-
Au premier jour du premier mois, tu teaux de la porte, pendant que les
prendras un jeune taureau sans d- sacrificateurs offriront son offrande
faut, pour purifier le sanctuaire. brler et ses sacrifices de prosprits.
Il se prosternera sur le seuil de la

1050
porte, et sortira, et la porte ne sera ouvrira la porte tourne l'Orient, et il
pas ferme jusqu'au soir. offrira son offrande brler et ses
3 Le peuple du pays se prosternera sacrifices de prosprits, comme il les
devant YEHOVAH, l'entre de cette offre au jour du sabbat; puis il sortira,
porte, aux sabbats et aux nouvelles et lorsqu'il sera sorti, on fermera cette
lunes. porte.
4 Et l'offrande brler que le souve- 13 Chaque jour tu sacrifieras YE-
rain offrira YEHOVAH, au jour du HOVAH un agneau d'un an, sans d-
sabbat, sera de six agneaux sans faut; tu le sacrifieras le matin.
dfaut et d'un blier sans dfaut. 14 Tu offriras aussi comme offrande,
5 L'offrande sera d'un pha pour le tous les matins, avec l'agneau, un
blier, et pour les agneaux de ce qu'il sixime d'pha, un tiers de hin d'huile
voudra, avec un hin d'huile par pha. pour dtremper la fine farine. C'est l
6 Au jour de la nouvelle lune, il offrira l'offrande continuel YEHOVAH, quil
un jeune taureau sans dfaut, six faut offrir par ordonnances perptuel-
agneaux et un blier, qui seront sans les..
dfaut. 15 Ainsi on offrira tous les matins
7 Comme offrande, il offrira un pha l'agneau, l'offrande et l'huile, en of-
pour le taureau, un pha pour le b- frande brler continuel.
lier, et pour les agneaux ce qu'il vou- 16 Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH:
dra donner, avec un hin d'huile par Quand le prince fera un don pris sur
pha. son hritage quelqu'un de ses fils,
8 Lorsque le souverain entrera, il en- ce don appartiendra ses fils, et sera
trera par le chemin du vestibule de la leur proprit comme hritage.
porte, et sortira par le mme chemin. 17 Mais s'il fait un don pris sur son
9 Quand le peuple du pays entrera, hritage l'un de ses serviteurs, le
pour se prsenter devant YEHOVAH don lui appartiendra jusqu' l'anne
aux ftes solennelles, celui qui entre- de l'affranchissement, et retournera
ra par la porte du Nord pour adorer, au souverain; son hritage n'appar-
sortira par le chemin de la porte du tient qu' ses fils, il leur demeurera.
Midi; et celui qui entrera par le chemin 18 Le souverain ne prendra rien de
de la porte du Midi, sortira par le l'hritage du peuple, en le dpouillant
chemin de la porte du Nord. On ne de sa possession; c'est de sa pos-
retournera pas par le chemin de la session qu'il donnera un hritage
porte par laquelle on sera entr, mais ses fils, afin qu'aucun homme de mon
on sortira par celle qui est vis--vis. peuple ne soit chass de sa posses-
10 Le souverain entrera parmi eux sion.
quand ils entreront; et quand ils sorti- 19 Aprs cela, il me mena par l'en-
ront, il sortira. tre, qui tait ct de la porte, dans
11 Dans les ftes et dans les solenni- les chambres saintes des sacrifica-
ts, l'offrande sera d'un pha pour un teurs, vers le Septentrion; et voici, il y
taureau, d'un pha pour un blier, et avait une place au fond vers l'Occi-
pour les agneaux ce qu'il voudra don- dent.
ner, avec un hin d'huile par pha. 20 Il me dit: C'est l le lieu o les sa-
12 Si le souverain offre un sacrifice crificateurs feront bouillir la chair des
volontaire, quelque offrande brler sacrifices pour le dlit et pour le p-
ou quelque offrande de paix, en of- ch, et o ils cuiront les offrandes,
frande volontaire YEHOVAH, on lui afin de ne pas les porter au parvis

1051
extrieur et de ne pas sanctifier le fles, et il fallait les passer la nage;
peuple. c'tait un torrent qu'on ne pouvait tra-
21 Puis il me fit sortir vers le parvis verser.
extrieur et me fit passer vers les 6 Alors il me dit: Fils de l'homme, as-
quatre angles du parvis; et voici, il y tu vu? Puis il me fit aller et revenir
avait une cour chacun des angles vers le bord du torrent.
du parvis. 7 Quand j'y fus retourn, je vis des
22 Aux quatre angles du parvis, il y deux cts, sur le bord du torrent, un
avait des cours fermes, longues de fort grand nombre d'arbres.
quarante coudes, et larges de trente; 8 Il me dit: Ces eaux vont se rendre
toutes les quatre avaient la mme dans le district oriental; elles descen-
mesure, dans les quatre angles. dront dans la plaine, et entreront dans
23 Ces quatre parvis taient entours la mer; et lorsqu'elles se seront jetes
d'un mur, et sous les murs tout au- dans la mer, les eaux de la mer en
tour, on avait pratiqu des foyers. deviendront saines.
24 (46-23) Il me dit: Ce sont ici les 9 Tout tre vivant qui se meut, vivra
cuisines, o ceux qui font le service partout o le torrent coulera, et il y
de la maison bouilliront la chair des aura une fort grande quantit de pois-
sacrifices du peuple. sons; et l o ces eaux arriveront, les
eaux deviendront saines, et tout vivra
Chapitre 47: 1-23 o arrivera ce torrent.
1 Ensuite il me ramena vers l'entre 10 Les pcheurs se tiendront le long
de la maison; et voici, des eaux sor- de cette mer; depuis En-Gudi jus-
taient sous le seuil de la maison, du qu' En-glam on tendra les filets,
ct de l'Orient; car la faade de la et le poisson sera fort nombreux,
maison regardait l'Orient, et ces eaux chacun selon son espce, comme le
descendaient de dessous le ct droit poisson de la grande mer.
de la maison, au Midi de l'autel. 11 Ses marais et ses fosses ne se-
2 Il me fit sortir par le chemin de la ront point assainis; ils seront aban-
porte du Nord, et me fit tourner par le donns au sel.
chemin du dehors, jusqu' la porte 12 Et prs de ce torrent, sur ses
extrieure, un chemin qui regardait bords, des deux cts, crotront des
l'Orient; et voici, les eaux coulaient du arbres fruitiers de toute espce, dont
ct droit. le feuillage ne se fltrira point, et dont
3 Quand l'homme s'avana vers les fruits ne cesseront point; chaque
l'Orient, il tenait en sa main un cor- mois, ils en produiront de nouveaux,
deau, et mesura mille coudes; il me parce que les eaux sortiront du sanc-
fit passer au travers des eaux, et j'en tuaire; leur fruit sera bon manger, et
avais jusqu'aux chevilles. leur feuillage servira de remde.
4 Il mesura encore mille coudes, et 13 Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH:
me fit traverser les eaux, qui me ve- Voici les frontires du pays que vous
naient jusqu'aux deux genoux; il me- distribuerez en hritage aux douze
sura encore mille coudes, et me fit tribus d'Isral; Joseph aura deux por-
traverser les eaux: elles atteignaient tions.
mes reins. 14 Vous en aurez tous galement la
5 Il mesura mille autres coudes: possession, parce que j'ai promis, la
c'tait un torrent, que je ne pouvais main leve, de le donner vos pres,
traverser; car ces eaux s'taient en-

1052
et ce pays-l vous tombera en par- chemin de Hthlon, en continuant
tage. vers Hamath, Hatsar-non, la fron-
15 Voici la frontire du pays du ct tire de Damas au Nord vers Hamath,
du Nord: depuis la grande mer, le de l'Est l'Ouest, ce sera la part de
chemin de Hethlon jusqu' Tsdad, Dan.
16 Hamath, Broth et Sibram, entre 2 Sur la frontire de Dan, de l'Est
la frontire de Damas et celle de Ha- l'Ouest, la part d'Asser.
math, Hatser-Hatthicon vers la fron- 3 Sur la frontire d'Asser, de l'Est
tire de Havran; l'Ouest, la part de Nephthali.
17 Ainsi la frontire sera, depuis la 4 Sur la frontire de Nephthali, de
mer, Hatsar-non, la frontire de l'Est l'Ouest, la part de Manass;
Damas, Tsaphon au Nord et la fron- 5 Sur la frontire de Manass, de l'Est
tire de Hamath; ce sera le ct sep- l'Ouest, la part d'phram.
tentrional. 6 Sur la frontire d'phram, de l'Est
18 Le ct oriental s'tendra entre l'Ouest, la part de Ruben.
Havran, Damas, Galaad et le pays 7 Sur la frontire de Ruben, de l'Est
d'Isral, le long du Jourdain; vous l'Ouest, la part de Juda;
mesurerez depuis la frontire septen- 8 Sur la frontire de Juda, de l'Est
trionale jusqu' la mer orientale; ce l'Ouest, sera la part que vous prlve-
sera le ct oriental. rez, vingt-cinq mille cannes de large
19 Le ct mridional, le Midi, ira de- et longue comme l'une des parts de
puis Thamar jusqu'aux eaux de l'Est l'Ouest; le sanctuaire sera au
contestation de Kads, le long du tor- milieu.
rent, jusqu' la grande mer; ce sera l 9 La portion que vous prlverez pour
le ct mridional, le Midi. YEHOVAH, aura vingt-cinq mille can-
20 Le ct occidental sera la grande nes de long, et dix mille de large.
mer, depuis la frontire Sud jusqu' 10 C'est pour les sacrificateurs que
l'entre de Hamath; ce sera le ct sera cette portion sainte; vingt-cinq
occidental. mille cannes au Nord, dix mille en
21 Vous partagerez ce pays entre largeur l'Ouest, et dix mille en lar-
vous, selon les tribus d'Isral; geur l'Est, et vers le Midi vingt-cinq
22 Vous le distribuerez par le sort, en mille en longueur; le sanctuaire de
hritage, vous et aux trangers qui YEHOVAH sera au milieu.
habitent au milieu de vous et qui en- 11 Elle sera pour les sacrificateurs
gendreront des enfants parmi vous. consacrs, pour les fils de Tsadok,
Ils seront pour vous comme celui qui qui ont fait le service de mon sanc-
est n au pays parmi les enfants tuaire sans s'garer, lorsque s'gar-
d'Isral; ils partageront au sort avec rent les enfants d'Isral, comme se
vous l'hritage parmi les tribus sont gars les Lvites.
d'Isral. 12 Ils auront une portion prleve sur
23 Et vous assignerez l'tranger la portion prleve du pays, une por-
son hritage dans la tribu dans la- tion trs sainte, ct de la frontire
quelle il sera domicili, dit le Sei- des Lvites;
gneur, YEHOVAH. 13 Car les Lvites auront, parallle-
ment la frontire des sacrificateurs,
Chapitre 48: 1-35 vingt-cinq mille cannes de longueur et
1 Voici les noms des tribus. Depuis dix mille en largeur; vingt-cinq mille
l'extrmit septentrionale, le long du

1053
pour toute la longueur, et dix mille portion sainte prleve et le sanc-
pour la largeur. tuaire de la maison seront au milieu.
14 Ils n'en vendront ni n'en change- 22 La part du souverain sera donc
ront rien; ils n'alineront point les depuis la possession des Lvites et
prmices du sol, parce qu'elles sont depuis la possession de la ville; l'es-
consacres YEHOVAH. pace entre la frontire de Juda et la
15 Mais les cinq mille cannes qui res- frontire de Benjamin, sera pour le
teront, dans la largeur, sur le d- souverain.
compte des vingt-cinq mille de lon- 23 Le reste sera pour les autres tri-
gueur, seront un espace non consa- bus: de l'Est l'Ouest, une part pour
cr, pour la ville, pour les habitations Benjamin;
et les faubourgs; la ville sera au mi- 24 Sur la frontire de Benjamin, de
lieu. l'Est l'Ouest, une part pour Simon;
16 Voici ses mesures: du ct Nord 25 Sur la frontire de Simon, de l'Est
quatre mille cinq cents cannes, du l'Ouest, une part pour Issacar;
ct Sud quatre mille cinq cents, du 26 Sur la frontire d'Issacar, de l'Est
ct oriental quatre mille cinq cents, l'Ouest, une part pour Zabulon;
du ct occidental quatre mille cinq 27 Sur la frontire de Zabulon, de
cents. l'Est l'Ouest, une part pour Gad;
17 Les faubourgs pour la ville auront 28 Et sur la frontire de Gad du ct
au Nord deux cent cinquante, et au Sud, au Midi, la frontire ira depuis
Midi deux cent cinquante; l'Orient Thamar jusqu'aux eaux de contesta-
deux cent cinquante, et l'Occident tion, Kads, jusqu'au torrent vers la
deux cent cinquante. grande mer.
18 Quant ce qui restera sur la lon- 29 C'est l le pays que vous partage-
gueur, paralllement la portion rez, par le sort, en hritage aux tribus
consacre, soit dix mille cannes d'Isral, et ce sont l leurs portions,
l'Orient et dix mille l'Occident, paral- dit le Seigneur, YEHOVAH.
llement la portion consacre, ce 30 Voici les sorties de la ville: du ct
sera le revenu pour nourrir ceux qui Nord, quatre mille cinq cents cannes;
travailleront pour la ville. 31 Les portes de la ville porteront le
19 Ceux qui travailleront pour la ville, nom des tribus d'Isral: trois portes au
de toutes les tribus d'Isral, cultive- Nord: la porte de Ruben, une; la porte
ront cette portion. de Juda, une; la porte de Lvi, une.
20 Le total de la portion prleve sera 32 Du ct oriental, quatre mille cinq
de vingt-cinq mille sur vingt-cinq mille; cents cannes, et trois portes: la porte
vous prlverez un quart de cette por- de Joseph, une; la porte de Benjamin,
tion sainte, pour la possession de la une; la porte de Dan, une.
ville. 33 Du ct Sud, quatre mille cinq
21 Le reste sera pour le prince, aux cents cannes, et trois portes: la porte
deux cts de la portion sainte prle- de Simon, une; la porte d'Issacar,
ve et de la possession de la ville, le une; la porte de Zabulon, une.
long des vingt-cinq mille cannes de la 34 Du ct occidental, quatre mille
portion prleve, jusqu' la frontire cinq cents cannes, et trois portes: la
de l'Orient, et l'Occident, le long des porte de Gad, une; la porte d'Asser,
vingt-cinq mille cannes jusqu' la fron- une; la porte de Nephthali, une.
tire de l'Occident, paralllement aux 35 Le circuit de la ville sera de dix-
parts. Ce sera pour le souverain; la huit mille cannes, et depuis ce jour le

1054
nom de la ville sera: L'TERNEL
EST ICI.

1055
Daniel ordonn votre manger et votre boire.
Chapitre 1: 1-21 Pourquoi verrait-il vos visages plus
1 La troisime anne du rgne de dfaits que ceux des jeunes gens de
Jhojakim, roi de Juda, Nbucadnet- votre ge, et mettriez-vous ma tte
sar, roi de Babylone, vint contre J- en danger auprs du roi?
rusalem et l'assigea. 11 Mais Daniel dit au matre d'htel,
2 Et le Seigneur livra entre ses mains qui avait t tabli par le chef des
Jhojakim, roi de Juda, et une partie eunuques sur Daniel, Hanania, Mis-
des vases de la maison de Dieu; et hal et Azaria:
Nbucadnetsar les transporta au 12 prouve, je te prie, tes serviteurs
pays de Shinear, dans la maison de pendant dix jours, et qu'on nous
son dieu, et il mit les vases dans la donne des lgumes manger et de
maison du trsor de son dieu. l'eau boire;
3 Et le roi ordonna Ashpnaz, chef 13 Aprs cela, tu regarderas notre
de ses eunuques, d'amener d'entre visage et le visage des jeunes gens
les enfants d'Isral, de la race royale qui mangent les mets du roi; puis tu
et des principaux seigneurs, feras avec tes serviteurs selon ce
4 Quelques jeunes gens en qui il n'y que tu auras vu.
et aucun dfaut corporel, de belle 14 Alors il leur accorda cela, et les
apparence, instruits en toute sa- prouva pendant dix jours.
gesse, ayant de la science et pleins 15 Et au bout de dix jours, on leur vit
d'intelligence, et qui fussent capables meilleur visage et plus d'embonpoint
de se tenir au palais du roi, et de leur qu' tous les jeunes gens qui man-
enseigner les lettres et la langue des geaient les mets du roi.
Chaldens. 16 C'est pourquoi le matre d'htel
5 Et le roi leur assigna, pour chaque enlevait les mets qui leur taient des-
jour, une portion des mets de sa ta- tins et le vin qu'ils devaient boire, et
ble et du vin dont il buvait, afin de les il leur donnait des lgumes.
lever ainsi pendant trois ans, au 17 Or Dieu donna ces quatre jeu-
bout desquels ils se tiendraient de- nes gens de la science, et de l'intelli-
vant le roi. gence dans toutes les lettres, et de la
6 Il y avait parmi eux, d'entre les en- sagesse; et Daniel comprenait toutes
fants de Juda, Daniel, Hanania, Mis- sortes de visions et de songes.
hal et Azaria. 18 Et au bout des jours fixs par le
7 Et le chef des eunuques leur donna roi pour qu'on les lui ament, le chef
d'autres noms: il donna Daniel le des eunuques les amena devant N-
nom de Beltshatsar; Hanania celui bucadnetsar.
de Shadrac; Mishal celui de Ms- 19 Le roi s'entretint avec eux; et par-
hac; et Azaria celui d'Abed-Ngo. mi eux tous, il ne s'en trouva point de
8 Or Daniel rsolut dans son cur de tels que Daniel, Hanania, Mishal et
ne pas se souiller par les mets du roi, Azaria; et ils entrrent au service du
ni par le vin qu'il buvait; et il pria le roi.
chef des eunuques de ne pas l'obli- 20 Et dans toute question qui de-
ger se souiller. mandait de la sagesse et de l'intelli-
9 Et Dieu fit trouver Daniel grce et gence, et sur laquelle le roi les inter-
faveur auprs du chef des eunuques. rogeait, il les trouvait dix fois sup-
10 Et le chef des eunuques dit Da- rieurs tous les magiciens et astro-
niel: Je crains le roi mon matre, qui a

1056
logues qui taient dans tout son si vous pouvez m'en donner l'inter-
royaume. prtation.
21 Ainsi fut Daniel jusqu' la pre- 10 Les Chaldens rpondirent au roi
mire anne du roi Cyrus. et dirent: Il n'y a aucun homme sur la
terre qui puisse faire ce que de-
Chapitre 2: 1-49 mande le roi; aussi jamais roi, quel-
1 Or, la seconde anne du rgne de que grand et puissant qu'il ft, n'a
Nbucadnetsar, Nbucadnetsar eut demand pareille chose aucun ma-
des songes; et son esprit fut troubl, gicien, astrologue ou Chalden.
et son sommeil interrompu. 11 Car ce que le roi demande est
2 Et le roi ordonna d'appeler les ma- difficile, et il n'y a personne qui
giciens, les astrologues, les enchan- puisse le faire connatre au roi, ex-
teurs et les Chaldens, pour lui expli- cept les dieux, dont l'habitation n'est
quer ses songes. Et ils vinrent et se point parmi les mortels.
prsentrent devant le roi. 12 Sur cela, le roi s'irrita et se mit
3 Alors le roi leur dit: J'ai eu un dans une grande colre, et il com-
songe; et mon esprit s'est agit pour manda de faire prir tous les sages
connatre ce songe. de Babylone.
4 Et les Chaldens dirent au roi en 13 La sentence fut donc publie; on
langue aramenne: roi, vis ternel- mettait mort tous les sages, et l'on
lement! Dis le songe tes serviteurs, cherchait Daniel et ses compagnons
et nous en donnerons l'interprtation. pour les faire mourir.
5 Le roi rpondit, et dit aux Chal- 14 Alors Daniel parla avec prudence
dens: La chose m'a chapp. Si et sagesse Arioc, chef des gardes
vous ne me faites connatre le songe du roi, qui sortait pour mettre mort
et son interprtation, vous serez mis les sages de Babylone.
en pices, et vos maisons rduites 15 Prenant la parole, il dit Arioc, le
en un tas dimmondices. grand officier du roi: Pourquoi cette
6 Mais si vous me dites le songe et sentence si svre de la part du roi?
son interprtation, vous recevrez de Alors Arioc fit connatre l'affaire
moi des dons, des prsents et de Daniel.
grands honneurs. Dites-moi donc le 16 Et Daniel entra et pria le roi de lui
songe et son interprtation. accorder du temps pour donner l'in-
7 Ils rpondirent pour la seconde fois terprtation au roi.
et dirent: Que le roi dise le songe 17 Puis Daniel alla dans sa maison et
ses serviteurs, et nous en donnerons informa de cette affaire Hanania,
l'interprtation. Mishal et Azaria, ses compagnons,
8 Le roi rpondit et dit: Je comprends 18 Pour implorer la misricorde du
maintenant que vous cherchez ga- Dieu des cieux touchant ce secret,
gner du temps, parce que vous voyez afin qu'on ne fit point prir Daniel et
que la chose m'a chapp. ses compagnons, avec le reste des
9 Mais si vous ne me faites pas sages de Babylone.
connatre le songe, la mme sen- 19 Alors le secret fut rvl Daniel,
tence vous frappera tous; car vous dans une vision, pendant la nuit. Et
vous tes prpars me dire quel- Daniel bnit le Dieu des cieux.
que parole fausse et mensongre, en 20 Daniel prit la parole et dit: Bni
attendant que le temps soit chang. soit le nom de Dieu, d'ternit en
Dites-moi donc le songe, et je saurai

1057
ternit; car c'est lui qu'appartien- les secrets t'a fait connatre ce qui
nent la sagesse et la force! arrivera.
21 Et c'est lui qui change les temps 30 Et ce secret m'a t rvl, non
et les moments; qui dpose les rois qu'il y ait eu en moi plus de sagesse
et qui les tablit; qui donne la sa- qu'en aucun des vivants, mais pour
gesse aux sages, et la science que l'interprtation en soit donne au
ceux qui ont de l'intelligence. roi, et que tu connaisses les penses
22 C'est lui qui rvle les choses pro- de ton cur.
fondes et caches. Il connat ce qui 31 roi! tu regardais, et tu voyais
est dans les tnbres, et la lumire une grande statue; cette statue tait
demeure avec lui. immense et d'une splendeur extraor-
23 Dieu de mes pres! je te cl- dinaire; elle tait debout devant toi, et
bre et je te loue de ce que tu m'as son aspect tait terrible.
donn sagesse et force, et de ce que 32 La tte de la statue tait d'or fin;
tu m'as fait connatre maintenant ce sa poitrine et ses bras taient d'ar-
que nous t'avons demand; car tu gent; son ventre et ses hanches
nous as rvl l'affaire du roi. taient d'airain;
24 C'est pourquoi Daniel alla vers 33 Ses jambes taient de fer; et ses
Arioc, qui le roi avait ordonn de pieds, en partie de fer et en partie
faire prir tous les sages de Baby- d'argile.
lone; il alla et lui parla ainsi: Ne fais 34 Tu regardais, jusqu' ce qu'une
pas prir tous les sages de Babylone. pierre fut dtache sans le secours
Introduis-moi auprs du roi, et je d'aucune main et frappa la statue
donnerai au roi l'interprtation. dans ses pieds, qui taient de fer et
25 Alors Arioc introduisit prompte- d'argile, et les brisa.
ment Daniel auprs du roi, et lui parla 35 Alors le fer, l'argile, l'airain, l'ar-
ainsi: J'ai trouv parmi les captifs de gent et l'or furent briss ensemble, et
Juda un homme qui donnera au roi devinrent comme la balle de l'aire en
l'interprtation. t; et le vent les emporta, et il ne
26 Le roi prit la parole et dit Daniel, s'en trouva plus de vestige; mais la
qu'on appelait Beltshatsar: Es-tu ca- pierre qui avait frapp la statue devint
pable de me faire connatre le songe une grande montagne et remplit toute
que j'ai eu et son interprtation? la terre.
27 Daniel rpondit en prsence du roi 36 C'est l le songe; et nous en don-
et dit: Le secret que le roi demande, nerons l'interprtation devant le roi.
ni les sages, ni les astrologues, ni les 37 Toi, roi! tu es le roi des rois, au-
magiciens, ni les devins ne sont ca- quel le Dieu des cieux a donn le
pables de le dcouvrir au roi. rgne, la puissance, la force et la
28 Mais il y a un Dieu dans les cieux gloire;
qui rvle les secrets, et il a fait 38 Il a remis entre tes mains les en-
connatre au roi Nbucadnetsar ce fants des hommes, les btes des
qui doit arriver dans la suite des champs et les oiseaux du ciel, en
jours. Voici ton songe et les visions quelque lieu qu'ils habitent, et il t'a
de ta tte sur ta couche: fait dominer sur eux tous; c'est toi qui
29 O roi! il t'est mont des penses es la tte d'or.
sur ta couche, touchant ce qui arrive- 39 Et aprs toi il s'lvera un autre
ra dans la suite. Et celui qui rvle royaume, moindre que toi; puis un

1058
troisime royaume, qui sera d'airain 48 Alors le roi leva Daniel en digni-
et qui dominera sur toute la terre. t, et lui fit de riches prsents; et il
40 Il y aura un quatrime royaume, l'tablit gouverneur sur toute la pro-
fort comme du fer; de mme que le vince de Babylone et chef suprme
fer brise et rompt tout, ainsi, pareil au de tous les sages de Babylone.
fer qui brise et met tout en pices, il 49 Et Daniel pria le roi de prposer
brisera et mettra tout en pices. Shadrac, Mshac et Abed-Ngo
41 Et comme tu as vu les pieds et les l'administration de la province. Mais
doigts en partie d'argile et en partie Daniel tait la porte du roi.
de fer, ce sera un royaume divis;
mais il y aura en lui de la force du fer, Chapitre 3: 1-30
parce que tu as vu le fer ml avec 1 Le roi Nbucadnetsar fit une statue
l'argile; d'or, haute de soixante coudes et
42 Et comme les doigts des pieds large de six coudes. Il la dressa
taient en partie de fer et en partie dans la plaine de Dura, dans la pro-
d'argile, ce royaume sera en partie vince de Babylone.
fort et en partie fragile. 2 Et le roi Nbucadnetsar fit assem-
43 Quant ce que tu as vu le fer m- bler les satrapes, les prfets, les
l l'argile, c'est qu'ils se mleront gouverneurs, les grands juges, les
par des alliances humaines; mais ils trsoriers, les lgistes, les juges et
ne seront pas unis l'un l'autre, de toutes les autorits des provinces,
mme que le fer ne s'allie point avec afin qu'ils vinssent la ddicace de la
l'argile. statue que le roi Nbucadnetsar avait
44 Et dans le temps de ces rois, le leve.
Dieu des cieux suscitera un royaume 3 Alors les satrapes, les prfets, les
qui ne sera jamais dtruit; et ce gouverneurs, les grands juges, les
royaume ne passera point un autre trsoriers, les lgistes, les juges et
peuple; il brisera et anantira tous toutes les autorits des provinces
ces royaumes-l, et lui-mme subsis- s'assemblrent pour la ddicace de
tera ternellement, la statue que le roi Nbucadnetsar
45 Comme tu as vu que de la monta- avait leve; et ils se tinrent debout
gne une pierre s'est dtache sans le devant la statue qu'avait leve N-
secours d'aucune main, et qu'elle a bucadnetsar.
bris le fer, l'airain, l'argent et l'or. Le 4 Et le hraut cria haute voix: On
grand Dieu a fait connatre au roi ce vous fait savoir, peuples, nations et
qui arrivera ci-aprs. Le songe est langues,
vritable, et l'interprtation en est 5 Qu'au moment o vous entendrez
certaine. le son de la trompette, de la flte, de
46 Alors le roi Nbucadnetsar tomba la cithare, de la sambuque, du psalt-
sur sa face et se prosterna devant rion, de la cornemuse et de toutes
Daniel, et il ordonna qu'on lui prsen- sortes d'instruments, vous aurez
tt des offrandes et des parfum s. vous prosterner et adorer la statue
47 Le roi parla Daniel et dit: Certai- d'or que le roi Nbucadnetsar a le-
nement votre Dieu est le Dieu des ve.
dieux et le Seigneur des rois, et il 6 Et quiconque ne se prosternera pas
rvle les secrets, puisque tu as pu et n'adorera pas, sera au mme ins-
dcouvrir ce secret. tant jet dans la fournaise de feu ar-
dent.

1059
7 C'est pourquoi, au moment mme toutes sortes d'instruments, vous
o tous les peuples entendirent le prosterner et adorer la statue que
son de la trompette, de la flte, de la j'ai faite; mais si vous ne vous pros-
cithare, de la sambuque, du psalt- ternez pas, au mme instant vous
rion et de toutes sortes d'instruments, serez jets dans la fournaise de feu
ils se prosternrent tous, peuples, ardent. Et quel est ce Dieu qui vous
nations et langues, et adorrent la dlivrera de ma main?
statue d'or que le roi Nbucadnetsar 16 Shadrac, Mshac et Abed-Ngo
avait leve. rpondirent et dirent au roi Nbucad-
8 A cette occasion, et dans le mme netsar: Il n'est pas besoin que nous
temps, des hommes Chaldens s'ap- te rpondions l-dessus.
prochrent et accusrent les Juifs. 17 Voici, notre Dieu, que nous ser-
9 Ils prirent la parole, et dirent au roi vons, peut nous dlivrer de la four-
Nbucadnetsar: naise ardente, et il nous dlivrera de
10 O roi! vis ternellement! Toi, roi! ta main, roi!
tu as fait un dit, portant que tout 18 Sinon, sache, roi! que nous ne
homme qui entendrait le son de la servirons pas tes dieux, et que nous
trompette, de la flte, de la cithare, n'adorerons pas la statue d'or que tu
de la sambuque, du psaltrion, de la as leve.
cornemuse et de toutes sortes d'ins- 19 Alors Nbucadnetsar fut rempli de
truments, devait se prosterner et ado- fureur, et l'air de son visage fut chan-
rer la statue d'or; g, cause de Shadrac, Mshac et
11 Et que quiconque ne se proster- Abed-Ngo; et il prit la parole et or-
nerait pas et n'adorerait pas serait donna de chauffer la fournaise sept
jet dans la fournaise de feu ardent. fois plus qu'on n'avait coutume de la
12 Or il y a des Juifs que tu as pr- chauffer.
poss l'administration de la pro- 20 Et il commanda quelques-uns
vince de Babylone, Shadrac, Mshac des plus vigoureux soldats de son
et Abed-Ngo; ces hommes-l, roi! arme de lier Shadrac, Mshac et
n'ont aucun gard pour toi; ils ne ser- Abed-Ngo, et de les jeter dans la
vent pas tes dieux, et ils n'adorent fournaise de feu ardent.
pas la statue d'or que tu as lev e. 21 Alors ces hommes furent lis avec
13 Alors le roi Nbucadnetsar, saisi leurs tuniques, leurs robes, leurs
de colre et de fureur, commanda manteaux et leurs autres vtements,
qu'on ament Shadrac, Mshac et et jets au milieu de la fournaise de
Abed-Ngo. Et ces hommes furent feu ardent.
amens devant le roi. 22 Et comme l'ordre du roi tait s-
14 Le roi Nbucadnetsar prenant la vre, et que la fournaise tait extra-
parole, leur dit: Est-ce dessein, ordinairement chauffe, la flamme
Shadrac, Mshac et Abed-Ngo, que tua les hommes qui y avaient jet
vous ne servez pas mes dieux et que Shadrac, Mshac et Abed-Ngo.
vous n'adorez pas la statue d'or que 23 Et ces trois hommes-l, Shadrac,
j'ai leve? Mshac et Abed-Ngo, tombrent
15 Maintenant donc, voyez si vous lis au milieu de la fournaise de feu
tes prts, au moment o vous en- ardent.
tendrez le son de la trompette, de la 24 Alors le roi Nbucadnetsar fut tout
flte, de la cithare, de la sambuque, stupfait, et il se leva prcipitam-
du psaltrion, de la cornemuse et de ment. Il prit la parole et dit ses

1060
conseillers: N'avons-nous pas jet au tent sur toute la terre. Que votre paix
milieu du feu trois hommes lis? Ils soit multiplie!
rpondirent et dirent au roi: Certai- 2 Il m'a sembl bon de faire connatre
nement, roi! les signes et les prodiges que le Dieu
25 Il reprit et dit: Voici, je vois quatre souverain a faits en ma faveur.
hommes sans liens, qui marchent au 3 Que ses signes sont grands! et ses
milieu du feu, sans prouver de mal; prodiges pleins de force! Son rgne
et l'aspect du quatrime est sembla- est un rgne ternel, et sa domina-
ble au Fils de Dieu. tion dure de gnration en gnra-
26 Alors Nbucadnetsar s'approcha tion!
de l'entre de la fournaise de feu ar- 4 Moi, Nbucadnetsar, j'tais tran-
dent. Il prit la parole et dit: Shadrac, quille dans ma maison, et florissant
Mshac et Abed-Ngo, serviteurs du dans mon palais.
Dieu souverain, sortez et venez! 5 J'eus un songe qui m'pouvanta, et
Alors Shadrac, Mshac et Abed- mes penses sur ma couche et les
Ngo sortirent du milieu du feu. visions de ma tte me troublrent.
27 Puis les satrapes, les prfets, les 6 Et de ma part ordre fut donn de
gouverneurs et les conseillers du roi faire venir devant moi tous les sages
s'assemblrent; ils virent que le feu de Babylone, afin qu'ils me donnas-
n'avait eu aucun pouvoir sur le corps sent l'interprtation du songe.
de ces hommes, de sorte qu'aucun 7 Alors vinrent les magiciens, les as-
cheveu de leur tte n'tait brl, que trologues, les Chaldens et les de-
leurs tuniques n'avaient point chan- vins, et je leur dis le songe, mais ils
g, et que l'odeur du feu n'avait point ne m'en firent pas connatre l'inter-
pass sur eux. prtation.
28 Nbucadnetsar prit la parole et dit: 8 Et la fin, Daniel, qui est nomm
Bni soit le Dieu de Shadrac, de Beltshatsar, selon le nom de mon
Mshac et d'Abed-Ngo, lequel a dieu, et en qui est l'esprit des dieux
envoy son ange et dlivr ses servi- saints, se prsenta devant moi, et je
teurs qui se sont confis en lui, et qui lui dis le songe.
ont viol l'dit du roi, et ont livr leurs 9 Beltshatsar, chef des magiciens,
corps, afin de ne servir et de n'adorer comme je sais que l'esprit des dieux
aucun autre dieu que leur Dieu! saints est en toi, et que nul secret ne
29 De ma part ordre est donc donn t'est difficile, dis-moi les visions que
que tout homme, de quelque peuple, j'ai eues en songe et donne-m'en
nation ou langue qu'il soit, qui parlera l'interprtation.
mal du Dieu de Shadrac, de Mshac 10 Voici quelles taient les visions de
et d'Abed-Ngo, soit mis en pices, ma tte, sur ma couche: Je regar-
et que sa maison soit rduite en voi- dais, et voici il y avait un arbre au
rie, parce qu'il n'y a aucun Dieu qui milieu de la terre, et sa hauteur tait
puisse dlivrer comme lui. grande.
30 Alors le roi fit prosprer Shadrac, 11 Cet arbre tait devenu grand et
Mshac et Abed-Ngo dans la pro- fort, et sa cime touchait aux cieux, et
vince de Babylone. on le voyait de tous les bouts de la
terre.
Chapitre 4: 1-37 12 Son feuillage tait beau et son
1 Nbucadnetsar, roi, tous les peu- fruit abondant; il y avait sur lui de la
ples, aux nations et langues qui habi- nourriture pour tous; les btes des

1061
champs se mettaient l'ombre sous 20 L'arbre que tu as vu, et qui tait
lui, et les oiseaux du ciel se tenaient devenu grand et fort, dont la cime
dans ses branches, et de lui se nour- touchait aux cieux, et qu'on voyait de
rissait toute chair. toute la terre;
13 Je regardais, dans les visions de 21 Cet arbre dont le feuillage tait
ma tte, sur ma couche, et voici un beau et le fruit abondant, qui avait de
des saints qui veillent descendit du la nourriture pour tous, sous lequel
ciel. les btes des champs demeuraient,
14 Il cria haute voix, et parla ainsi: et dans les branches duquel se te-
Coupez l'arbre, et l'branchez; abat- naient les oiseaux du ciel:
tez son feuillage, et dispersez son 22 C'est toi, roi! qui es devenu
fruit; que les btes fuient de dessous, grand et puissant, dont la grandeur
et les oiseaux du milieu de ses bran- s'est accrue et s'est leve jusqu'aux
ches! cieux, et dont la domination s'tend
15 Toutefois laissez en terre le tronc jusqu'aux extrmits de la terre.
de ses racines, et liez-le avec une 23 Quant ce que le roi a vu un des
chane de fer et d'airain, parmi saints qui veillent, descendre du ciel
l'herbe des champs. Qu'il soit tremp en disant: "Coupez l'arbre et le d-
de la rose du ciel, et qu'avec les truisez; toutefois laissez en terre le
animaux il ait sa portion de l'herbe de tronc de ses racines, et liez-le avec
la terre. des chanes de fer et d'airain parmi
16 Que son cur d'homme soit l'herbe des champs; qu'il soit tremp
chang, et qu'un cur de bte lui soit de la rose du ciel, et qu'il ait sa por-
donn, et que sept temps passent tion avec les btes des champs, jus-
sur lui. qu' ce que sept temps aient pass
17 La sentence est rendue par le d- sur lui",
cret des vigilants, et la dcision est 24 En voici l'interprtation, roi! et
l'ordre des saints, afin que les vivants c'est la sentence du Souverain qui va
sachent que le Souverain domine sur atteindre le roi, mon seigneur.
le rgne des hommes, et qu'il le 25 On te chassera du milieu des
donne qui il veut, et qu'il y lve le hommes, et ton habitation sera avec
plus abject des hommes. les btes des champs. Tu seras
18 Tel est le songe que j'ai eu, moi, nourri d'herbe comme les bufs, et
le roi Nbucadnetsar. Toi donc, Belt- tu seras tremp de la rose du ciel,
shatsar, donnes-en l'interprtation, et sept temps passeront sur toi, jus-
puisque aucun des sages de mon qu' ce que tu reconnaisses que le
royaume ne peut me la donner; mais Souverain domine sur le rgne des
pour toi, tu le peux, car l'esprit des hommes et qu'il le donne qui il lui
dieux saints est en toi. plat.
19 Alors Daniel, qui est nomm Belt- 26 Et s'il a t dit de laisser le tronc
shatsar, demeura un instant stup- des racines de l'arbre, cela signifie
fait, et ses penses le troublaient. Le que ton rgne te sera restitu ds
roi prit la parole et dit: Beltshatsar, que tu auras reconnu que les cieux
que le songe et l'interprtation ne te dominent.
troublent pas. Beltshatsar rpondit, et 27 C'est pourquoi, roi! agre mon
dit: Mon seigneur! que le songe soit conseil, et mets un terme tes p-
pour ceux qui te hassent, et sa signi- chs par la justice, et tes iniquits
fication pour tes adversaires! par la misricorde envers les pau-

1062
vres, si ta prosprit doit se prolon- 36 En ce temps-l, le sens me revint;
ger. la gloire de mon royaume, ma majes-
28 Toutes ces choses arrivrent au t et ma splendeur me furent ren-
roi Nbucadnetsar. dues; mes conseillers et mes grands
29 Au bout de douze mois, comme il me redemandrent; je fus rtabli
se promenait sur le palais royal de dans mon royaume, et une plus
Babylone, grande puissance me fut donne.
30 Le roi prit la parole et dit: "N'est-ce 37 Maintenant, moi, Nbucadnetsar,
pas ici la grande Babylone, que j'ai je loue, j'exalte et je glorifie LE ROI
btie pour tre la demeure royale, DES CIEUX, dont toutes les uvres
par la puissance de ma force et pour sont vritables, et les voies justes; et
la gloire de ma magnificence?" qui peut abaisser ceux qui marchent
31 La parole tait encore dans la avec orgueil.
bouche du roi, qu'une voix descendit
du ciel: Roi Nbucadnetsar, on t'an- Chapitre 5: 1-31
nonce que ta royaut va t'tre te. 1 Le roi Belshatsar donna un grand
32 On te chassera du milieu des festin ses mille grands seigneurs,
hommes, et ton habitation sera avec et en prsence de ces mille il but du
les btes des champs: tu seras nourri vin.
d'herbe comme les bufs, et sept 2 Belshatsar, anim par le got du
temps passeront sur toi, jusqu' ce vin, ordonna qu'on apportt les vases
que tu reconnaisses que le Souve- d'or et d'argent que Nbucadnetsar,
rain domine sur le rgne des hom- son pre, avait enlevs du temple de
mes, et qu'il le donne qui il lui plat. Jrusalem, afin que le roi et ses
33 Au mme instant la parole s'ac- grands, ses femmes et ses concubi-
complit sur Nbucadnetsar; il fut nes y bussent.
chass du milieu des hommes, et il 3 Alors on apporta les vases d'or qui
mangea l'herbe comme les bufs; avaient t enlevs du temple, de la
son corps fut tremp de la rose du maison de Dieu, Jrusalem; et le
ciel, jusqu' ce que ses cheveux roi et ses grands, ses femmes et ses
crussent comme les plumes de l'ai- concubines y burent.
gle, et ses ongles comme ceux des 4 Ils burent du vin et ils lourent les
oiseaux. dieux d'or et d'argent, d'airain, de fer,
34 Mais la fin de ces jours-l, moi, de bois et de pierre.
Nbucadnetsar, je levai les yeux vers 5 A ce moment-l, on vit sortir les
le ciel; le sens me revint, et je bnis doigts d'une main d'homme, et ils
LE SOUVERAIN, et je magnifiai, et crivaient vis--vis du lampadaire,
j'honorai Celui qui vit ternellement, sur l'enduit de la muraille du palais
dont la puissance est une puissance royal; et le roi vit cette partie de main
ternelle, dont le rgne dure de g- qui crivait.
nration en gnration. 6 Alors le roi changea dattitude, et
35 Devant lui tous les habitants de la ses penses le troublrent; les jointu-
terre sont estims nant; il fait ce qu' il res de ses reins se relchrent, et
lui plat, tant de l'arme des cieux ses genoux se heurtrent l'un contre
que des habitants de la terre, et il n'y l'autre.
a personne qui puisse arrter sa 7 Le roi cria avec force qu'on ft venir
main et lui dire: Que fais-tu? les astrologues, les Chaldens et les
devins. Le roi prit la parole et dit aux

1063
sages de Babylone: Quiconque lira m'en donner l'interprtation, mais ils
cette criture et m'en donnera l'inter- ne peuvent donner l'interprtation de
prtation sera revtu de pourpre, il la chose.
aura un collier d'or son cou, et sera 16 Or j'ai entendu dire que tu peux
le troisime dans le gouvernement du donner des explications et rsoudre
royaume. les questions difficiles. Si donc tu
8 Alors les sages du roi entrrent; peux lire cette criture et m'en don-
mais ils ne purent lire l'criture, ni en ner l'interprtation, tu seras revtu de
donner au roi l'interprtation. pourpre et tu porteras un collier d'or
9 De sorte que le roi Belshatsar fut ton cou, et tu seras le troisime dans
fort troubl, son allure changea et le gouvernement du royaume.
ses grands furent consterns. 17 Alors Daniel rpondit, et dit devant
10 La reine entra dans la salle du le roi: Que tes dons te demeurent, et
festin, cause des paroles du roi et fais un autre tes prsents; toutefois
de ses grands. La reine prit la parole je lirai l'criture au roi, et je lui en
et dit: Roi, vis ternellement! que tes donnerai l'interprtation.
penses ne te troublent point, et que 18 O roi! le Dieu souverain avait
ton allure ne soit pas altre. donn Nbucadnetsar, ton pre, la
11 Il y a un homme dans ton royaut et la grandeur, la gloire et la
royaume en qui est l'esprit des dieux magnificence.
saints; et du temps de ton pre, on 19 Et cause de la grandeur qu'il lui
trouva en lui une lumire, une intelli- avait donne, tous les peuples, na-
gence et une sagesse semblables tions et langues tremblaient devant
la sagesse des dieux; et le roi Nbu- lui et le redoutaient. Il faisait mourir
cadnetsar ton pre, -ton pre, roi! - ceux qu'il voulait, et il laissait la vie
l'tablit chef des magiciens, des as- ceux qui il voulait. Il levait ceux
trologues, des Chaldens et des de- qu'il voulait, et abaissait ceux qu'il
vins, voulait.
12 Parce qu'on trouva en lui, Daniel, 20 Mais son cur s'tant lev et
que le roi avait nomm Beltshatsar, son esprit s'tant affermi dans l'or-
un esprit extraordinaire, et de la gueil, il fut prcipit de son trne
connaissance, et de l'intelligence royal et dpouill de sa gloire;
pour interprter les songes, expliquer 21 Il fut chass du milieu des enfants
les nigmes et rsoudre les ques- des hommes; son cur fut rendu
tions difficiles. Que Daniel soit donc semblable celui des btes, et son
appel, et il donnera l'interprtation. habitation fut avec les nes sauva-
13 Alors Daniel fut introduit devant le ges; il fut nourri d'herbe comme les
roi. Le roi prit la parole et dit Daniel: bufs, et son corps fut tremp de la
Es-tu ce Daniel, l'un des captifs de rose du ciel, jusqu' ce qu'il recon-
Juda, que le roi, mon pre, a amens nt que le Dieu souverain domine sur
de Juda? le rgne des hommes, et qu'il y ta-
14 J'ai entendu dire de toi que l'esprit blit qui il lui plat.
des dieux est en toi, et qu'on a trouv 22 Et toi aussi, Belshatsar, son fils, tu
en toi une lumire, une intelligence et n'as point humili ton cur, quoique
une sagesse extraordinaires. tu susses toutes ces choses.
15 Et maintenant les sages, les as- 23 Mais tu t'es lev contre le Sei-
trologues ont t amens devant gneur des cieux, et on a apport les
moi, afin de lire cette criture et de vases de sa maison devant toi, et

1064
vous y avez bu du vin, toi et tes Daniel, au sujet des affaires du
grands, tes femmes et tes concubi- royaume; mais ils ne purent trouver
nes, et tu as lou les dieux d'argent, aucune occasion, ni aucun vice, car il
d'or, d'airain, de fer, de bois et de tait fidle; et il ne se trouvait en lui ni
pierre, qui ne voient, ni n'entendent, faute ni vice.
ni ne connaissent, et tu n'as pas glo- 5 Ces hommes dirent donc: Nous ne
rifi le Dieu qui a dans sa main ton trouverons point d'occasion contre ce
souffle et toutes tes voies. Daniel, moins que nous n'en trou-
24 C'est alors qu'a t envoye de sa vions contre lui dans la loi de son
part cette partie de main, et que cette Dieu.
criture a t trace. 6 Alors ces ministres et ces satrapes
25 Voici l'criture qui a t trace: se rendirent en tumulte auprs du roi,
MEN, MEN, THEKEL, UPHARSIN et lui parlrent ainsi: Roi Darius, vis
(Compt, compt; pes et divis). ternellement!
26 Et voici l'interprtation de ces pa- 7 Tous les chefs du royaume, les
roles: MEN: Dieu a compt ton r- prfets, les satrapes, les conseillers
gne, et y a mis fin. et les gouverneurs sont d'avis d'ta-
27 THEKEL: tu as t pes dans la blir une ordonnance royale et une
balance, et tu as t trouv lger. dfense expresse, portant que qui-
28 PERES: ton royaume a t divis, conque adressera une requte
et donn aux Mdes et aux Perses. quelque dieu ou quelque homme
29 Alors, sur l'ordre de Belshatsar, on pendant trente jours, except toi,
revtit Daniel de pourpre, on lui mit roi! sera jet dans la fosse aux lions.
au cou un collier d'or, et on publia 8 Maintenant, roi! confirme la d-
qu'il serait le troisime dans le gou- fense, et mets-la par crit, afin qu'il
vernement du royaume. n'y soit rien chang, selon la loi des
30 Dans cette mme nuit Belshatsar, Mdes et des Perses, qui est irrvo-
roi des Chaldens, fut tu. cable.
31 Et Darius, le Mde, prit posses- 9 C'est pourquoi le roi Darius crivit
sion du royaume, tant g de le dcret et la dfense.
soixante-deux ans. 10 Et quand Daniel eut appris que le
dcret tait crit, il entra dans sa
Chapitre 6: 1-28 maison, et, les fentres de sa cham-
1 Il plut Darius d'tablir sur le bre tant ouvertes du ct de Jrusa-
royaume cent vingt satrapes, qui de- lem, il se mettait trois fois le jour
vaient tre rpartis dans tout le genoux, et il priait et il louait son Dieu
royaume, comme auparavant.
2 Et au-dessus d'eux trois ministres, 11 Alors ces hommes accoururent en
au nombre desquels tait Daniel, afin tumulte, et trouvrent Daniel priant et
que ces satrapes leur rendissent faisant des supplications son Dieu.
compte, et que le roi ne souffrt au- 12 Puis ils s'approchrent du roi, et
cun dommage. lui dirent au sujet de la dfense
3 Or Daniel surpassait les ministres royale: N'as-tu pas rendu par crit
et les satrapes, parce qu'il y avait en une dfense, portant que tout homme
lui un esprit extraordinaire; et le roi qui adresserait une requte quel-
pensait l'tablir sur tout le royaume. que dieu ou quelque homme pen-
4 Et les ministres et les satrapes dant trente jours, except toi, roi!
cherchaient une occasion d'accuser serait jet dans la fosse aux lions? Le

1065
roi rpondit et dit: La chose est cer- t trouv innocent devant lui; et de-
taine, selon la loi des Mdes et des vant toi aussi, roi, je n'ai commis
Perses, qui est irrvocable. aucun mal.
13 Alors ils rpondirent et dirent au 23 Alors le roi fut extrmement rjoui,
roi: Daniel, qui est l'un des captifs de et il commanda qu'on retirt Daniel
Juda, n'a eu aucun gard pour toi, de la fosse. Daniel fut retir de la
roi! ni pour la dfense que tu as fosse, et on ne trouva sur lui aucune
crite; mais trois fois le jour il fait sa blessure, parce qu'il avait cru en son
prire son Dieu. Dieu.
14 Le roi, ayant entendu cela, en eut 24 Et sur l'ordre du roi, ces hommes
un grand dplaisir; il prit cur de qui avaient accus Daniel furent
dlivrer Daniel, et jusqu'au coucher amens et jets dans la fosse aux
du soleil il travailla le sauver. lions, eux, leurs enfants et leurs
15 Mais ces hommes se rendirent en femmes; mais avant qu'ils eussent
tumulte vers le roi et lui dirent: Sa- atteint le sol de la fosse, les lions les
che, roi! que c'est la loi des Mdes saisirent et brisrent tous leurs os.
et des Perses que toute dfense ou 25 Alors le roi Darius crivit tous
tout dcret confirm par le roi ne se les peuples, nations et langues, qui
doit point changer. habitent sur toute la terre: Que votre
16 Alors le roi commanda qu'on paix soit multiplie!
ament Daniel, et qu'on le jett dans 26 De par moi il est ordonn que
la fosse aux lions. Le roi prit la pa- dans toute l'tendue de mon
role, et dit Daniel: Puisse ton Dieu, royaume on ait de la crainte et de la
que tu sers sans cesse, te dlivrer frayeur devant le Dieu de Daniel. Car
lui-mme! c'est le Dieu vivant, et il demeure
17 Et on apporta une pierre qui fut ternellement; son royaume ne sera
mise sur l'ouverture de la fosse, et le point dtruit, et sa domination durera
roi la scella de son anneau et de jusqu' la fin.
l'anneau de ses grands, afin que rien 27 Il sauve et il dlivre; il fait des si-
ne ft chang l'gard de Daniel. gnes et des prodiges dans les cieux
18 Alors le roi rentra dans son palais, et sur la terre; c'est lui qui a dlivr
et il passa la nuit sans manger; il ne Daniel de la griffe des lions.
fit point venir de femmes auprs de 28 Et ce Daniel prospra sous le r-
lui, et il ne put point dormir. gne de Darius, et sous le rgne de
19 Puis le roi se leva avec l'aurore, Cyrus, roi de Perse.
au point du jour, et alla en toute hte
la fosse aux lions. Chapitre 7: 1-28
20 Et comme il approchait de la 1 La premire anne de Belshatsar,
fosse, il appela Daniel d'une voix roi de Babylone, Daniel, tant sur sa
triste. Le roi prit la parole, et dit Da- couche, eut un songe et des visions
niel: Daniel, serviteur du Dieu vivant, en sa tte. Puis il crivit le songe; il
ton Dieu, que tu sers sans cesse, a-t- en dit le sommaire.
il pu te dlivrer des lions? 2 Daniel prit la parole, et dit: Je re-
21 Alors Daniel dit au roi: roi, vis gardais, dans ma vision, pendant la
ternellement! nuit, et voici, les quatre vents des
22 Mon Dieu a envoy son ange, il a cieux se levrent avec imptuosit
ferm la gueule des lions, et ils ne sur la grande mer.
m'ont fait aucun mal, parce que j'ai

1066
3 Et quatre grandes btes montrent naient devant lui. Le jugement se tint,
de la mer, diffrentes l'une de l'autre. et les livres furent ouverts.
4 La premire tait comme un lion, et 11 Je regardai alors, cause du bruit
avait des ailes d'aigle; je regardais des paroles orgueilleuses que la
jusqu'au moment o ses ailes furent corne profrait; je regardai jusqu' ce
arraches, et o elle fut leve de que la bte fut tue et que son corps
terre, et dresse sur ses pieds prit, et qu'elle fut livre au feu pour
comme un homme, et o un coeur tre brle.
d'homme lui fut donn. 12 Quant aux autres btes, la domi-
5 Et voici, une seconde bte sembla- nation leur fut aussi te, quoiqu'une
ble un ours; elle se tenait sur un prolongation de vie leur et t ac-
ct, et avait trois ctes dans sa corde jusqu' un temps dtermin.
gueule, entre les dents, et on lui di- 13 Je regardais, dans ces visions de
sait: Lve-toi, mange beaucoup de la nuit, et je vis comme LE FILS DE
chair. LHOMME qui venait sur les nues
6 Aprs cela, je regardais et voici, des cieux, et il vint jusqu' l'ANCIEN
une autre tait semblable un lo- DES JOURS, et on le fit approcher
pard, et avait sur le dos quatre ailes de lui.
d'oiseau; cette bte avait quatre t- 14 Et on lui donna la domination, la
tes, et la domination lui fut donne. gloire et le rgne, et tous les peuples,
7 Aprs cela, je regardais dans mes nations et langues le servirent. Sa
visions de la nuit, et voici, une qua- domination est une domination ter-
trime bte, terrible, pouvantable et nelle qui ne passera point, et son
extraordinairement forte. Elle avait de rgne ne sera point dtruit.
grandes dents de fer; elle mangeait, 15 Mon esprit moi, Daniel, fut trou-
elle brisait et foulait aux pieds ce qui bl au-dedans de moi, et les visions
restait; elle tait diffrente de toutes de ma tte m'effrayrent.
les btes qui l'avaient prcde, et 16 Je m'approchai de l'un des assis-
elle avait dix cornes. tants, et je lui demandai la vrit sur
8 Je considrais les cornes, et voici, toutes ces choses. Et il me parla et
une autre petite corne sortit du milieu m'en donna l'interprtation.
d'elles, et trois des premires cornes 17 Ces quatre grandes btes sont
furent arraches devant elle. Et voici, quatre rois qui s'lveront de la terre.
cette corne avait des yeux comme 18 Mais les saints du Souverain re-
des yeux d'homme, et une bouche cevront le royaume ternellement, et
qui profrait de grandes choses. jusqu'au sicle des sicles.
9 Je regardai, jusqu' ce que des 19 Alors je voulus savoir la vrit
trnes furent placs, et que l'ANCIEN touchant la quatrime bte, qui tait
DES JOURS s'assit. Son vtement diffrente de toutes les autres et
tait blanc comme la neige, et les extraordinairement terrible, dont les
cheveux de sa tte taient comme de dents taient de fer et les ongles d'ai-
la laine pure. Son trne tait comme rain, qui mangeait, brisait et foulait
des flammes de feu; ses roues, aux pieds ce qui restait;
comme un feu ardent. 20 Et touchant les dix cornes qui
10 Un fleuve de feu sortait et se r- taient sur sa tte, et touchant l'autre
pandait de devant lui. Mille milliers le corne qui tait sortie et devant la-
servaient, et dix mille millions se te- quelle trois taient tombes, cette
corne qui avait des yeux et une bou-

1067
che qui profrait de grandes choses, 2 J'eus une vision, et il arriva, comme
et qui avait une plus grande appa- je regardais, que j'tais Suse, la
rence que les autres. capitale, dans la province d'lam, et
21 Je regardais comment cette corne dans ma vision, je me trouvais prs
faisait la guerre aux saints, et prva- du fleuve Ula.
lait sur eux; 3 Je levai les yeux, je regardai, et
22 Jusqu' ce que l'ANCIEN DES voici, un blier se tenait devant le
JOURS vint, et que le jugement fut fleuve; et il avait deux cornes, et ces
donn aux saints du Souverain, et deux cornes taient hautes, mais
que le temps arriva o les saints en- l'une tait plus haute que l'autre, et la
trrent en possession du royaume. plus haute s'leva la dernire.
23 Il me parla ainsi: La quatrime 4 Et je vis le blier qui frappait de ses
bte est un quatrime royaume qui cornes vers l'occident, vers le nord et
existera sur la terre, qui sera diffrent vers le midi; et aucune bte ne pou-
de tous les royaumes, et qui dvore- vait subsister devant lui, et il n'y avait
ra toute la terre, et la foulera et la personne qui dlivrt de sa puis-
brisera. Les dix cornes, ce sont dix sance; mais il faisait tout ce qu'il vou-
rois qui s'lveront de ce royaume; lait, et il devint grand.
24 Et un autre s'lvera aprs eux, 5 Et comme je regardais attentive-
qui sera diffrent des premiers et il ment, voici, un bouc venait de l'occi-
abaissera trois rois. dent, parcourant toute la terre sans
25 Il prononcera des paroles contre toucher le sol; ce bouc avait une
le Souverain, il opprimera les saints corne considrable entre les yeux.
du Souverain, et pensera changer 6 Il vint jusqu'au blier qui avait les
les temps et la loi; et les saints seront deux cornes, et que j'avais vu se te-
livrs en sa main pendant un temps, nant devant le fleuve; et il courut
des temps et la moiti d'un temps. contre lui dans la fureur de sa force.
26 Puis viendra le jugement, et on lui 7 Et je le vis atteindre le blier; et,
tera sa domination, pour la dtruire s'irritant contre lui, il le heurta et brisa
et la faire prir jusqu' la fin. ses deux cornes; et le blier n'avait
27 Et le rgne, et la domination et la pas la force de lui rsister; il le jeta
grandeur des royaumes qui sont terre et le foula aux pieds, et il n'y eut
sous tous les cieux, seront donns personne qui dlivrt le blier de sa
au peuple des saints du Souverain. puissance.
Son royaume est un royaume ter- 8 Et le bouc grandit extrmement;
nel, et toutes les dominations le ser- mais quand il fut puissant, sa grande
viront et lui obiront. corne se brisa, et sa place, il en
28 C'est ici la fin de cette parole. surgit quatre considrables, vers les
Quant moi, Daniel, mes penses quatre vents des cieux.
me troublrent fort, je changeai 9 Et de l'une d'elles surgit une petite
dattitude, et je conservai ces paroles corne qui s'agrandit beaucoup vers le
dans mon coeur. midi, et vers l'orient, et vers le pays
de gloire.
Chapitre 8: 1-27 10 Et elle grandit jusqu' l'arme des
1 La troisime anne du rgne du roi cieux, et elle fit tomber terre une
Belshatsar, moi, Daniel, j'eus une partie de l'arme des toiles, et les
vision, outre celle que j'avais eue foula aux pieds.
auparavant.

1068
11 Elle s'leva mme jusqu'au chef ront de cette nation, mais ils n'auront
de l'arme, lui enleva le sacrifice pas sa force.
continuel et abattit la demeure de son 23 Et la fin de leur rgne, quand les
sanctuaire. pcheurs auront combl la mesure, il
12 Et l'arme fut livre avec le sacri- s'lvera un roi au visage audacieux
fice continuel, cause du pch, et et habile en prtentions..
la corne jeta la vrit par terre, et elle 24 Sa puissance s'accrotra, mais
agit et prospra. non pas par sa propre force. Il fera
13 Et j'entendis parler un saint, et un des ravages extraordinaires; il russi-
autre saint dit celui qui parlait: Jus- ra dans ses entreprises, il dtruira les
qu' quand durera la vision du sacri- puissants et le peuple des saints.
fice continuel et du pch qui cause 25 Et par son habilet, il fera russir
la dsolation, qui livre le sanctuaire et la fraude dans sa main. Il s'enorgueil-
l'arme pour tre fouls aux pieds? lira dans son coeur, et l'improviste il
14 Et il me dit: Jusqu' deux mille fera prir beaucoup de gens; il s'l-
trois cents soirs et matins; puis le vera contre le Prince des princes;
sanctuaire sera purifi. mais il sera bris sans le secours
15 Pendant que moi, Daniel, je re- d'aucune main.
gardais la vision et que je cherchais 26 La vision des soirs et des matins,
la comprendre, voici, quelqu'un qui qui a t dite, est vritable. Mais toi,
avait l'apparence d'un homme se tint scelle la vision, car elle se rapporte
devant moi. un temps loign.
16 Et j'entendis la voix d'un homme 27 Et moi, Daniel, je tombai en dfail-
au milieu du fleuve Ula; il cria et dit: lance et fus malade pendant quel-
Gabriel, explique-lui la vision. ques jours; puis je me levai et fis les
17 Et il vint prs du lieu o je me te- affaires du roi. J'tais tonn de la
nais, et, sa venue, je fus pouvant vision, mais personne ne la comprit.
et je tombai sur ma face, et il me dit:
Comprends, fils de l'homme, car la Chapitre 9: 1-27
vision est pour le temps de la fin. 1 La premire anne de Darius, fils
18 Et comme il me parlait, je m'as- d'Assurus, de la race des Mdes,
soupis la face contre terre; mais il me qui avait t tabli sur le royaume
toucha et me fit tenir debout la des Chaldens;
place o j'tais. 2 La premire anne de son rgne,
19 Et il dit: Voici, je vais t'apprendre moi, Daniel, je compris par les livres,
ce qui arrivera au dernier temps de la que le nombre des annes dont YE-
colre, car il y a un temps marqu HOVAH avait parl au prophte J-
pour la fin. rmie, pour finir les dsolations de
20 Le blier que tu as vu, qui avait Jrusalem, tait de soixante et dix
deux cornes, ce sont les rois des ans.
Mdes et des Perses; 3 Je tournai ma face vers le Seigneur
21 Et le bouc velu, c'est le roi de Ja- Dieu, pour lui prsenter des requtes
van; et la grande corne entre ses et des supplications, avec jene, et
yeux, c'est le premier roi. en prenant le sac et la cendre.
22 Et cette corne s'tant brise, les 4 Et je priai YEHOVAH mon Dieu, je
quatre cornes qui se sont leves lui fis ma confession, et je dis: Ah!
sa place sont quatre rois qui s'lve- Seigneur, Dieu grand et redoutable,
qui gardes l'alliance et la misricorde

1069
ceux qui t'aiment et qui observent 13 Selon ce qui est crit dans la loi
tes commandements! de Mose, tout ce mal est venu sur
5 Nous avons pch, nous avons nous; et nous n'avons pas suppli
commis l'iniquit, nous avons agi YEHOVAH notre Dieu, pour nous
mchamment, nous avons t rebel- dtourner de nos iniquits et nous
les et nous nous sommes dtourns rendre attentifs ta vrit.
de tes commandements et de tes 14 Et YEHOVAH a veill sur le mal,
ordonnances. et l'a fait venir sur nous, car YEHO-
6 Et nous n'avons pas cout tes VAH notre Dieu est juste dans toutes
serviteurs les prophtes, qui ont parl les uvres qu'il a faites, mais nous
en ton nom nos rois, nos chefs, n'avons point cout sa voix.
nos pres et tout le peuple du pays. 15 Et maintenant, Seigneur notre
7 A toi, Seigneur, est la justice et Dieu, qui as tir ton peuple du pays
nous la confusion de face, comme d'gypte par ta main puissante, et qui
elle est aujourd'hui aux hommes de t'es acquis un nom tel qu'il est au-
Juda, aux habitants de Jrusalem et jourd'hui, nous avons pch, nous
tout Isral, ceux qui sont prs et avons agi mchamment!
ceux qui sont loin, dans tous les pays 16 Seigneur, que selon toutes tes
o tu les as chasss, cause des justices, ta colre et ton indignation
iniquits qu'ils ont commises contre se dtournent de ta ville de Jrusa-
toi. lem, de ta montagne sainte; car,
8 Seigneur, nous la confusion de cause de nos pchs et cause des
face, nos rois, nos chefs et nos iniquits de nos pres, Jrusalem et
pres, parce que nous avons pch ton peuple sont en opprobre tous
contre toi. ceux qui nous entourent.
9 Les compassions et les pardons 17 Et maintenant coute, notre
sont au Seigneur notre Dieu, car Dieu! la requte de ton serviteur et
nous nous sommes rebells contre ses supplications; et pour l'amour du
lui. Seigneur, fais luire ta face sur ton
10 Nous n'avons point cout la voix sanctuaire dsol.
de YEHOVAH notre Dieu pour mar- 18 Mon Dieu! prte l'oreille, et
cher suivant ses lois, qu'il avait mises coute; ouvre les yeux et regarde
devant nous par le moyen de ses nos dsolations, et la ville sur la-
serviteurs les prophtes. quelle ton nom est invoqu; car ce
11 Tout Isral a transgress ta loi et n'est pas cause de nos justices que
s'est dtourn pour ne point couter nous prsentons nos supplications
ta voix. Et la maldiction et les ser- devant ta face, mais cause de tes
ments, qui sont crits dans la loi de grandes compassions.
Mose, serviteur de Dieu, ont fondu 19 Seigneur! exauce. Seigneur! par-
sur nous, parce que nous avons p- donne. Seigneur! sois attentif et agis,
ch contre lui. cause de toi-mme; mon Dieu! ne
12 Il a accompli les paroles qu'il avait tarde point, car ton nom est invoqu
prononces contre nous et contre les sur ta ville et sur ton peuple.
chefs qui nous ont gouverns; il a fait 20 Et je parlais encore, je priais, je
venir sur nous un grand mal, tel qu'il confessais mon pch et le pch de
n'en est point arriv sous les cieux, mon peuple d'Isral, et je prsentais
de semblable celui qui est arriv ma supplication YEHOVAH mon
Jrusalem.

1070
Dieu, pour la sainte montagne de causera la dsolation, mme jus-
mon Dieu; qu' l'anantissement dIsral; et
21 Je parlais encore dans ma prire, ceci dtermin, sera rpandu sur
quand ce puissant vigilant, Gabriel (la les destitus.
force de Dieu), que j'avais vu en vi-
sion auparavant, vint moi d'un vol Chapitre 10: 1-21
rapide, vers le temps de l'oblation du 1 La troisime anne de Cyrus, roi de
soir. Perse, une parole fut rvle Da-
22 Et il m'instruisit, me parla et me niel, qu'on nommait Beltshatsar; et
dit: Maintenant JE SUIS venu pour te cette parole est vritable et annonce
rendre sage et intelligent. un grand combat. Et il comprit la pa-
23 Daniel! lorsque tu commenais role, et il eut l'intelligence de la vision.
prier, la parole est sortie et JE SUIS 2 En ce temps-l, moi Daniel, je fus
venu te l'annoncer, parce que tu es dans le deuil pendant trois semaines.
un bien-aim; fais donc attention la 3 Je ne mangeai point de mets dli-
parole, et comprends la vision. cats; il n'entra dans ma bouche ni
24 Soixante-dix semaines sont d- viande, ni vin, et je ne m'oignis point
termines sur ton peuple et sur ta jusqu' ce que les trois semaines
ville sainte, pour mettre fin la fussent accomplies.
transgression, pour enfermer les 4 Et le vingt-quatrime jour du pre-
pchs, pour expier l'iniquit, pour mier mois, j'tais sur le bord du grand
amener la justice ternelle, pour fleuve qui est l'Hiddkel.
sceller la vision et le prophte, et 5 Et je levai les yeux et je regardai; et
pour oindre le Saint des saints. voici, je vis un homme vtu de lin, et
25 Sache-le donc et comprends: dont les reins taient ceints d'une
depuis l'mission de la parole or- ceinture d'or fin d'Uphaz.
donnant de retourner et de rebtir 6 Son corps tait comme de chrysoli-
Jrusalem, jusqu'au Christ, le the, son visage brillait comme un
Conducteur, il y a sept semaines clair, ses yeux comme des lampes
et soixante-deux semaines: les allumes, ses bras et ses pieds pa-
places et les fosss seront rta- raissaient comme de l'airain poli, et le
blis, mais en un temps fcheux. bruit de ses paroles tait comme le
26 Et aprs les soixante-deux se- bruit d'une multitude.
maines, le Christ sera retranch 7 Et moi, Daniel, je vis seul la vision,
dans la soixante-dixime semaine, et les hommes qui taient avec moi
et non pour lui. Et le peuple d'un ne la virent point; mais une grande
conducteur qui viendra, dtruira la frayeur tomba sur eux, et ils s'enfui-
ville et le sanctuaire, et sa fin sera rent pour se cacher.
dans ce dbordement; les dsola- 8 Je restai seul, et je vis cette grande
tions sont dtermines jusqu'au vision, et il ne me resta plus de force.
terme de la guerre. Mon visage changea dattitude et fut
27 Le Christ confirmera l'alliance tout dfait, et je ne conservai aucune
en son sang avec plusieurs pen- force.
dant une semaine; et la moiti de 9 Et j'entendis la voix de ses paroles,
la soixante-dixime semaine, il fe- et quand je l'eus entendue, je tombai
ra cesser le sacrifice et l'offrande assoupi et la face contre terre.
par le sien; et pour le comble de
l'tendue de leur abominations, il

1071
10 Et voici, une main me toucha et repris courage, et je dis: Que mon
me fit mettre sur mes genoux et sur seigneur parle, car tu m'as fortifi.
les paumes de mes mains. 20 Et il me dit: Sais-tu pourquoi je
11 Puis il me dit: Daniel, homme suis venu vers toi? Et maintenant je
bien-aim, fais attention aux paroles m'en retourne pour combattre le chef
que je te dis, et tiens-toi debout la de Perse; et quand je serai parti, voi-
place o tu es, car je suis maintenant ci, le chef de Javan viendra.
envoy vers toi. Et quand il m'eut dit 21 Mais je t'annoncerai ce qui est
ces paroles, je me tins debout en crit dans le livre de vrit. Et il n'y a
tremblant. personne qui me soutienne contre
12 Et il me dit: Ne crains point, Da- ceux-l, sinon Mical, votre chef.
niel; car ds le jour o tu as pris
coeur de comprendre et de t'humilier Chapitre 11: 1-45
devant ton Dieu, tes paroles ont t 1 Et moi, dans la premire anne de
exauces, et c'est cause de tes Darius le Mde, je me tenais auprs
paroles que je suis venu. de lui pour l'aider et le fortifier.
13 Mais le chef du royaume de Perse 2 Maintenant je t'annoncerai la vrit:
m'a rsist vingt et un jours; et voici, Voici, il y aura encore trois rois en
Mical (la prsence de Dieu), le Ma- Perse; puis le quatrime possdera
tre des principaux ministres, est venu de plus grandes richesses que tous
mon aide, et je suis demeur l les autres; et quand il sera devenu
auprs des rois de Perse. fort par ses richesses, il soulvera
14 Et je viens maintenant pour te tout contre le royaume de Javan.
faire entendre ce qui doit arriver ton 3 Mais il s'lvera un roi vaillant, qui
peuple dans les derniers jours; car la dominera avec une grande puis-
vision s'tend jusqu' ces jours-l. sance, et fera ce qu'il voudra.
15 Pendant qu'il m'adressait ces pa- 4 Et ds qu'il se sera lev, son
roles, je tenais mon visage contre royaume se brisera et sera divis
terre, et je restais muet. vers les quatre vents des cieux, mais
16 Et voici, quelqu'un ayant la res- il ne passera point sa postrit, et
semblance dun homme toucha mes n'aura pas la mme puissance qu'il a
lvres. Alors j'ouvris la bouche, je exerce; car son royaume sera d-
parlai et je dis celui qui se tenait chir et donn d'autres qu' ceux-
devant moi: Mon seigneur, par la vi- l.
sion l'angoisse m'a saisi, et je n'ai 5 Et le roi du midi deviendra fort,
conserv aucune force. mais l'un de ses chefs deviendra plus
17 Et comment le serviteur de mon fort que lui et dominera, et sa domi-
seigneur pourrait-il parler avec mon nation sera une grande domination.
seigneur? Maintenant il n'y a plus en 6 Et au bout de quelques annes ils
moi aucune force, et il ne me reste s'allieront, et la fille du roi du midi
plus de souffle! viendra vers le roi du nord pour rta-
18 Alors celui qui avait l'apparence blir l'accord. Mais elle ne conservera
d'un homme me toucha de nouveau pas la force du bras, et son bras ne
et me fortifia. subsistera point; et elle sera livre,
19 Et il me dit: Ne crains point, elle et ceux qui l'auront amene,
homme bien-aim; que la paix soit avec son pre et celui qui l'aura sou-
avec toi! Prends courage, prends tenue dans ces temps-l.
courage! Et, comme il me parlait, je

1072
7 Mais un rejeton de ses racines personne qui lui rsiste; et il s'arrte-
s'lvera pour le remplacer. Il viendra ra dans le pays de gloire, ayant la
l'arme, il entrera dans les forteres- destruction dans sa main.
ses du roi du nord, il agira contre 17 Et il concevra le dessein de venir
eux, et il sera puissant. avec la force de tout son royaume, et
8 Et mme il transportera en gypte fera un accord avec le roi du midi, et
leurs dieux, avec leurs images de il lui donnera sa fille pour la perdre;
fonte et avec leurs vases prcieux mais cela ne lui russira pas et ne
d'or et d'argent; puis il se tiendra sera pas pour lui.
pendant quelques annes loign du 18 Puis il tournera sa face vers les
roi du nord. les et en prendra plusieurs. Mais un
9 Celui-ci marchera contre le capitaine mettra fin l'opprobre qu'il
royaume du midi, et il retournera lui attirait; il fera retomber sur lui son
dans son pays. opprobre.
10 Mais ses fils entreront en guerre 19 Et il tournera sa face vers les for-
et rassembleront une grande multi- teresses de son pays, mais il chan-
tude de troupes; l'un d'eux s'avance- cellera, il tombera, et on ne le trouve-
ra et se rpandra comme un torrent; ra plus.
il passera et reviendra, et il portera la 20 Et un autre sera tabli sa place,
guerre jusqu' la forteresse du roi du qui fera passer l'exacteur dans l'or-
midi. nement du royaume; et en peu de
11 Et le roi du midi sera irrit; il sorti- jours il sera bris, et ce ne sera ni par
ra et combattra contre lui, contre le la colre, ni dans la bataille.
roi du nord. Et celui-ci mettra sur pied 21 A sa place il s'lvera un homme
une grande multitude, mais la multi- mpris, auquel on ne donnera pas
tude sera livre en sa main. l'honneur de la royaut; mais il vien-
12 Cette multitude s'enorgueillira, et dra feignant la paix, et il s'emparera
le cur du roi s'lvera; il fera tom- de la royaut par des flatteries.
ber des milliers, mais il n'en sera pas 22 Et les forces qui submergent se-
fortifi. ront submerges devant lui et seront
13 Car le roi du nord reviendra et brises, aussi bien que le prince son
rassemblera une multitude plus nom- alli.
breuse; et au bout de quelque temps, 23 Et aprs l'accord fait avec lui, il
de quelques annes, il viendra avec usera de tromperie, et il montera, et il
une grande arme et un grand appa- aura le dessus avec peu de gens.
reil. 24 Il viendra l'improviste dans les
14 En ce temps-l, plusieurs s'lve- lieux les plus fertiles de la province,
ront contre le roi du midi, et des et il fera ce que n'avaient pas fait ses
hommes violents de ton peuple s'l- pres, ni les pres de ses pres; il
veront, afin d'accomplir la vision, leur distribuera le butin, les dpouil-
mais ils succomberont. les et les richesses; et il formera des
15 Et le roi du nord viendra, il lvera desseins contre les forteresses, et
des terrasses et prendra les villes cela pour un temps.
fortes; et les bras du midi, ni son 25 Puis il rveillera sa force et son
peuple d'lite ne pourront rsister. Il courage contre le roi du midi, avec
n'y aura point de force pour rsister. une grande arme. Et le roi du midi
16 Et celui qui sera venu contre lui s'engagera dans la guerre avec une
fera tout ce qu'il voudra, et il n'y aura grande et trs forte arme, mais il ne

1073
subsistera pas, parce qu'on formera blanchis, jusqu'au temps de la fin, car
contre lui des complots. elle ne viendra qu'au temps marqu.
26 Et ceux qui mangent les mets de 36 Un roi (Hrode) fera tout ce qu'il
sa table le briseront; son arme voudra; et il s'enorgueillira et s'lve-
s'coulera comme un torrent, et ra au-dessus de tout dieu; il profrera
beaucoup d'hommes tomberont bles- des choses tranges contre le Dieu
ss mort. des dieux; et il prosprera jusqu' ce
27 Et les deux rois chercheront dans que la colre soit consomme, car ce
leur cur se nuire; et la mme qui est dcrt sera excut.
table ils parleront avec fausset. 37 Il n'aura gard ni aux dieux de ses
Mais cela ne russira pas, car la fin pres, ni au dsir des femmes; il
ne viendra qu'au temps marqu. n'aura gard aucun dieu; car il
28 Il retournera dans son pays avec s'lvera au-dessus de tout.
de grandes richesses; son cur se 38 Mais, la place, il honorera le
dclarera contre l'alliance sainte, et il dieu des forteresses. Il honorera
agira contre elle, puis il retournera avec de l'or, de l'argent, des pierres
dans son pays. prcieuses et avec les choses les
29 Au temps marqu, il reviendra et plus dsirables, un dieu que n'ont
marchera contre le midi; mais cette pas connu ses pres.
dernire fois ne sera pas comme la 39 Et il agira ainsi dans les remparts
prcdente. des forteresses avec un dieu tran-
30 Des navires de Kittim viendront ger: ceux qui le reconnatront, il
contre lui, et il perdra courage; il s'en multipliera la gloire; il les fera domi-
retournera, et il sera irrit contre l'al- ner sur plusieurs et leur partagera le
liance sainte et il agira contre elle, il pays en rcompense.
retournera et s'entendra avec ceux 40 Et au temps de la fin, le roi du mi-
qui abandonnent l'alliance sainte. di se heurtera contre lui; et le roi du
31 Et des forces se lveront de sa nord fondra sur lui comme une tem-
part, elles profaneront le sanctuaire, pte, avec des chars et des cavaliers
la forteresse, et feront cesser le sa- et beaucoup de navires.
crifice continuel, et mettront l'abom i- 41 Il entrera dans les terres, se r-
nation qui cause la dsolation. pandra comme un torrent et passera.
32 Il sduira par des flatteries les Il entrera dans le pays de gloire; et
prvaricateurs de l'alliance; mais le plusieurs pays succomberont, mais
peuple de ceux qui connaissent leur ceux-ci chapperont de sa main:
Dieu prendra courage et agira. dom et Moab et les principaux des
33 Et ceux du peuple qui seront intel- enfants d'Ammon.
ligents en instruiront plusieurs; mais il 42 Il tendra sa main sur les pays, et
y en aura qui tomberont par l'pe et le pays d'gypte n'chappera point.
par la flamme, par la captivit et par 43 Il se rendra matre des trsors d'or
le pillage, pendant un certain temps. et d'argent et de toutes les choses
34 Et lorsqu'ils seront renverss, ils prcieuses de l'gypte. Les Libyens
seront un peu secourus; et plusieurs et les thiopiens seront sa suite.
se joindront eux par hypocrisie. 44 Mais des nouvelles de l'orient et
35 Et parmi les intelligents, quelques- du nord viendront le troubler; et il sor-
uns seront renverss, afin qu'il y en tira avec une grande fureur pour d-
ait qui soient prouvs, purifis et truire et exterminer beaucoup de
gens.

1074
45 Il dressera les tentes de son pa- 8 Et moi j'entendis, mais je ne com-
lais entre les mers, vers la montagne pris pas. Et je dis: Mon seigneur,
glorieuse et sainte. Puis il viendra quelle sera l'issue de ces choses?
sa fin, et personne ne lui donnera de 9 Et il dit: Va, Daniel, car ces paroles
secours. sont caches et scelles jusqu'au
temps de la fin.
Chapitre 12: 1-13 10 Plusieurs seront purifis, blanchis
1 En ce temps-l, se lvera Mical, le et prouvs, mais les mchants agi-
Souverain Matre, qui tient ferme ront avec mchancet, et aucun des
pour les enfants de ton peuple; et ce mchants ne comprendra, mais les
sera un temps de dtresse tel qu'il intelligents comprendront.
n'y en a point eu depuis qu'il existe 11 Et, depuis le temps o cessera le
des nations, jusqu' ce temps-l. En sacrifice continuel et o l'on mettra
ce temps-l, ton peuple chappera, l'abomination de la dsolation, il y
savoir quiconque sera trouv inscrit aura mille deux cent quatre-vingt-dix
dans le livre. jours.
2 Et plusieurs de ceux qui dorment 12 Heureux celui qui attendra, et qui
dans la poussire de la terre se r- atteindra jusqu' mille trois cent
veilleront, les uns pour la vie ter- trente-cinq jours!
nelle, les autres pour l'opprobre et 13 Mais toi, va ta fin. Tu reposeras,
une honte ternelle. et tu seras debout pour ton lot, la
3 Ceux qui auront t intelligents bril- fin des jours.
leront comme la splendeur de l'ten-
due, et ceux qui en auront amen
plusieurs la justice brilleront comme
des toiles, toujours et perptuit.
4 Et toi, Daniel, cache ces paroles et
scelle ce livre jusqu'au temps de la
fin. Plusieurs le parcourront et sa
connaissance augmentera.
5 Et moi, Daniel, je regardai, et voici,
deux autres hommes se tenaient de-
bout, l'un en de du bord du fleuve,
l'autre au-del du bord du fleuve.
6 Et on dit l'homme vtu de lin, qui
tait au-dessus des eaux du fleuve:
Quand sera la fin de ces merveilles?
7 Et j'entendis l'homme vtu de lin,
qui tait au-dessus des eaux du
fleuve; il leva sa main droite et sa
main gauche vers les cieux, et il jura
par celui qui vit ternellement que ce
sera pour un temps, des temps et la
moiti d'un temps, et que quand il
aura achev de briser la force du
peuple saint toutes ces choses se-
ront accomplies.

1075
Ose mer, qui ne peut ni se mesurer, ni se
Chapitre 1: 1-11 compter; et il arrivera que dans le lieu
1 La Parole de YEHOVAH qui fut o il leur est dit: "Vous n'tes pas
adresse Ose, fils de Bri, au mon peuple," on leur dira: "Enfants
temps d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, du Dieu vivant!"
d'zchias, rois de Juda, et au temps 11 Et les enfants de Juda et les en-
de Jroboam, fils de Joas, roi fants d'Isral se runiront ensemble
d'Isral. et s'tabliront un chef, et ils remonte-
2 Lorsque YEHOVAH commena ront du pays; car la journe de Jizrel
parler par Ose, YEHOVAH dit sera grande.
Ose: Va, prends une femme prosti-
tue et des enfants de prostitution; Chapitre 2: 1-23
car le pays ne fait que se prostituer 1 Dites vos frres: Ammi (mon
loin de YEHOVAH. peuple)! et vos surs: Ruchama
3 Il alla donc et prit Gomer, fille de (dont on a misricorde)!
Diblam. Elle conut, et lui enfanta un 2 Plaidez contre votre mre, plaidez!
fils. Car elle n'est pas ma femme, et je ne
4 Et YEHOVAH lui dit: Appelle-le du suis point son mari. Qu'elle te ses
nom de Jizrel; car encore un peu de prostitutions de son visage et ses
temps, et je punirai la maison de J- adultres de son sein;
hu pour le sang vers Jizrel, et je 3 De peur que je ne la dpouille nu,
ferai cesser le rgne de la maison et que je ne la mette comme au jour
d'Isral. de sa naissance, et que je ne la
5 Et il arrivera qu'en ce jour je rom- rende semblable un dsert, une
prai l'arc d'Isral dans la valle de terre aride, et ne la fasse mourir de
Jizrel. soif;
6 Elle conut encore, et enfanta une 4 Et que je n'aie point piti de ses
fille, et YEHOVAH dit Ose: Ap- enfants, parce que ce sont des en-
pelle-la du nom de Lo-Ruchama fants de prostitution.
(dont on n'a pas misricorde); car je 5 Car leur mre s'est prostitue, celle
ne continuerai plus avoir misri- qui les a conus s'est dshonore;
corde envers la maison d'Isral pour car elle a dit: "J'irai aprs mes
leur pardonner entirement. amants, qui me donnent mon pain et
7 Mais j'aurai misricorde envers la mon eau, ma laine et mon lin, mon
maison de Juda; je les sauverai par huile et mon breuvage."
YEHOVAH leur Dieu, et je ne les 6 C'est pourquoi, voici, je vais fermer
sauverai ni par l'arc, ni par l'pe, ni ton chemin avec des pines. J'y l-
par les combats, ni par les chevaux, verai un mur, tellement qu'elle ne
ni par les cavaliers. trouvera plus ses sentiers.
8 Puis, quand elle eut sevr Lo- 7 Elle poursuivra ses amants, et elle
Ruchama, elle conut et enfanta un ne les atteindra pas; elle les cherche-
fils. ra, mais elle ne les trouvera point.
9 Et YEHOVAH dit: Appelle-le du Puis elle dira: "J'irai, et je retournerai
nom de Lo-Ammi (pas mon peuple); mon premier mari; car alors j'tais
car vous n'tes pas mon peuple, et je mieux que je ne suis maintenant."
ne suis pas votre Dieu. 8 Or elle n'a pas reconnu que c'tait
10 Cependant le nombre des enfants moi qui lui donnais le froment, et le
d'Isral sera comme le sable de la mot, et l'huile, et qui lui multipliais

1076
l'argent et l'or, dont ils faisaient un et de droit, de bont et de compas-
Baal. sion.
9 C'est pourquoi je reprendrai mon 20 Je t'pouserai en fidlit, et tu
froment en son temps, et mon mot connatras YEHOVAH.
en sa saison, et j'enlverai ma laine 21 En ce temps-l je rpondrai, dit
et mon lin qui couvraient sa nudit. YEHOVAH,
10 Et je dcouvrirai maintenant sa 22 Je rpondrai aux cieux, et ils r-
turpitude aux yeux de ses amants, et pondront la terre, et la terre rpon-
nul ne la dlivrera de ma main. dra au froment, au mot et l'huile,
11 Je ferai cesser toute sa joie, ses et ils rpondront Jizrel (que Dieu
ftes, ses nouvelles lunes, ses sab- sme).
bats et toutes ses solennits. 23 Et je la smerai pour moi dans la
12 Je dvasterai ses vignes et ses terre, et je ferai misricorde Lo-
figuiers, dont elle a dit: "Ce sont l Ruchama; et je dirai Lo-Ammi: Tu
mes salaires, que mes amants m'ont es mon peuple! et il me dira: "Mon
donns." Je les rduirai en fort, et Dieu!"
les btes des champs les dvoreront.
13 Et je la punirai pour les jours o Chapitre 3: 1-5
elle offrait des parfums aux Baals, en 1 Et YEHOVAH me dit: Va encore,
se parant de ses bagues et de ses aime une femme aime d'un ami, et
joyaux, et s'en allait aprs ses adultre, comme YEHOVAH aime les
amants, et m'oubliait, dit YEHOVAH. enfants d'Isral, qui se tournent vers
14 C'est pourquoi, voici, je l'attirerai, d'autres dieux, et qui aiment les g-
et je la ferai aller au dsert, et je par- teaux de raisins.
lerai son cur. 2 Et je m'acquis cette femme pour
15 Et de l je lui donnerai ses vignes, quinze pices d'argent, et un homer
et la valle d'Acor, comme une en- et demi d'orge.
tre d'esprance; et elle y chantera 3 Et je lui dis: Tu m'attendras pen-
comme au temps de sa jeunesse, dant beaucoup de jours; tu ne te
comme au jour o elle remonta du prostitueras pas, et ne seras per-
pays d'gypte. sonne; et je ferai de mme pour toi.
16 Et il arrivera en ce jour-l, dit YE- 4 Car les enfants d'Isral attendront
HOVAH, que tu m'appelleras: "Mon pendant beaucoup de jours, sans roi
mari;" et tu ne m'appelleras plus: et sans prince, sans sacrifice et sans
"Mon Baal (matre)." statue, sans phod et sans thra-
17 Et j'terai de sa bouche les noms phim.
des Baals; et on ne fera plus mention 5 Aprs cela, les enfants d'Isral re-
de leur nom. viendront, et rechercheront YEHO-
18 En ce jour-l, je traiterai pour eux VAH leur Dieu, et leur Roi BIEN-
une alliance avec les btes des AIM. Et ils viendront avec crainte
champs, avec les oiseaux des cieux YEHOVAH et sa bont, aux der-
et les reptiles de la terre; je briserai, niers jours.
j'terai du pays l'arc, l'pe et la
guerre, et je les ferai reposer en s- Chapitre 4: 1-19
ret. 1 coutez la Parole de YEHOVAH,
19 Et je t'pouserai pour toujours; je enfants d'Isral! Car YEHOVAH a un
t'pouserai par une alliance de justice procs avec les habitants du pays,

1077
parce qu'il n'y a ni vrit, ni bont, ni fumer le parfum; sous le chne, le
connaissance de Dieu, dans le pays. peuplier, le trbinthe, dont l'ombre
2 Il n'y a que parjures et mensonges; est agrable. C'est pourquoi vos filles
meurtres, vols et adultres; on use se prostituent, et vos belles-filles
de violence, et un meurtre touche commettent adultre.
l'autre. 14 Je ne punirai point vos filles parce
3 C'est pourquoi le pays sera dans le qu'elles se prostituent, ni vos belles-
deuil, et tous ses habitants dans la filles parce qu'elles commettent adul-
langueur, avec les btes des champs tre. Car eux-mmes se retirent avec
et les oiseaux des cieux; mme les des prostitues, et sacrifient avec les
poissons de la mer priront. femmes consacres l'impudicit; et
4 Mais que nul ne conteste, et que le peuple sans intelligence court sa
nul ne reprenne! Car ton peuple est ruine.
comme ceux qui disputent avec le 15 Si tu te prostitues, Isral, que Ju-
sacrificateur. da ne se rende pas coupable! N'en-
5 Tu tomberas de jour; le prophte trez pas Guilgal! Et ne montez point
aussi tombera avec toi de nuit; et je Beth-Aven! Et ne jurez point: "YE-
dtruirai ta mre. HOVAH est vivant!"
6 Mon peuple est dtruit, faute de 16 Parce qu'Isral a t rebelle
connaissance. Puisque toi tu as reje- comme une gnisse indompte,
t la connaissance, je te rejetterai, maintenant YEHOVAH les fera patre
afin que tu n'exerces plus devant moi comme un agneau dans des lieux
le sacerdoce; puisque tu as oubli la spacieux.
loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai 17 phram s'est associ aux idoles:
tes enfants. abandonne-le!
7 Plus ils se sont multiplis, plus ils 18 Ont-ils fini de boire, les voil la
ont pch contre moi: je changerai fornication. Les chefs d'Isral n'ai-
leur gloire en ignominie! ment que l'ignominie.
8 Ils se nourrissent des pchs de 19 Le vent les attachera ses ailes,
mon peuple; ils sont avides de ses et ils auront honte de leurs sacrifices.
iniquits.
9 Aussi il en sera du sacrificateur Chapitre 5: 1-15
comme du peuple; je le punirai selon 1 coutez ceci, sacrificateurs, et
ses voies et lui rendrai selon ses vous maison d'Isral, soyez attentifs;
uvres. maison du roi, prtez l'oreille! Car le
10 Ils mangeront, et ne seront pas jugement vient vous; parce que
rassasis; ils se prostitueront, et ne vous avez t un pige Mitspa, et
multiplieront pas. Car ils ont aban- un filet tendu sur le Thabor.
donn YEHOVAH, pour ne pas ob- 2 Par leurs sacrifices ils rendent leurs
server sa loi. rbellions plus profondes; mais moi
11 La fornication, le vin et le mot je les chtierai tous.
tent l'entendement. 3 Je connais phram, et Isral ne
12 Mon peuple consulte son bois, et m'est point cach. Car maintenant,
son bton lui prophtise; car l'esprit phram, tu t'es prostitu, et Isral
de fornication gare, et ils se prosti- s'est souill.
tuent en abandonnant leur Dieu. 4 Leurs uvres ne leur permettent
13 Ils sacrifient sur le sommet des pas de revenir leur Dieu; parce que
montagnes; sur les coteaux, ils font l'esprit de fornication est au milieu

1078
d'eux, et qu'ils ne connaissent point
YEHOVAH. Chapitre 6: 1-11
5 Et la fiert d'Isral rend tmoignage 1 Venez, retournons YEHOVAH!
sur son visage. Isral et phram Car il a dchir, mais il nous gurira;
tomberont par leur iniquit; Juda il a frapp, mais il bandera nos
aussi tombera avec eux. plaies. Il nous rendra la vie dans
6 Ils iront avec leurs brebis et leurs deux jours.
bufs chercher YEHOVAH, mais ils 2 Le troisime jour il nous relvera, et
ne le trouveront point; il s'est retir nous vivrons en sa prsence.
d'eux. 3 Et nous connatrons YEHOVAH,
7 Ils ont t perfides envers YEHO- nous nous attacherons le conna-
VAH; car ils ont engendr des en- tre. Son lever se prpare comme ce-
fants trangers; maintenant, un mois lui de l'aurore, et il viendra nous
les dvorera avec leurs biens! comme la pluie, comme la pluie de
8 Sonnez du cor Guibea, de la l'arrire-saison, qui arrose la terre.
trompette Rama! Poussez des cris 4 Que te ferai-je, phram? Que te
Beth-Aven! ferai-je, Juda? Votre pit est comme
9 Derrire toi, Benjamin! phram la nue du matin, comme la rose qui
sera mis en dsolation au jour du ds le matin se dissipe.
chtiment; j'annonce aux tribus 5 C'est pourquoi je les frappe par les
d'Isral une chose certaine. prophtes, je les tue par les paroles
10 Les chefs de Juda sont comme de ma bouche, et mes jugements
ceux qui dplacent les bornes; je r- clateront comme la lumire.
pandrai sur eux ma colre comme un 6 Car c'est la pit que j'aime et non
torrent. le sacrifice, et la connaissance de
11 phram est opprim, accabl Dieu plus que les offrande brler.
justement; car c'est volontiers qu'il 7 Mais comme Adam ils ont trans-
suit les commandements de gress l'alliance; l ils ont agi perfi-
l'homme. dement contre moi.
12 Je serai donc comme la teigne 8 Galaad est une ville d'ouvriers
pour phram, comme la vermoulure d'iniquit, pleine de traces de sang.
pour la maison de Juda. 9 Et la troupe des sacrificateurs est
13 phram a vu sa maladie, et Juda comme les bandes qui pient les
sa plaie. phram s'en va vers Assur, gens, et qui massacrent sur le che-
et on envoie vers le roi Jareb; mais il min de Sichem; car ils commettent le
ne pourra ni vous gurir, ni vous dli- crime.
vrer de votre plaie. 10 Dans la maison d'Isral, j'ai vu
14 Je serai comme un lion pour une chose horrible: l est la prostitu-
phram, et comme un lionceau pour tion d'phram; l Isral se souille!
la maison de Juda: moi, moi, je d- 11 Pour toi aussi, Juda, une moisson
chirerai! est rserve, quand je ramnerai les
15 Je m'en irai, j'emporterai, sans captifs de mon peuple.
que personne dlivre! Je m'en irai, je
retournerai en mon lieu; jusqu' ce Chapitre 7: 1-16
qu'ils se reconnaissent coupables, et 1 Lorsque je voulais gurir Isral,
qu'ils cherchent ma face. Dans leur l'iniquit d'phram et la mchancet
angoisse, ils me chercheront avec de Samarie se sont rvles; car ils
empressement. ont pratiqu la fausset; et tandis que

1079
le larron s'est introduit, la bande a mais ils disent contre moi des men-
pill au-dehors. Et ils ne se disent songes.
pas, dans leurs curs, que je me 14 Ils ne crient pas du cur vers
souviens de toute leur malice. moi, quand ils hurlent sur leurs cou-
2 Maintenant leurs forfaits les envi- ches. Ils s'inquitent pour le froment
ronnent; ils sont devant ma face. et le vin; ils se dtournent de moi.
3 Ils rjouissent le roi par leur malice, 15 Je les ai chtis; j'ai fortifi leurs
et les chefs par leurs mensonges. bras; mais ils mditent du mal contre
4 Ils sont tous adultres, pareils au moi.
four chauff par le boulanger, qui 16 Ils retournent, mais non point au
cesse d'attiser le feu depuis qu'il a Souverain; ils sont comme un arc
ptri la pte jusqu' ce qu'elle soit trompeur. Leurs chefs tomberont par
leve. l'pe, cause de l'emportement de
5 Au jour de notre roi, les chefs se leur langue. Cela leur tournera en
rendent malades par l'ardeur du vin; moquerie au pays d'gypte.
le roi tend la main aux moqueurs.
6 Lorsqu'ils dressent des embches, Chapitre 8: 1-14
leur cur est un four; toute la nuit 1 Embouche la trompette! L'ennemi
dort leur boulanger; au matin c'est un fond comme un aigle sur la maison
feu qui jette des flammes. de YEHOVAH, parce qu'ils ont viol
7 Ils sont tous ardents comme un mon alliance et pch contre ma loi.
four, et ils dvorent leurs juges. Tous 2 Ils crieront moi: "Mon Dieu! Nous
leurs rois tombent, et aucun d'eux ne t'avons connu, nous, Isral!"
crie moi! 3 Isral a rejet ce qui est bon; l'en-
8 phram, lui, se mle avec les peu- nemi le poursuivra.
ples. phram est un gteau qui n'a 4 Ils ont fait des rois, mais non de ma
pas t retourn. part; des chefs, mais mon insu. Ils
9 Les trangers ont dvor sa force, se sont fait des dieux de leur argent
et il ne l'a point senti; sa tte s'est et de leur or; c'est pourquoi ils seront
parseme de cheveux blancs, et il ne retranchs!
s'en est pas aperu. 5 Ton veau, Samarie, est rejet!
10 Et l'orgueil d'Isral rend tmoi- Ma colre s'est embrase contre eux!
gnage sur son visage: ils ne sont pas Jusqu' quand seront-ils incapables
revenus YEHOVAH leur Dieu; ils d'innocence?
ne l'ont point recherch, malgr tout 6 Car il vient d'Isral; c'est un ouvrier
cela. qui l'a fait, et il n'est point Dieu. C'est
11 phram est comme une colombe pourquoi le veau de Samarie sera
stupide, sans intelligence. Ils appel- mis en pices!
lent l'gypte, ils vont vers les Assy- 7 Parce qu'ils sment le vent, ils
riens. moissonneront la tempte. Ils n'au-
12 Pendant qu'ils iront, j'tendrai sur ront point de bl debout; ce qui
eux mon filet; je les abattrai comme pousse ne donnera point de farine; et
les oiseaux des cieux, je les chtie- si peut-tre il en donne, les trangers
rai, comme ils l'ont entendu dans leur la dvoreront.
assemble. 8 Isral est dvor. Ils sont mainte-
13 Malheur eux! car ils me fuient. nant parmi les nations comme un
Ruine sur eux! car ils se rebellent vase ddaign.
contre moi. Moi, je les rachterais;

1080
9 Car ils sont monts vers Assur, 5 Que ferez-vous aux jours solen-
comme un ne sauvage qui se tient nels, aux jours des ftes de YEHO-
l'cart. phram a fait des prsents VAH?
pour avoir des amis. 6 Car voici, ils s'en vont cause de la
10 Et parce qu'ils font des prsents dsolation. L'gypte les recueillera;
chez les nations, je vais maintenant Memphis les ensevelira. L'ortie pos-
les rassembler, et ils commenceront sdera leurs joyaux d'argent; l'pine
diminuer sous le fardeau du roi des crotra dans leurs tentes.
princes. 7 Ils viennent, les jours du chtiment!
11 Parce qu'phram a multipli les Ils viennent, les jours de la rtribu-
autels pour pcher, ces autels lui tion! Isral le saura! Le prophte est
tourneront en pige. fou; l'homme inspir est insens,
12 Que je lui multiplie mes ensei- cause de la grandeur de ton iniquit
gnements par crit, ils sont regards et de ta grande rbellion!
comme une chose trangre. 8 La sentinelle d'phram est avec
13 Dans les sacrifices qui me sont mon Dieu; mais le prophte est un
offerts, ils sacrifient de la chair et la filet d'oiseleur sur toutes ses voies,
mangent; mais YEHOVAH ne les un ennemi dans la maison de son
agre point. Maintenant il se souvient Dieu.
de leur iniquit, et il punira leur p- 9 Ils se sont entirement corrompus,
ch: ils retourneront en gypte! comme aux jours de Guibea. YEHO-
14 Isral a oubli celui qui l'a fait, et a VAH se souviendra de leur iniquit; il
bti des palais, et Juda a multipli les punira leurs pchs!
villes fortes; mais j'enverrai dans les 10 J'ai trouv Isral comme des
villes de celui-ci un feu qui dvorera grappes dans le dsert; j'ai vu vos
les palais de celui-l. pres comme le premier fruit d'un
figuier qui commence. Mais ils sont
Chapitre 9: 1-17 alls vers Baal-Por; ils se sont
1 Isral, ne te rjouis point, et ne sois consacrs une chose infme, ils
pas transport de joie comme les sont devenus abominables comme
peuples, de ce que tu t'es prostitu ce qu'ils ont aim.
en abandonnant ton Dieu! Tu as ai- 11 La gloire d'phram s'envolera
m le salaire de la prostitution sur comme un oiseau: plus de nais-
toutes les aires de froment. sance, plus de grossesse, plus de
2 L'aire et la cuve ne les repatront conception!
point, et le vin doux leur m anquera. 12 S'ils lvent leurs enfants, je les
3 Ils ne demeureront pas dans la en priverai avant l'ge d'homme. Car
terre de YEHOVAH; phram retour- malheur eux aussi, quand je me
nera en gypte, et ils mangeront en retirerai d'eux!
Assyrie un aliment souill. 13 phram, partout o je regarde
4 Ils ne feront point YEHOVAH des vers Tyr, est plant dans un beau
offrande de breuvages de vin, et sjour; mais phram mnera ses fils
leurs sacrifices ne lui plairont pas. Ce celui qui les tuera.
leur sera comme le pain de deuil; 14 YEHOVAH! donne-leur. Que
tous ceux qui en mangent seront leur donnerais-tu?. Donne-leur le
souills. Car leur pain ne sera que sein qui avorte, et les mamelles ta-
pour eux-mmes; il n'entrera point ries!
dans la maison de YEHOVAH.

1081
15 Tout leur mal est Guilgal; c'est l chardon crotront sur leurs autels; et
que je les hais. A cause de la malice ils diront aux montagnes: Couvrez-
de leurs uvres, je les chasserai de nous! et aux coteaux: Tombez sur
ma maison; je ne continuerai plus nous!
les aimer; tous leurs chefs sont des 9 Ds les jours de Guibea tu as p-
rebelles. ch, Isral! Ils se sont tenus l; la
16 phram est frapp, sa racine est guerre contre les impies ne les attei-
devenue sche; ils ne porteront plus gnit point Guibea.
de fruit; et s'ils ont des enfants, je 10 Je les chtierai mon gr, et les
ferai mourir le fruit prcieux de leur peuples s'assembleront contre eux,
sein. lorsqu'ils seront lis leur double
17 Mon Dieu les rejettera, parce iniquit.
qu'ils ne l'ont point cout, et ils se- 11 phram est une gnisse dresse,
ront errants parmi les nations. et qui aime fouler le grain; mais je
m'approcherai de son cou superbe:
Chapitre 10: 1-15 j'attellerai phram, Juda labourera,
1 Isral est une vigne florissante, qui Jacob tranera la herse.
porte beaucoup de fruits. Plus ses 12 Semez pour la justice; moisson-
fruits sont abondants, plus il multiplie nez par la misricorde; dfrichez-
les autels; plus sa terre est belle, plus vous des terres nouvelles! Car il est
il embellit ses statues. temps de rechercher YEHOVAH,
2 Leur cur est partag: ils vont tre jusqu' ce qu'il vienne et fasse pleu-
dclars coupables. Il abattra leurs voir la justice sur vous.
autels; il dtruira leurs statues. 13 Vous avez labour la mchance-
3 Car bientt ils diront: Nous n'avons t, moissonn l'iniquit, mang le fruit
point de roi, car nous n'avons pas du mensonge; car tu t'es confi en ta
craint YEHOVAH; et que nous ferait voie, dans la multitude de tes hom-
un roi mes vaillants.
4 Ils prononcent des paroles, et ju- 14 C'est pourquoi un tumulte s'lve-
rent faussement, lorsqu'ils concluent ra parmi ton peuple, et on dtruira
des alliances; aussi le jugement ger- toutes tes forteresses, comme Shal-
mera, comme la cigu sur les sillons man a dtruit Beth-Arbel au jour de la
des champs. bataille o la mre fut crase avec
5 Les habitants de Samarie sont les enfants.
pouvants cause des veaux de 15 Bthel vous fera de mme,
Beth-Aven; car le peuple mnera cause de votre extrme mchancet.
deuil sur son idole, et ses prtres Au point du jour c'en sera fait enti-
tremblent pour sa gloire, qui va dis- rement du roi d'Isral!
paratre du milieu d'eux.
6 Elle sera mme transporte en As- Chapitre 11: 1-12
syrie, et on en fera prsent au roi 1 Quand Isral tait jeune, je l'aimai,
Jareb. phram recevra de la honte, et j'appelai mon fils hors d'gypte.
et Isral sera confus de ses des- 2 Les a-t-on appels, ils se sont d-
seins. robs, ils ont sacrifi aux Baals et
7 Le roi de Samarie disparat, comme offert de l'encens aux idoles.
l'cume la surface des eaux. 3 C'est moi qui guidai les pas
8 Et les hauts lieux d'Aven, le pch d'phram, le prenant par les bras.
d'Isral, seront dtruits; l'pine et le

1082
Mais ils n'ont point connu que je les lence; il traite alliance avec Assur, et
gurissais. on porte l'huile en gypte.
4 Je les ai tirs avec des cordeaux 2 (12-3) YEHOVAH est aussi en pro-
d'humanit, avec des liens d'amour. cs avec Juda, et il punira Jacob
J'ai t pour eux comme celui qui cause de ses voies; il lui rendra selon
aurait enlev la bride de leur m- ses uvres.
choire, et je leur ai prsent de la 3 (12-4) Ds le sein maternel il sup-
nourriture. planta son frre, et dans sa force il
5 Ils ne retourneront pas au pays lutta avec Dieu.
d'gypte, mais leur roi sera Assur, 4 (12-5) Il lutta avec l'ange, et il fut le
parce qu'ils n'ont pas voulu se plus fort; il pleura, et lui demanda
convertir. grce. A Bthel il le trouva, et c'est l
6 L'pe fondra sur leurs villes, et en que Dieu nous a parl.
consumera les dfenseurs, et les 5 (12-6) YEHOVAH est le Dieu des
dvorera cause de leurs desseins. armes; son nom est YEHOVAH.
7 Et mon peuple est attach sa r- 6 (12-7) Toi donc, reviens ton Dieu;
bellion contre moi; on le rappelle au garde la misricorde et la justice; et
Souverain, mais aucun ne l'exalte. espre continuellement en ton Dieu.
8 Comment t'abandonnerais-je, 7 (12-8) phram est un marchand,
phram? Te livrerais-je, Isral? Te qui a dans sa main des balances
traiterais-je comme Adma, te ren- fausses; il aime frauder.
drais-je tel que Tsbom? Mon coeur 8 (12-9) Et phram dit: "Oui, je suis
s'agite au-dedans de moi; toutes mes devenu riche; je me suis acquis des
compassions sont mues. richesses. Dans tout mon travail on
9 Je n'excuterai point l'ardeur de ma ne trouvera aucune injustice, rien qui
colre, et je ne reviendrai pas pour soit un pch."
dtruire phram; car JE SUIS Dieu 9 (12-10) Et moi, JE SUIS YEHO-
et non pas un homme; JE SUIS le VAH ton Dieu ds le pays d'gypte.
Saint au milieu de toi; je ne viendrai Je te ferai encore habiter sous des
pas avec irritation. tentes, comme aux jours de fte.
10 Ils marcheront aprs YEHOVAH, 10 (12-11) J'ai parl aux prophtes,
qui rugira comme un lion. Car il rugi- et j'ai multipli les visions, et par le
ra, et les enfants accourront en hte moyen des prophtes j'ai propos
de l'occident. Ils accourront de des similitudes.
l'gypte, comme un oiseau, 11 (12-12) Si Galaad n'est qu'iniquit,
11 Et du pays d'Assyrie, comme une certainement ils seront rduits
colombe, et je les ferai habiter dans nant. Ils ont sacrifi des bufs
leurs maisons, dit YEHOVAH. Guilgal; aussi leurs autels seront
12 (12-1) phram m'a environn de comme des monceaux de pierres sur
mensonge, et la maison d'Isral de les sillons des champs.
tromperie; et Juda est encore incons- 12 (12-13) Jacob s'enfuit au pays de
tant avec Dieu, avec le Saint, le Fi- Syrie, et Isral servit pour une
dle. femme, et pour une femme il garda
les troupeaux.
Chapitre 12: 1-14 13 (12-14) Et par un prophte YE-
1 (12-2) phram se repat de vent, et HOVAH fit monter Isral hors
poursuit le vent d'orient. Chaque jour d'gypte; et par un prophte Isral fut
il multiplie le mensonge et la vio- gard.

1083
14 (12-15) phram a provoqu une juges, au sujet desquels tu disais:
amre indignation; aussi son Sei- Donne-moi un roi et des princes?
gneur laissera-t-il peser sur lui le 11 Je t'ai donn un roi dans ma co-
sang qu'il a rpandu, et lui rendra ses lre, je te l'terai dans mon indigna-
mpris. tion.
12 L'iniquit d'phram est lie, et
Chapitre 13: 1-16 son pch est rserv.
1 Ds qu'phram parlait, on trem- 13 Les douleurs de celle qui enfante
blait. Il s'tait lev en Isral. Mais il lui surviendront. C'est un enfant qui
s'est rendu coupable par Baal, et il n'est pas sage; car, au terme voulu, il
est mort. ne se prsente pas pour voir le jour.
2 Et maintenant ils continuent p- 14 Je les rachterais de la puissance
cher; ils se font avec leur argent des du Spulcre; je les garantirais de la
images de fonte, des idoles de leur mort. O mort! je serais ta peste. O
invention; et ce ne sont qu'ouvrages Spulcre! je serais ta destruction. Le
d'artisans. A leur sujet ils disent: repentir se cache mes yeux!
"Que ceux qui sacrifient baisent les 15 Quoiqu'il ait fructifi parmi ses
veaux!" frres, le vent d'orient viendra, le vent
3 C'est pourquoi ils seront comme la de YEHOVAH, montant du dsert,
nue du matin, comme la rose du viendra, desschera ses sources et
matin qui bientt se dissipe, comme tarira ses fontaines. On pillera le tr-
la balle que le vent chasse de l'aire, sor de tous ses objets prcieux.
comme la fume qui s'chappe d'une 16 Samarie sera punie, car elle s'est
fentre! Mais JE SUIS YEHOVAH rebelle contre son Dieu. Ils tombe-
ton Dieu ds le pays d'gypte, et tu ront par l'pe; leurs petits enfants
ne connais d'autre Dieu que moi; seront crass, et l'on fendra le ven-
4 Il n'y a de Sauveur que moi! tre de leurs femmes enceintes.
5 Je t'ai connu dans le dsert, dans
une terre aride. Chapitre 14: 1-9
6 Ils ont t rassasis dans leurs p- 1 Isral, convertis-toi YEHOVAH
turages; ils ont t rassasis, et leur ton Dieu, car tu es tomb par ton ini-
cur s'est lev; c'est pourquoi ils quit.
m'ont oubli. 2 Apportez avec vous des paroles, et
7 Je serai donc pour eux comme un revenez YEHOVAH. Dites-lui: Par-
lion; comme un lopard, je les pierai donne toute iniquit, et reois le bien,
sur le chemin; et nous t'offrirons pour sacrifices la
8 Je les rencontrerai comme une louange de nos lvres.
ourse qui l'on a enlev ses petits. 3 Assur ne nous dlivrera pas; nous
Et je dchirerai l'enveloppe de leur ne monterons plus sur les chevaux,
coeur, je les dvorerai l comme une et nous ne dirons plus l'ouvrage de
lionne; la bte sauvage les mettra en nos mains: Vous tes nos dieux! Car
pices. c'est en toi que l'orphelin trouve
9 Ce qui t'a perdu, Isral, c'est compassion.
d'tre contre moi, contre celui qui est 4 Je gurirai leur infidlit; je les ai-
ton secours. merai de bon cur; car ma colre
10 O est donc ton roi? Qu'il te dli- s'est dtourne d'eux.
vre dans toutes tes villes. O sont tes

1084
5 Je serai comme une rose pour
Isral. Il fleurira comme le lis, et il
jettera des racines comme le Liban.
6 Ses rameaux s'tendront; sa ma-
gnificence sera celle de l'olivier, et il
aura le parfum du Liban.
7 Ils reviendront s'asseoir son om-
bre; ils feront fructifier le froment; ils
fleuriront comme la vigne, et leur re-
nomme sera comme celle du vin du
Liban.
8 phram, qu'ai-je faire encore
avec les idoles? - Je l'exaucerai, je le
regarderai; je serai pour lui comme
un cyprs toujours vert. C'est de moi
que viendra ton fruit.
9 Qui est sage? qu'il comprenne ces
choses! Qui est intelligent? qu'il les
connaisse! Car les voies de YEHO-
VAH sont droites; les justes y mar-
cheront, mais les rebelles y tombe-
ront.

1085
Jol arbres des champs ont sch, et la
Chapitre 1: 1-20 joie a cess parmi les fils des hom-
1 La Parole de YEHOVAH qui fut mes!
adresse Jol, fils de Pthul. 13 Sacrificateurs, ceignez-vous, et
2 coutez ceci, vieillards! Et prtez menez deuil; vous qui faites le ser-
l'oreille, vous tous les habitants du vice de l'autel, lamentez-vous; vous
pays! Est-il rien arriv de pareil de qui faites le service de mon Dieu,
votre temps, ou du temps de vos p- entrez, passez la nuit revtus de
res? sacs. Car l'offrande et la offrande de
3 Faites-en le rcit vos enfants, et breuvage sont supprimes de la mai-
vos enfants leurs enfants, et leurs son de votre Dieu.
enfants la gnration suivante. 14 Sanctifiez un jene, convoquez
4 La sauterelle a dvor les restes du une assemble solennelle, runissez
gazam, le jlek a dvor les restes les anciens et tous les habitants du
de la sauterelle, et le hasil a dvor pays dans la maison de YEHOVAH,
les restes du jlek. votre Dieu, et criez YEH OVAH!
5 Rveillez-vous, ivrognes, et pleu- 15 Ah! quel jour! Car le jour de YE-
rez! Et vous tous, buveurs de vin, HOVAH est proche; il vient comme
lamentez-vous au sujet du vin nou- un ravage du Tout-Puissant.
veau, car il est retranch de votre 16 La nourriture n'est-elle pas enle-
bouche! ve sous nos yeux; et de la maison
6 Car une nation puissante et innom- de notre Dieu, la joie et l'allgresse?
brable est monte contre mon pays; 17 Les semences ont pourri sous
ses dents sont des dents de lion, elle leurs mottes; les greniers sont dso-
a les mchoires d'un vieux lion. ls, les granges sont en ruine, car le
7 Elle a mis ma vigne en dsolation, bl a pri.
et mes figuiers en pices. Elle les a 18 Comme le btail gmit! Les trou-
entirement dpouills, abattus; les peaux de bufs sont consterns,
sarments sont devenus tout blancs. parce qu'ils n'ont point de pture;
8 Lamente-toi comme une vierge qui mme les troupeaux de brebis en
serait ceinte d'un sac, cause de souffrent.
l'poux de sa jeunesse! 19 YEHOVAH, je crie toi! Car le feu
9 L'offrande et la offrande de breu- a dvor les pturages du dsert, et
vage sont retranches de la maison la flamme a consum tous les arbres
de YEHOVAH; les sacrificateurs qui des champs.
font le service de YEHOVAH sont 20 Mme les btes sauvages soupi-
dans le deuil. rent aprs toi, car les courants d'eaux
10 Les champs sont ravags, la terre sont desschs, et le feu dvore les
est dans le deuil; car le froment est pturages du dsert.
dtruit, le mot est tari, et l'huile est
dessche. Chapitre 2: 1-32
11 Laboureurs, soyez confus; vigne- 1 Sonnez de la trompette en Sion,
rons, gmissez, cause du froment faites-la retentir sur ma sainte mon-
et de l'orge, car la moisson des tagne! Que tous les habitants du
champs est perdue. pays tremblent! Car le jour de YE-
12 La vigne est dessche, le figuier HOVAH vient, car il est proche;
est languissant; le grenadier, mme 2 Jour de tnbres et d'obscurit,
le palmier et le pommier, tous les jour de nues et de brouillards.

1086
Comme l'aube du jour s'tend sur les votre cur, avec jene, avec larmes
montagnes, voici un peuple nom- et avec lamentations.
breux et fort, tel qu'il n'y en a point eu 13 Dchirez vos curs, et non vos
dans tous les temps et qu'il n'y en vtements; et revenez YEHOVAH
aura plus dans la suite, de gnration votre Dieu; car il est misricordieux et
en gnration. compatissant, lent la colre et
3 Un feu dvore devant lui, et der- abondant en grce, et il se repent
rire lui une flamme consume. Avant d'avoir afflig.
lui le pays tait un jardin d'den, 14 Qui sait s'il ne reviendra pas et ne
aprs lui c'est un dsert affreux, et il se repentira pas, et s'il ne laissera
n'y a rien qui lui chappe. pas aprs lui la bndiction, l'of-
4 Leur aspect est comme l'aspect frande et la offrande de breuvage
des chevaux, et ils s'lancent comme pour YEHOVAH votre Dieu?
des cavaliers. 15 Sonnez de la trompette en Sion,
5 C'est comme un bruit de chars, sanctifiez un jene, convoquez une
quand ils bondissent au sommet des assemble solennelle!
montagnes, comme le ptillement 16 Runissez le peuple, sanctifiez
d'une flamme de feu, qui dvore du l'assemble; runissez les anciens!
chaume; c'est comme un peuple Assemblez les enfants et les nourris-
puissant rang en bataille! sons la mamelle! Que l'poux sorte
6 Devant eux les peuples tremblent, de sa chambre, et l'pouse de son
tous les visages plissent. appartement!
7 Ils courent comme des hommes 17 Que les sacrificateurs qui font le
vaillants; ils montent sur la muraille service de YEHOVAH pleurent entre
comme des gens de guerre; ils mar- le portique et l'autel, et qu'ils disent:
chent chacun en son rang, et ne YEHOVAH! pargne ton peuple, et
s'cartent point de leur route. n'expose pas ton hritage l'oppro-
8 L'un ne presse point l'autre; chacun bre, aux railleries des nations. Pour-
poursuit sa voie. Ils se prcipitent au quoi dirait-on parmi les peuples: O
travers des traits, ils n'interrompent est leur Dieu?
point leur marche. 18 YEHOVAH a t jaloux de sa
9 Ils se rpandent dans la ville, cou- terre, il a t mu de compassion
rent sur les murs, montent dans les envers son peuple.
maisons; ils entrent par les fentres 19 Et YEHOVAH a rpondu et a dit
comme le voleur. son peuple: Voici, je vais vous en-
10 Devant eux la terre tremble, les voyer du bl, du mot et de l'huile;
cieux sont branls, le soleil et la vous en serez rassasis, et je ne
lune s'obscurcissent, et les toiles vous livrerai plus l'opprobre parmi
retirent leur clat. les nations.
11 Et YEHOVAH fait entendre sa 20 J'loignerai de vous l'ennemi du
voix devant son arme; car son camp nord, et je le chasserai dans une
est fort nombreux, l'excuteur de sa contre aride et dsole; son avant-
Parole est puissant. Certainement le garde vers la mer orientale, et son
jour de YEHOVAH est grand et terri- arrire-garde vers la mer occidentale;
ble; qui pourra le soutenir? sa puanteur montera, et son infection
12 Et maintenant encore, dit YEHO- s'lvera, quoiqu'il ait fait de grandes
VAH, convertissez-vous moi de tout choses.

1087
21 Terre, ne crains point; gaye-toi et 32 Et il arrivera que quiconque invo-
rjouis-toi! Car YEHOVAH a fait de quera le nom de YEHOVAH sera
grandes choses. sauv; car le salut sera sur la monta-
22 Ne craignez pas, btes des gne de Sion et Jrusalem, comme
champs; car les pturages du dsert l'a dit YEHOVAH; et parmi les r-
reverdissent; les arbres portent leurs chapps seront ceux que YEHOVAH
fruits; le figuier et la vigne donnent appellera.
leurs richesses.
23 Et vous, enfants de Sion, gayez- Chapitre 3: 1-21
vous et rjouissez-vous en YEHO- 1 Car voici, en ces jours-l, et dans
VAH votre Dieu! Car il vous donne la ce temps o je ramnerai les captifs
pluie de la premire saison dans une de Juda et de Jrusalem,
juste mesure, et il vous envoie une 2 Je rassemblerai toutes les nations
pluie abondante de la premire et de et les ferai descendre dans la valle
la dernire saison, comme autrefois. de Josaphat; et l j'entrerai en juge-
24 Les aires se rempliront de fro- ment avec eux au sujet de mon peu-
ment, et les cuves regorgeront de ple et de mon hritage, Isral, qu'ils
mot et d'huile. ont dispers parmi les nations, en se
25 Et je vous rendrai les annes qu'a partageant mon pays.
dvores la sauterelle, le jlek, le 3 Ils ont jet le sort sur mon peuple;
hasil, et le gazam, ma grande arme, ils ont donn le jeune garon pour
que j'avais envoye contre vous. une prostitue, et ils ont vendu la
26 Vous mangerez et vous serez jeune fille pour du vin, et ils ont bu.
rassasis, et vous louerez le nom de 4 Et vous aussi, Tyr et Sidon, et tou-
YEHOVAH, votre Dieu, qui vous aura tes les contres des Philistins, que
fait des choses merveilleuses; et mon me voulez-vous? Voulez-vous vous
peuple ne sera jamais confus. venger de moi? Si vous voulez vous
27 Vous saurez que JE SUIS est au venger de moi, je vous rendrai
milieu d'Isral; que moi, YEHOVAH, promptement et soudain sur la tte
JE SUIS votre Dieu, et qu'il n'y en a votre salaire.
point d'autre; et mon peuple ne sera 5 Car vous avez pris mon argent et
plus jamais confus. mon or, et vous avez emport dans
28 Et il arrivera, aprs ces choses, vos temples mes joyaux prcieux.
que je rpandrai mon Esprit sur toute 6 Vous avez vendu les enfants de
chair; vos fils et vos filles prophtise- Juda et les enfants de Jrusalem aux
ront; vos vieillards auront des son- enfants de Javan, afin de les loigner
ges, et vos jeunes gens des visions. de leur territoire.
29 Et mme sur les serviteurs et sur 7 Voici, je les ferai revenir du lieu o
les servantes, en ces jours-l, je r- vous les avez vendus, et je ferai re-
pandrai mon Esprit. tomber sur votre tte votre salaire.
30 Et je ferai des prodiges dans les 8 Je vendrai vos fils et vos filles aux
cieux et sur la terre; du sang, du feu, enfants de Juda; ils les vendront aux
et des colonnes de fume. Sabens, un peuple lointain; car
31 Le soleil sera chang en tnbres, YEHOVAH a parl.
et la lune en sang, avant que le 9 Publiez ceci parmi les nations; pr-
grand et terrible jour de YEHOVAH parez la guerre; rveillez les hommes
vienne. vaillants; que tous les gens de guerre
s'approchent, et qu'ils montent!

1088
10 Forgez de vos hoyaux des pes, 21 Et je nettoierai leur sang que je
et de vos serpes, des lances; et que n'avais point encore nettoy. Et YE-
le faible dise: Je suis fort! HOVAH habitera en Sion.
11 Htez-vous et venez, vous toutes
les nations d'alentour, et rassemblez-
vous. L, YEHOVAH! fais descen-
dre tes hommes vaillants!
12 Que les nations se rveillent, et
qu'elles montent la valle de Josa-
phat; car l je sigerai pour juger tou-
tes les nations d'alentour.
13 Mettez la faucille, car la moisson
est mre. Venez, foulez, car le pres-
soir est plein; les cuves regorgent,
car leur malice est grande.
14 Des multitudes, des multitudes
dans la valle du jugement! Car le
jour de YEHOVAH est proche, dans
la valle du jugement.
15 Le soleil et la lune s'obscurcis-
sent, et les toiles retirent leur clat.
16 YEHOVAH rugit de Sion, et de
Jrusalem il fait entendre sa voix; les
cieux et la terre sont branls; mais
YEHOVAH est pour son peuple une
retraite, et une forteresse pour les
enfants d'Isral.
17 Et vous saurez que JE SUIS YE-
HOVAH votre Dieu, qui habite en
Sion, la montagne de ma saintet; et
Jrusalem sera sainte, et les tran-
gers n'y passeront plus.
18 En ce jour-l les montagnes ruis-
selleront de mot, et le lait coulera
des collines; l'eau coulera dans tous
les ruisseaux de Juda, et une source
sortira de la maison de YEHOVAH et
arrosera la valle de Sittim.
19 L'gypte deviendra une dsola-
tion; dom sera rduit en un dsert
affreux, cause de la violence faite
aux enfants de Juda, dont ils ont r-
pandu le sang innocent dans leur
pays.
20 Mais Juda sera habit ternelle-
ment, et Jrusalem d'ge en ge.

1089
Amos 10 J'enverrai le feu dans les murs de
Chapitre 1: 1-15 Tyr, et il dvorera ses palais.
1 Les paroles d'Amos, qui tait d'en- 11 Ainsi a dit YEHOVAH: A cause de
tre les bergers de Thkoa, lesquelles trois crimes d'dom et mme de qua-
lui furent rvles touchant Isral aux tre, je ne le rvoquerai point: parce
jours d'Ozias, roi de Juda, et de J- qu'il a poursuivi son frre avec l'pe,
roboam, fils de Joas, roi d'Isral, et qu'il a touff la compassion,
deux ans avant le tremblement de parce que sa colre dchire sans
terre. cesse, et qu'il garde sa fureur tou-
2 Il dit: YEHOVAH rugit de Sion; de jours;
Jrusalem il fait entendre sa voix; les 12 J'enverrai le feu dans Thman, et
pturages des bergers sont en deuil, il dvorera les palais de Botsra.
et le sommet du Carmel est dess- 13 Ainsi a dit YEHOVAH: A cause de
ch. trois crimes des enfants d'Ammon et
3 Ainsi a dit YEHOVAH: A cause de mme de quatre, je ne le rvoquerai
trois crimes de Damas et mme de point: parce qu'ils ont fendu le ventre
quatre, je ne le rvoquerai point: des femmes enceintes de Galaad,
parce qu'ils ont foul Galaad avec pour tendre leurs frontires;
des herses de fer; 14 J'allumerai le feu dans les murs
4 J'enverrai le feu dans la maison de de Rabba, et il dvorera ses palais,
Hasal, et il dvorera les palais de au bruit des clameurs dans le jour du
Ben-Hadad; combat, au milieu de l'ouragan dans
5 Je briserai les barres de Damas; le jour de la tempte;
j'exterminerai de Bikath-Aven les ha- 15 Et leur roi s'en ira en captivit, lui
bitants, et de Beth-den celui qui et ses chefs avec lui, dit YEHOVAH.
tient le sceptre, et le peuple de Syrie
sera men captif Kir, dit YEHO- Chapitre 2: 1-16
VAH. 1 Ainsi a dit YEHOVAH: A cause de
6 Ainsi a dit YEHOVAH: A cause de trois crimes de Moab et mme de
trois crimes de Gaza et mme de quatre, je ne le rvoquerai point:
quatre, je ne le rvoquerai point: parce qu'il a brl et calcin les os du
parce qu'ils ont emmen des captifs roi d'dom;
en grand nombre pour les livrer 2 J'enverrai le feu dans Moab, et il
dom; dvorera les palais de Krijoth; et
7 J'enverrai le feu dans les murs de Moab prira dans le tumulte, au mi-
Gaza, et il dvorera ses palais; lieu des clameurs, au bruit de la
8 J'exterminerai d'Asdod les habi- trompette;
tants, et d'Asklon celui qui tient le 3 J'exterminerai les juges du milieu
sceptre; je tournerai ma main contre de lui, et je tuerai tous ses chefs avec
kron, et le reste des Philistins pri- lui, dit YEHOVAH.
ra, dit le Seigneur, YEHOVAH. 4 Ainsi a dit YEHOVAH: A cause de
9 Ainsi a dit YEHOVAH: A cause de trois crimes de Juda et mme de
trois crimes de Tyr et mme de qua- quatre, je ne le rvoquerai point:
tre, je ne le rvoquerai point: parce parce qu'ils ont rejet la loi de YE-
qu'ils ont livr dom des captifs en HOVAH et n'ont pas gard ses or-
grand nombre, et ne se sont point donnances, et qu'ils ont t gars
souvenus de l'alliance fraternelle; par leurs dieux de mensonge aprs
lesquels avaient march leurs pres;

1090
5 J'enverrai le feu dans Juda, et il
dvorera les palais de Jrusalem. Chapitre 3: 1-15
6 Ainsi a dit YEHOVAH: A cause de 1 coutez la Parole, que YEHOVAH
trois crimes d'Isral et mme de qua- a prononce contre vous, enfants
tre, je ne le rvoquerai point: parce d'Isral, contre toute la famille que j'ai
qu'ils ont vendu le juste pour de l'ar- fait monter du pays d'gypte.
gent, et le pauvre pour une paire de 2 Il a dit: Je n'ai connu que vous
sandales; d'entre toutes les familles de la terre;
7 Ils font lever sur la tte des misra- c'est pourquoi je vous chtierai pour
bles la poussire de la terre, et ils toutes vos iniquits.
font flchir le droit des malheureux. 3 Deux hommes marchent-ils en-
Le fils et le pre vont vers la mme semble, sans en tre en accord?
fille, pour profaner mon saint nom; 4 Le lion rugit-il dans la fort, sans
8 Ils s'tendent, ct de chaque qu'il ait une proie? Le lionceau jette-t-
autel, sur des vtements pris en il son cri de sa tanire, sans qu'il ait
gage, et ils boivent, dans la maison rien pris?
de leurs dieux, le vin de ceux qu'ils 5 L'oiseau tombe-t-il dans le filet qui
ont condamns. est terre, sans qu'il y ait un pige?
9 Et moi, j'ai dtruit devant eux Le filet se lve-t-il du sol, sans qu'il y
l'Amoren (race de gants), qui tait ait rien de pris?
haut comme les cdres, et fort 6 Si la trompette sonne dans une
comme les chnes; j'ai dtruit son ville, le peuple ne sera-t-il pas alar-
fruit en haut, et ses racines en bas; m? Et s'il arrive un malheur dans
10 Je vous ai fait monter du pays une ville, n'est-ce pas YEHOVAH qui
d'gypte et je vous ai conduits dans l'a fait?
le dsert quarante ans, pour poss- 7 Car le Seigneur, YEHOVAH, ne fait
der la terre de l'Amoren; rien, qu'il n'ait rvl son secret ses
11 J'ai suscit des prophtes parmi serviteurs les prophtes.
vos fils, et des nazariens parmi vos 8 Le lion rugit: qui ne craindra? Le
jeunes hommes. N'en est-il pas ainsi, Seigneur, YEHOVAH, parle: qui ne
enfants d'Isral? dit YEHOVAH. prophtisera?
12 Mais vous avez fait boire du vin 9 Faites entendre votre voix sur les
aux nazariens, et vous avez fait d- palais d'Asdod et sur les palais du
fense aux prophtes, disant: Ne pro- pays d'gypte, et dites: Assemblez-
phtisez pas! vous sur les montagnes de Samarie,
13 Voici, je vais vous fouler, comme et voyez quels dsordres au milieu
foule un char plein de gerbes; d'elle et quelles oppressions dans
14 L'homme agile ne pourra fuir, le son sein!
fort ne trouvera pas sa force, et 10 Ils ne savent pas faire ce qui est
l'homme vaillant ne sauvera point sa droit, dit YEHOVAH, ils amassent la
vie; violence et la rapine dans leurs pa-
15 Celui qui manie l'arc ne tiendra lais.
pas, celui qui a les pieds lgers 11 C'est pourquoi, ainsi a dit le Sei-
n'chappera point, celui qui monte le gneur, YEHOVAH: L'ennemi vient, il
cheval ne sauvera pas sa vie; entoure le pays; il abattra ta force et
16 Et le plus courageux entre les vail- tes palais seront pills.
lants s'enfuira nu en ce jour-l, dit 12 Ainsi a dit YEHOVAH: Comme un
YEHOVAH. berger sauve de la gueule du lion

1091
deux jambes ou un bout d'oreille; 7 Je vous ai aussi refus la pluie,
ainsi seront arrachs de Samarie les quand il restait encore trois mois jus-
enfants d'Isral qui sont assis l'an- qu' la moisson; j'ai fait pleuvoir sur
gle du lit, et sur la couche de Damas. une ville, et je n'ai pas fait pleuvoir
13 coutez et soyez mes tmoins sur une autre ville; un champ a reu
contre la maison de Jacob, dit le Sei- la pluie, et un autre champ, sur lequel
gneur, YEHOVAH, le Dieu des ar- il n'a point plu, a sch;
mes: 8 Deux et trois villes sont alles vers
14 Qu'au jour o je punirai Isral pour une autre ville pour boire de l'eau, et
ses crimes, j'exercerai aussi la puni- n'ont pas t dsaltres; et vous
tion sur les autels de Bthel; les cor- n'tes pas revenus moi, dit YEHO-
nes de l'autel seront brises et tom- VAH.
beront terre. 9 Je vous ai frapps par la consuma-
15 Et j'abattrai la maison d'hiver avec tion et par la pourriture des bls; vos
la maison d't, les maisons d'ivoire jardins en grand nombre, vos vignes,
priront, et de nombreuses maisons vos figuiers et vos oliviers ont t
prendront fin, dit YEHOVAH. dvors par la sauterelle; et vous
n'tes pas revenus moi, dit YEHO-
Chapitre 4: 1-13 VAH.
1 coutez cette parole, gnisses de 10 J'ai envoy parmi vous la peste,
Bassan, qui tes sur la montagne de telle que celle d'gypte; et j'ai fait
Samarie, vous qui opprimez les pe- mourir par l'pe vos jeunes hom-
tits, qui maltraitez les pauvres, qui mes, avec vos chevaux qui avaient
dites leurs matres: Apportez, et t pris; et j'ai fait monter la puanteur
buvons! de vos camps jusqu' vos narines; et
2 Le Seigneur, YEHOVAH, l'a jur vous n'tes pas revenus moi, dit
par sa saintet: Voici, les jours vien- YEHOVAH.
nent sur vous, o l'on vous enlvera 11 Je vous ai dtruits, comme Dieu
avec des hameons, et votre postri- dtruisit Sodome et Gomorrhe; et
t avec des crochets de pcheur. vous avez t comme un tison arra-
3 Vous sortirez par les brches, cha- ch du feu; et vous n'tes pas reve-
cune devant soi, et vous serez jetes nus moi, dit YEHOVAH.
vers la forteresse, dit YEHOVAH. 12 C'est pourquoi je te traiterai de la
4 Allez Bthel, et pchez; Guilgal, mme manire, Isral; et puisque je
et pchez davantage! Apportez vos te traiterai ainsi, prpare-toi la ren-
sacrifices ds le matin, et vos dmes contre de ton Dieu, Isral!
tous les trois jours! 13 Car voici celui qui a form les
5 Faites fumer vos offrandes d'action montagnes, et cr le vent, et qui
de grces avec du levain; proclamez rvle l'homme quelle est sa pen-
les offrandes volontaires et publiez- se; qui fait l'aube et l'obscurit, et
les; car c'est l ce que vous aimez, qui marche sur les hauteurs de la
enfants d'Isral, dit le Seigneur, YE- terre; son nom est YEHOVAH, le
HOVAH. Dieu des armes.
6 Et moi, je vous ai rendu les dents
nettes dans toutes vos villes, et j'ai Chapitre 5: 1-27
fait manquer le pain dans toutes vos 1 coutez cette parole, cette com-
demeures; et vous n'tes pas reve- plainte que je prononce sur vous,
nus moi, dit YEHOVAH. maison d'Isral!

1092
2 Elle est tombe, elle ne se relvera prsents, et vous faites flchir la
plus, la vierge d'Isral; elle est ten- porte le droit des pauvres.
due sur sa terre, et personne ne la 13 C'est pourquoi dans ce temps-ci
relve. l'homme prudent se tait, car c'est un
3 Car ainsi a dit le Seigneur, YEHO- temps de malheur.
VAH: La ville qui mettait en campa- 14 Cherchez le bien et non le mal,
gne mille hommes, en aura cent de afin que vous viviez, et qu'ainsi YE-
reste; et celle qui mettait en campa- HOVAH, le Dieu des armes, soit
gne cent hommes, en aura dix de avec vous, comme vous le dites.
reste, dans la maison d'Isral. 15 Hassez le mal, et aimez le bien;
4 Car ainsi a dit YEHOVAH la mai- maintenez la justice dans le conseil.
son d'Isral: Cherchez-moi, et vous Peut-tre YEHOVAH, le Dieu des
vivrez! armes, aura-t-il piti des restes de
5 Et ne cherchez pas Bthel, n'allez Joseph.
pas Guilgal, ne passez pas Ber- 16 C'est pourquoi, ainsi a dit YEHO-
Shba. Car Guilgal s'en ira en exil, et VAH, le Dieu des armes, le Sei-
Bthel sera rduit rien. gneur: Dans toutes les places on se
6 Cherchez YEHOVAH, et vous vi- lamentera; dans toutes les rues on
vrez; de peur qu'il ne saisisse comme dira: Hlas! hlas! On appellera au
un feu la maison de Joseph, et que deuil le laboureur; et la lamentation
ce feu ne la dvore, sans qu'il y ait les faiseurs de complaintes.
personne Bthel pour l'teindre. 17 Dans toutes les vignes on se la-
7 Ils changent le droit en absinthe, et mentera, quand je passerai au milieu
foulent terre la justice! de toi, dit YEHOVAH.
8 Celui qui a fait les Pliades et 18 Malheur ceux qui dsirent le jour
l'Orion, qui change en lumire du de YEHOVAH! A quoi vous servira le
matin l'obscurit de la mort, et le jour jour de YEHOVAH? Il sera tnbres,
en nuit tnbreuse; celui qui appelle et non lumire;
les eaux de la mer, et les rpand sur 19 Comme un homme, qui fuit devant
la surface de la terre, -YEHOVAH est un lion, et que rencontre un ours; qui
son nom. entre dans la maison, appuie sa main
9 Il fait clater la ruine contre les sur le mur, et un serpent le mord.
puissants, et la ruine vient contre le 20 Le jour de YEHOVAH, n'est-il pas
lieu fort. tnbres, et non lumire? obscurit,
10 Ils hassent celui qui les reprend et non clart?
la porte, et ils ont en abomination 21 Je hais, je mprise vos ftes; je
celui qui parle avec intgrit. ne prends point plaisir vos assem-
11 C'est pourquoi puisque vous fou- bles solennelles.
lez le pauvre, et que vous prenez de 22 Si vous me prsentez des of-
lui des prsents de bl: vous avez frande brlers, je n'agrerai point
bti des maisons en pierres de taille, vos offrandes, je ne regarderai point
mais vous n'y habiterez point; vous les btes grasses de vos sacrifices
avez plant des vignes dlicieuses, de prosprits.
mais vous n'en boirez pas le vin. 23 loigne de moi le bruit de tes can-
12 Car je connais vos crimes nom- tiques! Je ne veux pas entendre le
breux, et vos pchs multiplis; vous son de tes luths.
opprimez le juste, vous recevez des

1093
24 Mais le jugement coulera comme Jacob, et je hais ses palais; je livrerai
de l'eau, et la justice comme un la ville et ce qu'elle contient.
fleuve intarissable. 9 Que s'il reste dix hommes dans une
25 M'avez-vous prsent des sacrifi- maison, ils mourront aussi.
ces et des offrandes pendant qua- 10 Et le proche parent d'un mort, et
rante ans au dsert, maison d'Isral? celui qui doit le brler, le prendra
26 Mais vous avez port la tente de pour emporter les os hors de la mai-
votre roi et le pidestal de vos idoles, son, et il dira celui qui est au fond
l'toile de votre dieu (Remphan) que de la maison: Y a-t-il encore quel-
vous vous tiez fait. qu'un auprs de toi? Et il rpondra: Il
27 C'est pourquoi je vous transporte- n'y en a plus! Puis il dira: Silence! ce
rai au-del de Damas, dit YEHOVAH, n'est pas le moment de prononcer le
dont le nom est le Dieu des armes. nom de YEHOVAH.
11 Car voici, YEHOVAH donne ses
Chapitre 6: 1-14 ordres, et il fera tomber la grande
1 Malheur ceux qui vivent tranquil- maison en ruines, et la petite maison
les dans Sion, et ceux qui sont en en dbris.
scurit sur la montagne de Samarie! 12 Des chevaux courent-ils sur le
Aux principaux de la premire des rocher, ou y laboure-t-on avec des
nations, et vers lesquels va la maison boeufs, que vous ayez chang le
d'Isral! droit en poison, et le fruit de la justice
2 Passez Caln, et voyez; allez de en absinthe?
l Hamath la grande, et descendez 13 Vous qui vous rjouissez en ce
Gath des Philistins. Sont-ils plus qui n'est rien, vous qui dites: N'est-ce
prospres que ces royaumes-ci, ou pas par notre force que nous avons
leur territoire est-il plus grand que acquis de la puissance?
votre territoire? 14 Car voici, je vais faire lever contre
3 Vous qui repoussez le jour de la vous, maison d'Isral, dit YEHOVAH,
calamit, et qui rapprochez le sige le Dieu des armes, une nation qui
de la violence! vous opprimera, depuis l'entre de
4 Ils se couchent sur des lits d'ivoire, Hamath jusqu'au torrent du dsert.
et s'tendent sur leurs coussins; ils
mangent les agneaux du troupeau, et Chapitre 7: 1-17
les veaux pris du lieu o on les en- 1 Le Seigneur, YEHOVAH, m'a fait
graisse; voir ceci: Voici, il formait des saute-
5 Ils divaguent au son du luth; relles, au temps o le regain com-
comme David, ils inventent des ins- menait crotre; et voici, le regain
truments de musique; poussait aprs les fenaisons du roi.
6 Ils boivent le vin dans de grands 2 Et quand elles eurent achev de
vases; ils s'oignent avec la meilleure dvorer l'herbe de la terre, je dis:
huile, et ne sont pas dans la douleur Seigneur YEHOVAH pardonne, je te
pour la ruine de Joseph. prie! Comment Jacob subsistera-t-il?
7 C'est pourquoi ils vont tre emme- Car il est petit.
ns la tte des captifs, et les cla- 3 YEHOVAH se repentit de cela. Ce-
meurs des voluptueux cesseront. la n'arrivera point, dit YEHOVAH.
8 Le Seigneur, YEHOVAH, l'a jur 4 Puis le Seigneur, YEHOVAH, me fit
par lui-mme, dit YEHOVAH, le Dieu voir ceci: voici, le Seigneur, YEHO-
des armes: Je dteste l'orgueil de VAH, proclamait le jugement par le

1094
feu. Et le feu dvorait le grand abme, 17 C'est pourquoi ainsi a dit YEHO-
et il dvorait les champs. VAH: Ta femme se prostituera dans
5 Et je dis: Seigneur YEHOVAH, la ville; tes fils et tes filles tomberont
cesse, je te prie! Comment Jacob par l'pe; ton champ sera partag
subsistera-t-il? Car il est petit. au cordeau; et toi, tu mourras sur une
6 YEHOVAH se repentit de cela. Ce- terre souille, et Isral sera transpor-
la non plus n'arrivera point, dit le Sei- t hors de son pays.
gneur, YEHOVAH.
7 Puis il me fit voir ceci: voici, le Sei- Chapitre 8: 1-14
gneur se tenait debout sur un mur fait 1 Le Seigneur, YEHOVAH, me fit voir
au niveau, et dans sa main tait un ceci: voici, je vis une corbeille de
niveau. fruits mrs.
8 Et YEHOVAH me dit: Que vois-tu, 2 Et il dit: Que vois-tu Amos? Et je
Amos? Et je dis: Un niveau. Et le rpondis: Un panier de fruits mrs. Et
Seigneur dit: Je mettrai le niveau au YEHOVAH me dit: La fin est venue
milieu de mon peuple d'Isral; je ne pour mon peuple d'Isral; je ne conti-
lui pardonnerai plus. nuerai plus lui pardonner.
9 Les hauts lieux d'Isaac seront ra- 3 En ce jour-l, les chants du palais
vags, et les sanctuaires d'Isral se- seront des gmissements, dit le Sei-
ront dtruits, et je me lverai contre gneur, YEHOVAH. En tout lieu il y
la maison de Jroboam avec l'pe. aura beaucoup de cadavres, qu'on
10 Alors Amatsia, sacrificateur de jettera en silence.
Bthel, fit dire Jroboam, roi 4 coutez ceci, vous qui dvorez les
d'Isral: Amos conspire contre toi, au pauvres et qui faites prir les misra-
milieu de la maison d'Isral; le pays bles du pays;
ne saurait souffrir tous ses discours. 5 Qui dites: Quand la nouvelle lune
11 Car voici ce que dit Amos: Jro- sera-t-elle passe, pour que nous
boam mourra par l'pe, et Isral vendions le bl? et le sabbat, pour
sera transport hors de son pays. que nous ouvrions les greniers, en
12 Et Amatsia dit Amos: Voyant, diminuant l'pha, en augmentant le
va, enfuis-toi au pays de Juda, et sicle, et en faussant la balance pour
manges-y ton pain, et l tu prophti- tromper.
seras. 6 Nous achterons les misrables
13 Mais ne continue plus de proph- pour de l'argent, et le pauvre pour
tiser Bthel, car c'est le sanctuaire une paire de souliers; et nous ven-
du roi, et c'est la maison royale. drons la criblure du froment.
14 Et Amos rpondit, et dit Amat- 7 YEHOVAH l'a jur par la gloire de
sia: Je n'tais ni prophte, ni fils de Jacob: Jamais je n'oublierai toutes
prophte; j'tais un berger, et je re- leurs actions!
cueillais des figues sauvages. 8 La terre, cause d'elles, ne trem-
15 Or YEHOVAH m'a pris derrire le blera-t-elle pas? Et tous ses habi-
troupeau, et YEHOVAH m'a dit: Va, tants n'en mneront-ils pas deuil? Le
prophtise mon peuple d'Isral. pays tout entier montera comme le
16 Et maintenant coute la Parole de fleuve, il se soulvera et s'affaissera
YEHOVAH. Tu dis: Ne prophtise comme le fleuve d'gypte.
pas contre Isral, et ne parle pas 9 Et il arrivera dans ce jour-l, dit le
contre la maison d'Isaac. Seigneur, YEHOVAH, que je ferai

1095
coucher le soleil midi, et que j'obs- l'pe de les tuer; et j'arrterai mon
curcirai la terre en plein jour. oeil sur eux pour leur faire du mal, et
10 Je changerai vos ftes en deuil, et non pas du bien.
tous vos chants en complaintes; je 5 Le Seigneur, YEHOVAH des ar-
mettrai le sac sur tous les reins, et je mes, est celui qui touche la terre, et
rendrai chauves toutes les ttes; et je elle fond, et tous ceux qui l'habitent
mettrai le pays dans le deuil comme se lamentent; elle monte tout entire
pour un fils unique, et sa fin sera comme le fleuve, et elle s'affaisse
comme un jour d'amertume. comme le fleuve d'gypte.
11 Voici, les jours viennent, dit le 6 Il btit dans les cieux ses chambres
Seigneur, YEHOVAH, o j'enverrai la hautes, et il fonde sa vote sur la
famine dans le pays; non une famine terre; il appelle les eaux de la mer, et
de pain ni une soif d'eau, mais celle les rpand sur la face de la terre. Son
d'entendre les paroles de YEHO- nom est YEHOVAH.
VAH. 7 N'tes-vous pas pour moi comme
12 Ils erreront d'une mer l'autre, et les enfants des thiopiens, enfants
du nord au levant; ils iront et l d'Isral? dit YEHOVAH. N'ai-je pas
pour chercher la Parole de YEHO- fait monter Isral du pays d'gypte,
VAH, et ils ne la trouveront pas. les Philistins de Caphtor et les Sy-
13 En ce jour-l, les belles vierges et riens de Kir?
les jeunes hommes dfailliront de 8 Voici, les yeux du Seigneur, YE-
soif; HOVAH, sont sur ce royaume p-
14 Ceux qui jurent par le pch de cheur, et je le dtruirai de dessus la
Samarie, qui disent: Vive ton dieu, face de la terre. Cependant je ne d-
Dan! Et vive la voie de Ber-Shba! truirai pas entirement la maison de
Ils tomberont, et ne se relveront Jacob, dit YEHOVAH.
plus. 9 Car voici, je vais donner mes or-
dres, et je secouerai la maison
Chapitre 9: 1-15 d'Isral parmi toutes les nations,
1 Je vis le Seigneur debout sur l'au- comme le bl est secou dans le cri-
tel, et il dit: Frappe le chapiteau, et ble, sans qu'il en tombe un grain
que les seuils tremblent, et brise-les terre.
sur leurs ttes tous. Je tuerai par 10 Tous les pcheurs de mon peuple
l'pe ce qui restera d'eux; il ne s'en- mourront par l'pe, ceux qui disent:
fuira pas un fugitif, il ne s'en chap- Le mal n'approchera pas, il ne nous
pera pas un rchapp! atteindra pas.
2 Quand ils pntreraient dans le 11 En ce temps-l, je relverai le ta-
Spulcre, ma main les enlvera de bernacle de David qui est tomb, j'en
l; et quand ils monteraient jusques rparerai les brches, j'en redresse-
aux cieux, je les en ferai descendre. rai les ruines, et je le rebtirai comme
3 Quand ils se cacheraient au som- il tait aux jours anciens;
met du Carmel, je les y chercherai, et 12 Afin qu'ils possdent le reste
je les enlverai de l; et quand ils se d'dom et toutes les nations sur les-
droberaient mes yeux dans le quelles mon nom a t invoqu, dit
fond de la mer, l j'ordonnerai au YEHOVAH, qui fera cela.
serpent de les mordre. 13 Voici, les jours viennent, dit YE-
4 Et lorsqu'ils s'en iront en captivit HOVAH, o le laboureur suivra de
devant leurs ennemis, l j'ordonnerai prs le moissonneur; et celui qui

1096
foule les raisins, celui qui rpand la
semence; et les montagnes dcoule-
ront de vin doux, et toutes les collines
en ruisselleront.
14 Et je ramnerai les captifs de mon
peuple d'Isral; ils rebtiront les villes
dvastes, et y habiteront; ils plante-
ront des vignes, et en boiront le vin;
ils feront des jardins et en mangeront
les fruits.
15 Je les replanterai dans leur terre,
et ils ne seront plus arrachs de leur
terre, que je leur ai donne, dit YE-
HOVAH ton Dieu.

1097
Abdias 11 Au jour o tu te tenais en face de
Chapitre 1: 1-21 lui, au jour o des trangers emme-
1 Vision d'Abdias. Ainsi a dit le Sei- naient captive son arme, et o des
gneur, YEHOVAH, touchant dom: trangers entraient dans ses portes et
Nous l'avons entendu de la part de jetaient le sort sur Jrusalem, toi aus-
YEHOVAH, et un messager a t en- si, tu tais comme l'un d'eux.
voy parmi les nations. "Levez-vous! 12 Ne considre pas avec joie le jour
levons-nous contre ce peuple pour le de ton frre, le jour de son infortune;
combattre!" ne te rjouis pas sur les enfants de
2 Voici, je te rendrai petit parmi les Juda, au jour de leur ruine, et n'ouvre
nations. pas une grande bouche au jour de la
3 Tu seras fort mpris. L'orgueil de dtresse.
ton coeur t'a sduit, toi qui habites le 13 N'entre pas dans les portes de
creux des rochers, ta haute demeure, mon peuple, au jour de sa calamit;
et qui dis en ton coeur: Qui me prci- ne considre pas avec joie son mal-
pitera jusqu' terre? heur, au jour de sa calamit; et que
4 Quand tu lverais ton nid comme tes mains ne se jettent pas sur son
l'aigle, quand tu le mettrais entre les bien, au jour de sa calamit;
toiles, je te prcipiterai de l, dit YE- 14 Ne te tiens pas aux passages pour
HOVAH. exterminer ses fugitifs, et ne livre pas
5 Si des voleurs entraient chez toi, ou ses rchapps au jour de la dtresse.
des pillards de nuit (comme tu es rui- 15 Car le jour de YEHOVAH est pro-
ne!), ils ne prendraient que ce qui che pour toutes les nations; on te fera
leur suffit. Si des vendangeurs en- comme tu as fait; tes actes retombe-
traient chez toi, ne laisseraient-ils pas ront sur ta tte.
des grappillages? 16 Car comme vous avez bu sur ma
6 Comme sa a t fouill! comme montagne sainte, ainsi toutes les na-
ses trsors cachs ont t recher- tions boiront continuellement; elles
chs! boiront, elles avaleront, et elles seront
7 Tous tes allis t'ont chass jusqu' comme si elles n'avaient jamais t.
la frontire. Ils t'ont sduit, ils ont pr- 17 Mais le salut sera sur la montagne
valu sur toi ceux qui taient en paix de Sion; elle sera sainte, et la maison
avec toi; ceux qui mangeaient ton de Jacob possdera ses possessions.
pain t'ont tendu des piges; et tu ne 18 La maison de Jacob sera un feu,
t'en es point aperu! et la maison de Joseph une flamme,
8 N'est-ce pas en ce jour-l, dit YE- et la maison d'sa du chaume; ils
HOVAH, que je ferai disparatre les l'embraseront et la consumeront, et il
sages d'dom, et l'intelligence de la ne restera rien de la maison d'sa;
montagne d'sa? car YEHOVAH a parl.
9 Tes guerriers seront perdus, 19 Et ceux du midi possderont la
Thman! afin qu'ils soient tous retran- montagne d'sa, et ceux de la plaine
chs de la montagne d'sa par le la contre des Philistins; ils possde-
carnage. ront le territoire d'phram et le terri-
10 A cause de la violence que tu as toire de Samarie; et Benjamin poss-
faite ton frre Jacob, la honte te dera Galaad.
couvrira, et tu seras retranch ja- 20 Et les captifs de cette arme des
mais. enfants d'Isral possderont ce qui
est aux Cananens jusqu' Sarepta,

1098
et ceux qui auront t transports de
Jrusalem, qui sont en Spharad,
possderont les villes du midi.
21 Et des librateurs monteront sur la
montagne de Sion pour juger la mon-
tagne d'sa; et la royaut sera
YEHOVAH.

1099
Jonas face de YEHOVAH, parce qu'il le leur
Chapitre 1: 1-17 avait dclar.
1 La Parole de YEHOVAH fut adres- 11 Ils lui dirent donc: Que te ferons-
se Jonas, fils d'Amittha, en ces nous, pour que la mer s'apaise en-
mots: vers nous? Car la mer devenait de
2 Lve-toi, va Ninive, la grande plus en plus orageuse.
ville, et crie contre elle; car leur m- 12 Et il leur rpondit: Prenez-moi, et
chancet est monte jusqu' moi. jetez-moi dans la mer, et la mer
3 Mais Jonas se leva pour s'enfuir s'apaisera envers vous; car je sais
Tarsis, de devant la face de YEHO- que c'est cause de moi que cette
VAH. Il descendit Japho, et il trouva grande tempte est venue sur vous.
un navire qui allait Tarsis; il paya 13 Et ces hommes ramaient pour
son passage, et y entra pour aller gagner la terre, mais ils ne le purent,
avec eux Tarsis, de devant la face parce que la mer s'agitait de plus en
de YEHOVAH. plus contre eux.
4 Mais YEHOVAH souleva un grand 14 Alors ils crirent YEHOVAH, et
vent sur la mer, et il y eut une grande dirent: YEHOVAH! que nous ne
tempte sur la mer, et le navire tait prissions pas cause de la vie de
sur le point de se briser. cet homme, et ne mets point sur
5 Et les marins eurent peur; ils cri- nous le sang innocent! Car toi, YE-
rent chacun leur dieu, et jetrent HOVAH, tu fais comme il te plat.
la mer les objets qui taient dans le 15 Puis ils prirent Jonas, et le jetrent
navire, pour l'allger; mais Jonas dans la mer, et la fureur de la mer
tait descendu au fond du navire, s'arrta.
s'tait couch et dormait profond- 16 Et ces hommes furent saisis d'une
ment. grande crainte de YEHOVAH. Ils of-
6 Alors le pilote s'approcha de lui, et frirent des sacrifices YEHOVAH, et
lui dit: Pourquoi dors-tu? Lve-toi, firent des vux.
crie ton Dieu. Peut-tre pensera-t-il 17 (2-1) Et YEHOVAH prpara un
nous, et nous ne prirons pas. grand poisson pour engloutir Jonas,
7 Puis ils se dirent l'un l'autre: Ve- et Jonas fut dans le ventre du pois-
nez, jetons le sort, et nous saurons son trois jours et trois nuits.
qui est cause de ce malheur qui nous
arrive. Ils jetrent donc le sort, et le Chapitre 2: 1-10
sort tomba sur Jonas. 1 (2-2) Or, Jonas fit sa prire YE-
8 Alors ils lui dirent: Fais-nous donc HOVAH son Dieu, dans le ventre du
savoir pourquoi ce malheur nous ar- poisson.
rive. Quelle est ta profession, et d'o 2 (2-3) Et il dit: Dans ma dtresse j'ai
viens-tu? Quel est ton pays, et de invoqu YEHOVAH, et il m'a rpon-
quel peuple es-tu? du; du sein du Spulcre j'ai cri, et tu
9 Et il leur dit: Je suis Hbreu, et je as entendu ma voix.
crains YEHOVAH, le Dieu des cieux, 3 (2-4) Tu m'as jet dans l'abme, au
qui a fait la mer et la terre. cur de la mer, et le courant m'a
10 Et ces hommes furent saisis d'une environn. Toutes tes vagues et tous
grande crainte, et ils lui dirent: Pour- tes flots ont pass sur moi.
quoi as-tu fait cela? Car ces hommes 4 (2-5) Et moi je disais: Je suis rejet
savaient qu'il s'enfuyait de devant la de devant tes yeux! Cependant je

1100
verrai encore le temple de ta sainte- 6 La chose parvint au roi de Ninive; il
t! se leva de son trne, ta de dessus
5 (2-6) Les eaux m'ont environn lui son manteau, se couvrit d'un sac,
jusqu' l'me; l'abme m'a envelopp; et s'assit sur la cendre.
les roseaux ont entour ma tte. 7 Puis il fit proclamer et dire dans
6 (2-7) J'tais descendu jusqu'aux Ninive, par dcret du roi et de ses
racines des montagnes; la terre avait grands: "Que les hommes et les b-
ferm sur moi ses barres pour tou- tes, le gros et le menu btail, ne go-
jours. Mais tu as fait remonter ma vie tent de rien; qu'ils ne paissent point,
hors de la corruption, YEHOVAH, et ne boivent point d'eau.
mon Dieu! 8 Que les hommes et les btes
7 (2-8) Quand mon me dfaillait en soient couverts de sacs; et qu'ils
moi, je me suis souvenu de YEHO- crient Dieu avec force, et que cha-
VAH, et ma prire est parvenue jus- cun se dtourne de sa mauvaise voie
qu' toi, dans le temple de ta sainte- et de l'iniquit qui est dans ses
t. mains.
8 (2-9) Ceux qui s'attachent des 9 Qui sait si Dieu ne reviendra pas, et
vanits trompeuses abandonnent ne se repentira pas; et s'il ne revien-
celui qui leur fait misricorde; dra pas de l'ardeur de sa colre, en
9 (2-10) Mais moi, je t'offrirai des sa- sorte que nous ne prissions point?"
crifices avec chant de louange, j'ac- 10 Or Dieu vit ce qu'ils faisaient,
complirai les vux que j'ai faits. LE comment ils se dtournaient de leur
SALUT EST DE LTERNEL! mauvaise voie; et Dieu se repentit du
10 (2-11) Alors YEHOVAH comman- mal qu'il avait parl de leur faire, et il
da au poisson, et le poisson vomit ne le fit point.
Jonas sur la terre.
Chapitre 4 : 1-11
Chapitre 3: 1-10 1 Mais cela dplut extrmement
1 Puis la Parole de YEHOVAH fut Jonas, et il en fut irrit.
adresse Jonas une seconde fois, 2 Et il fit sa requte YEHOVAH, et
en ces mots: dit: Ah! YEHOVAH, n'est-ce pas l ce
2 Lve-toi, va Ninive, la grande que je disais quand j'tais encore
ville, et publies-y le message que je dans mon pays? C'est pourquoi je
t'ordonne. voulais prvenir cela en m'enfuyant
3 Jonas se leva donc et alla Ninive, Tarsis. Car je savais que tu es un
suivant l'ordre de YEHOVAH. Or Ni- Dieu misricordieux, compatissant,
nive tait une grande ville devant lent la colre et abondant en grce,
Dieu, de trois journes de marche. et qui te repens du mal.
4 Et Jonas commena de pntrer 3 Maintenant, YEHOVAH, prends
dans la ville le chemin d'une journe; donc ma vie; car mieux me vaut la
il criait et disait: Encore quarante mort que la vie!
jours, et Ninive sera dtruite! 4 Et YEHOVAH lui dit: Fais-tu bien
5 Et les gens de Ninive crurent de t'irriter?
Dieu; ils publirent un jene et se 5 Alors Jonas sortit de la ville, et
revtirent de sacs, depuis les plus s'assit l'orient de la ville; il s'y fit une
grands d'entre eux jusqu'aux plus cabane et s'y tint l'ombre, jusqu'
petits. ce qu'il vit ce qui arriverait la ville.

