P. 1
Explication de Texte - Du Bellay Heureux Qui Comme Ulysse

Explication de Texte - Du Bellay Heureux Qui Comme Ulysse

|Views: 41,594|Likes:
Publié parbeebac2009

More info:

Published by: beebac2009 on Jul 02, 2009
Droits d'auteur :Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

01/21/2014

pdf

text

original

Explication de texte : « Heureux qui comme Ulysse… », EXEMPLE  Bien lire le fascicule pp.

6-8 En classe, nous avons fait le travail préliminaire nécessaire pour construire une explication de texte. Nous avons analysé le poème en détails et avons utilisé la forme pour mieux comprendre le sens du texte. Une explication de texte ou commentaire composé consiste à organiser les idées que nous avons dégagées du texte afin de présenter une lecture fine et rigoureuse à la fois. INTRODUCTION Situation : Joachim Du Bellay écrit Les Regrets en 1558 par rapport à son voyage à Rome où, il rêvait de voir la grandeur de l'Italie et des souvenirs de l'Antiquité, mais qui s’est révélé un exil difficile. Forme : Dans ce recueil, et plus particulièrement dans le sonnet « Heureux qui comme Ulysse… » le poète exprime sa déception et sa tristesse d’avoir quitté son pays et sa famille. Le sujet : Il s’agit ici de montrer ce en quoi consiste le texte, pourquoi le poète l’a écrit et quelles sont les grandes idées qui s’en dégagent. On utilise ces grandes idées ou axes de lecture pour organiser l’explication. Ces axes constituent le plan de l’explication. Le poème oscille entre l’Italie et la France, entre élégie et nostalgie. Nous verrons donc comment le sonnet oppose deux lieux Rome et Liré ; puis comment le poète célèbre paradoxalement la grandeur romaine pour exprimer surtout la nostalgie du pays natal.  Nous avons donc annoncé le plan : I. Un sonnet bâti sur une opposition II. Humanisme et grandeur romaine III. Nostalgie du pays natal ANALYSE DU TEXTE I. Un sonnet bâti sur une opposition : Rome / Liré 1. Oppositions lexicales (vocabulaire)
ROME Palais Romains / front audacieux Marbre dur La Loire Le mon Palatin (1 des 7 collines de Rome) L’air marin LIRE Séjour de mes ayeux Ardoise fine Le Tibre Mon petit Liré La douceur angevine

2. Oppositions sonores
Les termes utilisés pour parler de Rome dans les deux tercets sont froids et durs (le front audacieux, le marbre dur, le Tibre latin, le mont palatin, l’air marin  ALLITERATIONS. en dentales D et T + R) , alors que les termes qui servent à décrire le village regretté sont extrêmement simples et chaleureux (me plaît, mes ayeux, l’ardoise fine, mon Loire, mon petit Liré, la douceur angevine  ALLITERATIONS. en liquides L + M, N).

3. Opposition syntaxique : la comparaison  Répétitions de la structure comparative renforcent l’opposition: Plus….que 4. Opposition dans la versification  Rimes féminines = douceur : angevine/fine  Rimes masculines plus dures et grandioses = latin/Palatin  Effet de contraste accentué par les rimes embrassées alors que dans les quatrains elles semblaient former une structure intime pour évoquer le pays natal. Transition : (il faut que les transitions soient fluides) La structure du sonnet construite sur l’opposition établit un contraste formel très fort entre L’Italie et la France. Elle permet au poète humaniste de mettre face à face la douceur et la simplicité de Liré et la dureté et la grandeur de Rome. Ce contraste rend l’hommage à l’Italie quelque peu paradoxal, mais il est néanmoins très présent. II. Humanisme et grandeur romaine 1. Un sonnet au rythme majestueux  Choix de la forme du sonnet  Choix de l’alexandrin 2. Rome, la magnifique  Les palais, noblesse du marbre  v.10, césure sur audacieux Hommage paradoxal car sapé par l’impression que la grandeur = prétention et le marbre = dureté 3. Rome et les humanistes  Jason, Ulysse  Noms de lieux romains  Allusions teintées de familiarité caractéristique des humanistes qui connaissent très bien les textes antiques mais ne veulent plus les révérer. L’Odyssée = un beau voyage, Jason = celui-là Transition : Il s’agit bien là d’un hommage paradoxal mais logique dans le parcours d’un Du Bellay qui non seulement compare son petit village à Rome, mais profite du contraste pour exprimer sa « préférence nationale » et mettre la nostalgie du pays natal au coeur de son poème. III. Nostalgie du pays natal 1. Rêve du retour plus que du voyage (1er quatrain)  retour/voyage  Heureux qui… 2. Liré, lieu de l’intimité et du bien être

 Deux 1er quatrains = rimes embrassées, effet d’intimité  Intimité : « le clos »  Bien être : « fumer la cheminée »  Termes affectifs + adjectifs possessifs : mon petit village, ma pauvre maison, mon Loire… 3. Le regret : tonalité élégiaque  Exclamation, interrogation  Répétition : « reverrai-je »  « Hélàs » à la césure  Anaphore : plus…plus…plus… CONCLUSION Du Bellay exprime dans ce sonnet toute sa nostalgie du pays natal. Il oppose à la rime la terre de ses « ayeux » au « front audacieux » de Rome, et opère ainsi une habile transition pour passer du regret initial à sa préférence nationale. Son sonnet est emprunt de (est plein de) références à la culture latine et à la grandeur de Rome et il utilise le contraste pour célébrer la simplicité de son petit village. Le poème touche le lecteur par la beauté et la rigueur de sa forme et l’expression profonde d’un thème intemporel : la sensation de l’exil.

You're Reading a Free Preview

Télécharger
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->