Vous êtes sur la page 1sur 774

Outils de prcision

Utensili di precisione

www.lmt-tools.com

by LMT Tool Systems GmbH


Toute reproduction totale ou partielle est interdite sans autorisation pralable de lditeur. Tous droits rservs. Les diagrammes, annotations et dimensions
reprsentent les donnes techniques la date de tirage du prsent catalogue. Nous nous rservons tous droits de modication technique.
Lapparence visuelle des produits dans le prsent catalogue peut ne pas correspondre laspect rel des produits.
Questa pubblicazione non pu essere ristampata senza autorizzazione. Tutti i diritti sono riservati. Nessun diritto di replica per eventuali errori di stampa.
Foto, esecuzioni e dimensioni rispecchiano lo status alla data di uscita del catalogo. Ci riserviamo il diritto di modiche tecniche.
La rappresentazione gurata dei prodotti non deve necessariamente corrispondere completamente alle immagini reali.

Frsen
Milling
Plaquettes amovibles
Inserti a ssaggio meccanico

Frsen
Milling
Taillage des engrenages
Dentatura ingranaggi

Tournage
Tornitura

Perage
Foratura

Taraudage
Filettatura

Gewinden
Threading
Roulage
Rullatura

Es

Annexes
Allegato

d2

d2min
d2max

Serrage
Maschiatura

Eid

Pictogrammes Description
Pittogrammi Descrizione

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

TD2

Le nouvel index LMT pour matriaux


de coupe et systme didentication
par couleur
La nuova chiave LMT dei materiali
da taglio e il sistema di identicazione
colori

Frsen
Milling

Ei

LMT-GROUP ACADEMY
LMT-GROUP ACADEMY

TD1

Fraises monobloc
Frese integrali

D2

Le Groupe
Il Gruppo

Fraisage
Fresatura

TD1

D1

Avant-propos
Introduzione

Taraud Maschii

Prface
Introduzione

Chers clients, chers lecteurs,

Egregi clienti,

rester comptitif aujourdhui requiert de pouvoir rpondre aux


attentes du march dune faon rapide et efcace. Lorsque lon
choisit un outil, il en va de mme, obtenir le meilleur outil le plus
rapidement possible.

chi vuole restare competitivo deve rispondere rapidamente e


con efcienza alle richieste del mercato. Nella scelta degli utensili
pertanto necessario trovare il prodotto adatto nel pi breve
tempo possibile.

Lorganisation et laspect de notre nouveau catalogue gnral,


vous prsentant le panel le plus complet de produits du groupe
LMT pour le fraisage, sont aussi bass sur ces critres.

Ci siamo orientati verso tali criteri anche nel design del nostro
nuovo catalogo, con il quale vogliamo presentarVi la gamma
prodotti attuale del Gruppo LMT nel settore dellAsportazione
Truciolo generale.

La nouvelle prsentation avec le renfort des pictogrammes ainsi


que nos recommandations vous aideront dtecter de la plus
efcace des faons, les outils adapts vos besoins.

Nella scelta dellutensile pi adatto sarete guidati da nuove panoramiche generali, da informazioni chiare e da consigli applicativi.

Les catalogues spciques chaque segment avec des explications techniques claires et un rel savoir-faire vous permettront
dapprcier la comptence du groupe LMT en tant que multispcialistes et tayeront le concept de ce nouveau catalogue
gnral.

La competenza del Gruppo LMT, in qualit di specialista a tutto


tondo, viene sottolineata da cataloghi specici su segmenti
con spiegazioni tecniche esaustive che completano la nuova
concezione del catalogo.

A une collaboration productive et efcace !

Per una produttiva ed efciente collaborazione!

Alessandro Telesio

Il Vostro Alessandro Telesio

www.lmt-tools.com

Le Groupe
Lazienda

LMT Tool Systems est la socit de commercialisation internationale du Groupe LMT. Ses liales de vente et ses centres de
services ainsi que des alliances avec des partenaires spcialiss
permet LMT Tool Systems de proposer des ensembles de solutions intgres sur un march industriel lchelle mondiale.

LMT Belin (France), a dvelopp, depuis maintenant 50 ans, ses


comptences dans la conception et la fabrication doutils de
prcision pour lusinage de matriaux composites, plastiques et
mtaux lgers. LMT Belin est le partenaire privilgi des grands
donneurs dordres de lindustrie aronautique, automobile et de
leurs principaux sous-traitants, pour la mise en place de solutions
performantes pour les usinages complexes de composants.
LMT Belin (Francia) ha svilippato da 50 anni le sue competenze
nelle fabbricazione dutenzili di precisione per la lavorazione di materiale compositi, plastica e mettali leggeri. LMT Belin il partner
privilegiato di grande donatore dordine in lindustria aeronautica,
automotive e dei loro principale sotto terzisti per la messa in atto
di soluzione efcienti per le lavorazioni complesse di componenti.

LMT Fette est la fois le premier fabricant mondial et le centre


de comptences du groupe LMT dans les domaines suivants:
Outils pour la taille dengrenages, systmes rouler, taraudages
et fraises.
La LMT Fette uno dei produttori leader di ingranaggi, sistemi
di rullatura, maschi, utensili e inserti di fresatura. La LMT Fette,
allinterno del Gruppo, rappresenta il centro di competenza
nei settori degli ingranaggi, della rullatura e della meccanica
generale.

LMT Kieninger sest mondialement impos comme spcialiste


dans les outils dusinage de matriaux exigeants. Lentreprise est
leader technique dans la fabrication dusinage de composants
complexes, les systmes de coupes spciaux et lusinage de
prcision pour le secteur Moules et Matrices. En tant que centre
de comptences pour les secteurs moules et matrices et usinage
de composants, la socit, dont le sige social est Lahr, place
un grand intrt dans le secteur automobile, fabricants ou soustraitants.
La LMT Kieninger specializzata a livello mondiale nel campo
degli utensili speciali.
Lazienda leader nei sistemi di utensili per la lavorazione di
parti meccaniche complesse, sistemi di fresatura speciali e
lavorazione di precisione nel settore stampi e nella costruzione
dei modelli.
Il punto forza della Societ con sede a Lahr quello di essere
un centro di grandi competenze nel settore stampi e nella lavorazione dei componenti dellindustria automobilistica.

La LMT Tool Systems sede commerciale internazionale


del Gruppo LMT.
La LMT Tool Systems, con liali e partnership specializzate,
offre ai suoi clienti soluzioni integrate di utensili a livello
mondiale.

LMT Onsrud est spcialis dans les outils dusinage grande


vitesse daluminium et de plastiques et composites. Elle est une
des entreprises les plus performantes en matire dusinage de
composites exigeants.
La LMT Onsrud specializzata in utensili per le lavorazioni ad
alta velocit di particolari in alluminio, plastica e materiali
compositi.
La Societ un leader nelle soluzioni di utensili per materiali
complessi.
Insieme alla LMT Belin la LMT Onsrud rappresenta un centro
di competenze nella lavorazione dei compositi allinterno della
LMT.

BOEHLERIT (Autriche), en alliance avec le groupe LMT,


est un des principaux fabricants doutils de coupe en carbure.
La gamme de produits inclut aussi des outils de dcolletage,
fraisage.
La Societ Boehlerit, partner del Gruppo LMT, uno dei
principali produttori di carburo di tungsteno per la produzione
di utensili e inserti in metallo duro. Fanno parte della gamma
prodotti utensili ed inserti di tornitura, fresatura e pelatura.

Bilz, en alliance avec le groupe LMT, est un des principaux


fournisseurs de porte-outils. Hormis les pinces de frettage,
les appareils de serrage thermique et les mandrins ThermoGrip,
la gamme inclue aussi des mandrins de letage pour lusinage
grande vitesse.
La Societ Bilz, partner del Gruppo LMT, uno dei principali
produttori di sistemi di attrezzaggio per utensili. Oltre alle
macchine di calettamento e al sistema ThermoGrip fanno parte
della gamma anche mandrini a maschiare per le lavorazioni ad
alte velocit.

www.lmt-tools.com

Les produits et processus de fabrication voluent constamment,


en rsulte un besoin constant de maintenir jour les connaissances techniques et stratgiques. Les changements sur un march
mondial impliquent une refonte des structures organisationnelles,
commerciales et managriales an de les rendre le plus efcaced
possible.

I prodotti e i processi produttivi si modicano in continuazione


ed necessario un rinnovamento continuo delle conoscenze
tecniche e commerciali.
Le modiche globali sul mercato richiedono strutture organizzative nuove ed efcaci, cos come capacit manageriali e di
vendita.

La LMT Academy met un point dhonneur promouvoir un futur


durable pour nos clients et nos employs en mettant laccent
sur la transmission des connaissances en utilisant la thorie et
la pratique.

La LMT GROUP ACADEMY contribuisce in maniera decisiva ad


assicurare un futuro sicuro ai nostri clienti e collaboratori. Viene
attribuito un particolare valore alla conoscenza tramite teoria ed
applicazioni pratiche.

Dans la plupart des sminaires, cette connaissance est convoye


par des experts en interne au groupe et des experts extrieurs
ou des intervenants extrieurs comme les universits ou coles
spcialises.

Questa conoscenza viene trasmessa durante molteplici seminari,


attraverso il contributo di specialisti in materia ed esperti esterni
provenienti da universit e dal settore dellindustria.

Les technologies de linformation et de la communication subissent de grandes volutions. En suivant ces dveloppements, la
LMT Academy vous propose des sminaires via Internet pour
conomiser sur vos dpenses de formation, de dplacement pour
les clients et les employs ltranger. Les sminaires Web sont
disponibles de partout dans le monde pour quiconque disposant
dun ordinateur et dune connexion Internet.

Anche la tecnologia comunicativa si modica in continuazione.


La LMT GROUP ACADEMY offre seminari appositi per rendere
possibile il training online dei clienti e dei collaboratori pi lontani,
Questi seminari sono disponibili ovunque su qualsiasi pc con
accesso ad Internet.

La LMT Academy reprsente le partenariat et la coopration pour


de futurs performances de production.

La LMT GROUP ACADEMY rappresenta cooperazione e partnership per performance produttive orientate al futuro.

Prenez part notre large panel de sminaires!


Notre liste actuelle des sminaires se trouve sur notre site
internet: www.lmt-tools.com

Vi preghiamo di usufruire della vasta offerta dei ns. seminari.


Trovate il programma attuale dei ns. seminari alla pagina
www.lmt-tools.com.

www.lmt-tools.com

Le nouvel index LMT des matriaux


Il nuovo sistema di materiali da taglio LMT

LMT a dvelopp une nouvelle chelle, oriente utilisateurs, qui


rpertorie les matriaux et revtements de coupe pour assurer
lutilisateur de toujours choisir la matire de coupe LMT associe
ses besoins.

Per le nuove qualit da taglio e i rivestimenti la LMT ha sviluppato un nuovo indice di qualit, orientato allapplicatore nale.
In questo modo si rende possibile allutilizzatore di scegliere il
giusto materiale da taglio LMT in base alle proprie applicazioni.

Ces recommandations sont bases sur les normes internationales ISO.

Questa raccomandazione si basa sulle chiavi ISO internazionali


dei materiali utilizzati.

Le nouvel index LMT


Il nuovo sistema di gradi LMT

L C KP

30

T 1
Version number (optional)
Nr. versione (opzionale)
6. Utilisation
Lavorazione

4./5. Duret
Tenacit
(ISO 513)

T
M
D
B
H
G
C
R

=
=
=
=
=
=
=
=

Tournage Tornitura
Fraisage Fresatura
Filetage Maschiatura/Filettatura
Perage Foratura
Taille des engrenages Creatori
Rainurage Scanalatura
Vilebrequin Alberi a gomito
Roulage Rullatura

3. Matire des pices


Materiale pezzo
2. Matires de coupe
Materiali da taglio

1. Marque LMT LMT brand

C = Carbure, revtu
Metallo duro, rivestito
W = Carbure, non-revtu
Metallo duro, non rivestito
B = CBN
D = PKD PCD
E = Diamant monocristallin
Diamante monocristallino
T = Cermet
A = HSS Acciaio HSS
X = Cramique Ceramica

(ISO 513)
(Application primaire et auxilliaire)
(Applicazione primaria e secondaria)
P Acier Acciaio
K Fonte Ghisa
M Acier inoxydable
Acciai inossidabili
N Mtaux non-ferreux
Metalli non ferrosi
S Superalliages
Leghe resistenti al calore
H Matriaux durs
Materiali resistenti al calore

Les prcdentes nomenclatures seront valables jusqu


la parution dune nouvelle notice.

Le precedenti descrizioni delle qualit utilizzate restano valide


no a nuova comunicazione.

Example:
Nouvel index LMT:

Esempio:
Nuova chiave materiale di taglio:

LCK10M

LCK10M

L LMT
C Carbure, revtu
K Fonte
10 Duret
M Fraisage

L LMT
C Metallo duro, rivestito
K Ghisa
10 Tenacit
M Fresatura

www.lmt-tools.com

Le systme didentication des applications par couleur LMT


Il sistema LMT di identicazione a colori delle applicazioni

vous aide choisir le meilleur outil avec la matire de coupe


la plus conomique correspondant vos besoins
est adaptable au carbure et lusinage dacier grande
vitesse
vous simplie le choix des valeurs dusinage.

aiuta nella scelta dellutensile adatto e del migliore materiale


da taglio per il Vs. caso specico
pu essere utilizzato con utensili in metallo duro e in acciaio
HSS
rende pi semplice la determinazione dei valori di taglio
ottimali.

Vous trouverez les codes couleurs sur


les tableaux de commande de plaquettes amovibles
les tableaux de comparaison des matriaux
les tableaux de valeur dusinage.

Trovate la chiave dei colori nelle


tabelle di selezione degli utensili
tabelle di comparazione dei materiali
tabelle dei valori di taglio.

Acier, fonte, acier inoxydable,


ferritique et martensitique
Acciaio, acciaio fuso, acciaio inossidabile,
ferritico e martensitico
Acier inoxydable et fonte dacier,
austnitique et austnitique/ferritique
Acciaio inossidabile e acciaio fuso
austenitico e austenitico/ferritico
Fonte dacier grise, fonte avec graphite sphrodale,
fonte mallable
Ghisa grigia, ghisa nodulare, ghisa malleabile
Aluminium et autres mtaux non-ferreux,
graphite plastique
Alluminio e altri metalli non ferrosi plastica, grate
Alliages hautes tempratures, super alliages et
alliages de titane
Acciai resistenti alle temperature elevate,
superleghe e leghe in titanio
Acier tremp et acier moul
Acciaio temprato e acciaio fuso

Tableau de prsentation
Tabella comparativa maschiatura

Diamtre de
Diametro
(mm)

Traitement de surface ou revtement


Tipo di rivestimento superciale

A 56 Filets Filetti
B 3,55 Filets Filetti
C 23 Filets Filetti
D 3,55 Filets Filetti
E 1,52 Filets Filetti
1. Choix 1. Scelta
2. Choix 2. Scelta

0
1
2
3
4
5
6
7

Acciaio automatico

1.0715

9 SMn 28

Alliage dacier

Acciaio

1.1191

Ck 45,

da costruzione

1.7219

26 CrMo 4

Acciaio bonicato

1.7225

42 CrMo 4

duret moyenne

HSS-E-PM
Rm/UTS

Al2Plus

Avance par
selon diamtre
Avanzamento p
per diametro
d1 (mm

(N/mm2) vc (m/min) 6
8
12
700
90
0,052 0,065 0,09
700

90

0,052 0,065 0,09

500950

70

0,045 0,06 0,09

500950

60

0,045 0,065 0,09

950

45

0,04 0,052 0,075

1.2251

50 CrV 4

Fonte dacier

Acciaio fuso

1.0416

GS 40

Acier de cmentation

Acciaio da cementazione

1.7131

16 MnCr 5

950

60

0,052 0,065 0,09

Acier inoxydable,

Acciaio inossidabile e 1.4006

X 10 Cr 13

500950

2035

0,045 0,065 0,09

ferritiques et

resistente agli acidi,

X 12 CrMoS 17

martensitiques
Acier tremp, haute

ferritico, martensitico 1.4122


Acciaio bonicato
1.7225

X 35 CrMo 17
42 CrMo 4

9501400

40

0,04 0,052 0,075

rsistance

molto duro

1.6580

30 CrNiMo 8

Acier de nitruration,

Acciaio da nitrura-

1.8504

34 CrAl6

9501400

40

0,04 0,052 0,075

tremp

zione bonicato

Acier outils

Acciaio da utensili

1.2343

X 38 CrMoV 5 1

9501400

35

0,04 0,052 0,075

( 45 HRC)

(a 45 HRC)

1.2379

X 155 CrVMo 12 1

Acier inoxydable,

Acciaio inossidabile e 1.4301

X5CrNi18-10

500950

1935

0,052 0,065 0,09

austnitique

resistente agli acidi,

1.4404

X2CrNiMo17-12-2

Acier martensitique

austenitico
Acciaio martensitico

1.4751
1.4024

X6CrNiMoTi17-12-2
X15Cr13

500950

45

0,052 0,065 0,09

1.4057

X17CrNi16-2

1.4122

X35CrMo17

1.4104

non revtu senza rivestimento


TiCN Plus
IQ Plus
Al2 Plus
CrN
nitr nitrurato
vaporis vaporizzato
Polaris (nouveau nuovo)

M
MF
UNC
UNF
G
NPT/NPTF

Acier de dcolletage

Acier tremp,

Cat.-No. Cat.-No.
Matriau Grado
Type Tipo
Angle dhlice Angolo elica
Chanfrein Imbocco
Revtement Rivestimento
Tolrance Tolleranza

Matire
Acier non alli

MatireNo.
Materia- DIN Description
Materiale
le No.
Descrizione DIN
Acciaio da costr. non legato 1.0052
St 52

Tarauds
Maschi

Forme de lentre
Imbocco

Paramtres de coupe recommands pour les fraises et forts


rainurer HSS-E-PM
Dati di taglio consigliati per frese di nitura e per cave
HSS-E-PM

Conseils Techniques
Avvertenze tecniche

Matriau
Acier de construction non alli
Acier de dcolletage
Acier de construction
Acier de traitement thermique, rsistance moyenne
Acier moul
Acier de cmentation
Acier inoxydable, ferritique, martensitique
Acier de traitement thermique, haute rsistance
Acier de nitruration, prtrait
Acier outils (jusqu' 45 HRC)
Acier inoxydable, austnitique
Acier martensitique
Fonte grise
Fonte grise
Fonte sphrolithique
Fonte mallable
Mtaux purs, mallables
Alliages d'Aluminium copeaux longs
Alliages d'Aluminium copeaux courts
Alliages de cuivre copeaux longs

Materiale
Acciaio da costruzione non legato
Acciaio automatico Free
Acciaio da costruzione
Acciaio bonicato, media durezza
Acciaio fuso
Acciaio da cementazione
Acciaio inossidabile e resistente agli acidi, ferritico,
martensitico
Acciaio bonicato, ad alta resistenza
Acciaio da nitrurazione / da bonica
Acciaio per utensili (no a 45 HRC)
Acciaio inossidabile e resistente agli acidi, austenitico
Acciaio martensitico
Ghisa grigia
Lega di ghisa grigia
Ghisa nodulare
Ghisa malleabile
Metalli puri, dolci
Leghe di alluminio,a truciolo lungo
Leghe di alluminio, a truciolo corto
Leghe di rame, a truciolo lungo

www.lmt-tools.com

6020
6030
Carbide
XChange
0
0 IK
C, E
E
C, E
7
6HX

6321
6001
6041
6322
6002
6042
6324
6004
6044
6327
Solid Carbide HSS-E/-PM HSS-E HSS-E-PM
G
G
G
0
15
0
C
0
5
6HX

D.8
D.42

D.10
D.44

D.8
D.42

D.8
D.42

D.10
D.44

D.11
D.45

D.12

D.12

Page
Pagina
D.71

Rm/UTS (N/mm2)
700
700
500950
500950
950
950
500950

6411C
6412C
6413C
6417C
6418C
6411
6419C
6412
6701C
6413
6705C
6417
G411C
6418
G412C
6419
G413C
HSS-E-PM
V

6401
6402
6401C
6321C
6404
6402C
6322C
6408
6404C
6324C
6409
6408C
HSS-E
HSS-E-PM
HSS-E
G-IKZ
G-IKR
N
0
C
B
3
0
1
0
6HX
4H, 6H,
4H, 6H,
6H, 6G,
6G, 7G, 2B 6G, 7G, 2B
2B
D.13
D.13
D.14
D.15
D.16
D.18
D.46
D.46
D.46
D.47
D.47
D.49
D.61
D.61
D.61
D.67
D.67
D.71

vc
10 20
10 20
10 20
10 15
8 12
8 12
8 10

9501400
9501400
9501400
500950
100400
150250
400800
350700

(120260 HB)
(160230 HB)
(120310 HB)
(150280 HB)
500
550
400
300700

1
6H, 6GX,
2B
D.18
D.49
D.61
D.67
D.71

5 8
40 60
30 40
40 50
40 50

40 60

40 60
30 40
40 50
40 50

40 60
30 40
40 50
40 50

30 40
20 30
30 40
30 40
20 30
20 30
40 60 40 60 30 40
20 30

30 40
20 30
30 40
30 40
20 30
20 30
30 40
20 30

20 30
15 20
15 20
15 20

25 35
20 25
20 25
20 25

25 35
20 25
20 25
20 25

25 35
20 25
20 25
20 25

25 35
20 25
20 25
20 25

25 35
20 25
20 25
20 25

20 30

25 30

25 30

25 30

25 30

25 30

10 15
10 15
10 15
10 15

20 30
20 30
20 30
15 20
12 18
12 18
10 15

20 30
20 30
20 30
15 20
12 18
12 18
10 15

25 35
25 35
25 35
20 25
20 25
20 25
10 20

8 12
8 10
8 10
8 10
6 8

8 12
8 10
8 10
8 10
6 8

15 20
20 30
15 20
20 30

15 20
20 30
15 20
20 30

10 20
10 20
10 15
10 15
8 12
20 30
20 30
15 20
15 20
20 30
25 35
20 30
25 35

Jeu de couleurs pour groupe de matires


Chiave dei colori per i gruppi di materiale

Rm/UTS
(N/mm2)
700
700
500950

Matire
Acier de construction non alli
Acier de dcolletage
Acier de construction

Materiale
Acciaio da costr. non legato
Acciaio automatico
Acciaio da costruzione

Acier de traitement,
rsistance moyenee
Acier moull
Acier de cmentation
Acier inoxydable,
ferritique, martensitique

Acciaio bonicato ad alta


resistenza, durezza media
Acciaio fuso
Acciaio da cementazione
Acciaio inossidabile e resistente,
ferritico, martensitico

500950

Acier de traitement,
haute rsistance
Acier pour nitruration, tremp
Acier outils

Acciaio bonicato ad alta


resistenza
Acciaio da nitrurazione, bonicato
Acciaio da utensili

9501400

Acier inoxydable,
austnitique

Acciaio inossidabile e resistente


agli acidi, austenitico

Acier inoxydable,
ferritique, martensitique
Acier inoxydable,
martensitique

Acciaio inossidabile e resistente


agli acidi, ferritico,
martensitico
Acciaio inossidabile e resistente
agli acidi, martensitico

Soudage de fonte

Ghisa grigia

Soudage de fonte alli

Lega di ghisa grigia

Fonte sphrolithique

Ghisa nodulare

Fonte mallable

Ghisa malleabile

Mtaux purs, mallables

Metalli puri, morbidi

Alliages daluminium, copeaux


continus
Alliages daluminium, copeaux
fragments
Alliages de cuivre copeaux
continus
Alliages de cuivre copeaux
fragments
Alliages de magnsium
Matires Thermoplastiques

Leghe di alluminio a truciolo


lungo
Leghe di alluminio a truciolo
corto
Leghe di rame a truciolo
lungo
Leghe di rame a truciolo
corto
Leghe di magnesio
Materiale termoplastico

Rsines thermodurcissables
Graphite
Alliages de titane, rsistance
moyenne
Alliages de titane,
haute rsistance
Alliages base de nickel,
rsistance moyenne
Superalliages base de nickel,
haute rsistance
Fonte en coquilles
Acier tremp

Plastica termoindurente
Grate
Leghe di titanio, durezza
media
Leghe di titanio, durezza
elevata
Leghe a base di nickel,
durezza media
Leghe a base di nickel, resistente
alle elevate temperature
Ghisa in conchiglia
Acciaio temprato

950
950
500950

9501400
9501400

500950

500950

8001000
100400
(120260 HB)
150300
(160230 HB)
400800
(120310 HB)
350700
(150280 HB)
500

DIN Description
Descrizione DIN
St 52
9 SMn 28
Ck 45,
26 CrMo 4
42 CrMo 4
50 CrV 4
GS 40
16 MnCr 5
X 10 Cr 13
X 12 CrMoS 17
X 35 CrMo 17
42 CrMo 4
30 CrNiMo 8
34 CrAl6
X 38 CrMoV 5 1
X 155 CrVMo 12 1
X5CrNi18-10
X2CrNiMo17-12-2
X6CrNiMoTi17-12-2
X15Cr13
X17CrNi16-2
X35CrMo17
X3NiCoMoTi18-9-5
X5CrNrCuNb16-4
X7CrNiAl17-7
GG25

Matire-No.
Materiale-No.
1.0052
1.0715
1.1191
1.7219
1.7225
1.2251
1.0416
1.7131
1.4006
1.4104
1.4122
1.7225
1.6580
1.8504
1.2343
1.2379
1.4301
1.4404
1.4751
1.4024
1.4057
1.4122
1.2709
1.4542
1.4568
0.6025

GGL-NiCr 35 2

06678

GGG60

0.7060

GTS55

0.8155

Fer pur, plomb


Ferro puro, piombo
550 AlMg 3
AlZnMgCu 1,5
400 G-AlSi 12

300700 MS63
CuAl10Ni
500 MS58

3.3535
3.4365
3.2581
2.0320
2.0975
2.0402

160300 G-MgAl9Zn1
4070 PVC, Verre acrylique
PVC, acrilico
2040 Bakelit, Melamin
Graphite
950 TiAl5Sn2,5
TiAl6V4
9001400 TiAl6Sn2

3.7115
3.7165
3.7174

950 NiCr12Al6MoNb

2.4670

9001400 NiCr19Fe19NbMo

3.5912

Inconel
718

300600 HB Ni-hard, Ampco


4552 HRC
5359 HRC
6065 HRC

www.lmt-tools.com

Pictogrammes Description
Pittogrammi Descrizione

Fraisage
Frese a gambo

[
]
|
{
}

Type Tipo
Angle Angolo a spirale
Application Applicazione
Revtement Rivestimento
Matire de coupe
Qualit di metallo duro
Tolrance Classe di tolleranza
Tolrance de la queue
Tolleranza codolo
Longueur de coupe
Lunghezza di taglio
Norme Norma
Norme de la queue Norma codolo
Rayon de langle Raggio di punta

SN

50

HRC
52-65

Nanosphere
Red

Carbide

Solid

h6

h10

DIN
6527 A
6528

DIN
6535
HA

DIN
6528B

DIN
6535
HB

Standard

LMT
Fette

DIN
6535
HA

l3
l2
h
d2

d1
l1

Fraisage avec plaquettes


Frese a inserti
Norme Norme
Refroidissement interne, sortie

[
]
|
{
}

sur le cot
Raffreddamento interno, uscita
laterale del refrigerante
Ebauche et nition
Sgrossatura e nitura
Rainurage Fres. di scanalature
Surfaage Fres. di spianatura
Fraisage des contours
Fresatura di contornatura
Fraisage circulaire
Interpolazione elicoidale
Fraisage de poche
Fresatura di tasche
Fraisage dangles
Fresatura a spallamento retto

Air-Jet Air-Jet
Seminition et nition

DIN
1835 B

l1
l2

14
1216
90

d1

d2

l2
l3

Air-Jet

HRC
< 58

*)

Pour fraises
Per fresa
Cat-No.

Matriaux de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.

*) Pictogrammes LMT Kieninger Plaquettes amovibles


Pittogrammi LMT Kieninger Inserti a ssaggio meccanico

Seminitura e nitura

Duret de matire < 58 HRC


Durezza materiali < 58 HRC

Tournage
Tornitura
Porte outil pour le tournage
longitudinal
Portautensili esterno con
posizione inserto a 90 per
tornitura longitudinale

www.lmt-tools.com

SCAC-R/L
90

f
90
l2

h2
l1

SCACR/L
SCACR/L
SCACR/L
SCACR/L
SCACR/L
SCACR/L
SCACR/L
SCACR/L
SCACR/L

0808D06
0808K06
1010E06
1010M06
1212F09
1212M09
1414M09
1616H09
2020K12

6406571
6406572
6406573
6406574
6406575
6406576
6406577
6406578
6406579

/
/
/
/
/
/
/
/
/

6406562
6406563
6406564
6406565
6406566
6406567
6406568
6406569
6406570

8
8
10
10
12
12
14
16
20

8
8
10
10
12
12
14
16
20

60
125
70
150
80
150
150
100
125

9
9
9
9
13
13
13
13
17

8
8
10
10
12
12
14
16
20

CC.. 06..

CC.. 09..

CC.. 12..

Pictogrammes Description
Pittogrammi Descrizione

Perage
Foratura

[
]
|

Type Tipo letto


Norme Norma
Type de trous Tipo foro
Angle de pointe Angolo di punta
Angle dhlice Angolo a spirale
Revtement Rivestimento
Nuance de coupe
Qualit di metallo duro
{ Refroidissement interne
Raffreddamento interno centrale
} Tolrance
Tolleranza taglienti
Norme de la queue Norma attacco

DIN
6537

long

5D

140

30

Solid

TiCN
Plus

Carbide

m7

DIN
6535
HEK

DIN
6535
HAK

l2
d2

d1
l1

Filetage
Filettatura
Type de pas Tipo letto
Type Tipo
Tolrance de queue

h9

Tolleranza attacco
Profondeur Tipo foro
Angle dhlice Angolo dellelica
Type dentre Imbocco
Classe de tolrance
Classe di tolleranza
{ Nuance de coupe
Materiale da taglio
} Norme Norma
Revtement Rivestimento

[
]
|

40

2,5D

23

7G

HSS-E

DIN
371

DIN
376

DIN
371

TiCN
Plus

DIN
376

TiCN
Plus

l3
l2
d2

d1
l1

Serrage, Thermogrip
Mandrini, Thermogrip

Type de porte-outil Grand. attacco

Norme Norma
[ Ajustement de longueur

HSK-A

63

100

DIN
69 893

50 bar

Regolazione lunghezza

l3

] Comp. de longueur en pression


Pressione compens. lunghezza

IK

d1

d2

d3

| Comp. de longueur en traction


Trazione compens. lunghezza
{ Passage du rfrigrant
Passaggio refrigerante

Vous trouverez un guide gnral des pictogrammes dans les pages annexes partir de la page F.28.
Trovate una panoramica generale di pittogrammi nellallegato tecnico pag. F.28.

www.lmt-tools.com

FRESE INTEGRALI

A.II

www.lmt-tools.com

2. February 2012, 11:49 AM

Fraises monobloc
Frese integrali

Fraises monobloc
Frese integrali

A.2

Tableau doutils
Tabella riassuntiva

A.10

Fraises en carbure monobloc


Frese in metallo duro
Fraises goujure droite
Frese a candela a un tagliente
Fraises deux tailles
Frese a candela a due taglienti
Fraises double tranchant pour plastiques
Frese a candela a due taglienti per materiali compositi
Flatball HSC
Geometria atball
Fraises hemisphrique
Fresa a candela sferica
Fraises rainurer
Fresa per cave
Fraises
Frese
Fraises HSC
Frese HSCline
Fraises hemisphrique Super-nition
Frese sferiche per super nitura
Fraises HSC 2 dents
Frese ad alto avanzamento MultiEdge 2Feed HSC
Fraises HSC 4 dents
Frese ad alto avanzamento MultiEdge 4Feed HSC
Fraises DHC pour bauche et nition
Frese DHC per sgrossatura e nitura
Chip Master Fraises dbauche
Chip Master Frese di sgrossatura
Fraises AIRline
Frese a candela AIRline frontali
Fraises de compression DFC
Frese DFC di compressione
Fraises Composites
Frese a candela per materiali compositi

A.10
A.15
A.16
A.17
A.18
A.19
A.20
A.32
A.22
A.40
A.29
A.30
A.31
A.33
A.41
A.42
A.45
A.46

A.47

Fraises PM-Edition, HSS-E


Frese frontali PM-Edition, HSS-E

A.55

Fraises PM-Edition, HSS-E


Frese cilindriche frontali PM-Edition, HSS-E

A.56

Fraisage de prol et fraisage de forme


Frese a disco

A.65

Recommandations de donnes de coupe, Conseils techniques


Dati di taglio per plastica e materiali compositi

www.lmt-tools.com

A.1

Fraises en carbure monobloc


Frese in metallo duro

Tableau de slection
Guida alla scelta

Nombre Diamtre de la queue


de dents Diametro dellattacco
Numero
de
di taglienti
da a
2
6 16

Angle
dhlice
Angolo di
elica
20

Nuance de
Gomtrie
coupe
Geometria
Tipo di
frontale
materiale
TR
LC620Q

Cat.-No. Type
Cat.-No. Tipologia
1400C
N

de
da a
4 12

1410C

1 20

2/3/4

3 20

20

CR

1412C

1 20

2/4

3 20

20

BN

1417C

3 20

6 20

30

BN

LC620A
LC620T
LC620A
LC620T
LC630T

1418C

3 20

6 20

30

BN

LC630T

1425C

2 20

6 20

30

EM

LC630T

1426C

2 20

3 20

30

EM

LC630T

1428C

2 20

3 20

30

EM

LC630T

1429C

4 20

6 20

30

EM

LC630T

1460C

4,8 15,7

6 16

30

EM

LC630T

1584C

4 25

6 25

30

EM

LC630T

1585C

4 20

6 20

30

EM

LC630T

1584

4 25

6 25

30

EM

LW630

1585

4 20

6 20

30

EM

LW630

1450C

1 12

2/4

3 12

20

CR

LC620ZM

1451C

1 12

2/4

3 12

20

BN

LC620ZM

1430C

1 20

3 20

HF

LC620T

4 12

6 12

HF

LC620ZM

1528C

MultiEdge
2Feed HSC
MultiEdge
4Feed HSC
SN

4 25

6 25

45

EM

LC630T

1529C

SN

4 25

6 25

45

EM

LC630T

1461C

SN 45

3 20

4/6/8
/ 10
4/6/8
/ 10
3

6 20

45

EM

LC630T

1462C

SN 45

3 20

6 20

45

EM

LC630T

1464C

SN 45

6 20

6 20

45

EM

LC630T

1411C

SN 50

2 20

4/6/8

3 20

50

EM

LC620ZM

1413C

SN 50

2 20

4/6/8

3 20

50

EM

LC620ZM

1443C

SN 50

2 20

4/6/8

4 20

50

CR

LC620ZM

1520C

DHC

6 20

6 20

35 / 38

CR

LC630T

1521C

DHC

1 20

4 20

35 / 38

EM

LC630T

1522C

DHC

4 20

6 20

35 / 38

EM

LC630T

1431C

CR = Rayon du coin Angolo raggiato l BN = Hemisphrique Sferica l EM = droit dritto l HF = Haute vitesse de coupe Alto avanzamento
TR = torique torica l IC IC = Refroidissement interne Lubricazione interna
A.2

www.lmt-tools.com

IC
IC

non revtue
non rivestito

Revtement
Rivestimento
Nanosphere
Al2Plus
Al6
Red

Fraises monobloc
Frese integrali

Attachement
(Norme)
Normativa
attacco
DIN 6535 HA

Diamant
Diamante

DIN 6535 HA

DIN 6535 HA

DIN 6535 HB

DIN 6535 HA

DIN 6535 HB

DIN 6535 HA

DIN 6535 HA

DIN 6535 HB

DIN 6535 HB

DIN 6535 HB

DIN 6535 HA

DIN 6535 HB

DIN 6535 HA

DIN 6535 HA

DIN 6535 HA

DIN 6535 HA

DIN 6535 HA
DIN 6535 HA

DIN 6535 HB

DIN 6535 HA

DIN 6535 HB

DIN 6535 HB

DIN 6535 HB

DIN 6535 HA

DIN 6535 HA

DIN 6535 HB

DIN 6535 HA

DIN 6527 B

Application
Applicazione

Page
Pagina
A.17
A.22
A.22
A.18
A.18
A.19
A.19
A.20
A.20
A.20
A.21
A.21
A.21
A.21
A.27
A.27

A.30
A.31
A.39
A.39
A.32
A.32
A.32
A.40
A.40
A.40
A.34
A.33
A.33

= disponible disponibile
www.lmt-tools.com

A.3

Fraises en carbure monobloc


Frese in metallo duro

Tableau de slection
Guida alla scelta

Nombre Diamtre de la queue


Angle
Nuance de
de dents Diametro dellattacco
dhlice
Gomtrie
coupe
Numero
de
Angolo di Geometria
Tipo di
di taglienti
da a
elica
frontale
materiale
3
6 20
33 / 35 / 37
EM
LC630T

Cat.-No. Type
Cat.-No. Tipologia
1524C
DHC SLOT

de
da a
4 20

1525C

DHC INOX

4 20

6 20

41 / 44

EM

LC630T

1526C

DHC SLOT

4,8 15,7

6 16

33 / 35 / 37

EM

LC630T

1544C

DHC SLOT

4 20

6 20

33 / 35 / 37

EM

LC630T

1550C

DHC SLOT

6 20

6 20

33 / 35 / 37

EM

LC630T

1576C

DHC SLOT

4,8 15,7

6 16

33 / 35 / 37

EM

LC630T

1565C

DHC INOX

4 20

6 20

41 / 44

EM

LC630T

1570C

DHC INOX

6 20

6 20

41 / 44

EM

LC630T

1591C

RFT 25

8 25

8 25

25

EM

LC630T

1592C

RFT 25

8 25

8 25

25

EM

LC630T

1563C

RFT 45

6 20

3/4

6 20

45

EM

LC630T

1564C

RFT 45

6 20

3/4

6 20

45

EM

LC630T

1434

AIRline SH

4 20

6 20

30

BN

LW630

1435

AIRline SH

4 20

6 20

30

BN

LW630

1436

AIRline SH

4 25

2/3

6 25

20

CR

LW630

1437

AIRline SH

4 25

2/3

6 25

20

CR

LW630

1571

AIRline SH

4 25

2/3

6 25

20 / 30

EM

LW630

1572

AIRline SH

4 25

2/3

6 25

20 / 30

EM

LW630

1586

AIRline SHR

6 25

2/3

6 25

20 / 30

EM

LW630

1587

AIRline SHR

6 25

2/3

6 25

20 / 30

EM

LW630

3 12

EM

SC

3 12

EM

SC

3 10

EM

SC

12 20

EM

SC

6 12

EM

SC

3 10

BN

SC

beaucoup
molti
4/5/6

6 12

EM

SC

6 25

EM

SC

3 10

EM

SC

3 10

EM

SC

13000

Simple goujure droite


1 12
Monotagliente destro
12000
Simple goujure gauche
1 12
Monotagliente sinistro
53000
Cristal
3 10
Monotagliente Cristal
52-700 2 goujures droites
12 20
2 taglienti destri
56-430 2 goujures linaires
3 12
2 taglienti dritti
65-200B Hemisphrique
3 10
Sferica
67-000 Fraises composite
4 12
Router Compositi
66-800 DFC
6 12
Compression
33000
Simple goujure droite 1,5 10
Monotagliente destro
22000
Simple goujure gauche 1,5 10
Monotagliente sinistro

CR = Rayon du coin Angolo raggiato l BN = Hemisphrique Sferica l EM = droit dritto l HF = Haute vitesse de coupe Alto avanzamento
TR = torique torica l IC IC = Refroidissement interne Lubricazione interna

A.4

www.lmt-tools.com

IC
IC

non revtue
non rivestito

Revtement
Rivestimento
Nanosphere
Al2Plus
Al6
Red

DIN 6535

DIN 6535 HA

DIN 6535 HB

DIN 6535 HB

DIN 6535 HB

DIN 6535 HB

DIN 6535 HB

DIN 6535 HA

DIN 6535 HB

DIN 6535 HA

DIN 6527 B

Fraises monobloc
Frese integrali

Attachement
(Norme)
Normativa
attacco
DIN 6535

Diamant
Diamante

DIN 6535 HA

DIN 6535 HB

DIN 6535 HA

DIN 6535 HB

DIN 6535 HA

DIN 6535 HB

DIN 6535 HA

DIN 6535 HB

DIN 6535 HA

DIN 6535 HA

DIN 6535 HA

DIN 6535 HA

DIN 6535 HA

DIN 6535 HA

DIN 6535 HA

DIN 6535 HA

DIN 6535 HA

Page
Pagina
A.36
A.38
A.37
A.36
A.36

A.37
A.38
A.38
A.41
A.41
A.41
A.41
A.43

A.43

A.42

A.42

A.44

A.44

A.44

A.44

A.10

A.12

A.14

A.15

A.16

A.29

A.46

DIN 6535 HA

Application
Applicazione

A.45

A.11

A.13

= disponible disponibile l = sur demande a richiesta

www.lmt-tools.com

A.5

HSS-E / PM-Fraises
Frese HSS-E / PM

Tableau de slection
Guida alla scelta

Type
Cat.-No. TipoCat.-No. logia
F406
N

de
da a
3 25

Nombre
de dents
Numero
di taglienti
3

Diamtre de la queue
Diametro dellattacco
de
da a
6 25

F406C

3 25

F445

2 25

F445C

F454C

Angle dhlice
Angolo di elica
30

Gomtrie
Geometria
frontale
EM

Nuance de
coupe
Tipo di
materiale
HSS-E-PM

6 25

30

EM

HSS-E-PM

6 25

30

EM

HSS-E-PM

2 25

6 25

30

EM

HSS-E-PM

2 20

6 20

30

EM / BN

HSS-E-PM

F515C

NF

6 25

3/4/5

6 25

30

EM

HSS-E-PM

F516

NR

6 32

3/4/5

6 32

30

EM

HSS-E-PM

F516C

NR

6 32

3/4/5

6 32

30

EM

HSS-E-PM

F519C

HR

6 25

3/4/5

6 25

30

EM

HSS-E-PM

F523

SN

3 25

6 25

40

EM

HSS-E-PM

F523C

SN

3 25

6 25

40

EM

HSS-E-PM

F524

AIRline
SH

4 32

2/3

6 32

20

EM

HSS-E-PM

F525

AIRline
SHR

4 32

2/3

6 32

20

EM

HSS-E-PM

1602

12,5 40

6/8

10 25

10
dents tages
taglienti sfalsati

TS

HSS-E
EMo5Co5

1602C

12,5 40

6/8

10 25

10
dents tages
taglienti sfalsati

TS

HSS-E
EMo5Co6

CR = Rayon du coin Angolo raggiato l BN = Hemisphrique Sferica l EM = Fraise Fresa l HF = Haute vitesse de coupe Alto avanzamento
TR = torique torica l IC IC = Refroidissement interne Lubricazione interna l SM = Fraisage extrieur Frese a disco
TS = Fraise rainurer Fresa per cave l WKC = Usinage de clavette Frese chiavetta l AM = Fraisage dangles Frese angolari
SEM = Fraise cylindrique 2 tailles Frese cilindriche frontali

A.6

www.lmt-tools.com

IC
IC

DIN 1835 B

DIN 1835 B

DIN 1835 B

DIN 1835 B

DIN 1835 B

DIN 1835 B

DIN 1835 B

DIN 1835 B

DIN 1835 B

DIN 1835 B

DIN 1835 B

DIN 1835 B

DIN 1835 B

DIN 1835 B

Fraises monobloc
Frese integrali

Attachement
Revtement
(Norme)
Rivestimento
non revtue
Nanosphere
Normativa
non rivestito Al2Plus Al6 Al-nano
Red
attacco
DIN 1835 B

Diamant
Diamante

Application
Applicazione

A.49

A.47

A.47

A.48

A.50

A.50

A.51

A.51

A.52

A.52

A.53

A.53

Page
Pagina
A.49

A.61

A.61

= disponible disponibile

www.lmt-tools.com

A.7

HSS-E / PM-Fraises
Frese HSS-E / PM

Tableau de slection
Guida alla scelta

Diamtre dalsage
Diametro del foro
Diamtre de xation
Nombre Diametro dellattacco
Type

de dents
Diamtre de
Cat.-No. Tipo- de
Numero
lattachement
Cat.-No. logia da a di taglienti Diametro del gambo
1641
N
10,5 45,5 8 / 10 / 12
6 12
/ 14
1653

16 32

6 / 8 / 10

12 16

1654

16 32

6 / 8 / 10

12 16

1664

8 56

1013

SN

40 80

1013C

SN

1015

Angle dhlice
Angolo di elica
1012
dents tages
taglienti sfalsati

Gomtrie
Geometria
frontale
WKC

Nuance de coupe
Tipo di materiale
HSS-E
EMo5Co5

AM

HSS-E
EMo5Co5

AM

HSS-E
EMo5Co5

10 32

ute droite
denti dritti

CR

HSS-E 909 M42

8 / 10

16 / 22 / 27

40

SEM

HSS-E 909 M42

40 80

8 / 10

16 / 22 / 27

40

SEM

HSS-E 909 M42

NF

40 80

6 / 8 / 10

16 / 22 / 27

30

SEM

HSS-E 909 M42

1015C

NF

40 80

6 / 8 / 10

16 / 22 / 27

30

SEM

HSS-E 909 M42

1016

NR

40 80

6 / 8 / 10

16 / 22 / 27

30

SEM

HSS-E 909 M42

1016C

NR

40 80

6 / 8 / 10

16 / 22 / 27

30

SEM

HSS-E 909 M42

1203

63 125

32 / 36 /
40 / 44

22 / 27 / 32

dent droite
denti dritti

SM

HSS-E
EMo5Co5

1212

50 125

14 / 16 /
18 /
20 / 22

16 / 22 / 27 / 32

10
dents tages
taglienti sfalsati

SM

HSS-E
EMo5Co5

1213

63 200

28 / 32 /
36 /
40 / 48 / 56

22 / 27 / 32 / 40

14
dents tages
taglienti sfalsati

SM

HSS-E
EMo5Co5

1542

32 80

6 / 8 / 10

SK40 / SK50

30

EM

HSS-E
EMo5Co5

1547

NR

32 80

6/8

SK40 / SK50

30

EM

HSS-E
EMo5Co5

1324A

75

18

27

HSS-E
EMo5Co5

CR = Rayon du coin Angolo raggiato l BN = Hemisphrique Sferica l EM = Fraise Fresa l HF = Haute vitesse de coupe Alto avanzamento
TR = torique torica l IC IC = Refroidissement interne Lubricazione interna l AM = Fraise de angles Frese angolari
A.8

www.lmt-tools.com

Fraises monobloc
Frese integrali

IC
IC

Revtement
Rivestimento

Attachement
(Norme)
Normativa
attacco
DIN 1835 B

non revtue
non rivestito

DIN 1835 B

DIN 1835 B

DIN 1835 B

Al2Plus

DIN 69 871 A

DIN 69 871 A

Al6

Alnano

Nanosphere
Red

Diamant
Diamante

Application
Applicazione

Page
Pagina
A.62

A.63

A.63

A.64

A.55

A.55

A.55

A.55

A.55

A.55

A.57

A.56

A.57

A.54

A.54

A.60

= disponible disponibile

www.lmt-tools.com

A.9

Fraise 1 dent hlice droite


Frese monotaglienti da taglio

DIN
6535
HA

h6

Solid

Carbide

l2
d1

d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1
1
1,1
1,2
1,4
1,5
1,6
1,8
2
2
2
2
2,5
2,5
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
5
5
5
6
6
6
8
8
10
12

l2
4
4
4
4
6
6
6
8
8
8
8
8
8
10
10
10
20
20
15
12
20
30
12
20
12
16
30
16
20
30
38
22
38
30
30

13000
l1
30
30
30
30
30
30
30
30
60
30
50
30
60
30
60
50
60
60
40
50
60
70
50
60
40
60
70
50
60
70
80
60
80
75
75

d2
3
3
3
3
3
3
3
2
2
3
6
2,5
2,5
3
3
6
3
6
3
4
4
4
6
6
4
5
5
6
6
6
6
8
8
10
12

Recommandations dusinage partir de la page A.65


Dati di taglio pag. A.65

A.10

www.lmt-tools.com

z
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

Ident No.
2700280
2750688
2750690
2750692
2700286
2750694
2750696
2700132
2701855
2700287
2728731
2700262
2701856
2700263
2701867
2700288
2709117
2709118
2731105
2700264
2701859
2701860
2700289
2709119
2734847
2700265
2701861
2700290
2700266
2701862
2701863
2700267
2701865
2700268
2700269

DIN
6535
HA

h6

Fraises monobloc
Frese integrali

Fraise 1 dent hlice droite


Frese monotaglienti da taglio

Solid

Carbide

l2
d1

d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1
1,5
2
2,5
3
3,17
3,17
4
4
4
4,76
4,76
5
5
5
5
5
6
6
6
6
6
6
6,35
8
8
8
9,52
10
10
10
12,7

l2
4
5
6
8
7,93
7,93
12
10
30
12,7
12,7
16
12
30
25
35
30
38
30
15
15
20
15,87
20
20
38
25,4
30
23
23
28,57

33000
l1
30
30
30
30
38,1
38,1
60
50
70
50,8
50,8
60
50
70
70
80
70
80
80
50
70
60
50,8
60
80
80
76,2
75
60
100
88,9

d2
3
3
3
3
6,35
3,17
4
6
4
4,76
6,35
5
6
5
8
8
6
6
8
6
6
6
6,35
8
8
8
9,52
10
10
10
12,7

z
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

Ident No.
2700149
2700131
2700150
2700151
2700152
2709120
2700153
2700154
2760622
2709121
2700155
2700156
2700157
2758088
2758086
2760621
2758094
2758096
2758090
2700158
2754630
2758092
2700159
2700160
2754632
2758100
2744581
2758102
2700161
2754634
2744583

Recommandations dusinage partir de la page A.77


Dati di taglio pag. A.77

www.lmt-tools.com

A.11

Fraise 1 dent hlice gauche


Frese monotaglienti da taglio

DIN
6535
HA

h6

Solid

Carbide

l2
d1

d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1
1
1,5
2
2
2
2,5
2,5
3
3
3
4
4
4
4
5
5
5
6
6
6
8
8
10
12

l2
4
6
8
8
8
8
8
10
10
10
12
20
30
12
16
30
16
20
30
38
22
38
30
30

12000
l1
30
30
30
60
30
30
60
30
60
50
50
60
70
50
60
70
50
60
70
80
60
80
75
75

d2
3
3
2
2
3
2,5
2,5
3
3
6
4
4
4
6
5
5
6
6
6
6
8
8
10
12

Recommandations dusinage partir de la page A.65


Dati di taglio pag. A.65

A.12

www.lmt-tools.com

z
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

Ident No.
2700279
2700281
2700025
2701844
2700282
2700254
2701846
2703050
2701847
2700283
2700256
2701849
2701850
2700284
2700257
2701852
2700285
2700258
2701843
2701841
2700259
2701854
2700260
2700261

DIN
6535
HA

h6

Fraises monobloc
Frese integrali

Fraise 1 dent hlice gauche


Frese monotaglienti da taglio

Solid

Carbide

l2
d1

d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1
1,5
2
2,5
3
3,17
4
4
4,76
5
5
6
6,35
8
10

l2
4
5
6
8
7,93
12
10
12,7
16
12
15
15,87
20
23

22000
l1
30
30
30
30
38,1
60
50
50,8
60
50
50
50,8
60
60

d2
3
3
3
3
6,35
4
6
6,35
5
6
6
6,35
8
10

z
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

Ident No.
2700139
2700051
2700140
2700141
2730637
2700142
2700147
2724106
2700143
2700148
2700144
2730641
2700145
2700146

Recommandations dusinage partir de la page A.77


Dati di taglio pag. A.77

www.lmt-tools.com

A.13

Fraise 1 dent CRISTAL


Frese monotaglienti CRISTAL

DIN
6535
HA

h6

Solid

Carbide

l2
d1

d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1
3
4
4
6
8
10

l2
9
13
13
16
20
23

53000
l1
30
50
50
50
60
60

d2
3
4
6
6
8
10

Recommandations dusinage partir de la page A.65


Dati di taglio pag. A.65

A.14

www.lmt-tools.com

z
1
1
1
1
1
1

Ident No.
2823827
2823828
2803593
2823830
2823831
2823832

DIN
6535
HA

Z=2

h6

Fraises monobloc
Frese integrali

Fraise deux tailles


Frese due taglienti

Solid

Carbide

l2
d2

d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1
12
12
12
16
16
20

52-700
l2
35
45
55
45
55
65

l1
100
100
100
120
120
125

d2
12
12
12
16
16
20

Ident No.
7053925
7053926
7053927
7053928
7053929
7053930

Recommandations dusinage partir de la page A.65


Dati di taglio pag. A.65

www.lmt-tools.com

A.15

Fraise deux tailles, hlice droite, matriaux souples


Frese due taglienti dritti per plastica

DIN
6535
HA

Z=2

h6

Solid

Carbide

l2

d2

d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1
3
4
5
6
8
10
12
12

56-430
l2
12
16
20
25
25
35
25
35

l1
50
64
64
64
76
88
76
88

Recommandations dusinage partir de la page A.65


Dati di taglio pag. A.65

A.16

www.lmt-tools.com

d2
6
6
6
6
8
10
12
12

Ident No.
7053953
7053954
7053955
7053956
7053957
7053958
7053959
7053961

LMT
Fette

h10
20

Standard

DIN
6535
HA

h5

Al6

Fraises monobloc
Frese integrali

Flatball HSC
Geometria flatball HSC

Solid

Carbide

l3
r
d2

d1
l2
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1

r 0,01

1400C
l2

l1

l3

d2

Ident No.
courte corta

1)

4
5
6
8
10
12

1,5
2
2
3
4
5

4
5
6
8
10
12

57
57
57
63
72
83

14
17
21
27
32
38

6
6
6
8
10
12

6
8
10
12

2
3
4
5

6
8
10
12

80
90
100
110

44
54
60
65

6
8
10
12

2
3
4
5

6
8
10
12

90
100
110
130

27
32
35
37

6
8
10
12
longue
8
10
12
16

2
2
2
2
2
2
longue lunga
2
2
2
2
et renforc lunga rinforzata1)
2
2
2
2

9123725
9123726
9123727
9123728
9123729
9123730
9123785
9123787
9123788
9123790
9123794
9123795
9123796
9123797

d1 h7

Recommandations dusinage partir de la page A.68


Dati di taglio pag. A.68

www.lmt-tools.com

A.17

Fraise hmisphrique deux lvres


Frese sferiche di finitura

Carbide

DIN
6527A
6528

h6

h10

Solid

AL2
Plus

30

DIN
6535
HA

DIN
6527 B

DIN
6535
HB

l3
l2

d2

r
d1

l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1

l2

l1

l3

d2

1418C

1417C

Ident No.

Ident No.

1122569
1122582
1122594
1122606
1122618
1122631
1122643
1122656
1122668
1122680
1122692

1331040
1331029
1331030
1331031
1331032
1331033
1331034
1331035
1331036
1331039
1331038

longue lunga
3
4
5
6
8
10
12
14
16
18
20

1,5
2
2,5
3
4
5
6
7
8
9
10

7
8
10
10
16
19
22
22
26
26
32

57
57
57
57
63
72
83
83
92
92
104

21
21
21
21
27
32
38
38
44
44
54

Recommandations dusinage partir de la page A.66


Dati di taglio pag. A.66

A.18

www.lmt-tools.com

6
6
6
6
8
10
12
14
16
18
20

2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2

30

AL2
Plus

Solid

Carbide

h6

e8

DIN
6528

DIN
6535
HA

DIN
6527 B

Fraises monobloc
Frese integrali

Fraise rainurer
Frese per cave

DIN
6535
HB

l3
l2

d2

d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.
l2

d1

l1

l3

d2

1426C

1425C

Ident No.

Ident No.

1122346
1122358
1122370
1122382
1122394
1122407
1122420
1122434
1122447
1122460
1122473
1122486
1122498
1122522
1122534

1100091
1100092
1100093

1100094

1100095

1100096

1100097

1100098
1100099
1100100

1122246
1122258
1122271
1122285
1122298
1122311
1110124
1122323
1122335
1110125
1122347
1122359
1110126
1122371
1122383
1122395
1110127
1122408
1122421
1122435

1100117

1110119
1100118

1110120
1100119

1110121
1100120
1100121

1110122
1100122
1100123
1100124

courte corta
2
3
4
4,81)
5
5,751)
6
7,751)
8
9,7
10
11,7
12
16
20

3
4
5
6
6
7
7
9
9
11
11
12
12
16
20

50
50
54
54
54
54
54
58
58
66
66
73
73
82
92

14
14
18
18
18
18
18
22
22
26
26
28
28
34
42

6
6
6
6
6
6
6
8
8
10
10
12
12
16
20

2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2

2
3
4
5
6
7
7
8
9
9
10
11
11
12
14
15
15
16
18
20

6
7
8
10
10
13
13
16
16
16
19
22
22
22
22
26
26
26
26
32

38
38
50
50
57
60
63
63
67
72
72
83
83
83
83
92
92
92
92
104

10
10
22
22
21
24
27
27
27
32
32
38
38
38
38
44
44
44
44
54

3
3
4
5
6
7
8
8
9
10
10
11
12
12
14
15
16
16
18
20

2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2

longue lunga

1)

Tolrance h10
Tolleranza h10

Recommandations dusinage partir de la page A.66


Dati di taglio pag. A.66

www.lmt-tools.com

A.19

Fraises
Frese

30

AL2
Plus

Solid

Carbide

h6

DIN
6528

DIN
6535
HA

e8

DIN
6527 B

DIN
6535
HB

e8

LMT
Fette

Standard

DIN
6535
HB

h10

l3
l2

d2

d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.

1428C

d1

l2

l1

l3

d2

4
4,8
5
5,75
6
7,75
8
9,7
10
11,7
12
13,7
14
15,7
16
18
20

5
6
6
6
7
9
9
11
11
12
12
14
14
16
16
18
20

54
54
54
54
54
58
58
66
66
73
73
75
75
82
82
84
92

18
18
18
18
18
22
22
26
26
28
28
30
30
34
34
36
42

6
6
6
6
6
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
20

3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3

2
3
4
5
6
7
7
8
9
9
10
11
11
12
14
15
15
16
18
20

6
7
8
10
10
13
13
16
16
16
19
22
22
22
26
26
26
26
26
32

38
38
50
50
57
60
63
63
67
72
72
83
83
83
83
92
92
92
92
104

10
10
22
22
21
24
27
27
31
32
32
38
43
38
38
44
47
44
44
54

3
3
4
5
6
6
8
8
9
10
10
12
11
12
14
16
15
16
18
20

3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3

Recommandations dusinage partir de la page A.66


Dati di taglio pag. A.66

A.20

www.lmt-tools.com

Ident No.
courte corta
1122116

1122128

1122142

1122155

1122168

1122181

1122195

1122207
1122221
1122234
longue lunga
1122007
1122020
1122034
1122046
1122060
1122073
1110106
1122087
1122100
1110107
1122113
1110108
1122125
1122139
1122152
1110109
1122164
1122178
1122191
1122204

1429C

1460C

Ident No.

Ident No.

1100171

1100172

1100173

1100174

1100175

1100176

1100177

1100178
1100179
1100180

1121963

1121964

1121965

1121966

1121967

1121968

1121970

1100181

1110092
1100182

1110093
1100183
1110094

1100184
1100185
1110095

1100186
1100187
1100188

Solid

30

Carbide

h10

DIN
6527A
6528

h6

DIN
6535
HA

DIN
6527A
6528

DIN
6535
HA

DIN
6527 B

DIN
6535
HB

AL2
Plus

DIN
6527 B

Fraises monobloc
Frese integrali

Fraises
Frese

DIN
6535
HB

AL2
Plus

l3
l2

d2

d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.

1585

d1

l2

l1

l3

d2

4
6
8
10
12
14
16
18
20

8
10
12
14
16
18
22
24
26

54
54
58
66
73
75
82
84
92

18
18
22
26
28
30
34
36
42

6
6
8
10
12
14
16
18
20

4
4
4
4
4
4
4
4
4

4
5
6
7
7
8
9
9
10
11
11
12
14
16
18
20
25

11
13
13
16
16
19
19
19
22
26
26
26
26
32
32
38
45

50
50
57
60
63
63
67
72
72
83
83
83
83
92
92
104
121

22
22
21
24
27
27
27
32
32
38
38
38
38
44
44
54
65

4
6
6
7
8
8
9
10
10
12
11
12
14
16
18
20
25

4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4

Ident No.
courte corta
1120214
1300027
1300028
1300029
1300030
1300031
1300032
1300033
1300034
longue lunga
1142765
1142767
1142769
1142771
1110085
1142773
1142775
1110086
1142776
1110087
1142778
1142780
1142783
1142785
1142787
1142789

1585C

1584

1584C

Ident No.

Ident No.

Ident No.

1122871
1122584
1122596
1122608
1122620
1122633
1122645
1122658
1122670

1120215
1143359
1143361
1143363
1143365
1143430
1143367
1143432
1143369

1100206
1100207
1100208
1100209
1100210
1100211
1100212
1100213
1100214

1122436
1122449
1122462
1110088
1122475
1122488
1110090
1122500
1110091
1122524
1122536
1122548
1122560
1122572
1122585

1142704

1110081
1142713

1110072
1142722
1110083

1142731
1142608
1142740
1142610
1142759
1110084

1100215

1110077
1100216

1110078
1100217
1110079

1100218
1100219
1100220
1100221
1100222
1110080

Recommandations dusinage partir de la page A.66


Dati di taglio pag. A.66

www.lmt-tools.com

A.21

Fraises HSCline
Frese HSCline

HSC
line N

LMT
Fette

h10
20

Standard

DIN
6535
HA

h6

HRC
< 52

AL2
Plus

Solid

Carbide

l3
l2

d1

d2

l1

l3

l2

d2

d1
r

l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1

l2

l1

l3

d2

1410C

1412C

Ident No.

Ident No.

1122314

1122326

1122452

1122464

1122477

1122490

1122502

1122526

1122538

1122550

1122562

1122574

courte corta
1
1
2
2
3
3
4
4
4
5
5
5
5
6
6
6
6
6
8
8
8
8
8
10
10
10
10
10
10
12
12
12
12
12
12
16
16

1,5
1,5
2
2
3
3
4
4
4
5
5
5
5
6
6
6
6
6
8
8
8
8
8
10
10
10
10
10
10
12
12
12
12
12
12
16
16

38
38
50
50
50
50
57
57
57
57
57
57
57
57
57
57
57
57
63
63
63
63
63
72
72
72
72
72
72
83
83
83
83
83
83
92
92

2,7
2,7
3,6
3,6
5,5
5,5
14,5
14,5
14,5
21
21
21
21
21
21
21
21
21
27
27
27
27
27
32
32
32
32
32
32
38
38
38
38
38
38
44
44

3
3
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
8
8
8
8
8
10
10
10
10
10
10
12
12
12
12
12
12
16
16

Recommandations dusinage partir de la page A.69


Dati di taglio pag. A.69

A.22

www.lmt-tools.com

2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
2
3
3
3
3
3
2
3
3
3
3
3
2
4
4

0,2
0,5
0,3
1
0,4
1,5
0,5
1
2
0,5
0,6
1
2,5
0,8
1
0,3
0,5
3
0,3
1
1,5
2
4
1,5
2
0,5
1
1,25
5
0,5
1
1,5
1,6
2
6
2
8

1122338

1122350
1110039

1110040
1122362
1110041

1122374
1110044
1110188
1110042

1110190
1122386
1110045
1110046

1110048
1110049
1110192
1110047
1122398

1110194
1110050
1110051
1122411
1110053

1122425

HSC
line N

LMT
Fette

h10
20

Standard

DIN
6535
HA

h6

HRC
< 52

AL2
Plus

Fraises monobloc
Frese integrali

Fraises HSCline
Frese HSCline

Solid

Carbide

l3
l2

d1

d2

l1

l3

l2

d2

d1
r

l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1

l2

l1

l3

d2

1410C

1412C

Ident No.

Ident No.

1110197
1122438

1122587

1122673

1122685

1122697
1110054

1110055
1122014
1110056

1110058
1110189
1110057
1122027

1110191
1122040
1110059
1110060

1110064
1110193
1110062
1122053
1110063

1110195
1110065
1110066
1122066
1110067

1300377

1300378

1300379

1300380

1300381

1300382

1300384

1300385

courte corta
20
20
20

20
20
20

104
104
104

54
54
54

20
20
20

4
4
4

2
2,5
10

2
2
3
3
4
4
4
5
5
5
5
6
6
6
6
6
8
8
8
8
8
10
10
10
10
10
10
12
12
12
12
12
12

2
2
3
3
4
4
4
5
5
5
5
6
6
6
6
6
8
8
8
8
8
10
10
10
10
10
10
12
12
12
12
12
12

70
70
70
70
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
90
90
90
90
90
100
100
100
100
100
100
110
110
110
110
110
110

17
17
18
18
19
19
19
44
44
44
44
44
44
44
44
44
54
54
54
54
54
60
60
60
60
60
60
65
65
65
65
65
65

6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
8
8
8
8
8
10
10
10
10
10
10
12
12
12
12
12
12

2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
2
3
3
3
3
3
2
3
3
3
3
3
2

0,3
1
0,4
1,5
0,5
1
2
0,5
0,6
1
2,5
1
0,3
0,5
0,8
3
0,3
1
1,5
2
4
2
0,5
1
1,3
1,5
5
0,5
1
1,5
1,6
2
6

longue lunga

Recommandations dusinage partir de la page A.69


Dati di taglio pag. A.69

www.lmt-tools.com

A.23

Fraises HSCline
Frese HSCline

HSC
line N

LMT
Fette

h10
20

Standard

DIN
6535
HA

h6

HRC
< 52

AL2
Plus

Solid

Carbide

l3
l2

d1

d2

l1

l3

l2

d2

d1
r

l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1

l2

l1

l3

d2

1410C

1412C

Ident No.

Ident No.

2
1122080
8

2
1110198
2,5
1121609
10

extra longue extra lunga


0,3
1122093
1

0,4
1122107
1,5

0,5
1122119
2

0,6
1122132
2,5

0,8
1122145
3

1
1122158
4

1,3
1122171
5

1,6
1122185
6

2
1122198
8

2,5
1121611
10

1300386

1121625

r
longue lunga

16
16
20
20
20

16
16
20
20
20

130
130
150
150
150

82
82
100
100
100

16
16
20
20
20

4
4
4
4
4

2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
8
8
10
10
12
12
16
16
20
20

2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
8
8
10
10
12
12
16
16
20
20

120
120
120
120
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
200
200
200
200
230
230

17
17
18
18
19
19
92
92
92
92
92
92
92
92
112
112
110
110
122
122

6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
8
8
10
10
12
12
16
16
20
20

2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
2
2
2
2
2
4
4
4
4

Recommandations dusinage partir de la page A.69


Dati di taglio pag. A.69

A.24

www.lmt-tools.com

1300397

1300398

1300399

1300400

1300401

1300402

1300403

1300404

1300405

1121626

HSC
line N

LMT
Fette

h10
20

Standard

DIN
6535
HA

h6

Fraises monobloc
Frese integrali

Fraises HSCline pour usinage de graphite


Frese HSCline per grafite

Solid

Carbide

l3
l2

d1

d2

l1

l3

l2

d2

d1
r

l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1

l2

l1

l3

d2

1410C

1412C

Ident No.

Ident No.

1110505

1110506

1110507

1110508
1110509

1110510
1110511

1110512
1110513

1110515
1110516
1110514

1110517
1110518
1110519
1110520

1110521
1110522
1110523

1110524

1110525

1110526

1110527

1110528

1110529

1110530

1110531

1110532

1110533

1110534

1110536
1110535

1110537

1110551

1110552

1110553

courte corta
1
1
2
2
3
3
4
4
4
5
5
5
6
6
6
8
8
8
8
10
10
10
10
10
12
12
12
12

1
1
2
2
3
3
4
4
4
5
5
5
6
6
6
8
8
8
8
10
10
10
10
10
12
12
12
12

38
38
50
50
50
50
57
57
57
57
57
57
57
57
57
63
63
63
63
72
72
72
72
72
83
83
83
83

2,7
2,7
3,6
3,6
5,5
5,5
14,5
14,5
14,5
21
21
21
21
21
21
27
27
27
27
32
32
32
32
32
38
38
38
38

2
2
3
3
4
4
4
5

2
2
3
3
4
4
4
5

70
70
70
70
80
80
80
80

17
17
18
18
19
19
19
44

3
3
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
8
8
8
8
10
10
10
10
10
12
12
12
12

2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
2
3
3
3
3
2
3
3
3
2

0,2
0,5
0,3
1
0,4
1,5
0,5
1
2
0,5
1
2,5
0,5
1
3
1
1,5
0,3
4
0,5
1
1,5
2
5
1
1,5
2
6

6
6
6
6
6
6
6
6

2
2
2
2
2
2
2
2

0,3
1
0,4
1,5
1
0,5
2
0,5

longue lunga

Recommandations dusinage partir de la page A.69


Dati di taglio pag. A.69

www.lmt-tools.com

A.25

Fraises HSCline pour usinage de graphite


Frese HSCline per grafite

HSC
line N

LMT
Fette

h10
20

Standard

DIN
6535
HA

h6

Solid

Carbide

l3
l2

d1

d2

l1

l3

l2

d2

d1
r

l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1

l2

l1

l3

d2

1410C

1412C

Ident No.

Ident No.

1110538

1110539
1110540

1110543
1110541
1110542

1110544
1110545
1110546
1110547

1110548
1110549
1110550

1110554

1110555

1110556

1110557

1110558

longue lunga
5
5
6
6
6
8
8
8
8
10
10
10
10
10
12
12
12
12

5
5
6
6
6
8
8
8
8
10
10
10
10
10
12
12
12
12

80
80
80
80
80
90
90
90
90
100
100
100
100
100
110
110
110
110

44
44
44
44
44
54
54
54
54
60
60
60
60
60
65
65
65
65

6
6
6
6
6
8
8
8
8
10
10
10
10
10
12
12
12
12

Recommandations dusinage partir de la page A.69


Dati di taglio pag. A.69

A.26

www.lmt-tools.com

2
2
2
2
2
3
3
3
2
3
3
3
3
2
3
3
3
2

1
2,5
0,5
1
3
1,5
0,3
1
4
0,5
1
1,5
2
5
1
1,5
2
6

HSC
line H

LMT
Fette

h8
20

Standard

DIN
6535
HA

h6

HRC
52-65

Nanosphere
Red

Fraises monobloc
Frese integrali

Fraises HSCline
Frese HSCline

Solid

Carbide

l3
l2

d1

d2

l1
l3

l2

d2

d1
r

l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1

l2

l1

l3

d2

1450C

1451C

Ident No.

Ident No.

9207530

9207551

9207553

9207554
9207555

9207557
9207558

9207562
9207564

9207567
9207568
9207569
9207565

9207582
9207583
9207584
9207585

9207596
9207597
9207587
9207590

9207645

9207653

9207655

9207862
9207863

9207864
9207865

9207866
9207867

9207869
9207870

9207871
9207904

9207905

courte corta
1
1
2
2
3
3
4
4
4
4
5
5
5
5
6
6
6
6
8
8
8
8
8
8
10
10
10
10
10
10
12
12
12
12
12

1
1
2
2
3
3
4
4
4
4
5
5
5
5
6
6
6
6
8
8
8
8
8
8
10
10
10
10
10
10
12
12
12
12
12

38
38
50
50
50
50
57
57
57
57
57
57
57
57
57
57
57
57
63
63
63
63
63
63
72
72
72
72
72
72
83
83
83
83
83

2,2
2,2
3,6
3,6
5,5
5,5
14,5
14,5
14,5
14,5
21
21
21
21
21
21
21
21
27
27
27
27
27
27
32
32
32
32
32
32
38
38
38
38
38

3
3
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
8
8
8
8
8
8
10
10
10
10
10
10
12
12
12
12
12

2
2
2
2
2
2
4
4
4
2
4
4
4
2
4
4
4
2
4
4
4
4
4
2
4
4
4
4
4
2
4
4
4
4
2

0,2
0,5
0,3
1
0,4
1,5
0,5
1
2
2
0,5
1
2,5
2,5
0,5
1
3
3
1
1,5
2
0,5
4
4
0,5
1
1,5
2
5
5
1,5
2
0,5
1
6

Recommandations dusinage partir de la page A.70


Dati di taglio pag. A.70

www.lmt-tools.com

A.27

Fraises HSCline
Frese HSCline

HSC
line H

LMT
Fette

h8
20

Standard

DIN
6535
HA

h6

HRC
52-65

Nanosphere
Red

Solid

Carbide

l3
l2

d1

d2

l1
l3

l2

d2

d1
r

l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1

l2

l1

l3

d2

1450C

1451C

Ident No.

Ident No.

9207599
9207600

9207604
9207603

9207605
9207606

9207608
9207609
9207611
9207613

9207616
9207622
9207627
9207628

9207630
9207631
9207632
9207633

9207906
9207907

9207908
9207909

9207910
9207923

9207925
9207926

9207927
9207930

9207931

longue lunga
4
4
4
4
5
5
5
5
6
6
6
6
8
8
8
8
8
8
10
10
10
10
10
10
12
12
12
12
12

4
4
4
4
5
5
5
5
6
6
6
6
8
8
8
8
8
8
10
10
10
10
10
10
12
12
12
12
12

80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
90
90
90
90
90
90
100
100
100
100
100
100
110
110
110
110
110

19
19
19
19
44
44
44
44
44
44
44
44
54
54
54
54
54
54
60
60
60
60
60
60
65
65
65
65
65

6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
8
8
8
8
8
8
10
10
10
10
10
10
12
12
12
12
12

Recommandations dusinage partir de la page A.70


Dati di taglio pag. A.70

A.28

www.lmt-tools.com

4
4
4
2
4
4
4
2
4
4
4
2
4
4
4
4
4
2
4
4
4
4
4
2
4
4
4
4
2

0,5
1
2
2
1
0,5
2,5
2,5
0,5
1
3
3
0,5
1
1,5
2
4
4
0,5
1
1,5
2
5
5
0,5
1
1,5
2
6

DIN
6535
HA

Z=2

h6

Fraises monobloc
Frese integrali

Fraise hmisphrique Super finition


Frese sferiche di superfinitura

Solid

Carbide

l2
d2

d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1
3
6
8
10

65-200B
l2
12
20
25
30

l1
64
76
76
76

d2
3
6
8
10

Ident No.
7053979
7053980
7053981
7053982

Recommandations dusinage partir de la page A.65


Dati di taglio pag. A.65

www.lmt-tools.com

A.29

Fraises MultiEdge 2Feed HSC


Frese MultiEdge 2Feed HSC

Multi
Edge
2 Feed

LMT
Fette

DIN
6535
HA

h12

Standard

h6

HRC
< 52

AL2
Plus

Solid

Carbide

l1
d2

d1

d3
l2
l3
d3

Rtheo

Cat.-No. Cat.-No.
d1

d3

l2

1430C
l1

1
2
3
4
5
6
8
10
12
14

0,8
1,6
2,5
3,4
4,2
5
6,7
8,5
10
11,8

0,35
0,7
1
1,5
2
2,5
3
3,5
4
4,5

40
40
50
57
57
57
63
72
83
83

1
2
3
4
5
6
8
10
12
16
20

0,8
1,6
2,5
3,4
4,2
5
6,7
8,5
10
13,5
17

0,35
0,7
1
1,5
2
2,5
3
3,5
4
5,5
7

4
5
6
8
10
12

3,4
4,2
5
6,7
8,5
10

4
5
6
8
10
12
16
20

3,4
4,2
5
6,7
8,5
10
13,5
17

l3

d2

2
4
6
8
10
12
16
20
24
28

3
4
6
6
6
6
8
10
12
14

2
2
2
2
2
2
2
2
2
2

40
40
57
57
57
57
63
72
83
92
104

4
8
12
15
17,5
19
24
28,5
34
39
48

3
4
6
6
6
6
8
10
12
16
20

2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2

1,5
2
2,5
3
3,5
4

70
70
80
80
90
100

24
30
35
40
45
50

6
6
6
8
10
12

2
2
2
2
2
2

1,5
2
2,5
3
3,5
4
5,5
7

80
80
80
90
100
110
130
150

34
37
42
51
56,5
61
77
94

6
6
6
8
10
12
16
20

2
2
2
2
2
2
2
2

Recommandations dusinage partir de la page A.71


Dati di taglio pag. A.71

A.30

www.lmt-tools.com

Rtheo ap max
extra courte
0,05
0,1
0,1
0,2
0,15
0,3
0,2
0,4
0,25
0,5
0,3
0,6
0,4
0,8
0,5
1
0,6
1,2
1,4
0,7
courte
0,05
0,1
0,1
0,2
0,15
0,3
0,2
0,4
0,25
0,5
0,3
0,6
0,4
0,8
0,5
1
0,6
1,2
0,8
1,6
2
1
longue
0,2
0,4
0,25
0,5
0,3
0,6
0,4
0,8
0,5
1
1,2
0,6
extra longue
0,2
0,4
0,25
0,5
0,3
0,6
0,4
0,8
0,5
1
0,6
1,2
0,8
1,6
1
2

Ident No.
extra corta
1300994
1300995
1300996
1301100
1301101
1301102
1301103
1301104
1301105
1301106
corta
1300997
1300998
1300999
1110170
1110171
1110172
1110173
1110174
1110175
1110176
1110177
lunga
1300988
1300989
1300990
1300991
1300992
1300993
extra lunga
1110180
1110181
1110182
1110183
1110184
1110185
1110186
1110187

Multi
Edge
4 Feed

LMT
Fette

h12

Standard

DIN
6535
HA

h6

HRC
52-65

Nanosphere
Red

Fraises monobloc
Frese integrali

Fraises MultiEdge 4Feed HSC


Frese MultiEdge 4Feed HSC

Solid

Carbide

l3
l2

d3 d1

d2

l1
d3

Rtheo

Cat.-No. Cat.-No.

1431C

d1

d3

l2

l1

l3

d2

3
4
5
6
8
10
12

2,7
3,55
4,4
5,3
7,1
8,9
10,7

1
1,5
2
2,5
3
3,5
4

50
57
57
57
63
72
83

6
8
10
12
16
20
24

6
6
6
6
8
10
12

4
4
4
4
4
4
4

3
4
5
6
8
10
12

2,7
3,55
4,4
5,3
7,1
8,9
10,7

1
1,5
2
2,5
3
3,5
4

57
57
57
57
63
72
83

12
15
17,5
19
24
28,5
34

6
6
6
6
8
10
12

4
4
4
4
4
4
4

3
4
5
6
8
10
12

2,7
3,55
4,4
5,3
7,1
8,9
10,7

1
1,5
2
2,5
3
3,5
4

70
70
70
80
80
90
100

18
24
30
35
40
45
50

6
6
6
6
8
10
12

4
4
4
4
4
4
4

Rtheo ap max
extra courte extra corta
0,3
0,15
0,4
0,2
0,5
0,25
0,6
0,3
0,8
0,4
1
0,5
1,2
0,6
courte corta
0,3
0,15
0,4
0,2
0,5
0,25
0,6
0,3
0,8
0,4
1
0,5
1,2
0,6
longue lunga
0,3
0,15
0,4
0,2
0,5
0,25
0,6
0,3
0,8
0,4
1
0,5
1,2
0,6

Ident No.
7048450
9207993
9207994
9207995
9207996
9207997
9207998
7048451
9207999
9208000
9208002
9208003
9208004
9208005
7019116
7048452
7048453
9208006
9208007
9208008
9208009

Recommandations dusinage partir de la page A.72


Dati di taglio pag. A.72

www.lmt-tools.com

A.31

Fraises
Frese

SN

45

AL2
Plus

Solid

Carbide

e8

DIN
6527A
6528

h6

DIN
6535
HA

DIN
6527 B

DIN
6535
HB

DIN
6527 B

DIN
6527A
6528

DIN
6535
HB

l3
l2

d1

d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.

1461C

d1

l2

l1

l3

d2

3
4
5
6
8
10
12
14
16
18
20

8
11
13
13
19
22
26
26
32
32
38

57
57
57
57
63
72
83
83
92
92
104

18
19
19
21
27
32
38
38
44
44
54

6
6
6
6
8
10
12
14
16
18
20

3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3

Ident No.
longue lunga
1128654
1128655
1128656
1128657
1128658
1128659
1128660
1128661
1128662
1128663
1128664

Protection darte
Protezione dello smusso
45
b

Recommandations dusinage partir de la page A.66


Dati di taglio pag. A.66

A.32

www.lmt-tools.com

1462C

1464C

Ident No.

Ident No.

1128676
1128677
1128678
1128679
1128680
1128681
1128682
1128683
1128684
1128685
1128686

1128702
1128703
1128704
1128705
1128706
1128707
1128708
1128709

d1
6 12
14 20

b
0,2
0,3

DHC

35
38

AL2
Plus

DIN
6527A
6528

h6

h10

Solid

Carbide

DIN
6535
HA

DIN
6527 B

Fraises monobloc
Frese integrali

Fraises DHC avec angle dhlice ingal


Frese DHC con elica differenziata

DIN
6535
HB

l3
l2

d2

d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1

l2

l1

l3

d2

1521C

1522C

Ident No.

Ident No.

9186421
9186422
9186423
1190000
1190001
1190002
1190003
1190004
1190005
1190006
1190007
1190008
1190009

1190010
1190011
1190012
1190013
1190014
1190015
1190016
1190017
1190018
1190019

9186424
9186425
9186426
1110700
1110701
1110223
1110224
1110225
1110226
1110227
1110228
1110229
1110230

1110705
1110706
1110231
1110232
1110233
1110234
1110235
1110236
1110237
1110238

courte corta
1
2
3
4
5
6
8
10
12
14
16
18
20

1,5
3
4
5
6
7
9
11
12
14
16
18
20

40
40
40
54
54
54
58
66
73
75
82
84
92

2
4
6
8
10
16
20
24
26
28
32
34
40

4
4
4
6
6
6
8
10
12
14
16
18
20

4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4

1
2
3
4
5
6
8
10
12
14
16
18
20

2,5
4
6
8
10
13
19
22
26
26
32
34
38

40
40
40
54
54
57
63
72
83
83
92
92
104

3
6
9
12
15
21
27
32
38
38
44
44
54

4
4
4
6
6
6
8
10
12
14
16
18
20

4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4

longue lunga

Protection darte
Protezione dello smusso

45
b

d1
1
2
3
4
5
6 12
14 20

b
0,025
0,05
0,075
0,1
0,15
0,2
0,3

Recommandations dusinage partir de la page A.73


Dati di taglio pag. A.73

www.lmt-tools.com

A.33

Fraises DHC torique


Frese DHC toriche

DHC

h6

DIN
6527 B

35
38

DIN
6535
HB

h10

AL2
Plus

Solid

Carbide

l3
l2
1

r
d1

d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1

l2

1520C
l1

l3

d2

Ident No.
courte corta

6
6
6
8
8
8
8
10
10
10
10
12
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20

7
7
7
9
9
9
9
11
11
11
11
12
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20

54
54
54
58
58
58
58
66
66
66
66
73
73
73
73
75
75
75
82
82
82
84
84
84
92
92
92

12
12
12
16
16
16
16
20
20
20
20
24
24
24
24
28
28
28
32
32
32
36
36
36
40
40
40

6
6
6
8
8
8
8
10
10
10
10
12
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20

4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4

0,5
1
1,5
1,5
2
0,5
1
2
0,5
1
1,5
0,5
1
1,5
2
1
1,5
2
1,5
2
1
1
1,5
2
1
1,5
2

6
6
6
8
8
8
8
10
10

13
13
13
19
19
19
19
22
22

57
57
57
63
63
63
63
72
72

21
21
21
27
27
27
27
32
32

6
6
6
8
8
8
8
10
10

4
4
4
4
4
4
4
4
4

0,5
1
1,5
1,5
2
0,5
1
2
0,5

9195575
9195578
9195579
9195582
9195583
9195580
9195581
9195587
9195584
9195585
9195586
9195588
9195589
9195590
9195591
9195592
9195593
9195594
9195597
9195598
9195595
9195599
9195601
9195602
9195603
9195604
9195605
longue lunga

Recommandations dusinage partir de la page A.73


Dati di taglio pag. A.73

A.34

www.lmt-tools.com

9195608
9195609
9195610
9195613
9195614
9195611
9195612
9195618
9195615

DHC

DIN
6527 B

h10

35
38

DIN
6535
HB

h6

AL2
Plus

Fraises monobloc
Frese integrali

Fraises DHC torique


Frese DHC toriche con elica differenziata

Solid

Carbide

l3
l2
1

r
d1

d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1

l2

1520C
l1

l3

d2

Ident No.
longue lunga

10
10
12
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20

22
22
26
26
26
26
26
26
26
32
32
32
32
32
32
38
38
38

72
72
83
83
83
83
83
83
83
92
92
92
92
92
92
104
104
104

32
32
38
38
38
38
38
38
38
44
44
44
44
44
44
54
54
54

10
10
12
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20

4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4

1
1,5
0,5
1
1,5
2
1
1,5
2
1,5
2
1
1
1,5
2
1
1,5
2

9195616
9195617
9195619
9195620
9195621
9195622
9195623
9195624
9195625
9195628
9195629
9195626
9195630
9195641
9195643
9195645
9195646
9195647

Recommandations dusinage partir de la page A.73


Dati di taglio pag. A.73

www.lmt-tools.com

A.35

Fraises rainurer DHC avec angle dhlice ingal


Frese DHC SLOT con elica differenziata

DHC
SLOT

33
35/37

AL2
Plus

h6

h10

Solid

Carbide

DIN
6527 A

DIN
6535

DIN
6527 B

DIN
6535
HB

DIN
6535
HB

DIN
6527 B

l3
l2

1
2

3
d1

d2
l1
l3
l2

1
2

3
d1

d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.

1524C

d1

l2

l1

l3

d2

4
5
6
8
10
12
14
16
18
20

5
6
7
9
11
12
14
16
18
20

54
54
54
58
66
73
75
82
84
92

8
10
12
16
20
24
28
32
36
40

6
6
6
8
10
12
14
16
18
20

3
3
3
3
3
3
3
3
3
3

4
5
6
8
10
12
14
16
18
20

8
10
13
19
22
26
26
32
32
38

54
54
57
63
72
83
83
92
92
104

12
15
21
27
32
38
38
44
44
54

6
6
6
8
10
12
14
16
18
20

3
3
3
3
3
3
3
3
3
3

Ident No.
courte corta
9097465
9097466
9097467
9097468
9097469
9097470
9097471
9097472
9097473
9097474
longue lunga
9097445
9097446
9097447
9097448
9097449
9097450
9097451
9097452
9097453
9097454

Protection darte
Protezione dello smusso
45
b

Recommandations dusinage partir de la page A.74


Dati di taglio pag. A.74

A.36

www.lmt-tools.com

1544C

1550C

Ident No.

Ident No.

9097475
9097476
9097477
9097478
9097479
9097480
9097481
9097482
9097483
9097484

9097455
9097456
9097457
9097458
9097459
9097460
9097461
9097462
9097463
9097464

9205360
9205361
9205362
9205363

9205364

9205365

d1
4
5
6 12
14 20

b
0,1
0,15
0,2
0,3

DHC
SLOT

33
35/37

AL2
Plus

h6

h10

Solid

Carbide

DIN
6527 A

DIN
6535
HA

DIN
6527 B

Fraises monobloc
Frese integrali

Fraises DHC SLOT sous-dimensionne avec angle dhlice ingal


Frese DHC SLOT coniche con elica differenziata

DIN
6535
HB

l3
l2

1
2

3
d1

d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1

l2

l1

l3

d2

1526C

1576C

Ident No.

Ident No.

9097643
9097644
9097645
9097646
9097647
9097648
9097659

9097665
9097666
9097667
9097668
9097669
9097670
9097671

courte corta
4,8
5,75
7,75
9,7
11,7
13,7
15,7

6
6
9
11
12
14
16

54
54
58
66
73
75
82

18
18
22
26
28
30
34

6
6
8
10
12
14
16

3
3
3
3
3
3
3

Protection darte
Protezione dello smusso
45

d1
4,8 5,75
7,75 13,7
15,7

b
0,15
0,2
0,3

Recommandations dusinage partir de la page A.74


Dati di taglio pag. A.74

www.lmt-tools.com

A.37

Fraises DHC INOX avec angle dhlice ingal


Frese DHC INOX con elica differenziata

DHC
INOX

41
44

Carbide

DIN
6527A
6528

h6

h10

Solid

AL2
Plus

DIN
6535

DIN
6527 B

DIN
6535
HB

DIN
6527 B

DIN
6535
HB

l3
l2
d1

d2
l1

l3
1

l2
2
d1

d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.

1525C

d1

l2

l1

l3

d2

4
5
6
8
10
12
14
16
18
20

5
6
7
9
11
12
14
16
18
20

54
54
54
58
66
73
75
82
84
92

8
10
12
16
20
24
28
32
36
40

6
6
6
8
10
12
14
16
18
20

4
4
4
4
4
4
4
4
4
4

4
5
6
8
10
12
14
16
18
20

8
10
13
19
22
26
26
32
32
38

54
54
57
63
72
83
83
92
92
104

12
15
21
27
32
38
38
44
44
54

6
6
6
8
10
12
14
16
18
20

4
4
4
4
4
4
4
4
4
4

Ident No.
courte corta
9097019
9097020
9097021
9097022
9097023
9097024
9097025
9097026
9097027
9097028
longue lunga
9096396
9096397
9096398
9096399
9096401
9096402
9096403
9096404
9096405
9096406

Protection darte
Protezione dello smusso
45
b

Recommandations dusinage partir de la page A.75


Dati di taglio pag. A.75

A.38

www.lmt-tools.com

1565C

1570C

Ident No.

Ident No.

9097052
9097053
9097054
9097055
9097056
9097057
9097058
9097059
9097060
9097061

9096407
9096408
9096409
9096410
9096412
9096413
9096414
9096415
9096416
9096417

9205354
9205355
9205356
9205357

9205358

9205359

d1
4
5
6 12
14 20

b
0,1
0,15
0,2
0,3

SN

45

AL2
Plus

Solid

Carbide

DIN
6527A
6528

h6

h10

DIN
6535
HA

DIN
6527 B

Fraises monobloc
Frese integrali

Fraises
Frese

DIN
6535
HB

l3

l2
d1

d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1

l2

l1

l3

d2

1528C

1529C

Ident No.

Ident No.

6
1122051
6
1122064
6
1122078
6
1122091
6
1122105
8
1122117
extra longue extra lunga
4
1301010
6
1301011
6
1301012
6
1301013
6
1301014
6
1301015
8
1301016
8
1301017

1100224
1100225
1100226
1100227
1100228
1100229

z
longue lunga

6
8
10
12
16
20

13
19
22
26
32
38

57
63
72
83
92
104

21
27
32
38
44
54

6
8
10
12
16
20

4
6
8
10
12
16
20
25

19
24
38
45
53
63
75
90

63
68
82
95
110
123
141
166

27
32
46
57
65
75
91
110

6
6
8
10
12
16
20
25

1301000
1301001
1301002
1301003
1301004
1301005
1301006
1301007

Recommandations dusinage partir de la page A.66


Dati di taglio pag. A.66

www.lmt-tools.com

A.39

Fraises HSCline
Frese HSCline

SN

50

HRC
52-65

Nanosphere
Red

Solid

Carbide

DIN
6527A
6528

h6

h10

DIN
6535
HA

DIN
6528 B

DIN
6535
HB

LMT
Fette

Standard

DIN
6535
HA

l3
l2
h
d2

d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1
2
3
3
3
4
4
5
5
6
6
6
8
8
8
10
10
10
10
10
12
12
12
12
12
16
16
16
20
20
20

1413C

l2

l1

l3

d2

7
8
8
8
11
11
13
13
13
13
13
19
19
19
22
22
22
22
22
26
26
26
26
26
32
32
32
38
38
38

38
38
57
57
57
57
57
57
57
57
57
63
63
63
72
72
72
72
72
83
83
83
83
83
92
92
92
104
104
104

15
16
16
16
19
19
21
21
21
21
21
27
27
27
32
32
32
32
32
38
38
38
38
38
44
54
44
54
54
54

3
3
6
6
6
6
6
6
6
6
6
8
8
8
10
10
10
10
10
12
12
12
12
12
16
16
16
20
20
20

4
4
4
4
4
4
4
4
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8

0,3

0,3

0,5

0,5
1

0,5
1

0,5
1
1,5
2

0,5
1
1,5
2

1
2

1
2

Recommandations dusinage partir de la page A.76


Dati di taglio pag. A.76

A.40

www.lmt-tools.com

Ident No.
longue lunga
9207422
9207424

9207425

9207427

9207430

9207433

9207438

9207445

9207451

9207457

1411C

1443C

Ident No.

Ident No.

9207360

9207389

9207391

9207395

9207396

9207397

9207398

9207399

9207421

9207458

9207472

9207476

9207478
9207480

9207482
9207483

9207486
9207488
9207506
9207507

9207508
9207509
9207510
9207521

9207522
9207523

9207524
9207525

RFT

AL2
Plus

Solid

Carbide

h10

DIN
6527A
6528

h6

25

DIN
6535
HA

DIN
6527 B

25

DIN
6535
HB

DIN
6527A
6528

45

DIN
6535
HA

DIN
6527 B

Fraises monobloc
Frese integrali

Fraises deux tailles dbauche CHIP MASTER


Frese di sgrossatura rompitruciolo

45

DIN
6535
HB

l3
l2

d2

d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.

1591C

d1

l2

l1

l3

d2

6
8
8
10
12
14
16
18
20
25

13
19
19
22
26
26
32
32
38
45

57
63
63
72
83
83
92
92
104
121

21
27
27
32
38
38
44
44
54
65

6
8
8
10
12
14
16
18
20
25

3
3
4
4
4
4
4
4
4
4

Ident No.
longue lunga

1121926
1121927
1121928
1121929
1121930
1121931
1121933
1122005

1592C

1563C

1564C

Ident No.

Ident No.

Ident No.

