Vous êtes sur la page 1sur 217

LES VERS DORS DE PYTHAGORE EXPLIQUS ET TRADUITS POUR LA PREMIRE FOIS EN VERS EUMOLPIQUES FRANAIS ; PRCDS D'UN DISCOURS

SUR L'ESSENCE ET LA FORME DE LA POSIE, Chez les principaux peuples de la terre, Adress la classe de la Langue et de la Littrature franaise, et celle d'Histoire et de Littrature ancienne de l'Institut imprial de France : PAR FABRE-D'OLIVET

'Aesw suneto, qraj d'epqesqe bbhloj. "Je vais parler au Sage : loignez les profanes" Vers de Pythagore, conserv par Stobe, Serm. 39

[1] DISCOURS SUR L'ESSENCE ET LA FORME DE LA POSIE Adress la classe de la Langue et de la Littrature franaise, et celle d'Histoire et de Littrature ancienne de l'Institut imprial de France. Messieurs, Avant de publier la traduction des Vers dors de Pythagore, telle que je l'ai faite, en vers franais que je dsigne par l'pithte d'eumolpiques 1, j'aurais dsir pouvoir vous la soumettre, et m'clairer de vos conseils ou m'appuyer de vos suffrages ; mais des usages acadmiques, et des lois dont j'ai senti la justesse, m'ont empch de jouir de cet avantage. L'innovation nanmoins que j'ai tent de faire [2] dans la posie franaise, et l'explication nouvelle que j'ai essay de donner d'un des plus clbres morceaux de la posie grecque, m'ont paru tenir de trop prs vos travaux, et rentrer trop avant dans vos attributions littraires, pour que j'aie cru pouvoir me dispenser d'appeler sur elles votre attention. Je rclame votre indulgence, si, dans la dmonstration d'une juste dfrence votre jugement, je manque involontairement quelques formes ; et je vous prie d'apprcier la puret de mes intentions. Je n'ai nulle prtention la posie ; j'avais mme, ds longtemps, renonc l'art des vers, et voil cependant que je me prsente dans la carrire potique, pour y briguer le succs hasardeux d'une innovation ! Est-ce l'amour de la gloire qui m'inspire cette tmrit, qui m'blouit, aujourd'hui que mon automne s'avance, tandis qu'il n'a pu m'mouvoir lorsque l'effervescence de mon printemps devait doubler sa force ? Non : quelque flatteuses que soient les couronnes que vous dcernez au talent, elles ne sauraient me toucher ; et si un intrt aussi nouveau que puissant ne m'engageais m'adresser vous, je garderais le silence. Cet intrt, Messieurs, est celui que m'inspire la science en elle-mme, et le dsir, [3] peut-tre inconsidr, mais louable, de cooprer de mes faibles moyens au
1

Cette pithte sera explique dans la suite du discours.

dveloppement d'une langue dont l'influence littraire et morale, sortant des bornes de l'Europe et du sicle actuel, doit envahir le Monde, et devenir universelle, comme la renomme du Hros qui tend ses conqutes avec celles de l'Empire dont il a jet les fondements. J'ai besoin, je le sens bien, Messieurs, d'expliquer ma pense. Mon assertion, toute fonde qu'elle soit, n'en parat pas moins extraordinaire, et je dois en convenir. La dfaveur qui s'attache toutes les ides nouvelles, toutes les innovations, la juste dfiance quelles inspirent, l'espce de ridicule qui rejaillit de leur chute, auraient arrt mon audace, si je n'avais eu que l'audace, et si la noble ambition d'oprer un bien gnral ne m'avait lev au-dessus du mal particulier qui pouvait en rsulter pour moi. D'ailleurs j'ai compt sur la bienveillance claire des deux illustres Acadmies auxquelles je m'adresse : j'ai pens qu'elles distingueraient dans les vers que je prsente leur examen, et comme moyen d'excution dans la posie franaise, et comme moyen de traduction dans les posies antiques et trangres, l'utilit relle qu'ils peuvent offrir, de la beaut accidentelle qui leur manque, et [4] qu'une main plus habile aurait pu leur donner ; je me suis flatt enfin qu'elles daigneraient me prter jusqu'au bout, et sans prvention, l'attention qui m'est ncessaire, et que, si elles refusaient une entire approbation mes efforts, elles rendraient du moins justice mon zle, et applaudiraient aux motifs qui me les ont fait tenter. . I Lorsque, aprs la renaissance des lettres en Europe, le chancelier Bacon, lgislateur de la pense, dessinait grands traits l'arbre des connaissances humaines, et ramenait chaque branche de la science celle des facults morales dont elle dpend, il ne manqua pas d'observer judicieusement qu'il fallait distinguer deux choses dans la Posie, son essence et sa forme 2 : son essence, comme appartenant toute entire l'imagination, et composant elle seule une des principales branches de la science 3 ; sa forme, comme faisant partie de la grammaire, et rentrant ainsi dans le domaine de la philosophie, et dans la facult [5] rationnelle de

2 3

De Dignit. et Increment. Scient. L. II, c. 13. Ibid. L. II, c. 1.

l'entendement 4. Cet homme clbre avait emprunt cette ide un homme plus ancien et plus clbre que lui, Platon. Selon cet admirable philosophe, la Posie est, ou un simple talent, un art dont on se sert pour donner ses propres ides une forme particulire, ou bien c'est une inspiration divine, au moyen de laquelle on revt d'un langage humain et l'on transmet aux hommes les ides des Dieux 5. C'est pour n'avoir pas assez bien senti cette distinction importante, et pour avoir confondu ensemble deux ides qu'il fallait sparer, l'essence et la forme de la Posie, qui sont comme l'me et le corps de cette science, que tant d'hommes, parmi les nations modernes, se sont proclams potes, tandis qu'ils n'taient, dans l'exacte vrit, que d'habiles versificateurs. Car il ne suffit pas, comme le dit encore Platon, d'avoir le talent potique, il ne suffit pas de faire des vers, et mme de bons vers, pour tre appel pote 6 ; il faut encore [6] possder cet enthousiasme divin, cette inspiration qui lve l'me, l'claire, la ravit, pour ainsi dire, jusque dans les rgions intellectuelles, et lui fait puiser sa source l'essence mme de cette science. Combien s'abusent ceux qui, tromps par l'habitude, s'imaginent follement que la haute rputation d'Orphe, d'Homre, de Pindare, d'Eschyle ou de Sophocle, et l'immortalit dont ils jouissent, tiennent seulement au plan de leurs ouvrages, l'harmonie de leurs vers, et l'heureux emploi de leur talent ! Ces dehors flatteurs, qui constituent la forme de leur posie, auraient disparu ds longtemps, ils se seraient briss, comme des vases fragiles, sur le torrent des sicles, si l'intelligence qui les anime n'en et ternis la dure. Mais cette intelligence secrte ne rside pas, comme se le persuadent quelques autres lecteurs superficiels, en s'abusant encore, dans le simple intrt qu'inspirent les personnages mis en scne ; cet intrt, qui rsulte du contraste des caractres et du choc des passions, est une autre sorte de forme plus intrieure, et moins fragile, il est vrai, que la premire, mais aussi variable la longue, et soumise aux grandes rvolutions des murs, des lois et des usages. La vritable Posie ne dpend pas de l ; elle [7] dpend des ides primordiales que le gnie du pote, dans son exaltation, a saisies dans la nature intellectuelle, et que
4 5

De Dignit. et Increment. Scient. L. VI, c. 1.

Plat. Dial Ion. Aristote, souvent oppos Platon, n'ose pas l'tre en cet endroit. Il convient que les vers ne constituent pas seuls la Posie, et que l'Histoire d'Hrodote, mise en vers, ne serait jamais qu'une histoire.
6

Dial. Ion.

son talent a manifestes ensuite dans la nature lmentaire, pliant ainsi les simulacres des choses physiques au mouvement inspir de son me, au lieu de soumettre ce mouvement ces simulacres mmes, comme font ceux qui crivent l'histoire. Voil ce que le philosophe moderne que j'ai dj cit, Bacon, a parfaitement senti 7. "Comme le Monde sensible, dit-il, est infrieur l'me humaine, c'est la Posie donner cette nature ce que la ralit lui refuse, en lui prtant les facults du Monde intelligible ; et comme les actions et les vnements, qui font le sujet de l'histoire vritable, n'ont pas cette grandeur et cette sublimit que recherche l'me humaine, il faut que la Posie en cre de plus hroques. Tout doit s'agrandir, s'embellir sa voix, et recevoir d'elle une existence nouvelle ; il faut que la vertu mme brille d'un clat plus pur ; que le voile qui couvre la vrit se soulve ses yeux, et que la marche de la Providence, mieux signale, laisse pntrer jusqu'aux causes les plus secrtes des vnements". [8] Le philosophe qui exprimait ainsi sa pense sur l'essence de la Posie, tait bien loin de croire, comme l'a toujours cru le vulgaire, et comme quelques crivains modernes ont voulu le persuader aux savants 8, que, des deux parties de la Posie, la forme positive ft la seule vraie ; c'est--dire, qu'il ne pensait nullement quelles personnages humains, mis en scne par les potes que j'ai nomms, fussent des personnages historiques. Bacon savait fort bien qu'Achille, Agamemnon, Ulysse, Castor et Pollux, Hlne, Iphignie, dipe, Phdre, etc. ne sont rien moins que ce qu'ils paraissent tre, et que leurs vertus ou leurs vices, leurs actions hroques, leurs crimes mmes, clbrs par la Posie, renferment un sens profond o sont ensevelis les mystres de la religion et les secrets de la philosophie 9. Il n'appartient qu'aux hommes auxquels la Posie n'est connue que par ses formes extrieures, et qui n'ont jamais pntr jusqu' son essence, de s'imaginer qu'une petite ville [9] d'Asie inconnue toute l'Asie ; auprs de laquelle le roi des rois de la Grce se morfond dix ans pour venger l'honneur de son frre trahi par sa femme, ait pu occuper pendant trois mille ans les plus grands esprits de l'Europe, cause d'une querelle qui
7 8 9

De Dignit. et Increment, Scient. L. II, c. 13. Leclerc, connu par la multitude de ses ouvrages ; l'abb Bannier, Warburthon, etc.

De Dignit. et Increment. Scient. L. II, c. 13. Court de Gbelin cite le chancelier Bacon comme un des premiers dfenseurs de l'allgorie. (Gn. allg.)

s'leva la dixime anne du sige entre ce roi des rois et un petit prince de son arme, colre et boudeur, nomm Achille. Il n'est permis qu' des froids chronologistes, que les muses n'ont jamais visits dans leurs tudes, de chercher srieusement fixer l'anne et le jour o s'leva cette querelle. Jamais un homme qu'Homre ou Sophocle auront pntr de leur esprit, ne verra dans Ulysse un homme rel, un roi, qui, rentr dans son le aprs de longs garements, tue de sang-froid une foule d'amants de sa femme, et reste certain de la fidlit conjugale de cette pouse abandonne depuis vingt ans, et qu'il avait gagne la course 10, quoique, suivant les plus communs rapports, elle ft accouche d'un fils en son absence 11 : ni dans [10] dipe un autre roi qui, sans le savoir, sans le vouloir, toujours innocemment, tue son pre, pouse sa mre, et pouss au parricide et l'inceste par un destin irrsistible, s'arrache les yeux, et lui-mme se condamne errer sur la terre, pour tre un exemple effrayant de la colre cleste. La pauvret et le ridicule du fait racont par Homre, et l'horreur qui rsulte de celui expos en scne par Sophocle, dposent assez contre leur ralit. Si le pome de l'un et la tragdie de l'autre ne recelaient pas, sous l'corce grossire qui les couvre, un feu secret qui opre l'insu mme du lecteur, jamais un homme sens ne souffrirait qu'on lui prsentt, d'un ct, le vice chang en vertu, et, la vertu change en vice, et les Dieux oprant cette trange mtamorphose contre toutes les lois de la justice naturelle. Il jetterait le livre avec ddain, ou, faisant la rflexion judicieuse d'un ancien critique grec, il s'crierait avec lui 12 : "Si Homre n'avait pens l'gard des Dieux que ce qu'il dit, ce serait un impie, un sacrilge, un vrai Salmone, un second Tantale ; mais gardons nous de lui faire cette injure, et de prendre pour guide ceux qui, mconnaissant le [11] gnie allgorique de ce grand pote, et s'arrtant l'corce de sa posie mystrieuse, ne sont jamais parvenus connatre la philosophie sublime qu'elle renferme". Vous n'tes point, Messieurs, du nombre de ceux que dsignait Hraclides dans les paroles que je viens de citer : Membres de ces Acadmies clbres o Homre et Sophocle ont trouv tant d'admirateurs, de dfenseurs et d'illustres disciples, vous souffrez sans peine que je voie dans ses grands hommes plus que des potes ordinaires, que je place leur
10 11

Pausanias, L. III, p. 93.

Acron. In Epist. Horat. I, 2. Quelques auteurs disent que Pnlope avait conu ce fils lorsque Mercure, dguis en bouc, lui avait t de force sa virginit. (Lucian. Dialog. Deor. T. I, p. 176.)
12

Hraclides, entre les petits mythologues.

gloire ailleurs que dans leur talent, et que je dise, surtout d'Homre, que ses titres les plus certains l'immortalit, sont moins dans la forme que dans l'essence de sa posie, parce qu'une forme, tout admirable qu'elle soit, passe et cde au temps qui la dtruit, tandis que l'essence ou l'esprit qui l'anime, immuable comme la Divinit dont elle mane par inspiration, rsiste toutes les vicissitudes, et semble augmenter de vigueur et d'clat, mesure que les sicles, en s'coulant sur elle, dcouvrent sa force et servent de preuve sa cleste origine. Je me flatte que mes sentiments cet gard ne sont pas trangers aux vtres, et que les successeurs de Corneille, de Racine et de Boileau, entendent avec plaisir donner ces loges [12] au crateur de l'pope, aux fondateurs de l'art dramatique, et m'accordent de les regarder comme des organes particuliers de la Divinit, des instruments choisis pour l'instruction et la civilisation des hommes. Si vous daignez, Messieurs, suivre le dveloppement de mes ides avec autant d'attention que d'indulgence, vous savez dj que ce que j'appelle l'essence ou l'esprit de la Posie, et que sur les pas du fondateur de l'Acadmie, et du rgnrateur des sciences en Europe, je distingue de sa forme, n'est autre chose que le gnie allgorique, production immdiate de l'inspiration ; vous comprenez aussi que j'entends par inspiration, l'infusion dans l'me de ce mme gnie, qui, n'tant encore qu'en puissance dans la nature intellectuelle, se manifeste en acte en passant dans la nature lmentaire, au moyen du travail intrieur du pote qui la revt d'une forme sensible, selon son talent ; vous sentez enfin de quelle manire j'explique, d'aprs cette simple thorie, les paroles de Platon, et comment je conois que le pote inspir transmet aux hommes les ides des Dieux. Je n'ai pas besoin, je pense, de vous dire que je mets une norme diffrence entre cette inspiration divine, qui exalte l'me et la remplit d'un enthousiasme vrai, et cette espce [13] de mouvement intrieur ou de dsordre, que le vulgaire appelle aussi inspiration, laquelle, dans sa plus grande perfection, n'est que la passion excite par l'amour de la gloire, unie l'habitude des vers qui constitue le talent, et dans son imperfection, que la passion dsordonne, appele par Boileau une ardeur de rimer. Ces deux espces d'inspiration ne se ressemblent en rien ; leurs effets sont, aussi diffrents que leurs causes, leurs productions aussi diffrentes que leurs sources. L'une, sortant de la nature intellectuelle, est immuable comme elle : elle, est la mme dans tous les temps, chez tous les peuples, au sein de tous les hommes qui la reoivent ; elle seule produit le gnie : sa manifestation premire est trs rare, mais sa manifestation seconde l'est

moins, ainsi que je le ferai voir plus loin, en exposant ma pense ce sujet. L'autre inspiration, inhrente la nature sensible, enfante par la passion, se varie au gr des hommes et des choses, prend la teinte des murs et des temps ; elle peut faire natre le talent ou du moins le modifier, et, quand elle est seconde par une grande facilit, peut aller jusqu' feindre le gnie, mais jamais plus loin : son vritable domaine est l'esprit. Sa possession n'est pas trs rare, mme dans sa perfection. On peut quelquefois la [14] trouver unie l'inspiration vraie, premire, comme dans Homre, ou seconde, comme dans Virgile ; et alors la forme qu'elle travaille sans cesse, joignant ses beauts sensibles aux beauts intellectuelles du gnie, cre les monuments de la science. Peut-tre que le dveloppement que je viens de donner mes ides sur l'essence de la Posie, paratra-t-il nouveau, quoiqu'au fond je doive convenir qu'il ne l'est pas. Je parle des hommes trop clairs pour ignorer ce que les anciens ont dit cet gard. Hraclides, que j'ai dj cit, n'est pas le seul qui y donne des atteintes. Strabon assure positivement que la posie ancienne n'tait que la langue de l'allgorie 13, et il rfute Eratosthne qui prtendait que le but d'Homre n'avait t que d'amuser et de plaire. Il est en cela d'accord avec Denys d'Halycarnasse qui avoue que les mystres de la nature et les plus sublimes conceptions de la morale ont t couverts du voile de, l'allgorie 14. Phornutus va plus loin ; il dclare que les allgories employes par Hsiode et par Homre ne diffraient pas de celles qu'avaient employes avant eux, les autres [15] potes trangers 15. Damascius en dit autant des pomes d'Orphe 16, et Plutarque le confirme dans un passage qui nous a t conserv par Eusbe 17. Dans les premiers ges de la Grce, la Posie, consacre au service des autels, ne sortait de l'enceinte des temples que pour l'instruction des peuples : elle tait comme une langue sacre dans laquelle les prtres, chargs de prsider aux mystres de la religion, traduisaient les volonts des Dieux. Les oracles, les dogmes, les prceptes moraux, les lois
13 14 15 16

Geogr. L. I. Antiq. rom. L. II. Dans son livre intitul Per thj tn qen fusej, ch. 17.

Dans son livre intitul Peri qen ka kosmon, ch. 3. Court de Gbelin cite ces ouvrages (Gn. allg.) Prp. Evang. L. III, c. 1.

17

religieuses et civiles, les enseignements de toutes sortes sur les travaux du corps, sur les oprations de l'esprit, tout enfin ce qu'on regardait comme une manation, un ordre ou un bienfait de la Divinit, tout tait crit en vers. On donnait cette langue sacre le nom de Posie, c'est dire Langue des Dieux ; nom symbolique qui lui convenait parfaitement, puisqu'il exprimait la fois son origine et son usage 18. On disait [16] qu'elle tait venue de Thrace 19 appelait Olen celui qui, l'ayant invente, en avait fait entendre les premiers accents 20. Or, ce sont deux noms symboliques, parfaitement adapts l'ide qu'on avait de cette science divine : elle tait descendue de Thrace c'est--dire de l'Espace thr ; c'est Olen qui l'avait invente, c'est--dire l'Etre universel 21. Pour [17] entendre ces trois tymologies, qu'on peut regarder comme les points fondamentaux de l'histoire de la Posie, il faut se rappeler, premirement, que les Phniciens, l'poque o ils couvrirent de leurs colonies non seulement la Grce, mais les ctes du reste de l'Europe, y portrent leur langue, et qu'ils imposrent des noms aux pays dont ils s'taient empars ; secondement, que ces noms, tirs presque tous des objets symboliques de leur culte, constiturent pour ces contres une sorte de gographie sacre, que la

18 19 20 21

Court de Gbelin, Gn. allg. p. 149. Strahon l'assure positivement : voyez Bannier, Mythol, II, p. 252. Bailly, Essai sur les Fables, ch. 14. Pausan. L. IX, p. 302. Posie, en grec pohsij, drive du mot phnicien ( phobe), bouche, voix, langage, discours ;

et de ( ish), un tre suprieur, un tre principe, au figur Dieu. Ce dernier mot, rpandu sur toutes les ctes de l'Europe, se trouve, avec quelques changements de voyelles et d'aspiration, trs ordinaires aux dialectes orientaux, dans l'trusque S, sar, dans la gallique S, dans le basque As, et dans le scandinave Ase ; l es Coptes disent encore Os, le Seigneur, et les Gr ecs l'ont conserv dans Aow, l'Etre immuable, le Destin, et dans azw, j'adore, et axia, je rvre. Thrace, en grec qrka, drive du mot phnicien , qui signifie l'espace thr, ou, comme on traduit le mot hbreux qui y rpond, firmament. Ce mot est prcd, dans le dorien qraki, de la lettre , th, sorte d'article que les grammatistes orientaux rangent parmi les lettres hmantiques, places en commencement des mots pour en modifier le sens, ou le rendre plus emphatique. Olen, en grec len, drive du phnicien ( whlon), et s'applique, dans la plupart des dialectes orientaux, et tout ce qui est infini, ternel, universel, soit dans l'espace, soit dans le temps. Je dois remarquer comme une chose intressante, et peu connue des mythologistes, que c'est du mot ( ab ou ap), joint celui d'whlon, qu'on a fait celui d'ap-whlon, Apollon ; c'est--dire, le Pre universel, infini, ternel. Voil pourquoi on attribue galement l'invention de la Posie Olen ou Apollon. C'est le mme personnage mythologique, reprsent par le soleil. Selon une ancienne tradition, Olen tait originaire de la Lycie, c'est--dire, de la lumire, car c'est ce que veut dire en grec le mot lkh.

Grce surtout fut fidle conserver 22. C'est ainsi, car il n'est rien sous [18] le soleil qui ne trouve ou son modle ou sa copie, que lorsque les Europens se sont empars de l'Amrique et l'ont colonise, ils y ont port leurs divers dialectes, et l'ont couverte de noms puiss dans les mystres du christianisme. On doit donc, quand on veut entendre les noms antiques des contres de la Grce, ceux de leurs personnages hroques, ceux des objets mystrieux de leur culte, recourir au dialecte phnicien, qui, quoique perdu pour nous, se peut facilement restituer l'aide de l'hbreu, du chaldaque aramen, du syriaque, de l'arabe et du copte. Je ne prtends point, Messieurs, vous fatiguer des preuves de ces tymologies, qui ne sont point au fond l'objet de mon discours. Je me contente de les jeter la marge pour la satisfaction des curieux. C'est ainsi mme que j'en userai dans la suite, quand l'occasion le demandera. Mais pour revenir la Thrace, cette contre fut toujours considre par les Grecs comme le lieu propre de leurs Dieux, et le centre de leur culte ; le pays divin par excellence. Tous les noms qu'elle a ports dans diffrents dialectes, et qui par la suite des temps [19] se sont concentrs sur des rgions particulires, ont t les synonymes du sien. Ainsi la Gtie, la Msie, la Dacie, signifient galement le pays des dieux 23. Strabon, en parlant des Gtes, dit que ces peuples reconnaissaient un souverain pontife auquel ils donnaient le titre de Dieu, et dont la dignit existait encore de son temps 24. Ce souverain pontife rsidait sur une montagne, que Danville a cru retrouver entre la Moldavie et la Transylvanie. Les Thraces avaient aussi un souverain pontife institu de la mme manire que celui des Gtes, et rsidant [20] galement sur une montagne sacre 25. C'tait sans
Strabon a judicieusement remarqu qu'en Grce, tous les mots techniques taient trangers. (Voyez Bailly, Essai sur les Fables, ch. 14, p. 136.)
23 22

Les Gtes, en grec Gtai, taient, selon lius Spartianus, et selon l'auteur du Monde primitif (t. IX, p. 49), les mmes peuples que les Goths. Leur pays, appel Gtie, qu'on devrait prononcer Ghtie, drive du mot Goth, qui signifie Dieu dans la plupart des idiomes du nord de l'Europe. Le nom des Daces n'est qu'un adoucissement de celui des Thraces, dans un dialecte diffrent.

Msie, en grec Moisa, est, en phnicien, l'interprtation du nom donn la Thrace. Celui-ci veut dire, comme a nous l'avons vu, l'espace thr, et celui-l signifie la demeure divine, tant compos du mot ( ash), dont j'ai dj donn l'explication, au devant duquel se trouve place la lettre (M), l'une des hmantiques, qui, selon, les meilleurs grammairiens, sert exprimer le lieu propre, le moyen, la manifestation locale d'une chose.
24 25

Voyez Court de Gbelin, Monde primitif, t. IX, p. 49.

Cette montagne se nommait K-Kajn, selon Danville. Ce savant gographe a fort bien vu que ce nom tait le mme que celui de Caucase, nom gnrique donn toutes les montagnes sacres. On

doute du haut de ces montagnes que se rpandaient d'abord sur la Grce les oracles divins, les lois et les enseignements que les grands pontifes composaient en vers ; en sorte que l'on pouvait dire, tant au propre qu'au figur, que la Posie, rvre comme le langage des Dieux, production d'un tre ternel descendait du sjour thr, et se propageait sur la terre pour l'instruction et le charme des mortels. Il me parat trs certain que le temple de Delphes, lev sur la fameuse montagne du Parnasse, ne diffra pas d'abord essentiellement de ceux de la Thrace. Ce qui me confirme dans cette ide, c'est que, selon une ancienne tradition, ce fut Olen qui, sortant de la Lycie, c'est--dire de la lumire, fit connatre [21] la Grce le culte d'Apollon et de Diane ; composa les hymnes qu'on chantait Dlos, en l'honneur de ces deux divinits, et fonda le temple de Delphes, dont il fut le premier pontife 26. Ainsi le temple de Delphes rivalisa avec ceux de la Thrace. Sa fondation, due sans doute quelque prtre novateur, fut attribue, par une mtaphore potique, la divinit qui l'avait inspir. Alors il se forma une espce de schisme, et il y eut deux cultes, celui des Thraces, consacr Bacchus et Crs, ou Dionysos l'esprit divin, et Dmeter la terre-mre 27 ; et [22] celui des Grecs proprement dits, consacr au soleil et la lune, adors sous les noms d'Apollon et de Diane ; C'est ce schisme qu'on doit rapporter la fameuse dispute qui s'leva dit-on, entre Bacchus et Apollon, au sujet de la possession du trpied de Delphes 28. La fable potique tissus ce sujet, fut faite pour conserver le souvenir de
sait que le Caucase tait, pour les Persans, ce que le Mont-Mrou avait t pour les Indiens, ce que le mont Parnasse devint ensuite pour les Grecs, le lieu central de leur culte. Les Tibtains ont aussi leur montagne sacre, distincte de celle des Indiens, sur laquelle rside encore le Prtre-Dieu, ou l'Homme immortel, semblable celui des Gtes. (Mm. de l'Acad. des Inscript. t. XXV, p. 45.) Bailly, Essai sur les Fables, ch. 14. Confrez avec Hrodote, L. IV ; et Pausanias, L. IX, p. 302, L. X, p. 320. Dionysos, en grec Diosoj, drive du mot Dij, gnitif irrgulier de zej, le Dieu vivant, et de Noj, l'esprit ou l'entendement. Les racines phniciennes de ces mots sont encore , , ou (as, ish, ou ash), l'tre unique, et ( n), le principe moteur, le mouvement. Ces deux racines, contractes ensemble, forment le mot Noj, qui signifie au propre le principe de l'tre, et au figur, l'entendement. Dmeter, en grec Dhmter, drive de l'ancien grec Dhm, la terre, runi au mot mter, mre. Les racines phniciennes sont ( dam), et ( mt), qui expriment l'une, tout ce qui est form par aggrgation de parties similaires ; et l'autre, tout ce qui varie la forme et donne le mouvement gnratif.
28 27 26

Bailly, Essai sur les Fables, chap. 15. Court de Gbelin dit expressement que la montagne sacre de Thrace tait consacre Bacchus, Monde prim. t. IX, p. 49. Or, on sait assez que celle des Grecs l'tait Apollon.

l'vnement moral, et non du fait physique ; car cette poque recule, o l'on n'crivait encore qu'en vers, l'histoire toujours allgorique ne traitait que de matires morales et providentielles, ddaignant tous les dtails physiques jugs peu dignes d'occuper la mmoire des hommes. Quoi qu'il en soit, il parat bien, malgr ce schisme, que le culte des Thraces continua tre longtemps dominateur en Grce. La nouvelle source de Posie, ouverte Delphes et sur le mont Parnasse, destine devenir si clbre par la suite, resta d'abord assez inconnue. Il est digne de remarque qu'Hsiode, n au bourg d'Ascra, peu de distance de Delphes, ne fait aucune mention de l'oracle ni du temple d'Apollon. [23] Tout ce qu'il dit, en passant, de cette ville, qu'il nomme Pytho, se rapporte la pierre que Saturne avait engloutie, croyant dvorer son fils 29. Homre ne parle point du tout de cette Pytho dans l'Iliade : il fait seulement mention, dans l'Odysse, d'un oracle rendu sur le Parnasse par Apollon. Longtemps les peuples de la Grce, accoutums recevoir des antiques montagnes de la Thrace, et leurs oracles et leurs instructions, se tournrent vers cette contre, et ngligrent le nouveau mont sacr. Voil pourquoi les traditions les plus antiques plaaient en Thrace, avec la suprmatie du culte et du sacerdoce, le berceau des plus fameux Potes et celui des Muses qui les avaient inspirs : Orphe, Muse, Thamyris, Eumolpe, taient Thraces. La Pirie, o naquirent les Muses, tait une montagne de la Thrace ; et lorsqu'il s'agissait enfin de rendre aux Dieux un culte svre et orthodoxe, on disait qu'il fallait imiter les Thraces, ou comme nous dirions en franais, thraciser 30. Au reste, il [24] faut observer encore, qu' l'poque o le temple de Delphes fut fond, le culte nouveau, prsent aux Grecs sous le nom de l'universel Olen, tendait runir Apollon et Diane, ou le soleil et la lune, sous la mme figure symbolique, et n'en faire qu'un seul et mme objet d'adoration, sous le nom d'tolinos, c'est--dire Soleillune 31. On publiait que le milieu de la terre, son nombril paternel et

29 30

Theog. v. 500.

Le mot grec Qrkh, la Thrace, a fourni, en passant dans le dialecte ionien qrhx, les expressions suivantes qrskos, un dvot, qrhskea, la dvotion, qrhskhw, j'adore avec dvotion. Ces mots, dtourns de leur vritable sens, et employs ironiquement, aprs que le culte de la Thrace eut cd celui de Delphes, s'appliqurent des ides de superstition, et mme de fanatisme. On vint mme jusqu' considrer les Thraces comme des schismatiques, et l'on composa le mot qeloqrhskea, pour exprimer une hrsie, un culte particulier celui qui le pratique, et spar de l'orthodoxie.

tolinos est un compos, par contraction, de deux mots qui paraissent appartenir l'un des dialectes de la Thrace. to-Kyros signifiait le soleil dominateur chez les Scythes, au rapport

31

maternel, se trouvait exactement plac l'endroit o s'levait la nouvelle ville sacre, que l'on appelait Delphes pour cette raison mystique 32. Mais [25] il parat que l'universalit de cet tolinos ne fut jamais bien comprise par les Grecs, qui ne runirent que difficilement dans leur esprit, ce que l'habitude et leurs sens leur apprenaient sparer. D'ailleurs on peut bien conjecturer que, comme dans tous les schismes religieux, il s'leva une foule de difficults et d'opinions contradictoires. Si j'en crois les traditions sacerdotales que je rencontre aux Indes, la plus petite difficult ne fut pas de savoir quel sexe dominait dans cet tre mystrieux, dont le soleil et la lune composaient l'essence, et duquel on possdait le nombril hermaphrodite dans le temple de Delphes. Cette question insoluble avait dj plus d'une fois divis le genre humain, et ensanglant la terre. Mais ce n'est point ici le lieu de toucher un des faits les plus importants et les plus singuliers de l'histoire des hommes. Je ne me suis dj que trop cart de mon sujet, et j'y reviens, en demandant grce mes juges pour cette digression ncessaire. . II La Posie, transporte, avec le sige de la religion, des montagnes de la Thrace sur celles de la Phocide, y perdit, comme elle, son unit primitive. Non seulement chaque souverain [26] Pontife s'en servit pour rpandre ses dogmes ; mais les sectes opposes, nes du dchirement du culte, s'en emparrent l'envi. Ces sectes assez nombreuses, personnifies par le gnie allgorique qui prsidait la Posie, et, comme je l'ai dit, en constituait l'essence, furent confondues avec l'esprit qui les animait, et considres comme un tre particulier. De l, tant de demi-dieux, de hros clbres, dont les peuplades grecques se prtendirent descendues ; de l, tant de potes fameux auxquels on attribua une foule d'ouvrages mans du mme sanctuaire, ou composs l'appui d'une mme doctrine. Car il faut bien se souvenir que l'histoire allgorique de ces temps reculs, crite dans un autre esprit que l'histoire positive qui lui a succd, ne lui ressemblait en aucune manire, et que c'est pour les avoir confondues qu'on est tomb dans de si graves erreurs. C'est une observation trs
d'Hrodote (L. IV, 59). Helena signifiait la lune chez les Doriens. C'est de ce dernier mot, dpouill de son article h, que les Latins ont fait Luna. Court de Gbelin, Monde primit. t. VIII, p. 190. Pausan. L. X. Confrez avec schyl. in Choept. v. 1036 ; Eurip. in Orest. v. 1330. Plat. de Rep, L. IV,etc.
32

importante que je fais ici. Cette histoire, confie la mmoire des hommes, ou conserve parmi les archives sacerdotales des temples en morceaux dtachs de posie, ne considrait les choses que du ct moral, ne s'occupait jamais des individus, et voyait agir les masses ; c'est--dire, les peuples, les corporations, les sectes, les doctrines, les arts mme et les sciences, [27] comme autant d'tres particuliers qu'elle dsignait par un nom gnrique. Ce n'est pas, sans doute, que ces masses ne pussent avoir un chef qui en dirigeait les mouvements. Mais de chef, regard comme l'instrument d'un esprit quelconque, tait nglig par l'histoire, qui ne s'attachait jamais qu' l'esprit : Un chef succdait un autre chef, sans que l'histoire allgorique en fit la moindre mention. Les aventures de tous taient accumules sur la tte d'un seul. C'tait la chose morale dont on examinait la marche, dont on dcrivait la naissance, les progrs ou la chute. La succession des choses remplaait celle des individus. L'histoire positive, qui est devenue la ntre, suit une mthode entirement diffrente. Les individus sont tout pour elle : elle note, avec une exactitude scrupuleuse, les dates, les faits, que l'autre ddaignait. Je ne prononce pas sur leur mrite mutuel. Les modernes se moqueraient de cette manire allgorique des anciens, s'ils la croyaient possible, comme je suis persuad que les anciens se seraient moqus de la mthode des modernes, s'ils avaient pu en entrevoir la possibilit dans l'avenir. Comment approuveraiton ce qu'on ne connat pas ? On n'approuve que ce qu'on aime ; on croit toujours connatre tout ce qu'on doit aimer. [28] Je puis dire, aprs avoir rpt cette observation, que le pote Linus, qu'on regardait comme l'auteur de tous les chants mlancoliques du monde ancien, n'est autre chose que la posie lunaire, dtache de la doctrine de l'tolinos dont j'ai parl, et considre comme schismatique par les Thraces ; je puis dire aussi que le pote Amphion, dont les chants taient au contraire si puissants et si mles, n'est autre chose que la posie orthodoxe solaire, oppose par ces mmes Thraces ; tandis que le prophte Thamyris, qui clbra, dit-on, en vers si pompeux, la cration du Monde et la guerre des Titans 33, reprsente tout simplement la doctrine universelle d'Olen, rtablie par ses sectateurs. Le nom d'Amphion signifie la voix

33

Plut. de Music. Tzetzes, Chiliad. VII, Hist. 108.

orthodoxe ou nationale de la Grce ; celui de Thamyris, la lumire jumelle des Dieux 34. On sent d'aprs cela, que les malheurs arrivs [29] Linus et Thamyris, dont l'un fut tu par Hercule 35, et l'autre priv de la vue par les Muses 36, ne sont au fond que quelque critique ou quelque accident fcheux, essuys par les doctrines qu'ils reprsentaient, cause de l'opposition des Thraces. Ce que je viens de dire de Linus, d'Amphion et de Thamyris, peut s'appliquer la plupart des Potes qui ont prcd Homre, et dont Fabricius porte le nombre soixante et dix 37 ; on pourrait aussi l'tendre jusque sur Orphe, mais seulement d'un certain ct ; car, quoiqu'il soit trs vrai qu'on ne possde aucun dtail positif sur la personne de l'homme clbre, fondateur ou propagateur de la doctrine qui a port ce nom ; quoiqu'il soit trs vrai que tout ce qui regarde sa naissance, sa vie et sa mort, soit parfaitement inconnu, il n'en est pas moins certain que cet homme a exist, qu'il a t rellement chef d'une secte trs tendue, et que les fables allgoriques qui nous restent son sujet, peignent plus particulirement qu'elles n'avaient encore fait d'aucun autre, la marche de ses penses et le succs de ses institutions. [30] Orphe tient, d'une part, aux temps antrieurs, et de l'autre, aux temps simplement anciens. L'poque o il parut sert de ligne de dmarcation entre l'allgorie pure et l'allgorie mitige, l'intelligible et le sensible. Il apprit allier la facult rationnelle la facult imaginative. La science qu'on appela longtemps aprs philosophie, prit naissance avec lui. Il en jeta les premires bases. On doit bien se garder de croire, sur les pas de quelques historiens tromps par le sens des fables allgoriques, qu' l'poque de l'apparition d'Orphe, la Grce encore sauvage n'offrt que les traces d'une civilisation
34

Amphion, en grec Amfwn, drive des mots phniciens ( am), une nation-mre, une mtropole,

le ( phi), une bouche, une voix, et ( Jn), la Grce. C'est de l que les Grecs ont tir O'mf, une voix-mre, c'est--dire, orthodoxe, lgale, sur laquelle tout doit se rgler. Thamyris, en grec Qmurij, est compos des mots phniciens lumire, ( ish), de l'tre.
35 36 37

(tham), jumelle,

(aur),

Plut. de Music. Diod. Sicul. L. III, 35. Pausan, in Beot. p. 585. Bibl. Grc. p. 4.

peine bauche, ni que les animaux froces, apprivoiss par les charmes de sa posie, reprsentassent en effet les habitants de cette belle contre. Des hommes capables de recevoir un culte aussi brillant que celui d'Orphe, une doctrine aussi pure, des mystres aussi profonds ; des hommes qui possdent une langue aussi forme, aussi noble, aussi harmonieuse que celle dont se servait cet homme inspir pour composer ses hymnes, sont loin d'tre ce point ignorants et farouches. Il n'est pas vrai, comme on l'a dit et rpt sans examen, que la Posie prenne naissance dans les bois, dans les rgions pres et sauvages, ni surtout qu'elle soit [31] l'apanage de l'enfance des nations les premiers bgayements de l'esprit humain. La Posie, au contraire, parvenue sa perfection, indique toujours une longue existence dans les peuples, une civilisation trs avance, et tout l'clat de l'ge viril. Le sanctuaire des temples est son vritable berceau. Parcourez le monde sauvage ; voyez si les Iroquois, les Samodes, ont une Posie. Les peuples trouvs dans leur enfance, au sein de la mer Pacifique, vous ont-ils montr des hymnes comme ceux d'Orphe, des monuments piques comme les pomes d'Homre ? Ne sait-on pas que les Ttars qui ont subjugu l'Asie, ces superbes Mandchous qui rgnent aujourd'hui sur la Chine, n'ont jamais pu tirer de leur langue, rebelle toute espce de mlodie et de rythme, un seul vers 38, quoique depuis leurs conqutes ils aient senti et apprci les douceurs de cet art 39 ? [32] Les ours et les lions, adoucis et rapprochs par la posie orphique, ne se rapportent pas aux hommes, mais aux choses ; ils sont les symboles des sectes rivales, qui, puisant leur haine aux pieds mme des autels, la rpandaient sur tout ce qui les environnait, et remplissaient la Grce de troubles. Depuis longtemps cette contre tait en proie au double flau de l'anarchie religieuse et politique. En se dtachant de la mtropole, sous le rapport du culte, elle s'en tait aussi dtache sous le rapport du gouvernement. Colonie des Phniciens, elle avait secou leur joug, non
38

Duhalde, t. IV in-fol. p. 65. Ces Ttars n'avaient aucune ide de Posie avant leur conqute de la Chine ; aussi s'imaginaient-ils que ce n'tait qu'en Chine o l'on avait forg les rgles de cette science, et que le reste du monde leur ressemblait.
39

L'un des descendants de Kang-bi a fait de bo n s vers en chinois. C'est Kien-long. Ce prince a compos un pome historique sur la conqute du peuple Eleuth, ou Oloth, qui, aprs avoir t longtemps tributaire de la Chine, s'tait rvolt, (Mm. concernant les Chin. t. I, p. 329).

toutefois spontanment et en masse, mais partie partie, et plusieurs reprises ; en sorte qu'on voyait vingt temples rivaux, vingt cits rivales, vingt petits peuples diviss par le rite, par l'intrt civil, par l'ambition des prtres et des princes qui les gouvernaient. Les Thraces, rests fidles aux anciennes lois, taient traits de superstitieux et d'esclaves ; tandis que les novateurs et les insurgs taient, pour les Thraces, et souvent pour euxmmes, des schismatiques et des rebelles. C'et t vainement que la Phnicie et voulu s'opposer cette dfection [33] gnrale. L'Asie venait d'prouver les plus terribles secousses. L'Inde qui y avait tenu longtemps le sceptre, s'enfonait depuis quinze cents ans dans son Kali youg, ou son ge de tnbres, et n'offrait plus que l'ombre de son ancienne splendeur 40. Elle avait, depuis cinq sicles, perdu son unit par l'extinction de ses dynasties impriales. Plusieurs royaumes rivaux s'taient forms 41, dont les querelles sans cesse renaissantes, ne leur laissaient ni le loisir [34] ni la possibilit de veiller au loin sur leurs colonies, et de les soutenir. L'abaissement graduel de la Mditerrane, et l'atterrissement des bords de l'gypte, en levant l'isthme de Suez 42, avaient coup toute communication entre cette mer et la mer Rouge, et spar, par des barrires difficiles surmonter, les Phniciens primitifs, tablis sur les bords de l'Ocan indien, de ceux de la Palestine 43. Les Arabes mridionaux [35] s'taient spars des
On place le commencement du Kali-youg indien, 3101 ou 3102 ans avant notre re. Frret l'a fix, dans ses recherches chronologiques, au 16 janvier 3102, une demi-heure avant le solstice d'hiver, dans la colure duquel se trouvait alors la premire toile d'Aris. Les Brahmes disent que cet ge de tnbres et de souillures doit durer 432 000 ans. Kali signifie en samscrit, tout ce qui est noir, tnbreux, matriel, mauvais. De l, le mot latin caligo ; et le mot franais galimatias, le dernier membre de ce mot sort du mot grec mqoj, un discours, qui lui-mme drive du phnicien ( mot on myt), qui exprime tout ce qui meut, meut ; une motion, un mot, etc. Asiat. Research. t. II, p. 140. Les Brahmes disent que leurs dynasties impriales, tant pontificales que laques, ou solaires et lunaires, s'teignirent mille ans aprs le commencement du Kali-youg, environ 2000 ans avant J. C. Ce fut cette poque que l'Inde se divisa en plusieurs souverainets indpendantes, et que parut dans le royaume de Magadha, un puissant rformateur du culte, qui prit le surnom de Bouddha. Hrod. L. II. Cet historien dit que, dans les premiers temps, toute l'gypte tait un marais, l'exception du pays de Thbes ; qu'il ne paraissait rien de la terre qu'on y voyait, l'poque, o il crivait, au-del du lac Mris ; et qu'en remontant le fleuve pendant sept journes de chemin, tout ne se prsentait que comme une vaste mer. Ce mme crivain dit au commencement du livre I, et ceci est trs remarquable, que les Phniciens taient entrs de la mer Rouge dans la mer Mditerrane, pour s'tablir sur ses bords, ce qu'ils n'auraient pas pu faire, si l'isthme de Sus et exist. Voyez ce qu'Aristote dit ce sujet, Meteorolog. L. I, c. 14. Asiat. Research. t. III, p. 321. Les extraits que Wilford a faits du Pourana intitul Scanda, le Dieu de la guerre, prouvent que les Palis, appels Philistins, cause de leur pays mme, Palis-sthan, sortirent des Indes, s'tablirent sur le golfe Persique, et, sous le nom de Phniciens, vinrent ensuite
43 42 41 40

septentrionaux, et les uns et les autres avaient rompu avec les Indiens dont ils dpendaient auparavant 44. Le Tibet avait adopt un culte et une forme de gouvernement particuliers 45. La Perse avait t soumise l'empire des Assyriens 46. Enfin les liens politiques qui runissaient tous ces tats, et qui n'en formaient autrefois qu'un vaste faisceau sous la domination des monarques indiens, s'taient relchs ou briss de toutes parts. L'gypte, longtemps assujettie aux Philistins connus sous le nom de pasteurs, venait enfin de les chasser ; et sortant de sa lthargie, s'apprtait saisir l'influence que l'Asie laissait chapper 47. Dj le plus belliqueux [36] de ses rois, Sethos, avait tendu son empire et sur la Lybie et sur l'Arabie ; la Phnicie et l'Assyrie lui taient soumises ; il tait entr triomphant dans Babylone, et s'tait assis sur le trne de Belus 48. Il n'et pas nglig la conqute de la Grce, s'il avait pu aussi facilement y conduire son arme ; mais il lui tait difficile de crer une marine, et de vaincre surtout la rpugnance invincible que les gyptiens avaient pour la mer 49. Oblig d'employer les Phniciens, ses anciens ennemis, il n'en pouvait tirer que des services assez mdiocres. Malgr ces obstacles et la rsistance opinitre des Grecs, il parvint nanmoins faire quelques conqutes et former quelques tablissements partiels. Athnes, si clbre dans la suite, fut un des principaux 50. Ces vnements, ces rvolutions funestes en apparence, devaient produire de grands biens en ralit. La Grce, dj imprgne des connaissances des Phniciens, qu'elle avait reues et labores, allait recevoir celles des gyptiens, pour les laborer encore. Un homme n au
le long des ctes de l'Ymen, sur les bords de la mer Rouge, d'o ils passrent dans la mer Mditerrane, comme le dit Hrodote, d'aprs les traditions persanes. Cette concidence est du plus grand intrt pour l'histoire.
44

Niebur, Descript. de l'Arab. p. 164. Deux tribus puissantes se partagrent l'Arabie cette poque : celle des Hmyarites, qui possdait la partie mridionale ou l'Ymen, et celle des Korashites, qui occupait la partie septentrionale ou l'Hedjaz. La capitale des Hmiarites se nommait Dhofar ; leurs rois prenaient le titre de Tobba, et jouissaient d'un pouvoir hrditaire. Les Korashites possdaient la ville sacre de l'Arabie, La Mekke, o se trouvait le temple antique, encore aujourd'hui vnr des Musulmans. Asiat. Research. t. III, p. 11. Diod. Sicul, L, II, 12. Strabon, L. XVI. Suidas, art. Smiramis. Phot. Cod. 44. Ex Diodor. L. XL, Syncell.p. 61. Joseph. Contr. Apion. Hrodote. L. II. Diod. Sicu1. L. I, . 2. Diodor. Sicul. L. I, . 2. Delille-de-Sales, Hist. des Homm. gypte, t. III, p. 178. Plat. in Tim. Dial. Teopomp. apud Euseb. Prp. Evan. L. X, c. 10. Diod. Sicul. L. I, initio.

45 46 47 48 49 50

sein de la Thrace, mais port ds son enfance en gypte [37] par le dsir de s'instruire 51, repassa dans sa patrie avec l'une des colonies gyptiennes, pour y propager de nouvelles lumires. Il tait initi dans tous les mystres de la religion et de la science : il surpassait, dit Pausanias, tous ceux qui l'avaient prcd, par la beaut de ses vers, la sublimit de ses chants, la profondeur de ses connaissances dans l'art de gurir les maladies et d'apaiser les Dieux 52. C'tait Orphe : il prit ce nom de celui de sa doctrine 53, qui tendait gurir, sauver par les lumires. Il me faudrait dpasser de beaucoup, les bornes que j'ai prescrites ce discours, si je voulais rapporter en dtail tout ce que la Grce dut cet homme clbre. La tradition mythologique a consacr dans une brillante allgorie, les efforts qu'il fit pour rendre aux hommes la vrit qu'ils avaient perdue. Son amour pour Eurydice, tant chant par les potes, n'est que le [38] symbole de celui dont il brlait pour la science divine 54. Le nom de cette pouse mystrieuse, qu'il voulut en vain rendre la lumire, ne signifie que la doctrine de la vraie science, l'enseignement de ce qui est beau et vritable, dont il essaya d'enrichir la terre. Mais homme ne peut point envisager la vrit, avant d'tre parvenu la lumire intellectuelle, sans la perdre ; s'il ose la contempler dans les tnbres de sa raison, elle s'vanouit. Voil ce que signifie la fable que chacun connat, d'Eurydice retrouve et perdue. Orphe qui sentit, par sa propre exprience peut-tre, le grand inconvnient qu'il y avait de prsenter la vrit aux hommes avant qu'ils fussent en tat de la recevoir, institua les mystres divins ; cole admirable o l'initi, conduit de degr en degr, lentement tudi et prouv, recevait la dose de lumire proportionne la force de son intelligence, et doucement clair sans risquer d'tre bloui, parvenait la vertu, la sagesse, la vrit. Il n'y [39] a qu'une voix dans l'antiquit sur l'utilit des mystres, avant que la dissolution en et souill l'enceinte et corrompu le

51 52 53

Diodor. Sicul. L. I, initio. Paus. Bot. p. 768.

Ce nom est galement gyptien et phnicien. Il est compos des mots ( aur), lumire, et (roph), gurison, salut. Euridice, en grec Eurudkh, drive des mots phnitiens ( rohe), vision, clart, vidence, et (dich), ce qui montre ou enseigne : ces deux mots sont prcds de l'adverbe grec e, qui exprime tout ce qui est bien, heureux et parfait dans son genre.
54

but. Tous les sages, et Socrate mme, ont lou cette institution 55, dont l'honneur a t constamment rapport Orphe 56. Il n'est pas douteux que ce sage n'en et trouv le modle en gypte et que lui-mme n'et t initi, comme le furent, avant et aprs lui, Moyse 57 et Pythagore 58 ; mais dans ce cas, une imitation quivaut une cration. J'ai dit qu'avant l'apparition d'Orphe, la Posie avait perdu son unit : divise comme le culte, elle avait suivi ses vicissitudes. Entirement thosophique dans son principe, et calme comme la Divinit qui l'inspirait, elle avait pris au milieu des sectes opposes, un caractre passionn qu'elle n'avait pas auparavant. Les prtres qui l'employaient pour tayer leurs propres opinions, avaient trouv, au dfaut de la vraie inspiration, cette sorte d'exaltation [40] physique qui rsulte du feu des passions, et dont le mouvement et l'clat passager entranent le vulgaire. Ils avaient l'envie l'un de l'autre enfant une foule de systmes thologiques, multipli les fables allgoriques sur l'univers, et noy, pour ainsi dire, l'unit de la Divinit dans la vaine et minutieuse distinction de ses facults infinies : et comme chacun composait dans son propre dialecte, et qu'il en tirait sans cesse, selon son caprice, de nouveaux noms pour les mmes tres, mesure qu'il croyait entrevoir dans ces tres quelque vertu nouvelle qu'un autre n'avait pas exprime, il arrivait que non seulement les Dieux se multipliaient par la distinction de leurs facults, mais encore par la diversit des noms employs pour les exprimer. Bientt il n'y eut pas en Grce une ville, un bourg, qui n'et ou ne crt avoir son Dieu particulier. Si l'on avait bien examin ce nombre prodigieux de divinits, on aurait bien vu qu'elles se rduisaient, de restriction en restriction, un petit nombre, et finissaient enfin par se confondre en un seul tre universel ; mais cela tait trs difficile au peuple, flatt d'ailleurs d'un systme qui rapprochait la condition de ses Dieux de la sienne, et lui offrait ainsi des protecteurs et des patrons d'autant plus accessibles qu'ils [41] taient moins occups et moins puissants 59. La colonie gyptienne tablie Athnes prsenta donc vainement l'adoration du peuple, imbu du prjug du
55

Plat. in Phdon. Ibid. in Panegyr. Aristot. Rhet. L. II. c. 24. Isocr. Paneg. Cicer. de Leg. L. II. Plutar. de Isid. Paus. in Phoc. Etc. Thodoret, Therapeut. Philo, de Vit Mosis, L. I. Jamblic. de Vit Pythag. c. 2. Apul. Florid. II. Diog. Lart. L. VIII. Voyage du jeune Anach. t. I, Introd. p. 7.

56 57 58 59

polythisme, le souverain des Dieux sous le titre du Trs-Haut 60 ; la vnration de ce peuple se tourna toute entire vers Minerve, qui devint sa patronne sous le nom d'Athn 61, comme Junon tait celle d'Argos 62, Crs celle d'leusis, de Phigalie, de Methydris 63, etc. Orphe, instruit dans les sanctuaires de 1'gypte, ainsi que Moyse, avait les mmes ides que le lgislateur des Hbreux sur l'unit de Dieu, mais les circonstances diffrentes o il se trouvait plac ne lui permirent pas de divulguer ce dogme ; il le rserva pour en faire la base de ses mystres, et continua cependant personnifier dans sa Posie les attributs de la Divinit. Ses institutions, puises la mme source, fondes sur les mmes vrits, reurent l'empreinte de son caractre, et celui du peuple auquel il les destinait. Autant celles de Moyse furent svres, et, s'il faut le dire, dures dans [42] la forme, ennemies des sciences et des arts, autant celles d'Orphe furent brillantes, propres sduire les esprits, favorables tous les dveloppements de l'imagination. Ce fut sous l'appas du plaisir, de la joie et des ftes, qu'il cacha l'utilit de ses leons et la profondeur de sa doctrine. Rien n'tait plus pompeux que la clbration de ses mystres. Tout ce que la posie, la musique, la peinture, ont de majest, de force et de grce, tait employ pour exciter l'enthousiasme des initis 64. Il ne trouvait point de voile assez beau, de forme assez belle, de charme assez puissant, pour intresser les curs et les attirer vers les vrits sublimes qu'il annonait. Ces vrits, dont les premiers chrtiens ont reconnu la force 65, allait plus loin que celles dont Moyse avait t l'interprte ; elles semblaient devancer les temps. Non seulement il enseignait l'unit de Dieu 66, et donnait les ides les plus sublimes de cet tre [43] insondable 67 ; non seulement il expliquait la naissance de l'Univers et

60 61 62 63 64

Meurs. de Relig. Athen. L. I, e. 9. Apollod. L. III, p. 237. Hygin. Fabl. 143. Pausan. Arcad. p. 266, 268, etc.

Strab. L. X. Meurs. Eleus.c. 21 et seq. Paus. Ath. c. 28. Fulgent. Myth. L. I. Philostr. in Appolon. L. II. Athen. L. XI. Procl. in Tim. Comment. L. V.
65 66

Euseb. Prp. Evang. L. XIIL. c. 12.

L'unit de Dieu est enseigne dans un hymne orphique dont Justin, Tatien, Clment d'Alexandrie, Cyrile et Thodore ont conserv des fragments. (Orphei Hymn. Edente Eschenbach. p. 242.)
67

Clem. Alex. Admon. ad Gent. pag. 48. Ibid. Strom. L. V, p. 607.

l'origine des choses 68 ; mais il reprsentait ce Dieu unique sous l'emblme d'une Triade mystrieuse, revtue de trois noms 69 ; il parlait du dogme que Platon annona longtemps aprs sur le Logos, ou le Verbe divin et, selon ce dit Macrobe, enseignait mme son incarnation ou son union la matire, sa mort ou sa division dans le monde sensible, sa rsurrection ou sa transfiguration, et enfin son retour l'unit originelle 70 : Cet homme inspir en exaltant chez l'Homme l'imagination, cette facult admirable qui fait le charme de la vie, enchanait les passions qui en troublent la srnit. Il livrait ses disciples l'enthousiasme des beaux arts, et voulait que leurs murs fussent simples et pures 71. Le rgime qu'il leur prescrivait tait celui que Pythagore introduisit par la suite 72. Un des [44] fruits les plus doux qu'il promettait leurs efforts, le but mme de leur initiation ses mystres, tait de se mettre en commerce avec les Dieux 73 ; de s'affranchir du cercle des gnrations, d'purer leur me, et de la rendre digne de s'lancer aprs la chute de son enveloppe corporelle, vers son sjour primitif, aux champs de la lumire et du bonheur 74. Malgr ma rsolution d'tre court, je n'ai pu rsister au plaisir de parler un peu longuement d'Orphe, et de rapporter, mon ordinaire, des choses qui, pour paratre aujourd'hui, totalement trangres mon sujet, n'y tiennent pas moins, quand on l'examine du point o je me suis plac. La Posie n'tait point son origine ce qu'elle est devenue depuis, un simple art d'agrment, que ceux qui font profession d'tre savants, regardent mme comme assez frivole 75 ; c'tait la langue des Dieux par excellence, celle des prophtes, des ministres des [45] autels, des prcepteurs et des lgislateurs du Monde. Je suis bien aise de rpter cette vrit, en sortant de rendre hommage Orphe, cet homme admirable, auquel l'Europe

68 69 70 71 72 73 74 75

Apoll. Arg. L. I, v. 496. Clem. Alex. Strom. L. IV, p. 475. Thimothe, cit par Bannier, Mythol. I, p. 104. Macrob. Somm. Scip. L. I, c. 12. Eurip. Hippol. v. 948. Plat. de Leg. L. VI. Jambl. de Vit Pythag. Acad. des Insc. t. V, p. 117. Procl. in Tim. L. V, p. 330. Cicer. Somm. Scip. c. 2, 3, 4, 6.

Montesquieu et Buffon ont t les plus grands adversaires de la Posie, ils taient fort loquents en prose ; mais cela n'empche pas qu'on pouvait leur appliquer, comme le dit Voltaire, le mot de Montaigne : "Nous ne pouvons y atteindre, vengeons-nous en par en mdire".

doit l'clat dont elle a brill, et dont elle brillera longtemps. Orphe y a t le vritable crateur, de la posie et de la musique 76 le pre de la mythologie, de la morale et de la philosophie ; c'est lui qui a servi de modle Hsiode et Homre, qui a clair les pas de Pythagore et de Platon. Aprs avoir sagement accommod l'extrieur du culte l'esprit du peuple qu'il voulait instruire, Orphe divisa sa doctrine en deux parties, l'une vulgaire, l'autre mystrieuse et secrte, suivant en cela la mthode des gyptiens dont il avait t le disciple 77 ; ensuite, portant ses regards sur la Posie, et voyant quel dsordre cette science avait t livre, et le mlange qui s'y tait fait des choses divines et profanes, il la distingua judicieusement en deux branches principales, qu'il affecta, l'une la thologie, l'autre la physique. On peut dire qu'il donna dans l'une et dans l'autre le prcepte et l'exemple. [46] Thosophe aussi sublime que philosophe profond, il composa une immense quantit de vers thosophiques et philosophiques sur toutes sortes de sujets. Le temps nous les a presque tous ravis ; mais leur souvenir s'est perptu dans la mmoire des hommes. Parmi les ouvrages d'Orphe que citaient les anciens, et dont on doit regretter la perte, se trouveraient, du ct de la thosophie, la Parole sainte ou le Verbe sacr 78, dont Pythagore et Platon profitrent beaucoup, la Thogonie qui prcda celle d'Hsiode de plus de cinq sicles ; les Initiations aux mystres de la Mre des Dieux 79, et le Rituel des sacrifices, o il avait consign sans doute les diverses parties de sa doctrine 80 : du ct de la philosophie, se trouvait une cosmogonie clbre 81, o se dveloppait un systme astronomique, qui ferait honneur notre sicle, touchant la pluralit des mondes, la station du soleil au centre de l'Univers et l'habitation des astres 82. Ces [47] ouvrages extraordinaires manaient du mme gnie qui avait crit en vers sur la grammaire, sur la
76 77 78 79 80 81 82

Horat. de Arte pot. Strab. L. X. Origen. Contr. Cels. L. I, p. 12. Dacier, Vie de Pythagore. Irj lgoj. Qronismi mhtroi. Fabric.Bibl. grc. p. 120, 129. Apollon. Argon. L. I, v. 496.

Plutar. de Placit. philos. c. 13. Euseb. Prp. Evang. L. XV, c. 30. Stobeus, Eclog. phys. 54. Proclus rapporte des vers d'Orphe sur ce sujet, in Tim, L. IV, p. 283. Voyez la biblioth. grc. de Fabricius, p. 132.

musique, sur l'histoire naturelle, sur les antiquits de plusieurs les de la Grce, sur l'interprtation des signes et des prodiges, et sur une foule d'autres sujets, dont on peut voir le dtail au commencement de l'Argonautide d'Onomacrite, qui lui est attribue. Mais en mme temps qu'Orphe ouvrit ainsi ses successeurs deux carrires bien distinctes, la thosophique et la philosophique, il ne ngligea pas entirement les autres parties de cette science : ses hymnes et ses odes lui assignrent un rang distingu parmi les potes lyriques ; sa Dmtrde prsagea les beauts de l'Epope, et les reprsentations pompeuses qu'il introduisit dans ses mystres, donnrent naissance la Mlope grecque, d'o naquit l'art dramatique. On peut donc le regarder, non seulement comme le prcurseur d'Hsiode et d'Epimnide, mais encore comme celui d'Homre, d'Eschyle et de Pindare. Je ne prtends point, en disant cela, rien ter la gloire de ces hommes clbres : celui qui indique une carrire, cde celui qui la remplit : or, voil ce que fit surtout Homre. [48] . III Homre ne fut point le premier pote pique dans l'ordre des temps, mais dans l'ordre des choses. Avant lui, plusieurs potes s'taient exercs sur l'pope ; mais aucun n'avait connu la nature de ce genre de posie 83 ; aucun n'avait runi les qualits opposes qui y sont ncessaires. Il existait cette poque une multitude de fables allgoriques, manes en divers temps de diffrents sanctuaires. Ces fables, confies d'abord la mmoire, avaient t recueillies en plusieurs corps d'ouvrages qu'on appelait cycles 84. Il y avait des cycles allgoriques, mythologiques, piques 85. Nous savons par quelques textes prcieux des anciens, que ces sortes de recueils s'ouvraient gnralement par la description du Chaos, par le mariage du Ciel et de la Terre, contenaient la gnalogie des Dieux et les combats des Gants, embrassaient l'expdition des Argonautes, les guerres fameuses de Thbes et de Troie ; s'tendaient [49] jusqu' l'arrive d'Ulysse Ithaque, et se terminaient la mort de ce hros, cause par son
83 84 85

Fabric. Bibliot. grc. p. 4, 22, 26, 30, etc. Voyag. d'Anach. ch. 80. Du mot grec Kkloj : comme qui dirait circuit, enveloppement circulaire d'une chose. Court de Gbelin, Gn. allg. p. 119.

fils Tlgone 86. Les potes qui, avant Homre, avaient puis dans ces cycles le sujet de leurs ouvrages, n'ayant point pntr jusqu'au sens allgorique, par dfaut d'inspiration, ou s'tant trouvs inhabiles le rendre par dfaut de talent, n'avaient produit que des copies froides, inanimes, prives de mouvement et de grces. Ils n'omettaient pourtant aucun des exploits d'Hercule ou de Thse, aucun des vnements des siges de Thbes ou de Troie, et leur muse sans nergie fatiguait les lecteurs sans les intresser ni les instruire 87. Homre vint il jeta son tour les yeux sur ces amas de traditions sacerdotales, et s'levant par la force de son seul gnie jusqu'au principe intellectuel qui les avait conues, il en saisit l'ensemble, il en sentit tous les rapports. Les facults de son me, et les dons prcieux qu'il avait reus de la nature, en faisaient un de ces hommes rare qui se prsentent de loin en loin sur la scne du monde pour l'clairer, briller dans la [50] profondeur des sicles, et servir de flambeaux au genre humain. Sous quelque climat, dans quelque carrire que le destin l'et plac, il y aurait t le premier. Egal lui-mme sous le chaume ou sur le trne, aussi grand en gypte qu'en Grce, l'occident qu' l'orient de l'Asie, il et partout command l'admiration. Quelques sicles plus tt on aurait vu en lui Krishnen ou Orphe, quelque sicles plus tard, Pythagore ou Cyrus. Les grands hommes sont toujours grands de leur propre grandeur. Les accidents qui dpendent de la fortune ne font que la modifier. Homre fut dtermin la Posie par des circonstances favorables. N sur les bords du fleuve Mlze, d'une mre indigente, sans asile et sans parents, il dut un matre d'cole de Smyrne qui l'adopta, sa premire existence et ses premires instructions. Il fut d'abord appel Mlsigne, du lieu de sa naissance 88. Elve de Phmius, il reut de ce [51] prcepteur bienfaisant
86

Casaubon, in Athen. p. 301. Fabric. Bibl.grc. L. I, c. 17. Voyag. d'Anach. ch. 80. Proclus, cit par Court de Gbelin, ibid. Arist. de Pot. c. 8, 16, 25, etc.

87 88

Je n'ai pas besoin de dire, je crois, que la patrie d'Homre a t l'objet d'une foule de discussions, tant parmi les anciens que parmi les modernes. Mon dessein n'a point t de remettre en problme ni d'examiner le nouveau des choses qui ont t dbattues cent fois, et que je tiens pour assez examines. J'ai choisi, au milieu de toutes les opinions divergentes que ces discussions ont fait natre, celle qui m'a parue la plus probable, qui cadre le mieux avec les faits connus, et qui se lie davantage au fil analytique de mes ides. Je conseille mes lecteurs d'en agir de mme. Ce ne sont ni le lieu de la naissance d'Homre, ni le nom de ses parents qu'il importe de connatre : c'est son gnie qu'il faut approfondir. Ceux qui voudront nanmoins satisfaire leur curiosit sur ces objets trangers mes recherches, trouveront dans la Bibliothque grecque de Fabricius, et dans le livre de Lon Allatius, intitul de Patri Homeri, de quoi btir tous les systmes qu'il leur plaira. Ils y trouveront vingt six endroits diffrants o ils pourront, leur gr, placer le berceau du pote. Les sept plus fameux de ces endroits, indiqus dans un vers grec rapport par Aulu-Gelle, sont Smyrne, Rhodes,

des ides simples, mais pures, que l'activit de son me dveloppa, que son gnie agrandit ; universalisa, et porta [52] leur perfection. Son ducation, commence par une tude assidue et sdentaire, se perfectionna, par l'observation. Il entreprit de longs voyages dans le seul dessein de s'instruire. Les circonstances politiques, contraires tout autre projet, le favorisaient dans le sien. La Grce, aprs avoir secou le joug des Phniciens, et s'tre rendue l'amie de l'gypte plutt que sa sujette, commenait recueillir les fruits des belles institutions qu'elle avait reues d'Orphe. Des mtropoles puissantes s'levaient du sein de cette contre, longtemps regarde comme une simple colonie de l'Asie, et sa force native s'tant progressivement augmente par l'habitude de la libert, elle avait prouv le besoin de s'tendre au dehors 89. Riche d'un surcrot de population, elle avait ragi sur son ancienne mtropole, s'tait empare d'un grand nombre de villes sur les ctes [53] opposes de l'Asie, et les avait colonises 90, La Phnicie humilie, dchire par des dissensions intestines 91, ballotte entre la puissance des Assyriens et celle des gyptiens 92, voyait cette mme Grce qu'elle avait civilise, laquelle elle avait donn sept Dieux, ses lois, et jusqu'aux lettres de son alphabet, mconnatre, nier ces bienfaits 93, tourner ses armes contre elle, lui enlever ses colonies des bords de l'Italie et de la
Colophon, Salamine, Jos, Argos e t Athnes. Les dix neuf indiqus par divers auteurs, sont Pylos, Chio, Chypre, Clazomne, Babylone, Cumes, l'gypte, l'Italie, Crte, Ithaque, Mycnes, la Phrygie, la Monie, la Lucanie, la Lydie, la Syrie, la Thessalie, et enfin Troie, et mme Rome. Au reste, la tradition que j'ai suivie, en faisant natre Homre non loin de Smyrne, sur les bords du fleuve Mlze, est non seulement la plus probable, mais la plus gnralement suivie ; elle a en sa faveur Pindare, la premire Vie anonyme d'Homre, la Vie de ce pote par Proclus, Cicron, dans son Discours pour Archias ; Eustathe, dans ses Prolgomnes sur l'Iliade ; Aristote, Potique, L. III ; Aulu-Gelle, Martial et Suidas. On sait que Smyrne, jalouse de consacrer l a gloire qu'elle s'attribuait d'avoir vu natre Homre, rigea ce grand gnie un temple avec un portique quadrangulaire, et montra longtemps, prs des sources du Mlze, une grotte o la tradition contemporaine voulait qu'il et compos ses premiers ouvrages. Voyez la Vie d'Homre, par Delille-de-Sales, p. 49, et les ouvrages qu'il cite ; Voyage de Chandeler, t. I, p. 162, et Voyages pittoresques de Choiseul-Gouffier, p. 200.
89 90

Hrod. L. V, 42. Thucyd. L. I, 12.

Marbres de Paros, Epoq. 28. Hrod. L. I, 142, 145, 149. Plat. de Leg. L. V. Strab. L. XIV. Pausan. L. VII, 2. lian. Var. Histor. L. VIII, c. 5. Sainte-Croix, De l'tat des Colon. des anc. Peuples, p. 65. Bougainville, Dissert. sur les Mtrop. et les Colon., p. 18. Spanheim, Prst. num.p. 580.
91 92 93

Bible, chron. II, ch. 12 et suiv. Ibid. chron. II, ch. 32 et 36. Pausanias, passim.

