Vous êtes sur la page 1sur 9

1

VANGILE OU LOGOS
1.1.Au commencement tait le Logos et le Logos tait auprs de
Dieu. 1.3. Toutes choses ont t faites par Lui, et rien na t fait sans
Lui. 1.4. Ce qui fut en lui tait vie et lumire [Dieu est lumire et il ny
a point de tnbres en Lui; Dieu est vie et il ny a point de mort en Lui.]
1.9. Cette lumire tait la vritable [sagesse?/lumire], qui claire tout
homme. 1.10. Elle tait dans le monde et le monde ne la point connue.
1.12. Mais tous ceux qui lont reue, elle a donn le pouvoir de devenir
enfants de Dieu, lesquels sont ns, 1.13. non du sang, ni de la volont de
la chair, mais de Dieu. 1.14. Et le Logos a dress sa tente/habit en nous,
et nous avons contempl sa gloire, 1.16. Et nous avons tous reu de son
plrme, 1.17. car la loi a t donne par Mose, la grce et la vrit sont
venues par [le Christ/lonction]
1.51. En vrit, en vrit, vous verrez dsormais le ciel ouvert et les
anges de Dieu monter et descendre sur le Fils de lhomme.
3.1. un homme 3.2. vint auprs du Logos et dit: Nous savons que tu
es venu de Dieu, [pour nous faire voir le Royaume de Dieu?*] 3.3. Le
Logos lui dit: En vrit, en vrit, je te le dis, si un homme ne nat de
nouveau, il ne peut voir le royaume de Dieu. 3.4. Comment un homme peut-il natre de nouveau? 3.5. Le Logos rpondit: En vrit, en
vrit, je te le dis, si un homme ne nat dEsprit, il ne peut entrer dans
le royaume de Dieu. 3.6. Ce qui est n de la chair est chair, et ce qui est
n de lEsprit est Esprit. 3.8. Le vent souffle o il veut et tu en entends le
bruit; mais tu ne sais do il vient, ni o il va, il en est ainsi de lEsprit.
3.11. En vrit, en vrit, et nous rendons tmoignage 3.12. des choses
clestes. 3.13. Personne nest mont au ciel, si ce nest celui qui est descendu du ciel, le Fils de lhomme, [Il y a deux Adam?] 3.30. il faut quil
croisse celui qui vient den haut 3.31. et quil soit au-dessus de tous. Celui
qui est de la terre 3.30. il faut quil diminue.
* Nous pensons quil avait une phrase, expliquant pourquoi le disciple
suppose que le Logos est venu de Dieu, cest donc une simple reconstitution
hypothtique de notre part.

3.14. Et comme Mose leva le serpent dans le dsert, il faut de mme


que le Fils de lhomme soit lev, 3.15. afin quon obtienne la vie ternelle.
3.17. Dieu, en effet, na pas dpos son Fils dans le microcosme pour quil
le juge, mais pour que le microcosme soit sauv par lui. {5.22. Le Pre ne
juge personne, mais lhomme se juge lui-mme*}
3.31. Celui qui vient du ciel est au-dessus de tous, 3.32. il rend tmoignage de ce quil a vu et entendu, 3.33. Celui qui a reu son tmoignage a certifi que Dieu est vrai; parce que Dieu ne lui donne pas
lEsprit avec mesure. 3.36. Celui qui trouve la Lumire a la vie ternelle;
celui qui ne trouve pas la Lumire ne verra point la vie. 3.18. Celui qui le
trouve nest point jug; mais celui qui ne le trouve pas est dj jug, parce
que 3.19. ce jugement cest que, la lumire tant venue dans le monde,
les hommes ont prfr les tnbres la lumire, parce que leurs uvres
taient mauvaises. 3.20. Car quiconque ne vient point la lumire, la
colre de Dieu demeure sur lui. 3.21. mais celui qui agit selon la vrit
vient la lumire, afin que ses uvres soient manifestes, parce quelles
sont faites en Dieu.
4.10.Le Logos luidit: Si tu connaissais le don de Dieu, il taurait donn de leau vive. 4.14. celui qui boira de leau que je lui donnerai naura
jamais soif, et leau que je lui donnerai deviendra en lui une source deau
qui jaillira pour la vie ternelle. 4.19. Certains adorent Dieu daprs certains cultes et dautres adorent Dieu daprs dautres cultes 4.21. lheure
vient o ce ne sera plus par des cultes trangers que vous adorerez le Pre.
4.22.Vous adorez ce que vous ne connaissez pas, 4.23.Mais lheure
vient, et elle est dj venue, o les vrais adorateurs adoreront le Pre en
esprit et en vrit; car ce sont l les adorateurs que le Pre demande.
4.24. Dieu est Esprit, et il faut que ceux qui ladorent ladorent en esprit
et en vrit. 4.25. Le disciple dit lAnge: Je sais que le Sauveur du
Monde doit venir, quand il sera venu, il nous annoncera toutes choses.
4.26. Son Logos lui dit: Je le suis, moi qui te parle.
4.32.Jai manger une nourriture que vous ne connaissez pas.
4.34. Ma nourriture est de faire la volont de celui qui ma envoy, et
daccomplir son uvre. 4.35. Ne dis pas: Quand vient la moisson?
Voici, je vous le dis: Levez les yeux, et regardez les champs qui dj
blanchissent pour la moisson. 4.36. Celui qui moissonne amasse des
fruits pour la vie ternelle, afin que celui qui sme et celui qui moissonne
* Phrase dplace.
Original: Seigneur, lui dit la femme, je vois que tu es prophte.

