Vous êtes sur la page 1sur 3

Le subjonctif

Bildung
Regelmäßige Verben: Stamm der dritten Person Plural des Verbes im Indikativ Präsens
Finir ils finissent il faut que je finisse/tu finisses/il finisse/nous finissions/vous
finissiez/ils finissent

Unregelmäßigen Verben:
Avoir: que j’aie, que tu aies, qu’il ait, que nous ayons, que vous ayez, qu’ils aient
Etre: que je sois, que tu sois, qu’il soit, que nous soyons, que vous soyez, qu’ils soient
Aller: que j’aille, que tu ailles, qu’il aille, que nous allions, que vous alliez, qu’ils aillent
Faire: que je fasse, que tu fasses, qu’il fasse, que nous fassions, que vous fassiez, qu’ils
fassent
Pouvoir: que je puisse, que tu puisses, qu’il puisse, que nous puissions, que vous puissiez,
qu’ils puissent
Savoir: que je sache, que tu saches, qu’il sache, que nous sachions, que vous sachiez, qu’ils
sachent
Vouloir: que je veuille, que tu veuilles, qu’il veuille, que nous voulions, que vous vouliez,
qu’ils veuillent

Vorsicht!
que j’achète, que nous achetions/que je doive, que nous devions/que j‘envoie, que nous
envoyions/que je paie, que nous payions/ que je prenne, que nous prenions/ que je reçoive,
que nous recevions/ que je vienne, que nous venions/ que je voie, que nous voyions

Also für die drei ersten Personen Singular und die dritte Person Plural, nimmt man die
Endungen des Indikativ Präsens. Für die zwei ersten Personen Plural, nimmt man die
Endungen des Imperfekt.

Gebrauch
Der französische subjonctif darf nicht mit dem deutschen Konjunktiv verwechselt werden :

Sie sagt, er sei krank. Elle dit qu’il est malade.

Während der Indikativ eine Tarsche audrückt (il pleut), drückt der subjonctif eine Haltung des
Sprechers gegenüber dem im que-Satz geschilderten Geschehen aus :

• einen Wunsch : je souhaite qu’il pleuve.


• ein Bedauern : Dommage qu’il pleuve !
• ein Urteil : Il est normal qu’il pleuve, on est en automne.

Ohne einleitendes que ist der subjonctif nur in wenigen festen Wendungen üblich : Vive
la France !

In den meisten Fällen kann man im que-Satz nicht zwischen Indikativ und subjonctif wählen.
Der subjonctif wird von einem Element im einleitenden Satz sozusagen automatisch
ausgelöst.
Verben und Ausdrücke, die den subjonctif auslösen
• Verben und Ausdrücke, die einen Willen, einen Wunsch, ein Zustimmen, ein Vorschlagen,
ein Verhindern ausdrücken :
Je veux / je souhaite / j’interdis / je préfère / j’aime mieux que vous partiez avant 17
heures.
Zu dieser Gruppe gehören auch unpersönlichen Verben wie il faut que, il est
nécessaire que. Il faut que Paul fasse du sport.

Vorsicht : nach espérer que, croire que, penser que, être sûr que steht der
Indikativ : j’espère qu’il ne pleuvra pas.

• Verben des Empfindens


Je crains que cette technique ne me convienne pas.
Nous sommes heureux qu’il ait accepté notre invitation.

• Verben des Zweifelns


Je doute / je ne crois pas que vous ayez raison.
Il est possible que vous ayez raison (mais je ne le crois pas).

Vorsicht: Nach ne pas croire que, ne pas penser que, ne pas être sûr que steht indikativ
ODER subjonctif : je ne crois pas qu’il pleuve demain ODER je ne crois pas qu’il pleuvra
demain.

• Verben die ein Urteil, eine Wertung ausdrücken


Il est normal / logique /bizarre / important qu’il vienne te voir.

Konjunktionen, die den subjonctif auslösen


• temporale Konjunktionen: avant que, jusqu’à ce que, en attendant que
Partez avant qu’il fasse nuit !
Restez chez nous jusqu’à ce que la pluie s’arrête !
Prenez un café en attendant qu’il vienne !

• finale Konjunktionen: pour que, afin que, de façon que, de peur que, de crainte que
Je l’ai invité pour qu’il / afin qu’il se détende un peu.

• Konzessive Konjunktionen: bien que, quoique, encore que, à moins que, sans que
Il arrive à faire du sport bien qu’il ait très peu de temps.

• Konditionale Konjunktionen: à condition que, pourvu que, en admettant que, à moins


que
Vous pouvez pratiquer le taï chi à condition que votre médecin soit d’accord.
Que + subjonctif steht nur, wenn Hauptsatz und Nebensatz unterschiedliche Subjekte
haben. Bei gleichem Subjekt steht eine Infinitivgruppe:
Ils sont partis dans les Cévennes pour se reposer.
aber Ils sont partis dans les Cévennes pour que sa femme puisse revoir sa famille.

Das Gleiche gilt für die obengenannten Verben und Ausdrücke:


Je suis heureux d’avoir compris le subjonctif.
Sa mère est heureuse qu’il ait compris le subjonctif.