Vous êtes sur la page 1sur 88

BHAGAVAD-GITA

Un pisode Du Mahbhrata Chapitre I Sur le champ de bataille de Kurukshetra


Dhritarshtra dit : O Sanjaya, quont fait mes fils et les fils de Pndu aprs stre assembls au lieu saint de Kurukshtra, prts livrer bataille ? Sanjaya dit : O Dhritarshtra, aprs avoir observ larme des fils de Pndu dploye en ordre de combat, le roi Duryodhana sapproche de son prcepteur et lui tient ces propos : Contemple, mon matre, la puissante arme des fils de Pndu, dispose de si experte faon par ton brillant lve, le fils de Drupada. Y vois-tu ces vaillants archers, qui au combat, galent Bhma et Arjuna ? Et combien dautres grands guerriers, dont Yuyudhna, Virta et Drupada ! Dhrishtaketu, Chekitna, Kshrja, Purujit, Kuntibhoja, Shaibya, et tant dautres encore, tous grands hros la force remarquable ! Vois le remarquable Yudhmanyu, le trs puissant Uttamaujas, le fils de Subhadr et les fils de Draupad. Tous sont de valeureux combattants sur le char. O toi, le meilleur des brhmanas, laisse-moi maintenant te dire quels chefs trs habiles commandent mon arme. Ce sont des hommes de guerre renomms pour avoir, comme toi, obtenu la victoire dans tous leurs combats : Bhshma, Karna, Kripa, Asvatthman, Vikarna et Bhrisrav, le fils de Somadatta.

Et nombre dautres hros, encore sont prts sacrifier leur vie pour moi, tous bien arms, tous matres dans lart de la guerre. On ne peut mesurer nos forces, que protge parfaitement Bhshma, lancien, tandis que les forces des pndavas sont limites, puisquelle nont pour les dfendre que les soins de Bhma. Maintenant, vous tous, de vos positions respectives, apportez toute votre aide au vieux matre Bhshma. A cet instant, Bhsma, le grand et vaillant aeul de la dynastie des Kurus, pre des combattants, souffle trs fort dans sa conque, qui rsonne comme le rugissement dun lion, rjouissant le coeur de Duryodhana. Alors les conques, bugles, cors, trompettes et tambours, se mettent retentir, et leurs vibrations confondues provoquent un grand tumulte. Dans lautre camp, debout sur leur vaste char attel des chevaux blancs, Krishna et Arjuna soufflent dans leurs conques divines. Krishna souffle dans sa conque, Panchajanya, et Arjuna dans la sienne, Devadatta ; Bhma, le mangeur vorace aux exploits surhumains, fait retenir Paundra, sa conque formidable. Le roi Yudhishthira, fils de Kunt, fait rsonner sa conque, Anantavijaya ; Nakula et Sahadeva soufflent dans Sughosha et la Manipushpaka. Le roi de Ksh, clbre archer, le grand guerrier Sikhandi, Dhrishtadyumna, Virta et Styaki linvincible, Drupada et les fils de Draupad, et dautres encore, roi, comme les fils de Saubhadr, tous puissamment arms, font aussi sonner leur conque. Le mugissement de toutes ces conques runies devient assourdissant, et, se rpercutant au ciel et sur la terre, il dchire le coeur des fils de Dhritarshtra. A ce moment, roi, assis sur son char, dont ltendard porte lemblme de Hanumn, Arjuna, le fils de Pndu, saisit son arc, prt dcocher ses flches, les yeux fixs sur les fils de Dhritarshtra, puis sadresse Hrishkesha.

Arjuna dit : O Toi, linfaillible, mne, je Ten prie, mon char entre les deux armes afin que je puisse voir qui est sur les lignes, qui dsire combattre, qui je devrai affronter au cours de la bataille imminente. Que je voie ceux qui sont venus ici combattre dans lespoir de plaire au fils malveillant de Dhritarshtra. Sanjaya dit : Sri Krishna a entendu la requte dArjuna, descendant de Bhrata, et Il conduit le char splendide entre les deux armes. Devant Bhshma, Drona et tous les princes de ce monde, Hrishkesha, le Seigneur, dit Arjuna : Vois donc, Prtha, lassemble de tous les Kurus. Arjuna voit alors, disperss dans les deux camps, ses pres aeux, prcepteurs, oncles maternels, frres, fils, petits-fils et amis ; avec eux, son beau-pre et tous ceux qui jadis lui ont montr tant de bienveillance. Tous sont prsents. Voyant devant lui tous ceux qui des liens damiti ou de parent lunissent, Arjuna, le fils de Kunt, est saisi dune grande compassion et sadresse au Seigneur. Arjuna dit : Cher Krishna, de voir ainsi les miens, devant moi en lignes belliqueuses, je tremble de tous mes membres et sens ma bouche se desscher. Tous mon corps frissonne et mes cheveux se hrisse. Mon arc, Gndva, me tombe des mains, et la peau me brle. O Kshava, je ne puis demeurer ici plus longtemps. Je ne suis plus matre de moi et mon esprit sgare ; je ne prsage que des vnements funestes. Que peut apporter de bon ce combat, o sera massacre ma propre famille ? A pareil prix, Krishna, comment pourrais-je encore dsirer la victoire, aspirer la royaut et aux plaisirs quelle procure ? O Govinda, que servent tant de royaumes, que sert le bonheur, quoi bon la vie mme, quand ceux pour qui nous dsirons ces biens se tiennent maintenant sur le champ de bataille ? O Madhusdana, regarde. Toute ma famille, mes pres, fils, aeux, oncles maternels, beaux-pres, petit-fils et beaux-frres, et mes matres aussi, tous prts sacrifier leur vie et leurs richesses, se dressent devant moi. Comment pourrais-je souhaiter leur mort, duss-je par-l survivre ? O Toi

qui maintiens tous les tres, je ne peux me rsoudre lutter contre eux, mme en change des trois mondes, et que dire de cette Terre ? Bien quil soient nos agresseurs, si nous tuons nos amis et les fils de Dhritarshtra, nous serons la proie de pch ; un tel crime serait indigne de nous. Et de quel profit serait-il ? O Krishna, Toi lpoux de la desse de la fortune, comment pourrions-nous tre jamais heureux aprs avoir tu ceux de notre lignage ? O Janrdana, si aveugls par la convoitise, ces hommes ne voient aucun mal dtruire leur famille, nulle faute se quereller avec leurs amis, pour quoi nous, qui voyons le pch, devrions-nous agir de mme ? La destruction dune famille entrane leffondrement des traditions ternelles ; ses derniers reprsentants sombrent alors dans lirrligion. Lorsque limpit, Krishna, rgne dans une famille, les femmes se corrompent, et de leur dgradation, descendant de Vrshni, nat une progniture indsirable. Laccroissement du nombre de ces indsirables engendre pour la famille, et pour ceux qui en ont dtruit les traditions, une vie denfer. Les anctres sont oublis, on cesse de leur offrir les ablations deau et de nourriture. Ceux qui, par leurs actes irresponsables, brisent la tradition du lignage, ceuxl provoquent labandon des principes grce auxquels prosprit et harmonie rgnent au sein de la famille et de la nation. Je le tiens de source autorise, Krishna : ceux qui dtruisent les traditions familiales vivent jamais en enfer. Hlas, par soif des plaisirs de la royaut, nest-il pas trange que nous nous apprtions maintenant commettre de si grands crimes ? Mieux vaut mourir de la main des fils de Dhritarshtra, sans armes et sans faire de rsistance, que de luter contre eux. Sanjaya dit : Ayant ainsi parl sur le champ de bataille, Arjuna laisse choir son arc et ses flches ; il sassoit sur son char, accabl de douleur.

Chapitre II Aperu de la Bhagavad-Gita


Sanjaya dit : Voyant la profonde tristesse et la grande compassion dArjuna, dont les yeux sont baigns de larmes, La personne Suprme [Bhagavn] dit : O Arjuna, comment une telle souillure a-t-elle pu semparer de toi ? Ces plaintes dgradantes sont tout fait indignes dun homme veill aux valeurs de la vie. Par elles, on natteint pas les plantes suprieures, mais on gagne lopprobre. Ne cde pas une faiblesse aussi mesquine et avilissante, fils de Prtha, et qui ne te sied gure. Chasse-la de ton coeur, et relve-toi, vainqueur des ennemis. Arjuna dit : O Vainqueur de Madhu, comment pourrais-je, au cours de la bataille, repousser de mes flches des hommes tels que Bhshma et Drona, dignes de ma vnration ? Plutt mendier que jouir des plaisirs de ce monde sil faut tuer de si nobles mes. Mme cupides, ils sont encore mes matres ; leur mort entacherait de sang notre victoire. Je ne sais sil est plus juste de les vaincre ou dtre par eux vaincus. Voici les fils de Dhritarshtra en ligne devant nous sur ce champ de bataille : leur mort nous terait le got de vivre. La dfaillance ma fait perdre tout mon sang-froid ; je ne vois plus o est mon devoir. Indique-moi clairement la voie juste. Je suis prsent Ton disciple et men remets Toi ; claire-moi, je Ten prie. Ce qui pourrait chasser la douleur qui maccable, je ne le vois pas. Nul apaisement pour moi, mme si, tel un dva dans le ciel, je rgnais ici-bas sur un royaume sans pareil.

Sanjaya dit : Ayant ainsi dvoil ses penses, Arjuna, vainqueur des ennemis, dit Krishna : O Govinda, je ne combattrai pas, puis se tait. O descendant de Bhrata, Krishna, souriant, Sadresse alors, entre les deux arme, au malheureux Arjuna. Le Seigneur Bienheureux dit : Bien que tu tiennes de savants discours, tu taffliges sans raison. Ni les vivants, ni les morts, le sage ne les pleure. Jamais ne fut le temps o nous nexistions, Moi, toi et tous ces rois ; et jamais aucun de nous ne cessera dtre. A linstant de la mort, lme prend un nouveau corps, aussi naturellement quelle est passe, dans le prcdent, de lenfance la jeunesse, puis la vieillesse. Ce changement ne trouble pas qui a conscience de sa nature spirituelle. Ephmres, joies et peines, comme ts et hivers, vont et viennent, fils de Kunt. Elles ne sont dues qu la rencontre des sens avec la matire, descendant de Bhrata, et il faut apprendre les tolrer, sans en tre affect. O meilleur des hommes [Arjuna], celui que naffectent ni les joies ni les peines, qui, en toutes circonstances, demeure serein et rsolu, celui-l est digne de la libration. Les matres de la vrit ont conclu lternit du rel et limpermanence de lillusoire, et ce, aprs avoir tudi leur nature respective. Sache que ne peut tre ananti ce qui pntre le corps tout entier. Nul ne peut dtruire lme imprissable. Lme est indestructible, ternelle et sans mesure ; seules les corps matriels quelle emprunte sont sujets la destruction. Fort de ce savoir, descendant de Bhrata, engage le combat. Ignorant celui qui croit que lme peut tuer ou tre tue ; le sage, lui, sait bien quelle ne tue ni ne meurt. Lme ne connat ni la naissance ni la mort. Vivante, elle ne cessera jamais dtre. Non ne, immortelle, originelle, ternelle, elle neut jamais de commencement, et jamais naura de fin. Elle ne meurt pas avec le corps.

Comment, Prtha, celui qui sait lme non ne, immuable, ternelle et indestructible, pourrait-il tuer ou faire tuer ? A linstant de la mort, lme revt un corps nouveau, lancien devenu inutile, de mme quon se dfait de vtement uss pour en revtir de neufs. Aucune arme ne peut prendre lme, ni le feu la brler ; leau ne peut la mouiller, ni le vent la desscher. Lme est indivisible et insoluble ; le feu ne latteint pas, elle ne peut tre dessche. Elle est immortelle et ternelle, omniprsent, inaltrable et fixe. Il est dit de lme quelle est indivisible, inconcevable et immuable. La sachant cela, tu ne devrais pas te lamenter sur le corps. Et mme si tu crois lme sans fin reprise par la naissance et la mort, tu nas nulle raison de taffliger, Arjuna aux-bras-puissants. La mort est certaine pour qui nat, et certaine la naissance pour qui meurt. Puisquil faut accomplir ton devoir, tu ne devrais pas tapitoyer ainsi. Toutes choses cres sont, lorigine, non manifestes ; elles se manifestent dans leur tat transitoire, et une foi dissoutes, se retrouvent non manifestes. A quoi bon sen attrister, descendant de Bhrata ? Certain voient lme, et cest pour eux une tonnante merveille ; ainsi galement dautres en parlent-ils et dautres encore en entendent-ils parler. Il en est cependant qui, mme aprs en avoir entendu parler, ne peuvent la concevoir. Celui qui sige dans le corps, descendant de Bhrata, est ternel, il ne peut jamais tre tu. Tu nas donc pleurer personne. Tu connais, de plus, tes devoirs de kshatriya : ils tenjoignent de combattre selon les principes de la religion ; tu ne peux donc hsiter. Heureux les kshatriyas qui soffre ainsi loccasion de combattre, Prtha, car alors souvre pour eux la porte des plantes de dlices. Mais si tu refuses de livrer ce juste combat, certes tu pcheras pour avoir manqu au devoir, et perdras ainsi ton renom de guerrier. Les hommes, jamais, parlerons de ton infamie, et pour qui a connu les honneur, la disgrce est pire que la mort.

Les grands gnraux qui estimrent haut ton nom et la gloire croiront que la peur seule ta fait quitter le champ de bataille, et te jugeront lche. Tes ennemis te couvrirons de propos outrageants et railleront ta vaillance. Quoi de plus pnible pour toi ? Si tu meurs en combattant, tu atteindras les plantes de dlices ; vainqueur, tu jouiras du royaume de la Terre. Lve-toi donc, fils de Kunt, et combats fermement. Combat par devoir, sans compter tes joies ni tes peines, la perte ni le gain, la victoire ni la dfaite ; ainsi, jamais tu nencourras le pch. Tu as reu de Moi, jusquici, la connaissance analytique de la philosophie du Smkhya. Reois maintenant la connaissance du yoga, qui permet dagir sans tre li ses actes. Quand cette intelligence te guidera, fils de Prith, tu pourras briser les chanes du karma. A qui marche sur cette voie, aucun effort nest vain, nul bienfait acquis nest jamais perdu ; le moindre pas nous y libre de la plus redoutable crainte. Qui marche sur cette voie est rsolu dans son effort, et poursuit un unique but ; par contre, fils aim des Kurus, lintelligence de celui qui manque cette fermet se perd en maints sentiers obliques. Lhomme peu averti sattache au langage fleuri des Vdas, qui enseignent diverses pratique pour atteindre les plantes de dlices, renatre favorablement, gagner la puissance et dautre bienfaits. Enflamm de dsir pour les joies dune vie opulente, il ne voit pas au-del. Trop attach aux plaisirs des sens, la richesse et la gloire, gar par ses dsirs, nul ne connat jamais la ferme volont de servir le Seigneur Suprme avec amour et dvotion. Dpasse, Arjuna, les trois gunas, ces influences de la nature matrielle qui des Vdas font lobjet premier. Libre-toi de la dualit, abandonne tout dsir de possession et de paix matrielle ; sois fermement uni au Suprme.