1101
6 Et YEHOVAH fit crotre un ricin, qui
s'leva au-dessus de Jonas, pour
donner de l'ombre sur sa tte et le
dlivrer de son chagrin. Et Jonas
prouva une grande joie cause de
ce ricin.
7 Mais Dieu fit venir le lendemain, au
lever de l'aurore, un ver qui attaqua
le ricin, en sorte qu'il scha.
8 Puis il arriva qu'au lever du soleil
Dieu fit venir un vent chaud d'orient,
et le soleil frappa sur la tte de Jo-
nas, en sorte qu'il tomba en dfail-
lance. Et il demanda la mort, et dit:
Mieux me vaut la mort que la vie!
9 Mais Dieu dit Jonas: Fais-tu bien
de t'irriter cause de ce ricin? Et il
rpondit: J'ai raison de m'irriter jus-
qu' la mort.
10 Alors YEHOVAH dit: Tu as piti
d'un ricin, pour lequel tu n'as pris au-
cune peine, et que tu n'as point fait
crotre, qui est n dans une nuit, et
dans une nuit a pri;
11 Et moi je n'aurais pas piti de Ni-
nive, la grande ville, dans laquelle il y
a plus de cent vingt mille personnes
qui ne savent pas distinguer leur
droite de leur gauche, et du btail en
grand nombre!

1102
Miche 10 Ne l'annoncez point dans Gath! Ne
Chapitre 1: 1-16 pleurez point! A Beth-Laphra je me
1 La Parole de YEHOVAH, qui fut roule dans la poussire.
adresse Miche, de Morsheth, 11 Passe, habitante de Shaphir, dans
aux jours de Jotham, d'Achaz, d'z- la nudit et la honte! L'habitante de
chias, rois de Juda, et qui lui fut rv- Tsaanan n'ose sortir. Le deuil de
le touchant Samarie et Jrusalem. Beth-Haetsel vous prive de son sou-
2 coutez, vous tous, peuples! Sois tien.
attentive, terre, avec tout ce qui est 12 Car l'habitante de Maroth est dans
en toi! Que le Seigneur, YEHOVAH, l'angoisse cause de son bien; parce
soit tmoin contre vous, le Seigneur, que le mal descend de la part de YE-
du palais de sa saintet! HOVAH jusqu' la porte de Jrusa-
3 Car voici, YEHOVAH sort de sa lem.
demeure; il descend, et marche sur 13 Attelle les coursiers au char, habi-
les lieux levs de la terre. tante de Lakis! Tu as t le commen-
4 Les montagnes se fondent sous lui, cement du pch pour la fille de Sion;
les valles s'entrouvrent, comme la car en toi ont t trouvs les crimes
cire devant le feu, comme des eaux d'Isral.
qui coulent sur une pente. 14 C'est pourquoi tu dois renoncer
5 Tout cela arrivera cause du crime Morsheth-Gath; les maisons d'Aczib
de Jacob, cause des pchs de la seront une dception pour les rois
maison d'Isral. - Quel est le crime de d'Isral.
Jacob? N'est-ce pas Samarie? Quels 15 Je t'amnerai un autre possesseur
sont les hauts lieux de Juda? N'est-ce de tes biens, habitante de Marsha!
pas Jrusalem? La gloire d'Isral s'en ira jusqu' Adul-
6 Je ferai de Samarie un monceau de lam.
pierres dans les champs, un lieu o 16 Rends-toi chauve et rase-toi,
l'on plante la vigne. Je ferai rouler ses cause de tes enfants chris; rends-toi
pierres dans la valle, et je mettrai chauve comme le vautour, car ils s'en
nu ses fondements. vont en captivit loin de toi!
7 Toutes ses images tailles seront
brises, et tous les salaires de sa Chapitre 2: 1-13
prostitution seront brls au feu, et je 1 Malheur ceux qui mditent l'iniqui-
mettrai en dsolation toutes ses ido- t, et qui forgent le mal sur leurs cou-
les; car elle les a rassembles avec le ches! Au point du jour ils l'excutent,
salaire de la prostitution: elles retour- parce qu'ils ont le pouvoir en main.
neront aussi au salaire de prostitution. 2 Ils convoitent des champs et s'en
8 C'est pourquoi je mnerai deuil, et emparent, des maisons, et ils les en-
je me lamenterai; j'irai dpouill et nu; lvent; ils oppriment l'homme et sa
je ferai une lamentation comme les maison, l'homme et son hritage.
chacals, et un cri de deuil comme les 3 C'est pourquoi, ainsi a dit YEHO-
autruches. VAH: Voici, je mdite contre cette
9 Car sa plaie est incurable; elle maison un mal duquel vous ne pour-
s'tend jusqu' Juda, elle atteint jus- rez point retirer votre cou, et vous ne
qu' la porte de mon peuple, jusqu' marcherez plus la tte leve, car ce
Jrusalem. temps sera mauvais.
4 En ce jour-l, on fera de vous un
proverbe, on gmira d'un gmisse-

1103
ment lamentable; on dira: C'en est Chapitre 3: 1-12
fait, nous sommes entirement d- 1 Et je dis: coutez, chefs de Jacob,
vasts; la portion de mon peuple, il la et vous, conducteurs de la maison
change de mains! Comment me l'en- d'Isral! N'est-ce pas vous de
lve-t-il? Il partage nos champs l'in- connatre le droit?
fidle! 2 Vous qui hassez le bien et qui ai-
5 C'est pourquoi tu n'auras personne mez le mal, qui leur arrachez la peau
qui tende le cordeau sur un lot, dans et la chair de dessus les os!
l'assemble de YEHOVAH. 3 Ils dvorent la chair de mon peuple,
6 Ne prophtisez pas! disent-ils; s'ils lui enlvent la peau, et lui brisent les
ne prophtisent pas ceux-ci, la os, et les mettent en pices comme
confusion ne s'loignera pas. pour la marmite, et comme de la chair
7 Toi qui es appele la maison de dans une chaudire.
Jacob, l'Esprit de YEHOVAH est-il 4 Alors ils crieront YEHOVAH, mais
prompt s'irriter? Sont-ce l ses ac- il ne leur rpondra pas; il leur cachera
tions? Mes paroles ne sont-elles pas sa face en ce temps-l, parce que
bonnes avec celui qui marche droite- leurs actions ont t mauvaises.
ment? 5 Ainsi a dit YEHOVAH contre les
8 Mais ds longtemps mon peuple se prophtes qui garent mon peuple,
lve en ennemi. Vous enlevez le qui publient la paix quand leurs dents
manteau de dessus la robe ceux qui ont de quoi mordre, et qui prparent
passent en assurance, en revenant la guerre contre celui qui ne leur met
de la guerre. rien dans la bouche.
9 Vous chassez les femmes de mon 6 C'est pourquoi, au lieu de vision
peuple de leurs maisons o elles pre- vous aurez la nuit, au lieu de divina-
naient plaisir; vous tez pour toujours tion les tnbres; le soleil se couche-
ma gloire de dessus leurs enfants. ra sur les prophtes, et le jour s'obs-
10 Levez-vous et marchez! Car ce curcira sur eux.
n'est point ici le lieu du repos; cause 7 Les voyants seront confus, et les
de la souillure qui amne la destruc- devins rougiront de honte; tous se
tion, une destruction violente. couvriront la barbe, car il n'y aura
11 Si un homme marche dans lesprit point de rponse de Dieu.
de la fausset et du mensonge, di- 8 Mais moi, je suis rempli de force, de
sant: "Je te prophtiserai sur le vin et l'Esprit de YEHOVAH, de jugement et
sur les boissons enivrantes", ce sera de courage, pour dclarer Jacob
le prophte de ce peuple! son crime et Isral son pch.
12 Je te rassemblerai tout entier, 9 coutez ceci, chefs de la maison de
Jacob! Je recueillerai les restes Jacob, et vous, conducteurs de la
d'Isral, et je les runirai comme les maison d'Isral, qui avez la justice en
brebis d'un parc, comme un troupeau abomination, et qui pervertissez tout
au milieu de son pturage; il y aura ce qui est droit:
un grand bruit d'hommes. 10 On btit Sion avec le sang, et J-
13 Celui qui fera la brche montera rusalem avec l'iniquit!
devant eux; ils feront irruption, ils 11 Ses chefs jugent pour des pr-
passeront la porte, et en sortiront; leur sents, ses sacrificateurs enseignent
roi marchera devant eux, et YEHO- pour un salaire, et ses prophtes pr-
VAH sera leur tte. disent pour de l'argent; et ils s'ap-
puient sur YEHOVAH, disant: "YE-

1104
HOVAH n'est-il pas parmi nous? Le rgnera sur eux, la montagne de
mal ne viendra pas sur nous!" Sion, ds lors et toujours.
12 C'est pourquoi, cause de vous, 8 Et toi, tour du troupeau, colline de la
Sion sera laboure comme un champ, fille de Sion, jusqu' toi viendra, toi
Jrusalem sera change en un mon- arrivera l'ancienne domination; la
ceau de ruines, et la montagne du royaut sera la fille de Jrusalem.
temple en une haute fort. 9 Pourquoi maintenant pousses-tu
des cris? N'y a-t-il pas de roi au milieu
Chapitre 4: 1-13 de toi, ou ton conseiller a-t-il pri,
1 Mais il arrivera, aux derniers jours, pour que la douleur t'ait saisie comme
que la montagne de la maison de celle qui enfante?
YEHOVAH sera tablie au-dessus 10 Sois en travail et crie, fille de Sion,
des montagnes, et elle s'lvera par- comme celle qui enfante! Car mainte-
dessus les collines, et les peuples y nant tu sortiras de la ville, et tu de-
afflueront. meureras aux champs, et tu iras jus-
2 Et des nations nombreuses iront, et qu' Babylone. L tu seras dlivre;
diront: Venez et montons la monta- l, YEHOVAH te rachtera de la main
gne de YEHOVAH, la maison du de tes ennemis.
Dieu de Jacob; il nous instruira de ses 11 Et maintenant plusieurs nations se
voies, et nous marcherons dans ses rassemblent contre toi, qui disent:
sentiers! Car la loi sortira de Sion, et "Qu'elle soit profane, et que notre
la Parole de YEHOVAH, de Jrusa- oeil voie en Sion ce qu'il dsire!"
lem. 12 Mais elles ne connaissent pas les
3 Il jugera entre des peuples nom- penses de YEHOVAH, et elles ne
breux, et sera l'arbitre de nations comprennent pas son dessein; car il
puissantes, jusqu'aux pays lointains; les a rassembles comme des gerbes
ils forgeront de leurs pes des dans l'aire.
hoyaux, et de leurs lances, des ser- 13 Lve-toi et foule, fille de Sion! Car
pes; une nation ne lvera plus l'pe je te ferai une corne de fer et des on-
contre l'autre, et on n'apprendra plus gles d'airain, et tu broieras des peu-
la guerre. ples nombreux, et je vouerai comme
4 Mais chacun habitera sous sa vigne un interdit leur butin YEHOVAH, et
et sous son figuier, sans que per- leurs richesses au Seigneur de toute
sonne les pouvante; car la bouche la terre.
de YEHOVAH des armes a parl.
5 Quand tous les peuples marchent Chapitre 5: 1-15
chacun au nom de son dieu, nous, 1 Maintenant assemble-toi par trou-
nous marcherons au nom de YEHO- pes, fille des troupes! On a mis le
VAH notre Dieu, toujours et per- sige contre nous. De la verge on
ptuit! frappera sur la joue le juge d'Isral.
6 En ce jour-l, dit YEHOVAH, je ras- 2 Mais toi, Bethlhem phrata, qui es
semblerai les boiteux, je recueillerai petite entre les milliers de Juda, de toi
ceux qui taient chasss, ceux que sortira celui qui doit tre LE SOUVE-
j'avais maltraits; RAIN en Isral. Ses issues sont d'an-
7 Et je ferai de ceux qui boitent un ciennet, ds l'ternit.
reste, et de ceux qui ont t loigns 3 C'est pourquoi il les livrera jusqu'au
une nation puissante; et YEHOVAH temps o celle qui doit enfanter en-

1105
fantera; et le reste de ses frres re- 14 J'arracherai du milieu de toi tes
viendra auprs des enfants d'Isral. emblmes d'Ashra, et je dtruirai tes
4 Il se maintiendra, et il gouvernera villes.
avec la force de YEHOVAH, avec la 15 Dans ma colre et ma fureur,
majest du nom de YEHOVAH son j'exercerai la vengeance sur les na-
Dieu. Ils habiteront en paix, car alors tions qui n'auront point cout.
il sera glorifi jusqu'aux extrmits de
la terre. Et c'est lui qui sera la paix. Chapitre 6: 1-16
5 Quand l'Assyrien viendra dans notre 1 coutez maintenant ce que dit YE-
pays, et qu'il mettra le pied dans nos HOVAH: Lve-toi, plaide devant les
palais, nous lui opposerons sept pas- montagnes, et que les collines enten-
teurs et huit princes du peuple. dent ta voix
6 Ils patront le pays d'Assyrie avec 2 coutez, montagnes, le procs de
l'pe, et le pays de Nimrod dans ses YEHOVAH, et vous, immobiles fon-
portes. Il nous dlivrera de l'Assyrien, dements de la terre! Car YEHOVAH a
quand il viendra dans notre pays, et un procs avec son peuple, et il veut
quand il mettra le pied sur notre terri- plaider avec Isral.
toire. 3 Mon peuple, que t'ai-je fait, ou en
7 Et le reste de Jacob sera, parmi des quoi t'ai-je caus de la peine? R-
peuples nombreux, comme une rose ponds-moi.
qui vient de YEHOVAH, comme les 4 Car je t'ai fait monter du pays
gouttes de pluie sur l'herbe, qui n'at- d'gypte, je t'ai rachet de la maison
tend rien de l'homme, et n'espre rien de servitude, et j'ai envoy devant toi
des enfants des hommes. Mose, Aaron et Marie.
8 Et le reste de Jacob sera entre les 5 Mon peuple, rappelle-toi donc ce
nations, parmi des peuples nom- que projetait Balak, roi de Moab, et ce
breux, comme un lion parmi les btes que lui rpondit Balaam, fils de Bor,
de la fort, comme un lionceau parmi et ce que je fis depuis Sittim Guil-
les troupeaux de brebis, qui, lorsqu'il gal, afin que tu connaisses les justes
passe, foule et dchire, et personne voies de YEHOVAH!
ne dlivre. 6 Avec quoi me prsenterai-je devant
9 Que ta main se lve contre tes ad- YEHOVAH, et me prosternerai-je de-
versaires, et que tous tes ennemis vant le Dieu souverain? Irai-je au-
soient extermins! devant de lui avec des offrande br-
10 En ce jour-l, dit YEHOVAH, je lers, avec des veaux d'un an?
retrancherai tes chevaux du milieu de 7 YEHOVAH prendra-t-il plaisir des
toi, et je dtruirai tes chars. milliers de bliers, des myriades de
11 Je retrancherai les villes de ton torrents d'huile? Donnerai-je mon
pays, et je renverserai toutes tes for- premier-n pour mon forfait, le fruit de
teresses. mes entrailles pour le pch de mon
12 Je retrancherai de ta main les en- me?
chantements, et tu n'auras plus de 8 Il t'a dclar, homme, ce qui est
devins. bon. Et qu'est-ce que YEHOVAH de-
13 Je retrancherai du milieu de toi tes mande de toi, sinon de faire ce qui est
images tailles et tes statues, et tu ne droit, d'aimer la misricorde, et de
te prosterneras plus devant l'ouvrage marcher humblement avec ton Dieu?
de tes mains; 9 La voix de YEHOVAH crie la ville;
et celui qui est sage craindra ton nom.

1106
coutez la verge, et celui qui l'a or- demande une rtribution, le grand
donne! manifeste l'avidit de son me, et ils
10 Y a-t-il encore, dans la maison de ourdissent cela ensemble.
l'injuste, des trsors injustement ac- 4 Le meilleur d'entre eux est comme
quis, et un pha trop petit, ce qui est une ronce; le plus droit est pire qu'une
abominable? haie d'pines. Le jour annonc par tes
11 Serais-je pur avec des balances sentinelles, ton chtiment arrive: c'est
fausses et de faux poids dans le sac? alors qu'ils seront dans la confusion.
12 Car ses riches sont pleins de vio- 5 Ne croyez pas un ami; ne vous
lence, ses habitants profrent le men- fiez pas un intime; devant celle qui
songe, et ils ont une langue trom- dort en ton sein, garde-toi d'ouvrir la
peuse dans la bouche. bouche!
13 C'est pourquoi je te frapperai mor- 6 Car le fils dshonore le pre; la fille
tellement; je te dvasterai cause de s'lve contre sa mre; la belle-fille
tes pchs. contre sa belle-mre; chacun a pour
14 Tu mangeras et tu ne seras point ennemis les gens de sa maison.
rassasie, et le vide sera au-dedans 7 Mais moi, je regarderai vers YE-
de toi; tu mettras de ct, mais tu ne HOVAH, je m'attendrai au Dieu de
sauveras point, et ce que tu auras mon salut; mon Dieu m'exaucera.
sauv, je le livrerai l'pe. 8 Ne te rjouis pas mon sujet, toi
15 Tu smeras, mais tu ne moisson- mon ennemie! Si je suis tombe, je
neras point; tu presseras l'olive, mais me relverai; si je suis assise dans
tu ne t'oindras point d'huile; tu foule- les tnbres, YEHOVAH sera ma lu-
ras le mot, et tu ne boiras point de mire.
vin. 9 Je supporterai le courroux de YE-
16 On observe les ordonnances HOVAH, car j'ai pch contre lui, jus-
d'Omri, et toute la manire de faire de qu' ce qu'il dfende ma cause et me
la maison d'Achab, et vous marchez fasse justice. Il me conduira la lu-
d'aprs leurs conseils. C'est pourquoi mire, et je contemplerai sa justice.
je te livrerai la dsolation, je ferai de 10 Mon ennemie le verra, et la honte
tes habitants un objet de raillerie, et la couvrira, elle qui me disait: O est
vous porterez l'opprobre de mon peu- YEHOVAH, ton Dieu? Mes yeux la
ple. contempleront; alors elle sera foule
comme la boue des rues.
Chapitre 7: 1-20 11 Le jour o l'on rebtira tes murs,
1 Malheur moi! Car je suis comme ce jour-l tes limites seront recules.
lorsqu'on a cueilli les fruits d't, 12 En ce jour-l, on viendra jusqu'
comme les grappillages de la ven- toi de l'Assyrie et des villes d'gypte,
dange. Il n'y a point de grappes et d'gypte jusqu'au fleuve, d'une mer
manger, point de ces figues htives l'autre, et d'une montagne l'autre.
que dsire mon me. 13 Mais la terre deviendra un dsert,
2 L'homme de bien a disparu de la cause de ses habitants, cause du
terre, et il n'y a pas de gens droits fruit de leurs actions.
parmi les hommes. Tous ils sont aux 14 Pais ton peuple avec ta houlette,
embches, pour rpandre le sang; le troupeau de ton hritage, qui de-
chacun tend des piges son frre. meure seul dans la fort au milieu du
3 Quant au mal, il y a des mains pour Carmel! Qu'ils paissent en Bassan et
le bien faire: le prince exige, le juge

1107
en Galaad, comme aux jours d'autre-
fois!
15 Comme au jour o tu sortis du
pays d'gypte, je lui ferai voir des
choses merveilleuses.
16 Les nations le verront, et seront
confuses avec toute leur puissance.
Elles mettront la main sur la bouche,
et leurs oreilles seront assourdies.
17 Elles lcheront la poussire
comme le serpent; comme les reptiles
de la terre, elles sortiront effrayes de
leurs retraites; elles viendront en
tremblant vers YEHOVAH, notre
Dieu; elles te craindront.
18 Qui est le Dieu semblable toi, qui
pardonne l'iniquit, et qui passe par-
dessus le pch du reste de son hri-
tage? Il ne garde pas toujours sa
colre, car il se plat faire misri-
corde.
19 Il aura encore compassion de
nous, il mettra sous ses pieds nos
iniquits. Tu jetteras tous leurs p-
chs au fond de la mer.
20 Tu feras voir Jacob ta fidlit, et
Abraham ta misricorde, comme tu
l'as jur nos pres, ds les temps
anciens.

1108
Nahum cependant ils seront fauchs et dis-
Chapitre 1: 1-15 paratront. Et si je t'ai humili, Juda,
1 La charge de Ninive. Livre de la je ne t'humilierai plus.
vision de Nahum, d'Elkosh. 13 Mais maintenant je briserai son
2 YEHOVAH est un Dieu jaloux et joug de dessus toi, et je romprai tes
vengeur; YEHOVAH est vengeur, et il liens.
a la fureur son commandement; 14 Quant toi, Assyrien, voici ce
YEHOVAH se venge de ses adver- qu'ordonne YEHOVAH: il n'y aura
saires, et il garde sa colre ses en- plus de postrit de ton nom; je re-
nemis. trancherai de la maison de ton dieu
3 YEHOVAH est lent la colre et les images tailles et celles de fonte;
grand en force, mais il ne tient pas le je prparerai ta spulture, car tu es
coupable pour innocent. YEHOVAH devenu lger.
marche dans le tourbillon et la tem- 15 Voici sur les montagnes les pieds
pte; les nues sont la poussire de de celui qui apporte de bonnes nou-
ses pieds. velles et qui publie la paix! Clbre
4 Il tance la mer, et il la dessche; il tes ftes, Juda! accomplis tes
fait tarir tous les fleuves; le Bassan et voeux! Car le mchant ne passera
le Carmel languissent, et la fleur du plus au milieu de toi; il est entire-
Liban se fltrit. ment retranch!
5 Les montagnes tremblent devant
lui, et les collines se fondent; la terre Chapitre 2: 1-13
se soulve devant sa face, le monde 1 Le destructeur vient contre toi, Ni-
et tous ses habitants. nive! Garde la forteresse, surveille le
6 Qui subsistera devant son indigna- chemin, fortifie tes reins, et rassem-
tion? Et qui restera debout dans l'ar- ble toutes tes forces.
deur de sa colre? Sa fureur se r- 2 Car YEHOVAH rtablit la gloire de
pand comme un feu, et les rochers Jacob comme la gloire d'Isral, parce
se brisent devant lui. que les pillards les ont pills et qu'ils
7 YEHOVAH est bon; il est une forte- ont ravag leurs vignes.
resse au jour de la dtresse, et il 3 Le bouclier de ses hommes vail-
connat ceux qui se confient en lui. lants est rouge; les guerriers sont
8 Mais, par un flot dbordant, il fera vtus d'carlate; l'acier des chars
du lieu de cette ville une entire des- tincelle, au jour o il se prpare, et
truction, et il poursuivra ses ennemis les lances sont agites.
dans les tnbres. 4 Les chars roulent avec furie dans
9 Que mditez-vous contre YEHO- les rues; ils se prcipitent dans les
VAH? C'est lui qui dtruit; la dtresse places; les voir ils sont comme des
ne s'lvera pas deux fois. flambeaux, ils courent comme des
10 Car, fussent-ils entrelacs comme clairs!
des pines et comme ivres de leur 5 Le roi de Ninive se souvient de ses
vin, ils seront consums comme de la hommes vaillants; mais ils chancel-
paille sche, entirement. lent dans leur marche. Ils se htent
11 De toi, Ninive, est sorti celui qui vers la muraille, la dfense est prpa-
mditait du mal contre YEHOVAH, et re.
qui formait de mchants desseins. 6 Les portes des fleuves sont ouver-
12 Ainsi a dit YEHOVAH: Quoiqu'ils tes, et le palais s'croule!
soient intacts et en grand nombre,

1109
7 C'en est fait! Elle est mise nu, elle d'attraits, habile enchanteresse, qui
est emmene, et ses servantes g- vendait les nations par ses prostitu-
missent comme des colombes; elles tions, et les peuples par ses enchan-
se frappent la poitrine. tements.
8 Ninive tait, depuis qu'elle existe, 5 Voici, j'en veux toi, dit YEHOVAH
comme un rservoir plein d'eau. Ils des armes! Je relverai les pans de
fuient!... Arrtez! Arrtez!... Mais per- ta robe sur ton visage, et je montrerai
sonne ne se retourne! aux nations ta nudit, et ta honte aux
9 Pillez l'argent! Pillez l'or! Car il n'y a royaumes.
point de fin ses richesses, c'est une 6 Je jetterai sur toi tes abominations,
abondance de toutes sortes d'objets je te rendrai mprisable, et je te don-
prcieux. nerai en spectacle.
10 Pillage, et ravage, et dvastation! 7 Tous ceux qui te verront fuiront loin
Le coeur se fond, les genoux trem- de toi, et diront: Ninive est dtruite!
blent; la douleur est dans tous les Qui aura compassion d'elle? O te
reins, et tous les visages plissent. chercherai-je des consolateurs?
11 O est maintenant ce repaire de 8 Vaux-tu mieux que No-Amon, qui
lions? O est ce lieu de pture des tait assise au milieu des fleuves,
lionceaux, o se retiraient le lion, la entoure d'eaux, qui avait une mer
lionne et les petits du lion, sans que pour rempart, une mer pour muraille?
personne y vnt les troubler? 9 Cush tait sa force, et les gyp-
12 Le lion dchirait pour ses petits; il tiens sans nombre; Put et les Libyens
tranglait pour ses lionnes; il remplis- venaient son secours.
sait de proies ses antres, et ses re- 10 Elle aussi s'en est alle captive en
paires de dpouilles. exil; ses enfants furent aussi crass
13 Voici, j'en veux toi, dit YEHO- tous les coins des rues; on jeta le
VAH des armes, je mettrai le feu sort sur ses hommes honorables, et
tes chars, et je les rduirai en fume; tous ses grands furent lis de cha-
l'pe dvorera tes lionceaux; j'arra- nes.
cherai du pays ta proie, et l'on n'en- 11 Toi aussi tu seras enivre, tu se-
tendra plus la voix de tes messagers. ras cache; toi aussi tu chercheras
un refuge contre l'ennemi.
Chapitre 3: 1-19 12 Toutes tes forteresses seront
1 Malheur la ville sanguinaire! Elle comme des figuiers avec des figues
est toute pleine de mensonge et de htives; quand on les secoue, elles
violence, la rapine ne s'en retire tombent dans la bouche de celui qui
point. veut les manger.
2 On entend le bruit du fouet, le bruit 13 Voici, ton peuple, ce sont des
retentissant des roues, les chevaux femmes au milieu de toi; les portes
qui galopent, les chars qui bondis- de ton pays s'ouvrent tes ennemis;
sent. le feu consume tes barres.
3 Les cavaliers s'lancent, l'pe 14 Puise-toi de l'eau pour le sige;
brille et la lance tincelle. C'est une fortifie tes remparts! Entre dans la
multitude de blesss! Une foule de boue; foule l'argile; rpare le four
cadavres, des corps morts l'infini! briques!
Ils trbuchent sur leurs morts. 15 L, le feu te consumera, l'pe
4 C'est cause des nombreuses t'exterminera; elle te dvorera
prostitutions de la prostitue, pleine comme la sauterelle. Multiplie-toi

1110
comme le jlek! Multiplie-toi comme
les sauterelles!
16 Tes marchands sont plus nom-
breux que les toiles du ciel: la sau-
terelle dpouille et s'envole!
17 Tes princes sont comme des sau-
terelles, tes capitaines comme une
multitude de sauterelles qui se po-
sent sur les haies au temps froid;
quand le soleil se lve, elles s'en-
fuient, et l'on ne connat plus le lieu
o elles sont.
18 Tes pasteurs sommeillent, roi
d'Assyrie! Tes hommes vaillants re-
posent. Ton peuple est dispers sur
les montagnes, il n'y a personne qui
le rassemble.
19 Il n'y a point de remde ta bles-
sure; ta plaie est mortelle! Tous ceux
qui entendront parler de toi battront
des mains sur toi; car qui est-ce qui
n'a pas continuellement prouv les
effets de ta malice?

1111
Habacuc 11 Alors il traverse comme le vent, il
Chapitre 1: 1-17 passe outre et se rend coupable, car
1 Prophtie rvle Habacuc, le il attribue sa force son dieu.
prophte. 12 N'es-tu pas de toute ternit,
2 Jusqu' quand, YEHOVAH, crie- YEHOVAH mon Dieu, mon Saint!
rai-je sans que tu coutes? Jusqu' Nous ne mourrons point! YEHOVAH,
quand crierai-je toi: Violence! sans tu as mis ce peuple pour exercer un
que tu sauves? jugement; mon rocher, tu l'as tabli
3 Pourquoi me fais-tu voir l'iniquit, et pour chtier.
regardes-tu la perversit? L'oppres- 13 Tu as les yeux trop purs pour voir
sion et la violence sont devant moi; il le mal, et tu ne peux pas regarder
y a des querelles, et la discorde l'iniquit. Pourquoi regarderais-tu les
s'lve. perfides, et te tairais-tu, quand le
4 Aussi la loi est impuissante, et le mchant dvore celui qui est plus
jugement n'est jamais rendu selon la juste que lui?
vrit; le mchant environne le juste, 14 Aurais-tu fait les hommes comme
c'est pourquoi l'on rend des juge- les poissons de la mer, comme les
ments iniques. reptiles qui n'ont point de matre?
5 Voyez parmi les nations, et soyez 15 Il les fait tous monter avec l'hame-
tonns, soyez stupfaits! Car je vais on, il les enlve dans son filet, il les
faire en vos jours une uvre que assemble dans ses rets; c'est pour-
vous ne croiriez pas si on vous la quoi il se rjouit et triomphe;
racontait. 16 C'est pourquoi il sacrifie son
6 Car voici, je vais susciter les Chal- filet, et il offre le parfum ses rets,
dens, ce peuple cruel et imptueux, car par leur moyen sa portion est
qui parcourt de vastes tendues de grasse, et sa nourriture succulente.
terre, pour s'emparer de demeures 17 Videra-t-il pour cela son filet, pour
qui ne sont pas lui. gorger toujours les nations sans
7 Il est redoutable et terrible; c'est de piti?
lui-mme que procdent sa loi et sa
grandeur. Chapitre 2: 1-20
8 Ses chevaux sont plus lgers que 1 Je me tiendrai en sentinelle mon
les lopards, plus ardents que les poste, et je me placerai sur la forte-
loups du soir, et ses cavaliers resse, et j'observerai pour voir ce
s'avancent firement; ses cavaliers qu'il me dira, et ce que je devrai r-
viennent de loin, ils volent comme pondre ma plainte.
l'aigle qui fond sur sa proie. 2 Et YEHOVAH me rpondit, et dit:
9 Tous ils viennent pour la violence, cris la vision, et grave-la sur des
leurs faces sont tendues en avant; ils tablettes, afin qu'on la lise couram-
amassent les prisonniers comme du ment;
sable. 3 Car c'est une vision qui est encore
10 Ce peuple se moque des rois, et pour un temps dtermin. Elle tend
les princes sont l'objet de ses raille- vers la fin, et elle ne mentira pas. Si
ries; il se rit de toutes les forteresses; elle diffre, attends-la; car elle arrive-
il amoncelle de la terre, et il s'en em- ra certainement, elle ne tardera point.
pare. 4 Voici, l'me de celui qui s'lve
n'est pas droite en lui; mais le juste
vivra par sa foi.

1112
5 Et de plus, le vin est perfide, 16 Tu seras rassasi de honte plutt
l'homme arrogant ne se tient pas que de gloire. Bois aussi, toi, et d-
tranquille; il largit son me comme couvre-toi! La coupe de la droite de
le Spulcre, il est insatiable comme YEHOVAH fera le tour jusqu' toi, et
la mort; il rassemble vers lui toutes l'ignominie sera sur ta gloire!
les nations, et s'assujettit tous les 17 Car la violence faite au Liban re-
peuples. tombera sur toi, et la dvastation qui
6 Tous ceux-l ne feront-ils pas son pouvante les btes, cause du
sujet des proverbes, des railleries et meurtre des hommes et de la vio-
des nigmes? On dira: Malheur lence faite au pays, la ville et tous
celui qui accumule ce qui n'est pas ses habitants.
lui, -jusqu' quand? -et qui entasse 18 A quoi sert l'image taille, pour
sur soi des gages! que le sculpteur la taille? A quoi sert
7 Ne se lveront-ils pas soudain, l'image de fonte, docteur de men-
ceux qui te mordront? Ne se rveille- songe, pour que l'ouvrier qui l'a faite
ront-ils pas pour te tourmenter? Et tu place en elle sa confiance, en fabri-
deviendras leur proie. quant des idoles muettes?
8 Parce que tu as pill beaucoup de 19 Malheur celui qui dit au bois:
nations, tout le reste des peuples te Rveille-toi! et la pierre muette:
pillera, cause du meurtre des Lve-toi! Enseignera-t-elle? Voici,
hommes et de la violence faite au elle est couverte d'or et d'argent, et il
pays, la ville et tous ses habi- n'y a aucun esprit au-dedans d'elle!
tants. 20 Mais YEHOVAH est dans le tem-
9 Malheur celui qui amasse pour sa ple de sa saintet. Que toute la terre
maison des gains injustes, afin de se taise en sa prsence!
placer son nid dans un lieu lev,
pour chapper l'atteinte de la cala- Chapitre 3: 1-19
mit! 1 Prire d'Habacuc, le prophte, sur
10 C'est pour l'opprobre de ta maison le mode des chants lyriques:
que tu as pris conseil, en dtruisant 2 YEHOVAH, j'ai entendu ce que tu
des peuples nombreux, et que tu as as fait entendre; je suis saisi de
pch contre ton me. crainte. YEHOVAH! dans le cours
11 Car de la muraille la pierre crie, et des annes, fais revivre ton oeuvre;
de la charpente la poutre lui rpond. dans le cours des annes fais-la
12 Malheur celui qui btit des villes connatre! Dans ta colre souviens-
avec le sang, et fonde des cits sur toi d'avoir compassion!
l'iniquit! 3 Dieu vient de Thman, le Saint
13 Voici, n'est-ce pas par la volont vient de la montagne de Paran. S-
de YEHOVAH des armes que les lah (pause). Sa majest couvre les
peuples travaillent pour le feu, et que cieux, et la terre est remplie de sa
les nations se lassent pour le nant? louange.
14 Car la terre sera remplie de la 4 C'est comme l'clat de la lumire;
connaissance de la gloire de YEHO- des rayons jaillissent de sa main;
VAH, comme le fond de la mer des c'est l que sa force est cache.
eaux qui le couvrent. 5 La mortalit marche devant lui, et la
15 Malheur celui qui fait boire son peste suit ses pas.
prochain, toi qui lui verses ta fureur 6 Il s'arrte, et il mesure la terre; il
et qui l'enivres, afin de voir sa nudit! regarde, et il fait trembler les nations;

1113
les montagnes ternelles se brisent, et les champs ne donneront point de
les collines antiques s'affaissent. Ses nourriture; la brebis manquera au
voies sont les voies anciennes. parc, et il n'y aura plus de bufs
7 Je vois dans la dtresse les tentes dans l'table.
de Cushan; les pavillons du pays de 18 Mais moi je me rjouirai en YE-
Madian frmissent de crainte. HOVAH, je tressaillirai de joie dans le
8 Est-ce contre les fleuves que s'irrite Dieu de ma dlivrance.
YEHOVAH? Ta colre est-elle contre 19 YEHOVAH, le Seigneur, est ma
les fleuves, et ta fureur contre la mer, force; il rend mes pieds semblables
que tu sois mont sur tes chevaux, ceux des biches, et me fait tenir sur
sur tes chars de victoire? mes hauteurs. Au matre-chantre,
9 Ton arc est mis nu; tes flches avec instruments cordes.
sont jures par la parole. (Slah.)
10 Tu fends la terre en fleuves. Les
montagnes te voient, et tremblent;
des torrents d'eau se prcipitent,
l'abme fait retentir sa voix, il lve
ses mains en haut.
11 Le soleil, la lune s'arrtent dans
leur demeure, la lueur de tes fl-
ches qui volent, l'clat de ta lance
tincelante.
12 Tu parcours la terre avec indigna-
tion, tu foules les nations dans ta co-
lre.
13 Tu sors pour la dlivrance de ton
peuple, pour la dlivrance de ton oint.
Tu brises le fate de la maison de
l'impie, tu la ruines de fond en com-
ble.
14 Tu perces de tes traits la tte de
ses chefs, qui se prcipitent comme
la tempte pour nous disperser, et se
rjouissent comme pour dvorer le
malheureux dans leur repaire.
15 Tu marches avec tes chevaux sur
la mer, sur les grandes eaux amon-
celes.
16 J'ai entendu, et mes entrailles
sont mues; cette voix mes lvres
frmissent; la carie pntre mes os,
et je tremble sous moi, de ce que je
dois attendre en repos le jour de la
dtresse, quand montera contre le
peuple celui qui l'assaillira.
17 Car le figuier ne fleurira pas, et il
n'y aura point de produit dans les
vignes; le fruit de l'olivier fera dfaut,

1114
Sophonie 11 Lamentez-vous, habitants de
Chapitre 1: 1-18 Macthesh! Car tous ceux qui trafi-
1 La Parole de YEHOVAH, qui fut quent sont dtruits, tous ces gens
adresse Sophonie, fils de Cushi, chargs d'argent sont extermins!
fils de Gudalia, fils d'Amaria, fils 12 Et il arrivera, en ce temps-l, que
d'zchias, aux jours de Josias, fils je fouillerai Jrusalem avec des lam-
d'Amon, roi de Juda. pes, et que je chtierai ces hommes
2 Je ferai prir entirement toutes qui se figent sur leurs lies, et qui di-
choses sur la face de la terre, dit sent dans leur coeur: YEHOVAH ne
YEHOVAH. fera ni bien ni mal.
3 Je ferai prir les hommes et les 13 Leurs biens seront au pillage, et
btes; je ferai prir les oiseaux du leurs maisons en dsolation; ils au-
ciel et les poissons de la mer; j'enl- ront bti des maisons, mais ils n'y
verai les scandales avec les m- habiteront point; ils auront plant des
chants, et je retrancherai les hommes vignes, mais ils n'en boiront pas le
de la face de la terre, dit YEHOVAH. vin.
4 J'tendrai ma main sur Juda et sur 14 Le grand jour de YEHOVAH est
tous les habitants de Jrusalem; et je proche; il est proche, et vient en toute
retrancherai de ce lieu le reste de hte. La voix du jour de YEHOVAH
Baal, et le nom de ses prtres avec retentit; l l'homme vaillant lui-mme
les sacrificateurs, pousse des cris amers.
5 Et ceux qui se prosternent sur les 15 C'est un jour de colre que ce
toits devant l'arme des cieux, et jour-l; un jour de dtresse et d'an-
ceux qui se prosternent en jurant par goisse, un jour de ruine et de dsola-
YEHOVAH, et qui jurent aussi par tion, un jour de tnbres et d'obscuri-
Malcham, t, un jour de nues et de brouillards,
6 Et ceux qui se dtournent de YE- 16 Un jour de trompettes et d'alarmes
HOVAH, et ceux qui ne cherchent contre les villes fortes et contre les
pas YEHOVAH et ne s'enquirent hautes tours.
pas de lui. 17 Je mettrai les hommes dans la
7 Tais-toi devant le Seigneur, YE- dtresse, et ils marcheront comme
HOVAH! Car le jour de YEHOVAH des aveugles, parce qu'ils ont pch
est proche; YEHOVAH a prpar un contre YEHOVAH. Leur sang sera
sacrifice, il a sanctifi ses convis. rpandu comme de la poussire, et
8 Et au jour du sacrifice de YEHO- leur chair comme de l'ordure.
VAH, je chtierai les princes, et les 18 Ni leur argent, ni leur or ne pour-
fils du roi, et tous ceux qui revtent ront les dlivrer au jour de la colre
des vtements trangers. de YEHOVAH; et par le feu de sa
9 Et je chtierai, en ce jour-l, tous jalousie tout le pays sera consum;
ceux qui sautent par-dessus le seuil, car c'est d'une entire destruction,
ceux qui remplissent la maison de c'est d'une ruine soudaine qu'il frap-
leur Seigneur de violence et de pera tous les habitants de la terre.
fraude.
10 En ce jour-l, dit YEHOVAH, on Chapitre 2: 1-15
entendra des cris la porte des 1 Recueillez-vous, recueillez-vous,
Poissons, des hurlements dans la nation sans pudeur!
seconde partie de la ville, et un grand 2 Avant que le dcret enfante, et que
dsastre sur les collines. le jour passe comme la balle; avant

1115
que l'ardeur de la colre de YEHO- 11 YEHOVAH sera terrible contre
VAH vienne sur vous, avant que le eux; car il anantira tous les dieux de
jour de la colre de YEHOVAH la terre, et chacun se prosternera
vienne sur vous! devant lui dans son pays, et mme
3 Cherchez YEHOVAH, vous tous les toutes les les des nations.
humbles du pays, qui faites ce qu'il 12 Vous aussi, Cushites, vous serez
ordonne! Recherchez la justice, re- frapps par mon pe.
cherchez lhumilit! Peut-tre serez- 13 Il tendra sa main vers le nord, et
vous mis couvert, au jour de la co- il dtruira l'Assyrie; il fera de Ninive
lre de YEHOVAH. une dsolation, un lieu aride comme
4 Car Gaza sera abandonne, et As- le dsert.
klon sera en dsolation; on chasse- 14 Les troupeaux se coucheront au
ra Asdod en plein midi, et kron sera milieu d'elle, des btes de toute es-
renverse. pce, en foule; le plican et le hris-
5 Malheur aux habitants de la rgion son logeront parmi ses chapiteaux;
maritime, la nation des Krthiens! leur cri retentira aux fentres; la d-
La Parole de YEHOVAH est contre vastation sera sur le seuil, et les lam-
vous, Canaan, terre des Philistins! Je bris de cdre seront arrachs.
te dtruirai, jusqu' n'avoir plus d'ha- 15 C'est l cette ville joyeuse qui vi-
bitants. vait dans la scurit, qui disait en son
6 Et la rgion maritime ne sera plus coeur: Moi, et nulle autre que moi!
que des pturages, des loges de Comment est-elle devenue un dsert,
bergers et des parcs de brebis. un gte pour les btes? Quiconque
7 Et ce sera une rgion pour les res- passera prs d'elle, se moquera et
tes de la maison de Juda, et ils y pa- agitera la main
tront; le soir ils reposeront dans les
maisons d'Asklon, car YEHOVAH Chapitre 3: 1-20
leur Dieu les visitera, et ramnera 1 Malheur la ville rebelle et souille,
leurs captifs. la ville qui opprime!
8 J'ai entendu les insultes de Moab et 2 Elle n'a point cout la voix, elle n'a
les outrages des enfants d'Ammon, point reu l'instruction, elle ne s'est
qui ont insult mon peuple, et se sont point confie en YEHOVAH, elle ne
insolemment levs contre ses fron- s'est point approche de son Dieu.
tires. 3 Ses chefs, au milieu d'elle, sont des
9 C'est pourquoi, JE SUIS vivant! dit lions rugissants; ses juges, des loups
YEHOVAH des armes, le Dieu du soir, qui ne rservent rien pour le
d'Isral, Moab sera comme Sodome, matin.
et les enfants d'Ammon comme Go- 4 Ses prophtes sont des tmraires
morrhe, un domaine couvert d'orties, et des hommes perfides; ses sacrifi-
une mine de sel, une dsolation cateurs profanent les choses saintes;
jamais; le reste de mon peuple les ils violent la loi.
pillera, et le rsidu de ma nation les 5 YEHOVAH est juste au milieu
possdera. d'elle. Il ne commet point d'iniquit;
10 C'est l ce qu'ils auront pour leur chaque matin il met en lumire ses
orgueil, parce qu'ils ont insult et jugements, il n'y manque pas; mais
brav le peuple de YEHOVAH des l'injuste ne connat pas la honte.
armes. 6 J'ai extermin des nations; leurs
tours sont en ruines; j'ai dvast

1116
leurs rues, tellement que personne Rjouis-toi et t'gaie de tout ton
n'y passe; leurs villes ont t dtrui- coeur, fille de Jrusalem!
tes, dpeuples jusqu' n'avoir plus 15 YEHOVAH a retir les sentences
aucun habitant. portes contre toi, il a loign ton
7 Je disais: Crains-moi seulement, ennemi; LE ROI DISRAEL,
reois l'instruction, et ta demeure ne LTERNEL est au milieu de toi; tu
sera pas dtruite, ce que j'avais or- ne verras plus de malheur.
donn contre elle! Mais ils se sont 16 En ce jour-l, on dira Jrusalem:
hts de corrompre toutes leurs ac- Ne crains point! Sion, que tes mains
tions. ne dfaillent point!
8 C'est pourquoi attendez-moi, dit 17 YEHOVAH ton Dieu est au milieu
YEHOVAH, au jour o je me lverai de toi, un hros qui sauve. Il se r-
pour le butin. Car j'ai rsolu de ras- jouira cause de toi d'une grande
sembler les nations et de runir les joie; il se taira dans son amour; il se
royaumes, pour rpandre sur eux rjouira ton sujet avec chant de
mon indignation, toute l'ardeur de ma triomphe.
colre; car toute la terre sera dvore 18 Je rassemblerai ceux qui sont tris-
par le feu de ma jalousie. tes, loin de l'assemble solennelle; ils
9 Alors je changerai les lvres des sont sortis de toi; sur eux pse l'op-
peuples en des lvres pures, afin probre.
qu'ils invoquent tous le nom de YE- 19 Voici, en ce temps-l, j'aurai
HOVAH, pour qu'ils le servent d'un faire avec tous tes oppresseurs. Je
commun accord. dlivrerai ce qui boite, je recueillerai
10 D'au del des fleuves de Cush, ce qui a t chass, et j'en ferai un
mes adorateurs, la fille de mes dis- sujet de louange et d'honneur dans
perss, m'apporteront des offrandes. tous les pays o ils ont eu de la
11 En ce jour-l, tu ne seras plus honte.
confuse cause de toutes les actions 20 En ce temps-l, je vous ramne-
par lesquelles tu as pch contre rai; en ce temps-l, je vous rassem-
moi. Car alors j'terai du milieu de toi blerai; car je vous mettrai en renom
ceux qui se rjouissent de ton or- et en louange parmi tous les peuples
gueil; et tu ne continueras plus de la terre, quand je ramnerai vos
t'enorgueillir sur la montagne de ma captifs sous vos yeux, a dit YEHO-
saintet. VAH.
12 Et je laisserai au milieu de toi un
peuple humble et faible, et il mettra
sa confiance dans le nom de YEHO-
VAH.
13 Les restes d'Isral ne commettront
point d'iniquit; ils ne profreront
point de mensonge, et il ne se trou-
vera pas dans leur bouche une lan-
gue trompeuse; mais ils patront, et
ils se reposeront, et il n'y aura per-
sonne qui les pouvante.
14 Chante de joie, fille de Sion!
Pousse des cris d'allgresse, Isral!

1117
Agge 11 Et j'ai appel la scheresse sur la
Chapitre 1: 1-15 terre, et sur les montagnes, et sur le
1 La seconde anne du roi Darius, le bl, sur le mot et sur l'huile, et sur
premier jour du sixime mois, la Pa- tout ce que le sol produit, et sur les
role de YEHOVAH fut adresse, par hommes et sur les btes, et sur tout
Agge, le prophte, Zorobabel, fils le travail des mains.
de Salathiel, gouverneur de Juda, et 12 Zorobabel, fils de Salathiel, Jos-
Joshua, fils de Jotsadak, grand sa- hua, fils de Jotsadak, grand sacrifica-
crificateur, en ces termes: teur, et tout le reste du peuple enten-
2 Ainsi a parl YEHOVAH des ar- dirent la voix de YEHOVAH, leur
mes, en disant: Ce peuple dit: Le Dieu, et les paroles d'Agge, le pro-
temps n'est pas venu, le temps de phte, selon la mission que lui avait
rebtir la maison de YEHOVAH. donne YEHOVAH leur Dieu; et le
3 Et la Parole de YEHOVAH fut peuple eut de la crainte devant YE-
adresse, par Agge, le prophte, en HOVAH.
ces mots: 13 Et Agge, envoy de YEHOVAH,
4 Est-il temps pour vous d'habiter parla au peuple selon le message de
dans des maisons plafonnes, pen- YEHOVAH, disant: JE SUIS avec
dant que cette maison-l est en vous, dit YEHOVAH.
ruine? 14 Et YEHOVAH excita l'esprit de
5 Maintenant donc, ainsi a dit YE- Zorobabel, fils de Salathiel, gouver-
HOVAH des armes: Considrez neur de Juda, et l'esprit de Joshua,
attentivement vos voies. fils de Jotsadak, grand sacrificateur,
6 Vous avez sem beaucoup, mais et l'esprit de tout le reste du peuple;
peu recueilli; vous mangez, mais et ils vinrent, et se mirent travailler
vous n'tes pas rassasis; vous bu- la maison de YEHOVAH des ar-
vez, mais vous n'tes pas dsaltrs; mes, leur Dieu,
vous tes vtus, mais vous n'tes 15 Le vingt-quatrime jour du sixime
pas rchauffs; et celui qui gagne mois, la seconde anne du roi Da-
met son salaire dans un sac perc. rius.
7 Ainsi a dit YEHOVAH des armes:
Considrez attentivement vos voies. Chapitre 2: 1-23
8 Montez la montagne, apportez du 1 Le vingt et unime jour du septime
bois, et btissez la maison: j'y pren- mois, la Parole de YEHOVAH fut
drai plaisir, et je serai glorifi, dit YE- adresse, par Agge le prophte, en
HOVAH. ces termes:
9 Vous comptiez sur beaucoup, et 2 Parle donc Zorobabel, fils de Sa-
voici, il y a eu peu; vous l'avez port lathiel, gouverneur de Juda, et Jos-
chez vous, mais j'ai souffl dessus. hua, fils de Jotsadak, grand sacrifica-
Pourquoi? dit YEHOVAH des ar- teur, et au reste du peuple, et dis-
mes. A cause de ma maison, parce leur:
qu'elle reste en ruine, pendant que 3 Qui est-ce qui reste parmi vous, de
vous vous empressez chacun pour ceux qui ont vu cette maison dans sa
sa maison. gloire premire, et comment la
10 C'est pourquoi les cieux au- voyez-vous maintenant? Telle qu'elle
dessus de vous retiennent la rose, est, n'est-elle pas comme un rien
et la terre retient son produit. vos yeux?

1118
4 Or maintenant, courage, Zorobabel! 14 Alors Agge reprit et dit: Tel est
dit YEHOVAH; courage, Joshua, fils ce peuple, telle est cette nation de-
de Jotsadak, grand sacrificateur! et vant moi, dit YEHOVAH, et telle est
courage, vous, tout le peuple du toute l'oeuvre de leurs mains; ce
pays! dit YEHOVAH; et travaillez, car qu'ils offrent l est souill.
JE SUIS avec vous, dit YEHOVAH 15 Considrez donc attentivement ce
des armes, qui s'est pass depuis ce jour et en
5 Selon la Parole de l'alliance que j'ai remontant, avant qu'on et mis pierre
traite avec vous quand vous sorttes sur pierre au temple de YEHOVAH.
d'gypte, et mon Esprit demeure au 16 Alors, quand on venait un tas de
milieu de vous: ne craignez point! vingt mesures, il n'y en avait que dix;
6 Car ainsi a dit YEHOVAH des ar- quand on venait la cuve pour puiser
mes: Encore une fois, dans peu de cinquante mesures du pressoir, il n'y
temps, j'branlerai les cieux et la en avait que vingt.
terre, et la mer et le sec. 17 Je vous ai frapps de brlure, de
7 J'branlerai toutes les nations, et nielle et de grle dans tout le travail
les trsors de toutes les nations arri- de vos mains; et vous n'tes pas re-
veront, et je remplirai cette maison de venus moi, dit YEHOVAH.
gloire, a dit YEHOVAH des armes. 18 Considrez donc attentivement ce
8 L'argent est moi, et l'or est moi, qui arrivera depuis ce jour-ci et dans
dit YEHOVAH des armes. la suite, depuis le vingt-quatrime
9 La gloire de cette dernire maison jour du neuvime mois, depuis le jour
sera plus grande que celle de la o le temple de YEHOVAH fut fond;
premire, a dit YEHOVAH des ar- considrez-le attentivement!
mes; et je mettrai la paix en ce lieu, 19 Y a-t-il encore du grain dans les
dit YEHOVAH des armes. greniers? Jusqu' la vigne, au figuier,
10 Le vingt-quatrime jour du neu- au grenadier et l'olivier, rien n'a
vime mois, la seconde anne de rapport. Mais, ds ce jour, je bni-
Darius, la Parole de YEHOVAH fut rai.
adresse, par Agge, le prophte, en 20 La Parole de YEHOVAH fut
ces mots: adresse, pour la seconde fois,
11 Ainsi dit YEHOVAH des armes: Agge, le vingt-quatrime jour du
Propose donc aux sacrificateurs cette mois, en ces mots:
question sur la loi. 21 Parle Zorobabel, gouverneur de
12 Si quelqu'un porte de la chair Juda, et dis-lui: J'branlerai les cieux
consacre dans le pan de son vte- et la terre;
ment, et que de ce vtement il touc he 22 Je renverserai le trne des
du pain, ou un mets cuit, ou du vin, royaumes, et je dtruirai la force des
ou de l'huile, ou un aliment quel- royaumes des nations; je renverserai
conque, cela devient-il sacr? Les les chars et ceux qui les montent; les
sacrificateurs rpondirent, et dirent: chevaux et ceux qui les montent se-
Non! ront abattus, l'un par l'pe de l'autre.
13 Et Agge dit: Si celui qui est souil- 23 En ce jour-l, dit YEHOVAH des
l pour un mort touche toutes ces armes, je te prendrai, Zorobabel, fils
choses, seront-elles souilles? Les de Salathiel, mon serviteur, dit YE-
sacrificateurs rpondirent, et dirent: HOVAH, et je te tiendrai comme un
Elles seront souilles. cachet; car je t'ai lu (choisi), dit YE-
HOVAH des armes.

1119
Zacharie 10 Et l'homme qui se tenait parmi les
Chapitre 1: 1-21 myrtes, rpondit et dit: Ce sont ceux
1 La seconde anne du rgne de que YEHOVAH a envoys pour par-
Darius, au huitime mois, la Parole courir la terre.
de YEHOVAH fut adresse au pro- 11 Et ils rpondirent l'ange de YE-
phte Zacharie, fils de Barachie, fils HOVAH, qui se tenait parmi les myr-
d'Iddo, en ces mots: tes, et dirent: Nous avons parcouru la
2 YEHOVAH a t fort indign contre terre; et voici, toute la terre est tran-
vos pres. quille et en repos.
3 Tu leur diras donc: Ainsi a dit YE- 12 Alors l'ange de YEHOVAH rpon-
HOVAH des armes: Revenez moi, dit et dit: YEHOVAH des armes!
dit YEHOVAH des armes, et je re- jusqu' quand n'auras-tu pas com-
viendrai vous, dit YEHOVAH des passion de Jrusalem et des villes de
armes. Juda, contre lesquelles tu es indign
4 Ne soyez pas comme vos pres, depuis soixante et dix ans?
que les premiers prophtes ont appe- 13 Et YEHOVAH rpondit l'ange
ls, en disant: Ainsi a dit YEHOVAH qui me parlait, de bonnes paroles,
des armes: Dtournez-vous de vos des paroles de consolation.
voies mauvaises et de vos mauvai- 14 Et l'ange qui me parlait me dit:
ses actions; mais ils n'ont pas cou- Crie, et dis: Ainsi a dit YEHOVAH
t, ils n'ont point fait attention ma des armes: JE SUIS jaloux pour
Parole, dit YEHOVAH. Jrusalem, pour Sion, d'une grande
5 Vos pres, o sont-ils? Et ces pro- jalousie;
phtes devaient-ils toujours vivre? 15 Et JE SUIS extrmement indign
6 Cependant mes paroles et mes contre ces nations qui sont leur
ordres, que j'avais donns aux pro- aise; car, lorsque j'tais quun peu
phtes mes serviteurs, ne se sont-ils indign, elles ont contribu au mal.
pas accomplis sur vos pres? Ils sont 16 C'est pourquoi, ainsi a dit YEHO-
revenus, et ils ont dit: Tout ce que VAH: Je reviens vers Jrusalem avec
YEHOVAH des armes avait rsolu compassion; ma maison y sera reb-
de nous faire, selon nos voies et se- tie, dit YEHOVAH des armes, et le
lon nos actions, il l'a excut sur cordeau sera tendu sur Jrusalem.
nous. 17 Crie encore, et dis: Ainsi a dit
7 Le vingt-quatrime jour du onzime YEHOVAH des armes: Mes villes
mois, qui est le mois de Shbat, la regorgeront encore de biens, et YE-
seconde anne de Darius, la Parole HOVAH consolera encore Sion, et il
de YEHOVAH fut adresse au pro- lvera encore Jrusalem.
phte Zacharie, fils de Barachie, fils 18 Puis je levai les yeux et regardai;
d'Iddo, en ces mots: et je vis quatre cornes.
8 J'eus la nuit une vision; et voici, un 19 Et je dis l'ange qui me parlait:
homme mont sur un cheval roux; il Qu'est-ce que ces cornes? Et il me
se tenait parmi les myrtes qui taient dit: Ce sont les cornes qui ont disper-
dans le fond; et, aprs lui, des che- s Juda, Isral et Jrusalem.
vaux roux, tachets et blancs. 20 Puis YEHOVAH me fit voir quatre
9 Et je dis: Mon Seigneur, qui sont- charpentiers.
ils? Et l'ange qui me parlait me dit: Je 21 Et je dis: Qu'est-ce que ceux-ci
vais te faire voir ce que sont ces che- viennent faire? Et il rpondit: Ce sont
vaux. l les cornes qui ont dispers Juda,

1120
tellement que personne n'osait lever milieu de toi, et tu sauras que YE-
la tte; mais ceux-ci sont venus pour HOVAH des armes m'a envoy vers
les effrayer, pour abattre les cornes toi.
des nations, qui ont lev la corne 12 Et YEHOVAH possdera Juda
contre le pays de Juda pour le dis- pour son partage, dans la terre
perser. sainte, et il choisira encore Jrusa-
lem.
Chapitre 2: 1-13 13 Que toute chair fasse silence de-
1 Puis, je levai les yeux, et regardai; vant YEHOVAH; car il s'est rveill
et je vis un homme ayant la main de sa demeure sainte!
un cordeau mesurer.
2 Et je dis: O vas-tu? Et il me r- Chapitre 3: 1-10
pondit: Je vais mesurer Jrusalem, 1 Puis YEHOVAH me fit voir Joshua,
pour voir quelle est sa largeur et le grand sacrificateur, debout devant
quelle est sa longueur. l'ange de YEHOVAH, et ladversaire
3 Et voici, l'ange qui me parlait sortit, se tenait sa droite, pour s'opposer
et un autre ange sortit au-devant de lui.
lui, 2 Et YEHOVAH dit ladversaire:
4 Et lui dit: Cours, parle ce jeune Que YEHOVAH te rprime, toi qui est
homme, et dis: Jrusalem demeurera ladversaire! Que YEHOVAH te r-
sans murailles, tant il y aura d'hom- prime, lui qui a choisi Jrusalem! Ce-
mes et de btes au milieu d'elle. lui-ci n'est-il pas un tison retir du
5 Et je serai pour elle, dit YEHOVAH, feu?
une muraille de feu qui l'entourera, et 3 Or Joshua tait vtu de vtements
je serai sa gloire au milieu d'elle. sales, et se tenait devant l'ange.
6 Fuyez, fuyez hors du pays de 4 Et l'ange prit la parole, et dit ceux
l'Aquilon! dit YEHOVAH; car je vous qui se tenaient devant lui: tez-lui
ai disperss aux quatre vents des ses vtements sales. Puis il dit
cieux, dit YEHOVAH. Joshua: Vois, j'enlve ton iniquit, et
7 Sauve-toi, Sion, qui demeures chez je te revts d'habits magnifiques.
la fille de Babylone! 5 Et je dis: Qu'on lui mette sur la tte
8 Car ainsi a dit YEHOVAH des ar- une tiare pure! Et ils lui mirent sur la
mes, qui m'a envoy avec gloire tte une tiare pure, et le revtirent
vers les nations qui vous ont pills: des vtements, en prsence de
Qui vous touche, touche la prunelle l'ange de YEHOVAH.
de son il. 6 Puis l'ange de YEHOVAH fit Jos-
9 Car voici, je vais lever ma main hua cette dclaration:
contre elles, et elles seront la proie 7 Ainsi a dit YEHOVAH des armes:
de ceux qui leur taient asservis, et Si tu marches dans mes voies, et si
vous connatrez que YEHOVAH des tu gardes ce que je veux que l'on
armes m'a envoy. garde, tu jugeras aussi ma maison, tu
10 Pousse des cris de joie, et rjouis- garderas mes parvis, et je te donne-
toi, fille de Sion! Car voici, je viens, et rai libre accs parmi ceux-ci qui se
j'habiterai au milieu de toi, dit YEHO- tiennent devant moi.
VAH. 8 coute, Joshua, grand sacrifica-
11 Et plusieurs nations s'attacheront teur, toi et tes compagnons qui sont
YEHOVAH en ce jour-l, et devien- assis devant toi; car se sont des
dront mon peuple; et j'habiterai au hommes qui serviront de signes: voi-

1121
ci, je vais faire venir mon serviteur, ront, et tu sauras que YEHOVAH des
LE GERME. armes m'a envoy vers vous.
9 Car voici, quant la pierre que j'ai 10 Car qui est-ce qui mprise le
mise devant Joshua, sur une seule temps des petits commencements?
pierre il y a sept yeux. Voici, je vais Ils se rjouiront, en voyant la pierre
graver ce qui doit tre grav sur elle, du niveau dans la main de Zoroba-
dit YEHOVAH des armes, et j'terai bel. Ces sept yeux sont les yeux de
en un jour l'iniquit de ce pays. YEHOVAH, qui parcourent toute la
10 En ce jour-l, dit YEHOVAH des terre.
armes, vous vous appellerez l'un 11 Et je pris la parole, et lui dis: Que
l'autre sous la vigne et sous le figuier. signifient ces deux oliviers, la droite
du lampadaire et sa gauche?
Chapitre 4: 1-14 12 Je pris la parole une seconde fois,
1 Puis l'ange qui me parlait revint, et et lui dis: Que signifient ces deux
me rveilla, comme un homme qu'on grappes d'olives qui sont ct des
rveille de son sommeil; deux conduits d'or, d'o dcoule l'or?
2 Et il me dit: Que vois-tu? Et je dis: 13 Et il me parla, et me dit: Ne sais-tu
Je regarde, et voici il y a un lampa- pas ce qu'ils signifient? Et je dis:
daire tout d'or, avec son rservoir au Non, mon seigneur.
sommet, et portant ses sept lampes, 14 Alors il dit: Ce sont les deux oints
avec sept conduits pour les sept de YEHOVAH, qui se tiennent devant
lampes qui sont au sommet du lam- le Seigneur de toute la terre.
padaire.
3 Et il y a prs de lui deux oliviers, Chapitre 5: 1-11
l'un droite du rservoir, et l'autre 1 Je levai de nouveau les yeux et
gauche. regardai, et je vis un rouleau qui vo-
4 Et je pris la parole, et dis l'ange lait.
qui me parlait: Que signifient ces 2 Et il me dit: Que vois-tu? Et je dis:
choses, mon seigneur? Je vois un rouleau qui vole, dont la
5 Et l'ange qui me parlait rpondit et longueur est de vingt coudes et la
me dit: Ne sais-tu pas ce que signi- largeur de dix coudes.
fient ces choses? Et je dis: Non, mon 3 Et il me dit: C'est la maldiction qui
seigneur. se rpand sur toute la face du pays;
6 Alors il reprit et me dit: C'est ici la car selon elle tout voleur sera exter-
Parole de YEHOVAH, qu'il adresse min d'ici, et selon elle tout faiseur de
Zorobabel, disant: Ce n'est point par faux serment sera extermin d'ici.
puissance, ni par force, mais par mon 4 Je la rpandrai, dit YEHOVAH des
Esprit, a dit YEHOVAH des armes. armes; et elle entrera dans la mai-
7 Qu'es-tu, grande montagne, devant son du voleur, et dans la maison de
Zorobabel? Tu seras aplanie. Il fera celui qui jure faussement par mon
paratre la pierre la pierre la plus nom; et elle logera au milieu de leur
haute, aux cris de: Grce, grce sur maison, et la consumera avec son
elle! bois et ses pierres.
8 La Parole de YEHOVAH me fut 5 Puis l'ange qui me parlait s'avana
encore adresse, en ces mots: dehors, et me dit: Lve les yeux, et
9 Les mains de Zorobabel ont fond regarde ce qui sort l.
cette maison, et ses mains l'achve- 6 Et je dis: Qu'est-ce? Il rpondit:
C'est un pha qui parat. Il dit encore:

1122
C'est l'aspect qu'ils prsentent dans Et il leur dit: Allez, parcourez la terre.
tout le pays. Et ils parcoururent la terre.
7 Et je vis une masse de plomb sou- 8 Puis il m'appela, et me dit: Vois,
leve, et il y avait l une femme as- ceux qui sortent vers le pays du nord,
sise au milieu de l'pha. font reposer mon Esprit sur le pays
8 Et il dit: C'est l l'iniquit! Et il la du nord.
rejeta au milieu de l'pha, et rejeta la 9 Et la Parole de YEHOVAH me fut
masse de plomb sur l'ouverture. adresse en ces mots:
9 Et, levant les yeux, je regardai, et je 10 Reois des dons de la part des
vis paratre deux femmes; et le vent captifs, de Helda, de Tobija et de
soufflait dans leurs ailes; elles Jdaeja; va toi-mme, aujourd'hui,
avaient des ailes comme les ailes de dans la maison de Josias, fils de So-
la cigogne, et elles enlevrent l'pha phonie, o ils sont arrivs de Baby-
entre la terre et les cieux. lone;
10 Et je dis l'ange qui me parlait: 11 Reois de l'argent et de l'or, et
O emportent-elles l'pha? fais-en des couronnes, et mets-les
11 Et il me dit: C'est pour lui btir une sur la tte de Joshua, fils de Jotsa-
maison au pays de la rgnration; dak, grand sacrificateur.
et quand elle sera prpare, il sera 12 Et parle-lui en ces mots: Ainsi a
pos l sur sa base. dit YEHOVAH des armes: Voici un
homme dont le nom est LA BRAN-
Chapitre 6: 1-15 CHE, qui germera de son lieu et bti-
1 Je levai de nouveau les yeux, et ra le temple de YEHOVAH.
regardai; et je vis quatre chariots qui 13 Celui-l rebtira le temple de YE-
sortaient d'entre deux montagnes; et HOVAH; celui-l obtiendra la majes-
ces montagnes taient des monta- t; il sigera, il rgnera sur son trne;
gnes d'airain. il sera sacrificateur sur son trne, et
2 Au premier chariot il y avait des un conseil de paix fera des deux un
chevaux roux; au second chariot, des seul.
chevaux noirs; 14 Et les couronnes seront pour H-
3 Au troisime chariot, des chevaux lem, pour Tobija, pour Jdaeja et
blancs; au quatrime chariot, des pour Hen, fils de Sophonie, un m-
chevaux tachets et vigoureux. morial dans le temple de YEHOVAH.
4 Alors je pris la parole, et dis 15 Et ceux qui sont loin viendront, et
l'ange qui me parlait: Qu'est-ce que travailleront au temple de YEHOVAH;
cela, mon seigneur? et vous saurez que YEHOVAH des
5 L'ange rpondit et me dit: Ce sont armes m'a envoy vers vous. Cela
les quatre vents des cieux, qui sor- arrivera, si vous coutez attentive-
tent du lieu o ils se tenaient devant ment la voix de YEHOVAH votre
le Seigneur de toute la terre. Dieu.
6 Les chevaux noirs qui sont l'un
des chariots, s'en vont vers le pays Chapitre 7: 1-14
du nord, et les blancs vont aprs eux, 1 La quatrime anne du roi Darius,
et les tachets vont vers le pays du la Parole de YEHOVAH fut adresse
midi. Zacharie, le quatrime jour du neu-
7 Et les vigoureux sortirent, et de- vime mois, du mois de Kisleu;
mandrent d'aller parcourir la terre. 2 Lorsqu'on eut envoy la maison
de Dieu Sharetser et Rguem-Mlec,

1123
et ses gens, pour supplier YEHO- 13 Et comme ils n'ont pas cout
VAH, lorsqu'il a cri, de mme quand ils
3 Et pour parler aux sacrificateurs de ont cri je n'ai point cout, a dit YE-
la maison de YEHOVAH des armes, HOVAH des armes.
et aux prophtes, en ces mots: Dois- 14 Je les ai chasss par la tempte
je pleurer au cinquime mois, et faire vers toutes les nations qu'ils ne
abstinence, comme je l'ai fait pendant connaissaient point, et derrire eux le
tant d'annes? pays est rest dsert, sans allants ni
4 Et la Parole de YEHOVAH des ar- venants, et du pays de dlices ils ont
mes me fut adresse en ces mots: fait une dsolation.
5 Parle tout le peuple du pays et
aux sacrificateurs, et dis-leur: Quand Chapitre 8: 1-23
vous avez jen en vous lamentant, 1 La Parole de YEHOVAH des ar-
au cinquime et au septime mois, et mes me fut encore adresse en ces
cela depuis soixante et dix ans, est- mots:
ce bien pour moi, pour moi, que vous 2 Ainsi a dit YEHOVAH des armes:
avez jen? JE SUIS jaloux pour Sion d'une
6 Et quand vous mangez et que vous grande jalousie; JE SUIS jaloux pour
buvez, n'est-ce pas vous qui mangez elle avec une grande indignation.
et vous qui buvez? 3 Ainsi a dit YEHOVAH: Je reviens
7 Ne sont-ce pas les paroles que fai- vers Sion; j'habiterai au milieu de
sait entendre YEHOVAH par les Jrusalem; et Jrusalem sera appe-
premiers prophtes, lorsque Jrusa- le la ville fidle, et la montagne de
lem tait habite et tranquille, elle et YEHOVAH des armes, la montagne
ses villes autour d'elle, et que le midi sainte.
et la plaine taient habits? 4 Ainsi a dit YEHOVAH des armes:
8 Puis la Parole de YEHOVAH fut Il y aura encore des vieillards et des
adresse Zacharie, en ces mots: femmes ges, assis dans les places
9 Ainsi avait dit YEHOVAH des ar- de Jrusalem, ayant chacun son b-
mes: Rendez la justice avec vrit, ton la main, cause du grand
exercez la misricorde et la compas- nombre de leurs jours.
sion, chacun envers son frre; 5 Et les places de la ville seront rem-
10 N'opprimez pas la veuve et l'or- plies de jeunes garons et de jeunes
phelin, l'tranger et le pauvre, et ne filles, qui se joueront dans ses pla-
mditez pas dans vos curs le mal ces.
l'un contre l'autre. 6 Ainsi a dit YEHOVAH des armes:
11 Mais ils n'ont pas voulu couter; Si cela semble difficile aux yeux du
ils ont tir l'paule en arrire; ils ont reste de ce peuple en ces jours-l,
appesanti leurs oreilles pour ne pas sera-ce pourtant difficile mes yeux?
entendre; dit YEHOVAH des armes.
12 Ils ont rendu leur coeur dur 7 Ainsi a dit YEHOVAH des armes:
comme un diamant, pour ne pas en- Voici, je vais sauver mon peuple du
tendre la loi et les paroles que YE- pays du Levant, et du pays du Cou-
HOVAH des armes leur adressait chant.
par son Esprit, par les premiers pro- 8 Je les ferai venir, et ils habiteront
phtes; et il y eut une grande indi- au milieu de Jrusalem; et ils seront
gnation de la part de YEHOVAH des mon peuple, et je serai leur Dieu,
armes. dans la vrit et dans la justice.

1124
9 Ainsi a dit YEHOVAH des armes: tes ces choses que je hais, dit YE-
Que vos mains se fortifient, vous HOVAH.
qui entendez aujourd'hui ces paroles 18 La Parole de YEHOVAH des ar-
de la bouche des prophtes, au mes me fut adresse, en ces mots:
temps o la maison de YEHOVAH 19 Ainsi a dit YEHOVAH des armes:
des armes a t fonde et son tem- Le jene du quatrime mois, le jene
ple rebti. du cinquime, le jene du septime,
10 Car, avant ce temps, il n'y avait et le jene du dixime mois devien-
point de salaire pour le travail de dront pour la maison de Juda des
l'homme, ni de salaire pour le travail jours de joie et d'allgresse, et des
des btes; et pour ceux qui allaient et solennits heureuses. Mais aimez la
qui venaient, il n'y avait aucune paix vrit et la paix.
cause de l'ennemi, et je lanais 20 Ainsi a dit YEHOVAH des armes:
tous les hommes les uns contre les Il viendra encore des peuples et des
autres. habitants de plusieurs villes;
11 Mais maintenant je ne serai pas 21 Et les habitants de l'une iront
pour le reste de ce peuple comme l'autre, et diront: Allons, allons sup-
aux premiers jours, dit YEHOVAH plier YEHOVAH, et rechercher YE-
des armes. HOVAH des armes! Je veux y aller,
12 Car la semence prosprera, la moi aussi!
vigne rendra son fruit; la terre donne- 22 Et plusieurs peuples et de puis-
ra son produit; les cieux donneront santes nations viendront chercher
leur rose, et je mettrai les restes de YEHOVAH des armes Jrusalem,
ce peuple en possession de toutes et y supplier YEHOVAH.
ces choses-l. 23 Ainsi a dit YEHOVAH des armes:
13 Et comme vous avez t en ma- En ces jours-l, dix hommes de tou-
ldiction parmi les nations, maison tes les langues des nations saisiront
de Juda et maison d'Isral, ainsi je le pan de la robe d'un Juif, et diront:
vous dlivrerai, et vous serez en b- Nous irons avec vous, car nous
ndiction. Ne craignez point, et que avons appris que Dieu est avec vous.
vos mains se fortifient!
14 Car ainsi a dit YEHOVAH des ar- Chapitre 9: 1-17
mes: Comme j'ai rsolu de vous 1 Oracle de la Parole de YEHOVAH
faire du mal, quand vos pres ont contre le pays de Hadrac, et qui s'ar-
provoqu mon indignation, dit YE- rte sur Damas; -car YEHOVAH a
HOVAH des armes, et que je ne l'oeil sur les hommes, et sur toutes
m'en suis point repenti, les tribus d'Isral; -
15 Ainsi j'ai rsolu au contraire, en 2 Il s'arrte sur Hamath qui lui
ces jours-ci, de faire du bien Jru- confine, sur Tyr et Sidon, de qui la
salem et la maison de Juda. Ne sagesse est grande.
craignez point! 3 Tyr s'est bti une forteresse; elle a
16 Voici les choses que vous devez amass l'argent comme la poussire,
faire: Dites la vrit, chacun son et l'or comme la boue des rues.
prochain; rendez la justice dans vos 4 Voici, le Seigneur s'en emparera; il
portes, selon la vrit et pour la paix. jettera sa puissance dans la mer; et
17 Et ne mditez point dans vos elle sera consume par le feu.
curs le mal l'un contre l'autre, et 5 Asklon le verra, et elle craindra;
n'aimez point les faux serments, tou- Gaza aussi, et elle en sera toute

1125
tremblante; kron aussi, car son at- ront aux pieds les pierres de fronde;
tente sera confondue: il n'y aura plus ils boiront; ils feront du bruit comme
de roi Gaza, et Asklon ne sera tant ivres de vin; ils seront pleins
plus habite. comme le vase du sacrifice, comme
6 L'tranger habitera dans Asdod, et les coins de l'autel.
je retrancherai l'orgueil du Philistin. 16 Et YEHOVAH leur Dieu les dli-
7 J'terai son sang de sa bouche, et vrera en ce jour-l, comme le trou-
ses abominations d'entre ses dents, peau de son peuple; car ils seront
et lui aussi restera pour notre Dieu; il comme les pierres d'un diadme bril-
sera comme un chef en Juda, et lant sur sa terre.
kron comme le Jbusien. 17 Et quelle en sera la beaut, quel
8 Et je camperai autour de ma mai- en sera l'clat! Le froment fera crotre
son, contre les armes, contre les les jeunes hommes, et le vin nou-
allants et les venants; l'oppresseur ne veau les jeunes filles.
passera plus sur eux; car maintenant
je la regarde de mes yeux. Chapitre 10: 1-12
9 Rjouis-toi avec transports, fille de 1 Demandez YEHOVAH la pluie,
Sion! Jette des cris de joie, fille de au temps des pluies de l'arrire-
Jrusalem! Voici, TON ROI vient saison. YEHOVAH produira des
toi; il est juste et vainqueur, humble clairs; il vous donnera une pluie
et mont sur un ne, sur le poulain abondante et chacun de l'herbe
d'une nesse. dans son champ.
10 Et je retrancherai les chars 2 Car les thraphim ont parl faus-
d'phram, et les chevaux de Jrusa- sement, et les devins ont vu le men-
lem, et l'arc de combat sera t. Il songe; ils profrent des songes vains
parlera de paix aux nations, il domi- et donnent des consolations de
nera d'une mer l'autre, et du fleuve nant. C'est pourquoi ils s'en vont
aux extrmits de la terre. comme des brebis; ils sont misra-
11 Et pour toi, en vertu de ton al- bles faute de pasteur.
liance scelle par le sang, je retirerai 3 Ma colre s'est enflamme contre
tes captifs de la fosse o il n'y a point les pasteurs, et je punirai les boucs;
d'eau. car YEHOVAH des armes visite son
12 Retournez au lieu fort, captifs qui troupeau, la maison de Juda, et il en
avez esprance! Aujourd'hui mme je fait comme son cheval d'honneur
le dclare, je te rendrai deux fois au- dans la bataille.
tant 4 De lui vient LA PIERRE ANGU-
13 Car je bande Juda comme un arc; LAIRE, de lui le pieu de la tente, de
j'arme phram de sa flche; je ferai lui l'arc de combat; de lui sortiront
lever tes enfants, Sion, contre tes tous les chefs ensemble.
enfants, Javan! Je te rendrai pa- 5 Ils seront comme de vaillants
reille l'pe d'un homme vaillant. hommes foulant la boue des rues
14 YEHOVAH se montrera au- dans la bataille; ils combattront, car
dessus d'eux; sa flche partira YEHOVAH est avec eux, et les cava-
comme l'clair; le Seigneur, YEHO- liers sur leurs chevaux seront
VAH, sonnera du cor, et s'avancera confondus.
dans les temptes du midi. 6 Je fortifierai la maison de Juda; je
15 YEHOVAH des armes sera leur sauverai la maison de Joseph; et je
protecteur; ils dvoreront; ils foule- les rtablirai, car j'ai compassion

1126
d'eux; et ils seront comme si je ne les disent: "Bni soit YEHOVAH! je m'en-
avais pas rejets; car JE SUIS YE- richis", et qu'aucun de leurs pasteurs
HOVAH leur Dieu, et je les exauce- n'pargne.
rai. 6 Car je n'pargnerai plus les habi-
7 Et phram sera comme un hros; tants du pays, dit YEHOVAH. Et voi-
leur cur sera joyeux comme par le ci, je livrerai les hommes aux mains
vin; leurs fils le verront, et se rjoui- les uns des autres et aux mains de
ront; leur cur s'gaiera en YEHO- leur roi; ils craseront le pays, et je
VAH. ne dlivrerai pas de leurs mains.
8 Je sifflerai vers eux, et je les ras- 7 Je me mis donc patre les brebis
semblerai, car je les rachte; et ils destines la boucherie, assurment
seront nombreux comme ils l'ont t. les plus misrables du troupeau. Et je
9 Je les ai dissmins parmi les peu- pris deux houlettes dont j'appelai
ples, mais dans les pays loigns ils l'une Grce, et l'autre Servitude, et je
se souviendront de moi; et ils vivront fis patre les brebis.
avec leurs enfants, et ils reviendront. 8 Et je retranchai trois bergers en un
10 Je les ramnerai du pays seul mois; car mon me s'tait fati-
d'gypte, et je les rassemblerai de gue d'eux, et leur me aussi s'tait
l'Assyrie; je les ferai venir au pays de dgote de moi.
Galaad et au Liban, et il n'y aura pas 9 Et je dis: Je ne vous patrai plus!
assez de place pour eux. Que la brebis mourante, meure; que
11 Il passera la mer troite, et frappe- celle qui doit prir, prisse, et que
ra les flots de la mer; et toutes les celles qui restent, dvorent la chair
profondeurs du fleuve seront dess- l'une de l'autre.
ches; l'orgueil de l'Assyrie sera 10 Et je pris ma houlette Grce, et je
abattu, et le sceptre de l'gypte sera la brisai pour rompre mon alliance,
t. que j'avais traite avec tous les peu-
12 Je les fortifierai en YEHOVAH, et ples.
ils marcheront en son nom, dit YE- 11 Elle fut rompue en ce jour-l, et
HOVAH. ainsi les plus misrables du trou-
peau, qui regardaient moi, reconnu-
Chapitre 11: 1-17 rent que c'tait la Parole de YEHO-
1 Liban, ouvre tes portes, et que le VAH.
feu dvore tes cdres! 12 Et je leur dis: Si vous le trouvez
2 Cyprs, gmissez! Car le cdre est bon, donnez-moi mon salaire; sinon,
tomb, car les plus magnifiques sont ne le donnez pas. Et ils pesrent
ravags. Gmissez, chnes de Bas- pour mon salaire trente pices d'ar-
san! Car la fort inaccessible est gent.
abattue. 13 Et YEHOVAH me dit: Jette-le au
3 On entend gmir les pasteurs, car potier, ce prix honorable auquel j'ai
leur magnificence est dvaste; on t estim par eux! Et je pris les
entend rugir les lionceaux, car la pa- trente pices d'argent, et les jetai
rure du Jourdain est dvaste. dans la maison de YEHOVAH, pour
4 Ainsi a dit YEHOVAH mon Dieu: le potier.
Pais les brebis destines la bou- 14 Puis je brisai ma seconde hou-
cherie, lette, Servitude, pour rompre la fra-
5 Que leurs acheteurs tuent sans ternit entre Juda et Isral.
tre coupables, et dont les vendeurs

1127
15 Puis YEHOVAH me dit: Prends bois, comme une torche enflamme
encore les instruments d'un pasteur parmi des gerbes; ils dvoreront
insens. droite et gauche tous les peuples
16 Car voici, je vais susciter dans le d'alentour, et Jrusalem demeurera
pays un pasteur qui ne visitera pas habite en sa place, Jrusalem.
celles qui prissent, qui ne cherchera 7 Et YEHOVAH sauvera premire-
pas celle qui s'gare, qui ne gurira ment les tentes de Juda, afin que la
pas la blesse, et ne nourrira pas gloire de la maison de David et la
celle qui est saine; mais il mangera la gloire des habitants de Jrusalem ne
chair des plus grasses, et il rompra s'lve pas au-dessus de Juda.
leurs ongles. 8 En ce jour-l, YEHOVAH protgera
17 Malheur au pasteur de nant, qui les habitants de Jrusalem; et le fai-
abandonne le troupeau! Que l'pe ble parmi eux sera, en ce jour-l,
tombe sur son bras et sur son oeil comme David, et la maison de David
droit! Que son bras se dessche, et sera comme Dieu, comme l'ange de
que son oeil droit s'teigne entire- YEHOVAH devant eux.
ment! 9 Et il arrivera, en ce jour-l, que je
chercherai dtruire toutes les na-
Chapitre 12: 1-14 tions qui viendront contre Jrusalem.
1 La Parole de YEHOVAH prononce 10 Et je rpandrai sur la maison de
sur Isral: Ainsi a dit YEHOVAH, qui David, et sur les habitants de Jrusa-
a tendu les cieux, qui a fond la lem, l'Esprit de grce et de supplica-
terre, et qui a form l'esprit de tions: ils regarderont vers moi, celui
l'homme au-dedans de lui: qu'ils ont perc; ils en feront le deuil
2 Voici, je ferai de Jrusalem une comme on fait le deuil d'un fils uni-
coupe d'tourdissement pour tous les que, et ils pleureront amrement sur
peuples d'alentour; et ce sera aussi lui, comme on pleure sur un premier-
contre Juda, dans le sige de Jrusa- n.
lem. 11 En ce jour-l, le deuil sera grand
3 En ce jour-l, je ferai de Jrusalem Jrusalem, tel que fut le deuil d'Ha-
une pierre pesante pour tous les dadrimmon dans la valle de M-
peuples; tous ceux qui en porteront le guiddon.
poids, seront meurtris, et toutes les 12 Et le pays sera dans le deuil, cha-
nations de la terre s'assembleront que famille sparment; la famille de
contre elle. la maison de David part, et leurs
4 En ce jour-l, dit YEHOVAH, je femmes part; la famille de la mai-
frapperai d'tourdissement tous les son de Nathan part, et leurs fem-
chevaux, et leurs cavaliers, de ver- mes part;
tige; j'aurai les yeux ouverts sur la 13 La famille de la maison de Lvi
maison de Juda, et je frapperai part, et leurs femmes part; la fa-
d'aveuglement tous les chevaux des mille des Shimites part, et leurs
peuples. femmes part;
5 Et les chefs de Juda diront dans 14 Toutes les autres familles, chaque
leur cur: Les habitants de Jrusa- famille part, et leurs femmes part.
lem sont notre force, par YEHOVAH
des armes, leur Dieu. Chapitre 13: 1-9
6 En ce jour-l, je ferai des chefs de 1 En ce jour-l, il y a aura une source
Juda comme un brasier parmi du ouverte la maison de David et aux

1128
habitants de Jrusalem, pour le p- 1 Voici, un jour vient pour YEHO-
ch et pour la souillure. VAH, o tes dpouilles seront parta-
2 Il arrivera aussi, en ce jour-l, dit ges au milieu de toi.
YEHOVAH des armes, que je re- 2 J'assemblerai toutes les nations
trancherai du pays les noms des ido- Jrusalem pour lui faire la guerre; et
les, et il n'en sera plus fait mention; et la ville sera prise; les maisons seront
j'terai aussi du pays les prophtes et pilles, les femmes violes, et la moi-
l'esprit impur. ti de la ville s'en ira en captivit.
3 Et il arrivera que si quelqu'un pro- Mais le reste du peuple ne sera pas
phtise encore, son pre et sa mre retranch de la ville.
qui l'auront engendr lui diront: Tu ne 3 Et YEHOVAH sortira, et combattra
vivras plus, car tu dis des mensonges contre ces nations, comme lorsqu'il
au nom de YEHOVAH! Et son pre et combattit au jour de la bataille.
sa mre qui l'auront engendr, le 4 Ses pieds se poseront, en ce jour-
transperceront quand il prophtisera. l, sur la montagne des Oliviers qui
4 En ce jour-l, les prophtes seront est en face de Jrusalem, l'orient;
confus, chacun de sa vision, quand et la montagne des Oliviers se fendra
ils prophtiseront; et ils ne se revti- par le milieu, l'orient et l'occident,
ront plus du manteau de poil pour et il s'y fera une trs grande valle; et
mentir. la moiti de la montagne se retirera
5 Et chacun d'eux dira: Je ne suis vers l'Aquilon et l'autre moiti vers le
pas prophte; je suis un laboureur, midi.
car on m'a achet ds ma jeunesse. 5 Et vous fuirez dans la valle de
6 Et quand on lui dira: Qu'est-ce que mes montagnes; car la valle des
ces blessures tes mains? il rpon- montagnes atteindra jusqu' Atsal;
dra: C'est dans la maison de mes vous fuirez, comme vous vous enfu-
amis qu'on me les a faites. tes devant le tremblement de terre,
7 pe, rveille-toi contre mon Pas- aux jours d'Ozias, roi de Juda. Alors
teur, contre l'homme qui est mon YEHOVAH, mon Dieu, viendra, et
compagnon, dit YEHOVAH des ar- tous les saints seront avec toi.
mes! Frappe le Pasteur, et les bre- 6 Et en ce jour-l, il n'y aura pas de
bis seront disperses; et je tournerai lumire, mais les lumires prcieuses
ma main contre les petits. se retireront.
8 Et il arrivera dans tout le pays, dit 7 Ce sera un jour unique, connu de
YEHOVAH, que deux parties seront YEHOVAH; il ne sera ni jour, ni nuit,
retranches et priront, mais la troi- mais sur le soir il y aura de la lu-
sime y demeurera de reste. mire.
9 Et je ferai passer cette troisime 8 En ce jour-l, des eaux vives sorti-
partie au feu; je les affinerai comme ront de Jrusalem, une moiti vers la
on affine l'argent, et je les prouverai mer d'Orient et l'autre moiti vers la
comme on prouve l'or. Ceux-l in- mer d'Occident; et ce sera en t
voqueront mon nom, et je les exau- comme en hiver.
cerai. Je dirai: C'est mon peuple! et 9 YEHOVAH sera Roi de toute la
ils diront: YEHOVAH est mon Dieu! terre; en ce jour-l, il ny aura quun
seul YEHOVAH, et son nom ne sera
Chapitre 14: 1-21 quun seul.
10 Et toute la terre deviendra comme
la plaine, de Guba jusqu' Rimmon,

1129
au midi de Jrusalem; et la ville sera montes pour clbrer la fte des
leve et demeurera en sa place, de Tabernacles.
la porte de Benjamin jusqu'au lieu de 19 Telle sera la peine du pch de
la premire porte, jusqu' la porte l'gypte et du pch de toutes les
des angles, et de la tour de Hananel nations qui ne seront point montes
jusqu'aux pressoirs du roi. pour clbrer la fte des Taberna-
11 On y habitera, et il n'y aura plus cles.
d'interdit; mais Jrusalem demeurera 20 En ce jour-l, il sera crit sur les
en sret. clochettes des chevaux: Saintet
12 Et voici quelle sera la plaie dont YEHOVAH. Et les chaudires de la
YEHOVAH frappera tous les peuples maison de YEHOVAH seront comme
qui auront combattu contre Jrusa- les coupes devant l'autel.
lem: il fera tomber leur chair en pour- 21 Et toute chaudire Jrusalem et
riture pendant qu'ils seront debout dans Juda sera consacre YEHO-
sur leurs pieds, leurs yeux se fon- VAH des armes; tous ceux qui sa-
dront dans leur orbite, et leur langue crifieront, viendront en prendre pour y
se fondra dans leur bouche. cuire des viandes; et il n'y aura plus
13 Et, en ce jour-l, il y aura parmi de Cananen dans la maison de
eux un grand trouble, venant de YE- YEHOVAH des armes, en ce jour-
HOVAH; ils saisiront la main l'un de l.
l'autre, et lveront la main l'un contre
l'autre.
14 Juda aussi combattra Jrusa-
lem; et on amassera les richesses de
toutes les nations d'alentour: de l'or,
de l'argent et des vtements en trs
grand nombre.
15 Et la mme plaie sera sur les che-
vaux, sur les mulets, sur les cha-
meaux, sur les nes et sur toutes les
btes qui seront dans ces camps-l,
une plaie pareille l'autre.
16 Mais tous ceux qui resteront, de
toutes les nations venues contre J-
rusalem, monteront chaque anne
pour se prosterner devant le Roi,
YEHOVAH des armes, et pour c-
lbrer la fte des tabernacles.
17 Et si quelqu'une des familles de la
terre ne monte pas Jrusalem pour
se prosterner devant le Roi, YEHO-
VAH des armes, il n'y aura point de
pluie sur elle.
18 Si la famille d'gypte ne monte
pas, si elle ne vient pas, il n'y en aura
pas non plus sur elle; elle sera frap-
pe de la plaie dont YEHOVAH frap-
pera les nations qui ne seront pas

1130
Malachie 10 Qui est celui d'entre vous qui fer-
Chapitre 1: 1-14 mera les portes, afin que vous n'al-
1 Prophtie. Parole de YEHOVAH lumiez plus en vain le feu de mon
adresse Isral par Malachie. autel? Je ne prends point de plaisir
2 Je vous ai aims, a dit YEHOVAH, en vous, dit YEHOVAH des armes,
et vous dites: "En quoi nous as-tu et je n'agre de vos mains aucune
aims?" sa n'tait-il pas frre de offrande.
Jacob? dit YEHOVAH; cependant j'ai 11 Car, depuis le soleil levant jus-
aim Jacob, qu'au soleil couchant, mon nom est
3 Et j'ai ha sa; et j'ai fait de ses grand parmi les nations, et en tout
montagnes une solitude, et j'ai livr lieu on brle de l'encens, et une of-
son hritage aux chacals du dsert. frande pure est offerte mon nom.
4 Si dom dit: "Nous sommes d- Car mon nom est grand parmi les
truits, mais nous rebtirons les rui- nations, a dit YEHOVAH des armes.
nes!" ainsi a dit YEHOVAH des ar- 12 Mais vous le profanez quand vous
mes: Ils btiront, mais je renverse- dites: "La table de YEHOVAH est
rai; et on les appellera: pays de la souille, et ce qu'elle rapporte est un
mchancet, peuple contre lequel aliment mprisable."
YEHOVAH est irrit toujours. 13 Vous dites: "Quelle fatigue!" et
5 Vos yeux le verront, et vous direz: vous la ddaignez, dit YEHOVAH
YEHOVAH est grand sur le territoire des armes, et vous amenez ce qui a
d'Isral! t drob, ce qui est boiteux et ma-
6 Un fils honore son pre, et un servi- lade; puis vous prsentez l'offrande!
teur son matre; si JE SUIS Pre, o L'agrerai-je de vos mains? dit YE-
est l'honneur qui m'appartient, et si HOVAH.
JE SUIS Matre, o est la crainte 14 Le trompeur est maudit, qui, ayant
qu'on a de moi, dit YEHOVAH des un mle dans son troupeau, voue et
armes vous, sacrificateurs, qui sacrifie au Seigneur une femelle d-
mprisez mon nom? Et vous dites: fectueuse! Car JE SUIS UN GRAND
"En quoi mprisons-nous ton nom?" ROI, dit YEHOVAH des armes, mon
7 Vous offrez sur mon autel un pain nom est craint parmi les nations.
souill, et vous dites: "En quoi
t'avons-nous profan?" En ce que Chapitre 2: 1-17
vous dites: "La table de YEHOVAH 1 Maintenant c'est vous, sacrifica-
est mprisable." teurs, que s'adresse ce commande-
8 Et quand vous amenez pour le sa- ment.
crifice une bte aveugle, n'y a-t-il pas 2 Si vous n'coutez pas, et si vous ne
de mal? Et quand vous en amenez prenez pas cur de donner gloire
une boiteuse ou malade, n'y a-t-il pas mon nom, a dit YEHOVAH des ar-
de mal? Offre-la donc ton gouver- mes, j'enverrai sur vous la maldic-
neur! T'en saura-t-il gr, ou te sera-t- tion, et je maudirai vos bndictions.
il favorable? a dit YEHOVAH des ar- Oui, je les maudirai, parce que vous
mes. ne le prenez point cur.
9 Et maintenant implorez donc la 3 Voici, je dtruirai vos semences, et
face de Dieu, pour qu'il ait piti de je rpandrai sur vos visages de la
nous! Cela venant de votre main, fiente, la fiente de vos victimes de
vous recevra-t-il favorablement? dit ftes; et on vous emportera avec elle.
YEHOVAH des armes.

1131
4 Et vous saurez que je vous ai en- l'autel de YEHOVAH, de pleurs et de
voy ce commandement, afin qu'il gmissements, de sorte qu'il ne re-
soit mon alliance avec Lvi, dit YE- garde plus l'offrande, et ne prend
HOVAH des armes. plus plaisir ce qui vient de vos
5 Mon alliance avec lui tait la vie et mains.
la paix, et je les lui donnai pour qu'il 14 Et vous dites: "Pourquoi?" Parce
et de la crainte; et il me craignit, et il que YEHOVAH a t tmoin entre toi
trembla devant mon nom. et la femme de ta jeunesse, la-
6 La loi de vrit tait dans sa bou- quelle tu es infidle, bien qu'elle soit
che, et il ne s'est point trouv de per- ta compagne et la femme de ton al-
versit sur ses lvres. Il a march liance.
avec moi dans la paix et dans la droi- 15 Personne n'a fait cela, ayant un
ture, et il en a dtourn plusieurs de reste d'esprit. Et pourquoi le seul
l'iniquit. (Abraham) l'a-t-il fait? Il cherchait une
7 Car les lvres du sacrificateur doi- postrit de Dieu. Prenez donc garde
vent garder la science, et de sa bou- votre esprit, et qu'il n'y ait pas d'in-
che on recherche la loi; car il est le fidlit envers la femme de ta jeu-
messager de YEHOVAH des ar- nesse.
mes. 16 Car je hais la rpudiation, dit YE-
8 Mais vous, vous vous tes carts HOVAH, le Dieu d'Isral, et celui qui
de cette voie; vous en avez fait bron- couvre de violence son vtement, dit
cher plusieurs par votre enseigne- YEHOVAH des armes. Prenez donc
ment; vous avez viol l'alliance de garde votre esprit, et ne soyez pas
Lvi, dit YEHOVAH des armes. infidles.
9 Et moi aussi, je vous ai rendus m- 17 Vous fatiguez YEHOVAH par vos
prisables et abjects tout le peuple, paroles, et vous dites: "En quoi le
parce que vous ne gardez pas mes fatiguons-nous?" C'est en disant:
voies, et que vous avez gard l'ap- Quiconque fait le mal est bon aux
parence des personnes en appli- yeux de YEHOVAH, et c'est en eux
quant la loi. qu'il prend plaisir; ou bien: O est le
10 N'avons-nous pas tous un mme Dieu de la justice?
Pre? Un mme Dieu ne nous a-t-il
pas crs? Pourquoi donc sommes- Chapitre 3: 1-18
nous perfides l'un envers l'autre, en 1 Voici, je vais envoyer mon messa-
profanant l'alliance de nos pres? ger, et il prparera la voie devant
11 Juda agit perfidement, et une moi, et soudain entrera dans son
abomination est commise en Isral et temple LE SEIGNEUR que vous
Jrusalem; car Juda profane ce qui cherchez, lui qui est LE MESSAGER
est consacr YEHOVAH, ce qu'il DE LALLIANCE que vous dsirez.
aime, et il pouse la fille d'un dieu Voici, il vient, a dit YEHOVAH des
tranger. armes.
12 YEHOVAH retranchera des tentes 2 Et qui pourra soutenir le jour de sa
de Jacob l'homme qui fait cela, celui venue, et qui pourra subsister quand
qui veille, et celui qui rpond, et celui il paratra? Car il sera comme le feu
qui prsente l'offrande YEHOVAH du fondeur, et comme la potasse des
des armes. foulons.
13 Et voici une seconde chose que 3 Il sera assis, fondant et purifiant
vous faites: vous couvrez de larmes l'argent; il purifiera les fils de Lvi, et

1132
les affinera comme on affine l'or et point striles dans la campagne, a dit
l'argent; et ils seront YEHOVAH, et YEHOVAH des armes.
ils prsenteront des offrandes dans la 12 Et toutes les nations vous diront
justice. heureux, car vous serez un pays de
4 Alors l'offrande de Juda et de Jru- dlices, dit YEHOVAH des armes.
salem sera agrable YEHOVAH 13 Vos paroles sont violentes contre
comme aux jours anciens, comme moi, a dit YEHOVAH. Et vous dites:
aux annes d'autrefois. "Qu'avons-nous dit entre nous contre
5 Et je m'approcherai de vous pour le toi?"
jugement, et je me hterai de tmoi- 14 Vous avez dit: "C'est en vain
gner contre les enchanteurs, contre qu'on sert Dieu, et qu'avons-nous
les adultres et contre ceux qui jurent gagn d'avoir observ ses ordonnan-
faussement, contre ceux qui retien- ces, et d'avoir march en habits de
nent le salaire du mercenaire, qui deuil devant YEHOVAH des armes?
oppriment la veuve et l'orphelin, qui 15 Nous tenons maintenant pour
font tort l'tranger, et qui ne me heureux les orgueilleux; ceux qui
craignent pas, a dit YEHOVAH des commettent la mchancet prosp-
armes. rent; oui, ils tentent Dieu et ils chap-
6 Car JE SUIS LTERNEL, je ne pent!"
change pas; et vous, enfants de Ja- 16 Alors ceux qui craignent YEHO-
cob, vous n'avez pas t consums. VAH se sont parls l'un l'autre, et
7 Depuis le temps de vos pres, vous YEHOVAH fut attentif et il couta; et
vous tes carts de mes ordonnan- un mmoire fut crit devant lui, pour
ces, et vous ne les avez point obser- ceux qui craignent YEHOVAH et qui
ves. Revenez moi et je reviendrai pensent son nom.
vous, a dit YEHOVAH des armes. 17 Ils seront moi, a dit YEHOVAH
Et vous dites: "En quoi reviendrons- des armes, au jour que je prparerai
nous?" mes plus prcieux joyaux; ils seront
8 L'homme trompera-t-il Dieu? Car ma proprit; et je les pargnerai,
vous me trompez. Et vous dites: "En comme un homme pargne son fils
quoi t'avons-nous tromp?" Dans les qui le sert.
dmes de la loi et dans les offrandes 18 Et vous verrez de nouveau la dif-
des sacrificateurs. frence qu'il y a entre le juste et le
9 Vous tes frapps de maldiction, mchant, entre celui qui sert Dieu et
et vous me trompez, vous, la nation celui qui ne le sert pas.
entire!
10 Apportez toutes les dmes de la loi Chapitre 4: 1-6
la maison du trsor, et qu'il y ait de 1 Car voici, le jour vient, ardent
la provision dans ma maison; et comme un four: tous les orgueilleux
prouvez-moi en cela, dit YEHOVAH et tous ceux qui commettent la m-
des armes: si je ne vous ouvre pas chancet, seront comme du chaume,
les cluses des cieux, et si je ne r- et ce jour qui vient les embrasera, a
pands pas sur vous la bndiction dit YEHOVAH des armes, et ne leur
sans mesure. laissera ni racine ni rameau.
11 Et je dtournerai de vous le ron- 2 Mais pour vous, qui craignez mon
geur; il ne vous dtruira pas le fruit nom, se lvera LE SOLEIL DE JUS-
de la terre, et vos vignes ne seront TICE, et la sant sera dans ses

1133
rayons, et vous sortirez et bondirez
comme les veaux d'une table.
3 Et vous foulerez les mchants, car
ils seront comme de la cendre sous
la plante de vos pieds, au jour que je
prpare, a dit YEHOVAH des ar-
mes.
4 Souvenez-vous de la loi de Mose,
mon serviteur, auquel je prescrivis en
Horeb, pour tout Isral, des prcep-
tes et des ordonnances.
5 Voici, je vais vous envoyer lie, le
prophte, avant que le jour grand et
redoutable de YEHOVAH vienne.
6 Il ramnera le cur des pres vers
les enfants, et le cur des enfants
vers leurs pres, de peur que je ne
vienne et que je ne frappe la terre
d'interdit.

1134
1135
1136
1137
Matthieu 16 Et Jacob engendra Joseph,
Chapitre 1: 1-25 l'poux de Marie, de laquelle est n
1 Livre de la gnration de JSUS- JSUS, appel CHRIST.
CHRIST, fils de David, fils d'Abra- 17 Ainsi toutes les gnrations de-
ham. puis Abraham jusqu' David sont en
2 Abraham engendra Isaac. Isaac tout quatorze gnrations; et depuis
engendra Jacob. Jacob engendra David jusqu' la captivit de Baby-
Juda et ses frres. lone, quatorze gnrations; et depuis
3 Juda engendra de Thamar, Pharez la captivit de Babylone jusqu'au
et Zara. Pharez engendra Esrom. Christ, quatorze gnrations.
Esrom engendra Aram. 18 Or, la naissance de Jsus-Christ
4 Aram engendra Aminadab. Amina- arriva ainsi: Marie, sa mre, ayant
dab engendra Naasson. Naasson t fiance Joseph, se trouva en-
engendra Salmon. ceinte de la Sainte Prsence divine,
5 Salmon engendra Booz, de Rahab. avant qu'ils aient une relation en-
Booz engendra Obed, de Ruth. Obed semble.
engendra Jess. 19 Alors Joseph, son poux, tant un
6 Jess engendra le roi David. Le roi homme de bien, et ne voulant pas
David engendra Salomon, de celle l'exposer publiquement, voulut la
qui avait t la femme d'Urie. renvoyer secrtement.
7 Salomon engendra Roboam. Ro- 20 Mais comme il y pensait, voici, un
boam engendra Abia. Abia engendra ange du Seigneur lui apparut en
Asa. songe, et lui dit: Joseph, fils de Da-
8 Asa engendra Josaphat. Josaphat vid, ne crains point de prendre Marie
engendra Joram. Joram engendra pour ta femme; car ce qui a t
Hosias. conu en elle est de la Sainte Pr-
9 Hosias engendra Joatham. Joa- sence divine;
tham engendra Achas. Achas en- 21 Et elle enfantera un fils, et tu lui
gendra zchias. donneras le nom de JSUS (YEHO-
10 zchias engendra Manass. VAH le Sauveur); car c'est lui qui
Manass engendra Amon. Amon en- sauvera son peuple de leurs pchs.
gendra Josias. 22 Or, tout cela arriva, afin que s'ac-
11 Josias engendra Jchonias et ses complt ce que le Seigneur avait dit
frres, vers le temps de la captivit en ces termes par le prophte:
de Babylone. 23 Voici, la vierge sera enceinte, et
12 Et aprs la captivit de Babylone, elle enfantera un fils, et on le nom-
Jchonias engendra Salathiel. Sala- mera EMMANUEL, ce qui signifie:
thiel engendra Zorobabel. DIEU AVEC NOUS.
13 Zorobabel engendra Abiud. Abiud 24 Quand Joseph fut rveill de son
engendra liakim. liakim engendra sommeil, il fit comme l'ange du Sei-
Azor. gneur lui avait command, et il prit sa
14 Azor engendra Sadoc. Sadoc en- femme.
gendra Achim. Achim engendra 25 Mais il ne la connut point jusqu'
liud. ce qu'elle et enfant son fils pre-
15 liud engendra lazar. lazar mier-n, et il lui donna le nom de J-
engendra Matthan. Matthan engen- SUS.
dra Jacob;
Chapitre 2: 1-23

1138
1 Jsus tant n Bethlhem, de vers Hrode, ils se retirrent en leur
Jude, au temps du roi Hrode, des pays par un autre chemin.
mages d'Orient arrivrent Jrusa- 13 Aprs qu'ils furent partis, un ange
lem, du Seigneur apparut en songe Jo-
2 Et dirent: O est le Roi des Juifs seph, et lui dit: Lve-toi; prends le
qui est n? car nous avons vu son petit enfant et sa mre, et enfuis-toi
toile en Orient, et nous sommes en gypte, et restes-y jusqu' ce que
venus l'adorer. je te le dise; car Hrode cherchera le
3 Le roi Hrode, l'ayant appris, en fut petit enfant pour le faire mourir.
troubl, et tout Jrusalem avec lui. 14 Joseph s'tant lev, prit de nuit le
4 Et ayant assembl tous les princi- petit enfant et sa mre, et se retira en
paux sacrificateurs et les scribes du gypte.
peuple, il s'informa d'eux o le Christ 15 Et il y demeura jusqu' la mort
devait natre. d'Hrode. C'est ainsi que s'accomplit
5 Et ils lui dirent: C'est Bethlhem, ce que le Seigneur avait dit par le
de Jude; car il a t crit ainsi par le prophte en ces termes: J'ai appel
prophte: mon Fils hors d'gypte.
6 Et toi, Bethlhem, terre de Juda, tu 16 Alors Hrode, voyant que les ma-
n'es pas la moindre entre les princi- ges s'taient moqus de lui, fut fort
pales villes de Juda; car c'est de toi en colre; et envoya tuer tous les
que sortira LE CONDUCTEUR qui enfants de deux ans et au-dessous
patra Isral mon peuple. qui taient dans Bethlhem et dans
7 Alors Hrode, ayant appel en se- tout son territoire, selon le temps
cret les mages, s'informa d'eux exac- dont il s'tait exactement inform au-
tement du temps auquel avait paru prs des mages.
l'toile. 17 Alors s'accomplit ce qui avait t
8 Et les envoyant Bethlhem, il leur dit par Jrmie le prophte:
dit: Allez, et informez-vous exacte- 18 On a entendu dans Rama des
ment du petit enfant, et quand vous cris, des lamentations, des pleurs et
l'aurez trouv, faites-le-moi savoir, de grands gmissements: Rachel
afin que j'y aille aussi, et que je pleurait ses enfants; et elle n'a pas
l'adore. voulu tre console, parce qu'ils ne
9 Eux donc, ayant entendu le roi, s'en sont plus.
allrent; et voici, l'toile qu'ils avaient 19 Mais aprs qu'Hrode fut mort,
vue en Orient allait devant eux, jus- voici un ange du Seigneur apparut en
qu' ce qu'tant arrive sur le lieu o songe Joseph, en gypte,
tait le petit enfant, elle s'y arrta. 20 Et lui dit: Lve-toi, prends le petit
10 Or la vue de l'toile ils furent enfant et sa mre, et retourne au
remplis d'une trs grande joie. pays d'Isral; car ceux qui en vou-
11 Et tant entrs dans la maison, ils laient la vie du petit enfant sont
trouvrent le petit enfant, avec Marie morts.
sa mre, et se prosternant devant lui 21 Joseph donc, s'tant lev, prit le
ils l'adorrent; et ouvrant leurs tr- petit enfant et sa mre, et s'en vint au
sors, ils lui prsentrent des dons, de pays d'Isral.
l'or, de l'encens et de la myrrhe. 22 Mais comme il apprit qu'Archlas
12 Puis, ayant t divinement avertis rgnait en Jude la place d'Hrode,
par un songe de ne pas retourner son pre, il craignit d'y aller, et, ayant

1139
t averti divinement en songe, il se digne de porter ses sandales: c'est lui
retira dans les quartiers de la Galile, qui vous consacrera par le feu de la
23 Et alla demeurer dans une ville Sainte Prsence divine.
appele Nazareth; de sorte que fut 12 Il a son van dans ses mains, et il
accompli ce qui avait t dit par les nettoiera parfaitement son aire, et
prophtes: il sera appel Nazarien. amassera son froment dans le gre-
nier; mais il brlera la paille au feu
Chapitre 3: 1-17 qui ne s'teint point.
1 En ce temps-l, Jean-Baptiste vint, 13 Alors Jsus vint de Galile au
prchant dans le dsert de Jude, Jourdain, vers Jean, pour tre
2 Et disant: Repentez-vous, car la consacr par lui.
Royaut des cieux s'approche. 14 Mais Jean s'y opposait, en disant:
3 Car c'est celui dont sae le pro- C'est moi qui ai besoin d'tre consa-
phte a parl, en disant: Voix de celui cr par toi, et tu viens moi!
qui crie dans le dsert: Prparez le 15 Et Jsus, rpondant, lui dit: Ne t'y
chemin de YEHOVAH; redressez ses oppose pas pour le moment; car c'est
sentiers. ainsi qu'il nous convient d'accomplir
4 Or, ce Jean avait un vtement de tout ce qui est juste selon la loi. Alors
poil de chameau, et une ceinture de il ne s'y opposa plus.
cuir autour de ses reins; et sa nourri- 16 Et quand Jsus eut t consacr,
ture tait des sauterelles et du miel il se retira aussitt se distanant de
sauvage. l'eau; et l'instant les cieux s'ouvri-
5 Alors Jrusalem, et toute la Jude, rent lui, et Jean vit l'Esprit de Dieu
et tous les environs du Jourdain, ve- s'abaisser comme une colombe et
naient lui; apparaissant sur lui.
6 Et ils taient consacrs par lui dans 17 Et voici une voix des cieux, qui dit:
le Jourdain selon la loi et les proph- Celui-ci est mon Fils bien-aim, en
tes, en confessant leurs pchs. qui JE SUIS pleinement satisfait.
7 Mais quand il vit venir sa cons-
cration plusieurs des pharisiens et Chapitre 4: 1-25
des sadducens, il leur dit: Race de 1 Alors Jsus fut emmen par l'Esprit
vipres! qui vous a appris fuir la dans le dsert pour tre tent par sa
colre venir? contrarit humaine.
8 Produisez donc des fruits convena- 2 Et aprs qu'il eut jen quarante
bles la reconsidration. jours et quarante nuits, il eut faim.
9 Et ne pensez pas dire en vous- 3 Et quand la tentation lui vint, il se
mmes: Nous avons Abraham pour disait: Si tu es le Fils de Dieu, dis que
pre; car je vous dis que, de ces pier- ces pierres deviennent des pains.
res, Dieu peut susciter des enfants 4 Mais il rpliqua: Il est crit:
Abraham. L'homme ne vivra pas de pain seu-
10 Et la hache est dj mise la ra- lement, mais de toute parole qui sort
cine des arbres; tout arbre donc qui de la bouche de Dieu.
ne produit point de bon fruit est cou- 5 Alors sa contrarit humaine le
p et jet au feu. concevait dans la ville sainte, et le
11 Pour moi, je vous consacre d'eau, reprsenta comme sur le haut du
en vue de la reconsidration; mais temple;
celui qui vient aprs moi est plus 6 Et il se dit: Si tu es le Fils de Dieu,
puissant que moi, et je ne suis pas jette-toi en bas; car il est crit qu'il

1140
ordonnera ses anges d'avoir soin 19 Et il leur dit: Suivez-moi, et je vous
de toi; et ils te porteront dans leurs ferai pcheurs d'hommes.
mains, de peur que tu ne heurtes ton 20 Et eux, laissant aussitt leurs fi-
pied contre quelque pierre. lets, le suivirent.
7 Jsus se rpliqua: Il est aussi crit: 21 De l tant all plus avant, il vit
Tu ne tenteras point le Seigneur ton deux autres frres, Jacques, fils de
Dieu. Zbde, et Jean, son frre, dans
8 Sa contrarit humaine le conce- une barque, avec Zbde, leur
vait encore sur une montagne fort pre, qui raccommodaient leurs filets,
haute, et lui montra tous les royau- et il les appela.
mes du monde et leur gloire; 22 Et eux, laissant aussitt leur bar-
9 Et il se dit: Je te donnerai toutes que et leur pre, le suivirent.
ces choses, si, te prosternant, tu 23 Et Jsus allait par toute la Galile,
m'adores. enseignant dans leurs synagogues,
10 Alors Jsus se rpliqua: Retire-toi, prchant le message de la grce de
adversit; car il est crit: Tu adoreras la Souverainet de Dieu, et guris-
le Seigneur ton Dieu, et tu le serviras sant toutes sortes de maladies et
lui seul. toutes sortes de langueurs parmi le
11 Alors sa contrarit humaine se peuple.
dissipa; et voici des anges vinrent, et 24 Et sa renomme se rpandit par
le servirent. toute la Syrie; et on lui prsentait
12 Or Jsus, ayant appris que Jean tous ceux qui taient malades, et at-
avait t mis en prison, se retira dans teints de divers maux et tourments,
la Galile. des obsds d'insubordinations re-
13 Et ayant quitt Nazareth, il vint belles, des lunatiques, des paralyti-
demeurer Capernam, ville proche ques; et il les gurissait.
de la mer, sur les confins de Zabulon 25 Et une grande multitude le suivit
et de Nephthali; de la Galile, de la Dcapole, de J-
14 En sorte que fut accompli ce qui rusalem, de la Jude, et d'au-del du
avait t dit par sae le prophte en Jourdain.
ces termes:
15 Pays de Zabulon et de Nephthali, Chapitre 5: 1-48
sur le chemin de la mer, au-del du 1 Or Jsus, voyant la multitude, mon-
Jourdain, Galile des gentils! ta sur une montagne; et lorsqu'il fut
16 Le peuple qui tait assis dans les assis, ses disciples s'approchrent
tnbres, a vu une grande lumire; et de lui.
la lumire s'est leve sur ceux qui 2 Et ouvrant sa bouche, il les ensei-
taient assis dans la rgion de l'om- gnait, en disant:
bre de la mort. 3 Heureux les pauvres en esprit; car
17 Ds lors Jsus commena pr- le royaume des cieux est eux.
cher et dire: Repentez-vous; car la 4 Heureux ceux qui sont dans l'afflic-
Royaume des cieux est proche. tion; car ils seront consols.
18 Et Jsus, marchant le long de la 5 Heureux les bienfaisants; car ils
mer de Galile, vit deux frres, Si- hriteront de la terre.
mon, appel Pierre, et Andr, son 6 Heureux ceux qui ont faim et soif
frre, qui jetaient leurs filets dans la de la justice; car ils seront rassasis.
mer, car ils taient pcheurs. 7 Heureux les misricordieux; car ils
obtiendront misricorde.

1141
8 Heureux ceux qui ont le cur pur; grandement estim dans le royaume
car ils verront Dieu. des cieux.
9 Heureux les pacifiques; car ils se- 20 Car je vous dis que si votre justice
ront appels enfants de Dieu. ne surpasse celle des scribes et des
10 Heureux ceux qui sont perscuts pharisiens, vous n'entrerez point
pour la justice; car le royaume des dans le royaume des cieux.
cieux est eux. 21 Vous avez entendu qu'il a t dit
11 Vous serez heureux lorsqu' aux anciens: Tu ne tueras point; et
cause de moi on vous dira des inju- celui qui tuera sera punissable par
res, qu'on vous perscutera, et qu'on les juges.
dira faussement contre vous toute 22 Mais moi je vous dis que chacun
sorte de mal. qui se met en colre contre son frre
12 Rjouissez-vous et tressaillez de sans cause, sera punissable par le
joie, parce que votre rcompense tribunal; et celui qui dira son frre:
sera grande dans les cieux; car on a Raca (Vaurien), sera punissable par
ainsi perscut les prophtes qui ont le conseil; et celui qui lui dira: Insen-
t avant vous. s, sera punissable par langoisse du
13 Vous tes le sel de la terre; mais feu mprisant.
si le sel perd sa saveur, avec quoi 23 Si donc tu apportes ton offrande
sera-t-elle sale? Car il n'a plus sa l'autel, et que l tu te souviennes que
force, et doit tre jet dehors et piti- ton frre a quelque chose contre toi,
n par les hommes. 24 Laisse l ton offrande devant l'au-
14 Vous tes la lumire du monde: tel, et retourne premirement te r-
une ville situe sur une montagne ne concilier avec ton frre; et aprs cela
peut tre cache; viens, et prsente ton offrande.
15 Et on n'allume point une lampe 25 Accorde-toi au plus tt avec ta
pour la mettre sous un rcipient, mais partie adverse, pendant que tu es en
sur un lampadaire; et elle claire tous chemin avec elle, de peur que ta par-
ceux qui sont dans la maison. tie adverse ne te livre au juge, et que
16 Que votre lumire luise ainsi de- le juge ne te livre au bourreau, et que
vant les hommes, afin qu'ils voient tu ne sois mis en prison.
vos bonnes uvres, et qu'ils glori- 26 Je te le dis en vrit, tu ne sortiras
fient votre Pre qui est dans les pas de l, que tu n'aies pay le der-
cieux. nier quadrin.
17 Ne pensez pas que je sois venu 27 Vous avez entendu qu'il a t dit
abolir la loi ou les prophtes; je ne aux anciens: Tu ne commettras point
suis pas venu abolir, mais accomplir. d'adultre.
18 Car je vous le dis en vrit, jus- 28 Mais moi je vous dis que chacun
qu' ce que le ciel et la terre aient qui regarde une femme pour la dsi-
pass, il ne passera pas de la loi un rer, a dj commis un adultre avec
seul iota ou un seul trait de lettre que elle dans son cur.
tout ne soit accompli. 29 Et si ton il droit te fait tomber
19 Celui donc qui aura viol l'un de dans le pch, arrache-le, et jette-le
ces plus petits commandements, et loin de toi; car il vaut mieux pour toi
qui aura ainsi enseign les hommes, qu'un de tes membres prisse, que si
sera moins estim dans le royaume tout ton corps tait jet dans
des cieux; mais celui qui les aura langoisse du mpris.
observs et enseigns, celui-l sera

1142
30 Et si ta main droite te fait tomber 44 Mais moi je vous dis: Aimez vos
dans le pch, coupe-la, et jette-la ennemis, bnissez ceux qui vous
loin de toi; car il vaut mieux pour toi maudissent; faites du bien ceux qui
qu'un de tes membres prisse, que si vous hassent, et priez pour ceux qui
tout ton corps tait jet dans vous outragent et qui vous perscu-
langoisse du mpris. tent;
31 Il a t dit aussi: Si quelqu'un r- 45 Afin que vous soyez des enfants
pudie sa femme, qu'il lui donne une de votre Pre qui est dans les cieux;
lettre de divorce. car il fait lever son soleil sur les m-
32 Mais moi je vous dis que qui- chants et sur les bons, et il fait pleu-
conque rpudiera sa femme, si ce voir sur les justes et sur les injustes.
n'est pour cause de perversion, la fait 46 Car si vous n'aimez que ceux qui
devenir adultre; et que quiconque vous aiment, quelle rcompense en
se mariera la femme rpudie, aurez-vous? Les pagers mme n'en
commettra un adultre. font-ils pas autant?
33 Vous avez encore entendu qu'il a 47 Et si vous ne faites accueil qu'
t dit aux anciens: Tu ne te parjure- vos frres, que faites-vous d'extraor-
ras point, mais tu garderas tes ser- dinaire? Les pagers mme n'en
ments envers le Seigneur. font-ils pas autant?
34 Mais moi je vous dis: Ne jurez 48 Soyez donc irrprochable, comme
point du tout, ni par le ciel, car c'est le votre Pre qui est dans les cieux est
trne de Dieu; irrprochable.
35 Ni par la terre, car c'est le support
de ses pieds; ni par Jrusalem, car Chapitre 6: 1-34
c'est la ville du grand Roi. 1 Prenez garde de ne pas faire votre
36 Ne jure pas non plus par ta tte; aumne devant les hommes, afin
car tu ne peux faire devenir un seul d'en tre vus; autrement vous n'en
cheveu blanc ou noir. aurez point de rcompense de votre
37 Mais que votre parole soit: Oui, Pre qui est aux cieux.
oui, Non, non; ce qu'on dit de plus, 2 Quand donc tu feras l'aumne, ne
vient de la malice. fais pas sonner la trompette devant
38 Vous avez entendu qu'il a t dit: toi, comme font les hypocrites dans
il pour il, et dent pour dent. les synagogues et dans les rues, afin
39 Mais moi je vous dis de ne pas qu'ils en soient honors des hom-
rsister au mchant; mais si quel- mes. Je vous dis en vrit qu'ils re-
qu'un te frappe la joue droite, pr- oivent leur rcompense.
sente-lui aussi l'autre. 3 Mais quand tu fais l'aumne, que ta
40 Et si quelqu'un veut plaider contre main gauche ne sache pas ce que
toi, et t'ter ta robe, laisse-lui encore fait ta droite;
le manteau. 4 Afin que ton aumne se fasse en
41 Et si quelqu'un te contraint d'aller secret; et ton Pre qui voit dans le
un mille avec lui, vas-en deux. secret te le rendra publiquement.
42 Donne celui qui te demande, et 5 Et quand tu prieras, ne fais pas
ne te dtourne point de celui qui veut comme les hypocrites; car ils aiment
emprunter de toi. prier en se tenant debout dans les
43 Vous avez entendu qu'il a t dit: synagogues et aux coins des rues,
Tu aimeras ton prochain, et tu haras afin d'tre vus des hommes. Je vous
ton ennemi.

1143
dis en vrit qu'ils reoivent leur r- secret; et ton Pre qui voit dans le
compense. secret te rcompensera publique-
6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ment.
ta chambre, et ayant ferm ta porte, 19 Ne vous amassez pas des trsors
prie ton Pre qui est dans ce lieu se- sur la terre, o les vers et la rouille
cret; et ton Pre qui voit dans le se- gtent tout, et o les larrons percent
cret te le rendra publiquement. et drobent;
7 Or, quand vous priez, n'usez pas 20 Mais amassez-vous des trsors
de vaines rptitions, comme les dans le ciel, o les vers ni la rouille
paens; car ils croient qu'ils seront ne gtent rien, et o les larrons ne
exaucs en parlant beaucoup. percent ni ne drobent point;
8 Ne leur ressemblez donc pas; car 21 Car o est votre trsor, l sera
votre Pre sait de quoi vous avez aussi votre cur.
besoin, avant que vous lui deman- 22 L'il est la perception du corps: si
diez. donc ta perception est franche, tout
9 Vous donc priez ainsi: Notre Pre ton tre sera clair;
qui es aux cieux, ton nom soit sancti- 23 Mais si ta perception est mau-
fi; ton rgne vienne; vaise, tout ton tre sera dans les t-
10 Ta volont soit faite sur la terre nbres. Si donc la lumire qui est en
comme au ciel; toi n'est qu'obscurit, combien vaste
11 Donne-nous aujourd'hui notre pain sera cette noirceur!
quotidien; 24 Nul ne peut servir deux matres;
12 Pardonne-nous nos pchs, car, ou il hara l'un, et aimera l'autre;
comme aussi nous pardonnons ou il s'attachera l'un, et mprisera
ceux qui nous ont offenss, l'autre. Vous ne pouvez servir Dieu et
13 Et ne nous amne point dans les Mammon (la richesse).
preuves, mais dlivre-nous du mal- 25 C'est pourquoi je vous dis: Ne
heur; car toi appartiennent le rgne, soyez point en souci pour votre vie,
la puissance, et la gloire jamais. de ce que vous mangerez, et de ce
Amen! que vous boirez; ni pour votre corps,
14 Car si vous pardonnez aux hom- de quoi vous serez vtus. La vie
mes leurs offenses, votre Pre c- n'est-elle pas plus que la nourriture,
leste vous pardonnera aussi. et le corps plus que le vtement?
15 Mais si vous ne pardonnez pas 26 Regardez les oiseaux de l'air; car
aux hommes leurs offenses, votre ils ne sment, ni ne moissonnent, ni
Pre ne pardonnera pas non plus les n'amassent dans des greniers, et
vtres. votre Pre cleste les nourrit. Ne va-
16 Et quand vous jenez, ne prenez lez-vous pas beaucoup plus qu'eux?
pas un air triste, comme les hypocri- 27 Et qui est-ce d'entre vous qui par
tes; car ils se rendent le visage tout son souci puisse ajouter une coude
dfait, afin qu'il paraisse aux hommes sa taille?
qu'ils jenent. Je vous dis en vrit 28 Et pour ce qui est du vtement,
qu'ils reoivent leur rcompense. pourquoi en tes-vous en souci? Ob-
17 Mais toi, quand tu jenes, oins ta servez comment les lis des champs
tte et lave ton visage; croissent; ils ne travaillent, ni ne fi-
18 Afin qu'il ne paraisse pas aux lent.
hommes que tu jenes, mais seule-
ment ton Pre qui est prsent en

1144
29 Cependant je vous dis que Salo- 7 Demandez, et on vous donnera;
mon mme, dans toute sa gloire, n'a cherchez, et vous trouverez; cognez,
point t vtu comme l'un d'eux. et on vous ouvrira.
30 Si donc Dieu revt ainsi l'herbe 8 Car quiconque demande, reoit; et
des champs, qui est aujourd'hui, et qui cherche, trouve; et l'on ouvre
qui demain sera jete dans le four, celui qui cogne.
ne fera-t-il pas beaucoup plus pour 9 Et quel est l'homme d'entre vous
vous, gens de petite foi? qui donne une pierre son fils, s'il lui
31 Ne soyez donc point en souci, demande du pain?
disant: Que mangerons-nous? que 10 Et s'il demande du poisson, lui
boirons-nous? ou de quoi serons- donnera-t-il un serpent?
nous vtus 11 Si donc vous, qui tes mauvais,
32 Car ce sont les paens qui recher- savez donner vos enfants de bon-
chent toutes ces choses; et votre nes choses, combien plus votre Pre
Pre cleste sait que vous avez be- qui est dans les cieux en donnera-t-il
soin de toutes ces choses-l. de bonnes ceux qui les lui deman-
33 Mais soyez conscient premire- dent!
ment de la Souverainet de Dieu et 12 Toutes les choses donc que vous
sa justice, et toutes ces choses vous voulez que les hommes vous fassent
seront donnes par-dessus. faites-les-leur aussi de mme; car
34 Ne soyez donc point en souci c'est l la loi et les prophtes.
pour le lendemain; car le lendemain 13 Entrez par la porte troite; car
aura soin de lui-mme. La proccu- large est la porte et spacieuse est la
pation de chaque jour est suffisante. voie qui mnent la perdition, et il y
en a beaucoup qui y entrent.
Chapitre 7: 1-29 14 Car troite est la porte et resser-
1 Ne blmez point, afin que vous ne re la voie qui mnent la vie, et il y
soyez point dsavous; en a peu qui la trouvent.
2 Car on vous considrera du mme 15 Gardez-vous des faux prophtes,
avis dont vous valuez; et on vous qui viennent vous en habits de bre-
mesurera de la mme mesure dont bis, mais qui au-dedans sont des
vous mesurez. loups voraces.
3 Et pourquoi regardes-tu la paille 16 Vous les reconnatrez leurs
dans l'il de ton frre, tandis que tu fruits. Cueille-t-on des raisins sur des
ne vois pas la poutre dans ton il? pines, ou des figues sur des char-
4 Ou comment dis-tu ton frre: dons?
Permets que j'te cette paille de ton 17 Ainsi tout bon arbre porte de bons
il, et voici une poutre est dans le fruits; mais le mauvais arbre porte de
tien? mauvais fruits.
5 Hypocrite! te premirement de ton 18 Un bon arbre ne peut porter de
il la poutre, et alors tu penseras mauvais fruits, ni un mauvais arbre
ter la paille de l'il de ton frre. porter de bons fruits.
6 Ne donnez point les choses saintes 19 Tout arbre qui ne porte point de
aux chiens, et ne jetez point vos per- bon fruit est coup et jet au feu.
les devant les pourceaux, de peur 20 Vous les connatrez donc leurs
qu'ils ne les foulent leurs pieds, et fruits.
que, se tournant, ils ne vous dchi- 21 Ce n'est pas tout homme qui me
rent. dit: Seigneur! Seigneur! qui entrera

1145
dans le royaume des cieux; mais 3 Et Jsus, tendant la main le tou-
seulement celui qui fait la volont de cha, et lui dit: Je le veux, sois propre.
mon Pre qui est dans les cieux. Et aussitt il fut nettoy de sa lpre.
22 Plusieurs me diront en ce jour-l: 4 Puis Jsus lui dit: Garde-toi de le
Seigneur! Seigneur! n'avons-nous dire personne; mais va toi-mme te
pas prophtis en ton nom? et montrer au sacrificateur, et offre le
n'avons-nous pas redresss des don que Mose a ordonn, afin que
consciences drgles en ton nom? cela leur serve de tmoignage.
et n'avons-nous pas fait plusieurs 5 Et Jsus tant entr dans Caper-
miracles en ton nom? nam, un centenier vint lui, le
23 Alors je leur dirai ouvertement: Je priant, et lui disant:
ne vous ai jamais connus; retirez- 6 Seigneur! mon serviteur est au lit
vous de moi, vous qui faites mtier dans la maison, malade de paralysie,
de fraudeur. et fort tourment.
24 Quiconque donc entend ces paro- 7 Et Jsus lui dit: J'irai, et je le guri-
les que je dis, et les met en pratique, rai.
je le comparerai un homme prudent 8 Et le centenier rpondit, et lui dit:
qui a bti sa maison sur le roc; Seigneur! je ne suis pas digne que tu
25 Et la pluie est tombe, et les tor- entres sous mon toit; mais dis seu-
rents se sont dbords, et les vents lement une parole, et mon serviteur
ont souffl, et ont fondu sur cette sera guri.
maison-l; elle n'est point tombe, 9 Car quoique je sois un homme
car elle tait fonde sur le roc. soumis la puissance d'autrui, j'ai
26 Mais quiconque entend ces paro- sous moi des soldats, et je dis l'un:
les que je dis, et ne les met pas en Va, et il va; et l'autre: Viens, et il
pratique, sera compar un homme vient; et mon serviteur: Fais cela, et
insens qui a bti sa maison sur le il le fait.
sable; 10 Jsus l'ayant entendu, en fut
27 Et la pluie est tombe, et les tor- tonn, et il dit ceux qui le sui-
rents se sont dbords, et les vents vaient: Je vous dis en vrit que je
ont souffl, et ont fondu sur cette n'ai point trouv une si grande foi,
maison-l; elle est tombe, et sa pas mme en Isral.
ruine a t grande. 11 Aussi je vous dis que plusieurs
28 Or quand Jsus eut achev ces viendront d'Orient et d'Occident, et
discours, le peuple fut tonn de sa seront table dans le royaume des
doctrine; cieux, avec Abraham, Isaac et Jacob,
29 Car il les enseignait comme ayant 12 Mais que les enfants du royaume
autorit, et non pas comme les scri- seront jets dans les tnbres de
bes. dehors; l seront les pleurs et les
grincements de dents.
Chapitre 8: 1-34 13 Alors Jsus dit au centenier: Va,
1 Quand Jsus fut descendu de la et qu'il te soit fait selon que tu as cru;
montagne, une grande multitude de et l'heure mme son serviteur fut
peuple le suivit. guri.
2 Et voici, un lpreux vint l'adorer, et 14 Puis Jsus, tant venu la mai-
lui dit: Seigneur, si tu le veux, tu peux son de Pierre, vit sa belle-mre cou-
me rendre propre. che au lit et ayant la fivre.

1146
15 Et il lui toucha la main, et la fivre consciences drgles, si furieux que
la quitta; puis elle se leva, et les ser- personne n'osait passer par ce che-
vit. min-l, sortirent des spulcres, et
16 Sur le soir, on lui prsenta plu- vinrent sa rencontre.
sieurs qui furent domins par des 29 Et ils se mirent crier en disant:
consciences drgles, et il redressa Qu'y a-t-il entre nous et toi, Jsus,
ces dispositions par sa Parole; il gu- Fils de Dieu? Es-tu venu ici pour
rit aussi tous ceux qui taient mala- nous tourmenter au-dessus de la li-
des; mite?
17 Afin que s'accomplt ce qui avait 30 Or, il y avait assez loin d'eux un
t dit par sae le prophte en ces grand troupeau de pourceaux qui
termes: Il a pris nos langueurs, et paissait.
s'est charg de nos maladies. 31 Et les consciences drgles fu-
18 Or, Jsus, voyant une grande rent apaises, et ils lui dirent: Si tu
foule de peuple autour de lui, ordon- redresse notre disposition pour
na qu'on passt l'autre bord du lac. qu'elle cesse, permets-nous de nous
19 Alors un scribe, s'tant approch, dfouler dans ce troupeau de pour-
lui dit: Matre! je te suivrai partout o ceaux.
tu iras. 32 Et il leur dit: Allez. Et tant sortis
20 Et Jsus lui dit: Les renards ont de sa prsence, ils se dfoulrent
des tanires, et les oiseaux de l'air parmi le troupeau de pourceaux; et
des nids; mais le Fils de l'homme n'a aussitt tout le troupeau de pour-
pas o reposer sa tte. ceaux se prcipita brusquement de
21 Et un autre de ses disciples lui dit: l'escarpement dans la mer, et ils
Seigneur! permets que j'aille aupara- moururent dans les eaux.
vant ensevelir mon pre. 33 Alors ceux qui les paissaient s'en-
22 Mais Jsus lui dit: Suis-moi, et fuirent; et tant venus dans la ville, ils
laisse les morts ensevelir leurs morts. y racontrent tout et ce qui tait arri-
23 Ensuite il entra dans la barque, et v ceux qui taient domins par
ses disciples le suivirent. des consciences drgles.
24 Et il s'leva tout coup une 34 Aussitt toute la ville sortit au-
grande tempte sur la mer, en sorte devant de Jsus; et ds qu'ils le vi-
que la barque tait cach par les va- rent, ils le prirent de se retirer de
gues agites; mais il dormait. leurs quartiers.
25 Et ses disciples, s'approchant, le
rveillrent, et lui dirent: Seigneur, Chapitre 9: 1-38
sauve-nous, nous prissons. 1 Jsus, tant entr dans la barque,
26 Et il leur dit: Pourquoi avez-vous retraversa le lac, et vint en sa ville.
peur, gens de petite foi? Et s'tant 2 Et on lui prsenta un paralytique
lev, il parla avec autorit aux vents couch sur une civire. Et Jsus,
et la mer, et il se fit un grand calme. voyant la foi de ces gens-l, dit au
27 Et ces gens-l furent dans l'admi- paralytique: Prends courage, mon
ration, et ils disaient: Quel est cet fils, tes pchs te sont pardonns.
homme, qui les vents mmes et la 3 L-dessus, quelques scribes di-
mer obissent? saient en eux-mmes: Cet homme
28 Quand il fut arriv l'autre bord, blasphme.
dans le pays des Gergsniens, 4 Mais Jsus, connaissant leurs pen-
deux qui taient domins par des ses, leur dit: Pourquoi avez-vous de

1147
mauvaises penses dans vos que l'poux leur sera t, et alors ils
curs? jeneront.
5 Car lequel est le plus ais de dire: 16 Personne ne met une pice de
Tes pchs te sont pardonns, ou de drap neuf un vieil habit; parce que
dire: Lve-toi, et marche? le morceau ainsi rapport tire sur le
6 Or, afin que vous sachiez que le tissu, et la dchirure devient pire.
Fils de l'homme a l'autorit sur la 17 On ne met pas non plus le vin
terre de pardonner les pchs: Lve- nouveau dans de vieilles outres; au-
toi, dit-il alors au paralytique, prends trement les outres clatent, le vin se
ta civire, et rentre chez-toi. rpand, et les outres sont ruines;
7 Et il se leva, et s'en alla dans sa mais on met le vin nouveau dans des
maison. outres neuves, et tous les deux se
8 Le peuple ayant vu cela, fut rempli conservent ensemble.
d'admiration, et il glorifia Dieu d'avoir 18 Comme il leur disait ces choses,
donn un tel pouvoir aux hommes. un chef de synagogue vint l'adorer, et
9 Et Jsus, tant parti de l, vit un lui dit: Ma fille vient de mourir; mais
homme, nomm Matthieu, assis au viens lui imposer les mains, et elle
bureau des impts, et il lui dit: Suis- vivra.
moi. Et lui, se levant, le suivit. 19 Et Jsus, s'tant lev, le suivit
10 Et voici, Jsus tant table dans avec ses disciples.
la maison de Matthieu, beaucoup de 20 Et une femme qui tait malade
pagers et de gens de mauvaise vie d'une perte de sang depuis douze
vinrent, et se mirent table avec J- ans, s'approcha par-derrire, et tou-
sus et ses disciples. cha le bord de son vtement,
11 Les pharisiens, voyant cela, dirent 21 Car elle disait en elle-mme: Si
ses disciples: Pourquoi votre matre seulement je touche son vtement, je
mange-t-il avec les pagers et les serai gurie.
gens de mauvaise vie? 22 Jsus, s'tant retourn et la re-
12 Et Jsus, l'ayant entendu, leur dit: gardant, lui dit: Prends courage, ma
Ce ne sont pas ceux qui sont en san- fille! ta foi t'a gurie. Et cette femme
t qui ont besoin de mdecin, mais fut gurie ds cette heure-l.
ceux qui se portent mal. 23 Quand Jsus fut arriv la mai-
13 Mais allez, et apprenez ce que son du chef de la synagogue, et qu'il
signifie: Je veux la misricorde, et eut vu les joueurs de flte et la foule
non pas le sacrifice, car ce ne sont qui faisait grand bruit, il leur dit:
pas des justes que JE SUIS venu 24 Retirez-vous; car cette jeune fille
appeler la repentance, mais des n'est pas morte, mais elle dort. Et ils
pcheurs. se moquaient de lui.
14 Alors les disciples de Jean vinrent 25 Et aprs qu'on eut fait sortir tout le
Jsus, et lui dirent: D'o vient que monde, il entra, et prit par la main
nous et les pharisiens nous jenons cette jeune fille, et elle se leva.
souvent, et que tes disciples ne je- 26 Et le bruit s'en rpandit par toute
nent point? cette contre.
15 Et Jsus leur rpondit: Les en- 27 Comme Jsus partait de l, deux
fants de la chambre nuptiale peu- aveugles le suivirent, criant et disant:
vent-ils s'affliger pendant que l'poux Fils de David! aie piti de nous.
est avec eux? Mais le temps viendra 28 Et quand il fut arriv la maison,
ces aveugles vinrent lui, et Jsus

1148
leur dit: Croyez-vous que je puisse gurir toutes sortes de maladies et
faire cela? Ils lui rpondirent: Oui, toutes sortes d'infirmits.
Seigneur! 2 Or, voici les noms des douze ap-
29 Alors il leur toucha les yeux, en tres: le premier est Simon, nomm
disant: Qu'il vous soit fait selon votre Pierre, et Andr, son frre; Jacques,
foi. fils de Zbde, et Jean, son frre;
30 Et leurs yeux furent ouverts; et 3 Philippe, et Barthlemi; Thomas, et
Jsus les menaa fortement, en di- Matthieu le pager; Jacques, fils
sant: Prenez garde que personne ne d'Alphe, et Lebbe, surnomm
le sache. Thadde;
31 Mais, tant sortis, ils rpandirent 4 Simon le Cananite, et Judas l'Isca-
sa rputation dans toute cette riote, qui mme trahit Jsus.
contre. 5 Jsus envoya ces douze-l, et il
32 Et comme ils sortaient, on lui pr- leur donna ses ordres, en disant:
senta un homme muet, obsd dune N'allez point vers les gentils, et n'en-
conscience drgle. trez dans aucune ville des Samari-
33 Et la conscience drgle ayant tains;
t redresse, le muet parla. Et le 6 Mais allez plutt vers les brebis
peuple, tant dans l'admiration, di- perdues de la maison d'Isral.
sait: Rien de semblable n'a jamais 7 Et quand vous serez partis, pr-
t vu en Isral. chez, et dites: La Royaut des cieux
34 Mais les pharisiens disaient: Il s'approche.
redresse les consciences drgles 8 Gurissez les malades, nettoyez
par la direction de l'affolement. les lpreux, ressuscitez les morts,
35 Et Jsus allait par toutes les villes redressez les consciences drgles.
et par tous les villages, enseignant Vous avez reu gratuitement, donnez
dans leurs synagogues, prchant le gratuitement.
message de la grce de la Souverai- 9 Ne prenez ni or, ni argent, ni mon-
net de Dieu, et gurissant toutes naie dans vos ceintures;
sortes de maladies et toutes sortes 10 Ni sac pour le voyage, ni deux
d'infirmits parmi le peuple. habits, ni sandales, ni bton; car l'ou-
36 Et voyant la multitude du peuple, il vrier est digne de sa nourriture.
fut mu de compassion envers eux, 11 Et dans quelque ville ou village
de ce qu'ils taient misrables et er- que vous entriez, informez-vous qui y
rants, comme des brebis qui n'ont est digne; et demeurez chez lui jus-
point de berger. qu' ce que vous partiez.
37 Alors il dit ses disciples: La 12 Et quand vous entrerez dans
moisson est grande, mais il y a peu quelque maison, saluez-la.
d'ouvriers. 13 Et si la maison en est digne, que
38 Priez donc le Matre de la mois- votre paix vienne sur elle; mais si elle
son d'envoyer des ouvriers dans sa n'en est pas digne, que votre paix
moisson. retourne vous.
14 Et partout o l'on ne vous recevra
Chapitre 10: 1-42 pas, et o l'on n'coutera pas vos
1 Jsus, ayant appel ses douze dis- paroles, en sortant de cette maison
ciples, leur donna le pouvoir de re- ou de cette ville, secouez la pous-
dresser les esprits troubls et de sire de vos pieds.

1149
15 Je vous dis en vrit que le sort folement, combien plus appelleront-
de Sodome et de Gomorrhe sera ils ainsi ses domestiques?
plus supportable au jour du jugement 26 Ne les craignez donc point; car il
que celui de cette ville-l. n'y a rien de cach qui ne doive tre
16 Voici, je vous envoie comme des dcouvert, ni rien de secret qui ne
brebis au milieu des loups; soyez doive tre connu.
donc prudents comme les serpents, 27 Ce que je vous dis dans les tn-
et simples comme les colombes. bres, dites-le dans la lumire; et ce
17 Mais soyez en garde contre les que je vous dis l'oreille, prchez-le
hommes; car ils vous livreront aux sur les toits.
tribunaux, et ils vous feront fouetter 28 Et ne craignez point ceux qui
dans les synagogues; tent la vie du corps, et qui ne peu-
18 Et vous serez mens devant les vent faire mourir l'me; mais craignez
gouverneurs, et devant les rois, plutt celui qui peut faire prir et
cause de moi, pour rendre tmoi- l'me et le corps dans langoisse du
gnage devant eux et devant les na- mpris.
tions. 29 Deux passereaux ne se vendent-
19 Mais quand on vous livrera eux, ils pas une pite? Or, il n'en tombera
ne soyez point en peine ni de ce que pas un seul terre sans la volont de
vous direz, ni comment vous parle- votre Pre.
rez; car ce que vous aurez dire 30 Les cheveux mme de votre tte
vous sera donn l'heure mme. sont tous compts.
20 Car ce n'est pas vous qui parle- 31 Ne craignez donc rien; vous valez
rez, mais c'est l'Esprit de votre Pre mieux que beaucoup de passereaux.
qui parlera en vous. 32 Quiconque donc me confessera
21 Or, le frre livrera son frre la devant les hommes, je le confesserai
mort, et le pre son enfant; et les en- aussi devant mon Pre qui est le
fants se soulveront contre leurs p- Trs-Haut.
res et leurs mres, et les feront mou- 33 Mais quiconque me reniera de-
rir. vant les hommes, je le renierai aussi
22 Et vous serez has de tous devant mon Pre qui est le Trs-
cause de mon nom; mais celui qui Haut.
persvrera jusqu' la fin, c'est celui- 34 Ne pensez pas que je sois venu
l qui sera dlivr. apporter la paix sur la terre: JE SUIS
23 Or, quand ils vous perscuteront venu apporter, non la paix, mais
dans une ville, fuyez dans une autre; l'pe.
je vous dis en vrit que vous n'aurez 35 Car JE SUIS venu mettre la divi-
pas achev d'aller par toutes les vil- sion entre le fils et le pre, entre la
les d'Isral, que le Fils de l'homme fille et la mre, entre la belle-fille et la
s'en approchera. belle-mre.
24 Le disciple n'est pas plus que son 36 Et l'homme aura pour ennemis
Matre, ni le serviteur plus que son ceux de sa maison.
Seigneur. 37 Celui qui aime son pre ou sa
25 Il suffit au disciple d'tre comme mre plus que moi, n'est pas digne
son Matre, et au serviteur d'tre de moi; et celui qui aime son fils ou
comme son Seigneur. S'ils ont appe- sa fille plus que moi, n'est pas digne
l le pre de famille initiateur de l'af- de moi;

1150
38 Et celui qui ne prend pas sa croix, ceux qui portent des vtements pr-
et ne me suit pas, n'est pas digne de cieux sont dans les maisons des rois.
moi. 9 Qu'tes-vous donc alls voir? Un
39 Celui qui estime sa vie, la perdra; prophte? Oui, vous dis-je, et plus
mais celui qui abandonnera sa vie en qu'un prophte.
ma faveur, la retrouvera. 10 Car c'est celui de qui il est crit:
40 Celui qui vous reoit, me reoit; et Voici, j'envoie mon messager devant
celui qui me reoit, reoit celui qui ta face, qui prparera ton chemin
m'a envoy. devant toi.
41 Celui qui reoit un prophte en 11 Je vous dis en vrit qu'entre
qualit de prophte, recevra une r- ceux qui sont ns de femme, il n'en a
compense de prophte; et qui reoit pas t suscit de plus grand que
un juste en qualit de juste, recevra Jean-Baptiste; toutefois celui qui est
une rcompense de juste. le moindre dans le royaume des
42 Et quiconque aura donn boire cieux est plus estim que lui.
seulement une coupe d'eau froide 12 Mais depuis le temps de Jean-
un de ces petits, parce qu'il est mon Baptiste jusqu' maintenant, le
disciple, je vous dis en vrit qu'il ne royaume des cieux est pris par cou-
perdra point sa rcompense. rage, et les courageux s'en empa-
rent.
Chapitre 11: 1-30 13 Car tous les prophtes et la loi ont
1 Aprs que Jsus eut achev de prophtis jusqu' Jean.
donner ces ordres ses douze disci- 14 Et si vous voulez recevoir ce que
ples, il partit de l pour aller ensei- je dis, il est cet lie qui devait venir.
gner et prcher dans leurs villes. 15 Que celui qui a des oreilles pour
2 Or, Jean, ayant entendu parler entendre, comprenne.
dans la prison de ce que le Christ 16 Mais qui comparerai-je cette
faisait, envoya deux de ses disciples gnration? Elle ressemble aux petits
pour lui dire enfants assis dans les places publi-
3 Es-tu celui qui doit venir, ou de- ques, et qui crient leurs compa-
vons-nous en attendre un autre? gnons, et disent:
4 Et Jsus, rpondant, leur dit: Allez, 17 Nous vous avons jou de la flte,
et rapportez Jean les choses que et vous n'avez point dans; nous
vous entendez et que vous voyez: avons chant des plaintes devant
5 Les aveugles recouvrent la vue, les vous, et vous n'avez point pleur.
boiteux marchent, les lpreux sont 18 Car Jean est venu ne mangeant ni
purifis, les sourds entendent, les ne buvant; et ils disent: Il a une cons-
morts ressuscitent, et le message de cience drgle.
la grce est annonc aux pauvres. 19 Le Fils de l'homme est venu man-
6 Heureux est celui qui ne se sera geant et buvant; et ils disent: Voil un
pas scandaliser en moi. homme gourmand et obsd du vin,
7 Comme ils s'en allaient, Jsus se un ami des pagers et des pcheurs.
mit parler de Jean au peuple, et dit: Mais la sagesse a t justifie par
Qu'tes-vous alls voir au dsert? Un ses enfants.
roseau agit du vent? 20 Alors il se mit faire des repro-
8 Mais, qu'tes-vous alls voir? Un ches aux villes o il avait fait la plu-
homme vtu d'habits prcieux? Voici, part de ses miracles, de ce qu'elles
ne s'taient point corriges.

1151
21 Malheur toi, Corazin! malheur mirent arracher des pis et en
toi, Bethsada! car si les miracles qui manger.
ont t faits au milieu de vous au- 2 Les pharisiens, voyant cela, lui di-
raient t faits Tyr et Sidon, il y a rent: Voil tes disciples qui font ce
longtemps qu'elles se seraient corri- qu'il n'est pas permis de faire le jour
ges en prenant le sac et la cendre. du sabbat.
22 C'est pourquoi je vous dis que le 3 Mais il leur dit: N'avez-vous pas lu
sort de Tyr et de Sidon sera plus ce que fit David ayant faim, tant lui
supportable au jour du jugement que que ceux qui taient avec lui,
le vtre. 4 Comment il entra dans la maison
23 Et toi, Capernam, qui as t le- de Dieu, et mangea les pains du t-
ve jusqu'au ciel, tu seras abaisse moignage, dont il n'tait pas permis
dans la confusion; car si les miracles de manger, ni lui, ni ceux qui
qui ont t faits au milieu de toi au- taient avec lui, mais aux sacrifica-
raient t faits Sodome, elle subsis- teurs seuls?
terait encore aujourd'hui. 5 Ou n'avez-vous pas lu dans la loi
24 C'est pourquoi je vous dis que le que les sacrificateurs, au jour du
sort du pays de Sodome sera plus sabbat, violent le sabbat dans le
supportable au jour du jugement que temple, sans tre coupables?
le tien. 6 Or, je vous dis qu'il y a ici quelqu'un
25 En ce temps-l Jsus, prenant la qui est plus grand que le temple.
parole, dit: Je te loue, Pre, Sei- 7 Mais si vous saviez ce que signifie:
gneur du ciel et de la terre, de ce que Je veux la misricorde, et non pas le
tu as cach ces choses aux obstins sacrifice, vous n'auriez pas condam-
et aux russ, et que tu les as rvl n des innocents.
ceux qui sont discrets. 8 Car le Fils de l'homme est Matre
26 Oui, mon Pre! Cela est ainsi, mme du sabbat.
parce que tu l'as trouv bon. 9 tant parti de l, il vint dans leur
27 Toutes choses m'ont t donnes synagogue.
par mon Pre; et nul ne connat le 10 Et il y trouva un homme qui avait
Fils que le Pre; et nul ne connat le une main sche; et ils lui demand-
Pre que le Fils, et celui qui le Fils rent, pour avoir lieu de l'accuser: Est-
aura voulu le rvler. il permis de gurir dans les jours de
28 Venez moi, vous tous qui tes sabbat?
puiss et surchargs, et je vous 11 Et il leur dit: Qui sera celui d'entre
soulagerai. vous, qui, ayant une brebis, si elle
29 Chargez-vous de ma servitude, et tombe le jour du sabbat dans une
apprenez de moi, parce que JE SUIS fosse, ne la prenne et ne l'en retire?
doux et humble de cur, et vous 12 Or, combien un homme vaut-il
trouverez le repos de vos mes; mieux qu'une brebis! Il est donc per-
30 (11-29) car ma servitude est ai- mis de faire du bien dans les jours de
se, et mon fardeau lger. sabbat.
13 Alors il dit cet homme: tends ta
Chapitre 12: 1-50 main. Et il l'tendit, et elle devint
1 En ce temps-l, Jsus passait par saine comme l'autre.
des champs de bls un jour de sab- 14 L-dessus, les pharisiens, tant
bat; et ses disciples, ayant faim, se sortis, dlibrrent entre eux contre
lui comment ils le feraient prir.