1121934
1121935
1121936
1121937
1121938
1121939
1121940
1122004

1123000
1123001

1123003
1123004
1123005
1123006
1123007
1123008

1123010
1123012

1123013
1123014
1123015
1123016
1123017
1123018

Recommandations dusinage partir de la page A.66


Dati di taglio pag. A.66

www.lmt-tools.com

A.41

Fraises AIRline torique


Frese AIRline

AIRline
SH

DIN
6527
A/B

h10

TPE

Solid

20

ALU

Carbide

h6

DIN
6535
HA

DIN
6535
HB

1436

1437

l3
l2

d2

r
d1

l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1

l2

l1

l3

d2

4
4
5
5
6
6
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
25
25
25

11
11
13
13
13
13
19
19
19
22
22
22
26
26
26
26
26
26
32
32
32
32
32
32
38
38
38
45
45
45

57
57
57
57
57
57
63
63
63
72
72
72
83
83
83
83
83
83
92
92
92
92
92
92
104
104
104
121
121
121

21
21
21
21
21
21
27
27
27
32
32
32
38
38
38
38
38
38
44
44
44
44
44
44
54
54
54
65
65
65

6
6
6
6
6
6
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
25
25
25

2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3

Recommandations dusinage partir de la page A.77


Dati di taglio pag. A.77

A.42

www.lmt-tools.com

r 0,01
Ident No.
longue lunga
0,5
1110900
1
1110901
0,5
1110902
1
1110903
0,5
1110904
1
1110905
0,5
1110906
1
1110907
1,5
1110908
1
1110909
1,5
1110910
2
1110911
1
1110912
1,5
1110913
2
1110914
1
1110915
2
1110916
4
1110917
1
1110918
2
1110919
4
1110920
1
1110921
2
1110922
4
1110923
1
1110924
2
1110925
4
1110926
1
1110927
2
1110928
4
1110929

Ident No.
1110930
1110931
1110932
1110933
1110934
1110935
1110936
1110937
1110938
1110939
1110940
1110941
1110942
1110943
1110944
1110945
1110946
1110947
1110948
1110949
1110950
1110951
1110952
1110953
1110954
1110955
1110956
1110957
1110958
1110959

AIRline
SH

DIN
6527
A/B

e8

TPE

Solid

30

ALU

Carbide

DIN
6535
HA

DIN
6535
HB

1434

1435

Ident No.

Ident No.

2
1110559
2
1110560
2
1110561
2
1110562
2
1110563
2
1110564
2
1110565
2
1110566
2
1110567
2
1110568
extra longue extra lunga
2
1110569
2
1110570
2
1110571
2
1110572
2
1110573
2
1110574
2
1110575
2
1110576
2
1110577
2
1110578

1110579
1110580
1110581
1110582
1110583
1110584
1110585
1110586
1110587
1110588

h6

Fraises monobloc
Frese integrali

Fraises AIRLINE hmisphrique


Frese AIRline sferiche

l3
l2

d2

d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1

l2

l1

l3

d2

z
longue lunga

4
5
6
8
10
12
14
16
18
20

4
5
6
8
10
12
14
16
18
20

57
57
57
63
72
83
83
92
92
104

17
18
19
25
30
36
36
42
42
54

6
6
6
8
10
12
14
16
18
20

4
5
6
8
10
12
14
16
18
20

4
5
6
8
10
12
14
16
18
20

68
68
68
92
95
110
110
123
123
141

28
29
30
44
53
63
63
73
73
89

6
6
6
8
10
12
14
16
18
20

1110589
1110590
1110591
1110592
1110593
1110594
1110595
1110596
1110597
1110598

Recommandations dusinage partir de la page A.77


Dati di taglio pag. A.77

www.lmt-tools.com

A.43

Fraises AIRline torique


Frese AIRline

AIRline AIRline
SH
SHR

TPE

Solid

20

ALU

Carbide

h12

AIRline
SH

h6

DIN
6527
A/B

DIN
6535
HA

AIRline
SH

DIN
6527
A/B

DIN
6535
HB

AIRline
SHR

DIN
6528

DIN
6535
HA

AIRline
SHR

DIN
6528

DIN
6535
HB

l3
l2

d2

d1
l1
l3
l2

d2

d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.

1571

d1

l2

l1

4
5
6
8
10
12
14
16
18
20
25

11
13
13
19
22
26
26
32
32
38
45

57
57
57
63
72
83
83
92
92
104
121

8
10
12
16
20

19
22
26
32
38

63
72
83
92
104

l3

d2

Ident No.
Ident No.
longue lunga
21
6
2
1121971
1121975
21
6
2
1121972
1121976
21
6
2
1121973
1121977
27
8
2
1121909
1121918
32
10
2
1121910
1121919
38
12
3
1121911
1121920
38
14
3
1121912
1121921
44
16
3
1121913
1121922
44
18
3
1121916
1121924
54
20
3
1121917
1121925
65
25
3
1121974
1121979
avec arrosage interne con lubrificazione interna hlice 30
27
8
2
1110000
1110005
32
10
2
1110001
1110006
38
12
3
1110002
1110008
44
16
3
1110003
1110009
54
20
3
1110004
1110010

Recommandations dusinage partir de la page A.77


Dati di taglio pag. A.77

A.44

www.lmt-tools.com

1572

1586

1587

Ident No.

Ident No.

1121980
1121895
1121896
1121897
1121898
1121899
1121900
1121901
1121981

1121982
1121902
1121903
1121904
1121915
1121906
1121907
1121908
1121983

1110011
1110012
1110013
1110014
1110015

1110017
1110018
1110019
1110020
1110021

DIN
6535
HA

h6

Fraises monobloc
Frese integrali

Fraises de compression DFC


Frese DFC di compressione

Solid

Carbide

l2

d2

d1
l3
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1
6
8
10
12

l2
20
25
25
25

66-800
l1
90
100
100
100

l3
7,75
8
8,5
9

d2
6
8
10
12

z
4
4
6
6

Ident No.
7053906
7053907
7050180
7053908

Recommandations dusinage partir de la page A.65


Dati di taglio pag. A.65

www.lmt-tools.com

A.45

Fraise Composite
Frese per materiali compositi

DIN
6535
HA

h6

Solid

Carbide

l2
d1

d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1
4
6
6
8
10
12

l2
16
19
25
25
25
25

67-000
l1
50
63
75
63
75
75

d2
6
6
6
8
10
12

Type de pointe
Tipologia
Fort
Punta

Recommandations dusinage partir de la page A.65


Dati di taglio pag. A.65

A.46

www.lmt-tools.com

Ident No.
7053800
7053801
7053802
7053803
7053804
7053805

DIN
327 D

e8
30

h6

DIN
1835 B

Fraises monobloc
Frese integrali

Fraises rainurer PM-Evolution


Frese per cave PM-Evolution

AL2
Plus

HSS
E-PM

l1
l2
d1

d2

Cat.-No. Cat.-No.
d1

l2

l1

d2

F445

F445C

Ident No.

Ident No.

7008865
7008866
7008867
7008868
7008869
7008870
7008871
7008872
7008873
7008874
7008875
7008876
7008877
7008878
7008879

7008880
7008881
7008882
7008883
7008884
7008885
7008886
7008887
7008888
7008889
7008890
7008891
7008892
7008893
7008894

courte corta
2
3
4
5
6
7
8
10
12
14
16
18
20
22
25

4
5
7
8
8
10
11
13
16
16
19
19
22
22
26

48
49
51
52
52
60
61
63
73
73
79
79
88
88
102

6
6
6
6
6
10
10
10
12
12
16
16
20
20
25

2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2

Recommandations dusinage partir de la page A.78


Dati di taglio pag. A.78

www.lmt-tools.com

A.47

Fraises hmisphriques PM-Evolution


Frese sferiche PM-Evolution

DIN
327 D

-0,03
30

DIN
1835 B

h6

AL2
Plus

HSS
E-PM

l2
d2

d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1

l2

F454C
l1

d2

r 0,02

Ident No.
courte corta

2
3
4
5
6
8
10
12
16
20

4
5
7
8
8
11
13
16
19
22

48
49
51
52
52
61
63
73
79
88

6
6
6
6
6
10
10
12
16
20

2
2
2
2
2
2
2
2
2
2

Recommandations dusinage partir de la page A.78


Dati di taglio pag. A.78

A.48

www.lmt-tools.com

1
1,5
2
2,5
3
4
5
6
8
10

7009013
7009014
7009015
7009016
7009017
7009018
7009019
7009020
7009021
7009022

DIN
327 D

e8

DIN
844 B

30

DIN
1835 B

h6

Fraises monobloc
Frese integrali

Fraise Tri-Cut PM-Evolution


Frese per cave PM-Evolution tre taglienti

AL2
Plus

HSS
E-PM

l1
l2
d1

d2

Cat.-No. Cat.-No.
d1

l2

l1

d2

F406

F406C

Ident No.

Ident No.

7008895
7008896
7008897
7008898
7008899
7008900
7008901
7008902
7008903
7008904
7008905
7008906
7008907
7008908
7008909
7008910
7008911
7008912

7008913
7008914
7008915
7008916
7008917
7008918
7008919
7008920
7008921
7008922
7008923
7008924
7008925
7008926
7008927
7008928
7008929
7008930

7008931
7008932
7008933
7008934
7008935
7008936
7008937
7008938
7008939
7008940
7008941
7008942

7008943
7008944
7008945
7008946
7008947
7008948
7008949
7008950
7008951
7008952
7008953
7008954

courte corta
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
18
20
22
25

5
7
8
8
10
11
11
13
13
16
16
16
16
19
19
22
22
26

49
51
52
52
60
61
61
63
70
73
73
73
73
79
79
88
88
102

6
6
6
6
10
10
10
10
12
12
12
12
12
16
16
20
20
25

3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3

3
4
5
6
7
8
10
12
14
16
18
20

8
11
13
13
16
19
22
26
26
32
32
38

52
55
57
57
66
69
72
83
83
92
92
104

6
6
6
6
10
10
10
12
12
16
16
20

3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3

longue lunga

Recommandations dusinage partir de la page A.78


Dati di taglio pag. A.78

www.lmt-tools.com

A.49

Fraises debauche PM-Edition


Frese PM-Edition

DIN
844 B

30

h6

DIN
1835 B

HSS
E-PM

NF

AL2
Plus

NR js12

k10

l1
l2
d1

d2

Cat.-No. Cat.-No.
d1

l2

l1

d2

F515C

F516

Ident No.

Ident No.

7009069

7009070

7009071

7009072
7009073
7009074
7009075
7009076
7009077
7009078

7009023
7009024

7009025
7009026
7009027
7009028
7009029
7009030
7009031
7009032
7009033
7009034
7009035
7009036

7009079
7009080

7009081
7009082
7009083
7009084
7009085
7009086
7009087

7009037

7009038
7009039
7009040
7009041
7009042
7009043
7009044
7009045

courte corta
6
7
8
8
9
10
11
12
14
16
18
20
22
25
32

13
16
19
19
19
22
22
26
26
32
32
38
38
45
53

57
66
69
69
69
72
79
83
83
92
92
104
104
121
133

6
10
10
10
10
10
12
12
12
16
16
20
20
25
32

3
3
4
3
3
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5

6
8
8
10
12
14
16
18
20
25

24
38
38
45
53
53
63
63
75
90

68
88
88
95
110
110
123
123
141
166

6
10
10
10
12
12
16
16
20
25

3
4
3
4
4
4
4
4
4
5

longue lunga

Recommandations dusinage partir de la page A.78


Dati di taglio pag. A.78

A.50

www.lmt-tools.com

DIN
844 B

js12
30

DIN
1835 B

h6

AL2
Plus

HSS
E-PM

NR

HR

F516C

F519C

Ident No.

Ident No.

7009046
7009047

7009048
7009049
7009050
7009051
7009052
7009053
7009054
7009055
7009056
7009057
7009058
7009059

7009088

7009089

7009090

7009091
7009092
7009093

7009094

7009095

7009060

7009061
7009062
7009063
7009064
7009065
7009066
7009067
7009068

7009096

7009097
7009098
7009099
7009100
7009101

7009102
7009103

Fraises monobloc
Frese integrali

Fraises debauche PM-Edition


Frese PM-Edition

l1
l2
d1

d2

Cat.-No. Cat.-No.
d1

l2

l1

d2

z
courte corta

6
7
8
8
9
10
11
12
14
16
18
20
22
25
32

13
16
19
19
19
22
22
26
26
32
32
38
38
45
53

57
66
69
69
69
72
79
83
83
92
92
104
104
121
133

6
10
10
10
10
10
12
12
12
16
16
20
20
25
32

3
3
4
3
3
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5

6
8
8
10
12
14
16
18
20
25

24
38
38
45
53
53
63
63
75
90

68
88
88
95
110
110
123
123
141
166

6
10
10
10
12
12
16
16
20
25

3
4
3
4
4
4
4
4
4
5

longue lunga

Recommandations dusinage partir de la page A.78


Dati di taglio pag. A.78

www.lmt-tools.com

A.51

Fraises debauche PM-Evolution


Frese PM-Evolution

DIN
844 B

SN

0,03
40

DIN
1835 B

h6

AL2
Plus

HSS
E-PM

l2
d2

d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1

l2

l1

d2

F523

F523C

Ident No.

Ident No.

7008955
7008956
7008957
7008958
7008959
7008960
7008961
7008962
7008963
7008964
7008965
7008966
7008967
7008968
7008969
7008970

7008971
7008972
7008973
7008974
7008975
7008976
7008977
7008978
7008979
7008980
7008981
7008982
7008983
7008984
7008985
7008986

7008987
7008988
7008989
7008990
7008991
7008992
7008993
7008994
7008995
7008996
7008997
7008998
7008999

7009000
7009001
7009002
7009003
7009004
7009005
7009006
7009007
7009008
7009009
7009010
7009011
7009012

courte corta
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
18
20
22
25

11
13
13
16
19
19
22
22
26
26
26
32
32
38
38
45

55
57
57
66
69
69
72
79
83
83
83
92
92
104
104
121

6
6
6
10
10
10
10
12
12
12
12
16
16
20
20
25

4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4

3
4
5
6
8
10
12
14
16
18
20
22
25

12
19
24
24
38
45
53
53
63
63
75
75
90

56
63
68
68
88
95
110
110
123
123
141
141
166

6
6
6
6
10
10
12
12
16
16
20
20
25

4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4

longue lunga

Recommandations dusinage partir de la page A.78


Dati di taglio pag. A.78

A.52

www.lmt-tools.com

DIN
844 B

k10
20

DIN
1835 B

h6

HSS
E-PM

TPE

ALU

AIRline
SH

AIRline
SHR

F524

F5251)

Ident No.

Ident No.

7009128
7009129
7009130
7009131
7009132
7009133
7009134
7009135
7009136
7009137
7009138

7009142
7009143
7009144
7009145
7009146
7009147
7009148
7009149
7009150
7009151
7009152

7009139
7009140
7009141
1121942
1121943
1121944
1121945
1121946
1121947
1121948
1121949
1121951
1121952

7009153
7009154
7009155
1121953
1121954
1121955
1121956
1121957
1121958
1121959
1121960
1121961
1121962

Fraises monobloc
Frese integrali

Fraises PM-Evolution AIRline


Frese PM-Evolution AIRline

l1
l2
d2

d1

Cat.-No. Cat.-No.
d1

l2

l1

d2

z
courte corta

4
5
6
8
10
12
14
16
18
20
25

11
13
13
19
22
26
26
32
32
38
45

55
57
57
69
72
83
83
92
92
104
121

6
6
6
10
10
12
12
16
16
20
25

2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3

4
5
6
8
10
12
14
16
18
20
25
30
32

19
24
24
38
45
53
53
63
63
75
90
90
106

63
68
68
88
95
110
110
123
123
141
166
166
186

6
6
6
10
10
12
12
16
16
20
25
25
32

2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3

longue lunga

1)

dpouilles
retticato

Recommandations dusinage partir de la page A.78


Dati di taglio pag. A.78

www.lmt-tools.com

A.53

Fraises HSS-E
Frese HSS-E

DIN
2328

DIN
30

69 871 A

HSS-E

k10

NR k12

l3
l2
d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1

l2

l1

l3

SK

1542

15471)

Ident No.

Ident No.

1155625
1155627
1155631
1155634
1155637

1155646
1155655

1155654
1155656
1155658

1155660
1155664
1155673

1155682

1155681

1155685
1155717
1155726
1155735
1155687
1155744
1155753

1155762
1155771
1155780
1155799
1155806
1155815

1155816
1155824
1155818

1155842

1155851
1155820
1155860
1155879
1155888
1155897
1155904

1155913
1155922
1155931

courte corta
32
36
40
50
50
50
50
63
80
80

53
53
63
75
75
75
75
90
106
106

171
171
181
193
231
193
231
246
262
262

102,6
102,6
112,6
124,6
129,25
124,6
129,25
144,25
160,25
160,25

40
40
40
40
50
50
50
50
50
50

6
6
6
8
8
8
8
8
10
10

32
36
40
40
40
40
50
50
50
50
50
50
50
50
63
63
63
80
80
80
80
80
80

106
106
100
125
125
160
112
150
150
180
112
150
150
180
140
180
225
212
250
300
212
250
300

224
224
256
243
281
316
268
268
306
336
268
268
306
336
296
336
381
368
406
456
368
406
456

155,6
155,6
154,25
174,6
179,25
214,25
166,25
199,6
204,25
234,25
166,25
199,6
204,25
234,25
194,25
234,25
279,25
266,25
304,25
304,25
266,25
304,25
354,25

40
40
50
40
50
50
50
40
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50

6
6
6
6
6
6
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
10
10
10
10
10
10

longue lunga

1)

dpouilles
retticato

Recommandations dusinage partir de la page A.78


Dati di taglio pag. A.78

A.54

www.lmt-tools.com

SN

DIN
1880

40

HSS-E

0,25/
-0,15

Fraises monobloc
Frese integrali

Fraises cylindrique HSS-E


Frese cilindriche frontali HSS-E

AL2
Plus

b1

d1

d2

Cat.-No. Cat.-No.
b1
32
36
40
45

d1
40
50
63
80

d2
16
22
27
27

z
8
8
8
10

1013

1013C

Ident No.
7009104
7009105
7009106
7009107

Ident No.
7009108
7009109
7009110
7009111

Fraises cylindrique HSS-E


Frese cilindriche frontali HSS-E

DIN
1880

30

HSS-E

0,25/
-0,15

NF

NF

AL2
Plus

NR

NR

AL2
Plus

b1

d1

d2

Cat.-No. Cat.-No.
d1
40
50
63
80

b1
32
36
40
45

d2
16
22
27
27

z
6
8
8
10

1015

1015C

1016

1016C

Ident No.
7009120
7009121
7009122
7009123

Ident No.
7009124
7009125
7009126
7009127

Ident No.
7009112
7009113
7009114
7009115

Ident No.
7009116
7009117
7009118
7009119

Recommandations dusinage partir de la page A.80


Dati di taglio pag. A.80

www.lmt-tools.com

A.55

Fraises disques
Frese a disco

js14

DIN
885 A

k11
10

HSS-E

d2

d1

Cat.-No. Cat.-No.
d1
50
50
50
50
50
63
63
63
63
63
63
63
80
80
80
80
80
80
80
100
100
100
100
100
100
100
100
125
125
125
125
125
125

1212
b
4
5
6
8
10
4
5
6
8
10
12
14
5
6
8
10
12
14
16
6
8
10
12
14
16
18
20
8
10
12
14
16
18

d2
16
16
16
16
16
22
22
22
22
22
22
22
27
27
27
27
27
27
27
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32

Recommandations dusinage partir de la page A.81


Dati di taglio pag. A.81

A.56

www.lmt-tools.com

z
14
14
14
14
14
16
16
16
16
16
16
16
18
18
18
18
18
18
18
20
20
20
20
20
20
20
20
22
22
22
22
22
22

Ident No.
7008762
7008763
7008764
7008765
7008766
7008767
7008768
7008769
7008840
7008841
7008842
7008843
7008844
7008845
7008846
7008847
7008848
7008849
7008850
7008851
7008852
7008853
7008854
7008855
7008856
7008857
7008858
7008859
7008860
7008861
7008862
7008863
7008864

HSS-E

js16

k11

DIN
1834 B

DIN
1834 A

Fraises monobloc
Frese integrali

Fraises disques
Frese a disco

14

d2

d1

Cat.-No. Cat.-No.

1203

d1

d2

63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
100
100

1,6
2
2,5
3
4
5
1,6
2
2,5
3
4
5
2,5
2,5
3
3
4
4
1,6
5
1,6
5
2
2
2,5
3
3
4
4
5
1,6
1,6
2
2
2,5
1,6
5

22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
27
22
27
22
27
22
22
27
27
22
27
27
22
27
22
27
27
22
27
22
27
22
32
32

32
32
32
32
32
32
28
28
28
28
28
28
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
40
40

Ident No.
troites stretto
1074013
1074016
1074019
1074022
1074025
1074028

1074041
1074068
1074044
1074071
1074050
1074077
1074032
1074053
1074059
1074080
1074035
1074062

1074107
1074130

1213
Ident No.

1082011
1082013
1082015
1082017
1082021
1082025

1082035
1082030
1082037
1082032
1082041
1082049
1082024
1082031
1082026
1082033
1082028

Recommandations dusinage partir de la page A.81


Dati di taglio pag. A.81

www.lmt-tools.com

A.57

Fraises disques
Frese a disco

js16

HSS-E

k11

DIN
1834 B

DIN
1834 A

14

d2

d1

Cat.-No. Cat.-No.
d1
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
125
125
125
125
125
125
125
125
125
125
125

1203
b

2
6
2
8
2,5
2,5
3
3
4
4
1,6
5
2,5
2,5
3
3
4
4
5
1,6
5
1,6
6
2
8
2
5
6
6
8
2
10
3
3
4
4
5

d2

22
32
32
32
22
32
22
32
22
32
22
22
22
32
22
32
22
32
22
22
32
32
32
22
32
32
32
22
32
32
22
32
22
32
22
32
22

40
40
40
32
40
40
40
40
40
40
40
40
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
44
44
44
36
44
36
44
44
44
44
44

Recommandations dusinage partir de la page A.81


Dati di taglio pag. A.81

A.58

www.lmt-tools.com

Ident No.
troites stretto
1074089
1074133
1074112
1074139
1074095
1074115
1074098
1074121
1074101
1074124
1074086
1074104

1074187
1074166
1074193
1074196
1074142
1074199
1074151
1074178
1074157
1074184
1074160

1213
Ident No.

1082054
1082057
1082058
1082059
1082060
1082063
1082062
1082050
1082069
1082053
1082071
1082052
1082073
1082055

HSS-E

js16

k11

DIN
1834 B

DIN
1834 A

Fraises monobloc
Frese integrali

Fraises disques
Frese a disco

14

d2

d1

Cat.-No. Cat.-No.
d1
125
125
125
125
125
125
125
125
125
125
125
125
160
160
160
160
160
160
160
200
200
200
200
200
200

1203
b

2
3
3
4
4
5
5
6
6
8
2
10
2,5
3
4
5
6
8
10
6
8
10
3
4
5

d2

32
22
32
22
32
22
32
22
32
32
22
32
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40

40
40
40
40
40
40
40
40
40
32
40
32
48
48
48
48
48
36
36
56
40
40
56
56
56

Ident No.
troites stretto

1213
Ident No.
1082077
1082086
1082081
1082088
1082087
1082090
1082089
1082094
1082093
1082095
1082082
1082097
1082099
1082101
1082103
1082105
1082107
1082111
1082113
1082123
1082125
1082129
1082117
1082119
1082121

Recommandations dusinage partir de la page A.81


Dati di taglio pag. A.81

www.lmt-tools.com

A.59

Fraises de forme
Frese sagomate

LMT
Fette

HSS-E

Standard

d1

d2

Cat.-No. Cat.-No.

ISO/V selon DIN 50115


Shapi (V/Notch Probe),
ASTM A 370 ISO/DIS 148, BS 131/partie 2
Angle de fraisage 45; Rayon de pointe R 0,25 mm
Dimensions 75 x 8 x 27 mm Z = 18
Per ISO V-Notch campione (ISO/V) secondo DIN 50115
Shapi (V/Notch Sample),
ASTM A 370 ISO/DIS 148, BS 131/Part 2
Angolo 45; Raggio di cresta R 0,25 mm
Dimensione 75 x 8 x 27 mm Z = 18

Recommandations dusinage partir de la page A.81


Dati di taglio pag. A.81

A.60

www.lmt-tools.com

1324 A
Ident No.
1103612

DIN
851 AB

d11

10

DIN
1835 B

h6

Fraises monobloc
Frese integrali

Fraises T, DIN 650


Frese a T secondo DIN 650

AL2
Plus

HSS-E

d2

d3

d1

l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1
12,50
16
18
19
21
22
25
28
32
36
40

b
6
8
8
9
9
10
11
12
14
16
18

pour rainures T
per cave a T
6
8
10
10
12
12
14
16
18
20
22

d3
5
6,5
8
8
10
10
12
13
15
17
19

l1
57
62
70
71
74
75
82
83
90
103
108

d2
10
10
12
12
12
12
16
16
16
25
25

z
6
6
6
6
6
6
6
6
8
8
8

1602

1602C

Ident No.
7008620
7008621
7008622
7008623
7008624
7008625
7008626
7008627
7008628
7008629
7008630

Ident No.
7008642
7008643
7008644
7008645
7008646
7008647
7008648
7008649
7008650
7008651
7008652

Recommandations dusinage partir de la page A.82


Dati di taglio pag. A.82

www.lmt-tools.com

A.61

Fraises T selon DIN 6888, ajustement p 9


Frese per cave a T secondo DIN 6888, accoppiamento p 9

DIN
850 D

h11

10
bis
12

DIN
1835 B

js14

h6

HSS-E

d2

d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1
10,50
10,50
13,50
13,50
16,50
16,50
16,50
19,50
19,50
19,50
22,50
22,50
22,50
25,50
28,50
28,50
28,50
32,50
32,50
45,50

b e8
2
3
3
4
3
4
5
4
5
6
5
6
8
6
6
8
10
8
10
10

Pour coin woodruff


Per linguette
2 x 3,7
3 x 3,7
3x5
4x5
3 x 6,5
4 x 6,5
5 x 6,5
4 x 7,5
5 x 7,5
6 x 7,5
5x9
6x9
8x9
6 x 10
6 x 11
8 x 11
10 x 11
8 x 13
10 x 13
10 x 16

1641
l1
50
50
56
56
56
56
56
63
63
63
63
63
63
63
63
63
71
71
71
71

Recommandations dusinage partir de la page A.82


Dati di taglio pag. A.82

A.62

www.lmt-tools.com

d2
6
6
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
12
12
12
12

z
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
10
10
10
10
10
10
10
12
12
14

Ident No.
7008592
7008593
7008594
7008595
7008596
7008597
7008598
7008599
7008600
7008601
7008602
7008603
7008604
7008605
7008606
7008607
7008608
7008609
7008610
7008611

DIN
1835 B

h6

HSS-E

js16

js14

DIN
1833 C

DIN
1833 D

16531)

16542)

Fraises monobloc
Frese integrali

Fraises queue daronde


Frese angolari

d3

d3

d1

Cat.-No. Cat.-No.
d1

d3

16
20
25
32

8
10
12,4
16

4
5
6,3
8

16
20
25
32

8,7
10,8
13,4
17,5

6,3
8
10
12,5

l1
d2
z
Ident No.
= Angle de fraisage 45 15 = Angolo della fresa 45 15
60
12
6
7008253
63
12
6
7008254
67
12
8
7008255
71
16
10
7008256
= Angle de fraisage 60 15 = Angolo della fresa 60 15
60
12
6
7008257
63
12
6
7008258
67
12
8
7008259
71
16
10
7008260

Ident No.
7008563
7008564
7008565
7008566
7008567
7008568
7008569
7008570

1)

Coupe en priphrie et frontale


Taglio sulla circonferenza e frontale
2) Coupe en priphrie
Taglio sulla circonferenza
Recommandations dusinage partir de la page A.82
Dati di taglio pag. A.82

www.lmt-tools.com

A.63

Fraises rayon concave


Frese raggiate concave

DIN
6518 B

js14

DIN
1835 B

h6

HSS-E

r
d3 d1

d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1
8
9
10
11
12
13
14
15
16
19
20
21
22
23
24
25
26
28
32
34
41
42
44
46
48
52
56

d3 h6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
8
8
8
8
8
8
8
8
8
10
10
16
16
16
16
16
16
16

1664
l1
60
60
60
60
60
60
60
60
60
67
67
71
71
71
71
85
85
85
90
90
100
100
100
100
100
112
112

d2
10
10
10
10
12
12
12
12
12
16
16
16
16
16
16
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
32
32

z
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4

Recommandations dusinage partir de la page A.82


Dati di taglio pag. A.82

A.64

www.lmt-tools.com

r H11
1
1,5
2
2,5
3
3,5
4
4,5
5
5,5
6
6,5
7
7,5
8
8,5
9
10
11
12
12,5
13
14
15
16
18
20

Ident No.
7008136
7008137
7008138
7008139
7008230
7008231
7008232
7008233
7008234
7008235
7008236
7008237
7008238
7008239
7008240
7008241
7008242
7008243
7008244
7008245
7008246
7008247
7008248
7008249
7008250
7008251
7008252

Matire
Materiale
Plastiques standards

Avance per dent (mm) et avance (mm/Pu) per type de fraise


Massimo avanzamento per dente (mm) e velocit di avanzamento (mm) per tipologio
Abrviations
f (mm/U)
fz (mm)
(exemples)
CL (mm)
CL (mm/PR)
Abbreviazione
13000
12000
53000
52-700
56-430
65-200B
66-800
67-000
(esempio)
PA, POM, PMMA, 0,050,25 0,050,25
0,10,4
0,10,38
0,10,3
0,10,25

Plastica morbida

PE, PS, PET,

Plastiques hautes

PC, PP
PC-HAT, PES,

performances

PPS, PSU, PEEK,

Plastica dura
Thermoplastiques

EP, UP
PA-GF, POM-GF,

renforcs de bres

PEEK-GF, PSU-

Plastica con bre

GF

0,050,3

0,070,3

0,030,13

0,030,2

0,030,2

0,030,25

0,030,12

0,080,25

0,020,08

0,020,13

rinforzate
Thermodurcissables/

EP-CF, UP-CF,

Graphite renforcs de bres VE-CF, CFC


Plastica con bre
rinforzate/grate
Les valeurs de coupe indiques sont des valeurs de rfrence. Elles doivent tre ajustes en fonction des conditions existantes.
I dati di taglio sono indicativi e vanno adattati alle condizioni esistenti.

www.lmt-tools.com

A.65

Fraises monobloc
Frese integrali

Recommandations dusinage pour


les Plastics & Composites
Consigli per i valori di taglio per plastica
e materiali compositi

Conseils Techniques
Avvertenze tecniche

Conseils Techniques
Avvertenze tecniche

Recommandations de valeurs de coupe pour lusinage gnral


Consigli per i valori di taglio per lavorazioni di meccanica generale

Matire
Materiale
P Acier non alli Acciaio da costruzione non legato
Acier de dcolletage Acciaio automatico
Alliage dacier
Acciaio da costruzione
Acier tremp, duret moyenne
Acciaio bonicato ad alta resistenza, durezza media
Fonte dacier Acciaio fuso
Acier de cmentation Acciaio da cementazione
Acier inoxydable,
ferritiques et martensitiques
Acciaio inossidabile e resistente agli acidi, ferritico, martensitico
Acier tremp, haute rsistance
Acciaio bonicato ad alta resistenza
Acier de nitruration, tremp Acciaio da nitrurazione bonicato
Acier outils
Acciaio da utensili
M Acier inoxydable martensitique
Acciaio inossidabile e resistente agli acidi, martensitico
Acier maraging
Acciaio martensitico
K Fonte guise Ghisa grigia
Alliage de fonte grise Lega di ghisa grigia
Fonte graphite sphrodale Ghisa nodulare
Fonte mallable Ghisa malleabile
N Mtaux purs, tendres
Metalli puri morbidi
Alliages daluminium, copeaux longs
Leghe di alluminio a truciolo lungo
Alliages daluminium, copeaux courts
Leghe di alluminio a truciolo corto
Alliages de cuivre, copeaux longs
Leghe di rame a truciolo lungo
Alliages de cuivre, copeaux courts
Leghe di rame a truciolo corto
Alliages de magnsium
Leghe di magnesio
Thermoplastiques
Materiale termoplastico
Thermodurcissables
Plastica termo indurente
Graphite Graphite
S Alliages de titane, rsistance moyenne
Leghe di titanio durezza media
Alliages de titane, haute rsistance
Leghe di titanio molto duro
Alliages base de nickel, rsistance moyenne
Leghe a base di nickel durezza media
Alliages de nickel rsistant la chaleur
Leghe a base di nickel, resistente alle elevate temperature
H Fonte dur
Ghisa in conchiglia
Acier tremp
Acciaio temprato

A.66

www.lmt-tools.com

Matire-No.
Materiale No.
1.0052
1.0715
1.1191
1.7219
1.7225
1.2241
1.0416
1.7131
1.4006
1.4104
1.4122
1.7225
1.6580
1.8504
1.2343
1.2379
1.4301
1.4571
1.2709

DIN Description
Descrizione DIN
St 52
9 SMn 28
Ck 45,
26 CrMo 4
42 CrMo 4
50 CrV 4
GS 40
16 MnCr 5
X 10 Cr 13
X 12 CrMoS 17
X 35 CrMo 17
42 CrMo 4
30 CrNiMo 8
34 CrAl6
X 38 CrMoV 5 1
X 155 CrVMo 12 1
X 5 CrNi 18 10
X10 CrNiMo 18 10

0.6025
0.6678
0.7060
0.8155
1.1003
3.3535
3.4365
3.2581

GG25
GGL-NiCr 35 2
GGG60
GTS55
Fer pur, plomb
Ferro puro, piombo
AlMg 3
AlZnMgCu 1,5
G-AlSi 12

550
300700
500
4070
400800
(120310 HB)
100400
(120260 HB)
400

2.0320
2.0975
2.0402

MS63
CuAl10Ni
MS58

150250
(160230 HB)
500

3.5912

G-MgAl9Zn1
PVC, acrylic glass
PVC, acrilico
Bakelit, Melamin

R8510
3.7115
3.7165
3.7174

Graphite
TiAl5Sn2,5
TiAl6V4
TiAl6Sn2

2.4670

NiCr12Al6MoNb

Ampco 25

NiCr19Fe19NbMo
Inconel 718
Ni-hard, Ampco

Rm/UTS
(N/mm2)
700
700
500950
500950
950
950
500950

9501400
9501400
9501400
500950

160300
350700
(150280 HB)
2040

950
9001400
950
9001400
300600
4552 HRC
5359 HRC

Vitesse de coupe
Velocit di taglio
vc (m/min)
Carbure
Metallo duro
non-revtu
revtu
rivestito
non rivestito
230
185
230
185
200
160

Fraises monobloc
Frese integrali

Diamtre de la fraise Diametro delle frese


(mm)
Avance par dent
Avanzamento per dente
fz (mm/z.)

Facteur defcacit
Fattore di potenza

24
0,03
0,03
0,025

510
0,06
0,06
0,06

1116
0,09
0,09
0,08

>16
0,15
0,15
0,14

LF =

cm3
_________
min kW
24
22
20

140

110

0,025

0,05

0,08

0,14

18

120
140
80

95
110
65

0,02
0,03
0,015

0,04
0,05
0,035

0,07
0,08
0,07

0,13
0,14
0,1

18
18
16

110

90

0,015

0,04

0,06

0,12

16

100
100

80
80

0,015
0,015

0,04
0,04

0,06
0,06

0,12
0,12

16
14

60

50

0,013

0,035

0,05

0,08

18

80

65

0,013

0,035

0,05

0,08

18

180
160
150
120
400

145
130
120
95
320

0,03
0,025
0,02
0,02
0,02

0,07
0,06
0,06
0,06
0,04

0,1
0,09
0,09
0,09
0,08

0,15
0,14
0,14
0,14
0,14

30
22
24
24
50

1000

800

0,03

0,06

0,1

0,15

60

300

240

0,03

0,06

0,1

0,15

55

300

240

0,025

0,05

0,09

0,14

50

250

200

0,025

0,05

0,09

0,14

35

400

320

0,03

0,06

0,09

0,14

50

250

200

0,03

0,06

0,1

0,15

70

350

280

0,025

0,05

0,1

0,15

35

400
70

320
55

0,04
0,015

0,08
0,03

0,15
0,05

0,2
0,09

90
20

40

30

0,01

0,03

0,05

0,09

16

30

25

0,01

0,03

0,05

0,09

18

20

15

0,01

0,03

0,05

0,09

15

50

40

0,01

0,03

0,05

0,09

24

80160

65130

0,01

0,03

0,05

0,09

12

www.lmt-tools.com

A.67

Recommandations de coupe pour lusinage avec fraises HSCline


de type N bout hmisphrique ou plat
Dati di taglio raccomandati per frese HSCline, tipo N frontali o sferiche

Vitesse
de coupe
Velocit
di taglio
vc (m/min)

Matire
Materiale
Acier non alli
Acciaio da costruzione non legato
Acier pour matrice traitable
thermiquement
Acciaio per stampi modicabili
Acier de cmentation
Acciaio da cementazione
Aciers outils
Acciai per utensili con
indurimento mediante
tempre a cuore

Acier de nitruration
Acciai da nitrurazione

Aciers austnitiques
Aciers inoxydables, austnitiques
Acciaio inossidabile e resistente
allacido, austenitico

Acier maraging
Acciaio martensitico
K

Fonte et alliages de fonte


Ghisa grigia e ghisa grigia legata
Fonte nodulaire et alliages
nodulaires
Ghisa sferoidale e ghisa sferoidale
legata
Alliages daluminium
Leghe di alluminio
Cuivre et alliages de cuivre
Rame e leghe di rame
Matriaux non-mtalliques
Materialli non metallici

Alliages de titane Alpha-Bta


Leghe di titanio alpha beta
Alliages de titane Bta
Leghe di titanio beta
Acier tremp
Acciaio temprato

Matire-No.
Materiale No.
1.1730
1.1545
1.2311
1.2312
1.2738
1.2711
1.2162
1.2764
1.2343
1.2344
1.2367
1.2080
1.2379
1.2767
1.2842
1.8550
1.8519
1.7735
1.2344
1.2083
1.2316
1.4541
1.4571
1.4401
1.4521
1.4893
1.4313
1.2709

DIN Description
Descrizione DIN
C45W
C105W
40CrMnMo7
40CrMnMoS8.6
40CrMnNiMo8.6.4
54NiCrMoV6
21MnCr5
X19NiCrMo4
X38CrMoV5.1
X40CrMoV5.1
X38CrMoV5.3
X210Cr12
X155CrVMo12.2
X45NiCrMo4
90MnCrV8
34CrAlNi7
31CrMoV9
14CrMoV6.9
X40CrMoV5.1
X42CrMo13
X36CrMo17
X6CrNiTi18.10
X8CrNiMoTi17.12.2
X5CrNiMo17.12.2
X1CrMoTi18.2
X8CrNiNb11
(G-)X4CrNi13.4
X3NiCrMoTi18.9.5

0.6025

GG25
GG25CrMoV
0.7040
GGG40
0.7070
GGG70
GGG70
alliage leghe
AlZnMgCu2
3.2581
AlSi12
Electrolyte de cuivre
Rame elettrolitico
Bronze Bronzo
PUR
Plastiques
Plastica
Epoxy resin
Plastiques
Resina epossidica Plastica
Graphite Graphite
TiAl6V4

Fraises monobloc
Frese integrali

Conseils Techniques
Avvertenze tecniche

Diamtre de la fraise
Diametro fresa
(mm)
Avance par dent
Avanzamento per dente
fz (mm/z.)
Finition Finitura

1410C
1412C
600
600
500
500
450
450
400
400
250
250
250
220
220
220
250
300
300
300
300
260
240
300
300
300
250

14
0,050
0,050
0,040
0,040
0,040
0,030
0,020
0,020
0,030
0,030
0,030
0,030
0,030
0,030
0,030
0,020
0,020
0,020
0,020
0,020
0,020
0,03
0,03
0,03
0,03

58 1012 1420
0,100
0,120
0,150
0,100
0,120
0,150
0,070
0,100
0,130
0,070
0,100
0,130
0,070
0,100
0,130
0,060
0,900
0,120
0,070
0,090
0,120
0,070
0,090
0,120
0,060
0,900
0,120
0,060
0,900
0,120
0,060
0,900
0,120
0,060
0,900
0,120
0,060
0,900
0,120
0,060
0,900
0,120
0,060
0,900
0,120
0,050
0,070
0,010
0,050
0,070
0,010
0,050
0,070
0,010
0,050
0,070
0,010
0,060
0,080
0,100
0,060
0,080
0,100
0,065
0,085
0,11
0,065
0,085
0,11
0,065
0,085
0,11
0,065
0,085
0,11

600
600
500
500
450

0,03
0,03
0,02
0,02
0,018

0,07
0,07
0,06
0,06
0,057

0,08
0,08
0,07
0,07
0,066

0,1
0,1
0,09
0,09
0,085

300700

1200
800
1000

0,04
0,04
0,03

0,08
0,08
0,07

0,1
0,1
0,085

0,12
0,12
0,1

200400

700
600

0,025
0,05

0,065
0,07

0,08
0,08

0,09
0,1

9001200

400
120

0,04
0,02

0,08
0,04

0,1
0,06

0,12
0,08

9001400

180

0,02

0,04

0,06

0,08

4552 HRC
5359 HRC

200250
160200
120150

0,03
0,025
0,02

0,05
0,045
0,04

0,06
0,055
0,05

0,08
0,075
0,07

Rm/UTS
(N/mm2)
950
1100

1100
950-1400

950-1400

3501400

500950
300700
400800

400

400800

Ti10V2Fe3Al

Les valeurs de coupe indiques sont des valeurs de rfrence. Elles doivent tre ajustes en fonction des conditions existantes.
I dati di taglio sono indicativi e vanno adattati alle condizioni esistenti.

www.lmt-tools.com

A.69

Conseils Techniques
Avvertenze tecniche

Recommandations de coupe pour lusinage avec fraises HSCline


de type H bout hmisphrique ou T
Valori di taglio consigliati per frese HSCline tipo H, frontali o sferiche

1450C
Fraises HSCline avec T Frese HSCline con raggio
Diamtre de la fraise Diametro fresa

Vitesse

Matire

Matire-No.

Materiale
Acier tremp pour
moules
Acciaio da
stampi bonicato

Materiale No. Descrizione DIN


1.2311
40CrMnMo7

Acier tremp
cur pour outilse
Acciaio da
utensili temprato
Acier de
nitruration
Acciaio da
nitrurizzazione
H

DIN Description

Duret
Durezza
280325 HB

de coupe

(mm)

Velocit

Avance par dent Avanzamento per dente


fz (mm)

di taglio
vc (m/min)
200260

1
0,01

2
0,02

3
0,03

4
0,04

5
0,05

6
0,06

8
10
0,08 0,10

12
0,12

1.2312

40CrMnMoS8.6

280325 HB

220280

0,012 0,024 0,036 0,05

0,06

0,07

0,10 0,12

0,14

1.2738

40CrMnNiMoS8.6.4

280325 HB

180240

0,008 0,016 0,024 0,03

0,04

0,05

0,06 0,08

0,10

1.2711

54NiCrMoV6

280415 HB

200260

0,012 0,024 0,036 0,05

0,06

0,07

0,10 0,12

0,14

1.2343

X 38 CrMoV 5 1

230 HB

190250

0,012 0,024 0,036 0,05

0,06

0,07

0,10 0,12

0,14

1.2080

X210Cr12

250 HB

160220

0,008 0,016 0,024 0,03

0,04

0,05

0,06 0,08

0,10

1.2379

X 155 CrVMo 12 1

250 HB

160200

0,007 0,014 0,02

0,03

0,04

0,04

0,06 0,07

0,08

1.2767

X 45NiCrMo4

1.8550

34CrAlNi7

260 HB

200260

0,01

0,04

0,05

0,06

0,08 0,10

0,12

240300 HB

160220

0,008 0,016 0,024 0,03

0,02

0,03

0,04

0,05

0,06 0,08

0,10

1.8519

31CrMoV9

265310 HB

180240

0,008 0,016 0,024 0,03

0,04

0,05

0,06 0,08

0,10

1.7735

14CrMoV6.9

265310 HB

200260

0,008 0,016 0,024 0,03

0,04

0,05

0,06 0,08

0,10

1.2344

X40CrMoV5.1

280325 HB

200260

0,012 0,024 0,036 0,05

0,06

0,072 0,10 0,12

0,14

4552 HRC

160200

0,008 0,016 0,024 0,03

0,04

0,05

0,10

Acier tremp
Acciaio temprato

0,06 0,08

5356 HRC

120150

0,006 0,012 0,018 0,02

0,03

0,04

0,05 0,06

0,07

5762 HRC

80120

0,005 0,01

0,023 0,03

0,04 0,05

0,05

6368 HRC

60100

0,004 0,007 0,011 0,014 0,018 0,02

0,014 0,02

0,03 0,035 0,04

1451C
Fraise HSCline hmisphrique Frese HSCline sferiche
Diamtre de la fraise Diametro fresa

Vitesse

Matire

Matire-No.

Materiale
Acier tremp pour
moules
Acciaio da
stampi bonicato

Materiale No. Descrizione DIN


1.2311
40CrMnMo7
1.2312
40CrMnMoS8.6

Acier tremp
cur pour outils
Acciaio da
utensili temprato
Acier de
nitruration
Acciaio da
nitrurizzazione
H

DIN Description

Duret
Durezza
280325 HB
280325 HB

de coupe

(mm)

Velocit

Avance par dent Avanzamento per dente


fz (mm)

di taglio
vc (m/min)
280400
280400

1
2
3
4
0,012 0,024 0,036 0,05
0,014 0,03 0,043 0,06

1.2738

40CrMnNiMoS8.6.4

280325 HB

260350

0,01

1.2711

54NiCrMoV6

280415 HB

260350

0,014 0,03

0,02

0,03

5
0,06
0,07

6
0,07
0,09

10
0,12
0,14

12
0,14
0,17

0,04

0,05

0,06

0,08

0,10

0,12

0,043 0,06

0,07

0,09

0,12

0,14

0,17

1.2343

X 38 CrMoV 5 1

230 HB

250300

0,014 0,03

0,043 0,06

0,07

0,09

0,12

0,14

0,17

1.2080

X210Cr12

250 HB

220280

0,01

0,03

0,05

0,06

0,08

0,10

0,12

0,02

0,04

1.2379

X 155 CrVMo 12 1

250 HB

200250

0,008 0,017 0,025 0,03

0,04

0,05

0,07

0,08

0,10

1.2767

X 45NiCrMo4

260 HB

250300

0,01

0,06

0,07

0,10

0,12

0,14

0,024 0,036 0,05

1.8550

34CrAlNi7

240300 HB

220280

0,01

0,02

0,03

0,04

0,05

0,06

0,08

0,10

0,12

1.8519

31CrMoV9

265310 HB

240320

0,01

0,02

0,03

0,04

0,05

0,06

0,08

0,10

0,12

0,02

0,03

1.7735

14CrMoV6.9

265310 HB

260350

0,01

0,04

0,05

0,06

0,08

0,10

0,12

1.2344

X40CrMoV5.1

280325 HB

260350

0,014 0,03

0,043 0,06

0,07

0,09

0,12

0,14

0,17

Acier tremp
Acciaio temprato

4552 HRC

200250

0,01

0,03

0,04

0,05

0,06

0,08

0,10

0,12

5356 HRC

180220

0,007 0,014 0,02

0,02

0,03

0,04

0,04

0,06

0,07

0,09

5762 HRC

150200

0,006 0,012 0,02

0,02

0,03

0,04

0,05

0,06

0,07

6368 HRC

100150

0,005 0,01

0,02

0,02

0,03

0,04

0,05

0,06

0,01

Les valeurs de coupe indiques sont des valeurs de rfrence. Elles doivent tre ajustes en fonction des conditions existantes.
Pour les valeurs davance leves nous recommandons de diminuer la valeur davance spcie de 30 %.
I dati di taglio sono indicativi e vanno adattati alle condizioni esistenti.
Nel caso di versione lunga consigliamo di ridurre i valori f z del 30 %.

A.70

8
0,10
0,12

www.lmt-tools.com

MultiEdge 2Feed HSC

Matire
Materiale
Acier non alli Acciaio da
costruzione non legato
Acier pour matrice traitable
thermiquement
Acciaio per stampi
modicabili
Acier de cmentation
Acciaio da cementazione
Aciers outils
Acciai per utensili con
indurimento mediante
tempre a cuore

Acier de nitruration
Acciai da nitrurazione

Aciers austnitiques
Aciers inoxydables, austnitiques
Acciaio inossidabile e resistente
allacido, austenitico

Fonte et alliages de fonte


Ghisa grigia e ghisa grigia
legata

Matire-No.
Materiale No.
1.1730
1.1545
1.2311
1.2312
1.2738
1.2711
1.2162
1.2764
1.2343
1.2344
1.2367
1.2080
1.2379
1.2767
1.2842
1.8550
1.8519
1.7735
1.2344
1.2083
1.2316

DIN Description
Descrizione DIN
C45W
C105W
40CrMMo7
40CrMnNiMoS8.6
45CrMnNiMo8.6.4
54NiCrMoV6
21MnCr5
X19NiCrMo4
X38CrMoV5.1
X40CrMoV5.1
X38CrMoV5.3
X210Cr12
X155CrVMo12.1
X45NiCrMo4
90MnCrV8
34CrAiNi7
31CrMoV9
14CrMoV6.9
X40CrMoV5.1
X42CrMo13
X36CrMo17

EN-JL-1040
(0.6025)
(0.6678)

EN-GJL-250
(GG25)
EN-GJLA-XNiCr35-2
(GGL-NiCr35-2)
GGG40
GGG70
GGG70

Fonte nodulaire et alliages 0.7040


nodulaires
0.7070
Ghisa sferoidale e ghisa
sferoidale legata
Acier tremp
Acciaio temprato

Rm/UTS
(N/mm2)

950
1100

1100
9501400

9501400

9501400

Vitessed
de coupe
Velocit
di taglio
vc (m/min)
300
300
240
240
240
220
300
240
220
220
220
200
200
180
220
180
180
180
150
230
230

Diamtre de la fraise
Diametro fresa
Profon(mm)
deur de
Avance par dent
coupe
Avanzamento per Profondit
dente fz (mm/z.)
di taglio
14
510 1220 ap (mm)
0,3
0,7
1,0
0,05 x d1
0,3
0,7
1,0
(= ap max)
0,25
0,6
0,8
0,25
0,6
0,8
0,25
0,6
0,8
0,25
0,6
0,8
0,25
0,6
0,8
0,45 x d1
0,25
0,6
0,8
0,25
0,6
0,8
0,04 x d1
0,25
0,6
0,8
0,25
0,6
0,8
0,2
0,5
0,7
0,2
0,5
0,7
0,25
0,6
0,8
0,25
0,6
0,8
0,25
0,6
0,8
0,04 x d1
0,2
0,5
0,7
0,2
0,5
0,7
0,25
0,6
0,8
0,2
0,5
0,7
0,02 x d1
0,2
0,5
0,7

300550

250

0,5

0,9

1,3

550700

250

0,45

0,8

1,2

400800

200
180
180

0,3
0,3
0,2

0,7
0,7
0,5

1,0
1,0
0,7

4552 HRC
5356 HRC

230
200

0,15
0,1

0,3
0,25

0,5
0,4

0,04 x d1

0,03 x d1

Les valeurs de coupe indiques sont des valeurs de rfrence bases sur le 10 mm. En consquence, elles doivent tre ajustes en fonction
des conditions existantes. Nous vous recommandons de rduire la valeur fz pour la version longue de loutil de 30 %.
I valori di taglio indicati sono valori iniziali riferiti a diametro 10 mm e devono essere regolati in base alle condizioni presenti.
Nel caso della versione lunga consigliamo di ridurre i valori di fz del 30 %.

www.lmt-tools.com

A.71

Fraises monobloc
Frese integrali

Paramtres de coupe recommands pour les fraises HSC


MultiEdge 2 dents
Dati di taglio consigliati per 2Feed HSC MultiEdge

Conseils Techniques
Avvertenze tecniche

Paramtres de coupe recommands pour les fraises


HSC MultiEdge 4 dents
Consigli per i valori di taglio Multiedge 4feed HSC

Conseils Techniques
Avvertenze tecniche

Diamtre de la fraise Diametro fresa


(mm)

de coupe

Velocit

Avance par dent Avanzamento per dente

Profondit

fz (mm)

di taglio

Matire

Matire-No.

DIN Description

Rm/UTS

di taglio

Materiale
Acier tremp
pour moules
Acciaio da
stampi bonicato

Materiale No. Descrizione DIN


1.2311
40CrMnMo7

(N/mm2)
1100

vc (m/min)
240

4
0,30

5
0,38

6
0,45

8
0,60

10
0,75

12
0,90

220

0,30

0,38

0,45

0,60

0,75

0,90

200

0,24

0,30

0,36

0,48

0,60

0,70

200

0,28

0,35

0,42

0,56

0,70

0,85

180

0,26

0,33

0,39

0,52

0,65

0,80

160

0,24

0,30

0,36

0,48

0,60

0,70

200

0,28

0,35

0,42

0,56

0,70

0,85

180

0,26

0,33

0,39

0,52

0,65

0,80
0,70

Acier tremp
cur pour outils
Acciaio da
utensili temprato
Acier de
nitruration
Acciaio da
nitrurizzazione
H

Vitesse
de coupe

1.2312

40CrMnMoS8.6

1.2738

40CrMnNiMoS8.6.4

1.2711

54NiCrMoV6

1.2343

X 38 CrMoV 5 1

1.2080

X210Cr12

1.2379

X 155 CrVMo 12 1

1.2767

X 45NiCrMo4

1.8550

34CrAlNi7

1.8519

31CrMoV9

1.7735

14CrMoV6.9

1.2344

X40CrMoV5.1

Acier tremp
Acciaio temprato

Profondeur

ap (mm)
0,05 x d1
(= ap max)

3501400

9501400

0,04 x d1

0,04 x d1

160

0,24

0,30

0,36

0,48

0,60

4552 HRC

230

0,16

0,20

0,24

0,32

0,40

0,48

0,04 x d1

5356 HRC

200

0,12

0,15

0,18

0,24

0,30

0,36

0,03 x d1

5762 HRC

180

0,08

0,10

0,12

0,16

0,20

0,24

0,02 x d1

6367 HRC

120

0,06

0,08

0,09

0,12

0,15

0,18

0,01 x d1

Les valeurs de coupe indiques sont des valeurs de rfrence bases sur le 10 mm. En consquence, elles doivent tre ajustes en fonction
des conditions existantes. Nous vous recommandons de rduire la valeur fz pour la version longue de loutil de 30 %.
I valori di taglio indicati sono valori iniziali riferiti a diametro 10 mm e devono essere regolati in base alle condizioni presenti.
Nel caso della versione lunga consigliamo di ridurre i valori di fz del 30 %.

A.72

www.lmt-tools.com

Liquide de
refroide coupe disseVelocit ment
RefriRm/UTS di taglio geran(N/mm2) vc (m/min) te

Diamtre de la fraise Diametro fresa

Vitesse

Matire

Matire-No.

DIN Description

Materiale
Acier non alli

Materiale No. Descrizione DIN


1.0037, 1.0044 St 37, St 44

Acciaio da costruzione

1.0052, 1.0070 St 52, St 70

500700

300500

Fraises monobloc
Frese integrali

Paramtres de coupe recommands pour les fraises dbauche


et nition DHC
Dati di taglio consigliati per sgrossatura e nitura con frese tipo DHC

Conseils Techniques
Avvertenze tecniche

(mm)
Avance par dent Avanzamento per dente
fz (mm/z.)
14

18

230

11)
21)
31)
4
5
6
8 10 12 16 20
0,008 0,016 0,025 0,04 0,06 0,07 0,09 0,11 0,13 0,18 0,22

230

0,008 0,016 0,025 0,04 0,06 0,07 0,09 0,11 0,13 0,18 0,22

non legato

1.0036, 1.0038 U- et e R St 37-2

350500

Acier de dcolletage

1.0711, 1.0715 9 S 20, 9 SMn 28

360550

Acciaio automatico

1.0727, 1.0728 45 S 20, 60 S 20

600800

Alliage dacier

1.1191

Ck 45,

500950

200

0,007 0,014 0,02 0,04 0,05 0,06 0,08 0,10 0,12 0,16 0,20

Acciaio da costruzione

1.7219

26CrMo4

Acier tremp,

1.7225

42CrMo4,

500950

160

0,007 0,014 0,02 0,04 0,05 0,06 0,08 0,10 0,12 0,16 0,20

duret moyenne

1.2241

50CrV4

1.0416

GS40

950

130

0,007 0,014 0,02 0,03 0,04 0,05 0,07 0,09 0,10 0,14 0,17

1.7131

16MnCr5

950

160

0,007 0,014 0,02 0,04 0,05 0,06 0,08 0,10 0,12 0,16 0,20

Acier tremp, haute

1.7225

42CrMo4

9501400

120

0,005 0,01 0,015 0,03 0,04 0,05 0,06 0,08 0,09 0,12 0,15

rsistance Acciaio

1.6580

30CrNiMo8

1.8504

34CrAl6

9501400

110

0,005 0,01 0,015 0,03 0,04 0,05 0,06 0,08 0,09 0,12 0,15

Acier outils

1.2343

X38CrMoV5-1

9501400

100

0,005 0,01 0,015 0,03 0,04 0,04 0,06 0,07 0,08 0,11 0,14

Acciaio da utensili

1.2379

X155 CrVMo12-1

Fonte

EN-JL-1040

EN-GJL-250

100400

180

0,012 0,025 0,04 0,06 0,07 0,08 0,11 0,14 0,17 0,22 0,28

Ghisa grigia

(0.6025)

(GG25)

Alliage de fonte

(0.6678)

EN-GJLA-XNiCr35-2

160

0,01 0,02 0,03 0,05 0,06 0,07 0,10 0,12 0,14 0,19 0,24

150

0,009 0,018 0,025 0,04 0,06 0,07 0,09 0,11 0,13 0,18 0,22

120

0,009 0,018 0,025 0,04 0,06 0,07 0,09 0,11 0,13 0,18 0,22

Acciaio bonicato
Fonte dacier
Acciaio colato
Acier de cmentation
Acciaio da cementazione

bonicato molto duro


Acier de nitruration,
tremp Acciaio da
nitrurazione bonicato

Lega di ghisa grigia

1)

(120260 HB)

(GGL-NiCr35-2)

Fonte graphite sph-

EN-JS-1060

EN-GJS-600

rodale Ghisa nodulare

(0.7060)

(GGG60)

Fonte mallable

EN-JM-1160

EN-GJMB-550-4

Ghisa malleabile

(0.8155)

(GTS55)

150250
(160230 HB)
400800
(120310 HB)
350700
(150280 HB)

Dans la version longue, ae = d1 ds lors que ap nexcde pas 0.5 x d1


Dans la version courte, ae = d1 avec ap qui peut tre gal 1 x d1
Nella versione lunga con ae = d1 utilizzare un ap non superare 0.5 x d1
Nella versione corta con ae = d1 utilizzare un ap uguale 1 x d1

Usinage sec, un refroidissement air comprim est


recommand
Lavorazione a secco, il raffreddamento con aria
compressa vantaggioso
Usinage sous lubrication: veiller une arrive
sufsante dmulsion
Lavorazione a umido, assicurarsi che sia presente un
volume di emulsione sufciente

Facteur de correction davance f1


Fattore di correzione avanzamento f1

vf = n z fz f1

ae
0,1 d1

0,25 d1

0,5 d1

0,75 d1
1 d1**)

ap
1 x d1
1,5 x d1
2 x d1*)
1 x d1
1,5 x d1
2 x d1*)
1 x d1
1,5 x d1
2 x d1*)
1 x d1
1,5 x d1
0,5 x d1
1 x d1
2 x d1

DHC

DHC

longues lunga

courtes corta

f1
2,2
2,0
1,6
1,6
1,4
1,2
1,1
1,0
0,8
0,8
0,7
0,6
0,5
0,4

f1
2,4

2,0

1,5

1,0

0,7

*) 1,8 x d1 pour les diamtres 14, 18, 20


1,8 x d1 per diametri 14, 18, 20
**) Lors des rainurages, diminuer la vitesse de
coupe vc de 15 %
Quando si fresa in cava ridurre la velocit di
taglio vc del 15 %

ae = Largeur de coupe en mm
Larghezza di taglio in mm
ap = Profondeur de coupe en mm
Profondit di taglio in mm
d1 = Diamtre de la fraise en mm
Diametro fresa in mm
f1 = Facteur de correction vf
Fattore di correzione per vf
fz = Avance par dent en mm
Avanzamento per dente in mm
n = Vitesse en min1
Numero di giri in min1
vf = Taux davance en mm/min
Velocit di avanzamento in mm/min
z = Nombre de dents
Numero di taglienti

www.lmt-tools.com

A.73

Paramtres de coupe recommands pour les fraises


dbauche et nition type DHC SLOT l DHC SLOT IC
Dati di taglio consigliati per frese sgrossatura e nitura tipo
DHC SLOT l DHC SLOT IC

Conseils Techniques
Avvertenze tecniche

Matire
Materiale

Matire-No. DIN Description


Materiale No. Descrizione DIN

Acier non alli


Acciaio da costruzione non legato

1.0037, 1.0044
1.0052, 1.0070
1.0036, 1.0038
1.0711, 1.0715
1.0727, 1.0728
1.1191
1.7219
1.7225
1.2241
1.0416

Acier de dcolletage
Acciaio automatico
Alliage dacier
Acciaio da costruzione
Acier tremp, duret moyenne
Acciaio bonicato
Fonte dacier Acciaio fuso

St 37, St 44
St 52, St 70
U- et e R St 37-2
9 S 20, 9 SMn 28
45 S 20, 60 S 20
Ck 45,
26CrMo4
42CrMo4,
50CrV4
GS40

Diamtre de la fraise Diametro fresa


Liquide
(mm)
Vitesse
de
de coupe refroidis- Avance par dent Avanzamento per dente
Velocit sement
fz (mm/z.)
Rm/UTS di taglio Refrige14 18
(N/mm2) vc (m/min) rante
4
5
6
8
10 12 16 20
300500
500700
350500
360550
600800
500950
500950

230

0,04 0,06 0,07 0,09 0,11 0,13 0,18 0,22

230

0,04 0,06 0,07 0,09 0,11 0,13 0,18 0,22

200

0,04 0,05 0,06 0,08 0,10 0,12 0,16 0,20

160

0,04 0,05 0,06 0,08 0,10 0,12 0,16 0,20

950

130

0,03 0,04 0,05 0,07 0,09 0,10 0,14 0,17

950

160

0,04 0,05 0,06 0,08 0,10 0,12 0,16 0,20

42CrMo4
30CrNiMo8
34CrAl6

9501400

120

0,03 0,04 0,05 0,06 0,08 0,09 0,12 0,15

9501400

110

0,03 0,04 0,05 0,06 0,08 0,09 0,12 0,15

9501400

100

0,03 0,04 0,04 0,06 0,07 0,08 0,11 0,14

500950

100

0,02 0,03 0,03 0,04 0,05 0,06 0,08 0,10

500950

100

0,03 0,04 0,05 0,06 0,08 0,09 0,12 0,15

8001000

120

0,03 0,03 0,04 0,05 0,07 0,08 0,10 0,13

100400
(120260 HB)
150250
(160230 HB)
400800
(120310 HB)
350700
(150280 HB)
400

180

0,06 0,07 0,08 0,11 0,14 0,17 0,22 0,28

160

0,05 0,06 0,07 0,10 0,12 0,14 0,19 0,24

EN-JS-1060
(0.7060)
EN-JM-1160
(0.8155)
3.2581

X38CrMoV5-1
X155 CrVMo12-1
X5CrNi18-10
X2CrNiMo17-12-2
X6CrNiMoTi17-12
X15Cr13
X17CrNi16-2
X35CrMo17
X3NiCoMoTi18-9-5
X5CrNrCuNb16-4
X7CrNiAl17-7
EN-GJL-250
(GG25)
EN-GJLA-XNiCr35-2
(GGL-NiCr35-2)
EN-GJS-600
(GGG60)
EN-GJMB-550-4
(GTS55)
G-AlSi12

150

0,04 0,06 0,07 0,09 0,11 0,13 0,18 0,22

120

0,04 0,06 0,07 0,09 0,11 0,13 0,18 0,22

300

0,05 0,06 0,08 0,10 0,13 0,15 0,20 0,25

2.0402

MS58

500

250

0,04 0,05 0,06 0,08 0,10 0,12 0,16 0,20

3.7115
3.7165
3.7174

TiAl5Sn2-5
TiAl6V4
TiAl6Sn2

950

80

0,03 0,03 0,04 0,05 0,07 0,08 0,10 0,13

9001400

60

0,02 0,03 0,03 0,04 0,05 0,06 0,08 0,10

2.4670

NiCr12Al6MoNb

950

40

0,03 0,03 0,04 0,05 0,07 0,08 0,10 0,13

Inconel 718

NiCr19Fe19NbMo

9001400

30

0,02 0,03 0,03 0,04 0,05 0,06 0,08 0,10

Acier de cmentation Acciaio da cementazione 1.7131

16MnCr5

Acier tremp, haute rsistance


1.7225
Acciaio bonicato molto duro
1.6580
Acier de nitrur., tremp Acciaio da nitrur. bonicato 1.8504
Acier outils
Acciaio da utensili
Acier inoxydable, austnitique
Acciaio inossidabile e resistente agli
acidi, austenitico
Acier inoxydable, ferritique, martensitique Acciaio inossidabile e resistente
agli acidi, ferritico, martensitico
Acier inoxydable, Acier martensitique
Acciaio inossidabile resistente agli
acidi martensitico invecchiabile
Fonte
Ghisa grigia
Alliage de fonte
Lega di ghisa grigia
Fonte graphite sphrodale
Ghisa nodulare
Fonte mallable
Ghisa malleabile
Alliages daluminium, petits copeaux
Leghe di alluminio a truciolo corto
Alliages de cuivre, petits copeaux
Leghe di rame a truciolo corto
Alliages de titane, rsistance
moyenne Leghe de titanio
Alliages de titane, haute rsistance
Leghe di titanio molto dure
Alliages base de nickel, rsistance
moyenne Leghe a base di nickel
Alliages de nickel resistent la
chaleur, haute rsistance
Leghe a base di nickel, resistente alle
elevate temperature

1.2343
1.2379
1.4301
1.4404
1.4571
1.4024
1.4057
1.4122
1.2709
1.4542
1.4568
EN-JL-1040
(0.6025)
(0.6678)

Usinage sec, un refroidissement air comprim est recommand


Lavorazione a secco, il raffreddamento con aria
compressa vantaggioso

Usinage sous lubrication: veiller une arrive sufsante dmulsion


Lavorazione a umido, assicurarsi che sia presente un volume di
emulsione sufciente

Facteur de correction davance f1


Fattore di correzione avanzamento f1

vf = n z fz f1

ae
0,1 d1

0,25 d1

0,5 d1

0,75 d1

1 d1

A.74

ap
1 x d1
1,5 x d1
2 x d1*)
1 x d1
1,5 x d1
2 x d1*)
1 x d1
1,5 x d1
2 x d1*)
1 x d1
1,5 x d1
2 x d1
0,5 x d1
1 x d1
1,5 x d1

DHC

DHC

longues lunga

courtes corta

f1
1,8
1,7
1,6
1,4
1,3
1,2
1,1
1,0
0,8
0,8
0,7
0,6
0,8
0,7
0,6

f1
2,0

2,0

1,3

1,0

0,9
0,8

www.lmt-tools.com

La vitesse de coupe vc doit tre augmente de 30 %


La velocit di taglio de vc essere aumentata del 30 %

*) 1,8 x d1 pour les diamtres 14, 18, 20


1,8 x d1 per diametri 14, 18, 20

Rduire la vitesse de coupe vc de 20 %


Ridurre la velocit di taglio vc del 20 %

ae = Largeur de coupe en mm
Larghezza di taglio in mm
ap = Profondeur de coupe en mm
Profondit di taglio in mm
d1 = Diamtre de la fraise en mm
Diametro fresa in mm
f1 = Facteur de correction vf
Fattore di correzione per vf
fz = Avance par dent en mm
Avanzamento per dente in mm
n = Vitesse en min1
Numero di giri in min1
vf = Taux davance en mm/min
Velocit di avanzamento in mm/min
z = Nombre de dents
Numero di taglienti

Diamtre de la fraise Diametro fresa


Vitesse
de coupe
Velocit
Matire
M

Matire-No.

Materiale
Acier inoxydable, austnitique

DIN Description
Materiale No. Descrizione DIN
1.4301
X5CrNi18-10

Acciaio inossidabile e resistente agli

1.4404

X2CrNiMo17-12-2

acidi, austenitico

1.4571

X6CrNiMoTi17-12-2

Acier inoxydable, ferritique,

1.4024

X15Cr13

martensitique

1.4057

X17CrNi16-2

Acciaio inossidabile e resistente agli

Rm/UTS

di taglio

(N/mm2) vc (m/min)
500950
100

(mm)
Liquide
de
Avance par dent Avanzamento per dente
refroidisfz (mm/z.)
sement
14 18
Refrigerante
4
5
6
8
10 12 16 20
0,02 0,03 0,03 0,04 0,05 0,06 0,08 0,10

500950

100

0,03 0,04 0,05 0,06 0,08 0,09 0,12 0,15

1.4122

X35CrMo17

Acier inoxydable, Acier martensitique

1.2709

X3NiCoMoTi18-9-5 8001000

120

0,03 0,03 0,04 0,05 0,07 0,08 0,10 0,13

Acciaio inossidabile resistente agli

1.4542

X5CrNrCuNb16-4

acidi martensitico invecchiabile

1.4568

X7CrNiAl17-7

Alliages daluminium, petits copeaux

3.2581

G-AlSi12

400

300

0,05 0,06 0,08 0,10 0,13 0,15 0,20 0,25

2.0402

MS58

500

250

0,04 0,05 0,06 0,08 0,10 0,12 0,16 0,20

Alliages de titane, rsistance

3.7115

TiAl5Sn2-5

950

80

0,03 0,03 0,04 0,05 0,07 0,08 0,10 0,13

moyenne

3.7165

TiAl6V4

3.7174

TiAl6Sn2

9001400

60

0,02 0,03 0,03 0,04 0,05 0,06 0,08 0,10

2.4670

NiCr12Al6MoNb

950

40

0,03 0,03 0,04 0,05 0,07 0,08 0,10 0,13

Inconel 718

NiCr19Fe19NbMo

9001400

30

0,02 0,03 0,03 0,04 0,05 0,06 0,08 0,10

acidi, ferritico, martensitico

Leghe di alluminio a truciolo corto


Alliages de cuivre, petits copeaux
Leghe di rame a truciolo corto
S

Leghe de titanio
Alliages de titane, haute rsistance
Leghe di titanio molto dure
Alliages base de nickel, rsistance
moyenne
Leghe a base di nickel
Alliages de nickel resistent la
chaleur, haute rsistance
Leghe a base di nickel, resistente alle
elevate temperature
Usinage sous lubrication: veiller une arrive sufsante dmulsion
Lavorazione a umido, assicurarsi che sia presente un volume di emulsione sufciente

Facteur de correction davance f1


Fattore di correzione avanzamento f1

vf = n z fz f1

ae
0,1 d1

0,25 d1

0,5 d1

0,75 d1

1 d1

ap
1 x d1
1,5 x d1
2 x d1*)
1 x d1
1,5 x d1
2 x d1*)
1 x d1
1,5 x d1
2 x d1*)
1 x d1
1,5 x d1
2 x d1
0,5 x d1
1 x d1
1,5 x d1

DHC

DHC

longues lunga

courtes corta

f1
1,8
1,7
1,6
1,4
1,3
1,2
1,1
1,0
0,8
0,8
0,7
0,6
0,8
0,7
0,6

f1
2,0

2,0

1,3

1,0

0,9
0,8

La vitesse de coupe vc doit tre augmente de 30 %


La velocit di taglio de vc essere aumentata del 30 %

*) 1,8 x d1 pour les diamtres 14, 18, 20


1,8 x d1 per diametri 14, 18, 20

ae = Largeur de coupe en mm
Larghezza di taglio in mm
ap = Profondeur de coupe en mm
Profondit di taglio in mm
d1 = Diamtre de la fraise en mm
Diametro fresa in mm
f1 = Facteur de correction vf
Fattore di correzione per vf
fz = Avance par dent en mm
Avanzamento per dente in mm
n = Vitesse en min1
Numero di giri in min1
vf = Taux davance en mm/min
Velocit di avanzamento in mm/min
z = Nombre de dents
Numero di taglienti

Rduire la vitesse de coupe vc de 20 %


Ridurre la velocit di taglio vc del 20 %

www.lmt-tools.com

A.75

Fraises monobloc
Frese integrali

Paramtres de coupe recommands pour les fraises


dbauche et nition DHC INOX l DHC INOX IC
Dati di taglio consigliati per frese di sgrossatura e nitura tipo
DHC INOX l DHC INOX IC

Conseils Techniques
Avvertenze tecniche

Paramtres de coupe recommands pour les fraises HSCline


1411C, 1413C, 1443C
Dati di taglio consigliati per frese HSCline
1411C, 1413C, 1443C

Conseils Techniques
Avvertenze tecniche

Vitesse

Diamtre de la fraise Diametro fresa

Matire-

de coupe

(mm)

coupe

No.

Velocit

Avance par dent Avanzamento per dente

Prof. di

fz (mm)

taglio

Matire

Materiale DIN Description

Materiale
Acier tremp
pour moules
Acciaio da
stampi bonicato

No.
1.2311

Descrizione DIN
40CrMnMo7

Durezza
280325 HB

vc (m/min)
200

1.2312

40CrMnMoS8.6

280325 HB

220

0,010 0,015 0,020 0,025 0,030 0,040 0,050 0,06 0,080 0,090

1.2738

40CrMnNiMoS8.6.4 280325 HB

180

0,006 0,009 0,012 0,015 0,018 0,024 0,030 0,036 0,048 0,054

1.2711

54NiCrMoV6

280415 HB

200

0,008 0,012 0,016 0,020 0,024 0,032 0,040 0,048 0,056 0,072

Acier tremp
cur pour outils
Acciaio da
utensili temprato

1.2343

X 38 CrMoV 5 1

230 HB

200

0,010 0,015 0,020 0,025 0,030 0,040 0,050 0,060 0,070 0,090 0,06 x d1

1.2080

X210Cr12

250 HB

160

0,006 0,009 0,012 0,015 0,018 0,024 0,030 0,036 0,042 0,054

1.2379

X 155 CrVMo 12 1

250 HB

160

0,006 0,009 0,012 0,015 0,018 0,024 0,030 0,036 0,042 0,054

1.2767

X 45NiCrMo4

260 HB

200

0,008 0,012 0,016 0,020 0,024 0,032 0,040 0,048 0,064 0,072

Acier de
nitruration
Acciaio da
nitrurizzazione

1.8550

34CrAlNi7

240300 HB

180

0,006 0,009 0,012 0,015 0,018 0,024 0,030 0,036 0,048 0,054 0,08 x d1

1.8519

31CrMoV9

265310 HB

200

0,006 0,004 0,012 0,015 0,018 0,024 0,030 0,036 0,048 0,054

1.7735

14CrMoV6.9

265310 HB

200

0,008 0,012 0,016 0,020 0,024 0,032 0,040 0,048 0,056 0,072

1.2344

X40CrMoV5.1

280325 HB

200

0,010 0,015 0,020 0,025 0,030 0,040 0,050 0,060 0,070 0,090

4552 HRC

180

0,006 0,009 0,012 0,015 0,018 0,024 0,030 0,036 0,048 0,054 0,04 x d1

5356 HRC

150

0,006 0,008 0,011 0,014 0,017 0,022 0,028 0,034 0,045 0,050 0,03 x d1

5762 HRC

120

0,005 0,008 0,010 0,013 0,015 0,020 0,025 0,030 0,040 0,045 0,02 x d1

6368 HRC

100

0,005 0,007 0,010 0,012 0,014 0,019 0,024 0,029 0,038 0,043 0,01 x d1

Acier tremp
Acciaio
temprato

Duret

di taglio

2
3
4
5
6
8
10
12
16
20 ap (mm)
0,010 0,015 0,020 0,025 0,030 0,040 0,050 0,060 0,080 0,090 0,08 x d1

Les valeurs de coupe indiques sont des valeurs de rfrence. Elles doivent tre ajustes en fonction des conditions existantes.
Pour les valeurs davance leves nous recommandons de diminuer la valeur davance spcie de 30 %.
I dati di taglio sono indicativi e vanno adattati alle condizioni esistenti.
Nel caso di versione lunga consigliamo di ridurre i valori fz del 30 %.

A.76

Prof. de

www.lmt-tools.com

Fraises monobloc
Frese integrali

Paramtres de coupe recommands et avances


pour les fraises AIRline en carbure monobloc
cat.-No. 22000 l 33000
Dati di taglio consigliati per frese in metallo duro
AIRline cat.-No. 22000 l 33000

Conseils Techniques
Avvertenze tecniche

Diamtre de la fraise
Diametro fresa
(mm)

Matire
Materiale
Mtaux purs, tendre

Matire-No. DIN Description


Materiale No. Descrizione DIN
1.1003
Fer pur, plomb

Metalli puri morbidi

Nuance
de carbure
Tipologia
Rm/UTS di metallo
(N/mm2) duro
400800
LW 630

Vitesse
de coupe
Velocit
di taglio
vc (m/min)
400

Liquide de
refroidissement
Refrigerante

Avance par dent fz


selon diamtre de fraise
Avanzamento per dente fz
per diametro di fresa
d1 (mm)
Ebauche
Sgrossatura

Finition
Finitura

8
0,1

12
0,2

16
0,3

8
0,02

12
16
0,07 0,1

Ferro puro, piombo

Alliages daluminium,

3.3535

AlMg 3

copeaux continus

3.4365

AlZnMgCu 1,5

3.2581

G-AlSi 12

Alliages de cuivre,

2.0320

MS63

copeaux continus

2.0975

CuAl10Ni

2.0402

MS58

3.5912

100400

900

0,1

0,2

0,3

0,06

0,08 0,12

400

280

0,1

0,2

0,3

0,06

0,08 0,12

150250

280

0,1

0,2

0,3

0,05

0,07 0,1

500

280

0,1

0,2

0,3

0,05

0,07 0,1

G-MgAl9Zn1

200300

500

0,1

0,2

0,3

0,06

0,08 0,12

Leghe di magnesio
Thermoplastiques

PVC, Verre acrylique

400700

300

0,1

0,2

0,3

0,05

0,1

0,14

Materiali termoplastici

PVC, acrilico

Thermodurcissables

Bakelit, Melamin

2040

300

0,1

0,2

0,3

0,05

0,1

0,14

2801)

0,11) 0,21) 0,31) 0,061) 0,081) 0,121)

Leghe di alluminio
a truciolo lungo
Alliages daluminium,
copeaux fragments
Leghe di alluminio
a truciolo corto

Leghe di rame a
truciolo lungo
Alliages de cuivre,
copeaux fragments
Leghe di rame a
truciolo corto
Alliage de
magnsium

Plastica termoindurente
S

Alliages de titane,
tendre

950

LW 630

9001400

Leghe di titanio morbide


1)

Non valide pour cat.-no. 22000 et 33000


Non valida per cat.-no. 22000 e 33000
Usinage sous lubrication: veiller une arrive sufsante dmulsion
Lavorazione a umido, assicurarsi che sia presente un volume di emulsione sufciente

www.lmt-tools.com

A.77

Conseils Techniques
Avvertenze tecniche

Paramtres de coupe recommands pour les fraises et forts


rainurer HSS-E-PM
Dati di taglio consigliati per frese di nitura e per cave
HSS-E-PM

Diamtre de la fraise
Diametro fresa
(mm)

Matire
Acier non alli

MatireNo.
Materia- DIN Description
Materiale
le No.
Descrizione DIN
Acciaio da costr. non legato 1.0052
St 52

Acier de dcolletage

Acciaio automatico

1.0715

9 SMn 28

Alliage dacier

Acciaio

1.1191

Ck 45,

da costruzione

1.7219

26 CrMo 4

Acciaio bonicato

1.7225

42 CrMo 4

1.2251

50 CrV 4

Acier tremp,
duret moyenne

HSS-E-PM
Rm/UTS

Al2Plus

Avance par dent fz


Facteur de
selon diamtre de fraise
Avanzamento per dente fz puissance
Fattore di
per diametro di fresa
d1 (mm)
efcienza

(N/mm2) vc (m/min) 6
8
12
20
32
700
90
0,052 0,065 0,09 0,12 0,15

LF
20

700

90

0,052 0,065 0,09 0,12 0,15

20

500950

70

0,045 0,06 0,09 0,12 0,15

18

500950

60

0,045 0,065 0,09 0,12 0,15

18

Fonte dacier

Acciaio fuso

1.0416

GS 40

950

45

0,04 0,052 0,075 0,11 0,12

18

Acier de cmentation

Acciaio da cementazione

1.7131

16 MnCr 5

950

60

0,052 0,065 0,09 0,11 0,15

18

Acier inoxydable,

Acciaio inossidabile e 1.4006

X 10 Cr 13

500950

2035

0,045 0,065 0,09 0,12 0,15

16

ferritiques et

resistente agli acidi,

X 12 CrMoS 17

martensitiques
Acier tremp, haute

ferritico, martensitico 1.4122


Acciaio bonicato
1.7225

X 35 CrMo 17
42 CrMo 4

9501400

40

0,04 0,052 0,075 0,1

0,12

13

rsistance

molto duro

1.6580

30 CrNiMo 8

Acier de nitruration,

Acciaio da nitrura-

1.8504

34 CrAl6

9501400

40

0,04 0,052 0,075 0,1

0,12

15

tremp

zione bonicato

Acier outils

Acciaio da utensili

1.2343

X 38 CrMoV 5 1

9501400

35

0,04 0,052 0,075 0,1

0,12

13

( 45 HRC)

(a 45 HRC)

1.2379

X 155 CrVMo 12 1

Acier inoxydable,

Acciaio inossidabile e 1.4301

X5CrNi18-10

500950

1935

0,052 0,065 0,09 0,12 0,15

15

austnitique

resistente agli acidi,

1.4404

X2CrNiMo17-12-2

Acier martensitique

austenitico
Acciaio martensitico

1.4751
1.4024

X6CrNiMoTi17-12-2
X15Cr13

500950

45

0,052 0,065 0,09 0,12 0,15

15

1.4057

X17CrNi16-2

1.4122
0.6025

X35CrMo17
GG25

100400

5070

0,078 0,09 0,12 0,15 0,20

30

60

0,045 0,065 0,09 0,12 0,15

25

60

0,052 0,065 0,09 0,12 0,15

24

90

0,052 0,065 0,09 0,12 0,15

30

500

240

0,026 0,04 0,075 0,12 0,15

30

550

450

0,026 0,04 0,075 0,12 0,15

30

400

140

0,026 0,04 0,06 0,12 0,15

25

300700

120

0,022 0,03 0,07 0,11 0,15

30

500

90

0,015 0,03 0,05 0,09 0,11

35

Fonte

Ghisa grigia

1.4104

(120260 HB)
Alliage de fonte

Lega di ghisa grigia

0.6678

GGL-NiCr 35 2

150250
(160230 HB)

Fonte graphite

Ghisa nodulare

0.7060

GGG60

sphrodale
Fonte mallable

400800
(120310 HB)

Ghisa malleabile

0.8155

GTS55

350700
(150280 HB)

Mtaux purs, tendre

Fer pur, plomb

Metalli puri morbidi

Ferro puro, piombo

Alliages daluminium,

Leghe di alluminio

3.3535

AlMg 3

copeaux continus

a truciolo lungo

3.4365

AlZnMgCu 1,5

Alliages daluminium,

Leghe di alluminio

3.2581

G-AlSi 12

copeaux fragments

a truciolo corto

Alliages de cuivre,

Leghe di rame a

2.0320

MS63

copeaux continus

truciolo lungo

2.0975

CuAl10Ni

Alliages de cuivre,

Leghe di rame a

2.0402

MS58

copeaux fragments

truciolo corto

Alliage de magnsium

Leghe di magnesio

Thermoplastiques

Materiali

PVC, Verre acrylique

termoplastici

PVC, acrilico

Thermodurcissables

Plastica termoindurente

Alliages de titane,

Leghe di titanio

3.7115

TiAl5Sn2,5

3.7165

TiAl6V4

Alliages de titane,

Leghe di titanio

3.7174

TiAl6Sn2

haute rsistance

molto dure
2.4670

NiCr12Al6MoNb
NiCr19Fe19NbMo

rsistance moyenne

Alliages base de nickel, Leghe a base

H
1)

3.5912

G-MgAl9Zn1

Bakelit, Melamin

rsistance moyenne

di nickel

Alliages de nickel

Leghe a base di

Inconel

resistent la chaleur,

nickel, resistente alle

718

haute rsistance

elevate temperature

Fonte dur

Ghisa in conchiglia

Ni-hard, Ampco

Recommand pour les fraises non revtues Raccomandate per frese non rivestite

A.78

www.lmt-tools.com

160300

350

0,026 0,04 0,06 0,12 0,14

25

4070

180

0,026 0,04 0,06 0,11 0,14

25

2040

120

950
9001400

301)
20301)

0,026 0,04 0,06 0,12 0,14

25

0,016 0,024 0,05 0,08 0,1

18

0,01 0,018 0,03 0,06 0,07

16

0,048 0,06 0,1

0,12 0,15

18

950

40

9001400

68

0,028 0,034 0,075 0,09 0,11

14

300600 HB

25

0,04 0,052 0,075 0,12 0,12

25

Formules de calcul
Formule di calcolo
Fraises monobloc
Frese integrali

Conseils Techniques
Avvertenze tecniche

Facteur de correction de la vitesse de coupe f2


Velocit di taglio fattore di correzione f2
non-revtue non rivestite
0,6

f1 =
Facteur de correction de la vitesse de coupe f2
Velocit di taglio fattore di correzione f2
Fraises avec prol dbauche
Frese con prolo di sgrossatura

Fraises avec prol


de nition
Frese con prolo di nitura

Fraises rainurer
Frese per cave

Fraises
Frese

I.
II.
ap

ap
ap

ae

ae

ae

I.
Alser
Foratura

ae 0,5 d1
ap 1 d1

ae = 1 d1
ap 1 d1

ae = 1 d1
ap 2 d1

0,8

0,5

1,0

ae 0,2 d1
ap 0,05 d1

ae = 0,75 d1
ap 0,05 d1

ae = 0,1 d1
ap 0,05 d1

0,5

1,0

1,0

z=3

0,3

z=2

z=3

0,6

0,7

Fraises deux tailles


Frese cilindriche

f2 =

z=2

II.
Fraisage
Fresatura

f2 =

Vitesse
Numero di giri
n=

ae =
ap =
d1 =
f1 =
f2 =
fz =
LF =

v 1000
f1
d1

c
_________

Avance
Velocit di avanzamento

Taux denlvement des copeaux


Volume truciolo

vf = fz z n f2

Q=

Largeur de coupe Step laterale (mm)


Profondeur de coupe Profondit di taglio (mm)
Diamtre de loutil Diametro della fresa (mm)
Facteur de correction Fattore di correzione (vc)
Facteur de correction Fattore di correzione (vf)
Avance par dent Avanzamento per dente (mm)
Facteur de puissance Fattore di efcienza (cm3/min/kW)

n
Pe
Q
vc
vf
z

ae ap vf
_________
1000
=
=
=
=
=
=

Puissance dentrainement
Trasmissione di potenza
Q
Pe ___
LF

Vitesse Numero di giri (min1)


Puissance dentrainement Potenza al mandrino (kW)
Taux denlvement des copeaux Volume truciolo (cm3/min)
Vitesse de coupe Velocit di taglio (m/min)
Avance Velocit di avanzamento (mm/min)
Nombre de dents Numero taglienti

www.lmt-tools.com

A.79

Conseils Techniques
Avvertenze tecniche

Matire
Acier non alli

MatireNo.
Materia- DIN Description
Materiale
le No.
Descrizione DIN
Acciaio da costr. non legato 1.0052
St 52

Acier de dcolletage

Acciaio automatico

1.0715

9 SMn 28

Alliage dacier

Acciaio

1.1191

Ck 45,

da costruzione

1.7219

26 CrMo 4

Acciaio bonicato

1.7225

42 CrMo 4

1.2251

50 CrV 4

1.0416

Acier tremp,
duret moyenne

Paramtres de coupe recommands pour les fraises


deux tailles HSS-E-PM
Dati di taglio consigliati per frese cilindriche tipo HSS-E-PM

nonrevtue
Rm/UTS
(N/mm2)
700

non

Diamtre de la fraise
Diametro fresa (mm)
Avance par dent fz
selon diamtre de fraise
HSS-E Avanzamento per dente f
z
Al2Plus per diametro di fresa
d1 (mm)
vc

50
63
80
rivestita (m/min) 40
45
60
0,16 0,18 0,20 0,22

Facteur
de puissance
Fattore di
efcienza
LF
20

700

45

60

0,16 0,18 0,20 0,22

20

500950

40

50

0,12 0,14 0,15 0,17

18

500950

40

50

0,12 0,14 0,15 0,17

18
18

Fonte dacier

Acciaio fuso

GS 40

950

35

45

0,10 0,11 0,12 0,13

Acier de cmentation

Acciaio da cementazione 1.7131

16 MnCr 5

950

45

55

0,15 0,16 0,18 0,20

18

Acier inoxydable,

Acciaio inossidabile

1.4006

X 10 Cr 13

500950

20

30

0,12 0,14 0,15 0,17

16

ferritiques et

e resistente agli acidi,

1.4104

X 12 CrMoS 17

martensitiques
Acier tremp, haute

ferritico, martensitico
Acciaio bonicato

1.4122
1.7225

X 35 CrMo 17
42 CrMo 4

9501400

25

35

0,10 0,11 0,12 0,13

13

rsistance

molto duro

1.6580

30 CrNiMo 8

Acier de nitruration,

Acciaio da nitrura-

1.8504

34 CrAl6

9501400

25

0,35

0,10 0,11 0,12 0,13

15

tremp

zione bonicato

Acier outils

Acciaio da utensili

1.2343

X 38 CrMoV 5 1

9501400

25

35

0,10 0,11 0,12 0,13

13

( 45 HRC)

(a 45 HRC)

1.2379

X 155 CrVMo 12 1

Acier inoxydable,

Acciaio inossidabile

1.4301

X5CrNi18-10

500950

30

40

0,12 0,14 0,15 0,17

15

austnitique

e resistente agli

1.4404

X2CrNiMo17-12-2

Acier martensitique

acidi, austenitico
1.4751
Acciaio martensitico 1.4024

X6CrNiMoTi17-12-2
X15Cr13

500950

30

40

0,12 0,14 0,15 0,17

15

100400

25

4060

0,15 0,16 0,18 0,20

30

40

50

0,15 0,16 0,18 0,20

25

40

50

0,15 0,16 0,18 0,20

24

55

70

0,15 0,16 0,18 0,20

30

500

180

220

0,13 0,14 0,16 0,18

30

550

350

400

0,12 0,14 0,15 0,17

30

400

90

120

0,12 0,14 0,15 0,17

25

300700

75

100

0,15 0,16 0,18 0,20

30

500

60

75

0,11 0,13 0,14 0,15

35

Fonte

Ghisa grigia

1.4057

X17CrNi16-2

1.4122
0.6025

X35CrMo17
GG25

(120260 HB)
Alliage de fonte

Lega di ghisa grigia

0.6678

GGL-NiCr 35 2

150250
(160230 HB)

Fonte graphite

Ghisa nodulare

0.7060

GGG60

sphrodale
Fonte mallable

400800
(120310 HB)

Ghisa malleabile

0.8155

GTS55

350700
(150280 HB)

Mtaux purs, tendres

Fer pur, plomb

Metalli puri morbidi

Ferro puro, piombo


Alliages daluminium,

Leghe di alluminio

3.3535

AlMg 3

copeaux continus

a truciolo lungo

3.4365

AlZnMgCu 1,5

Alliages daluminium,

Leghe di alluminio

3.2581

G-AlSi 12

copeaux fragments

a truciolo corto

Alliages de cuivre,

Leghe di rame a

2.0320

MS63

copeaux continus

truciolo lungo

2.0975

CuAl10Ni

Alliages de cuivre,

Leghe di rame a

2.0402

MS58

copeaux fragments

truciolo corto

Alliage de magnsium

Leghe di magnesio

Thermoplastiques

Materiali

PVC, Verre acrylique

termo plastici

PVC, acrilico

Thermodurcissables

Plastica

Bakelit, Melamin

3.5912

G-MgAl9Zn1

160300

300

350

0,11 0,13 0,14 0,15

25

4070

130

160

0,12 0,14 0,15 0,17

25

2040

80

100

0,10 0,11 0,12 0,13

25

termoindurente
S

Graphite

Graphite

Alliages de titane,

Leghe di titanio

rsistance moyenne
Alliages de titane,

Leghe di titanio

haute rsistance

molto dure

Alliages base de nickel, Leghe a base

Graphite
3.7115

TiAl5Sn2,5

3.7165

TiAl6V4

3.7174

TiAl6Sn2

2.4670

NiCr12Al6MoNb

Inconel

NiCr19Fe19NbMo

rsistance moyenne

di nickel

Alliages de nickel

Leghe a base di

resistent la chaleur,

nickel, resistente alle 718

haute rsistance

elevate temperature

Fonte dur

Ghisa in conchiglia

Ni-hard, Ampco

260
950

16

251)

0,09 0,10 0,11 0,12

18

9001400

121)

0,06 0,07 0,08 0,09

16

950

12

20

0,10 0,11 0,12 0,13

18

9001400

10

0,08 0,09 0,10 0,11

14

300600

16

20

0,06 0,07 0,08 0,09

25

1)

A.80

www.lmt-tools.com

Recommand pour les fraises non revtues


Raccomandate per frese non rivestite

Paramtres de coupe recommands pour les fraises 3 tailles


et fraises de forme HSS-E
Dati di taglio consigliati per frese a disco e frese di forma HSS-E

Fraises 3 tailles

Fraises de forme

Frese a disco

Frese di forma

Fraises monobloc
Frese integrali

Conseils Techniques
Avvertenze tecniche

Facteur de

Matire
Acier non alli

MatireNo.
Materia- DIN Description
Materiale
Descrizione DIN
le No.
Acciaio da costr. non legato 1.0052
St 52