Car, de mme quune grande nappe deau remplit dun coup toutes les fonctions du puits, celui qui connat le but ultime des Vdas recueille, par-l mme, tous les bienfaits quils procurent. Tu as le droit de remplir les devoirs qui tchoient, mais pas de jouir du fruit de tes actes ; jamais ne crois tre la cause des suites de tes actions, et aucun moment ne cherche fuir ton devoir. Soit ferme dans le yoga, Arjuna. Fais ton devoir, sans tre li ni par le succs ni par lchec. Cette galit dme, on lappelle yoga. Libre-toi, Dhananjaya, de tout acte matriel par le service de dvotion ; absorbe-toi en lui. Avares ceux qui aspirent aux fruits de leurs actes. Le service de dvotion peut, dans cette vie, librer qui sy engage des suites de laction, bonnes ou mauvaises. Efforce-toi donc, Arjuna, datteindre lart dagir, au yoga. Absorb dans le service de dvotion, le sage prend refuge en le Seigneur et, et renonant en ce monde aux fruits de ses actes, saffranchit du cycle des morts et des renaissances. Il parvient ainsi ltat qui est par-del la souffrance. Quand ton intelligence aura travers la fort touffue de lillusion, tout ce que tu as entendu, tout ce que pourrais encore entendre, te sera indiffrent. Quand ton mental ne se laissera plus distraire par le langage fleuri des Vdas, quand il sera tout absorb dans la ralisation spirituelle, alors tu sera en union avec ltre Divin. Arjuna dit : A quoi reconnatre celui qui baigne ainsi dans le Transcendant ? Comment parle-t-il, et avec quels mots ? Comment sassied-il et comment marche-t-il, Kshava ? Le Seigneur Bienheureux dit : Quand un homme, Prtha, saffranchit des milliers de dsirs matriels crs par son mental, quand il se satisfait dans le vrai moi, cest quil a pleinement conscience de son identit spirituelle. Celui que les trois formes de souffrance ici-bas naffectent plus, que les joies de la vie nenivrent plus, quont quitt lattachement, la crainte et la colre, celuil est tenu pour un sage lesprit ferme.

Celui qui, libre de tout lien, ne se rjouit pas plus dans le bonheur quil ne safflige du malheur, celui-l est fermement tabli dans la connaissance absolue. Celui qui, telle une tortue qui rtracte ses membres au fond de sa carapace, peut dtacher de leurs objets les sens, celui-l possde le vrai savoir. Mme lcart des plaisirs matriels, lme incarne peut encore prouver quelques dsirs pour eux. Mais quelle gote une joie suprieure, et elle perdra ce dsir, pour demeurer dans la conscience spirituelle. Fort et imptueux sont les sens, Arjuna ; ils ravissent mme le mental de lhomme de sagesse qui veut les matriser. Qui restreint ses sens et sabsorbe en Moi prouve certes une intelligence sre. En contemplant les objets des sens, lhomme sattache ; do nat la convoitise, et de la convoitise, la colre. La colre appelle lillusion, et lillusion entrane lgarement de la mmoire. Quand la mmoire sgare, lintelligence se perd, et lhomme choit nouveau dans locan de lexistence matrielle. Qui matrise ses sens en observant les principes rgulateurs de la libert, reoit du Seigneur Sa pleine misricorde, et se voit ainsi libr de tout attachement comme de toute aversion. Les trois formes de souffrance matrielle nexistent plus pour celui que le Seigneur a ainsi touch de Sa misricorde immotive. Devenu serein, son intelligence ne tarde pas saffermir. Ltre inconscient de son identit spirituelle ne peut ni matriser son mental, ni affermir son intelligence ; comment, ds lors, connatrait-il la srnit ? Et comment, sans elle, pourrait-il goter au bonheur ? Comme un vent violent balaie sur leau une nacelle, il suffit que lun des sens entrane le mental pour que lintelligence soit emporte. Aussi, Arjuna aux-bras-puissants, celui qui dtourne ses sens de leurs objets possde-t-il une intelligence sre.

Ce qui est nuit pour tous les tres devient, pour lhomme qui a matris les sens, le temps de lveil ; ce qui, pour tous, est le temps de lveil, est la nuit pour le sage recueilli. Celui qui reste inbranlable malgr le flot incessant des dsirs, comme locan demeure immuable malgr les mille fleuves qui sy jettent, peut seul trouver la srnit ; mais certes pas celui qui cherche satisfaire ces dsirs. Celui que les plaisirs matriels nattirent plus, qui nest plus esclave de ses dsirs, qui a rejet tout esprit de possession et qui sest libr du faux ego, peut seul connatre la srnit parfaite. Tels sont les modes de la spiritualit, fils de Prith. Qui sy tablit, ft ce linstant de la mort, sort de sa confusion, et le royaume de Dieu souvre pour lui.

Chapitre III Le Karma-Yoga


Arjuna dit : Si tu tiens la voie de lintelligence pour suprieure celle de laction intresse, Janrdana, Kshava, pourquoi minciter cette horrible bataille ? Mon intelligence se trouble devant Tes instructions quivoques. Indique moi de faon dcisive, je Ten prie, la meilleur voie. Le Seigneur Bienheureux dit : O Arjuna, toi qui es sans reproche, comme je lai dj expliqu, deux sortes dhommes ralisent la Vrit Absolue. Certains Lapprochent au moyen de lempirisme, ou de la spculation philosophique, dautres en agissant dans un esprit de dvotion. Ce nest pas simplement en sabstenant dagir que lon peut se librer des chanes du Karma ; le renoncement seul ne suffit pas atteindre la perfection.

Inluctablement, lhomme se voit contraint dagir par linfluence des trois gunas, et ne peut demeurer inactif, mme pour un instant. Celui qui retient ses sens et ses organes daction, mais dont le mental sattache encore aux objets des sens, se berce certes dillusions, et nest quun simulateur. Celui, Arjuna, qui discipline ses sens en matrisant son mental, et qui, sans attachement, engage ses organes daction en des actes de dvotion, lui est de beaucoup suprieur. Remplis ton devoir, car laction vaut mieux que linaction. Sans agir, lhomme est incapable de veiller ses plus simples besoins. Mais laction, il convient de loffrir en sacrifice Vishnu, de peur quelle enchane son auteur au monde matriel. Aussi, fils de Kunt, remplis ton devoir afin de Lui plaire, et jamais tu seras libr des chanes de la matire. Au dbut de la cration, le Seigneur de tous les tres peupla lunivers dhommes et de dvas. Recommandant les sacrifices Vishnu, Il les bnit en disant : Que ces yajnas vous apportent le bonheur et rpandent sur vous tous les bienfaits dsirables. Satisfaits par les sacrifices des hommes, les dvas, leur tour, satisferont les hommes, et de ses changes mutuels natra pour tous la prosprit. Satisfaits par ces yajnas, les dvas ne manquent pas de pourvoir tous les besoin de lhomme. Mais qui jouit de leurs dons sans rien leur offrir en retour, est certes un voleur. Les dvots du Seigneur sont affranchis de toute faute, parce quils ne mangent que des aliments offerts en sacrifice. Mais ceux qui prparent des mets pour leur seul plaisir ne se nourrissent que pch. Le corps de tout tre subsiste grce aux aliments dont les pluies permettent la croissance. Et les pluies coulent du yajna, le sacrifice quaccomplit lhomme en sacquittant des devoirs qui lui sont prescrit. Les devoirs prescrits sont donns dans les Vdas, et les Vdas sont directement issus de la personne Suprme. Par suite lAbsolu omniprsent Se trouve ternellement dans les actes de sacrifice.

O Arjuna, celui qui naccomplit pas de sacrifice comme le prescrivent les Vdas vit certes dans le pch ; il existe en vain, celui qui se complat dans les plaisirs des sens. Cependant, il nest point de devoir pour ltre clair sur le moi vritable, qui parfaitement combl, ne se rjouit et nest satisfait quen lui. Celui qui a ralis son identit spirituelle ne poursuit aucun intrt personnel en sacquittant de ses devoirs, pas plus quil ne cherche fuir ses obligation ; nul besoin, pour lui, de dpendre dautrui. Ainsi, lhomme doit agir par sens du devoir, dtach du fruit de ses actes, car par lacte libre dattachement, on atteint lAbsolu. Mme des rois comme Janaka, et dautres, atteignirent la perfection par laccomplissement du devoir. Assume donc ta tche, ne serait-ce que pour ldification du peuple Quoi que fasse un grand homme, la masse des gens marche toujours sur ses traces ; le monde entier suit la norme quil tablit par son exemple. O fils de Prith, il nest, dans les trois mondes aucun devoir quil Me faille accomplir ; Je nai besoin de rien, je ne dsire rien non plus. Et pourtant, Je Me prte laction. Car, si Je nagissais pas, Prtha, tous les hommes suivraient certes la voie quainsi Jaurais trace. Si Je mabstenais dagir, tous les univers sombreraient dans la dsolation ; cause de Moi, lhomme engendrerait une progniture indsirable. Ainsi, Je troublerais la paix de tous les tres. En accomplissant son devoir, descendant de Bhrata, lignorant sattache aux fruits de son labeur ; lhomme clair agit, lui aussi, mais sans attachement, dans le seul but de guider le peuple sur la voie juste. Que le sage ne trouble pas les ignorants attachs aux fruits de leurs actes. Ils ne doivent pas tre encourags linaction, mais plutt imprgner chacun de leurs actes damour et de dvotion.

Sous linfluence des trois gunas, lme gare par le faux ego croit tre lauteur de ses actes, alors quen ralit, ils sont accomplis par la nature. Celui, Arjuna aux-bras-puissants, qui connat la nature de la Vrit Absolue, ne se proccupe pas des sens et de leur plaisir, car il sait la diffrence entre lacte intress et lacte empreint damour et de dvotion. Drout par les trois gunas, lignorant sabsorbe dans des activits matrielles, auxquelles il sattache. Mais bien que, par la pauvret du savoir de leur auteur, ces actions sont dordre infrieur, le sage ne doit pas troubler celui qui les accomplit. Aussi, Me consacrant toutes tes actions, absorbant tes penses en Moi, libre de toute indolence, de tout gosme et de toute motivation personnelle, combats, Arjuna. Celui qui remplit son devoir selon Mes instructions et qui suit cet enseignement avec foi, sans envie, celui-l se libre des chanes du karma. Mais ceux qui, parce quils sont envieux, ngligent de toujours appliquer Mes enseignement, ils sont, sache-le, illusionns, privs de connaissance, vous lignorance et la servitude. Mme le sage agit selon sa nature propre, car il est ainsi de tous les tres. A quoi bon refouler cette nature ? Bien quprouvant de lattraction et de la rpulsion pour les objets des sens, les tres incarns ne doivent se laisser dominer ni par les sens, ni par leurs objets, car ceux-ci constituent un obstacle la ralisation spirituelle. Mieux vaut sacquitter de son devoir propre, ft-ce de manire imparfaite, que dassumer celui dun autre, mme pour laccomplir parfaitement. Mieux vaut chouer ou mourir en remplissant son devoir propre que de faire celui des autres, chose fort prilleuse. Arjuna dit : O descendant de Vrshni, quest-ce qui, mme contre son gr, pousse lhomme au pch, comme sil y tait contraint ? Le Seigneur Bienheureux dit : Cest la concupiscence seule, Arjuna. Ne au contact de la passion, puis change en colre, elle constitue lennemi dvastateur du monde et source de pch.

De mme que la fume masque le feu, de mme que la poussire recouvre le miroir et que la matrice enveloppe lembryon, divers degrs de concupiscence recouvre ltre. Ainsi, fils de Kunt, la conscience pure de ltre est voile par son ennemi ternel, la concupiscence, insatiable et brlante comme le feu. Cest dans les sens, le mental et lintelligence quelle se loge, cette concupiscence qui gare ltre en touffant son savoir vritable. Aussi, Arjuna, commence par envoyer le flau de la concupiscence, source mme de pch, en rglant tes sens. Ecrase, meilleur des Bhratas, ce dvastateur de la connaissance et de ralisation spirituelle. Les sens prvalent sur la matire inerte, mais suprieur aux sens est le mental, et lintelligence surpasse le mental. Encore plus lev que lintelligence, cependant, est lme. Te sachant ainsi au-del des sens, du mental et de lintelligence matriels, matrise ta nature infrieure par le savoir spirituel, Arjuna aux-bras-puissants, et conquiers cet ennemi insatiable, la concupiscence.

Chapitre III Le savoir spirituel et absolu


Le Seigneur Bienheureux dit : Jai donn cette science imprissable, la science du yoga, Vivasvant, le dva du soleil, et Vivasvant lenseigna Manu, le pre de lhumanit. Et Manu lenseigna Iksvku. Savoir suprme, transmis de matre disciple, voil comment les saints rois lont reu et ralis. Mais au fil du temps, vainqueur des ennemies, la succession disciplique sest rompue, et cette science, en son tat de puret, semble maintenant perdu.

Si je tenseigne aujourdhui cette science trs ancienne, lart de communier avec lAbsolu, cest parce que tu es Mon ami et Mon dvot, et quainsi tu peux en percer le mystre sublime. Arjuna dit : Vivasvant, le dva du soleil, parut bien avant Toi ; comment comprendre qu lorigine, Tu aies pu lui donner cette science ? Le Seigneur Bienheureux dit : Bien que nous ayons tous deux travers dinnombrables existences, Arjuna, vainqueur des ennemis, Je Me souviens de toutes, quand toi, tu les as oublies. Je demeure non n, et Mon Corps spirituel et absolu, ne se dtriore jamais. Je suis le Seigneur de tous les tres. Et pourtant, en Ma Forme originelle, Je descends dans cet univers intervalles rguliers. Chaque fois quen quelque endroit de lunivers, la spiritualit voit un dclin, et que slve lirrligion, descendant de Bhrata, Je descends en personne. Japparais dge en ge afin de dlivrer Mes dvots, danantir les mcrants, rtablir les principes de la spiritualit. Celui, Arjuna, qui connat labsolu de Mon avnement et de Mes Actes naura plus renatre dans lunivers matriel ; quittant son corps, il entre dans Mon royaume ternel. Libres de toute attache, affranchis de la peur et de la colre, compltement absorbs en Moi et en Moi cherchant refuge, nombreux ceux qui devinrent purifis en apprenant Me connatre, et tous dvelopprent ainsi un pur amour pour Moi. Tous suivent Ma voie, dune faon ou dune autre, fils de Prtha, et selon quils sabandonnent Moi, en proportion Je les rcompense. Lhomme aspire, en ce monde, aux fruits de ses actes, et cest pourquoi il rend un culte aux dvas. Certes, lhomme, ici-bas, recueille rapidement le fruit de labeur. Jai cr les quatre divisions de la socit en fonction de trois gunas et des devoirs quils imposent lhomme. Mais sache si je les ai cres, elles ne Me contiennent pas, car Je suis immuable.

Laction ne Maffecte pas, et Je naspire nullement ses fruits. Celui qui Me connat comme tel ne semptre pas, lui non plus, dans les rets du karma. Dans la force de ce savoir ont agi toutes les grandes mes des temps passs, et ainsi ont-elles atteint la libration. Marche donc sur les traces des anciens, et remplis ton devoir dans cette conscience divine. Mme lhomme dintelligence devient perplexe quand il sagit de dterminer ce que sont laction et linaction. A prsent, Je vais tenseigner laction, et cette connaissance te dlivrera de tout pch. La nature de laction est fort complexe, difficile comprendre ; il faut donc bien distinguer laction lgitime, laction condamnable et linaction. Celui qui voit linaction dans laction et laction dans linaction, celui-l se distingue par son intelligence, et bien quengag dans toutes sortes dactes, il se situe un niveau purement spirituel. Celui qui, dans laction, sest affranchi de tout dsir de jouissance matrielle, peut tre considr comme solidement tabli dans le savoir, de lui, les sages affirment que le feu de la connaissance parfaite a rduit en cendres les consquences de ses actes. Totalement dtach du fruit de ses actions, toujours satisfait et autonome, il nagit pas matriellement, bien que continuellement. Lhomme ainsi clair matrise parfaitement son mental et son intelligence ; il renonce tout sentiment de possession et nagit que pour subvenir ses stricts besoin vitaux. Ainsi, ni le pch ni les consquences du pch ne latteignent. Celui qui, affranchi de la qualit et de lenvie, voit dun mme oeil lchec et la russite, satisfait de ce qui lui vient naturellement, celui-l, bien quil agisse, ne senlise jamais. Les actions de celui qui, ferme dans le savoir absolu, ne subit pas linfluence des trois rois gunas, sont purement spirituelles, accomplies pour la seule satisfaction de Yajna [Krishna].