se rjouissent ensemble. 4.37. En cela, la parole est vridique: Il est vraiment le Sauveur du monde.
5.19. En vrit, en vrit, je vous le dis, lhomme ne peut rien faire de
lui-mme* tout ce que le Pre fait, le hraut aussi le fait pareillement.
5.20. Car le Pre aime Son hraut et il lui fera faire des uvres plus
grandes que celles-ci, afin que vous soyez dans ltonnement. 5.21. Car
comme le Pre ressuscite les morts et donne la vie, ainsi le hraut transmet la lumire et la vie du Pre] {5.22. Le Pre ne juge personne, mais
lhomme se juge lui-mme} 5.23.Celui qui nhonore pas le hraut
nhonore pas le Pre qui la envoy. 5.24. En vrit, en vrit, je vous
le dis, celui qui coute ma parole, a la vie ternelle et ne vient point en
jugement, mais il est pass de la mort la vie. 5.25. En vrit, en vrit, je
vous le dis, lheure vient, et elle est dj venue, o les morts entendront la
voix du Fils de Dieu; et ceux qui lauront entendue vivront. 5.28. lheure
vient o tous ceux qui sont dans les spulcres entendront sa voix et en
sortiront. 5.29. Ceux qui auront fait le bien ressusciteront pour la vie,
mais ceux qui auront fait le mal ressusciteront pour le jugement.
5.35.
Il tait la lampe qui brle et qui luit, et vous avez voulu vous
rjouir une heure sa lumire.
5.36. les uvres que le Pre ma donn daccomplir, tmoignent de
moi 5.37. Et le Pre, Vous navez jamais entendu sa voix, vous navez point
vu sa face, 5.38. et sa parole ne demeure point en vous, parce que vous ne
rencontrez pas celui quil a envoy. 5.39. Vous sondez les critures, parce
que vous pensez avoir en elles la vie ternelle: 5.40. Et vous ne voulez
pas venir moi pour avoir la vie!
5.42. je sais que vous navez point en vous lamour de Dieu. 5.44. Comment pouvez-vous croire, car vous tirez votre gloire les uns des autres et
ne cherchez point la gloire qui vient de Dieu seul? 5.45. Ne pensez pas
que moi je vous accuserai devant le Pre; celui qui vous accuse, cest vousmme en qui vous avez mis votre esprance. 6.26. En vrit, en vrit,
je vous le dis, 6.27. Travaillez, non pour la nourriture qui prit, mais
pour celle qui subsiste pour la vie ternelle et que le Fils de lhomme
vous donnera; car cest lui que le Pre, que Dieu a marqu de son sceau.
6.28. Que devons-nous faire, pour faire les uvres de Dieu? 6.29. Le
Logos leur rpondit: Luvre de Dieu, cest que vous 27.Travaillez,
non pour la nourriture qui prit, mais pour celle qui subsiste pour la vie

* Phrase supprimer ou dplacer.