1152
15 Mais Jsus, l'ayant connu, partit ment, vos fils par qui les redressent-
de l; et une grande multitude le sui- ils? C'est pourquoi ils seront eux-
vit, et il les gurit tous. mmes vos juges.
16 Et il leur dfendit fortement de le 28 Mais si je redresse les conscien-
faire connatre; ces drgles par l'Esprit de Dieu, la
17 De sorte que fut accompli ce qui Souverainet de Dieu est donc venu
avait t dit par sae le prophte en vers vous.
ces termes: 29 Ou comment quelqu'un pourrait-il
18 Voici mon serviteur que j'ai lu, entrer dans la maison d'un homme
mon Bien-Aim en qui mon me a fort, et piller son bien, s'il n'avait au-
pris plaisir; je mettrai mon Esprit sur paravant li cet homme fort? Aprs
lui, et il annoncera la justice aux na- quoi, il pourrait piller sa maison.
tions; 30 Celui qui n'est pas avec moi, est
19 Il ne contestera point, et ne criera contre moi; et celui qui ne se
point, et on n'entendra point sa voix conforme pas avec moi, disperse.
dans les rues; 31 C'est pourquoi je vous dis que tout
20 Il ne rompra pas le roseau froiss, pch et tout blasphme sera par-
et il n'teindra pas le lumignon qui donn aux hommes; mais le blas-
fume encore, jusqu' ce qu'il fasse phme contre la Sainte Prsence ne
paratre la victoire du jugement; leur sera point pardonn.
21 Et les nations espreront en son 32 Et si quelqu'un a parl contre le
nom. Fils de l'homme, il lui sera pardonn;
22 Alors on prsenta Jsus un qui mais celui qui aura parl contre la
tait obsd dune conscience dr- Sainte Prsence n'en obtiendra le
gle, aveugle et muet, et il le gurit, pardon, ni dans ce sicle, ni dans
de sorte que celui qui avait t aveu- celui qui est venir.
gle et muet parlait et voyait. 33 Ou dites que l'arbre est bon, et
23 Tout le peuple en fut tonn, et ils son fruit bon; ou dites que l'arbre est
disaient: Cet homme ne serait-il point mauvais, et son fruit mauvais; car on
le Fils de David? connat l'arbre par le fruit.
24 Mais les pharisiens, entendant 34 Race de vipres! comment pour-
cela, disaient: Cet homme ne re- riez-vous dire de bonnes choses,
dresse les consciences drgles tant mchants? car c'est de l'abon-
que par la direction de l'affolement, la dance du cur que la bouche parle.
vivification des consciences dr- 35 L'homme de bien tire de bonnes
gles. choses du bon trsor de son cur;
25 Mais Jsus, connaissant leurs mais le mchant tire de mauvaises
penses, leur dit: Tout royaume divi- choses du mauvais trsor de son
s contre lui-mme sera rduit en cur.
dsert; et toute ville ou toute maison 36 Or, je vous dis que les hommes
divise contre elle-mme ne subsis- rendront compte, au jour du juge-
tera point. ment, de toute parole vaine qu'ils
26 Et si la concurrence redresse la auront dite;
comptition, elle est divise contre 37 Car tu seras justifi par tes paro-
elle-mme; comment donc son les, et par tes paroles tu seras
royaume subsistera-t-il? condamn.
27 Et si je redresse les consciences 38 Alors quelques-uns des scribes et
drgles par la direction de l'affole- des pharisiens lui dirent: Matre, nous

1153
voudrions te voir faire quelque mira- 49 Et tendant sa main sur ses disci-
cle. ples, il dit: Voici ma mre et mes fr-
39 Mais lui, rpondant, leur dit: Une res.
gnration mchante et adultre de- 50 Car quiconque fait la volont de
mande un miracle; mais il ne lui en mon Pre qui est aux cieux, c'est
sera accord aucun autre que celui celui-l qui est mon frre, et ma
du prophte Jonas. sur, et ma mre.
40 Car comme Jonas fut dans le ven-
tre de la baleine trois jours et trois Chapitre 13: 1-58
nuits, ainsi le Fils de l'homme sera 1 Ce mme jour, Jsus, tant sorti de
dans le sein de la terre trois jours et la maison, s'assit au bord de la mer.
trois nuits. 2 Et une grande foule s'assembla
41 Les Ninivites s'lveront au jour auprs de lui; en sorte qu'il monta
du jugement contre cette nation, et la dans une barque. Il s'y assit, et toute
condamneront, parce qu'ils se repen- la multitude se tenait sur le rivage.
tirent la prdication de Jonas; et il y 3 Et il leur dit plusieurs choses par
a ici plus que Jonas. des similitudes, et il leur parla ainsi:
42 La reine du Midi s'lvera au Ju- 4 Un semeur sortit pour semer; et
gement contre cette nation, et la comme il semait, une partie de la
condamnera, car elle vint des bornes semence tomba le long du chemin; et
de la terre pour entendre la sagesse les oiseaux vinrent et la mangrent
de Salomon; et il y a ici plus que Sa- toute.
lomon. 5 Une autre partie tomba sur les en-
43 Lorsqu'un caractre troubl est droits pierreux, o elle n'avait que
manifest d'un homme, il va par des peu de terre; et elle leva aussitt,
lieux improductifs, cherchant du re- parce qu'elle n'entrait pas profond-
pos, et il n'en trouve point. ment dans la terre;
44 Alors il dit: Je retournerai dans ma 6 Mais le soleil tant lev, elle fut
demeure, d'o je suis venu; et tant brle; et parce qu'elle n'avait point
revenu, il la trouve libre, nettoye et de racine, elle scha.
en ordre. 7 Une autre partie tomba parmi les
45 Alors il s'en va, et reconnat avec pines; et les pines crrent et
lui sept autres caractres plus tordus l'touffrent.
que lui, et ils se fixent pour y demeu- 8 Et une autre partie tomba dans la
rer; et la dernire condition de cet bonne terre, et rapporta du fruit: un
homme est pire que la premire. Il en grain en rapporta cent, un autre
arrivera ainsi cette mchante gn- soixante, et un autre trente.
ration. 9 Que celui qui a des oreilles pour
46 Et comme Jsus parlait encore au entendre, comprenne.
peuple, sa mre et ses frres taient 10 Alors les disciples, s'tant appro-
dehors, cherchant lui parler. chs, lui dirent: Pourquoi leur parles-
47 Et quelqu'un lui dit: Voici, ta mre tu en paraboles?
et tes frres sont l dehors, qui de- 11 Il rpondit, et leur dit: Parce qu'il
mandent te parler. vous est donn de connatre les mys-
48 Mais il rpondit et dit celui qui lui tres du royaume des cieux; mais
avait parl: Qui est ma mre, et qui cela ne leur est point donn.
sont mes frres? 12 Car on donnera celui qui a, et il
aura encore davantage; mais pour

1154
celui qui n'a pas, on lui tera mme monde et la sduction des richesses
ce qu'il a. touffent la Parole, et elle devient
13 C'est cause de cela que je leur infructueuse.
parle en similitudes, parce qu'en 23 Mais celui qui a reu la semence
voyant ils ne voient point, et qu'en dans une bonne terre, c'est celui qui
entendant ils n'entendent et ne com- entend la Parole, et qui la comprend,
prennent point. et qui porte du fruit; en sorte qu'un
14 Ainsi s'accomplit en eux la pro- grain en produit cent, un autre
phtie d'sae, qui dit: Vous enten- soixante, et un autre trente.
drez de vos oreilles, et vous ne com- 24 Jsus leur proposa une autre pa-
prendrez point; en voyant vous ver- rabole, en disant: Le royaume des
rez, et vous ne discernerez point. cieux est semblable un homme qui
15 Car le cur de ce peuple est ap- avait sem une bonne semence dans
pesanti; ils entendent dur de leurs son champ.
oreilles, ils ont ferm les yeux, de 25 Mais pendant que les hommes
peur qu'ils ne voient de leurs yeux, et dormaient, son ennemi vint, qui sema
qu'ils n'entendent de leurs oreilles, et de l'ivraie parmi le bl, et s'en alla.
qu'ils ne comprennent du cur, et 26 Et aprs que la semence eut
qu'ils ne se convertissent, et que je pouss, et qu'elle eut produit du fruit,
ne les gurisse. l'ivraie parut aussi.
16 Mais vous tes heureux d'avoir 27 Alors les serviteurs du pre de
des yeux qui voient et des oreilles qui famille vinrent lui dire: Seigneur, n'as-
entendent. tu pas sem une bonne semence
17 Car je vous dis en vrit que plu- dans ton champ? D'o vient donc
sieurs prophtes et justes ont dsir qu'il y a de l'ivraie?
de voir ce que vous voyez, et ne l'ont 28 Et il leur dit: C'est un ennemi qui a
pas vu; et d'entendre ce que vous fait cela. Et les serviteurs lui rpondi-
entendez, et ne l'ont pas entendu. rent: Veux-tu donc que nous allions
18 Vous donc entendez la parabole la cueillir?
du semeur: 29 Et il dit: Non, de peur qu'en cueil-
19 Lorsqu'un homme coute la Pa- lant l'ivraie vous n'arrachiez le fro-
role de la Souverainet de Dieu, et ment en mme temps.
qu'il ne la comprend point, l'agressivi- 30 Laissez-les crotre tous deux en-
t se manifeste, et renverse ce qui semble jusqu' la moisson; et au
est sem dans le cur; c'est celui qui temps de la moisson, je dirai aux
a reu la semence le long du chemin. moissonneurs: Cueillez premire-
20 Et celui qui a reu la semence ment l'ivraie, et liez-la en faisceaux
dans des endroits pierreux, c'est celui pour la brler; mais assemblez le
qui entend la Parole, et qui la reoit froment dans mon grenier.
aussitt avec joie; 31 Il leur proposa une autre parabole,
21 Mais il n'a point de racine en lui- en disant: Le royaume des cieux est
mme, il ne dure qu'un moment, et semblable un grain de moutarde
lorsque l'affliction ou la perscution que quelqu'un prend et sme dans
survient cause de la Parole, il se son champ;
scandalise aussitt. 32 Ce grain est la plus petite de tou-
22 Et celui qui a reu la semence tes les semences; mais quand il a
parmi les pines, c'est celui qui en- cr, il est plus grand que les lgu-
tend la Parole; mais les soucis de ce mes, et il devient un arbre; tellement

1155
que les oiseaux du ciel viennent habi- champ, qu'un homme a trouv et qu'il
ter dans ses branches. cache; et dans sa joie, il s'en va et
33 Il leur dit une autre parabole: Le vend tout ce qu'il a, et achte ce
royaume des cieux est semblable champ-l.
du levain qu'une femme a pris et m- 45 Le royaume des cieux est encore
l trois mesures de farine, jusqu' semblable un marchand qui cher-
ce que la pte soit toute leve. che de belles perles,
34 Jsus dit toutes ces choses au 46 Et qui, ayant trouv une perle de
peuple en similitudes, et il ne leur grand prix, s'en est all et a vendu
parlait point sans similitudes. tout ce qu'il avait, et l'a achete.
35 De sorte que ce qui avait t dit 47 Le royaume des cieux est encore
par le prophte en ces termes, fut semblable un filet qui, tant jet
accompli: J'ouvrirai ma bouche en dans la mer, ramasse toutes sortes
similitudes; j'annoncerai des choses de choses.
qui ont t caches depuis la fonda- 48 Quand il est rempli, les pcheurs
tion du monde. le tirent sur le rivage; et s'tant assis,
36 Alors Jsus, ayant renvoy le ils mettent ce qu'il y a de bon part
peuple, s'en alla la maison, et ses dans leurs vases, et ils jettent ce qui
disciples, tant venus vers lui, lui di- ne vaut rien.
rent: Explique-nous la parabole de 49 Il en sera de mme la fin du
l'ivraie du champ. monde; les anges viendront, et spa-
37 Il rpondit, et leur dit: Celui qui reront les mchants du milieu des
sme la bonne semence, c'est le Fils justes;
de l'homme; 50 Et ils jetteront les mchants dans
38 Le champ, c'est le monde; la la fournaise ardente; l seront les
bonne semence, ce sont les enfants pleurs et les grincements de dents.
du royaume; l'ivraie, ce sont les en- 51 Et Jsus dit ses disciples: Avez-
fants de la provocation; vous compris toutes ces choses? Ils
39 L'ennemi qui l'a seme, c'est la lui rpondirent: Oui, Seigneur.
contrarit humaine; la moisson, 52 Et il leur dit: C'est pour cela que
c'est la fin du monde; et les moisson- tout docteur qui est instruit dans le
neurs sont les anges. royaume des cieux, est semblable
40 Comme donc on amasse l'ivraie, un pre de famille qui tire de son tr-
et qu'on la brle dans le feu, il en sor des choses nouvelles et des cho-
sera de mme la fin de ce monde. ses anciennes.
41 Le Fils de l'homme enverra ses 53 Et il arriva que quand Jsus eut
anges, qui teront de son royaume achev ces similitudes, il partit de l.
tous les scandales et ceux qui exer- 54 Et tant venu en sa patrie, il les
cent la contrefaon; enseignait dans leur synagogue; de
42 Et ils les jetteront dans la four- sorte qu'ils taient tonns, et qu'ils
naise ardente: l seront les pleurs et disaient: D'o viennent cet homme
les grincements de dents. cette sagesse et ces miracles?
43 Alors les justes luiront comme le 55 N'est-ce pas le fils du charpentier?
soleil dans le royaume de leur Pre. Sa mre ne s'appelle-t-elle pas Ma-
Que celui qui a des oreilles pour en- rie? et ses frres, Jacques, Joses,
tendre, comprenne. Simon et Jude?
44 Le royaume des cieux est encore
semblable un trsor cach dans un

1156
56 Et ses surs ne sont-elles pas 12 Puis ses disciples vinrent, et em-
toutes parmi nous? D'o lui viennent portrent son corps, et l'ensevelirent;
donc toutes ces choses? et ils vinrent l'annoncer Jsus.
57 De sorte qu'ils se scandalisaient 13 Et Jsus, l'ayant appris, se retira
de lui. Mais Jsus leur dit: Un pro- de l dans une barque, en un lieu
phte n'est mpris que dans son cart, part. Et quand le peuple le
pays et dans sa maison. sut, il sortit des villes et le suivit
58 Et il ne fit l que peu de miracles, pied.
cause de leur incrdulit. 14 Et Jsus, tant sorti, vit une
grande multitude; et il fut mu de
Chapitre 14: 1-36 compassion envers eux, et gurit
1 En ce temps-l, la rputation de leurs malades.
Jsus parvint aux oreilles d'Hrode le 15 Et comme il se faisait tard, ses
ttrarque; disciples vinrent lui, et dirent: Ce
2 Et il dit ses serviteurs: C'est Jean - lieu est dsert, et l'heure est dj
Baptiste; il est ressuscit des morts, avance; renvoie ce peuple afin qu'ils
et c'est pour cela qu'il se fait des mi- aillent dans les villages, et qu'ils y
racles par lui. achtent des vivres.
3 Car Hrode avait fait prendre Jean, 16 Mais Jsus leur dit: Il n'est pas
et l'avait fait lier et mettre en prison, ncessaire qu'ils y aillent; donnez-
au sujet d'Hrodias, femme de Phi- leur vous-mmes manger.
lippe, son frre; 17 Et ils lui dirent: Nous n'avons ici
4 Parce que Jean lui avait dit: Il ne que cinq pains et deux poissons.
t'est pas permis de l'avoir pour 18 Et il dit: Apportez-les-moi ici.
femme. 19 Et aprs avoir command que le
5 Et il aurait bien voulu le faire mou- peuple s'asst sur l'herbe, il prit les
rir; mais il craignait le peuple, parce cinq pains et les deux poissons, et
qu'on regardait Jean comme un pro- levant les yeux au ciel, il rendit gr-
phte. ces; et ayant rompu les pains, il les
6 Or, comme on clbrait le jour de la donna aux disciples, et les disciples
naissance d'Hrode, la fille d'Hro- les donnrent au peuple.
dias dansa au milieu de l'assemble, 20 Tous en mangrent, et furent ras-
et plut Hrode; sasis; et on emporta douze paniers
7 De sorte qu'il lui promit avec ser- pleins des morceaux qui restrent.
ment de lui donner tout ce qu'elle 21 Et ceux qui avaient mang taient
demanderait. environ cinq mille hommes, sans
8 Pousse par sa mre, elle lui dit: compter les femmes et les petits en-
Donne-moi ici, dans un plat, la tte fants.
de Jean-Baptiste. 22 Aussitt aprs, Jsus obligea ses
9 Et le roi en fut fch; mais cause disciples entrer dans la barque, et
de son serment et de ceux qui taient traverser avant lui de l'autre ct,
table avec lui, il commanda qu'on la pendant qu'il renverrait le peuple.
lui donnt. 23 Et aprs qu'il l'eut renvoy, il mon-
10 Et il envoya couper la tte Jean ta sur la montagne, part, pour prier;
dans la prison. et le soir tant venu, il tait l seul.
11 Et on apporta sa tte dans un plat, 24 Cependant la barque tait dj au
et on la donna la fille, et elle la pr- milieu de la mer, battue des flots; car
senta sa mre. le vent tait contraire.

1157
25 Et la quatrime veille de la nuit, 3 Mais il leur rpondit: Et vous, pour-
Jsus alla vers eux, marchant sur la quoi transgressez-vous le comman-
mer. dement de Dieu par votre tradition?
26 Et ses disciples, le voyant mar- 4 Car Dieu a donn ce commande-
cher sur la mer, furent troubls, et ment: Honore ton pre et ta mre; et:
dirent: C'est un fantme; et de la Que celui qui maudira son pre ou sa
frayeur qu'ils eurent, ils crirent. mre soit puni de mort.
27 Mais aussitt Jsus leur parla, et 5 Mais vous, vous dites: Celui qui
leur dit: Rassurez-vous; JE SUIS, aura dit son pre ou sa mre: Ce
n'ayez point de peur. dont je pourrais t'assister est un don
28 Et Pierre, rpondant, lui dit: Sei- consacr Dieu, n'est pas tenu d'ho-
gneur! si tu es YEHOVAH, ordonne norer son pre ou sa mre.
que j'aille vers toi sur les eaux. 6 Et ainsi vous avez ananti le com-
29 Jsus lui dit: Viens. Et Pierre, mandement de Dieu par votre tradi-
tant descendu de la barque, marcha tion.
sur les eaux pour aller Jsus. 7 Hypocrites! sae a bien prophtis
30 Mais, voyant que le vent tait fort, votre sujet, lorsqu'il a dit:
il eut peur; et comme il commenait 8 Ce peuple s'approche de moi de la
enfoncer, il s'cria, et dit: Seigneur! bouche et m'honore des lvres; mais
Sauve-moi. leur cur est bien loign de moi.
31 Et aussitt Jsus tendit la main, 9 Mais ils m'honorent en vain, en en-
et le prit, lui disant: Homme de peu seignant des doctrines qui sont des
de foi, pourquoi as-tu dout? commandements d'hommes.
32 Et quand ils furent entrs dans la 10 Et ayant appel le peuple, il leur
barque, le vent cessa. dit:
33 Alors ceux qui taient dans la 11 coutez, et comprenez ceci: Ce
barque vinrent, et l'adorrent, en di- n'est pas ce qui entre dans la bouche
sant: Tu es vritablement le Fils de qui souille l'homme; mais ce qui sort
Dieu. de la bouche, c'est ce qui souille
34 Et ayant travers le lac, ils vinrent l'homme.
dans le pays de Gnzareth. 12 Alors ses disciples, s'approchant,
35 Et quand les gens de ce lieu l'eu- lui dirent: N'as-tu pas remarqu que
rent reconnu, ils envoyrent par toute les pharisiens ont t scandaliss
la contre d'alentour, et lui prsent- quand ils ont entendu ce discours?
rent tous les malades. 13 Mais il rpondit: Toute plante que
36 Et ils le priaient qu'ils pussent seu- mon Pre cleste n'a point plante,
lement toucher le bord de son habit; sera dracine.
et tous ceux qui le touchrent furent 14 Laissez-les; ce sont des aveugles
guris. qui conduisent des aveugles; que si
un aveugle conduit un autre aveugle,
Chapitre 15: 1-39 ils tomberont tous deux dans la
1 Alors des scribes et des pharisiens fosse.
vinrent de Jrusalem Jsus, et lui 15 Alors Pierre, prenant la parole, lui
dirent: dit: Explique-nous cette parabole.
2 Pourquoi tes disciples transgres- 16 Et Jsus dit: Vous aussi, tes-
sent-ils la tradition des anciens? car vous encore sans intelligence?
ils ne se lavent point les mains lors- 17 Ne comprenez-vous pas que tout
qu'ils prennent leurs repas. ce qui entre dans la bouche, s'en va

1158
dans le ventre et est jet aux lieux des estropis, et plusieurs autres
secrets? malades. Ils les mirent aux pieds de
18 Mais ce qui sort de la bouche Jsus, et il les gurit.
vient du cur; c'est l ce qui souille 31 De sorte que le peuple tait dans
l'homme. l'admiration, voyant que les muets
19 Car c'est du cur que viennent parlaient, que les estropis taient
les mauvaises penses, les meur- guris, que les boiteux marchaient,
tres, les adultres, les fornications, que les aveugles voyaient; et ils glori-
les larcins, les faux tmoignages, les fiaient le Dieu d'Isral.
blasphmes. 32 Alors Jsus, ayant appel ses
20 Ce sont ces choses-l qui souil- disciples, leur dit: J'ai compassion
lent l'homme; mais de manger sans pour cette multitude; car il y a dj
s'tre lav les mains, cela ne souille trois jours qu'ils ne me quittent point,
point l'homme. et ils n'ont rien manger; et je ne
21 Et Jsus, partant de l, se retira veux pas les renvoyer jeun, de peur
dans les quartiers de Tyr et de Sidon. que les forces ne leur manquent en
22 Et une femme cananenne, qui chemin.
venait de ces quartiers, s'cria, et lui 33 Et ses disciples lui dirent: D'o
dit: Seigneur, fils de David! aie piti pourrions-nous avoir, dans ce lieu
de moi! ma fille est mchamment dsert, assez de pain pour rassasier
excit par une conscience drgle. une telle multitude?
23 Mais il ne lui rpondit rien. Et ses 34 Et Jsus leur dit: Combien avez-
disciples, s'tant approchs, le pri- vous de pains? Ils dirent: Sept et
rent, en disant: Renvoie-la, car elle quelques petits poissons.
crie aprs nous. 35 Alors il commanda aux foules de
24 Et il rpondit: Je ne suis envoy s'asseoir terre.
qu'aux brebis perdues de la maison 36 Et ayant pris les sept pains et les
d'Isral. poissons, et ayant rendu grces, il
25 Mais elle vint, et l'adora, en disant: les rompit et les donna ses disci-
Seigneur! aide-moi. ples, et les disciples les donnrent au
26 Il lui rpondit: Il n'est pas juste de peuple.
prendre le pain des enfants pour le 37 Et tous en mangrent et furent
jeter aux petits chiens. rassasis; et on emporta sept corbeil-
27 Mais elle dit: Il est vrai, Seigneur! les pleines des morceaux qui rest-
cependant les petits chiens mangent rent.
des miettes qui tombent de la table 38 Or, ceux qui en avaient mang
de leurs matres. taient quatre mille hommes, sans
28 Alors Jsus, rpondant, lui dit: compter les femmes et les petits en-
femme! ta foi est grande; qu'il te soit fants.
fait comme tu le dsires. Et cette 39 Alors Jsus, ayant renvoy le
heure mme sa fille fut rendue saine peuple, entra dans une barque, et il
desprit. vint au territoire de Magdala.
29 Jsus, partant de l, vint prs de
la mer de Galile; et, tant mont sur Chapitre 16: 1-28
une montagne, il s'y assit. 1 Alors des pharisiens et des saddu-
30 Alors une grande multitude de cens vinrent lui, et lui demand-
peuple vint lui, ayant avec eux des rent en le tentant, qu'il leur ft voir
boiteux, des aveugles, des muets, quelque miracle du ciel.

1159
2 Mais il leur rpondit: Quand le soir les hommes; que JE SUIS, moi, le
est venu, vous dites: Il fera beau Fils de l'homme?
temps, car le ciel est rouge. 14 Et ils rpondirent: Les uns disent
3 Et le matin: Il y aura aujourd'hui de que tu es Jean-Baptiste; les autres,
l'orage, car le ciel est sombre et lie; et les autres, Jrmie, ou l'un
rouge. Hypocrites! vous savez bien des prophtes.
discerner l'apparence du ciel, et vous 15 Il leur dit: Et vous, que dites-vous?
ne pouvez pas discerner les signes que JE SUIS?
des temps! 16 Simon Pierre, prenant la parole,
4 Une gnration mchante et adul- dit: Tu es LE MESSIE, le Fils du Dieu
tre demande un miracle; mais on ne vivant.
lui en accordera aucun autre que ce- 17 Et Jsus rpondit et lui dit: tu es
lui du prophte Jonas. Et, les lais- heureux, Simon, fils de Jona; car ce
sant, il s'en alla. n'est pas la chair et le sang qui t'ont
5 Et ses disciples, en passant l'au- rvl cela, mais mon Pre qui est
tre bord, avaient oubli de prendre dans les cieux.
des pains. 18 Et moi, je te dis aussi toi qui es
6 Et Jsus leur dit: Gardez-vous avec Pierre, que sur le rocher de cette r-
soin du levain des pharisiens et des vlation j'tablirai mon appel rena-
sadducens. tre, et les portes de la dissimulation
7 Sur quoi ils raisonnaient en eux- ne rsisteront point contre elle.
mmes, disant: C'est parce que nous 19 Et je te donnerai les extrmits du
n'avons point pris de pains. royaume des cieux; et tout ce que tu
8 Et Jsus, l'ayant connu, leur dit: lieras sur la terre sera li dans les
Gens de petite foi, pourquoi raison- cieux; et tout ce que tu dlieras sur la
nez-vous en vous-mmes, sur ce que terre sera dli dans les cieux.
vous n'avez point pris de pains? 20 Alors il dfendit ses disciples de
9 N'avez-vous point encore d'intelli- dire personne que lui, Jsus, ft le
gence, et ne vous souvenez-vous Messie.
plus des cinq pains des cinq mille 21 Ds lors Jsus commena d-
hommes, et combien de paniers vous clarer ses disciples qu'il fallait qu'il
avez remports; allt Jrusalem, et qu'il y souffrt
10 Ni des sept pains des quatre mille beaucoup de la part des anciens, et
hommes, et combien de paniers vous des principaux sacrificateurs, et des
avez remports? scribes, et qu'il y ft mis mort, et
11 Comment ne comprenez-vous pas qu'il ressuscitt le troisime jour.
que ce n'est pas au sujet du pain, 22 Alors Pierre, l'ayant pris part, se
que je vous ai dit de vous garder du mit le reprendre et lui dire: A Dieu
levain des pharisiens et des saddu- ne plaise, Seigneur! cela ne t'arrivera
cens? point.
12 Alors ils comprirent que ce n'tait 23 Mais Jsus, se tournant, dit
pas du levain du pain, mais de la Pierre: Arrire de moi, contradicteur!
doctrine des pharisiens et des sad- tu m'es en scandale; car tes penses
ducens qu'il leur avait dit de se gar- ne sont pas aux choses de Dieu,
der. mais celles des hommes.
13 Et Jsus, tant arriv dans le terri- 24 Alors Jsus dit ses disciples: Si
toire de Csare de Philippe, interro- quelqu'un veut venir aprs moi, qu'il
geait ses disciples, disant: Qui disent

1160
renonce lui-mme, qu'il se charge 8 Alors, levant leurs yeux, ils ne vi-
de cette croix, et me suive. rent plus que Jsus seul.
25 Car quiconque voudra sauver sa 9 Et comme ils descendaient de la
vie, la perdra; et quiconque perdra sa montagne, Jsus leur fit cette d-
vie pour l'amour de moi, la trouvera; fense: Ne dites personne ce que
26 Car que servirait-il un homme vous avez vu, jusqu' ce que le Fils
de gagner tout le monde, s'il perdait de l'homme soit ressuscit des morts.
son me? Ou que donnerait l'homme 10 Et ses disciples l'interrogrent,
en change de son me? disant: Pourquoi donc les scribes
27 Car le Fils de l'homme doit venir disent-ils qu'il faut qu'lie vienne
dans la gloire de son Pre, avec ses premirement?
anges; et alors il rendra chacun 11 Et Jsus leur rpondit: Il est vrai
selon ses uvres. qu'lie devait venir premirement, et
28 Je vous dis en vrit qu'il y en a rtablir toutes choses.
quelques-uns de ceux qui sont ici 12 Mais je vous dis qu'lie est dj
prsents, qui ne goteront point la venu, et ils ne l'ont point reconnu,
mort qu'ils n'aient vu le Fils de mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont
l'homme manifester sa Royaut. voulu; c'est ainsi qu'ils feront aussi
souffrir le Fils de l'homme.
Chapitre 17: 1-27 13 Alors les disciples comprirent que
1 Six jours aprs, Jsus prit Pierre, c'tait de Jean-Baptiste qu'il leur
Jacques et Jean, son frre, et les avait parl.
mena sur une haute montagne, 14 Et lorsqu'ils furent venus vers le
l'cart. peuple, il vint lui un homme, qui se
2 Et il fut transfigur en leur pr- jeta genoux devant lui, et dit:
sence; son visage devint resplendis- 15 Seigneur! aie piti de mon fils, car
sant comme le soleil, et ses habits il est frntique, et brutalement dli-
devinrent clatants comme la lu- rant; et il tombe souvent dans le feu,
mire. et souvent dans l'eau.
3 En mme temps, Mose et lie leur 16 Et je l'ai prsent tes disciples,
apparurent, qui s'entretenaient avec mais ils n'ont pu le gurir.
lui. 17 Et Jsus, rpondant, dit: gn-
4 Alors Pierre, prenant la parole, dit ration incrdule et perverse, jusqu'
Jsus: Seigneur, il est bon que nous quand serai-je avec vous? jusqu'
demeurions ici; si tu veux, faisons-y quand vous supporterai-je? Amenez-
trois tentes, une pour toi, une pour le-moi ici.
Mose, et une pour lie. 18 Et Jsus apaisa la conscience
5 Comme il parlait encore, voici une drgle, qui se manifesta de cet
nue resplendissante les couvrit; et enfant; et, ds cette heure-l, l'enfant
voici il vint de la nue une voix qui fut guri.
dit: C'est ici mon Fils bien-aim, en 19 Alors les disciples vinrent en par-
qui j'ai pris plaisir; coutez-le. ticulier Jsus, et lui dirent: Pourquoi
6 Les disciples, entendant cela, tom- n'avons-nous pu le redresser?
brent le visage contre terre, et furent 20 Et Jsus leur rpondit: C'est
saisis d'une trs grande crainte. cause de votre incrdulit; car je
7 Mais Jsus, s'approchant, les tou- vous dis en vrit que si vous aviez
cha, et leur dit: Levez-vous, et n'ayez de la foi comme un grain de mou-
point de peur. tarde, vous diriez cette montagne:

1161
Transporte-toi d'ici l, et elle s'y 4 C'est pourquoi, quiconque s'abais-
transporterait, et rien ne vous serait sera, comme cet enfant, celui-l est
impossible. le plus grand dans le royaume des
21 Mais cette sorte n'est redress cieux.
que par la demande et par le renon- 5 Et quiconque reoit un tel enfant en
cement. mon nom, me reoit.
22 Et comme ils taient dans la Gali- 6 Mais si quelqu'un scandalise un de
le, Jsus leur dit: Le Fils de l'homme ces petits qui croient en moi, il vau-
doit tre livr entre les mains des drait mieux pour lui qu'on lui attacht
hommes; une meule au cou, et qu'on le jett au
23 Et ils le feront mourir, mais il res- fond de la mer.
suscitera le troisime jour. Et les dis- 7 Malheur au monde cause des
ciples en furent fort attrists. tromperies; il est ncessaire, il est
24 Et quand ils furent arrivs Ca- vrai, qu'il arrive des attrapes; mais
pernam, ceux qui recevaient les malheur l'homme par qui la falsifi-
didrachmes s'adressrent Pierre et cation arrive!
lui dirent: Votre matre ne paye-t-il 8 Mais si ta main ou ton pied te font
pas les didrachmes? tomber dans le pch, coupe-les, et
25 Il dit: Oui. Et quand il fut entr jette-les loin de toi; car il vaut mieux
dans la maison, Jsus le prvint et lui que tu entres boiteux ou manchot
dit: Que t'en semble, Simon? Les rois dans la vie, que d'avoir deux pieds ou
de la terre, de qui tirent-ils des impts deux mains, et d'tre jet dans le feu
ou des tributs? Est-ce de leurs en- ternel.
fants, ou des trangers? 9 Et si ton il te fait tomber dans le
26 Pierre dit: Des trangers. Jsus lui pch, arrache-le, et jette-le loin de
rpondit: Les enfants en sont donc toi; car il vaut mieux que tu entres
exempts. dans la vie n'ayant qu'un il, que
27 Mais afin que nous ne les scanda- d'avoir deux yeux, et d'tre jet dans
lisions point, va-toi-mme la mer, langoisse du feu mprisant.
jette l'hameon et tire le premier 10 Prenez garde de ne mpriser au-
poisson qui se prendra; et quand tu cun de ces petits; car je vous dis que
lui auras ouvert la bouche, tu trouve- dans les cieux leurs anges voient
ras un statre; prends-le, et donne le sans cesse la face de mon Pre qui
leur pour moi et pour toi. est aux cieux.
11 Car le Fils de l'homme est venu
Chapitre 18: 1-35 pour sauver ce qui tait perdu.
1 A cette heure-l, les disciples vin- 12 Que vous en semble? Si un
rent Jsus, et lui dirent: Qui est le homme a cent brebis, et qu'il y en ait
plus grand dans le royaume des une gare, ne laisse-t-il pas les qua-
cieux? tre-vingt-dix-neuf sur les montagnes,
2 Et Jsus, ayant fait venir un enfant, pour s'en aller chercher celle qui s'est
le mit au milieu d'eux, gare?
3 Et dit: Je vous le dis en vrit, 13 Et s'il arrive qu'il la trouve, je vous
moins que vous soyez renouvel, et dis en vrit qu'il en a plus de joie,
deveniez comme des enfants, vous que des quatre-vingt-dix-neuf qui ne
n'entrerez point dans le royaume des se sont point gares.
cieux.

1162
14 Ainsi la volont de votre Pre qui 26 Et ce serviteur, se jetant terre, le
est aux cieux n'est pas qu'un seul de suppliait, en disant: Seigneur, aie
ces petits s'gare. patience envers moi, et je te payerai
15 Si ton frre a pch contre toi, va tout.
et reprends-le entre toi et lui seul; s'il 27 Alors le matre de ce serviteur,
t'coute, tu as gagn ton frre. mu de compassion, le laissa aller, et
16 Mais s'il ne t'coute pas, prends lui remit la dette.
avec toi encore une ou deux person- 28 Mais ce serviteur, tant sorti, ren-
nes, afin que tout soit rgl sur la contra un de ses compagnons de
parole de deux ou de trois tmoins. service, qui lui devait cent deniers, et,
17 Mais s'il ne veut pas les couter, l'ayant saisi, il l'tranglait, en disant:
proclame-lui l'appel renatre; et s'il Paye-moi ce que tu me dois.
refuse d'entendre l'appel renatre, 29 Et son compagnon de service, se
regarde-le comme un paen et un jetant ses pieds, le suppliait, en
pager. disant: Aie patience envers moi, et je
18 Je vous dis en vrit que tout ce te payerai tout.
que vous aurez li sur la terre, sera 30 Mais lui ne le voulut point, et, s'en
li dans le ciel; et tout ce que vous tant all, le fit jeter en prison, jus-
aurez dli sur la terre, sera dli qu' ce qu'il et pay la dette.
dans le ciel. 31 Ses compagnons de service,
19 Je vous dis encore, que si deux voyant ce qui s'tait pass, en furent
d'entre vous s'accordent sur la terre fort attrists; et ils vinrent rapporter
demander quoi que ce soit, ils l'ob- leur matre tout ce qui tait arriv.
tiendront de mon Pre qui est aux 32 Alors son matre le fit venir et lui
cieux. dit: Mchant serviteur, je t'avais remis
20 Car o il y a deux ou trois person- toute cette dette, parce que tu m'en
nes assembles en mon nom, JE avais pri;
SUIS l au milieu d'elles. 33 Ne te fallait-il pas aussi avoir piti
21 Alors Pierre, s'tant approch, lui de ton compagnon de service,
dit: Seigneur, combien de fois par- comme j'avais eu piti de toi?
donnerai-je mon frre, lorsqu'il p- 34 Et son matre, tant irrit, le livra
chera contre moi? aux bourreaux, jusqu' ce qu'il et
22 Sera-ce jusqu' sept fois? Jsus pay tout ce qu'il lui devait.
lui rpondit: Je ne te dis pas jusqu' 35 C'est ainsi que vous fera mon
sept fois, mais jusqu' septante fois Pre cleste, si vous ne pardonnez
sept fois. pas, chacun de vous, de tout son
23 C'est pourquoi le royaume des cur, son frre ses fautes.
cieux est semblable un roi qui vou-
lut faire l'inventaire avec ses servi- Chapitre 19: 1-30
teurs. 1 Quand Jsus eut achev ces dis-
24 Quand il eut commenc de comp- cours, il partit de Galile, et s'en alla
ter, on lui en amena un qui lui devait dans les quartiers de la Jude, au-
dix mille talents; del du Jourdain.
25 Et parce qu'il n'avait pas de quoi 2 Et beaucoup de peuple l'y suivit, et
payer, son matre commanda qu'il ft il gurit l leurs malades.
vendu, lui, sa femme et ses enfants, 3 Des pharisiens y vinrent aussi pour
et tout ce qu'il avait, afin que la dette le tenter, et ils lui dirent: Est-il permis
ft paye.

1163
un homme de rpudier sa femme venir moi; car le royaume des cieux
pour quelque sujet que ce soit? est pour ceux qui leur ressemblent.
4 Et il leur rpondit: N'avez-vous pas 15 Et leur ayant impos les mains, il
lu que Celui qui cra, au commen- partit de l.
cement, fit un mle et une femelle; 16 Et voici, quelqu'un s'approchant
5 Et qu'il dit: A cause de cela lui dit: Bon matre, que dois-je faire
l'homme quittera son pre et sa de bien pour avoir la vie ternelle?
mre, et s'attachera sa femme, et 17 Il lui rpondit: Pourquoi m'appel-
les deux seront une seule chair? les-tu bon si personne n'est bon, sauf
6 Ainsi ils ne sont plus deux, mais Dieu seul. Mais si tu veux entrer dans
une seule chair. Ce que Dieu a joint, la vie, garde les commandements.
que l'homme ne le spare donc pas. 18 Il lui dit: Lesquels? Et Jsus lui
7 Ils lui dirent: Pourquoi donc Mose rpondit: Tu ne tueras point; tu ne
a-t-il command de donner une lettre commettras point d'adultre; tu ne
de divorce la femme et de la rpu- droberas point; tu ne diras point de
dier? faux tmoignage;
8 Il leur dit: C'est cause de la dure- 19 Honore ton pre et ta mre; et tu
t de votre cur que Mose vous a aimeras ton prochain comme s'il se-
permis de rpudier vos femmes; mais rait toi-mme.
il n'en tait pas ainsi au commence- 20 Le jeune homme lui dit: J'ai ob-
ment. serv toutes ces choses-l ds ma
9 Mais je vous dis que quiconque jeunesse; que me manque-t-il en-
rpudiera sa femme, si ce n'est pour core?
cause de perversion, et en pousera 21 Jsus lui dit: Si tu veux tre par-
une autre, commet un adultre; et fait, va, vends ce que tu as, et donne -
celui qui pousera celle qui a t r- le aux pauvres; et tu auras un trsor
pudie, commet aussi un adultre. dans le ciel; aprs cela, viens et suis-
10 Ses disciples lui dirent: Si telle est moi.
la condition de l'homme uni la 22 Mais quand le jeune homme eut
femme, il n'est donc pas avantageux entendu cette parole, il s'en alla tout
de se marier. triste; car il possdait de grands
11 Mais il leur dit: Tous ne sont pas biens.
capables de cela, mais ceux-l seu- 23 Alors Jsus dit ses disciples: Je
lement qui il a t donn. vous dis en vrit qu'un riche entrera
12 Car il y en a, qui striles, sont ns difficilement dans le royaume des
ainsi du ventre de leur mre; il y en a, cieux.
qui masculs, ont t castrs par 24 Et je vous dis encore: Il est plus
les hommes; et il y en a, qui infertiles, ais qu'un chameau passe par le trou
se sont privs eux-mmes dans l'in- d'une aiguille, qu'il ne l'est qu'un riche
trt du royaume des cieux. Que ce- entre dans le royaume de Dieu.
lui qui peut distinguer ceci, le com- 25 Ses disciples, ayant entendu cela,
prenne. furent fort tonns, et ils disaient: Qui
13 Alors on lui prsenta de petits en- peut donc tre sauv?
fants, afin qu'il leur impost les 26 Et Jsus, les regardant, leur dit:
mains, et qu'il prit; mais les disciples Quant aux hommes, cela est impos-
les reprenaient. sible; mais quant Dieu, toutes cho-
14 Mais Jsus dit: Laissez les petits ses sont possibles.
enfants, et ne les empchez point de

1164
27 Alors Pierre, prenant la parole, lui 8 Quand le soir fut venu, le matre de
dit: Voici, nous avons tout quitt, et la vigne dit son intendant: Appelle
nous t'avons suivi; que nous arrivera- les ouvriers, et paye les leur salaire,
t-il donc? en allant des derniers jusqu'aux pre-
28 Et Jsus leur dit: Je vous dis en miers.
vrit, vous qui m'avez suivi, dans 9 Et ceux de la onzime heure, tant
la rgnration, lorsque le Fils de venus, reurent chacun un denier.
l'homme sera assis sur le trne de sa 10 Les premiers, tant aussi venus,
gloire, vous aussi serez assis sur s'attendaient recevoir davantage;
douze trnes, jugeant les douze tri- mais ils reurent aussi chacun un
bus d'Isral. denier.
29 Et quiconque aura quitt des mai- 11 Et l'ayant reu, ils murmuraient
sons, ou des frres, ou des surs, contre le chef de famille,
ou pre, ou mre, ou femme, ou en- 12 En disant: Ces derniers n'ont tra-
fants, ou des champs, cause de vaill qu'une heure, et tu les as ga-
mon nom, en recevra cent fois au- ls nous qui avons support le
tant, et hritera la vie ternelle. poids du jour et la chaleur.
30 Mais plusieurs des premiers se- 13 Mais il rpondit et dit l'un d'eux:
ront les derniers; et plusieurs des Mon ami, je ne te fais point de tort;
derniers seront les premiers. n'es-tu pas convenu avec moi d'un
denier?
Chapitre 20: 1-34 14 Prends ce qui est toi, et part. Je
1 Car le royaume des cieux est sem- veux donner ce dernier autant qu'
blable au chef d'une famille, qui sortit toi.
ds la pointe du jour, afin de louer 15 Ne m'est-il pas permis de faire ce
des ouvriers pour sa vigne. que je veux de ce qui est moi? Ton
2 Et tant convenu avec les ouvriers il est-il mchant parce que je suis
d'un denier par jour, il les envoya bon?
sa vigne. 16 Ainsi les derniers seront les pre-
3 Il sortit encore vers la troisime miers, et les premiers seront les der-
heure, et il en vit d'autres qui taient niers; car il y en a beaucoup d'appe-
sur la place sans rien faire, ls, mais peu d'lus.
4 Et il leur dit: Allez, vous aussi, ma 17 Et Jsus, montant Jrusalem,
vigne, et je vous donnerai ce qui sera prit part sur le chemin ses douze
raisonnable. disciples, et leur dit:
5 Et ils y allrent. Il sortit encore vers 18 Nous montons Jrusalem, et le
la sixime et la neuvime heure, et fit Fils de l'homme sera livr aux princi-
la mme chose. paux sacrificateurs et aux scribes, et
6 Et vers la onzime heure, il sortit et ils le condamneront la mort,
en trouva d'autres qui taient sans 19 Et ils le livreront aux gentils, pour
rien faire, et il leur dit: Pourquoi vous tre moqu, et fouett et crucifi;
tenez-vous ici tout le jour sans rien mais il ressuscitera le troisime jour.
faire? 20 Alors la mre des fils de Zbde
7 Ils lui rpondirent: Parce que per- s'approcha de lui avec ses fils, et
sonne ne nous a engags. Il leur dit: l'adora en lui faisant une requte.
Allez, vous aussi, ma vigne, et vous 21 Et il lui dit: Que veux-tu? Elle lui
recevrez ce qui sera raisonnable. dit: Ordonne que mes deux fils, qui
sont ici, soient assis l'un ta droite et

1165
l'autre ta gauche, dans ton 33 Ils lui dirent: Seigneur, que nos
royaume. yeux soient ouverts.
22 Mais Jsus, rpondant, leur dit: 34 Et Jsus, mu de compassion,
vous ne savez ce que vous deman- toucha leurs yeux, et aussitt ils vi-
dez. Pouvez-vous boire la coupe que rent, et ils le suivirent.
je dois boire, ou tre introduits dans
l'engagement que je dois expier? Ils Chapitre 21: 1-46
lui dirent: Nous le pouvons. 1 Comme ils approchaient de Jrusa-
23 Et il leur dit: Il est vrai que vous lem, et qu'ils taient dj Bethpha-
boirez ma coupe, et que vous serez g, prs du mont des Oliviers, Jsus
introduits dans l'engagement que je envoya deux disciples,
dois expier; mais d'tre assis ma 2 Leur disant: Allez la communaut
droite et ma gauche, ce n'est pas qui est devant vous, vous y trouverez
moi l'accorder; cela ne sera donn aussitt une nesse attache, et un
qu' ceux qui mon Pre l'a destin. non avec elle; dtachez-les et ame-
24 Les dix autres, ayant entendu ce- nez-les-moi.
la, furent indigns contre ces deux 3 Et si quelqu'un vous dit quelque
frres. chose, vous direz que le Seigneur en
25 Et Jsus, les ayant appels, leur a besoin, et aussitt il les enverra.
dit: Vous savez que les princes des 4 Or, tout ceci arriva, afin que ces
nations les dominent, et que les puis- paroles du prophte fussent accom-
sants leur commandent avec autorit. plies:
26 Mais il n'en doit pas tre ainsi 5 Dites la fille de Sion: Voici ton roi
parmi vous; au contraire, quiconque qui vient toi, bienveillant et mont
voudra tre grand parmi vous, qu'il sur une nesse, et sur le poulain
soit votre serviteur. d'une nesse.
27 Et quiconque voudra tre le pre- 6 Les disciples s'en allrent donc, et
mier entre vous, qu'il soit votre es- firent comme Jsus leur avait ordon-
clave, n;
28 Comme le Fils de l'homme est 7 Et ils amenrent l'nesse et l'non;
venu, non pour tre servi, mais pour et ayant mis leurs vtements dessus,
servir et donner sa vie en ranon ils l'y firent asseoir.
pour plusieurs. 8 Alors des gens, en grand nombre,
29 Et comme ils partaient de Jrico, tendaient leurs vtements par le
une grande foule le suivit. chemin; et d'autres coupaient des
30 Et deux aveugles qui taient assis branches d'arbres, et les tendaient
prs du chemin, ayant entendu que sur la route;
Jsus passait, crirent en disant: 9 Et la multitude qui allait devant et
Seigneur, Fils de David, aie piti de celle qui suivait, criait, en disant: Ho-
nous! sanna au Fils de David! Bni soit ce-
31 Et le peuple les reprit, pour les lui qui vient au nom du Seigneur! Ho-
faire taire; mais ils criaient plus fort: sanna dans les lieux trs hauts!
Seigneur, Fils de David, aie piti de 10 Et quand il fut entr Jrusalem,
nous! toute la ville fut mue, et on disait:
32 Et Jsus, s'arrtant, les appela et Qui est celui-ci?
leur dit: Que voulez-vous que je vous 11 Et le peuple disait: C'est Jsus le
fasse? prophte de Nazareth de Galile.

1166
12 Et Jsus entra dans le temple de 22 Et tout ce que vous demanderez
Dieu, et il chassa tous ceux qui ven- en priant, si vous croyez, vous le re-
daient et qui achetaient dans le tem- cevrez.
ple; et il renversa les tables des 23 Quand Jsus fut venu dans le
changeurs, et les siges de ceux qui temple, les principaux sacrificateurs
vendaient des pigeons. et les anciens du peuple vinrent lui,
13 Et il leur dit: Il est crit: Ma maison comme il enseignait, et lui dirent: Par
sera appele une maison de prire; quelle autorit fais-tu ces choses? Et
mais vous en avez fait une caverne qui est-ce qui t'a donn cette autori-
de brigands. t?
14 Alors des aveugles et des boiteux 24 Jsus, rpondant, leur dit: Je vous
vinrent lui dans le temple, et il les ferai, moi aussi, une question, et si
gurit. vous m'y rpondez, je vous dirai aus-
15 Mais les principaux sacrificateurs si par quelle autorit je fais ces cho-
et les scribes, voyant les merveilles ses.
qu'il avait faites et les enfants qui 25 La conscration de Jean, d'o
criaient dans le temple et disaient: venait-elle? du ciel ou des hommes?
Hosanna au Fils de David! en furent Or, ils raisonnaient ainsi en eux-
fort indigns, mmes: Si nous disons, du ciel, il
16 Et ils lui dirent: Entends-tu ce que nous dira: Pourquoi donc n'y avez-
disent ceux-ci? Et Jsus leur dit: Oui. vous pas cru?
N'avez-vous jamais lu ces paroles: 26 Et si nous disons, des hommes,
Tu as combl la louange par la bou- nous avons craindre le peuple; car
che des enfants et des nourrissons tous regardent Jean comme un pro-
qui s'allaitent? phte.
17 Et, les laissant, il sortit de la ville, 27 Ainsi ils rpondirent Jsus:
et s'en alla Bthanie, o il passa la Nous n'en savons rien. Et moi, leur
nuit. dit-il, je ne vous dirai pas non plus
18 Le matin, comme il retournait la par quelle autorit je fais ces choses.
ville, il eut faim; 28 Mais que vous semble-t-il de ce-
19 Et voyant un figuier sur le chemin, ci? Un homme avait deux fils, et,
il y alla, mais il n'y trouva que des s'adressant au premier, il lui dit: Mon
feuilles; et il lui dit: Qu'il ne naisse fils, va, et travaille aujourd'hui dans
jamais aucun fruit de toi; et aussitt ma vigne.
le figuier scha. 29 Mais il rpondit: Je ne veux point;
20 Les disciples, ayant vu cela, cependant, ayant reconsidr en-
s'tonnrent et dirent: Comment est- suite, il y alla.
ce que ce figuier est devenu sec 30 Puis il vint au second, et lui dit la
l'instant? mme chose. Celui-ci rpondit: J'y
21 Jsus, rpondant, leur dit: Je vous vais, seigneur; mais il n'y alla pas.
dis en vrit que si vous aviez la foi 31 Lequel des deux a fait la volont
en moi, et si vous ne doutiez point, du pre? Ils lui dirent: Le premier.
non seulement vous feriez ce qui a Jsus leur dit: Je vous dis en vrit
t fait au figuier; mais mme, si que les pagers et les femmes de
vous disiez cette montagne: te-toi mauvaise vie vous devancent dans le
de l, et jette-toi dans la mer, cela se royaume de Dieu.
ferait. 32 Car Jean est venu vous dans la
voie de la justice, et vous ne l'avez

1167
point cru; mais les pagers et les qu'il sera donn une nation qui en
femmes de mauvaise vie l'ont cru; et rendra les fruits.
vous, ayant vu cela, vous n'avez 44 Celui qui tombera sur cette pierre
point reconsidrs ensuite pour le sera bris; et elle crasera celui sur
croire. qui elle tombera.
33 coutez une autre similitude: Il y 45 Et quand les principaux sacrifica-
avait un chef de famille qui planta teurs et les pharisiens eurent enten-
une vigne; il l'environna d'une haie, il du ces paraboles, ils reconnurent
y creusa un pressoir et il y btit une qu'il parlait d'eux;
tour; puis il la loua des vignerons, 46 Et ils cherchaient se saisir de
et s'en alla faire un voyage. lui; mais ils craignirent le peuple,
34 La saison des fruits tant proche, parce qu'il regardait Jsus comme un
il envoya ses serviteurs vers les vi- prophte.
gnerons pour recevoir les fruits de sa
vigne. Chapitre 22: 1-46
35 Mais les vignerons, s'tant saisis 1 Jsus, prenant la parole, continua
des serviteurs, battirent l'un, turent leur parler en paraboles et dit:
l'autre, et en lapidrent un autre. 2 Le royaume des cieux est sembla-
36 Il envoya encore d'autres servi- ble un roi qui fit les noces de son
teurs, en plus grand nombre que les fils.
premiers, et ils les traitrent de 3 Et il envoya ses serviteurs pour
mme. appeler ceux qui avaient t invits
37 Enfin il envoya vers eux son fils, aux noces; mais ils ne voulurent point
en disant: Ils auront du respect pour venir.
mon fils! 4 Il envoya encore d'autres serviteurs
38 Mais quand les vignerons virent le avec cet ordre: Dites ceux qui ont
fils, ils dirent entre eux: C'est ici l'hri- t invits: J'ai prpar mon repas;
tier; venez, tuons-le, et saisissons- mes taureaux et mes btes grasses
nous de son hritage. sont tus, et tout est prt; venez aux
39 Et l'ayant pris, ils le jetrent hors noces.
de la vigne, et le turent. 5 Mais eux, n'en tenant compte, s'en
40 Quand donc le matre de la vigne allrent, l'un sa ferme, et l'autre
sera venu, que fera-t-il ces vigne- son commerce.
rons? 6 Et les autres prirent ses serviteurs,
41 Ils lui rpondirent: Il fera prir mi- et les maltraitrent, et les turent.
srablement ces mchants, et il loue- 7 Le roi, l'ayant appris, se mit en co-
ra sa vigne d'autres vignerons, qui lre; et ayant envoy ses troupes, il
lui en rendront les fruits en leur sai- fit prir ces meurtriers et brla leur
son. ville.
42 Et Jsus leur dit: N'avez-vous ja- 8 Alors il dit ses serviteurs: Les no-
mais lu dans les critures ces paro- ces sont bien prtes, mais ceux qui
les: La pierre que ceux qui btis- taient invits n'en taient pas di-
saient ont rejete est devenue la gnes.
principale pierre de l'angle; ceci a t 9 Allez donc dans les carrefours des
fait par le Seigneur, et c'est une chemins, et invitez aux noces tous
chose merveilleuse nos yeux? ceux que vous trouverez.
43 C'est pourquoi je vous dis que le 10 Et ses serviteurs, tant alls dans
royaume de Dieu vous sera t, et les chemins, rassemblrent tous

1168
ceux qu'ils trouvrent, tant mauvais 23 Ce jour-l les sadducens, qui
que bons, en sorte que la salle des disent qu'il n'y a point de rsurrec-
noces fut remplie de gens qui taient tion, vinrent Jsus, et lui firent cette
table. question:
11 Et le roi, tant entr pour voir ceux 24 Matre, Mose a dit: Si quelqu'un
qui taient table, aperut un meurt sans enfants, son frre pou-
homme qui n'tait pas vtu d'un v- sera sa veuve, et suscitera ligne
tement de noces. son frre.
12 Et il lui dit: Mon ami, comment es- 25 Or, il y avait parmi nous sept fr-
tu entr ici sans avoir un habit de res, dont le premier, s'tant mari,
noces? Et il eut la bouche ferme. mourut; et n'ayant point eu d'enfants,
13 Alors le roi dit aux serviteurs: Liez- il laissa sa femme son frre.
le pieds et mains, emportez-le, et 26 De mme aussi le second, puis le
jetez le dans les tnbres de dehors; troisime, jusqu'au septime.
l seront les pleurs et les grince- 27 Or, aprs eux tous, la femme aus-
ments de dents. si mourut.
14 Car il y a beaucoup d'appels, 28 Duquel donc des sept sera-t-elle
mais peu d'lus. femme la rsurrection, car tous les
15 Alors les pharisiens, s'tant reti- sept l'ont eue?
rs, consultrent pour le mlanger 29 Mais Jsus, rpondant, leur dit:
dans ses discours. Vous tes dans l'erreur, parce que
16 Et ils lui envoyrent de leurs dis- vous ne comprenez pas les critures,
ciples, avec des hrodiens, qui lui ni quelle est la puissance de Dieu.
dirent: Matre, nous savons que tu es 30 Car la rsurrection les hommes
sincre, et que tu enseignes la voie ne prendront point de femmes, ni les
de Dieu selon la vrit, sans avoir femmes de maris; mais ils seront
gard qui que ce soit; car tu ne re- comme les anges de Dieu dans le
gardes point l'apparence des hom- ciel.
mes. 31 Et, quant la rsurrection des
17 Dis-nous donc ce qu'il te semble morts, n'avez-vous point lu ce que
de ceci: Est-il permis de payer le tri- Dieu vous a dit:
but Csar, ou non? 32 JE SUIS le Dieu d'Abraham, le
18 Mais Jsus, connaissant leur ma- Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob.
lice, rpondit: Hypocrites, pourquoi Dieu n'est pas le Dieu des morts,
me tentez-vous? mais des vivants.
19 Montrez-moi la monnaie du tribut. 33 Et le peuple entendant cela, admi-
Et ils lui prsentrent un denier qu'il rait sa doctrine.
ne toucha point. 34 Les pharisiens, ayant appris qu'il
20 Et il leur dit: De qui est cette avait ferm la bouche aux saddu-
image et cette inscription? cens, s'assemblrent.
21 Ils lui dirent: De Csar. Alors il 35 Et l'un d'eux, docteur de la loi,
leur dit: Rendez donc Csar la d- l'interrogea pour l'prouver, et lui dit:
signation qui est Csar, et Dieu la 36 Matre, quel est le grand com-
dsignation qui est Dieu. mandement de la loi?
22 Et ayant entendu cette rponse, 37 Jsus lui dit: Tu aimeras le Sei-
ils l'admirrent; et le laissant, ils s'en gneur ton Dieu de tout ton cur, de
allrent. toute ton me et de toute ta pense.

1169
38 C'est l le premier et le grand 7 Ils aiment tre salus dans les
commandement. places publiques, et tre appels
39 Et voici le second qui lui est sem- par les hommes: Matre, matre.
blable: Tu aimeras ton prochain 8 Mais vous, ne vous faites point ap-
comme s'il serait toi-mme. peler matre; car vous n'avez qu'un
40 De ces deux commandements Matre, le Christ; et pour vous, vous
dpendent toute la loi et les proph- tes tous frres.
tes. 9 Et n'appelez personne sur la terre
41 Et les pharisiens tant assembls, votre pre; car vous n'avez qu'un
Jsus les interrogea, seul Pre, celui qui est dans les
42 Et leur dit: Que vous semble-t-il cieux.
du Christ? De qui est-il fils? Ils lui 10 Et ne vous faites point appeler
rpondirent: De David. dirigeant; car vous n'avez qu'un seul
43 Et il leur dit: Comment donc David Dirigeant, le Messie.
l'appelle-t-il Seigneur par l'Esprit, en 11 Mais que le plus grand d'entre
disant: vous soit votre serviteur.
44 Le Seigneur a dit mon Seigneur: 12 Car quiconque s'lvera sera
Assieds-toi ma droite, jusqu' ce abaiss; et quiconque s'abaissera
que j'aie fait de tes ennemis le sou- sera lev.
tient de tes pieds? 13 Malheur vous, scribes et phari-
45 Si donc David l'appelle son Sei- siens hypocrites, parce que vous
gneur, comment est-il son fils? fermez aux hommes le royaume des
46 Et personne ne put lui rpondre cieux; vous n'y entrez point vous-
un mot; et depuis ce jour-l personne mmes, et n'y laissez point entrer
n'osa plus l'interroger. ceux qui veulent y entrer.
14 Malheur vous, scribes et phari-
Chapitre 23: 1-39 siens hypocrites, parce que vous d-
1 Alors Jsus parla au peuple et vorez les maisons des veuves, tout
ses disciples, et leur dit: en affectant de faire de longues pri-
2 Les scribes et les pharisiens sont res; aussi vous en recevrez une plus
assis dans la chaire de Mose. grande condamnation.
3 Observez donc et faites tout ce 15 Malheur vous, scribes et phari-
qu'ils vous disent d'observer; mais ne siens hypocrites, car vous courez la
faites pas comme ils font, parce qu'ils mer et la terre pour faire un pros-
disent et ne font pas. lyte; et quand il l'est devenu, vous le
4 Car ils lient des fardeaux pesants rendez enfant de langoisse mpri-
et insupportables, et les mettent sur sante deux fois plus que vous.
les paules des hommes; mais ils ne 16 Malheur vous, conducteurs
veulent pas les remuer du doigt. aveugles, qui dites: Si quelqu'un jure
5 Et ils font toutes leurs actions, afin par le temple, cela n'est rien; mais
que les hommes les voient; car ils celui qui aura jur par l'or du temple,
portent de larges phylactres, et ils est li!
allongent les franges de leurs vte- 17 Insenss et aveugles! lequel est le
ments; plus grand, ou l'or, ou le temple qui
6 Ils aiment les premires places rend cet or sacr?
dans les festins, et les premiers si- 18 Et si quelqu'un, dites-vous, a jur
ges dans les synagogues; par l'autel, cela n'est rien; mais s'il a

1170
jur par le don qui est sur l'autel, il 30 Et vous dites: Si nous aurions t
est li. au temps de nos pres, nous n'au-
19 Insenss et aveugles! car lequel rions pas t leurs complices pour
est le plus grand, le don ou l'autel qui rpandre le sang des prophtes.
rend le don sacr? 31 Ainsi vous tes tmoins contre
20 Celui donc qui jure par l'autel, jure vous-mmes, que vous tes les en-
par l'autel et par tout ce qui est des- fants de ceux qui ont tu les proph-
sus; tes.
21 Et celui qui jure par le temple, jure 32 Et vous comblez la mesure de vos
par le temple et par celui qui y habite; pres.
22 Et celui qui jure par le ciel, jure 33 Serpents, race de vipres, com-
par le trne de Dieu et par celui qui ment viterez-vous le chtiment de
est assis dessus. langoisse mprisante?
23 Malheur vous, scribes et phari- 34 C'est pourquoi, voici, je vous en-
siens hypocrites, car vous payez la voie des prophtes, des sages et des
dme de la menthe, de l'aneth et du scribes; vous ferez mourir et vous
cumin, et vous ngligez les choses crucifierez les uns; vous fouetterez
les plus importantes de la loi, la jus- dans vos synagogues et vous pers-
tice, la misricorde et la fidlit. Il cuterez de ville en ville les autres.
fallait faire ces choses-ci et ne pas 35 Afin que tout le sang innocent qui
omettre celles-l. a t rpandu sur la terre retombe
24 Conducteurs aveugles, qui filtrez sur vous, depuis le sang d'Abel le
vos boissons pour enlever le mou- juste jusqu'au sang de Zacharie, fils
cheron, et qui avalez le chameau! de Barachie, que vous avez tu entre
25 Malheur vous, scribes et phari- le temple et l'autel.
siens hypocrites, car vous nettoyez le 36 Je vous dis en vrit que toutes
dehors de la coupe et du plat, tandis ces choses retomberont sur cette
qu'au-dedans vous tes pleins d'es- gnration.
croqueries et d'abus. 37 Jrusalem, Jrusalem, qui tues
26 Pharisien aveugle, nettoie premi- les prophtes, et qui lapides ceux qui
rement le dedans de la coupe et du te sont envoys, combien de fois ai-
plat, afin que le dehors en devienne je voulu rassembler tes enfants,
aussi net. comme une poule rassemble ses
27 Malheur vous, scribes et phari- poussins sous ses ailes; et vous ne
siens hypocrites, car vous ressem- l'avez pas voulu!
blez des spulcres blanchis, qui 38 Voici, votre demeure va devenir
paraissent beaux par dehors, mais dserte.
qui au-dedans sont pleins d'osse- 39 Car je vous dis que dsormais
ments de morts et de toute sorte de vous ne me verrez plus jusqu' ce
pourriture. que vous disiez: Bni soit celui qui
28 Vous de mme, au-dehors vous vient au nom du Seigneur.
paraissez justes aux hommes, mais
au-dedans vous tes remplis d'hypo- Chapitre 24: 1-51
crisie et d'injustice. 1 Comme Jsus sortait du temple et
29 Malheur vous, scribes et phari- qu'il s'en allait, ses disciples vinrent
siens hypocrites, car vous btissez pour lui faire considrer les btiments
des tombeaux aux prophtes, et vous du temple.
ornez les spulcres des justes;

1171
2 Et Jsus leur dit: Ne voyez-vous 15 Quand donc vous verrez dans le
pas tout cela? Je vous dis en vrit lieu saint l'abomination de la dsola-
qu'il ne restera ici pierre sur pierre qui tion, dont le prophte Daniel a parl -
ne soit renverse. que celui qui le lit y fasse attention,
3 Et s'tant assis sur la montagne 16 Alors que ceux qui seront dans la
des Oliviers, ses disciples vinrent Jude s'enfuient aux montagnes;
lui en particulier et lui dirent: Dis-nous 17 Que celui qui sera au haut de la
quand ces choses arriveront, et quel maison ne descende point pour em-
sera le signe de ton avnement et de porter quoi que ce soit de sa maison;
la fin des temps. 18 Et que celui qui est aux champs
4 Et Jsus, rpondant, leur dit: Pre- ne retourne point en arrire pour em-
nez garde que personne ne vous s- porter ses habits.
duise. 19 Malheur aux femmes qui seront
5 Car plusieurs viendront en mon enceintes et celles qui allaiteront en
nom, disant: Je suis le Christ, et ils ces jours-l!
sduiront beaucoup de gens. 20 Priez que votre fuite n'arrive pas
6 Vous entendrez parler de guerres en hiver, ni en un jour de sabbat;
et de bruits de guerres; prenez garde 21 Car alors il y aura une grande af-
de ne pas vous troubler, car il faut fliction; telle qu'il n'y en a point eu
que toutes ces choses arrivent; mais depuis le commencement du monde
ce ne sera pas encore la fin. jusqu' prsent, et telle qu'il n'y en
7 Car une nation s'lvera contre une aura jamais.
autre nation, et un royaume contre un 22 Et si ces jours-l n'avaient pas t
autre royaume; et il y aura des fami- abrgs, aucune chair ne pourrait
nes, des pestes et des tremblements chapp; mais cause des lus ils
de terre en divers lieux. seront abrgs.
8 Mais tout cela ne sera qu'un com- 23 Alors si quelqu'un vous dit: Le
mencement des douleurs. Christ est ici, ou: Il est l; ne le
9 Alors ils vous livreront pour tre croyez point.
tourments, et ils vous feront mourir; 24 Car de faux oints et de faux prdi-
et vous serez has de toutes les na- cateurs s'lveront et feront de
tions cause de mon nom. grands signes et des prodiges, pour
10 Alors aussi plusieurs se scandali- sduire les lus mmes, s'il tait
seront et se trahiront les uns les au- possible.
tres, et se haront les uns les autres. 25 Voil, je vous l'ai prdit.
11 Et plusieurs faux prophtes s'l- 26 Si donc on vous dit: Le voici dans
veront, et sduiront beaucoup de le dsert; n'y allez point: Le voici
gens. dans des lieux retirs; ne le croyez
12 Et parce que l'iniquit sera multi- point.
plie, la charit de plusieurs se re- 27 Car, comme l'clair sort de l'orient
froidira. et se fait voir jusqu' l'occident, il en
13 Mais celui qui aura persvr jus- sera aussi de mme de l'avnement
qu' la fin sera dlivr. du Fils de l'homme.
14 Et ce message de la grce de la 28 Car o sera le corps mort, l s'as-
Souverainet de Dieu sera prch sembleront les aigles.
par toute la terre, pour servir de t- 29 Et aussitt aprs l'affliction de ces
moignage toutes les nations; et jours-l le soleil s'obscurcira, la lune
alors la fin arrivera. ne donnera point sa lumire, les toi-

1172
les tomberont du ciel, et les puissan- 41 De deux femmes qui moudront au
ces des cieux seront branles. moulin, l'une sera prise et l'autre lais-
30 Alors la merveille du Fils de se.
l'homme paratra dans le ciel; alors 42 Veillez donc, car vous ne savez
aussi toutes les tribus de la terre se pas quelle heure votre Seigneur
lamenteront, en se frappant la poi- viendra.
trine, et elles verront le Fils de 43 Or, considrez ceci, que si un
l'homme venant sur les nues du ciel, pre de famille tait averti quelle
avec une grande puissance et une veille de la nuit le larron viendra, il
grande gloire. veillerait et ne laisserait pas percer
31 Il enverra ses anges avec un sa maison.
grand clat de trompette, et ils ras- 44 C'est pourquoi vous aussi tenez-
sembleront ses lus des quatre vous prts; car le Fils de l'homme
vents, depuis un bout des cieux jus- viendra l'heure que vous ne pensez
qu' l'autre bout. pas.
32 Or, comprenez la similitude prise 45 Quel est donc le serviteur fidle et
du figuier: Quand ses rameaux sont prudent que son matre a tabli sur
tendres, et qu'il pousse des feuilles, ses domestiques, pour leur donner la
vous connaissez que l't est proche. nourriture au temps marqu?
33 Vous aussi de mme, quand vous 46 Heureux ce serviteur que son
verrez toutes ces choses, sachez matre trouvera faisant ainsi, quand il
que le Fils de l'homme est proche et arrivera.
la porte. 47 Je vous dis en vrit, qu'il l'tabli-
34 Je vous dis en vrit que votre ra sur tous ses biens.
postrit ne passera point que toutes 48 Mais si c'est un mchant serviteur,
ces choses ne soient arrives. qui dise en son cur: Mon matre
35 Le ciel et la terre passeront, mais tarde venir;
mes paroles ne passeront point. 49 Et qu'il se mette battre ses com-
36 Pour ce qui est du jour et de pagnons de service, et manger et
l'heure, personne ne le sait, non pas boire avec des ivrognes;
mme les anges du ciel, mais mon 50 Le matre de ce serviteur-l vien-
Pre seul. dra au jour qu'il n'attend pas, et
37 Mais comme il en tait aux jours l'heure qu'il ne sait pas;
de No, il en sera de mme l'appa- 51 Et il le sparera, et il lui donnera
rition du Fils de l'homme; sa part avec les hypocrites; l seront
38 Car de mme qu'aux jours d'avant les pleurs et les grincements de
le dluge les hommes mangeaient et dents.
buvaient, se mariaient et donnaient
en mariage, jusqu'au jour o No Chapitre 25: 1-46
entra dans l'arche; 1 Alors le royaume des cieux sera
39 Et qu'ils ne connurent rien jusqu' semblable dix vierges qui, ayant
ce que le dluge vint et les emporta pris leurs lampes, allrent au-devant
tous; il en sera de mme l'appari- de l'poux.
tion du Fils de l'homme. 2 Or, cinq d'entre elles taient pru-
40 Alors, de deux hommes qui seront dentes, et cinq prsomptueuses.
dans un champ, l'un sera pris et l'au- 3 Les prsomptueuses, en prenant
tre laiss; leurs lampes, n'avaient point pris
d'huile avec elles.

1173
4 Mais les prudentes avaient pris de 19 Longtemps aprs, le matre de
l'huile dans leurs vaisseaux, avec ces serviteurs revint, et il leur fit ren-
leurs lampes. dre compte.
5 Et comme l'poux tardait venir, 20 Alors celui qui avait reu cinq ta-
elles s'assoupirent toutes et s'endor- lents, vint et prsenta cinq autres
mirent. talents, et dit: Seigneur, tu m'as remis
6 Et sur le minuit un cri s'leva: Voici cinq talents; en voici cinq autres que
l'poux qui vient; sortez au-devant de j'ai gagns de plus.
lui. 21 Et son matre lui dit: Cela est bien,
7 Alors toutes les vierges se levrent bon et fidle serviteur; tu as t fidle
et prparrent leurs lampes. en peu de chose, je t'tablirai sur
8 Et les prsomptueuses dirent aux beaucoup; entre dans la joie de ton
prudentes: Donnez-nous de votre seigneur.
huile; car nos lampes s'teignent. 22 Et celui qui avait reu deux ta-
9 Mais les prudentes rpondirent: lents, vint et dit: Seigneur, tu m'as
Nous craignons qu'il n'y en ait pas remis deux talents; en voici deux au-
assez pour nous et pour vous; allez tres que j'ai gagns de plus.
plutt vers ceux qui en vendent, et 23 Et son matre lui dit: Cela est bien,
achetez-en pour vous. bon et fidle serviteur; tu as t fidle
10 Mais, pendant qu'elles allaient en en peu de chose, je t'tablirai sur
acheter, l'poux vint; et celles qui beaucoup; entre dans la joie de ton
taient prtes entrrent avec lui aux seigneur.
noces; et la porte fut ferme. 24 Mais celui qui n'avait reu qu'un
11 Aprs cela, les autres vierges vin- talent, vint et dit: Seigneur, je savais
rent aussi et dirent: Seigneur, Sei- que tu es un homme dur, qui mois-
gneur, ouvre-nous. sonnes o tu n'as pas sem, et qui
12 Mais il leur rpondit: Je vous dis recueilles o tu n'as pas rpandu;
en vrit que je ne vous connais 25 C'est pourquoi, te craignant, je
point. suis all et j'ai cach ton talent dans
13 Veillez donc, car vous ne savez ni la terre; voici, tu as ce qui est toi.
le jour ni l'heure o le Fils de 26 Et son matre lui rpondit: M-
l'homme s'lvera. chant et paresseux serviteur, tu sa-
14 Car il en est comme d'un homme vais que je moissonne o je n'ai pas
qui, s'en allant en voyage, appela ses sem, et que je recueille o je n'ai
serviteurs et leur remit ses biens. pas rpandu;
15 Et l'un il donna cinq talents, 27 Il te fallait donc donner mon ar-
l'autre deux, et l'autre un; chacun gent aux banquiers, et mon retour
selon ses capacits; et il partit aussi- j'aurais retir ce qui est moi avec
tt. l'intrt.
16 Or, celui qui avait reu cinq talents 28 tez-lui donc le talent et donnez-
s'en alla et en trafiqua; et il gagna le celui qui a les dix talents.
cinq autres talents. 29 Car celui qui a, on donnera, et il
17 De mme, celui qui en avait reu aura encore davantage; mais celui
deux en gagna aussi deux autres. qui n'a pas, on tera mme ce qu'il a.
18 Mais celui qui n'en avait reu 30 Jetez donc le serviteur inutile
qu'un s'en alla et creusa dans la dans les tnbres de dehors; l se-
terre, et y cacha l'argent de son ma- ront les pleurs et les grincements de
tre. dents.

1174
31 Or, quand le Fils de l'homme 42 Car j'ai eu faim, et vous ne m'avez
viendra dans sa gloire avec tous les pas donn manger; j'ai eu soif, et
saints anges, alors il s'assira sur le vous ne m'avez pas donn boire;
trne de sa gloire. 43 J'tais tranger, et vous ne
32 Et toutes les nations seront as- m'avez pas recueilli; j'tais nu, et
sembles devant lui, et il sparera vous ne m'avez pas vtu; j'tais ma-
les uns d'avec les autres, comme un lade et en prison, et vous ne m'avez
berger spare les brebis d'avec les pas visit.
boucs. 44 Ils rpondront aussi: Seigneur,
33 Et il mettra les brebis sa droite, quand est-ce que nous t'avons vu
et les boucs sa gauche. avoir faim, ou soif, ou tre tranger,
34 Alors le Roi dira ceux qui seront ou nu, ou malade, ou en prison, et
sa droite: Venez, vous qui tes b- que nous ne t'avons point assist?
nis de mon Pre, possdez en hri- 45 Et il leur rpondra: Je vous dis en
tage le royaume qui vous a t pr- vrit, qu'en tant que vous n'avez
par ds la fondation du monde; pas fait ces choses l'un de ces plus
35 Car j'ai eu faim, et vous m'avez petits, vous ne me les avez pas faites
donn manger; j'ai eu soif, et vous moi-mme.
m'avez donn boire; j'tais tran- 46 Et ils iront aux afflictions ternel-
ger, et vous m'avez recueilli; les; mais les justes iront la vie ter-
36 J'tais nu, et vous m'avez vtu; nelle.
j'tais malade, et vous m'avez visit;
j'tais en prison, et vous tes venus Chapitre 26: 1-75
me voir. 1 Et il arriva, quand Jsus eut achev
37 Alors les justes lui rpondront: tous ces discours, il dit ses disci-
Seigneur, quand est-ce que nous ples:
t'avons vu avoir faim, et que nous 2 Vous savez que dans deux jours la
t'avons donn manger; ou avoir pque se fera, et que le Fils de
soif, et que nous t'avons donn l'homme sera livr pour tre crucifi.
boire? 3 Alors les principaux sacrificateurs,
38 Et quand est-ce que nous t'avons les scribes et les anciens du peuple
vu tranger, et que nous t'avons re- s'assemblrent dans le palais du
cueilli; ou nu, et que nous t'avons souverain sacrificateur nomm Ca-
vtu? phe,
39 Ou quand est-ce que nous t'avons 4 Et complotrent ensemble de se
vu malade ou en prison, et que nous saisir de Jsus par ruse et de le faire
sommes venus te voir? mourir.
40 Et le Roi, rpondant, leur dira: Je 5 Mais ils disaient: Que ce ne soit
vous le dis en vrit, en tant que pas pendant la fte, de peur qu'il ne
vous avez fait ces choses l'un de se fasse quelque agitation parmi le
ces plus petits de mes frres, vous peuple.
me les avez faites moi-mme. 6 Et Jsus tant Bthanie, dans la
41 Ensuite il dira ceux qui seront maison de Simon le lpreux,
sa gauche: Retirez-vous de moi, 7 Une femme s'approcha de lui,
maudits, et allez au feu ternel, pr- ayant un vase d'albtre plein d'un
par au concurrent sducteur et parfum de grand prix, et le lui rpan-
ses messagers; dit sur la tte pendant qu'il tait
table.

1175
8 Et ses disciples, voyant cela, en 22 Et ils furent fort affligs, et chacun
furent indigns et dirent: A quoi bon d'eux se mit lui dire: Seigneur, est-
cette perte? ce moi?
9 Car on pouvait vendre bien cher ce 23 Mais il rpondit: Celui qui a mis la
parfum, et en donner l'argent aux main dans le plat avec moi, celui-l
pauvres. me trahira.
10 Mais Jsus, connaissant cela, leur 24 Pour ce qui est du Fils de
dit: Pourquoi faites-vous de la peine l'homme, il s'en va, selon ce qui a t
cette femme? car elle a fait une crit de lui; mais malheur l'homme
bonne action mon gard. par qui le Fils de l'homme est trahi: il
11 Vous aurez toujours des pauvres et mieux valu pour cet homme-l de
avec vous; mais vous ne m'aurez pas n'tre jamais n.
toujours; 25 Et Judas, qui le trahissait, prenant
12 Et si elle a rpandu ce parfum sur la parole, dit: Matre, est-ce moi? J-
mon corps, elle l'a fait pour ma spul- sus lui rpondit: Tu l'as dit!
ture. 26 Et comme ils mangeaient, Jsus
13 Je vous dis en vrit que, dans prit du pain, et ayant rendu grces, il
tous les endroits du monde o ce le rompit et le donna ses disciples
message de la grce sera prch, ce et dit: Prenez, mangez, de mme est
qu'elle a fait sera aussi racont, en mon corps.
mmoire d'elle. 27 Ayant aussi pris la coupe et rendu
14 Alors l'un des douze, appel Ju- grces, il la leur donna, en disant:
das l'Iscariote, s'en alla vers les prin- Buvez-en tous;
cipaux sacrificateurs, 28 Car de mme est mon sang, le
15 Et leur dit: Que voulez-vous me sang de la nouvelle alliance, qui est
donner, et je vous le livrerai? Et ils lui vers pour plusieurs, pour la rmis-
comptrent trente pices d'argent. sion des pchs.
16 Et ds lors il cherchait une occa- 29 Or, je vous dis que dsormais je
sion favorable pour le livrer. ne boirai plus de ce fruit de la vigne,
17 Or, le premier jour de la fte des jusqu'au jour o je le boirai nouveau
Pains sans levain, les disciples vin- avec vous dans le royaume de mon
rent Jsus et lui dirent: O veux-tu Pre.
que nous te prparions le repas de la 30 Et aprs qu'ils eurent chant le
pque? cantique, ils partirent pour la monta-
18 Et il rpondit: Allez dans la ville gne des Oliviers.
chez un tel et lui dites: Le Matre dit: 31 Alors Jsus leur dit: Je vous serai
Mon temps est proche; je ferai la p- cette nuit tous une occasion de
que chez toi avec mes disciples. chute; car il est crit: Je frapperai le
19 Et les disciples firent comme J- berger, et les brebis du troupeau se-
sus leur avait ordonn, et prparrent ront disperses.
la pque. 32 Mais, aprs que je serai ressusci-
20 Quand le soir fut venu, il se mit t, je vous devancerai en Galile.
table avec les douze. 33 Et Pierre, prenant la parole, lui dit:
21 Et comme ils mangeaient, il dit: Je Quand mme tu serais une occasion
vous dis en vrit que l'un de vous de chute pour tous, tu n'en seras ja-
me trahira. mais une pour moi.
34 Jsus lui dit: Je te dis en vrit
que cette nuit mme, avant que le

1176
coq ait chant, tu m'auras reni trois 47 Et comme il parlait encore, voici
fois. Judas, l'un des douze, qui vint, et
35 Pierre lui dit: Quand mme il me avec lui une grande troupe arme
faudrait mourir avec toi, je ne te re- d'pes et de btons, de la part des
nierai point. Et tous les disciples di- principaux sacrificateurs et des an-
rent la mme chose. ciens du peuple.
36 Alors Jsus s'en alla avec eux 48 Et celui qui le trahissait leur avait
dans un lieu appel Gethsman; et donn ce signal: Celui que je baise-
il dit ses disciples: Asseyez-vous ici rai, c'est lui, saisissez-le.
pendant que je m'en irai l pour prier. 49 Et aussitt, s'approchant de J-
37 Et ayant pris avec lui Pierre et les sus, il lui dit: Matre, je te salue; et il
deux fils de Zbde, il commena le baisa.
tre triste et angoiss. 50 Mais Jsus lui dit: Mon ami, pour
38 Et il leur dit: Mon me est triste quel sujet es-tu ici? Alors ils s'appro-
jusqu' la mort; demeurez ici et veil- chrent, et jetrent les mains sur J-
lez avec moi. sus, et le saisirent.
39 Et tant all un peu plus avant, il 51 Et voici, un de ceux qui taient
se jeta le visage contre terre, priant avec Jsus, portant la main l'pe,
et disant: Mon Pre, s'il est possible la tira et en frappa un serviteur du
que cette coupe passe loin de moi. souverain sacrificateur, et lui emporta
Toutefois, non pas comme je veux, l'oreille.
mais comme tu veux. 52 Alors Jsus lui dit: Remets ton
40 Puis il vint vers ses disciples et les pe dans le fourreau; car tous ceux
trouva endormis; et il dit Pierre: qui prendront l'pe priront par
Ainsi vous n'avez pu veiller une l'pe.
heure avec moi! 53 Penses-tu que je ne puisse pas
41 Veillez et priez, de peur que vous maintenant prier mon Pre, qui me
ne tombiez dans la tentation; car donnerait plus de douze lgions
l'esprit est voulant, mais la chair est d'anges?
faible. 54 Comment donc s'accompliraient
42 Il s'en alla encore pour la seconde les critures qui disent qu'il en doit
fois, et pria disant: Mon Pre, s'il tre ainsi?
n'est pas possible que cette coupe 55 En ce moment, Jsus dit la
passe loin de moi sans que je la troupe: Vous tes sortis avec des
boive, que ta volont soit faite. pes et des btons, comme aprs
43 En revenant eux, il les trouva un brigand, pour me prendre; j'tais
encore endormis; car leurs yeux tous les jours assis parmi vous, en-
taient appesantis. seignant dans le temple, et vous ne
44 Et les ayant laisss, il s'en alla m'avez point saisi.
encore et pria pour la troisime fois, 56 Mais tout ceci est arriv, afin que
disant les mmes paroles. les crits des prophtes fussent ac-
45 Alors il vint vers ses disciples et complis. Alors tous les disciples
leur dit: Dormez dsormais et repo- l'abandonnrent et s'enfuirent.
sez-vous! Voici, l'heure est venue, et 57 Mais ceux qui avaient saisi Jsus
le Fils de l'homme va tre livr entre l'emmenrent chez Caphe le souve-
les mains des mchants. rain sacrificateur, o les scribes et les
46 Levez-vous, allons; voici, celui qui anciens taient assembls.
me trahit s'approche.

1177
58 Et Pierre le suivit de loin jusqu' la 70 Mais il le nia devant tous, disant:
cour du souverain sacrificateur, et y Je ne sais ce que tu dis.
tant entr, il s'assit avec les valets 71 Et tant sorti dans le vestibule,
pour en voir le dnouement. une autre servante le vit, et dit ceux
59 Or, les principaux sacrificateurs et qui taient l: Celui-ci tait aussi
les anciens, et tout le sanhdrin avec Jsus de Nazareth.
cherchaient quelque faux tmoignage 72 Et il le nia encore avec serment,
contre Jsus pour le faire mourir. en disant: Je ne connais point cet
60 Mais ils n'en trouvaient point; et homme-l.
bien que plusieurs faux tmoins se 73 Peu aprs, ceux qui taient l
fussent prsents, ils n'en trouvaient s'approchrent et dirent Pierre: As-
point. Enfin deux faux tmoins s'ap- surment tu es aussi de ces gens-l;
prochrent et dirent: car ton langage te fait connatre.
61 Celui-ci a dit: Je puis dtruire le 74 Alors il se mit faire des imprca-
temple de Dieu et le rebtir dans trois tions contre lui-mme et jurer, en
jours. disant: Je ne connais point cet
62 Alors le souverain sacrificateur se homme; et aussitt le coq chanta.
leva et lui dit: Ne rponds-tu rien? 75 Alors Pierre se souvint de la pa-
Qu'est-ce que ces gens dposent role de Jsus, qui lui avait dit: Avant
contre toi? que le coq ait chant, tu m'auras re-
63 Mais Jsus se tut. Alors le souve- ni trois fois. Et tant sorti, il pleura
rain sacrificateur, prenant la parole, amrement.
lui dit: Je t'adjure, par le Dieu vivant,
de nous dire si tu es le Christ, le Fils Chapitre 27: 1-66
de Dieu. 1 Ds que le matin fut venu, tous les
64 Jsus lui rpondit: Tu l'as dit; et principaux sacrificateurs et les an-
mme je vous le dclare: Ds main- ciens du peuple tinrent conseil contre
tenant vous verrez le Fils de l'homme Jsus pour le faire mourir.
assis la droite de la puissance de 2 Et l'ayant li, ils l'emmenrent et le
Dieu, et venant sur les nues du ciel. livrrent Ponce-Pilate, le gouver-
65 Alors le souverain sacrificateur neur.
dchira ses habits, disant: Il a blas- 3 Alors Judas, qui l'avait trahi, voyant
phm; qu'avons-nous plus besoin qu'il tait condamn, se repentit et
de tmoins? Vous venez d'entendre reporta les trente pices d'argent aux
son blasphme. principaux sacrificateurs et aux an-
66 Que vous en semble? Ils rpondi- ciens,
rent: Il mrite la mort! 4 En disant: J'ai pch; j'ai trahi le
67 Alors ils lui crachrent au visage, sang innocent. Mais ils dirent: Que
et lui donnrent des coups de poing, nous importe, tu y rpondras.
et les autres le frappaient avec leurs 5 Alors, aprs avoir jet les pices
btons, d'argent dans le temple, il se retira, et
68 En disant: Christ, devine qui est s'en tant all, il se pendit.
celui qui t'a frapp? 6 Et les principaux sacrificateurs,
69 Cependant, Pierre tait assis de- ayant pris les pices d'argent, dirent:
hors dans la cour; et une servante Il n'est pas permis de les mettre dans
s'approcha de lui et lui dit: Toi aussi le trsor sacr; car c'est le prix du
tu tais avec Jsus le Galilen. sang.

1178
7 Et ayant dlibr, ils en achetrent au peuple de demander Barabbas, et
le champ d'un potier, pour la spul- de faire prir Jsus.
ture des trangers. 21 Et le gouverneur, reprenant la pa-
8 C'est pourquoi ce champ-l a t role, leur dit: Lequel des deux voulez-
appel jusqu' aujourd'hui le Champ vous que je vous relche? et ils di-
du sang. rent: Barabbas.
9 Alors s'accomplit ce qui avait t dit 22 Pilate ajouta: Que ferai-je donc de
par Jrmie le prophte en ces ter- Jsus qu'on appelle le Messie? Tous
mes: Ils ont pris les trente pices lui rpondirent: Qu'il soit crucifi.
d'argent, le prix de celui qui a t 23 Et le gouverneur leur dit: Mais
valu, de celui que les enfants quel mal a-t-il fait? Alors ils crirent
d'Isral ont estim; plus fort: Qu'il soit crucifi!
10 Et ils les ont donnes pour le 24 Pilate, voyant qu'il ne gagnait rien,
champ du potier, comme le Seigneur mais que l'agitation augmentait, prit
me l'avait ordonn. de l'eau et se lava les mains devant
11 Or, Jsus parut devant le gouver- le peuple, en disant: Je suis innocent
neur, et le gouverneur l'interrogea en du sang de ce juste; vous en tes
disant: Es-tu le Roi des Juifs? Et J- responsable.
sus lui dit: Tu le dis. 25 Et tout le peuple rpondit: Que
12 Et lorsqu'il fut accus par les prin- son sang retombe sur nous et sur
cipaux sacrificateurs et les anciens nos enfants!
de Sion, il ne rpondit rien. 26 Alors il leur relcha Barabbas, et
13 Alors Pilate lui dit: N'entends-tu aprs avoir fait fouetter Jsus, il le
pas combien de choses ils dposent leur livra pour tre crucifi.
contre toi? 27 Et les soldats du gouverneur
14 Mais il ne lui rpondit pas une pa- amenrent Jsus au prtoire, et ils
role; de sorte que le gouverneur en assemblrent autour de lui toute la
tait fort surpris. cohorte.
15 Or, le gouverneur avait coutume, 28 Et l'ayant dpouill, ils le revti-
chaque fte de Pque, de relcher rent d'un manteau d'carlate.
au peuple un des prisonniers, celui 29 Puis, ayant fait une couronne
qu'ils voulaient. d'pines, ils la lui mirent sur la tte,
16 Et il y avait alors un prisonnier avec un roseau dans la main droite,
clbre nomm Barabbas. et s'agenouillant devant lui, ils se
17 Comme ils taient assembls, moquaient de lui, en lui disant: Je te
Pilate leur dit: Lequel voulez-vous salue, Roi des Juifs.
que je vous relche, Barabbas ou 30 Et crachant contre lui, ils pre-
Jsus qu'on appelle le Messie? naient le roseau et lui en frappaient la
18 Car il savait que c'tait par envie tte.
qu'ils l'avaient livr. 31 Aprs s'tre ainsi moqus de lui,
19 Or, pendant qu'il tait assis sur le ils lui trent le manteau et lui remi-
tribunal, sa femme lui envoya dire: rent ses habits, et ils l'emmenrent
Ne te mle point de l'affaire de ce pour le crucifier.
juste; car j'ai beaucoup souffert au- 32 Et comme ils sortaient, ils trouv-
jourd'hui en songe, son sujet. rent un homme de Cyrne, nomm
20 Mais les principaux sacrificateurs Simon, qu'ils contraignirent de porter
et les anciens de Sion persuadrent la croix de Jsus.

1179
33 Et tant arrivs au lieu appel 47 Et quelques-uns de ceux qui
Golgotha, qui signifie, le Lieu du taient prsents, ayant entendu cela,
crne, disaient: Il appelle lie.
34 Ils lui prsentrent boire du vi- 48 Et aussitt quelqu'un d'entre eux
naigre ml avec du fiel; mais quand courut, et prit une ponge, et l'ayant
il en eut got, il refusa d'en boire. remplie de vinaigre, il la mit au bout
35 Et aprs l'avoir crucifi, ils se par- d'un roseau, et lui en donna boire.
tagrent ses habits, en les tirant au 49 Et les autres disaient: Attendez,
sort; afin que ce qui a t dit par le voyons si lie viendra le dlivrer.
prophte s'accomplt: Ils se sont par- 50 Et Jsus, ayant de nouveau cri
tag mes habits, et ils ont tir ma d'une voix forte, rendit l'esprit.
robe au sort. 51 En mme temps, le voile du tem-
36 Et s'tant assis, ils le ga rdaient l. ple se dchira en deux, depuis le
37 Ils mirent aussi au-dessus de sa haut jusqu'en bas, la terre trembla,
tte la cause de sa condamnation, les rochers se fendirent,
ainsi crite: CELUI-CI EST JSUS 52 Les spulcres s'ouvrirent, et plu-
LE ROI DES JUIFS. sieurs corps de saints qui taient
38 On crucifia en mme temps avec morts, ressuscitrent;
lui deux brigands, l'un sa droite et 53 Et tant sortis de leurs spulcres
l'autre sa gauche. aprs sa rsurrection, ils entrrent
39 Et ceux qui passaient lui disaient dans la sainte cit, et ils furent vus de
des outrages, branlant la tte, plusieurs personnes.
40 Et disant: Toi qui dtruis le tem- 54 Quand le centenier et ceux qui
ple, et qui le rebtis en trois jours, gardaient Jsus avec lui, eurent vu le
sauve-toi toi-mme; si tu es le Fils de tremblement de terre et ce qui tait
Dieu, descends de la croix. arriv, ils furent fort effrays et dirent:
41 De mme aussi les principaux Vritablement celui-ci tait le Fils de
sacrificateurs, avec les scribes et les Dieu.
anciens, disaient en se moquant: 55 Il y avait aussi l plusieurs fem-
42 Il a sauv les autres, et il ne peut mes qui regardaient de loin, et qui
se sauver lui-mme. S'il est le Roi avaient accompagn Jsus depuis la
d'Isral, qu'il descende maintenant Galile, en le servant;
de la croix et nous croirons en lui. 56 Entre lesquelles taient Marie de
43 Il s'est confi en Dieu; que Dieu le Magdala, et Marie, mre de Jacques
dlivre maintenant, s'il lui est agra- et de Joses, et la mre des fils de
ble; car il a dit: JE SUIS le Fils de Zbde.
Dieu. 57 Et le soir tant venu, un homme
44 Les brigands qui taient crucifis riche d'Arimathe, nomm Joseph,
avec lui l'injuriaient de la mme ma- qui avait t, lui aussi, disciple de
nire. Jsus,
45 Or, depuis la sixime heure, il y 58 Vint vers Pilate et demanda le
eut des tnbres sur tout le pays, corps de Jsus; et Pilate commanda
jusqu' la neuvime heure. qu'on le lui donnt.
46 Et vers la neuvime heure, Jsus 59 Joseph, ayant pris le corps, l'en-
s'cria d'une voix forte, en disant: li, veloppa dans un linceul blanc,
li, lama sabachthani ! c'est--dire: 60 Et le mit dans un spulcre neuf,
Mon Dieu, mon Dieu, ceci tu m'as qu'il s'tait fait tailler dans le roc; et
dsign !

1180
ayant roul une grande pierre l'en- point, car je sais que vous cherchez
tre du spulcre, il s'en alla. Jsus qui a t crucifi.
61 Et Marie de Magdala et l'autre 6 Il n'est pas ici, car il est ressuscit,
Marie taient l assises vis--vis du comme il l'avait dit. Venez, voyez le
spulcre. lieu o le Seigneur tait couch;
62 Le jour suivant, qui tait le lende- 7 Et partez promptement et dites
main de la prparation du sabbat an- ses disciples qu'il est ressuscit des
nuel, les principaux sacrificateurs et morts; et voici il vous devance en
les pharisiens allrent ensemble vers Galile; l vous le verrez, je vous l'ai
Pilate, dit.
63 Et lui dirent: Seigneur, nous nous 8 Alors elles sortirent promptement
souvenons que, quand ce sducteur du spulcre, avec crainte et avec une
vivait, il disait: Je ressusciterai dans grande joie, et elles coururent l'an-
trois jours. noncer ses disciples.
64 Commande donc que le spulcre 9 Mais, comme elles allaient pour le
soit gard srement jusqu'au troi- leur annoncer, voil Jsus qui vint
sime jour, de peur que ses disciples au-devant d'elles, en leur disant: Je
ne viennent de nuit, et n'enlvent son vous salue. Et elles s'approchrent,
corps, et qu'ils ne disent au peuple: Il et lui embrassrent les pieds, et
est ressuscit des morts. Cette der- l'adorrent.
nire imposture serait pire que la 10 Alors Jsus leur dit: Ne craignez
premire. point; allez et dites mes frres de
65 Pilate leur dit: Vous avez une se rendre en Galile, c'est l qu'ils
garde; allez, et faites-le garder me verront.
comme vous l'entendrez. 11 Quand elles furent parties, quel-
66 S'en tant donc alls, ils s'assur- ques-uns de ceux de la garde vinrent
rent du spulcre, en scellant la pierre, la ville et rapportrent aux princi-
et en y mettant la garde. paux sacrificateurs tout ce qui tait
arriv.
Chapitre 28: 1-20 12 Alors ils s'assemblrent avec les
1 Aprs le sabbat hebdomadaire, anciens, et aprs qu'ils eurent dlib-
l'aube du premier jour de la semaine, r, ils donnrent une bonne somme
Marie de Magdala et l'autre Marie d'argent aux soldats,
vinrent pour voir le spulcre. 13 Et ils leur dirent: Dites: Ses disci-
2 Et voici, il y avait eu un grand trem- ples sont venus de nuit, et ont drob
blement de terre, car un ange du son corps pendant que nous dor-
Seigneur, descendu du ciel, tait ve- mions.
nu, avait roul la pierre en dehors de 14 Et si cela vient la connaissance
l'entre du spulcre, et s'tait assis du gouverneur, nous le gagnerons et
dessus. nous vous tirerons de peine.
3 Son visage tait comme un clair, 15 Et les soldats, ayant pris l'argent,
et son vtement blanc comme la firent selon qu'ils avaient t instruits;
neige. et ce bruit a couru parmi les Juifs
4 Et dans leur frayeur les gardes jusqu' aujourd'hui.
avaient trembl et taient devenus 16 Or les onze disciples s'en allrent
comme morts. en Galile, sur la montagne que J-
5 Or l'ange, prenant la parole, dit aux sus leur avait assigne.
femmes: Pour vous, ne craignez

1181
17 Et quand ils le virent, ils l'ador-
rent; mais il y en eut qui doutrent.
18 Et Jsus, s'approchant, leur parla
et leur dit: Toute puissance m'a t
donne dans le ciel et sur la terre;
19 Allez donc et instruisez toutes les
nations, les consacrant au NOM uni-
que du Pre, savoir du Fils, c'est
dire de la Sainte Prsence divine,
20 Et leur apprenant garder tout ce
que je vous ai command; et voici,
JE SUIS avec vous tous les jours
jusqu' la fin des temps. Amen!

1182
Marc maine; et il tait avec les btes sau-
Chapitre 1: 1-45 vages, et les anges le servaient.
1 Le commencement du message de 14 Or, aprs que Jean eut t mis en
la grce de JSUS-CHRIST, Fils de prison, Jsus s'en alla en Galile,
Dieu. prchant le message de la grce de
2 Conformment ce qui avait t la Souverainet de Dieu, et disant:
crit dans les prophtes: Voici, j'en- 15 Le temps est accompli, et la
voie mon messager devant ta face, Royaut de Dieu est imminente. Re-
qui prparera le chemin devant toi: considrez-vous et croyez au mes-
3 La voix de celui qui crie dans le d- sage de la grce.
sert: Prparez le chemin de YEHO- 16 Or, comme il marchait le long de la
VAH; aplanissez ses sentiers. mer de Galile, il vit Simon et Andr
4 Jean consacrait d'eau dans le d- son frre, qui jetaient leurs filets dans
sert, et prchait la conscration de la la mer; car ils taient pcheurs.
reconsidration, pour la rmission des 17 Alors Jsus leur dit: Suivez-moi, et
pchs. je vous ferai pcheurs d'hommes.
5 Et toute le pays de la Jude et les 18 Et aussitt, laissant leurs filets, ils
habitants de Jrusalem allaient lui, le suivirent.
et ils taient tous consacrs par lui 19 Et de l passant un peu plus
dans le fleuve du Jourdain, en avant, il vit dans une barque Jacques,
confessant leurs pchs. fils de Zbde, et Jean son frre, qui
6 Jean tait vtu de poils de cha- raccommodaient leurs filets.
meau, il avait une ceinture de cuir 20 Au mme instant il les appela; et
autour de ses reins, et il se nourrissait eux, laissant Zbde leur pre dans
de sauterelles et de miel sauvage. la barque avec les ouvriers, le suivi-
7 Et il prchait en disant: Il en vient un rent.
aprs moi, qui est plus puissant que 21 Ensuite ils entrrent Capernam;
moi, et dont je ne suis pas digne, en et Jsus, tant d'abord entr dans la
me baissant, de dlier la courroie des synagogue le jour du sabbat, y ensei-
sandales. gnait.
8 Pour moi je vous ai consacrs 22 Et ils taient tonns de sa doc-
d'eau, mais lui vous consacrera de la trine; car il les enseignait comme
Sainte Prsence divine. ayant autorit, et non pas comme les
9 Il arriva, en ce temps-l, que Jsus scribes.
vint de Nazareth de Galile, et il fut 23 Or, il se trouva dans leur synago-
consacr par Jean dans le Jourdain. gue un homme avec une disposition
10 Et aussitt, comme il se retira de dsquilibre, qui s'cria, et dit:
la rive d'eau, il vit les cieux s'ouvrir et 24 Ah! qu'y a-t-il entre toi et nous,
la Sainte Prsence s'abaisser sur lui Jsus de Nazareth? Es-tu venu pour
comme une colombe. nous perdre? Je remarque qui tu es;
11 Et une voix vint des cieux, qui dit: le Saint de Dieu.
Tu es mon Fils bien-aim, en qui JE 25 Mais Jsus le restaura en disant:
SUIS pleinement satisfait. Paix, et montre toi dlivr de ce d-
12 Et aussitt l'Esprit poussa Jsus squilibre.
au dsert. 26 Et lorsque sa disposition dsqui-
13 Et il fut l au dsert quarante jours, libre le fit convuls et jet un grand
tant tent par sa contrarit hu- cri, il se montra dlivr d'elle.

1183
27 Et ils furent tous tonns, de sorte 41 Et Jsus, mu de compassion,
qu'ils se demandaient entre eux: tendit la main, le toucha, et lui dit: Je
Qu'est-ce que ceci? Quelle est cette le veux, sois net.
nouvelle doctrine? Car il commande 42 Et ds qu'il eut dit cela, la lpre
avec autorit mme aux esprits trou- quitta aussitt cet homme, et il fut net.
bls, et ils lui obissent. 43 Et Jsus le renvoya aussitt avec
28 Et sa rputation se rpandit aussi- de svres recommandations, et lui
tt par toute la contre des environs dit:
de la Galile. 44 Garde-toi d'en rien dire per-
29 Aussitt aprs, tant sortis de la sonne; mais va toi-mme et montre-
synagogue, ils vinrent avec Jacques toi au sacrificateur, et offre pour ta
et Jean dans la maison de Simon et purification ce que Mose a comman-
d'Andr. d, afin que cela leur serve de tmoi-
30 Or, la belle-mre de Simon tait au gnage.
lit, malade de la fivre; et aussitt ils 45 Mais cet homme tant sorti, se mit
lui parlrent d'elle. publier hautement la chose et la
31 Alors s'approchant, il la fit lever en divulguer, en sorte que Jsus ne pou-
la prenant par la main; et au mme vait plus entrer ouvertement dans la
instant la fivre la quitta, et elle les ville; mais il se tenait dehors dans des
servit. lieux carts, et de toutes parts on
32 Sur le soir, quand le soleil fut cou- venait lui.
ch, ils lui amenrent tous les mala-
des, et ceux qui furent tourment par Chapitre 2: 1-28
une conscience drgle. 1 Quelques jours aprs, Jsus revint
33 Et toute la ville tait assemble de nouveau Capernam, et on en-
la porte de la maison. tendit dire qu'il tait dans la maison.
34 Et il gurit plusieurs malades de 2 Et aussitt tant de gens s'y assem-
diverses maladies, et il restaura plu- blrent, que mme l'espace qui tait
sieurs consciences drgles, ne devant la porte ne pouvait les conte-
permettant pas aux consciences d- nir; et il leur annonait la Parole de
rgles de parler, car ils l'observaient. Dieu.
35 Le matin, comme il faisait encore 3 Alors il vint lui des gens qui lui
fort obscur, s'tant lev, il sortit et s'en prsentrent un paralytique, port par
alla dans un lieu cart; et il y priait. quatre hommes.
36 Et Simon, et ceux qui taient avec 4 Mais ne pouvant approcher de lui
lui le suivirent. cause de la foule, ils dcouvrirent le
37 Et l'ayant trouv, ils lui dirent: Tous toit de la maison o il tait; et l'ayant
te cherchent. perc, ils descendirent la civire o le
38 Et il leur dit: Allons dans les villa- paralytique tait couch.
ges voisins, afin que j'y prche aussi; 5 Alors Jsus, voyant leur foi, dit au
car c'est pour cela que JE SUIS venu. paralytique: Mon fils, tes pchs te
39 Et il prchait dans leurs synago- sont pardonns.
gues, par toute la Galile, et il chas- 6 Et quelques scribes, qui taient as-
sait les insoumissions indomptables sis l, raisonnaient ainsi en leurs
40 Et un lpreux vint lui, se jeta curs:
genoux, le pria et lui dit: Si tu veux, tu 7 Pourquoi cet homme prononce-t-il
peux me rendre net. ainsi des blasphmes? Qui peut par-
donner les pchs que Dieu seul?

1184
8 Et Jsus ayant connu aussitt, par que les disciples de Jean et des pha-
son esprit, qu'ils raisonnaient ainsi en risiens jenent, et que tes disciples ne
eux-mmes, leur dit: Pourquoi avez- jenent point?
vous ces penses dans vos curs? 19 Et Jsus leur dit: Les amis de
9 Lequel est le plus ais, de dire ce l'poux peuvent-ils jener pendant
paralytique: Tes pchs te sont par- que l'poux est avec eux? Tout le
donns, ou de lui dire: Lve-toi, et temps qu'ils ont l'poux avec eux ils
prends ta civire, et marche? ne peuvent jener.
10 Or, afin que vous sachiez que le 20 Mais des jours viendront que
Fils de l'homme a sur la terre le pou- l'poux leur sera t, et alors ils je-
voir de pardonner les pchs, il dit au neront dans ces jours-l.
paralytique: 21 Personne ne coud une pice de
11 Je te dis: Lve-toi, et prends ta drap neuf un vieux vtement; au-
civire, et rentre chez-toi. trement le morceau neuf emporterait
12 Et aussitt il se leva, et s'tant le vieux, et la dchirure serait plus
charg de sa civire, il sortit, en la grande.
prsence de tout le monde, de sorte 22 De mme, personne ne met le vin
qu'ils furent tous dans l'tonnement, nouveau dans de vielles outres; au-
et qu'ils glorifirent Dieu, disant: Nous trement le vin nouveau rompt les ou-
n'avons jamais rien vue de pareil. tres, et le vin se rpand, et les outres
13 Alors Jsus retourna du ct de la se perdent; mais le vin nouveau doit
mer; et tout le peuple venait lui, et il tre mis dans des outres neuves.
les enseignait. 23 Et il arriva, comme Jsus passait
14 Et en passant, il vit Lvi, fils d'Al- par un champ de bls un jour de sab-
phe, assis au bureau des impts; et bat, que ses disciples, en marchant,
il lui dit: Suis-moi. Et lui, s'tant lev, se mirent arracher des pis.
le suivit. 24 Et les pharisiens lui dirent: Re-
15 Et il arriva, comme Jsus tait garde, pourquoi font-ils ce qui n'est
table dans la maison de cet homme, pas permis dans les jours de sabbat?
plusieurs pagers et gens de mau- 25 Mais il leur dit: N'avez-vous jamais
vaise vie se mirent aussi table avec lu ce que fit David, quand il fut dans la
Jsus et ses disciples; car il y en avait ncessit et qu'il eut faim, lui et ceux
beaucoup qui l'avaient suivi. qui taient avec lui?
16 Et les scribes et les pharisiens, 26 Comment il entra dans la maison
voyant qu'il mangeait avec les pa- de Dieu, au temps d'Abiathar, souve-
gers et les gens de mauvaise vie, di- rain sacrificateur, et mangea les pains
saient ses disciples: Pourquoi du tmoignage, qu'il n'tait permis de
mange-t-il et boit-il avec les pagers manger qu'aux sacrificateurs, et en
et les gens de mauvaise vie? donna aussi ceux qui taient avec
17 Et Jsus ayant entendu cela, leur lui.
dit: Ce ne sont pas ceux qui sont en 27 Puis il leur dit: Le sabbat a t fait
sant qui ont besoin de mdecin, pour l'homme, non pas l'homme pour
mais ceux qui se portent mal; JE le sabbat.
SUIS venu appeler la reconsidra- 28 Ainsi le Fils de l'homme est Matre
tion non les justes, mais les pcheurs. mme du sabbat.
18 Or les disciples de Jean et des
pharisiens jenaient souvent, et ils Chapitre 3: 1-35
vinrent Jsus et lui dirent: D'o vient

1185
1 Jsus entra une autre fois dans la 14 Et il en tablit douze pour tre
synagogue, et il y avait l un homme avec lui, pour les envoyer prcher,
qui avait une main sche. 15 Et pour avoir la puissance de gu-
2 Et ils l'observaient, pour voir s'il le rir les malades et de redresser les
gurirait le jour du sabbat, afin de consciences drgles.
l'accuser. 16 C'tait Simon, auquel il donna le
3 Alors il dit l'homme qui avait la nom de Pierre;
main sche: Tiens-toi l au milieu. 17 Puis Jacques fils de Zbde, et
4 Puis il leur dit: Est-il permis de faire Jean frre de Jacques, auxquels il
du bien dans les jours de sabbat, ou donna le nom de Boanerges, c'est--
de faire du mal? de sauver une per- dire, fils du tonnerre;
sonne, ou de la laisser prir? Et ils 18 Et Andr, Philippe, Barthlemi,
gardrent le silence. Matthieu, Thomas, Jacques fils d'Al-
5 Alors, les regardant avec indigna- phe, Thadde, Simon le Cananite,
tion, et tant afflig de l'endurcisse- 19 Et Judas l'Iscariote, qui fut celui
ment de leur cur, il dit cet homme: qui le trahit.
tends ta main. Et il l'tendit, et sa 20 Puis ils retournrent la maison;
main devint saine comme l'autre. et une multitude s'y assembla encore,
6 Et les pharisiens tant sortis, tinrent de sorte qu'ils ne pouvaient pas
aussitt conseil avec les hrodiens mme prendre leur repas.
contre lui, pour le faire prir. 21 Ses parents l'ayant appris, sorti-
7 Alors Jsus se retira avec ses dis- rent pour le prendre; car on disait: Il
ciples vers la mer, et une grande mul- est hors de sens.
titude le suivait de la Galile, de la 22 Et les scribes qui taient descen-
Jude, dus de Jrusalem, disaient: Il est l'ini-
8 De Jrusalem, de l'Idume et d'au- tiateur de l'affolement, et il redresse
del du Jourdain. Et ceux des envi- les consciences drgles par la vivi-
rons de Tyr et de Sidon, ayant enten- fication des consciences drgles.
du parler des grandes choses qu'il 23 Mais Jsus, les ayant appels,
faisait, vinrent aussi vers lui en grand leur dit par des similitudes: Comment
nombre. la concurrence peut-elle redresser la
9 Et il dit ses disciples qu'il y et comptition?
une petite barque toute prte auprs 24 Car si un royaume est divis
de lui, cause de la multitude, de contre lui-mme, ce royaume-l ne
peur qu'elle ne le presst trop. saurait subsister;
10 Car il en avait guri plusieurs, de 25 Et si une maison est divise contre
sorte que tous ceux qui avaient des elle-mme, cette maison-l ne saurait
maladies se jetaient sur lui pour le subsister;
toucher. 26 De mme, si la concurrence
11 Et quand les esprits troubls le s'lve contre elle-mme et est divi-
voyaient, ils se prosternaient devant se, elle ne peut subsister; mais elle
lui et s'criaient: Tu es le Fils de Dieu! prend fin.
12 Mais il leur dfendait, avec me- 27 Personne ne peut entrer dans la
nace, de le faire connatre. maison d'un homme fort et piller son
13 Il monta ensuite sur la montagne, bien, s'il n'a auparavant li cet
et appela ceux qu'il jugea propos, et homme fort; et alors il pillera sa mai-
ils vinrent lui. son.

1186
28 Je vous dis en vrit, que toutes 6 Mais quand le soleil fut lev, elle fut
sortes de pchs seront pardonns brle, et parce qu'elle n'avait pas de
aux enfants des hommes, ainsi que racine, elle scha;
les blasphmes par lesquels ils au- 7 Une autre partie tomba parmi les
ront blasphm; pines; et les pines grandirent et
29 Mais quiconque aura blasphm l'touffrent, et elle ne rapporta point
contre ma Sainte Prsence, n'en ob- de fruit;
tiendra jamais le pardon; mais il sera 8 Et une autre partie tomba dans une
sujet une condamnation ternelle. bonne terre et rendit du fruit, qui mon-
30 Jsus parla ainsi, parce qu'ils di- ta et grandit, en sorte qu'un grain en
saient: Il a l'esprit troubl. rapporta trente, un autre soixante, et
31 Ses frres et sa mre arrivrent un autre cent.
donc, et se tenant dehors ils l'envoy- 9 Et il leur dit: Que celui qui a des
rent appeler; et la multitude tait as- oreilles pour entendre, comprenne.
sise autour de lui. 10 Or, quand il fut en particulier, ceux
32 Et on lui dit: Voil, ta mre et tes qui taient autour de lui, avec les
frres sont l dehors, qui te deman- Douze, l'interrogrent sur la parabole.
dent. 11 Et il leur dit: Il vous est donn de
33 Mais il rpondit: Qui est ma mre, connatre le mystre du royaume de
ou qui sont mes frres? Dieu; mais pour ceux du dehors, tout
34 Et jetant les yeux sur ceux qui est annonc en paraboles;
taient autour de lui, il dit: Voici ma 12 De sorte qu'en voyant, ils voient et
mre et mes frres. n'aperoivent point; et qu'en enten-
35 Car chacun qui fera la volont de dant, ils entendent et ne comprennent
Dieu, celui-l est mon frre, et ma point; de peur qu'ils ne se convertis-
sur et ma mre. sent et que leurs pchs ne leur
soient pardonns.
Chapitre 4: 1-41 13 Et il leur dit: N'entendez-vous pas
1 Jsus se mit encore enseigner cette similitude? Et comment enten-
prs de la mer, et une grande multi- drez-vous les autres?
tude s'tant assemble auprs de lui, 14 Le semeur sme la Parole.
il monta dans une barque o il s'assit, 15 Ceux qui sont le long du chemin,
et tout le peuple tait terre sur le ce sont ceux en qui la Parole est se-
rivage. me, mais aussitt qu'ils l'ont enten-
2 Il leur enseignait beaucoup de cho- due, la contradiction vient et enlve la
ses par des similitudes, et il leur disait Parole qui avait t seme dans leurs
dans ses instructions: curs;
3 coutez; un semeur sortit pour se- 16 De mme, ceux qui reoivent la
mer; semence dans des endroits pierreux,
4 Et il arriva qu'en semant, une partie sont ceux qui, ayant entendu la Pa-
de la semence tomba le long du che- role, la reoivent d'abord avec joie;
min, et les oiseaux vinrent et la man- 17 Mais ils n'ont point de racine en
grent toute; eux-mmes, et ils ne durent qu'un
5 Une autre partie tomba sur un en- moment, de sorte que l'affliction ou la
droit pierreux, o elle avait peu de perscution survenant pour la Parole,
terre; et aussitt elle leva, parce ils sont aussitt scandaliss.
qu'elle n'entrait pas profondment
dans la terre;

1187
18 Et ceux qui reoivent la semence 31 Il en est comme du grain de mou-
parmi les pines, ce sont ceux qui tarde, lequel, lorsqu'on le sme dans
coutent la Parole; le sol, est la plus petite de toutes les
19 Mais les soucis de ce monde, la semences que l'on jette en terre;
sduction des richesses et les pas- 32 Mais aprs qu'on l'a sem, il
sions pour les autres choses surve- monte et devient plus grand que tous
nant, touffent la Parole, et elle de- les autres herbes, et pousse de gran-
vient infructueuse; des branches, en sorte que les oi-
20 Mais ceux qui ont reu la semence seaux du ciel peuvent demeurer sous
dans une bonne terre, ce sont ceux son ombre.
qui coutent la Parole, qui la reoi- 33 Il leur annonait la Parole par plu-
vent et qui portent du fruit, un grain sieurs similitudes de cette sorte, selon
trente, un autre soixante, et un autre qu'ils taient capables de l'entendre.
cent. 34 Et il ne leur parlait point sans simi-
21 Il leur disait encore: Apporte-t-on litudes; mais, en particulier, il expli-
une lumire pour la mettre sous un quait tout ses disciples.
rcipient, ou sous un canap? N'est- 35 Ce jour-l, quand le soir fut venu, il
ce pas pour la mettre sur un lampa- leur dit: Traversons de l'autre ct de
daire? la mer.
22 Car il n'y a rien de secret qui ne 36 Et aprs avoir renvoy le peuple,
doive tre manifest, et il n'y a rien de ils emmenrent Jsus dans la barque
cach qui ne doive venir en vidence. comme il y tait; et il y avait aussi
23 Si quelqu'un a des oreilles pour d'autres petites barques qui l'accom-
entendre, qu'il comprenne. pagnaient.
24 Il leur dit encore: Prenez garde 37 Alors s'leva un grand coup de
ce que vous entendez. On vous me- vent, et les vagues entraient dans la
surera de la mme mesure dont vous barque, en sorte qu'elle commenait
aurez mesur, et on y ajoutera encore s'emplir.
davantage pour vous qui coutez. 38 Mais il tait la poupe, dormant
25 Car on donnera celui qui a; mais sur un oreiller; et ils le rveillrent et
celui qui n'a pas, on tera mme ce lui dirent: Matre, ne te soucies-tu
qu'il a. point de ce que nous prissons?
26 Il dit encore: Il en est du royaume 39 Mais lui, tant rveill, parla avec
de Dieu comme si un homme jette de autorit aux vents, et il dit la mer:
la semence en terre; Tais-toi, sois tranquille. Et le vent
27 Soit qu'il dorme ou qu'il se lve, la cessa, et il se fit un grand calme.
nuit ou le jour, la semence germe et 40 Puis il leur dit: Pourquoi avez-vous
crot sans qu'il sache comment. peur? Comment n'avez-vous point de
28 Car la terre produit d'elle-mme, foi?
premirement l'herbe, ensuite l'pi, 41 Et ils furent saisis d'une fort
puis le grain form dans l'pi. grande crainte, et ils se disaient l'un
29 Et quand le fruit est dans sa matu- l'autre: Mais qui est celui-ci, que le
rit, on y met aussitt la faucille, vent mme et la mer lui obissent?
parce que la moisson est prte.
30 Il disait encore: A quoi compare- Chapitre 5: 1-43
rons-nous le royaume de Dieu, ou par 1 Ils arrivrent de l'autre ct de la
quelle similitude le reprsenterons- mer, dans la contre des Gadar-
nous? niens.

1188
2 Et aussitt que Jsus fut descendu nouvelle dans la ville et par la cam-
de la barque, un homme, obsd d'un pagne.
esprit troubl, sortit des spulcres et 15 Alors le peuple sortit pour voir ce
vint au-devant de lui. qui tait arriv; et ils vinrent vers J-
3 Il faisait sa demeure dans les s- sus et virent celui qui avait t obs-
pulcres, et personne ne pouvait le d par une conscience drgle, as-
tenir li, pas mme avec des chanes; sis, habill et dans son bon sens; et
4 Car souvent, ayant eu les fers aux ils furent remplis de crainte.
pieds, et ayant t li de chanes, il 16 Et ceux qui avaient vu cela, leur
avait rompu les chanes et bris les racontrent ce qui tait arriv celui
fers; et personne ne pouvait le domp- qui avait t obsd par une cons-
ter. cience drgle et aux pourceaux.
5 Et il demeurait continuellement, nuit 17 Alors ils se mirent le prier de se
et jour, sur les montagnes et dans les retirer de leurs quartiers.
spulcres, criant et se meurtrissant 18 Et quand il fut entr dans la bar-
avec des pierres. que, celui qui avait t obsd par
6 Quand il eut vu Jsus de loin, il ac- une conscience drgle, le pria de
courut et l'adora, lui permettre d'tre avec lui.
7 Et il dit, criant haute voix: Qu'y a-t- 19 Mais Jsus ne le lui permit pas, et
il entre toi et moi, Jsus, Fils du Dieu il dit: Va toi-mme dans ta maison
Trs-Haut? Je t'implore l'gard de vers tes parents, et raconte-leur les
Dieu de ne point me bouleverser. grandes choses que YEHOVAH t'a
8 Car Jsus lui disait: Que les dispo- faites, et comment il a eu piti de toi.
sition de culpabilit, soit soulag en- 20 Et il s'en alla, et se mit publier
vers cet homme. dans la Dcapole les grandes choses
9 Et Jsus lui demanda: Comment que Jsus lui avait faites; et ils taient
t'appelles-tu? Et il rpondit: Je m'ap- tous dans l'admiration.
pelle Contingent; car nous sommes 21 Jsus tant repass dans la bar-
puissants. que l'autre bord, une grande foule
10 Et il le priait instamment de ne pas de peuple s'assembla auprs de lui et
les envoyer hors de cette contre. il tait prs de la mer.
11 Or, il y avait l, vers les monta- 22 Et un des chefs de la synagogue,
gnes, un grand troupeau de pour- nomm Jarus, vint, et l'ayant vu, se
ceaux qui paissait. jeta ses pieds,
12 Et ensemble les consciences d- 23 Et le pria instamment, disant: Ma
rgles lui demandaient en disant: petite fille est l'extrmit; viens lui
Envoie-nous parmi ces pourceaux, imposer les mains, afin qu'elle soit
afin que nous y dfoulions. Et aussitt gurie, et elle vivra.
Jsus le leur permit. 24 Et Jsus s'en alla avec lui; et il fut
13 Alors ces esprits troubls partirent, suivi d'une grande foule, qui le pres-
et se dfoulrent parmi les pour- sait.
ceaux, et le troupeau se prcipita vio- 25 Alors une certaine femme malade
lemment d'une falaise dans la mer, et d'une perte de sang, depuis douze
ils se noyrent dans les flots; or il y en ans,
avait environ deux mille. 26 Qui avait beaucoup souffert entre
14 Et ceux qui paissaient les pour- les mains de plusieurs mdecins, et
ceaux s'enfuirent, et en portrent la qui avait dpens tout son bien sans

1189
en avoir reu aucun soulagement, avec lui, et il entra dans le lieu o elle
mais qui tait plutt alle en empirant, tait couche.
27 Ayant entendu parler de Jsus, 41 Et l'ayant prise par la main, il lui
vint dans la foule par-derrire, et tou- dit: Talitha coumi; c'est--dire: Petite
cha son vtement. fille, lve-toi, je te le dis.
28 Car elle disait: Si je touche seule- 42 Aussitt la petite fille se leva et se
ment ses vtements, je serai gurie. mit marcher, car elle tait ge de
29 Et au mme instant la perte de douze ans. Et ils en furent dans un
sang s'arrta; et elle sentit en son grand ravissement.
corps qu'elle tait gurie de son mal. 43 Et il leur commanda fortement que
30 Aussitt Jsus, connaissant en lui- personne ne le st; et il dit qu'on don-
mme la vertu qui tait sortie de lui, nt manger la petite fille.
se tourna dans la foule, en disant: Qui
a touch mon vtement? Chapitre 6: 1-56
31 Et ses disciples lui dirent: Tu vois 1 Jsus tant parti de l, vint dans sa
que la foule te presse et tu dis: Qui patrie, et ses disciples le suivirent.
m'a touch? 2 Et quand le sabbat fut venu, il
32 Et il regardait tout autour, pour commena enseigner dans la syna-
dcouvrir celle qui avait fait cela. gogue; et plusieurs de ceux qui l'en-
33 Alors la femme, effraye et trem- tendaient, s'tonnaient et disaient:
blante, sachant ce qui avait t fait en D'o viennent toutes ces choses cet
sa personne, vint et se jeta ses homme? Quelle est cette sagesse qui
pieds, et lui dit toute la vrit. lui a t donne, et d'o vient que de
34 Et Jsus lui dit: Ma fille, ta foi t'a si grands miracles se font par ses
gurie; retourne en paix, et sois dli- mains?
vre de ta maladie. 3 N'est-ce pas l le charpentier, le fils
35 Comme il parlait encore, des gens de Marie, le frre de Jacques, de Jo-
du chef de la synagogue vinrent lui ses, de Jude et de Simon? Ses
dire: Ta fille est morte; ne donne pas surs ne sont-elles pas ici parmi
davantage de peine au Matre. nous? Et ils se scandalisaient son
36 Aussitt que Jsus eut entendu sujet.
cela, il dit au chef de la synagogue: 4 Mais Jsus leur dit: Un prophte
Ne crains point, crois seulement. n'est mpris que dans son pays,
37 Et il ne permit personne de le parmi ses parents et ceux de sa fa-
suivre, sinon Pierre, Jacques et mille.
Jean, frre de Jacques. 5 Et il ne put faire l aucun miracle, si
38 tant arriv la maison du chef de ce n'est qu'il gurit quelques malades,
la synagogue, il vit qu'on y faisait un en leur imposant les mains.
grand bruit, et des gens qui pleuraient 6 Et il s'tonnait de leur incrdulit; et
et qui jetaient de grands cris. il parcourut les villages des environs
39 Et tant entr, il leur dit: Pourquoi en enseignant.
faites-vous ce bruit, et pourquoi pleu- 7 Alors il appela les Douze, et il
rez-vous? l'enfant n'est pas morte, commena les envoyer deux
mais elle dort. deux, et leur donna pouvoir sur les
40 Et ils se moquaient de lui; mais les esprits troubls;
ayant tous fait sortir, il prit le pre et la 8 Et il leur ordonna de ne rien prendre
mre de l'enfant, et ceux qui taient pour le chemin, qu'un bton; ni sac, ni
pain, ni monnaie dans la ceinture;

1190
9 Mais des sandales aux pieds, et de 21 Mais un jour propice arriva. H-
ne pas porter deux habits. rode, l'occasion du jour de sa nais-
10 Il leur dit aussi: En quelque maison sance, donna un festin aux grands de
que vous entriez, demeurez-y jusqu' sa cour, aux officiers de ses troupes
ce que vous sortiez de ce lieu. et aux principaux de la Galile.
11 Et lorsqu'il se trouvera des gens 22 La fille d'Hrodias tant entre, et
qui ne vous recevront pas, et qui ne ayant dans, et ayant plu Hrode et
vous couteront pas, en partant de l, ses convives, le roi dit la jeune
secouez la poussire de vos pieds en fille: Demande-moi ce que tu voudras
tmoignage contre eux. Je vous dis et je te le donnerai.
en vrit, que le sort de Sodome et 23 Et il ajouta avec serment: Tout ce
de Gomorrhe sera plus supportable que tu me demanderas, je te le don-
au jour du jugement, que celui de nerai, jusqu' la moiti de mon
cette ville-l. royaume.
12 tant donc partis, ils prchrent 24 Et tant sortie, elle dit sa mre:
qu'on se reconsidre, Que demanderai-je? Et sa mre lui
13 Et ils redressrent plusieurs cons- dit: La tte de Jean-Baptiste.
ciences drgles, et oignirent d'huile 25 Et tant revenue en toute hte
plusieurs malades, et ils les gurirent. vers le roi, elle fit sa demande, et dit:
14 Or, le roi Hrode entendit parler de Je veux que tu me donnes l'instant,
Jsus, car son nom tait dj clbre; dans un bassin, la tte de Jean-
et il dit: Ce Jean qui consacrait, est Baptiste.
ressuscit d'entre les morts; c'est 26 Et le roi en fut fort triste; cepen-
pour cela qu'il s'opre des miracles dant, cause de son serment et des
par lui. convives, il ne voulut pas la refuser.
15 D'autres disaient: C'est lie; et 27 Et il envoya aussitt un de ses
d'autres: C'est un prophte, ou gardes, et lui commanda d'apporter la
comme l'un des prophtes. tte de Jean.
16 Hrode donc, en ayant entendu 28 Le garde y alla et lui coupa la tte
parler, dit: C'est ce Jean que j'ai fait dans la prison; et l'ayant apporte
dcapiter; il est ressuscit d'entre les dans un bassin, il la donna la jeune
morts. fille, et la jeune fille la prsenta sa
17 Car Hrode avait envoy prendre mre.
Jean, et l'avait fait lier dans la prison, 29 Et les disciples de Jean l'ayant
cause d'Hrodias, femme de Phi- appris, vinrent et emportrent son
lippe son frre, parce qu'il l'avait corps, et le mirent dans un spulcre.
pouse. 30 Or les aptres se rassemblrent
18 Car Jean disait Hrode: Il ne auprs de Jsus, et lui racontrent
t'est pas permis d'avoir la femme de tout ce qu'ils avaient fait, et tout ce
ton frre. qu'ils avaient enseign.
19 C'est pourquoi Hrodias lui en 31 Et il leur dit: Venez l'cart, dans
voulait, et elle dsirait de le faire mou- un lieu retir, et prenez un peu de
rir; mais elle ne le pouvait, repos; car il allait et venait tant de
20 Parce qu'Hrode craignait Jean, monde qu'ils n'avaient pas mme le
sachant que c'tait un homme juste et temps de manger.
saint; il le considrait; il faisait mme 32 Ils s'en allrent donc dans une
beaucoup de choses selon ses avis, barque, l'cart et dans un lieu retir.
et l'coutait avec plaisir.

1191
33 Mais le peuple les vit partir, et plu- devancer sur l'autre bord, vers Beth-
sieurs le reconnurent; et accourant sada, pendant qu'il congdierait le
pied, de toutes les villes ils arrivrent peuple.
avant eux, et s'assemblrent auprs 46 Et quand il l'eut congdi, il s'en
de lui. alla sur la montagne pour prier.
34 Alors Jsus tant sorti, vit une 47 Le soir tant venu, la barque tait
grande multitude; et il fut touch de au milieu de la mer, et il tait seul
compassion envers eux, parce qu'ils terre.
taient comme des brebis qui n'ont 48 Et il vit qu'ils avaient beaucoup de
point de berger; et il se mit leur en- peine ramer, parce que le vent leur
seigner plusieurs choses. tait contraire; et environ la quatrime
35 Et comme il tait dj tard, ses veille de la nuit il vint eux marchant
disciples s'approchrent de lui et lui sur la mer; et il voulait les deva ncer.
dirent: Ce lieu est dsert, et il est dj 49 Mais quand ils le virent marchant
tard; sur la mer, ils crurent que c'tait un
36 Renvoie-les, afin qu'ils aillent dans fantme, et ils crirent.
les villages et dans les communauts 50 Car ils le virent tous, et ils furent
des environs, et qu'ils s'achtent du troubls; mais aussitt il leur parla et
pain; car ils n'ont rien manger. leur dit: Rassurez-vous, JE SUIS;
37 Et il leur dit: Donnez-leur vous- n'ayez point de peur.
mmes manger. Ils lui rpondirent: 51 Alors il monta dans la barque vers
Irions-nous acheter pour deux cents eux, et le vent cessa; et ils furent ex-
deniers de pain, afin de leur donner cessivement surpris en eux-mmes et
manger? remplis d'admiration.
38 Et il leur dit: Combien avez-vous 52 Car ils n'avaient pas compris le
de pains? Allez et regardez. Et l'ayant miracle des pains, parce que leur
vu, ils dirent: Cinq et deux poissons. cur tait endurci.
39 Alors il leur commanda de les faire 53 Et quand ils eurent travers la
tous asseoir, par groupes, sur l'herbe mer, ils vinrent en la contre de G-
verte. nzareth; et ils abordrent.
40 Et ils s'assirent en rang, par cen- 54 Et ds qu'ils furent sortis de la
taines et par cinquantaines. barque, ceux du lieu le reconnurent,
41 Et Jsus prit les cinq pains et les 55 Et ils coururent dans toute la
deux poissons, et levant les yeux au contre d'alentour et se mirent por-
ciel, il rendit grces, et rompit les ter sur des civires ceux qui taient
pains, et il les donna ses disciples, malades, partout o ils entendaient
afin qu'ils leur distribuent; il partagea dire qu'il tait.
aussi les deux poissons entre tous. 56 Et en quelque lieu qu'il entrt,
42 Et tous en mangrent et furent dans les villages ou dans les villes, ou
rassasis; dans les campagnes, on mettait les
43 Et on emporta douze paniers malades dans les places publiques, et
pleins de morceaux de pain, et de on le priait qu'au moins ils pussent
poissons. toucher la frange de son manteau; et
44 Or, ceux qui avaient mang de ces tous ceux qui le touchaient taient
pains taient environ cinq mille hom- guris.
mes.
45 Aussitt aprs il obligea ses disci- Chapitre 7: 1-37
ples entrer dans la barque, et le

1192
1 Alors des pharisiens et quelques 11 Mais vous, vous ajoutez: A moins
scribes, venus de Jrusalem, s'as- qu'il n'ait dit son pre ou sa mre:
semblrent vers Jsus; Tout ce dont je pourrais t'assister est
2 Et voyant que quelques-uns de ses corban, c'est--dire, un don consacr
disciples prenaient leur repas avec Dieu.
des mains souilles, c'est--dire qui 12 Et vous ne lui permettez plus de
n'avaient pas t laves, ils les en rien faire pour son pre ou pour sa
blmaient. mre;
3 Car les pharisiens et tous les Juifs 13 Anantissant la Parole de Dieu par
ne mangent point sans se laver les votre tradition, que vous avez tablie;
mains soigneusement, gardant en et vous faites beaucoup d'autres cho-
cela la tradition des anciens; ses semblables.
4 Et lorsqu'ils reviennent des places 14 Alors ayant appel toute la multi-
publiques, ils ne mangent point non tude, il leur dit: coutez-moi tous, et
plus sans s'tre dsinfects rituelle- comprenez ceci:
ment (baptiss). Il y a aussi beaucoup 15 Rien de ce qui est hors de
d'autres choses qu'ils ont reues pour l'homme et qui entre en lui, ne peut le
les observer, comme de dsinfecter souiller; mais ce qui sort de lui, voil
rituellement (baptiser) les coupes, les ce qui souille l'homme.
pots, les vaisseaux d'airain et les ca- 16 Si quelqu'un a des oreilles pour
naps. entendre, qu'il comprenne.
5 L-dessus les pharisiens et les scri- 17 Quand il fut entr dans la maison,
bes lui demandrent: D'o vient que aprs avoir quitt la multitude, ses
tes disciples ne suivent pas la tradi- disciples l'interrogrent sur cette pa-
tion des anciens, et qu'ils prennent rabole.
leur repas sans se laver les mains? 18 Et il leur dit: tes-vous aussi sans
6 Il leur rpondit: Hypocrites, sae a intelligence? Ne comprenez-vous pas
bien prophtis votre sujet, quand il que rien de ce qui entre du dehors
a dit: Ce peuple m'honore des lvres; dans l'homme, ne peut le souiller?
mais leur cur est bien loign de 19 Parce que cela ne lui entre point
moi. dans le cur, mais dans le ventre, et
7 Mais c'est en vain qu'ils m'honorent, va dans les gouts, ce qui purifie tous
enseignant des doctrines qui sont des les aliments.
commandements d'hommes. 20 Il disait donc: Ce qui sort de
8 Car, en abandonnant le comman- l'homme, c'est ce qui souille l'homme.
dement de Dieu, vous observez la 21 Car du dedans, c'est--dire, du
tradition des hommes, dsinfectant cur des hommes, sortent les mau-
(baptisant) les pots et les coupes, et vaises penses, les adultres, les
faisant beaucoup d'autres choses fornications, les meurtres,
semblables. 22 Les larcins, la cupidit, les m-
9 Il leur dit aussi: Vous rejetez fort chancets, la fraude, l'impudicit, l'il
bien le commandement de Dieu, pour envieux, la mdisance, la fiert, la
garder votre tradition; folie.
10 Car Mose a dit: Honore ton pre 23 Tous ces vices sortent du dedans
et ta mre; et que celui qui maudira et souillent l'homme.
son pre ou sa mre soit puni de 24 Puis, tant parti de l, il s'en alla
mort; aux frontires de Tyr et de Sidon; et
tant entr dans une maison, il ne

1193
voulait pas que personne le st; mais il fait entendre les sourds et parler les
il ne put tre cach. muets.
25 Car une femme, dont la fille avait
un esprit troubl, ayant entendu parler Chapitre 8: 1-38
de lui, vint et se jeta ses pieds. 1 En ces jours-l, il y avait avec Jsus
26 Cette femme tait Grecque, et Sy- une grande multitude de gens, et
rophnicienne de nation; et elle le pria comme ils n'avaient rien manger, il
de redresser la conscience drgle appela ses disciples, et leur dit:
de sa fille. 2 J'ai compassion de ce peuple; car il
27 Et Jsus lui dit: Laisse premire- y a dj trois jours qu'ils ne me quit-
ment les enfants se rassasier; car il tent point, et ils n'ont rien manger.
n'est pas juste de prendre le pain des 3 Et si je les renvoie sans manger
enfants, et de le jeter aux petits dans leurs maisons, les forces leur
chiens. manqueront en chemin; car quelques-
28 Mais elle rpondit et lui dit: Il est uns sont venus de loin.
vrai, Seigneur; cependant les petits 4 Et ses disciples lui rpondirent: D'o
chiens mangent, sous la table, les pourrait-on avoir des pains pour les
miettes des enfants. rassasier dans ce dsert?
29 Alors il lui dit: A cause de cette 5 Et il leur demanda: Combien avez-
parole, va; la dsobissance rcalci- vous de pains?
trante est sorti de ta fille. 6 Et ils dirent: Sept. Alors il comman-
30 Et tant de retour dans sa maison, da aux foules de s'asseoir terre; et
elle trouva que la conscience trouble ayant pris les sept pains, et rendu
tait dissipe, et sa fille couche sur grces, il les rompit et les donna
le lit. ses disciples pour les distribuer; et ils
31 Et Jsus tant parti des quartiers les distriburent au peuple.
de Tyr et de Sidon, vint prs de la 7 Ils avaient aussi quelques petits
mer de Galile, traversant les confins poissons; et Jsus, ayant rendu gr-
de la Dcapole. ces, ordonna qu'on les leur prsentt
32 Et on lui amena un sourd, qui avait aussi.
de la difficult parler; et on le pria 8 Ils en mangrent et furent rassa-
de lui imposer les mains. sis; et on remporta sept corbeilles
33 Et l'ayant tir de la foule part, il pleines des morceaux qui taient res-
lui mit les doigts dans les oreilles; et ts.
ayant pris de sa salive, il lui toucha la 9 Or, ceux qui mangrent taient en-
langue. viron quatre mille; aprs quoi il les
34 Puis levant les yeux au ciel, il sou- renvoya.
pira et lui dit: Ephphatha, c'est--dire, 10 Puis entrant aussitt dans la bar-
Ouvre-toi. que avec ses disciples, il alla aux
35 Aussitt ses oreilles furent ouver- quartiers de Dalmanutha.
tes, et sa langue fut dlie, et il parlait 11 Et il vint l des pharisiens, qui se
sans peine. mirent disputer avec lui, lui deman-
36 Et Jsus leur dfendit de le dire dant, en le tentant, un miracle du ciel.
qui que ce ft; mais plus il le leur d- 12 Et Jsus, soupirant profondment
fendait, plus ils le publiaient. en son esprit, dit: Pourquoi cette g-
37 Et frapps d'tonnement ils di- nration demande-t-elle un miracle?
saient: Tout ce qu'il fait est admirable; Je vous dis en vrit, qu'il ne lui en
sera donn aucun.

1194
13 Et les ayant laisss, il rentra dans 26 Et il le renvoya dans sa maison, et
la barque, et passa l'autre bord. lui dit: Ne rentre pas dans le village,
14 Or, ils avaient oubli de prendre et ne le dis personne de la commu-
des pains, et n'en avaient qu'un avec naut.
eux dans la barque. 27 Et Jsus s'en alla avec ses disci-
15 Et il leur fit cette dfense: Gardez- ples, dans les communauts de C-
vous avec soin du levain des phari- sare de Philippe; et en chemin il in-
siens, et du levain d'Hrode. terrogeait ses disciples, en disant: Qui
16 Et ils raisonnaient entre eux, di- disent les hommes que JE SUIS?
sant: C'est parce que nous n'avons 28 Ils rpondirent: Les uns disent que
point de pains. tu es Jean-Baptiste; et les autres,
17 Et Jsus, l'ayant connu, leur dit: lie; et les autres, l'un des prophtes.
Pourquoi raisonnez-vous sur ce que 29 Et il leur dit: Et vous; que dites-
vous n'avez point de pains? N'enten- vous ? que JE SUIS? Pierre, rpon-
dez-vous et ne comprenez-vous point dant, lui dit: Tu es LE ME SSIE.
encore? Avez-vous toujours le cur 30 Et il leur dfendit trs svrement
aveugl? de dire cela de lui personne.
18 Ayant des yeux, ne voyez-vous 31 Alors il commena leur appren-
point? Ayant des oreilles, n'entendez- dre qu'il fallait que le Fils de l'homme
vous point? Et n'avez-vous point de souffrt beaucoup, et qu'il ft rejet
mmoire? par les anciens, par les principaux
19 Lorsque je rompis les cinq pains sacrificateurs et par les scribes, et
pour les cinq mille hommes, combien qu'il ft mis mort, et qu'il ressuscitt
avez-vous remports de paniers trois jours aprs.
pleins de morceaux? Ils lui dirent: 32 Et il tenait ces discours tout ouver-
Douze. tement. Alors Pierre le prenant avec
20 Et lorsque je rompis les sept pains lui, se mit le censurer.
pour les quatre mille hommes, com- 33 Mais Jsus se tournant et regar-
bien avez-vous remports de corbeil- dant ses disciples, censura Pierre et
les pleines de morceaux? Ils lui di- lui dit: Arrire de moi, contradicteur;
rent: Sept. car tes penses ne sont pas aux cho-
21 Et il leur dit: Comment donc ne ses de Dieu, mais celles des hom-
comprenez-vous point? mes.
22 Et Jsus tant venu Bethsada, 34 Et appelant le peuple avec ses
on lui prsenta un aveugle qu'on le disciples, il leur dit: Quiconque veut
pria de toucher. venir aprs moi, qu'il renonce soi-
23 Alors il prit l'aveugle par la main, et mme, qu'il se charge de cette croix,
l'ayant men hors du village, il lui mit et qu'il me suive.
de la salive sur les yeux, et lui ayant 35 Car quiconque voudra sauver sa
impos les mains, il lui demanda s'il vie, la perdra; mais quiconque perdra
voyait quelque chose. sa vie cause de moi et du message
24 Et lui, ayant regard, dit: Je vois de la grce, la sauvera.
marcher des hommes qui me parais- 36 Car que servirait-il un homme de
sent comme des arbres. gagner tout le monde, s'il perdait son
25 Jsus lui mit encore les mains sur me?
les yeux, et lui dit de regarder; et il fut 37 Ou que donnerait l'homme en
guri, et il les voyait tous distincte- change de son me?
ment.

1195
38 Car quiconque aura eu honte de 11 Et ils l'interrogeaient, en disant:
moi et de mes paroles, parmi cette Pourquoi les scribes disent-ils qu'il
race adultre et pcheresse, le Fils faut qu'lie vienne premirement?
de l'homme aura aussi honte de lui, 12 Il rpondit et leur dit: Il est vrai
lorsqu'il viendra dans la gloire de son qu'lie doit venir premirement et r-
Pre avec les saints anges. tablir toutes choses; et que le Fils de
l'homme, selon qu'il est crit de lui,
Chapitre 9: 1-50 doit souffrir beaucoup, et tre mpri-
1 Il leur dit aussi: Je vous dis en vri- s.
t, qu'il y en a quelques-uns de ceux 13 Mais je vous dis qu'lie est venu,
qui sont ici prsents, qui ne goterons et qu'ils lui ont fait tout ce qu'ils ont
point la mort, qu'ils n'aient vu le voulu, comme il est crit de lui.
Royaume de Dieu venir avec puis- 14 Et tant venu vers les autres disci-
sance. ples, il vit une grande foule autour
2 Six jours aprs, Jsus prit avec lui d'eux, et des scribes qui disputaient
Pierre, Jacques et Jean, et les mena avec eux.
seuls part sur une haute montagne; 15 Et ds que toute cette foule le vit,
et il fut transfigur en leur prsence. elle fut saisie d'tonnement, et tant
3 Et ses vtements devinrent res- accourus ils le salurent.
plendissants, blancs comme la neige 16 Alors il demanda aux scribes: De
et tels qu'il n'y a point de foulon sur la quoi disputez-vous avec eux?
terre qui pt ainsi blanchir. 17 Et un homme de la foule, prenant
4 Et ils virent paratre Mose et lie, la parole, dit: Matre, je t'ai amen
qui s'entretenaient avec Jsus. mon fils qui a un esprit muet.
5 Alors Pierre, prenant la parole, dit 18 En quelque lieu qu'il le saisisse, il
Jsus: Matre, il est bon que nous le dchire; et il cume, il grince les
demeurions ici; faisons donc trois ten- dents, et s'vanouit; et j'ai pri tes
tes, une pour toi, une pour Mose, et disciples de le chasser; mais ils ne
une pour lie. l'ont pu.
6 Car il ne savait pas ce qu'il disait, 19 Alors Jsus leur rpondit: gn-
parce qu'ils taient effrays. ration incrdule, jusqu' quand serai-
7 Et il vint une nue qui les couvrit; et je avec vous? jusqu' quand vous
une voix sortit de la nue, qui dit: supporterai-je? Amenez-le-moi.
C'est ici mon Fils bien-aim, coutez- 20 Ils le lui amenrent donc; et ds
le. qu'il vit Jsus, l'esprit l'agita avec vio-
8 Et soudain les disciples, ayant re- lence, et il tomba par terre, et se rou-
gard autour d'eux, ne virent plus lait en cumant.
personne que Jsus seul avec eux. 21 Alors Jsus demanda son pre:
9 Et comme ils descendaient de la Combien y a-t-il de temps que ceci lui
montagne, il leur dfendit de dire arrive? Le pre dit: Ds son enfance.
personne ce qu'ils avaient vu, jusqu' 22 Et l'esprit l'a souvent jet dans le
ce que le Fils de l'homme ft ressus- feu et dans l'eau, pour le faire prir;
cit des morts. mais si tu y peux quelque chose,
10 Et ils retinrent cette parole, se de- aide-nous et aie compassion de nous.
mandant les uns aux autres ce que 23 Jsus lui dit: Si tu peux croire, tou-
voulait dire, ressusciter des morts. tes choses sont possibles pour celui
qui croit.

1196
24 Aussitt le pre de l'enfant 36 Et ayant pris un petit enfant, il le
s'criant, dit avec larmes: Je crois, mit au milieu d'eux; et le tenant entre
Seigneur, aide-moi dans mon incr- ses bras, il leur dit:
dulit. 37 Quiconque reoit un de ces petits
25 Et Jsus voyant que le peuple ac- enfants cause de mon nom, me re-
courait en foule, reforma l'esprit dfi- oit; et quiconque me reoit, ce n'est
cient en lui disant: Disposition silen- pas moi qu'il reoit, mais celui qui m'a
cieuse et amortie, je te donne t'ex- dlgu.
primer de lui, et revivre ds ce mo- 38 Alors Jean, prenant la parole, lui
ment en lui. dit: Matre, nous avons vu quelqu'un
26 Et l'esprit se manifesta en s'excla- redresser des consciences drgles
mant dans de nombreux spasmes; et en ton nom et qui ne nous suit point,
l'enfant devint comme mort, de sorte et nous nous y sommes opposs,
que plusieurs disaient: Il est mort. parce qu'il ne nous suit point.
27 Mais Jsus, l'ayant pris par la 39 Mais Jsus dit: Ne vous y opposez
main, le fit lever; et il se tint d ebout. point; car il n'y a personne qui fasse
28 Lorsque Jsus fut entr dans la des miracles en mon nom, et qui
maison, ses disciples lui demandrent puisse aussitt parler mal de moi.
en particulier: Pourquoi n'avons-nous 40 Car celui qui n'est pas contre
pas pu redresser cet esprit? nous, est pour nous.
29 Et il leur rpondit: Ce genre de 41 Et quiconque vous donnera un
dficience ne peut tre connue que verre d'eau en mon nom, parce que
par la prire et le jene. vous appartenez Christ, je vous dis
30 Puis tant partis de l, ils travers- en vrit, qu'il ne perdra pas sa r-
rent la Galile; et Jsus ne voulut pas compense;
que personne le st. 42 Mais quiconque scandalisera l'un
31 Cependant il instruisait ses disci- de ces petits qui croient en moi, il
ples, et il leur disait: Le Fils de vaudrait mieux pour lui qu'on lui mt
l'homme va tre livr entre les mains une meule au cou, et qu'on le jett
des hommes, et ils le feront mourir; dans la mer.
mais aprs avoir t mis mort, il 43 Mais si ta main te fait tomber,
ressuscitera le troisime jour. coupe-la; il vaut mieux pour toi que tu
32 Mais ils ne comprenaient point ce entres dans la vie manchot, n'ayant
discours; et ils craignaient de l'inter- qu'une main, que d'avoir deux mains,
roger. et d'aller dans langoisse du feu m-
33 Il vint ensuite Capernam; et prisant qui ne s'teint point,
tant dans la maison, il leur demanda: 44 O leur ver ne meurt point, et o le
De quoi discouriez-vous ensemble en feu ne s'teint point.
chemin? 45 Et si ton pied te fait tomber, coupe-
34 Et ils se turent; car ils avaient dis- le; il vaut mieux pour toi que tu entres
put en chemin, sur celui qui serait le dans la vie, n'ayant qu'un pied, que
plus grand. d'avoir deux pieds, et d'tre jet dans
35 Et s'tant assis, il appela les douze langoisse du feu mprisant qui ne
et leur dit: Si quelqu'un veut tre le s'teint point,
premier, il sera le dernier de tous et le 46 O leur ver ne meurt point, et o le
serviteur de tous. feu ne s'teint point.
47 Et si ton il te fait tomber, arra-
che-le; il vaut mieux pour toi que tu

1197
entres dans le royaume de Dieu, 12 Et si la femme quitte son mari et
n'ayant qu'un il, que d'avoir deux en pouse un autre, elle commet un
yeux, et d'tre jet dans langoisse du adultre.
feu mprisant; 13 Alors on lui prsenta de petits en-
48 O leur ver ne meurt point, et o le fants, afin qu'il les toucht; mais les
feu ne s'teint point. disciples reprenaient ceux qui les
49 Car chacun sera sal de feu; et prsentaient.
tout sacrifice sera sale de sel. 14 Et Jsus ayant vu cela, en fut indi-
50 C'est une bonne chose que le sel; gn, et il leur dit: Laissez venir moi
mais si le sel perd sa saveur, avec les petits enfants, et ne les en emp-
quoi la lui rendra-t-on? (9-51) Ayez du chez point; car le royaume de Dieu
sel en vous-mmes, et soyez en paix est pour ceux qui leur ressemblent.
entre vous. 15 Je vous dis en vrit, que qui-
conque ne recevra pas le royaume de
Chapitre 10: 1-52 Dieu comme un petit enfant, n'y entre-
1 Jsus tant parti de l, vint aux ra point.
confins de la Jude, le long du Jour- 16 Et les ayant pris entre ses bras, il
dain; et le peuple s'assembla encore leur imposa les mains et les bnit.
vers lui, et il continua les instruire, 17 Et comme ils sortaient pour se
comme il avait accoutum. mettre en chemin, un homme accou-
2 Alors les pharisiens vinrent et lui rut, et, s'tant mis genoux devant
demandrent, pour l'prouver: Est-il lui, lui demanda: Bon Matre, que
permis un homme de rpudier sa dois-je faire pour hriter de la vie
femme ternelle?
3 Il rpondit et leur dit: Qu'est-ce que 18 Jsus lui dit: Pourquoi m'appelles-
Mose vous a command? tu bon? Personne n'est bon, sauf
4 Ils lui dirent: Mose a permis d'crire Dieu seul.
une lettre de divorce, et de rpudier. 19 Tu connais les commandements:
5 Et Jsus, rpondant, leur dit: Il vous Ne commets point d'adultre; ne tue
a crit cette loi cause de la duret point; ne drobe point; ne dis point de
de votre cur. faux tmoignage; ne commets point
6 Mais au commencement de la cra- de fraude; honore ton pre et ta mre.
tion, Dieu les fit mle et femelle. 20 Il rpondit: Matre, j'ai observ to u-
7 C'est pourquoi l'homme quittera son tes ces choses ds ma jeunesse.
pre et sa mre, et s'attachera sa 21 Et Jsus, jetant les yeux sur lui,
femme; l'aima et lui dit: Il te manque une
8 Et les deux seront une seule chair; chose: Va, vends tout ce que tu as, et
ainsi ils ne sont plus deux, mais une donne-le aux pauvres, et tu auras un
seule chair. trsor dans le ciel; aprs cela viens,
9 Que l'homme ne spare donc point suis-moi, en te chargeant de cette
ce que Dieu a joint. croix.
10 Et les disciples l'interrogrent en- 22 Mais afflig de cette parole, il s'en
core sur ce sujet dans la maison; alla tout triste, car il avait de grands
11 Et il leur dit: Quiconque rpudiera biens.
sa femme et en pousera une autre, 23 Alors Jsus, regardant autour de
commettra un adultre son gard; lui, dit ses disciples: Qu'il est difficile
que ceux qui ont des richesses en-
trent dans le royaume de Dieu!

1198
24 Et ses disciples furent tonns de 34 Ils se moqueront de lui, ils le fouet-
ce discours. Mais Jsus, reprenant la teront, ils lui cracheront au visage, et
parole, leur dit: Mes enfants, qu'il est le feront mourir; mais il ressuscitera le
difficile ceux qui se confient dans troisime jour.
les richesses d'entrer dans le 35 Alors Jacques et Jean, fils de Z-
royaume de Dieu! bde, vinrent lui et dirent: Matre,
25 Il est plus ais qu'un chameau nous voudrions que tu nous fasses ce
passe par le trou d'une aiguille, qu'il que nous te demanderons.
ne l'est qu'un riche entre dans le 36 Et il leur dit: Que voulez-vous que
royaume de Dieu. je vous fasse?
26 Et ils furent encore plus tonns, 37 Ils lui dirent: Accorde-nous d'tre
et ils se disaient l'un l'autre: Et qui assis dans ta gloire, l'un ta droite et
peut donc tre sauv? l'autre ta gauche.
27 Mais Jsus, les regardant, leur dit: 38 Et Jsus leur dit: Vous ne savez
Cela est impossible aux hommes, ce que vous demandez. Pouvez-vous
mais non Dieu; car toutes choses boire la coupe que je dois boire, et
sont possibles Dieu. tre introduits dans lengagement que
28 Alors Pierre se mit lui dire: Voici, je dois expier?
nous avons tout quitt, et nous 39 Ils lui dirent: Nous le pouvons. Et
t'avons suivi. Jsus leur dit: Il est vrai que vous boi-
29 Et Jsus rpondit: Je vous le dis rez la coupe que je dois boire, et que
en vrit: Il n'y a personne qui ait quit- vous serez introduits dans
t maison, ou frres, ou surs, ou lengagement que je dois expier;
pre, ou mre, ou femme, ou enfants, 40 Mais quant tre assis ma
ou champs, cause de moi et du droite ou ma gauche, ce n'est pas
message de la grce, moi de l'accorder, si ce n'est ceux
30 Qui n'en reoive ds prsent en qui cela est destin.
ce sicle, cent fois autant, des mai- 41 Ce que les dix autres ayant enten-
sons, des frres, des surs, des m- du, ils commencrent s'indigner
res, des enfants, et des terres, avec contre Jacques et Jean.
des perscutions; et, dans le sicle 42 Mais Jsus, les ayant appels,
venir, la vie ternelle. leur dit: Vous savez que ceux qu'on
31 Mais plusieurs qui sont les pre- regarde comme les chefs des nations
miers seront les derniers, et ceux qui les dominent; et que les grands exer-
sont les derniers seront les premiers. cent leur autorit sur elles.
32 Or, ils taient en chemin, montant 43 Mais il n'en sera pas de mme
Jrusalem, Jsus marchait devant parmi vous; au contraire, quiconque
eux; et ils taient effrays et crai- voudra tre grand parmi vous, sera
gnaient en le suivant. Et Jsus, pre- votre ministre.
nant encore part les douze, com- 44 Et quiconque voudra tre le pre-
mena leur dire ce qui devait lui mier d'entre vous, sera l'esclave de
arriver: tous.
33 Disant: Voici, nous montons J- 45 Car le Fils de l'homme est venu,
rusalem, et le Fils de l'homme sera non pour tre servi, mais pour servir
livr aux principaux sacrificateurs et et pour donner sa vie en ranon pour
aux scribes, et ils le condamneront plusieurs.
la mort, et le livreront aux Gentils. 46 Ensuite ils arrivrent Jrico; et
comme il en repartait avec ses disci-

1199
ples et une grande troupe, le fils de 6 Ils leur rpondirent comme Jsus
Time, Bartime, l'aveugle, tait assis avait command; et on les laissa al-
auprs du chemin, demandant l'au- ler.
mne. 7 Et ils amenrent l'non Jsus, et
47 Et ayant entendu que c'tait Jsus mirent leurs vtements dessus, et
de Nazareth qui passait, il se mit Jsus monta sur l'non.
crier et dire: Jsus, fils de David, aie 8 Et plusieurs tendaient leurs vte-
piti de moi! ments sur la route, et d'autres cou-
48 Et plusieurs le reprenaient, pour le paient des branches d'arbres, et en
faire taire; mais il criait encore plus couvraient le chemin.
fort: Fils de David, aie piti de moi! 9 Et ceux qui marchaient devant, et
49 Et Jsus s'tant arrt, dit qu'on ceux qui suivaient, criaient: Hosanna!
l'appelt. Ils appelrent donc l'aveu- bni soit celui qui vient au nom du
gle, et lui dirent: Prends courage, Seigneur!
lve-toi, il t'appelle. 10 Bni soit le rgne de David notre
50 Et jetant son manteau, il se leva et pre, qui vient au nom du Seigneur!
vint vers Jsus. Hosanna dans les lieux trs hauts!
51 Alors Jsus, prenant la parole, lui 11 Ainsi Jsus entra dans Jrusalem,
dit: Que veux-tu que je te fasse? Et et dans le temple; et ayant tout consi-
l'aveugle lui rpondit: Matre, que je dr, comme il tait dj tard, il s'en
recouvre la vue. alla Bthanie avec les douze.
52 Et Jsus lui dit: Va, ta foi t'a guri. 12 Le lendemain, comme ils sortaient
(10-53) Et aussitt il recouvra la vue, de Bthanie, il eut faim.
et il suivait Jsus dans le chemin. 13 Et voyant de loin un figuier qui
avait des feuilles, il alla voir s'il y trou-
Chapitre 11: 1-33 verait quelque chose; et s'en tant
1 Comme ils approchaient de Jrusa- approch, il n'y trouva que des feuil-
lem, de Bethphag et de Bthanie, les; car ce n'tait pas la saison des
prs du mont des Oliviers, Jsus en- figues.
voya deux de ses disciples, 14 Alors Jsus, prenant la parole, dit:
2 Et leur dit: Allez au village qui est Que jamais plus personne ne mange
devant vous; et aussitt que vous y de ton fruit. Et ses disciples l'entendi-
serez entrs, vous trouverez un non rent.
attach, que personne n'a encore 15 Ils vinrent ensuite Jrusalem; et
mont; dtachez-le, et amenez-le- Jsus tant entr dans le temple, se
moi. mit chasser ceux qui vendaient et
3 Et si quelqu'un vous dit: Pourquoi qui achetaient dans le temple, et il
faites-vous cela? dites que le Sei- renversa les tables des changeurs, et
gneur en a besoin, et aussitt il l'en- les siges de ceux qui vendaient des
verra ici. pigeons.
4 Ils s'en allrent donc, et ils trouv- 16 Et il ne permettait pas que per-
rent l'non qui tait attach dehors sonne portt aucun vaisseau par le
devant la porte, entre les deux che- temple.
mins; et ils le dtachrent. 17 Et il les instruisait, en disant: N'est-
5 Et quelques-uns de ceux qui taient il pas crit: Ma maison sera appele
l leur dirent: Pourquoi dtachez-vous une maison de prires pour toutes les
cet non? nations? mais vous en avez fait une
caverne de voleurs.

1200
18 Ce que les scribes et les princi- dez-moi, et je vous dirai par quelle
paux sacrificateurs ayant entendu, ils autorit je fais ces choses.
cherchaient les moyens de le faire 30 La conscration de Jean venait-
prir; car ils le craignaient, parce que elle du ciel, ou des hommes? Rpon-
tout le peuple tait tonn de sa doc- dez-moi.
trine. 31 Or, ils raisonnaient en eux-mmes,
19 Le soir tant venu, Jsus sortit de disant: Si nous disons: Du ciel; il dira:
la ville. Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru
20 Et le matin, comme ils passaient, 32 Et si nous disons: Des hommes;
ses disciples virent le figuier sch nous craignons le peuple; car tous
jusqu'aux racines. croyaient que Jean tait un vrai pro-
21 Alors Pierre, s'tant souvenu de ce phte.
qui s'tait pass, lui dit: Matre, voil 33 Alors ils rpondirent Jsus: Nous
le figuier que tu as maudit, qui est n'en savons rien. Et Jsus leur r-
sch. pondit: Et moi, je ne vous dirai pas
22 Et Jsus, rpondant, leur dit: Ayez non plus par quelle autorit je fais ces
foi en Dieu; choses.
23 Car je vous dis en vrit, que qui-
conque dira cette montagne: te-toi Chapitre 12: 1-44
de l et jette-toi dans la mer, et qui ne 1 Jsus se mit ensuite leur parler en
doutera point dans son cur, mais paraboles: Un homme planta une vi-
qui croira que ce qu'il dit arrivera; ce gne, il l'environna d'une haie, et y
qu'il dit lui sera accord. creusa un pressoir, et y btit une tour,
24 C'est pourquoi je vous dis: Tout ce puis il la loua des vignerons, et s'en
que vous demanderez en priant, alla.
croyez que vous le recevrez; et cela 2 Et dans la saison il envoya un de
vous sera accord. ses serviteurs vers les vignerons, afin
25 Mais quand vous vous prsenterez de recevoir d'eux du fruit de la vigne.
pour faire votre prire, si vous avez 3 Mais l'ayant pris, ils le battirent, et le
quelque chose contre quelqu'un, par- renvoyrent vide.
donnez-lui, afin que votre Pre qui est 4 Il leur envoya encore un autre servi-
dans les cieux vous pardonne aussi teur; mais ils lui jetrent des pierres,
vos offenses. et lui meurtrirent la tte, et le renvoy-
26 Et si vous ne pardonnez pas, votre rent, aprs l'avoir trait honteuse-
Pre qui est dans les cieux ne vous ment.
pardonnera pas non plus vos offen- 5 Et il en envoya encore un autre
ses. qu'ils turent; et plusieurs autres, dont
27 Puis ils revinrent de nouveau ils battirent les uns et turent les au-
Jrusalem; et comme il allait par le tres.
temple, les principaux sacrificateurs, 6 Enfin, ayant un fils qu'il chrissait, il
les scribes et les anciens s'approch- le leur envoya le dernier, en disant: Ils
rent de lui, auront du respect pour mon fils.
28 Et ils lui dirent: Par quelle autorit 7 Mais ces vignerons dirent entre eux:
fais-tu ces choses, et qui t'a donn C'est ici l'hritier; venez, tuons-le, et
l'autorit de les faire? l'hritage sera nous.
29 Jsus, rpondant, leur dit: Je vous 8 Et le prenant, ils le turent et le jet-
demanderai aussi une chose, rpon- rent hors de la vigne.

1201
9 Que fera donc le matre de la vi- frre pousera sa veuve, pour susci-
gne? Il viendra et fera prir ces vigne- ter ligne son frre.
rons, et il donnera la vigne d'autres. 20 Or, il y avait sept frres. Le pre-
10 Et n'avez-vous point lu cette parole mier ayant pous une femme, mou-
de l'criture: La pierre que ceux qui rut et ne laissa point d'enfants.
btissaient ont rejete, est devenue la 21 Le second l'pousa, et mourut, et
principale pierre de l'angle? ne laissa point non plus d'enfants. Et
11 Cela a t fait par le Seigneur, et le troisime de mme.
c'est une chose merveilleuse nos 22 Tous les sept l'pousrent et ne
yeux. laissrent point d'enfants. Et la femme
12 Alors ils tchrent de le saisir; car mourut aussi, la dernire de tous.
ils connurent bien qu'il avait dit cette 23 Duquel d'entre eux sera-t-elle donc
similitude contre eux; mais ils craigni- femme quand ils ressusciteront la
rent le peuple; c'est pourquoi le lais- rsurrection? car tous les sept l'ont
sant, ils s'en allrent. eue pour femme.
13 Ensuite ils lui envoyrent quel- 24 Et Jsus, rpondant, leur dit:
ques-uns des pharisiens et des hro- N'tes-vous pas dans l'erreur, parce
diens, pour le piger dans ses dis- que vous ne comprenez pas les cri-
cours. tures, ni quelle est la puissance de
14 tant donc venus vers lui, ils lui Dieu?
dirent: Matre, nous savons que tu es 25 Car lorsqu'on ressuscitera, les
sincre et que tu n'as gard qui que hommes ne prendront point de fem-
ce soit; car tu ne regardes point mes, ni les femmes de maris; mais ils
l'apparence des hommes, mais tu seront comme les anges qui sont
enseignes la voie de Dieu selon la dans le ciel.
vrit. Est-il permis de payer le tribut 26 Et quant la rsurrection des
Csar, ou non? Le payerons-nous, morts, n'avez-vous point lu dans le
ou ne le payerons-nous pas? livre de Mose, au buisson ardent,
15 Mais lui, connaissant leur hypocri- comment Dieu lui parla, en disant: JE
sie, leur dit: Pourquoi me tentez- SUIS le Dieu d'Abraham, le Dieu
vous? Apportez-moi un denier, que je d'Isaac, et le Dieu de Jacob?
le voie. 27 Dieu n'est point le Dieu des morts;
16 Et ils lui en prsentrent un. Alors mais le Dieu des vivants. Vous tes
il leur dit: De qui est cette image et donc dans une grande erreur.
cette inscription? Ils lui dirent: De C- 28 Alors un des scribes, qui les avait
sar. entendus disputer ensemble, voyant
17 Et Jsus leur rpondit: Rendez qu'il leur avait bien rpondu, s'appro-
donc Csar la dsignation qui est cha et lui demanda: Quel est le pre-
Csar, et Dieu la dsignation qui est mier de tous les commandements?
Dieu. Et ils furent remplis d'admira- 29 Jsus lui rpondit: Le premier de
tion pour lui. tous les commandements c'est:
18 Ensuite les sadducens, qui disent coute, Isral, le Seigneur notre Dieu
qu'il n'y a point de rsurrection, vin- est le seul Seigneur.
rent le trouver, et lui firent cette ques- 30 Tu aimeras le Seigneur ton Dieu
tion: de tout ton cur, de toute ton me,
19 Matre, Mose nous a ordonn que de toute ta pense, et de toute ta
si le frre de quelqu'un meurt, et force. C'est l le premier commande-
laisse sa femme sans enfants, son ment.