Sicile, et, dominant en matresse sur les les de l'Archipel, lui ravir le seul espoir qui lui restt, l'empire de la mer 94. Le peuple de Rhodes s'en tait empar. Homre, Grec de nation quoique n en Asie, profita de ces avantages. Il monta sur un vaisseau, dont Ments de Leucade, son ami, tait [54] le patron, parcourut toutes les possessions de la Grce, visita l'gypte 95, et vint s'arrter Tyr. C'tait l'ancienne mtropole de la Grce, la source et le dpt sacr de ses traditions mythologiques. Ce fut l, dans ce mme temple du Matre de l'univers 96, o, douze sicles auparavant, Sanchoniaton tait venu tudier les antiquits du monde 97, qu'Homre put remonter jusqu' l'origine du culte grec, et pntrer jusqu'au sens le plus cach de ses mystres 98 ; ce fut l qu'il choisit le premier et le plus noble sujet de ses chants, celui qui [55] constitue la fable de l'Iliade 99. S'il faut

Strab. L. XIV. Polyb. L. V. Aulu-Gell. L. VII, c. 3. Meurs. in Rhod. L. I, c. 18 et 21. Hist. univ. des Anglais, in-8. t. II, p. 493.
95 96

94

Diod. Sicul. L. I, 2. En phnicien

(Melich-rtz), en grec Melikrthj : nom donn la Divinit que les

Thraces appelaient Hercules, le Seigneur de l'Univers : de ou ( harr ou shar), excellence, dominance, souverainet ; et ( col), Tout. Remarquez que les racines tudesques s'loignent trs peu des phniciennes : Herr signifie le Seigneur, et lles le Tout ; en sorte que Herr-lles est, l'exception de l'inflexion gutturale qui s'est efface, le mme mot que celui de Hercules, usit par les Thraces et les Etrusques. Les Grecs avaient fait une transposition de lettres dans Hraklj ( Heracls), afin d'viter la duret gutturale, sans la perdre entirement.
97 98 99

Goguet, Origine des Lois et des Arts, t. I, p. 359. Voyez Epiphane, Hres. XXVI, et confrez avec Beausobre, Hist. du Manich. t. II, p. 328.

J'ai suivi la tradition la plus analogue au dveloppement de mes ides ; mais je n'ignore pas que, sur ce point comme sur beaucoup d'autres, je n'avais qu' choisir. Le fait historique, en ce qui regarde les archives sacerdotales qu'Homre consulta pour composer ses pomes, est partout le mme quant au fond, mais les dtails accessoires varient beaucoup, selon les crivains qui le rapportent. Par exemple, on lit dans une petite pice attribue Antipater de Sidon, et conserve dans l'Anthologie grecque, qu'Homre, n dans la Thbes d'gypte, puisa ses sujets piques dans les archives du temple d'Isis ; d'un autre ct, Ptolme Ephestion, cit par Photius, veut que le pote grec ait reu d'un prtre de Memphis, nomm Thamits, les crits originaux d'une fille inspire, nomme Phancy. Strabon, sans dsigner aucun lieu en particulier, dit en gnral, en parlant des longs voyages d'Homre, que ce pote allait consulter partout les fastes religieux et les oracles conservs dans les temples ; et Diodore de Sicile tmoigne tantt qu'il emprunta beaucoup de choses une sibylle du nom de Manto, fille de Tyrsias, et tantt qu'il s'appropria les vers d'une pythie de Delphes, nomme Daphn. Tous ces dtails contradictoires prouvent la vrit du fond ; car que ce soit Thbes, Memphis, Tyr, Delphes ou ailleurs qu'Homre ait puis le sujet de ses chants, cela n'importe pas l'objet qui m'occupe : le point important, pour servir de preuve mes assertions, c'est qu'il les ait, en effet, puiss, dans un sanctuaire. Ce qui m'a

[56] en croire des relations bien singulires que le temps nous a conserves, grce au zle aveugle de quelques chrtiens qui les ont traites d'hrsies, cette Hlne dont le nom appliqu la lune, signifie la resplendissante, cette femme que Pris enlve son poux Mnlas, n'est autre chose que le symbole de l'me humaine 100, [57] ravie par, le principe de la gnration celui de la pense, au sujet de laquelle les passions [58] morales et physiques se dclarent la guerre. Mais ce serait trop m'loigner de mon sujet, que d'examiner en dtail quel peut tre le sens des allgories d'Homre. Mon dessein n'a point t de rechercher ce sens en particulier,
dtermin choisir Tyr plutt que Thbes ou Memphis, c'est que Tyr fut la premire mtropole de la Grce. J'ai dit plus haut que le nom d'Hlne, ou Slne, tait celui de la lune en grec. La racine de ce mot est galement celtique et phnicienne. On le trouve dans le tudesque hell, qui signifie clair, lumineux, et dans l'hbreu ( hll), qui renferme le mme sens de splendeur, de gloire et d'lvation. On dit encore en allemand heilig, saint, et selig, bienheureux : on dit aussi seele, l'me, et seelen, les mes. Et ceci est digne de la plus grande attention, surtout quand on fait rflexion que, suivant la doctrine des anciens, la lune, helen, ou selen, tait regarde comme le rservoir des mes, tant de celles qui descendent du ciel pour passer dans les corps, au moyen de la gnration, que de celles qui, purges par le feu de la vie, s'chappent de la terre pour monter au ciel. Voyez sur cette doctrine, Plutarque (de Facie in orb. Lun.), et confrez avec Beausobre (Histoire du Manich. t. II, p. 311). Le nom de Pris, en grec Prij, drive des mots phniciens ou ( bar ou phar), toute gnration, propagation, extension, et ( ish), l'tre-principe. Le nom de Menlas, en grec Menlaoj, drive des mots phniciens ( men), tout ce qui -dtermine, rgle, dfinit une chose, proprement la facult rationnelle, la raison, la mesure, en latin mens, mensura ; et ( ash), l'tre-principe-agissant, au devant duquel on place la prfixe ( l), pour exprimer la relation gnitive, de cette manice, ( meneh-l-ash), la facult rationnelle ou rgulatrice de l'tre en gnral, et de l'homme en particulier : car , ( as, as, ish, ash), signifient galement feu, principe, tre et homme. L'tymologie de ces trois mots peut, comme on voit, jeter un grand jour sur la fable de l'Iliade. Voici encore, ce sujet, une remarque importante. Homre ne se sert jamais, pour dsigner les Grecs, du nom d'Hellenes, c'est--dire, les resplendissants, ou les lunaires : c'tait, de son temps, un nom tout nouveau, que les Grecs avaient pris en se confdrant pour rsister aux attaques trangres ; ce n'est que dans l'Odysse, et lorsqu'il est dj vieux, qu'il emploie le mot Hellas pour dsigner la Grce. Le nom qu'il donne constamment cette contre, est celui d'Achae (A'caa), et il l'oppose celui de Troye (Trwa) : or, Achae signifie la forte, l'igne, la spirituelle ; et Troye, la terrestre, la grossire. Les racines phniciennes sont ( chi), la force exhalante du feu, et ( tr), la force pondreuse de la terre. Voyez cet gard Court de Gbelin (Mond. prim. t. VI, p. LXIV). Pomponius Sabinus, dans ses Commentaires sur l'Ende, dit que le nom de la ville de Troye signifie une truye, et il ajoute que les Troyens avaient pour enseigne une truye brode en or. Quant au mot Ilion, qui tait le nom sacr de Troye, il est bien facile d'y reconnatre le nom du principe matriel, appel lh ( ul) par les Grecs, et ylis par les gyptiens. Jamblique en parle fort au long dans son Livre sur les Mystres (. 7), comme du principe dont tout avait pris naissance : c'tait aussi l'opinion de Porphyre (Euseb. Prp. Evang. L. IX, c. 9 et 11.)
100

, ,

mais de faire voir qu'il existait en gnral. J'ai sur ce point non seulement la preuve rationnelle, qui rsulte de l'enchanement de mes ides, mais encore la preuve de fait qui m'est fournie par les tmoignages des anciens. Ces tmoignages se rencontrent chaque pas dans les ouvrages des philosophes, surtout dans ceux de la secte stocienne. Il ne faut qu'une rudition trs superficielle pour en demeurer convaincu 101. Seulement je dois faire une observation, et cette observation sera assez neuve : [59] c'est que l'inspiration potique tant une fois reue par le pote, et son me se trouvant transporte dans le monde intelligible, toutes les ides qui lui parviennent alors sont universelles, et par consquent allgoriques. En sorte que comme rien de vrai ne saurait exister hors de l'unit, et que tout ce qui est vrai est un et homogne, il se trouve que, quoique le pote donne ses ides une forme dtermine dans le monde sensible, cette forme convient une foule de choses, qui, pour tre distinctes dans leur espce ne le sont pas dans leur genre. Voil pourquoi Homre a t l'homme de tous les hommes, le type de tous les types, le miroir fidle 102, o toutes les ides se rflchissant ont paru se crer. Lycurgue lisait-il ses ouvrages, il y voyait le modle de sa lgislation 103. Pricls, Alcibiade, avaient-ils besoin de conseils, ils recouraient lui comme au modle des hommes d'tat 104. Il tait pour Platon le premier des philosophes, et pour Alexandre le plus grand des rois ; et ce qui est plus extraordinaire [60] encore, les sectaires eux-mmes, diviss entre eux, se runissaient en lui. Les stociens ne parlaient de ce grand pote que comme d'un sectateur rigide du portique 105 ; l'Acadmie, il passait pour le crateur de la dialectique ; au Lyce, les disciples d'Aristote le citaient comme un dogmatiste zl 106 : enfin, les picuriens ne voyaient en lui qu'un homme calme et pur, qui, satisfait de cette vie tranquille o l'on se possde tout entier, ne cherchait

Metrodore de Lampsaque, cit par Tatien (Adver. Gent. . 37), Plat. in Alcibid. II, Cronius, Porphyre, Phornutus, Jamblique, cits par Court de Gbelin, Gnie allg. p. 36, 43 ; Platon, in Jon. Cicer. de Natur. Deor. L. II ; Strab. L. I ; Origen. Contr. Cels. Parmi les modernes, on doit compter le chancelier Bacon, Blackwell, Basnage, Bergier, et Court de Gbelin lui-mme, qui a donn une liste de vingt-quatre crivains qui ont partag cette opinion. Dionys. Halic. de Comp. verb. t. V, c. 16, 26. Quintil. L. X, c. 1. Longin. de Sublim. c. 13. 1ian. Var. Hist. L. VIII, c. 2. Plat. Alcibiad. I.
103 104 105 106 102

101

Plat. in vit Lycurg. Allat. de Patr. Homer. c. 5. Meurs. in Pisist. c. 9 et 12. Plat. in Hippare. Senec. Epist. 117. Ibidem. 88.

rien de plus 107. Les temples que l'enthousiasme lui consacra taient les rendez-vous du genre humain 108. Tel est l'apanage des ides universelles : elles sont comme la Divinit qui les inspire, tout dans tout, et tout dans les moindres parties. Si, la distance o je suis plac, j'osais, traversant le torrent des ges et des opinions, m'approcher d'Homre, et lire dans l'me de cet homme immortel, je dirais qu'aprs avoir saisi dans son ensemble le gnie allgorique qui fait l'essence de la Posie, et cherchant donner ses ides universelles une forme particulire, [61] son intention fut de personnifier et de peindre les passions ; et que ce fut de l que prit naissance l'pope. Je n'ai point de documents assez positifs pour affirmer que le mot par lequel on caractrisa ce genre de posie aprs Homre, n'existait pas avant lui ; mais j'en ai assez pour rpter que nul n'en avait encore connu la vraie nature 109. Les pomes de Corinus, de Dars ou de Dictys, n'taient que de simples extraits des cycles mythologiques, des copies informes de quelques morceaux thosophiques dnus de vie ; Homre, le premier, fit entendre la Voix de l'entranement, c'est--dire l'pope 110 : cette espce de posie qui rsulte de l'inspiration intellectuelle, runie l'enthousiasme des passions. [62] Pour atteindre la perfection de cette espce de posie, il fallait runir la facult imaginative qui alimente le gnie, la raison qui en rgle l'essor, et l'enthousiasme qui enflamme l'esprit et dispense le talent. Homre les runit dans le degr le plus minent. Il possda ainsi l'inspiration premire, et la science complte, tant dans son essence que dans sa forme ; car la forme potique est toujours une dpendance du talent. Cette forme tait alors extrmement favorable au gnie. Les vers grecs mesurs par le rythme musical, et remplis par un heureux mlange de
107 108 109 110

Dionys. Halic. in Vit Homer. Eustath. in Iliad. L. I. Strab. L. XIV, p. 646. Arist. de Pot. c. 2, cit. par Barth. Voyag. d'Anach. t. VII, c. 80, p. 44.

Le mot pope se tire du grec Epopooj, qui dsigne galement le pote et le pome pique. Il drive des mots phniciens ( apho), un essor passionn, un tourbillon, un entranement, un

enthousiasme ; et ( phohe), une bouche, un discours. On peut remarquer que le mot latin versus, qui s'applique aussi une chose qui tourne, qui entraine et un vers potique, traduit exactement le mot grec Epoj, dont la racine ( aph) exprime un tourbillon. L'hbreu ( aphon) signifie au propre, une roue.

syllabes longues et brves, avaient ds longtemps secou le joug servile de la rime. Or, on entendait par rythme le nombre et la dure respective des temps dont un vers tait compos 111. Une syllabe longue valait un temps, divis en deux instants, et quivalait deux syllabes brves. On appelait pied ce que nous nommons aujourd'hui mesure. Le pied renfermait deux temps constitus par deux longues, ou par une longue et deux brves. Le vers le plus communment employ tait, [63] hexamtre, c'est--dire, celui dont l'tendue tait mesure par six pieds rythmiques, et dont la dure totale tait de douze temps. Ainsi la Posie ne recevait des lois que du rythme : c'tait une sorte de musique, dont l'harmonie particulire, libre dans sa marche, tait seulement assujettie la mesure. Je n'ai point trouv de preuves authentiques que les Grecs aient jamais employ la rime dans leurs vers. On assure pourtant qu'ils ne diffraient pas des autres nations cet gard Voltaire le dit, mais sans le prouver 112. Ce qu'il y a de plus certain, c'est que prenant le mot apos 113, un vers, dans son acception la plus restreinte, exprimant un tour, un revirement, les premiers potes construisirent leurs vers en forme de sillons, allant de droite gauche, et revenant sur eux-mmes de gauche droite 114. Heureusement que cette bizarrerie ne dura pas. Si les vers grecs eussent ainsi tourn les uns sur les autres, ou si la rime les [64] et forcs de marcher de deux en deux, courbs sous un joug servile, Homre et renonc crer l'pope, ou ces frivoles entraves se seraient vanouies devant lui. Son gnie, incapable de recevoir des chanes, aurait refus de se revtir d'une forme capable de l'touffer. Mais cet homme clbre l'aurait change sans doute ; on peut en juger par la manire nergique avec laquelle il s'empara de celle qu'il trouva en usage. La langue grecque, qui conservait encore de son temps, quelque chose de la roideur phnicienne et de la rudesse celtique, oblige de se prter tous les mouvements de son imagination, devint l'idiome le plus flexible et le plus harmonieux de la Terre. On est tonn, en lisant ses ouvrages, de la hardiesse de sa

111

Voyez dans le recueil de Meibomius, Aristide Quintillien, et les Mm. de 1'Acad. des BellesLettres, t. V, p. 152. Voltaire, Dict. philos. art. RIME. Voyez ce que j'ai dit ci-dessus la note, p. 61.

112 113 114

Frret dit que les vers du pote Eumelus, gravs sur l'arche des Cypselides, taient ainsi figurs. Voyez sa Dissert. sur l'art de l'Equitation. Il cite Pausanias, L. V. p. 419.

composition 115. On le voit, sans le moindre effort, ployer les mots son gr, les allonger, les raccourcir, en produire de nouveaux, rajeunir ceux qui sont plus en usage, les runir, les sparer, les disposer dans un ordre inaccoutum, les forcer de se prter partout l'harmonie qu'il veut peindre, aux sentiments d'lvation de plaisir ou d'effort qu'il veut inspirer. [65] Ainsi le gnie, dominant sur la forme, cre des chefs-d'uvre ; la forme, au contraire, commandant au gnie, ne produit que des ouvrages d'esprit. Je dois le dire enfin, et ne plus voiler aux regards de mes juges, le but de ce discours : partout ou la rime existera dans la forme potique, elle la rendra flexible, elle attirera sur elle seule tout l'effort du talent, et rendra vain celui de l'inspiration intellectuelle. Jamais le peuple qui rimera ses vers n'atteindra la hauteur de la perfection potique ; jamais la vraie pope ne fleurira dans son sein. Elle n'entendra ni les accents inspirs d'Orphe, ni les accords entranants et passionns d'Homre. Loin de puiser le gnie allgorique sa source, et de recevoir l'inspiration premire, elle ne connatra pas mme l'inspiration seconde. Ses Potes poliront pniblement quelques vers passionns ou descriptifs, et appelleront beaux les ouvrages qui seront seulement bien faits. Un coup d'il rapide jet sur l'tat potique de la terre, prouvera ce que je viens d'avancer. Mais je dois auparavant expliquer ce que j'entends par inspiration premire et seconde, le moment est venu de tenir la promesse que j'ai faite en commenant ce discours. [66] . IV Vous vous rappelez, Messieurs, que, voulant distinguer avec le chancelier Bacon l'essence et la forme de la Posie, j'ai pris mon texte dans les ouvrages de Platon. C'est encore cet homme, appel justement divin par ses rivaux mme, au fondateur de l'Acadmie, que je vais emprunter le germe de mon ide. Ce philosophe compare l'effet que font les vritables Potes sur ceux qui les entendent, la pierre magntique, qui non seulement attire les anneaux de fer, mais leur communique encore la vertu d'attirer d'autres anneaux 116.

Court de Gbelin, Mond, primit. t. IX, p. CCXXII, Confrez avec Aristot. Pot. p. 20, 21, 22.
116

115

Plat Dial. Jon.

Afin de bien apprcier la force de cette pense, et d'en suivre toutes les consquences, il faut poser une vrit de fait : c'est que les hommes destins par la Providence rgnrer le Monde, de quelque manire que ce soit, ouvrir une carrire quelconque, sont extrmement rares. La Nature, docile l'impulsion qu'elle a reue de tout porter la perfection au moyen du temps, labore avec lenteur les lments de leur gnie ; les place de grandes distances sur la Terre, et les fait paratre des poques trs loignes les unes des autres. Il [67] faut que les vnements qui doivent dterminer ces hommes vers un but, soient amens d'avance ; que les circonstances physiques dans lesquelles ils naissent placs, concident avec l'inspiration qui les attend ; et qu'ainsi tout prpare, tout protge, tout serve le dessein providentiel. Ces hommes ainsi dissmins sur la Terre, viennent au milieu des nations pour les former, pour leur donner des lois, pour les clairer, pour les instruire. Ils sont comme les fanaux du genre humain : ce sont eux auxquels j'attribue l'inspiration premire. Cette inspiration est immdiate ; elle mane du premier principe de toute intelligence, de la mme manire, pour me servir de la comparaison de Platon, que la force magntique qui anime l'aimant, mane de sa cause. Elle est profondment cache nos yeux : c'est elle qui enflamme le gnie d'un thosophe, comme Tath, Orphe et Zoroastre ; d'un thocrate, comme Krishnen, Moyse ou Mahomet ; d'un philosophe, comme KongTze, Pythagore ou Socrate ; d'un pote, comme Homre ou Valmie ; d'un hros triomphateur, comme Cyrus, Alexandre ou Napolon. Les hommes qui suivent les traces de ces hommes primordiaux, qui se laissent pntrer par leur gnie, reoivent ce que j'appelle [68] l'inspiration seconde. Ils peuvent encore tre de grands hommes ; car ceux qui leur servent de modles sont trs grands ; ils peuvent encore communiquer l'inspiration, car elle agit en eux avec une force exubrante. Bornons nous l'inspiration potique, et coutons parler Platon. "La Muse, dit-il, inspire immdiatement les potes, et ceux-ci communiquant d'autres leur enthousiasme, il s'en forme une chane d'hommes inspirs. C'est par le moyen de cette chane que la Divinit attire l'me des hommes, et l'meut son gr, en faisant passer sa vertu de chanon en chanon, depuis le premier Pote inspir jusqu'au dernier de ses lecteurs ou de ses rapsodes". 117

117

Plat, ut supr.

C'est au moyen de cette chane magntique que l'on peut, dans une autre sphre de mouvement, expliquer cette vrit si connue, que les grands rois font les grands hommes ; c'est aussi par elle que l'on peut comprendre comment un monarque, appel fonder un vaste empire, fait pntrer sa volont dans tous les curs, s'empare de toutes les mes, et propageant sa valeur de proche en proche, lectrise son arme, et la remplit d'une multitude de hros. [69] Homre reut donc une inspiration premire ; il fut cr le mobile potique de l'Europe, le principe d'une chane aimante, qui, s'appropriant sans cesse de nouveaux chanons, devait la couvrir de ses nombreux prolongements. Ses premires conqutes furent en Grce. Ses vers, ports de ville en ville par des acteurs, connus sous le nom de rapsodes 118, y excitrent le plus vif enthousiasme : ils passrent, bientt de bouche en bouche, fixrent l'attention des lgislateurs, devinrent l'ornement des plus brillantes ftes 119, et firent partout la base de l'instruction publique 120. La flamme secrte qu'ils recelaient, se dveloppant dans les jeunes mes, y chauffa les germes particuliers qu'elles possdaient, et selon leurs espces diverses et la fcondit du sol, enfanta une foule de talents 121. Les potes qui se trouvaient dous d'un gnie assez vaste pour recevoir en entier l'inspiration seconde, imitaient leur modle et s'levaient jusqu' l'pope. Antimaque [70] et Dicogne se firent remarquer, l'un par sa Thbade, l'autre par ses vers cypriaques 122. Ceux qui la nature avait donn des passions plus douces que fortes, plus tendres que vhmentes, des inclinations plus champtres que belliqueuses, dont l'me renfermait plus de sensibilit que d'lvation, se bornaient copier quelques groupes isols de ce vaste tableau, et les plaant suivant leur got dans les palais et sous le chaume, faisaient entendre les accents de la douleur ou de la joie, les plaintes des hros ou les jeux des bergers, et craient ainsi l'lgie, l'clogue ou l'idyle 123. Les autres, au contraire, dont l'enthousiasme trop vhment en abrgeait la dure dont les passions vives, fougueuses, laissaient peu d'empire la raison, qui se laissaient facilement entraner
118 119 120 121 122 123

lian. Var. Hist. L. XIII, c. 14. Diog. Laert. in Solon. L. I, . 57. Plat, in Hipparc. Pausan. L. VII, c. 26. Cicer. de Orat. L. III. Eustath, in Iliad. L. I, p. 145 ; L. II, p. 263. Dyonis. Halic. de Comp. verb. t. V, c. 16 et 24. Quintil. Instit. L. X, c. 1. Athen. L. XV, c. 8. Aristot. de Pot. c. 16. lian. Var. Hist. c. 15. Barthel. Voyag. d'Anachar. t. VII. ch. 80, p. 46, 52.

vers l'objet dont ils taient momentanment captivs, donnaient naissance l'ode, au dithyrambe, la chanson, selon la nature de leur gnie et l'objet de leur passion. Ceux-ci taient plus nombreux que tous les autres ensemble, et les femmes qui s'y distinguaient, y rivalisaient et mme y surpassaient les hommes ; [71] Corinne et Myrtis ne le cdaient ni Stsichore 124, ni Pindare ; Sapho et Tlsille effaaient Alce et Anacron 125. On a dit que l'art avec lequel Homre avait [72] mis en action les Dieux et les hommes, oppos le Ciel et la Terre, peint les combats des passions, s'tant joint la manire dont les rapsodes dclamaient ses pomes 126, en se relevant alternativement les uns les autres, et se couvrant d'habits de diverses couleurs, adapts la circonstance, avait insensiblement donn naissance au genre dramatique et aux reprsentations thtrales 127, Ceci, vrai dans un sens, a besoin d'une distinction elle servira en mme temps claircir ce que je viens de dire. Il faut se souvenir que la Posie intellectuelle et rationnelle, ou thosophique et philosophique, illustre par Orphe, et qu'Homre avait runie l'enthousiasme des passions pour en constituer l'pope, n'en existait pas moins spare de cette dernire. Tandis que les disciples d'Homre, ou les Homrides 128, se rpandaient [73] au dehors et
On voit que dans le mot Stsichore, j'ai plac un accent grave sur la consonne c, et l'on se sera sans doute aperu que j'en ai us ainsi l'gard de plusieurs mots semblables. C'est une habitude que j'ai contracte en crivant, pour distinguer de cette manire, dans les mots trangers, ou dans ceux qui en drivent, la double consonne ch, lorsqu'elle doit prendre l'inflexion gutturale en place de l'inflexion chuintante que nous lui donnons ordinairement. Ainsi, j'accentue le c dans Chio, chur, chorus, cho, chlorose, chiragre, chronique, etc. ; pour indiquer qu'il faut prononcer ces mots, Khio, khur, khorus, kho, khlorose, khiragre, khronique, avec le son du k aspir, et non avec celui du c chuintant, comme dans Chypre, chaume, chope, chaire, etc. Cette accentuation m'a paru ncessaire, surtout quand on est oblig de transcrire ces caractres modernes beaucoup de mots trangers, qu'on ne sait d'abord comment prononcer faute d'usage. C'est, au reste, une lgre innovation dans l'orthographe, que j'abandonne la dcision des grammairiens. Je leur observe seulement qu'il leur sera trs difficile, sans cet accent ou tout autre signe qui en tienne lieu, de faire connatre comment il faut prononcer avec une inflexion diffrente, Achae et Achen ; Achille et achillede ; Achron et achrontique ; Bacchus et bachique, etc.
125 126 127 128 124

Vossius, de Inst. pot. L. III, c. 15. Aristot. Rhet. L. II, 23. Max. Tyr. Orat. VIII, p. 86. lian. Var. Hist. L. XIII, e. 14. Court de Gbelin, Monde. prim. t. VIII, p. 202. Plat. in Theat. ibid, de Republ. L. X. Arist. de Pot. c. 4, etc.

Le nom d'Homrides, donn d'abord tous les disciples d'Homre, fut ensuite envahi par quelques habitants de Chio, qui se dirent ses descendants (Strab. L. XIV. Isocr. Hellen. encom.). Au reste, je dois dire ici que le nom d'Homre, O`mhroj, n'a jamais t grec d'origine, et n'a point

s'emparaient du monde laque ou profane, le monde religieux et savant tait toujours occup par les disciples d'Orphe, appels Eumolpides 129. Les Hirophantes et les Philosophes continuaient d'crire, comme auparavant, sur la thologie et sur la physique. Il paraissait de temps en temps des thogonies et des systmes cosmologiques 130, des dionysiaques, des hraclides 131, des oracles, des traits sur la Nature, des apologues de morale, qui n'avaient aucun rapport avec l'pope. Les hymnes ou les pans qui manaient des sanctuaires en l'honneur de la Divinit, ne ressemblaient nullement aux odes ni [74] aux dithyrambes des potes lyriques 132 : autant ceux-ci taient vhments et passionns, autant les autres affectaient d'tre calmes et majestueux. Il existait donc cette poque deux espces de posie, galement belles lorsqu'elles atteignaient leur perfection respective : la Posie eumolpique et la Posie pique ; la premire, intellectuelle et rationnelle ; l'autre, intellectuelle et passionne. Cependant les mystres divins, cachs aux profanes, manifests aux seuls initis dans des crmonies et des fables symboliques, n'taient pas encore sortis des sanctuaires : il y avait prs de mille ans qu'ils avaient t institus par Orphe 133, lorsqu'on vit pour la premire fois quelques unes de ces fables et de ces crmonies, ridiculement travesties, transpirer tout coup parmi le peuple, et lui servir d'amusement. Les ftes de Dionysos, clbres au temps des vendanges, donnrent lieu cette sorte de profanation. Des vendangeurs barbouills de [75] lie, se livrant dans l'ivresse du vin, un enthousiasme indiscret, se mirent dbiter, du haut de leurs chariots, les allgories qu'ils avaient apprises dans leurs champtres initiations. Ces allgories, auxquelles ni les acteurs ni les
signifi, comme on l'a dit, Aveugle. La lettre initiale O n'est pas une ngation, mais un article ajout au mot phnicien ( mra), qui signifi au propre, un foyer de lumire, et au figur, un matre, un docteur. Le surnom d'Eumolpides, donn aux Hirophantes, successeurs d'Orphe, drive du mot E umolpoj, par lequel on dsignait le genre de posie de cet homme divin. Il signifiait la voix accomplie. Il drive des mots phniciens ( mola), accompli, et ( phoh), bouche, voix, discours. L'adverbe Eu, qui le prcde, exprime tout ce qui est beau, saint, parfait. Fabric. Bibl. Grc. p. 36, 105, 240, 469, etc. passim. Arist. Probl. XIX, 28. Meurs. Bibl. Grc. c. 1.
131 132 130 129

Arist. de Poet. c. 8.

Porphyre, in Vit Pythagor. p. 21. Clem. Alex. L. VI, p. 658. Plat. de Leg. L. III. Plutar. de Music. p. 1141. Poll. L. IV. c. 9. Je place l'poque d'Orphe, qui concide avec celle le l'arrive de la colonie gyptienne conduite en Grce par Ccrops, l'an 1582 avant J. C., suivant les marbres de Paros.
133

spectateurs ne comprenaient rien au fond, parurent nanmoins piquantes aux uns et aux autres par les interprtations malignes qu'ils leur donnaient 134. Tels furent les faibles commencements de l'art dramatique en Grce 135 : il y naquit de la profanation des mystres orphiques, de la mme manire qu'on le vit renatre parmi nous de la profanation des mystres chrtiens 136. Mais cet art tait dj vieux en Asie lorsqu'il prit naissance en Europe. J'ai dj dit qu'il y avait dans la clbration secrte des mystres, de vritables reprsentations dramatiques. Ces crmonies mystiques, copies sur celles qui [76] avaient lieu dans la clbration des mystres gyptiens, avaient t apportes en gypte par les prtres indiens l'poque trs recule o l'empire de l'Indostan s'tendait sur cette contre. Cette communication qui s'est faite d'un peuple l'autre a t dmontre jusqu' l'vidence par les savantes recherches des acadmiciens de Calcutta, Jones, Wilford et Wilkin 137, qui ont, prouv ce qu'avait dit autrefois Bacon, en parlant des traditions grecques, "que ce n'tait qu'un air plus lger qui, passant par le moyen d'un ancien peuple dans les fltes des Grecs, avait t modul par eux en des sons plus doux, plus harmonieux et plus conformes au climat et leur brillante imagination". Une concidence singulire qui n'chappera point, Messieurs, votre sagacit, c'est que l'art dramatique, dont l'origine se perd aux Indes dans la nuit des temps, y a pris galement naissance dans les mystres de la Religion. C'est durant le Ram-Jatra, fte annuelle clbre en l'honneur de Rama, le mme que [77] le Dionysos des Grecs, ou le Bacchus des Latins, que l'on voit encore les reprsentations thtrales qui ont servi de modles aux ouvrages plus rguliers qu'on a faits par la suite 138. Ces reprsentations, qui roulent presque toutes sur les exploits de Rama, et sur la victoire que ce Dieu bienfaisant remporta sur Rawhan, le principe du mal, sont mles de chants et de rcits, exactement comme l'taient celles
134 135 136

Schol. Aristoph. in Nub. v. 295. Athen. L. II, c. 3.

Voyez l'Hist. du Thtre Franais, de Fontenelle. Voici les titres des premires pices reprsentes dans le cours du XIVe sicle : L'Assomption de la glorieuse Vierge Marie, mystre 38 personnages ; le Mystre de la Sainte Hostie, 26 personnages ; le Mystre de Monseigneur S. Pierre et S. Paul, 100 personages ; les Mystres de la Conception, de la Passion, de la Rsurrection de Notre Seigneur J. C ; etc. etc.
137

Voy. les Recherches asiatiques (Asiatic Researches), t. III, p. 427-431, et 465-467. Voyez aussi la Gramm. de Halhed (Grammar of the Bengal Language). Prface, p. V. Voyez l'ouvrage de Holwel (Interesting historical Events), ch. 7.

138

des anciens Grecs. Vous savez, Messieurs, que les premiers essais de la Tragdie eurent pour objets de clbrer les conqutes de Bacchus et son triomphe, dont celui d'Apollon sur le serpent Python, clbr aux jeux pythiques, tait l'emblme 139. Ceux des Indiens qui paraissent avoir conserv les traditions les plus anciennes, puisque leurs livres sacrs sont crits en langue balie, considre comme antrieure au sanscrit par quelques savants, les Burmans ont, de temps immmorial, consign les mystres de Rama dans des drames scniques, qu'on excute encore en public le jour de la fte de ce Dieu 140. Je ne crois point utile de faire [78] observer ici que le nom de Rama, qui en sanscrit signifie ce qui est clatant et beau, ce qui est sublime et protecteur, a eu la mme signification en phnicien 141, et que c'est de ce nom mme auquel s'est adjoint un article dmonstratif commun au chaldaque aramen et au syriaque que s'est form le mot drama 142, qui, tant adopt par la langue grecque, est ensuite pass dans la langue latine et dans la ntre. Ce mot a exprim une action, [79] parce qu'en effet il en peignait une dans les mystres, et que d'ailleurs sa racine primitive se rapportait au mouvement rgulier en gnral. Mais comme mon dessein n'est pas de suivre en ce moment l'art dramatique dans toutes ses ramifications, et qu'il me suffit d'en avoir clairement indiqu le berceau, je reviens en Grce. Le spectacle dont j'ai parl, effet d'un enthousiasme bachique, et d'abord abandonn au caprice de quelques rustiques vendangeurs, dont les indiscrtions ne parurent pas redoutables, frappa tellement par sa nouveaut, et produisit un effet si merveilleux sur le peuple, que l'on ne
139 140 141

Aristot. Probl. 15, c. 19. Pausan. L. I, c. 7. Voyez les Rech. asiat. (Asiatic Researches), vol. VI, p. 300 308.

Rama est, en samscrit, le nom de tout ce qui est clatant, lev, blanc, sublime, protecteur, beau, excellent. Ce mot a exactement le mme sens dans le phnicien ( ram). Sa racine primitive, qui

est universalise par la lettre hmantique ( m), est ( ra), qui se rapporte au mouvement harmonique du bien, de la lumire et de la vue. Le nom de l'adversaire de Rama, Rawhan, se forme de la racine ( rawh), qui exprime, au contraire, le mouvement dsordonn du mal et du feu, et qui, se runissant la syllabe augmentative signification qu'il a en samscrit.
142

(n), peint tout ce qui ravage et ruine : c'est la

( rama), s'est form en phnicien le mot ( drama), par l'adjonction de l'article dmonstratif ( d') : c'est--dire, une chose qui vient de Rama : une action bien ordonne, belle,
Du mot sublime, etc. Remarquez que le verbe grec Draen, agir, d'o l'on tire mal a propos le mot Drma, s'attache toujours la mme racine ( ra), qui est celle du mouvement harmonique.

tarda pas voir quelques hommes d'un esprit plus cultiv, vouloir y prendre part, soit par got, soit par intrt. Thespis et Susarion parurent en mme temps, et saisirent chacun, selon son caractre, l'un le ct noble et srieux, l'autre le ct ridicule et plaisant des fables mythologiques ; divisant ainsi, ds sa naissance, l'art dramatique, et le distinguant en deux espces, la tragdie et la comdie : c'est--dire, le chant lev, austre, et le chant joyeux et lascif 143 144. [80] Cependant les gouvernements, jusqu'alors assez indiffrents sur ces amusements champtres, avertis de quelques liberts trop fortes que Thespis s'tait permises, ouvrirent les yeux sur les profanations qui en rsultaient, et dont sans doute les Eumolpides leur montrrent les consquences 145. Ils voulurent les prvenir, et Solon fit mme une loi ce sujet 146 ; mais il tait trop tard : le peuple attir en foule ces reprsentations tout informes : qu'elles taient, rendit inutile la prvoyance du lgislateur. Il fallut cder au torrent, et ne pouvant pas l'arrter, tcher du moins de le contenir dans de justes bornes. On lui laissa un champ libre pour le bien qu'il pouvait faire, en fertilisant de nouvelles ides, et l'on s'opposa par des [81] rglements svres, ce que ses dbordements pouvaient avoir de dangereux pour la religion et pour les murs. On permit bien aux auteurs dramatiques de puiser le sujet de leurs pices la source des mystres, mais on leur dfendit, sous peine de mort, d'en divulguer, le sens, Eschyle, le premier des potes dramatiques, ayant involontairement viol cette loi, courut le risque de perdre la vie 147. On tablit des juges clairs pour prononcer sur la bont des ouvrages offerts au concours, et l'on se garda bien d'abandonner d'abord aux acclamations passionnes du peuple, l'approbation ou l'improbation des maximes qui y

143 144

Athen. L. II, c. 3. Arist. de Pot. c. 3, 4, 5.

Tragdie, en grec tragJda, drive des mots tracj, austre, pre, lev, et d, chant. Comdie, en grec kwmJeda, drive des mots kmoj, lascif, joyeux, et d, chant. Je n'ai pas besoin de dire que les tymologistes, qui ont vu dans la tragdie, un chant de bouc, parce que trgoj signifie un bouc en grec, ont mconnu les lois les plus simples de l'tymologie. Trgoj ne signifie un bouc que par mtaphore, et cause des asprits, des hauteurs que cet animal aime gravir ; comme caper, en latin, tient la mme racine que caput ; et chvre, en franais, la mme racine que chef, par une semblable, raison. Diog. Laert. L. I, . 59. Plutar. in Solon. Arist. de Mor. L, III, c. 2.lian. Var. Hist. L. V, c. 19. Clem. Alex. Strom. L. II, c. 14.

145 146 147

taient contenues 148. Ces juges, consomms dans la connaissance de la musique et de la posie, devaient couter en silence jusqu' la fin ; et tout maintenir dans l'ordre et dans la biensance. Platon attribue la dsutude o tomba cette loi, et la domination absolue que le, peuple s'arrogea sur les thtres, la premire dcadence de l'art, et son entire corruption. Eschyle, que je viens de nommer ; fut le vrai crateur de l'art dramatique. Fort de l'inspiration [82] qu'il recevait d'Homre 149, il transporta dans la tragdie le style de l'pope, et ranima d'une musique grave et simple 150. Non content des beauts morales dont son gnie l'embellissait, il voulut que la musique, la peinture, la danse lui prtassent leurs secours et concourussent l'illusion des sens. Il fit lever un thtre ou les machines les plus ingnieuses, les dcorations les plus magnifiques, dployaient leurs effets magiques 151. On vit dans la tragdie de Promthe, la terre trembler, des nuages de poussire s'lever dans l'air ; on entendit le sifflement des vents, le fracas du tonnerre, on fut bloui du feu des clairs 152. L'antique Ocan parut sur les ondes, et Mercure vint du haut des cieux annoncer les ordres de Jupiter. Dans la tragdie des Eumnides, ces Divinits infernales parurent sur la scne au nombre de cinquante, vtues d'une robe noire, ensanglante, la tte hrisse de serpents, tenant d'une main une torche et de l'autre un fouet 153. [83] Elles rpondirent l'ombre de Clytemnestre, qui les voquait, par un chur de musique tellement pouvantable, qu'un effroi gnral ayant saisi l'assemble, il y eut des femmes qui prouvrent avant terme les douleurs de l'enfantement 154. On sent, d'aprs cela, que la tragdie grecque avait dans ses formes thtrales, beaucoup de rapport avec nos opras modernes ; mais ce qui la distinguait minemment, c'est que, sortie toute entire du fond des sanctuaires, elle possdait un sens moral que les initis comprenaient. Voil ce qui la mettait au-dessus de tout ce que nous pourrions concevoir aujourd'hui, ce qui lui donnait un prix inestimable. Tandis que le vulgaire
148 149 150 151 152 153 154

Plat. de Legib. L. III. Athen. L. VIII, c 8. Plutar de Music. Horat. de Art. pot. v. 279. Vitruv. in prefac. L. VII, p. 124. Voyez Eschyle mme, in Prometh. Act. I, Sc. I, et Act. V, Sc. ult. Voyez encore Eschyle, in Eumenid. Act. V, Sc. 3. Aristoph, in Plut. v. 423. Pausan. L. I, c. 28. Vit Eschyl. apud Stanley, p. 702.

bloui seulement par la pompe du spectacle, entran par la beaut des vers et de la musique, se livrait une jouissance fugitive, le sage gotait un plaisir plus pur et plus durable, en recevant la vrit au sein mme des illusions mensongres des sens. Ce plaisir tait d'autant plus grand, que l'inspiration du pote avait t plus parfaite, et qu'il avait mieux russi bien faire sentir l'esprit allgorique, sans trahir le voile qui le couvrait. [84] Eschyle alla plus loin dans l'intelligence du sujet qu'aucun de ses successeurs. Ses plans taient d'une extrme simplicit. Il s'cartait peu des traditions mythologiques 155. Tous ses efforts ne tendaient qu' mettre au jour leurs instructions, qu' faire pntrer dans leurs beauts caches. Les caractres de ses hros, fortement dessins, se soutenaient la hauteur o Homre les avait placs. Il faisait marcher l'pouvante au devant d'eux, sans qu'ils fussent jamais pouvants 156. Son but tait de conduire la vertu par la terreur, et d'inspirer aux mes une force capable de rsister galement aux blouissements dans la prosprit, aux dcouragements dans les revers. Sophocle et Euripide suivirent de prs Eschyle, et le surpassrent dans quelque partie de l'art ; le premier triompha mme de lui aux yeux de la multitude 157 ; mais le petit nombre de sages, fidle aux vrais principes, le regarda toujours comme le pre de la tragdie 158. On ne peut nier que Sophocle ne ft plus parfait dans la conduite de ses plans, dans la rgularit [85] de son style 159 ; qu'Euripide ne ft plus naturel et plus tendre, plus habile faire natre l'intrt, mouvoir les passions 160 mais ces perfections, rsultantes de la forme, n'avaient pu s'acqurir sans que l'essence mme du drame n'en ft altre ; c'est--dire, sans que le gnie allgorique qui avait prsid la composition des fables que les potes puisaient toujours dans les mystres religieux, ne souffrit plusieurs dviements, et ne ft rendu souvent mconnaissable travers les ornements trangers dont ils le chargeaient. Sophocle, et surtout Euripide, en s'attachant perfectionner la forme, nuisirent donc rellement au
155 156 157 158 159 160

Dionys. Chrys. Orat. L. II. Aristoph. in Ran, Philostr, in Vit Apollon. L. VI, c. II. Plutar. in Cimon. Athen. L. VIII, c. 8. Philostr. in Vit Apoll. L. VI, c. II. Schol. in Vit Sophocl. Suidas, in Sofokl. Plutar. de Profect. Vit. Aristot. de Pot. c. 25.

principe de l'art, et htrent sa corruption. Si les lois qu'on avait d'abord promulgues contre ceux qui, en traitant les sujets tragiques, en avilissaient le sens mystrieux, avaient t excutes, on n'aurait point souffert qu'Euripide et peint tant de hros dgrads par l'adversit, tant de princesses gares par l'amour, tant de scnes, de honte, de scandale et de forfait 161 ; mais le peuple, dj dgrad et voisin de la corruption, se laissait entraner par ces tableaux dangereux, [86] et lui-mme courait au devant de la coupe empoisonne qui lui tait offerte. Il faut le dire avec franchise. C'est au charme mme de ces tableaux, au talent avec lequel Euripide savait les colorer, qu'on doit attribuer la dcadence des murs athniennes, et la premire atteinte qui fut porte la puret de la religion. Le thtre, devenu l'cole des passions, et n'offrant l'me aucune nourriture spirituelle, ouvrit une porte par laquelle se glissrent jusque dans les sanctuaires, les mpris et la drision des mystres, le doute, l'audace la plus sacrilge, et l'entier oubli de la Divinit. Eschyle avait, dans ses hros, reprsent des personnages surnaturels 162 ; Sophocle peignit de simples hros, et Euripide souvent moins que des hommes 163. Or, ces personnages taient, aux yeux du peuple, ou les enfants de ses Dieux, ou ses Dieux eux-mmes. Quelle ide pouvait-il donc se former de leurs faiblesses, de leurs crimes, de leur conduite odieuse ou ridicule, surtout quand ces faiblesses ou ces crimes n'taient plus reprsents comme des allgories dont il fallait chercher le [87] sens, mais comme des vnements historiques ou des jeux frivoles de l'imagination le peuple devait, suivant le degr de ses lumires, se livrer l'impit ou la superstition ; les savants devaient faire profession de douter de tout, et les hommes puissants, en feignant de tout croire, devaient regarder tous les partis avec une gale indiffrence. Voil prcisment ce qui arriva. Les mystres se corrompirent, parce qu'on s'accoutuma les regarder comme corrompus ; et le peuple devint intolrant et fanatique, dans la crainte o chacun se trouva d'tre jug ce qu'il tait rellement, c'est--dire, impie. Tel fut l'effet de l'art dramatique en Grce. Cet effet, d'abord insensible, devint manifeste aux yeux des sages, lorsque le peuple,
161 162 163

Aristoph. in Ran. v. 874 et 1075. Philostr. Vit Apoll. L. II, c. 2 ; L. IV, c. 16 ; L. VI, c. 11. Vit Eschyl. apud Robort. p. 11. Aristotph. in Ran. Aristot, de Pot. c. 25.

s'rigeant en souverain du thtre, mconnut les juges nomms pour prononcer sur les ouvrages des potes ; lorsque les potes, jaloux d'obtenir les suffrages de la multitude, consultrent son got plutt que la vrit, ses passions versatiles plutt que la raison, et sacrifirent ses caprices les lois de l'honnte et du beau 164. Ds que la tragdie, ravalant les fables des mystres, les eut transformes en des faits historiques, [88] il n'y eut plus qu'un pas faire pour lever les faits historiques au rang des sujets de la tragdie. Phrynichus fut, dit-on, le premier qui eut cette audace. Il mit au thtre la Prise de Milet 165. Le peuple d'Athnes, par une bizarrerie qui le peint, condamna le pote une trs forte amende, pour avoir dsobi la loi, et le couronna cause des larmes qu'il avait verses la reprsentation de son ouvrage. Mais ce ne fut point assez de confondre ainsi la ralit et l'allgorie ; bientt on mla les choses saintes aux profanes, en forgeant sans aucune espce de but moral, des sujets entirement feints et fantastiques. Le pote Agathon, qui fut l'auteur de cette nouvelle profanation, avait t l'ami d'Euripide 166. Il prouva ainsi qu'il ne connaissait nullement l'essence de la posie dramatique, et fit douter qu'Euripide l'et mieux connue que lui. Ainsi, dans l'espace de moins de deux sicles, la tragdie, ne sur les trteaux de Thespis, leve par Eschyle star un thtre plus noble, porte son dernier degr de splendeur par Sophocle, s'tait dj amollie dans les mains [89] d'Euripide, avait perdu le souvenir de sa cleste origine auprs d'Agathon, et tendait vers une dgnration rapide, abandonne aux caprices d'une populace imprieuse autant qu'ignorante 167. La comdie, moins rserve, n'avait pas eu un plus heureux destin. Aprs avoir lanc ses premiers traits sur les hros et les demi-Dieux de la Grce, s'tre empare de quelques allgories peu mesures ; pour tourner les Dieux mmes en ridicule 168, aprs avoir bafou Promthe et Triptolme, Bacchus et les Bacchantes, s'tre joue du ciel et de la terre, de l'ge d'or et
164 165 166 167

Plat. de Legib. L. II et III. Hrodot. L. VI, 21. Corsin. Fast. attic. t. III, p. 172. Aristot. de Pot. c. 9. Aristot. de Pot. c. 9.

Susarion parut 580 ans avant J. C., et Thespis quelques annes aprs. Ce dernier fit reprsenter sa tragdie d'Alceste en 536 ; et la condamnation de Socrate arriva en 399. En sorte gu'il ne s'coula que 181 ans entre le premier essai de la comdie et la mort de se philosophe. Aristot. de Pot. c. 3.

168

des saisons 169, elle attaqua les hommes en gnral et en particulier, persiffla leurs ridicules, poursuivit leurs vices rels ou supposs, et les livra sans mnagement, comme sans piti, la rise ou au mpris les uns des autres 170. Epicharme, qui donna quelques [90] rgles aux farces indcentes de Susarion, fut suivi de Magns, de Cratinus, d'Eupolis, et d'une foule d'autres potes comiques, jusqu' Aristophane, dont les satyres amres, ne trouvant plus assez de prise dans quelques ridicules obscurs, s'attachrent dnigrer la, science et la vertu, et vingt ans d'avance prparrent et envenimrent la cigu dont Socrate fut empoisonn. Il est vrai que longtemps aprs, Mnandre essaya de rformer cet pouvantable abus, et donna la comdie une forme moins rvoltante ; mais il ne le put faire qu'en la dtachant tout fait de son berceau, c'est--dire, en la sevrant de tout ce qu'elle avait conserv d'intellectuel et d'allgorique, et la rduisant retracer quelques tableaux et quelques vnements de la vie sociale. En remontant, comme je viens de le faire, l'origine de la science potique, pour distinguer d'abord son essence de sa forme, et suivre ensuite ses dveloppements divers, en genres et en espces, j'ai rappel beaucoup de choses, et cit un grand nombre d'objets qui vous sont familiers ; mais vous excuserez sans doute, Messieurs, ces rminiscences et ces citations multiplis, en songeant que, peu ncessaires pour vous, elles l'taient infiniment pour moi, puisque me prsentant dans la lice, et voulant [91] donner une forme de plus cette science qui vous appartient, je devais vous prouver du moins que je l'avais profondment tudie. . V Maintenant, si je rsume ce que j'ai dit, je trouverai que la Posie, entirement intellectuelle son origine, et destine seulement tre la langue des Dieux, dut, en Grce, ses premiers dveloppements Orphe, ses seconds Homre, et ses derniers Eschyle. Ces trois hommes crateurs, saisissant les diffrents germes de cette science encore ensevelis dans leurs informes rudiments, les chauffrent par le feu de leur gnie, et les conduisirent, selon l'inspiration particulire chacun d'eux, la
169 170

Aristoph. in Pac, v. 740. Schol. ibid. Epicharm. in Nupt. Feb. apud Athen. L. III, p. 85. Plat. in Argum. Aristoph. p. xj. Schol. de Comd, ibid. p, xij.

perfection dont ils taient susceptibles. Ils furent tous les trois l'objet d'une inspiration premire, quoi qu'influence l'une par l'autre, et purent en communiquer la puissance magntique de nouveaux disciples. Orphe, possesseur de la Posie intellectuelle et rationnelle, constitua ce que j'appelle l'Eumolpe, qui, se partageant en thosophie et philosophie, produit tous les ouvrages qui traitent de la Divinit, de l'Univers, de la Nature et de l'Homme [92] en gnral 171 Homre, en joignant cette Posie spirituelle, l'enthousiasme des passions, donna naissance a l'Eumolpe, dont le magnifique genre enveloppe une foule d'espces, o dominent avec plus ou moins d'nergie, sous l'influence de l'imagination, la facult intellectuelle et la passion. Homre rendit sensible ce qui tait intelligible, et particularisa ce qu'Orphe avait laiss universel : Eschyle essayant de porter en acte ce que ces deux hommes divins avaient laiss en puissance imagina la Posie dramatique ou agissante, dans laquelle il prtendit renfermer ce que l'Eumolpe et l'Epope avaient, en commun, de moral, d'allgorique et de passionn. Il aurait russi peut tre, et alors il aurait enfant ce que les hommes peuvent avoir de plus parfait, l'uvre de la pense, de la passion et de l'action, conue parle gnie et excute par le talent mais la Grce, puise par l'abondante moisson qu'avaient obtenue Orphe et Homre, manquait de sve pour alimenter cette plante nouvelle. Corrompue dans son germe, cette plante dgnra rapidement, s'abtardit, et ne poussa qu'un vain luxe de rameaux, sans [93] vertu. Les hros des Thermopyles succombaient sous le faix de leurs lauriers. Livrs une folle arrogance ils couvraient d'un injuste mpris leurs prcepteurs et leurs pres ils perscutaient, ils assassinaient leurs dfenseurs et leurs sages, et, vils tyrans du thtre, s'apprtaient courber la tte sous le joug du roi de Macdoine. Ce roi, vainqueur Chrone, devint l'arbitre de la Grce, et son fils, instrument providentiel de l'ascendant que l'Europe devait prendre sur l'Asie, traversant l'Hellespont la tte d'une arme que son gnie seul rendait formidable, renversa l'empire de Cyrus, et s'assit un moment sur ses dbris : je dis un moment, car ce n'tait point l que le nouvel empire devait d'tablir : l'Europe et encore obi, elle devait commander. Rome tait dj, dans la pense de l'avenir, le point culminant de la Terre.

171

De l ; l'pithte d'Eumolpiques que je donne aux vers qui font l'objet de cet ouvrage.

Quelques sicles suffirent cette ville, alors inconnue 172, pour arriver au fate [94] de la gloire. Sortir de son obscurit, vaine Pyrrhus, dominer sur l'Italie, combattre et renverser Carthage, conqurir la Grce, et fouler ses pieds vingt diadmes ports par les successeurs d'Alexandre, fut pour cette ambitieuse Rpublique l'ouvrage de quelques sicles. Mais il n'est pas vrai, quoiqu'en aient pu dire quelques hommes dont la vertu ne s'tait point claire du flambeau de l'exprience, il n'est pas vrai qu'une rpublique, embarrasse dj se gouverner elle-mme, puisse gouverner le Monde. Il fallait un empire, et cet empire se cra. Csar fut appel la gloire de sa fondation, Auguste celle de son affermissement. Les sciences et les arts, apports Rome du sein de la Grce, sortirent alors de leur lthargie, et fleurirent d'un clat nouveau. La Posie surtout trouva de nombreux admirateurs. Virgile, attir fortement par la flamme magntique d'Homre, osa marcher sa lueur, renversa tous les obstacles que le temps avait levs, et s'approchant tout prs de ce divin modle en reut l'inspiration seconde sans intermdiaire et sans rivaux. Ovide, moins dtermin, [95] flottant entre Orphe et Homre, parvint pourtant runir l'inspiration seconde de l'un, l'inspiration troisime de l'autre, et laissa dans son livre des Mtamorphoses, un monument non moins brillant, et plus inimitable que l'Enide. Horace, peu satisfait de succder Pindare, chercha et trouva le moyen de runir l'enthousiasme des passions, le calme de la posie rationnelle, et s'rigeant en lgislateur du Parnasse, dicta des lois aux potes, ou fronda les ridicules des hommes. Cette Posie de la raison tait depuis longtemps hors d'usage. Le faux mouvement qu'avait pris en Grce la posie dramatique, le mpris qu'elle tait parvenue inspirer pour les Dieux et pour les hommes, avait rejailli sur elle. Les philosophes ddaignant une science qui, de son aveu mme, tait fonde sur le mensonge, l'avaient chasse de leurs crits. Autant ils la recherchaient quand ils la croyaient une manation de la Divinit, autant ils la fuyaient depuis qu'ils taient parvenus ne voir en elle que la vaine production d'un dlire insens. Ceci est une remarque assez neuve pour que je vous engage, Messieurs, y faire attention : les premires comdies
172

Ce qui prouve que Rome tait peine connue en Grce l'poque d'Alexandre, c'est que l'historien Thopompe, accus, par tous les critiques, de trop de prolixit, n'a dit qu'un seul mot de cette ville, pour annoncer qu'elle avait t prise par les Gaulois. (Pline, L. III, c. 5.) Bayle remarque, avec beaucoup de sagacit, que si Rome avait t tant soit peu connue de ce temps l, elle n'aurait pas manqu de fournir le sujet d'une longue digression cet historien, qui s'y plaisait tant. (Dict. crit. art. Thopompe, rem. E.)

parurent cinq cent quatre vingt ans avant notre re, et environ vingt ans aprs, Phrcyde crivit [96] le premier ouvrage en prose 173. Ce philosophe R. ne crut point sans doute qu'une langue prostitue aux burlesques parodies de Susarion, convint davantage aux mditations des sages. Ce n'est pourtant pas que, de loin en loin, quelques philosophes, tels qu'Empdocle, Parmnides, et plusieurs autres de leurs disciples, n'crivissent en vers 174 ; mais ces restes de l'ancien usage cdrent bientt, surtout lorsque Platon eut embelli la prose des charmes de son loquence entranante. Avant ce philosophe, Hrodote avait fait entendre, dans l'assemble des jeux olympiques, une histoire de la Grce enchane celle de la plupart des nations voisines 175. Cet ouvrage, crit d'un style coulant, clair et persuasif, avait tellement enchant les Grecs, qu'ils avaient donn aux neuf livres qui le composent le nom des neuf Muses. Au reste, une observation qui ne sera pas tout fait trangre ici, c'est que l'admission de la prose la place de la Posie rationnelle, dans la philosophie, donna naissance un genre d'ouvrage inconnu jusqu'alors, et [97] dont les modernes font grand cas, j'entends parler de l'Histoire positive. Avant cette poque, l'Histoire crite en vers tait, comme je l'ai dit, allgorique et figure, et ne s'occupait que des masses sans gard aux individus. Ainsi le mal qui rsultait, d'un ct, de la dgradation prouve par la Posie, dans une de ses branches, tait balanc par le bien que promettait de l'autre l'puration de la prose, pour l'avancement des connaissances exactes. Mais pour revenir ce que je disais tout l'heure au sujet de la Posie rationnelle, runie chez les Romains la partie passionne de cette science, je remarquerai que cette runion donna naissance un nouveau genre, dont Horace fut le crateur : ce fut le genre didactique. Ce genre ne doit point tre confondu avec la Posie rationnelle, dont Hsiode a fait usage dans son pome des uvres et des Jours, et qui appartient l'Eumolpe ; ni la Posie rationnelle pure, telle qu'on la trouvait dans les crits de Parmnides et d'Empdocle : c'est une sorte de Posie qui, s'attachant la forme seule, rentre dans les dpendances de l'art dramatique. Le pote didactique, satirique ou simplement descriptif, est semblable un acteur en scne, dclamant un long monologue. La Posie rationnelle fut accueillie Rome, et [98] tire, du long oubli o elle tait
173 174 175

Diogen. Laert. L. I, . 116. Pline, L. V, c. 29. Suidas, in ferekd. Degerando, Hist. des System. de phil. t. I, p. 128, la note. Dionys.Halic. de Thucid. Judic.

tombe, par Lucrce, qui, s'inspirant des ouvrages de Leucippe et d'picure 176, crivit, sur la nature des choses, un livre qui n'a t encore ni bien compris ni bien traduit, faute d'en entendre la langue. La comdie, rforme par Mnandre, fut encore perfectionne par Plaute et par Trence, qui s'acquirent beaucoup de rputation dans ce genre ; quant l'art dramatique, en lui-mme, il resta dans son assoupissement. Les Romains ayant les mmes Dieux, et peu prs la mme Mythologie que les Grecs, n'taient ni assez levs dans l'intelligence pour rhabiliter cet art, et en faire le chef-d'uvre de l'esprit humain ; ni assez avancs dans les connaissances exactes, pour en changer entirement les formes, et en faire, comme nous l'avons fait, un art nouveau, d'o l'allgorie et la partie morale de l'Eumolpe ont t tout fait bannies. Mais ce que les Romains ne [99] firent pas pour l'art dramatique, ils le firent malheureusement pour l'pope. Quelques crivains, versificateurs habiles, mais absolument dnus d'inspiration intellectuelle, incapables de distinguer dans la Posie l'essence de la forme, s'imaginrent follement, d'aprs ce que leur apprenaient le thtre dgnr et les fades dclamations d'Evhmre 177, que les Dieux et les Hros de l'antiquit n'ayant t que des hommes plus puissants et plus forts que les autres, la Mythologie n'tait qu'un amas indigeste de faits historiques dfigurs, et l'pope, qu'un discours emphatique sur ces mmes faits 178. La dessus ils crurent qu'il n'tait question que de prendre un sujet historique quelconque, et de le raconter en vers avec certains embellissements, pour crer un pome pique. Lucain et Silius Italicus, en choisissant, l'un les malheurs de Pompe, et l'autre les victoires d'Annibal, se figurrent s'tre levs au-dessus d'Homre ou de Virgile, [100] autant qu'ils supposaient Rome ou Carthage leves au-dessus d'Ilion. Mais la juste postrit, malgr les prjugs de, leurs prneurs, les a nais leurs places. Elle n'a considr en eux que les inventeurs d'un genre de posie btarde, qu'on peut appeler Posie historique. Cette posie, entirement
Le vrai crateur du systme des atomes, tel que l'a adopt Lucrce (de Natur rerum, L. I), fut Noshus, philosophe phnicien dont les ouvrages clairrent ceux de Leucipe. (Posidonius, cit par Strabon, L. XVI. Sext. Empiric. Adv. mathem. p. 367.). Ce systme, bien compris, ne diffre pas de celui des monades, dont Leibnitz a t l'inventeur.
177 178 176

Frret, Mytholog. ou Religion des Grecs.

Voltaire, qui a adopt cette erreur, l'a fonde sur la signification du mot Epos, qu'il a rapporte celle de Discours. (Dictionn. phylos. au mot EPOPE.) Mais il s'est tromp. Le mot grec epoj se traduisait exactement par versus. De l le verbe epen, suivre la trace, tourner, aller dans le mme sens.

spare de l'Eumolpe, dont elle mconnat l'essence morale, ne conserve de la vritable pope que les formes matrielles et physiques. C'est un corps sans me, qui se meut la faveur des ressorts mcaniques qu'y adapte un habile ouvrier. Pour ce qui est de la forme potique en elle-mme, elle ne diffra des Grecs aux Romains que par le plus ou le moins d'lgance. Les vers constitus de la mme manire, y dpendaient galement d'un nombre fixe de temps ou de pieds rgls par le rythme musical. Si la rime y avait t admise dans les premiers ges, elle en avait t exclue d'assez bonne heure pour qu'il n'en restt plus la moindre trace. La langue latine, fort loigne de la grecque pour la flexibilit, la varit, l'harmonie, longtemps mprise des Grecs qui, la regardant comme un idiome barbare, ne rapprenaient qu'avec rpugnance 179 ; la langue [101] latine, dis-je, ingrate, obscure, ne supportant nullement par crit la mdiocrit de l'locution ordinaire, devint, grce au travail soutenu de ses crivains, une langue qui dans les ouvrages de Virgile, par exemple, atteignit une telle perfection, qu'elle parvint faire douter : par la grce, la justesse, la force de ses expressions, si l'auteur de l'nde ne sur passait pas celui de l'Iliade. Tel est l'empire des formes. Elles seules ont pu mettre en problme, ce qui, considr relativement l'essence, n'et pas souffert la moindre discussion. Mais enfin l'Aigle romaine, aprs avoir plan quelques temps sur l'Univers, et couvert de ses ailes tendues les plus belles contres de l'Europe, [102] de l'Asie et de l'Afrique, fatigue de ses propres triomphes, s'affaissa sur elle-mme, laissa diviser sa puissance, et du haut de ce mme Capitole, d'o elle avait si longtemps lanc la foudre, vit les vautours du Nord se partager ses dpouilles. La religion mythologique, mconnue dans ses principes, attaque dans ses formes ; livre la corruption des choses et des hommes, avait disparu pour faire place une nouvelle religion, qui, ne dans l'obscurit, s'tait leve insensiblement depuis le rang des derniers citoyens jusque sur le trne imprial. Constantin qui, en
Les Grecs regardaient les auteurs et les artistes latins, comme des pauvres enrichis de leurs dpouilles ; aussi n'apprenaient-ils leur langue que par force. Ils ne citaient presque jamais les crivains les plus clbres dont Rome se glorifiait. Longin, qui prend un exemple du sublime dans Moyse, n'en cherche pas un seul ni dans Horace, ni dans Virgile ; il ne prononce pas mme leur nom. Il en est de mme des autres critiques. Plutarque parle de Cicron comme d'un homme d'Etat ; il rapporte plusieurs de ses bons mots, mais il se garde bien de le comparer Dmosthne comme orateur. Il s'excuse sur son peu de connaissance de la langue latine, lui qui avait vcu si longtemps Rome ! L'empereur Julien, qui n'a crit qu'en grec, ne cite que des auteurs grecs, et pas un latin.
179

embrassant le culte des chrtiens, avait consolid cette rvolution religieuse, crut en devoir oprer une autre dans la politique, en, transfrant le sige de son empire sur le Bosphore. Les historiens ont souvent blm ce dernier mouvement ; mais ils n'ont pas vu que la Providence, en inspirant cette division de l'Empire, prvoyait que les tnbres de l'ignorance roulant avec les flots des barbares, allait s'tendre jusque sur Rome, et qu'il fallait concentrer en un point une partie des lumires, pour les sauver du naufrage gnral. Tandis que l'empire d'Occident, assailli de toutes parts par les hordes du Nord, se renversa, se dchira, se divisa en une infinit de petites souverainets, dont l'tendue [103] se bornait souvent au Donjon o rsidait le souverain ; l'empire d'Orient soutint l'effort des hordes du Midi, nourrit constamment, dans son sein, quelques hommes dpositaires, du feu sacr de la science, et ne tomba que plus de neuf sicles aprs ; et tandis que la lumire commenant renatre en Occident, y mettait les esprits en tat d'apprcier les modles qui allaient leur tre prsents, et les rendait capables de recevoir leur inspiration. C'est une poque bien remarquable, Messieurs, que celle qui vit se grouper autour d'elle, dans l'espace de moins d'un demi-sicle, et concider avec la chute de l'empire d'Orient, l'usage de la poudre canon, de la boussole et des lunettes tlescopiques, en occident ; l'invention de la gravure sur cuivre, celle des caractres mobiles de l'imprimerie, l'extension du commerce et de la navigation, par le passage du cap des Temptes, et enfin la dcouverte de l'Amrique. C'est un sicle bien extraordinaire, que celui qui vit natre Mahomet second et Laurent de Mdicis, Vasco de Gama et Christophe Colomb, Thodore de Gaza et Pic de la Mirandole, Lonard de Vinci et Boyardo, Lon X et Luther. Depuis l'invasion des barbares, l'Europe, chrtienne avait perdu son unit politique : c'tait comme une [104] grande Rpublique dont les membres diviss, luttant sans cesse les uns contre les autres, s'arrachant tour tour une ombre de suprmatie, taient des royaumes, des principauts pontificales ou laques, des rpubliques, des villes libres et commerantes. Les deux chefs de ce corps gigantesque et mal organis, L'empereur germanique et le pape, vque de Rome, n'taient revtus que d'une grandeur d'opinion ; leur puissance relle tait nulle : ils n'taient rien moins au fond que ce qu'ils paraissaient dans la forme. Depuis Charlemagne, qui, dans un sicle de tnbres, clair de son propre gnie, avait eu la force de saisir les dbris de l'Empire, de les runir dans sa main, et de, leur donner un moment d'existence, il n'y avait pas eu d'Empereur. Les vains efforts de Hildebrant

et de Charles Quint n'avaient servi en divers temps et sous divers rapportai qu' dmontrer leur impuissance. Il tait rserv un homme plus grand de dominer sur l'Europe rgnre par de violentes secousses, et de montrer l'Univers le lgitime successeur d'Auguste, ceint de la couronne impriale. Mais, sans rien anticiper sur le temps, sans mme sortir de notre objet qui est la Posie, continuons suivre les dveloppements de cette science. [105] Les Potes originaux de la Grce et de Rome ports en Italie par les savants que la prise de Constantinople forait refluer vers l'occident de l'Europe, y jetrent un clat inattendu, qui ne tarda pas rveiller, avec les germes antiques profondment ensevelis dans son sein quelques germes nouveaux, que des circonstances particulires y avaient jets. Je vais, en expliquant quels taient ces germes nouveaux ; donner lieu aux penseurs faire quelques rflexions, et aux critiques former quelques conjectures singulires sur des ouvrages mal jugs jusqu'ici. Il faut d'abord que je rpte une vrit que j'ai dj dite : c'est que la nature intellectuelle est toujours une et la mme, tandis que la nature physique varie, change sans cesse avec les temps et les lieux, et se modifie de mille manires suivant les circonstances. Or, c'est cette dernire nature qui donne la forme, c'est--dire, qui rend sensible et particulier ce que l'autre lui livre d'universel et d'intelligible ; en sorte que son aptitude plus ou moins grande recevoir et travailler l'intelligence, peut faire que les choses les plus homognes dans leur principe, paraissent les plus dissemblables dans leurs effets. Je vais en donner une preuve. Tandis que l'obscurit la plus profonde couvrait [106] l'Europe, que l'ignorance tendait de toutes parts ses voiles funbres, il se trouvait pourtant de loin en loin, quelques hommes privilgis, qui, s'levant au-dessus de ces vapeurs grossires, parvenaient saisir quelques faibles lueurs de la lumire brillant toujours au-dessus d'eux. Ces hommes, possesseurs de ces rares trsors, auraient bien voulu les communiquer leurs contemporains, mais s'ils ouvraient imprudemment la bouche, la horde aveugle et fanatique qui les entourait, criait soudain l'hrtique, au magicien, au sorcier, et les conduisait au supplice pour prix de leurs leons 180. Aprs quelques exemples fcheux, ces hommes, devenus prudents, prirent le parti
180

Voyez l'ouvrage de Naud, intitul ; Apologie des hommes accuss de magie. Le nombre de ces hommes est trs considrable.

de se taire, de s'enfermer dans les monastres, dans les hermitages, et l, d'tudier en silence la Nature, et de profiter seuls de leurs dcouvertes. Si quelques-uns osrent encore parler, ce fut en empruntant le style de la religion, de l'histoire, en dtournant du sens ordinaire quelques ides reues, en s'expliquant par nigmes, par figures, qu'ils pouvaient, au besoin, expliquer comme ils le [107] voulaient. De ce nombre, fut un homme d'une imagination forte, et d'un gnie rellement potique, lequel ayant saisi quelques vrits de la nature, et ne jugeant pas convenable de les divulguer, prit le parti de les renfermer dans un livre qu'il intitula : les Faits et Gestes de Charles-Magne. Cet homme extraordinaire, qui a pris sur ces temps modernes un ascendant plus grand qu'on ne saurait jamais se l'imaginer, puisqu'il est la source vive d'o sont sortis tous les ordres, toutes les institutions de chevalerie dont l'Europe a t inonde ; cet homme, dis-je, tait un moine de Saint-Andr de Vienne, vivant du Xme au XIme sicle, et peut tre un peu avant 181. Le livre qu'il composa eut un succs d'autant plus prodigieux, qu'on ne le comprit nullement, et que, telle tait non seulement l'ignorance du peuple, mais encore celle du clerg, qu'on prit pour des ralits tes fictions les plus palpables. Il y a des historiens qui prtendent mme que le concile de Reims, clbr en 1119, dclara cet ouvrage authentique 182 ; et que c'est de l que vint l'habitude de l'attribuer l'archevque Turpin. Quoi qu'il en soit, [108] c'est l'histoire allgorique de Charlemagne, celle de ses douze paladins, appels pairs de France, celle des quatre fils d'Aimon et du cheval Bayard, celle de Renaud, de Roland, de Richard, et des autres hros de la Bibliothque bleue, longtemps notre seule bibliothque, que nous devons un genre nouveau de Posie, appel romanesque, cause de la langue romance dans laquelle il prit naissance 183... Ce genre est au genre eumolpique, commun rejeton sauvage, croissant pniblement sur un terrain aride et couvert de ronces, est l'arbre cultiv qui s'lve majestueusement au sein d'une contre fertile.
181 182 183

Allard, Bibl. du Dauphin, la fin. Duplessis-Mornai, Mystre d'iniquit, p. 279.