Acier de dcolletage

Acciaio automatico

1.0715

9 SMn 28

Alliage dacier

Acciaio

1.1191

Ck 45,

da costruzione

1.7219

26 CrMo 4

Acciaio bonicato

1.7225

42 CrMo 4

1.2251

50 CrV 4

1.0416

Acier tremp,
duret moyenne

puissance
Fattore di
Rm/UTS

vc

(N/mm2) (m/min)
700
35

fz

vc

fz

efcienza

(mm)
0,1

(m/min)
45

(mm)
0,07

LF
20

700

35

0,1

45

0,07

20

500950

25

0,08

36

0,06

18

500950

25

0,08

36

0,06

18

Fonte dacier

Acciaio fuso

GS 40

950

25

0,06

25

0,05

18

Acier de cmentation

Acciaio da cementazione 1.7131

16 MnCr 5

950

30

0,06

45

0,05

18

Acier inoxydable,

Acciaio inossidabile

1.4006

X 10 Cr 13

500950

20

0,06

20

0,03

16

ferritiques et

e resistente agli acidi,

1.4104

X 12 CrMoS 17

martensitiques
Acier tremp, haute

ferritico, martensitico
Acciaio bonicato

1.4122
1.7225

X 35 CrMo 17
42 CrMo 4

9501400

20

0,06

25

0,03

13

rsistance

molto duro

1.6580

30 CrNiMo 8

Acier de nitruration,

Acciaio da nitrura-

1.8504

34 CrAl6

9501400

20

0,06

16

0,03

15

tremp

zione bonicato

Acier outils

Acciaio da utensili

1.2343

X 38 CrMoV 5 1

9501400

20

0,06

16

0,03

13

( 45 HRC)

(a 45 HRC)

1.2379

X 155 CrVMo 12 1

Acier inoxydable,

Acciaio inossidabile

1.4301

X5CrNi18-10

500950

25

0,08

28

0,03

15

austnitique

e resistente agli

1.4404

X2CrNiMo17-12-2

Acier martensitique

acidi, austenitico
1.4751
Acciaio martensitico 1.4024

X6CrNiMoTi17-12-2
X15Cr13

500950

25

0,08

100400

30

0,08

36

0,08

30

25

0,06

28

0,06

25

35

0,06

45

0,06

24

40

0,08

56

0,06

30

500

140

0,1

200

0,08

30

550

350

0,1

355

0,07

30

400

80

0,1

90

0,06

25

300700

50

0,12

45

0,08

30

500

50

0,12

56

0,06

35

Fonte

Ghisa grigia

1.4057

X17CrNi16-2

1.4122
0.6025

X35CrMo17
GG25

(120260 HB)
Alliage de fonte

Lega di ghisa grigia

0.6678

GGL-NiCr 35 2

150250
(160230 HB)

Fonte graphite

Ghisa nodulare

0.7060

GGG60

sphrodale
Fonte mallable

400800
(120310 HB)

Ghisa malleabile

0.8155

GTS55

350700
(150280 HB)

Mtaux purs, tendres

Fer pur, plomb

Metalli puri morbidi

Ferro puro, piombo


Alliages daluminium,

Leghe di alluminio

3.3535

AlMg 3

copeaux continus

a truciolo lungo

3.4365

AlZnMgCu 1,5

Alliages daluminium,

Leghe di alluminio

3.2581

G-AlSi 12

copeaux fragments

a truciolo corto

Alliages de cuivre,

Leghe di rame a

2.0320

MS63

copeaux continus

truciolo lungo

2.0975

CuAl10Ni

Alliages de cuivre,

Leghe di rame a

2.0402

MS58

copeaux fragments

truciolo corto

Alliage de magnsium

Leghe di magnesio

Thermoplastiques

Materiali
termo plastici

PVC, acrilico

Thermodurcissables

Plastica

Bakelit, Melamin

3.5912

G-MgAl9Zn1
PVC, Verre acrylique

160300

350

0,1

355

0,06

25

4070

100

0,1

150

0,07

25

2040

60

0,08

90

0,08

25

950

20

0,07

22

0,04

18

9001400

12

0,06

10

0,03

14

950

20

0,08

25

0,06

18

9001400

12

0,05

12

0,04

16

300600

12

0,04

16

0,03

25

termoindurente
S

Alliages de titane,

Leghe di titanio

rsistance moyenne
Alliages de titane,

Leghe di titanio

haute rsistance

molto dure

Alliages base de nickel, Leghe a base

3.7115

TiAl5Sn2,5

3.7165

TiAl6V4

3.7174

TiAl6Sn2

2.4670

NiCr12Al6MoNb

Inconel

NiCr19Fe19NbMo

rsistance moyenne

di nickel

Alliages de nickel

Leghe a base di

resistent la chaleur,

nickel, resistente alle 718

haute rsistance

elevate temperature

Fonte dur

Ghisa in conchiglia

Ni-hard, Ampco

www.lmt-tools.com

A.81

Conseils Techniques
Avvertenze tecniche

Matire
Acier non alli

MatireNo.
Materia- DIN Description
Materiale
le No.
Descrizione DIN
Acciaio da costr. non legato 1.0052
St 52

Acier de dcolletage

Acciaio automatico

1.0715

9 SMn 28

Alliage dacier

Acciaio

1.1191

Ck 45,

da costruzione

1.7219

26 CrMo 4

Acciaio bonicato

1.7225

42 CrMo 4

1.2251

50 CrV 4

Acier tremp,
duret moyenne

Paramtres de coupe recommands pour les fraises de forme


queue HSS-E
Dati di taglio consigliati per frese di forma con gambo in HSS-E

Avance par dent fz


selon diamtre de fraise
Avanzamento per dente fz
per diametro di fresa
d1 (mm)
Rm/UTS

vc

Facteur de
puissance
Fattore di
efcienza

(N/mm2) (m/min) 5
8
12
20
32 > 50
700
35 0,03 0,05 0,06 0,08 0,09 0,1

LF
20

700

35

0,03 0,05 0,06 0,08 0,09 0,1

20

500950

28

0,025 0,045 0,06 0,08 0,09 0,1

18

500950

28

0,025 0,05 0,06 0,08 0,09 0,1

18
18

Fonte dacier

Acciaio fuso

1.0416

GS 40

950

20

0,025 0,04 0,05 0,08 0,09 0,1

Acier de cmentation

Acciaio da cementazione

1.7131

16 MnCr 5

950

35

0,03 0,05 0,06 0,08 0,09 0,1

18

Acier inoxydable,

Acciaio inossidabile

1.4006

X 10 Cr 13

500950

15

0,025 0,04 0,05 0,06 0,07 0,09

16

ferritiques et

e resistente agli acidi,

1.4104

X 12 CrMoS 17

martensitiques
Acier tremp, haute

ferritico, martensitico
Acciaio bonicato

1.4122
1.7225

X 35 CrMo 17
42 CrMo 4

9501400

20

0,02 0,04 0,05 0,08 0,09 0,1

13

rsistance

molto duro

1.6580

30 CrNiMo 8

Acier de nitruration,

Acciaio da nitrura-

1.8504

34 CrAl6

9501400

20

0,02 0,04 0,05 0,08 0,09 0,1

15

tremp

zione bonicato

Acier outils

Acciaio da utensili

1.2343

X 38 CrMoV 5 1

9501400

20

0,02 0,04 0,05 0,08 0,09 0,1

13

( 45 HRC)

(a 45 HRC)

1.2379

X 155 CrVMo 12 1

Acier inoxydable,

Acciaio inossidabile

1.4301

X5CrNi18-10

500950

22

0,025 0,05 0,06 0,07 0,08 0,09

15

austnitique

e resistente agli

1.4404

X2CrNiMo17-12-2

Acier martensitique

acidi, austenitico
Acciaio martensitico

1.4751
1.4024

X6CrNiMoTi17-12-2
X15Cr13

500950

22

0,025 0,05 0,06 0,07 0,08 0,09

15

1.4057

X17CrNi16-2

1.4122
0.6025

X35CrMo17
GG25

100400

25

0,04 0,07 0,08 0,1

30

22

0,03 0,05 0,06 0,08 0,09 0,1

25

35

0,02 0,05 0,06 0,1

0,12 0,15

24

42

0,02 0,05 0,06 0,1

0,12 0,15

30

Fonte

Ghisa grigia

0,12 0,15

(120260 HB)
Alliage de fonte

Lega di ghisa grigia

0.6678

GGL-NiCr 35 2

150250
(160230 HB)

Fonte graphite

Ghisa nodulare

0.7060

GGG60

sphrodale
Fonte mallable

400800
(120310 HB)

Ghisa malleabile

0.8155

GTS55

350700
(150280 HB)

Mtaux purs, tendres

Fer pur, plomb

Metalli puri morbidi

500

100

0,03 0,05 0,06 0,08 0,09 0,1

30

550

250

0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03

30

400

70

0,02 0,025 0,03 0,04 0,06 0,1

25

300700

35

0,03 0,05 0,06 0,08 0,09 0,1

30

500

42

0,02 0,025 0,03 0,04 0,06 0,09

35

Ferro puro, piombo


Alliages daluminium,

Leghe di alluminio

3.3535

AlMg 3

copeaux continus

a truciolo lungo

3.4365

AlZnMgCu 1,5

Alliages daluminium,

Leghe di alluminio

3.2581

G-AlSi 12

copeaux fragments

a truciolo corto

Alliages de cuivre,

Leghe di rame a

2.0320

MS63

copeaux continus

truciolo lungo

2.0975

CuAl10Ni

Alliages de cuivre,

Leghe di rame a

2.0402

MS58

copeaux fragments

truciolo corto

Alliage de magnsium

Leghe di magnesio

Thermoplastiques

Materiali
termo plastici

PVC, acrilico

Thermodurcissables

Plastica

Bakelit, Melamin

3.5912

G-MgAl9Zn1
PVC, Verre acrylique

160300

250

0,04 0,05 0,06 0,08 0,1

4070

120

0,03 0,04 0,05 0,06 0,08 0,1

0,12

25

25

2040

70

0,03 0,04 0,05 0,06 0,08 0,1

25

950

22

0,014 0,024 0,05 0,08 0,08 0,1

18

9001400

12

0,01 0,018 0,04 0,06 0,07 0,08

14

950

20

0,02 0,048 0,09 0,12 0,09 0,1

18

9001400

10

0,01 0,028 0,06 0,07 0,08 0,09

16

300600

12

0,012 0,04 0,05 0,08 0,09 0,1

25

termoindurente
S

Alliages de titane,

Leghe di titanio

rsistance moyenne
Alliages de titane,

Leghe di titanio

haute rsistance

molto dure

Alliages base de nik-

Leghe a base

3.7115

TiAl5Sn2,5

3.7165

TiAl6V4

3.7174

TiAl6Sn2

2.4670

NiCr12Al6MoNb
NiCr19Fe19NbMo

kel, rsistance moyenne di nickel

A.82

Alliages de nickel

Leghe a base di

Inconel

resistent la chaleur,

nickel, resistente alle

718

haute rsistance

elevate temperature

Fonte dur

Ghisa in conchiglia

www.lmt-tools.com

Ni-hard, Ampco

Fraises monobloc
Frese integrali

Formules de calcul
Formule di calcolo

Conseils Techniques
Avvertenze tecniche

Facteur de correction de la vitesse de coupe f2


Velocit di taglio fattore di correzione f2
revtue rivestita
1,0
f1 =

non-revtue non rivestita


0,8

Facteur de correction de la vitesse f1/Facteur de correction de lavance f2 pour exion par choc sur barreaux entaills
Fattore di correzione f1 per velocit di taglio/fattore di correzione f2 per velocit di avanzamento per frese biconiche
per prove di resilienza
Module m Modulo m (mm)
1
3
5
10
20
> 30
Partage T Denti T (mm)
2,5
10
20
30

1
1
0,9
0,85
0,6
0,5
f1 =
1
1
1
1,2
1,5
1,5
f2 =

Facteur de correction de la vitesse de coupe f2


Velocit di taglio fattore di correzione f2
Fraises 3 tailles, dents dcales
Fresa a disco, denti sfalsati

Fraises pour essai de choc sur prouvette entaille


Frese biconiche per prove di resilienza

b = ap

d1

d1

ae 0,1 d1

f2 =

0,5
Fraises rainures T
Fresa a T

f2 =

0,5

Vitesse
Numero di giri
n=

ae =
ap =
d1 =
f1 =
f2 =
fz =
LF =

vc 1000
________
d1

f1

voir ci-dessus vedi sopra


Fraises proler de cercle
Fresa raggiata

Fraises dangle
Fresa angolare

0,6

1,0

Avance
Velocit di avanzamento

Taux denlvement des copeaux


Volume truciolo

vf = fz z n f2

Q=

Largeur de coupe Step laterale (mm)


Profondeur de coupe Profondit di taglio (mm)
Diamtre de loutil Diametro della fresa (mm)
Facteur de correction Fattore di correzione (vc)
Facteur de correction Fattore di correzione (vf)
Avance par dent Avanzamento per dente (mm)
Facteur de puissance Fattore di efcienza (cm3/min/kW)

n
Pe
Q
vc
vf
z

ae ap vf
_________
1000
=
=
=
=
=
=

1,0

Puissance dentrainement
Trasmissione di potenza
Q
Pe ___
LF

Vitesse Numero di giri (min1)


Puissance dentrainement Potenza al mandrino (kW)
Taux denlvement des copeaux Volume truciolo (cm3/min)
Vitesse de coupe Velocit di taglio (m/min)
Avance Velocit di avanzamento (mm/min)
Nombre de dents Numero taglienti

www.lmt-tools.com

A.83

DE FRAISAGE
FRA
FRAISAG
A ISAG PL
L AQ UETTES
FRESE A INSE
E R TI

A.86

Aperu du choix
Tabella di selezione

A.98

Fraises surface dresser


Frese a spallamento retto

A.111

Fraises surface
Frese per spianatura

A.123

Fraises Multi-Mill
Frese con sistema a cartucce

A.126

Fraises grande avance


Frese per alto avanzamento

A.134

Fraises usinage 3D
Frese per copiatura

A.178

Fraises chanfreiner
Frese per smussi

A.180

Fraises T
Frese per cave a T

A.181

Fraises disque
Frese a disco

A.183

Fraises 1D
Frese di spianatura 1D

A.185

Plaquettes pour fraises 1D


Inserti per frese 1D

A.186

Pices dtaches
Ricambi ed accessori

A.187

Instructions de rglages
Istruzioni per assemblaggio e regolazione

A.189

Feed-Jet
Fresa Feed-Jet

A.191

Plaquettes Feed-Jet
Inserti

A.192

Pices dtaches
Ricambi

A.193

Instructions de rglage
Istruzioni per regolazione

A.194

Paramtres de coupe recommands


Parametri di taglio

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

www.lmt-tools.com

A.85

Aperu du choix
Tabella di selezione

Cat.-No.
Cat.-No.
EMU 90 IK

EMU90 IK

Outils de fraisage plaquettes amovibles


Inserti intercambiabili

Type
Tipo
Univex Premium visser type 90
Univex Premium con attacco lettato a 90

Fraises Univex Premium 90


Univex Premium con attacco cilindrico a 90

Taille de la
plaq. amovible
Grandezza
inserto
AD_X 0602

de
da a
1220

No. de
dents
Numero
di denti
24

2032

36

AD_X 0903

3240

46

AD_X 1204

1025

16

1632

26

AD_X 0903

2040

26

AD_X 1204

2540

24

AD_X 1705

Rglage de
langle
Angolo K

90

90

AD_X 0602

EMU90 IK

Fraises Univex Premium 90 extra longue


Univex Premium extra lunghe a 90

2540

24

90

AD_X 1705

FMU90 IK

Fraise de surfaage Univex Premium


Univex Premium con attacco a manicotto

4063

49

90

AD_X 1204

40100

49

AD_X 1705

ERU 90

Fraises dbauche Univex 90


Univex per sgrossatura a 90

2532

90

AD_X 0903

FRU 90

Fraises dbauche Univex 90


Univex per sgrossatura a 90

5063

34

90

ADMX
12T306ER

FMT90 11260

Fraises surfacer-dresser Twincut 90


Twincut con attacco a manicotto a 90

4063

57

90

SPKX 090406

50160

49

3263

39

50160

419

4280

47

FMN45 IK

FCT45

Fraises surfacer MultiEdge Double8


MultiEdge Double8 per spianatura

Fraises MultiEdge surfacer et copier


MultiEdge per copiatura

SPKX 120508
45

ONGU 0505
ONGU 0606

45

OCKX 0505

RCKX 1205
SAHT 1005

52160

49

45

XOKX 1606

RCKX 1606
OCKX 0606

SAHT 1306AA
EN
XCKX 1606

IK IC = Rfrigration interne Refrigerante interno


A.86

www.lmt-tools.com

Matriaux de coupe
Qualit di metallo duro
LC240T LC610T LW610
LC240T
LW610

LCM10M LC610T

12

LC240T
LW610
LCM40M
LC240T
LW610
LC240T
LW610

LCK10M LC610T
LC610Q LCM44M

Surfaage
Spianatura

5,5
8,5

LCK10M LC610T

IK
IC

Adaption
Attacco
Filetage
Filetto

Application
Applicazione

Queue
Gambo

Queue
Gambo

Alsage
Foro

Queue
Gambo

Alsage
Foro

Alsage
Foro

a
100

Alsage
Foro

Alsage
Foro

LCK10M LC610T
LCM44M LCM40M

Page
Pagina
A.98
A.100
A.102

A.98
A.100
A.102
A.105

12
16,5
16,5

10

Fraisage dangle
Spallamento retto

15

LC240T
LCK10M
LC240T
LW610
LCM40M
LC240T
LW610
LC240T
LCK10M
LC240T

LC610T
LCM44M
LC630T
LCK10M

LW610
LCM40M
LC610T
LCM44M

LCK10M
LCM44M
LC610T
LCM44M
LC610T

LC610T
LCM40M
LW610
LCM40M
LW240

LW610

1637

Fraisage dangle
Spallamento retto

2854

Fraisage dangle
Spallamento retto

LC240T

LC610T

Fraisage dangle
Spallamento retto

LC240T

LC610T

LC240T
LC610T
LCK10M
LC225T

LC225T
LW610
LC240T
LC610T

10
3

Surfaage
Spianatura

Surfaage
Spianatura

Fraises copier
Copiatura

6
4

1,8

A.103
A.106
A.108

A.108

A.110

LW225

4
3

A.105

LC280QN LC610Q
LC240T LC610T
LCK10M

LC240T
LW610
LCM10M
LC280QN
LC225T

LC610Q
LC440T

LC610T
LC444W

LC610Q
LC610T

LC240T
LC610Q

LCK10M
LC610T
LCK10M
LC240T
LW610
LC240T
LW610
LCK10M
LC240T

LC280QN
LW610
LC280QN
LC225T
LC610Q
LC610Q
LC440T

LC240T

LC240Q
LC610T

LC610T
LC444W

LC610T

LC610Q

A.111

A.113

= disponible disponibile
www.lmt-tools.com

A.87

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

max. Processus de fraisage


ap
Operazione fresatura
5,5
Fraisage dangle
Spallamento retto
8,5
Rainurage
Fresatura cave

Aperu du choix
Tabella di selezione

Cat.-No.
Cat.-No.
UFC

FMV45

FMT45 11250

Outils de fraisage plaquettes amovibles


Inserti intercambiabili

Type
Tipo
Fraises de surfaage UFC Universal
UFC Fresa universale per spianatura

Fraises de surfaage MultiEdge-Inox


MultiEdge-inox per spianatura a 45

Fraises de surfaage Twincut 45


Twincut spianatura a 45

de
da a
2532

No. de
dents
Numero
di denti
23

40125

412

3263

47

45

50160

49

45

3263

47

45

40160

39

Rglage de
langle
Angolo K

Taille de la
plaq. amovible
Grandezza
inserto
R 10 42

SAHT 1005
AA-ER
SAHT 1306
AA-EN
SNKX 0904 AN

SNKX 1205 AN

SNKQ 1205 AN
FMT45
11250-12 EF

Fraises de surfaage Twincut 45


Twincut spianatura a 45

MM

Fraises de surfaage Multi-Mill


Multi-Mill per spianatura

ECP IK

ECP V07 IK

ECP V09 IK

FCP V09 IK
FCP V12 IK
1D-HSC-MK

www.lmt-tools.com

1036

100500

652

Fraises visser MultiEdge 3 feed


MultiEdge 3Feed attacco lettato

1625

24

Fraises MultiEdge 3 feed


MultiEdge 3Feed attacco cilindrico
Fraises visser MultiEdge 4 feed
MultiEdge 4Feed attacco lettato

1625

24

2035

25

2032

24

3242

35

32

34

4252

36

42100

310

6380

46

80400

32

Fraises MultiEdge 4 feed


MultiEdge 4Feed attacco cilindrico
Fraises visser MultiEdge 4 feed
MultiEdge 4Feed attacco lettato
Fraises MultiEdge 4 feed
MultiEdge 4Feed attacco cilindrico
Fraises de surfaage MultiEdge 4 feed
MultiEdge 4Feed attacco a manicotto
Fraises de surfaage MultiEdge 4 feed
MultiEdge 4Feed attacco a manicotto
Fraise surfacer-dresser 1D-HSC
1D-HSC-fresatura di spianatura e a 90

IK IC = Rfrigration interne Refrigerante interno

A.88

80315

45

SNKQ 1205 AN

SNKU 1205
AN-TR
45/ 75/ 87/ Cartouches
interchangeables
90
Cartucce
intercambiabili

XPHW

XCN_070308
SN-TR

XCN_09T312
SN-TR

75 90

XCN_09T312
SN-TR
XCN_120520
SN-TR
IT 0106
SEHT 12
ADHT 12

Matriaux de coupe
Qualit di metallo duro
DP 012
BN 081

IK
IC

Surfaage
Spianatura

LC240T
LW610

LC610Q
LC440T

LC610T
LC444W

Surfaage
Spianatura

LC240T
LW240
LC610T
LC240T
LW240
LC610T
LC610T

LC230F
LW225
LW610
LC230F
LW225
LW610
LW610

LC225T

LC610T

LW610

LCK10M

LC610Q

LC610T

LC240T
LW240
LC444W
LW610
LC230F
LW225
LC610Q

LC230F
LW225
LC615E

Adaption
Attacco
Alsage
Foro

Application
Applicazione

Queue
Gambo
Alsage
Foro

Alsage
Foro

Alsage
Foro

Filetage
Filetto

Queue
Gambo
Filetage
Filetto

Queue
Gambo
Filetage
Filetto

Queue
Gambo
Alsage
Foro

Page
Pagina
A.116

A.122

6
5

7
7

1,0

1,0

1,2

1,5

Surfaage
Spianatura

LC280QN
LCK10M
Surfaage
LC240Q
Spianatura
LC225T
LC440T
LC610T
LC240T
LW240
Usinage grande avance LC280QN
Alto avanzamento

Usinage grande avance LCK10M LC280QN


Alto avanzamento
LC610Q LC610T

Usinage grande avance LCK10M LC280QN


Alto avanzamento
LC610Q LC610T

Usinage grande avance LCK10M LC280QN


Alto avanzamento
LC610Q LC610T

A.118

LC225T
LC610E
LCK10M

Alsage
Foro

LC225T
LC610T

A.120

A.123

A.126

A.128

A.129

A.130

10,2
Surfaage
Spianatura

LW610
DP..

HSK - A63

A.183

DIN 8030
= disponible disponibile

www.lmt-tools.com

A.89

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

max. Processus de fraisage


ap
Operazione fresatura
Surfaage
Spianatura

Outils de fraisage plaquettes amovibles


Inserti intercambiabili

Aperu du choix
Tabella di selezione

Cat.-No.
Cat.-No.
Feed-Jet

ACU-Jet

Type
Tipo
Feed-Jet
Feed-Jet

Fraises copier ACU-Jet Premium


ACU-Jet Premium copiatura

ACU-Jet plus

ECG V08

Fraise universelle Finish-Line


Finish-Line fresa universale

FCG V08

ECT THR
11467

FCT 11355

Tte visser Twincut


Twincut fresa con attacco lettato

Fraise surfacer-copier Twincut


Twincut fresa con attacco a manicotto

IK IC = Rfrigration interne Refrigerante interno

A.90

www.lmt-tools.com

Taille de la
plaq. amovible
Grandezza
inserto
Plaquette PCD
Inserti PCD

de
da a
6380

No. de
dents
Numero
di denti
810

63125

816

2025

35

RD.. 07

2025

23

RD.. 10

2442

25

RD.. 12

52

5266

56

32100

28

2040

25

90

4266

57

90

1032

27

1520

24

1625

24

RCHX 0803 MO

2035

24

RCHX 10T3 MO

2540

24

RCHX 1205 MO

32

RCHX 1606 MO

42

RCHX 10T3 MO

5266

56

RCHX 1205 MO

66125

58

RCHX 1606 MO

Rglage de
langle
Angolo K

75 90

RD.. 16

CPHX 08

Dpend de
RCHX 05T1 MO
la profondeur
de coupe
Dipendente
dalla profon- RCHX 0702 MO
dit di taglio

IK
IC

Adaption
Attacco
HSK - A63

Application
Applicazione

DIN 8030
1,5

Fraises copier
Copiatura

LC228E
LC225T
LCMP2811

Filetage
Filetto

Alsage
Foro

Filetage
Filetto

Alsage
Foro

Page
Pagina
A.189
A.189

A.134

2,5
A.134

Fraises copier
Copiatura

LC610Z
BN025

Fraises copier
Copiatura

LC240T
LW225
LC603Z

LC225T
LC610T

LW240
LW610

LC240T
LW225
LC603Z

LC225T
LC610T

LW240
LW610

2,5

LC240T
LW610

LW240
LC603Z

LC610T

3,0

LC240T
LC610T

LW240
LW610

LW225
LC603Z

LC240T
LC610T

LW240
LW610

LW225
LC603Z

A.142

A.142

Filetage
Filetto

Alsage
Foro

A.136

Fraises copier
Copiatura

A.137

= disponible disponibile

www.lmt-tools.com

A.91

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

max. Processus de fraisage Matriaux de coupe


ap
Operazione fresatura Qualit di metallo duro
Usinage grande avance DP..
Alto avanzamento

Aperu du choix
Tabella di selezione

Cat.-No.
Cat.-No.
ECZ THR
11465

ECZ 11460

FCZ 11350

EBT THR
11497

Outils de fraisage plaquettes amovibles


Inserti intercambiabili

Type
Tipo
Fraises copier visser
Fresa con attacco lettato

Fraises copier
Fresa con attacco cilindrico

Ttes de fraise copier


Fresa di copiatura

Fraises dbauche hmisphrique


visser Twincut
Twincut fresa sferica per sgrossatura
con attacco lettato

No. de
dents
Numero
di denti
15

1235

26

RDHX 0702 MO

1620

RDHW 0802 MO

2042

25

RDHW 1003 MO

2440

24

RDHW 12T3 MO

2442

24

RDHX 12T3 MO

32

RDHW 1604 MO

20

2532

23

3240

34

Dpend de
RDHW 0802 MO
la profondeur
de coupe
Dipendente RDHW 1003 MO
dalla profondit
di taglio
RDHW 12T3 MO

4252

56

RDHW 1003 MO

A.92

www.lmt-tools.com

Rglage de
langle
Angolo K

5266

RDHX 12T3 MO

5266

RDHW 12T3 MO

6680

RDHW 1604MO

20

1179-25
CCMT 060204

25

1179-35
CCMT 080308

32

1179-45
SNKX 0904AN

40

1179-55
SNKX 1205AN
1179-65
SNKX 1205AN

50

IK IC = Rfrigration interne Refrigerante interno

Taille de la
plaq. amovible
Grandezza
inserto
RDHX 0501 MO

de
da a
820

Matriaux de coupe
Qualit di metallo duro
LC240T LC610T LC603Z

IK
IC

Adaption
Attacco
Filetage
Filetto

Application
Applicazione

LC240Z
LC610T
LC240T
LC603Z
LC240T
LW225
LC603Z
LC240T
LW610

LW225
LC603Z
LC225T

LC610T

LC225T
LW610

LW240
LC610T

LC225T
LC610T

LW225
LC603Z

LC240T
LC603Z

LC225T

LC610T

LC240T
LW225
LC603Z

LC225T
LW610

LW240
LC610T

LC240T
LC603Z

LC225T

LC610T

LC240T
LW225
LC603Z
LC240T
LW610

LC225T
LW610

LW240
LC610T

LC225T
LC610T

LW225
LC603Z

LC240T
LW225
LC603Z
LC240T
LC603Z

LC225T
LW610

LW240
LC610T

LC225T

LC610T

LC240T
LW610

LC225T
LC610T

LW225
LC603Z

LC240T
LW225
LC603Z
LC240T

LC225T
LW610

LW240
LC610T

LC225T

LC610T

2,5
3

2,5

Fraises copier
Copiatura

Fraises copier
Copiatura

30

Fraises copier
Copiatura

Queue
Gambo

Alsage
Foro

Filetage
Filetto

Page
Pagina
A.139

A.140

A.140

A.140

A.174

35

40

50
50

= disponible disponibile

www.lmt-tools.com

A.93

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

max. Processus de fraisage


ap
Operazione fresatura
1
Fraises copier
Copiatura
2

Aperu du choix
Tabella di selezione

Cat.-No.
Cat.-No.
EBT 11493

Outils de fraisage plaquettes amovibles


Inserti intercambiabili

Type
Tipo
Fraises hmisphrique Twincut
Twincut fresa sferica per copiatura
di sgrossatura

de
da a
20

No. de
dents
Numero
di denti
2

25
32
40

GRT

Fraises hmisphrique GRT


Fresa sferica di copiatura GRT

GWR

Fraises hmisphrique GWR avec corps carbure


632
Fresa sferica di copiatura GWR con stelo in
metallo duro
Fraises hmisphr. GWR avec queue en acier
1232
Fresa sferica di copiatura GWR con stelo in acciaio
Fraise hmisphrique GWR avec cne morse
Fresa sferica di copiatura GWR con stelo cono morse
Fraises hmisphrique GWR
632
Fresa di copiatura GWR
832
Ttes visser hmisphrique GWR/THR
Fresa sferica di cop. GWR con attacco lettato THR
Fraises hmisphriques GWR 5x avec corps
68
carbure
816
Fresa sferica di copiatura GWR 5x con stelo
in metallo duro
Supernish, corps carbure
12/16/20
Supernitura

GWR 5x

EBG R

GWV

Fraises hmisphr. GWV avec corps carbure


Fresa sferica di copiatura GWV con stelo in
metallo duro
Fraises hmisphr. GWV avec queue en acier
Fresa sferica di cop. GWV con stelo in acciaio
Fraises hmisphr. GWV avec cne morse
Fresa sferica di cop. GWV con stelo cono morse
Fraises hmisphriques GWV/THR
Fresa sferica di copiatura GWV con attacco
lettato THR
EMZ90 THR IK Ttes de fraises visser pour mtaux
non-ferreux et plastiques
Fresa con attacco lettato per materiali
ferrosi e plastica

EMZ90 IK

FMZ90 IK

Fraises pour mtaux non-ferreux et plastiques


Fresa cilindrica per materiali non ferrosi
e plastica

Ttes de fraises pour mtaux non-ferreux


et plastiques
Fresa per materiali non ferrosi e plastica

IK IC = Rfrigration interne Refrigerante interno


A.94

www.lmt-tools.com

2532

832

Taille de la
plaq. amovible
Grandezza

inserto
Dpend de
1179-25
la profondeur CCMT 060204
1179-35
de coupe
Dipendente CCMT 080308
dalla profon- 1179-45
dit di taglio SNKX 0904AN
1179-55
SNKX 1205AN
WPR
WRT
WPT
Rglage de
langle
Angolo K

WPR
WPB-FB

WPR

WPR 12
WPR 16
WPR 20
WPB
WPV

1232

832

25

3242

23

25

3242

23

42125

36

90

VPGT 160412ALM
VCGT 220530ALM

90

VPGT 160412ALM
VCGT 220530ALM

90

VCGT 220530ALM

Matriaux de coupe
Qualit di metallo duro
LC240T LC225T LC610T
LC240T
(LW225)
LC240T

LC225T
(LW610)
LC225T

LC610T

Fraises copier
Copiatura

LW240
LC240Q

LW610
LC610T

LW630
LW630Q

Fraises copier
Copiatura

LW610
LW240
LW240Q LC730Z
LW730
LC610T

40

IK
IC

Adaption
Attacco
Queue
Gambo

Application
Applicazione

Page
Pagina
A.174

LC610T

50
12

LC610Z
LC610A
LC630Z

Queue
Gambo
Cne morse
Att. cono morse
Queue

Gambo
( partir
de 10)
(dal 10)

A.151

A.153

Cne morse
Att. cono morse
Queue
Gambo
Filetage
Filetto
Queue
Gambo

Queue
Gambo

( partir
de 10)
(dal 10)

Queue
Gambo

Fraises copier
Copiatura

A.144

A.154
A.155
A.156
A.150

Fraises copier
Copiatura

LCHK10M
LCHK33M

Fraises copier
Copiatura

LW610
LW240
LW240Q
LW630
LC610T
LC610A LC610Q

LC610Z
LC630Q
BN081

A.152

A.164
Cne morse
Att. cono morse
Filetage
Filetto

13

A.163

A.165
A.166

Fraises copier
Copiatura

LC610T
LW610

Filetage
Filetto

Fraises copier
Copiatura
Fraisage dangle
Spallamento retto
Surfaage
Spianatura
Fraises copier
Copiatura
Fraisage dangle
Spallamento retto
Surfaage
Spianatura

LC610T
LW610

Queue
Gambo

LC610T
LW610

Alsage
Foro

A.176

14

13
14

14

A.176

A.177

= disponible disponibile
www.lmt-tools.com

A.95

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

max. Processus de fraisage


ap
Operazione fresatura
30
Fraises copier
Copiatura
35

Aperu du choix
Tabella di selezione

Cat.-No.
Cat.-No.
EFZ 1148

EFZ45 11483

ESP90 11403
IK

SMN90

Outils de fraisage plaquettes amovibles


Inserti intercambiabili

Type
Tipo
Fraises chanfreiner 30, 45, 60
Fresa per smussi 30, 45, 60

Fraises chanfreiner 45
Fresa per smussi 45

Fraises rainurer en T
Fresa per cave a T

Fraises disque, troites


Fresa a disco

de
da a
6

No. de
dents
Numero
di denti
2

Rglage de
langle
Angolo K
30

Taille de la
plaq. amovible
Grandezza
inserto
TCMT 16T304

10,4

45

TCMT 16T304

1,36,3

12

16

5,414,4

12

16

2032

23

25

32

CCMT 080308

40

CCMT 09T308

50

CCMT 120408

80125

812

TCMT 110202
60

TCMT 16T304
TCMT 110202

45

SDMT 090308
SPMT 120408

90

90

CCMT 060204

LNHX 1402
LNHX 1403

80200

818

LNHX 1404
LNHX 1405

SMN90 11035

Fraises disque, troites


Fresa a disco

63160

616

90

LNHX 1403
LNHX 1404

100160

IK IC = Rfrigration interne Refrigerante interno

A.96

www.lmt-tools.com

1016

LNHX 1405

Matriaux de coupe
Qualit di metallo duro
LC225T LW225
LC610T
LW610

IK
IC

Adaption
Attacco
Queue
Gambo

Application
Applicazione

Queue
Gambo

Queue
Gambo

Alsage
Foro

Alsage
Foro

Page
Pagina
A.178

7
13
8
7

Fraises chanfreiner
Fresatura di smussi

10

Rainurage en T
Fresatura cave a T

Rainurage
Fresatura in piano
Fraisage de coupe
Fresatura di cave

Rainurage
Fresatura in piano
Fraisage de coupe
Fresatura di cave

LC240T
LW610
LC240T
LW225
LC615E
LC240T
LW610
LC240T
LC610T
LC225T

LC225T

LW225

LC230F
LW240
LC610T

LC225T
LC444W
LW610

LW225

LC610T

LC225T
LW610
LW225

LW225

LC225T
LC225T

LW610

LC225T

LW225

LW610

LC225T

LW225

LW610

LC225T

LW610

LC225T

LW225

LW610

LC225T

LW225

LW610

A.179

A.180

A.181

A.182

= disponible disponibile

www.lmt-tools.com

A.97

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

max. Processus de fraisage


ap
Operazione fresatura
7
Fraises chanfreiner
Fresatura di smussi
10

Fraises Univex Premium visser 90


Univex Premium con attacco lettato 90

l1
l2
14
1216
90

d1

d5 d2 d3

l2
l3

Cat.-No. Cat.-No.

d1
12
16
20

l2
5,5
5,5
5,5

l1
45
45
49

EMU90 IK

l3
28
28
30

d5
13
13
18

d3
d2
M8
8,5
M8
8,5
M10 10,5

z
2
3
4

Ident No.
7012580
7012582
7012584

LMT-Code
EMU90 A06.012TR-I
EMU90 A06.016TR-I
EMU90 A06.020TS-I

ADHX 06
ADKX 06

1045604

T06
1048434

1045604

T06
1048434

Fraises Univex Premium 90


Univex Premium con attacco cilindrico 90

DIN
1835 B

h6

l1
l2
14
1216
90

d1

d2

l2
l3

Cat.-No. Cat.-No.

d1
10
12
16
20
25

l2
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5

l1
60
70
76
86
86

EMU90 IK

l3
20
25
28
36
36

d2
10
12
16
20
20

z
1
2
3
4
6

Ident No.
1045062
1045063
1045064
1045066
1045068

LMT-Code
EMU90 A06.010BN-I
EMU90 A06.012BN-I
EMU90 A06.016BN-I
EMU90 A06.020BN-I
EMU90 A06.025BI-I

Pour les arbres porte-fraises et dimensions de montage rfrez-vous au catalogue


Chucking partir de la page E.112
Per prolunghe e dimensioni di attacco vedi catalogo Mandrini dalla pag. E.112

A.98

www.lmt-tools.com

ADHX 06
ADKX 06

Recommandations de coupe partir de la page A.194


Parametri di taglio raccomandati dalla pag. A.194

Plaquettes amovibles pour fraises Univex Premium visser 90


and Fraises queue 90
Inserti per Univex Premium 90 con attacco cilindrico e lettato

15

LMT-Code
ADHX 060202
FR-ALC

l
d
6,35 4,76

s
2,38

d1
2

r
0,2

ADKX 060202
SR

6,35 4,76

2,38

0,2

ADKX 060204
SR

6,35 4,76

2,38

0,4

d1

d
l

Pour fraises
Per fresa
Cat-No.
EMU90 IK

1069021

d1

1069031

15

1069030

1069020

N=2

EMU90 IK

N=2
1)

uniquement avec gomtrie ALC


solo con geometria ALC

= Premier choix Prima scelta alternativa


= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des nuances et Codes ISO partir de la page A.222
Descrizione/designazione dei gradi e codici ISO da pag. A.222

1)

www.lmt-tools.com

P
M
K
N
S
H

A.99

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

N = Nombre dartes
de coupe
N = Numero
di taglienti

LC280QN
LC240Q
LC240T
LC225T
LW240
LCM40M
LCM44M
LCK10M
LC610Q
1069025 LC610T
LC610A
7020844 LW610
LC730T
LC620ZM
LC603Z

Nuance de coupe
Grado di metallo duro
Ident No.

Fraises Univex Premium visser 90


Univex Premium con attacco lettato 90

l1
l2

d2

14
1216
90

d1

d5 d3

l2
l3

Cat.-No. Cat.-No.

d1
20
25
32

l2
8,5
8,5
8,5

l1
49
55
67

EMU90 IK

l3
30
33
43

d5
18
21
29

d3
d2
M10 10,5
M12 12,5
M16 17

z
3
4
6

Ident No.
7012585
7012586
7012587

LMT-Code
EMU90 A09.020TS-I
EMU90 A09.025TF-I
EMU90 A09.032TH-I

ADHX 09
ADKX 09

2127640

T08
1048326

2127640

T08
1048326

Fraises Univex Premium 90


Univex Premium con attacco cilindrico 90

DIN
1835 B

h6

l1
l2
14
1216
90

d1

d2

l2
l3

Cat.-No. Cat.-No.

d1
16
20
20
25
25
32

l2
8,5
8,5
8,5
8,5
8,5
8,5

l1
76
86
86
86
86
96

EMU90 IK

l3
28
36
36
36
36
40

d2
16
20
20
20
20
25

z
2
3
4
4
5
6

Ident No.
1045071
1045072
1045073
1045074
1045075
1045076

LMT-Code
EMU90 A09.016BN-I
EMU90 A09.020BN-I
EMU90 A09.020BN-IF
EMU90 A09.025BI-I
EMU90 A09.025BI-IF
EMU90 A09.032BG-I

Pour les arbres porte-fraises et dimensions de montage rfrez-vous au catalogue


Chucking partir de la page E.112
Per prolunghe e dimensioni di attacco vedi catalogo Mandrini dalla pag. E.112

A.100

www.lmt-tools.com

ADHX 09
ADKX 09

Recommandations de coupe partir de la page A.194


Parametri di taglio raccomandati dalla pag. A.194

Plaquettes amovibles pour fraises Univex Premium visser 90


and Fraises queue 90
Inserti per Univex Premium 90 con attacco cilindrico e lettato

3,18

2,8

1,2

ADHX 090316
FR-ALC

9,52 5,56

3,18

2,8

1,6

ADKX 090304
SR-TR

9,52 5,56

3,18

2,8

0,4

ADKX 090308
SR-TR

9,52 5,56

3,18

2,8

0,8

ADKX 090312
SR-TR

9,52 5,56

3,18

2,8

1,2

ADKX 090316
SR-TR

9,52 5,56

3,18

2,8

1,6

N=2

1)

uniquement avec gomtrie ALC


solo con geometria ALC

= Premier choix Prima scelta alternativa


= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des nuances et Codes ISO partir de la page A.222
Descrizione/designazione dei gradi e codici ISO da pag. A.222

7048189
7054279
7054280
7048190
7054281
7054282
7048191

7054283
7054284
7048192

1069055

d1

1069060

15

1069065

1069050

N=2

Cat-No.
EMU90 IK

EMU90 IK

1)

www.lmt-tools.com

P
M
K
N
S
H

A.101

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

9,52 5,56

7019459

ADHX 090312
FR-ALC

7019510

1069064

r
0,8

1069069

d1
2,8

1069051

s
3,18

d1

d
l

l
d
9,52 5,56

1069056

15

LMT-Code
ADHX 090308
FR-ALC

1069061

Pour fraises
Per fresa

1069066

N = Nombre dartes
de coupe
N = Numero
di taglienti

LC280QN
LC240Q
LC240T
LC225T
LW240
LCM40M
LCM44M
LCK10M
LC610Q
1069059 LC610T
LC610A
7019458 LW610
LC730T
LC620ZM
LC603Z

Nuance de coupe
Grado di metallo duro
Ident No.

Fraises Univex Premium visser 90


Univex Premium con attacco lettato 90

l1
l2
14
1216
90

d1

d5 d2 d3

l2
l3

Cat.-No. Cat.-No.

d1
32
40

l2
12
12

l1
67
67

EMU90 IK

l3
43
43

d5
29
29

d3
M16
M16

d2
17
17

z
4
6

Ident No.
7012588
7012589

LMT-Code
EMU90 A12.032TH-I
EMU90 A12.040TH-I

ADHX 12
ADKX 12

2237513

T08
1048326

2237513

T08
1048326

Fraises Univex Premium 90


Univex Premium con attacco cilindrico 90

DIN
1835 B

h6

l1
l2

14
1216
90

d1

d2

l2
l3

Cat.-No. Cat.-No.

d1
20
25
32
32
40

l2
12
12
12
12
12

l1
86
86
96
96
110

EMU90 IK

l3
36
36
40
40
50

d2
20
20
25
25
32

z
2
3
4
5
6

Ident No.
1045090
1045092
1045093
1045094
1045095

LMT-Code
EMU90 A12.020BN-I
EMU90 A12.025BI-I
EMU90 A12.032BG-I
EMU90 A12.032BG-IF
EMU90 A12.040BF-I

Pour les arbres porte-fraises et dimensions de montage rfrez-vous au catalogue


Chucking partir de la page E.112
Per prolunghe e dimensioni di attacco vedi catalogo Mandrini dalla pag. E.112

A.102

www.lmt-tools.com

ADHX 12
ADKX 12

Recommandations de coupe partir de la page A.194


Parametri di taglio raccomandati dalla pag. A.194

Fraises Univex Premium 90


Univex Premium con attacco a manicotto 90

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

h
l2
14
1216
d5

d2

90

d1
l2

Cat.-No. Cat.-No.

d1
40
40
50
50
63
63

l2
12
12
12
12
12
12

h
40
40
40
40
40
40

FMU90 IK

d5
32
32
40
40
50
50

d2
16
16
22
22
22
22

z
4
6
5
7
6
9

Ident No.
1045100
1045101
1045102
1045103
1045104
1045106

LMT-Code
FMU90 A12.040AN-IW
FMU90 A12.040AN-I
FMU90 A12.050AN-IW
FMU90 A12.050AN-I
FMU90 A12.063AN-IW
FMU90 A12.063AN-I

Pour les arbres porte-fraises et dimensions de montage rfrez-vous au catalogue


Chucking partir de la page E.112
Per prolunghe e dimensioni di attacco vedi catalogo Mandrini dalla pag. E.112

ADHX 12
ADKX 12

2237513

T08
1048326

Recommandations de coupe partir de la page A.196


Parametri di taglio raccomandati dalla pag. A.196

www.lmt-tools.com

A.103

Plaquettes amovibles pour ttes de fraise Univex Premium 90


Inserti per Univex Premium 90

4,76

3,4

1,2

ADHX 120416
FR-ALC

12,7

7,4

4,76

3,4

1,6

ADHX 120420
FR-TR

12,7

7,4

4,76

3,4

12,7

7,4

4,76

3,4

1,2

ADKX 120416
SR-TR

12,7

7,4

4,76

3,4

1,6

ADKX 120420
SR-TR

12,7

7,4

4,76

3,4

ADKX 120440
SR-TR

12,7

7,4

4,76

3,4

41)

N=2

= Premier choix Prima scelta alternativa


= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des nuances et Codes ISO partir de la page A.222
Descrizione/designazione dei gradi e codici ISO da pag. A.222
1)

Pour les plaquettes de rayon r > 2, un usinage supplmentaire doit tre ralis
sur le coin de la monture acier.
Utilizzando inserti superiori a r > 2 il corpo fresa deve essere modicato.

A.104

www.lmt-tools.com

7054285
7054286
7048193

ADKX 120412
SR-TR

FMU90 IK

7017224

7054287
7054288
7048194

0,8

7054289
7054290
7048195

3,4

7054291
7054292
7048196

4,76

1069075

7,4

1069080

12,7

d1

d
l

ADKX 120408
SR-TR

1069085

15

7017226

1069070

N=2

Cat-No.
FMU90 IK

7019512

7,4

7019513

12,7

7019514

ADHX 120412
FR-ALC

1069079

1069084

r
0,8

1069089

d1
3,4

1069071

s
4,76

d1

d
l

d
7,4

1069076

15

l
12,7

1069081

LMT-Code
ADHX 120408
FR-ALC

Pour fraises
Per fresa

1069086

N = Nombre dartes
de coupe
N = Numero
di taglienti

LC280QN
LC240Q
LC240T
LC225T
LW240
LCM40M
LCM44M
LCK10M
LC610Q
1069074 LC610T
LC610A
7019511 LW610
LC730T
LC620ZM
LC603Z

Nuance de coupe
Grado di metallo duro
Ident No.

P
M
K
N
S
H

Fraises Univex Premium 90


Univex Premium con attacco cilindrico 90

h6

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

DIN
1835 B

l1
l2
14
1216
90

d1

d2

l2
l3

Cat.-No. Cat.-No.

d1
25
32
40

l2
16,5
16,5
16,5

EMU90 IK

l1
96
110
110

l3
40
50
50

d2
25
32
32

z
2
3
4

Ident No.
1045050
1045053
1045054

LMT-Code
EMU90 A17.025BN-IF
EMU90 A17.032BN-IF
EMU90 A17.040BF-IF

ADHX 17
ADKX 17

1045105
1045114

T15
1048335

1045105
1045114

T15
1048335

Fraises Univex Premium 90, extra longue


Univex Premium con attacco cilindrico 90, extra lungo

DIN
1835 A

h6

l1
l2
14
1216
90

d1

d2

l2
l3

Cat.-No. Cat.-No.

d1
25
32
40

l2
16,5
16,5
16,5

l1
200
250
250

EMU90 IK

l3
40
50
50

d2
25
32
32

z
2
3
4

Ident No.
1045043
1045044
1045045

LMT-Code
EMU90 A17.025AN-IF
EMU90 A17.032AN-IF
EMU90 A17.040AF-IF

ADHX 17
ADKX 17

Recommandations de coupe partir de la page A.194


Parametri di taglio raccomandati dalla pag. A.194

www.lmt-tools.com

A.105

Fraises Univex Premium 90


Univex Premium con attacco a manicotto 90

h
l2
14
1216
90
d1

d2

l2

Cat.-No. Cat.-No.

d1
40
50
63
80
100

l2
16,5
16,5
16,5
16,5
16,5

FMU90 IK

h
36
40
40
50
50

d2
16
22
22
27
32

z
4
5
6
8
9

Ident No.
1045035
1045036
1045037
1045038
1045039

LMT-Code
FMU90 A17.040AN-IF
FMU90 A17.050AN-IF
FMU90 A17.063AN-IF
FMU90 A17.080AN-IF
FMU90 A17.100AN-IF

ADHX 17
ADKX 17

1045114

T15
1048335

Recommandations de coupe partir de la page A.196


Parametri di taglio raccomandati dalla pag. A.196

A.106

www.lmt-tools.com

Plaquettes amovibles pour fraises Univex Premium 90


Inserti per Univex Premium 90, extra lungo

d1
3,8

r
0,8

ADHX 170512
FR-ALC

17,5

9,62

5,6

3,8

1,2

ADHX 170516
FR-ALC

17,5

9,62

5,6

3,8

1,6

ADHX 170520
FR-ALC

17,5

9,62

5,6

3,8

ADHX 170530
FR-ALC

17,5

9,62

5,6

3,8

31)

ADHX 170540
FR-ALC

17,5

9,62

5,6

3,8

41)

N=2

15

17,5

9,62

5,6

3,8

0,8

ADKX 170512
SR-TR

17,5

9,62

5,6

3,8

1,2

ADKX 170516
SR-TR

17,5

9,62

5,6

3,8

1,6

ADKX 170520
SR-TR

17,5

9,62

5,6

3,8

ADKX 170532
SR-TR

17,5

9,62

5,6

3,8

3,2

d1

d
l

ADKX 170508
SR-TR

N=2

= Premier choix Prima scelta alternativa


= Alternative Alternativa

1)

uniquement avec gomtrie ALC


solo con geometria ALC

Description/Dsignation des nuances et Codes ISO partir de la page A.222


Descrizione/designazione dei gradi e codici ISO da pag. A.222
1)

Pour les plaquettes de rayon r > 2, un usinage supplmentaire doit tre ralis
sur le coin de la monture acier.
Utilizzando inserti superiori a r > 2 il corpo fresa deve essere modicato.

Cat-No.
EMU90 IK

EMU90 IK

P
M
K
N
S
H

1)

www.lmt-tools.com

A.107

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

s
5,6

d1

d
l

d
9,62

Pour fraises
Per fresa

2414007 2414006 2414005 2414004

15

l
17,5

7054299 7054297 7054295 7054293


7054300 7054298 7054296 7054294
7048200 7048199 7048198 7048197

LMT-Code
ADHX 170508
FR-ALC

2412986 2412984 2412982 2412980


2413228 2413984 2413982 2413980 2413978

N = Nombre dartes
de coupe
N = Numero
di taglienti

LC280QN
LC240Q
LC240T
LC630T
LW240
LCM40M
LCM44M
LCK10M
LC610Q
7011958 7019841 7019839 7019837 7019835 2414009 LC610T
LC610A
7011957 7019842 7019840 7019838 7019836 9206028 LW610
LC730T
LC620ZM
LC603Z

Nuance de coupe
Grado di metallo duro
Ident No.

Fraises dbauche Univex 90


Univex-fresa di sgrossatura a 90

DIN
1835 B

h6

l1
l2

14
1216
90

d2

d1
l2
l3

Cat.-No. Cat.-No.

d1 l2
25 16
25 25
32 37

l1
86
100
115

l3
36
44
55

ERU90 11552

d2
20
25
32

Nombre de
plaquettes
Num. di inserti
4
6
8

z
2
2
2

Ident No.
1042662
1042659
1042660

LMT-Code
ERU90 A09.025BI
ERU90 A09.025BN
ERU90 A11.032BN

ADMX 090304 ER

1044972

ADMX 110305 ER

2237513

1048326
T8
1048326
T8

Fraises dbauche Univex 90


Univex-fresa di sgrossatura a 90

h
l2
14
1216
90
d2

d1

l2

Cat.-No. Cat.-No.

d1
50
50
63
63

l2
28
50
32
54

h
50
71
50
71

FRU90 11335

Serrage
par vis
Vite per stelo
d2
DIN 912

22
22
27
27

M10
M10
M12
M12

x
x
x
x

25
40
30
45

z
3
3
4
4

Nombre de
plaquettes
Num. di inserti
9
15
12
20

Ident No.
1035094
1035093
1035096
1035095

LMT-Code
FRU90 A12.050ANS
FRU90 A12.050AN
FRU90 A12.063ANS
FRU90 A12.063AN

ADMX 12T306 ER
1196-85

1045114

1048335
T15

Recommandations de coupe partir de la page A.194


Parametri di taglio raccomandati dalla pag. A.194

A.108

www.lmt-tools.com

Plaquettes amovibles pour fraises dbauche Univex 90


Inserti per fresa Univex di sgrossatura a 90

d
l

r
0,4

d1
s

ADMX 110305 ER 11,1


1196-83

7,94

3,18

3,4

0,5

ADMX 12T306 ER 12,7


1196-85

9,52

3,97

0,6

N=2
= Premier choix Prima scelta alternativa
= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des nuances et Codes ISO partir de la page A.222
Descrizione/designazione dei gradi e codici ISO da pag. A.222

Cat-No.
ERU90

FRU90

P
M
K
N
S
H

www.lmt-tools.com

A.109

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

d1
2,8

1069530

15

s
2,87

1069528

l
d
9,52 6,35

1069526

LMT-Code
ADMX 090304 ER
1196-81

Pour fraises
Per fresa

1069383

N = Nombre dartes
de coupe
N = Numero
di taglienti

LC280QN
LC240Q
1069522 LC240T
LC230F
LC225T
LC630T
1069381 LW240
LW225
LC440T
LC444W
LCK10M
LC610Q
LC610T
LW630
LW610

Nuance de coupe
Grado di metallo duro
Ident No.

Fraises surfacer-dresser Twincut 90 avec gomtrie Twincut


Frese Twincut 90 a manicotto con geometria Twincut

h
90
17
7
d2

90

d1

ap

Cat.-No. Cat.-No.

d1
h
11260-09
40
40
50
40
63
40
11260-12
50
40
63
40
80
50
100
50
125
63
160
63

FMT90

d2

ap

Ident No.

LMT-Code

16
22
22

5
6
7

7
7
7

1027394
1027395
1027396

FMT90 S09.040AN
FMT90 S09.050AN
FMT90 S09.063AN

SPKX 090406
1187-05

1045114

1048335
T15

22
22
27
32
40
40

4
5
6
7
8
9

10
10
10
10
10
10

1027380
1027382
1027384
1027386
1027388
1027390

FMT90
FMT90
FMT90
FMT90
FMT90
FMT90

SPKX 120508
1187-15

1045123

1048344
T20

S12.050AN
S12.063AN
S12.080AN
S12.100AN
S12.125AN
S12.160AN

Recommandations de coupe partir de la page A.197


Parametri di taglio raccomandati dalla pag. A.197

Plaquettes amovibles pour fraises de surfaage Twincut 90 avec gomtrie Twincut


Inserti per fresa Twincut a 90

SPKX 120508
1187-15

12,7

12,7

5,56

d1
4,4

b/r
0,6

5,2

0,8

Pour fraises
Per fresa
Cat-No.
FMT90

1052242

d1

d
s
9,52 4,76

1052659

11

l
9,52

1052240

20
r

LMT-Code
SPKX 090406
1187-05

1052247
1052244

N = Nombre dartes
de coupe
N = Numero
di taglienti

LC280QN
LC240Q
1055658 LC240T
LC225T
LC630T
LW240
LW225
LC440T
LC444W
LCK10M
LC610Q
1069548 LC610T
LW630
LW610
LC603Z

Nuance de coupe
Grado di metallo duro
Ident No.

N=4
= Premier choix Prima scelta alternativa
= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des nuances et Codes ISO partir de la page A.222
Descrizione/designazione dei gradi e codici ISO da pag. A.222

A.110

www.lmt-tools.com

P
M
K
N
S
H

Fraises surfacer MultiEdge Double 8


MultiEdge Double 8 fresa con attacco a manicotto 45

2)

+
Outils de fraisage plaquettes
Frese a inserti

ONGU 0505
h

15

d4

-5

ap

45
3 8

d1

ONGU 0606

d5 d2

15
-5
45
4 10

FMN45 IK1)

Cat.-No. Cat.-No.

d1
32
32
40
40
50
50
63
63
50
50
63
63
80
80
100
100
125
125
160
160
1)

d4
12,7
12,7
12,7
12,7
12,7
12,7
12,7
12,7
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16

h
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
50
50
50
50
63
63
63
63

d5
32
32
40
40
40
40
50
50
40
40
50
50
60
60
75
75
90
90
130
130

d2
16
16
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
27
27
32
32
40
40
40
40

Fraises disponibles en pouces


Fresa disponibile anche in pollici
2) IK IC 32100

z
3
4
4
5
5
7
7
9
4
6
5
8
7
10
9
12
11
15
13
19

ap
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4

Ident No.
1027400
1027401
1027402
1027403
1027404
1027405
1027406
1027407
1027420
1027421
1027422
1027423
1027424
1027425
1027426
1027427
1027428
1027429
1027430
1027431

LMT-Code
FMN45 005.032AN-I
FMN45 005.032AN-IF
FMN45 005.040AN-I
FMN45 005.040AN-IF
FMN45 005.050AN-I
FMN45 005.050AN-IF
FMN45 005.063AN-I
FMN45 005.063AN-IF
FMN45 006.050AN-I
FMN45 006.050AN-IF
FMN45 006.063AN-I
FMN45 006.063AN-IF
FMN45 006.080AN-I
FMN45 006.080AN-IF
FMN45 006.100AN-I
FMN45 006.100AN-IF
FMN45 006.125AN
FMN45 006.125AN-F
FMN45 006.160AN
FMN45 006.160AN-F

ONGU 0505

1045131

1048335
T15

ONGU 0606

1045133

1048422
20 IP

Recommandations de coupe partir de la page A.199


Parametri di taglio raccomandati dalla pag. A.199

www.lmt-tools.com

A.111

Plaquettes amovibles pour Fraises surfacer MultiEdge Double 8


Inserti per MultiEdge Double 8 45

12,7

5,56

4,4 2

ONGU 0606
ANEN

16

6,35

6,3 2

ONGU 0606
ANEN-SL

16

6,35

6,3 2

N = 16 (ANEN)
N = 8 (ANEN-SL)
= Premier choix Prima scelta alternativa
= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des nuances et Codes ISO partir de la page A.222
Descrizione/designazione dei gradi e codici ISO da pag. A.222

A.112

www.lmt-tools.com

1054014

1054018

ONGU 0505
ANEN-SL

d1

Cat-No.
FMN45 IK

1054013

d1
r
4,4 2

Pour fraises
Per fresa

1054016

s
5,56

7048392

d
12,7

7048393

15

1054009
1054017

LMT-Code
ONGU 0505
ANEN

1054008
1054015

N = Nombre dartes
de coupe
N = Numero
di taglienti

LC280QN
LC240Q
LC240T
LC225T
LC630T
LW240
LW225
LC440T
LC444W
LCK10M
LC610Q
LC610T
LW630
LW610
LC603Z

Nuance de coupe
Grado di metallo duro
Ident No.

P
M
K
N
S
H

Fraises surfacer-copier MultiEdge


MultiEdge fresa di copiatura 45

3)

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

h
d4

d5 d2

d1

OCKX 0505

RCKX 1205

SAHT 1005

15

XCKX 1606
15

15

-7

-7

20

-7
58

452)

452)
4

3 7

59
28 1,8

OCKX 0606

RCKX 1606

SAHT 1306

XOKX 1606
15

20
18

-7

20

-7
7

60

45

452)
4 10

6
1 3

FCT451)

Cat.-No. Cat.-No.

d1
423)
523)
663)
803)
52
66
80
100
125
160

d4
12
12
12
12
16
16
16
16
16
16

h
40
40
50
50
40
50
50
50
63
63

d5
32
40
50
60
40
48
60
65
90
95

d2
16
22
27
27
22
27
27
32
40
40

z Ident No.
4 1041007
5 1041008
6 1041009
7 1041010
4 1041011
5 1041012
6 1041013
7 1041014
8 1041015
9 4053555

1)

Fraises disponibles en pouces


Fresa disponibile anche in pollici

2)

Angle de la pice 43
Angolo sul pezzo 43

LMT-Code
FCT45 005.042AN-I
FCT45 005.052AN-I
FCT45 005.066AN-I
FCT45 005.080AN-I
FCT45 006.052AN
FCT45 006.066AN
FCT45 006.080AN
FCT45 006.100AN
FCT45 006.125AN
FCT45 006.160AN

OCKX
0505

RCKX
1205

SAHT
1005

OCKX
0606

RCKX
1606

SAHT
1306

1045131 1048335
T15

XCKX
1606

XOKX
1606

1045777 1048344
T20

Recommandations de coupe partir de la page A.200


Parametri di taglio raccomandati dalla pag. A.200

www.lmt-tools.com

A.113

Plaquettes amovibles pour Fraises surfacer-copier MultiEdge


Inserti per fresa MultiEdge di copiatura 45

l
12

d
12

s
5,56

d1
r
4,4 0,5

OCKX 0606
AD-TR

16

16

6,35

5,8 0,5

1054003
7002770

7047993
7002781
1054005

OCKX 0606
AD-TRT

16

16

6,35

5,8 0,5

RCKX 1205
MO-TR

5,56

4,4

1068470

7047995
7002758
1068475

LMT-Code
OCKX 0505
AD-TR

7002782

20
r

Pour fraises
Per fresa

7002749

N = Nombre dartes
de coupe
N = Numero
di taglienti

7002759 LC280QN
LC240Q
1054050 LC240T
LC225T
LC630T
LW240
LW225
LCM40M
LCM44M
7047992 LCK10M
7002761 LC610Q
1054055 LC610T
LW630
LW610
LC603Z

Nuance de coupe
Grado di metallo duro
Ident No.

FCT45

P
M
K
N
S
H

Cat-No.
FCT45

d1
s

15
d

d1
s

FCT45

1054011

7047994

25
r

7002774

N=8

N=8
23

12

d1
d

= Premier choix Prima scelta alternativa


= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des nuances et Codes ISO partir de la page A.222
Descrizione/designazione dei gradi e codici ISO da pag. A.222

A.114

www.lmt-tools.com

Plaquettes amovibles pour Fraises surfacer-copier MultiEdge


Inserti per fresa MultiEdge di copiatura 45

15

SAHT 1005
AA ER

10

10

5,56

4,4

0,8

SAHT 1306
AA EN

13,5

13,5

6,35

5,5

0,8

XCKX 1606
ZDR-TR

16

16

6,35

5,8

0,5

XOKX 1606
ZD-TR

16

16

6,35

5,8

0,5

9206753

9206774
FCT45

FCT45

P
M
K
N
S
H

3
d1
r

FCT45

N=4
25
7
d1
d

N = 12
25
4

d1

N=4
= Premier choix Prima scelta alternativa
= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des nuances et Codes ISO partir de la page A.222
Descrizione/designazione dei gradi e codici ISO da pag. A.222

www.lmt-tools.com

A.115

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

1068464

5,8

7047997

6,35

7002783
1055678

16

1054024
1054022

9206751
9206752
7048354
7002745
9197816

d1

Cat-No.
FCT45

9206754
9206755
7048355
7002747
1054045

RCKX 1606
MO-TRT

7002768

9197815

d1
5,8

1054040

s
6,35

1055677

d
16

1054021
1054020

7002767

23

LMT-Code
RCKX 1606
MO-TR

Pour fraises
Per fresa

1054023

N = Nombre dartes
de coupe
N = Numero
di taglienti

7002762 LC280QN
LC240Q
1068433 LC240T
7002764 LC225T
LC630T
LW240
LW225
LC440T
LC444W
7047996 LCK10M
7002763 LC610Q
1068435 LC610T
LW630
LW610
LC603Z

Nuance de coupe
Grado di metallo duro
Ident No.

Fraises surface universel UFC


UFC Fresa universale per spianatura

l1
d4

d2

d3 d 1

Cat.-No. Cat.-No.

d1
25
32

l1
100
120

d3
15
22

UFC

d4
10
10

d2
16
25

z
2
3

Ident No.
6200030
6200031

LMT-Code
EHD 00R10.025AE
EHD 00R10.032AG

R 10 42

MKL 002 B

DS 04 LR 12C

T8

Disponible en dimensions spciales sur demande


Disponibile in dimensioni speciali su richiesta

Fraises surface universel UFC


UFC Fresa universale per spianatura

d4

d3 d 1

d5 d2

Cat.-No. Cat.-No.

d1 d3
40 30
50 40
63 53
80 70
100 90
125 115

A.116

d5
31,5
41
46
61
81
90

d4
10
10
10
10
10
10

UFC

h
40
40
40
50
50
63

d2 z Ident No.
16
4 6200032
22
5 6200033
22
6 6200034
27
8 6200035
32 10 6200036
40 12 6200037

www.lmt-tools.com

LMT-Code
FHD 00R10.040AN
FHD 00R10.050AN
FHD 00R10.063AN
FHD 00R10.080AN
FHD 00R10.100AN
FHD 00R10.125AN

R 10 42

MKL 003 B

DS 05 LR 12C

T10

Plaquettes R pour fraises surface universel UFC


Inserti di copiatura R per fresa UFC

s
4,2

d1

R 10 42 SN

10

4,2

R 10 42 SN/SV

10

4,2

R 10 42 SV

10

4,2

= Premier choix Prima scelta alternativa


= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des nuances et Codes ISO partir de la page A.222
Descrizione/designazione dei gradi e codici ISO da pag. A.222

Cat-No.
UFC

www.lmt-tools.com

P
M
K
N
S
H

A.117

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

d
10

Pour fraises
Per fresa

6203894

6143598

LMT-Code
R 10 42 S

6203893

N = Nombre dartes
de coupe
N = Numero
di taglienti

LC240Q
LC240N
LC630Q
LW240
LC610Q
LC610T
LC610A
LW730
LW610
LW630
LC730Z
LC610Z
LC630Z
BN081
6200038 DP012

Nuance de coupe
Grado di metallo duro
Ident No.

CBN PCD

Fraises surfacer Twincut 45


Twincut fresa a manicotto 45

1)

h
17
15
d 1 d3

d2

45
ap

Cat.-No. Cat.-No.

d1
d3
11250-09
32
42
40
50
50
60
63
73
11250-12
40
54
64
501)
77
631)
80
94
100
114
125
139
160
174

FMT45 11250

d2

ap

Ident No.

LMT-Code

40
40
40
40

16
22
22
22

4
5
6
7

5
5
5
5

1027292
1027294
1027296
1027298

FMT45
FMT45
FMT45
FMT45

S09.032AN
S09.040AN
S09.050AN
S09.063AN

SNKX 0904 AN
1187-00

1045114

1048335
T15

40
40
40
50
50
63
63

22
22
22
27
32
40
40

3
4
5
6
7
8
9

7
7
7
7
7
7
7

1027300
1027302
1027304
1027314
1027316
1027318
1027320

FMT45
FMT45
FMT45
FMT45
FMT45
FMT45
FMT45

S12.040AN
S12.050AN-I
S12.063AN-I
S12.080AN
S12.100AN
S12.125AN
S12.160AN

SNKX 1205 AN
1187-10

1045123

1048344
T20

Recommandations de coupe partir de la page A.201


Parametri di taglio raccomandati dalla pag. A.201

A.118

www.lmt-tools.com

Plaquettes amovibles pour fraises surfacer Twincut 45


Inserti per fresa Twincut 45

5,2

Pour fraises
Per fresa
Cat-No.
FMT45

MMT45

N=4

9,52

9,52 4,76

4,4

1,5

12,7

5,56

5,5

SNKX 1205 AN-T 12,7


1187-12

12,7

5,44

5,2

1052309

FMT45

1052251

30

45

1052239

N=4

1052252

12,7

SNKX 1205 AN
1187-10

FMT45

1052236

SNKX 0904
AN-TT

1052339

1,5

1052315
1052238
1052232

4,4

1052314

9,52 4,76

1052301

9,52

1052303

d1

SNKX 0904 AN
1187-00

1055743

1052260
1052248

30

45

FMT45

P
M
K
N
S
H

d1
l

30

45

d1
l

SNKX 1205
AN-TR
1187-10 TR

12,7

12,7

5,56

5,2

SNKX 1205
AN-TT

12,7

12,7

5,56

5,2

1055742

N=4

N=4
= Premier choix Prima scelta alternativa
= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des nuances et Codes ISO partir de la page A.222
Descrizione/designazione dei gradi e codici ISO da pag. A.222

www.lmt-tools.com

A.119

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

5,56

1052236

d
s
9,52 4,76

12,7

1052339

SNKX 1205 AN 12,7


1187-10

b/r
1,5

1052317

d1

d1
4,4

1052315
1052238
1052232

l
9,52

1052284

45

LMT-Code
SNKX 0904 AN
1187-00

1052301

30

1052316

N = Nombre dartes
de coupe
N = Numero
di taglienti

LC280QN
LC240Q
1052316 LC240T
LC230F
LC225T
1052284 LW240
LW225
LC440T
LC444W
LC430T
LCK10M
LC610Q
1052317 LC610T
LC610A
LW610

Nuance de coupe
Grado di metallo duro
Ident No.

Fraises surfacer Twincut 45


Twincut fresa a manicotto 45

h
13

-15
d1

d2

d3
451)
ap

Cat.-No. Cat.-No.

d1
80
100
125
160
200
250
315
1)

d3
94
114
139
174
214
264
329

h
50
50
63
63
63
63
80

FMT45 11250-12 EF

d2
27
32
40
40
60
60
60

z
10
12
16
20
24
30
36

Angle de la pice 43,5


Angolo sul pezzo 43,5

A.120

www.lmt-tools.com

ap
7
7
7
7
7
7
7

Ident No.
1027361
1027362
1027363
1027364
1027365
1027366
1027367

LMT-Code
FMT45 S12.080AN-E
FMT45 S12.100AN-E
FMT45 S12.125AN-E
FMT45 S12.160AN-E
FMT45 S12.200AN-E
FMT45 S12.250AN-E
FMT45 S12.315AN-E

SNKQ 1205 AN
1187-13

1045123

1048344
T20

SNKU 1205 ANTR

Recommandations de coupe partir de la page A.197, A.201


Parametri di taglio raccomandati dalla pag. A.197, A.201

Plaquettes amovibles pour fraises surfacer Twincut 45


Inserti per fresa Twincut 45

45

LMT-Code
SNKQ 1205 AN
1187-13

l
12,7

d
12,7

s
5,56

d1
5,2

b/r
2

5,56

5,2

Pour fraises
Per fresa
Cat-No.
FMT45

d1
l

SNKU 1205
AN-TR

30
45

12,7

12,7

7048357
1052328
1052329

1052327

N=8
FMT45

P
M
K
N
S
H

d1

d
l

N=8
= Premier choix Prima scelta alternativa
= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des nuances et Codes ISO partir de la page A.222
Descrizione/designazione dei gradi e codici ISO da pag. A.222

www.lmt-tools.com

A.121

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

N = Nombre dartes
de coupe
N = Numero
di taglienti

LC280QN
LC240Q
LC240T
LC230F
LC225T
LW240
LW225
LC440T
LC444W
LC430T
7048356 LCK10M
LC610Q
1052335 LC610T
LC610A
1052305 LW610

Nuance de coupe
Grado di metallo duro
Ident No.

Fraises surfacer MultiEdge VA 45


MultiEdge-VA fresa a manicotto 45

1)

SAHT 1005
15
h

-7

ap

45
4
d5

d2

SAHT 1306

d1

15
-7

45
6

Cat.-No. Cat.-No.

h
40
40
40
40
40
40
50
50
63
63

d1
32
40
50
63
50
63
80
100
125
160
1)

d5
32
40
40
50
40
50
60
75
90
130

FMV45

d2
16
22
22
22
22
22
27
32
40
40

z
4
5
6
7
4
5
6
7
8
9

ap
4
4
4
4
6
6
6
6
6
6

Ident No.
9198571
9198572
9198573
9198574
9198575
9198576
9198577
9198578
9198579
9198582

LMT-Code
FMV45 S10.032AN-I
FMV45 S10.040AN-I
FMV45 S10.050AN-I
FMV45 S10.063AN-I
FMV45 S13.050AN-I
FMV45 S13.063AN-I
FMV45 S13.080AN-I
FMV45 S13.100AN-I
FMV45 S13.125AN
FMV45 S13.160AN

IK IC 32100

SAHT 1005 AA-ER

1045131

1048335
T15

SAHT 1306 AA-EN

1045777

1048344
T20

Recommandations de coupe partir de la page A.202


Parametri di taglio raccomandati dalla pag. A.202

Plaquettes amovibles
Inserti

r
0,8

SAHT 1306
AA EN

13,5 6,35 5,5

0,8

3
d1
d

9206753

s
d1
5,56 4,4

9206774

d
10

9206751
9206752
7048354
7002745
9197816

9206754
9206755
7048355
7002747
1054045

LMT-Code
SAHT 1005
AA ER

9197815

15

1054040

N = Nombre dartes
de coupe
N = Numero
di taglienti

LC280QN
LC240Q
LC240T
LC225T
LC225E
LW240
LW225
LC440T
LC444W
LCK10M
LC610Q
LC610T
LC610A
LW630
LW610

Nuance de coupe
Grado di metallo duro
Ident No.

Pour fraises
Per fresa
Cat-No.
FMV45

N=4
= Premier choix Prima scelta alternativa
= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des nuances et Codes ISO partir de la page A.222
Descrizione/designazione dei gradi e codici ISO da pag. A.222

A.122

www.lmt-tools.com

P
M
K
N
S
H

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

Corps de base Multi-Mill


Multi-Mill corpo base universale

d2

d1

Cat.-No. Cat.-No.
d1
100
125
160
200
250
315
400
500

h
63
63
63
63
63
80
80
80

d2
32
40
40
60
60
60
60
60

z
6
6
8
10
12
16
18
22

Standard
LMT-Code
MM 100AN
MM 125AN
MM 160AN
MM 200AN
MM 250AN
MM 315AN
MM 400AN
MM 500AN

Ident No.
1028001
1028002
1028003
1028004
1028005
1028006
1028007
1028008

z
8
12
14
18
22
26
32

Eng ne
LMT-Code
MM
MM
MM
MM
MM
MM
MM

125AN-F
160AN-F
200AN-F
250AN-F
315AN-F
400AN-F
500AN-F

Ident No.

1028010
1028011
1028012
1028013
1028014
1028015
1028016

9
13
18
24
32
40
52

max.
LMT-Code
MM
MM
MM
MM
MM
MM
MM

125AN-EF
160AN-EF
200AN-EF
250AN-EF
315AN-EF
400AN-EF
500AN-EF

Ident No.
1028060
1028061
1028062
1028063
1028064
1028065
1028066

Recommandations de coupe partir de la page A.203


Parametri di taglio raccomandati dalla pag. A.203

www.lmt-tools.com

A.123

Fraises MultiEdge 3 feed visser


MultiEdge 3Feed con attacco lettato

l3

w=

ap

Rtheo

0
4

d1 d2
2

Rtheo
d2

d5 d3

di

l1

d1

ECP IK1)

Cat.-No. Cat.-No.

d1 di
16 4,8
20 9
25 14
25 14
1)

l3
28
30
33
33

d3
M8
M10
M12
M12

d5
13
18
21
21

d2
8,5
10,5
12,5
12,5

z ap max
2
1
3
1
3
1
4
1

Rtheo
1,5
1,5
1,5
1,5

Ident No.
1025001
1025005
1025006
1025007

ECP
ECP
ECP
ECP

LMT-Code
X07.16TR028-I
X07.20TE030-I
X07.25TF033-I
X07.25TF033-IF

XPHW
070308 SR

1044972 1048326
T8

Fraises disponibles en pouces


Fresa disponibile anche in pollici

Pour les arbres porte-fraises et dimensions de montage rfrez-vous au catalogue Chucking partir de la page E.112
Per prolunghe e dimensioni di attacco vedi catalogo Mandrini dalla pag. E.112

Fraises MultiEdge 3 feed


MultiEdge 3Feed con attacco cilindrico

h6

ap max

w=

Rtheo
0
4

di d
1

d2

d1 d2
2

Rtheo

l3

l1

l1

ECP IK1)

Cat.-No. Cat.-No.

d1
16
20
25
25
1)

di
4,8
9
14
14

l3
45
60
75
75

l1
160
175
190
190

d2
16
20
25
25

z
2
3
3
4

Fraises disponibles en pouces


Fresa disponibile anche in pollici

A.126

www.lmt-tools.com

ap max
1
1
1
1

Rtheo
1,5
1,5
1,5
1,5

Ident No.
1025025
1025026
1025027
1025028

ECP
ECP
ECP
ECP

LMT-Code
X07.16AN160-I
X07.20AN175-I
X07.25AN190-I
X07.25AN190-IF

XPHW
070308 SR

1044972 1048326
T8

Recommandations de coupe partir de la page A.205


Parametri di taglio raccomandati dalla pag. A.205

Plaquettes amovibles pour fraises MultiEdge 3 feed


Inserti per MultiEdge 3Feed con attacco lettato e cilindrico

11

LMT-Code
XPHW 070308
SR

d
6,79

s
2,78

d1
2,8

d1
d

r
0,8

Pour fraises
Per fresa
Cat-No.
ECP IK

N=3
= Premier choix Prima scelta alternativa
= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des nuances et Codes ISO partir de la page A.222
Descrizione/designazione dei gradi e codici ISO da pag. A.222

www.lmt-tools.com

P
M
K
N
S
H

A.127

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

N = Nombre dartes
de coupe
N = Numero
di taglienti

1058192 LC280QN
LC240Q
LC240T
LC630T
LC230F
LC225T
LC630Q
LW240
LC440T
LC444W
LCK10M
1058193 LC610Q
LC610T
LW610
LC610A

Nuance de coupe
Grado di metallo duro
Ident No.

Fraises MultiEdge 4 feed


MultiEdge 4Feed con attacco lettato

l3
ap max

Rtheo

15
0

d5 d3

di

d2

Rtheo
d1

ap max

ECP V07 IK1)

Cat.-No. Cat.-No.

d1
20
25
32
32
35
1)

di
6,9
12
19
19
22

l3
30
33
43
43
43

d3
M10
M12
M16
M16
M16

d5
18
21
29
29
29

d2
10,5
12,5
17
17
17

z ap max
2
1
3
1
3
1
4
1
5
1

Rtheo
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5

Ident No.
7028485
7028486
7028487
7028488
7028489

LMT-Code
V07.020TS030-I
V07.025TF033-I
V07.032TH043-I
V07.032TH043-IF
V07.035TH043-I

ECP
ECP
ECP
ECP
ECP

XCNT 070308 SN-TR


XCNT 070308 EN-TR
XCNW 070308 SN

9199156 1048326
T8

Fraises disponibles en pouces


Fresa disponibile anche in pollici

Pour les arbres porte-fraises et dimensions de montage rfrez-vous au catalogue Chucking partir de la page E.112
Per prolunghe e dimensioni di attacco vedi catalogo Mandrini dalla pag. E.112

Fraises MultiEdge 4 feed


MultiEdge 4Feed con attacco cilindrico

h6

ap max

Rtheo

15
0

d2

di d 1

Rtheo

l3

ap max

l1

ECP V07 IK1)

Cat.-No. Cat.-No.

d1
20
25
32
32
1)

di
6,9
12
19
19

l3
60
75
80
80

l1
175
190
210
210

d2
20
25
32
32

z
2
3
3
4

Fraises disponibles en pouces


Fresa disponibile anche in pollici

A.128

www.lmt-tools.com

ap max
1
1
1
1

Rtheo
1,5
1,5
1,5
1,5

Ident No.
7028512
7028513
7028514
7028515

ECP
ECP
ECP
ECP

LMT-Code
V07.20AN175-I
V07.25AN190-I
V07.32AN210-I
V07.32AN210-IF

XCNT 070308 SN-TR


XCNT 070308 EN-TR
XCNW 070308 SN

9199156 1048326
T8

Recommandations de coupe partir de la page A.208


Parametri di taglio raccomandati dalla pag. A.208

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

Fraises MultiEdge 4 feed


MultiEdge 4Feed con attacco lettato

l3
ap max

Rtheo

15
0

d5 d3

di

d2

Rtheo
d1

ap max

ECP V09 IK1)

Cat.-No. Cat.-No.

d1
32
32
35
42
42
1)

di
17
17
20
27
27

l3
43
43
43
43
43

d3
M16
M16
M16
M16
M16

d5
29
29
29
29
29

d2
17
17
17
17
17

z ap max
3 1,2
4 1,2
4 1,2
4 1,2
5 1,2

Rtheo
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5

Ident No.
7028490
7028491
7028492
7028493
7028494

ECP
ECP
ECP
ECP
ECP

LMT-Code
V09.032TH043-I
V09.032TH043-IF
V09.035TH043-I
V09.042TH043-IW
V09.042TH043-I

XCNT 09T912 SN-TR 1045105 1048335


XCNT 09T912 EN-TR
T15
XCNW 09T312 SN

Fraises disponibles en pouces


Fresa disponibile anche in pollici

Pour les arbres porte-fraises et dimensions de montage rfrez-vous au catalogue Chucking partir de la page E.112
Per prolunghe e dimensioni di attacco vedi catalogo Mandrini dalla pag. E.112

Fraises MultiEdge 4 feed


MultiEdge 4Feed con attacco cilindrico

h6

ap max

Rtheo

15
0

d2

di d 1

Rtheo

l3

ap max

l1

ECP V09 IK1)

Cat.-No. Cat.-No.

1)

d1
32

di
17

l3
80

l1
210

d2
32

z
3

ap max
1,2

Rtheo
2,5

Ident No.
7028516

LMT-Code
ECP V09.32AN210-I

32

17

80

210

32

1,2

2,5

7028517

ECP V09.32AN210-IF

Fraises disponibles en pouces


Fresa disponibile anche in pollici

XCNT 09T912 SN-TR 1045105 1048335


XCNT 09T912 EN-TR
T15
XCNW 09T312 SN
Recommandations de coupe partir de la page A.208
Parametri di taglio raccomandati dalla pag. A.208

www.lmt-tools.com

A.129

Fraises surfacer MultiEdge 4 feed


MultiEdge 4Feed con attacco a manicotto

h
Rtheo

ap max

15
0
d5

d2

Rtheo

di d1

ap max

Cat.-No. Cat.-No.

d1
FCP
42
42
42
52
52
52
FCP
42
42
52
52
66
66
66
80
80
100
100
1)

di
h
V09 IK1)
27
40
27
40
27
40
37
40
37
40
37
40
V12 IK1)
23
40
23
40
33,1 40
33,1 40
47,1 50
47,1 50
47,1 50
61,2 50
61,2 50
81,2 50
81,2 50

FCP

d5

d2

32
32
32
40
40
40

16
16
16
22
22
22

3
4
5
4
5
6

1,2
1,2
1,2
1,2
1,2
1,2

2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5

7028495
7028497
7028496
7028498
7028499
7028500

FCP
FCP
FCP
FCP
FCP
FCP

V09.042AN-IX
V09.042AN-IW
V09.042AN-I
V09.052AN-IX
V09.052AN-IW
V09.052AN-I

XCNT 09T312 SN-TR


XCNT 09T312 EN-TR
XCNW 09T312 SN

1045114 1048335
T15

32
32
40
40
50
50
50
60
60
65
65

16
16
22
22
27
27
27
27
27
32
32

3
4
4
5
5
6
7
6
8
7
10

1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5

3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5

7028501
7028502
7028503
7028504
7028505
7028506
7028507
7028508
7028509
7028510
7028511

FCP
FCP
FCP
FCP
FCP
FCP
FCP
FCP
FCP
FCP
FCP

V12.042AN-IW
V12.042AN-I
V12.052AN-IW
V12.052AN-I
V12.066AN-IX
V12.066AN-IW
V12.066AN-I
V12.080AN-IW
V12.080AN-I
V12.100AN-IW
V12.100AN-I

XCNT 120520 SN
XCNT 120520 EN-TR
XCNW 120520 SN

1045123 1048344
T20

Fraises disponibles en pouces


Fresa disponibile anche in pollici

A.130

www.lmt-tools.com

ap max Rtheo Ident No.

LMT-Code

Recommandations de coupe partir de la page A.208


Parametri di taglio raccomandati dalla pag. A.208

Plaquettes amovibles pour fraises MultiEdge 4 feed


Inserti per MultiEdge 4Feed attacco lettato e cilindrico

d
7,94

s
3,18

d1
3,4

r
0,8

XCNT 070308
SN-TR

7,94

7,94

3,18

3,4

0,8

XCNW 070308
SN

7,94

7,94

3,18

3,4

0,8

XCNT 09T312
EN-TR

9,52

9,52

3,97

3,8

1,2

Pour fraises
Per fresa
Cat-No.
ECP IK

d1
l

7047949
1058101
1058106
7047952
9186493
9186494

ECP IK

9186351
9186352

ECP IK

7011717

25
r

9186350

N=4

ECP IK

d1
l

N=4
r
7
d1
l

N=4
15
r
7
d1
l

N=4
= Premier choix Prima scelta alternativa
= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des nuances et Codes ISO partir de la page A.222
Descrizione/designazione dei gradi e codici ISO da pag. A.222

www.lmt-tools.com

P
M
K
N
S
H

A.131

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

l
7,94

1058100

15
r

LMT-Code
XCNT 070308
EN-TR

9186492

N = Nombre dartes
de coupe
N = Numero
di taglienti

9186375 LC280QN
LC240Q
LC240T
LC225T
7011714 LC630Q
LW240
LW225
LC440T
LC444W
LCK10M
9186376 LC610Q
9186377 LC610T
LC610A
LW610
LC730T

Nuance de coupe
Grado di metallo duro
Ident No.

Plaquettes amovibles pour fraises MultiEdge 4 feed


Inserti per MultiEdge 4Feed attacco lettato e cilindrico

N = Nombre dartes
de coupe
N = Numero
di taglienti
25
r

LMT-Code
XCNT 09T312
SN-TR

l
9,52

d
s
9,52 3,97

d1
3,8

r
1,2

XCNW 09T312
SN

9,52

9,52 3,97

3,8

1,2

1058102 LC280QN
LC240Q
LC240T
LC225T
LC630Q
LW240
LW225
LC440T
LC444W
7047950 LCK10M
1058103 LC610Q
1058107 LC610T
LC610A
LW610
LC730T

Nuance de coupe
Grado di metallo duro
Ident No.
Pour fraises
Per fresa
Cat-No.
ECP IK

d1
l

7
d1
l

7047353
9186441
9186442

9186440

N=4

ECP IK

N=4
= Premier choix Prima scelta alternativa
= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des nuances et Codes ISO partir de la page A.222
Descrizione/designazione dei gradi e codici ISO da pag. A.222

A.132

www.lmt-tools.com

P
M
K
N
S
H

Plaquettes amovibles pour fraises MultiEdge 4 feed


Inserti per MultiEdge 4Feed attacco lettato e cilindrico

d
12,7

s
5,56

d1
5,2

r
2,0

XCNT 120520
SN-TR

12,7

12,7

5,56

5,2

2,0

7047951
1058105
1058108

ECP IK

XCNW 120520
SN

12,7

12,7

5,56

5,2

2,0

ECP IK

Cat-No.
ECP IK

d1
l

N=4
25
r
7
d1
l

N=4
r
7
d1
l

N=4
= Premier choix Prima scelta alternativa
= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des nuances et Codes ISO partir de la page A.222
Descrizione/designazione dei gradi e codici ISO da pag. A.222

www.lmt-tools.com

P
M
K
N
S
H

A.133

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

l
12,7

7047954
9186432
9186433

LMT-Code
XCNT 120520
EN-TR

1058104

15

Pour fraises
Per fresa

9186431

N = Nombre dartes
de coupe
N = Numero
di taglienti

9186206 LC280QN
LC240Q
LC240T
LC225T
7011721 LC630Q
LW240
LW225
LC440T
LC444W
LCK10M
9186207 LC610Q
9186208 LC610T
LC610A
LW610
LC730T

Nuance de coupe
Grado di metallo duro
Ident No.

Fraises copier ACU-Jet Premium


ACU-Jet Premium fresa di copiatura

l3
d4

d5

d3

d1
d2

Cat.-No. Cat.-No.

ACU-Jet

d1
d4
l3
d5
d3
d2
z
Ident No.
LMT-Code
AF = Finition Applicazione di nitura
20
7
30
18 M10 10,5
3
9082897
ECC R07.020TH 30-03-I-AF
20
10
30
18 M10 10,5
2
9082898
ECC R10.020TH 30-02-I-AF
24
12
35
21 M12 12,5
2
9082896
ECC R12.024TH 35-02-I-AF
25
7
35
21 M12 12,5
5
9082895
ECC R07.025TH 35-05-I-AF
25
10
35
21 M12 12,5
3
9082894
ECC R10.025TH 35-03-I-AF
32
12
40
29 M16 17
4
9091058
ECC R12.032TH 40-04-I-AF
AFR = Ebauche Finition Applicazione di nitura sgrossatura
35
12
40
29 M16 17
4
9082892
ECC R12.035TH 40-04-I-AFR
42
12
40
29 M16 17
5
9082891
ECC R12.042TH 40-05-I-AFR
AR = Ebauche Applicazione di sgrossatura
32
16
40
29 M16 17
2
7025927
ECC R16.032TH 40-02-I-AR
42
16
40
29 M16 17
3
7025942
ECC R16.042TH 40-03-I-AR

RD
RD
RD
RD
RD
RD

07
10
12
07
10
12

1045977
1044981
1044981
1045977
1044981
1044981

1048326
1048335
1048335
1048326
1048335
1048335

RD 12
RD 12

1044981
1044981

1048335
1048335

RD 16
RD 16

1044990
1044990

1048344
1048344

RD 12
RD 16
RD 16

1044981
1044990
1044990

1048335
1048344
1048344

RD
RD
RD
RD

1044990
1044990
1044990
1044990

1048344
1048344
1048344
1048344

Fraises copier ACU-Jet Premium


ACU-Jet Premium fresa di copiatura
+

h
d4

d5 d2

d1

Cat.-No. Cat.-No.

ACU-Jet

d1
d4
h
d5
d2
z
Ident No.
LMT-Code
AFR = Ebauche Finition Applicazione di nitura sgrossatura
52
12
40
40
22
6
9082887
FCC R12.052AN 40-06-I-AFR
52
16
40
48
22
5
9082886
FCC R16.052AN 40-05-I-AFR
66
16
50
48
27
6
9082878
FCC R16.066AN 50-06-I-AFR
AR = Ebauche Applicazione di sgrossatura
52
16
50
46
22
5
7025945
FCC R16.052AN 50-05-I-AR
66
16
50
57
27
6
7025946
FCC R16.066AN 50-06-I-AR
80
16
50
60
27
7
7025947
FCC R16.080AN 50-07-I-AR
100
16
55
78
32
8
7025948
FCC R16.100AN 55-08-AR
Pour les arbres porte-fraises et dimensions de montage rfrez-vous au catalogue
Chucking partir de la page E.112
Per prolunghe e dimensioni di attacco vedi catalogo Mandrini dalla pag. E.112

A.134

www.lmt-tools.com

16
16
16
16

Recommandations de coupe partir de la page A.207


Parametri di taglio raccomandati dalla pag. A.207

Plaquettes RDHX pour fraises copier ACU-Jet Premium


Inserti di copiatura RDHX per fresa ACU-Jet Premium

d
15

d
10

s
3,18

d1
3,8

RDHX 12T3
MO-TK

12

3,97

3,8

RDKX 12T3
MO-TK

12

3,97

3,8

RDKX 1604
MO-TK

16

4,76

5,2

RDMX 1604
MO-TK

16

4,76

5,2

Pour fraises
Per fresa
Cat-No.
ECC

ECC
FCC

= Premier choix Prima scelta alternativa


= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des nuances et Codes ISO partir de la page A.222
Descrizione/designazione dei gradi e codici ISO da pag. A.222

7041694

9147885

d1

9158062

FCC

P
M
K
N
S

www.lmt-tools.com

A.135

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

LMT-Code
RDHX 1003
MO-TK

9165728

N = Nombre dartes
de coupe
N = Numero
di taglienti

LC240Q
LC240N
LC630Q
LCKP28M
LC225T
9165726 LC228E
LC610A
LW730
LW610
LW630
LC730Z
LC610Z
LC630Z
BN081
DP012

Nuance de coupe
Grado di metallo duro
Ident No.

Fraises copier Twincut visser


Twincut fresa di copiatura con attacco lettato

l3
d4

18
7

d5

d3

d1
d2

Cat.-No. Cat.-No.

d1
10
12
16
20
25
32
15
20
16
20
25
20
25
30
35
25
32
40
32

d4
5
5
5
5
5
5
7
7
8
8
8
10
10
10
10
12
12
12
16

l3
28
28
25
26
33
43
23
30
25
26
33
26
33
43
43
33
43
43
43

d5
13
13
13
18
18
29
13
18
13
18
18
18
18
29
29
21
29
29
29

ECT THR 11467

d3
M8
M8
M8
M10
M10
M16
M8
M10
M8
M10
M10
M10
M10
M16
M16
M12
M16
M16
M16

d2
8,5
8,5
8,5
10,5
10,5
17
8,5
10,5
8,5
10,5
10,5
10,5
10,5
17
17
12,5
17
17
17

z
2
2
4
5
6
7
2
4
2
3
4
2
3
4
4
2
3
4
2

Ident No.
1040995
1040996
1041091
1041092
1041093
1041094
1041101
1041103
1041042
1041095
1041096
1041045
1041046
1041097
1041098
1041074
1041062
1041064
1041105

LMT-Code
ECT R05.010TR028
ECT R05.012TR028
ECT R05.016TR028
ECT R05.020TS026
ECT R05.025TS033
ECT R05.032TH043
ECT R07.015TR023
ECT R07.020TS030
ECT R08.016TR025
ECT R08.020TS026
ECT R08.025TS033
ECT R10.020TS026
ECT R10.025TS033
ECT R10.030TH043
ECT R10.035TH043
ECT R12.025TF033
ECT R12.032TH043
ECT R12.040TH043
ECT R16.032TH043

Pour les arbres porte-fraises et dimensions de montage rfrez-vous au catalogue


Chucking partir de la page E.112
Per prolunghe e dimensioni di attacco vedi catalogo Mandrini dalla pag. E.112

A.136

www.lmt-tools.com

RCHX 05T1 MO

1045604

1048434
T6

RCHX 0702 MO

1044972

RCHX 0803 MO

2237513

1048432
T8
1048326
T8

RCHX 10T3 MO

1045132

1048335
T15

RCHX 1205 MO

1045123

1048344
T20

RCHX 1606 MO

1045777

Recommandations de coupe partir de la page A.210


Parametri di taglio raccomandati dalla pag. A.210

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

Fraise copier Twincut


Twincut fresa di copiatura

h
d4
18
7
d1

d2

FCT 113551)

Cat.-No. Cat.-No.