1202
31 Et voici le second qui lui est sem- 42 Et plusieurs riches y mettaient
blable: Tu aimeras ton prochain beaucoup; et une pauvre veuve tant
comme s'il tait toi-mme. Il n'y a venue, y mit deux petites pices, qui
point d'autre commandement plus font un quadrain.
grand que ceux-ci. 43 Alors, ayant appel ses disciples, il
32 Et le scribe lui rpondit: C'est bien, leur dit: Je vous dis en vrit, que
Matre, tu as dit avec vrit, qu'il n'y a cette pauvre veuve a plus mis dans le
qu'un Dieu, et qu'il n'y en a point d'au- tronc que tous ceux qui y ont mis.
tre que lui; 44 Car tous ont mis de leur superflu;
33 Et que l'aimer de tout son cur, mais celle-ci a mis de son ncessaire
de toute sa pense, de toute son tout ce qu'elle possdait, tout ce
me, et de toute sa force, et aimer qu'elle avait pour vivre.
son prochain comme s'il tait soi-
mme, c'est plus que tous les of- Chapitre 13: 1-37
frande brler et les sacrifices. 1 Comme Jsus sortait du temple, un
34 Jsus voyant qu'il avait rpondu de ses disciples lui dit: Matre, re-
prudemment, lui dit: Tu n'es pas loin garde quelles espces de pierres et
du royaume de Dieu. Et personne quels btiments se trouvent ici !
n'osait plus l'interroger. 2 Et Jsus, rpondant, lui dit: Tu vois
35 Et comme Jsus enseignait dans ces grands btiments; il n'y restera
le temple, il dit: Comment les scribes pas pierre sur pierre qui ne soit ren-
disent-ils que le Messie est Fils de verse.
David? 3 Et comme il tait assis sur le mont
36 Car David lui-mme dit par la des Oliviers, vis--vis du temple,
Sainte Prsence divine: YEHOVAH a Pierre, Jacques, Jean et Andr lui
dit mon Seigneur: Assieds-toi ma demandrent en particulier:
droite, jusqu' ce que j'aie fait de tes 4 Dis-nous quand ces choses arrive-
ennemis le support de tes pieds. ront, et quel sera le signe de leur pro-
37 Puis donc que David lui-mme chain accomplissement?
l'appelle YEHOVAH, comment est-il 5 Alors Jsus, rpondant, se mit
son fils? Et une grande multitude pre- dire: Prenez garde que personne ne
nait plaisir l'couter. vous sduise.
38 Il leur disait aussi, en les ensei- 6 Car plusieurs viendront en mon
gnant: Gardez-vous des scribes qui nom, et diront: Je suis le Christ; et ils
aiment se promener en robes lon- en sduiront plusieurs.
gues, et tre salus dans les places 7 Or, quand vous entendrez parler de
du march, guerres et de bruits de guerres, ne
39 Et qui aiment les premiers siges vous troublez point; car il faut que ces
dans les synagogues, et les premi- choses arrivent; mais ce ne sera pas
res places dans les festins, encore la fin.
40 Qui dvorent les maisons des 8 Car une nation s'lvera contre une
veuves, tout en affectant de faire de autre nation, et un royaume contre un
longues prires; ils encourront une autre royaume; et il y aura des trem-
plus grande condamnation. blements de terre en divers lieux, et
41 Et Jsus, tant assis vis--vis du des famines et des troubles. Ces
tronc, regardait comment le peuple choses sont le commencement des
mettait de l'argent dans le tronc, douleurs.

1203
9 Mais prenez garde vous-mmes; point eu et il n'y en aura jamais de
car ils vous porteront devant les tribu- semblable.
naux et les synagogues; vous serez 20 Et si le Seigneur n'avait abrg
fouetts, et vous comparatrez devant ces jours-l, aucune chair n'et
les gouverneurs et les rois, cause chapp; mais il a abrg ces jours
de moi, pour me rendre tmoignage cause des lus qu'il a choisis.
devant eux. 21 Et alors, si quelqu'un vous dit: Voi-
10 Mais il faut que le message de la ci, le Christ est ici; ou, il est l; ne le
grce soit auparavant prch toutes croyez point.
les nations. 22 Car de faux oints et de faux prdi-
11 Or, quand ils vous mneront pour cateurs s'lveront, et accompliront
vous livrer, ne soyez point en peine des signes et des prodiges pour s-
par avance de ce que vous aurez duire mme les lus, si c'tait possi-
dire, et ne le mditez point; mais dites ble.
ce qui vous sera inspir cette 23 Mais prenez-y garde; voici, je vous
heure-l; car ce ne sera pas vous qui ai tout prdit.
parlerez, mais ma Sainte Prsence. 24 En ces jours-l, aprs cette tribula-
12 Or, le frre livrera son frre la tion, le soleil sera obscurci, la lune ne
mort, et le pre son enfant; et les en- donnera point sa lumire;
fants se lveront contre leurs pres et 25 Les toiles du ciel tomberont, et
leurs mres, et les feront mourir. les puissances qui sont dans les
13 Et vous serez has de tous cieux seront branles.
cause de mon nom, mais celui qui 26 Et alors on verra le Fils de
persvrera jusqu' la fin, sera dli- l'homme venir sur les nues, avec
vr. une grande puissance et une grande
14 Or, quand vous verrez l'abomina- gloire;
tion de la dsolation, dont le prophte 27 Et il enverra ses anges pour ras-
Daniel a parl, tablie o elle ne doit sembler ses lus des quatre vents,
pas tre - que celui qui le lit y fasse depuis les extrmits de la terre jus-
attention; alors, que ceux qui sont en qu'aux extrmits du ciel.
Jude, s'enfuient dans les monta- 28 Apprenez ceci par la comparaison
gnes; tire du figuier: Quand ses rameaux
15 Et que celui qui est sur le toit ne commencent tre tendres, et que
descende point dans la maison, et n'y ses feuilles poussent, vous connais-
entre point pour emporter quoi que ce sez que l't est proche.
soit de sa maison; 29 Vous de mme quand vous verrez
16 Et que celui qui est aux champs, arriver ces choses, sachez que cela
ne retourne point en arrire pour em- est proche et la porte.
porter son manteau. 30 Je vous dis en vrit, que cette
17 Malheur aux femmes qui seront postrit ne passera point, que toutes
enceintes, et celles qui allaiteront ces choses n'arrivent.
en ces jours-l. 31 Le ciel et la terre passeront; mais
18 Priez que votre fuite n'arrive point mes paroles ne passeront point.
en hiver. 32 Pour ce qui est de ce jour et de
19 Car il y aura en ces jours-l une l'heure, personne ne les connat, ni
telle affliction, que, depuis le com- les anges qui sont dans le ciel, ni le
mencement du monde, que Dieu a Fils; mais seulement le Pre.
cr, jusqu' maintenant, il n'y en a

1204
33 Prenez garde, veillez et priez; car 8 Elle a fait ce qu'elle pouvait; elle a
vous ne savez quand ce temps vien- embaum par avance mon corps pour
dra. ma spulture.
34 Il en est comme d'un homme qui, 9 Je vous dis en vrit, que dans tous
allant en voyage, laisse sa maison, et les endroits du monde o ce message
en donne la direction ses serviteurs, de la grce sera prch, ce qu'elle a
marquant chacun sa tche, et qui fait sera aussi racont en mmoire
ordonne au portier d'tre vigilant. d'elle.
35 Veillez donc, car vous ne savez 10 Alors Judas l'Iscariote, l'un des
pas quand le matre de la maison douze, s'en alla vers les principaux
viendra, ou le soir, ou minuit, ou au sacrificateurs pour leur livrer Jsus.
chant du coq ou le matin; 11 Ils l'coutrent avec joie, et lui
36 De peur qu'arrivant tout coup il promirent de lui donner de l'argent;
ne vous trouve endormis. aprs quoi il chercha une occasion
37 Or, ce que je vous dis, je le dis propice de le leur livrer.
tous: Veillez. 12 Le premier jour des pains sans
levain, o l'on immolait la pque, ses
Chapitre 14: 1-72 disciples lui dirent: O veux-tu que
1 La fte de Pque et des pains sans nous allions te prparer ce qu'il faut
levain devait tre deux jours aprs; et pour manger la pque?
les scribes cherchaient comment ils 13 Alors il envoya deux de ses disci-
pourraient se saisir de Jsus par ruse ples et leur dit: Allez la ville, et vous
et le faire mourir. rencontrerez un homme portant une
2 Mais ils disaient: Non pas durant la cruche d'eau; suivez-le.
fte, de peur qu'il ne se fasse quelque 14 Et en quelque lieu qu'il entre, dites
motion parmi le peuple. au matre de la maison: Le matre dit:
3 Et Jsus tant Bthanie, table, O est le lieu o je mangerai la pque
dans la maison de Simon le lpreux, avec mes disciples?
une femme vint lui avec un vase 15 Et il vous montrera une grande
d'albtre, plein d'un parfum de nard chambre haute, meuble et toute
pur et de grand prix, qu'elle lui rpan- prte; prparez-nous l la pque.
dit sur la tte, ayant rompu le vase. 16 Ses disciples donc partirent, et
4 Et quelques-uns en furent indigns vinrent la ville, et trouvrent les
en eux-mmes, et dirent: Pourquoi choses comme il leur avait dit; et ils
perdre ainsi ce parfum? prparrent la pque.
5 Car on pouvait le vendre plus de 17 Quand le soir fut venu, il vint avec
trois cents deniers, et les donner aux les douze.
pauvres. Ainsi ils murmuraient contre 18 Et comme ils taient table et
elle. qu'ils mangeaient, Jsus dit: Je vous
6 Mais Jsus dit: Laissez-la; pourquoi dis en vrit, que l'un de vous, qui
lui faites-vous de la peine? Elle a fait mange avec moi, me trahira.
une bonne action mon gard. 19 Alors ils commencrent s'affliger;
7 Car vous aurez toujours des pau- et ils lui dirent, l'un aprs l'autre: Est-
vres avec vous; et toutes les fois que ce moi?
vous voudrez, vous pourrez leur faire 20 Il leur rpondit: C'est l'un des
du bien; mais vous ne m'aurez pas douze qui met la main au plat avec
toujours. moi.

1205
21 Pour ce qui est du Fils de 34 Et il leur dit: Mon me est saisie de
l'homme, il s'en va, selon ce qui a t tristesse jusqu' la mort; demeurez ici
crit de lui; mais malheur l'homme et veillez.
par qui le Fils de l'homme est trahi; il 35 Et s'en allant un peu plus avant, il
et mieux valu pour cet homme de se prosterna contre terre, priant que,
n'tre jamais n. s'il tait possible, cette heure s'loi-
22 Et comme ils mangeaient, Jsus gnt de lui.
prit du pain, et ayant rendu grces, il 36 Et il disait: Abba! Pre! toutes cho-
le rompit, et le leur donna, et dit: Pre- ses te sont possibles; dtourne cette
nez, mangez, de mme est mon coupe de moi; toutefois non pas
corps. comme je veux, mais comme tu veux.
23 Ayant aussi pris la coupe et rendu 37 Et il revint et les trouva endormis;
grces, il la leur donna, et ils en bu- et il dit Pierre: Simon, tu dors! n'as-
rent tous. tu pu veiller une heure?
24 Et il leur dit: De mme est mon 38 Veillez et priez, de peur que vous
sang, le sang de la nouvelle alliance, ne tombiez dans la tentation; l'esprit
qui est vers pour plusieurs. est voulant, mais la chair est faible.
25 Je vous dis en vrit, que je ne 39 Et il s'en alla encore, et pria, disant
boirai plus de ce fruit de la vigne jus- les mmes paroles.
qu'au jour que je le boirai nouveau 40 Et tant revenu, il les trouva en-
dans le royaume de Dieu. core endormis, car leurs yeux taient
26 Et aprs qu'ils eurent chant le appesantis; et ils ne savaient que lui
cantique, ils s'en allrent la monta- rpondre.
gne des Oliviers. 41 Et il revint pour la troisime fois, et
27 Alors Jsus leur dit: Je vous serai leur dit: Dormez maintenant et repo-
cette nuit tous une occasion de sez-vous! C'est assez! l'heure est ve-
chute; car il est crit: Je frapperai le nue; voici, le Fils de l'homme est livr
berger, et les brebis seront disper- aux mains des mchants.
ses. 42 Levez-vous, allons, voici, celui qui
28 Mais aprs que je serai ressuscit, me trahit s'approche.
je vous devancerai en Galile. 43 Et aussitt, comme il parlait en-
29 Et Pierre lui dit: Quand tous se- core, Judas, l'un des douze, vint, et
raient scandaliss, je ne le serai pas. avec lui une grande troupe de gens
30 Alors Jsus lui dit: Je te dis en v- arms d'pes et de btons, de la
rit, qu'aujourd'hui, cette mme nuit, part des principaux sacrificateurs, des
avant que le coq ait chant deux fois, scribes et des anciens.
tu m'auras reni trois fois. 44 Et celui qui le trahissait avait don-
31 Mais il disait encore plus forte- n ce signal: Celui que je baiserai,
ment: Quand mme il me faudrait c'est lui; saisissez-le, et emmenez-le
mourir avec toi, je ne te renierai point. fermement.
Et tous disaient la mme chose. 45 Aussitt donc qu'il fut arriv, il
32 Ils allrent ensuite dans un lieu s'approcha de lui et lui dit: Matre,
appel Gethsman. Et Jsus dit matre; et il le baisa.
ses disciples: Asseyez-vous ici jus- 46 Alors ils jetrent les mains sur J-
qu' ce que j'aie pri. sus, et le saisirent.
33 Et il prit avec lui Pierre, Jacques et 47 Et un de ceux qui taient prsents
Jean; et il commena tre saisi de tira son pe et frappa un serviteur du
frayeur et fort angoiss.

1206
souverain sacrificateur, et lui emporta 61 Mais Jsus se tut et ne rpondit
l'oreille. rien. Le souverain sacrificateur l'inter-
48 Alors Jsus prit la parole et leur rogea encore, et lui dit: Es-tu le
dit: Vous tes sortis comme aprs un Christ, le Fils de l'Exalt?
brigand, avec des pes et des b- 62 Et Jsus dit: JE SUIS; et vous ver-
tons pour me prendre. rez le Fils de l'homme assis la droite
49 J'tais tous les jours au milieu de de la puissance de Dieu, et venant
vous, enseignant dans le temple, et sur les nues du ciel.
vous ne m'avez point saisi; mais c'est 63 Alors le souverain sacrificateur
afin que les critures soient accom- dchira ses vtements, et dit:
plies. Qu'avons-nous encore besoin de t-
50 Alors tous ses disciples l'ayant moins?
abandonn s'enfuirent. 64 Vous avez entendu le blasphme;
51 Et un jeune homme le suivait, en- que vous en semble? Alors tous le
velopp seulement d'une toffe l- condamnrent comme tant digne de
gre; et les jeunes gens le prirent. mort.
52 Mais il leur laissa son vtement, et 65 Et quelques-uns se mirent cra-
s'enfuit nu de leurs mains. cher contre lui, lui couvrir le visage,
53 Ils menrent ensuite Jsus chez le et lui donner des soufflets en disant:
souverain sacrificateur, o s'assem- Devine! Et les officiers le frappaient
blrent tous les principaux sacrifica- main ouverte.
teurs, les anciens et les scribes. 66 Or, comme Pierre tait en bas
54 Pierre le suivit de loin jusque dans dans la cour, une des servantes du
la cour du souverain sacrificateur. Et il souverain sacrificateur y vint;
tait assis avec les domestiques, et 67 Et voyant Pierre qui se chauffait,
se chauffait prs du feu. elle le regarda en face, et lui dit: Toi
55 Or, les principaux sacrificateurs et aussi, tu tais avec Jsus de Naza-
tout le sanhdrin cherchaient un t- reth.
moignage contre Jsus, pour le faire 68 Mais il le nia, et dit: Je ne le
mourir; et ils n'en trouvaient point. connais point, et je ne sais ce que tu
56 Car plusieurs rendaient de faux dis. Puis il sortit dans le vestibule, et
tmoignages contre lui; mais leurs le coq chanta.
dpositions ne s'accordaient pas. 69 Et cette servante l'ayant encore
57 Alors quelques-uns se levrent, vu, se mit dire ceux qui taient
qui portrent un faux tmoignage prsents: Cet homme est de ces
contre lui, disant: gens-l.
58 Nous lui avons entendu dire: Je 70 Mais il le nia encore. Et un peu
dtruirai ce temple, fait de main aprs, ceux qui taient prsents di-
d'homme, et dans trois jours j'en re- rent Pierre: Tu es assurment de
btirai un autre, qui ne sera point fait ces gens-l, car tu es Galilen et ton
de main d'homme. langage est semblable au leur.
59 Mais leur dposition ne s'accordait 71 Alors il commena faire des im-
pas non plus. prcations et jurer, en disant: Je ne
60 Alors le souverain sacrificateur, se connais point cet homme dont tu par-
levant au milieu du sanhdrin, inter- les.
rogea Jsus, et lui dit: Ne rponds-tu 72 Et le coq chanta pour la seconde
rien? Qu'est-ce que ces gens dpo- fois; et Pierre se ressouvint de la pa-
sent contre toi? role que Jsus lui avait dite: Avant

1207
que le coq ait chant deux fois, tu 15 Pilate donc, voulant contenter le
m'auras reni trois fois. Et tant sorti peuple, leur relcha Barabbas; et
promptement, il pleura. aprs avoir fait fouetter Jsus, il le
livra pour tre crucifi.
Chapitre 15: 1-47 16 Alors les soldats l'emmenrent
1 Ds qu'il fut jour, les principaux dans l'intrieur du palais, c'est--dire
sacrificateurs, avec les anciens et les au prtoire, et ils y assemblrent
scribes, et tout le sanhdrin ayant toute la cohorte;
dlibr, emmenrent Jsus li, et le 17 Et ils le revtirent d'un manteau de
livrrent Pilate. pourpre, et lui mirent sur la tte une
2 Et Pilate lui demanda: Es-tu le Roi couronne d'pines qu'ils avaient tres-
des Juifs? Jsus lui rpondit: Tu le ses;
dis. 18 Et ils se mirent le saluer, en di-
3 Et les principaux sacrificateurs l'ac- sant: Salut, Roi des Juifs!
cusaient de plusieurs choses. 19 Et ils lui frappaient la tte avec une
4 Mais Pilate l'interrogea encore et lui canne, et ils crachaient contre lui, et
dit: Ne rponds-tu rien? Vois combien se mettant genoux, ils se proster-
de choses ils avancent contre toi. naient devant lui.
5 Mais Jsus ne rpondit plus rien, de 20 Aprs s'tre moqus de lui, ils lui
sorte que Pilate en tait surpris. trent le manteau de pourpre, et lui
6 Or, il avait coutume de relcher, ayant remis ses habits, ils l'emmen-
chaque fte, celui des prisonniers que rent pour le crucifier.
le peuple demandait. 21 Et un certain homme de Cyrne,
7 Et il y avait en prison un nomm nomm Simon, pre d'Alexandre et
Barabbas avec ses complices qui de Rufus, passant par l en revenant
avaient commis un meurtre dans une des champs, ils le contraignirent de
sdition. porter la croix de Jsus.
8 Et le peuple se mit demander, 22 Et ils le conduisirent au lieu appel
avec de grands cris, qu'il leur ft Golgotha, c'est--dire, la place du
comme il leur avait toujours fait. Crne.
9 Pilate leur rpondit: Voulez-vous 23 Et ils lui prsentrent boire du
que je vous relche le Roi des Juifs? vin ml avec de la myrrhe; mais il
10 Car il savait que c'tait par envie n'en but point.
que les principaux sacrificateurs 24 Et aprs l'avoir crucifi, ils partag-
l'avaient livr. rent ses habits, jetant le sort qui en
11 Mais les principaux sacrificateurs emporterait une part.
incitrent le peuple demander qu'il 25 Il tait la troisime heure quand ils
leur relcht plutt Barabbas. le crucifirent.
12 Et Pilate, reprenant la parole, leur 26 Et le sujet de sa condamnation
dit: Que voulez-vous donc que je tait marqu par cet criteau: LE ROI
fasse de celui que vous appelez le DES JUIFS.
Roi des Juifs? 27 Ils crucifirent aussi avec lui deux
13 Et ils crirent de nouveau: Cruci- brigands, l'un sa droite, et l'autre
fie-le. sa gauche.
14 Et Pilate leur dit: Mais quel mal a-t- 28 Ainsi cette parole de l'criture fut
il fait? Et ils crirent encore plus fort: accomplie: Il a t mis au rang des
Crucifie-le. malfaiteurs.

1208
29 Et ceux qui passaient par l lui autres qui taient montes avec lui
disaient des outrages, hochant la tte Jrusalem.
et disant: H! toi, qui dtruis le tem- 42 Comme il tait dj tard, et que
ple, et qui le rebtis en trois jours; c'tait le jour de la prparation, c'est-
30 Sauve-toi toi-mme, et descends -dire, la veille du sabbat annuel,
de la croix. 43 Joseph d'Arimathe, conseiller fort
31 De mme aussi les principaux sa- considr, qui attendait aussi le
crificateurs et les scribes disaient en- royaume de Dieu, vint avec hardiesse
tre eux, en se moquant: Il a sauv les vers Pilate, et lui demanda le corps
autres, il ne peut se sauver lui-mme. de Jsus.
32 Que le Christ, le Roi d'Isral, des- 44 Pilate s'tonna qu'il ft dj mort;
cende maintenant de la croix, afin que et ayant appel le centenier, il lui de-
nous le voyions, et que nous manda s'il y avait longtemps qu'il tait
croyions. Et ceux qui taient crucifis mort.
avec lui, lui disaient aussi des outra- 45 Et l'ayant appris du centenier, il
ges. donna le corps Joseph.
33 Quand vint la sixime heure, il y 46 Et Joseph ayant achet un linceul,
eut des tnbres sur toute la terre, le descendit de la croix, l'enveloppa
jusqu' la neuvime heure. dans ce linceul, et le mit dans un s-
34 Et la neuvime heure Jsus pulcre qui tait taill dans le roc; et il
s'cria d'une voix forte: lo, lo, roula une pierre l'entre du spul-
lamma sabachthani ! C'est--dire: cre.
Mon Dieu, mon Dieu, ceci tu m'as 47 Et Marie de Magdala et Marie,
dsign ! mre de Joses, regardaient o on le
35 Et quelques-uns de ceux qui mettait.
taient prsents, l'ayant entendu, di-
saient: Voil qu'il appelle lie. Chapitre 16: 1-20
36 Et l'un d'eux courut, emplit une 1 Aprs que le sabbat hebdomadaire
ponge de vinaigre, la mit au bout fut pass, Marie de Magdala, Marie,
d'un roseau, et la lui prsenta pour mre de Jacques, et Salom, achet-
boire, en disant: Laissez; voyons si rent des aromates pour venir em-
lie viendra le descendre de la croix. baumer le corps.
37 Alors Jsus, ayant jet un grand 2 Et elles vinrent au spulcre de
cri, rendit l'esprit. grand matin, le premier jour de la se-
38 Et le voile du temple se dchira en maine, comme le soleil venait de se
deux, du haut en bas. lever.
39 Et le centenier, qui tait vis--vis 3 Et elles disaient entre elles: Qui
de lui, voyant qu'il avait expir en nous tera la pierre de l'entre du
criant ainsi, dit: Cet homme tait vri- spulcre?
tablement Fils de Dieu. 4 Et ayant regard, elles virent que la
40 Il y avait aussi des femmes qui pierre avait t te; or, elle tait fort
regardaient de loin, parmi lesquelles grande.
taient Marie de Magdala, et Marie, 5 Puis, tant entres dans le spul-
mre de Jacques le petit et de Joses, cre, elles virent un jeune homme as-
et Salom, sis du ct droit, vtu d'une robe
41 Qui le suivaient et le servaient blanche; et elles furent pouvantes.
lorsqu'il tait en Galile, et plusieurs 6 Mais il leur dit: Ne vous effrayez
point; vous cherchez Jsus de Naza-

1209
reth qui a t crucifi; il est ressusci- 18 Ils saisiront les serpents; quand ils
t, il n'est point ici; voici le lieu o on auront bu quelque breuvage mortel, il
l'avait mis. ne leur fera point de mal; ils impose-
7 Mais allez, dites ses disciples et ront les mains aux malades, et ils se-
Pierre qu'il vous devance en Galile; ront guris.
vous le verrez l, comme il vous l'a 19 Le Seigneur, aprs leur avoir par-
dit. l, fut exalt au Trs-Haut, et il s'assit
8 Elles sortirent aussitt et elles s'en- la droite de Dieu.
fuirent du spulcre; car elles taient 20 Et eux, tant partis, prchrent
saisies de crainte et d'tonnement. Et partout; le Seigneur oprant avec
elles ne dirent rien personne, car eux, et confirmant en cette priode la
elles taient effrayes. Parole par les miracles qui l'accom-
9 Or, Jsus tant ressuscit le matin, pagnaient. Amen !
le premier jour de la semaine, apparut
premirement Marie de Magdala,
de laquelle il avait chass sept insu-
bordinations rebelles.
10 Et elle s'en alla, et l'annona
ceux qui avaient t avec lui, et qui
taient dans le deuil et dans les lar-
mes.
11 Mais eux, apprenant qu'il tait vi-
vant, et qu'elle l'avait vu, ne le crurent
point.
12 Aprs cela il se montra sous une
autre forme deux d'entre eux qui
taient en chemin pour aller la
campagne.
13 Et ceux-ci s'en allrent le dire aux
autres qui ne les crurent pas non
plus.
14 Enfin il se montra aux onze ap-
tres, comme ils taient table, et il
leur reprocha leur incrdulit et la du-
ret de leur cur, parce qu'ils
n'avaient pas cru ceux qui l'avaient vu
ressuscit.
15 Et il leur dit: Allez par tout le
monde, et prchez le message de la
grce toute crature.
16 Celui qui croira sera ainsi consa-
cr, et sera sauv; mais celui qui ne
croira point sera condamn.
17 Et voici les miracles qui accompa-
gneront en ce temps ceux de vous qui
auront cru: Ils redresserons les cons-
ciences drgles en mon nom; ils
parleront de nouveaux langages;

1210
Luc un fils, et tu lui donneras le nom de
Chapitre 1: 1-80 Jean.
1 Plusieurs ayant entrepris d'crire 14 Il sera pour toi un sujet de joie et
l'histoire des choses dont la vrit a de ravissement, et plusieurs se rjoui-
t pleinement tablie parmi nous; ront de sa naissance.
2 Selon que nous les ont transmises 15 Car il sera grand devant le Sei-
ceux qui ds le commencement les gneur; il ne boira ni vin, ni boisson
ont vues eux-mmes, et qui ont t forte, et il sera rempli de la Sainte
les ministres de la Parole; Prsence ds le sein de sa mre;
3 Il me semblait bon aussi, trs excel- 16 Il convertira plusieurs des enfants
lent ami de Dieu, que je devais te les d'Isral au Seigneur leur Dieu,
crire par ordre, moi qui les ai toutes 17 Et il marchera devant lui dans l'es-
examines avec soin; prit de la puissance d'lie, pour tour-
4 Afin que tu reconnaisses la certi- ner les curs des pres vers les en-
tude des choses dont tu as t ins- fants, et les rebelles la sagesse des
truit. justes, afin de prparer au Seigneur
5 Au temps d'Hrode, roi de Jude, il un peuple bien dispos.
y avait un sacrificateur nomm Za- 18 Et Zacharie dit l'ange: A quoi
charie, du rang d'Abia; sa femme tait connatrai-je cela? Car je suis vieux,
de la race d'Aaron, et elle s'appelait et ma femme est avance en ge?
lisabeth. 19 Et l'ange lui rpondit: Je suis Ga-
6 Ils taient tous deux justes devant briel (la force de Dieu), qui assiste
Dieu, et ils suivaient tous les com- devant Dieu; et j'ai t envoy pour te
mandements et toutes les ordonnan- parler et t'annoncer ces bonnes nou-
ces du Seigneur, d'une manire irr- velles.
prochable. 20 Et voici, tu vas devenir muet, et tu
7 Ils n'avaient point d'enfants, parce ne pourras parler jusqu'au jour o ces
qu'lisabeth tait strile, et qu'ils choses arriveront, parce que tu n'as
taient tous deux avancs en ge. pas cru mes paroles, qui s'accom-
8 Or, il arriva comme Zacharie faisait pliront en leur temps.
les fonctions de sacrificateur devant 21 Cependant, le peuple attendait
Dieu, selon l'ordre de son rang, Zacharie, et s'tonnait de ce qu'il tar-
9 Qu'il lui chut par le sort, selon la dait si longtemps dans le temple.
coutume de la sacrificature, d'entrer 22 Et quand il fut sorti, il ne pouvait
dans le temple du Seigneur, pour y leur parler, et ils connurent qu'il avait
offrir les parfums. eu une vision dans le temple, parce
10 Et toute la multitude du peuple qu'il le leur faisait entendre par des
tait dehors en prires, l'heure des signes; et il demeura muet.
parfums. 23 Et lorsque les jours de son minis-
11 Alors un ange du Seigneur lui ap- tre furent achevs, il s'en alla en sa
parut, se tenant debout au ct droit maison.
de l'autel des parfums. 24 Quelque temps aprs, lisabeth
12 Et Zacharie le voyant, fut troubl, sa femme conut; elle se cacha du-
et la frayeur le saisit. rant cinq mois, et disait:
13 Mais l'ange lui dit: Zacharie, ne 25 C'est l ce que le Seigneur a fait
crains point; car ta prire est exau- en ma faveur, au jour o il a jet les
ce, et lisabeth ta femme t'enfantera yeux sur moi, pour ter mon opprobre
du milieu des hommes.

1211
26 Or, au sixime mois, Dieu envoya 40 Et tant entre dans la maison de
l'ange Gabriel dans une ville de Gali- Zacharie, elle salua lisabeth.
le, appele Nazareth. 41 Et aussitt qu'lisabeth eut enten-
27 Et une vierge fiance un du la salutation de Marie, le petit en-
homme nomm Joseph, de la maison fant tressaillit dans son sein, et lisa-
de David; et cette vierge s'appelait beth fut remplie de la Sainte Pr-
Marie. sence.
28 Et l'ange tant entr auprs d'elle, 42 Et levant la voix, elle s'cria: Tu
lui dit: Je te salue, toi qui as t gran- es bnie entre les femmes, et le fruit
dement favorise; le Seigneur est de ton sein est bni.
avec toi; tu es bnie entre les fem- 43 Et d'o me vient ceci, que la mre
mes. de mon Seigneur vienne me visiter?
29 Et ayant vu l'ange, elle fut trouble 44 Car la voix de ta salutation n'a pas
de son discours, et elle pensait en aussitt frapp mes oreilles, que le
elle-mme ce que pouvait tre cette petit enfant a tressailli de joie dans
salutation. mon sein.
30 Alors l'ange lui dit: Marie, ne crains 45 Et heureuse est celle qui a cru; car
point, car tu as t favorise devant les choses qui lui ont t dites de la
Dieu. part du Seigneur auront leur accom-
31 Et tu concevras et tu enfanteras un plissement.
fils, et tu appelleras son nom JSUS. 46 Alors Marie dit: Mon me magnifie
32 Il sera grand, et sera appel Fils le Seigneur,
du Trs-Haut, et le Seigneur Dieu lui 47 Et mon esprit se rjouit en Dieu
donnera le trne de David son pre. mon Sauveur;
33 Il rgnera ternellement sur la 48 Parce qu'il a regard la bassesse
maison de Jacob, et il n'y aura point de sa servante. Et voici dsormais
de fin son rgne. tous les ges me diront bienheu-
34 Alors Marie dit l'ange: Comment reuse.
cela se fera-t-il, puisque je ne connais 49 Car le Tout-Puissant m'a fait de
point d'homme? grandes choses; son nom est Saint;
35 Et l'ange lui rpondit: La Sainte 50 Et sa misricorde s'tend de gn-
Prsence viendra sur toi, et la puis- ration en gnration sur ceux qui le
sance du Trs-Haut te couvrira de craignent.
son ombre; c'est pourquoi aussi le 51 Il a dploy la force de son bras; il
saint enfant qui natra de toi sera ap- a dissip les desseins que les orgueil-
pel le Fils de Dieu. leux formaient dans leur cur;
36 Et voil, lisabeth ta parente a 52 Il a dtrn les puissants, et il a
aussi conu un fils en sa vieillesse; et lev les petits;
c'est ici le sixime mois de celle qui 53 Il a rempli de biens ceux qui
tait appele strile. avaient faim, et il a renvoy les riches
37 Car rien n'est impossible Dieu. vide.
38 Et Marie dit: Voici la servante du 54 Il a pris en sa protection Isral son
Seigneur; qu'il me soit fait selon ta serviteur;
Parole. Et l'ange se retira d'auprs 55 Et comme il en avait parl nos
d'elle. pres, il s'est souvenu de sa misri-
39 Alors Marie se leva, et s'en alla en corde envers Abraham et sa postrit
hte au pays des montagnes, dans pour toujours.
une ville de Juda.

1212
56 Et Marie demeura avec elle envi- 71 De ce qu'il nous a dlivrs de nos
ron trois mois; puis elle s'en retourna ennemis, et de la main de tous ceux
en sa maison. qui nous hassent,
57 Or, le terme d'lisabeth tant venu 72 Pour exercer sa misricorde en-
pour tre dlivr de sa grossesse, elle vers nos pres, et se souvenir de sa
donna naissance un fils. sainte alliance,
58 Et ses voisins et ses parents, 73 Savoir du serment qu'il avait fait
ayant appris que le Seigneur avait fait Abraham notre pre,
clater sa misricorde en sa faveur, 74 De nous accorder que, tant dli-
s'en rjouissaient avec elle. vrs de la main de nos ennemis, nous
59 Et tant venus le huitime jour le servirions sans crainte,
pour circoncire le petit enfant, ils l'ap- 75 Dans la saintet et dans la justice,
pelaient Zacharie, du nom de son en sa prsence, tous les jours de no-
pre. tre vie.
60 Mais sa mre prit la parole et dit: 76 Et toi, petit enfant, tu seras appel
Non, mais il sera nomm Jean. le prophte du Trs-Haut; car tu mar-
61 Ils lui dirent: Il n'y a personne dans cheras devant la face de YEHOVAH,
ta parent qui soit appel de ce nom. pour prparer ses voies,
62 Alors ils demandrent par signe 77 Afin de donner la connaissance du
son pre comment il voulait qu'il ft salut son peuple, dans la dlivrance
nomm. de leurs pchs,
63 Et Zacharie ayant demand des 78 Par les entrailles de la misricorde
tablettes, crivit ces mots: Jean est de notre Dieu, par lesquelles le soleil
son nom; et ils en furent tous surpris. levant nous a visits d'en haut;
64 A l'instant sa bouche s'ouvrit, sa 79 Pour clairer ceux qui sont assis
langue fut dlie, et il parlait en b- dans les tnbres et dans l'ombre de
nissant Dieu. la mort, et pour conduire nos pas
65 Et tous leurs voisins furent remplis dans le chemin de la paix.
de crainte, et toutes ces choses se 80 Et le petit enfant croissait et se
divulgurent par tout le pays des fortifiait en esprit; et il demeura dans
montagnes de Jude. les dserts jusqu'au jour o il devait
66 Et tous ceux qui les entendirent, tre manifest Isral.
les conservrent dans leur cur, et
disaient: Que sera donc ce petit en- Chapitre 2: 1-52
fant? Et la main du Seigneur tait 1 En ce temps-l on publia un dit de
avec lui. Csar Auguste, pour faire le dnom-
67 Alors Zacharie son pre fut rempli brement des habitants de toute la
de la Sainte Prsence, et il prophti- terre.
sa, en disant: 2 Ce premier dnombrement se fit
68 Bni soit le Seigneur, le Dieu pendant que Quirinus tait gouver-
d'Isral, de ce qu'il a visit et rachet neur de Syrie.
son peuple, 3 Ainsi tous allaient pour tre enregis-
69 Et de ce qu'il nous a suscit un trs, chacun dans sa ville.
puissant Sauveur, dans la maison de 4 Joseph aussi monta de Galile en
David son serviteur; Jude, de la ville de Nazareth la
70 Comme il en avait parl par la ville de David, nomme Bethlhem,
bouche de ses saints prophtes, de- parce qu'il tait de la maison et de la
puis longtemps; famille de David,

1213
5 Pour tre enregistr avec Marie son 18 Et tous ceux qui les entendirent,
pouse, qui tait enceinte. taient dans l'admiration de ce que
6 Et pendant qu'ils taient l, le temps les bergers leur disaient.
auquel elle devait accoucher arriva. 19 Et Marie conservait toutes ces
7 Et elle mit au monde son fils pre- choses, les repassant dans son cur.
mier-n, et elle l'enveloppa dans des 20 Et les bergers s'en retournrent,
linges frais, et le coucha dans une glorifiant et louant Dieu de tout ce
crche, parce qu'il n'y avait point de qu'ils avaient entendu et vu, confor-
place pour eux dans l'auberge. mment ce qui leur avait t dit.
8 Or, il y avait dans la mme contre 21 Quand les huit jours furent accom-
des bergers qui couchaient aux plis pour circoncire l'enfant, il fut ap-
champs, et qui gardaient leurs trou- pel JSUS, nom qui lui avait t
peaux pendant les veilles de la nuit. donn par l'ange, avant qu'il ft conu
9 Et voici un ange du Seigneur se dans le sein de sa mre.
prsenta eux, et la gloire du Sei- 22 Et quand les jours de la purifica-
gneur resplendit autour d'eux, et ils tion de Marie, selon la loi de Mose,
furent saisis d'une grande peur. furent accomplis, on porta l'enfant
10 Alors l'ange leur dit: N'ayez point Jrusalem, pour le prsenter au Sei-
de peur; car je vous annonce une gneur,
grande joie, qui sera pour tout le peu- 23 Selon qu'il est crit dans la loi du
ple; Seigneur: Tout mle premier-n sera
11 C'est qu'aujourd'hui, dans la ville appel saint au Seigneur;
de David, un Sauveur, qui est LE 24 Et pour offrir en sacrifice, selon ce
MESSIE, YEHOVAH, vous est n. qui est prescrit dans la loi du Sei-
12 Et ceci vous servira de signe: gneur, une paire de tourterelles, ou
Vous trouverez le petit enfant emmail- deux pigeonneaux.
lot et couch dans une crche. 25 Il y avait Jrusalem un homme
13 Et au mme instant il y eut avec qui s'appelait Simon; cet homme
l'ange une multitude de l'arme c- tait juste et pieux, il attendait la
leste, louant Dieu et disant: consolation d'Isral; et la Sainte Pr-
14 Gloire Dieu, dans les lieux trs sence tait sur lui.
hauts; paix sur la terre, bonne volont 26 Et il lui avait t rvl par la
envers les hommes! Sainte Prsence qu'il ne mourrait
15 Et quand les anges se furent reti- point, qu'auparavant il n'et vu l'Oint
rs d'avec eux dans le ciel, les ber- du Seigneur.
gers se dirent les uns aux autres: Al- 27 Il vint au temple par l'Esprit, et
lons donc jusqu' Bethlhem, et comme le pre et la mre apportaient
voyons ce qui est arriv, ce que le le petit enfant Jsus, pour faire son
Seigneur nous a fait connatre. gard ce qui tait en usage selon la
16 Ils y allrent donc en hte, et trou- loi,
vrent Marie, et Joseph, et le petit 28 Il le prit entre ses bras, et bnit
enfant, qui tait couch dans la cr- Dieu, et dit:
che. 29 Seigneur, tu laisses maintenant
17 Et l'ayant vu, ils publirent ce qui aller ton serviteur en paix, selon ta
leur avait t dit touchant ce petit en- Parole;
fant. 30 Car mes yeux ont vu ton salut,
31 Que tu as prpar la face de
tous les peuples,

1214
32 La lumire qui doit clairer les na- puis ils le cherchrent parmi leurs
tions, et la gloire de ton peuple parents et ceux de leur connaissance;
d'Isral. 45 Et ne le trouvant point, ils retour-
33 Et Joseph et sa mre taient dans nrent Jrusalem pour le chercher.
l'admiration des choses qu'on disait 46 Et au bout de trois jours ils le trou-
de lui. vrent dans le temple, assis au milieu
34 Et Simon les bnit, et dit Marie des docteurs, les coutant et leur fai-
sa mre: Voici, cet enfant est mis sant des questions.
pour la chute et le relvement de plu- 47 Et tous ceux qui l'entendaient,
sieurs en Isral, et pour tre en butte taient ravis de sa sagesse et de ses
la contradiction; rponses.
35 En sorte que les penses du cur 48 Quand ses parents le virent, ils
de plusieurs seront dcouvertes; et furent tonns; et sa mre lui dit: Mon
pour toi Isral une pe te transper- enfant, pourquoi as-tu ainsi agi avec
cera l'me. nous? Voici ton pre et moi, nous te
36 Il y avait aussi Anne la proph- cherchions, tant fort en peine.
tesse, fille de Phanuel, de la tribu 49 Et il leur dit: Pourquoi me cher-
d'Ascer; elle tait fort avance en chiez-vous? Ne saviez-vous pas qu'il
ge, et elle avait vcu avec son mari, me faut tre occup aux affaires de
sept ans, depuis sa virginit. mon Pre?
37 Elle tait veuve, ge d'environ 50 Mais ils ne comprirent point ce qu'il
quatre-vingt-quatre ans, et elle ne leur disait.
sortait point du temple, servant Dieu 51 Il s'en alla ensuite avec eux, et vint
nuit et jour en jenes et en prires. Nazareth, et il leur tait soumis. Et
38 tant survenue cette heure, elle sa mre conservait toutes ces choses
louait aussi le Seigneur, et elle parlait dans son cur.
de Jsus tous ceux de Jrusalem 52 Et Jsus croissait en sagesse, en
qui attendaient la dlivrance d'Isral. stature et en grce, devant Dieu et
39 Et aprs qu'ils eurent accompli tout devant les hommes.
ce qui est ordonn par la loi du Sei-
gneur, ils retournrent en Galile, Chapitre 3: 1-38
Nazareth, leur ville. 1 La quinzime anne de l'empire de
40 Et l'enfant croissait et se fortifiait Tibre Csar, Ponce Pilate tant gou-
en esprit, tant rempli de sagesse; et verneur de la Jude, Hrode, ttrar-
la grce de Dieu tait sur lui. que de la Galile, Philippe son frre,
41 Or, ses parents allaient tous les ttrarque de l'Iture et de la province
ans Jrusalem, la fte de Pque. de la Trachonite, et Lysanias; ttrar-
42 Et quand il eut douze ans, ils mon- que d'Abylne,
trent Jrusalem, selon la coutume 2 Sous la souveraine sacrificature
de la fte. d'Anne et de Caphe, la Parole de
43 Lorsque les jours de la fte furent Dieu fut adresse Jean, fils de Za-
achevs, comme ils s'en retournaient, charie, dans le dsert.
l'enfant Jsus resta Jrusalem; 3 Et il vint dans tout le pays des envi-
44 Et Joseph et sa mre ne s'en rons du Jourdain, prchant la cons-
aperurent point. Mais, pensant qu'il cration de la reconsidration, pour la
tait avec leurs compagnons de dlivrance des pchs;
voyage, ils marchrent une journe, 4 Selon qu'il est crit au livre des pa-
roles du prophte sae: La voix de

1215
celui qui crie dans le dsert est: Pr- la courroie de ses sandales; c'est lui
parez le chemin de YEHOVAH, apla- qui vous introduira dans le feu de sa
nissez ses sentiers. Sainte Prsence.
5 Toute valle sera comble, et toute 17 Il a son van dans ses mains, il net-
montagne et toute colline sera abais- toiera parfaitement son aire, et il
se, les chemins tortueux seront re- amassera le froment dans son gre-
dresss, et les chemins raboteux se- nier; mais il brlera entirement la
ront aplanis; paille, au feu qui ne s'teint point.
6 Et toute chair verra le salut de Dieu. 18 Il adressait encore plusieurs autres
7 Il disait donc au peuple qui venait exhortations au peuple, en lui annon-
pour tre consacr rituellement par ant le message de la grce.
lui: Race de vipres, qui vous a appris 19 Mais Hrode le ttrarque ayant t
fuir la colre venir? repris par Jean, au sujet d'Hrodias,
8 Produisez donc des fruits convena- femme de Philippe son frre, et de
bles la reconsidration; et ne vous toutes les mchantes actions qu'il
mettez point dire en vous-mmes: avait faites,
Nous avons Abraham pour pre; car 20 Ajouta encore toutes les autres
je vous dis que Dieu peut faire natre celle de faire mettre Jean en prison.
de ces pierres des enfants Abra- 21 Or, comme tout le peuple se faisait
ham. consacrer, Jsus fut aussi consacr;
9 Or, la hache est dj mise la ra- et pendant qu'il priait, le ciel s'ouvrit,
cine des arbres. Tout arbre donc qui 22 Et la Sainte Prsence s'abaissa
ne produit pas de bon fruit va tre sur lui sous une forme corporelle,
coup et jet au feu. comme fait une colombe; et il vint une
10 Alors le peuple lui demanda: Que voix du ciel, qui dit: Tu es mon Fils
ferons-nous donc? bien-aim, en qui JE SUIS pleine-
11 Il leur rpondit: Que celui qui a ment satisfait.
deux habits en donne celui qui n'en 23 Et Jsus tait g d'environ trente
a point; et que celui qui a de la nourri- ans lors de sa conscration comme
ture en fasse de mme. Souverain Sacrificateur, et il tait,
12 Il vint aussi des pagers pour tre comme on le croyait d'tre, fils de Jo-
consacrs; seph, d'Hli,
13 Et ils lui dirent: Matre, que ferons- 24 De Matthat, de Lvi, de Melchi, de
nous? Et il leur dit: N'exigez rien au- Janna, de Joseph,
del de ce qui vous a t ordonn. 25 De Matthathie, d'Amos, de Nahum,
14 Et les soldats lui demandrent d'Hli, de Nagg,
aussi: Et nous, que ferons-nous? Il 26 De Maath, de Matthathie, de Se-
leur dit: N'usez point de violence ni de me, de Joseph, de Juda,
tromperie envers personne, mais 27 De Johanna, de Rhsa, de Zoro-
contentez vous de votre paye. babel, de Salathiel, de Nri,
15 Et comme le peuple tait dans l'at- 28 De Melchi, d'Addi, de Cosam,
tente, et que tous se demandaient en d'Elmodam, de Her,
leurs curs si Jean ne serait point le 29 De Jos, d'lizer, de Jorim, de
Messie, Matthat, de Lvi,
16 Jean prit la parole et dit tous: 30 De Simon, de Juda, de Joseph,
Pour moi, je vous consacre d'eau; de Jonan, d'liakim,
mais il en vient un plus puissant que 31 De Mla, de Manan, de Mattha-
moi; et je ne suis pas digne de dlier tha, de Nathan, de David,

1216
32 De Jess, d'Obed, de Booz, de et lui dit: Si tu es le Fils de Dieu, jette-
Salomon, de Naasson, toi d'ici en bas;
33 D'Aminadab, d'Aram, d'Esrom, de 10 Car il est crit, qu'il ordonnera
Pharez, de Juda, ses anges d'avoir soin de toi, pour te
34 De Jacob, d'Isaac, d'Abraham, de garder;
Thar, de Nachor, 11 Et qu'ils te porteront dans leurs
35 De Sarug, de Raga, de Phaleg, mains, de peur que ton pied ne se
de Hber, de Sala, frappe contre quelque pierre.
36 De Canan, d'Arphaxad, de Sem, 12 Mais Jsus se rpliqua: Il est dit:
de No, de Lamech, Tu ne tenteras pas le Seigneur ton
37 De Mathusala, d'Hnoch, de Ja- Dieu.
red, de Malalel, de Canan, 13 Et sa contrarit humaine ayant
38 D'nos, de Seth, d'Adam, fils de achev toute la tentation, se dgagea
Dieu. de lui pour un temps.
14 Et Jsus s'en retourna en Galile,
Chapitre 4: 1-44 dans la puissance de l'Esprit, et sa
1 Jsus, rempli de la Sainte Pr- rputation courut par tout le pays
sence, revint du Jourdain, et fut d'alentour.
conduit par l'Esprit dans le dsert, 15 Car il enseignait dans leurs syna-
2 O il fut tent par sa contrarit gogues, et il tait honor de tout le
humaine pendant quarante jours, et il monde.
ne mangea rien durant ces jours-l; 16 Et Jsus vint Nazareth, o il
mais aprs qu'ils furent passs, il eut avait t lev, et il entra, selon sa
faim. coutume, le jour du sabbat, dans la
3 Alors cette contrarit humaine lui synagogue, et il se leva pour lire.
dit: Si tu es le Fils de Dieu, com- 17 Et on lui prsenta le livre du pro-
mande cette pierre qu'elle devienne phte sae, et ayant droul le livre,
du pain. il trouva l'endroit o il tait crit:
4 Et Jsus se rpliquait: Il est crit: 18 L'Esprit du Seigneur est sur moi,
L'homme ne vivra pas seulement de c'est pourquoi il m'a oint pour annon-
pain, mais de toute Parole de Dieu. cer le message de la grce aux pau-
5 Ensuite sa contrarit humaine le vres; il m'a envoy pour gurir ceux
concevait sur une haute montagne, et qui ont le cur bris; pour publier la
lui fit voir en un seul moment tous les libert aux captifs, et le recouvrement
royaumes du monde; de la vue aux aveugles; pour ren-
6 Et sa contrarit humaine lui dit: Je voyer libres ceux qui sont dans l'op-
te donnerai toute cette puissance et la pression,
gloire de ces royaumes; car elle m'a 19 Pour publier l'anne favorable du
t donne, et je la donne qui je Seigneur.
veux. 20 Et ayant repli le livre, et l'ayant
7 Si donc tu te prosternes devant moi, rendu au ministre, il s'assit; et les
toutes choses seront toi. yeux de tous, dans la synagogue,
8 Mais Jsus se rpliqua: Retire-toi taient arrts sur lui.
de moi, adversit; car il est crit: Tu 21 Alors il commena leur dire:
adoreras le Seigneur ton Dieu, et tu le Cette parole de l'criture, que vous
serviras lui seul. venez d'entendre, est accomplie au-
9 Elle le concevait aussi Jrusalem, jourd'hui.
et elle le plaa sur le haut du temple,

1217
22 Tous lui rendaient tmoignage, et 35 Et Jsus, le redressant, lui dit:
admiraient les paroles de grce qui Maintient ta paix, et montre ton cart.
sortaient de sa bouche, et ils disaient: Et sa conscience drgle, aprs
N'est-ce pas le fils de Joseph? avoir t confondue au milieu de l'as-
23 Et il leur dit: Vous me direz sans semble, se soumit par elle-mme,
doute ce proverbe: Mdecin, guris- sans lui faire aucun mal.
toi toi-mme; fais aussi ici, dans ta 36 Et ils en furent tous pouvants, et
patrie, tout ce que nous avons enten- ils disaient entre eux: Qu'est-ce que
du dire que tu as fait Capernam. ceci? Il commande avec autorit et
24 Mais il dit: Je vous dis en vrit avec puissance aux esprits troubls,
que nul prophte n'est reu dans sa et ils sont redresss!
patrie. 37 Et sa rputation se rpandit dans
25 Je vous dis en vrit: Il y avait plu- tous les quartiers du pays d'alentour.
sieurs veuves en Isral au temps 38 Jsus, tant sorti de la synagogue,
d'lie, lorsque le ciel fut ferm trois entra dans la maison de Simon. Or, la
ans et six mois, tellement qu'il y eut belle-mre de Simon avait une fivre
une grande famine par tout le pays. violente; et ils le prirent en sa faveur.
26 Nanmoins lie ne fut envoy 39 S'tant donc pench sur elle, il
chez aucune d'elles; si ce n'est chez leva son estime au-dessus de la fi-
une femme veuve de Sarepta, en Si- vre, et la fivre la quitta; et aussitt
don. elle se leva et les servit.
27 Il y avait aussi plusieurs lpreux en 40 Quand le soleil fut couch, tous
Isral au temps d'lise le prophte; ceux qui avaient des malades atteints
toutefois aucun d'eux ne fut guri; si de diverses maladies, les lui amen-
ce n'est Naaman, le Syrien. rent; et il les gurit en imposant les
28 Et ils furent tous remplis de colre, mains chacun d'eux.
dans la synagogue, en entendant ces 41 Les consciences drgles taient
choses. redress aussi de plusieurs, s'excla-
29 Et s'tant levs ils le chassrent mant et disant: Tu es le Christ, le Fils
de la ville, et le menrent jusqu'au de Dieu; mais il les censurait, et ne
sommet escarp de la montagne sur leur permettait pas de dire qu'ils sa-
laquelle leur ville tait btie, pour le vaient qu'il tait le Messie.
prcipiter en bas la tte en premier. 42 Et ds que le jour parut, il sortit et
30 Mais lui, passant au milieu d'eux, alla dans un lieu dsert, et une multi-
s'en alla. tude de gens qui le cherchaient, vin-
31 Et il descendit chez les gens de rent jusqu' lui et ils voulaient le rete-
Capernam, ville de Galile, et il les nir, afin qu'il ne les quittt pas.
enseignait les jours de sabbat. 43 Mais il leur dit: Il faut que j'an-
32 Et ils taient tonns de sa doc- nonce aussi la Souverainet de Dieu
trine; car il parlait avec autorit. aux autres villes; car c'est pour cela
33 Or, il y avait dans la synagogue un que j'ai t envoy.
homme qui avait la disposition d'une 44 Et il prchait dans les synagogues
conscience drgle, et qui s'cria de Galile.
voix haute:
34 Ah! qu'y a-t-il entre nous et toi, Chapitre 5: 1-39
Jsus de Nazareth? Es-tu venu pour 1 Comme Jsus tait sur le bord du
nous rendre inutile? J'ai constat qui lac de Gnzareth, la foule se jetait
tu es: le Saint de Dieu.

1218
sur lui pour entendre la Parole de 13 Et Jsus tendit la main, le toucha
Dieu. et lui dit: Je le veux, sois net. Et au
2 Et ayant vu, au bord du lac, deux mme instant la lpre le quitta.
barques, dont les pcheurs taient 14 Et Jsus lui dfendit de le dire
descendus et lavaient leurs filets, il personne; mais va, lui dit-il, montre-toi
monta dans l'une de ces barques, qui au sacrificateur, et offre pour ta purifi-
tait Simon, cation ce que Mose a command,
3 Et il le pria de s'loigner un peu du afin que cela leur serve de tmoi-
rivage; et s'tant assis, il enseignait le gnage.
peuple de dessus la barque. 15 Et sa rputation se rpandait de
4 Et quand il eut cess de parler, il dit plus en plus, et une foule de gens
Simon: Avance en pleine eau, et s'assemblaient pour l'entendre et pour
jetez vos filets pour pcher. tre guris par lui de leurs maladies.
5 Simon lui rpondit: Matre, nous 16 Mais il se tenait retir dans les d-
avons travaill toute la nuit sans rien serts, et il priait.
prendre; toutefois, sur ta parole, je 17 Or, un jour qu'il enseignait, et que
jetterai le filet. des pharisiens et des docteurs de la
6 Et l'ayant fait, ils prirent une grande loi, qui taient venus de tous les villa-
quantit de poissons; ges de la Galile et de la Jude, et de
7 Et comme leur filet se rompait, ils Jrusalem, taient l assis, la puis-
firent signe leurs compagnons, qui sance du Seigneur agissait pour gu-
taient dans l'autre barque, de venir rir les malades.
les aider; ils y vinrent, et ils remplirent 18 Alors il survint des gens qui por-
les deux barques, tellement qu'elles taient sur un lit un homme perclus, et
s'enfonaient. ils cherchaient le faire entrer dans la
8 Simon Pierre, ayant vu cela, se jeta maison et le mettre devant Jsus.
aux pieds de Jsus et lui dit: Sei- 19 Et ne sachant par o le faire entrer
gneur, retire-toi de moi; car je suis un cause de la foule, ils montrent sur
homme pcheur. la maison, et le descendirent par les
9 Car la frayeur l'avait saisi, et tous tuiles avec sa civire, au milieu de la
ceux qui taient avec lui, cause de foule,
la pche des poissons qu'ils avaient 20 Devant Jsus, qui, ayant vu leur
faite; de mme que Jacques et Jean, foi, lui dit: homme, tes pchs te
fils de Zbde, qui taient compa- sont pardonns.
gnons de Simon. 21 Alors les scribes et les pharisiens
10 Et Jsus dit Simon: N'aie point commencrent raisonner et dire:
de peur; dsormais tu seras pcheur Qui est celui-ci, qui prononce des
d'hommes vivants. blasphmes? Qui peut pardonner les
11 Et ayant ramen leurs barques pchs, que Dieu seul?
bord, ils abandonnrent tout et le sui- 22 Mais Jsus, connaissant leurs
virent. penses, prit la parole et leur dit: Quel
12 Comme il tait dans une des villes raisonnement faites-vous dans vos
de la Galile, un homme tout couvert curs?
de lpre, ayant vu Jsus, se jeta la 23 Lequel est le plus ais, de dire:
face contre terre, et le pria, disant: Tes pchs te sont pardonns; ou de
Seigneur, si tu le veux, tu peux me dire: Lve-toi, et marche?
rendre net. 24 Or, afin que vous sachiez que le
Fils de l'homme a sur la terre le pou-

1219
voir de pardonner les pchs: Lve- neuf un vieil habit; autrement, le
toi, dit-il au paralytique, je te le dis, neuf dchire le vieux, et la pice prise
emporte ta civire, et rentre chez-toi. du neuf ne s'accorde pas avec le
25 Et l'instant il se leva en leur pr- vieux.
sence; il emporta la civire sur la- 37 Personne non plus ne met le vin
quelle il avait t couch, et s'en alla nouveau dans de vieilles outres; au-
dans sa maison, donnant gloire trement le vin nouveau romprait les
Dieu. outres, et se rpandrait, et les outres
26 Et ils furent tous saisis d'tonne- seraient perdus.
ment, et ils glorifiaient Dieu; ils furent 38 Mais le vin nouveau se met dans
remplis de crainte, et ils disaient: des outres neuves, et les deux se
Nous avons vu aujourd'hui des cho- conservent ensemble.
ses tranges. 39 Et il n'y a personne qui, buvant du
27 Aprs cela il sortit, et il vit un pa- vieux vin, en veuille aussitt du nou-
ger nomm Lvi, assis au bureau des veau; car, dit-il, le vieux est meilleur.
impts;
28 Et il lui dit: Suis-moi. Et lui, quittant Chapitre 6: 1-49
tout, se leva et le suivit. 1 Il arriva, pendant le deuxime sab-
29 Et Lvi lui fit un grand festin dans bat, celui qui vient aprs le premier,
sa maison, et un grand nombre de que Jsus traversait des champs de
pagers et d'autres gens taient bl; et ses disciples arrachaient des
table avec eux. pis, et, les froissant entre leurs
30 Et ceux d'entre eux qui taient mains, les mangeaient.
scribes et pharisiens murmuraient et 2 Et quelques-uns des pharisiens leur
disaient ses disciples: Pourquoi dirent: Pourquoi faites-vous ce qu'il
mangez-vous et buvez-vous avec des n'est pas permis de faire les jours de
pagers et des gens de mauvaise sabbat?
vie? 3 Alors Jsus, prenant la parole, leur
31 Et Jsus, prenant la parole, leur dit: N'avez-vous donc pas lu ce que fit
dit: Ce ne sont pas ceux qui sont en David, lorsque lui et ceux qui taient
sant qui ont besoin de mdecin; avec lui furent presss par la faim?
32 Mais ceux qui se portent mal. JE 4 Comment il entra dans la maison de
SUIS venu appeler la reconsidra- Dieu, et prit les pains du tmoignage,
tion, non les justes, mais les p- et en mangea, et en donna mme
cheurs. ceux qui taient avec lui, bien qu'il ne
33 Ils lui dirent aussi: Pourquoi les ft permis qu'aux seuls sacrificateurs
disciples de Jean jenent-ils souvent d'en manger?
et font-ils des prires, de mme que 5 Et il leur dit: Le Fils de l'homme est
ceux des pharisiens; au lieu que les Matre, mme du sabbat.
tiens mangent et boivent? 6 Il arriva aussi, un autre jour de sab-
34 Il leur dit: Pouvez-vous faire jener bat, qu'il entra dans la synagogue, et
les amis de l'poux, pendant que qu'il y enseignait; et il y avait l un
l'poux est avec eux? homme dont la main droite tait s-
35 Mais des jours viendront o che.
l'poux leur sera t; alors ils jene- 7 Or, les scribes et les pharisiens
ront en ces jours. l'observaient, pour voir s'il gurirait le
36 Il leur dit aussi une parabole: Per- jour du sabbat, afin de trouver un su-
sonne ne met une pice d'un habit jet d'accusation contre lui;

1220
8 Mais comme il connaissait leurs 21 Heureux, vous qui avez faim main-
penses, il dit l'homme qui avait la tenant, parce que vous serez rassa-
main sche: Lve-toi, et tiens-toi l au sis. Heureux, vous qui pleurez main-
milieu. Et lui, s'tant lev, se tint de- tenant, parce que vous serez dans la
bout. joie.
9 Jsus leur dit donc: Je vous de- 22 Vous serez heureux, lorsque les
manderai une chose: Est-il permis, hommes vous haront, vous chasse-
dans les jours de sabbat, de faire du ront, vous diront des outrages et rejet-
bien ou de faire du mal, de sauver teront votre nom comme mauvais,
une personne ou de la laisser prir? cause du Fils de l'homme.
10 Et ayant regard tous ceux qui 23 Rjouissez-vous en ce temps-l,
taient autour de lui, il dit l'homme: et tressaillez de joie; parce que votre
tends ta main. Il le fit et sa main re- rcompense sera grande dans le ciel.
devint saine comme l'autre. Car c'est ainsi que leurs pres trai-
11 Et ils furent remplis de fureur; et ils taient les prophtes.
s'entretenaient ensemble de ce qu'ils 24 Mais malheur vous, riches, parce
pourraient faire Jsus. que vous avez reu votre consolation.
12 En ce temps-l, Jsus alla sur la 25 Malheur vous qui tes rassasis,
montagne pour prier; et il passa toute parce que vous aurez faim. Malheur
la nuit prier Dieu. vous qui riez maintenant; car vous
13 Et ds que le jour fut venu, il appe- vous lamenterez et vous pleurerez.
la les disciples, et il en choisit douze 26 Malheur vous, lorsque tous les
d'entre eux, qu'il nomma aptres; hommes diront du bien de vous; car
14 Simon, qu'il nomma aussi Pierre, leurs pres en faisaient de mme aux
et Andr son frre, Jacques et Jean, faux prophtes.
Philippe et Barthlemi, 27 Mais je vous dis, vous qui
15 Matthieu et Thomas, Jacques, fils m'coutez: Aimez vos ennemis; faites
d'Alphe, et Simon appel le zl, du bien ceux qui vous hassent;
16 Jude, frre de Jacques, et Judas 28 Bnissez ceux qui vous maudis-
l'Iscariote, qui fut celui qui le trahit. sent, et priez pour ceux qui vous utili-
17 tant ensuite descendu avec eux, sent avec malveillance;
il s'arrta dans une plaine avec la 29 A celui qui te frappe sur une joue,
troupe de ses disciples, et une grande prsente aussi l'autre; et celui qui
multitude de peuple de toute la Jude t'te ton manteau, ne refuse pas ta
et de Jrusalem, et de la contre ma- tunique.
ritime de Tyr et de Sidon, qui taient 30 Donne quiconque te demande et
venus pour l'entendre et pour tre si quelqu'un t'te ce qui est toi, ne le
guris de leurs maladies. redemande pas.
18 Et ceux qui taient tourments par 31 Et ce que vous voulez que les
des esprits troubls taient aussi gu- hommes vous fassent, faites-le-leur
ris. aussi de mme.
19 Et toute la multitude tchait de le 32 Car si vous n'aimez que ceux qui
toucher, parce qu'il sortait de lui une vous aiment, quel gr vous en saura-
vertu qui les gurissait tous. t-on? puisque les gens de mauvaise
20 Alors Jsus, levant les yeux vers vie aiment aussi ceux qui les aiment.
ses disciples, dit: Heureux, vous qui 33 Et si vous ne faites du bien qu'
tes pauvres, parce que le royaume ceux qui vous font du bien, quel gr
de Dieu est vous.

1221
vous en saura-t-on? puisque les gens 43 Il n'y a point de bon arbre qui pro-
de mauvaise vie font la mme chose. duise de mauvais fruit, ni de mauvais
34 Et si vous ne prtez qu' ceux de arbre qui produise de bon fruit.
qui vous esprez de recevoir, quel 44 Car chaque arbre se connat par
gr vous en saura-t-on? puisque les son propre fruit. On ne cueille pas des
gens de mauvaise vie prtent aussi figues sur des pines, et l'on ne
aux gens de mauvaise vie, afin d'en cueille pas des raisins sur un buisson.
recevoir la pareille. 45 L'homme de bien tire de bonnes
35 Mais aimez vos ennemis, faites du choses du bon trsor de son cur, et
bien, et prtez sans en rien esprer, l'homme mchant tire de mauvaises
et votre rcompense sera grande, et choses du mauvais trsor de son
vous serez les enfants du Trs-Haut, cur; car c'est de l'abondance du
parce qu'il est bon envers les ingrats cur que la bouche parle.
et les mchants. 46 Pourquoi donc m'appelez-vous
36 Soyez donc misricordieux, Seigneur, Seigneur, tandis que vous
comme aussi votre Pre est misri- ne faites pas ce que je dis?
cordieux. 47 Je vous montrerai qui ressemble
37 Ne blmez point, et vous ne serez tout homme qui vient moi et qui
point dsavous; ne condamnez coute mes paroles, et qui les met en
point, et vous ne serez point condam- pratique.
ns; pardonnez et on vous pardonne- 48 Il est semblable un homme qui
ra; btit une maison, et qui ayant foui et
38 Donnez, et on vous donnera; on creus profondment, en a pos le
vous donnera dans votre sein une fondement sur le roc; et l'inondation
bonne mesure, presse, et secoue, est venue, le torrent a donn avec
et qui dbordera; car on vous mesu- violence contre cette maison, mais il
rera de la mesure dont vous vous n'a pu l'branler, parce qu'elle tait
servez envers les autres. fonde sur le roc.
39 Il leur disait aussi une parabole: 49 Mais celui qui coute et qui ne met
Un aveugle peut-il conduire un autre pas en pratique, est semblable un
aveugle? Ne tomberont-ils pas tous homme qui a bti sa maison sur la
deux dans la fosse? terre, sans fondement; le torrent a
40 Le disciple n'est point au-dessus donn avec violence contre elle, et
de son Matre; mais tout disciple ac- aussitt elle est tombe, et la ruine de
compli sera comme son Matre. cette maison-l a t grande.
41 Et pourquoi regardes-tu la paille
qui est dans l'il de ton frre, et tu ne Chapitre 7: 1-50
t'aperois pas de la poutre qui est 1 Aprs que Jsus eut achev tous
dans ton propre il? ces discours devant le peuple qui
42 Ou, comment peux-tu dire ton l'coutait, il entra dans Capernam.
frre: Mon frre, tolre que j'te la 2 Or, le serviteur d'un centenier, au-
paille qui est dans ton il, toi qui ne quel il tait fort cher, tant malade,
vois pas la poutre dans le tien. Hypo- allait mourir.
crite, te premirement la poutre de 3 Et le centenier ayant entendu parler
ton il, et alors tu verras comment tu de Jsus, envoya vers lui des anciens
teras la paille qui est dans l'il de des Juifs, pour le prier de venir gurir
ton frre. son serviteur.

1222
4 Ceux-ci tant donc venus vers J- 15 Et le mort s'assit et commena
sus, le prirent instamment, disant: Il parler. Et Jsus le rendit sa mre.
est digne que tu lui accordes cela; car 16 Et la crainte les saisit tous, et ils
il aime notre nation, glorifirent Dieu, en disant: Un grand
5 Et c'est lui qui nous a fait btir la prophte s'est lev parmi nous, et
synagogue. Dieu a visit son peuple.
6 Jsus donc s'en alla avec eux. Et 17 Et ce propos se rpandit par toute
comme dj il n'tait plus loin de la la Jude, et dans tout le pays d'alen-
maison, le centenier envoya vers lui tour.
des amis, lui dire: Seigneur, ne t'in- 18 Or, toutes ces choses furent rap-
commode point, car je ne mrite pas portes Jean par ses disciples.
que tu entres sous mon toit. 19 Et Jean appela deux de ses disci-
7 C'est pourquoi je ne me suis pas ples et les envoya vers Jsus, pour lui
jug digne moi-mme d'aller vers toi; dire: Es-tu celui qui devait venir, ou
mais dis une parole, et mon serviteur devons-nous en attendre un autre?
sera guri. 20 Ces hommes donc, tant venus
8 Car, quoique je sois un homme vers Jsus, lui dirent: Jean-Baptiste
soumis la puissance d'autrui, j'ai nous a envoys vers toi, pour te dire:
sous moi des soldats; et je dis l'un: Es-tu celui qui devait venir, ou de-
Va, et il va; et l'autre: Viens, et il vons-nous en attendre un autre?
vient; et mon serviteur: Fais ceci, et 21 Or, cette mme heure, Jsus
il le fait. gurit plusieurs personnes de leurs
9 Jsus ayant entendu cela, admira le maladies, de leurs infirmits et des
centenier et se tournant, il dit la dispositions malicieuses, et il rendit la
troupe qui le suivait: Je vous dis que vue plusieurs aveugles.
je n'ai pas trouv une si grande foi, 22 Puis rpondant, il leur dit: Allez, et
non, mme pas en Isral. rapportez Jean ce que vous avez vu
10 Et quand ceux qui avaient t en- et entendu; que les aveugles recou-
voys furent de retour la maison, ils vrent la vue, les boiteux marchent, les
trouvrent le serviteur qui avait t lpreux sont purifis, les sourds en-
malade, se portant bien. tendent, les morts ressuscitent, le
11 Le jour suivant, Jsus allait une message de la grce est annonc aux
ville appele Nan, et plusieurs de ses pauvres,
disciples et une grande troupe allaient 23 Et bni est celui qui ne se sera pas
avec lui. offens cause de moi.
12 Et comme il approchait de la porte 24 Ceux que Jean avait envoys
de la ville, voici on portait en terre un tant partis, Jsus se mit dire au
mort, fils unique de sa mre, qui tait peuple au sujet de Jean: Qu'tes-
veuve, et il y avait avec elle un grand vous alls voir au dsert? Un roseau
nombre de gens de la ville. agit du vent?
13 Et le Seigneur l'ayant vue, fut tou- 25 Mais qu'tes-vous alls voir? Un
ch de compassion pour elle, et lui homme vtu d'habits prcieux? Voil,
dit: Ne pleure point. ceux qui sont magnifiquement vtus,
14 Et s'tant approch, il toucha la et qui vivent dans les dlices, sont
civire, et ceux qui la portaient s'arr- dans les maisons des rois.
trent; et il dit: Jeune homme, je te le 26 Mais qu'tes-vous alls voir? Un
dis, lve-toi. prophte? Oui, vous dis-je, et plus
qu'un prophte.

1223
27 C'est celui de qui il est crit: Voici, 38 Et se tenant derrire, aux pieds de
j'envoie mon messager devant ta Jsus en pleurant, elle se mit lui
face, qui prparera le chemin devant arroser les pieds de ses larmes, et
toi. elle les essuyait avec les cheveux de
28 Car je vous dis qu'entre ceux qui sa tte; elle lui baisait les pieds, et les
sont ns de femme, il n'y a point de oignait de parfum.
prophte plus grand que Jean- 39 Le pharisien qui l'avait convi,
Baptiste; et cependant, le plus petit voyant cela, dit en lui-mme: Si cet
dans le royaume de Dieu est plus homme tait prophte, il saurait qui
grand que lui. est cette femme qui le touche, et
29 Et tout le peuple qui l'a entendu, et qu'elle est de mauvaise vie.
les pagers, ont justifi Dieu, ayant 40 Alors Jsus, prenant la parole, lui
t consacrs dans la conscration dit: Simon, j'ai quelque chose te
de Jean. dire. Et il lui rpondit: Matre, dis-le.
30 Mais les pharisiens et les docteurs 41 Un crancier avait deux dbiteurs,
de la loi, ne s'tant pas fait consacrs l'un devait cinq cents deniers, et l'au-
par lui, ont rejet pour leur perte le tre cinquante.
dessein de Dieu. 42 Et comme ils n'avaient pas de quoi
31 Alors le Seigneur dit: A qui donc payer, il leur remit tous deux leur
comparerai-je les hommes de cette dette. Dis-moi donc, lequel des deux
gnration, et qui ressemblent-ils? l'aimera le plus?
32 Ils ressemblent aux enfants assis 43 Simon rpondit: J'estime que c'est
dans la place publique, et qui crient celui qui il a le plus remis. Jsus lui
les uns aux autres, et disent: Nous dit: Tu as fort bien jug.
vous avons jou de la flte, et vous 44 Alors, se tournant vers la femme, il
n'avez point dans, nous nous som- dit Simon: Vois-tu cette femme? JE
mes laments, et vous n'avez point SUIS entr dans ta maison, et tu ne
pleur. m'as point donn d'eau pour me laver
33 Car Jean-Baptiste est venu, ne les pieds; mais elle a arros mes
mangeant point de pain, et ne buvant pieds de larmes, et les a essuys
point de vin; et vous dites: Il a une avec ses cheveux.
conscience drgle. 45 Tu ne m'as point donn de baiser;
34 Le Fils de l'homme est venu, man- mais elle, depuis que JE SUIS entr,
geant et buvant; et vous dites: Voil n'a cess de me baiser les pieds.
un glouton et un obsd du vin, un 46 Tu n'as pas oint ma tte d'huile;
ami des pagers et des gens de mais elle a oint mes pieds d'une huile
mauvaise vie. odorifrante.
35 Mais la sagesse a t justifie par 47 C'est pourquoi je te le dis, ses p-
tous ses enfants. chs, qui sont en grand nombre, lui
36 Un pharisien ayant pri Jsus de ont t pardonns; car elle a beau-
manger chez lui, il entra dans la mai- coup aim; mais celui qui on par-
son du pharisien, et se mit table. donne peu, aime peu.
37 Et une femme de la ville, qui tait 48 Puis il dit la femme: Tes pchs
de mauvaise vie, ayant su qu'il tait te sont pardonns.
table dans la maison du pharisien, y 49 Et ceux qui taient table avec lui
apporta un vase d'albtre, plein de se mirent dire en eux-mmes: Qui
parfum. est celui-ci, qui mme pardonne les
pchs?

1224
50 Mais il dit la femme: Ta foi t'a qu'en entendant ils ne comprennent
sauve; retourne en paix. point.
11 Voici ce que cette parabole signi-
Chapitre 8: 1-56 fie.
1 Et il arriva aprs cela, que Jsus 12 La semence, c'est LA PAROLE DE
allait de ville en ville, et de village en DIEU; ceux qui la reoivent le long du
village, prchant et annonant la pro- chemin sont ceux qui l'coutent; mais
clamation joyeuse de la Souverainet la contrarit humaine vient, qui te
de Dieu; et les douze taient avec lui, cette Parole de leur cur, de peur
2 Ainsi que quelques femmes qui qu'en croyant, ils ne soient sauvs;
avaient t dlivres de dispositions 13 Ceux qui la reoivent dans des
malicieuses et de maladies; savoir, endroits pierreux sont ceux qui ayant
Marie appele Magdelne, de la- entendu la Parole, la reoivent avec
quelle il tait redress sept conscien- joie, mais ils n'ont point de racine, et
ces drgles; ils ne croient que pour un temps; et
3 Et Jeanne, femme de Chouza, in- quand la tentation survient, ils se re-
tendant d'Hrode, et Suzanne, et plu- tombent;
sieurs autres, qui l'assistaient de leurs 14 Et ce qui est tomb parmi les pi-
biens. nes, ce sont ceux qui ont entendu la
4 Or, comme une grande foule de Parole; mais qui, s'en allant, la lais-
peuple s'assemblait, et que plusieurs sent touffer par les inquitudes, par
venaient lui de toutes les villes, il les richesses et par les plaisirs de
leur dit en parabole: cette vie, de sorte qu'ils ne portent
5 Un semeur sortit pour semer sa point de fruit qui vienne maturit;
semence, et en semant, une partie du 15 Mais ce qui est tomb dans une
grain tomba le long du chemin, et elle bonne terre, ce sont ceux qui, ayant
fut foule, et les oiseaux du ciel la entendu la Parole avec un cur hon-
mangrent toute. nte et bon, la retiennent et portent
6 Et une autre partie tomba sur un du fruit avec persvrance.
endroit pierreux; et quand elle fut le- 16 Personne, aprs avoir allum une
ve, elle scha, parce qu'elle n'avait lampe, ne la couvre d'un vaisseau, ni
point d'humidit. ne la met sous le canap; mais il la
7 Et une autre partie tomba parmi les met sur un lampadaire, afin que ceux
pines, et les pines levrent avec le qui entrent, voient la lumire.
grain, et l'touffrent. 17 Car il n'y a rien de secret qui ne
8 Et une autre partie tomba dans une doive tre manifest, ni rien de cach
bonne terre; et tant leve, elle rendit qui ne doive tre connu et venir en
du fruit, cent pour un. En disant ces vidence.
choses, il criait: Que celui qui a des 18 Prenez donc garde la manire
oreilles pour entendre, comprenne! dont vous coutez; car on donnera
9 Ses disciples lui demandrent ce celui qui a, mais pour celui qui n'a
que signifiait cette parabole. pas, on lui tera mme ce qu'il croit
10 Et il rpondit: Il vous a t donn avoir.
de connatre les mystres du 19 Alors sa mre et ses frres vinrent
royaume de Dieu; mais il en est parl le trouver; mais ils ne pouvaient le
aux autres en paraboles, de sorte rejoindre cause de la foule.
qu'en voyant ils ne voient point, et

1225
20 Et on vint lui dire: Ta mre et tes dans la solitude par ses consciences
frres sont l dehors, qui dsirent te drgles.
voir. 30 Et Jsus lui demanda: Comment
21 Mais il rpondit: Ma mre et mes t'appelles-tu? Et il rpondit: Contin-
frres sont ceux qui coutent la Pa- gent; car plusieurs consciences d-
role de Dieu, et qui la mettent en pra- ranges s'taient produites en lui.
tique. 31 Et ils le priaient de ne pas leur
22 Il arriva un jour, qu'il entra dans commander d'tre cart dans une
une barque avec ses disciples, et il confusion extrme.
leur dit: Passons de l'autre ct du 32 Or, il y avait l un grand troupeau
lac; et ils partirent. de pourceaux qui paissaient sur la
23 Et comme ils voguaient, il s'en- montagne; et ils le priaient qu'il leur
dormit; et un vent violent s'leva sur permt de se dfouler parmi ces pour-
le lac, la barque s'emplissait, et ils ceaux, et il le leur permit.
taient en danger. 33 Alors les consciences dranges
24 Alors ils vinrent vers lui, et le r- se dfoulrent de cet homme, et il
veillrent, en disant: Matre, Matre, s'affola parmi les pourceaux, et le
nous prissons. Mais lui, tant rveil- troupeau se prcipita de ce lieu es-
l, parla avec autorit au vent et la carp dans le lac, et fut noy.
tempte, qui s'apaisrent, et le calme 34 Et ceux qui les paissaient, voyant
se rtablit. ce qui tait arriv, s'enfuirent et le
25 Alors il leur dit: O est votre foi? Et racontrent dans la ville et la cam-
eux, saisis de crainte et d'admiration, pagne.
disaient entre eux: Qui donc est celui- 35 Alors les gens sortirent pour voir
ci, qui commande mme aux vents et ce qui s'tait pass; et tant venus
l'eau, et ils lui obissent. vers Jsus, ils trouvrent l'homme
26 Ils abordrent ensuite au pays des duquel les consciences drgles
Gadarniens, qui est vis--vis de la taient redresses, assis aux pieds
Galile. de Jsus, habill et dans son bon
27 Et quand Jsus fut descendu sens; et ils furent saisis de frayeur.
terre, il vint au-devant de lui un 36 Et ceux qui avaient vu ces choses
homme de cette ville-l, qui avait plu- leur racontrent comment celui qui fut
sieurs consciences drgles depuis domin par des consciences dr-
longtemps. Il ne portait point d'habits, gles avait t rtabli.
et il ne demeurait point en aucune 37 Et tous ceux du pays des Gadar-
maison; mais dans les spulcres. niens le prirent de se retirer de chez
28 Ds qu'il vit Jsus, il cria, et se eux; car ils taient saisis d'une grande
jetant ses pieds, il dit haute voix: crainte. Il entra donc dans la barque
Qu'y a-t-il entre moi et toi, Jsus, Fils pour s'en retourner.
du Dieu trs haut? Je te prie, ne me 38 Et l'homme duquel les conscien-
tourmente point. ces drgles taient sortis, le priait
29 Car Jsus ordonna que la disposi- de lui permettre d'tre avec lui; mais
tion de culpabilit soit redresss en Jsus le renvoya, en disant:
cet homme, car souvent elle s'en tait 39 Retourne dans ta maison, et ra-
saisi, et il tait li de chanes et on le conte les grandes choses que Dieu t'a
gardait avec des entraves, mais il faites. Il s'en alla donc, publiant par
rompait ses liens, et il tait emport toute la ville tout ce que Jsus avait
fait en sa faveur.

1226
40 Quand Jsus fut de retour, il fut 52 Et tous pleuraient et se lamen-
reu par une grande multitude; car taient cause d'elle; mais il dit: Ne
tous l'attendaient. pleurez point; elle n'est pas morte,
41 Et voici un homme nomm Jarus, mais elle dort.
qui tait chef de la synagogue, vint, et 53 Et ils se moquaient de lui, sachant
se jetant aux pieds de Jsus, le pria qu'elle tait morte.
de venir dans sa maison; 54 Mais, les ayant tous fait sortir, il la
42 Parce qu'il avait une fille unique, prit par la main, et il cria: Enfant, lve-
d'environ douze ans, qui se mourait. toi.
Et comme Jsus y allait, il tait pres- 55 Et son souffle revint; elle se leva
s par la foule. l'instant, et il commanda qu'on lui
43 Alors une femme, qui avait une donnt manger.
perte de sang depuis douze ans, et 56 Et ses parents furent tout tonns;
qui avait dpens tout son bien en mais il leur dfendit de dire per-
mdecins, sans avoir pu tre gurie sonne ce qui tait arriv.
par aucun,
44 S'approchant de lui par-derrire, Chapitre 9: 1-62
toucha le bord de son vtement; et 1 Ayant assembl ses douze disci-
l'instant, sa perte de sang s'arrta. ples, Jsus leur donna puissance et
45 Et Jsus dit: Qui m'a touch? Et autorit sur toutes les consciences
comme tous le niaient, Pierre et ceux drgles, et le pouvoir de gurir les
qui taient avec lui, dirent: Matre, la maladies.
foule t'environne et te presse; et tu 2 Et il les envoya annoncer la Souve-
dis: Qui m'a touch? rainet de Dieu, et gurir les malades.
46 Mais Jsus dit: Quelqu'un m'a tou- 3 Et il leur dit: Ne portez rien pour le
ch; car j'ai senti qu'une vertu est sor- chemin, ni btons, ni sac, ni pain, ni
tie de moi. argent, et n'ayez pas deux habits.
47 Cette femme voyant que cela ne 4 Et en quelque maison que vous en-
lui avait point t cach, vint toute triez, demeurez-y jusqu' ce que vous
tremblante, et se jetant ses pieds, partiez.
elle dclara, devant tout le peuple, 5 Et quant ceux qui ne vous rece-
pour quel sujet elle l'avait touch, et vront point, en partant de leur ville
comment elle avait t gurie l'ins- secouez la poussire de vos pieds,
tant. en tmoignage contre ces gens-l.
48 Et Jsus lui dit: Ma fille, rassure- 6 tant donc partis, ils allaient de vil-
toi, ta foi t'a gurie; retourne en paix. lage en village, annonant le mes-
49 Comme il parlait encore, quelqu'un sage de la grce et gurissant partout
vint de chez le chef de la synagogue, les malades.
qui lui dit: Ta fille est morte; ne fatigue 7 Cependant, Hrode le ttrarque
pas le Matre. entendit parler de tout ce que Jsus
50 Mais Jsus, l'ayant entendu, dit faisait; et il tait fort perplexe, parce
Jarus: Ne crains point; crois seule- que les uns disaient que Jean tait
ment, et elle sera gurie. ressuscit des morts;
51 Et quand il fut arriv dans la mai- 8 Et d'autres, qu'lie tait apparu; et
son, il ne laissa entrer personne que d'autres, que l'un des anciens proph-
Pierre, Jacques et Jean, et le pre et tes tait ressuscit.
la mre de la fille. 9 Et Hrode disait: J'ai fait couper la
tte Jean; mais qui est celui-ci, dont

1227
j'apprends de telles choses? Et il 20 Et vous, leur dit-il, que dites-vous?
souhaitait de le voir. que JE SUIS? Et Pierre rpondit: Tu
10 Les aptres tant de retour, ra- es LE MESSIE de Dieu.
contrent Jsus tout ce qu'ils 21 Mais il leur dfendit svrement de
avaient fait. Les ayant pris avec lui, il le dire personne,
se retira l'cart, dans un lieu soli- 22 Ajoutant: Il faut que le Fils de
taire, prs d'une ville appele Beth- l'homme souffre beaucoup, et qu'il
sada. soit rejet par les anciens, les princi-
11 Le peuple l'ayant appris, le suivit, paux sacrificateurs et les scribes, et
et Jsus les ayant reus, leur parlait qu'il soit mis mort, et qu'il ressuscite
du royaume de Dieu, et il gurissait le troisime jour.
ceux qui avaient besoin de gurison. 23 Or, il disait tous: Si quelqu'un
12 Comme le jour commenait veut venir aprs moi, qu'il renonce
baisser, les douze s'approchrent et lui-mme, qu'il se charge chaque jour
lui dirent: Renvoie cette multitude, de cette croix, et qu'il me suive.
afin qu'ils aillent dans les villages et 24 Car quiconque voudra sauver sa
dans les campagnes environnantes, vie la perdra; mais quiconque perdra
pour se loger et trouver des vivres; sa vie pour l'amour de moi, celui-l la
car nous sommes ici dans un lieu d- sauvera.
sert. 25 Et que servirait-il un homme de
13 Mais il leur dit: Vous-mmes, don- gagner tout le monde, s'il se perdait
nez-leur manger. Et ils rpondirent: lui-mme, ou serait rejet?
Nous n'avons pas plus de cinq pains 26 Car si quelqu'un a honte de moi et
et de deux poissons; moins que de mes paroles, le Fils de l'homme
nous n'allions acheter de la nourriture aura honte de lui quand il viendra
pour tout ce peuple; dans sa gloire, et dans celle du Pre
14 Car ils taient environ cinq mille et des saints anges.
hommes. Alors il dit ses disciples: 27 Et je vous le dis en vrit: Il y a
Faites-les asseoir par ranges de quelques-uns de ceux qui sont ici
cinquante. prsents, qui ne goterons point la
15 Et ils firent ainsi, et les firent tous mort, qu'ils n'aient vu la Souverainet
asseoir. de Dieu.
16 Alors Jsus prit les cinq pains et 28 Environ huit jours aprs ces dis-
les deux poissons, et levant les yeux cours, Jsus prit avec lui Pierre, Jean
au ciel, il les bnit, et les rompit, et les et Jacques, et monta sur une monta-
donna aux disciples, pour les prsen- gne pour prier.
ter au peuple. 29 Et pendant qu'il priait, son visage
17 Tous en mangrent, et furent ras- parut tout autre, et ses habits devin-
sasis, et on emporta douze paniers rent blancs et resplendissants comme
pleins des morceaux qui restrent. un clair.
18 Il arriva, comme il priait en particu- 30 Et voici deux hommes s'entrete-
lier, et que les disciples taient avec naient avec lui;
lui, qu'il leur demanda: Qui disent les 31 C'tait Mose et lie, qui apparu-
foules? que JE SUIS? rent avec gloire, et parlaient de sa
19 Eux, rpondant, dirent: Les uns mort qu'il devait accomplir Jrusa-
disent Jean-Baptiste; les autres, lie; lem.
et les autres, que quelqu'un des an- 32 Et Pierre et ceux qui taient avec
ciens prophtes est ressuscit. lui taient accabls de sommeil, et

1228
quand ils furent rveills, ils virent sa tout ce que Jsus faisait, il dit ses
gloire et les deux hommes qui taient disciples:
avec lui. 44 Que ces paroles pntrent profon-
33 Et il arriva, comme ces hommes dment dans votre comprhension:
se sparaient de Jsus, Pierre lui dit: Le Fils de l'homme doit tre livr entre
Matre, il est bon que nous demeu- les mains des hommes.
rions ici; faisons-y trois tentes, une 45 Mais ils ne comprenaient point
pour toi, une pour Mose et une pour cette parole; elle tait si obscure pour
lie; car il ne savait pas ce qu'il disait. eux, qu'ils n'y percevaient rien; et ils
34 Il parlait encore, lorsqu'une nue craignaient de l'interroger sur ce sujet.
les couvrit; et les disciples furent sai- 46 Or, une pense s'empara d'eux,
sis de frayeur comme ils entrrent savoir: Lequel d'entre eux serait le
dans la nue. plus grand.
35 Et une voix sortit de la nue, qui 47 Mais Jsus, voyant la pense de
dit: C'est ici mon Fils bien-aim; cou- leur cur, prit un enfant et le plaa
tez-le. auprs de lui, et il leur dit:
36 Et comme la voix se faisait enten- 48 Quiconque reoit cet enfant en
dre, Jsus se trouva seul; et ses dis- mon nom, me reoit; et quiconque me
ciples gardrent le silence, et ne di- reoit, reoit celui qui m'a envoy. Car
rent rien alors personne de ce qu'ils celui d'entre vous tous qui est le plus
avaient vu. petit, c'est celui-l qui sera grand.
37 Et il arriva, le jour suivant, comme 49 Et Jean, prenant la parole, dit:
ils descendaient de la montagne, une Matre, nous avons vu quelqu'un qui
grande troupe vint sa rencontre. chassait des insubordinations rebelles
38 Et voici, un homme de la troupe en ton nom; et nous l'en avons emp-
s'cria et dit: Matre, je te prie, jette ch, parce qu'il ne te suit pas avec
les yeux sur mon fils; car c'est mon nous.
unique. 50 Et Jsus lui dit: Ne l'en empchez
39 Et voici, une disposition s'en em- point; car celui qui n'est pas contre
pare, et aussitt il jette de grands cris. nous est pour nous.
Puis elle l'agite violemment, le fait 51 Et il arriva, comme le temps de
cumer, et peine le quitte-t-il, aprs son lvation approchait, il se mit en
l'avoir tout meurtri. chemin, il exprima fermement d'aller
40 Et j'ai pri tes disciples de le re- Jrusalem.
dresser; mais ils n'ont pu. 52 Et il envoya des gens devant lui,
41 Et Jsus rpondant, dit: gnra- qui, tant partis, entrrent dans un
tion incrdule et perverse, jusqu' village des Samaritains, pour lui pr-
quand serai-je avec vous et vous parer un logement.
supporterai-je? 53 Mais ceux-ci ne le reurent pas,
42 Amne ici ton fils. Et comme il ap- parce qu'il tait dispos de se rendre
prochait, la conscience drgle le Jrusalem.
terrassa, et l'agita violemment; mais 54 Et Jacques et Jean, ses disciples,
Jsus attira l'estime de l'esprit troubl, voyant cela, lui dirent: Seigneur,
et apaisa l'enfant, et le rendit son veux-tu que nous disions que le feu
pre. descende du ciel et qu'il les consume,
43 Et tous furent tonns de la comme fit lie?
grande puissance de Dieu. Et comme
ils taient tous dans l'admiration de

1229
55 Mais Jsus, se retournant, les 6 S'il y a l un enfant de paix, votre
censura et dit: Vous ne savez de paix reposera sur lui; sinon elle re-
quelle disposition vous tes anims; tournera vous.
56 Car le Fils de l'homme n'est point 7 Et demeurez dans cette maison,
venu faire prir les hommes, mais les mangeant et buvant de ce qu'on vous
sauver. Et ils s'en allrent dans un donnera; car l'ouvrier est digne de
autre village. son salaire. Ne passez point d'une
57 Et il arriva, comme ils taient en maison une autre maison.
chemin, un homme lui dit: Je te sui- 8 Et dans quelque ville que vous en-
vrai, Seigneur, partout o tu iras. triez, si l'on vous y reoit, mangez de
58 Mais Jsus lui dit: Les renards ont ce qu'on vous prsentera.
des tanires, et les oiseaux du ciel 9 Gurissez les malades qui s'y trou-
des nids; mais le Fils de l'homme n'a veront, et dites-leur: La Royaut de
pas o reposer sa tte. Dieu s'est approch de vous.
59 Il dit un autre: Suis-moi. Et celui- 10 Mais dans quelque ville que vous
ci rpondit: Seigneur, permets que entriez, si l'on ne vous reoit pas, sor-
j'aille auparavant ensevelir mon pre. tez dans les rues, et dites:
60 Jsus lui dit: Laisse les morts en- 11 Nous secouons contre vous la
sevelir leurs morts, mais toi, va an- poussire qui s'est attache nous
noncer la Souverainet de Dieu. dans votre ville; sachez pourtant que
61 Un autre lui dit aussi: Je te suivrai, la Royaut de Dieu s'est approch de
Seigneur, mais permets-moi de pren- vous.
dre auparavant cong de ceux qui 12 Je vous dis qu'en ce jour-l le sort
sont dans ma maison. de Sodome sera plus supportable que
62 Mais Jsus lui rpondit: Celui qui celui de cette ville-l.
met la main la charrue et regarde 13 Malheur toi, Chorazin; malheur
derrire lui, n'est point utile pour la toi, Bethsada; car si les miracles qui
Souverainet de Dieu. ont t faits au milieu de vous,
avaient t faits Tyr et Sidon, il y
Chapitre 10: 1-42 a longtemps qu'elles se seraient
1 Aprs cela, le Seigneur tablit en- converties, en prenant le sac et la
core soixante et dix autres disciples; cendre.
et il les envoya deux deux devant 14 C'est pourquoi le sort de Tyr et de
lui, dans toutes les villes et dans tous Sidon sera plus supportable au Ju-
les lieux o lui-mme devait aller. gement que le vtre.
2 Et il leur disait: La moisson est 15 Et toi, Capernam, qui as t le-
grande; mais il y a peu d'ouvriers; ve jusqu'au ciel, tu seras projete
priez donc le Matre de la moisson dans la confusion.
d'envoyer des ouvriers dans sa mois- 16 Qui vous coute, m'coute; et qui
son. vous rejette, me rejette; et qui me re-
3 Allez, je vous envoie comme des jette, rejette celui qui m'a envoy.
agneaux au milieu des loups. 17 Or, les soixante et dix disciples
4 Ne portez ni bourse, ni sac, ni sou- revinrent avec joie, disant: Seigneur,
liers; et ne saluez personne en che- mme les consciences drgles
min. nous sont assujetties en ton nom.
5 Et dans quelque maison que vous 18 Et il leur dit: Je contemplais la
entriez, dites en entrant: La paix soit contrarit humaine rejete du ciel
sur cette maison. comme un clair.

1230
19 Voici, je vous donne le pouvoir de 30 Et Jsus, reprenant la parole, dit:
marcher sur les serpents, sur les Un homme descendit de Jrusalem
scorpions, et sur toutes les forces de Jrico, et tomba entre les mains des
l'ennemi; et rien ne pourra vous nuire. brigands, qui le dpouillrent; et
20 Toutefois ne vous rjouissez pas aprs l'avoir bless de plusieurs
de ce que les dispositions troubles coups, ils s'en allrent, le laissant
vous sont assujetties; mais rjouis- demi mort.
sez-vous plutt de ce que vos noms 31 Or, il se rencontra qu'un sacrifica-
sont crits dans les cieux. teur descendait par ce chemin-l, et
21 En ce mme instant, Jsus tres- ayant vu cet homme, il passa auprs
saillit de joie en son esprit et dit: Je te de l'autre ct.
loue, Pre, Seigneur du ciel et de la 32 Un lvite tant aussi venu dans le
terre, de ce que tu as cach ces cho- mme endroit, et le voyant, passa
ses aux obstins et aux russ, et de auprs de l'autre ct.
ce que tu les as rvles ceux qui 33 Mais un Samaritain, passant son
sont discrets! Oui, Pre, cela est chemin, vint vers cet homme, et le
ainsi, parce que tu l'as trouv bon! voyant, il fut touch de compassion.
22 Toutes choses m'ont t donnes 34 Et s'approchant, il banda ses
par mon Pre; et nul ne connat qui plaies, et il y versa de l'huile et du vin;
est le Fils, que le Pre, ni qui est le puis il le mit sur sa propre bte, et le
Pre, que le Fils, et celui qui le Fils mena une Auberge, et prit soin de
voudra le rvler. lui.
23 Puis, se tournant vers ses disci- 35 Le lendemain, en partant, il tira
ples, il leur dit en particulier: Heureux deux deniers d'argent, et les donna
les yeux qui voient ce que vous l'hte, et lui dit: Aie soin de lui, et tout
voyez! ce que tu dpenseras de plus, je te le
24 Car je vous dis que plusieurs pro- rendrai mon retour.
phtes et plusieurs rois ont dsir de 36 Lequel donc de ces trois te semble
voir ce que vous voyez, et ne l'ont avoir t le prochain de celui qui est
point vu; et d'entendre ce que vous tomb entre les mains des voleurs?
entendez, et ne l'ont point entendu. 37 Le docteur dit: C'est celui qui a
25 Alors un magistrat de la loi se leva exerc la misricorde envers lui. J-
et dit Jsus, pour l'prouver: Matre, sus donc lui dit: Va, et fais la mme
que faut-il que je fasse pour hriter de chose.
la vie ternelle? 38 Or il arriva, comme ils taient en
26 Jsus lui dit: Qu'est-ce qui est crit chemin, il entra dans un village, et
dans la loi, et comment lis-tu? une femme, nomme Marthe, le reut
27 Il rpondit: Tu aimeras le Seigneur dans sa maison.
ton Dieu de tout ton cur, de toute 39 Elle avait une sur nomme Ma-
ton me, de toute ta force et de toute rie, qui, se tenant assise aux pieds de
ta pense; et ton prochain comme toi- Jsus, coutait sa Parole.
mme. 40 Et Marthe tait distraite par divers
28 Et Jsus lui dit: Tu as bien rpon- soins du mnage. tant survenue,
du; fais cela, et tu vivras. elle dit: Seigneur, ne considres-tu
29 Mais cet homme voulant paratre point que ma sur me laisse servir
juste, dit Jsus: Et qui est mon pro- toute seule? Dis-lui donc qu'elle
chain? m'aide.

1231
41 Et Jsus lui rpondit: Marthe, Mar- 10 Car quiconque demande, reoit, et
the, tu te mets en peine et tu t'agites qui cherche, trouve; et on ouvrira
pour beaucoup de choses; celui qui cogne.
42 (10-41) mais une seule est nces- 11 Qui est le pre d'entre vous, qui
saire; et Marie a choisi la bonne part, donne son fils une pierre, lorsqu'il
qui ne lui sera point te. lui demande du pain? Ou, s'il lui de-
mande un poisson, lui donnera-t-il un
Chapitre 11: 1-54 serpent au lieu d'un poisson?
1 Et il arriva, comme que Jsus tait 12 Ou encore, s'il lui demande un
en prire en un certain lieu, aprs qu'il uf, lui donnera-t-il un scorpion?
eut achev, un de ses disciples lui dit: 13 Si donc, vous, qui tes mauvais,
Seigneur, enseigne-nous prier, savez donner de bonnes choses
comme Jean l'a aussi enseign ses vos enfants, combien plus votre Pre
disciples. cleste donnera-t-il ma Sainte Pr-
2 Et il leur dit: Quand vous priez, di- sence ceux qui le lui demandent?
tes: Notre Pre qui es aux cieux; ton 14 Jsus redressa aussi une cons-
nom soit sanctifi; ton rgne vienne; cience drgle qui tait muette; et la
ta volont soit faite sur la terre conscience drgle tant apaise, le
comme au ciel; muet parla; et le peuple tait dans
3 Donne-nous chaque jour notre pain l'admiration.
quotidien; 15 Et quelques-uns d'entre eux dirent:
4 Pardonne-nous nos pchs; car C'est par la direction de l'affolement,
nous pardonnons aussi tous ceux la vivification des consciences dr-
qui nous sont endetts; et ne nous gles qu'il redresse les consciences
amne point dans l'preuve; mais drgles.
dlivre-nous de l'affliction. 16 Mais d'autres, pour l'prouver, lui
5 Puis il leur dit: Si l'un de vous avait demandaient un miracle qui vint du
un ami qui viendrait le trouver mi- ciel.
nuit, et qui lui dirait: Mon ami, prte- 17 Mais Jsus, connaissant leurs
moi trois pains; penses, leur dit: Tout royaume divis
6 Car un de mes amis qui est en contre lui-mme sera rduit en dsert;
voyage est survenu chez moi, et je et toute maison divise contre elle-
n'ai rien lui prsenter; mme tombera en ruine.
7 Et celui qui est l'intrieur, lui r- 18 Si ainsi la concurrence est divis
pondrait et dirait: Ne m'importune pas, contre elle-mme, comment son r-
ma porte est ferme, et mes enfants gne subsistera-t-il? puisque vous di-
sont avec moi au lit; je ne saurais me tes que c'est par la direction de
lever pour t'en donner. laffolement que je redresse les cons-
8 Je vous dis, que quand mme il ne ciences drgles.
se lverait pas pour lui en donner 19 Et si je redresse les consciences
parce qu'il est son ami, il se lverait drgles par la direction de l'affole-
cause de son importunit, et lui en ment, vos fils par qui les redressent-
donnerait autant qu'il en aurait besoin. ils? C'est pourquoi ils seront vos ju-
9 Moi aussi, je vous dis: Demandez, ges.
et on vous donnera; cherchez, et 20 Mais si je redresse les conscien-
vous trouverez; cognez, et on vous ces drgles par le doigt de Dieu, il
ouvrira. est donc vrai que la Royaut de Dieu
est venu vous.

1232
21 Quand un homme fort et bien ar- nration, et la condamneront, parce
m garde sa maison, tout ce qu'il a qu'ils se repentirent la prdication
est en sret. de Jonas; et voici, il y a ici plus que
22 Mais lorsqu'un plus fort que lui Jonas.
survient, il le terrasse, lui te toutes 33 Personne n'allume une lampe pour
ses armes auxquelles il se confiait, et la mettre dans un lieu cach, ou sous
partage ses dpouilles. un rcipient; mais sur un lampadaire,
23 Celui qui n'est pas avec moi est afin que ceux qui entrent, voient la
contre moi, et celui qui n'assemble lumire.
pas avec moi, dissipe. 34 L'il est la lumire du corps; si
24 Lorsqu'un caractre troubl est donc ta perception est franche, tout
manifest d'un homme, il va par des ton tre sera clair; mais si elle est
lieux improductifs, cherchant du re- mauvaise, ton tre sera dans les t-
pos, et il n'en trouve point; et il dit: Je nbres.
retournerai dans ma demeure, d'o je 35 Prends donc garde que la lumire
suis venu. qui est en toi ne soit que tnbres.
25 Et quand il y vient, il la trouve net- 36 Si donc tout ton tre est clair, et
toye et en ordre. s'il n'a aucune partie qui soit dans les
26 Alors il s'en va et reconnat avec tnbres, il sera tout clair, comme
lui sept autres caractres plus tordus quand une lampe t'claire par sa lu-
que lui, et ils se fixent pour y demeu- mire.
rer; et le dernier tat de cet homme 37 Comme il parlait, un pharisien le
devient pire que le premier. pria de dner chez lui; et Jsus entra
27 Comme il disait ces choses, une et se mit table.
femme de la foule leva sa voix et lui 38 Et le pharisien s'tonna de ce qu'il
dit: Heureux le ventre qui t'a port, et vit qu'il ne s'tait pas lav rituellement
les mamelles qui t'ont allait! avant le dner.
28 Mais plutt, reprit Jsus, heureux 39 Et le Seigneur lui dit: Vous autres
ceux qui coutent la Parole de Dieu, pharisiens, vous nettoyez le dehors
et qui la gardent! de la coupe et du plat; mais au-
29 Comme le peuple s'amassait en dedans vous tes pleins de rapine et
foule, Jsus se mit dire: Cette gn- de mchancet.
ration est mchante, elle demande un 40 Insenss! celui qui a fait le dehors
miracle, et il ne lui en sera point don- n'a t-il pas aussi fait le dedans?
n d'autre que celui du prophte Jo- 41 Mais plutt, donnez en aumnes
nas. ce que vous avez, et toutes choses
30 Car, comme Jonas fut un miracle seront pures pour vous.
pour les Ninivites, le Fils de l'homme 42 Mais malheur vous, pharisiens,
en sera un pour cette gnration. qui payez la dme de la menthe, de la
31 La reine du Midi s'lvera au jour rue et de toutes sortes d'herbes, tan-
du jugement contre les hommes de dis que vous ngligez la justice et
cette gnration, et les condamnera, l'amour de Dieu. Ce sont l les cho-
parce qu'elle vint des bornes de la ses qu'il fallait faire, sans nanmoins
terre pour entendre la sagesse de ngliger les autres.
Salomon; et voici, il y a ici plus que 43 Malheur vous, pharisiens, qui
Salomon. aimez occuper les premires places
32 Les hommes de Ninive s'lveront dans les synagogues, et tre salus
au jour du jugement contre cette g- dans les places publiques.

1233
44 Malheur vous, scribes et phari- Chapitre 12: 1-59
siens hypocrites, parce que vous res- 1 Cependant, le peuple s'tant as-
semblez aux spulcres qui ne parais- sembl par milliers, tellement qu'ils se
sent point, et les hommes qui mar- foulaient les uns les autres, il se mit
chent dessus n'en savent rien. dire ses disciples: Gardez-vous sur
45 Alors un des magistrats de la loi toutes choses du levain des phari-
prit la parole et lui dit: Matre, en di- siens, qui est l'hypocrisie.
sant ces choses, tu nous outrages 2 Car il n'y a rien de cach qui ne
aussi. doive tre dcouvert, ni rien de secret
46 Et Jsus dit: Malheur aussi vous, qui ne doive tre connu.
magistrats de la loi, parce que vous 3 C'est pourquoi les choses que vous
chargez les hommes de fardeaux aurez dites dans les tnbres seront
qu'ils ne peuvent porter, et vous- entendues dans la lumire; et ce que
mmes n'y touchez pas du doigt. vous aurez dit l'oreille, dans les
47 Malheur vous, parce que vous chambres, sera proclam sur les mai-
btissez les spulcres des prophtes sons.
que vos pres ont fait mourir. 4 Et je vous dis, vous mes amis: Ne
48 Vous tes donc les tmoins et les craignez point ceux qui tuent le corps,
complices des actions de vos pres; et qui, aprs cela, ne peuvent rien
car ils ont fait mourir les prophtes, et faire de plus.
vous btissez leurs tombeaux. 5 Mais je vous montrerai qui vous
49 C'est pourquoi aussi la sagesse de devez craindre; craignez celui qui,
Dieu a dit: Je leur enverrai des pro- aprs avoir t la vie, a le pouvoir
phtes et des dlgus; et ils feront d'envoyer dans langoisse du feu m-
mourir les uns et perscuteront les prisant; oui, je vous le dis, c'est celui-
autres; l que vous devez craindre.
50 Afin que le sang de tous les pro- 6 Ne vend-on pas cinq petits passe-
phtes, qui a t rpandu ds la cra- reaux pour deux pites? Cependant
tion du monde, soit redemand Dieu n'en oublie pas un seul.
cette gnration, 7 Et mme tous les cheveux de votre
51 Depuis le sang d'Abel jusqu'au tte sont compts; ne craignez donc
sang de Zacharie, qui fut tu entre point, vous valez plus que beaucoup
l'autel et le temple; oui, vous dis-je, il de passereaux.
sera redemand cette gnration. 8 Or, je vous le dis: quiconque me
52 Malheur vous, magistrats de la confessera devant les hommes, le
loi, parce qu'ayant pris la clef de la Fils de l'homme le confessera aussi
connaissance, vous n'y tes point devant les anges de Dieu.
entrs vous-mmes, et vous avez 9 Mais celui qui me reniera devant les
encore empch d'y entrer ceux qui hommes, sera reni devant les anges
voulaient le faire. de Dieu.
53 Et comme il leur disait cela, les 10 Et quiconque aura parl contre le
scribes et les pharisiens se mirent Fils de l'homme, il lui sera pardonn;
le presser fortement, et le faire par- mais celui qui aura blasphm
ler sur plusieurs choses, contre la Sainte Prsence, il ne sera
54 Lui tendant des piges, et cher- point pardonn.
chant tirer quelque chose de sa 11 Quand on vous mnera dans les
bouche, afin de l'accuser. synagogues et devant les magistrats
et les autorits, ne vous mettez point

1234
en peine de quelle manire vous r- les nourrit; combien ne valez-vous
pondrez pour votre dfense, ni de ce pas plus que des oiseaux!
que vous aurez dire; 25 Et qui de vous peut, par ses in-
12 Car la Sainte Prsence vous en- quitudes, ajouter une coude sa
seignera en ce mme instant ce qu'il taille?
faudra dire. 26 Si donc vous ne pouvez pas
13 Alors quelqu'un de la troupe lui dit: mme les plus petites choses, pour-
Matre, dis mon frre qu'il partage quoi vous inquitez-vous du reste?
avec moi notre hritage. 27 Considrez comment les lis crois-
14 Mais Jsus lui rpondit: homme, sent; ils ne travaillent ni ne filent; ce-
qui m'a tabli pour tre votre valua- pendant, je vous dis que Salomon
teur, ou pour faire vos partages? mme, dans toute sa gloire, n'a point
15 Puis il leur dit: Gardez-vous avec t vtu comme l'un d'eux.
soin de l'avarice; car quoique les 28 Et si Dieu revt ainsi une herbe qui
biens abondent quelqu'un, il n'a pas est aujourd'hui dans les champs, et
la vie par ses biens. qui demain sera jete dans le four,
16 Et il leur dit cette parabole: Les combien plus vous revtira-t-il, gens
terres d'un homme riche avaient rap- de petite foi?
port avec abondance; 29 Et ne vous mettez point en peine
17 Et il raisonnait en lui-mme, di- de ce que vous mangerez, ou de ce
sant: Que ferai-je? car je n'ai pas as- que vous boirez, et n'ayez point l'es-
sez de place pour serrer ma rcolte. prit inquiet.
18 Voici, dit-il, ce que je ferai: j'abat- 30 Car ce sont les nations du monde
trai mes greniers, et j'en btirai de qui recherchent toutes ces choses; et
plus grands, et j'y amasserai toute ma votre Pre sait que vous en avez be-
rcolte et tous mes biens. soin;
19 Puis je dirai mon me: Mon me, 31 Cherchez plutt la Souverainet
tu as beaucoup de biens en rserve de Dieu, et toutes ces choses vous
pour plusieurs annes; repose-toi, seront donnes par-dessus.
mange, bois et rjouis-toi. 32 Ne crains point, petit troupeau; car
20 Mais Dieu lui dit: Insens, cette il a plu votre Pre de vous donner la
nuit mme, ton me te sera rede- Royaut.
mande; et ce que tu as amass, 33 Vendez ce que vous avez, et don-
pour qui sera-t-il? nez-le en aumnes; faites-vous des
21 Il en est ainsi de celui qui amasse bourses qui ne s'usent point, un trsor
des biens pour lui-mme, et qui n'est dans les cieux qui ne manque jamais,
point riche en Dieu. d'o les voleurs n'approchent point, et
22 Alors il dit ses disciples: C'est o la teigne ne gte rien.
pourquoi, je vous dis, ne soyez point 34 Car o est votre trsor, l aussi
en souci pour votre vie, de ce que sera votre cur.
vous mangerez; ni pour votre corps, 35 Que vos reins soient ceints, et vos
de quoi vous serez vtus. lampes allumes.
23 La vie est plus que la nourriture, et 36 Et soyez comme des hommes qui
le corps plus que le vtement. attendent que leur matre revienne
24 Considrez les corbeaux; ils ne des noces; afin que quand il viendra
sment ni ne moissonnent, et ils n'ont et qu'il cognera la porte, ils lui ou-
point de cellier ni de grenier, et Dieu vrent aussitt.

1235
37 Heureux ces serviteurs que le ma- donn; et on exigera plus de celui
tre trouvera veillant quand il arrivera! qui on aura beaucoup confi.
Je vous dis en vrit, qu'il se ceindra, 49 JE SUIS venu mettre le feu sur la
qu'il les fera mettre table, et qu'il terre; et qu'ai-je dsirer s'il est dj
viendra les servir. allum!
38 Que s'il arrive la seconde ou la 50 Mais je dois tre relch d'une
troisime veille, et qu'il les trouve expiation; et combien ne suis-je pas
dans cet tat, heureux ces serviteurs- press jusqu' ce qu'elle s'accom-
l! plisse!
39 Vous savez que si un pre de fa- 51 Pensez-vous que je sois venu ap-
mille tait averti quelle heure un porter la paix sur la terre?
larron doit venir, il veillerait et ne lais- 52 Non, vous dis-je; mais la division;
serait pas percer sa maison. car dsormais, dans une maison, ils
40 Vous donc aussi, soyez prts, car seront cinq, diviss trois contre deux,
le Fils de l'homme viendra l'heure et deux contre trois.
que vous ne penserez point. 53 Le pre sera divis d'avec le fils, et
41 Alors Pierre lui dit: Seigneur, est- le fils d'avec le pre; la mre d'avec la
ce pour nous que tu dis cette para- fille, et la fille d'avec la mre; la belle-
bole, ou est-ce aussi pour tous? mre d'avec la belle-fille, et la belle-
42 Et le Seigneur dit: Quel est donc le fille d'avec la belle-mre.
dispensateur fidle et prudent, que le 54 Il disait encore au peuple: Quand
matre a tabli sur ses domestiques, vous voyez une nue qui se lve du
pour leur donner au temps marqu la ct d'occident, vous dites aussitt: Il
mesure ordinaire de bl? va pleuvoir; et cela arrive ainsi.
43 Heureux ce serviteur que son ma- 55 Et quand le vent du midi souffle,
tre trouvera faisant ainsi, quand il ar- vous dites: Il fera chaud, et cela ar-
rivera! rive.
44 Je vous dis en vrit, qu'il l'tablira 56 Hypocrites! vous savez discerner
sur tout ce qu'il a. l'aspect de la terre et du ciel; com-
45 Mais si ce serviteur dit en son ment donc ne discernez-vous pas ce
cur: Mon matre tarde venir; et temps-ci?
qu'il se mette battre les serviteurs et 57 Et pourquoi ne discernez-vous pas
les servantes, manger, boire, et aussi par vous-mmes ce qui est
s'enivrer; juste?
46 Le matre de ce serviteur viendra 58 Or, quand tu vas devant le magis-
au jour qu'il n'attend pas, et l'heure trat avec ta partie adverse, tche en
qu'il ne sait pas, et il le sparera, et lui chemin de sortir d'affaire avec elle, de
donnera sa part avec les infidles. peur qu'elle ne te trane devant le
47 Le serviteur qui a connu la volont juge, que le juge ne te livre au bour-
de son matre, et qui ne s'est pas tenu reau, et que le bourreau ne te mette
prt et n'a pas fait cette volont, sera en prison.
battu de plusieurs coups. 59 Je te dis que tu ne sortiras point
48 Mais celui qui ne l'a point connue, de l, que tu n'aies pay jusqu' la
et qui a fait des choses dignes de dernire obole.
chtiment, sera battu de peu de
coups. Et il sera beaucoup redeman- Chapitre 13: 1-35
d quiconque il aura t beaucoup 1 En ce temps-l, quelques person-
nes qui se trouvaient l, racontrent

1236
Jsus ce qui tait arriv des Gali- role et dit au peuple: Il y a six jours
lens, dont Pilate avait ml le sang pour travailler; venez donc ces jours-
avec celui de leurs sacrifices. l pour tre guris, et non pas le jour
2 Et Jsus, rpondant, leur dit: Pen- du sabbat.
sez-vous que ces Galilens fussent 15 Mais le Seigneur lui rpondit: Hy-
plus grands pcheurs que tous les pocrite, chacun de vous ne dtache-t-
autres Galilens, parce qu'ils ont il pas son buf ou son ne de la cr-
souffert ces choses? che, le jour du sabbat, et ne le mne-
3 Non, vous dis-je; mais si vous ne t-il pas l'abreuvoir?
vous reconsidrez, vous prirez tous 16 Et ne fallait-il point, en un jour de
de mme. sabbat, dtacher de cette chane
4 Ou pensez-vous que ces dix-huit cette fille d'Abraham, que la contrari-
sur qui la tour de Silo est tombe, et t humaine tenait lie depuis dix-huit
qu'elle a tus, fussent plus coupables ans?
que tous les habitants de Jrusalem? 17 Comme il parlait ainsi, tous ses
5 Non, vous dis-je; mais si vous ne adversaires taient confus, et tout le
vous reconsidrez, vous prirez tous peuple se rjouissait de toutes les
de mme. choses glorieuses qu'il faisait.
6 Il dit aussi cette similitude: Un 18 Alors il dit: A quoi est semblable le
homme avait un figuier plant dans sa royaume de Dieu, et quoi le compa-
vigne, et il y vint chercher du fruit, et rerai-je?
n'en trouva point. 19 Il est semblable une graine de
7 Et il dit au vigneron: Voici, il y a dj moutarde, qu'un homme prend et met
trois ans que je viens chercher du fruit dans son jardin; et elle crot et devient
ce figuier, et je n'en trouve point: un grand arbre, de sorte que les oi-
coupe-le, pourquoi occupe-t-il la terre seaux du ciel habitent dans ses bran-
inutilement? ches.
8 Le vigneron lui rpondit: Seigneur, 20 Il dit encore: A quoi comparerai-je
laisse-le encore cette anne, jusqu' le royaume de Dieu?
ce que je l'aie bche, et que j'y aie 21 Il est semblable au levain qu'une
mis du fumier. femme prend, et qu'elle met dans
9 Peut-tre portera-t-il du fruit, sinon, trois mesures de farine, jusqu' ce
tu le couperas ci-aprs. que la pte soit toute leve.
10 Comme Jsus enseignait dans 22 Et Jsus allait par les villes et par
une synagogue un jour de sabbat, les villages, enseignant et tenant le
11 Il se trouva l une femme qui avait chemin de Jrusalem.
une disposition de difformit depuis 23 Et quelqu'un lui dit: Seigneur, n'y
dix-huit ans, et qui tait courbe, en a-t-il que peu de gens qui soient sau-
sorte qu'elle ne pouvait point du tout vs?
se redresser. 24 Et il leur dit: Combattez pour entrer
12 Jsus, la voyant, l'appela et lui dit: par la porte troite; car je vous dis
Femme, tu es dlivre de ta maladie. que plusieurs chercheront y entrer,
13 Et il lui imposa les mains; et l'ins- et qu'ils ne le pourront.
tant elle fut redresse, et elle donna 25 Quand le pre de famille sera en-
gloire Dieu. tr, et qu'il aura ferm la porte, et que,
14 Mais le chef de la synagogue, in- vous tant dehors, vous vous mettrez
dign de ce que Jsus avait fait une cogner et dire: Seigneur, Sei-
gurison un jour de sabbat, prit la pa-

1237
gneur, ouvre-nous; il vous rpondra: 1 Et il arriva un jour de sabbat, que
Je ne sais d'o vous tes. Jsus tait entr dans la maison d'un
26 Alors vous direz: Nous avons des principaux pharisiens pour y
mang et bu en ta prsence, et tu as manger, et ceux-ci l'observaient.
enseign dans nos places publiques. 2 Or, un homme hydropique tait de-
27 Et il rpondra: Je vous dis que je vant lui.
ne sais d'o vous tes; retirez-vous 3 Et Jsus, prenant la parole, dit aux
de moi, vous tous qui faites mtier de docteurs de la loi et aux pharisiens:
fraudeur. Est-il permis de gurir le jour de sab-
28 L seront les pleurs et les grince- bat?
ments de dents, quand vous verrez 4 Et ils demeurrent dans le silence.
Abraham, Isaac, et Jacob et tous les Alors, prenant le malade, il le gurit et
prophtes dans le royaume de Dieu, le renvoya.
et que vous serez jets dehors. 5 Puis il leur dit: Qui de vous, si son
29 Et il en viendra d'orient et d'occi- ne ou son buf tombe dans un
dent, du septentrion et du midi, qui puits, ne l'en retire aussitt le jour de
seront table dans le royaume de sabbat
Dieu. 6 Et ils ne purent lui rpondre sur ce-
30 Et voici, il en est des derniers qui la.
seront les premiers, et des premiers 7 Il proposa aussi aux convis une
qui seront les derniers. parabole, remarquant comment ils
31 Ce mme jour, quelques phari- choisissaient les premires places; et
siens vinrent lui dire: Retire-toi d'ici, et il leur dit:
va-t'en; car Hrode veut te faire mou- 8 Quand quelqu'un t'invitera des
rir. noces, ne te mets pas la premire
32 Et il leur dit: Allez et dites ce re- place, de peur qu'il ne se trouve parmi
nard: Voici, je redresse les conscien- les convis une personne plus consi-
ces drgles et j'achve de faire des drable que toi;
gurisons, aujourd'hui et demain, et le 9 Et que celui qui vous aura invits,
troisime jour je finis. toi et lui, ne vienne et ne te dise:
33 Cependant, il me faut marcher au- Cde la place celui-ci; et qu'alors tu
jourd'hui, demain et le jour suivant, n'aies la honte d'tre mis la dernire
parce qu'il n'arrive point qu'un pro- place.
phte meure hors de Jrusalem. 10 Mais, quand tu seras invit, va te
34 Jrusalem, Jrusalem, qui tues les mettre la dernire place, afin que
prophtes, et qui lapides ceux qui te quand celui qui t'a invit viendra, il te
sont envoys, combien de fois j'ai dise: Mon ami, monte plus haut. Alors
voulu rassembler tes enfants, comme cela te fera honneur devant ceux qui
la poule rassemble sa couve sous seront table avec toi.
ses ailes, et vous ne l'avez pas voulu! 11 Car quiconque s'lve sera abais-
35 Voici, votre habitation va vous res- s, et quiconque s'abaisse sera lev.
ter dserte, et je vous dis en vrit, 12 Et il disait celui qui l'avait invit:
que vous ne me verrez plus jusqu' Quand tu fais un dner ou un souper,
ce que vous disiez: Bni soit celui qui n'invite pas tes amis, ni tes frres, ni
vient au nom du Seigneur. tes parents, ni tes voisins riches, de
peur qu'ils ne t'invitent leur tour, et
Chapitre 14: 1-35 qu'on ne te rende la pareille.

1238
13 Mais, quand tu feras un festin, 26 Si quelqu'un vient moi, et n'ex-
convie les pauvres, les impotents, les clut pas son pre, sa mre, sa
boiteux et les aveugles; femme, ses enfants, ses frres, ses
14 Et tu seras heureux de ce qu'ils ne surs, plus encore sa propre vie, il
peuvent pas te le rendre; car tu en ne peut tre mon disciple.
recevras la rcompense la rsurrec- 27 Et quiconque ne porte pas cette
tion des justes. croix, et ne me suit pas, ne peut tre
15 Un de ceux qui taient table, mon disciple.
ayant entendu cela, lui dit: Heureux 28 Car qui de vous, voulant btir une
celui qui mangera du pain dans le tour, ne s'assied premirement, et ne
royaume de Dieu! calcule la dpense, pour voir s'il a de
16 Jsus lui dit: Un homme fit un quoi l'achever?
grand souper, et il y convia beaucoup 29 De peur, qu'aprs qu'il en aura
de gens; pos les fondements, et qu'il n'aura
17 Et il envoya son serviteur, l'heure pu achever, tous ceux qui le verront
du souper, dire aux convis: Venez, ne viennent se moquer de lui, et ne
car tout est prt. disent:
18 Et ils se mirent tous, de concert, 30 Cet homme a commenc de btir,
s'excuser. Le premier lui dit: J'ai ach e- et n'a pu achever.
t une terre, et il me faut ncessaire- 31 Ou, quel est le roi, qui marchant
ment partir et la voir; je te prie de pour livrer bataille un autre roi, ne
m'excuser. s'asseye premirement et ne consulte
19 Et un autre dit: J'ai achet cinq s'il pourra, avec dix mille hommes,
couples de bufs, et je m'en vais les aller la rencontre de celui qui vient
prouver; je te prie de m'excuser. contre lui avec vingt mille?
20 Et un autre dit: J'ai pous une 32 Autrement, pendant que celui-ci
femme, ainsi je n'y puis aller. est encore loin, il lui envoie une am-
21 Et le serviteur tant de retour, rap- bassade, pour demander la paix.
porta cela son matre. Alors le pre 33 Ainsi quiconque parmi vous ne
de famille en colre dit son servi- renonce pas tout ce qu'il a, ne peut
teur: Va-t'en promptement sur les pla- tre mon disciple.
ces et dans les rues de la ville, et 34 Le sel est une bonne chose; mais
amne ici les pauvres, les impotents, si le sel perd sa saveur, avec quoi
les boiteux et les aveugles. l'assaisonnera-t-on?
22 Ensuite le serviteur dit: Seigneur, 35 Il n'est bon, ni pour la terre, ni pour
on a fait ce que tu as command, et il le fumier; on le jette dehors. Que celui
y a encore de la place. qui a des oreilles pour entendre,
23 Et le matre dit au serviteur: Va comprenne.
dans les chemins et le long des haies,
et contrains d'entrer ceux qui y sont, Chapitre 15: 1-32
afin que ma maison soit remplie. 1 Tous les pagers et les gens de
24 Car je vous dis qu'aucun de ceux mauvaise vie s'approchaient de Jsus
qui avaient t convis ne gotera de pour l'entendre.
mon souper. 2 Et les pharisiens et les scribes en
25 Comme une grande multitude de murmuraient et disaient: Cet homme
gens allaient avec lui, il se tourna vers reoit les gens de mauvaise vie et
eux et leur dit: mange avec eux.
3 Mais il leur dit cette parabole:

1239
4 Quel est l'homme d'entre vous qui, 16 Et il et bien voulu se rassasier
ayant cent brebis, s'il en perd une, ne des carouges que les pourceaux
laisse les quatre-vingt-dix-neuf au mangeaient; mais personne ne lui en
dsert, et n'aille aprs celle qui est donnait.
perdue, jusqu' ce qu'il l'ait trouve; 17 tant donc rentr en lui-mme, il
5 Et qui, l'ayant trouve, ne la mette dit: Combien de serviteurs aux gages
sur ses paules avec joie; de mon pre ont du pain en abon-
6 Et tant arriv dans la maison, dance, et moi, je meurs de faim!
n'appelle ses amis et ses voisins, et 18 Je me lverai et m'en irai vers mon
ne leur dise: Rjouissez-vous avec pre, et je lui dirai: Mon pre, j'ai p-
moi, car j'ai trouv ma brebis qui tait ch contre le ciel et contre toi;
perdue? 19 Et je ne suis plus digne d'tre ap-
7 Je vous dis qu'il y aura de mme pel ton fils; traite moi comme l'un de
plus de joie dans le ciel pour un seul tes mercenaires.
pcheur qui se reconsidre, que pour 20 Il partit donc et vint vers son pre.
quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont Et comme il tait encore loin, son
pas besoin de reconsidration. pre le vit et fut touch de compas-
8 Ou, quelle est la femme qui, ayant sion, et courant lui, il se jeta son
dix drachmes, si elle en perd une, cou et le baisa.
n'allume une lampe, ne balaie la mai- 21 Et son fils lui dit: Mon pre, j'ai p-
son et ne la cherche avec soin, jus- ch contre le ciel et contre toi, et je ne
qu' ce qu'elle l'ait trouve; suis plus digne d'tre appel ton fils.
9 Et qui, l'ayant trouve, n'appelle ses 22 Mais le pre dit ses serviteurs:
amies et ses voisines, et ne leur dise: Apportez la plus belle robe, et revtez
Rjouissez-vous avec moi, car j'ai le, et mettez-lui un anneau au doigt et
trouv la drachme que j'avais perdue? des sandales aux pieds;
10 Je vous dis qu'il y a de mme de la 23 Et amenez le veau gras, et tuez le;
joie, devant les anges de Dieu, pour mangeons et rjouissons-nous;
un seul pcheur qui se reconsidre. 24 Parce que mon fils, que voici, tait
11 Il dit encore: Un homme avait deux mort, et il est revenu la vie; il tait
fils. perdu, et il est retrouv. Et ils com-
12 Et le plus jeune dit au pre: Mon mencrent se rjouir.
pre, donne-moi la part de bien qui 25 Cependant, son fils an qui tait
doit m'choir. Et le pre leur partagea la campagne, revint, et comme il ap-
son bien. prochait de la maison, il entendit une
13 Et peu de jours aprs, ce plus symphonie et des danses.
jeune fils ayant tout amass, partit 26 Et il appela un des serviteurs, au-
pour un pays loign, et y dissipa son quel il demanda ce que c'tait.
bien en vivant dans la dbauche. 27 Et le serviteur lui dit: Ton frre est
14 Aprs qu'il eut tout dpens, il sur- de retour, et ton pre a tu le veau
vint une grande famine dans ce pays; gras, parce qu'il l'a recouvr en bonne
et il commena tre dans l'indi- sant.
gence. 28 Mais il se mit en colre et ne vou-
15 Et s'en tant all, il se mit au ser- lut point entrer. Son pre donc sortit
vice d'un des habitants de ce pays, et le pria d'entrer.
qui l'envoya dans ses terres patre les 29 Mais il rpondit son pre: Voici, il
pourceaux. y a tant d'annes que je te sers, sans
avoir jamais contrevenu ton com-

1240
mandement, et tu ne m'as jamais t; car les enfants de ce sicle sont
donn un chevreau pour me rjouir plus prudents dans leur gnration,
avec mes amis. que les enfants de lumire.
30 Mais quand ton fils, que voil, qui 9 Et moi, je vous dis: Faites-vous
a mang son bien avec des femmes bienveillant avec la richesse des in-
dbauches, est revenu, tu as fait justes, afin que quand vous manque-
tuer le veau gras pour lui. rez, ils vous reoivent sans cesse
31 Et son pre lui dit: Mon fils! tu es dans leurs demeures.
toujours avec moi, et tout ce que j'ai 10 Celui qui est fidle dans les petites
est toi. choses sera aussi fidle dans les
32 Mais il fallait bien se rjouir et grandes; et celui qui est injuste dans
s'gayer, parce que ton frre, que les petites choses sera aussi injuste
voil, tait mort, et il est revenu la dans les grandes.
vie; il tait perdu, et il est r etrouv. 11 Si donc vous n'avez pas t fid-
les dans la richesse des injustes, qui
Chapitre 16: 1-31 vous confiera les vritables?
1 Jsus disait aussi ses disciples: 12 Et si vous n'avez pas t fidles
Un homme riche avait un dlgu qui dans ce qui est autrui, qui vous
fut accus devant lui de lui dissiper donnera ce qui est vous?
son bien. 13 Nul serviteur ne peut servir deux
2 Et l'ayant fait venir, il lui dit: Qu'est- matres; car, ou il hara l'un, et aimera
ce que j'entends dire de toi? Rends l'autre; ou il s'attachera l'un, et m -
compte de ton administration; car tu prisera l'autre. Vous ne pouvez servir
ne pourras plus administrer mon bien. Dieu et Mammon (la richesse).
3 Alors ce dlgu dit en lui-mme: 14 Les pharisiens, qui taient avares,
Que ferai-je, puisque mon matre coutaient tout cela, et se moquaient
m'te l'administration de son bien? Je de lui.
ne saurais travailler la terre, j'aurais 15 Et il leur dit: Pour vous, vous vou-
honte de mendier. lez passer pour justes devant les
4 Je sais ce que je ferai, afin que hommes; mais Dieu connat vos
quand on m'aura t mon administra- curs; car ce qui est lev devant les
tion, il y ait des gens qui me reoivent hommes est une abomination devant
dans leurs maisons. Dieu.
5 Alors il fit venir sparment chacun 16 La loi et les prophtes vont jusqu'
des dbiteurs de son matre, et il dit Jean; depuis ce temps-l le royaume
au premier: Combien dois-tu mon de Dieu est annonc,
matre? 17 Et chacun y entre par courage.
6 Il rpondit: Cent mesures d'huile. Et Mais il est plus ais que le ciel et la
le dlgu lui dit: Reprends ton billet; terre passent, qu'il n'est possible
assieds-toi, et cris-en promptement qu'un seul trait de lettre de la loi soit
un autre de cinquante. aboli.
7 Il dit ensuite un autre: Et toi, com- 18 Quiconque rpudie sa femme et
bien dois-tu? Il dit: Cent mesures de en pouse une autre, commet un
froment. Et l'conome lui dit: Re- adultre, et quiconque pouse celle
prends ton billet, et cris-en un autre que son mari a rpudie, commet un
de quatre-vingts. adultre.
8 Et le matre loua cet conome infi- 19 Il y avait un homme riche, qui se
dle de ce qu'il avait agi avec habile- vtait de pourpre et de fin lin, et qui

1241
se traitait chaque jour magnifique- seraient pas non plus persuads,
ment. quand mme l'un des morts ressusci-
20 Il y avait aussi un pauvre, nomm terait.
Lazare, qui tait couch sa porte,
couvert d'ulcres; Chapitre 17: 1-37
21 Il dsirait de se rassasier des miet- 1 Jsus dit aussi ses disciples: Il ne
tes qui tombaient de la table du riche; peut se faire qu'il n'arrive des scanda-
et les chiens mme venaient lcher les; toutefois, malheur celui par qui
ses ulcres. ils arrivent.
22 Or, il arriva que le pauvre mourut, 2 Il vaudrait mieux pour lui qu'on lui
et il fut port par les anges dans le mt au cou une meule de moulin, et
sein d'Abraham; le riche mourut aus- qu'on le jett dans la mer, que de
si, et fut enseveli. scandaliser un de ces petits.
23 Et tant dans le feu du mpris et 3 Prenez garde vous. Si ton frre t'a
dans les tourments, il leva les yeux, et offens, reprends-le; et s'il se re-
vit de loin Abraham, et Lazare dans considre, pardonne-lui.
son sein; 4 Et s'il t'a offens sept fois le jour, et
24 Et s'criant, il dit: Pre Abraham, que sept fois le jour il revienne vers
aie piti de moi, et envoie Lazare, afin toi, et dise: Je me reconsidre; par-
qu'il trempe dans l'eau le bout de son donne-lui.
doigt, pour me rafrachir la langue: 5 Et les aptres dirent au Seigneur:
Car je suis extrmement tourment Augmente-nous la foi.
dans cette flamme. 6 Et le Seigneur dit: Si vous aviez de
25 Mais Abraham rpondit: Mon fils, la foi gros comme un grain de mou-
souviens-toi que tu as eu tes biens tarde, vous diriez ce sycomore: D-
pendant ta vie, et que Lazare y a eu racine-toi, et plante-toi dans la mer; et
des maux; maintenant il est consol, il vous obirait.
et toi tu es dans les tourments. 7 Qui de vous, ayant un serviteur qui
26 Outre cela, il y a un grand abme laboure, ou qui paisse les troupeaux,
entre vous et nous, de sorte que ceux lui dise aussitt qu'il revient des
qui voudraient passer d'ici vous, ne champs:
le peuvent; non plus que ceux qui 8 Avance-toi et mets-toi table. Ne lui
voudraient traverser de l jusqu' dira-t-il pas plutt: Prpare-moi
nous. souper et ceins-toi, et sers-moi, jus-
27 Et le riche dit: Je te prie donc, pre qu' ce que j'aie mang et bu; et
Abraham, d'envoyer Lazare dans la aprs cela tu mangeras et tu boiras.
maison de mon pre 9 Aura-t-il de l'obligation ce servi-
28 Car j'ai cinq frres, pour leur attes- teur, parce qu'il aura fait ce qui lui
ter ces choses, de peur qu'ils ne avait t command? Je ne le pense
viennent aussi dans ce lieu de tour- pas.
ments. 10 Vous de mme, quand vous aurez
29 Abraham lui rpondit: Ils ont Mose fait tout ce qui vous est command,
et les prophtes; qu'ils les coutent. dites: Nous sommes des serviteurs
30 Le riche dit: Non, pre Abraham; inutiles, parce que nous n'avons fait
mais si quelqu'un des morts va vers que ce que nous tions obligs de
eux, ils se repentiront. faire.
31 Et Abraham lui dit: S'ils n'coutent
pas Mose et les prophtes, ils ne

1242
11 Comme il allait Jrusalem, il 26 Et ce qui arriva du temps de No,
passait par le milieu de la Samarie et arrivera de mme au temps du Fils de
de la Galile. l'homme:
12 Et entrant dans un village, il ren- 27 On mangeait, on buvait, on prenait
contra dix hommes lpreux, qui se et on donnait en mariage, jusqu'au
tenaient loigns; jour o No entra dans l'arche; et le
13 Et ils s'crirent: Jsus, Matre, aie dluge vint qui les fit tous prir.
piti de nous! 28 C'est encore ce qui arriva du
14 Les ayant vus, il leur dit: Allez, et temps de Lot: On mangeait, on bu-
montrez-vous aux sacrificateurs. Et il vait, on achetait, on vendait, on plan-
arriva qu'en s'en allant, ils furent puri- tait et on btissait;
fis. 29 Mais le jour que Lot sortit de So-
15 Et l'un d'eux, voyant qu'il tait gu- dome, une pluie de feu et de soufre
ri, revint glorifiant Dieu haute voix. tomba du ciel, qui les fit tous prir;
16 Et il se jeta aux pieds de Jsus, le 30 Il en sera de mme au jour que le
visage contre terre, lui rendant gr- Fils de l'homme sera rvl.
ces. 31 En ce jour-l, que celui qui sera
17 Or, il tait Samaritain. Jsus, pre- sur le toit, et qui aura ses meubles
nant la parole, dit: Tous les dix n'ont- dans la maison, ne descende pas
ils pas t guris? O sont donc les pour les emporter; et de mme que
neuf autres? celui qui est aux champs ne revienne
18 Il ne s'est trouv que cet tranger pas en arrire.
qui soit revenu donner gloire Dieu. 32 Souvenez-vous de la femme de
19 Alors il lui dit: Lve-toi, va, ta foi t'a Lot.
guri. 33 Quiconque cherchera sauver sa
20 Les pharisiens lui ayant demand vie, la perdra; et quiconque la perdra,
quand le royaume de Dieu viendrait, il la retrouvera.
leur rpondit: Le royaume de Dieu ne 34 Je vous dis qu'en cette nuit, de
viendra point avec clat; deux personnes qui seront dans un
21 Et on ne dira point: Le voici ici, ou: mme lit, l'une sera prise et l'autre
Le voil l; car voici, le royaume de laisse.
Dieu est l'intrieur de vous. 35 De deux femmes qui moudront
22 Et il dit aux disciples: Des jours ensemble, l'une sera prise et l'autre
viendront o vous dsirerez de voir laisse.
l'un des jours du Fils de l'homme, et 36 De deux personnes qui seront aux
vous ne le verrez point. champs, l'une sera prise et l'autre
23 Et l'on vous dira: Le voici ici, ou: laisse.
Le voil l; n'y allez point, et ne les 37 Et rpondant ils lui dirent: O sera-
suivez point. ce, Seigneur? Et il leur dit: O sera le
24 Car comme l'clair flamboyant corps, l s'assembleront les aigles.
brille d'une extrmit du ciel l'autre,
ainsi paratra le Fils de l'homme en Chapitre 18: 1-43
son jour. 1 Jsus leur dit aussi cette parabole,
25 Mais il faut auparavant qu'il souffre pour montrer qu'il faut prier toujours,
beaucoup et qu'il soit rejet par cette et ne point se relcher:
gnration. 2 Il y avait dans une ville un juge qui
ne craignait point Dieu, et qui n'avait
d'gard pour personne.

1243
3 Il y avait aussi dans cette ville-l 15 On lui prsentait aussi des petits
une veuve, qui venait lui, et lui di- enfants, afin qu'il les toucht. Les dis-
sait: Fais-moi justice de ma partie ciples voyant cela, reprenaient ceux
adverse. qui les prsentaient.
4 Pendant longtemps il n'en voulut 16 Mais Jsus les appelant lui, dit:
rien faire. Cependant, il dit enfin en Laissez venir moi les petits enfants,
lui-mme: Quoique je ne craigne point et ne les en empchez point; car le
Dieu, et que je n'aie d'gard pour per- royaume de Dieu est pour ceux qui
sonne; leur ressemblent.
5 Nanmoins, parce que cette veuve 17 Je vous dis en vrit que qui-
m'importune, je lui ferai justice, de conque ne recevra pas le royaume de
peur qu'elle ne vienne toujours me Dieu comme un petit enfant, n'y entre-
rompre la tte. ra point.
6 Et le Seigneur dit: coutez ce que 18 Alors un des principaux du lieu
dit ce juge injuste. demanda Jsus: Bon Matre, que
7 Et Dieu ne vengera-t-il point ses dois-je faire pour obtenir la vie ter-
lus, qui crient lui jour et nuit, quoi- nelle?
qu'il diffre sa vengeance? 19 Jsus lui dit: Pourquoi m'appelles-
8 Je vous dis qu'il les vengera bientt. tu bon? Personne n'est bon, sauf
Mais quand le Fils de l'homme vien- Dieu seul.
dra, trouvera-t-il la foi sur la terre? 20 Tu connais les commandements:
9 Il dit aussi cette parabole, au sujet Tu ne commettras point d'adultre; tu
des gens persuads en eux-mmes ne tueras point; tu ne droberas point;
qu'ils taient justes, et qui mprisaient tu ne diras point de faux tmoignage;
les autres: honore ton pre et ta mre.
10 Deux hommes montrent au tem- 21 Il lui dit: J'ai gard toutes ces cho-
ple pour prier; l'un tait pharisien, et ses ds ma jeunesse.
l'autre pager. 22 Jsus entendant cela, lui dit: Il te
11 Le pharisien se tenant debout, manque encore une chose; vends
priait ainsi en lui-mme: Dieu, je te tout ce que tu as, et distribue-le aux
rends grces de ce que je ne suis pas pauvres, et tu auras un trsor dans le
comme le reste des hommes, qui sont ciel; puis viens, et suis-moi.
ravisseurs, injustes, adultres, ni aus- 23 Mais quand il eut entendu cela, il
si comme ce pager; devint tout triste; car il tait fort riche.
12 Je jene deux fois la semaine, je 24 Jsus voyant qu'il tait devenu tout
donne la dme de tout ce que je pos- triste, dit: Qu'il est difficile ceux qui
sde. ont des richesses d'entrer dans le
13 Mais le pager, se tenant loign, royaume de Dieu!
n'osait pas mme lever les yeux au 25 Il est plus facile un chameau
ciel; mais il se frappait la poitrine, en d'entrer par le trou d'une aiguille, qu'
disant: Dieu, sois apais envers un riche d'entrer dans le royaume de
moi qui suis pcheur! Dieu.
14 Je vous le dis, celui-ci redescendit 26 Et ceux qui l'entendaient dirent: Et
justifi dans sa maison prfrable- qui peut tre sauv?
ment l'autre; car quiconque s'lve 27 Et Jsus leur dit: Ce qui est im-
sera abaiss, et quiconque s'abaisse possible aux hommes est possible
sera lev. Dieu.

1244
28 Et Pierre dit: Voici, nous avons 43 Et l'instant il recouvra la vue, et il
tout quitt, et nous t'avons suivi. le suivait, donnant gloire Dieu. Et
29 Et il leur dit: Je vous dis en vrit, tout le peuple voyant cela, loua Dieu.
qu'il n'est personne qui ait laiss une
maison, ou des parents ou des frres, Chapitre 19: 1-48
ou une femme ou des enfants, pour le 1 Jsus tant entr Jrico passait
royaume de Dieu, par la ville.
30 Qui ne reoive beaucoup plus en 2 Et voici un homme appel Zache,
ce sicle-ci, et, dans le sicle venir, chef des pagers, qui tait riche,
la vie ternelle. 3 Cherchait voir qui tait Jsus;
31 Jsus prit ensuite part les douze, mais il ne le pouvait cause de la
et leur dit: Voici, nous montons J- foule, parce qu'il tait de petite taille.
rusalem, et toutes les choses qui ont 4 C'est pourquoi il courut devant, et
t crites par les prophtes, tou- monta sur un sycomore pour le voir,
chant le Fils de l'homme, vont tre parce qu'il devait passer par l.
accomplies. 5 Jsus tant venu en cet endroit, et
32 Car il sera livr aux gentils, on se levant les yeux, le vit et lui dit: Za-
moquera de lui, on l'outragera, et on che, hte-toi de descendre; car il
crachera sur lui; faut que je loge aujourd'hui dans ta
33 Et aprs qu'on l'aura fouett, on le maison.
fera mourir, et le troisime jour il res- 6 Et il descendit promptement, et le
suscitera. reut avec joie.
34 Mais ils n'entendirent rien tout 7 Et tous ceux qui virent cela murmu-
cela; ce discours leur tait cach, et raient, disant qu'il tait entr chez un
ils ne comprenaient point ce qui leur homme de mauvaise vie pour y loger.
tait dit. 8 Et Zache se prsentant devant le
35 Et il arriva, comme il approchait de Seigneur, lui dit: Seigneur, je donne la
Jrico, un aveugle, qui tait assis moiti de mes biens aux pauvres, et
prs du chemin, et qui demandait si j'ai prit un homme quelconque
l'aumne, quelque chose par fausse accusation,
36 Entendant la foule du peuple qui je lui en rends quatre fois autant.
passait, demanda ce que c'tait; 9 Et Jsus lui dit: Le salut est entr
37 Et on lui apprit que c'tait Jsus de aujourd'hui dans cette maison, parce
Nazareth qui passait. que celui-ci est aussi enfant d'Abra-
38 Alors il s'cria: Jsus, Fils de Da- ham.
vid, aie piti de moi! 10 Car le Fils de l'homme est venu
39 Et ceux qui allaient devant le re- chercher et sauver ce qui tait perdu.
prenaient pour le faire taire; mais il 11 Comme ils coutaient ce discours,
criait encore plus fort: Fils de David, Jsus continuant, proposa une para-
aie piti de moi! bole, parce qu'il tait prs de Jrusa-
40 Et Jsus, s'tant arrt, comman- lem, et qu'ils pensaient que le
da qu'on le lui ament; et quand royaume de Dieu allait paratre bien-
l'aveugle se fut approch, tt.
41 Il lui demanda: Que veux-tu que je 12 Il dit donc: Un homme de grande
te fasse? Et il rpondit: Seigneur, que naissance s'en alla dans un pays
je recouvre la vue. loign pour prendre possession d'un
42 Et Jsus lui dit: Recouvre la vue; royaume, et s'en revenir ensuite.
ta foi t'a sauv.

1245
13 Et ayant appel dix de ses servi- 26 Je vous dis qu'on donnera qui-
teurs, il leur donna dix marcs d'argent, conque a; mais celui qui n'a pas, on
et leur dit: Faites-les valoir jusqu' ce tera mme ce qu'il a.
que je revienne. 27 Quant mes ennemis, qui n'ont
14 Mais les gens de son pays le has- pas voulu que je rgne sur eux, ame-
saient; et ils envoyrent une ambas- nez-les ici, et gorgez-les en ma pr-
sade aprs lui, pour dire: Nous ne sence.
voulons pas que celui-ci rgne sur 28 Et aprs avoir dit cela, Jsus s'en
nous. alla plus avant, montant Jrusalem.
15 Il arriva donc, lorsqu'il fut de re- 29 Et il arriva, comme Jsus, tant
tour, aprs avoir pris possession du arriv prs de Bethphag et de B-
royaume, qu'il commanda qu'on ft thanie, vers la montagne appele des
venir ces serviteurs auxquels il avait Oliviers, il envoya deux de ses disci-
donn l'argent, pour savoir combien ples, en disant:
chacun l'avait fait valoir. 30 Allez au village qui est devant
16 Et le premier se prsenta et dit: vous, et quand vous y serez entrs,
Seigneur, ton marc a produit dix au- vous trouverez un non attach, que
tres marcs. personne n'a jamais mont; dtachez-
17 Et il lui dit: C'est bien, bon servi- le, et amenez-le moi.
teur, parce que tu as t fidle en peu 31 Et si quelqu'un vous demande
de choses, tu auras le gouvernement pourquoi vous le dtachez, vous lui
de dix villes. direz: Parce que le Seigneur en a be-
18 Et le second vint et dit: Seigneur, soin.
ton marc a produit cinq autres marcs. 32 Les envoys s'en allrent, et trou-
19 Et il dit aussi celui-ci: Et toi, vrent comme il leur avait dit.
commande cinq villes. 33 Et comme ils dtachaient l'non,
20 Et un autre vint et dit: Seigneur, ses matres leur dirent: Pourquoi d-
voici ton marc que j'ai gard envelop- tachez-vous cet non?
p dans un linge; 34 Et ils rpondirent: Le Seigneur en
21 Car je te craignais, parce que tu es a besoin.
un homme svre, tu prends o tu 35 Et ils l'amenrent Jsus; et ayant
n'as rien mis, et tu moissonnes o tu mis leurs vtements sur l'non, ils
n'as point sem. firent monter Jsus dessus.
22 Et son matre lui dit: Mchant ser- 36 Et comme il passait, plusieurs
viteur, je te jugerai par tes propres tendaient leurs vtements par le
paroles; tu savais que je suis un chemin.
homme svre, qui prends o je n'ai 37 Et comme il approchait de la des-
rien mis, et qui moissonne o je n'ai cente de la montagne des Oliviers,
point sem; toute la multitude des disciples,
23 Et pourquoi n'as-tu pas mis mon transporte de joie, se mit louer
argent la banque; et qu' mon re- Dieu haute voix pour tous les mira-
tour, je le retire avec les intrts? cles qu'ils avaient vus.
24 Et il dit ceux qui taient prsents: 38 Et ils disaient: Bni soit le Roi qui
tez-lui le marc, et donnez-le celui vient au nom du Seigneur! Paix dans
qui a les dix marcs. le ciel, et gloire dans les lieux trs
25 Et ils lui dirent: Seigneur, il a dj hauts.
dix marcs.