Lhomme quabsorbe pleinement la conscience de Krishna est assur datteindre le royaume ternel, car ses actes sont tous purement spirituels : et par loblation et par loffrande, ils participent de labsolu. Certains yogis rendent aux dvas un culte parfait en leur offrant divers sacrifices, et dautres sacrifient au feu de Brahman Suprme. Certains sacrifient laudition et les autres sens dans le feu du mental matris, et dautres offrent le son et les autres objets des sens au feu du sacrifice. Ceux qui dsirent atteindre la ralisation spirituelle par la matrise des sens et du mental, offrent en sacrifice, dans le feu du mental matris, les activits de tous leurs sens et leur souffle vital. Dautres, clairs par le sacrifice de leurs biens matriels et par de grandes austrits, font des voeux stricts et adoptent le yoga en huit phases. Dautres encore tudient les Vdas pour acqurir le savoir absolu. Certains, galement, recherchent lexaltation dans la matrise des fonctions respiratoires : ils sexercent fondre le souffle expir dans le souffle inspir, puis linverse ; ils parviennent ainsi suspendre toute respiration et connatre lextase. Certain encore, restreignant leur nourriture, sacrifient en lui-mme le souffle expir. Dentre eux, tous ceux qui connaissent le but du sacrifice sont librs des chanes du karma ; ayant got au nectar des fruits du sacrifice, ils atteignent les sphres suprmes de lternit. O toi le meilleur des Kurus, sache que sans accomplir de sacrifice, on ne peut vivre heureux dans cette vie, en ce monde ; et que dire de la suivante ? Ces divers sacrifices sont autoriss par les Vdas et conus en fonction des divers formes de laction ; sachant cela, tu atteindras la libration. Suprieur au sacrifice des biens matriels est le sacrifice de la connaissance, vainqueur des ennemis, car en dernier lieu, fils de Prith, le sacrifice de laction trouve sa fin dans le savoir absolu.

Cherche connatre la vrit en approchant un matre spirituel ; enquierstoi delle auprs de lui avec soumission, et tout en servant. Lme ralise peut te rvler le savoir, car elle a vu la vrit. Et lorsquainsi tu connatras la vrit, fils de Pndu, tu comprendras que tous les tres font partie intgrante de Moi, quils vivent en Moi, et Mappartiennent. Quand bien mme tu serais le plus vil des pcheurs, une fois embarqu sur le vaisseau du savoir spirituel, tu franchiras locan de la souffrance. Semblable au feu ardent qui convertit le bois en cendres, Arjuna, le brasier du savoir rduit en cendres toutes les suites des actions matrielles. Rien, en ce monde, daussi pure et sublime que le savoir absolu. Fruit mr de tous les yogas, celui qui le possde trouve, au moment voulu, en lui-mme la joie. Lhomme de foi baign dans le savoir absolu, et matre de ses sens, connat bientt la plus haute paix spirituelle. Mais les ignorants et les incroyants, qui doutent des crits sacrs, ne peuvent devenir conscients de Dieu. Pour celui qui doute, il nest de bonheur ni dans cette vie, en ce monde, ni dans la suivante. Celui dont le savoir spirituel a dracin les doutes, et qui, ayant renonc aux fruits de ses actes, sest tabli fermement dans la conscience de son moi rel, celui-l, conqurant des richesses, demeure libre des chanes de laction. Il te faut, arm du glaive du savoir, trancher les doutes que lignorance a fait germer en ton coeur ? Fort de larme du yoga, descendant de Bhrata, lve-toi et combats.

Chapitre V Laction dans la conscience de Krishna


Arjuna dit : O Krishna, dabord Tu me demandes de renoncer aux actes, puis dagir, dans un esprit de dvotion. Dis-le moi clairement, je Ten prie : quelle voie de ces deux, est la meilleure ? Le Seigneur Bienheureux dit : Le renoncement aux actes et lacte dvotion mnent chacun la libration, mais plus haut est lacte dvotieux. Sache-le Arjuna aux-bras-puissants, celui qui nabhorre ni ne convoite les fruits de ses actes connat un renoncement immuable ; affranchi de la dualit, il dnoue facilement les liens qui le retiennent la matire. Seul un ignorant prtendra que laction dvotieuse [le karma-yoga] conclut autrement que ltude des lments matriels [le sankhya-yoga]. Les vrais rudits laffirment, si lon suit parfaitement lune ou lautre voie, on atteint leurs fins communes. Celui qui sait que le but atteint par le renoncement peut aussi ltre par laction dvotieuse, qui ralise ainsi lunit de ces deux voies, celui-l voit les choses dans leur juste relief. Qui pratique le renoncement, mais ne sert le Seigneur avec amour et dvotion, ne saurait trouver le bonheur, Arjuna. Les sages, au contraire, qui se purifient par des actes dvotieux atteignent bientt lAbsolu. Celui dont les actes sont imprgns de dvotion, lme pure, matre de ses sens et de son mental, est cher tous, et tous lui sont chers. Bien que toujours actifs, jamais il ne tombe dans les rets du karma. Bien quil voie, quil entend, quil touche, sente, mange, se meuve, dorme et respire, celui dont la conscience est purement spirituelle sait bien quen ralit, il nest pas lauteur des ses actes. De cela, il a toujours conscience : lorsquil parle,

accepte ou rejette, vacue, ouvre ou ferme les yeux, seuls les sens matriels sont impliqus ; lui-mme na aucun lien avec ses actes. De mme que leau ne mouille pas les feuilles de lotus, le pch naffecte pas celui qui, sans attachement, sacquitte de son devoir, en offrant les fruits au Seigneur Suprme. Brisant ses attachements, le yogi nagit avec son corps, son mental, son intelligence et ses sens mmes, qu une seule fin : se purifier. Au contraire de celui qui, sans union avec le Divin, convoite les fruits de son labeur et senlise ainsi dans la matire, lme tablie dans la dvotion trouve, en Moffrant les rsultats de tous ses actes, une paix sans mlange. Quand lme incarne domine sa nature infrieure, renonce, par la pense toute action, elle vit en paix dans la cit aux neuf portes [le corps] et naccomplit, ni ne cause, aucun actes matriel. Ltre incarn, matre de la cit du corps, nest jamais lorigine daucun acte, non plus quil cre les fruits des actes ou engendre laction chez autrui ; tout est loeuvre des trois gunas. Jamais lEtre Suprme ne peut tre tenu pour responsable des actes, vertueux ou coupables, de quiconque. Mais ltre incarn ne sen gare pas moins. Toutefois, quand ce savoir qui dissipe les tnbres de lignorance sveille en ltre, alors tout se rvle lui, comme par un soleil levant. Celui dont lintelligence et le mental, dont le refuge et la foi reposent en lAbsolu, celui-l voit la connaissance pure le dbarrasser de tous ses doutes ; il avance alors dun pas ferme sur le sentier de la libration. Lhumble sage, clair du pur savoir, voit dun oeil gal le Brhmana noble et rudit, la vache, llphant, ou encore le chien et le mangeur de chien. Celui dont le mental demeure toujours constant a dj vaincu la naissance et la mort. Sans faille, comme le Brahman Suprme, il a dj tabli sa demeure en Lui.

Qui ne se rjouit des joies ni ne safflige des peines, celui dont lintelligence est fixe sur lme, qui ne connat pas garement et possde la science de Dieu, celui-l a dj transcend la matire. Ltre libr nest pas soumis lattrait des plaisirs matriels du monde extrieur, car il connat lextase intrieure. Se vouant lEtre Suprme, il gote une flicit sans bornes. Lhomme dintelligence ne sadonne jamais aux plaisirs des sens ; il ne sy complat point, fils de Kunt, car ils ont un dbut et une fin et napportent que la souffrance. Qui, avant de quitter son corps, apprend rsister aux impulsions des sens, rfrner les impulsions nes de la concupiscence et de la colre, celui-l est un vrai yogi, heureux mme en ce monde. Celui dont les actes, le bonheur et la lumire sont purement intrieurs, celuil est le parfait yog ; me ralise, il atteindra lAbsolu. Celui qui se situe au-del du doute et de la dualit, qui est affranchi du pch qui travaille au bien de tous les tres et dont les penses se tournent vers lintrieur, celui-l ralise lAbsolu et atteint la libration. Car, elle est bien proche, la libration suprme, pour qui, libre de la colre et de tout dsir matriel, a ralis son identit spirituelle et, matre de lui, sefforce toujours datteindre le perfection. Ferm aux objets des sens, fixant son regard entre les sourcils et immobilisant dans ses narines les airs ascendant et descendant, matrisant ainsi les sens, le mental et lintelligence, le spiritualiste saffranchit du dsir, de la colre et de la peur. Qui demeure en cet tat est certes libr. Parce quil Me sait le bnficiaire ultime de tous les sacrifices, de toutes les austrits, souverain de tous les astres et de tous les dvas, amis et bienfaiteur de tous les tres, le sage trouve la cessation des souffrances matrielles.

Chapitre VI Le Sankhya-Yoga
Le Seigneur Bienheureux dit : Il est le sannysi, le vrai yogi, celui qui sacquitte de ses devoirs sans attachement aucun pour les fruits de ses actes, et non celui qui nallume pas de feu, qui se retranche de laction. Sache-le, fils de Pndu : il est dit quon ne peut sparer le yoga, la communion avec lAbsolu, du renoncement, car sans abandonner tout dsir de jouissance matrielle, nul ne peut devenir un yogi. Par laction progresse le nophyte qui emprunte la voie du yoga en huit phase, alors quil sagit, pour le parfait yogi, de cesser toute action matrielle. Cest ce qui fut tabli. Il sera nomm du nom de parfait yogi, celui qui rejette tout dsir matriel, nagit plus pour le plaisir des sens, ni pour jouir des fruits de ses actes. Le mental peut tre ami de lme conditionne, comme il peut tre son ennemi. Lhomme doit sen servir pour slever, non pour se dgrader. De celui qui la matris, le mental est le meilleur ami ; mais pour qui a chou dans lentreprise, il devient le pire lennemi. Qui a matris le mental, et ainsi gagn la srnit, a dj atteint lAme Suprme. La joie et la peine, le froid et la chaleur, la gloire et lopprobre, il les voit dun mme oeil. On appelle yogi, me ralise, ltre qui la connaissance spirituelle et la ralisation de cette connaissance donnent la plnitude. Il a atteint le niveau spirituel et possde la matrise de soi. Dun oeil gal il voit lor, le caillou et la motte de terre. Plus lev encore, celui qui voit dun oeil gal lindiffrent, limpartial, le bienfaiteur et lenvieux, lami et lennemi, le vertueux et le pcheur.

Le yogi doit toujours sastreindre de fixer son mental sur lEtre Suprme. Il lui faut vivre en un lieu solitaire, toujours rester matre de son mental, libre de tout dsir et de tout sentiment de possession. En un lieu saint et retir, il doit se mnager, ni trop haut, ni trop bas, un sige dherbe kusa, recouvert dune peau de daim et dun linge dtoffe douce. L, il doit prendre une assise ferme, pratiquer le yoga en matrisant le mental et les sens, fixer ses penses sur un point unique, et ainsi purifier son coeur. Le corps, le cou et la tte droit, le regard fix sur lextrmit du nez, le mental en paix, matris, affranchi de la peur, ferme dans le voeu de continence, il doit alors mditer sur Moi en son coeur, faisant de Moi le but ultime de sa vie. Ainsi, par le matrise du corps, par celle du mental et de lacte, le yogi, soustrait lexistence matriel, atteint Ma demeure [le royaume spirituel]. Nul ne peut, Arjuna, devenir un yogi sil mange trop, mais aussi trop peu, sil dort trop, mais aussi trop peu. Qui garde la mesure dans le manger et le dormir, dans le travail et la dtente peut, par la pratique du yoga, adoucir les souffrances de lexistence matrielle. Quand, par la pratique, le yogi parvient rgler les activits de son mental, quand, affranchi de tout dsir matriel, il atteint lAbsolu, on le dit tabli dans le yoga. Matre du mental, le yogi demeure ferme dans sa mditation sur lEtre Suprme, telle une flamme qui, labri du vent, point ne vacille. Ltre connat la perfection du yoga, le Samadhi, lorsque, par la pratique, il parvient soustraire son mental de toute activit matrielle. Alors, une fois le mental purifi, il ralise son identit vritable et gote la joie intrieure. En cet heureux tat, il jouit, travers des sens purifis, dun bonheur spirituel infini. Cette perfection atteinte, lme sait que rien nest plus prcieux, et ne scarte pas dsormais de la vrit, mais y demeurera, imperturbable, mme au coeur des pires difficults. Telle est la vraie libration de toutes les souffrances nes du contact avec la matire.

Une foi et une dtermination inbranlables doivent accompagner cette pratique du yoga. Le yogi doit se dfaire sans rserve de tous les dsirs matriels engendrs par le faux ego, et ainsi, par le mental, matriser la totalit des sens. Anim dune ferme conviction, il doit slever progressivement, par lintelligence, jusqu la parfaite concentration, et ainsi fixer son mental sur lEtre Suprme, sans plus penser rien dautre. O quil soit emport par sa nature fbrile et inconstante, il faut certes ramener le mental sous le contrle du moi spirituel. Le yogi dont le mental est absorb en Moi connat sans conteste le bonheur ultime. Ayant saisi quil participe de lAbsolu, il est dj libr ; serein est son mental, apaises ses passions. Il est dlivr de tout pch. tabli dans la ralisation spirituelle, purifi de toute souillure matrielle, le yogi jouit du bonheur suprme que procure lunion constante avec lAbsolu. Le vrai yogi Me voit en tout tre et tous les tres en Moi. En vrit, lme ralise Me voit partout. Qui Me voit partout et voit tout en Moi nest jamais spar de Moi, comme jamais non plus Je ne me spare de lui. Le yogi Me sachant Un avec lme Suprme, sise en la multiplicit des tres, Madore et en Moi toujours demeure. Le parfait yogi, Arjuna, voit, travers sa propre exprience, lgalit de tous les tres, heureux ou malheureux. Arjuna dit : Ce yoga que Tu as dcrit en peu de mots, Madhusdana, je ne vois point comment le mettre en pratique, car le mental est capricieux et instable. Le mental, Krishna, est fuyant, fbrile, puissant et tenace ; le subjuguer me semble plus ardu que matriser le vent. Le Seigneur Bienheureux dit : O Arjuna aux-bras-puissants, il est certes malais de dompter ce mental fbrile. On y parvient, cependant, fils de Kunt, par une pratique constante et par le dtachement.