1)

d1
42

d4
10

h
40

d2
16

z
5

Ident No.
1041087

LMT-Code
FCT R10.042AN

52
66
66
80
100
125

12
12
16
16
16
16

40
50
50
50
50
63

22
27
27
27
32
40

5
6
5
6
7
8

1041051
1041055
1041058
1041060
1041073
1041075

FCT
FCT
FCT
FCT
FCT
FCT

R12.052AN
R12.066AN
R16.066AN
R16.080AN
R16.100AN
R16.125AN

Fraises disponibles en pouces


Fresa disponibile anche in pollici

RCHX 10T3 MO

1045132

RCHX 1205 MO

1045123

RCHX 1606 MO

1045777

1048335
T15
1045344
T20

Recommandations de coupe partir de la page A.210


Parametri di taglio raccomandati dalla pag. A.210

LMT-Code
RCHX 05T1 MO
1195-02

d
5

s
1,98

d1
2,1

RCHX 0702 MO
1195-07

2,78

2,8

RCHX 0803 MO
1195-03

3,18

3,4

1068387

N = dpend de la
RCHX 10T3 MO
profondeur de
1195-04
passe
dipendente dalla
profondit di taglio RCHX 1205 MO
1195-13
e posizionamento

10

3,97

4,4

1068393

1068395

1068384
1055753

12

5,56

5,2

1068375

1068403
1068402

1068377

1068404
1055754

16

6,35

5,8

1068379

1068411
1068407

1068383

1055755

N = Nombre dartes
de coupe
N = Numero
di taglienti

LC280QN
LC240Q
1055635 LC240T
LC225T
LW240
1055612 LW225
LC440T
LC444W
LCK10M
LC610Q
1055626 LC610T
LC610A
LW630
LW610
LC603Z

Nuance de coupe
Grado di metallo duro
Ident No.

23
7

Pour fraises
Per fresa
Cat-No.
ECT

RCHX 1606 MO
1195-14

1055751
1068391

1068382
1068380

1055628

d1

ECT
FCT

FCT
MCT

www.lmt-tools.com

A.137

Plaquettes amovibles pour fraises copier Twincut


Inserti per Twincut fresa di copiatura

N = Nombre dartes
de coupe
N = Numero
di taglienti
23
7
d1
s

N = dpend de la
profondeur de
passe
dipendente dalla
profondit di taglio
e posizionamento
23
7
d1
s

LMT-Code
RCHX 0803
MO-T
1195-03 T

d
8

s
3,18

d1
3,4

RCHX 10T3
MO-T
1195-04 T

10

3,97

4,4

RCHX 1205
MO-T
1195-13 T

12

5,56

5,2

RCHX 1205
MO-T
1195-23

16

5,56

5,8

RCHX 1606
MO-T
1195-24

16

6,35

5,8

RCMX 1205
MO-T
1195-27

12

5,56

5,2

RCHX 1205
MO-TR
1195-13 TR

12

5,56

5,2

RCHX 1606
MO-TR
1195-14 TR

12

6,35

5,2

RCKT 0803
MO-TT

3,18

3,4

RCKT 10T3
MO-TT

10

3,97

4,4

LC280QN
LC240Q
LC240T
1069506 1069519
LC225T
1069501
1068425 1068389 1068385
LW240
1068424
LW225
LC440T
LC444W
LCK10M
LC610Q
2345947
1068399 1068398 1068397 LC610T
1069520
LC610A
LW630
LW610
LC603Z

Nuance de coupe
Grado di metallo duro
Ident No.
Pour fraises
Per fresa
Cat-No.
ECT

ECT
FCT

FCT
MCT

ECT
FCT
ECT
FCT
FCT

23
7
d1
d

1055734 1055735

N = dpend de la
profondeur de
passe
dipendente dalla
profondit di taglio
e posizionamento
ECT

ECT
FCT

N = dpend de la
profondeur de
passe
dipendente dalla
profondit di taglio
e posizionamento
= Premier choix Prima scelta alternativa
= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des nuances et Codes ISO partir de la page A.222
Descrizione/designazione dei gradi e codici ISO da pag. A.222

A.138

www.lmt-tools.com

P
M
K
N
S
H

Fraises copier visser


Fresa di copiatura con attacco lettato

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

l3
d4

0
0

d5 d3

d1
d2

Cat.-No. Cat.-No.

d1
8
10
12
16
20
12
12
15
15
20
25
30
35
16
20
20
25
25
30
35
42
24
32
35
40
24
35
42
32

d4
5
5
5
5
5
7
7
7
7
7
7
7
7
8
8
10
10
10
10
10
10
12
12
12
12
12
12
12
16

l3
28
18
28
28
30
18
28
28
23
30
35
43
43
28
29
30
35
35
43
43
43
35
43
43
43
35
43
43
43

ECZ THR 11465

d5
9,7
9,7
13
13
18
9,7
13
13
13
18
21
26
26
13
16
18
21
21
29
29
29
21
29
29
29
21
29
29
29

d3
M6
M6
M8
M8
M10
M6
M8
M8
M8
M10
M12
M16
M16
M8
M10
M10
M12
M12
M16
M16
M16
M12
M16
M16
M16
M12
M16
M16
M16

d2
6,5
6,5
8,5
8,5
10,5
6,5
8,5
8,5
8,5
10,5
12,5
17
17
8,5
10,5
10,5
12,5
12,5
17
17
17
12,5
17
17
17
12,5
17
17
17

z
1
2
3
4
5
2
2
2
3
4
5
5
6
2
2
2
2
3
4
4
5
2
3
3
4
2
3
4
2

Ident No.
2309120
1043211
1041109
2309126
1043201
1043212
1043219
1040997
1043194
1043200
1043207
1043213
1043215
1043220
1043221
1043202
1043193
1043206
1043208
1043209
1043222
1043204
1043195
1043216
1043197
1043224
1043225
1043226
1043210

LMT-Code
ECZ R05.008TC028
ECZ R05.010TC018
ECZ R05.012TR028
ECZ R07.016TR028
ECZ R05.020TS030
ECZ R07.012TC018
ECZ R07.012TR028
ECZ R07.015TR028
ECZ R07.015TR023-F
ECZ R07.020TS030
ECZ R07.025TF035
ECZ R07.030TH043
ECZ R07.035TH043
ECZ R08.016TR028
ECZ R08.020TS029
ECZ R10.020TS030
ECZ R10.025TF055
ECZ R10.025TF035
ECZ R10.030TH043
ECZ R10.035TH043
ECZ R10.042TH043
ECZ R12.024TF035
ECZ R12.032TH066
ECZ R12.035TH043
ECZ R12.040TH070
ECZ R12.024TF035-B
ECZ R12.035TH043-B
ECZ R12.042TH043-B
ECZ R16.032TH043

Pour les arbres porte-fraises et dimensions de montage rfrez-vous au catalogue


Chucking partir de la page E.112
Per prolunghe e dimensioni di attacco vedi catalogo Mandrini dalla pag. E.112

RDHX 0501 MO

1045604

1048434
T6

RDHX 0702 MO

1045972

1048326
T8

RDHW 0802 MO

1044972

RDHW 1003 MO

1044981

1048326
T8
1048335
T15

RDHW 12T3 MO

1045123

1048344
T20

RDHX 12T3 MO

1045105

1048335
T15

RDHW 1604 MO

1044990

1048344
T20

Recommandations de coupe partir de la page A.210


Parametri di taglio raccomandati dalla pag. A.210

www.lmt-tools.com

A.139

Fraises copier queue


Fresa di copiatura con attacco cilindrico

DIN
1835 B

h6

l1
0

l3
d4
d2

d1

Cat.-No. Cat.-No.

ECZ 11460

d1
20

d4
8

l1
125

l3
69

d2
25

z
2

Ident No.
1043032

LMT-Code
ECZ R08.020BS125

25
25
25
32
32
32
40
40

10
10
10
12
12
12
12
12

86
125
200
86
135
160
135
180

36
69
144
36
75
100
75
120

20
25
25
20
32
32
32
32

2
2
2
3
3
3
4
4

1043039
1043038
1043040
1043043
1043042
1043044
1043048
1043050

ECZ R10.025BI086
ECZ R10.025BN125
ECZ R10.025BN200
ECZ R12.032BB086
ECZ R12.032BN135
ECZ R12.032BN160
ECZ R12.040BF135
ECZ R12.040BF180

RDHW 0802 MO

1044972

RDHW 1003 MO

1044981

RDHW 12T3 MO

1045123

1048326
T8
1048335
T15
1048344
T20

Fraise copier
Fresa di copiatura con attacco a manicotto

h
d4
0
0
d1

d2

FCZ 113501)

Cat.-No. Cat.-No.

d1
42
52
52
66
52
66
66
80
1)

d4
10
10
12
12
12
12
16
16

h
40
40
40
50
40
50
50
50

d2
16
22
22
27
22
27
27
27

Fraises disponibles en pouces


Fresa disponibile anche in pollici

A.140

www.lmt-tools.com

z
5
6
5
6
5
6
5
6

Ident No.
1043227
1043228
1043229
1043230
1037402
1037404
1037406
1037408

LMT-Code
FCZ R10.042AN
FCZ R10.052AN
FCZ R12.052AN-B
FCZ R12.066AN-B
FCZ R12.052AN
FCZ R12.066AN
FCZ R16.066AN
FCZ R16.080AN

RDHW 1003 MO

1044981

RDHX 12T3 MO

1045105

RDHW 12T3 MO

1045123

RDHW 1604 MO

1044990

1048335
T15
1048335
T15
1048344
T20

Recommandations de coupe partir de la page A.210


Parametri di taglio raccomandati dalla pag. A.210

Plaquettes amovibles pour fraises copier


Inserti per frese di copiatura

s
1,5

d1
2

RDHX 0702 MO
1195-09

2,38

2,7

RDHW 0802 MO
1195-15

2,38

2,8

N = dpend de la
RDHW 1003 MO
profondeur de
1195-25
passe
dipendente dalla
RDHW 12T3 MO
profondit di taglio
1195-35
e posizionamento

10

3,18

3,8

12

3,97

RDHX 12T3 MO
1195-36

12

3,97

3,8

RDHW 1604 MO
1195-45

16

4,76

5,2

RDKT 0702
MO-TT

2,38

2,7

RDKT 0802
MO-TT

2,38

2,8

RDKT 1003
MO

10

3,18

3,8

RDKT 1003
MO-TT

10

3,18

3,8

RDKT 12T3
MO-TT

12

3,97

RDKT 1604
MO-TT

16

4,76

5,2

RDKX 12T3
MO-TT

12

3,97

3,8

15

d1
s

13
15
d1
d

N = dpend de la
profondeur de
passe
dipendente dalla
profondit di taglio
e posizionamento

= Premier choix Prima scelta alternativa


= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des nuances et Codes ISO partir de la page A.222
Descrizione/designazione dei gradi e codici ISO da pag. A.222

Cat-No.
ECZ

ECZ
FCZ

ECZ

ECZ
FCZ

www.lmt-tools.com

P
M
K
N
S
H

A.141

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

d
5

Pour fraises
Per fresa

1070170

1055740 1055741

LMT-Code
RDHX 0501 MO
1195-01

1055738 1055736 1055737 1055739

N = Nombre dartes
de coupe
N = Numero
di taglienti

LC280QN
LC240Q
1068616 1070159 1068614 1068613 1068612 1055617 1055505 LC240T
LC225T
LC630T
LW240
1070163
1070133
LW225
1070141
LC440T
LC444W
LCK10M
LC610Q
1068627 1070160 1068625 1068623 1068621 1055619 1055639 LC610T
LW630
LW610
1070162
1070142 1070132
1055762 1055761 1055760 1055759
1055757 1055756 LC603Z

Nuance de coupe
Grado di metallo duro
Ident No.

Fraises universelles Finish-Line


Finish-Line fresa universale

l3
l2

d2 M

d1

Cat.-No. Cat.-No.

d1
20
25
32
35
40

l2
8
8
8
8
8

ECG V08

l3
25
25
30
30
30

d2
10,5
12,5
17
17
17

M
M10
M12
M16
M16
M16

z
2
3
4
4
5

Ident No.
6204339
6204100
6204101
6204102
6204340

LMT-Code
ECG V08.020TE025-I
ECG V08.025TF025-I
ECG V08.032TH030-I
ECG V08.035TH030-I
ECG V08.040TH030-I

CPHX
CPHX
CPHX
CPHX
CPHX

080310
080310
080310
080310
080310

SA3075
SA3075
S30L62
SA3075
SA3075

Fraises universelles Finish-Line


Finish-Line fresa universale

h
l2

d1

d2

Cat.-No. Cat.-No.

d1
42
52
66

A.142

l2
8
8
8

FCG V08

h
40
40
50

d2
16
22
27

www.lmt-tools.com

z
5
6
7

Ident No.
6204341
6204342
6204343

LMT-Code
FCG V08.42FN040-I
FCG V08.52FN040-I
FCG V08.66FN050-I

CPHX 080310
CPHX 080310
CPHX 080310

S30L62
SA3075
S30L62

ADT
ADT
ADT
ADT
ADT

10
12
16
16
16

Plaquettes CPHX pour fraises universelles Finish-Line


Inserti CPHX per Finish-Line

d
s
7,938 3,18

d1

r
1

CPHX 080320

7,938 3,18

Cat-No.
ECG
FCG

N=2
= Premier choix Prima scelta alternativa
= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des nuances et Codes ISO partir de la page A.222
Descrizione/designazione dei gradi e codici ISO da pag. A.222

www.lmt-tools.com

P
M
K
N
S
H

A.143

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

LMT-Code
CPHX 080310

Pour fraises
Per fresa

6204344

N = Nombre dartes
de coupe
N = Numero
di taglienti

LC240Q
LC240N
LC630Q
LW240
LC610Q
LC610T
LC610A
LW730
LW610
LW630
LC730Z
6204334 LC610Z
LC630Z
BN025
DP012

Nuance de coupe
Grado di metallo duro
Ident No.

CBN

Fraises dusinage 3D GRT


Ball nose fresa di copiatura per sgrossatura GRT

l3
d2
d3

d1
l2
l1

Cat.-No. Cat.-No.

EBG T
1)

d1
25
25
32
32

l2
100
140
100
140

l1
190
230
210
250

l3
80
120
80
120

d3
25
25
32
32

d2
23
23
29
29

z
2
2
2
2

Ident No.
6121224
6121223
6121227
6121226

EBG
EBG
EBG
EBG

LMT-Code
T25.025AN190-080 WPR AS 25 GWS 25 5 x WPS-A
T25.025AN230-120
9 x WPS-A
T32.032AN210-080 WPR AS 32 GWS 32 10 x WPS-A
T32.032AN250-120
16 x WPS-A

1)

SA
T302)
40 115 T83)

Fraises dusinage 3D GRT


Ball nose fresa di copiatura per sgrossatura GRT

MK 3 MK 4

d2

l3
d1
l2

l1

Cat.-No. Cat.-No.

EBG T
1)

d1
25
25
32
32

l2
100
140
100
140

l1
190
230
210
250

l3
80
120
80
120

d2
23
23
29
29

MK
3
3
4
4

1)

Tableau de couple page A.156


Per forze di serraggio vedi pag. A.156

2)

Tournevis T30 pour vis GWS 25 et GWS 32


Cacciavite T30 per vite GWS 25 e GWS 32

3)

Tournevis T8 pour vis SA 40 115


Cacciavite T8 per vite SA 40 115

Cl dynamomtrique sur demande


Cacciavite dinamometrico su richiesta

A.144

www.lmt-tools.com

z
2
2
2
2

Ident No.
6121214
6121213
6121217
6121216

EBG
EBG
EBG
EBG

1)

LMT-Code
T25.025M3170-080 WPR AS 25 GWS 25 5 x WPS-A
T25.025M3230-120
9 x WPS-A
T32.032M4210-080 WPR AS 32 GWS 32 10 x WPS-A
T32.032M4250-120
16 x WPS-A
Recommandations de coupe partir de la page A.210, A.214
Parametri di taglio raccomandati dalla pag. A.210, A.214

Fraises dusinage 3D GRT


Ball nose fresa di copiatura per sgrossatura GRT

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

l2
d3

d1
l3

d2

l1

Cat.-No. Cat.-No.

EBG T
1)

d1
25
32

l2
70
80

l1
190
210

l3
46
49

l4
70
80

d3
25
32

d2
23
29

z
2
2

Ident No.
6121222
6121225

LMT-Code
EBG T25.05AN190
EBG T32.032AN120

WPR 25 GWS 25 2 x WPT-A


WPR 32 GWS 32 4 x WPT-A

1)

SA
T302)
40 115 T83)

Fraises dusinage 3D GRT


Ball nose fresa di copiatura per sgrossatura GRT

MK 3 MK 4

l4
l2
d1
l3

d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.

EBG T
1)

d1
25
32

l2
70
70

l1
170
190

l3
46
49

l4
70
70

d3
23
29

MK
3
4

1)

Tableau de couple page A.156


Per forze di serraggio vedi pag. A.156

2)

Tournevis T30 pour vis GWS 25 et GWS 32


Cacciavite T30 per vite GWS 25 e GWS 32

3)

Tournevis T8 pour vis SA 40 115


Cacciavite T8 per vite SA 40 115

z
2
2

Ident No.
6121212
6121215

LMT-Code
EBG T25.025M3170
EBG T32.032M4190

WPR 25 GWS 25 2 x WPT-A


WPR 32 GWS 32 4 x WPT-A

1)

SA
T302)
40 115 T83)

Recommandations de coupe partir de la page A.210, A.214


Parametri di taglio raccomandati dalla pag. A.210, A.214

Cl dynamomtrique sur demande


Cacciavite dinamometrico su richiesta

www.lmt-tools.com

A.145

Plaquettes WRT pour fraises 3D GRT


Inserti di copiatura WRT per fresa Ball nose GRT

d
25

s
4

d1
6

WRT 32

32

6122400

6122387

d1

LMT-Code
WRT 25

6200213

6122389

N = Nombre dartes
de coupe
N = Numero
di taglienti

LC240Q
6122404 LC240N
LC630Q
6200211 LW240
LC610Q
6122402 LC610T
LC610A
LW730
6122401 LW610
LW630
LC730Z
LC610Z
LC630Z
BN081
DP012

Nuance de coupe
Grado di metallo duro
Ident No.
Pour fraises
Per fresa
Cat-No.
EBG T 25

EBG T 32

N=2
= Premier choix Prima scelta alternativa
= Alternative Alternativa

P
M
K
N
S
H

Description/Dsignation des nuances et Codes ISO partir de la page A.222


Descrizione/designazione dei gradi e codici ISO da pag. A.222

Plaquettes -jet generation pour fraises 3D GRT


-jet generation per fresa Ball nose GRT
Nuance de coupe
Grado di metallo duro
Ident No.

d
25

s
4

d1
6

WPR 32 AR

32

Cat-No.
EBG R 25

7016820

d1
d

LMT-Code
WPR 25 AR

Pour fraises
Per fresa

9074078

N = Nombre dartes
de coupe
N = Numero
di taglienti

LC240Q
LC240N
6183218 LC630Q
LW240
LC610Q
LC610T
LC610A
LW730
LW610
LW630
LC730Z
LC610Z
9080645 LC630Z
BN081
DP012

Air-Jet

EBG R 32

P
M
K
N
S
H

N=2
= Premier choix Prima scelta alternativa
= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des nuances et Codes ISO partir de la page A.222
Descrizione/designazione dei gradi e codici ISO da pag. A.222
Toutes les plaquettes WPR, WPV et WPB sont disponibles en nuance LC610A
(revtement diamant) ou PCD/CBN.
Tutti gli inserti WPR-, WPV- e WPB sono disponibili nel grado LC610A
(rivest. diamantato) o PKD/CBN saldobrasato.

A.146

www.lmt-tools.com

Plaquettes WPT-A pour fraises 3D GRT


Inserti di copiatura WPT-A per fresa Ball nose GRT

LMT-Code
WPT A

l
6

d
12

s
4

d1

LC240Q
6122422 LC240N
LC630Q
6122414 LW240
LC610Q
6122419 LC610T
LC610A
LW730
6122418 LW610
LW630
LC730Z
LC610Z
LC630Z
BN081
DP012

N = Nombre dartes
de coupe
N = Numero
di taglienti

Pour fraises
Per fresa
Cat-No.
EBG T ..

l
s

N=2
= Premier choix Prima scelta alternativa
= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des nuances et Codes ISO partir de la page A.222
Descrizione/designazione dei gradi e codici ISO da pag. A.222

P
M
K
N
S
H

www.lmt-tools.com

A.147

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

Nuance de coupe
Grado di metallo duro
Ident No.

Plaquettes WPR-AS pour fraises 3D GRT


Inserti di copiatura WPR-AS per fresa Ball nose GRT

N = Nombre dartes
de coupe
N = Numero
di taglienti

d1
d
s

LMT-Code
WPR 25 AS

d
25

s
4

d1
6

WPR 32 AS

32

Pour fraises
Per fresa
Cat-No.
EBG R 25
EBG R 32

9120405

Air-Jet

LC240Q
LC240N
LC630Q
LW240
LC610Q
LC610T
LC610A
LW730
LW610
9120404 LW630
LC730Z
LC610Z
LC630Z
BN081
DP012

Nuance de coupe
Grado di metallo duro
Ident No.

N=2
= Premier choix Prima scelta alternativa
= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des nuances et Codes ISO partir de la page A.222
Descrizione/designazione dei gradi e codici ISO da pag. A.222
Toutes les plaquettes WPR, WPV et WPB sont disponibles en nuance LC610A
(revtement diamant) ou PCD/CBN.
Tutti gli inserti WPR-, WPV- e WPB sono disponibili nel grado LC610A
(rivest. diamantato) o PKD/CBN saldobrasato.

A.148

www.lmt-tools.com

P
M
K
N
S
H

Plaquettes WPS-A pour fraises 3D GRT


Inserti di copiatura WPS-A per fresa Ball nose GRT

LMT-Code
WPS A

l
6

d
12

s
4

d1

Pour fraises
Per fresa
Cat-No.
EBG T ..

N=2
P
M
K
N
S
H

= Premier choix Prima scelta alternativa


= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des nuances et Codes ISO partir de la page A.222
Descrizione/designazione dei gradi e codici ISO da pag. A.222

www.lmt-tools.com

A.149

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

N = Nombre dartes
de coupe
N = Numero
di taglienti

LC240Q
LC240N
LC630Q
LW240
LC610Q
LC610T
LC610A
LW730
6122405 LW610
LW630
LC730Z
LC610Z
LC630Z
BN081
DP012

Nuance de coupe
Grado di metallo duro
Ident No.

Fraises usinage 3D GWR 5x avec queue en carbure


Ball nose fresa di copiatura GWR 5x con stelo in metallo duro

l1

d2

d1

d3
l2

Cat.-No. Cat.-No.

d1
6
6
6
6
8
8
8
8
10
10
12
12
16
16

A.150

l2
40
40
30
65
60
35
35
90
60
90
70
90
70
90

l1
100
90
90
110
100
100
100
150
100
150
120
150
140
175

d3
5,8
5,8
5,8
5,8
7
7
7
7
8,8
8,8
10,5
10,5
14
14

EBG R GWR 5x

d2
8
8
8
8
10
10
10
10
12
12
16
16
20
20

www.lmt-tools.com

1,50
1,75
3,00
1,00
1,25
1,50
3,00
1,00
1,25
1,00
2,00
1,50
2,00
1,50

z
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2

Ident No.
6128437
9153236
9198390
9198458
9148824
9198493
9198487
9148825
9148826
9148827
9148828
9148919
9148920
9148821

EBG
EBG
EBG
EBG
EBG
EBG
EBG
EBG
EBG
EBG
EBG
EBG
EBG
EBG

LMT-Code
R06.006AP100-C-1,50
R06.006AP090-C-1,75
R06.006AP090-C-3,00
R06.006AP110-C-1,00
R08.008AP100-C-1,25
R08.008AP100-C-1,50
R08.008AP100-C-3,00
R08.008AP150-C-1,00
R10.010AP100-C-I-1,25
R10.010AP150-C-I-1,00
R12.012AR120-C-I-2,00
R12.012AR150-C-I-1,50
R16.016AR140-C-I-2,00
R16.016AR175-C-I-1,50

WPR 06

WPB 06

6260409

6119544

WPR 08

WPB 08

6119572

6119528

WPR 10

WPB 10

6119571

6119529

WPR 12

WPB 12

6119559

6119530

WPR 16

WPB 16

6119560

6119533

Fraises usinage 3D GWR avec queue en carbure


Ball nose fresa di copiatura GWR con stelo in metallo duro

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

l2

d3

d1
d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.

EBG R GWR
2)

d1
6

l2
20

l1
100

d3
6

d2
5,8

z
2

IKZ1)
Ident No. Ident No.
LMT-Code
6130088

EBG R06.006AN100-C

5,8

6130086

EBG R06.006AN150-C

5,8

6130084

EBG R06.006AN200-C

7
7
7
8,8
8,8
8,8
10,5
10,5
10,5
14
14
14
18
18
18
22,4
22,4
28,6
28,6

2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2

6131495
6121301
6121284
9074942
6121285
6121286
9074945
6121287
6121288

6121292
6121275
6121276
6121277
6121278

6131499
6130392
6130393
6131500
6130394
6130395
6131501
6130396
6130397
6131503
6130398
6130399
6130400
6130401

WPR 06

WPB 06

GWS 06

T6

WPR 08

GWS 08

T8

WPR 10

GWS 10

T15

WPR 12

GWS 12

T20

WPR 16

GWS 16

WPR 20

GWS 20

WPR 25

GWS 25

WPR 32

GWS 32

SlimLine

70

150

6
SlimLine

100

200

6
SlimLine

8
8
8
10
10
10
12
12
12
16
16
16
20
20
20
25
25
32
32

25
25
40
35
35
50
35
35
50
40
40
55
50
50
75
60
90
65
105

80
100
150
80
120
150
80
120
160
100
140
175
100
140
190
160
210
190
240

8
8
8
10
10
10
12
12
12
16
16
16
20
20
20
25
25
32
32

1)

Avec IKZ = Rfrigrant interne


Con IKZ = fori di lubricazione interna

2)

Tableau de couple page A.156


Per forze di serraggio vedi pag. A.156

EBG R08.008AN080-C
EBG R08.008AN100-C
EBG R08.008AN150-C
EBG R10.010AN080-C-I
EBG R10.010AN120-C-I
EBG R10.010AN150-C-I
EBG R12.012AN080-C-I
EBG R12.012AN120-C-I
EBG R12.012AN160-C-I
EBG R16.016AN100-C-I
EBG R16.016AN140-C-I
EBG R16.016AN175-C-I
EBG R20.020AN100-C-I
EBG R20.020AN140-C-I
EBG R20.020AN190-C-I
EBG R25.025AN160-C-I
EBG R25.025AN210-C-I
EBG R32.032AN190-C
EBG R32.032AN240-C

T30

Recommandations de coupe partir de la page A.210, A.214


Parametri di taglio raccomandati dalla pag. A.210, A.214

Cl dynamomtrique sur demande


Cacciavite dinamometrico su richiesta

www.lmt-tools.com

A.151

Fraises usinage 3D SuperFinish avec queue en carbure


Fresa Ball nose per supernitura con stelo in metallo duro

l2
d3

d2

d1

l1

Cat.-No. Cat.-No.

EBG R
1)

d1
12
16
16
20
1)

l2
80
50
100
100

l1
120
100
150
150

d3
12
16
16
20

Tableau de couple page A.156


Per forze di serraggio vedi pag. A.156

A.152

www.lmt-tools.com

d2
10,5
14
14
18

z
2
2
2
2

Ident No.
7057318
7057319
7057320
7057321

EBG
EBG
EBG
EBG

R
R
R
R

LMT-Code
12.012AN120-C-I-SF
16.016AN100-C-I-SF
16.016AN150-C-I-SF
20.020AN150-C-I-SF

WPR 12
WPR 16
WPR 20

GWS
GWS
GWS
GWS

12
16
16
20

T20

Recommandations de coupe partir de la page A.210, A.214


Parametri di taglio raccomandati dalla pag. A.210, A.214

Fraises usinage 3D GWR avec queue en acier


Fresa Ball nose GWR con stelo in acciaio

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

l2

d3

d1
d2

l1

Cat.-No. Cat.-No.

EBG R
1)

d1
12
12
12
16
16
16
20
20
25
25
30
30
32
32
1)

l2
32
32
46
36
36
53
45
61
45
70
56
80
56
80

l1
90
130
150
100
140
160
160
175
160
190
175
210
175
210

d3
12
12
12
16
16
16
20
20
25
25
32
32
32
32

Tableau de couple page A.156


Per forze di serraggio vedi pag. A.156

d2
10,5
10,5
10,5
14
14
14
18
18
22,4
22,4
27
27
28,6
28,6

z
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2

Ident No.
6130568
6121395
6121397
6130569
6121385
6121387
6121382
6121375
6121367
6121369
6200387
6121350
6121359
6121361

LMT-Code
EBG R12.012AN090
EBG R12.012AN130
EBG R12.012AN150
EBG R16.016AN100
EBG R16.016AN140
EBG R16.016AN160
EBG R20.020AN160
EBG R20.020AN175
EBG R25.025AN160
EBG R25.025AN190
EBG R30.030AP175
EBG R30.030AP210
EBG R32.032AN175
EBG R32.032AN210

WPR 12

GWS 12

WPR 16

GWS 16

WPR 20

GWS 20

WPR 25

GWS 25

WPR 30

GWS 32

T20

T30

WPR 32

Recommandations de coupe partir de la page A.210, A.214


Parametri di taglio raccomandati dalla pag. A.210, A.214

Rfrigration interne sur demande


Lubricazione interna su richiesta
Cl dynamomtrique sur demande
Cacciavite dinamometrico su

www.lmt-tools.com

A.153

Fraises usinage 3D GWR avec cne morse


Fresa Ball nose GWR con attacco cono Morse

MK 2 MK 3 MK 4
l2

d1
d2
l4
l1

Cat.-No. Cat.-No.

EBG R
1)

d1
12
12
16
16
20
20
25
25
32
32
1)

l2
36
53
36
53
45
61
45
70
70
70

l1
115
130
115
130
125
140
145
170
190
190

MK
2
2
2
2
2
2
3
3
4
4

l4
51
60
51
60
61
76
64
89
62,5
87,5

Tableau de couple page A.156


Per forze di serraggio vedi pag. A.156

Rfrigration interne sur demande


Lubricazione interna su richiesta
Cl dynamomtrique sur demande
Cacciavite dinamometrico su

A.154

www.lmt-tools.com

d2
10,5
10,5
14
14
17,8
17,8
22,4
22,4
28,6
28,6

z
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2

Ident No.
6121337
6121320
6121323
6121324
6121327
6121328
6121315
6121316
6121319
6121311

EBG
EBG
EBG
EBG
EBG
EBG
EBG
EBG
EBG
EBG

LMT-Code
R12.012M2115
R12.012M2130
R16.016M2115
R16.016M2130
R20.020M2125
R20.020M2140
R25.025M3145
R25.025M3170
R32.032M4165
R32.032M4190

WPR 12

GWS 12

WPR 16

GWS 16

WPR 20

GWS 20

WPR 25

GWS 25

WPR 32

GWS 32

T20

T30

Recommandations de coupe partir de la page A.210, A.214


Parametri di taglio raccomandati dalla pag. A.210, A.214

Fraises dusinage 3D GWR avec corps renforc en acier


Fresa Ball nose GWR

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

l2

3
d3

d2

d1

l1

Cat.-No. Cat.-No.

EBG R
1)

d1
6
8
8
10
10
12
12
16
16
20
25
32
1)

l2
16
50
50
35
35
60
60
67
67
80
100
123

l1
90
85
140
85
150
110
160
120
175
190
210
240

d3
10
12
12
12
12
16
16
20
20
25
32
40

d2
5,3
7,5
7,5
9
9
10,5
10,5
14
14
18
22,4
28,6

Tableau de couple page A.156


Per forze di serraggio vedi pag. A.156

z
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2

Ident No.
6128481
6130570
6121409
6130571
6121401
6130572
6121402
6130573
6121403
6121404
6121405
6121392

EBG
EBG
EBG
EBG
EBG
EBG
EBG
EBG
EBG
EBG
EBG
EBG

LMT-Code
R06.006AR090
R08.008AR085
R08.008AR140
R10.010AP085
R10.010AP150
R12.012AR110
R12.012AR160
R16.016AR120
R16.016AR175
R20.020AS190
R25.025AV210
R32.032AW240

WPR 06
WPR 08

WPV 06
WPV 08

WPB 06
WPB 08

GWS 06
GWS 08

T6
T8

WPR 10

WPV 10

WPB 10

GWS 10

T15

WPR 12

GWS 12

T20

WPR 16

GWS 16

WPR 20
WPR 25
WPR 32

GWS 20
GWS 25
GWS 32

T30

Recommandations de coupe partir de la page A.210, A.214


Parametri di taglio raccomandati dalla pag. A.210, A.214

Rfrigration interne sur demande


Lubricazione interna su richiesta
Cl dynamomtrique sur demande
Cacciavite dinamometrico su richiesta

www.lmt-tools.com

A.155

Tte visser usinage 3D GWR


Fresa Ball nose GWR con attacco lettato THR

l2

d2 d3

d5

d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.

EBG R
2)

d1
8
10
12
12
16
20
25
32

l2
25
25
25
26
26
30
40
45

l1
39,5
39,5
39,5
43,5
43,5
49,5
62
69

sw
8
8
8
10
10
15
17
26

d3
d5 d2
M6
6,5 10
M6
6,5 10
M6
6,5 10
M8
8,5 13
M8
8,5 13
M10 10,5 18
M12 12,5 21
M16 17
30

1)

Avec IKZ = Rfrigrant interne


Con IKZ = fori di lubricazione interna

2)

Tableau de couple page A.156


Per forze di serraggio vedi pag. A.156

z IKZ1)
2

Ident No.
6131455
6131457
6131451
6131459
6131461
6131463
6131465
6131470

LMT-Code
EBG R08.008TC025
EBG R10.010TC025
EBG R12.012TC025
EBG R12.012TR026-I
EBG R16.016TR26-I
EBG R20.020TS030-I
EBG R25.025TF040-I
EBG R32.032TH045-I

WPR 08
WPR 10
WPR 12
WPR
WPR
WPR
WPR

WPV 08
WPV 10

WPB 08
WPB 10

16
20
25
32

GWS 08
GWS 10
GWS 12
GWS
GWS
GWS
GWS

16
20
25
32

Cl dynamomtrique sur demande


Cacciavite dinamometrico su

Couple en Nm
Momento torcente in Nm
EBG R / EBG V Couple Momento torcente
en in Nm

A.156

www.lmt-tools.com

T30

Recommandations de coupe partir de la page A.210, A.214


Parametri di taglio raccomandati dalla pag. A.210, A.214

Pour les arbres porte-fraises et dimensions de montage rfrez-vous au catalogue Chucking partir de la page E.112
Per prolunghe e dimensioni di attacco vedi catalogo Mandrini dalla pag. E.112

SA 40115
GWS 06
GWS 08
GWS 10
GWS 12
GWS 16
GWS 20
GWS 25
GWS 32

T8
T15
T20

GRT
manual manuale

6,5
6,5

Type doutil
Tipo di utensile
GWR

1
2
3
4
5
6
6,5
6,5

GWV

1
2
3
4
5
6
6,5
6,5

-jet gnration pour fraises 3D GWR


-jet generation per frese Ball nose GWR

16

WPR 20 AR

20

WPR 25 AR

25

WPR 32 AR

32

9080642

WPR 16 AR

Cat-No.
EBG R 12

EBG R 16

9080644

EBG R 20

9080645

d1
5

EBG R 25

7016820

s
2,5

6183222

d
12

6183220

6183218

d1
d

LMT-Code
WPR 12 AR

Pour fraises
Per fresa

9074078

N = Nombre dartes
de coupe
N = Numero
di taglienti

LC240Q
LC240N
9076995 LC630Q
LW240
LC610Q
LC610T
LC610A
LW730
LW610
LW630
LC730Z
LC610Z
7016769 LC630Z
BN081
DP012

Air-Jet

EBG R 32

P
M
K
N
S
H

N=2

d1
d
s

N=2
= Premier choix Prima scelta alternativa
= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des nuances et Codes ISO partir de la page A.222
Descrizione/designazione dei gradi e codici ISO da pag. A.222
Toutes les plaquettes WPR, WPV et WPB sont disponibles en nuance LC610A
(revtement diamant) ou PCD/CBN.
Tutti gli inserti WPR-, WPV- e WPB sono disponibili nel grado LC610A
(rivest. diamantato) o PKD/CBN saldobrasato.

www.lmt-tools.com

A.157

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

Nuance de coupe
Grado di metallo duro
Ident No.

Plaquettes WPR-N pour fraises 3D GWR


Inserti di copiatura WPR-N per frese Ball nose GWR

Nuance de coupe
Grado di metallo duro
Ident No.

20

9078156

WPR 25 N

25

WPR 30 N

30

WPR 32 N

32

= Premier choix Prima scelta alternativa


= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des nuances et Codes ISO partir de la page A.222
Descrizione/designazione dei gradi e codici ISO da pag. A.222
Toutes les plaquettes WPR, WPV et WPB sont disponibles en nuance LC610A
(revtement diamant) ou PCD/CBN.
Tutti gli inserti WPR-, WPV- e WPB sono disponibili nel grado LC610A
(rivest. diamantato) o PKD/CBN saldobrasato.

A.158

www.lmt-tools.com

9074564
6132308

6131686

WPR 20 N

9074565
6132309

9074566
6131467

9074567
6130735

EBG R 16

9074568
6131468

16

EBG R 20

9074569
6131469

EBG R 25

9091928

9078155

WPR 16 N

N=2

EBG R 12

EBG R 30

9074570
6132054

6123047

6123172

2,5

6123153

12

6123135

6123117

9078154

WPR 12 N

EBG R 10

6123099

6200388

6123076

2,5

6123048

10

6123155

6123154

9078153

WPR 10 N

EBG R 08

6123136

6123118

6123100

6122678

6123077

6123058

WPR 08 N

6123180

d1

Cat-No.
EBG R 06

6123159

6123140

d1
2,5

6123122

s
1,6

6180175

d
6

6123065

6180254

LMT-Code
WPR 06 N

Pour fraises
Per fresa

9078158

9078157

N = Nombre dartes
de coupe
N = Numero
di taglienti

LC240Q
LC240N
LC630Q
LW240
LC610Q
LC610T
LC610A
LW730
LW610
LW630
LC730Z
9089461 LC610Z
LC630Z
BN081
DP012

HRC
< 58

EBG R 32

P
M
K
N
S
H

Plaquettes WPR-CF pour fraises 3D GWR


Inserti di copiatura WPR-CF per frese Ball nose GWR

WPR 25 CF

25

WPR 30 CF

30

WPR 32 CF

32

Description/Dsignation des nuances et Codes ISO partir de la page A.222


Descrizione/designazione dei gradi e codici ISO da pag. A.222

EBG R 20

EBG R 25

EBG R 30

6132342

= Premier choix Prima scelta alternativa


= Alternative Alternativa

6132337

6132338

6131617

20

6132339

EBG R 16

6132341

WPR 20 CF

N=2

6123043

6123024

6123006

6123004

16

6122984

6122965

9078161

WPR 16 CF

EBG R 12

6122979

6123044

6123025

2,5

6123007

12

6123005

6122985

9078160

WPR 12 CF

EBG R 10

6200286

6122980

6123051

2,5

6123030

10

6123029

6123011

WPR 10 CF

Cat-No.
EBG R 08

6180001

6122972

d1
3

6160607

s
2

6131685

9078159 LC240Q
LC240N
LC630Q
6122958 LW240
LC610Q
6122964 LC610T
LC610A
LW730
6122963 LW610
LW630
LC730Z
6132336 LC610Z
LC630Z
BN081
DP012

d
8

9078163

d1

9077244

LMT-Code
WPR 08 CF

Pour fraises
Per fresa

9078164

N = Nombre dartes
de coupe
N = Numero
di taglienti

EBG R 32

P
M
K
N
S
H

Toutes les plaquettes WPR, WPV et WPB sont disponibles en nuance LC610A
(revtement diamant) ou PCD/CBN.
Tutti gli inserti WPR-, WPV- e WPB sono disponibili nel grado LC610A
(rivest. diamantato) o PKD/CBN saldobrasato.

www.lmt-tools.com

A.159

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

Nuance de coupe
Grado di metallo duro
Ident No.

Plaquettes WPR-D pour fraises 3D GWR


Inserti di copiatura WPR-D per frese Ball nose GWR

Nuance de coupe
Grado di metallo duro
Ident No.

d
6

s
1,6

d1
2,5

WPR 08 D

9077969
9078537

EBG R 08

WPR 10 D

10

2,5

9174494
7014309

EBG R 10

WPR 12 D

12

2,5

9151046
9189228

EBG R 12

WPR 16 D

16

9080641
9072851

d1

LMT-Code
WPR 06 D

EBG R 16

WPR 20 D

20

9079709
9080866

EBG R 20

WPR 25 D

25

EBG R 25

WPR 32 D

32

EBG R 32

P
M
K
N
S
H

N=2

= Premier choix Prima scelta alternativa


= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des nuances et Codes ISO partir de la page A.222
Descrizione/designazione dei gradi e codici ISO da pag. A.222
Toutes les plaquettes WPR, WPV et WPB sont disponibles en nuance LC610A
(revtement diamant) ou PCD/CBN.
Tutti gli inserti WPR-, WPV- e WPB sono disponibili nel grado LC610A
(rivest. diamantato) o PKD/CBN saldobrasato.

A.160

Pour fraises
Per fresa

9174495
7014310

N = Nombre dartes
de coupe
N = Numero
di taglienti

9174496
7004421

HRC
< 58

LC240Q
LC240N
LC630Q
LW240
LC610Q
LC610T
LC610A
LW730
LW610
LW630
LC730Z
9194125 LC610Z
LC630Z
BN081
DP012

www.lmt-tools.com

Cat-No.
EBG R 06

Plaquettes WPR-DN pour fraises 3D GWR


Inserti di copiatura WPR-DN per frese Ball nose GWR

LMT-Code
WPR 06 DN

d
6

s
1,6

d1
2,5

d1

WPR 08 DN

9074406
9074571
6131629

EBG R 08

WPR 10 DN

10

2,5

6132330
9074574
6131302

EBG R 10

WPR 12 DN

12

2,5

6132329
9074575
6131303

EBG R 12

WPR 16 DN

16

9074409
9074576
6131304

EBG R 16

WPR 20 DN

20

6132089
9074577
6131305

EBG R 20

WPR 25 DN

25

9074410
9074578
6131306

Pour fraises
Per fresa

EBG R 25

WPR 32 DN

32

9074411
9074580
6131307

N = Nombre dartes
de coupe
N = Numero
di taglienti

EBG R 32

N=2

Cat-No.
EBG R 06

P
M
K
N
S
H

= Premier choix Prima scelta alternativa


= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des nuances et Codes ISO partir de la page A.222
Descrizione/designazione dei gradi e codici ISO da pag. A.222
Toutes les plaquettes WPR, WPV et WPB sont disponibles en nuance LC610A
(revtement diamant) ou PCD/CBN.
Tutti gli inserti WPR-, WPV- e WPB sono disponibili nel grado LC610A
(rivest. diamantato) o PKD/CBN saldobrasato.

www.lmt-tools.com

A.161

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

Nuance de coupe
Grado di metallo duro
Ident No.

LC240Q
LC240N
LC630Q
LW240
LC610Q
LC610T
9079232 LC610A
LW730
6132363 LW610
LW630
LC730Z
LC610Z
LC630Z
BN081
DP012

Ti

Plaquettes WPB-FB Flatball pour fraises 3D GWR


Inserti di copiatura WPB-FB per frese Ball nose GWR

Nuance de coupe
Grado di metallo duro
Ident No.

LMT-Code
WPB 06 FB 20

l
8

d
6

s
1,6

d1
2,5

r
2

WPB 08 FB 30

9,5

9112328

EBG V 08

WPB 10 FB 40

11,5

10

2,5

9097607

EBG V 10

WPB 12 FB 50

14

12

2,5

9097606

9078092

EVG V 12

WPB 16 FB 70

16

16

9078091

EBG V 16

WPB 20 FB 90

18

20

9080149

EBG V 20

r
l

d1
s

N=2

= Premier choix Prima scelta alternativa


= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des nuances et Codes ISO partir de la page A.222
Descrizione/designazione dei gradi e codici ISO da pag. A.222
Toutes les plaquettes WPR, WPV et WPB sont disponibles en nuance LC610A
(revtement diamant) ou PCD/CBN.
Tutti gli inserti WPR-, WPV- e WPB sono disponibili nel grado LC610A
(rivest. diamantato) o PKD/CBN saldobrasato.

A.162

Pour fraises
Per fresa

9095870

N = Nombre dartes
de coupe
N = Numero
di taglienti

9097608

CBN

LC240Q
LC240N
LC630Q
LW240
LC610Q
LC610T
LC610A
LW730
LW610
LW630
LC730Z
9112332 LC610Z
LC630Z
BN081
DP012

HRC
< 58

www.lmt-tools.com

Cat-No.
EBG R 06

P
M
K
N
S
H

Fraises dusinage 3D GWV avec queue en carbure


Fresa di copiatura GWV con stelo in metallo duro

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

l2
d3

d1
l1

d2

Cat.-No. Cat.-No.

EBG V
2)

d1
8
8
8
10
10
10
12
12
12
16
16
16
20
20
20
25
25
32
32

l2
27
27
42
37
37
52
37
37
52
42
42
57
52
52
77
62
92
67
107

l1
82
102
152
82
122
152
82
122
162
102
142
177
102
142
192
162
212
192
242

d3
8
8
8
10
10
10
12
12
12
16
16
16
20
20
20
25
25
32
32

d2
7
7
7
8,8
8,8
8,8
10,5
10,5
10,5
14
14
14
18
18
18
22,4
22,4
28,6
28,6

1)

Avec IKZ = Rfrigrant interne


Con IKZ = fori di lubricazione interna

2)

Tableau de couple page A.156


Per forze di serraggio vedi pag. A.156

z
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2

IKZ1)
Ident No. Ident No.
6131510

6130576

6130577

9074948 6131512
6130578 6131511
6130579 6131513
9074949 6131514
6128023 6130402
6128030 6130403

6131515

6130404

6130405

6131516

6130406

6130407
6128035 6130408
6128036 6130409
6128040

6128041

LMT-Code
EBG V08.008AN080-C
EBG V08.008AN100-C
EBG V08.008AN150-C
EBG V10.010AN080-C-I
EBG V10.010AN120-C-I
EBG V10.010AN150-C-I
EBG V12.012AN080-C-I
EBG V12.012AN120-C-I
EBG V12.012AN160-C-I
EBG V16.016AN100-C-I
EBG V16.016AN140-C-I
EBG V16.016AN175-C-I
EBG V20.020AN100-C-I
EBG V20.020AN140-C-I
EBG V20.020AN190-C-I
EBG V25.025AN160-C-I
EBG V25.025AN210-C-I
EBG V32.032AN190-C
EBG V32.032AN240-C

WPB 08

WPV 08

GWS 08

T8

WPB 10

WPV 10

GWS 10

T15

WPB 12

WPV 12

GWS 12

T20

WPB 16

WPV 16

GWS 16

WPB 20

WPV 20

GWS 20

WPB 25

WPV 25

GWS 25

WPV 32

GWS 32

T30

Recommandations de coupe partir de la page A.210, A.214


Parametri di taglio raccomandati dalla pag. A.210, A.214

Cl dynamomtrique sur demande


Cacciavite dinamometrico su richiesta

www.lmt-tools.com

A.163

Fraises dusinage 3D GWV avec queue en acier


Fresa di copiatura GWV con stelo in acciaio

l2
d3

d1
d2

l1

Cat.-No. Cat.-No.

EBG V
1)

d1
12
12
12
16
16
16
20
20
25
25
32
32
1)

l2
34
34
48
38
38
55
47
63
47
72
58
82

l1
92
132
152
102
142
162
162
177
162
192
177
212

d3
12
12
12
16
16
16
20
20
25
25
32
32

d2
10,5
10,5
10,5
14
14
14
18
18
22,4
22,4
28,6
28,6

Tableau de couple page A.156


Per forze di serraggio vedi pag. A.156

Rfrigration interne sur demande


Lubricazione interna su richiesta
Cl dynamomtrique sur demande
Cacciavite dinamometrico su richiesta

A.164

www.lmt-tools.com

z
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2

Ident No.
6130574
6121399
6121383
6130575
6121389
6121391
6121377
6121379
6121371
6121373
6121363
6121364

LMT-Code
EBG V12.012AN090
EBG V12.012AN130
EBG V12.012AN150
EBG V16.016AN100
EBG V16.016AN140
EBG V16.016AN160
EBG V20.020AN160
EBG V20.020AN175
EBG V25.025AN160
EBG V25.025AN190
EBG V32.032AN175
EBG V32.032AN210

WPB 12

WPV 12

GWS 12

WPB 16

WPV 16

GWS 16

WPB 20

WPV 20

GWS 20

WPB 25

WPV 25

GWS 25

WPV 32

GWS 32

T20

T30

Recommandations de coupe partir de la page A.210, A.214


Parametri di taglio raccomandati dalla pag. A.210, A.214

Fraises dusinage 3D GWV avec cne Morse


Fresa di copiatura GWV con attacco cono Morse

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

MK 2 MK 3 MK 4

l1
l2

d2

d1
l4

Cat.-No. Cat.-No.

EBG V
1)

d1
12
12
16
16
20
20
25
25
32
32
1)

l2
38
55
38
55
47
63
47
72
47
72

l1
117
132
117
132
127
142
147
172
167
192

MK
2
2
2
2
2
2
3
3
4
4

d2
10,5
10,5
15
14
17,8
17,8
22,4
22,4
28,6
28,6

Tableau de couple page A.156


Per forze di serraggio vedi pag. A.156

l4
53
68
53
68
63
78
66
91
64,5
89,5

z
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2

Ident No.
6121321
6121322
6121325
6121326
6121313
6121314
6121317
3121318
6121312
6121302

EBG
EBG
EBG
EBG
EBG
EBG
EBG
EBG
EBG
EBG

LMT-Code
V12.012M2115
V12.012M2130
V16.016M2115
V16.016M2130
V20.020M2125
V20.020M2140
V25.025M3145
V25.025M3170
V32.032M4165
V32.032M4190

WPB 12

WPV 12

GWS 12

WPB 16

WPV 16

GWS 16

WPB 20

WPV 20

GWS 20

WPB 25

WPV 25

GWS 25

WPV 32

GWS 32

T20

T30

Recommandations de coupe partir de la page A.210, A.214


Parametri di taglio raccomandati dalla pag. A.210, A.214

Rfrigration interne sur demande


Lubricazione interna su richiesta
Cl dynamomtrique sur demande
Cacciavite dinamometrico su richiesta

www.lmt-tools.com

A.165

Tte visser usinage 3D GWV


Fresa Ball nose GWV con attacco lettato THR

l2

d2 d3

d1
d5

l1

Cat.-No. Cat.-No.

EBG V
2)

d1
8
10
12
12
16
20
25
32

l2
25
25
25
28
28
32
42
47

l1
39,5
39,5
39,5
45,5
45,5
51,5
64
71

sw
8
8
9
10
10
15
17
26

d3
M6
M6
M6
M8
M8
M10
M12
M16

d5
6,5
6,5
6,5
8,5
8,5
10,5
12,5
17

d2
10
10
10
13
13
18
21
30

1)

Avec IKZ = Rfrigrant interne


Con IKZ = fori di lubricazione interna

2)

Tableau de couple page A.156


Per forze di serraggio vedi pag. A.156

z
2
2
2
2
2
2
2
2

IKZ1)

Ident No.
6131472
6131474
6131476
6131478
6131480
6131482
6131484
6131486

EBG
EBG
EBG
EBG
EBG
EBG
EBG
EBG

LMT-Code
V08.008TC025
V10.010TC025
V12.012TC025
V12.012TR028-I
V16.016TR028-I
V20.020TS032-I
V25.025TF042-I
V32.032TH047-I

WPV
WPV
WPV
WPV
WPV
WPV
WPV
WPV

08
10
12
12
16
20
25
32

WPB
WPB
WPB
WPB
WPB
WPB
WPB

08
10
12
12
16
20
25

GWS
GWS
GWS
GWS
GWS
GWS
GWS
GWS

08
10
12
12
16
20
25
32

Cl dynamomtrique sur demande


Cacciavite dinamometrico su richiesta

Vis et Cls
Viti e cacciaviti

A.166

www.lmt-tools.com

T30

Recommandations de coupe partir de la page A.210, A.214


Parametri di taglio raccomandati dalla pag. A.210, A.214

Pour les arbres porte-fraises et dimensions de montage rfrez-vous au catalogue Chucking partir de la page E.112
Per prolunghe e dimensioni di attacco vedi catalogo Mandrini dalla pag. E.112

LMT-Code
GWS 06
GWS 08
GWS 10
GWS 12
GWS 16
GWS 20
GWS 25
GWS 32

T8
T15
T20

Ident-No.
6260409
6119572
6119571
6119559
6119560
6119561
6119562
6119563

LMT-Code
T6
T8
T15
T20

Ident-No.
6119544
6119528
6119529
6119530

T30

6119533

Plaquettes WPB-AF pour fraises usinage 3D GWV


Inserti di copiatura WPB-AF per frese GWV

N = Nombre dartes
de coupe
N = Numero
di taglienti
d
l

LMT-Code
WPB 06 AF 05

l
8

d
6

s
1,6

d1
2,5

r
0,5

WPB 08 AF 10

9,5

WPB 10 AF 10

11,5

10

2,5

WPB 12 AF 10

14

12

2,5

WPB 12 AF 20

14

12

2,5

WPB 16 AF 10

16

16

WPB 16 AF 30

16

16

WPB 20 AF 10

18

20

WPB 20 AF 40

18

20

7
d1

N=2

Toutes les plaquettes WPR, WPV et WPB sont disponibles en nuance LC610A
(revtement diamant) ou PCD/CBN.
Tutti gli inserti WPR-, WPV- e WPB sono disponibili nel grado LC610A
(rivest. diamantato) o PKD/CBN saldobrasato.

Cat-No.
EBG R 06

EBG V 08

EBG V 10

EBG V 12

EBG V 16

EBG V 20

= Premier choix Prima scelta alternativa


= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des nuances et Codes ISO partir de la page A.222
Descrizione/designazione dei gradi e codici ISO da pag. A.222

Pour fraises
Per fresa

www.lmt-tools.com

P
M
K
N
S
H

A.167

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

Air-Jet

Nuance de coupe
Grado di metallo duro
Ident No.

HRC
< 58

LC240Q
LC240N
LC630Q
LW240
LC610Q
LC610T
LC610A
LW730
LW610
7016824
7016823
7016822 7016821
LW630
LC730Z
9153169 9153138 9148028 9148026 9153137 9153135 9153134 7035107 7035106 LC610Z
LC630Z
BN081
DP012

Plaquettes WPB-N pour fraises usinage 3D GWV


Inserti di copiatura WPB-N per frese GWV

WPB 08 N 10

9,5

6282919

6282916

9073486

WPB 10 N 08

11,5

10

2,5

0,8

6282928

6282922

9073499

WPB 10 N 10

11,5

10

2,5

6282918

6282917

9078538

WPB 12 N 10

14

12

2,5

6129227

6129226

9073498

WPB 12 N 20

14

12

2,5

6128106

6128105

7016147

WPB 16 N 10

16

16

6129228

9076615

WPB 16 N 13

16

16

1,3

WPB 16 N 30

16

16

N=2

= Premier choix Prima scelta alternativa


= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des nuances et Codes ISO partir de la page A.222
Descrizione/designazione dei gradi e codici ISO da pag. A.222
Toutes les plaquettes WPR, WPV et WPB sont disponibles en nuance LC610A
(revtement diamant) ou PCD/CBN.
Tutti gli inserti WPR-, WPV- e WPB sono disponibili nel grado LC610A
(rivest. diamantato) o PKD/CBN saldobrasato.

A.168

www.lmt-tools.com

Cat-No.
EBG V 08

EBG V 10

EBG V 12

EBG V 16

9078540

Pour fraises
Per fresa

9072695

r
0,6

6282923

d1
3

6128109

s
2

7
d1

d
8

6129229

l
9,5

6282931

LMT-Code
WPB 08 N 06

6128110

N = Nombre dartes
de coupe
N = Numero
di taglienti

LC240Q
LC240N
LC630Q
LW240
LC610Q
6282927 LC610T
LC610A
LW730
6282921 LW610
LW630
LC730Z
9073502 LC610Z
LC630Z
BN081
DP012

Nuance de coupe
Grado di metallo duro
Ident No.

P
M
K
N
S
H

Plaquettes WPB-N pour fraises usinage 3D GWV


Inserti di copiatura WPB-N per frese GWV

18

20

1,6

WPB 20 N 40

18

20

6128114

6128113

9078788

WPB 25 N 10

23,5

25

6129232

7014306

WPB 25 N 20

23,5

25

WPB 25 N 50

23,5

25

= Premier choix Prima scelta alternativa


= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des nuances et Codes ISO partir de la page A.222
Descrizione/designazione dei gradi e codici ISO da pag. A.222
Toutes les plaquettes WPR, WPV et WPB sont disponibles en nuance LC610A
(revtement diamant) ou PCD/CBN.
Tutti gli inserti WPR-, WPV- e WPB sono disponibili nel grado LC610A
(rivest. diamantato) o PKD/CBN saldobrasato.

9079353

EBG V 25

7016153

6282926

N=2

6128117

Cat-No.
EBG V 20

www.lmt-tools.com

P
M
K
N
S
H

A.169

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

WPB 20 N 16

Pour fraises
Per fresa

9075186

r
1

6282924

d1
5

6282930

s
3

7
d1

d
20

6129233

l
18

6282929

LMT-Code
WPB 20 N 10

6128118

N = Nombre dartes
de coupe
N = Numero
di taglienti

LC240Q
LC240N
LC630Q
LW240
LC610Q
6129231 LC610T
LC610A
LW730
6129230 LW610
LW630
LC730Z
9078787 LC610Z
LC630Z
BN081
DP012

Nuance de coupe
Grado di metallo duro
Ident No.

Plaquettes WPB-CF pour fraises usinage 3D GWV


Inserti di copiatura WPB-CF per frese GWV

d
6

s
1,6

d1
2,5

r
0,5

6129235
6282824

6129234

9075747

WPB 08 N 10 CF

9,5

6129237
6282825

6129236

7014307

EBG V 08

WPB 10 N 10 CF 11,5

10

2,5

6129239
6282826

6129238

7006341

EBG V 10

WPB 12 N 10 CF 14

12

2,5

6282913
6282827

6282909

7014312

EBG V 12

WPB 12 N 20 CF 14

12

2,5

6128108

6128107

7016146

WPB 16 N 10 CF 16

16

6282914
6282828

6282910

7014313

WPB 16 N 30 CF 16

16

6128112

6128111

7016149

WPB 20 N 10 CF 18

20

6129258
6130035

6282911

7014308

WPB 20 N 40 CF 18

20

6128115

7016151

WPB 25 N 10 CF 23,5

25

6282912

7014314

WPB 25 N 50 CF 23,5

25

6128119

N=2

= Premier choix Prima scelta alternativa


= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des nuances et Codes ISO partir de la page A.222
Descrizione/designazione dei gradi e codici ISO da pag. A.222
Toutes les plaquettes WPR, WPV et WPB sont disponibles en nuance LC610A
(revtement diamant) ou PCD/CBN.
Tutti gli inserti WPR-, WPV- e WPB sono disponibili nel grado LC610A
(rivest. diamantato) o PKD/CBN saldobrasato.

A.170

www.lmt-tools.com

Cat-No.
EBG R 06

EBG V 16

EBG V 20

EBG V 25

7016152

7
d1

l
8

6128116

LMT-Code
WPB 06 N 05 CF

6282915

Pour fraises
Per fresa

6128120

N = Nombre dartes
de coupe
N = Numero
di taglienti

LC240Q
LC240N
LC630Q
LW240
LC610Q
LC610T
LC610A
LW730
LW610
LW630
LC730Z
LC610Z
LC630Z
BN081
DP012

Nuance de coupe
Grado di metallo duro
Ident No.

P
M
K
N
S
H

Plaquettes WPV-N pour fraises usinage 3D GWV


Inserti di copiatura WPV-N per frese GWV

s
2

d1
3

r
0,6

WPV 10 N

11,5

10

2,5

0,8

7016009

6122682

6122669

6122668

9135958

EBG V 10

WPV 12 N

14

12

2,5

7016131

6122672

6122665

6122664

9073427

EBG V 12

WPV 16 N

16

16

1,3

6122650

6122641

6122640

9135959

EBG V 16

WPV 20 N

18

20

1,6

6122644

6122635

6122634

7014305

EBG V 20

WPV 25 N

23,5

25

6122638

6122629

6122628

7014304

EBG V 25

WPV 32 N

28

32

2,5

6122614

6122605

6122620

9147013

7016008 LC240Q
LC240N
LC630Q
6122608 LW240
LC610Q
6122595 LC610T
LC610A
LW730
6122594 LW610
LW630
LC730Z
9135957 LC610Z
LC630Z
BN081
DP012

d
8

7016133

l
9,5

7016135

LMT-Code
WPV 08 N

7016138

90

Pour fraises
Per fresa

7016141

N = Nombre dartes
de coupe
N = Numero
di taglienti

EBG V 32

P
M
K
N
S
H

r
d1

N=2

= Premier choix Prima scelta alternativa


= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des nuances et Codes ISO partir de la page A.222
Descrizione/designazione dei gradi e codici ISO da pag. A.222

Cat-No.
EBG V 08

Toutes les plaquettes WPR, WPV et WPB sont disponibles en nuance LC610A
(revtement diamant) ou PCD/CBN.
Tutti gli inserti WPR-, WPV- e WPB sono disponibili nel grado LC610A
(rivest. diamantato) o PKD/CBN saldobrasato.

www.lmt-tools.com

A.171

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

Nuance de coupe
Grado di metallo duro
Ident No.

Plaquettes WPV-CF pour fraises usinage 3D GWV


Inserti di copiatura WPV-CF per frese GWV

Nuance de coupe
Grado di metallo duro
Ident No.

d
8

s
2

d1
3

r
0,6

WPV 10 CF

11,5

10

2,5

0,8

6132354

6122598

6122587

6122586

7014303

EBG V 10

WPV 12 CF

14

12

2,5

7016130

6122590

6122580

6122579

7014302

EBG V 12

WPV 16 CF

16

16

1,3

7016132

6122583

6122573

6122572

7014301

EBG V 16

WPV 20 CF

18

20

1,6

6122576

6122566

6122565

7014300

EBG V 20

WPV 25 CF

23,5

25

6122569

6122559

6122558

7016137

EBG V 25

WPV 32 CF

28

32

2,5

6122546

6122551

6122550

7016140

l
9,5

7016134

LMT-Code
WPV 08 CF

7016136

90

EBG V 32

P
M
K
N
S
H

r
d1

N=2

= Premier choix Prima scelta alternativa


= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des nuances et Codes ISO partir de la page A.222
Descrizione/designazione dei gradi e codici ISO da pag. A.222
Toutes les plaquettes WPR, WPV et WPB sont disponibles en nuance LC610A
(revtement diamant) ou PCD/CBN.
Tutti gli inserti WPR-, WPV- e WPB sono disponibili nel grado LC610A
(rivest. diamantato) o PKD/CBN saldobrasato.

A.172

Pour fraises
Per fresa

7016139

N = Nombre dartes
de coupe
N = Numero
di taglienti

7017875 LC240Q
LC240N
LC630Q
6122538 LW240
LC610Q
6122544 LC610T
LC610A
LW730
6122543 LW610
LW630
LC730Z
7014249 LC610Z
LC630Z
BN081
DP012

www.lmt-tools.com

Cat-No.
EBG V 08

Plaquettes WPB-HF pour fraises usinage 3D GWV


Inserti di copiatura WPB-HF per frese GWV

Nuance de coupe
Grado di metallo duro
Ident No.

LMT-Code
WPB 06 HF

l
8

d
6

s
1,6

d1
2,5

WPB 08 HF

9,5

9200268

7016143

EBG V 08

WPB 10 HF

11,5

10

2,5

9103211

7016144

EBG V 10

WPB 12 HF

14

12

2,5

6132176

7016145

EBG V 12

WPB 16 HF

16

16

6132180

7016148

EBG V 16

WPB 20 HF

18

20

7016150

Pour fraises
Per fresa

6132182

N = Nombre dartes
de coupe
N = Numero
di taglienti

LC240Q
LC240N
LC630Q
LW240
9200283 LC610Q
LC610T
LC610A
LW730
7016142 LW610
LW630
LC730Z
LC610Z
LC630Z
BN081
DP012

EBG V 20

WPB 25 HF

23,5

25

WPB 32 HF

26,5

32

Cat-No.
EBG R 06

l
d1

= Premier choix Prima scelta alternativa


= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des nuances et Codes ISO partir de la page A.222
Descrizione/designazione dei gradi e codici ISO da pag. A.222
Toutes les plaquettes WPR, WPV et WPB sont disponibles en nuance LC610A
(revtement diamant) ou PCD/CBN.
Tutti gli inserti WPR-, WPV- e WPB sono disponibili nel grado LC610A
(rivest. diamantato) o PKD/CBN saldobrasato.

6183263

N=2

EBG V 25

6183264

EBG V 32

P
M
K
N
S
H

www.lmt-tools.com

A.173

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

HF

Fraises hmisphrique dbauche Twincut visser


Frese Twincut Ball nose per sgrossatura con attacco lettato

l3
l2

+15
10

d5 d3

d1
d2

EBT THR 114971)

Cat.-No. Cat.-No.

1)

d1
r
20 10

l2
20

l3
32

d3
M10

d5
18

d2
10,2

z
2

25 12,5

24

36

M12

21

12,5

32 16

29

45

M16

29

17

40 20
50 25

37
43

56
56

M20
M24

36
46

21
25

2
2

Ident No.
LMT-Code
1041090 EBT X12.020TS032 CCMT 060204 1044972 1179-25 2237513 1048326
T8
1041076 EBT X16.025TF036 CCMT 080308 2237513 1179-35 1045114 1048335
T15
1041077 EBT X20.032TH045 SNKX 0904AN 1045114 1179-45 1045126 1048335
T15
1041078 EBT X25.040TI056 SNKX 1205AN 1045123 1179-55 1045777 1048344
1041079 EBT X21.050TJ056
1179-65
T20

Fraises disponibles en pouces


Fresa disponibile anche in pollici

Pour les arbres porte-fraises et dimensions de montage rfrez-vous au catalogue Chucking partir de la page E.112
Per prolunghe e dimensioni di attacco vedi catalogo Mandrini dalla pag. E.112

Fraises hmisphrique dbauche Twincut queue


Frese Twincut Ball nose per sgrossatura di copiatura

DIN
1835 B

l1
l5
+15

l4
l2

d2

10

r
d1

l3

EBT 114931)

Cat.-No. Cat.-No.

d1
20
20
25
25
32
32
40
40
1)

r
10
10
12,5
12,5
16
16
20
20

l2
30
30
35
35
40
40
55
55

l1
l4
l5
l3
135 40 60 79
160 40 85 104
120 54 54 54
170 50 90 110
150 70 70 90
200 60 115 130
145 80 80 85
200 115 115 130

Fraises disponibles en pouces


Fresa disponibile anche in pollici

A.174

www.lmt-tools.com

d2
25
25
25
32
32
40
32
40

z Ident No.
2 1041048
2 1041049
2 1041067
2 1041068
2 1041069
2 1041070
2 1041071
2 1041072

EBT
EBT
EBT
EBT
EBT
EBT
EBT
EBT

LMT-Code
X12.020BS135
X12.020BS160
X16.025BN120
X16.025BV170
X20.032BN150
X20.032BW200
X25.040BF145
X25.040BN200

CCMT060204 1044972 1179-25 2237513 1048326


T8
CCMT080308 2237513 1179-35 1045114 1048335
T15
SNKX0904AN 1045114 1179-45 1045126 1048335
T15
SNKX1205AN 1045123 1179-55 1045777 1048344
T20
Recommandations de coupe partir de la page A.210
Parametri di taglio raccomandati dalla pag. A.210

Plaquettes amovibles pour fraises dbauche Twincut


Inserti per frese Twincut con attacco lettato e cilindrico

3,18

3,4

0,8

1069499

SNKX 0904 AN
1187-00

9,52

4,76

4,4

1,5

5,56

5,2

Cat-No.
EBT

SNKX 1205 AN 12,7


1187-10

12,7

1052286

EBT

1052236

d1

1052339

1052315
1052238
1052232

30

45

1052284
1052282

N=4

3,5 10

1179-35

15,99

8,94

3,97

4,1 12,5

1179-45

20,47 11,44 5,08

4,5 16

1179-55

25,58 14,3

5,5 20

d1
s

6,35

N=2
= Premier choix Prima scelta alternativa
= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des nuances et Codes ISO partir de la page A.222
Descrizione/designazione dei gradi e codici ISO da pag. A.222

1069562

3,18

EBT

1069564

7,15

1069566

12,79

1069565

1179-25

1069567

1069563

N=4

www.lmt-tools.com

P
M
K
N
S
H

A.175

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

7,94

1052316
1068008

1069408

7,94

d1

Pour fraises
Per fresa

1069414

CCMT 080308

1069498

b/r
0,4

1069500

d1
2,8

1069406

s
2,38

1069413

d
6,35

1069497

l
6,35

1052301

10

LMT-Code
CCMT 060204

1069560

N = Nombre dartes
de coupe
N = Numero
di taglienti

LC280QN
LC240Q
LC240T
LC230F
LC225T
LW240
LW225
LC440T
LC444W
LC430T
LCK10M
LC610Q
LC610T
LC610A
LW610

Nuance de coupe
Grado di metallo duro
Ident No.

Fraises visser pour mtaux non-ferreux et plastiques


Frese 90 per materiali non ferrosi e plastica con attacco lettato

l3
l2
d6

19

r
25

90
d1

d5 d3

l2

EMZ 90 THR IK1)

Cat.-No. Cat.-No.

d1
25
32
42
1)

r
l2
1,2 13,5
3
15
3
15

l3
40
50
50

d5
21
29
29

d3
d2
M12 12,5
M16 17
M16 17

z
2
2
3

Ident No.
1043247
1043248
1043249

LMT-Code
EMZ90 V16.025TF040-I
EMZ90 V22.032TH050-I
EMZ90 V22.042TH050-I

VPGT 160412-ALM
VCGT 220530-ALM

1051312
1045766

1048335
T15

1051312
1045766

1048335
T15

Fraises disponibles en pouces


Fresa disponibile anche in pollici

Pour les arbres porte-fraises et dimensions de montage rfrez-vous au catalogue Chucking partir de la page E.112
Per prolunghe e dimensioni di attacco vedi catalogo Mandrini dalla pag. E.112

Fraises queue pour mtaux non-ferreux et plastiques


Frese 90 per materiali non ferrosi e plastica con attacco cilindrico

h6

l2
19

r
25
d2

90

d1
l3

l1

l2

EMZ 90 IK1)

Cat.-No. Cat.-No.

d1
25
32
42
1)

r
1,2
3
3

l2
13,5
15
15

l1
200
220
220

l3
40
50
50

Fraises disponibles en pouces


Fresa disponibile anche in pollici

A.176

www.lmt-tools.com

d2
20
25
25

z
2
2
3

Ident No.
1043243
1043244
1043245

LMT-Code
EMZ90 V16.025AI-I
EMZ90 V22.032AG-I
EMZ90 V22.042AA-I

VPGT160412-ALM
VCGT 220530-ALM

Recommandations de coupe partir de la page A.213


Parametri di taglio raccomandati dalla pag. A.213

Fraise pour mtaux non-ferreux et plastiques


Frese 90 per materiali non ferrosi e plastica con attacco a manicotto

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

h
l2

r
19
25
90

d2

d1

l2

FMZ 90 IK1)

Cat.-No. Cat.-No.

d1
42
52
66
80
100
125
1)

r
3
3
3
3
3
3

l2
15
15
15
15
15
15

h
55
55
60
60
65
65

d2
16
22
27
27
32
40

z
3
3
4
4
5
6

Ident No.
1043253
1043254
1043255
1043256
1043257
1043258

LMT-Code
FMZ90 V22.042AN-I
FMZ90 V22.052AN-I
FMZ90 V22.066AN-I
FMZ90 V22.080AN-I
FMZ90 V22.100AN-I
FMZ90 V22.125AN-I

Fraises disponibles en pouces


Fresa disponibile anche in pollici

VCGT 220530-ALM

1045766

1048335

Recommandations de coupe partir de la page A.213


Parametri di taglio raccomandati dalla pag. A.213

Plaquettes amovibles pour fraise pour mtaux non-ferreux et plastiques


Inserti per frese a 90 per materiali non ferrosi e plastica

d1
35

l
22,1

d
12,7

s
5,56

d1
5,5

r
3

VPGT 160412
ALM

16,6

12,7

4,76

4,4

1,2

Pour fraises
Per fresa
Cat-No.
EMZ90
FMZ90

1069757

7 = VC_
15 = VP_

LMT-Code
VCGT 220530
ALM

1069758

N = Nombre dartes
de coupe
N = Numero
di taglienti

LC280QN
LC240Q
LC240T
LC225T
LC630Q
LW240
LW225
LC440T
LC444W
LCK10M
LC610Q
1069760 LC610T
LC610A
1069759 LW610
LC730T

Nuance de coupe
Grado di metallo duro
Ident No.

N=2
= Premier choix Prima scelta alternativa
= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des nuances et Codes ISO partir de la page A.222
Descrizione/designazione dei gradi e codici ISO da pag. A.222

www.lmt-tools.com

P
M
K
N
S
H

A.177

Fraises chanfreiner 30, 45 et 60


Frese per smussi 30, 45 e 60

DIN
1835 B

h6

l3
1215
0
d2

d1

d3

l1

Cat.-No. Cat.-No.

d1
6

d3
33

l1
86

l3
36

d2
20

z
2

Ident No.
1043511

LMT-Code
EFZ30 T16.033 BK

1,3
6,3
10,4
10,4
5,4
14,4
16
16

16
21
32
32
16
25
32
32

70
80
86
95
70
80
86
95

25
32
36
39
25
32
36
39

12
16
20
25
12
16
20
25

1
2
2
2
1
2
2
2

1043508
1043517
1043509
1043526
1043562
1043571
1043510
1043580

EFZ45
EFZ45
EFZ45
EFZ45
EFZ60
EFZ60
EFZ60
EFZ60

30
45

60

EFZ 1148

T11.016
T11.021
T16.032
T16.032
T11.016
T11.025
T16.032
T16.032

TCMT 16T304
1166-10
TCMT 110202
1166-00
TCMT 16T304
1166-10
TCMT 110202
1166-00
TCMT 16T304
1166-10

BL
BK
BL
BM
BL
BK
BL
BM

1045114
1044972
1045114
1044972
1045114

1048335
T15
1048326
T8
1048335
T15
1048326
T8
1048335
T15

Recommandations de coupe partir de la page A.216


Parametri di taglio raccomandati dalla pag. A.216

Plaquettes amovibles pour fraises chanfreiner 30, 45 et 60


Inserti per frese per smussi 30, 45 e 60

TCMT 16T304
1166-10

9,52 3,97

4,3

0,4

1052107

16,5

d1

1052109

r
0,2

1055661

d1
2,8

1055662

d
s
6,35 2,4

1052105

1052203

11

1052102

LMT-Code
TCMT 110202
1166-00

1052103

N = Nombre dartes
de coupe
N = Numero
di taglienti

LC280QN
LC240Q
LC240T
LC225T
LC630T
LW240
LW225
LC440T
LC444W
LCK10M
LC610Q
LC610T
LC610A
LW610
LC730T

Nuance de coupe
Grado di metallo duro
Ident No.

Pour fraises
Per fresa
Cat-No.
EFZ45T11
EFZ60T11
EFZ30T16
EFZ45T16
EFZ60T16

N=3
= Premier choix Prima scelta alternativa
= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des nuances et Codes ISO partir de la page A.222
Descrizione/designazione dei gradi e codici ISO da pag. A.222

A.178

www.lmt-tools.com

P
M
K
N
S
H

Fraises chanfreiner 45
Frese per smussi 45

DIN
1835 B

45

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

0
0

d2

d1

d3
45
ap

l3
l1

Cat.-No. Cat.-No.

EFZ45 11483

d1
16

l1
85

l3
37

d3
28,8

d2
16

z
2

ap
5

Ident No.
1043604

LMT-Code
EFZ45 S09.016BN

20
25
32

95
110
125

45
54
65

37,3
42,3
49,3

20
25
32

2
2
3

7
7
7

1043606
1043608
1043610

EFZ45 S12.020BN
EFZ45 S12.025BN
EFZ45 S12.032BN

SDMT 090308
1196-03
SPMT 120408
1196-12

1044981

1048335
T15
1048344
T20

1044963

Plaquettes amovibles pour fraises chanfreiner 45


Inserti per frese per smussi 45

4,76

5,2

0,8

1069295

12,7

1069231

SPMW 120408 12,7

d1

1055660

r
0,8

1069232

d1
5,2

2291307
1069302

s
4,76

1069213

d
12,7

2308343

r 11

l
12,7

LMT-Code
SPMT 120408
SN

1069128

N = Nombre dartes
de coupe
N = Numero
di taglienti

LC280QN
LC240Q
LC240T
LC225T
LC630T
LW240
LW225
LC440T
LC444W
LCK10M
LC610Q
LC610T
LC610A
LW610
LC730T

Nuance de coupe
Grado di metallo duro
Ident No.

Pour fraises
Per fresa
Cat-No.
EFZ45

N=4
45

11

d1
l

EFZ45

N=4
= Premier choix Prima scelta alternativa
= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des nuances et Codes ISO partir de la page A.222
Descrizione/designazione dei gradi e codici ISO da pag. A.222

www.lmt-tools.com

P
M
K
N
S
H

A.179

Fraises rainurer en T
Frese per cave a T 90

h6

DIN
1835 B

b1
6
d2

d1

d3

90
l3
l1

Cat.-No. Cat.-No.

d1
25

b1
11

32

Rain.
T
Scan.
aT

ESP90 11403 IK

14

l1
82

l3
34

d3
13

d2
16

z
4

Ident No.
1069001

LMT-Code
ESP90 C06.025BE-I

13

18

90

40

15

20

1069003

ESP90 C08.032BB-I

40

17

22

108

52

19,5

25

1069005

ESP90 C09.040BA-I

50

21

28

124

64

25

32

1069007

ESP90 C12.050BA-I

CCMT 060204
1196-36
CCMT 080308
1196-46
CCMT 09T308
1196-56
CCMT 120408
1196-66

1044972

1048326

2237513
1045131

1048335

1045766

Recommandations de coupe partir de la page A.216


Parametri di taglio raccomandati dalla pag. A.216

Plaquettes amovibles pour fraises rainurer en T


Inserti per frese per cave a T 90

7
l

7,94

3,18

3,4 0,8

CCMT 09T308
1196-56

9,52

9,52

3,97

4,4 0,8

4,76

5,5 0,8

N=2
CCMT 120408
1196-66

12,7

12,7

= Premier choix Prima scelta alternativa


= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des nuances et Codes ISO partir de la page A.222
Descrizione/designazione dei gradi e codici ISO da pag. A.222

A.180

www.lmt-tools.com

1069498
1069408

7,94

Cat-No.
ESP90

1069500
1069414

CCMT 080308
1196-46

d1

1069406

d1 b/r
2,8 0,4

1069413

s
2,38

1069478

d
6,35

1069497

l
6,35

1069499

10

LMT-Code
CCMT 060204
1196-36

Pour fraises
Per fresa

1069476

N = Nombre dartes
de coupe
N = Numero
di taglienti

LC280QN
LC240Q
LC240T
LC225T
LC630T
LW240
LW225
LC440T
LC444W
LCK10M
LC610Q
LC610T
LW610
LC610Z
BN025

Nuance de coupe
Grado di metallo duro
Ident No.

P
M
K
N
S
H

Fraises disque
Frese a disco 90

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

b1

10
2

b1
1
d1 d3 d2

89

a
b2

Cat.-No. Cat.-No.

d1
80
100
125
80
100
125
80
100
125
160
200
80
100
125
160
200

b1
5
5
5
6
6
6
8
8
8
8
8
10
10
10
10
10

d3
40
50
60
40
50
60
40
50
60
60
75
40
50
60
60
75

SMN90 1103

b2
8
8
8
8
10
10
10
10
12
12
14
12
12
14
14
16

a
18
23
30,5
18
23
30,5
18
23
30,5
48
60,5
18
23
30,5
48
60,5

d2
27
32
40
27
32
40
27
32
40
40
50
27
32
40
40
50

z
8
10
12
8
10
12
8
10
12
16
18
8
10
12
16
18

Ident No.
1024609
1024618
1024627
1024636
1024645
1024654
1024663
1024672
1024681
1024690
1024707
1024716
1024725
1024734
1024743
1024752

LMT-Code
SMN90 L14.080AN05
SMN90 L14.100AN05
SMN90 L14.125AN05
SMN90 L14.080AN06
SMN90 L14.100AN06
SMN90 L14.125AN06
SMN90 L14.080AN08
SMN90 L14.100AN08
SMN90 L14.125AN08
SMN90 L14.160AN08
SMN90 L14.200AN08
SMN90 L14.080AN10
SMN90 L14.100AN10
SMN90 L14.125AN10
SMN90 L14.160AN10
SMN90 L14.200AN10

LNHX 1402
1185-55

1045819 1045793 1048433


T10

LNHX 1403
1185-56

1045828 1045800

LNHX 1404
1185-57

1051277 1045034 1048335


T15

LNHX 1405
1185-58

1045105

Recommandations de coupe partir de la page A.218


Parametri di taglio raccomandati dalla pag. A.218

www.lmt-tools.com

A.181

Fraises disque
Frese a disco 90

b1
b1
10
2

1
d1 d3 d2

89

a
b2

Cat.-No. Cat.-No.

d1
63
80
100
125
160
63
80
100
125
160
100
125
160

b1
6
6
6
6
6
8
8
8
8
8
10
10
10

d3
29
40
48
58
70
29
40
48
58
70
48
58
70

SMN90 11035

b2
32
36
45
50
63
32
36
45
50
63
45
50
63

a
13
16
22
30
41
13
16
22
30
41
22
30
41

d2
16
22
27
32
40
16
22
27
32
40
27
32
40

z
6
8
10
12
16
6
8
10
12
16
10
12
16

Ident No.
1024925
1024927
1024929
1024931
1024933
1024935
1024937
1024939
1024941
1024943
1024949
1024951
1024953

LMT-Code
SMN90 L14.063AN06F
SMN90 L14.080AN06F
SMN90 L14.100AN06F
SMN90 L14.125AN06F
SMN90 L14.160AN06F
SMN90 L14.063AN08F
SMN90 L14.080AN08F
SMN90 L14.100AN08F
SMN90 L14.125AN08F
SMN90 L14.160AN08F
SMN90 L14.100AN10F
SMN90 L14.125AN10F
SMN90 L14.160AN10F

LNHX 1403
1185-56

1045828

1048433

LNHX 1404
1185-57

1044981

1048335
T15

LNHX 1405
1185-58

1045105

Recommandations de coupe partir de la page A.218


Parametri di taglio raccomandati dalla pag. A.218

Plaquettes amovibles pour Fraises disque


Inserti per frese a disco 90

N = Nombre dartes
de coupe
N = Numero
di taglienti
b x 45

21

d1

l
d

LMT-Code
LNHX 1402
1185-55

l
d
14,29 11,11

s
2,8

d1 b/r
4,5 0,25

LNHX 1403
1185-56

14,29 11,11

3,3

4,5 0,3

LNHX 1404
1185-57

14,29 11,11

4,3

4,5 0,4

LNHX 1405
1185-58

14,29 11,11

5,3

4,5 0,5

N=4
= Premier choix Prima scelta alternativa
= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des nuances et Codes ISO partir de la page A.222
Descrizione/designazione dei gradi e codici ISO da pag. A.222

A.182

www.lmt-tools.com

LC280QN
LC240Q
LC240T
LC225T
1061292 1061291 1061290
LC630T
LW240
1061382 LW225
LC440T
LC444W
LCK10M
LC610Q
1061374 LC610T
LC610A
LW630
LW610

Nuance de coupe
Grado di metallo duro
Ident No.

Pour fraises
Per fresa
Cat-No.
SMN90

P
M
K
N
S
H

Fraises 1D-HSC, fraises surfacer/ dresser


Frese a inserti 1D-HSC frese a spianare e frese a 90

HSK-A

63

DIN
69 893
Outils de fraisage plaquettes
Frese a inserti

d1

d1
63
63
80
80

h
102
102
102
102

IKZ

DIN
8030 A

h
52
52
52
65
65

IKZ

Ident No.
6200463
6200464
6200460
6200459

z
6
6
8
8
10

1D-MK
1D-MK
1D-MK
1D-MK
1D-MK

LMT-Code
080 06 R DIN 8030-A
100 06 R DIN 8030-A
100 08 R DIN 8030-A
125 08 R DIN 8030-A
125 10 R DIN 8030-A

z
10
10
12
12
12
12
16
16
16
16
20
20

1D-MK
1D-MK
1D-MK
1D-MK
1D-MK
1D-MK
1D-MK
1D-MK
1D-MK
1D-MK
1D-MK
1D-MK

LMT-Code
160 10 R DIN 8030-C
160 10 R DIN 8030-C
160 12 R DIN 8030-C
160 12 R DIN 8030-C
200 12 R DIN 8030-C
200 12 R DIN 8030-C
200 16 R DIN 8030-C
200 16 R DIN 8030-C
250 16 R DIN 8030-C
250 16 R DIN 8030-C
250 20 R DIN 8030-C
250 20 R DIN 8030-C

IK
IK
IK
IK
IK

Ident No.
6280824
6280825
6200465
6280803
6280823

d2

h
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63

LMT-Code
063 04 R HSK-A63
063 04 R HSK-A63 IK
080 06 R HSK-A63
080 06 R HSK-A63 IK

d1

d2
27
32
32
40
40

DIN
8030 C

d1
160
160
160
160
200
200
200
200
250
250
250
250

1D-MK
1D-MK
1D-MK
1D-MK

d2

d1
80
100
100
125
125

z
4
4
6
6

d2
40
40
40
40
60
60
60
60
60
60
60
60

Excution gauche et dautres portes-outils sur demande


Lutensile nella versione sinistra su richiesta

d1

IKZ

IK
IK
IK
IK
IK
IK

Ident No.
6280819
6280820
6200461
6200462
6280821
6280822
6280810
6280811
6280817
6280818
6280812
6280813

Plaquettes amovibles voir page A.185


Per gli inserti vedere a pag. A.185

www.lmt-tools.com

A.183

Fraises 1D-HSC, fraises surfacer/ dresser


Frese a inserti 1D-HSC frese a spianare e frese a 90

DIN
8030 C

d2

d1
315
315
400
400

h
80
80
80
80

d1

d2
60
60
60
60

IKZ

Toutes les illustrations reprsentent les outils en


versions Surfaage
Tutte le immagini mostrano la versione a spianare

z
20
24
24
32

1D-MK
1D-MK
1D-MK
1D-MK

LMT-Code
315 20 R DIN
315 24 R DIN
400 24 R DIN
400 32 R DIN

Excution gauche et dautres portes-outils sur demande


Lutensile nella versione sinistra su richiesta

Gomtrie des dents pour le dressage


Versione angololare

Plaquettes amovibles voir page A.201


Per gli inserti vedere a pag. A.201

Gomtrie des dents pour le surfaage


Versione a spianare

radial radiale
6

axial
assiale
6

Ident No.
6280815
6280806
6280809
6280805

8030-C
8030-C
8030-C
8030-C

radial radiale

axial
assiale

90

75
d1-1.7
d1

d1

Lutilisation en tant que fraise surfacer ou dresser est fonction du choix de la matrice de dcoupage
Limpiego come frese a spianare o come frese angolari viene determinato tramite la scelta dellinserto

Alimentation du rfrigrant (AIR) Corps de base en Aluminium


Apporto di refrigerante (AIR) Corpo in alluminio
Diamtre MK d [mm]
Diametro MK d [mm]
80

= contenu dans la livraison


incluso nella fornitura

A.184

www.lmt-tools.com

100

125

160

200
250
315

400

= sur demande
su richiesta

Alimentation interne du rfrigrant, AIR


Refrigerante interno, IKZ
Vis de serrage pour fraises FAS 080 27 A
Vite di ssaggio fresa FAS 080 27 A
Vis de serrage pour fraises FAS 100 32 A
Vite di ssaggio fresa FAS 100 32 A
Vis de serrage pour fraises FAS 125 40 A
Vite di ssaggio fresa FAS 125 40 A
Plaquette pour rfrigrant KVD 160 40 A
Disco refrigerante KVD 160 40 A
Plaquette pour rfrigrant KVD 200 60 A
Disco refrigerante KVD 200 60 A
Plaquette pour rfrigrant KVD 315 60 A
Disco refrigerante KVD 315 60 A
Plaquette pour rfrigrant KVD 400 60 A
Disco refrigerante KVD 400 60 A

Ident No.
6119384
6119385
6119386
6119398
6119381
6203857
6203858

Plaquettes de surfaage
Cartuccia a 75

75

b
1
1
0,7
1
0,7
1

l
3
6

y1)
6
6
6
6
6
6

r
0,2
0,4
0,2
0,4
0,2
0,4

LMT-Code
IT 01 RP DP
IT 02 RP DP
IT 03 RP LW 610
IT 04 RP DP
IT 05 RP LW 610
IT 06 RP DP

Ident No.
6126192
6126191
6126189
6126193
6280903
6281173

l
12,7
12,7

d
12,7
12,7

d1
5,5
5,5

s
4,76
4,76

LMT-Code
SEHT 12 04 AFFN-ALC VA819
SEHT 12 04 AFFN HB 10F

Ident No.
6203838
6203695

b
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6

l
3
6

y1)
6
6
6
6
6
6

r
0,2
0,4
0,2
0,4
0,2
0,4

LMT-Code
IT 01 RE DP
IT 02 RE DP
IT 03 RE LW 610
IT 04 RE DP
IT 05 RE LW 610
IT 06 RE DP

Ident No.
6126205
6126204
6126202
6126188
6260134
6281170

l
12,7
12,7

d
9,52
9,52

d1
4
4

s
3,97
3,97

LMT-Code
ADHT 12 T3 06 FR-ALC VA819
ADHT 12 T3 06 FR HB10F

Ident No.
6203837
6203694

b
5
5

y1)
6
6

r
0,2
0,2

LMT-Code
IT 01 RV DP
IT 02 RV DP

Ident No.
6126201
6201952

r
b
d

20
d

d1
l
s

WSP surfaage (ISO), spciquement


pour lusinage de lAluminium.
Placchetta a 45 (ISO) in metallo duro,
per la lavorazione dellalluminio.
Plaquettes dressage
Cartuccia a 90

90 l

b
r
d1

15
d1

d
s

WSP dressage (ISO) en carbure, spciquement pour lusinage de lAluminium.


Placchetta a 90 (ISO) in metallo duro,
per la lavorazione dellalluminio.
Plaquettes nition
Raschiante
75

R 70
b

r
1.5 +0.1

1)

Angle dattaque
Tensionamento staffa

Autres matriaux de coupe sur demande


Altre qualit su richiesta

Description/Dsignation des sortes partir de la page F.2


Descrizione/denominazione dei gradi di partenza pagina F.2

www.lmt-tools.com

A.185

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

Fraises 1D-HSC avec plaquettes amovibles


1D-HSC Fresa a inserto 1D-HSC

Fraises 1D-Mini HSC pices dtaches et accessoires


Fresa a inserto 1D-Mini parti di ricambio e accessori

Appuis/pices de serrage/vis
Cartucce/pezzo per bloccaggio/vite placchetta
Appuis
Pice de serrage
Cartucce
Pezzo per bloccaggio
6119392
6119407
MKH 1 NR 01
MKL 1 R 01
Cartouches 1D-WSP (courts),
Pice de serrage
radial 0 x axial 0
(courte)
Cartuccia con placchetta saldobrasata 1D
Pezzo per bloccaggio
(corto*), radiale 0 x assiale 0
(corto)

Vis pour pice de serrage


Vite pezzo di bloccaggio
6119393
BS 5 R 02
Boulon de xation M5
Vite di ssaggio M5
6119319
4 x 100
Cl six pans avec
manche en T
Chiave a testa esagonale
con impugnatura trasversale

PR
Inserto
PR de surf. Cartuccia a 75:
IT 01 RP
IT 02 RP
IT 03 RP
PR de dress. Cartuccia a 90:
IT 01 RE
IT 02 RE
IT 03 RE
PR de nition Raschiante:
IT 01 RV

6119397
MKH 1 NR 02
Cartouches 1D-WSP (long),
radial 0 x axial 0
Cartuccia con placchetta saldobrasata 1D
(lungo*), radiale 0 x assiale 0

6280576
MKL 1 R 02
Pice de serrage
(longue)
Pezzo per bloccaggio
(lungo)

6280711
M5 x 16
Boulon de xation M5
Vite di ssaggio M5
6119319
4 x 100
Cl six pans avec
manche en T
Chiave a testa esagonale
con impugnatura trasversale

PR de surf. Cartuccia a 75:


IT 04 RP
IT 05 RP
IT 06 RP
PR de dress. Cartuccia a 90:
IT 04 RE
IT 05 RE
IT 06 RE
PR de nition Raschiante
IT 02 RV

6202578
MKH 1 PR 01 (45)
Cartouches 1D-WSP, radial -3 x axial 15
Cartuccia con placchetta saldobrasata 1D,
radiale -3 x assiale 15

6202587
MKL 1 R 03
Pice de serrage
(ISO)
Pezzo per bloccaggio
(ISO)

6119393
BS 5 R 02
Boulon de xation M5
Vite di ssaggio M5
6119319
4 x 100
Cl six pans avec
manche en T
Chiave a testa esagonale
con impugnatura trasversale

PR de surf. Cartuccia a 75:


SEHT 12 04 AFFN
SEHT 12 04 AFFN

Boulon de xation PR
WSP Vite di ssaggio
SS2314
M 3,5 x 9
6220131

PR de dress. Cartuccia a 90:


ADHT 12 T3 06 FR
ADHT 12 T3 06 FR

Appuis pour ISO-PR


Portautensili per inserti ISO
6202904
MKH 1 ER 01 (90)
Cartouches 1D-WSP, radial -3 x axial 13
Cartuccia con placchetta saldobrasata 1D,
radiale -3 x assiale 13

Appuis pour ISO-PR


Portautensili per inserti ISO

Accessoires pour appuis 1D-PR


Accessori per portautensili 1D
6119391
ST 5 R 01B
Vis rgulatrice axial
Vite di regolazione assiale

Plaquettes amovibles voir page A.185


Per gli inserti vedere a pag. A.185

A.186

www.lmt-tools.com

6119394
BS 6 R 01
Vis de xation M6
Vite di ssaggio M6

Fraises 1D-Mini HSC Instructions de montage et rglage


Frese a inserti 1D-HSC Istruzioni per il montaggio e la regolazione

Vis
Vite
1

Tournevis
Cacciavite
SW 4

SW 4

1
2

Couple de serrage
Coppia di serraggio
Prrglage
Preregolazione
4,0 Nm
Rglage prcis
Regolazione ne
10,0 Nm
4,0 Nm

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

Couple de serrage pour vis [Nm]


Coppia di serraggio [Nm]

Optimisation de rglage avec des plaquettes amovibles standards


Ottimizzazione della supercie tramite sgrossatura/nitura Regolazione con placchette ISO standard
avec plaq. amovibles pour le surf./dress. avec plaq. amovibles pour le dressage/n. large avec plaq. amovibles surfaage/n. large
con inserti angolari frontali
con inserti frontali wiper
con inserti angolari frontali

0.05

0.03

d
d1

0.03

d1

d1

Zone de rglage dans une dimension


Regolabile solo assiale
Rglable axialement sur les dimensions nominales. Polissage ultrieur non
compensable. Ajustement possible.
Possible que sur le faux plan. Le faux-rond sur la dent est de 0,05 mm
Les outils sont rgls et quilibrs en usine.
Regolazione assiale su dimensione. Riaflatura non compensabile. Regolazione
possibile solo su run-out assiale. Il run-out radiale sul tagliente di 0,05 mm.
Gli utensili vengono regolati e bilanciati in fabbrica.
Diamtre MK
Diametro MK
d1 (mm)
63
80
80
100
100
125
125
1601)
1601)
2001)
2001)
2501)
2501)
3151)
3151)
4001)
4001)
1)

Corps de base
Corpo base
Acier Acciaio
Acier Acciaio
Aluminium Alluminio
Aluminium Alluminio
Aluminium Alluminio
Aluminium Alluminio
Aluminium Alluminio
Aluminium Alluminio
Aluminium Alluminio
Aluminium Alluminio
Aluminium Alluminio
Aluminium Alluminio
Aluminium Alluminio
Aluminium Alluminio
Aluminium Alluminio
Aluminium Alluminio
Aluminium Alluminio

No. de dents
Num. di denti
z
4
6
6
6
8
8
10
10
12
12
16
16
20
20
24
24
32

Poids
Peso
(kg)
2.1
2.7
0.7
1.0
1.1
1.8
1.9
2.9
3.0
4.4
4.6
6.9
7.1
13.0
13.2
21.5
21.9

Vitesse de coupe max.