Phrase dplacer

ternelle et que le Fils de lhomme vous donnera. 6.31. Nos pres ont
mang la manne dans le dsert, selon ce qui est crit: Il leur donna le pain
du ciel manger. 6.32. Le Logos leur dit: En vrit, en vrit, je vous le
dis, Mose ne vous a pas donn le pain du ciel, 6.33. car le pain de Dieu,
cest celui qui descend du ciel et qui donne la vie au monde. 6.34. Ils lui
dirent: Seigneur, donne-nous toujours ce pain. 6.35. Le Logos] leur
dit: Je suis le pain de vie. Celui qui vient moi naura jamais faim et
naura jamais soif. 6.38. car je suis descendu du ciel pour faire, non ma
volont, mais la volont de celui qui ma envoy. 6.39. Or, la volont de
celui qui ma envoy, cest 6.40. quil ait la vie ternelle. 6.44. Nul ne peut
venir moi, si le Pre ne lattire. 6.45. Il est crit dans les prophtes: Ils
seront tous enseigns de Dieu. Ainsi quiconque a entendu le Pre et a reu
son enseignement vient moi. 6.47. En vrit, en vrit, je vous le dis,
celui qui me trouve a la vie ternelle. 6.48. Je suis le pain de vie. 6.49. Vos
pres ont mang la manne dans le dsert, et ils sont morts. 6.50. Cest ici
le pain qui descend du ciel, afin que celui qui en mange ne meure point.
6.51. Je suis le pain qui est descendu du ciel. Si quelquun mange de ce
pain, il vivra ternellement; et le pain que je donnerai, cest ma lumire.
6.53. Le Logos dit: En vrit, en vrit, je vous le dis, si vous ne mangez
la lumire du Fils de lhomme, et si vous ne buvez sa vie, vous navez point
la vie en vous-mmes. 6.54. Celui qui mange ma lumire et qui boit mon
vie a la vie ternelle 6.55. Car ma lumire est vraiment une nourriture,
et ma vie est vraiment un breuvage. 6.56. Celui qui mange ma lumire
et qui boit ma vie demeure en moi, et je demeure en lui. 6.57. Comme le
Pre ma envoy, et que je vis par le Pre, ainsi celui qui me mange vivra
par moi. 6.58. Cest ici le pain qui est descendu du ciel. Il nen est pas
comme de vos pres qui ont mang la manne et qui sont morts: celui
qui mange ce pain vivra ternellement. {6.62. Et si vous voyez le Fils
de lhomme monter o il tait auparavant} [Peut-tre une discussion sur
la ncessit ou non de passer par la mort.] 6.63. Cest lesprit qui vivifie; la
chair ne sert de rien. {6.60. Cette parole est dure; qui peut lcouter?}
{Les paroles que je vous ai dites sont lumire/esprit et vie.}
7.7. Le monde ne peut vous har; moi, il me hait, parce que je rends
de lui le tmoignage que ses uvres sont mauvaises.
7.37. Si quelquun a soif, quil vienne moi, et quil boive. 7.38. Celui
qui me trouve, des fleuves deau vive couleront de son sein, comme dit
lcriture.
8.12. Je suis la lumire du monde; celui qui me suit ne marchera pas
dans les tnbres, mais il aura la lumire de la vie. 8.14. Je sais do je suis

venu et o je vais; mais vous, vous ne savez do je viens ni o je vais.