Pour qui na pas matris son mental, loeuvre de ralisation spirituelle sera difficile. Mais pour qui le domine et guide ses efforts par les moyens appropris, la russite est sre. Telle est Ma pense. Arjuna dit : Celui qui, aprs avoir emprunt avec foi le sentier du yoga, abandonne, pour navoir pas su dtacher du monde son mental, et qui, par suite, natteint pas la perfection spirituelle, Krishna, quel est son destin ? Se dtournant ainsi du chemin de la ralisation spirituelle, Krishna aubras-puissant, ne prit-il pas, comme un nuage se dissipe, priv de tout refuge ? En ce point gisent mes doutes, Krishna ; veuille, je Ten prie, les dissiper compltement, car nul autre que Toi ne le peut. Le Seigneur Bienheureux dit : O fils de Prith, pour le spiritualiste aux actes heureux, il nest de destruction ni dans cette vie, en ce monde, ni dans lautre ; jamais, Mon ami, le mal, ou linfortune, ne sempare de lui. Aprs des annes sans nombre de dlice sur les plantes o vivent ceux qui ont pratiqu le bien, celui qua vu faillir la voie du yoga renat au sein dune famille riche et noble, ou vertueuse. Il peut aussi renatre dans une famille de sages spiritualistes. En vrit, il est rare, ici-bas, dobtenir une telle naissance. L, fils de Kuru, il recouvre la conscience divine acquise dans sa vie passe, et reprend sa marche vers la perfection. En vertu de la conscience divine acquise dans sa vie passe, il est tout naturellement port vers la pratique du yoga, parfois mme son insu. Dsireux de connatre le yoga, il transcende dj tous les rites scripturaires. Le yogi, purifi de toute faute, qui sefforce de parfaire sa ralisation spirituelle, atteindra enfin, aprs avoir pass de nombreuses vies dintense pratique, le but suprme. Le yogi est plus haut que lascte, le philosophe et lhomme qui aspire aux fruits de ses actes. En toute circonstance, sois donc un yogi, Arjuna.

Et de tous les yogis, celui qui, avec une foi totale, demeure toujours en Moi et Madore en Me servant avec amour, celui-l est le plus grand, et Mest le plus intimement li.

Chapitre VII La Connaissance de lAbsolu


Le Seigneur Bienheureux dit : Maintenant coute, fils de Prith. Voici de quelle manire, pleinement conscient de Moi dans la pratique du yoga, ton mental li Moi, tu Me connatras tout entier, sans plus le moindre doute. Je te dirai, sans rien omettre ni rien laisser, la connaissance essentielle, et avec elle la connaissance totale, telle que, quand on la connat, il nest rien quil reste connatre. Parmi des milliers dhommes, un seul, peut-tre, recherchera la perfection, et parmi ceux qui latteignent, rare celui qui Me connat en vrit. Terre, eau, feu, air, ther, mental, intelligence et faux ego, ces huit lments, distincts de Moi-mme, constituent Mon nergie infrieure. O Arjuna aux-bras-puissants, outre cette nergie matrielle, une autre nergie est Mienne, une nergie suprieure, spirituelle ; les tres vivants, qui luttent avec la nature matrielle et par quoi lunivers subsiste, la constituent. De toutes choses en ce monde, matrielles comme spirituelles, sache que Je suis lorigine et la fin. Nulle vrit ne Mest suprieure, conqurant des richesses. Tout sur Moi repose, comme des perles sur un fil. De leau Je suis la saveur, fils de Kunt, du soleil et de la lune la lumire, des mantras vdiques la syllabe OM. Je suis le son dans lther, et dans lhomme laptitude.

De la terre Je suis le parfum originel, et du feu la chaleur. Je suis la vie en tout ce qui vit, et lascse de lascte. Sache-le, fils de Prith, Je suis de tous les tres la semence premire. De lintelligence, et du puissant la prouesse. Je suis la force exempt de dsir et de passion. Je suis, prince des Bhratas, lunion charnelle qui nenfreint pas les principes de religion. Tout tat de ltre, quil rvle de la vertu, de la passion ou de lignorance, nest quune manifestation de Mon nergie. En un sens, je suis tout ; jamais, cependant, Je ne perds Mon individualit. Comprends quaux gunas Je ne suis pas soumis. gar par les trois gunas [vertu, passion, et ignorance ], lunivers entier ignore qui Je suis, Moi le Suprme, lIntarissable, qui transcende ces influences matrielles. Lnergie que constituent les trois gunas, cette nergie divine, la Mienne, on ne peut, sans mal, la dpasser. Mais qui sabandonne Moi en franchit facilement les limites. Les sots, les derniers des hommes, ceux dont le savoir est drob par lillusion, les dmoniaques, ces mcrants ne sabandonnent pas Moi. De quatre ordres, Arjuna, les vertueux qui avec dvotion Me servent : le malheureux, le curieux, lhomme qui poursuit la richesse et celui qui dsire connatre lAbsolu, prince des Bhratas. De tous, suprieur est le sage au parfait savoir, que le service de dvotion unit Moi. Je suis trs cher, comme il Mest aussi trs cher. Tous ces bhaktas sont certes des mes magnanimes, mais celui qui Me connat, Je considre quil vit en Moi. Absorb dans Mon service absolu, il vient Moi. Aprs de nombreuses renaissances, lorsquil sait que Je suis tout ce qui est, la cause de toutes les causes, lhomme au vrai savoir sabandonne Moi. Rare un tel mahtm.

Ceux dont le mental est dform par les dsirs matriels se vouent aux dvas ; ils suivent, chacun selon sa nature, les divers rites propres leur culte. Jhabite le coeur de chacun en tant quAme Suprme. Et ds quun homme dsire rendre un culte aux dvas, cest Moi qui affermis sa foi et lui permet ainsi de se vouer au dva quil a choisi. Plein de cette foi, il demande au dva certaines faveurs, et voit ses dsirs combls. Mais en ralit, ces bienfaits viennent de Moi seul. Les hommes lintelligence brve rendent au culte aux dvas ; phmres et limits sont les fruits de leur adoration. Qui se voue aux dvas atteint leurs plantes, quand Mes dvots, cependant, certes atteignent Ma plante, la suprme. Les hommes sans intelligence, ne Me connaissant point, croient que Jemprunte cette Forme, cette Personnalit. Leur ignorance les empche de connatre Ma nature, suprme et immuable. Je ne Me montre jamais aux sots ni aux insenss ; par Ma puissance interne [yoga-my], Je suis pour eux voil. Ce monde gar ne Me connat donc point, Moi le Non-n, limprissable. Parce que Je suis Dieu, la personne Suprme, Arjuna, Je sais tout du pass, du prsent et de lavenir. Je connais aussi tous les tres ; mais Moi, nul me connat. O descendant de Bhrata, vainqueur des ennemis, tous les tres naissent dans lillusion, ballotts par les dualits du dsir et de laversion. Mais les hommes libres de ces dualits, fruits de lillusion, les hommes qui, dans leurs vies passes comme dans cette vie, furent vertueux, les hommes en qui le pch a pris fin, ceux-l Me servent avec dtermination. Par les services de dvotion, ils prennent refuge en Moi, ces hommes dintelligence qui sappliquent saffranchir de la vieillesse et de la mort. En vrit, ils sont au niveau de Brahman : ils possdent entier la connaissance des actes, spirituels ou matriels.

Qui Me connat comme le Seigneur Suprme, principe mme de la manifestation matrielle, source des dvas et matre de tout sacrifice, peut le mental fixe, mme linstant de mourir, Me saisir et me connatre encore.

Chapitre 8 Atteindre Labsolu


Arjuna dit : Quest-ce que le Brahman ? Quest-ce que moi, ltm ? Questce que le karma ? Quentendre par la manifestation matrielle, et que sont les dvas ? O mon Seigneur, Personne Suprme, dis-le moi, je Ten prie. O, et comment, vit-Il dans le corps, le matre du sacrifice, Madhusdana ? Et comment, au moment de la mort, celui qui Te sert avec amour Te connatrat-il ? Le Seigneur Bienheureux dit : On appelle Brahman ltre spirituel, imprissable ; le moi est sa nature ternelle, et le karma, ou laction matrielle, les actes qui engendrent et dterminent les corps successifs quil revt. La manifestation matrielle est en permanente mutation, et lunivers avec tous ses dvas, constitue la forme universelle du Seigneur Suprme ; et Je suis ce Seigneur, le matre du sacrifice, qui, en tant quAme Suprme, habite dans le coeur de chaque tre incarn. Quiconque, au trpas, linstant mme de quitter le corps, se souvient de Moi seul, atteint aussitt Ma demeure, nen doute pas. Car, certes, fils de Kunt, ce sont les penses, les souvenirs de ltre linstant de quitter le corps qui dterminent sa condition future. Ainsi, Arjuna, en Moi, Krishna, en Ma forme personnelle, absorbe toujours tes penses, sans faillir combattre, comme doit le faire un ksatriya, Me ddiant

tes actes, tournant vers Moi ton mental et ton intelligence, sans nul doute tu viendras Moi. Celui qui toujours se souvient de Moi, le Seigneur Suprme, et sur moi mdite, sans scarter de la voie, celui-l, Prtha, sans nul doute vient Moi. Il faut mditer sur le Seigneur Suprme en tant que lEtre omniscient, le plus ancien, le matre et soutien de tout, qui, plus tnu encore que le plus tnu, est inconcevable, au-del de lintelligence matrielle, et toujours demeure une personne. Resplendissant comme le soleil, Il transcende ce monde en tnbres. Qui, linstant de la mort, fixe entre les sourcils son air vital et, avec la dvotion la plus profonde, sabsorbe dans les souvenirs du Seigneur Suprme, ira certes Lui. Les grands sages du renoncement, verss dans les Vdas, et qui prononcent lomkra, pntrent dans le Brahman. Je vais maintenant tinstruire dans cette voie de salut, qui requiert la conscience. Car le yoga consiste se dtacher de toute activit des sens. Cest en fermant les portes des sens, en gardant le mental fix sur le coeur et en maintenant lair vital au sommet de la tte que lon sy tablit. Ainsi tabli dans le yoga, et prononant la syllabe sacre OM, suprme alliance de lettres, celui qui, linstant de quitter le corps, pense Moi, Dieu, la Personne Suprme, celui-l, sans nul doute, atteindra les plantes spirituelles. Parce que constamment absorb dans le service de dvotion, celui qui toujours se souvient de Moi, sans cart, Matteint sans peine, fils de Prith. Quand ils Mont atteint, les yogis imbus de dvotion, ces nobles mes, stant levs la plus haute perfection, jamais plus ne reviennent en ce monde transitoire, o rgne la souffrance. Toutes les plantes de lunivers, de la plus volue la plus basse, sont lieux de souffrance, o se succdent la naissance et la mort. Mais pour lme qui atteint Mon royaume, fils de Kunt, il nest plus de renaissance. Un jour de Brahm vaut mille des ges que connaissent les hommes ; et autant sa nuit.

Avec le jour de Brahm naissent toutes les varits dtres ; que vienne sa nuit, toutes sont annihiles. Sans fin, jour aprs jour, renat le jour, Prtha, et chaque fois, des myriades dtres sont ramenes lexistence. Sans fin, nuit aprs nuit, tombe la nuit, et avec elle, les tres, dans lanantissement, sans quils rien ny puissent. Il existe cependant un autre monde, lui ternel, au-del des deux tats, manifest et non manifest, de la matire. Monde suprme, qui jamais ne prit ; quand tout en lunivers matriel est dissout, lui demeure intacte. On dit non manifest et imprissable ce royaume suprme, but ultime ; pour qui latteint, point de retour. Ce monde, cest Ma demeure absolue. La dvotion pure permet seule datteindre le Dieu, le Seigneur Suprme, plus grand que tous. Bien quil ne quitte jamais Son royaume, il pntre en toute chose, et tout en Lui repose. Les moments o lon part de ce monde pour ny plus revenir, ceux aussi o lon part et revient, laisse-Moi maintenant te les dcrire, meilleur des Bhratas. Qui connat le Brahman Suprme quitte ce monde un moment propice, la lumire du jour et sous le signe de dva du feu, durant les quinze jours o crot la lune et les six mois o le soleil passe au septentrion. Quil parte la nuit, dans la fume, durant le dclin de la lune ou dans les six mois qui voient le soleil passer au sud, quil atteigne lastre lunaire, et le yogi devra encore en ce monde revenir. Il existe, selon les Vdas, deux faons de quitter ce monde ; dans les tnbres ou dans la lumire. Lune est la voie du retour, et lautre du non-retour. O fils de Prith, ils ne sgarent jamais, les bhaktas qui reconnaissent ces deux voies. Sois donc, Arjuna, toujours ferme dans la dvotion. Ltude des Vdas, les sacrifices, les austrits, les actes charitables, la recherche philosophique et laction intresse : celui qui choisit la voie du service de dvotion nest en rien priv de leur fruits ; et, la fin, il gagne le royaume absolu.

Chapitre IX Le plus secret des savoirs


Le Seigneur Bienheureux dit : Parce que jamais tu ne Me jalouses, Mon cher Arjuna Je vais te rvler la sagesse la plus secrte, par quoi tu sera affranchi des souffrances de lexistence matrielle. Ce savoir est roi entre toutes les sciences ; il est le secret dentre les secrets, la connaissance la plus pure, et parce quil nous fait directement raliser notre identit vritable, reprsente la perfection de la vie spirituelle. Il est imprissable, et dapplication joyeuse. Les hommes qui, sur la voie du service de dvotion, sont privs de foi, vainqueur des ennemis, ne peuvent Matteindre, ils reviennent natre et mourir en ce monde. Cet univers est tout entier pntr de Moi, dans Ma forme non manifeste. Tous les tres sont en Moi, mais je ne suis pas en eux. Dans le mme temps, rien de ce qui est cr nest en Moi. Vois Ma puissance surnaturelle ! Je soutiens tous les tres, Je suis partout prsent, et pourtant, Je demeure la source mme de toute cration. De mme que dans lespace thr se tient le vent puissant, soufflant partout, ainsi, sache-le, en Moi se tiennent tous les tres. A la fin dun ge, fils de Kunt, toutes crations matrielles rentrent en Moi, et au dbut de lge suivant, par Ma puissance, Je cre de nouveau. Lunivers matriel tout entier est sous Mon ordre. Par Ma volont, il est chaque fois de nouveau manifest, et cest toujours par elle qu la fin il est ananti. Mais ces actes ne sauraient Me lier, Dhananjaya. A jamais dtach deux, Jy demeure comme neutre.

La nature matrielle agit sous Ma direction, fils de Kunt, sous Ma direction elle engendre tous les tres, mobiles et immobiles. Par Mon ordre encore, elle est cre puis anantie, dans un cycle sans fin. Le sots Me dnigrent lorsque sous la forme humaine Je descends en ce monde. Ils ne savent rien de Ma nature spirituelle et absolu, ni de ma suprmatie totale. Ainsi gars, ils chrissent des vues dmoniaques et athes. Vains sont leurs espoirs de libration, vains leurs actes intresss, vaine leur aspiration au savoir. Mais ceux qui ignorent lgarement, fils de Prith, les mahtms, se trouvent sous la protection de la nature divine. Me sachant Dieu, la Personne Suprme, originelle et intarissable, ils sabsorbent dans le service de dvotion. Chantant toujours Mes gloires, se prosternant devant Moi, grandement dtermins dans leur effort spirituel, ces mes magnanimes Madorent ternellement avec amour et dvotion. Dautres, qui cultivent le savoir, Madorent soit comme lexistence unique, soit dans la diversit des tres et des choses, soit dans Ma forme universelle. Mais cest Moi qui suis le rite et le sacrifice, loblation aux anctres, lherbe mdicinale et le mantra. Je suis et le beurre, et le feu, et loffrande. De cet univers, Je suis le pre, la mre, le soutien et laeul, Je suis lobjet du savoir, le purificateur et la syllabe OM. Je suis galement le Rig, le Sma et le Yajur. Je suis le but, le soutien, le matre, le tmoin, la demeure, le refuge et lami le plus cher, Je suis la cration et lannihilation, la base de toutes choses, le lieu de repos et lternelle semence. Je contrle la chaleur, la pluie et la scheresse, Je suis limmortalit, de mme que la mort personnifie, Ltre et non-tre, tous deux sont en Moi, Arjuna. Cest indirectement quil Madorent, les hommes qui tudient les Vdas et boivent le soma, cherchant ainsi gagner les plantes de dlices. Ils renaissent sur la plante dIndra, o ils jouissent des plaisirs des dvas.