Velocit massima di taglio
vc (m/min)
6283
6283
6283
6283
6283
6283
6283
6283
6283
6283
6283
6283
6283
6283
6283
6283
6283

Vit. de rotation
Numero di giri
n (1/min)
20000
20000
20000
20000
20000
16000
16000
12500
12500
10000
10000
8000
8000
6350
6350
5000
5000

Indication du poids sans plaquettes pour rfrigrant


Peso senza disco refrigerante

www.lmt-tools.com

A.187

Fraises 1D-Mini HSC Instructions de montage et rglage


Frese a inserti 1D-HSC Istruzioni per il montaggio e la regolazione

Le rglage 1D (unidimensionnel) sur les ttes de fraisage pour


lusinage HSC- (High Speed Cutting) savoir, le faux plan (axial)
des matrices de dcoupage peut tre ajuste mutuellement.
Le faux rond (radial) et le chanfrein sont prrgls et ne peuvent pas t ajustes. Lors de lajustement des matriaux, il faut
prendre en considration les matriaux du corps de base de la
tte de fraisage (excution en aluminium ou en acier).
Les ttes de fraisage sont rgles et quilibres a la sortie de
lusine en faux rond et faux plan par KIENINGER.
Rglage de base des dents:
Visser lappui des plaquettes amovibles 2) avec la matrice de
dcoupage monte (1). Visser le boulon de xation (3) avec
un couple de serrage de 4 Nm (image 1)
Visser le pice de serrage (5) et serrer avec un couple de
serrage de 4 Nm (image 2)
Visser la vis rgulatrice (4) dans le corps de base MK, jusqua
ce quelle adhre bien a lappui de la plaquette amovible
(image 3)
Rpter les tapes indiques ci-dessus jusqua ce que le
corps de base soit compltement quip.

Rglage exact des tranchants:


Rgler tous les dents en vissant la vis rgulatrice axiale
(4 jusqua environ 0,02 mm avant la dimension nominale (2)
Visser le boulon de xation (3) de lappui de la plaquette
amovible avec un couple de serrage de 10 Nm (image 1)
Le rglage exact sera effectue avec la vis rgulatrice axiale
(4) (image 3)
Important: ne plus dvisser de vis!
Effectuer un dernier contrle du rglage.

Veuillez noter que aucun tranchant ne peut tre remplace par la


suite. Si cela savrait ncessaire, il faut dmonter et nettoyer
la tte de fraisage avant de la rgler nouveau.
Lors du dvissage du boulon de xation (4 + 7), veuillez utiliser
la cl dynamomtrique.
4 Nm = 35 in. lb.
10 Nm = 88 in. Lb.

La regolazione 1D (1-dimensionale) delle frese a cartucce per


la lavorazione HSC (High Speed Cutting) signica che il runout
assiale delle placchette pu essere regolato singolarmente.
Il runout assiale e lo spigolo smussato sono preimpostati e non
sono regolabili. Durante la regolazione bisogna fare attenzione ai
materiali del corpo di base della fresa a lame riportate (alluminio
o acciaio).
La KIENINGER consegna le frese a cartucce gi regolate e
bilanciate in direzione radiale e assiale.
Regolazione base dei taglienti:
Avvitamento del supporto inserti intercambiabili (2) con linserto
montato in precedenza (1). Avvitare la vite di ssaggio (3) con
un momento torcente di 4 Nm (immagine 1)
Avvitare il pezzo di bloccaggio (5) e stringere con un momento
torcente di 4 Nm (immagine 2)
Avvitare la vite di regolazione assiale (4) nel corpo base MK,
nch non raggiunge il supporto inserti intercambiabili (2)
(immagine 3)
Ripetere la fase precedentemente illustrata no a quando il
corpo base non stato completamente caricato con gli inserti.

Regolazione ne dei taglienti:


Tramite rotazione della vite di regolazione assiale (4) regolare tutti gli inserti no a ca. 0,02 mm prima della dimensione
normale (2)
Fissare la vite di ssaggio (3) del supporto inserti intercambiabili con un momento torcente di 10 Nm (immagine 1)
La regolazione ne viene effettuata con la vite di regolazione
assiale (4) (immagine 3)
Importante: non allentare pi le viti!
Ulteriore controllo delle regolazioni.

Si prega di fare attenzione che nessun tagliente possa essere


cambiato in seguito. Tuttavia, nel caso in cui ci fosse necessario, bisogna smontare la fresa a cartucce, effettuare la pulizia e
poi procedere nuovamente alla regolazione.
Per svitare la vite di ssaggio (4 + 7) si prega di utilizzare la
chiave dinamometrica.
4 Nm = 35 in. lb.
10 Nm = 88 in. Lb.

A.188

www.lmt-tools.com

Feed-Jet
Feed-Jet

63

DIN
69893
Outils de fraisage plaquettes
Frese a inserti

HSK-A

d1

d1
63

h
100

d2

z
8

LMT-Code
Feed Jet D063 Z8 L100 HSK-A 63

Ident No.
9124316

z
8

LMT-Code
Feed Jet D063 Z8 L40 DIN 8030-A

Ident No.
9124288

z
10

LMT-Code
Feed Jet D080 Z10 L100 HSK-A 63

Ident No.
9124325

DIN
8030 A

d2

d1
63

HSK-A

63

d1

h
40

d2 h6
22

DIN
69893

d1

d1
80

h
100

d2

Limites de fonctionnement Feed-Jet Limiti di applicazione Feed-Jet

LMT-Code
Feed-Jet D063 Z8 L100 HSK-A 63
Feed-Jet D063 Z8 L40 DIN 8030-A
Feed-Jet D080 Z10 L100 HSK-A 63

Diamtre
Diametro
63
63
80

zmax
8
8
10

Poids Peso
(kg)
1,91
0,67
1,62

Vitesse de rotation
Numero di giri
n (1/min.)
18.000
18.000
18.000

www.lmt-tools.com

A.189

Feed-Jet
Feed-Jet

DIN
8030 A

d2

d1
80

d1

h
50

d2 h6
27

z
10

LMT-Code
Feed Jet D080 Z10 L50 DIN 8030-A

Ident No.
9124323

z
12

LMT-Code
Feed Jet D100 Z12 L50 DIN 8030-B

Ident No.
9124328

z
16

LMT-Code
Feed Jet D125 Z16 L63 DIN 8030-C

Ident No.
9124329

DIN
8030 B

d2

d1
100

d1

h
50

DIN
8030 C

d2 h6
32

d2

d1
125

h
63

d1

d2 h6
40

Limites de fonctionnement Feed-Jet Limiti di applicazione Feed-Jet

LMT-Code
Feed-Jet D080 Z10 L50 DIN 8030-A
Feed-Jet D100 Z12 L50 DIN 8030-B
Feed-Jet D125 Z16 L63 DIN 8030-C

A.190

www.lmt-tools.com

Diamtre
Diametro
80
100
125

zmax
10
16
18

Poids Peso
(kg)
1,23
1,78
3,08

Vitesse de rotation
Numero di giri
n (1/min.)
18.000
18.000
14.000

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

Inserts de coupe PCD


Inserto PKD

Sorte
Tipo
DP012

LMT-Code
Insert de coupe dressage L3,5 90
Inserto angolare L3,5

Ident No.
9115413

DP012

Insert de coupe dressage L12 90


Inserto angolare L12

9115565

DP012

Insert de coupe surfaage L3,5 75


Inserto angolare L3,5

9112580

DP012

Insert de coupe Wiper (racleuse)


Inserto Wiper

9116245

DP012

Insert de coupe dressage


Inserto angolare CT [Controllo]

9115438

DP012

Insert de coupe surfaage CT (dgrade contrl)


Inserto Plan CT [Controllo]

9115014

Insert de coupe surfaage:


Inserto per spianatura:
d3 = d1 + 2 mm
d3

d1

www.lmt-tools.com

A.191

Pices dtaches pour Feed-Jet


Parti di ricambio per Feed-Jet

A.192

www.lmt-tools.com

LMT-Code
Coin de rglage axial
Chiavetta di regolazione assiale

Ident No.
9112535

Vis lubriant M10 x 25 pour 63


Vite forata M10 x 25 per 63

9114791

Vis lubriant M12 x 30 pour 80


Vite forata M12 x 30 per 80

9116644

Couvercle pour rfrigrant 100


Disco refrigerante per 100

9136417

Couvercle pour rfrigrant 125


Disco refrigerante per 125

9113601

Vis tte cylindrique DIN 912 M4 x 20 10.9


Vite cilindrica DIN 912 M4 x 20 10.9

6104446

Vis diffrentielle DS 05 LR 16
Vite differenziale DS 05 LR 16 gebr.

9137328

Vis DIN 7991 M4 x 10 8.8


Vite a testa svasata DIN 7991 M4 x 10 8.8

6103794

Instructions de rglage pour les fraises Feed-Jet


Istruzioni per la regolazione del sistema di fresatura a cartucce Feed-Jet

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

4
5
5

Gnralits

Generale

Lors du montage, il faut veiller la propret et contrler les


pices utilises.
En cas de remplacement de pices, il faut utiliser uniquement
les pices avec des spcications dorigine.
Les vis doivent tre montes lgrement lubries.
Lutilisateur est seul responsable pour lutilisation conforme.
Le rglage des inserts doit se faire uniquement vers la plage
plus grande. Tourner les lments de rglage en larrire est
possible, mais requiert un nouvel rglage selon les instructions, pour que la cartouche de coupe se trouve toujours sous
une tension axiale.

Durante il montaggio assicurarsi che tutte le parti siano pulite,


che possano essere rimosse con facilit e che non siano
danneggiate.
Per la sostituzione devono essere utilizzate solo parti originali.
Le superci di scorrimento e le viti devono essere leggermente ingrassate per il montaggio.
Lutente lunico responsabile per lutilizzo secondo le norme.
La regolazione dei taglienti deve essere eseguita solo in
dimensione maggiore. Girare in senso antiorario degli
elementi di regolazione possibile, necessita per una nuova
regolazione a seconda delle istruzioni, in modo che la
cassetta di taglio si trovi sempre sotto precarico assiale.

Prrglages approximatif

Monter la vis lete (5) dans coup de rglage axial (4); visser
environ 11,5 rotations; attention: let pas a 01gauche!
Visser le coup coin vers larrire de loutil (4) dans la tte de
fraisage (1) jusqua la bute.
Insrer la cartouche de coupe (2) dans la tte de fraisage (1);
monter la vis (3) et serrer lgrement.
Rgler la plage axiale en tournant la vis lete (5) contre le
sens des aiguilles dune montre.
Prrgler toutes les cartouches sur environ 0,01 max.
0,02 mm en dessous de la hauteur nominale.

Pre-regolazione grossolana

Remarques:
En raison de la conception, le rglage accroit la force de prcontrainte sur la vis de xation (3). Si avant que lon atteigne
la plage du prrglage, ce dernier devient si fort quil nest
plus possible deffectuer de rglage (ou seulement sous un
effort considrable), il est possible de dvisser lgrement le
boulon de xation, puis de poursuivre le rglage.

Apres le prrglage, les vis de xation (3) doivent tre serre


avec une cl dynamomtrique a une valeur de 3 Nm. Si le
couple existant se trouve des lors nettement au-dessus de
3 Nm (voir la remarque), un rglage exact peut savrer difcile. La vis en question doit tre alors desserre jusqua ce
que couple de serrage restant slev a 3 Nm.

Montaggio del mandrino lettato (5) nella chiavetta assiale (4);


ca. 1 1,5 rotazioni.
Attenzione: lettatura sinistra!
Avvitare la chiavetta di regolazione assiale (4) nella fresa a
cartucce (1) no alla battuta di arresto.
Inserire la cartuccia di taglio (2) nella fresa a cartucce (1);
montare la vite (3) e stringere un po a mano.
Regolazione della dimensione assiale ruotando il mandrino
lettato (5) in senso antiorario.
Preregolazione di tutte le cassette su ca. 0,01 max. 0,02 mm
sotto laltezza nominale.
Nota:
La vite si stringe durante la regolazione dellaltezza (3). Nel
caso in cui la vite diventi troppo stretta e una regolazione
ordinata non sia pi sufciente e sia necessario un notevole
impiego di forza, bisogna allentare la vite di ssaggio per poi
eseguire la regolazione.

Dopo la preregolazione le viti di ssaggio (3) devono essere


avvitate con una chiave di coppia di 3 Nm. Nel caso in cui il
valore effettivo sia superiore ai 3 Nm (si veda la nota) si possono vericare dei problemi per la regolazione ne. La vite in
questione va quindi allentata nch non si raggiunge la coppia
di serraggio di 3 Nm desiderata.

Rglage prcis

Rgler la hauteur nominale en tournant vis (5) dans le sens


des aiguilles dune montre.
Contrler le rglage.
Possible prcision du rglage: 4 m
Contrler les couples de serrage de la vis de xation de la
cartouche (3). Ce couple de serrage doit sleve au moins
5 Nm. (Des valeurs les plus leves sont possibles et nont
pas besoin dtre corriges, voir la remarque)

Regolazione precisa

Regolazione dellaltezza nominale ruotando il mandrino


lettato (5) in senso antiorario.
Controllo della regolazione. Precisione di regolazione
raggiungibile: 4 m
Controllo delle coppie di serraggio della vite di ssaggio
della cassetta (3). Questa coppia di ssaggio deve essere di
almeno 5 Nm (valori superiori sono possibili, si veda la nota,
e non necessitano di essere corretti).

www.lmt-tools.com

A.193

Conseils Techniques
Avvertenze tecniche

Recommandations de coupe pour Univex Premium


Consigli per i valori di taglio per frese Univex Premium

Matriau

Matriau-No.

DIN Description

Rm/UTS

vc

Materiale
Acier de construction non alli
Acciaio da costruzione non legato

Materiale No.
1.0037
1.0044
1.0038
1.0052
1.0070
1.0711
1.0715
1.0727
1.0728
1.1191
1.1221
1.7219
1.7225
1.2241
1.0416
1.7220
1.2162
1.2764
1.7131
1.4003
1.4105
1.7225
1.6580
1.8504
1.8550
1.8519
1.2080
1.2312
1.2379
1.4301
1.4404
1.4571
1.4057
1.4122
1.4024
1.4542
EN-JL-1040
(0.6025)
EN-JL-1040
(0.6025)
EN-JS-1060
(0.7060)
EN-JL-1160
(0.8155)
3.3315
3.3245
3.2153
3.2581
2.0265
2.0321
2.0380
2.1086

(N/mm2)
300500

(m/min)
200240

3.7115
3.7165
3.7174

Descrizione DIN
St 37
St 44
R St 37-2
St 52
St 70
9 S 20
9 SMn 28
45 S 20
60 S 20
C 45E
C 60E
26 CrMo4
42 CrMo 4
50 CrV 4
GS 40
GS 34CrMo4
21MnCr5
X 19NiCrMo4
16 MnCr 5
X2CrNi 12
X4CrMoS 18
42 CrMo 4
30 CrNiMo 8
34 CrAl 6
34 CrAlNi7
31 CrMoV9
X 210Cr12
40CrMnMoS8.6
X 155 CrVMo 12 1
X 5 CrNi 18 10
X 2 CrNiMo 17 13 2
X6 CrNiMoTi 17 12 2
X 20 CrNi 17 2
X 35 CrMo 17
X 15 Cr 13
X 5 CrNiCuNb 17 4
EN-GJL 250
(GG 25)
EN-GJS-400
(GGG40)
EN-GJS-600
(GGG60)
EN-GJMB-550-4
(GTS55)
AlMg1
AlCuMg3Si
G-AlSi 7Cu3
G-AlSi 12
CuZn30
CuZn37
CuZn39Pb (MS58)
G-CuSn10Zn
(Laiton rouge Ottone)
Plexiglass, Polythylne
PVC, Plastica
Baklite, Formica
Bachelite, Resopal
TiAl5Sn 2 5
TiAl6V4
TiAl6Sn2

2.4670

NiCr12Al6MoNb

2.4668
(Inconel 718)

NiCr19Fe19NbMo

Acier de dcolletage
Acciaio automatico

Acier de construction, Acier de traitement


Acciaio da costruzione, Acciaio bonificato
Acier de traitement, rsistance moyenne
Acciaio bonificato, media durezza
Acier moul
Acciaio fuso
Acier de cmentation
Acciaio da cementaz.
Acier inoxydable, ferritique
Acciaio inossidabile, resistente agli acidi, ferritico
Acier de traitement, haute rsistance
Acciaio bonificato, ad alta resistenza
Acier pour nitruration, prtrait
Acciaio da nitrurazione, bonificato
Acier outils
Acciaio da utensili
M

Acier inoxydable
Acciaio inossidabile,
resistente agli acidi

austnitique
austenitico

ferritique, austnitique
ferritico, austenitico
martensitique
martensitico
Fonte grise graphite lamellaire
Ghisa con grafite
Fonte grise graphite
Grafite

Fonte mallable
Ghisa malleabile
Alliages daluminium, copeaux continus
Alluminio a truciolo lungo
Alliages daluminium, copeaux fragments
Alluminio a truciolo corto
Alliages de cuivre, copeaux continus
Rame a truciolo lungo
Alliages de cuivre, copeaux fragments
Rame a truciolo corto
Thermoplastiques
Termoplastica
Durplastics
Plastica dura
Alliages de titanes, rsistance moyenne
Titanio media durezza
Alliages de titane, haute rsistance
Titanio durezza alta
Alliages de Nickel, rsistance moyenne
Lega di nichel media durezza
Alliages de Nickel, haute rsistance
Lega di nichel durezza alta

Usinage sec: un refroidissement air comprim est recommand


Taglio a secco, raffreddamento ad aria compressa

A.194

www.lmt-tools.com

500700
360550
600800
500950
500950

140180

200280 HB
210250 HB

850
280350 HB

120140

230300 HB

240350 HB

850

180240

900
900
120260 HB
135180 HB
190270 HB
150280 HB
450
600
600
550

900
9001400
900
9001400

Usinage sous lubrication: veiller une arrive sufsante dmulsion


Taglio a umido, vericare se lemulsione sufciente

Vitesse de coupe Velocit di taglio vc (m/min)

Facteur de

Avance par dent Avanzamento per dente fz (mm/min)


LCM40M l LCM44M1)

LCK10M
fz

fz
ADKX ADKX ADKX ADKX
0602 0903 1204 1705
0,08
0,12
0,18
0,30

fz

ADKX ADKX ADKX


vc

0903

1204

1705

0903

1204

Fattore

fz

1705

di efci

ADKX ADKX ADKX ADKX

ADKX ADKX ADKX


vc

puissance

LC610T l LC630T

enza

0602 0903 1204 1705


vc
230250 0,06
0,10
0,14
0,24

LF
24

0,06

0,10

0,16

0,24

180220 0,05

0,08

0,14

0,20

22

0,05

0,08

0,14

0,20

140180 0,04

0,06

0,11

0,16

20

0,05

0,08

0,10

0,16

180240

0,08

0,12

0,16

18

60801)

240300

0,20

0,25

0,35

220280 0,12

0,18

0,25

0,35

30

180240

0,15

0,22

0,30

180220 0,10

0,15

0,22

0,30

22

160200

0,12

0,20

0,3

140180 0,08

0,12

0,20

0,30

24

160200 0,08

0,1

0,15

0,25

24

300400 0,1

0,12

0,15

0,2

60

300400 0,10

0,12

0,15

0,20

55

200250 0,1

0,12

0,15

0,2

50

200250 0,10

0,12

0,15

0,20

35

250300 0,12

0,2

0,25

0,35

70

200250 0,12

0,2

0,25

0,35

35

0,08

0,12

0,15

20

6080

1)

0,08

0,12

0,15

6080

0,05

4060

4060

16

4060

4060

18

2040

2040

15

Les donnes de coupe sont donnes titre indicatif. Elles doivent tre ajustes en fonction des conditions de coupe prsentes.
I dati di taglio sono indicativi, i valori sono di partenza e devono essere adattati alle condizioni prevalenti.

www.lmt-tools.com

A.195

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

LC240T

Recommandations de coupe pour Univex Premium


Dati di taglio consigliati per Univex Premium

Conseils Techniques
Avvertenze tecniche

Vitesse de coupe Velocit di taglio vc (m/min)


Avance par dent Avanzamento per dente fz (mm/min)
LC610T l LW610
fz

Matriau

Matriau-No. DIN Description

Rm/UTS

Materiale
Alliages daluminium,

Materiale No. Descrizione DIN


3.3315
AlMg1

(N/mm2)
450

copeaux continus

3.3245

AlCuMg3Si

Alliages daluminium,

3.2153

G-AlSi 7 Cu3

600

copeaux fragments

3.2581

G-AlSi 12

Alliages de cuivre,

2.0265

CuZn30

copeaux continus

2.0321

CuZn37

Alliages de cuivre,

2.0380

CuZn39Pb (MS58)

copeaux fragments

2.1086

G-CuSn10Zn

ADHX

ADHX

ADHX

ADHX

vc
8001000

0602
0,2

0903
0,25

1204
0,3

1705
0,4

350 500

0,10

0,12

0,15

0,20

0,12

0,15

0,2

0,3

250 300

0,10

0,12

0,15

0,20

250 300

0,12

0,2

0,24

0,35

Alluminio a truciolo
lungo

Alluminio a truciolo
corto
600

Rame a truciolo
lungo

Rame a truciolo

(Laiton rouge

corto

Ottone)

Thermoplastiques

Perspex, Hostalen

Termoplastica

PVC, Plastica

Durplastics

Baklite, Resopal

Plastica dura

Bachelite, Resopal

550

200 350

Les donnes de coupe sont donnes titre indicatif. Elles doivent tre ajustes en fonction des conditions de coupe prsentes.
I dati di taglio sono indicativi, i valori sono di partenza e devono essere adattati alle condizioni prevalenti.

Champs dapplications pour Univex Premium EMU90 l FMU90


Campi di applicazione per Univex Premium EMU90 l FMU90

Fraisage en plonge
Fresatura
in rampa
W1 max

ap max

ap max

Fraisage/Surfaage
Fresatura a spianare

ap max

Fraisage circulaire
Fresatura
circolare

dmin dmax
1)

Description des sortes voir page A.222


Descrizione dei gradi vedi pagina A.222

A.196

www.lmt-tools.com

Outil Utensile
Plaquette
Inserto
ap max (mm)
d1 (mm)
10
12
16
20
25
32
40
50
63
80
100
d1 (mm)
10
12
16
20
25
32
40
50
63
80
100

EMU90 A06
AD_X 0602

EMU90 A09
AD_X 0903

5,5

8,5

E(F)MU90 A12 E(F)MU90 A17


AD_X 1204
AD_X 1705
12

16,5

W1 max ()
4,5
3,5
2,2
1,8
1,3

3
2,3
1,7
1,3

3,5
2,5
1,8
1,4

4
2,7
2
1,5
1,1
0,8
0,6

dmin dmax (mm)


17,520
21,524
29,532
37,540
47,550

28,532
36,540
46,550
60,564

ap max max. Profondeur de coupe max. profondit di taglio


W1 max Angle de plonge Angolo di rampa
Diamtre de loutil Diametro fresa
d1

3640
4650
6064
7680

4550
5964
7580
95100
120125
155160
195200

Recommandations de coupe pour les fraises de surfaage


et dressage
Dati di taglio consigliati per frese a spianare

Conseils Techniques
Avvertenze tecniche

Materiale
Acciaio da costruzione non legato
Acciaio automatico

1.0715

9 SMn 28

700

LC240T

220

180

140

22

Acier de construction

Acciaio da
costruzione
Acciaio bonificato,
media durezza
Acciaio fuso

1.1191
1.7219
1.7225
1.2251
1.0416

Ck 45,
26 CrMo 4
42 CrMo 4
50 CrV 4
GS 40

500950

LC240T

180

150

120

20

500950

LC280Q

160

130

100

18

950

LC280Q

160

130

100

18

950

LC280Q

160

130

100

18

500950

LC240T

170

140

16

150

120

16

9501400

LC280QN
LC610Q
LC610Q

150

120

16

9501400

LC610T

150

120

14

Acier de cmentation

Acciaio da
cementaz.
Acier inoxydable,
Acciaio inossidabile,
ferritique,
resistente agli acidi,
martensitique
ferritico, martensitico
Acier de traitement,
Acciaio bonificato,
haute rsistance
ad alta resistenza
Acier pour nitr.n, prtrait Ac. da nitrur., bonif.

1.7131

16 MnCr 5

1.4006
1.4104
1.4122
1.7225
1.6580
1.8504

X 10 Cr 13
X 12 CrMoS 17
X 35 CrMo 17
42 CrMo 4
30 CrNiMo 8
34 CrAl 6

Acier outils

Acciaio da utensili

1.2343

Acier inoxydable,
austnitique

Acciaio inossidabile
e resistente agli
acidi, austenitico

X 38 CrMoV 5 1
X 155 CrVMo 12 1
X5CrNi18-10
X2CrNiMo17-12-2
X6CrNiMoTi17-12-2

Soudage de fonte

1.2379
1.4301
1.4404
1.4751
Acciaio martensitico 1.4024
1.4057
1.4122
Ghisa grigia
0.6025

Soudage de fonte allie

Lega di ghisa grigia

Acier martensitique

H
1)

DIN
Description
Descrizione DIN
St 52

Matriau
Acier de construction
non alli
Acier de dcolletage

Acier de traitement,
rsistance moyenne
Acier moul

Matriau-No.
Materiale No.
1.0052

Sorte
HM de
carbure
Tipologia
Rm/UTS di metallo
(N/mm2)
duro
700 LC240T

Ebauche
Sgrossatura Facteur
de puissance
0,1
0,3
0,5
Fattore
Vitesse de coupe
di efVelocit di taglio
cienza
vc (m/min)
LF
220
180
140
24

Finition
Finitura

0.6678

X15Cr13
X17CrNi16-2
X35CrMo17
GG25
GGL-NiCr 35 2

Fonte

Ghisa nodulare

0.7060

GGG60

Fonte mallable

Ghisa malleabile

0.8155

GTS55

Alliages daluminium,
copeaux continus
Alliages daluminium,
copeaux fragments
Alliages de cuivre,
copeaux continus
Alliages de cuivre,
copeaux fragments
Alliages de magnesium

Alluminio a truciolo
lungo
Alluminio a truciolo
corto
Rame a truciolo
lungo
Rame a truciolo
corto
Leghe di magnesio

3.3535
3.4365
3.2581

AlMg 3
AlZnMgCu 1,5
G-AlSi 12

2.0320
2.0975
2.0402

MS63
CuAl10Ni
MS58

Thermoplastiques

Thermoplastics

Durplastics

Plastica dura

PVC, Verre acrylique


PVC, acrilico
Bakelit, Melamin

Graphite

Grate

Graphite

Alliages de titanes,
rsistance moyenne
Alliages de titane,
haute rsistance
Alliages de Nickel,
rsistance moyenne
Alliages de Nickel,
superalliages

Titanio media
durezza
Titanio durezza alta

3.7115
3.7165
3.7174

TiAl5Sn2,5
TiAl6V4
TiAl6Sn2

Lega di nichel
media durezza
Lega di nichel
durezza alta

2.4670

NiCr12Al6MoNb

Inconel
718

NiCr19Fe19NbMo

Fonte en coquille

Ghisa in conchiglia

3.5912

9501400

500950

LC440T
250350 250350
LC444W4)
903)
903)

18

650 800
8001000
750 900
100400
(120260 HB)
150250
(160230 HB)
400800

LC440T
250350 250350
LC444W4)
903)
903)

18

LCK10M

210

160

130

30

LCK10M

160

130

100

22

LCK10M

160

130

100

24

LCK10M

210

160

120

24

LC240T2)
LW6101)
LW6101)

500
1200
400

350
900
250

250
700
200

50
60
55

300700

LC610T

500

350

250

50

500

LC610T

300

250

200

35

150300

LW6101)

400

300

200

50

4070

LW6101)

250

250

250

70

2040

LW6101)

200

200

200

35

950

LW6101)

100

80

20

9001400

LW6101)

60

40

16

950

LC240T

80

60

18

9001400

LC240T

50

30

15

300600 HB

LC610T

40

30

24

(120310 HB)
350700
500
550
400

G-MgAl9Zn1

Ni-hard, Ampco

Sorte HM sans revtement, la valeur de vc de ce tableau vaut pour cette sorte


Tipo di metallo duro non rivestito, valore vc della tabella valido per questo tipo
2) Alternativement utiliser: LW610 (non revtue), ensuite rduire la veleur v de 30 %
c
In alternativa impiegare LW610 (non rivestito), poi ridurre il valore vc del 30 %
3) Lors de lutilisation de rfrigrants lubriants avec la sorte LC444W
Quando si utilizzano lubrorefrigeranti con la qualit LC444W
4) Usinage sous lubrication
Taglio a umido

Lors de lemploi des sortes sans revtement, rduire la


vitesse de coupe de 30 %.
Quando si usano tipi non rivestiti ridurre la velocit del 30 %.

www.lmt-tools.com

A.197

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

Avance par dent


Avanzamento per dente
(mm)

Avance par dent maximum recommande fz (mm) pour les fraises


de surfaage pour ae = 0,75 x d1 (dans le sens de lavance)
et Univex Premium ae = 0,5 x d1
Consigliato avanzamento massimo per dente fz (mm) per frese a
spianare per ae d1 = 0,75 x (fresatura concorde) e Univex Premium ae = 0,5 x d1

Conseils Techniques
Avvertenze tecniche

Cat.-No.
Cat.-No.

ap max

ISO-Code
P
M
K
N
S

FMT 45
(11250-09)

FMT 45
(11250-12)
(11250-12 EF)

5
45
SNKX 0904 AN
0,3
0,15
0,4
0,5
0,25

7
45
SNKX 1205 AN
0,4
0,15
0,5
0,6
0,3

Fraisage en plonge
Fresatura in rampa
Angle de biseau W1 max. pour le fraisage en plonge ramping
Angolo di elica W1 max. con fresatura a tuffo (Ramping)

FMT45
Twincut 45
9,52
12,7
19,05
1,5
2
3
5
7
10
W1 max
Degr Angolo
10,8
17,0
7,8
12,0
6,0
9,0
4,6
7,0
3,6
5,0
2,8
4,0
6,0
3,0
4,6
2,5
3,6
2,0
2,8
profondeur de coupe intrieure
0,7 x ap max
profondit di taglio interna

d
b
ap max
d1
mm
25
32
40
50
63
80
100
125
160

d
x

ap

ma

d1

w1

Formules
Formule
Vitesse de rotation
Numero di giri n (min1):
vc 1000
n = _______
d1

Vitesse de coupe
Velocit di taglio vc (m/min):
nd
vc = _______1

Avance par dent


Avanzamento per dente fz (mm):

Volume de copeaux
Volume dei trucioli Q (cm3/min):

Puissance dentrainement
Potenza motrice Pe (kW):

1000

A.198

www.lmt-tools.com

=
=
=
=

fz
Pe
zeff
f2

=
=
=
=

Q
ae
ap
LF

=
=
=
=

1000

Vitesse davancement
Velocit di avanzamento
vf (mm/min):
vf = fz zeff n f2

ae ap vf
Q = ________

vc
n
d1
vf

vf
fz = ________
zeff n f2

Q
Pe = ___
LF

Vitesse de coupe Velocit di taglio (m/min)


Vitesse de rotation Numero di giri (min1)
Diam. de la fraise Diametro frese (mm)
Vitesse davancement
Velocit di avanzamento (mm/min)
Avance par dent Avanzamento per dente (mm)
Puissance dentrainement Potenza motrice (kW)
Nbre de dents effectif Numero di denti effettivo
Coef. de correction pour vf
Fattore di correzione per vf
Volume de copeaux Volume dei trucioli (cm3/min)
Largeur de coupe Larghezza di taglio (mm)
Profondeur de coupe Profondit di taglio (mm)
Facteur de puissance Fattore di potenza
(cm3/min/kW)

Recommandations de coupe pour MultiEdge Double 8


Dati di taglio consigliati per MultiEdge Double 8

Conseils Techniques
Avvertenze tecniche

Avance par dent max.


recommande
Sorte

Vitesse de

per dente

HM de

coupe

fz (mm) avec con ap = 0,75 x d1

carbure

Velocit

Matriau

Matriau-No.

DIN Description

Rm/UTS di metallo

Materiale
Acier de construction non alli

Materiale No.
1.0037, 1.0044

Descrizione DIN
St 37, St 44

(N/mm2)
300500

duro
LC225T

Acciaio da costruzione non

1.0052, 1.0070

St 52, St 70

500700

LC240T

legato

1.0036, 1.0038

U- et e R St 37-2

350500

Acier de dcolletage

1.0711, 1.0715

9 S 20, 9 SMn 28

360550

Acciaio automatico

1.0727, 1.0728

45 S 20, 60 S 20

600800

Acier de construction

1.1191

Ck 45,

500950

Acciaio da costruzione

1.7219

26 CrMo 4

Acier de traitement,

1.7225

42 CrMo 4

rsistance moyenne

1.2241

50 CrV 4

1.0416

FMN45
ONGU 0505

ONGU 0606

vc

ap max = 3 mm

ap max = 4 mm

(m/min)
200250

fz
0,20

fz
0,40

0,30

0,40

0,30

0,40

Tipologia di taglio

500950

180200

0,25

0,30

GS 40

950

140160

0,25

0,30

1.7131

16 MnCr 5

950

140180

0,25

0,30

Acier de traitement,

1.7225

42 CrMo 4

9501400

120160

0,25

0,30

haute rsistance

1.6580

30 CrNiMo 8

1.8504

34 CrAl 6

9501400

120140

0,20

0,25

Acier outils

1.2343

X 38 CrMoV 5-1

9501400

120140

0,20

0,25

Acciaio da utensili

1.2379

X 155 CrVMo 12-1

Fonte grise graphite lamellaire

EN-JL-1040

EN-GJL-250

200270

0,35

0,40

Ghisa con grate

(0.6025)

(GG 25)

Fonte grise graphite

EN-JS-1060

EN-GJS-600

140180

0,35

0,40

Grafite

(0.7060)

(GGG 60)

Fonte mallable

EN-JM-1160

EN-GJMB-550-4

160200

0,30

0,35

Ghisa malleabile

(0.8155)

(GTS 55)

Acciaio bonificato,
media durezza
Acier moul
Acciaio fuso
Acier de cmentation
Acciaio da cementaz.

Acciaio bonificato,
ad alta resistenza
Acier pour nitruration, prtrait
Acciaio da nitruraz., bonificato

100400

LC610T

(120260 HB)
400800 LCK10M

240300

(120310 HB)
350700
(150280 HB)

Les donnes de coupe sont donnes titre indicatif. Elles doivent tre ajustes en fonction des conditions de coupe prsentes.
I dati di taglio sono indicativi, i valori sono di partenza e devono essere adattati alle condizioni prevalenti.

www.lmt-tools.com

A.199

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

Consigliato max. avanzamento

Recommandations de coupe FCT45


Dati di taglio consigliati per FCT45

Conseils Techniques
Avvertenze tecniche

Avance par dent max. fz avec ae = 0,75 x d1


Max. avanzamento dente fz con ae = 0.75 x d1
(d1 = Diam. de la fraise Diametro fresa)

Matriau
Materiale
Acier de construction non alli

Matriau-No.
Materiale No.
1.0052

DIN
Description
Descrizione
DIN
St 52

Acciaio da costruzione non

Rm/UTS
(N/mm2)
300500

Surfaage

Fraisage par reproduction

Fresa a spianare

Fresatura a copiare

OCKX 0505
SAHT 10051) OCKX 0606
vc
1)
(m/min) SAHT 1306 XCKX 1606
160220
0,35
0,45

vc
(m/min)
250300

RCKX 1606
RCKX 1205 XOKX 1606
0,35
0,45

500700

legato

350500

Acier de dcolletage

1.0715

9 SMn 28

Acciaio automatico
Acier de construction

360550

0,40

0,50

0,40

0,50

0,40

0,45

0,40

0,45

0,35

0,40

0,35

0,40

600800
1.1191
1.7219

Ck 45,
26 CrMo 4

500950

1.7225
1.2251

42 CrMo 4
50 CrV 4

500950

1.0416

GS 40

950

0,30

0,35

0,30

0,35

1.7131

16 MnCr 5

950

0,25

0,30

0,25

0,30

1.4006
1.4104
1.4122

X 10 Cr 13
X 12 CrMoS 17
X 35 CrMo 17

0,25

0,30

0,25

0,30

1.7225
1.6580

42 CrMo 4
30 CrNiMo 8

9501400

0,25

0,30

0,25

0,30

1.8504

34 CrAl 6

9501400

0,20

0,25

0,20

0,25

1.2343

X 38 CrMoV 5 1
X 155 CrVMo 12 1

9501400

0,20

0,25

0,20

0,25

Acciaio da utensili
Fonte grise graphite lamellaire 0.6025

GG25

200260

0,40

0,50

250300

0,40

0,50

160200

0,30

0,35

180250

0,30

0,35

140180

0,35

0,40

160250

0,35

0,40

160200

0,35

0,40

200300

0,35

0,40

Acciaio da costruzione
Acier de traitement,
rsistance moyenne

140180

200250

Acciaio bonificato,
media durezza
Acier moul
Acciaio fuso
Acier de cmentation
Acciaio da cementaz.
Acier inoxydable, ferritique,
martensitique
Acciaio inossidabile, resistente

500950

120150

180220

agli acidi, ferritico, martensitico


Acier de traitement,
haute rsistance
Acciaio bonificato,
ad alta resistenza
Acier pour nitruration, prtrait
Acciaio da nitrurazione, bonificato
Acier outils
K

Ghisa con grate


Soudage de fonte allie

0.6678

GGL-NiCr 35 2

Lega di ghisa grigia


Fonte grise graphite

150250
(160230 HB)

0.7060

GGG60

Grate

400800
(120310 HB)

Fonte mallable
Ghisa malleabile
1)

100400
(120260 HB)

0.8155

GTS55

350700
(150280 HB)

Pour SAHT 1005 avec ap = 2 mm et pour SAHT 1306 avec ap = 3 mm


Per SAHT 1005 con ap = 2 mm e per SAHT 1306 con ap = 3 mm

Les donnes de coupe sont donnes titre indicatif. Elles doivent tre ajustes en fonction des conditions de coupe prsentes.
I dati di taglio sono indicativi, i valori sono di partenza e devono essere adattati alle condizioni prevalenti.
Les valeurs fz sont extraites du tableau des profondeurs de coupe ap.
fz i valori sono espressi rispetto alla profondit di taglio, ap specicato nella tabella.

A.200

www.lmt-tools.com

Recommandations de coupe pour les fraises de surfaage


et pour FMT 45
Dati di taglio consigliati per fresa a spianare e FCT45

Conseils Techniques
Avvertenze tecniche

9 SMn 28

700

LC225T

220

180

140

22

1.1191
1.7219
1.7225
1.2251
1.0416

Ck 45,
26 CrMo 4
42 CrMo 4
50 CrV 4
GS 40

500950

LC225T

180

150

120

20

Acier de traitement,
rsistance moyenne
Acier moul

Acciaio da
costruzione
Acciaio bonificato,
media durezza
Acciaio fuso

500950

LC240T

160

130

100

18

950

LC225T

160

130

100

18

Acier de cmentation

Acciaio da cementaz. 1.7131

16 MnCr 5

950

LC225T

160

130

100

18

Acier inoxydable,
ferritique,
martensitique

1.4006
1.4104
1.4122

X 10 Cr 13
X 12 CrMoS 17
X 35 CrMo 17

500950

LC225T

170

140

16

Acier de traitement,
haute rsistance
Acier pour nitr., prtrait

Acciaio inossidabile,
resistente agli acidi,
ferritico,
martensitico
Acciaio bonificato,
ad alta resistenza
Ac. da nitrur., bonif.

1.7225
1.6580
1.8504

42 CrMo 4
30 CrNiMo 8
34 CrAl 6

LC280QN

150

120

16

Acier outils

Acciaio da utensili

1.2343

Acier inoxydable,
austnitique

Soudage de fonte

Acciaio inossidabile 1.2379


e resistente
1.4301
agli acidi, austenitico 1.4404
1.4751
Acciaio
1.4024
martensitico
1.4057
1.4122
Ghisa grigia
0.6025

X 38 CrMoV 5 1
X 155 CrVMo 12 1
X5CrNi18-10
X2CrNiMo17-12-2
X6CrNiMoTi17-12-2

Soudage de fonte allie

Lega di ghisa grigia

0.6678

GGL-NiCr 35 2

Fonte

Ghisa nodulare

0.7060

GGG60

Fonte mallable

Ghisa malleabile

0.8155

GTS55

Mtaux purs,
mallables

Metalli puri morbidi

Alliages daluminium,
copeaux continus

Alluminio a truciolo
lungo

3.3535
3.4365

Alliages daluminium,
copeaux fragments

Alluminio a truciolo
corto

Alliages de cuivre,
copeaux continus
Alliages de cuivre,
copeaux fragments

Matriau
Acier de construction
non alli
Acier de dcolletage

Acier martensitique

H
1)

Facteur
de puissance
Fattore
di efcienza
LF
24

Matriau-No.
MateriaMateriale
le No.
Acciaio da costruzio- 1.0052
ne non legato
Acciaio automatico 1.0715

Acier de construction

Ebauche
Recom- Finition
Sgrossatura
mended Finitura
Sorte HM
0,1
0,3
0,5
Carbure
Vitesse de coupe
Gradi
Velocit di taglio
Rm/UTS
raccovc (m/min)
(N/mm2) mandati
700 LC225T
220
180
140

DIN
Description
Descrizione DIN
St 52

X15Cr13
X17CrNi16-2
X35CrMo17
GG25

9501400
9501400

LC240T

150

120

16

9501400

LC280QN

150

120

14

500950

100400
(120260 HB)
150250
(160230 HB)
400800

LC440T

250350 250350 250350


903)
903)
903)

18

LC225T2)

210

160

130

30

LC225T2)

160

130

100

22

LC225T2)

160

130

100

24

(120310 HB)
350700
(150280 HB)

LC225T2)

210

160

120

24

AlMg 3
AlZnMgCu 1,5

500
550

LC225T2)
LW6101)

500
1200

350
900

250
700

50
60

3.2581

G-AlSi 12

400

LW6101)

400

250

200

55

Rame a truciolo
lungo
Rame a truciolo
corto

2.0320
2.0975
2.0402

MS63
CuAl10Ni
MS58

300700

LC225T

500

350

250

50

500

LC225T

300

250

200

35

3.5912

150300

LW6101)

400

300

200

50

4070

LW6101)

250

250

250

70

2040

LW6101)

200

200

200

35

950

LW6101)

100

80

20

9001400

LW6101)

60

40

16

950

LC225T

80

60

18

9001400

LC240T

50

30

15

300600 HB

LC240T

40

30

24

Fer pur, plomb


Ferro puro, piombo

Alliages de magnesium

Leghe di magnesio

Thermoplastiques

Termoplastica

Durplastics

Plastica dura

PVC, Verre acrylique


PVC, acrilico
Bakelit, Melamin

G-MgAl9Zn1

Graphite

Grate

Graphite

Alliages de titanes,
rsistance moyenne
Alliages de titane,
haute rsistance
Alliages de Nickel,
rsistance moyenne
Alliages de Nickel,
superalliages
Fonte en coquille

Titanio media
durezza
Titanio durezza alta

3.7115
3.7165
3.7174

TiAl5Sn2,5
TiAl6V4
TiAl6Sn2

Lega di nichel
media durezza
Lega di nichel
durezza alta
Ghisa in conchiglia

2.4670

NiCr12Al6MoNb

Inconel
718

NiCr19Fe19NbMo
Ni-hard, Ampco

Sorte HM sans revtement, la valeur de vc de ce tableau vaut pour cette sorte


Tipo di metallo duro non rivestito, valore vc della tabella valido per questo tipo
2) Alternativement utiliser: LW610 (non revtue), ensuite rduire la veleur v de 30 %
c
In alternativa impiegare LW610 (non rivestito), poi ridurre il valore vc del 30 %
3) Lors de lutilisation de rfrigrants lubriants avec la sorte LC444W
Quando si utilizzano lubrorefrigeranti con la qualit LC444W
4) Usinage sous lubrication
Taglio a umido

Lors de lemploi des sortes sans revtement, rduire la


vitesse de coupe de 30 %.
Quando si usano tipi non rivestiti ridurre la velocit del 30 %.

www.lmt-tools.com

A.201

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

Avance par dent


Avanzamento per dente
(mm)

Recommandations de coupe pour FMV45


Dati di taglio consigliati per FMV45

Conseils Techniques
Avvertenze tecniche

Avance par dent max.


fz avec ae = 0,75 x d1
Max. avanzamento dente
MatriauNo.
Materiale
No.
1.0052

DIN Description
Descrizione DIN
St 52

Acier de construction
Acciaio da costruzione
Acier de traitement, rsistance
moyenne
Acciaio bonificato, media durezza

1.1191
1.7219
1.7225
1.2251

Ck 45,
26 CrMo 4
42 CrMo 4
50 CrV 4

Acier inoxydable,
ferritique, martensitique
Acciaio inossidabile, resistente agli
acidi, ferritico, martensitico
Acier inoxydable, austnitique
Acciaio inossidabile e resistente
agli acidi, austenitico

1.4006
1.4104
1.4122

Matriau
P

Materiale
Acier de construction non alli
Acciaio da costruzione non legato

(N/mm2)
300500
500700
350500

vc

(d1 = Diam. de la fraise Diametro fresa)

(m/min)
160 220

500950

SAHT 10052)
0,40

SAHT 13062)
0,45

0,45

0,45

500950

140 180

0,40

0,40

X 10 Cr 13
X 12 CrMoS 17
X 35 CrMo 17

500950

140 170

0,30

0,30

1.4301
1.4404
1.4751

X5CrNi18-10
X2CrNiMo17-12-2
X6CrNiMoTi17-12-2

500950

200 280

0,25

0,25

1.4024
1.4057
1.4122

X15Cr13
X17CrNi16-2
X35CrMo17

500950

180 240

0,20

0,25

500

60 1201)
160 220

0,30

0,35

3.3535
3.4365

Fer pur, plomb


Ferro puro, piombo
AlMg 3
AlZnMgCu 1,5

550

3001000

0,40

0,40

Alliages de cuivre, copeaux


continu
Rame a truciolo lungo

2.0320
2.0975

MS63
CuAl10Ni

300700

250 500

0,40

0,40

Alliages de titanes, rsistance


moyenne
Titanio, media durezza

3.7115
3.7165

TiAl5Sn2,5
TiAl6V4

Alliages de titane,
haute rsistance
Titanio durezza alta

3.7174

TiAl6Sn2

Acier martensitique
Acciaio martensitico
N

fz con ae = 0.75 x d1
Rm

Mtaux purs, mallables


Metalli puri morbidi
Alliages daluminium, copeaux
continus
Alluminio a truciolo lungo

60

1201)

950

40

801)

0,10

0,15

9001400

30

401)

0,10

0,15

1)

Donnes de coupe pour lusinage sous mulsion


Dati di taglio per fresatura a umido
2) Les valeurs f se rfrent aux profondeurs de coupe pour a = 2 mm (SAHT 1005) et a = 3 mm (SAHT 1306)
z
p
p
Il valore di fz denito rispetto alla profondit di taglio per ap = 2 mm (Saht 1005) e ap = 3 mm (Saht 1306)
Les donnes de coupe sont donnes titre indicatif. Elles doivent tre ajustes en fonction des conditions de coupe prsentes.
I dati di taglio sono indicativi, i valori sono di partenza e devono essere adattati alle condizioni prevalenti.

A.202

www.lmt-tools.com

Conseils Techniques
Avvertenze tecniche

Recommandations de coupe pour les systmes Multi-Mill


Dati di taglio consigliati per Multi-Mill

1)

Matriau
Materiale
Acier de construction non alli
Acciaio da costruzione non legato
Acier de dcolletage
Acciaio automatico
Acier de construction
Acciaio da costruzione
Acier de traitement, rsistance moyenne
Acciaio bonificato, media durezza
Acier moul
Acciaio fuso
Acier de cmentation
Acciaio da cementaz.
Acier inoxydable,
ferritique, martensitique
Acciaio inossidabile, resistente agli acidi,
ferritico, martensitico
Acier de traitement, haute rsistance
Acciaio bonicato, ad alta resistenza
Acier pour nitruration, prtrait
Acciaio da nitrurazione, bonificato
Acier outils
Acciaio da utensili
Acier inoxydable, austnitique
Acciaio inossidabile e resistente
agli acidi, austenitico
Soudage de fonte
Ghisa grigia
Soudage de fonte allie
Alloyed grey cast iron
Fonte
Ghisa nodulare
Fonte mallable
Ghisa malleabile
Mtaux purs, mallables
Metalli puri morbidi
Alliages daluminium, cop.continus
Alluminio a truciolo lungo
Alliages daluminium, cop. fragments
Alluminio a truciolo corto
Alliages de cuivre, copeaux continus
Rame a truciolo lungo
Alliages de cuivre, copeaux fragments
Rame a truciolo corto
Alliages de magnesium
Leghe di magnesio
Thermoplastiques
Termoplastica
Durplastics
Plastica dura
Alliages de titanes, rsistance moyenne
Titanio media durezza
Alliages de titane, haute rsistance
Titanio durezza alta
Alliages de Nickel, rsistance moyenne
Lega di nichel media durezza
Alliages de Nickel, superalliages
Lega di nichel durezza alta
Fonte en coquille
Ghisa in conchiglia

Matriau-No.
Materiale No.
1.0052

DIN Description
Descrizione DIN
St 52

1.0715

9 SMn 28

1.1191
1.7219
1.7225
1.2251
1.0416

Sorte
HM de
carbure1)
Rm/UTS Tipologia
(N/mm2) di metallo
700 LC225T

0,1

0,3

0,5

Vitesse de coupe
Velocit di taglio
vc (m/min)
220
180
140

Facteur de
puissance
Fattore di
efcienza
LF
24

700

LC225T

220

180

140

22

Ck 45,
26 CrMo 4
42 CrMo 4
50 CrV 4
GS 40

500950

LC225T

180

150

120

20

500950

LC225T

160

130

100

18

950

LC225T

160

130

100

18

1.7131

16 MnCr 5

950

LC225T

160

130

100

18

1.4006
1.4104
1.4122

X 10 Cr 13
X 12 CrMoS 17
X 35 CrMo 17

500950

LC225T

170

140

16

1.7225
1.6580
1.8504

42 CrMo 4
30 CrNiMo 8
34 CrAl 6

9501400

16

16

1.2343

9501400

14

1.4301
1.4404
1.4751

X 38 CrMoV 5 1
X 155 CrVMo 12 1
X5CrNi18-10
X2CrNiMo17-12-2
X6CrNiMoTi17-12-2

18

0.6025

GG25

0.6678

GGL-NiCr 35 2

0.7060

GGG60

0.8155

GTS55

3.3535
3.4365
3.2581

Fer pur, plomb


Ferro puro, piombo
AlMg 3
AlZnMgCu 1,5
G-AlSi 12

2.0320
2.0975
2.0402

MS63
CuAl10Ni
MS58

300700
500

3.5912

G-MgAl9Zn1
PVC, Verre acrylique
PVC, acrilico
Bakelit, Melamin

3.7115
3.7165
3.7174

TiAl5Sn2,5
TiAl6V4
TiAl6Sn2

2.4670

NiCr12Al6MoNb

Inconel 718

NiCr19Fe19NbMo
Ni-hard, Ampco

9501400

500950

100400
(120260 HB)
150250
(160230 HB)
400800
(120310 HB)
350700
(150280 HB)
500

LC240T
150
120
(LC225T)
LC240T
150
120
(LC225T)
LC240T
150
120
(LC225T)
500
LC440T 250350 250350
601)
601)
LC610T

210

160

130

30

LC610T

130

100

22

LC610T

160
1200
160

130

100

24

LC610T

210

160

120

24

LC225T

500

350

250

50

550

LW610

900

700

60

400

LW610

250

200

55

LC225T

1200
2000
400
1500
500

350

250

50

LC225T

300

250

200

35

150300

LW610

400

300

200

50

4070

LW610

250

250

250

70

2040

LW610

200

200

200

35

950

LW610

100

80

20

60

40

16

950

LW610
LW630
LC225T

80

60

18

9001400

LC240T

50

30

15

300600 HB

LC240T

40
500

30

24

9001400

Pour usinage sous mulsion


Quando si fresa con liquido di raffreddamento

www.lmt-tools.com

A.203

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

Avance par dent


Avanzamento per dente
(mm)

Avance maximum recommand fz (mm)


pour ae = 0,75 x d1 (usinage dans le sens de lavance)
Avanzamento consigliato max per dente fz (mm)
per ae = 0,75 x d1 (fresatura concorde)

Conseils Techniques
Avvertenze tecniche

AD_X1705

ap max
P
M
K
N
S

AP_T1604

SA_T13

SE_N1203

ap

ap

90
16
0,20,3
0,15
0,43
0,3

90
14
0,20,2
0,15
0,4
0,3

45
4
0,40,5

0,4

45
4
0,250,5

0,4

8
0,40,5
0,2
0,4

45
6
0,30,4
0,25

0,4
0,15

45
5,5
0,250,3
0,15
0,4
0,3
0,2

SE_N1204

SE_N1204

SE_N1504

SE_W1204

SE_W1204

SN_X1205

SN_X1205

ap

ap

ap

ap

ap

ap

ap

ap

45
5,5
0,30,4
0,15
0,5
0,4
0,25

88
10
0,20,3
0,15
0,4
0,3

45
9
0,30,4
0,15
0,5
0,4
0,25

45
5,5
0,30,4
0,15
0,5
0,4
0,25

88
10
0,20,3
0,15
0,4
0,3

45
7
0,40,5
0,15
0,6
0,5
0,3

87
10
0,30,35
0,15
0,4
0,3

SP_N1203

SP_W 1204

SP_X1205

TP_N1603

TP_N2204

XC_X 1606

XO_X 1606

45
9
0,40,5

0,5

58
5
0,4

0,5

75
9
0,250,3
0,15
0,4
0,3
0,2

75

2,510,5

0,10,3

Formules
Formule
Vitesse de rotation
Numero di giri n (min1):
vc 1000
n = _______
d1

ap

ap

ap

90
10
0,20,3

0,35
0,3

90
14
0,150,2

0,3
0,25

90
20
0,20,3

0,4
0,3

Vitesse de coupe
Velocit di taglio vc (m/min):
nd
vc = _______1

Avance par dent


Avanzamento per dente fz (mm):

Volume de copeaux
Volume dei trucioli Q (cm3/min):

Puissance dentrainement
Potenza motrice Pe (kW):

ae ap vf
Q = ________
1000

www.lmt-tools.com

vc
n
d1
vf

=
=
=
=

fz
Pe
zeff
f2

=
=
=
=

Q
ae
ap
LF

=
=
=
=

1000

Vitesse davancement
Velocit di avanzamento
vf (mm/min):
vf = fz zeff n

A.204

RCKX 1606

ap

ap

ap max
P
M
K
N
S

ON_U0606

ap

ap

ap max
P
M
K
N
S

OC_X0606

vf
fz = ________
zeff n f2

Q
Pe = ___
LF

Vitesse de coupe Velocit di taglio (m/min)


Vitesse de rotation Numero di giri (min1)
Diam. de la fraise Diametro frese (mm)
Vitesse davancement
Velocit di avanzamento (mm/min)
Avance par dent Avanzamento per dente (mm)
Puissance dentrainement Potenza motrice (kW)
Nbre de dents effectif Numero di denti effettivo
Coef. de correction pour vf
Fattore di correzione per vf
Volume de copeaux Volume dei trucioli (cm3/min)
Largeur de coupe Larghezza di taglio (mm)
Profondeur de coupe Profondit di taglio (mm)
Facteur de puissance Fattore di potenza
(cm3/min/kW)

Matriau
Materiale
Acier de constr. non alli
Acciaio da costr. non legato
Acier de traitement pour
matrices
Acciaio per stampi
modicabili
Acier de cmentation
Acciaio da cementaz.
Acier trait cur pour
outils
Acciai per utensili con
indurimento mediante
tempre a cuore

Matriau-No.
Materiale No.
1.1730
1.1545
1.2311
1.2312
1.2738
1.2711
1.2162
1.2764
1.2343
1.2344
1.2367
1.2080
1.2379
1.2767
1.2842
1.8550
1.8519
1.7735
1.2344
1.2083

DIN Description
Descrizione DIN
C45W
C105W
40CrMMo7
40CrMnNiMoS8.6
45CrMnNiMo8.6.4
54NiCrMoV6
21MnCr5
X19NiCrMo4
X38CrMoV5.1
X40CrMoV5.1
X38CrMoV5.3
X210Cr12
X155CrVMo12.1
X45NiCrMo4
90MnCrV8
34CrAiNi7
31CrMoV9
14CrMoV6.9
X40CrMoV5.1
X42CrMo13

1.2316

X36CrMo17

Fonte grise,
Alliage de fonte
Ghisa grigia e ghisa grigia
legata

EN-JL-1040
(0.6025)
(0.6678)

Fonte spherodale et
alliages nodulaires
Ghisa sferoidale e ghisa
sferoidale legata

0.7040
0.7070

EN-GJL-250
(GG25)
EN-GJLA-XNiCr35-2
(GGL-NiCr35-2)
GGG40
GGG70
GGG70
alli leghe

Acier tremp
Acciaio temprato

4552 HRC
5356 HRC
6065 HRC

Acier de nitruration
Acciaio da nitrurazione,
bonificato
M Acier inoxydable,
austnitique
Acciaio inossidabile
e resistente agli acidi,
austenitico
K

Rm/UTS
(N/mm2)

950
1100

1100
9501400

9501400

Avance par dent


Avanzamento per dente
fz (mm/z.)
Vitesse de coupe
Velocit di taglio
vc (m/min)
LC280QN
LC610Q
fz
vc
fz
vc
200260
1,7
260270
1,5
200260
1,7
260
1,5
140190
1,4
240
1,2
140190
1,5
240
1,4
140190
1,5
240
1,4
140180
1,4
210
1,2
180210
1,4
260
1,2
160190
1,4
250
1,2
140180
1,4
210
1,2
140180
1,4
210
1,2
140180
1,4
210
1,2
140160
1
200
0,9
140160
1
200
0,9
140
1,2
180
1
180
1,2
210
1
120140
1,2
180
1
120140
1
180
0,9
120140
1
180
0,9
120
1,2
180
1
220260
1

220260

300550

200260

1,7

550700

160200

1,4

400800

200240
200240
200240

1,2
1
0,9

100
80
70

1
0,7
0,4

Les donnes de coupe sont donnes titre indicatif. Elles doivent tre ajustes en fonction des conditions de coupe prsentes.
I dati di taglio sono indicativi, i valori sono di partenza e devono essere adattati alle condizioni prevalenti.
Usinage sec: un refroidissement air comprim est recommand
Taglio a secco, raffreddamento ad aria compressa

www.lmt-tools.com

A.205

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

Recommandations de coupe pour les MultiEdge 3 dents


Dati di taglio consigliati per MultiEdge 3Feed

Conseils Techniques
Avvertenze tecniche

Champs dapplication pour fraises MultiEdge 3 et 4 dents


Dati di taglio consigliati per MultiEdge 3Feed 4Feed

Conseils Techniques
Avvertenze tecniche

ap max

Surfaage
Fresatura a spianare

Outil
Utensile
Plaquette
Inserti
ap max (mm)
ae max (mm)
Tmax (mm)

ECP X07.
XPNW070308

ECP V07.
XCN_070308

E(F)CP V09.
XCN_09T312

E(F)CP V12.
XCN_120420

1
6
0,5

0,8
7
0,8

1
8
1

1,5
10
1,5

2,5

2,5

3,0

Fraisage en plonge
Fresatura a tuffo

ae max (mm)

ae max

ap max

Fraisage en ramping
Fresatura in rampa

W1 max

ap max

Fraisage circulaire
Fresatura circolare

d1 (mm)
16
20
25
32
35
42
52
66
80
100
d1 (mm)
16
20
25
32
35
42
52
66
80
100

W1 max ()
3,5
1,8
1,2

7,5
4
2,5
2

4
3
2
1,5

4,5
3
2
1,5
1

dmin dmax (mm)


2031
2839
3849

2639
3649
5062
5668

48 62
54 68
68 82
88102

64 82
84102
112130
140158
180198

dmin dmax

d1 (mm)
16
20
25
32
35
42
52
66
80
100

ap max

Overture de packs
Aprire una cava

de max

Tmax: profondeur de perage axial profondit assiale di foratura

A.206

www.lmt-tools.com

de max (mm)
10
14
19

13
18
25
28

24
27
34
44

32
42
56
70
90

1)

Recommandations de coupe pour ACU-Jet plus


Dati di taglio consigliati per ACU-Jet plus

MatriauNo.
Materiale
Matriau
No.
Materiale
Acier de traitement pout
1.2312
1.2738
matrices
1.7140
Acciaio per stampi
1.2311
modicabili
Acier trait cur pour
1.2343
1.2379
outils
1.2358
Acciai per utensili con indurimento mediante tempre a cuore 1.2320
Acier de nitruration
1.2344
1.7735
Acciaio da nitrurazione,
1.8550
bonificato
1.8519
Fonte sphrolithique
0.7070
Ghisa nodulaire

Avance par dent


Avanzamento per dente
fz (mm/z.)
Vitesse de coupe
Velocit di taglio
vc (m/min)
LCKP28M / LC225T
DIN Description
Descrizione DIN
40CrMnNiMoS 8.6
45CrMnNiMo 8.6.4
47CrMn 6
40CrMMo 7
X38CrMoV 5.1
X155CrVMo 12.1
60CrMoV 18-5
60CrMo 10 7
X40CrMoV 5.1
14CrMoV 6.9
34CrAlNi 7
31 CrMoV 9
GGG70
GGG70L

Rm/UTS
(N/mm2)
280325 HB
280325 HB
250290 HB
9501100
230 HB
950
850100
800950
280235 HB
265310 HB
240300 HB
265310 HB
250 HB
230280 HB

vc
120160

fz
0,61,2

ap
1,53,0

ae
66 %1)

160220

0,51,0

1,52,0

66 %1)

150180

0,40,8

1,02,0

66 %1)

180250

0,71,2

1,52,0

66 %1)

Du diamtre
Da diametro

Les donnes de coupe sont donnes titre indicatif. Elles doivent tre ajustes en fonction des conditions de coupe prsentes.
I dati di taglio sono indicativi, i valori sono di partenza e devono essere adattati alle condizioni prevalenti.

www.lmt-tools.com

A.207

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

Conseils Techniques
Avvertenze tecniche

Conseils Techniques
Avvertenze tecniche

Matriau

Matriau-No.

DIN Description

Materiale
Acier de construction non alli
Acciaio da costruzione non legato

Materiale No.
1.1730

Descrizione DIN
C45W

1.1545

C105W

190240 HB

Acier de traitement pour matrices


Acciaio per stampi modicabili

1.2311
1.2312
1.2738
1.2711
1.2162

40CrMnMo7
40CrMnMoS8.6
40CrMnNiMoS8.6.4
54NiCrMoV6
21MnCr5

280325
280325
280325
280415
215

Acier de cmentation
Acciaio da cementaz.
Acier trait cur pour outils
Acciai per utensili con indurimento mediante
tempre a cuore
Acier de nitruration
Acciaio da nitrurazione, bonificato

Acier inoxydable (usinage sec)


Acciaio inossidabile (lavorazione a secco)

Fonte grise graphite lamellaire


Ghisa con grafite
Fonte grise graphite
Grafite

Fonte mallable
Ghisa malleabile
N

Recommandations de coupe pour les fraises MultiEdge 4 dents


Dati di taglio consigliati per MultiEdge 4Feed

1.2764

X19NiCrMo4

1.2343
1.2080
1.2379
1.2767
1.8550
1.8519
1.7735
1.2344
1.2083

X38CrMoV 5 1
X210Cr12
X155CrVMo 12 1
X45NiCrMo4
34CrAlNi7
31CrMoV9
14CrMoV6.9
X40CrMoV5.1
X42CrMo13

1.2316
1.4301
1.4572
EN-JL-1040
(0.6025)

X36CrMo17
X5CrNi810
X5CrNiMoTl17-12-3
EN-GJL 250
(GG 25)

EN-JS-1030
(0.7040)
EN-JS-1060
(0.7060)
EN-JL-1160
(0.8155)

EN-GJS-400
(GGG40)
EN-GJS-600
(GGG60)
EN-GJMB-550-4
(GTS55)

Alliages daluminium, copeaux continus


Alluminio a truciolo lungo

Rm/UTS
(N/mm2)
190200 HB
HB
HB
HB
HB
HB

255 HB
230 HB
250 HB
250 HB
260 HB
240300 HB
265310 HB
265310 HB
280325 HB
500900

950
120260 HB
135180 HB
190270 HB
150280 HB
550

Alliages daluminium, copeaux fragments


Alluminio a truciolo corto

350700

Alliages de cuivre, copeaux continus


Rame a truciolo lungo

300750

Alliages de cuivre, copeaux fragments


Rame a truciolo corto

750

Alliages de titanes, rsistance moyenne


Titanio media durezza

900

Alliages de titane, haute rsistance


Titanio durezza alta
Alliages de Nickel, rsistance moyenne
Lega di nichel media durezza
Alliages de Nickel, haute rsistance
Lega di nichel durezza alta
Les donnes de coupe sont donnes titre indicatif. Elles doivent tre ajustes en fonction des conditions de coupe prsentes.
I dati di taglio sono indicativi, i valori sono di partenza e devono essere adattati alle condizioni prevalenti.

A.208

www.lmt-tools.com

9001400
900
9001400

Avance par dent max. recommande fz (mm) avec ap = 0,75 x d1


Consigliato max. avanzamento per dente fz (mm) con ap = 0,75 x d1

1,3
1,8

180220

2,0
2,0

2,5
2,5

3,0
3,0

1,4
1,4

1,7
1,7

2,0
2,0

140

1,8

2,2

2,5

1,3

1,5

1,8

140180

140
120140

2,0
1,4
2,0
1,6
1,4

2,5
1,8
2,5
2,0
1,6

3,0
2,0
3,0
2,2
1,8

1,4
1,0
1,4
1,1
1,0

1,7
1,3
1,7
1,4
1,1

2,0
1,4
2,0
1,5
1,3

220260

1,1
1,6
1,0

1,3
2,0
1,5

1,5
2,2
1,8

0,7
1,1
1,0

0,9
1,4
1,5

1,0
1,5
1,8

0,8

1,2

1,5

0,8

1,2

1,5

200260

1,5

2,0

2,5

1,2

1,6

2,0

240300

1,5

2,0

2,5

200240

1,5

2,0

2,5

1,0

1,4

1,7

180240

1,2

1,4

1,6

160200

1,1

1,3

1,5

0,7

0,9

1,0

160200

XCNT12 EN-TR

1,1
1,4

XCNT09 EN-TR

0,8
1,1

XCNT07 EN-TR

1,8
2,5

XCNT12 SN-TR
XCNW12 SN

1,5
2,0

XCNT09 SN-TR
XCNW09 SN

1,2
1,5

140180

vc

XCNT07 SN-TR
XCNW07 SN

2,0

XCNW12 SN

1,7

XCNT12 SN-TR

1,4

XCNW09 SN

XCNT12 EN-TR

3,0

XCNT09 SN-TR

XCNT09 EN-TR

2,5

XCNW09 SN

XCNT07 EN-TR

2,0

vc
200260

XCNT07 SN-TR

XCNT12 SN-TR
XCNW12 SN

LC610T l LC610Q l LC630Q

XCNT09 SN-TR
XCNW09 SN

LCK10M

XCNT07 SN-TR
XCNW07 SN

LC280QN

1,6

2,0

2,4

1,1

1,4

1,6

1,0
1,2

1,2
1,6

1,4
2,0

0,7
0,8

0,8
1,1

1,0
1,4

1,6
1,6

2,0
2,0

2,4
2,4

1,1
1,1

1,4
1,4

1,6
1,6

1,4

1,8

2,0

1,0

1,2

1,4

1,6
1,1
1,6
1,3
1,1

2,0
1,4
2,0
1,6
1,3

2,4
1,6
2,4
1,8
1,4

1,1
0,8
1,1
0,9
0,8

1,4
1,0
1,4
1,1
0,9

1,6
1,1
1,6
1,2
1,0

0,9
1,3

1,0
1,6

1,2
1,8

0,6
0,9

0,7
1,1

0,8
1,2

200260

1,5

2,0

2,5

1,2

1,6

2,0

200240

1,5

2,0

2,5

1,0

1,4

1,7

160200

1,1

1,3

1,5

0,7

0,9

1,0

1,8

2,0

2,2

250400

1,4

1,6

1,8

80120

0,5

0,8

1,0

4080

0,3

0,5

0,8

80120

0,5

0,8

1,0

4080

0,3

0,5

0,8

vc
240300
180220

220280
180240

160200

400800
300400

www.lmt-tools.com

A.209

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

(d1 = Diam. de la fraise Diametro fresa)


Vitesse de coupe Velocit di taglio vc (m/min)

Conseils Techniques
Avvertenze tecniche

Instructions de coupe pour les fraises Flatball et fraises copier


Consigli per i valori di taglio per frese a copiare e per frese
a copiare con testa sferica

Vitesse de coupe Velocit di taglio


vc (m/min)

Matriau
Acier de construction
non alli
Acier de dcolletage

Sgrossatura

Finitura

carbure avec plaq. avec fraises dbauche


Tip. di

rondes

ou fraises hmisphr.

DIN Description

Rm/UTS metallo con inserti con frese cilindriche o

Descrizione DIN
St 52

(N/mm2) duro
700 LC240T

9 SMn 28

1.1191
1.7219
1.7225
1.2251
1.0416

Ck 45,
26 CrMo 4
42 CrMo 4
50 CrV 4
GS 40

Acier de cmentation Acciaio da cementaz. 1.7131

16 MnCr 5

Acier inoxydable,
ferritique,
martensitique

700 LC610T

tondi
sferiche p. sgrossatura
250 300
160 240
250 300
250 300

160 240

250 300

250 300

160 240

250 300

250 300

160 220

250 300

950

250 300

160 200

250 300

950

250 300

160 200

250 300

500950

250 300

160 200

250 300

500950 Finition
Finitura
500950

Acciaio inossidabile,
resistente agli acidi,
ferritico,
martensitico
Acier de traitement, Acciaio bonificato,
haute rsistance
ad alta resistenza
Acier pour nitr., prtrait Ac. da nitrur., bonif.

1.4006
1.4104
1.4122

X 10 Cr 13
X 12 CrMoS 17
X 35 CrMo 17

1.7225
1.6580
1.8504

42 CrMo 4
30 CrNiMo 8
34 CrAl 6

9501400 LC240T
LC610T
9501400 Finition

180 220

120 150

180 220

180 220

120 150

180 220

Acier outils

Acciaio da utensili

1.2343

9501400 Finitura

180 220

120 150

180 220

Acier inoxydable,
austnitique

Acciaio inossidabile
e resistente
agli acidi,
austenitico
Acciaio
martensitico

1.2379
1.4301
1.4404
1.4751
1.4024
1.4057
1.4122
0.6025

X 38 CrMoV 5 1
X 155 CrVMo 12 1
X5CrNi18-10
X2CrNiMo17-12-2
X6CrNiMoTi17-12-2

250 350

250 350

Acier martensitique

Finition

HM de
No.
Materiale
No.
Acciaio da costruzio- 1.0052
ne non legato
Acciaio automatico 1.0715

Acier de construction Acciaio da


costruzione
Acier de traitement, Acciaio bonificato,
rsistance moyenne media durezza
Acier moul
Acciaio fuso

Ebauche

MatriauMateriale
P

Sorte

Soudage de fonte

Ghisa grigia

X15Cr13
X17CrNi16-2
X35CrMo17
GG25

500950 LC240T

100400 LC610T

250

(80)2)

(80)2)

250 350

250 350

(80)2)

(80)2)

200 300

200 300

250 350

200 300

200 300

250 350

200 300

200 300

250 350

200 300

200 300

250 350

3001000

3001000

5001500

550 LW6101) 3001000

3001000

5001500

400 LW6101) 200 300

200 300

250 350

(120260 HB)
Soudage de fonte
allie

Lega di ghisa
grigia

0.6678

Fonte

Ghisa nodulare

0.7060

GGL-NiCr 35 2

150250 LC610T
(160230 HB)

GGG60

400800 LC610T
(120310 HB)

Fonte mallable

Ghisa malleabile

0.8155

GTS55

350700 LC610T
(150280 HB)

Mtaux purs,
mallables
Alliages daluminium,
copeaux continus
Alliages daluminium,
copeaux fragments
Alliages de cuivre,
copeaux continus
Alliages de cuivre,
copeaux fragments
Alliages de
magnesium
Thermoplastiques

Metalli puri morbidi


Alluminio a truciolo
lungo
Alluminio a truciolo
corto
Rame a truciolo
lungo
Rame a truciolo
corto
Leghe di magnesio

3.3535
3.4365
3.2581

Fer pur, plomb


Ferro puro, piombo
AlMg 3
AlZnMgCu 1,5
G-AlSi 12

2.0320
2.0975
2.0402

MS63
CuAl10Ni
MS58

300700 LC610T

3001000

3001000

5001500

500 LC610T

200 300

200 300

250 350

3.5912

G-MgAl9Zn1

160300 LW6101) 3001000

3001000

5001500

4070 LW6101) 3001000

3001000

5001500

2040 LW6101) 200 300

200 300

250 350

Termoplastica

Durplastics

Plastica dura

PVC, Verre acryl.


PVC, acrilico
Bakelit, Melamin

Graphite

Grate

Graphite

Alliages de titanes,
rsistance moyenne
Alliages de titane,
haute rsistance
Alliages de Nickel,
rsistance moyenne
Alliages de Nickel,
superalliages
Fonte en coquille

Titanio media
durezza
Titanio durezza alta

3.7115
3.7165
3.7174

TiAl5Sn2,5
TiAl6V4
TiAl6Sn2

Lega di nichel
media durezza
Lega di nichel
durezza alta
Ghisa in conchiglia

2.4670

NiCr12Al6MoNb

Inconel 718

NiCr19Fe19NbMo

1)

Non revtue, valeur de vc est valide cet sorte.


Con gradi non rivestiti valutare la vc.
2) Lors de lutilisation de rfrigrants.
Quando si usa il refrigerante.

A.210

www.lmt-tools.com

Ni-hard, Ampco

500 LW610

950 LW6101)

4080

4080

4080

9001400 LW6101)

4080

4080

4080

950 LC240T

4080

4080

4080

9001400 LC240T

4080

4080

4080

300600 HB LC240T

4080

4080

4080

Lors de lemploi des sortes sans revtement, rduire la


vitesse de coupe de 30 %.
Nel caso di utilizzo di tipi non rivestiti la velocit di taglio va
ridotta del 30 %.

Avance par dent max. recommand fz (mm) pour les


fraises toriques et fraises hmisphriques
Avanzamento massimo per dente consigliato
fz (mm) per frese a copiare e frese a copiare
con testa sferica

LMT-Code

mm
ISO-Code
WP-
max. ap
P
M
K
N
S

10
2,5
0,25
0,12
0,25
0,3
0,25

FCZ

FCT

42 80
RDHW
RDHX
12
3
0,30,4
0,15
0,35
0,4
0,3

42 125
RCHX
16
5
0,40,45
0,2
0,35
0,4
0,3

LMT-Code

mm
ISO-Code
WP-
max. ap
P
M
K
N
S

P
M
K
N
S

12
3
0,30,4
0,15
0,35
0,4
0,3

10 40
RCHX
5
0,8
0,250,35
0,1
0,3
0,35
0,25

8
1
0,15
0,08
0,1
0,1
0,1

8
2
0,30,35
0,12
0,25
0,3
0,2

10
3
0,220,25
0,12
0,3
0,35
0,25

16
5
0,40,45
0,2
0,35
0,4
0,3

5
0,8
0,250,3
0,08
0,2
0,25
0,15

7
1,5
0,270,3
0,1
0,2
0,25
0,15

8 40
RDHW
RDHX
8
10
2
3
0,30,35 0,220,37
0,12
0,12
0,25
0,3
0,3
0,35
0,2
0,25

EBG T
GRT

ECT

LMT-Code

mm
ISO-Code
Wkz-
max. ap

10
2,5
0,25
0,12
0,25
0,3
0,25

ECZ

20 50
CCMT
SNKX
6,35

7,94

9,52

12,7

0,20,25

0,2

0,25

0,3

0,35

0,3
0,4
0,25

0,2
0,25
0,15

0,25
0,3
0,2

0,3
0,35
0,25

0,35
0,4
0,3

EBG R
GWR

EBG R
THR

EBG V
GWV

6 32

6 32

12 32

10
1
0,15
0,08
0,1
0,1
0,1

12
1
0,15
0,08
0,1
0,1
0,1

12
3,5
0,30,4
0,15
0,35
0,4
0,3

EBT

25 32

12
3,5
0,3
0,15
0,35
0,4
0,3

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

Conseils Techniques
Avvertenze tecniche

16
1,5
0,15
0,08
0,12
0,15
0,12

20
2
0,2
0,1
0,16
0,2
0,16

25
2,5
0,2
0,1
0,2
0,25
0,18

32
3
0,2 0,25
0,12
0,25
0,3
0,2

Avance par dent et profondeur de coupe diamtre de la fraise, diamtre de la palquette amovible et longueur dssere!
Lavanzamento dente e la profondit di passata dipendono dal diametro dellutensile, dal diametro dellinserto e dalla lunghezza di sporgenza.

www.lmt-tools.com

A.211

Donnes dusinage max. pour les fraises toriques


ECT l ECZ l FCZ l FCT
Massimi parametri per frese ECT l ECZ l FCZ l FCT in copiatura

Conseils Techniques
Avvertenze tecniche

Profondeur maximale de surfaage ap max (mm)


Massima profondit di taglio per frese a spianare ap max (mm)
d
5
7
8
Ebauche
0,8
1,50
2,0
Sgrossatura
Finition
0,3
0,5
0,75
Finitura

10
3,0

12
3,0

16
5,0

1,0

1,0

1,0

Angle maximum pour limmersion incline W1


Massimo angolo W1 in rampa

ap

w1
d

d1

ax

Tm

A.212

www.lmt-tools.com

ma

d1
8
10
12
15
16
20
24
25
30
32
35
40
42
50
52
63
66
80
100
125
Tmax

5
8,9
6,3
4,8
3,3
2,5
2,9

10

6,3
4,6

6,3

12

16

8,0
5,7
3,8
2,9
2,3

3,4

4,6
3,6

2,1
1,9

3,0

6,3
5,9
4,2
3,7
3,1

6,3

2,3
2,3
1,7
1,7
1,3

3,3

2,4

0,5

0,75

1,25

1,5

2,5
2,4
1,9
1,5
1,1
2,0

Matriau
Materiale
Alliages daluminium, copeaux continus
Alluminio a truciolo lungo
Alliages daluminium, cop. fragments
Alluminio a truciolo corto
Alliages de cuivre, copeaux continus
Rame a truciolo lungo
Alliages de cuivre, copeaux fragments
Rame a truciolo corto
Alliages de magnesium
Leghe di magnesio
Thermoplastiques
Termoplastica
Durplastics
Plastica dura

Vitesse de coupe
Velocit di taglio
vc (m/min)
LC610T
LW610
15003000
10002000
10002000
8001600
1000
800

Matriau-No.
Materiale No.
3.3535
3.4365
3.2581

DIN Description
Descrizione DIN
AlMg 3
AlZnMgCu 1,5
G-AlSi 12

Rm/UTS
(N/mm2)
100400
(120260 HB)
400

2.0320
2.0975
2.0402

MS63
CuAl10Ni
MS58

150250
(160230 HB)
500

300

250

500

400

3.5912

G-MgAl9Zn1

160300

500

400

350700
(150280 HB)
2040

400

300

200

150

PVC, Verre acryl.


PVC, acrilico
Bakelit, Melamin

Avance par dent maximum Avanzamento massimo per dente


fz (mm/z.)
VPGT1604
VCGT2205
0,35
0,5
0,3
0,4

Recommandations dapplications tendues


Ulteriori consigli applicativi

Ramping
Fresatura in rampa

ap

w1

d1

;TH_
Fraisage circulaire
Fresatura circolare

ma

Angle dhlice W1 max et profondeur de coupe interne Tmax


Angolo di elica W1 max e profondit interna di taglio Tmax
VPGT
VCGT
160412-ALM
220530-ALM
13,5
15
ap max
8
9
Tmax
25
32
42
52
66
80
100
125

24

d1
mm
25
32
42
52
66
80
100
125

dmin
mm
35
42
62
82
110
138
178
228

22
15
12
9
7
5
4

dmax
mm
48
58
78
98
126
154
194
244

d1
dmin dmax

www.lmt-tools.com

A.213

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

Recommandations de coupe pour les fraises plaquettes


EMZ90 and FMZ90
Consigli per i valori di taglio per frese con inserti
EMZ90 und FMZ90

Conseils Techniques
Avvertenze tecniche

Conseils Techniques
Avvertenze tecniche

Recommandations de coupe pour les fraises copier EBG, usinage 3D


Consigli per I valori di taglio per frese a copiare EBG

Avance par dent


Avanzamento per dente
fz (mm/z.)

Matriau
Materiale
Acier de construction non alli
Acciaio da costruzione non legato
Acier de traitement pout matrices
Acciaio per stampi modicabili

Acier de cmentation
Acciaio da cementaz.
Acier trait cur pour outils
Acciai per utensili con indurimento
mediante tempra a cuore

Acier de nitruration
Acciaio da nitrurazione, bonificato
M

Acier inoxydable
Acciai inossidabili

Acier martensitique
Acciaio martensitico
Fonte grise, Alliage de fonte
Ghisa grigia e ghisa grigia legata
Fonte sphrodale et alliages nodulaires
Ghisa sferoidale e ghisa sferoidale legata

Aluminium et alliages dAluminium


Alluminio e leghe di alluminio
Cuivre et alliages de Cuivre
Rame e leghe di rame

Matriaux non-mtalliques
Materiali non metallici
S

Alliages de titane alpha-beta


Leghe di titanio alpha beta
Alliages de titane beta
Leghe di titanio beta
Acier tremp
Acciaio temprato

1)

Matriau-No.
Materiale No.
1.1730
1.1545
1.2311
1.2312
1.2738
1.2711
1.2162
1.2764
1.2343
1.2344
1.2367
1.2080
1.2379
1.2767
1.2842
1.8550
1.8519
1.7735
1.2083
1.2316
1.4541
1.4571
1.4401
1.4521
1.4893
1.4313

DIN Description
Descrizione DIN
C45W
C105W
40CrMnMo7
40CrMnMoS8.6
40CrMnNiMo8.6.4
54NiCrMoV6
21MnCr5
X19NiCrMo4
X38CrMoV5.1
X40CrMoV5.1
X38CrMoV5.3
X210Cr12
X155CrVMo12.1
X45NiCrMo4
90MnCrV8
34CrAlNi7
31CrMoV9
14CrMoV6.9
X42CrMo13
X36CrMo17
X6CrNiTi18.10
X8CrNiMoTi17.12.2
X5CrNiMo17.12.2
X1CrMoTi18.2
X8CrNiNb11
(G-)X4CrNi13.4

1.2709

X3NiCrMoTi18.9.5

0.6025

GG25
GG25CrMoV
0.7040
GGG 40
0.7070
GGG70
GGG70
alli leghe
32.581
AlZnMgCu2
AlSi12
3.2581.01
Electrolyte-Cu
Rame elettrolitico
Bronze
Bronzo
Plastiques Plastica
PUR 5220
Plastiques Plastica
Epoxy resin
Resina epossidica Graphite Grate
3.7164
TiAl6V4

www.lmt-tools.com

Ebauche
Sgrossatura

816
0,15

2032
0,20,025

816
0,150,2

2032
0,20,3

0,15

0,20,025

0,150,2

0,20,3

0,15

0,20,025

0,150,2

0,20,3

0,1

0,20,025

0,10,15

0,150,25

0,1

0,20,025

0,10,15

0,10,15

0,08

0,1

0,1

0,1

0,1

0,15

0,15

0,3

0,15
0,1
0,1

0,15
0,1
0,1

0,15

0,3
0,25
0,25

0,15

0,15

0,2

0,25

0,1

0,2

0,2

0,25

0,15
0,15
0,1
0,08

0,2
0,2
0,15
0,1

0,3
0,3
0,2
0,1

0,4
0,4
0,3
0,12

0,08
0,08
0,05

0,1
0,08
0,08

0,1
0,1
0,08

0,15
0,15
0,1

Ti10V2Fe3Al
4552 HRC
5359 HRC
6065 HRC

Sorte HM non revtue, la valeur vc vat pour cette sorte


Tipo di metallo duro non rivestito, valore vc della tabella valido per questo tipo
2) Utiliser alternativement LW610 (sans revtement) et rduire vc de 30 %
In alternativa impiegare LW610 (non rivestito), poi ridurre il valore vc del 30 %
3) Lors de lutilisation de rfrigrants lubriants
Quando si utilizzano lubrorefrigeranti

A.214

Finition
Finitura

Vitesse de coupe
Velocit di taglio

LC610A

700
285 HB
520720
700
160190 HB
420
210 HB
9001100
390 HB
155250 HB
140190 HB
30

150200

400530
47
1000
950

Sgrossatura

LC730Z

Rm/UTS
(N/mm2)
650
640
9501100
9501100
9501100
1250
600
860
780
230 HB
230 HB (770)
800
860
880
770
8001100
8501300

Ebauche

Finitura
LC610Z
270
260
250
250
250
240
250
230
230
230
230
210
210
230
230
210
210
210
240
240
240
220
220
240
240
220
220

LC610T
230
220
210
210
210
200
210
190
190
190
190
170
170
190
190
170
170
170
200
200
200
180
180
200
200
180
180

LW610
200
190
180
180
180
170
180
160
160
160
160
140
140
160
160
130
130
130

LC610Z
240
230
220
220
220
210
220
200
200
200
200
180
180
200
200
180
180
180

LC630Q
225
215
205
205
205
195
205
185
185
185
185
165
165
185
185
165
165
165

380
380
340
340
340

210
210
180
180
180

240
240
200
200
200

350
350
310
310
310

335
335
295
295
295

200
200
170
170
170

900
400
400

700
350
350

450
250
200

600
300
300

600
300
300

380
250
200

350

300

180

250

250

180

400
300

600
500
500
70

500
70

90

70

70

180
150
90

140
110
60

600
500
600
90

LC240Q
200
200
180
180
180
170
180
170
150
150
150
150
120
120
120
120
120
120
120
120
110
110
110
110
110
110
110

LW610

LW240
140
130
120
120
120
110
120
100
100
100
100
80
80
100
100
70
70
70
90
90
80
80
80
80
80
80
80

400
300

www.lmt-tools.com

A.215

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

vc (m/min)
Finition

Recommandations de coupe pour fraises queue et fraises 2 tailles


Fraises rainurer en T et fraises chanfreins
Dati di taglio consigliati per frese integrali,
cave a T e frese per smussi

Conseils Techniques
Avvertenze tecniche

Matriau-No. DIN Description


P

Matriau
Materiale
Acier de construction non alli Acciaio da costr.
non legato
Acier de dcolletage
Acciaio automatico
Acier de construction
Acciaio da
costruzione
Acier de traitement,
Acciaio bonificato,
rsistance moyenne
media durezza
Acier moul
Acciaio fuso
Acier de cmentation
Acciaio da cementaz.
Acier inoxydable,
ferritique,
martensitique

1.0715
1.1191
1.7219
1.7225
1.2251
1.0416
1.7131

9 SMn 28
Ck 45,
26 CrMo 4
42 CrMo 4
50 CrV 4
GS 40
16 MnCr 5
X 10 Cr 13
X 12 CrMoS 17
X 35 CrMo 17
42 CrMo 4
30 CrNiMo 8
34 CrAl6
X 38 CrMoV 5 1
X 155 CrVMo 12 1
X5CrNi18-10
X2CrNiMo17-12-2
X6CrNiMoTi17-12-2
X15Cr13
X17CrNi16-2
X35CrMo17

Acier martensitique
Soudage de fonte

Acciaio inossidabile, 1.4006


resistente agli acidi, 1.4104
ferritico,
1.4122
Acciaio bonificato,
1.7225
ad alta resistenza
1.6580
Ac. da nitrur., bonif. 1.8504
Acciaio da utensili
1.2343
1.2379
Acciaio inossidabile 1.4301
e resistente
1.4404
agli acidi, austenitico 1.4751
1.4024
1.4057
1.4122
Acciaio martensitico
Ghisa grigia
0.6025

Soudage de fonte allie

Lega di ghisa grigia

0.6678

GGL-NiCr 35 2

Fonte

Ghisa nodulare

0.7060

GGG60

Fonte mallable

Ghisa malleabile

0.8155

GTS55

Mtaux purs,
mallables
Alliages daluminium,
copeaux continus
Alliages daluminium,
copeaux fragments
Alliages de cuivre, copeaux
continus
Alliages de cuivre, copeaux
fragments
Alliages de magnesium
Thermoplastiques

Metalli puri morbidi


3.3535
3.4365
3.2581

Fer pur, plomb


Ferro puro, piombo
AlMg 3
AlZnMgCu 1,5
G-AlSi 12

2.0320
2.0975
2.0402
3.5912

Acier de traitement,
haute rsistance
Acier pour nitr., prtrait
Acier outils
M

Materiale No. Descrizione DIN


1.0052
St 52

Acier inoxydable,
austnitique

Durplastics
Graphite
Alliages de titanes,
rsistance moyenne
Alliages de titane,
haute rsistance
Alliages de Nickel,
rsistance moyenne
Alliages de Nickel,
superalliages
Fonte en coquille

Alluminio a truciolo
lungo
Alluminio a truciolo
corto
Rame a truciolo
lungo
Rame a truciolo
corto
Leghe di magnesio
Termoplastica
Plastica dura
Grate
Titanio media
durezza
Titanio durezza alta
Lega di nichel
media durezza
Lega di nichel
durezza alta
Ghisa in conchiglia

1)

www.lmt-tools.com

Vitesse
de coupe
Velocit di taglio
vc (m/min)
200

Facteur de
puissance
Fattore di
efcienza
LF
24

700
500950

LC240T
LC240T

200
160

22
20

500950

LC240T

140

18

950
950

LC240T
LC240T

130
130

18
18

500950

LC240T

140

16

9501400

LC240T

120

16

9501400
9501400

LC240T
LC240T

120
120

16
14

500950

LC240T

240

18

603)

LC610T2)

160

30

LC610T2)

110

22

LC610T2)

90

24

LC610T2)

100

24

LC610T

220

50

550

LW6101)

1000

60

400

LW6101)

300

55

MS63
CuAl10Ni
MS58

300700

LC610T

250

50

500

LC610T

250

35

160300
4070

LW6101)
LW6101)

400
250

50
70

2040

LW6101)

2001)

35

3.7115
3.7165
3.7174

G-MgAl9Zn1
PVC, Verre acryl.
PVC, acrilico
Bakelit, Melamin
Graphite
TiAl5Sn2,5
TiAl6V4
TiAl6Sn2

950

LW6101)

70

20

9001400

LW6101)

40

16

2.4670

NiCr12Al6MoNb

950

LC240T

40

18

Inconel 718

NiCr19Fe19NbMo

9001400

LC240T

30

15

300600 HB

LC240T

40

24

GG25

Ni-hard, Ampco

Sorte HM non revtue, la valeur vc vat pour cette sorte


Tipo di metallo duro non rivestito, valore vc della tabella valido per questo tipo
2) Utiliser alternativement LW610 (sans revtement) et rduire vc de 30 %
In alternativa impiegare LW610 (non rivestito), poi ridurre il valore vc del 30 %
3) Lors de lutilisation de rfrigrants lubriants
Quando si utilizzano lubrorefrigeranti

A.216

Sorte
HM de
carbure
Tipologia
Rm/UTS di metallo
(N/mm2)
duro
700 LC240T

100400
(120260 HB)
150250
(160230 HB)
400800
(120310 HB)
350700
(150280 HB)
500

Lors de lemploi des sortes sans revtement, rduire la


vitesse de coupe de 30 %.
Nel caso di utilizzo di tipi non rivestiti la velocit di taglio va
ridotta del 30 %.