Cette langue romance, on plutt romane, tait un mlange de latin corrompu, de tudesque et d'ancien gaulois. On l'appelait ainsi, pour la distinguer du latin et du franc purs. Les dialectes principaux de la langue romane taient la langue d'Oc, parle dans le midi de la France, et la langue d'Oui, parle dans le Nord. C'est de la langue d'Oui que descend le franais. La langue d'Oc, dominante avec les troubadours qui la cultivaient, disparut avec eux dans le XIVme sicle, et se perdit dans une foule de patois obscurs. Voyez le Troubadour, posies occitaniques, la Dissert. vol. I.

Ce fut avec les ides chevaleresques, inspires par le livre du moine de Saint-Andr, que naquirent en France les premires ides [109] potiques. Les troubadours occitans, saisissant ces premires lueurs du gnie, se lancrent avec enthousiasme dans une carrire qui leur offrait la fois les plaisirs, la gloire ; et les dons de la fortune 184. Ils chantrent les belles, les vaillants et les rois ; mais leurs vers assez monotones quand une passion relle ne les animait pas, ne s'levrent gure au-dessus de l'loge ou de la satire : Peu capables de sentir les beauts morales de la Posie, ils s'arrtrent la forme. La rime fut tout pour eux. Ils placrent le talent suprme rimer beaucoup et avec difficult. On ne saurait s'imaginer quels tours de force ils firent en ce genre. Non contents de s'astreindre suivre la mme rime dans le cours entier du pome, ils la doublaient quelquefois la fin de chaque vers, en rimant par cho, ou bien ils la faisaient entendre au commencement 185. Ces entraves multiplies touffrent leur muse en son berceau. Tout ce que l'art dut ces premiers potes modernes se borna une sorte de chanson gaie et maligne, parodie ordinairement sur un sujet plus srieux, et qui, parce qu'elle se [110] chantait assez souvent sur un air de danse, accompagn par la vielle, leur instrument favori, se nomma vau-de-vielle, ou, comme on prononce aujourd'hui, vaudeville 186. Les Italiens et les Espagnols, qui reurent des troubadours occitans leurs premires impulsions vers la Posie, se seraient peut tre borns, comme eux, composer des sonnets amoureux, des madrigaux, ou tout au plus quelques sylves vhments 187, si les Grecs, [111] chasss de leur
184 185

Fontenelle, Hist. du Thtre Franais.

Voyez Sainte-Palaye, Mm. sur l'ancienne Cheval. ; Millot, Hist. des Troubad. Disc. prlim., ou ce que j'ai dit moi-mme dans le Troubadour, comme ci-dessus.

186

Il faut remarquer que vau ou val, bau ou bal, suivant le dialecte, signifiait galement une danse, un bal, et une folie, un fou. La racine phnicienne ( whal) exprime tout ce qui est lev, exalt. Les mots franais bal, vol, fol, s'y attachent.

Les sonnets sont d'origine occitanique. Le mot son signifiait une chanson dans l'ancienne langue d'oc, comme song le signifie encore en anglais. Le mot sonnet s'appliquait a une petite chanson agrable et d'une forme manire. Les madrigaux sont d'origine espagnole, comme le prouve assez leur nom. Le mot gala signifie en espagnol une bonne grce, un honneur rendu, une galanterie, un rgal. Ainsi Madrid-gala revient une galanterie la mode de Madrid. Les sylves, appels sirves ou sirventes par les troubadours, taient des sortes de pomes srieux, ordinairement satiriques. Ces mots drivent du latin sylva, qui, selon Quintilien, se disait d'une pice de vers rcite d'abondance. (L. X, c. 3.)

187

patrie par les conqutes de Mahomet second, ne leur eussent, ainsi que je l'ai dit, apport les ouvrages des anciens. Ces ouvrages, expliqus dans des chaires publiques dues la magnificence des Mdicis, frapprent surtout les Italiens : non toutefois, en excitant leurs potes les prendre pour modles, la tournure de leur, esprit et la forme de leur posie, semblable en tout celle des troubadours s'y opposaient trop videmment ; mais en leur donnant cette sorte d'mulation qui fait que, sans copier les autres, on cherche les galer. A cette poque, le livre du moine de Saint-Andr, attribu, comme je l'ai dit, l'archevque Turpin, et dj vieux de plus de quatre sicles, tait connu de toute l'Europe, soit par lui-mme, soit par les nombreuses imitations dont il avait t l'objet. Non seulement la France, l'Espagne, l'Italie, mais aussi l'Angleterre et l'Allemagne, taient inondes d'une foule de romans et de romances, o l'on voyait figurer les chevaliers de la cour de Charlemagne, et ceux de la table ronde 188. Tous [112] ces ouvrages taient crits en vers, et la plupart, surtout ceux composs par les troubadours ou leurs disciples, destins tre chants, taient coups par strophes. Ceux des potes imitateurs qui avaient eu la force de remonter jusqu'au sens allgorique de leur modle, n'avaient fait que le dvelopper et l'enrichir de leurs propres connaissances ; les autres, suivant leurs diverses manires de l'envisager, avaient choisi des sujets rels et historiques, ou bien avaient suivi tout bonnement, sans but et sans plan, l'entranement de leur imagination vagabonde. On voyait en France, ct des romans de Triton, de Lancelot, de Graal, d'Ogier-le-Danois, figurer celui d'Alexandre-le-Grand, celui de la Bible, celui des sept Sages, celui de Judas Machabe, celui de l'Histoire des Normands et des Bretons, et enfin celui de la Rose, le plus fameux de tous. Un certain Guilhaume avait publi un roman philosophique sur la nature des btes 189. Dj les potes italiens, aprs avoir reu des troubadours la forme de leurs vers et celle de [113] leurs ouvrages, avaient surpass leurs matres, et les avaient fait oublier. Ptrarque datas le sonnet, et Dante dans le sirvente, taient empars de toute la gloire de leurs modles, et n'en

Voyer Laborde, Essai sur la Musique, t. I, p. 112, et t. II, p. 138. On trouve, de la page 149 la page 232 de ce mme volume, un catalogue de tous les anciens romanciers francais. On peut voir, pour les Italiens ; Crescembini, de la Volgar Posia. Voyez Laborde, comme ci-dessus. On croit que ce Guillaume, vque de Paris, est l'auteur des figures higlyphiques qui ornent le portail de Notre-Dame, et qu'on rapporte la science hermtique. (Biblioth. des Phil. Chim. t. IV. Saint-Foix, Essai sur Paris.)
189

188

avaient point laiss pour leurs successeurs 190 ; dj mme Boyardo et quelques autres avaient tent, l'exemple d'Homre, de ramener l'unit de l'pope les scnes disparates et fantastiques des romans : quand Arioste parut. Cet homme, dou d'une imagination vive et brillante, et possesseur d'un talent parfait, excuta ce que nul n'avait pu faire avant lui ; il ne s'inspira ni d'Homre, ni de Virgile ; il ne les copia point. Il apprit d'eux seulement s'lever jusqu' la source potique, la voir o elle tait, y puiser son gnie. Il reut donc une inspiration premire, [114] et devnt le crateur d'un genre particulier de posie, qu'on peut appeler romantique. Ce genre sans doute est fort infrieur l'pope ; mais enfin il est original : ses beauts comme ses dfauts lui appartiennent. Presque au mme moment o Arioste enrichissait l'Europe de sa posie nouvelle, Camoens voulut la naturaliser en Portugal ; mais le mlange qu'il essaya d'en faire avec celle de Virgile et de Lucain, trahit son dfaut de connaissances, et ne lui russit pas. Je ne le cite que pour vous faire observer, Messieurs, que la forme adopte par le pote portugais est exactement la mme que celle qu'Arioste, ses devanciers et ses successeurs ont suivie en Italie : c'est celle des troubadours. Les pomes des uns et des autres sont de longues romances, coupes par des strophes de huit vers, rimes croises, qui, se succdant sur la mme mesure, peuvent se chanter d'un bout l'autre sur un air appropri, et qui en effet, comme J. J. Rousseau la fort bien remarqu, se chantent souvent. Dans ces pomes. L'essence est d'accord avec la forme, et voici ce qui lit deux rgularits. Ce n'est point l'pope d'Homre puise dans sa source orphique, c'est la posie romantique de l'Arioste, issue des fictions attribues l'archevque Turpin, qui s'unit [115] aux vers des troubadours. Ces vers asservis la rime, sont incapables, dans aucune langue, d'atteindre les sublimes hauteurs de l'Eumolpe ni de l'pope. Les potes franais l'prouvrent bientt, lorsque, venant connatre les ouvrages d'Homre et de Virgile, ils crurent pouvoir les imiter en se servant des mmes formes potiques dont s'taient servis les auteurs de Perceval ou de Berthe-au-grand-pied. Ils eurent beau travailler ces formes,
On sera peut-tre tonn de voir que je donne le nom de sirventes, ou de sylves, ce qu'on appelle communment les pomes de Dante ; mais, pour m'entendre, il faut considrer que ces pomes, composs de stances de trois vers, lies de deux en deux, ne sont proprement que de longues chansons sur un sujet srieux : ce qui convient au sirvente. Les pomes du Boyardo, de l'Arioste, du Tasse, ne sont, pour la forme, que de longues romances. Ce qui les constitue pomes, c'est l'unit qui, malgr la foule d'pisodes dont ils sont remplis, constitue le sujet principal.
190

les battre sur l'enclume, les limer, elles restrent inflexibles. Ronsard, le premier, en fit la fatale exprience ; et aprs lui une foule d'imprudents vint chouer au mme cueil. Ces formes appelaient toujours l'esprit avec lequel elles taient nes ; le son mlancolique et sans cesse retentissant de leurs rimes plates ou croises, avait quelque chose d'assoupissant qui engageait l'me rver, et qui l'entranait malgr elle, non dans les sublimes rgions de l'allgorie o se nourrit le gnie de l'Eumolpe, mais dans les vagues espaces des fictions, o s'vapore, sous mille formes bizarres, l'esprit romantique. On aurait pu sans doute, en France, imiter les potes italiens, comme on l'avait fait l'Espagne et en Portugal ; mais outre qu'il aurait fallu se borner l'inspiration seconde dans un genre [116] dj secondaire, l'esprit de la nation, assez bien reprsent par celui de Ronsard, prvoyant de loin ses hautes destines, voulait dominer au sommet du Parnasse, avant d'en avoir reconnu les premiers sentiers. Le dsastre des premiers potes piques ne dcouragea point leurs successeurs ; ils cherchrent l'envi le rparer ; mais au lieu de voir l'obstacle o il tait rellement, c'est dire, dans l'alliance incompatible de l'essence de l'pope avec la forme du roman, ils s'imaginrent que le manque de talent seul avait nui aux succs de leurs prdcesseurs. Ils se mirent en consquence au travail avec une ardeur infatigable, polirent et repolirent la rime, mirent et remirent vingt fois leurs ouvrages sur le mtier, et portrent enfin la forme la plus haute perfection qu'elle pouvait atteindre. Le sicle de Louis XIV, si fertile en versificateurs habiles, en rimeurs profonds, ne vit pourtant clore de pomes piques, que pour en signaler les chutes. Chapelain avait cependant tmoign du talent avant sa catastrophe ; voulant intresser la nation franaise, il avait choisi dans son histoire le seul sujet pique qui s'y trouvait. Pourquoi n'avait-il donc pas russi ? On rflchit sur ce point, et manquant encore la vrit, on alla s'imaginer que le dfaut [117] tait inhrent la langue franaise, et qu'elle n'tait point capable de s'lever jusqu' l'pope : erreur dplorable qui, pendant quelque temps, a nui aux dveloppements d'une langue destine devenir universelle, et porter aux sicles futurs les dcouvertes des sicles passs. Ronsard avait mieux senti la difficult. Habitu comme il l'tait lire les ouvrages grecs et latins dans les originaux, il avait bien vu que ce qui empchait la langue franaise de suivre leur mouvement potique, tait surtout, la gne de la rime ; il avait mme cherch la dlivrer de cet asservissement, en essayant de faire des vers franais scands selon le

rythme ancien ; mais il avait mconnu d'une autre manire le gnie de cette langue qui se refuse, suivre ce rythme. Jodelle, Baf, Passerat, Desportes, Henri-Etienne, et quelques autres savants, ont fait, diverses poques, la mme tentative, et toujours infructueusement 191. Chaque langue a son caractre propre qu'il faut connatre ; la ntre n'a point la prosodie [118] musicale du grec et du latin : ses syllabes ne sont point dtermines, longues ou brves, par la simple dure du temps, mais par l'accentuation diffrente et l'inflexion de la voix. Celui de nos crivains qui a le mieux connu la nature de cette prosodie est certainement l'abb d'Olivet : il dclare premirement qu'il ne croit pas possible de faire des vers franais mesurs par le rythme ; et secondement que, dans le cas mme o cela serait possible, il ne voit pas comment ce rythme devrait tre conforme celui des Grecs ou des Latins 192. Je suis absolument de son avis sur ces deux points ; je le suis encore en partie sur ce qu'il dit de la rime. Je sais comme lui, qu'elle n'est pas une invention des sicles barbares ; je sais mme de plus, qu'elle est la production luxurieuse d'un sicle trs clair ; j'avoue qu'elle a enfant mille et mille beaux vers, qu'elle est souvent au pote comme un gnie tranger qui vient au secours du sien 193. A Dieu ne plaise donc que je prtende la ravir aux vers franais dont elle fait le charme. Elle est ncessaire, indispensable mme la posie romantique, et tout ce qui en dcoule : les chansons, les [119] romances, les vaudevilles, les sylves de quelque espce qu'ils soient, quelque forme, quelque tendue qu'ils aient, ne, peuvent s'en passer. Elle ajoute une grce infinie tout ce qui se chante ou se dbite avec le sentiment chevaleresque. Le genre lyrique mme en reoit une harmonie romantique qui lui convient. Tous les genres secondaires le souffrent. Elle peut, jusqu' un certain point, embellir les vers descriptifs, adoucir les vers didactiques, ajouter la mlancolie de l'lgie, aux grces de l'idylle ; elle peut enfin faire l'ornement de l'art dramatique tel que nous le possdons, c'est--dire, chevaleresque et passionn ; mais pour ce qui est de l'Eumolpe et de l'pope vritable, c'est--dire, pour ce qui regarde la posie intellectuelle et rationnelle, pure ou runie l'enthousiasme des passions ; les vers prophtiques ou
191

Pasquier, Hist et Recherch. des Antiq. L. VII, ch. 12. Henri-Etienne, Prcellence du Lang. Fran. p. 12. D'Olivet, Prosod. art. I, . 2. Delisle-de-Salles, Hist. de la Trag. t. I, p. 154, la note. D'Olivet, Prosod. art. V, . 1. Ibidem.

192 193

hymniques, mans de la Divinit ou destins s'lever jusqu' elle ; les vers philosophiques adapts la nature des choses, et dveloppant les divers systmes de morale et de physique ; les vers piques runissant au gnie allgorique le talent, et liant ensemble le monde intelligible au monde sensible ; la rime leur est contraire. Autant elle se plat dans les ouvrages d'esprit, autant le gnie la repousse. Les fictions lui conviennent, l'allgorie [120] lui est oppose. Elle est chevaleresque, et non pas hroque ; agrable, brillante, spirituelle, mlancolique, sentimentale, elle ne saurait jamais tre ni profonde ni sublime : clairons ceci du flambeau de l'exprience et, maintenant que nous le pouvons avec fruit, jetons le coup d'il rapide dont j'ai parl, sur l'tat potique des principales nations de la Terre. . VI Les Grecs les Romains, aussi coupables d'ingratitude que d'injustice, ont trait l'Asie de barbare, sans penser qu'ils outrageaient ainsi leur Mre, celle dont ils tenaient et leur origine et leurs premires instructions. L'Europe, plus quitable aujourd'hui, commence sentir ce qu'elle doit cette antique et noble contre, et, rendant ses vnrables rides un respect filial, ne la juge point sur sa faiblesse actuelle, mais d'aprs la vigueur qu'elle a possde dans l'Age de sa force, et dont ses magnifiques productions portent encore l'empreinte. Un observateur philosophe, acadmicien de Calcutta, jetant un regard investigateur sur cette partie du continent terrestre, y a reconnu cinq nations principales, parmi lesquelles celle des Indiens tient le premier rang ; [121] les autres sont celles des Chinois, des Ttars, des Persans et des Arabes 194. Selon ce judicieux crivain l'Inde primitive doit tre considre comme une sorte de foyer lumineux, qui, concentrant, une poque trs recule, les connaissances acquises par un peuple antrieur, les a rflchies, et en a dispers le rayons sur les nations voisines 195. Elle a t la source de la thogonie gyptienne, grecque et latine ; elle a fourni les dogmes philosophiques que les premiers potes de la Thrace et de l'Ionie ont orn des beauts de l'Eumolpe et de l'pope ; c'est elle qui a polic les Persans, les Chaldens, les Arabes et
194 195

William Jones, Asiatic Researches, vol. I. Ibid, vol. I, p. 425.

les thiopiens ; et qui, par ses colonies nombreuses, a entretenu des relations avec les Chinois, les Japonais, les Scandinaves, les Celtes, les trusques, et mme avec les Pruviens de l'autre hmisphre 196. Si l'on coute discourir ceux qui ont t le plus porte d'tudier la langue savante des Indiens, le sanscrit, on reste persuad que c'est la langue la plus parfaite que les hommes aient jamais parle. Rien, selon eux, n'est au-dessus, [122] de sa richesse, de sa fcondit, de sa structure admirable : elle est la source des plus belles conceptions potiques, et la mre de tous les dialectes qui sont en usage depuis le golfe persique jusqu'aux mers de la Chine 197. Il est certain que si quelque chose peut prouver aux yeux des savants les droits maternels que cette langue s'arroge sur toutes les autres, c'est l'tonnante varit de sa posie : ce que les autres peuples possdent en dtail, elle le possde en totalit. C'est l que l'Eumolpe, l'pope, l'Art dramatique, brillent d'un clat natif c'est l que la posie divine et rationnelle, la posie allgorique et passionne, la posie agissante et mme romantique, trouvent leur berceau. Toutes les formes y sont admises, toutes les espces de vers y sont reues. Les Vedas, ou livres sacrs par excellence, sont, comme le Koran de Mahomet, crits en prose cadence 198. Les Pouranas, qui contiennent la thosophie et la philosophie des brahmes, leurs systmes sur la Nature, leurs ides sur la morale et sur [123] la physique, sont composs en vers philosophiques non rims : ils sont attribus Vyasa, l'Orphe des Indiens. Valmik, qui est leur Homre, a dploy dans le Ramayan une pope magnifique et sublime au plus haut degr ; les drames, qu'ils appellent Nataks, sont, suivant leur genre, rims et non rims : Bheret passe pour les avoir invents ; Kalidas, pour les avoir ports leur perfection 199. Les autres espces de posies sont toutes rimes ; leur nombre est immense ; leur varit infinie. Rien n'gale en ce genre l'industrie et la dlicatesse des rimeurs indiens. Les Arabes, tout habiles qu'ils y sont, les troubadours occitans, dont la rime tait le seul mrite, n'ont jamais approch de leurs

196 197

Ibid. vol, I, p. 430.

Wilkin's Notes on the Heetopades, p. 249. Halled's Crammar, in the preface. The same, Code of the Gentoo-Laws. Asiat. Research, vol. I, p. 423.
198 199

Asiat. Research. vol. I, p. 346, and foll. Confrez le mme ouvrage, vol. I, p. 430.

W. Jones a mis en anglais un Natak intitul Sagontala, ou l'Anneau fatal, dont la traduction franaise a t faite par Brugnires. Paris, 1803, chez Treuttel et Wrtz.

modles 200 : Ainsi, non seulement on trouve chez les Indiens les vers mesurs des Grecs et des Romains, non seulement on y voit des rythmes inconnus ces deux peuples, mais on y reconnat encore notre rime avec des combinaisons dont nous n'avons aucune ide [124] Je dois faire ici une observation importante : c'est que tandis que l'Inde, dominatrice de l'Asie, tenait le sceptre de la Terre, elle ne connaissait encore que l'eumolpe des Vedas et des Pouranas, que l'pope du Maha-Bharat et du Ramayan ; sa posie tait la langue des Dieux : elle se donnait elle-mme le nom de Ponya-Bhoumi, Terre des vertus. Ce ne fut que lorsqu'une longue prosprit l'et amollie, que l'amour de la nouveaut,le caprice de la mode, et peut-tre, comme il arriva en Grce, la dviation du thtre, lui firent chercher des beauts trangres la vritable posie. Il n'est pas rare de dpasser le point de la perfection quand on l'a atteint. L'tonnante flexibilit du sanscrit, l'abondance de ses finales consonantes, ouvrirent une double issue la corruption. Les potes multiplirent les mots croyant multiplier les ides ; ils doublrent les rimes ; ils les triplrent dans le mme vers, croyant en augmenter proportionnellement l'harmonie. Leur imagination supplant au gnie inspirateur, devint vagabonde ; ils crurent l'lever au sublime, et tombrent dans la boursouflure. Enfin ne sachant plus comment donner de l'emphase et de l'importance leurs extravagantes penses, ils crrent des mots d'une telle longueur, qu'il fallut, pour les contenir, [125] forger des vers de quatre csures de dix neuf syllabes chacune 201. Ce fut donc l'poque de la dcadence de l'empire indien, que la rime envahit la Posie. Il serait difficile de dire aujourd'hui si elle tait une innovation ou un simple renouvellement. Quoi qu'il en soit, il est probable qu'elle passa rapidement de la nation dominatrice aux nations assujetties, o elle fut diversement accueillie, selon le caractre de la langue et l'esprit particulier de chaque peuple. Si l'on en croit les Annales des Indiens, la Chine est une de leurs colonies ds longtemps schismatique et rebelle 202. Si l'on ajoute foi aux plus anciennes traditions des Chinois, ils forment de temps immmorial un

200 201 202

Voyez Asiat. Research. Vol. III, p. 42, 47, 86, 185, etc. Asiat. Research. vol. I, p. 279, 357, et 360. Institut. of Hindus-Laws ; W. Jones, Works, t. III, p. 51. Asiat. Research. vol. II, p. 368.

corps de peuple autochtone 203. La discussion de cette difficult historique serait ici hors de place. Il doit me suffire de dire, pour remplir l'objet qui m'occupe, que les Chinois ayant commenc [126] par avoir des vers rims, et conservant, par caractre et par religion, avec un respect inviolable, les usages antiques, n'ont jamais eu qu'une posie mdiocre, absolument trangre de l'pope 204. Leurs principaux livres sacrs, nomms Kings, sont composs de caractres symboliques ou hiroglyphiques, formant par groupes des espces de tableaux, d'une conception profonde et souvent sublime, mais dnus de ce que nous appelons loquence du langage. Ce sont des images muettes, incommunicables au moyen de la voix, et que le lecteur doit considrer des yeux et mditer longtemps pour les comprendre. Les Ttars qui rgnent aujourd'hui en Chine, et qu'on distingue des autres par l'pithte de Mandchous, quoique possesseurs d'une langue forme, dont quelques auteurs vantent la richesse 205, n'avaient aucune espce de posie, [127] comme je l'ai dj fait remarquer 206. Les autres Ttars n'taient gure plus avancs avant d'tre mis, par leurs conqutes, porte de profiter des lumires des peuples vaincus. Les Turks n'avaient point de caractres alphabtiques. Les Huns en ignoraient mme l'existence. Le superbe vainqueur de l'Asie, Gen-Ghis-Kan, ne trouva pas au rapport des meilleurs historiens, un seul homme parmi ses Mogols en tat d'crire ses dpches. L'alphabet de quatorze lettres que possdent les Ttars Oghouris, parat leur avoir t donn par les anciens Perses 207 ; desquels ils ont aussi reu le peu de posie qu'ils connaissent. Ces Perses, aujourd'hui les imitateurs des Arabes, furent, dans des temps trs reculs, disciples des Indiens. Alors leur langue sacre, appele Zend, dans laquelle sont crits les fragments qui nous restent de Zoroastre,
Hist gnr. de la Chine, t. I, p. 19. Mm. concern. les Chinois, t. I, p. 9, 104, 160. Chou-King, Ch. Yu-Kong, etc. Duhalde, t. I, p. 266. Mm. concern. etc. t. XIII, p. 190.
204 203

Le Ch-King, qui contient la plus ancienne posie des Chinois, n'est qu'un recueil d'odes et de chansons, de sylves, sur diffrents sujets historiques et moraux. (Mm. concern. les Chinois, t. I, p. 51, et t. II, p. 80.) Au reste, les Chinois connaissent la rime depuis plus rimes quatre mille ans. (Ibid. t. VIII, p. 133-185.) Le P. Parennin dit que la langue des Mantcheoux a une norme quantit de mots qui servent a exprimer, de la manire la plus concise et la plus pittoresque, ce que les langues ordinaires ne peuvent faire qu' l'aide d'pithtes multiplies ou de priphrases. (Duhalde, in-folio. t. IV, p. 65)
206 207 205

Ci-dessus, page 31. Voyez la traduction franaise des Rech. asiatiq. t. II, p. 49, notes a et b.

tait un dialecte du sanscrit 208. Ces fragments, que [128] nous devons au zle infatigable d'Anquetil du Perron, paraissent tre crits, comme les Vedas ou tous les livres sacrs de l'Inde, en prose cadence. Aprs le ZendAvesta, le livre le plus fameux chez les Parsis, est le Boun-Dehesh, crit en pelhvi, et contenant la cosmogonie de Zoroastre. Le pelhvi, qui drive du chaldaque nabathen, indique une traduction 209, et tmoigne que dj la Perse tait passe de la domination de l'Inde sous celle de l'Assyrie. Mais lorsque, grce aux conqutes de Cyrus, la Perse fut devenue libre et matresse de l'Asie, le pelhvi, qui rappelait son ancienne servitude, fut banni de la cour par Bahman-Espandiar, que nous nommons ArtaxerceLongue-Main 210. Le parsi le remplaa ce dernier idiome, modifi par le grec sous les successeurs d'Alexandre, ml de beaucoup de mots ttars sous les rois Parthes, poli par les Saanydes, envahi enfin par les Arabes, et soumis l'influence intolrante de l'islamisme, n'a plus eu de caractre propre, il a pris dans le persan moderne tous les mouvements de l'arabe, malgr son peu [129] d'analogie avec lui 211 ; son exemple, il a concentr toutes les beauts de la Posie dans la rime, et ds lors il n'a eu ni Eumolpe, ni pope. Quant l'arabe, personne n'ignore quel point il est esclave de la rime. Dj, par une conjecture assez heureuse, un crivain franais avait fait concider avec l'irruption des Maures en Europe, arrive au commencement du VIIIme sicle, le premier usage de la rime parmi nous 212. Il avait dit que la Provence avait t la porte par o cette nouveaut s'tait introduite en France. Quelque difficile qu'il paraisse de prouver rigoureusement cette assertion, faute de monuments, on ne peut nanmoins nier qu'elle ne soit trs probable, surtout en considrant quelle influence les Arabes exercrent sur les sciences et sur les arts au midi de la France, aprs qu'ils y eurent pntr par l'Espagne. Or, il n'est point de contre sur la Terre o la posie que j'ai appele romantique, ait t cultive avec plus de constance et de succs qu'en Arabie ; la rime, si elle l'a reue des Indes, s'y est naturalise par le long usage, de manire
208

Voyez ce que dit du Zend, Anquetil du Perron, et l'exemple qu'il donne de cette ancienne langue. Zend-Avesta, t. I. D'Herbelot, Bibl. orient, p. 54. Asiat, Research. t. II, p. 51. Anquetil du Perron, Zend-Avesta, t. I. Asiat. Research. t. II, p. 51. L'abb Massieu, Histor. de la Posie franc. p. 82.

209 210 211 212

paratre y avoir pris naissance. [130] S'il faut le dire mme, la langue arabe parat plus apte la recevoir que le sanscrit. La rime y parat plus ncessaire la Posie, cause de la grande quantit et l'inflexibilit des monosyllabes, qui, ne se joignant que trs difficilement entre eux pour former des composs rythmiques et nombreux, ont besoin de son secours pour adoucir leur scheresse, et suppler l'harmonie qui leur manque. Quelle que soit cependant la prtention de l'Arabie l'invention de la rime, et mme celle de la posie romantique qui s'y attache, on ne peut s'empcher, quand on possde sans prjugs et jusqu' un certain point le gnie des langues asiatiques, de voir qu'il y a dans l'arabe mme des preuves qui dposent en faveur de l'Inde. Tel est, par exemple, le mot Diwan 213, par lequel les Arabes dsignent le recueil de leurs posies antiques 214. Ce mot, qui s'attache l'expression sanscrite Dewa ou Diwa, dsigne tout ce qui est divin, cleste, tout ce qui mane de l'Intelligence universelle 215 : c'est la Posie des Grecs, la langue des [131] Dieux, ou la voix de l'tre universel des gyptiens et des Phniciens. Au reste, le Diwan arabe, c'est--dire le recueil potique de cette nation, remonte jusqu'aux temps les plus anciens. On y trouve des vers attribus aux premiers patriarches des Hbreux, et Adam mme 216 ; car depuis l'introduction de l'islamisme, la cosmogonie de Moyse est devenue celle des Musulmans, comme elle a t la ntre depuis l'tablissement du christianisme. C'est l, dans ce diwan, que se conservent les plus authentiques traditions : elles sont toutes en vers, et ressemblent beaucoup, pour la forme et sans doute pour le fond, celles que le Moine de SaintAndr nous a transmises sur la cour de Charlemagne. C'est le mme esprit chevaleresque et les mmes fictions [132] romantiques. Le pote persan Ferdoucy parat avoir suivi des traditions semblables sur les anciens rois

213 214 215

En arabe ( Diwan). D'Herbelot. Bibl. orient. au mot DIVAN. Asiat. Research. t. II, p. 13.

Il faut remarquer que le mot Diw, qui est aussi persan, s'appliquait galement en Perse l'Intelligence divine, avant que Zoroastre en et chang la signification par l'tablissement d'une nouvelle doctrine, qui, remplaant les Diws par les Iseds, leur ta la domination du Ciel, et les reprsenta comme les Dmons de la Terre. Voyez Anquetil du Perron, Vendidad-Sad, p. 133, Boun-Dehesh. p. 355. C'est ainsi que le christianisme a chang le sens du mot grec Damwn (Dmon), et l'a rendu synonime du Diable ; tandis qu'il signifiait dans son principe, Esprit divin et Gnie. Asiat. Research. t. II, p. 13.

216

de l'Iran, dans son fameux pome intitul Shah-Nameh 217. Le merveilleux qui rgne dans ces traditions nous a t transmis sans doute par les Arabes, avec l'artifice de la rime : l'un et l'autre tiennent au mme esprit. Les fes protectrices des chevaliers, les gants perscuteurs des dames, les enchanteurs, la magie et tous ses prestiges, sont des fruits de cette imagination brillante et vaporeuse qui caractrise les orientaux modernes. Nous les avons savours avec enthousiasme au sein de la barbarie o nous tions plongs ; nous nous sommes laiss aller aux charmes de la rime, comme ces enfants au berceau que leurs nourrices endorment au son monotone d'une chanson nocturne. Echapps cet tat de langueur, et frapps enfin de l'clat des vritables lumires, nous avons compar la Grce et l'Arabie, les chants de l'Epope et ceux de la Romance ; nous avons rougi de notre choix ; nous avons voulu le changer ; mais la forme [133] entranant toujours plus ou moins le fond, nous n'avons russi qu' faire des mlanges plus ou moins heureux, selon les genres secondaires o nous nous sommes exercs. La rime apporte en Europe par les Arabes, il y a plus de mille ans, s'y est rpandue de proche en proche parmi toutes les nations, de manire que lorsqu'on veut examiner avec exactitude son origine, on ne sait plus si elle y est indigne ou exotique. On ne trouve partout que des vers rims. Les Espagnols, les Portugais, les Italiens, les Franais, les Allemands de tous les dialectes, hollandais, danois, sudois, norvgiens, tout rime 218. Les Grecs modernes eux-mmes ont oubli leur ancien rythme pour prendre notre manire 219. Si quelque chose peut nanmoins faire douter que la rime soit naturelle l'Europe ; c'est que l'ancien scandinave, dans lequel sont crits les prcieux fragments qui nous restent sur le culte mythologique des Celtes nos aeux, ne rime pas ; aussi s'lve-t-il souvent jusqu'au sublime de l'Eumolpe 220. Cette observation, [134] qui nous rejette en Arabie, nous reportera aux Indes, si nous considrons qu'il y a de grandes prsomptions de croire que le phnicien et l'gyptien, qui avaient tant de rapports avec l'arabe, ne rimaient pas, puisque le livre sacr des Hbreux le Spher, que
217

Voyez Anquetil du Perron, Zend-Avesta, t. III p. 527 et suiv. Voyez aussi un ouvrage allemand de Wahl, sur l'tat de la Perse : Pragmatische-Geografische und Statische Schilderung... etc. Leipzig, 1795, t. I, p. 198 204. Voyez plusieurs de leurs chansons rapportes par Laborde, Essai sur la Musique, t. II, p. 398. Laborde, ibid. t. I, p. 425.

218 219 220

Je ferai connatre plus loin une strophe de la Voluspa, ode scandinave du genre eumolpique, trs-belle, et dont je donnerai peut-tre un jour une traduction entire.

nous nommons la Bible, et qui parait tre sorti des sanctuaires gyptiens, est crit en prose cadence, comme le Zend-Avesta des Parsis, et les Vedas des Indiens 221. [135] L'esquisse que je viens de tracer confirme, Messieurs, ce que j'ai dsir de vous prouver, ce qui fait l'objet de ce discours, la distinction qu'on doit faire entre l'essence et la forme de la Posie, et l'influence rciproque qu'on doit reconnatre entre ces deux parties de la science. Vous avez vu que partout o la rime a domin exclusivement, comme en Asie chez les Chinois, chez les Arabes, chez les Persans ; comme en Europe chez tous les peuples modernes, elle en a exclu l'pope, et a remplac le gnie allgorique par l'esprit des fictions romanesques ; vous avez vu que partout o la posie eumolpique a voulu se montrer, soit morale ou rationnelle, thosophique ou philosophique, elle a d recourir une prose particulire, quand la forme de la posie lui a rsist, ainsi qu'il est arriv en Chine pour les Kings, en Perse pour le Zend-Avesta, en Arabie pour le Koran ; vous avez vu que l o la Posie s'est conserve purement rythmique, comme en Grce et chez les Romains, elle a admis l'Eumolpe et l'pope sans mlange ; et qu'enfin, l o les deux formes se sont rencontres avec [136] toutes leurs modifications, comme aux Indes, elle s'est plie a tous les genres, tour tour intellectuelle et rationnelle, pique, dramatique et romantique. Or, Messieurs, ce que l'Indostan fut pour l'Asie, la France le doit tre pour l'Europe, et doit tendre l'universalit ; elle doit s'enrichir de toutes les connaissances acquises dans les sicles passs, afin de les transmettre aux sicles futurs. Destine surnager sur les dbris de cent idiomes divers, elle doit pouvoir sauver du naufrage des temps toutes leurs beauts et toutes leurs productions remarquables. Cependant, comment le fera-tIl y a longtemps qu'on a dit qu'on trouvait dans la Bible un grand nombre de vers rims, et Voltaire mme en a rapport un exemple ridicule dans son Dictionnaire philosophique (art Rime) : mais il me semble qu'avant de tant s'inquiter, comme l'on fait encore, si le texte hbraque du Spher est en prose ou en vers, si l'on y trouve ou non des vers rims la manire des Arabes, ou mesurs la manire des Grecs, il serait bon d'examiner si l'on entend ce texte : or, il n'y a rien de moins certain. La langue de Moyse est entirement perdue depuis plus de deux mille quatre cents ans et moins de la restituer avec une aptitude, des efforts et une constance qui ne se sont pas encore rencontrs, je doute qu'on sache exactement ce que le lgislateur des Hbreux a dit sur les principes de l'Univers, l'origine de la Terre, et la naissance et les vicissitudes des tres qui la peuplent. Ces objets valent pourtant la peine qu'on y rflchisse, et je ne puis m'empcher de penser qu'il serait plus propos de s'occuper du sens des mots, que de leur arrangement par syllabes longues et brves, par rimes plates ou croises, ce qui n'importe en aucune manire.
221

elle, si ses formes potiques ne s'ouvrent point l'esprit de toutes les Posies, si son mouvement, arrt par des entraves, ne peut galer celui des langues qui l'ont prcde dans la mme carrire ? Par quels moyens, je vous le demande, succdera-t-elle la domination universelle du sanscrit, si tranant toujours sa suite le frivole cliquetis des sons arabes, elle ne peut mme succder la domination partielle du grec et du latin ? Il faudra donc qu'elle trahisse ses hautes destines, et que le dcret providentiel qui fonde l'Empire europen, l'exempte de la gloire qu'il promet au nom franais ? [137] Je vous ai dit, Messieurs, en commenant ce discours, que c'tait pour l'intrt de la science en elle-mme que je me prsentais dans la carrire : ce n'est point assurment par mon faible talent potique que j'ai prtendu l'honneur de vous occuper ; mais par l'instinct gnreux, qui, me mettant au-dessus de beaucoup de considrations qui auraient du m'arrter, m'a persuad que je pouvais tre utile. J'ai os concevoir la possibilit de composer en franais des vers eumolpiques, qui ne fussent ni mesurs par le rythme musical, tranger notre langue, ni enchans par la rime oppose tout mouvement intellectuel et rationnel, et qui pourtant n'eussent ni la duret, ni la discordance de ce qu'on a appel jusqu'ici des vers blancs. Beaucoup d'crivains franais ont essay de faire des vers privs de rimes. Les uns ont cherch imiter les mesures des anciens, les autres se sont contents de copier quelques modernes qui ne riment pas. Les uns et les autres ont mconnu ; le caractre essentiel de leur langue. Vossius parat seul en avoir entrevu les principes sans les dvelopper, quand il a dit que les vers franais pouvaient tre considrs comme n'ayant qu'un seul pied 222. Cela [138] est exactement vrai, en n'examinant que le rythme en lui-mme, et donnant chaque hmistiche le nom de temps : mais si l'on considre ce seul pied, soit hexamtre, soit pentamtre, comme form de deux temps gaux ou ingaux entre eux, on s'aperoit qu'il participe par sa finale deux natures : l'une forte et tranche, que nous nommons masculine ; l'autre douce et tranante, que nous appelons fminine. Ainsi donc nos vers, quoique n'ayant qu'un seul pied rythmique, diffrent pourtant par le genre de ce pied, et peuvent tre envisags sous
Vossius, de Poematum cantu et viribus rhythmi : cit par J. J. Rousseau, Dictionnaire de Musique, art. Rythme.
222

deux rapports. Prenons pour exemple le vers hexamtre. Le pied rythmique, qui le constitue, est compos de deux temps gaux, distingus par la csure, le dernier, desquels est masculin ou fminin : masculin, comme dans : Rome, l'unique objet de mon ressentiment ! Rome, qui vient ton bras d'immoler mon amant ! Fminin : comme dans : Rome qui t'a vu natre et que ton cur adore ! Rome enfin que je hais parce qu'elle t'honore ! Dans les vers rims, tels que ceux que je viens de rapporter, deux pieds du mme genre [139] sont obligs de se suivre cause de la rime qui les enchane ; ils ne forment alors qu'un tout, et marchant de front sans pouvoir tre spars, nuisent par leur masse force, la rapidit de l'expression et l'essor de la pense. Si un troisime pied du mme genre s'approchait des deux autres pieds rimant ensemble, il serait oblig de rimer avec eux, sous peine de causer une discordance insupportable, et qui n'est pas tolre ; un quatrime, un cinquime pied subiraient la mme loi, de manire que si le pote voulait remplir sa pice de seuls vers masculin, il faudrait qu'il la fit marcher sur une seule rime, comme font aujourd'hui les Arabes, et comme faisaient, leur exemple, nos vieux troubadours. Le pote franais ne peut varier sa rime qu'en variant le genre de ses vers, et qu'en mlant alternativement ensemble les finales masculines et fminines. Comme ces deux espces de finales sont dissemblables sans tre opposes, elles se rapprochent les unes des autres sans avoir besoin de rimer leur rencontre, loin d'tre choquante, n'a, au contraire, rien que d'agrable ; deux finales du mme genre, soit masculines ou fminines, ne peuvent jamais se heurter sans rendre le mme son, c'est--dire, sans rimer ; mais il n'en est pas ainsi des finales de [140] divers genres, puisque la rime est impossible entre elles. En sorte que, pour faire ce que j'appelle des vers eumolpiques, il suffit d'viter la rencontre des finales du mme genre, dont le choc ncessite la rime, en faisant succder sans cesse un genre l'autre, et opposant alternativement le masculin et le fminin, au mlange desquels elle est trangre. Voil tout le mcanisme de mes vers : ils sont faciles quant la forme ; quant l'essence qui leur convient, c'est autre chose : rien n'est si rare que de la rencontrer.

Ceux qui ont fait des vers blancs en franais, comme on les a faits jusqu'ici, en ont parl justement avec le plus grand mpris : ces vers, misrables pour le fond, dnus de flamme potique, crits comme la plus plate prose, sans mouvement et sans grce, avaient, outre cela, l'insupportable dfaut de mconnatre le gnie de la langue franaise, en faisant heurter chaque instant les finales du mme genre, en ne distinguant pas ce qui appelle la rime de ce qui la repousse. A prsent que je vous ai fait connatre, aussi clairement qu'il m'a t possible, mes motifs et mes moyens, il ne me manque, Messieurs, qu' soumettre votre jugement la traduction que j'ai faite en vers eumolpiques, du morceau [141] de posie grecque qui comprend la doctrine de Pythagore en soixante et onze vers, appels par excellence, Vers Dors. Ce morceau, vnrable par son antiquit, et par le philosophe clbre dont il porte le nom, appartenant l'Eumolpe, sans aucun mlange de passion, est assez connu des savants, pour que je doive me dispenser de m'tendre sur ce qui regarde son mrite particulier. Ce sera d'ailleurs l'affaire de quelques explications. Seulement je crois utile, avant de passer cet objet final, de vous donner quelques exemples de l'emploi de mes vers appliqus l'pope, afin que vous puissiez juger, parce qu'ils sont entre des mains inhabiles comme les miennes, de ce qu'ils deviendraient employs par des hommes d'un gnie et d'un talent suprieur. Je choisirai, pour cet effet, l'exposition et l'invocation des principaux pomes piques de l'Europe, afin d'avoir un objet fixe de comparaison. Je traduirai vers vers, et j'imiterai autant qu'il me sera possible le mouvement et l'harmonie du pote que j'aurai sous les yeux. Ce travail, qui, j'espre, ne sera pas sans quelque intrt pour les illustres acadmies auxquelles je m'adresse, me fournira l'occasion de signaler par quelque trait caractristique, le gnie de la langue et de la Posie des diffrents peuples modernes de l'Europe ; [142] et je terminerai ainsi l'esquisse que j'ai bauche touchant l'tat potique des principales nations de la Terre. . VII Je commence par le crateur de l'pope, par Homre. Il est facile de voir la manire dont cet homme divin confond, ds les premiers vers de l'Iliade, l'exposition et l'invocation, que, plein d'une inspiration cleste qu'il reoit le premier, il cherche rpandre au-dehors le feu surabondant qui le

consume, et jeter dans l'me de son auditeur, l'enthousiasme passionn qui pntre et matrise la sienne. Dix vers lui suffisent pour faire connatre le sujet d'un ouvrage qui doit remplir vingt-quatre chants. Desse ! viens chanter la colre d'Achille, Fatale, et pour les Grecs si fertile en malheurs, Qui, d'avance, aux enfers, prcipitant en foule Les mes des hros, livra leurs corps sanglants Aux dogues affams : ainsi Jupiter mme Le voulut, quand la haine eut divis les curs Du roi des rois Atride et du divin Achille. Lequel des Immortels provoqua ce courroux ? Apollon irrit, qui, pour punir Atride, Ravagea son arme : et les peuples mourraient ! 223 [143] Je me dispense de faire aucune rflexion sur l'entranement des vers originaux, et sur le sentiment admirable qui les termine. Il faudrait tre absolument tranger aux beauts de la Posie, pour n'en pas tre frapp. Passons Virgile. Quand mme je ne l'aurais pas dit, il suffirait de confronter maintenant le pote grec au pote latin, pour sentir que ce dernier ne reoit qu'une inspiration seconde, transmise par la puissance inspiratrice de l'autre. Plus tendre, plus correct, Virgile moins ardent, admet d'abord une distinction lumineuse ; loin de confondre l'exposition et l'invocation, il les spare, affecte un ton plus simple, promet peu, expose avec timidit le sujet de ses chants, appelle sa muse, et semble l'intresser, moins encore que le lecteur, lui tre favorable. Il emploie onze vers. [144] Je chante les combats, et ce Hros troyen, Qui, fuyant Ilion, aborda l'Italie Le premier : sur la terre errant, et sur les mers, En butte aux traits cruels de Junon irrite, Il souffrit mille maux ; avant qu'il tablit
223

Texte : Olomenhn, muri caioj lg qhke : Pollj d' fqmouj yucj idi roiayen Hrwn, antoj d' lraa tece kunessin, Ownos te si : (Dij d'teleito boul) Exo d tawrta diastthn ersante Atridhj te nax ndrn ka doj A'cillej Tj t' sfe qen erdj xhnekke mcesqaj. Lhtouj ka Dij ij : gr basili colwqij Nouson n jratn rse kakhn (lkonto

Ses Dieux chez les Latins, et fondt une ville, Berceau d'Albe, de Rome et de ses hauts remparts. Muse ! rappelle-moi quels motifs de vengeance Excitaient la Desse, et pourquoi son courroux S'obstinait poursuivre un Hros magnanime ? Tant de haine entre-t-elle au cur des Immortels 224 On peut observer que Virgile, quoiqu'il se mette lui-mme en avant, et qu'il dise, je chante, dbute nanmoins d'une manire beaucoup moins anime, beaucoup moins sre que le pote grec, qui, ravi hors de luimme, semble imposer sa muse le sujet de ses chants, l'interroge, et se rpond ensuite, inspir par elle. Le pote latin finit, comme son modle, [145] par une sentence ; mais il est facile de sentir que cette apostrophe, Tant de haine entre-t-elle au sein des immortels ! quoique trs belle, renferme moins de profondeur, de sensibilit, et tient moins intimement au sujet que cette rflexion sublime : . et les peuples mourraient ! Quelqu'un a dit que Virgile avait imit dans son exposition, le commencement de l'Odysse d'Homre ; c'est une erreur. On trouve toujours dans l'exposition de l'Odysse, confondue avec l'invocation, le vrai caractre d'une inspiration premire, quoique plus calme et moins entranante que dans l'Iliade. En voici la traduction : Du plus sage Hros, Muse, dis les traverses Sans nombre, aprs qu'il eut triomph d'Ilion : Rappelle les cits, les peuples, les usages, Qu'il connut, et les mers o longtemps il erra : A quels soins dvorants, quels maux l'exposrent

224

Texte : Arma virumque cano, Troj qui primus ab oris, Italiam, fato profugus, Lavinaque venit Littora : multm ille et terris jactatus et alto, Vi Superm, sv memorem Junonis ob iram. Multa quoque et bello passus, dum conderet urbem, Inferretque Deos Latio : genus unde Latinum, Albanique patres, atque alt mnia Rom. Musa, mihi causas memora, quo numine Iso, Quidve dolens Regina Dem, tot volvere casus Insignem pietate virum, tot adire labores, Impulerit. Tantne animis clestibus ir !

L'amour de la patrie et le noble dsir D'y mener ses guerriers ! Vain dsir : ils osrent, Insenss ! du Soleil dvorer les troupeaux ; Et ce Dieu, du retour leur ravit la journe. Fais-nous part de ces faits, fille de Jupiter 225. [146] Le talent d'Homre se montre tout entier dans l'Odysse ; il y domine, pour ainsi dire, le gnie, d'autant que le gnie l'avait domin dans l'Iliade. On a compar, avec raison, le feu qui anime l'Iliade celui du soleil parvenu au haut de sa carrire, et l'clat qui brille dans l'Odysse, celui dont l'occident se colore sur le soir d'un beau jour. Peut-tre si nous avions sa Thbade, y verrions-nous se dvelopper ces lueurs brillantes qui accompagnent l'aurore, et alors nous possderions, dans toutes ses nuances, ce gnie immortel qui peignit toute la nature. Il s'est trouv des gens qui, sentant par une sorte d'intuition qu'Homre avait t cr le mobile potique de l'Europe, ainsi que je l'ai dit, et jugeant d'un autre ct qu'Arioste avait fait un pome pique, ont absolument voulu que le pote italien et copi le grec ; mais cela [147] n'est point ainsi. Arioste, qui n'a fait qu'un pome romanesque, n'a point reu l'inspiration d'Homre ; il a suivi simplement les fictions attribues l'archevque Turpin, et, les revtissant des formes empruntes aux Arabes par les troubadours, s'est rendu crateur dans ce genre secondaire. La rime lui est aussi essentielle qu'elle est nuisible la vritable pope ; voil pourquoi les vers eumolpiques ne lui conviennent nullement. Les lui appliquer, c'est rendre srieux ce qui est gai de sa nature, c'est donner un caractre de force et de vrit ce qui n'est que lger, vaporeux et fantastique. Je vais pourtant traduire le commencement de son pome, afin de fournir, par la disparit choquante qui existera entre l'essence romantique de sa posie, et la forme pique que j'y adapterai, une preuve nouvelle de ce que j'ai dit. Je veux chanter les Dames, les Guerriers, L'amour, l'honneur, et les jeux et les armes, Durant ces temps o les fiers Sarrasins, Des mers d'Afrique, abordrent en France, Pour seconder les fureurs d'Agramant,
225

Texte : ANDRA moj nnepe mosa oltropon j mla oll Plgcqh, pe proas ern pktoleqron persj

Le jeune roi, dont 1'orgueilleuse audace Pensait venger la mort du vieux Trojan, Sur l'empereur des Romains, Charlemagne, Je veux aussi raconter de Roland, Chose inoue, autant en vers qu'en prose ; [148] Dire l'amour qui rendit furieux Ce paladin, auparavant si sage ; Si toutefois celle qui m'a charm, Qui va minant ma raison d'heure en heure, M'en laisse assez pour remplir dignement Mon entreprise et tenir ma promesse 226. Il est bien facile de voir, en lisant ces deux strophes, qu'il n'existe dans l'exposition qu'elles contiennent, aucune espce de ressemblance ni avec celle d'Homre, ni avec celle de Virgile. C'est une troisime manire tout fait trangre aux deux autres. Homre, confondant l'exposition et l'invocation, commande [149] sa muse de chanter ce qu'elle lui inspire ; Virgile, distinguant l'une de l'autre, prie sa muse de lui apprendre ce qu'il va chanter ; tandis qu'Arioste annonant simplement le sujet de ses chants, n'invoque rien. On voit qu'il se rend justice, et que, dans le genre qu'il adopte, il comprend fort bien qu'il n'a d'autre muse ni d'autre guide que son imagination. Son sujet est d'accord avec sa manire de le traiter. Si l'on veut rflchir sur ce point dcisif, on sentira et l'on se rendra compte pour la premire fois peut-tre, pourquoi, de l'avis de tout le monde, de deux ouvrages sortis de la mme main, la Pucelle et la Henriade, l'un est un pome, tandis que l'autre, compos avec une bien plus grande prtention,
226

Texte : Le Donne, i Cavalier, l'arme, gl'amori Le cortesie, l'audaci imprese Io canto, Che furo al tempo, che passaro i Mori D'Africa il mare, e in Francia nocquer tanto, Seguendo l'ire, e i gi ove ni l furori D'Agramante lor re, che si di vanto Di vendicar la morte di Trojano Sopra re Carlo imperator Romano. Dir d'Orlando in un medesmo tratto Cosa non detta in prosa mai, n in rima, Che per amor venne in furore e matto, D'uom che si saggio era stimato prima ; Se da colei, che tal quasi m'ha fatto Ch'l poco ingegno ad or ad or mi lima, Mene sar per tanto concesso, Che mi basti a finir quanto ho promesso.

n'en est pourtant pas un. Voltaire, en copiant l'Arioste, dans un sujet qu'il a rendu romanesque et frivole, a pu recevoir l'inspiration seconde ; mais en copiant Lucain dans un sujet historique, il n'a rien reu ; car Lucain, crateur d'un genre mtis, n'avait point d'inspiration qu'il pt communiquer. J'ai dit ce que je pensais de Camons : il est inutile de rapporter l'exposition de son pome qui n'a rien de remarquable, surtout depuis que le Tasse l'a surpass de si loin. Le Tasse tait digne de recevoir une inspiration [150] vritable. Son gnie lev, son imagination pure et brillante, le rapprochaient plus de Virgile que de l'Arioste ; et s'il et eu la force de s'inspirer seulement du pote latin, il aurait montr l'Europe ce qu'tait la puissance magntique d'Homre, quoique n'agissant qu'a son troisime degr. Mais les prjugs de l'ducation oprant en lui son insu mme, et l'influence que la posie chevaleresque avait prise en Italie, ne lui permirent ni de s'loigner entirement des chroniques de l'archevque Turpin, ni surtout de rien changer la forme consacre. Tout ce qu'il put faire, ce fut, dans un sujet plus grave et plus srieux, puis dans l'histoire, de mler quelque peu de gnie allgorique beaucoup de fictions romanesques ; en sorte que, s'inspirant la fois et d'Arioste, et de Lucain et de Virgile, il fit un ouvrage mixte, qui, sous la forme d'une longue chanson, renferma l'essence de l'pope, de l'histoire et du roman. Cet ouvrage est un des pomes les plus amusants que l'on puisse lire ; le seul peut-tre auquel une traduction en prose ne nuise que peu. L'ingalit de sa texture n'te rien l'intrt qu'il inspire. Il plat, mais il n'instruit pas. Si les vers eumolpiques lui taient appliqus d'un bout l'autre, il ne les soutiendrait pas ; car ce n'est au fond qu'un [151] trs beau roman ; cependant il s'y trouverait par-ci par-l des morceaux qui deviendraient sublimes. Son exposition, imite de Virgile, les comporte trs bien. La voici : Je chante les combats pieux, et le Guerrier Qui dlivra du Christ la tombe renomme. Combien il dploya de gnie et d'ardeur ! Combien il supporta de maux dans cette guerre ! Vainement les enfers s'armrent ; vainement Les peuples de l'Asie aux Africains s'unirent : Favoris du Ciel, sous ses drapeaux sacrs, Vainqueur, il ramena ses compagnons fidles.

Divine Muse ! toi dont le front radieux Ne ceint point sur le Pinde un laurier prissable, Mais qui, parmi les churs des habitants du Ciel, Chantes, le front orn d'toils immortelle, Viens, inspire mon sein tes clestes ardeurs ; Fais briller dans mes vers tes clarts, et pardonne Si, parant quelquefois l'austre vrit, Je mle tes attraits des grces trangres 227. [152] Ce n'est point l l'enthousiasme entranant : Homre, la simplicit majestueuse de Virgile ; c'est une douceur d'expression, une puret d'image qui plait. Cela pourrait tre plus grand ; mais alors la mlancolie du roman en serait exclue, et le lecteur demanderait la force toute entire de l'pope. Au reste, les Italiens ont essay, plusieurs : reprises, de varier la forme de leurs vers ; les uns ont voulu les mesurer par le rythme musical ; les autres se sont contents de faire des vers blancs. Ils n'ont ni compltement russi, ni compltement chou. Leur langue, douce et musicale manque de force, soit en bien, soit en mal. Ses mots pourraient bien, la rigueur, se composer de syllabes longues et brves ; mais comme ils sont presque tous termins par le son doux et tranant que nous appelons fminin, il rsulte de l que, dans les vers mesurs, les potes manquent de syllabes longues pour constituer le dernier pied et former le sponde ; et que, dans les vers blancs, ils se trouvent obligs de les terminer [153] tous par le mme genre ; en sorte qu'avec la mesure ils ne
227

Texte : Canto l'armi pietose, e'l Capitano Che'l grand sepulcro liber di Christo. Molto egli opr col senno, e con la mano, Molto soffr nel glorioso acquisto : E in van l'Inferno lui s'oppose ; e in vano. S'arm-d'Asia, e di Libia il popol misto : Che il Ciel gli di favore, e sotto ai santi Segni ridusse i euoi compagni erranti. O Musa, tu che di caduhi allori, Non riscondi la fronte in Elicona. Ma su nel Ciel infra i beati cori, Hai di stelle immortali aurea corona : Tu spira al petto mio celesti ardori, Tu rischiara il mio canto, e tu perdona, S'intesso fregi al ver, s'adorno in parte D'altri diletti, che de'tuoi, le carte.

crent que des vers boiteux, et que sans la rime, ils les font tous galement languissants 228. Je me souviens d'avoir lu quelquefois des [154] crivains franais qui, faute d'avoir approfondi le caractre de leur langue, lui faisaient un reproche de ses syllabes fminines, et croyaient que leur concours nuisait sa force et son harmonie : Ces crivains n'avaient gure rflchi sur ce que serait en effet cette langue prive de ses sons fminins. Pour un peu de force qu'elle gagnerait d'un ct, elle acquerrait une telle duret de l'autre, qu'il serait impossible d'en tirer quatre vers supportables de suite. Il faudrait, si toutes ses finales taient masculines, et que rien ne changet d'ailleurs, renoncer la Posie, ou, comme font les Arabes, se rsoudre composer des pomes entiers sur la mme rime. Nous venons de voir que le manque des, finales masculines te toute nergie la langue italienne ; un dfaut contraire ravirait la franaise ce mlange de douceur et de force qui en fait la premire langue de l'Europe. La langue anglaise a prcisment ce que les crivains dont j'ai parl, dsiraient au franais, sans prvoir les graves inconvnients de leur dsir elle n'a point de finales fminines 229 ; aussi est [155] elle en tout l'oppos
Presque tous les mots italiens sont termins par une des quatre voyelles a, e, i, o, sans accent : il est trs rare que les voyelles soient accentues, comme la voyelle . Quand cela arrive, comme dans cit, perch, d, far, etc ; alors seulement la finale est masculine. Or voici ce qu'un de leurs meilleurs potes rhythmiques, nomm Tolomei, donne pour un vers hexamtre : Questa, per affetto, tenerissima lettera mando A te. On sent que, pour que le vers ft exact, il faudrait que le mot mando, qui le termine, ft compos de deux longues, c'est--dire qu'il ft crit mand, ce qui ne saurait tre sans altrer entirement le sens. Marchetti a traduit en vers blancs le pome latin de Lucrce. Je vais en rapporter les premiers vers. On y sentira la mollesse que je leur reproche, et qui empche qu'ils ne soient rellement eumolpiques, selon le sens que j'ai attach ce mot. Atma figlia di Giove, inclita madre Del gran germe d'Enea, Venere bella, Degli nomini piacere e degli Dei : Tu che sotto il volubili e lucenti Segni del cielo, il mar profundo e tutta D'animai d'ogni specie, orni la terra : ............. etc. Il ne faut point croire que l'e muet, dont plusieurs mots anglais sont termins, reprsente la finale fminine franaise, exprime par la mme voyelle. Cet e muet est rellement muet en anglais ; il ne sert ordinairement qu' donner un son plus ouvert la voyelle qui le prcde, comme dans tale, scene, bone, pure, fire, qu'on prononce tell, scnn, bnn, piour, far. Du reste il ne compte jamais ni dans la mesure, ni dans la prosodie du vers. A i n s i ces d e u x vers de Dryden riment exactement : Now scarce the Trojan fleet, with sails and Oars,
229 228

de l'italienne. Elle possde, il est vrai, une grande nergie, une grande hardiesse d'expression, une libert grammaticale ; qui va jusqu' la licence ; mais prive de douceur et de mollesse, elle est, si je puis le dire, comme ces mtaux aigres, dont la roideur fait la force, et qui se brisent quand, on veut les rendre flexibles. La pauvret de ses rimes, dnues pour la plupart de justesse dans l'accent et d'harmonie dans la consonance, a ds longtemps engag les potes anglais [156] faire des vers blancs ; et il faut convenir que, malgr le vice inhrent leur idiome, et qui consiste, comme je viens de le dire, dans le manqu absolu de finales fminines, il y ont mieux russi qu'aucun des potes des autres nations. Cela vient de ce que ces vers, tout imparfaits qu'ils sont par leur harmonie, sont pourtant, quant la forme, les seuls vers eumolpiques qu'ils pussent faire. Shakespeare le sentit, et s'en servit dans ses tragdies. Shakespeare, avec le gnie crateur dont la nature l'avait dou, aurait port, dans ces temps modernes, l'art dramatique sa perfection, si les circonstances lui eussent t aussi favorables qu'elles lui furent contraires. mule d'Eschyle, il l'aurait gal et surpass peut tre dans cette carrire, s'il avait eu sa disposition une mine aussi riche, aussi brillante que celle des mystres d'Orphe ; s'il avait fait usage d'une langue aussi harmonieuse, si son got avait pu s'purer l'cole de Pindare ou d'Homre : mais loin de tout cela : A l'poque de sa naissance, l'Europe sortait peine des tnbres de la barbarie ; le thtre, livr de ridicules saltimbanques, profanait, dans des farces indcentes, les incomprhensibles mystres de la religion chrtienne, et la langue anglaise, encore informe et rude, n'avait point [157] achev de fondre en un seul corps les idiomes opposs dont elle s'tait successivement forme. Malgr ces obstacles, Shakespeare imprima l'Angleterre un mouvement dont l'Europe prouva l'influence. lev, par la seule force de son gnie jusqu' l'essence du pome dramatique, il osa chercher ses sujets dans la
Had left hehind the fair Sicilian Shores... neis, B. I, v. 50. Il en est de mme de ceux-ci d'Adisson : Tune evry string and evry tongue, Be thou the Muse and subject of our song... St. Ceciliad's Day, v. 10. ou de ceux-ci de Goldsmith : How often have I loitered o'er thy green, Where humble hapiness endeared each scene. The Deserted village, v. 7.

mythologie d'Odin, et mit sur la scne, dans Hamlet, dans Macbeth, des tableaux du plus grand caractre 230. Comme Eschyle il conduisait [158]

Il nous est rest de cette posie des fragments trs prcieux contenus dans l'Edda et dans la Voluspa. L'Edda, dont le nom signifie l'aeule, est un recueil assez ample de traditions scandinaves. La Voluspa est une sorte de livre sibyllin, ou d'oracle cosmogonique, comme l'indique son nom. Je suis persuad que si les potes du Nord, Danois, Sudois et Allemands, avaient t plus souvent puiser leurs sujets dans ces sources indignes, ils auraient mieux russi que d'aller en Grce les chercher sur les sommets du Parnasse. La mythologie d'Odin, descendue des monts Riphes, leur convenait davantage que celle des Grecs dont leur langue ne peut pas d'ailleurs s'accommoder. Quand on fait la lune et la femme (der mond, das weib) du genre masculin et du neutre ; quand on fait le soleil, l'air, le temps, l'amour (die sonne, die luft, die zeit, die liebe) du genre fminin, on doit sagement renoncer aux allgories du Parnasse. C'est prcisment touchant le sexe donner au soleil et la lune, que naquit le schisme dont j'ai parl en expliquant l'origine du temple de Delphes. Au reste, les allgories scandinaves, que je crois un dbris des allgories thraces, en fournissant des sujets d'un caractre diffrent de celles des Grecs et des Latins, auraient vari la posie de l'Europe, et empch les fictions arabesques d'y prendre autant d'empire. Les vers scandinaves tant sans rimes, tiennent d'ailleurs l'Eumolpe. Voici une strophe de la Voluspa : Ar var allda, tha Imir bygde ; Vara sandur, ne Sr, ne svaler unn ; Jord fanst va, ne upp himin : Gab gynunga, enn gras hverge. Avant que le temps fut, Ymir avait t ; Ni la mer, ni les vents n'existaient pas encore ; Il n'tait point de terre, il n'tait point de ciel : Tout ntait qu'un abme immense, sans verdure. Voyez Mallet, Monuments celtiques, p. 135 ; et pour le texte, le pome mme de la Voluspa, in Edda islandorum. Mallet parat avoir suivi un texte erron. Quant aux posies galliques des Bardes cossais, que Macpherson nous a fait connatre sous le nom d'Ossian, il s'en faut beaucoup qu'elles aient un degr suffisant d'authenticit pour pouvoir tre cites comme modles, et mises en parallle avec celles d'Homre, ainsi qu'on l'a fait sans rflexion. Ces posies, quoiqu'elles reposent, pour la plupart, sur un fond vrai, sont fort loin d'tre vritables pour la forme. Les Bardes cossais, ainsi que les Troubadours occitaniques, ont besoin d'tre restaurs et souvent mis neuf entirement, pour tre supportables la lecture. Macpherson, en composant son Ossian, a suivi quelques traditions anciennes, a cousu quelques fragments pars ; mais il s'est donn de trs grandes liberts pour tout le reste. C'tait d'ailleurs un homme dou d'un gnie crateur, et qui aurait pu atteindre l'Epope, s'il avait t plus instruit. Son dfaut d'instruction a laiss un vide dans son ouvrage, qui en dmontrera la fausset toutes les fois qu'on voudra y faire attention. Il n'y a point de mythologie, point d'allgorie, point de culte dans Ossian. Ce sont quelques faits historiques ou romanesques, runis de longues descriptions ; c'est un style plus emphatique que figur, plus bizarre qu'original. Macpherson, en ngligeant toute espce d'ides mythologiques et religieuses, en se moquant mme par-ci par-l de la Pierre du Pouvoir des Scandinaves, a montr qu'il ignorait deux choses importantes : l'une, que le gnie allgorique ou religieux constitue l'essence de la Posie ; l'autre, que l'Ecosse tait, une poque trs ancienne, le foyer de ce mme gnie, dont les Druides, les Bardes, les Scaldes taient les interprtes. Il aurait d savoir que, bien loin d'tre sans religion, les Caldoniens possdaient au sein de leurs montagnes, le Parnasse gallique, le mont sacr des les occidentales ; et que lorsque le culte antique commena dcheoir dans les Gaules, c'tait en Albion, mise au rang des les saintes par les Indiens mmes, que les Druides allaient l'tudier. Voyez les Commentaires de Csar, IV, 20 ; l'Introduction l'Histoire de Danemarck, par Mallet ;

230

la vertu par la terreur ; mais malheureusement le got des spectateurs, sur lequel le [159] sien fut forc de se modeler, le porta dgrades ses tableaux par des figures grotesques : [160] le peuple anglais n'tait pas assez avanc pour comprendre le but moral de la tragdie. Il fallut l'amuser ; et Shakespeare n'y russit qu'aux dpends des beauts de l'art. Les faits historiques, les scnes triviales remplacrent les sujets mystrieux et sublimes. [161] A Londres, la muse dramatique fut turbulente et licencieuse ; comme Madrid, elle avait t chevaleresque et galante. Le thtre dut partout s'accommoder au got du peuple. La premire tragdie rgulire que composa en France pierre Corneille, fut tire d'une romance espagnole. Madrid donnait alors le ton l'Europe. Il fallut beaucoup de temps et toute la prosprit de Louis XIV pour secouer l'ascendant intempestif que cette nation orgueilleuse avait pris sur l'opinion 231.Malgr les efforts [162] de
l'Histoire des Celtes, par Pellontier ; et enfin les Recherches asiatiques (Asiat. Research.), t. VI, p. 490 et 502. Je vais au reste, pour saisir l'occasion d'appliquer les vers eumolpiques un plus grand nombre de sujets, rapporter une sorte d'exposition d'Ossian, la seule, je crois, qui se trouve dans ses posies ; car Macpherson, pour plus d'originalit, nglige presque toujours d'noncer le sujet de ses chants. J e n'en donnerai pas le texte, parce que la traduction anglaise d'o je le tire, n'en tiendrait pas lieu. Il s'agit de la bataille de Lora. Aprs une e s p c e d'exorde adress a u fils de l'tranger, habitant de la caverne Silencieuse, Ossian lui dit : Le chant plait-il ton oreille ? Ecoute le rcit du combat de Lora. Il est bien ancien, ce combat ! Le tumulte Des armes, et les cris furieux des guerriers, Sont couverts par un long silence ; Ils sont teints depuis longtemps Ainsi sur des rochers retentissants, la foudre Roule, gronde, clate et n'est plus ; Le soleil reparat, et la cime brillante Des coteaux verdoyants, sourit ses rayons. Cet exemple servira prouver que les vers eumolpiques pourraient facilement se prter au dithyrambe.
231

La tragdie du Cid, donne par Pierre Corneille en 1626, sur laquelle se sont fonds la grandeur et le caractre dominant du Thtre Franais, ainsi que la renomme de l'auteur, est prise d'une romance espagnole trs clbre en Espagne. Le Cid, qui en est le hros, vivait vers la fin du XIme sicle. Il ralisait en sa personne ce que les traditions romanesques racontaient des paladins et des chevaliers errants. Il jouit d'une grande rputation, et parvint une haute fortune. Voyez MonteMayor, Diana, L. II ; et Voltaire, Essai sur les Murs, t. III, strotype, p. 86.