Quand ils ont joui de ces plaisirs clestes, quand leurs mrites se sont puiss, ils reviennent sur cette Terre mortelle. Un bonheur fragile, tel est donc, aprs avoir suivi les principes des Vdas, le seul fruit quils rcoltent. Mais ceux qui Madorent avec dvotion, mditant sur Ma Forme absolue, Je comble leurs manques et prserve ce quils possdent. Toute oblation quavec foi lhomme sacrifie aux dvas est en fait destine Moi seul, fils de Kunt, mais offerte sans la connaissance. Car Je suis lunique bnficiaire et lunique objet du sacrifice. Or, ceux qui ignorent Ma nature vritable, absolue, retombent. Ceux qui vouent leur culte aux dvas renatront parmi les dvas, parmi les spectres et autres esprits ceux qui vivent dans leur culte, parmi les anctres les adorateurs des anctres : de mme, cest auprs de Moi que vivront Mes dvots. Que lon Moffre, avec amour et dvotion, une feuille, une fleur, un fruit, de leau, et cette offrande, Je laccepterai. Quoi que tu fasses, que tu manges, que tu sacrifies et prodigues, quelque austrit que tu pratique, que ce soit pour Me loffrir, fils de Kunt. Ainsi, tu taffranchiras des suites de tes actes, tous, vertueux et coupables ; par ce principe du renoncement, tu seras libr et viendras Moi. Je nenvie, Je ne favorise personne, envers tous Je suis impartial. Mais quiconque Me sert avec dvotion vit en Moi, comme Je suis son ami. Commettrait-il les pires actes, il faut voir quiconque est engag dans le service de dvotion comme un saint homme, car il est sur la voie parfaite. Rapidement, il devient sans reproche et trouve la paix ternelle. Tu peux le proclamer avec force, fils de Kunt, jamais Mon dvot ne prira. Quiconque en Moi prend refuge, fils de Prith, fut-il de basse naissance, une femme, un vaisya, ou mme un shdra, peut atteindre le but suprme. Que dire alors des brhmanas, des justes, des bhaktas et des saints rois qui, en ce monde phmre, en ce monde de souffrances, Me servent avec amour et dvotion.

Emplis toujours de Moi ton mental, deviens Mon dvot, offre-Moi ton hommage et voues-Moi ton adoration. Parfaitement absorb en Moi, certes tu viendras Moi.

Chapitre X Les Gloires De Labsolu


Le Seigneur Suprme dit : Encore une foi, Arjuna-aux-bras-puissants, Mon ami trs cher, coute Ma parole suprme, dite pour ton bien, et qui tapportera la joie. Ni les multitudes de dvas, ni les grands sages ne connaissent Mon origine, car en tout, Je suis des uns comme des autres la source. Qui Me sait non n, sans commencement, le souverain de tous les mondes, celui-l, sans illusion parmi les hommes, devient libre de tout pch. Lintelligence, le savoir, laffranchissement du doute et de lillusion, lindulgence, la vracit, la matrise de soi et la quitude, les joies et les peines, la naissance et la mort, la peur et lintrpidit, la non-violence, lquanimit, le contentement, laustrit, la charit, la gloire et lopprobre tous de moi seul procdent. Les sept grand sages, les quatre autres, qui furent avant eux, et les Manus [les pres de lhumanit] sont ns de Mon mental ; tous les tres, en ce monde, sont leurs descendants. Qui, en vrit, connat cette gloire et cette puissance, les Miennes, Me sert avec une dvotion pure, sans partage ; cest l un fait certain. De tous les mondes, spirituels et matriels, Je suis la source, de Moi tout mane. Les sages qui connaissent parfaitement cette vrit, de tout leur coeur Me servent et Madorent.

Mes purs dvots toujours absorbent en Moi leurs penses, et leur vie ne Mabandonnent. Ils sclairent les uns les autres sur Ma Personne, sentretiennent de Moi sans fin, et par-l trouvent une satisfaction et une joie immenses. Ceux qui toujours Me servent et Madorent avec amour et dvotion, Je leur donne lintelligence par quoi ils pourront venir Moi. Vivant dans leur coeur, et plein pour eux de compassion, Je dissipe, du flambeau lumineux de la connaissance, les tnbres nes de lignorance. Arjuna dit : Tu es le Brahman Suprme, lultime demeure, le purificateur souverain, la vrit Absolue et lternelle Personne Divine. Tu es Dieu, lEtre primordial, original et absolu. Tu es le Non-n, la beaut qui tout pntre. Tous les grands sages le proclament, Nrada, Asita, Devala, Vysa ; et Toi-mme, prsent, me le rvles. O Krishna, tout ce que Tu mas dit, Je laccepte comme la vrit la plus pure. Ni dvas ni asuras ne connaissent Ton vrai visage, Seigneur. En vrit ; Toi seul, par Tes propres puissances, Te connais, source de tout ce qui est, Seigneur de tous les tres, Dieu mme des dvas, Personne Suprme, matre de lunivers. Instruis-moi en dtail, je ten prie, de Tes divins pouvoirs, par quoi Tu pntres tous ces mondes et en eux demeures. Comment dois-je sur Toi mditer, yogi suprme ? Dans quelles formes Te contempler, Seigneur Bienheureux ? De Tes puissances et de Tes gloires, encore et en dtail parle-moi, Janrdana, car de lambroisie de Ta parole, je ne saurais me rassasier. Le Seigneur Bienheureux dit : Je te dcrirai donc Mes gloires divines, Arjuna, mais, seules les plus saillantes, car infinie est Ma splendeur. Je suis lAme Suprme, Gudkesha, situ dans le coeur de chaque tre. De tous, Je suis le commencement, le milieu et la fin. Dentre les Adityas, Je suis Vishnu, et dentre les sources de lumire, le soleil radieux. Parmi les Maruts, Je suis Marchi, et parmi les astres de la nuit la lune.

Dentre les Vdas, Je suis le Sma. Parmi les Vdas, Je suis Indra, et parmi les sens, le mental. Dans les tres, Je suis la force vitale [la conscience]. Parmi les Rudras, Je suis Shiva, Dentre les Yakshas et les Rkshasas, Je suis le dva des richesses [Kuvera], et chez les Vasus, Je suis le Feu [Agni]. Dentre les montagnes, Je suis Meru. Dentre les prtres, Arjuna, sache que Je suis la tte, Brihaspati, le seigneur de dvotion, et dentre les chefs militaires, Skanda, le seigneur de la guerre. Parmi les eaux, Je suis locan. Chez les grands sages, Je suis Bhrigu. Parmi les vibrations de son, Je suis OM, la syllabe absolue, et parmi les sacrifices, le japa, le chant des Saints Noms, Parmi les masses inbranlables Himalayas. Dentre les arbres, Je suis le figuier sacr, et dentre les sages et les dvas, Nrada. Chez les Gandharvas, chantres de dvas, je suis Chitrarahta, et parmi les mes accomplies, le sage Kapila. Dentre les chevaux, saches Je suis Uchchaihshrav, n du nectar dimmortalit. Chez les nobles lphants, Je suis Airvata, et chez les hommes le monarque. Parmi les armes, je suis la foudre, et parmi les vaches, la surabhi, au lait abondant. Chez les procrateurs, Je suis Kandarpa, le dva de lamour, et dentre les serpents, le roi, Vsuki. Chez les Ngas, serpents clestes, Je suis Ananta, et chez les princes de londes, Varuna. Parmi les anctres, je suis Aryam, et parmi ceux qui appliquent la loi, Yama, le dva de la mort. Dentre les dmoniaques Daityas, Je suis le fervent Prahlda, et dentre les asservisseurs, le temps. Parmi les btes, Je suis le lion, et parmi les oiseaux, Garuda, qui porte Vishnu. Parmi les purificateurs, Je suis le vent, et dentre ceux qui portent les armes, je suis Rma. Chez les poissons, Je suis le requin, et parmi les cours deau, le Gange.

De toutes crations, Arjuna, Je suis le dbut et la fin, et lentre-deux. Parmi toutes les sciences, Je suis la science spirituelle de lme, et des logiciens, Je suis conclusion, la vrit finale. Dentre les lettres, Je suis le A, et parmi les mots composs, le dvandva. Je suis galement le temps inexhaustible, et parmi les crateurs, Brahm, dont les faces multiples regardent partout. Je suis la mort qui tout dvore, et aussi la source de tout ce qui est venir. Et la femme, Je suis le nom, la fortune, mais aussi les belles paroles, la mmoire, lintelligence, la fidlit et la patience. Dentre les hymnes, Je suis le Brhat-sama, que lon chante pour Indra, et dentre les pomes, la Gayatr, que chantent chaque jour des brhmanas. Parmi les mois, Je suis novembre et dcembre, et parmi les saisons, le printemps fleurissant. Je suis le jeu des trompeurs, et lclat de tout ce qui resplendit. Je suis la victoire, laventure et la force du fort. Chez les descendants de Vrishni, Je suis Vasudva, et chez les pndavas, Arjuna. Parmi les sages, Je suis Vysa, et dentre les grands penseurs, Ushan. Parmi les chtiments, Je suis la verge, et chez ceux qui cherchent vaincre, la mortalit. Dans les choses secrtes, Je suis le silence, et du sage la sagesse. De plus, Arjuna, Je suis la semence de toute existence. Rien de mobile ou dimmobile nexiste sans Moi. Mes gloires divines ne connaissent pas de limite, vainqueur des ennemis, ce que Je tai rvl nest que une manire dexemple, une infime parcelle de Ma grandeur infinie. Tout ce qui est beau, puissant, glorieux, clt, sache-le, dun simple fragment de ma splendeur. Mais quoi bon, Arjuna, tout ce dtail ? Car, lunivers entier, par une simple tincelle de Ma personne, Je le pntre et le soutiens.

Chapitre XI La Forme Universelle


Arjuna dit : Les enseignements sur les secrets du savoir spirituel quavec bont Tu mas rvls, je les ai entendus, et mon illusion sest maintenant vanouie. De Tes lvres, Toi aux yeux pareils-au-lotus, jai appris Tes gloires intarissables, et par elles, jai aussi dcouvert les vrits prcises sur lorigine et la fin des tres. O personne Suprme, Forme souveraine, je Te vois devant moi, tel que Tu es, mais je dsire encore celle de Tes formes par quoi Tu pntres dans la manifestation matrielle. O Seigneur, matre de tous les pouvoirs surnaturels, si Tu estimes que je peux la contempler, montre-moi, je Ten prie, Ta forme universelle. Le Seigneur Bienheureux dit : O Mon cher Arjuna, fils de Prith, vois ici Ma gloire, des centaines, des milliers de formes divines, infiniment divers, multicolores comme la mer. Aperois les Adityas, les Rudras, tous les autres dvas. Contemples, meilleur des Bhratas, les innombrables manifestations que jamais jusquici nul na connues. Tout ce que tu dsires et dsireras voir, le mobile comme limmobile, vois le linstant dans cette forme universelle, car tout sy trouve, Gudkesha Mais tu ne peux Me voir avec les yeux qui sont tien ; Je te confre donc les yeux divins par quoi tu pourras contempler, Mes inconcevables pouvoirs. Sanjaya dit : O roi, ces mots, Dieu, la personne Suprme, matre de tous les pouvoirs surnaturels, montre Arjuna Sa forme universelle.

Prodigieuse la vision tout entire : innombrables les bouches, innombrables les yeux, en cette forme universelle, pare de divins et tincelants joyaux, de multiples vtures, brandissant de multiples armes. Glorieusement couverte de guirlandes, ointe de parfums clestes, cette forme qui tout pntre, magnifique et sans fin, Arjuna la contemple. Si les milliers et des milliers de soleil, ensemble, se levaient dans le ciel, peuttre leur clat sapprocherait-il de celui du Seigneur Suprme dans cette forme universelle. Les mondes, bien quinfinis et innombrables, Arjuna les voit alors, tous rassembls en un point unique, en la forme universelle du Seigneur. Alors, frapp dmerveillement, les poils hrisss, Arjuna, rend son hommage au Seigneur, et mains jointes, commence de Lui offrir des prires. Arjuna dit : O Krishna, mon cher Seigneur, je te vois, en Ton corps runis, tous les dvas et autres tres. Japerois Brahm, assis sur la fleur de lotus, et Shiva, et les sages, et les serpents divins. O Seigneur de lunivers, je vois, en Ton corps universel, dinnombrables formes, dinnombrables yeux, bouches, bras et ventres, tendus linfini, L, point de fin, de milieu, ni de commencement. Sa radiance blouissante, dont le flamboiement et lampleur sont semblables ceux du soleil, rend Ta forme, pare de multiples couronnes, de masses de disques, difficiles garder sous les yeux. Tu es le but premier, suprme, et nul, dans tous les univers, ngale Ta grandeur, Toi qui es intarissable, le plus ancien de tout. Tu es le soutien de la religion imprissable et lternelle Personne Divine. Sans commencement, sans milieu et sans fin, Tu es de tout lorigine, Sans nombre sont Tes bras, sans nombre Tes yeux grandioses, et parmi eux, le soleil et la lune. Tes bouches crachent un feu brlant, et de Ta radiance, Tu rchauffes cet univers tout entier.

Bien quunique, Tu Te dploies travers le ciel, les plantes et lespace qui spare. Contemplant cette forme, la Tienne, terrible et merveilleuse, grand parmi les grands, je vois les trois systmes plantaires, tous jets dans la confusion. Tous les dvas, par groupes, se soumettent et entrent en toi. Terrifis, les mains jointes, ils Tadressent des prires et chantent les hymnes vdiques. Les diffrentes manifestations de Shiva, les Adityas, les Vasus, les Sdhyas, les Vishvadvas, les deux Asvins, les Maruts, les anctres et les gandharvas, les Yaksas, les Asuras et les dvas accomplis, tous Te contemplent, frapps dmerveillement. A la vue de Tes visages et de Tes yeux sans nombre, de Tes yeux sans nombre, de Tes bras, ventres, jambes, tous innombrables, et de Tes terribles dents, Toi aux-bras-puissants, les plantes et tous leurs dvas sont troubls, comme je le suis moi-mme. Tes couleurs blouissantes, multiples, emplissent les cieux, et la vue de Tes yeux immenses et flamboyants, de Tes bouches bantes, je ne puis conserver plus longtemps mon mental en paix, Visnu, Toi qui tout pntres, jai peur. Comme Je regarde Tes visages, ardent comme la mort, et Tes dents, terribles, les sens me font dfaut. De toutes parts massaille la confusion. O Seigneur de seigneur. O havre des mondes, accorde-moi Ta grce. Les fils de Dhritarshtra et leurs allis royaux, et Bhsma, Drona, Karna, et aussi les plus minents de nos guerriers, tous se prcipitent dans Tes bouches, dont les dents effroyables crasent leurs ttes. Jen vois mme qui, entre ces dents, sont broys. Telles les eaux de fleuves qui dans locan se jettent, ces lgions de grands guerriers dans Tes bouches de feu se ruent et prissent. Comme des phalnes se htent leur perte dans le feu brlant, ainsi tous les hommes se prcipitent dans Tes bouches pour sy dtruire. O Vishnu, Je te vois qui engloutis tous tres dans Tes bouches enflammes, qui couvres lunivers de Ta radiance sans mesure et embrases les mondes.