1246
39 Alors quelques-uns des pharisiens 3 Il rpondit et leur dit: Je vous de-
de la foule lui dirent: Matre, reprends manderai aussi une chose; dites-la-
tes disciples. moi:
40 Et il rpondit et leur dit: Je vous dis 4 La conscration de Jean venait-elle
que si ceux-ci se taisent, les pierres du ciel ou des hommes?
crieront. 5 Or, ils raisonnaient ainsi en eux-
41 Et quand il fut prs de la ville, en la mmes: Si nous disons: Du ciel, il
voyant, il pleura sur elle, et dit: dira: Pourquoi donc n'y avez-vous pas
42 Oh! si tu avais connu toi aussi, du cru?
moins en ce jour qui t'est donn, les 6 Et si nous disons: Des hommes,
choses qui regardent ta paix! mais tout le peuple nous lapidera; car il est
maintenant elles sont caches tes persuad que Jean est un prophte.
yeux. 7 C'est pourquoi ils rpondirent qu'ils
43 Car des jours viendront sur toi, o ne savaient d'o il venait.
tes ennemis t'environneront de tran- 8 Et Jsus leur dit: Je ne vous dirai
ches, et t'entoureront et te serreront pas non plus par quelle autorit je fais
de toutes parts; ces choses.
44 Et ils te dtruiront toi et tes enfants 9 Alors il se mit dire au peuple cette
au milieu de toi, et ils ne laisseront parabole: Un homme planta une vi-
chez toi pierre sur pierre, parce que tu gne, et la loua des vignerons, et fut
n'as point connu le temps o tu as t longtemps absent.
visite. 10 Et la saison tant venue, il envoya
45 Ensuite, tant entr dans le tem- un serviteur vers les vignerons, afin
ple, il se mit chasser ceux qui y qu'ils lui donnent du fruit de la vigne;
vendaient et y achetaient, leur disant: mais les vignerons l'ayant battu, le
46 Il est crit: Ma maison est la mai- renvoyrent vide.
son de prires; mais vous en avez fait 11 Et il envoya encore un autre servi-
une caverne de voleurs. teur; mais l'ayant aussi battu et trait
47 Et il enseignait tous les jours dans outrageusement, ils le renvoyrent
le temple. Et les principaux sacrifica- vide.
teurs et les scribes, et les principaux 12 Il en envoya encore un troisime,
du peuple cherchaient le faire prir. mais ils le blessrent aussi, et le
48 Mais ils ne savaient que faire, car chassrent.
tout le peuple s'attachait ses paro- 13 Le matre de la vigne dit alors:
les. Que ferai-je? J'enverrai mon fils bien-
aim; peut-tre qu'en le voyant ils le
Chapitre 20: 1-47 respecteront.
1 Et il arriva, un jour que Jsus en- 14 Mais les vignerons l'ayant vu, rai-
seignait le peuple dans le temple, et sonnrent ainsi entre eux, disant: Ce-
qu'il annonait le message de la lui-ci est l'hritier; venez, tuons-le, afin
grce, les principaux sacrificateurs et que l'hritage soit nous.
les scribes, avec les anciens, tant 15 Et l'ayant jet hors de la vigne, ils
survenus, le turent. Que fera donc le matre de
2 Lui parlrent et lui dirent: Dis-nous la vigne?
par quelle autorit tu fais ces choses, 16 Il viendra, et fera prir ces vigne-
et qui est celui qui t'a donn cette au- rons et il donnera la vigne d'autres.
torit? Les Juifs ayant entendu cela, dirent:

1247
17 Qu'ainsi n'advienne! Alors Jsus fants, son frre prenne sa femme et
les regardant, leur dit: Que veut donc suscite ligne son frre.
dire ce qui est crit: La pierre que 29 Or, il y avait sept frres. Le pre-
ceux qui btissaient ont rejete, est mier ayant pous une femme, mou-
devenue la principale pierre de l'an- rut sans enfants.
gle? 30 Le second pousa sa femme, et
18 Celui qui tombera sur cette pierre mourut sans enfants.
sera bris, et elle crasera celui sur 31 Puis le troisime l'pousa aussi, et
qui elle tombera. tous les sept de mme; et ils mouru-
19 Alors les principaux sacrificateurs rent sans laisser d'enfants.
et les scribes cherchrent l'heure 32 Aprs eux tous la femme mourut
mme jeter les mains sur lui; car ils aussi.
avaient reconnu qu'il avait dit cette 33 Duquel donc d'entre eux sera-t-elle
parabole contre eux; mais ils craigni- femme la rsurrection? Car les sept
rent le peuple. l'ont pouse.
20 C'est pourquoi, l'observant de 34 Jsus leur rpondit: Les enfants
prs, ils envoyrent des gens qui de ce sicle se marient, et donnent en
contrefaisaient des gens de bien, mariage.
pour le surprendre dans ses paroles, 35 Mais ceux qui seront estims
afin de le livrer au magistrat et au conformes pour avoir part au sicle
pouvoir du gouverneur. venir et la rsurrection des morts,
21 Ces gens lui adressrent cette ne se marieront ni ne donneront en
question: Matre, nous savons que tu mariage.
parles et enseignes avec droiture, et 36 Car ils ne pourront non plus mou-
que, sans faire acception de per- rir, parce qu'ils seront semblables aux
sonne, tu enseignes la voie de Dieu anges, et qu'ils seront enfants de
selon la vrit. Dieu, tant enfants de la rsurrection.
22 Nous est-il permis de payer le tri- 37 Et, que les morts ressuscitent,
but Csar, ou non? c'est ce que montre aussi Mose
23 Mais Jsus comprenant leur ruse, quand il nomme le Seigneur, au buis-
leur dit: Pourquoi me tentez-vous? son ardent, le Dieu d'Abraham, le
24 Montrez-moi un denier. De qui a-t- Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob.
il l'image et l'inscription? Ils rpondi- 38 Or, Dieu n'est point le Dieu des
rent: De Csar. morts, mais le Dieu des vivants; car
25 Et il leur dit: Rendez donc Csar tous vivent devant lui.
la dsignation qui est Csar, et 39 Et quelques-uns des scribes pre-
Dieu la dsignation qui est Dieu. nant la parole, dirent: Matre tu as
26 Et ils ne purent le surprendre dans bien parl.
ses paroles devant le peuple; mais, 40 Et ils n'osaient plus lui faire au-
s'tonnant de sa rponse, ils gard- cune question.
rent le silence. 41 Alors il leur dit: Comment dit-on
27 Alors quelques-uns d'entre les que le Christ est fils de David?
sadducens, qui nient la rsurrection, 42 Et David lui-mme dit dans le livre
s'tant approchs, l'interrogrent en des Psaumes: YEHOVAH a dit mon
disant: Seigneur: Assieds-toi ma droite,
28 Matre, Mose nous a prescrit, que 43 Jusqu' ce que j'aie fait de tes en-
si le frre de quelqu'un est mort ayant nemis le marchepied de tes pieds.
une femme et qu'il soit mort sans en-

1248
44 Si donc David l'appelle l'YEHO- choses arrivent auparavant; mais ce
VAH, comment est-il son fils? ne sera pas si tt la fin.
45 Et comme tout le peuple coutait, 10 Il leur dit aussi: Une nation s'lve-
il dit ses disciples: ra contre une autre nation, et un
46 Gardez-vous des scribes qui se royaume contre un autre royaume;
plaisent se promener en longues 11 Et il y aura de grands tremble-
robes, et qui aiment les salutations ments de terre en divers lieux, et des
dans les places, et les premiers si- famines et des pestes; et il paratra
ges dans les synagogues, et les pre- des phnomnes terribles, et de
mires places dans les festins; grands signes dans le ciel.
47 Qui dvorent les maisons des 12 Mais, avant tout cela, ils mettront
veuves, tout en affectant de faire de les mains sur vous, et vous perscu-
longues prires; ils encourront une teront, vous livrant aux synagogues,
plus grande condamnation. et vous mettant en prison, et vous
menant devant les rois et devant les
Chapitre 21: 1-38 gouverneurs, cause de mon nom.
1 Ayant lev les yeux, Jsus vit des 13 Et cela sera pour vous une occa-
riches qui mettaient leurs offrandes sion de tmoignage.
dans le trsor du temple. 14 Mettez-vous donc dans l'esprit de
2 Il vit aussi une pauvre veuve qui y ne point prmditer votre dfense.
mettait deux pites. 15 Car je vous donnerai une bouche
3 Et il dit: Je vous dis en vrit, que et une sagesse laquelle tous vos
cette pauvre veuve y a mis plus que adversaires ne pourront contredire, ni
tous les autres. rsister.
4 Car tous ceux-l ont mis, dans les 16 Vous serez mme livrs par vos
offrandes de Dieu, de leur superflu; parents, par vos frres, par vos pro-
mais celle-ci y a mis de son nces- ches et par vos amis; et ils feront
saire tout ce qu'elle avait pour vivre. mourir plusieurs d'entre vous.
5 Et comme quelques-uns disaient 17 Et vous serez has de tout le
que le temple tait orn de belles monde, cause de mon nom.
pierres et d'offrandes, il dit: 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu
6 Vous contemplez ces choses! Des de votre tte.
jours viendront o il n'y sera laiss 19 Matrisez vos mes par votre pa-
pierre sur pierre, qui ne soit renver- tience.
se. 20 Et quand vous verrez Jrusalem
7 Et ils lui demandrent: Matre, environne par les armes, sachez
quand donc ces choses arriveront- que sa dsolation approche.
elles, et par quel signe connatra-t-on 21 Alors, que ceux qui seront dans la
qu'elles sont sur le point d'arriver? Jude s'enfuient aux montagnes; que
8 Et il dit: Prenez garde de ne pas ceux qui seront au milieu de Jrusa-
tre sduits; car plusieurs viendront lem se retirent; et que ceux qui seront
en mon nom, disant: C'est moi qui la campagne ne rentrent point.
suis le Christ, et le temps approche. 22 Car ce seront des jours de chti-
Ne les suivez donc pas. ment, afin que toutes les choses qui
9 Or quand vous entendrez parler de sont crites s'accomplissent.
guerres et de sditions, ne vous 23 Malheur aux femmes enceintes, et
pouvantez pas; car il faut que ces celles qui allaiteront en ces jours-l;
car il y aura une grande calamit sur

1249
ce pays, et de la colre contre ce 35 Car il surprendra comme un filet
peuple. tous ceux qui habitent sur la face de
24 Ils tomberont sous le tranchant de la terre.
l'pe, et ils seront mens captifs 36 Veillez donc, et priez en tout
parmi toutes les nations, et Jrusalem temps, afin que vous soyez trouvs
sera foule par les nations, jusqu' ce dignes d'viter toutes ces choses qui
que les temps des nations soient ac- doivent arriver, et de subsister devant
complis. le Fils de l'homme.
25 Et il y aura des signes dans le so- 37 Or, Jsus enseignait dans le tem-
leil, dans la lune et dans les toiles; et ple pendant le jour, et, la nuit, il sortait
sur la terre, les peuples seront dans et se tenait sur la montagne appele
la consternation et ne sachant que des Oliviers.
devenir, la mer et les flots faisant un 38 Et, ds le point du jour, tout le
grand bruit. peuple venait lui dans le temple
26 Les hommes rendant l'me de pour l'couter.
frayeur, dans l'attente des choses qui
surviendront dans le monde; car les Chapitre 22: 1-71
puissances des cieux seront bran- 1 La fte des pains sans levain, appe-
les. le la Pque, approchait.
27 Et alors ils verront venir le Fils de 2 Et les principaux sacrificateurs et
l'homme sur une nue, avec une les scribes cherchaient comment ils
grande puissance et une grande pourraient faire mourir Jsus; car ils
gloire. craignaient le peuple.
28 Or quand ces choses commence- 3 Or ladversaire se manifesta dans
ront d'arriver, regardez en haut, et Judas, surnomm l'Iscariote, qui tait
levez la tte, parce que votre dli- au nombre des douze;
vrance approche. 4 Et il s'en alla, et parla avec les prin-
29 Et il leur dit une similitude: Voyez cipaux sacrificateurs et les chefs des
le figuier et tous les arbres; gardes, sur la manire dont il le leur
30 Quand ils poussent, vous jugez de livrerait.
vous-mmes, en les voyant, que l't 5 Ils en eurent de la joie, et ils convin-
est proche. rent de lui donner de l'argent.
31 De mme, lorsque vous verrez 6 Et il s'engagea. Et il cherchait une
arriver ces choses, sachez que le occasion propice de le leur livrer sans
royaume de Dieu est proche. que la foule soit prsente.
32 Je vous dis en vrit, que cette 7 Cependant, le jour des pains sans
gnration ne passera point, que tou- levain arriva, dans lequel il fallait im-
tes ces choses n'arrivent. moler la pque,
33 Le ciel et la terre passeront, mais 8 Et Jsus envoya Pierre et Jean, en
mes paroles ne passeront point. disant: Allez nous prparer la pque,
34 Prenez donc garde vous- afin que nous la mangions.
mmes, de peur que vos curs ne 9 Ils lui dirent: O veux-tu que nous la
soient appesantis par la dbauche, prparions?
par l'ivrognerie et par les inquitudes 10 Et il leur dit: Lorsque vous entrerez
de cette vie; et que ce jour-l ne vous dans la ville, vous rencontrerez un
surprenne subitement. homme portant une cruche d'eau;
11 Suivez-le dans la maison o il en-
trera; et dites au matre de la maison:

1250
Le Matre te dit: O est le lieu o je cent leur autorit sur elles sont nom-
mangerai la pque avec mes disci- ms bienfaiteurs.
ples? 26 Mais vous, ne faites point ainsi; et
12 Et il vous montrera une grande que le plus grand parmi vous, soit
chambre haute, toute meuble; pr- comme le plus petit; et celui qui di-
parez-y la pque. rige, comme celui qui sert.
13 Eux donc s'en tant alls, trouv- 27 Car lequel est le plus grand, celui
rent tout comme il leur avait dit, et ils qui est table, ou celui qui sert?
prparrent la pque. n'est-ce pas celui qui est table? et
14 Et quand l'heure fut venue, il se cependant JE SUIS au milieu de vous
mit table, et les douze aptres avec comme celui qui sert.
lui. 28 Or, pour vous, vous avez persv-
15 Et il leur dit: J'ai fort dsir de r avec moi dans mes preuves;
manger cette pque avec vous, avant 29 Et je dispose du royaume en votre
que je souffre. faveur, comme mon Pre en a dispo-
16 Car je vous dis, que je ne la man- s en ma faveur;
gerai plus, jusqu' ce qu'elle soit ac- 30 Afin que vous mangiez et que
complie dans le royaume de Dieu. vous buviez ma table dans mon
17 Et ayant pris la coupe et rendu royaume, et que vous soyez assis sur
grces, il dit: Prenez-la, et distribuez- des trnes, jugeant les douze tribus
la entre vous. d'Isral.
18 Car je vous dis, que je ne boirai 31 Le Seigneur dit aussi: Simon, Si-
plus du fruit de la vigne, jusqu' ce mon, voici, la concurrence a deman-
que le rgne de Dieu soit venu. de te cribler comme le froment.
19 Puis il prit du pain, et ayant rendu 32 Mais j'ai pri pour toi, que ta foi ne
grces, il le rompit et le leur donna, dfaille point. Toi donc, quand tu se-
en disant: Ici est mon corps, qui est ras converti, affermis tes frres.
donn pour vous; faites de mme en- 33 Et Pierre lui dit: Seigneur, je suis
tre-vous pour me proclamer. tout prt aller avec toi, et en prison
20 De mme, aprs avoir soup, il prit et la mort.
la coupe messianique, en disant: 34 Mais Jsus lui dit: Pierre, je te le
Cette coupe est la nouvelle alliance dis, le coq ne chantera point aujour-
en mon sang, qui est rpandu pour d'hui, que tu n'aies ni trois fois de
vous. me connatre.
21 Au reste, voici, la main de celui qui 35 Puis il leur dit: Lorsque je vous ai
me trahit est cette table avec moi. envoys sans bourse, sans sac, et
22 Pour ce qui est du Fils de sans sandales, avez-vous manqu de
l'homme, il s'en va, selon qu'il a t quelque chose?
dtermin; mais malheur cet 36 Et ils rpondirent: De rien. Mais
homme par qui il est trahi. maintenant, leur dit-il, que celui qui a
23 Et ils commencrent se deman- une bourse, la prenne; et de mme
der les uns aux autres qui tait celui celui qui a un sac;
d'entre eux qui ferait cela? 37 Et que celui qui n'a point d'pe,
24 Il arriva aussi une contestation vende son manteau, et en achte
entre eux, sur celui d'entre eux qui une. Car je vous dis, qu'il faut encore
serait estim le plus grand. que ce qui est crit, soit accompli en
25 Mais il leur dit: Les rois des na- moi: Il a t mis au rang des malfai-
tions les matrisent, et ceux qui exer-

1251
teurs. Et les choses qui me concer- 52 Puis Jsus dit aux principaux sa-
nent vont arriver. crificateurs, aux capitaines du temple,
38 Et ils dirent: Seigneur, voici deux et aux anciens qui taient venus
pes. Et il leur dit: Cela suffit. contre lui: Vous tes sortis avec des
39 Puis Jsus tant sorti, s'en alla, pes et des btons, comme aprs
selon sa coutume, la montagne des un brigand.
Oliviers; et ses disciples le suivirent. 53 J'tais tous les jours dans le tem-
40 Et quand il fut arriv dans ce lieu, il ple avec vous, et vous n'avez point
leur dit: Priez, afin que vous ne tom- mis les mains sur moi. Mais c'est vo-
biez pas dans la tentation. tre heure, celle de la puissance des
41 Alors il s'loigna d'eux environ d'un tnbres.
jet de pierre, et s'tant mis genoux, 54 Alors ils le saisirent, et l'emmen-
il priait, rent, et le firent entrer dans la maison
42 En disant: Pre, si tu voulais loi- du souverain sacrificateur. Et Pierre
gner cette coupe de moi! toutefois, suivait de loin.
que ma volont ne se fasse point, 55 Et quand ils eurent allum du feu
mais la tienne. au milieu de la cour, et qu'ils se furent
43 Et un ange lui apparut du ciel pour assis ensemble, Pierre s'assit parmi
le fortifier. eux.
44 Et tant en agonie, il priait plus 56 Et une servante le voyant assis
instamment; et il lui vint une sueur auprs du feu, et le regardant attenti-
comme des grumeaux de sang, qui vement, dit:
tombaient sur la terre. 57 Celui-ci tait aussi avec cet
45 Et s'tant lev de sa prire, il vint homme. Mais il renia Jsus, en di-
vers ses disciples, qu'il trouva endor- sant: Femme, je ne le connais point.
mis de tristesse, 58 Et peu aprs un autre l'ayant vu,
46 Et il leur dit: Pourquoi dormez- dit: Tu es aussi de ces gens-l. Mais
vous? Levez-vous et priez, afin que Pierre dit: homme, je n'en suis
vous ne succombiez point la tenta- point.
tion. 59 Environ une heure aprs, un autre
47 Comme il parlait encore, voici une insistait avec assurance en disant:
troupe survint, et celui qui s'appelait Certainement, celui-l tait aussi avec
Judas, l'un des douze, marchait de- lui; car il est aussi Galilen.
vant eux; et il s'approcha de Jsus 60 Et Pierre dit: homme, je ne sais
pour le baiser. ce que tu dis. Et au mme instant,
48 Mais Jsus lui dit: Judas, trahis-tu comme il parlait encore, le coq chan-
le Fils de l'homme par un baiser? ta.
49 Et ceux qui taient autour de J- 61 Le Seigneur s'tant retourn, re-
sus, voyant ce qui allait arriver, lui garda Pierre; et Pierre se ressouvint
dirent: Seigneur, frapperons-nous de de la parole du Seigneur, et comment
l'pe? il lui avait dit: Avant que le coq ait
50 Et l'un d'eux frappa le serviteur du chant, tu m'auras reni trois fois.
souverain sacrificateur, et lui emporta 62 Et Pierre tant sorti, pleura am-
l'oreille droite. Mais Jsus, prenant la rement.
parole, dit: Arrtez-vous. 63 Or, les hommes qui tenaient J-
51 Et ayant touch l'oreille du servi- sus, se moquaient de lui et le frap-
teur, il le gurit. paient;

1252
64 Et, l'ayant couvert d'un voile, ils lui 6 Quand Pilate entendit parler de la
donnaient des coups sur le visage, et Galile, il demanda si cet homme
lui disaient: Devine qui est celui qui t'a tait Galilen.
frapp? 7 Et ayant appris qu'il tait de la juri-
65 Et ils disaient beaucoup d'autres diction d'Hrode, il le renvoya H-
choses contre lui, en l'injuriant. rode, qui tait aussi Jrusalem en
66 Et ds que le jour fut venu, le ces jours-l.
conseil des anciens du peuple, les 8 Quand Hrode vit Jsus, il en eut
principaux sacrificateurs et les scribes une grande joie; car il y avait long-
s'assemblrent et firent venir Jsus temps qu'il souhaitait de le voir, parce
dans leur sanhdrin; et ils lui dirent: qu'il avait entendu dire beaucoup de
67 Si tu es le Messie, dis-le-nous. Et il choses de lui; et il esprait qu'il lui
leur rpondit: Si je vous le dis, vous verrait faire quelque miracle.
ne le croirez point; 9 Il lui fit donc plusieurs questions;
68 Et si je vous interroge aussi, vous mais Jsus ne lui rpondit rien.
ne me rpondrez point, ni ne me lais- 10 Et les principaux sacrificateurs et
serez point aller. les scribes taient l qui l'accusaient
69 Dsormais le Fils de l'homme sera avec vhmence.
assis la droite de la puissance de 11 Mais Hrode, avec les gens de sa
Dieu. garde, le traita avec mpris; et pour
70 Alors ils dirent tous: Tu es donc le se moquer de lui, il le fit vtir d'un ha-
Fils de Dieu? Et il leur rpondit: Vous bit clatant, et le renvoya Pilate.
le dites vous-mmes; JE SUIS. 12 En ce mme jour, Pilate et Hrode
71 Alors ils dirent: Qu'avons-nous devinrent amis; car auparavant ils
plus besoin de tmoignage, puisque taient ennemis.
nous l'avons entendu nous-mmes de 13 Or, Pilate ayant assembl les prin-
sa bouche? cipaux sacrificateurs, et les magis-
trats, et le peuple, leur dit:
Chapitre 23: 1-56 14 Vous m'avez amen cet homme
1 Puis toute l'assemble s'tant le- comme soulevant le peuple; et ce-
ve, le mena Pilate. pendant, l'ayant interrog en votre
2 Et ils se mirent l'accuser, en di- prsence, je ne l'ai trouv coupable
sant: Nous avons trouv cet homme d'aucun des crimes dont vous l'accu-
sduisant la nation et dfendant de sez;
donner le tribut Csar, et se disant 15 Ni Hrode non plus; car je vous ai
le Christ, le Roi. renvoys vers lui, et voici il n'a rien
3 Alors Pilate l'interrogea et lui dit: Es- fait qui soit digne de mort.
tu le Roi des Juifs? Et Jsus lui r- 16 L'ayant donc fait chtier, je le rel-
pondit: Tu le dis. cherai.
4 Et Pilate dit aux principaux sacrifica- 17 Or, de ncessit, il devait leur re-
teurs et au peuple: Je ne trouve au- lcher un prisonnier chaque fte.
cun crime en cet homme. 18 De sorte qu'ils s'crirent tous en-
5 Mais ils insistaient, en disant: Il sou- semble: Fais mourir celui-ci, et rel-
lve le peuple, enseignant par toute la che-nous Barabbas.
Jude, ayant commenc depuis la 19 Or, Barabbas avait t mis en pri-
Galile, jusqu'ici. son pour une sdition qui s'tait faite
dans la ville, et pour un meurtre.

1253
20 Pilate leur parla de nouveau, ayant Puis se partageant ses vtements, ils
envie de dlivrer Jsus. les tirrent au sort.
21 Mais ils s'crirent: Crucifie, cruci- 35 Le peuple se tenait l et regardait.
fie-le. Et les principaux se moquaient avec
22 Et il leur dit pour la troisime fois: le peuple, en disant: Il a sauv les
Mais quel mal a-t-il fait? je n'ai rien autres, qu'il se sauve lui-mme, s'il
trouv en lui qui soit digne de mort. Je est le Christ, l'lu de Dieu.
le chtierai donc et je le relcherai. 36 Les soldats aussi, en s'approchant
23 Mais ils insistaient, demandant pour lui prsenter du vinaigre,
grands cris qu'il ft crucifi; et leurs 37 Se moquaient de lui, et disaient: Si
cris et ceux des principaux sacrifica- tu es le Roi des Juifs, sauve-toi toi-
teurs redoublaient. mme.
24 Alors Pilate pronona que ce qu'ils 38 Et il y avait cette inscription au-
demandaient ft fait. dessus de sa tte, en grec, en latin et
25 Et il leur relcha celui qui avait t en hbreu: CELUI-CI EST LE ROI
mis en prison pour sdition et pour DES JUIFS.
meurtre, et qu'ils demandaient; et il 39 L'un des malfaiteurs qui taient
abandonna Jsus leur volont. pendus l'outrageait aussi, en disant:
26 Et comme ils l'emmenaient, ils pri- Si tu es le Christ, sauve-toi toi-mme,
rent un certain Simon de Cyrne, qui et nous aussi.
revenait des champs, et le chargrent 40 Mais l'autre, le reprenant, lui dit:
de la croix, pour la porter aprs J- Ne crains-tu donc point Dieu, car tu
sus. es condamn au mme supplice?
27 Et une grande multitude de peuple 41 Et pour nous, c'est avec justice,
et de femmes le suivaient, qui se car nous souffrons ce que nos ouvres
frappaient la poitrine et se lamen- mritent; mais celui-ci n'a fait aucun
taient. mal.
28 Mais Jsus, se tournant vers elles, 42 Et il disait Jsus: Seigneur, sou-
leur dit: Filles de Jrusalem, ne pleu- viens-toi de moi, quand tu seras entr
rez point sur moi, mais pleurez sur dans ton rgne.
vous-mmes et sur vos enfants; 43 Et Jsus lui dit: Je te le dis en vri-
29 Car des jours viendront o l'on t, tu seras aujourd'hui avec moi dans
dira: Heureuses les striles, les seins le paradis.
qui n'ont point enfant, et les mamel- 44 Il tait environ la sixime heure, et
les qui n'ont point allait! il se fit des tnbres sur toute la terre
30 Alors ils se mettront dire aux jusqu' la neuvime heure.
montagnes: Tombez sur nous, et aux 45 Le soleil s'obscurcit, et le voile du
coteaux: Couvrez-nous. temple se dchira par le milieu.
31 Car si l'on fait ces choses au bois 46 Et Jsus s'criant d'une voix forte,
vert, que fera-t-on au bois sec? dit: Mon Pre, je remets mon esprit
32 Et on menait aussi deux malfai- entre tes mains. Et ayant dit cela, il
teurs, pour les faire mourir avec lui. expira.
33 Et quand ils furent arrivs au lieu 47 Le centenier, voyant ce qui tait
appel Calvaire (le Crne), ils le cru- arriv, donna gloire Dieu, en disant:
cifirent l, et les malfaiteurs, l'un Certainement cet homme tait juste.
droite, et l'autre gauche. 48 Et tout le peuple qui s'tait assem-
34 Mais Jsus disait: Pre, pardonne- bl ce spectacle, voyant les choses
leur, car ils ne savent ce qu'ils font.

1254
qui taient arrives, s'en retournait en terre, ils leur dirent: Pourquoi cher-
se frappant la poitrine. chez-vous parmi les morts celui qui
49 Et tous ceux de sa connaissance, est vivant?
et les femmes qui l'avaient suivi de- 6 Il n'est point ici, mais il est ressusci-
puis la Galile, se tenaient loin, re- t. Souvenez-vous de quelle manire
gardant ces choses. il vous a parl, lorsqu'il tait encore
50 Or un homme, appel Joseph, qui en Galile,
tait conseiller, homme de bien et 7 Disant: Il faut que le Fils de l'homme
juste; soit livr entre les mains des m-
51 Qui n'avait point consenti leur chants, et qu'il soit crucifi, et qu'il
dessein, ni leurs actes; qui tait ressuscite le troisime jour.
d'Arimathe, ville de Jude, et qui 8 Et elles se souvinrent de ses paro-
attendait aussi le royaume de Dieu, les.
52 tant venu vers Pilate, lui deman- 9 Et tant revenues du spulcre, elles
da le corps de Jsus. racontrent toutes ces choses aux
53 Et l'ayant descendu de la croix, il onze, et tous les autres.
l'enveloppa d'un linceul, et le mit dans 10 C'tait Marie de Magdala, Jeanne,
un spulcre taill dans le roc, o per- et Marie, mre de Jacques, et les au-
sonne n'avait encore t mis. tres qui taient avec elles, qui dirent
54 C'tait le jour de la prparation, et ces choses aux aptres.
le sabbat annuel allait commencer. 11 Mais ce qu'elles leur disaient leur
55 Et les femmes qui taient venues parut une rverie, et ils ne les crurent
de Galile avec Jsus, ayant suivi point.
Joseph, remarqurent le spulcre, et 12 Toutefois, Pierre se leva et courut
comment le corps de Jsus y fut pla- au spulcre, et s'tant baiss, il ne vit
c. que les bandelettes qui taient
56 Et s'en tant retournes, elles pr- terre; puis il s'en alla, tonn en lui-
parrent des aromates et des par- mme de ce qui tait arriv.
fums, et elles se reposrent le jour du 13 Ce jour-l mme, deux d'entre eux
sabbat, selon la loi. s'en allaient un village, nomm
Emmas, qui tait loign de Jrusa-
Chapitre 24: 1-53 lem de soixante stades.
1 Mais le premier jour de la semaine, 14 Et ils s'entretenaient ensemble de
elles vinrent de grand matin au spul- tout ce qui tait arriv.
cre, apportant les parfums qu'elles 15 Et il arriva, comme ils s'entrete-
avaient prpars; et quelques per- naient, et qu'ils discutaient, Jsus lui-
sonnes les accompagnaient. mme, s'tant approch, se mit
2 Et elles trouvrent que la pierre qui marcher avec eux.
tait l'entre du spulcre avait t 16 Mais leurs yeux taient retenus, de
te. sorte qu'ils ne le reconnurent point.
3 Et tant entres, elles ne trouvrent 17 Et il leur dit: Quels sont ces dis-
point le corps du Seigneur Jsus. cours que vous tenez ensemble,
4 Et comme elles ne savaient qu'en chemin faisant, et pourquoi avez-vous
penser, voici, deux hommes se pr- le visage triste?
sentrent elles, en vtements tin- 18 L'un d'eux, nomm Clopas, lui
celants. rpondit: Es-tu le seul tranger J-
5 Et comme elles taient effrayes, et rusalem, qui ne sache point les cho-
qu'elles baissaient le visage contre ses qui s'y sont passes ces jours-ci?

1255
19 Et il leur dit: Et quoi? Ils lui rpon- 31 Alors leurs yeux s'ouvrirent, et ils
dirent: Ce qui est arriv Jsus de le reconnurent; mais il disparut de
Nazareth, qui tait un prophte, puis- devant eux.
sant en uvres et en paroles, devant 32 Et ils se dirent l'un l'autre: Notre
Dieu et devant tout le peuple; cur ne brlait-il pas au-dedans de
20 Et comment les principaux sacrifi- nous, lorsqu'il nous parlait en chemin,
cateurs et nos magistrats l'ont livr et qu'il nous expliquait les critures?
pour tre condamn mort, et l'ont 33 Et se levant l'heure mme, ils
crucifi. retournrent Jrusalem; et ils trou-
21 Pour nous, nous esprions que ce vrent les onze, et ceux qui taient
serait lui qui dlivrerait Isral, et ce- avec eux, assembls,
pendant, voici dj le troisime jour 34 Qui disaient: Le Seigneur est
que ces choses sont arrives. vraiment ressuscit, et il est apparu
22 Il est vrai que quelques femmes, Simon.
des ntres, nous ont fort tonns; car 35 A leur tour, ils racontrent ce qui
ayant t de grand matin au spulcre, leur tait arriv en chemin, et com-
23 Et n'y ayant pas trouv son corps, ment ils l'avaient reconnu lorsqu'il
elles sont venues en disant que des avait rompu le pain.
anges leur ont apparu et leur ont dit 36 Comme ils tenaient ces discours,
qu'il est vivant. Jsus lui-mme se prsenta au milieu
24 Et quelques-uns des ntres sont d'eux, et leur dit: La paix soit avec
alls au spulcre, et ont trouv les vous.
choses comme les femmes l'avaient 37 Mais eux, frapps de stupeur et
dit; mais lui, ils ne l'ont point vu. d'pouvante, croyaient voir un esprit.
25 Alors il leur dit: gens sans intel- 38 Et il leur dit: Pourquoi tes-vous
ligence et d'un cur tardif croire troubls, et pourquoi s'lve-t-il des
tout ce que les prophtes ont dit! penses contraires dans vos curs?
26 Ne fallait-il pas que le Christ souf- 39 Voyez mes mains et mes pieds,
frt ces choses, et qu'il entrt dans sa car c'est moi-mme. Touchez-moi et
gloire? regardez-moi; car un esprit n'a ni
27 Puis, commenant par Mose et chair ni os, comme vous voyez que
par tous les prophtes, il leur expli- j'ai.
quait, dans toutes les critures, ce qui 40 En disant cela, il leur montra ses
le regardait. mains et ses pieds.
28 Ainsi ils approchrent du village o 41 Mais comme, dans leur joie, ils ne
ils allaient, mais Jsus faisait comme le croyaient point encore, et qu'ils
s'il voulait aller plus loin. taient tonns, il leur dit: Avez-vous
29 Et ils le contraignirent s'arrter, ici quelque chose manger?
en lui disant: Demeure avec nous; car 42 Et ils lui prsentrent un morceau
le soir commence venir, et le jour de poisson rti et du miel en rayon.
est sur son dclin. Il entra donc pour 43 Et l'ayant pris il en mangea en leur
demeurer avec eux. prsence.
30 Et il arriva, comme il tait table 44 Puis il leur dit: C'est l ce que je
avec eux, il prit du pain et rendit gr- vous disais lorsque j'tais encore
ces; puis l'ayant rompu, il le leur don- avec vous, qu'il fallait que tout ce qui
na. a t crit de moi dans la loi de Mose
et dans les prophtes et dans les
psaumes, ft accompli.

1256
45 Alors il leur ouvrit l'esprit, pour
qu'ils comprennent les critures.
46 Et il leur dit: Ainsi est-il crit, et
ainsi fallait-il que le Christ souffrt, et
qu'il ressuscitt des morts le troisime
jour,
47 Et qu'on prcht en son nom la
reconsidration et la dlivrance des
pchs, parmi toutes les nations, en
commenant par Jrusalem.
48 Or, vous tes les tmoins de ces
choses; et voici, je vais vous envoyer
ce que mon Pre a promis.
49 Pour vous, demeurez dans la ville
de Jrusalem, jusqu' ce que vous
soyez revtus de la puissance d'en
haut.
50 Il les mena ensuite dehors jusqu'
Bthanie; puis, levant ses mains, il
les bnit.
51 Et il arriva, comme il les bnissait,
qu'il se spara d'eux, et fut exalt au
Trs-Haut.
52 Et eux, l'ayant ador, s'en retour-
nrent Jrusalem dans une grande
joie.
53 Et ils taient continuellement dans
le temple, louant et bnissant Dieu.
Amen.

1257
Jean moi est au-dessus de moi, parce qu'il
Chapitre 1: 1-51 tait avant moi.
1 Au commencement tait la Parole, 16 Et nous avons tous reu de sa
la Parole tait l'expression unique de plnitude, et grce sur grce.
Dieu, et Dieu tait la Parole. 17 Car la loi a t donne par Mose,
2 Elle tait au commencement l'ex- mais la grce et la vrit sont venues
pression unique de Dieu. par Jsus-Christ.
3 Toutes choses ont t faites par 18 Personne n'a jamais vu Dieu; le
elle, et rien de ce qui a t fait, n'a t seul Fils engendr, qui est l'enve-
fait sans elle. loppe visible du Pre invisible, est
4 En elle tait la vie, et la vie tait la celui qui l'a manifest dans la chair.
lumire des hommes. 19 C'est ici le tmoignage de Jean,
5 Et la lumire a lui dans les tn- lorsque les Juifs envoyrent de Jru-
bres, et les tnbres ne l'ont point salem des sacrificateurs et des lvites
perue. pour lui demander: Qui es-tu?
6 Il y eut un homme, appel Jean, qui 20 Il le confessa, et ne le dsavoua
fut envoy de Dieu. point; il le confessa en disant: Je ne
7 Il vint pour tre tmoin, pour rendre suis point le Messie.
tmoignage la lumire, afin que 21 Qu'es-tu donc, lui demandrent-
tous croient par lui. ils? Es-tu lie? Et il dit: Je ne le suis
8 Il n'tait pas la lumire, mais il tait point. Es-tu le prophte? Et il rpon-
envoy pour rendre tmoignage la dit: Non.
lumire. 22 Ils lui dirent donc: Qui es-tu? afin
9 Le resplendissement vritable qui que nous rendions rponse ceux
claire tout homme tait venue dans qui nous ont envoys. Que dis-tu de
le monde. toi-mme?
10 Il tait dans le monde, et le monde 23 Il dit: Je suis la voix de celui qui
a t fait par Lui; mais Lui le monde crie dans le dsert: Aplanissez le
ne l'a pas connu. chemin de YEHOVAH, comme a dit le
11 Il est venu chez les siens; et les prophte sae.
siens ne l'ont point reu. 24 Or, ceux qui avaient t envoys,
12 Mais tous ceux qui l'ont reu, il taient des pharisiens.
leur a donn le droit d'tre faits en- 25 Ils lui demandrent: Pourquoi donc
fants de Dieu, savoir, ceux qui consacres-tu, si tu n'es ni le Christ, ni
croient en son nom, lie, ni le prophte?
13 Qui ne sont point ns du sang, ni 26 Jean leur rpondit et dit: Pour moi,
de la volont de la chair, ni de la vo- je consacre d'eau selon la loi et les
lont de l'homme, mais de la volont prophtes; mais il y a quelqu'un parmi
souveraine de Dieu. vous, que vous ne connaissez point.
14 Et la Parole a t faite chair, et a 27 C'est celui qui vient aprs moi et
habit parmi nous, pleine de grce et qui est au-dessus de moi, et je ne
de vrit, et nous avons contempl sa suis pas digne de dlier la courroie de
gloire, une gloire comme celle du seul ses sandales.
Fils engendr du Pre. 28 Ces choses se passrent Btha-
15 Jean lui rendit tmoignage, lors- bara, au-del du Jourdain, o Jean
qu'il s'cria en disant: C'est ici celui consacrait.
dont je disais: Celui qui vient aprs 29 Le lendemain, Jean vit Jsus qui
venait lui, et il dit: Voici l'agneau de

1258
Dieu, qui te le pch de la disposi- 43 Le lendemain, Jsus voulut s'en
tion commune. aller en Galile, et il trouva Philippe,
30 C'est celui dont je disais: Il vient et il lui dit: Suis-moi.
aprs moi un homme qui est au- 44 Or, Philippe tait de Bethsada, la
dessus de moi, car il tait avant moi. ville d'Andr et de Pierre.
31 Et pour moi, je ne le connaissais 45 Philippe trouva Nathanal et lui dit:
pas; mais je suis venu consacrer Celui de qui Mose a crit dans la loi,
d'eau, afin qu'il soit manifest et que les prophtes ont annonc,
Isral. nous l'avons trouv; c'est Jsus, le fils
32 Jean rendit encore ce tmoignage, de Joseph, de Nazareth.
disant: J'ai vu l'Esprit s'abaisser du 46 Nathanal lui dit: Peut-il venir
Trs-haut comme une colombe, et il quelque chose de bon de Nazareth?
s'est arrt sur lui. 47 Philippe lui dit: Viens et vois. J-
33 Pour moi, je ne le connaissais pas; sus vit venir lui Nathanal, et il dit
mais celui qui m'a envoy consacrer de lui: Voici un vritable Isralite, en
d'eau, m'a dit: Celui sur qui tu verras qui il n'y a point de fraude.
l'Esprit s'abaisser et rsider, c'est ce- 48 Nathanal lui dit: D'o me connais-
lui qui consacre de sa Sainte Pr- tu? Jsus lui rpondit: Avant que Phi-
sence. lippe t'appelt, quand tu tais sous le
34 Et j'ai vu, et j'ai rendu tmoignage figuier, je te voyais.
que c'est lui qui est le Fils de Dieu. 49 Nathanal lui rpondit: Matre, tu
35 Le lendemain, Jean tait encore l es le Fils de Dieu, tu es LE ROI
avec deux de ses disciples, DISRAEL.
36 Et voyant Jsus qui marchait, il dit: 50 Jsus lui rpondit: Parce que je t'ai
Voil l'agneau de Dieu. dit que je t'avais vu sous le figuier, tu
37 Et les deux disciples l'ayant enten- crois; tu verras de plus grandes cho-
du parler ainsi, suivirent Jsus. ses que celles-ci.
38 Jsus s'tant retourn et voyant 51 Il lui dit aussi: En vrit, en vrit,
qu'ils le suivaient, leur dit: Que cher- je vous dis: Dsormais vous verrez le
chez-vous? Ils lui rpondirent: Rabbi - ciel ouvert, et les messagers de Dieu
c'est--dire, Matre, o demeures-tu? s'lever en s'abaissant sur le Fils de
39 Il leur dit: Venez et voyez. Ils all- l'homme.
rent et virent o il logeait, et ils de-
meurrent avec lui ce jour-l, car il Chapitre 2: 1-25
tait environ la dixime heure. 1 Trois jours aprs, on faisait des no-
40 Andr, frre de Simon Pierre, tait ces Cana en Galile, et la mre de
l'un des deux qui avaient entendu ce Jsus y tait.
que Jean disait, et qui avaient suivi 2 Et Jsus fut aussi convi aux noces
Jsus. avec ses disciples.
41 Andr trouva le premier Simon son 3 Le vin ayant manqu, la mre de
frre, et il lui dit: Nous avons trouv le Jsus lui dit: Ils n'ont plus de vin.
Messie, c'est--dire, le Christ, (l'Oint, 4 Jsus lui rpondit: Qu'est-ce cela
llu). pour moi et toi, femme? Mon heure
42 Et il l'amena Jsus. Jsus, n'est pas encore venue.
l'ayant regard, lui dit: Tu es Simon, 5 Sa mre dit ceux qui servaient:
fils de Jona; tu seras appel Cphas, Faites tout ce qu'il vous dira.
c'est--dire, Pierre. 6 Or, il y avait l six vaisseaux de
pierre, placs pour la purification bap-

1259
tismale des Juifs, et contenant cha- 20 Les Juifs lui dirent: On a t qua-
cun deux ou trois mesures. rante-six ans btir ce temple, et tu
7 Jsus leur dit: Remplissez d'eau le relveras dans trois jours?
ces vaisseaux; et ils les remplirent 21 Mais il parlait du Temple de son
jusqu'au haut. corps.
8 Et il leur dit: Puisez-en maintenant, 22 Aprs donc qu'il fut ressuscit des
et portez-en au chef du festin. Et ils le morts, ses disciples se souvinrent
firent. qu'il leur avait dit cela; et ils crurent
9 Quand le chef du festin eut got l'criture et cette parole que Jsus
l'eau change en vin, or il ne savait avait dite.
pas d'o venait ce vin, mais les servi- 23 Pendant qu'il tait Jrusalem,
teurs qui avaient puis l'eau le sa- la fte de Pque, plusieurs crurent en
vaient, il appela l'poux, son nom, voyant les miracles qu'il
10 Et lui dit: Tout homme sert d'abord faisait.
le bon vin, et ensuite le moins bon, 24 Mais Jsus ne se fiait point eux,
aprs qu'on a beaucoup bu; mais toi, parce qu'il les connaissait tous,
tu as gard le bon vin jusqu' prsent. 25 Et qu'il n'avait pas besoin qu'on lui
11 Jsus fit ce premier miracle Ca- rendt tmoignage d'aucun homme,
na de Galile, et il manifesta sa car il savait de lui-mme ce qui tait
gloire; et ses disciples crurent en lui. dans l'homme.
12 Aprs cela, il descendit Caper-
nam avec sa mre, ses frres et ses Chapitre 3: 1-36
disciples; et ils n'y demeurrent que 1 Or il y avait un homme, d'entre les
peu de jours; pharisiens, nomm Nicodme, l'un
13 Et la Pque des Juifs tait proche, des principaux Juifs.
et Jsus monta Jrusalem. 2 Cet homme vint, de nuit, trouver
14 Et il trouva dans le temple ceux qui Jsus et lui dit: Matre, nous savons
vendaient des bufs, des brebis et que tu es un docteur venu de la part
des pigeons, avec les changeurs qui de Dieu; car personne ne peut faire
y taient assis. ces miracles que tu fais, si Dieu n'est
15 Et ayant fait un fouet de cordes, il avec lui.
les chassa tous du temple, et les bre- 3 Jsus lui rpondit: En vrit, en v-
bis et les bufs; il rpandit la mon- rit je te dis que si un homme n'est
naie des changeurs, et renversa leurs rgnr ds l'origine, il ne peut voir
tables. le royaume de Dieu.
16 Et il dit ceux qui vendaient les 4 Nicodme lui dit: Comment un
pigeons: tez cela d'ici, et ne faites homme peut-il natre, quand il est
pas de la maison de mon Pre une vieux? Peut-il rentrer dans le sein de
maison de marchandage. sa mre, et natre une seconde fois?
17 Alors ses disciples se souvinrent 5 Jsus rpondit: En vrit, en vrit
qu'il est crit: Le zle de ta maison je te dis, que si un homme n'est rg-
m'a dvor. nr de l'eau, c'est dire de l'Esprit, il
18 Les Juifs, prenant la parole, lui ne peut entrer dans le royaume de
dirent: Quel signe nous montres-tu Dieu.
pour agir de la sorte? 6 Ce qui est n de la chair est char-
19 Jsus rpondit et leur dit: Abattez nel, et ce qui est n de l'Esprit est
ce Temple, et je le relverai dans trois spirituel.
jours.

1260
7 Ne t'tonne point de ce que je t'ai 19 Et la cause de cette condamna-
dit: Il faut que vous soyez rgnr tion, c'est que la lumire est venue
ds l'origine. dans le monde, et que les hommes
8 Le vent souffle o il veut; et tu en ont mieux aim les tnbres que la
entends le bruit; mais tu ne sais ni lumire, parce que leurs uvres
d'o il vient, ni o il va. Il en est de taient mauvaises.
mme de tout homme qui est rgn- 20 Car quiconque fait le mal hait la
r de l'Esprit. lumire, et ne vient point la lumire,
9 Nicodme lui dit: Comment ces de peur que ses uvres ne soient
choses se peuvent-elles faire? reprises.
10 Jsus lui rpondit: Tu es le docteur 21 Mais celui qui agit selon la vrit
d'Isral, et tu ne sais pas ces cho- vient la lumire, afin que ses u-
ses? vres soient manifestes, parce qu'el-
11 En vrit, en vrit je te dis, que les sont faites en Dieu.
nous disons ce que nous savons, et 22 Aprs cela, Jsus s'en alla avec
que nous rendons tmoignage de ce ses disciples sur le territoire de Ju-
que nous avons vu; mais vous ne re- de, et il y demeura avec eux, et il y
cevez point notre tmoignage. consacrait.
12 Si je vous ai parl des choses ter- 23 Et Jean consacrait aussi non,
restres, et que vous ne croyiez point, prs de Salim, parce qu'il y avait l
comment croirez-vous, si je vous plusieurs ruisseaux, et on y allait pour
parle des choses clestes? tre consacr selon la loi et les pro-
13 Or personne n'est lev dans le phtes.
Trs-haut, que celui qui s'est abaiss 24 Car Jean n'avait pas encore t
du Trs-haut, savoir, le Fils de mis en prison.
l'homme qui est le TRS-HAUT. 25 Or, il y eut une dispute entre les
14 Et comme Mose leva le serpent disciples de Jean et les Juifs, tou-
dans le dsert, de mme il faut que le chant la purification baptismale.
Fils de l'homme soit lev, 26 Et ils vinrent Jean, et lui dirent:
15 Afin que celui qui croit en lui ne Matre, celui qui tait avec toi au-del
prisse point, mais qu'il ait la vie ter- du Jourdain, qui tu as rendu tmoi-
nelle. gnage, le voil qui consacre, et tous
16 Car Dieu a tant aim ceux de cette vont lui.
disposition, qu'il a donn son seul Fils 27 Jean rpondit: Personne ne peut
engendr, afin que chacun deux qui rien s'attribuer, si cela ne lui a t
croit en lui ne prisse point, mais qu'il donn du ciel.
ait la vie ternelle. 28 Vous m'tes vous-mmes tmoins
17 Car Dieu n'a point envoy son Fils que j'ai dit: Ce n'est pas moi qui suis
parmi cette disposition, pour condam- le Christ, mais j'ai t envoy devant
ner cet agencement, mais afin que lui.
ceux de cette attitude soit sauv par 29 Celui qui a l'pouse est l'poux;
lui. mais l'ami de l'poux, qui est prsent
18 Chacun deux qui croit en lui n'est et qui l'coute, est ravi de joie d'en-
point condamn, mais celui qui ne tendre la voix de l'poux; et cette joie,
croit point est dj condamn, parce qui est la mienne, est parfaite.
qu'il n'a pas cru au nom du seul Fils 30 Il faut qu'il croisse, et que je dimi-
engendr de Dieu. nue.

1261
31 Celui qui vient d'en Haut est au- femme samaritaine? -Car les Juifs
dessus de tous; celui qui vient de la n'ont point de communication avec les
terre est de la terre et parle de la Samaritains.
terre; celui qui est venu du Trs-Haut 10 Jsus rpondit et lui dit: Si tu
est au-dessus de tous. connaissais le don de Dieu, et qui est
32 Et il rend tmoignage de ce qu'il a celui qui te dit: Donne-moi boire, tu
vu et entendu; mais personne ne re- lui demanderais toi-mme, et il te
oit son tmoignage. donnerait de l'eau vive.
33 Celui qui a reu son tmoignage a 11 La femme lui dit: Seigneur, tu n'as
scell que Dieu est vritable. rien pour puiser, et le puits est pro-
34 Car celui que Dieu a envoy dit les fond; d'o aurais-tu donc cette eau
paroles de Dieu, parce que Dieu ne vive?
lui donne pas l'Esprit par mesure. 12 Es-tu plus grand que Jacob notre
35 Le Pre aime le Fils et a mis tou- pre, qui nous a donn ce puits, et
tes choses en sa main. qui en a bu lui-mme, ainsi que ses
36 Celui qui croit au Fils a la vie ter- fils et ses troupeaux?
nelle; mais celui qui n'est pas soumit 13 Jsus lui rpondit: Celui qui boit de
au Fils ne verra point la vie, mais la cette eau aura encore soif;
colre de Dieu demeure sur lui. 14 Mais celui qui boira de l'eau que je
lui donnerai, n'aura plus jamais soif,
Chapitre 4: 1-54 mais l'eau que je lui donnerai devien-
1 Le Seigneur, ayant donc appris que dra en lui une source d'eau qui jaillira
les pharisiens avaient entendu dire pour la vie ternelle.
qu'il faisait et consacrait plus de disci- 15 La femme lui dit: Seigneur, donne-
ples que Jean moi de cette eau, afin que je n'aie
2 Toutefois ce n'tait pas Jsus lui- plus soif, et que je ne vienne plus pui-
mme qui consacrait, mais c'taient ser ici.
ses disciples, 16 Jsus lui dit: Va, appelle ton mari
3 Il quitta la Jude, et s'en retourna et viens ici.
en Galile. 17 La femme rpondit: Je n'ai point
4 Or, il fallait qu'il passt par la Sama- de mari. Jsus lui dit: Tu as fort bien
rie. dit: Je n'ai point de mari;
5 Il arriva donc une ville de Sama- 18 Car tu as eu cinq maris; et celui
rie, nomme Sichar, prs de la terre que tu as maintenant n'est pas ton
que Jacob avait donne Joseph son mari; tu as dit vrai en cela.
fils. 19 La femme lui dit: Seigneur, je vois
6 L tait le puits de Jacob. Jsus que tu es un prophte.
donc, fatigu du chemin, s'assit sur le 20 Nos pres ont ador sur cette
bord du puits; c'tait environ la montagne, et vous, vous dites que le
sixime heure. lieu o il faut adorer est Jrusalem.
7 Une femme samaritaine tant ve- 21 Jsus lui dit: Femme, crois-moi; le
nue pour puiser de l'eau, Jsus lui dit: temps vient que vous n'adorerez plus
Donne-moi boire. le Pre ni sur cette montagne, ni
8 Car ses disciples taient alls la Jrusalem.
ville pour acheter des vivres. 22 Vous adorez ce que vous ne
9 La femme samaritaine lui rpondit: connaissez pas; pour nous, nous ado-
Comment, toi qui es Juif, me deman- rons ce que nous connaissons; car le
des-tu boire, moi qui suis une salut vient des Juifs.

1262
23 Mais l'heure vient, et elle est dj 37 Car en ceci, cette parole est vraie:
venue, que les vrais adorateurs ado- Autre est le semeur, et autre le mois-
reront le Pre en esprit et en vrit, sonneur.
car le Pre demande de tels adora- 38 Je vous ai envoys moissonner o
teurs. vous n'avez pas travaill; d'autres ont
24 L'Esprit qui est Dieu ncessite travaill, et vous tes entrs dans leur
alors que ceux qui l'adorent, l'adorent travail.
en esprit de vrit. 39 Or, plusieurs Samaritains de cette
25 Cette femme lui rpondit: Je sais ville-l crurent en lui, cause de la
que le Messie, celui qu'on appelle parole de la femme qui avait rendu ce
Christ, doit venir; quand il sera venu, tmoignage: Il m'a dit tout ce que j'ai
il nous annoncera toutes choses. fait.
26 Jsus lui dit: JE SUIS lui, moi qui 40 Les Samaritains tant donc venus
te parle. vers lui, le prirent de demeurer chez
27 Sur cela ses disciples arrivrent, et eux; et il y demeura deux jours.
ils furent surpris de ce qu'il parlait 41 Et un plus grand nombre crurent
avec une femme; nanmoins aucun cause de sa Parole.
ne lui dit: Que demandes-tu? ou, 42 Et ils disaient la femme: Ce n'est
Pourquoi parles-tu avec elle? plus cause de ton rcit, que nous
28 Alors la femme laissa sa cruche, et croyons; car nous avons entendu
s'en alla la ville, et dit aux gens: nous-mmes, et nous savons que
29 Venez voir un homme qui m'a dit celui-ci est vritablement le Sauveur
tout ce que j'ai fait; ne serait-ce point du monde, LE MESSIE.
le Messie? 43 Deux jours aprs, il partit de l, et
30 Ils sortirent donc de la ville, et vin- s'en alla en Galile,
rent vers lui. 44 Car Jsus lui-mme avait dclar
31 Cependant, ses disciples le priant, qu'un prophte n'est point honor
lui disaient: Matre, mange. dans son pays.
32 Mais il leur dit: J'ai manger une 45 Lors donc qu'il fut arriv en Gali-
nourriture que vous ne connaissez le, il fut bien reu des Galilens, qui
pas. avaient vu tout ce qu'il avait fait J-
33 Les disciples se disaient donc l'un rusalem la fte; car ils taient aussi
l'autre: Quelqu'un lui aurait-il appor- alls la fte.
t manger? 46 Jsus vint donc de nouveau Ca-
34 Jsus leur dit: Ma nourriture est de na en Galile, o il avait chang l'eau
faire la volont de celui qui m'a en- en vin. Or, il y avait Capernam un
voy, et d'accomplir son uvre. dignitaire de la cour, dont le fils tait
35 Ne dites-vous pas qu'il y a encore malade.
quatre mois jusqu' la moisson? Voi- 47 Cet homme, ayant appris que J-
ci, je vous le dis: Levez vos yeux, et sus tait venu de Jude en Galile,
regardez les campagnes qui blan- s'en alla vers lui et le pria de descen-
chissent dj pour la moisson. dre pour gurir son fils, car il allait
36 Celui qui moissonne reoit un sa- mourir.
laire et recueille du fruit pour la vie 48 Jsus lui dit: Si vous ne voyiez
ternelle, afin que celui qui sme se point de signes et de miracles, vous
rjouisse aussi avec celui qui mois- ne croiriez point.
sonne.

1263
49 Ce dignitaire de la cour lui dit: Sei- 8 Jsus lui dit: Lve-toi, emporte ta
gneur, descends, avant que mon en- civire, et marche.
fant ne meure. 9 Et aussitt l'homme fut guri; et il
50 Jsus lui dit: Va, ton fils vit. Cet prit sa civire, et marcha. Or, ce jour-
homme crut ce que Jsus lui avait dit, l tait un sabbat.
et s'en alla. 10 Les Juifs disaient donc celui qui
51 Et comme il descendait, ses servi- avait t guri: C'est le sabbat; il ne
teurs vinrent au-devant de lui, et lui t'est pas permis d'emporter ta civire.
annoncrent cette nouvelle: Ton fils 11 Il leur rpondit: Celui qui m'a guri,
vit. m'a dit: Emporte ta civire, et marche.
52 Il leur demanda quelle heure il 12 Ils lui demandrent donc: Qui est
s'tait trouv mieux. Et ils lui dirent: cet homme qui t'a dit: Emporte ta ci-
Hier, la septime heure, la fivre le vire, et marche?
quitta. 13 Mais celui qui avait t guri ne
53 Et le pre reconnut que c'tait savait qui c'tait; car Jsus s'tait reti-
cette heure-l que Jsus lui avait dit: r secrtement, parce qu'il y avait une
Ton fils vit; et il crut, lui et toute sa foule en ce lieu-l.
maison. 14 Aprs cela, Jsus le trouva dans le
54 Jsus fit ce second miracle son temple, et lui dit: Voil, tu as t gu-
retour de Jude en Galile. ri; ne pche plus, de peur qu'il ne t'ar-
rive quelque chose de pire.
Chapitre 5: 1-47 15 Cet homme s'en alla et rapporta
1 Aprs cela, venait une fte des aux Juifs que c'tait Jsus qui l'avait
Juifs, et Jsus monta Jrusalem. guri.
2 Or, il y a Jrusalem, prs de la 16 A cause de cela, les Juifs poursui-
porte des Brebis, un rservoir, appel vaient Jsus, et cherchaient le faire
en hbreu Bthesda, qui a cinq porti- mourir, parce qu'il avait fait cela le
ques. jour du sabbat.
3 L taient couchs un grand nom- 17 Mais Jsus leur dit: Mon Pre tra-
bre de malades, d'aveugles, de boi- vaille jusqu' maintenant, et je tra-
teux et de paralytiques qui attendaient vaille aussi.
le mouvement de l'eau. 18 A cause de cela, les Juifs cher-
4 Car un ange descendait, un cer- chaient encore plus le faire mourir,
tain moment, dans le rservoir, et non seulement parce qu'il violait le
troublait l'eau. Le premier donc qui sabbat, mais encore parce qu'il appe-
entrait, aprs que l'eau avait t trou- lait Dieu son propre Pre, se faisant
ble, tait guri, de quelque maladie lui-mme gal Dieu.
qu'il ft atteint. 19 Jsus prenant la parole, leur dit:
5 Or, il y avait l un homme qui tait En vrit, en vrit je vous dis, que le
malade depuis trente-huit ans; Fils ne peut rien faire de lui-mme,
6 Jsus le voyant couch, et sachant moins qu'il ne le voit faire du Pre; car
qu'il tait dj malade depuis long- tout ce que le Pre fait, le Fils aussi le
temps, lui dit: Veux-tu tre guri? fait pareillement.
7 Le malade lui rpondit: Seigneur, je 20 Car le Pre aime le Fils, et lui
n'ai personne pour me jeter dans le montre tout ce qu'il fait. Et il lui mon-
rservoir quand l'eau est trouble, et, trera des uvres plus grandes que
pendant que j'y vais, un autre y des- celles-ci, afin que vous soyez dans
cend avant moi. l'admiration.

1264
21 Car, comme le Pre ressuscite les 34 Pour moi, je ne recherche point le
morts et donne la vie, de mme aussi tmoignage de l'homme, mais je dis
le Fils donne la vie ceux qu'il veut. ceci, afin que vous soyez sauvs.
22 Le Pre ne juge personne, mais il 35 Jean tait la lampe qui brle, et qui
a donn au Fils tout le jugement. luit, et vous avez voulu, pour un mo-
23 Afin que tous honorent le Fils, ment, vous rjouir sa lumire.
comme ils honorent le Pre. Celui qui 36 Mais moi, j'ai un tmoignage plus
n'honore pas le Fils n'honore pas le grand que celui de Jean; car les u-
Pre qui le conduit. vres que mon Pre m'a donn d'ac-
24 En vrit, en vrit je vous dis, complir, ces uvres mme que je
que celui qui coute ma Parole, et qui fais, rendent de moi ce tmoignage,
croit celui qui m'anime, a la vie que mon Pre m'anime.
ternelle, et il ne vient point en juge- 37 Et le Pre qui m'accompagne a lui-
ment, mais il est pass de la mort la mme rendu tmoignage de moi.
vie. Vous n'avez jamais entendu sa voix,
25 En vrit, en vrit je vous le dis, ni vu sa forme.
le temps vient, et il est dj venu, que 38 Et sa Parole ne demeure pas en
les morts entendront la voix du Fils de vous; puisque vous ne croyez point
Dieu, et que ceux qui l'auront enten- celui qu'il vous a dlgu.
due vivront. 39 Vous sondez les critures, parce
26 Car, comme le Pre a la vie en lui- qu'en elles vous croyez avoir la vie
mme, il a aussi donn au Fils d'avoir ternelle, et ce sont elles qui rendent
la vie en lui-mme. tmoignage de moi.
27 Et il lui a donn le pouvoir d'exer- 40 Et vous ne voulez point venir
cer le jugement, parce qu'il est le Fils moi, pour avoir la vie.
de l'homme. 41 Je ne reois point ma gloire de la
28 Ne soyez pas surpris de cela; car part des hommes;
l'heure vient que tous ceux qui sont 42 Mais je sais que vous n'avez point
dans les spulcres entendront sa en vous-mmes l'amour de Dieu.
voix, 43 JE SUIS confirm, moi, dans l'ex-
29 Et sortiront: savoir, ceux qui auront cellence du Pre, et vous ne me re-
bien fait, en rsurrection de vie; et cevez pas; si un autre vient en sa
ceux qui auront mal fait, en rsurrec- propre autorit, vous le recevrez.
tion de condamnation. 44 Comment pouvez-vous croire,
30 Je ne puis rien faire de moi-mme, quand vous tirez votre gloire les uns
je juge selon que j'entends, et mon des autres, et que vous ne recher-
jugement est juste, car je ne cherche chez point la gloire qui vient de Dieu
point ma volont, mais la volont du seul?
Pre qui m'accompagne. 45 Ne pensez point que moi je vous
31 Si je me rends tmoignage moi- accuse devant le Pre; Mose, en qui
mme, mon tmoignage n'est pas vous esprez, est celui qui vous ac-
digne de foi. cusera.
32 Il y en a un autre qui me rend t- 46 Car si vous croyiez Mose, vous
moignage, et je sais que le tmoi- me croiriez aussi; car il a crit de moi.
gnage qu'il me rend est digne de foi. 47 Mais si vous ne croyez pas ses
33 Vous avez envoy vers Jean, et il crits, comment croirez-vous mes
a rendu tmoignage la vrit. paroles?

1265
Chapitre 6: 1-71 vritablement le prophte qui devait
1 Aprs cela, Jsus passa au-del de venir au monde.
la mer de Galile, qui est la mer de 15 C'est pourquoi Jsus connaissant
Tibriade. qu'ils allaient venir l'enlever, pour le
2 Et une grande foule le suivait, parce faire roi, se retira encore seul sur la
qu'ils voyaient les miracles qu'il op- montagne.
rait sur les malades. 16 Quand le soir fut venu, ses disci-
3 Et Jsus monta sur la montagne, et ples descendirent la mer,
l il s'assit avec ses disciples. 17 Et tant entrs dans la barque, ils
4 Or, la Pque, la fte des Juifs, tait voulaient aller au-del de la mer
proche. Capernam; il faisait dj obscur, et
5 Jsus donc ayant lev les yeux, et Jsus n'tait pas encore venu vers
voyant une grande foule qui venait eux.
lui, dit Philippe: O achterons-nous 18 Comme il soufflait un grand vent,
des pains, afin que ces gens-ci aient la mer levait ses vagues.
manger? 19 Or, quand ils eurent ram environ
6 Or, il disait cela pour l'prouver, car vingt-cinq ou trente stades, ils virent
il savait ce qu'il devait faire. Jsus qui marchait sur la mer, et
7 Philippe lui rpondit: Deux cents s'approchait de la barque, et ils eurent
deniers de pain ne leur suffiraient pas peur.
pour que chacun en prt un peu. 20 Mais il leur dit: JE SUIS, n'ayez
8 L'un de ses disciples, Andr, frre point de peur.
de Simon Pierre, lui dit: 21 Ils le reurent donc avec plaisir
9 Il y a ici un jeune garon qui a cinq dans la barque et aussitt la barque
pains d'orge et deux poissons; mais aborda au lieu o ils allaient.
qu'est-ce que cela pour tant de gens? 22 Le lendemain, la foule qui tait
10 Cependant Jsus dit: Faites as- demeure de l'autre ct de la mer,
seoir ces gens. Or il y avait beaucoup vit qu'il n'y avait point eu l d'autre
d'herbe dans ce lieu. Les hommes barque que celle dans laquelle ses
donc s'assirent, au nombre d'environ disciples taient entrs, et que Jsus
cinq mille. n'y tait point entr avec eux, mais
11 Et Jsus prit les pains, et ayant que ses disciples s'en taient alls
rendu grces, il les distribua aux dis- seuls;
ciples, et les disciples ceux qui 23 -Cependant d'autres barques
taient assis; et de mme pour les taient arrives de Tibriade, prs du
poissons, autant qu'ils en voulurent. lieu o ils avaient mang le pain,
12 Aprs qu'ils furent rassasis, il dit aprs que le Seigneur eut rendu gr-
ses disciples: Ramassez les mor- ces;
ceaux qui sont rests, afin que rien ne 24 Quand donc la foule vit que Jsus
se perde. n'tait point l, ni ses disciples, ils
13 Ils les ramassrent donc, et ils entrrent dans les barques, et allrent
remplirent douze paniers des mor- Capernam, chercher Jsus.
ceaux des cinq pains d'orge, qui 25 Et l'ayant trouv de l'autre ct de
taient rests de trop ceux qui en la mer, ils lui dirent: Matre, quand es-
avaient mang. tu arriv ici?
14 Et ces gens, voyant le miracle que 26 Jsus leur rpondit et leur dit: En
Jsus avait fait, disaient: Celui-ci est vrit, en vrit je vous le dis, vous
me cherchez, non parce que vous

1266
avez vu des miracles, mais parce que 40 C'est ici la volont de celui qui
vous avez mang des pains, et que m'anime, que quiconque contemple le
vous avez t rassasis. Fils et croit en lui, ait la vie ternelle;
27 Travaillez, non point pour la nourri- et je le ressusciterai au dernier jour.
ture qui prit, mais pour celle qui de- 41 Les Juifs murmuraient donc contre
meure jusqu' la vie ternelle, et que lui parce qu'il disait: JE SUIS le pain
le Fils de l'homme vous donnera; car abaiss du Trs-Haut.
c'est lui que le Pre a confirm 42 Et ils disaient: N'est-ce pas l J-
comme Dieu. sus, le fils de Joseph, dont nous
28 Ils lui dirent donc: Que ferons-nous connaissons le pre et la mre?
pour travailler aux uvres de Dieu? Comment donc dit-il: JE SUIS abais-
29 Jsus leur rpondit: C'est ici l'U- s du Trs-Haut?
VRE DE DIEU, que vous croyiez en 43 Jsus rpondit et leur dit: Ne
celui qu'il a dlgu. murmurez point entre vous.
30 Alors ils lui dirent: Quel miracle 44 Personne ne peut venir moi, si le
fais-tu donc, que nous le voyions et Pre qui m'a envoy ne l'attire; et je le
que nous croyions en toi? Quelle u- ressusciterai au dernier jour.
vre fais-tu? 45 Il est crit dans les prophtes: Ils
31 Nos pres ont mang la manne seront tous enseigns de Dieu. Qui-
dans le dsert, selon qu'il est crit: Il conque a cout le Pre et a t ins-
leur a donn manger le pain du ciel. truit par lui, vient moi.
32 Et Jsus leur dit: En vrit, en vri- 46 Ce n'est pas que personne ait vu
t je vous le dis, Mose ne vous a le Pre, si ce n'est celui qui se pr-
point donn le pain du ciel; mais mon sente de Dieu; celui-l a vu le Pre.
Pre vous donne le vrai pain du ciel. 47 En vrit, en vrit je vous le dis:
33 Car le pain de Dieu est celui qui Celui qui croit en moi a la vie ter-
s'est abaiss du Trs-Haut, et qui nelle.
donne la vie aux disposs. 48 JE SUIS le pain de vie.
34 Ils lui dirent: Seigneur, donne-nous 49 Vos pres ont mang la manne
toujours de ce pain-l. dans le dsert, et ils sont morts.
35 Et Jsus leur rpondit: JE SUIS le 50 C'est ici le pain qui s'est abaiss
pain de vie; celui qui vient moi n'au- du Trs-Haut, afin que celui qui s'en
ra jamais faim, et celui qui croit en nourri ne meure point.
moi n'aura jamais soif. 51 JE SUIS le pain vivant, qui s'est
36 Mais je vous l'ai dit, vous m'avez abaiss du Trs-Haut; si quelqu'un se
vu, et vous ne croyez point. restaure de ce pain, il vivra ternelle-
37 Tout ce que le Pre me donne ment; et le pain que je donnerai, c'est
viendra moi, et je ne mettrai point ma chair. Je la donnerai pour la vie
dehors celui qui vient moi. des disposs.
38 Car je me suis abaiss du Trs- 52 Les Juifs disputaient donc entre
Haut, pour faire, non ma volont, eux, disant: Comment cet homme
mais la volont de celui qui me peut-il donner sa chair manger?
conduit. 53 Jsus leur dit: En vrit, en vrit
39 Or c'est ici la volont du Pre qui je vous le dis: Si vous ne vous restau-
m'accompagne, que je ne perde au- rez de la chair du Fils de l'homme, et
cun de ceux qu'il m'a donns, mais si vous ne vous rafrachissez de son
que je les ressuscite au dernier jour. sang, vous n'aurez point la vie en
vous-mmes.

1267
54 Celui qui se restaure de ma chair 67 Jsus dit donc aux douze: Et vous,
et qui se rafrachi de mon sang, a la ne voulez-vous point aussi vous en
vie ternelle; et je le ressusciterai au aller?
dernier jour. 68 Simon Pierre lui rpondit: Sei-
55 Car ma chair est vritablement gneur, qui irions-nous? Tu as les
une restauration, et mon sang est paroles de la vie ternelle;
vritablement un rafrachissement. 69 Et nous avons cru, et nous avons
56 Celui qui se restaure de ma chair connu que tu es le CHRIST, le Fils du
et qui se rafrachi de mon sang, de- Dieu vivant.
meure en moi, et moi en lui. 70 Jsus leur rpondit: Ne vous ai-je
57 Comme le Pre, qui est vivant, m'a pas choisis, vous douze? et l'un de
dlgu, et que je vis par le Pre; vous est une contrarit humaine.
ainsi celui qui se restaure de moi, vi- 71 Or, il parlait de Judas l'Iscariote,
vra par moi. fils de Simon; car celui-ci devait le
58 C'est ici le pain qui s'est abaiss trahir, lui, l'un des douze.
du Trs-Haut. Ce n'est pas comme
vos pres qui ont mang la manne, et Chapitre 7: 1-53
ils sont morts; celui qui se restaurera 1 Aprs ces choses, Jsus parcourait
de ce pain vivra ternellement. la Galile, car il ne voulait pas de-
59 Jsus dit ces choses, enseignant meurer en Jude, parce que les Juifs
dans la synagogue Capernam. cherchaient le faire mourir.
60 Plusieurs de ses disciples l'ayant 2 Or, la fte des Juifs, appele des
entendu, dirent: Cette parole est dure, Tabernacles, approchait.
qui peut l'couter? 3 Et ses frres lui dirent: Pars d'ici, et
61 Mais Jsus, sachant en lui-mme va en Jude, afin que tes disciples
que ses disciples murmuraient de voient aussi les uvres que tu fais.
cela, leur dit: Ceci vous scandalise-t- 4 Car personne ne fait rien en ca-
il? chette, quand il cherche tre connu.
62 Que sera-ce donc si vous voyez le Si tu fais ces choses, montre-toi toi-
Fils de l'homme s'lever o il tait mme au monde.
auparavant? 5 Car ses frres mme ne croyaient
63 C'est l'Esprit qui vivifie; la chair ne pas en lui.
sert de rien. Les paroles que je vous 6 Jsus leur dit: Mon temps n'est pas
dis sont l'Esprit de la vie. encore arriv; mais votre temps est
64 Mais il y en a parmi vous qui ne continuellement prpar.
croient point. Car Jsus savait ds le 7 Le monde ne peut vous har; mais il
commencement qui taient ceux qui me hait, parce que je rends de lui le
ne croyaient pas, et qui tait celui qui tmoignage que ses uvres sont
le trahirait. mauvaises.
65 Et il disait: C'est cause de cela 8 Pour vous, montez cette fte;
que je vous ai dit, que personne ne pour moi, je n'y monte pas encore,
peut venir moi, si cela ne lui a t parce que mon temps n'est pas en-
donn par mon Pre. core venu.
66 Ds lors plusieurs de ses disciples 9 Et leur ayant dit cela, il demeura en
se retirrent, et n'allaient plus avec Galile.
lui. 10 Mais, lorsque ses frres furent par-
tis, il monta aussi la fte, non pas

1268
publiquement, mais comme discrte- que j'ai entirement guri un homme
ment. le jour du sabbat?
11 Les Juifs donc le cherchaient pen- 24 Ne jugez point selon l'apparence,
dant la fte, et disaient: O est-il? mais jugez selon la justice.
12 Et il y avait une grande rumeur 25 Et quelques-uns de ceux de Jru-
son sujet parmi le peuple. Les uns salem disaient: N'est-ce pas celui
disaient: C'est un homme de bien; et qu'on cherche faire mourir?
les autres disaient: Non, mais il sduit 26 Et le voil qui parle librement, et
le peuple. on ne lui dit rien. Les chefs auraient-
13 Toutefois, personne ne parlait li- ils vraiment reconnu qu'il est vrita-
brement de lui, par crainte des Juifs. blement le Messie?
14 Vers le milieu de la fte, Jsus 27 Cependant nous savons d'o il est;
monta au temple, et il enseignait. au lieu que, quand le Messie viendra,
15 Et les Juifs taient tonns, et di- personne ne saura d'o il est.
saient: Comment cet homme connat- 28 Et Jsus s'criait donc dans le
il les critures, ne les ayant point ap- temple, enseignant, et disant: Vous
prises me connaissez, et vous savez d'o je
16 Jsus leur rpondit: Ma doctrine suis. Je ne suis pas venu de moi-
n'est pas de moi, mais de celui qui me mme, mais celui qui me conduit est
conduit. vritable, et vous ne le connaissez
17 Si quelqu'un veut faire la volont point.
de Dieu, il connatra si ma doctrine 29 Moi, je le connais; car je viens de
est de Dieu, ou si je parle de moi- sa part, et c'est lui qui m'a dlgu.
mme. 30 Ils cherchaient donc se saisir de
18 Celui qui parle de soi-mme cher- lui; mais personne ne mit la main sur
che sa propre gloire; mais celui qui lui, parce que son heure n'tait pas
cherche la gloire de celui qui l'accom- encore venue.
pagne, est digne de foi, et il n'y a 31 Cependant, plusieurs du peuple
point d'injustice en lui. crurent en lui, et disaient: Quand le
19 Mose ne vous a-t-il pas donn la Messie viendra, fera-t-il plus de mira-
loi? et aucun de vous n'observe la loi. cles que n'en fait celui-ci?
Pourquoi cherchez-vous me faire 32 Les pharisiens, ayant appris ce
mourir? que le peuple disait sourdement de
20 Le peuple lui rpondit: Tu as une lui, envoyrent, de concert avec les
conscience drgle; qui est-ce qui principaux sacrificateurs, des officiers
cherche te faire mourir? pour se saisir de lui.
21 Jsus rpondit et leur dit: J'ai fait 33 C'est pourquoi Jsus leur dit: JE
une uvre, et vous en tes tous SUIS encore avec vous pour un peu
tonns. de temps; et je m'en vais celui qui
22 Mose vous a donn ainsi la cir- m'accompagne.
concision, non qu'elle vienne de 34 Vous me chercherez, et vous ne
Mose, mais des pres, et vous cir- me trouverez point, et vous ne pour-
concisez un homme le jour du sabbat. rez venir o JE SUIS.
23 Si un homme reoit la circoncision 35 Les Juifs dirent donc entre eux: O
le jour du sabbat, afin que la loi de ira-t-il que nous ne le trouverons
Mose ne soit pas viole, pourquoi point? Ira-t-il vers ceux qui sont dis-
vous irritez-vous contre moi, parce perss parmi les Grecs, et enseigne-
ra-t-il les Grecs?

1269
36 Que signifie ce qu'il a dit: Vous me 52 Ils lui rpondirent: Es-tu aussi Gali-
chercherez, et ne me trouverez point, len? Examine, et vois qu'aucun pro-
et vous ne pourrez venir o je suis? phte n'est sorti de la Galile.
37 Le dernier et le grand jour de la 53 Et chacun s'en alla dans sa mai-
fte, Jsus se trouvait l, et s'criait: son.
Si quelqu'un a soif, qu'il vienne moi,
et qu'il boive. Chapitre 8: 1-59
38 Celui qui croit en moi, des fleuves 1 Mais Jsus s'en alla sur la monta-
d'eau vive couleront de son sein, gne des Oliviers.
comme dit l'criture. 2 A la pointe du jour il retourna au
39 Or, il dit cela de l'Esprit que de- temple, et tout le peuple vint lui; et
vaient recevoir ceux qui croiraient en s'tant assis, il les enseignait.
lui; car la Sainte Prsence n'avait pas 3 Alors les scribes et les pharisiens lui
encore t donn, parce que Jsus amenrent une femme surprise en
n'tait pas encore glorifi. adultre, et l'ayant mise au milieu,
40 Plusieurs de la foule, ayant enten- 4 Ils lui dirent: Matre, cette femme a
du ces paroles, disaient: Celui-ci est t surprise en flagrant dlit d'adul-
vritablement le prophte. tre.
41 D'autres disaient: C'est le Messie. 5 Or, Mose nous a ordonn dans la
Et d'autres disaient: Mais le Messie loi, de lapider de telles personnes; toi
vient-il de Galile? donc qu'en dis-tu?
42 L'criture ne dit-elle pas que le 6 Ils disaient cela pour l'prouver, afin
Messie sort de la postrit de David, de pouvoir l'accuser. Mais Jsus,
et du village de Bethlhem d'o tait s'tant baiss, crivait avec le doigt
David. sur la terre.
43 Le peuple tait donc partag son 7 Et comme ils continuaient l'inter-
sujet. roger, il se releva et leur dit: Que celui
44 Et quelques-uns d'entre eux vou- de vous qui est sans pch, soit le
laient le saisir; mais personne ne mit premier lui lancer une pierre.
la main sur lui. 8 Et s'tant de nouveau baiss, il
45 Les officiers retournrent donc crivait sur la terre.
vers les principaux sacrificateurs et 9 Quand ils entendirent cela, se sen-
les pharisiens, qui leur dirent: Pour- tant repris par leur conscience, ils
quoi ne l'avez-vous pas amen? sortirent l'un aprs l'autre, commen-
46 Les officiers rpondirent: Jamais ant depuis les plus gs jusqu'aux
homme n'a parl comme cet homme! derniers, et Jsus fut laiss seul avec
47 Les pharisiens leur dirent: Avez- la femme qui tait l au milieu.
vous aussi t sduits? 10 Alors Jsus s'tant relev, et ne
48 Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des voyant personne que la femme, lui dit:
pharisiens qui ait cru en lui? Femme, o sont tes accusateurs?
49 Mais cette populace, qui n'entend Personne ne t'a-t-il condamne?
point la loi, est excrable. 11 Elle dit: Personne, Seigneur. J-
50 Nicodme, celui qui tait venu de sus lui dit: Je ne te condamne pas
nuit vers Jsus, et qui tait l'un d'en- non plus; va et ne pche plus.
tre eux, leur dit: 12 Jsus parla encore au peuple, et
51 Notre loi condamne-t-elle un dit: JE SUIS la lumire de cette dis-
homme sans l'avoir entendu aupara- position; chacun deux qui me suit ne
vant, et sans savoir ce qu'il a fait?

1270
marchera point dans les tnbres, YEHOVAH, vous mourrez dans vos
mais il aura la lumire de la vie. pchs.
13 Les pharisiens lui dirent: Tu rends 25 Ils lui disaient donc: Toi, qui es-tu?
tmoignage de toi-mme; ton tmoi- Et Jsus leur dit: Le mme qui est
gnage n'est pas vritable. depuis le commencement, comme je
14 Jsus leur rpondit: Quoique je vous ai dit.
rende tmoignage de moi-mme, 26 J'ai beaucoup de choses dire de
mon tmoignage est vritable, car je vous et condamner en vous; mais
sais d'o je suis venu, et o je vais; celui qui m'a dlgu est vritable, et
mais vous, vous ne savez d'o je les choses que j'ai entendues de lui,
viens, ni o je vais. je les dis parmi cette disposition.
15 Vous, vous jugez selon la chair; 27 Ils ne comprirent point qu'il leur
moi, je ne juge personne. parlait du Pre.
16 Et si je juge, mon jugement est 28 Et Jsus leur dit: Lorsque vous
digne de foi; car je ne suis pas seul, aurez lev le Fils de l'homme, alors
mais avec moi est le Pre qui m'ac- vous connatrez que JE SUIS, et que
compagne. je ne fais rien de moi-mme, mais
17 Il est crit dans votre loi que le que je dis les choses comme mon
tmoignage de deux hommes est di- Pre me les a enseignes.
gne de foi. 29 Celui qui m'anime est avec moi. Et
18 C'est moi qui rends tmoignage de le Pre ne m'a point laiss seul, parce
moi-mme; le Pre qui m'anime, rend que je fais toujours ce qui lui est
aussi tmoignage de moi. agrable.
19 Ils lui disaient donc: O est ton 30 Comme Jsus disait ces choses,
Pre? Jsus rpondit: Vous ne plusieurs crurent en lui.
connaissez ni moi, ni mon Pre. Si 31 Jsus dit donc aux Juifs qui
vous me connaissiez, vous conna- avaient cru en lui: Si vous demeurez
triez aussi mon Pre. dans ma Parole, vous tes vritable-
20 Jsus dit ces paroles dans le lieu ment mes disciples.
o tait le trsor, enseignant dans le 32 Et vous connatrez la vrit, et la
temple; et personne ne se saisit de vrit vous affranchira.
lui, parce que son heure n'tait pas 33 Ils lui rpondirent: Nous sommes
encore venue. la postrit d'Abraham, et nous
21 Jsus leur dit encore: Je m'en n'avons jamais t esclaves de per-
vais, et vous me chercherez, et vous sonne; comment donc dis-tu: Vous
mourrez dans votre pch; car vous serez affranchis?
ne pouvez venir o je vais. 34 Jsus leur rpondit: En vrit, en
22 Les Juifs disaient donc: Se tuera-t- vrit je vous dis, que quiconque
il lui-mme, puisqu'il dit: Vous ne s'adonne au pch, est esclave du
pouvez venir o je vais? pch.
23 Et il leur dit: Vous tes d'en bas; 35 Or, l'esclave ne demeure pas tou-
moi, JE SUIS celui d'en Haut. Vous jours dans la maison; mais le Fils y
tes de cette disposition; moi, je ne demeure toujours.
suis pas de cette disposition. 36 Si donc le Fils vous affranchit,
24 C'est pourquoi je vous ai dit, que vous serez vritablement libres.
vous mourrez dans vos pchs; car si 37 Je sais que vous tes la postrit
vous ne croyez pas que JE SUIS d'Abraham, mais vous cherchez me

1271
faire mourir, parce que ma Parole ne 49 Jsus rpondit: Je n'ai point de
trouve point d'accs en vous. conscience drgle, mais j'honore
38 Je dis ce que j'ai vu chez mon mon Pre, et vous me dshonorez.
Pre; et vous aussi, vous faites ce 50 Je ne cherche point ma gloire, il y
que vous avez vu chez votre pre. en a un qui la cherche, et qui juge.
39 Ils lui rpondirent: Notre pre est 51 En vrit, en vrit je vous dis,
Abraham. Jsus leur dit: Si vous tiez que si quelqu'un garde ma Parole, il
enfants d'Abraham, vous feriez les ne verra jamais la mort.
uvres d'Abraham. 52 Les Juifs lui dirent: Nous connais-
40 Mais maintenant vous cherchez sons maintenant que tu as une cons-
me faire mourir, moi, un homme qui cience drgle; Abraham est mort et
vous ai dit la vrit que j'ai apprise de les prophtes aussi, et tu dis: Si quel-
Dieu; Abraham n'a point fait cela. qu'un garde ma parole, il ne verra
41 Vous faites les uvres de votre jamais la mort.
pre. Ils lui dirent donc: Nous ne 53 Es-tu plus grand que notre pre
sommes point issus de la fornication; Abraham, qui est mort? Les proph-
nous avons un seul Pre, c'est Dieu. tes aussi sont morts; qui prtends-tu
42 Jsus leur dit: Si Dieu tait votre tre?
Pre, vous m'aimeriez, parce que JE 54 Jsus rpondit: Si je me glorifie
SUIS en effet Dieu dvoil; et je ne moi-mme, ma gloire n'est rien; c'est
suis pas venu comme moi-mme, mon Pre qui me glorifie, lui, dont
mais comme un envoy. vous dites qu'il est votre Dieu.
43 Pourquoi ne comprenez-vous point 55 Cependant, vous ne l'avez point
mon langage? C'est parce que vous connu; mais moi, je le connais; et si je
ne pouvez couter ma Parole. disais que je ne le connais pas, je
44 Le pre dont vous tes issus, c'est serais un menteur comme vous; mais
la contrarit humaine, et vous voulez je le connais et je garde sa Parole.
accomplir les dsirs de votre pre. 56 Abraham votre pre a tressailli de
Elle a t meurtrire ds le commen- joie de ce qu'il verrait mon jour; et il l'a
cement, et elle n'a point persist dans vu, et il s'est rjoui.
la vrit, parce qu'il n'y a pas de vri- 57 Les Juifs lui dirent: Tu n'as pas
t en elle. Lorsqu'elle dit le men- encore cinquante ans, et tu as vu
songe, elle parle de son propre fonds; Abraham!
car elle est menteuse, et le pre du 58 Jsus leur dit: En vrit, en vrit
mensonge. je vous le dis: Avant qu'Abraham ft,
45 Mais parce que je dis la vrit, JE SUIS.
vous ne me croyez point. 59 Alors ils prirent des pierres pour
46 Qui de vous me convaincra de les jeter contre lui; mais Jsus se ca-
pch? Et si je dis la vrit, pourquoi cha et sortit du temple, passant au
ne me croyez-vous pas? milieu d'eux, et ainsi il s'en alla.
47 Celui qui est de Dieu, coute les
paroles de Dieu; c'est pourquoi vous Chapitre 9: 1-41
ne les coutez pas, parce que vous 1 Comme Jsus passait, il vit un
n'tes point de Dieu. homme aveugle ds sa naissance.
48 Les Juifs lui rpondirent: N'avons- 2 Et ses disciples lui demandrent:
nous pas raison de dire que tu es un Matre, qui a pch, celui-ci ou ses
Samaritain, et que tu as une cons- parents, qu'il soit n aveugle?
cience drgle?

1272
3 Jsus rpondit: Ce n'est pas que D'autres disaient: Comment un
celui-ci ou ses parents aient pch; homme mchant peut-il faire de tels
mais c'est afin que les uvres de miracles? Et ils taient diviss entre
Dieu soient manifestes en lui. eux.
4 Pendant qu'il est jour, il faut que je 17 Ils dirent de nouveau l'aveugle:
fasse les uvres de celui qui me di- Et toi, que dis-tu de lui, de ce qu'il t'a
rige; la nuit vient, dans laquelle per- ouvert les yeux? Il rpondit: C'est un
sonne ne peut travailler. prophte.
5 Pendant que je demeure parmi 18 Mais les Juifs ne crurent point que
cette disposition, JE SUIS la lumire cet homme et t aveugle, et qu'il
de cette ordonnance. et recouvr la vue, jusqu' ce qu'ils
6 Ayant dit cela, il cracha terre, et fit eussent fait venir ses parents.
de la boue avec sa salive, et il oignit 19 Et ils les interrogrent en disant:
de cette boue les yeux de l'aveugle, Est-ce l votre fils, que vous dites tre
7 Et il lui dit: Va, et lave toi au rser- n aveugle? Comment donc voit-il
voir de Silo, ce qui signifie Envoy. Il maintenant?
y alla donc et se lava, et il s'en alla 20 Ses parents rpondirent: Nous
voyant clair. savons que c'est notre fils, et qu'il est
8 Or, les voisins et ceux qui avaient n aveugle;
vu auparavant qu'il tait aveugle, di- 21 Mais nous ne savons comment il
saient: N'est-ce pas l celui qui se voit maintenant, et nous ignorons qui
tenait assis, et qui demandait l'au- lui a ouvert les yeux. Il a de l'ge, in-
mne? terrogez-le, il parlera lui-mme de ce
9 Les uns disaient: C'est lui; d'autres: qui le concerne.
Il lui ressemble; lui disait: C'est moi- 22 Ses parents dirent cela, parce
mme. qu'ils craignaient les Juifs; car les
10 Ils lui dirent donc: Comment tes Juifs avaient dj arrt, que si quel-
yeux ont-ils t ouverts? qu'un reconnaissait Jsus pour le
11 Il rpondit: Un homme qu'on ap- Messie, il serait chass de la synago-
pelle Jsus a fait de la boue, et en a gue.
oint mes yeux, et m'a dit: Va au r- 23 C'est pour cela que ses parents
servoir de Silo, et lave-toi. Je suis rpondirent: Il a de l'ge, interrogez-
donc all, et me suis lav, et je vois. le.
12 Ils lui dirent: O est cet homme? Il 24 Ils appelrent donc pour la se-
dit: Je ne sais. conde fois l'homme qui avait t
13 Ils amenrent aux pharisiens celui aveugle, et lui dirent: Donne gloire
qui avait t aveugle. Dieu, nous savons que cet homme
14 Or, c'tait le jour du sabbat que est un pcheur.
Jsus avait fait de la boue, et lui avait 25 Il rpondit: Je ne sais si c'est un
ouvert les yeux. pcheur; je sais une chose; c'est que
15 Les pharisiens lui demandaient j'tais aveugle, et que maintenant je
donc aussi comment il avait recouvr vois.
la vue. Et il leur dit: Il m'a mis de la 26 Ils dirent encore: Que t'a-t-il fait?
boue sur les yeux, et je me suis lav, Comment t'a-t-il ouvert les yeux?
et je vois. 27 Il leur rpondit: Je vous l'ai dj
16 Alors quelques-uns des pharisiens dit, et ne l'avez-vous pas cout?
disaient: Cet homme n'est point de Pourquoi voulez-vous l'entendre de
Dieu, puisqu'il ne garde pas le sabbat.

1273
nouveau? Voulez-vous aussi devenir Chapitre 10: 1-42
ses disciples? 1 En vrit, en vrit je vous le dis,
28 Alors ils l'injurirent, et dirent: C'est celui qui n'entre pas par la porte dans
toi qui es son disciple, pour nous, la bergerie des brebis, mais qui y p-
nous sommes disciples de Mose. ntre par un autre endroit, est un lar-
29 Nous savons que Dieu a parl ron et un brigand.
Mose; mais pour celui-ci, nous ne 2 Mais celui qui entre par la porte est
savons d'o il est. le Berger des brebis.
30 L'homme rpondit: C'est une 3 Le portier lui ouvre, et les brebis
chose trange, que vous ne sachiez entendent sa voix; il appelle ses pro-
pas d'o il est; et cependant il m'a pres brebis par leur nom, et il les
ouvert les yeux! mne dehors.
31 Or, nous savons que Dieu 4 Et quand il a men dehors ses pro-
n'exauce point les mchants; mais si pres brebis, il marche devant elles, et
quelqu'un honore Dieu et fait sa vo- les brebis le suivent, parce qu'elles
lont, il l'exauce. connaissent sa voix.
32 On n'a jamais entendu dire que 5 Mais elles ne suivront point un
personne ait ouvert les yeux un tranger; au contraire, elles le fuiront,
aveugle-n. parce qu'elles ne connaissent point la
33 Si celui-ci n'tait pas de Dieu, il ne voix des trangers.
pourrait rien faire. 6 Jsus leur dit cette similitude, mais
34 Ils lui rpondirent: Tu es n tout ils ne comprirent point de quoi il leur
entier dans le pch, et tu nous en- parlait.
seignes! Et ils le chassrent. 7 Jsus donc leur dit encore: En vri-
35 Jsus apprit qu'ils l'avaient chas- t, en vrit je vous dis, que JE SUIS
s, et l'ayant rencontr, il lui dit: Crois - la porte des brebis.
tu au Fils de Dieu? 8 Tous ceux qui sont venus avant moi
36 Il rpondit: Qui est-il, Seigneur, sont des larrons et des brigands, mais
afin que je croie en lui? les brebis ne les ont point couts.
37 Et Jsus lui dit: Tu l'as vu, et c'est 9 JE SUIS la porte; si quelqu'un entre
lui-mme qui te parle. par moi, il sera sauv; il entrera et
38 Alors il dit: Je crois, Seigneur, et il sortira, et trouvera de la pture.
l'adora. 10 Le larron ne vient que pour dro-
39 Et Jsus dit: JE SUIS venu parmi ber, tuer et dtruire; mais moi, JE
cette disposition pour rendre un ju- SUIS venu, pour que mes brebis aient
gement; afin que ceux qui ne voient la vie, et qu'elles soient dans l'abon-
point, voient; et que ceux qui voient, dance.
deviennent aveugles. 11 JE SUIS le Bon Berger; le Bon
40 Et quelques-uns des pharisiens Berger donne sa vie pour ses brebis.
qui taient avec lui, entendirent cela 12 Mais le mercenaire, qui n'est point
et lui dirent: Et nous, sommes-nous le berger, et qui les brebis n'appar-
aussi aveugles? tiennent point, voit venir le loup, et
41 Jsus leur dit: Si vous tiez aveu- abandonne les brebis et s'enfuit; et le
gles, vous n'auriez point de pch; loup ravit les brebis et les disperse.
mais maintenant vous dites: Nous 13 Le mercenaire s'enfuit, parce qu'il
voyons; c'est cause de cela que est mercenaire, et qu'il ne se soucie
votre pch subsiste. point des brebis.

1274
14 JE SUIS le Bon Berger, et je 28 Je leur donne la vie ternelle, elles
connais mes brebis, et je suis connu ne priront jamais, et nul ne les ravira
d'elles, de ma main.
15 Comme mon Pre me connat, et 29 Mon Pre, qui me les a donnes,
que je connais mon Pre; et je donne est plus considrable que tous; et
ma vie pour mes brebis. personne ne peut les ravir de la main
16 Et j'ai d'autres brebis qui ne sont de mon Pre.
pas de cette bergerie; il faut aussi que 30 Moi et le Pre, nous sommes indi-
je les amne; et elles entendront ma visible.
voix, et il y aura un seul troupeau et 31 Alors les Juifs prirent de nouveau
un seul Berger. des pierres pour le lapider.
17 Voici pourquoi mon Pre m'aime; 32 Et Jsus leur dit: J'ai fait devant
c'est que je donne ma vie, pour la vous plusieurs bonnes uvres de la
reprendre. part de mon Pre; pour laquelle me
18 Personne ne me l'te, mais je la lapidez-vous?
donne de moi-mme; j'ai le pouvoir de 33 Les Juifs lui rpondirent: Ce n'est
la quitter, et le pouvoir de la repren- point pour une bonne uvre que
dre; j'ai reu cet ordre de mon Pre. nous te lapidons, mais pour un blas-
19 Alors il y eut de nouveau une divi- phme, et parce qu'tant homme, tu
sion entre les Juifs, cause de ce te fais Dieu.
discours. 34 Jsus leur rpondit: N'est-il pas
20 Et plusieurs d'entre eux disaient: Il crit dans votre loi: J'ai dit: Vous tes
a une conscience drgle, et il est des dieux.
hors de sens; pourquoi l'coutez- 35 Et si elle a appel dieux ceux qui
vous? la Parole de Dieu tait adresse, et
21 D'autres disaient: Ces paroles ne l'criture ne peut tre anantie,
sont pas d'un qui a une conscience 36 Dites-vous que je blasphme, moi
drgle. Une conscience drgle que le Pre a sanctifi et qu'il a en-
peut-elle ouvrir les yeux des aveu- voy parmi les disposs, parce que
gles? j'ai dit: JE SUIS est le Fils de Dieu?
22 Or, on clbrait Jrusalem la 37 Si je ne fais pas les uvres de
fte de la Ddicace, et c'tait l'hiver. mon Pre, ne me croyez point.
23 Comme Jsus se promenait dans 38 Mais si je les fais, et quand mme
le temple, au portique de Salomon, vous ne me croiriez point, croyez
24 Les Juifs s'assemblrent donc au- mes uvres, afin que vous connais-
tour de lui, et lui dirent: Jusqu' quand siez, et que vous croyiez que le Pre
nous tiendras-tu l'esprit en suspens? est en moi, et que je suis en Lui.
Si tu es le Messie, dis-le-nous fran- 39 Ils cherchaient donc encore se
chement. saisir de lui; mais il chappa de leurs
25 Jsus leur rpondit: Je vous l'ai dit, mains.
et vous ne le croyez pas; les uvres 40 Et il s'en alla de nouveau au-del
que je fais au nom de mon Pre ren- du Jourdain, au lieu o Jean avait
dent tmoignage de moi. d'abord consacr, et il y demeura.
26 Mais vous ne croyez pas, parce 41 Et il vint lui beaucoup de per-
que vous n'tes point de mes brebis, sonnes qui disaient: Jean, il est vrai,
comme je vous l'ai dit. n'a fait aucun miracle; mais tout ce
27 Mes brebis entendent ma voix, et que Jean a dit de cet homme-ci est
je les connais, et elles me suivent. vrai.

1275
42 Et plusieurs crurent en lui en ce 15 Et je me rjouis cause de vous,
lieu-l. de ce que je n'tais pas l, afin que
vous croyiez; mais allons vers lui.
Chapitre 11: 1-57 16 Thomas, appel Didyme (le Ju-
1 Il y avait un homme malade, Lazare meau), dit aux autres disciples: Al-
de Bthanie, village de Marie et de lons, nous aussi, afin de mourir avec
Marthe sa sur. lui.
2 Marie tait celle qui oignit le Sei- 17 Jsus, tant arriv, trouva Lazare
gneur de parfum, et qui essuya ses dans le spulcre dj depuis quatre
pieds avec ses cheveux; et Lazare, jours.
son frre, tait malade. 18 Or, Bthanie tait environ quinze
3 Ses surs donc envoyrent dire stades de Jrusalem.
Jsus: Seigneur, celui que tu estimes 19 Et plusieurs Juifs taient venus
est malade. auprs de Marthe et de Marie, pour
4 Jsus, ayant entendu cela, dit: les consoler au sujet de leur frre.
Cette maladie n'est point la mort, 20 Quand donc Marthe eut appris que
mais elle est pour la gloire de Dieu, Jsus venait, elle alla au-devant de
afin que le Fils de Dieu en soit glorifi. lui; mais Marie demeurait assise la
5 Or, Jsus chrissait Marthe, et sa maison.
sur, et Lazare. 21 Et Marthe dit Jsus: Seigneur, si
6 Nanmoins, quand il eut appris qu'il tu aurais t ici, mon frre ne serait
tait malade, il demeura deux jours pas mort;
dans ce lieu o il tait. 22 Mais je sais que, maintenant
7 Puis il dit ses disciples: Retour- mme, tout ce que tu demanderas
nons en Jude. Dieu, Dieu te l'accordera.
8 Les disciples lui dirent: Matre, les 23 Jsus lui dit: Ton frre ressuscite-
Juifs cherchaient dernirement te ra.
lapider, et tu retournes de nouveau 24 Marthe lui rpondit: Je sais qu'il
chez eux! ressuscitera la rsurrection, au der-
9 Jsus rpondit: N'y a-t-il pas douze nier jour.
heures au jour? Si quelqu'un marche 25 Jsus lui dit: JE SUIS la rsurrec-
pendant le jour, il ne bronche point, tion et la vie; celui qui croit en moi
parce qu'il voit la lumire de la dispo- vivra, quand mme il serait mort.
sition. 26 Et celui qui vit et croit en moi, ne
10 Mais s'il marche pendant la nuit, il mourra jamais. Crois-tu cela?
bronche, parce qu'il n'a point de lu- 27 Elle lui dit: Oui, Seigneur, je crois
mire. que tu es le Messie, le Fils de Dieu,
11 Il parla ainsi, et aprs il leur dit: qui devait venir dans cette disposition.
Lazare notre ami dort; mais je vais 28 Quand elle eut dit cela, elle s'en
l'veiller. alla et appela Marie, sa sur, en se-
12 Ses disciples lui dirent: Seigneur, cret, et lui dit: Le Matre est ici, et il
s'il dort, il sera guri. t'appelle.
13 Or, Jsus avait parl de la mort de 29 Celle-ci, l'ayant entendu, se leva
Lazare; mais ils crurent qu'il parlait du promptement, et vint vers lui.
repos du sommeil. 30 Or, Jsus n'tait pas encore entr
14 Alors Jsus leur dit ouvertement: dans le village, mais il tait dans le
Lazare est mort. lieu o Marthe tait venue au-devant
de lui.

1276
31 Alors les Juifs qui taient avec Ma- velopp d'un linge. Jsus leur dit: D-
rie dans la maison, et qui la conso- liez-le, et laissez-le aller.
laient, voyant qu'elle s'tait leve 45 Plusieurs donc d'entre les Juifs qui
promptement, et qu'elle tait sortie, la taient venus voir Marie, et qui
suivirent, en disant: Elle va au spul- avaient vu ce que Jsus avait fait,
cre, pour y pleurer. crurent en lui.
32 Ds que Marie fut arrive au lieu 46 Mais quelques-uns d'entre eux
o tait Jsus, et qu'elle le vit, elle se s'en allrent vers les pharisiens, et
jeta ses pieds et lui dit: Seigneur, si leur rapportrent ce que Jsus avait
tu aurais t ici, mon frre ne serait fait.
pas mort. 47 Alors les principaux sacrificateurs
33 Quand Jsus vit qu'elle pleurait, et et les pharisiens assemblrent le
que les Juifs venus avec elle pleu- sanhdrin, et dirent: Que ferons-
raient aussi, il frmit en son esprit, et nous? car cet homme fait beaucoup
fut mu; de miracles.
34 Et il dit: O l'avez-vous mis? Ils lui 48 Si nous le laissons faire, tout le
rpondirent: Seigneur, viens et vois. monde croira en lui; et les Romains
35 Et Jsus pleura. viendront, et ils dtruiront et ce lieu et
36 Sur cela les Juifs disaient: Voyez notre nation.
comme il l'aimait. 49 Mais Caphe, l'un d'entre eux, qui
37 Mais quelques-uns d'entre eux tait souverain sacrificateur de cette
disaient: Lui qui a ouvert les yeux de anne-l, leur dit: Vous n'y compre-
l'aveugle, ne pouvait-il pas faire aussi nez rien;
que cet homme ne mourt pas? 50 Et vous ne considrez pas qu'il
38 Alors Jsus, frmissant de nou- nous importe qu'un seul homme
veau en lui-mme, vint au spulcre; meure pour le peuple, et que toute la
c'tait une grotte, et on avait mis une nation ne prisse pas.
pierre dessus. 51 Or, il ne dit pas cela de son propre
39 Jsus dit: tez la pierre. Marthe, mouvement, mais, tant souverain
sur du mort, lui dit: Seigneur, il sent sacrificateur cette anne-l, il proph-
dj mauvais, car il est l depuis qua- tisa que Jsus devait mourir pour la
tre jours. nation;
40 Jsus lui rpondit: Ne t'ai-je pas 52 Et non seulement pour la nation,
dit, que si tu crois, tu verras la gloire mais aussi pour rassembler en un
de Dieu? seul corps les enfants de Dieu disper-
41 Ils trent donc la pierre du lieu o ss.
le mort tait couch. Et Jsus, levant 53 Depuis ce jour-l donc ils dlibr-
les yeux au ciel, dit: Pre, je te rends rent afin de le faire mourir.
grces de ce que tu m'as exauc. 54 C'est pourquoi Jsus ne se mon-
42 Je savais que tu m'exauces tou- trait plus ouvertement parmi les Juifs,
jours, mais je l'ai dit cause de ce mais il s'en alla de l dans une
peuple, qui est autour de moi, afin contre voisine du dsert, une ville
qu'il croie que tu m'as dlgu. appele phram; et il y sjourna
43 Quand il eut dit cela, il cria haute avec ses disciples.
voix: Lazare, viens ici devant moi ! 55 Or, la Pque des Juifs tait pro-
44 Et le mort sortit, les mains et les che, et beaucoup de gens du pays
pieds lis de bandes, et le visage en- montrent Jrusalem avant la P-
que, pour se purifier.

1277
56 Ils cherchaient donc Jsus, et se 11 Parce que plusieurs Juifs, cause
disaient les uns aux autres, se tenant de lui, s'en allaient et croyaient en
dans le temple: Que vous en semble? Jsus.
ne viendra-t-il point la fte? 12 Le lendemain, une grande troupe
57 Mais les principaux sacrificateurs qui tait venue pour la fte, apprenant
et les pharisiens avaient donn l'or- que Jsus venait Jrusalem,
dre, que si quelqu'un savait o il tait, 13 Prit des rameaux de palmiers, et
il le dclart, afin qu'on se saist de sortit au-devant de lui, en criant: Ho-
lui. sanna! bni soit LE ROI DISRAL,
qui vient au nom du Seigneur!
Chapitre 12: 1-50 14 Et Jsus ayant trouv un non, y
1 Six jours avant la Pque, Jsus vint monta dessus, selon qu'il est crit:
Bthanie, o tait Lazare qui avait 15 Ne crains point, fille de Sion; voici,
t mort, et qu'il avait ressuscit. ton Roi vient, mont sur le poulain
2 On lui fit l un souper, et Marthe d'une nesse.
servait, et Lazare tait un de ceux qui 16 Ses disciples ne comprirent pas
taient table avec lui. cela d'abord; mais quand Jsus fut
3 Alors Marie ayant pris une livre de glorifi, alors ils se souvinrent que ces
parfum de nard pur, d'un grand prix, choses avaient t crites de lui, et
en oignit les pieds de Jsus, et les qu'elles lui taient arrives.
essuya avec ses cheveux; et la mai- 17 Et la troupe qui tait avec lui
son fut remplie de l'odeur du parfum. quand il avait appel Lazare du s-
4 Alors Judas l'Iscariote, fils de Si- pulcre, et qu'il l'avait ressuscit des
mon, l'un de ses disciples, celui qui morts, lui rendait tmoignage.
devait le trahir, dit: 18 Et c'est aussi parce que le peuple
5 Pourquoi n'a-t-on pas vendu ce par- avait appris qu'il avait fait ce miracle,
fum trois cents deniers, pour les don- qu'il tait all au-devant de lui.
ner aux pauvres? 19 Les pharisiens dirent donc entre
6 Il disait cela, non qu'il se soucit eux: Vous voyez que vous ne gagnez
des pauvres, mais parce qu'il tait rien; voil que tout le monde court
larron, et qu'ayant la bourse, il prenait aprs lui.
ce qu'on y mettait. 20 Or, il y avait quelques Grecs parmi
7 Jsus lui dit donc: Laisse-la faire; ceux qui taient monts pour adorer
elle a gard ce parfum pour le jour de pendant la fte.
ma spulture. 21 Ils vinrent vers Philippe, qui tait
8 Car vous aurez toujours des pau- de Bethsada en Galile; et le priant,
vres avec vous; mais vous ne m'aurez ils lui dirent: Seigneur, nous voudrions
pas toujours. voir Jsus.
9 Alors une grande multitude de Juifs, 22 Philippe vint et le dit Andr, et
ayant su que Jsus tait l, y vinrent, Andr et Philippe le dirent Jsus;
non seulement cause de Jsus, 23 Et Jsus leur rpondit: L'heure est
mais aussi pour voir Lazare, qu'il avait venue que le Fils de l'homme doit tre
ressuscit des morts. glorifi.
10 Et les principaux sacrificateurs 24 En vrit, en vrit je vous le dis:
dlibrrent de faire aussi mourir La- Si le grain de froment ne meurt aprs
zare, qu'on l'a jet dans la terre, il demeure
seul; mais s'il meurt, il porte beau-
coup de fruit.

1278
25 Celui qui aime sa vie la perdra; et 37 Et bien qu'il et fait tant de mira-
celui qui hait sa vie en ce monde la cles devant eux, ils ne crurent point
conservera pour la vie ternelle. en lui.
26 Si quelqu'un me sert, qu'il me 38 Afin que la parole qu'sae le pro-
suive; et o je serai, l sera aussi phte avait dite ft accomplie: Sei-
mon serviteur; et si quelqu'un me sert, gneur, qui a cru notre prdication, et
le Pre l'honorera. qui le bras du Seigneur a-t-il t
27 Maintenant mon me est trouble; rvl?
et que dirai-je? Pre, dlivre-moi de 39 Aussi ne pouvaient-ils croire,
cette heure! mais c'est pour cela que parce qu'sae a dit encore:
JE SUIS venu cette heure. 40 Il a aveugl leurs yeux, et endurci
28 Pre, glorifie ton nom. Alors il vint leur cur, de peur qu'ils ne voient
une voix du ciel, qui dit: Et je l'ai glori- des yeux, qu'ils ne comprennent du
fi, et je le glorifierai encore. cur, qu'ils ne se convertissent, et
29 Et la foule qui tait l, et qui avait que je ne les gurisse.
entendu, disait que c'tait le tonnerre; 41 sae dit ces choses, lorsqu'il vit
d'autres disaient: Un ange lui a parl. sa gloire, et qu'il parla de lui.
30 Jsus prit la parole et dit: Cette 42 Cependant plusieurs, des princi-
voix n'est pas pour moi, mais pour paux mme, crurent en lui; mais ils ne
vous. le confessaient point, cause des
31 Maintenant se fait le jugement de pharisiens, de peur d'tre chasss de
cette disposition; maintenant la direc- la synagogue.
tion de cet agencement sera jet de- 43 Car ils aimrent plus la gloire qui
hors. vient des hommes, que la gloire de
32 Et moi, quand j'aurai t lev de Dieu.
la terre, j'attirerai tous les lus moi. 44 Or, Jsus s'cria et dit: Celui qui
33 Or, il disait cela pour marquer de croit en moi, ne croit pas en moi, mais
quelle mort il devait mourir. en celui qui me dirige.
34 Le peuple lui rpondit: Nous avons 45 Et celui qui me voit, voit celui qui
appris par la loi que le Messie doit m'accompagne.
demeurer ternellement; comment 46 JE SUIS venu parmi cette disposi-
donc dis-tu qu'il faut que le Fils de tion, moi qui suis la lumire, afin que
l'homme soit lev? Qui est ce Fils de chacun deux qui croit en moi ne de-
l'homme? meure point dans les tnbres.
35 Jsus leur dit: La lumire est en- 47 Et si quelqu'un entend mes paro-
core avec vous pour un peu de les et ne croit pas, je ne le juge point,
temps; marchez pendant que vous car je ne suis pas venu pour juger
avez la lumire, de peur que les t- cette disposition, mais pour sauver
nbres ne vous surprennent; car celui cette disposition.
qui marche dans les tnbres ne sait 48 Celui qui me rejette et ne reoit
o il va. point mes paroles, a son juge; la Pa-
36 Pendant que vous avez la lumire, role que j'ai annonce, c'est elle qui le
croyez en la lumire, afin que vous jugera au dernier jour.
soyez des enfants de lumire. Jsus 49 Car je n'ai point parl par moi-
dit ces choses, puis il s'en alla et se mme, mais le Pre, qui m'anime, m'a
retira d'eux. prescrit ce que je devais dire et an-
noncer. Et je sais que son comman-
dement est la vie ternelle.

1279
50 Les choses donc que je dis, je les 13 Vous m'appelez Matre et Sei-
dis comme mon Pre me les a dites. gneur, et vous dites vrai; car JE
SUIS.
Chapitre 13: 1-38 14 Si donc je vous ai lav les pieds,
1 Avant la fte de Pque, Jsus, sa- moi le Seigneur et le Matre, vous
chant que son heure tait venue pour devez aussi vous laver les pieds les
passer de ce monde au Pre, comme uns aux autres.
il avait aim les siens qui taient par- 15 Car je vous ai donn un exemple,
mi le monde, il les aima jusqu' la fin. afin que vous fassiez comme je vous
2 Et lors du souper, la contrarit ai fait.
humaine ayant dj mis au cur de 16 En vrit, en vrit je vous le dis,
Judas l'Iscariote, fils de Simon, de le le serviteur n'est pas plus estim que
trahir, son Matre, ni l'envoy plus estim
3 Jsus sachant que le Pre lui avait que celui qui l'a envoy.
remis toutes choses entre les mains, 17 Si vous savez ces choses, vous
et qu'il tait venu de Dieu, et qu'il re- tes heureux, pourvu que vous les
tournait Dieu, pratiquiez.
4 Se leva du souper, ta son man- 18 Je ne parle point de vous tous; je
teau; et ayant pris un linge, il s'en cei- sais ceux que j'ai choisis; mais il faut
gnit. que l'criture soit accomplie: Celui qui
5 Ensuite, il mit de l'eau dans un bas- mange le pain avec moi a lev le pied
sin, et se mit laver les pieds de ses contre moi.
disciples, et les essuyer avec le 19 Je vous le dis ds prsent, avant
linge dont il tait ceint. que la chose arrive; afin que, quand
6 Il vint donc Simon Pierre, qui lui elle sera arrive, vous croyez que JE
dit: Toi, Seigneur, tu me laverais les SUIS.
pieds! 20 En vrit, en vrit je vous le dis:
7 Jsus rpondit et lui dit: Tu ne sais Celui qui reoit celui que j'aurai en-
maintenant ce que je fais; mais tu le voy, me reoit; et celui qui me reoit,
sauras dans la suite. reoit celui qui m'anime.
8 Pierre lui dit: Tu ne me laveras ja- 21 Quand Jsus eut dit cela, il fut
mais les pieds. Jsus lui rpondit: Si mu en son esprit, et il rendit ce t-
je ne te lave, tu n'auras point de part moignage: En vrit, en vrit je vous
avec moi. dis, que l'un de vous me trahira.
9 Alors Simon Pierre lui dit: Seigneur, 22 Et les disciples se regardaient les
non seulement les pieds, mais aussi uns les autres, ne sachant de qui il
les mains et la tte. parlait.
10 Jsus lui dit: Celui qui s'est lav a 23 Or, l'un d'eux, celui que Jsus ai-
besoin seulement qu'on lui lave les mait, tait couch table vers son
pieds; puis il est entirement pur. Or, sein.
vous tes purs, mais non pas tous. 24 Simon Pierre lui fit signe de de-
11 Car il savait qui tait celui qui le mander qui tait celui de qui il parlait.
trahissait; c'est pour cela qu'il dit: 25 Et lui, s'tant pench sur le sein de
Vous n'tes pas tous purs. Jsus, lui dit: Seigneur, qui est-ce?
12 Aprs donc qu'il leur eut lav les 26 Jsus rpondit: C'est celui qui je
pieds, et qu'il eut repris son manteau, donnerai un morceau tremp. Et
s'tant remis table, il leur dit: Savez- ayant tremp un morceau, il le donna
vous ce que je vous ai fait? Judas l'Iscariote, fils de Simon.

1280
27 Et aprs que Judas eut pris le Chapitre 14: 1-31
morceau, l'adversit surgit en lui. J- 1 Que votre cur ne se trouble point;
sus donc lui dit: Fais au plus tt ce quand vous croyez en Dieu, vous
que tu as faire. croyez aussi en moi.
28 Mais aucun de ceux qui taient 2 Il y a plusieurs assurances dans la
table ne comprit pourquoi il lui dit ce- rsidence de mon Pre; si cela n'tait
la. pas, je vous l'aurais dit. Je vais vous
29 Car quelques-uns pensaient que, prparer une rconciliation.
comme Judas avait la bourse, Jsus 3 Et quand je serai parti, et que je
lui disait: Achte ce qu'il nous faut vous aurai prpar une rconciliation,
pour la fte; ou: Donne quelque je reviendrai, et vous prendrai avec
chose aux pauvres. moi, afin qu'o je serai, vous y soyez
30 Ayant donc pris le morceau, Judas aussi.
sortit immdiatement. Or, il tait nuit. 4 Et vous savez o je vais, et vous en
31 Quand il fut sorti, Jsus dit: Main- savez le chemin.
tenant le Fils de l'homme est glorifi, 5 Thomas lui dit: Seigneur, nous ne
et Dieu est glorifi en lui. savons o tu vas; et comment pou-
32 Si Dieu est glorifi en lui, Dieu le vons-nous en savoir le chemin?
glorifiera aussi en lui-mme, et il le 6 Jsus lui dit: JE SUIS le Chemin, la
glorifiera bientt. Vrit et la Vie; personne ne vient au
33 Mes petits enfants, JE SUIS en- Pre que par moi.
core avec vous pour un peu de 7 Si vous m'aviez connu, vous auriez
temps; vous me chercherez, et, aussi connu mon Pre; et ds pr-
comme je l'ai dit aux Juifs, je vous le sent vous le connaissez, et vous
dis aussi vous maintenant: O je l'avez vu.
vais, vous ne pouvez venir. 8 Philippe lui dit: Seigneur, montre-
34 Je vous donne un commandement nous le Pre, et cela nous suffit.
nouveau; c'est que vous vous aimiez 9 Jsus lui dit: Il y a si longtemps que
les uns les autres; que, comme je JE SUIS avec vous, et tu ne m'as pas
vous ai aims, vous vous aimiez sa- connu! Philippe, celui qui m'a vu, a vu
crificiellement aussi les uns les au- le Pre. Comment donc dis-tu: Mon-
tres. tre-nous le Pre?
35 C'est ceci que tous reconnatront 10 Ne crois-tu pas que je suis dans le
que vous tes mes disciples, si vous Pre, et que le Pre est en moi? Les
avez de l'amour sacrificiel les uns paroles que je vous dis, je ne les dis
pour les autres. pas de moi-mme, mais le Pre qui
36 Simon Pierre lui dit: Seigneur, o demeure en moi, fait lui-mme les
vas-tu? Jsus lui rpondit: O je vais, uvres que je fais.
tu ne peux me suivre maintenant; 11 Croyez-moi quand je dis que je
mais tu me suivras dans la suite. suis dans le Pre, et que mon Pre
37 Pierre lui dit: Seigneur, pourquoi est en moi; sinon, croyez-moi cause
ne puis-je pas te suivre maintenant? de ces uvres mmes.
Je donnerai ma vie pour toi. 12 En vrit, en vrit je vous le dis:
38 Jsus lui rpondit: Tu donneras ta Celui qui croit en moi fera aussi les
vie pour moi! En vrit, en vrit je te uvres que je fais, et il en fera de
le dis, le coq ne chantera point que tu plus grandes que celles-ci, parce que
ne m'aies reni trois fois. je vais vers mon Pre.

1281
13 Et ce que vous demanderez en tes choses, et vous remettra en m-
mon nom, je le ferai, afin que le Pre moire toutes celles que je vous ai di-
soit glorifi dans le Fils. tes.
14 Si vous demandez quelque chose 27 Je vous laisse la paix; je vous
en mon nom, je le ferai. donne ma paix; je ne vous la donne
15 Si vous m'aimez, gardez mes pas comme le monde la donne. Que
commandements. votre cur ne se trouble point, et ne
16 Et je prierai le Pre, qui vous don- craigne point.
nera un autre Conseiller, pour demeu- 28 Vous avez entendu que je vous ai
rer ternellement avec vous, dit: Je m'en vais, et je reviens vous.
17 L'Esprit de vrit, que le monde ne Si vous m'aimiez, vous vous rjouiriez
peut recevoir, parce qu'il ne le voit de ce que j'ai dit: Je vais au Pre; car
point et ne le connat point; mais mon Pre est plus illustre que moi.
vous, vous le connaissez, parce qu'il 29 Et je vous l'ai dit maintenant, avant
demeure avec vous, et qu'il sera en que la chose arrive, afin que, quand
vous. elle sera arrive, vous croyiez.
18 Je ne vous laisserai point orphe- 30 Je ne parlerai plus gure avec
lins; je viens vous. vous, car la direction de cette disposi-
19 Encore un peu de temps, et le tion vient; mais elle n'a rien en moi.
monde ne me verra plus, mais vous 31 Mais afin que le monde connaisse
me verrez; parce que je vis, et que que j'aime le Pre, et que je fais ce
vous vivrez. que le Pre m'a command, levez-
20 En ce jour vous connatrez que JE vous, partons d'ici.
SUIS en mon Pre, et vous en moi, et
moi en vous. Chapitre 15: 1-27
21 Celui qui a mes commandements, 1 JE SUIS le vrai Cep, et mon Pre
et qui les garde, c'est celui-l qui est le Vigneron.
m'aime; et celui qui m'aime sera aim 2 Il retranche tout sarment en moi qui
de mon Pre, et je l'aimerai, et je me ne porte point de fruit; et il purge tout
ferai connatre lui. sarment qui porte du fruit, afin qu'il
22 Judas, non pas l'Iscariote, lui dit: porte encore plus de fruit.
Seigneur, d'o vient que tu te feras 3 Vous tes dj purs, cause de la
connatre nous, et non pas au Parole que je vous ai annonce.
monde? 4 Demeurez en moi, et moi, je de-
23 Jsus lui rpondit: Si quelqu'un meurerai en vous. Comme le sarment
m'aime, il gardera ma Parole, et mon ne peut porter du fruit de lui-mme,
Pre l'aimera, et nous viendrons lui, s'il ne demeure au cep, vous non
et nous ferons notre demeure chez plus, si vous ne demeurez en moi.
lui. 5 JE SUIS le Cep, et vous les sar-
24 Celui qui ne m'aime pas ne garde ments. Celui qui demeure en moi, et
point mes paroles; et la Parole que en qui je demeure, porte beaucoup de
vous entendez n'est pas de moi, mais fruit; car sans moi, vous ne pouvez
du Pre qui me dirige. rien faire.
25 Je vous dis ces choses, tandis que 6 Si quelqu'un ne demeure pas en
je demeure avec vous. moi, il est jet dehors comme le sar-
26 Mais le Conseiller, qui est ma ment et il sche; puis on ramasse les
Sainte Prsence, que le Pre condui- sarments et on les jette au feu, et ils
ra en mon nom, vous enseignera tou- brlent.

1282
7 Si vous demeurez en moi, et que ai choisis dans cette disposition, c'est
mes paroles demeurent en vous, pour cela que cette disposition vous
vous demanderez tout ce que vous hait.
voudrez, et vous l'obtiendrez. 20 Souvenez-vous de la parole que je
8 Mon Pre sera glorifi, si vous por- vous ai dite: Le serviteur n'est pas
tez beaucoup de fruit, et vous serez plus grand que son Matre. S'ils m'ont
mes disciples. perscut, ils vous perscuteront
9 Comme mon Pre m'a aim, je aussi; s'ils ont observ ma Parole, ils
vous ai aussi aims; demeurez dans observeront aussi la vtre.
mon amour. 21 Mais ils vous feront tout cela
10 Si vous gardez mes commande- cause de mon nom, parce qu'ils ne
ments, vous demeurerez dans mon connaissent point celui qui m'a en-
amour, comme j'ai gard les com- voy.
mandements de mon Pre, et je de- 22 Si je n'tais pas venu, et que je ne
meure dans son amour. leur aie point parl, ils n'auraient point
11 Je vous ai dit ces choses, afin que de pch; mais maintenant ils n'ont
ma joie demeure en vous, et que vo- point d'excuse pour leur pch.
tre joie soit accomplie. 23 Celui qui me hait, hait aussi mon
12 Mon commandement, c'est que Pre.
vous vous aimiez les uns les autres, 24 Si je n'avais pas fait parmi eux les
comme je vous ai aims. uvres qu'aucun autre n'a faites, ils
13 Nul n'a un plus grand amour sacri- n'auraient point de pch; mais main-
ficiel que celui qui donne sa vie pour tenant ils les ont vues, et ils ont ha et
ses amis. moi et mon Pre.
14 Vous serez mes amis, si vous fai- 25 Mais c'est afin que la Parole qui
tes tout ce que je vous commande. est crite dans leur loi soit accomplie:
15 Je ne vous appelle plus serviteurs, Ils m'ont ha sans cause.
parce que le serviteur ne sait pas ce 26 Lorsque sera venu le Conseiller,
que son matre fait, mais je vous ai que je conduirai en vous et qui pro-
appels amis, parce que je vous ai vient du Pre, l'Esprit de vrit, que
fait connatre tout ce que j'ai entendu projette le Pre, il rendra tmoignage
de mon Pre. de moi.
16 Ce n'est pas vous qui m'avez 27 Et vous aussi, vous rendrez t-
choisi, mais c'est moi qui vous ai moignage, parce que vous tes avec
choisis, et qui vous ai tablis, afin que moi ds le commencement.
vous alliez, et que vous portiez du
fruit, et que votre fruit soit permanent; Chapitre 16: 1-33
et que ce que vous demanderez au 1 Je vous ai dit ces choses, afin que
Pre en mon nom, il vous le donne. vous ne vous scandalisiez point.
17 Ce que je vous commande, c'est 2 Ils vous chasseront des synago-
de vous aimer sacrificiellement les gues; l'heure mme vient o qui-
uns les autres. conque vous fera mourir croira rendre
18 Si le monde vous hait, sachez qu'il un culte Dieu.
m'a ha avant vous. 3 Et ils vous feront cela, parce qu'ils
19 Si vous tiez de cette disposition, n'ont connu ni mon Pre, ni moi.
cette disposition aimerait ce qui est 4 Mais je vous ai dit ces choses, afin
elle; mais parce que vous n'tes pas que lorsque l'heure sera venue, vous
de cette disposition, mais que je vous vous souveniez que je vous les ai

1283
dites. Je ne vous les ai pas dites ds vous ne me verrez plus, et: De nou-
le commencement, parce que j'tais veau, un peu aprs, vous me verrez;
avec vous. et: Parce que je m'en vais au Pre?
5 Mais maintenant je m'en vais celui 18 Ils disaient donc: Qu'est-ce qu'il
qui m'a envoy, et aucun de vous ne dit: Dans peu de temps? Nous ne sa-
me demande: O vas-tu? vons ce qu'il dit.
6 Mais, parce que je vous ai dit ces 19 Jsus donc, connaissant qu'ils
choses, la tristesse a rempli votre voulaient l'interroger, leur dit: Vous
cur. vous interrogez les uns les autres sur
7 Toutefois, je vous dis la vrit, il ce que j'ai dit: Dans peu de temps
vous est avantageux que je m'en aille; vous ne me verrez plus; et de nou-
car si je ne m'en vais, le Conseiller ne veau, un peu aprs, vous me verrez.
se manifestera point vous; et si je 20 En vrit, en vrit je vous dis,
m'en vais, j'accompagnerai sa pr- que vous pleurerez, et vous vous la-
sence en vous. menterez, et le monde se rjouira;
8 Et quand il sera manifest, il vous serez dans la tristesse; mais
convaincra cette disposition de p- votre tristesse sera change en joie.
ch, de justice et de jugement: 21 Quand une femme accouche, elle
9 De pch, parce qu'ils ne croient a des douleurs, parce que son terme
point en moi; est venu; mais ds qu'elle est accou-
10 De justice, parce que je m'en vais che d'un enfant, elle ne se souvient
mon Pre, et que vous ne me ver- plus de son travail, cause de sa joie
rez plus; de ce qu'un homme est n dans cette
11 De jugement, parce que la direc- disposition.
tion de ce monde est dj juge. 22 De mme, vous tes maintenant
12 J'ai encore plusieurs choses dans la tristesse; mais je vous verrai
vous dire; mais elles sont encore au- de nouveau, et votre cur se rjoui-
dessus de votre porte. ra, et personne ne vous ravira votre
13 Mais quand celui-l, l'Esprit de joie.
vrit, sera manifest, il vous condui- 23 Et en ce jour-l vous ne m'interro-
ra dans toute la vrit, car il ne parle- gerez plus sur rien. En vrit, en vri-
ra point de lui-mme, mais il dira tout t je vous dis, que tout ce que vous
ce qu'il aura entendu, et vous annon- demanderez au Pre en mon nom, il
cera les choses venir. vous le donnera.
14 C'est lui qui me glorifiera, parce 24 Jusqu' prsent vous n'avez rien
qu'il prendra de ce qui est moi, et demand en mon nom; demandez, et
qu'il vous l'annoncera. vous recevrez, afin que votre joie soit
15 Tout ce que le Pre a, est moi; accomplie.
c'est pourquoi j'ai dit qu'il prendra de 25 Je vous ai dit ces choses en simili-
ce qui est moi, et qu'il vous l'annon- tudes; mais le temps vient que je ne
cera. vous parlerai plus en similitudes, mais
16 Encore un peu de temps et vous je vous parlerai ouvertement du Pre.
ne me verrez plus; et de nouveau, un 26 En ce jour vous demanderez en
peu aprs, vous me verrez, parce que mon nom, et je ne vous dis point que
je m'en vais au Pre. je prierai le Pre pour vous,
17 Et quelques-uns de ses disciples 27 Car le Pre lui-mme vous aime,
se dirent les uns aux autres: Qu'est- parce que vous m'avez aim, et que
ce qu'il nous dit: Dans peu de temps

1284
vous avez cru que JE SUIS issu de 6 J'ai manifest ton nom aux hommes
Dieu. que tu m'as donns de cette disposi-
28 JE SUIS la manifestation du Pre, tion; ils taient toi, et tu me les as
et je suis venu dans cette disposition; donns, et ils ont gard ta Parole.
je laisse de nouveau cette disposition, 7 Ils ont connu maintenant que tout
et je projette la prsence du Pre. ce que tu m'as donn vient de toi.
29 Ses disciples lui dirent: Voici, 8 Car je leur ai donn les paroles que
maintenant tu parles ouvertement, et tu m'as donnes, et ils les ont reues,
tu ne dis point de similitude. et ils ont connu vritablement que JE
30 Maintenant nous savons que tu SUIS manifest de toi, et ils ont cru
sais toutes choses, et que tu n'as pas que tu m'as dlgu.
besoin que personne t'interroge; c'est 9 Je prie pour eux; je ne prie pas pour
pour cela que nous croyons que tu es cette disposition, mais pour ceux que
issu de Dieu. tu m'as donns, parce qu'ils sont
31 Jsus leur rpondit: Vous croyez toi.
maintenant? 10 Et tout ce qui est moi, est toi,
32 Voici, l'heure vient, et elle est dj et ce qui est toi, est moi, et JE
venue, que vous serez disperss SUIS glorifi en eux.
chacun de son ct, et que vous me 11 Et je ne suis plus dans cette dis-
laisserez seul; mais je ne suis pas position, mais ceux-ci sont dans cette
seul, parce que mon Pre est avec disposition, et je vais toi. Pre saint,
moi. garde en ton nom ceux que tu m'as
33 Je vous ai dit ces choses, afin que donns, afin qu'ils soient un, comme
vous ayez la paix en moi; vous aurez nous.
des afflictions dans cette disposition; 12 Pendant que j'tais avec eux dans
mais prenez courage, j'ai vaincu cette cette disposition, je les gardais en ton
disposition. nom. J'ai gard ceux que tu m'as
donns, et aucun d'eux ne s'est per-
Chapitre 17: 1-26 du, sinon le fils de perdition, afin que
1 Jsus dit ces choses; puis levant l'criture ft accomplie.
les yeux au ciel, il dit: Pre, l'heure 13 Et maintenant je vais toi, et je dis
est venue, glorifie ton Fils, afin que ces choses dans cette disposition,
ton Fils te glorifie; afin qu'ils aient ma joie accomplie en
2 Selon que tu lui as donn pouvoir eux.
sur toute chair, afin qu'il donne la vie 14 Je leur ai donn ta Parole, et cette
ternelle tous ceux que tu lui as disposition les a has, parce qu'ils ne
donns. sont pas de cette disposition, comme
3 Or, c'est ici la vie ternelle, qu'ils te je ne suis pas de cette disposition.
connaissent, toi le seul vrai Dieu, sa- 15 Je ne te prie pas de les ter de
voir Jsus-Christ que tu as dlgu. cette disposition, mais de les prser-
4 Je t'ai glorifi sur la terre; j'ai ache- ver du malheur.
v l'ouvrage que tu m'avais donn 16 Ils ne sont pas de cette disposi-
faire. tion, comme je ne suis pas de cette
5 Et maintenant, glorifie-moi, Pre, disposition.
auprs de toi, de la gloire que j'avais 17 Sanctifie-les par ta vrit; ta Pa-
auprs de toi, avant que cette disposi- role est la vrit.
tion existe.

1285
18 Comme tu m'as dlgu dans 3 Judas ayant donc pris la cohorte et
cette disposition, je les ai aussi man- les officiers des principaux sacrifica-
dats dans cette disposition. teurs et des pharisiens, vint l avec
19 Et je me sanctifie moi-mme pour des lanternes, des flambeaux et des
eux, afin qu'eux aussi soient sancti- armes.
fis par la vrit. 4 Et Jsus, qui savait tout ce qui allait
20 Or, je ne prie pas seulement pour lui arriver, s'avana et leur dit: Qui
eux; mais aussi pour ceux qui croiront cherchez-vous?
en moi par leur parole; 5 Ils lui rpondirent: Jsus de Naza-
21 Afin que tous soient un, comme reth. Jsus leur dit: JE SUIS lui. Et
toi, Pre, tu es en moi, et moi en toi; Judas, qui le trahissait, tait aussi
afin qu'ils soient aussi un en nous; avec eux.
pour que cette disposition croit que 6 Et ds qu'il leur eut dit: JE SUIS lui,
c'est toi qui m'as dlgu. ils reculrent et tombrent par terre.
22 Je leur ai donn la gloire que tu 7 Il leur demanda encore une fois:
m'as donne, afin qu'ils soient un, Qui cherchez-vous? Et ils rpondi-
comme nous sommes un, rent: Jsus de Nazareth.
23 Moi en eux, et toi en moi, afin 8 Jsus rpondit: Je vous ai dit que
qu'ils soient parfaitement un, et que JE SUIS lui; si donc c'est moi que
cette disposition connaisse que tu vous cherchez, laissez aller ceux-ci.
m'as dlgu, et que tu les aimes, 9 C'tait afin que cette parole qu'il
comme tu m'as aim. avait dite ft accomplie: Je n'ai perdu
24 Pre, je dsire que ceux que tu aucun de ceux que tu m'as donns.
m'as donns soient avec moi, o je 10 Alors Simon Pierre qui avait une
serai, afin qu'ils contemplent la gloire pe, la tira, et en frappa un serviteur
que tu m'as donne, parce que tu du souverain sacrificateur, et lui cou-
m'as aim avant la fondation de cette pa l'oreille droite; et ce serviteur s'ap-
disposition. pelait Malchus.
25 Pre juste, cette disposition ne t'a 11 Mais Jsus dit Pierre: Remets
point connu; mais moi, je t'ai connu, ton pe dans le fourreau; ne boirai-je
et ceux-ci ont connu que c'est toi qui pas la coupe que le Pre m'a donne
m'as dlgu. boire?
26 Et je leur ai fait connatre ton nom, 12 Alors la cohorte, le tribun militaire
et je le leur ferai connatre, afin que et les officiers des Juifs prirent Jsus
l'amour dont tu m'as aim soit en eux, et le lirent,
et que moi-mme je sois en eux. 13 Et l'emmenrent premirement
chez Anne, parce qu'il tait le beau-
Chapitre 18: 1-40 pre de Caphe, le souverain sacrifi-
1 Aprs que Jsus eut dit ces choses, cateur de cette anne-l.
il s'en alla avec ses disciples au-del 14 Or, Caphe tait celui qui avait
du torrent de Cdron, o il y avait un donn ce conseil aux Juifs, qu'il im-
jardin, dans lequel il entra avec ses portait qu'un seul homme mourt pour
disciples. le peuple.
2 Judas, qui le trahissait, connaissait 15 Or, Simon Pierre, avec un autre
aussi ce lieu-l, parce que Jsus s'y disciple, avait suivi Jsus. Et ce disci-
tait souvent assembl avec ses dis- ple tait connu du souverain sacrifica-
ciples. teur; et il entra avec Jsus dans le
palais du souverain sacrificateur.

1286
16 Mais Pierre tait dehors la porte. 28 Ils menrent ensuite Jsus de
L'autre disciple, qui tait connu du chez Caphe au prtoire; c'tait le ma-
souverain sacrificateur, sortit donc et tin, et ils n'entrrent point dans le pr-
parla la portire, et fit entrer Pierre. toire, afin de ne pas se souiller, et de
17 Et la servante, qui tait la portire, pouvoir manger la Pque.
dit Pierre: N'es-tu pas aussi des 29 Pilate donc sortit vers eux, et leur
disciples de cet homme? Il dit: Je n'en dit: Quelle accusation portez-vous
suis point. contre cet homme?
18 Et les serviteurs et les officiers 30 Ils lui rpondirent: Si ce n'tait pas
taient l, et ayant fait du feu, parce un malfaiteur, nous ne te l'aurions pas
qu'il faisait froid, ils se chauffaient. Et livr.
Pierre tait avec eux, et se chauffait. 31 Pilate leur dit: Prenez-le vous-
19 Et le souverain sacrificateur inter- mmes, et jugez le selon votre loi.
rogea Jsus sur ses disciples, et sa Les Juifs lui dirent: Il ne nous est
doctrine. permis de faire mourir personne.
20 Jsus lui rpondit: J'ai parl ouver- 32 C'tait afin que s'accomplt ce que
tement au monde; j'ai toujours ensei- Jsus avait dit, en marquant de quelle
gn dans la synagogue et dans le mort il devait mourir.
temple, o les Juifs s'assemblent de 33 Alors Pilate rentra dans le prtoire,
toutes parts, et je n'ai rien dit en ca- et ayant fait venir Jsus, il lui dit: Es-
chette. tu le Roi des Juifs?
21 Pourquoi m'interroges-tu? Inter- 34 Jsus rpondit: Dis-tu cela de ton
roge ceux qui ont entendu ce que je propre mouvement, ou d'autres te
leur ai dit; ces gens-l savent ce que l'ont-ils dit de moi?
j'ai dit. 35 Pilate lui rpondit: Suis-je Juif,
22 Lorsqu'il eut dit cela, un des offi- moi? Ta nation et les principaux sacri-
ciers qui tait prsent donna un souf- ficateurs t'ont livr moi; qu'as-tu
flet Jsus, en lui disant: Est-ce ainsi fait?
que tu rponds au souverain sacrifi- 36 Jsus rpondit: Mon royaume n'est
cateur? pas de ce monde; si mon royaume
23 Jsus lui rpondit: Si j'ai mal parl, tait de ce monde, mes serviteurs
rend tmoignage de ce que j'ai dit de combattraient, afin que je ne sois pas
mal; mais si j'ai bien parl, pourquoi livr aux Juifs; mais maintenant mon
me frappes-tu? royaume n'est pas d'ici-bas.
24 Et Anne l'envoya li Caphe le 37 Alors Pilate lui dit: Tu es donc Roi?
souverain sacrificateur. Jsus rpondit: Tu le dis; JE SUIS
25 Et Simon Pierre tait l, et se Roi, JE SUIS n pour cela, et JE
chauffait; et ils lui dirent: N'es-tu pas SUIS venu parmi cette disposition
aussi de ses disciples? Il le nia et dit: pour rendre tmoignage la vrit.
Je n'en suis point. Chacun deux qui est de la vrit
26 Et l'un des serviteurs du souverain coute ma voix.
sacrificateur, qui tait parent de celui 38 Pilate lui dit: Qu'est-ce que la vri-
qui Pierre avait coup l'oreille, lui t? Et quand il eut dit cela, il sortit de
dit: Ne t'ai-je pas vu dans le jardin nouveau vers les Juifs, et leur dit: Je
avec lui? ne trouve aucun crime en lui.
27 Pierre le nia encore une fois; et 39 Or, comme il est d'usage parmi
aussitt le coq chanta. vous que je vous relche quelqu'un

1287
la Pque, voulez-vous donc que je 12 Ds lors Pilate cherchait le dli-
vous relche le Roi des Juifs? vrer; mais les Juifs criaient: Si tu dli-
40 Alors tous s'crirent de nouveau: vres cet homme, tu n'es pas ami de
Non pas celui-ci; mais Barabbas. Or, Csar, car quiconque se fait roi se
Barabbas tait un brigand. dclare contre Csar.
13 Pilate entendant cette parole, me-
Chapitre 19: 1-42 na Jsus dehors, et s'assit sur son
1 Pilate fit donc prendre Jsus, et le tribunal, au lieu appel le Pav, en
fit fouetter. hbreu Gabbatha.
2 Et les soldats ayant tress une cou- 14 Or, c'tait la prparation de Pque,
ronne d'pines, la lui mirent sur la et environ la sixime heure; et il dit
tte, et le vtirent d'un manteau de aux Juifs: Voil votre Roi.
pourpre. 15 Mais ils s'crirent: te-le, te-le,
3 Et ils lui disaient: Roi des Juifs, crucifie-le! Pilate leur dit: Crucifierai-je
nous te saluons; et ils lui donnaient votre Roi? Les principaux sacrifica-
des soufflets. teurs rpondirent: Nous n'avons point
4 Pilate sortit de nouveau et leur dit: d'autre roi que Csar.
Voici, je vous l'amne dehors, afin 16 Alors il le leur livra pour tre cruci-
que vous sachiez que je ne trouve fi. Ils le prirent donc et l'emmenrent.
aucun crime en lui. 17 Et Jsus, portant sa croix, vint au
5 Jsus sortit donc, portant la cou- lieu appel le Crne, qui se dit en h-
ronne d'pines, et le manteau de breu Golgotha;
pourpre. Et il leur dit: Voici l'Homme. 18 O ils le crucifirent, et deux au-
6 Mais quand les principaux sacrifica- tres avec lui, d'un ct, et de l'autre,
teurs et les officiers le virent, ils et Jsus au milieu.
s'crirent: Crucifie-le, crucifie-le! Pi- 19 Pilate fit aussi un criteau et le
late leur dit: Prenez-le vous-mmes et plaa sur la croix; et on y avait crit:
crucifiez-le; car je ne trouve aucun JSUS DE NAZARETH, ROI DES
crime en lui. JUIFS.
7 Les Juifs lui rpondirent: Nous 20 Plusieurs donc des Juifs lurent cet
avons une loi, et selon notre loi il doit criteau, parce que le lieu o Jsus
mourir, parce qu'il s'est fait Fils de tait crucifi, tait prs de la ville; et
Dieu. qu'il tait crit en hbreu, en grec et
8 Pilate entendant cette parole, eut en latin.
encore plus de crainte. 21 Et les principaux sacrificateurs des
9 Il rentra donc dans le prtoire, et il Juifs dirent Pilate: N'cris pas: Le
dit Jsus: D'o es-tu? Mais Jsus Roi des Juifs; mais qu'il a dit: JE
ne lui fit aucune rponse. SUIS le roi des Juifs.
10 Alors Pilate lui dit: Tu ne me dis 22 Pilate rpondit: Ce que j'ai crit, je
rien? Ne sais-tu pas que j'ai le pouvoir l'ai crit.
de te faire crucifier, et le pouvoir de te 23 Aprs que les soldats eurent cruci-
dlivrer? fi Jsus, ils prirent ses habits, et ils
11 Jsus lui rpondit: Tu n'aurais au- en firent quatre parts, une part pour
cun pouvoir sur moi, s'il ne t'avait t chaque soldat; ils prirent aussi la
donn d'en haut; c'est pourquoi celui robe; mais la robe tait sans couture,
qui m'a livr toi est coupable d'un d'un seul tissu, depuis le haut.
plus grand pch. 24 Ils dirent donc entre eux: Ne la
partageons pas, mais tirons au sort

1288
qui l'aura; afin que ft accomplie cette 36 Or, cela arriva, afin que l'criture
parole de l'criture: Ils se sont parta- ft accomplie: Ses os ne seront pas
gs mes vtements, et ils ont tir au rompus.
sort ma robe. Ainsi firent les soldats. 37 Et ailleurs l'criture dit encore: Ils
25 Or, la mre de Jsus, et la sur verront celui qu'ils ont perc.
de sa mre, Marie, femme de Clo- 38 Aprs cela, Joseph d'Arimathe,
pas, et Marie de Magdala, se tenaient qui tait disciple de Jsus, mais en
prs de la croix de Jsus. secret par crainte des Juifs, demanda
26 Jsus donc, voyant sa mre et Pilate de pouvoir ter le corps de
prs d'elle le disciple qu'il aimait, dit Jsus, et Pilate le lui permit. Il vint
sa mre: Femme, voil ton fils. donc et ta le corps de Jsus.
27 Puis il dit au disciple: Voil ta 39 Nicodme, qui au commencement
mre. Et ds cette heure, le disciple tait all de nuit vers Jsus, vint aus-
la prit chez lui. si, apportant environ cent livres d'un
28 Aprs cela, Jsus, voyant que tout mlange de myrrhe et d'alos.
tait accompli, dit, afin que l'criture 40 Ils prirent donc le corps de Jsus,
ft accomplie: J'ai soif. Or il y avait l et l'envelopprent de bandes, avec
un vase plein de vinaigre. les aromates, comme les Juifs ont
29 Ils emplirent donc de vinaigre une coutume d'ensevelir.
ponge, et l'ayant mise autour d'une 41 Or, il y avait un jardin dans le lieu
tige d'hysope, ils la lui prsentrent o il avait t crucifi; et dans le jar-
la bouche. din un spulcre neuf, o personne
30 Et quand Jsus eut pris le vinai- encore n'avait t mis.
gre, il dit: Tout est accompli. Et ayant 42 Ils y mirent donc Jsus, cause
baiss la tte, il rendit l'esprit. de la prparation des Juifs, et parce
31 Or, les Juifs, de peur que les corps que le spulcre tait proche.
ne demeurent sur la croix le jour du
sabbat annuel, car c'tait la prpara- Chapitre 20: 1-31
tion, et ce sabbat annuel tait un 1 Le premier jour de la semaine aprs
grand jour juste avant le sabbat heb- le sabbat hebdomadaire, Marie de
domadaire, demandrent Pilate Magdala vint le matin au spulcre,
qu'on rompt les jambes aux crucifis, comme il faisait encore obscur; et elle
et qu'on les enlevt. vit la pierre te du spulcre.
32 Les soldats vinrent donc et rompi- 2 Elle courut donc et vint vers Simon
rent les jambes au premier, puis Pierre, et vers l'autre disciple que J-
l'autre qui tait crucifi avec lui. sus aimait; et elle leur dit: On a enle-
33 Mais lorsqu'ils vinrent Jsus, v du spulcre le Seigneur, et nous
voyant qu'il tait dj mort, ils ne lui ne savons o on l'a mis.
rompirent point les jambes. 3 Alors Pierre sortit avec l'autre disci-
34 Toutefois un des soldats lui pera ple, et ils allrent au spulcre.
le ct avec une lance, et aussitt il 4 Et ils couraient tous deux ensemble;
en sortit du sang et de l'eau. mais cet autre disciple courut plus vite
35 Et celui qui l'a vu en a rendu t- que Pierre, et arriva le premier au
moignage , et son tmoignage est spulcre.
vritable, et il sait qu'il dit vrai, afin 5 Et s'tant baiss, il vit les bandelet-
que vous croyiez. tes de lins, tendues l, non dtour-
nes; mais il n'entra point.

1289
6 Mais Simon Pierre, qui le suivait, 19 Le soir de ce jour, qui tait le pre-
tant arriv, entra dans le spulcre, et mier de la semaine, les portes du lieu
vit les bandelettes de lins tendues l, o les disciples taient assembls
non dtournes, tant fermes, par crainte des Juifs,
7 Et le suaire qu'on lui avait mis sur la Jsus vint, et se prsenta au milieu
tte, lequel n'tait pas avec les autres d'eux et leur dit: La paix soit avec
linges; mais pliss en sa place o fut vous!
sa tte. 20 Et quand il eut dit cela, il leur mon-
8 L'autre disciple, qui tait arriv le tra ses mains et son ct. Les disci-
premier au spulcre, entra aussi, et il ples donc, voyant le Seigneur, eurent
vit, et il crut. une grande joie.
9 Car ils n'avaient pas encore compris 21 Il leur dit de nouveau: La paix soit
l'criture, portant qu'il fallait que J- avec vous! Comme mon Pre m'a
sus ressuscitt des morts. envoy, je vous envoie aussi.
10 Et les disciples retournrent chez 22 Et quand il eut dit cela, il souffla
eux. sur eux et leur dit: Recevez ma Sainte
11 Cependant Marie se tenait dehors, Prsence.
prs du spulcre, en pleurant; et 23 Ceux qui vous pardonnerez les
comme elle pleurait, elle se baissa pchs, ils leur seront pardonns; et
dans le spulcre, ceux qui vous les retiendrez, ils leur
12 Et elle vit deux anges vtus de seront retenus.
blanc, assis l'un la tte, et l'autre 24 Or, Thomas, l'un des douze, appe-
aux pieds, au lieu o le corps de J- l Didyme (le jumeau), n'tait pas
sus avait t couch. avec eux lorsque Jsus vint.
13 Et ils lui dirent: Femme, pourquoi 25 Les autres disciples lui dirent
pleures-tu? Elle leur dit: Parce qu'on a donc: Nous avons vu le Seigneur.
enlev mon Seigneur, et je ne sais o Mais il leur dit: Si je ne vois la marque
on l'a mis. des clous dans ses mains, et si je ne
14 Et ayant dit cela, elle se retourna, mets mon doigt dans la marque des
et vit Jsus debout; mais elle ne sa- clous, et si je ne mets ma main dans
vait point que c'tait J sus. son ct, je ne le croirai point.
15 Jsus lui dit: Femme, pourquoi 26 Huit jours aprs, ses disciples
pleures-tu? Qui cherches-tu? Elle, taient de nouveau dans la maison, et
croyant que c'tait le jardinier, lui dit: Thomas tait avec eux. Jsus vint, les
Seigneur, si tu l'as emport, dis-moi portes tant fermes, et se tint au
o tu l'as mis, et je le prendrai. milieu d'eux et dit: La paix soit avec
16 Jsus lui dit: Marie! Et elle, s'tant vous!
retourne, lui dit: Rabbouni! c'est-- 27 Puis il dit Thomas: Mets ici ton
dire, mon Matre! doigt, et regarde mes mains; avance
17 Jsus lui dit: Ne me retient point, aussi ta main, et mets-la dans mon
car je ne me suis pas encore glorifi ct, et ne sois pas incrdule, mais
dans l'essence de Pre; mais va vers croyant.
mes frres, et dis-leur que je me glori- 28 Thomas rpondit et lui dit: MON
fie, comme Pre, votre Pre; mme SEIGNEUR ET MON DIEU!
comme Dieu, votre Dieu. 29 Jsus lui dit: Parce que tu m'as vu,
18 Et Marie de Magdala vint annoncer Thomas, tu as cru. Heureux ceux qui
aux disciples qu'elle avait vu le Sei- n'ont pas vu, et qui ont cru!
gneur, et qu'il lui avait dit cela.

1290
30 Jsus fit encore en prsence de 10 Jsus leur dit: Apportez de ces
ses disciples plusieurs autres mira- poissons que vous avez pris mainte-
cles, qui ne sont pas crits dans ce nant.
livre. 11 Simon Pierre remonta, et tira le
31 Et ces choses ont t crites, afin filet terre, plein de cent cinquante-
que vous croyiez que Jsus est le trois grands poissons, et quoiqu'il y en
Messie, le Fils de Dieu, et qu'en et tant, le filet ne se rompit point.
croyant vous ayez la vie par son nom. 12 Jsus leur dit: Venez dner. Et au-
cun des disciples n'osait lui deman-
Chapitre 21: 1-25 der: Qui es-tu? sachant que c'tait le
1 Aprs cela, Jsus se fit encore voir Seigneur.
aux disciples prs de la mer de Tib- 13 Jsus donc s'approcha, et prit du
riade, et il se fit voir de cette manire: pain, et leur en donna, ainsi que du
2 Simon Pierre, et Thomas, appel poisson.
Didyme, Nathanal, qui tait de Cana 14 C'tait dj la troisime fois que
en Galile, les fils de Zbde et Jsus se faisait voir ses disciples,
deux autres de ses disciples taient aprs tre ressuscit des morts.
ensemble. 15 Aprs qu'ils eurent dn, Jsus dit
3 Simon Pierre leur dit: Je vais p- Simon Pierre: Simon, fils de Jona,
cher. Ils lui dirent: Nous allons aussi m'aimes-tu plus que ceux-ci? Pierre
avec toi. Ils sortirent, et entrrent rpondit: Oui, Seigneur, tu sais que je
aussitt dans la barque; mais ils ne t'aime. Jsus lui dit: Soigne mes
prirent rien cette nuit-l. agneaux.
4 Le matin tant venu, Jsus se trou- 16 Il lui dit une seconde fois: Simon,
va sur le rivage; mais les disciples ne fils de Jona, m'aimes-tu? Pierre lui
savaient pas que c'tait Jsus. rpondit: Oui, Seigneur, tu sais que je
5 Jsus leur dit: Enfants, n'avez-vous t'aime. Jsus lui dit: Soigne mes bre-
rien manger? Ils lui rpondirent: bis.
Non. 17 Il lui dit pour la troisime fois: Si-
6 Et il leur dit: Jetez le filet du ct mon, fils de Jona, m'aimes-tu? Pierre
droit de la barque, et vous trouverez. fut attrist de ce qu'il lui avait dit pour
Ils le jetrent donc, et ils ne pouvaient la troisime fois: M'aimes-tu? Et il lui
plus le retirer, cause de la quantit dit: Seigneur, tu connais toutes cho-
de poissons. ses, tu sais que je t'aime. Jsus lui
7 C'est pourquoi le disciple que Jsus dit: Soigne mes brebis.
aimait, dit Pierre: C'est le Seigneur! 18 En vrit, en vrit je te le dis;
Et Simon Pierre apprenant que c'tait lorsque tu tais plus jeune, tu te cei-
le Seigneur, se ceignit de sa robe de gnais toi-mme, et tu allais o tu vou-
dessus, car il tait nu, et se jeta la lais; mais lorsque tu seras vieux, tu
mer. tendras tes mains, et un autre te
8 Mais les autres disciples vinrent ceindra, et te mnera o tu ne vou-
avec la barque, tranant le filet plein drais pas.
de poissons, car ils n'taient loigns 19 Or, il dit cela pour marquer par
de terre que d'environ deux cents quelle mort Pierre glorifierait Dieu. Et
coudes. aprs avoir ainsi parl, il lui dit: Suis-
9 Quand ils furent descendus terre, moi.
ils virent de la braise qui tait l, et du 20 Et Pierre s'tant retourn, vit venir
poisson dessus, et du pain. aprs lui le disciple que Jsus aimait,

1291
celui qui, pendant le souper, s'tait
pench sur le sein de Jsus, et lui
avait dit: Seigneur, qui est celui qui te
trahit?
21 Pierre donc l'ayant vu, dit Jsus:
Seigneur, et celui-ci, que lui arrivera-t-
il?
22 Jsus lui dit: Si je veux qu'il de-
meure jusqu' ce que je vienne, que
t'importe? Toi, suis-moi.
23 Cette parole se rpandit donc
parmi les frres, que ce disciple ne
mourrait point. Cependant Jsus ne
lui avait pas dit: Il ne mourra point;
mais: Si je veux qu'il demeure jusqu'
ce que je vienne, que t'importe?
24 C'est ce disciple qui rend tmoi-
gnage de ces choses, et qui les a
crites; et nous savons que son t-
moignage est vritable.
25 Il y a encore beaucoup d'autres
choses que Jsus a faites, et si elles
taient crites en dtail, je ne pense
pas que le monde mme pt contenir
les livres qu'on en crirait. Amen.

1292
Actes des Aptres 11 Et leur dirent: Hommes galilens,
Chapitre 1: 1-26 pourquoi vous tenez-vous l
1 J'ai rdig mon premier livre, ami contempler le Sublime? Ce Jsus, qui
de Dieu, sur toutes les choses que a t recueilli d'avec vous dans le
Jsus a faites et enseignes depuis le Trs Haut, se prsentera de la mme
commencement, manire glorieuse que vous l'avez vu
2 Jusqu'au jour o il fut exalt dans le assumer le Trs-Haut.
Trs Haut, aprs avoir donn ses or- 12 Alors ils s'en retournrent Jru-
dres, par sa Sainte Prsence, aux salem, de la montagne dite des Oli-
aptres qu'il avait choisis; viers, qui est prs de Jrusalem,
3 Auxquels aussi, aprs avoir souf- une distance de sabbat.
fert, il se montra encore vivant, et leur 13 Et quand ils furent arrivs, ils mon-
en donna plusieurs preuves infailli- trent dans la chambre haute, o de-
bles, leur apparaissant pendant qua- meuraient Pierre, Jacques, Jean, An-
rante jours, et leur parlant de ce qui dr, Philippe, Thomas, Barthlemi,
regarde le royaume de Dieu. Matthieu, Jacques, fils d'Alphe, Si-
4 Et les ayant assembls, il leur mon le Zlote, et Jude, frre de Jac-
commanda de ne point s'loigner de ques.
Jrusalem, mais d'y attendre la pro- 14 Tous ceux-l persvraient d'un
messe du Pre, laquelle, dit-il, vous commun accord dans la prire et
avez entendue de moi. dans l'imploration, avec les femmes,
5 C'est que Jean a consacr d'eau, et Marie, mre de Jsus, et avec ses
mais que vous, vous serez introduits frres.
dans ma Sainte Prsence dans peu 15 En ces jours-l, Pierre se levant au
de jours. milieu des disciples, assembls au
6 Eux donc tant assembls, l'interro- nombre d'environ cent vingt person-
geaient en disant: Seigneur, sera-ce nes, leur dit:
en ce temps que tu rtabliras le 16 Hommes frres, il fallait que la
royaume Isral? prophtie que la Sainte Prsence a
7 Mais il leur dit: Ce n'est pas vous prononce par la bouche de David,
de savoir les temps ou les moments touchant Judas, qui a t le conduc-
que le Pre a fixs de sa propre auto- teur de ceux qui ont pris Jsus, ft
rit. accomplie.
8 Mais vous recevrez la puissance de 17 Car il tait de notre nombre, et il a
ma Sainte Prsence, qui viendra sur eu sa part de ce ministre.
vous; et vous me servirez de tmoins, 18 Mais il a acquis un champ avec le
tant Jrusalem que dans toute la salaire du crime, et s'tant prcipit, il
Jude, et la Samarie, et jusqu'aux a crev par le milieu, et toutes ses
extrmits de la terre. entrailles se sont rpandues,
9 Et aprs qu'il eut dit ces paroles, il 19 Ce qui a t connu de tous les
fut exalt pendant qu'ils le regar- habitants de Jrusalem, de sorte que
daient, et une nue divine le droba ce champ a t appel, dans leur
leurs yeux. propre langue, Akeldama, c'est--dire
10 Et comme ils avaient les yeux at- le Champ du sang.
tachs au ciel pendant qu'il s'exaltait, 20 Car il est crit dans le livre des
deux hommes se prsentrent eux Psaumes: Que sa demeure devienne
en vtements blancs, dserte, et qu'il n'y ait personne qui

1293
l'habite; et: Qu'un autre prenne sa de ce que chacun les entendait parler
charge. dans sa propre langue.
21 Il faut donc que des hommes qui 7 Et ils en taient tous hors d'eux-
ont t avec nous pendant tout le mmes et dans l'admiration, se disant
temps que le Seigneur Jsus a vcu les uns aux autres: Ces gens-l qui
parmi nous, parlent, ne sont-ils pas tous Gali-
22 Depuis la conscration de Jean, lens?
jusqu'au jour o le Seigneur a t 8 Comment donc les entendons-nous
recueilli d'avec nous, il y en ait un qui chacun dans la propre langue du
devienne tmoin avec nous de sa pays o nous sommes ns?
rsurrection. 9 Parthes, Mdes, lamites, et ceux
23 Alors ils en prsentrent deux: qui habitent la Msopotamie, la Ju-
Joseph, appel Barsabas, surnomm de, la Cappadoce, le Pont et l'Asie,
Juste, et Matthias. 10 La Phrygie, la Pamphylie, l'gypte,
24 Et priant, ils dirent: Toi, Seigneur, les quartiers de la Lybie qui est prs
qui connais les curs de tous, mon- de Cyrne, et les trangers romains,
tre-nous lequel de ces deux tu as 11 Juifs et Proslytes, Crtois et Ara-
choisi; bes, nous les entendons parler en
25 Afin qu'il ait part au ministre et nos langues des uvres merveilleu-
l'apostolat que Judas a abandonn ses de Dieu.
pour aller en son lieu. 12 Ils taient donc tous tonns, et ne
26 Et ils prsentrent leur condition; savaient que penser, se disant l'un
et la part fut communique Mat- l'autre: Que veut dire ceci?
thias, qui, d'un commun accord, fut 13 Et d'autres se moquant, disaient:
mis au rang des onze aptres. C'est qu'ils sont pleins de vin doux.
14 Mais Pierre, se prsentant avec
Chapitre 2: 1-47 les onze, leva sa voix, et leur dit:
1 Le jour de la Pentecte tant arriv, Hommes juifs, et vous tous qui habi-
ils taient tous d'un accord dans un tez Jrusalem, sachez ceci, et pr-
mme lieu. tez l'oreille mes paroles:
2 Alors il vint tout coup du ciel un 15 Car ceux-ci ne sont point ivres,
bruit comme celui d'un vent torren- comme vous supposez, puisque c'est
tueux puissant; et il remplit toute la la troisime heure du jour.
maison o ils taient. 16 Mais c'est ici ce qui a t prdit
3 Et il leur rvlait des langages va- par le prophte Jol:
ris, comme un feu blouissant, et qui 17 Il arrivera dans les derniers jours
s'imposait sur chacun d'eux. d'Isral, dit Dieu, que je verserai de
4 Et ils furent tous remplis dborder mon Esprit sur toute chair, vos fils et
de la Sainte Prsence de Christ, et ils vos filles prophtiseront; vos jeunes
commencrent parler les langages gens auront des visions, et vos vieil-
des peuples trangers, selon que lards auront des songes.
l'Esprit les faisait parler. 18 Et certes, dans ces jours-l, je
5 Or, il y avait en sjour Jrusalem verserai de mon Esprit sur mes servi-
des Juifs, hommes pieux, de toutes teurs et sur mes servantes, et ils pro-
les nations qui sont sous le ciel. phtiseront;
6 Et ce bruit ayant eu lieu, il s'assem- 19 Et je ferai des prodiges en haut
bla une multitude, qui fut confondue dans le ciel, et des signes en bas sur

1294
la terre, du sang et du feu, et une va- postrit selon la chair, pour le faire
peur de fume; asseoir sur son trne;
20 Le soleil sera chang en tnbres, 31 Prvoyant cela, il dit de la rsur-
et la lune en sang, avant que la rection du Messie, que son me ne
grande et clatante journe du Sei- serait point laisse dans la dissimula-
gneur vienne sur Jrusalem; tion, et que sa chair ne verrait point la
21 Et il arrivera que celui qui invoque- corruption.
ra le nom du Seigneur, sera sauv. 32 Dieu a ressuscit ce Jsus; nous
22 Hommes Isralites, coutez ces en sommes tous tmoins.
paroles: Jsus le Nazarien, cet 33 Exalt donc la droite de Dieu, et
homme signal de Dieu parmi vous ayant reu du Pre la promesse de sa
par les actes de puissance, les mer- Sainte Prsence, il a vers sur nous
veilles et les miracles qu'il a oprs ce que vous voyez et entendez main-
par son moyen au milieu de vous, tenant.
comme vous le savez vous-mmes; 34 Car David n'est point mont au
23 Ce Jsus livr par la volont d- ciel, mais il dit lui-mme: Le Seigneur
termine et selon la prescience de a dit mon Seigneur: Assieds-toi
Dieu, vous l'avez pris, et, l'ayant atta- ma droite,
ch la croix par les mains des ini- 35 Jusqu' ce que j'aie fait de tes en-
ques, vous l'avez fait mourir. nemis le soutient de tes pieds.
24 Mais Dieu l'a ressuscit, ayant d- 36 Que toute la maison d'Isral sache
fait les afflictions de la mort, parce donc avec certitude que Dieu a fait
qu'il n'tait pas possible qu'il ft rete- Seigneur et Messie ce Jsus que
nu par elle. vous avez crucifi.
25 Car David dit de lui: Je voyais tou- 37 Ayant entendu ces choses, ils fu-
jours le Seigneur devant moi, parce rent touchs de remords en leur
qu'il est ma droite, afin que je ne cur, et dirent Pierre et aux autres
sois point branl. aptres: Hommes frres, que ferons-
26 C'est pourquoi mon cur s'est nous?
rjoui, et ma langue a fait clater sa 38 Et Pierre leur dit: Reconsidrez-
joie, et ma chair aussi reposera en vous, et que chacun de vous soit
esprance; consacr au nom de Jsus-Christ,
27 Parce que tu ne laisseras point pour recevoir le pardon de ses p-
mon me dans la dissimulation, et chs; et vous recevrez le don de sa
que tu ne permettras point que ton Sainte Prsence.
Saint voie la corruption. 39 Car la promesse a t faite vous
28 Tu m'as fait connatre le chemin de et vos enfants, et tous ceux qui en
la vie; tu me rempliras de joie devant descendent, autant que le Seigneur
ta face. notre Dieu en appellera renatre.
29 Hommes frres, il est permis de 40 Et il les conjurait par plusieurs au-
vous dire avec assurance, quant au tres discours et les exhortait, en di-
patriarche David, qu'il est mort, et qu'il sant: Sauvez-vous de cette gnra-
a t enseveli, et que son spulcre tion perverse.
est encore aujourd'hui parmi nous. 41 Ceux donc qui reurent de bon
30 Mais tant prophte, et sachant cur sa parole, furent consacrs; et
que Dieu lui avait promis avec ser- ce jour-l environ trois mille mes
ment qu'il ferait natre le Messie de sa furent ajoutes aux disciples.