Dans le cours du seizime sicle, les Espagnols eurent une supriorit marque sur les autres peuples : leur langue se parlait Paris, Vienne, Milan, Turin. Leurs modes, leurs manires de penser et d'crire subjugurent l'esprit des Italiens, et depuis Charles-Quint jusqu'au commencement

Corneille, de Racine et de Molire, le Thtre Franais garda toujours la teinte romanesque [163] qu'il avait reue dans son origine. Tout ce que purent faire ces trois grands hommes, ce fut, par l'lvation des sentiments, par la puret des formes, par la rgularit des murs et des caractres, de faire passer sur ce que le fond avait de dfectueux. Ils parvinrent ainsi donner l'art dramatique moderne toute la perfection dont il tait susceptible. Shakespeare avait t Londres le successeur d'Eschyle ; Corneille reut en France l'inspiration de Sophocle ; Racine, celle d'Euripide, et Molire runit en un faisceau l'esprit de Mnandre, de Trence et de Plaute. Lorsque je compare Shakespeare Eschyle, c'est faire entendre assez que je le regarde nomme le rgnrateur du thtre en Europe, [164] et suprieur Corneille et Racine pour l'essence dramatique, quoiqu'il leur soit assurment trs infrieur pour la forme. Eschyle, en grec, s'tait inspir d'Homre ; ce fut au contraire Shakespeare qui inspira Milton. On sait que le Paradis perdu ne fut conu d'abord que comme le sujet d'une tragdie, et que ce ne fut que par rflexion que le pote anglais y vit la matire d'un pome pique. Je dirai plus loin, en parlant du Messie de
du rgne de Philippe III, l'Espagne eut une considration que les autres peuples n'eurent point. Voyez Robertson, Introduction l'Histoire de Charles-Quint. Il faudrait dpasser de beaucoup l'tendue ordinaire d'une note, si je voulais expliquer comment il s'est fait que l'Espagne a perdu cette suprmatie qu'elle s'tait acquise, et pourquoi sa langue, la seule capable de rivaliser, et peut-tre d'effacer la franaise, lui a cd dans tous les genres, et s'est clipse devant elle. Cette explication demanderait elle seule un ouvrage trs long. Parmi les crivains qui ont recherch la cause de la dcadence de la monarchie espagnole, les uns ont cru la trouver dans l'accroissement de ses richesses, les autres dans la trop grande tendue de ses colonies, la plupart dans l'esprit de son gouvernement et de son culte superstitieux. Ils ont tous pens que le seul tribunal de l'Inquisition avait t capable d'arrter l'essor du gnie, et d'touffer le dveloppement des lumires. Ils ont pris en cela les effets pour les causes, les consquences pour les principes. Ils n'ont pas vu que l'esprit du gouvernement et du culte est toujours, non le mobile, mais le rsultat de l'esprit national, et que les richesses, les colonies, indiffrentes en elles-mmes, ne sont que des instruments que cet esprit emploie en bien ou en mal, selon son caractre. Je ne puis qu'indiquer la cause premire qui a empch l'Espagne d'atteindre au point culminant o la France est prs d'arriver. Cette cause est l'orgueil. Tandis que l'Europe, couverte de tnbres, tait, pour ainsi dire, dans la fermentation de l'ignorance, l'Espagne, conquise par les Arabes, en reut un germe de science, qui, s'y dveloppant avec rapidit, produisit un fruit prcoce, brillant, mais tel qu'un fruit de serre chaude, manquant de force interne et de vigueur gnratrice. Cette production htive ayant lev brusquement l'Espagne au-dessus des autres nations europennes, lui inspira cet orgueil, cet amour propre excessif qui, lui faisant mpriser tout ce qui n'tait pas elle, l'empchrent de rien changer sa manire d'tre, la portrent se complaire dans ses dfauts, et, lorsque les autres peuples vinrent porter des fruits en leur saison, corrompirent les siens, et lui imprimrent un mouvement stationnaire, qui, devenant ncessairement rtrograde, dut la perdre, et la perdit.

Klopstock, ce qui a empch ces deux sujets, qui paraissent galement piques, d'atteindre entirement la majest de l'pope. Comme plusieurs des motifs que j'ai donner s'appliquent aux deux ouvrages, j'viterai ainsi les rptitions inutiles. Je vais commencer par traduire l'exposition et 1'invocation de Milton, en imitant son mouvement et son harmonie, ainsi que je l'ai fait pour les autres potes. De l'homme, viens chanter la disgrce, et le fruit De cet arbre fatal, dont le got homicide Livra le Monde au crime, la mort, aux malheurs, Et nous ravit Eden, jusqu'au moment qu'un Homme Plus grand, par son trpas, racheta le sjour Du bonheur : viens, Muse ! toi qui, sur la cime De Sina, d'Oreb, en secret inspiras Le Berger d'Isral, quand d'une voir sacre, Il enseignait comment et la terre et les cieux Sortirent du Chaos ! ou bien, si tu prfres [165] Les sommets de Sion, les bords du Silo, Qui, prs du temple saint, roule ses flots, Muse ! Viens protger de l mes chants audacieux, Mes chants qui, surpassant d'un essor non timide, Les monts Aoniens, vont raconter des faits Que n'ont point encore dit la prose ni la rime 232. Cette invocation est visiblement imite d'Homre, dont Milton a reu l'inspiration seconde sans l'intermdiaire de Virgile. On remarque dans le
232

Texte : Of man's first disobedience, and the fruit Of that forbidden tree, whose mortel taste Brought death into the world, and all our woe, With loss of Eden, till one greater Man Restore us and regain the blissful seat, Sing, heav'nly Muse, that on the secret top Of Oreb, or of Sina didst inspire That Shepherd, who first taught the chosen seed In the beginning how the heav'ns and earth Rose out of Chaos : or if Sion bill Delight thee more, and Siloa's brook that flow'd Fast by the Oracle of God ; I Thence Invoke thy aid to my advent'rous song That with no middle flight intends to soar Above th'Aonian mount, while it pursues Things unattempted yet in prose or rhyme.

pote anglais le mme mouvement et presque autant de force que dans le pote grec, mais beaucoup moins de clart, de prcision et surtout d'harmonie. Ces dfauts tiennent presque tous son sujet et sa langue. Les [166] circonstances ne favorisaient pas Milton. Ses vers ne pouvaient pas tre meilleurs avec les lments qu'il tait forc d'employer. Tout imparfaits qu'ils sont, ils valent pourtant mieux que ceux de Klopstock ; car du moins ils sont dans le caractre de sa langue, au lieu que ceux du pote allemand n'y sont pas. Milton s'est content de secouer le joug de la rime, et a fait des vers eumolpiques d'un seul pied mesur par dix syllabes. Leur dfaut, inhrent l'idiome anglais, consiste, comme je l'ai dit, en ce que tous les vers portant galement la finale masculine, se choquent continuellement l'un l'autre. Klopstock a prtendu faire en allemand des vers mesurs par le rythme musical des Grecs ; mais il n'a pas senti qu'il prenait pour des longues et des brves, dans sa langue, des syllabes qui ne sont point telles par le rythme musical, mais par l'accent et la prosodie, ce qui est bien diffrent. La langue allemande, compose de mots contracts, et par consquent hriss de consonnes, ne ressemble point du tout la grecque, dont les mots abondants en voyelles, taient au contraire rendus comme diaphanes par la distension. Les vers rythmiques de Klopstock sont matriellement d'un tiers plus longs que ceux d'Homre, quoique le pote allemand ait prtendu, [167] les btir sur une gale mesure 233. Leur harmonie rythmique, s'il y en existe une, est absolument factice ; c'est une imitation pdante, et rien de plus. Pour faire connatre en franais le mouvement de ces vers, et copier d'aussi prs que possible leur harmonie, il est ncessaire de composer des vers de deux csures, ou, ce qui revient au mme, d'employer constamment un vers et demi pour en renfermer un seul. Voici les quatorze premiers vers qui contiennent l'exposition et l'invocation de la Messiade. Des coupables humains, clbre, Ame immortelle, l'heureuse dlivrance, Que sur terre envoy le Messie accomplit dans son humanit : Dis comment il rendit les fils du premier homme leur Auteur cleste ; Souffrant et mis mort, enfin glorifi. Ainsi s'excuta le dcret ternel.
233

En comparant le premier vers d'Homre et celui de Klopstock, on voit, que le grec contient 29 lettres, dont 18 voyelles ; et l'allemand 48 lettres, dont 31 consonnes. Il est difficile, avec une telle disparit dans les lments, que l'harmonie soit la mme.

En vain Satan rebelle opposa son audace A ce Fils du Trs-Haut ; et Juda vainement s'leva contre lui : [168] Rconciliateur et Rdempteur suprme, il consomma son uvre. Mais quoi, noble action ! que Dieu seul en son cur misricordieux, Connat, la Posie, en son exil terrestre, pourra-t-elle te suivre ? Non, Esprit crateur, c'est toi, devant qui je m'incline en tremblant, A rapprocher de moi cette action divine, toi-mme semblable. Viens donc, conduis-la-moi dans l'tat immortel de toute sa beaut ; Remplis-la de ton feu, toi qui, sondant l'abme du Trs-Haut, peux de l'homme Issu de la poussire, et fragile et mortel, te faire un temple saint 234. [169] Il est vident que, dans cette exposition, le mouvement d'Homre a t runi par Klopstock aux ides du Tasse. Le pote allemand prtendait nanmoins l'originalit, et se croyait appel jouir d'une inspiration premire. Pour que cette haute prtention et pu tre ralise, il aurait fallu, selon moi, une runion de connaissances trs difficiles rencontrer. Je vais exposer brivement ma pense. Je crois que celui qui, ddaignant de suivre les traces d'Homre ou de Virgile, voudrait ouvrir une autre route l'pope, devrait exactement connatre le sol dans lequel il ose la tracer, et le but vers lequel il prtend la Conduire ; je pense qu'il devrait se rendre matre de son sujet, de manire ce que rien n'y restt obscur ni inconnu pour lui ; en sorte que, s'il choisissait ou la chute de l'Homme, comme [170] Milton, ou sa rhabilitation l'exemple de Klopstock, il devrait pouvoir se rendre compte lui-mme du sens intime de ces mystres, en expliquer toutes les circonstances, en comprendre le principe et la fin, et
234

Texte : Sing, unsterbliche Seele, der sndigen menschen erlsung, Die der Messias auf Erden, in seiner Menschheit, vollendet ; Und durch die er Adams geschlecht zu der liebe der Gottheit, Leidend, getdtet, und verherlichet, wieder erhhet hat. Also geschah des Ewigen wille. Wergebens erhub sich Satan gegen der gtthichen Sohn ; umsonst stand Juda Gegen ihn auf : er thats, und wollbrachte die grosse vershnung. Aber, that, die allein der albarmherzige kennet, Darf aus dunckler ferne sich auch dir nahen die Dichtkunst ? Weiche sie, Geint schpfer, vor dem ich hier still anbete, Fuhre sie mir, als deine nachahmerin, voller entzckung, Voll unsterblicher Kraft, in verklarter Schnheit entgegen, Rste mit deinem feuer sie, du, der die tiefen der Gottheit Schaut, und den menschen aus staube gemacht, zum tempel sich heiligt !

s'levant jusque dans la nature intellectuelle, o ils ont pris naissance, en rpandre les clarts sur la nature physique. Voil les connaissances premires que je juge indispensables au pote pique : je dis qu'il doit connatre ce qu'il veut chanter. Homre savait ce qu'tait Ilion, ce qu'tait Ithaque ; il pouvait s'expliquer lui-mme la nature d'Achille et d'Hlne, de Pnlope et d'Ulysse ; par consquent il pouvait les peindre. Je ne veux point rechercher ici si Milton a connu de la mme manire le principe de la cration du Monde, et la nature de Satan ; ni si Klopstock a bien compris le mystre de l'incarnation du Messie. Je dis seulement que s'ils n'ont pas connu ces choses, ils n'ont pas pu les chanter d'une manire vritablement pique. Un dfaut qui est commun ces deux potes, et qui se remarque mme dans la Jrusalem dlivre du Tasse, c'est que tout ce qui ne tient pas au parti du hros clbr, est, par sa nature, impur, infidle, impie, gouvern par le Principe du mal, et comme tel rserv la [171] damnation ternelle ; en sorte que l'on ne peut s'y intresser sans crime. Une barrire insurmontable spare les personnages, et les rend non seulement ennemis, mais opposs, autant que le sont le bien et le mal, la lumire et les tnbres. Cependant les passions agissent l'insu mme du pote ; le lecteur est entran, il oublie la ligne fatale de dmarcation, et se surprend s'intresser Satan, trouver grand, beau, terrible, cet ennemi du genre humain ; il s'attendrit auprs d'Armide, il partage ses peines, et seconde de ses vux ceux d'une insigne magicienne, instrument de l'Esprit infernal. Les choses ne vont pas ainsi auprs d'Homre. Les Grecs voient dans les Troyens des ennemis, et non des rprouvs. Pris est coupable, mais non pas impie. Hector est un hros auquel on peut s'intresser sans honte, et l'intrt qu'on lui voue rejaillit sur celui que l'on doit Achille, et mme l'augmente. Les Dieux se partagent ; Minerve et Mars, Vulcain et Neptune, sont d'une mme nature ; mais Vnus et Junon et quoique diviss dans l'action pique, ils n'en sont pas moins vnrs des deux partis, gaux entre eux, et tous galement soumis Jupiter, qui excite ou enchane leur ressentiment. Je ne sais si quelqu'un a dj fait cette observation ; mais quoi [172] qu'il en soit, elle est trs importante faire. Jamais on n'atteindra la sublimit de l'pope, si l'exemple d'Homre : on ne sait opposer aux Puissances qui servent le hros, des Puissances qui le perscutent, sans que les unes et les autres soient irrsistiblement bonnes ou mauvaises de leur nature. Car si tout ce qui sert le hros est bon, saint et

sacr, et tout ce qui lui nuit, mchant, impie et rprouv, je ne vois pas o est la gloire de son triomphe. Ce qui fait le dfaut principal du pome de Milton, c'est que son hros succombe, quoiqu'il n'ait combattre que des choses mauvaises en soi, tandis que tout ce qu'il y a de bon le protge : ce qui te l'intrt de celui de Klopstock, c'est que les prils de son hros sont illusoires, et que, ds qu'il est reprsent comme Dieu, et qu'il connat lui-mme sa divinit, sa chute est absolument impossible. Mais c'est trop m'arrter sur des points de critique, qui ne sont pas de mon sujet. Je ne les ai touchs en passant que pour vous faire sentir, Messieurs, que, malgr les prtentions de trois peuples rivaux, la carrire pique n'en reste pas moins toute entire ouverte la nation franaise. On peut bien y avoir trac par-ci par-l quelques sentiers dtourns ; mais pour ce qui est de la vritable route, nul pote depuis [173] Virgile, n'y a laiss l'empreinte de ses pas. Le moment est peut-tre venu d'y cueillir les palmes que le temps a mries. Ce sicle fcond en prodiges doit-il rester sans une voix passionne et entranante qui les chante ? Je ne le pense pas. Quel que soit le pote dont le gnie s'lve ce noble emploi, j'ai voulu de loin lui prter mon faible secours ; car je l'ai assez dit, c'est en vain que le talent seul y prtendra. L'pope ne sera le partage que de celui qui connatra fond l'essence de la Posie, et qui pourra y appliquer une forme convenable. J'ai pntr autant qu'il m'a t possible dans cette essence, et je vous ai expos mes ides, Messieurs, aussi clairement que l'insuffisance de mes moyens me l'a permis. Je dsire que leur dveloppement vous ait paru satisfaisant et utile ; je dsire galement que la forme nouvelle que je vous offre mrite votre attention. Je l'ai applique devant vous des ides, des intentions, des harmonies trs diffrentes elle s'y est plie, car elle n'est rien par elle-mme. Soumise entirement l'essence potique, elle en reoit tout son lustre. Si les ides qu'elle doit rendre ont de la grandeur et de la sublimit, elle sera facilement grande et sublime ; mais rien ne serait plus rampant et plus vide, s'il fallait qu'elle servt des penses, [174] ou qu'elle voilt un manque absolu d'ides. Ne vous figurez pas Messieurs, que l'absence de la rime rende facile les vers franais, tels que je les sens : c'est prcisment cette absence qui en fait la grande difficult : car il n'y a pas alors moyen d'crire sans penser. On peut, l'aide du talent et de l'habitude, composer des vers rims agrables, sans faire une grande dpense d'ides : l'norme quantit qu'on en fait aujourd'hui prouve qu'ils ne sont pas trs difficiles. L'lgance de la forme supple la strilit du

fond. Mais cette forme s'use enfin ; les rimes ne sont pas inpuisables ; un mot attire l'autre, le force venir s'accoupler avec lui, faire entendre des sons qu'on, a entendus mille fois, rpter des images qui sont partout ; on redit sans cesse les mmes choses : l'enjambement qui donne tant de grces aux vers grecs et latins, et sans lequel il ne peut exister de vritable entranement pique, est contraire la rime et la dtruit. Vous avez pu voir, Messieurs, qu'il constitue une des qualits principales des vers eumolpiques ; rien n'y gne cet gard l'enthousiasme du pote : s'il n'en a pas, rien ne peut l'empcher de le montrer ; s'il n'en a pas, rien ne peut lui servir d'excuse, ni dissimuler son assoupissement. [175] Aprs quelques vers passionns que j'ai cru ncessaire de vous faire entendre, je vais passer aux vers philosophiques et dnus de passion, qui font l'objet de cet crit, et sur lesquels j'ai dsir surtout appeler votre attention. [176]

[178-185] VERS DORS DES PYTHAGORICIENS VERSION GRECQUE TA TWN PGQAGOREIWN CRGSA EPH PARASKEUH Aqantouj mn prta qeoj, nmJ j dikeintai, Tma ka sbou rkon, peiq' rwaj gauoj. Toj te katacqonouj sbe damonaj, nnoma zwn. KAQARSIS Toj te goneij tma, toj t'gciot' kgegataj Tn d'llwn ret poie flon stij ristoj Prasi d'eke lgoij, rgois t'pwfelmoisi, Mhd' cqaire flon sn martdoj eneka mikrj, Ofra dnV dunamij gr ngkhj ggqi naei. Tata mn otwj sqi kraten d'eqzeo tnde Gastrj mn prtista, ka pnou lagnehj te Ka qumo : prxVj d'ascrn potemte met'llou, Mt' dV : pntwn d mliot' ascneo sautn Eta dikaiosnhn skei rgJ te lgJ te : Mhd' logstwj sautn cein per mhdn qije : All gnqi mn j qanein pprwtai pasi. Crmata d' llote mn ktsqai flei, llot' lssai. Ossa te daimonVsi tcaij broto lge' cousin, Wn n moran cVj, tathn fre, mhd' ganktei : Isqai d prpei, kaqson dnV : de frjeu : O pnu toj gaqoj totwn pol mora ddwsi. Pollo d'nqrpoisi lgoi deilo te ka sqlo Prospptous', n mt' kplsses, mt' r' sVj Ergesqai sautn : yedoj d'nper ti lghtai, Prwj ec'. O d toi rw, p telesqw : Mhdej mte lgJ se parepV, mte ti rgJ, Prxai, mhd' epen, ti toi m bltern sti. Bouleou d pr rgou, pwj m mra plhtai : Deilo toi prssein te lgein t' nhta prj ndrj : All td'ktelein, se m metpeit'nisei. Prsse d mhdn tn m pstasai, ll didskeu

Ossa cren, ka terpntaton bon de dixeij. Od' giehj tj per sm' mleian cein cr : All poto te mtron ka stou gumnaswn te Poiesqai : mtron d lgw td' m s' nisei. Eqjou d daitan cein kaqreion, qrupton : Ka peflax ge tata poien, psa fqnon scei. M dapann par kairn, poa kaln damwn : Mhd' neleqeroj sqi : mtron d'p psin rioton. Prsse d taq' se m blyei : lgisai d pr rgou. TELEIOTHS Mhd' pnon malakon p' mmasi prosdxasqai, Prn tn merinn rgwn logsasqai kaston : P parbhn ; t d'rexa ; t moi don ok telsqh ; Arxmenoj d'p prtou pxiqi : ka metpeita Deik mn kprxaj piplsseo, crhst d, trpeu. Tata pnei,tat' kmelta : totwn cr rn se, Tat se tj qehj retj eij cnia qsei a m tn matra yuc paradnta tetraktn, Pagn enou fsewj : 'All' rgeu p' rgon, Qeosin peuxmenoj telsai. Totwn d kratsaj, nseai qantwn te qen qnhtn t'nqrpwn Xstasin, te kasta dircetai te kratetai : nsV d' qmij st, fsin per pantj mohn, Wste se mte elpt' lpzein, mte ti lqein. Gnsh d' nqrponj uqareta mat' contaj. Glmonaj, o t'gaqn plaj utwn out' sorsin. Oute klousi : lsin d' kakn puroi sunsasi. Goh mora brotn blptei frnaj : o d' kulndroij Allot' ep' lla frontai perona pmat' contej. Lugr gr sunopadj rij blptousa llhqe Smfutoj, n o de progein, ekonta d fegein. Ze pter, polln ke kakn lseiaj pantaj, E psin dexaij, oJ tJ daimoni crntai. 'All s qrsei, pe qeon gnoj st brotosin, Oj er profrousa fsij deknusin kasta. `Wn e so ti mtesti, kratseij n se kelew, Exaksaj yucn d pnwn p tnde saseij. 'All' ergou brwtn, n epomen, n te kaqarmoj, En te lsei yucj krnwn, ka frzeu kasta, Hnocon gnmhn stsaj kaqperqen rsthn : Hn d' poleyaj sma j aqr' leqeron lqhj, Esseai qnatoj, qej mbrotoj, ok ti qnhtj.

TRADUCTION FRANAISE PRPARATION Rends aux Dieux immortels le culte consacr ; Garde ensuite ta foi (2) : Rvre la mmoire Des Hros bienfaiteurs, des Esprits demi-Dieux. (3). PURIFICATION Sois bon fils, frre juste, poux tendre et bon pre (4). Choisis pour ton ami, l'ami de la vertu ; Cde ses doux conseils, instruis-toi par sa vie, Et pour un tort lger ne le quitte jamais (5) ; Si tu le peux du moins : car une loi svre Attache la Puissance la Ncessit (6). Il t'est donn pourtant de combattre et de vaincre Tes folles passions : apprends les dompter (7). Sois sobre, actif et chaste ; vite la colre. En public, en secret ne te permets jamais Rien de mal ; et surtout respecte-toi toi-mme (8). Ne parle et n'agis point sans avoir rflchi. Sois juste (9). Souviens-toi qu'un pouvoir invincible Ordonne de mourir (10) ; que les biens, les honneurs Facilement acquis, sont faciles perdre (11). Et quant aux maux qu'entrane avec soi le Destin, Juge-les ce qu'ils sont : supporte-les ; et tche, Autant que tu pourras, d'en adoucir les traits : Les Dieux, aux plus cruels, n'ont pas livr les sages (12). Comme la Vrit, l'Erreur a ses amants : Le philosophe approuve, ou blme avec prudence ; Et si l'Erreur triomphe, il s'loigne ; il attend (13). Ecoute, et grave bien en ton cur mes paroles : Ferme l'il et l'oreille la prvention ; Crains l'exemple d'autrui ; pense d'aprs toi-mme (14) : Consulte, dlibre, et choisis librement (15). Laisse les foux agir et sans but et sans cause. Tu dois dans le prsent, contempler l'avenir (16). Ce que tu ne sais pas, ne prtend point le faire.

Instruis-toi : tout s'accorde la constance, au temps (17). Veille sur ta sant (18) : dispense avec mesure, Au corps les aliments, l'esprit le repos (19). Trop ou trop peu de soins sont fuir ; car l'envie, A l'un et l'autre excs, s'attache galement (20). Le luxe et l'avarice ont des suites semblables. Il faut choisir en tout, un milieu juste et bon (21). PERFECTION Que jamais le sommeil ne ferme ta paupire, Sans t'tre demand : Qu'ai-je omis ? qu'ai-je fait ?(22). Si c'est mal, abstiens-toi : si c'est bien, persvre (23). Mdite mes conseils ; aime-les ; suis-les tous : Aux divines vertus ils sauront te conduire (24). J'en jure par celui qui grava dans nos curs, La Ttrade sacre, immense et pur symbole, Source de la Nature, et modle des Dieux (25). Mais qu'avant tout, ton me, son devoir fidle, Invoque avec ferveur ces Dieux, dont les secours Peuvent seuls achever tes uvres commences (26). Instruit par eux, alors rien ne t'abusera : Des tres diffrents tu sonderas l'essence ; Tu connatras de Tout le principe et la fin (27). Tu sauras, si le Ciel le veut, que la Nature, Semblable en toute chose, est la mme en tout lieu (28) : En sorte qu'clair sur tes droits vritables, Ton cur de vains dsirs ne se repatra plus (29). Tu verras que les maux qui dvorent les hommes, Sont le fruit de leur choix (30) ; et que ces malheureux Cherchent loin d'eux-les biens dont ils portent la source (31). Peu savent tre heureux ; jouets des passions, Tour tour ballots par des vagues contraires, Sur une mer sans rive, ils roulent, aveugls, Sans pouvoir rsister ni cder l'orage (32). Dieu ! vous les sauveriez en dsillant leurs yeux(33). Mais non : c'est aux humains, dont la race est divine, A discerner l'Erreur, voir la Vrit (34). La Nature les sert (35). Toi qui l'as pntre, Homme sage, homme heureux, respire dans le port.

Mais observe mes lois, en t'abstenant des choses Que ton me doit craindre, en les distinguant bien ; En laissant sur le corps rgner l'intelligence (36) : Afin que, t'levant dans l'Ether radieux, Au sein des Immortels, tu sois un Dieu toi-mme ! (37)

[187] EXAMENS DES VERS DORS : EXPLICATIONS ET DVELOPPEMENTS 1er examen Les anciens avaient l'habitude de comparer l'or tout ce qu'ils jugeaient sans dfauts et beau par excellence : ainsi, par l'Age d'or ils entendaient l'ge des vertus et du bonheur ; et par les Vers dors, les vers o la doctrine la plus pure tait renferme 235. Ils attribuaient constamment ces Vers Pythagore, non qu'ils crussent que ce philosophe les et composs lui-mme, mais parce qu'ils savaient que celui de ses disciples dont ils taient l'ouvrage, y avait expos l'exacte doctrine de son matre, et les avait tous fonds sur des maximes sorties de sa bouche 236. Ce disciple, recommandable [188] par ses lumires, et surtout par son attachement aux prceptes de Pythagore, se nommait Lysis 237. Aprs la mort de ce Philosophe, et lorsque ses ennemis, momentanment triomphants, eurent lev Crotone et Msapont cette terrible perscution qui cota la vie un si grand nombre de Pythagoriciens, crass sous les dbris de leur cole incendie, ou contraints de mourir de faim dans le temple des Muses 238, Lysis, heureusement chapp ces dsastres, se retira en Grce, o, voulant rpandre la secte de Pythagore, dont on s'attachait calomnier les principes, il crut ncessaire de dresser une sorte de formulaire qui contnt les bases de la morale, et les principales rgles de conduite donnes par cet homme clbre. C'est ce mouvement gnreux que nous devons les Vers philosophiques que j'ai essay de traduire en franais. Ces Vers appels dors par la raison que j'ai dite, contiennent les sentiments de Pythagore, et sont tout ce qui nous reste de vritablement authentique touchant l'un des plus grands hommes de l'antiquit. Hirocles ! qui nous les a transmis avec un long et savant commentaire, assure qu'ils ne contiennent pas, comme on
235 236 237 238

Hierocl. Comment. in Aur. Carmin. Prm. Fabric. Bibl. grc. p. 460. Dacier, Remarq. sur les Comm. d'Hirocls. Jamblic. de Vit Pythag. c. 30 et 33. Plutarch. de Gen. Socrat.

Plutarch. de Repug. stoc. Diog. Lart. L. VIII, 39. Polyb. L. II. Justin, L. XX, c. 4. Vossius, de Phil. sect. c. 6.

pourrait le croire, le sentiment d'un particulier, mais la doctrine de tout le corps sacr des Pythagoriciens, [189] et comme le cri de toutes les assembles 239. Il ajoute qu'il existait une loi qui ordonnait que chacun, tous les matins son lever, et tous les soirs son coucher, se ferait lire ces vers comme les oracles de l'cole pythagoricienne. On voit, en effet, par plusieurs passages de Cicron, d'Horace, de Snque et d'autres crivains dignes de foi, que cette loi tait encore ponctuellement excute de leur temps 240. Nous savons, par le tmoignage de Gallien, dans son trait de la Connaissance et de la Cure des maladies de l'Ame, qu'il lisait lui-mme tous les jours, matin et soir, les Vers de Pythagore ; et qu'aprs les avoir lus, il les rcitait par cur. Au reste, je ne veux pas ngliger de dire que Lysis qui en est l'auteur obtint tant de clbrit en Grce, qu'il mrita d'y devenir le matre et l'ami d'Epaminondas 241. S'il n'attacha pas son nom cet ouvrage, c'est qu' l'poque o il rcrivit, l'ancien usage subsistait encore de considrer les choses et non les individus : c'tait de la doctrine de Pythagore dont on s'occupait, et non du talent de Lysis qui la faisait connatre. Les disciples d'un grand homme n'avaient point d'autre nom que le sien. Tous leurs ouvrages lui taient attribus. Ceci est une remarque assez importante faire, et qui explique comment Vyasa aux Indes, Herms en Egypte, Orphe en Grce, [190] ont t supposs les auteurs d'une telle multitude de livres, que la vie de plusieurs hommes n'aurait pas mme suffi pour les lire. J'ai suivi dans ma traduction le texte grec, tel qu'il est rapport en tte du Commentaire d'Hirocles, comment par le fils de Casaubon, et interprt en latin par J. Curterius ; dition de Londres, 1673. Cet ouvrage, comme tous ceux qui nous sont rests des Anciens, a t l'objet d'un grand nombre de discussions critiques et grammaticales ; on a d avant tout s'assurer de la partie matrielle. Cette partie est aujourd'hui aussi authentique et aussi correcte qu'elle puisse l'tre, et quoiqu'il existe encore quelques variantes, elles sont de trop peu d'importance pour que je m'y arrte. Ce n'est point mon affaire, et d'ailleurs chacun doit faire son mtier. Celui des grammatistes a t fait d'abord ; il est fini ou doit l'tre. Le moyen de n'avoir jamais rien achev, c'est de prtendre recommencer
239 240 241

Hierocl. Aur. Carm. v. 71. Voyez Dacier, Rem. sur le Comment. d'Hierocl. Plut. de Gen. Socr. lian. Var. Hist. L. II, c. 7.

sans cesse la mme chose, sans vouloir s'en rapporter personne d'un premier travail. Je ne ferai donc point de notes critiques sur le texte, car je tiens ce texte pour assez examin ; je ne ferai point non plus de commentaires proprement dits, car je pense que cela suffit d'avoir, sur soixante et onze vers, ceux d'Hirocles, de Vitus Amerbachius, de Thodore Marcilius, de Henri Brem, de Michel Neander, de Jean Straselius, de Guilhaume Diezius, de Magnus Daniel Omes, d'Andr Dacier, etc. Je ferai, comme je l'annonce, des examens plutt que des commentaires, [191] et je donnerai sur le sens intime des Vers toutes les explications que je croirai utiles leur entier dveloppement. 2me examen PRPARATION Rends aux Dieux immortels le culte consacr ; Garde ensuite ta foi : Pythagore, auquel un Savant moderne, d'ailleurs fort estimable, a fait le reproche assez peu rflchi d'tre un homme fanatique et superstitieux 242, commence son enseignement par poser nanmoins un principe de tolrance universelle. Il recommande ses disciples de suivre le culte tabli par les lois, quel que soit ce culte, et d'adorer les Dieux de leur pays, quels que soient ces Dieux ; leur enjoignant seulement de garder ensuite leur foi, c'est--dire de rester intrieurement fidles sa doctrine, et de n'en point divulguer les mystres. Lysis, en traant ce premier vers, y renferma adroitement un double sens. Par le premier, il recommandait, comme je viens de le dire, la tolrance et la rserve aux Pythagoriciens, et l'exemple des prtres d'Egypte, tablissait deux doctrines, l'une ostensible et vulgaire, conforme la loi ; l'autre, mystrieuse et secrte, analogue la foi ; par le second sens, il rassurait les peuples ombrageux de la Grce, qui, d'aprs les calomnies qui couraient, auraient pu craindre que la nouvelle secte n'et voulu porter [192] atteinte la saintet de leurs Dieux. Cette tolrance, d'une part, et cette rserve, de l'autre, n'taient point alors ce qu'elles seraient aujourd'hui : la Religion chrtienne, exclusive et svre, a chang toutes nos ides cet gard. En n'admettant qu'une seule doctrine dans une glise unique, cette religion a
242

Bacon, Novum. Organum. Aph. 65 et 71.

ncessairement confondu la tolrance avec l'indiffrence ou la froideur, et la rserve avec l'hrsie ou l'hypocrisie : mais dans l'esprit du polythisme, ces mmes choses, prenaient une autre couleur. Un philosophe chrtien ne pourrait pas, sans se parjurer et sans commettre une affreuse impit, flchir en Chine le genou devant Kong-Tze, ni offrir son encens au Chang-Ty ou au Tien ; il ne pourrait pas rendre aux Indes son hommage Krishnen, ni se prsenter Bnars comme un adorateur de Vishnou ; il ne pourrait pas mme, quoique reconnaissant le mme Dieu que les Juifs et les Musulmans, se mler leurs crmonies, ni ce qui est bien plus, adorer ce Dieu avec les Ariens, les Luthriens ou les Calvinistes, s'il est Catholique. Cela tient l'essence mme de son culte. Un philosophe pythagoricien ne reconnaissait point ces barrires redoutables, qui parquent pour ainsi dire les nations, les isolent et les rendent plus qu'ennemies. Les Dieux des peuples taient ses yeux les mmes Dieux, et ses dogmes cosmopolites ne condamnaient personne la damnation ternelle. Il pouvait, d'un bout l'autre de la Terre, faire fumer l'encens sur l'autel de la Divinit, sous quelque nom, sous quelque [193] forme qu'elle ft adore, et lui rendre le culte public tabli par la loi. Et voici pour quelle raison. Le polythisme n'tait pas ses yeux ce qu'il est devenu aux ntres, ou une idoltrie impie et grossire, ou un culte inspir par l'adversaire infernal, pour sduire les hommes et s'attribuer les honneurs qui ne sont dus qu' la Divinit : c'tait une particularisation de l'tre universel, une personnification de ses attributs et de ses facults. Avant Moyse, aucun des lgislateurs thocratiques n'avait pens qu'il ft bon de prsenter l'adoration du peuple le Dieu suprme, unique et incr, dans son universalit insondable. Les Brahmes indiens, que l'on peut regarder comme les types vivants de tous les sages et de tous les pontifes du Monde, ne se permettent point, mme aujourd'hui o leur longue vieillesse a effac jusqu'aux traces de leur antique science, de profrer le nom de Dieu, principe de Tout 243. Ils se contentent de mditer son essence en silence, et d'offrir des sacrifices ses plus sublimes manations. Les sages chinois en agissent de mme l'gard de la Cause premire, qu'on ne saurait nommer ni dfinir 244 ; les spectateurs de Zoroastre, qui font maner de cette cause ineffable les deux principes universels du bien et du mal, Ormusd et Ahriman, se contentent de la dsigner sous le nom de

243 244

Asia. Res. t. III, p. 371 374. Mem. concern. les Chin. t. II, p. 26.

l'Eternit 245. Les Egyptiens, si clbres par leur [194] sagesse, l'tendue de leurs connaissances et la multitude de leurs symboles divins, honoraient par le silence le Dieu principe et source de toutes choses 246 ; ils n'en parlaient jamais, le regardant comme inaccessible toutes les recherches de l'homme ; et Orphe leur disciple, premier auteur de la brillante mythologie des Grecs, Orphe, qui semblait annoncer l'me du Monde comme cratrice de ce mme Dieu dont elle tait mane, disait sans dtours : "Je ne vois point cet tre entour d'un nuage" 247. Moyse, comme je l'ai dit, fut le premier qui fit un dogme public de l'unit de Dieu, et qui divulgua ce qui jusqu'alors avait t enseveli dans l'ombre des sanctuaires ; car les principaux dogmes des mystres, ceux sur lesquels reposaient tous les autres, taient l'unit de Dieu et l'homognit de la Nature 248. Il est vrai que Moyse, en faisant cette divulgation, ne se permit aucune dfinition, aucune rflexion, ni sur l'essence, ni sur la nature de cet tre unique ; ce qui est trs-remarquable. Avant lui, dans tout le Monde connu, et aprs lui, except [195] en Jude o plus d'un nuage offusquait encore l'ide de l'Unit divine, jusqu' l'tablissement du christianisme, la Divinit fut considre par les thosophes de toutes les nations sous deux rapports ; premirement comme unique, secondement comme infinie ; comme unique, rserve sous le sceau du secret la contemplation, la mditation des sages ; comme infinie, livre la vnration, l'invocation du peuple. Or l'unit de Dieu rside dans son essence, que le vulgaire ne peut jamais, en aucune manire, ni concevoir, ni connatre : son infinit consiste dans ses perfections, ses facults, ses attributs dont le vulgaire peut, selon l'tendue de ses lumires, saisir quelques faibles manations, et les rapprocher de soi en les dtachant de l'universalit, c'est--dire, en les particularisant et les personnifiant. Voil la particularisation et la personnification qui constituent, ainsi que je l'ai dit, le polythisme. La foule de Dieux qui en rsulte est infinie comme la Divinit mme dont elle prend naissance. Chaque nation, chaque peuple, chaque ville, adopte son gr celles des facults divines qui conviennent
245 246 247

Eulma Esclam. Note da Boun-Dekesh, p. 344. Porphyr. de Antr. Nymph, p. 126.

Atn d'oc ra er gr nefoj jriktai. Voyez Dacier, dans ses Remarques sur les Comment. d'Hierocl. Vita Pythagor. Phot. Cod. 259. Macrob. Somn. Scip. L. I, c. 6, L. II, c. 12. Angust, de Civit. Dei, L. IV, c. 9 et 11. Euseb. Prp. Evang. L. III, c. 9. Lactant, de Fals. relig. L. I, c. 6 et 7. Plot. Ennead. III, L. II.
248

le mieux son caractre, ses besoins. Ces facults, reprsentes par des simulacres, deviennent autant de Dieux particuliers dont la diversit de noms augmente encore le nombre. Rien ne met des bornes cette immense thogonie, puisque la cause premire dont elle, mane n'en a pas. Le vulgaire, entran par les objets qui frappent ses sens, peut devenir idoltre, et il le devient ordinairement ; il peut distinguer [196] mme ces objets de son adoration les uns des autres, et croire qu'il existe rellement autant de Dieux que de statues ; mais le sage, le philosophe, et le plus simple lettr ne tombe pas dans cette erreur. Il sait avec Plutarque que les lieux, les noms diffrents ne font pas les diffrents Dieux ; que les Grecs et les Barbares, les nations du nord et celles du midi, adorent la mme Divinit 249 ; il ramne facilement l'unit de l'essence cette infinit des attributs, et comme font encore aujourd'hui les respectables restes des antiques Samanens, les prtres des Burmans, il adore Dieu, quelque soit l'autel, et le temple, et le lieu o il se trouve 250.[197] Voil ce que faisaient les disciples de Pythagore, par le commandement de leur matre ; ils voyaient dans les Dieux des nations les attributs de l'tre ineffable qu'il ne leur tait pas permis de nommer ; ils augmentaient ostensiblement, et sans aucune rpugnance, le nombre de ces attributs dont ils reconnaissaient la cause infinie ; ils leur rendaient le culte consacr par la loi, et les ramenaient tous en secret l'Unit qui tait l'objet de leur foi.

249 250

Plutar. de Isid. et Osirid. p. 377.

Les prtres des Burmans, qu'on appelle Rahans, mais dont le nom gnrique est celui de Samana, d'o leur venait celui de Samanens, que leur donnaient les anciens, portent l'esprit de tolrante aussi loin qu'il est possible. Ils visitent avec la mme dvotion les pagodes, les mosques et les glises ; jamais on ne les voit ni se perscuter, ni perscuter les autres pour la cause de la religion. Les Brahmes, les Musulmans, les Chrtiens occupent parmi eux des emplois importants, sans qu'ils s'en scandalisent. Ils regardant tous les hommes comme leurs frres. (Asiat. Research. t. VI, p. 274-279). Les Brahmes ont la mme pense. On lit ces paroles remarquables dans le Bhagwat-ghita : "Une grande diversit de cultes, semblables pour le fond, mais varis dans les formes, sont manifests par la volont de l'tre suprme. Les uns suivent un culte, et les autres s'attachent l'autre : tous ces adorateurs sont purifis de leurs offenses par leur culte particulierDieu est le don de charit, Dieu est l'offrande, Dieu est le feu de l'autel ; c'est Dieu mme qui fait le sacrifice, et Dieu sera obtenu par celui qui fait Dieu le seul objet de ses uvres (Lect. IV.).

3me examen ......................Rvre la mmoire Des Hros bienfaiteurs, des Esprits demi-Dieux. PYTHAGORE considrait l'Univers comme un Tout anim dont les Intelligences divines, ranges chacune selon ses perfections dans sa sphre propre, taient les membres 251. Ce fut lui qui dsigna le premier ce Tout par le mot grec Kosmos, pour exprimer la beaut, l'ordre et la rgularit qui y rgnent 252 ; les Latins traduisirent ce mot par Mundus, [198] duquel nous avons fait le mot franais Monde. C'est de l'Unit considre comme principe du monde que drive le- nom d'Univers que nous lui donnons. Pythagore posait l'Unit pour principe de toutes choses, et disait que de cette Unit tait sortie une Duit infinie 253. L'essence de cette Unit et la manire dont la Duit qui en manait y tait enfin ramene, taient les mystres les plus profonds de sa doctrine, les objets sacrs de la foi de ses disciples, les points fondamentaux qu'il leur tait dfendu de rvler. Jamais on n'en confiait l'explication rcriture : on se contentait de les enseigner de bouche ceux qui paraissaient dignes de les apprendre 254. Lorsqu'on tait forc par l'enchanement des ides, d'en faire mention dans les livres de la secte, on se servait de symboles et de chiffres, on employait la langue des Nombres ; et ces livres, tout obscurs qu'ils taient, on les cachait encore avec le plus grand soin ; on vitait par toutes sortes de [199] moyens qu'ils ne tombassent dans les mains des profanes 255. Je ne pourrais entrer clans la discussion du fameux symbole de Pythagore, un, deux, sans dpasser de beaucoup les bornes que je me suis prescrites dans ces

251 252

Hierocl. Aur. carm. v. 1.

Le mot grec Kosmoj exprime une chose mise en ordre, arrange d'aprs un principe fixe et rgulier. Sa racine primitive est dans le phnicien( ash) un tre principe, le feu. Le mot latin mundus rend trs-imparfaitement le sens du grec. Il signifie exactement ce qui est rendu net et propre au moyen de l'eau. Sa racine prochaine est unda, et sa racine loigne se trouve dans le phnicien ; ( ad), une manation, une vapeur, une source. On voit, d'aprs cette tymologie, que les Grecs tiraient l'ide de l'ordre et de la beaut, du feu, et les Latins, de l'eau. Diogen. Lart. L. VIII, . 25, Plutar. de Decret philos. II, c. 6. Sext. Empir. Adv. Math. X, 249. Stob. Eccl. phys. p. 68.
254 255 253

Plutar. in Numa. Jambl. Vita Pythag. c. 28, 32 et 35.

Examens 256 ; qu'il me suffise de dire que, comme il dsignait Dieu par 1, et la matire par 2, il exprimait l'Univers par le nombre 13, qui rsulte de la runion des deux autres. Ce nombre se formait par la multiplication de 3 par 4 : c'est--dire que ce philosophe concevait le Monde universel compos de trois mondes particuliers, qui, s'enchanant l'un l'autre au moyen des quatre modifications lmentaires se dveloppaient en douze sphres concentriques 257. L'tre ineffable qui remplissait ces douze sphres, sans tre saisi, par aucune, tait Dieu. Pythagore lui donnait pour me la vrit, et pour corps la lumire 258. Les Intelligences qui peuplaient les trois mondes taient, premirement, les Dieux immortels proprement dits ; secondement, les Hros glorifis ; troisimement, les Dmons terrestres. Les Dieux immortels, [200] manations directes de l'tre incr, et manifestations de ses facults infinies, taient ainsi nomms, parce qu'ils ne pouvaient pas mourir la vie divine, c'est--dire qu'ils ne pouvaient jamais tomber dans l'oubli de leur Pre, errer dans les tnbres de l'ignorance et de l'impit ; au lieu que les mes des hommes qui produisaient, selon leur degr de puret, les hros glorifis et les dmons terrestres, pouvaient mourir quelquefois la vie divine par leur loignement volontaire de Dieu ; car la mort de l'essence intellectuelle n'tait, selon Pythagore, imit en cela par Platon, que l'ignorance et l'impit 259. Il faut remarquer que, dans ma traduction, je n'ai point rendu le mot grec daimonus par le mot dmons, mais par celui d'esprits, cause du mauvais sens que le christianisme y a attach, comme je l'ai dj expos dans une note prcdente 260. Cette application du nombre 12 l'Univers n'tait point une invention arbitraire de Pythagore ; elle tait commune aux Chaldens, aux Egyptiens, de qui il l'avait reue, et aux principaux peuples de la Terre 261 : elle avait donn lieu l'institution du zodiaque, dont la division en douze astrismes
256

Eg, do. C'est le mme symbole de Fo-Hi, si clbre parmi les Chinois, exprim par une ligne entire 1, et une ligne brise 2. Je m'tendrai davantage sur cet objet, en parlant, comme je me propose de le faire, sur la Musique, et sur ce que les anciens entendaient par la langue des Nombres.
257 258 259 260 261

Vita Pythag. Phot. Bibl. Codex 259. Vie de Pythag. par Dacier. Hierocl. Aurea carmin. v. 1. Ci-devant, p. 131.

Time de Locres, ch. 3. Edit. de Batteux, . 8. Diod. Sieul. L. II, p. 83. Herod. L. II, c. 4. Hyde : de vet. Pers. Relig. c. 19. Plat. in Tim. in Phd. in Legib., etc.

a t trouve partout existante de temps immmorial 262. [201] La distinction des trois mondes et leur dveloppement en un nombre plus ou moins grand de sphres concentriques, habites par des Intelligences d'une puret diffrente, taient galement connus avant Pythagore, qui ne faisait en cela que rpandre la doctrine qu'il avait reue Tyr, Memphis et Babylone 263. Cette doctrine tait celle des Indiens. On trouve encore aujourd'hui chez les Burmans la division de tous les tres crs, tablie en trois grandes classes, dont chacune contient un certain nombre d'espces, depuis les tres matriels jusqu'aux spirituels, depuis les sensibles jusqu'aux intelligibles 264. Les Brahmes, qui comptent quinze sphres dans l'Univers 265, paraissent runir les trois mondes primordiaux aux douze sphres concentriques qui rsultent de leur dveloppement. [202] Zoroastre qui admettait le dogme des trois mondes bornait le monde infrieur au tourbillon de la lune. L finissait, selon lui, l'empire du mal et de la matire 266. Cette ide ainsi conue a t gnrale ; elle tait celle de tous les philosophes anciens 267 ; et ce qui est trs remarquable, c'est qu'elle a t adopte par des thosophes chrtiens, qui certainement n'taient point assez instruits pour agir par imitation 268. Les sectateurs de Basilide, ceux de Valentin et tous les gnostiques y ont puis le systme des manations, qui a joui d'une grande clbrit dans l'cole d'Alexandrie. D'aprs ce systme, on concevait l'Unit absolue ou Dieu comme l'me spirituelle de l'Univers, le principe de l'existence, la lumire des lumires ; on croyait que cette Unit cratrice, inaccessible l'entendement mme, produisait par manation une diffusion de lumire qui, procdant du centre la circonfrence, allait en perdant insensiblement de son clat et de sa puret,
262 263

Bailly, Hist. de l'Astr. anc. L. III, . 10.

Pythagore, tant fort jeune, fut conduit Tyr par Mnsarque, son pre, pour y tudier la doctrine des Phniciens ; dans la suite, il visita l'Egypte, l'Arabie et alla Babylone o il sjourna douze ans. Ce fut l qu'il eut de frquentes confrences sur les principes des choses, avec un mage trs-clair que Porphyre nomme Zabratos, Plutarque Zaratas, et Thodoret Zaradas. (Porphyr. Vita Pythag). Plutarque penche croire que ce mage est le mme que Zardusht ; ou Zoroastre, et la Chronologie n'y est pas entirement contraire. (Plutar. de Procreat anim. Hyde, de Relig. vet. Pers. c. 24, p. 309 et c. 31, p. 379).
264 265 266 267 268

Asiat. research. t. VI, p. 174. Holwell's, Histor. interest. Events. ch, IV, . 5. Beausobre, Hist. du Manich. T. I, p. 164. Macrob. Somn. Scip. L. I, c. 11. Bhme : les six Points. ch. 2.

mesure qu'elle s'loignait de sa source, jusqu'aux confins des tnbres dans lesquelles elle finissait par se confondre ; en sorte que ses rayons divergents, devenant de moins en moins spirituels, et d'ailleurs repousss par les tnbres, se condensaient en se mlant avec elles, et prenant une forme matrielle, formaient toutes les espces d'tres que [203] le Monde renferme. Ainsi l'on admettait entre l'tre suprme et l'homme, une chane incalculable d'tres intermdiaires, dont les perfections dcroissaient en proportion de leur loignement du Principe crateur. Tous les philosophes et tous les sectaires qui admirent cette hirarchie spirituelle, envisagrent sous des rapports qui leur taient propres les tres diffrents dont elle tait compose. Les mages des Perses, qui y voyaient des gnies plus ou moins parfaits, leur donnaient des noms relatifs leurs perfections, et se servaient ensuite de ces noms mmes pour les voquer : de l vint la magie des Persans, que les Juifs ayant reu par tradition, durant leur captivit Babylone, appelrent kabbale 269.Cette magie se mla l'astrologie parmi, les Chaldens, qui considraient les astres comme des tres anims appartenant la chane universelle des manations divines ; elle se lia en Egypte aux mystres de la Nature, et se renferma dans les sanctuaires, o les prtres l'enseignaient sous l'corce des symboles et des hiroglyphes. Pythagore, en concevant cette hirarchie spirituelle comme une progression gomtrique, envisagea les tres qui la composent sous des rapports harmoniques, et fonda par analogie les lois de l'Univers sur celles de la musique. Il appela harmonie le mouvement des [204] sphres clestes, et se servit des nombres pour exprimer les facults des tres diffrents, leurs relations et leurs influences. Hirocles fait mention d'un livre sacr attribu ce philosophe, dans lequel il appelait la Divinit le Nombre des nombres270. Platon qui considra, quelques sicles aprs, ces mmes tres comme des ides et des types, cherchait pntrer leur nature, se les soumettre par la dialectique et la force de la pense. Synsius, qui runissait la doctrine de Pythagore celle de Platon, appelait tantt Dieu le Nombre des nombres, et tantt l'Ide des ides 271. Les gnostiques donnaient aux tres intermdiaires le nom d'Eons 272. Ce nom, qui signifiait en gyptien un Principe de volont, se dveloppant par une
269

Le mot signifie en hbreu, en arabe et en chaldaque, ce qui est antrieur, ce qu'on reoit des anciens, par tradition. Aurea carm. v. 48. Synes. Hymn. III, v. 174. Hymn. IV, v. 68. Beausobre, Hist. du Manich. t. I, p. 572.

270 271 272

facult plastique, inhrente, s'est appliqu en grec une dure infinie 273. On trouve dans Herms Trismgiste l'origine de ce changement de sens. Cet ancien sage remarque que les deux facults, les deux vertus de [205] Dieu, sont l'entendement et l'me, et que les deux vertus de l'on sont la perptuit et l'immortalit. L'essence de Dieu, dit-il encore, c'est le bon et le beau, la batitude et la sagesse ; l'essence de l'on, c'est d'tre toujours le mme 274. Mais, non contents d'assimiler les tres de la hirarchie cleste des ides, des nombres ou des principes plastiques de volont, il y eut des philosophes qui aimrent mieux les dsigner, par le nom de Verbes. Plutarque dit quelque part, que les verbes, les ides et les manations divines rsident dans le ciel et dans les astres 275. Philon donne en plus d'un endroit le nom de verbe aux anges ; et Clment d'Alexandrie rapporte que les Valentiniens appelaient souvent ainsi leurs ons 276. Selon Beausobre, les philosophes et les thologiens, cherchant des termes pour exprimer les substances incorporelles, les dsignrent par quelqu'un de leurs attributs ou par quelqu'une de leurs oprations, les nommant Esprits cause de la subtilit de leur substance ; Intelligences, cause de la pense ; Verbes, cause de la raison ; Anges, cause de leurs ministres ; ons, cause de leur manire de subsister, toujours gale, sans changement et sans altration 277. Pythagore les appelait [206] Dieux, Hros et Dmons 278, relativement leur lvation respective et la position harmonique des trois mondes qu'ils habitaient. Ce ternaire cosmogonique, joint l'Unit cratrice, constituait le fameux quaternaire ou la ttrade sacre dont il sera question plus loin.
273

Le mot Eon, en grec An, drive de l'gyptien ou du phnicien ( a), un principe de volont,

un point central de dveloppement, et (in), la facult gnrative. Ce dernier mot a signifi, dans un sens restreint, une colombe, et a t le symbole de Vnus. C'est le fameux Yoni des Indiens, et mme le Yn des Chinois : c'est--dire, la nature plastique de l'Univers. De l, le nom d'Ionie donn la Grce.
274 275 276 277 278

Herm. Trismg. c. 11. Plutar. cit par le pre Petau. Notes in Synes, p. 42. Clem. Alex. Eclog. Theod. . 30. Hist. du Manich. t. I, p. 572.

Les Dieux, les Hros, les Dmons signifient dans les mots grecs Qej, Hrwaj, Daimwn, d'o ils drivent, les tres-principes arrivs la perfection ; les tres-principes dominateurs ; les Existences terrestres. Le mot Qej est form du mot ( as), un tre-principe, prcd de la lettre

( , th), qui est le signe de la perfection. Le mot Hrwaj est compos du mme mot ( as), prcd du mot ( herr), exprimant tout ce qui domine. Le mot Daimwn vient du
hmantique vieux mot Dhm la Terre, runi au mot wn l'existence.

4me examen PURIFICATION Sois bon fils, frre juste, poux tendre et bon pre. Le But de la doctrine de Pythagore tait d'clairer les hommes, de les purifier de leurs vices, de les dlivrer de leurs erreurs, de les ramener aux vertus, la vrit ; et aprs les avoir fait passer par tous les degrs de l'entendement et de l'intelligence, de les rendre semblables aux Dieux immortels. Ce philosophe avait cet effet divis sa doctrine en deux parties : la partie purgative et la partie unitive, par la premire, l'homme se purifiait de ses souillures, sortait des tnbres de l'ignorance, et [207] parvenait la vertu : par la seconde, il employait sa vertu acquise s'unir la Divinit, au moyen de laquelle il arrivait la perfection. Ces deux parties se trouvent bien distinctes dans les Vers dors. Hirocles qui les a bien saisies, en parle dans le commencement de ses Commentaires, et les dsigne par deux mots qui renferment, dit-il, toute la doctrine de Pythagore, PURIFICATION et PERFECTION 279. Les mages et les Chaldens, dont Pythagore avait adopt tous les principes, s'accordaient en ce point, et se servaient, pour exprimer leur ide, d'une phrase parabolique fort clbre parmi eux. "Nous consumons, disaient-ils, le fumier de la matire par le feu de l'amour divin" 280. Un anonyme qui a crit une histoire de Pythagore, conserve par Photius, dit que les disciples de ce grand homme enseignaient qu'on se perfectionne de trois manires en conversant avec les Dieux, en faisant le bien l'imitation des Dieux, en sortant de cette vie pour rejoindre les Dieux 281. La premire de ces manires est contenue dans les trois premiers Vers dors qui concernent le culte rendre, selon la loi et selon la foi, aux Dieux, aux Hros glorifis et aux Esprits. La seconde, c'est--dire la Purification, commence au quatrime vers qui fait l'objet de cet Examen. La troisime, c'est--dire l'union la Divinit, ou la [208] Perfection, commence au quarantime vers de ma traduction :

279 280 281

Kaqarsij, ka teleiothj. Lil. Greg : Gyrald : Pythag. Symb. Interpret. p. 92. Apud. Phot. Cod. 249.

Que jamais le sommeil ne ferme ta paupire.... Ainsi la division que j'ai cru devoir faire de ce petit pome n'est point arbitraire, comme on voit. Le judicieux Bayle rayait remarque avant moi 282. Il est digne d'observation que Pythagore commence la partie purgative de sa doctrine par recommander l'observance des devoirs naturels, et qu'il place au rang des premires vertus la pit filiale, l'amour paternel et conjugal. Ainsi cet admirable philosophe met son premier soin resserrer les liens du sang, les rendre chers et sacrs ; il prche le respect aux enfants, la tendresse aux pres, l'union tous les membres de la famille ; il suit ainsi le sentiment profond qu'inspire la Nature tous les tres sensibles ; bien diffrent en cela de quelques lgislateurs aveugls par une fausse politique, qui, pour conduire les hommes je ne sais quelle force et quel bonheur imaginaires, ont voulu, au contraire, briser ces liens, anantir ces rapports de pre et de fils et de frre, pour concentrer, disaient-ils, sur un tre de raison appel la Patrie, l'affection que l'me divise sur ces objets de son premier amour 283.[209] Si ces lgislateurs avaient voulu rflchir un moment, ils auraient vu qu'il n'existe point de patrie pour celui qui n'a point de pre, et que le respect et l'amour que l'homme dans son ge viril ressent pour les lieux de sa naissance, tiennent leur principe et reoivent leur force de ces mmes sentiments qu'il ressentit dans son enfance pour sa mre. Tout effet annonce une cause ; tout difice repose sur des fondements : la vritable cause de l'amour de la patrie est l'amour maternel ; les seuls fondements de l'difice social sont la puissance paternelle et le respect filial. De cette seule puissance dcoule celle du Prince, qui, dans tout tat bien organis, tant considr comme le Pre du peuple, a droit l'obissance et au respect de ses enfants. Je vais faire ici un rapprochement singulier que je prie le lecteur de remarquer. Moyse, instruit la mme cole que Pythagore, aprs avoir annonc l'unit de Dieu dans le fameux Dcalogue qui contient le
282 283

Dict. Crit. art. PYTHAGORAS, rem. Q.

Il n'y a pas longtemps qu'un homme, assez fortement organis du ct de la pense, mais trs peu clair par la vritable science, fit paratre un livre intitul le Ruverabhom, dans lequel, entassant tous les sophismes anciens et modernes dbits contre l'organisation sociale, fonde sur l'tablissement de la famille, il prtendait qu'il fallait changer, l'instinct de la nature, cet gard, et fonder le vrai bonheur sur les dbris de tous les liens du sang, de toutes les affections de l'me, de tous les devoirs de la parent.

sommaire de sa loi, et en avoir command l'adoration son peuple, pose pour premire vertu [210] la pit filiale 284 : "Respecte, dit-il, ton pre et ta mre, afin que tes jours soient multiplis sur cette patrie d'Adam, que Ihah, tes dieux, t'a donne" 285. Le lgislateur thocratique des Hbreux, en faisant ce commandement, place la rcompense ct du prcepte : il dclare formellement que l'exercice [211] de la pit filiale entranera avec soi une longue existence. Or, il faut remarquer que Moyse, s'tant content de renfermer dans sa doctrine la seule partie purgative, ne jugeant point sans doute son peuple en tat de supporter la partie unitive, ne lui parle nulle part de l'immortalit qui en est la consquence ; se contentant de promettre la jouissance des biens temporels, parmi lesquels il a soin de mettre au premier rang une longue vie. L'exprience a prouv, relativement aux peuples en gnral que Moyse parlait avec une connaissance profonde des causes qui prolongent la dure des empires. La pit filiale est la vertu nationale des Chinois, le fondement sacr sur lequel repose l'difice social du plus grand, du plus ancien peuple du Monde 286. Cette vertu est la Chine, depuis plus de quatre mille ans, ce que fut Sparte ou Rome l'amour de la patrie. Sparte et Rome se sont croules, malgr l'espce de fanatisme dont leurs enfants taient anims, et l'empire chinois, qui subsistait deux mille ans avant leur fondation, subsiste encore deux mille ans aprs leur chute. Si la Chine a pu se conserver au milieu du flux et du reflux de mille rvolutions, se sauver
Comme, je donne le sens mme de Moyse, et non celui des Septante, copi par la Vulgate, je transcris ici le texte original, afin que ceux qui entendent l'hbreu voyent que je ne m'en suis pas cart.
284


Exode, ch. 20, v. 12.
285

Cette patrie d'Adam, en hbreu ( ha-ada-mah), l'adamenne. Ce mot, que l'on traduit vulgairement par la Terre, ne le signifie que par mtaphore. Son sens propre, qui est trs difficile saisir, dpend toujours de celui qu'on attache au nom d'Adam, d'o il drive.

Jhah, en hbreu ( )prononc trs mal propos Jhovah, cause d'une ponctuation vicieuse des Massorethes, est le nom propre de Dieu. Ce nom a t form par Moyse d'une manire aussi ingnieuse que sublime, au moyen de la contraction des trois temps du verbe ( heh), tre. Il signifie exactement Sera-tant-t ; celui qui est, fut et sera. On le rend assez bien par l'Eternel. C'est l'Eternit, ou le temps sans bornes de Zoroastre. Ce nom est assez ordinairement suivi, comme il l'est ici, des mots, ( loh-cha), tes Dieux, pour exprimer que l'Unit, renferme dans Jhah, comprend l'infinit des Dieux, et doit en tenir lieu au peuple d'Isral.
286

Mmoires concern. les Chinois, t. IV, p. 7.

de ses propres naufrages, triompher de ses propres dfaites, et subjuguer ses conqurants mmes, elle le doit cette vertu qui, s'levant depuis le dernier citoyen jusqu'au Fils du ciel, assis sur le trne [212] imprial, anime tous les curs d'un feu sacr, dont la nature elle mme fournit les aliments et ternise la dure. L'empereur est le pre de l'Etat ; deux cents millions d'hommes qui se regardent comme ses enfants composent son immense famille ; quel est l'effort humain qui pourrait renverser ce colosse 287 ? 5me examen Choisis pour ton ami, l'ami de la vertu ; Cde ses doux conseils, instruis-toi par sa vie, Et pour un tort lger ne le quitte jamais. Aprs les devoirs qui prennent directement leur source dans la nature, Pythagore recommande ses disciples ceux qui dcoulent de l'tat social ; l'amiti suit immdiatement la pit filiale et l'amour paternel et fraternel ; mais ce philosophe fait une distinction pleine de sens : il ordonne d'honorer ses parents ; il dit de choisir son ami. Voici pourquoi : c'est la nature qui prside notre naissance, qui nous donne un pre, une mre, des frres, des surs, des relations de parent, une position sur la terre, un tat dans la socit ; tout cela ne dpend pas de nous : tout cela, pour le vulgaire, est l'ouvrage du hasard ; mais pour le philosophe pythagoricien ce sont les consquences d'un ordre antrieur, svre, irrsistible, appel Fortune ou Ncessit. Pythagore opposait cette nature contrainte, une nature libre qui, agissant sur les choses [213] forces comme sur une matire brute, les modifie et en tire son gr des rsultats bons ou mauvais. Cette seconde nature tait appele Puissance ou Volont : c'est elle qui rgle la vie de l'homme, et qui dirige sa conduite d'aprs les lments que la premire lui fournit. La Ncessit et la Puissance, voil, selon Pythagore, les deux mobiles opposs du monde sublunaire, o l'homme est relgu. Ces deux mobiles tiennent leur force d'une cause suprieure que les anciens nommaient Nmsis, le dcret fondamental 288,
287 288

Mm. concern. les Chinois, ibid. Nmsis, en grec Nmesij, drive des mots phniciens.

( nam ou nm), exprimant toute sentence, tout ordre, tout arrt nonc de vive voix ; et ( shish), tout ce qui sert de principe, de fondement. Ce dernier mot a pour racine ( as, os ou s), dont il a t souvent question.

et que nous nommons Providence. Ainsi donc Pythagore reconnaissait, relativement l'homme, des choses contraintes et des choses libres, selon quelles dpendent de la Ncessit ou de la Volont : il rangeait la pit filiale dans les premires, et l'amiti dans les secondes. L'homme n'tant point libre de se donner des parents son choix, doit les respecter tels qu'ils sont, et remplir leur gard tous les devoirs de la nature, quelque tort qu'ils puissent avoir envers lui ; mais comme rien ne le contraint donner son amiti, il ne la doit qu' celui qui s'en montre digne par son attachement la vertu. [214] Observons ici un point important, A la Chine, o la pit filiale est regarde comme la racine de toutes les vertus et la premire source de renseignement 289, l'exercice des devoirs qu'elle impose ne reoit aucune exception. Comme le lgislateur y enseigne que le plus grand crime est de manquer de pit filiale, il suppose que celui qui a t bon fils sera bon pre, et qu'ainsi rien ne brisera le lien social 290 ; car il tablit d'abord que cette vertu embrasse tout, depuis l'empereur jusqu'aux derniers de ses sujets, et qu'elle est pour les peuples ce qu'est la rgularit des mouvements clestes pour l'espace thr : mais en Italie et en Grce, o Pythagore tablissait ses dogmes, il aurait t dangereux de lui donner la mme extension, puisque cette vertu n'tant point celle de l'Etat, aurait entran ncessairement des abus dans l'autorit paternelle dj excessive chez quelques peuples. C'est pourquoi les disciples de ce philosophe, en faisant remarquer la diffrence des actions ncessites ou volontaires, jugeaient sagement qu'il fallait en appliquer ici la distinction : ils recommandaient donc d'honorer son pre et sa mre, et de leur obir en tout ce qui regarde le corps et les choses mondaines, mais sans leur abandonner son me 291 ; car la loi divine dclare libre ce qu'on n'a pas reu d'eux, [215] et l'affranchit de leur puissance. Pythagore d'ailleurs avait favoris cette opinion, en disant qu'aprs avoir choisi un ami parmi les hommes les plus recommandables par leurs vertus, il fallait s'instruire par ses actions, et se rgler sur ses discours : ce qui tmoignait la haute ide qu'il avait de l'amiti. "Les amis, disait-il, sont comme des compagnons de

289 290 291

Hiao-King, ou Livre de la Pit filiale. Kong-Tze, dans le Hiao-King qui contient sa doctrine. Hirocl. Comment. Aurea carmin. v. 5.

voyage, qui doivent s'entraider rciproquement persvrer dans le chemin de la meilleure vie" 292. C'est lui que l'on doit ce mot si beau, si souvent rpt, si peu senti par le commun des hommes, et qu'un roi victorieux, Alexandre le Grand, sentit si bien et plaa si heureusement par la suite : "Mon ami est un autre moi-mme 293". C'est encore lui qu'Aristote avait emprunt cette belle dfinition : "Le vritable ami est une me qui vit dans deux corps" 294. Le fondateur du Lyce, en donnant une semblable dfinition de l'amiti, parlait plutt par thorie que par pratique, lui qui, raisonnant un jour sur l'amiti, s'cria navement : "O mes amis ! il n'y a point d'amis" 295. Au reste, Pythagore ne concevait pas l'amiti comme une simple affection individuelle, mais comme une bienveillance universelle, qui doit dtendre sur tous les hommes en gnral, et en particulier sur [216] les gens de bien 296. Alors il donnait cette vertu le nom de philanthropie. C'est la vertu qui, sous le nom de charit, sert de fondement la Religion chrtienne. Jsus la proposait ses disciples immdiatement aprs l'amour divin, et comme l'gale de la pit 297. Zoroastre la plaait aprs la sincrit 298 ; il voulait que l'homme ft pur de pense, de parole et d'action ; qu'il dt la vrit, et qu'il ft du bien aux hommes. Kong-Tze, ainsi que Pythagore, la recommandait aprs la pit filiale 299. "Toute la morale se rduit, disait-il, l'observation des trois lois fondamentales de relations entre les souverains et les sujets, entre les pres et les enfants, entre l'poux et l'pouse ; et la pratique exacte de cinq vertus capitales, dont la premire est l'humanit, c'est--dire cette charit universelle, cette expansion de l'me qui lie l'homme l'homme sans distinction".