Avance par dents fz (mm) ae 0,5 d1


Avanzamenti dente fz (mm) ae 0,5 d1

Conseils Techniques
Avvertenze tecniche

ERT90
11257
11256

ERU90
11552
FRU90
11335

EMU90
11473-IK
11472

ESP90
11470

ESP90
11403-IK

EFZ
1148

EFZ45
11483
11481
11485

EMU90-IK

ISO-Code

5080
SNKX

2563
ADMX

1240
ADHX

11,731,7
CCHX

2550
CCMT

1632
TCMT

0,200,25

0,25
0,30

0,120,15
0,1
0,20
0,25
0,10

0,120,15
0,1
0,20
0,25
0,10

0,100,15

0,15
0,20

0,100,15

0,15
0,20

0,150,20
0,10
0,25
0,30
0,10

2836
SPMW
1705
0,100,20
0,10
0,25
0,30
0,10

2040
ADKX
1705
0,150,25
0,15
0,3
0,35
0,15

P
M
K
N
S

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

Cat.-No.
Cat.-No.

ETZ90

ae

ae

ae
ap

ae
ae

ap

ap

ap
d1

d1

Formules
Formule
Vitesse de rotation
Numero di giri n (min1):
vc 1000
n = _______
d1

0,5 d1
1

Vitesse de coupe
Velocit di taglio vc (m/min):
nd
vc = _______1

Avance par dent


Avanzamento per dente fz (mm):

Volume de copeaux
Volume dei trucioli Q (cm3/min):

Puissance dentrainement
Potenza motrice Pe (kW):

ae ap vf
Q = ________
1000

0,75 d1
0,8

vc
n
d1
vf

=
=
=
=

fz
Pe
zeff
f2

=
=
=
=

Q
ae
ap
LF

=
=
=
=

1000

Vitesse davancement
Velocit di avanzamento
vf (mm/min):
vf = fz zeff n f2

vf
fz = ________
zeff n f2

d1

d1

d1

ae =
0,1 d1
0,25 d1
1,6
1,4
f2-Multiplicateur
f2-Moltiplicatore
non valide pour non valido per 11257, 11258, 11259

ap

1 d1
0,7

Vitesse de coupe Velocit di taglio (m/min)


Vitesse de rotation Numero di giri (min1)
Diam. de la fraise Diametro frese (mm)
Vitesse davancement
Velocit di avanzamento (mm/min)
Avance par dent Avanzamento per dente (mm)
Puissance dentrainement Potenza motrice (kW)
Nbre de dents effectif Numero di denti effettivo
Coef. de correction pour vf
Fattore di correzione per vf
Volume de copeaux Volume dei trucioli (cm3/min)
Largeur de coupe Larghezza di taglio (mm)
Profondeur de coupe Profondit di taglio (mm)
Facteur de puissance Fattore di potenza
(cm3/min/kW)

Q
Pe = ___
LF

www.lmt-tools.com

A.217

Recommandations de coupe pour fraises disque SMN90


Consigli per i valori di taglio per frese a disco SMN90

Conseils Techniques
Avvertenze tecniche

Vitesse de

Valeur dattaque

coupe

Profondit di taglio

Velocit di

0,3

0,2

0,1

0,05

taglio

Avance par dent

vc (m/min)
200

Avanzamento per dente


0,32 0,4
0,56 0,8

Matriau
Acier de construction
non alli
Acier de dcolletage

Materiale
Acciaio da costr.
non legato
Acciaio automatico

1.0715

9 SMn 28

700

LC225T

200

0,32

0,4

0,56

0,8

Acier de construction

1.1191
1.7219
1.7225
1.2251
1.0416

Ck 45,
26 CrMo 4
42 CrMo 4
50 CrV 4
GS 40

500950

LC225T

160

0,25

0,32

0,45

0,64

Acier de traitement,
rsistance moyenne
Acier moul

Acciaio da
costruzione
Acciaio bonificato,
media durezza
Acciaio fuso

500950

LC225T

100

0,2

0,25

0,35

0,5

950

LC225T

160

0,25

0,32

0,45

0,64

Acier de cmentation

Acciaio da cementaz. 1.7131

16 MnCr 5

950

LC225T

120

0,2

0,25

0,35

0,5

500950

LC225T

100

0,2

0,25

0,35

0,5

9501400

LC225T

90

0,16

0,2

0,28

0,4

Acier inoxydable,
ferritique,
martensitique

Matriau-No.
Materi- DIN Description
ale No. Descrizione DIN
1.0052 St 52

Sorte
HM de
carbure
Tip. di
Rm/UTS metallo
(N/mm2)
duro
700 LC225T

Acciaio inossidabile,
resistente agli acidi,
ferritico,
martensitico
Acier de traitement,
Acciaio bonificato,
haute rsistance
ad alta resistenza
Acier pour nitr., prtrait Ac. da nitrur., bonif.

1.4006
1.4104
1.4122

X 10 Cr 13
X 12 CrMoS 17
X 35 CrMo 17

1.7225
1.6580
1.8504

42 CrMo 4
30 CrNiMo 8
34 CrAl 6

Acier outils

Acciaio da utensili

1.2343

Acier inoxydable,
austnitique

Acciaio inossidabile 1.4301


e resistente
1.4404
agli acidi, austenitico 1.4751

X 38 CrMoV 5 1
X 155 CrVMo 12 1
X5CrNi18-10
X2CrNiMo17-12-2
X6CrNiMoTi17-12-2

Acier martensitique

Acciaio
martensitico

Soudage de fonte

Ghisa grigia

1.2709
1.4542
1.4568
0.6025

X15Cr13
X17CrNi16-2
X35CrMo17
GG25

9501400

LC225T

90

0,16

0,2

0,28

0,4

9501400

LC225T

90

0,16

0,2

0,28

0,4

500950

LC225T

200

0,1

0,15

0,2

0,25

(80)3)

LC225T2)

140

0,32

0,4

0,56

0,8

LC225T2)

80

0,25

0,32

0,45

0,64

LC225T2)

80

0,2

0,25

0,35

0,5

LC225T2)

100

0,2

0,25

0,35

0,5

500

LC225T

250

0,25

0,3

0,4

0,5

550

LW6101)

900

0,4

0,5

0,7

1,0

400

LW6101)

300

0,32

0,4

0,56

0,8

100400
(120260 HB)

Soudage de fonte allie

Lega di ghisa grigia

0.6678

GGL-NiCr 35 2

150300
(160230 HB)

Fonte

Ghisa nodulare

0.7060

GGG60

400800
(120310 HB)

Fonte mallable

Ghisa malleabile

0.8155

GTS55

350700
(150280 HB)

Mtaux purs,
mallables
Alliages daluminium,
copeaux continus
Alliages daluminium,
copeaux fragments
Alliages de cuivre,
copeaux continus
Alliages de cuivre,
copeaux fragments
Alliages de magnesium

Metalli puri morbidi


Alluminio a truciolo
lungo
Alluminio a truciolo
corto
Rame a truciolo
lungo
Rame a truciolo
corto
Leghe di magnesio

Thermoplastiques

Termoplastica

Durplastics

Plastica dura

Alliages de titanes,
rsistance moyenne
Alliages de titane,
haute rsistance
Alliages de Nickel,
rsistance moyenne
Alliages de Nickel,
superalliages
Fonte en coquille

Titanio media
durezza
Titanio durezza alta

3.7115
3.7165
3.7174

TiAl5Sn2,5
TiAl6V4
TiAl6Sn2

Lega di nichel
media durezza
Lega di nichel
durezza alta
Ghisa in conchiglia

2.4670

NiCr12Al6MoNb

Inconel
718

NiCr19Fe19NbMo

1)

3.3535
3.4365
3.2581

Fer pur, plomb


Ferro puro, piombo
AlMg 3
AlZnMgCu 1,5
G-AlSi 12

2.0320
2.0975
2.0402

MS63
CuAl10Ni
MS58

300700

LC225T

250

0,25

0,32

0,45

0,64

500

LC225T

250

0,25

0,32

0,45

0,64

3.5912

G-MgAl9Zn1

160330

LW6101)

400

0,3

0,4

0,55

0,7

4070

LW6101)

200

0,25

0,3

0,4

0,5

2040

LW6101)

150

0,2

0,25

0,35

0,5

950

LW6101)

80

0,16

0,2

0,28

0,4

9001400

LW6101)

50

0,12

0,15

0,21

0,3

950

LC225T

60

0,16

0,2

0,28

0,4

9001400

LC225T

40

0,1

0,12

0,18

0,25

300600 HB

LC225T

40

0,2

0,25

0,35

0,5

PVC, Verre acryl.


PVC, acrilico
Bakelit, Melamin

Ni-hard, Ampco

Sorte HM non revtue, la valeur vc vat pour cette sorte


Tipo di metallo duro non rivestito, valore vc della tabella valido per questo tipo
2) Utiliser alternativement LW610 (sans revtement) et rduire vc de 30 %
In alternativa impiegare LW610 (non rivestito), poi ridurre il valore vc del 30 %
3) Lors de lutilisation de rfrigrants lubriants
Quando si utilizzano lubrorefrigeranti

A.218

www.lmt-tools.com

Conseils Techniques
Avvertenze tecniche

Cat.-No.
Cat.-No.
SMN90

ae
d1

Zeff
Z/2

Outils de fraisage plaquettes


Frese a inserti

Coupe de tois cots


Tagliente su tre lati

Relation entre paisseur moyenne du copeau hm


et avance par dents fz
Rapporto tra spessore medio dei trucioli hm e
avanzamento per dente fz

hm = fz

___
ae
__

De prfrence pour le fraisage dans le sens


de lavance
Fresatura concorde preferibile
fz
ae

Formules de calculs
Formule di calcolo
Vitesse de rotation
Numero di giri

Vitesse davancement
Velocit di avanzamento

vc 1000 f1
n = __________

vf = fz z n

vc Tab. Page Pagina A.218

fz Tab. Page Pagina A.218

d1

Volume de copeaux
Volume dei trucioli
ae ap vf
Q = ________
1000

fz Tab. Page Pagina A.218

www.lmt-tools.com

A.219

INSERTI A FISSAGGIO MECCANICO

Plaquettes amovibles
Inserti a ssaggio meccanico

Systme de dsignation ISO pour plaquettes rversibles pour fraises


ISO Designazione inserti a ssaggio meccanico per fresatura

A.224

Matriaux de coupe
Gradi di fresatura

A.226

Systme de plaquettes rversibles


Sistema ad inserti
AD.../AP...
CC...
LN...
OC.../ON..
RC.../RD...
SA.../SE.../SN...
SP...
TC.../TP...
VC.../VP...
XC.../XP.../XO...
11...

A.226
A.230
A.230
A.233
A.234
A.237
A.241
A.242
A.243
A.243
A.245
A.246
A.246
A.247
A.248
A.254
A.261
A.262
A.263
A.265
A.266
A.267
A.267
A.268
A.268
A.269
A.270
A.275
A.276

Plaquettes amovibles
Inserti a ssaggio meccanico

A.222

Plaquettes rversibles pour moules et matrices


Sistema ad inserti per lavorazione stampi
CP...
RD...
WPB...
WPR...
WPS...
WPT...
WPV...
WRT...
R...
Plaquettes rversibles ISO
Inserti ISO
AP...
HN...
LD.../LP...
OD.../OF...
SC.../SD.../SE.../SP...
TN.../TP...
XP...

www.lmt-tools.com

A.221

Dsignation plaquettes rversibles ISO


Inserti designazione ISO

12

Forme de base
Forma inserto

Angle libre
Angolo di spoglia

Tolrances
Tolleranze

Bris-copeau, xation
Rompitruciolo, tipo
di ssaggio

Longueur
du tranchant
Lunghezza tagliente

85
n

82

80

55

75

0,005

0,025

0,025

0,013

0,025

0,025

0,025

0,025

0,025

0,005

0,025

0,013

0,025

0,13

0,025

0,013

0,025

0,013

0,005

0,025

voir vedi Tab. 4

0,013

0,025

voir vedi Tab. 4

0,025

0,025

voir vedi Tab. 4

voir vedi Tab. 5

0,13

voir vedi Tab. 4

voir vedi Tab. 5

0,025

voir vedi Tab. 4

voir vedi Tab. 5

0,13

120

55

90

J, K, L, M

86

15

135

108

20

25

a
10,0

0,05

0,08

10,0

15,0

0,08

0,13

15,0

20,0

0,10

0,18

20,0

26,0

0,13

0,25

26,0

32,0

0,15

90

60

M, N

12

12,700

15

15,875

16

16,500

19

19,050

22

22,000

25

25,400

31

31,750

38

38,100

(70 90)

(70 90)

3,9

10,0

0,08

0,13

10,0

15,0

0,13

0,20

15,0

20,0

0,15

0,27

20,0

26,0

0,18

0,38

26,0

32,0

0,20

0,38

(40 60)

30
d

11

35

80

Angles libres normaux qui requirent


une description
spciale.
Angoli di spoglia
normali che richiedono una descrizione
speciale.

( ) Angle conique pour vis Svasatura vite

www.lmt-tools.com

11,000

Rayon de pointe, nombre de cts impairs


Cerchio inscritto su poligoni a lati dispari

A.222

9,525

11

0,25

au-dela jusqu

Lors dun fond


dun angle ingal, langle de
pointe de loutil
forme toujours
un angle plus
petit.
Langolo di spigolo, nel caso di
forme geometriche irregolari,
sempre il pi
piccolo.

7,938

09

3,9

da

(70 90)

07

Tab. 5

(70 90)

6,350

au-dela jusqu
da

06

voir vedi Tab. 4

Tab. 4
d

Plaquettes
chanfreines
Cerchio inscritto
su inserti con
piano raschiante

Rayon de pointe,
nombre de cots pairs
Cerchio inscritto su
poligoni a lati pari

(40 60)

(40 60)

(40 60)

m
d
d

m
X Spcialits selon
le dessin
Applicazioni speciali
del costruttore

05

AN

TR

Epaisseur
Spessore

Arrtes de coupe
Inserti raggiati

Excution des tranchants1) Forma dello


spigolo tagliente1)

Direction de coupe1)
Direzione di taglio1)

Norme LMT
LMT-Codiche

TR

Pour plaquettes radiales


Per inserti raggiati

CF
F

TT

Rayon dangle-r
Raggio-r

s
S

00

bord affut
Spigoli vivi
0,2

02

2,38

03

3,18

02

T3

3,97

04

0,4

04

4,76

08

0,8

05

5,56

12

1,2

06

6,35

16

1,6

07

7,94

20

2,0

08

8,00

09

9,52

bords affts
spigolo vivo

ALM

BM
BP

Angle de mise
au point

arrondies
arrotondato

Uniquement coupe
gauche
Taglio SN

Angle libre
de larte
surfacer
Spoglia
dellinserto n

S N K X 12 05 AN E N - TR

# 1 2 3 4

chanfreines
smussato

r
45
60
75
85
90
Spcial Speciale

Example:

N
T

Angolo dattacco

1)

ALC

etc. ece.
Plaquettes pour le
surfaage/chanfreinage
Inserti con piano
raschiante per frese a
spianare

A
D
E
F
P
Z

Uniquement coupe droite


Taglio DS

Gomtrie
Geometria
Brise-copeau
Rompitruciolo
Angle de coupe chanfreins larges
Geometria tagliente per prestazioni
avanzate
Gomtrie de dgrossissage extra
stable Geometria tagliente per forti
asportazioni
Gomtrie Al
Geometria tagliente per alluminio
Gomtrie Al, construction des
moules
Geometria alluminio, formatura
Gomtrie pour NIR
Geometria tagliente per Inox
Gomtries performance leves
pour acier Geometria tagliente per
alte prestazioni su acciai

8 9 10

1 Forme de base

carr

2 Angle libre

3 Tolrances

m 0,013
s 0,025
d 0,13
Spciale selon
dessin

Coupe droite
et gauche
Neutro

4 Fixation, Surface
surfacer
5 Longueur du
coupe

12,7

1)

6 Epaisseur

5,56

7 Artes de coupe

Chanfrein 45

8 Arte de coupe

Arrondie

chanfreines
et arrondies
smussato e
arrotondato

Lapplication des
lettres didentication
nest pas restreinte.
Luso di questa lettera
facoltativo.

9 Direction de coupe droite et gauche


10 Dsignation
interne des
surfacer usiner

TR = Geometry

1 Forma inserto

quadro

2 Angolo di spoglia

15

3 Tolleranza

20

25

4 Rompitruciolo,
tipo
di ssaggio

m 0,013
s 0,025
d 0,13
Applicazioni
speciali
del costruttore

5 Lato inserto

12,7

6 Spessore

5,56

7 Forma del
tagliente

45 chamfer

8 Spigolo tagliente

arrotondato

9 Direzione taglio

neutro

30

11

Spcial Speciale

MO

Plaquette
rversible ronde
mtrique
Inserti tondi
metric

OO

Plaquette
rversible ronde
en pouces
Inserti tondi in
pollici

Dimensions en mm Dimensioni in mm

Esempio:
K

double chanfrein
doppio smusso

double chanfrein
et arrondies
doppio smusso pi
raggio

10 Speciche
interne

TR =
Geometria

Dsignation des plaquettes rversibles ISO 1832.2 DIN 4987


Designazione inserti a ssaggio meccanico

www.lmt-tools.com

A.223

Plaquettes amovibles
Inserti a ssaggio meccanico

Dsignation plaquettes rversibles ISO


Inserti designazione ISO

Nuance de coupe
Gradi di fresatura

35
30

45
40

50

LC235T

LC230E

LC280QN

LC240Q

LC240N

LC225T

LW225

LC630Q

LCM40M

LC444W

LCM44M

LC430T

LC615E

LCK10M

LCK15M

Crte de lapplication Centro


dellapplicazione

01

10

05
Plage complte selon ISO 513
Campo designazione ISO 513

A.224

www.lmt-tools.com

20
15

30
25

40
35

50
45

Application principale
Prima scelta
Autres applications
Alternativa

H
Matriaux durs
Materiali con
durezza elevata

25
20

Superalliages
Superleghe

15
10

Acier
Acciai

05
01

Mtaux
non-ferreux
Materiali non ferrosi

Groupe de matriaux
Materiali
M
K
N
S
Soudage
de fonte
Ghise grigie

Champ dapplication
Campo dapplicazione

Inox.
Acciai
inossidabili

Grade
Gradi

Nuance de coupe
Gradi di fresatura

35
30

45
40

50

H
Matriaux durs
Materiali con
durezza elevata

25
20

Superalliages
Superleghe

15
10

Acier
Acciai

05
01

Mtaux
non-ferreux
Materiali non ferrosi

Groupe de matriaux
Materiali
M
K
N
S
Soudage
de fonte
Ghise grigie

Champ dapplication
Campo dapplicazione

Inox.
Acciai
inossidabili

Grade
Gradi

Plaquettes amovibles
Inserti a ssaggio meccanico

LCKP28M

LC730Z

LC620ZM

LCHK10M

LCH33M

LC610Z

LW610

LC610T

LW730

LW630

BN

DP
Crte de lapplication Centro
dellapplicazione

01

10

05

20
15

30
25

40
35

50
45

Application principale
Prima scelta
Autres applications
Alternativa

Plage complte selon ISO 513


Campo designazione ISO 513

www.lmt-tools.com

A.225

Plaquettes rversibles
Inserti a ssaggio meccanico

s
2,38

d1
2

r
0,2

ADHX 090308
FR-ALC

9,52 5,56

3,18

2,8

0,8

1069059

7019458

ADHX 090312
FR-ALC

9,52 5,56

3,18

2,8

1,2

1069064

7019459

ADHX 090316
FR-ALC

9,52 5,56

3,18

2,8

1,6

7019510
7019511

15

l
d
6,35 4,76

1069069

LMT-Code
ADHX 060202
FR-ALC

1069074

N = Nombre dartes
N = Numero taglienti

d1

d
l

LC280QN
LC240Q
LC240T
LC225T
LW240
LC440T
LC444W
LCK10M
LC610Q
1069025 LC610T
LC610A
7020844 LW610
LC730T
LC620ZM
LC603Z

Nuance de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.
Pour fraises
Per fresa
Cat-No.
EMU90 IK

N=2
r

15
d1

d
l

12,7

7,4

4,76

3,4

0,8

ADHX 120412
FR-ALC

12,7

7,4

4,76

3,4

1,2

7019512

ADHX 120416
FR-ALC

12,7

7,4

4,76

3,4

1,6

7019513

ADHX 120420
FR-TR

12,7

7,4

4,76

3,4

7019514

d1

d
l

ADHX 120408
FR-ALC

1069079

15

1069084

1069089

N=2

N=2

= Premier choix Scelta principale


= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des sortes et ISO-Code partir de la page A.222
La descrizione/scelta delle qualit di metallo duro e dei codici ISO inizia da pag. A.222

A.226

www.lmt-tools.com

EMU90 IK

EMU90 IK
FMU90 IK

P
M
K
N
S
H

Plaquettes rversibles
Inserti a ssaggio meccanico

15

l
17,5

d
9,62

s
5,6

d1
3,8

r
0,8

ADHX 170512
FR-ALC

17,5

9,62

5,6

3,8

1,2

ADHX 170516
FR-ALC

17,5

9,62

5,6

3,8

1,6

ADHX 170520
FR-ALC

17,5

9,62

5,6

3,8

ADHX 170530
FR-ALC

17,5

9,62

5,6

3,8

31)

ADHX 170540
FR-ALC

17,5

9,62

5,6

3,8

41)

d1

d
l

LMT-Code
ADHX 170508
FR-ALC

N=2

15

6,35 4,76

2,38

0,2

ADKX 060204
SR

6,35 4,76

2,38

0,4

ADKX 090304
SR-TR

9,52 5,56

3,18

2,8

0,4

ADKX 090308
SR-TR

9,52 5,56

3,18

2,8

0,8

ADKX 090312
SR-TR

9,52 5,56

3,18

2,8

1,2

ADKX 090316
SR-TR

9,52 5,56

3,18

2,8

1,6

d1

d
l

ADKX 060202
SR

Pour fraises
Per fresa
Cat-No.
EMU90 IK
FMU90 IK
Plaquettes amovibles
Inserti a ssaggio meccanico

N = Nombre dartes
N = Numero taglienti

LC280QN
LC240Q
LC240T
1069030 1069020
LC225T
LW240
LCM40M
LCM44M
LCK10M
LC610Q
1069031 1069021 7011958 7019841 7019839 7019837 7019835 2414009 LC610T
LC610A
7011957 7019842 7019840 7019838 7019836 9206028 LW610
LC730T
LC620ZM
LC603Z

Nuance de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.

EMU90 IK

d1

d
l

N=2

= Premier choix Scelta principale


= Alternative Alternativa

1)

uniquement pour gomtrie ALC


solo con geometria tagliente ALC

Description/Dsignation des sortes et ISO-Code partir de la page A.222


La descrizione/scelta delle qualit di metallo duro e dei codici ISO inizia da pag. A.222
1)

Pour les plaquettes de rayon r > 2, un usinage supplmentaire doit tre ralis
sur le coin de la monture acier
Con raggio inserto r > 2, il corpo fresa deve essere modicato per evitare il
tallonamento durante la lavorazione.

1069066 1069061 1069056 1069051

15

7054283 7054281 7054729


7054284 7054282 7054280
7048192 7048191 7048190 7048189

1069065 1069060 1069055 1069050

N=2
EMU90 IK

P
M
K
N
S
H

1)

www.lmt-tools.com

A.227

Plaquettes rversibles
Inserti a ssaggio meccanico

4,76

3,4

1069085

ADKX 120440
SR-TR

12,7

7,4

4,76

3,4

41)

7017226

ADKX 170508
SR-TR

17,5

9,62

5,6

3,8

0,8

ADKX 170512
SR-TR

17,5

9,62

5,6

3,8

1,2

ADKX 170516
SR-TR

17,5

9,62

5,6

3,8

1,6

ADKX 170520
SR-TR

17,5

9,62

5,6

3,8

ADKX 170532
SR-TR

17,5

9,62

5,6

3,8

3,21)

N=2

= Premier choix Scelta principale


= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des sortes et ISO-Code partir de la page A.222
La descrizione/scelta delle qualit di metallo duro e dei codici ISO inizia da pag. A.222
1)

Pour les plaquettes de rayon r > 2, un usinage supplmentaire doit tre ralis
sur le coin de la monture acier
Con raggio inserto r > 2, il corpo fresa deve essere modicato per evitare il
tallonamento durante la lavorazione.

A.228

www.lmt-tools.com

7017224
2413978
2413980

2413982

d1

2413984

15

2413228

1069071

7,4

1069076

12,7

1069081

1069080

ADKX 120420
SR-TR

N=2

1069086

1,6

2414004

3,4

EMU90 IK
FMU90 IK

2414005

4,76

2414006

7,4

Cat-No.
EMU90 IK
FMU90 IK

2414007

12,7

7048197

1069075

ADKX 120416
SR-TR

7054285
7054286
7048193

1,2

7054287
7054288
7048194

3,4

7054289
7054290
7048195

4,76

7054291
7054292
7048196

7,4

7054293
7054294
7048198

12,7

7054295
7054296
7048199

ADKX 120412
SR-TR

2412980

7054297
7054298
7048200

r
0,8

Pour fraises
Per fresa

7054299
7054300

d1
3,4

1069070

s
4,76

d1

d
l

d
7,4

2412982

15

l
12,7

2412984

LMT-Code
ADKX 120408
SR-TR

2412986

N = Nombre dartes
N = Numero taglienti

LC280QN
LC240Q
LC240T
LC225T
LC630T
LW240
LCM40M
LCM44M
LCK10M
LC610Q
LC610T
LC610A
LW610
LC730T
LC620ZM

Nuance de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.

P
M
K
N
S
H

Plaquettes rversibles
Inserti a ssaggio meccanico

1055009

1055012

1055015
1055013

1055018

1069381

ADMX 110305 ER 11,1


1196-83

7,94

3,18

3,4

0,5

1069383

ADMX 12T306 ER 12,7


1196-85

9,52

3,97

0,6

3,18

3,4

0,5

ADKX 12T3PE
1196-89

12,7

9,52

3,97

0,6

9,52 6,35

2,87

2,8

0,4

N=2
5

ADMX 090304 ER
1196-81

15

d1
s

N=2
r

11

APKT 1003
PDSR-BM

10,96 6,6

3,5

2,8

0,5

APKT 1604
PDSR-BM

17,3

9,52

5,26

4,5

0,8

APKT 1604
PDSR-BP

17,3

9,52

5,26

4,5

0,8

d1

ERU90
FMU90
FRU90
EMU90
ERU90

1069530

7,94

ERU90
FMU90
FRU90

1067504
1067520

11,1

Cat-No.
EMU90
ERU90

EMH90
FMH90

1067522

ADKX 1103
PESR-BP
1196-88

Pour fraises
Per fresa

EMH90
FMH90
MMH90

d1

d
l

1067515

11

1067503

1067517
1067507

N=2
EMH90
FMH90
MMH90

N=2
= Premier choix Scelta principale
= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des sortes et ISO-Code partir de la page A.222
La descrizione/scelta delle qualit di metallo duro e dei codici ISO inizia da pag. A.222

www.lmt-tools.com

P
M
K
N
S
H

A.229

Plaquettes amovibles
Inserti a ssaggio meccanico

1055010
1058014

r
0,4

1055016

d1
2,8

1069522

d1

s
2,87

1069528

15

l
d
9,52 6,35

1069526

LMT-Code
ADKX 0903
PESR-BP
1196-87

1052345
1052343

N = Nombre dartes
N = Numero taglienti

LC280QN
LC240Q
1055004 LC240T
LC230F
LC630T
1055003 LW240
LW225
LCM40M
LCM44M
LCK10M
LC610Q
1055006 LC610T
LW630
LW610
LC603Z

Nuance de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.

Plaquettes rversibles
Inserti a ssaggio meccanico

7
l

s
2,78

d1 b/r
3,4 0,3

CCHX 090304
1196-54

9,52

9,52

3,18

4,4 0,4

CCMT 060204

6,35

6,35

2,38

2,8 0,4

CCMT 080308

7,94

7,94

3,18

3,4 0,8

CCMT 09T308
1196-56

9,52

9,52

3,97

4,4 0,8

Pour fraises
Per fresa
Cat-No.
ESP90

1069395

1069390

1069406

1069498
1069408
1069500
1069414

d1
s

d
7,94

1069413

l
7,94

1069497

10

LMT-Code
CCHX 080203
1196-44

1069499

N = Nombre dartes
N = Numero taglienti

LC280QN
LC240Q
LC240T
LC225T
LC630T
LW240
LW225
LC440T
LC444W
LCK10M
LC610Q
LC610T
1069325 LW610
LC610Z
BN025

Nuance de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.

N=2
r
d1

l
7

12,7

4,76

5,5 0,8

ESP90

LNHQ 0905

11,1

5,3

4,5 0,3

SMG90

LNHU 0905

11,1

5,3

4,5 0,3

1052217

d1

d
l

12,7

1069478

b x 45

CCMT 120408
1196-66

1052213

N=2

10

ESP90
EBT

1069476

10

N=4
= Premier choix Scelta principale
= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des sortes et ISO-Code partir de la page A.222
La descrizione/scelta delle qualit di metallo duro e dei codici ISO inizia da pag. A.222

A.230

www.lmt-tools.com

P
M
K
N
S
H

Plaquettes rversibles
Inserti a ssaggio meccanico

12,7

14,3

6,35

5,5 0,78

LNHX 1906
1185-31

19,05 14,3

6,35

5,5 0,78

2345217
2127682
9096280

1063148

2346241

1063139

LNHX 2505
1185-32

25,4

5,5 1,1

2411241
4029351
9056550

2214362

2414220

4024397

LNHX 1207
1185-15

15,88 12,7

7,94

5,4 1,65

2219236

1063118

1063116

LNHX 1402
1185-50

14,29 11,11 2,8

4,5 0,25

LNHX 1403
1185-51

14,29 11,11 3,3

4,5 0,3

LNHX 1404
1185-52

14,29 11,11 4,3

4,5 0,4

LNHX 1405
1185-53

14,29 11,11 5,3

4,5 0,5

Pour fraises
Per fresa
Cat-No.
2667
2695
Plaquettes amovibles
Inserti a ssaggio meccanico

2345344

LNHX 1206
1185-11

d1

2346055

d1 b/r
5,8 0,4

2411502

s
6,35

2345342
4038154
9106295

d
12,7

2127693
2340217
9106302
1063104
1063102

l
12,7

2308646
9106225

LMT-Code
LNHQ 1206

1061285

N = Nombre dartes
N = Numero taglienti

LC280QN
LC240Q
LC240T
LC225T
LC630T
LW240
LW225
LC440T
LC444W
LCK10M
LC610Q
LC610T
LC610A
LW630
LW610

Nuance de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.

b x 45

d1

l
s

14,3

N=4
25
b
d

1063111

N=8
2667
2695

2667
2695

d1
s

N=4
b x 45

= Premier choix Scelta principale


= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des sortes et ISO-Code partir de la page A.222
La descrizione/scelta delle qualit di metallo duro e dei codici ISO inizia da pag. A.222

1061346

1061287

N=4

1061288

1061286

d1

l
d

SMN90

www.lmt-tools.com

P
M
K
N
S
H
A.231

Plaquettes rversibles
Inserti a ssaggio meccanico

l
d
s
14,29 11,11 2,8

d1 b/r
4,5 0,25

LNHX 1403
1185-56

14,29 11,11 3,3

4,5 0,3

1061290

LNHX 1404
1185-57

14,29 11,11 4,3

4,5 0,4

1061291

1061426

LNHX 1405
1185-58

14,29 11,11 5,3

4,5 0,5

1061292

1061444

b x 45

21

LMT-Code
LNHX 1402
1185-55

LNHX 1906
1185-35

19,05 14,3

6,35

5,8

1063136
9106307

N = Nombre dartes
N = Numero taglienti

LC280QN
LC240Q
LC240T
LC225T
LC630T
LW240
1061382 LW225
LC440T
LC444W
LCK10M
LC610Q
1061374 LC610T
LC610A
LW630
LW610

Nuance de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.

LNHX 2505
1185-33

25,4

5,5

6,35

5,8 0,75

Pour fraises
Per fresa
Cat-No.
SMN90

d1

l
s

N=4
b x 45

21

SMN90

d1

l
s

14,3

1063137

2667
2695

2289399

d1

2345789
9106368

N=4

2412992

d1

d
l

19,05 14,3

2412993

LNMX 1906TR

b x 45

2414081
2412991
2414083
2414080
2412990

N=4
2667

N=8
= Premier choix Scelta principale
= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des sortes et ISO-Code partir de la page A.222
La descrizione/scelta delle qualit di metallo duro e dei codici ISO inizia da pag. A.222

A.232

www.lmt-tools.com

P
M
K
N
S
H

Plaquettes rversibles
Inserti a ssaggio meccanico

d
12

s
5,56

d1
r
4,4 0,5

OCKX 0606
AD-TR

16

16

6,35

5,8 0,5

OCKX 0606
AD-TRT

16

16

6,35

5,8 0,5

ONGU 0505
ANEN

12,7

5,56

4,4 2

ONGU 0505
ANEN-SL

12,7

5,56

4,4 2

ONGU 0606
ANEN

16

6,35

6,3 2

ONGU 0606
ANEN-SL

16

6,35

6,3 2

Pour fraises
Per fresa
Cat-No.
FCT45

Plaquettes amovibles
Inserti a ssaggio meccanico

l
12

7002774

20
r

LMT-Code
OCKX 0505
AD-TR

7002782

N = Nombre dartes
N = Numero taglienti

7002759 LC280QN
LC240Q
1054050 LC240T
LC225T
LC630T
LW240
LW225
LC440T
LC444W
7047992 LCK10M
7002761 LC610Q
1054055 LC610T
LW630
LW610
LC603Z

Nuance de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.

d1
s

1054011
1054014

7047993
7002781
1054005

d1

7047994

15
d

7048392

1054003
7002770

25
r

1054009
1054017

N=4
FCTXX
MCT45

N=8

Description/Dsignation des sortes et ISO-Code partir de la page A.222


La descrizione/scelta delle qualit di metallo duro e dei codici ISO inizia da pag. A.222

1054018
1054013

N = 16 (ANEN)
N = 8 (ANEN-SL)
= Premier choix Scelta principale
= Alternative Alternativa

FMN45

1054016

d1

7048393

15

1054008
1054015

www.lmt-tools.com

P
M
K
N
S
H

A.233

Plaquettes rversibles
Inserti a ssaggio meccanico

d
5

s
1,98

d1
2,1

RCHX 0702 MO
1195-07

2,78

2,8

RCHX 0803 MO
1195-03

3,18

3,4

1068387

RCHX 10T3 MO
1195-04

10

3,97

4,4

1068393

1068395

1068384
1055753

RCHX 1205 MO
1195-13

12

5,56

5,2

1068375

1068403
1068402

1068377

1068404
1055754

RCHX 1606 MO
1195-14

16

6,35

5,8

1068379

1068411
1068407

1068383

1055755

RCHX 1205
MO-TR
1195-13 TR

12

5,56

5,2

1069519

23

LMT-Code
RCHX 05T1 MO
1195-02

RCHX 1606
MO-TR
1195-14 TR

12

6,35

5,2

1069506
1069501

N = Nombre dartes
N = Numero taglienti

LC280QN
LC240Q
1055635 LC240T
LC225T
LC630T
LW240
1055612 LW225
LC440T
LC444W
LCK10M
LC610Q
1055626 LC610T
LC610A
LW610
LC603Z

Nuance de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.

Pour fraises
Per fresa
Cat-No.
ECT

N = Dpend de passe
de la profondeur
In funzione della
profondit di
passata

23
7

1055751
1068391
1069520

1068382
1068380

1055628

d1

ECT
FCT

FCT
MCT

ECT
FCT

d1
d

FCT
MCT

N = Dpend de passe
de la profondeur
In funzione della
profondit di
passata

= Premier choix Scelta principale


= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des sortes et ISO-Code partir de la page A.222
La descrizione/scelta delle qualit di metallo duro e dei codici ISO inizia da pag. A.222

A.234

www.lmt-tools.com

P
M
K
N
S
H

Plaquettes rversibles
Inserti a ssaggio meccanico

d
8

s
3,18

d1
3,4

RCHX 10T3
MO-T
1195-04 T

10

3,97

4,4

RCHX 1205
MO-T
1195-13 T

12

5,56

5,2

RCHX 1205
MO-T
1195-23

16

5,56

5,8

1068385

RCHX 1606
MO-T
1195-24

16

6,35

5,8

1068389

RCMX 1205
MO-T
1195-27

12

5,56

5,2

1068425

RCKT 0803
MO-TT

3,18

3,4

1055735

ECT

RCKT 10T3
MO-TT

10

3,97

4,4

1055734

LMT-Code
RCHX 0803
MO-T
1195-03 T

ECT
FCT

RCKT 1205
MO-TT

12

5,56

5,2

1055733

23

Pour fraises
Per fresa

ECT
FCT

RCKX 1606
MO-TR

16

6,35

5,8

1055732

N = Nombre dartes
N = Numero taglienti

LC280QN
LC240Q
LC240T
LC225T
LC630T
LW240
LC440T
LC444W
LCK10M
LC610Q
1068397 LC610T
LC610A
LW610
LC730T
LC603Z

Nuance de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.

ECT
FCT

Cat-No.
ECT

23
7

N=?

Plaquettes amovibles
Inserti a ssaggio meccanico

ECT
FCT

1068399
2345947

N = Dpend de passe
de la profondeur
In funzione della
profondit di
passata

1068424

1068398

d1

FCT
MCT

ECT
FCT

d1
s

N = Dpend de passe
de la profondeur
In funzione della
profondit di
passata
23
7
d1
d

N=8
= Premier choix Scelta principale
= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des sortes et ISO-Code partir de la page A.222
La descrizione/scelta delle qualit di metallo duro e dei codici ISO inizia da pag. A.222

www.lmt-tools.com

P
M
K
N
S
H
A.235

Plaquettes rversibles
Inserti a ssaggio meccanico

d
12

s
5,56

d1
4,4

RCKX 1205
MO-TR

12

5,56

4,4

RCKX 1606
MO-TR

16

6,35

5,8

7002762

RCKX 1606
MO-TRT

16

6,35

5,8

RDHX 0501 MO
1195-01

1,5

RDHX 0702 MO
1195-09

2,38

2,7

RDHW 0802 MO
1195-15

2,38

2,8

RDHW 1003 MO
1195-25

10

3,18

3,8

1068613

RDHW 12T3 MO
1195-35

12

3,97

1068614

23

LMT-Code
RCKX 1205
MO-TR

7002767

N = Nombre dartes
N = Numero taglienti

7002749 LC280QN
LC240Q
1068470 LC240T
LC225T
LC630T
LW240
LW225
LC440T
LC444W
7047995 LCK10M
LC610Q
7002758 LC610T
LW630
1068475 LW610
LC603Z

Nuance de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.

RDHX 12T3 MO
1195-36

12

3,97

3,8

RDHW 1604 MO
1195-45

16

4,76

5,2

Pour fraises
Per fresa
Cat-No.
FCT45

d1
d

7047995
7002749
1068475

1055757

1055756

1068464
1070132
1055759

1055761

1070162
1055762

1070160

1070142
1055760

A.236

www.lmt-tools.com

ECZ

1068621

1055619

1055639

7047997

7047996
7002763
1068435

1068470

1068623

Description/Dsignation des sortes et ISO-Code partir de la page A.222


La descrizione/scelta delle qualit di metallo duro e dei codici ISO inizia da pag. A.222

1068625

= Premier choix Scelta principale


= Alternative Alternativa

1068627

N = Dpend de passe
de la profondeur
In funzione della
profondit di
passata

1068612

1070159

1055617

d1

1070133

15

1070141

N=8

1070163

1068433
7002764

7002768

d1

1055505

FCTXX
FCT 45
MCT45

1068616

23

7002749

N=8

ECZ
FCZ

P
M
K
N
S
H

Plaquettes rversibles
Inserti a ssaggio meccanico

d
7

s
2,38

d1
2,7

RDKT 0802
MO-TT

2,38

2,8

RDKT 1003
MO

10

3,18

3,8

RDKT 1003
MO-TT

10

3,18

3,8

1055739

RDKT 12T3
MO-TT

12

3,97

1055737

RDKT 1604
MO-TT

16

4,76

5,2

1055736

13

LMT-Code
RDKT 0702
MO-TT

RDKX 12T3
MO-TT

12

3,97

3,8

1055738

N = Nombre dartes
N = Numero taglienti

1055741 LC280QN
LC240Q
LC240T
LC225T
LC225E
LW240
LW225
LC440T
LC444W
LCK10M
LC610Q
LC610T
LC610A
LW630
LW610

Nuance de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.

15

Pour fraises
Per fresa
Cat-No.
ECZ

1070170

4,4

0,8

SAHT 1306
AA EN

13,5

13,5

6,35

5,5

0,8

SEAN 1504
AFSN

15,88 15,88 4,76

1,4

3
d1
r

9206753

5,56

9206774

10

9206751
9206752
7048354
7002745
9197816

10

9206754
9206755
7048355
7002747
1054045

SAHT 1005
AA ER

9197815

15

ECZ
FCZ

1054040

N = Dpend de passe
de la profondeur
In funzione della
profondit di
passata

1055740

Plaquettes amovibles
Inserti a ssaggio meccanico

d1

20

1067521

N=4

d
b
l

FMH45

N=4
= Premier choix Scelta principale
= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des sortes et ISO-Code partir de la page A.222
La descrizione/scelta delle qualit di metallo duro e dei codici ISO inizia da pag. A.222

www.lmt-tools.com

P
M
K
N
S
H
A.237

Plaquettes rversibles
Inserti a ssaggio meccanico

N = Nombre dartes
N = Numero taglienti
20

LMT-Code
SEHT 1204
AFFN-ALC

l
12,7

d
12,7

s
4,76

d1
5,5

b/r

SEHT 1204
AFSN

12,7

12,7

4,76

5,5

SEHT 1204
AFSN-BM

12,7

12,7

4,76

5,5

d1

LC280QN
LC240Q
LC240T
LC225T
LW240
LW225
LC440T
LC444W
LC430T
LCK10M
LC610Q
1068538 LC610T
LC610A
1068537 LW610
LC730T

Nuance de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.
Pour fraises
Per fresa
Cat-No.
FMH45B
MMH45B

20

1067513

N=4

1067533

d1

FMH45B
MMH45B

SEHT 1204
AFFN-ALC
VA819

12,7

12,7

4,76

5,5

SEHT 1204
AFFN-HB10F

12,7

12,7

4,76

5,5

20

SEKN 1203
AFEN

12,7

12,7

3,18

1,4

SEKN 1203
AFSN

12,7

12,7

3,18

1,4

SEKN 1204
AFEN

12,7

12,7

4,76

1,4

SEKN 1204
AF

12,7

12,7

4,76

1,4

20
d

6203838

N=4

6203695

d1
l

1067508
1067526

1067474

1067468

1067475

1067486

1067527

FMH45

FMH45A

1067464

1067514
1067487

N=4

= Premier choix Scelta principale


= Alternative Alternativa

1)

uniquement pour gomtrie ALC


solo con geometria tagliente ALC

Description/Dsignation des sortes et ISO-Code partir de la page A.222


La descrizione/scelta delle qualit di metallo duro e dei codici ISO inizia da pag. A.222

A.238

www.lmt-tools.com

1067498

1067518
1067492

N=4

1)

P
M
K
N
S
H

Plaquettes rversibles
Inserti a ssaggio meccanico

l
12,7

d
12,7

s
3,18

d1

b/r
1,4

SEKR 1204
AFSN

12,7

12,7

4,76

1,4

20

SEKR 1204
AFSN-BM

12,7

12,7

4,76

1,4

SEKT 1204
AFSN

12,7

12,7

4,76

5,5

SNHX 1205 AE
1187-18

12,7

12,7

5,56

5,2

20
d
l

Cat-No.
FMH45

Plaquettes amovibles
Inserti a ssaggio meccanico

LMT-Code
SEKR 1203
AFSN

Pour fraises
Per fresa

1055652

N = Nombre dartes
N = Numero taglienti

LC280QN
LC240Q
1055650 LC240T
LC230F
LC225T
LW240
LW225
LC440T
LC444W
LC430T
LCK10M
LC610Q
LC610T
LC610A
LW610

Nuance de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.

1067531

N=4

FMH45A

20
d1

1067495

N=4
FMH45B
MMH45B

1067543

1052300

30

45

1068005

N=4
FMV45

d1
l

N=4
= Premier choix Scelta principale
= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des sortes et ISO-Code partir de la page A.222
La descrizione/scelta delle qualit di metallo duro e dei codici ISO inizia da pag. A.222

www.lmt-tools.com

P
M
K
N
S
H

A.239

Plaquettes rversibles
Inserti a ssaggio meccanico

N = Nombre dartes
N = Numero taglienti
45

30

LMT-Code
SNHX 1205
AESN-BM

l
12,7

d
12,7

s
5,56

d1
5,2

b/r
2

SNKQ 1205 AN
1187-13

12,7

12,7

5,56

5,2

5,56

5,2

d1

LC280QN
LC240Q
LC240T
LC230F
LC225T
LW240
LW225
LC440T
1067537 LC444W
LC430T
LCK10M
LC610Q
LC610T
LC610A
LW610

Nuance de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.
Pour fraises
Per fresa
Cat-No.
FMV45

1052305

1052335

45

7048356

N=4
FMT45

d1
l

45

12,7

12,7

7048357
1052328
1052329

SNKU 1205
AN-TR

30

1052327

N=8
FMT45

d1

d
l

SNKX 0904
AN-TT

9,52

9,52 4,76

4,4

1,5

5,2

SNKX 1205 AN 12,7


1187-10

12,7

5,56

N=4
= Premier choix Scelta principale
= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des sortes et ISO-Code partir de la page A.222
La descrizione/scelta delle qualit di metallo duro e dei codici ISO inizia da pag. A.222

A.240

www.lmt-tools.com

1052317

1,5

1052284

4,4

EBT

MMT45

1052236

9,52 4,76

1052339

9,52

1052315
1052238
1052232

d1

SNKX 0904 AN
1187-00

1052301

1055743

30

45

1052316

N=8

P
M
K
N
S
H

Plaquettes rversibles
Inserti a ssaggio meccanico

d1
5,2

b/r
2

Pour fraises
Per fresa
Cat-No.
FMT45
EBT
Plaquettes amovibles
Inserti a ssaggio meccanico

s
5,44

1052309

d
12,7

1052252

30

45

l
LMT-Code
SNKX 1205 AN-T 12,7
1187-12

1052303
1052314

N = Nombre dartes
N = Numero taglienti

LC280QN
LC240Q
LC240T
LC225T
LC630T
LW240
LW225
LC440T
LC444W
LCK10M
LC610Q
LC610T
LW630
LW610
LC603Z

Nuance de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.

d1
l

1052251

12,7

5,56

5,2

SNKX 1205
AN-TT

12,7

12,7

5,56

5,2

SPKN 1203
EDER

12,7

12,7

3,18

4,4

0,6

1055658

5,2

0,8

1052240

1052659

12,7

1052247
1052244

d1

FMT45
EBT

SNKX 1205
AN-TR
1187-10 TR

1055742

30

45

1052260
1052248
1052239

N=4

11

1066620

N=4

d
s

r
11

d1
s

SPKX 090406
1187-05

SPKX 120508
1187-15

9,52

12,7

9,52 4,76

12,7

5,56

FMT90

1052242

20

1069548

N=4

FMT90
MMT90

N=4
= Premier choix Scelta principale
= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des sortes et ISO-Code partir de la page A.222
La descrizione/scelta delle qualit di metallo duro e dei codici ISO inizia da pag. A.222

www.lmt-tools.com

P
M
K
N
S
H

A.241

Plaquettes rversibles
Inserti a ssaggio meccanico

1069295
1069231

EFZ45

1052107

0,8

1052109

5,2

1055660

4,76

1069232

12,7

1055661

SPMW 120408 12,7

d1

Cat-No.
EFZ45

1055662

r
0,8

2291307
1069302

d1
5,2

1069213

s
4,76

1052105

d
12,7

2308343

r 11

l
12,7

LMT-Code
SPMT 120408
SN

Pour fraises
Per fresa

1069128

N = Nombre dartes
N = Numero taglienti

LC280QN
LC240Q
LC240T
LC225T
LC630T
LW240
LW225
LC440T
LC444W
LCK10M
LC610Q
LC610T
LC610A
LW610
LC730T

Nuance de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.

EFZ45T11
EFZ60T11
EFZ30T16
EFZ45T16
EFZ60T16

N=4
45

11

d1
s

r
7

TCMT 110202
1166-00

11

9,52 2,4

2,8

0,2

TCMT 16T304
1166-10

16,5

9,52 3,97

4,3

0,4

1052102

N=4

1052203

1052103

d1

N=3
= Premier choix Scelta principale
= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des sortes et ISO-Code partir de la page A.222
La descrizione/scelta delle qualit di metallo duro e dei codici ISO inizia da pag. A.222

A.242

www.lmt-tools.com

P
M
K
N
S
H

Plaquettes rversibles
Inserti a ssaggio meccanico

35

d
12,7

s
5,56

d1
r
5,5 3

VPGT 160412
ALM

16,6

12,7

4,76

4,4 1,2

16

16

6,35

5,8 0,5

l
r

Cat-No.
EMZ90
FMZ90
Plaquettes amovibles
Inserti a ssaggio meccanico

d1

l
22,1

Pour fraises
Per fresa

1069757

7 = VC_
15 = VP_

LMT-Code
VCGT 220530
ALM

1069758

N = Nombre dartes
N = Numero taglienti

LC280QN
LC240Q
LC240T
LC225T
LC630Q
LW240
LW225
LC440T
LC444W
LCK10M
LC610Q
1069760 LC610T
LC610A
1069759 LW610
LC730T

Nuance de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.

7002783
1055678

FCT45
MCT45

9186376
9186377

XCKX 1606
ZDR-TR

25

1055677

N=2

ECP

d1
d

9,52

9,52 3,97

3,8 1,2

XCNT 120520
EN-TR

12,7

12,7

5,56

5,2 2

N=4
= Premier choix Scelta principale
= Alternative Alternativa

1)

uniquement pour gomtrie ALC


solo con geometria tagliente ALC

Description/Dsignation des sortes et ISO-Code partir de la page A.222


La descrizione/scelta delle qualit di metallo duro e dei codici ISO inizia da pag. A.222

9186351
9186352

d1

9186207
9186208

XCNT 095312
EN-TR

7011714

3,4 0,8

7011717

7,94 3,18

7011721

7,94

9186350

XCNT 070308
EN-TR

9186206

15
r

9186375

N = 12


1)

www.lmt-tools.com

P
M
K
N
S
H

A.243

Plaquettes rversibles
Inserti a ssaggio meccanico

LMT-Code
XCNT 070308
SN-TR

l
7,94

d
s
7,94 3,18

d1
r
3,4 0,8

XCNT 09T312
SN-TR

9,52

9,52 3,97

3,8 1,2

1058102

7047950
1058103
1058107

ECP
FCP

5,2 2

1058104

7047951
1058105
1058108

FCP

7047952
9186493
9186494

25
r

Pour fraises
Per fresa

9186492

N = Nombre dartes
N = Numero taglienti

1058100 LC280QN
LC240Q
LC240T
LC230F
LC225T
LC630Q
LW240
LC440T
LC444W
7047949 LCK10M
1058101 LC610Q
1058106 LC610T
LW630
LW610
LC610A

Nuance de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.

ECP
FCP

Cat-No.
ECP

d1
l

XCNT 120520
SN-TR

12,7

12,7

5,56

XCNW 070308
SN

7,94

7,94 3,18

3,4 0,8

XCNW 09T312
SN

9,52

9,52 3,97

3,8 1,2

9186440

7047353
9186441
9186442

5,2 2

7047954
9186432
9186433

FCP

1058193

9186431

1058192

N=4

ECP

d1
l

XCNW 120520
SN

12,7

XPHW 070308
SR

12,7

5,56

N=4
11

6,79

2,78

d1
d

16

6,35

5,8 0,5

1054024
1054022

16

1054020

XOKX 1606
ZD-TR

1054021

25

1054023

N=3
FCT45

d1

N=4
= Premier choix Scelta principale
= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des sortes et ISO-Code partir de la page A.222
La descrizione/scelta delle qualit di metallo duro e dei codici ISO inizia da pag. A.222

A.244

www.lmt-tools.com

P
M
K
N
S
H

Plaquettes rversibles
Inserti a ssaggio meccanico

3,97 4,2 10

1069581

1179-41

30,382 14,08 5,56 5,8 16

1069589

1179-25

12,79

7,15 3,18 3,5 10

1069560

1179-35

15,99

8,94 3,97 4,1 12,5

1179-45

20,47

11,44 5,08 4,5 16

1179-55

25,58

14,3

N=2
r

d1
s

N=2
6,35 5,5 20

= Premier choix Scelta principale


= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des sortes et ISO-Code partir de la page A.222
La descrizione/scelta delle qualit di metallo duro e dei codici ISO inizia da pag. A.222

Plaquettes amovibles
Inserti a ssaggio meccanico

8,8

d1
d

Cat-No.
EBT

1069583

18,989

1069562

1179-21

30
l

1069565

r
8

EBT

1069564

d
s
d1
7,04 3,18 3,4

1069566

l
15,191

1069563

LMT-Code
1179-11

Pour fraises
Per fresa

1069567

N = Nombre dartes
N = Numero taglienti

LC280QN
LC240Q
1069575 LC240T
LC230F
LC225T
LC630T
LW240
LC440T
LC444W
LCK10M
LC610Q
LC610T
LC610A
1069625 LW610
LC730T

Nuance de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.

www.lmt-tools.com

P
M
K
N
S
H

A.245

Plaquettes CPHX
Inserti per copiatura CPHX

LMT-Code
CPHX 080310

d
s
7,938 3,18

d1

r
1

CPHX 080320

7,938 3,18

Pour fraises
Per fresa
Cat-No.
ECG
FCG

6204344

N = Nombre dartes
N = Numero taglienti

LC240Q
LC240N
LC630Q
LW240
LC610Q
LC610T
LC610A
LW730
LW610
LW630
LC730Z
6204334 LC610Z
LC630Z
BN025
DP012

Nuance de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.

CBN

N=2
= Premier choix Scelta principale
= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des sortes et ISO-Code partir de la page A.222
La descrizione/scelta delle qualit di metallo duro e dei codici ISO inizia da pag. A.222

A.246

www.lmt-tools.com

P
M
K
N
S
H

Plaquettes RDHX
Inserti per copiatura RDHX

15

d
10

s
3,18

d1
3,8

RDHX 12T3
MO-TK

12

3,97

3,8

RDKX 12T3
MO-TK

12

3,97

3,8

RDKX 1604
MO-TK

16

4,76

5,2

RDMX 1604
MO-TK

16

4,76

5,2

Pour fraises
Per fresa
Cat-No.
ECC

Plaquettes amovibles
Inserti a ssaggio meccanico

LMT-Code
RDHX 1003
MO-TK

9165728

N = Nombre dartes
N = Numero taglienti

LC240Q
LC240N
LC630Q
LCKP28M
LC225T
9165726 LC228E
LC610A
LW730
LW610
LW630
LC730Z
LC610Z
LC630Z
BN081
DP012

Nuance de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.

ECC
FCC

= Premier choix Scelta principale


= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des sortes et ISO-Code partir de la page A.222
La descrizione/scelta delle qualit di metallo duro e dei codici ISO inizia da pag. A.222

7041694

9147885

d1

9158062

FCC

P
M
K
N
S

www.lmt-tools.com

A.247

Plaquettes WPB-AF
Inserti per copiatura WPB-AF

Air-Jet

Nuance de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.

HRC
< 58

N = Nombre dartes
N = Numero taglienti
d
l

LMT-Code
WPB 06 AF 05

l
8

d
6

s
1,6

d1
2,5

r
0,5

WPB 08 AF 10

9,5

WPB 10 AF 10

11,5

10

2,5

WPB 12 AF 10

14

12

2,5

WPB 12 AF 20

14

12

2,5

WPB 16 AF 10

16

16

WPB 16 AF 30

16

16

WPB 20 AF 10

18

20

WPB 20 AF 40

18

20

7
d1

N=2

LC240Q
LC240N
LC630Q
LW240
LC610Q
LC610T
LC610A
LW730
LW610
7016824
7016823
7016822 7016821
LW630
LC730Z
9153169 9153138 9148028 9148026 9153137 9153135 9153134 7035107 7035106 LC610Z
LC630Z
BN081
DP012

= Premier choix Scelta principale


= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des sortes et ISO-Code partir de la page A.222
La descrizione/scelta delle qualit di metallo duro e dei codici ISO inizia da pag. A.222
Toutes les plaquettes WPR, WPV et WPB sont disponible en LC610A
(revtement diamant) ou en PCD/CBN.
Tutti gli inserti WPR, WPV e WPB sono disponibili nel grado LC610A
(rivestito in diamante) o con la punta brasata in PCD/CBN.
Pour la semi-nition et nition de lacier, acier moul et acier tremps
jusqu 63 HRC
Per seminitura e nitura di acciai, acciai fusi e acciai temprati sopra
i 63 HRC

A.248

www.lmt-tools.com

Pour fraises
Per fresa
Cat-No.
EBG R 06

EBG V 08

EBG V 10

EBG V 12

EBG V 16

EBG V 20

P
M
K
N
S
H

Plaquettes WPB-FB Flatball


Inserti per copiatura WPB-FB

Nuance de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.

l
8

d
6

s
1,6

d1
2,5

r
2

WPB 08 FB 30

9,5

9112328

EBG V 08

WPB 10 FB 40

11,5

10

2,5

9097607

EBG V 10

WPB 12 FB 50

14

12

2,5

9097606

9078092

EVG V 12

WPB 16 FB 70

16

16

9078091

EBG V 16

WPB 20 FB 90

18

20

9080149

EBG V 20

r
l

d1
s

N=2

= Premier choix Scelta principale


= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des sortes et ISO-Code partir de la page A.222
La descrizione/scelta delle qualit di metallo duro e dei codici ISO inizia da pag. A.222
Toutes les plaquettes WPR, WPV et WPB sont disponible en LC610A
(revtement diamant) ou en PCD/CBN.
Tutti gli inserti WPR, WPV e WPB sono disponibili nel grado LC610A
(rivestito in diamante) o con la punta brasata in PCD/CBN.

Cat-No.
EBG R 06

P
M
K
N
S
H

Pour la semi-nition et nition de lacier, acier moul et acier tremps


jusqu 63 HRC
Per seminitura e nitura di acciai, acciai fusi e acciai temprati sopra
i 63 HRC

www.lmt-tools.com

A.249

Plaquettes amovibles
Inserti a ssaggio meccanico

LMT-Code
WPB 06 FB 20

9095870

N = Nombre dartes
N = Numero taglienti

Pour fraises
Per fresa

9097608

CBN

LC240Q
LC240N
LC630Q
LW240
LC610Q
LC610T
LC610A
LW730
LW610
LW630
LC730Z
9112332 LC610Z
LC630Z
BN081
DP012

HRC
< 58

Plaquettes WPB-HF
Inserti per copiatura WPB-HF

HF

Nuance de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.

LMT-Code
WPB 06 HF

l
8

d
6

s
1,6

d1
2,5

WPB 08 HF

9,5

9200268

7016143

EBG V 08

WPB 10 HF

11,5

10

2,5

9103211

7016144

EBG V 10

WPB 12 HF

14

12

2,5

6132176

7016145

EBG V 12

WPB 16 HF

16

16

6132180

7016148

EBG V 16

WPB 20 HF

18

20

7016150

Pour fraises
Per fresa

6132182

N = Nombre dartes
N = Numero taglienti

LC240Q
LC240N
LC630Q
LW240
9200283 LC610Q
LC610T
LC610A
LW730
7016142 LW610
LW630
LC730Z
LC610Z
LC630Z
BN081
DP012

EBG V 20

WPB 25 HF

23,5

25

WPB 32 HF

26,5

32

Cat-No.
EBG R 06

l
d1

= Premier choix Scelta principale


= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des sortes et ISO-Code partir de la page A.222
La descrizione/scelta delle qualit di metallo duro e dei codici ISO inizia da pag. A.222
Toutes les plaquettes WPR, WPV et WPB sont disponible en LC610A
(revtement diamant) ou en PCD/CBN.
Tutti gli inserti WPR, WPV e WPB sono disponibili nel grado LC610A
(rivestito in diamante) o con la punta brasata in PCD/CBN.
Grande avance de coupe de lacier, de la fonte et des superalliages
Per fresatura ad alto avanzamento di acciaio, ghisa e superleghe

A.250

www.lmt-tools.com

6183263

N=2

EBG V 25

6183264

EBG V 32

P
M
K
N
S
H

Plaquettes WPB-N
Inserti per copiatura WPB-N

9,5

6282919

6282916

9073486

WPB 10 N 08

11,5

10

2,5

0,8

6282928

6282922

9073499

WPB 10 N 10

11,5

10

2,5

6282918

6282917

9078538

WPB 12 N 10

14

12

2,5

6129227

6129226

9073498

WPB 12 N 20

14

12

2,5

6128106

6128105

7016147

WPB 16 N 10

16

16

6129228

9076615

WPB 16 N 13

16

16

1,3

WPB 16 N 30

16

16

N=2

= Premier choix Scelta principale


= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des sortes et ISO-Code partir de la page A.222
La descrizione/scelta delle qualit di metallo duro e dei codici ISO inizia da pag. A.222
Toutes les plaquettes WPR, WPV et WPB sont disponible en LC610A
(revtement diamant) ou en PCD/CBN.
Tutti gli inserti WPR, WPV e WPB sono disponibili nel grado LC610A
(rivestito in diamante) o con la punta brasata in PCD/CBN.

EBG V 10

EBG V 12

EBG V 16

9078540

Cat-No.
EBG V 08

P
M
K
N
S
H

Pour la semi-nition et nition de lacier, acier moul et acier tremps


jusqu 54 HRC
Per seminitura e nitura di acciai, acciai fusi e acciai temprati sopra
i 54 HRC

www.lmt-tools.com

A.251

Plaquettes amovibles
Inserti a ssaggio meccanico

WPB 08 N 10

Pour fraises
Per fresa

9072695

r
0,6

6282923

d1
3

6128109

s
2

7
d1

d
8

6129229

l
9,5

6282931

LMT-Code
WPB 08 N 06

6128110

N = Nombre dartes
N = Numero taglienti

LC240Q
LC240N
LC630Q
LW240
LC610Q
6282927 LC610T
LC610A
LW730
6282921 LW610
LW630
LC730Z
9073502 LC610Z
LC630Z
BN081
DP012

Nuance de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.

Plaquettes WPB-N
Inserti per copiatura WPB-N

WPB 20 N 16

18

20

1,6

WPB 20 N 40

18

20

6128114

6128113

9078788

WPB 25 N 10

23,5

25

6129232

7014306

WPB 25 N 20

23,5

25

WPB 25 N 50

23,5

25

= Premier choix Scelta principale


= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des sortes et ISO-Code partir de la page A.222
La descrizione/scelta delle qualit di metallo duro e dei codici ISO inizia da pag. A.222
Toutes les plaquettes WPR, WPV et WPB sont disponible en LC610A
(revtement diamant) ou en PCD/CBN.
Tutti gli inserti WPR, WPV e WPB sono disponibili nel grado LC610A
(rivestito in diamante) o con la punta brasata in PCD/CBN.
Pour la semi-nition et nition de lacier, acier moul et acier tremps
jusqu 54 HRC
Per seminitura e nitura di acciai, acciai fusi e acciai temprati sopra
i 54 HRC

A.252

www.lmt-tools.com

EBG V 25

9079353

Cat-No.
EBG V 20

7016153

6282926

N=2

6128117

Pour fraises
Per fresa

9075186

r
1

6282924

d1
5

6282930

s
3

7
d1

d
20

6129233

l
18

6282929

LMT-Code
WPB 20 N 10

6128118

N = Nombre dartes
N = Numero taglienti

LC240Q
LC240N
LC630Q
LW240
LC610Q
6129231 LC610T
LC610A
LW730
6129230 LW610
LW630
LC730Z
9078787 LC610Z
LC630Z
BN081
DP012

Nuance de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.

P
M
K
N
S
H

Plaquettes WPB-N-CF
Inserti per copiatura WPB-N-CF

d
6

s
1,6

d1
2,5

r
0,5

6129235
6282824

6129234

9075747

WPB 08 N 10 CF

9,5

6129237
6282825

6129236

7014307

EBG V 08

WPB 10 N 10 CF 11,5

10

2,5

6129239
6282826

6129238

7006341

EBG V 10

WPB 12 N 10 CF 14

12

2,5

6282913
6282827

6282909

7014312

EBG V 12

WPB 12 N 20 CF 14

12

2,5

6128108

6128107

7016146

WPB 16 N 10 CF 16

16

6282914
6282828

6282910

7014313

WPB 16 N 30 CF 16

16

6128112

6128111

7016149

WPB 20 N 10 CF 18

20

6129258
6130035

6282911

7014308

WPB 20 N 40 CF 18

20

6128115

7016151

WPB 25 N 10 CF 23,5

25

6282912

7014314

WPB 25 N 50 CF 23,5

25

6128119

N=2

= Premier choix Scelta principale


= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des sortes et ISO-Code partir de la page A.222
La descrizione/scelta delle qualit di metallo duro e dei codici ISO inizia da pag. A.222
Toutes les plaquettes WPR, WPV et WPB sont disponible en LC610A
(revtement diamant) ou en PCD/CBN.
Tutti gli inserti WPR, WPV e WPB sono disponibili nel grado LC610A
(rivestito in diamante) o con la punta brasata in PCD/CBN.

EBG V 16

EBG V 20

EBG V 25

P
M
K
N
S
H

Avec contrle de la gomtrie du copeau CF pour les copeaux continus


Con geometria CF per materiali a truciolo lungo

www.lmt-tools.com

A.253

Plaquettes amovibles
Inserti a ssaggio meccanico

Cat-No.
EBG R 06

7016152

7
d1

l
8

6128116

LMT-Code
WPB 06 N 05 CF

6282915

Pour fraises
Per fresa

6128120

N = Nombre dartes
N = Numero taglienti

LC240Q
LC240N
LC630Q
LW240
LC610Q
LC610T
LC610A
LW730
LW610
LW630
LC730Z
LC610Z
LC630Z
BN081
DP012

Nuance de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.

Plaquettes WPR-N
Inserti per copiatura WPR-N

Nuance de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.

20

9078156

WPR 25 N

25

WPR 30 N

30

WPR 32 N

32

= Premier choix Scelta principale


= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des sortes et ISO-Code partir de la page A.222
La descrizione/scelta delle qualit di metallo duro e dei codici ISO inizia da pag. A.222
Toutes les plaquettes WPR, WPV et WPB sont disponible en LC610A
(revtement diamant) ou en PCD/CBN.
Tutti gli inserti WPR, WPV e WPB sono disponibili nel grado LC610A
(rivestito in diamante) o con la punta brasata in PCD/CBN.
Pour la semi-nition et nition de lacier, acier moul et acier tremps
jusqu 60 HRC
Per seminitura e nitura di acciai, acciai fusi e acciai temprati sopra
i 60 HRC

A.254

www.lmt-tools.com

9074564
6132308

6131686

WPR 20 N

9074565
6132309

9074566
6131467

9074567
6130735

EBG R 16

9074568
6131468

16

EBG R 20

9074569
6131469

EBG R 25

9091928

9078155

WPR 16 N

N=2

EBG R 12

EBG R 30

9074570
6132054

6123047

6123172

2,5

6123153

12

6123135

6123117

9078154

WPR 12 N

EBG R 10

6123099

6200388

6123076

2,5

6123048

10

6123155

6123154

9078153

WPR 10 N

EBG R 08

6123136

6123118

6123100

6122678

6123077

6123058

WPR 08 N

6123180

d1

Cat-No.
EBG R 06

6123159

6123140

d1
2,5

6123122

s
1,6

6180175

d
6

6123065

6180254

LMT-Code
WPR 06 N

Pour fraises
Per fresa

9078158

9078157

N = Nombre dartes
N = Numero taglienti

LC240Q
LC240N
LC630Q
LW240
LC610Q
LC610T
LC610A
LW730
LW610
LW630
LC730Z
9089461 LC610Z
LC630Z
BN081
DP012

HRC
< 58

EBG R 32

P
M
K
N
S
H

-jet gneration
Generazione -jet

Nuance de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.

16

WPR 20 AR

20

WPR 25 AR

25

WPR 32 AR

32

9080642

WPR 16 AR

Cat-No.
EBG R 12

EBG R 16

9080644

EBG R 20

9080645

d1
5

EBG R 25

7016820

s
2,5

6183222

d
12

6183220

6183218

d1
d

LMT-Code
WPR 12 AR

Pour fraises
Per fresa

9074078

N = Nombre dartes
N = Numero taglienti

LC240Q
LC240N
9076995 LC630Q
LW240
LC610Q
LC610T
LC610A
LW730
LW610
LW630
LC730Z
LC610Z
7016769 LC630Z
BN081
DP012

Air-Jet

EBG R 32

P
M
K
N
S
H

N=2

d1
d
s

N=2
= Premier choix Scelta principale
= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des sortes et ISO-Code partir de la page A.222
La descrizione/scelta delle qualit di metallo duro e dei codici ISO inizia da pag. A.222
Toutes les plaquettes WPR, WPV et WPB sont disponible en LC610A
(revtement diamant) ou en PCD/CBN.
Tutti gli inserti WPR, WPV e WPB sono disponibili nel grado LC610A
(rivestito in diamante) o con la punta brasata in PCD/CBN.
Pour le dgrossissage et la semi-nition de lacier, acier moul et
superalliages
Per sgrossatura e seminitura di acciai, acciai fusi e superleghe

www.lmt-tools.com

A.255

Plaquettes amovibles
Inserti a ssaggio meccanico

Plaquettes WPR-AS
Inserti per copiatura WPR-AS

N = Nombre dartes
N = Numero taglienti

d1
d
s

LMT-Code
WPR 25 AS

d
25

s
4

d1
6

WPR 32 AS

32

Pour fraises
Per fresa
Cat-No.
EBG R 25
EBG R 32

9120405

Air-Jet

LC240Q
LC240N
LC630Q
LW240
LC610Q
LC610T
LC610A
LW730
LW610
9120404 LW630
LC730Z
LC610Z
LC630Z
BN081
DP012

Nuance de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.

N=2
= Premier choix Scelta principale
= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des sortes et ISO-Code partir de la page A.222
La descrizione/scelta delle qualit di metallo duro e dei codici ISO inizia da pag. A.222
Toutes les plaquettes WPR, WPV et WPB sont disponible en LC610A
(revtement diamant) ou en PCD/CBN.
Tutti gli inserti WPR, WPV e WPB sono disponibili nel grado LC610A
(rivestito in diamante) o con la punta brasata in PCD/CBN.
Pour le dgrossissage des matriaux non-ferreux et plastiques
Per sgrossatura di materiali non ferrosi e plastiche

A.256

www.lmt-tools.com

P
M
K
N
S
H

Plaquettes WPR-CF
Inserti per copiatura WPR-CF

Nuance de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.

WPR 25 CF

25

WPR 30 CF

30

WPR 32 CF

32

Description/Dsignation des sortes et ISO-Code partir de la page A.222


La descrizione/scelta delle qualit di metallo duro e dei codici ISO inizia da pag. A.222

EBG R 25

EBG R 30

6132342

= Premier choix Scelta principale


= Alternative Alternativa

EBG R 20

EBG R 32

P
M
K
N
S
H

Toutes les plaquettes WPR, WPV et WPB sont disponible en LC610A


(revtement diamant) ou en PCD/CBN.
Tutti gli inserti WPR, WPV e WPB sono disponibili nel grado LC610A
(rivestito in diamante) o con la punta brasata in PCD/CBN.
Avec contrle de la gomtrie du copeau CF pour les copeaux continus
Con geometria CF per materiali a truciolo lungo

www.lmt-tools.com

A.257

Plaquettes amovibles
Inserti a ssaggio meccanico

6132337

6132338

20

6131617

6132339

6131685

WPR 20 CF

N=2

EBG R 16

6132341

6123043

6123024

6123006

16

6123004

6122984

9078161

WPR 16 CF

EBG R 12

6122965

6122979

6123044

2,5

6123025

12

6123007

6123005

9078160

WPR 12 CF

EBG R 10

6122985

6200286

6122980

2,5

6123051

10

6123030

6123029

WPR 10 CF

Cat-No.
EBG R 08

6123011

6180001

d1
3

6122972

s
2

6160607

d
8

9078163

d1

9077244

LMT-Code
WPR 08 CF

Pour fraises
Per fresa

9078164

N = Nombre dartes
N = Numero taglienti

9078159 LC240Q
LC240N
LC630Q
6122958 LW240
LC610Q
6122964 LC610T
LC610A
LW730
6122963 LW610
LW630
LC730Z
6132336 LC610Z
LC630Z
BN081
DP012

Plaquettes WPR-D
Inserti per copiatura WPR-D

Nuance de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.

d
6

s
1,6

d1
2,5

WPR 08 D

9077969
9078537

EBG R 08

WPR 10 D

10

2,5

9174494
7014309

EBG R 10

WPR 12 D

12

2,5

9151046
9189228

EBG R 12

WPR 16 D

16

9080641
9072851

d1

EBG R 16

WPR 20 D

20

9079709
9080866

LMT-Code
WPR 06 D

EBG R 20

WPR 25 D

25

9174495
7014310

N = Nombre dartes
N = Numero taglienti

EBG R 25

WPR 32 D

32

EBG R 32

P
M
K
N
S
H

N=2

= Premier choix Scelta principale


= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des sortes et ISO-Code partir de la page A.222
La descrizione/scelta delle qualit di metallo duro e dei codici ISO inizia da pag. A.222
Toutes les plaquettes WPR, WPV et WPB sont disponible en LC610A
(revtement diamant) ou en PCD/CBN.
Tutti gli inserti WPR, WPV e WPB sono disponibili nel grado LC610A
(rivestito in diamante) o con la punta brasata in PCD/CBN.
Pour la semi-nition et nition de lacier, acier moul et acier tremps
jusqu 60 HRC
Per seminitura e nitura di acciai, acciai fusi e acciai temprati sopra
i 60 HRC

A.258

Pour fraises
Per fresa

9174496
7004421

HRC
< 58

LC240Q
LC240N
LC630Q
LW240
LC610Q
LC610T
LC610A
LW730
LW610
LW630
LC730Z
9194125 LC610Z
LC630Z
BN081
DP012

www.lmt-tools.com

Cat-No.
EBG R 06

Plaquettes WPR-DN
Inserti per copiatura WPR-DN

Nuance de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.

LMT-Code
WPR 06 DN

d
6

s
1,6

d1
2,5

d1

WPR 08 DN

9074406
9074571
6131629

EBG R 08

WPR 10 DN

10

2,5

6132330
9074574
6131302

EBG R 10

WPR 12 DN

12

2,5

6132329
9074575
6131303

EBG R 12

WPR 16 DN

16

9074409
9074576
6131304

EBG R 16

WPR 20 DN

20

6132089
9074577
6131305

EBG R 20

WPR 25 DN

25

9074410
9074578
6131306

EBG R 25

WPR 32 DN

32

9074411
9074580
6131307

N = Nombre dartes
N = Numero taglienti

Pour fraises
Per fresa

EBG R 32

N=2

Cat-No.
EBG R 06

P
M
K
N
S
H

= Premier choix Scelta principale


= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des sortes et ISO-Code partir de la page A.222
La descrizione/scelta delle qualit di metallo duro e dei codici ISO inizia da pag. A.222
Toutes les plaquettes WPR, WPV et WPB sont disponible en LC610A
(revtement diamant) ou en PCD/CBN.
Tutti gli inserti WPR, WPV e WPB sono disponibili nel grado LC610A
(rivestito in diamante) o con la punta brasata in PCD/CBN.

Pour la semi-nition et nition des Matriaux non-ferreux, plastiques et graphite


Per seminitura e nitura di materiali non ferrosi, plastiche e grate

www.lmt-tools.com

A.259

Plaquettes amovibles
Inserti a ssaggio meccanico

LC240Q
LC240N
LC630Q
LW240
LC610Q
LC610T
9079232 LC610A
LW730
6132363 LW610
LW630
LC730Z
LC610Z
LC630Z
BN081
DP012

Ti

Plaquettes WPR Supernish


Inserti per copiatura WPR da supernitura

d1

LMT-Code
WPR 12 SF

d
12

s
2,5

d1
5

WPR 16 SF

16

7057314
7057315

Pour fraises
Per fresa

EBG R
16...SF

WPR 20 SF

20

7057316
7057317

N = Nombre dartes
N = Numero taglienti

LC240Q
LC240N
LC630Q
LW240
LC610Q
LC610T
LC610A
LW730
LW610
LW630
7057312 LCHK10M
7057313 LCH33M
LC630Z
BN081
DP012

Nuance de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.

HRC
> 60

EBG R
20...SF

Cat-No.
EBG R
12...SF

N=2
= Premier choix Scelta principale
= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des sortes et ISO-Code partir de la page A.222
La descrizione/scelta delle qualit di metallo duro e dei codici ISO inizia da pag. A.222
Toutes les plaquettes WPR, WPV et WPB sont disponible en LC610A
(revtement diamant) ou en PCD/CBN.
Tutti gli inserti WPR, WPV e WPB sono disponibili nel grado LC610A
(rivestito in diamante) o con la punta brasata in PCD/CBN.
Pour la nition de lacier, acier moul et acier tremp jusqu 63 HRC
Per nitura di acciai, acciai fusi e acciai temprati sopra i 63 HRC

A.260

www.lmt-tools.com

P
M
K
N
S
H

Plaquettes WPS-A
Inserti per copiatura WPS-A

LMT-Code
WPS A

l
6

d
12

s
4

d1

Pour fraises
Per fresa
Cat-No.
EBG T ..

Plaquettes amovibles
Inserti a ssaggio meccanico

N = Nombre dartes
N = Numero taglienti

LC240Q
LC240N
LC630Q
LW240
LC610Q
LC610T
LC610A
LW730
6122405 LW610
LW630
LC730Z
LC610Z
LC630Z
BN081
DP012

Nuance de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.

N=2
P
M
K
N
S
H

= Premier choix Scelta principale


= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des sortes et ISO-Code partir de la page A.222
La descrizione/scelta delle qualit di metallo duro e dei codici ISO inizia da pag. A.222

Pour le dgrossissage des matriaux non-ferreux et plastiques


Per sgrossatura di materiali non ferrosi e plastiche

www.lmt-tools.com

A.261

Plaquettes WPT-A
Inserti per copiatura WPT-A

Nuance de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.

N = Nombre dartes
N = Numero taglienti

LMT-Code
WPT A

l
6

d
12

s
4

d1

LC240Q
6122422 LC240N
LC630Q
6122414 LW240
LC610Q
6122419 LC610T
LC610A
LW730
6122418 LW610
LW630
LC730Z
LC610Z
LC630Z
BN081
DP012

Pour fraises
Per fresa
Cat-No.
EBG T ..

l
s

N=2
= Premier choix Scelta principale
= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des sortes et ISO-Code partir de la page A.222
La descrizione/scelta delle qualit di metallo duro e dei codici ISO inizia da pag. A.222
Pour le dgrossissage et la semi-nition de lacier, acier moul et
superalliages
Per sgrossatura e seminitura di acciai, acciai fusi e superleghe

A.262

www.lmt-tools.com

P
M
K
N
S
H

Plaquettes WPV-CF
Inserti per copiatura WPV-CF

Nuance de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.

d
8

s
2

d1
3

r
0,6

WPV 10 CF

11,5

10

2,5

0,8

6132354

6122598

6122587

6122586

7014303

EBG V 10

WPV 12 CF

14

12

2,5

7016130

6122590

6122580

6122579

7014302

EBG V 12

WPV 16 CF

16

16

1,3

7016132

6122583

6122573

6122572

7014301

EBG V 16

WPV 20 CF

18

20

1,6

6122576

6122566

6122565

7014300

EBG V 20

WPV 25 CF

23,5

25

6122569

6122559

6122558

7016137

EBG V 25

WPV 32 CF

28

32

2,5

6122546

6122551

6122550

7016140

EBG V 32

P
M
K
N
S
H

r
d1

N=2

= Premier choix Scelta principale


= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des sortes et ISO-Code partir de la page A.222
La descrizione/scelta delle qualit di metallo duro e dei codici ISO inizia da pag. A.222

Cat-No.
EBG V 08

Toutes les plaquettes WPR, WPV et WPB sont disponible en LC610A


(revtement diamant) ou en PCD/CBN.
Tutti gli inserti WPR, WPV e WPB sono disponibili nel grado LC610A
(rivestito in diamante) o con la punta brasata in PCD/CBN.
Avec contrle de la gomtrie du copeau CF pour les copeaux continus
Con geometria CF per materiali a truciolo lungo

www.lmt-tools.com

A.263

Plaquettes amovibles
Inserti a ssaggio meccanico

l
9,5

7016134

LMT-Code
WPV 08 CF

7016136

90

Pour fraises
Per fresa

7016139

N = Nombre dartes
N = Numero taglienti

7017875 LC240Q
LC240N
LC630Q
6122538 LW240
LC610Q
6122544 LC610T
LC610A
LW730
6122543 LW610
LW630
LC730Z
7014249 LC610Z
LC630Z
BN081
DP012

Plaquettes WPV-N
Inserti per copiatura WPV-N

Nuance de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.

d
8

s
2

d1
3

r
0,6

WPV 10 N

11,5

10

2,5

0,8

7016009

6122682

6122669

6122668

9135958

EBG V 10

WPV 12 N

14

12

2,5

7016131

6122672

6122665

6122664

9073427

EBG V 12

WPV 16 N

16

16

1,3

7016133

6122650

6122641

6122640

9135959

EBG V 16

WPV 20 N

18

20

1,6

6122644

6122635

6122634

7014305

EBG V 20

WPV 25 N

23,5

25

6122638

6122629

6122628

7014304

EBG V 25

WPV 32 N

28

32

2,5

6122614

6122605

6122620

9147013

l
9,5

7016135

LMT-Code
WPV 08 N

7016138

90

EBG V 32

P
M
K
N
S
H

r
d1

N=2

= Premier choix Scelta principale


= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des sortes et ISO-Code partir de la page A.222
La descrizione/scelta delle qualit di metallo duro e dei codici ISO inizia da pag. A.222
Toutes les plaquettes WPR, WPV et WPB sont disponible en LC610A
(revtement diamant) ou en PCD/CBN.
Tutti gli inserti WPR, WPV e WPB sono disponibili nel grado LC610A
(rivestito in diamante) o con la punta brasata in PCD/CBN.
Pour lacier, acier moul, superalliages et acier tremp jusqu 60 HRC
Per acciai, acciai fusi e superleghe sopra i 60 HRC

A.264

Pour fraises
Per fresa

7016141

N = Nombre dartes
N = Numero taglienti

7016008 LC240Q
LC240N
LC630Q
6122608 LW240
LC610Q
6122595 LC610T
LC610A
LW730
6122594 LW610
LW630
LC730Z
9135957 LC610Z
LC630Z
BN081
DP012

www.lmt-tools.com

Cat-No.
EBG V 08

Plaquette WRT
Inserti per copiatura WRT

s
4

d1
6

WRT 32

32

Pour fraises
Per fresa
Cat-No.
EBG T 25

EBG T 32

N=2
= Premier choix Scelta principale
= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des sortes et ISO-Code partir de la page A.222
La descrizione/scelta delle qualit di metallo duro e dei codici ISO inizia da pag. A.222
Pour le dgrossissage et la semi-nition de lacier, acier moul et
superalliages
Per sgrossatura e seminitura di acciai, acciai fusi e superleghe

P
M
K
N
S
H

www.lmt-tools.com

A.265

Plaquettes amovibles
Inserti a ssaggio meccanico

d
25

6122400

6122387

d1

LMT-Code
WRT 25

6200213

6122389

N = Nombre dartes
N = Numero taglienti

LC240Q
6122404 LC240N
LC630Q
6200211 LW240
LC610Q
6122402 LC610T
LC610A
LW730
6122401 LW610
LW630
LC730Z
LC610Z
LC630Z
BN081
DP012

Nuance de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.

Plaquette Rondes CBU-PCD


Inserti per copiatura R

d
10

s
4,2

d1

R 10 42 SN

10

4,2

R 10 42 SN/SV

10

4,2

R 10 42 SV

10

4,2

= Premier choix Scelta principale


= Alternative Alternativa
Description/Dsignation des sortes et ISO-Code partir de la page A.222
La descrizione/scelta delle qualit di metallo duro e dei codici ISO inizia da pag. A.222
Pour la semi-nition et nition de lacier et acier tremp (BN) et des
mtaux non-ferreux (PCD)
Per seminitura e nitura di acciai fusi e acciai temprati (BN) e per
materiali non ferrosi (PCD)

A.266

www.lmt-tools.com

Pour fraises
Per fresa
Cat-No.
UFC

6203894

6143598

LMT-Code
R 10 42 S

6203893

N = Nombre dartes
N = Numero taglienti

LC240Q
LC240N
LC630Q
LW240
LC610Q
LC610T
LC610A
LW730
LW610
LW630
LC730Z
LC610Z
LC630Z
BN081
6200038 DP012

Nuance de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.

CBN PCD

P
M
K
N
S
H

ISO Plaquettes amovibles


Inserti ISO a ssaggio meccanico

5,26

4,5

0,8

APKT 1003 PDSR-BM

10,96

6,6

3,5

2,8

0,5

APKT 1604 PDSR-BM

17,30

9,52

5,26

4,5

0,8

APKT 1003 PDSR-BP

10,96

6,6

3,5

2,8

0,5

APKT 1604 PDSR-BP

10,96

6,6

3,5

2,8

0,5

APKT 160416 SR-BP

17,30

9,52

5,26

4,5

1,6

APKT 160424 SR-BP

17,30

9,52

5,26

4,5

2,4

APKT 160432 SR-BP

17,30

9,52

5,26

4,5

3,2

APKT 15T3 PDTR-BP

16,33

9,73

4,36

4,5

0,6

6401075

N=2
11

6401084

d1

9183343

6401076

6401078

5030425

6400573

6401085

6401087

5030423

6400574

9183363
5009033

d1
r

9183362

N=2

11

9183356

9183360

d1

9183344

11

5009034

5009029

N=2

N=2
Description/Dsignation des sortes et ISO-Code partir de la page A.222
Descrizione/scelta dei gradi e dei codici ISO inizia da pag A.222

www.lmt-tools.com

A.267

Plaquettes amovibles
Inserti a ssaggio meccanico

6401071 LW610

9,52

d1

6401074

17,30

LC615E

APHT 1604 PDFR-ALC

LCK15M

r
0,5

LC444W

d1
2,8

LW225

s
3,5

LC225T

d
6,6

6401070 LC610T

11

l
10,96

6401073

r
d

LMT-Code
APHT 1003 PDFR-ALC

LC230E

N = Nombre dartes
N = Numero taglienti

LC235T

Nuance de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.

ISO Plaquettes amovibles


Inserti ISO a ssaggio meccanico

LDKT 1504 PDSR

15

15,7

9,52

4,76

4,5

0,8

15

9,52

3,18

4,5

0,8

9183369

15,0

9,52

3,18

4,5

0,8

9183370

N=6

d1

d
l

N=2
r

LDLX 150308 R

14

d1
s

N=2
r

LDLX 150308 R-050

14
d1

d
l

N=2
Description/Dsignation des sortes et ISO-Code partir de la page A.222
Descrizione/scelta dei gradi e dei codici ISO inizia da pag A.222

A.268

www.lmt-tools.com

LW610

3,2

d1
r

LC610T

5,56

6448877 LC615E

16,2

9185453

9,35

LC444W

HNGX 090530 ZZN

5030429 LCK15M

r
2

5030439

d1
3,2

LW225

s
5,56

LC225T

d
16,2

6406018

l
9,35

LC230E

LMT-Code
HNGX 090520 ZZN

9183365

N = Nombre dartes
N = Numero taglienti

LC235T

Nuance de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.

ISO Plaquettes amovibles


Inserti ISO a ssaggio meccanico

ODHT 060508 ZZN

6,58

15,88

5,56

0,8

9183424

ODMW 060508 SN

6,58

15,88

5,56

5,5

0,8

Plaquettes amovibles
Inserti a ssaggio meccanico

LW610

LC610T

4,5

LC615E

4,76

6400577

12,70

LCK15M

15,88

LC444W

LPLX 1504 PPR-050

5030430

r
0,4

LW225

d1
2,8

LC225T

s
3,18

d1

9183371 LC230E

d
6,35

9183379

11

l
7,94

5009060

LMT-Code
LPMX 070304

5009035

N = Nombre dartes
N = Numero taglienti

LC235T

Nuance de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.

11

9183372

N=2

d1

d
s

N=2
r
25
d1
l

N=8
15
d1

N=8
Description/Dsignation des sortes et ISO-Code partir de la page A.222
Descrizione/scelta dei gradi e dei codici ISO inizia da pag A.222

www.lmt-tools.com

A.269

ISO Plaquettes amovibles


Inserti ISO a ssaggio meccanico

OFEX 05T305 SN-BP

7,4

12,70

3,97

4,6

SCKT 1205 ACTN

12,70

12,70

5,56

5,5

9183383

SCMX 120512

12,70

12,70

5,56

5,5

1,2

N=8
7
d

d1
s

N=4
7
d1

N=4
Description/Dsignation des sortes et ISO-Code partir de la page A.222
Descrizione/scelta dei gradi e dei codici ISO inizia da pag A.222

A.270

www.lmt-tools.com

6406190

d1

9183382

25

5009037

N=8

LW610

LC610T

4,76

LC615E

18,1

LCK15M

7,4

LC444W

OFER 070405 SN-BP


s

LW225

LC225T

d1

25

9183426 LC230E

s
4,76

9183380

d
18,1

5009036

l
7,4

LMT-Code
OFER 070405 SN

9183384

N = Nombre dartes
N = Numero taglienti

5009061 LC235T

Nuance de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.

ISO Plaquettes amovibles


Inserti ISO a ssaggio meccanico

SDHT 1204 AESN

12,70

12,70

4,76

5,5

SDHT 1504 AESN

15,88

15,88

4,76

5,5

SDHT 1204 AESN-BM

12,70

12,70

4,76

5,5

SDHW 1204 AEEN

12,70

12,70

4,76

5,5

SDHW 1204 AESN

12,70

12,70

4,76

5,5

SDHW 1504 AEEN

15,88

15,88

4,76

5,5

6406697

d1

d1
l

9183387

15

5009038

N=4

6406692

N=4
15
d

d1
s

N=4
15
d

N=4

6406706

9183388

5009197

d1

Description/Dsignation des sortes et ISO-Code partir de la page A.222


Descrizione/scelta dei gradi e dei codici ISO inizia da pag A.222

www.lmt-tools.com

A.271

Plaquettes amovibles
Inserti a ssaggio meccanico

6406691 LW610

5,5

LC615E

4,76

15

6406690 LC610T

15,88

6400579

15,88

LCK15M

SDHT 1504 AEFN-ALC

LC444W

5030431

d1
5,5

LW225

s
4,76

LC225T

d
12,70

6406693

l
12,70

LC230E

LMT-Code
SDHT 1204 AEFN-ALC

9183385

N = Nombre dartes
N = Numero taglienti

LC235T

Nuance de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.

ISO Plaquettes amovibles


Inserti ISO a ssaggio meccanico

5,5

0,8

9183389

SDMT 1205 PDSR-BP

12,70

12,70

5,0

4,4

0,8

9183390

SEHT 1204 AFFN-ALC

12,70

12,70

4,76

5,5

SEHT 1204 AFSN-BM

12,70

12,70

4,76

5,5

LW610

4,76

6406750

12,70

LC610T

12,70

15

LC615E

SDMT 120408 SN

6406749

LCK15M

d1
4

LC444W

s
3,18

6406727 LW225

d
9,52

6406726 LC225T

l
9,52

5009040

LC230E

LMT-Code
SDMT 090308

5009046

N = Nombre dartes
N = Numero taglienti

LC235T

Nuance de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.

r
15

6406730

N=4

d
s

N=4
20
d1

d
s

20
d

d1

N=4
Description/Dsignation des sortes et ISO-Code partir de la page A.222
Descrizione/scelta dei gradi e dei codici ISO inizia da pag A.222

A.272

www.lmt-tools.com

6406751

N=4

ISO Plaquettes amovibles


Inserti ISO a ssaggio meccanico

SEKN 1204 AFSN

12,70

12,70

4,76

1,4

6406761

SEKN 1504 AFEN

15,88

15,88

4,76

1,4

SEKN 1504 AFSN

15,88

15,88

4,76

1,4

6406766

SEKR 1203 AFSN

12,70

12,70

3,18

1,4

6406771

SEKR 1204 AFSN

12,70

12,70

4,76

1,4

SEKR 1203 AFSN-BM

12,70

12,70

3,18

1,4

SEKR 1204 AFSN-BM

12,70

12,70

4,76

1,4

20
d
s

6406765

N=4

Plaquettes amovibles
Inserti a ssaggio meccanico

1,4

LW610

LC610T

3,18

LC615E

12,70

9183403

5009051

5009053

6400580

12,70

LCK15M

SEKN 1203 AFSN

20

6406752 LC444W

r
1,4

9183407

LC225T

d1

9183408

6406753 LW225

s
3,18

9183411

6406757

d
12,70

9183412

6406755

l
12,70

5009054

LC230E

LMT-Code
SEKN 1203 AFEN

5009055

N = Nombre dartes
N = Numero taglienti

LC235T

Nuance de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.

d
l

6406775

20

6406770

N=4

N=4
Description/Dsignation des sortes et ISO-Code partir de la page A.222
Descrizione/scelta dei gradi e dei codici ISO inizia da pag A.222

www.lmt-tools.com

A.273

ISO Plaquettes amovibles


Inserti ISO a ssaggio meccanico

12,70

4,76

5,5

SEKW 1204 AFSN

12,70

12,70

4,76

5,5

SPKN 1203 EDSR

12,70

12,70

3,18

6406934

6400585

SPKN 1504 EDSR

15,88

15,88

4,76

6400595

SPKR 1203 EDSR

12,70

12,70

3,18

20
d

6406785

6406783

9183414

5009057

d1

5030433

6406780

N=4

N=4
11
d

N=4
11
d

N=4
Description/Dsignation des sortes et ISO-Code partir de la page A.222
Descrizione/scelta dei gradi e dei codici ISO inizia da pag A.222

A.274

www.lmt-tools.com

LW610

12,70

d1

LC610T

SEKW 1204 AFEN

6406932

LC615E

6406940

LCK15M

d1
5,5

6406938

LC444W

s
4,76

9183415

LC225T

d
12,70

9183416

6406779 LW225

l
12,70

20
d

9183413 LC230E

LMT-Code
SEKT 1204 AFSN

9183417

N = Nombre dartes
N = Numero taglienti

5009056 LC235T

Nuance de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.