1295
42 Or, ils persvraient dans la doc- 7 Et l'ayant pris par la main droite, il le
trine des aptres, dans la commu- leva; et l'instant la plante de ses
nion, dans la fraction du pain et dans pieds et ses chevilles devinrent fer-
les prires. mes;
43 Et tout le monde avait de la 8 Et sautant, il se tint debout, et mar-
crainte, et il se faisait beaucoup de cha, et il entra avec eux dans le tem-
miracles et de prodiges par les ap- ple, marchant, sautant et louant Dieu.
tres. 9 Et tout le peuple le vit qui marchait
44 Or, tous ceux qui croyaient taient et qui louait Dieu.
dans un mme lieu, et avaient toutes 10 Et ils reconnurent que c'tait le
choses communes; mme qui se tenait la belle porte du
45 Ils vendaient leurs possessions et temple pour demander l'aumne; et
leurs biens, et les distribuaient tous, ils furent remplis d'tonnement et
selon le besoin que chacun en avait. d'admiration de ce qui lui tait arriv.
46 Et ils taient tous les jours assidus 11 Et comme l'homme infirme qui
au temple d'un commun accord; et avait t guri, ne quittait pas Pierre
rompant le pain dans leurs maisons, et Jean, tout le peuple tonn accou-
ils prenaient leur nourriture avec joie rut eux au portique dit de Salomon.
et simplicit de cur; 12 Mais Pierre, voyant cela, dit au
47 Louant Dieu, et tant agrables peuple: Hommes Isralites, pourquoi
tout le peuple; et le Seigneur ajoutait vous tonnez-vous de ceci? ou pour-
tous les jours l'glise ceux dsigns quoi avez-vous les yeux arrts sur
tre sauvs. nous, comme si c'tait par notre pro-
pre puissance, ou par notre saintet
Chapitre 3: 1-26 que nous avons fait marcher cet
1 Pierre et Jean montaient ensemble homme?
au temple l'heure de la prire, qui 13 Le Dieu d'Abraham, d'lsaac et de
tait la neuvime. Jacob, le Dieu de nos pres a glorifi
2 Et il y avait un homme impotent ds son Fils Jsus, que vous avez livr et
sa naissance, qu'on portait, et qu'on reni devant Pilate, quoique celui-ci
mettait tous les jours la porte du et jug qu'il devait tre relch.
temple, appele la Belle, pour de- 14 Mais vous avez reni le Saint et le
mander l'aumne ceux qui entraient Juste, et vous avez demand qu'on
dans le temple. vous accordt un meurtrier;
3 Cet homme voyant Pierre et Jean 15 Et vous avez fait mourir le Prince
qui allaient entrer dans le temple, leur de la vie, que Dieu a ressuscit des
demanda l'aumne. morts: nous en sommes tmoins.
4 Mais Pierre, ayant les yeux arrts 16 C'est par la foi en son nom, que
sur lui, avec Jean, lui dit: Regarde- son nom a raffermi cet homme que
nous. vous voyez et connaissez; et c'est la
5 Et il les regardait attentivement, foi en Lui, qui a procur cet homme
s'attendant recevoir quelque chose cette parfaite gurison en prsence
d'eux. de vous tous.
6 Alors Pierre lui dit: Je n'ai ni argent, 17 Et maintenant, frres, je sais que
ni or; mais ce que j'ai, je te le donne; vous avez agi par ignorance, aussi
au nom de Jsus de Nazareth, lve- bien que vos chefs.
toi et marche. 18 Mais c'est ainsi que Dieu a ac-
compli ce qu'il avait prdit par la bou-

1296
che de tous ses prophtes, que le 4 Mais plusieurs de ceux qui avaient
Messie devait souffrir. entendu la Parole, crurent, et le nom-
19 Reconsidrez-vous donc et soyez bre des hommes fut d'environ cinq
restitu, afin que vos pchs soient mille.
effacs, lorsque des temps de rafra- 5 Mais il arriva, le lendemain, que les
chissements viendront de la prsence chefs du peuple, les anciens de Sion
du Seigneur, et les scribes s'assemblrent Jru-
20 Et il vous enverra Jsus-Christ qui salem,
vous a t annonc auparavant; 6 Avec Anne, le souverain sacrifica-
21 Que le ciel doit recevoir jusqu'au teur, Caphe, Jean, Alexandre et tous
temps du rtablissement de toutes ceux qui taient de race sacerdotale;
choses, dont Dieu a parl par la bou- 7 Et ayant fait comparatre les aptres
che de tous ses saints prophtes, au milieu d'eux, ils leur dirent: Par
depuis le commencement du monde. quel pouvoir, ou au nom de qui avez-
22 Car Mose a dit nos pres: Le vous fait ceci?
Seigneur votre Dieu vous suscitera, 8 Alors Pierre rempli de la Sainte
d'entre vos frres, un prophte Prsence de Christ, leur dit: Chefs du
comme moi; coutez-le dans tout ce peuple, et anciens d'Isral,
qu'il vous dira. 9 Puisque nous sommes aujourd'hui
23 Et quiconque n'coutera pas ce recherchs pour avoir fait du bien
prophte, sera extermin du milieu du un homme impotent, et afin de savoir
peuple. par qui il a t guri;
24 Tous les prophtes qui ont parl 10 Sachez, vous tous, et tout le peu-
depuis Samuel, et ceux qui ont suivi, ple d'Isral, que c'est au nom de J-
ont aussi prdit ces jours. sus-Christ de Nazareth, que vous
25 Vous tes les enfants des proph- avez crucifi et que Dieu a ressuscit
tes, et de l'alliance que Dieu a traite des morts; c'est par lui que cet
avec nos pres, en disant Abraham: homme se prsente guri devant
Toutes les familles de la terre seront vous.
bnies en ta Postrit. 11 Ce Jsus est la pierre, qui a t
26 C'est pour vous premirement, rejete par vous qui btissez, qui a
que Dieu ayant relev son Fils Jsus, t faite la principale pierre de l'angle.
l'a envoy pour vous bnir, en retirant 12 Et il n'y a de salut en aucun autre;
chacun de vous de ses iniquits. car sous le ciel il n'y a pas un autre
nom, qui ait t donn aux hommes,
Chapitre 4: 1-37 par lequel nous devons tre sauvs.
1 Mais comme Pierre et Jean par- 13 Voyant la hardiesse de Pierre et
laient au peuple, les sacrificateurs, le de Jean, et sachant que c'taient des
capitaine du temple et les saddu- hommes sans lettres et du commun
cens vinrent vers eux, peuple, ils taient dans l'tonnement,
2 tant fort en peine, et de ce qu'ils et ils reconnaissaient qu'ils avaient
enseignaient le peuple, et de ce qu'ils t avec Jsus.
annonaient la rsurrection des morts 14 Et voyant que l'homme qui avait
en Jsus. t guri, tait prsent avec eux, ils
3 Et ils mirent les mains sur eux, et n'avaient rien opposer.
les jetrent en prison jusqu'au lende- 15 Alors leur ayant command de
main, parce qu'il tait dj tard. sortir du Sanhdrin, ils dlibrrent
entre eux,

1297
16 Disant: Que ferons-nous ces 28 Pour faire toutes les choses que ta
hommes? car c'est une chose connue main et ton conseil avaient dcid
de tous les habitants de Jrusalem, d'avance devoir tre faites.
qu'ils ont fait un miracle vident, et 29 Et maintenant, Seigneur, consi-
nous ne pouvons pas le nier. dre leurs menaces, et donne tes
17 Mais afin que cela ne se rpande serviteurs d'annoncer ta Parole avec
pas davantage parmi le peuple, d- une pleine hardiesse;
fendons-leur avec menaces, de ne 30 En tendant ta main, afin qu'il se
parler dsormais qui que ce soit en fasse des gurisons, des miracles et
ce nom-l. des merveilles par le nom de ton saint
18 Et les ayant rappels, ils leur d- serviteur Jsus.
fendirent absolument de parler, et 31 Lorsqu'ils eurent pri, le lieu o ils
d'enseigner au nom de Jsus. taient assembls trembla; et ils fu-
19 Mais Pierre et Jean leur rpondi- rent tous remplis de la Sainte-
rent: Jugez s'il est juste devant Dieu, Prsence de Christ, et ils annonaient
de vous obir plutt qu' Dieu. la Parole de Dieu avec hardiesse.
20 Car pour nous, nous ne pouvons 32 Or, la multitude de ceux qui
pas ne pas parler des choses que avaient cru n'tait qu'un cur et
nous avons vues et entendues. qu'une me; et personne ne disait
21 Ils les renvoyrent donc avec de que rien de ce qu'il possdait ft lui;
grandes menaces, ne trouvant pas le mais toutes choses taient commu-
moyen de les punir, cause du peu- nes entre eux.
ple; parce que tous glorifiaient Dieu 33 Et les aptres rendaient tmoi-
de ce qui tait arriv. gnage, avec beaucoup de force, de la
22 Car l'homme sur qui cette miracu- rsurrection du Seigneur Jsus; et
leuse gurison avait t faite, avait une grande grce tait sur eux tous.
plus de quarante ans. 34 Car il n'y avait aucun indigent
23 Aprs qu'on les eut relchs, ils parmi eux; parce que tous ceux qui
vinrent vers les leurs, et racontrent possdaient des terres ou des mai-
tout ce que les principaux sacrifica- sons, les vendaient, et apportaient le
teurs et les anciens leur avaient dit. prix de ce qu'ils avaient vendu.
24 Eux l'ayant entendu, levrent 35 Ils le mettaient aux pieds des ap-
d'un commun accord leur voix Dieu, tres; et on le distribuait chacun se-
et dirent: Seigneur, tu es le Dieu qui lon qu'il en avait besoin.
as fait le ciel, la terre, et la mer, et 36 Ainsi Joses, surnomm par les
toutes les choses qui y sont; aptres Barnabas, c'est--dire, fils de
25 Et qui as dit par la bouche de Da- consolation, Lvite et originaire de
vid ton serviteur: Pourquoi les nations Cypre,
sont-elles en rumeur, et pourquoi les 37 Ayant un champ, le vendit, et en
peuples projettent-ils des choses vai- apporta le prix, et le mit aux pieds des
nes? aptres.
26 Les rois de la terre se sont levs,
et les princes se sont assembls Chapitre 5: 1-42
contre le Seigneur et contre son Oint. 1 Or, un homme, nomm Ananias,
27 En effet, Hrode et Ponce-Pilate, avec Saphira sa femme, vendit une
avec les Gentils et le peuple d'Isral, possession;
se sont assembls contre ton saint 2 Et il retint une part du prix, de
Fils Jsus, que tu as oint, concert avec sa femme, et il en ap-

1298
porta le reste, et le mit aux pieds des 14 Et plusieurs croyants, une multi-
aptres. tude d'hommes et de femmes, taient
3 Mais Pierre lui dit: Ananias, pour- ajoutes au Seigneur;
quoi notre concurrent s'est-elle empa- 15 En sorte qu'on apportait les mala-
r de ton cur, que tu aies menti la des dans les rues, et on les mettait
Sainte Prsence de Christ, et dtour- sur des portiques et sur des civires,
n une part du prix de la terre? afin que quand Pierre viendrait, son
4 Si tu l'aurais garde, ne te demeu- ombre du moins couvrt quelques-uns
rait-elle pas? et l'ayant vendue, son d'entre eux.
prix n'tait-il pas en ton pouvoir? 16 Le peuple des villes voisines ve-
Comment as-tu rsolu cette action nait aussi en foule Jrusalem; ap-
dans ton cur? Ce n'est pas aux portant des malades, et des hommes
hommes que tu as menti, mais tourments par des esprits troubls,
Dieu. et tous taient guris.
5 Ananias, entendant ces paroles, 17 Alors, le souverain sacrificateur et
tomba, et expira; ce qui causa une tous ceux qui taient avec lui, les-
grande crainte tous ceux qui en en- quels formaient la secte des saddu-
tendirent parler. cens, se levrent, et furent remplis
6 Et les jeunes gens s'tant levs, le de jalousie.
prirent, l'emportrent, et l'enseveli- 18 Et se saisissant des aptres, ils les
rent. mirent dans la prison publique.
7 Environ trois heures aprs, sa 19 Mais l'ange du Seigneur ouvrit,
femme, ne sachant rien de ce qui pendant la nuit, les portes de la pri-
tait arriv, entra. son, et les ayant fait sortir, leur dit:
8 Et Pierre prenant la parole, lui dit: 20 Allez, et vous tenant dans le tem-
Dis-moi, avez-vous vendu tant le ple, annoncez au peuple toutes les
fonds de terre? Et elle dit: Oui, autant. paroles de cette vie.
9 Alors Pierre lui dit: Pourquoi vous 21 Ayant entendu cela, ils entrrent,
tes-vous accords pour tenter l'Es- ds le point du jour, dans le temple, et
prit du Seigneur? Voil, ceux qui ont ils y enseignaient. Cependant, le sou-
enseveli ton mari sont la porte, et ils verain sacrificateur et ceux qui taient
t'emporteront. avec lui tant arrivs, ils assembl-
10 Au mme instant elle tomba ses rent le Sanhdrin et tout le Conseil
pieds, et expira. Et les jeunes gens, des anciens des enfants d'Isral; et ils
tant entrs, la trouvrent morte, et envoyrent chercher les aptres la
l'ayant emporte, ils l'ensevelirent prison.
auprs de son mari. 22 Mais quand les officiers y furent
11 Cela donna une grande crainte alls, ils ne les trouvrent point dans
toute l'glise, et tous ceux qui en la prison; et tant revenus,
entendirent parler. 23 Ils l'annoncrent en disant: Nous
12 Or il se faisait beaucoup de mira- avons trouv la prison ferme en
cles et de prodiges parmi le peuple, toute sret et les gardes se tenant
par le moyen des aptres; et ils dehors devant les portes; mais l'ayant
taient tous d'un commun accord au ouverte, nous n'avons trouv per-
portique de Salomon. sonne dedans.
13 Et aucun des autres n'osait se 24 Le souverain sacrificateur, le capi-
joindre eux, mais le peuple leur taine du temple et les principaux sa-
donnait de grandes louanges. crificateurs, ayant entendu cela, ne

1299
savaient que penser au sujet des ron quatre cents hommes se joignit;
aptres, de ce qui en arriverait. mais il fut tu, et tous ceux qui
25 Mais quelqu'un survint, qui leur fit l'avaient cru furent disperss et r-
ce rapport: Voici, les hommes que duits rien.
vous avez mis en prison, sont dans le 37 Aprs lui, au temps du dnom-
temple, et enseignent le peuple. brement, s'leva Judas le Galilen,
26 Alors le capitaine s'en alla avec les qui attira lui un grand peuple; mais il
huissiers, et les amena sans violence; prit aussi, et tous ceux qui le crurent
car ils craignaient d'tre lapids par le furent disperss.
peuple. 38 Je vous dis donc maintenant: Ne
27 Et les ayant amens, ils les pr- poursuivez point ces gens-l, et lais-
sentrent au Sanhdrin. Et le souve- sez-les aller; car si cette entreprise ou
rain sacrificateur les interrogea, en cette uvre vient des hommes, elle
disant: sera dtruite;
28 Ne vous avons-nous pas dfendu 39 Mais si elle vient de Dieu, vous ne
expressment d'enseigner en ce pouvez la dtruire; et prenez garde
nom-l? Et vous avez rempli Jrusa- qu'il ne se trouve que vous ayez fait la
lem de votre doctrine, et vous voulez guerre contre Dieu mme.
faire retomber sur nous le sang de cet 40 Et ils furent de son avis, et aprs
homme. avoir appel les aptres, et aprs les
29 Mais Pierre et les aptres rpondi- avoir fait fouetter, ils leur dfendirent
rent: Il faut obir Dieu plutt qu'aux de parler au nom de Jsus; et ils les
hommes. laissrent aller.
30 Le Dieu de nos pres a ressuscit 41 Eux donc se retirrent de devant le
Jsus, que vous avez fait mourir, en Sanhdrin, remplis de joie d'avoir t
le pendant au bois. jugs dignes de souffrir des oppro-
31 Dieu l'a exalt sa main droite, bres pour le nom de Jsus.
comme le Prince et Sauveur, afin de 42 Et ils ne cessaient tous les jours
donner Isral la repentance et la d'enseigner et d'annoncer Jsus-
rmission des pchs. Christ, dans le temple et de maison
32 Et nous lui sommes tmoins de en maison.
ces choses, aussi bien que la Sainte
Prsence de Christ, que Dieu a don- Chapitre 6: 1-15
n ceux qui lui sont soumis. 1 En ce temps-l, comme les disci-
33 Eux entendant cela, grinaient des ples se multipliaient, il s'leva un
dents, et ils dlibraient de les faire murmure des Hellnistes contre les
mourir. Hbreux, parce que leurs veuves
34 Mais un Pharisien, nomm Gama- taient ngliges dans la distribution
liel, docteur de la loi, honor de tout le qui se faisait chaque jour.
peuple, se levant dans le Sanhdrin, 2 C'est pourquoi les douze, ayant
commanda qu'on ft retirer les aptres convoqu la multitude des disciples,
pour un peu de temps. leur dirent: Il ne convient pas que
35 Et il leur dit: Hommes Isralites, nous ngligions la Parole de Dieu,
prenez garde ce que vous avez pour le service des tables.
faire l'gard de ces gens. 3 Choisissez donc, frres, sept hom-
36 Car, il y a quelque temps que mes d'entre vous, dont on rende bon
Theudas s'leva, se disant tre quel- tmoignage, pleins de la Sainte Pr-
que chose; auquel un nombre d'envi-

1300
sence de Christ et de sagesse, qui yeux arrts sur lui, son visage leur
nous commettions cet emploi. parut comme celui d'un ange.
4 Quant nous, nous vaquerons la
prire et au ministre de la Parole. Chapitre 7: 1-60
5 Cette proposition plut toute la mul- 1 Alors, le souverain sacrificateur dit
titude; et ils lurent tienne, homme tienne: Ces choses sont-elles ainsi?
plein de foi et de la Sainte Prsence 2 Et il rpondit: Hommes frres et
de Christ, et Philippe, et Procore, et pres, coutez. Le Dieu de gloire ap-
Nicanor, et Timon, et Parmnas et parut notre pre Abraham, lorsqu'il
Nicolas, proslyte d'Antioche; tait en Msopotamie, avant qu'il de-
6 Et ils les prsentrent aux aptres, meurt Carran;
qui, en priant, leur imposrent les 3 Et il lui dit: Sors de ton pays et de ta
mains. parent, et viens dans le pays que je
7 Et la Parole de Dieu se rpandait, et te montrerai.
le nombre des disciples se multipliait 4 Alors, tant sorti du pays des Cal-
beaucoup Jrusalem. Et un grand dens, il vint demeurer Carran. De
nombre de sacrificateurs obissaient l, aprs que son pre fut mort, Dieu
la foi. le fit passer dans ce pays que vous
8 Or, tienne, plein de foi et de puis- habitez maintenant,
sance, faisait de grands prodiges et 5 O il ne lui donna aucun hritage,
de grands miracles parmi le peuple. non pas mme un pied de terre; mais
9 Mais quelques personnes de la sy- il lui promit de lui en donner la pos-
nagogue, dite des affranchis, et de session, et sa postrit aprs lui,
celles des Cyrnens, des Alexan- quoiqu'il n'et point d'enfant.
drins, et des hommes originaires de 6 Et Dieu parla ainsi: Ta semence
Cilicie et d'Asie, se prsentrent pour habitera dans une terre trangre,
disputer contre tienne. pendant quatre cents ans; et on la
10 Et ils ne pouvaient rsister la rduira en servitude, et on la maltrai-
sagesse et l'Esprit par lequel il par- tera.
lait. 7 Mais je jugerai la nation laquelle
11 Alors ils subornrent des hommes ils auront t asservis, dit le Seigneur,
pour dire: Nous lui avons entendu et aprs cela, ils sortiront, et me servi-
profrer des paroles blasphmatoires ront dans ce lieu.
contre Mose et contre Dieu. 8 Puis il lui donna l'alliance de la cir-
12 Et ils murent le peuple, et les An- concision; et ainsi Abraham engendra
ciens, et les Scribes; et se jetant sur Isaac, qu'il circoncit le huitime jour,
lui, ils le saisirent et l'emmenrent au et Isaac eut Jacob, et Jacob les
Sanhdrin; douze patriarches.
13 Et ils produisirent de faux tmoins, 9 Et les patriarches, ayant port envie
qui disaient: Cet homme-ci ne cesse Joseph, le vendirent pour l'gypte;
de profrer des paroles blasphmatoi- mais Dieu fut avec lui.
res contre ce saint lieu et contre la loi. 10 Il le dlivra de toutes ses afflic-
14 Car nous lui avons entendu dire tions, et lui donna sagesse et grce
que Jsus de Nazareth, dtruira ce devant Pharaon, roi d'gypte, qui
lieu, et changera les ordonnances l'tablit gouverneur d'gypte et de
que Mose nous a donnes. toute sa maison.
15 Et comme tous ceux qui taient 11 Alors il arriva une famine dans tout
assis dans le Sanhdrin avaient les le pays d'gypte, et en Canaan, et

1301
une grande misre, en sorte que nos salut par sa main; mais ils ne le com-
pres ne trouvaient point de vivres. prirent point.
12 Mais Jacob, ayant appris qu'il y 26 Le lendemain, il se montra eux
avait du bl en gypte, y envoya nos pendant qu'ils se battaient, et il les
pres, une premire fois. exhorta la paix, en disant: Hommes,
13 Et la seconde fois, Joseph fut re- vous tes frres; pourquoi vous mal-
connu par ses frres, et Pharaon traitez-vous l'un l'autre?
connut la famille de Joseph. 27 Mais celui qui maltraitait son pro-
14 Alors Joseph envoya chercher Ja- chain, le repoussa, en disant: Qui t'a
cob son pre, et toute sa famille, qui tabli chef et juge sur nous?
consistait en soixante et quinze per- 28 Veux-tu me tuer, comme tu tuas
sonnes. hier l'gyptien?
15 Et Jacob descendit en gypte, et y 29 A cette parole, Mose s'enfuit, et il
mourut, lui et nos pres, demeura comme tranger au pays de
16 Qui furent transports en Sichem, Madian, o il eut deux fils.
et mis dans le spulcre des fils d'H- 30 Quarante ans aprs, l'ange du
mor, pre de Sichem; qu'Abraham Seigneur lui apparut au dsert de la
avait achet prix d'argent. montagne de Sina, dans la flamme
17 Mais, comme le temps de la pro- d'un buisson en feu.
messe que Dieu avait faite avec ser- 31 Et quand Mose le vit, il fut tonn
ment Abraham, approchait, le peu- de l'apparition; et comme il s'appro-
ple s'accrut et se multiplia en gypte, chait pour la considrer, la voix du
18 Jusqu' ce qu'il vint un autre roi, Seigneur lui dit:
qui n'avait point connu Joseph. 32 JE SUIS le Dieu de tes pres, le
19 Ce roi, usant d'artifice contre notre Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac, et le
parent, traita durement nos pres, Dieu de Jacob. Et Mose, tout trem-
jusqu' leur faire rejeter leurs enfants, blant, n'osait regarder.
dans le but qu'ils prissent. 33 Alors le Seigneur lui dit: te les
20 En ce temps-l, naquit Mose, qui sandales de tes pieds; car le lieu o
tait beau devant Dieu et qui fut nour- tu es est une terre sainte.
ri trois mois dans la maison de son 34 J'ai vu et considr l'affliction de
pre. mon peuple qui est en gypte, et j'ai
21 Ensuite, ayant t rejet, la fille de entendu leur gmissement, et JE
Pharaon le recueillit, et le fit lever SUIS descendu pour les dlivrer.
comme son fils. Viens donc maintenant, et je t'enver-
22 Et Mose fut instruit dans toutes rai en gypte.
les sciences des gyptiens; et il tait 35 Ce Mose qu'ils avaient rejet, en
puissant en paroles et en uvres. disant: Qui t'a tabli chef et juge?
23 Mais, quand il eut atteint pleine- c'est celui que Dieu envoya pour
ment l'ge de quarante ans, il lui vint prince et pour librateur, sous la
au cur de visiter ses frres, les en- conduite de l'ange qui lui tait apparu
fants d'Isral. dans le buisson.
24 Et voyant qu'on en maltraitait un 36 C'est celui qui les fit sortir, en fai-
sans sujet, il prit sa dfense, et ven- sant des prodiges et des miracles au
gea celui qui tait outrag, en tuant pays d'gypte, dans la mer Rouge, et
l'gyptien. au dsert, pendant quarante ans.
25 Or, il croyait que ses frres com- 37 C'est ce Mose qui dit aux enfants
prendraient que Dieu leur apportait le d'Isral: Le Seigneur votre Dieu vous

1302
suscitera un prophte comme moi, 48 Toutefois le Trs-Haut n'habite
d'entre vos frres; coutez-le. point dans des temples faits par la
38 C'est lui qui, lors de l'assemble main des hommes, comme le pro-
dans le dsert, s'entretenait avec phte le dit:
l'ange qui lui parlait sur la montagne 49 Le ciel est mon trne, et la terre le
de Sina, et avec nos pres, et qui soutient de mes pieds. Quelle maison
reut des paroles de vie pour nous les me btirez-vous, dit le Seigneur, ou
donner. quel sera le lieu de mon repos?
39 Nos pres ne voulurent point lui 50 Ma main n'a-t-elle pas fait toutes
obir, mais ils le rejetrent et retour- ces choses?
nrent de leur cur en gypte, 51 Gens de cou raide, et incirconcis
40 Disant Aaron: Fais-nous des de cur et d'oreilles, vous vous op-
dieux qui marchent devant nous; car posez toujours la Sainte Prsence
pour ce Mose qui nous a tirs du de Christ; vous tes tels que vos p-
pays d'gypte, nous ne savons ce qui res.
lui est arriv. 52 Quel est le prophte que vos p-
41 Et ils firent un veau, en ces jours- res n'aient pas perscut? Ils ont tu
l, et ils offrirent des sacrifices ceux qui avaient prdit l'avnement
l'idole, et se rjouirent des ouvrages du Juste, que vous avez livr mainte-
de leurs mains. nant, et dont vous avez t les meur-
42 Mais Dieu se dtourna d'eux, et triers;
les livra au culte de l'arme du ciel, 53 Vous qui avez reu la loi par le
comme il est crit dans le livre des ministre des anges, et qui ne l'avez
prophtes: Maison d'Isral, est-ce point garde.
moi que vous avez offert des victimes 54 Entendant ces paroles, ils taient
et des sacrifices durant quarante ans transports de rage en leurs curs,
au dsert? et ils grinaient les dents contre
43 Vous avez port le tabernacle de tienne.
Moloch, et l'toile six pointes de 55 Mais rempli de la Sainte Prsence
votre dieu Remphan (Saturne), des de Christ, et les yeux attachs au ciel,
figures que vous avez faites pour les il vit la gloire de Dieu, et Jsus debout
adorer; c'est pourquoi je vous trans- la droite de Dieu;
porterai au-del de Babylone. 56 Et il dit: Voici, je vois les cieux ou-
44 Le tabernacle du tmoignage a t verts, et le Fils de l'homme debout
avec nos pres au dsert, comme la droite de Dieu.
l'avait ordonn celui qui avait dit 57 Alors eux, poussant de grands
Mose de le faire selon le modle qu'il cris, se bouchrent les oreilles, et se
avait vu. jetrent tous ensemble sur lui;
45 Et nos pres, l'ayant reu, l'empor- 58 Et le tranant hors de la ville, ils le
trent, sous la conduite de Josu, au lapidrent. Et les tmoins mirent leurs
pays qui tait possd par les nations manteaux aux pieds d'un jeune
que Dieu chassa de devant nos p- homme nomm Saul.
res, jusqu'aux jours de David, 59 Et pendant qu'ils lapidaient
46 Qui trouva grce devant Dieu, et tienne, il priait et disait: Seigneur
qui lui demanda de btir une demeure Jsus, reois mon esprit.
au Dieu de Jacob. 60 Puis s'tant mis genoux, il cria
47 Mais ce fut Salomon qui lui btit un d'une voix forte: Seigneur, ne leur
temple.

1303
impute point ce pch. Et ayant dit 12 Mais, quand ils eurent cru Phi-
cela, il s'endormit. lippe, qui leur annonait les choses
qui concernent le royaume de Dieu et
Chapitre 8: 1-40 le nom de Jsus-Christ, ils furent
1 Or, Saul avait consenti sa mort. consacrs, tant les hommes que les
Et, en ce jour-l (35 a.d.), il y eut une femmes.
grande perscution contre l'glise de 13 Et Simon lui-mme aussi tait per-
Jrusalem; et tous, except les ap- suad, et ayant t consacr, il ne
tres, furent disperss dans les quittait point Philippe; et voyant les
contres de la Jude et de la Sama- prodiges et les grands miracles qui se
rie. faisaient, il tait tonn.
2 Et des hommes pieux ensevelirent 14 Cependant, les aptres qui taient
tienne, et firent de grandes lamenta- Jrusalem, ayant appris que la Sa-
tions sur lui. marie avait reu la Parole de Dieu, y
3 Et Saul ravageait l'glise, entrant envoyrent Pierre et Jean,
dans les maisons; et tranant de force 15 Qui tant descendus, prirent pour
les hommes et les femmes, il les jetait eux, afin qu'ils reoivent la Sainte
en prison. Prsence de Christ.
4 Ceux donc qui avaient t disper- 16 Car il n'tait encore descendu sur
ss, allaient de lieu en lieu, annon- aucun d'eux; mais ils aspiraient tre
ant la Parole. seulement consacrs au nom du Sei-
5 Or, Philippe tant descendu dans gneur Jsus.
une ville de la Samarie, y prcha 17 Alors les aptres leur imposrent
Christ. les mains, et ils reurent la Sainte
6 Et le peuple tait attentif, d'un Prsence de Christ.
commun accord, ce que Philippe 18 Mais Simon voyant que la Sainte
disait, en apprenant, et en voyant les Prsence de Christ tait donn par
miracles qu'il faisait. l'imposition des mains des aptres,
7 Car les esprits troubls se rv- leur offrit de l'argent, en disant:
laient, en jetant de grands cris, de 19 Donnez-moi aussi ce pouvoir, afin
beaucoup de gens qui en taient do- que tous ceux qui j'imposerai les
mins; et beaucoup de paralytiques et mains reoivent la Sainte Prsence
d'impotents furent guris. de Christ.
8 Ce qui causa une grande joie dans 20 Mais Pierre lui dit: Que ton argent
cette ville. prisse avec toi, puisque tu as cru
9 Or, il y avait auparavant, dans la que le don de Dieu s'acqurait avec
ville, un homme nomm Simon, qui de l'argent.
exerait la magie et tonnait le peuple 21 Il n'y a pour toi ni part, ni lot en
de la Samarie, se faisant passer pour cette affaire; car ton cur n'est pas
un grand personnage. droit devant Dieu.
10 Tous lui taient attachs, depuis le 22 Reconsidre donc ta mchancet,
plus petit jusqu'au plus grand; et ils et prie Dieu, que, s'il est possible, la
disaient: Celui-ci est la grande puis- pense de ton cur te soit pardon-
sance de Dieu. ne.
11 Et ils taient attachs lui, parce 23 Car je vois que tu es dsign pour
que depuis longtemps il les tonnait tre un adversaire intolrable et un
par ses oprations magiques. enchanement frauduleux.

1304
24 Mais Simon rpondit et dit: Priez d'eau; et l'eunuque dit: Voici un peu
vous-mmes le Seigneur pour moi, d'eau, qu'est-ce qui m'empche d'tre
afin qu'il ne m'arrive rien de ce que consacr selon les prophtes?
vous avez dit. 37 Et Philippe lui dit: Si tu crois de
25 Ayant donc rendu tmoignage la tout ton cur, cela t'est permis. Et
Parole du Seigneur, et l'ayant annon- l'eunuque rpondant, dit: Je crois que
ce, ils retournrent Jrusalem, et Jsus-Christ est le Fils de Dieu.
prchrent le message de la grce en 38 Et il commanda qu'on arrtt le
plusieurs villages des Samaritains. chariot; et ils descendirent tous deux
26 Or un ange du Seigneur parla vers l'eau, Philippe et l'eunuque; et
Philippe, et lui dit: Lve-toi, et va vers Philippe le consacra.
le midi, sur le chemin dsert qui des- 39 Mais quand ils furent loigns de
cend de Jrusalem Gaza. la source d'eau, l'Esprit du Seigneur
27 S'tant lev, il partit. Or voici, un enleva Philippe, et l'eunuque ne le vit
thiopien, eunuque, grand ministre de plus; car il continua son chemin plein
Candace, reine d'thiopie, surinten- de joie,
dant de tous ses trsors, venu J- 40 Et Philippe se trouva dans Azot; et
rusalem pour adorer, il annonait la grce par toutes les
28 S'en retournait, et assis sur son villes o il passait, jusqu' ce qu'il vnt
chariot, lisait le prophte sae. Csare.
29 Alors l'Esprit dit Philippe: Appro-
che-toi, et rejoins ce chariot. Chapitre 9: 1-43
30 Et Philippe, tant accouru, entendit 1 Cependant Saul, respirant encore la
qu'il lisait le prophte sae; et il lui menace et le meurtre contre les disci-
dit: Comprends-tu bien ce que tu lis? ples du Seigneur, s'adressa au sou-
31 Il lui rpondit: Comment le pour- verain sacrificateur,
rais-je, si quelqu'un ne me guide? Et il 2 Et lui demanda des lettres pour les
pria Philippe de monter, et de s'as- synagogues de Damas, afin que s'il
seoir auprs de lui. trouvait quelques personnes de cette
32 Or, le passage de l'criture qu'il doctrine, hommes ou femmes, il les
lisait, tait celui-ci: Il a t men la ament lis Jrusalem.
tuerie comme une brebis; et comme 3 Et comme il tait en chemin, et qu'il
un agneau, muet devant celui qui le approchait de Damas, tout d'un coup,
tond, il n'a pas ouvert la bouche. une lumire venant du ciel resplendit
33 Sa condamnation a t leve dans comme un clair autour de lui.
son abaissement. Mais qui pourra 4 Et tant tomb terre, il entendit
compter sa dure? Car sa vie a t une voix qui lui dit: Saul, Saul, pour-
retranche de la terre. quoi me perscutes-tu?
34 Et l'eunuque prenant la Parole dit 5 Et il rpondit: Qui es-tu? Seigneur?
Philippe: Je te prie, de qui le pro- Et YEHOVAH lui dit: JE SUIS JSUS
phte dit-il cela? Est-ce de lui-mme que tu perscutes; il te serait dur de
ou de quelque autre? rsister contre mes provocations.
35 Philippe prenant la Parole et 6 Alors, tout tremblant et effray, il dit:
commenant par cet endroit de l'cri- Seigneur, que veux-tu que je fasse?
ture, lui annona le message de la Et YEHOVAH lui dit: Lve-toi, et entre
grce de Jsus. dans la ville et l on te dira ce que tu
36 Et comme ils continuaient leur dois faire.
chemin, ils rencontrrent une source

1305
7 Or, les hommes qui faisaient le recouvra la vue; puis il se leva, et fut
voyage avec lui s'arrtrent muets de consacr.
stupeur, entendant bien un son m- 19 Et ayant mang, il reprit ses for-
connu, mais ne voyant personne. ces. Et il fut quelques jours avec les
8 Et Saul se leva de terre, et ayant disciples Damas.
ouvert les yeux, il ne voyait per- 20 Et il prcha aussitt dans les sy-
sonne, de sorte qu'ils le conduisirent nagogues, que Jsus-Christ tait le
par la main, et le menrent Damas. Fils de Dieu.
9 Et il fut trois jours, sans voir, et 21 Et tous ceux qui l'entendaient
sans manger ni boire. taient hors d'eux-mmes et disaient:
10 Or il y avait Damas un disciple, N'est-ce pas celui qui perscutait
nomm Ananias. Le Seigneur lui dit Jrusalem ceux qui invoquent ce
dans une vision: Ananias! Et il rpon- nom, et qui tait venu ici exprs pour
dit: Me voici, Seigneur. les emmener lis, aux principaux sa-
11 Et le Seigneur lui dit: Lve-toi, et crificateurs
va dans la rue qu'on appelle la 22 Et Saul se fortifiait de plus en plus,
Droite, et demande dans la maison et il confondait les Juifs qui habitaient
de Judas un nomm Saul, de Tarse; Damas, dmontrant que Jsus tait
car voici il prie. le Christ.
12 Et dans une vision il a vu un 23 Quelque temps aprs, les Juifs
homme, nomm Ananias, qui est en- dlibrrent de faire mourir Saul.
tr, et qui lui a impos les mains, afin 24 Mais il fut averti de leur complot.
qu'il recouvre la vue. Or, ils gardaient les portes nuit et jour,
13 Mais Ananias rpondit: Seigneur, pour le tuer.
j'ai appris de plusieurs combien cet 25 Mais les disciples, le prenant de
homme a fait de mal tes Saints nuit, le descendirent par la muraille,
Jrusalem. dans une corbeille.
14 Et il a ici le pouvoir, de la part des 26 Et quand Saul fut arriv Jrusa-
principaux sacrificateurs, de lier tous lem, il tchait de se joindre aux disci-
ceux qui invoquent ton nom. ples; mais tous le craignaient, ne
15 Mais le Seigneur lui dit: Va; car croyant pas qu'il ft un disciple.
cet homme est un instrument que j'ai 27 Alors Barnabas le prit et le mena
choisi, pour porter mon nom devant aux aptres, et leur raconta comment
les Gentils, devant les rois, et devant le Seigneur lui tait apparu sur le
les enfants d'Isral; chemin et lui avait parl; et comment
16 Et je lui montrerai combien il doit il avait parl ouvertement Damas au
souffrir pour mon nom. nom de Jsus.
17 Ananias sortit donc, et tant entr 28 Ds lors il allait et venait avec eux
dans la maison, il imposa les mains Jrusalem.
Saul, et lui dit: Saul, mon frre, le 29 Et il parlait ouvertement au nom du
Seigneur Jsus, qui t'est apparu dans Seigneur Jsus, et disputait avec les
le chemin par o tu venais, m'a en- Hellnistes; mais ceux-ci cherchaient
voy pour que tu recouvres la vue, et lui ter la vie.
que tu sois rempli de la Sainte Pr- 30 Les frres l'ayant su, l'emmenrent
sence de Christ. Csare, et l'envoyrent Tarse.
18 Et aussitt il tomba de ses yeux 31 Alors, les appels renatre
comme des cailles, et l'instant, il taient en paix dans toute la Jude, la
Galile et la Samarie, tant difies et

1306
marchant dans la crainte du Seigneur;
et ils croissaient par l'encouragement Chapitre 10: 1-48
de la Sainte Prsence de Christ. 1 Il y avait Csare un homme,
32 Il arriva, comme Pierre les visitait nomm Corneille, centurion de la co-
tous, qu'il descendit aussi vers les horte appele Italique (du nord de
Saints qui demeuraient Lydda. lItalie).
33 Et il y trouva un homme, nomm 2 Il tait religieux et craignant Dieu, lui
ne, couch sur un lit depuis huit et toute sa famille, faisant aussi
ans, et paralytique. beaucoup d'aumnes au peuple, et
34 Et Pierre lui dit: ne, Jsus- priant Dieu continuellement.
Christ, te gurit; lve-toi, et arrange 3 Il vit clairement dans une vision,
ton lit. Et aussitt il se leva. environ la neuvime heure du jour, un
35 Et tous ceux qui demeuraient ange de Dieu qui entra chez lui, et lui
Lydda et Saron, le virent, et ils se dit: Corneille!
convertirent au Seigneur. 4 Et ayant les yeux attachs sur
36 Il y avait Joppe une femme dis- l'ange et tout effray, il dit: Qu'y a-t-il,
ciple, nomme Tabitha, c'est--dire, Seigneur? Et l'ange lui dit: Tes prires
en grec, Dorcas (Gazelle). Elle faisait et tes aumnes sont montes en
beaucoup de bonnes uvres et mmoire devant Dieu.
d'aumnes. 5 Envoie donc prsentement des
37 Elle tomba malade en ce temps-l, gens Joppe, et fais venir Simon, qui
et mourut. Et aprs qu'on l'eut lave, est surnomm Pierre.
on la mit dans une chambre haute. 6 Il est log chez un certain Simon,
38 Et comme Lydda est prs de corroyeur, qui a sa maison prs de la
Joppe, les disciples ayant appris que mer; c'est lui qui te dira ce qu'il faut
Pierre y tait, envoyrent vers lui que tu fasses.
deux hommes, pour le supplier de 7 Quand l'ange qui parlait Corneille,
venir chez eux sans tarder. se fut retir, celui-ci appela deux des
39 Pierre, s'tant lev, alla avec eux. serviteurs de sa maison et un soldat
Et lorsqu'il fut arriv, ils le menrent pieux, de ceux qui taient rgulier
la chambre haute; et toutes les veu- envers lui,
ves s'approchrent de lui, en pleurant, 8 Et leur ayant tout racont, il les en-
et en lui montrant combien Dorcas voya Joppe.
faisait de robes et de manteaux, lors- 9 Le lendemain, comme ils taient en
qu'elle tait avec elles. chemin, et qu'ils approchaient de la
40 Et Pierre, faisant sortir tout le ville, Pierre monta sur le haut de la
monde, se mit genoux et pria, puis maison, la sixime heure, environ,
se tournant vers le corps, il dit: Tabi- pour prier.
tha, lve-toi. Et elle ouvrit les yeux, et 10 Et ayant faim, il voulut prendre son
ayant vu Pierre, elle s'assit. repas; et comme on le lui apprtait, il
41 Et Pierre lui donnant la main, la tomba en extase.
leva, et, ayant appel les Saints et les 11 Il vit le ciel ouvert, et un vaisseau
veuves, la leur prsenta vivante. qui descendait sur lui semblable
42 Cela fut connu de tout Joppe; et une grande nappe retenue par les
plusieurs crurent au Seigneur. quatre coins, et qui s'abaissait vers la
43 Et Pierre demeura plusieurs jours terre;
Joppe, chez un certain Simon, cor- 12 Dans lequel il y avait tous les qua-
royeur. drupdes de la terre, et les btes

1307
sauvages, et les reptiles, et les oi- 25 Et comme Pierre entrait, Corneille
seaux du ciel. alla au-devant de lui, et se jetant
13 Et une voix lui dit: Pierre, lve-toi, ses pieds, l'adora.
tue, et mange. 26 Mais Pierre le releva, en disant:
14 Mais Pierre rpondit: Non, Sei- Lve-toi; moi-mme aussi je suis un
gneur; car je n'ai jamais rien mang homme.
d'impur ou de souill. 27 Et s'entretenant avec lui, il entra,
15 La voix lui dit encore pour la se- et trouva plusieurs personnes assem-
conde fois: Ne regarde pas comme bles.
souill ce que Dieu a purifi. 28 Et il leur dit: Vous savez qu'il est
16 Et cela arriva par trois fois; aprs dfendu un Juif de se lier avec un
quoi le vaisseau fut retir dans le ciel. tranger, ou d'aller chez lui; mais
17 Or comme Pierre hsitait en lui- Dieu m'a appris ne dire aucun
mme sur le sens de la vision qu'il homme souill ou impur.
avait eue, les hommes envoys de la 29 C'est pourquoi, ayant t appel,
part de Corneille, s'tant informs de je suis venu sans aucune difficult. Je
la maison de Simon, arrivrent la vous demande donc pour quel sujet
porte. vous m'avez fait venir.
18 Et ayant appel, ils demandrent 30 Alors Corneille dit: Il y a quatre
si Simon, surnomm Pierre, tait log jours, cette heure, que j'tais en
l. jene et en prires dans ma maison
19 Et comme Pierre pensait la vi- la neuvime heure, et tout d'un coup
sion, l'Esprit lui dit: Voil trois hom- un homme, couvert d'un vtement
mes qui te demandent. resplendissant, se prsenta devant
20 Allons, lve-toi, descends, et t'en moi,
va avec eux, sans faire aucune diffi- 31 Et dit: Corneille, ta prire est
cult; car c'est moi qui les ai envoys. exauce, et Dieu s'est souvenu de tes
21 Pierre tant donc descendu vers aumnes.
ces hommes qui lui taient envoys 32 Envoie donc Joppe, et fais venir
de la part de Corneille, leur dit: Me Simon, surnomm Pierre; il est log
voici, je suis celui que vous cherchez; dans la maison de Simon, corroyeur,
pour quel sujet tes-vous venus? prs de la mer; quand il sera venu, il
22 Ils dirent: Corneille, centurion, te parlera.
homme juste et craignant Dieu, et 33 C'est pourquoi j'ai aussitt envoy
qui toute la nation des Juifs rend t- vers toi, et tu as bien fait de venir.
moignage, a t averti par un saint Nous voici donc tous maintenant pr-
ange, de te faire venir dans sa mai- sents devant Dieu, pour entendre tout
son, pour entendre ce que tu lui diras. ce que Dieu t'a command.
23 Pierre les ayant donc fait entrer, 34 Alors Pierre, prenant la parole, dit:
les logea; et le lendemain il s'en alla En vrit, je reconnais que Dieu n'a
avec eux, et quelques-uns des frres point gard l'apparence des per-
de Joppe l'accompagnrent. sonnes;
24 Le jour suivant ils entrrent C- 35 Mais qu'en toute nation, celui qui
sare. Or, Corneille les attendait avec le craint et qui s'adonne l'intgrit,
ses parents et ses plus intimes amis lui est agrable.
qu'il avait runis. 36 Telle est la parole qu'il a donne
aux enfants d'Isral, en leur annon-
ant la bonne nouvelle de la paix par

1308
Jsus-Christ, qui est le Seigneur de qui ont reu la Sainte Prsence de
tous. Christ, aussi bien que nous.
37 Vous savez ce qui est arriv dans 48 Et il leur commanda d'tre enga-
toute la Jude, aprs avoir commen- gs au nom du Seigneur. Alors ils le
c en Galile, aprs la conscration prirent de demeurer quelques jours
que Jean a prch; avec eux.
38 Comment Dieu a oint de sa Sainte
Prsence et de puissance Jsus de Chapitre 11: 1-30
Nazareth, qui allait de lieu en lieu fai- 1 Les aptres et les frres qui taient
sant du bien et gurissant tous ceux en Jude, apprirent que les Gentils
qui taient opprims par la concur- avaient aussi reu la Parole de Dieu.
rence sductrice; parce que Dieu tait 2 Et lorsque Pierre fut de retour J-
avec lui. rusalem, ceux de la circoncision dis-
39 Et nous, nous sommes tmoins de putaient contre lui,
toutes les choses qu'il a faites, tant au 3 Et disaient: Tu es entr chez des
pays des Juifs qu' Jrusalem. Ils incirconcis, et tu as mang avec eux.
l'ont fait mourir, le pendant au bois; 4 Mais Pierre se mit leur raconter
40 Mais Dieu l'a ressuscit le troi- par ordre, et dit:
sime jour, et lui a donn de se faire 5 J'tais en prire dans la ville de
voir, Joppe, lorsque tant ravi en extase,
41 Non tout le peuple, mais des j'eus une vision; je vis descendre du
tmoins que Dieu avait choisis ciel un vaisseau comme une grande
d'avance; nous qui avons mang et nappe retenue par les quatre coins, et
bu avec lui, aprs qu'il a t ressusci- qui vint jusqu' moi.
t des morts. 6 Et l'ayant considr avec attention,
42 Et il nous a command de prcher j'y vis les quadrupdes de la terre, les
au peuple, et d'attester que c'est lui btes sauvages, les reptiles et les
que Dieu a tabli juge des vivants et oiseaux du ciel.
des morts. 7 Puis j'entendis une voix qui me dit:
43 Tous les prophtes rendent de lui Pierre, lve-toi; tue, et mange.
ce tmoignage, que celui qui croit en 8 Et je rpondis: Non, Seigneur; car
lui, reoit la dlivrance des pchs jamais rien d'impur ni de souill n'en-
par son nom. tra dans ma bouche.
44 Comme Pierre tenait encore ce 9 La voix me parla du ciel une se-
discours, la Sainte Prsence de conde fois, et dit: Ne regarde pas
Christ descendit sur tous ceux qui comme souill ce que Dieu a purifi.
coutaient la Parole. 10 Et cela se fit jusqu' trois fois,
45 Et tous les fidles circoncis, qui aprs quoi tout fut retir dans le ciel.
taient venus avec Pierre, furent 11 Au mme instant, trois hommes,
tonns de ce que le don de la Sainte qui m'avaient t envoys de Csa-
Prsence de Christ tait aussi vers re, se prsentrent devant la maison
sur les Gentils; o j'tais.
46 Car ils les entendaient parler les 12 Et l'Esprit me dit d'aller avec eux,
diverses langages des nations tran- sans faire aucune difficult. Et les six
gres, et glorifier Dieu. frres que voil, vinrent avec moi, et
47 Alors Pierre reprit: N'entravez pas nous entrrent dans la maison de cet
l'averse de la conscration sur ceux homme,

1309
13 Qui nous raconta comment il avait 24 Car c'tait un homme de bien,
vu l'ange dans sa maison, qui s'tait plein de la Sainte Prsence de Christ
prsent lui, et lui avait dit: Envoie et de foi, et une grande multitude se
des gens Joppe, et fais venir Si- joignit au Seigneur.
mon, surnomm Pierre, 25 Barnabas s'en alla ensuite
14 Qui te dira des choses par lesquel- Tarse, pour chercher Saul;
les tu seras sauv, toi et toute ta mai- 26 Et l'ayant trouv, il l'amena An-
son. tioche; et pendant toute une anne,
15 Et comme je commenais parler, ils s'assemblrent et instruisirent un
la Sainte Prsence de Christ descen- grand peuple dans l'Appel Renatre,
dit sur eux, ainsi qu'elle tait aussi et ce fut Antioche que pour la pre-
descendu sur nous au commence- mire fois les disciples furent nom-
ment. ms Christiens.
16 Alors je me souvins de cette pa- 27 En ce temps-l, des prophtes
role du Seigneur: Jean a consacr descendirent de Jrusalem Antio-
d'eau; mais vous, vous serez enga- che.
gs dans ma Sainte Prsence. 28 Et l'un d'eux, nomm Agabus, se
17 Puisque Dieu leur a fait le mme leva, et annona par l'Esprit qu'il y
don qu' nous qui avons cru au Sei- aurait une grande famine par toute la
gneur Jsus-Christ, qui tais-je, moi, terre; ce qui arriva en effet sous
pour m'opposer Dieu? Claude Csar.
18 Alors, ayant entendu ces choses, 29 Et les disciples rsolurent d'en-
ils s'apaisrent et glorifirent Dieu, en voyer, chacun selon son pouvoir, un
disant: Dieu a donc aussi accord aux secours aux frres qui demeuraient
Gentils la repentance, afin qu'ils aient en Jude.
la vie. 30 Et ils le firent, l'envoyant aux an-
19 Ceux qui avaient t disperss par ciens par les mains de Barnabas et
la perscution arrive l'occasion de Saul.
d'tienne, passrent jusqu'en Phni-
cie, en Cypre et Antioche, n'annon- Chapitre 12: 1-25
ant la Parole personne qu'aux Juifs 1 En ce mme temps, le roi Hrode
seulement. se mit maltraiter quelques-uns de
20 Mais quelques-uns d'entre eux, qui l'glise.
taient de Cypre et de Cyrne, tant 2 Il fit mourir par l'pe Jacques, frre
entrs dans Antioche, parlrent aux de Jean;
Grecs, leur annonant le message de 3 Et voyant que cela tait agrable
la grce du Seigneur Jsus. aux Juifs, il fit aussi arrter Pierre.
21 Et la main du Seigneur tait avec 4 C'tait pendant les jours des pains
eux, et un grand nombre crurent et se sans levain. L'ayant donc fait arrter,
convertirent au Seigneur. il le fit mettre en prison, et le donna
22 Or, le bruit en vint aux oreilles de garder quatre escouades, de quatre
l'glise de Jrusalem; et ils envoy- soldats chacune, voulant l'exposer au
rent Barnabas pour passer jusqu' supplice devant le peuple, aprs la
Antioche. Pque.
23 Lorsqu'il fut arriv, et qu'il eut vu la 5 Pierre tait donc gard dans la pri-
grce de Dieu, il s'en rjouit, et les son; mais l'glise faisait sans cesse
exhorta tous demeurer attachs au des prires Dieu pour lui.
Seigneur avec un cur ferme.

1310
6 Et la nuit d'avant le jour o Hrode 16 Cependant, Pierre continuait
devait l'envoyer au supplice, Pierre frapper, et quand ils eurent ouvert, ils
dormait entre deux soldats, li de le virent, et furent ravis hors d'eux-
deux chanes; et des gardes devant la mmes.
porte, gardaient la prison. 17 Mais lui, leur faisant signe de la
7 Et voici, l'ange du Seigneur survint, main de se taire, leur raconta com-
une lumire resplendit dans la prison, ment le Seigneur l'avait fait sortir de la
et l'ange, poussant Pierre par le ct, prison; et il dit: Faites savoir cela
l'veilla, en disant: Lve-toi prompte- Jacques et nos frres; aprs quoi il
ment. Et les chanes tombrent de sortit, et s'en alla dans un autre lieu.
ses mains. 18 Quand il fut jour, il y eut un grand
8 Et l'ange lui dit: Ceins-toi, et trouble parmi les soldats, pour savoir
chausse tes sandales; et il le fit. Puis ce que Pierre tait devenu.
l'ange lui dit: Enveloppe-toi de ton 19 Et Hrode, l'ayant fait chercher
manteau et suis-moi. sans qu'on pt le trouver, fit le procs
9 Et Pierre, tant sorti, le suivait, sans aux gardes, et il commanda qu'on les
savoir que ce que l'ange faisait se ft ment au supplice. Puis il descendit
rellement, mais il croyait qu'il avait de Jude Csare, o il demeura.
une vision. 20 Or, Hrode tait trs furieux avec
10 Et quand ils eurent pass la pre- les Tyriens et les Sidoniens. Mais ils
mire et la seconde garde, ils vinrent vinrent le trouver d'un commun ac-
la porte de fer, qui conduit dans la cord, et ayant gagn Blastus, cham-
ville, et elle s'ouvrit eux d'elle- bellan du roi, ils demandrent la paix,
mme. Et tant sortis, ils parcoururent parce que leur pays tirait sa subsis-
une rue; et aussitt l'ange se retira tance de celui du roi.
d'avec lui. 21 Au jour fix, Hrode, revtu de ses
11 Et Pierre, tant revenu lui, dit: habits royaux, assis sur son trne,
Maintenant je sais certainement que leur fit un discours loquent.
le Seigneur a envoy son ange, et 22 Et le peuple s'cria: C'est la voix
qu'il m'a dlivr de la main d'Hrode, d'un dieu, et non point d'un homme!
et de toute l'expectation du peuple 23 Mais l'instant l'ange du Seigneur
juif. le frappa, parce qu'il n'avait pas don-
12 Et s'tant reconnu, il alla la mai- n gloire Dieu; et il mourut rong
son de Marie, mre de Jean, sur- des vers.
nomm Marc, o plusieurs personnes 24 Or la Parole du Seigneur croissait,
taient assembles et priaient. et se rpandait.
13 Quand il eut frapp la porte d'en- 25 Et Barnabas et Saul, aprs s'tre
tre, une servante, nomme Rhode acquitts de leur ministre, s'en re-
(Rose), s'avana, pour couter. tournrent de Jrusalem, ayant aussi
14 Et ayant reconnu la voix de Pierre, pris avec eux Jean, surnomm Marc.
de la joie qu'elle en eut, elle n'ouvrit
point le porche; mais elle courut an- Chapitre 13: 1-52
noncer que Pierre tait devant le por- 1 Il y avait dans l'glise d'Antioche
che. quelques prophtes et docteurs, Bar-
15 Et ils lui dirent: Tu es folle. Mais nabas, Simon appel Niger, Lucius
elle assurait que la chose tait ainsi; le Cyrnen, Manahem, lev avec
et ils dirent: C'est son messager. Hrode le ttrarque, et Saul.

1311
2 Pendant qu'ils taient au service du 13 Et Paul et ceux qui taient avec
Seigneur, et qu'ils jenaient, la Sainte lui, s'tant embarqus Paphos, vin-
Prsence de Christ leur dit: Mettez rent Perge en Pamphylie. Mais
part pour moi Barnabas et Saul, en Jean, s'tant spar d'eux, revint
vue de l'uvre laquelle je les ai ap- Jrusalem.
pels. 14 Pour eux, tant partis de Perge, ils
3 Alors ayant jen et pri, ils leur vinrent Antioche de Pisidie; et tant
imposrent les mains, et les firent entrs dans la synagogue, le jour du
partir. sabbat, ils s'assirent.
4 Eux donc, envoys par la Sainte 15 Et aprs la lecture de la loi et des
Prsence de Christ, descendirent prophtes, les principaux de la syna-
Sleucie, et de l s'embarqurent gogue leur envoyrent dire: Hommes
pour Cypre. frres, si vous avez quelque exhorta-
5 Et tant arrivs Salamine, ils an- tion faire au peuple, faites-la.
noncrent la Parole de Dieu dans les 16 Alors Paul s'tant lev, et ayant
synagogues des Juifs, et ils avaient fait signe de la main, dit: Hommes
aussi Jean pour les aider. Isralites, et vous qui craignez Dieu,
6 Ayant ensuite travers l'le jusqu' coutez.
Paphos, ils trouvrent un certain Juif, 17 Le Dieu de ce peuple d'Isral choi-
magicien et faux prophte, nomm sit nos pres, et releva ce peuple,
Barjsus, pendant son sjour dans le pays
7 Qui tait avec le proconsul Sergius d'gypte, et les en fit sortir bras le-
Paulus, homme intelligent. Celui-ci, v.
ayant fait appeler Barnabas et Saul, 18 Et il les supporta et les nourrit
dsira entendre la Parole de Dieu. dans le dsert, l'espace d'environ
8 Mais lymas, le magicien, car c'est quarante ans.
ainsi que se traduit son nom, leur r- 19 Et ayant dtruit sept nations au
sistait, tchant de dtourner le pro- pays de Canaan, il leur distribua leur
consul de la foi. pays par le sort.
9 Mais Saul, qui est aussi appel 20 Et aprs cela, durant quatre cent
Paul, rempli de la Sainte Prsence de cinquante ans environ, il leur donna
Christ, et ayant les yeux fixs sur lui, des juges, jusqu'au prophte Samuel.
dit: 21 Ensuite ils demandrent un roi, et
10 O toi, qui es plein de toute fraude Dieu leur donna Sal, fils de Kis, de la
et de toute mchancet, fils de la tribu de Benjamin, pendant quarante
contrarit humaine, ennemi de toute ans.
rectitude, ne cesseras-tu point de 22 Et Dieu l'ayant rejet, leur suscita
pervertir les voies droites du Sei- David pour roi, auquel il rendit ce t-
gneur? moignage, en disant: J'ai trouv Da-
11 Et voici, ds maintenant la main du vid, fils de Jess, homme selon mon
Seigneur est sur toi, et tu seras aveu- cur, qui accomplira toutes mes vo-
gle, et tu ne verras point le soleil, pour lonts.
un temps. Et l'instant, l'obscurit et 23 C'est de sa postrit que Dieu,
les tnbres tombrent sur lui; et selon sa promesse, a suscit Jsus,
tournant et l, il cherchait un guide. le Sauveur d'Isral.
12 Alors le proconsul, voyant ce qui 24 Avant qu'il part, Jean avait pr-
tait arriv, crut, tant rempli d'adm i- ch la conscration de la repentance
ration pour la doctrine du Seigneur. tout le peuple d'Isral.

1312
25 Et lorsque Jean achevait sa 37 Mais celui que Dieu a ressuscit,
course, il disait: Qui pensez-vous que n'a point vu la corruption.
je sois? Je ne suis pas le Christ; mais 38 Sachez donc, hommes frres, que
aprs moi, vient celui des pieds du- c'est par lui que la rmission des p-
quel je ne suis pas digne de dlier les chs vous est annonce;
sandales. 39 Et que c'est par lui que tous ceux
26 C'est vous, hommes frres, en- qui croient sont justifis de toutes les
fants de la race d'Abraham, et vous choses dont vous n'avez pu tre justi-
qui craignez Dieu, que cette Parole fis par la loi de Mose.
de salut est adresse. 40 Prenez donc garde qu'il ne vous
27 Car les habitants de Jrusalem et arrive ce qui a t dit dans les pro-
leurs magistrats, l'ayant mconnu, ont phtes:
accompli, en le condamnant, les paro- 41 Voyez, vous qui me mprisez, et
les des prophtes, qui se lisent cha- soyez tonns vous qui prissez; car
que jour de sabbat. je vais faire une uvre en vos jours,
28 Et sans avoir aucun motif de le une uvre que vous ne croiriez point,
mettre mort, ils demandrent Pi- si on vous la racontait.
late de le faire mourir. 42 Comme ils sortaient de la synago-
29 Puis quand ils eurent accompli tout gue des Juifs, les Gentils les suppli-
ce qui a t crit de lui, on l'ta du rent de leur annoncer les mmes
bois, et on le mit dans un spulcre. choses le sabbat suivant.
30 Mais Dieu l'a ressuscit des morts; 43 Et quand l'assemble se fut dis-
31 Et il a t vu, pendant plusieurs perse, plusieurs Juifs et proslytes
jours, de ceux qui taient monts pieux suivirent Paul et Barnabas, qui,
avec lui de Galile Jrusalem, les- s'entretenant avec eux, les exhort-
quels sont ses tmoins devant le rent persvrer dans la grce de
peuple. Dieu.
32 Et nous aussi, nous vous annon- 44 Le sabbat suivant, presque toute
ons la bonne nouvelle que la pro- la ville s'assembla pour entendre la
messe qui avait t faite nos pres, Parole de Dieu.
33 Dieu l'a accomplie pour nous leurs 45 Mais les Juifs, voyant la foule, fu-
enfants, lorsqu'il a suscit Jsus; rent remplis d'envie, et s'opposaient
comme il est crit dans le psaume aux paroles de Paul, le contredisant
second: Tu es mon fils, je t'ai engen- et l'injuriant.
dr aujourd'hui. 46 Alors Paul et Barnabas leur dirent
34 Mais qu'il l'ait ressuscit des hardiment: C'tait vous d'abord qu'il
morts, de telle sorte qu'il ne retourne fallait annoncer la Parole de Dieu;
plus la corruption, il en a parl ainsi: mais puisque vous la rejetez, et que
Je vous donnerai l'assurance des vous vous jugez vous-mmes indi-
grces faites David. gnes de la vie ternelle, voici, nous
35 C'est pourquoi il dit aussi dans un nous tournons vers les Gentils.
autre psaume: Tu ne permettras point 47 Car le Seigneur nous a ainsi
que ton Saint voie la corruption. command: Je t'ai tabli comme la
36 Or David, aprs avoir servi en son lumire des Gentils, pour tre leur
temps au dessein de Dieu, est mort, salut jusqu'aux extrmits de la terre.
et a t mis avec ses pres, et a vu la 48 Les Gentils, entendant cela, se
corruption; rjouissaient, et donnaient gloire la
Parole du Seigneur, et tous ceux qui

1313
taient destins la vie ternelle, cru- 9 Il coutait parler Paul, qui, ayant
rent. arrt les yeux sur lui, et voyant qu'il
49 Et la Parole du Seigneur se r- avait la foi pour tre guri,
pandait dans tout le pays. 10 Dit d'une voix forte: Lve-toi droit
50 Mais les Juifs animrent quelques sur tes pieds. Aussitt il sauta, et
femmes nobles et dvoues, et les marcha.
principaux de la ville, et ils excitrent 11 Et le peuple, ayant vu ce que Paul
une perscution contre Paul et Bar- avait fait, s'cria, et dit en langue ly-
nabas, et les chassrent de leur pays. caonienne: Des dieux, sous une
51 Mais Paul et Barnabas, ayant se- forme humaine, sont descendus vers
cou la poussire de leurs pieds nous.
contre eux, allrent Iconium. 12 Et ils appelaient Barnabas, Jupiter,
52 Et les disciples taient remplis de et Paul, Mercure, parce que c'tait lui
joie et de la Sainte Prsence de qui portait la Parole.
Christ. 13 Et mme le prtre de Jupiter, qui
tait l'entre de leur ville, vint de-
Chapitre 14: 1-28 vant le porche avec des taureaux et
1 Il arriva Iconium que Paul et Bar- des bandelettes, et voulait leur sacri-
nabas entrrent ensemble dans la fier avec la multitude.
synagogue des Juifs, et parlrent de 14 Mais les aptres Barnabas et Paul
telle sorte, qu'il y eut une grande mul- l'ayant appris, dchirrent leurs vte-
titude de Juifs et de Grecs qui crurent. ments, et se jetrent au milieu de la
2 Mais les Juifs incrdules excitrent foule, en s'criant,
et irritrent les esprits des Gentils 15 Et disant: hommes, pourquoi
contre les frres. faites-vous cela? Nous ne sommes
3 Cependant Paul et Barnabas de- que des hommes, sujets aux mmes
meurrent l assez longtemps, par- infirmits que vous. Nous vous an-
lant hardiment, cause du Seigneur, nonons une bonne nouvelle pour
qui rendait tmoignage la Parole de que vous vous dtourniez de ces va-
sa grce, en accordant que des pro- nits, et que vous vous convertissiez
diges et des miracles se fassent par au Dieu vivant, qui a fait le ciel, la
leurs mains. terre et la mer, et toutes les choses
4 Mais le peuple de la ville fut parta- qui y sont;
g; et les uns taient pour les Juifs, et 16 Qui dans les temps passs a lais-
les autres pour les aptres. s marcher toutes les nations dans
5 Et comme il se fit une meute des leurs voies,
Gentils et des Juifs, avec leurs princi- 17 Quoiqu'il n'ait point cess de don-
paux chefs, pour outrager les aptres ner des tmoignages de ce qu'il est,
et pour les lapider, en faisant du bien, en nous envoyant
6 Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent du ciel les pluies, et les saisons ferti-
dans les villes de Lycaonie, Lystra les, et en remplissant nos cours de
et Derbe, et dans le pays d'alentour, biens et de joie.
7 Et ils y annoncrent le message de 18 Et peine, en disant cela, purent-
la grce. ils empcher le peuple de leur offrir
8 Or, il y avait Lystra un homme un sacrifice.
impotent de ses jambes, qui tait as- 19 Alors, des Juifs survinrent d'Antio-
sis; il tait perclus ds le sein de sa che et d'Iconium, qui gagnrent le
mre, et n'avait jamais march. peuple, et qui, ayant lapid Paul, le

1314
tranrent hors de la ville, croyant qu'il des aptres et des anciens, pour trai-
tait mort. ter cette question.
20 Mais les disciples s'tant assem- 3 tant donc envoys par les appels
bls autour de lui, il se leva, et rentra renatre, ils traversrent la Phnicie
dans la ville. Et le lendemain il s'en et la Samarie, racontant la conversion
alla avec Barnabas Derbe. des Gentils; et ils donnrent une
21 Et aprs avoir annonc le mes- grande joie tous les frres.
sage de la grce dans cette ville-l, et 4 Et tant arrivs Jrusalem, ils fu-
y avoir fait plusieurs disciples, ils re- rent reus par l'glise, et les aptres
tournrent Lystra, Iconium et et les anciens, et ils racontrent tou-
Antioche; tes les choses que Dieu avait faites
22 Fortifiant l'esprit des disciples, les par eux.
exhortant persvrer dans la foi, et 5 Mais quelques-uns de la secte des
leur reprsentant que c'est par beau- Pharisiens, qui avaient cru, se lev-
coup d'afflictions qu'il nous faut entrer rent, en disant qu'il fallait circoncire
dans le royaume de Dieu. les Gentils, et leur ordonner de garder
23 Et aprs avoir pri et jen, ils la loi de Mose.
tablirent des anciens dans chaque 6 Alors, les aptres et les anciens
glise, et les recommandrent au s'assemblrent pour examiner cette
Seigneur, en qui ils avaient cru. affaire.
24 Puis, ayant travers la Pisidie, ils 7 Et comme il y avait une grande dis-
vinrent en Pamphylie. pute, Pierre se leva, et leur dit: Hom-
25 Et ayant annonc la Parole mes frres, vous savez qu'il y a long-
Perge, ils descendirent Attalia. temps que Dieu m'a choisi d'entre
26 Et de l ils s'embarqurent pour nous, afin que les Gentils entendis-
Antioche, o ils avaient t recom- sent de ma bouche la Parole du mes-
mands la grce de Dieu, pour sage de la grce, et qu'ils croient.
l'oeuvre qu'ils avaient accomplie. 8 Et Dieu, qui connat les curs, leur
27 Et quand ils furent arrivs, et qu'ils a rendu tmoignage en leur donnant
eurent assembl l'glise, ils racont- la Sainte Prsence de Christ aussi
rent toutes les choses que Dieu avait bien qu' nous;
faites avec eux, et comment il avait 9 Et il n'a point fait de diffrence entre
ouvert aux Gentils la porte de la foi. nous et eux, ayant purifi leurs curs
28 Et ils demeurrent l longtemps par la foi.
avec les disciples. 10 Maintenant donc, pourquoi tentez-
vous Dieu, en imposant aux disciples
Chapitre 15: 1-41 un joug que ni nos pres ni nous
1 Or, quelques personnes venues de n'avons eu la force de porter?
Jude, enseignaient les frres, en 11 Mais nous croyons que nous se-
disant: Si vous n'tes circoncis selon rons sauvs par la grce du Seigneur
l'usage de Mose, vous ne pouvez Jsus-Christ, de mme qu'eux.
tre sauvs. 12 Alors toute l'assemble se tut, et
2 Une grande contestation et une dis- ils coutaient Barnabas et Paul, qui
pute s'tant donc leve entre Paul et racontaient quels miracles et quelles
Barnabas et eux, il fut rsolu que Paul merveilles Dieu avait faits par eux,
et Barnabas, et quelques-uns d'entre parmi les Gentils.
eux, monteraient Jrusalem, auprs

1315
13 Et aprs qu'ils eurent cess de la loi; ce que nous ne leur avons point
parler, Jacques prit la parole, et dit: ordonn;
Hommes frres, coutez-moi. 25 Il nous a paru bon, d'un commun
14 Simon a racont comment Dieu a accord, de vous envoyer des hommes
commenc visiter les Gentils pour choisis, avec nos bien-aims Barna-
sortir d'eux un peuple son nom; bas et Paul,
15 Et avec cela s'accordent les paro- 26 Hommes qui ont expos leur vie
les des prophtes, selon qu'il est crit: pour le nom de notre Seigneur Jsus-
16 Aprs cela, je reviendrai, et je re- Christ.
btirai le tabernacle de David, qui est 27 Nous vous envoyons donc Jude et
tomb; et je rparerai ses ruines, et je Silas, qui vous annonceront de bou-
le redresserai; che les mmes choses.
17 Afin que le reste des hommes, et 28 Car il a paru bon la Sainte Pr-
toutes les nations sur lesquelles mon sence de Christ et nous, de ne point
nom est invoqu, cherchent le Sei- vous imposer d'autres charges que
gneur; ainsi dit le Seigneur, qui a fait les ncessaires;
toutes ces choses. 29 Savoir, que vous vous absteniez
18 Toutes les uvres de Dieu lui sont de ce qui a t sacrifi aux idoles, du
connues depuis le commencement du sang des animaux touffs, et de la
monde. fornication; desquelles choses vous
19 C'est pourquoi j'estime qu'il ne faut ferez bien de vous garder. Adieu.
point inquiter ceux des Gentils qui se 30 Ayant donc t envoys, ils vinrent
convertissent Dieu; Antioche; et ayant assembl la mul-
20 Mais leur crire de s'abstenir des titude, ils remirent la lettre.
souillures des idoles, de la fornication, 31 L'ayant lue, ils se rjouirent de
et du sang des animaux touffs. cette exhortation.
21 Car depuis plusieurs sicles, il y a 32 Et Jude et Silas, qui taient eux-
dans chaque ville, des gens qui pr- mmes prophtes, exhortrent et for-
chent Mose dans les synagogues, o tifirent les frres par plusieurs dis-
on le lit tous les jours de sabbat. cours.
22 Alors, les aptres et les anciens 33 Et aprs avoir sjourn l quelque
avec toute l'glise jugrent propos temps, ils furent renvoys en paix par
d'envoyer Antioche des hommes les frres vers les aptres.
choisis parmi eux, avec Paul et Bar- 34 Toutefois, Silas jugea propos de
nabas, savoir, Jude, surnomm Bar- rester.
sabas, et Silas, hommes considrs 35 Mais Paul et Barnabas demeur-
parmi les frres; rent Antioche, enseignant et annon-
23 En crivant ceci par leur interm- ant avec plusieurs autres la bonne
diaire: Les aptres, les anciens et les nouvelle de la Parole du Seigneur.
frres, nos frres d'Antioche, de 36 Quelques jours aprs, Paul dit
Syrie et de Cilicie, d'entre les Gentils, Barnabas: Retournons visiter nos fr-
salut. res, dans toutes les villes o nous
24 Comme nous avons appris que avons annonc la Parole du Sei-
quelques personnes venues de chez gneur, pour voir en quel tat ils sont.
nous, vous ont troubls par leurs dis- 37 Et Barnabas voulait prendre avec
cours, et branlent vos mes, en di- lui Jean, surnomm Marc.
sant qu'il faut tre circoncis et garder 38 Mais il ne semblait pas raisonna-
ble Paul de prendre avec eux celui

1316
qui les avait abandonns en Pamphy- 10 Aussitt aprs cette vision, nous
lie, et qui ne les avait pas accompa- avons cherch partir pour la Mac-
gns dans l'uvre. doine, concluant que le Seigneur
39 Il y eut donc une contestation, en nous appelait y annoncer le mes-
sorte qu'ils se sparrent l'un de l'au- sage de la grce.
tre, et que Barnabas, prenant Marc 11 tant donc partis de Troas, nous
avec lui, s'embarqua pour l'le de Cy- tirrent droit vers Samothrace, et le
pre. lendemain Napolis;
40 Mais Paul, ayant choisi Silas, partit 12 Et de l Philippes, qui est une
aprs avoir t recommand la colonie et la premire ville de ce quar-
grce de Dieu par les frres; tier de la Macdoine; et nous y avons
41 Et il traversa la Syrie et la Cilicie, sjourn quelques jours.
fortifiant les glises. 13 Le jour du sabbat nous allrent
hors de la ville, prs d'une rivire, o
Chapitre 16: 1-40 l'on avait accoutum de faire la prire;
1 Paul arriva Derbe et Lystra, et il et nous tant assis, nous parlions aux
y avait l un disciple, nomm Timo- femmes qui y taient assembles.
the, fils d'une femme juive fidle, et 14 Et une certaine femme, nomme
d'un pre grec. Lydie, de la ville de Thyatire, mar-
2 Les frres de Lystra et d'Iconium lui chande de pourpre, qui craignait
rendaient un bon tmoignage. Dieu, coutait; et le Seigneur lui ouvrit
3 Paul voulut qu'il l'accompagnt; et le cur, pour faire attention aux cho-
l'ayant pris, il le circoncit, cause des ses que Paul disait.
Juifs qui taient en ces lieux; car tous 15 Et quand elle eut t consacre
savaient que son pre tait Grec. avec sa famille, elle nous fit cette
4 Et comme ils allaient de ville en prire: Si vous m'avez juge fidle au
ville, ils recommandaient aux fidles Seigneur, entrez dans ma maison, et
de garder les ordonnances qui demeurez-y; et elle nous y obligea.
avaient t tablies par les aptres et 16 Or, comme nous allions la prire,
par les anciens de Jrusalem. une servante qui avait un esprit de
5 Ainsi, les glises taient affermies divination, et qui procurait un grand
dans la foi, et elles croissaient en profit ses matres en devinant, nous
nombre de jour en jour. rencontra.
6 Lorsqu'ils eurent travers la Phrygie 17 Ayant suivi Paul et nous, elle
et la Galatie, la Sainte Prsence de s'cria en disant: Ces hommes sont
Christ les empcha d'annoncer la Pa- des serviteurs du Dieu trs haut, qui
role en Asie. vous annoncent la voie du salut.
7 Et tant venus en Mysie, ils se dis- 18 Elle fit cela pendant plusieurs
posaient aller en Bithynie; mais jours; mais Paul, en tant importun,
l'Esprit de Jsus ne le leur permit pas. se retourna, et dit l'esprit: Je te
8 Alors franchissant la Mysie, ils des- commande au nom de Jsus-Christ,
cendirent Troas. de sortir de cette fille. Et il en sortit au
9 Et Paul eut une vision pendant la mme instant.
nuit: un homme macdonien se tenait 19 Mais ses matres, voyant qu'ils
debout et le sollicitait, en disant: avaient perdu l'esprance de leur
Passe en Macdoine, et viens nous gain, se saisirent de Paul et de Silas,
secourir. et les tranrent sur la place publique,
devant les magistrats.

1317
20 Et les ayant mens aux magis- 32 Et ils lui annoncrent la Parole du
trats, ils leur dirent: Ces hommes Seigneur, et tous ceux qui taient
troublent notre ville; dans sa maison.
21 Ce sont des Juifs, et ils enseignent 33 Et les ayant pris avec lui cette
une manire de vivre qu'il ne nous est heure mme de la nuit; et comme il
pas permis de recevoir, ni de suivre, lava leurs plaies, et il fut instamment
nous qui sommes Romains. introduit en Christ, lui et tous les
22 Alors la foule se souleva contre siens.
eux, et les magistrats, ayant fait d- 34 Et les conduisant dans son loge-
chirer leurs vtements, ordonnrent ment, il leur servit manger; et il se
qu'ils fussent battus de verges. rjouit de ce qu'il avait cru en Dieu,
23 Et aprs leur avoir inflig plusieurs avec toute sa famille.
coups, ils les jetrent en prison et or- 35 Le jour tant venu, les magistrats
donnrent au gelier de les garder lui envoyrent dire par les licteurs:
srement. Relche ces hommes-l.
24 Ayant reu cet ordre, celui-ci les 36 Aussitt le gelier rapporta ces
jeta dans la prison intrieure, et serra paroles Paul, et lui dit: Les magis-
leurs pieds dans des entraves. trats ont envoy pour vous faire rel-
25 Sur le minuit, Paul et Silas tant cher; sortez donc maintenant, et allez
en prires, chantaient les louanges de en paix.
Dieu, et les prisonniers les enten- 37 Mais Paul dit aux licteurs: Aprs
daient. nous avoir battus de verges publi-
26 Et tout d'un coup il se fit un grand quement, sans jugement, nous qui
tremblement de terre, en sorte que sommes Romains, ils nous ont mis en
les fondements de la prison furent prison; et maintenant ils nous font
branls, et en mme temps toutes sortir en secret; non certes! mais
les portes furent ouvertes, et les liens qu'ils viennent eux-mmes nous faire
de tous furent rompus. sortir.
27 Alors le gelier, s'tant rveill, et 38 Et les licteurs rapportrent ces
voyant les portes de la prison ouver- paroles aux magistrats, qui eurent
tes, tira son pe, et allait se tuer, peur, apprenant qu'ils taient Ro-
croyant que les prisonniers s'taient mains.
sauvs. 39 Et ils vinrent les apaiser, et les
28 Mais Paul d'une voix forte s'cria: conduisant dehors, ils les prirent de
Ne te fais point de mal; car nous se retirer de la ville.
sommes tous ici. 40 Et eux, tant sortis de la prison,
29 Alors le gelier, ayant demand de entrrent chez Lydie; et ayant vu les
la lumire, entra promptement, et tout frres, ils les consolrent, et ensuite
tremblant se jeta aux pieds de Paul et ils partirent.
de Silas.
30 Puis les menant dehors, il leur dit: Chapitre 17: 1-34
Seigneurs, que faut-il que je fasse 1 Paul et Silas, ayant pass par Am-
pour tre sauv? phipolis et par Apollonia, vinrent
31 Ils lui dirent: Crois au Seigneur Thessalonique, o tait la synagogue
Jsus-Christ, et tu seras sauv, toi et des Juifs.
ta famille. 2 Et Paul, selon sa coutume, entra
vers eux, et pendant trois jours de
sabbat, les entretint des critures,

1318
3 Dmontrant et faisant voir qu'il avait 13 Mais, quand les Juifs de Thessa-
fallu que le Christ souffrt, et qu'il res- lonique surent que la Parole de Dieu
suscitt des morts; et disant: Ce J- tait annonce Bre par Paul, ils y
SUS que je vous annonce est le vinrent, et murent le peuple.
CHRIST. 14 Et aussitt les frres firent partir
4 Et quelques-uns d'entre eux furent Paul, comme pour aller du ct de la
persuads, et se joignirent Paul et mer, mais Silas et Timothe demeu-
Silas, avec une grande multitude de rrent l, Bre.
Grecs dvous, et plusieurs femmes 15 Et ceux qui accompagnaient Paul,
distingues. le menrent jusqu' Athnes, et,
5 Mais les Juifs incrdules, mus aprs avoir reu des ordres, pour que
d'envie, recrutrent des vauriens de Silas et Timothe viennent au plus tt
la pire espce sur les places publi- vers lui, ils partirent.
ques; et ayant excit un tumulte, ils 16 Pendant que Paul les attendait
troublrent la ville, et se portant vers Athnes, il avait l'me trouble, en
la maison de Jason, ils cherchaient voyant cette ville toute remplie d'ido-
Paul et Silas, pour les mener devant les.
le peuple. 17 Il s'entretenait donc dans la syna-
6 Mais, ne les y ayant pas trouvs, ils gogue avec les Juifs et avec ceux qui
tranrent Jason et quelques-uns des servaient Dieu, et tous les jours sur la
frres devant les magistrats de la place publique avec ceux qui s'y ren-
ville, en criant: Ces gens, qui ont contraient.
troubl le monde, sont aussi venus 18 Et quelques philosophes picu-
ici. riens et stociens confraient avec lui;
7 Et Jason les a reus chez lui; et ils et les uns disaient: Que veut dire ce
sont tous rebelles aux ordonnances discoureur? Et les autres: Il semble
de Csar, en disant qu'il y a un autre qu'il annonce des consciences dr-
roi, qu'ils nomment JSUS. gles trangres. Car il leur annonait
8 Ils murent donc la populace, et les la bonne nouvelle de Jsus et de la
magistrats de la ville, qui entendaient rsurrection.
ces choses. 19 Et l'ayant pris, ils le menrent
9 Et, ayant reu caution de Jason et l'aropage, en disant: Pourrions-nous
des autres, ils les laissrent aller. savoir quelle est cette nouvelle doc-
10 Et aussitt les frres firent partir de trine que tu annonces?
nuit, pour Bre, Paul et Silas, qui 20 Car nous t'entendons dire certai-
tant arrivs, entrrent dans la syna- nes choses tranges; nous voudrions
gogue des Juifs. donc savoir ce que cela peut tre.
11 Ceux-ci eurent des sentiments 21 Or, tous les Athniens et les
plus nobles que ceux de Thessaloni- trangers qui demeuraient parmi eux,
que, et ils reurent la Parole avec un ne s'occupaient qu' dire et couter
esprit attentif, examinant tous les quelque nouvelle.
jours les critures, pour voir si ce 22 Alors Paul, se tenant au milieu de
qu'on leur disait tait exact. l'Aropage (la colline de Mars), dit:
12 Plusieurs donc d'entre eux crurent, Hommes athniens, je remarque
ainsi que des femmes grecques de qu'en toutes choses vous tes dans la
distinction, et des hommes en assez crainte des drglements de pen-
grand nombre. ses.

1319
23 Car en passant, et en regardant 33 Ainsi Paul sortit du milieu d'eux.
vos dvotions, j'ai trouv mme un 34 Il y en eut cependant quelques-
autel sur lequel il y a cette inscription: uns qui se joignirent lui, et qui cru-
AU DIEU INCONNU. Celui donc que rent; entre lesquels Denis, juge de
vous honorez, sans le connatre, c'est l'aropage, et une femme nomme
celui que je vous annonce. Damaris, et d'autres avec eux.
24 Le Dieu qui a fait le monde et tou-
tes les choses qui y sont, tant le Chapitre 18: 1-28
Seigneur du ciel et de la terre, n'ha- 1 Aprs cela, Paul tant parti d'Ath-
bite point dans les temples btis de nes, vint Corinthe.
mains d'hommes. 2 Et ayant trouv l un Juif, nomm
25 Il n'est point servi par les mains Aquilas, originaire du Pont, qui tait
des hommes, comme s'il avait besoin nouvellement venu d'Italie avec Pris-
de quelque chose, lui qui donne cille sa femme, parce que Claude
tous la vie, la respiration et toutes avait ordonn tous les Juifs de sortir
choses. de Rome, il alla vers eux.
26 Et il a fait d'un seul sang toutes les 3 Et comme il tait du mme mtier, il
races des hommes, pour habiter sur demeura chez eux, et y travaillait, et
toute la face de la terre, ayant dter- ils taient faiseurs de tentes de leur
min la dure prcise et les bornes mtier.
de leur habitation; 4 Or il discourait dans la synagogue,
27 Pour chercher le Seigneur, pour tous les jours de sabbat, et il persua-
voir si en le cherchant en ttonnant, dait les Juifs et les Grecs.
ils le trouveraient, quoiqu'il ne soit pas 5 Et quand Silas et Timothe furent
loin de chacun de nous. venus de Macdoine, Paul press par
28 Car en Lui nous avons la vie, le l'Esprit, rendait tmoignage aux Juifs
mouvement et l'tre; comme l'ont dit que JSUS est LE MESSIE.
aussi quelques-uns de vos potes: 6 Mais, comme ils s'opposaient lui,
Car de Lui nous sommes aussi la et l'injuriaient, il secoua ses habits, et
race. leur dit: Que votre sang retombe sur
29 tant donc de la race de Dieu, votre tte; j'en suis net; ds prsent,
nous ne devons pas croire que la di- j'irai vers les Gentils.
vinit soit semblable de l'or, ou de 7 Et tant sorti de l, il entra chez un
l'argent, ou de la pierre taille par nomm Justus, craignant Dieu, et
l'art et l'industrie des hommes. dont la maison tait proche de la sy-
30 Mais Dieu, ayant laiss passer ces nagogue.
temps d'ignorance, annonce mainte- 8 Et Crispus, le chef de la synagogue,
nant aux hommes, que tous, en tous crut au Seigneur avec toute sa mai-
lieux, se reconsidrent; son; et plusieurs Corinthiens, qui
31 Parce qu'il a fix un jour, o il doit coutaient, crurent, et furent engags
juger le monde avec justice, par en Christ.
l'Homme qu'il a prdtermin, ce dont 9 Et le Seigneur, dans une vision de
il a donn tous une preuve certaine, nuit, dit Paul: Ne crains point; mais
en le ressuscitant des morts. parle, et ne te tais point;
32 Quand ils entendirent parler de 10 Car JE SUIS avec toi, et personne
rsurrection des morts, les uns se ne mettra les mains sur toi, pour te
moqurent, et les autres dirent: Nous faire du mal; car j'ai un grand peuple
t'entendrons une autre fois sur cela. dans cette ville.

1320
11 Il y demeura donc un an et six 23 Et ayant pass l quelque temps, il
mois, enseignant parmi eux la Parole en partit, et parcourut de ville en ville
de Dieu. la Galatie et la Phrygie, fortifiant tous
12 Or, Gallion tant proconsul les disciples.
d'Achae, les Juifs s'levrent d'un 24 Or, un Juif, nomm Apollos, natif
commun accord contre Paul, et d'Alexandrie, homme loquent et
l'amenrent au tribunal, puissant dans les critures, arriva
13 En disant: Celui-ci persuade aux phse.
hommes de servir Dieu d'une manire 25 Il avait t instruit dans la voie du
contraire la Loi. Seigneur. Et, fervent d'esprit, il parlait
14 Et comme Paul allait ouvrir la bou- et enseignait soigneusement ce qui
che, Gallion dit aux Juifs: S'il s'agis- regarde le Seigneur, bien qu'il n'et
sait, Juifs, de quelque injustice ou connaissance que de la conscration
de quelque crime, je vous couterais, de Jean.
autant qu'il serait raisonnable; 26 Il commena donc parler hardi-
15 Mais s'il s'agit de disputes relatives ment dans la synagogue. Et Aquilas
une doctrine, et des noms, et et Priscille l'ayant entendu le prirent
votre loi, vous y aviserez vous- avec eux, et l'instruisirent plus exac-
mmes, car je ne veux point tre juge tement de la voie de Dieu.
de ces choses. 27 Et comme il voulait passer en
16 Et il les renvoya du tribunal. Achae, les frres qui l'y avaient ex-
17 Alors tous les Grecs, ayant saisi hort, crivirent aux disciples de bien
Sosthne, chef de la synagogue, le le recevoir. Quand il fut arriv, il servit
battaient devant le tribunal, et Gallion beaucoup, par la grce de Dieu,
ne s'en mettait point en peine. ceux qui avaient cru.
18 Cependant Paul tant encore rest 28 Car il rfutait publiquement les
Corinthe assez longtemps, prit Juifs avec force, prouvant par les
cong des frres, et s'embarqua pour critures que JSUS est LE MESSIE.
la Syrie avec Priscille et Aquilas; il se
fit auparavant raser la tte Cen- Chapitre 19: 1-41
chres, cause d'un vu qu'il avait 1 Pendant qu'Apollos tait Corinthe,
fait. Paul, aprs avoir parcouru les hautes
19 Puis il arriva phse, et y laissa provinces de l'Asie, vint phse. Il y
ses compagnons, mais tant entr trouva quelques disciples et leur dit:
dans la synagogue, il discuta avec les 2 Avez-vous reu la Sainte Prsence
Juifs, de Christ, lorsque vous avez cru? Ils
20 Qui le supplirent de demeurer lui rpondirent: Nous n'avons pas
plus longtemps avec eux; mais il n'y mme entendu dire qu'il y ait une
consentit pas. Sainte Prsence de Christ.
21 Et il prit cong d'eux, en leur di- 3 Et il leur dit: Quelle conscration
sant: Il faut absolument que je clbre avez-vous donc reu? Ils rpondirent:
la fte prochaine Jrusalem; mais je La conscration de Jean.
reviendrai vous voir, s'il plat Dieu; 4 Alors Paul dit: Il est vrai que Jean a
et il partit d'phse. consacr de la conscration de la
22 tant dbarqu Csare, il mon- reconsidration, en disant au peuple
ta Jrusalem; et aprs avoir salu de croire en Celui qui venait aprs lui,
l'glise, il descendit Antioche. c'est--dire, au Christ Jsus.

1321
5 Ce qu'ayant entendu, ils furent en- 16 Et l'homme qui tait enflamm de
gags dans le nom du Seigneur J- cet esprit de colre, se jeta sur eux, et
sus, s'en tant rendu matre, les maltraita
6 Lorsque Paul leur eut impos les tellement, qu'ils s'enfuirent de la mai-
mains, et la Sainte Prsence de son nus et blesss.
Christ descendit sur eux, et ils par- 17 Cela fut connu de tous les Juifs et
laient diverses langages, et prophti- de tous les Grecs qui demeuraient
saient. phse, et ils furent tous saisis de
7 Et ils taient en tout environ douze crainte; et le nom du Seigneur Jsus
hommes. tait magnifi.
8 Puis entrant dans la synagogue, il y 18 Et plusieurs de ceux qui avaient
parla avec hardiesse pendant trois cru, venaient confesser et dclarer ce
mois, discourant avec persuasion sur qu'ils avaient fait.
les choses de la Souverainet de 19 Et un grand nombre de ceux qui
Dieu. administraient des occupations frivo-
9 Mais, comme quelques-uns s'en- les, ayant apport leurs manuscrits,
durcissaient et taient incrdules, d- les brlrent devant tout le monde; et
criant la voie du Seigneur devant la quand on en eut calcul le prix, on le
multitude, il se retira, et spara les trouva de cinquante mille pices d'ar-
disciples d'avec eux, enseignant tous gent.
les jours dans l'cole d'un certain Ty- 20 Ainsi la Parole du Seigneur se r-
rannus. pandait, et devenait de plus en plus
10 Or cela dura deux ans, en sorte efficace.
que tous ceux qui demeuraient en 21 Aprs cela, Paul se proposa, dans
Asie, tant Juifs que Grecs, entendi- son esprit, de traverser la Macdoine
rent la Parole du Seigneur Jsus. et l'Achae, et d'aller Jrusalem,
11 Et Dieu faisait des miracles extra- disant: Aprs que j'aurai t l, il faut
ordinaires par les mains de Paul; aussi que je voie Rome.
12 Au point qu'en appliquant sur les 22 Et ayant envoy en Macdoine
malades des foulards et des linges deux de ceux qui l'aidaient, Timothe
qui avaient touch son corps, ils et raste, il demeura encore quelque
taient guris de leurs maladies, et temps en Asie.
les dispositions malicieuses taient 23 Or il arriva en ce temps-l un
redresses. grand trouble l'occasion de cette
13 Alors quelques-uns des exorcistes influence.
juifs, qui couraient de lieu en lieu, es- 24 En effet, un nomm Dmtrius,
sayrent d'invoquer le nom du Sei- orfvre, qui faisait des sanctuaires de
gneur Jsus sur ceux qui avaient des Diane en argent, et qui donnait beau-
dispositions dsagrables, en disant: coup gagner aux ouvriers,
Nous vous conjurons par Jsus, que 25 Les assembla avec ceux qui tra-
Paul prche. vaillaient ces sortes d'ouvrages, et
14 Ceux qui faisaient cela, taient leur dit: hommes, vous savez que
sept fils de Scvas, Juif, l'un des prin- tout notre gain vient de cet ouvrage;
cipaux sacrificateurs. 26 Et vous voyez et vous entendez
15 Mais d'un esprit furieux il leur r- dire, que non seulement phse,
pondit: Je connais Jsus, et je sais mais presque par toute l'Asie, ce Paul
qui est Paul; mais vous, qui tes- a persuad et perverti un grand nom-
vous? bre de personnes, en disant qu'ils ne

1322
sont pas des dieux ceux qui sont faits 36 Cela tant donc incontestable,
de main d'homme. vous devez vous apaiser, et ne rien
27 Et il n'y a pas seulement craindre faire avec prcipitation.
pour nous que notre mtier ne soit 37 Car ces gens que vous avez ame-
dcri, mais mme que le temple de ns, ne sont ni des voleurs de tem-
la grande Diane ne tombe dans le ples, ni blasphmateurs de votre
mpris, et que sa majest, que toute desse.
l'Asie et que le monde entier rvre, 38 Que si Dmtrius et les ouvriers
ne s'anantisse aussi. qui sont avec lui, ont quelque plainte
28 Ayant entendu cela, ils furent faire contre quelqu'un, il y a des
transports de colre, et ils s'cri- jours d'audience et des proconsuls;
rent: Grande est la Diane des ph- qu'ils se fassent citer les uns les au-
siens! tres.
29 Et toute la ville fut remplie de 39 Et si vous avez quelque autre
confusion; et ils coururent tous en- chose rclamer, on pourra en dci-
semble au thtre, entranant avec der dans une assemble lgale.
eux Gaus et Aristarque, Macdo- 40 Car nous risquons d'tre accuss
niens, compagnons de voyage de de sdition pour ce qui s'est pass
Paul. aujourd'hui, n'ayant aucune raison
30 Or Paul voulait se prsenter de- pour justifier ce rassemblement.
vant le peuple; mais les disciples ne 41 (19-40) Et quand il eut dit cela, il
le lui permirent pas. congdia l'assemble.
31 Et mme quelques-uns des Asiar-
ques, qui taient ses amis, envoy- Chapitre 20: 1-38
rent l'avertir de ne point se rendre 1 Aprs que le tumulte fut apais,
dans le thtre. Paul fit venir les disciples, et leur
32 Cependant, les uns criaient d'une ayant dit adieu, partit pour aller en
manire, et les autres d'une autre; car Macdoine.
l'assemble tait tumultueuse, et la 2 Quand il eut parcouru ces quartiers-
plupart ne savaient pas pourquoi ils l, et qu'il eut exhort les frres par
taient assembls. plusieurs discours, il vint en Grce.
33 Alors on tira de la foule Alexandre, 3 Et quand il y eut demeur trois
que les Juifs mettaient en avant; et mois, les Juifs lui ayant dress des
Alexandre, faisant signe de la main, embches, lorsqu'il allait s'embarquer
voulait prsenter au peuple leur d- pour la Syrie, on fut d'avis qu'il revnt
fense. par la Macdoine.
34 Mais, ds qu'ils eurent reconnu 4 Et il fut accompagn jusqu'en Asie
qu'il tait Juif, ils s'crirent tous par Sopater de Bre, par Aristarque
d'une voix, durant prs de deux heu- et Second de Thessalonique, Gaus
res: Grande est la Diane des ph- de Derbe, Timothe, et par Tychique
siens! et Trophime, d'Asie.
35 Alors le secrtaire, ayant apais le 5 Ceux-ci tant alls devant, nous
peuple, dit: Hommes phsiens, quel attendirent Troas.
est donc l'homme qui ne sache que la 6 Pour nous, aprs les jours des
ville des phsiens est la gardienne pains sans levain, nous nous embar-
de la grande desse Diane, et de son qurent Philippes, et en cinq jours
image qui tomba de Jupiter? nous les rejoignirent Troas, o nous
sommes demeur sept jours.

1323
7 Et le premier jour de la semaine, les 18 Et lorsqu'ils furent venus vers lui, il
disciples tant assembls pour rom- leur dit: Vous savez de quelle ma-
pre le pain, Paul discourait avec eux, nire je me suis toujours conduit avec
devant partir le lendemain, et il pro- vous, depuis le premier jour que je
longea son discours jusqu' minuit. suis entr en Asie;
8 Or, il y avait beaucoup de lampes 19 Servant le Seigneur en toute humi-
dans la chambre haute o ils taient lit, avec beaucoup de larmes et au
assembls. milieu des preuves qui me sont sur-
9 Et un jeune homme, nomm Euty- venues par les embches des Juifs;
che, qui tait assis sur la fentre, fut 20 Et que je n'ai rien cach des cho-
accabl d'un profond sommeil, pen- ses qui vous taient utiles, et n'ai pas
dant le long discours de Paul, et tout manqu de vous les annoncer et de
endormi, il tomba du troisime tage vous instruire en public, et de maison
en bas, et fut relev mort. en maison;
10 Mais Paul tant descendu, se 21 Prchant et aux Juifs et aux
pencha sur lui, et le prenant entre ses Grecs, la repentance envers Dieu, et
bras, il dit: Ne vous troublez point, car la foi en Jsus-Christ notre Seigneur.
son me est en lui. 22 Et maintenant, li par l'Esprit, je
11 Puis tant remont, et ayant rom- vais Jrusalem, ne sachant pas ce
pu le pain, et mang, il parla long- qui m'y arrivera;
temps jusqu'au point du jour, aprs 23 Si ce n'est que la Sainte Prsence
quoi il partit. de Christ m'avertit de ville en ville,
12 Or, on emmena le jeune homme que des liens et des afflictions m'at-
vivant, et ils furent extrmement tendent.
consols. 24 Mais je ne me mets en peine de
13 Pour nous, ayant pris les devants rien, et ma vie ne m'est point pr-
sur le navire, nous firent voile vers cieuse, pourvu que j'achve avec joie
Assos, o nous devions reprendre ma course et le ministre que j'ai reu
Paul; car il l'avait ainsi ordonn, parce du Seigneur Jsus, pour annoncer
qu'il voulait faire le chemin pied. l'vangile de la grce de Dieu.
14 Quand donc il nous eut rejoints 25 Et maintenant voici, je sais que
Assos, nous l'avons recueilli et nous vous ne verrez plus mon visage, vous
arrivrent Mitylne. tous parmi lesquels j'ai pass en pr-
15 Nous y tant embarqus, nous chant le royaume de Dieu.
arrivrent le lendemain vis--vis de 26 C'est pourquoi je proteste aujour-
Chios. Le jour suivant, nous abord- d'hui devant vous, que je suis net du
rent Samos, et nous tant arrts sang de vous tous.
Trogylle, le jour d'aprs, nous vinrent 27 Car je vous ai annonc tout le
Milet. conseil de Dieu, sans en cacher rien.
16 Car Paul avait rsolu de passer 28 Prenez donc garde vous-
phse, pour ne pas perdre de temps mmes, et tout le troupeau sur le-
en Asie, parce qu'il se htait d'tre quel la Sainte Prsence de Christ
Jrusalem, si cela tait possible, le vous a tablis surveillants, pour patre
jour de la Pentecte. l'glise de Dieu, qu'il a acquise par
17 Mais il envoya de Milet phse, son propre sang.
pour faire venir les anciens de 29 Car je sais qu'aprs mon dpart, il
l'glise. s'introduira parmi vous des loups ra-

1324
vissants, qui n'pargneront point le rent Tyr, parce que le vaisseau y
troupeau; laissait sa charge.
30 Et qu'il s'lvera parmi vous des 4 Et ayant trouv les disciples, nous y
hommes qui annonceront des doctri- demeurrent sept jours. Ils disaient
nes pernicieuses, afin d'attirer les dis- par l'Esprit Paul, de ne pas monter
ciples aprs eux. Jrusalem.
31 Veillez donc, vous souvenant que 5 Mais ces jours tant passs, nous
durant trois ans je n'ai cess, nuit et sortirent pour partir, et ils nous ac-
jour, d'avertir chacun de vous avec compagnrent tous, avec leurs fem-
larmes. mes et leurs enfants, jusque hors de
32 Et maintenant, frres, je vous re- la ville. Et nous mettant genoux sur
commande Dieu et la Parole de le rivage, nous firent la prire.
sa grce, lui qui peut vous difier et 6 Et aprs nous tre embrasss les
vous donner l'hritage avec tous les uns les autres, nous montrent sur le
saints. vaisseau; et ils retournrent chez eux.
33 Je n'ai dsir ni l'argent, ni l'or, ni 7 Achevant notre navigation, de Tyr
les vtements de personne. nous vinrent Ptolmas, et aprs
34 Et vous savez vous-mmes que avoir salu les frres, nous demeur-
ces mains ont pourvu mes besoins rent un jour avec eux.
et ceux des personnes qui taient 8 Le lendemain, Paul et nous qui
avec moi. tions avec lui, tant partis, nous vin-
35 Je vous ai montr en toutes cho- rent Csare; et tant entrs dans
ses, que c'est ainsi qu'en travaillant, il la maison de Philippe le proclamateur
faut secourir les faibles, et se souve- de la grce, qui tait l'un des sept
nir des paroles du Seigneur Jsus, diacres, nous logrent chez lui.
qui a dit lui-mme: Il y a plus de bon- 9 Il avait quatre filles vierges, qui pro-
heur donner qu' recevoir. phtisaient.
36 Quand il eut dit cela, il se mit 10 Comme nous avons demeur l
genoux, et pria avec eux tous. plusieurs jours, un prophte, nomm
37 Alors tous fondirent en larmes, et Agabus, descendit de Jude.
se jetant au cou de Paul, ils le bai- 11 Et tant venu vers nous, il prit la
saient, ceinture de Paul, et se liant les mains
38 Affligs principalement de ce qu'il et les pieds, il dit: La Sainte Prsence
avait dit, qu'ils ne verraient plus son de Christ dit ceci: Les Juifs lieront de
visage. Et ils le conduisirent jusqu'au mme Jrusalem l'homme auquel
vaisseau. appartient cette ceinture, ils le livre-
ront entre les mains des Gentils.
Chapitre 21: 1-40 12 Et quand nous avons entendu ce-
1 Nous tant donc embarqus, aprs la, nous et les habitants du lieu, nous
nous tre spars d'eux, nous vinrent supplirent Paul de ne point monter
droit Cos, et le jour suivant Rho- Jrusalem.
des, et de l Patara. 13 Mais Paul rpondit: Que faites-
2 Et ayant trouv un vaisseau qui vous, en pleurant et me brisant le
passait en Phnicie, nous y mont- cur? Car je suis prt, non seule-
rent, et nous partirent. ment tre li, mais mme mourir
3 Puis, ayant dcouvert l'le de Cypre, Jrusalem pour le nom du Seigneur
et la laissant gauche, nous firent Jsus.
route vers la Syrie, et nous abord-

1325
14 Ainsi, n'ayant pu le persuader, du sang d'animaux touffs, et de la
nous cessrent, disant: Que la volon- fornication.
t du Seigneur soit faite 26 Alors, Paul ayant pris ces hom-
15 Quelques jours aprs, ayant fait mes, et s'tant purifi avec eux, entra
nos bagages, nous montrent Jru- dans le temple le jour suivant, dcla-
salem. rant la dure des jours dans lesquels
16 Et des disciples de Csare vin- la purification s'accomplirait, et quand
rent aussi avec nous, amenant un l'offrande serait prsente pour cha-
certain Mnason, de Cypre, ancien cun d'eux.
disciple, chez qui nous devions loger. 27 Et comme les sept jours allaient
17 Quand nous furent arrivs Jru- tre accomplis, les Juifs d'Asie,
salem, les frres nous reurent avec l'ayant vu dans le temple, murent
joie. toute la multitude, et se saisirent de
18 Et le lendemain, Paul vint avec lui,
nous chez Jacques, et tous les an- 28 En criant: Hommes Isralites, ai-
ciens s'y assemblrent. dez-nous. Voici l'homme qui prche
19 Et aprs les avoir embrasss, il partout, et devant tous, contre la na-
raconta en dtail tout ce que Dieu tion, la loi, et ce lieu-ci; il a mme en-
avait fait parmi les Gentils, par son core amen des Grecs dans le tem-
ministre. ple, et a profan ce saint lieu.
20 Quant eux, l'ayant entendu, ils 29 Car ils avaient vu auparavant dans
glorifirent le Seigneur et ils lui dirent: la ville avec lui, Trophime d'phse,
Frre, tu vois combien il y a de mil- et ils croyaient que Paul l'avait men
liers de Juifs qui ont cru, et ils sont dans le temple.
tous zls pour la loi. 30 Et toute la ville fut mue, et il y eut
21 Or, ils ont t informs que tu en- un rassemblement du peuple; et
seignes tous les Juifs qui sont parmi ayant saisi Paul, ils le tranrent hors
les Gentils, renoncer Mose, en du temple; et aussitt les portes fu-
leur disant de ne pas circoncire les rent fermes.
enfants, et de ne pas se conformer 31 Mais, comme ils cherchaient le
aux coutumes. tuer, le bruit vint au tribun de la co-
22 Que faut-il donc faire? Certaine- horte que tout Jrusalem tait agit.
ment la multitude se rassemblera; car 32 A l'instant il prit des soldats et des
ils entendront dire que tu es arriv. centeniers avec lui, et courut eux; et
23 Fais donc ce que nous allons te voyant le tribun et les soldats, ils ces-
dire: Nous avons quatre hommes qui srent de battre Paul.
ont fait un vu; 33 Alors le tribun s'approcha, et se
24 Prends-les avec toi, purifie-toi saisit de lui, et commanda qu'on le lit
avec eux, et paye leur dpense, afin de deux chanes; puis il demanda qui
qu'ils puissent se faire raser la tte, et il tait, et ce qu'il avait fait.
que tous sachent qu'il n'est rien de 34 Mais dans la foule les uns criaient
tout ce qu'ils ont entendu dire de toi, d'une manire, et les autres d'une
mais que tu continues garder la loi. autre; ne pouvant donc rien appren-
25 Quant aux Gentils qui ont cru, dre de certain, cause du tumulte, il
nous avons dcid et nous leur avons commanda qu'on le ment dans la
crit qu'ils ne devaient rien observer forteresse.
de semblable, mais se garder seule-
ment de ce qui est sacrifi aux idoles,

1326
35 Et quand Paul fut sur les marches, 6 Or, comme j'tais en chemin, et que
il dut tre port par les soldats, j'approchais de Damas, vers midi en-
cause de la violence de la populace, viron, il arriva que tout coup une
36 Car une foule de peuple le suivait, grande lumire du ciel resplendit au-
en criant: Fais-le mourir! tour de moi.
37 Comme Paul tait sur le point 7 Et tant tomb par terre, j'entendis
d'entrer dans la forteresse, il dit au une voix qui me dit: Saul, Saul, pour-
tribun: M'est-il permis de te dire quel- quoi me perscutes-tu?
que chose? Et celui-ci rpondit: Tu 8 Et je rpondis: Qui es-tu? Sei-
parles donc le grec? gneur? Et il me dit: JE SUIS JSUS
38 N'es-tu point cet gyptien qui, ces de Nazareth, que tu perscutes.
jours passs, a excit une sdition, et 9 Or, ceux qui taient avec moi, virent
conduit au dsert quatre mille bri- bien la lumire, et ils en furent ef-
gands frays; mais ils ne comprirent point la
39 Paul rpondit: Je suis Juif, de voix de celui qui me parlait.
Tarse, citoyen de cette ville clbre 10 Alors je dis: Seigneur, que ferai-
de Cilicie; je t'en prie, permets-moi de je? Et YEHOVAH me rpondit: Lve-
parler au peuple. toi, va Damas, et l on te dira tout
40 Et quand il le lui eut permis, Paul, ce que tu dois faire.
se tenant sur les marches, fit signe de 11 Et comme je n'y voyais point
la main au peuple; et un grand silence cause de l'clat de cette lumire, ceux
s'tant tabli, il parla en langue h- qui taient avec moi, me menrent
braque, et dit: par la main, et j'allai Damas.
12 Or, un homme, religieux selon la
Chapitre 22: 1-30 loi, Ananias, qui tous les Juifs qui
1 Hommes frres et pres, coutez demeuraient l rendaient tmoignage,
maintenant ma dfense auprs de vint vers moi;
vous. 13 Et, s'tant approch, me dit: Saul,
2 Et quand ils entendirent qu'il leur mon frre, recouvre la vue. Et au
parlait en langue hbraque, ils firent mme instant je le vis.
encore plus de silence. Et il dit: 14 Et il me dit: Le Dieu de nos pres
3 Je suis Juif, n Tarse en Cilicie, t'a destin connatre sa volont,
mais j'ai t lev dans cette ville aux voir le Juste, et entendre les paroles
pieds de Gamaliel, et instruit avec de sa bouche.
rigueur dans la loi de nos pres, tant 15 Car tu lui serviras de tmoin de-
zl pour Dieu, comme vous l'tes vant tous les hommes, pour les cho-
tous aujourd'hui. ses que tu as vues et entendues.
4 J'ai perscut mort cette doctrine, 16 Et maintenant, que tardes-tu?
liant et mettant dans les prisons tant Lve-toi, sois introduit en Christ et
les hommes que les femmes, lav de tes pchs en invoquant le
5 Comme le souverain sacrificateur nom du Seigneur.
m'en est tmoin, et tout le conseil des 17 Or, il m'arriva qu'tant de retour
Anciens. Ayant mme reu d'eux des Jrusalem, et en prire dans le tem-
lettres pour les frres, j'allai Damas, ple, je fus ravi en extase;
afin d'amener aussi lis Jrusalem 18 Et je vis Jsus, qui me disait:
ceux qui y taient, pour qu'ils fussent Hte-toi, et pars promptement de J-
punis. rusalem; car ils ne recevront point ton
tmoignage mon sujet.

1327
19 Et je dis: Seigneur, ils savent eux- Sanhdrin de se runir, puis faisant
mmes que je mettais en prison et descendre Paul, il le plaa au milieu
faisais fouetter dans les synagogues d'eux.
ceux qui croyaient en toi;
20 Et lorsque le sang d'tienne, ton Chapitre 23: 1-35
martyr, fut rpandu, j'tais moi-mme 1 Paul, les yeux arrts sur le Sanh-
prsent, consentant sa mort, et gar- drin, dit: Mes frres, j'ai vcu jusqu'
dant les vtements de ceux qui le fai- prsent devant Dieu en toute bonne
saient mourir. conscience.
21 Mais il me dit: Va; car je t'enverrai 2 Sur cela, le souverain sacrificateur
bien loin vers les Gentils. Ananias commanda ceux qui
22 Ils l'coutrent jusqu' cette pa- taient prs de lui, de le frapper au
role; mais alors ils levrent leurs visage.
voix, disant: Enlve du monde un pa- 3 Alors Paul lui dit: Dieu te frappera,
reil homme; car il ne devrait pas vivre. muraille blanchie; car tu es assis pour
23 Et comme ils criaient, et se- me juger selon la loi; et, transgressant
couaient leurs vtements, et lanaient la loi, tu commandes qu'on me frappe.
la poussire en l'air, 4 Or, ceux qui taient prsents, lui
24 Le tribun commanda qu'il ft men dirent: Injuries-tu le souverain sacrifi-
dans la forteresse, et ordonna qu'on cateur de Dieu?
lui donnt la question par le fouet, afin 5 Paul rpondit: Frres, je ne savais
de savoir pour quel sujet ils criaient pas que ce ft le souverain sacrifica-
ainsi contre lui. teur; car il est crit: Tu ne maudiras
25 Mais quand ils l'eurent li avec des point le prince de ton peuple.
courroies, Paul dit au centenier qui 6 Or Paul, sachant qu'une partie des
tait prsent: Vous est-il permis de juges taient Sadducens, et l'autre
fouetter un citoyen romain, sans qu'il Pharisiens, s'cria dans le Sanhdrin:
soit condamn? Hommes frres, je suis Pharisien, fils
26 Le centenier ayant entendu cela, de Pharisien, et mis en cause pour
alla le rapporter au tribun, en disant: l'esprance et la rsurrection des
Prends garde ce que tu feras; car morts.
cet homme est Romain. 7 Et quand il eut dit cela, la discorde
27 Le tribun venant donc vers Paul, se mit entre les Pharisiens et les
lui dit: Dis-moi, es-tu Romain? Et il Sadducens; et l'assemble fut divi-
rpondit: Oui. se.
28 Le tribun reprit: J'ai pay une forte 8 Car les Sadducens disent qu'il n'y
somme pour ce droit de citoyen. Et a ni rsurrection, ni ange, ni esprit;
moi, dit Paul, je le tiens de ma nais- mais les Pharisiens reconnaissent l'un
sance. et l'autre.
29 Ceux donc qui devaient lui donner 9 Il y eut donc une grande clameur. Et
la question se retirrent aussitt de les Scribes du parti des Pharisiens se
lui; et le tribun lui-mme eut peur, levant, disputaient et disaient: Nous
voyant qu'il tait Romain, et qu'il ne trouvons aucun mal en cet
l'avait fait lier. homme, et si un esprit ou un ange lui
30 Le lendemain, voulant savoir au a parl, ne combattons point contre
vrai pour quel sujet il tait accus des Dieu.
Juifs, il le fit dlier, et ordonna aux 10 Et comme une grande dispute
principaux sacrificateurs et tout le s'tait engage, le tribun, craignant

1328
que Paul ne ft mis en pices par 20 Il dit: Les Juifs sont convenus de
eux, commanda que les soldats des- te demander de faire descendre de-
cendissent, pour l'enlever du milieu main Paul dans le Sanhdrin, comme
d'eux, et le conduire dans la forte- s'ils voulaient s'informer plus exacte-
resse. ment de son affaire.
11 La nuit suivante, le Seigneur tant 21 Mais ne te fie point eux; car plus
venu lui, lui dit: Paul, aie bon cou- de quarante d'entre eux lui dressent
rage; car, comme tu as rendu tmoi- des embches, et se sont engags
gnage Jrusalem de ce qui me avec des imprcations contre eux-
concerne, il faut aussi que tu rendes mmes, ne manger ni boire qu'ils ne
tmoignage Rome. l'aient tu; et maintenant ils sont
12 Lorsqu'il fut jour, quelques Juifs prts, attendant ta rponse.
formrent un complot, et firent des 22 Le tribun renvoya le jeune homme,
imprcations contre eux-mmes, en aprs lui avoir recommand de ne
disant qu'ils ne mangeraient ni ne dire personne qu'il lui et donn cet
boiraient qu'ils n'eussent tu Paul. avis.
13 Ils taient plus de quarante qui 23 Et ayant appel deux des cente-
avaient fait cette conjuration. niers, il leur dit: Tenez prts deux
14 Et ils s'adressrent aux principaux cents soldats, soixante et dix cava-
sacrificateurs et aux Anciens, et leur liers et deux cents archers, pour aller
dirent: Nous nous sommes engags jusqu' Csare ds la troisime
avec des imprcations contre nous- heure de la nuit.
mmes, ne rien manger, que nous 24 Prparez aussi des montures, afin
n'ayons tu Paul. de faire monter Paul, et de le
15 Vous donc, maintenant, avec le conduire en sret au gouverneur
Sanhdrin, dites au tribun de le faire Flix.
descendre demain au milieu de vous, 25 Il crivit une lettre, ainsi conue:
comme si vous deviez vous informer 26 Claude Lysias, au trs excellent
plus exactement de son affaire; et gouverneur Flix, salut!
nous sommes prts le tuer avant 27 Les Juifs s'taient saisis de cet
qu'il approche. homme et allaient le tuer, lorsque
16 Mais le fils de la sur de Paul, survenant avec la garnison, je l'ai tir
ayant entendu ce complot, vint, et de leurs mains, ayant appris qu'il tait
tant entr dans la forteresse, en in- Romain.
forma Paul. 28 Or, voulant savoir le motif pour
17 Et Paul, ayant appel un des cen- lequel ils l'accusaient, je l'ai fait des-
teniers, lui dit: Mne ce jeune homme cendre dans leur Sanhdrin.
vers le tribun, car il a quelque chose 29 Et j'ai trouv qu'il est accus sur
lui rapporter. des questions de leur loi, mais qu'il
18 Le centurion l'ayant pris, le mena n'est charg d'aucun crime qui mrite
vers le tribun, et lui dit: Le prisonnier la mort ou la prison.
Paul, m'ayant appel, m'a demand 30 Et comme on m'a dnonc des
de t'amener ce jeune homme, qui a embches que les Juifs lui avaient
quelque chose te dire. dresses, je te l'ai aussitt envoy, en
19 Et le tribun, le prenant par la main, ordonnant ses accusateurs de dire
et l'ayant tir part, lui demanda: devant toi ce qu'ils ont contre lui.
Qu'as-tu m'annoncer? Adieu.

1329
31 Les soldats prirent donc Paul, se- prendre toi-mme de lui, en l'interro-
lon l'ordre qu'ils avaient reu, et le geant, toutes les choses dont nous
menrent de nuit Antipatris. l'accusons.
32 Et le lendemain, ayant laiss les 9 Les Juifs se joignirent aussi l'ac-
cavaliers aller avec lui, ils s'en retour- cusation, en disant que les choses
nrent la forteresse. taient ainsi.
33 Les cavaliers tant arrivs Csa- 10 Mais Paul, aprs que le gouver-
re, et ayant remis la lettre au gou- neur lui eut fait signe de parler, r-
verneur, lui prsentrent aussi Paul. pondit: Sachant que tu es juge de
34 Et le gouverneur l'ayant lue, de- cette nation depuis plusieurs annes,
manda de quelle province tait Paul; je parle pour ma dfense avec plus
et ayant appris qu'il tait de Cilicie, de confiance;
35 Il lui dit: Je t'entendrai quand tes 11 Car tu peux savoir qu'il n'y a pas
accusateurs seront venus. Et il or- plus de douze jours que je suis mont
donna qu'on le gardt dans le prtoire Jrusalem pour adorer.
d'Hrode. 12 Ils ne m'ont point trouv dans le
temple disputant avec qui que ce soit,
Chapitre 24: 1-27 ou attroupant le peuple dans les sy-
1 Cinq jours aprs, Ananias, le souve- nagogues, ou dans la ville,
rain sacrificateur, descendit avec des 13 Et ils ne sauraient prouver les
Anciens et un certain orateur, nomm choses dont ils m'accusent mainte-
Tertullus, qui portrent plainte au nant.
gouverneur contre Paul. 14 Toutefois, je te confesse ceci, que,
2 Celui-ci ayant t appel, Tertullus suivant la voie qu'ils appellent secte,
commena l'accuser, en disant: je sers le Dieu de mes pres, croyant
3 Trs excellent Flix, nous recon- tout ce qui est crit dans la loi et dans
naissons en tout et par tout, et avec les prophtes;
toute sorte d'actions de grces, que 15 Et ayant en Dieu cette esprance,
nous jouissons d'une grande paix, que la rsurrection des morts, tant
grce toi et aux heureux succs des justes que des injustes, qu'ils at-
survenus cette nation par ta pr- tendent aussi eux-mmes, arrivera.
voyance. 16 C'est pourquoi je travaille avoir
4 Mais, pour ne pas t'arrter plus toujours une conscience sans repro-
longtemps, je te prie d'couter, dans che, devant Dieu et devant les hom-
ta bont, ce peu de paroles: mes.
5 Nous avons trouv cet homme, qui 17 Or, aprs plusieurs annes, je suis
est une peste, qui sme la discorde venu pour faire ma nation des au-
parmi tous les Juifs rpandus dans le mnes et des offrandes.
monde, et qui est le chef de la secte 18 Et sur ces entrefaites, certains
des Nazarens, Juifs d'Asie m'ont trouv dans le tem-
6 Et qui mme a tent de profaner le ple, purifi, sans attroupement ni tu-
temple. Nous l'avions saisi, et nous multe.
voulions le juger selon notre loi; 19 Eux-mmes ils auraient d compa-
7 Mais le tribun Lysias tant survenu, ratre devant toi et m'accuser, s'ils
l'a arrach de nos mains avec une avaient eu quelque chose contre moi.
grande violence, 20 Mais que ceux-ci mme dclarent
8 En ordonnant ses accusateurs de s'ils m'ont trouv coupable de quel-
venir auprs de toi. Tu pourras ap-

1330
que chose, lorsque j'ai comparu de- dress une embche pour le tuer en
vant le Sanhdrin, chemin.
21 A moins que ce ne soit de cette 4 Mais Festus rpondit que Paul tait
seule parole que j'ai dite hautement, bien gard Csare, et que lui-
au milieu d'eux: Aujourd'hui je suis mme devait y aller bientt.
mis en cause par vous propos de la 5 Et il ajouta: Que les principaux d'en-
rsurrection des morts. tre vous descendent donc avec moi,
22 Flix, ayant entendu cela, les et accusent cet homme s'il y a quel-
ajourna parce qu'il savait mieux que chose contre lui.
quoi s'en tenir sur ce qui concernait la 6 Festus n'ayant demeur parmi eux
doctrine, et il dit: Quand le tribun Ly- que dix jours, descendit Csare; et
sias sera descendu, j'examinerai vo- le lendemain, s'tant assis sur son
tre affaire. tribunal, il commanda qu'on ament
23 Et il commanda un centenier de Paul.
garder Paul, mais de lui laisser quel- 7 Quand on l'eut amen, les Juifs qui
que libert, et de n'empcher aucun taient descendus de Jrusalem l'en-
des siens de le servir ou de l'appro- tourrent portant contre Paul de nom-
cher. breuses et graves accusations, qu'ils
24 Quelques jours aprs, Flix tant ne pouvaient prouver.
venu avec Drusille, sa femme, qui 8 Tandis que Paul disait pour sa d-
tait Juive, envoya chercher Paul, et fense: Je n'ai pch en rien, ni contre
l'entendit sur la foi en Christ. la loi des Juifs, ni contre le temple, ni
25 Et comme Paul discourait sur la contre Csar.
justice, la continence et le jugement 9 Toutefois Festus, voulant faire plai-
venir, Flix, effray, lui dit: Pour le sir aux Juifs, prit la parole et dit
moment retire-toi, et quand j'en trou- Paul: Veux-tu monter Jrusalem, et
verai l'occasion, je te rappellerai. y tre jug sur ces choses devant
26 Il esprait aussi que Paul lui don- moi?
nerait de l'argent, afin qu'il le mt en 10 Et Paul dit: Je comparais devant le
libert; c'est pourquoi il l'envoyait tribunal de Csar; il faut que j'y sois
chercher souvent pour s'entretenir jug; je n'ai fait aucun tort aux Juifs,
avec lui. comme tu le sais trs bien.
27 Deux ans s'coulrent ainsi, et 11 Si j'ai commis quelque injustice, ou
Flix eut pour successeur Porcius quelque crime digne de mort, je ne
Festus; et voulant faire plaisir aux refuse pas de mourir; mais s'il n'est
Juifs, Flix laissa Paul en prison. rien des choses dont ils m'accusent,
personne ne peut me livrer eux; j'en
Chapitre 25: 1-27 appelle Csar.
1 Festus tant donc arriv dans la 12 Alors Festus, aprs en avoir conf-
province, monta, trois jours aprs, de r avec son conseil, rpondit: Tu en
Csare Jrusalem. as appel Csar, tu iras Csar.
2 Et le souverain sacrificateur, et les 13 Quelques jours aprs, le roi Agrip-
premiers d'entre les Juifs, lui portrent pa et Brnice vinrent Csare,
plainte contre Paul; pour saluer Festus.
3 Et le priant, ils lui demandaient 14 Et comme ils y demeurrent plu-
contre celui-ci la faveur de le faire sieurs jours, Festus informa le roi de
venir Jrusalem, car ils avaient l'affaire de Paul, en disant: Flix a
laiss prisonnier un homme,

1331
15 Contre lequel les principaux sacri- 25 Ayant reconnu cependant qu'il n'a
ficateurs et les anciens des Juifs ont rien fait qui soit digne de mort, et lui-
port plainte lorsque j'tais Jrusa- mme en ayant appel l'empereur,
lem, demandant sa condamnation. j'ai rsolu de l'y envoyer.
16 Je leur ai rpondu que ce n'est pas 26 Je n'ai rien de certain crire
la coutume des Romains de livrer un l'empereur son sujet, c'est pourquoi
homme la mort, avant que l'accus je l'ai fait venir en votre prsence, et
ait eu ses accusateurs en face, et qu'il principalement devant toi, roi Agrippa,
ait eu la libert de se dfendre de son afin que lorsqu'il aura t examin,
accusation. j'aie quelque chose crire.
17 Aprs donc qu'ils se sont runis 27 Car il ne me semble pas raisonna-
ici, je me suis assis sans prendre au- ble d'envoyer un prisonnier, sans in-
cun dlai, ds le lendemain, sur le diquer de quoi on l'accuse.
tribunal, et j'ai command qu'on ame-
nt cet homme. Chapitre 26: 1-32
18 Les accusateurs s'tant prsents, 1 Alors Agrippa dit Paul: Il t'est
n'ont port contre lui aucune des ac- permis de parler pour toi-mme. Paul
cusations que je prsumais. ayant tendu la main, parla ainsi pour
19 Mais ils ont eu avec lui certaines sa dfense:
disputes touchant leur religion particu- 2 Roi Agrippa, je m'estime heureux de
lire, et sur un certain Jsus mort, ce que je dois me dfendre aujour-
que Paul assurait tre vivant. d'hui, devant toi, de toutes les choses
20 Pour moi, comme j'tais embar- dont les Juifs m'accusent,
rass sur cela, je lui demandai s'il 3 Surtout parce que tu connais toutes
voulait aller Jrusalem, et y tre leurs coutumes et leurs discussions;
jug sur ces choses. je te prie donc de m'couter avec in-
21 Mais Paul en ayant appel, pour dulgence.
que sa cause ft rserve la 4 Pour ce qui est de la vie que j'ai
connaissance de l'empereur, j'ai or- mene, depuis ma jeunesse, telle
donn qu'on le gardt jusqu' ce que qu'elle s'est coule ds le commen-
je l'envoie Csar. cement, au sein de ma nation, J-
22 Alors Agrippa dit Festus: Je vou- rusalem, elle est connue de tous les
drais, moi aussi, entendre cet Juifs.
homme. Demain, dit Festus, tu l'en- 5 Car ils savent, ds l'origine, s'ils
tendras. veulent en rendre tmoignage, que
23 Le lendemain donc, Agrippa et j'ai vcu Pharisien, suivant la secte la
Brnice vinrent avec grande pompe, plus rigide de notre religion.
et tant entrs dans le lieu de l'au- 6 Et maintenant je suis mis en juge-
dience, avec les tribuns et les princi- ment pour l'esprance que j'ai en la
paux de la ville, Paul fut amen par promesse que Dieu a faite nos p-
l'ordre de Festus. res,
24 Alors Festus dit: Roi Agrippa, et 7 Et dont nos douze tribus, qui ser-
vous tous qui tes prsents avec vent Dieu continuellement nuit et jour,
nous, vous voyez l'homme contre le- attendent l'accomplissement. C'est
quel toute la multitude des Juifs m'est pour cette esprance, roi Agrippa,
venue solliciter, tant Jrusalem que je suis accus par les Juifs.
qu'ici, en s'criant qu'il ne devait plus 8 Quoi! jugez-vous incroyable que
vivre. Dieu ressuscite les morts?

1332
9 Il est vrai que, pour moi, j'avais cru 20 Mais j'ai prch premirement
devoir m'opposer fortement au nom ceux de Damas, et puis Jrusalem,
de Jsus de Nazareth. et dans toute la Jude, et aux Gentils,
10 C'est aussi ce que je fis Jrusa- de se repentir, et de se convertir
lem. Je mis en prison plusieurs saints, Dieu, en faisant des oeuvres dignes
ayant reu ce pouvoir des principaux de la repentance.
sacrificateurs, et lorsqu'on les faisait 21 C'est pour cela que les Juifs,
mourir, j'y donnais mon accord. m'ayant pris dans le temple, ont cher-
11 Puis les chtiant frquemment ch me tuer.
dans toutes les synagogues, je les 22 Mais, secouru de Dieu, j'ai subsis-
contraignais blasphmer; et trans- t jusqu' aujourd'hui, portant tmoi-
port d'une extrme rage contre eux, gnage devant les petits et les grands,
je les perscutais jusque dans les et ne disant rien d'autre que ce que
villes trangres. les prophtes et Mose ont prdit de-
12 Et comme je me rendais Damas, voir arriver,
avec un pouvoir et une commission 23 Savoir que le Christ devait souffrir,
des principaux sacrificateurs, et que, prmices de la rsurrection
13 Je vis, roi, en chemin, vers le des morts, il devait annoncer la lu-
milieu du jour, une lumire du ciel, mire au peuple et aux Gentils.
plus clatante que le soleil; et qui 24 Comme il parlait ainsi pour sa d-
resplendit autour de moi et de ceux fense, Festus d'une voix forte dit: Tu
qui m'accompagnaient. as perdu la raison, Paul, ton grand
14 Et tant tous tombs par terre, savoir te met hors de sens.
j'entendis une voix qui me parlait, et 25 Mais Paul dit: Je n'ai point perdu le
me disait, en langue hbraque: Saul, sens, trs excellent Festus; mais je
Saul, pourquoi me perscutes-tu? Il te dis des choses vraies et senses.
serait difficile de rsister contre les 26 Le roi les connat; et je lui en parle
provocations de mon appel. avec hardiesse, parce que je suis
15 Alors je dis: Qui es-tu? Seigneur? persuad qu'il n'en ignore rien, car
Et il me rpondit: JE SUIS JSUS, elles n'ont point t faites en ca-
que tu perscutes. chette.
16 Mais lve-toi, et tiens-toi sur tes 27 Roi Agrippa, ne crois-tu pas aux
pieds, car je te suis apparu pour t'ta- prophtes? Je sais que tu y crois.
blir ministre et tmoin, tant des cho- 28 Et Agrippa dit Paul: Tu me per-
ses que tu as vues, que de celles suades presque d'tre christien.
pour lesquelles je t'apparatrai encore. 29 Paul lui dit: Plt Dieu que non
17 Je t'ai choisi d'entre le peuple et seulement toi, mais encore tous ceux
les Gentils, et je t'envoie vers eux qui m'coutent aujourd'hui, vous de-
maintenant, veniez en toutes manires exacte-
18 Pour leur ouvrir les yeux, et les ment comme moi, la rserve de ces
faire passer des tnbres la lu- liens!
mire, et de l'empire du rival Dieu, 30 Paul ayant dit cela, le roi, le gou-
afin que par la foi en moi, ils reoivent verneur et Brnice, et ceux qui
la rmission des pchs, et qu'ils taient assis avec eux, se levrent.
aient part l'hritage des saints. 31 Et en se retirant, ils se disaient
19 C'est pourquoi, roi Agrippa, je n'ai entre eux: Cet homme n'a rien fait qui
point rsist la vision cleste; soit digne de la mort ou de la prison.

1333
32 Et Agrippa dit Festus: Cet le vaisseau et pour sa charge, mais
homme pouvait tre relch, s'il n'en encore pour nos personnes.
et point appel Csar. 11 Mais le centenier ajoutait plus de
foi au pilote et au matre du vaisseau,
Chapitre 27: 1-44 qu' ce que Paul disait.
1 Aprs qu'il eut t rsolu que nous 12 Et comme le port n'tait pas propre
nous embarquerions pour l'Italie, on pour hiverner, la plupart furent d'avis
confia Paul et quelques autres pri- de partir de l, pour tcher de gagner
sonniers un centenier nomm Ju- Phoenice, port de Crte, qui regarde
lius, de la cohorte appele Auguste; le vent d'Afrique et le nord-ouest, afin
2 Et tant monts sur un vaisseau d'y passer l'hiver.
d'Adramytte, nous partirent, devant 13 Et le vent du midi ayant souffl
toucher aux lieux du littoral de l'Asie, doucement, ils se crurent matres de
ayant avec nous Aristarque, Macdo- leur dessein, et levant l'ancre, ils c-
nien de Thessalonique. toyrent de prs la Crte.
3 Le jour suivant, nous abordrent 14 Mais peu aprs, un vent violent,
Sidon; et Julius, traitant Paul avec qu'on appelle Euroclydon, se dcha-
humanit, lui permit d'aller chez ses na contre le rivage.
amis, pour recevoir leurs soins. 15 Le vaisseau fut entran, et ne
4 Puis tant partis de l, nous navi- pouvant rsister au vent, nous nous
gurent en dessous de l'le de Cypre, laissrent emporter;
parce que les vents taient contraires. 16 Et quand nous sommes pass en
5 Et aprs avoir travers la mer de dessous d'une petite le, appele
Cilicie et de Pamphylie, nous abord- Clauda, nous eurent de la peine
rent Myrrha en Lycie, tre matres de la chaloupe.
6 Et le centenier y ayant trouv un 17 L'ayant retire, les matelots firent
vaisseau d'Alexandrie, qui allait en usage de secours, en liant le vais-
Italie, nous y fit monter. seau avec des cbles; et craignant
7 Et comme pendant plusieurs jours d'chouer sur la Syrte ils abaissrent
nous avancions fort peu, et que nous le mt; et ils taient emports ainsi.
n'tions arrivs qu'avec peine vis-- 18 Comme nous tions fortement bat-
vis de Gnide, parce que le vent ne tus de la tempte, le jour suivant ils
nous permettait pas d'avancer, nous jetrent la cargaison dans la mer.
navigurent en dessous de la Crte, 19 Et le troisime jour, nous jetrent
vers Salmone; de nos propres mains les agrs du
8 Et la ctoyant avec difficult, nous vaisseau.
vinrent dans un lieu appel Beaux- 20 Et comme pendant plusieurs jours,
Ports, prs duquel est la ville de La- ni le soleil, ni les toiles ne parurent,
se. et que nous tions en butte une
9 Comme il s'tait coul beaucoup forte tempte, nous perdirent tout es-
de temps, et que la navigation deve- poir d'tre rescap.
nait dangereuse, puisque le temps du 21 Or il y avait longtemps qu'on
jene tait dj pass, Paul les aver- n'avait mang. Alors Paul se levant
tit, au milieu d'eux, leur dit: O hommes, il
10 Et dit: Je vois que la navigation fallait donc me croire, et ne pas partir
sera accompagne de prils et de de Crte, pour viter cette dtresse et
grand dommage, non seulement pour ce dsastre.

1334
22 Je vous exhorte maintenant 34 Je vous exhorte donc prendre de
prendre courage, car aucun de vous la nourriture, car cela importe votre
ne perdra la vie, le vaisseau seul pri- conservation; et il ne tombera pas un
ra. cheveu de la tte d'aucun de vous.
23 Car un ange du Dieu, qui je suis 35 Ayant dit cela, il prit du pain, et
et que je sers, m'est apparu cette nuit, rendit grces Dieu en prsence de
et m'a dit: tous; et l'ayant rompu, il se mit
24 Paul, ne crains point; il faut que tu manger.
comparaisses devant Csar; et voici, 36 Tous alors, ayant pris courage,
Dieu t'a donn tous ceux qui navi- mangrent aussi.
guent avec toi. 37 Or, nous tions en tout, dans le
25 C'est pourquoi, hommes, prenez vaisseau, deux cent soixante-seize
courage; car j'ai cette confiance en personnes.
Dieu, qu'il en arrivera comme il m'a 38 Et quand ils eurent mang suffi-
t dit; samment, ils allgrent le vaisseau
26 Mais il faut que nous chouions en jetant le bl la mer.
sur quelque le. 39 Et le jour tant venu, ils ne recon-
27 Comme la quatorzime nuit tait naissaient point la terre; mais ayant
venue, et que nous tions ports aperu un golfe qui avait une plage,
et l dans l'Adriatique, les matelots, ils rsolurent d'y faire chouer le vais-
vers minuit, estimrent qu'ils appro- seau, s'ils le pouvaient.
chaient de quelque terre. 40 Ayant donc coup les ancres, ils
28 Et ayant jet la sonde, ils trouv- les laissrent dans la mer, lchant en
rent vingt brasses. A quelque dis- mme temps les attaches des gou-
tance de l, ayant jet la sonde de vernails; et ayant mis au vent la voile
nouveau, ils trouvrent quinze bras- de l'artimon, ils se dirigeaient vers le
ses. rivage.
29 Et craignant d'chouer contre des 41 Et rencontrant un endroit qui avait
cueils, ils jetrent quatre ancres de la mer des deux cts, le vaisseau y
la poupe, et ils dsiraient que le jour choua, et la proue engage avec
arrive. force, demeurait immobile, mais la
30 Et comme les matelots cher- poupe se rompait par la violence des
chaient se sauver du vaisseau, et vagues.
qu'ils avaient descendu la chaloupe 42 Alors les soldats furent d'avis de
la mer, sous prtexte de jeter les an- tuer les prisonniers, de peur que
cres de la proue, quelqu'un d'eux ne se sauvt la
31 Paul dit au centenier et aux sol- nage.
dats: S'ils ne demeurent dans le vais- 43 Mais le centenier, voulant sauver
seau, vous ne pouvez tre sauvs. Paul, les dtourna de ce dessein, et
32 Alors les soldats couprent les ordonna tous ceux qui savaient na-
cordes de la chaloupe, et la laissrent ger de se jeter l'eau les premiers, et
tomber. de se sauver terre;
33 Et en attendant que le jour vnt, 44 Et aux autres de se mettre, les uns
Paul les exhorta tous prendre de la sur des planches, les autres sur quel-
nourriture, en disant: C'est aujourd'hui que pice du vaisseau. Il arriva ainsi
le quatorzime jour que, en attendant, que tous se sauvrent terre.
vous tes sans manger, et vous
n'avez rien pris. Chapitre 28: 1-31

1335
1 Aprs s'tre sauvs, ils reconnurent 12 Et ayant abord Syracuse, nous
que l'le s'appelait Malte. y demeurrent trois jours.
2 Et les Barbares nous traitaient avec 13 De l, en ctoyant la Sicile, nous
une humanit peu commune; car ils arrivrent Rhegium. Et un jour
allumrent du feu, et ils nous recueilli- aprs, le vent du midi s'tant lev,
rent tous, cause de la pluie qui tom- nous vinrent en deux jours Pouzzo-
bait, et du froid. les;
3 Or Paul ayant ramass un faisceau 14 Nous y avons trouvs des frres,
de broussailles, et l'ayant mis au feu, qui nous prirent de demeurer avec
une vipre en sortit cause de la eux sept jours; et nous allrent ainsi
chaleur, et s'attacha sa main. Rome.
4 Et quand les Barbares virent cette 15 Et les frres y ayant entendu par-
bte qui pendait sa main, ils se di- ler de nous, vinrent notre rencontre,
rent les uns aux autres: Assurment jusqu'au Forum d'Appius et aux Trois-
cet homme est un meurtrier, puisque Tavernes; et Paul les voyant, rendit
aprs qu'il a t sauv de la mer, la grces Dieu, et prit courage.
vengeance ne permet pas qu'il vive. 16 Quand nous furent arrivs
5 Mais lui, ayant secou la vipre Rome, le centenier livra les prison-
dans le feu, n'en reut aucun mal. niers au prfet du prtoire; mais il fut
6 Les Barbares s'attendaient ce qu'il permis Paul de demeurer en son
enflerait, ou qu'il tomberait mort subi- particulier, avec un soldat qui le gar-
tement; mais ayant beaucoup attendu dait.
et voyant qu'il ne lui arrivait rien d'ex- 17 Trois jours aprs, Paul assembla
traordinaire, ils changrent de senti- les principaux des Juifs, et quand ils
ment, et dirent que c'tait un dieu. furent runis, il leur dit: Hommes fr-
7 Or il y avait dans ce lieu les terres res, quoique je n'aie rien fait contre le
du plus considrable de l'le, d'un peuple, ni contre les coutumes de nos
nomm Publius, qui nous reut et pres, j'ai t emprisonn Jrusa-
nous logea avec bienveillance, durant lem, et mis entre les mains des Ro-
trois jours. mains,
8 Et il se rencontra que le pre de 18 Qui, aprs m'avoir examin, vou-
Publius tait au lit, malade de la fivre laient me relcher, parce que je n'ai
et de la dysenterie. Paul entra chez rien fait qui mrite la mort.
lui; et ayant pri, il lui imposa les 19 Mais les Juifs s'y opposant, j'ai t
mains, et le gurit. contraint d'en appeler Csar, sans
9 Cela tant arriv, tous ceux de l'le que j'aie pourtant lieu d'accuser ma
qui taient malades, vinrent lui, et nation.
furent guris. 20 C'est pour ce sujet donc que j'ai
10 On nous fit aussi de grands hon- demand vous voir et vous parler;
neurs, et, notre dpart, on nous car c'est cause de l'esprance
pourvut de ce qui nous tait nces- d'Isral que je suis li de cette chane.
saire. 21 Et ils lui rpondirent: Nous n'avons
11 Trois mois aprs, nous nous em- point reu de lettres de Jude ton
barqurent sur un vaisseau d'Alexan- sujet; et il n'est venu aucun frre qui
drie, qui avait pass l'hiver dans l'le, ait rapport ou dit du mal de toi.
et qui portait pour enseigne les Dios- 22 Nanmoins, nous dsirons ap-
cures. prendre de toi quels sont tes senti-

1336
ments, car pour cette secte nous sa- de lItalie, visitant et fortifiant les fr-
vons qu'on s'y oppose partout. res de lglise Italique. De lEspagne
23 Lui ayant assign un jour, ils vin- il se rendit en Grande Bretagne, et
rent en plus grand nombre chez lui retournant Rome, il fut captur de
l'htellerie; et depuis le matin jusqu'au nouveau et excut.
soir il leur annonait le royaume de
Dieu, en rendant tmoignage, et les
persuadant, par la loi de Mose et par
les prophtes, de ce qui regarde J-
sus.
24 Les uns furent persuads de ce
qu'il disait; mais les autres ne crurent
point.
25 Et comme ils n'taient pas d'ac-
cord entre eux, ils se retirrent, aprs
que Paul leur eut dit cette parole: La
Sainte Prsence de Christ a bien par-
l nos pres par sae le prophte,
lorsqu'il a dit:
26 Va vers ce peuple et dis-lui: Vous
entendrez de vos oreilles, et vous ne
comprendrez point; et en voyant,
vous verrez, et ne discernerez point.
27 Car le coeur de ce peuple est en-
durci; ils ont entendu dur de leurs
oreilles, et ils ont ferm leurs yeux, de
peur qu'ils ne voient de leurs yeux,
qu'ils n'entendent de leurs oreilles,
qu'ils ne comprennent de leur coeur,
qu'ils ne se convertissent, et que je ne
les gurisse.
28 Sachez donc que le salut de Dieu
est envoy aux Gentils, et qu'ils
l'couteront.
29 Et quand il eut dit cela, les Juifs
s'en allrent, ayant une grande
contestation entre eux.
30 Or Paul demeura deux ans entiers
dans son logement priv, o il rece-
vait tous ceux qui venaient le voir,
31 Prchant le royaume de Dieu, et
enseignant les choses qui regardent
le Seigneur Jsus-Christ, avec toute
libert et sans aucun empchement.

Par aprs, Paul fut relch et se ren-


dit en Espagne, passant par le nord

1337
Romains 13 Or, mes frres, je ne veux pas que
Chapitre 1: 1-32 vous ignoriez que j'ai souvent form
1 Paul, serviteur de Jsus-Christ, ap- le dessein d'aller chez vous, afin de
pel tre aptre, mis part pour recueillir quelque fruit parmi vous,
annoncer le message de la grce de comme parmi les autres nations; mais
Dieu, j'en ai t empch jusqu' prsent.
2 Qu'il avait promis auparavant par 14 Je me dois aux Grecs et aux Bar-
ses prophtes, dans les saintes cri- bares, aux savants et aux ignorants.
tures, 15 Ainsi, autant qu'il dpend de moi,
3 Concernant son Fils, n de la race je suis prt vous annoncer aussi le
de David selon la chair, message de la grce, vous qui tes
4 Et, selon l'esprit de saintet, dclar Rome.
Fils de Dieu avec puissance, par sa 16 Car je n'ai point honte du message
rsurrection des morts, savoir, J- de la grce de Christ, car c'est la
SUS-CHRIST notre Seigneur, puissance de Dieu, pour le salut de
5 Par qui nous avons reu la grce et tous ceux qui croient, du Juif d'abord,
l'apostolat, afin d'amener la soumis- du Grec ensuite.
sion de la foi en son nom toutes les 17 Car en lui l'intgrit de Dieu est
nations; rvle de foi en foi, selon qu'il est
6 Du nombre desquels vous tes crit: Le juste vivra par la foi.
aussi, vous qui avez t appels par 18 Car la colre de Dieu se dclare
Jsus-Christ; du ciel contre toute l'impit et l'injus-
7 A tous les bien-aims de Dieu, ap- tice des hommes, qui retiennent la
pels et saints, qui sont Rome; la vrit frauduleusement,
grce et la paix vous soient donnes 19 Parce que ce qu'on peut connatre
de Dieu, notre Pre et Seigneur, J- de Dieu est manifest parmi eux, car
sus-Christ! Dieu le leur a manifest.
8 Avant toutes choses, je rends gr- 20 En effet, les perfections invisibles
ces au sujet de vous tous mon de Dieu, sa puissance ternelle et sa
Dieu, par Jsus-Christ, de ce que vo- divinit, se voient comme l'il, de-
tre foi est clbre par tout le monde. puis la cration du monde, quand on
9 Car Dieu, que je sers en mon esprit les considre dans ses ouvrages. De
dans le message de la grce de son sorte qu'ils sont inexcusables,
Fils, m'est tmoin que je fais sans 21 Parce qu'ayant connu Dieu, ils ne
cesse mention de vous, l'ont point glorifi comme Dieu, et ne
10 Lui demandant toujours dans mes lui ont point t reconnaissants: au
prires, de pouvoir, si c'est la volont contraire, ils sont devenus vains dans
de Dieu, trouver enfin quelque occa- leurs raisonnements, et leur cur
sion favorable d'aller vous voir; destitu d'intelligence a t rempli de
11 Car je souhaite fort de vous voir, tnbres.
pour vous faire part de quelque don 22 Se vantant d'tre sages, ils sont
spirituel, afin que vous soyez affer- devenus fous;
mis, 23 Et ils ont chang la gloire du Dieu
12 C'est--dire afin qu'tant parmi incorruptible en des images religieu-
vous, nous nous consolions ensemble ses qui reprsentent l'homme corrup-
par la foi qui nous est commune, tible, et les oiseaux, et les quadrup-
vous et moi. des, et les reptiles.

1338
24 C'est pourquoi aussi, Dieu les a 1 Toi donc, homme, qui que tu sois,
livrs, dans les convoitises de leurs qui juges, tu es inexcusable; car en
curs, une impuret telle qu'ils ont jugeant les autres, tu te condamnes
dshonor eux-mmes leurs propres toi-mme, puisque, toi qui juges, tu
corps; fais les mmes choses.
25 Eux qui ont chang la vrit de 2 Car nous savons que le jugement
Dieu en mensonge, et ont ador et de Dieu contre ceux qui commettent
servi la crature, au lieu du Crateur, de telles choses, est selon la vrit.
qui est bni ternellement. Amen! 3 Et penses-tu, homme, qui juges
26 C'est pourquoi Dieu les a livrs ceux qui commettent de telles cho-
des passions dgradantes; car les ses, et qui les commets, que tu
femmes parmi eux ont chang l'usage chapperas au jugement de Dieu?
naturel en un autre qui est contre na- 4 Ou mprises-tu les richesses de sa
ture. bont, de sa prvoyance et de sa to-
27 De mme aussi, les hommes, lais- lrance, ne sachant pas que la bont
sant l'usage naturel de la femme, ont de Dieu te convie la repentance?
t embrass dans leur convoitise 5 Mais par ton endurcissement et ton
homosexuelles les uns pour les au- cur impnitent, tu t'amasses un tr-
tres, commettant homme avec sor de colre pour le jour de la colre
homme des choses infmes, et rece- et de la manifestation du juste juge-
vant en eux-mmes la rcompense ment de Dieu,
qui tait due leur garement. 6 Qui rendra chacun selon ses u-
28 Et, comme ils n'ont pas allous vres,
que Dieu soit retenu dans leur 7 La vie ternelle ceux qui persv-
connaissance, Dieu les a livrs un rent avec patience faire le bien, en
esprit rprouv, en sorte qu'ils com- cherchant la gloire, l'honneur et l'im-
mettent des choses qui ne sont pas mortalit;
appropries. 8 Mais l'indignation et la colre aux
29 Ils sont remplis de toute injustice, contentieux et ceux qui sont rebel-
d'impuret, de mchancet, d'avarice, les la vrit, et qui obissent l'in-
de malice; pleins d'envie, de meur- justice;
tres, de querelles, de sductions, et 9 L'affliction et l'angoisse tout
de dgradations; homme qui fait le mal; au Juif d'abord,
30 Rapporteurs, mdisants, ennemis puis au Grec;
de Dieu, fiers, orgueilleux, vantards, 10 Mais la gloire, l'honneur et la paix
inventeurs de mchancets, dso- tout homme qui fait le bien; au Juif
bissants pres et mres; d'abord, ensuite au Grec;
31 Sans intelligence, briseurs de l'al- 11 Car Dieu n'a point gard l'appa-
liance, sans affection naturelle, insen- rence des personnes.
sibles, sans compassion; 12 Tous ceux qui auront pch sans
32 Qui, connaissant le dcret de la loi, priront aussi sans la loi; et tous
Dieu, savoir: que ceux qui commet- ceux qui auront pch, ayant la loi,
tent de telles choses sont dignes de seront jugs par la loi;
mort, non seulement les pratiquent, 13 Car ce ne sont pas les auditeurs
mais encore approuvent ceux qui les de la loi, qui sont justes devant Dieu;
commettent. mais ce sont les observateurs de la
loi, qui seront justifis.
Chapitre 2: 1-29

1339
14 Or, quand les Gentils, qui n'ont 27 Et si l'incirconcis de naissance ac-
point la loi, font naturellement les complit la loi, il te condamnera, toi
choses de la loi, n'ayant point la loi, ils qui, avec la lettre de la loi et la cir-
se tiennent lieu de loi eux-mmes; concision, es transgresseur de la loi.
15 Ils font voir que ce qui est prescrit 28 Car celui-l n'est pas Juif qui ne
par la loi est crit dans leurs curs: l'est qu'en dehors, et la circoncision
leur conscience leur rend tmoi- n'est pas extrieure en la chair;
gnage, et leurs penses les accusent 29 Mais celui-l est Juif qui l'est au-
ou les dfendent; dedans, et la circoncision est celle du
16 Ceci paratra au jour auquel Dieu cur, selon l'esprit, et non selon la
jugera les actions secrtes des hom- lettre; et la louange de ce Juif ne vient
mes, par Jsus-Christ, selon mon pas des hommes, mais de Dieu.
message de la grce.
17 Toi donc, qui portes le nom de Chapitre 3: 1-31
Juif, et qui te reposes sur la loi, et qui 1 Quelle est donc l'avantage du Juif,
te glorifies en Dieu; ou quelle est l'utilit de la circonci-
18 Qui connais sa volont, et discer- sion?
nes ce qui y est contraire, tant ins- 2 Elle est grande en toute manire,
truit par la loi; surtout en ce que les oracles de Dieu
19 Qui crois tre le conducteur des leur ont t confis.
aveugles, la lumire de ceux qui sont 3 Quoi donc? si quelques-uns n'ont
dans les tnbres, pas cru, leur incrdulit rendra-t-elle
20 Le docteur des ignorants, le matre la fidlit de Dieu inactive?
des simples, ayant dans la loi l'appa- 4 Nullement! Mais que Dieu soit re-
rence de la science et de la vrit; connu vritable, et tout homme men-
21 Toi donc, qui enseignes les autres, teur, selon qu'il est crit: Afin que tu
tu ne t'enseignes pas toi-mme! Tu sois trouv juste dans tes paroles, et
prches de ne pas drober, et tu d- que tu gagnes ta cause lorsqu'on te
robes! juge.
22 Tu dis de ne pas commettre 5 Mais si notre injustice confirme l'in-
d'adultre, et tu commets adultre! Tu tgrit de Dieu, que dirons-nous?
as en abomination les idoles, et tu Dieu est-il injuste quand il impose la
commets des sacrilges! vengeance? Je parle comme les
23 Toi, qui te glorifies de la loi, tu hommes.
dshonores Dieu par la transgression 6 Nullement! Si cela tait, comment
de la loi! Dieu jugerait-il le monde?
24 Car le nom de Dieu est blasphm 7 Et si la vrit de Dieu clate davan-
cause de vous parmi les Gentils, tage, sa gloire, par mon infidlit,
comme cela est crit. pourquoi suis-je encore condamn
25 Il est vrai que la circoncision est comme pcheur?
utile, si tu observes la loi; mais si tu 8 Et que ne faisons-nous du mal, afin
es transgresseur de la loi, de cir- qu'il en arrive du bien, comme quel-
concis tu deviens incirconcis. ques-uns, qui nous calomnient, affir-
26 Si donc l'incirconcis garde les or- ment que nous le disons? La damna-
donnances de la loi, ne sera-t-il pas tion de ces gens est juste.
considr circoncis, quoiqu'il soit in- 9 Et quoi? sommes-nous donc plus
circoncis? excellents? Nullement; car nous

1340
avons dj fait voir que tous, Juifs et 25 Que Dieu avait destin pour tre
Grecs, sont assujettis au pch, une propitiation; par la foi, en son
10 Selon qu'il est crit: Il n'y a point sang, afin de manifester son intgrit
de juste, non pas mme un seul. par le pardon des pchs commis
11 Il n'y a personne qui ait de l'intelli- auparavant, pendant les jours de la
gence; il n'y en a point qui cherche tolrance de Dieu;
Dieu. 26 Afin, dis-je, de faire paratre sa
12 Tous se sont gars, et se sont justice dans ce temps-ci, afin d'tre
tous ensemble corrompus; il n'y en a reconnu juste, et comme justifiant
point qui fasse le bien, non pas mme celui qui a la foi en Jsus.
un seul. 27 O est donc la prtention? Elle est
13 Leur gosier est un spulcre ouvert; exclue. Par quelle loi? Par la loi des
ils se sont servis de leurs langues uvres? Non, mais par la loi de la foi.
pour tromper; il y a un venin d'aspic 28 Nous concluons donc que l'homme
sous leurs lvres. est justifi par la foi, sans les ouvres
14 Leur bouche est pleine de mal- de la loi.
diction et d'amertume. 29 Dieu est-il seulement le Dieu des
15 Leurs pieds sont rapides pour ver- Juifs? Ne l'est-il pas aussi des Gen-
ser le sang. tils? Oui, il l'est aussi des Gentils;
16 La destruction et l'affliction sont 30 Car il y a un seul Dieu, qui justifie-
dans leurs voies. ra les circoncis par la foi, et les incir-
17 Ils n'ont point connu le chemin de concis par la foi.
la paix. 31 Anantissons-nous donc la loi par
18 La crainte de Dieu n'est point de- la foi? Nullement! Au contraire, nous
vant leurs yeux. confirmons la loi.
19 Or, nous savons que tout ce que la
loi dit, elle le dit ceux qui sont sous Chapitre 4: 1-25
la loi, afin que toute bouche soit fer- 1 Quel avantage dirons-nous donc
me, et que tout le monde soit recon- qu'Abraham, notre pre, a obtenu
nu coupable devant Dieu. selon la chair?
20 Parce que personne ne sera justi- 2 Car si Abraham a t justifi par les
fi devant lui par les uvres de la loi; uvres, il a sujet de se glorifier, mais
car c'est la loi qui donne la connais- non pas devant Dieu.
sance du pch. 3 Car que dit l'criture? Abraham crut
21 Mais maintenant, l'intgrit de Dieu, et cela lui fut attribu comme
Dieu a t manifeste sans la loi, la droiture.
loi et les prophtes lui rendant tmoi- 4 Or, le salaire de celui qui travaille,
gnage; est regard, non comme une grce,
22 Mme l'intgrit de Dieu, dis-je, mais comme une dette.
par la foi en Jsus-Christ, pour tous 5 Mais pour celui qui ne travaille
ceux et sur tous ceux qui croient; car point, mais qui croit en celui qui justi-
il n'y a point de distinction: fie le pcheur, sa foi lui est attribue
23 Car tous ont pch, et sont privs comme droiture.
de la gloire de Dieu, 6 C'est ainsi que David dcrit le bon-
24 Et qu'ils sont justifis gratuitement heur de l'homme qui Dieu attribue
par sa grce, par la rdemption qui l'intgrit sans les uvres;
est en Jsus-Christ,

1341
7 Disant: Heureux ceux dont les ini- devant Dieu, auquel il a cru, qui fait
quits sont pardonnes, et les pchs revivre les morts, et appelle les cho-
couverts! ses qui ne sont point, comme si elles
8 Heureux l'homme qui le Seigneur taient.
n'attribuera point le pch! 18 Esprant contre tout sujet d'esp-
9 Ce bonheur donc, n'est-il que pour rer, il a cru qu'il deviendrait le pre de
les circoncis? Ou est-il aussi pour les plusieurs nations, selon ce qui avait
incirconcis? car nous disons que la foi t dit: Telle sera ta semence.
d'Abraham lui fut attribue comme 19 Et comme il n'tait pas faible dans
droiture. la foi, il ne considra point que son
10 Mais quand lui a-t-elle t attri- corps tait dj amorti, puisqu'il avait
bue? Est-ce lorsqu'il a t circoncis, prs de cent ans; ni encore l'amortis-
ou lorsqu'il tait incirconcis? Ce n'a sement du sein de Sara;
point t aprs dans la circoncision, 20 Et il n'eut aucune opposition en-
mais avant dans l'incirconcision. vers la promesse de Dieu, par incr-
11 Et il reut le signe de la circonci- dulit, mais il fut fortifi par la foi, et il
sion, comme un sceau de l'intgrit donna gloire Dieu,
de la foi qu'il avait eue, tant incir- 21 tant pleinement convaincu que
concis; afin d'tre le pre de tous ce qu'il promet, il peut aussi l'accom-
ceux qui croient quoique incirconcis; plir.
et que la droiture leur ft aussi attri- 22 C'est pourquoi cela lui fut attribu
bue; comme justice.
12 Et afin d'tre aussi le pre des cir- 23 Or, ce n'est pas seulement pour lui
concis, savoir, de ceux qui ne sont qu'il est crit que cela lui fut attribu;
point seulement circoncis, mais en- 24 Mais c'est aussi pour nous, qui
core qui suivent les traces de la foi, cela sera aussi attribu, pour nous qui
que notre pre Abraham a eue avant croyons en Celui qui a ressuscit des
d'tre circoncis. morts Jsus notre Seigneur,
13 En effet, la promesse d'avoir le 25 Lequel a t livr pour nos offen-
monde pour hritage, n'a pas t faite ses, et qui est ressuscit pour notre
Abraham ou sa semence, par la justification.
loi, mais par l'intgrit de la foi;
14 Car si ceux qui sont de la loi sont Chapitre 5: 1-21
les hritiers, la foi est anantie, et la 1 tant donc justifis par la foi, nous
promesse est abolie. avons la paix avec Dieu, par notre
15 Car la loi produit la colre; en effet, Seigneur Jsus-Christ,
o il n'y a point de loi, il n'y a point de 2 Qui, par la foi, nous a aussi fait
transgression. avoir accs cette grce, dans la-
16 C'est donc par la foi que nous quelle nous demeurons fermes, et
sommes hritiers, afin que ce soit par nous nous glorifions dans l'esprance
grce, et que la promesse soit assu- de la gloire de Dieu;
re toute la semence, non seule- 3 Et non seulement en cela, mais
ment celle qui est de la loi, mais nous nous glorifions mme dans les
aussi celle qui est de la foi d'Abra- afflictions, sachant que l'affliction pro-
ham, duit la patience,
17 Lequel, selon qu'il est crit: Je t'ai 4 Et la patience l'exprience, et l'ex-
tabli pour tre pre de plusieurs na- prience l'esprance.
tions, il est ainsi notre pre tous

1342
5 Or, l'esprance ne trompe point, ch d'un seul plusieurs sont morts,
parce que l'amour sacrificiel de Dieu plus forte raison la grce de Dieu, et
est rpandu dans nos curs, par sa le don avec la grce qui vient d'un
Sainte Prsence qui nous a t don- seul homme, savoir Jsus-Christ,
n. s'est rpandu abondamment sur plu-
6 Car, lorsque nous tions encore sieurs!
sans force, Christ est mort au temps 16 Et il n'en est pas de ce don,
dsign, pour des impies. comme de ce qui est arriv par un
7 Car, rarement quelqu'un voudrait seul qui a pch, car le jugement de
mourir pour un homme intgre; toute- condamnation vient d'un seul pch;
fois certains oseraient htivement mais le don gratuit, de plusieurs p-
mme de mourir pour un homme de chs, est envers la justification.
bien. 17 Car, si par le pch d'un seul la
8 Mais Dieu fait clater son amour mort a rgn par un seul homme,
envers nous, en ce que, lorsque nous plus forte raison ceux qui reoivent
tions encore des pcheurs, Christ l'abondance de la grce et du don de
est mort pour nous. la droiture, rgneront-ils dans la vie
9 tant donc maintenant justifis par par un seul, savoir, par Jsus-Christ!
son sang, plus forte raison serons- 18 Ainsi donc, tout comme par l'of-
nous sauvs par lui de la colre de fense d'un seul, le jugement de
Dieu. condamnation est venu sur tous gen-
10 Car si, lorsque nous tions enne- res d'hommes, de mme par l'intgrit
mis, nous avons t rconcilis avec d'un seul, la justification qui donne la
Dieu par la mort de son Fils; encore vie est venue sur tous genres d'hom-
plus, tant dj rconcilis, serons- mes.
nous sauvs par sa vie? 19 Car, comme par la dsobissance
11 Non seulement cela; mais nous d'un seul homme plusieurs ont t
nous glorifions mme en Dieu, par rendus pcheurs, ainsi par l'obis-
notre Seigneur Jsus-Christ, par le- sance d'un seul plusieurs seront ren-
quel nous avons maintenant obtenu la dus intgres.
rconciliation. 20 Or, la loi est intervenue pour faire
12 C'est pourquoi, comme par un seul abonder le pch; mais o le pch a
homme le pch est entr dans le abond, la grce a surabond,
monde, et par le pch la mort; de 21 Afin que, comme le pch a rgn
mme la mort s'est tendue sur tous dans la mort, ainsi la grce puisse
les hommes, parce que tous ont p- rgner par l'intgrit pour donner la
ch. vie ternelle, par Jsus-Christ notre
13 Car le pch a t dans le monde Seigneur.
avant la loi; mais le pch n'est point
attribu, quand il n'y a point de loi. Chapitre 6: 1-23
14 Nanmoins la mort a rgn depuis 1 Que dirons-nous donc? Demeure-
Adam jusqu' Mose, mme sur ceux rons-nous dans le pch, afin que la
qui n'avaient point pch par une grce abonde?
transgression semblable celle 2 Nullement! Nous qui sommes morts
d'Adam, qui est la figure de celui qui au pch, comment vivrions-nous
devait venir. encore en lui?
15 Mais il n'en est pas du don gratuit 3 Ne savez-vous pas que nous tous
comme de l'offense. Car, si par le p- qui avons t engags en Jsus-

1343
Christ, nous avons t intgrs en sa 16 Ne savez-vous pas que si vous
mort? vous rendez esclaves de quelqu'un
4 Nous avons donc t attachs avec pour lui obir, vous tes esclaves de
lui dans l'engagement en sa mort, afin celui qui vous obissez; soit du p-
que, comme Christ est ressuscit des ch pour la mort, soit de la soumis-
morts par la gloire du Pre, de mme sion pour la droiture?
nous marchions, nous aussi, dans 17 Mais grces soient rendues
une vie nouvelle. Dieu, de ce que, aprs avoir t es-
5 Car si, lui devenant semblables claves du pch, vous avez t sou-
dans sa mort, nous avons t faits mis de cur la rgle de doctrine qui
une mme plante avec lui, nous le vous a t donne.
serons aussi dans sa rsurrection; 18 Or, ayant t libr du pch,
6 Sachant que notre vieil homme a vous tes devenus esclaves de la
t crucifi avec lui, afin que le corps droiture.
du pch soit impuissant, et que nous 19 Je parle suivant l'usage des hom-
ne soyons plus au service du pch. mes, cause de l'infirmit de votre
7 Car celui qui est mort en Christ, est chair. En effet, de mme que vous
libr du pch. avez livr vos membres pour servir
8 Or, si nous sommes morts avec l'impuret et l'injustice pour l'iniqui-
Christ, nous croyons que nous vi- t, ainsi livrez-les maintenant comme
vrons aussi avec lui, esclaves la droiture pour la saintet.
9 Sachant que Christ ressuscit des 20 Car, lorsque vous tiez esclaves
morts ne meurt plus, et que la mort du pch, vous tiez libres l'gard
n'a plus de pouvoir sur lui. de l'intgrit.
10 Car en mourant, il est mort une 21 Quel fruit retiriez-vous donc alors
seule fois pour le pch; mais en vi- des choses dont vous avez honte
vant, il vit pour Dieu. prsentement? Car leur fin est la
11 Vous aussi, considrez-vous mort.
comme morts au pch, mais vivants 22 Mais maintenant affranchis du p-
Dieu en Jsus-Christ notre Sei- ch et esclaves de Dieu, vous en reti-
gneur. rez pour fruit la saintet, et pour fin la
12 Que le pch ne rgne donc point vie ternelle;
dans votre corps mortel, pour lui obir 23 Car le salaire du pch, c'est la
en ses convoitises; mort; mais le don de Dieu, c'est la vie
13 Ne prsentez point vos membres ternelle en Jsus-Christ notre Sei-
au pch, pour tre des instruments gneur.
d'iniquit; mais prsentez-vous
Dieu, comme des morts tant deve- Chapitre 7: 1-25
nus vivants, et offrez vos membres 1 Frres, ne savez-vous pas, car je
comme des instruments de droiture parle des personnes qui connais-
envers Dieu. sent la loi, que la loi n'a de pouvoir
14 Car le pch ne dominera pas sur sur l'homme que pendant qu'il est en
vous, parce que vous n'tes point vie?
sous la loi, mais sous la grce. 2 En effet, la femme qui a un mari, est
15 Quoi donc, pcherons-nous, parce lie par la loi son mari, tant qu'il est
que nous ne sommes point sous la vivant; mais si le mari meurt, elle est
loi, mais sous la grce? Nullement! dgage de la loi du mari.