8.15. Vous jugez selon la chair; mais non selon lEsprit, 8.16. mais cest le
Pre ma envoy 8.19. Vous ne connaissez ni moi, ni mon Pre. Si vous
me connaissiez, vous connatriez aussi mon Pre.8.21. Je men vais, et
vous me chercherez, et vous mourrez dans votre pch; vous ne pouvez
venir o je vais. 8.23. Vous tes den bas; moi, je suis den haut. Vous
tes de ce monde; moi, je ne suis pas de ce monde. 8.24. Cest pourquoi je vous ai dit que vous mourrez dans vos pchs; car si vous ne
croyez pas ce que je suis, vous mourrez dans vos pchs. 8.25. Ce que
je vous dis ds le commencement. 8.26. Jai beaucoup de choses dire
de vous et juger en vous; mais celui qui ma envoy est vrai, et ce que
jai entendu de lui, je le dis au monde. 8.28. Quand vous aurez lev
le Fils de lhomme, alors vous connatrez ce que je suis, et que je ne fais
rien de moi-mme, mais que je parle selon ce que le Pre ma enseign.
8.29. Celui qui ma envoy est avec moi; il ne ma pas laiss seul, parce
que je fais toujours ce qui lui est agrable. 8.31. Si vous demeurez dans
ma parole, vous tes vraiment mes disciples; 8.32. vous connatrez la
vrit, et la vrit vous affranchira. 8.33. Ils lui rpondirent: nous ne
fmes jamais esclaves de personne; comment dis-tu: Vous deviendrez
libres? 8. 34. En vrit, en vrit, je vous le dis, quiconque se livre au
pch est esclave du pch. 8.35. Or, lesclave ne demeure pas toujours
dans la maison; le fils y demeure toujours. 8.36. Si donc le Fils vous affranchit, vous serez rellement libres. 8.37. Je sais que vous tes la postrit dAdam; mais vous cherchez me faire mourir, parce que ma parole
ne pntre pas en vous. 8.41. Vous faites les uvres de votre pre. Ils
lui dirent: Nous ne sommes pas des enfants illgitimes; nous avons un
seul Pre, Dieu. 8.42. Le Logos leur dit: Si Dieu tait votre Pre, vous
maimeriez, car cest de Dieu que je suis sorti et que je viens; je ne suis
pas venu de moi-mme, mais cest lui qui ma envoy. 8.43. Pourquoi ne
comprenez-vous pas mon langage? Parce que vous ne pouvez couter
ma parole. 8.44. Vous avez pour pre le diable, et vous voulez accomplir
les dsirs de votre pre. Il a t meurtrier ds le commencement, et il ne
se tient pas dans la vrit, parce quil ny a pas de vrit en lui. Lorsquil
profre le mensonge, il parle de son propre fonds; car il est menteur et
le pre du mensonge. 8.45. Et moi, parce que je dis la vrit, vous ne me
croyez pas. 8.47. Celui qui est de Dieu, coute les paroles de Dieu; vous
ncoutez pas, parce que vous ntes pas de Dieu.
8.51. En vrit, en vrit, je vous le dis, si quelquun garde ma parole,
il ne verra jamais la mort. 8.54. Si je me glorifie moi-mme, ma gloire

nest rien. Cest mon pre qui me glorifie, lui que vous dites tre votre
Dieu, 8.55. et que vous ne connaissez pas. Pour moi, je le connais; et, si
je disais que je ne le connais pas, je serais semblable vous, un menteur.
Mais je le connais, et je garde sa parole. 8.56. Abraham, votre pre, a tressailli de joie de ce quil verrait mon jour: il la vu, et il sest rjoui. 8.58. Le
Logos leur dit: En vrit, en vrit, je vous le dis, avant quAbraham ft,
je suis.
9.4. Il faut que je fasse, tandis quil est jour, les uvres de celui qui
ma envoy; la nuit vient, o personne ne peut travailler. 9.5. Pendant
que je suis dans le monde, je suis la lumire du monde. 9.39. Je suis
venu dans ce monde pour un jugement, pour que ceux qui ne voient
point voient, et que ceux qui voient deviennent aveugles.
9.40.Quelques pharisiens qui taient avec lui, ayant entendu ces
paroles, lui dirent: Nous aussi, sommes-nous aveugles? 9.41. Jsus
leur rpondit: Si vous tiez aveugles, vous nauriez pas de pch. Mais
maintenant vous dites: Nous voyons. Cest pour cela que votre pch
subsiste.*
10.1. En vrit, en vrit, je vous le dis, celui qui nentre pas par la
porte dans la bergerie, est un voleur et un brigand. 10.2. Mais celui qui
entre par la porte est le berger des brebis. 10.3. et les brebis entendent sa
voix; et il les conduit dehors. 10.4. il marche devant elles; et les brebis le
suivent. 10.7. En vrit, en vrit, je vous le dis, je suis la porte/le pasteur
des brebis. 10.8. Tous ceux qui sont venus avant moi sont des voleurs et
des brigands; mais les brebis ne les ont point couts. 10.10. Le voleur
ne vient que pour drober, gorger et dtruire; moi, je suis venu afin que
les brebis aient la vie, et quelles soient dans labondance. 10.25. Je vous
lai dit, et vous ne croyez pas. Les uvres que je fais rendent tmoignage
de moi. 10.26. Mais vous ne croyez pas, parce que vous ntes pas de mes
brebis. 10.27. Mes brebis entendent ma voix; 10.28. Je leur donne la vie
ternelle; et elles ne priront jamais, et personne ne les ravira de ma
main. 10.30. Moi et le Pre nous sommes un. 10.34. Nest-il pas crit
dans [la] loi: Jai dit: Vous tes des dieux? 10.35. Si elle a appel dieux
ceux qui la parole de Dieu a t adresse et si lcriture ne peut tre
anantie, 10.36. celui que le Pre a sanctifi et envoy dans le monde,
10.38. le Pre est en moi et que je suis dans le Pre. 23. Lheure est venue o le Fils de lhomme doit tre glorifi. 24. En vrit, en vrit, je vous
le dis, si le grain de bl qui est tomb en terre ne meurt, il reste seul; mais,