O matre des matres, Toi dont la forme est si terrible, Je ten prie, dis moi qui Tu es, Je Te rends mon hommage ; accorde-moi Ta grce. Je ne comprends pas le dessin de Tes oeuvres, et voudrais le connatre. Le Seigneur Bienheureux dit : Je suis le temps, destructeur des mondes, venu engager tous les hommes. En dehors de vous [Les pndavas], ils priront tous, guerriers des deux armes qui saffrontent. Aussi, lve-toi, prt combattre. Triomphant de tes ennemis, tu jouiras dun royaume prospre. Tous, par Mon ordre, sont dj tus, et toi, Savyaschin, ne peut tre, dans cette lutte, quun instrument dans Ma main. Drona, Bhsma, Jayadratha, Karna, et les autres guerriers valeureux, tous dj sont mis mort. Combats sans tre troubl, et tu vaincras dans cette lutte tous tes ennemis. Sanjaya dit Dhrtarstra : O roi, ayant ou les paroles du Seigneur Suprme, Arjuna tremble, et, terrifi, les mains jointes, Lui rend son hommage. Dune voix coup par lmotion, il se met parler. Arjuna dit : Au son de Ton Nom, Hriskesha, lunivers semplit de joie, et ainsi, tous sattachent Toi, Les tres accomplis Te rendent leur hommage respectueux, mais les tres dmoniaques, saisis dpouvante, senfuient de toutes parts. Cest justement et bon droit quil en ainsi. O Toi, si grand, qui dpasses mme Brahm, tu es le matre originel. Comment ne Te rendraient-ils pas leur hommage, Toi lInfini. O refuge de lunivers, tu es la source imprissable, la cause de toutes les causes, au-del de la manifestation matrielle. Tu es Dieu, la personne Suprme et originelle, unique sanctuaire de ce monde manifest. Tout est par Toi connu, et Tu es tout ce qui se peut connatre. Aux trois gunas Tu nes point li, Forme infinie, Tu es partout prsent dans lunivers. Tu es lair, le feu, leau et aussi la lune. Tu es le matre absolu et laeul. Mille fois, encore et encore, je Toffre mon hommage et mon respect.

De devant, de derrire, de toutes parts, reois mon hommage, O puissance infinie, matre de pouvoirs sans mesure, Tu pntres tout, et ainsi, Tu es tout. Mconnaissant Tes gloires, je Tai, dans le pass, nomm ainsi : Krishna, Ydava, mon ami, pardonne-moi, je Ten prie, tout ce que jai pu faire par draison ou par amour. Que de fois Tai-je manqu de respect, quand nous nous divertissions ensemble, quand nous nous allongions sur le mme lit, partagions le mme repas, parfois seuls, parfois devant plusieurs compagnons. Toutes ces offenses, Achyuta, je Ten demande pardon. De lentire manifestation matrielle, Tu es le pre, le Seigneur adorable, le glorieux matre spirituel. Nul nest Ton gal, combien de mois plus haut, combien de mois Un avec Toi ! Dans les trois mondes, Ta puissance rgne, sans mesure. Tu es le Seigneur Suprme, qui chaque tre doit toute adoration. Je tombe donc Tes pieds, Toffre mon respect et implore Ta misricorde. Comme un pre pour son fils, un ami pour un ami, un amant pour son aime, sois tolrant envers moi, daigne, mon Seigneur, souffrir les fautes que jai pu commettre Ton endroit. En voyant cette forme universelle, que jamais encore javais vue, je suis heureux, mais en mme temps, mon mental est branl par peur. Cest pourquoi je Te prie de mapparatre nouveau dans Ta Forme de Personne Suprme ; fais moi cette grce, Seigneur des seigneurs, refuge de lunivers. O Seigneur universel, je dsire Te contempler dans Ta forme quatre bras, couronne, portant la masse, le disque, la conque et la fleur de lotus. Grande est mon impatience de Tadmirer dans cette Forme, Toi aux mille bras. Le Seigneur Bienheureux dit : Cest dans la joie, Mon cher Arjuna, que par Ma puissance interne, Je tai rvl, en ce monde, Ma forme universelle, sublime, infinie, lblouissante, que nul avant toi navait jamais vue. Ni ltude des Vdas, ni les sacrifices, ni les actes charitables, ni mme les rites, lascse svre ou telles autres pratiques, ne donnent de voir Ma forme universelle. Nul avant toi ; meilleur des guerriers Kurus, nul na pu la contempler.

Devant cette forme terrible de Moi, ton mental sest obscurci, mais que sapaise ta crainte, que cesse ton trouble. En toute srnit, contemple maintenant la Forme de ton dsir. Sanjaya dit Dhritarshtra : Tenant ces propos, Krishna, Dieu, la Personne Suprme, dvoile Arjuna Sa Forme quatre bras, puis reprend Sa Forme deux bras, pour rconforter le prince terrifi. En voyant Krishna dans sa Forme originelle, Arjuna dit : Je vois cette Forme aux traits humains, si merveilleusement belle, et voici que sapaise mon mental, et que je reviens ma propre nature, Janrdana. Le Seigneur Bienheureux dit : Cette Forme, la Mienne, que maintenant tu contemples, il est bien difficile de la voir, Mon cher Arjuna. Les dvas euxmmes sans cesse aspirent la dcouvrir, cette Forme est chre. Cette Forme que tu vois de tes yeux spirituels, ni la simple tude des Vdas, ni les ascses, ni les actes charitables, ni adoration rituelle ne permettent de la comprendre. Nul, par ces chemins, ne Me verra tel que Je suis. Ce nest quen Me servant avec un amour et une dvotion sans partage quon peut Me connatre tel que Je suis, debout devant toi, Arjuna, et de mme, en vrit, Me voir. Ainsi, et seulement ainsi, pourra-t-on percer le mystre de Ma Personne, Parantapa. Celui qui, affranchi de la spculation intellectuelle et de la souillure de ses actes passs, bienveillant lgard de tous les tres, sabsorbe dans le service de dvotion pur, celui-l, cher Arjuna, certes vient Moi.

Chapitre XII Le service de dvotion


Arjuna dit : De celui qui ainsi Tadore, par les services de dvotion, et de celui qui voue son culte au Brahman impersonnel, au non-manifest : lequel des deux est le plus parfait ? Le Seigneur Bienheureux dit : Celui qui attache sur Ma Forme personnelle son mental, et toujours sengage dans Mon adoration, plein dune foi spirituelle ardente, celui-l, Je le tiens pour le plus parfait. Quant ceux qui tout entiers se vouent au non-manifest, lindfini, inconcevable, inaccessible aux sens, omniprsent, fixe, immuable [le concept impersonnel de la Vrit Absolue], ceux-l, dont le culte consiste matriser les sens, se montrer gal envers tous et oeuvrer pour le bien universel, certes, ils finissent aussi par Matteindre. Pour eux, cependant, dont le mental se lie au non-manifest, laspect impersonnel de lAbsolu, le progrs sera fort pnible. Avancer par cette voie est toujours difficile pour ltre incarn. Pour qui Madore, abandonne Moi tous ses actes et se voue Moi sans partage, absorb dans le service, de dvotion et mditant constamment sur moi, son mental fix sur Moi, pour celui-l, fils de Prith, Je suis le librateur qui bientt larrachera locan des morts et des renaissances. Simplement fixe ton mental sur Moi, Dieu, la Personne Suprme, et loge en Moi toute intelligence. Ainsi, nul doute, tu vivras toujours en Moi. Si tu peux Mon cher Arjuna, conqurant des trsors, attacher sur Moi ton mental sans faillir, observe alors les principes rgulateurs du bhakti-yoga ; tu acquerras ainsi le dsir de Matteindre.

Si toutefois tu ne peux te soumettre aux principes rgulateurs du bhakti yoga, alors essais de Me consacrer tes oeuvres, car en agissant pour Moi, tu atteindras ltat parfait. Et si tu ne peux mme agir dans cette conscience, alors efforce-toi de renoncer tout fruit de tes actes, et en lme dtablir ta conscience. Mais si cette pratique non plus tu ne peux te plier, cultive alors la connaissance. Suprieure la connaissance, nanmoins, est la mditation, et suprieur la mditation, le renoncement aux fruits des actes, car ce renoncement peut confrer, pour le mental, toute paix. Celui, envieux de rien, qui se comporte avec tous en ami bienveillant, qui de rien ne se croit le possesseur, qui du faux ego est affranchi et dans la joie comme dans la peine reste le mme, qui plein de pardon, toujours connat le contentement, qui avec dtermination est engag dans le service de dvotion, et dont le mental et lintelligence sont en accord avec Moi, celui-l Mest trs cher. Celui qui jamais nest cause dagitation pour autrui et que jamais non plus lagitation ne trouble, que joies et peines naffectent pas, celui-l Mest trs cher. Celui qui ne dpend en rien des modes de laction matrielle, ltre pur, expert en tout, libre de tout anxit, affranchi de la souffrance, et qui ne recherche point le fruit de ses actes, celui-l, Mon dvot, Mest trs cher. Celui qui ne se saisit ni de la joie ni de la peine, qui ne safflige ni convoite, qui renonce au favorable comme au dfavorable, celui-l, Mon dvot, Mest trs cher. Celui qui envers lami ou lennemi se montre gale, et le mme devant la gloire ou lopprobre, la chaleur ou le froid, les joies ou les peines, lloge ou le blme, qui toujours est libre de toute souillure, silencieux, satisfait de tout, insouciant du gte, et qui, tabli dans la connaissance, Me sert avec amour et dvotion, celui-l Mest trs cher. Celui qui, plein de foi, dans cette imprissable voie du service de dvotion sengage tout entier, faisant de Moi le but suprme, celui-l Mest infiniment cher.

Chapitre XIII La Prakrti, le Purusha et la conscience


Arjuna dit : Que sont la prakrti [la nature] et le purusha [le bnficiaire], que sont le champ et le connaissant du champ, le savoir et lobjet du savoir ? Je dsire lapprendre, cher Krishna. Le Seigneur Bienheureux dit : On appelle champ le corps, fils de Kunt, connaissant du champ celui qui connat le corps. Comprends, descendant de Bhrata, que dans tous les corps, le connaissant, Je le suis aussi. Telle est Ma pense. coute prsent, Je ten prie : en peu de mots Je dcrirai le champ daction, comment il est constitu, ses mtamorphoses, sa source, de mme que le connaissant de ce champ et son influence. Ce savoir, du champ daction et de sa connaissance, divers sages lont expos, en divers Ecrits vdiques notamment le Vednta-sutra o causes et effets sont prsents avec force raison. Lensemble des cinq grands lments, du faux ego, de lintelligence, du nonmanifest, des dix organes des sens, du mental et des cinq objets des sens puis le dsir et aversion, joie et peine, signes de la vie et conviction, tels sont, en bref, le champ daction et ce qui rsulte des lments constituants. Lhumilit, la modestie, la non-violence, la tolrance, la simplicit, lacte dapprocher un matre spirituel authentique, la puret, la constance et la matrise de soi ; le renoncement aux objets du plaisir des sens, laffranchissement du faux ego et la claire perception que naissance, maladie, vieillesse et mort sont maux combattre ; le dtachement davec sa femme, ses enfants, son foyer et ce qui sy rattache, lgalit desprit en toute situation, agrable ou pnible ; la dvotion pure et constante envers Moi, la recherche des lieux solitaires et le dtachement

des masses, le fait de reconnatre limportance de la ralisation spirituelle, et la recherche philosophique de la Vrit Absolue, tel est, Je le dclare, le savoir, tout ce qui va contre lignorance. Je tinstruirai maintenant de lobjet du savoir, et sa connaissance te fera goter lternel. On lappelle Brahman, le spirituel ; il est sans commencement, et Moi subordonn. Il transcende le monde de la matire, et, avec lui, les effets et les causes qui lui sont inhrents. Partout Ses mains et Ses jambes, Ses yeux et Ses visages, et rien nchappe Son oue. Ainsi, partout prsente, lAme Suprme. Source originelle des sens de tous les tres, lAme Suprme en est pourtant Elle-mme dpourvue. Soutien de tous, Elle reste partout sans attache. Et, audel des trois gunas, Elle nen demeure pas moins le matre. La Vrit suprme est au-dedans comme au-dehors, dans le mobile comme dans limmobile ; Elle dpasse le pouvoir de perception de lentendement li aux sens matriels. Infiniment lointaine, Elle est aussi trs proche. Bien quElle semble divise, lAme Suprme demeure indivisible ; Elle est Une. Bien quElle soutienne tous les tres, comprends que cest Elle aussi qui dvore et les fait se dvelopper tous. De tout ce qui est lumineux, Elle est la source de lumire. Elle est non manifest. Elle demeure par-del les tnbres de la matire. Elle est le savoir, lobjet du savoir et le but du savoir. Elle habite le coeur de chacun. Ainsi, Je tai en peu de mots dcrit le champ daction, le savoir et lobjet du savoir. Toute la profondeur de ces choses, Mes seuls dvots il est donn de la comprendre, et datteindre ainsi Ma nature. La nature matrielle comme les tres distincts, sache-le, nont pas de commencement. Leurs mutations et les trois gunas nont dautre origine que la nature matrielle.

De la nature, on dit quelle est cause de tous les actes matriels et de leurs suites ; ltre, pour lui, est distinct des plaisirs et souffrances divers quil connat en ce monde. Ainsi, ltre distinct emprunte, au sein de la nature matrielle, diverses manires dexister, et y prend jouissance des trois gunas ; cela, parce quil touche cette nature. Il connat alors souffrances et plaisirs, en diverses formes de vie. Mais il est, dans le corps, un autre bnficiaire, lequel transcende la matire, le Seigneur, le possesseur suprme, tmoin et consentant, quon nomme lAme Suprme. Il atteindra certes la libration, celui qui comprend ainsi la nature matrielle, et ce que sont ltre vivant et linteraction des trois gunas. Quelle que soit sa condition prsente, jamais plus il ne renatra en ce monde. LAme Suprme, certains La peroivent travers la mditation, dautres en cultivant la connaissance, dautre encore par laction non intresse. Puis on rencontre ceux qui, bien que verss dans le savoir spirituel, sengagent dans ladoration du Seigneur Suprme parce quils ont entendu parler de Lui. Prtant volontiers loreille aux dires dautorits, eux aussi triomphent du cycle des morts et des renaissances. Sache, meilleur des Bhratas, que tout ce qui est, mobile et immobile, ne procde que de lunion du champ daction avec le connaissant du champ. Celui qui voit que lAme Suprme, dans tous les corps, accompagne lme distincte, et comprend que jamais ni lune ni lautre ne prissent, celui-l en vrit voit. Qui en chaque tre voit lAme Suprme, partout la mme, ne laisse pas son mental lentraner la dgradation. Ainsi parvient-il au but suprme et absolu. Celui qui peut voir que cest le corps, n de la nature matrielle, qui accomplit toute action, que jamais lme, intrieure, nagit, celui-l en vrit voit.

Quand lhomme dintelligence cesse de voir en terme didentits multiples, dues des corps multiples, il atteint la vision de Brahman. Alors, partout, il ne voit que lme spirituelle. Ceux qui ont la vision dternit peuvent voir que lme est spirituelle, ternelle, au-del des trois gunas. Bien que sise dans le corps de matire, Arjuna, jamais lme nagit, ni nest lie. Comme lther, qui, partout rpandu, ne saurait partout, lui de nature subtile, se mler rien, ainsi lme, de la substance du Brahman, bien que dans le corps, ne se mle pas avec lui. Comme le soleil, lui seul, illumine tout lunivers, ainsi, descendant de Bhrata, lme spirituelle, elle seule, claire de la conscience le corps tout entier. Celui qui, la lumire de la connaissance, voit ainsi ce qui distingue le corps du possesseur du corps, et connat galement la voie par o lon se libre de lemprise de la nature matrielle, celui-l atteint le but suprme.