292 293 294 295 296 297 298 299

Hirocls, ibid. v. 7. Porphyr, in Vit Pythag. p. 37. Dacier, Vie de Pythag. Diog. Lart. L. V, . 21. Hirocl. Aurea carm. v. 8. Evang. de S. Math. ch. 22. Zend-Avesta, 30me h, p. 164, ibid. 34me h, p. 164. Ibid. 72me h, p. 258. Vie de Confucius, p. 139.

6me examen Si tu le peux du moins : car une loi svre Attache la Puissance la Ncessit. Voici la preuve de ce que je disais tout l'heure, que Pythagore reconnaissait, deux mobiles des actions humaines, le premier, sortant d'une nature contrainte, appel Ncessit ; le second, manant [217] d'une nature libre, appel Puissance, et l'un et l'autre dpendant d'une loi primordiale sous-entendue. Cette doctrine tait celle des antiques Egyptiens, chez lesquels Pythagore l'avait puise. "L'homme est mortel par rapport au corps, disaient-ils ; mais il est immortel par rapport l'me qui constitue l'homme essentiel. Comme immortel, il a autorit sur toute chose ; mais relativement la partie matrielle et mortelle de lui-mme, il est soumis au destin 300. On voit par ce peu de paroles, que les anciens sages ne donnaient point au destin l'influence universelle que quelques philosophes, et particulirement les stoques, lui donnrent par la suite ; mais qu'ils le considraient seulement comme exerant son empire sur la matire. Il faut croire que lorsque les sectateurs du Portique le dfinissaient comme une chane de causes en vertu de laquelle le pass a eu lieu, le prsent existe, l'avenir doit se raliser 301 ; ou mieux encore comme la rgle de la loi par laquelle l'Univers est rgi 302 ; on doit croire, dis-je, que ces philosophes confondaient le destin avec la providence, et ne distinguaient pas l'effet, de sa cause, puisque ces dfinitions ne conviennent qu' la loi fondamentale dont le destin n'est qu'une manation. Cette confusion dans les mots dut produire [218] et produisit en effet parmi les stociens un renversement d'ides qui eut les plus tristes rsultats 303 ; car comme ils tablissaient, d'aprs leur systme, une chane de biens et de maux que rien ne peut ni altrer ni rompre, on en tira facilement la consquence que l'Univers tant soumis l'entranement d'une aveugle fatalit, toutes les actions y sont ncessairement dtermines d'avance, forces, et ds lors indiffrentes en elles-mmes ; en sorte que le bien et le mal, la vertu et le vice, sont de vains mots, des choses dont l'existence est purement idale et relative.
300 301 302 303

Herm. Trismeg. in Pmand. Senec. de Sen. VI, 2. Aul-Gell. L. VI, c. 2. Plutar. de repugn. Stoc.de.Fato.

Les stociens auraient vit ces funestes rsultats si, comme Pythagore, ils eussent admis les deux mobiles ont j'ai parl, la Ncessit et la Puissance ; et si, loin d'riger la seule Ncessit en matresse absolue de l'Univers, sous le nom de destin ou de fatalit, ils l'avaient vue balance par la Puissance de la volont, et soumise la Cause providentielle dont tout mane. Les disciples de Platon auraient galement vit beaucoup d'erreurs, s'ils avaient bien compris cet enchanement des deux principes opposs d'o rsulte l'quilibre universel ; mais d'aprs quelques fausses interprtations de la doctrine de leur matre sur l'me de la matire, ils avaient imagin que cette me n'tait autre que la Ncessit par laquelle elle est rgie 304 ; [219] en sorte que cette me tant, selon eux, inhrente la matire, et mauvaise en soi, donnait au Mal une existence ncessaire : dogme tout fait redoutable, puisqu'il fait considrer le Monde comme le thtre d'une lutte sans commencement ni terme, entre la Providence, principe du Bien, et l'me de la matire, principe du Mal. La plus grande faute des platoniciens, exactement contraire celle des stociens, tait d'avoir confondu la Puissance libre de la volont avec la Providence divine, de l'avoir rige en principe du bien, et de s'tre ainsi mis dans le cas de soutenir qu'il y a deux mes dans le Monde l'une bienfaisante qui est Dieu, l'autre malfaisante qui est la Matire. Ce systme approuv par plusieurs hommes clbres de l'antiquit, et que Beausobre assure avoir t le plus gnralement reu 305 offre, comme je viens de le dire, le trs grand inconvnient de donner au Mal une existence ncessaire, c'est--dire une existence indpendante et ternelle. Or, Bayle a fort bien prouv, en attaquant ce systme dans celui de Mans, qu'il ne peut exister deux Principes opposs, galement ternels et indpendants l'un de l'autre, parce que les ides les plus sres et les plus claires de l'ordre nous apprennent qu'un tre qui existe par lui-mme, qui est ncessaire, qui est ternel, doit tre unique, infini, tout-puissant et dou de toutes sortes de perfections 306. [220] Mais il n'est point du tout certain que Platon ait eu l'ide que ses disciples lui ont prte, puisque loin de regarder la matire comme un tre indpendant et ncessaire, anime par une me essentiellement mauvaise, il parat mme douter de son existence, va jusqu' la regarder comme un
304 305 306

Chalcidius, in Tim. not. 295, p. 387. Hist. du Manich. t. II, L. V, ch. 6, p. 250. Dict. crit. art. MANICHEENS, rem. D.

pur nant, et appelle les corps qui en sont forms, des tres quivoques tenant un milieu entre ce qui existe toujours et ce qui n'existe point 307 ; affirme tantt que la matire t cre, et tantt qu'elle ne l'a pas t 308 ; et tombe ainsi dans des contradictions dont ses ennemis se sont prvalus. Plutarque, qui s'en est fort bien aperu, les excuse en disant que ce grand Philosophe y est tomb dessein, et pour cacher quelque mystre ; un esprit de la trempe du sien n'tant pas fait pour affirmer les deux contraires dans le mme sens 309. Le mystre que Platon voulait cacher, comme il le donne assez entendre 310, tait l'origine du Mal. Il avoue lui-mme qu'il n'a jamais expos, et qu'il n'exposera jamais par crit ses vrais sentiments cet gard. Ainsi ce que Chalcidius, et aprs lui Andr Dacier, ont donn pour la doctrine de Platon, ne sont que des conjectures ou des consquences trs loignes, [221] tires de quelques-uns de ses dogmes. On en use sauvent de cette manire l'gard des hommes clbres dont on commente les crits, et surtout quand on a quelques raisons de prsenter leurs ides sous un ct qui cadre ou qui favorise une opinion soit favorable, soit dfavorable. C'est ce qui est arriv encore plus Mans qu' aucun autre ; on a fort calomni sa doctrine sur les deux Principes, sans bien savoir ce qu'il entendait par eux, et l'on s'est ht de le condamner sans approfondir ce qu'il avait dit ; adoptant comme des axiomes qu'il avait poss, les consquences les plus bizarres et les plus ridicules que ses ennemis avaient tires de quelques phrases quivoques 311. Ce qui m'engage faire cette observation, c'est qu'il n'est rien moins que prouv que Mans et en effet admis deux Principes opposs du Bien et da Mal, indpendants ternels, et tenant d'eux mmes leur existence propre et absolue, puisqu'il est facile de voir que Zoroastre, duquel il avait principalement imit la doctrine, ne les avait pas admis tels, mais galement issus d'une Cause suprieure sur l'essence de laquelle il se taisait 312. Je suis trs port croire [222] que les docteurs chrtiens qui
307 308 309 310 311 312

Cicron. Tuscul. L. I. Clem. Alex. Strom. L. V, p. 501. Justin. Cohort ad Gent. p. 6. Cirill. Contr. Julian. Fabric. Bibl. grc. t. I, p. 472. Plutar. de Procr. anim. Plat. Epist. 2 et 7, t. III, p. 312, 313, 341, etc. Voyez l'excellent ouvrage de Beausobre ce sujet, l'Histoire du Manichisme.

Lorsque Zoroastre parle de cette Cause, il lui donne le nom de Temps sans bornes, suivant la traduction d'Anquetil du Perron. Cette Cause ne parat point encore absolue dans la doctrine de ce thosophe ; car dans un endroit du Zend-Avesta, o il est question de l'tre Suprme, producteur d'Ormusd, il appelle cet tre, l'tre absorb dans l'excellence, et dit que, le Feu agissant ds le commencement, est le principe d'union entre cet tre et Ormusd. (36me h du Vendidad Sad,

nous ont transmis les ides de ce puissant hrsiarque, aveugls par leur haine nu par leur ignorance, les ont travesties, comme je vois que les philosophes platoniciens, gars par leurs propres opinions, ont entirement dfigur celles du clbre fondateur de l'Acadmie. L'erreur des uns et des autres a t de prendre pour des tres absolus, ce que Zoroastre et Pythagore, Platon ou Mans, avaient pos comme des manations, des rsultats, des forces ou mme de simples abstractions de l'entendement. Ainsi Ormusd et Arhiman, la Puissance et la Ncessit, le Mme et l'Autre, la Lumire et les Tnbres, ne sont au fond que les mmes choses diversement exprimes, diversement senties, mais toujours ramenes la mme origine, et soumises la mme Cause fondamentale de l'Univers. Il n'est donc pas vrai, comme Chalcidius l'a dit, que Pythagore ait dmontr que les maux existent ncessairement 313, parce que la matire est mauvaise [223] en soi. Pythagore n'a jamais dit que la matire ft un tre absolu dont le Mal compost l'essence. Hirocles, qui avait tudi la doctrine de ce grand homme et celle de Platon, a ni que l'un ou l'autre eussent jamais pos la matire comme un tre existant par lui-mme. Il a prouv, au contraire, que Platon avait enseign sur les pas de Pythagore, que le Monde avait t produit de Rien, et que ses sectateurs se trompaient quand ils pensaient qu'il et admis une matire incre 314. La Puissance et la Ncessit, dont il est question dans les vers placs en tte de cet Examen, ne sont pointe comme on l'a cru, les sources absolues du bien et du mal. La Ncessit n'est pas plus mauvaise en soi que la Puissance n'est bonne ; c'est de l'usage que l'homme est appel en faire, et de leur emploi indiqu par la sagesse ou l'ignorance, la vertu ou le vice, que rsulte le Bien ou le Mal. Ceci a t senti par Homre qui l'a exprim dans une admirable allgorie, en reprsentant le Dieu des Dieux lui-mme, Jupiter, ouvrant indiffremment les sources du bien et du mal sur l'Univers.

p. 180. 19me fargard, p 415.) On trouve dans un autre livre, appel Sharistha que lorsque cet tre Suprme organisa la matire de l'Univers, il envoya sa Volont sous la forme d'une lumire clatante. (Apud Hyde, c. 22, p. 298.).
313 314

In Tim. not. 295.

Voyez Photius, Cod. 251. Plotin, Porphyre, Jamblique, Proclus et Symplicius ont t du mme sentiment qu'Hirocles, ainsi que le dit le savant Fabricius. Bibl. grc. t. I, p. 472.

"Aux pieds de Jupiter sont deux vases gaux : De l'un sortent les Biens, et de l'autre les Maux 315" [224] Ceux qui ont rejet cette pense d'Homre n'ont pas assez rflchi aux prrogatives de la Posie, qui sont de particulariser ce qui est universel, et de reprsenter comme fait ce qui est faire. Le Bien et le Mal n'manent point de Jupiter en acte, mais en puissance, c'est--dire que la mme chose, reprsente par Jupiter ou le Principe universel de la Volont et de l'Intelligence, devient bonne ou mauvaise, selon qu'elle y est dtermine par l'opration particulire de chaque principe individuel de volont et d'intelligence 316. Or l'homme est l'tre appel Jupiter par Homre, comme le particulier est l'Universel 317. 7me examen Il t'est donn pourtant de combattre et de vaincre Tes folles passions : apprends les dompter. Il semble que Lysis, prvoyant les mauvaises inductions qu'on pouvait tirer de ce qu'il venait de dire, et comme s'il et pressenti qu'on ne manquerait pas de gnraliser l'influence de la Ncessit sur les actions des hommes, ait voulu d'avance s'opposer au dogme destructeur de la fatalit, en tablissant l'empire de la Volont sur les passions. Ceci est dans la doctrine de Pythagore, le vrai fondement de la libert de l'homme : car il n'y a, selon ce philosophe, personne de libre que celui qui [225] sait se commander318, et le joug des passions est bien plus pesant et plus difficile secouer que celui des plus cruels tyrans. Cependant Pythagore n'avait pas prescrit, suivant ce que dit Hirocles, de dtruire les passions, ainsi que les stociens renseignrent par la suite ; mais seulement de veiller sur elles et d'en rprimer l'excs, parce que tout excs est vicieux 319. Il regardait les passions comme utiles l'homme, et quoique produites en principe par la Ncessit, et donnes par un destin irrsistible, comme soumises nanmoins dans leur emploi la Puissance libre de la volont. Platon avait
315 316 317 318 319

Hiad L. ult. v. 527. Cicer. de Natur. Deor. L. I, c. 15. Cicer. de Fato, c. 17. Axiomes de Pythagore, conservs par Stobe, Serm. 6. Hirocl. Aur. carm. v. 10 et 11.

bien senti cette vrit, et l'avait fortement indique dans plusieurs endroits de ses ouvrages : on la trouve surtout dans le second dialogue d'Hippias, o ce philosophe montre videmment, sans paratre eu avoir le dessein, que l'homme bon ou mchant, vertueux ou criminel, vridique ou menteur, n'est jamais tel que par la puissance de sa volont, et que la passion qui le porte la vertu ou au vice, la vrit ou au mensonge, est nulle par ellemme ; en sorte qu'aucun homme n'est mchant que par la facult qu'il a d'tre bon ; ni bon, que par la facult qu'il a d'tre mchant. Mais l'homme a-t-il la facult d'tre bon ou mchant son gr, et n'est-il pas irrsistiblement en tran [226] vers le vice ou la vertu ? Voil une question qui a exerc toutes les ttes pensantes de la Terre, et qui, selon les circonstances, a caus des orages plus ou moins violents. Il faut pourtant bien faire attention une chose, c'est qu'avant l'tablissement du christianisme et l'admission du pch originel, comme dogme fondamental de la religion, aucun fondateur de secte, aucun philosophe clbre n'avait ni positivement le libre arbitre, et n'avait enseign ostensiblement que l'homme ft ncessairement dtermin au Mal ou au Bien, et prdestin de tout temps au vice ou la vertu, au malheur ou au bonheur ternel. Il est bien vrai que cette fatalit cruelle paraissait souvent dcouler de leurs principes, comme une consquence invitable, et que leurs adversaires la leur reprochaient ; mais presque tous la repoussaient comme une injure ou une fausse interprtation de leur systme. Le premier qui donna lieu cette accusation, dans les temps anciens, fut un certain Moschus, philosophe phnicien, qui selon Strabon, vivait avant l'poque o l'on place la guerre de Troie, c'est--dire environ douze ou treize sicles avant notre re 320. Ce philosophe s'tant dtach de la doctrine thosophique, seule connue de son temps, et ayant cherch la raison des choses dans les choses ellesmmes, peut tre considr comme [227] le vrai fondateur de la Physique : il fit, le premier, abstraction de la Divinit et de l'intelligence, et prtendit que l'Univers existant par lui-mme tait compos de particules indivisibles, qui, doues de figures et de mouvements divers, produisaient, par leurs combinaisons fortuites, une srie infinie d'tres, se gnrant, se dtruisant, se renouvellent sans cesse. Ces particules, que les Grecs nommrent atomes 321 cause de leur indivisibilit, constiturent le systme particulier qui porte encore ce nom. Leucippe, Dmocrite,
320 321

Strab. L. XVI, p. 512. Sext. Empir. Adv. Mathem. p. 367. Atome, en grec tomoj, se forme du mot tomoj, une partie, auquel est joint l'a privatif.

Epicure, l'adoptrent en y ajoutant leurs propres ides ; et Lucrce l'ayant naturalis chez les Romains, favorisa son passage jusque dans ces temps modernes, o la plupart de nos philosophes n'ont fait que le renouveler sous d'autres formes 322. Il n'y a point assurment de systme d'o la ncessit fatale de toutes choses sorte plus invitablement que de celui des atomes ; aussi est-il certain que Dmocrite fut accus d'admettre un destin ncessitant 323, quoiqu'il attribut, comme Leibnitz, chaque atome une nature anime et sensitive 324. On ne sait s'il rpondit cette accusation ; [228] mais on a des preuves certaines qu'picure, qui avait moins de droit que lui de la repousser, puisqu'il regardait les atomes comme absolument inanims 325, la repoussa nanmoins, et que ne voulant point admettre un dogme subversif de toute morale, il se dclara contre lui, et enseigna la libert de l'homme 326. Ce qu'il y a de particulier, c'est que cette fatalit qui paraissait attache au systme des atomes, d'o les promoteurs matrialistes, fidles leur principe, banissaient l'influence de la Providence divine 327, dcoulait plus naturellement encore du systme oppos, o les philosophes spiritualistes admettaient cette Providence dans toute l'tendue de sa puissance. Selon ce dernier systme, une seule et mme substance spirituelle remplissait l'Univers, et par ses modifications diverses y produisait tous les phnomnes dont les sens y sont affects. Parmnide, Melissus et Znon d'Ele qui l'adoptrent, le soutinrent avec beaucoup de succs : ils prtendirent que la matire n'est qu'une pure illusion, qu'il n'y a aucunes choses dans les choses, que les corps et tous leurs accidents ne sont que de pures apparences, et qu'ainsi rien n'existe rellement hors [229] de l'esprit 328. Znon d'Ele surtout, qui niait l'existence du mouvement, apportait contre cette existence des objections trs difficiles lever 329. Les
Huet. Cens Phil. Cartesian. c. 8. p. 213. Si l'on examine bien les systmes de Descartes, de Leibnitz et de Newton, on verra qu'en dernire analyse ils se rduisent ou aux atomes, ou aux forces inhrentes qui les meuvent.
323 324 325 326 327 328 329 322

Cicer. de Fato, c. 17. August. Epist. 56. August. Epist. 56. Cicer. de Nat. Deor. L. I, c. 19 ; qust. Acad. L. IV, c. 13 ; de Fato, c. 9. Diog. Lart. L. X, . 123. Cicer. de Nat. Deor. L. I, c. 30. Senec. Epist. 88. Sext. Empir. Adv. Math. L. VII, c. 2. Arist. Mtaphys. L. III, c. 4. Arist. Physic. L. VI, c. 9. Voyez Bayle, Dict. crit. art. Znon, rem. F.

philosophes stociens s'attachrent plus ou moins fortement cette opinion. Chrysippe, une des plus fermes colonnes du Portique, enseignait que Dieu est l'me du Monde, et le Monde, l'extension universelle de cette me. Il disait que par Jupiter il faut entendre la loi ternelle, la ncessit fatale, la vrit immuable de toutes les choses futures 330. Or il est vident que si, d'aprs l'expression nergique de Snque, ce principe unique de l'Univers a ordonn une fois pour obir toujours son propre commandement 331, les stociens ne pouvaient viter le reproche qu'on leur adressait d'admettre la fatalit la plus absolue, puisque l'me de l'homme n'tant selon eux qu'une portion de la Divinit, ses actions ne peuvent avoir d'autres causes que Dieu [230] mme qui les a voulues 332. Cependant, Chrysippe repoussait le reproche de la mme manire qu'Epicure ; il soutenait toujours la libert de l'homme, malgr la force irrsistible qu'il admettait dans la Cause unique 333 ; et ce qui paraissait une contradiction manifeste, il enseignait que l'me ne pche que par l'impulsion de sa propre volont, et qu'ainsi nul ne doit tre reu s'excuser de ses fautes sur la destine 334. Mais il suffit de rflchir un moment sur la nature des principes poss par Epicure, par Chrysippe, et par tous ceux qui les avaient prcds ou qui les ont suivis dans leurs opinions divergentes, pour voir que les consquences tires par leurs adversaires taient justes, et qu'ils ne pouvaient les rfuter sans se contredire 335. Toutes les fois qu'on a prtendu et qu'on prtendra fonder l'Univers sur l'existence d'une seule nature matrielle ou spirituelle, et faire dcouler de cette seule nature l'explication de tous les phnomnes, on s'est expos des difficults insurmontables, et on s'exposera. C'est toujours en demandant quelle est l'origine du Bien et du Mal, qu'on a fait irrsistiblement crouler tous les systmes de ce genre, depuis Moschus, [231] Leucippe et Epicure, jusqu' Spinosa et Leibnitz ;
330 331

Cicer. de Natur. Deor. L. I, c. 15.

Semel jussit, semper paret, a dit Snque. Les lois que Dieu s'est prescrites lui-mme, ajoute-til, il ne saurait les rvoquer, parce qu'elles ont t dictes par ses propres perfections ; et que le mme plan, le mme dessein lui ayant plu une fois, doit lui plaire ternellement. (Senec. Prf. ad. Qust. nat.).
332 333 334 335

Cicer. de Fato, cap. 17. Cicer. ibid. c. 9. Aul.Gell. L. VI, c. 2.

Cicer. de Nat. Deor. L. I, c. 9. Plutar. De repug. Stoc. Diogenian apud. Euseb. Prp. Evang. L. VI, c. 8.

depuis Parmnide, Znon d'Ele et Chrysippe, jusqu' Berkley et Kant. Car, qu'on ne s'y trompe point, la solution du problme sur le libre arbitre dpend de la connaissance pralable de l'origine du mal, tant qu'on ne pourra point rpondre nettement cette question : d'o vient le Mal ? On ne pourra pas non plus rpondre celle-ci : l'homme est-il libre ? Et que, l'on ne s'y trompe point encore, la connaissance de l'origine du mal, si elle a t acquise, n'a jamais t ouvertement divulgue : elle tait profondment ensevelie avec celle de l'unit de Dieu dans les mystres antiques, et n'en sortait qu'enveloppe d'un triple voile. Les initis s'imposaient un silence svre sur ce qu'ils appelaient les souffrances de Dieu 336, sa mort, sa descente aux enfers et sa rsurrection 337. Ils savaient que le serpent tait en gnral le symbole du Mal, et que c'tait sous cette forme que Python avait combattu et d'abord dchir Apollon 338. Les thosophes ne faisaient point un dogme public de l'unit de Dieu, prcisment cause de l'explication qu'il aurait fallu donner de l'origine du bien et du mal ; car sans cette explication, [232] le dogme en lui-mme aurait t incomprhensible. Moyse le sentit parfaitement, et dans le dessein qu'il avait conu de frapper le peuple dont il tait le lgislateur, d'un caractre aussi extraordinaire qu'indlbile, en fondant son culte sur la publicit d'un dogme jusqu'alors cach au fond des sanctuaires et rserv aux seuls initis, il ne balana pas divulguer ce qu'il savait touchant la cration du Monde et l'origine du mal. Il est vrai que la manire dont il le fit, couvrait, sous une simplicit et une clart apparentes, une profondeur et une obscurit presque insondables ; mais la forme qu'il donnait ce redoutable mystre, suffisait pour appuyer auprs du vulgaire le dogme de l'unit de Dieu, et c'tait tout ce qu'il voulait. Or, il est de l'essence de la thosophie d'tre dogmatique, et celle de la physique d'tre sceptique : le thosophe parle la foi, le physicien la raison : la doctrine de l'un exclut la discussion que le systme de l'autre admet et mme ncessite. Jusqu'alors la thosophie dominant sur la Terre avait enseign l'influence de la volont, et la tradition qui s'en tait conserve chez toutes les nations du Monde, durant une suite incalculable de sicles, lui donnait la force d'une dmonstration. Chez les Indiens,
336 337

Herodot. Euterp. . 171. Julian Firm. de Error. prof. p. 45.

Meurs. Grc. Feriat. L. I. Plutar. in Alcibiad. Porphyr. de Abst. L. II, . 36. Euseb. Prp. Evang. L. I, c. 1. Schol. Apoll. L. I, v. 917. Pausan. Corinth. p. 73.
338

Porphyr. Vita Pythag. p. 10.

Krishnen ; chez les Persans, Zoroastre ; en Chine, Kong-Tze ; en Egypte, Thath ; parmi les Grecs, Orphe ; Odin mme au soin de la Scandinavie ; partout les lgislateurs des peuples avaient li la libert de l'homme au dogme consolateur de la Providence [233] divine 339. Les peuples accoutums rvrer dans le polythisme l'infinit divine, et non son unit, ne trouvaient point trange d'tre guids, protgs et surveills dune part, tandis qu'ils restaient, de l'autre, libres de leurs mouvements ; et ils ne s'inquitaient point de trouver la source du bien et du mal, puisqu'ils la voyaient dans les objets de leur culte, dans ces mmes Dieux, dont la plupart n'tant ni essentiellement bons, ni essentiellement mauvais, taient censs leur inspirer les vertus ou les vices qui, librement accueillis par eux, les rendaient dignes de rcompense ou de chtiment 340. Mais lorsque la physique parut, elle changea la face des choses. Les physiciens, substituant l'observation de la nature et l'exprience la contemplation mentale [234] et l'inspiration des thosophes, se flattrent de rendre sensible ce qui tait intelligible, et promirent de fonder sur des preuves de fait et de raisonnement tout ce qui jusqu'alors n'avait eu que des preuves de sentiment et d'analogie. Ils mirent au jour le grand mystre de l'Unit universelle, et transformant cette Unit intellectuelle en substance corporelle, la placrent dans l'eau 341, dans l'espace infini 342, dans l'air 343, dans le feu 344, d'o ils tirrent tour tour l'existence essentielle et formelle de toutes les choses. Les uns, attachs l'cole d'Ionie, posaient comme une maxime fondamentale, qu'il n'y a qu'un principe de tout ; et les autres, attachs celle d'Ele, partaient de cet axiome que rien ne se fait de rien 345. Les premiers cherchaient le comment, et les autres le pourquoi des
La doctrine de Krishnen se trouve spcialement consigne dans le Bhagwat-Ghita, l'un des Pouranas les plus estims des Brahmes. On trouve dans le Zend-Avesta, et dans le Boun-Dehesh, celle de Zoroastre. Les Chinois ont le Tchun-Tsieou de Kong-Tze, monument historique lev la gloire de la Providence. On a dans le Pmander et l'Asclepius, les ides de Thath. Le Livre de Synsius sur la Providence, contient les dogmes des Mystres. Enfin, on peut consulter la suite de l'Edda, le discours sublime d'Odin, intitul Havaml. Le fond de tous ces ouvrages est le mme. Ceci, comme je l'ai dit dans mon 2me examen, ne doit s'entendre que du vulgaire. Le savant et l'initi ramenaient facilement l'Unit cette infinit de Dieux, et connaissaient ou cherchaient l'origine du mal, sans la connaissance de laquelle l'Unit divine est inexplicable.
341 342 343 344 345 340 339

Tals, cit par Platon, de Republ. L. X. Aristot. Metaph. L. III Cicer. Acad. Qust. IV, c. 37. Anaximandre, cit par Aristot. Phys. L. I. Sext. Empir. Pyrr. III. Anaximne, cit par Arist. Metaph. L. I, c. 3. Plutar. de Placit. Phil. I, 3. Hraclite, cit par Platon, Theetet. Arist. Metaph. L. I, c. 6. Sext. Empyr. Adv. Math. L. VII.

Degerando, Hist. des Syst. de Phil. t. III, p. 283. Arist. Metaph. L. I, c. 6. Diog. Lart. L.IX, c. 19.

choses ; et tous se runissaient dire qu'il n'y a point d'effet sans cause. Leurs divers systmes, bass sur des principes de raisonnement qui paraissaient incontestables, et appuys d'une srie de conclusions imposantes, [235] eurent d'abord un succs prodigieux ; mais cet clat plit considrablement lorsque bientt les disciples de Pythagore, et peu aprs ceux de Socrate et de Platon, ayant reu de leur matre la tradition thosophique, vinrent arrter ces physiciens sophistiques au milieu de leurs triomphes, et leur demandant la cause du mal physique et du mal moral, leur prouvrent qu'ils l'ignoraient ; et que, de quelque faon qu'ils la dduisissent de leur systme, ils ne pouvaient viter d'tablir une fatalit absolue, destructive de la libert de l'homme, laquelle, en tant la moralit des actions, en confondant le vice et la vertu, l'ignorance et la sagesse, ne fait plus de l'Univers qu'un pouvantable Chaos. Ceux-ci avaient beau repousser le reproche, et prtendre que la consquence tait fausse, leurs adversaires les poursuivant sur leur propre terrain, leur criaient : Si le principe que vous admettez est bon, d'o vient que les hommes sont mchants et misrables 346 ? Si cet unique principe est mauvais, d'o sortent les biens et les vertus 347 ? Si la nature est l'expression de ce seul principe, comment n'est-elle point constante, et pourquoi sme-t-elle son gouvernement de biens et de maux 348 ? Les matrialistes recouraient vainement une certaine dviation dans les atomes 349, et les spiritualistes [236] une certaine cause adjuvante, assez semblable la grce efficace 350 ; les thosophes ne les quittaient pas qu'ils ne les eussent enferms dans un cercle vicieux, en leur faisant avouer, tantt que le Principe unique et toutpuissant ne peut songer tout 351, tantt que le vice est utile, et que sans lui il n'y aurait pas de vertu 352 ; paradoxes dont ils n'avaient point de peine montrer l'absurdit et les consquences rvoltantes 353. Parcourez toutes les nations du Monde, feuilletez tous les livres qu'il vous plaira, jamais vous ne trouverez la libert de l'homme, le franc arbitre
346 347 348 349 350 351 352 353

Cicer. de Nat. Deor. L. I, c. 9. Boet. de Consol. L. I, prosa 4. Plutar. Adv. Stoc. p. 1075. Cicer. de Fato, c. 10. Lucret. L. II, v. 216, 251, 284. Cicer. de Fato, c. 9 et 17. Diogenian, apud Euseh. Prp. Evan. L. VI, c. 8. Cicer. de Natur. Deor. L. III, c. 38 et 39. Aul. Gell. L. VI, c. 1. Plutar. Adv. Stoc.

de ses actions, l'influence de sa volont sur ses passions, que dans la seule tradition thosophique : Partout o vous verrez des systmes physiques ou mtaphysiques, des doctrines de quelques sortes qu'elles soient, fondes sur un seul principe de l`Univers matriel ou spirituel, concluez hardiment que la fatalit absolue en rsulte, et que leurs auteurs se trouvent dans la ncessit de faire de deux choses l'une : ou d'expliquer l'origine du Bien et du Mal, ce qui leur est impossible ; ou d'tablir le libre arbitre priori, ce qui est une contradiction manifeste de leurs raisonnements. Si vous aimez pntrer dans les profondeurs mtaphysiques, examinez ce [237] point dcisif sur cette matire. Moyse fonda son culte sur l'unit de Dieu, et il expliqua l'origine du mal ; mais il se trouva forc, par la nature mme de ce redoutable mystre, d'envelopper son explication d'un tel voile, qu'il resta impntrable pour tous ceux qui n'en reurent pas la rvlation traditionnelle ; en sorte que la libert de l'homme ne subsista dans son culte qu' la faveur de la tradition thosophique, et qu'elle s'y affaiblit et en disparut entirement avec cette mme tradition : c'est ce que prouvent les deux sectes opposes des Pharisiens et des Saducens qui le divisrent 354. Les premiers, attachs la tradition et allgorisant le texte du Sepher 355, admettaient le libre arbitre 356 ; les [238] autres, la rejetant au contraire, et suivant le sens littral, tablissaient un destin irrsistible auquel tout tait soumis. Les Hbreux les plus orthodoxes, et ceux-mmes qui passaient pour les voyants ou les prophtes de la nation, ne faisaient aucune difficult d'attribuer Dieu la cause du Mal 357. Ils y taient videmment autoriss par l'histoire de la chute du premier homme, et par le dogme du
354

Le nom donn la secte des Pharisiens, signifie en gnral ce qui est clair, illumin, glorifi, illustr. Il drive de la racine ( aor), la lumire rgie par l'article ( phe), qui exprime

l'emphase ; de l,

(phr), une aurole, une thiare, et

(pharethmim), les hommes,

illustrs, sublimes. Le nom, donn la secte des Saducens drive du mot ( shad), qui, exprimant toute diffusion, toute propagation, s'applique la nature productive en gnral, et en particulier une mamelle, son symbole chez les Egyptiens ; il signifie proprement les Physiciens, ou les Naturalistes.
355

Le nom originel du Livre de Moyse est ( sepher) : le nom de Bible, que nous lui donnons, drive du grec Bibloj, adopt par la traduction dite des Septante. Joseph, Antiq. L. XII, c. 22, L. XIII, c. 9 et 23, L. XVII, c. 3 Budd. Introd ad Phil. hebr. Basnage, Histoire des Juifs, t. I.

356

Ceci se fonde sur un grand nombre de passages, dont il suffit de citer les suivants. On trouve dans Amos, ch. III, v. 6 : "Arrive-t-il dans une ville quelque malheur dont Jhah, ne soit pas l'auteur" ? Et dans Ezchiel, ch. XXI, v. 3. "Ainsi, dit Jhah, voici, je m'lverai contre toi, Isral, je tirerai mon pe de son fourreau, je frapperai sur le juste et sur le mchant... sur le juste et sur le mchant... da midi au nord... afin que toute nature humaine sache que moi... Jhah j'ai tir l'pe".

357

pch originel, qu'ils prenaient selon le sens que le vulgaire y attachait. Aussi est-il arriv, aprs l'tablissement du christianisme et de l'islamisme, que ce dogme, reu par l'un et l'autre culte, dans toute son tendue et dans toute son obscurit littrale, y a ncessairement amen la prdestination qui n'est, sous un autre mot, que la fatalit des anciens. Mashomed, plus enthousiaste que savant, et plus fort d'imagination que de raisonnement, n'a point hsit un moment l'admettre comme un rsultat invitable de l'unit de Dieu, qu'il annonait d'aprs Moyse 358. Il est vrai que quelques docteurs chrtiens, [239] lorsqu'ils ont t capables d'en sentir les consquences, ont ni cette prdestination, et ont voulu, soit en allgorisant le dogme du pch originel, comme Origne, soit en le rejetant tout fait, comme Plage, tablir le libre arbitre et la puissance de la volont ; mais il est facile de voir, en lisant l'histoire de l'glise, que les chrtiens les plus rigides, tels que Saint-Augustin et l'autorit ecclsiastique elle-mme, ont toujours soutenu la prdestination comme dcoulant ncessairement de la Toute-Puissance et de la Prescience divines, sans lesquelles il n'est point d'Unit. La longueur de cet examen me force suspendre les preuves que j'allais donner de cette dernire assertion ; mais j'y reviendrai plus loin. 8me examen Sois sobre, actif et chaste ; vite la colre. En public, en secret, ne te permets jamais Rien de mal ; et surtout, respecte-toi toi-mme. Pythagore envisageait l'Homme sous trois modifications principales, comme l'Univers ; et voil pourquoi il donnait l'homme le nom de micro cosme [240] ou de petit monde 359. Rien de plus commun chez les nations anciennes que de comparer l'Univers un grand homme, et l'homme un petit univers 360. L'Univers considr comme un grand Tout anim,

Mahomed disait de lui-mme, qu'il ne possdait point les trsors clestes, qu'il ignorait les mystres, qu'il ne pouvait rien dire de l'essence de l'me (Koran, ch. 6 et 17) ; et comme il admettait le texte littral du Sepher, il ne pouvait pas faire autrement que d'annoncer la prdestination. "Dieu, disait-il, tient dans ses mains, les clefs de l'avenir. Lui seul le connat. Les nations ne sauraient reculer ni avancer l'instant de leur chute" (Koran, c. 6 et 3).
359 360

358

Vita Pythag. Photii, Bibl. Cod. 259. Kirker, dip. t. I, p. 411. Edda Island. Fabl. Macrob. Saturn. L. I, c. 20.

compos d'intelligence, d'me et de corps, tait appel Pan au Phans 361 362. L'homme, ou le microcosme tait compos de mme, mais d'une manire inverse, de corps, d'me et d'intelligence ; et chacune de ces trois parties tait son tour envisage sous trois modifications, en sorte que le ternaire rgnant dans le tout, rgnait galement dans la moindre de ses subdivisions. Chaque ternaire, depuis celui qui embrassait l'Immensit, jusqu' celui qui constituait le plus faible individu, tait, selon Pythagore, compris dans une Unit absolue ou relative, et formait ainsi, comme je l'ai dj dit, le quaternaire ou la ttrade sacre des pythagoriciens. [241] Ce quaternaire tait universel ou particulier. Pythagore n'tait point, au reste, l'inventeur de cette doctrine : elle tait rpandue depuis la Chine jusqu'au fond de la Scandinavie 363. On la trouve lgamment exprime dans les oracles de Zoroastre 364. Le Ternaire partout brille dans l'Univers, Et la Monade est son principe. Ainsi, selon cette doctrine, l'homme, considr comme une unit relative contenue dans l'Unit absolue du grand Tout, s'offrait, comme le ternaire universel, sous les trois modifications principales de corps, d'me et d'esprit ou d'intelligence. L'me, en tant que sige des passions, se prsentait son tour sous les trois facults d'me raisonnable, irascible ou apptante. Or, suivant Pythagore, le vice de la facult apptante de l'me, c'tait, l'intemprance ou l'avarice ; celui de la facult irascible, c'tait la lchet ; et celui de la facult raisonnable, c'tait la folie. Le vice qui s'tendait sur ces trois facults, c'tait l'injustice. Pour viter ces vices, le philosophe recommandait quatre vertus principales ses disciples, la temprance pour la facult [242] apptante, le courage pour la facult irascible, la prudence pour la facult raisonnable, et pour ces trois facults

361

Plotin, Ennead. III, L. 2. Euseb. Prp. Evan. L. III, c. 9. Macrob. Somn. Scip. L. II, c. 12. Marc Aurell.L.IV, c. 34. Pan, en grec Pn, signifie le Tout, et Phans drive du mot phnicien

362

( nesh), l'Homme,

prcd de l'article emphatique racine


363

( ph). Il faut remarquer que ces deux noms s'lvent sur la mme

( n), qui, dans un sens figur, exprime la sphre d'activit, et dans un sens propre, la circonscription de l'tre, son corps, sa capacit. De l, ( ni), moi, et ( aniha), un vaisseau.
Mm. concern. les chinois, t. II, p. 174 et suiv. Edda Island. Beausobre, Hist. du Manich. t. II, p. 784. Bhme, de la triple Vie de l'Homme, c. IX, . 35 et suiv.
364

Pnti en KsmJ lmpej trij :j Monj rch.

ensemble, la justice, qu'il regardait comme la plus parfaite des vertus de l'me 365. Je dis de l'me, car le corps et l'intelligence se dveloppant galement au moyen de trois facults instinctives ou spirituelles, taient, ainsi que l'me, susceptibles de vices et de vertus qui leur taient propres. 9me examen Ne parle et n'agis point sans avoir rflchi. Sois juste. Par les vers prcdents, Lysis, parlant au nom de Pythagore, avait recommand la temprance et l'activit ; il avait prescrit en particulier de veiller sur la facult irascible, et d'en modrer les excs ; par ceux-ci, il indique le caractre propre de la prudence, qui est la rflexion, et il impose l'obligation d'tre juste, en liant de la manire la plus nergique l'ide de la justice avec celle de la mort, ainsi qu'on le voit dans les vers suivants : 10me examen Souviens-toi qu'un pouvoir invincible Ordonne de mourir C'est--dire, souviens-toi que la ncessit fatale laquelle tu es soumis relativement la partie matrielle et mortelle de toi-mme, selon la sentence des anciens sages 366, te frappera prcisment dans [243] les objets de ta cupidit, de ton intemprance, dans les choses qui auront excit ta folie, flatt ta lchet ; souviens-toi que la mort brisera les fragiles instruments de sa colre, teindra les brandons qu'elle aura allums ; souviens-toi enfin, 11me examen ...que les biens, les honneurs, Facilement acquis, sont faciles perdre.

365 366

Hierocl. Aurea Carmin. v. 14. Herms, in Pmandr.

Sois juste : l'injustice a souvent des triomphes faciles ; mais que restet-il aprs la mort des biens qu'elle a procurs ? rien que le souvenir amer de leur privation, et la nudit d'un vice honteux dcouvert et rduit l'impuissance. J'ai march rapidement dans l'explication des vers prcdents, parce que la morale qu'ils contiennent, fonde sur des preuves de sentiment, n'est point susceptible d'en recevoir d'autres. Je ne sais si l'on a dj fait cette rflexion simple, mais dans tous les cas elle doit en entraner une plus complique, et servir trouver la raison de l'accord surprenant qui rgne, et qui a toujours rgn, entre tous les peuples de la Terre au sujet de la morale. On a pu se diviser sur les objets de raisonnement et d'opinion, varier de mille manires sur ceux de got, disputer sur les formes du culte, sur les dogmes de l'enseignement, sur les bases de la science, btir une infinit de systmes psychologiques et physiques ; mais on n'a jamais pu, sans mentir sa propre conscience, nier la vrit et l'universalit de la morale. La temprance, la prudence, le courage, la justice, ont [244] toujours t considrs comme des vertus, et l'avarice, la folie, la lchet, l'injustice, comme des vices ; et cela, sans la moindre discussion. Jamais aucun lgislateur n'a dit qu'il fallt tre mauvais fils, mauvais ami, mauvais citoyen, envieux, ingrat, parjure. Les hommes les plus atteints de ces vices, les ont toujours has dans les autres, les ont dissimuls chez eux, et leur hypocrisie mme a t un nouvel hommage rendu la morale. Si quelques sectaires, aveugls par un faux zle, et d'ailleurs ignorants et intolrants par systme, ont rpandu que les cultes diffrents des leurs manquaient de morale, ou en recevaient une impure, c'est par la raison, ou qu'ils mconnaissaient les vrais principes de la morale, ou qu'ils les calomniaient ; les principes sont les mmes partout ; seulement leur application est plus ou moins rigide et leurs consquences sont plus ou moins bien appliques, suivant les temps et les lieux et les hommes. Les chrtiens se vantent, et avec raison, de la puret, de la saintet, de leur morale ; mais s'il faut le leur dire avec franchise, ils n'ont rien dans leurs livres sacrs qu'on ne trouve aussi fortement exprim dans les livres sacrs des autres nations, et souvent mme, au dire des voyageurs, impartiaux, qu'on ne voie beaucoup mieux pratiqu. La belle maxime touchant le pardon des offenses 367 se trouve, par exemple, toute entire dans le Zend-

367

Evang. S. Math. ch. 18.

Avesta. "Si l'homme [245] vous irrite par ses penses, par ses paroles ou par ses actions, y est-il dit, Dieu ! plus grand que tout ce qui est grand, et qu'il s'humilie devant vous, pardonnez-lui ; de mme que si l'homme m'irrite par ses penses, par ses paroles ou par ses actions, je lui pardonne 368". On trouve dans le mme livre le prcepte de la charit, tel qu'il est pratiqu chez les Musulmans, et celui de l'agriculture mise au rang des vertus, comme chez les Chinois. "Le roi que vous aimez, que dsirezvous qu'il fasse, Ormusd ? vous dsirez que, comme vous, il nourrisse le pauvre, 369" ? "Le point le plus pur de la loi, c'est de semer la terre. Celui qui sme des grains, et le fait avec puret, est aussi grand devant moi que celui qui clbre dix mille adorations... 370". "Rendez la terre fertile, couvrez-l de fleurs et de fruits ; multipliez les sources dans les lieux o il n'y a point d'herbe 371". Cette mme maxime du pardon des offenses, et celles qui ordonnent de rendre le bien pour le mal, et de faire aux autres ce que l'on voudrait qui nous ft fait, se rencontrent dans plusieurs crits orientaux. On lit dans les distiques de Hafiz ce beau passage : "Apprends de la coquille des mers aimer ton ennemi, et remplir de perles la main tendue pour te nuire. Ne sois pas [246] moins gnreux que le dur rocher ; fais resplendir de pierres prcieuses le bras qui dchire tes flancs. Vois-tu l-bas cet arbre assailli d'un nuage de cailloux ? il ne laisse tomber sur ceux qui les lancent que des fruits dlicieux ou des fleurs parfumes. La voix de la nature entire nous crie : l'homme sera-il le seul refuser de gurir la main qui s'est blesse en le frappant ? de bnir celui qui l'outrage 372" ? Le prcepte vanglique, paraphras par Hafiz, se rencontre en substance dans un discours de Lysias ; il est exprim distinctement par Thals et Pittacus ; Kong-Tze l'enseigne dans les mmes paroles que Jsus ; enfin on trouve dans l'Arya, crit plus de trois sicles avant notre re, ces vers qui semblent faits exprs pour inculquer la maxime et peindre la mort du juste qui nous l'a dicte 373 :

368 369 370 371 372 373

Vendidad Sad, p. 89. 34me h, p. 174. 3me fargard, p. 284. Jeshts Sads p. 151. Hafiz, cit par les auteurs des Recherches asiatiques, t. IV, p. 167. L'Arya, cit comme ci-dessus.

L'homme de bien, paisible au moment qu'il expire, Tourne sur ses bourreaux un il religieux, Et bnit jusqu'au bras qui cause son martyre : Tel l'arbre de Saudal que frappe un furieux, Couvre de ses parfums le fer qui te dchire. Interrogez les peuples, depuis le ple boral, jusqu'aux extrmits de l'Asie, et demandez-leur ce qu'ils pensent de la vertu ; ils vous rpondront, comme Znon, que c'est tout ce qu'il y a de bon et [247] de beau ; les Scandinaves, disciples d'Odin, vous montreront le Hvaml, discours sublime de leur ancien lgislateur, o l'hospitalit, la charit, la justice, le courage leur sont expressment recommands 374 : vous saurez par tradition que les Celtes avaient des vers sacrs de leurs Druides, o la pit, la justice, la valeur taient clbres comme des vertus nationales 375 : vous verrez dans les livres conservs sous le nom d'Herms 376, que les Egyptiens suivaient sur la morale les mmes ides que les Indiens, leurs antiques prcepteurs ; et ces ides, conserves encore dans le DhermaShastra 377, vous frapperont dans les Kings des Chinois. C'est l, dans ces livres sacrs, dont l'origine se perd dans la nuit des temps 378, que vous trouverez leur source les maximes les plus sublimes de Fo-Hi, de Krishnen, de Thath, de Zoroastre, de Pythagore, de Socrate et de Jsus. La morale, je le rpte, est partout la mme : aussi ce n'est point sur ses principes crits qu'on doit juger de la perfection du [248] culte, comme on l'a fait sans rflexion, mais sur leur application pratique. Cette application, d'o rsulte l'esprit national, dpend de la puret des dogmes religieux, de la sublimit des mystres, et de leur plus ou moins grande affinit avec la Vrit universelle, qui est 1'me, apparente ou cache, de toute religion.

374 375 376 377

Edda Island. Hvaml. Diogen. Lart. in Prm. p. 5. Pmander et Asclepius.

C'est le vaste recueil de la morale brahmique. On y trouve beaucoup de traits rpts mot mot dans le Sepher de Moyse.
378

On en fait remonter l'antiquit trois mille ans avant notre re. Il y est fait mention d'une clipse de soleil, vrifie pour l'an 2155 avant J. C.

12me examen Et quant aux maux qu'entrane avec soi le Destin, Juge-les ce qu'ils sont ; supporte-les ; et tche, Autant que tu pourras, d'en adoucir les traits : Les Dieux, aux plus cruels, n'ont pas livr les sages. J'ai dit que Pythagore admettait deux mobiles des actions humaines, la puissance de la Volont, et la ncessit du Destin, et qu'il les soumettait l'un et l'autre une loi fondamentale appele la Providence, de laquelle ils manaient galement. Le premier de ces mobiles tait libre, et le second contraint : en sorte que l'homme se trouvait plac entre deux natures opposes, mais non pas contraires, indiffremment bonnes ou mauvaises, suivant l'usage qu'il savait en faire. La puissance de la volont s'exerait sur les choses faire ou sur l'avenir ; la ncessit du destin, sur les choses faites ou sur le pass ; et l'une alimentait sans cesse l'autre, en travaillant sur les matriaux qu'elles se fournissaient rciproquement : car, selon cet admirable philosophe, c'est du pass que nat l'avenir, de l'avenir que se forme le pass, et de la runion de l'un et de l'autre que s'engendre le prsent toujours [249] existant, duquel ils tirent galement leur origine : ide trs-profonde, que les stociens avaient adopte 379. Ainsi, d'aprs cette doctrine, la libert rgne dans l'avenir, la ncessit dans le pass, et la providence sur le prsent. Rien de ce qui existe n'arrive par hasard, mais par l'union de la loi fondamentale et providentielle avec la volont humaine qui la suit ou la transgresse, en oprant sur la ncessit 380. L'accord de la volont et de la providence constitue le Bien ; le Mal nat de leur opposition. L'homme a reu, pour se conduire dans la carrire qu'il doit parcourir sur la terre, trois forces appropries chacune des trois modifications de son tre, et toutes trois enchanes sa volont. La premire, attache au corps, est l'instinct ; la seconde, dvoue l'me, est la vertu ; la troisime, appartenant l'intelligence, est la science ou la sagesse. Ces trois forces, indiffrentes par elles-mmes, ne prennent ce nom que par le bon usage que la volont en fait ; car, dans le mauvais usage, elles dgnrent en abrutissement, en vice et en ignorance. L'instinct peroit le bien ou le mal physique rsultant de la sensation ; la
379 380

Senec. de Sen. L. VI, c. 2. Hierocl. Aur. carmin. v. 18.

vertu connat le bien et le mal moraux existants dans le sentiment ; la science juge le bien ou le mal intelligibles qui naissent de l'assentiment. Dans la sensation, le bien et le mal s'appellent plaisir ou douleur ; dans le [250] sentiment, amour ou haine ; dans l'assentiment, vrit ou erreur. La sensation, le sentiment et l'assentiment, rsidant dans le corps, dans 1'me et dans l'esprit, forment un ternaire qui, se dveloppant la faveur d'une unit relative, constitue le quaternaire humain, ou l'Homme considr abstractivement. Les trois affections qui composent ce ternaire agissent et ragissent les unes sur les autres, et s'clairent ou s'obscurcissent mutuellement, et l'unit qui les lie, c'est--dire l'Homme, se perfectionne ou se dprave, selon quelle tend se confondre avec l'Unit universelle, ou de s'en distinguer. Le moyen qu'elle a de s'y confondre, ou de s'en distinguer, de s'en rapprocher ou de s'en loigner, rside tout entier dans sa volont, qui, par l'usage qu'elle fait des instruments que lui fournit le corps, l'me et l'esprit, s'instinctifie ou s'abrutit, se rend vertueuse ou vicieuse, sage ou ignorante, et se met en tat de percevoir avec plus ou moins d'nergie, de connatre et de juger avec plus ou moins de rectitude ce qu il y a de bon, de beau et de juste dans la sensation, le sentiment ou l'assentiment ; de distinguer avec plus ou moins de force et de lumires le bien et le mal ; et de ne point se tromper enfin dans ce qui est rellement plaisir ou douleur, amour ou haine, vrit ou erreur. On sent bien que la doctrine mtaphysique que je viens d'exposer brivement, ne se trouve nulle part aussi nettement exprime, et qu'ainsi je ne puis l'appuyer d'aucune autorit directe. Ce n'est [251] qu'en partant des principes poss dans les Vers dors, et en mditant long-temps sur ce qui a t crit de Pythagore, qu'on peut en concevoir l'ensemble. Les disciples de ce philosophe ayant t mme extrmement discrets, et souvent obscurs, on ne peut bien apprcier les opinions de leur matre qu'en les clairant de celles des platoniciens et des stociens, qui les ont adoptes et rpandues sans autant de rserve 381. L'Homme, tel que je viens de le dpeindre, d'aprs l'ide que Pythagore en avait conue, plac sous la domination de la Providence, entre le pass et l'avenir, dou d'une volont libre par son essence, et se
Jamblic. de Vit Pythag. Porphyr. ibid. et de Abstin. Vit Pythag. apud Phot. Cod. 259. Diog. Lart. in Pythag. L. VIII. Hierocl. Comment. in Aur. Carm. ibid. de Provident. Philost. in Vit Apollon. Plutar. de Placit. philos. ibid. de Procreat. anim. Apul. in Florid. Macrob. in Saturn. et Somn. Scipion. Fabric. Bibl. grc. in Pythag. Clem. Alex. Strom. Passim. etc.
381

portant la vertu ou au vice de son propre mouvement, l'Homme, dis-je, doit connatre la source des malheurs qu'il prouve ncessairement ; et loin d'en accuser cette mme Providence qui dispense les biens et les maux chacun selon son mrite et ses actions antrieures, ne s'en prendre qu' luimme, s'il souffre par une suite invitable de ses fautes passes 382. Car Pythagore admettait [252] plusieurs existences successives 383, et soutenait que le prsent qui nous frappe, et l'avenir qui nous menace, ne sont que l'expression du pass, qui a t notre ouvrage dans des temps antrieurs. Il disait que la plupart des hommes perdent, en revenant la vie, le souvenir de ces existences passes ; mais que, pour lui, il devait une faveur particulire des Dieux d'en conserver la mmoire 384. Ainsi, suivant sa doctrine, cette Ncessit fatale dont l'homme ne cesse de se plaindre, c'est lui-mme qui l'a cre par l'emploi de sa volont ; il parcourt, mesure qu'il avance dans le temps, la route qu'il s'est dj trace lui-mme ; et, suivant qu'il la modifie en bien ou en mal, qu'il y sme, pour ainsi dire, ses vertus ou ses vices, il la retrouvera plus douce ou plus pnible, lorsque le temps sera venu de la parcourir de nouveau. Voil les dogmes au moyen desquels Pythagore tablissait la ncessit du Destin, sans nuire la puissance de la Volont, et laissait la Providence son empire universel, sans tre oblig, ou de lui attribuer l'origine du mal, comme ceux qui n'admettaient qu'un principe des choses, ou de donner, au Mal une existence absolue, comme ceux qui admettaient deux principes. Il tait en cela d'accord avec la doctrine antique, suivie par les oracles des Dieux 385. Les pythagoriciens, au reste, ne regardaient [253] pas les douleurs, c'est--dire, tout ce qui afflige le corps dans sa vie mortelle, comme de vritables maux ; ils n'appelaient maux vritables que les pchs, les vices, les erreurs, dans lesquels on tombe volontairement. Selon eux, les maux physiques et invitables, tant illustrs par la prsence de la vertu, pouvaient se transformer en biens, et devenir brillons et dignes d'envie 386. Ce sont ces derniers maux, dpendants de la ncessit, que
382 383 384 385

Hierocl. Aur. Carm. v. 14. Phot. Cod. 242 et 214. Diog. Lart. in Pythag. ibid. in Emped. Hierocl. Pont. apud Diog. Lart. L. VIII, . 4.

Maxime de Tyr avait fait une dissertation sur l'origine du Mal, dans laquelle il prtendait que les oracles fatidiques ayant t consults ce sujet, rpondirent par ces deux vers d'Homre : Nous accusons les Dieux de nos maux ; et, nous-mmes, Par nos propres erreurs, nous les produisons tous. Hierocl. Aur Carm. v. 18.

386

Lysis recommandait de juger pour ce qu'ils sont ; c'est--dire, de considrer comme une suite invitable de quelque faute, comme le chtiment ou le remde de quelque vice ; et consquemment de les supporter, et, loin de les aigrir encore par l'impatience et la colre, de les adoucir au contraire par la rsignation et l'acquiescement de la volont au jugement de la Providence. Il ne dfendait point, comme on le voit dans les vers cits, de les soulager par des moyens licites ; au contraire, il voulait que le sage s'appliqut les dtourner, s'il le pouvait, et les gurir. Ainsi ce philosophe ne tombait point dans l'excs qu'on a justement reproch aux [254] stociens 387. Il jugeait la douleur mauvaise, non qu'elle ft de la mme nature que le vice, mais parce que sa nature purgative du vice l'en rendait une suite ncessaire. Platon adopta cette ide, et en fit sentir toutes les consquences avec son loquence ordinaire 388. Quant ce que dit Lysis, toujours d'aprs Pythagore, que le sage n'tait point expos aux maux les plus cruels, cela peut s'entendre, comme l'a entendu Hirocles, d'une manire simple et naturelle, ou d'une manire plus mystrieuse que je dirai. Il est vident d'abord, en suivant les consquences des principes qui ont t poss, que le sage n'est point, en effet, livr aux maux les plus rudes, puisque n'aigrissant point par ses emportements ceux que la ncessit du destin lui inflige, et les supportant avec rsignation, il les adoucit ; vivant heureux, mme au sein de l'infortune, dans la ferme esprance que ces maux ne troubleront plus ses jours, et certain que les biens divins qui sont rservs pour la vertu, l'attendent dans une autre vie 389. Hirocles, aprs avoir expos cette premire manire d'expliquer le vers dont il s'agit, touche lgrement la seconde, en disant que la Volont de l'homme peut influer sur la Providence, lorsque, agissant dans une me forte, elle est assiste du [255] secours du Ciel, et opre avec lui 390. Ceci tait une partie de la doctrine enseigne dans les mystres, et dont on dfendait la divulgation aux profanes. Selon cette doctrine, dont on peut reconnatre d'assez fortes traces dans Platon 391, la Volont, vertue par la foi, pouvait subjuguer la Ncessit elle-mme, commander la Nature, et oprer des miracles. Elle
387 388 389 390 391

Plutar. de Repugn. Stoc. In Gorgi. et Phileb. Hierocl. Aur. Carmin. v. 18. Hierocl. Aur. Carmin. v. 18, 49 et 62. In Phedon. in Hipp. II. In Theet. de Rep. L. IV, etc.

tait le principe sur lequel reposait la magie des disciples de Zoroastre 392. Jsus, en disant paraboliquement, qu'au moyen de la foi on pouvait branler les montagnes 393, ne faisait que suivre la tradition thosophique, connue de tous les sages. "La droiture du cur et la foi triomphent de tous les obstacles, disait Kong-Tze 394 ; tout homme peut se rendre gal aux sages et aux hros dont les nations rvrent la mmoire, disait MengTze ; ce n'est jamais le pouvoir qui manque, c'est la volont ; pourvu qu'on veuille, un russit 395". Ces ides des thosophes chinois se retrouvent dans les crits des Indiens 396, et mme dans ceux de quelques Europens, qui, comme je l'ai dj fait observer, n'avaient point assez d'rudition pour tre imitateurs. "Plus la volont est grande, dit [256] Bhme, plus l'tre est grand, plus il est puissamment inspir 397". "La volont et la libert sont une mme chose 398". "C'est la source de la lumire, la magie qui fait quelque chose de rien 399". "La volont qui va rsolument devant soi, est la foi ; elle modle sa propre forme en esprit, et se soumet toutes choses ; par elle, une me reoit le pouvoir de porter son influence dans une autre me, et de la pntrer dans ses essences les plus intimes. Lorsqu'elle agit avec Dieu, elle peut renverser les montagnes, briser les rochers, confondre les complots des impies, souffler sur eux le dsordre et l'effroi ; elle peut oprer tous les prodiges, commander aux cieux, la mer, enchaner la mort mme ; tout lui est soumis. On ne peut rien nommer qu'elle ne puisse commander au nom de l'Eternel. L'me qui excute ces grandes choses, ne fait qu'imiter les prophtes et les saints, Moyse, Jsus et les aptres. Tous les lus ont une semblable puissance. Le mal disparat devant eux. Rien ne saurait nuire celui en qui Dieu demeure 400". C'est en partant de cette doctrine, enseigne, comme je l'ai dit, dans les mystres, que quelques gnostiques de l'cole d'Alexandrie prtendirent que
392 393 394 395 396 397

Hyde : de Relig. vet. Pers. p. 298. Evan. S. Math. ch. XVII, v 19. Vie de Kong-Tze (Confucius), p. 324. Meng-Tze, cit par Duhalde, t. II, p. 334. Krishnen, Bhagwat-Ghita, Lect. II.

XL Questions sur l'Ame (Viertzig Fragen von der Seelen Orstand, Essentz, Wesen, Natur und Eigenschafft, etc., Amsterdam, 1682), Quest. I. Ibid. IX Textes, text. 1 et 2. XL Questions, quest. 6.

398 399 400

[257] les maux n'atteindraient jamais les vritables gages, s'il se trouvait des hommes qui le fussent en effet ; car la Providence, image de la justice divine, ne permettrait jamais que l'innocent souffrt et ft puni. Basilide, qui tait un de ceux qui soutinrent cette opinion platonique 401, en fut vivement rprimand par les chrtiens orthodoxes, qui le traitrent d'hrtique, en lui allguant l'exemple des martyrs. Basilide rpondit que les martyrs ne sont point entirement innocents, parce qu'il n'y a nul homme exempt de fautes ; que Dieu punit en eux, ou de mauvais dsirs, des pchs actuels et secrets, ou des pchs que l'me avait commis dans une existence antrieure : et comme on ne manquait pas de lui opposer encore l'exemple de Jsus, qui, quoique plein d'innocence, avait pourtant souffert le supplice de la croix, Basilide rpondait sans balancer que Dieu avait t juste son gard, et que Jsus, tant homme, n'tait pas plus qu'un autre exempt de taches 402. 13me examen Comme la Vrit, l'Erreur a ses amans : Le philosophe approuve ou blme avec prudence ; Et si l'Erreur triomphe, il s'loigne, il attend. On sait assez que Pythagore est le premier qui ait employ le mot de Philosophe, pour dsigner un [258] ami de la sagesse 403. Avant lui, un se servait du mot Sophos, Sage. C'est donc avec intention que je l'ai fait entrer dans ma traduction, quoiqu'il ne soit pas littralement dans le texte. Le portrait que Lysis trace du philosophe se renferme tout dans la modration, et dans ce juste milieu o le clbre Kong-Tze plaait aussi la perfection du sage 404. Il lui recommande la tolrance pour les opinions des autres, en lui insinuant que comme la vrit et l'erreur ont galement leurs sectateurs, il ne faut point se flatter d'clairer tous les hommes, ni de les amener recevoir les mmes sentiments, et professer la mme doctrine. Pythagore avait, suivant sa coutume, exprim ces mmes ides par des phrases symboliques ; "Ne passez pas la balance", avait-il dit ; "n'attisez pas le feu avec la glaive" ; "ne mettez point la nourriture dans un pot de chambre" ;
401 402 403 404

Plat. in Theag. Clem. Alex. Strom. L. IV, p. 506. Beausobre, Hist. du Manich. t. II, p. 28. C'est ce que signifie le grec Filsofoj. Dans le Tchong-Yong, ou le Principe central, immuable, appel le Livre de la grande Science.

"toutes les matires ne sont pas propres faire une statue de Mercure". C'est--dire : Evitez tout excs ; ne sortez point du juste milieu, qui doit tre l'apanage du philosophe ; ne propagez point votre doctrine par des moyens violents ; ne vous servez point de l'pe, dans la cause de Dieu et de la vrit ; ne confiez point la science une me corrompue ; ou, comme disait nergiquement Jsus : "Ne jetez point les perles devant les pourceaux ; [259] ne donnez point aux chiens les choses saintes 405" ; car tous les hommes ne sont pas galement propres recevoir la science, devenir des modles de sagesse, rflchir l'image de Dieu. Pythagore, il faut le dire, n'avait pas toujours t dans ces sentiments. Lorsqu'il tait jeune, et qu'il brlait encore, son insu, du feu des passions, il s'tait livr un zle aveugle et vhment. Un excs d'enthousiasme et d'amour divin l'avait jet dans l'intolrance, et peut-tre serait-il devenu perscuteur si, comme Mahomed, il avait eu les armes la main. Un accident lui ouvrit les yeux. Comme il avait contract l'habitude de traiter fort durement ses disciples, et qu'il reprenait en gnral les hommes de leurs vices avec beaucoup d'aigreur, il arriva qu'un jours un jeune homme, dont il avait dvoil les dfauts en public, et qu'il avait outrag par des reproches trs amers, en conut un tel dsespoir, qu'il se tua. Le philosophe ne vit point ce malheur, dont il tait cause, sans un violent chagrin ; il rentra en lui-mme, et fit sur cet accident des rflexions qui lui servirent le reste de sa vie. Il sentit, comme il l'exprima nergiquement, qu'il ne faut point attiser le feu avec le glaive. On peut, cet gard, le comparer avec Kong-Tze et Socrate. Les autres thosophes n'ont pas toujours tmoign la mme modration. Krishnen, le plus tolrant d'entre eux, avait dit pourtant, en [260] s'abandonnant un enthousiasme irrflchi : "La sagesse consiste tre tout entier moi... se dgager de l'amour de soimme... renoncer tout attachement pour ses enfants, pour sa femme, pour sa maison... ne rendre qu' Dieu seul un culte invariable... ddaigner, fuir la socit des hommes 406" : paroles remarquables par la liaison qu'elles ont avec celles de Jsus : "Si quelqu'un vient moi, et ne hait pas son pre et sa mre, sa femme, ses enfants, ses frres et ses surs, et mme sa propre vie, il ne peut tre mon disciple 407". Zoroastre paraissait autoriser la perscution, en disant dans un mouvement d'indignation :
405 406 407

Evan. S. Math. ch. VII, v. 6. Bhagwat-ghita, lect. 8 et 13. Evang S. Luc, ch. XIV, v. 26.

"Celui qui fait le mal, brisez-le ; levez-vous sur tous ceux qui sont cruels... Frappez avec grandeur l'orgueilleux Touranian qui afflige et tourmente le juste 408". On sait assez jusqu' quel point s'tait exalte la colre de Moyse contre les Madianytes et les autres peuples qui lui rsistaient 409, malgr qu'il et annonc, dans un moment plus calme, le Dieu d'Isral comme un Dieu fort, plein de clmence, trs-misricordieux, tardif colre, et abondant en gnrosit 410. Mahomed, aussi passionn que Moyse, et ressemblant beaucoup au lgislateur [261] des Hbreux par sa force et sa constance, est tomb dans le mme excs. Il a souvent peint comme inexorable et cruel, ce mme Dieu qu'il invoquait la tte de tous ses crits, comme trs bon, trs juste et trs clment 411. Cela prouve combien il est rare de rester dans ce juste milieu recommand par KongTze et Pythagore, combien il est difficile, quelque lev qu'on soit, de rsister l'entranement des passions, d'touffer entirement leur voix, pour n'couter que celle de l'inspiration divine. En rflchissant sur les carts des grands hommes que je viens de citer, on ne peut s'empcher de penser avec Basilide, qu'il n'est point en effet sur la terre d'hommes vritablement sages et sans taches 412 ; surtout quand on pense que Jsus est exprim, dans les mmes circonstances, comme Krishnen, comme Zoroastre et comme Moyse ; et que celui qui a recommand dans un endroit d'aimer ses ennemis, de faire du bien ceux qui nous hassent, et de prier mme pour ceux qui nous perscutent et nous calomnient 413, menace du feu du ciel les villes qui le mconnaissent 414, et s'crie ailleurs : "Ne pensez pas que je sois venu apporter la paix sur la Terre ; je ne suis pas venu apporter la paix, mais l'pe 415 ; car dsormais, s'il se trouve [262] cinq personnes dans une maison, elles seront divises les unes contre les autres, trois contre deux, et deux contre trois : le pre sera en division avec son fils, et le fils avec son pre ; et la mre avec sa fille, et la fille

408 409 410 411 412 413 414 415

50me h, Zend-Avesta, p. 217. 45me h, ibid, p. 197. Nombres, ch. 31. Deutronome, ch. 3, 20, etc. Exode, ch. 34. Koran I, ch. 4, 22, 23, 24, 25, 50, etc. Voyez la fin du dernier Examen. S. Math. ch. V, v. 44. Ibid. c. XII, v. 20, 21, 22, 24 et 25. Ibid. ch. X, v. 34.

avec sa mre. "Celui qui n'est pas pour moi, est contre moi ; et celui qui n'amasse point avec moi, dissipe 416". 14me examen Ecoute, et grave bien en ton cur mes paroles : Ferme l'il et l'oreille la prvention ; Crains l'exemple d'autrui ; pense d'aprs toi-mme. Lysis continue, au nom de Pythagore, tracer au philosophe la route qu'il doit suivre dans la premire partie de sa doctrine, qui est la Purification. Aprs lui avoir recommand la modration et la prudence en toutes choses, l'avoir exhort tre aussi lent blmer qu' approuver, il cherche le mettre en garde contre les prjugs et la routine de l'exemple, qui sont en effet les obstacles les plus grands que rencontrent la science et la vrit. C'est ce qu'a fort bien senti le rgnrateur de la philosophie dans l'Europe moderne, Bacon, que j'ai dj cit avec loge au commencement de cet ouvrage. Cet excellent observateur, auquel nous devons d'tre dlivrs des lisires scolastiques dont l'ignorance nous avait affubls au nom d'Aristote, ayant form l'entreprise difficile de dbarrasser, et, pour ainsi dire, d'aplanir faire de l'entendement humain, [263] afin de le mettre en tat de recevoir un difice moins barbare, observa qu'on ne parviendrait jamais y poser les fondements de la vraie science, si l'on ne travaillait d'abord en loigner les prjugs 417. Il dploya toutes ses forces contre ces redoutables ennemis de la perfectibilit humaine, et s'il ne les terrassa pas tous, il les signala du moins de manire les rendre plus faciles reconnatre et dtruire. Les prjugs qui obsdent notre entendement, et qu'il appelle des fantmes, sont, selon lui, de quatre espces : ce sont des fantmes de race, de caverne, de socit et de thtre. Les premiers sont inhrents l'espce humaine ; les seconds rsident dans l'individu ; les troisimes rsultent du sens quivoque attach aux mots du langage ; les quatrimes, et les plus nombreux, sont ceux que l'homme reoit de ses matres et des doctrines qui ont cours 418. Ces derniers sont les plus tenaces, et les plus difficiles vaincre. Il parat mme impossible de leur rsister tout fait. L'homme qui prtend la gloire prilleuse de faire avancer
416 417 418

S. Math. ch. XII, v. 30. Bacon, Novum Organum. Novum Organ. Aphor. 38 et Seq.

l'esprit humain, se trouve plac entre deux cueils redoutables, qui, semblables ceux de Carybde et de Sylla, menacent alternativement de briser son frle navire : sur l'un est l'imprieuse routine ; sur l'autre, l'orgueilleuse innovation. Le danger est gal d'un et d'autre ct. Il ne peut se [264] sauver qu' la faveur du juste milieu, si recommand par tous les sages, et si rarement suivi mme par eux. Il faut que ce juste milieu soit en effet bien difficile tenir dans la carrire de la vie, puisque Kong-Tze lui-mme, qui en a fait toute son tude, l'a manqu dans le point le plus important de sa doctrine, dans celui de la perfectibilit humaine. Imbu, son insu, des prjugs de sa nation, il n'a rien vu au-dessus de la doctrine des anciens, et n'a point cru qu'on pt y rien ajouter 419. Au lieu de pousser en avant l'esprit des Chinois vers le but o la nature tend sans cesse, qui est le perfectionnement de toutes choses, il l'a, au contraire, rejet en arrire, et lui inspirant un respect fanatique, pour les uvres du pass, l'a empch de rien mditer de grand pour l'avenir 420. La pit filiale elle-mme, pousse l'excs, change en une aveugle imitation, a encore augment le mal. En sorte que le plus grand peuple du monde, le plus riche en principes de toutes sortes, n'ayant os tirer de ces mmes principes aucun dveloppement, dans la crainte de les profaner, sans cesse genoux devant une strile antiquit, est rest stationnaire, tandis que tout a march autour de lui ; et depuis prs de quatre mille ans, n'a rellement fait aucun pas [265] de plus vers la civilisation, et le perfectionnement des sciences et des arts. Le ct par lequel Bacon est sorti du juste milieu, a t prcisment l'oppos de celui qui a empch Kong-Tze d'y rester. Le thosophe chinois avait t gar par sa vnration outre pour l'antiquit ; le philosophe anglais l'a t par son profond ddain pour elle. Prvenu contre la doctrine d'Aristote, Bacon a tendu sa prvention sur tout ce qui nous venait des anciens. Rejetant en un jour le travail de trente sicles, et le fruit de la mditation des plus grands gnies, il n'a voulu rien admettre au-del de ce que l'exprience pouvait constater ses yeux 421. La logique lui a paru inutile l'invention des sciences 422. Il a abandonn le syllogisme,
419 420 421 422

Voyez la Vie de Kong-Tze et le Ta-Hio, cit dans les Mm. concern. les Chinois, t. I, p. 432. Mm. Concern. les Chin. t. IV, p. 286. Novum Organum in Prf. et Aph. I. Ib. Aph. 11.

comme un instrument trop grossier pour pntrer dans les profondeurs de la nature 423. Il a pens qu'on ne pouvait faire aucun fonds, ni sur l'expression du langage, ni sur les notions qui en dcoulent 424. Il a cru les principes abstraits dnus de tout fondement ; et de la mme main dont il combattait les prjugs, il a combattu les rsultats de ces principes, dans lesquels il a malheureusement trouv beaucoup moins de rsistance 425. Plein de mpris [266] pour la philosophie des Grecs, il a ni qu'elle et rien produit d'utile ni de bon 426 ; en sorte qu'aprs avoir banni la physique d'Aristote, qu'il appelait un fatras de termes de dialectique 427, il n'a vu dans la mtaphysique de Platon qu'une philosophie dgrave et dangereuse, et dans la thosophie de Pythagore, qu'une superstition grossire et choquante 428. C'est bien ici le cas de revenir encore l'ide de Basilide, et de s'crier avec lui, que nul homme n'est sans tache. Kong-Tze a t, sans contredit, l'un des grands hommes dont la Terre se soit honore, et Bacon, l'un des philosophes les plus judicieux de l'Europe ; l'un et l'autre ont pourtant commis des fautes graves, dont la postrit s'est plus ou moins ressentie : le premier, en remplissant les lettrs chinois d'un respect outr pour l'antiquit, en a fait une masse immobile, presque inerte, que la Providence, pour en obtenir quelques mouvements ncessaires, a dit frapper plusieurs reprises du flau redoutable des rvolutions ; le second, en inspirant, au contraire, un mpris irrflchi pour tout ce qui venait des anciens, en demandant la preuve de leurs principes, la raison de leurs dogmes, en soumettant tout aux lumires de l'exprience, a bris le corps de la science, en a t l'unit, et a transform l'assemble [267] des savants en une tumultueuse anarchie, dont le mouvement irrgulier a fait natre d'assez violents orages. Si Bacon et pu prendre en Europe la mme influence que Kong-Tze avait prise en Chine, il y aurait entran la philosophie dans un matrialisme et un empirisme absolus. Heureusement le remde est n du mal mme. Le manque d'unit a t toute force au colosse anarchique. Chacun voulant avoir raison, personne ne l'a eue. Cent systmes levs l'un sur l'autre, se sont heurts et briss tour tour.