ISO Plaquettes amovibles


Inserti ISO a ssaggio meccanico

4,76

5,2

0,8

SPMT 120408 SN-BP

12,70

12,70

4,76

5,2

0,8

SPMW 120408

12,7

12,7

4,76

5,2

0,8

12

12,70

4,76

Plaquettes amovibles
Inserti a ssaggio meccanico

12,70

5009058

LW610

12,70

d1

LC610T

SPMT 120408 SN

11

LC615E

r
0,4

LCK15M

d1
3,4

LC444W

s
3,18

LW225

d
6,35

LC225T

l
6,35

9183418 LC230E

LMT-Code
SPMT 060304

9183419

N = Nombre dartes
N = Numero taglienti

LC235T

Nuance de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.

11

d1

9183421

N=4

45

6400590

N=4
11
d

d1

6400587

TNHF 1204 ANSN-BK

5030434

N=4

r
l

N=6
Description/Dsignation des sortes et ISO-Code partir de la page A.222
Descrizione/scelta dei gradi e dei codici ISO inizia da pag A.222

www.lmt-tools.com

A.275

ISO Plaquettes amovibles


Inserti ISO a ssaggio meccanico

3,18

TPKN 2204 PDER

22

12,70

4,76

TPKN 2204 PDSR

22

12,70

4,76

XPNT 160412-BP

16,5

9,56

4,76

14

d1
l

N=2
Description/Dsignation des sortes et ISO-Code partir de la page A.222
Descrizione/scelta dei gradi e dei codici ISO inizia da pag A.222

A.276

www.lmt-tools.com

9191461

6407501

6407503

9191463

6407508

6407510

9183423

5009059

N=3

LW610

9,52

LC610T

16,5

6400591 LC615E

TPKN 1603 PDSR

11

6400589

LC444W

d1

5030436 LCK15M

s
3,18

5030435

d
9,52

LW225

l
16,5

LC225T

LMT-Code
TPKN 1603 PDER

LC230E

N = Nombre dartes
N = Numero taglienti

LC235T

Nuance de coupe
Gradi metallo duro
Ident No.

www.lmt-tools.com

A.277
Plaquettes amovibles
Inserti a ssaggio meccanico

Notes
Note

A.278

www.lmt-tools.com

Plaquettes amovibles
Inserti a ssaggio meccanico

Notes
Note

www.lmt-tools.com

A.279

Notes
Note

A.280

www.lmt-tools.com

Plaquettes amovibles
Inserti a ssaggio meccanico

Notes
Note

www.lmt-tools.com

A.281

A.284

Innovant, rapide, prcis LMT Fette: Les experts du taillage dengrenage


Innovativa, veloce, precisa LMT Fette: Gli esperti della dentatura

A.285

La nouvelle matire de coupe SpeedCore


Il nuovo materiale da taglio SpeedCore

A.285

Nanosphere Une duret accrue combine une haute rsistance


Nanosphere Elevata durezza combinata ad elevata tenacit

A.286

Fraises mres 3W Disponible en 3 semaines


Creatori 3W Disponibili in 3 settimane

A.286

CHAMFER-CUT Taillage et bavurage en une tape


CHAMFER-CUT Dentatura e smussatura in un solo piazzamento

A.287

Fraises module a plaquettes Solution idale pour lbauche et la nition


engrenages internes et externes
Frese a modulo con inserti La soluzione ideale per la sgrossatura e nitura
esterna ed interna degli ingranaggi

A.287

Nanotherm, le revtement pais haute performance pour la taille complexe


des engrenages
Nanotherm, il rivestimento spesso per complesse lavorazioni di dentatura

A.287

8 artes de coupe positives


8 taglienti positivi

A.288

Fraise mre a plaquettes 2 lets La solution la plus rapide pour


produire de la qualit
Creatori ad inserti a 2 principi La soluzione pi rapida per produrre qualit

A.288

Taillage des engrenages 5 axes


La dentatura a 5 assi

A.289

Les fraises mre LMT


Il sistema a creatore della LMT

www.lmt-tools.com

A.283

Taillage des engrenages


Dentatura ingranaggi

Taillage des engrenages


Dentatura ingranaggi

Innovant, rapide, prcis LMT Fette: Les experts du taillage dengrenage


Innovativa, veloce, precisa LMT Fette: Gli esperti della dentatura

Sans elles, notre monde ne pourrait pas fonctionner. Les montres, lautomobile, les bateaux, les oliennes, sont tous conduits
par des engrenages. Depuis plus de 100 ans, les fraises mres
sont utilises dans la fabrication de tous les genres dengrenage.
LMT Fette a, depuis les dbuts des fraises-mres, conduit le
dveloppement et la fabrication de fraises pour le taillage des
engrenages.
Que ce soit pour des engrenages cylindriques, des vis sans n
ou des roues de couronnes la nalit de la production reste la
mme: Diminuer les temps dusinage et de mise en place pour
minimiser les cots de production et amliorer la qualit des
engrenages produits. Avec les outils de taillage des engrenages
LMT Fette, tout ces objectifs peuvent tre atteints.

Senza di loro il nostro mondo non potrebbe muoversi. Orologi.


automobili, navi o turbine eoliche, sono tutti fatti muovere dagli
ingranaggi. Da pi di 100 anni vengono utilizzati i creatori per
costruire tutti i tipi di ingranaggi. Fin dallora la LMT Fette stata
protagonista nello sviluppo e nella produzione di utensili per
dentatura innovativi.

Pour garder une longueur davance sur les exigences de nos


clients, nous dveloppons des outils de taillage innovants pour
optimiser vos processus et fabriqu des engrenages de la plus
haute qualit.

Per stare al passo con le nuove sde del mercato abbiamo


sviluppato degli utensili per dentatura innovativi per ottimizzare
la produzione e la costruzione di ingranaggi di alta qualit.

LMT Fette offre des outils de taillage des engrenages hautes


performances pour des temps dusinage rduits:

LMT Fette si propone come partner per la costruzione di utensili


da dentatura per alte prestazioni e per ridurre i costi di lavorazione:
Creatori Integrali (PM-HSS e HSS)
Creatori in SpeedCore NEW
Creatori in metallo duro
Creatori Skiving per nitura
Creatori integrali per alte prestazioni di sgrossature
Heavy-Duty-Roughing hobs
Creatori ICI (Creatori ad inserti)
Frese a modulo per sgrossatura e nitura
Inserti per utensili da dentatura
CHAMFER-CUT Utensili per sbavare/smussare

Fraises mres en acier monobloc (PM-HSS et HSS)


Fraises-mres SpeedCore NEW
Fraises mres en carbure monobloc
Fraises mres biseaux pour la nition
Fraises-mres monobloc Hautes Performance
Fraises mres ICI (Plaquettes Amovibles en Carbure)
Fraises mres tangentielles pour lbauche et la nition
Plaquettes pour le taillage des engrenages
CHAMFER-CUT Outils dbavurage

Ingranaggi a vite senza ne, ingranaggi elicoidali o corone gli


obiettivi della produzione sono sempre gli stessi: riduzione dei
tempi di lavorazione e di piazzamento per minimizzare i costi
di produzione e migliorare la qualit degli ingranaggi prodotti.
Tutti questi obiettivi possono essere raggiunti con gli utensili da
dentatura LMT Fette.

Toutes les fraises mres sont revtues dans nos usines grce
aux dernires technologies de pointe. Le panel de revtements
proposs stend du revtement innovant Nanosphere jusquu
revtements en TiAlN (Nitrure de titane aluminium). La gamme de
revtements pour les fraises mres est nouveau largie avec
notre nouveau revtement Nanotherm.

Tutti i creatori vengono rivestiti internamente nella nostra azienda


utilizzando le pi innovative soluzioni di rivestimento. La gamma
dei rivestimenti per creatori parte con il rivestimento Al2Plus
come base e arriva al top con il rivestimento Nanosphere di
nostra invenzione. Linnovativo rivestimento Nanosphere va a
completare la gamma dei rivestimenti per la lavorazione degli
ingranaggi.

Contactez nos experts, votre distributeur LMT ou un de nos


agents. Nous serons heureux de vous renseigner et attendons
votre appel!

Per qualsiasi chiarimento Vi preghiamo di contattare i nostri


specialisti, i nostri ufci commerciali e i nostri venditori. Sono
tutti a Vs. disposizione. Saremo contenti di poterVi consigliare
e rispondere alle Vs. domande.

Service-mail: gearcutting@lmt-tools.com

A.284

www.lmt-tools.com

Service-mail: gearcutting@lmt-tools.com

La nouvelle matire de coupe


Il nuovo materiale da taglio

SpeedCore est un nouveau substrat pour les fraises mres. La


duret amliore de notre nouvelle matire de coupe intermtallique vous permet de diminuer vos temps dusinage de 30 % par
rapport aux matires de coupe traditionnelles PM. Loutil conserve
sa longueur et ses caractristiques. Il en rsulte une grande facilit
dutilisation et dafftage. La combinaison du nouveau substrat
SpeedCore avec le revtement Nanosphere gnrera des performances hauts de gamme.

Taillage des engrenages


Dentatura ingranaggi

Lo SpeedCore un nuovo e rivoluzionario materiale per la


costruzione di creatori. Laumento della durezza ad alta temperatura di questo nuovo materiale intermetallico consente di ridurre
del 30 % i tempi di lavoro rispetto ad un acciaio sinterizzato (PM).
La vita utensile non ne risente. Il risultato una grande facilit di
utilizzo e una semplice gestione del ricondizionamento. La combinazione del nuovo materiale SpeedCore con il nuovo rivestimento Nanosphere genera delle prestazioni al top di gamma.

Nanosphere Une duret accrue combine une haute rsistance


Nanosphere Elevata durezza combinata ad elevata tenacit
Les fraises mres font face des charges mcaniques et thermiques consquentes. La tendance montante de lusinage sec
des engrenages augmente dautant plus ces charges thermiques
lors des oprations de fraisage. Les artes de coupe sont mises
rude preuve par la coupe interrompue. Notre tout nouveau dvelopp revtement PVD, LMT Nanosphere, est conu pour palier
ces exigences leves. Les fraises mres LMT Fette avec le revtement Nanosphere vous permettent dallonger la dure de vie
de ces dernires de 30 %, compare aux revtements traditionnels disponible dans lindustrie. Les technologies multi-couche et
de nanostructure utilises par nos experts procurent une isolation
thermique suprieure et une lasticit du revtement amliore.
Que votre fraise soit neuve ou raffute, les associs LMT vous
garantissent une dure de vie identique sur chaque fraises mre
disposant dun revtement Nanosphere. Notre promesse?
La qualit fabricant partout dans le monde.

I creatori, durante la lavorazione, si trovano ad affrontare notevoli sollecitazioni meccaniche e termiche. La tendenza verso
la lavorazione a secco di ingranaggi aumenta anche lo stress
termico durante il processo di dentatura. Inoltre, i taglienti degli
utensili vengono stressati dai tagli interrotti della lavorazione. Il
nuovo rivestimento PVD, Nanosphere che LMT ha sviluppato,
stato progettato per supportare esattamente quelle speciche di
lavorazione. I creatori LMT Fette, con rivestimento Nanosphere,
forniscono una vita dellutensile del 30 % pi lunga rispetto ai
rivestimenti tradizionali disponibili nel settore. La tecnologia utilizzata un multistrato in nano struttura. La struttura multistrato
offre un isolamento termico superiore e una maggiore elasticit
del rivestimento.
Per i Creatori rigenerati con rivestimento Nanosphere LMT Vi
possiamo garantire una vita tagliente identica al nuovo, dopo ogni
ciclo di riaflatura, in uno dei nostri centri di assistenza LMT in
tutto il mondo.

www.lmt-tools.com

A.285

Fraises mres 3W Disponible en 3 semaines


Creatori 3W Disponibili in 3 settimane

Les dlais de fabrication et de livraison des fraises mres diminuent la exibilit de vos processus de fabrication? LMT Fette a
cre une solution pour surmonter ces problmes: La fraise mre
3W, base sur une gamme slectionne de dimensions nous
vous livrerons une fraise mre prte lemploi sous 3 semaines
dans des modules allant 0,8 3,25. Cela vous permet de rpondre de faon rapide et efcace toute exigence de vos clients en
cas de production durgence.

I lunghi tempi di consegna dei creatori riducono la essibilit


dei processi produttivi. Noi di LMT Fette abbiamo creato una
soluzione per superare questo problema: il creatore 3W-Hob. Una
selezionata gamma di formati grezzi ci permette di consegnare
creatori niti da modulo 0,8 a modulo 3,25 entro 3 settimane.
Questo ci permette di rispondere rapidamente alle esigenze dei
nostri clienti o, in caso di urgenza, dare supporto alla produzione
in tempi molto brevi.

CHAMFER-CUT Taillage et bavurage en une tape


CHAMFER-CUT Dentatura e smussatura in un solo piazzamento

Dans un premier temps, le taillage suivi dans un second temps


de lbavurage, ctait la mthode traditionnellement utilise
pour le taillage des engrenages. Avec CHAMFER-CUT nous
vous proposons de runir ces 2 tapes en un seul process. Vous
ne gagnerez pas seulement du temps mais aussi du pouvoir
dinvestissement pour dautres units et machines outils.
Avec CHAMFER-CUT, les outils pour le taillage et lbavurage
sont xs lun la suite de lautre sur un mme mandrin. Une fois
les dents de lengrenage taille, le premier CHAMFER-CUT pour
lbavurage de la partie suprieure et le second CHAMFERCUT pour lbavurage de la partie infrieure entrent immdiatement en action. Le rsultat est un engrenage parfaitement taill
et bavur qui ne requiert pas doprations supplmentaires.

Prima la dentatura e dopo, in una seconda fase, la sbavatura:


questa era la tipica operazione di smussatura degli ingranaggi.
Con CHAMFER-CUT possiamo dentare e sbavare in una sola
operazione: non solo si risparmia tempo, ma si possono anche
evitare investimenti su strutture e attrezzature per sbavatura.
In CHAMFER-CUT il creatore e lo sbavatore sono bloccati
insieme su un mandrino. Dopo la dentatura il primo CHAMFERCUT smussa la parte alta del dente e il secondo CHAMFER-CUT
fa la stessa operazione sulla parte bassa del dente. Il risultato
un ingranaggio smussato che non subir pi nessuna lavorazione.

A.286

www.lmt-tools.com

Fraises module a plaquettes Solution idale pour lbauche et la nition des


engrenages internes et externes
Frese a modulo con inserti La soluzione ideale per la sgrossatura e nitura
esterna ed interna degli ingranaggi
LMT Fette vous propose en srie des fraises aux dimensions
standards pour artes des pignons et engrenages internes en
accord avec la DIN 3972.
Les solutions sur mesures sont les spcialits de LMT Fette.
Les plaquettes amovibles sont fabriques sur mesure pour les
diverses applications. Les plaquettes amovibles pour les ancs
comportent jusqu 8 artes de coupe. Lingnierie de la fraise
de nition rpond aux spcicits des clients. Avec une coordination optimale entre loutil, la machine et le serrage, le processus
de broyage peut tre limin.

LMT Fette offre una serie di frese con dimensioni standard per
la sgrossatura di pignoni e lavorazione interna di ingranaggi
secondo normativa DIN 3972.
La soluzione su misura la specialit LMT Fette. Gli inserti
intercambiabili a pi taglienti sono costruiti per ogni singola
applicazione. Gli inserti per utilizzo sul anco hanno no a 8 taglienti. Lo studio per lavorazioni di nitura fatto a seconda delle
richieste speciche del cliente. Con un buon compromesso fra
utensile, macchina e staffaggio il processo di rettica pu essere
eliminato.

Le taillage dengrenages et de pignons de grandes dimensions,


utiliss dans les botes de vitesses pour lnergie olienne ainsi
que dautres industries, ncessitent des inserts avec une rsistance leve lusure. Le revtement haute-performance PVD
Nanotherm est adapt ces oprations dusinage. La couche
paisse de revtement protge larte de coupe et accroit de
faon signicative la rsistance des plaquettes. Vous bncierez
ainsi dun outil la dure de vie allonge, des cots de fabrication moins levs et une efcacit amliore de votre production.
La dentatura di moduli di grandi dimensioni, come ad esempio
negli ingranaggi utilizzati nel campo dellenergia eolica, richiede inserti con ottima resistenza allusura. Per questo abbiamo
sviluppato il rivestimento Nanotherm. Lo speciale rivestimento
protegge il taglio e aumenta notevolmente la resistenza allusura
degli inserti. Con luso di questa tecnologia potrete apprezzare
dei notevoli beneci nella produzione, quali maggior vita tagliente, costi di produzione pi bassi e una miglior efcienza nella
costruzione di ingranaggi.

8 artes de coupe positives


8 taglienti positivi
La gamme des fraises dbauche pour le taillage des engrenages
internes et externes est amliore avec les nouvelles plaquettes
8 artes de coupe. Grce leur nouvelle forme, les plaquettes
permettent un taillage prcis mme en grande avance. Le substrat en carbure et le revtement sont adapts aux spcicits du
taillage des engrenages. Ces plaquettes peuvent tre utilises
aussi bien pour lbauche que pour la nition.
La gamma di frese a modulo per la dentatura di ingranaggi interni
ed esterni, stata completata da una nuova gamma di inserti sviluppati per ottenere 8 taglienti positivi. Il design positivo, unito al
taglio pi morbido, rendono possibili elevate velocit di avanzamento. I substrati di carburo e i rivestimenti sono stati progettati
su misura per le esigenze del settore della dentatura. Questi
inserti possono essere utilizzati sia per operazioni di sgrossatura
sia per la nitura.

www.lmt-tools.com

A.287

Taillage des engrenages


Dentatura ingranaggi

Nanotherm, le revtement pais haute performance pour la taille complexe des engrenages
Nanotherm, il rivestimento spesso per
complesse lavorazioni di dentatura

Fraise mre a plaquettes 2 lets La solution la plus rapide pour produire


de la qualit
Creatori ad inserti a 2 principi La soluzione pi rapida per produrre qualit

Les plaquettes amovibles en carbure Single-start (ICI) pour


fraises mres sont simple dutilisation, dune technologie avance
et optimise. Grce cette innovation, vous pourrez diminuer
vos temps de production et dinstallation tout en proposant un
meilleur tat de surface et un meilleure qualit de pices nales.

I creatori ad 1 principio a ssaggio meccanico (ICI) sono facili da


utilizzare, tecnologicamente avanzati e ottimizzati. Ci siamo spinti
oltre questo limite col creatore a ssaggio meccanico a 2 principi.
Questa innovazione Vi permetter di ridurre i Vostri costi di produzione e di attrezzamento, mentre otterrete una migliore nitura
superciale e una migliore qualit del prolo dente.

Taillage des engrenages 5 axes


La dentatura a 5 assi

LMT propose une large gamme doutils incluant les mandrins


de Bilz pour fabriquer les engrenages avec des machines
CNC 5 axes.
Fraises copier tte ronde hautes performances
Fraises en carbure
Grce LMT vous obtenez le nec le plus ultra en outils et en savoir faire du taillage des engrenages par les experts de secteur.

La LMT offre una gamma completa di utensili, completata dai


mandrini Bilz, per la produzione di ingranaggi a 5 assi su centri di
lavoro a CNC.
Frese a copiare ad alte prestazioni con testa sferica
Frese in metallo duro
Attraverso LMT, con la consulenza dei suoi esperti tecnici,
otterrete gli strumenti e lo stato dellarte nella lavorazione degli
ingranaggi.
Source: DMG Machine: DMU100P duo Block
Fonte: DMG Macchina: DMU100P duo Block

A.288

www.lmt-tools.com

Les fraises mre LMT


Il sistema a creatore della LMT

Le systme LMT de taillage des engrenages

Metodo di dentatura LMT

Le segment LMT taillage des engrenages est construit autour


des composentes suivantes: lingnierie des composants, le
substrat, le revtement et le service de reconditionnement.

Il Metodo di dentatura LMT nasce da una concatenazione di


ingegnerizzazioni quali il substrato, il rivestimento e il servizio di
riaflatura e rigenerazione.

Ingnierie
Ingegnerizzazione

Taillage des engrenages


Dentatura ingranaggi

Substrat
Substrato

Revtement
Rivestimento

Service
Servizio

www.lmt-tools.com

A.289

Tournage
Tornitura

B.2

B.9

Aperu du programme
Panoramica programma
Outils et plaquettes amovibles pour
usinage extrieur
Portainserti e inserti per la lavorazione
esterna
Outils et plaquettes amovibles pour
usinage intrieur
Portainserti e inserti per la lavorazione
interna

B.11

Gomtrie dchelle des brise-copeaux


Geometrie rompitruciolo

B.20

Systme de dsignation ISO


Sistemi di denominazione ISO

B.26

Plaquettes amovibles
Inserti

B.70

Porte-outils
Portainserti

B.106

Indications techniques
Informazioni tecniche
Porte-outils systmes de serrage
Portainserti-Sistemi di serraggio
Choisir un systme de serrage
Scelta dei sistemi di serraggio
Choisir un outil pour lusinage intrieur
Scelta degli utensili per la lavorazione interna
Choisir la taille de la plaquette amovible
Scelta della dimensione degli inserti
Choisir la forme de la plaquette amovible
Scelta della forma degli inserti
Finition
Finitura
Formules pour usinage
Formule per la tornitura
Solutions aux problmes
Provvedimenti in caso di problemi di tornitura
Dsignation des sortes
Denominazione gradi LMT
Recommandations de coupe
Valori di taglio indicativi, tornitura

B.106
B.107
B.108
B.109
B.110
B.112
B.114
B.115
B.116
B.117

B.128

Outil de tournage-perage Pentatec


Utensile di tornitura-foratura Pentatec

B.129

Cinq oprations dusinage, un outil


Cinque operazioni con un utensile

B.130

Caractristiques additionnelles et champ


dapplication
Caratteristiche costr. e altre possibilit applicative

B.132

Systme de dsignation Pentatec


Avvertenze tecniche Pentatec

B.133

Pentatec Porte outils


Pentatec Portainserti

B.134

Plaquettes amovibles
Inserti intercambiabili

B.137

Pentatec Mini / Pentatec Adaptateur


Pentatec Mini / Pentatec Adattatori

B.137

Dsignation des sortes


Materiale da taglio LMT, panoramica

B.138

Donnes de coupe
Parametri di taglio

B.140

Paramtres de coupe, tournage-perage


Pentatec
Valori di taglio indicativi,
utensile tornitura-foratura Pentatec

B.141

Ttes tourner
Teste di pelatura
Queue de montage
Gambi di montaggio
Collerette de montage
Flange di montaggio

B.142
B.142

B.143

Jauges de rglages
Calibri di registrazione

B.144

Outils chanfreiner
Utensili per smussatura

B.146

Plaquettes amovibles
Inserti

B.149

Recommandations de coupe
Consigli per i valori di taglio

www.lmt-tools.com

Tournage
Tornitura

B.2

B.1

Gamme
Panoramica programma

Sens de coupe
Direzione di taglio

B.2

Porte-outils et plaquettes amovibles pour usinage extrieur


Utensili e inserti per le lavorazioni esterne

Angle dattaque
Outil
Ang. di registrazione Utensile
72,5
Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

LMT-Code
BM51576
XCGT

Pages
Pagine
B.70

95

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

DCLNR/L
CN

B.71

93

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

DDJNR/L
DN

B.71

45

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

DSSNR/L
SN

B.71

90

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

DTJNR/L 16
TN

B.72

95

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

DWLNR/L
WN

B.72

45

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

MSSNR/L
SN

B.73

93

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

MTJNR/L
TN

B.73

95

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

MWLNR/L
WN

B.74

www.lmt-tools.com

Angle dattaque
Outil
Ang. di registrazione Utensile
75
Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

Pages
Pagine
B.75

LMT-Code
PCBNR/L
CN

75

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

PCKNR/L
CN

B.75

95

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

PCLNR/L
CN

B.75

93

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

PDJNR/L
DN

B.76

93

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

PDJNR/L 14
DN 14

B.76

63

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

PDNNR/L
DN

B.76

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

PRDCN
RC

B.77

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

PRGCR/L
RC

B.77

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

PRSCR/L
RC

B.77

Tournage
Tornitura

Sens de coupe
Direzione di taglio

www.lmt-tools.com

B.3

Gamme
Panoramica programma

Sens de coupe
Direzione di taglio

B.4

Porte-outils et plaquettes amovibles pour usinage extrieur


Utensili e inserti per le lavorazioni esterne

Angle dattaque
Outil
Ang. di registrazione Utensile
75
Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

LMT-Code
PSBNR/L
SN

Pages
Pagine
B.78

45

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

PSDNN
SN

B.78

75

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

PSKNR/L
SN

B.78

45

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

PSSNR/L
SN

B.79

90

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

PTFNR/L
TN

B.80

90

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

PTGNR/L
TN

B.80

60

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

PTTNR/L
TN

B.80

95

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

PWLNR/L
WN

B.81

90

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

SCACR/L
CC

B.82

www.lmt-tools.com

Angle dattaque
Outil
Ang. di registrazione Utensile
45
Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

Pages
Pagine
B.82

LMT-Code
SCDCL
CC

90

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

SCFCR/L
CC

B.82

90

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

SCGCR/L
CC

B.83

95

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

SCLCR/L
CC

B.83

50

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

SCMCN
CC

B.83

75

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

SCRCR/L
CC

B.84

45

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

SCSCR/L
CC

B.84

90

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

SDACR/L
DC

B.85

107,5

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

SDHCR/L
DC

B.85

Tournage
Tornitura

Sens de coupe
Direzione di taglio

www.lmt-tools.com

B.5

Gamme
Panoramica programma

Sens de coupe
Direzione di taglio

B.6

Porte-outils et plaquettes amovibles pour usinage extrieur


Utensili e inserti per le lavorazioni esterne

Angle dattaque
Outil
Ang. di registrazione Utensile
93
Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

LMT-Code
SDJCR/L
DC

Pages
Pagine
B.85

62,5

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

SDNCN
DC

B.86

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

SRDCN
RC

B.87

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

SRGCR/L
RC

B.87

75

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

SSBCR/L
SC

B.88

45

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

SSDCN
SC

B.88

75

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

SSKCR/L
SC

B.88

45

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

SSSCR/L
SC

B.89

90

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

STACR/L
TC

B.90

www.lmt-tools.com

Angle dattaque
Outil
Ang. di registrazione Utensile
90
Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

Pages
Pagine
B.90

LMT-Code
STCCN
TC

90

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

STFCR/L
TC

B.90

90

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

STGCR/L
TC

B.91

107,5

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

SVHBR/L
VB

B.92

107,5

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

SVHCR/L
VC

B.92

93

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

SVJBR/L
VB

B.93

93

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

SVJCR/L
VC

B.93

93

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

SVJOR/L
VO

B.93

72,5

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

SVVBN
VB

B.94

Tournage
Tornitura

Sens de coupe
Direzione di taglio

www.lmt-tools.com

B.7

Gamme
Panoramica programma

Sens de coupe
Direzione di taglio

B.8

Porte-outils et plaquettes amovibles pour usinage extrieur


Utensili e inserti per le lavorazioni esterne

Angle dattaque
Outil
Ang. di registrazione Utensile
72,5
Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

LMT-Code
SVVCN
VC

Pages
Pagine
B.94

72,5

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

SVVON
VO

B.94

100

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

SVZCR/L
VC

B.94

95

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

SWLCR/L
WC

B.95

www.lmt-tools.com

Gamme
Panoramica programma

Angle dattaque
Outil
Ang. di registrazione Utensile
95
Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

Pages
Pagine
B.96

LMT-Code
PCLNR/L
CN

95

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

29629/29529
CN

B.96

93

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

PDUNR/L
DN

B.97

93

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

PDUNR/L 14
DN

B.97

75

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

PSKNR/L
SN

B.98

90

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

PTFNR/L
TN

B.98

95

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

PWLNR/L
WN

B.99

90

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

SCFCR/L
CC

B.100

95

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

SCLCR/L
CC

B.100

107,5

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

SDQCR/L
DC

B.101

Tournage
Tornitura

Sens de coupe
Direzione di taglio

Porte-outils et plaquettes amovibles pour usinage intrieur


Utensili e inserti per le lavorazioni interne

www.lmt-tools.com

B.9

Gamme
Panoramica programma

Sens de coupe
Direzione di taglio

B.10

Porte-outils et plaquettes amovibles pour usinage intrieur


Utensili e inserti per le lavorazioni interne

Angle dattaque
Outil
Ang. di registrazione Utensile
93
Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

LMT-Code
SDUCR/L
DC

Pages
Pagine
B.101

90

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

STFCR/L
TC

B.102

95

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

SVLCR/L

B.102

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

SVOCR/L

B.102

107,5

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

SVQCR/L
VC

B.103

93

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

SVUBR/L
VB

B.103

93

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

SVUCR/L
VC

B.103

95

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

SWLCR/L
WC

B.104

92

Porte-outil Portainserto
Plaquette amovible Inserti

S74P
TP

B.105

www.lmt-tools.com

Gomtrie dchelle des brise-copeaux pour lacier


Geometrie rompitruciolo

Gomtries principales
Geometrie principali

16

12,5
10

Profondur de coupe ap Profondit di taglio ap (mm)

8
6,3

Pour les plaquettes amovibles ngatives appropries pout ISO P et systme de serrage M.
Adatte per inserti negativi per sistemi di
ssaggio ISO P e M

RP

5
4
3,2

MP

2,5
2

Contrle de la gomtrie des copeaux sur


lensemble de la gamme de la nition
lbauche.
Controllo truciolo sulle lavorazioni di nitura,
media asportazione e sgrossatura.

1,6

1,2
1
0,8
0,63

FP

0,5

0,4
0,32
0,25

RP Gmotrie dbauche (Ebauche ISO-P)


Geometria di sgrossatura RP (Roughing ISO-P)

0,2
0,16

0,12

0,1
0,025

0,04

0,032

0,063

0,05

0,1

0,08

0,16
0,12

0,25
0,2

0,4

0,32

0,63
0,5

1,0
0,8

1,6
1,2

2,5
2,0

Gomtrie MP universelle (Medium ISO-P)


Geometria universale MP (Medium ISO-P)

Avance f Avanzamento f (mm)

Tournage
Tornitura

FP Gmotrie de nition (Boehlerit Finition)


Geometria di nitura FP (Boehlerit Finishing)

Gomtries intermdiaires
Geometrie intermedie

16

12,5
10

Profondur de coupe ap Profondit di taglio ap (mm)

Pour les plaquettes amovibles appropries


pour systmes de serrage ISO P et M
Adatte per inserti negativi per sistemi di
ssaggio ISO P e M

6,3
5
4

MRP

3,2
2,5
2
1,6

FMP

1,2

1
0,8
0,63
0,5

0,4
0,32
0,25
0,2
0,16

0,12

0,1
0,025

0,04

0,032

0,063

0,05

0,08

0,1

0,16
0,12

0,25
0,2

0,32

0,4

0,63
0,5

1,0
0,8

1,6
1,2

2,5
2,0

MRP Gomtrie Semi-bauche


(Medium/Ebauche ISO-P)
Geometria media sgrossatura MRP
(Medium/Roughing ISO-P)

Avance f Avanzamento f (mm)

FMP Gomtrie intermdiaire ne


(Fine/Medium ISO-P)
Geometria semi-nitura FMP
(Fine/Medium ISO-P)

www.lmt-tools.com

B.11

Gomtrie dchelle des brise-copeaux pour lacier


Geometrie rompitruciolo

Gmotrie pour le tournage de copie


Geometria a copiatura

16

12,5
10

Profondur de coupe ap Profondit di taglio ap (mm)

Pour les plaquettes amovibles ngatives


appropries pour systmes de serrage ISO P
Adatto per inserti negativi per il sistema
di ssaggio ISO P

6,3
5
4
3,2
2,5

BCU
BC

2
1,6
1,2

1
0,8
0,63
0,5

0,4
0,32
0,25
0,2
0,16

0,12

0,1
0,025

0,04

0,032

0,063

0,05

0,1

0,08

0,25

0,16
0,12

0,2

0,4
0,32

0,63
0,5

1,0
0,8

1,6
1,2

2,5
2,0

Avance f Avanzamento f (mm)

Gometrie pour tournage BCU


(Boehlerit Copy Universal)
Geometria per tornitura a copiare
universale BCU (Boehlerit Copy Universal)

Gometrie BC
(Boehlerit Copying)
Geometria per tornitura a copiare BC
(Boehlerit Copying)

Gomtrie pour un meilleur tat de surface


ou une plus grande avance
Geometria per migliorare la qualit di
supercie con un maggior avanzamento

16

12,5
10

Profondur de coupe ap Profondit di taglio ap (mm)

8
6,3
5
4
3,2

Pour les plaquettes amovibles ngatives


appropries pour systmes de serrage
ISO P et M
Adatte per inserti negativi per sistemi di
ssaggio ISO P e M

HPT

2,5
2
1,6

1,2
1
0,8
0,63
0,5

0,4
0,32
0,25
0,2
0,16

0,12

0,1
0,025

0,04

0,032

0,063

0,05

0,08

0,1

0,16
0,12

0,25
0,2

0,32

0,4

0,63
0,5

1,0
0,8

1,6
1,2

2,5
2,0

Avance f Avanzamento f (mm)

HPT Tournage haute performance


Appropri lacier
High Performance Turning HPT
Preferibilmente per acciaio

B.12

www.lmt-tools.com

Gomtrie dchelle des brise-copeaux pour lacier


Geometrie rompitruciolo

Gomtries principales
Geometrie principali

16

12,5
10
8

Pour les plaquettes amovibles positives


pour systmes de serrage ISO S
Adatto per inserti positivi per il sistema
di ssaggio ISO S

Profondur de coupe ap Profondit di taglio ap (mm)

6,3
5
4
3,2

MP

2,5
2
1,6

1,2
1
0,8

FP

0,63

MP Gomtrie universelle (Medium ISO-P)


Geometria universale MP (Medium ISO-P)

0,5

0,4
0,32
0,25
0,2
0,16

0,12

0,1
0,025

0,04

0,032

0,063

0,05

0,1

0,08

0,16
0,12

0,25

0,4

0,32

0,2

0,63
0,5

1,0
0,8

1,6
1,2

2,5
2,0

FP Gomtrie de nition (Fine ISO-P)


Geometria di nitura FP (Fine ISO-P)

Avance f Avanzamento f (mm)

Gomtries principales
Geometrie principali

16

12,5

Tournage
Tornitura

Gomtrie brise-copeaux pour lacier inoxydable


Geometrie rompitruciolo per acciai Inox

10

Profondur de coupe ap Profondit di taglio ap (mm)

Convient aux plaquettes amovibles ngatives


pour les systmes de serrage ISO P et M
Adatto per inserti negativi per il sistema
di ssaggio ISO P e M

6,3
5
4

BMRS

3,2

BMS

2,5
2

Formation de copeaux sans crouissage


froid pour le domaine dapplication complet
de lusinage n jusqu lbauche daciers
austnitiques inoxydables.
Controllo del truciolo sulle lavorazioni di nitura,
media asportazione e sgrossatura.

1,6

1,2

BFMS

1
0,8

0,63
0,5
0,5
0,32
0,25
0,2
0,16

0,12

0,1
0,025

0,04

0,032

0,063

0,05

0,08

0,1

0,16
0,12

0,25
0,2

0,32

0,4

0,63
0,5

Avance f Avanzamento f (mm)

1,0
0,8

1,6
1,2

2,5
2,0

Gomtrie Ebauche BMRS


(Boehlerit Medium/Roughing Stainless steel)
Geometria media sgrossatura BMRS
(Boehlerit Medium/Roughing Stainless steel)
Gomtrie Universelle BMS
(Boehlerit Medium Stainless steel)
Geometria media asportazione BMS
(Boehlerit Medium Stainless steel)
Gomtrie Fine BFMS
(Boehlerit Finishing/Medium Stainless steel)
Geometria di nitura BFMS
(Boehlerit Finishing/Medium Stainless steel)

www.lmt-tools.com

B.13

Gomtrie brise-copeaux pour lacier inoxydable


Geometrie rompitruciolo per acciai Inox

Gomtries principales
Geometrie principali

16

12,5
10

Profondur de coupe ap Profondit di taglio ap (mm)

Convient aux plaquettes amovibles positives


pour le systme de serrage ISO S
Adatto per inserti positivi per il sistema
di ssaggio ISO S

6,3
5
4
3,2

BSMS

2,5
2
1,6

1,2
1
0,8

0,63
0,5
0,4
0,32
0,25
0,2
0,16

0,12

0,1
0,025

0,04

0,032

0,063

0,05

0,1

0,08

0,16
0,12

0,25
0,2

0,4

0,32

0,63
0,5

1,0
0,8

1,6
1,2

2,5
2,0

Gomtrie Universelle BSMS


(Boehlerit ISO-S Medium Stainless Steel)
Geometria universale BSMS
(Boehlerit ISO-S Medium Stainless Steel)

Avance f Avanzamento f (mm)

Gomtrie dchelle des brise-copeaux pour lacier


Geometrie rompitruciolo

Gomtries dbauche
Geometria sgrossatura

16

12,5
10

Profondur de coupe ap Profondit di taglio ap (mm)

4
3,2
2,5
2
1,6

1,2
1
0,8

0,63

0,4
0,32
0,25
0,2
0,16

0,12

0,1
0,025

0,04

0,032

0,063

0,05

0,08

0,1

0,16
0,12

0,25
0,2

0,32

0,4

0,63
0,5

Avance f Avanzamento f (mm)

B.14

Convient aux plaquettes amovibles ngatives


pour les systmes de serrage ISO P et M
Adatto per inserti negativi per il sistema
di ssaggio ISO M

BRP

6,3
5

www.lmt-tools.com

1,0
0,8

1,6
1,2

2,5
2,0

BRP Ebauche
(Boehlerit Roughing ISO-P)
Sgrossatura BRP
(Boehlerit Roughing ISO-P)

Gomtrie dchelle des brise-copeaux pour lacier


Geometrie rompitruciolo

Gomtrie pour plaquettes


positives Cermet
Geometrie per inserti
positivi Cermet

16

12,5
10
8

Convient aux plaquettes amovibles ngatives


pour le systme de serrage ISO-S
Adatto per inserti positivi per il sistema
di serraggio ISO S

3,2
2,5
2
1,6

CF

1,2

1
0,8
0,63
0,5

0,4
0,32
0,25
0,2
0,16

0,12

0,1
0,025

0,04

0,032

0,063

0,05

0,08

0,1

0,16
0,12

0,25
0,2

0,32

0,4

0,63
0,5

1,0
0,8

1,6
1,2

2,5
2,0

Avance f Avanzamento f (mm)

Gomtrie CF
Geometria CF

Tournage
Tornitura

Profondur de coupe ap Profondit di taglio ap (mm)

6,3
5

www.lmt-tools.com

B.15

Gomtries des brise-copeaux pour mtaux non-ferreux


Geometrie rompitruciolo per metalli non ferrosi

Gomtrie pour lusinage de laluminium


Geometria principale per alluminio

16

12,5
10
8

Convient aux plaquettes amovibles positives


pour le systme de serrage ISO-S
Adatto per inserti positivi
per il sistema di serraggio ISO S

Profondur de coupe ap Profondit di taglio ap (mm)

6,3
5
4
3,3
2,5
2

BAL

1,6

Convient aussi la nition de lacier inoxydable.


Eccellente anche per la nitura di acciai
inossidabili.

1,2
1
0,8
0,63
0,5

0,4
0,32
0,25
0,2
0,16

0,12

0,1
0,025

0,04

0,032

0,063

0,05

0,1

0,08

0,12

0,4

0,25

0,16
0,2

0,63

0,32

0,5

1,0
0,8

1,6
1,2

2,5
2,0

Avance f Avanzamento f (mm)

Gomtrie BAL
(Boehlerit-ALuminium)
Geometria per alluminio BAL
(Boehlerit ALuminium)

Gomtries des brise-copeaux pour les superalliages


Geometrie rompitruciolo per superleghe

Gomtries pour les superalliages


Geometrie per superleghe

16

12,5
10
8

Convient aux plaquettes amovibles ngatives


pour le systme de serrage ISO P et M
Adatte per inserti negativi
per sistemi di ssaggio ISO P e M

Profondur de coupe ap Profondit di taglio ap (mm)

6,3
5

MRS

4
3,2
2,5
2

MS

1,6

1,2
1

FMS

0,8

0,63
0,5
0,4
0,32
0,25
0,2
0,16

0,12

0,1
0,025

0,04

0,032

0,063

0,05

0,08

0,1

0,16
0,12

0,25
0,2

0,32

0,4

0,63
0,5

Avance f Avanzamento f (mm)

1,0
0,8

1,6
1,2

2,5
2,0

Gomtrie MRS (Medium Roughing Superalloys)


Gomtrie adapte aux superalliages
pour la coupe intermittente
Geometria MRS (Medium Roughing Superalloys)
Geometria per acciaio inossidabile adatta per
superleghe con taglio interrotto
Gomtrie MS (Medium Superalloys)
Spcialement pour Inconel, Titanium, etc.
Geometria MS (Medium Superalloys)
Specialmente per Inconel, Titan, ecc.
Gomtrie FMS (Fine Medium Superalloys)
Gomtrie acre pour lusinage de superalliages
Geometria FMS (Fine Medium Superalloys)
Geometria aflata per la lavorazione di
superleghe

B.16

www.lmt-tools.com

Gomtrie brise-copeaux pour lacier inoxydable


Geometrie rompitruciolo per acciai Inox

Gmotries pour plaquettes


amovibles ngatives Cermet
Geometrie per inserti negativi Cermet

16

12,5
10
8

Convient aux plaquettes amovibles ngatives


pour les systmes de serrage ISO P et M
Adatte per inserti negativi
per sistemi di ssaggio ISO P e M

4
3,2
2,5
2
1,6

1,2
1
0,8

0,63

Gomtrie TF
Geometria TF

0,5
0,4
0,32
0,25
0,2
0,16

0,12

0,1
0,025

0,04

0,032

0,063

0,05

0,08

0,1

0,16
0,12

0,25
0,2

0,32

0,4

0,63
0,5

1,0
0,8

1,6
1,2

2,5

Gomtrie NF
Geometria NF

2,0

Avance f Avanzamento f (mm)

Gomtrie SF
Geometria SF
Tournage
Tornitura

Profondur de coupe ap Profondit di taglio ap (mm)

6,3
5

www.lmt-tools.com

B.17

Gomtrie des brise-copeaux pour la fonte


Geometrie rompitruciolo per ghisa

Gomtries principales
Geometrie principali

16

12,5
10
8

Profondur de coupe ap Profondit di taglio ap (mm)

6,3

Convient aux plaquettes amovibles ngatives


pour les systmes de serrage ISO P et M
Adatte per inserti negativi
per sistemi di ssaggio ISO P e M

BR

5
4
3,2

BM

2,5
2

Contrle de la forme du copeau sur


lensemble de la gamme dapplication
de medium lbauche.
Geometrie di rompitruciolo adatte alla media
sgrossatura.

1,6

1,2
1
0,8

0,63
0,5
0,4
0,32
0,25
0,2
0,16

0,12

0,1
0,025

0,04

0,032

0,063

0,05

0,1

0,08

0,16
0,12

0,25
0,2

0,4

0,32

0,63
0,5

1,0
0,8

1,6
1,2

2,5
2,0

BR Gomtrie dEbauche (Boehlerit Roughing)


Sgrossatura BR (Boehlerit Roughing)
Pour le fer

Avance f Avanzamento f (mm)

Gomtrie BM Universelle (Boehlerit Medium)


Geometria media principalmente per ghisa
BM (Boehlerit Medium)

Gomtries intermdiaires
Geometrie intermedie

16

12,5
10
8

Convient aux plaquettes amovibles


pour les systmes de serrage ISO P et M
Adatte per inserti negativi
per sistemi di ssaggio ISO P e M

Profondur de coupe ap Profondit di taglio ap (mm)

6,3
5
4

BMR

3,2
2,5
2
1,6

1,2
1
0,8

0,63
0,5
0,4
0,32
0,25
0,2
0,16

0,12

0,1
0,025

0,04

0,032

0,063

0,05

0,08

0,1

0,16
0,12

0,25
0,2

0,32

0,4

0,63
0,5

1,0
0,8

1,6
1,2

2,5
2,0

Avance f Avanzamento f (mm)

BMR Gomtrie debauche Intermdiaire


(Boehlerit Medium/Roughing)
Geometria media sgrossatura BMR
(Boehlerit Medium/Roughing)

B.18

www.lmt-tools.com

Profondeurs de coupe des brise-copeaux


Profondit di taglio e geometrie rompitruciolo

0,05
0,2

1,5

3,5

4,5

5,5

6,5

7,5

9,5

10

0,05
0,35

12

TF

0,05
0,35

CF

0,08
0,32

FMP

0,08
0,32

FMS

0,08
0,32

BFMS

MS

0,16
0,45

MP

0,16
0,4

BMS

0,16
0,4

MRS

0,16
0,5

MP (BM)

0,1
0,63

HPT

0,14
0,6

BSMS

0,08
0,8

BAL

0,2
0,63

BC
BCU

0,32
0,8

BMRS

0,32
1,0
0,4
1,6

11

NF

0,1
0,32

Ebauche VF
Sgrossatura

8,5

FP

0,08
0,25

Usinage moyen VF
Lavorazione media

SF

0,05
0,2

Finition VF
Finitura

2,5

Tournage
Tornitura

ap mm 0,5

MRP
(BMR)
RP
(BR, BRP)

www.lmt-tools.com

B.19

Systme de dsignation ISO


Sistema di denominazione ISO

Plaquettes amovibles
Inserti

Forme de base
Forma base

Angle libre
Angolo di spoglia
inferiore

Classes de tolrance
Classe di tolleranza

Type de plaquettes
Tipo di inserto

Limites de tolrance
Limiti di tolleranza

A
A

85

0,0051)

0,025

0,025

0,013

0,025

0,025

0,025

0,025

0,025

0,0051)

0,025

0,013

82

B
5

80
C

55

D
E

75

0,025

0,13

0,025

0,013

0,025

0,013

0,0051)

0,025

0,05 0,15

0,0131)

0,025

0,05 0,15

0,025

0,025

0,05 0,15

M 0,08 0,20

0,13

0,05 0,15

0,13 0,38

0,13

0,08 0,25

15

120

E
20

55
F

90

25

G
M

86
30

135

G
Rainures brise-copeaux sur les deux cots,
avec orice de xation cylindrique
Con scanalatura per la formazione di trucioli su entrambi i lati, con foro di ssaggio

0,08

0,05

9,52

0,08

0,05

12,7

0,13

0,08

15,88

0,15

0,10

19,05

0,15

0,10

25,4

0,18

0,13

6,35

0,13

0,08

9,52

0,13

0,08

12,7

0,20

0,13

15,88

0,27

0,18

19,05

0,27

0,18

Sans rainure brise-copeaux,


sans orice de xation
Senza scanalatura per la formazione di
trucioli, senza foro di ssaggio

25,4

0,38

0,25

M
Rainures brise-copeaux sur un cot, avec
orice de xation cylindrique
Con scanalatura per la formazione di
trucioli su un lato, con foro di ssaggio

N
Sans rainure brise-copeaux, avec orice
de xation conique des deux cots
Senza scanalatura per la formazione di
trucioli, con coro conico su entrambi i lati

108
m
11

Plaquettes rversibles avec un nombre


de cots impair
Inserti intercambiabili per numero di lati dispari

O
S

Rainures brise-copeaux sur les deux cots,


sans orice de xation
Con scanalatura per la formazione di trucioli su entrambi i lati, senza foro di ssaggio

P
R

6,35

Sans rainure brise-copeaux, avec orice


de xation cylindrique
Senza scanalatura per la formazione di
trucioli, foro di ssaggio

90

R
Rainures brise-copeaux sur un cot, sans
orice de xation
Con scanalatura per la formazione di trucioli su un lato, senza foro di ssaggio

T
m*)

60

35

80

Angle libre ncessitant des indications


spciques.
Angolo di spoglia
inferiore che richiede
particolari indicazioni.

Plaquettes rversibles avec un nombre


de cots pair
Inserti intercambiabili per numero di lati pari

Rainures brise-copeaux sur un cot,


avec orice de xation conique
Con scanalatura per la formazione di
trucioli su un lato, foro conico su un lato

U
Rainures brise-copeaux sur les deux cots,
avec orice de xation conique des deux cots
Con scanal. per la formaz. di trucioli su
entrambi i lati, foro conico su entrambi i lati

W
1)

Sappliquent en gnral aux plaquettes


amovibles aux artes de planage polies.
*) Le calcul des valeurs m est bas sur
le rayon en pouces.
1)

Valgono di norma per inserti intercambiabili


con inserti frontali retticati.
*) Il calcolo della misura m si basa
sul preciso raggio in pollici.

B.20

www.lmt-tools.com

Avec rainure brise-copeaux, avec orice


de xation conique
Senza scanalatura per la formazione di
trucioli, foro conico su un lato

X
Spcialits selon dessin Con caratteristiche particolari secondo disegno

06

04

04

Longueur de larte de
coupe
Lunghezza spigoli tagl.

Epaisseur
Spessore

Angle de coupe
Angolo taglienti

A
B

Excution des artes


de coupe
Versione taglienti

Direction de coupe
Direzione di taglio

l
Tranchants acrs
Taglienti aflati
Exemples:
Esempi:

l
s

D
l
s s

H
l

00
04
08
12
16
20
24
25

r
r
r
r
r
r
r
r

=
=
=
=
=
=
=
=

max 0,2 mm
0,4 mm 0,1
0,8 mm 0,1
1,2 mm 0,1
1,6 mm 0,1
2,0 mm 0,1
2,4 mm 0,1
2,5 mm 0,1

La plaquette amovible peut


uniquement tre utilise
pour la coupe gauche
Gi inserti intercambiabili
possono essere utilizzati
solo per il taglio a
sinistra

Tranchants arrondis
Taglienti arrotondati

Exemples:
Esempi:

K
l

01
T1
02
03
T3
04
05
06
07
09
12

L
l

M
l

O
l

s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s

=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=

1,59 mm
1,98 mm
2,38 mm
3,18 mm
3,97 mm
4,76 mm
5,56 mm
6,35 mm
7,94 mm
9,52 mm
12,70 mm

Tranchants chanfreins
et arrondis
Taglienti smussati e
arrotondati

Tranchants chanfreins
Taglienti smussati

La plaquette amovible
peut tre utilise pour la
coupe gauche et droite
Gli inserti intercambiabili
possono essere utilizzati
per taglio a destra o a
sinistra
Tournage
Tornitura

C
E

K
P
l

R
d

Tranchants doublement
chanfreins
Taglienti con doppia
smussatura

P
l

La plaquette amovible peut


uniquement tre utilise
pour la coupe droite
Gli inserti intercambiabili
possono essere utilizzati
solo per il taglio
a destra

Tranchants doublement
chanfreins et arrondis
Taglienti con doppia
smussatura e arrotondati

V
l

W
l
Exemples:
Esempi:
06
09
11
12
15
16
19
22
25
27
33

l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l

=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=

6,350 mm
9,525 mm
11,000 mm
12,700 mm
15,880 mm
16,500 mm
19,050 mm
22,000 mm
25,400 mm
27,500 mm
33,000 mm

www.lmt-tools.com

B.21

Systme de dsignation ISO


Sistema di denominazione ISO

Porte-plaquettes, usinage extrieur


Portautensili, lavorazione esterna

Type de xation
Tipo di ssaggio

Formes des plaquettes


amovibles
Forma degli inserti

Forme des porte-plaquettes


Forma dei porta inserti

Angle libre
Angolo di spoglia
inferiore

85

90 B

75

A
3

82

Serres den haut


Fissaggio da sopra

80

B
C

90 D

45
5

55
C

75

Serres den haut et


par un perage
Fissaggio da sopra e
tramite il foro

120

55

90

60 F

90

D
15

90 J

93
E
20

Serres par un perage


Fissaggio tramite il foro

135

108

90

Visses par un
perage
Avvitato tramite il foro
conico

86

75 L

95
F
25

50 N

63

G
30

N
R

75 S

45
0

60
P

35

80

60 U

11

93

72,5 W

B.22

www.lmt-tools.com

60

85

Angles libres ncessitant


des indications spciques.
Angolo di spoglia inferiore
che richiede indicazioni
particolari.

25

25

12

Direction de coupe
Direzione di taglio

Hauteur de coupe
Altezza di taglio

Largeur de la queue
Larghezza gambo

Longueur de loutil
Lunghezza utensile

Longueur de larte de
coupe
Lunghezza spigoli tag.
A
B

L
h1

C
E
Le porte-plaquettes peut
tre utilis uniquement
pour la coupe gauche
Il portainserto pu
essere utilizzato solo
per il taglio a sinistra

D
l1

H
l

h2

K
l

Le porte-plaquettes peut
tre utilis uniquement
pour la coupe droite
Il portainserto pu
essere utilizzato solo
per il taglio a destra

Chez les outils de serrage,


la hauteur de coupe (h1)
correspond en gnral la
hauteur de la queue (h2).
Except les porte-plaquettes courtes et les outils de
serrage pour le tournage
intrieur.
Nel caso di utensili di ssaggio laltezza di taglio
(h1) corrisponde generalmente allaltezza del
gambo (h2).
Eccezione fatta per porta
inserti corti e utensili di
ssaggio per la tornitura
interna.

Lettres de code pour les


longueurs l1
Lettere di riferimento
per le lunghezze l1

L
l

M
A

32 mm

40 mm

50 mm

60 mm

70 mm

80 mm

90 mm

100 mm

110 mm

125 mm

140 mm

150 mm

160 mm

170 mm

180 mm

200 mm

250 mm

300 mm

350 mm

400 mm

450 mm

Longueur spcial
Lunghezza Speciale

500 mm

O
Tournage
Tornitura

Le porte-plaquettes peut
tre utilis pour la coupe
gauche et droite
Il portainserto pu
essere utilizzato per taglio
a destra o a sinistra

P
l

R
d

S
l

T
l

V
l

W
l
Exemples:
Esempi:
06
09
11
12
15
16
19
22
25
27
33

l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l

=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=

6,350 mm
9,525 mm
11,000 mm
12,700 mm
15,880 mm
16,500 mm
19,050 mm
22,000 mm
25,400 mm
27,500 mm
33,000 mm

www.lmt-tools.com

B.23

Systme de dsignation ISO


Sistema di denominazione ISO

Porte-plaquettes, usinage extrieur


Portainserti, lavorazione interna

32

Mtriau du corps
Materiale del corpo

Diamtre de la queue
Diametro del gambo

Longueur de loutil
Lunghezza utensile

Type de xation
Tipo di ssaggio

Identicatione
Lettere
Materiale
S
A

Matriau du
corps principal
Materiale del
corpo
Queue en acier
Gambo di
acciaio

C
E

Queue en mtal
dur avec tte
en acier
avec alimentation
Gambo in
interne du rfrigrant
carburo con
con refrigerante interno
e testa in acciaio
avec dispositif antivibratile
con ammortizzamento
delle vibrazioni

B.24

avec alimentation
interne du rfrigrant
con refrigerante
interno
avec dispositif antivibratile
con ammortizzamento
delle vibrazioni
avec dispositif antivibratile et alimentation
interne du rfrigrant
con ammortizzamento
delle vibrazioni
e refrigerante interno
aucune
nessuno

Caractristiques du
matriau
Caratteristiche
di costruzione
aucune
nessuno

Mtal lourd
Metallo pesante

avec dispositif antivibratile et alimentation


interne du rfrigrant
con ammortizzamento
delle vibrazioni
e refrigerante interno
aucune
nessuno
avec alimentation
interne du rfrigrant
con refrigerante
interno

www.lmt-tools.com

Serres den haut


Fissaggio da sopra

08
10
12
16
20
25
32
40
50

Serres den haut et


par un perage
Fissaggio da sopra e
tramite il foro
Lettre de code pour les
longueurs
Lettere di riferimento
per le lunghezze
A

32 mm

40 mm

50 mm

60 mm

70 mm

80 mm

90 mm

100 mm

110 mm

125 mm

140 mm

150 mm

160 mm

170 mm

180 mm

200 mm

250 mm

300 mm

350 mm

400 mm

450 mm

Longueur spciale
Lunghezza speciale

500 mm

Serres par un perage


Fissaggio tramite
il foro

Visses par un perage


Avvitato tramite il foro
conico

12

Forme de la plaquette
rversible
Forma degli inserti

Forme des porteplaquettes


Forma dei portainserti

Angle libre des plaqu.


Angolo di spoglia
inferiore

Direction de coupe
Direzione di taglio

Longueur de larte de
coupe
Lunghezza spigoli tagl.

A
B

85

90

82

80

C
E

B
K

75

Le porte-plaquettes peut
tre utilis uniquement
pour la coupe gauche.
Supporto utilizzabile solo
per operazione a sinistra.

55
C

75

95

H
l

K
R
120

D
L

15

55

45
M

E
L

90

86

20

Le porte-plaquettes peut
tre utilis uniquement
pour la coupe droite.
Supporto utilizzabile solo
per operazione a destra.

93
F

25

135

O
Tournage
Tornitura

P
l

108

107

d
30

N
S

90
0

60

V
P

35

80

l
11

W
l

Angle libre ncessitant


des indications spciques.
Angolo di spoglia inferiore
che richiede indicazioni
particolari.

Exemples:
Esempi:
06
09
11
12
15
16
19
22
25
27
33

l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l

=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=

6,350 mm
9,525 mm
11,000 mm
12,700 mm
15,880 mm
16,500 mm
19,050 mm
22,000 mm
25,400 mm
27,500 mm
33,000 mm

www.lmt-tools.com

B.25

Plaquettes amovibles
Inserti

CCGT 09T304-BAL

9,70

9,52 3,97 4,40 0,4

CCGT 09T308-BAL

9,70

9,52 3,97 4,40 0,8

CCGT 120404-BAL

12,90 12,70 4,76 5,50 0,4

6403018

CCGT 120408-BAL

12,90 12,70 4,76 5,50 0,8

Description/Dsignation des sortes et Codes-ISO partir de page B.20, B.116


Descrizione/Designazione dei gradi ISO a partire pagina B.20, B.116
Recommandations de conditions de coupe page B.117
Per i valori di taglio indicativi si vedano le pagine B.117

B.26

www.lmt-tools.com

LT220

9,52 3,97 4,40 0,2

6403004

9,70

6403007

CCGT 09T302-BAL

6403011

6,35 2,38 2,80 0,4

6403013

6,40

6403023

6403017

6403003

CCGT 060204-BAL

d1

6403006

d
s
d1
r
6,35 2,38 2,80 0,2

6403010

l
6,40

6403022

LMT-Code
CCGT 060202-BAL

6403012

HW HT

LCP15T
LC225K
LC240F
LC250F
LC435D
LC444W
LC610H
LC620H
6403001 LC610T
LC415X
LC415Z
6403002 LW610
LW611

Matriau de coupe
Gradi inserti
Ident No.
HC

Plaquettes amovibles
Inserti

CCGT 09T308 ER-BC

9,70

9,52 3,97 4,40 0,8

CCGT 120408 EL-BC

12,90 12,70 4,76 5,50 0,8

CCGT 120408 ER-BC

12,90 12,70 4,76 5,50 0,8

CCGT 120412 EL-BC

12,90 12,70 4,76 5,50 1,2

CCGT 120412 ER-BC

12,90 12,70 4,76 5,50 1,2

Tournage
Tornitura

9,52 3,97 4,40 0,8

LT220

9,70

6413130

CCGT 09T308 EL-BC

6413134

9,52 3,97 4,40 0,4

6413138

9,70

6413139

CCGT 09T304 ER-BC

6413140

9,52 3,97 4,40 0,4

6413141

9,70

6413142

CCGT 09T304 EL-BC

6413146

6,35 2,38 2,80 0,8

6413150

6,40

6413154

CCGT 060208 ER-BC

6413158

6,35 2,38 2,80 0,8

6413128
6413129

6,40

6413132
6413133

CCGT 060208 EL-BC

6413136
6413137

6,35 2,38 2,80 0,4

6411750
6411751

6,40

6411753
6411754

6413152
6413153

6411756
6411757

CCGT 060204 ER-BC

d1

6411759
6411760

d
s
d1
r
6,35 2,38 2,80 0,4

6413144
6413145

l
6,40

6413156
6413157

LMT-Code
CCGT 060204 EL-BC

6413148
6413149

HW HT

LCP15T
6413124 LC225K
6413125 LC240F
LC250F
6413126 LC435D
LC444W
LC610H
LC620H
LC610T
LC415X
LC415Z
LW610
LW611

Matriau de coupe
Gradi inserti
Ident No.
HC

Description/Dsignation des sortes et Codes-ISO partir de page B.20, B.116


Descrizione/Designazione dei gradi ISO a partire pagina B.20, B.116
Recommandations de conditions de coupe page B.117
Per i valori di taglio indicativi si vedano le pagine B.117

www.lmt-tools.com

B.27

Plaquettes amovibles
Inserti

9,70

9,52 3,97 4,40 0,8

CCMT 120408-BSM

CCMT 250924-BSMR

r
d

12,90 12,70 4,76 5,50 0,8

25,80 25,40 9,52

2,4

d1

9,70

9,52 3,97 4,40 0,4

CCMT 09T308-BSMS

9,70

9,52 3,97 4,40 0,8

CCMT 120404-BSMS

12,90 12,70 4,76 5,50 0,4

6400354

d1

CCMT 120408-BSMS

12,90 12,70 4,76 5,50 0,8

6400355

CCMT 09T304-BSMS

6400353

6400352

Description/Dsignation des sortes et Codes-ISO partir de page B.20, B.116


Descrizione/Designazione dei gradi ISO a partire pagina B.20, B.116
Recommandations de conditions de coupe page B.117
Per i valori di taglio indicativi si vedano le pagine B.117

B.28

8,6

www.lmt-tools.com

LT220

CCMT 09T308-BSM

d1

6400597

d
s
d1
r
9,52 3,97 4,40 0,4

6400598

l
9,70

6400797

LMT-Code
CCMT 09T304-BSM

6412413
6413159
5008419

HW HT

LCP15T
LC225K
LC240F
LC250F
LC435D
LC444W
LC610H
6400596 LC620H
LC610T
LC415X
LC415Z
LW610
LW611

Matriau de coupe
Gradi inserti
Ident No.
HC

Plaquettes amovibles
Inserti

CCMT 09T308-FP

9,70

9,52 3,97 4,40 0,8

CCMT 120404-FP

CCMT 060202-MP

6,40

6,35 2,38 2,80 0,2

CCMT 060204-MP

6,40

6,35 2,38 2,80 0,4

CCMT 060208-MP

6,40

6,35 2,38 2,80 0,8

CCMT 09T304-MP

9,70

9,52 3,97 4,40 0,4

CCMT 09T308-MP

9,70

9,52 3,97 4,40 0,8

CCMT 120404-MP

12,90 12,70 4,76 5,50 0,4

5028123
5028127

d1

CCMT 120408-MP

12,90 12,70 4,76 5,50 0,8

5028126
5028128

12,90 12,70 4,76 5,50 0,4

Tournage
Tornitura

9,52 3,97 4,40 0,4

LT220

9,70

5028138
5028143

CCMT 09T304-FP

5028165
5028168

6,35 2,38 2,80 0,8

5028151
5028155

6,40

5028129
5028131

5028145
5028130

CCMT 060208-FP

d1

5028179
5028182

d
s
d1
r
6,35 2,38 2,80 0,4

5028059
5028063

l
6,40

5028169
5028172

LMT-Code
CCMT 060204-FP

5028144
5028146

HW HT

5028158 LCP15T
5028091 LC225K
LC240F
LC250F
LC435D
LC444W
LC610H
LC620H
LC610T
LC415X
LC415Z
LW610
LW611

Matriau de coupe
Gradi inserti
Ident No.
HC

Description/Dsignation des sortes et Codes-ISO partir de page B.20, B.116


Descrizione/Designazione dei gradi ISO a partire pagina B.20, B.116
Recommandations de conditions de coupe page B.117
Per i valori di taglio indicativi si vedano le pagine B.117

www.lmt-tools.com

B.29

Plaquettes amovibles
Inserti

12,90 12,70 4,76 5,50 0,4

CCMW 120408

12,90 12,70 4,76 5,50 0,8

CNGG 120408-BCU

12,90 12,70 4,76 5,16 0,8

CNGG 120404-FMS

12,90 12,70 4,76 5,16 0,4

CNGG 120408-FMS

12,90 12,70 4,76 5,16 0,8

CNGG 120412-FMS

12,90 12,70 4,76 5,16 1,2

CNGG 120404-MS

12,90 12,70 4,76 5,16 0,4

CNGG 120408-MS

12,90 12,70 4,76 5,16 0,8

6400771

CNGG 120412-MS

12,90 12,70 4,76 5,16 1,2

r
d

d1

r
d

d1
s

Description/Dsignation des sortes et Codes-ISO partir de page B.20, B.116


Descrizione/Designazione dei gradi ISO a partire pagina B.20, B.116
Recommandations de conditions de coupe page B.117
Per i valori di taglio indicativi si vedano le pagine B.117

B.30

www.lmt-tools.com

6409955

d1

6409956

6400774

6409954

5016530

6403055

CCMW 120404

6400775

d1

LT220

d
s
d1
r
9,52 3,97 4,40 0,4

5029091
5016528

l
9,70

6403054

LMT-Code
CCMW 09T304

HW HT

LCP15T
LC225K
LC240F
LC250F
LC435D
LC444W
LC610H
LC620H
LC610T
LC415X
LC415Z
LW610
6403052 LW611

Matriau de coupe
Gradi inserti
Ident No.
HC

Plaquettes amovibles
Inserti

12,90 12,70 4,76 5,16 1,2

CNMA 120408

12,90 12,70 4,76 5,16 0,8

CNMA 120412

12,90 12,70 4,76 5,16 1,2

CNMA 190616

19,30 19,05 6,35 7,93 1,6

CNMA 250924

25,80 25,4

9,52 3,18 3,81 0,4

d1
l

CNMG 120404-BFMS

12,90 12,70 4,76 5,16 0,4

CNMG 120408-BFMS

12,90 12,70 4,76 5,16 0,8

CNMG 120412-BFMS

12,90 12,70 4,76 5,16 1,2

6435433
5021822
6400356

9,70

6400357

CNMG 090304-BFMS

6,85 9,12 2,4

6400358

6400801
6400601

d1

6400359

Tournage
Tornitura

CNGG 120412-MRS

d1

LT220

l
d
s
d1
r
12,90 12,70 4,76 5,16 0,8

6411767

LMT-Code
CNGG 120408-MRS

6400800
6400600

HW HT

LCP15T
LC225K
LC240F
LC250F
LC435D
LC444W
LC610H
LC620H
LC610T
LC415X
6410863 LC415Z
LW610
LW611

Matriau de coupe
Gradi inserti
Ident No.
HC

Description/Dsignation des sortes et Codes-ISO partir de page B.20, B.116


Descrizione/Designazione dei gradi ISO a partire pagina B.20, B.116
Recommandations de conditions de coupe page B.117
Per i valori di taglio indicativi si vedano le pagine B.117

www.lmt-tools.com

B.31

Plaquettes amovibles
Inserti

CNMG 120412-BM

12,90 12,70 4,76 5,16 1,2

CNMG 120408-BMR

12,90 12,70 4,76 5,16 0,8

CNMG 120412-BMR

12,90 12,70 4,76 5,16 1,2

CNMG 120416-BMR

12,90 12,70 4,76 5,16 1,6

CNMG 160612-BMR

16,10 15,87 6,35 6,35 1,2

CNMG 160616-BMR

16,10 15,87 6,35 6,35 1,6

CNMG 120408-BMRS

12,90 12,70 4,76 5,16 0,8

CNMG 120412-BMRS

12,90 12,70 4,76 5,16 1,2

CNMG 160612-BMRS

16,10 15,87 6,35 6,35 1,2

6400365

CNMG 190612-BMRS

19,30 19,50 6,35 7,93 1,2

6400417

d1
s

r
d

d1
l

Description/Dsignation des sortes et Codes-ISO partir de page B.20, B.116


Descrizione/Designazione dei gradi ISO a partire pagina B.20, B.116
Recommandations de conditions de coupe page B.117
Per i valori di taglio indicativi si vedano le pagine B.117

B.32

www.lmt-tools.com

6400813
6400607
6400815
6400608
6437532
6400609
6400363

6400812
6400606

d1

6400364

6400811
6400605

LT220

l
d
s
d1
r
12,90 12,70 4,76 5,16 0,8

6400810
6400604

LMT-Code
CNMG 120408-BM

HW HT

LCP15T
LC225K
LC240F
LC250F
LC435D
LC444W
6400809 LC610H
6400603 LC620H
LC610T
LC415X
LC415Z
LW610
LW611

Matriau de coupe
Gradi inserti
Ident No.
HC

Plaquettes amovibles
Inserti

12,90 12,70 4,76 5,16 1,2

CNMG 160612-BMS

16,10 15,87 6,35 6,35 1,2

CNMG 120404 EL-BC

12,90 12,70 4,76 5,16 0,4

CNMG 120404 ER-BC

12,90 12,70 4,76 5,16 0,4

CNMG 120408 EL-BC

12,90 12,70 4,76 5,16 0,8

CNMG 120408 ER-BC

12,90 12,70 4,76 5,16 0,8

CNMG 120412 EL-BC

12,90 12,70 4,76 5,16 1,2

CNMG 120412 ER-BC

12,90 12,70 4,76 5,16 1,2

6400362
6410867
6410871

Tournage
Tornitura

6410875
6410879
6411645

6411648

6410865
6412416

d1

6410869
6412417

6410873
6412419

6410877
6412420

LT220

CNMG 120412-BMS

d1

6400361

l
d
s
d1
r
12,90 12,70 4,76 5,16 0,8

6411644
6412422

LMT-Code
CNMG 120408-BMS

6411647
6412423

HW HT

LCP15T
LC225K
LC240F
LC250F
6400360 LC435D
LC444W
LC610H
LC620H
LC610T
LC415X
LC415Z
LW610
LW611

Matriau de coupe
Gradi inserti
Ident No.
HC

Description/Dsignation des sortes et Codes-ISO partir de page B.20, B.116


Descrizione/Designazione dei gradi ISO a partire pagina B.20, B.116
Recommandations de conditions de coupe page B.117
Per i valori di taglio indicativi si vedano le pagine B.117

www.lmt-tools.com

B.33

Plaquettes amovibles
Inserti

CNMG 120408-FP

12,90 12,70 4,76 5,16 0,8

CNMG 120408-HPT

12,90 12,70 4,76 5,16 0,8

CNMG 120412-HPT

12,90 12,70 4,76 5,16 1,2

d1
s

r
d

d1
s

CNMG 090308-MP

9,52 3,18 3,81 0,8

CNMG 120408-MP

12,90 12,70 4,76 5,16 0,8

5029102
9175833
9175843

d1

CNMG 120412-MP

12,90 12,70 4,76 5,16 1,2

5029105
9175988
9175998

9,70

Description/Dsignation des sortes et Codes-ISO partir de page B.20, B.116


Descrizione/Designazione dei gradi ISO a partire pagina B.20, B.116
Recommandations de conditions de coupe page B.117
Per i valori di taglio indicativi si vedano le pagine B.117

B.34

www.lmt-tools.com

LT220

12,90 12,70 4,76 5,16 0,4

5029099
6410986
6412421

CNMG 120404-FP

5028343
5019598

12,90 12,70 4,76 5,16 0,8

5028341
5019557

5029100
6410989

CNMG 120408-FMP

d1

5029104
6410992

l
d
s
d1
r
12,90 12,70 4,76 5,16 0,4

5029096
9196943
9196944

LMT-Code
CNMG 120404-FMP

HW HT

5029097 LCP15T
6410985 LC225K
6412418 LC240F
LC250F
LC435D
LC444W
6400807 LC610H
6400808 LC620H
LC610T
LC415X
LC415Z
LW610
LW611

Matriau de coupe
Gradi inserti
Ident No.
HC

Plaquettes amovibles
Inserti

16,10 15,87 6,35 6,35 0,8

CNMG 160612-MP

16,10 15,87 6,35 6,35 1,2

CNMG 160616-MP

16,10 15,87 6,35 6,35 1,6

CNMG 190612-MP

19,30 19,05 6,35 7,93 1,2

CNMG 190616-MP

19,30 19,05 6,35 7,93 1,6

CNMG 120408-MRP

12,90 12,70 4,76 5,16 0,8

CNMG 120412-MRP

12,90 12,70 4,76 5,16 1,2

CNMG 120416-MRP

12,90 12,70 4,76 5,16 1,6

CNMG 160608-MRP

16,10 15,87 6,35 6,35 0,8

CNMG 160612-MRP

16,10 15,87 6,35 6,35 1,2

CNMG 160616-MRP

16,10 15,87 6,35 6,35 1,6

5029119
9187665
9187678
5029123
9187670
9187679
5029083
9186944
9186948

Tournage
Tornitura

5029086
9186945
9186949
5029103
9196503
9196504

d1

5029107
9203109
9203110

5029111
5002385
5002386

5029117
9196514
9196518

LT220

CNMG 160608-MP

d1

5029114
9187660
9187671

l
d
s
d1
r
12,90 12,70 4,76 5,16 1,6

5029121
9196531
9196532

LMT-Code
CNMG 120416-MP

5029124
9196536
9196539

HW HT

5029109 LCP15T
9178711 LC225K
9178715 LC240F
LC250F
LC435D
LC444W
LC610H
LC620H
LC610T
LC415X
LC415Z
LW610
LW611

Matriau de coupe
Gradi inserti
Ident No.
HC

Description/Dsignation des sortes et Codes-ISO partir de page B.20, B.116


Descrizione/Designazione dei gradi ISO a partire pagina B.20, B.116
Recommandations de conditions de coupe page B.117
Per i valori di taglio indicativi si vedano le pagine B.117

www.lmt-tools.com

B.35

Plaquettes amovibles
Inserti

19,30 19,05 6,35 7,93 1,6

CNMG 190624-MRP

19,30 19,05 6,35 7,93 2,4

CNMG 120404-MS

12,90 12,70 4,76 5,16 0,4

CNMG 120408-MS

12,90 12,70 4,76 5,16 0,8

CNMG 120412-MS

12,90 12,70 4,76 5,16 1,2

CNMM 120408-RP

12,90 12,70 4,76 5,16 0,8

CNMM 120412-RP

12,90 12,70 4,76 5,16 1,2

CNMM 160612-RP

16,10 15,87 6,35 6,35 1,2

CNMM 160616-RP

16,10 15,87 6,35 6,35 1,6

CNMM 190612-RP

19,30 19,05 6,35 7,93 1,2

CNMM 190616-RP

19,30 19,05 6,35 7,93 1,6

CNMM 190624-RP

19,30 19,05 6,35 7,93 2,4

Description/Dsignation des sortes et Codes-ISO partir de page B.20, B.116


Descrizione/Designazione dei gradi ISO a partire pagina B.20, B.116

B.36

www.lmt-tools.com

6411774
5029094
9178718
9178740

d1

5029095
9187642
9187647

5029098
6437534
6437535

5029101
6437537
6437538

6411772

d1

5029106
6437540
6437541

6411770

5029092
9196606
9196607

LT220

CNMG 190616-MRP

d1

5029087
9196583
9196584

l
d
s
d1
r
19,30 19,05 6,35 7,93 1,2

5029108
6437543
6437544

LMT-Code
CNMG 190612-MRP

5029110
6437545
6437546

HW HT

5029084 LCP15T
9196560 LC225K
9196581 LC240F
LC250F
LC435D
LC444W
LC610H
LC620H
LC610T
LC415X
LC415Z
LW610
LW611

Matriau de coupe
Gradi inserti
Ident No.
HC

Recommandations de conditions de coupe page B.117


Per i valori di taglio indicativi si vedano le pagine B.117

Plaquettes amovibles
Inserti

CNMM 190616-BR

19,30 19,05 6,35 7,93 1,6

CNMM 190624-BR

19,30 19,05 6,35 7,93 2,4

CNMM 250724-BRP

25,80 25,40 7,94 9,12 2,4

CNMM 250924-BRP

25,80 25,40 9,52 9,12 2,4

d1

6403284 LT220

l
d
s
d1
r
12,90 12,70 4,76 5,16 0,8

5029135
6413167
6413168
5021816

LMT-Code
CNMG 120408-TF

5029139
9102314
6413169
5008396

HW HT

LCP15T
LC225K
LC240F
LC250F
LC435D
LC444W
LC610H
LC620H
LC610T
LC415X
LC415Z
LW610
LW611

Matriau de coupe
Gradi inserti
Ident No.
HC

d1
s

d1
l

6400825

6400823

Tournage
Tornitura

9159459

6435434

5030148
6411105
6413163

Description/Dsignation des sortes et Codes-ISO partir de page B.20, B.116


Descrizione/Designazione dei gradi ISO a partire pagina B.20, B.116
Recommandations de conditions de coupe page B.117
Per i valori di taglio indicativi si vedano le pagine B.117

www.lmt-tools.com

B.37

Plaquettes amovibles
Inserti

s
2,38

d1
r
2,8 0,08

DCGT 0702015

7,70 6,35

2,38

2,8 0,15

DCGT 11T3015

11,60 9,52

3,97

4,4 0,15

DCGT 11T3035

11,60 9,52

3,97

4,4 0,35

DCGT 070202-BAL

7,70 6,35

2,38 3,75 0,2

DCGT 070204-BAL

7,70 6,35

2,38 3,75 0,4

DCGT 11T302-BAL

11,60 9,52

3,97 4,40 0,2

DCGT 11T304-BAL

11,60 9,52

3,97 4,40 0,4

DCGT 11T308-BAL

11,60 9,52

3,97 4,40 0,8

DCGT 070204 EL-BC

7,75 6,35

2,38 3,75 0,4

DCGT 070204 ER-BC

7,75 6,35

2,38 3,75 0,4

6413175
6413176

6413177

DCGT 11T304 EL-BC

11,60 9,52

3,97 4,40 0,4

6411776
6411777

6413178

d1
l

Description/Dsignation des sortes et Codes-ISO partir de page B.20, B.116


Descrizione/Designazione dei gradi ISO a partire pagina B.20, B.116
Recommandations de conditions de coupe page B.117
Per i valori di taglio indicativi si vedano le pagine B.117

B.38

www.lmt-tools.com

6424932
6403384

6403382

6403380

6424935
6403383
6413173

6413171
6413172

6403381

d1

6403390

6403395

6403379

6403389

d1

6403394

LT220

l
d
7,70 6,35

6424930

LMT-Code
DCGT 0702008

HW HT

LCP15T
LC225K
LC240F
LC250F
LC435D
LC444W
LC610H
LC620H
LC610T
6424927 LC415X
LC415Z
LW610
LW611

Matriau de coupe
Gradi inserti
Ident No.
HC

Plaquettes amovibles
Inserti

2,38

2,8 0,08

DCGT 0702008 FR-BC

7,70 6,35

2,38

2,8 0,08

DCGT 0702015 FL-BC

7,70 6,35

2,38

2,8 0,15

DCGT 0702015 FR-BC

7,70 6,35

2,38

2,8 0,15

DCGT 11T3015 FL-BC

11,60 9,52

3,97

4,4 0,15

DCGT 11T3015 FR-BC

11,60 9,52

3,97

4,4 0,15

DCGT 11T3035 FL-BC

11,60 9,52

3,97

4,4 0,35

DCGT 11T3035 FR-BC

11,60 9,52

3,97

4,4 0,35

d1
l

Tournage
Tornitura

7,70 6,35

LT220

DCGT 0702008 FL-BC

6424925

6424926

3,97 4,40 0,8

6424928

11,60 9,52

6424929

DCGT 11T308 ER-BC

6424936

3,97 4,40 0,8

6424931

11,60 9,52

6424933

6424934

DCGT 11T308 EL-BC

d1

6413180

s
d1
r
3,97 4,40 0,4

6413181

l
d
11,60 9,52

5029140
6411782
6411783

LMT-Code
DCGT 11T304 ER-BC

5029148
6411785
6411786

HW HT

LCP15T
6411779 LC225K
6411780 LC240F
LC250F
6413179 LC435D
LC444W
LC610H
LC620H
LC610T
LC415X
LC415Z
LW610
LW611

Matriau de coupe
Gradi inserti
Ident No.
HC

Description/Dsignation des sortes et Codes-ISO partir de page B.20, B.116


Descrizione/Designazione dei gradi ISO a partire pagina B.20, B.116
Recommandations de conditions de coupe page B.117
Per i valori di taglio indicativi si vedano le pagine B.117

www.lmt-tools.com

B.39

Plaquettes amovibles
Inserti

DCMT 070208-BSM

7,70 6,35

2,38 2,80 0,8

DCMT 11T304-BSM

11,60 9,52

3,97 4,40 0,4

DCMT 11T308-BSM

11,60 9,52

3,97 4,40 0,8

DCMT 11T304-BSMS

11,60 9,52

3,97 4,40 0,4

DCMT 11T308-BSMS

11,60 9,52

3,97 4,40 0,8

DCMT 11T308-CF

11,60 9,52

3,97 4,40 0,8

d1
s

r
d

d1
l

Description/Dsignation des sortes et Codes-ISO partir de page B.20, B.116


Descrizione/Designazione dei gradi ISO a partire pagina B.20, B.116
Recommandations de conditions de coupe page B.117
Per i valori di taglio indicativi si vedano le pagine B.117

B.40

www.lmt-tools.com

6403415

6400830
6400610

6400831
6400611

d1

LT220

s
d1
r
2,38 2,80 0,4

6400828
6400829

l
d
7,70 6,35

6400366

LMT-Code
DCMT 070204-BSM

6400367

HW HT

LCP15T
LC225K
LC240F
LC250F
LC435D
LC444W
6400826 LC610H
6400827 LC620H
LC610T
LC415X
LC415Z
LW610
LW611

Matriau de coupe
Gradi inserti
Ident No.
HC

Plaquettes amovibles
Inserti

s
d1
r
2,38 2,80 0,4

DCMT 11T304-FP

11,60 9,52

3,97 4,40 0,4

DCMT 070204-MP

7,70 6,35

2,38 2,80 0,4

DCMT 11T304-MP

11,60 9,52

3,97 4,40 0,4

DCMT 11T308-MP

11,60 9,52

3,97 4,40 0,8

d1
s

r
d

d1
l

LT220

l
d
7,70 6,35

Tournage
Tornitura

LMT-Code
DCMT 070204-FP

5028175 5028120 5028107


5028177 5028122 5028121

HW HT

5028124 5028117 LCP15T


5028125 5028119 LC225K
LC240F
LC250F
LC435D
LC444W
LC610H
LC620H
LC610T
LC415X
LC415Z
LW610
LW611

Matriau de coupe
Gradi inserti
Ident No.
HC

Description/Dsignation des sortes et Codes-ISO partir de page B.20, B.116


Descrizione/Designazione dei gradi ISO a partire pagina B.20, B.116
Recommandations de conditions de coupe page B.117
Per i valori di taglio indicativi si vedano le pagine B.117

www.lmt-tools.com

B.41

Plaquettes amovibles
Inserti

d
s
d1
r
9,52 3,97 4,40 0,4

DCMW 11T308

11,60

9,52 3,97 4,40 0,8

d1

DNGG 150404-FMS

15,50 12,70 4,76 5,16 0,4

DNGG 150408-FMS

15,50 12,70 4,76 5,16 0,8

DNGG 150412-FMS

15,50 12,70 4,76 5,16 1,2

DNGG 150604-FMS

15,50 12,70 6,35 5,16 0,4

DNGG 150608-FMS

15,50 12,70 6,35 5,16 0,8

DNGG 150612-FMS

15,50 12,70 6,35 5,16 1,2

DNMA 150608

15,50 12,70 6,35 5,16 0,8

6400614

DNMA 150612

15,50 12,70 6,35 5,16 1,2

6400615

r
d

d1
l

Description/Dsignation des sortes et Codes-ISO partir de page B.20, B.116


Descrizione/Designazione dei gradi ISO a partire pagina B.20, B.116
Recommandations de conditions de coupe page B.117
Per i valori di taglio indicativi si vedano le pagine B.117

B.42

www.lmt-tools.com

6409962
6410386
6410387
6410388

6409961

d1

LT220

l
11,60

6403423

LMT-Code
DCMW 11T304

6409957

HW HT

LCP15T
LC225K
LC240F
LC250F
LC435D
LC444W
LC610H
LC620H
LC610T
LC415X
LC415Z
LW610
6403422 LW611

Matriau de coupe
Gradi inserti
Ident No.
HC

Plaquettes amovibles
Inserti

d
s
d1
r
9,52 4,76 3,97 0,4

DNMG 150604-BFMS

15,50 12,70 6,35 5,16 0,4

DNMG 150608-BFMS

15,50 12,70 6,35 5,16 0,8

DNMG 150612-HPT

15,50 12,70 6,35 5,16 1,2

DNMG 150408-BMR

15,50 12,70 4,76 5,16 0,8

DNMG 150412-BMR

15,50 12,70 4,76 5,16 1,2

DNMG 150608-BMR

15,50 12,70 6,35 5,16 0,8

DNMG 150612-BMR

15,50 12,70 6,35 5,16 1,2

DNMG 150608-BMRS

15,50 12,70 6,35 5,16 0,8

DNMG 150612-BMRS

15,50 12,70 6,35 5,16 1,2

d1
s

r
d

d1

LT220

l
11,60

5029224
6411812

LMT-Code
DNMG 110404-BFMS

HW HT

LCP15T
LC225K
LC240F
LC250F
6400370 6400369 6400368 LC435D
LC444W
LC610H
LC620H
LC610T
LC415X
LC415Z
LW610
LW611

Matriau de coupe
Gradi inserti
Ident No.
HC

r
d

6400842 6400841 6400840 6400839


6400620 6400619 6400617 6400652

Tournage
Tornitura

r
d

d1
l

6400375 6400408

d1

Description/Dsignation des sortes et Codes-ISO partir de page B.20, B.116


Descrizione/Designazione dei gradi ISO a partire pagina B.20, B.116
Recommandations de conditions de coupe page B.117
Per i valori di taglio indicativi si vedano le pagine B.117

www.lmt-tools.com

B.43

Plaquettes amovibles
Inserti

DNMG 150612-BMS

15,50 12,70 6,35 5,16 1,2

11,60 9,52

4,76 3,97 0,4

DNMG 110404 ER-BC

11,60 9,52

4,76 3,97 0,4

DNMG 110408 EL-BC

11,60 9,52

4,76 3,97 0,8

5029163
6411120
6412450

DNMG 110408 ER-BC

11,60 9,52

4,76 3,97 0,8

5029164
6411121
6412451

DNMG 150404 EL-BC

15,50 12,70 4,76 5,16 0,4

DNMG 150404 ER-BC

15,50 12,70 4,76 5,16 0,4

6400789

DNMG 150408 EL-BC

15,50 12,70 4,76 5,16 0,8

6400792

d1
l

Description/Dsignation des sortes et Codes-ISO partir de page B.20, B.116


Descrizione/Designazione dei gradi ISO a partire pagina B.20, B.116
Recommandations de conditions de coupe page B.117
Per i valori di taglio indicativi si vedano le pagine B.117

www.lmt-tools.com

6400790

DNMG 110404 EL-BC

6411125
6412462

LT220

15,50 12,70 6,35 5,16 0,8

6400445

DNMG 150608-BMS

6400373

15,50 12,70 4,76 5,16 0,8

6411129
6412464

6400374

DNMG 150408-BMS

d1
l

B.44

s
d1
r
4,76 3,97 0,8

5029149
6411116
6412447

l
d
11,60 9,52

5029150
6411117
6412448

LMT-Code
DNMG 110408-BMS

6411124
6412461

HW HT

LCP15T
LC225K
LC240F
LC250F
6400372 LC435D
LC444W
LC610H
LC620H
LC610T
LC415X
LC415Z
LW610
LW611

Matriau de coupe
Gradi inserti
Ident No.
HC

Plaquettes amovibles
Inserti

l
d
s
d1
r
15,50 12,70 4,76 5,16 0,8

DNMG 150604 EL-BC

15,50 12,70 6,35 5,16 0,4

DNMG 150604 ER-BC

15,50 12,70 6,35 5,16 0,4

DNMG 150608 EL-BC

15,50 12,70 6,35 5,16 0,8

DNMG 150608 ER-BC

15,50 12,70 6,35 5,16 0,8

d1
s

r
d

DNMG 110404-FMP

11,60

9,52 4,76 3,81 0,4

DNMG 110408-FMP

11,60

9,52 4,76 3,81 0,8

DNMG 150408-FMP

15,50 12,70 4,76 5,16 0,8

DNMG 150604-FMP

15,50 12,70 6,35 5,16 0,4

DNMG 150608-FMP

15,50 12,70 6,35 5,16 0,8

DNMG 150612-FMP

15,50 12,70 6,35 5,16 1,2

d1
l

LT220

LMT-Code
DNMG 150408 ER-BC

Tournage
Tornitura

HW HT

LCP15T
5029220 5029211 5029201
5029166 5029151 5029208 5029202 5029200 5029199
6410997 6410996 6411126 6411118 6410995 6411136 6411135 6411134 6411133 6411130 LC225K
6412473 6412470
6412449 6412472 6412471 6412469 6412468 6412465 LC240F
LC250F
6400788 6400787 6400786 6400785 6400791 LC435D
LC444W
LC610H
6400834 6400832
LC620H
6400835 6400833
LC610T
LC415X
LC415Z
LW610
LW611

Matriau de coupe
Gradi inserti
Ident No.
HC

Description/Dsignation des sortes et Codes-ISO partir de page B.20, B.116


Descrizione/Designazione dei gradi ISO a partire pagina B.20, B.116
Recommandations de conditions de coupe page B.117
Per i valori di taglio indicativi si vedano le pagine B.117

www.lmt-tools.com

B.45

Plaquettes amovibles
Inserti

d
s
d1
r
9,52 4,76 3,97 0,4

DNMG 110408-FP

11,60

9,52 4,76 3,97 0,8

DNMG 150404-FP

15,50 12,70 4,76 5,16 0,4

DNMG 150408-FP

15,50 12,70 4,76 5,16 0,8

DNMG 150604-FP

15,50 12,70 6,35 5,16 0,4

DNMG 150608-FP

15,50 12,70 6,35 5,16 0,8

DNMG 110408-MP

11,60

DNMG 150408-MP

15,50 12,70 4,76 5,16 0,8

DNMG 150412-MP

15,50 12,70 4,76 5,16 1,2

DNMG 150608-MP

15,50 12,70 6,35 5,16 0,8

DNMG 150612-MP

15,50 12,70 6,35 5,16 1,2

5029225
9176191
9176193

DNMG 150616-MP

15,50 12,70 6,35 5,16 1,6

5029227
9176210
9176211

9,52 4,76 3,97 0,8

d1
l

Description/Dsignation des sortes et Codes-ISO partir de page B.20, B.116


Descrizione/Designazione dei gradi ISO a partire pagina B.20, B.116
Recommandations de conditions de coupe page B.117
Per i valori di taglio indicativi si vedano le pagine B.117

B.46

www.lmt-tools.com

5028349
5019591
5028350
5019594
5028573
5019575
5028580
5019573
5029168
5003906
5003909

5029192
9176905
9176907

5029197
9176921
9176923

d1

5029215
9176041
9176185

LT220

l
11,60

5028347
5019596

LMT-Code
DNMG 110404-FP

HW HT

5028346 LCP15T
5019597 LC225K
LC240F
LC250F
LC435D
LC444W
LC610H
LC620H
LC610T
LC415X
LC415Z
LW610
LW611

Matriau de coupe
Gradi inserti
Ident No.
HC

Plaquettes amovibles
Inserti

DNMG 150412-MRP

15,50 12,70 4,76 5,16 1,2

DNMG 150608-MRP

15,50 12,70 6,35 5,16 0,8

DNMG 150612-MRP

15,50 12,70 6,35 5,16 1,2

DNMG 150616-MRP

15,50 12,70 6,35 5,16 1,6

DNMG 150404-MS

15,50 12,70 4,76 5,16 0,4

DNMG 150408-MS

15,50 12,70 4,76 5,16 0,8

DNMG 150412-MS

15,50 12,70 4,76 5,16 1,2

DNMG 150604-MS

15,50 12,70 6,35 5,16 0,4

DNMG 150608-MS

15,50 12,70 6,35 5,16 0,8

DNMG 150612-MS

15,50 12,70 6,35 5,16 1,2

DNMG 110408-NF

11,60 9,52

d1
s

r
d

d1
s

r
d

4,76 3,97 0,8

d1
l

LT220

l
d
s
d1
r
15,50 12,70 4,76 5,16 0,8

Tournage
Tornitura

LMT-Code
DNMG 150408-MRP

6403884

HW HT

5029229 5029226 5029217 5029198 5029195 LCP15T


9196887 9196814 9196800 9196797 9196792 LC225K
9196888 9196868 9196811 9196798 9196794 LC240F
LC250F
LC435D
LC444W
LC610H
LC620H
LC610T
LC415X
LC415Z
6411814 6411810 6411808 6411806 6411804 6411802
LW610
LW611

Matriau de coupe
Gradi inserti
Ident No.
HC

Description/Dsignation des sortes et Codes-ISO partir de page B.20, B.116


Descrizione/Designazione dei gradi ISO a partire pagina B.20, B.116
Recommandations de conditions de coupe page B.117
Per i valori di taglio indicativi si vedano le pagine B.117

www.lmt-tools.com

B.47

Plaquettes amovibles
Inserti

DNMG 140405TL25

14,00 11,95 4,76 5,16 0,5

DNMG 140405TR25

14,00 11,95 4,76 5,16 0,5

DNMG 140410TL25

14,00 11,95 4,76 5,16 1,0

DNMG 140410TR25

14,00 11,95 4,76 5,16 1,0

DNMM 150608-RP

15,50 12,70 6,35 5,16 0,8

DNMM 150612-RP

15,50 12,70 6,35 5,16 1,2

DNMM 150616-RP

15,50 12,70 6,35 5,16 1,6

6412455
6412457
6412458
6412459

8,00 3,18 3,40

6406448

RCGT 1003MO-BAL

10,00 3,18 4,00

Description/Dsignation des sortes et Codes-ISO partir de page B.20, B.116


Descrizione/Designazione dei gradi ISO a partire pagina B.20, B.116
Recommandations de conditions de coupe page B.117
Per i valori di taglio indicativi si vedano le pagine B.117