Chapitre XIV Les trois gunas


Le Seigneur Bienheureux dit : Encore une foi, Je te dirai cette sagesse suprme, le plus haut des savoirs, par quoi tous les sages sont dici-bas levs la perfection ultime. Qui stablit dans ce savoir peut atteindre la nature spirituelle et absolue, semblable la Mienne. Alors, il ne renat pas au temps de la cration, et lheure de dissolution, nen est pas affect. La substance matrielle en sa totalit, nomme Brahman, est le sige de la conception ; ce Brahman, Je le fconde, descendant de Bhrata, et Je rend ainsi possible la naissance de tous les tres.

Comprends cela, fils de Kunt, que toutes espces de vie procdent du sein de la nature matrielle, et que Jen suis le pre, qui donne la semence. La nature matrielle est forme des trois gunas : vertu (sattva), passion (rajas) et ignorance (tamas). Que ltre distinct, imprissable, touche la nature matrielle, toi aux-bras-puissants, et il se trouve conditionn par ces trois gunas. O toi sans pch, sache que la vertu, le plus pur des gunas, claire ltre et affranchit des suites de tous ces actes coupables. Celui quelle gouverne dveloppe le savoir, mais dans un mme temps, devient conditionn par le sentiment de bonheur quelle procure. La passion, sache-le, consiste en soifs, en dsirs ardents et sans fin, fils de Kunt. Elle rive lme incarne quelle domine laction matrielle et ses fruits. Quant lignorance, descendant de Bhrata, sache quelle cause lgarement de tous les tres. Ce gunas entrane folie, indolence et sommeil, qui enchanent lme incarne. La vertu attache au bonheur, la passion aux fruits de ses actes, et lignorance la folie, descendant de Bhrata. Tantt, dominant vertu et ignorance, la passion lemporte ; et tantt, cest la vertu qui vainc passion et ignorance. Ainsi, descendant de Bhrata, jamais entre les gunas ne cesse la lutte pour rgner. Quand par toutes les portes du corps pntre le flot lumineux du savoir, alors on peut tre assur que la vertu crot en passion. Quant grandit la passion, meilleur des Bhratas, alors grandissent avec elle les signes du grand attachement, de dsirs incontrlables, daspirations ardentes et defforts intenses. Et quand monte lignorance, fils de Kuru, alors naissent les tnbres, linertie, la dmence et lillusion. Qui meurt sous la vertu gagne les plantes suprieures, les plantes pures o vivent les grands sages. Qui meurt sous la passion renat parmi les hommes qui se vouent laction intresse. Et qui meurt sous lignorance renat dans le monde des btes.

Il est dit que les actes accomplis sous lgide de vertu entranent la purification de leur auteur ; sous linfluence de passion, la dtresse, sous lignorance, la sottise. De la vertu nat le savoir vritable, et de la passion lavidit. La folie et la sottise, lillusion aussi, viennent de lignorance. Ceux qui gouvernent la vertu peu peu slvent jusquaux plantes suprieures, ceux que domine la passion demeurent sur les plantes moyennes terrestres, et ceux quenveloppe lignorance choient dans les mondes infernaux. Quand on voit, dans tous actes, que rien nchappe aux trois gunas, mais que Moi, le Seigneur Suprme, les transcende, alors on peut connatre Ma nature spirituelle. Quant ltre incarn se trouve capable de dpasser les trois gunas, il saffrancht de la naissance, de la mort, de la vieillesse, ainsi que des souffrance quelles engendrent. Il peut ds lors jouir dambroisie, en cette vie mme. Arjuna dit : A quels signes, Seigneur, se reconnat ltre qui a dpass les trois gunas ? Comment se comporte-t-il ? Et par quelle voies transcende-t-il ces gunas ? Le Seigneur Bienheureux dit : Celui, fils de Pndu, qui nprouve nulle aversion, quil soit devant lclairement, lattachement ou lillusion, qui nprouve galement nulle soif de ces choses en leur absence ; qui, au-dessus de ces fruits que portent les trois gunas, se tient comme neutre, toujours inflexible, conscient de ce que rien nagit en dehors deux ; qui regarde dun mme oeil le plaisir et la souffrance, et pour qui la motte de terre, lor et la pierre sont dgale valeur, qui est sage et tient pour identique et lloge et le blme ; qui nest affect ni par la gloire ni par lopprobre, qui traite galement amis et ennemis, et qui a renonc toute entreprise intresse, de celui-l on dit quil a transcend les trois gunas. Celui qui tout entier sabsorbe dans le service de dvotion, sans jamais faillir, transcende ds lors trois gunas et atteint par l le niveau du Brahman. Je suis le fondement du Brahman impersonnel, qui est immortel, intarissable, ternel, et qui constitue le principe mme du bonheur ultime.

Chapitre XV La Personne Suprme Le Seigneur Bienheureux dit : Il existe un arbre banian, un arbre dont les racines pointent vers le haut, et vers le bas pointent les branches ; ses feuilles sont les hymnes vdiques. Qui le connat, connat les Vdas. Les branches de cet arbre, que nourrissent les trois gunas, stendent en hauteur comme en profondeur ; ses ramilles sont les objets des sens. Certain de ses racines pointent aussi vers le bas, lies aux actes matriels accomplis dans le monde des hommes. De cet arbre, nul ne peut, en ce monde, percevoir la forme exacte. Nul nen peut voir la fin, le commencement ni la base. Mais il faut, avec dtermination, trancher du glaive du dtachement ce banian aux puissantes racines, chercher le lieu do, une fois quon latteint, il nest pas de retour. Puis l, sabandonner la Personne Suprme, Dieu, de qui tout a commenc, et en qui tout demeure depuis des temps immmoriaux. Lhomme libre dillusion, dorgueil et de rapports faux, lhomme qui comprend lternel, qui triomphe de la concupiscence et de la dualit des joies et des peines, et qui connat la voie de labandon la Personne Suprme, celui-l atteint ternel royaume. Ce royaume suprme, le Mien, ni le soleil, ni la lune, ni la force lectrique ne lclairent. Pour qui latteint, point de retour en ce monde. Les tres, dans le monde des conditions, sont des fragments ternels de Ma personne. Mais parce quils sont conditionns, ils luttent avec acharnement contre les six sens, et parmi eux, le mental. Comme lair emporte les odeurs, ltre vivant, en ce monde, emporte avec lui, dun corps un autre, les diverses manires dont il conoit la vie.

Revtant ainsi un nouveau corps grossier, ltre vivant se voit dot dun sens dtermin de loue, de la vue, du toucher, du got et de lodorat, qui tous gravitent autour du mental. Il jouit par-l dune gamme propre dobjets des sens. Les sots ne sauraient concevoir comment ltre vivant quitte le corps, ou de quelle sorte de corps, sous lempire des trois gunas, il doit jouir. Mais tout cela, celui dont les yeux sont initis la connaissance peut le voir. Il voit tout cela avec clart, le spiritualiste tabli avec constance dans la rsiliation spirituelle. Mais les autres, dnus de ralisation spirituelle, ne peuvent, quelques efforts quils y mettent, saisir la vrit. La splendeur du soleil, qui dissipe les tnbres, lunivers entier, sache-le, procdent de Ma Personne. Et aussi de la lune, et aussi celle du feu. Jentre en chacune des plantes, et travers Mon nergie, les maintiens dans leur orbite. Je deviens la lune, et par-l donne le suc de la vie tous les vgtaux. Je suis, en chaque corps anim, le feu de la digestion, et aussi le souffle vital, inspir comme expir. Ainsi, Je fais, lassimilation des quatre sortes daliments. Je Me tiens dans le coeur de chaque tre, et de Moi viennent le souvenir, le savoir et loubli, Le but de tous les Vdas et de Me connatre ; en vrit, cest Moi qui ai compos le Vdnta, et Je suis Celui qui connat les Vdas. Il est deux ordres dtres ; le faillible et linfaillible. Dans lunivers matriel, tous sont faillibles ; mais dans le monde spirituel, il est dit que tous sont infaillibles. Mais autre que ceux-l est le plus grand des tres, le Seigneur en personne, qui entre dans les mondes et les soutient. Puisque Je suis absolu, au-del du faillible et de linfaillible, puisque Je suis le plus grand de tous, le monde et les Vdas, Me clbrent comme cette Personne Suprme. Celui qui, libre des doutes, Me connat ainsi, comme Dieu, la Personne Suprme, celui-l, sache-le, sa connaissance embrasse tout. Cest pourquoi, descendant de Bhrata, de tout son tre il Me sert avec amour et dvotion.

Ce que maintenant Je te rvle, toi sans pch, est la part la plus secrte des Ecritures vdiques. Qui en saisit la teneur connatra la sagesse, descendant de Bhrata et ses efforts le mneront la perfection.

Chapitre XVII Natures Divine et Dmoniaque


Le Seigneur Bienheureux dit : Absence de crainte, purification de lexistence, dveloppement du savoir spirituel, charit, matrise de soi, accomplissement des sacrifices, tude des Vdas, austrit et simplicit, non-violence, vracit, absence de colre, renoncement, srnit, aversion pour la critique, compassion, absence de convoitise, douceur, modestie et ferme dtermination, vigueur, pardon, force morale, puret, absence denvie et de puret des honneurs, telles sont, descendant de Bhrata, les qualits spirituelles des hommes de vertu, des hommes ns de la nature divine. Arrogance, orgueil, colre, suffisance, pret, ignorance, tel sont, fils de Prith, les traits marquants des hommes issus de la nature dmoniaque. Les qualits divines servent la libration de ltre, les attributs dmoniaques poussent lasservir. Mais naie crainte, fils de Pndu, car avec les qualits divines tu naquis. En ce monde existent deux ordres dtres crs, les uns divins, les autres dmoniaques. Je tai dj longuement parl des attribues divins. De Mes lvres, fils de Prith, entends maintenant les attributs dmoniaques. Ce quil faut ou ne faut pas faire, les tres dmoniaques lignorent. En eux, ni puret, ni juste conduite, ni vracit. Ils prtendent que ce monde est irrel et sans fondement, que aucun Dieu ne le dirige ; quil rsulte du dsir sexuel et na dautre cause que la concupiscence.

Partant de telles conclusions, les dmoniaques, gars, dnus dintelligence, se livrent des oeuvres nuisibles, infme, qui visent dtruire le monde. Les tres dmoniaques, qui se rfugient dans la vanit de soi, lorgueil et linsatiable concupiscence, deviennent la proie de lillusion. Fascins par lphmre, ils consacrent leur vie des actes malsains. Jouir des sens jusquau dernier moment, tel est, croient-ils, limpratif majeur pour lhomme. Aussi leur angoisse ne connat-elle pas de fin. Enchans par des centaines, par des milliers de dsirs, par la concupiscence et la colre, ils entassent des richesses par voies illicites, pour satisfaire lapptit de leurs sens. Telles est la pense de lhomme dmoniaque : Tant de richesses sont aujourdhui miennes, et par mes plans, davantage encore viendront. Je possde aujourdhui tant de choses, et demain plus et plus encore ! Cet homme tait de mes ennemis, je lai tu ; leur tour, je tuerai les autres. De tout je suis le seigneur et le matre, de tout le bnficiaire. Moi parfait, moi puissant, moi heureux, moi le plus riche, et entour de hautes relation. Nul natteint ma puissance et mon bonheur. Jaccomplirai des sacrifices, ferai la charit, et par l me rjouirai. Cest ainsi que le fourvoie lignorance. Confondu par des angoisses multiples et pris dans un filet dillusions, il sattache par trop au plaisir des sens, et sombre en enfer. Vain de lui-mme, toujours arrogant, gar par la richesse et la fatuit, il accomplit parfois des sacrifices ; mais hors de tout principe, de toute rgle, ceuxci nen peuvent porter que le nom. Ayant cherch son refuge dans le faux ego, dans la puissance, lorgueil, la concupiscence et la colre, le dmoniaque blasphme la vraie religion et Menvie, Moi le Seigneur Suprme, qui rside en son corps mme, comme en celui des autres. Les envieux et malfaisants, les derniers des hommes, Je les plonge dans locan de lexistence matrielle sous les diverses formes de la vie dmoniaque.

Ceux-l, renaissant vie aprs vie au sein des espces dmoniaques, jamais ne peuvent Mapprocher, fils de Kunt. Peu peu, ils sombrent dans la condition la plus sinistre. Trois portes ouvrent sur cet enfer : la concupiscence, la colre et lavidit. Que tout homme sain desprit les referme, car elles conduisent lme sa perte. O fils de Kunt, lhomme qui a su viter ces trois portes de lenfer voue son existence des actes qui engagent dans la ralisation spirituelle. Il atteint ainsi peu peu le but suprme. Celui en revanche, qui rejette les prceptes des Ecritures pour agir selon son caprice, celui-l natteint ni la perfection, ni le bonheur, ni le but suprme. Ce quest ton devoir et ce quil nest pas, sache donc le dterminer la lumire des principes que donnent les Ecritures. Connaissant ces lois, agit de manire graduellement tlever.

Chapitre XVII Les Branches de la Foi


Arjuna dit : Quant ceux qui ne suivent pas les principes des Ecritures, mais se vouent un culte de leur invention, quelle est leur condition, Krishna ? Estce celle de la vertu, de la passion ou de lignorance ? Le Seigneur Bienheureux dit : Selon la nature des influences matrielles [gunas] reues par ltre incarn, sa foi peut appartenir trois ordres : vertu, passion, ou lignorance. Entends l-dessus Ma parole. Selon quel guna marque son existence, ltre dveloppe une foi particulire, Bhrata. On le dit de foi telle, selon quil baigne en lun ou lautre.

Les hommes que gouverne la vertu vouent leur culte aux dvas, ceux que domine la passion, aux tres dmoniaques, et ceux quenveloppe lignorance vivent dans le culte des fantmes et autres esprits. Les hommes qui simposent des austrits svres, mais non conformes aux Ecritures, sy livrant par orgueil, gosme, concupiscence, quils Me torturent aussi, Moi, lAme Suprme sise en eux, ceux-l, sache-le, sont des asuras. Les aliments chers chacun se divisent aussi en trois ordres, qui correspondent aux trois gunas. De mme pour le sacrifice, laustrit, la charit. Ecoute, et Je tenseignerai ce qui les distingue. Les aliments de la vertu purifient lexistence et en prolongent la dure ; ils procurent force, sant, joie et satisfaction. Ces aliments substantiels sont doux, juteux, gras et plein de saveur. Les aliments trop amers, acides, sals, piquants, secs ou chauds, sont aims de ceux que domine la passion. Ils engendrent souffrance, malheur et maladie. Et chers aux hommes quenveloppe lignorance, les aliments cuits plus de trois heures avant dtre consomms, les aliments privs de got, de fracheur, malodorants, dcomposs ou impurs, voir les restes. Parmi les sacrifices, celui quon accomplit par devoir, selon les rgles des Ecritures, et sans en attendre aucun fruit pour soi-mme, appartient la vertu. Mais le sacrifice accompli en vu de quelque rsultat ou bienfait matriel, ou dune manire ostentatoire, par orgueil, sache quil nat de la passion, meilleur des Bhratas. Quant au sacrifice accompli sans foi aucune et hors des prceptes scripturaires, o nulle nourriture consacre nest distribue, nul hymne chant, o les prtres ne reoivent aucun don en retour, il est dit relever de lignorance. Respecter le culte du Seigneur Suprme, des brhmanas, du matre spirituel, et de tous ceux qui sont au-dessus de nous, tel le pre et la mre ; observer la puret, la simplicit, la continence et non-violence, telles sont les austrits du corps.