1344
3 Si donc, durant la vie de son mari, et que le pch devnt excessivement
elle pouse un autre homme, elle se- pcheur par le commandement.
ra appele adultre; mais si son mari 14 En effet, nous savons que la loi est
meurt, elle est libre de la loi, de spirituelle; mais moi je suis charnel,
sorte qu'elle n'est point adultre, si vendu au pch.
elle pouse un autre homme. 15 Car je n'approuve point ce que je
4 Ainsi donc, vous aussi, mes frres, fais, je ne fais point ce que je veux,
vous tes morts la loi, par le corps mais je fais ce que je hais.
de Christ, pour tre un autre, savoir, 16 Or, si je fais ce que je ne veux
celui qui est ressuscit des morts, pas, je reconnais par l que la loi est
afin que nous portions des fruits pour bonne.
Dieu. 17 Et maintenant ce n'est plus moi qui
5 Car lorsque nous tions dans la le fais, mais c'est le pch qui habite
chair, les passions des pchs, exci- en moi.
tes par la loi, agissaient dans nos 18 Car je sais que le bien n'habite
membres, de manire produire des point en moi, c'est--dire, dans ma
fruits pour la mort. chair, parce que j'ai la volont de faire
6 Mais maintenant que nous sommes le bien; mais je ne parviens pas
dlivrs de la loi, tant morts celle l'accomplir.
sous laquelle nous tions retenus, 19 Car je ne fais pas le bien que je
nous servons Dieu dans un esprit veux; mais je fais le mal que je ne
nouveau, et non selon les anciennes veux pas faire.
critures. 20 Et si je fais ce que je ne veux pas,
7 Que dirons-nous donc? La loi est- ce n'est plus moi qui le fais, mais c'est
elle pch? A Dieu ne plaise! Au le pch qui habite en moi.
contraire, je n'ai connu le pch que 21 Je trouve donc cette loi en moi;
par la loi; car je n'aurai point connu la c'est que quand je veux faire le bien,
convoitise, si la loi n'et dit: Tu ne le mal est prsent en moi.
convoiteras point. 22 Car je prends plaisir la loi de
8 Mais le pch, prenant occasion du Dieu, selon l'homme intrieur;
commandement, a produit en moi 23 Mais je vois une autre loi dans
toute sorte de convoitises. Car sans mes membres, qui combat contre la
la loi, le pch est inactif. loi de mon raisonnement et qui me
9 Pour moi, autrefois sans loi, je vi- rend captif sous la loi du pch, qui
vais; mais le commandement tant est dans mes membres.
venu, le pch a repris vie, 24 homme misrable que je suis!
10 Et moi, je suis mort; et il s'est trou- qui me dlivrera du corps de cette
v que le commandement, qui devait mort?
me donner la vie, m'a donn la mort. 25 Je rends grces Dieu par Jsus-
11 Car le pch, prenant occasion du Christ notre Seigneur! Je suis donc
commandement m'a sduit, et par lui moi-mme, par mon raisonnement,
m'a fait mourir. esclave de la loi de Dieu, mais par la
12 Ainsi la loi est sainte, et le com- chair, la loi du pch.
mandement est saint, juste et bon.
13 Ce qui est bon m'a-t-il donc donn Chapitre 8: 1-39
la mort? Nullement! mais c'est le p- 1 Il n'y a donc maintenant aucune
ch, afin qu'il part pch, en me condamnation pour ceux qui sont en
donnant la mort par une chose bonne

1345
Jsus-Christ, qui marchent, non se- prit, vous rabaissez les uvres du
lon la chair, mais selon l'Esprit; corps, vous vivrez.
2 Parce que la loi de l'Esprit de vie, 14 Car tous ceux qui sont conduits
qui est en Jsus-Christ, m'a libr de par l'Esprit de Dieu, sont enfants de
la loi du pch et de la mort. Dieu.
3 Car ce qui tait impossible la loi, 15 Car vous n'avez point reu un es-
parce qu'elle tait affaiblie par la prit d'esclavage, pour tre encore
chair, Dieu l'a fait: envoyant son pro- dans la crainte; mais vous avez reu
pre Fils dans une chair semblable un Esprit d'adoption, par lequel nous
celle du pch; et pour le pch, il a crions: Abba, Pre.
condamn le pch dans la chair; 16 Car l'Esprit lui-mme rend tmoi-
4 Afin que la justice de la loi ft ac- gnage notre esprit, que nous som-
complie en nous, qui marchons, non mes enfants de Dieu.
selon la chair, mais selon l'Esprit. 17 Et si nous sommes enfants, nous
5 Car ceux qui sont selon la chair, sommes aussi hritiers; hritiers de
pensent aux choses de la chair; mais Dieu, et cohritiers de Christ; si toute-
ceux selon l'Esprit, pensent aux cho- fois nous souffrons avec lui, afin que
ses de l'Esprit. nous soyons aussi glorifis ensemble.
6 Car tre charnel dans son raison- 18 Car j'estime que les souffrances
nement c'est la mort; mais tre spiri- du temps prsent, ne sont pas dignes
tuel dans son raisonnement c'est la d'tre compares avec la gloire ve-
vie et la paix; nir, qui sera manifeste en nous.
7 Car le raisonnement charnel est 19 En effet, la cration attend, avec
hostile contre Dieu; car il ne se sou- une fervente expectation, la manifes-
met pas la loi de Dieu; et en effet, il tation des fils de Dieu.
ne le peut. 20 Car ce n'est pas volontairement
8 Or, ceux qui sont par la chair, ne que la cration est impose la vani-
peuvent plaire Dieu. t, mais c'est cause de Celui qui l'a
9 Pour vous, vous n'tes point par la impose dans l'esprance,
chair, mais par l'Esprit, s'il est vrai que 21 Car la cration sera aussi dlivre
l'Esprit de Dieu habite en vous. Or, si de la servitude de la corruption, pour
quelqu'un n'a point l'Esprit de Christ, tre dans la libert glorieuse des fils
celui-l n'est point Lui. de Dieu.
10 Mais si Christ est en vous, le corps 22 Car nous savons que, jusqu' pr-
est bien mort cause du pch, mais sent, toute la cration soupire, et
l'Esprit est vivant cause de la droi- souffre les douleurs de l'enfantement
ture. dans son ensemble;
11 Et si l'Esprit, lui qui a ressuscit 23 Et non seulement elle, mais nous
Jsus des morts, habite en vous, ce- aussi qui avons les premiers fruits de
lui qui a ressuscit Christ d'entre les l'Esprit, nous soupirons en nous-
morts vivifiera aussi vos corps mor- mmes, en attendant l'adoption, la
tels, par l'Esprit, lui qui habite en rdemption de notre corps.
vous. 24 Car nous sommes sauvs en es-
12 Ainsi donc, frres, nous ne som- prance. Or, l'esprance que l'on voit
mes point endetts la chair, pour n'est plus esprance; en effet, com-
vivre selon la chair. ment esprerait-on ce que l'on voit?
13 En effet, si vous vivez selon la
chair, vous mourrez; mais si, par l'Es-

1346
25 Mais si nous esprons ce que 36 Selon qu'il est crit: Nous sommes
nous ne voyons pas, c'est que nous tus la journe longue cause de
l'attendons avec patience. toi, et nous sommes regards comme
26 Et mme aussi l'Esprit nous aide des brebis destines la boucherie.
dans nos faiblesses; car nous ne sa- 37 Au contraire, dans toutes ces cho-
vons ce que nous devons demander ses nous sommes plus que vain-
pour prier comme il faut; mais l'Esprit queurs, par celui qui nous a aims.
lui-mme intercde pour nous par des 38 Car je suis persuad que ni la
gmissements qui ne se peuvent mort, ni la vie, ni les anges, ni les
s'exprimer. souverains des nations, ni les puis-
27 Toutefois celui qui sonde les sances de ce monde, ni les choses
curs, connat quelle est la rplique prsentes, ni les choses venir,
de l'Esprit, qui prie selon Dieu pour 39 Ni la hauteur, ni la profondeur, ni
les saints. aucune autre institution, ne pourra
28 Or, nous savons aussi que toutes nous sparer de l'amour de Dieu ma-
choses oprent ensemble au bien de nifest en Jsus-Christ notre Sei-
ceux qui aiment Dieu, de ceux qui gneur.
sont appels irrsistiblement, selon
son dessein. Chapitre 9: 1-33
29 Car ceux qu'il avait connus au- 1 Je dis la vrit en Christ, je ne
dessus de tous, il les avait aussi pre- mens point; et ma conscience me
mirement prdestins au salut pour rend ce tmoignage par la Sainte
tre conformes l'image de son Fils, Prsence de Christ,
afin que celui-ci soit le premier-n de 2 Que j'ai une grande tristesse, et un
plusieurs frres; tourment continuel dans le cur.
30 Et ceux qu'il a prdestins au sa- 3 Car je dsirerais moi-mme d'tre
lut, il les a aussi appels renatre; et rejet loin de Christ, pour mes frres,
ceux qu'il a appels, il les a aussi jus- mes parents selon la chair;
tifis; et ceux qu'il a justifis, il les a 4 Qui sont Isralites, qui s'adresse
aussi glorifis. l'adoption, la gloire, les alliances,
31 Que dirons-nous donc sur cela? Si l'tablissement de la loi, le service
Dieu est pour nous, qui sera contre envers Dieu et les promesses;
nous? 5 Qui descendent des pres, et de qui
32 Lui, qui n'a point pargn son pro- est sorti, selon la chair, CHRIST, QUI
pre Fils, mais qui l'a livr pour nous EST DIEU au-dessus de toutes cho-
tous, comment ne nous donnera-t-il ses, bni ternellement. Amen!
point toutes choses avec lui? 6 Ce n'est pas que la Parole de Dieu
33 Qui accusera les lus de Dieu? a t sans effet; car tous ceux qui
Dieu est celui qui les justifie. descendent d'Isral, ne sont pas
34 Qui les condamnera? Christ est Isral;
mort, et de plus il est ressuscit, il est 7 Et pour tre la semence d'Abraham,
mme assis la droite de Dieu, et il ils ne sont pas tous ses enfants; mais
intercde aussi pour nous. il est dit: En Isaac ta semence sera
35 Qui nous sparera de l'amour de appele;
Christ? Sera-ce l'affliction, ou l'an- 8 C'est--dire, que ce ne sont pas
goisse, ou la perscution, ou la faim, d'Isral les enfants de la chair qui
ou la nudit, ou le pril, ou l'pe? sont enfants de Dieu; mais que ce

1347
sont les enfants de la promesse qui d'endurance les vases de colre, pr-
sont rputs tre la semence. pars pour la perdition?
9 Car, voici les termes de la pro- 23 Afin de manifester aussi la ri-
messe: Je reviendrai en cette mme chesse de sa gloire sur les vases de
saison, et Sara aura un fils. misricorde, qu'il a prpars pour la
10 Et non seulement cela; mais il en gloire,
arriva de mme Rbecca, quand 24 Envers nous qu'il a aussi appels
elle eut conu par un seul deux en- renatre, non seulement d'entre les
fants, c'est dire d'Isaac, notre pre. Juifs, mais aussi d'entre les Gentils?
11 Car les enfants n'taient pas en- 25 Selon qu'il le dit en Ose: J'appel-
core ns, et n'avaient fait ni bien ni lerai mon peuple, celui qui n'tait pas
mal, mais afin que le dcret d'lection mon peuple, et la bien-aime, celle
de Dieu puisse se maintenir, qui n'tait pas la bien-aime;
12 Non cause des uvres, mais 26 Et il arrivera que dans le lieu
cause de celui qui appelle, il lui fut dit: mme o il leur avait t dit: Vous
L'an sera soumis au plus jeune. n'tes point mon peuple, ils seront
13 Selon qu'il est crit: J'ai aim Ja- appels les enfants du Dieu vivant.
cob, et j'ai ha sa. 27 sae s'crie aussi au sujet
14 Que dirons-nous donc? Y a-t il de d'Isral: Quand le nombre des enfants
l'injustice en Dieu? Nullement. d'Isral galerait le sable de la mer,
15 Car il a dit Mose: Je ferai mis- seulement un petit reste sera sauv.
ricorde celui qui je ferai misri- 28 Car le Seigneur terminera son
corde, et j'aurai compassion de celui uvre, il la rduira avec rectitude; le
de qui j'aurai compassion. Seigneur fera une grande diminution
16 Cela ne vient donc ni de celui qui d'Isral sur la terre.
veut, ni de celui qui se presse; mais 29 sae avait dit de mme aupara-
de Dieu qui fait misricorde. vant: Si le Seigneur des armes ne
17 Car l'criture dit Pharaon: Je t'ai nous et laiss un rsidu, nous se-
suscit pour ceci, pour faire voir en toi rions devenus comme Sodome, et
ma puissance, et pour que mon nom nous aurions t rendus semblables
soit proclam par toute la terre. Gomorrhe.
18 Il fait donc misricorde qui il 30 Que dirons-nous donc? C'est que
veut, et il endurcit celui qu'il veut. les Gentils, qui ne cherchaient point
19 Or tu me diras: Pourquoi se l'intgrit, sont parvenus la droiture,
trouve-t-il encore nous blmer? Car la rectitude qui est par la foi;
qui peut rsister sa volont? 31 Tandis qu'Isral, qui cherchait une
20 Mais plutt, homme, qui es-tu, loi de droiture, n'est point parvenu
toi qui contestes avec Dieu? Le vase cette rgle d'intgrit.
d'argile dira-t-il celui qui l'a form: 32 Pourquoi? Parce qu'ils ne l'ont
Pourquoi m'as-tu fait ainsi? point cherche par la foi, mais par les
21 Le potier n'a-t-il pas le pouvoir de uvres de la loi: en effet, ils se sont
faire, d'une mme masse de terre, un heurts contre la pierre d'achoppe-
vase de dignit, et un autre d'indigni- ment;
t? 33 Selon qu'il est crit: Voici, je mets
22 Et que dire, si Dieu, voulant mon- en Sion une pierre d'achoppement et
trer sa colre et faire connatre sa une pierre de scandale; et: Celui qui
puissance, a support avec beaucoup croit en lui, n'aura point de honte.

1348
Chapitre 10: 1-21 en entendront-ils parler, s'il n'y a pas
1 Frres, le souhait de mon cur, et quelqu'un qui prche?
ma prire Dieu pour les Isralites, 15 Et comment prchera-t-on, si l'on
c'est qu'ils soient sauvs. n'est pas envoy? selon ce qui est
2 Car je leur rends ce tmoignage, crit: Qu'ils sont prcis les pieds de
qu'ils ont du zle pour Dieu; mais un ceux qui annoncent le message de la
zle sans connaissance; grce de la paix, de ceux qui amnent
3 Car ne connaissant point la justice cette joie gracieuse et salutaire!
de Dieu, et cherchant tablir leur 16 Mais tous n'ont pas t soumis au
propre justice, ils ne se sont point message de la grce; car sae dit:
soumis la justice de Dieu. Seigneur, qui a cru notre prdica-
4 Car Christ est la fin de la loi, pour la tion?
rectitude de tout croyant. 17 La foi vient donc de ce qu'on en-
5 En effet, Mose dcrit ainsi l'intgrit tend; et de ce qu'on rapporte de LA
qui vient de la loi: L'homme qui fera PAROLE DE DIEU.
ces choses, vivra par elles. 18 Mais je demande, ne l'ont-ils point
6 Mais la rectitude qui vient de la foi entendue? Au contraire, leur voix est
parle ainsi: Ne dis point en ton cur: alle par toute la terre, et leurs paro-
Qui montera au ciel? C'est en faire les jusqu'aux extrmits du monde.
descendre Christ; 19 Je demande encore: Isral n'en a-
7 Ou, qui descendra dans l'abme? t-il point eu connaissance? Mose dit
C'est faire remonter Christ d'entre les le premier: Je vous provoquerai la
morts. jalousie par ce qui n'est pas un peu-
8 Que dit-elle donc? La Parole est ple; je vous exciterai la colre par
prs de toi, dans ta bouche et dans une nation insense.
ton cur. Voil la Parole de la foi que 20 Et sae ose dire: J'ai t trouv
nous prchons. par ceux qui ne me cherchaient point,
9 Elle dit que si tu confesses de ta j'ai t manifest ceux qui ne s'in-
bouche que JSUS EST YEHOVAH, formaient point de moi.
et que tu croies dans ton cur que 21 Mais l'gard d'Isral, il dit: A la
comme Dieu il a ressuscit des morts, journe longue j'ai tendu mes mains
tu seras sauv. vers un peuple dsobissant et
10 Car du cur, un homme croit pour contredisant.
dclarer l'intgrit dj obtenue, et
l'on fait confession de la bouche pour Chapitre 11: 1-36
professer le salut dj reu. 1 Je demande donc: Dieu a-t-il rejet
11 En effet, l'criture dit: Celui qui son peuple? A Dieu ne plaise; car je
croit en lui, n'aura point de honte. suis moi-mme Isralite, de la se-
12 Car il n'y a point de distinction en- mence d'Abraham, de la tribu de Ben-
tre le Juif et le Grec, parce que tous jamin.
ont un mme Seigneur, qui est riche 2 Dieu n'a point rejet son peuple qu'il
pour tous ceux qui l'invoquent. a connu auparavant. Ne savez-vous
13 Car quiconque invoquera le nom pas ce que l'criture rapporte d'lie,
du Seigneur, sera sauv. comment il adressa Dieu cette
14 Comment donc invoqueront-ils plainte contre Isral:
celui auquel ils n'ont point cru? Et 3 Seigneur, ils ont tu tes prophtes,
comment croiront-ils en celui dont ils et ils ont dmoli tes autels; et je suis
n'ont pas entendu parler? Et comment

1349
laiss seul, et ils cherchent m'ter la 16 Or, si les prmices sont saintes, la
vie? masse l'est aussi; et si la racine est
4 Mais que lui dit la rponse de Dieu? sainte, les rameaux le sont gale-
Je me suis rserv sept mille hom- ment.
mes, qui n'ont point flchi le genou 17 Mais si quelques-uns des rameaux
devant Bahal. ont t retirs, et si toi, olivier sau-
5 Et mme en ce temps prsent, il vage, as t ent leur place, et as
existe un reste selon l'lection de la t fait participant de la racine et du
grce. suc de l'olivier,
6 Or, si c'est par grce, ce n'est plus 18 Ne te glorifie pas aux dpens des
par les uvres; autrement la grce rameaux; toutefois, si tu te glorifies,
ne serait plus une grce; au contraire, sache que ce n'est pas toi qui portes
si c'est par les uvres, ce n'est plus la racine, mais que c'est la racine qui
par la grce; autrement les uvres te porte.
ne seraient plus des uvres. 19 Tu diras: Les rameaux ont t reti-
7 Quoi donc? Ce qu'Isral recherche, rs, afin que moi je fusse ent.
il ne l'a point obtenu, mais les lus 20 Fort bien; ils ont t loigns
l'ont obtenu, et les autres ont t cause de leur incrdulit; mais toi, tu
aveugls, subsistes par la foi; ne t'enorgueillis
8 Selon qu'il est crit: Dieu leur a point, mais crains.
donn un esprit d'tourdissement, des 21 Car si Dieu n'a point tolr les ra-
yeux pour ne point voir, et des oreilles meaux naturels, prends garde qu'il ne
pour ne point entendre, jusqu' ce t'approuve pas non plus.
jour. 22 Considre donc la bont et la s-
9 Et David dit: Que leur table leur soit vrit de Dieu; sa svrit l'gard
un filet et un pige, une occasion de de ceux qui sont tombs, mais sa
chute, et leur salaire; bont envers toi, si tu persvres
10 Que leurs yeux soient obscurcis dans cette bont; autrement, sans la
pour ne point voir, et que leur dos soit foi, toi aussi tu seras attrist.
courb continuellement. 23 Et quant eux, s'ils ne persv-
11 Je demande donc: Ont-ils bron- rent pas dans l'incrdulit, ils seront
ch, afin de tomber? Nullement! mais ents; car Dieu a le pouvoir de les
le salut est venu aux Gentils par leur enter de nouveau.
chute, afin de les exciter la jalousie. 24 En effet, si tu as t coup de l'oli-
12 Or, si leur chute a t la richesse vier sauvage de sa nature, et si
du monde, et leur diminution la ri- contre l'ordre de la nature, tu as t
chesse des Gentils, combien plus le ent sur un olivier franc; combien plus
sera leur maturit? ceux-ci qui sont les rameaux naturels
13 Car je vous le dis, vous, Gentils: seront-ils ents sur leur propre oli-
tant l'aptre des Gentils, je glorifie vier?
mon ministre, 25 Car je ne veux pas, frres, que
14 Cherchant exciter, si je puis, le vous ignoriez ce mystre, afin que
zle de ceux de mon sang, et en vous ne soyez pas sages vos pro-
sauver quelques-uns. pres yeux; c'est qu'une partie d'Isral
15 Car, si leur rejet a t la rconcilia- est tombe dans l'aveuglement, pour
tion de cette disposition, que sera leur que toute la multitude des Gentils soit
accueil la foi, sinon une rsurrection pntre du message de la grce.
des morts?

1350
26 Et de la mme manire que les volont de Dieu est bonne, agrable
Gentils, Isral sera rachet, comme il et parfaite.
est crit: Le librateur viendra de 3 Or, par la grce qui m'a t donne,
Sion, et il loignera de Jacob toute je dis chacun d'entre vous, de
impit; n'avoir pas de lui-mme une plus
27 Et ce sera mon alliance avec eux, haute opinion qu'il ne doit, mais
lorsque j'effacerai leurs pchs. d'avoir des sentiments modestes, se-
28 Il est vrai qu'ils sont ennemis par lon la mesure de la foi que Dieu a
rapport au message de la grce, dpartie chacun.
cause de vous; mais l'gard de 4 Car, comme nous avons plusieurs
l'lection, ils sont aims cause de membres dans un seul corps, et que
leurs pres, tous les membres n'ont pas une
29 Car les dons et la vocation de Dieu mme fonction;
sont irrvocables. 5 Ainsi nous, qui sommes plusieurs,
30 Et comme vous avez t autrefois nous sommes un seul corps en
rebelles Dieu, et que maintenant Christ; et nous sommes chacun en
vous avez obtenu misricorde par particulier les membres les uns des
leur rbellion; autres,
31 De mme, ils ont t maintenant 6 Ayant toutefois des dons diffrents,
rebelles, afin que par la misricorde selon la grce qui nous a t donne;
qui vous a t faite, ils obtiennent soit la prophtie, pour l'exercer selon
aussi misricorde. l'analogie de la foi;
32 Car Dieu a renferm tous genres 7 Soit le ministre, pour s'attacher au
d'hommes dans la rbellion, pour faire ministre; soit l'enseignement, pour
misricorde tous. s'appliquer l'enseignement; soit
33 profondeur de la richesse, et de l'exhortation, pour exhorter.
la sagesse, et de la connaissance de 8 Celui qui distribue les aumnes,
Dieu! Que ses jugements sont imp- qu'il le fasse avec libralit; celui qui
ntrables, et que ses voies sont in- prside, qu'il prside avec soin; celui
comprhensibles! qui exerce les uvres de misri-
34 Car qui a connu la pense du Sei- corde, qu'il le fasse avec joie.
gneur, ou, qui a t son conseiller? 9 Que la charit soit sans hypocrisie.
35 Ou, qui lui a donn le premier, et Ayez le mal en horreur, attachez-vous
en sera pay de retour? fortement au bien.
36 Car toutes choses sont de lui, et 10 Quant l'amour fraternel, soyez
par lui, et pour lui: A lui soit la gloire pleins de tendresse les uns pour les
dans tous les sicles! Amen! autres; vous estimant lun lautre par
honneur.
Chapitre 12: 1-21 11 Quant au zle, ne soyez point pa-
1 Je vous exhorte donc, frres, par resseux. Soyez fervents d'esprit; ser-
les compassions de Dieu, offrir vos vez le Seigneur.
corps en sacrifice vivant, saint, 12 Soyez joyeux dans l'esprance,
agrable Dieu, c'est votre culte rai- patients dans l'affliction, persvrants
sonnable. dans la prire.
2 Et ne vous conformez point au pr- 13 Prenez part aux ncessits des
sent sicle, mais soyez transforms saints; empressez-vous exercer
par le renouvellement de votre intelli- l'hospitalit.
gence, afin que vous prouviez que la

1351
14 Bnissez ceux qui vous perscu- est ministre pour faire justice en pu-
tent; bnissez, et ne maudissez point. nissant celui qui fait le mal.
15 Rjouissez-vous avec ceux qui se 5 C'est pourquoi il est ncessaire
rjouissent, et pleurez avec ceux qui d'tre soumis, non seulement cause
pleurent. du chtiment, mais aussi cause de
16 Ayez les mmes sentiments entre la conscience.
vous; ne considrez point les posi- 6 C'est aussi pour cela que vous por-
tions d'minences, mais accommodez tez cette charge, parce que les minis-
les hommes humbles; ne soyez pas tres de Dieu s'appliquent continuelle-
sages vos propres yeux. ment cela.
17 Ne rendez personne le mal pour 7 Rendez donc tous ce qui leur est
le mal; attachez-vous ce qui est d: la charge, qui vous devez la
bien devant tous les hommes. charge; les droits, qui les droits; la
18 S'il se peut faire, et autant qu'il crainte, qui la crainte; l'honneur,
dpend de vous, soyez en paix avec qui l'honneur.
tous les hommes. 8 Ne devez rien personne, si ce
19 Ne vous vengez point vous- n'est de vous aimer les uns les au-
mmes, bien-aims, mais laissez agir tres; car celui qui aime les autres, a
la colre de Dieu; car il est crit: A accompli la loi.
moi la vengeance; c'est moi qui rtri- 9 En effet, les commandements: Tu
buerai, dit le Seigneur. ne commettras point adultre; tu ne
20 Si donc ton ennemi a faim, donne- tueras point; tu ne droberas point; tu
lui manger; s'il a soif, donne-lui ne diras point de faux tmoignage; tu
boire; car en faisant cela, tu lui amas- ne convoiteras point; et tout autre
seras des charbons de feu sur la tte. commandement, tout cela se rsume
21 Ne te laisse point surmonter par le dans cette parole: Tu aimeras ton
mal; mais surmonte le mal par le bien. prochain comme s'il serait toi-mme.
10 L'amour sacrificiel ne fait point de
Chapitre 13: 1-14 mal au prochain; l'amour sacrificiel est
1 Que toute personne d'autorits le- donc l'accomplissement de la loi.
ves soit soumise Christ; car il n'y a 11 Et cela, sachant que c'est mainte-
d'autorit sauf en Dieu seul; et les nant l'heure de nous rveiller enfin du
autorits subsistent seulement si elles sommeil, puisque le salut est mainte-
sont tablies en Dieu. nant plus prs de nous, que lorsque
2 C'est pourquoi, celles qui s'oppo- nous avons cru.
sent l'autorit de Christ, s'opposent 12 La nuit est avance, et le jour ap-
l'ordre que Dieu a tabli; or celles proche; dpouillons-nous donc des
qui s'y opposent, attireront la uvres de tnbres, et revtons-
condamnation sur eux-mmes. nous des armes de lumire.
3 Car les dirigeants de la loi n'ont pas 13 Marchons honntement comme de
craindre les rsultats salutaires de jour, et non dans les dbauches et
leur soumission; mais seulement les dans l'ivrognerie, dans la luxure et
dshonntes. Veux-tu donc ne point dans les impudicits, dans les querel-
craindre les puissances de Dieu? Fais les et dans l'envie;
le bien, et tu en seras lou. 14 Mais endoss le Seigneur Jsus-
4 Car Dieu est ministre pour ton bien, Christ, et ne faites aucune provision
si tu fais le mal, crains, car il ne porte aux convoitises de la chair.
point l'pe en vain; parce que Dieu

1352
Chapitre 14: 1-23 11 Car il est crit: JE SUIS vivant, dit
1 Quant celui qui est faible dans la le Seigneur, tout genou flchira de-
foi, accueillez-le avec bont, sans vant moi, et toute langue donnera
discussion d'opinions. gloire Dieu.
2 L'un croit pouvoir manger de tout; et 12 C'est pourquoi, chacun de nous
celui qui est faible, ne mange que des rendra compte Dieu pour lui-mme.
herbes. 13 Ne nous jugeons donc plus les uns
3 Que celui qui mange de tout, ne les autres; mais jugez plutt qu'il ne
mprise pas celui qui ne mange pas faut donner aucune occasion de
de tout; et que celui qui ne mange chute, ni aucun scandale son frre.
pas de tout, ne condamne pas celui 14 Je sais, et je suis persuad par le
qui mange de tout; car Dieu l'a reu. Seigneur Jsus, qu'il n'y a rien de
4 Qui es-tu, toi qui condamnes le ser- souill en soi; nanmoins celui qui
viteur d'autrui? S'il se tient ferme, ou croit qu'une chose est souille, elle
s'il tombe, c'est son matre de l'es- est souille pour lui.
timer; mais il sera affermi, car Dieu 15 Mais si ton frre est afflig au sujet
est puissant pour l'affermir. d'un aliment, tu ne te conduis plus
5 Celui-ci estime un jour suprieur selon la charit. Ne fais pas prir, par
un autre; celui-l estime tous les jours ton aliment, celui pour lequel Christ
gaux; que chacun soit pleinement est mort.
persuad en son esprit. 16 Que votre privilge ne soit donc
6 Celui qui observe les jours, les ob- point calomni.
serve, cause du Seigneur; et de 17 Car le royaume de Dieu ne
mme celui qui ne les observe pas, consiste ni dans le manger, ni dans le
ne les observe pas, cause du Sei- boire, mais dans la justice, la paix, et
gneur; celui qui mange de tout, la joie par le Saint-Esprit.
mange, cause du Seigneur, car il 18 Celui qui sert Christ de cette ma-
rend grces Dieu; et celui qui ne nire, est agrable Dieu, et approu-
mange pas de tout, ne mange pas v des hommes.
cause du Seigneur, et il en rend aussi 19 Recherchons donc les choses qui
grces Dieu. tendent la paix, et l'dification mu-
7 En effet, aucun de nous ne vit pour tuelle.
soi-mme, et aucun de nous ne meurt 20 Ne dtruis point l'uvre de Dieu
pour soi-mme. pour un aliment. Il est vrai que toutes
8 Si nous vivons, nous vivons pour le choses sont pures, mais il est mali-
Seigneur; et si nous mourons, nous cieux pour un homme de manger
mourons pour le Seigneur; soit donc dans le but d'offenser son frre.
que nous vivions, soit que nous mou- 21 Il est convenable de ne point man-
rions, nous sommes au Seigneur. ger de chair, de ne point boire de vin,
9 Car c'est pour cela que Christ est et de s'abstenir de tout ce qui peut
mort, et qu'il est ressuscit, et qu'il a faire broncher ton frre, ou le scanda-
repris la vie, afin quil soit le Seigneur liser, ou l'affaiblir.
des morts et des vivants. 22 Toi, as-tu cette foi? garde-la en toi-
10 Mais toi, pourquoi juges-tu ton mme devant Dieu. Heureux celui qui
frre? Ou toi, pourquoi mprises-tu ne se condamne point lui-mme dans
ton frre? puisque nous compara- ce qu'il approuve.
trons tous devant le tribunal de Christ. 23 Mais celui qui doute est condamn
s'il en mange, parce qu'il n'agit pas

1353
avec foi; or tout ce que l'on ne fait pas 13 Que le Dieu d'esprance vous
avec foi, est pch. remplisse donc de toute sorte de joie
et de paix, dans la foi, afin que vous
Chapitre 15: 1-33 abondiez en esprance, par la puis-
1 Nous devons donc, nous qui som- sance du Saint-Esprit.
mes forts, supporter les infirmits des 14 Pour moi, frres, j'ai la persuasion
faibles, et ne pas nous complaire en que vous tes pleins de bont, rem-
nous-mmes. plis de toute connaissance, et capa-
2 Que chacun de nous complaise plu- bles de vous exhorter les uns les au-
tt son prochain, dans le bien, pour tres.
l'dification; 15 Cependant, frres, je vous ai crit
3 Car aussi Christ ne s'est point com- plus librement en quelque sorte, pour
plu en lui-mme; mais selon qu'il est rveiller vos souvenirs, selon la grce
crit: Les outrages de ceux qui t'ou- qui m'a t donne de Dieu,
tragent, sont tombs sur moi. 16 D'tre le ministre de Jsus-Christ
4 Or, tout ce qui a t crit autrefois, auprs des Gentils et d'exercer les
a t crit pour notre instruction, afin saintes fonctions du message de la
que, par la patience et la consolation grce de Dieu, afin que l'offrande des
que donnent les critures, nous pos- Gentils lui soit agrable, tant sancti-
sdions l'esprance. fie par le Saint-Esprit.
5 Et que le Dieu de patience et de 17 J'ai donc un sujet de gloire en J-
consolation vous donne d'avoir les sus-Christ, dans les choses de Dieu.
mmes sentiments entre vous selon 18 Car je n'oserais parler de quoi que
Jsus-Christ; ce soit que Christ n'ait opr par moi,
6 Afin que, d'un mme cur et d'une pour amener les Gentils sa soumis-
mme bouche, vous glorifiiez notre sion, par la Parole et par les uvres;
Dieu et Pre, le Seigneur Jsus- 19 Par la vertu des miracles et des
Christ. prodiges; par la puissance de l'Esprit
7 C'est pourquoi accueillez-vous les de Dieu; de sorte que j'ai rpandu le
uns les autres, comme Christ nous a message de la grce de Christ depuis
accueillis pour la gloire de Dieu. Jrusalem et les lieux voisins, jusqu'
8 Je dis donc que Jsus-Christ a t l'Illyrie.
ministre des circoncis, pour montrer la 20 Prenant ainsi tche d'annoncer
fidlit de Dieu, en accomplissant les le message de la grce o Christ
promesses faites aux pres; n'avait point t nomm, afin de ne
9 Et afin que les Gentils glorifient pas btir sur le fondement qu'un autre
Dieu cause de sa misricorde, se- aurait pos;
lon qu'il est crit: C'est pour cela que 21 Selon qu'il est crit: Ceux qui il
je te louerai parmi les Gentils, et que n'avait point t annonc, le verront,
je chanterai ton nom. et ceux qui n'en avaient point entendu
10 Il est dit encore: Gentils, rjouis- parler, l'entendront.
sez-vous avec son peuple. 22 C'est pour cela que j'ai t souvent
11 Et encore: Nations, louez toutes le empch d'aller chez vous.
Seigneur, et peuples, clbrez-le 23 Mais, comme prsent je n'ai plus
tous. affaire dans ce pays-ci, et que depuis
12 sae dit aussi: Jess aura un Re- plusieurs annes j'ai un grand dsir
jeton qui se lvera pour gouverner les d'aller vers vous,
Gentils; les Gentils espreront en lui.

1354
24 Quand je me rendrai en Espagne, plusieurs personnes, et moi en parti-
j'irai chez vous; car j'espre que je culier.
vous verrai en passant, et que vous 3 Saluez Priscille et Aquilas, mes
m'y ferez conduire, aprs que j'aurai compagnons d'uvre en Jsus-
satisfait en partie mon dsir d'tre Christ,
avec vous. 4 Et qui ont expos leur vie pour la
25 Mais maintenant je vais Jrusa- mienne; et ce n'est pas moi seul qui
lem, pour assister les Saints. leur rends grces, mais encore toutes
26 Car il a plu ceux de Macdoine les glises des Gentils.
et d'Achae de s'imposer une contri- 5 Saluez aussi l'glise qui est dans
bution pour les pauvres d'entre les leur maison. Saluez pante, mon
Saints de Jrusalem. bien-aim, et qui le premier de
27 Il leur a plu, en effet, et ils le leur l'Achae s'est converti Christ.
devaient; car, si les Gentils ont eu 6 Saluez Marie, qui a pris beaucoup
part leurs biens spirituels, ils doivent de peine pour nous.
aussi les assister dans les choses 7 Saluez Andronicus et Junie, mes
temporelles. parents, et mes compagnons de cap-
28 Aprs donc que j'aurai achev ce- tivit. Ils sont considrables parmi les
la, et que je leur aurai remis fidle- aptres, et mme ils ont cru en Christ
ment ce produit, je partirai pour l'Es- avant moi.
pagne, en passant par chez vous. 8 Saluez Amplias, mon bien-aim
29 Or, je sais qu'en me rendant au- dans le Seigneur.
prs de vous, je viendrai avec la pl- 9 Saluez Urbain, compagnon de nos
nitude des bndictions du message travaux en Christ; et Stachys, mon
de la grce de Christ. bien-aim.
30 Je vous conjure donc, frres, par 10 Saluez Appelles, qui est prouv
notre Seigneur Jsus-Christ, et par en Christ. Saluez ceux de la maison
l'amour de l'Esprit, de combattre avec d'Aristobule.
moi dans les prires que vous ferez 11 Saluez Hrodion, mon parent. Sa-
Dieu pour moi; luez ceux de la maison de Narcisse,
31 Afin que je sois dlivr des incr- qui sont dans le Seigneur.
dules de Jude, et que mon ministre 12 Saluez Tryphne et Tryphose, qui
Jrusalem soit agrable aux Saints; ont travaill pour le Seigneur. Saluez
32 En sorte que, par la volont de Perside, la bien-aime, qui a beau-
Dieu, j'arrive chez vous avec joie, et coup travaill pour le Seigneur.
que je me repose avec vous. 13 Saluez Rufus, lu du Seigneur, et
33 Que le Dieu de paix soit avec vous sa mre, qui est aussi la mienne.
tous! Amen. 14 Saluez Asyncrite, Phlgon, Her-
mas, Patrobas, Herms, et les frres
Chapitre 16: 1-27 qui sont avec eux.
1 Je vous recommande Phoeb, no- 15 Saluez Philologue et Julie, Nra
tre sur, qui est servante de l'glise et sa sur, et Olympe, et tous les
de Cenchre; Saints qui sont avec eux.
2 Afin que vous la receviez dans le 16 Saluez vous les uns les autres par
Seigneur, d'une manire digne des un saint baiser. Les glises de Christ
Saints; et que vous l'assistiez dans vous saluent.
toutes les choses o elle aurait be- 17 Cependant, je vous exhorte, fr-
soin de vous; car elle a reu chez elle res, prendre garde ceux qui cau-

1355
sent des divisions et des scandales
contre la doctrine que vous avez ap-
prise, et vous loigner d'eux.
18 Car de telles gens ne servent point
notre Seigneur Jsus-Christ, mais
leur propre ventre; et par des paroles
douces et flatteuses ils sduisent le
cur des simples.
19 Votre obissance est connue de
tous; je m'en rjouis donc cause de
vous, et je souhaite que vous soyez
sages l'gard du bien, et purs
l'gard du mal.
20 Le Dieu de paix crasera bientt le
concurrent sous vos pieds. La grce
de notre Seigneur Jsus-Christ soit
avec vous! Amen.
21 Timothe, mon compagnon d'u-
vre, et Lucius, et Jason, et Sosipater,
mes parents, vous saluent.
22 Je vous salue dans le Seigneur,
moi Tertius, qui ai crit cette ptre.
23 Gaus, mon hte, et celui de toute
l'glise, vous salue. raste, le trso-
rier de la ville, et Quartus, notre frre,
vous saluent.
24 La grce de notre Seigneur Jsus-
Christ soit avec vous tous! Amen.
25 A celui qui peut vous affermir se-
lon mon message de la grce et la
prdication de Jsus-Christ, selon la
rvlation du mystre cach pendant
plusieurs sicles,
26 Mais prsentement manifest par
les crits des prophtes, selon l'ordre
du Dieu ternel, et annonc toutes
les nations, afin qu'elles se soumet-
tent la foi;
27 A Dieu seul sage soit la gloire
dans tous les sicles, par Jsus-
Christ! Amen.

crit pour les Romains, de Corinthe;


et port par Phoeb, servante de
lglise de Cenchre.

1356
1 Corinthiens 13 Christ est-il divis? Paul a-t-il t
Chapitre 1: 1-31 crucifi pour vous, ou avez-vous t
1 Paul, appel par la volont de Dieu, consacrs au nom de Paul?
tre aptre de Jsus-Christ, et Sos- 14 Je rends grces Dieu de ce que
thne notre frre, je n'ai consacr aucun de vous, sinon
2 A l'glise de Dieu qui est Corin- Crispus et Gaus;
the, ceux qui ont t sanctifis en 15 Afin que personne ne dise que j'ai
Jsus-Christ, qui sont appels saints, consacr en mon nom.
et tous ceux qui invoquent, en quel- 16 J'ai encore consacr la famille de
que lieu que ce soit, le nom de notre Stphanas; du reste, je ne sais si j'ai
Seigneur Jsus-Christ, leur Seigneur consacr quelque autre personne.
et le ntre. 17 Car ce n'est pas pour consacrer
3 Que la grce et la paix vous soient que Christ m'a envoy, mais c'est
donnes de Dieu, notre Pre et Sei- pour annoncer le message de la
gneur, JSUS-CHRIST! grce, non avec la sagesse du lan-
4 Je rends grces continuellement gage, afin que la croix de Christ ne
mon Dieu pour vous, pour la grce de soit pas rendue inutile.
Dieu qui vous est donne par Jsus- 18 Car la prdication de la croix est
Christ: une folie pour ceux qui prissent;
5 De ce qu'en toutes choses, vous mais pour nous qui sommes sauvs,
tes enrichis par Lui en toute parole elle est la puissance de Dieu.
et en toute connaissance; 19 Car il est crit: Je dtruirai la sa-
6 Selon que le tmoignage de Christ gesse des sages et j'anantirai l'intel-
a t confirm en vous; ligence des intelligents.
7 De sorte qu'il ne vous manque au- 20 O est le sage? O est le scribe?
cun don, vous qui attendez la rv- O est le disputeur de ce sicle? Dieu
lation de notre Seigneur Jsus-Christ. n'a-t-il pas rendu folle la sagesse de
8 Il vous affermira aussi jusqu' la fin, ce monde
pour que vous soyez irrprhensibles 21 Car, tandis que le monde, par
au jour de notre Seigneur Jsus- cette sagesse, n'a point connu Dieu
Christ. dans la sagesse de Dieu, il a plu
9 Dieu, par qui vous avez t appels Dieu de sauver les croyants par la
la communion de son Fils Jsus- folie de la prdication.
Christ, notre Seigneur, est fidle. 22 Tandis que les Juifs demandent
10 Or, je vous prie, frres, au nom de des signes miraculeux, et que les
notre Seigneur Jsus-Christ, de tenir Grecs cherchent la sagesse,
tous le mme langage, et de n'avoir 23 Nous, nous prchons Christ cruci-
point de divisions parmi vous, mais fi, scandale pour les Juifs, et folie
d'tre parfaitement unis dans une pour les Grecs;
mme comprhension, et dans une 24 Mais pour ceux qui sont appels
mme opinion. renatre, tant Juifs que Grecs, le
11 Car, mes frres, j'ai t inform, Christ est la puissance de Dieu et la
par ceux de chez Chlo, qu'il y a des sagesse de Dieu;
dsaccords parmi vous. 25 Car la folie de Dieu est plus sage
12 Je veux dire que, parmi vous, cha- que les hommes, et la faiblesse de
cun dit: Pour moi, je suis disciple de Dieu plus forte que les hommes.
Paul; et moi, d'Apollos; et moi, de C- 26 Considrez, frres, que parmi
phas; et moi, de Christ. vous, qui avez t appels, il n'y a

1357
pas beaucoup de sages selon la che, que Dieu avait destine avant
chair, ni beaucoup de puissants, ni les sicles pour notre gloire,
beaucoup de nobles. 8 Et qu'aucun des princes de ce
27 Mais Dieu a choisi les choses fol- monde n'a connue; car, s'ils l'avaient
les du monde pour confondre les sa- connue, ils n'auraient point crucifi le
ges, et Dieu a choisi les choses fai- Seigneur de gloire.
bles du monde pour confondre les 9 Mais, comme il est crit, ce sont
fortes, des choses que l'il n'avait point
28 Et Dieu a choisi les choses viles vues, que l'oreille n'avait point enten-
du monde et les plus mprises, dues, et qui n'taient point montes
mme celles qui ne sont point, pour au cur de l'homme, que Dieu avait
anantir celles qui sont, prpares pour ceux qui l'aiment.
29 Afin que nulle chair ne se glorifie 10 Mais Dieu nous les a rvles par
devant lui. son Esprit; car l'Esprit sonde toutes
30 Or, c'est par Lui que vous tes en choses, mme les profondeurs de
Jsus-Christ, qui nous a t fait de la Dieu.
part de Dieu, sagesse, rectitude, 11 Car qui est-ce qui connat ce qui
sanctification et rdemption; est en l'homme, si ce n'est l'esprit de
31 Afin que, comme il est crit, celui l'homme qui est en lui? De mme
qui se glorifie, se glorifie dans le Sei- aussi, personne ne connat ce qui est
gneur. en Dieu, si ce n'est l'Esprit de Dieu.
12 Pour nous, nous n'avons pas reu
Chapitre 2: 1-16 l'esprit du monde, mais l'Esprit qui
1 Pour moi, frres, quand je suis venu vient de Dieu, pour connatre les cho-
auprs de vous, je ne suis point venu ses qui nous ont t gratuitement
pour vous annoncer le tmoignage de donnes de Dieu;
Dieu avec l'loquence du discours, ou 13 Et nous les annonons, non avec
de la sagesse. les discours qu'enseigne la sagesse
2 Car je ne me suis pas propos de humaine, mais avec ceux qu'enseigne
savoir autre chose parmi vous que le Saint-Esprit, comparant les choses
Jsus-Christ, et Jsus-Christ crucifi. spirituelles aux spirituels.
3 J'ai t moi-mme auprs de vous 14 Or, l'homme naturel ne comprend
dans la faiblesse, dans la crainte et point les choses de l'Esprit de Dieu;
dans un grand tremblement. car elles lui semblent folie, et il ne
4 Et ma parole et ma prdication n'ont peut les connatre, parce que c'est
point consist dans des discours s- spirituellement qu'on en discerne.
duisants et pathtiques de la sagesse 15 Mais l'homme spirituel examine
humaine, mais dans une dmonstra- toutes choses, et n'est lui-mme
tion de la puissance de l'Esprit; questionn par personne.
5 Afin que votre foi ft fonde, non 16 Car qui a connu la pense du Sei-
sur la sagesse des hommes, mais sur gneur pour l'instruire? Mais nous,
la puissance de Dieu. nous avons la pense de Christ.
6 Or, nous prchons la sagesse parmi
les parfaits, une sagesse, non de ce Chapitre 3: 1-23
monde, ni des princes de ce monde, 1 Pour moi, frres, je n'ai pu vous par-
qui arrive rien; ler comme si vous tiez spirituels;
7 Mais nous prchons la sagesse de mais comme si vous tiez charnels,
Dieu, en un mystre, sagesse ca-

1358
comme des gens superficiels en 14 Si l'uvre que quelqu'un a btie
Christ. subsiste, il en recevra la rcompense.
2 Je vous ai donn du lait boire, et 15 Si l'uvre de quelqu'un brle, il en
non de la viande, car vous n'tiez pas fera la perte; pour lui, il sera sauv,
en tat de la supporter; maintenant mais comme au travers le feu.
mme, vous ne le pouvez pas, parce 16 Ne savez-vous pas que vous tes
que vous tes encore charnels. le temple de Dieu, et que l'Esprit de
3 Car, puisqu'il y a parmi vous de Dieu habite en vous?
l'envie, des dissensions et des partis, 17 Si quelqu'un pollue le temple de
n'tes-vous pas charnels, et ne vous Dieu, Dieu le ravagera de la mme
conduisez-vous pas selon l'homme? manire; car le temple de Dieu est
4 Car lorsque l'un dit: Pour moi, je saint, et vous tes ce temple.
suis de Paul; et l'autre: Moi, je suis 18 Que personne ne se sduise soi-
d'Apollos, n'tes-vous pas charnels? mme. Si quelqu'un d'entre vous
5 Qui est donc Paul, et qu'est Apollos, pense tre sage en ce monde, qu'il
sinon des ministres par le moyen devienne fou, pour devenir sage;
desquels vous avez cru, selon que le 19 Car la sagesse de ce monde est
Seigneur l'a donn chacun? une folie devant Dieu; aussi est-il
6 J'ai plant, Apollos a arros, mais crit: Il surprend les sages dans leurs
Dieu a donn l'accroissement. ruses.
7 C'est pourquoi ni celui qui plante, ni 20 Et encore: Le Seigneur connat
celui qui arrose, n'est quelque chose, que les penses des sages sont vai-
mais Dieu qui donne l'accroissement. nes.
8 Or, celui qui plante et celui qui ar- 21 Que personne donc ne mette sa
rose sont gaux, et chacun recevra gloire dans les hommes, car toutes
sa rcompense propre selon son pro- choses sont vous;
pre travail. 22 Soit Paul, soit Apollos, soit C-
9 Car nous sommes ouvriers avec phas, soit le monde, soit la vie, soit la
Dieu; vous tes le champ de Dieu, mort, soit les choses prsentes, soit
l'difice de Dieu. les choses venir; toutes choses sont
10 Selon la grce de Dieu qui m'a t vous,
donne, j'ai pos le fondement, 23 (3-22) Et vous tes Christ, et
comme un sage architecte, et un au- Christ est Dieu.
tre btit dessus; mais que chacun
prenne garde comment il btit des- Chapitre 4: 1-21
sus. 1 Que chacun donc nous regarde
11 Car personne ne peut poser d'au- comme des ministres de Christ et des
tre fondement que celui qui a t po- administrateurs des mystres de
s, lequel est Jsus-Christ. Dieu.
12 Que si quelqu'un btit sur ce fon- 2 Mais au reste, ce qu'on demande
dement avec de l'or, de l'argent, des des administrateurs, c'est que chacun
pierres prcieuses, ou du bois, du soit trouv fidle.
foin, du chaume, l'uvre de chacun 3 Pour moi, il m'importe fort peu d'tre
sera manifeste; jug par vous, ou par un tribunal hu-
13 Car le jour la fera connatre, parce main; et je ne me juge pas non plus
qu'elle sera rvle par le feu, et le moi-mme.
feu prouvera ce qu'est l'uvre de 4 Car je ne me sens coupable de rien;
chacun. pour cela, nanmoins, je ne suis pas

1359
justifi; mais celui qui me juge, c'est le 14 Je n'cris point ces choses pour
Seigneur. vous faire honte; mais je vous avertis
5 C'est pourquoi, ne jugez de rien comme mes chers enfants.
avant le temps, jusqu' ce que vienne 15 Car, vous auriez dix mille matres
le Seigneur, qui mettra en vidence en Christ, que vous n'auriez pas plu-
les choses caches dans les tn- sieurs pres; car c'est moi qui vous ai
bres, et qui manifestera les desseins engendrs en Jsus-Christ, par le
des curs; et alors Dieu donnera message de la grce.
chacun sa louange. 16 Je vous en supplie donc, soyez
6 Or, mes frres, je me suis appliqu mes observateurs.
ces choses, ainsi qu' Apollos, 17 C'est pour cela que je vous ai en-
cause de vous, afin que vous appre- voy Timothe, qui est mon fils bien-
niez en nos personnes ne pas pen- aim et fidle, dans le Seigneur; il
ser au-del de ce qui est crit, afin vous fera ressouvenir de mes voies
que nul de vous ne mette son orgueil en Christ, et de quelle manire j'en-
en l'un pour s'lever contre l'autre. seigne partout dans toutes les gli-
7 Car qui est-ce qui te distingue? Et ses.
qu'as-tu, que tu ne l'aies reu? Et si tu 18 Or, quelques-uns se sont enfls
l'as reu, pourquoi t'en glorifies-tu, d'orgueil, comme si je ne devais pas
comme si tu ne l'avais point reu? venir chez vous.
8 Vous tes dj rassasis, vous tes 19 Mais j'irai bientt chez vous, si le
dj riches, vous rgnez sans nous. Seigneur le veut, et je connatrai, non
Et plt Dieu que vous rgnez, afin quelle est la parole de ceux qui sont
que nous rgnions aussi avec vous! enfls, mais leur pouvoir.
9 Car je pense que Dieu nous a ex- 20 Car le royaume de Dieu consiste
poss, nous les aptres, comme les en puissance et non en paroles.
derniers d'entre vous, comme des 21 Que voulez-vous? Irai-je vous
gens vous la mort, nous faisant avec la verge, ou avec charit, et
servir de spectacle au monde, et aux dans un esprit de douceur?
messagers de Dieu et aux hommes.
10 Nous sommes fous cause de Chapitre 5: 1-13
Christ, mais vous, vous tes sages en 1 On entend dire de toutes parts qu'il
Christ; nous sommes faibles mais y a parmi vous de l'impudicit, et une
vous tes forts; vous tes dans l'hon- telle impudicit que, mme parmi les
neur, mais nous sommes dans le m- Gentils, elle est inoue; c'est que
pris. quelqu'un d'entre vous a la femme de
11 Jusqu' prsent nous souffrons la son pre.
faim et la soif, et nous sommes nus; 2 Et vous tes enfls d'orgueil! Et
on nous frappe au visage, et nous vous n'avez pas, au contraire, t
sommes errants et l; dans l'affliction, afin que celui qui a
12 Nous nous fatiguons en travaillant commis cette action ft retranch du
de nos propres mains; outrags, nous milieu de vous?
bnissons; perscuts, nous le sup- 3 Pour moi, absent de corps, mais
portons; prsent d'esprit, j'ai dj jug, comme
13 Calomnis, nous prions; nous si j'tais prsent, celui qui a commis
sommes jusqu' prsent comme les une telle action:
balayures du monde, le rebut de tous. 4 Au nom de notre Seigneur Jsus-
Christ, vous et mon esprit tant as-

1360
sembls, avec la puissance de notre jugez cette disposition, tes-vous in-
Seigneur Jsus-Christ, dignes de juger des moindres cho-
5 Qu'un tel homme soit livr ses?
ladversit de la loi, pour la destruc- 3 Ne savez-vous pas que nous juge-
tion de la chair, afin que l'me soit rons les messagers de Dieu? Et
sauv au jour du Seigneur Jsus. plus forte raison les choses de cette
6 Il ne vous convient pas de vous flat- vie!
ter. Ne savez-vous pas qu'un peu de 4 Si donc vous avez des procs pour
levain fait lever toute la pte? les affaires de cette vie, vous prenez
7 Purgez donc le vieux levain, afin pour juges des gens qui ont mpriss
que vous deveniez une nouvelle pte, l'appel renatre!
comme vous tes sans levain; car 5 Je le dis votre honte. N'y a-t-il
Christ, notre Pque, a t immol donc point de sages parmi vous, pas
pour nous. mme un seul, qui puisse juger entre
8 C'est pourquoi, clbrons la fte, ses frres?
non avec le vieux levain, ni avec un 6 Mais un frre a un procs avec un
levain de malice et de mchancet, autre, et cela devant les infidles!
mais avec les pains sans levain de la 7 C'est dj un grand dfaut parmi
sincrit et de la vrit. vous, d'avoir des procs les uns avec
9 Je vous ai crit dans ma lettre de ne les autres. Pourquoi ne tolrez-vous
pas avoir de relation avec les dpra- pas plutt qu'on vous fasse tort?
vs; Pourquoi ne supportez-vous pas plu-
10 Non pas absolument avec les d- tt d'tre dpouill?
pravs de ce monde, ou avec les ma- 8 Mais c'est vous-mmes qui faites du
trialistes et les profiteurs, ou les ido- tort, et vous dpouillez mme vos
ltres; autrement, il vous faudrait sor- frres!
tir du monde; 9 Ne savez-vous pas que les injustes
11 Mais ce que je vous ai crit, c'est n'hriteront point le royaume de Dieu?
que si quelqu'un qui se nomme frre 10 Ne vous trompez point; ni les d-
est dprav, ou goste, ou idoltre, pravs, ni les idoltres, ni les licen-
ou mdisant, ou ivrogne, ou profiteur, cieux, ni les homosexuels, ni les hon-
vous n'ayez pas de relation avec lui, teux, ni les voleurs, ni les avares, ni
vous ne mangiez pas mme avec un les ivrognes, ni les mdisants, ni les
tel homme. charmeurs n'hriteront le royaume de
12 En effet, qu'ai-je juger ceux du Dieu.
dehors? N'est-ce pas vous de juger 11 Or c'est l ce qu'taient quelques-
ceux du dedans? uns de vous; mais vous avez t la-
13 Quant ceux du dehors, Dieu les vs, mais vous avez t sanctifis,
jugera. Retranchez donc le mchant mais vous avez t justifis au nom
du milieu de vous. du Seigneur Jsus, et par l'Esprit de
notre Dieu.
Chapitre 6: 1-20 12 Toutes choses me sont permises,
1 Quand quelqu'un d'entre vous a un mais toutes ne sont pas profitables;
diffrend avec un autre, ose-t-il l'ap- toutes choses me sont permises,
peler en jugement devant les infid- mais je ne me rendrai esclave d'au-
les, plutt que devant les Saints? cune.
2 Ne savez-vous pas que les Saints 13 Les aliments sont pour le ventre,
jugeront cette disposition? et si vous et le ventre pour les aliments; mais

1361
Dieu dtruira et ceux-ci et celui-l. Et matre de son propre corps, mais
le corps n'est point pour la dbauche, c'est la femme.
mais pour le Seigneur, et le Seigneur 5 Ne vous privez point l'un de l'autre,
pour le corps. si ce n'est d'un consentement mutuel,
14 Or Dieu a ressuscit le Seigneur, pour un temps, afin de vaquer au
et il nous ressuscitera aussi par sa jene et la prire; et ensuite, retour-
puissance. nez ensemble, de peur que le tenta-
15 Ne savez-vous pas que vos corps teur ne vous sduise par votre in-
sont les membres de Christ? Pren- continence.
drai-je donc les membres de Christ, 6 Or, je dis ceci avec comprhension,
pour en faire les membres d'une pros- et non selon une injonction.
titue? A Dieu ne plaise! 7 Car je voudrais que tous les hom-
16 Ne savez-vous pas que celui qui mes fussent comme moi; mais cha-
s'unit la prostitue, est un mme cun a reu de Dieu un don particulier,
corps avec elle? Car il est dit: Les l'un d'une manire, l'autre d'une autre.
deux deviendront une seule chair. 8 Je dis donc ceux qui ne sont point
17 Mais celui qui s'unit au Seigneur, maris, et aux veuves, qu'il leur est
est un mme esprit avec lui. avantageux de demeurer comme moi.
18 Fuyez la perversion. Quelque p- 9 Mais s'ils manquent de restreinte,
ch qu'un homme commette, c'est qu'ils se marient; car il vaut mieux se
hors du corps; mais celui qui la prati- marier que d'tre enflammer de pas-
que, pche contre son propre corps. sion.
19 Ne savez-vous pas que votre 10 Quant ceux qui sont maris, je
corps est le temple du Saint-Esprit, leur prescris, non pas moi toutefois,
qui est en vous, et qui vous a t mais le Seigneur, que la femme ne se
donn de Dieu, et que vous n'tes divorce pas de son mari;
point vous-mmes? 11 Et si elle se divorce, qu'elle de-
20 Car vous avez t achets un meure sans se remarier, ou qu'elle se
grand prix; glorifiez donc Dieu en vo- rconcilie avec son mari et que le ma-
tre corps et en votre esprit, qui appar- ri ne divorce point sa femme.
tiennent Dieu. 12 Mais je dis aux autres, moi et non
le Seigneur: Si quelque frre a une
Chapitre 7: 1-40 femme incroyante, et qui consente
1 Pour ce qui est des choses dont demeurer avec lui, qu'il ne la quitte
vous m'avez crit, il est bon point;
l'homme de ne point s'attacher une 13 Et si quelque femme a un mari
femme. incroyant, et qui consente demeurer
2 Toutefois, pour viter l'indcence, avec elle, qu'elle ne le quitte point.
que chacun ait sa femme, et que 14 Car le mari incroyant est considr
chaque femme ait son mari. par la femme; et la femme incrdule
3 Que le mari rende sa femme les est considre par le mari; autrement,
besoins conjugaux attendus; et que la vos enfants seraient indignes, au lieu
femme agisse de mme envers son qu'ils sont maintenant estims.
mari. 15 Que si l'incroyant se spare, qu'il
4 La femme n'est point matresse de se spare; le frre et la sur ne sont
son propre corps, mais c'est le mari; pas lis dans ce cas; mais Dieu nous
de mme aussi, le mari n'est point a appels la paix.

1362
16 Car que sais-tu, femme, si tu ne sonnes auront des afflictions dans la
sauveras point ton mari? Ou que sais- chair; et je voudrais vous les par-
tu, mari, si tu ne sauveras point ta gner.
femme? 29 Or je dis ceci, frres: Le temps est
17 Au reste que chacun marche selon court dsormais; que ceux qui ont
que Dieu lui a dparti, et selon que le une femme soient comme s'ils n'en
Seigneur l'a appel. C'est l ce que avaient point;
j'ordonne dans toutes les glises. 30 Ceux qui pleurent, comme s'ils ne
18 Quelqu'un a-t-il t appel tant pleuraient pas; ceux qui sont dans la
circoncis? qu'il demeure circoncis. joie, comme s'ils n'taient point dans
Quelqu'un a-t-il t appel tant incir- la joie; ceux qui achtent, comme s'ils
concis? qu'il ne se fasse pas cir- ne possdaient rien;
concire. 31 Et ceux qui usent de ce monde,
19 La circoncision n'est rien; l'incir- comme s'ils n'en abusaient point; car
concision n'est rien; mais l'observa- la coutume de ce monde se dissipe.
tion des prescriptions de Dieu. 32 Or, je voudrais que vous fussiez
20 Que chacun demeure dans l'tat sans inquitude. Celui qui n'est pas
o il a t appel. mari, s'occupe des choses du Sei-
21 As-tu t appel tant esclave? ne gneur, pour plaire au Seigneur.
t'en mets point en peine; mais si tu 33 Mais celui qui est mari, s'occupe
peux devenir libre, profites-en plutt. des choses du monde, pour plaire
22 Car l'esclave qui a t appel par sa femme.
le Seigneur, est l'affranchi du Sei- 34 Il y a cette diffrence entre la
gneur; de mme aussi, l'homme libre femme marie et la vierge, que celle
qui a t appel, est l'esclave de qui n'est pas marie, s'occupe des
Christ. choses du Seigneur, pour tre sainte
23 Vous avez t achets un grand de corps et d'esprit; mais celle qui est
prix; ne devenez point esclaves des marie, s'occupe des choses du
hommes. monde, pour plaire son mari.
24 Frres, que chacun demeure de- 35 Or, je dis ceci pour votre bien, et
vant Dieu dans l'tat o il a t appe- non pour vous tendre un pige, mais
l. en vue de ce qui est honnte et pour
25 Pour ce qui est des vierges, je n'ai que vous puissiez servir le Seigneur
point de commandement du Sei- sans distraction.
gneur; mais je vous donne un conseil, 36 Toutefois si un homme quel-
comme ayant eu part la misricorde conque pense se conduire en agis-
du Seigneur, pour lui tre fidle. sant inconvenablement face leur
26 J'estime donc qu'il est bon, innocence, ayant pass la maturit de
cause des afflictions prsentes, qu'il l'ge sans tre mari, et s'il faut qu'il
est avantageux l'homme de demeu- en soit ainsi, qu'ils fassent ce qu'ils
rer comme il est. veulent, ils ne pchent point; qu'ils se
27 Es-tu li une femme? ne cherche marient.
point t'en sparer. Tu n'est pas li 37 Mais celui qui reste ferme dans
une femme? ne cherche pas de son cur, qui n'a point ce besoin, qui
femme. au contraire est matre de sa volont,
28 Mais si tu te maries, tu ne pches et qui a dcid en son cur de gar-
pas; et si la vierge se marie, elle ne der son innocence, fait bien.
pche pas non plus; mais ces per-

1363
38 C'est pourquoi celui qui se donne geons, nous n'avons rien de plus; et
en mariage, fait bien; mais celui qui si nous ne mangeons pas, nous
ne se donne point en mariage, fait n'avons rien de moins.
mieux. 9 Mais prenez garde que cette libert
39 La femme est lie son mari par que vous avez, ne soit en scandale
la loi tout le temps qu'il est en vie; aux faibles.
mais si son mari meurt, elle est libre 10 Car, si quelqu'un te voit, toi qui as
de se remarier qui elle veut, mais cette connaissance, assis table
uniquement dans le Seigneur. dans le temple des idoles, la cons-
40 Toutefois, elle est plus heureuse, cience de celui qui est faible, ne sera-
selon mon opinion, si elle demeure t-elle pas dtermine manger de ce
comme elle est. Or, j'estime aussi qui est sacrifi aux idoles?
cette relation l'Esprit de Dieu. 11 Et le frre faible, pour lequel Christ
est mort, sera renvers par ta
Chapitre 8: 1-13 connaissance de cette libert.
1 A l'gard des choses sacrifies aux 12 Ainsi en pchant contre les frres,
idoles, nous savons que nous en et en blessant leur conscience faible,
avons tous de la connaissance. Or vous pchez contre Christ.
cette connaissance enfle, mais la 13 C'est pourquoi, si ce que je mange
charit difie. scandalise mon frre, je ne mangerai
2 Et si quelqu'un croit savoir quelque point de viande sacrifie aux idoles
chose, il ne sait encore rien comme il en ce temps, pour ne pas scandaliser
faut savoir. mon frre.
3 Mais si quelqu'un aime Dieu, Dieu
est connu de lui. Chapitre 9: 1-27
4 Pour ce qui est donc de manger des 1 Ne suis-je pas aptre? Ne suis-je
choses sacrifies aux idoles, nous pas libre? N'ai-je pas vu Jsus-Christ
savons qu'une idole n'est rien dans le notre Seigneur? N'tes-vous pas mon
monde, et qu'il n'y a qu'un seul Dieu. uvre dans le Seigneur?
5 Car, quoiqu'il y en ait, soit dans le 2 Si je ne suis pas aptre pour les
ciel, soit sur la terre, qui sont appels autres, je le suis au moins pour vous;
souverains, comme, en effet, il y a car vous tes le sceau de mon apos-
plusieurs souverains et plusieurs sei- tolat dans le Seigneur.
gneurs, 3 C'est l ma dfense contre ceux qui
6 Toutefois, nous n'avons qu'un seul m'accusent.
Dieu, le Pre, duquel sont toutes cho- 4 N'avons-nous pas le droit de man-
ses, et nous sommes en lui; c'est ger et de boire?
dire un seul Seigneur, Jsus-Christ, 5 N'avons-nous pas le droit de mener
par lequel sont toutes choses, et nous partout avec nous une sur comme
sommes par lui. pouse, comme les autres aptres, et
7 Mais tous n'ont pas cette connais- les frres du Seigneur, et Cphas?
sance; car quelques-uns, dans l'opi- 6 Ou, n'y a-t-il que moi seul et Barna-
nion qu'ils ont encore prsent de bas, qui n'ayons pas le droit de ne
l'idole, mangent une chose comme point travailler?
sacrifie l'idole; et leur conscience 7 Qui est-ce qui va jamais la guerre
tant faible, en est souille. sa propre solde? Qui plante une
8 Or, un aliment ne nous rend pas vigne, et ne mange pas de son fruit?
agrables Dieu; car si nous man-

1364
Ou, qui pat un troupeau, et ne mange 18 Quelle rcompense ai-je donc?
pas du lait du troupeau? C'est qu'en prchant le message de
8 Dis-je ceci selon la coutume des la grce, j'tablirai le message de la
hommes? La loi ne le dit-elle pas grce de Christ sans qu'il en cote
aussi? rien, et sans me prvaloir de mon
9 Car il est crit dans la loi de Mose: droit dans le message de la grce.
Tu n'emmuselleras point le buf qui 19 Car, quoique je sois libre l'gard
foule le grain. Est-ce des bufs que de tous, je me suis soumis tous,
Dieu prend soin? afin d'en gagner un plus grand nom-
10 Ou n'est-ce pas rellement pour bre.
nous qu'il a dit cela? C'est pour nous 20 J'ai t comme Juif avec les Juifs,
qu'il a crit que celui qui laboure, doit afin de gagner les Juifs; comme sous
labourer avec esprance, et celui qui la loi avec ceux qui sont sous la loi,
foule le grain, le fouler avec esp- afin de gagner ceux qui sont sous la
rance d'avoir part ce qu'il espre. loi;
11 Si nous avons sem pour vous les 21 Comme sans loi, avec ceux qui
choses spirituelles, est-ce beaucoup sont sans loi, quoique je ne sois point
que nous moissonnions de vous les sans loi l'gard de Dieu, puisque je
charnelles? suis sous la loi de Christ, afin de ga-
12 Si d'autres usent de ce droit sur gner ceux qui sont sans loi.
vous, n'en userions-nous pas plutt? 22 J'ai t comme faible avec les fai-
Cependant, nous n'avons point us bles, afin de gagner les faibles; je me
de ce droit, au contraire, nous endu- suis fait tout tous, afin d'en sauver
rons tout, afin de n'apporter aucun de toute manire quelques-uns.
obstacle au message de la grce de 23 Et je fais cela cause du message
Christ. de la grce, afin d'y avoir part avec
13 Ne savez-vous pas que ceux qui vous.
font le service sacr, mangent des 24 Ne savez-vous pas que ceux qui
choses sacres, et que ceux qui ser- courent dans l'arne, courent tous,
vent l'autel, ont part l'autel? mais un seul remporte le prix? Courez
14 De mme aussi, le Seigneur a or- de telle sorte que vous le remportiez.
donn ceux qui annoncent le mes- 25 Tout homme qui combat, s'abstient
sage de la grce, de vivre du mes- de tout; et ces gens-l le font pour
sage de la grce. avoir une couronne corruptible, mais
15 Mais pour moi, je n'ai us d'aucun nous pour une incorruptible.
de ces droits, et je n'cris point ceci, 26 Je cours donc, non l'aventure; je
afin d'obtenir rien de semblable; car frappe, mais non pas dans l'air;
j'aimerais mieux mourir, que si quel- 27 Mais je traite durement mon corps,
qu'un m'tait ce sujet de gloire. et je le tiens soumis, de peur qu'aprs
16 Car si je proclame le message de avoir prch aux autres, je ne sois
la grce, je n'ai pas sujet de m'en glo- moi-mme renvoy.
rifier, parce que la ncessit m'en est
impose; et malheur moi, si je ne Chapitre 10: 1-33
prche pas le message de la grce! 1 Frres, je ne veux pas que vous
17 Et si je le fais de bon gr, j'en ai la ignoriez que nos pres ont tous t
rcompense; mais si c'est regret, sous la nue, et qu'ils ont tous pass
l'administration ne m'en est pas au travers de la mer;
moins confie.

1365
2 Et qu'ils ont tous t engags avec 14 C'est pourquoi, mes bien-aims,
Mose dans la nue et dans la mer; fuyez l'idoltrie.
3 Et qu'ils ont tous mang de la 15 Je vous parle comme des per-
mme nourriture spirituelle; sonnes intelligentes; jugez vous-
4 Et qu'ils ont tous bu du mme breu- mmes de ce que je dis.
vage spirituel; car ils buvaient de l'eau 16 La coupe de bndiction que nous
du rocher spirituel qui les suivait; et bnissons, n'est-elle pas notre propre
ce rocher tait Christ; identification au sang de Christ? Le
5 Mais Dieu ne mit point son affection pain que nous rompons, n'est-il pas
en la plupart d'entre eux; car ils tom- notre propre identification au corps de
brent morts dans le dsert. Christ?
6 Or, ces choses sont arrives pour 17 Comme il y a un seul pain, nous
nous servir d'exemple, afin que nous qui sommes plusieurs, ne sommes
ne dsirions point de mauvaises cho- qu'un seul corps; car nous participons
ses, comme ils en dsirrent. tous au mme pain.
7 Ne devenez donc point idoltres, 18 Voyez l'Isral selon la chair; ceux
comme quelques-uns d'entre eux, qui mangent des sacrifices, ne s'ont-
selon qu'il est crit: Le peuple s'assit ils pas unifis avec l'autel?
pour manger et pour boire, puis ils se 19 Que dis-je donc? que l'idole soit
levrent pour danser. quelque chose? ou, que ce qui est
8 Ne commettons point fornication, sacrifi l'idole, soit quelque chose?
comme quelques-uns d'entre eux 20 Non; mais que ce que les Gentils
commirent fornication; et il y en eut sacrifient, ils le sacrifient des cons-
vingt-trois mille qui prirent en un ciences drgles, et non Dieu. Or,
mme jour. je ne veux pas que vous ayez com-
9 Et ne tentons point le Christ, munion avec des consciences dr-
comme quelques-uns d'entre eux le gles.
tentrent; et ils prirent par les ser- 21 Vous ne pouvez boire la coupe du
pents. Seigneur, et la coupe des conscien-
10 Et ne murmurez point, comme ces drgles; vous ne pouvez parti-
quelques-uns d'entre eux murmur- ciper la table du Seigneur, et la
rent; et ils prirent par l'exterm inateur. table des consciences drgles.
11 Or, toutes ces choses leur arri- 22 Voulons-nous provoquer la jalou-
vaient pour servir d'exemple; et elles sie du Seigneur? Sommes-nous plus
sont crites pour nous instruire, nous forts que lui?
qui sommes parvenus aux derniers 23 Tout m'est permis, mais tout n'est
temps d'Isral. pas utile; tout m'est permis, mais tout
12 C'est pourquoi, que celui qui croit n'difie pas.
tre debout, prenne garde qu'il ne 24 Que personne ne cherche son
tombe. avantage particulier, mais que chacun
13 Aucune tentation ne vous est sur- cherche celui d'autrui.
venue, qui n'ait t une tentation hu- 25 Mangez de tout ce qui se vend la
maine. Or, Dieu est fidle, et il ne boucherie, sans vous enqurir de
permettra point que vous soyez rien, cause de la conscience;
prouvs au-del de vos forces; mais 26 Car: La terre est au Seigneur, et
avec la tentation il vous en donnera tout ce qu'elle contient.
aussi l'issue, afin que vous puissiez la 27 Si un infidle vous convie, et que
supporter. vous vouliez aller chez lui, mangez de

1366
tout ce qu'on vous prsentera, sans c'est la mme chose que si elle tait
vous enqurir de rien pour la cons- rase.
cience. 6 Et si la femme marie n'est point
28 Mais si quelqu'un vous dit: Ceci a couverte, qu'elle se coupe aussi les
t sacrifi aux idoles; n'en mangez cheveux. Mais s'il est honteux pour
point, cause de celui qui vous a une femme d'avoir les cheveux cou-
avertis, et cause de la conscience; ps, ou d'tre rase, qu'elle soit cou-
car: Au Seigneur appartient la terre, verte.
et tout ce qu'elle contient. 7 Pour ce qui est de l'homme, il ne
29 Or, je dis la conscience, non point doit pas se couvrir la tte, puisqu'il est
la tienne, mais celle de l'autre; car l'image et la gloire de Dieu; mais la
pourquoi ma libert serait-elle femme est la gloire de l'homme.
condamne par la conscience d'un 8 En effet, l'homme n'a pas t pris
autre? de la femme, mais la femme a t
30 Et si je mange avec actions de prise de l'homme;
grces, pourquoi serais-je blm pour 9 Et l'homme n'a pas t cr pour la
une chose dont je rends grces. femme, mais la femme a t cre
31 Soit donc que vous mangiez, soit pour l'homme.
que vous buviez, ou que vous fassiez 10 C'est pourquoi la femme marie,
quelque autre chose, faites tout pour cause des messagers de Dieu, doit
la gloire de Dieu. tre sous l'autorit d'un chef.
32 Ne donnez aucun scandale, ni aux 11 Toutefois, l'homme n'est point
Juifs, ni aux Grecs, ni l'glise de sans la femme, ni la femme sans
Dieu; l'homme, dans le Seigneur.
33 Comme moi aussi, je m'efforce de 12 Car comme la femme a t prise
plaire tous en toutes choses, ne de l'homme, aussi l'homme nat de la
cherchant point mon intrt, mais ce- femme; et tout vient de Dieu.
lui de plusieurs, afin qu'ils soient sau- 13 Jugez-en vous-mmes; est-il bien-
vs. sant qu'une femme marie prie Dieu
sans avoir la tte couverte?
Chapitre 11: 1-34 14 La nature elle-mme ne vous ap-
1 Soyez mes observateurs, comme je prend-elle pas qu'il est honteux
le suis aussi de Christ. l'homme de porter de longs cheveux
2 Frres, je vous loue de ce que vous comme la femme;
vous souvenez de tout ce qui vient de 15 Mais que si la femme porte de
moi, et de ce que vous retenez mes longs cheveux, c'est un honneur pour
instructions telles que je vous les ai elle, parce que la chevelure lui est
donnes. donne pour ornement?
3 Mais je veux que vous sachiez que 16 Que si quelqu'un se plat contes-
Christ est le Chef de tout homme, et ter, nous n'avons pas cette habitude,
que l'homme est le chef de la femme, ni les glises de Dieu non plus.
et que Dieu est le chef de Christ. 17 Or, en ce que je vais vous dire, je
4 Tout homme qui prie ou qui proph- ne vous loue point: c'est que vous
tise, la tte couverte, dshonore son vous assemblez, non pour devenir
chef. meilleurs, mais pour empirer.
5 Mais toute femme marie qui prie 18 Car, premirement, j'apprends que
ou qui prophtise sans avoir la tte lorsque vous vous assemblez dans
couverte, dshonore son chef; car

1367
une runion, il y a des divisions parmi condamnation, ne discernant point
vous, et j'en crois une partie, que vous tes le corps du Seigneur.
19 Car il faut qu'il y ait des hrsies 30 C'est pour cela qu'il y a parmi vous
parmi vous, afin que ceux d'entre beaucoup d'infirmes et de malades, et
vous qui sont approuvs, soient mani- qu'un grand nombre sont morts par
fests. votre ngligence.
20 Lors donc que vous vous assem- 31 Car si nous nous jugions nous-
blez dans un mme lieu, ce n'est pas mmes, nous ne serions point jugs.
pour manger le Repas du Seigneur; 32 Mais quand nous sommes jugs,
21 Car au repas, chacun se hte de nous sommes chtis par le Sei-
prendre son souper particulier; en gneur, afin que nous ne soyons point
sorte que l'un a faim, et l'autre est condamns avec le monde.
ivre. 33 C'est pourquoi, mes frres, quand
22 N'avez-vous pas des maisons pour vous vous assemblez pour manger,
manger et pour boire? Ou mprisez- prvoyez les uns pour les autres.
vous les appels renatre de Dieu, et 34 Et si quelqu'un a faim chez-lui,
faites-vous honte ceux qui n'ont laissez le se nourrir de vos biens, afin
rien? Que vous dirai-je? Vous louerai- que vous ne vous assembliez point
je? Je ne vous loue point de cela. pour votre condamnation. Quant aux
23 Car pour moi, j'ai reu du Seigneur autres choses, je les rglerai quand je
ce que je vous ai aussi enseign sur serai arriv.
le renoncement; c'est que le Seigneur
Jsus, la nuit qu'il fut trahi, prit du Chapitre 12: 1-31
pain; 1 Pour ce qui est des dons spirituels,
24 Et ayant rendu grces, il le rompit, je ne veux pas, frres, que vous
et dit: Prenez, mangez; ici est mon soyez dans l'ignorance.
corps, qui est rompu pour vous; faites 2 Vous savez que vous tiez des
de mme en mmoire de moi. Gentils, entrans vers des idoles
25 De mme aussi, aprs avoir sou- muettes, selon qu'on vous menait.
p, il prit la coupe, et dit: Cette coupe 3 C'est pourquoi je vous dclare
est la nouvelle alliance en mon sang; qu'aucune personne qui parle par
faites ceci en mmoire de moi, toutes l'Esprit de Dieu, ne dit que Jsus est
les fois que vous en boirez. abominable, et que personne ne peut
26 Car toutes les fois que vous man- dire que Jsus est YEHOVAH, si ce
gez de ce pain, et que vous buvez de n'est par la Sainte Prsence de
cette coupe, vous annoncez en par- Christ.
tageant, la mort du Seigneur, jusqu' 4 Or, il y a diversit de dons, mais un
ce qu'il vienne. mme Esprit.
27 C'est pourquoi, quiconque mange- 5 Il y a aussi diversit de ministres,
ra de ce pain, ou boira de la coupe du mais un mme Seigneur;
Seigneur indignement, sera coupable 6 Il y a aussi diversit d'oprations,
envers le corps et le sang du Sei- mais c'est le mme Dieu, qui opre
gneur. toutes choses en tous.
28 Que chacun donc s'prouve soi- 7 Or, la manifestation de l'Esprit est
mme, et qu'ainsi il mange de ce pain donne, pour l'enfance de l'glise,
et boive de cette coupe; chacun pour l'utilit commune.
29 Car celui qui en mange et qui en 8 Car le raisonnement de prudence
boit indignement, mange et boit sa est donne l'un par l'Esprit; le rai-

1368
sonnement de comprhension est 21 Et l'il ne peut pas dire la main:
donne l'autre par ce mme Esprit; Je n'ai pas besoin de toi; ni encore la
9 Un autre reoit la certitude par ce tte aux pieds: Je n'ai pas besoin de
mme Esprit; un autre reoit du vous.
mme Esprit les dons de restaurer les 22 Mais bien au contraire, les mem-
mes blesses; bres du corps qui paraissent les plus
10 Un autre, le combat des puissan- faibles, sont ncessaires.
ces de ce monde; un autre, l'explica- 23 Et ceux que nous estimons les
tion des critures; un autre, le discer- moins honorables dans le corps, nous
nement des esprits; un autre, la di- les entourons d'un plus grand hon-
versit des langages trangers; et un neur; de sorte que ceux qui sont les
autre, le don de traduire ces langa- moins estims, sont les plus honors.
ges. 24 Au lieu que ceux qui sont estims,
11 Mais un seul et mme Esprit opre n'en ont pas besoin; mais Dieu a tel-
toutes ces choses, distribuant cha- lement bien dispos le corps, qu'il a
cun ses dons, comme il lui plat. donn plus d'honneur celui qui en
12 Car, comme le corps est un, quoi- manquait;
qu'il ait plusieurs membres; et que, de 25 Afin qu'il n'y ait point de division
ce corps unique, tous les membres, dans le corps, mais que les membres
quoiqu'ils soient plusieurs, ne forment aient un soin mutuel les uns des au-
qu'un corps, il en est de mme de tres.
Christ. 26 Aussi, lorsqu'un membre souffre,
13 Car par un mme Esprit, lors de tous les membres souffrent avec lui;
notre conversion, nous avons tous t et lorsqu'un membre est honor, tous
engags en un seul corps, soit Juifs, les membres se rjouissent avec lui.
soit Grecs, soit esclaves, soit libres; 27 Or, vous tes le corps de Christ, et
et nous avons tous t imprgns vous tes ses membres, chacun en
d'un mme Esprit. particulier.
14 Car le corps n'est pas form d'un 28 Et Dieu a tabli dans l'glise, pre-
seul membre, mais de plusieurs. mirement les aptres, secondement
15 Si le pied disait: Parce que je ne les interprtes des critures, en troi-
suis pas la main, je ne suis pas du sime lieu les instructeurs, ensuite
corps; ne serait-il pourtant pas du ceux qui combattent les puissances
corps? de ce monde, puis ceux qui ont les
16 Et si l'oreille disait: Parce que je ne dons de restaurer les mes blesses,
suis pas l'il, je ne suis pas du corps; de redresser, de discipliner, de parler
ne serait-elle pourtant pas du corps? divers langages.
17 Si tout le corps tait il, o serait 29 Tous sont-ils aptres? Tous sont-
l'oue? S'il tait tout oue, o serait ils interprtes? Tous sont-ils instruc-
l'odorat? teurs? Tous combattent-ils les puis-
18 Mais maintenant Dieu a plac sances de ce monde?
chaque membre dans le corps, 30 Tous ont-ils le don de restaurer les
comme il a voulu. mes blesses? Tous parlent-ils les
19 Et s'ils n'taient tous qu'un seul langages des diffrentes nations?
membre, o serait le corps? Tous traduisent-ils ces langages?
20 Mais maintenant il y a plusieurs 31 Or, dsirez avec ardeur les dons
membres, et un seul corps. les meilleurs, et je vais vous montrer
une voie encore plus excellente.

1369
homme, j'ai abandonn ce qui tait de
Chapitre 13: 1-13 l'enfant.
1 Quand je parlerai mme le langage 12 Maintenant nous voyons par un
des hommes qui sont messagers de miroir, obscurment la rvlation de
Dieu; si je n'ai point la charit (l'amour la charit, mais alors la prsence de
sacrificiel), je suis comme l'airain qui tout sera complte dans l'criture;
rsonne, ou comme une cymbale qui maintenant je connais partiellement
retentit. par les parchemins, mais alors je
2 Et quand mme j'aurais toute l'in- comprendrai pleinement comme j'ai
terprtation, et que je connatrais tous t renseign.
les mystres et toute la science; et 13 Maintenant donc, ces trois demeu-
quand mme j'aurais toute la rent en permanence: la foi, l'esp-
confiance jusqu' transporter les mon- rance, la charit; mais la plus grande
tagnes; si je n'ai point la charit, je ne d'elles est la charit.
suis rien.
3 Et quand mme je distribuerais tous Chapitre 14: 1-40
mes biens pour la nourriture des pau- 1 Appliquez-vous la charit; dsirez
vres, et quand mme je livrerais mon aussi avec ardeur les dons spirituels,
corps pour tre brl; si je n'ai point la mais surtout celui d'interprter les
charit, cela ne me sert de rien. critures.
4 La charit est patiente, elle est 2 Car celui qui parle une langue d'un
pleine de bont; la charit n'est point peuple tranger, ne parle pas des
envieuse; la charit ne se vante pas, hommes, mais de Dieu, et si per-
elle ne s'enfle point d'orgueil; sonne ne le comprend, il prononce
5 Elle ne se conduit point inconvena- pour lui-mme des secrets de vanit
blement; elle ne cherche point son dans son esprit.
propre intrt; elle ne s'irrite point fa- 3 Mais celui qui interprte les critu-
cilement; elle ne pense point au mal; res, lve, encourage et console les
6 Elle ne se rjouit point de l'injustice, frres.
mais elle se rjouit de la vrit; 4 Celui qui parle un langage tranger,
7 Elle supporte tout, elle admet tout, s'lve lui-mme; mais celui qui inter-
elle espre tout, elle endure tout. prte les critures, lve l'glise.
8 La charit ne prit jamais. Quant 5 Je souhaite que vous parliez tous
aux interprtations prodigieuses, elles les langages de la terre, mais surtout
seront abolies, et les langages mira- que vous interprtiez les critures;
culeux cesseront, et la connaissance car celui qui interprte, est plus grand
surnaturelle sera annule; que celui qui parle les langages des
9 Car nous ne connaissons que par- diffrents peuples, moins qu'il ne les
tiellement, et nous interprtons qu'in- traduise, afin que l'glise en reoive
compltement; de l'accroissement.
10 Mais quand arrivera ce qui sera 6 Maintenant, frres, si je venais
achev de la rdaction des critures, parmi vous en parlant des langages
alors ce qui est incomplet sera annu- inconnues, quoi vous serais-je utile,
l. si je ne vous adressais des paroles
11 Quand j'tais enfant, je parlais de rvlation, ou de science, ou d'in-
comme un enfant, je jugeais comme terprtation, ou de doctrine?
un enfant, je pensais comme un en- 7 De mme, si les choses inanimes
fant; mais lorsque je suis devenu qui rendent un son, soit une flte, soit

1370
une harpe, ne forment pas des tons tres, que dix mille paroles dans un
distincts, comment connatra-t-on ce langage inconnu.
qui est jou sur la flte, ou sur la 20 Frres, ne soyez pas des enfants
harpe? sans intelligence; pourquoi seriez-
8 Et si la trompette rend un son vous des enfants malicieux et des
confus, qui se prparera au combat? hommes matures quant la compr-
9 Vous, de mme, si vous faites un hension ?
discours en parlant un langage tran- 21 Il est crit dans la loi: Je parlerai
ger qui ne puisse tre facilement ce peuple par des gens d'une autre
compris, comment saura-t-on ce que langue, et par des lvres trangres,
vous dites? car vous parlerez en l'air. et mme ainsi ils ne m'couteront
10 Combien, par exemple, n'y a-t-il point, dit le Seigneur.
pas de sortes de langages dans le 22 Ainsi donc les langages trangers
monde? Et aucun d'eux ne serait sont un signe provisoire, non pour les
sans signification? croyants, mais pour les juifs incrdu-
11 Si donc je ne sais ce que ces mots les; au lieu que l'interprtation est un
signifient, je serai un barbare pour signe provisoire, non pour les incr-
celui qui parle, et celui qui parle sera dules, mais pour les croyants.
un barbare pour moi. 23 Si donc toute l'glise est assem-
12 Ainsi, puisque vous dsirez avec ble en un mme lieu, et que tous
ardeur les dons spirituels, cherchez parlent diffrents langages, et que
en avoir abondamment pour l'accrois- des gens du commun peuple, ou des
sement de l'glise. incrdules y entrent, ne diront-ils pas
13 C'est pourquoi, que celui qui parle que vous avez perdu le sens?
un langage tranger, prie pour qu'il 24 Mais si tous interprtent les critu-
puisse le traduire. res, et qu'il entre un incrdule, ou un
14 Car, si je prie dans un langage ignorant, il est convaincu par tous, il
inconnu, mon esprit prie, mais mon est jug par tous;
intelligence est sans fruit. 25 Et ainsi les secrets de son cur
15 Qu'y a-t-il donc faire? Je prierai sont manifests, et ainsi se proster-
par l'Esprit, et je prierai aussi par l'in- nant la face contre terre, il adorera
telligence. Je chanterai par l'Esprit, et Dieu, et publiera que Dieu est vrita-
je chanterai aussi par l'intelligence. blement au milieu de vous.
16 Autrement, si tu exalte avec l'Es- 26 Que faut-il donc, frres? Lorsque
prit, comment celui qui tient la place vous vous assemblez, chacun a-t-il
d'un ignorant rpondra-t-il l'Amen un psaume, ou une doctrine, un lan-
ton action de grces, puisqu'il ne sait gage tranger, une rvlation, une
pas ce que tu dis? interprtation? Que tout se fasse pour
17 Il est vrai que tes actions de gr- l'dification.
ces sont excellentes; mais les autres 27 S'il y en a qui parlent le langage
n'en sont pas difis. d'un peuple tranger, qu'il n'y en ait
18 Je rends grces mon Dieu, de ce que deux ou trois, tout au plus, et l'un
que je parle plus de langages que aprs l'autre; et qu'il y en ait un qui
vous tous; traduise.
19 Mais j'aime mieux prononcer dans 28 S'il n'y a point de traducteur, que
l'glise cinq paroles par mon intelli- celui qui parle se taise dans l'glise,
gence, afin d'instruire aussi les au- et qu'il parle Dieu en lui-mme.

1371
29 Qu'il n'y ait aussi que deux ou trois nonc; autrement, vous auriez cru en
interprtes des critures qui parlent, vain.
et que les autres jugent. 3 Or, je vous ai enseign, avant tou-
30 Et si un autre qui est prsent a une tes choses, ce que j'avais aussi reu:
rvlation, que le premier se taise. que Christ est mort pour nos pchs,
31 Car vous pouvez tous interprter selon les critures;
les critures l'un aprs l'autre, afin 4 Et qu'il a t enseveli, et qu'il est
que tous apprennent, et que tous ressuscit le troisime jour, selon les
soient exhorts. critures;
32 Or, les esprits des interprtes sont 5 Et qu'il a t vu de Cphas, puis
soumis aux interprtes; des douze;
33 Car Dieu n'est point l'auteur de la 6 Ensuite, il a t vu en une seule fois
confusion, mais de la paix. Comme de plus de cinq cents frres, dont la
on le voit dans toutes les glises des plupart sont encore vivants, et dont
saints, quelques-uns sont morts.
34 Que vos femmes gardent le calme 7 Ensuite, il s'est fait voir Jacques,
dans les glises, parce qu'il ne leur et puis tous les aptres;
est pas permis de converser; et qu'el- 8 Et aprs tous, il m'est apparu moi
les soient soumises, comme la loi le aussi comme un avorton.
dit aussi. 9 Car je suis le moindre des aptres,
35 Si elles veulent s'instruire sur moi qui ne suis pas digne d'tre appe-
quelque chose, qu'elles interrogent l aptre, parce que j'ai perscut
leurs maris la maison; car il n'est l'glise de Dieu.
pas biensant aux femmes de discou- 10 Mais c'est par la grce de Dieu
rir dans l'glise. que je suis ce que je suis; et sa grce
36 Est-ce de vous que la Parole de envers moi n'a pas t vaine; au
Dieu est venue, ou n'est-elle parve- contraire, j'ai travaill beaucoup plus
nue qu' vous seuls? qu'eux tous; non pas moi pourtant,
37 Si quelqu'un croit tre interprte, mais la grce de Dieu qui est avec
ou spirituel, qu'il reconnaisse que les moi.
choses que je vous cris sont des 11 Soit donc moi, soit eux, nous pr-
commandements du Seigneur. chons ainsi, et vous avez cru ainsi.
38 Et si quelqu'un est illettr, qu'il soit 12 Or, si l'on prche que Christ est
novice. ressuscit des morts, comment quel-
39 C'est pourquoi, frres, dsirez ques-uns parmi vous disent-ils qu'il
avec ardeur d'interprter les critures, n'y a point de rsurrection des morts?
et n'entravez point lexpression des 13 Et s'il n'y a point de rsurrection
langages trangers. des morts, Christ aussi n'est point
40 Que toutes choses se fassent ressuscit.
avec biensance et avec ordre. 14 Et si Christ n'est point ressuscit,
notre prdication est donc vaine, et
Chapitre 15: 1-58 votre foi aussi est vaine.
1 Je vous rappelle, frres, le message 15 Il se trouve mme que nous som-
de la grce que je vous ai annonc, et mes de faux tmoins de Dieu; car
que vous avez reu, et dans lequel nous avons rendu ce tmoignage
vous persvrez, l'gard de Dieu, qu'il a ressuscit
2 Et par lequel vous tes sauvs, si Christ, lequel il n'a point ressuscit, si
vous le gardez tel que je vous l'ai an- les morts ne ressuscitent point.

1372
16 Car, si les morts ne ressuscitent sont-ils consacrs pour le relvement
point, Christ n'est pas non plus res- des morts?
suscit. 30 Et pourquoi nous-mmes som-
17 Et si Christ n'est point ressuscit, mes-nous toute heure en pril?
votre foi est vaine, et vous tes en- 31 Je meurs chaque jour; je vous l'at-
core dans vos pchs. teste par le sujet que j'ai de me glori-
18 Ceux donc qui sont morts en fier de vous en Jsus-Christ notre
Christ, sont aussi perdus. Seigneur.
19 Si nous n'avons d'esprance en 32 Si j'ai combattu contre les btes
Christ que pour cette vie seulement, phse dans des vues humaines,
nous sommes de tous les hommes quel avantage en ai-je? Si les morts
les plus misrables. ne ressuscitent point, mangeons et
20 Mais maintenant, Christ est res- buvons, car demain nous mourrons.
suscit, et il est devenu les prmices 33 Ne vous trompez point en ceci: les
de ceux qui sont morts. mauvaises compagnies corrompent
21 En effet, puisque la mort est venue les bonnes habitudes.
par un homme, la rsurrection des 34 Rveillez-vous la rectitude, et ne
morts est venue aussi par un homme. pchez point; car quelques-uns sont
22 Car, comme tous meurent en sans la connaissance de Dieu; je le
Adam, de mme tous genres d'hom- dis votre honte.
mes revivront en Christ; 35 Mais quelqu'un dira: Comment les
23 Mais chacun en son propre rang; morts ressuscitent-ils? Avec quel
Christ est les prmices, ensuite ceux corps viennent-ils?
qui sont de Christ, son apparition. 36 Insens, ce que tu smes ne
24 Aprs cela viendra la fin, quand il prend point vie, s'il ne meurt aupara-
remettra, comme Dieu et Pre, le vant.
royaume ses lus, aprs avoir d- 37 Et quant ce que tu smes, tu ne
truit tout empire, toute domination et smes pas le mme corps qui doit
toute puissance; natre, mais le grain nu, comme il se
25 Car il doit rgner dans ses lus rencontre, de bl, ou de quelque au-
jusqu' ce qu'il ait mis tous ses en- tre semence.
nemis sous ses pieds. 38 Mais Dieu lui donne un corps
26 L'ennemi qui sera dtruit le der- comme il veut, et chaque semence
nier, c'est la mort; le corps qui lui est propre.
27 Car Dieu a mis toutes choses sous 39 Toute chair n'est pas la mme
ses pieds. Or, quand il dit que toutes chair; mais autre est la chair des
choses lui sont soumises, il est vi- hommes, et autre la chair des btes;
dent que celui qui lui a soumit toutes autre celle des poissons, et autre
choses, est except. celle des oiseaux.
28 Et aprs que toutes choses lui au- 40 Il y a aussi des corps clestes, et
ront t soumises, alors aussi le Fils des corps terrestres; mais autre est
mme sera soumis ses lus comme l'clat des clestes, et autre celui des
celui qui leur a soumis toutes choses, terrestres;
afin que Dieu soit tout en tous. 41 Autre est l'clat du soleil, autre
29 Autrement, que feront ceux qui l'clat de la lune, et autre l'clat des
sont consacrs pour le relvement toiles; car une toile est diffrente
des morts? Si absolument les morts d'une autre toile par son clat.
ne ressuscitent point, pourquoi aussi

1373
42 Telle est aussi la rsurrection des 55 O mort! o est ta provocation? O
morts. Le corps est sem corruptible, spulcre! o est ta victoire?
il ressuscite incorruptible; 56 Or, la provocation de la mort, c'est
43 Il est sem mprisable, il ressus- le pch; et la puissance du pch,
cite glorieux; il est sem infirme, il c'est la loi.
ressuscite plein de force; 57 Mais grces soient rendues
44 Il est sem corps naturel, il res- Dieu, qui nous a donn la victoire par
suscite corps spirituel; il y a un corps notre Seigneur Jsus-Christ.
naturel, et il y a un corps spirituel, 58 C'est pourquoi, mes frres bien-
45 Suivant qu'il est crit: Le premier aims, soyez fermes, inbranlables,
homme, Adam, a t fait une me abondant toujours dans l'uvre du
vivante; mais le dernier Adam est un Seigneur, sachant que votre travail
Esprit vivifiant; n'est pas vain dans le Seigneur.
46 Or, ce n'est pas ce qui est spirituel,
mais ce qui est naturel, qui est le Chapitre 16: 1-24
premier; ce qui est spirituel vient 1 Maintenant, l'gard de la collecte
aprs. qui se fait pour les saints, faites
47 Le premier homme, tant de la comme je l'ai ordonn aux glises de
terre, est terrestre, et le second Galatie.
homme, le Seigneur, est du ciel. 2 Chaque premier jour de la semaine,
48 Tel qu'est le terrestre, tels aussi que chacun de vous mette part
sont les terrestres; et tel qu'est le c- chez soi, et rassemble ce qu'il pourra,
leste, tels aussi sont les clestes. selon sa prosprit, afin qu'on n'at-
49 Et comme nous portons l'image du tende pas que je sois arriv pour faire
terrestre, nous porterons aussi les collectes.
l'image du cleste. 3 Et lorsque je serai arriv, j'enverrai
50 Or, je dis ceci, frres; c'est que la avec des lettres ceux que vous aurez
chair et le sang ne peuvent hriter le approuvs, pour porter votre libralit
royaume de Dieu, et que la corruption Jrusalem.
n'hrite point l'incorruptibilit. 4 Et si la chose mrite que j'y aille
51 Voici, je vous dis un mystre: moi-mme, ils viendront avec moi.
Nous ne mourrons pas tous, mais 5 Au reste, j'irai chez vous, aprs que
nous serons tous changs, j'aurai pass par la Macdoine; car je
52 En un moment, en un clin d'il, passerai par la Macdoine.
la dernire trompette; car la trompette 6 Et peut-tre que je ferai quelque
sonnera, et les morts ressusciteront sjour chez vous, ou mme que j'y
incorruptibles, et nous serons chan- passerai l'hiver, afin que vous me re-
gs. conduisiez partout o j'irai.
53 Car il faut que ce corps corruptible 7 Car je ne pourrai vous voir mainte-
soit revtu de l'incorruptibilit, et que nant en passant; mais j'espre par
ce corps mortel soit revtu de l'immor- aprs de demeurer avec vous quel-
talit. que temps, si le Seigneur le permet.
54 Or, quand ce corps corruptible au- 8 Cependant, je demeurerai phse
ra t revtu de l'incorruptibilit, et jusqu' la Pentecte;
que ce corps mortel aura t revtu 9 Car une grande porte m'y est ou-
de l'immortalit, alors cette parole de verte, avec esprance de succs;
l'criture sera accomplie: La mort est mais il y a beaucoup d'adversaires.
engloutie en victoire.

1374
10 Si Timothe vient, ayez soin qu'il 24 Mon amour est avec vous tous en
soit sans crainte parmi vous, car il Jsus-Christ! Amen.
travaille l'uvre du Seigneur
comme moi-mme. La premire ptre aux Corinthiens
11 Que personne donc ne le mprise, fut crite dans la cit de Philippes par
et reconduisez-le en paix, afin qu'il Stphanas, Fortunatus, Achaque et
vienne me trouver, car je l'attends Timothe.
avec les frres.
12 Quant Apollos, notre frre, je l'ai
beaucoup pri d'aller chez vous avec
les frres; mais il n'a nullement voulu
y aller maintenant; toutefois, il y ira
quand il en trouvera l'occasion.
13 Veillez, demeurez fermes dans la
foi, agissez courageusement, fortifiez-
vous;
14 Que tout ce que vous faites, se
fasse avec charit.
15 Je vous prie, frres, vous qui
connaissez la famille de Stphanas,
et savez qu'ils sont les prmices de
l'Achae, et qu'ils se sont dvous au
service des Saints,
16 D'tre soumis de telles person-
nes et tous ceux qui travaillent avec
nous et qui prennent de la peine.
17 Or, je me rjouis de l'arrive de
Stphanas, de Fortunatus et d'Acha-
que, parce qu'ils ont suppl votre
absence;
18 Car ils ont restaur mon esprit et
le vtre. Ayez donc des gards pour
de telles personnes.
19 Les glises d'Asie vous saluent.
Aquilas et Priscille, avec l'glise qui
est dans leur maison, vous saluent
bien en notre Seigneur.
20 Tous les frres vous saluent. Sa-
luez-vous les uns les autres par un
saint baiser.
21 Je vous salue, moi Paul, de ma
propre main.
22 Si quelqu'un n'aime point le Sei-
gneur Jsus-Christ, qu'il soit maudit,
Maranatha!
23 La grce du Seigneur Jsus-Christ
soit avec vous.

1375
2 Corinthiens cette esprance qu'il nous en dlivre-
Chapitre 1: 1-24 ra encore;
1 Paul, aptre de Jsus-Christ, par la 11 tant aussi aids par vous et par
volont de Dieu, et Timothe, notre vos prires pour nous, afin que, plu-
frre, l'glise de Dieu qui est Co- sieurs personnes nous ayant fait ob-
rinthe, et tous les Saints qui sont tenir cette faveur, plusieurs aussi en
dans toute l'Achae. rendent grces pour nous.
2 La grce et la paix vous soient 12 Car ce qui fait notre gloire, c'est
donnes de la part de Dieu notre ce tmoignage de notre conscience,
Pre et Seigneur, JSUS-CHRIST! que nous nous sommes conduits
3 Bni soit le Dieu et Pre, notre Sei- dans le monde, et surtout votre
gneur Jsus-Christ, le Pre des mi- gard, avec simplicit et sincrit
sricordes, et le Dieu de toute conso- devant Dieu, non pas avec une sa-
lation, gesse charnelle, mais avec la grce
4 Qui nous console dans toutes nos de Dieu.
afflictions, afin que, par la consolation 13 Car nous ne vous crivons pas
dont nous sommes nous-mmes autre chose que ce que vous lisez, et
consols de Dieu, nous puissions que vous reconnaissez, et j'espre
consoler tous ceux qui sont dans que vous le reconnatrez jusqu' la
quelque affliction. fin.
5 Car, comme les souffrances de 14 Selon que vous avez aussi recon-
Christ abondent en nous, ainsi notre nu en partie que nous sommes votre
consolation abonde par Christ. gloire, comme vous serez aussi la
6 Et, soit que nous soyons affligs, ntre au jour du Seigneur Jsus.
c'est pour votre consolation et votre 15 Et dans cette confiance, je voulais
salut, qui s'opre dans la patience premirement aller vers vous, afin
avec laquelle vous endurez les m- que vous eussiez une seconde
mes maux que nous souffrons aussi; grce;
soit que nous soyons consols, c'est 16 Et passer de chez vous en Mac-
pour votre consolation et votre salut; doine; puis, de Macdoine revenir
7 Et l'esprance que nous avons de vers vous, et tre reconduit par vous
vous est ferme, sachant que comme en Jude.
vous avez part aux souffrances, vous 17 Or, projetant cela, ai-je us de
aurez aussi part la consolation. lgret, ou ce que je projette, est-ce
8 Car, mes frres, nous ne voulons selon la chair que je le projette, de
pas que vous ignoriez l'affliction qui sorte qu'il y ait eu en moi le oui, cer-
nous est survenue en Asie, c'est que tain, et le non, ambigu?
nous avons t accabls excessive- 18 Dieu, qui est fidle, m'est tmoin
ment, au-dessus de nos forces, en que la Parole que vous avez reue
sorte que nous dsesprions mme de nous, n'a point t oui et non.
pour notre vie. 19 Car Jsus-Christ, le Fils de Dieu,
9 Et nous nous regardions nous- qui vous a t prch par nous, par
mmes comme condamns mort, moi, et Silvain, et Timothe, n'a point
afin de ne point avoir de confiance en t oui et non; car en lui est la certi-
nous-mmes, mais en Dieu qui res- tude.
suscite les morts; 20 Car autant il y a de promesses en
10 Qui nous a dlivrs et nous dli- Dieu, toutes sont certaines en lui, et
vre d'une telle mort; et nous avons

1376
quil en soit ainsi en lui, la gloire de 8 C'est pourquoi je vous prie de
Dieu par nous. confirmer envers lui votre charit.
21 Or, celui qui nous affermit avec 9 Car c'est aussi pour cela que je
vous en Christ, et qui nous a oints, vous ai crit, afin de connatre, en
c'est Dieu, vous mettant l'preuve, si vous tes
22 Qui nous a aussi marqus de son obissants en toutes choses.
sceau, et nous a donn dans nos 10 Celui donc qui vous pardonnez,
curs les sommes de son Esprit. je lui pardonne aussi; car pour moi ce
23 Or, j'invoque Dieu comme tmoin que j'ai pardonn, si j'ai pardonn,
sur mon me, que c'est pour vous c'est cause de vous, en la prsence
pargner, que je ne suis pas encore de Christ,
all Corinthe. 11 Afin que notre rival n'ait pas le
24 Non que nous dominions sur votre dessus sur nous; car nous n'ignorons
foi, mais nous contribuons votre pas ses desseins.
joie, puisque c'est par la foi que vous 12 Or, quand je suis venu Troas
demeurez fermes. pour le message de la grce de
Christ, quoique le Seigneur m'y avait
Chapitre 2: 1-17 ouvert une porte,
1 J'avais donc rsolu en moi-mme 13 Je n'avais l'esprit en repos, parce
de ne point retourner chez vous, que je n'y trouvai pas Tite, mon frre;
dans la tristesse. c'est pourquoi, ayant pris cong des
2 Car si je vous attriste, qui est-ce qui frres, je suis venu en Macdoine.
me rjouira, sinon celui que j'aurais 14 Or, grces soient rendues Dieu
moi-mme attrist? qui nous fait toujours triompher en
3 Et je vous ai crit cela mme, afin Christ, et qui rpand par nous l'odeur
que quand je serai arriv, je ne re- de sa connaissance en tous lieux.
oive pas de la tristesse de ceux qui 15 Car nous sommes la bonne odeur
devraient me donner de la joie; car de Christ devant Dieu, pour ceux qui
j'ai cette confiance en vous tous, que sont sauvs et pour ceux qui pris-
vous faites tous votre joie de la sent;
mienne. 16 A ceux-ci, une odeur mortelle,
4 Car je vous crivis, dans une donnant la mort; et ceux-l, une
grande affliction et le cur serr de odeur vivifiante, donnant la vie. Et qui
douleur, avec beaucoup de larmes; est suffisant pour ces choses?
non pour vous attrister, mais pour 17 Car nous ne falsifions point la Pa-
vous faire connatre l'affection exces- role de Dieu, comme beaucoup le
sive que j'ai pour vous. font; mais nous parlons avec sincri-
5 Or si quelqu'un a caus de la tris- t, comme de la part de Dieu, devant
tesse, ce n'est pas moi seul qu'il a Dieu, en Christ.
attrist, mais c'est vous tous en quel-
que mesure, pour ne pas exagrer. Chapitre 3: 1-18
6 Il suffit pour un tel homme, d'avoir 1 Commencerons-nous de nouveau
t chti par le plus grand nombre, nous recommander nous-mmes,
7 De sorte que vous devez plutt lui ou avons-nous besoin, comme quel-
pardonner et le consoler, de peur ques-uns, de lettres de recommanda-
qu'il ne soit accabl par une trop tion auprs de vous, ou de recom-
grande tristesse. mandations de votre part auprs des
autres?

1377
2 Vous tes vous-mmes notre lettre, jourd'hui ce mme voile demeure sur
crite dans nos curs, connue et lue la lecture de l'Ancien Testament,
par tous les hommes; sans tre lev, parce qu'il n'est t
3 Car il est vident que vous tes que par Christ.
une lettre de Christ, due notre mi- 15 Encore aujourd'hui, quand on lit
nistre, crite non avec de l'encre, Mose, un voile est jet sur leur
mais avec l'Esprit du Dieu vivant; non cur.
sur des tables de pierre, mais sur les 16 Mais quand ils se convertiront au
tables de chair, celles du cur. Seigneur, le voile sera t.
4 Or, c'est par Christ que nous avons 17 Or, le Seigneur Jsus est l'Esprit;
une telle confiance devant Dieu. et o est l'Esprit du Seigneur, l est
5 Non que nous soyons capables par la libert.
nous-mmes de penser quelque 18 Ainsi nous tous qui, le visage d-
chose, comme de nous-mmes; mais couvert, contemplons dans l'criture,
notre capacit vient de Dieu, comme dans un miroir, la gloire du
6 Qui lui aussi nous a rendus capa- Seigneur, nous sommes transforms
bles d'tre ministres de la nouvelle son image, de gloire en gloire,
alliance, non de la lettre, mais de comme par l'Esprit du Seigneur.
l'Esprit; car la lettre tue, mais l'Esprit
vivifie. Chapitre 4: 1-18
7 Or, si le ministre de mort, celui de 1 C'est pourquoi, ayant ce ministre
la lettre, grave sur des pierres, a t selon la misricorde qui nous a t
si glorieux que les enfants d'Isral ne faite, nous ne faiblissons point;
pouvaient fixer leurs regards sur le 2 Mais nous avons rejet les choses
visage de Mose, cause de la gloire honteuses caches, ne nous condui-
de son apparence, bien que cette sant point avec artifices, ni sans sub-
gloire devait prendre fin; tilits pour falsifier la Parole de Dieu,
8 Combien le ministre de l'Esprit ne mais nous recommandant nous-
sera-t-il pas plus glorieux? mmes auprs de toute conscience
9 Car, si le ministre de condamna- d'homme devant Dieu, par la mani-
tion a t glorieux, le ministre de la festation de la vrit.
droiture abonde bien plus en gloire. 3 Mais si notre message de la grce
10 Et, en effet, ce premier ministre, est voil, il est voil pour ceux qui
qui a t glorieux, ne l'a point t, prissent,
cause de la gloire surabondante du 4 Pour les incrdules, dont le dieu de
second. ce sicle a aveugl l'esprit, afin qu'ils
11 Car, si ce qui devait prendre fin a ne soient pas clairs par la lumire
t glorieux, ce qui est permanent est du glorieux message de la grce de
beaucoup plus glorieux. Christ, qui est le reflet de Dieu.
12 Ayant donc une telle esprance, 5 Car nous ne nous prchons pas
nous usons d'une grande libert, nous-mmes, mais nous prchons
13 Et nous ne faisons pas comme Jsus-Christ le Seigneur; et pour
Mose, qui mettait un voile sur son nous, nous sommes vos serviteurs,
visage, afin que les enfants d'Isral cause de Jsus.
ne voient pas la fin de ce qui devait 6 Car le Dieu qui a dit que la lumire
disparatre. resplendisse au milieu des tnbres,
14 Mais leurs esprits ont t aveu- est celui qui a resplendi dans nos
gls jusqu' prsent. Car encore au- curs, pour faire briller la lumire de

1378
la connaissance de la gloire de Dieu pour un temps, mais les invisibles
en la personne unique de Jsus- sont ternelles.
Christ.
7 Or, nous avons ce trsor dans des Chapitre 5: 1-21
vases de terre, afin que l'excellence 1 Nous savons, en effet, que si ce
de la puissance soit attribue Dieu, tabernacle de notre demeure terres-
et non pas nous. tre est dtruit, nous avons dans les
8 Nous sommes affligs de tout ct, cieux un difice qui est de Dieu, une
mais non en dtresse; en perplexit, maison ternelle, qui n'est point faite
mais non sans esprance; de main d'homme.
9 Perscuts, mais non abandonns; 2 Car nous gmissons dans cette
abattus, mais non anantis; tente, dsirant avec ardeur d'tre
10 Nous portons toujours, en notre revtus de notre habitation cleste;
corps, la mort du Seigneur Jsus, 3 Si toutefois nous sommes trouvs
afin que la vie de Jsus soit aussi vtus de Christ, et non pas dpour-
manifeste dans notre corps. vus.
11 Car, nous qui vivons, nous som- 4 Car nous qui sommes dans ce ta-
mes sans cesse livrs la mort bernacle, nous gmissons sous le
cause de Jsus, afin que la vie de fardeau, parce que nous souhaitons,
Jsus soit aussi manifeste dans non d'tre dpouills, mais d'tre re-
notre chair mortelle, vtus, afin que ce qui est mortel soit
12 De sorte que la mort agit en nous, absorb par la vie.
et la vie en vous. 5 Et celui qui nous a forms pour ce-
13 Mais ayant le mme esprit de foi, la, c'est Dieu qui nous a aussi donn
selon qu'il est crit: J'ai cru, c'est les garanties de son Esprit.
pourquoi j'ai parl; nous aussi nous 6 Nous sommes donc toujours pleins
croyons, et c'est pourquoi nous par- de confiance, et nous savons que
lons, pendant que nous habitons dans ce
14 Sachant que celui qui a ressuscit corps, nous sommes loigns du
le Seigneur Jsus, nous ressuscitera Seigneur.
aussi par Jsus, et nous fera compa- 7 Car nous marchons par la foi, et
ratre avec vous. non par la vue.
15 Car toutes ces choses sont pour 8 Mais nous sommes pleins de
vous, afin que cette grce se multi- confiance, et nous aimons mieux
pliant, abonde en actions de grces quitter ce corps, et demeurer auprs
d'un grand nombre pour la gloire de du Seigneur.
Dieu. 9 C'est pourquoi, nous nous effor-
16 C'est pourquoi nous ne faiblissons ons de lui tre agrables, soit que
point, et si notre homme extrieur se nous demeurions dans ce corps, soit
dtruit, l'intrieur se renouvelle de que nous dlogions.
jour en jour; 10 Car il nous faut tous comparatre
17 Car notre lgre affliction du devant le tribunal de Christ, afin que
temps prsent produit en nous un chacun reoive selon le bien ou le
plus grand fardeau pour la gloire mal qu'il aura fait, tant en son
ternelle; corps.
18 Puisque nous ne regardons point 11 Connaissant ainsi la terreur du
aux choses visibles, mais aux invisi- Seigneur, nous persuadons les
bles; car les choses visibles sont hommes; mais nous sommes connu

1379
de Dieu, et j'espre que dans vos nous, afin que nous, nous soyons
consciences vous nous connaissez justifis de Dieu en lui.
aussi,
12 Car nous ne nous recommandons Chapitre 6: 1-18
pas de nouveau auprs de vous, 1 Puisque donc que nous travaillons
mais nous vous donnons occasion de avec Dieu, nous vous exhortons ne
vous glorifier notre sujet, afin que pas recevoir la grce de Dieu en
vous puissiez rpondre ceux qui se vain.
glorifient du dehors, et non du cur. 2 Car il dit: Je t'ai exauc au temps
13 Car, soit que nous soyons hors de favorable, et je t'ai secouru au jour du
nous-mmes, c'est pour Dieu, soit salut. Voici maintenant le temps favo-
que nous soyons modestes, c'est rable; voici maintenant le jour du sa-
pour vous. lut.
14 Car la charit de Christ nous 3 Nous ne donnons aucun scandale
contraint, tant persuads que si un en quoi que ce soit, afin que notre
seul est mort pour tous les lus, tous ministre ne soit point blm.
donc sont morts; 4 Mais nous nous rendons recom-
15 Et il est mort pour tous les lus, mandables en toutes choses, comme
afin que ceux qui vivent, ne vivent des ministres de Dieu, dans une
plus pour eux-mmes, mais pour ce- grande patience, dans les afflictions,
lui qui est mort et ressuscit pour dans les tourments, dans les angois-
eux. ses,
16 C'est pourquoi, ds maintenant, 5 Dans les blessures, dans les pri-
nous ne connaissons personne selon sons, dans les sditions, dans les
la chair; si mme nous avons connu travaux, dans les veilles, dans les
Christ selon la chair, maintenant jenes,
nous ne le connaissons plus ainsi. 6 Dans la puret, dans la connais-
17 Si donc quelqu'un est en Christ, il sance, dans l'endurance, dans la
est une nouvelle crature; les choses douceur, dans le Saint-Esprit, dans
anciennes sont passes; voici, toutes une charit sincre,
choses sont devenues nouvelles. 7 Dans la Parole de vrit, dans la
18 Or, toutes ces choses viennent de puissance de Dieu, dans les armes
Dieu, qui nous a rconcilis avec lui de la rectitude, que l'on porte la
par Jsus-Christ, et qui nous a confi main droite et la main gauche,
le ministre de la rconciliation. 8 A travers l'honneur et le dshon-
19 Car Dieu tait en Christ, rconci- neur, travers la mauvaise et la
liant l'agencement avec soi, en ne bonne rputation;
leur attribuant point leurs pchs; et il 9 tant regards comme des sduc-
a mis en nous la Parole de la r- teurs, quoique vridiques; comme
conciliation. des inconnus, quoique connus;
20 Nous faisons donc la fonction comme mourants, et voici nous vi-
d'ambassadeurs pour Christ, comme vons; comme chtis, et non mis
si Dieu exhortait par nous; et nous mort;
vous supplions au nom de Christ: 10 Comme affligs, mais toujours
Soyez rconcilis avec Dieu! joyeux; comme pauvres, mais enri-
21 Car Celui qui n'a point connu le chissant plusieurs; comme n'ayant
pch, il l'a trait en pcheur pour rien, quoique possdant toutes cho-
ses.

1380
11 Notre bouche s'est ouverte pour tion; je suis combl de joie dans tou-
vous, Corinthiens! Notre cur s'est tes nos afflictions.
largi. 5 Car, lorsque nous sommes arrivs
12 Vous n'tes point l'troit au- en Macdoine, notre chair n'a eu au-
dedans de nous; mais vos entrailles cun repos, au contraire, nous avons
vous se sont rtrcies. t affligs en toutes manires, par
13 Or, pour nous rendre la pareille, je des combats au-dehors, et des crain-
vous parle comme mes enfants, tes au-dedans.
largissez-vous aussi. 6 Mais Dieu, qui console ceux qui
14 Ne vous mettez pas sous un sont abattus, nous a consols par
mme joug avec les infidles; car l'arrive de Tite;
qu'y a-t-il de commun entre l'intgrit 7 Et non seulement par son arrive,
et l'iniquit? et quelle union y a-t-il mais aussi par la consolation qu'il a
entre la lumire et les tnbres? reue de vous, nous ayant racont
15 Quel accord entre Christ et la d- votre ardent dsir, vos larmes, votre
chance? ou quelle part a le fidle zle pour moi; en sorte que ma joie
avec l'infidle? en a t augmente.
16 Et quel rapport entre le temple de 8 Car, bien que je vous aie attrists
Dieu et les idoles? Car vous tes le par ma lettre, je ne m'en reconsidre
temple du Dieu vivant, comme Dieu pas, si mme je m'en suis reconsid-
l'a dit: J'habiterai au milieu d'eux et j'y r, parce que je vois que cette lettre
marcherai; je serai leur Dieu, et ils vous a attrists, bien que pour un
seront mon peuple. peu de temps.
17 C'est pourquoi, sortez du milieu 9 Maintenant je me rjouis, non de ce
d'eux, et sparez-vous, dit le Sei- que vous avez t attrists, mais de
gneur, et ne touchez point ce qui ce que votre tristesse vous a ports
est impur, et je vous recevrai; la reconsidration; car vous avez t
18 Et je serai votre Pre, et vous se- attrists selon Dieu, en sorte que
rez mes fils et mes filles, dit le Sei- vous n'avez reu aucun dommage de
gneur tout-puissant. notre part.
10 Car la tristesse qui est selon Dieu,
Chapitre 7: 1-16 produit une reconsidration salut
1 Ayant donc, bien-aims, de telles dont on ne se reconsidre jamais; au
promesses, dgageons-nous de lieu que la tristesse du monde produit
toute souillure de la chair et de l'es- la mort.
prit, achevant notre sanctification 11 Car voici, cette mme tristesse
dans la crainte de Dieu. selon Dieu, quel empressement n'a-t-
2 Recevez-nous, nous n'avons fait elle pas produit en vous! Quelles ex-
tort personne; nous n'avons cor- cuses, quelle indignation, quelle
rompu personne; nous n'avons trom- crainte, quels dsirs, quel zle, quelle
p personne. vengeance! Vous avez montr tous
3 Je ne dis pas cela pour vous gards que vous tes purs dans cette
condamner; car j'ai dj dit que vous affaire.
tes dans nos curs, pour mourir ou 12 Ainsi, lorsque je vous ai crit, ce
pour vivre avec vous. n'a pas t cause de celui qui a fait
4 J'ai une grande assurance avec l'injure, ni cause de celui qui elle
vous; j'ai grand sujet de me glorifier a t faite, mais pour vous faire
de vous; je suis rempli de consola-

1381
connatre notre zle pour vous de- 7 C'est pourquoi, comme vous abon-
vant Dieu. dez en toutes choses, en foi, en pa-
13 C'est pourquoi votre consolation role, en connaissance, en zle de
nous a consols; mais nous avons toute sorte, et en amour pour nous,
t encore plus rjouis par la joie de abondez aussi dans cette uvre de
Tite, car son esprit a t restaur par charit.
vous tous; 8 Je ne le dis point par commande-
14 Et si je me suis glorifi de vous ment, mais pour prouver, par l'em-
devant lui en quelque chose, je n'en pressement des autres, la sincrit
ai point eu de confusion; mais de votre amour.
comme nous avons dit toutes choses 9 Car vous connaissez la charit de
avec vrit, ainsi ce dont nous nous notre Seigneur Jsus-Christ, qui,
sommes glorifis auprs de Tite, tant riche, s'est fait pauvre pour
s'est trouv tre la vrit. vous, afin que par sa pauvret vous
15 Aussi quand il se souvient de la fussiez rendus riches en sa grce.
soumission de vous tous, et com- 10 Et en cela je vous donne un
ment vous l'avez reu avec crainte et conseil, car cela vous convient,
tremblement, son affection pour vous vous qui non seulement avez com-
en devient plus grande. menc de le faire, mais qui en aviez
16 Je me rjouis donc de ce qu'en eu le dessein ds l'anne passe.
toutes choses j'ai confiance en vous. 11 Achevez donc maintenant de le
faire, afin que comme il y a eu l'em-
Chapitre 8: 1-24 pressement de la volont, il y ait aus-
1 Or, nous vous faisons connatre, si l'accomplissement selon vos
frres, la grce que Dieu a faite aux moyens.
appels renatre de Macdoine; 12 Car, si l'empressement de la vo-
2 C'est qu'ayant t prouvs par lont existe, cela est acceptable se-
plusieurs afflictions, ils ont t rem- lon ce qu'un homme possde, et non
plis de joie, et dans leur profonde selon ce qu'il ne possde pas.
pauvret, ils ont rpandu avec abon- 13 En effet, pour que les autres
dance les richesses de leur libralit. soient soulags, il ne faut pas que
3 Car, je l'atteste, ils ont donn de vous soyez surchargs; au contraire,
leur propre volont, selon leur pou- qu'il y ait galit,
voir, et mme au-del de leur pou- 14 Que votre abondance pourvoie
voir; maintenant leur indigence; afin que
4 Nous priant avec insistance de re- leur abondance supple aussi votre
cevoir cette aumne, et que nous indigence, en sorte qu'il y ait galit,
prenions sur nous de la distribuer 15 Selon qu'il est crit: Celui qui re-
pour l'assistance des saints. cueillait beaucoup, n'en avait pas
5 Et ils n'ont pas seulement fait plus, et celui qui recueillait peu, n'en
comme nous l'avions espr, mais ils avait pas moins.
se sont donns premirement eux- 16 Or, grces soient rendues Dieu
mmes au Seigneur, puis nous, par qui a mis le mme zle pour vous
la volont de Dieu; dans le cur de Tite;
6 De sorte que nous avons pri Tite, 17 Car il s'est rendu mon encoura-
comme il avait commenc cette u- gement, et il est parti, avec un plus
vre de charit, de l'achever aussi au- grand empressement et de son bon
prs de vous. gr, pour vous voir.

1382
18 Nous avons aussi envoy avec lui glorifis de vous en vain cet gard,
le frre dont la louange est rpandue et que vous soyez prts, comme je
dans toutes les appels renatre en l'ai dit;
ce qui concerne le message de la 4 De peur que, si les Macdoniens
grce; venaient avec moi, et ne vous trou-
19 Et non seulement cela; mais il a vaient pas prts, cela ne tournt
t choisi aussi, par les appels notre confusion, pour ne pas dire la
renatre, pour nous accompagner vtre, sur ce sujet dont nous nous
dans le voyage, et pour porter les sommes glorifis.
aumnes, que nous administrons la 5 J'ai donc estim ncessaire de
gloire du Seigneur mme, et selon prier les frres d'aller d'avance chez
votre zle dvou. vous, et d'achever de prparer la li-
20 Nous avons pris cette prcaution, bralit que vous avez dj promise,
afin que personne ne puisse nous afin qu'elle soit prte comme une
critiquer dans l'administration de ces libralit, et non comme le fruit de
aumnes abondantes; l'avarice.
21 Ayant soin de faire ce qui est bien, 6 Au reste: Celui qui sme chiche-
non seulement devant le Seigneur, ment moissonnera chichement, et
mais aussi devant les hommes. celui qui sme abondamment mois-
22 Nous avons aussi envoy avec sonnera aussi abondamment.
eux notre frre, dont nous avons 7 Que chacun donne selon qu'il l'a
souvent prouv le zle en plusieurs rsolu en son cur, non regret, ni
rencontres, et qui en aura plus en- par contrainte; car Dieu aime celui
core en celle-ci, cause de la grande qui donne avec joie.
confiance qu'il a en vous. 8 Et Dieu est puissant pour vous
23 Ainsi, pour ce qui est de Tite, il est combler de toutes sortes de grces,
mon compagnon, et il travaille avec afin qu'ayant toujours tout ce qui
moi pour vous; et pour ce qui est de vous est ncessaire, vous abondiez
nos frres, ils sont les envoys des en toutes sortes de bonnes uvres,
appels renatre, et la gloire de 9 Selon qu'il est crit: Il a rpandu, il
Christ. a donn aux pauvres; son intgrit
24 Donnez-leur donc, en prsence demeure ternellement.
des appels renatre, des preuves 10 Or, Celui qui fournit la semence
de votre charit, et du sujet que nous au semeur, et du pain pour sa nourri-
avons de nous glorifier de vous. ture, vous donnera et multipliera vo-
tre semence et augmentera les fruits
Chapitre 9: 1-15 de votre intgrit;
1 Il serait superflu de vous crire, au 11 Afin que vous soyez enrichis en
sujet de l'assistance qu'on apporte toute manire, pour accomplir toutes
aux Saints. sortes de libralits, qui fassent ren-
2 Car je connais le zle de votre es- dre Dieu par nous des actions de
prit; au sujet duquel je me glorifie de grces.
vous auprs des Macdoniens, leur 12 Car l'administration de cette of-
disant que l'Achae est prte depuis frande non seulement pourvoit aux
l'anne passe; et votre zle a excit besoins des Saints, mais encore elle
celui du plus grand nombre. abonde de telle sorte, que plusieurs
3 Toutefois j'ai envoy nos frres, ont de quoi rendre grce Dieu.
afin que nous ne nous soyons pas

1383
13 Lorsque par la preuve de ce mi- comme il appartient Christ, nous lui
nistre, ils glorifient Dieu pour votre appartenons aussi.
profession d'tre soumis au message 8 Et quand mme je me glorifierais
de la grce de Christ, et pour la lib- encore davantage de la puissance
ralit sincre dont vous usez envers que le Seigneur nous a donne pour
eux, et envers tous; l'dification, et non pour votre des-
14 Et ils prient pour vous, vous ai- truction, je n'en recevrais point de
mant affectueusement, cause de honte;
l'excellente grce que Dieu vous a 9 Afin que je ne paraisse point vouloir
faite. vous terrifier par mes lettres.
15 Or, grces soient rendues Dieu 10 Car ses lettres, dit-on, sont sv-
de son don inexprimable! res et fortes; mais quand il est pr-
sent, sa personne est faible, et sa
Chapitre 10: 1-18 parole mprisable.
1 Au reste, moi Paul, je vous prie, par 11 Que celui qui parle ainsi, consi-
la douceur et la bienveillance de dre que tels que nous sommes en
Christ, moi qui suis humble en votre paroles dans nos lettres, tant ab-
prsence, mais qui suis plein de har- sents, tels aussi nous sommes en
diesse envers vous, quand je suis uvres, tant prsents.
absent; 12 Car nous n'osons pas nous galer
2 Je vous prie, quand je serai pr- ou nous comparer quelques-uns,
sent, que je ne sois pas oblig de me qui se recommandent eux-mmes;
servir avec confiance de cette har- mais en se mesurant eux-mmes par
diesse, avec laquelle j'ai dessein eux-mmes, et en se comparant eux-
d'agir contre quelques-uns qui nous mmes avec eux-mmes, ils se mon-
regardent comme marchant selon la trent sans intelligence.
chair. 13 Mais pour nous, nous ne nous
3 Car quoique nous marchions dans glorifierons point outre mesure; mais
la chair, nous ne combattons point dans la mesure de la rgle que Dieu
selon la chair. nous a assign, pour parvenir jusqu'
4 En effet, nos armes de guerre ne vous.
sont pas charnelles, mais elles sont 14 Car nous ne dpassons point nos
puissantes en Dieu, pour renverser limites, comme si nous n'tions pas
les forteresses, parvenus jusqu' vous, puisque nous
5 Pour dtruire les raisonnements et y sommes parvenus avec le mes-
toute prtention qui s'lve contre la sage de la grce de Christ.
connaissance de Dieu, et pour ame- 15 Nous ne nous glorifions pas hors
ner toute pense, philosophique, de nos limites, c'est--dire dans les
idologique, ou conjecturale, captive travaux des autres; mais nous esp-
la soumission de Christ; rons que votre foi tant augmente,
6 Et nous sommes prts punir toute nous nous tendrons beaucoup plus
dsobissance, lorsque votre obis- loin, dans la rgle qui nous est assi-
sance sera complte. gn;
7 Regardez-vous aux apparences? 16 Pour proclamer le message de la
Si quelqu'un est persuad en lui- grce dans les pays qui sont au-del
mme qu'il appartient Christ, qu'il du vtre; sans nous glorifier de ce qui
se dise aussi en lui-mme, que a dj t fait dans le partage des
autres.

1384
17 Toutefois que celui qui se glorifie, toutes choses je me suis gard, et je
se glorifie dans le Seigneur. me garderai de vous tre charge.
18 Car ce n'est pas celui qui se re- 10 J'en atteste la vrit de Christ, qui
commande lui-mme, qui est ap- est en moi, ce sujet de gloire ne me
prouv, mais celui que le Seigneur sera point t dans les contres de
recommande. l'Achae.
11 Pourquoi? est-ce parce que je ne
Chapitre 11: 1-33 vous aime pas? Dieu le sait.
1 Dieu voulant, que vous puissiez 12 Mais je le fais, et je le ferai en-
supporter un peu mon extravagance! core, pour ter toute occasion ceux
et aussi me tolrer. qui cherchent des occasions, en
2 Car je suis jaloux de vous d'une sorte qu'ils soient trouvs tels que
jalousie divine, parce que je vous ai nous dans les choses dont ils se glo-
unis un seul poux, pour vous pr- rifient.
senter Christ, comme une vierge 13 Car de tels hommes sont de faux
chaste. aptres, des ouvriers trompeurs qui
3 Mais je crains que, comme le ser- se dguisent en aptres de Christ.
pent sduisit ve par sa ruse, vos 14 Et cela n'est pas tonnant, car
penses ne se corrompent aussi de l'adversit elle-mme se transforme
la simplicit qui est en Christ. en messager de lumire.
4 Car, s'il venait quelqu'un qui vous 15 Il n'est donc pas surprenant que
annoncerait un autre Jsus que celui ses ministres de la loi se dguisent
que nous vous avons annonc, ou un aussi en ministres de rectitude; mais
autre esprit que celui que vous avez leur fin sera selon leurs uvres.
reu, ou un autre message de la 16 Je le dis de nouveau: Que per-
grce que celui que vous avez em- sonne ne me regarde comme un in-
brass, vous le supporteriez fort sens; sinon, supportez-moi comme
bien. un insens, afin que moi aussi je me
5 Mais j'estime que je n'ai t en rien glorifie un peu.
infrieur aux plus excellents aptres. 17 Ce que je dis dans cette
6 Or quoique je suis rude en m'ex- confiance, avec laquelle je me glori-
primant, mais non en connaissance; fie, je ne le dis pas selon le Seigneur,
nanmoins nous nous sommes fait mais comme par imprudence.
connatre parmi vous tous gards 18 Puisque plusieurs se glorifient
et en toutes choses. selon la chair, je me glorifierai aussi.
7 Ai-je donc commis un pch en 19 Car, vous qui tes sages, vous
m'abaissant moi-mme, afin que tolrez avec plaisir les insenss.
vous fussiez levs, en vous annon- 20 En effet, si quelqu'un vous asser-
ant gratuitement le message de la vit, si quelqu'un vous tourmente, si
grce de Dieu? quelqu'un vous drobe, si quelqu'un
8 J'ai dpouill les autres glises, en s'exalte, si quelqu'un vous frappe au
recevant d'elles de quoi m'entretenir, visage, vous le tolrez.
pour vous servir, 21 J'ai honte de le dire, nous avons
9 Et, lorsque je me suis trouv dans t faibles; cependant si quelqu'un
le besoin parmi vous, je n'ai t est audacieux, je parle en imprudent,
charge personne; car les frres qui moi je suis audacieux aussi.
taient venus de Macdoine, ont 22 Sont-ils Hbreux? je le suis aussi.
suppl ce qui me manquait. Et en Sont-ils Isralites? je le suis aussi.

1385
Sont-ils la semence d'Abraham? je le Chapitre 12: 1-21
suis aussi. 1 Certainement il ne me convient pas
23 Sont-ils ministres de Christ? je de me glorifier, car j'en viendrai des
parle en imprudent, je le suis plus visions et des rvlations du Sei-
encore; plus je le suis par les tra- gneur.
vaux, infiniment plus par les blessu- 2 Je connais un homme en Christ,
res, plus par les prisons; souvent en qui, il y a plus de quatorze ans, fut
danger de mort; ravi jusqu'au troisime ciel; si ce fut
24 Cinq fois j'ai reu des Juifs qua- dans le corps, je ne peux dire; si ce
rante coups moins un; fut hors du corps, je ne peux dire;
25 Trois fois j'ai t battu de verges; Dieu le sait.
une fois j'ai t lapid; trois fois j'ai 3 Et je sais que cet homme, si ce fut
fait naufrage; j'ai pass un jour et une dans le corps, ou si ce fut hors du
nuit dans la mer profonde; corps, je ne sais; Dieu le sait,
26 J'ai t souvent en voyage; en 4 Fut ravi dans le paradis, et y en-
danger sur les fleuves, en danger de tendit des paroles inexprimables, qu'il
la part des voleurs, en danger parmi n'est pas permis l'homme de pro-
ceux de ma nation, en danger parmi noncer.
les Gentils, en danger dans les villes, 5 Je puis me glorifier d'tre cet
en danger dans les dserts, en dan- homme-l; mais je ne me glorifierai
ger sur la mer, en danger parmi les pas de moi-mme, sinon dans mes
faux frres; infirmits.
27 Dans les peines, dans les travaux, 6 Si je voulais me glorifier, je ne se-
dans de frquentes veilles, dans la rais pas imprudent, car je ne dirais
faim, dans la soif, souvent dans les que la vrit; mais je m'en abstiens,
jenes, dans le froid et dans la nudi- afin que personne ne m'estime au-
t. del de ce qu'il voit en moi, ou de ce
28 Et chaque jour, sans parler des qu'il m'entend dire.
autres choses, je suis accabl par les 7 Et de peur que je ne m'lve trop,
soucis de tous les appels renatre. cause de l'excellence de mes rvla-
29 Qui est-ce qui souffre, que je ne tions, il m'a t donn un tracas dans
souffre aussi? Qui est-ce qui est la chair, un messager d'adversit,
scandalis, que je n'en sois aussi pour m'affronter, afin que je ne
enflamm? m'lve point.
30 S'il faut se glorifier, je me glorifie- 8 Trois fois j'ai pri le Seigneur de
rai de mes infirmits. lloigner,
31 Le seul Dieu et Pre de nous 9 Mais il m'a dit: Ma grce te suffit;
tous, le Seigneur Jsus-Christ, qui car ma force s'accomplit dans la fai-
est bni ternellement, sait que je ne blesse. Je me glorifierai donc plus
mens point. volontiers dans mes faiblesses, afin
32 A Damas, le gouverneur pour le que la force de Christ habite en moi.
roi Artas avait fait garder la ville des 10 C'est pourquoi je me complais
Damascniens, dans l'intention de se dans les infirmits, dans les oppro-
saisir de moi; bres, dans les misres, dans les per-
33 Mais on me descendit de la mu- scutions, dans les angoisses pour
raille par une fentre, dans une cor- l'gard de Christ; car lorsque je suis
beille, et j'chappai de ses mains. faible, c'est alors que je suis fort.

1386
11 J'ai t imprudent en me vantant; des querelles, des jalousies, des co-
c'est vous qui m'y avez contraint, car lres, des dissensions, des mdisan-
je devais tre recommand par vous, ces, des murmures, de l'orgueil et
vu que je n'ai t infrieur en rien aux des troubles;
plus excellents aptres, quoique je 21 Et qu'en retournant chez vous,
ne sois rien. mon Dieu ne m'humilie, et que je
12 Les preuves de mon apostolat ont n'aie pleurer sur plusieurs de ceux
clat parmi vous par une patience qui ont pch prcdemment, et qui
entire, par des prodiges, des mer- ne se sont point reconsidrs de
veilles et des miracles. l'impuret, de la perversion et des
13 Car, en quoi avez-vous t inf- lascivits qu'ils ont commises.
rieurs aux autres appels renatre,
sinon en ce que je ne vous ai point Chapitre 13: 1-14
t charge? Pardonnez-moi ce tort. 1 Voici la troisime fois que je vais
14 Voici, pour la troisime fois je suis vers vous. Sur la parole de deux ou
prt aller vers vous; et je ne vous trois tmoins toute affaire sera dci-
serai point charge, car ce ne sont de.
pas vos biens que je cherche, c'est 2 J'ai dj dit, et je le dis encore pour
vous-mmes; car ce n'est pas aux la seconde fois, comme si j'tais pr-
enfants pourvoir pour leurs parents, sent, et maintenant tant absent, je
mais c'est aux parents pourvoir l'cris ceux qui ont pch antrieu-
pour leurs enfants. rement, et tous les autres, que si je
15 Et quant moi, je dpenserai trs reviens, je ne les mnagerai pas,
volontiers, et je me dpenserai enti- 3 Puisque vous cherchez une preuve
rement moi-mme pour vos mes; en que Christ parle en moi, Lui qui n'est
vous aimant davantage, serais-je point faible votre gard, mais qui
moins aim de vous? est puissant en vous.
16 Soit! dites-vous. Je ne vous ai 4 Car, bien qu'il ait t crucifi dans
point t charge, c'est qu'tant un la faiblesse, toutefois, il est vivant par
homme artificieux, je vous ai pris par la puissance de Dieu; et nous, nous
ruse. sommes aussi faibles avec lui, mais
17 Mais ai-je tir du profit de vous nous vivrons avec lui par la puis-
par quelqu'un de ceux que je vous ai sance de Dieu au milieu de vous.
envoys? 5 Examinez-vous vous-mmes, pour
18 J'ai dlgu Tite, et j'ai envoy un voir si vous tes dans la foi; prou-
des frres avec lui. Tite a-t-il retir du vez-vous vous-mmes; ne recon-
profit de vous? N'avons-nous pas naissez-vous point vous-mmes que
march dans le mme esprit, sur les Jsus-Christ est en vous? moins
mmes traces? que, peut-tre, vous ne soyez r-
19 Pensez-vous que nous voulions prouvs.
de nouveau nous justifier? Nous par- 6 Mais j'espre que vous reconna-
lons devant Dieu en Christ; et tout trez que pour nous, nous ne sommes
cela, bien-aims, pour votre difica- point rprouvs.
tion. 7 Et je prie Dieu que vous ne fassiez
20 Car je crains qu' mon arrive je aucun mal; non afin que nous parais-
ne vous trouve pas tels que je vou- sions approuvs, mais afin que vous
drais, et que vous ne me trouviez pas fassiez le bien, et que nous, nous
tel que vous voudriez, et qu'il n'y ait soyons comme des rprouvs.

1387
8 Car nous n'avons aucune puis-
sance contre la vrit, nous n'en
avons que pour la vrit.
9 Et nous avons de la joie, lorsque
nous sommes faibles, pourvu que
vous soyez forts; et ce que nous de-
mandons, c'est votre perfectionne-
ment.
10 C'est pourquoi j'cris ces choses
tant absent, afin que lorsque je serai
prsent, je n'aie pas user de svri-
t, selon l'autorit que le Seigneur
m'a donne pour difier, et non pour
dtruire.
11 Finalement, frres, rjouissez-
vous; soyez mature; consolez-vous;
ayez un mme sentiment; vivez en
paix; et le Dieu de charit et de paix
sera avec vous.
12 Saluez vous les uns les autres par
un saint baiser.
13 (13-12) Tous les Saints vous sa-
luent.
14 (13-13) La grce du Seigneur J-
sus-Christ, l'amour de Dieu, et la
communication du Saint-Esprit soient
avec vous tous! Amen!

La deuxime pitre aux Corinthiens


fut crite de Philippes, cit en Mac-
doine, par Tite et Luc.

1388
Galates 13 Vous avez, en effet, entendu dire
Chapitre 1: 1-24 quelle tait autrefois ma conduite
1 Paul, aptre, non de la part des dans le judasme; comment je pers-
hommes, ni par un homme, mais par cutais profusion l'glise de Dieu, et
Jsus-Christ, mme Dieu, le Pre qui la ravageais;
l'a ressuscit des morts; 14 Et comment j'tais plus avanc
2 Et tous les frres qui sont avec moi, dans le judasme que beaucoup de
aux glises de Galatie. ceux de mon ge dans ma nation,
3 La grce et la paix vous soient don- tant le plus ardent zlateur des tradi-
nes de la part de Dieu le Pre et tions de mes pres.
Seigneur de nous tous, JSUS- 15 Mais quand il plut Dieu, qui
CHRIST, m'avait choisi ds le sein de ma mre,
4 Qui s'est donn lui-mme pour nos et qui m'a appel par sa grce,
pchs, afin de nous retirer de ce si- 16 De rvler son Fils en moi, afin
cle corrompu, selon la volont de no- que je l'annonce parmi les Gentils;
tre Dieu et Pre, aussitt, je ne consultai ni la chair ni
5 Auquel soit gloire aux sicles des le sang,
sicles! Amen. 17 Et je ne montai point Jrusalem
6 Je m'tonne que vous abandonniez vers ceux qui taient aptres avant
si rapidement celui qui vous avait ap- moi; mais je m'en allai en Arabie, et je
pels la grce de Christ, pour pas- revins encore Damas.
ser un autre message de la grce; 18 Ensuite, trois ans aprs, je montai
7 Non qu'il y en ait un autre, mais il y Jrusalem, pour y visiter Pierre; et
a des gens qui vous troublent, et qui je demeurai chez lui quinze jours;
veulent falsifier le message de la 19 Mais je ne vis aucun des autres
grce de Christ. aptres, sinon Jacques, le frre du
8 Mais quand nous-mmes, ou un Seigneur.
ange du ciel vous annoncerait un 20 Or, dans les choses que je vous
message de la grce diffrent de celui cris, voici, devant Dieu, je ne mens
que nous vous avons annonc, qu'il point.
soit maudit! 21 J'allai ensuite dans les pays de
9 Comme nous l'avons dj dit, je le Syrie et de Cilicie;
dis encore maintenant: Si quelqu'un 22 Mais j'tais inconnu de visage aux
vous annonce un message de la glises de Jude qui sont en Christ.
grce diffrent de celui que vous avez 23 Elles avaient seulement entendu
reu, qu'il soit damn ternellement! dire: Celui qui autrefois nous perscu-
10 Car, est-ce les hommes que je tait, annonce maintenant la foi, que
prche, ou Dieu? ou est-ce que je jadis il ravageait.
cherche plaire aux hommes? Si je 24 Et elles glorifiaient Dieu cause
plaisais aux hommes, je ne serais pas de moi.
un serviteur de Christ.
11 Je vous le dclare donc, frres: le Chapitre 2: 1-21
message de la grce que j'ai annonc 1 Quatorze ans aprs, je montai de
n'est pas de l'homme; nouveau Jrusalem avec Barnabas,
12 Car je ne l'ai ni reu ni appris d'un et je pris aussi Tite avec moi.
homme, mais par une rvlation de 2 Or, j'y montai d'aprs une rvla-
Jsus-Christ. tion, et je leur exposai, et en particu-
lier aux plus considrs, le message

1389
de la grce que je prche parmi les 13 Et avec lui les autres Juifs se s-
Gentils; de peur que je ne coure ou parrent aussi, de sorte que Barna-
que je n'ai couru en vain. bas mme fut entran par leur hypo-
3 Et mme Tite, qui tait avec moi, crisie.
quoiqu'il ft Grec, fut oblig de se 14 Mais, quand je vis qu'ils ne mar-
faire circoncire. chaient pas droit, selon la vrit du
4 Et cela cause des faux frres qui, message de la grce, je dis Pierre,
par ngligence, s'taient infiltrs sub- en prsence de tous: Si toi qui es Juif,
tilement, et qui vinrent particulire- tu vis comme les Gentils, et non
ment pour pier la libert que nous comme les Juifs, pourquoi obliges-tu
avons en Jsus-Christ, afin de nous les Gentils vivre comme les Juifs?
rduire en servitude; 15 Nous, Juifs de naissance, et non
5 Nous n'avons consentis, pas mme pcheurs d'entre les Gentils,
un seul moment, de nous soumettre 16 Sachant que l'homme est justifi
eux, afin que la vrit du message de non par son choix ou les uvres de
la grce ft maintenue parmi vous. la loi, mais par la foi de Jsus-Christ,
6 Quant ceux qui sont compts pour nous avons nous-mmes cru en J-
quelque chose, il ne m'importe point sus-Christ, afin d'tre justifis par la
quels ils ont t autrefois, car Dieu ne foi de Christ, et non par les uvres
fait point acception de personne, n'ont de la loi, parce que nulle chair ne sera
pas entrepris d'y ajouter rien de plus. justifie par les uvres de la loi.
7 Au contraire, quand ils virent que le 17 Mais si, en cherchant tre justi-
message de la grce m'avait t fis par Christ, nous tions nous-
confi pour les incirconcis, comme mmes trouvs pcheurs, Christ se-
Pierre pour les circoncis, rait-il donc un ministre du pch? Nul-
8 Car celui qui a agi efficacement lement!
dans Pierre, pour le rendre aptre des 18 Car, si je rebtis les choses de la
Juifs, a aussi agi efficacement en moi, loi que j'ai dtruites, je me dclare
pour les Gentils, ayant reconnu la moi-mme un transgresseur;
grce qui m'avait t donne, 19 Car je suis mort la loi par la loi
9 Jacques, Cphas et Jean, qui sont mme, afin de vivre pour Dieu.
regards comme des colonnes, me 20 Je suis crucifi avec Christ, et si je
donnrent, moi et Barnabas, la vis, ce n'est plus moi, mais c'est
main d'association, afin que nous al- Christ qui vit en moi; et si je vis en-
lions, nous vers les Gentils, et eux core dans la chair, je vis dans la foi
vers les circoncis. du Fils de Dieu qui m'a aim, et qui
10 Seulement nous devions nous s'est donn lui-mme pour moi.
souvenir des pauvres; et je me suis 21 Je n'anantis point la grce de
appliqu le faire. Dieu; car si la justice vient de la loi,
11 Or, quand Pierre vint Antioche, Christ est donc mort en vain.
je lui rsistai en face, parce qu'il mri-
tait d'tre repris. Chapitre 3: 1-29
12 Car, avant que quelques person- 1 Galates dpourvus de sens! qui
nes fussent venues de la part de Jac- vous a ensorcels pour que vous
ques, il mangeait avec les Gentils; n'obissiez plus la vrit? vous, aux
mais ds qu'elles furent arrives, il yeux de qui Jsus-Christ a t vive-
s'en retira et s'en spara, craignant ment dcrit comme crucifi parmi
ceux de la circoncision. vous?

1390
2 Je veux savoir de vous cette seule 15 Frres, je parle la manire des
chose: Avez-vous reu l'Esprit par les hommes: Lorsqu'un contrat a t
uvres de la loi, ou par la prdication confirm par un homme, personne ne
de la foi? labolit, ou n'y ajoute rien.
3 Avez-vous tellement perdu le sens, 16 Or, les promesses ont t faites
qu'aprs avoir commenc par l'Esprit, Abraham et sa postrit. Il n'est pas
vous finissiez maintenant par la dit: Et ses postrits, comme s'il
chair? s'agissait de plusieurs; mais comme
4 Avez-vous tant souffert en vain? si d'une seule: Et ta Postrit, qui est
toutefois ce n'est qu'en vain! Christ.
5 Celui donc qui vous communique 17 Voici donc ce que je dis: Quant
l'Esprit, et qui fait des miracles parmi lalliance que Dieu a auparavant
vous, le fait-il par les uvres de la loi, confirm en Christ, la loi, qui n'est
ou par la prdication de la foi? venue que quatre cent trente ans
6 Comme il est dit d'Abraham: Il crut aprs, n'a pu l'annuler, pour abolir la
Dieu, et cela lui fut attribu comme promesse.
droiture; 18 Car, si l'hritage vient de la loi, ce
7 Sachez donc, que ceux qui sont de n'est plus de la promesse. Or, Dieu l'a
la foi, sont les enfants d'Abraham. donn gratuitement Abraham par la
8 Aussi l'criture, prvoyant que Dieu promesse.
justifierait les Gentils par la foi, an- 19 A quoi donc sert la loi? Elle a t
nona d'avance le message de la ajoute la promesse cause des
grce Abraham, en lui disant: Tou- transgressions, jusqu' la venue de la
tes les nations seront bnies en toi. postrit qui la promesse avait t
9 C'est pourquoi ceux qui croient, faite; et elle fut donne par le moyen
sont bnis avec Abraham qui a cru. des messagers, et par l'entremise
10 Mais tous ceux qui s'attachent aux d'un mdiateur.
uvres de la loi, sont sous la mal- 20 Or, un mdiateur n'est pas d'un
diction, puisqu'il est crit: Maudit est seul reprsentant, mais Dieu est un
quiconque ne persvre pas faire seul.
toutes les choses qui sont crites 21 La loi est-elle donc contraire aux
dans le livre de la loi! promesses de Dieu? Nullement; car
11 Et que nul ne soit justifi devant s'il et t donn une loi qui pt don-
Dieu par la loi ou par le choix, cela est ner la vie, la rectitude viendrait vrita-
vident; parce que: Le juste vivra par blement de la loi.
la foi. 22 Mais l'criture a tout renferm
12 Or, la loi ne justifie pas par la foi; sous le pch, afin que la promesse
mais dit: L'homme qui aura fait ces ft donne, par la foi de Jsus-Christ,
choses, vivra par elles. ceux qui croient.
13 Christ nous a rachets de la mal- 23 Or, avant que la foi viennent, nous
diction de la loi, quand il a t fait ma- tions renferms sous la garde de la
ldiction pour nous; car il est crit: loi, pour la foi qui devait tre rvle.
Maudit quiconque est pendu au bois. 24 De sorte que la loi a t notre
14 Afin que la bndiction d'Abraham conducteur pour nous mener Christ,
se rpandt sur les Gentils par Jsus- afin que nous puissions tre justifis
Christ, et que nous recevions par la par la foi.
foi l'Esprit qui avait t promis.

1391
25 Or, la foi tant venue, nous ne bles rudiments, auxquels vous voulez
sommes plus sous ce conducteur l- vous soumettre de nouveau?
galiste. 10 Vous observez les jours, les mois,
26 Car vous tes tous enfants de les temps et les annes.
Dieu par la foi en Jsus-Christ. 11 Je crains pour vous que je n'aie
27 Car vous tous qui avez t enga- travaill en vain votre gard.
gs en Christ, vous avez endoss 12 Soyez comme moi, car moi aussi
Christ. j'ai t comme vous; je vous en prie,
28 Il n'y a plus ni Juif ni Grec; il n'y a frres.
plus ni esclave ni libre; il n'y a plus ni 13 Vous ne m'avez fait aucun tort; et
homme ni femme; car vous tes tous vous savez que je vous ai annonc ci-
un en Jsus-Christ. devant le message de la grce dans
29 Et si vous tes de Christ, vous la faiblesse de la chair;
tes donc la postrit d'Abraham, et 14 Et vous ne m'avez point mpris ni
les hritiers selon la promesse. rejet, cause de ces preuves que
j'ai dans ma chair; mais vous m'avez
Chapitre 4: 1-31 reu comme un messager de Dieu, et
1 Or, je dis qu'aussi longtemps que comme Jsus-Christ.
l'hritier est enfant, il ne diffre en rien 15 Qu'est-ce donc qui faisait alors
de l'esclave, quoiqu'il soit seigneur de votre bonheur? Car je vous rends t-
tout; moignage, que s'il avait t possible,
2 Mais il est sous des tuteurs et des vous vous seriez arrach les yeux
administrateurs jusqu'au temps mar- pour me les donner.
qu par le pre. 16 Suis-je donc devenu votre ennemi,
3 Nous aussi de mme, lorsque nous en vous disant la vrit?
tions enfants, nous tions sous l'es- 17 Ils sont zls pour vous; mais non
clavage des rudiments de cette dis- loyalement: au contraire, ils veulent
position. vous dtacher de nous, afin que vous
4 Mais, lorsque les temps ont t ac- soyez zls pour eux.
complis, Dieu a envoy son Fils, n 18 Or, il est bon d'tre zl pour le
d'une femme, n sous la loi, bien en tout temps, et non pas seu-
5 Afin qu'il rachett ceux qui taient lement lorsque je suis prsent parmi
sous la loi, pour que nous recevions vous.
l'adoption. 19 Mes petits enfants, pour qui je
6 Et, parce que vous tes fils, Dieu a sens de nouveau les douleurs de l'en-
envoy dans vos curs l'Esprit de fantement, jusqu' ce que Christ soit
son Fils, lequel crie: Abba, Pre! form en vous;
7 C'est pourquoi tu n'es plus esclave, 20 Je voudrais tre maintenant avec
mais fils, et si tu es fils, tu es aussi vous, et changer de langage; car je
hritier de Dieu par Christ. suis dans une grande inquitude
8 Mais alors, la vrit, ne connais- votre sujet.
sant point Dieu, vous serviez des 21 Dites-moi, vous qui voulez tre
dieux qui n'en sont point de leur na- sous la loi, ne comprenez-vous point
ture. la loi?
9 Et maintenant que vous avez connu 22 Car il est crit, qu'Abraham eut
Dieu, ou plutt que vous avez t deux fils; l'un de l'esclave, et l'autre
connus de Dieu, comment retournez- de la femme libre.
vous encore ces faibles et misra-

1392
23 Mais celui de l'esclave naquit se- 4 Christ est devenu sans effet vous,
lon la chair; et celui de la femme libre et quiconque de vous qui se justifie
naquit en vertu de la promesse. par la loi; car vous tes rejets de la
24 Ces choses sont figuratives; car grce qui vous a t prsent.
ces deux femmes sont deux alliances, 5 Car, pour nous, nous attendons par
l'une du mont Sina, qui enfante des l'Esprit l'esprance d'tre justifis par
esclaves, et c'est Agar. la foi.
25 Car Agar signifie le mont Sina, en 6 Car en Jsus-Christ ce qui est effi-
Arabie, et elle correspond Jrusa- cace ce n'est ni la circoncision, ni l'in-
lem, la prostitue d' prsent, qui est, circoncision, mais la foi agissant par
en effet, esclave avec ses enfants; la charit.
26 Mais la Jrusalem d'en haut est 7 Vous couriez bien, qui vous a arr-
libre, et c'est elle qui est la mre fidle ts, que vous n'obissiez plus la
de nous tous. vrit?
27 Car il est crit: Rjouis-toi, strile, 8 Cette tendance nocive ne vient
toi qui n'enfantais point, clate et point de Celui qui vous appelle.
pousse des cris, toi qui n'as pas t 9 Un peu de levain fait lever toute la
en travail d'enfant; car les enfants de pte.
la dlaisse seront plus nombreux 10 J'ai cette confiance en vous, par le
que ceux de la femme qui tait mari. Seigneur, que vous n'aurez point
28 Pour nous, frres, nous sommes d'autre sentiment; mais celui qui vous
les enfants de la promesse, de mme trouble en portera la peine, quel qu'il
qu'Isaac. soit.
29 Mais, comme alors, celui qui tait 11 Quant moi, frres, si je prche
n selon la chair perscutait celui qui encore la circoncision, pourquoi suis-
tait n selon l'Esprit, il en est de je encore perscut? Le scandale de
mme maintenant. la croix est donc ananti!
30 Mais que dit l'criture? Chasse 12 Puissent ceux qui vous troublent
l'esclave et son fils; car le fils de l'es- tre retranchs!
clave ne sera point hritier avec le fils 13 Frres, vous avez t appels la
de la femme libre. libert; seulement ne faites pas de
31 Or, frres, nous sommes les en- cette libert un prtexte pour vivre
fants, non de l'esclave, mais de la selon la chair; mais soumettez-vous
femme libre. les uns aux autres par la charit.
14 Car toute la loi est accomplie dans
Chapitre 5: 1-26 une seule parole, en celle-ci: Tu ai-
1 Tenez-vous donc fermes dans la meras ton prochain comme s'il serait
libert, dont Christ vous a rendus li- toi-mme.
bres, et ne vous remettez pas de 15 Mais si vous vous attaquez et vous
nouveau sous la dpendance de la vous ruinez les uns les autres, prenez
servitude de la loi. garde que vous ne soyez dtruits les
2 Moi, Paul, je vous dis, que si vous uns par les autres.
vous faites circoncire, Christ ne vous 16 Je dis donc: Marchez selon l'Es-
servira de rien. prit, et n'accomplissez point les dsirs
3 Et je proteste encore tout homme de la chair.
qui se fait circoncire, qu'il est oblig 17 Car la chair a des dsirs contraires
d'observer toute la loi. l'Esprit, et l'Esprit en a de contraires
la chair, et ces deux choses sont

1393
opposes l'une l'autre; de telle sorte 4 Mais que chacun prouve ses ac-
que vous ne faites point les choses tions, et alors il aura sujet de se glori-
que vous voudriez. fier, pour lui-mme seulement, et non
18 Et si vous tes conduits par l'Es- par rapport aux autres;
prit, vous n'tes point sous la loi. 5 Car chacun portera son propre far-
19 Or, les uvres de la chair sont deau.
manifestes, ce sont: l'adultre, la per- 6 Que celui qu'on instruit dans la Pa-
version, l'impuret, la dbauche, role, partage toutes bonnes choses
20 L'idoltrie, les enchantements, les avec celui qui l'instruit.
hostilits, les querelles, les jalousies, 7 Ne soyez point sduits; on ne se
les rancunes, les conflits, les sdi- moque point de Dieu; car ce que
tions, les hrsies, l'homme aura sem, il le moissonnera
21 Les obsessions, les avortements aussi.
meurtriers, les soleries, les festivits 8 Celui qui sme pour sa chair, mois-
licencieuses, et les choses sembla- sonnera de la chair la corruption;
bles. Je vous dis d'avance, comme je mais celui qui sme pour l'Esprit,
vous l'ai dj dit, que ceux qui com- moissonnera de l'Esprit la vie ter-
mettent de telles choses, n'hriteront nelle.
point le royaume de Dieu. 9 Ne nous lassons point de faire le
22 Mais le fruit de l'Esprit est la chari- bien, car nous moissonnerons dans la
t, la joie, la paix, l'endurance, la saison convenable, si nous ne nous
bienveillance, la compassion, la fidli- relchons pas.
t; 10 C'est pourquoi, pendant que nous
23 La douceur, la discipline. La loi en avons l'occasion, faisons du bien
n'est point contre ces choses. tous, mais surtout ceux qui sont de
24 Or, ceux qui appartiennent la famille de la foi.
Christ, ont crucifi la chair avec ses 11 Vous voyez quelle grande lettre je
passions et ses convoitises. vous ai crite de ma propre main.
25 Si nous vivons en l'Esprit, mar- 12 Tous ceux qui veulent se rendre
chons aussi en l'Esprit. agrables, selon la chair, vous
26 Ne recherchons point la vaine contraignent vous faire circoncire,
gloire, en nous provoquant les uns uniquement afin de n'tre pas pers-
les autres, et en nous portant envie cuts pour la croix de Christ.
les uns aux autres. 13 Car les circoncis eux-mmes ne
gardent point la loi; mais ils veulent
Chapitre 6: 1-18 que vous soyez circoncis, afin de se
1 Frres, si un homme a t surpris glorifier dans la chair.
en quelque faute, vous qui tes spiri- 14 Quant moi, qu'il ne m'arrive pas
tuels, redressez-le dans un esprit de de me glorifier en autre chose qu'en
douceur. Prends garde toi-mme, la croix de notre Seigneur Jsus-
de peur que tu ne sois aussi tent. Christ, par laquelle cette disposition
2 Portez les fardeaux les uns des au- est crucifie pour moi, et moi pour
tres, et accomplissez ainsi la loi de cette disposition.
Christ. 15 Car en Jsus-Christ, la circonci-
3 Car, si quelqu'un pense tre quel- sion ne sert de rien, ni l'incirconcision;
que chose, quoiqu'il ne soit rien, il se mais la nouvelle crature.
sduit lui-mme. 16 Et pour tous ceux qui suivront
cette rgle, que la paix et la misri-

1394
corde soient sur eux, et sur l'Isral de
Dieu!
17 Au reste, que personne ne m'af-
flige, car je porte en mon corps les
distinctions du Seigneur Jsus.
18 Frres, que la grce de notre Sei-
gneur Jsus-Christ soit avec votre
esprit! Amen.

crit de Rome aux Galates.