423 424 425 426 427 428

Ib. Aph. 13. Ib. Aph. 14 et 15. Ibid. Aph. 38 et seq. Novum Organum in Prf. et Aph. 73. Ibid. Aph. 63. Ibid. Aph. 65.

L'exprience, invoque par tous les partis, en a pris toutes les couleurs, et ses jugements opposs se sont dtruits eux-mmes. Si, aprs avoir signal les fautes de ces grands hommes, j'osais hasarder mon avis sur le point o ils ont tous les deux failli, je dirais qu'ils ont confondu les principes des sciences avec leurs dveloppements ; et qu'il faut, en puisant les principes dans le pass, comme Kong-Tze, en laisser agir les dveloppements dans toute l'tendue de l'avenir, comme Bacon. Les principes tiennent la Ncessit des choses ; ils sont immuables en eux-mmes ; finis, inaccessibles aux sens, ils se prouvent la raison leurs dveloppements dcoulent de la Puissance de la volont ; ces dveloppements sont libres, indfinis ; ils affectent les sens et se dmontrent par l'exprience. Jamais le dveloppement d'un principe n'est fini dans le pass, comme le croyait Kong-Tze ; jamais un principe ne se cre dans l'avenir, comme l'imaginait Bacon. Le dveloppement [268] d'un principe produit un autre principe, mais toujours dans le pass ; et ds que ce nouveau principe est pos, il est universel et hors des atteintes de l'exprience. L'homme sait que ce principe existe, mais il ne sait pas comment. S'il le savait, il aurait pu le crer son gr ; ce qui n'appartient pas sa nature. L'homme dveloppe, perfectionne ou dprave, mais il ne cre rien. Le juste milieu scientifique, recommand par Pythagore consiste donc prendre les principes des sciences l o ils sont, et les dvelopper librement sans tre retenu, ni pouss par aucun prjug. Quant celui qui concerne la morale, il est assez fortement exprim par tout ce qui a prcd. L'homme qui connat sa dignit, dit Hirocles, est incapable d'tre prvenu ou sduit par rien 429. La temprance et la force sont les deux gardes incorruptibles de l'me ; elles l'empchent de cder aux attraits des choses agrables, et de se laisser effrayer par les horreurs des choses terribles. La mort soufferte pour une bonne cause, est clatante et illustre. 15me examen Consulte, dlibre, et choisis librement. En expliquant ce vers du ct moral, comme l'a fait Hirocles, on sent facilement que dlibrer et choisir, en ce qui tient la conduite morale,
429

Aurea Carm. v. 25.

consiste chercher ce qui est bien ou mal dans une [269] action, et s'y attacher ou le fuir, sans se laisser entraner par l'attrait du plaisir ou la crainte de la douleur 430. Mais si l'on pntre plus avant dans le sens de ce vers, on voit qu'il dcoule des principes prcdemment poss sur la ncessit du Destin, et la puissance de la Volont ; et l'on voit que Pythagore ne nglige aucune occasion de faire sentir ses disciples que, quoique ncessits par le destin se trouver dans telle ou telle position, devoir agir dans telle ou telle circonstance, ils restent libres de peser les suites de leur action, et de se dcider sur le parti qu'ils doivent prendre. Les vers suivants sont comme le corollaire de son conseil. 16me examen Laisse les foux agir et sans but et sans cause. Tu dois, dans le prsent, contempler l'avenir. C'est dire, tu dois considrer quels seront les rsultats de telle ou telle action, et songer que ces rsultats sont dpendants de ta volont, tandis que l'action demeure en suspens, et libres tandis qu'ils sont encore natre, deviendront le domaine de la Ncessit l'instant o l'action sera excute, et croissant dans le pass, une fois qu'ils auront pris naissance, concourront former le canevas d'un nouvel avenir. Je prie le lecteur, curieux de ces sortes de rapprochements, de rflchir un moment sur l'ide de Pythagore. Il y trouvera la vritable source de la science astrologique des anciens. Il n'ignore pas, [270] sans doute, quel empire tendu exera jadis cette science sur la face de la terre. Les Egyptiens, les Chaldens, les Phniciens, ne la sparaient pas de celle qui rglait le culte des Dieux 431. Leurs temples n'taient qu'une image abrge de l'Univers, et la tour qui servait d'observatoire, s'levait cot de l'autel des sacrifices. Les Pruviens suivaient cet gard les mmes usages que les Grecs et les Romains 432. Partout le grand Pontife unissait au sacerdoce la science gnthliaque ou astrologique, et cachait avec soin, au fond du

430 431

Aurea Carm. v. 27.

Hermes, in Asclepio. Porphyr. de Antr. Nymph. p. 106. Origen. Contr. Cels. L. VI, p. 298. Hyd. de Vet. pers. Relig. p. 16. Jamblic. de Myster. Egypt. c. 37.
432

Hist. des Voyag. t. LII, p. 72. Diod. L. IV, c. 79. Plutar. in Vit Num.

sanctuaire, les principes de cette science 433. Elle tait un secret d'Etat chez les Etrusques et Rome 434, comme elle l'est encore en Chine et au Japon 435. Les Brahmes n'en confiaient les lments qu' ceux qu'ils jugeaient dignes d'tre initis 436. Or, il ne faut qu'loigner un moment le bandeau des prjugs, pour voir qu'une science universelle, lie partout ce que les hommes reconnaissent de plus saint, ne peut tre le produit [271] de la folie et de la stupidit, comme l'a rpt cent fois la foule des moralistes. L'antiquit toute entire n'tait certainement ni folle ni stupide, et les sciences qu'elle cultivait s'appuyaient sur des principes, qui, pour nous tre aujourd'hui totalement inconnus, n'en existaient pas moins. Pythagore, si nous voulons y faire attention, nous rvle ceux de la gnthlialogie, et de toutes les sciences devinatrices qui s'y attachent. Remarquons bien ceci. L'avenir se compose du pass : c'est--dire, que la route que l'homme parcourt dans le temps, et qu'il modifie au moyen de la puissance libre de sa volont, il l'a dj parcourue et modifie ; de la mme manire, pour me servir d'une image sensible, que la terre dcrivant son orbite annuelle autour du soleil, selon le systme moderne, parcourt les mmes espaces, et voit se dployer autour d'elle peu prs les mmes aspects : en sorte que, suivant de nouveau une route qu'il s'est trace, l'homme pourrait, non seulement y reconnatre l'empreinte de ses pas, mais prvoir d'avance les objets qu'il va y rencontrer, puisqu'il les a dj vus, si sa mmoire en conservait l'image, et si cette image n'tait point efface par une suite ncessaire de sa nature et des lois providentielles qui le rgissent. Voil la doctrine de Pythagore, telle que je l'ai dj expose 437. Elle tait celle des [272] mystres, et de tous les sages de l'antiquit. Origne, qui l'a combattue, l'attribue aux Egyptiens, aux pythagoriciens et aux disciples de Platon. Elle tait contenue dans les livres sacrs des Chaldens, cits par le Syncelle, sous le titre des livres gniques 438. Snque et Synsius l'ont soutenue comme entirement conforme l'esprit des initiations 439. Ce que les anciens
433 434 435 436 437 438 439

Boulanger, Antiq. dvoil. L. III, ch. 5, . 3. Mem. de l'Acad. des Insc. t. I, p. 67. Tit. Liv. Decad. I, L. IX. Aul-Gell. L. VI, c. 9. Duhald. t. II, p. 578, t. III, p. 336, 342. Const. d'Orville, t. I, p. 3. Philostr. in Vit Apoll. L. III, c. 13. Dans mon 12me Examen, o j'ai cit particulirement Diogne Lart, L. VIII, . 4. Syncell. p. 35. Senec. Qust. Nat. L. III, c. 30. Synes. de Provid. L. II. Sub fin.

appelaient la grande anne, tait une consquence de cette doctrine ; car on enseignait dans les mystres, que l'Univers lui-mme parcourait, aprs une suite incalculable de sicles, les mmes rvolutions qu'il avait dj parcourues, et ramenait dans le vaste dploiement de ses sphres concentriques, tant pour lui que pour les mondes qui le composent, la succession des quatre ges, dont la dure relative la nature de chaque tre, immense pour l'Homme universel, se borne, dans l'individu, ce qu'on appelle enfance, jeunesse, virilit et vieillesse, et se reprsente sur la terre par les saisons fugitives du printemps, de l't, de l'automne et de l'hiver. Cette grande anne, ainsi conue, a t commune tous les peuples de la terre 440. Cicron a trs bien vu qu'elle constituait la [273] vritable base de la gnthlialogie ou science astrologique 441. En effet, si l'avenir se compose du pass, c'est--dire d'une chose dj faite, sur laquelle se dploie de proche en proche le prsent, comme sur la circonfrence d'un cercle qui n'a ni commencement ni fin, il est vident qu'on peut parvenir, jusqu' un certain point, le connatre, soit au moyen du souvenir, en considrant dans le pass l'image de la rvolution entire ; soit au moyen de la prvision, en portant la vue morale, plus ou moins loin, sur la route que l'Univers est en mouvement de parcourir. Ces deux mthodes ont de graves inconvnients. La premire mme parait impossible. Car quelle est la dure de la grande anne ? Quelle est l'immense priode, qui, renfermant le cercle de tous les aspects possibles et de tous les effets correspondants, comme le veut Cicron, puisse, par des observations faites et dposes dans les archives gnthliaques, faire prvoir la seconde rvolution le retour des vnements qui s'y taient dj lis, et qui doivent s'y reproduire 442 ? Platon exige, pour la perfection de cette anne, qu'elle fasse concider le mouvement des toiles fixes, qui constitue ce que nous appelons la prcession des quinoxes, avec le mouvement particulier de tous les corps clestes, de manire [274] ramener le ciel au point fixe de sa position primitive 443. Les Brahmes portent la plus grande dure de cette immense priode, qu'ils nomment Kalpa, 4,320,000,000 d'annes, et sa

440

Plat. in Tim. Ovid. Metam. L. XV, fab. V. Senec. Epist. 35. Macrob. in Somn. Scip. L. II, c. II. Hist. des Voyages, t. XII, p. 529. Dupuis, Orig.des Cultes, L. V, in-12, p. 474. Bailly, Hist. de l'Astr. anc. L. IX, . 15. Ciceron, de Divin. L. II, c. 97. Cicer. de Natur. Deor. L. II, 20. Ibid. de Divin. L, II, c, 97. Plat. in Tim.

441 442 443

moyenne dure, qu'ils nomment Maha-Youg, 4,320,000 444. Les Chinois paraissent la restreindre 432,000 ans 445, et ils sont en cela d'accord avec les Chaldens : mais quand on la rduirait encore au douzime de ce nombre, avec les Egyptiens, c'est--dire la seule rvolution des toiles fixes, qu'ils faisaient, selon Hipparque, de 36,000 ans, et que nous ne faisons plus que de 25,867, d'aprs les calculs modernes 446 ; on sent bien que nous serions encore fort loin d'avoir une srie d'observations, capable de nous faire prvoir le retour des mmes vnements, et que nous ne concevrions pas mme comment les hommes pourraient jamais parvenir la possder. Quant la seconde mthode qui consiste, comme je l'ai dit, porter en avant la vue morale sur la route que l'on a devant soi, je n'ai pas besoin de faire observer qu'elle ne peut tre que trs conjecturale et trs incertaine, puisqu'elle dpend d'une facult que l'homme ne possde jamais que comme un bienfait spcial de la Providence. Le principe par lequel on posait que l'avenir n'est [275] qu'un retour du pass, ne suffisait donc pas pour en connatre mme le canevas ; on avait besoin d'un second principe, et ce principe annonc ouvertement dans les Vers dors, ainsi que nous le verrons plus loin, tait celui par lequel on tablissait que la Nature est semblable partout, et par consquent, que son action tant uniforme dans la plus petite sphre comme dans la plus grande, dans la plus haute comme dans la plus basse, on peut infrer de l'une l'autre, et prononcer par analogie. Ce principe dcoulait du dogme antique sur l'animation de l'Univers, tant en gnral qu'en particulier : dogme consacr chez toutes les Nations, et d'aprs lequel on enseignait que non seulement le Grand Tout, mais les Mondes innombrables qui en sont comme les membres, les Cieux et le Ciel des Cieux, les Astres et tous les tres qui les peuplent, jusqu'aux plantes mmes et aux mtaux, sont pntrs par la mme me et mus par le mme Esprit 447. Stanley attribue ce dogme aux Chaldens 448, Kirker aux Egyptiens 449, et le savant Rabbin
444 445 446 447

Soury-Siddhanta. Asiat Research. t. II, p. 378. Biot, Astr. Phys. ch. 14, p. 291.

Vit Pythag. Phot. Bibl. Cod. 259. Plat. in Tim. Macrob. in Somn. Scip. Virg. neid. L. VI, v. 724. Servius, Comm. ibid. Cicer. de Nat. Deor. L. I, c. 5, 11, 14 et 15. Diog. Lart. in Zen. Batteux, Causes premires, t. II, p. 116. Beausob. Hist. du Manich. t. II, L. VI, c 6, . 14.
448 449

Stanley, de Phil. Chald. p. 1123. Kirker, dip. t. I, p. 172 et t. II, p. 200.

Maimonides le fait [276] remonter jusqu'aux Sabens 450. Saumaise y a rapport, avant moi, l'origine de la science astrologique 451, et il a eu raison en un point. Mais qu'aurait-il servi de considrer le mouvement du ciel et la situation respective des astres, appartenant la mme sphre que la terre, pour en former le thme gnthliaque des empires des nations, des villes et mme des simples individus, et conclure du point de dpart dans la route temporelle de l'existence, du but de cette route, et des vnements heureux ou malheureux dont elle devait tre seme ; si on n'avait tabli : premirement, que cette route n'tant que la portion quelconque d'une sphre existante et dj parcourue, elle appartenait ainsi au domaine de la Ncessit, et pouvait tre connue ; et secondement, que le rapport analogique rgnant entre la sphre sensible que l'on examinait, et la sphre intelligible que l'on ne pouvait voir, autorisait infrer de l'une l'autre, et mme prononcer du gnral au particulier ? Car, croire que les astres ont une influence actuelle et directe sur la destine des peuples et des hommes, et qu'ils dterminent mme cette destine par leurs aspects bons ou mauvais, est une ide aussi fausse que ridicule, ne dans les tnbres des temps modernes, et qu'on ne trouvait pas chez les anciens, mme parmi le vulgaire le plus ignorant. La science gnthliaque [277] s'appuyait sur des principes moins absurdes. Ces principes, puiss dans les mystres, taient, comme je viens de l'expliquer, que l'avenir est un retour du pass, et que la nature est la mme partout. C'est de la runion de ces deux principes que rsultait la gnthlialogie, ou la science par laquelle le point de dpart tant connu dans une sphre quelconque, on se flattait de dcouvrir, par l'aspect et la direction des astres, la portion de cette sphre qui devait suivre immdiatement ce point. Mais cette runion, outre l'norme difficult qu'elle prsentait, entranait encore des consquences trs dangereuses dans son excution. C'est pourquoi on renfermait dans les sanctuaires la science qui en tait l'objet, et on en faisait un secret de religion et une affaire d'tat. La prvision de l'avenir, en la supposant possible comme la supposaient les anciens, n'est point en effet une science qu'on doive abandonner au vulgaire, qui ne pouvant acqurir les connaissances pralablement ncessaires, et n'ayant que trs rarement la sagesse qui en rgle l'emploi, risquerait de l'avilir ou d'en faire un mauvais usage. D'ailleurs les pontifes qui en taient seuls chargs, initis aux grands mystres et possdant l'ensemble de la doctrine, savaient fort bien,
450 451

Maimon. More Nevoch. I Part.c. 70. Salmas. Ann. Climat. Prf. p. 32.

que l'avenir, tel mme qu'ils pouvaient esprer de le connatre dans la perfection de la science, n'tait jamais qu'un avenir indcis, une sorte de canevas sur lequel la puissance de la volont pouvait s'exercer librement ; de telle manire que, quoique la matire ft dtermine [278] d'avance, la forme ne l'tait pas, et que tel vnement imminent pouvait tre suspendu, vit ou chang par un concours d'actes de la volont, inaccessible toute prvision. Voil ce qui faisait dire avec tant de profondeur Tirsias, le plus fameux hirophante de la Grce, et qu'Homre appelle le seul sage 452, ces mots qu'on a souvent rapports sans les comprendre : "Ce que je vois arrivera, ou n'arrivera pas 453 ; c'est--dire, l'vnement que je vois est dans la Ncessit du destin, et il arrivera ; moins que la Puissance de la volont ne le change : auquel cas, il n'arrivera pas. 17me examen Ce que tu ne sais pas, ne prtends point le faire. Instruis-toi : tout s'accorde la constance, au temps. Lysis a renferm dans ces deux vers le sommaire de la doctrine de Pythagore sur la science : selon ce philosophe, toute la science consistait savoir distinguer ce qu'on ne sait pas, et vouloir apprendre ce qu'on ignore 454. Socrate avait adopt cette ide aussi simple que profonde ; et Platon a consacr plusieurs de ses dialogues son dveloppement 455. Mais la distinction de ce qu'on ne sait pas, et la volont d'apprendre ce qu'on ignore, sont des [279] choses beaucoup plus rares qu'on ne croit. C'est le juste milieu de la science, aussi difficile possder que celui de la vertu et sans lequel il est pourtant impossible de se connatre soi-mme. Or, sans la connaissance de soi-mme, comment acqurir celle des autres ? Comment les juger si l'on ne peut tre son propre juge ? Suivez, ce raisonnement. Il est vident, qu'on ne peut savoir que ce qu'on a appris des autres, ou ce qu'on a trouv de soi-mme : pour avoir appris des autres, il faut avoir voulu recevoir des leons ; pour avoir trouv, il faut avoir voulu

Homer. Odyss. K. v. 494. Diodor. Sic. L. V, c. 6. Plin. L. VII, c. 56. Plutar. de Oracul. Defect. p. 434.
453 454 455

452

Horat. Sat. V, L. II, v. 59. Hierocl. in Aurea Carm. v. 31. Atcibiad. I et II. Lachs, etc.

chercher ; mais on ne peut raisonnablement dsirer d'apprendre ou de chercher que ce qu'on croit ne pas savoir. Si l'on s'en impose sur ce point important, et si l'on s'imagine savoir ce qu'on ignore, on doit juger tout fait inutile d'apprendre ou de chercher ; et alors l'ignorance est incurable : elle devient insense, si l'on s'rige en docteur sur les choses qu'on n'a point apprises ni cherches, et dont on ne peut, par consquent, avoir aucune connaissance. C'est Platon qui a fait ce raisonnement irrsistible, et qui en a tir cette conclusion que toutes les fautes que l'homme commet viennent de cette sorte d'ignorance qui fait qu'il croit savoir ce qu'il ne sait pas 456. Dans tous les temps cette sorte d'ignorance a t assez commune ; mais je ne crois point qu'elle soit arrive jamais au point o elle s'est montre parmi [280] nous depuis quelques sicles. Des hommes peine sortis des fanges de la barbarie, sans s'tre donn le temps, ni d'acqurir, ni de chercher aucune connaissance vraie sur l'antiquit, se sont ports hardiment pour ses juges, et ont dclar que les grands hommes qui l'ont illustre taient, ou des ignorants, on des imposteurs, ou des fanatiques, ou des fous. Ici je vois des musiciens qui m'assurent srieusement que les Grecs taient des rustres en fait de musique ; que tout ce qu'on dit des merveilles opres par cet art sont des sornettes, et que nous n'avons pas un racleur de village qui ne pt faire autant d'effet qu'Orphe, Terpandre ou Timothe, s'il avait de semblables auditeurs 457. L, ce sont des critiques qui m'apprennent, avec le mme flegme, que les Grecs du temps d'Homre ne savaient ni lire ni crire ; que ce pote lui-mme, en supposant qu'il ait rellement exist, ne connaissait point les lettres de l'alphabet 458 ; mais que son existence est un rve 459, et que les ouvrages qu'on lui attribue [281] sont les productions indigestes de quelques rapsodes plagiaires 460. Plus loin je vois, pour comble de singularit, un faiseur de Recherches qui trouve, sans doute l'appui de tout cela, que le premier diteur des pomes
456 457

In Alcibiad. I.

Voyez Burette, Mm. de l'Acad. des Belles-Lett. t. V. Laborde, Essai sur la Musique, t. I. Introd. p. 20, Nos peintres n'ont gure mieux trait la peinture des Grecs ; et peut-tre si l'Apollon pythien et la Vnus pudique n'tonnaient pas encore l'Europe, et avaient disparu comme les chefs-d'uvre de Polygnote et de Xeuxis, les sculpteurs modernes diraient que les anciens pchaient autant par le dessin que par le coloris.
458 459 460

Wood. Essai sur le Gnie orig. d'Homre, p. 220. Bryant, cit par Desalles, Hist. d'Homre, p. 18. Wolff et Klotz, cits par le mme. Ibid. p. 36 et 117.

d'Homre, le mle lgislateur de Sparte, Lycurgue enfin, tait un homme ignare et non lettr, ne sachant ni lire ni crire 461 : chose originale et rapprochement tout fait bizarre entre l'auteur et l'diteur de l'Iliade ! Mais ce n'est rien. Voici un archevque de Tessalonique, qui, anim d'une sainte indignation, veut qu'Homre ait t l'organe du dmon 462, et qu'on soit damn en le lisant. Qu'on lve les paules aux allgories de ce pote, qu'on ne les trouve point du tout intressantes 463, qu'on y dorme mme, passe encore ; mais tre damn ! J'ai dit que Bacon, malheureusement entran par cette funeste prvention, qui fait qu'on juge sans connatre, avait calomni la philosophie des Grecs ; ses nombreux disciples ont encore renchri sur ce point. Condillac, le coryphe de l'empirisme moderne, n'a vu dans Platon qu'une mtaphysique dlirante, indigne de l'occuper, et dans Znon, qu'une logique prive de raisonnement et de principes. Je voudrais bien que Condillac, si grand amateur de [282] l'analyse, et essay d'analyser la mtaphysique de l'un et la logique de l'autre, pour me prouver qu'il connaissait du moins ce qu'il trouvait tellement indigne de lui ; mais c'tait la chose laquelle il pensait le moins. Ouvrez tel livre que vous voudrez ; si les auteurs sont thologiens, ils vous diront que Socrate, Pythagore, Zoroastre, Kong-Tze ou Confucius, comme ils l'appellent, sont des payens 464 dont la damnation est, sinon certaine, au moins [283] trs probable ; ils traiteront leur thosophie avec le plus profond mpris s'ils sont physiciens, ils vous assureront que Thals, Leucippe, Hraclite, Parmnide, Anaxagore, Empedocle, Aristote et les autres, sont des rveurs misrables ; ils se moqueront de leurs systmes : s'ils sont astronomes, ils riront de leur astronomie : s'ils sont naturalistes, chimistes, botanistes, ils
461 462 463 464

Paw, Recherches sur les Grecs, t. II, p. 355. C'est un certain Grgoire, cit par Leo Allazi, dans son Livre de Patri Homeri. Voltaire, Dict. philos. art. Epope.

Le nom de Payen est un terme injurieux et ignoble, driv du latin Paganus, qui signifie un rustre, un paysan. Quand le christianisme eut entirement triomph du polythisme grec et romain, et que, par l'ordre de l'empereur Thodose, on eut abattu dans les villes les derniers temples ddis aux Dieux des Nations, il se trouva que les peuples de la campagne persistrent encore assez longtemps dans l'ancien culte, ce qui fit appeler par drision Pagani tous ceux qui les imitrent. Cette dnomination, qui pouvait convenir dans le Vme sicle, aux Grecs et aux Romains qui refusaient de se soumettre la religion dominante dans l'Empire, est fausse et ridicule, quand on l'tend d'autres temps et d'autres peuples. On ne peut point dire, sans choquer la fois la chronologie et le bon sens, que les Romains ou les Grecs des sicles de Csar, d'Alexandre ou de Pricls, les Persans, les Arabes, les Egyptiens, les Indiens, les Chinois anciens ou modernes, soient des Payens ; c'est--dire, des paysans rfractaires aux lois de Thodose. Ce sont des polythistes, des monothistes, des mythologues, tout ce qu'on voudra, des idoltres peut-tre, mais non pas des Payens.

plaisanteront sur leurs mthodes, et mettront sur le compte de leur crdulit, de leur btise ou de leur mauvaise foi, la foule des merveilles qu'ils ne comprennent plus dans Aristote et dans Pline. Ni les uns ni les autres ne s'inquiteront pas de prouver leurs assertions ; mais, comme les gens que la passion et l'ignorance aveuglent, ils poseront en fait ce qui est en question, ou mettant leurs propres ides la place de celles qu'ils ne connaissent point, ils creront des fantmes pour les combattre. Ne remontant jamais aux principes de rien, ne s'arrtant qu'aux formes, adoptant sans examen les notions les plus vulgaires, ils commettront partout la mme faute qu'ils ont commise l'gard de la science gnthliaque, dont j'ai montr les principes dans mon dernier Examen ; et confondant cette science des anciens avec l'astrologie des modernes, ils regarderont du mme il Tirsias et Nostradamus, et ne verront point de diffrence entre l'oracle d'Ammon ou de Delphes, et la bonne aventure des plus pitres tireurs de cartes. Au reste, je ne prtends point dire que tous les [284] savants modernes se soient abandonns de cette manire la prsomption et aux prjugs l'gard de l'antiquit, il y a eu parmi eux plusieurs exceptions honorables : on en trouve mme qui, entrans hors du juste milieu par la ncessit d'oprer une rforme utile ou d'tablir un systme nouveau, y sont rentrs ds que leurs passions ou leur intrt ne les ont plus commands. Tel est, par exemple, Bacon auquel la philosophie a d d'assez grands services pour oublier quelques torts accidentels ; car je suis loin de lui attribuer d'ailleurs les fautes de ses disciples. Bacon, au hasard de se contredire, cdant au sentiment de la vrit, et quoiqu'il soumt tout aux lumires de l'exprience, admettait pourtant des universaux positifs et rels, qui, par sa mthode, sont tout fait inexplicables 465. Oubliant ce qu'il avait dit de Platon dans un livre, il avouait dans un autre : que ce philosophe, dou d'un sublime gnie promenant ses regards sur toute la nature, et contemplant toutes choses du haut d'un rocher lev, avait trs bien vu dans sa doctrine des ides, quels sont les vritables objets de la science 466. Enfin, envisageant la physique comme devant s'occuper des principes et de l'ensemble des choses, il en faisait dpendre la science astrologique qu'il comparait l'astronomie, de manire faire voir qu'il ne la confondait pas avec l'astrologie vulgaire. Ce philosophe trouvait [285] que dj de son
465 466

Novum Organ. aph. 48. De Dign. et Increm. Scienc. L. III, c. 4.

temps l'astronomie, assez bien fonde sur les phnomnes, manquait tout fait de solidit, et que l'astrologie avait perdu ses vrais principes. Il accordait bien l'astronomie de prsenter l'extrieur des phnomnes clestes, c'est--dire le nombre, la situation, le mouvement et les priodes des astres ; mais il l'accusait de manquer de connaissances dans les raisons physiques de ces phnomnes. Il croyait qu'une simple thorie, qui se contente de satisfaire aux apparences, est une chose trs facile, et qu'on peut imaginer une infinit de spculations de cette espce ; aussi voulait-il que la science astronomique allt plus avant. "Au lieu d'exposer les raisons des phnomnes clestes, disait-il, on ne s'occupe que d'observations et de dmonstrations mathmatiques ; or, ces observations et ces dmonstrations peuvent bien fournir quelque hypothse ingnieuse pour arranger tout cela dans sa tte, et se faire une ide de cet assemblage, mais non pour savoir au juste comment et pourquoi, tout cela est rellement dans la nature : elles indiquent tout au plus les mouvements apparents, l'assemblage artificiel, la combinaison arbitraire de tous ces phnomnes, mais non les causes vritables et la ralit des choses : et quant ce sujet, continue-t-il, c'est avec fort peu de jugement que l'astronomie est range parmi les sciences mathmatiques ; cette classification droge sa dignit 467". Pour ce [286] qui tait de la science astrologique, Bacon voulait qu'on la rgnrt entirement en la ramenant ses vrais principes, c'est--dire, qu'on en rejett tout ce que le vulgaire y avait ajout de mesquin et de superstitieux, en y conservant seulement les grandes rvolutions des anciens. Ces ides, comme on le sent trs bien, ne sont point trop d'accord avec celles que ses disciples ont adoptes depuis ; aussi la plupart se garderaient bien de citer de pareils passages. 18me examen Veille sur ta sant J'avais d'abord dessein de faire ici quelques rapprochements touchant la manire dont Pythagore et les anciens sages considraient la mdecine ; et je voulais exposer leurs principes, assez diffrents de ceux des modernes ; mais j'ai senti qu'un objet aussi important exigerait des dveloppements que cet ouvrage ne pouvait pas comporter, et je les ai remis un temps plus opportun et un ouvrage plus convenable. D'ailleurs
467

Ut supra.

le vers de Lysis n'a pas besoin d'explication ; il est clair. Ce philosophe recommande de veiller sur sa sant soi-mme, de l'entretenir par la temprance et la modration, et si elle se drange, de se mettre en tat de ne point confier un autre le soin de son rtablissement. Ce prcepte tait assez connu des anciens pour qu'il ft devenu une espce de proverbe. L'empereur Tibre, qui s'en tait fait une rgle de conduite, disait, qu'un homme qui, pass l'ge de [287] trente ans, appelait ou mme consultait un mdecin, n'tait qu'un ignorant 468. Il est vrai que Tibre n'ajoutait point au prcepte l'exercice de la temprance que Lysis n'oublie pas de recommander, dans les vers suivants, aussi ne vcut-il que 78 ans, quoique la force de sa constitution lui promt une plus longue vie. Hipocrate de Cos, le pre de la mdecine en Grce, et fort attach la doctrine de Pythagore, vct 104 ans ; Xnophile, Apollonius de Thyane, Demonax, et plusieurs autres philosophes pythagoriciens, vcurent jusqu' 106 et 110 ans ; et Pythagore lui-mme, quoique violemment perscut sur la fin de sa carrire, la poussa nanmoins jusqu' 99 ans, selon les uns, et mme jusqu'au del du sicle, selon les autres 469. 19me examen ............Dispense avec mesure, Au corps les aliments, l'esprit le repos. Le corps tant l'instrument de l'me, Pythagore voulait qu'on en prit le soin raisonnable et ncessaire pour le tenir toujours en tat d'excuter ses ordres. Il regardait sa conservation comme une partie de la vertu purgative 470.

468 469 470

Bacon, de la Vie et de la Mort. Sueton in Tiber. . 66. Diogen. Lart. in Pythag. Hierocl. Aur. Carm. v. 33.

20me examen Trop ou trop peu de soins sont fuir ; car l'envie A l'un et l'autre excs s'attache galement. Le philosophe, constant dans son principe du juste [288] milieu, voulait que ses disciples vitassent l'excs en toutes choses et qu'ils ne se fissent point remarquer par une manire trop extraordinaire de vivre. C'tait une opinion assez rpandue parmi les anciens, que l'envie, honteuse pour celui qui rprouve, dangereuse pour celui qui l'inspire, a des suites funestes pour tous les deux 471. Or, l'envie s'attache tout ce qui tend distinguer trop ostensiblement les hommes. Ainsi, malgr tout ce qu'on a publi des rgles extraordinaires, des abstinences svres que Pythagore imposait ses disciples et qu'il leur faisait observer, il parait indubitable qu'elles ne furent tablies qu'aprs sa mort et lorsque ses interprtes, se trompant sur le sens mystrieux de ces symboles, prirent dans le sens propre ce qu'il avait dit dans le sens figur. Le philosophe ne blmait que l'excs, et permettait du reste un usage modr de tous les aliments dont les hommes font usage. Il n'est pas jusqu'aux fves pour lesquelles ses disciples conurent tant d'horreur par la suite, dont il ne se nourrit assez frquemment 472. Il ne dfendait absolument ni le vin, ni la viande, ni mme le poisson, quoi qu'on l'ait assur quelquefois 473 ; parce qu'en effet [289] ceux de ses disciples qui aspiraient la dernire perfection s'en abstenaient 474 ; seulement il reprsentait l'ivrognerie et l'intemprance comme des vices odieux qu'il fallait viter 475. Il ne se faisait point scrupule de boire lui mme un peu de vin et de goter aux viandes qu'on servait sur la table 476, pour faire voir qu'il ne les regardait pas comme impures, malgr qu'il prfrt le rgime vgtal tous les autres, et que pour l'ordinaire il s'y renfermt par got 477. Je reviendrai plus loin sur le sens mystrieux des
471

Bacon assure, d'aprs les anciens, que le regard de l'envie est malfaisant, et qu'on a observ qu'aprs de grands triomphes des personnages illustre ayant t en butte l'il des envieux, s'taient trouv malades pendant plusieurs jours (Sylva Sylvarum. . 941). Aul.-Gell. L. IV, c. 11. Athen. L. VII, c. 16. Jambl. Vita Pythag. c. 30. Jambl. Ibid. c. 24. Diog. Lart. L. VIII, . 9. Clem. Alex. Pd. L. II, p. 170. Jambl. Ibid. c. 21. Porphyre, Vita Pythag. p. 37. Athen. L. X, p. 418. Aul.-Gell. L. IV, c. 11. Diog. Lart. L. VIII, . 19.

472 473 474 475 476 477

symboles, par lesquels il avait l'air de dfendre l'usage de certains aliments et surtout des fves. 21me examen Le luxe et l'avarice ont des suites semblables. Il faut choisir en tout, un milieu juste et bon. Lysis termine la partie purgative de la doctrine de Pythagore par le trait qui la caractrise en gnral et en particulier : il a montr le juste milieu dans la vertu, dans la science ; il vient de le recommander dans la conduite ; il l'nonce enfin en toutes lettres, et dit ouvertement que les extrmes se touchent ; que le luxe et l'avarice ne diffrent point [290] par leurs effets, et que la philosophie consiste viter en tout, l'excs. Hirocles ajoute que, pour tre heureux, on doit savoir puiser o il faut, quand il faut, et autant qu'il faut ; et que celui qui ignore ces justes bornes est toujours malheureux, et voici comment il le prouve. "La volupt, dit-il, est ncessairement l'effet d'une action : or, si l'action est bonne, la volupt demeure ; si elle est mauvaise, la volupt passe et se corrompt. Qu'on fasse avec plaisir quelque chose de honteux, le plaisir passe et le honteux demeure. Qu'on fasse quelque chose de beau avec mille peines et mille traverses, les douleurs passent et le beau reste seul. Do il suit ncessairement que la mauvaise vie est aussi amre et produit autant de tristesse et de chagrins, que la bonne vie est douce et procure de joie et de contentement 478". "Comme la flamme d'une torche tend toujours s'lever de quelque manire qu'on la tourne, disent les sages Indiens, ainsi l'homme dont le cur est enflamm par la vertu, quelque accident qu'il lui arrive, se dirige toujours vers le but que la sagesse lui indique 479". "Le malheur suit le vice, et le bonheur la vertu", disent les Chinois, "comme l'cho suit la voix, et l'ombre celui qui marche" 480. [291]

478 479 480

Hierocl. Aur. Carm. v. 32. Proverbes du Brahme Barthrovhari. Chou-King, ch. Yu-Mo.

"O vertu ! Divine vertu ! S'criait Kong-Tze 481, une puissance cleste te prsente nous, une force intrieure nous conduit vers toi ; heureux le mortel en qui tu habites ! Il frappe au but sans efforts ; un seul regard lui suffit pour pntrer jusqu' la vrit. Son cur devient le sanctuaire de la paix, et ses penchants mme dfendent son innocence. Il n'est donn q'aux sages de parvenir un tat si dsirable. Celui qui y aspire doit se dcider pour le bien, et s'attacher fortement lui ; il doit s'adonner l'tude de luimme, interroger la nature, examiner toutes choses avec soin, les mditer, et ne rien laisser passer sans l'approfondir. Qu'il dveloppe les facults de son me, qu'il pense avec force, qu'il mette de l'nergie et de la constance dans ses actions. Hlas ! Combien y a-t-il d'hommes qui cherchent la vertu, la science, et qui s'arrtent au milieu de la carrire, parce que le but se fait attendre ? Mes tudes, disent-ils, me laissent toute mon ignorance, tous mes doutes ; mes efforts, mes travaux n'tendent ni mes vues ni ma pntration ; les mmes nuages flottent sur mon entendement et l'obscurcissent ; je sens mes forces qui m'abandonnent, et ma volont flchit sous le poids de l'obstacle. N'importe ; gardez-vous de votre dcouragement ; ce que d'autres ont pu ds la premire tentative, vous le pourrez la centime ; ce qu'ils ont fait la centime ; vous le ferez la millime. [292] A la persvrance il n'est rien qui rsiste : Quelques soient ses desseins, si le Sage y Persiste, Nul obstacle si grand dont il ne vienne bout : La constance et le temps sont les matres de tout. 22me examen PERFECTION Que jamais le sommeil ne ferme ta paupire, Sans t'tre demand : Qu'ai-je omis ? Qu'ai-je fait ? Lysis aprs avoir indiqu la route par laquelle Pythagore conduisait ses disciples la vertu, va leur apprendre l'usage que ce philosophe voulait qu'ils fissent de ce don cleste, une fois qu'ils s'en taient rendus possesseurs. Jusqu'ici il s'est renferm dans la partie purgative de la

On trouve ce passage dans le Tchong-Yong, ou Livre du Juste-Milieu ; ouvrage trs clbre parmi les Chinois.

481

doctrine de son matre ; il va maintenant passer la partie unitive, c'est-dire, celle qui a pour objet d'unir l'homme la Divinit, en le rendant de plus en plus semblable au modle de toute perfection et de toute sagesse, qui est Dieu. Le seul instrument capable d'oprer cette runion, a t mis sa disposition au moyen du bon usage qu'il a fait de sa volont : c'est la vertu qui doit lui servir prsent pour parvenir la vrit. Or, la Vrit est le terme de la perfection : il n'y a rien au-del, rien en de que l'erreur ; la lumire jaillit de son sein ; elle est l'me de Dieu, selon Pythagore 482, et Dieu lui-mme, selon le lgislateur des Indiens 483. Le premier prcepte que Pythagore donnait ses [293] disciples entrant dans la route de la perfection, tendait les replier en eux-mmes, les porter s'interroger sur leurs actions, sur leurs penses, sur leur discours, s'en demander les motifs, enfin rflchir sur leurs mouvements extrieurs et intrieurs, et chercher ainsi se connatre. La connaissance de soi-mme tait la premire connaissance de toutes, celle qui devait les conduire toutes les autres. Je ne ferai point mes lecteurs l'injure de rien ajouter ce que j'ai dj dit touchant l'importance de cette connaissance, et le cas extrme que les anciens en faisaient. Ils savent sans doute que la morale de Socrate et la philosophie de Platon n'en taient que, le dveloppement, et qu'une inscription dans le premier temple de la Grce, dans celui de Delphes, la recommandait aprs celle du juste milieu, comme renseignement mme du Dieu qu'on y venait adorer 484 : RIEN DE TROP, ET CONNAIS-TOI TOI-MME, renfermaient en peu de mots la doctrine des sages, et prsentaient leur mditation les principes sur lesquels reposent la vertu, et la sagesse qui en est la suite. Il n'en fallut pas davantage pour lectriser l'me d'Hraclite, et dvelopper les germes du gnie qui, jusqu'au moment o il lut ces deux sentences y taient rests ensevelis dans une froide inertie. Je ne m'arrterai donc pas prouver la ncessit [294] d'une connaissance sans laquelle toutes les autres ne sont que doute et prsomption. Seulement j'examinerai, dans une courte digression, si cette connaissance est possible. Platon, comme je l'ai dit, faisait reposer sur elle tout l'difice de sa doctrine ; il enseignait, d'aprs Socrate, que l'ignorance
482 483 484

Porphyr. Vita Pythag. p. 27. Institutes of Menu. ch. I, v. 5. Xnophon, Mem. L. IV, p. 796. Plat. in Alcib. I. Ibid. in Charm. Pausan. L. X. Plin. L. VII, c. 32.

de soi-mme entrane toutes les ignorances, toutes les fautes, tous les vices, tous les malheurs ; tandis que la connaissance de soi-mme amne, au contraire, sa suite toutes les vertus et tous les biens 485 : en sorte, qu'on ne, peut douter qu'il ne jugent cette connaissance possible, puisque son impossibilit, mise seulement en doute, et frapp son systme de nullit. Cependant, comme Socrate avait dit qu'il ne savait rien, pour se distinguer des sophistes de son temps qui prtendaient tout savoir ; comme Platon avait constamment employ dans son enseignement cette sorte de dialectique qui, marchant la vrit par le doute, consiste dfinir les choses pour ce qu'elles sont ; connatre leur essence, distinguer celles qui sont vritablement de celles qui ne sont qu'illusoires ; comme surtout les maximes favorites de ces deux philosophes, avaient t qu'il faut se dfaire de toute sorte de prjugs, ne pas croire savoir ce qu'on ignore, et ne donner son assentiment qu'aux vrits claires et videntes ; il advint que les disciples de ces grands hommes, ayant perdu de vue le vritable esprit de leur doctrine, [295] prirent les moyens pour le but ; et s'imaginant que la perfection de la sagesse tait dans le doute qui y conduisait, posrent pour maxime fondamentale, que l'homme sage ne doit rien affirmer ni rien nier ; mais tenir son assentiment suspendu entre le pour et le contre de chaque chose 486. Arcsilas, qui se dclara le chef de cette rvolution, tait un homme d'un esprit trs tendu, dou de beaucoup de moyens physiques et moraux, trs bien fait de sa personne, et trs loquent 487, mais pntr de cette terreur secrte qui empche de fixer les choses que l'on regarde comme dfendues et sacres ; audacieux et presque impie l'extrieur, il tait au fond timide et superstitieux 488. Frapp de l'insuffisance de ses recherches pour dcouvrir la certitude de certains principes, sa vanit lui avait persuad que cette certitude tait introuvable, puisque lui, Arcsilas, ne la trouvait pas ; et sa superstition agissant d'accord avec sa vanit, il tait parvenu croire que l'ignorance de l'homme est un effet de la volont de Dieu ; et que, selon le sens d'un vers d'Hsiode qu'il citait sans cesse, la Divinit a tendu un impntrable voile entre elle et l'esprit humain 489. [296]

485 486 487 488 489

In, Alcibiad. I. Cicer. Acad. Qust L. IV, c. 24. Sext Empir. Hypotyp. L. I, c. 4 et 12. Diog. Lart L. IV, . 10. Cicer. Acad. Qust. L. IV, c. 18. Desland. Hist. critiq. de la Philosoph. t. II, p. 258. Euseb. Prp. Evan. L. XIV, c. 4.

Aussi nommait-il l'effet de cette ignorance Acatalespsie, c'est--dire incomprhensibilit ou impossibilit de lever le voile 490. Ses disciples, en grand nombre, adoptrent cette incomprhensibilit et l'appliqurent toutes sortes de sujets ; tantt niant, tantt affirmant la mme chose ; posant un principe, et le renversant l'instant d'aprs ; s'embarrassant euxmmes dans des arguments captieux, pour prouver qu'ils ne savaient rien, et se faisant une funeste gloire d'ignorer le bien et le mal, et de ne pouvoir distinguer la vertu du vice 491. Triste effet d'une premire erreur ! Arcsilas devint la preuve convaincante de ce que j'ai rpt touchant le juste milieu, et la ressemblance des extrmes : une fois sorti du sentier de la vrit, il devint, par faiblesse et par superstition, le chef d'une foule d'audacieux athes, qui, aprs avoir mis en doute les principes sur lesquels repose la logique et la morale, y mirent ceux de la religion, et les renversrent. Ce fut en vain qu'il essaya d'arrter le mouvement dont il avait t cause, en tablissant deux doctrines : l'une publique, o il enseignait le scepticisme ; l'autre secrte, o il maintenait le dogmatisme 492 : le [297] temps n'tait plus favorable cette distinction. Tout ce qu'il y gagna, ce fut de laisser envahir par un autre la gloire, peu dsirable la vrit, de donner son nom la nouvelle secte des douteurs. Ce fut Pyrrhon qui eut cet honneur. Cet homme, d'un caractre aussi ferme qu'impassible, auquel il n'importait pas plus de vivre que de mourir, qui ne prfrait rien rien, qu'un prcipice ouvert sous ses pas ne pouvait carter de sa route, rallia sous ses drapeaux tous ceux qui faisaient profession philosophique de douter de tout, de ne reconnatre le caractre de la vrit nulle part, et il leur donna une sorte de doctrine, o la sagesse tait place dans la plus complte incertitude, la flicit dans l'inertie la plus absolue, et le gnie dans l'art d'touffer toute espce de gnie par l'entassement des raisonnements contradictoires 493. Pyrrhon avait beaucoup de mpris pour les hommes, et il le fallait bien pour oser leur donner une semblable doctrine. Il avait constamment la bouche ce vers d'Homre :

490 491 492

Le mot grec drive du verbe Kalupten couvrir d'un voile. Bayle, Dict. crit. Art. Arcsilas.

Sextus Empiricus, qui n'tait point homme rien avancer lgrement, prtend qu'Arcsilas n'tait qu'un sceptique de parade, et que les doutes qu'il proposait ses auditeurs n'avaient d'autre but que de voir s'ils avaient assez de gnie, pour comprendre les dogmes de Platon. Lorsqu'il trouvait un disciple qui lui montrait la force d'esprit ncessaire, il l'initiait dans la vritable doctrine de l'Acadmie (Pyrrh. hypotyp. L. I, c. 33).
493

Sext. Empir. Pyrrh. Hypotyp. L. I, c. 4, 12, 15, L. II, c. 4, etc.

Tel est le genre humain, tel est celui des feuilles 494. [298] Je m'arrte ici un moment, pour faire remarquer mon lecteur que, quoique la pense d'Hsiode, touchant le voile que les Dieux ont tendu entre eux et les hommes, et qui donna lieu Arcsilas d'tablir son acatalepsie, ft originelle des Indes 495, elle n'y avait jamais eu les mmes rsultats ; et cela, parce que les Brahmes, en enseignant que ce voile existe, et qu'il gare mme le vulgaire par une srie de phnomnes illusoires, n'ont jamais dit qu'il ft impossible de le lever ; parce que c'et t attenter la puissance de la volont de l'Homme et sa perfectibilit, auxquelles ils ne mettent point de bornes. Nous verrons plus loin que telle tait aussi l'ide de Pythagore. Revenons aux sceptiques. L'crivain auquel on doit une histoire compare des systmes de philosophie, crite avec rflexion et impartialit, a fort bien senti que l'on devait considrer le scepticisme sous deux rapports : comme scepticisme de critique et de rforme, ncessaire pour corriger la prsomption de l'esprit humain et dtruire ses prjugs comme scepticisme absolu et dtermin, qui confond dans une proscription commune et les vrits et les erreurs 496. [299] Le premier, dont Socrate donna l'exemple, et que Bacon et Descartes ont renouvel, est une espce de remde intellectuel que la Providence dispose pour gurir une des plus fatales maladies de l'esprit humain, cette espce d'ignorance prsomptueuse qui fait qu'on croit savoir ce qu'on ne sait pas : le second, qui n'est que l'excs et l'abus du premier, est ce mme remde transform en poison par un garement de la raison humaine qui le transporte hors des circonstances qui invoquent son action, et l'emploie se dvorer elle-mme et tarir dans leur source toutes les causes qui concourent aux progrs des connaissances humaines 497. Arcsilas, le premier, l'introduisit dans l'acadmie en exagrant les maximes de Socrate, et Pyrrhon en fit un systme particulier de destruction sous le nom de Pyrrhonisme. Ce systme, accueilli dans la Grce, l'infecta bientt de son
494 495

Qh per fllw gene, toide ka ndrn. Iliad. L. VI, v. 146.

Les Brahmes appellent l'illusion qui rsulte de ce voile, maya. Selon eux, il n'y a que l'tre suprme qui existe vritablement et absolument ; tout le reste est maya, c'est--dire phnomnal, mme la Trinit forme par Brahma, Wishnou et Rudra.
496 497

Dgrando, Hist. comp. des Systmes de philos. t. III, p. 360. Ibid. t. III, p. 361.

venin, malgr la vigoureuse rsistance de Znon, le stoque, que la Providence avait suscit pour s'opposer ses ravages 498. Port dans Rome par Carnade, le chef de la troisime [300] acadmie, il y pouvanta par ses maximes subversives de la morale publique, Caton le censeur, qui le confondant avec la philosophie, conut contre elle une haine implacable 499. Ce rpublicain rigide, entendant Carnade parler contre la justice, nier l'existence des vertus, attaquer la Providence divine, et mettre en doute les vrits fondamentales de la religion, voua au mpris une science qui pouvait enfanter de tels arguments 500. Il pressa le renvoi du philosophe grec, afin que la jeunesse romaine, ne ft pas imbue de ses erreurs ; mais le mal tait fait. Les germes destructeurs que Carnade avait laisss, fermentrent en secret au sein de l'tat, se dvelopprent avec les premires circonstances favorables, grandirent et produisirent enfin ce colosse formidable, qui, aprs s'tre empar de l'esprit public, avoir obscurci les notions les plus claires du bien et du mal, ananti la religion, livra la Rpublique au dsordre, aux guerres civiles, la destruction ; et s'levant encore avec l'Empire Romain, desscha, avant le temps, les principes de vie qu'il avait reus, y ncessita l'rection d'un culte -nouveau, et ouvrit ainsi son sein aux erreurs trangres et aux armes des barbares. Ce colosse, victime de ses propres fureurs, aprs s'tre dchir et dvor lui-mme, s'tait enseveli sous [301] les ombres qu'il avait amonceles ; l'Ignorance assise sur ses dbris gouvernait l'Europe, lorsque Bacon et Descartes vinrent, et ressuscitant, autant qu'il leur fut possible, le scepticisme socratique, tchrent, par son moyen, de tourner les esprits vers la recherche de la vrit. Mais ils ne le purent si bien faire, qu'ils n'veillassent aussi quelques restes du scepticisme pyrrhonien, qui, s'alimentant de leurs passions et de leurs prjugs mal engourdis, ne tarda pas garer leurs disciples. Ce nouveau scepticisme, naf dans Montaigne, dogmatique dans Hobbes, dguis dans Lokke, savant dans Bayle, paradoxal, mais sduisant dans la plupart des crivains du dernier sicle, cach maintenant sous l'corce de ce qu'on appelle la Philosophie exprimentale, entrane les esprits vers une sorte de routine empirique, et dnigrant sans cesse le pass, dcourageant l'avenir, vise par toute sorte de
498

Znon ayant t jet par un orage dans le port du Pir Athnes, regarda toute sa vie cet accident comme un bienfait de la Providence, qui l'avait mis mme de se livrer la philosophie, et d'obir la voix d'un oracle qui lui avait ordonn de prendre la couleur des morts ; c'est--dire, de se livrer l'tude des anciens et de soutenir leur doctrine. Plutarch. in Catone majore. Plutarch. Ibid. Cicer. de Rep. L. II. Apud Nonium voce Calumnia. Lactant, L. V, c. 14.

499 500

moyens retarder la marche de l'esprit humain. Ce n'est plus mme le caractre du vrai, et la preuve de la preuve de ce caractre, que les sceptiques modernes demandent jusqu' l'infini 501 ; c'est la dmonstration de la possibilit mme de connatre ce caractre et de le prouver : subtilit nouvelle qu'ils ont dduite des efforts infructueux que quelques [302] savants ont faits depuis peu en Allemagne, pour donner la possibilit de la connaissance de soi-mme, une base qu'ils n'ont pas donne. Je dirai dans mon prochain Examen, ce qui a empch ces savants de trouver cette base. Je dois avant de terminer celui-ci, montrer mes lecteurs comment je crois que l'on peut distinguer les deux espces de scepticismes dont j'ai parl. Une simple question faite au philosophe sceptique, le fera connatre pour appartenir 1'cole de Socrate ou de Pyrrhon. Il faut, avant d'entrer dans aucune discussion qu'il rponde nettement cette demande : Admettez-vous une diffrence quelconque entre ce qui est, et ce qui n'est pas ? Si le sceptique appartient l'cole de Socrate, il admettra ncessairement une diffrence, et il l'expliquera ; ce qui le fera reconnatre sur le champ. Si, au contraire, il appartient celle de Pyrrhon, il rpondra de trois choses l'une : ou qu'il admet une diffrence, ou qu'il n'en admet point ou qu'il ne sait pas s'il en exige une. S'il l'admet, sans l'expliquer, il est battu ; s'il ne l'admet pas, il tombe dans l'absurde ; s'il prtend ne point la distinguer, il devient niais et ridicule. Il est battu, s'il admet une diffrence entre ce qui est et ce qui n'est pas ; car cette diffrence, admise, prouve l'existence de l'tre ; l'existence de l'tre prouve celle du sceptique qui rpond ; et cette existence prouve, prouve toutes les autres, soit qu'on les considre en lui, ou hors de lui, ce qui est gal pour le moment. [303] Il tombe dans l'absurde, s'il n'admet point de diffrence entre ce qui est et ce qui n'est pas, car alors on lui prouve que 1 est gal 0, et que la partie est aussi grande que le tout. Il devient niais et ridicule, s'il ose dire qu'il ignore, s'il existe rellement une diffrence entre ce qui est et ce qui n'est pas ; car alors, on lui demande ce qu'il faisait l'ge de six mois, d'un an, de deux ans, il y a quinze jours, hier ? Quelque chose qu'il rponde, il donne rire ; car, d'o vient qu'il ne le fait pas encore ?
501

C'tait quoi se bornaient les sceptiques anciens. Voyez Sextus Empiricus, Pyrrh. hypotyp, I. I, c. 15 et L. II, c. 4, 12, etc. cit par Dgrando, Hist. comp. des Syst. t. III. p. 395.

Voil le pyrrhonien abattu, c'est--dire, celui qui fait profession de douter de tout ; puisqu'une seule diffrence reconnue l'amenant irrsistiblement recevoir une certitude, et qu'une certitude milite pour toutes les autres, il ne doute plus de tout ; et que, ne doutant plus de tout, il ne s'agit plus que de savoir de quoi il doit, ou ne doit pas douter : ce qui est le vrai caractre du sceptique de l'cole de Socrate. 23me examen Si c'est mal, abstiens-toi ; si c'est bien, persvre. Mais quoiqu'on puisse amener le sceptique absolu convenir qu'il peut, en effet, exister une diffrence entre le bien et le mal, comme il est forc de convenir qu'il en existe une entre ce qui est et ce qui n'est pas, ainsi que je l'ai dmontr dans mon prcdent examen ; ne sera-t-il pas en droit de dire que pour savoir en gnral, que le bien et le mal peuvent diffrer entre eux, et par consquent exister [304] sparment, cela n'empche pas de les confondre l'un avec l'autre en particulier ; et qu'il peut douter que l'homme en puisse faire la distinction, jusqu' ce qu'on lui ait prouv que non seulement leur connaissance, mais une connaissance quelconque est possible. C'est pousser assurment le doute fort loin. On pourrait se dispenser de rpondre cela, puisque le sceptique interrog dj sur la diffrence existante entre ce qui est et ce qui n'est pas, a t forc de l'admettre, et d'acqurir ainsi une connaissance quelconque de l'tre ; mais oublions cela pour examiner pourquoi les savants de l'Allemagne ont mal lev une difficult qu'ils se sont impose euxmmes. C'est Kant, une des ttes les plus fortes que l'Europe ait produites depuis l'extinction des lumires, qui, rsolu de terminer d'un seul coup la lutte sans cesse renaissante entre le dogmatisme et le scepticisme, a le premier form le projet hardi de crer une science qui dtermint, priori, la possibilit, les principes et les limites de toutes les connaissances 502. Cette science, qu'il a nomme Criticisme, ou mthode du jugement 503, il l'a dveloppe dans plusieurs ouvrages d'une assez longue tendue, et fort difficiles comprendre. Je ne prtends point faire ici l'exposition de cette
502 503

Kritik der Reinen Vernunft (Critique de la Raison pure), s. 6. Du mot grec Kritikj, celui qui est apte juger.

science ; car ce travail, dplac dans ces Examens, me conduirait [305] trop loin. Mon intention est seulement de faire voir le point par o elle a flchi, et comment elle a fourni de nouvelles armes aux sceptiques, en tenant mal la promesse qu'elle avait faite de dterminer le principe des connaissances. Je supposerai donc la doctrine de Kant connue, ou peu prs. Plusieurs ouvrages, assez rpandus en France, sont assez bien dveloppe aux savants 504. Je dirai, seulement ce que les auteurs de ces ouvrages n'ont pas pu dire, et ce sera le rsultat gnral de l'impression que l'tude de cette doctrine a fait sur moi : c'est que Kant, qui a prtendu fonder toute sa doctrine sur des principes priori, abstraction faite de toutes les donnes de l'exprience, et qui, s'levant dans une sphre idale pour y considrer la Raison, d'une manire absolue, indpendante de ses effets, afin d'en dduire une thorie transcendantale et purement intelligible, sur le principe de la connaissance, a fait prcisment le contraire de ce qu'il voulait faire ; car en manquant ce qu'il cherchait, il a trouv ce qu'il ne cherchait pas, c'est--dire, l'essence de la matire. Que les disciples [306] de ce philosophe fassent attention ce que je leur dis. J'ai connu quelques systmes de philosophie, et j'ai mis une assez grande force les pntrer ; mais je puis affirmer qu'il n'en existe pas un seul sur la face de la terre o la matire primitive dont l'Univers est compos soit caractrise par des traits aussi frappants que dans celui de Kant. Je crois impossible et de la mieux connatre et de la mieux dpeindre. Il n'emploie aucune figure, aucun symbole ; il dit ce qu'il voit avec une franchise dont Pythagore et Platon auraient t pouvants ; car ce que le professeur de Knigsberg avance et de l'existence et de la non existence de cette matire 505, et de sa ralit intuitive et de son illusion phnomnale et de ses formes essentielles, l'espace et le temps, et du travail que l'esprit exerce sur cet tre quivoque, qui, toujours s'engendrant, n'existe pourtant jamais ; tout cela, enseign dans les mystres, n'tait expos clairement qu'aux seuls initis. Ecoutez un moment ce qui en a transpir aux Indes : c'est l'axiome fondamental de l'cole des Vedantis, les illustres disciples de Vyasa et de Sancara, axiome conforme aux dogmes des livres sacrs. "La matire existe, disent ces philosophes ; mais non d'une existence telle que
J'entends parler, entre autres, de l'Histoire compare des Systmes de Philos. par Dgrando, et des Mlanges de Phil., par Ancillon de Berlin. Ces deux crivains ont, quoiqu'on en dise, fort bien analys la partie logique du kantisme, et ont pntr, surtout le premier, dans la partie rationnelle, aussi loin qu'il tait possible des hommes qui crivent sur le systme d'un philosophe sans en adopter les principes et s'en rendre les sectateurs.
505 504

Krit. der Reinen Vernunft ; et l, en plusieurs endroits.

se le figure le vulgaire ; elle existe, mais elle n'a point d'essence, indpendante des perceptions intellectuelles ; car l'existence et la perceptibilit sont, dans ce cas, [307] des termes convertibles. Le sage sait que les apparences et leurs sensations extrieures sont purement illusoires, et qu'elles s'vanouiraient dans la nant, si la divine nergie qui les soutient seule, tait suspendue un moment 506. Je prie les disciples de Kant de faire attention ce passage, et de se souvenir que Platon a dit de mme, tantt que la matire existe, et tantt qu'elle n'existe pas 507 ; comme Justin, martyr, et Cyrille, d'Alexandrie, le lui ont reproch ; et comme Plutarque et Chalcidius l'ont fort bien remarqu 508, en cherchant excuser cette contradiction apparente. Essayons maintenant de signaler le point o Kant s'est gar. Ce point, dans la carrire philosophique que ce savant s'tait propos de parcourir, parait d'abord d'une trs lgre importance ; mais la dviation qu'il cause, quoique petite et presque imperceptible au premier moment, n'en dtermine pas moins une ligne divergente, qui s'cartant de plus en plus de la ligne droite mesure qu'elle se prolonge, se trouve frapper une norme distance du but o Kant s'tait flatt de parvenir. Ce point dviateur, qui le croirait ? se trouve dans la mauvaise interprtation et la mauvaise application d'un mot. J'ai besoin ici de toute l'attention du lecteur. Ce que je vais dire, en montrant l'erreur du philosophe allemand [308] servira de supplment tout ce que j'ai dj dit touchant la doctrine de Pythagore. Kant, soit par imitation des philosophes anciens soit par un effet de ses propres lumires qui sont mis porte de connatre la vrit, a considr l'homme sous trois modifications principales, qu'il a appeles facults. J'ai dit dans mon 12me Examen que telle tait la doctrine de Pythagore. Platon, qui suivait en tout la mtaphysique de ce grand gnie, distinguait dans l'homme comme dans l'Univers, le corps, l'me et l'esprit ; et plaait dans chacune des modifications de l'unit particulire ou universelle qui les constituaient, des facults analogues qui, se dveloppant leur tour, donnaient naissance trois modifications nouvelles dont elles devenaient l'unit productrice 509 ; en sorte que chaque ternaire se prsentait
506 507 508 509

Ceci est extrait du Vedanta, trait de mtaphysique attribu Vyasa, et comment pat Sancara. Justin, Cohort. ad Gent. p. 6. Cyrill. Contr. Julian. Plutar. De Procr. anim. Chalcid. in Tim. n. 293.

Plat. in Tim. Ibid. in Theet. Ibid. de Rep. L. IV. Confrez avec Proclus, Comment. in Tim. L. I. Marc Aurel. L. IV, L. IX et L. XII ; et Beausobre, Hist. du Manich. t. II, p. 175, etc.

dans son dveloppement, sous l'image d'un triple ternaire, et formait par sa runion l'unit, d'abord le quaternaire et ensuite la dcade 510. Or [309] le philosophe allemand, sans expliquer le principe qui le conduit considrer l'homme sous trois facults principales, les pose ; sans trop dire quelle modification particulire il les rapporte, c'est--dire, sans prvenir si ces facults sont physiques, animiques ou intellectuelles ; si elles appartiennent au corps, l'me ou l'esprit : premire faute qui l'a conduit une seconde dont je vais parler. Pour exprimer ces trois facults, Kant s'est servi de trois mots pris dans sa langue, et sur le sens desquels il est bon d'arrter notre attention. Il a nomm Empfindlichkeit la premire de ces facults, Verstand la seconde, et Vernunft la troisime. Ces trois mots sont excellents ; il n'est question que de les bien comprendre et de les bien expliquer. Le mot Empfindlichkeit exprime cette sorte de facult, qui consiste enlever du dehors, tter en dedans, et trouver bon ou mauvais 511. On l'a bien rendu en franais par le mot sensibilit. [310] Le mot verstand dsigne cette sorte de facult, qui consiste, tendre au loin, se porter d'un point central tous les points de la circonfrence, pour les saisir 512. On l'a assez bien rendu en franais par le mot entendement.