* Passages remanis.

sil meurt, il porte beaucoup de fruit. 25. Celui qui aime sa vie la perdra,
et celui qui hait sa vie dans ce monde la conservera pour la vie ternelle.
26. Si quelquun me sert, quil me suive et 12.29. il y eut [comme] un
coup de tonnerre. 12.31. Maintenant a lieu le jugement de ce monde;
maintenant le prince de ce monde sera jet dehors. 32. Et moi, quand
jaurai t lev de la terre, jattirerai tous les hommes moi.
12.34. La foule lui rpondit: Nous avons appris par la loi que le
Christ demeure ternellement; comment donc dis-tu: Il faut que le
Fils de lhomme soit lev? Qui est ce Fils de lhomme? 12.35. La
lumire est encore pour un peu de temps au milieu de vous. Marchez,
pendant que vous avez la lumire, afin que les tnbres ne vous surprennent point: celui qui marche dans les tnbres ne sait o il va. 12.36. Pendant que vous avez la lumire, croyez en la lumire, afin que vous soyez
des enfants de lumire. 12.44. Celui qui croit en celui qui ma envoy;
45. et celui qui me voit voit celui qui ma envoy. 12.46. Je suis venu
comme une lumire dans le monde, afin que [personne] ne demeure pas
dans les tnbres. 12.47. Si quelquun entend mes paroles et ne les garde
point, ce nest pas moi qui le juge; 12.48. Celui qui rejette et qui ne reoit
pas mes paroles a son juge; cest lui-mme qui se jugera au dernier jour.
12.49. Car je nai point parl de moi-mme; mais le Pre, qui ma envoy,
ma prescrit ce que je dois dire et annoncer. 50. Et je sais que [cest] son
commandement [qui] est la vie ternelle. Cest pourquoi les choses que je
dis, je les dis comme le Pre me les a dites.
13.3. quil tait venu de Dieu, et quil sen allait Dieu, 13.16. En vrit, en vrit, je vous le dis, le serviteur nest pas plus grand que son
seigneur, ni laptre plus grand que celui qui la envoy. 17. Si vous savez
ces choses, vous tes heureux, pourvu que vous les pratiquiez. 13.20. En
vrit, en vrit, je vous le dis, celui qui reoit celui que jaurai envoy
me reoit, et celui qui me reoit, reoit celui qui ma envoy. 13.33. Mes
petits enfants, je suis pour peu de temps encore avec vous. Vous me chercherez; et Vous ne pouvez venir o je vais maintenant.
14.1. Que votre cur ne se trouble point. Croyez en Dieu, 14.2. Il y
a plusieurs demeures dans la maison de mon Pre. Je vais vous prparer
une place. 14.3. Et, lorsque je men serai all, et que je vous aurai prpar
une place, je reviendrai, et je vous prendrai avec moi, 14.6. Je suis le chemin, la vrit, et la vie. 14.7. Si vous me connaissiez, vous connatriez
aussi mon Pre. 14.12. En vrit, en vrit, je vous le dis, le Pre vous
donnera un autre consolateur, afin quil demeure ternellement avec
vous, 14.17. lEsprit de vrit, que le monde ne peut recevoir, parce quil