1395
phsiens lui, vous avez t scells du Saint-
Chapitre 1: 1-23 Esprit qui avait t promis;
1 Paul, aptre de Jsus-Christ par la 14 Lequel est un garantie de notre
volont de Dieu, aux saints et fidles hritage, pour la rdemption de ceux
en Jsus-Christ, qui sont phse. qu'il s'est acquis, la louange de sa
3 Bni soit le Dieu et Pre, le Sei- gloire.
gneur de nous tous, Jsus-Christ, qui 15 C'est pourquoi, ayant aussi enten-
nous a bnis de toutes sortes de b- du parler de votre foi au Seigneur J-
ndictions spirituelles dans les lieux sus, et de votre charit envers tous
clestes, en Christ; les saints,
4 Selon qu'il nous a lus au salut en 16 Je ne cesse de rendre grces pour
lui avant la fondation du monde, afin vous, en faisant mention de vous
que nous soyons saints et sans re- dans mes prires;
proches devant lui dans la charit; 17 Afin que le Dieu, le Seigneur de
5 Nous ayant prdestins au salut nous tous, Jsus-Christ, le Pre de
pour tre ses enfants adoptifs par le gloire, vous donne l'Esprit de sagesse
moyen de Jsus-Christ, d'aprs le et de rvlation dans sa connais-
bon plaisir de sa volont; sance;
6 A la louange de la gloire de sa 18 Qu'il claire les yeux de votre en-
grce, qu'il nous a gratuitement ac- tendement; afin que vous connaissiez
corde en son Bien-aim. quelle est l'esprance laquelle vous
7 En qui nous avons la rdemption tes appels, et quelles sont les ri-
par son sang, la rmission des p- chesses de la gloire de son hritage
chs, selon les richesses de sa grce, dans les saints;
8 Qu'il a rpandue sur nous abon- 19 Et quelle est, envers nous qui
damment par toute sorte de sagesse croyons, l'infinie grandeur de sa puis-
et d'intelligence; sance, conformment l'efficacit du
9 Nous ayant fait connatre le mystre pouvoir de sa force,
de sa volont selon le dessein bien- 20 Qu'il a dploye en Christ, quand il
veillant qu'il avait auparavant rsolu l'a ressuscit des morts, et qu'il l'a fait
en lui-mme, asseoir sa droite dans les lieux c-
10 Et qu'il devait raliser l'accom- lestes,
plissement des temps, savoir de 21 Au-dessus de toute principaut, de
runir toutes choses en Christ, tant ce toute puissance, de tout pouvoir, de
qui est dans les cieux, que ce qui est toute domination, et de tout nom qui
sur la terre; en lui-mme: se puisse nommer, non seulement
11 C'est en lui aussi que nous som- dans ce sicle, mais aussi dans celui
mes devenus hritiers, ayant t pr- qui est venir.
destins au salut, d'aprs le dcret de 22 Et il a mis toutes choses sous ses
Celui qui opre toutes choses selon le pieds, et l'a donn pour Chef suprme
conseil de sa volont; (la Tte) de l'glise,
12 Afin que nous servions la 23 Qui est son corps, et la plnitude
louange de sa gloire, nous qui avons de celui qui remplit tout en tous.
les premiers cru en Christ.
13 En lui aussi, vous avez gardez Chapitre 2: 1-22
confiance, et aprs avoir entendu la 1 Et vous tiez morts dans vos offen-
Parole de la vrit, le message de la ses et dans vos pchs,
grce de votre salut, et avoir cru en

1396
2 Dans lesquels vous avez march alliances de la promesse, n'ayant
autrefois, selon la coutume de cette point d'esprance, et sans Dieu dans
disposition, selon la direction de la cette disposition.
puissance de l'attitude, de cet esprit 13 Mais maintenant, en Jsus-Christ,
qui agit maintenant dans les fils de la vous qui tiez autrefois loigns, vous
rbellion; tes rapprochs par le sang de
3 Parmi lesquels nous vivions tous Christ.
autrefois, selon les convoitises de 14 Car c'est lui qui est notre paix, lui
notre chair, accomplissant les dsirs qui des deux peuples n'en a fait
de la chair et de nos penses; et nous qu'un, en abattant le mur central de la
tions par nature des enfants de co- sparation entre nous;
lre, comme les autres. 15 Ayant dtruit en sa chair l'hostilit,
4 Mais Dieu, qui est riche en misri- la loi des prceptes, laquelle consis-
corde cause de la grande charit tait en ordonnances ritualistes; afin
dont il nous a aims, qu'il formt en lui-mme des deux un
5 Lorsque nous tions morts dans seul homme nouveau, aprs avoir fait
nos pchs, nous a rendus la vie la paix;
ensemble en Christ, c'est par sa 16 Et qu'en dtruisant lui-mme l'hos-
grce irrsistible que vous tes sau- tilit, il rconcilit avec Dieu, par la
vs. croix, les uns et les autres en un seul
6 Et il nous a ressuscits ensemble, corps.
et fait asseoir ensemble dans les lieux 17 Et il est venu annoncer la paix,
clestes, en Jsus-Christ; vous qui tiez loin, et ceux qui
7 Afin de montrer dans les sicles taient prs;
venir les immenses richesses de sa 18 Car par lui nous avons, les uns et
grce, par sa bont envers nous en les autres, accs auprs du Pre,
Jsus-Christ. dans un mme Esprit.
8 Car vous tes sauvs par la grce, 19 Ainsi, vous n'tes plus ni des in-
par le moyen de la foi; et cela ne vient connus, ni des trangers, mais conci-
pas de vous ou de votre choix, c'est le toyens des Saints, et de la famille de
don de Dieu; Dieu;
9 Ce n'est point par les uvres mri- 20 tant difis sur le fondement des
toires, afin que personne ne se glori- aptres et des prophtes, dont Jsus-
fie. Christ est la pierre angulaire,
10 Car nous sommes son ouvrage, 21 En qui tout l'difice, bien coordon-
ayant t crs en Jsus-Christ pour n, s'lve pour tre un temple saint
les tches convenables, que Dieu a au Seigneur,
prpares d'avance, afin que nous y 22 En qui aussi vous tes difis en-
marchions. semble, pour tre l'habitation de Dieu
11 C'est pourquoi, souvenez-vous par l'Esprit.
que vous, qui tiez autrefois Gentils
en la chair, et qui tiez appels incir- Chapitre 3: 1-21
concis par ceux qu'on appelle cir- 1 C'est cause de cela que moi,
concis dans la chair par la main de Paul, je suis le prisonnier de Jsus-
l'homme, Christ pour vous, les Gentils;
12 Vous tiez en ce temps-l sans 2 Si en effet vous avez appris quelle
Christ, spars de la rpublique est l'administration de la grce de
d'Isral, trangers par rapport aux Dieu, qui m'a t donne pour vous;

1397
3 C'est par rvlation qu'Il m'a fait 15 De qui toute famille, dans les cieux
connatre ce mystre, comme je viens et sur la terre, tire son nom;
de l'crire en peu de mots. 16 Afin que, selon les richesses de sa
4 Par o vous pouvez comprendre en gloire, il vous donne d'tre puissam-
lisant, quelle est l'intelligence que j'ai ment fortifis par son Esprit, dans
du mystre de Christ, l'homme intrieur,
5 Mystre qui n'a pas t manifest 17 Afin que Christ habite dans vos
aux enfants des hommes dans les curs par la foi que vous avez reu;
gnrations passes, comme il a t 18 Et que, enracins et fonds dans
rvl maintenant, par l'Esprit, ses la charit, vous puissiez comprendre,
saints aptres et aux prophtes; avec tous les saints, quelle en est la
6 Savoir, que les Gentils sont cohri- largeur, la longueur, la profondeur et
tiers, et qu'ils font un mme corps, et la hauteur,
qu'ils participent sa promesse en 19 Et connatre l'amour sacrificiel de
Christ par le message de la grce; Christ, qui surpasse toute connais-
7 Duquel j'ai t fait ministre, selon le sance, afin que vous soyez remplis
don de la grce de Dieu, qui m'a t de toute la plnitude de Dieu.
donne par l'efficace de sa puis- 20 Or, Celui qui peut faire, par la
sance. puissance qui agit en nous, infiniment
8 C'est moi, le moindre de tous les plus que tout ce que nous deman-
saints, qu'a t donne cette grce dons et que nous pensons;
d'annoncer, parmi les Gentils, les ri- 21 A Lui soit la gloire de l'appel re-
chesses incomprhensibles de Christ, natre en Jsus-Christ, dans tous les
9 Et de mettre en vidence devant ges, aux sicles des sicles! Amen.
tous, quelle est l'association du mys-
tre cach de tout temps en le seul Chapitre 4: 1-32
Dieu, qui a cr toutes choses, J- 1 Je vous exhorte donc, moi le pri-
sus-Christ, sonnier du Seigneur, vous conduire
10 Afin que la sagesse de Dieu, infi- d'une manire digne de l'appel effi-
niment diverse, soit maintenant mani- cace par lequel vous avez t convo-
feste par l'appel renatre aux diri- qu,
geants et aux puissances dans les 2 En toute humilit et douceur, avec
positions levs, endurance, vous supportant les uns
11 Selon le dessein qu'il a dtermin les autres avec charit;
de tout temps, et qu'il a excut par 3 Vous appliquant conserver l'unit
Jsus-Christ, notre Seigneur, de l'esprit, par le lien de la paix.
12 En qui nous avons la libert de 4 Il y a un seul corps et un seul Esprit,
nous approcher de Dieu avec comme aussi vous tes convoqus
confiance, par la foi qui nous a t une seule esprance, par votre appel
donn d'avoir en lui. renatre.
13 C'est pourquoi je vous demande 5 Un seul Seigneur, une seule foi, un
de ne pas vous dcourager cause seul engagement;
des afflictions que j'endure pour vous; 6 Un seul Dieu et Pre de tous, qui
elles sont votre gloire. est au-dessus de tous, et par tous, et
14 C'est pour ce sujet que je flchis en vous tous.
les genoux devant le Pre, le Sei- 7 Mais la grce est donne chacun
gneur de nous tous, Jsus-Christ, de nous, selon la mesure du don de
Christ.

1398
8 C'est pourquoi, il est dit: tant lev cause de l'endurcissement de leur
dans l'minence, il a emmen en cur;
soumission la captivit, et il a distri- 19 Ayant perdu tout sentiment, ils se
bu des dons aux hommes. sont abandonns la dbauche, pour
9 Or, que signifie: Il est lev, si ce commettre toutes sortes d'impurets,
n'est qu'auparavant il s'tait abaiss avec une ardeur insatiable.
parmi les cas mpriss de la terre? 20 Mais vous, ce n'est pas ainsi que
10 Celui qui s'est humili, c'est le vous avez appris connatre Christ;
mme qui est lev au-dessus de 21 Au moins, si vous l'avez cout, et
tous les cieux, afin qu'il remplt toutes si, selon la vrit qui est en Jsus,
choses. vous avez t instruits en lui,
11 C'est aussi lui qui a tabli les uns 22 A vous dbarrasser, pour ce qui
aptres, les autres interprtes, les est de votre conduite prcdente, du
autres messagers de la grce, et les vieil homme, qui se corrompt par les
autres bergers et instructeurs; convoitises trompeuses;
12 Pour le perfectionnement des 23 A vous renouveler par l'Esprit dans
saints, pour l'uvre du ministre de votre entendement;
l'dification premire du corps de 24 Et vous revtir du nouvel
Christ; homme, cr l'image de Dieu, dans
13 Jusqu' ce que nous soyons tous la justice et la saintet de la vrit.
parvenus l'unit de la foi et de la 25 C'est pourquoi, ayant supprim le
connaissance du Fils de Dieu, l'tat mensonge, que chacun parle selon la
d'homme fait, la mesure de la pleine vrit son prochain, car nous som-
majest de Christ; mes membres les uns des autres.
14 Pour que nous ne soyons plus des 26 Si vous vous mettez en colre, ne
petits enfants, flottants et emports pchez point; que le soleil ne se cou-
et l tous vents de doctrine, par la che point sur votre colre;
tromperie subtile des hommes, et par 27 Et ne donnez point accs la
les piges russ avec lesquels ils contrarit humaine.
veulent nous tromper; 28 Que celui qui drobait ne drobe
15 Mais que, professant la vrit dans plus; mais qu'il travaille plutt de ses
la charit, nous croissions en toutes mains quelque chose de bon, afin
choses dans celui qui est le Chef (la qu'il ait de quoi donner celui qui est
Tte), Christ; dans le besoin.
16 De qui tout le corps, bien coordon- 29 Qu'il ne sorte de votre bouche au-
n et troitement uni, par l'assistance cune mauvaise parole; mais que vos
de toutes les jointures, tire son ac- paroles soient propres difier effica-
croissement, selon la force assigne cement, et qu'elles puissent adminis-
chaque membre, afin qu'il soit difi trer la grce ceux qui les entendent.
lui-mme dans la charit. 30 Et n'attristez point le Saint-Esprit
17 Voici donc ce que je dis et que de Dieu, par lequel vous avez t
j'atteste de la part du Seigneur: Ne scells pour le jour de la dlivrance.
vous conduisez plus comme le reste 31 Que toute amertume, toute hostili-
des Gentils, qui suivent la vanit de t, toute colre, toute discorde, toute
leur raisonnement; mdisance soient bannies du milieu
18 Ayant leur intelligence obscurcie, de vous, ainsi que toute mchancet.
tant loigns de la vie de Dieu, 32 Mais soyez, les uns envers les
cause de l'ignorance qui est en eux, autres, bons, misricordieux, vous

1399
pardonnant les uns aux autres, 14 C'est pour cela qu'il est dit: R-
comme Dieu vous a aussi pardonn veille-toi, toi qui dors, et relve-toi
en Christ. d'entre les morts, et Christ t'clairera.
15 Prenez donc garde vous
Chapitre 5: 1-33 conduire avec rflexion, non comme
1 Soyez donc des observateurs de des insenss, mais comme des per-
Dieu, comme des enfants bien-aims; sonnes sages;
2 Et marchez dans la charit, comme 16 Rachetez le temps; car les jours
le Christ qui nous a aims, et s'est sont mauvais.
offert lui-mme Dieu pour nous 17 C'est pourquoi ne soyez pas sans
comme une offrande et un sacrifice prudence, mais comprenez quelle est
d'odeur agrable. la volont du Seigneur.
3 Que ni la fornication, ni aucune im- 18 Ne vous enivrez point de vin
puret, ni l'avarice, ne soient mme l'perdument; mais soyez remplis de
nommes parmi vous, comme il l'Esprit;
convient des saints; 19 Entretenez-vous ensemble par des
4 Ni aucune obscnit, ni bouffonne- psaumes, des hymnes et des canti-
rie, ni moquerie, qui sont des choses ques spirituels, chantant et psalmo-
malsantes; mais qu'on y entende diant dans votre cur au Seigneur;
plutt des actions de grces. 20 Rendez grces toujours pour tou-
5 Car vous savez ceci, qu'aucun per- tes choses, dans le nom du Seigneur
vers, ou licencieux, ou matrialiste, Jsus-Christ, le Dieu et Pre de nous
qui est un idoltre, n'a part l'hritage tous.
du royaume du Christ et Dieu. 21 tant soumis les uns aux autres
6 Que personne ne vous sduise par dans la crainte de Dieu.
de vains discours; car c'est cause 22 Femmes, soyez dpendantes de
de ces choses que la colre de Dieu vos propres maris, comme au Sei-
vient sur les enfants rebelles. gneur,
7 N'ayez donc point de part avec eux. 23 Parce que le mari est le chef de la
8 Car vous tiez autrefois tnbres, femme, comme aussi le Christ est le
mais prsent vous tes lumire chef de l'glise, qui est son corps,
dans le Seigneur; marchez comme dont il est le Sauveur.
des enfants de lumire; 24 Or, de mme que l'glise est d-
9 Car le fruit de l'Esprit consiste en pendante de Christ, que les femmes
toute sorte de bont, de droiture et de le soient aussi leurs propres maris
vrit. en toutes choses.
10 Examinez ce qui est agrable au 25 Maris, aimez vos femmes, comme
Seigneur. aussi Christ a aim l'glise, et s'est
11 Et ne prenez aucune part aux u- livr lui-mme pour elle;
vres infructueuses des tnbres, mais 26 Afin de la sanctifier, en la consa-
bien plutt condamnez-les. crant et la blanchissant par l'eau de la
12 Car il est mme honteux de dire ce Parole;
que ces gens font en secret. 27 Pour la faire paratre devant lui
13 Mais tout ce qui est condamn est une glise glorieuse, sans tache, ni
manifest par la lumire; car tout ce ride, ni rien de semblable, mais sainte
qui est manifest devient lumire. et irrprhensible.
28 C'est ainsi que les maris doivent
aimer leurs femmes comme leurs

1400
propres corps. Celui qui aime sa un Matre dans le ciel, et que, devant
femme, s'aime lui-mme. lui, il n'y a point d'acception de per-
29 Car personne n'a jamais ha sa sonnes.
propre chair, mais il la nourrit et l'en- 10 Au reste, mes frres, fortifiez-vous
tretient, comme le Seigneur le fait dans le Seigneur, et dans la puis-
l'gard de l'glise; sance de sa force.
30 Parce que nous sommes les 11 Revtez-vous de toute l'armure de
membres de son corps, tant de sa Dieu, afin que vous puissiez tenir
chair et de ses os. ferme contre les artifices de la contra-
31 C'est pourquoi l'homme quittera rit humaine.
son pre et sa mre, et s'attachera 12 Car ce n'est pas contre la chair et
sa femme; et les deux ne seront le sang que nous avons combattre,
qu'une seule chair. mais contre les autorits politiques et
32 Ce mystre est grand; je le dis par religieuses, contre les dirigeants per-
rapport Christ et l'glise. vers, contre les chefs de cette dispo-
33 Ainsi, que chacun de vous aime sition de tnbres, contre les malices
sa femme comme lui-mme, et que spirituelles dans les positions levs.
la femme vnre son mari. 13 C'est pourquoi prenez toutes les
armes de Dieu, afin que vous puissiez
Chapitre 6: 1-24 rsister dans les jours dsastreux, et
1 Enfants, obissez vos parents, qu'ayant tout surmont, vous demeu-
selon le Seigneur; car cela est juste. riez fermes.
2 Honore ton pre et ta mre; c'est le 14 Soyez donc fermes, vos reins
premier commandement qui ait une ceints de la vrit, revtus de la cui-
promesse. rasse de la justice,
3 Afin que tu sois heureux, et que tu 15 Les pieds chausss avec l'appren-
vives longtemps sur la terre. tissage du message de la grce de la
4 Et vous, pres, n'irritez point vos paix;
enfants, mais levez-les dans la dis- 16 Prenant, par-dessus tout, le bou-
cipline des avertissements du Sei- clier de la foi, par le moyen duquel
gneur. vous pourrez teindre tous les traits
5 Esclaves, obissez vos matres enflamms des malicieux.
selon la chair avec crainte et trem- 17 Prenez aussi le casque du salut, et
blement, dans la simplicit de votre L'PE DE LESPRIT, qui est LA
cur, comme Christ; PAROLE DE DIEU;
6 Ne les servant pas seulement sous 18 Priant en tout temps par l'Esprit
leurs yeux, comme si vous cherchiez par toutes sortes de prires et de
plaire aux hommes, mais comme supplications; et veillant cela en
des serviteurs de Christ faisant de toute persvrance, et priant pour
bon cur la volont de Dieu; tous les Saints,
7 Comme servant avec affection le 19 Et pour moi aussi, afin qu'il me soit
Seigneur, et non pas les hommes; donn de parler librement, avec har-
8 Sachant que chacun, soit esclave, diesse, pour faire connatre le mys-
soit libre, recevra de mme du Sei- tre du message de la grce,
gneur selon le bien qu'il aura fait. 20 Pour lequel je suis ambassadeur
9 Et vous, matres, agissez de mme dans les chanes, en sorte que j'en
envers eux, et laissez les menaces, parle avec hardiesse, comme je dois
sachant que vous avez, comme eux, en parler.

1401
21 Or, afin que vous sachiez aussi ce
qui me concerne, et ce que je fais,
Tychique, le bien-aim frre et fidle
ministre dans le Seigneur, vous in-
formera de tout.
22 Je vous l'ai envoy exprs, afin
que vous connaissiez ce qui nous
concerne, et qu'il console vos curs.
23 Que la paix, et la charit, avec la
foi, soient donnes aux frres, de la
part de Dieu le Pre et Seigneur, J-
sus-Christ!
24 Que la grce soit avec tous ceux
qui aiment notre Seigneur Jsus-
Christ dans la sincrit! Amen.

crit de Rome, par Tychique, pour


les phsiens.

1402
Philippiens 13 En sorte que mes liens en Christ
Chapitre 1: 1-30 sont devenus clbres dans tout le
1 Paul et Timothe, serviteurs de prtoire de Csar, et partout ailleurs;
Jsus-Christ, tous les Saints en 14 Et que la plupart des frres en
Jsus-Christ, qui sont Philippes, notre Seigneur, tant encourags par
aux surveillants et aux assistants: mes liens, osent annoncer la Parole
2 Que la grce et la paix vous soient plus hardiment et sans crainte.
donnes de la part de Dieu notre 15 Quelques-uns, il est vrai, prchent
Pre et Seigneur, JSUS-CHRIST! Christ par envie et dispute; et d'au-
3 Je rends grces mon Dieu, toutes tres le font avec bienveillance.
les fois que je me souviens de vous; 16 Les uns annoncent Christ dans un
4 Priant toujours pour vous tous avec esprit de dispute, et non sincrement,
joie, dans toutes mes prires, croyant ajouter de l'affliction mes
5 A cause de votre commun atta- liens;
chement au message de la grce, 17 Mais les autres le font par affec-
depuis le premier jour jusqu' main- tion, sachant que je suis tabli pour
tenant; la dfense du message de la grce.
6 tant persuad que Celui qui a 18 Qu'importe? de quelque manire
commenc en vous cette bonne u- que ce soit, par un zle apparent, ou
vre, en poursuivra l'accomplissement avec sincrit, Christ est annonc;
jusqu'au jour de Jsus-Christ. c'est ce dont je me rjouis, et je me
7 Et il est juste que tels soient mes rjouirai encore.
sentiments pour vous tous, car, dans 19 Car je sais que cela tournera
mes liens, et dans la dfense et la mon salut par vos prires et par le
confirmation du message de la grce, secours de l'Esprit de Jsus-Christ,
je vous porte dans mon cur, vous 20 Selon ma ferme attente, et mon
tous qui partagez avec moi la grce esprance que je ne recevrai aucune
qui m'est faite. confusion en rien, mais qu'en toute
8 Dieu m'est tmoin, en effet, que je assurance, Christ, qui a toujours t
vous chris tous d'une affection cor- glorifi dans mon corps, le sera en-
diale en Jsus-Christ. core prsent, soit par ma vie, soit
9 Et ce que je demande, c'est que par ma mort.
votre charit augmente de plus en 21 Car pour moi Christ est ma vie, et
plus en connaissance et en toute in- la mort m'est un gain.
telligence; 22 Mais si je vie dans la chair, cela
10 Pour que vous approuviez les est pour le fruit de mon uvre, et ce
choses qui sont excellentes, et que que je dois souhaiter, je ne le sais.
vous soyez sincres et sans offenses 23 Car je suis press des deux cts,
pour le jour de Christ, ayant le dsir de dloger et d'tre
11 tant remplis par Jsus-Christ des avec Christ, ce qui me serait beau-
fruits de la justice, la gloire et la coup meilleur;
louange de Dieu. 24 Mais il est plus ncessaire pour
12 Cependant, frres, je veux que vous, que je demeure en la chair.
vous sachiez que ce qui m'est arriv, 25 Et je suis pleinement persuad
a plutt contribu aux progrs du que je resterai, et que je demeurerai
message de la grce; avec vous tous, pour votre avance-
ment et pour votre joie dans la foi;

1403
26 Que votre rjouissance abonde 7 Mais il s'est dpossd lui-mme,
pour moi en Jsus-Christ, par mon ayant pris la forme d'un serviteur,
retour au milieu de vous. devenant semblable aux hommes;
27 Conduisez-vous seulement d'une 8 Et, revtu de la figure d'homme, il
manire digne du message de la s'est abaiss lui-mme, en se ren-
grce de Christ, afin que, soit que je dant obissant jusqu' la mort, mme
vienne vous voir, ou que je sois ab- jusqu' la mort de la croix.
sent, j'entende dire de vous, que 9 C'est pourquoi aussi, Dieu l'a sou-
vous persistez, dans un mme esprit, verainement lev, et lui a donn un
combattre, avec une mme me, Nom qui est au-dessus de tout nom;
pour la foi du message de la grce, 10 Afin qu'au nom de JSUS, tout ce
sans vous effrayer en rien des adver- qui est dans les cieux, et sur la terre,
saires, et sous la terre, flchisse le genou,
28 Ce qui est pour eux une preuve 11 Et que toute langue confesse J-
de perdition, mais pour vous de salut; sus-Christ comme tant le Dieu de
et cela de la part de Dieu; gloire, le Pre ternel.
29 Parce qu'il vous a t gratuite- 12 Ainsi, mes bien-aims, comme
ment donn dans ce qui a rapport vous avez toujours obi, non seule-
Christ, non seulement de croire en ment comme en ma prsence, mais
lui, mais encore de souffrir pour lui, plus encore maintenant en mon ab-
30 En soutenant le mme combat o sence, faites profiter votre salut avec
vous m'avez vu et o vous apprenez crainte et tremblement;
que je suis encore. 13 Car c'est Dieu qui produit en vous
et le vouloir et le faire selon son plai-
Chapitre 2: 1-30 sir.
1 S'il y a donc quelque consolation 14 Faites toutes choses sans murmu-
en Christ, s'il y a quelque soulage- res et sans disputes;
ment dans la charit, s'il y a quelque 15 Afin que vous soyez sans repro-
communion d'esprit, s'il y a quelque che, et innocents, des enfants de
compassion et misricorde, Dieu, sans condamnations au milieu
2 Rendez ma joie parfaite, tant d'une gnration dprave et per-
d'une mme pense, ayant une verse, au sein de laquelle vous brillez
mme charit, un mme accord, un comme des flambeaux dans le
mme raisonnement; monde,
3 Ne faites rien par contestation, ni 16 En y portant la Parole de vie; en
par vaine gloire; mais que chacun de sorte qu'au jour de Christ, je puisse
vous regarde les autres, par humilit, me glorifier de n'avoir point couru en
comme plus excellents que lui- vain, ni travaill en vain.
mme. 17 Et si mme je sers d'offrande sur
4 Ne regardez pas chacun votre le sacrifice et le ministre de votre
intrt particulier, mais aussi celui foi, j'en ai de la joie, et je m'en rjouis
des autres. avec vous tous.
5 Ayez en vous les mmes senti- 18 Vous aussi de mme, ayez de la
ments que Jsus-Christ, joie, et rjouissez-vous avec moi.
6 Lequel tant la forme unique de 19 Or j'espre, dans le Seigneur J-
Dieu qui subsiste, n'a point considr sus, vous envoyer bientt Timothe,
comme usurpation d'tre gal Dieu; afin que j'aie bon courage, en appre-
nant votre tat.

1404
20 Car je n'ai personne, qui soit si 2 Prenez garde aux chiens; prenez
bien d'accord avec moi, pour se sou- garde aux mauvais ouvriers; prenez
cier vraiment de ce qui vous garde la fausse circoncision.
concerne; 3 Car c'est nous qui sommes la vraie
21 Car tous cherchent leurs propres circoncision, nous qui servons Dieu
intrts, et non ceux de Jsus-Christ. en esprit, qui nous glorifions en J-
22 Vous savez qu'il a t mis sus-Christ, et qui ne mettons point
l'preuve, puisqu'il s'est mis avec moi notre confiance en la chair,
au service du message de la grce, 4 Quoique je puisse, moi aussi, me
comme un enfant avec son pre. confier en la chair. Si quelqu'un croit
23 J'espre donc vous l'envoyer, ds pouvoir se confier en la chair, je le
que j'aurai vu l'tat de mes affaires; puis encore davantage,
24 Et j'ai cette confiance dans le Sei- 5 Moi, circoncis le huitime jour, de la
gneur que je viendrai aussi moi- race d'Isral, de la tribu de Benjamin,
mme bientt. Hbreu, n d'Hbreux; quant la loi,
25 Mais j'ai cru ncessaire de vous Pharisien;
envoyer paphrodite, mon frre, mon 6 Quant au zle, perscuteur de
compagnon d'uvre et mon compa- l'glise; quant la justice selon la loi,
gnon d'armes, votre envoy, et celui irrprochable.
qui m'a secouru dans mes besoins; 7 Mais ces choses qui m'taient un
26 Car il dsirait ardemment de vous gain, je les ai regardes comme une
voir tous, et il tait fort en peine de ce perte, cause de Christ.
que vous aviez appris qu'il avait t 8 Bien plus, je regarde toutes choses
malade. comme sans valeur, en comparaison
27 Il a t malade, en effet, et prs de l'excellence de la connaissance
de la mort; mais Dieu a eu piti de de Jsus-Christ mon Seigneur, pour
lui; et non pas de lui seulement, mais qui j'ai renonc toutes choses, et je
aussi de moi, afin que je n'eusse pas les regarde comme des ordures, afin
tristesse sur tristesse. que je rcolte Christ,
28 Je l'ai donc envoy avec beau- 9 Et que je sois trouv en lui, ayant,
coup d'empressement, afin qu'en le non point ma justice, celle qui vient
revoyant, vous ayez de la joie, et que de la loi, mais celle qui s'obtient par
j'aie moins de tristesse. la foi en Christ, la justice de Dieu par
29 Recevez-le donc dans le Seigneur la foi;
en toute joie, et honorez de tels 10 Afin que je connaisse Christ, et
hommes. l'efficace de sa rsurrection, et la
30 Car il a t prs de la mort pour communion de ses souffrances, en
l'uvre de Christ, ayant expos sa devenant conforme lui dans sa
vie pour suppler aux services que mort;
vous ne pouviez me rendre vous- 11 Afin que si par quelques moyens,
mmes. je puisse parvenir la rsurrection
des morts.
Chapitre 3: 1-21 12 Non que j'aie dj atteint le but,
1 Au reste, mes frres, rjouissez- ou que je sois dj parvenu la per-
vous dans le Seigneur. Je ne me fection, mais je cours avec ardeur
lasse point, quant moi, de vous pour saisir le prix; c'est pour cela
crire les mmes choses, et quant aussi que j'ai t saisi par Jsus-
vous, c'est votre sret. Christ.

1405
13 Frres, pour moi, je ne me per- 3 Je te prie aussi, fidle collgue:
suade pas d'avoir saisi le prix; mais Sois-leur en aide; elles ont combattu
je fais une chose: oubliant ce qui est avec moi pour le message de la
derrire moi, et m'avanant vers ce grce, aussi bien que Clment et
qui est devant, mes autres compagnons de travaux,
14 Je cours avec ardeur vers le but, desquels les noms sont dans le livre
pour le prix de l'appel suprme de de vie.
Dieu en Jsus-Christ. 4 Rjouissez-vous toujours dans le
15 Nous tous donc qui sommes ma- Seigneur; je le dis encore: Rjouis-
tures dans la foi, ayons ce sentiment; sez-vous.
et si vous pensez autrement en quel- 5 Que votre douceur soit connue de
que chose, Dieu vous le rvlera tous les hommes. Le Seigneur est
aussi. proche.
16 Cependant, au point o nous 6 Ne vous inquitez de rien, mais en
sommes parvenus, marchons suivant toute occasion prsentez vos de-
la mme rgle, et ayons les mmes mandes devant Dieu, par des prires
sentiments. et des supplications, avec des ac-
17 Soyez tous mes observateurs, tions de grces,
frres, et regardez ceux qui se 7 Et la paix de Dieu qui surpasse
conduisent suivant l'exemple que toute intelligence, gardera vos curs
vous avez en nous. et vos penses en Jsus-Christ.
18 Car plusieurs, je vous l'ai dit sou- 8 Au reste, frres, que toutes les
vent, et maintenant je vous le redis choses qui sont vritables, toutes
en pleurant, se conduisent en enne- celles qui sont honntes, toutes cel-
mis de la croix de Christ; les qui sont justes, toutes celles qui
19 Leur fin sera la perdition; leur sont pures, toutes celles qui sont ai-
Dieu, c'est leur ventre, leur gloire est mables, toutes celles qui sont de
dans leur honte, et leurs affections bonne rputation, et o il y a quelque
sont aux choses de la terre. vertu, et qui sont dignes de louange;
20 Pour nous, nous sommes citoyens que toutes ces choses occupent vos
des cieux; d'o nous attendons aussi penses.
le Sauveur, le Seigneur Jsus-Christ, 9 Vous les avez aussi apprises, re-
21 Qui transformera le corps de notre ues et entendues de moi, et vous
humiliation, pour le rendre conforme les avez vues en moi. Faites-les, et le
au corps de sa gloire, selon le pou- Dieu de paix sera avec vous.
voir qu'il a de conqurir toutes cho- 10 Or, je me suis grandement rjoui
ses. dans le Seigneur, de ce qu'enfin vous
avez fait refleurir vos sentiments pour
Chapitre 4: 1-23 moi; vous pensiez bien moi, mais
1 C'est pourquoi, mes frres bien- vous manquiez d'occasion.
aims et bien dsirs, ma joie et ma 11 Je ne dis pas cela par rapport
couronne, demeurez de cette ma- mon indigence; car j'ai appris tre
nire fermes dans le Seigneur, mes content de l'tat o je me trouve.
bien-aims. 12 Je sais tre dans l'abaissement, je
2 J'exhorte vodie, et j'exhorte Syn- sais aussi tre dans l'ampleur; en
tyche, tre d'un mme sentiment tout et partout, j'ai appris tre ras-
dans le Seigneur. sasi et avoir faim; tre dans
l'abondance, et tre dans la disette.

1406
13 Je puis tout par Christ, qui me
fortifie.
14 Nanmoins, vous avez bien fait de
prendre part mon affliction.
15 Vous savez bien aussi, vous Phi-
lippiens, que, au commencement de
la prdication du message de la
grce, quand je partis de Macdoine,
il n'y eut aucune glise qui me don-
nt, ou de qui j'ai reu quelque
chose, que la vtre;
16 Et mme, quand j'tais Thessa-
lonique, vous m'avez envoy une et
mme deux fois de quoi fournir
mes besoins.
17 Ce n'est pas que je recherche les
dons, mais je cherche faire abon-
der le fruit qui doit vous en revenir.
18 Or, j'ai tout reu, et je suis dans
l'abondance; j'ai t combl de biens,
en recevant par paphrodite ce que
vous m'avez envoy, comme un par-
fum d'agrable odeur, un sacrifice
acceptable, et agrable Dieu.
19 Et mon Dieu pourvoira aussi
tous vos besoins, selon ses riches-
ses, avec gloire, en Jsus-Christ.
20 Or, Dieu notre Pre soit la gloire
aux sicles des sicles! Amen.
21 Saluez tous les Saints en Jsus-
Christ; les frres qui sont avec moi
vous saluent.
22 Tous les Saints vous saluent, et
principalement ceux de la maison de
Csar.
23 La grce de notre Seigneur J-
sus-Christ soit avec vous tous!
Amen.

crit de Rome pour les Philippiens


par paphrodite.

1407
Colossiens avoir toute patience, et endurance
Chapitre 1: 1-29 avec joie;
1 Paul, aptre de Jsus-Christ, par la 12 Rendant grces au Pre, qui nous
volont de Dieu, et Timothe notre a rendus capables d'avoir part l'h-
frre, ritage des saints dans la lumire;
2 Aux frres en Christ, les Saints et 13 Qui nous a dlivrs de la puis-
les fidles Colosses. La grce et la sance des tnbres, et nous a fait
paix vous soient donnes de la part passer dans le royaume de son Fils
de Dieu notre Pre et Seigneur, J- bien-aim,
SUS-CHRIST. 14 En qui nous avons la rdemption
3 Nous rendons grces Dieu le par son sang, la rmission des p-
Pre et Seigneur de nous tous, J- chs.
sus-Christ, dans les prires que nous 15 C'est lui qui est l'image visible du
faisons sans cesse pour vous, Dieu invisible, l'origine de toute la
4 Ayant t informs de votre foi en cration.
Jsus-Christ, et de votre charit pour 16 Car c'est en lui qu'ont t cres
tous les saints; toutes choses dans les cieux et sur la
5 A cause de l'esprance qui vous terre, les visibles et les invisibles, soit
est rserve dans les cieux, et dont les trnes, soit les dominations, soit
vous avez eu prcdemment les principauts, soit les puissances.
connaissance par la Parole de la v- Tout a t cr par lui et pour lui.
rit du message de la grce, 17 Il est avant toutes choses YEHO-
6 Qui est au milieu de vous, de VAH, et toutes choses subsistent par
mme que dans le monde entier, o lui.
il fructifie, comme parmi vous, depuis 18 Et c'est lui qui est le Chef (la Tte)
le jour o vous l'avez entendu et o du corps qui est l'glise; il est le
vous avez connu la grce de Dieu commencement, le premier-n d'en-
dans la vrit; tre les morts, afin qu'il tienne le pre-
7 Ainsi que vous en avez t instruits mier rang en toutes choses.
par paphras, notre cher compagnon 19 Car ce fut son bon plaisir qu'ha-
de service, qui est pour vous un fi- bite en lui toute plnitude;
dle ministre de Christ, 20 Et de rconcilier par lui toutes
8 Et qui nous a fait connatre votre choses avec soi, ayant donn la paix,
charit selon l'Esprit. par le sang de sa croix, tant aux cho-
9 C'est pourquoi depuis le jour o ses qui sont sur la terre qu' celles
nous l'avons appris, nous n'avons qui sont dans les cieux.
cess de prier pour vous, et de de- 21 Vous aussi, qui tiez autrefois
mander que vous soyez remplis de la loigns, et ennemis par vos pen-
connaissance de sa volont, en toute ses et vos mauvaises uvres, il
sagesse et intelligence spirituelle; vous a maintenant rconcilis,
10 De telle sorte que vous vous 22 Dans le corps de sa chair, par sa
conduisiez d'une manire digne du mort, pour vous prsenter devant lui
Seigneur, pour lui plaire en toutes saints, sans tache et irrprhensi-
choses, portant des fruits en toutes bles;
sortes de bonnes uvres, et crois- 23 Voyant que vous demeuriez fon-
sant dans la connaissance de Dieu; ds dans la foi et inbranlables, ne
11 Fortifis en toute dtermination vous loignant point de l'esprance
selon sa puissance glorieuse, pour du message de la grce que vous

1408
avez entendu, qui a t prch 5 Car, si je suis absent de corps, je
toute crature sous le ciel, et dont suis pourtant avec vous en esprit, me
moi, Paul, j'ai t fait m inistre. rjouissant de voir parmi vous le bon
24 Je me rjouis maintenant dans ordre, et la fermet de votre foi en
mes souffrances pour vous, et Christ.
j'achve de souffrir en ma chair le 6 Ainsi, comme vous avez reu le
reste des afflictions de Christ pour Seigneur Jsus-Christ, marchez en
son corps, qui est appel renatre, lui,
25 Dont j'ai t fait ministre, selon la 7 Enracins et fonds en lui, et af-
charge que Dieu m'a donne auprs fermis dans la foi, selon que vous
de vous, pour accomplir la Parole de avez t enseigns, abondant en
Dieu, elle, avec actions de grces.
26 Le mystre qui tait cach dans 8 Prenez garde que personne ne
tous les sicles et dans tous les vous sduise par la philosophie et
ges, mais qui est maintenant mani- par de vaines tromperies, selon la
fest ses saints lus; tradition des hommes, selon les ru-
27 A qui Dieu a voulu faire connatre diments de cette disposition, et non
quelle est la richesse de la gloire de selon Christ.
ce mystre parmi les Gentils; savoir: 9 Car en lui toute la plnitude de la
Christ en nous, l'esprance de la divinit habite corporellement.
gloire. 10 Et vous avez toute plnitude en
28 C'est lui que nous annonons, lui, qui est le Chef de toute principau-
exhortant tous genres d'hommes et t et puissance.
enseignant tous genres d'hommes en 11 En lui aussi vous avez t cir-
toute sagesse, afin de rendre tous concis, d'une circoncision faite sans
genres d'homme parfait en Jsus- main, en dpouillant le corps des p-
Christ. chs de la chair, ce qui est la cir-
29 C'est aussi quoi je travaille, en concision de Christ;
combattant par son ardeur, qui agit 12 Ayant t assimils avec lui dans
puissamment en moi. l'engagement en sa mort; en lui aussi
vous tes ressuscits, par la foi en la
Chapitre 2: 1-23 puissance de Dieu, qui l'a ressuscit
1 Je veux, en effet, que vous sachiez des morts.
combien est grand le combat que je 13 Et quand vous tiez morts dans
soutiens pour vous, et pour ceux de vos pchs et dans votre incirconci-
Laodice, et pour tous ceux qui ne sion charnelle, il vous a vivifis avec
m'ont jamais vu en personne. lui, vous ayant pardonn toutes vos
2 Afin que leurs curs soient conso- transgressions.
ls, et lis troitement ensemble 14 Il a effac ce qui tait contre nous,
dans la charit, pour tre enrichis l'obligation des ordonnances de la loi
d'une parfaite intelligence, pour qui nous tait contraire; et il l'a enti-
connatre le mystre du Dieu et Pre rement annule, en l'attachant la
c'est dire de Christ, croix;
3 En qui sont renferms tous les tr- 15 Ayant dpouill les principauts et
sors de la sagesse et de la science. les puissances, qu'il a publiquement
4 Je dis ceci, afin que personne ne exposes en spectacle, en triom-
vous trompe par des discours sdui- phant d'elles sur cette croix.
sants.

1409
16 Que personne donc ne vous aussi manifests avec lui dans la
condamne au sujet du manger ou du gloire.
boire, ou au sujet d'un jour de fte, 5 Faites donc mourir ce qui dans vos
ou de nouvelle lune, ou de sabbats; membres tient la terre, la perver-
17 C'tait l'ombre des choses qui sion, l'obscnit, les passions dr-
devaient venir, mais le corps est de gles, les mauvais dsirs, et le mat-
Christ. rialisme, qui est une idoltrie;
18 Que personne ne vous ravisse le 6 Car c'est pour ces choses que la
prix par une prtendue humilit dans colre de Dieu vient sur les enfants
la vnration des messagers du de rbellion;
message de la grce, s'ingrant dans 7 Dans lesquelles vous aussi vous
des choses qu'il n'a point vues, tant avez march autrefois, lorsque vous
vainement enfl de son intellect viviez en elles.
charnel; 8 Mais maintenant vous aussi renon-
19 Et ne s'attachant pas la Tte, cez toutes: la colre, la ranc-
par laquelle tout le corps qui est ur, la mchancet, la malice,
nourri et solidement uni ensemble au aux paroles honteuses; qu'il n'en
moyen des jointures et des liens, sorte pas de votre bouche.
s'accrot d'un accroissement selon 9 Ne mentez point les uns aux au-
Dieu. tres; ayant dpouill le vieil homme
20 Si donc vous tes morts avec avec ses uvres,
Christ, quant aux rudiments de cette 10 Et ayant revtu le nouvel homme,
disposition, pourquoi vous charge-t- qui est renouvel, dans la connais-
on de ces prceptes, comme si vous sance, l'image de celui qui l'a cr.
viviez encore cette disposition? 11 Ici il n'y a ni Grec ni Juif, ni cir-
21 En vous disant: Ne mange pas, ne concis ni incirconcis, ni Barbare ni
gote pas, ne touche pas; Scythe, ni esclave, ni libre; mais
22 Prceptes qui sont tous pernicieux Christ est tout en tous.
par leurs abus, suivant les ordonnan- 12 Revtez-vous donc, comme des
ces et les doctrines des hommes, lus de Dieu, saints et bien-aims,
23 Lesquelles ont, la vrit, quel- d'entrailles de misricorde, de bont,
que apparence de sagesse dans un d'humilit, de douceur, d'endurance;
culte volontaire, et dans une certaine 13 Vous supportant les uns les au-
humilit, et dans une austrit du tres, et vous pardonnant les uns aux
corps, qui n'a aucune vraie valeur et autres, si l'un a quelque sujet de
qui satisfait seulement la chair. plainte contre l'autre. Comme Christ
vous a pardonn, vous aussi, faites
Chapitre 3: 1-25 de mme.
1 Si donc vous tes ressuscits avec 14 Mais par-dessus toutes choses
Christ, cherchez les choses d'en revtez-vous de la charit, qui est le
haut, o Christ est assis la droite lien de la perfection.
de Dieu. 15 Et que la paix de Christ, laquelle
2 Affectionnez-vous aux choses d'en vous avez t appels en un seul
haut, et non celles de la terre; corps, rgne dans vos curs; et
3 Car vous tes morts, et votre vie soyez reconnaissants.
est cache avec Christ en Dieu; 16 Que la Parole de Christ habite
4 Mais quand Christ, qui est votre abondamment en vous, en toute sa-
vie, surgira de vous, alors vous serez gesse. Instruisez-vous et exhortez-

1410
vous les uns les autres, par des 4 Et que je le fasse connatre comme
psaumes, et des hymnes et des can- il faut que j'en parle.
tiques spirituels, chantant dans vos 5 Conduisez-vous avec sagesse en-
curs au Seigneur, avec reconnais- vers ceux du dehors, en rachetant le
sance. temps.
17 Et quoi que vous fassiez, en paro- 6 Que votre parole soit toujours ac-
les, ou en uvres, faites tout au nom compagne de grce, et assaisonne
du Seigneur Jsus, rendant grces de sel, de manire que vous sachiez
par lui qui est Dieu et Pre. rpondre chacun comme il
18 Femmes, soyez dpendantes de convient.
vos propres maris, comme il convient 7 Tychique, le frre bien-aim, fidle
selon le Seigneur. ministre, et mon compagnon de ser-
19 Maris, aimez vos femmes, et ne vice dans le Seigneur, vous appren-
soyez pas agressif contre elles. dra tout ce qui me regarde.
20 Enfants, obissez vos parents 8 Je vous l'ai envoy exprs, afin
en toutes choses; car cela est agra- qu'il connaisse les choses qui vous
ble au Seigneur. concernent, et qu'il console vos
21 Pres, n'irritez point vos enfants, curs,
de peur qu'ils ne perdent courage. 9 Avec Onsime, fidle et bien-aim
22 Esclaves, obissez en toutes cho- frre, qui est de votre pays; ils vous
ses vos matres selon la chair, ne informeront de tout ce qui se passe
servant pas seulement sous leurs ici.
yeux, comme pour plaire aux hom- 10 Aristarque, mon compagnon de
mes; mais avec simplicit de cur captivit, vous salue, ainsi que Marc,
dans la crainte de Dieu. fils de la sur de Barnabas, pour
23 Et quoi que vous fassiez, faites-le lequel vous avez reu des ordres; s'il
de bon cur, comme pour le Sei- va chez vous, recevez-le.
gneur, et non pour les hommes; 11 Jsus, surnomm Justus, vous
24 Sachant que vous recevrez du salue aussi. Ils sont de la circonci-
Seigneur la rcompense de l'hri- sion, et ce sont les seuls compa-
tage, car vous servez Christ le Sei- gnons d'uvre envers le royaume de
gneur. Dieu, qui aient t pour moi une
25 Mais celui qui agit injustement, consolation.
recevra selon son injustice; et il n'y a 12 paphras, qui est des vtres, et
point d'acception de personnes. serviteur de Christ, vous salue; il ne
cesse de combattre pour vous dans
Chapitre 4: 1-18 ses prires, pour que vous soyez
1 Matres, accordez vos esclaves parfaits, et accomplis dans toute la
ce qui est juste et quitable, sachant volont de Dieu.
que vous avez, vous aussi, un Matre 13 Car je lui rends le tmoignage,
dans les cieux. qu'il a un grand zle pour vous, et
2 Persvrez dans la prire, y veillant pour ceux de Laodice et de Hira-
avec actions de grces; polis.
3 Priez en mme temps pour nous, 14 Luc, le mdecin bien-aim, vous
afin que Dieu nous ouvre une porte salue, ainsi que Dmas.
pour la Parole, dans le but d'annon- 15 Saluez les frres de Laodice, et
cer le mystre de Christ, cause de Nymphas, et l'glise qui est dans sa
qui je suis dans les chanes; maison.

1411
16 Et aprs que cette lettre aura t
lue parmi vous, faites en sorte qu'elle
soit lue aussi dans l'glise des Lao-
dicens et que vous lisiez aussi celle
de Laodice.
17 Et dites Archippe: Considre
bien le ministre que tu as reu du
Seigneur, afin de le bien remplir.
18 Moi, Paul, je vous salue de ma
propre main. Souvenez-vous de mes
liens. La grce soit avec vous! Amen.

crit de Rome pour les Colossiens


par Tychique et Onsime.

1412
1 Thessaloniciens 10 Et pour attendre des cieux son
Chapitre 1: 1-10 Fils, qu'il a ressuscit des morts, J-
1 Paul, et Silvain, et Timothe, sus, qui nous dlivre de la colre
l'glise des Thessaloniciens, en Dieu venir.
le Pre et Seigneur, Jsus-Christ. La
grce et la paix vous soient donnes Chapitre 2: 1-20
de la part de Dieu le Pre et Sei- 1 Vous savez, en effet, vous-mmes,
gneur de nous tous, JSUS-CHRIST. frres, que notre arrive chez vous
2 Nous rendons toujours grces n'a pas t vaine;
Dieu pour vous tous, faisant mention 2 Mais, quoique auparavant nous
de vous dans nos prires; avons souffert, et que nous avons t
3 Nous souvenant sans cesse, de- outrags Philippes, comme vous le
vant Dieu notre Pre, de votre uvre savez, nous avons pris assurance en
de foi, des travaux de votre charit, notre Dieu, pour vous annoncer le
et de la fermet de votre esprance, message de la grce de Dieu au mi-
en le Seigneur de nous tous, Jsus- lieu de grands combats.
Christ; 3 Car il n'y a eu dans notre prdica-
4 Sachant, frres bien-aims, votre tion ni erreur, ni aucun motif impur, ni
lection de Dieu. fraude.
5 Car notre message de la grce n'a 4 Mais, comme Dieu nous a permis
pas consist pour vous en paroles d'tre assign la confiance du mes-
seulement, mais il a t accompagn sage de la grce, aussi parlons-nous,
de puissance, et de la Sainte Pr- non pour plaire aux hommes, mais
sence de Christ, et d'une abondante Dieu, qui prouve nos curs.
assurance, selon ce que nous avons 5 Car nous n'avons jamais employ
t parmi vous et pour vous, comme de paroles flatteuses, comme vous le
vous le savez. savez, ni agi par aucun prtexte en-
6 Et vous tes devenus nos observa- vieux; Dieu en est tmoin.
teurs, ainsi que du Seigneur, ayant 6 Et nous n'avons point recherch la
reu la Parole avec la joie de la gloire qui vient des hommes, ni parmi
Sainte Prsence de Christ, au milieu vous, ni parmi les autres; quoique
de beaucoup d'afflictions; nous aurions pu vous imposer notre
7 De sorte que vous avez t des autorit comme aptres de Jsus-
modles pour tous ceux qui ont cru, Christ,
dans la Macdoine et dans l'Achae. 7 Cependant, nous avons t doux
8 Car, non seulement la Parole du au milieu de vous. Comme une nour-
Seigneur a retenti de chez vous dans rice prend un tendre soin de ses pro-
la Macdoine et dans l'Achae, mais pres enfants,
la foi que vous avez en Dieu a t 8 Ainsi plein d'affection pour vous,
connue en tous lieux, de sorte que nous aurions voulu vous donner, non
nous n'avons pas besoin de rien en seulement le message de la grce de
dire. Dieu, mais aussi notre propre vie,
9 Car ils racontent eux-mmes quel parce que vous nous tiez prcieux.
accs nous avons eu auprs de 9 Car vous vous souvenez, frres, de
vous, et comment vous vous tes notre travail et de notre peine. C'est
convertis des idoles Dieu, pour ser- en travaillant nuit et jour, pour n'tre
vir le seul vrai Dieu vivant, charge aucun de vous, que nous

1413
vous avons proclam le message de moins moi, Paul; mais l'adversit
la grce de Dieu. nous en a empchs.
10 Vous tes tmoins, et Dieu aussi, 19 Car quelle est notre esprance,
combien notre conduite, envers vous ou notre joie, ou notre couronne de
qui croyez, a t sainte et juste, et rjouissance? N'est-ce pas vous
irrprochable; aussi, en la prsence de notre Sei-
11 Et vous savez que nous avons t gneur Jsus-Christ, son apparition?
pour chacun de vous, comme un 20 Oui, vous tes notre gloire et no-
pre pour ses enfants; tre joie.
12 Vous exhortant, vous encoura-
geant et vous conjurant de vous Chapitre 3: 1-13
conduire d'une manire digne de 1 C'est pourquoi, ne pouvant attendre
Dieu, qui vous appelle son davantage, nous aimions mieux de-
royaume et sa gloire. meurer seuls Athnes,
13 C'est pourquoi aussi, nous ne 2 Et nous avons envoy Timothe
cessons de rendre grces Dieu de notre frre, ministre de Dieu, et notre
ce que, recevant de nous la Parole compagnon d'uvre dans le mes-
de Dieu que nous prchons, vous sage de la grce de Christ, pour vous
avez reu, non une parole des hom- affermir, et vous exhorter au sujet de
mes, mais, ainsi qu'elle l'est vrita- votre foi;
blement, la Parole de Dieu, qui agit 3 Afin que nul ne soit branl dans
avec efficacit en vous qui croyez. ces afflictions; car vous savez vous-
14 En effet, frres, vous tes deve- mmes que nous sommes destins
nus des observateurs des appels cela.
renatre de Dieu qui, dans la Jude, 4 Et, lorsque nous tions avec vous,
sont en Jsus-Christ; et vous avez nous vous prdisions que nous au-
souffert, de la part de ceux de votre rions souffrir des afflictions, comme
propre nation, les mmes choses cela est arriv, et comme vous le sa-
qu'elles de la part des Juifs; vez.
15 Qui ont mme mis mort le Sei- 5 Ne pouvant donc attendre plus
gneur Jsus, et leurs propres proph- longtemps, je l'envoyai afin de savoir
tes, qui nous ont perscuts, qui ne ce qu'il en tait de votre foi, de peur
plaisent point Dieu, et qui sont en- que le tentateur ne vous ait tents, et
nemis de tous les hommes; que notre travail ne soit devenu inu-
16 Qui nous empchent de parler tile.
aux Gentils pour qu'ils soient sauvs, 6 Mais Timothe tant revenu depuis
comblant ainsi toujours plus la me- peu de chez vous auprs de nous,
sure de leurs pchs; mais la colre nous a apport de bonnes nouvelles
de Dieu est venue sur eux l'ex- de votre foi et de votre charit, et
trme. nous a dit que vous conservez tou-
17 Pour nous, frres, ayant t spa- jours un bon souvenir de nous, dsi-
rs de vous depuis quelque temps, rant de nous voir, comme nous-
de corps, et non de cur, nous mmes nous dsirons de vous voir.
avons eu d'autant plus d'ardeur et 7 C'est pourquoi, frres, nous avons
d'empressement de vous revoir. t consols par votre foi, dans tou-
18 Nous avons donc voulu, une et tes nos afflictions et dans toutes nos
mme deux fois, aller chez vous, au angoisses.

1414
8 Car nous vivons maintenant, puis- 6 Que personne n'aille au-del pour
que vous demeurez fermes dans le tromper son frre en quelconque en-
Seigneur. treprise; parce que le Seigneur est le
9 Et quelles actions de grces ne vengeur de toutes ces choses,
pouvons-nous pas rendre Dieu comme nous vous l'avons dj dit et
votre sujet, pour toute la joie que attest.
nous prouvons devant notre Dieu, 7 Dieu, en effet, ne nous a point ap-
cause de vous! pels la souillure, mais la sainte-
10 Nous le prions, avec une ardeur t.
excessive jour et nuit, que nous puis- 8 C'est pourquoi, celui qui rejette ce-
sions voir votre visage et combler les ci, ne rejette pas un homme, mais
lacunes de votre foi. Dieu, qui nous a aussi donn son
11 Maintenant, que Dieu lui-mme, Saint-Esprit.
notre Pre et Seigneur de nous tous, 9 Pour ce qui concerne l'amour fra-
Jsus-Christ, conduise nos pas vers ternel, vous n'avez pas besoin qu'on
vous. vous en crive; car vous-mmes
12 Et que le Seigneur vous fasse vous avez appris de Dieu vous ai-
crotre et abonder en charit les uns mer les uns les autres;
envers les autres, et envers tous, 10 Et c'est aussi ce que vous faites
comme il en est de nous envers l'gard de tous les frres qui sont
vous; dans toute la Macdoine; mais nous
13 Et qu'il affermisse vos curs pour vous exhortons, frres, y exceller
qu'ils soient irrprhensibles dans la de plus en plus,
saintet devant le Dieu et Pre de 11 Et que vous cherchiez vivre pai-
nous tous, l'apparition de notre siblement, vous occuper de vos
Seigneur Jsus-Christ parmi tous ses propres affaires, et travailler de vos
saints. propres mains, comme nous vous
l'avons recommand;
Chapitre 4: 1-18 12 Afin que vous vous conduisiez
1 Au reste, frres, nous vous prions honntement envers ceux de dehors,
donc et nous vous conjurons par le et que vous n'ayez besoin de rien.
Seigneur Jsus, que comme vous 13 Or, mes frres, je ne veux pas
avez appris de nous de quelle ma- que vous soyez dans l'ignorance au
nire il faut vous conduire pour plaire sujet des morts, afin que vous ne
Dieu, et que vous y abondiez tou- vous affligiez pas, comme les autres
jours plus. hommes qui n'ont point d'esprance.
2 Car vous savez quels commande- 14 Car si nous croyons que Jsus est
ments nous vous avons donns au mort, et qu'il est ressuscit, croyons
nom du Seigneur Jsus; aussi que Dieu ramnera par Jsus,
3 C'est ici en effet, la volont de pour tre avec lui, ceux qui sont
Dieu, que vous soyez sanctifis, que morts.
vous vous absteniez de la fornication, 15 Car nous vous dclarons ceci par
4 Que chacun de vous sache poss- la Parole du Seigneur, que nous les
der son corps dans la saintet et vivants qui serons rests pour le sur-
dans la dignit, gissement du Seigneur de ses lus,
5 Sans vous livrer des passions nous ne prcderons point ceux qui
drgles, comme les Gentils, qui ne sont morts;
connaissent point Dieu.

1415
16 Car le Seigneur lui-mme pro- 9 Car Dieu ne nous a point destins
viendra du Trs Haut dans un rugis- la colre, mais la possession du
sement puissant, avec lappel irrsis- salut par notre Seigneur Jsus-
tible du Chef des messagers, la Christ,
rsonance de Dieu; et les morts qui 10 Qui est mort pour nous, afin que,
sont en Christ ressusciteront premi- soit que nous veillions, soit que nous
rement; dormions, nous vivions ensemble
17 Ensuite, nous les vivants qui se- avec lui.
rons rests, nous serons exalts 11 C'est pourquoi consolez-vous les
avec eux dans les nues de sa pr- uns les autres, et difiez-vous l'un
sence, dans notre incorporation au l'autre, comme vous le faites aussi.
Seigneur dans le souffle de sa gloire, 12 Or, nous vous prions, frres,
et ainsi nous serons ternellement d'avoir en considration ceux qui tra-
avec le Seigneur. vaillent parmi vous, qui sont au-
18 C'est pourquoi consolez-vous les dessus de vous dans le Seigneur, et
uns les autres par ces paroles. qui vous exhortent,
13 Et d'avoir pour eux le plus grand
Chapitre 5: 1-28 amour, cause de leur uvre.
1 Pour ce qui concerne les temps et Soyez en paix entre vous.
les moments, vous n'avez pas be- 14 Nous vous en prions aussi, frres,
soin, frres, qu'on vous en crive. reprenez ceux qui sont drgls,
2 Vous savez bien, en effet, vous- consolez ceux qui ont le cur abattu,
mmes, que le jour du Seigneur supportez les faibles, et soyez pa-
viendra comme un voleur dans la tients envers tous.
nuit. 15 Prenez garde que nul ne rende
3 Car lorsqu'ils diront: Paix et sret! personne le mal pour le mal; mais
alors une ruine subite les surprendra, poursuivez toujours le bien, soit entre
comme les douleurs surprennent la vous, soit envers tous.
femme enceinte; et ils n'chapperont 16 Soyez toujours joyeux.
point. 17 Priez sans cesse.
4 Mais quant vous, frres, vous 18 Rendez grces en toutes choses;
n'tes point dans les tnbres, pour car telle est la volont de Dieu en
que ce jour-l vous surprenne Jsus-Christ votre gard.
comme un voleur. 19 N'teignez point l'Esprit.
5 Vous tes tous des enfants de la 20 Ne mprisez point les interprta-
lumire, et des enfants du jour; nous tions.
ne sommes point de la nuit, ni des 21 prouvez toutes choses; retenez
tnbres. ce qui est bon.
6 Ne dormons donc pas comme les 22 Abstenez-vous de toute espce
autres, mais veillons et soyons res- de mal.
treints. 23 Or, que le Dieu de paix vous
7 Car ceux qui dorment, dorment la sanctifie lui-mme tout entiers, et que
nuit; et ceux qui s'enivrent, sont ivres tout ce qui est en vous, l'esprit, l'me
la nuit. et le corps, soit conserv irrprhen-
8 Mais nous qui sommes du jour, sible lors de l'apparition de notre Sei-
soyons restreints, tant revtus de la gneur Jsus-Christ!
cuirasse de la foi, et de la charit, et 24 Celui qui vous a appels, est fi-
du casque de l'esprance du salut. dle, et il le fera.

1416
25 Frres, priez pour nous.
26 Saluez tous les frres par un saint
baiser.
27 Je vous conjure par le Seigneur,
que cette ptre soit lue tous les
saints frres.
28 La grce de notre Seigneur J-
sus-Christ soit avec vous! Amen.

La premire pitre aux Thessaloni-


ciens fut crite de la cit dAthnes.

1417
2 Thessaloniciens 11 C'est pourquoi aussi, nous prions
Chapitre 1: 1-12 continuellement pour vous, que notre
1 Paul, Silvain et Timothe, l'glise Dieu vous rende dignes de votre ap-
des Thessaloniciens qui est en Dieu pel, et qu'il accomplisse puissam-
le Pre et Seigneur de nous tous, ment tous les desseins favorables de
Jsus-Christ. sa bont, et l'uvre de la foi;
2 La grce et la paix vous soient 12 Afin que le nom de notre Seigneur
donnes de la part de Dieu le Pre et Jsus-Christ soit glorifi en vous, et
Seigneur de nous tous, JSUS- vous en lui, selon la grce de notre
CHRIST. Dieu et Seigneur, Jsus-Christ.
3 Frres, nous devons toujours ren-
dre grces Dieu pour vous, comme Chapitre 2: 1-17
il est juste, puisque votre foi fait de 1 Pour ce qui regarde le surgisse-
grands progrs, et que la charit que ment d'en chacun de nous de notre
vous avez tous les uns pour les au- Seigneur Jsus-Christ, et notre union
tres, abonde de plus en plus, avec lui,
4 De sorte que nous nous glorifions 2 Nous vous prions, frres, de ne pas
de vous dans les glises de Dieu, vous laisser branler facilement dans
cause de votre constance et de votre vos penses, et de ne pas vous lais-
foi dans toutes les perscutions et ser troubler par quelque raisonne-
dans les afflictions que vous endurez, ment subversif, ou par quelque pa-
5 Ce qui est une preuve du juste ju- role subtile, ou quelque lettre qu'on
gement de Dieu, afin que vous soyez dirait venir de nous, comme si le jour
rendus dignes du royaume de Dieu, de Christ tait proche.
pour lequel vous souffrez. 3 Que personne ne vous sduise en
6 Car il est juste, devant Dieu, qu'Il aucune manire; car il faut que
rende l'affliction ceux qui vous affli- linversement de la foi (l'apostasie) se
gent, produise auparavant, et qu'on ait vu
7 Et le repos avec nous, vous qui paratre le genre d'homme du pch,
tes affligs, lorsque le Seigneur J- le fils de la perdition,
sus sera rvl du Trs Haut avec 4 Lui qui s'oppose en s'exaltant lui-
les anges de sa puissance, mme sur tout ce qu'on proclame de
8 Dans un feu flamboyant, pour exer- Dieu, ou qu'on adore, sigeant
cer la vengeance contre ceux qui ne comme Dieu dans le temple de Dieu,
connaissent point Dieu, et qui montrant qu'il est lui-mme Dieu.
n'obissent pas au message de la 5 Ne vous souvient-il pas que je vous
grce de notre Seigneur Jsus- disais ces choses, lorsque j'tais en-
Christ. core avec vous?
9 Ils subiront pour chtiment la perdi- 6 Et maintenant vous savez ce qui le
tion ternelle, rejet de la prsence retient, afin qu'il ne soit manifest
du Seigneur, et de la gloire de sa que dans son temps.
puissance; 7 Car ce mystre d'iniquit fraudu-
10 Lorsqu'il viendra pour tre glorifi leuse est dj actif; attendant seule-
en ce jour-l dans ses saints, et ad- ment que celui qui le retient dans les
mir dans tous ceux qui auront cru; chanes maintenant, le relche du
car vous avez cru notre tmoi- milieu de l'abme.
gnage. 8 Et alors paratra la contrefaon du
peuple de Dieu, que le Seigneur d-

1418
truira par le Souffle de sa bouche, et libre cours, et soit glorifie partout,
qu'il anantira par l'clat de son ap- comme elle l'est parmi vous;
parition. 2 Et que nous soyons dlivrs des
9 Duquel la venue de ce faux peuple hommes draisonnables et m-
de Dieu, aura lieu selon la conspira- chants; car tous n'ont pas la foi.
tion de l'adversit, avec toute la puis- 3 Le Seigneur est fidle, qui vous
sance des prodiges et des faux mira- affermira et vous prservera de la
cles, perversion.
10 Et avec toutes les sductions de 4 Et nous avons votre gard cette
l'iniquit parmi ceux qui se perdent, confiance dans le Seigneur, que vous
parce qu'ils n'ont point reu l'amour faites et que vous ferez les choses
de la vrit, pour tre sauvs. que nous vous recommandons.
11 C'est pourquoi Dieu leur enverra 5 Que le Seigneur conduise vos
une puissante falsification, pour qu'ils curs dans l'amour sacrificiel de
croient au mensonge; Dieu et dans l'attente patiente du
12 Afin que tous ceux qui n'ont pas Christ.
cru la vrit, mais qui ont pris plai- 6 Frres, nous vous recommandons
sir dans la fraude spirituelle, soient aussi, au nom de notre Seigneur J-
condamns. sus-Christ, de vous loigner de tout
13 Mais pour nous, frres bien-aims frre qui vit dans le dsordre, et non
du Seigneur, nous devons rendre de selon les enseignements qu'il a reus
continuelles actions de grces Dieu de nous.
cause de vous, de ce qu'il vous a 7 Car vous savez vous-mmes
lus au salut, ds le commencement, comment vous devez nous suivre,
par la sparation slective de l'Esprit, puisque nous n'avons pas vcu parmi
et par la foi en la vrit; vous dans le dsordre,
14 A quoi il vous a appels irrsisti- 8 Et que nous n'avons mang gratui-
blement cela par notre message de tement le pain de personne, mais
la grce, pour que vous possdiez la que nous avons t dans la fatigue et
gloire de notre Seigneur Jsus- la peine, travaillant nuit et jour, pour
Christ. n'tre charge aucun de vous.
15 C'est pourquoi, frres, demeurez 9 Ce n'est pas que nous n'en ayons
fermes et retenez les enseignements le droit, mais c'est pour vous donner
que nous vous avons donns, soit de en nous-mmes un exemple imiter.
vive voix, soit par notre lettre. 10 Car aussi, lorsque nous tions
16 Or, que notre Seigneur Jsus- chez vous, nous vous dclarions ex-
Christ, lui-mme le Dieu et Pre de pressment, que si quelqu'un ne veut
nous tous, qui nous a aims, et qui pas travailler, il ne doit pas non plus
nous a donn dans sa grce une manger.
consolation ternelle, et une bonne 11 Cependant nous apprenons que
esprance; parmi vous quelques-uns vivent dans
17 (2-16) Console vos curs, et le dsordre, ne travaillent point et
vous affermisse en toute bonne pa- s'occupent de choses inutiles.
role et en toute bonne uvre. 12 Or, ceux-l nous les invitons, et
nous les exhortons par notre Sei-
Chapitre 3: 1-18 gneur Jsus-Christ, travailler avec
1 Au reste, frres, priez pour nous, tranquillit, afin de manger leur pro-
afin que la Parole du Seigneur ait un pre pain.

1419
13 Pour vous, frres, ne vous lassez
point de bien faire.
14 Et si quelqu'un n'obit point ce
que nous disons par cette lettre, no-
tez-le, et n'ayez point de communica-
tion avec lui, afin qu'il en ait du re-
mords.
15 Toutefois, ne le regardez pas
comme un ennemi, mais avertissez-
le comme un frre.
16 Que le Seigneur de paix vous
donne lui-mme la paix en tout temps
et en toutes manires! Le Seigneur
soit avec vous tous!
17 La salutation est de ma propre
main, moi, Paul; c'est l ma signa-
ture dans toutes mes ptres; j'cris
ainsi.
18 La grce de notre Seigneur J-
sus-Christ soit avec vous tous!
Amen.

La deuxime ptre aux Thessaloni-


ciens fut crite de Athnes.

1420
1 Timothe 12 Et je rends grces celui qui m'a
Chapitre 1: 1-20 fortifi, Jsus-Christ notre Sei-
1 Paul, aptre de Jsus-Christ, par le gneur, de ce qu'il m'a jug fidle, en
commandement de Dieu, le Sauveur m'tablissant dans le ministre,
et Seigneur de nous tous, Jsus- 13 Moi qui tais auparavant un blas-
Christ, notre esprance, phmateur, un perscuteur, un
2 A Timothe, mon vrai fils en la foi. homme violent; mais j'ai obtenu mis-
Grce, misricorde, paix de la part de ricorde, parce que j'agissais par igno-
Dieu notre Pre, c'est dire JSUS- rance, tant dans l'incrdulit.
CHRIST notre Seigneur. 14 Et la grce de notre Seigneur a
3 Comme je t'exhortai, lorsque je par- surabond en moi, avec la foi et la
tis pour la Macdoine, demeurer charit qui est en Jsus-Christ.
phse, pour recommander certai- 15 Cette parole est certaine et digne
nes personnes de ne pas enseigner de toute confiance; c'est que Jsus-
une doctrine trangre, Christ est venu au monde pour sau-
4 Et de ne pas s'attacher des fables ver les pcheurs, dont je suis le pre-
et des gnalogies sans fin, qui mier.
produisent des disputes, plutt que 16 Mais c'est pour cela que j'ai obte-
l'dification divine qui est par la foi. nu misricorde, afin que Jsus-Christ
5 Le but du commandement, c'est la fasse voir, en moi le premier, une
charit, qui procde d'un cur pur, constance totale, pour servir d'exem-
d'une bonne conscience, et d'une foi ple ceux qui croiront en lui, pour la
sincre. vie ternelle.
6 Quelques-uns en ont dvis, et se 17 Au Roi des sicles, immortel, invi-
sont dtourns dans de vains dis- sible, Dieu, seul sage, soient hon-
cours; neur et gloire aux sicles des sicles!
7 Prtendant tre docteurs de la loi, Amen.
quoiqu'ils ne comprennent ni ce qu'ils 18 Mon fils Timothe, toi je confie
disent, ni ce qu'ils donnent comme cette charge, c'est que, conform-
certain. ment aux prophties qui ont t faites
8 Or, nous savons que la loi est prcdemment sur toi, que tu com-
bonne pour celui qui en fait un usage battes honorablement dans cette
lgitime, guerre,
9 Sachant ceci, que la loi a t ta- 19 En gardant la foi et une bonne
blie, non pas pour l'homme intgre, conscience; car quelques-uns ayant
mais pour les mchants et les rebel- nglig ces choses de la foi, ont
les, pour les mcrants et les p- chous dans leur conduite;
cheurs, pour les humanistes et les 20 De ce nombre sont Hymne et
violeurs, pour les meurtriers de pre Alexandre, que j'ai livrs l'adversit,
et de mre, et les avorteurs, afin qu'ils apprennent ne point
10 Pour les lascifs, les homosexuels, blasphmer.
les exploiteurs, les menteurs, les
personnes dloyales, et tout ce qui Chapitre 2: 1-15
est contraire la saine doctrine, 1 Je recommande donc, avant toutes
11 Conformment au glorieux mes- choses, qu'on fasse des requtes,
sage de la grce du Dieu bienheu- des prires, des supplications et des
reux, qui m'a t confi en toute s- actions de grces pour tous genres
ret. dhommes;

1421
2 Pour les rois, et pour tous ceux qui avec modestie dans la foi, la charit
sont en autorit, afin que nous puis- et la saintet.
sions mener une vie paisible et tran-
quille, en toute pit et honntet. Chapitre 3: 1-16
3 Car cela est bon et agrable aux 1 Cette parole est certaine: Si quel-
yeux de Dieu notre Sauveur, qu'un aspire tre surveillant, il d-
4 Qui dsirerait que tous genres sire une uvre excellente.
dhommes soient sauvs, et qu'ils 2 Il faut donc que le surveillant soit
parviennent la connaissance de la irrprhensible en ces choses: mari
vrit; d'une seule femme, vigilant, discret,
5 Car il y a un seul Dieu, mme un disciplin, hospitalier, capable d'ins-
seul Mdiateur entre Dieu et les truire;
hommes, Jsus-Christ, l'homme 3 Point intoxiqu de vin, ni violent, ni
idal, avare de profit grossier, mais doux,
6 Qui s'est donn lui-mme en ran- non querelleur, ni ambitieux,
on pour tous les lus; c'est l le t- 4 Gouvernant bien sa propre maison,
moignage rendu en son propre ayant des enfants soumis en toute la
temps. sincrit.
7 Pour lequel, je dis la vrit en 5 Car si quelqu'un ne sait pas
Christ, je ne mens point, j'ai t tabli conduire sa propre maison, comment
prdicateur, aptre et docteur des prendra-t-il soin de l'glise de Dieu?
Gentils dans la foi et dans la vrit. 6 Qu'il ne soit point un novice, de
8 Je veux donc que les hommes peur que, enfl d'orgueil, il ne tombe
prient en tout lieu, dressant des dans la condamnation de la contra-
mains saintes, sans colre et sans rit humaine.
douter; 7 Il faut aussi qu'il ait un rapport favo-
9 Et que pareillement les femmes se rable des frres l'extrieur, de peur
parent d'un vtement dcent, avec qu'il ne tombe dans le dshonneur et
discrtion et simplicit, non de tres- dans le pige de la contradiction
ses de cheveux, ni d'or, ni de perles, complaisante.
ni d'habillements somptueux; 8 Que les assistants, de mme,
10 Mais de bonnes uvres, comme il soient srieux, sans duplicit, point
convient des femmes qui font pro- adonns l'abus du vin, ni avares de
fession de servir Dieu. profit grossier;
11 Que la femme s'instruise dans la 9 Conservant le mystre de la foi
tranquillit d'une dpendance totale avec une conscience pure.
son mari; 10 Et que ceux-ci soient aussi pre-
12 Car je ne permets pas la femme mirement prouvs: qu'ensuite ils
d'enseigner une autre de prendre exercent leur ministre, s'ils sont
de l'autorit sur son mari; mais elle sans reproche.
doit garder la paix. 11 De mme, que leurs femmes
13 Car Adam a t form le premier, soient srieuses, non mdisantes,
et ve ensuite. discrtes, et fidles en toutes choses.
14 Et ce n'est pas Adam qui a t 12 Que les assistants soient maris
sduit; c'est la femme qui, sduite, d'une seule femme, dirigeant bien
occasionna la transgression. leurs enfants et leurs propres mai-
15 Toutefois elle fut sauv en sa pro- sons.
cration du GERME, persvrant

1422
13 Car ceux qui auront bien rempli ce promesse de la vie prsente et de
ministre, s'acquirent un rang hono- celle qui est venir.
rable, et une grande assurance dans 9 Cette parole est certaine et digne
la foi qui est en Jsus-Christ. de toute confiance.
14 Je t'cris ceci, esprant d'aller 10 Nous endurons, en effet, tant de
bientt vers toi, travaux et tant d'oppressions, parce
15 Et afin que tu saches, si je tarde, que nous esprons au Dieu vivant,
comment il faut se conduire dans la qui est le Sauveur de tous genres
maison de Dieu, qui est l'glise du d'hommes, particulirement de ceux
Dieu vivant, la colonne et la base de qui croient.
la vrit. 11 Annonce et enseigne ces choses.
16 Et sans contradiction, le mystre 12 Que personne ne mprise ta jeu-
de pit est grand: Dieu a t mani- nesse; mais sois le modle des fid-
fest en chair, justifi par l'Esprit, vu les par la parole, par la conduite, par
des messagers, prch parmi les la charit, par l'esprit, par la foi, par la
Gentils, cru dans le monde, et exalt puret.
dans la gloire. 13 Applique-toi la lecture, l'exhor-
tation, l'instruction, jusqu' ce que
Chapitre 4: 1-16 je vienne.
1 L'Esprit dit expressment que dans 14 Ne nglige point le don qui est en
les derniers temps quelques-uns in- toi, qui t'a t donn par prophtie,
verserons la foi, s'attachant des par l'imposition des mains du conseil
esprits sducteurs, et des doctrines des anciens.
de consciences drgles; 15 Mdite sur ces choses, et donne
2 Par l'hypocrisie de faux docteurs, toi entirement elles, afin que tes
dont la conscience sera marque au progrs soient vidents en toutes
fer rouge, choses.
3 Dfendant de se marier, comman- 16 Prends garde toi-mme et la
dant de s'abstenir d'aliments que doctrine: persvre dans ces choses;
Dieu a crs, afin que les fidles et car en les faisant, tu te maintiendras
ceux qui ont connu la vrit, en usent toi-mme, et ceux qui t'coutent.
avec actions de grces.
4 Car tout ce que Dieu a cr, est Chapitre 5: 1-25
bon, et rien n'est rejeter, quand on 1 Ne frappes pas le vieillard; mais
en reoit avec remerciement; exhorte-le comme un pre; les jeu-
5 Parce que cela est sanctifi par la nes gens comme des frres;
Parole de Dieu et la prire. 2 Les femmes ges comme des
6 Si tu ramnes ces choses la m- mres; les jeunes comme des surs,
moire des frres, tu seras un bon en toute puret.
ministre de Jsus-Christ, nourri des 3 Honore les veuves qui sont vrita-
paroles de la foi et de la bonne doc- blement veuves.
trine que tu as exactement suivie. 4 Mais si une veuve a des enfants,
7 Mais rejette les fables profanes et ou des enfants de ses enfants, qu'ils
les histoires de vieilles femmes, et apprennent premirement exercer
exerce-toi dans le dvouement. leur dvouement envers leur propre
8 Car l'exercice corporel est utile famille, et rendre leurs parents ce
peu de chose; mais le dvouement qu'ils ont reu d'eux; car cela est bon
est utile toutes choses, ayant la et agrable Dieu.

1423
5 Or, celle qui est vritablement tenir celles qui sont vritablement
veuve et afflige, espre en Dieu et veuves.
persvre nuit et jour dans les pri- 17 Que les anciens qui gouvernent
res et les supplications. bien, soient jugs dignes d'un double
6 Mais celle qui vit dans les plaisirs, honneur; principalement ceux qui
est une morte vivante. uvrent dans la Parole et la doctrine.
7 Avertis-les donc de ces choses, 18 Car l'criture dit: Tu n'emmusle-
afin qu'elles soient sans reproche. ras point le buf qui foule le grain; et
8 Si quelqu'un n'a pas soin des siens, l'ouvrier est digne de son salaire.
et principalement de ceux de sa mai- 19 Ne reois aucune accusation
son, il a contredit la foi, et il est pire contre un ancien, si ce n'est devant
qu'un infidle. deux ou trois tmoins.
9 Qu'une veuve ne soit pas considr 20 Reprends, devant tous, ceux qui
comme retire au-dessous de pchent, afin que les autres aussi en
soixante ans, ayant t la femme aient de la crainte.
d'un seul homme; 21 Je te conjure devant notre Dieu et
10 Mais qu'elle ait le tmoignage de Seigneur Jsus-Christ, et les messa-
ses bonnes uvres, celui d'avoir le- gers lus, d'observer ces choses
v ses enfants, d'avoir exerc l'hospi- sans prjudice, et de ne rien faire
talit, lav les pieds des Saints, se- avec partialit.
couru les affligs, et de s'tre appli- 22 Ne met les mains sur personne
que toutes sortes de bonnes u- htivement, et ne participe point aux
vres. pchs d'autrui, conserve-toi pur toi-
11 Mais refuse les veuves plus jeu- mme.
nes; car lorsque l'impulsion charnelle 23 Ne continue pas ne boire que de
les oppose Christ, elles veulent se l'eau; mais use d'un peu de vin,
remarier; cause de ton estomac et de tes fr-
12 Ce qu'elles font leur condamna- quentes indispositions.
tion, parce qu'elles ont rejet l'origine 24 Les pchs de certains hommes
de la foi. sont manifestes, mme avant tout
13 Et avec cela, oisives, elles s'ac- jugement; mais il en est d'autres qui
coutument aller de maison en mai- ne paraissent que dans la suite.
son; et non seulement oisives, mais 25 De mme les bonnes uvres sont
aussi bavardes et curieuses, et par- manifestes; et si elles ne le sont pas
lant de ce qui ne convient pas. d'abord, elles ne peuvent demeurer
14 Je veux donc que les plus jeunes caches.
se marient, qu'elles aient des en-
fants, qu'elles gouvernent leur m- Chapitre 6: 1-21
nage, et ne donnent l'adversaire 1 Que tous les esclaves qui sont
aucun sujet de mdire. sous le fardeau, regardent leurs ma-
15 Dj, en effet, quelques-unes se tres comme dignes de tout respect,
sont dtournes pour suivre l'adversi- afin que le nom de Dieu et la doctrine
t. ne soient pas blasphms;
16 Si quelque fidle, homme ou 2 Et que ceux qui ont des fidles
femme, a des veuves, qu'il les as- pour matres, ne les mprisent point,
siste, et que l'glise n'en soit point sous prtexte qu'ils sont frres; mais
charge, afin qu'elle ait de quoi sou- qu'ils les servent d'autant mieux,
parce qu'ils sont des fidles, des

1424
bien-aims, et qu'ils s'appliquent claration en prsence de plusieurs
leur faire du bien. Enseigne ces cho- tmoins.
ses et exhorte. 13 Je te recommande devant Dieu,
3 Si quelqu'un enseigne autrement, qui donne la vie toutes choses, et
et ne s'attache pas aux saines paro- devant Jsus-Christ, qui fit une d-
les de notre Seigneur Jsus-Christ, claration majestueuse devant Ponce
et la doctrine qui est selon le d- Pilate,
vouement, 14 De garder le commandement,
4 Il est enfl d'orgueil, il ne sait rien; sans tache et sans reproche, jus-
mais il a la maladie des contestations qu'au surgissement de notre Sei-
et des disputes de mots, d'o nais- gneur Jsus-Christ de ses lus;
sent l'envie, les querelles, les mdi- 15 Qui au temps propice, dclarera
sances, les mauvais soupons, qu'il est le Bienheureux et seul Sou-
5 Et les disputes perverties de gens verain, Roi des rois, et Seigneur des
qui ont un faux raisonnement, qui seigneurs,
sont privs de la vrit, et qui regar- 16 Qui seul possde l'immortalit, qui
dent le dvouement comme une habite une lumire inaccessible, et
source de gain. Spare-toi de ces que nul homme n'a vu, ni ne peut
gens-l. voir; qui soient l'honneur et la puis-
6 Or, c'est un grand gain que d'tre sance ternelle! Amen.
heureux dans le dvouement. 17 Recommande aux riches du pr-
7 Car nous n'avons rien apport dans sent sicle de n'tre point orgueilleux;
ce monde, et il est vident que nous de ne point mettre leur confiance
n'en pouvons rien emporter. dans l'incertitude des richesses, mais
8 Ainsi, pourvu que nous ayons la dans le Dieu vivant, qui nous donne
nourriture et le vtement, cela nous toutes choses abondamment pour en
suffira. jouir;
9 Mais ceux qui veulent devenir ri- 18 De faire le bien, d'tre riches en
ches, tombent dans la tentation et le bonnes uvres, prompts distribuer,
pige de la convoitise, et dans beau- dsirant partager de leurs biens;
coup de dsirs insenss et perni- 19 S'amassant ainsi pour l'avenir un
cieux, qui plongent les hommes dans trsor plac sur une bonne fondation,
la ruine et la perdition. afin de saisir la vie ternelle.
10 Car l'amour de l'argent est la ra- 20 Timothe! garde en garantie ce
cine de tous ces maux; et quelques- qui t'a t confi, fuyant les bavarda-
uns en tant passionns, se sont ges infructueux et profanes, et les
gars de la foi, et se sont tourmen- disputes d'une science faussement
ts eux-mmes avec beaucoup de ainsi nomme;
douleurs. 21 Dont quelques-uns ayant fait pro-
11 Mais toi, homme de Dieu! fuis fession, se sont gars de la foi. La
ces choses, et recherche l'intgrit, le grce soit avec toi! Amen.
dvouement, la foi, la charit, la pa-
tience, la douceur. La premire ptre Timothe fut
12 Persistes dans l'excellence de la crite de Laodice, cit principale de
bataille pour la foi, saisis la vie ter- la Phrygie.
nelle, laquelle tu as t appel, et
pour laquelle tu as fait une belle d-

1425
2 Timothe 11 Pour lequel j'ai t tabli prdica-
Chapitre 1: 1-18 teur, et aptre, et docteur des Gen-
1 Paul, aptre de Jsus-Christ, par la tils.
volont de Dieu, pour annoncer la 12 C'est pour cela aussi que je souf-
promesse de la vie qui est en Jsus- fre ces choses; mais je n'en ai point
Christ, Timothe, mon fils bien- honte, car je sais en qui j'ai cru, et je
aim. suis persuad que par sa puissance
2 Grce, misricorde et paix de la il gardera ce que je lui ai confi jus-
part de Dieu le Pre et Seigneur de qu' ce jour-l.
nous tous, CHRIST JSUS! 13 Retiens dans la foi, et dans la
3 Je rends grces Dieu que je sers charit qui est en Jsus-Christ, le
avec une conscience pure, comme modle des saines instructions que
mes anctres, car, nuit et jour, je ne tu as entendues de moi.
cesse de faire mention de toi dans 14 Garde ce qui te fut confi, par la
mes prires, Sainte Prsence de Christ qui habite
4 Me souvenant de tes larmes, dsi- en nous.
rant fort de te voir, afin d'tre rempli 15 Tu sais que tous ceux qui sont en
de joie, Asie m'ont abandonn, parmi eux
5 Et gardant le souvenir de la foi sin- sont Phygelle et Hermogne.
cre qui est en toi, et qui a t 16 Le Seigneur fasse misricorde
d'abord dans ton aeule Los, puis la famille d'Onsiphore; car il m'a
dans ta mre Eunice, et qui, j'en suis souvent consol, et il n'a point eu
persuad, est aussi en toi. honte de mes chanes.
6 C'est pourquoi je te rappelle de 17 Au contraire, quand il a t
rallumer le don de Dieu qui t'a t Rome, il m'a cherch fort soigneu-
communiqu par l'imposition de mes sement, et m'a trouv.
mains. 18 Le Seigneur lui donne de trouver
7 Car Dieu ne nous a point donn un misricorde du Seigneur en ce jour-
esprit de timidit, mais un Esprit de l. Et tu sais mieux que personne,
force, de charit et de prudence. combien il m'a servi phse.
8 N'aie donc point honte du tmoi-
gnage de notre Seigneur, ni de moi Chapitre 2: 1-26
son prisonnier; mais souffre avec moi 1 Toi donc, mon fils, fortifie-toi, dans
pour le message de la grce, par la la grce qui est en Jsus-Christ.
puissance de Dieu, 2 Et les choses que tu as entendues
9 Qui nous a sauvs irrvocable- de moi, en prsence de plusieurs t-
ment, et nous a appels par un saint moins, confie-les des hommes fid-
appel renatre, non selon nos u- les, qui soient capables aussi d'en-
vres, mais selon sa propre intention seigner les autres.
immuable, et selon la grce irrsisti- 3 Toi donc, endure les souffrances
ble qui nous a t donne en Jsus- comme un bon soldat de Jsus-
Christ avant tous les sicles, Christ.
10 Et qui a t maintenant manifes- 4 Aucun homme faisant la guerre, ne
te par l'apparition de notre Sauveur s'embarrasse des affaires de la vie,
Jsus-Christ, qui a dtruit la mort, et afin de plaire celui qui l'a enrl.
mis en vidence la vie et l'immortalit 5 Et si quelqu'un s'efforce pour avoir
par le message de la grce, la matrise, il n'est couronn que s'il a
combattu suivant les rgles.

1426
6 Il faut que le laboureur travaille, et que ceux qui invoquent le nom de
avant de recueillir les fruits. Christ, se dtournent de la fraude spi-
7 Considre ce que je dis, et que le rituelle.
Seigneur te donne l'intelligence en 20 Dans une grande maison il y a non
toutes choses. seulement des vases d'or et d'argent,
8 Souviens-toi de Jsus-Christ, res- mais encore de bois et de terre; les
suscit des morts, issu de la race de uns pour un usage honorable, et les
David, selon mon message de la autres pour un usage vulgaire.
grce, 21 Si donc quelqu'un se conserve pur
9 Pour qui je souffre jusqu' tre li de ces choses, il sera un vase d'hon-
comme un malfaiteur, mais la Parole neur, sanctifi, utile son Matre, et
de Dieu n'est point lie. prpar pour toute bonne uvre.
10 C'est pourquoi je supporte tout 22 Fuis aussi les dsirs de la jeu-
cause des lus, afin qu'ils puissent nesse, et recherche la justice, la foi,
dmontrer le salut qui est en Jsus- la charit et la paix avec ceux qui in-
Christ, avec la gloire ternelle. voquent le Seigneur d'un cur pur.
11 Cette parole est certaine: En effet, 23 Et repousse les questions folles et
si nous sommes mort avec lui, nous sans rflexions, sachant qu'elles pro-
vivrons aussi avec lui. duisent des querelles.
12 Si nous souffrons avec lui, nous 24 Or, il ne faut pas que le serviteur
rgnerons aussi avec lui; si nous le du Seigneur aime se quereller; mais
contestons, il nous contredira aussi; il doit tre doux envers tous, propre
13 Si nous sommes infidles, il de- enseigner, patient;
meure fidle; car il ne peut se contre- 25 Redressant avec douceur les
dire lui-mme. contradicteurs, attendant que Dieu
14 Rappelle ces choses, protestant leur donne la reconsidration, et leur
devant le Seigneur qu'on vite les fasse connatre la vrit,
paroles outrageuses, qui ne font que 26 Et qu'ils sortent du dlire des pi-
renverser ceux qui coutent. ges de la contrarit humaine, qui les
15 Mais toi, tudie soigneusement tient captifs la loi pour faire selon sa
pour te montrer approuv de Dieu, volont subversive.
comme un ouvrier sans honte qui ex-
plique adroitement la Parole de la Chapitre 3: 1-17
vrit. 1 Or, sache que dans les derniers
16 Mais vite les bavardages profa- jours il y aura des priodes dange-
nes et vains; car ceux qui les tiennent reuses.
tombent toujours plus dans l'indiff- 2 Car les hommes seront gostes,
rence goste; ambitieux, vantards, orgueilleux,
17 Et leur parole rongera comme la blasphmateurs, rebelles pres et
gangrne. De ce nombre sont Hym- mres, ingrats, corrompus,
ne et Philte, 3 Sans affection naturelle, dloyaux,
18 Qui se sont gars de la vrit, en dnonciateurs, indisciplins, cruels,
disant que la rsurrection finale est dtestant les gens vertueux,
dj arrive, et qui renversent la foi 4 Tratres, obstins, enfls d'orgueil,
de quelques-uns. aimant le plaisir plus que Dieu,
19 Toutefois, le solide fondement de 5 Ayant l'apparence du dvouement,
Dieu demeure, ayant ce sceau: Le mais en ayant reni la puissance.
Seigneur connat ceux qui sont lui; loigne-toi aussi de ces gens-l.

1427
6 De ce nombre sont ceux qui s'intro- Chapitre 4: 1-22
duisent dans les maisons, et qui 1 Je t'en conjure donc devant Dieu
charment des femmes immodres, mme, le Seigneur Jsus-Christ, celui
charges de pchs et entranes par qui doit juger les vivants et les morts,
diverses passions; lors de son apparition en son
7 Qui apprennent toujours, et ne peu- royaume,
vent jamais parvenir la connais- 2 Prche la Parole, insiste en temps
sance de la vrit. et hors de temps, reprends, censure,
8 Et comme Janns et Jambrs rsis- exhorte en toute patience, et en ins-
trent Mose, ceux-ci de mme r- truisant.
sistent la vrit; gens d'un raison- 3 Car il viendra un temps o les
nement corrompu, et rprouvs hommes ne supporteront point la
l'gard de la foi. saine doctrine, mais piqus de l'envie
9 Mais ils ne feront pas de plus d'entendre des choses agrables, ils
grands progrs; car leur folie sera s'amasseront des docteurs selon
connue de tous, comme le fut aussi leurs convoitises,
celle de ces deux-l. 4 Et ils fermeront l'oreille la vrit, et
10 Pour toi, tu as suivi ma doctrine, se tourneront vers des fables.
ma conduite, mon intention, ma foi, 5 Mais toi, sois vigilant en toutes cho-
ma patience, ma charit, ma cons- ses, endure les afflictions, fais l'uvre
tance, d'un messager de la grce; remplis
11 Mes perscutions et mes afflic- compltement ton ministre.
tions, comme celles qui me sont arri- 6 Car pour moi, je vais tre immol, et
ves Antioche, Iconium, Lystre. le temps de mon dpart approche.
Quelles perscutions j'ai supportes! 7 J'ai combattu le bon combat, j'ai
Et le Seigneur m'a dlivr de toutes. achev la course, j'ai gard la foi.
12 Or, tous ceux qui veulent vivre se- 8 Au reste, la couronne de justice
lon le dvouement en Jsus-Christ, m'est rserve, le Seigneur, le juste
seront perscuts. juge, me la donnera en ce jour-l, et
13 Mais les hommes mchants et les non seulement moi, mais encore
imposteurs iront en empirant, sdui- tous ceux qui chrissent son appari-
sant et tant sduits. tion.
14 Pour toi, demeure ferme dans les 9 Tche de venir bientt vers moi;
choses que tu as apprises, et dont tu 10 Car Dmas m'a abandonn, ayant
as t assur, sachant de qui tu les aim ce prsent sicle, et il est parti
as apprises, pour Thessalonique, Grescens pour
15 Et que ds l'enfance tu connais les la Galatie, et Tite pour la Dalmatie.
saintes lettres, qui peuvent t'instruire 11 Luc seul est avec moi. Prends
pour le salut, par la foi qui est en J- Marc, et amne-le avec toi, car il
sus-Christ. m'est fort utile pour le ministre.
16 Or, toute l'criture respire de Dieu, 12 J'ai envoy Tychique phse.
et est utile pour enseigner, pour 13 Quand tu viendras, apporte le
convaincre, pour corriger, pour ins- manteau que j'ai laiss Troas chez
truire dans la droiture; Carpus, et les livres, principalement
17 Afin que l'homme de Dieu soit ma- les parchemins de la Parole.
ture, et entirement prpar pour tou- 14 Alexandre, l'ouvrier en cuivre, m'a
tes les tches favorables. fait souffrir beaucoup de maux; le
Seigneur lui rendra selon ses uvres.

1428
15 Garde-toi aussi de lui, car il a fort
rsist nos paroles.
16 Personne ne m'a assist dans ma
premire dfense; mais tous m'ont
abandonn. Que cela ne leur soit
point attribu!
17 Mais le Seigneur s'est tenu prs
de moi et m'a fortifi, afin que par moi
la prdication et une pleine efficaci-
t, et que tous les Gentils l'entendis-
sent; et j'ai t dlivr de la gueule du
lion.
18 Et le Seigneur me dlivrera de
toute uvre mauvaise, et me prser-
vera dans son royaume cleste. A lui
soit gloire aux sicles des sicles!
Amen.
19 Salue Prisca et Aquilas, et la fa-
mille d'Onsiphore.
20 raste est demeur Corinthe, et
j'ai laiss Trophime malade Milet.
21 Hte-toi de venir avant l'hiver. Eu-
bulus, Pudens, Linus, Claudia et tous
les frres te saluent.
22 Le Seigneur Jsus-Christ soit avec
ton esprit! La grce soit avec vous!
Amen.

La deuxime ptre Timothe, qui


tablit des surveillants dans lglise
dphse, fut crite Rome quand
Paul fut amen devant Nron pour la
deuxime fois.

1429
Tite beaucoup de gens indisciplins, de
Chapitre 1: 1-16 vains discoureurs et d'imposteurs,
1 Paul, serviteur de Dieu, et aptre 11 Auxquels il faut fermer la bouche;
de Jsus-Christ pour la foi des lus qui renversent des maisons entires,
de Dieu, et pour la connaissance de enseignant pour un profit grossier ce
la vrit, qui est selon le dvoue- qui ne convient pas.
ment, 12 Quelqu'un d'entre eux, leur propre
2 En vue de l'esprance de la vie prophte, a dit: Les Crtois sont tou-
ternelle, que Dieu, qui ne peut men- jours menteurs; de mchantes btes,
tir, a promise avant la fondation du des ventres paresseux.
monde; 13 Ce tmoignage est vritable. Pour
3 Et qu'il a manifeste en son temps cette raison, reprends-les svre-
par sa Parole vivante, dont la prdi- ment, afin qu'ils deviennent sains
cation m'a t confie, selon l'ordre dans la foi,
de Dieu notre Sauveur, 14 Et ne s'attachent pas aux fables
4 A Tite, mon vrai fils dans notre foi judaques, ni aux ordonnances des
commune: Grce, misricorde et paix hommes qui se dtournent de la vri-
de la part de Dieu le Pre et Sei- t.
gneur, JSUS-CHRIST notre Sau- 15 Tout est pur, il est vrai, pour ceux
veur! qui sont purs; mais rien n'est pur pour
5 La raison pour laquelle je t'ai laiss les dgnrs et les incroyants; au
en Crte, c'est afin que tu achves contraire, et leur raisonnement et leur
de mettre en ordre ce qui reste r- conscience sont souills.
gler, et que tu tablisses des anciens 16 Ils font profession de connatre
dans chaque ville, suivant que je te Dieu, mais ils le renient par leurs
l'ai ordonn, uvres, tant abominables, rebelles,
6 S'il s'y trouve quelqu'un qui soit et rprouvs dans toute bonne u-
irrprhensible: mari d'une seule vre.
femme, ayant des enfants fidles, qui
ne soient pas accuss de dissolution, Chapitre 2: 1-15
ni de drglement. 1 Pour toi, enseigne les choses qui
7 Car il faut que le surveillant soit sont conformes la saine doctrine.
sans condamnation comme adminis- 2 Que les vieillards soient discrets,
trateur de Dieu; qu'il ne soit ni pr- srieux, prudents, sains dans la foi,
somptueux, ni colreux, ni obsd du dans la charit, dans la patience.
vin, ni violent, ni port au profit gros- 3 Que les femmes ges aient de
sier; mme l'extrieur qui convient la
8 Mais, au contraire, hospitalier, ai- saintet; qu'elles ne soient ni mdi-
mant les gens de bien, prudent, juste, santes, ni sujettes aux excs du vin;
saint, temprant, qu'elles enseignent le bien;
9 Gardant fermement la Parole de foi 4 Afin qu'elles apprennent aux jeunes
qui doit tre enseigne, afin qu'il soit tre discrtes, assister leurs ma-
capable, tant d'exhorter, selon la ris, tre tendre envers leurs en-
saine doctrine, que de convaincre fants;
ceux qui s'y opposent. 5 A tre sages, chastes, garder la
10 Il y a, en effet, principalement maison; tre bonnes, et obir
parmi les Juifs de la circoncision, leurs maris; afin que la Parole de
Dieu ne soit point blasphme.

1430
6 Exhorte de mme les jeunes hom- 3 Car nous aussi, nous tions autre-
mes tre sages, fois insenss, dsobissants, gars,
7 Te donnant toi-mme en toutes assujettis des passions et des
choses comme l'exemple des bonnes volupts diverses, vivant dans la ma-
uvres, par la puret de la doctrine, lice et dans l'envie, dignes de haine,
la rigidit, et la sincrit; et nous hassant les uns les autres.
8 Par une parole saine et irrprocha- 4 Mais lorsque la bont de Dieu notre
ble, afin que les adversaires soient Sauveur et son amour pour tous gen-
confondus, n'ayant aucun mal dire res d'hommes ont t manifests, il
de vous. nous a sauvs,
9 Exhorte les esclaves tre soumis 5 Non cause des uvres de justice
leurs matres, leur complaire en que nous aurions faites, mais selon
toutes choses, n'tre point contre- sa misricorde, par le blanchissage
disant; de la rgnration, et le renouvelle-
10 A ne rien dtourner, mais mon- ment de la Sainte Prsence de
trer une entire fidlit, afin de faire Christ,
honorer en toutes choses la doctrine 6 Qu'il a rpandu avec richesse sur
de Dieu notre Sauveur. nous, par Jsus-Christ notre Sau-
11 Car la grce de Dieu qui apporte veur;
le salut, a t manifeste tous gen- 7 Afin que, justifis par sa grce irr-
res d'hommes; sistible, nous fussions hritiers de la
12 Et elle nous enseigne renoncer vie ternelle selon notre esprance.
l'indiffrence et aux convoitises 8 Cette parole est certaine, et je veux
mondaines, et vivre, en ce prsent que tu tablisses fortement ces cho-
sicle, dans la discrtion, dans la ses, afin que ceux qui ont cru en
droiture, et dans le dvouement; Dieu s'appliquent pratiquer les t-
13 En attendant la bienheureuse es- ches favorables notre esprance;
prance, et la manifestation de la voil les choses qui sont bonnes et
gloire du grand Dieu et Sauveur de utiles aux hommes.
nous tous, JSUS-CHRIST, 9 Mais vite les questions absurdes,
14 Qui s'est donn lui-mme pour les gnalogies, les rivalits et les
nous, afin de nous racheter de toute attirances de la loi; car elles sont inu-
iniquit et de nous purifier, et de se tiles et vaines.
former un peuple particulier, zl 10 Rejette l'homme qui se dit capable
pour les tches favorables. de choisir de croire, aprs l'avoir
15 Enseigne ces choses, exhorte, et averti une premire et une seconde
reprends avec une pleine autorit. fois;
Que personne ne te mprise. 11 Sachant qu'un tel homme est sub-
versif, et qu'il pche, en se condam-
Chapitre 3: 1-15 nant lui-mme.
1 Avertis les dirigeants et les autori- 12 Lorsque j'enverrai Artmas, ou
ts, d'tre soumis au Seigneur, Tychique vers toi, hte-toi de venir
d'obir sa Parole, et d'tre prts auprs de moi Nicopolis; car j'ai
toute bonne uvre; rsolu d'y passer l'hiver.
2 De ne parler mal de personne, de 13 Reconduis avec soin Znas, le
n'tre point agressifs, d'tre bienveil- docteur de la loi, et Apollos, en sorte
lants, et de montrer une parfaite dou- que rien ne leur manque.
ceur envers tous les hommes.

1431
14 Et que les ntres apprennent aus-
si produire des actions agrables
pour les besoins pressants, afin qu'ils
ne demeurent pas sans fruit.
15 Tous ceux qui sont avec moi te
saluent. Salue ceux qui nous aiment
dans la foi. La grce soit avec vous
tous! Amen.

crit Tite, le premier surveillant


tabli de lglise de Crte, en prove-
nance de Nicopolis en Macdoine.

1432
Philmon 15 Car peut-tre n'a-t-il t spar de
Chapitre 1: 1-25 toi pour quelque temps, qu'afin que tu
1 Paul, prisonnier de Jsus-Christ, et le recouvres pour toujours;
Timothe notre frre, Philmon no- 16 Non plus comme un esclave, mais
tre bien-aim, et notre compagnon comme suprieur un esclave,
d'uvres; comme un frre, particulirement
2 Et notre bien-aim Apphie, et chri de moi, et bien plus de toi, se-
Archippe, notre compagnon d'armes, lon la chair, et selon le Seigneur.
et l'glise qui est dans ta maison. 17 Si donc tu me regardes comme
3 La grce et la paix vous soient uni toi reois-le comme moi-mme.
donnes de la part de Dieu, notre 18 S'il t'a fait quelque tort, ou s'il te
Pre et Seigneur, JSUS-CHRIST! doit quelque chose, mets-le sur mon
4 Je rends grces mon Dieu, fai- compte.
sant toujours mention de toi dans 19 Moi, Paul, je te l'cris de ma pro-
mes prires; en apprenant la foi que pre main, je te le rendrai, sans te dire
tu as au Seigneur Jsus, que tu te dois toi-mme moi.
5 Et ta charit envers tous les Saints; 20 Oui, frre, que je reoive ce plaisir
afin que la communication de la foi de toi dans le Seigneur; rjouis mes
soit efficace, entrailles dans le Seigneur.
6 Par la connaissance de tout le bien 21 Je t'cris, persuad de ton obis-
qui se fait parmi vous, pour Jsus- sance, sachant que tu feras mme
Christ. plus que je ne dis.
7 Car, mon frre, ta charit nous a 22 Mais en mme temps prpare-moi
donn une grande joie et une grande un logement, car j'espre que je vous
consolation, en ce que tu as rjoui serai rendu par vos prires.
les entrailles des Saints. 23 paphras, mon compagnon de
8 C'est pourquoi, bien que j'aie en captivit en Jsus-Christ,
Christ une grande libert pour te 24 Marc, Aristarque, Dmas et Luc,
commander ce qui est convenable, mes compagnons de travaux, te sa-
9 Cependant je te prie plutt, tant ce luent.
que je suis, Paul avanc en ge, et 25 La grce de notre Seigneur J-
mme actuellement prisonnier de sus-Christ soit avec votre esprit!
Jsus-Christ, au nom de la charit, Amen.
10 Je te prie pour mon fils Onsime,
que j'ai engendr tant dans les crit de Rome pour Philmon, par
chanes, Onsime, un serviteur.
11 Qui t'a t autrefois inutile, mais
qui maintenant te sera utile, aussi
bien qu' moi, et que je te renvoie.
12 Reois-le donc comme mes pro-
pres entrailles.
13 Je voulais le retenir auprs de
moi, afin qu'il me servt ta place
dans les liens o je suis pour le mes-
sage de la grce.
14 Mais je n'ai rien voulu faire sans
ton avis, afin que ton bienfait ne ft
pas comme forc, mais volontaire.

1433
Hbreux 13 Et auquel des messagers Dieu a-t-
Chapitre 1: 1-14 il jamais dit: Assieds-toi ma droite,
1 Dieu ayant autrefois parl nos jusqu' ce que j'aie fait de tes enne-
pres, plusieurs reprises et en di- mis le soutient de tes pieds?
verses manires, par les prophtes, 14 Ne sont-ils pas tous des esprits
2 Nous a parl en ces derniers jours pour servir au ministre de l'apostolat
dIsral par son Fils, qu'il a tabli hri- en faveur de ceux qui doivent hriter
tier de toutes choses; par lequel aussi du salut?
il a fond les sicles;
3 Et qui, tant la splendeur de sa Chapitre 2: 1-18
gloire et l'expression unique de son 1 C'est pourquoi il nous faut nous at-
essence (sa Personne), et soutenant tacher plus fortement aux choses que
toutes choses par sa Parole puis- nous avons entendues, de peur que
sante, ayant opr par lui-mme la nous ne les laissions s'chapper.
purification de nos pchs, s'est assis 2 Car si la Parole annonce par les
la droite de la Majest divine dans messagers a eu son effet, et si toute
les lieux trs hauts; transgression, toute dsobissance a
4 Ayant t fait d'autant plus excellent reu une juste rtribution,
que les messagers, qu'il a hrit d'un 3 Comment chapperons-nous, si
nom plus excellent que le leur. nous ngligeons un si grand salut,
5 Car auquel des messagers Dieu qui, ayant t premirement annonc
a-t-il jamais dit: Tu es mon Fils, je t'ai par YEHOVAH, nous a t confirm
engendr aujourd'hui? Et encore: Je par ceux qui l'avaient entendu?
serai son Pre, et il sera mon Fils? 4 Dieu mme appuyant leur tmoi-
6 Et encore, quand il introduit dans le gnage par des prodiges et des mira-
monde son Fils premier-n, il dit: Que cles, par divers actes de sa puis-
tous les messagers de Dieu l'adorent. sance, et par les dons provisoires de
7 Et quant aux messagers, il est dit: Il la Sainte Prsence de Christ, selon
fait des vents ses messagers, et des sa volont.
flammes de feu ses ministres. 5 Car il n'a point soumis aux messa-
8 Mais quant au Fils, il est dit: Dieu! gers la disposition venir dont nous
ton trne demeure aux sicles des parlons.
sicles, et le sceptre de ton rgne est 6 Mais quelqu'un a rendu ce tmoi-
un sceptre d'quit: gnage quelque part, en disant:
9 Tu as aim la justice, et tu as ha Qu'est-ce que l'homme, que tu te
l'iniquit, c'est pourquoi, Dieu, toi le souviennes de lui, ou le Fils de
Suprme, tu es oint d'une huile de l'homme, que tu jettes les yeux sur
joie au-dessus de tes semblables. lui?
10 Et encore: C'est toi, Seigneur, qui 7 Tu l'as fait moins distingu que les
as fond la terre ds le commence- messagers; tu l'as couronn de gloire
ment, et les cieux sont l'ouvrage de et d'honneur, et tu l'as tabli sur les
tes mains. ouvrages de tes mains;
11 Ils priront, mais tu demeures; ils 8 Tu as mis toutes choses sous ses
vieilliront tous comme un vtement, pieds. Car Dieu lui ayant soumis tou-
12 Et tu les rouleras comme un man- tes choses, n'a rien laiss qui ne lui
teau; ils seront changs, mais toi, tu soit soumis; or, nous ne voyons point
es le mme, et tes annes ne finiront encore maintenant que toutes choses
point. lui soient soumises.

1434
9 Mais nous voyons couronn de verain Sacrificateur de la foi que nous
gloire et d'honneur ce JSUS, qui, professons, Jsus-Christ,
par la mort qu'il a soufferte, a t fait 2 Qui a t fidle celui qui l'a tabli,
moins distingu que les messagers, comme Mose aussi le fut dans toute
afin que par la grce de Dieu il souffrt sa maison.
la mort pour chacun de nous. 3 Or, il a t estim digne d'une gloire
10 En effet, il tait convenable que qui surpasse celle de Mose, d'autant
celui pour qui et par qui sont toutes que celui qui a construit la maison est
choses, voulant amener la gloire plus digne d'honneur que la maison
plusieurs enfants, rendt parfait le mme.
Prince de leur salut, par les souffran- 4 Car toute maison a t construite
ces. par quelqu'un; or, celui qui a construit
11 Car tous, et celui qui sanctifie, et toutes choses, c'est Dieu.
ceux qui sont sanctifis, relvent d'un 5 Et quant Mose, il a t fidle
seul; c'est pourquoi il n'a point honte dans toute la maison, comme servi-
de les appeler frres, teur, pour tmoigner de ce qui devait
12 En disant: J'annoncerai ton nom tre annonc;
mes frres; je te louerai comme le 6 Mais Christ, comme Fils, est tabli
centre de l'appel renatre. sur sa maison; nous sommes sa mai-
13 Et encore: Je me confierai en lui. son, autant que nous conservions
Et encore: Me voici, moi et les enfants ferme, jusqu' laccomplissement,
que Dieu m'a donns. notre confiance et l'esprance dont
14 Puis donc que les enfants partici- nous nous glorifions.
pent de la chair et du sang, il en a 7 C'est pourquoi, comme dit la Sainte
aussi de mme particip, afin que par Prsence de Christ: Aujourd'hui, si
la mort il dtruist celle qui avait l'em- vous entendez sa voix,
pire de la mort, c'est--dire, la contra- 8 N'endurcissez point vos curs,
rit humaine; comme il arriva lors de la provocation,
15 Et qu'il dlivrt tous ceux qui, par au jour de la tentation au dsert,
la crainte de la mort, taient toute leur 9 O vos pres me tentrent et
vie soumis la servitude du pch. m'examinrent, et o ils virent mes
16 Car assurment il n'a pas appuy uvres pendant quarante ans.
les messagers, mais il a favoris la 10 C'est pourquoi je fus irrit contre
semence d'Abraham. cette gnration, et je dis: Leur cur
17 C'est pourquoi il a fallu qu'il de- s'gare toujours, et ils n'ont point
vienne semblable en toutes choses connu mes voies.
ses frres; afin qu'il ft un souverain 11 Aussi j'ai jur dans ma colre,
Sacrificateur, misricordieux, et fidle qu'ils n'entreront point dans mon re-
dans les choses de Dieu, pour expier pos!
les pchs du peuple lu. 12 Frres Isralites, prenez garde
18 Car, ayant t prouv dans ce que quelqu'un de vous n'ait un cur
qu'il a souffert, il peut secourir ceux mauvais et incroyant, pour se dtour-
qui sont prouvs. ner du Dieu vivant.
13 Mais exhortez-vous les uns les
Chapitre 3: 1-19 autres chaque jour, pendant qu'il est
1 C'est pourquoi, frres saints, qui dit: Aujourd'hui; de peur que quel-
avez pris part l'appel cleste de re- qu'un de vous ne s'endurcisse par la
natre, considrez l'Aptre et le Sou- sduction du pch.

1435
14 Car nous sommes devenus parti- l'heureuse promesse a t premire-
cipants de Christ, autant que nous ment faite, n'y sont point entrs,
conservions ferme, laccomplissement cause de leur incrdulit,
du commencement de notre 7 Dieu dtermine de nouveau un cer-
confiance, tain jour, par cette dclaration: Au-
15 Pendant qu'il est dit: Aujourd'hui, si jourd'hui, disant par David, si long-
vous entendez sa voix, n'endurcissez temps aprs, comme il est dit plus
point vos curs, comme il arriva lors haut: Aujourd'hui si vous entendez sa
de la provocation. voix, n'endurcissez point vos curs.
16 Qui furent, en effet, ceux qui 8 Car si Josu les et introduits dans
contestrent aprs l'avoir entendu; le repos, Dieu ne parlerait pas aprs
sinon tous ceux qui sortirent d'gypte cela d'un autre jour.
sous la conduite de Mose? 9 Il reste donc au peuple de Dieu un
17 Et contre qui Dieu fut-il irrit pen- repos de sabbat.
dant quarante ans; n'est-ce pas 10 Car celui qui est entr dans son
contre ceux qui pchrent, dont les repos, se repose aussi de ses u-
corps tombrent dans le dsert? vres, comme Dieu des siennes.
18 Et qui jura-t-il qu'ils n'entreraient 11 Efforons-nous donc d'entrer dans
point dans son repos, si ce n'est ce repos, de peur que quelqu'un ne
ceux qui s'taient rebells? tombe dans une semblable rbellion.
19 Aussi voyons-nous qu'ils ne purent 12 Car la Parole de Dieu est vivante,
y entrer cause de leur incrdulit. et efficace, et plus pntrante qu'au-
cune pe deux tranchants, perant
Chapitre 4: 1-16 jusqu' la division de l'me et de l'es-
1 Craignons donc que la promesse prit, des jointures et des moelles, et
d'entrer dans son repos nous tant jugeant les penses et les intentions
laisse, quelqu'un de vous ne pa- du cur;
raisse y avoir renonc. 13 Et il n'y a aucune crature qui soit
2 Car l'heureuse promesse nous a t cache devant Lui, mais toutes cho-
faite aussi bien qu' eux; mais cette ses sont nues et entirement dcou-
Parole qu'ils avaient entendue ne leur vertes aux yeux de celui auquel nous
servit de rien, n'tant pas associe devons rendre compte.
avec la foi dans ceux qui l'entendirent. 14 Puis donc que nous avons un
3 Pour nous dIsral qui avons cru, grand Souverain Sacrificateur, qui a
nous entrons dans le repos, suivant travers les cieux, Jsus, le Fils de
ce qu'il a dit: C'est pourquoi j'ai jur Dieu, retenons ferme notre profes-
dans ma colre, qu'ils n'entreront sion.
point dans mon repos! Cependant ses 15 Car nous n'avons pas un Souve-
uvres taient accomplies depuis la rain Sacrificateur qui ne puisse com-
cration du monde; patir nos infirmits, au contraire, il a
4 Car l'criture a parl ainsi quelque t prouv en toutes choses,
part, du septime jour: Dieu se repo- comme nous, mais sans pch.
sa le septime jour de tous ses ou- 16 Allons donc avec confiance au
vrages; trne de la grce, afin d'obtenir mis-
5 Et ici encore: Ils n'entreront point ricorde et de trouver grce, pour tre
dans mon repos! secourus en temps de ncessit.
6 Puis donc que quelques-uns sont
dsign d'y entrer, et que ceux qui Chapitre 5: 1-14

1436
1 En effet, tout souverain sacrifica- besoin de lait, et non de nourriture
teur, pris d'entre les hommes, est solide.
tabli pour les hommes dans les cho- 13 Or, celui qui se nourrit de lait, ne
ses qui regardent Dieu, afin d'offrir comprend pas la Parole de la recti-
des dons et des sacrifices pour les tude; car il est un petit enfant.
pchs. 14 Mais la nourriture solide est pour
2 Il peut user de piti envers ceux qui ceux qui sont d'ge mature, pour ceux
sont dans l'ignorance et dans l'erreur, qui, par l'habitude, ont le jugement
puisque lui-mme est environn de exerc discerner le bien et le mal.
faiblesses.
3 Et cause de cela il doit faire des Chapitre 6: 1-20
offrandes aussi bien pour ses pchs, 1 C'est pourquoi, laissant les premiers
que pour ceux du peuple. principes de lenseignement de
4 Et nul ne peut s'attribuer cette digni- Christ, tendons la maturit, ne po-
t, que celui qui est appel de Dieu, sant pas de nouveau le fondement du
comme Aaron. renoncement aux uvres mortes, et
5 De mme Christ ne s'est point attri- de la foi en Dieu,
bu la gloire d'tre Souverain Sacrifi- 2 De la doctrine du rituel des cons-
cateur, mais il l'a reue de celui qui lui crations, de l'imposition des mains, de
a dit: C'est Toi qui es mon Fils, je t'ai la rsurrection des morts, et du juge-
engendr aujourd'hui. ment ternel,
6 Comme il lui dit aussi ailleurs: Tu es 3 Et c'est ce que nous ferons, si Dieu
Sacrificateur pour l'ternit, selon le permet.
l'ordre de Melchisdec. 4 Car ceux d'Isral qui ont t une
7 C'est lui qui, pendant les jours de sa fois illumins, qui, sous lancienne
chair, ayant offert avec de grands cris alliance, ont got le don cleste, qui
et avec larmes, des prires et des sont devenus adjoints de la Sainte
supplications celui qui pouvait le Prsence de Christ,
sauver de la mort, et ayant t dlivr 5 Et qui ont got la bonne Parole de
de sa crainte, Dieu, et les puissances du sicle
8 Bien qu'tant Fils, a appris l'obis- venir,
sance par les choses qu'il a souffer- 6 Et qui, en observant la loi, se sont
tes, dtourns de la grce, il est impossi-
9 Et ayant t exemplaire, il est de- ble de les renouveler encore pour la
venu l'auteur du salut ternel pour repentance, puisqu'ils crucifient pour
tous ceux qui lui sont soumis; eux-mmes de nouveau le Fils de
10 Dieu l'ayant dclar Souverain Dieu, et le dshonorent publique-
Sacrificateur, selon l'ordre de Melchi- ment.
sdec. 7 Car la terre qui est abreuve par la
11 A ce sujet nous avons beaucoup pluie qui tombe souvent sur elle, et
de choses dire, qui sont difficiles qui produit une herbe approprie
expliquer, parce que vous tes deve- ceux pour qui elle est cultive, reoit
nus lents comprendre. une bndiction de Dieu.
12 En effet, tandis que vous devriez 8 Mais celle qui produit des pines et
tre instructeurs depuis longtemps, des chardons, est rprouve et prs
vous avez encore besoin d'apprendre d'tre maudite; sa fin est d'tre br-
les premiers lments des oracles de le.
Dieu; et vous en tes venus avoir

1437
9 Cependant, nous attendons de Souverain Sacrificateur pour l'ternit,
vous, bien-aims, de meilleures cho- selon l'ordre de Melchisdec.
ses, et qui conduisent au salut, quoi-
que nous parlions ainsi. Chapitre 7: 1-28
10 Car Dieu n'est pas injuste, pour 1 Car c'est ce Melchisdec, roi de
oublier votre uvre et le travail de la Salem, et sacrificateur du Dieu Trs-
charit que vous avez fait paratre Haut, qui alla au-devant d'Abraham,
pour son nom, ayant assist et assis- lorsqu'il revenait de la dfaite des
tant les Saints. rois, et qui le bnit;
11 Or, nous dsirons que chacun de 2 A qui aussi Abraham donna la dme
vous fasse voir la mme ardeur pour de tout le butin. D'abord, Melchisdec
conserver, jusqu' la fin, la pleine cer- signifie roi de justice, de plus, il tait
titude de l'esprance; roi de Salem, c'est--dire, roi de paix;
12 Afin que vous ne deveniez pas 3 Il a t sans pre, sans mre, sans
paresseux, mais que vous suiviez gnalogie, n'ayant ni commence-
ceux qui, par la foi et par la patience, ment de jours, ni fin de vie; rendu
hritent des promesses. semblable au Fils de Dieu, il demeure
13 En effet, lorsque Dieu fit la pro- sacrificateur pour toujours.
messe Abraham, comme il ne pou- 4 Or considrez combien est grand
vait pas jurer par un plus grand, il jura celui qui Abraham le patriarche
par lui-mme, donna la dme du butin.
14 En disant: Certainement, je te 5 Et tandis que ceux d'entre les fils de
comblerai de bndictions, et je mul- Lvi, qui reoivent la charge de la
tiplierai abondamment ta postrit. sacrificature, ont l'ordre, selon la loi,
15 Et ainsi Abraham ayant attendu de lever la dme sur le peuple, c'est--
avec patience, obtint la promesse. dire, sur leurs frres, qui cependant
16 Or, les hommes jurent par celui qui sont issus des reins d'Abraham,
est plus grand qu'eux, et leur serment 6 Lui, qui n'tait pas de la mme fa-
pour confirmer une chose, termine mille qu'eux, il leva la dme sur Abra-
tous leurs diffrends; ham, et bnit celui qui avait les pro-
17 C'est pourquoi, Dieu voulant mon- messes.
trer encore mieux aux hritiers de la 7 Or, sans contredit, c'est l'infrieur
promesse l'immutabilit de sa rsolu- qui est bni par le suprieur.
tion, intervint par le serment; 8 Et ici ce sont des hommes mortels
18 Afin que par ces deux choses im- qui prlvent les dmes; mais l il est
muables, dans lesquelles il est im- attest que celui qui les reoit, est le
possible que Dieu mente, nous ayons Vivant.
une ferme consolation, nous qui cher- 9 Et Lvi, qui prlve les dmes, les a
chons un refuge dans la ferme pos- aussi payes, pour ainsi dire, par
session de l'esprance qui nous est Abraham;
propose, 10 Car il tait encore dans les reins
19 Esprance que nous gardons de son pre, lorsque Melchisdec alla
comme une ancre de l'me, sre et au-devant de lui.
ferme, et qui pntre au-dedans du 11 Si donc la perfection s'tait trouve
voile, dans le sacerdoce lvitique, car c'est
20 O Jsus est entr pour nous celui-ci que se rapporte la loi don-
comme un prcurseur, ayant t fait ne au peuple, qu'tait-il encore be-
soin qu'il s'levt un autre Sacrifica-

1438
teur, selon l'ordre de Melchisdec, et 24 Mais lui, parce qu'il subsiste pour
non selon l'ordre d'Aaron? l'ternit, il possde un sacerdoce qui
12 Car le sacerdoce tant chang, il ne change point.
est ncessaire qu'il y ait aussi un 25 C'est pourquoi aussi il peut sauver
changement de loi. parfaitement ceux qui s'approchent de
13 En effet, celui de qui ces choses Dieu par lui, tant toujours vivant pour
sont dites, appartient une autre tri- intercder en leur faveur.
bu, dont aucun membre n'a servi 26 Or, il nous fallait un tel Souverain
l'autel. Sacrificateur, saint, innocent, sans
14 Car il est vident que notre Sei- souillure, spar des pcheurs, et
gneur est issu de Juda, tribu de la- lev au-dessus des cieux;
quelle Mose n'a rien dit concernant le 27 Qui n'et pas besoin, comme les
sacerdoce. souverains sacrificateurs, d'offrir tous
15 Et cela devient encore plus mani- les jours des sacrifices, premirement
feste, quand il s'lve un autre Sacri- pour ses propres pchs, puis pour
ficateur selon la ressemblance de ceux du peuple; car il a fait cela une
Melchisdec, fois pour toute, en s'offrant lui-mme.
16 Qui a t institu, non selon la loi 28 Car la loi institue souverains sacri-
d'une ordonnance charnelle, mais ficateurs des hommes soumis l'in-
selon la puissance d'une vie impris- firmit; mais la Parole du serment qui
sable, a suivi la loi, institue le Fils, qui est
17 Car Il rend ce tmoignage: Tu es consacr pour l'ternit.
Sacrificateur pour l'ternit, selon
l'ordre de Melchisdec. Chapitre 8: 1-13
18 Ainsi, la premire ordonnance a 1 Or, le point capital de ce que nous
t abolie cause de sa faiblesse et avons dit, c'est que nous avons un tel
de son inutilit; Souverain Sacrificateur, qui est assis
19 Car la loi n'a rien amen la per- la droite du trne de la Majest
fection, mais une meilleure esp- dans les cieux,
rance, par laquelle nous nous appro- 2 Et qui est Ministre du sanctuaire et
chons de Dieu, a t mise sa place. du vritable tabernacle, que le Sei-
20 Et comme Jsus n'a pas t insti- gneur a dress, et non l'homme.
tu sans serment, car les autres ont 3 Car tout souverain sacrificateur est
t faits sacrificateurs sans serment; tabli pour offrir des dons et des sa-
21 Mais celui-ci l'a t avec serment, crifices; c'est pourquoi il est nces-
par celui qui lui a dit: Le Seigneur a saire que celui-ci ait aussi quelque
jur, et il ne se repentira point; tu es chose offrir.
Sacrificateur pour l'ternit, selon 4 Car s'il tait sur la terre, il ne serait
l'ordre de Melchisdec, mme pas sacrificateur, puisqu'il y a
22 Jsus est ainsi devenu le garantie des sacrificateurs qui offrent les dons
d'une alliance d'autant plus excel- selon la loi,
lente. 5 Et qui rendent un culte, image et
23 Puis, quant aux sacrificateurs, il y ombre des choses clestes, selon
en a eu un grand nombre, parce que l'ordre divin qui fut donn Mose,
la mort les empchait de subsister lorsqu'il devait dresser le tabernacle:
toujours. Prends garde, lui dit-Il, de faire toutes
choses selon le modle qui t'a t
montr sur la montagne.

1439
6 Mais maintenant Christ a obtenu un moignage; et qui est appel le sanc-
ministre d'autant plus excellent, qu'il tuaire.
est Mdiateur d'une alliance plus ex- 3 Et au-del du second voile tait le
cellente, et qui a t tablie sur de tabernacle, appel le Trs Saint;
meilleures promesses. 4 Ayant un encensoir d'or, et l'arche
7 En effet, si la premire alliance avait de l'alliance, toute recouverte d'or, o
t sans dfaut, il n'y aurait pas eu tait une urne d'or, contenant la
lieu d'en tablir une seconde. manne, la verge d'Aaron, qui avait
8 Car en leur adressant des repro- fleuri, et les tables de l'alliance.
ches, Dieu dit aux Juifs: Voici, les 5 Et au-dessus taient les Voyants de
jours viendront, dit le Seigneur, que je gloire, couvrant le propitiatoire de leur
traiterai une alliance nouvelle avec la ombre; ce dont il n'est pas besoin
maison d'Isral, et avec la maison de maintenant de parler en dtail.
Juda; 6 Or, ces choses tant ainsi dispo-
9 Non une alliance comme celle que ses, les sacrificateurs entrent bien
je fis avec leurs pres, au jour o les continuellement dans le premier ta-
prenant par la main, je les tirai du bernacle, en accomplissant le service
pays d'gypte; car ils n'ont pas per- divin;
svr dans mon alliance, et je les ai 7 Mais seul, le souverain sacrificateur
abandonns, dit le Seigneur. entre dans le second, une fois l'an-
10 Or, voici l'alliance que je traiterai ne: non sans porter du sang, qu'il
avec la maison d'Isral, aprs ces offre pour lui-mme et pour les p-
jours-l, dit le Seigneur, je mettrai chs du peuple;
mes lois dans leur esprit, et je les 8 La Sainte Prsence de Christ mon-
crirai sur leur cur. Je serai leur trant par l que le chemin du Trs
Dieu, et ils seront mon peuple; Saint n'avait pas encore t ouvert,
11 Et aucun n'enseignera plus ni son tant que le premier tabernacle subsis-
prochain ni son frre, en disant: tait; ce qui est une figure pour le
Connais le Seigneur; parce que tous temps prsent,
me connatront, depuis le plus petit 9 Pendant lequel on offre des dons et
d'entre eux jusqu'au plus grand; des sacrifices, qui ne peuvent rendre
12 Parce que je serai apais l'gard parfait quant la conscience celui qui
de leurs injustices, et que je ne me fait le service,
souviendrai plus de leurs pchs, ni 10 Uniquement par des viandes et
de leurs iniquits. des breuvages, et diverses conscra-
13 En parlant d'une alliance nouvelle, tions (baptmes), et des crmonies
il dclare ancienne la premire; or, ce charnelles, imposes seulement jus-
qui est devenu ancien et a vieilli est qu'au temps du renouvellement.
prs de disparatre. 11 Mais Christ, tant venu comme
Souverain Sacrificateur des biens
Chapitre 9: 1-28 venir, ayant pass par un Tabernacle
1 Alors assurment la premire al- plus grand et plus parfait, qui n'a point
liance avait aussi des ordonnances t fait de main d'homme, c'est--dire,
touchant le service divin, et le sanc- qui n'est point de cet arrangement,
tuaire terrestre. 12 Est entr une seule fois dans le
2 En effet, on construisit le premier saint des saints, non avec le sang des
tabernacle, dans lequel tait le lam- boucs et des veaux, mais par son
padaire, la table, et les pains du t-

1440
propre sang, ayant obtenu une r- 23 Il tait donc ncessaire que les
demption ternelle. emblmes des choses qui sont dans
13 Car si le sang des taureaux et des les cieux, fussent purifis de cette
boucs, et la cendre de la gnisse, manire, mais que les choses cles-
qu'on rpand sur ceux qui sont souil- tes le soient par des sacrifices plus
ls, les sanctifie quant la puret de excellents que ceux-ci.
la chair, 24 Car Christ n'est point entr dans
14 Combien plus le sang de Christ, les lieux saints fait de main d'homme,
qui, par l'Esprit ternel, s'est offert image du vritable, mais dans le ciel
Dieu, lui-mme, sans tache, purgera- mme, afin de comparatre mainte-
t-il votre conscience des uvres mor- nant pour nous devant la face de
tes, afin que vous serviez le Dieu vi- Dieu.
vant! 25 Non pour s'offrir lui-mme plu-
15 C'est pourquoi il est Mdiateur sieurs fois, comme chaque anne le
d'une nouvelle alliance, afin que, la souverain sacrificateur entre dans le
mort intervenant pour l'expiation des saint des saints avec un sang autre
pchs commis sous la premire al- que le sien propre,
liance, ceux qui sont appels rena- 26 Puisqu'il aurait fallu qu'il souffrt
tre, reoivent la promesse de l'hri- plusieurs fois depuis la cration du
tage ternel. monde; mais prsent, la
16 Car o il y a un testament, il est consommation des sicles, il a paru
ncessaire que la mort du testateur une seule fois pour abolir le pch, en
soit constate; se sacrifiant lui-mme.
17 Car c'est en cas de mort qu'un 27 Et comme il est rserv aux hom-
testament devient valable, puisqu'il mes de mourir une seule fois, et
n'a aucune force tant que le testateur aprs cela vient le jugement;
est en vie. 28 De mme aussi Christ, ayant t
18 C'est pourquoi aussi la premire offert une seule fois pour ter les p-
alliance ne fut point tablie sans effu- chs de plusieurs, apparatra une se-
sion de sang. conde fois sans pch ceux qui l'at-
19 En effet, aprs que Mose eut d- tendent pour le salut.
clar tout le peuple tous les com-
mandements de la loi, il prit le sang Chapitre 10: 1-39
des veaux et des boucs, avec de l'eau 1 Or, la loi, ayant l'ombre des biens
et de la laine carlate, et de l'hysope, venir, non l'image mme des choses,
et en fit aspersion sur le livre lui- ne peut jamais, par les mmes sacri-
mme et sur tout le peuple, fices qu'on offre continuellement cha-
20 Disant: C'est ici le sang de l'al- que anne, rendre parfaits ceux qui
liance que Dieu a ordonne en votre s'approchent de ces sacrifices.
faveur. 2 Autrement on aurait cess de les
21 Il fit aussi aspersion du sang sur le offrir, puisque les adorateurs, une fois
tabernacle et sur tous les vases du purifis, n'auraient plus eu conscience
culte. de leurs pchs.
22 Et, selon la loi, presque toutes 3 Mais dans ces sacrifices, on rap-
choses sont purifies par le sang, et pelle chaque anne le souvenir des
sans effusion de sang il n'y a point de pchs;
pardon.

1441
4 Car il est impossible que le sang 17 Et je ne me souviendrai plus de
des taureaux et des boucs te les leurs pchs ni de leurs iniquits.
pchs. 18 Or, o la rmission des pchs est
5 C'est pourquoi, Christ entrant dans faite, il n'y a plus d'offrande pour le
le monde, dit: Tu n'as point voulu de pch.
sacrifice ni d'offrande, mais tu m'as 19 Ayant donc, frres, la libert d'en-
form pour la dlivrance. trer dans le sanctuaire, par le sang de
6 Tu n'as point pris plaisir aux of- Jsus,
frande brler, ni aux sacrifices pour 20 Chemin nouveau et vivant, qu'il a
le pch. consacr pour nous travers le voile,
7 Alors j'ai dit: Voici, je viens, Dieu! c'est--dire travers sa chair;
pour faire ta volont, comme cela est 21 Et ayant un Grand Sacrificateur
crit de moi dans le rouleau du livre. tabli sur la maison de Dieu;
8 Ayant dit plus haut: Tu n'as point 22 Approchons-nous avec un cur
voulu de victime, ni d'offrande, ni d'of- sincre, dans une pleine certitude de
frande brler, ni de sacrifices pour foi, ayant les curs aspergs (puri-
le pch, choses qui sont offertes fis) d'une mauvaise conscience, et le
selon la loi: et tu n'y as point pris plai- corps lav de l'eau pure de la Parole.
sir; il ajoute ensuite: Voici, je viens, 23 Retenons sans flchir la profes-
Dieu, pour faire ta volont. sion de notre foi; car celui qui a fait la
9 Il abolit le premier sacrifice, afin promesse est fidle.
d'tablir le second. 24 Et prenons garde les uns aux au-
10 C'est en vertu de cette volont que tres, pour nous exciter la charit et
nous sommes sanctifis, par l'of- aux bonnes uvres.
frande faite une seule fois du corps 25 Ne cessons point de nous runir
de Jsus-Christ. ensemble, comme quelques-uns ont
11 De plus, tout sacrificateur se pr- coutume de faire, mais exhortons-
sente chaque jour, faisant le service, nous les uns les autres, et cela d'au-
et offrant plusieurs fois les mmes tant plus que vous voyez approcher le
sacrifices, qui ne peuvent jamais ter Jour.
les pchs; 26 Car si nous pchons obstinment
12 Mais lui, ayant offert un seul sacri- en nous remettant sur la loi, aprs
fice pour les pchs, s'est assis pour avoir reu la connaissance de la vri-
toujours la droite de Dieu, t, il ne reste plus de sacrifices pour
13 Attendant dsormais que ses en- les pchs,
nemis deviennent le support de ses 27 Mais une terrible attente du juge-
pieds. ment et un feu ardent, qui doit dvo-
14 Car, par une seule offrande il a rer les adversaires.
rendu parfaits pour toujours ceux qui 28 Quelqu'un a-t-il viol la loi de
sont sanctifis. Mose, il meurt sans misricorde, sur
15 Et la Sainte Prsence de Christ le tmoignage de deux ou trois per-
nous le tmoigne aussi; car, aprs sonnes;
avoir dit d'abord: 29 De quel plus grand supplice pen-
16 Voici l'alliance que je traiterai avec sez-vous que sera jug digne celui
eux aprs ces jours-l, dit le Sei- dIsral qui foulera aux pieds le Fils
gneur: je mettrai mes lois dans leurs de Dieu, et qui tiendra pour insigni-
curs, et je les crirai dans leurs en- fiant le sang de l'alliance, par lequel il
tendements; il ajoute:

1442
avait t sanctifi, et qui insultera 3 Par la foi, nous savons que le
l'Esprit de la grce? monde a t fait par la Parole de
30 Car nous connaissons celui qui a Dieu; de sorte que les choses qui se
dit: A moi la vengeance; je rendrai la voient, n'ont pas t faites de choses
pareille, dit le Seigneur. Et ailleurs: Le visibles.
Seigneur jugera son peuple. 4 Par la foi, Abel offrit Dieu un plus
31 C'est une chose terrible que de excellent sacrifice que Can, cause
tomber entre les mains du Dieu vi- d'elle il fut dclar juste, Dieu rendant
vant. tmoignage ses offrandes; et quoi-
32 Or, souvenez-vous des premiers que mort, il parle encore par elle.
jours, o, aprs avoir t clairs, 5 Par la foi, Hnoc fut transport au
vous avez soutenu un grand combat ciel pour qu'il ne vt point la mort, et
de souffrances; on ne le trouva plus, parce que Dieu
33 Quand, d'un ct, vous avez t l'avait saisis; car avant qu'il ft trans-
exposs publiquement des critiques pos, il avait obtenu le tmoignage
et des perscutions, et que, de l'autre, d'avoir t agrable Dieu.
vous avez pris part aux maux de ceux 6 Or, il est impossible de lui tre
qui taient ainsi traits. agrable sans la foi, car il faut que
34 Car vous avez aussi compati celui qui s'approche de Dieu, croie
mes liens, et vous avez accueilli avec que Dieu existe, et qu'il est le rmu-
joie l'enlvement de vos biens, sa- nrateur de ceux qui le cherchent
chant que vous avez pour vous dans avec zle.
les cieux une substance plus excel- 7 Par la foi, No, divinement averti
lente et permanente. des choses qu'on ne voyait point en-
35 N'abandonnez donc pas votre core, fut rempli de crainte, et cons-
confiance, qui aura une grande rmu- truisit une arche, pour le salut de sa
nration. famille; par elle il condamna le
36 Car vous avez besoin de patience, monde, et devint hritier de la justice
afin qu'aprs avoir fait la volont de qui est selon la foi.
Dieu, vous remportiez l'effet de la 8 Par la foi, Abraham, tant appel,
promesse. obit, pour aller au pays qu'il devait
37 Car encore un peu, bien peu de recevoir en hritage, et partit, ne sa-
temps, et celui qui vient, arrivera, et il chant o il allait.
ne tardera point. 9 Par la foi, il demeura dans la terre
38 Or, le juste vivra par la foi; mais, si qui lui avait t promise, comme dans
quelqu'un se prive de la grce, mon une terre trangre, habitant sous
me ne prend point de plaisir en lui. des tentes, avec Isaac et Jacob, les
39 Pour nous, nous ne sommes pas cohritiers de la mme promesse.
de ceux qui se privent de la grce 10 Car il attendait la Cit Cleste qui
pour leur perdition, mais de ceux qui a des fondements assurs, dont Dieu
ont la foi pour prserver leur me. est l'architecte et le fondateur.
11 Par la foi aussi, Sara reut la force
Chapitre 11: 1-40 de concevoir et, malgr son ge, elle
1 Or, la foi est une ferme attente des enfanta, parce qu'elle crut la fidlit
choses qu'on espre, l'vidence de de celui qui avait fait la promesse.
celles qu'on ne voit point. 12 C'est pourquoi d'un seul homme,
2 Car par elle les anciens ont obtenu et qui tait dj affaibli, il est n une
un bon tmoignage. multitude aussi nombreuse que les

1443
toiles du ciel, et que le sable du bord pour un temps la jouissance du p-
de la mer, qui ne peut se com pter. ch;
13 Tous ceux-l sont morts dans la 26 Estimant les diffamations de Christ
foi, sans avoir reu les choses promi- comme un trsor plus grand que les
ses, mais les ayant vues de loin, richesses de l'gypte, parce qu'il avait
crues, et embrasses, et ayant fait en vue la rcompense de la rmun-
profession d'tre trangers et voya- ration.
geurs sur la terre. 27 Par la foi, il quitta l'gypte, sans
14 Car ceux qui parlent ainsi, mon- craindre la colre du roi; car il demeu-
trent clairement qu'ils cherchent une ra ferme, comme voyant celui qui est
patrie. invisible.
15 En effet, s'ils se fussent souvenus 28 Par la foi, il fit la Pque, et l'asper-
de celle d'o ils taient sortis, ils au- sion du sang, afin que l'exterminateur
raient eu le temps d'y retourner; des premiers-ns ne toucht point
16 Mais maintenant ils en dsirent ceux des Isralites.
une meilleure, c'est--dire une c- 29 Par la foi, ils passrent par la mer
leste; c'est pourquoi Dieu ne ddai- Rouge comme par un lieu sec; les
gne pas d'tre appel leur Dieu; car il gyptiens ayant tent le passage,
leur a prpar une Cit ternelle. furent immergs.
17 Par la foi, Abraham offrit Isaac, 30 Par la foi, les murailles de Jricho
lorsqu'il fut prouv, et lui qui avait tombrent, aprs qu'on en eut fait le
reu les promesses, offrit son seul fils tour pendant sept jours.
engendr, 31 Par la foi, Rahab, la courtisane, ne
18 Dont il avait t dit: C'est en Isaac prit point avec les rebelles, parce
que ta postrit sera appele; qu'elle avait reu les espions en paix.
19 Ayant pens en lui-mme, que 32 Et que dirai-je encore? Car le
Dieu pouvait mme le ressusciter des temps me manquerait, pour parler de
morts; aussi le retrouva-t-il dans cette Gdon, de Barac, de Samson, de
prfiguration de la rsurrection. Jepht, de David, de Samuel, et des
20 Par la foi, Isaac bnit Jacob et prophtes;
sa en vue des choses venir. 33 Qui, par la foi, vainquirent des
21 Par la foi, Jacob mourant bnit royaumes, exercrent la justice, obtin-
chacun des fils de Joseph, et adora rent les biens promis, fermrent la
de l'extrmit de son bton. gueule des lions,
22 Par la foi, Joseph, sur sa fin, rap- 34 teignirent la force du feu, chap-
pela la sortie des enfants d'Isral, et prent au tranchant des pes, ren-
donna des ordres touchant ses os. dus puissant dans leurs faiblesses,
23 Par la foi, Mose, tant n, fut ca- furent vaillants la guerre, mirent en
ch pendant trois mois par ses pa- fuite des armes trangres.
rents, parce qu'ils virent que l'enfant 35 Des femmes retrouvrent leurs
tait beau; et ils ne craignirent point morts ressuscits; d'autres furent tor-
l'dit du roi. turs, n'ayant point accept de dli-
24 Par la foi, Mose, devenu grand, vrance pour obtenir une rsurrection
refusa d'tre appel fils de la fille de prfrable leurs souffrances;
Pharaon; 36 D'autres passrent par l'preuve
25 Choisissant d'tre maltrait avec le des moqueries et du fouet; et mme
peuple de Dieu, plutt que d'avoir des liens et de la prison:

1444
37 Ils furent lapids, ils furent scis, 7 Si vous souffrez le chtiment, Dieu
ils furent tents, ils moururent par le se prsente vous comme des fils;
tranchant de l'pe, ils errrent et car quel est le fils que son pre ne
l, vtus de peaux de brebis et de chtie pas?
peaux de chvres, dnus de tout, 8 Mais si vous tes exempts du ch-
perscuts, maltraits; timent auquel tous ont part, vous tes
38 Eux dont le monde n'tait pas di- donc des btards, non des fils lgiti-
gne, errants dans les dserts et sur mes.
les montagnes, dans les cavernes et 9 D'ailleurs nos pres selon la chair
les antres de la terre. nous ont chtis, et nous les avons
39 Et tous ceux-l, ayant obtenu un respects: ne serons-nous pas beau-
bon tmoignage par leur foi, n'ont coup plus soumis au Pre des esprits,
point remport les biens promis; pour avoir la vie?
40 Dieu ayant pourvu quelque 10 Car nos pres nous chtiaient
chose de meilleur pour nous, afin pour peu de jours, comme ils le trou-
qu'ils ne parviennent pas sans nous vaient bon; mais Dieu nous chtie
la perfection. pour notre avantage, afin que nous
participions sa saintet.
Chapitre 12: 1-29 11 Il est vrai que tout chtiment ne
1 Ainsi donc, nous aussi, tant envi- parat pas sur le moment un sujet de
ronns d'une si grande nue de t- joie, mais de tristesse; mais ensuite il
moins, rejetant tout fardeau et le p- produit un fruit paisible de justice pour
ch qui nous encombre si facilement, ceux qui ont t ainsi exercs.
poursuivons avec dtermination le 12 Fortifiez donc vos mains languis-
parcours qui nous est prsent, santes, et vos genoux affaiblis;
2 Regardant Jsus, l'auteur et l'ac- 13 Et faites vos pieds un sentier
complissement de notre foi, qui, af- droit, afin que celui qui est faible ne
fronta la dgradation, cause de la dvie point, mais plutt qu'il soit rta-
joie qui lui tait propose, a souffert la bli.
croix, et s'est assis la droite du 14 Recherchez la paix avec tous, et la
trne de Dieu. sanctification, sans laquelle personne
3 C'est pourquoi, considrez celui qui ne verra le Seigneur;
a endur de la part des pcheurs une 15 Veillant ce que personne ne se
si grande opposition contre lui-mme, prive de la grce de Dieu; ce qu'au-
afin que vous ne succombiez pas, en cune racine d'amertume qui surgie,
laissant dfaillir vos mes. ne vous trouble, et que plusieurs n'en
4 Vous n'avez pas encore rsist jus- soient infects;
qu'au sang, en combattant contre le 16 A ce qu'il n'y ait point de licen-
pch. cieux, ni de profiteurs comme sa,
5 Et vous avez oubli l'exhortation qui qui, pour un mets, vendit son droit
vous est adresse, comme des fils: d'anesse.
Mon fils, ne mprise pas le chtiment 17 Car vous savez que voulant,
du Seigneur, et ne perds point cou- mme aprs cela, hriter de la bn-
rage, lorsqu'il te reprend; diction, il fut rejet, car il n'obtint pas
6 Car le Seigneur chtie celui qu'il un changement de rsolution, quoi-
aime, et il stimule tout fils qu'il reoit qu'il le demandt avec larmes.
lui. 18 Or, vous ne vous tes pas appro-
chs de la montagne qu'on pouvait

1445
toucher, et qui tait embrase par le grce, afin que par elle nous rendions
feu, ni de la nue paisse, ni des t- notre culte Dieu d'une manire qui
nbres, ni de la tempte, lui soit agrable, avec respect et
19 Ni du retentissement de la rso- crainte;
nance, ni du bruit des paroles, qui fut 29 Car notre Dieu est aussi un feu
tel que ceux qui l'entendirent, prirent dvorant.
que la Parole ne leur ft plus adres-
se. Chapitre 13: 1-25
20 Car ils ne pouvaient supporter cet 1 Que l'amour fraternel soit mainte-
ordre: Si mme une bte touche la nue.
montagne, elle sera lapide, ou per- 2 N'oubliez point l'hospitalit; car par
ce d'un dard. elle quelques-uns ont log des anges
21 Et ce qui paraissait tait si terrible, sans le savoir.
que Mose dit: Je suis pouvant et 3 Souvenez-vous des prisonniers,
tout tremblant. comme tant enchans avec eux; et
22 Mais vous vous tes approchs de de ceux qui sont maltraits, comme
la montagne de Sion, de la cit du tant vous-mmes dans leurs corps.
Dieu vivant, de la Jrusalem cleste, 4 Que le mariage soit honorable en
et de la compagnie d'anges innom- toutes choses, et le lit sans souillure;
brables, or, Dieu jugera les licencieux et les
23 De l'assemble et de l'Appel Re- adultres.
natre des premiers-ns, inscrits dans 5 Que votre conduite soit exempte de
les cieux, d'un juge qui est Dieu de convoitise; soyez contents de ce que
tous, des esprits des justes parvenus vous avez; car Dieu lui-mme a dit:
la perfection, Certainement je ne te dlaisserai
24 Et de Jsus, Mdiateur de la nou- point, et je ne t'abandonnerai point.
velle alliance, et du sang de l'asper- 6 De sorte que nous disons avec as-
sion, qui prononce de meilleures cho- surance: Le Seigneur est mon aide, et
ses que celui d'Abel. je ne craindrai point; que me fera
25 Prenez garde de ne pas mpriser l'homme?
celui qui vous parle; car si ceux qui 7 Souvenez-vous de vos conduc-
mprisaient celui qui les avertissait teurs, qui vous ont annonc la Parole
sur la terre, de la part de Dieu, de Dieu, et considrant l'issue de leur
n'chapprent point, nous chappe- vie, suivez leur foi.
rons encore moins, nous qui nous 8 Jsus-Christ est nous, hier et au-
dtournons de celui qui parle des jourd'hui, et pour l'ternit.
cieux; 9 Ne vous laissez point entraner par
26 Dont la voix branla alors la terre, des doctrines diverses et trangres;
et qui maintenant a fait cette pro- car il est bon que le cur soit affermi
messe en disant: Encore une fois par la grce et non par des prceptes
j'branlerai non seulement la terre, sur les viandes, qui n'ont servi de rien
mais aussi le ciel. ceux qui les ont suivis.
27 Or, ces mots: Encore une fois, 10 Nous avons un autel, dont ceux
marquent l'abolition des choses mua- qui servent dans le tabernacle n'ont
bles, en tant que faites, pour que les pas le pouvoir de manger.
immuables subsistent. 11 Les corps des animaux, dont le
28 C'est pourquoi, saisissant le sang est port dans le sanctuaire par
royaume inbranlable, conservons la

1446
le souverain sacrificateur, pour le p- 24 Saluez tous vos conducteurs, et
ch, sont brls hors du camp. tous les Saints. Ceux de l'Italie du
12 C'est pourquoi aussi Jsus, afin de Nord vous saluent.
sanctifier le peuple par son propre 25 La grce soit avec vous tous!
sang, a souffert hors de la porte. Amen.
13 Sortons donc hors du camp, pour
aller lui, en portant son dshon- crit de lItalie aux Hbreux par Ti-
neur. mothe.
14 Car nous n'avons point ici-bas de
cit permanente, mais nous cher-
chons celle qui vient.
15 Offrons donc sans cesse Dieu
par Jsus un sacrifice de louange,
c'est--dire, le fruit de lvres qui
confessent son nom.
16 Et n'oubliez pas la bienfaisance et
la libralit; car Dieu prend plaisir
de tels sacrifices.
17 Obissez vos surveillants et
soyez-leur soumis, car ils veillent sur
vos mes, comme devant en rendre
compte, afin qu'ils le fassent avec joie
et non en gmissant; car cela vous
serait d'aucun avantage.
18 Priez pour nous, car nous sommes
persuads d'avoir une bonne cons-
cience, dsirant de nous conduire
bien en toutes choses.
19 Et je vous prie d'autant plus vive-
ment de le faire, afin que je vous sois
plus tt rendu.
20 Or, que le Dieu de paix, qui a ra-
men d'entre les morts le Souverain
Pasteur des brebis, notre Seigneur
Jsus, par le sang d'une alliance
ternelle,
21 Vous rende accomplis en toute
bonne uvre, afin que vous fassiez
sa volont, faisant lui-mme en vous
ce qui est agrable devant lui, par
Jsus-Christ, qui soit la gloire aux
sicles des sicles! Amen.
22 Frres, je vous prie de supporter
cette parole d'exhortation; car je vous
ai crit en peu de mots.
23 Vous savez que notre frre Timo-
the est dlivr; s'il vient bientt, je
vous verrai avec lui.

1447
Jacques 14 Mais chacun est tent quand il est
Chapitre 1: 1-27 attir et sduit par sa propre convoi-
1 Jacques, serviteur de notre Dieu et tise.
Seigneur, JSUS-CHRIST, aux 15 Et aprs que la convoitise a
douze tribus qui sont disperses conu, elle enfante le pch; et le
l'tranger, salut! pch tant consomm, engendre la
2 Frres, regardez comme le sujet mort.
d'une parfaite joie les diverses 16 Mes frres bien-aims, ne vous y
preuves qui vous arrivent, trompez point:
3 Sachant que l'preuve de votre foi 17 Toute grce excellente et tout don
produit la patience. parfait viennent d'en haut, et descen-
4 Mais laissez la patience accomplir dent du Pre des lumires, en qui il
parfaitement son uvre, afin que n'y a ni variation, ni ombre de chan-
vous soyez panouis et remplis, ne gement.
manquant en rien. 18 Il nous a engendrs selon sa vo-
5 Et si quelqu'un de vous manque de lont, par la Parole de la vrit, afin
sagesse, qu'il la demande Dieu, qui que nous fussions comme les prmi-
donne tous libralement, sans re- ces de ses cratures.
proche, et elle lui sera donne. 19 Ainsi, mes frres bien-aims, que
6 Mais qu'il demande avec foi, sans tout homme soit prompt couter,
douter; car celui qui doute, est sem- lent parler, lent se mettre en co-
blable au flot de la mer qui est agit lre;
par le vent et ballott et l. 20 Car la colre de l'homme n'ac-
7 Qu'un tel homme, en effet, ne s'at- complit point la justice de Dieu.
tende pas recevoir quelque chose 21 C'est pourquoi, vous dpouillant
du Seigneur. de toute souillure et des excs de la
8 L'homme dont l'entendement est malice, recevez avec douceur la Pa-
partag, est inconstant en toutes ses role qui s'implante en vous, et qui
voies. peut sauver vos mes.
9 Que le frre de condition humble se 22 Mettez en pratique la Parole, et ne
rjouisse de ce qu'il est exalt, vous bornez pas l'couter, en vous
10 Et le riche dans ce qu'il est abais- trompant vous-mmes par de faux
s, car il passera comme la fleur de raisonnements.
l'herbe. 23 Car, si quelqu'un coute la Parole,
11 En effet, le soleil s'est lev avec et ne la met point en pratique, il est
son ardeur, et il a sch l'herbe, et sa semblable un homme qui regarde
fleur est tombe, et la beaut de son dans un miroir son visage naturel;
clat a disparu; ainsi le riche se fltri- 24 Et qui, ds qu'il s'est regard, s'en
ra dans ses voies. va, et oublie aussitt quel il tait.
12 Heureux est l'homme qui endure 25 Mais celui qui aura plong ses
la tentation; car aprs avoir t regards dans la loi parfaite, celle de
prouv, il recevra la couronne de vie la libert, et qui aura persvr,
que le Seigneur a promise ceux qui n'tant pas un auditeur oublieux,
l'aiment. mais en excute l'application, celui-l
13 Que personne ne dise, lorsqu'il sera heureux dans ce qu'il aura fait.
est tent: C'est Dieu qui me tente; car 26 Si quelqu'un d'entre vous pense
Dieu ne peut tre tent par le mal, et tre religieux, et ne tient point sa lan-
lui-mme ne tente personne.

1448
gue en bride, mais trompe son cur, 10 Car, quiconque aura observ
la religion d'un tel homme est vaine. toute la loi, s'il vient pcher dans un
27 La religion pure et sans tache de- seul point, devient coupable de toute
vant notre Dieu et Pre, c'est de visi- la loi.
ter les orphelins et les veuves dans 11 En effet, celui qui a dit: Tu ne
leur affliction, et de se conserver pur commettras point d'adultre, a dit
de la souillure du monde. aussi: Tu ne tueras point. Or, si tu ne
commets point d'adultre, mais que
Chapitre 2: 1-26 tu tues, tu es transgresseur de la loi.
1 Mes frres, que la foi que vous 12 Ainsi, parlez et agissez comme
avez en notre Seigneur Jsus-Christ devant tre jugs par la loi de la liber-
glorifi, soit exempte d'acception de t.
personnes. 13 Car le jugement est sans misri-
2 En effet, s'il entre dans votre as- corde pour celui qui n'a point us de
semble un homme avec un anneau misricorde; mais la misricorde se
d'or et un vtement magnifique, et plat dans son opposition au juge-
qu'il y entre aussi un pauvre avec un ment.
habit vulgaire; 14 Mes frres, que servira-t-il quel-
3 Et qu'ayant gard celui qui porte qu'un de dire qu'il a la foi, s'il en n'a
l'habit magnifique, vous lui disiez: point l'application de la foi en Christ?
Toi, assieds-toi ici honorablement; et Cette foi inactive peut-elle le sauver?
que vous disiez au pauvre: Toi, tiens- 15 Et si un frre ou une sur sont
toi l debout, ou assieds-toi ici sur nus, et qu'ils manquent de la nourri-
mon marchepied; ture de chaque jour,
4 Ne faites-vous pas en vous-mmes 16 Et que quelqu'un de vous leur
des distinctions, et n'tes-vous pas dise: Allez en paix, chauffez-vous et
devenus des juges qui avez de mau- rassasiez-vous, et que vous ne leur
vaises penses donniez point ce qui leur est nces-
5 coutez, mes frres bien-aims; saire pour le corps, quoi cela sert-
Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres de il?
ce monde pour qu'ils soient riches en 17 Il en est de mme de la foi, si elle
la foi et hritiers du royaume qu'il a n'est pas appliqu envers Christ, elle
promis ceux qui l'aiment? est morte en elle-mme.
6 Vous, au contraire, vous mprisez 18 Mais quelqu'un dira: Tu as la foi,
le pauvre. Ne sont-ce pas les riches et moi, j'ai les uvres. Montre-moi ta
qui vous oppriment et qui vous tra- foi sans les uvres, et moi, je te
nent devant les tribunaux? montrerai ma confiance par mes ac-
7 Ne sont-ce pas eux qui blasph- tions.
ment le Nom honorable par lequel 19 Tu crois qu'il y a un seul Dieu, tu
vous tes appel? fais bien; les consciences drgles
8 Si vous accomplissez la loi royale, le croient aussi, et elles frissonnent
selon l'criture: Tu aimeras ton pro- d'admiration.
chain comme s'il serait toi-mme, 20 Mais, homme vain! veux-tu sa-
vous faites bien; voir que la confi

Vous aimerez peut-être aussi