510

L'ide de faire natre ainsi le quaternaire de l'unit et la dcade du quaternaire, est littralement exprime dans les vers suivants de Pythagore, conservs par Proclus : ..............Preisin qeoj riqmj Mounoj k keuqmnoj khrtou, j t' n khtaj Tetrd' zashn, d tke mhtra pntwn,

La racine prochaine de ce mot est find, d'o l'on fait finden, trouver ; sa racine loigne est hand, la main, le sige du tact, d'o vient finger, le doigt, ce qui tte, la racine primitive est ou ( d ou id) la main en phncien. Cette dernire racine, en se nasalant la finale, et s'aspirant l'initiale, a produit hand, la main ; fang, une capture, et find, une dcouverte. La syllabe emp, qui prcde la racine find, exprime le mouvement qui enlve du bas en haut ; lich dsigne ce qui inqualifie par identit, et keit, ce qui substantifie. La racine de ce mot est stand, une chose fixe, un tat ; sa racine loigne est stat, ce qui est permanent. Sa racine primitive est ( shdad), main-ferme, force, constance. La syllabe initiale ver, exprime le mouvement qui porte au loin, qui transporte du lieu o l'on est celui o l'on n'est pas.
512

511

Le mot vernunft s'applique cette sorte de facult, qui consiste opter au loin, vouloir, choisir, lire ce qui est bien 513. On l'a rendu en franais [311] par le mot raison ; mais c'est trs mal le rendre, quoique ce soit l le vritable sens que lui ait donn Kant. Il aurait fallu que ce philosophe sentit mieux l'origine de ce mot et qu'il en fit une application plus juste ; alors son systme aurait pris une autre direction et il serait parvenu son but. Il fallait qu'il nous y fit voir, et qu'il y vt lui-mme ce qui y est rellement, c'est savoir l'intelligence et non pas la raison. On voit bien que la facult que Kant dsigne par le mot Empfindlichkeit, la sensibilit, appartient la partie physique de l'homme ; que celle qu'il exprime par le mot Verstand, l'entendement, rside dans sa partie animique ; mais on ne voit point du tout que celle qu'il nomme Vernunft, et qu'il confond sans cesse avec la raison, puisse en aucune manire dominer dans, sa partie intellectuelle. Il aurait fallu pour cela, qu'il la considrt sous le rapport de l'intelligence ; ce qu'il n'a pas fait. Il est bien vrai qu'il a voulu la placer constamment dans l'esprit, en reprsentant les trois facults qui, composent l'homme, comme une sorte d'hirarchie dont la sensibilit occupe la base, l'entendement le centre, et la raison le sommet ; ou comme le dit un de ses traducteurs ; en se figurant cette hirarchie sous l'emblme d'un [312] empire dont la sensibilit constitue les sujets, l'entendement les agents ou les ministres, et la raison le souverain ou le lgislateur 514. Je ne conois pas comment Kant, en donnant au mot Vernunft le sens du mot latin ratio, a pu dire que c'est le plus haut degr de l'activit d'un esprit qui a la puissance, de toute sa libert, et la conscience de toutes ses forces 515 : il n'y a rien de plus faux. La raison n'existe point dans la libert, mais dans la ncessit, au contraire. Son
La racine prochaine de ce mot, ainsi que sa racine loigne ont disparu de l'allemand moderne, o l'on ne trouve plus que des drivs. Sa racine primitive est dans le mot latin opt, d'o vient opto, je choisis ; et optim, trs bien. Cette racine s'attache au phnicien ( whph), toute chose qui s'lve au-dessus d'une autre chose. Elle s'est nasale dans le mot allemand, et y a chang le ph en ft. C'est d'elle que drive le mot saxon, anglais, belge et danois up, qui exprime le mouvement de tout ce qui tend vers le haut. De l, le mot allemand luft, l'air, et le mot anglais aloft, ce qui est lev. La prposition ver, a pris la finale n, en se plaant devant unft, comme elle la porte constamment dans son analogue fern, ce qui est loign. Ainsi l'on dit fernglass, une lunette avec laquelle on voit de loin.
514 515 513

Dgrando, Hist. Des systmes de Philos. t, II, p. 193. Krit. der Rein. Vernunft. S. 24.

mouvement, qui est gomtrique, est toujours forc : il est une consquence ncessaire du point de dpart, et rien de plus. Examinons ceci fortement. Le mot latin ratio, dont Kant a visiblement suivi le sens, n'a jamais traduit exactement le mot grec logos, dans l'acception de verbe ; et si les philosophes grecs substituaient quelquefois le logos au nous, ou le verbe l'intelligence, en prenant l'effet pour la cause ; c'est tort que les Romains ont essay de les imiter, en employant ratio, en place de mens ou l'intelligentia. Ils ont en cela prouv leur ignorance, et mis dcouvert les funestes ravages que le scepticisme avait dj faits parmi eux. Le mot ratio s'lve sur la racine ra ou rat, qui dans toutes les langues o elle a t reue, y a port l'ide d'une raye, d'un rayon, d'une ligne droite, tire d'un point un autre 516. Ainsi la raison, [313] loin d'tre libre, comme l'a prtendu Kant, est ce qu'il y a de plus contraint dans la nature : c'est une ligne gomtrique, toujours asservie au point d'o elle mane, et force d'aller frapper le point vers lequel elle est dirige, sous peine de cesser d'tre elle-mme ; c'est--dire, de cesser d'tre droite. Or, la raison n'tant point libre de sa marche, n'est ni bonne ni mauvaise en soi ; elle est toujours analogue au principe dont elle est la consquence. Sa nature est d'aller droit ; sa perfection n'est point autre chose. On va droit de toutes les manires, dans toutes les directions, en haut, en bas, droite, gauche ; on raisonne juste, dans la vrit comme dans l'erreur, dans le vice comme dans la vertu : le tout dpend du principe d'o l'on part, et de la manire dont on voit. La raison ne donne pas ce principe ; elle n'est pas plus matresse du but o elle va frapper, que la ligne droite, tire sur le terrain, n'est la matresse du point o elle va aboutir. Ce but et ce point, sont dtermins d'avance, par la position du raisonneur ou du gomtre. La raison existe galement dans les trois grandes [314] modifications humaines, quoique son sige principal soit dans l'me suivant Platon 517. Il y a une raison physique agissante dans l'instinct, une raison morale agissante dans l'me, et une raison intellectuelle agissante dans l'esprit. Lorsqu'un chien affam apporte son matre une pice de gibier sans y toucher, il obit une raison instinctive qui lui fait sacrifier le plaisir de
Dans les idiomes orientaux ( rou) indique le rayon visuel, et. ( rad), tout mouvement qui se dtermine sur une ligne droite. Cette racine, accompagne de l'inflexion gutturale, se dit recht en allemand, et right en anglais et en saxon. Les Latins en firent rectum, ce qui est droit. Nous avons rature et rateau. Les Teutons, en prenant le droit dans un sens figur, ont tir de cette mme racine, rath, un conseil, et richter, un juge.
516 517

In Tim. cit par Beausobre, Hist. du Manich. t. II. p. 174.

satisfaire son apptit, la douleur de recevoir un coup de bton. Lorsqu'un homme meurt son poste au lieu de l'abandonner, il suit une raison morale qui lui fait prfrer la gloire de mourir la honte de vivre. Lorsqu'un philosophe admet l'immortalit de l'me, il coute une raison intellectuelle qui lui montre l'impossibilit de son anantissement. Tout cela n'a lieu nanmoins, qu'autant que le chien, l'homme et le philosophe posent des principes vrais ; car, s'il posaient des principes faux, leurs raisons, quoique galement bien dduites, les conduiraient des rsultats opposs ; et la pice de gibier serait mange, le poste serait abandonn, et l'immortalit de l'me serait nie. On doit sentir maintenant la faute de Kant dans toute son tendue. Ce philosophe ayant confondu une des modifications principales de l'homme, son intelligence 518, avec une de ses facults secondaires, [315] sa raison, dont le sige est dans l'me, se trouva, en levant cette raison hors de son lieu, et lui donnant une dominance qu'elle n'a pas, dpossder entirement la partie spirituelle ; en sorte que, mditant sans cesse dans la partie mdiane de son tre, qu'il croyait tre la suprieure, et descendant, il trouva la matire, la connut parfaitement, et manqua absolument l'esprit. Ce qu'il prit pour lui, n'tait autre chose que l'entendement, facult neutre, place entre la sensibilit qui est purement passive, et l'intelligence qui est entirement active. Il eut la faiblesse d'y fixer sa pense, et ds lors tout fut perdu. La raison qu'il invoqua pour lui apprendre distinguer, dans ses ides, la part qui est fournie par l'esprit, de celle qui est donne par les objets, ne pouvait lui montrer que la ligne droite qu'elle dcrivait dans son entendement. Cette ligne s'enfonant dans la matire, au lieu de s'lever dans les rgions intelligibles, lui apprit que tout ce qui ne correspondait point une exprience possible, ne pouvait lui fournir l'objet d'une connaissance positive, et qu'ainsi, toutes les grandes questions sur l'existence de Dieu, l'immortalit de l'me, l'origine de l'Univers, tout ce qui tient la thosophie, la cosmologie, tout ce qui est intelligible enfin, ne pouvait prendre place dans l'ordre de ses connaissances 519. [316] Cette catastrophe, tout invitable qu'elle tait, n'en tait pas moins piquante. Il tait bizarre de voir un homme, qui venait de promettre d'asseoir sur des bases irrfragables la possibilit et les principes de toutes les
518

Le mot intelligence en latin intelligentia, se forme des deux mots inter eligere ou elicere, choisir, attirer soi intrieurement, et par sympathie. L'tymologie du mot exprime exactement l'usage de la facult. Kritik der Reinen Vernunft, S. 662, 731. Dgrando, Hyst. des Systmes. t. II, p. 230.

519

connaissances, annoncer froidement que Dieu, l'Univers, l'Ame, n'en pouvaient tre les objets, et bientt, dcouvrir, pouss par la force de ses raisonnements, que la ralit mme des objets physiques dont les sens sont affects, n'est que phnomnale, que l'on ne peut en aucune manire savoir ce qu'ils sont, mais seulement ce qu'ils paraissent tre 520 ; et que notre propre moi, considr comme objet, n'est aussi, pour nous qu'un phnomne, une apparence, sur l'essence intime duquel nous ne pouvons rien apprendre 521. Kant sentit bien l'effroyable contradiction o il tombait ; mais au lieu de revenir courageusement sur ses pas, et de chercher, audessus de la raison, les principes des connaissances qu'elle ne possde point, il continua son mouvement descendant, qu'il appelait transcendantal, et alla dterrer, au-dessous de cette Raison pure, une certaine Raison pratique, laquelle il confia les destines des plus grands objets dont l'homme puisse s'occuper : Dieu, la Nature et lui-mme. Cette raison pratique, qui n'est rien autre [317] que le Sens commun, devait, selon lui, porter l'homme croire ce qui ne lui est pas donn de connatre 522, et l'engager, par le besoin de sa propre flicit, suivre les sentiers de la vertu, et admettre le systme de rnumration qui dcoule de l'existence de Dieu et de l'immortalit de l'me. Ainsi, ce sens commun, dj invoqu au secours de l'existence des objets physiques, que Berkley rduisait au nant, fut appel, sous un autre nom, soutenir celle des tres spirituels, que Kant avouait chapper l'action de sa raison pure, mais cette facult, vainement propose par Shaftesbury 523, par Hutcheson 524, par Reid 525, par Oswald 526, par le clbre Pascal lui-mme 527, pour donner un appui aux vrits premires, et fournir les principes de nos connaissances physiques et morales ; cette facult, dis-je, dont le sige est dans l'instinct, a t facilement rcuse, comme incomptente prononcer sur des objets qui sont hors du ressort de ses jugements ; car on a bien senti que c'tait abandonner ces objets, aux prventions du vulgaire ses opinions [318]

520 521 522 523 524 525 526 527

Krit der Reinen Vernunft, S. 306, 518, 627, etc. Ibid. S. 135, 157, 399, etc. Kritik der praktischen Vernunft (Critique de la Raison pratique), S. 5, 22, 219, 233, etc. Characteristics, London, 1737. Systme de Philos, morale, t. I, ch. 4. Inquiry into the human mind, on the principle of commun sense. An Appeal to commun sense, etc. Edimburg, 1765. Penses, . 21.

errones, ses passions aveugles ; et que la raison pratique, ou le sens commun, agissant dans chaque homme suivant l'tendue de ses vues, n'embrasserait jamais que des vrits relatives, et crerait autant de principes que d'individus. N'tait-ce pas, d'ailleurs, heurter le sens commun lui-mme, que de lui soumettre l'intelligence et la raison ? N'tait-ce pas renverser la Nature, et pour ainsi dire, faire jaillir la lumire du bas en haut, que de chercher dans le particulier, la loi qui rgit l'Universel ? Les sceptiques qui virent toutes ces choses triomphrent, mais leur triomphe ne prouva que leur faiblesse ; car la Raison dont ils dmontrrent le nant, est la seule arme dont ils puissent se servir. Cette facult renverse dans Kant, les laisse sans puissance, et les livre sans dfense aux axiomes irrsistibles que l'intelligence pose priori sur les vrits primordiales et les principes fondamentaux de l'Univers, ainsi que la suite de ces Examens le montrera. 24me examen Mdite mes conseils ; aime-les ; suis-les tous : Aux divines vertus ils sauront te conduire. J'ai parl assez longuement des Sceptiques ; mais j'ai cru que cela tait ncessaire en expliquant un ouvrage dogmatique, dont l'esprit est entirement oppos celui du scepticisme. Lorsque Lysis crivait en Grce, il n'y avait encore personne qui mit en doute ni l'existence des Dieux, ni celle de l'Univers, ni la distinction faire entre le Bien et le [319] Mal, la Vertu et le Vice. Arcsilas et Pyrrhon n'taient pas ns, et les nuages qu'ils levrent par la suite sur ces grands objets de la mditation des sages, n'taient pas mme souponns. Les esprits penchaient plutt vers la crdulit que vers le doute ; vers la superstition que vers l'athisme ; il fallait plutt mettre des bornes leur curiosit qu'exciter leur indiffrence. A cette poque, les philosophes enveloppaient la vrit de voiles ; et rendaient les avenues de la science difficiles, afin que le vulgaire ne les profant pas. Ils savaient ce qu'on a trop oubli : que toutes sortes de bois ne sont pas propres faire un Mercure. Aussi leurs crits taient obscurs et sentencieux ; afin de rebuter, non ceux qui auraient pu douter, mais ceux qui n'taient pas en tat de comprendre. Aujourd'hui que les esprits sont changs il importe davantage d'attirer ceux qui peuvent recevoir la vrit, que d'loigner ceux qui ne le peuvent

pas ; ces derniers s'loignent assez d'eux-mmes, persuads comme ils sont ou de la possder, ou de n'en avoir pas besoin. J'ai fait l'Histoire du Scepticisme ; j'ai montr son origine et les tristes effets de son influence absolue et dsordonne ; non pour ramener les sceptiques de profession, mais pour tcher d'empcher de le devenir les hommes qui flottent encore dans l'incertitude. J'ai essay de leur montrer, par l'exemple d'un des plus grands raisonneurs de l'Allemagne, par l'exemple de Kant, que la raison seule, de quelques talents [320] qu'elle soit accompagne, ne peut manquer de les conduire au nant. Je leur ai fait voir que cette facult si vante, n'est rien par elle-mme. Je me suis content de l'exemple du professeur de Knigsberg ; mais si je n'avais pas craint les longueurs, j'aurais ajout l'exemple de Berkley et celui de Spinosa. Les catastrophes opposes de ces trois savants, forment un contraste frappant. Kant, suivant pas pas les traces de sa Raison pure, parvient voir que la connaissance des choses intelligibles est impossible, et trouve la matire ; Berkley conduit par la mme raison, prouve que l'existence de la matire est illusoire, et que tout est esprit ; Spinosa, tirant des arguments irrsistibles de cette mme facult, fait voir qu'il n'existe et ne peut exister qu'une seule substance, et qu'ainsi l'esprit et la matire ne font qu'un. Et ne pensez pas, qu'arm de la seule raison, vous puissiez combattre sparment Spinosa, Berkley ou Kant : leurs systmes contradictoires se heurteront vainement ; ils triompheront de vous, et vous pousseront dans l'abme tnbreux et sans fond du scepticisme. Or, comment cela se peut-il faire ? Je vous l'ai dit : c'est parce que l'homme n'est point un tre simple. Fixez bien cette vrit. L'homme est triple ; et c'est selon que son unit volitive opre dans l'une ou l'autre de ses modifications, qu'il est port voir de telle ou telle manire. Platon l'a dit d'aprs Pythagore, et moi je vous le dis non seulement d'aprs Pythagore et Platon, mais d'aprs tous [321] les sages et tous les thosophes de la terre. Platon plaait dans la modification suprieure et spirituelle, compose du mme, c'est--dire, de la substance indivisible de l'Univers, l'gmonicon 528, ou l'assentiment intellectuel ; dans la modification infrieure et matrielle, compose de l'autre ou, du divers c'est--dire de la substance divisible, le physicon 529 ou la sensibilit physique ; dans la modification mdiane ou l'me proprement dite,
528 529

En grec to gemonin, ce qui domine et rgit, ce qui est intelligible. En, grec fusikn, ce qui appartient la nature gnrante, ce qui est physique et sensible.

compose de l'essence, c'est--dire, des parties les plus subtiles de la matire, labores par l'esprit, le logicon 530, ou le sentiment moral, logique ou raisonnable. On trouve dans Plutarque le rsum de la doctrine d'un philosophe nomm Sylla, qui, admettant, comme Platon, que l'homme est un compos d'esprit, d'me et de corps, disait que le corps tire son origine de la terre, l'me de la lune, et l'esprit du soleil 531. Mais sans nous inquiter pour l'heure, de l'origine de ces trois parties, puisque assurment la terre, la lune et le soleil, que ce philosophe [322] leur assignait pour principes, sont des choses trs difficiles connatre en elles-mmes, contentons-nous de savoir, comme je l'ai dj dit que ces trois grandes modifications qui forment le quaternaire humain, se manifestent par la sensation, le sentiment et l'assentiment, et dveloppent les facults principales de l'instinct, de l'entendement et de l'intelligence. L'instinct est le sige du sens commun ; l'entendement celui de la raison ; et l'intelligence, celui de la sagacit, ou de la sagesse. L'homme ne peut jamais acqurir aucune science, aucune connaissance vritables, si, la faveur de l'intelligence qui lit le principe et le pose avec sagacit, l'assentiment ne se dtermine ; car on ne sait, on ne connat jamais vritablement que ce que l'intelligence a consenti. Tous les rsultats que l'entendement priv d'intelligence, procure au moyen de la raison, ne sont que des opinions ; ceux de ces rsultats qui se dmontrent rigoureusement la manire des gomtres, sont des identits ; le sens commun, transport mme dans l'entendement, n'y donne que des notions, dont la certitude, quelque fonde qu'elle soit sur l'exprience, ne passe jamais celle de la sensation physique, dont l'autorit fugitive et borne, n'est d'aucun poids dans l'assentiment des vrits intelligibles. Osons maintenant divulguer un secret des mystres, auquel Pythagore faisait allusion quand il disait : que toutes sortes de bois ne sont point propres faire un Mercure ; et malgr le prjug vulgaire, [323] qui s'oppose cette vrit, affirmons que l'galit animique parmi les hommes, est une chimre. Je sens, qu'ici, je vais heurter beaucoup d'ides thologiques, et me mettre en opposition avec plusieurs paradoxes brillants que des philosophes modernes, plus vertueux que sages, ont levs et soutenus avec plus de talent et de raison que de sagacit ; mais la force de
En grec to logikn, ce qui appartient la nature raisonnable, ce qui est logique, la chose qui fait qu'une autre chose est. Voyez Platon, in Tim et confrez avec Beausobre, Hist. du Manich. t. II, p. 174.
531 530

Plutar. de Facie in Orb. lun. p. 943.

mon sujet m'entrane, et puisque j'explique la doctrine de Pythagore, il faut bien que je dise pourquoi Lysis, aprs avoir examin et recommand en dtail toutes les vertus humaines dans la partie purgative de son enseignement, recommence une nouvelle instruction dans la partie unitive, et promet de conduire aux vertus divines. Cette distinction importante, qu'il fait entre ces deux espces de vertus, a t faite pat Platon, par Aristote, par Gallien, et par beaucoup d'autres philosophes de l'antiquit, 532. L'un d'eux auquel nous devons la connaissance et l'explication de beaucoup de secrets mystiques, qui, malgr le soin extrme qu'on apportait les cacher, transpiraient hors des sanctuaires, Macrobe, a fait un [324] rapprochement entre les degrs de l'initiation et ceux qu'on admettait dans l'exercice des vertus ; et il en compte quatre 533. Ce nombre, qui se rapporte au Quaternaire universel, a t le plus constamment suivi, quoiqu'il ait vari pourtant depuis trois jusqu' sept. Le nombre trois tait regard par les anciens comme le principe de la nature, et le nombre sept comme sa fin 534. Les degrs, principaux de l'initiation taient au nombre de trois, comme sont encore aujourd'hui les grades d'apprenti, de compagnon et de matre dans la franc-maonnerie. De l venait l'pithte de Triple, donn la mystrieuse Hcate, et mme Mithras, considr comme l'emblme des connaissances mystiques 535. On ajoutait quelquefois trois degrs secondaires aux trois principaux, et on les terminait par une rvlation extraordinaire, qui, en levant l'initi au rang d'Epopte, ou de voyant par excellence, lui donnait la vritable, signification des degrs qu'il avait dj parcourus 536 ; lui montrait la nature sans voile 537, et l'admettait la contemplation des lumires divines 538. Ctait pour l'Epopte seul, [325] que tombait le dernier voile, et qu'on cartait le vtement sacr qui couvrait la statue de la Desse. Cette manifestation, appele Epiphanie, faisait succder l'clat le plus brillant aux tnbres qui, jusqu'alors, avaient
La premire espce de vertus se nommait nqrwpnh, humaine, et la seconde rwikh ka qea, hroque et divine. On doit faire attention ces pithtes, qui se rapportent aux trois principales facults de l'Homme. Aristot. ad Nicom. L. VII, c. 1. Plato, in Thetet. Gallian, in Cognit. et Curat. morb. anim. L. I, c. 3 et 6. Theod. Marcil. in.Aur. Carmin.
533 534 535 536 537 538 532

In Somn. Scip. c. 8. Aristot. de Clo et Mundo, L. I. Philo, de Mund. opific. Pausan. in Corinth. p. 72. Tzetz. in Schol. Suidas, in Epop. Harpocr. ibid. Clem. Alex. L. V. p. 582. Psellus, ad Oracul. Zoroastr.

entour l'Initi. Elle tait prpare, disent les historiens, par des tableaux effrayants, et des alternatives de frayeur et d'esprance 539. Le grade d'Elu a remplac celui d'Epopte parmi les francs-maons, sans offrir, beaucoup prs, les mmes rsultats. Les formes se sont bien -peu-prs conserves ; mais le fond a disparu. L'Epopte d'Eleusis, de Samothrace ou Hirapolis, se regardait comme le premier des hommes, le favori des Dieux, et le possesseur des trsors clestes ; le soleil brillait ses regards d'une clart plus pure ; et la vertu sublime qu'il avait acquise dans des preuves de plus en plus difficiles, et des leons de plus en plus leves, lui donnait la facult de discerner le bien et le mal, la vrit et l'erreur, et d'en faire un libre choix 540. Mais si les divers grades de l'initiation exprimaient symboliquement les degrs diffrents de vertus auxquels les hommes peuvent parvenir en gnral, les preuves que l'on faisait subir chaque nouveau grade, faisaient connatre en particulier, si l'homme qui se prsentait pour l'obtenir, en tait [326] digne. Ces preuves taient d'abord assez lgres ; mais elles allaient en augmentant de telle sorte, que la vie du rcipiendaire y tait souvent expose. On voulait connatre par-l, quelle espce d'homme il appartenait, et vrifier au creuset de la terreur et des souffrances, la trempe de son me, et le titre de sa vocation la vrit. On sait assez que Pythagore ne du qu' son extrme patience, et au courage avec lequel il surmonta tous les obstacles, d'tre initi aux mystres gyptiens 541. Ceux qui arrivaient comme lui au dernier degr de l'initiation taient fort rares ; la plupart s'arrtaient au second grade, et trs peu parvenaient au troisime. On donnait tous des leons proportionnes leurs forces, et celles des facults qu'on avait reconnu dominer en eux ; car, et c'est ici le point essentiel de cet Examen, on apprenait dans les sanctuaires diviser la Masse de l'humanit en trois grandes classes, domines par une quatrime plus leve, selon les rapports que l'on tablissait entre les facults des hommes et les parties de l'Univers auxquelles elles correspondaient. On rangeait dans la premire, les hommes matriels ou instinctifs ; dans la seconde, les hommes animiques, et dans la troisime, les hommes intellectuels. Ainsi l'on tait bien loin de considrer les hommes comme gaux entre eux. La prtendue galit dont
539 540 541

Meurs. Eleus. c. 12. Dion Chrysost. Orat. XII. Sophocl. apud Plutar. de audiend. Poet. Schol. Aristoph. de Pace. Porphyr. Vita Pythag. p. 5.

on faisait parade l'extrieur, tait une pure condescendance aux erreurs du vulgaire, [327] qui ayant saisi l'autorit dans la plupart des villes de la Grce et de l'Italie, forait la vrit dissimuler un clat qui l'aurait bless. Le culte chrtien, lev sur l'extinction de toutes les lumires, nourri au sein des esclaves et des derniers citoyens, sanctifia par la suite des temps un prjug favorable son agrandissement. Cependant, ceux d'entre les chrtiens qu'on appela gnostiques 542, cause des connaissances particulires qu'ils possdaient, et nommment les Valentiniens qui se vantaient d'avoir conserv la lumire de l'initiation, voulaient faire un dogme public du secret des mystres cet gard prtendant que la corruption des hommes n'tant que l'effet de leur ignorance et de leur attachement la terre, il ne fallait, pour les sauver, que les clairer sur leur tat, et leur destination originelle 543 ; mais les orthodoxes, qui sentirent le danger o cette doctrine les entranerait, en firent condamner les auteurs comme hrtiques. Cette condamnation, qui satisfit l'orgueil du vulgaire, n'empcha pas le petit nombre de sages de rester, en silence, fidles la vrit. Il ne fallait qu'ouvrir les yeux, et les dtacher un moment de la Jude, pour voir que ledogme de l'ingalit parmi les hommes, avait servi de base aux lois religieuses et civiles de tous les peuples de la Terre, depuis [328] l'Orient de l'Asie jusqu'aux bornes occidentales de l'Afrique et de l'Europe. Partout, quatre grandes divisions tablies, sous le nom de Castes, rappelaient les quatre principaux degrs de l'initiation, et retraaient sur l'humanit en masse, le quaternaire universel. L'Egypte avait, cet gard, et dans des temps trs anciens, donn l'exemple la Grce 544 ; car cette Grce, si fire de sa libert, ou plutt de sa turbulente anarchie, avait t d'abord soumise la division commune, ainsi qu'on le voit dans Aristote et dans Strabon 545. Les Chaldens n'taient, relativement aux peuples d'Assyrie 546 que ce qu'taient les Mages chez les Persans 547, les Druides parmi les Gaulois 548, et les Brahmes chez les Indiens. On sait assez que chez ce dernier peuple,
542 543 544 545 546 547 548

De gnjhj, savant. Epiph. L. I. Plucquet, Dictionn. des Hrsies, t. II, p. 72. Diod. Sicul. L. I. Herodot. L. II. Aristot. Polit. L. II. Strab. L. VIII. Voyez Daniel, et confrez avec Court-de-Gebel., Monde primitif, t. VIII, p. 9. Zend-Avesta, 14me h, p. 127. Pomp. Mela, L. III, c. 2. Cesar, L. VI, c. 14. Pelloutier, Hist. des Celtes, L. IV, ch. 1, . 27 et 30.

les Brahmes constituent la premire et la plus leve des quatre castes dont se compose la nation entire. L'origine allgorique que donne la religion ces castes, prouve videmment l'analogie dont j'ai parl. Voici ce qu'on trouve, cet gard, dans un des Shastras. "Ds la premire cration, par Brahma, les Brahmanes naquirent de sa bouche ; les Kshatryas sortirent [329] de ses bras ; les Vasyas de ses cuisses et les Soudras de ses pieds". Il est dit dans un autre de ces livres, contenant la cosmogonie des Banians, que le premier homme, appel Pourou, ayant eu quatre fils, nomms Brahman, Kshetri, Vasa et Souderi, Dieu les dsigna pour tre chefs des quatre tribus qu'il institua lui-mme 549. Les livres sacrs des Burmans, qui paraissent antrieurs ceux des autres nations indiennes, tablissent la mme division. Les Rahans, qui exercent le sacerdoce chez ces peuples, y enseignent une doctrine conforme celle des mystres : Ils disent que l'ingalit parmi les hommes est une suite ncessaire de leurs vertus ou de leurs vices passs, et qu'ils naissent dans une nation plus ou moins claire, dans une caste, dans une famille plus ou moins illustre, suivant leur conduite antrieure 550. On ne peut pas tre, plus voisin de la pense de Pythagore ; mais nul ne l'a exprime avec plus de force et de clart que Kong-Tze. Je n'ai pas besoin, je pense, de dire que ces deux sages ne se sont point copis. L'assentiment qu'ils donnaient la mme ide, prenait sa source ailleurs que dans une strile imitation. Le peuple chinois est, de temps immmorial, divis en quatre grandes classes, relatives au rang [330] que les hommes occupent dans la socit, suivant les fonctions qu'ils y exercent 551, -peu-prs comme aux Indes ; mais cette division, que le long usage a rendue purement politique, est envisage sous d'autres rapports par les philosophes. L'Homme, selon eux, constitue une des trois Puissances productrices qui composent la Trinit mdiane de l'Univers ; car ils considrent l'Univers ou le grand Tout, comme l'expression d'une triple Trinit, enveloppe et domine par l'Unit primordiale : ce qui constitue, pour eux, une dcade, au lieu d'un quaternaire. Cette troisime Puissance, appele Jin, c'est--dire, le genre humain, se subdivise en trois classes principales, qui, au moyen des classes

549

Le premier Shastra est intitul Djatimala : j'ignore le titre de l'autre, que je cite d'aprs Henry Lord : Discovery of the Banian Religion, in Church. Collect. vol. VI. Asiat Research. tom. VI, p. 254. Mmoir. concern. les Chin. t. II. p. 174 et suiv.

550 551

intermdiaires admises par Kong-Tze, produit les cinq classes dont parle ce sage. "La premire classe, et la plus nombreuse, comprend, dit-il, cette multitude d'hommes qui n'agissent que par une sorte d'INSTINCT imitatif, faisant aujourd'hui ce qu'ils ont fait hier, pour recommencer demain ce qu'ils ont fait aujourd'hui ; et qui, hors d'tat de discerner dans le lointain les avantages solides et rels, les intrts de la plus haute importance, dmlent aisment un petit profit, un vil intrt dans les plus petites choses et ont assez d'adresse pour se les procurer. Ces hommes ont un entendement comme les autres mais cet entendement ne va pas plus loin que les sens ; ils ne voient jamais, et n'entendent jamais [331] rien que des yeux et des oreilles de leur corps. Voil le peuple." "La seconde classe se compose, d'aprs le mme sage, des hommes instruits dans les sciences, dans les lettres, dans les arts libraux. Ces hommes se proposent une fin dans ce qu'ils entreprennent, et connaissent les diffrents moyens qu'on peut prendre pour y parvenir ; ils n'ont point pntr dans l'essence des choses, mais ils les connaissent assez pour en parler avec agrment, et en donner des leons aux autres ; soit qu'ils parlent ou qu'ils agissent, ils peuvent rendre raison de ce qu'ils disent ou de ce qu'ils font, comparer les objets entre eux, et en tirer des consquences justes sur ce qui est nuisible ou profitable : ce sont les artistes, les lettrs, ceux qui s'occupent des choses o doit entrer le raisonnement. Cette classe peut influer sur les murs et mme sur le Gouvernement." "La troisime classe, continue Kong-Tze, comprend ceux qui, dans leurs paroles, dans leurs actions et dans l'ensemble de leur conduite, ne s'cartent jamais de ce qui est prescrit par la DROITE RAISON ; qui font le bien sans prtention quelconque, mais seulement parce qu'il est bien ; qui ne varient jamais, et se montrent les mmes dans l'adversit comme dans la fortune. Ces hommes parlent quand il faut parler, et se taisent quand il faut se taire. Ils ne se contentent pas de puiser les sciences dans les divers canaux destins les transmettre mais remontent jusqu' la source. Voil les philosophes." [332] "Ceux qui ne s'cartent jamais de la rgle fixe et immuable qu'ils se sont trace, qui remplissent avec la dernire exactitude, et une constance toujours gale, jusqu'aux moindres de leurs obligations qui combattent

leurs passions, s'observent sans cesse, et empchent les vices d'clore, ceux enfin qui ne disent aucune parole qui ne soit mesure et ne puisse servir d'instruction, et qui ne redoutent ni, la peine ni le travail pour faire prosprer la vertu, dans eux-mmes et dans les autres, constituent la quatrime classe, qui est celle des hommes vertueux." "La cinquime classe, celle enfin, ajoute Kong-Tze, qui est la plus leve et la plus sublime, comprend les hommes extraordinaires, qui runissent dans leur personne les qualits de l'esprit et du cur, perfectionnes par l'heureuse habitude de remplir volontairement et avec joie ce que la nature et la morale imposent de concert des tres raisonnables vivant en socit. Imperturbables dans leur genre de vie, tels que le soleil et la lune, le ciel et la terre, ils ne discontinuent jamais leurs bienfaisantes oprations ; ils agissent par l'INTELLIGENCE, et comme les esprits, voient sans tre vus. Cette classe, trs peu nombreuse, peut tre appele celle des Parfaits et des Saints 552." J'ai transcrit ce qu'on vient de lire, sans y changer un seul mot. Si le lecteur a donn ce morceau [333] l'attention qu'il mrite, il y aura vu la doctrine de Pythagore telle que je l'ai expose, et la distinction importante entre l'Instinct, la Raison et l'Intelligence, telle que je l'ai tablie ; il y aura vu le dogme des mystres sur l'ingalit animique des hommes dont je viens de parler, et y aura facilement reconnu, dans la droite raison qui constitue la troisime classe, selon le thosophe chinois, la raison pure qui a dirig le philosophe allemand dans l'tablissement du criticisme. Cette droite raison, pour tre assez prs des vertus humaines, est encore fort loin de la sagesse qui seule mne la Vrit. Elle pourrait y arriver nanmoins, car rien n'est impossible la volont de l'homme, ainsi que je l'ai assez fortement exprim 553 ; mais il faudrait, pour cela, faire l'acquisition des vertus divines, et de la mme, manire qu'on s'est lev de l'instinct l'entendement par la purification, passer de l'entendement l'intelligence par la perfection. Lysis en offre les moyens : c'est par la connaissance de soi-mme qu'il promet de conduire ce but dsir ; il l'assure, il en atteste le nom de Pythagore lui-mme.

552 553

Vie de Kong-Tze, p. 237 et suiv. Voyez le 12me Examen.

25me examen J'en jure par celui qui grava dans nos curs La Ttrade sacre, immense et pur symbole, Source de la Nature, et modle des Dieux. Entran par mon sujet, j'ai oubli de dire que, selon Porphyre, il manque au texte des vers dors, [334] tel que l'a donn Hirocles, deux vers, qui doivent tre placs immdiatement avant ceux par lesquels s'ouvre la partie unitive de la doctrine de Pythagore, appele perfection ; les voici : Prta mn x pgoio melfronoj xupanijj, En mla poipneuin s' n mati rga telsseij 554 Ds l'instant du rveil, examine avec calme, Ce qu'il te reste faire, et qu'il faut accomplir. Ces vers qui expriment le dessein gnral, de cette dernire partie, sont remarquables, et l'ont ne conoit pas comment Hirocles les a mconnus ou ngligs. Quoiqu'ils n'ajoutent, il est vrai, rien au sens propre, ils disent pourtant beaucoup au sens figur ; ils servent de preuve la division de ce pome, qu'Hirocles lui-mme a adopte sans l'exprimer. Lysis indique assez fortement qu'il va passer un nouvel enseignement : il appelle l'attention du disciple Pythagore sur la nouvelle carrire qui s'ouvre devant lui, et sur es moyens de la parcourir et d'arriver aux vertus divines qui doivent la couronner. Ce moyen est la connaissance de soi mme, ainsi que je l'ai dit. Cette connaissance, tant recommande par les anciens sages, tant exalte par eux, qui devait ouvrir les avenues de toutes les autres et livrer la clef des mystres de la nature et des portes de l'Univers ; cette connaissance, dis-je, ne pouvait point tre expose sans voile l'poque o [335] vivait Pythagore, cause des secrets qu'il aurait fallu trahir. Aussi, ce philosophe avait-il coutume de l'annoncer sous l'emblme de la ttrade sacre, ou du quaternaire. Voil pourquoi Lysis, en attestant le nom de son matre, le dsigne en cette occasion, par le caractre le plus frappant de sa doctrine. "J'en jure, dit-il, par celui qui a rvl notre me la connaissance de la ttrade, cette source de la nature ternelle" c'est--dire, j'en jure par celui qui, enseignant notre me se connatre elle-mme, l'a mise en tat de connatre toute la nature dont elle est l'image abrge.
554

Porphyr. Vita Pythag.

Dj, dans plusieurs de mes prcdents Examens, j'ai expliqu ce qu'il fallait entendre par cette clbre ttrade, et ce serait peut-tre ici le cas d'en exposer les principes constitutifs ; mais cette exposition me mnerait trop loin. Il faudrait entrer pour cela dans des dtails sur la doctrine arithmologique de Pythagore, qui, faute de donnes pralables, deviendraient fatigants et inintelligibles. La langue des nombres, dont ce philosophe faisait usage, l'exemple des anciens sages, est aujourd'hui entirement perdue. Les fragments qui nous en sont rests, servent plutt prouver son existence qu' donner des lumires sur ses lments ; car ceux qui ont compos ces fragments crivaient dans une langue qu'ils supposaient connue, de la mme manire que nos savants modernes, lorsqu'ils emploient l'algbre. On serait sans doute, ridicule, si l'on voulait, avant d'avoir acquis aucune notion sur [336] la valeur et l'emploi des signes algbriques, expliquer un problme renferm dans ces signes ; ou, ce qui serait pis encore, s'en servir soi-mme pour en poser un. Voil pourtant ce qu'on a fait souvent, relativement la langue des nombres. On a prtendu, non seulement l'expliquer avant de l'avoir apprise mais encore l'crire. Aussi l'a-t-on rendue la chose du monde la plus pitoyable. Les savants la voyant ainsi travestie, l'ont justement mprise ; et comme leur mpris n'tait point raisonn, ils l'ont fait rejaillir, de la langue mme, sur les anciens qui l'avaient employe. Ils ont agi en cela comme en beaucoup d'autres choses ; crant eux-mmes la stupidit des sciences antiques, et disant ensuite : l'antiquit tait stupide. Je tcherai un jour, si je trouve le temps et les facilits ncessaires, de donner les vrais lments de la science arithmologique de Pythagore, et je ferai voir que cette science tait pour les choses intelligibles, ce que l'algbre est devenu parmi nous pour les choses physiques ; mais je ne pourrai le faire qu'aprs avoir expos quels sont les vrais principes de la musique ; car autrement je courrais risque de n'tre pas entendu. Sans nous embarrasser donc des principes constitutifs du Quaternaire Pythagoricien, contentons nous de savoir qu'il tait l'emblme gnral de toute chose se mouvant par elle-mme, et se manifestant par ses modifications facultatives ; car, selon [337] Pythagore, 1 et 2 reprsentaient les principes cachs des choses ; 3, leurs facults, et 4, leur essence propre. Ces quatre nombres qui, runis par l'addition, produisent le nombre 10, constituaient l'Etre, tant universel que particulier ; en sorte que le quaternaire qui en est comme la vertu, pouvait devenir l'emblme de tous les tres, puisqu'il n'en est aucun qui ne reconnaisse des principes, qui

ne se manifeste par des facults plus ou moins parfaites, et qui ne jouisse d'une existence universelle ou relative ; mais l'tre auquel Pythagore l'appliquait le plus ordinairement, tait l'Homme. L'homme, ainsi que je l'ai dit, se manifeste comme l'Univers sous les trois modifications principales de corps, d'me et d'esprit. Les principes inconnus de ce premier ternaire, sont ce que Platon appelle le mme et le divers, l'indivisible et le divisible. Le principe indivisible donne l'esprit ; le principe divisible, le corps ; et l'me prend naissance de ce dernier principe labor par le premier 555. Telle tait la doctrine de Pythagore auquel Platon l'avait emprunte. Elle avait t celle des Egyptiens, comme on peut le voir dans les ouvrages qui nous restent sous le nom d'Herms. Synesius, qui avait t initi leurs mystres dit expressment que les mes humaines manent de deux sources ; l'une lumineuse, qui coule du haut des cieux ; l'autre tnbreuse, qui jaillit de la terre, dans les abmes profonds [338] de laquelle se trouve son origine 556. Les premiers chrtiens, fidles la tradition thosophique, suivaient le mme enseignement ; ils tablissaient une grande diffrence entre l'esprit et l'me. Ils regardaient l'me comme issue du principe matriel, et n'tant, par consquent, ni claire, ni vertueuse par elle-mme. L'esprit, disait Basilide, est un don de Dieu : c'est l'me de l'me, pour ainsi dire ; il s'unit elle, il l'claire, il 1'arrache la terre et l'lve avec lui dans le ciel 557. Beausobre, qui rapporte ces paroles, observe que ce sentiment tait commun plusieurs Pres de 1'glise primitive, et particulirement Tatien 558. J'ai parl souvent de ce premier ternaire, et mme des triples facults qui s'attachent chacune de ses modifications ; mais comme je l'ai fait plusieurs reprises, je crois utile d'en prsenter ici l'ensemble, afin d'avoir occasion d'y runir, sous un mme point de vue, l'unit volitive, qui en fait rsulter le quaternaire humain, en gnral, et l'tre particulier, qui est l'homme. Les trois facults qui, comme je l'ai dit, distinguent chacune des trois modifications humaines, sont la sensibilit pour le corps, le sentiment pour l'me, l'assentiment pour l'esprit. Ces trois facults dveloppent l'instinct,
555 556 557 558

Plat. ut supr. Synes. de Protident. c. 5. Beausobr. Hist. du Manich. t. II, p. 33. Tatian. Orat.contr. Grc. p. 152.

l'entendement et l'intelligence [339] qui produisent, par une mutuelle raction, le sens commun, la raison et la sagacit. L'instinct plac au plus bas degr de la hirarchie ontologique, est absolument passif ; l'intelligence leve au sommet, est entirement active, et l'entendement plac au centre est neutre. La sensibilit peroit les sensations, le sentiment conoit les ides, l'assentiment lit les penses : la perception, la conception, l'lection, sont les modes d'agir de l'instinct, de l'entendement et de l'intelligence. L'entendement est le sige de toutes les passions que l'instinct alimente continuellement, excite, et tend dsordonner ; et que l'intelligence pure, tempre, et cherche toujours mettre en harmonie. L'instinct ractionn par l'entendement, devient sens commun : il peroit des notions plus ou moins nettes, suivant le plus ou le moins d'influence qu'il accorde l'entendement. L'entendement ractionn par l'intelligence, devient raison : il conoit des opinions d'autant plus justes, que ses passions sont plus calmes. La raison ne peut point, de son propre mouvement, arriver la sagesse et trouver la vrit, parce qu'tant place au milieu d'une sphre, et force d'y dcrire, du centre la circonfrence, un rayon toujours droit et subordonn au point de dpart ; elle a contre elle l'infini, c'est--dire que la vrit tant une, et rsidant dans un seul point de la circonfrence, elle ne peut tre l'objet de la raison qu'autant qu'elle est connue d'avance, et que la raison est mise dans la direction convenable pour la [340] rencontrer. L'intelligence, qui peut seule mettre la raison dans cette direction, par l'assentiment qu'elle donne au point de dpart, ne saurait jamais connatre ce point que par la sagesse qui est le fruit de l'inspiration : or l'inspiration est le mode d'agir de la volont, qui se joignant au triple ternaire que je viens de dcrire, constitue le quaternaire ontologique humain. C'est la volont qui enveloppe la ternaire primordial dans son unit, et qui dtermine se mouvoir chacune de ses facults selon son mode propre : sans elle il n'y aurait point d'existence. Les trois facults par lesquelles l'unit volitive se manifeste dans le triple ternaire, sont la mmoire, le jugement et l'imagination. Ces trois facults agissant dans une unit homogne, n'ont point de haut ou de bas, n'affectent point une des modifications de l'tre plutt qu'une autre ; elles sont toutes o est la volont, et la volont opre son gr dans l'intelligence ou dans l'entendement, dans l'entendement ou dans l'instinct : l o elle veut tre, elle est ; ses facults la suivent partout. Je dis qu'elle est l o elle veut tre, lorsque l'tre est entirement dvelopp ; car suivant le cours de la Nature, elle est d'abord dans l'instinct, et ne passe

dans l'entendement et dans l'intelligence que successivement et mesure que les facults animiques et spirituelles se dveloppent. Mais pour que ce dveloppement ait lieu, il faut qu'elle le dtermine ; car sans elle il n'y a point de Mouvement. Fixez bien ceci. Sans l'opration de la volont, l'me est inerte, et l'esprit [341] strile. Voil l'origine de cette ingalit parmi les hommes, dont j'ai parl. Quand la volont ne sort point de la matire, elle constitue les hommes instinctifs ; quand elle se concentre dans l'entendement, elle produit les hommes animiques ; quand elle agit dans l'esprit, elle cre les hommes intellectuels. Sa parfaite harmonie dans le ternaire primordial, et son action plus ou moins nergique dans l'ensemble de leurs facults, galement dveloppes, constituent les hommes extraordinaires dous d'un gnie sublime ; mais les hommes de cette quatrime classe qui reprsente l'autopsie des mystres 559, sont extrmement rares. Il suffit souvent d'une volont forte, agissant soit dans l'entendement, soit dans l'intelligence, et s'y concentrant toute entire, pour tonner les hommes par des efforts de raisonnement et des clats de sagesse, qui entranent le nom de gnie sans le mriter entirement. On vient de voir nagure en Allemagne, la raison la plus extraordinaire dans Kant, manquer son but faute d'intelligence ; on avait vu dans la mme contre, l'intelligence la plus exalte, dans Bhme, s'crouler faute de raison. Il y a eu dans tous les temps, et parmi toutes les nations, des hommes semblables Bhme et Kant. Ces hommes ont err faute de se connatre ; ils ont err, par un manque d'harmonie qu'ils auraient pu acqurir, s'ils s'taient donn le temps [342] de se perfectionner ; ils ont err, mais leur erreur mme atteste la force de leur volont. Une volont faible, oprant soit dans l'entendement, soit dans l'intelligence, ne fait que des hommes senss et des hommes d'esprit. Cette mme volont, agissant dans l'instinct, produit les hommes russ ; et si elle est forte et violemment concentre par son attract originel dans cette facult corporelle, elle constitue les hommes dangereux la socit les sclrats et les brigands obscurs. Aprs avoir fait l'application du quaternaire pythagoricien l'Homme, et avoir montr la composition intime de cet tre, image de l'Univers, selon la doctrine des anciens, je devrais peut-tre en faire mouvoir les divers ressorts, pour montrer avec quelle facilit les phnomnes

559

Plat., in Gorgia ; ibid. in Phd. ibid. de Rep. L. VII. August. de Civit. Dei, L. III, c. 1 et L. X, c. 29.

physiques et mtaphysiques qui rsultent de leur action combine, s'en dduisent ; mais une pareille entreprise m'entranerait ncessairement dans des dtails trangers ces Examens. Il faut remettre encore ce point comme j'en ai remis plusieurs autres : je m'en occuperai dans un autre ouvrage, si les savants et les sages auxquels je m'adresse, approuvent le motif qui m'a mis la plume la main. 26me examen Mais qu'avant tout, ton me, son devoir fidle, Invoque avec ferveur ces Dieux, dont les secours Peuvent seuls achever tes uvres commences. Tous les cultes tablis sur la face de la terre ont fait un devoir religieux de la prire. Cela seul prouverait, [343] s'il en tait besoin, ce que j'ai avanc touchant le dogme thosophique de la libert volitive de l'homme ; car si l'homme n'tait point libre de ses actions, et si une irrsistible fatalit le conduisait au malheur et au crime, quoi lui servirait-il d'invoquer les Dieux, d'implorer leur assistance, de leur demander d'loigner de lui des maux qui devaient invitablement l'accabler ? Si comme l'enseignait Epicure, une impntrable barrire sparait les Dieux et les hommes ; si ces Dieux, ensevelis dans leur batitude et leur impassible immortalit, taient tellement trangers aux malheurs de l'humanit, qu'ils ne s'en inquitassent ni pour les soulager, ni pour les prvenir, quoi bon l'encens qu'il faisait lui-mme fumer au pied de leurs autels 560 ? C'tait, disait-il, cause de l'excellence de leur nature qu'il les honorait ainsi et non par aucun motif d'esprance ou de crainte, n'attendant de leur part aucun bien, et n'en redoutant aucun mal 561. Quel misrable sophisme ! Comment Epicure pouvait-il dire une pareille chose avant d'avoir expliqu nettement et sans amphibologie, qu'elle est l'origine du bien et du mal, afin de prouver qu'en effet les Dieux ne cooprent ni l'augmentation de l'un, ni la diminution de l'autre ? Mais Epicure n'avait nullement song donner cette explication. Pour peu qu'il s'en ft occup, il aurait [344] bien vu, que de quelque faon qu'il l'et donne, elle et renvers la doctrine des atomes ; car un seul principe, quel qu'il soit, ne peut produire la fois le bien et le mal. Cependant, s'il n'a point expliqu
560 561

Diogen. Lart. L. X, . 123. Ciceron, de Nat. Deor. L. I, c. 30. Cicer, ibid. c. 8, et seq.

cette origine, et s'il n'a point fait voir d'une manire premptoire que nous sommes dans une sphre o rgne le mal absolu, et que nous ne pouvons par consquent avoir aucune espce de communication avec celle o rside le bien, il restera toujours vident que si nous ne sommes pas dans une telle sphre, et si nous possdons une portion de bien, ce bien doit nous venir de la sphre o le bien absolu a sa source. Or cette sphre est prcisment celle o Epicure place les Dieux 562. Mais dira peut-tre un dfenseur d'Epicure, le bien que nous possdons nous est venu en une seule fois de la sphre divine, et depuis lors il ne nous en vient plus. Ceci est contraire la notion la plus intime et la plus gnrale que nous ayons de la Divinit, celle de son immutabilit sur laquelle Epicure lui-mme appuie le plus, et de laquelle il rsulte que les Dieux ne sauraient jamais tre que ce qu'ils ont t, ni faire que ce qu'ils ont fait. En un mot, comme en mille, tout faiseur de systme s'oblige faire de deux choses l'une, ou dclarer lui-mme quelle est l'origine du Bien et du Mal, ou admettre priori le dogme thosophique de la libert de l'homme. Epicure savait [345] cela, et quoique ce dogme ruint de fond en comble son systme, il aimait encore mieux le recevoir, que de s'exposer donner une explication au-dessus de ses forces, et de celle de tout homme. Mais si l'homme est libre, il peut tre conseill : s'il peut tre conseill, il est vident qu'il peut, qu'il doit mme demander conseil. Voil le principe rationnel de la prire. Or, le sens commun indique de demander conseil plus sage que soi et la sagacit montre dans les Dieux la source de la sagesse. Cependant, Epicure niait l'intervention de la Providence divine dans le gouvernement du Monde, et prtendait que les Dieux absorbs dans leur.flicit suprme, ne se mlaient d'aucune affaire 563. Une seule question simple et nave aurait renvers cette assertion dnue de preuves, et d'ailleurs en contradiction avec la conduite du philosophe grec ; mais j'aime mieux adresser cette question Bayle, qui a fait une grande dpense de logique pour la soutenir. Ce philosophe franais, sous prtexte de faire disputer Epicure contre un prtre polythiste, pousse contre la Providence un argument qu'il croit irrsistible, et qui est, en effet, un des plus subtils qu'on puisse pousser. "Les Dieux sont-ils contents de leur administration,
562 563

Cicer. ut supr. Diogen. Lart. L. X, . 123.

ou en sont-ils mcontents ? Prenez bien garde, dit-il, mon dilemme : s'ils sont contents de ce qui se passe sous leur providence, [346] ils se plaisent au mal ; s'ils en sont mcontents, ils sont malheureux" 564. La manire dont Bayle se jette au milieu de la question, sans en examiner les principes, le dnonce pour un sceptique ; il faut donc employer contre lui les armes que j'ai donnes contre le scepticisme ; c'est--dire, le ramener brusquement aux principes, en l'interrogeant avant de lui rpondre. Il faut lui demander, s'il admet une diffrence entre ce qui est et ce qui n'est pas ? Il est forc de l'admettre, comme je l'ai dit ; car dans quelque rgion de lui-mme que sa volont se rfugie, soit qu'elle exerce son jugement dans l'instinct, dans l'entendement ou dans l'intelligence, vous l'y poursuivrez en lui opposant, dans le premier cas, l'axiome du sens commun : rien ne se fait de rien ; dans le second, celui de la raison : ce qui est, est ; dans le dernier, celui de la sagacit : toute chose a son contraire, et n'en peut avoir qu'un. Rien ne se fait de rien : donc ce qui n'est pas, ne peut point produire ce qui est. Ce qui est, est ; donc ce qui n'est pas, n'est pas ce qui est. Toute chose a son contraire et n'en peut avoir qu'un ; donc le contraire absolu de ce qui est, est ce qui n'est pas. Si le sceptique se refuse l'vidence du sens commun, de la raison et de la sagacit runis, il ment sa conscience, ou il est en folie, et alors il faut lui tourner le dos. La diffrence admise entre ce qui est, et ce qui [347] n'est pas, procdez ainsi contre Bayle, ou contre ceux qui lui ressemblent ; demandez-leur si l'homme est en proie au mal absolu, tant physique que moral ? Ils vous rpondront que non ; car ils sentiront bien que s'ils rpondaient autrement, vous leur prouveriez que n'ayant pas la facult de faire la diffrence du bien avec le mal, ni de les comparer ensemble, ils ne peuvent tirer de cette comparaison leur plus fort argument contre la Providence. Ils rpondront donc que l'homme n'est pas en proie au mal absolu, mais un mal relatif trs grand ; aussi grand qu'ils voudront. Vous, cependant, poursuivez ainsi : si l'homme n'est pas en proie au mal absolu, il pourrait y tre, puisqu'il suffirait pour cela d'ter la somme de bien qui mitige le mal, et que la diffrence prcdemment tablie entre ce qui est et ce qui n'est pas, apprend distinguer. Or, cette somme de bien, d'o vientelle ? qui la dispense ? qui ? Si les sceptiques se taisent, affirmez pour eux qu'elle mane des Dieux mmes, et que la Providence en est la dispensatrice. Ensuite, rpondez leur dilemme et dites que les Dieux sont
564

Dict. critiq. art. Epicure, rem. T.

contents de leur administration, et qu'ils ont lieu de l'tre ; puisque, par elle, ils procurent une somme de bien de plus en plus croissante des tres qui, sans elle, ne le connatraient pas ; et que leur providence qui a mitig le Mal ds son origine, le mitige encore et le mitigera jusqu' sa fin ; et si les sceptiques tonns, vous objectent que la Providence fait avec beaucoup de temps ce qu'elle [348] devrait faire en un clin d'il, rpondezleur qu'il n'a pas t question de savoir comment ni pourquoi elle fait les choses, mais seulement qu'elle les fait ; ce qui est prouv par le renversement de leur dilemme ; et que, du reste, c'est le cas de dire avec plus de raison, dans cette circonstance que dans aucune autre, que le temps ne fait rien l'affaire, puisqu'il n'est rien pour elle, quoique pour nous il soit beaucoup peut-tre. Et si, continuant tirer des consquences de votre raisonnement, les sceptiques vous disent que, d'aprs l'effusion continuelle de bien que vous tablissez, la somme en doit tre journellement augmente, tandis que celle du mal diminuant dans la mme proportion, doit enfin disparatre totalement, ce qu'ils ne voient pas ; rpondez, que les consquences d'un raisonnement qui confond le leur, sont leur disposition ; qu'ils peuvent en dduire tant qu'ils voudront, sans vous engager pour cela discuter sur l'tendue de leur vue, soit dans le pass, soit dans l'avenir, parce que chacun a la sienne ; que, du reste, vous devez la vrit, de leur apprendre, que le dogme au moyen duquel vous avez battu en ruine le pnible chafaudage de leur logique, n'est rien autre qu'une tradition thosophique, universellement reue d'un bout de la Terre l'autre comme il est facile de le leur prouver. Ouvrez les livres sacrs des Chinois, des Burmans, des Indiens, des Parses, vous y trouverez [349] des traces non quivoques de ce dogme. Ici, c'est la Providence reprsente sous les traits d'une vierge cleste, qui, envoye par l'tre suprme, fournit des armes pour combattre et subjuguer le gnie du mal, et porter la perfection tout ce qu'il avait corrompu 565. L, c'est l'Univers lui-mme et les Mondes qui les composent, qui sont signals comme l'instrument qu'emploie cette mme Providence pour arriver ce but 566. Telle tait la doctrine secrte des mystres 567. Le Bien
565 566

Mem. concern. les Chin. t. I, p. 102 et 138.

Asiat. Research. vol. VI, p. 215. Voyez les pouranas intituls, Bhagwat-Vedam et BhagwatGhita, et confrez avec les Recherches asiatiq. t. V, p. 350 et suiv. et avec l'ouvrage de Holwell (Interest. Hist. Events), ch. 4, . 5, etc.

et le Mal taient reprsents dans les sanctuaires sous l'emblme de la lumire et des tnbres : on y donnait l'initi le spectacle formidable du combat de ces deux principes opposs, et aprs plusieurs scnes de terreur, on faisait insensiblement succder la nuit la plus obscure, le jour le plus brillant et le plus pur 568. C'tait exactement ce que Zoroastre avait publiquement enseign. "Ormusd, dit ce thosophe, savait par sa science souveraine, que d'abord il ne pourrait influer en rien sur Ahriman ; mais qu'ensuite il se mlerait avec lui, et qu'enfin [350] il finirait par le subjuguer, et le changer au point que l'Univers existerait sans mal pendant la dure des sicles" 569. "Lorsque la fin du Monde sera arrive, dit-il dans un autre endroit, le plus mchant des esprits infernaux sera pur, excellent, cleste : oui, ajoute-t-il, il deviendra cleste, ce menteur, ce mchant ; il deviendra saint, cleste, excellent, ce cruel : le vice, lui-mme, ne respirant que vertu, fera publiquement un long sacrifice de louanges Ormusd" 570. Ces paroles sont d'autant plus remarquables, que l'on ne doit point ignorer que le dogme touchant la chute de l'Ange rebelle, a pass de la cosmogonie des Parses dans celle des Hbreux, et que c'est sur ce dogme seul, mal interprt par le vulgaire, qu'on a fond la doctrine contradictoire de l'ternit du mal, et des peines qui le suivent. Cette doctrine, peine connue, a t vivement attaque 571. Simon, trs mal propos surnomm le Magicien, fora Saint-Pierre lui-mme, disputant avec lui, de convenir que les critures hbraques n'avaient rien dit de positif ce sujet 572. Cela est certain. Ces critures, telles qu'on peut les connatre par l'interprtation que les Juifs hellnistes en ont donne, sous le nom de Version des Septante, [351] ne procurent aucune lumire sur ce point important ; mais il est bon de savoir que ces interprtes ont dessein dissimul cette lumire, pour ne point divulguer le sens de leur Livre sacr. Si l'on entendait bien la langue de Moyse, on verrait que, loin de s'carter des traditions thosophiques qu'il avait reues en Egypte, ce Lgislateur thocrate y demeure constamment fidle. L'endroit de son Spher, o il parle de l'anantissement du Mal, dans le sens de Zoroastre, est au chapitre IIIme, v. 15, de la partie vulgairement appele la Gense, ainsi que j'espre
567 568 569 570 571 572

Cicer. cit par S. August. Contr. Pelag. L. IV. Pindar. Olymp. II, v. 122. Meurs. Eleus. c. 11. Dion. Chrysost. Orat. 12. Boun-Dehesh, p. 347. Vendidad-Sad, 30me h. Homil. Clement. XIX, . 4, p. 744. Ibid. cit par Beausobre, Hist. du Manich. t. I, p. 38.

le faire voir un jour 573. Mais sans entrer pour l'heure dans la discussion o la vraie traduction de ce passage m'entranerait, qu'il me suffise de dire que les premiers chrtiens furent trs loin d'admettre l'ternit du mal ; car, sans parler de Mans et de ses nombreux sectateurs, qui partageaient l'opinion de Zoroastre 574, ceux qui sont verss dans ces sortes de matires, savent qu'Origne enseignait que les peines ne seront pas ternelles [352] et que les dmons, instruits par le chtiment, se convertiront enfin et obtiendront leur grce 575. Il tait suivi en cela par un grand nombre de docteurs, au rapport de Beausobre, qui allgue, ce sujet, l'exemple d'un philosophe d'Edesse, qui soutenait qu'aprs la consommation des sicles, toutes les cratures deviendront consubstantielles Dieu 576. Une chose digne de remarque, c'est que Zoroastre, qui a fait de la prire un des principaux dogmes de sa religion, a t imit en cela par Mahomed, qui, sans le penser, peut-tre, a emprunt un grand nombre de choses de cet antique Lgislateur des Parses. Il est prsumable que les sectateurs de Mans, retirs en Arabie, eurent beaucoup de part ces emprunts, par les opinions qu'ils y rpandirent. Mais ce dogme, il faut le dire avec franchise, tout fait sa place dans le Zend-Avesta, ne parat pas aussi convenable dans le Koran ; car, quoi peut-il servir dans un culte o la prdestination des hommes, ncessite par la Prescience et la ToutePuissance Divine, livre irrsistiblement la plus grande partie d'entre eux une damnation ternelle, cause de la tache originelle imprime sur le genre humain par le pch du premier homme ? On ne peut s'empcher, en rflchissant sur cette contradiction manifeste, [353] de croire que la tradition thosophique touchant la libre volont de l'homme, et l'action influente de la Providence oprant l'augmentation progressive du bien, et la diminution graduelle du mal, annonce ouvertement par Zoroastre, a d agir en secret dans l'esprit du lgislateur thocratique de l'Arabie. Si cela n'et pas t ainsi, les prires qu'il ordonnait comme un des premiers et des plus essentiels devoirs de la religion, auraient t sans objet.

573

Il faut, avant tout, restituer la langue de Moyse, perdue, ainsi que je l'ai dit, depuis plus de vingtquatre sicles ; il faut la restituer sans le secours du grec et du latin, qui l'enchanent des versions illusoires ; il faut remonter jusqu' sa source originelle, et trouver ses, vraies racines : cet ouvrage norme, que j'ai entrepris, je l'ai termin. Fortun. apud August. Disput. II August. Contr. Faust. L. XXI, c. ult. Origne, cit par Beausobre, Hist. du Manich. t. II, L. V, ch. 6. Beausobre, ibid. t. II, p. 346.

574 575 576

Selon la doctrine de Pythagore expose par Hirocles, deux choses concourent l'efficacit de la prire : le mouvement volontaire de notre me, et le secours du ciel. La premire de ces choses est celle qui cherche les biens ; et l'autre, celle qui les montre. La prire est un milieu entre notre recherche et le don cleste. On chercherait, on prierait en vain si l'on n'ajoutait la prire la recherche, et la recherche la prire. La vertu est une manation de Dieu ; c'est comme une image rflchie de la Divinit, dont la ressemblance constitue seule le bon et le beau. L'me qui s'attache ce type admirable de toute perfection, est excite la prire par son penchant la vertu, et elle augmente ce Penchant par l'effusion des biens qu'elle reoit au moyen de la prire ; en sorte qu'elle fait prcisment ce qu'elle demande, et quelle demande ce qu'elle fait 577. Socrate ne s'loignait pas de la doctrine de Pythagore cet gard ; il ajoutait seulement que la prire [354] exige beaucoup de prcaution et de prudence de peur que, sans qu'on s'en aperoive, on ne demande aux Dieu de grands maux en pensant demander de grands biens. "Le sage, disait-il, sait ce qu'il faut dire ou faire ; le fou l'ignore ; l'un ne rclame en priant que ce qui peut lui tre vritablement utile l'autre dsire souvent des choses qui, lui tant accordes, deviennent pour lui la source des plus grands malheurs. L'homme prudent, ajoutait-il, pour peu qu'il doute de lui-mme, doit s'en remettre la Providence qui connat mieux que lui les suites que doivent avoir les choses". C'est pourquoi Socrate citait comme un modle de sens et de raison, cette prire d'un ancien pote : Accordez-moi, grands Dieux, ce qui m'est ncessaire, Soit que je pense ou non vous le demander ; Et si de mes dsirs l'objet m'tait contraire, Daignez, grands Dieux, daignez ne pas me l'accorder 578. La prire tait, comme je l'ai dit, un des dogmes principaux de la religion de Zoroastre 579 : aussi les Parses y avaient-ils la plus grande confiance. Ils fondaient comme les Chaldens, toute la force de la magie sur son efficacit. Encore aujourd'hui ils possdent de sortes de prires, pour conjurer les maladies et chasser les dmons. Ces prires, qu'ils nomment tavids, ils les crivent sur des bandes de [355] papier, et les

577 578 579

Hierocl. Aur, Carmin. v. 49 et 50. Plat. in II. Alcibiad. Vendidad-Sad, 68me h, p. 242.

portent en manire de talismans 580. On sait assez que les juifs modernes en usent de mme. Ils imitent en cela, comme en une infinit d'autres choses, les antiques Egyptiens dont Moyse leur a transmis la doctrine secrte 581. Les premiers chrtiens ne s'loignaient pas des ides thosophiques sur cet objet. Origne s'en explique clairement en parlant de la vertu attache certains noms invoqus par les sages Egyptiens et les plus clairs d'entre les mages de la Perse 582 ; et le fameux vque de Ptolmade, Synsius, initi aux mystres, dclare que la science au moyen de laquelle on liait les essences intelligibles aux formes sensibles, par l'invocation des gnies, n'tait ni vaine ni criminelle, mais au contraire trs innocente et fonde sur la nature des choses 583. Pythagore fut accus de magie. C'est une accusation banale dont l'ignorance et la faiblesse d'esprit ont toujours charg la science et la force d'me 584. Ce philosophe, mis avec raison au rang des plus habiles mdecins de la Grce 585, n'tait selon ses disciples les plus affectionns, ni [356] du nombre des Dieux ni mme de celui des hros diviniss ; c'tait un homme que la vertu et la sagesse avaient orn de la ressemblance avec les Dieux, par l'puration entire qui s'tait opre de son entendement, au moyen de la contemplation et de la prire 586. Voil ce que Lysis exprimait par les vers suivants. 27me examen Instruit par eux, alors rien ne t'abusera : Des tres diffrents tu sonderas l'essence ; Tu connatras de Tout le principe et la fin. C'est--Dire que le vrai disciple de Pythagore, mis en rapport avec les Dieux par la contemplation, arrivait ce haut degr de perfection, appel autopsie, dans les mystres ; voyait tomber devant lui le voile mensonger qui jusqu'alors lui avait cach la Vrit, et contemplait la Nature dans ses sources les plus loignes. Il fallait pour arriver ce degr sublime, que
580 581 582 583 584 585 586

Zend-Avesta, Jeshts-Sads, p. 113. Herms, in Asclep. c. 9. Origen. Contr. Cels. L. I, p. 19. Syns. de Insomn. p. 134 et seq. Niceph. Greg. Schol. in Synes. p. 360 et seq. Voyez Naud, Apolog. des grands Hommes accuss de Magie. Corn. Cels. de Re medic. L. I. Prf. Hierocl. Aur. Carm. v. 48 et 49, et ibid. v. 46.

l'intelligence pntre par le rayon divin de l'inspiration, remplt l'entendement d'une lumire assez vive pour dissiper toutes les illusions des sens, exalter l'me et la dgager entirement de la matire. C'tait du moins ainsi que l'expliquaient Socrate et Platon 587. Ces philosophes et leurs nombreux disciples ne mettaient point de bornes aux avantages de l'autopsie, ou, de la thophanie, comme [357] ils nommaient quelque fois ce dernier degr de la science tlestique. Ils croyaient que la contemplation de Dieu, pouvait tre porte si loin pendant cette vie mme, que l'me non seulement s'unissait cet tre des tres, mais qu'elle se mlait et se confondait avec lui. Plotin se vantait d'avoir joui de cette vue batifique quatre fois, suivant Porphyre, qui lui-mme assurait en avoir t honor l'Age de 68 ans 588. Le grand but des mystres, tait d'apprendre aux initis la possibilit de cette runion de l'homme avec Dieu, et de leur en indiquer les moyens. Toutes les initiations, toutes les doctrines mythologiques, ne tendaient qu' allger l'me du poids de la matire, l'purer, l'clairer par l'irradiation de l'intelligence, afin que, dsireuse des biens spirituels, et s'lanant hors du cercle des gnrations, elle put s'lever jusqu' la source de son existence 589. Si l'on examine avec soin les cultes diffrents qui ont domin ou qui dominent encore sur la terre, on verra qu'ils n'ont pas t anims d'un autre esprit. La connaissance de l'tre des tres a t offerte partout comme le terme de la sagesse ; sa ressemblance, comme le comble de la perfection ; et sa jouissance, comme l'objet de tous les dsirs et le but de touts les efforts. On a vari dans l'numration de ses facults infinies ; mais [358] quand on a os fixer les yeux sur l'unit de son essence, on l'a toujours dfini comme Pythagore : le principe et la fin de toutes choses. "L'Esprit dont procdent les tres crs, disent les Brahmes, par lequel ils vivent aprs en tre mans, vers lequel ils aspirent, et dans lequel ils finissent par tre absorbs, cet Esprit est celui dont tu dois ambitionner la connaissance : c'est le Grand-tre 590. L'Univers est une de ses formes 591. Il est l'tre des tres : sans mode, sans qualit, sans passion, immense, incomprhensible, infini, indivisible, incorporel, irrsistible : nulle intelligence ne petit concevoir ses oprations, et sa volont suffit pour

587 588 589 590 591

Plat. in Corgi, in Phd. Ibid. de Rep. L. VII. August. de Civit. Dei, L. III, c. I et L. X. c. 29. Acad. des Inscript. t. XXXI, p. 319. Procl. in Tim. L. V, p. 330. Cicer. Somn. Scip. c. 2, 3, 4 et 6. Hierocl. In Aur. Carm. v. 70. Veda, cit par W. Jones, Asiat. Resear. t. IV, p. 173. Premier Pourna, intitul Matsya.

mouvoir toutes les intelligences 592. Il est la vrit et la science qui ne prit point 593. Sa sagesse, sa puissance, et ses projets, sont comme une mer immense et sans bornes que nul tre n'est en tat ni de traverser ni d'approfondir. Il n'y a point d'autre Dieu que lui. L'Univers est rempli de son immensit. Il est le principe de toutes choses sans avoir de principes 594. Dieu est un 595, il est ternel. Il ressemble une sphre parfaite qui n'a ni commencement ni fin. Il [359] rgle et gouverne tout ce qui existe par une providence gnrale, rsultante de principes fixes et dtermins. L'homme ne doit point chercher pntrer la nature ni l'essence de cet tre ineffable ; une pareille recherche est vaine et criminelle". Voil comme s'expriment en divers endroits les sages Indiens. Ils recommandent d'aspirer la connaissance de l'tre des tres, de se rendre digne d'tre absorb dans son sein ; et dfendent en mme temps de chercher pntrer sa nature. J'ai dj dit que telle avait t la doctrine des mystres. Je vais ajouter une rflexion importante afin de jetter quel que jour sur une doctrine, qui au premier coup d'il, parat contradictoire. L'homme qui aspire par le mouvement intrieur de sa volont, parvenir au dernier degr de la perfection humaine, et qui par l'puration de son entendement et l'acquisition des vertus clestes, s'est mis en tat de recevoir la vrit, doit remarquer que plus il s'lvera dans la sphre intelligible, plus il s'approchera de l'tre insondable dont la contemplation doit faire son bonheur, moins il pourra en communiquer aux autres la connaissance ; car la vrit, lui parvenant sous des formes intelligibles, de plus en plus universalistes, ne pourra nullement se renfermer dans les formes rationnelles ou sensibles qu'il voudra lui donner. C'est ici le point o beaucoup de contemplateurs mystiques se sont gars. Comme ils n'avaient point assez approfondi la triple modification de leur tre, et qu'ils ne connaissaient [360] pas la composition intime du quaternaire humain, ils ignoraient la manire dont se fait la transformation des ides, tant dans la progression ascendante que dans la progression descendante ; en sorte que, confondant sans cesse l'entendement et l'intelligence, et ne faisant point de diffrence entre les produits de leur volont suivant qu'elle agissait dans l'une ou l'autre de ces modifications, ils montraient souvent le
592 593 594 595

Boushanda-Ramayan. Institut. of Menou, ch. I, v. 1. Shanda-Pourna. Ekhammesha.

contraire de ce qu'ils croyaient montrer ; et que, de Voyants, qu'ils auraient t peut-tre, ils devenaient des visionnaires. Je pourrais donner un grand nombre d'exemples de ces aberrations ; mais je veux me borner un seul, parce que l'homme qui me le fournit, grand outre mesure du ct de l'intelligence, manquait d'entendement et sentait fort bien lui-mme la faiblesse de sa raison. Cet homme, dont le regard audacieux a pntr jusque dans le sanctuaire divin, est un cordonnier allemand, de la naissance la plus obscure, appel Jacob Bhme. La rusticit de son esprit, l'pret de son caractre, et plus que tout cela la force et le nombre de ses prjugs, rendent ses ouvrages presque inintelligibles et rebutent avec raison les savants. Mais quand on a la patience et le talent ncessaire pour sparer l'or pur de sa gangue et de son alliage, on peut y trouver des choses qui ne sont nulle autre part. Ces choses, qui se prsentent presque toujours sous les formes les plus bizarres et les plus ridicules, les ont prises en passant de son intelligence dans son instinct, sans que sa raison ait eu la force de s'y opposer. [361] Voici comment il exprime navement cette transformation d'ides : "Maintenant que je me suis lev si haut, je n'ose plus regarder en arrire de peur qu'il ne me prenne des tourdissements ; ...car tant que je monte, je suis bien assur de mon essor ; mais il n'en est pas de mme quand je tourne la tte et que je veux redescendre ; alors je me trouble, je m'gare, il me semble que je vais tomber 596". Et en effet, il tombait si rapidement qu'il ne s'apercevait ni de la disparit effrayante qu'il y avait entre ses ides et ses expressions, ni des contradictions manifestes o l'entranaient ses prjugs. Ces graves inconvnients qui ne frappent point le vulgaire, taient parfaitement connus et apprcis des sages. Les instituteurs des mystres ne les avaient pas ignors, et c'est pour cela qu'ils avaient impos le silence le plus absolu aux initis et surtout aux Epoptes, auxquels se donnaient les derniers enseignements. Ils leur faisaient facilement sentir que les choses intelligibles ne peuvent devenir sensibles qu'en se transformant, et que cette transformation exige un talent et mme une autorit, qui ne peuvent tre l'apanage de tous les hommes. Voici maintenant o aboutit ma rflexion. Les cultes divers tablis sur la Terre, ne peuvent jamais tre que des transformations d'ides ; c'est-dire, [362] des formes particulires de religion, au moyen desquelles un
596

Aurore naissante (Morgens rte im Aufgang : durch Jacob Bhmen zu Amsterdam, 1682), ch. 14, . 41.

lgislateur thocrate, ou un sage thosophe, rend sensible ce qui est intelligible, et met la porte de tous les hommes ce qui n'aurait t, sans ces formes, qu' la porte d'un trs petit nombre d'entre eux : or, ces transformations ne peuvent jamais s'effectuer que de trois manires, selon les trois facults du ternaire humain ; la quatrime qui regarde son quaternaire ou son unit relative, tant impossible. Je prie le lecteur de se rappeler ce que j'ai dit, touchant la composition intime et le mouvement de ce quaternaire et de m'accorder un peu d'attention. Le but de tous les cultes tant galement de conduire la connaissance de la Divinit, ils ne.diffrent entre eux que par la route qu'ils tracent pour y parvenir ; et cette route dpend toujours de la manire dont la Divinit a t envisage par le fondateur du culte. Si ce fondateur l'a considre dans son intelligence, il a vu la Divinit dans ses modifications universelles, et par consquent triple, comme l'Univers ; s'il l'a considre dans son entendement, il l'a vue dans ses principes crateurs, et par consquent, double comme la Nature ; s'il l'a considre dans son instinct, il l'a vue dans ses facults et ses attributs, et par consquent infinie comme la Matire ; s'il l'a considre enfin, dans sa propre unit volitive agissant la fois dans ses trois modifications, il a vu cette mme Divinit selon la force et le mouvement [363] de sa pense, on dans son essence absolue ou dans son essence universelle ; c'est--dire, Une dans sa cause, ou Une dans ses effets. Examinez bien ce que je viens de dire, et voyez s'il existe un seul culte sur la face de la terre, que vous ne puissiez rapporter l'une des espces dont j'ai indiqu l'origine. J'ai dit que la Divinit, considre dans l'intelligence humaine, se montre sous l'emblme du ternaire universel ; de l, tous les cultes o dominent trois Dieux principaux, comme aux Indes 597, en Grce et en Italie 598 ; trois modifications principales dans le mme Dieu, comme en Chine 599, au [364] Japon, au Tibet et parmi les nombreux sectateurs de Fo
597 598 599

Brahma, Vishnou et Rudra. Jupiter, Neptune et Pluton.