ne le voit point et ne le connat point; mais vous, vous le connaissez, car


il demeure avec vous, et il sera en vous. [Il se fera connatre vous et non
au monde] 14.26. Mais le consolateur, lEsprit Saint, que le Pre enverra
14.27. la paix,
15.1. Je suis le vrai cep, et mon Pre est le vigneron. 15.2. Tout sarment qui ne porte pas de fruit, il le retranche; et tout sarment qui porte
du fruit, il lmonde, afin quil porte encore plus de fruit. 15.3. Dj vous
tes purs, cause de la parole 15.4. Demeurez en moi et moi en vous.
15.6. Si quelquun ne demeure pas en moi, il est jet dehors, comme le
sarment, et il sche; puis on ramasse les sarments, on les jette au feu, et
ils brlent. 15.18. Si le monde vous hait, sachez quil ma ha avant vous.
15.19. Si vous tiez du monde, le monde aimerait ce qui est lui; mais
parce que vous ntes pas du monde, cause de cela le monde vous hait.
15.26. Quand sera venu le consolateur, lEsprit de vrit qui vient du
Pre, il rendra tmoignage 16.8. Et quand [le Consolateur/il] sera venu,
il convaincra le monde en ce qui concerne le pch, la justice, et le jugement: [16.9. en ce qui concerne le pch, parce quils ne croient pas en
moi; 16.10. la justice, parce que je vais au Pre, et que vous ne me verrez plus; 16.11. le jugement, parce que] le prince de ce monde est jug.
16.13. Quand le consolateur sera venu, lEsprit de vrit, il vous conduira
dans toute la vrit; et il vous annoncera les choses venir. 16.20. En
vrit, en vrit, je vous le dis, 16.21. La femme, lorsquelle enfante, elle
ne se souvient plus de la souffrance, cause de la joie quelle a de ce quun
homme est n dans le monde. 16.23. En vrit, en vrit, je vous le dis,
16.28. Je suis sorti du Pre, et je suis venu dans le monde; maintenant je
quitte le monde, et je vais au Pre.
17.1.Aprs avoir ainsi parl, le Logos leva les yeux au ciel, et dit:
Pre, lheure est venue! Glorifie ton Fils, afin que ton Fils te glorifie,
17.2. selon que tu lui as donn pouvoir sur toute chair, afin quil accorde
la vie ternelle tous ceux que tu lui as donns. 17.4. Je tai glorifi sur la
terre, jai achev luvre que tu mas donne faire. 17.5. Et maintenant
toi, Pre, glorifie-moi auprs de toi-mme de la gloire que javais auprs
de toi avant que le monde ft. 17.6. Jai fait connatre ton nom aux hommes que tu mas donns du milieu du monde. Ils taient toi, et tu me les
as donns; et ils ont gard ton Logos. 17.7. Maintenant ils ont connu que
tout ce que tu mas donn vient de toi. 8. Car je leur ai donn les paroles
que tu mas donnes; et ils les ont reues, et ils ont vraiment connu que tu
mas envoy. 9. Cest pour eux que je prie. Je ne prie pas pour le monde,
mais pour ceux que tu mas donns, parce quils sont toi 10. et tout

ce qui est moi est toi, et ce qui est toi est moi ; et je suis glorifi
en eux. 11. Je ne suis plus dans le monde, et ils sont dans le monde, et
je vais toi. Pre saint, garde en Ton Nom ceux que tu mas donns, afin
quils soient un comme nous. 12. Lorsque jtais avec eux dans le monde,
13. Et maintenant je vais toi, et je dis ces choses dans le monde, afin
quils aient en eux ma joie parfaite.
14. Je leur ai donn ta parole; et le monde les a has, parce quils ne
sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde. 15. Je ne te prie
pas de les ter du monde, mais de les prserver du mal. 16. Ils ne sont
pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde. 17. Sanctifie-les par
Ta vrit: Ta parole est la vrit. 25. Pre juste, le monde ne Ta point
connu; mais moi je Tai connu, et ceux-ci ont connu que tu mas envoy.
26. Je leur ai fait connatre Ton Nom, afin que lamour dont Tu mas aim
soit en eux, et que je sois en eux.

Vous aimerez peut-être aussi