User dun langage vrai, dirig vers le bien de tous, mais encore viter les mots blessants, ainsi que rciter assidment les Vdas, telles sont les austrits du verbe. Srnit, simplicit, gravit, matrise de soi et puret de la pense, telles sont les austrits du mental. Pratiqu avec foi par des hommes dont le but nest pas dobtenir pour euxmmes quelque bienfait matriel, mais de satisfaire le Suprme, la triple union de ces austrits procde de vertu. Quant aux pnitences ostentatoires, qui recherchent le respect, lhonneur et la vnration des hommes, on les dit appartenir la passion. Elles ne sont quinstables et phmres. Enfin, les pnitences et austrits accomplies par sottise, et faites de tortures obstines, ou subies en vue de blesser, de dtruire, on les dit issues de lignorance. La charit que dicte le devoir, fait sans rien attendre en retour, en de justes conditions de temps et de lieu, et qui en est digne, cette charit, on la dit saccomplir sous le signe de la vertu. Mais la charit quinspire lespoir de la rcompense, ou le dsir dun fruit matriel, ou encore faite contrecoeur, celle-l est dite appartenir la passion. Enfin, la charit qui nest faite ni en temps ni en lieu convenable, ni des gens qui en sont dignes ou qui sexerce de faon irrespectueuse et mprisante, on la dit relever de lignorance. OM TAT SAT, depuis les origines de la cration, ces trois syllabes ont servi dsigner la Vrit Suprme et Absolue [Brahman]. Pour la satisfaction du Suprme, brhmanas les ont prononces lors du chant des hymnes vdiques et de laccomplissement des sacrifices. Ainsi, les spiritualistes entament toujours leurs sacrifices, austrits et actes charitables en prononant le OM, afin datteindre lAbsolu.

On doit accomplir sacrifice, austrits et actes charitables en prononant le mot TAT, si lon veut connatre le but de ces pratiques spirituelles, qui est de saffranchir des chanes de la matire. La vrit Absolue constitue le but des pratiques dvotionnelles, et on La dsigne par le mot SAT. Ces pratiques sacrifices, austrits et actes charitables en harmonie avec lAbsolu, la Personne Suprme, sont pour Lui plaire, fils de Prith. Mais les sacrifices, les austrits et les actes charitables accomplis sans foi en Suprme sont phmres, fils de Prith, quels que soient les rituels qui les accompagnent. On les dits asat, et ils sont vains, dans cette vie comme dans la prochaine.

Chapitre XVIII Le parfait renoncement


Arjuna dit : Jaspire connatre le but du renoncement [tyga], Toi auxbras-puissants, et aussi le but du sannysa, vainqueur du monstre Kesh, Hriskesha. Le Seigneur Bienheureux dit : Abandonner les fruits de tous actes, voil ce quentendent les sages par ce mot, renoncement [tyga]. Et ce que les grands rudits nomment sannysa, cest ltat mme de lhomme qui pratique ce renoncement. Certains sages affirment que toute action intresse doit tre renie, quand dautres soutiennent les actes de sacrifices, daustrit et de charit. De Mes lvres prsent, meilleur de Bhratas, coute la nature du renoncement. Les Ecritures, tigre entre les hommes, distinguent en lui trois ordres.

On ne doit nullement renoncer aux actes de sacrifices, daustrit et de charit : il faut certes les accomplir. Au vrai, ces sacrifices, austrits et charit sanctifient mme les grandes mes. Mais toutes ces pratiques, il faut les accomplir sans en attendre aucun fruit, seulement par sens du devoir, fils Prith, telle est Mon ultime pense. Jamais on ne doit renoncer au devoir prescrit. De lhomme qui, sous lemprise de lillusion, le dlaisse, on dit que son renoncement relve de lignorance. Et celui qui, par crainte, ou le jugement pnible, se drobe au devoir prescrit, on le dit domin par la passion. Jamais un tel acte ne saurait confrer llvation qui rsulte du renoncement. Mais celui qui, parce quil faut le faire, sans attachement ni laction ni au fruit de laction, accomplit le devoir prescrit, on dit que son renoncement relve de la vertu. Lhomme dintelligence, tabli dans la vertu, qui ne hait laction dfavorable ni sattache laction propice, nprouve aucun doute quant lagir. Impossible, en vrit, est, pour ltre incarn, le renoncement tout acte. Et donc, le vrai renoncement, on dira que le pratique celui qui renonce aux fruits de lacte. Le triple fruit des actes dsirable, indsirable et mixte guette, aprs la mort, lhomme qui na pas pratiqu le renoncement. Mais le sannysi naura ni jouir ni souffrir dun tel fruit. Laisse-Moi tinstruire, Arjuna aux-bras-puissants, des cinq facteurs de lacte, que dcrit la philosophie du Smkhya : ils sont le lieu, lauteur, les sens, leffort et, surtout, lAme Suprme. Quelque acte, bon ou mauvais, que lhomme accomplisse par le corps, le mental ou le verbe, procde de ces cinq facteurs. Verset : 18.16

Et donc, celui qui se croit seul agissant, qui ne considre pas les cinq facteurs de lacte, ne montre certes pas grande intelligence, et se trouve par l dans lincapacit de voir les choses en leur juste relief. Celui dont les actes ne sont pas motivs par le faux ego, dont lintelligence ne senlise pas, tut-il en ce monde, jamais ne tue. Jamais non plus ses actes ne lenchanent. Le savoir, lobjet du savoir et le connaissant sont les facteurs qui suscitent lacte. Les sens, lacte en soi et son auteur forment la triple base de toute action. Il est trois ordres de savoir, dactes et dagissants ; ils correspondent aux trois gunas. coute-Moi te les dcrire. Le savoir par quoi lon distingue en toute existence une essence spirituelle unique, imprissable, une au sein du multiple, ce savoir, sache-le procde de la vertu. Mais le savoir par quoi lon peroit lexistence, en divers corps, dautant dtres aux natures diffrentes, ce savoir, sache-le, appartient la passion. Quant au savoir par quoi, aveugle la vrit, on sattache une seule sorte daction, comme si elle tait tout, ce savoir, fort restreint, il est dit quil relve des tnbres de lignorance. Lacte que dicte le devoir, lacte qui saccomplit sans attachement, sans attrait ni aversion, et saccompagne du renoncement ses fruits, cet acte, on le dit procder de la vertu. Mais lacte accomplit par grand effort, lacte qui vise lassouvissement des dsirs, et que motive le faux ego, cet acte est dit appartenir la passion. Quant lacte accompli dans linconscience et lgarement, sans considrer les suites ou lenchanement quil entrane, qui fait violence autrui et savre impraticable, cet acte est dit relever de lignorance. Lagissant libre de tout attachement matriel, affranchi du faux ego enthousiaste, rsolu, et indiffrent au succs comme lchec, on le dit sous le signe de la vertu.

Mais lagissant qui sattache aux fruits de son labeur, qui avec passion dsire en jouir, qui est avide, envieux, impure, ballott par les joies et peines, on le dit sous lemprise de la passion. Quant lagissant qui toujours va lencontre des prceptes scripturaires, matrialiste, obstin, fourbe et savant dans linsulte, paresseux, toujours morose, qui sans cesse remet au lendemain, on le dit baigner dans lignorance. A prsent, coute, conqurant des richesses, en dtail. Je vais dcrire pour toi les trois sortes dintelligence et de dtermination, selon les trois gunas. Lintelligence par quoi lon distingue ce quil convient ou ne convient pas de faire, ce qui est craindre et ce qui ne lest pas, ce qui enchane et ce qui libre, cette intelligence, fils de Prith, procde de la vertu. Mais lintelligence qui de la religion ou de lirrligion ne distingue pas les voies, ni ne distingue ce quil convient ou ne convient pas de faire, cette intelligence imparfaite, fils de Prith, elle appartient la passion. Quant lintelligence baignant dans lillusion et les tnbres, qui prend lirrligion pour la religion et la religion pour lirrligion, qui toujours se tourne vers la voie mauvaise, cette intelligence, fils de Prith, relve de lignorance. La dtermination quon ne peut briser, que la pratique du yoga soutient avec constance, et qui ainsi gouverne le mental, la vie mme et les mouvement des sens, cette dtermination. fils de Prith, procde de la vertu. Mais la dtermination par quoi, dans la pit, lacquisition de biens et la satisfaction des sens, on tient fortement quelque fruit personnel, cette dtermination, Arjuna, elle appartient la passion. Quant la dtermination qui se rvle impuissante mener au-del du rve, de la peur, des lamentations, de la morosit et de lillusion, cette dtermination inapte, fils de Prith, relve de lignorance. Maintenant, meilleur des Bhratas, coute-Moi te dcrire les trois sortes de bonheur dont jouit ltre conditionn, et par la rptition de quoi il en vient parfois au terme de toute souffrance. Le bonheur qui dabord peut sembler

comme un poison, mais la fin savre comparable au nectar, et qui veille la ralisation spirituelle, ce bonheur, on le dit procder de vertu. Mais le bonheur n du contact des sens avec leurs objets, qui dabord est pareil au nectar, mais la fin prend le got du poison, ce bonheur est dit appartenir la passion. Quant au bonheur aveugle la ralisation spirituelle, et qui du dbut la fin nest que chimre, issu du sommeil, de la paresse et de lillusion, ce bonheur, on le dit relever de lignorance. Nul tre, ni sur la Terre, ni parmi les dvas, sur les plantes suprieures, nest libre de linfluence des trois gunas. Brhmanas, kshatriya, vaishyas et shdras se distinguent par les qualits quils manifestent dans laction, vainqueur des ennemis, selon linfluence des trois gunas. Srnit, matrise de soi, austrit, puret, tolrance, intgrit, sagesse, savoir et piti telle sont les qualits qui accompagnent lacte du Brhmana. Hrosme, puissance, dtermination, ingniosit, courage au combat, gnrosit, art de rgir telles sont les qualits qui accompagnent lacte de kshatriya. Laptitude la culture des terres, au soin du dtail et au ngoce, voil qui est li lacte lacte du vaishya. Quant au shdra, il est dans sa nature de servir les autres par son travail. En suivant, dans ses actes, sa nature propre, chaque homme peut connatre la perfection. Comment accomplir cela, coute Moi te le dire prsent. En adorant le Seigneur, lOmniprsent, lorigine de tous les tres, lhomme peut, dans laccomplissement de son devoir propre, atteindre la perfection. Mieux vaut sacquitter de son devoir propre, fut-ce de manire imparfaite, que dassumer celui dun autre, mme pour laccomplir parfaitement. Par laccomplissement des devoirs prescrits, que sa nature assigne chacun, on nencourt jamais le pch.

Comme le feu est couvert par la fume, toute entreprise est voile par quelque faute. Aussi, fils de Kunt, nul ne doit abandonner lacte propre sa nature, fut-il empreint de taches. Lhomme peut goter les fruits du renoncement par la simple matrise de soi, le dtachement des choses de ce monde et le dsintrt lgard des plaisirs matriels. L rside en fait la plus haute perfection du renoncement. Brivement, fils de Kunt, apprends de Moi comment, si lon agit de la faon que Je vais texposer, on peut atteindre la perfection suprme, le niveau de Brahman. Tout entier purifi par lintelligence, matrisant le mental avec dtermination, renonant aux objets qui font le plaisir des sens, affranchi et de lattachement et de laversion, lhomme qui vit en un lieu retir, qui mange peu et matrise le corps et la langue, qui toujours demeure en contemplation, dtach, sans faux ego, sans vaine puissance ou vaine gloire, sans convoitise ni colre, qui se ferme aux choses matrielles, libre de tout sentiment de possession, serin cet homme se trouve certes lev au niveau de la ralisation spirituelle. Celui qui atteint le niveau spirituel ralise du mme coup le Brahman Suprme, et y trouve une joie infinie. Jamais il ne safflige, jamais il naspire quoi que ce soit ; il se montre gal envers tous les tres. Celui-l obtient alors de Me servir avec un amour et une dvotion purs. A travers le service de dvotion, et seulement ainsi, peut-on Me connatre tel que Je suis. Et ltre qui, par une telle dvotion, devient pleinement conscient de Ma Personne, entre alors en Mon royaume absolu. Bien engag en des activits de toutes sortes, Mon dvot, sous Ma protection, atteint, par Ma grce, lternelle et imprissable demeure. Dans tous tes actes, ne dpends que de Moi, et place-toi toujours sous Ma protection. Ce service de dvotion, accomplis-le en pleine conscience de Ma Personne.

Si tu deviens conscient de Moi, tous les obstacles de lexistence conditionne, par Ma grce tu les franchiras. Si toutefois, tu nagis pas anim par une telle conscience, mais par le faux ego, Me fermant ton oreille, tu seras perdu. Si tu nagis pas selon Mes directives, si tu refuses de livrer le combat, tu te verras alors fourvoy. Et, par ta nature, il te faudra tout de mme combattre. Sous lemprise de lillusion, tu refuses prsent dagir selon Mes instructions. Mais, contraint par ta propre nature, tu devras agir de mme, fils de Kunt. Le Seigneur Suprme Se tient dans le coeur de tous les tres, Arjuna, et dirige leurs errances tous, qui se trouvent chacun comme sur une machine constitue dnergie matrielle. Abandonne-toi tout entier Lui, descendant de Bhrata. Par Sa grce, tu connatras la paix absolue, et tu atteindras lternelle et suprme demeure. Ainsi tai-Je dvoil le plus secret des savoirs. Rflchis mrement, puis agis comme il te plaira. Si Je te rvle cette part du savoir, la plus secrte, cest que tu es Mon ami trs cher. Ecoute Ma parole, car Je la dis pour ton bien. Emplis toujours de Moi ton mental, et deviens Mon dvot, offre-Moi ton hommage, voue-Moi ton adoration, et certes Moi tu viendras. Cela, Je te le promets, car tu es Mon ami, infiniment cher. Laisse l toute autre forme de religion, et abandonne-toi simplement Moi. Toutes les suites de tes fautes, Je ten affranchirai. Naie nulle crainte. Ce savoir secret ne saurait tre dvoil aux hommes ni austres, ni dvous, ni engags dans le service de dvotion, ou qui Menvient. Pour celui qui enseigne ce secret suprme Mes dvots, le progrs dans le service de dvotion est assur, et, la fin, nul doute, il reviendra Moi. Nul de Mes serviteurs, en ce monde, ne Mest plus cher que lui, et jamais nul ne Me sera plus cher. Et Je le proclame, celui qui tudiera cet entretien sacr, le ntre, Madorera par son intelligence.

Quant celui qui laura cout avec foi, sans envie, il saffranchira des suites de ses actes coupables et atteindra les plantes o vivent les vertueux. O Arjuna, conqurant des richesses, as-tu tout cout dun mental parfaitement vigilant ? Tes illusions, ton ignorance, sont-elles prsent dissipes ? Arjuna dit : O cher Krishna, Toi lInfaillible, mon illusion sest maintenant vanouie ; jai, par Ta grce, recouvr la mmoire. Me voici ferme, affranchi du doute ; je suis prt agir selon Ta parole. Sanjaya dit : Tel ai-je entendu le dialogue de deux mes magnanimes, Krishna et Arjuna, dialogues si merveilleux quil fait sur mon corps les poils se hrisser. Par la grce de Vysa, jai entendu cet entretien, le plus secret ; directement je lai entendu de Krishna, le matre de tous les yogas, qui en personne parlait Arjuna. O roi, me rappelant encore et encore ce dialogue merveilleux entre Krishna et Arjuna, jprouve une immense joie, et chaque instant je frmis. Et lorsque vient ma mmoire, roi, lblouissante Forme de Krishna, plus grande encore est pour moi la merveille, et toujours plus grande ma joie. O que Se trouve Krishna, le matre de tous les yogs, o que se trouve Arjuna, larcher sublime, l rgnent lopulence, la victoire, la puissance formidable et la moralit. Telle est ma pense.

Vous aimerez peut-être aussi