On trouve dans le Tao-te-king de Lao-Tze, ouvrage qui jouit du plus grand crdit parmi les nombreux sectateurs de ce thosophe, que l'tre absolu, universel, qu'il dclare ne pouvoir ni nommer, ni dfinir, est triple. "Le premier, dit-il, a engendr le second ; les deux ont produit le troisime ; et les trois ont fait toutes choses. Celui, que l'esprit aperoit, et que l'il ne peut voir, se nomme Y, l'Unit absolue, le point central : celui que le cur entend, et que l'oreille ne peut our, se nomme Hi, I'Existence universelle : celui que l'me sent, et que la main ne peut toucher, se nomme Ouei, l'Existence individuelle. Ne cherche point pntrer les profondeurs de cette Trinit ; son

ou de Bouddha 600. Ce culte, qu'on pourrait appeler celui des Trithistes, est un des plus rpandus sur la terre, celui qui se mle le plus facilement aux autres. Il plait l'imagination, et donne de grands moyens la sagesse pour s'lever aux vrits intelligibles. J'ai dit que la Divinit, considre dans l'entendement humain, se manifeste sous l'emblme des de deux principes naturels : de l, tous les cultes o paraissent deux tres opposs, comme dans le culte de Zoroastre. Ce culte, qui se rencontre rarement aussi pur que chez les anciens Parses, ou parmi les sectateurs de Mans, se mle volontiers au trithisme, et mme au polythisme : il tait trs reconnaissable [365] en Egypte et chez les Scandinaves, et beaucoup plus envelopp chez les Indiens, les Grecs et les Latins. On pourrait regarder ce culte comme une Dyarchie naturelle, et appeler ceux qui le suivent des Dyarchistes. Le jugement et la raison s'en accommodent fort bien ; aussi voit-on ordinairement les profonds raisonneurs et les sceptiques, y incliner malgr eux 601. Son abus conduit l'athisme ; mais il offre de grands moyens, quand on en sait faire un bon usage, pour pntrer dans l'essence des choses, et parvenir l'explication des phnomnes naturels. J'ai dit encore que la Divinit, considre dans l'instinct, se prsente sous l'emblme de l'infinit matrielle : de l, tous les cultes, o par un mouvement contraire, l'intelligible devient sensible, et le sensible intelligible ; comme quand les attributs et les facults de la Divinit se particularisent et se personnifient, et que les agents de la Nature, les parties de l'Univers et les tres individuels eux-mmes, se divinisent. Ce culte, auquel j'ai donn le nom de Polythisme, est partout, sous diverses formes et sous divers noms, le partage du vulgaire. Plus ou moins apparent, il se glisse au sein des deux autres, y multiplie les images des modifications
incomprhensibilit vient de son Unit". "Cette Unit, ajoute Lao-Tze, dans un autre endroit, se nomme Tao, la Vrit ; Tao est Vie ; Tao est lui-mme sa rgle et son modle. Il est si lev, qu'on ne peut l'atteindre, si profond qu'on ne peut le sonder ; si grand qu'il contient l'Univers ; quand on regarde en haut, on ne lui voit point de commencement ; quand on le suit dans ses productions, on ne lui trouve point de fin". Un des Principaux dogmes de Fo est l'existence d'un Dieu en trois personnes, dont l'homme est l'image. Toute sa doctrine se borne amener, par la mditation et la rpression des passions, le ternaire humain sa perfection. Ce ternaire se compose, selon lui, du Ki, du Tsing et du Chen, c'est-dire du Principe matriel, de l'Animique et du Spirituel. Il faut qu'en se runissant, ce ternaire, ne fasse qu'Un. Alors sa dure n'aura point de bornes, et ses facults seront indestructibles. Voyez Duhalde, t. III, in-fol. p. 50.
601 600

Cela est frappant, surtout dans Bayle.

intellectuelles et des principes naturels, et quelques soins qu'apportent les thosophes prvenir ses envahissements successifs, finit par en touffer entirement [366] l'esprit sous l'corce corporelle dont il les couvre. Ce culte, dont les deux autres ne peuvent jamais entirement se passer, qui les alimente et qui vit de leur vie, berceau de toute religion, en est aussi le tombeau. Il plat singulirement celle des facults de l'homme qui se dveloppe la premire, la sensibilit ; il aide au dveloppement de l'instinct, et peut, au moyen du seul sens commun, conduire la connaissance des principes naturels. Son abus prcipite les peuples dans l'idoltrie et la superstition ; son bon emploi vertue les talents et donne naissance aux vertus hroques. On devient artiste ou hros par l'exaltation du Polythisme ; savant ou philosophe par celle de la Dyarchie ; et sage ou thosophe par celle du Trithisme. Ces trois cultes, soit purs, soit diversement mls, sont les seuls, ainsi que je l'ai avanc, dont la transformation soit possible ; c'est--dire, qui puissent tre revtus des formes ostensibles et renferms dans un rituel quelconque. Le quatrime culte, qui se fonde sur l'unit absolue de Dieu, n'est point transformable. Voici pourquoi. La Divinit considre dans l'unit volitive de l'homme, agissant la fois dans ses trois facults principales, se manifeste, comme je l'ai dit enfin dans son essence absolue, ou dans son essence universelle, Une dans sa cause, on Une dans ses effets : de l, non plus, tous les cultes publics, mais tous mystres secrets, toutes les doctrines mystiques et contemplatives ; car, comment reprsenter au dehors [367] hors ce qui n'a de ressemblance avec rien ? Comment rendre sensible ce qui est au-dessus de toute intelligence ? Quelles expressions conviendront ce qui est inexprimable, ce qui est plus ineffable que le silence mme ? Quels temples lvera-ton ce qui est incomprhensible, inaccessible, insondable ? Les thosophes et les sages avaient senti ces difficults ; ils avaient vu qu'il fallait supprimer tout discours, loigner tout simulacre ; renoncer toute enceinte, anantir enfin tout objet sensible, ou s'exposer donner de fausses ides de l'essence absolue d'un tre que l'espace et le temps ne pouvaient contenir. Plusieurs osrent l'entreprendre. On sait, en s'enfonant dans une antiquit trs recule, que les plus anciens Mages de la Perse n'levaient aucun temple et n'rigeaient aucune statue 602. Les Druides en

602

Herod. in Clio, . 131. Strab. L. XV. Boem. Mores Gentium.

usaient de mme 603. Les premiers invoquaient le Principe de toutes choses sur le sommet des montagnes ; les seconds, dans la profondeur des forts. Les uns et les autres jugeaient indigne de la Majest divine de l'enclore dans une enceinte, et de la reprsenter par une image matrielle 604. Il parat mme que les premiers Romains partageaient cette opinion 605. Mais [368] ce culte entirement intellectuel et dnu de formes, ne saurait subsister longtemps. Il faut, au peuple, des objets sensibles sur lesquels ses ides puissent se reposer. Ces objets s'insinuent en dpit mme du lgislateur qui cherche les proscrire 606. Les images, les statues, les temples se multiplient malgr les lois qui les dfendent. Alors, si le culte n'prouve pas une rforme salutaire, il se change, ou en un grossier anthropomorphisme, ou en un matrialisme absolu : c'est--dire, que l'homme du peuple, ne pouvant s'lever jusqu' l'Unit divine, l'abaisse jusqu' lui ; et que le savant ne pouvant la comprendre et croyant nanmoins la saisir, la confond avec la Nature. C'tait pour viter cette catastrophe invitable que les sages et les thosophes avaient fait, comme je l'ai dit, un mystre de l'unit de Dieu, et l'avaient cache au fond des sanctuaires. Ce n'tait qu'aprs des preuves multiplies et lorsque l'initi tait jug digne d'tre admis au sublime degr de l'autopsie, qu'on soulevait ses yeux le dernier voile, et qu'on livrait sa contemplation le principe et la fin de toutes choses, l'tre des tres, dans son insondable unit 607. [369] 28me examen Tu sauras, si le Ciel le veut, que la Nature, Semblable en toute chose, est la mme en tout lieu. J'ai dj dit que l'homognit de la Nature tait avec l'unit de Dieu un des plus grands secrets des mystres. Pythagore fondait cette homognit sur l'unit de l'esprit dont elle est pntre, et dont, selon lui,
603 604 605 606

Pelloutier, Hist. des Celtes, t. V, c. 3. Tacit. de Morib. Germ. c. 9. Lactant. Prm. p. 5. August. de Civit. Dei, L. IV, c. 31. Clem. Alex. L. I, p. 304. Strom.

Plutar. in Vit Num. ibid. in Mar. Pelloutier, Hist. des Celt. L. IV, c. 1. Lucan. Phars. L. III, v. 412. Clem. Alex. Cohort. ad Gent. p. 57.
607

Euseb. Prp. Evang. L. XIII, c. 12. Henric. Steph. Poes. philosop. p. 78.

toutes nos mes tirent leur origine 608. Ce dogme, qu'il avait reu des Chaldens et des prtres d'Egypte, tait admis par tous les sages de l'antiquit, ainsi que le prouvent fort au long Stanley et le judicieux Beausobre 609. Ces sages tablissaient une harmonie, une analogie parfaite entre le ciel et la terre, l'intelligible et le sensible, la substance indivisible et la substance divisible ; de manire, que ce qui se passait dans une des rgions de l'Univers ou des modifications du ternaire primordial, tait l'image exacte de ce qui se passait dans l'autre. On trouve cette ide, expose avec beaucoup de force, par l'antique Thath, appel Herms Trismgiste 610, par les Grecs, dans la table d'Emeraude qui lui est attribue. "En vrit, et sans fiction, en vrit, en vrit, je vous le dis : les choses infrieures sont telles que les suprieures ; les unes et les autres unissent leurs forces invincibles pour produire une seule chose, la plus [370] merveilleuse de toutes ; et comme toutes les choses sont manes de la volont d'un Dieu unique, ainsi toutes les choses quelconques doivent se gnrer de cette seule chose, par une disposition de la nature universelle" 611. Au reste, je dois dire que c'est sur l'homognit de la Nature, que se fondaient en principes toutes les sciences appeles occultes, dont les quatre principales, se rapportant au quaternaire humain, taient la Thurgie, l'Astrologie, la Magie et la Chimie 612. J'ai dj parl par occasion de la science astrologique, et j'ai assez tmoign ce que je pensais de l'ide ridicule et mesquine que les modernes en avaient conue. Je m'abstiendrai de parler des trois autres, cause des longueurs o m'entraneraient les discussions dans lesquelles il faudrait entrer. Je tcherai de montrer dans un autre ouvrage, que les principes sur lesquels elles s'appuyaient, diffraient beaucoup de ceux que la superstition et l'aveugle [371] crdulit leur ont donns dans des temps d'ignorance ; et que les sciences enseignes aux initis dans les sanctuaires antiques, sous les noms de Thurgie, de
608 609 610 611

Porphyr. Sent. n10, p. 221. Stanl. in Pythag. p. 775. Stanley, de Phil.chald. p. 1123. Beausob. Hist. du Manich. t. II, L. IX, c. 1, . 10. Triomgijoj : c'est--dire, trois fois trs grand.

On dit que cette fameuse table d'meraude fut trouve en la valle d'Hbron, dans un spulcre o elle tait entre les mains du cadavre de Thath lui-mme. Krigsmann, qui assure que cette table a d se lire en phnicien, et non en grec, la rapporte un peu diffremment de ce qu'on la lit dans les versions ordinaires. Voyez Tabula Smaragdina, cite par Fabric. Bibl. Grc. p. 68.
612

Herms, in Asclep. c. 9. Jambl. de Myst. Egypt. c. 30. Maimon. Mor. Nevoch. Part. II, c. 10. Origen. Contr. Cels. L. I, Beausob. Hist. du Manich. t. II, p 49.

Magie, ou de Chimie, diffraient beaucoup de ce que le vulgaire a entendu depuis par les mmes mots. 29me examen En sorte qu'clair sur tes droits vritables, Ton cur de vains dsirs ne se repatra plus. C'est--dire que le disciple de Pythagore, parvenu par la connaissance de soi-mme jusqu' celle de la vrit, doit juger sainement de la possibilit ou de l'impossibilit des choses, et trouver dans la sagesse mme, ce juste milieu qu'il a trouv dans la vertu et dans la science. Egalement loign de cette aveugle crdulit qui admet et recherche sans rflexion les choses les plus incompatibles avec les lois de la Nature, et de cette prsomptueuse ignorance qui rejette et nie sans examen, toutes celles qui sortent du cercle troit de ses notions empiriques ; il doit connatre avec exactitude les bornes et les forces de la Nature, savoir l'instant ce qui s'y renferme ou ce qui les excde, et ne former aucun vu, aucun projet, aucune entreprise, au-dessus de sa puissance. 30me examen Tu verras que les maux qui dvorent les hommes, Sont le fruit de leur choix... Une des choses qu'il importe le plus sans doute l'homme de connatre, c'est la cause prochaine de ses [372] maux, afin que, cessant de murmurer contre la Providence, il ne s'en prenne qu' lui-mme des malheurs dont il est le propre artisan. Toujours prsomptueuse et faible, l'ignorance se dissimulant ses propres fautes, rend responsables de leurs suites les choses qui y sont les plus trangres : ainsi l'enfant qui s'est bless lui-mme, menace de la voix et frappe de la main, la muraille contre laquelle il s'est heurt. De toutes les erreurs celle-ci est la plus commune. On avoue aussi difficilement ses torts, qu'on en accuse facilement les autres. Cette funeste, habitude d'imputer la Providence les maux qui affligent l'humanit, a fourni, comme nous l'avons vu, les plus forts arguments aux sceptiques pour attaquer son influence, et saper ainsi dans ses fondements, l'existence mme de la Divinit. Tous les peuples s'en sont

rendus coupables 613 ; mais les modernes sont, ce que je crois, les seuls qui, sans passion, froidement, pour soutenir certaines opinions qu'ils avaient embrasses, aient rig en systme leur ignorance sur la cause du mal, et fait dcouler de la Toute-Puissance et de la Prescience divine, une irrsistible fatalit, qui, entranant l'homme au vice et au malheur le damne par violence ; et par une suite dtermine de la volont de Dieu, le livre des souffrances ternelles 614. [373] Tels ont t parmi les Chrtiens du Vme sicle, ceux qu'on nomma Prdestinatiens, cause de cet pouvantable systme. Leur opinion, il est vrai, fut condamne par les conciles d'Arles et de Lyon 615 ; mais il prtendirent que l'glise tombait en contradiction avec elle-mme puisque leur sentiment cet gard, tant exactement conforme celui que SaintAugustin avait avanc contre les Plagiens, cette glise ne pouvait condamner l'un sans condamner l'autre, et par, consquent, sans donner gain de cause la doctrine oppose qu'elle avait dj condamne. Il est certain qu'en ce dernier point, les Prdestinatiens avaient raison, ainsi que Gotescalc, Baus et Jansnius, le livre de Saint Augustin la main, le prouvrent par la suite, en faisant natre ce sujet, et des poques diffrentes des troubles plus ou moins violents dans cette glise. Voici le moment de complter les preuves de ce que j'ai avanc dans mon 7me Examen, que la libert de l'homme ne se peut tablir que par la seule tradition thosophique, et l'assentiment que lui ont donn tous les sages de la terre ; et qu'il n'est point de doctrine, qui en tant spare, n'abandonne l'Univers l'entranement irrsistible d'une absolue fatalit. J'ai assez fait voir le vide de tous les systmes cosmogoniques, soit que leurs auteurs les aient fonds sur un seul principe ou sur deux, sur [374] l'esprit ou sur la matire ; j'ai assez indiqu le danger qu'il y avait eu de divulguer le dogme secret de l'Unit divine, puisque cette divulgation entranait avec elle la ncessit d'expliquer l'origine du Bien et du Mal, ce qui tait impossible ; j'ai cit l'exemple de Moyse, et j'ai montr, comme un point dcisif dans cette matire, que ceux de ses sectateurs qui rejetrent la tradition orale de ce grand homme, pour s'attacher au seul sens littral de son Spher, tombrent dans le fatalisme, et furent conduits
613

Homre, cit par Maxime de Tyr. Pline, L. II, c. 7. Bible, psalm. 73 et 93. Job, c. 23. Habacuc, c. 1. Malach. c. 3. Balzac, Socrate chrtien, p. 237. Plucquet, Dict. des Hrs. art. PRDESTINATIENS. Noris. Hist. pelag. L. II, c. 15.

614 615

faire de Dieu mme l'auteur du Mal ; j'ai enfin annonc que le christianisme et l'islamisme galement issus de la doctrine mosaque, n'avaient pu viter le dogme de la prdestination : ce dogme, quoique souvent repouss par les docteurs chrtiens et musulmans effrays de ses consquences, n'en rsulte pas moins des faits. Le Koran qui l'enseigne ouvertement, me dispense d'autres preuves pour les musulmans. Voyons pour les chrtiens. Il est certain que l'un des plus grands hommes de la primitive glise, Origne, sentant quelles consquences entranait l'explication de l'origine du Mal, de la manire dont on l'entendait vulgairement d'aprs la traduction littrale du Sepher de Moyse, entreprit de tout ramener l'allgorie, en rappelant le christianisme, naissant la tradition thosophique touchant le libre arbitre de l'homme 616 ; mais ses livres, o il exposait cette [375] tradition d'aprs la doctrine de Pythagore et de Platon 617, furent brls comme hrtiques, par l'ordre du pape Glase 618. L'glise fit alors peu d'attention l'atteinte donne par Origne, occupe comme elle l'tait examiner les dogmes principaux de l'incarnation, de la divinit de Jsus, de la consubstantialit du Verbe, de l'unit de sa personne et de la dut de sa nature, mais lorsque, suivant l'expression nergique de Plucquet, la flamme de l'incendie eut pass sur toutes ces opinions, et que des flots de sang en eurent lav la cendre, il fallut offrir de nouveaux aliments son activit. Un moine anglais, nomm Plage 619, n avec un esprit ardent et imptueux, aborda le premier la question pineuse de la libert de l'homme, et voulant l'tablir, fut conduit nier le pch originel. "L'homme, disait-il, est libre de faire le bien ou le mal : celui qui prtend excuser ses vices sur la faiblesse de la nature, est injuste car qu'estce que le pch, en gnral ? Est-ce une chose qu'on puisse viter, ou non ? Si on ne le peut pas viter, il n'y a point de mal le commettre, et alors-il n'existe pas : si on le peut viter, il y a du mal le commettre, et alors il existe : son existence elle mme nat du libre arbitre, et le prouve" 620. "Le [376] dogme du pch originel, continuait Plage est absurde et injurieux Dieu ; car une crature qui n'existe point ne saurait tre complice d'une
616 617 618 619 620

Origen. Comment. in Psalm. p. 38 et 39. S. Lon, Epist. Decret. 11. Niceph. L. XVII, c. 27. Conc. Rom. Gelas. t. III. Dict. des Hrs. art. PLAGIENS. Plucquet, comme ci-dessus, t. II, p. 454.

mauvaise action ; et c'est outrager la justice divine, de dire que Dieu le punit comme coupable de cette action" 621. "L'homme, ajoutait Plage, a donc une vraie puissance de faire le bien et le mal, et il est libre ces deux gards. Mais la libert de faire une chose, suppose ncessairement la runion de toutes les causes et de toutes les conditions requises pour faire cette chose ; et l'on n'est point libre l'gard d'un effet, toutes les fois qu'il manque une des causes ou des conditions naturellement exiges pour produire cet effet. Ainsi pour avoir la libert de voir les objets, il faut non seulement que le sens de la vue soit bien dvelopp, mais encore que les objets soient clairs, et placs une juste distance" 622. Jusque-l, la doctrine de Plage tait entirement semblable celle de Pythagore, telle que l'explique Hirocles 623 ; mais elle s'en loignait ensuite, en ce que le moine anglais prtendait que, puisque l'homme nat avec la libert de faire le bien et le mal, il reoit de la nature, et runit en lui toutes les conditions et toutes les causes naturellement ncessaires pour le bien et pour le mal ; ce [377] qui lui ravissait sa plus belle prrogative, celle de la perfectibilit ; tandis que Pythagore voulait, au contraire, que ces causes et ces conditions ne fussent accordes qu' ceux qui concouraient de leur part les acqurir, et qui, par le travail qu'ils faisaient sur eux-mmes en cherchant se connatre, parvenaient les possder de plus en plus parfaites. Quelque mitige que ft la doctrine de Plage, elle parut encore beaucoup trop accorder au libre arbitre, et fut condamne par l'autorit ecclsiastique, qui dclara, par l'organe de plusieurs conciles, que l'homme ne peut rien par lui-mme, et sans le secours de la grce. Saint Augustin, qui avait t l'me de ces conciles, press par les disciples de Plage d'expliquer la nature de cette grce, et de dire comment Dieu l'accordait un homme plutt qu' un autre, sans y tre engag par la diffrence de leurs mrites, rpondit que les hommes tant dans la masse de perdition, et Dieu n'ayant aucun besoin d'eux, et tant d'ailleurs indpendant et toutpuissant, il faisait grce qui il voulait, sans que celui qui il ne la faisait pas, et droit de se plaindre ; rien n'arrivant que par une suite de sa

621 622 623

Pelag. apud S. August. de Nat. et Grat. L. III, c. 9. Pelag. apud August. de Grat. Christ. c. 4. Comment. in Aur. Carm. v. 62.

volont, qui avait tout prvu et tout dtermin 624. On ne pouvait pas assurment tablir, avec plus de force, la ncessit de toutes choses, ni soumettre les hommes une fatalit plus dure, [378] puisque le dfaut de grce les privait, non seulement de vertu dans le cours passager de cette vie, mais les livrait sans espoir aux tourments d'un enfer ternel. Mais Saint Augustin, qui obissait une raison svre et consquente, sentait fort bien qu'il ne pouvait pas parler autrement sans renoncer au dogme du pch originel, et renverser les fondements du christianisme. Tous les chrtiens rigides, tous ceux qui, en divers temps, ont entrepris de ramener le christianisme ses principes constitutifs, ont pens comme SaintAugustin, et quoique l'glise, effraye des consquences horribles qu'on tirait de la doctrine canonique ait essay de la temprer, en condamnant, comme je l'ai dit, les prdestinatiens, et en approuvant les perscutions diriges contre Gotescalc ; cela n'a pas empch que, dans le temps o Luther entranait dans sa rforme une grande partie de la chrtient vers le dogme de la prdestination, Baus rest fidle l'orthodoxie, n'ait prch le mme dogme ; que peu aprs Calvin n'ait ajout de nouvelles lumires ce que Luther avait laiss indcis, et que Jansnius, enfin, corroborant ce que Baus n'avait fait qu'baucher, n'ait lev au sein mme de l'glise, cette faction redoutable, que tous les efforts runis du pape et des jsuites n'ont pu convaincre d'errer dans la doctrine de Saint Augustin, qu'elle a soutenue avec une force digne d'une meilleure cause. Selon Calvin celui de tous qui n'est exprim [379] avec le plus de clart, l'me de l'homme, dont toutes les facults sont infectes du pch, n'a point de force pour rsister la tentation qui l'entrane vers le mal. La libert, dont il s'enorgueillit, est une, chimre ; il confond le libre avec le volontaire, et croit qu'il choisit librement parce qu'il n'est pas contraint, et qu'il veut faire le mal qu'il fait 625. Ainsi, d'aprs la doctrine de ce rformateur, l'homme, domin par des passions vicieuses, ne peut produire par lui-mme que des actions mauvaises ; et c'est pour le tirer de cet tat de corruption et d'impuissance, qu'il a fallu que Dieu envoyt son fils sur la terre, pour le racheter et satisfaire pour lui ; en sorte que c'est de l'absence de la libert, dans l'homme, que Calvin tire ses plus fortes preuves de la venue du christ : "Car, dit-il, si l'homme et t libre, et qu'il et pu se

624 625

S. August. de Grat. Christ. cit par Plucquet, Dict. des Hrs. art. PLAGIENS. Calvin, Institut. L. II, c. 1 et 2.

sauver lui-mme, il n'aurait pas eu besoin que Dieu livrt son propre fils en sacrifice" 626. Ce dernier argument parait irrsistible. Aussi, lorsque les Jsuites ont accus Calvin et ses sectateurs, de faire Dieu auteur du Pch, et de dtruire ainsi toute ide de la Divinit 627, ils se sont bien gards de dire comment cela se pouvait faire autrement. Ils ne l'auraient pas pu, sans faire une chose impossible pour eux, c'est--dire, sans donner l'explication [380] de l'origine du Mal. La difficult de cette explication, que Moyse, ainsi que je l'ai dit, a enveloppe d'un triple voile, n'a point chapp aux pres de la primitive glise. Ils avaient bien senti que c'tait le point important d'o dpendait la solution de toutes les autres questions. Mais comment en tenter mme l'claircissement ? Les plus clairs d'entre eux taient convenus que c'est un abme de la nature, qu'on ne saurait approfondir 628. 31me examen ......... et que ces malheureux Cherchent loin d'eux les biens dont ils portent la source. La source de tous les biens, est la sagesse, et la sagesse commence par la connaissance de soi-mme. Sans cette connaissance, c'est en vain que l'on prtend aux vritables biens. Mais comment y parvenir ? Si vous interrogez Platon sur ce point important, il vous rpondra que c'est en remontant l'essence des choses ; c'est--dire, en considrant ce qui constitue l'homme en lui-mme. "Un ouvrier, vous dira ce philosophe, n'est pas la mme chose que l'instrument dont il se sert ; un joueur de lyre diffre de la lyre dont il joue ?"Vous en conviendrez facilement ; et le philosophe poursuivant son.raisonnement, ajoutera : "Et les yeux avec lesquels ce musicien lit sa musique, et les mains avec lesquelles il tient sa lyre ne sont-ce pas aussi des instruments ? Pouvez-vous nier, si les yeux, si les [381] mains sont des instruments, que le corps tout entier ne soit galement un instrument, diffrent de l'tre qui s'en sert, et qui lui commande ?" Non, sans doute, et vous comprendrez assez que cet tre par lequel l'homme est vritablement homme, est l'me dont vous devez
626 627 628

Ibid. L. II. Maimbourg, Hist. du Calvinisme, L. I, p. 73. Origen. Contr. Cels. L. IV, p. 207.

chercher la connaissance. "Car, vous dira encore Platon, celui qui connat son corps ne connat que ce qui est lui, et non pas lui. Connatre son corps comme un mdecin, ou comme un sculpteur, c'est un art : connatre son me, comme un sage, c'est une science, la plus grande de toutes les sciences 629. De la connaissance de soi-mme, l'homme passe celle de Dieu ; et c'est en fixant ce modle de toute perfection qu'il parvient se dlivrer des maux qu'il s'est attirs par son propre choix 630. Sa dlivrance dpend, selon Pythagore, de la vertu et de la vrit 631. La vertu qu'il acquiert car la purification, tempre et dirige les passions ; la vrit, o il arrive par son union avec l'tre des tres, dissipe les tnbres dont son intelligence est obsde ; et l'une et l'autre, agissant de concert en lui, lui donnent la forme divine selon qu'il est dispos la recevoir, et le conduisent la suprme flicit 632. Mais combien il est difficile d'atteindre ce but dsir ! [382] 32me examen Peu savent tre heureux : jouets des passions, Tour tour balotts par des vagues contraires, Sur une mer sans rive, ils roulent, aveugls, Sans pouvoir rsister ni cder l'orage. Lysis montre dans ces vers quels sont les plus grands obstacles au bonheur de l'homme. Ce sont les passions : non les passions en ellesmmes, mais les mauvais effets qu'elles produisent par le mouvement dsordonn que l'entendement leur laisse prendre. C'est quoi il faut bien faire attention, afin de ne point tomber dans l'erreur des stociens. Pythagore, comme je l'ai dj dit, n'ordonnait pas ses disciples de dtruire leurs passions, mais d'en modrer la fougue, et de les bien diriger. "Les passions, disait ce philosophe, sont donnes pour tre les aides de la raison ; il faut qu'elles soient ses servantes et non pas ses matresses". C'est une vrit que les platoniciens et mme les pripatticiens avaient

629 630 631 632

Plat. in Alcibiad. II. Hierocl. Aur. Carm. v. 56. Ibid. in Prm. Ibid.

reconnue, au rapport Hirocles 633. Ainsi, Pythagore regardait les passions comme les instruments dont se sert l'entendement pour lever l'difice intellectuel. Un homme qui en serait totalement dpourvu, ressemblerait une masse inerte et sans mouvement dans la carrire de la vie ; il pourrait, il est vrai, ne point se dpraver ; mais aussi, il ne jouirait pas de son plus noble avantage, qui est la perfectibilit. La raison est tablie dans l'entendement pour avoir empire sur les passions ; [383] elle doit leur commander en souveraine absolue, et les faire tendre vers le but que lui indique la sagesse. Si elle mconnat les lois que lui donne l'intelligence, et que, prsomptueuse, elle veuille, au lieu d'agir d'aprs des principes donns, poser elle-mme les principes, elle tombe dans l'excs, et rend l'homme superstitieux on sceptique, fanatique ou athe : si elle reoit, au contraire, des lois des passions qu'elle devrait rgir et que faible, elle s'en laisse subjuguer, elle tombe dans le dfaut, et rend l'homme stupide ou furieux, abruti dans le vice, ou audacieux dans le crime. Il n'est de raisonnements vrais que ceux que la sagesse avoue : les raisonnements faux doivent tre considrs comme les cris d'une me insense, livre aux mouvements d'une raison anarchique que les passions aveuglent et confondent 634. Pythagore considrait l'homme comme tenant le milieu entre les choses intellectuelles et sensibles le dernier des tres suprieurs et le premier des infrieurs, libre de se mouvoir, soit vers le haut, soit vers le bas, au moyen de ses passions qui rduisent en acte le mouvement ascendant ou descendant que sa volont possde en puissance ; tantt s'unissant aux immortels et par son retour la vertu, recouvrant le sort qui lui est propre, et tantt se replongeant dans les espces mortelles, et par la transgression des lois divines, se trouvant [384] dchu de sa dignit 635. Cette opinion, qui avait t celle de tous les sages qui ont prcd Pythagore, a t celle de tous les sages qui l'ont suivi, mme de ceux d'entre les thosophes chrtiens que leurs prjugs religieux loignaient le plus de sa doctrine. Je ne m'arrterai pas donner des preuves de son antiquit ; elles se trouvent partout, et seraient superflues. Thomas Burnet, en ayant vainement cherch l'origine sans pouvoir la dcouvrir, a fini par

633 634 635

Ut supr, v. 10 et 11. Ut Supr, v. 22 et 24. Ut Supr, v. 54 et 55.

dire qu'il fallait qu'elle ft descendue du Ciel 636. Il est certain qu'on peut difficilement expliquer comment un homme sans rudition, comme Bhme, n'ayant reu cette opinion de personne, a pu l'exposer aussi clairement. "Lorsqu'on vit l'homme exister, dit ce thosophe, on put dire : Ici toute l'Eternit est manifeste dans une image" 637. "L'habitation de cet tre, est un point mitoyen entre le ciel et l'enfer, l'amour et la colre : celle des choses laquelle il s'attache devient son espce""S'il penche vers la nature cleste, il prend une forme cleste, et la forme humaine devient infernale s'il penche vers l'enfer : car tel est l'esprit, tel est aussi le corps. En quelque volont que l'esprit s'lance, il figure son corps avec une semblable forme et une semblable source 638. [385] C'est sur ce principe, que l'on retrouve partout diversement exprim, que se fondait le dogme de la transmigration des mes. Ce dogme expliqu dans les mystres antiques 639, et reu par tous les peuples 640, a t tellement dfigur dans ce que les modernes ont appel Mtempsycose, qu'il faudrait dpasser de beaucoup les bornes de ces Examens, pour en donner une explication qui pt tre entendue. Je tcherai plus tard d'exposer mon sentiment sur ce mystre, en traitant, comme je l'ai promis, de la Thurgie et des autres sciences occultes, auxquelles il se lie. 33me examen Dieu ! vous les sauveriez en dsillant leurs yeux Lysis aborde ici franchement une des plus grandes difficults de la nature, celle qui, dans tous les sens, a fourni aux sceptiques et aux athes, les armes qu'ils ont cru les plus redoutables. Hirocles ne l'a point dissimule dans ses Commentaires, et voici dans quels termes il l'a expose. "Si Dieu peut ramener tous les hommes la vertu et au bonheur, dit-il, et qu'il ne le veuille pas, Dieu est donc injuste et mchant ? ou s'il veut les y ramener, et qu'il ne le puisse pas, Dieu est donc faible et sans

636 637 638 639 640

Burnet, Archolog. L. I, c. 14. De la triple Vie de l'Homme, ch. VI, . 53. Ibid. ch. VI, . 56. Procl. in Tim. L. V, p. 330. Plethon. Schol. ad. Oracl. magic. Zoroast. Marsh. Chron. Can. p. 258. Beausob. Hist. du Manich. t. II, p. 495. Huet, Origenian. L. II, q. 6.

puissance 641". Longtemps avant Hirocles, Epicure [386] s'tait empar de cet argument pour tayer son systme, et l'avait tendu sans en augmenter la force. Son dessein avait t de prouver, par son moyen, que, selon qu'il l'avait avanc, Dieu ne se mle point des choses de ce monde, et qu'il n'y a, par consquent, point de Providence 642. Lactance, en croyant y rpondre, l'a rapport d'aprs Epicure, et a fourni Bayle, le plus savant et le plus redoutable des sceptiques modernes, l'occasion de montrer que, jusqu'alors, ce terrible argument tait rest debout, malgr tous les efforts qu'on avait tents pour le renverser. "Le mal existe dit cet infatigable raisonneur ; l'homme est mchant et malheureux : tout prouve cette triste vrit. L'histoire, n'est proprement parler, qu'un recueil des crimes et des infortunes du genre humain. Cependant, on voit briller par intervalles des exemples de vertu et de bonheur. Il y a donc un mlange de maux et de biens moraux et physiques.... Or, si l'homme est l'ouvrage d'un seul principe souverainement bon, souverainement saint, souverainement puissant, comment est-il expos aux maladies, au froid, au chaud, la faim, la soif, la douleur, au chagrin ? Comment a-t-il tant de mauvaises inclinations ? Comment commet-il tant de crimes ? La souveraine saintet peut-elle produire une crature criminelle ? La souveraine bont peut-elle produire une crature malheureuse ? 643 [387] Bayle, content de sa dclamation anti providentielle ; croit triompher d'avance de tous les dogmatistes du monde ; mais tandis qu'il reprend haleine, remarquez qu'il admet un mlange de biens et de maux, et laissez-le continuer. "Origne, dit-il, prtend que le mal est venu du mauvais usage du franc arbitre. Et pourquoi Dieu a-t-il laiss l'homme un franc arbitre aussi pernicieux ? Parce qu'une crature intelligente qui n'et pas joui de franc arbitre, reprend Origne, aurait t immuable et immortelle comme Dieu. Quelle pitoyable raison ? Est-ce que les mes glorifies, les Saints sont gaux Dieu pour tre dtermins au bien, et privs de ce qu'on appelle le franc arbitre ; lequel, selon Saint Augustin, n'est que la possibilit du mal, lorsque la grce divine n'incline pas l'homme vers le bien ?" 644.
641 642 643 644

Aur. Carm. v. 62-67. Lactant. de ir Dei, c. 13, p. 548. Dict. crit. art. MANICHENS, rem. D. Ibid. art. MARCIONITES, rem. E et G.

Bayle, aprs plusieurs sorties de cette espce, finit par avouer que la manire dont le mal s'est introduit sous l'empire d'un tre souverain, infiniment bon, infiniment puissant, infiniment saint, est non seulement inexplicable, mais mme incomprhensible 645. Bayle a raison en ce point ; aussi ai-je toujours dit, dans le cours de cet ouvrage que l'origine du mal comprhensible on non, ne pouvait pas tre divulgue. Mais ce n'est point [388] de l'origine du mal, dont il s'agit ici. Bayle tait trop bon raisonneur pour ne pas le sentir, pour ne pas voir que l'argument d'Epicure, et toutes les dclamations qu'il lui fournissait, portaient, non sur la cause du mal en lui-mme, mais sur ses effets ; ce qui est bien diffrent. Epicure ne demandait pas qu'on lui expliqut l'origine du mal, mais l'existence locale de ses effets : c'est--dire, qu'on lui dit nettement si Dieu pouvait et voulait ter le mal du monde, ou empcher qu'il n'y pntrt, pourquoi il ne le faisait pas. Lorsque la maison de quelqu'un est la proie des flammes, on n'est point assez insens pour s'inquiter de savoir quelle est l'essence du feu et pourquoi il brle en gnral ; mais pourquoi il a brl en particulier ; et comment, pouvant l'teindre, on ne l'a pas teint. Bayle, je le rpte, tait trop bon logicien, pour ne pas s'tre aperu de cela. Cette distinction tait trop simple pour lui chapper ; mais voyant que sa simplicit mme l'avait drobe aux docteurs de l'glise chrtienne, il tait bien aise de la dissimuler ses adversaires pour avoir le plaisir, si prcieux un sceptique comme lui, de les voir les uns aprs les autres se briser contre l'argument d'Epicure : "Dieu, leur criait-il, ou veut ter le mal, et il ne le peut pas ; ou il le peut, et il ne le veut pas ; ou il ne le veut ni ne le peut ; ou il le veut et le peut. S'il le veut et ne le peut pas, il est faible ; ce qui ne convient pas Dieu. S'il le peut et ne le veut pas, il est mchant ce qui ne lui convient pas non plus. S'il [389] ne le veut ni ne le peut, il est mchant et faible, ce qui ne saurait tre. S'il le peut et le veut, ce qui seul est digne de sa divinit, d'o viennent donc les maux ? ou pourquoi ne les te-t-il pas 646" ? Lactance, qui Bayle devait son argument, avait cru le renverser en disant que Dieu, pouvant ter le mal, ne le voulait pas ; afin de donner aux hommes, par son moyen, la sagesse et la vertu 647. Mais le philosophe sceptique n'avait point de peine prouver que cette rponse ne valait rien, et que la doctrine qu'elle contenait tait monstrueuse ; puisqu'il tait certain
645 646 647

Ibid. art. PAULICIENS, rem. E. Bayle, Dict. crit. art. PAULICIENS, rem, E. De ir Dei, c. 13, p. 548.

que Dieu pouvait donner la sagesse et la vertu sans le moyen du mal ; qu'il les avait mme donnes, selon la croyance de Lactance lui-mme, et que ce n'tait prcisment que pour y avoir renonc, que l'homme tait devenu sujet au mal. Saint Basile n'tait pas plus heureux que Lactance. Il prtendait en vain que le libre arbitre d'o rsulte le mal, avait t tabli par Dieu mme dans le dessein qu'avait cet tre tout-puissant d'tre aim et servi librement. Bayle l'attaquant dans sa propre foi, lui demandait si Dieu est aim et servi par force dans le Paradis, o les mes glorifies ne jouissent pas du funeste privilge de pouvoir pcher 648 ? Et du mme coup dont il le frappait, il terrassait [390] Mallebranche qui avait dit la mme chose 649. La chute de Mallebranche, et le dsir de le venger, verturent vainement une foule d'audacieux mtaphysiciens. Bayle les pera les uns aprs les autres des armes d'Epicure, dont ils ne connaissaient pas la trempe, et mourut avec la gloire de leur avoir fait dire la plus haute sottise qui pt tre dite en pareille matire : savoir, qu'il tait possible que Dieu se ft prescrit un autre but, en crant le Monde, que de rendre ses cratures heureuses 650. La mort de Bayle n'teignit pas l'ardeur que ses ouvrages avaient excite. Leibnitz mcontent juste titre de tout ce qui avait t dit, crut pouvoir mieux rpondre au philosophe sceptique ; et, s'levant avec une grande force de gnie, ce premier instant o Dieu forma le dcret de produire le Monde, il reprsenta l'tre des tres choisissant entre une infinit de Mondes, tous possibles, tous prsents sa pense, le Monde actuel comme le plus conforme ses attributs, le plus digne de lui, le meilleur enfin, le plus capable d'atteindre au but le plus grand et le Plus excellent que cet tre tout-parfait ait pu se proposer 651. Mais quel est ce but magnifique et digne de la Divinit qui l'a choisi, ce but qui non seulement constitue le Monde actuel tel qu'il est, mais [391] qui encore le prsente l'esprit, selon le systme de Leibnitz, comme le meilleur des mondes possibles ? Ce philosophe l'ignore. "Nous ne pouvons, dit-il, le pntrer ; car nous sommes trop borns pour cela ; nous pouvons seulement infrer, en raisonnant sur les lumires que Dieu nous a donnes,
Basilius, t. I. In Homil. quod Deus non sit auctor mali, p. 369. Bayle, Dict. crit. art. MARCIONITES, rem. E et G.
649 650 651 648

Trait de Morale. Rponse deux object. de M. Bayle, par Delaplacette, in-12, 1707. Essai de Thodice, part. III, n 405 et suiv.

que sa bont n'a pu se proposer, en crant le plus grand nombre possible de cratures intelligentes, que de les doter d'autant de connaissances, de bonheur et de beaut que l'Univers en pouvait comporter sans sortir de l'ordre immuable tabli par sa sagesse 652". Jusque-l, le systme de Leibnitz se soutenait, et pouvait mme conduire une vrit relative ; mais sa tche n'tait pas remplie. Il fallait expliquer, suivant la demande d'Epicure tant rpte par Bayle, comment dans cet ordre immuable tabli par la sagesse divine, dans ce meilleur des mondes, le mal physique et le mal moral font sentir de si rudes effets. Le philosophe allemand, au lieu de s'arrter ces effets, et de dcliner la cause primordiale, inaccessible ses recherches, se mprit encore, comme avaient fait tous les adversaires de Bayle, et prtendit que le mal physique et le mal moral taient ncessaires au maintien de cet ordre immuable, et entraient dans le plan de ce meilleur des mondes. Assertion funeste qui fit, l'instant, crouler son systme : car, comment oser dire que le mal est ncessaire, et surtout ncessaire, non seulement [392] dans ce qui est le meilleur, mais dans ce qui est le meilleur possible ! Or, quelle que soit la cause primordiale du Mal, sur laquelle je ne peux ni ne veux m'expliquer jusqu' ce que le triple voile tendu sur ce formidable mystre, par Moyse, ait t lev, je dirai, selon la doctrine de Pythagore et de Platon, que ses effets ne peuvent tre ni ncessaires, ni irrsistibles, puisqu'ils ne sont pas immuables ; et je rpondrai l'argument si vant d'Epicure, que, par cela mme qu'ils ne sont ni ncessaires ni irrsistibles, Dieu peut et veut les ter, et qu'il les te. Et si quelques disciples de Bayle, tonns d'une rponse si hardie et si nouvelle, me demandent quand et comment Dieu opre un si grand bienfait, dont ils n'aperoivent pas les traces je leur dirai dans le temps, et au moyen de la perfectibilit. Le temps, ajouterai-je de suite, est l'instrument de la Providence ; la perfectibilit, le dessein de son ouvrage ; la Nature, l'objet de son travail ; et le Bien, son rsultat. Vous savez, et Bayle lui-mme en est convenu, qu'il existe un mlange de maux et de biens : et moi, je vous rpte ici, ce que j'ai dj dit 653 ; et je vous soutiens que ces biens manent tous de la Providence ; qu'ils sont son ouvrage, et remplacent dans la sphre o elle les a transports une somme quivalente
652 653

Essai de Thodice, part, III, n 405 et suiv. Ci-dessus, 25me Examen.

de maux qu'elle a transmus en biens ; je vous soutiens que ces biens vont en [393] s'augmentant sans cesse, et les maux qui leur correspondent, en diminuant dans une. gale proportion : je vous soutiens enfin que parti du mal absolu, et parvenus au point o vous tes, vous arriverez par la mme voie et par les mmes moyens c'est--dire la faveur du temps et de la perfectibilit, du point o vous tes au Bien absolu, qui est le comble de la perfection. Voil la rponse votre demande, quand et comment Dieu te les maux ? Que si vous objectez ne rien voir de tout cela, je vous rpliquerai qu'il ne vous appartient pas d'arguer de la faiblesse de votre vue, pour nier la marche de la Providence, vous dont les sens imparfaits se mprennent chaque instant sur les objets mme de leur ressort, et pour qui les extrmes se touchent tellement, qu'il vous est impossible de distinguer sur le mme cadran, le mouvement de l'aiguille qui le parcourt en un sicle, du mouvement de celle qui le parcourt en moins d'une seconde ; l'une de ces aiguilles vous paraissant immobile, et l'autre n'existant pas pour vous 654. Si vous niez ce que j'affirme, apportez d'autres preuves de votre dngation que votre faiblesse, et cessez du petit coin o vous a placs la Nature, de prtendre juger l'immensit. Que si vous manquez de preuves ngatives, attendez encore un moment, et vous aurez de ma part des preuves affirmatives. Mais si, revenant en arrire, et voulant soutenir [394] l'argument d'Epicure qui s'croule, vous croyez y parvenir, en disant que ce philosophe n'avait pas demand dans le cas o Dieu pouvait et voulait ter les maux, comment il les tait, mais pourquoi il ne les tait pas ; je vous rpliquerai que cette distinction est un pur sophisme ; que le comment est implicitement renferm dans le pourquoi, auquel j'ai rpondu en affirmant que Dieu, pouvant et voulant ter les maux, les te. Et si vous rappelez une objection que j'ai dj dtruite, sur la manire dont il les te, et que vous portant pour juge de ses voies, vous prtendiez qu'il devrait les ter, non dans un laps de temps tellement long qu'il vous est insensible, mais dans un clin d'il ; je vous riposterai que cette manire vous serait tout aussi peu sensible que l'autre ; et que, d'ailleurs, ce que vous demandez existe, puisque le laps de temps dont vous vous plaignez, quelque long qu'il vous paraisse est moins qu'un clin d'il pour l'tre des tres qui l'emploie tant absolument nul, compar l'Eternit. Et de l, je prendrai occasion de vous apprendre que le mal, de la manire dont il se
654

Mm. de l'Acad. des Scienc. ann. 1765, p. 439.

manifeste dans le Monde, tant une sorte de maladie, Dieu seul qui peut la gurir, connat aussi le seul remde qui y soit applicable, et que ce seul remde, est le temps. Je conois, pour peu que vous ayez fait attention ce que je viens de dire, que vous devez tre tente de passer de la connaissance du remde celle de la maladie ; mais c'est en vain que vous me demanderiez une explication sur sa nature. Cette explication [395] n'est point ncessaire pour renverser l'argument d'Epicure, et c'est tout ce que j'ai voulu faire. Le reste dpend de vous, et je ne puis que rpter avec Lysis : Dieu ! vous les sauveriez en dsillant leurs yeux 34me examen Mais non : c'est aux humains, dont la race est divine, A discerner l'Erreur, voir la Vrit. Hirocles, qui, comme je l'ai dit n'a point dissimul la difficult que renferment ces vers, l'a leve, en faisant voir qu'il dpend de la volont, libre de l'homme, de mettre un terme aux maux qu'il s'attire par son propre choix. Son raisonnement fondu avec le mien, peut se rduire ce peu de mots. Le seul remde du mal, quelle qu'en soit la cause, est le temps. La Providence, ministre du Trs-Haut, emploie ce remde ; et, au moyen de la perfectibilit qui en rsulte, ramne, tout au bien. Mais ce remde agit en proportion de l'aptitude des malades le recevoir. Le temps, toujours le mme, et toujours nul pour la Divinit, s'accourcit pourtant ou s'allonge pour les hommes, suivant que leur volont concide avec l'action providentielle, ou en diffre. Ils n'ont qu' vouloir bien et le temps qui les fatigue, s'allgera. Mais quoi ! s'ils voulaient toujours mal le temps ne finirait donc pas ? Les maux n'auraient donc point de terme ? Est-ce que la volont des hommes est tellement inflexible que Dieu ne puisse la tourner vers le bien ? La volont [396] des hommes est libre sans doute ; et son essence, immuable comme la Divinit dont elle mane, ne saurait tre change ; mais rien n'est impossible Dieu. Le changement qui s'effectue en elle, sans que son immutabilit en soit aucunement altre, est le miracle de la Toute-Puissance. Il est une suite de sa propre libert, et si j'ose le dire, a lieu par la concidence de deux mouvements, dont l'impulsion est donne par la Providence : par le premier, elle lui montre

les biens ; par le second, elle la met dans la situation convenable pour les voir. 35me examen La Nature les sert Voila ce qu'exprime Lysis. La Nature, par l'homognit, qui, comme je l'ai annonc, constitue son essence, apprend aux hommes voir au-del de la porte de leurs sens, les transporte par analogie, d'une rgion dans l'autre, et dveloppe leurs ides. La perfectibilit qui s'y manifeste la faveur du temps, appelle la perfection ; car plus une chose est parfaite, plus elle le devient. L'homme qui la voit en est frapp, et s'il rflchit, il trouve la vrit que j'ai ouvertement nonce, et laquelle Lysis se contente de faire allusion, cause du secret des mystres qu'il tait forc de respecter. C'est cette perfectibilit manifeste dans la Nature, qui donne les preuves affirmatives que j'ai promises, touchant la manire dont la Providence te avec le temps les maux qui affligent les hommes. Ce sont des preuves de fait. Elles ne peuvent tre [397] rcuses sans absurdit. Je sais bien qu'il y a eu des hommes qui, tudiant la Nature dans leur cabinet, et ne considrant, ses oprations qu' travers le prisme extrmement troit de leurs ides, ont ni que rien ft perfectible, et ont prtendu que l'Univers tait immobile, parce qu'ils ne le voyaient pas se mouvoir ; mais il n'existe pas aujourd'hui un vritable observateur, un naturaliste dont les connaissances soient fondes sur la Nature, qui n'infirme la dcision de ces prtendus savants, et qui ne mette la perfectibilit au rang des vrits les plus rigoureusement dmontres. Je ne citerai pas les anciens sur un objet o leur autorit serait rcusable ; je me bornerai mme, pour viter les longueurs, un petit nombre de passages frappants parmi les modernes. Leibnitz, qui devait moins que tout autre admettre la perfectibilit, puisqu'il avait fond son systme sur l'existence du meilleur des mondes possibles, l'a pourtant reconnue dans la Nature, en avanant que tous les changements qui s'y oprent, sont la suite les uns des autres ; que tout y tend son perfectionnement, et qu'ainsi le prsent est dj gros, de l'avenir 655. Buffon, inclinant fortement vers le systme des atomes, devait aussi y tre
655

Cit par Dgrando, Hist.des Systmes, t. II, p. 100.

fort oppos, et pourtant il n'a pas pu s'empcher de voir que la Nature en gnral, tend beaucoup plus la vie qu' la mort, et qu'il semble qu'elle cherche organiser les corps [398] autant qu'il lui est possible 656. L'cole de Kant a pouss le systme de la perfectibilit, aussi loin qu'il pouvait aller. Schelling, le disciple le plus consquent de cet homme clbre, a suivi le dveloppement de la Nature, avec une force de pense, qui peuttre a dpass le but. Le premier, il a os dire que la Nature est une sorte de Divinit en germe qui tend l'apothose, et se prpare l'existence de Dieu, par le rgne du Chaos, et par celui de la Providence 657. Mais ce ne sont l que des opinions spculatives. Voici des opinions fondes sur les faits. Ds que l'on jette des yeux observateurs sur la Terre, disent les naturalistes, on aperoit des traces frappantes des rvolutions qu'elle a essuyes dans des temps antrieurs 658. "Les continents n'ont pas toujours t ce qu'ils sont aujourd'hui, les eaux du globe n'ont pas toujours t distribues de la mme manire. L'Ocan change insensiblement son lit, mine les terres, les morcle, les envahit, et en laisse d'autres sec. Les les, n'ont pas toujours t des les. Les continents ont t peupls d'tres vivants et vgtants, avant la disposition actuelle des mers sur le globe 659". Ces observations confirment ce que [399] Pythagore et les anciens sages avaient enseign ce sujet 660. "D'ailleurs, continuent ces mmes naturalistes, la plupart des os fossiles qu'on a pu rassembler et comparer, sent ceux d'animaux diffrents de toutes les espces actuellement connues ; le rgne de la vie a donc chang ? On ne peut se refuser le croire 661". Comme la Nature marche sans cesse du simple au compos, il est probable que les animaux les plus imparfaits auront t crs avant les tribus plus leves dans l'chelle de la vie. Il semble mme que chacune des classes des animaux indique une sorte de suspension dans la puissance cratrice, une intermission, une poque de repos, pendant lequel la Nature prparait en silence les germes de la vie qui devaient clore dans la suite des sicles. On pourrait ainsi dnombrer les poques de la Nature vivante,
656 657 658 659 660 661

Hist. des animaux, in-4, p. 37. System. des transcendental Idalimus, p. 441. Zeit.-Schrift fr die speculative Physick. Buffon, Thorie de la Terre. Linn, de Telluris habitab. Increment. Burnet, Archlog., etc. Nouv. Dict. d'Hist. nat. art. QUADRUPDE. Ovid. Metamorph. L. XV. Nouv. Dict. d'Hist. nat. art. QUADRUPDE.

poques recules dans la nuit des ges, et qui ont d prcder la formation du genre humain. Il a pu se trouver un temps o l'insecte, le coquillage, le reptile immonde, ne reconnaissaient point de matre dans l'Univers, et se trouvaient placs la tte des corps organiss 662". 'Il est certain, ajoutent ces observateurs, que les tres les plus parfaits sortent des moins parfaits, et qu'ils ont d se perfectionner par la suite des gnrations. Les animaux tendent tous l'homme ; les vgtaux [400] aspirent tous l'animalit ; les minraux cherchent se rapprocher du vgtal ". "Il est vident que la Nature ayant cr une srie de plantes et d'animaux, et s'tant arrte l'homme qui, en forme l'extrmit suprieure, elle a rassembl sur lui toutes les facults vitales qu'elle avait distribues aux races infrieures 663". Ces ides avaient t celles de Leibnitz. Cet homme clbre avait dit : "Les hommes tiennent aux animaux ; ceux-ci, aux plantes, et celles-ci, aux fossiles. Il est ncessaire que tous les ordres naturels ne forment qu'une seule chane, dans laquelle les diffrentes classes tiennent troitement comme si elles en taient les anneaux 664". Plusieurs philosophes les avaient adoptes 665 ; mais aucun ne les a exprimes avec plus de suite et d'nergie que l'auteur de l'article NATURE, dans le Nouveau Dictionnaire d'Histoire naturelle. "Tous les animaux, toutes les plantes, dit-il, ne sont que des modifications d'un animal, d'un vgtal originaire... L'Homme est le nud qui unit la Divinit la matire, qui rattache le ciel et la terre. Ce rayon de sagesse et d'intelligence qui brille dans ses penses, se rflchit sur toute la Nature. Il est la chane de communication [401] entre tous les tres". Toute la srie des animaux, ajoute-t-il, dans un autre endroit, ne prsente, que la longue dgradation de la nature propre de l'homme. Le singe, considr soit dans sa forme extrieure, ou dans son organisation intrieure, ne semble qu'un homme dgrad ; et la mme nuance de dgradation s'observe en passant des singes aux quadrupdes ; en sorte que la trame primitive de l'organisation se reconnat dans tous, et que les principaux viscres, les membres principaux, y sont identiques 666".

662 663 664 665

Ibid. art. ANIMAL. Nouv. Dict. art. NATURE. Lettre Hermann.

Charles Bonnet, Contempl. de la Nat. p. 16. Lecat, Trait du Mouvement musculaire, p. 54, art. III. Robinet, de la Natur. t. IV, p. 17, etc., etc.
666

Nouv. Dict. art. QUADRUPDE.

"Qui sait, dcrie encore ailleurs le mme crivain, qui sait si dans l'ternelle nuit des temps le sceptre du Monde ne passera pas des mains de l'Homme dans celles d'un tre plus parfait, et plus digne de le porter ? Peut-tre la race des Ngres, aujourd'hui secondaire dans l'espce humaine, a-t-elle t jadis la reine de la terre, avant que la race blanche, fut cre Si la Nature a successivement accord l'empire aux espces qu'elle crait de plus en plus parfaites, pourquoi n'arrterait-elle aujourd'hui. Le Ngre, jadis roi des animaux, est tomb sous le joug de l'Europen ; celui-ci courbera la tte son tour devant une race plus puissante et plus intelligente, lorsqu'il entrera dans les vues de la. Nature d'ordonner son existence ? O s'arrtera sa cration ? qui posera les limites de sa puissance ? [402] Elle ne relve que de Dieu seul, et c'est sa main toutepuissante qui la gouverne 667". Ces passages frappants et qui mritaient d'tre plus connus, pleins d'ides fortes, et qui paraissent nouvelles, ne contiennent qu'une faible partie des choses enseignes dans les mystres antiques comme peut-tre je le montrerai plus tard. 36me examen Toi qui l'as pntre, Homme sage, homme heureux, respire dans le port. Mais observe mes lois, en t'abstenant des choses Que ton me doit craindre, en les distinguant bien ; En laissant sur le corps rgner l'intelligence.......... Lysis, parlant toujours au nom de Pythagore, s'adresse celui des disciples de ce thosophe, parvenu au dernier degr de la perfection, ou l'autopsie, et le flicite de son bonheur. J'ai assez dit dans le courant de ces Examens, ce qu'il fallait entendre par ce dernier degr, pour devoir me dispenser d'y revenir ici. Je ne m'arrterai pas non plus sur ce qui concerne l'enseignement symbolique de Pythagore, les lois formulaires et dittiques qu'il donnait ses disciples, et les abstinences qu'il leur prescrivait, mon dessein tant d'en donner part une explication particulire pour ne point allonger davantage ce volume. On sait assez que tout ce qu'il y a eu d'homme distingus tant parmi les anciens que parmi les modernes, tous
667

Nouv. Dict. art. ANIMAL

les savants recommandables [403] par leurs travaux ou leurs lumires, se sont accords regarder les prceptes de Pythagore comme symboliques, c'est--dire comme renfermant, au figur, un sens trs diffrent de celui qu'ils paraissaient offrir au propre 668. C'tait l'usage des prtres Egyptiens, chez lesquels il les avait puiss 669, de cacher leur doctrine sous l'corce des paraboles et des allgories 670. Le Monde tait leurs yeux une grande nigme dont les mystres, revtus d'un style galement nigmatique, ne devaient jamais tre ouvertement divulgus 671. Ces prtres avaient trois sortes de caractres, et trois manires d'exprimer et de peindre leurs penses. La premire manire d'crire et de parler, tait claire et simple ; la seconde, figure ; et la troisime, symbolique. Ils se servaient, dans la premire de caractres usits par tout le monde, et prenaient les mots dans leur sens propre ; dans la seconde, ils employaient des caractres [404] hiroglyphiques, et prenaient les mots dans un sens dtourn et mtaphorique ; enfin ils faisaient usage, dans la dernire, de phrases double sens, de fables historiques, astronomiques ou de simples allgories 672. Le chef-d'uvre de l'art sacerdotal tait de runir ces trois manires, et de renfermer, sous l'apparence d'un style simple et clair, le sens vulgaire, le figur et le symbolique. Pythagore a cherch cette sorte de perfection dans ses prceptes, et souvent il l'a atteinte ; mais celui de tous les thosophes instruits dans les sanctuaires de Thbes ou de Memphis, qui a pouss le plus loin cet art merveilleux, est sans doute Moyse. La premire partie de son Spher, appele vulgairement la Gense, et qu'on devrait nommer le Bereshith de son nom originel, est en ce genre l'ouvrage le plus admirable ; le tour de force le plus tonnant qu'il soit possible un homme de concevoir et d'excuter. Ce livre, qui contient toute la science des antiques Egyptiens, est encore traduire, et ne pourra tre traduit que lorsqu'on se sera mis en tat d'entendre la langue dans laquelle il a t primitivement compos.

Cicer. de Finib. L. V, c. 5. Aul.-Gell. L. XX, c. 5. Clem. Alex. Strom. L. V. Hirocl. Aur. Carm. v. 68. Lil. Gregor. Gyrald. Pythag. Symbol. Interpret. Dacier, Vie de Pythag. Barthelemi, Voyage du jeune Anarch. t. VI, ch. 75, etc., etc.
669 670

668

Jambl. Vita Pythag. c. 29, 34 et 35.

Porphyr. apud Euseb. Prp. Evang. L. III, c. 7. Ibid. de Abstinent. L. IV, p. 308. Jambl. de Myst. Egypt. c. 37.
671 672

Clem. Alex. Stromat. L. V, p. 556. Herod. L. II, . 36. Clem. Alex. ut supr. Dacier, Vie de Pythag.

37me examen Afin que, t'levant dans l'Ether radieux, Au sein des Immortels, tu sois un Dieu toi-mme ! Voil, dit Hirocles, en terminant ses commentaires, le but fortun de tous les efforts : voil, selon [405] Platon, l'espoir qui enflamme, qui soutient l'ardeur de celui qui combat dans la carrire de la vertu : voil le prix inestimable qui l'attend 673. C'tait la grand objet des mystres, et pour ainsi dire la grand-uvre de l'initiation 674. L'initi, disait Sophocle, est non seulement heureux pendant sa vie mais encore aprs sa mort il peut se promettre une flicit ternelle 675. Son me, purifie par la vertu, disait Pindare, s'envole dans ces rgions fortunes o rgne un ternel printemps 676. Elle va, disait Socrate, attire par l'lment cleste qui a la plus grande affinit avec sa nature, se runir aux Dieux immortels, pour y partager leur gloire et leur immortalit 677. Cette dification tait, selon Pythagore, l'ouvrage de l'amour divin ; elle tait rserve celui qui avait acquis la vrit par ses facults intellectuelles, la vertu par ses facults animiques, et la puret par ses facults instinctives. Cette puret, aprs la chute de sa dpouille matrielle, brillait et se faisait reconnatre dans la forme du corps lumineux que l'me s'tait donn pendant sa rclusion dans son corps tnbreux ; car, et je saisis, en finissant ces Examens, la seule occasion qui [406] se soit encore prsente de le dire : ce philosophe enseignait que l'me a un corps qui est donn suivant sa nature bonne ou mauvaise par le travail intrieur de ses facults. Il appelait ce corps, le char subtil de l'me, et disait que le corps mortel n'en est que l'enveloppe grossire. "C'est, ajoutait-il, en pratiquant la vertu, en embrassant la vrit, en s'abstenant de toute chose impure qu'il faut avoir soin de l'me et de son corps lumineux 678. Voil le vritable but des abstinences symboliques qu'il prescrivait, ainsi que Lysis l'insinue d'ailleurs assez clairement dans les vers qui font l'objet de mon prcdent Examen, lorsqu'il dit qu'il faut

673 674 675 676 677 678

Hierocl. Aur. Carm. v. 70. Procl. in Tim. L. V, p. 330. Apud Plutar. de Audiend. Poetis. Pind. Olymp. II. Apud Plutar. Consol. ad Apoll. Plat. in Phdon. Hierocl. Aur. Carmin. v. 68.

s'abstenir des choses qui nuiraient au dveloppement de l'me, et bien distinguer ces choses. Au reste, Pythagore croyait qu'il existe des biens clestes proportionns chaque degr de vertu, et qu'il est pour les mes des rangs diffrents suivant le corps lumineux dont elles sont revtues. Le suprme bonheur n'appartient, selon lui, qu' celle qui a su se recouvrer elle-mme par son union intime avec l'intelligence, et dont l'essence, changeant de nature, est devenue entirement spirituelle. Il faut qu'elle soit leve la connaissance des vrits universelles, et qu'elle ait trouv, autant qu'il est en elle, le Principe et la fin de toutes choses. Alors parvenue ce haut degr de perfection, attire dans cette immuable rgion dont l'lment [407] thr n'est plus assujetti au mouvement descendant de la gnration, elle peut se runir, par ses, connaissances, au Tout universel, et rflchir dans tout son tre la lumire ineffable dont l'tre des tres, Dieu lui-mme, remplit incessamment l'Immensit. FIN DU LIVRE

Vous aimerez peut-être aussi