B.48

5029187

RCGT 0803MO-BAL

6406452

5029189

6,00 2,38 2,80

d1
d

5029190

RCGT 0602MO-BAL

6406447

6406451

d1

6406443

6406442

www.lmt-tools.com

LT220

14,00 11,95 4,76 5,16 0,5

5029230
9196734
9196736

6412456

DNMG 140405TR20

d1

5029185

l
d
s
d1
r
14,00 11,95 4,76 5,16 0,5

5029231
9196738
9196739

LMT-Code
DNMG 140405TL20

5029232
9196754
9196755

HW HT

5029169 LCP15T
LC225K
6412454 LC240F
LC250F
LC435D
LC444W
LC610H
LC620H
LC610T
LC415X
LC415Z
LW610
LW611

Matriau de coupe
Gradi inserti
Ident No.
HC

Plaquettes amovibles
Inserti

d
s
d1
6,00 2,38 2,80

d1
d

LT220

LMT-Code
RCMT 0602MO

HW HT

LCP15T
LC225K
LC240F
LC250F
LC435D
LC444W
LC610H
LC620H
LC610T
LC415X
LC415Z
6406459 LW610
LW611

Matriau de coupe
Gradi inserti
Ident No.
HC

12,00 4,76 4,20

RCMX 1606MO

16,00 6,35 5,20

RCMX 2006MO

20,00 6,35 6,50

RCMX 2507MO

25,00 7,90 7,20

RCMX 3209MO

32,00 9,52 9,50

SCGT 120408-BAL
d

12,70 12,70 4,76 5,50 0,8

d1
l

Tournage
Tornitura

RCMX 1204MO

d1

9207238

6406596

10,00 3,18 3,60

6406597

6400849 6400847 6400845 6400843


6437562 6437561 6437560 6437559

RCMX 1003MO

5029240 5029236 5029235


6411142 6411141 6411140 6411743 9171641
6412683 6412682 6412681 6412680 6412679 6412677

Description/Dsignation des sortes et Codes-ISO partir de page B.20, B.116


Descrizione/Designazione dei gradi ISO a partire pagina B.20, B.116
Recommandations de conditions de coupe page B.117
Per i valori di taglio indicativi si vedano le pagine B.117

www.lmt-tools.com

B.49

Plaquettes amovibles
Inserti

l
d
s
d1
r
12,70 12,70 4,76 5,50 0,4

SCMT 120408-BSM

12,70 12,70 4,76 5,50 0,8

SCMT 250924-BSMR

25,40 25,40 9,52 8,60 2,4

SCMT 120408-BSMS

12,70 12,70 4,76 5,50 0,8

d1

d1
s

d1
l

d1
l

Description/Dsignation des sortes et Codes-ISO partir de page B.20, B.116


Descrizione/Designazione dei gradi ISO a partire pagina B.20, B.116
Recommandations de conditions de coupe page B.117
Per i valori di taglio indicativi si vedano le pagine B.117

B.50

9117422
6413204

www.lmt-tools.com

6400622

6400376

6400376

LT220

LMT-Code
SCMT 120404

HW HT

LCP15T
LC225K
6412689 LC240F
LC250F
LC435D
LC444W
LC610H
LC620H
LC610T
LC415X
LC415Z
LW610
LW611

Matriau de coupe
Gradi inserti
Ident No.
HC

Plaquettes amovibles
Inserti

SCMT 250924-BSR

25,40 25,40 9,52 8,60 2,4

d1
l

SCMT 09T304-FP

9,52

9,52 3,97 4,40 0,4

SCMT 09T308-FP

9,52

9,52 3,97 4,40 0,8

SCMT 09T308-MP

9,52

9,52 3,97 4,40 0,8

d1
s

d1
l

SCMT 120408-MP

12,70 12,70 4,76 5,50 0,8

SCMT 120412-MP

12,70 12,70 4,76 5,50 1,2

SCMW 09T304
d

9,52

6406634 6406633

5028095 5028104 5028134


5028102 5028106 5028135

Tournage
Tornitura

LT220

l
d
s
d1
r
25,40 25,40 9,52 8,60 1,6

5028342 5028109
5030127 5028115

LMT-Code
SCMT 250916-BSR

HW HT

LCP15T
6412696 6412693 LC225K
6413205 6413203 LC240F
5008415 5008412 LC250F
LC435D
LC444W
LC610H
6400857 6400855 LC620H
LC610T
LC415X
LC415Z
LW610
LW611

Matriau de coupe
Gradi inserti
Ident No.
HC

9,52 3,97 4,40 0,4

d1

SCMW 120404
l

12,70 12,70 4,76 5,50 0,4

Description/Dsignation des sortes et Codes-ISO partir de page B.20, B.116


Descrizione/Designazione dei gradi ISO a partire pagina B.20, B.116
Recommandations de conditions de coupe page B.117
Per i valori di taglio indicativi si vedano le pagine B.117

www.lmt-tools.com

B.51

Plaquettes amovibles
Inserti

SNMA 120416

12,70 12,70 4,76 5,16 1,6

SNMA 190616

19,05 19,05 6,35 7,93 1,6

SNMA 250724

25,40 25,40 7,94 9,12 2,4

SNMG 090304-BFMS
d

9,52

9,52 3,18 3,81 0,4

d1
s

SNMG 120408-BMR

12,70 12,70 4,76 5,16 0,8

SNMG 120412-BMR

12,70 12,70 4,76 5,16 1,2

SNMG 190612-BMR

19,05 19,05 6,35 7,93 1,2

SNMG 190616-BMR

19,05 19,05 6,35 7,93 1,6

SNMG 250924-BMR

25,40 25,40 9,52 9,12 2,4

Description/Dsignation des sortes et Codes-ISO partir de page B.20, B.116


Descrizione/Designazione dei gradi ISO a partire pagina B.20, B.116

www.lmt-tools.com

6400866
6400867
6400868
6412734

6400902
6400632

d1
l

B.52

6437566
6400631

LT220

12,70 12,70 4,76 5,16 1,2

6400861
6400625

6437565
6400626

5021835

SNMA 120412

d1

5011738

l
d
s
d1
r
12,70 12,70 4,76 5,16 0,8

6400377

LMT-Code
SNMA 120408

HW HT

LCP15T
LC225K
LC240F
LC250F
LC435D
LC444W
6437564 LC610H
6400624 LC620H
LC610T
LC415X
LC415Z
LW610
LW611

Matriau de coupe
Gradi inserti
Ident No.
HC

Recommandations de conditions de coupe page B.117


Per i valori di taglio indicativi si vedano le pagine B.117

Plaquettes amovibles
Inserti

SNMG 190612-BMRS

19,05 19,05 6,35 7,93 1,2

SNMG 120408-BMS

12,70 12,70 4,76 5,16 0,8

SNMG 120412-BMS

12,70 12,70 4,76 5,16 1,2

SNMG 090304-FMP

9,52

SNMG 120408-FMS

12,70 12,70 4,76 5,16 0,8

SNMG 120412-FMS

12,70 12,70 4,76 5,16 1,2

9,52

3,18 3,81 0,4

d1

d1
l

9207275

9207271

5029244
6411146

Tournage
Tornitura

6400379

d1
l

LT220

12,70 12,70 4,76 5,16 1,2

6400421

SNMG 120412-BMRS

d1

6400422

l
d
s
d1
r
12,70 12,70 4,76 5,16 0,8

6400378

LMT-Code
SNMG 120408-BMRS

HW HT

LCP15T
LC225K
LC240F
LC250F
6400380 LC435D
LC444W
LC610H
LC620H
LC610T
LC415X
LC415Z
LW610
LW611

Matriau de coupe
Gradi inserti
Ident No.
HC

Description/Dsignation des sortes et Codes-ISO partir de page B.20, B.116


Descrizione/Designazione dei gradi ISO a partire pagina B.20, B.116
Recommandations de conditions de coupe page B.117
Per i valori di taglio indicativi si vedano le pagine B.117

www.lmt-tools.com

B.53

Plaquettes amovibles
Inserti

l
d
s
d1
r
12,70 12,70 4,76 5,16 0,4

SNMG 120408-MP

12,70 12,70 4,76 5,16 0,8

SNMG 120412-MP

12,70 12,70 4,76 5,16 1,2

SNMG 150608-MP

15,87 15,87 6,35 6,35 0,8

SNMG 190612-MP

19,05 19,05 6,35 7,93 1,2

SNMG 120408-MRP

12,70 12,70 4,76 5,16 0,8

SNMG 120412-MRP

12,70 12,70 4,76 5,16 1,2

SNMG 190612-MRP

19,05 19,05 6,35 7,93 1,2

5029251
9196919
9196920

SNMG 190616-MRP

19,05 19,05 6,35 7,93 1,6

d1

d1
l

Description/Dsignation des sortes et Codes-ISO partir de page B.20, B.116


Descrizione/Designazione dei gradi ISO a partire pagina B.20, B.116
Recommandations de conditions de coupe page B.117
Per i valori di taglio indicativi si vedano le pagine B.117

B.54

www.lmt-tools.com

5029247
9196962
9196964

5029249
9196972
9196973

5029250
9186947
9186950

d1

5029246
9196893
9196896

5029245
9196947
9196949

5029248
9196900
9196912

LT220

LMT-Code
SNMG 120404-FP

5029253
9196922
9196923

HW HT

5029756 LCP15T
5029754 LC225K
LC240F
LC250F
LC435D
LC444W
LC610H
LC620H
LC610T
LC415X
LC415Z
LW610
LW611

Matriau de coupe
Gradi inserti
Ident No.
HC

Plaquettes amovibles
Inserti

SNMG 120412-MRS

12,70 12,70 4,76 5,16 1,2

SNMM 190616-BR

19,05 19,05 6,35 7,93 1,6

SNMM 190624-BR

19,05 19,05 6,35 7,93 2,4

SNMM 250724-BRP

25,40 25,40 7,94 9,12 2,4

SNMM 250924-BRP

25,40 25,40 9,52 9,12 2,4

SNMM 120408-RP

12,70 12,70 4,76 5,16 0,8

SNMM 120412-RP

12,70 12,70 4,76 5,16 1,2

SNMM 150612-RP

15,87 15,87 6,35 6,35 1,2

5029256
6437568
6437569

SNMM 150616-RP

15,87 15,87 6,35 6,35 1,6

d1

d1
s

d1
l

9115449
6400872

5029266
6411746
6413214
5008389

5029254
9187641
9187646

d1

5029255
9187640
9187643

5029264
9102316
6413213
5008394

Tournage
Tornitura

5030146
6411157
6413211

5030147
9011017
6413212

LT220

l
d
s
d1
r
12,70 12,70 4,76 5,16 0,8

9207249

LMT-Code
SNMG 120408-MRS

5029257
6437570
6437571

HW HT

LCP15T
LC225K
LC240F
LC250F
LC435D
LC444W
LC610H
LC620H
LC610T
LC415X
9207274 LC415Z
LW610
LW611

Matriau de coupe
Gradi inserti
Ident No.
HC

Description/Dsignation des sortes et Codes-ISO partir de page B.20, B.116


Descrizione/Designazione dei gradi ISO a partire pagina B.20, B.116
Recommandations de conditions de coupe page B.117
Per i valori di taglio indicativi si vedano le pagine B.117

www.lmt-tools.com

B.55

Plaquettes amovibles
Inserti

19,05 19,05 6,35 7,93 1,6

SNMM 190624-RP

19,05 19,05 6,35 7,93 2,4

SNMM 190632-RP

19,05 19,05 6,35 7,93 3,2

SNMM 250716

25,40 25,40 7,94 9,12 1,6

SNMM 250724

25,40 25,40 7,94 9,12 2,4

d1
l

TCGT 110204-BAL

11,00

6,35 2,38 2,80 0,4

TCGT 16T304-BAL

16,50

9,52 3,97 4,40 0,4

TCGT 110204 EL-BC

11,00

6,35 2,38 2,80 0,4

TCGT 110204 ER-BC

11,00

6,35 2,38 2,80 0,4

TCGT 16T304 EL-BC

16,50

9,52 3,97 4,40 0,4

d1

d1
l

Description/Dsignation des sortes et Codes-ISO partir de page B.20, B.116


Descrizione/Designazione dei gradi ISO a partire pagina B.20, B.116
Recommandations de conditions de coupe page B.117
Per i valori di taglio indicativi si vedano le pagine B.117

B.56

www.lmt-tools.com

6413226 6413222 6413218

6413224 6413220 6413216


6413225 6413221 6413217

LT220

SNMM 190616-RP

d1

6407359 6407355

l
d
s
d1
r
19,05 19,05 6,35 7,93 1,2

6407358 6407354

LMT-Code
SNMM 190612-RP

HW HT

5029263 5029262 5029260 5029258 LCP15T


9196758 6437576 6437574 6437572 LC225K
6415530
6412737 6412736 9196760 6437577 6437575 6437573 LC240F
LC250F
LC435D
LC444W
LC610H
LC620H
LC610T
LC415X
LC415Z
LW610
LW611

Matriau de coupe
Gradi inserti
Ident No.
HC

Plaquettes amovibles
Inserti

16,50

9,52 3,97 4,40 0,8

TCGT 16T308 ER-BC

16,50

9,52 3,97 4,40 0,8

TCMT 110204-BSMS

11,00 6,35

2,38 2,80 0,4

TCMT 110208-BSMS

11,00 6,35

2,38 2,80 0,8

TCMT 16T304-BSMS

16,50 9,52

3,97 4,40 0,4

TCMT 16T308-BSMS

16,50 9,52

3,97 4,40 0,8

TCMT 110202-FP

11,00 6,35

2,38 2,80 0,2

5028142
5028147

TCMT 110204-FP

11,00 6,35

2,38 2,80 0,4

d1
l

6400383

6400384

6400382

d1

Tournage
Tornitura

6400381

6413236
6413237

LT220

TCGT 16T308 EL-BC

d1

6413234

d
s
d1
r
9,52 3,97 4,40 0,4

6413238

l
16,50

6413232
6413233

LMT-Code
TCGT 16T304 ER-BC

5028193
5028194

HW HT

LCP15T
6413228 LC225K
6413229 LC240F
LC250F
6413230 LC435D
LC444W
LC610H
LC620H
LC610T
LC415X
LC415Z
LW610
LW611

Matriau de coupe
Gradi inserti
Ident No.
HC

Description/Dsignation des sortes et Codes-ISO partir de page B.20, B.116


Descrizione/Designazione dei gradi ISO a partire pagina B.20, B.116
Recommandations de conditions de coupe page B.117
Per i valori di taglio indicativi si vedano le pagine B.117

www.lmt-tools.com

B.57

Plaquettes amovibles
Inserti

s
d1
r
2,38 2,80 0,4

TCMT 110208-MP

11,00 6,35

2,38 2,80 0,8

TCMT 16T304-MP

16,50 9,52

3,97 4,40 0,4

5028082
5028090

TCMT 16T308-MP

16,50 9,52

3,97 4,40 0,8

TCMW 110204

11,00 6,35

2,38 2,80 0,4

TCMW 16T304

16,50 9,52

3,97 4,40 0,4

TNMA 160408

16,50 9,52

4,76 3,81 0,8

TNMA 160412

16,50 9,52

4,76 3,81 1,2

TNMA 220416

22,00 12,70 4,76 5,16 1,6

6400885
6400633

6407377

d1
l

4,76 3,81 0,4

TNMG 160408-BFMS

16,50 9,52

4,76 3,81 0,8

d1
l

6400890
6400637

16,50 9,52

6400385

TNMG 160404-BFMS

6400386

6400886
6400634

d1
l

Description/Dsignation des sortes et Codes-ISO partir de page B.20, B.116


Descrizione/Designazione dei gradi ISO a partire pagina B.20, B.116

B.58

6407376

d1

www.lmt-tools.com

LT220

l
d
11,00 6,35

5028039
5028058

LMT-Code
TCMT 110204-MP

5028173
5028176

HW HT

5028191 LCP15T
5028192 LC225K
LC240F
LC250F
LC435D
LC444W
LC610H
LC620H
LC610T
LC415X
LC415Z
LW610
LW611

Matriau de coupe
Gradi inserti
Ident No.
HC

Recommandations de conditions de coupe page B.117


Per i valori di taglio indicativi si vedano le pagine B.117

Plaquettes amovibles
Inserti

4,76 3,81 0,4

TNMG 160404-ER-BC

16,50 9,52

4,76 3,81 0,4

TNMG 160408 EL-BC

16,50 9,52

4,76 3,81 0,8

TNMG 160408 ER-BC

16,50 9,52

4,76 3,81 0,8

TNMG 160404-FMP

16,50 9,52

4,76 3,81 0,4

TNMG 160408-FMP

16,50 9,52

4,76 3,81 0,8

TNMG 160412-FMP

16,50

9,52 4,76 3,81 1,2

TNMG 160404-FP

16,50

9,52 4,76 3,81 0,4

TNMG 160408-FP

16,50

9,52 4,76 3,81 0,8

d1
l

d1
l

5029154
6410955
6412808
5029155
6410959
6412809

LT220

5029153
6411011
6412807

6411012

d1

Tournage
Tornitura

16,50 9,52

5029152
6411836
6411837

TNMG 160404-EL-BC

5029156

6400425

22,00 12,70 4,76 5,16 1,2

6400387

TNMG 220412-BMS

6400407

22,00 12,70 4,76 5,16 0,8

6411834

TNMG 220408-BMS

6411838

4,76 3,81 1,2

6410955

16,50 9,52

5028589
5019569

5028598
5019571

6410961

TNMG 160412-BMS

d1

6412810

s
d1
r
4,76 3,81 0,8

5029267
6411832
6411833

l
d
16,50 9,52

6411171
6412811

LMT-Code
TNMG 160408-BMS

HW HT

LCP15T
LC225K
LC240F
LC250F
6400424 LC435D
LC444W
LC610H
LC620H
LC610T
LC415X
LC415Z
LW610
LW611

Matriau de coupe
Gradi inserti
Ident No.
HC

Description/Dsignation des sortes et Codes-ISO partir de page B.20, B.116


Descrizione/Designazione dei gradi ISO a partire pagina B.20, B.116
Recommandations de conditions de coupe page B.117
Per i valori di taglio indicativi si vedano le pagine B.117

www.lmt-tools.com

B.59

Plaquettes amovibles
Inserti

d
s
d1
r
9,52 4,76 3,81 0,8

TNMG 160412-MP

16,50

9,52 4,76 3,81 1,2

TNMG 160416-MP

16,50

9,52 4,76 3,81 1,6

TNMG 220408-MP

22,00 12,70 4,76 5,16 0,8

TNMG 220412-MP

22,00 12,70 4,76 5,16 1,2

TNMG 160404-SF

16,50

9,52 4,76 3,81 0,4

TNMM 160408-RP

16,50

9,52 4,76 3,81 0,8

TNMM 220408-RP

22,00 12,70 4,76 5,16 0,8

TNMM 220412-RP

22,00 12,70 4,76 5,16 1,2

TPMR 160304-CF

16,50 9,52

d1
s

d1

d1
s

d
l

3,18

0,4

6407518

5029167 5029165 5029162


9196768 9196765 9196762
9196770 9196766 9196763

Description/Dsignation des sortes et Codes-ISO partir de page B.20, B.116


Descrizione/Designazione dei gradi ISO a partire pagina B.20, B.116

B.60

LT220

l
16,50

6407471

LMT-Code
TNMG 160408-MP

HW HT

5029161 5029160 5029159 5029158 5029157 LCP15T


9196996 9196991 9186196 9186195 9186194 LC225K
9196995 9186199 9186198 9186197 LC240F
LC250F
LC435D
LC444W
LC610H
LC620H
LC610T
LC415X
LC415Z
LW610
LW611

Matriau de coupe
Gradi inserti
Ident No.
HC

www.lmt-tools.com

Recommandations de conditions de coupe page B.117


Per i valori di taglio indicativi si vedano le pagine B.117

Plaquettes amovibles
Inserti

s
3,18

d1

r
0,4

TPMR 110308-FM

11,00 6,35

3,18

0,8

TPMR 160304-FM

16,50 9,52

3,18

0,4

TPMR 160308-FM

16,50 9,52

3,18

0,8

TPUN 160308

16,50 9,52

3,18

0,8

VBMT 160404

16,60 9,52

4,76 4,40 0,4

VBMT 160408

16,60 9,52

4,76 4,40 0,8

5029180
6411187

VBMT 160412

16,60 9,52

4,76 4,40 1,2

5029181
6411188

5029172
6411184
6412820

6407538

5029173
6411185
6412821

Tournage
Tornitura

d
s

d1
s

6,85

3,97 2,38

2,2

0,2

VCGT 070204-P

6,85

3,97 2,38

2,2

0,4

d1
s

Description/Dsignation des sortes et Codes-ISO partir de page B.20, B.116


Descrizione/Designazione dei gradi ISO a partire pagina B.20, B.116

6424973

VCGT 070202-P

6424972

5029179
6411186

LT220

l
d
11,00 6,35

5029171
6411183
6412819

LMT-Code
TPMR 110304-FM
d

HW HT

5029170 LCP15T
6411182 LC225K
6412818 LC240F
LC250F
LC435D
LC444W
LC610H
LC620H
LC610T
LC415X
LC415Z
LW610
LW611

Matriau de coupe
Gradi inserti
Ident No.
HC

Recommandations de conditions de coupe page B.117


Per i valori di taglio indicativi si vedano le pagine B.117

www.lmt-tools.com

B.61

Plaquettes amovibles
Inserti

d
s
d1
r
6,37 3,18 2,80 0,2

VCGT 110304-P

11,10

6,37 3,18 2,80 0,4

VCGT 1103008

11,10

6,35 3,18 2,80 0,08

VCGT 1103015

11,10

6,35 3,18 2,80 0,15

VCGT 110302-BAL

11,10

6,35 3,18 2,80 0,2

VCGT 110304-BAL

11,10

6,35 3,18 2,80 0,4

VCGT 160402-BAL

16,60

9,52 4,76 4,40 0,2

VCGT 160404-BAL

16,60

9,52 4,76 4,40 0,4

VCGT 160408-BAL

16,60

9,52 4,76 4,40 0,8

VCGT 160412-BAL

16,60

9,52 4,76 4,40 1,2

6407769

6407770

VCGT 220530-BAL

22,10 12,70 5,56 5,50 3,0

6407777

Description/Dsignation des sortes et Codes-ISO partir de page B.20, B.116


Descrizione/Designazione dei gradi ISO a partire pagina B.20, B.116

B.62

www.lmt-tools.com

6407749
6407753

6407755

6407748

d1

6407752

6407754

6407759

6424976

d1

6407764

6407760

6407765

6424975

d1

LT220

l
11,10

6425030

LMT-Code
VCGT 110302-P

6407776

HW HT

LCP15T
LC225K
LC240F
LC250F
LC435D
LC444W
LC610H
LC620H
LC610T
LC415X
LC415Z
6437578 LW610
LW611

Matriau de coupe
Gradi inserti
Ident No.
HC

Recommandations de conditions de coupe page B.117


Per i valori di taglio indicativi si vedano le pagine B.117

Plaquettes amovibles
Inserti

d
9,52

s
d1
r
4,76 4,40 0,4

VCMT 160408-BSMS

16,60

9,52

4,76 4,40 0,8

VCMT 160412-BSMS

16,60

9,52

4,76 4,40 1,2

VCMT 110304-FP

11,10

6,35

3,18 2,80 0,4

VCMT 160404-FP

16,60

9,52

4,76 4,40 0,4

VCMT 160408-FP

16,60

9,52

4,76 4,40 0,8

VCMT 160404-MP

16,60

9,52

4,76 4,40 0,4

VCMT 160408-MP

16,60

9,52

4,76 4,40 0,8

VNMG 160404-FP

16,60

9,52

4,76 3,81 0,4

5028601
5019618

VNMG 160408-FP

16,60

9,52

4,76 3,81 0,8

d1
s

d1
s

6407798

Tournage
Tornitura

5028186
5028187

d1

5028184
5028185

5028001
5028020

5028189
5028079

5028148
5028190

d1

LT220

l
16,60

6407790

LMT-Code
VCMT 160404-BSMS

5028340
5019563

HW HT

LCP15T
LC225K
LC240F
LC250F
6407783 LC435D
LC444W
LC610H
LC620H
LC610T
LC415X
LC415Z
LW610
LW611

Matriau de coupe
Gradi inserti
Ident No.
HC

Description/Dsignation des sortes et Codes-ISO partir de page B.20, B.116


Descrizione/Designazione dei gradi ISO a partire pagina B.20, B.116
Recommandations de conditions de coupe page B.117
Per i valori di taglio indicativi si vedano le pagine B.117

www.lmt-tools.com

B.63

Plaquettes amovibles
Inserti

l
16,60

d
9,52

s
d1
r
4,76 3,81 0,8

VNMG 160404-FMS

16,60

9,52

4,76 3,81 0,4

VNMG 160408-FMS

16,60

9,52

4,76 3,81 0,8

VNMG 160408-MP

16,60

9,52

4,76 3,81 0,8

5029184
9205911
9205914

VNMG 160412-MP

16,60

9,52

4,76 3,81 1,2

VPGT 220516-BAL

22,10 12,70

5,56 5,50 1,6

d1

d1
s

d1
s

d1
s

9207243

Description/Dsignation des sortes et Codes-ISO partir de page B.20, B.116


Descrizione/Designazione dei gradi ISO a partire pagina B.20, B.116
Recommandations de conditions de coupe page B.117
Per i valori di taglio indicativi si vedano le pagine B.117

B.64

9207245

www.lmt-tools.com

6407822

LT220

LMT-Code
VNMG 160408-FMP

5029186
9197002
9197005

HW HT

5029183 LCP15T
6411194 LC225K
LC240F
LC250F
LC435D
LC444W
LC610H
LC620H
LC610T
LC415X
LC415Z
LW610
LW611

Matriau de coupe
Gradi inserti
Ident No.
HC

Plaquettes amovibles
Inserti

8,60 12,70

4,76 5,16 0,4

WNGG 080408-FMS

8,60 12,70

4,76 5,16 0,8

WNGG 080412-FMS

8,60 12,70

4,76 5,16 1,2

WNGG 080404-MS

8,60 12,70

4,76 5,16 0,4

WNGG 080408-MS

8,60 12,70

4,76 5,16 0,8

WNGG 080412-MS

8,60 12,70

4,76 5,16 1,2

WNMA 080408

8,60 12,70 4,76 5,16 0,8

WNMA 080412

8,60 12,70 4,76 5,16 1,2

d1

d
l

6400784
6400896
6400644

6400897
6400645

6400783

d1

Tournage
Tornitura

LT220

WNGG 080404-FMS

d1

6409969

s
d1
r
4,76 5,16 0,8

6409970

d
9,52

6409971

l
6,50

6400782

LMT-Code
WNGG 060408-FMS

HW HT

LCP15T
LC225K
LC240F
LC250F
LC435D
LC444W
LC610H
LC620H
LC610T
LC415X
6411840 LC415Z
LW610
LW611

Matriau de coupe
Gradi inserti
Ident No.
HC

Description/Dsignation des sortes et Codes-ISO partir de page B.20, B.116


Descrizione/Designazione dei gradi ISO a partire pagina B.20, B.116
Recommandations de conditions de coupe page B.117
Per i valori di taglio indicativi si vedano le pagine B.117

www.lmt-tools.com

B.65

Plaquettes amovibles
Inserti

8,60 12,70 4,76 5,16 0,4

WNMG 080408-BFMS

8,60 12,70 4,76 5,16 0,8

WNMG 080408-BMR

8,60 12,70 4,76 5,16 0,8

WNMG 080412-BMR

8,60 12,70 4,76 5,16 1,2

WNMG 080408-BMRS

8,60 12,70 4,76 5,16 0,8

WNMG 080412-BMRS

8,60 12,70 4,76 5,16 1,2

WNMG 060408-BMS

6,50

9,52 4,76 3,81 0,8

6400391

WNMG 080408-BMS

8,60 12,70 4,76 5,16 0,8

6400392

d1

d1

d
l

Description/Dsignation des sortes et Codes-ISO partir de page B.20, B.116


Descrizione/Designazione dei gradi ISO a partire pagina B.20, B.116
Recommandations de conditions de coupe page B.117
Per i valori di taglio indicativi si vedano le pagine B.117

B.66

6400428

6400429

6400650

d1

www.lmt-tools.com

LT220

WNMG 080404-BFMS

d1

6400899
6400649

d
s
d1
r
9,52 4,76 3,81 0,4

6400389

l
6,50

6400390

LMT-Code
WNMG 060404-BFMS

HW HT

LCP15T
LC225K
LC240F
LC250F
6400388 LC435D
LC444W
LC610H
LC620H
LC610T
LC415X
LC415Z
LW610
LW611

Matriau de coupe
Gradi inserti
Ident No.
HC

Plaquettes amovibles
Inserti

WNMG 080412-ER-BC

8,60 12,70 4,76 5,16 1,2

WNMG 060404-FMP

6,50

9,52 4,76 3,81 0,4

WNMG 060408-FMP

6,50

9,52 4,76 3,81 0,8

WNMG 080404-FMP

8,60 12,70 4,76 5,16 0,4

d1

d
l

Tournage
Tornitura

8,60 12,70 4,76 5,16 1,2

LT220

WNMG 080412 EL-BC

6400427

8,60 12,70 4,76 5,16 0,8

6410968

WNMG 080408-ER-BC

6410972

8,60 12,70 4,76 5,16 0,8

6410976

WNMG 080408 EL-BC

6410980

8,60 12,70 4,76 5,16 0,4

5029191
6411017
6412836

5029203
6411019
6412840

6411651

WNMG 080404-ER-BC

d1

6411654

8,60 12,70 4,76 5,16 0,4

5029194
6410966
6412838

WNMG 080404 EL-BC

5029196
6410970
6412839

8,60 12,70 4,76 5,16 1,6

5029204
6410974
6412841

5029205
6410978
6412842

6411650
6412844

WNMG 080416-BMS

d1

6411653
6412845

l
d
s
d1
r
8,60 12,70 4,76 5,16 1,2

5029188
6411206
6412835

LMT-Code
WNMG 080412-BMS

HW HT

LCP15T
LC225K
LC240F
LC250F
6400393 LC435D
LC444W
LC610H
LC620H
LC610T
LC415X
LC415Z
LW610
LW611

Matriau de coupe
Gradi inserti
Ident No.
HC

Description/Dsignation des sortes et Codes-ISO partir de page B.20, B.116


Descrizione/Designazione dei gradi ISO a partire pagina B.20, B.116
Recommandations de conditions de coupe page B.117
Per i valori di taglio indicativi si vedano le pagine B.117

www.lmt-tools.com

B.67

Plaquettes amovibles
Inserti

l
d
s
d1
r
8,60 12,70 4,76 5,16 0,8

WNMG 080408-HPT

8,60 12,70 4,76 5,16 0,8

WNMG 080412-HPT

8,60 12,70 4,76 5,16 1,2

WNMG 060408-MP

6,50

WNMG 080408-MP

8,60 12,70 4,76 5,16 0,8

WNMG 080412-MP

8,60 12,70 4,76 5,16 1,2

WNMG 080416-MP

8,60 12,70 4,76 5,16 1,6

WNMG 080408-MRP

8,60 12,70 4,76 5,16 0,8

WNMG 080412-MRP

8,60 12,70 4,76 5,16 1,2

5029222
5002391
5002392

WNMG 080416-MRP

8,60 12,70 4,76 5,16 1,6

5029228
5002394
5002395

d1

d
l

d1

d
l

Description/Dsignation des sortes et Codes-ISO partir de page B.20, B.116


Descrizione/Designazione dei gradi ISO a partire pagina B.20, B.116

B.68

www.lmt-tools.com

5029218
6411024
5029193
9197012
9197013

9,52 4,76 3,81 0,8

5029210
9176195
9176196

5029221
9176205
9176207

5029223
9197015
9197016

d1

5029209
6411023

5029216
9196930
9196941

LT220

LMT-Code
WNMG 080408-FMP

d1

HW HT

5029206 LCP15T
6411020 LC225K
6412843 LC240F
LC250F
LC435D
LC444W
LC610H
LC620H
LC610T
LC415X
LC415Z
LW610
LW611

Matriau de coupe
Gradi inserti
Ident No.
HC

Recommandations de conditions de coupe page B.117


Per i valori di taglio indicativi si vedano le pagine B.117

Plaquettes amovibles
Inserti

8,60

12,70

4,76 5,16 0,8

WNMG 080412-MS

8,60

12,70

4,76 5,16 1,2

XCGT 260407-P

9,52

4,70 4,40 0,7

XCGT 260410-P

9,52

4,70 4,40 1,0

XCGT 280408-P

9,45

4,70 4,40 0,8

6437586

d1

6437587

Tournage
Tornitura

WNMG 080408-MS

d1

LT220

s
d1
r
4,76 5,16 0,4

6411850

d
12,70

6411852

l
8,60

6437585

LMT-Code
WNMG 080404-MS

HW HT

LCP15T
LC225K
LC240F
LC250F
LC435D
LC444W
LC610H
LC620H
LC610T
LC415X
6411848 LC415Z
LW610
LW611

Matriau de coupe
Gradi inserti
Ident No.
HC

Description/Dsignation des sortes et Codes-ISO partir de page B.20, B.116


Descrizione/Designazione dei gradi ISO a partire pagina B.20, B.116
Recommandations de conditions de coupe page B.117
Per i valori di taglio indicativi si vedano le pagine B.117

www.lmt-tools.com

B.69

Porte-plaquettes spciaux pour lusinage des plastiques


Portautensili speciali per la lavorazione delle materie plastiche

LMT-Code
BM51576

BM

Ident No.
5010414

h1
20

b
20

l1
130

72,5

f
f

b
72,5
l2

h2
l1

Pices dtaches Parti ricambi

LMT-Code

Longueur de
Taille de la queue
larte de coupe Dimensioni gambo
Tagliente
lunghezza

Cale
Sotto inserto

Tige de cale
Vite sotto
inserto

Vis de
xation
Vite
ssaggio

Cl
Chiave

A02-35096
A02-35096

V04-T1500

Livraison sans cl
Consegna materiale senza chiavi

B.70

www.lmt-tools.com

Plaquettes
amovibles
adquates
Adatto
per inserti
XCGT26
XCGT28

Porte-plaquettes type D, usinage extrieur


Portautensili tipo D, lavorazione esterna

DCLN-R/L
95

h1

h2

b
95

b
20
25

f
25
25

Plaquettes
amovibles
adquates
Adatto
l
per inserti
125 CNM. 1204..
125

LMT-Code
DCLNR/L 2020 K12
DCLNR/L 2525 M12

Ident No.
5009529 / 5009531
5009454 / 5009455

h1
=
h2
20
25

DDJNR/L 2020 K15


DDJNR/L 2525 M15

5009527 / 5009528
5009452 / 5009453

20
25

20
25

25
25

125 DNM. 1506..


125

DSSNR/L 2020 K12


DSSNR/L 2525 M12

5009462 / 5009463
5009456 / 5009457

20
25

20
25

25
25

125 SNM. 1204..


125

DDJN-R/L
93

h2

Tournage
Tornitura

h1

f
93

DSSN-R/L
45

h1

h2

b
45

Excution droite selon dessin, excution gauche inverse


Utensili in foto versione destra, sinistra versione speculare

www.lmt-tools.com

B.71

Porte-plaquettes type D, usinage extrieur


Portautensili tipo D, lavorazione esterna

DTJNR

LMT-Code
DTJNR/L 2020 K16
DTJNR/L 2525 M16

Ident No.
5009460 / 5009461
5009285 / 5009451

h1
=
h2
20
25

DWLNR/L 2020 K08


DWLNR/L 2525 M08

5009459 / 5009458
5009284 / 5009283

20
25

b
20
25

f
25
25

Plaquettes
amovibles
adquates
Adatto
l
per inserti
125 TNM. 1604..
125

20
25

25
25

125 WNM. 0804..


125

90

h1

h2

f
90

DWLNR
95

h1

h2

b
95

Excution droite selon dessin, excution gauche inverse


Utensili in foto versione destra, sinistra versione speculare

Pices dtaches
Parti ricambi

DCLNR/L
DCLNR/L
DDJNR/L
DDJNR/L
DSSNR/L
DSSNR/L
DTJNR/L
DTJNR/L
DWLNR/L
DWLNR/L

LMT-Code

2020 K12
2525 M12
2020 K15
2525 M15
2020 K12
2525 M12
2020 K16
2525 M16
2020 K08
2525 M08

5013589
5013589
5013591
5013591
5013589
5013589
5013594
5013594
5013589
5013589

DT01N
DT01N
DT02N
DT02N
DT01N
DT01N
DT03N
DT03N
DT01N
DT01N

M6210
5013609
5013609
5013609
5013609
5013609
5013609
5013609
5013609
5013609
5013609

V6020
5013595
5013595
5013595
5013595
5013595
5013595
5013595
5013595
5013595
5013595

V01-A0030
5013610
5013610
5013610
5013610
5013610
5013610
5013610
5013610
5013610
5013610

Pour trouver les plaquettes, rfrez-vous la parte gomtries pour lusinage de lacier!
Si prega di trovare gli inserti adatti nelle geometrie catalogo girando per la lavorazione di acciaio!

B.72

www.lmt-tools.com

5013607
5013607
5013607
5013607
5013607
5013607
5013608
5013608
5030344
5030344

VD0408
VD0408
VD0408
VD0408
VD0408
VD0408
VD0308
VD0308
VD0408B
VD0408B

5013600
5013600
5013601
5013601
5013604
5013604
5013602
5013602
5013603
5013603

S8012P
S8012P
S5515P
S5515P
S9012P
S9012P
S6016D
S6016D
S8008P
S8008P

Porte-plaquettes type M, usinage extrieur


Portautensili tipo M, lavorazione esterna

LMT-Code
MSSNR/L 3232P19

Ident No.
6406095 / 6406094

h1
=
h2
32

MTJNR/L
MTJNR/L
MTJNR/L
MTJNR/L

6406122
6406123
6406124
6406125

20
25
25
32

h1

MSSN-R/L

b
32

l1
170

l2
44

f
40

20
25
25
25

125
150
150
170

34
34
35
35

25
32
32
32

Plaquettes
amovibles
adquates
Adatto
per inserti
SN.. 19..

45

f 45
l2

l1

h2

MTJN-R/L
93

/
/
/
/

6406118
6406119
6406120
6406121

TN.. 16..
TN.. 22..

h2
l1

Tournage
Tornitura

93
l2

2020K16
2525M16
2525M22
3225P22

Excution droite selon dessin, excution gauche inverse


Utensili in foto versione destra, sinistra versione speculare

Pices dtaches Parti ricambi

LMT-Code

Longueur de
Taille de la queue
larte de coupe Dimensioni gambo
Tagliente
lunghezza

Cale
Sotto inserto

Jeu de griffes
de serrage
Set staffa di
serraggio

Vis
Vite

Cheville
Perno

Cl
Chiave

19

B08-S1847

D08-S19SP

A11-05008

E08-07925

V01-A0040

3232

Pices dtaches Parti ricambi

LMT-Code

Longueur de
Taille de la queue
larte de coupe Dimensioni gambo
Tagliente
lunghezza

Cale
Sotto inserto

Jeu de griffes
de serrage
Set staffa di
serraggio

Vis sans tte


Perno lettato

Cheville
Perno

Cl
Chiave

16
22

B08-13416
B08-T2047

D08-12016
D08-T22SP

A01-06100

E08-11645
E08-051K8

V01-A0050
V01-A0030

2020 2525
2525 3225

Livraison sans cl
Consegna materiale senza chiavi

www.lmt-tools.com

B.73

Porte-plaquettes type M, usinage extrieur


Portautensili tipo M, lavorazione esterna

h1

MWLN-R/L
95

f 95
l2

l1

h2

LMT-Code
MWLNR/L 2020K06
MWLNR/L 2525M06
MWLNR/L 3225P06
MWLNR/L 2020K08
MWLNR/L 2525M08
MWLNR/L 3225P08

Ident No.
6406136 /
6406139 /
6406142 /
6406138 /
6406141 /
6406143 /

6406127
6406130
6406133
6406129
6406132
6406134

h1
=
h2
20
25
32
20
25
32

b
20
25
25
20
25
25

l1
125
150
170
125
150
170

l2
26
26
26
34
34
34

f
25
32
32
25
32
32

Excution droite selon dessin, excution gauche inverse


Utensili in foto versione destra, sinistra versione speculare

Pices dtaches Parti ricambi

LMT-Code

Longueur de
Taille de la queue
larte de coupe Dimensioni gambo
Tagliente
lunghezza

Cale
Sotto inserto

Jeu de griffes
de serrage
Set staffa di
serraggio

Vis
Vite

Cheville
Perno

Cl
Chiave

0604
0804

B08-W0632
B01-W0831

D08-W06SP
D08-12008

A14-30006

E08-05610
E08-11662

V01-A0020
V01-A0025

2020 3225
2020 3225

Livraison sans cl
Consegna materiale senza chiavi

B.74

www.lmt-tools.com

Plaquettes
amovibles
adquates
Adatto
per inserti
WNMG 0604..

WNMG 08..

Porte-plaquettes type P, usinage extrieur


Portautensili tipo P, lavorazione esterna

75

l1
l2
150 27,7
150 31,7
170 37,9

f
22
22
27

Ident No.
6406213 / 6406210
6406214 / 6406211
6406216 / 6406212

PCKNR/L 2525M12
PCKNR/L 3232P19

6406219 / 6406217
6406220 / 6406218

25
32

25
32

150 28
170 36

32
40

CN.. 12..
CN.. 19..

PCLNR/L 1616H09
PCLNR/L 1616H12
PCLNR/L 2020K12
PCLNR/L 2525M12
PCLNR/L 3225P12
PCLNR/L 2525M16
PCLNR/L 3232P16
PCLNR/L 2525M19
PCLNR/L 3232P19
PCLNL 3225P19
PCLNR/L 4040S19

6406232
6406233
6406234
6406235
6406238
6406236
6406239
6406237
6406240

16
16
20
25
32
25
32
25
32
32
40

16
16
20
25
25
25
32
25
32
25
40

100
100
125
150
170
150
170
150
170
170
250

20
20
25
32
32
32
40
32
40
40
50

CN.. 09..
CN.. 12..

b
75
l2

h2
l1

PCKN-R/L
75

b
25
25
32

LMT-Code
PCBNR/L 2525M12
PCBNR/L 2525M16
PCBNR/L 3232P19

h1
=
h2
25
25
32

h1

PCBN-R/L

Plaquettes
amovibles
adquates
Adatto
per inserti
CN.. 12..
CN.. 16..
CN.. 19..

75

b
h2
l2

Tournage
Tornitura

l1

PCLN-R/L
95

f
95
l2

h2
l1

/
/
/
/
/
/
/
/
/

6406221
6406222
6406223
6406224
6406227
6406225
6406229
6406226
6406230
6406228
6406241/ 6406231

23
26,1
27,4
28
32,6
28
32,6
38
38
38
38

CN.. 16..
CN.. 19..

Excution droite selon dessin, excution gauche inverse


Utensili in foto versione destra, sinistra versione speculare

Pices dtaches Parti ricambi

LMT-Code

Longueur de
Taille de la queue
larte de coupe Dimensioni gambo
Tagliente
lunghezza

Cale
Sotto inserto

Levier
Leva

Vis de
xation
Vite di
ssaggio

Douille de
serrage
Bussola di
serraggio

Poinon de
montage
Perno di
montaggio

Cl
Chiave

09
12
16
19
2509

B01-C0931
B01-C1231
B01-C1547
B01-C1847
3625

D02-09120
D02-12130
D02-15173
D02-19210
8025

A03-06170
A03-08210
A03-08235
A03-10270
1612

E01-05405
E01-07205
E01-09008
E01-11011
4125

V10-10000
V10-20000
V10-40000
V10-30000
0025

V01-A0025
V01-A0030
V01-A0030
V01-A0040
5005

1616
1616 3225
2525 3232
2525 4040
4040 5050

Livraison sans cl
Consegna materiale senza chiavi

www.lmt-tools.com

B.75

Porte-plaquettes type P, usinage extrieur


Portautensili tipo P, lavorazione esterna

LMT-Code
PDJNR/L 1616H11
PDJNR/L 2020K11
PDJNR/L 2525M11
PDJNR/L 2020K15
PDJNR/L 2525M15
PDJNR/L 3225P15
PDJNR/L 3232P15

Ident No.
6406255 /
6406256 /
6406259 /
6406258 /
6406261 /
6406263 /
6406264 /

6406244
6406245
6406248
6406247
6406250
6406252
6406253

h1
=
h2
16
20
25
20
25
32
32

PDJNR/L 2020K14
PDJNR/L 2525M14
PDJNR/L 3225P14
PDJNL 4025R14

6406257 / 6406246
6406260 / 6406249
6406262 / 6406251
6406254

20
25
32
40

20
25
25
25

125
150
170
200

34,7
34,7
34,7
34,7

25
32
32
32

PDNNR/L
PDNNR/L
PDNNR/L
PDNNR/L

6406270
6406271
6406272
6406273

25
25
32
40

25
25
25
25

150
150
170
170

30
36,5
36,5
36,5

12,5 DN.. 11..


12,5 DN.. 15..
12,5
12,5

h1

PDJN-R/L
93

f
h2

93
l2

l1

PDJN-R/L
93

f
93
l2

Plaquettes
amovibles
adquates
Adatto
per inserti
DN.. 11..

b
16
20
25
20
25
25
32

l1
100
125
150
125
150
170
170

l2
30
30
30
34,7
34,7
34,7
34,7

f
20
25
32
25
32
32
40

DN.. 15..

DN.. 14..

h2
l1

PDNN-R/L
63

2525M11
2525M15
3225P15
4025P15

/
/
/
/

6406266
6406267
6406268
6406269

b
63
l2

h2
l1

Excution droite selon dessin, excution gauche inverse


Utensili in foto versione destra, sinistra versione speculare

Pices dtaches Parti ricambi

LMT-Code

Longueur de
Taille de la queue
larte de coupe Dimensioni gambo
Tagliente
lunghezza

Cale
Sotto inserto

Levier
Leva

Vis de
xation
Vite di
ssaggio

Douille de
serrage
Bussola di
serraggio

Poinon de
montage
Perno di
montaggio

Cl
Chiave

11
14
151)
152)
153)
154)

B01-D1131
B01-D1331
B01-D1448
B01-D1447
B01-D1432
B01-D1431

D02-10120
D02-15145
D02-15145
D02-15145
D02-15145
D02-19210

A03-06170
A03-08210
A03-08210
A03-08210
A03-08210
A03-08210

E01-05405
E01-07205
E01-07205
E01-07205
E01-07205
E01-07205

V10-10000
V10-20000
V10-20000
V10-20000
V10-20000
V10-20000

V01-A0025
V01-A0030
V01-A0030
V01-A0030
V01-A0030
V01-A0030

1)
2)

1616 2525
2020 4025
2020 4025
2020 4025
2020 4025
2020 4025

s = 4,76 mm, r = 0,4; 0,8 mm


s = 4,76 mm, r = 1,2; 1,6 mm

B.76

www.lmt-tools.com

3)
4)

s = 6,35 mm, r = 0,4; 0,8 mm


s = 6,35 mm, r = 1,2; 1,6 mm

Livraison sans cl
Consegna materiale senza chiavi

Porte-plaquettes type P, usinage extrieur


Portautensili tipo P, lavorazione esterna

h1
=
h2
20
25
25
32
32
32
40

b
20
25
25
25
25
32
40

l1
150
150
150
170
170
170
250

6406286
6406287
6406288
6406289
6406290
6406291

25
32
32
32
32
40

25
25
25
32
32
40

150
170
170
170
170
250

32
32
32
40
40
50

RCMX 12..

6406304 / 6406298
6406299
6406305 / 6406305
6406306 / 6406301
6406302
6406303
6406307
6406308

25
25
25
32
20
20
32
32

25
25
25
25
20
20
25
32

150
150
150
170
125
125
170
170

32
32
32
32
25
25
32
40

RC..
RC..
RC..
RC..
RC..
RC..
RC..
RC..

h1

PRDC-N

b
l2
l1

h2

PRGC-R/L

Ident No.
6406279
6406280
6406281
6406282
6406283
6406284
6406285

PRGCR/L
PRGCR/L
PRGCR/L
PRGCR/L
PRGCR/L
PRGCR/L

6406292
6406293
6406294
6406295
6406296
6406297

/
/
/
/
/
/

l2
22
22
24
24
28
32
42

f
10
12,5
12,5
12,5
12,5
16
20

RCMX 12..
RCMX 16..
RCMX 20..
RCMX 25..

RCMX 16..
RCMX 20..
RCMX 25..

Tournage
Tornitura

l1

l2

LMT-Code
PRDCN 2020M10
PRDCN 2525M10
PRDCN 2525M12
PRDCN 3225P12
PRDCN 3225P16
PRDCN 3232P20
PRDCN 4040S25

2525M12
3225P12
3225P16
3232P16
3232P20
4040S25

Plaquettes
amovibles
adquates
Adatto
per inserti
RCMX 10..

PRSC-R/L

f
l1

l2

PRSCR/L 2525M10
PRSCL 2525M12
PRSCR/L 2525M16
PRSCR/L 3225P12
PRSCR 2020K10
PRSCR 2020K12
PRSCR 3225P16
PRSCR 3232P20

10..
12..
16..
12..
10..
12..
16..
20..

Excution droite selon dessin, excution gauche inverse


Utensili in foto versione destra, sinistra versione speculare

Pices dtaches Parti ricambi

LMT-Code

Longueur de
Taille de la queue
larte de coupe Dimensioni gambo
Tagliente
lunghezza

Cale
Sotto inserto

Levier
Leva

Vis de
xation
Vite di
ssaggio

Douille de
serrage
Bussola di
serraggio

Poinon de
montage
Perno di
montaggio

Cl
Chiave

10
12
16
20
25
32

B05-R0831
B05-R0931
B05-R1347
B05-R1747
B05-R2263
3832

D05-10118
D05-12133
D05-17178
D05-19189
D05-23235
8132

A03-05140
A03-06170
A03-06210
A03-08235
A03-10305
1612

E01-05807
E01-05807
E01-07409
E01-09008
E01-11011
4125

V10-10000
V10-10000
V10-20000
V10-40000
V10-30000
0025

V01-A0020
V01-A0025
V01-A0025
V01-A0030
V01-A0040
5005

2020 2525
2525 3225
2525 3225
3232
4040
5050

Livraison sans cl
Consegna materiale senza chiavi

www.lmt-tools.com

B.77

Porte-plaquettes type P, usinage extrieur


Portautensili tipo P, lavorazione esterna

h1

PSBN-R/L
75

f
75
l2

h2
l1

PSDN-N
45

b
45
l2

Ident No.
6406318 /
6406319 /
6406320 /
6406321 /
6406322 /
6406323 /
6406324 /
6406325 /

PSDNN
PSDNN
PSDNN
PSDNN
PSDNN

6406326
6406327
6406328
6406329
6406330

1616H09
2020K12
2525M12
3225P19
3232P19

6406310
6406311
6406312
6406313
6406314
6406315
6406316
6406317

h1
=
h2
20
25
32
32
32
40
40
50

b
20
25
25
32
32
40
40
50

l1
125
150
170
170
170
250
250
300

l2
27,5
27,5
32
32
39,2
38,5
47,5
49

f
17
22
22
27
27
35
35
43

16
20
25
32
32

16
20
25
25
32

100
125
150
170
170

21
27,6
27,6
40,4
40,4

8,3 SN.. 09..


10,3 SN.. 12..
12,8
13
SN.. 19..
12,5

16
20
25
32
25
32
40

16
20
25
25
25
32
40

100
125
150
170
150
170
250

18,7
22,7
22,7
32
22,7
33,7
37,6

20
25
32
32
32
40
50

SN.. 15..
SN.. 19..
SN.. 25..

h2
l1

PSKN-R/L
75

f 75

b
l2

LMT-Code
PSBNR/L 2020K12
PSBNR/L 2525M12
PSBNR/L 3225P12
PSBNR/L 3232P15
PSBNR/L 3232P19
PSBNR/L 4040S19
PSBNR/L 4040S25
PSBNR/L 5050T25

Plaquettes
amovibles
adquates
Adatto
per inserti
SN.. 12..

l1

h2

PSKNR/L
PSKNR/L
PSKNR/L
PSKNR/L
PSKNR/L
PSKNR/L
PSKNR/L

1616H09
2020K12
2525M12
3225P12
2525M15
3232P19
4040S19

6406338
6406339
6406340
6406342
6406341
6406343
6406344

/
/
/
/
/
/
/

6406331
6406332
6406333
6406335
6406334
6406336
6406337

SN.. 09..
SN.. 12..

SN.. 15..
SN.. 19..

Excution droite selon dessin, excution gauche inverse


Utensili in foto versione destra, sinistra versione speculare

Pices dtaches Parti ricambi

LMT-Code

Longueur de
Taille de la queue
larte de coupe Dimensioni gambo
Tagliente
lunghezza

Cale
Sotto inserto

Levier
Leva

Vis de
xation
Vite di
ssaggio

Douille de
serrage
Bussola di
serraggio

Poinon de
montage
Perno di
montaggio

Cl
Chiave

09
12
15
19
25

B01-S0931
B01-S1231
B01-S1547
B01-S1847
B01-S2463

D02-09120
D02-12130
D02-15173
D02-19210
D02-23250

A03-05095
A03-08210
A03-08235
A03-10270
A03-12360

E01-05807
E01-07205
E01-09008
E01-11011
E01-15212

V10-10000
V10-20000
V10-40000
V10-30000
V10-50000

V01-A0025
V01-A0030
V01-A0030
V01-A0040
V01-A0050

1616
2020 3225
2525 3232
3232 4040
4040 5050

Livraison sans cl
Consegna materiale senza chiavi

B.78

www.lmt-tools.com

Porte-plaquettes type P, usinage extrieur


Portautensili tipo P, lavorazione esterna

h1

PSSN-R/L
45

f
h2
l1

Ident No.
6406352 /
6406353 /
6406354 /
6406356 /
6406355 /
6406357 /
6406358 /

6406345
6406346
6406347
6406349
6406348
6406350
6406351

b
16
20
25
25
25
32
40

l1
100
125
150
170
150
170
250

l2
21,2
29,3
29,3
32
29,3
40,2
39,5

f
20
25
32
32
32
40
50

SN.. 15..
SN.. 19..

Tournage
Tornitura

45
l2

LMT-Code
PSSNR/L 1616H09
PSSNR/L 2020K12
PSSNR/L 2525M12
PSSNR/L 3225P12
PSSNR/L 2525M15
PSSNR/L 3232P19
PSSNR/L 4040S19

h1
=
h2
16
20
25
32
25
32
40

Plaquettes
amovibles
adquates
Adatto
per inserti
SN.. 09..
SN.. 12..

Excution droite selon dessin, excution gauche inverse


Utensili in foto versione destra, sinistra versione speculare

Pices dtaches Parti ricambi

LMT-Code

Longueur de
Taille de la queue
larte de coupe Dimensioni gambo
Tagliente
lunghezza

Cale
Sotto inserto

Levier
Leva

Vis de
xation
Vite di
ssaggio

Douille de
serrage
Bussola di
serraggio

Poinon de
montage
Perno di
montaggio

Cl
Chiave

09
12
15
19

B01-S0931
B01-S1231
B01-S1547
B01-S1847

D02-09120
D02-12130
D02-15173
D02-19210

A03-05096
A03-08210
A03-08235
A03-10270

E01-05807
E01-07205
E01-09008
E01-11011

V10-10000
V10-20000
V10-40000
V10-30000

V01-A0025
V01-A0030
V01-A0030
V01-A0040

1616
2020 3225
2525
3232 4040

Livraison sans cl
Consegna materiale senza chiavi

www.lmt-tools.com

B.79

Porte-plaquettes type P, usinage extrieur


Portautensili tipo P, lavorazione esterna

LMT-Code
PTFNR/L 1616H16
PTFNR/L 2020K16
PTFNR/L 2525M16
PTFNR/L 2525M22
PTFNR/L 3225P22

Ident No.
6406364 /
6406365 /
6406366 /
6406367 /
6406368 /

6406359
6406360
6406361
6406362
6406363

h1
=
h2
16
20
25
25
32

PTGNR/L
PTGNR/L
PTGNR/L
PTGNR/L
PTGNR/L
PTGNR/L

6406376
6406377
6406378
6406380
6406379
6406381

6406369
6406370
6406371
6406373
6406372
6406374

16
20
25
32
25
32

16
20
25
25
25
32

100
125
150
170
150
170

20
20
22,2
22,2
25,2
28,7

20
25
32
32
32
40

TN.. 16..

6406417 / 6406415
6406418 / 6406416

20
25

20
25

125 25,9
150 31,9

17
22

TN.. 16..
TN.. 22..

h1

PTFN-R/L
90

f 90

Plaquettes
amovibles
adquates
Adatto
per inserti
TN.. 16..

b
16
20
25
25
25

l1
100
125
150
150
170

l2
19,7
20,2
20,2
25,2
25,2

f
20
25
32
32
32

TN.. 22..

h2
l2

l1

PTGN-R/L
90

f
h2

90
l2

1616H16
2020K16
2525M16
3225P16
2525M22
3232P22

/
/
/
/
/
/

TN.. 22..

l1

PTTN-R/L

PTTNR/L 2020K16
PTTNR/L 2525M22

60

b
60
l2

h2
l1

Excution droite selon dessin, excution gauche inverse


Utensili in foto versione destra, sinistra versione speculare

Pices dtaches Parti ricambi

LMT-Code

Longueur de
Taille de la queue
larte de coupe Dimensioni gambo
Tagliente
lunghezza

Cale
Sotto inserto

Levier
Leva

Vis de
xation
Vite di
ssaggio

Douille de
serrage
Bussola di
serraggio

Poinon de
montage
Perno di
montaggio

Cl
Chiave

16
22

B01-T1527
B01-T2031

D02-09120
D02-12130

A03-06170
A03-08210

E01-05405
E01-07205

V10-10000
V10-20000

V01-A0025
V01-A0030

1616 3225
2525 3232

Livraison sans cl
Consegna materiale senza chiavi

B.80

www.lmt-tools.com

Porte-plaquettes type P, usinage extrieur


Portautensili tipo P, lavorazione esterna

h1

PWLN-R/L
95

f 95
l1

h2

Ident No.
6406425 /
6406426 /
6406428 /
6406427 /
6406429 /
6406430 /

6406419
6406420
6406422
6406421
6406423
6406424

b
16
20
25
20
25
25

l1
100
125
150
125
150
170

l2
20
25
25
25
25
25

f
20
25
32
25
32
32

WN.. 08..

Tournage
Tornitura

l2

LMT-Code
PWLNR/L 1616H06
PWLNR/L 2020K06
PWLNR/L 2525M06
PWLNR/L 2020K08
PWLNR/L 2525M08
PWLNR/L 3225P08

h1
=
h2
16
20
25
20
25
32

Plaquettes
amovibles
adquates
Adatto
per inserti
WN.. 06..

Excution droite selon dessin, excution gauche inverse


Utensili in foto versione destra, sinistra versione speculare

Pices dtaches Parti ricambi

LMT-Code

Longueur de
Taille de la queue
larte de coupe Dimensioni gambo
Tagliente
lunghezza

Cale
Sotto inserto

Levier
Leva

Vis de
xation
Vite di
ssaggio

Douille de
serrage
Bussola di
serraggio

Poinon de
montage
Perno di
montaggio

Cl
Chiave

06
08

B01-W0627
B01-W0831

D02-09120
D02-12130

A03-06170
A03-08210

E01-05807
E01-07205

V10-10000
V10-20000

V01-A0025
V01-A0030

1616 2525
2020 3225

Livraison sans cl
Consegna materiale senza chiavi

www.lmt-tools.com

B.81

Porte-plaquettes type S, usinage extrieur


Portautensili tipo S, lavorazione esterna

6406562
6406563
6406564
6406565
6406566
6406567
6406568
6406569
6406570

h1
=
h2
8
8
10
10
12
12
14
16
20

b
8
8
10
10
12
12
14
16
20

l1
60
125
70
150
80
150
150
100
125

l2
9
9
9
9
13
13
13
13
17

f
8
8
10
10
12
12
14
16
20

6406580
6406581
6406582
6406583

8
10
12
14

8
10
12
14

125
150
150
150

13
13
18
18

4
5
6
7

6406584
6406585
6406586
6406587
6406588

8
10
12
16
20

8
10
12
16
20

60
70
80
100
125

10
10
13
13
17

8
10
12
16
20

h1

SCAC-R/L
90

f
90
l2

h2
l1

SCDC-L

LMT-Code
SCACR/L 0808D06
SCACR/L 0808K06
SCACR/L 1010E06
SCACR/L 1010M06
SCACR/L 1212F09
SCACR/L 1212M09
SCACR/L 1414M09
SCACR/L 1616H09
SCACR/L 2020K12

SCDCL
SCDCL
SCDCL
SCDCL

45

45

Ident No.
6406571 /
6406572 /
6406573 /
6406574 /
6406575 /
6406576 /
6406577 /
6406578 /
6406579 /

0808K06
1010M06
1212M09
1414M09

CC.. 09..

CC.. 12..

CC.. 06..
CC.. 09..

f
l2

l1

h2

SCFC-R/L
90

f 90
l2

l1

SCFCR/L
SCFCR/L
SCFCR/L
SCFCR/L
SCFCR/L

0808D06
1010E06
1212F09
1616H09
2020K12

h2

6406589
6406590
6406591
6406592
6406593

/
/
/
/
/

Excution droite selon dessin, excution gauche inverse


Utensili in foto versione destra, sinistra versione speculare

Pices dtaches Parti ricambi

LMT-Code

Longueur de
Taille de la queue
larte de coupe Dimensioni gambo
Tagliente
lunghezza

Cale
Sotto inserto

Tige de cale
Vite sotto
inserto

Vis de
xation
Vite
ssaggio

Cl
Chiave

06
09
09
12

B09-C0923
B09-C1231

E09-F5035
E09-F6045

A02-25059
A02-35082
A02-35096
A02-45102

V02-T0800
V02-T1500
V05-T1534
V05-T1534

0808 1010
1212 1414
1616 2020
1616 2020

Livraison sans cl
Consegna materiale senza chiavi

B.82

Plaquettes
amovibles
adquates
Adatto
per inserti
CC.. 06..

www.lmt-tools.com

CC.. 06..
CC.. 09..
CC.. 12..

Porte-plaquettes type S, usinage extrieur


Portautensili tipo S, lavorazione esterna

LMT-Code
SCGCR/L 2020K12

Ident No.
6406595 / 6406594

h1
=
h2
20

SCLCR/L 0808D06
SCLCR 1010E06
SCLCR/L 1212F09
SCLCR/L 1616H09
SCLCR/L 2020K09
SCLCR/L 1616H12
SCLCR/L 2020K12
SCLCR/L 2525M12
SCLCR/L 3225P12

6406614
6406615
6406616
6406617
6406619
6406618
6406620
6406621
6406622

8
10
12
16
20
16
20
25
32

8
10
12
16
20
16
20
25
25

60
70
80
100
125
100
125
150
170

9
9
15
17
17
20
20
20
20

8
12
16
20
25
20
25
32
32

SCMCN
SCMCN
SCMCN
SCMCN

6406623
6406624
6406625
6406626

16
20
25
32

16
20
25
25

100
125
150
170

25
25
25
25

8 CC.. 12..
10
12,5
12,5

h1

SCGC-R/L

Plaquettes
amovibles
adquates
Adatto
per inserti
CC.. 12..

b
20

l1
125

l2
17

f
25

90

f
90
l2

h2
l1

SCLC-R/L
95

f
l1

/
/
/
/
/
/
/

6406607
6406608
6406610
6406609
6406611
6406612
6406613

CC.. 06..
CC.. 09..

CC.. 12..

Tournage
Tornitura

95
l2

h2

/ 6406605

SCMC-N
50

b
50
l2

1616H12
2020K12
2525M12
3225P12

h2
l1

Excution droite selon dessin, excution gauche inverse


Utensili in foto versione destra, sinistra versione speculare

Pices dtaches Parti ricambi

LMT-Code

Longueur de
Taille de la queue
larte de coupe Dimensioni gambo
Tagliente
lunghezza

Cale
Sotto inserto

Tige de cale
Vite sotto
inserto

Vis de
xation
Vite
ssaggio

Cl
Chiave

06
09
09
12

B09-C0923
B09-C1231

E09-F5035
E09-F6045

A02-25059
A02-35082
A02-35096
A02-45102

V02-T0800
V02-T1500
V05-T1534
V05-T1534

0808 1010
1212
1616 2020
1616 3225

Livraison sans cl
Consegna materiale senza chiavi

www.lmt-tools.com

B.83

Porte-plaquettes type S, usinage extrieur


Portautensili tipo S, lavorazione esterna

LMT-Code
SCRCR/L 0808D06
SCRCR/L 1010E06
SCRCR/L 1212F09
SCRCR/L 1616H09
SCRCR/L 2020K09
SCRCR/L 1616H12
SCRCR/L 2020K12
SCRCR/L 2525M12
SCRCR/L 3225P12

Ident No.
6406647 /
6406648 /
6406649 /
6406650 /
6406652 /
6406651 /
6406653 /
6406654 /
6406655 /

6406638
6406639
6406640
6406641
6406643
6406642
6406644
6406645
6406646

h1
=
h2
8
10
12
16
20
16
20
25
32

SCSCR/L
SCSCR/L
SCSCR/L
SCSCR/L

6406660
6406661
6406662
6406663

6406656
6406657
6406658
6406659

16
20
25
32

h1

SCRC-R/L
75

f
75
l2

h2
l1

SCSC-R/L
45

b
45
l2

1616H12
2020K12
2525M12
3225P12

/
/
/
/

b
8
10
12
16
20
16
20
25
25

l1
60
70
80
100
125
100
125
150
170

l2
10
10
16
17
17
20
20
20
20

f
9
11
13
17
22
17
22
27
27

16
20
25
25

100
125
150
170

20
20
20
20

20
25
32
32

h2
l1

Excution droite selon dessin, excution gauche inverse


Utensili in foto versione destra, sinistra versione speculare

Pices dtaches Parti ricambi

LMT-Code

Longueur de
Taille de la queue
larte de coupe Dimensioni gambo
Tagliente
lunghezza

Cale
Sotto inserto

Tige de cale
Vite sotto
inserto

Vis de
xation
Vite
ssaggio

Cl
Chiave

06
09
09
12

B09-C0923
B09-C1231

E09-F5035
E09-F6045

A02-25059
A02-35082
A02-35096
A02-45102

V02-T0800
V02-T1500
V05-T1534
V05-T1534

0808 1010
1212
1616 2020
1616 3225

Livraison sans cl
Consegna materiale senza chiavi

B.84

www.lmt-tools.com

Plaquettes
amovibles
adquates
Adatto
per inserti
CC.. 06..
CC.. 09..

CC.. 12..

CC.. 12..

Porte-plaquettes type S, usinage extrieur


Portautensili tipo S, lavorazione esterna

90

b
90
l2

h2
l1

SDHC-R/L
107,5

b
8
10
12
12
14
10
12

l1
125
150
150
150
150
150
150

l2
14
14
14
21
21
15
15

LMT-Code
SDACR/L 0808K07
SDACR/L 1010M07
SDACR/L 1212M07
SDACR/L 1212M11
SDACR/L 1414M11
SDACR/L 1010X07-D
SDACR/L 1212X07-D

Ident No.
6406673 /
6406674 /
6406675 /
6406676 /
6406677 /
6424956 /
6424957 /

6406668
6406669
6406670
6406671
6406672
6424954
6424955

h1
=
h2
8
10
12
12
14
10
12

SDHCR/L
SDHCR/L
SDHCR/L
SDHCR/L
SDHCR/L

1010E07
1212F07
1616H11
2020K11
2525M11

6406683
6406684
6406685
6406686
6406687

/
/
/
/
/

6406678
6406679
6406680
6406681
6406682

10
12
16
20
25

10
12
16
20
25

70
80
100
125
150

5,5
12
10,4
14
20

12 DC.. 07..
16
20 DC.. 11..
25
32

SDJCR/L
SDJCR/L
SDJCR/L
SDJCR/L
SDJCR/L
SDJCR/L
SDJCR/L
SDJCR/L
SDJCR/L
SDJCR/L
SDJCR/L
SDJCR/L
SDJCR/L

0808D07
1010E07
1212F07
1212F11
1616H11
2020K11
2525M11
3225P11
2525M15
1010X07-D
1212X07-D
1212X11-D
1616X11-D

6406717
6406718
6406719
6406720
6406721
6406722
6406723
6406725
6406724
6424962
6424963
6424964
6424965

/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/

6406708
6406709
6406710
6406711
6406712
6406713
6406714
6406716
6406715
6424958
6424959
6424960
6424961

8
10
12
12
16
20
25
32
25
10
12
12
16

8
10
12
12
16
20
25
25
25
10
12
12
16

60
70
80
80
100
125
150
150
150
115
130
130
130

13
13
14,5
22
20
20,5
21,5
21,25
26
15
15
15
20

10
12
16
16
20
25
32
32
32
10
12
12
16

h1

SDAC-R/L

Plaquettes
amovibles
adquates
Adatto
f per inserti
8 DC.. 07..
10
12
12 DC.. 11..
14
10 DC.. 07..
12

h2
l2

l1

Tournage
Tornitura

107,5

SDJC-R/L
93

b
93
l2

h2
l1

DC.. 07..

DC.. 11..

DC.. 15..
DC.. 07..
DC.. 11..

Excution droite selon dessin, excution gauche inverse


Utensili in foto versione destra, sinistra versione speculare

Pices dtaches Parti ricambi

LMT-Code

Longueur de
Taille de la queue
larte de coupe Dimensioni gambo
Tagliente
lunghezza

Cale
Sotto inserto

Tige de cale
Vite sotto
inserto

Vis de
xation
Vite
ssaggio

Cl
Chiave

07
11
11
15

B09-D1131
B02-D1431

E09-F5035
E02-60045

A02-25059
A02-35082
A02-35096
A02-45102

V02-T0800
V02-T1500
V05-T1534
V05-T1534

0808 1212
1212 1414
1616 3225
2525

Livraison sans cl
Consegna materiale senza chiavi

www.lmt-tools.com

B.85

Porte-plaquettes type S, usinage extrieur


Portautensili tipo S, lavorazione esterna

h1

SDNC-N
62,5

b
62,5

l1

h2

LMT-Code
SDNCN 0808D07
SDNCN 0808K07
SDNCN 1010E07
SDNCN 1010M07
SDNCN 1212F07
SDNCN 1212M07
SDNCN 1212F11
SDNCN 1212M11
SDNCN 1414M11
SDNCN 1616H11
SDNCN 2020K11
SDNCN 2525M11
SDNCN 2525M15

Ident No.
6406734
6406735
6406736
6406737
6406738
6406740
6406739
6406741
6406742
6406743
6406744
6406745
6406746

h1
=
h2
8
8
10
10
12
12
12
12
14
16
20
25
25

b
8
8
10
10
12
12
12
12
14
16
20
25
25

l1
60
125
70
150
80
150
80
150
150
100
125
150
150

Pices dtaches Parti ricambi

LMT-Code

Longueur de
Taille de la queue
larte de coupe Dimensioni gambo
Tagliente
lunghezza

Cale
Sotto inserto

Tige de cale
Vite sotto
inserto

Vis de
xation
Vite
ssaggio

Cl
Chiave

07
11
11
15

B09-D1131
B02-D1431

E09-F5035
E02-60045

A02-25059
A02-35082
A02-35096
A02-45102

V02-T0800
V02-T1500
V05-T1534
V05-T1534

0808 1212
1212 1414
1616 2525
2525

Livraison sans cl
Consegna materiale senza chiavi

B.86

www.lmt-tools.com

l2

Plaquettes
amovibles
adquates
Adatto
per inserti
DC.. 07..

f
4
4
5
5
6
6
6 DC.. 11..
6
7
8
10
12,5
12,5 DC.. 15..

Porte-plaquettes type S, usinage extrieur


Portautensili tipo S, lavorazione esterna

h1

SRDC-N

b
l2
l1

h2

SRGC-R/L

Ident No.
6406989
6406990
6406994
6406997
6406991
6406995
6406998
6406992
6406996
6406999

SRGCR/L
SRGCR/L
SRGCR/L
SRGCR/L
SRGCR/L
SRGCR/L
SRGCR/L
SRGCR/L
SRGCR/L
SRGCR/L

6407010
6407011
6407014
6407017
6407012
6407015
6407018
6407013
6407016
6407019

1212F06
1616H06
2020K06
2525M06
1616H08
2020K08
2525M08
1616H10
2020K10
2525M10

/
/
/
/
/
/
/
/
/
/

6407000
6407001
6407004
6407007
6407002
6407005
6407008
6407003
6407006
6407009

h1
=
h2
12
16
20
25
16
20
25
16
20
25

b
12
16
20
25
16
20
25
16
20
25

l1
80
100
125
150
100
125
150
100
125
150

l2
12,4
12,4
12,4
12,4
16,4
16,4
16,4
20,3
20,3
20,3

f
6
8
10
12,5
8 RCGT 08..
10
12,5
8 RCGT 10..
10
12,5

12
16
20
25
16
20
25
16
20
25

12
16
20
25
16
20
25
16
20
25

80
100
125
150
100
125
150
100
125
150

10
10
11,5
15
11
12
16,4
12
13,5
17

16
20
25
32
20
25
32
20
25
32

RCGT 06..
RCMT 06..

RCGT 08..

RCGT 10..

Tournage
Tornitura

l1

h2

LMT-Code
SRDCN 1212F06
SRDCN 1616H06
SRDCN 2020K06
SRDCN 2525M06
SRDCN 1616H08
SRDCN 2020K08
SRDCN 2525M08
SRDCN 1616H10
SRDCN 2020K10
SRDCN 2525M10

Plaquettes
amovibles
adquates
Adatto
per inserti
RCGT 06..
RCMT 06..

Excution droite selon dessin, excution gauche inverse


Utensili in foto versione destra, sinistra versione speculare

Pices dtaches Parti ricambi

LMT-Code

Longueur de
Taille de la queue
larte de coupe Dimensioni gambo
Tagliente
lunghezza

Cale
Sotto inserto

Tige de cale
Vite sotto
inserto

Vis de
xation
Vite
ssaggio

Cl
Chiave

06
08
10

B09-R1025

E09-F5035

A02-25059
A13-30073
A13-35110

V02-T0800
V02-T1500
V05-T1534

1212 2525
1616 2525
1616 2525

Livraison sans cl
Consegna materiale senza chiavi

www.lmt-tools.com

B.87

Porte-plaquettes type S, usinage extrieur


Portautensili tipo S, lavorazione esterna

h1

SSBC-R/L
75

b
75
l2

b
h2

6407028
6407029
6407030
6407031
6407032
6407033

b
16
20
20
25

l1
100
125
125
150

l2
20
20
20
20

f
13
17
17
22

12
16
20
16
20
25

12
16
20
16
20
25

80
100
125
100
125
150

16
20
20
25
25
25

6
8
10
8
10
12,5

16
20
16
20
25

16
20
16
20
25

100
125
100
125
150

22
22
23
23
23

20
25
20
25
32

75

1212F09
1616H09
2020K09
1616H12
2020K12
2525M12

75

b
h2

SSKCR/L
SSKCR/L
SSKCR/L
SSKCR/L
SSKCR/L

1616H09
2020K09
1616H12
2020K12
2525M12

6407039
6407041
6407040
6407042
6407043

/
/
/
/
/

6407034
6407036
6407035
6407037
6407038

l1

Excution droite selon dessin, excution gauche inverse


Utensili in foto versione destra, sinistra versione speculare

Pices dtaches Parti ricambi

LMT-Code

Longueur de
Taille de la queue
larte de coupe Dimensioni gambo
Tagliente
lunghezza

Cale
Sotto inserto

Tige de cale
Vite sotto
inserto

Vis de
xation
Vite
ssaggio

Cl
Chiave

09
09
12

B09-S0923
B09-S1231

E09-F5035
E09-F6045

A02-35082
A02-35096
A02-45102

V02-T1500
V05-T1534
V05-T1534

1010 1212
1616 2020
1616 2525

Livraison sans cl
Consegna materiale senza chiavi

B.88

SC.. 12..

SC.. 09..
SC.. 12..
SC.. 09..
SC.. 12..

l1

SSKC-R/L

l2

SSDCN
SSDCN
SSDCN
SSDCN
SSDCN
SSDCN

6407020
6407021
6407022
6407023

h2

45

Ident No.
6407024 /
6407025 /
6407026 /
6407027 /

l1

SSDC-N

45
l2

LMT-Code
SSBCR/L 1616H09
SSBCR/L 2020K09
SSBCR/L 2020K12
SSBCR/L 2525M12

h1
=
h2
16
20
20
25

Plaquettes
amovibles
adquates
Adatto
per inserti
SC.. 09..

www.lmt-tools.com

SC.. 09..
SC.. 12..

Porte-plaquettes type S, usinage extrieur


Portautensili tipo S, lavorazione esterna

h1

SSSC-R/L
45

f 45

b
l1

h2

Ident No.
6407051 /
6407052 /
6407054 /
6407053 /
6407055 /
6407056 /
6407057 /

6407044
6407045
6407047
6407046
6407048
6407049
6407050

b
12
16
20
16
20
25
25

l1
80
100
125
100
125
150
170

l2
18
20
20
25
25
25
25

f
16
20
25
20
25
32
32

SC.. 12..

Tournage
Tornitura

l2

LMT-Code
SSSCR/L 1212F09
SSSCR/L 1616H09
SSSCR/L 2020K09
SSSCR/L 1616H12
SSSCR/L 2020K12
SSSCR/L 2525M12
SSSCR/L 3225P12

h1
=
h2
12
16
20
16
20
25
32

Plaquettes
amovibles
adquates
Adatto
per inserti
SC.. 09..

Excution droite selon dessin, excution gauche inverse


Utensili in foto versione destra, sinistra versione speculare

Pices dtaches Parti ricambi

LMT-Code

Longueur de
Taille de la queue
larte de coupe Dimensioni gambo
Tagliente
lunghezza

Cale
Sotto inserto

Tige de cale
Vite sotto
inserto

Vis de
xation
Vite
ssaggio

Cl
Chiave

09
09
12

B09-S0923
B09-S1231

E09-F5035
E09-F6045

A02-35082
A02-35096
A02-45102

V02-T1500
V05-T1534
V05-T1534

1212
1616 2020
1616 3225

Livraison sans cl
Consegna materiale senza chiavi

www.lmt-tools.com

B.89

Porte-plaquettes type S, usinage extrieur


Portautensili tipo S, lavorazione esterna

LMT-Code
STACR/L 1212K11
STACR/L 1414K11
STACR/L 1616K11

Ident No.
6407061 / 6407058
6407062 / 6407059
6407063 / 6407060

h1
=
h2
12
14
16

STCCN
STCCN
STCCN
STCCN

6407074
6407075
6407076
6407077

10
12
14
16

10
12
14
16

125
125
125
125

15
15
21
24

TC.. 11..

12
16
20
25

12
16
20
25

80
100
125
150

15
20
20
20

16
20
25
32

TC.. 11..
TC.. 16..

h1

STAC-R/L
90

Plaquettes
amovibles
adquates
Adatto
per inserti
TC.. 11..

b
12
14
16

l1
125
125
125

l2
15
15
15

f
12
14
16

f
90
l2

h2
l1

STCC-N
90

90

1010K11
1212K11
1414K11
1616K11

h2

l2
l1

STFC-R/L

STFCR/L
STFCR/L
STFCR/L
STFCR/L

90

1212F11
1616H16
2020K16
2525M16

6407104
6407105
6407106
6407107

/
/
/
/

6407100
6407101
6407102
6407103

f 90
l2

l1

h2

Excution droite selon dessin, excution gauche inverse


Utensili in foto versione destra, sinistra versione speculare

Pices dtaches Parti ricambi

LMT-Code

Longueur de
Taille de la queue
larte de coupe Dimensioni gambo
Tagliente
lunghezza

Cale
Sotto inserto

Tige de cale
Vite sotto
inserto

Vis de
xation
Vite
ssaggio

Cl
Chiave

11
16

B09-T1631

E09-F5035

A02-25059
A02-35096

V02-T0800
V05-T1534

1010 1616
1616 2525

Livraison sans cl
Consegna materiale senza chiavi

B.90

www.lmt-tools.com

Porte-plaquettes type S, usinage extrieur


Portautensili tipo S, lavorazione esterna

h1

STGC-R/L
90

Ident No.
6407112 /
6407113 /
6407114 /
6407115 /

6407108
6407109
6407110
6407111

b
12
16
20
25

l1
80
100
125
150

l2
15
22
22
22

f
16
20
25
32

h2
l2

l1

Tournage
Tornitura

90

LMT-Code
STGCR/L 1212F11
STGCR/L 1616H16
STGCR/L 2020K16
STGCR/L 2525M16

h1
=
h2
12
16
20
25

Plaquettes
amovibles
adquates
Adatto
per inserti
TC.. 11..
TC.. 16..

Excution droite selon dessin, excution gauche inverse


Utensili in foto versione destra, sinistra versione speculare

Pices dtaches Parti ricambi

LMT-Code

Longueur de
Taille de la queue
larte de coupe Dimensioni gambo
Tagliente
lunghezza

Cale
Sotto inserto

Tige de cale
Vite sotto
inserto

Vis de
xation
Vite
ssaggio

Cl
Chiave

11
16

B09-T1631

E09-F5035

A02-25059
A02-35096

V02-T0800
V05-T1534

1212
1616 2525

Livraison sans cl
Consegna materiale senza chiavi

www.lmt-tools.com

B.91

Porte-plaquettes type S, usinage extrieur


Portautensili tipo S, lavorazione esterna

LMT-Code
SVHBR/L 2020K16
SVHBR/L 2525M16

Ident No.
6407118 / 6407116
6407119 / 6407117

h1
=
h2
20
25

SVHCR/L 1212F11
SVHCR/L 1616H11
SVHCR/L 2020K11
SVHCR/L 2525M11
SVHCR/L 2020K16
SVHCR/L 2525M16
SVHCR/L 3225P16
SVHCR/L 2020K22
SVHCR/L 2525M22
SVHCR/L 3225P22

6407130 / 6407120
6407131 / 6407121
6407132 / 6407122
6407135 / 6407125
6407133 / 6407123
6407136 / 6407126
6407138 / 6407128
6407134 / 6407124
6407137 / 6407127
6407139 / 6407129

12
16
20
25
20
25
32
20
25
32

h1

SVHB-R/L

b
20
25

l1
125
150

l2
17
26

f
25
32

12
16
20
25
20
25
25
20
25
25

80
100
125
150
125
150
170
125
150
170

11,4
11,4
14,6
20,9
13,2
19,6
19,6
13,2
19,6
19,6

16
20
25
32
25
32
32
25
32
32

Plaquettes
amovibles
adquates
Adatto
per inserti
VB.. 16..

107,5

f
107,5

h2
l2

l1

SVHC-R/L
107,5

f
107,5

h2
l2

l1

Excution droite selon dessin, excution gauche inverse


Utensili in foto versione destra, sinistra versione speculare

Pices dtaches Parti ricambi

LMT-Code

Longueur de
larte de coupe
Grandezzza
inserto

Plaquette
amovible
Inserti

Taille de la
queue
Grandezza
del gambo

Cale
Sotto inserto

Tige de cale
Vite sotto
inserto

Vis de
xation
Vite
ssaggio

Cl
Chiave

11
16
r = 0,4 0,8
16
r = 1,2
22

VC
VC
VB
VC
VB
VC

1212 2525
2020 3225
2020 2525
2020 3225
2020 2525
2020 3225

B09-V1602
B02-V1431
B09-V1606
B02-V1431
B09-V2222

E09-F5035
E02-F5035
E09-F5035
E02-F5035
E09-F6045

A02-25059
A02-35096
A02-35096
A02-35096
A02-35096
A02-45102

V02-T0800
V05-T1534
V05-T1534
V05-T1534
V05-T1534
V05-T1534

Livraison sans cl
Consegna materiale senza chiavi

B.92

www.lmt-tools.com

VC.. 11..

VC.. 16..

VC.. 22..

Porte-plaquettes type S, usinage extrieur


Portautensili tipo S, lavorazione esterna

LMT-Code
SVJBR/L 2020K16
SVJBR/L 2525M16
SVJBR/L 3225P16

Ident No.
6407143 / 6407140
6407144 / 6407141
6407145 / 6407142

h1
=
h2
20
25
32

SVJCR/L 1212F11
SVJCR/L 1616H11
SVJCR/L 2020K11
SVJCR/L 2525M11
SVJCR/L 2020K16
SVJCR/L 2525M16
SVJCR/L 3225P16
SVJCR/L 1010X11-D
SVJCR/L 1212X11-D
SVJCR/L 1616X11-D

6407153 / 6407146
6407154 / 6407147
6407155 / 6407148
6407157 / 6407150
6407156 / 6407149
6407158 / 6407151
6407159 / 6407152
6424969 / 6424966
6424970 / 6424967
6424971 / 6424968

12
16
20
25
20
25
32
10
12
16

12
16
20
25
20
25
25
10
12
16

80
100
125
150
125
150
170
115
130
130

21,5
21,5
23
25,5
29,5
32,5
32,5
21,5
21,5
21,5

16
20
25
32
25
32
32
10
12
16

SVJOR/L 2020K18
SVJOR/L 2525M18
SVJOR/L 3225P18

6407163 / 6407160
6407164 / 6407161
6407165 / 6407162

20
25
32

20
25
25

125
150
170

41
41
41

25
32
32

h1

SVJB-R/L
93

b
20
25
25

l1
125
150
170

l2
34
34
34

f
25
32
32

Plaquettes
amovibles
adquates
Adatto
per inserti
VB.. 16..

f
93
l2

h2
l1

SVJC-R/L
93

f
l1

VC.. 16..

VC.. 11..

Tournage
Tornitura

93
l2

h2

VC.. 11..

SVJO-R/L
93

VO.. 18..

f
93
l2

h2
l1

Excution droite selon dessin, excution gauche inverse


Utensili in foto versione destra, sinistra versione speculare

Pices dtaches Parti ricambi

LMT-Code

Longueur de
larte de coupe
Grandezzza
inserto

Plaquette
amovible
Inserti

Taille de la
queue
Grandezza
del gambo

Cale
Sotto inserto

Tige de cale
Vite sotto
inserto

Vis de
xation
Vite
ssaggio

Cl
Chiave

11
16
r = 0,4 0,8
16
r = 1,2
18

VC
VC
VB
VC
VB
VO

1212 2525
2020 3225
2020 3225
2020 3225
2020 3225
2020 3225

B09-V1602
B02-V1431
B09-V1606
B02-V1431
B02-V1431

E09-F5035
E02-F5035
E09-F5035
E02-F5035
E02-F5035

A02-25059
A02-35096
A02-35096
A02-35096
A02-35096
A02-35135

V02-T0800
V05-T1534
V05-T1534
V05-T1534
V05-T1534
V05-T1534

Livraison sans cl
Consegna materiale senza chiavi

www.lmt-tools.com

B.93

Porte-plaquettes type S, usinage extrieur


Portautensili tipo S, lavorazione esterna

LMT-Code
SVVBN 2020K16
SVVBN 2525M16
SVVBN 3225P16

Ident No.
6407166
6407167
6407168

h1
=
h2
20
25
32

SVVCN 1212F11
SVVCN 1616H11
SVVCN 2020K11
SVVCN 2525M11
SVVCN 2020K16
SVVCN 2525M16
SVVCN 3225P16
SVVON 2525M18
SVVON 3225P18

6407169
6407170
6407171
6407173
6407172
6407174
6407175
6407177
6407178

12
16
20
25
20
25
32
25
32

12
16
20
25
20
25
25
25
25

80
100
125
150
125
150
170
150
170

19
25
32
40
32
40
40
40
40

SVZCR/L 2525M16

6407180 / 6407179

25

25

150

28,5 32

h1

SVVB-N
72,5

f
f

b
20
25
25

l1
125
150
170

l2
32
40
40

f
10
12,5
12,5

6
8
10
12,5
10
12,5
12,5
12,5
12,5

b
72,5
l2

h2
l1

SVVC-N l SVVO-N
72,5

f
f

b
72,5
l2

h2
l1

SVZC-R/L
100

f
100

h2
l2
l1

Excution droite selon dessin, excution gauche inverse


Utensili in foto versione destra, sinistra versione speculare

Pices dtaches Parti ricambi

LMT-Code

Longueur de
larte de coupe
Grandezzza
inserto

Plaquette
amovible
Inserti

Taille de la
queue
Grandezza
del gambo

Cale
Sotto inserto

Tige de cale
Vite sotto
inserto

Vis de
xation
Vite
ssaggio

Cl
Chiave

11
16
r = 0,4 0,8
16
r = 1,2
18

VC
VC
VB
VC
VB
VO

1212 2525
2020 3225
2020 3225
2020 3225
2020 3225
2020 3225

B09-V1602
B02-V1431
B09-V1606
B02-V1431
B02-V1431

E09-F5035
E02-F5035
E09-F5035
E02-F5035
E02-F5035

A02-25059
A02-35096
A02-35096
A02-35096
A02-35096
A02-35135

V02-T0800
V05-T1534
V05-T1534
V05-T1534
V05-T1534
V05-T1534

Livraison sans cl
Consegna materiale senza chiavi

B.94

Plaquettes
amovibles
adquates
Adatto
per inserti
VB.. 16..

www.lmt-tools.com

VC.. 11..

VC.. 16..04
VC.. 16..08
VC.. 16..12
VO.. 18..

VC.. 16..04
VC.. 16..08
VC.. 16..12

Porte-plaquettes type S, usinage extrieur


Portautensili tipo S, lavorazione esterna

h1

SWLC-R/L
95

95
l1

h2

Ident No.
6407187 / 6407181
6407188 / 6407182
6407190 / 6407184
6407189 / 6407183
6407191 / 6407185
6407192 /6407186

b
12
16
20
16
20
25

l1
80
100
125
100
125
150

l2
14
16
16
17
18
21

f
16
20
25
20
25
32

WC.. 08..

Tournage
Tornitura

l2

LMT-Code
SWLCR/L 1212F06
SWLCR/L 1616H06
SWLCR/L 2020K06
SWLCR/L 1616H08
SWLCR/L 2020K08
SWLCR/L 2525M08

h1
=
h2
12
16
20
16
20
25

Plaquettes
amovibles
adquates
Adatto
per inserti
WC.. 06..

Excution droite selon dessin, excution gauche inverse


Utensili in foto versione destra, sinistra versione speculare

Pices dtaches Parti ricambi

LMT-Code

Longueur de
Taille de la queue
larte de coupe Dimensioni gambo
Tagliente
lunghezza

Cale
Sotto inserto

Tige de cale
Vite sotto
inserto

Vis de
xation
Vite
ssaggio

Cl
Chiave

06
06
08

B09-W0623
B09-W0831

E09-F5035
E09-F6045

A02-35082
A02-35082
A02-45102

V02-T1500
V05-T1534
V05-T1534

1212
1616 2020
1616 2525

Livraison sans cl
Consegna materiale senza chiavi

www.lmt-tools.com

B.95

Porte-plaquettess type P, usinage intrieur


Portainserti P, lavorazione interna

PCLN-R/L
95

Dmin

f 95

h1
l2

l1

29629 / 29529
95

Dmin

f 95

Ident No.
6401488 /
6407249 /
6401557 /
6407282 /
6401598 /
6407308 /
6407329 /

S40S-29629 12
S50S-29529 12

6407298
6407325

6401487
6407248
6401556
6407281
6401597
6407307
6407328

d
25
25
32
32
40
40
50

h1
24
23
31
30
39
37
47

40
50

l1
200
300
250
350
300
400
450

l2
21
22
24,1
24,1
24,1
24,1
31

250 80
250 100

f
17
17
22
22
27
27
35

40 45
50 55

CN.. 12..

d
l2

0,5

LMT-Code
A25R-PCLNR/L 12
S25T-PCLNR/L 12
A32S-PCLNR/L 12
S32U-PCLNR/L 12
A40T-PCLNR/L 12
S40V-PCLNR/L 12
S50W-PCLNR/L 16

Plaquettes
amovibles
adquates
Adatto
Dmin per inserti
31,5 CN.. 12..
32
40
40
49
49
62
CN.. 16..

h1
l1

A = Queue en acier avec trou pour rfrigrant Gambo in acciaio con foro refrigerante
S = Queue en acier Gambo in acciaio

Excution droite selon dessin, excution gauche inverse


Utensili in foto versione destra, sinistra versione speculare

Pices dtaches Parti ricambi

LMT-Code

Longueur de
larte de coupe
Grandezza
inserto

Diamtre de la
queue d
Diametro del
gambo d

Cale
Sotto inserto

Levier
Leva

Vis de
xation
Vite di
ssaggio

Douille de
serrage
Bussola di
serraggio

Poinon de
montage
Perno di
montaggio

Cl
Chiave

12
12
16

25 32
40 50
50

B01-C1231
B01-C1231
B01-C1547

D02-12130
D02-12130
D02-15173

A03-08170
A03-08210
A03-08235

E01-07205
E01-07205
E01-09008

V10-20000
V10-20000
V10-40000

V01-A0030
V01-A0030
V01-A0030

Livraison sans cl
Consegna materiale senza chiavi

B.96

www.lmt-tools.com

Porte-plaquettess type P, usinage intrieur


Portainserti P, lavorazione interna

PDUN-R/L
93

Dmin

f 93
h1
l1

PDUN-R/L 14
93

Dmin

LMT-Code
A20Q-PDUNR/L 11
A25R-PDUNR/L 11
A32S-PDUNR/L 11
A32S-PDUNR/L 15
A40T-PDUNR/L 15
S40V-PDUNR/L 15
S50W-PDUNR/L 15

Ident No.
6401452 /
6401490 /
6401560 /
6401561 /
6401600 /
6407310 /
6407331 /

6401451
6401489
6401558
6401559
6401599
6407309
6407330

d
20
25
32
32
40
40
50

h1
19
24
31
31
39
37
47

l1
180
200
250
250
300
400
450

l2

f
16
18,5
22
22
27
27
35

S32T-PDUNR/L 14
S40U-PDUNR/L 14

6407270 / 6407269
6407304 / 6407303

32
40

30
38

300
350

22
27

Plaquettes
amovibles
adquates
Adatto
per inserti
DN.. 11..

Dmin
27
32
40
40 DN.. 15..
49
49
62

40
50

DNMG 14..

f 93

h1

Tournage
Tornitura

l1

A = Queue en acier avec trou pour rfrigrant Gambo in acciaio con foro refrigerante
S = Queue en acier Gambo in acciaio

Excution droite selon dessin, excution gauche inverse


Utensili in foto versione destra, sinistra versione speculare

Pices dtaches Parti ricambi

LMT-Code

Longueur de
larte de coupe
Grandezza
inserto

Diamtre de la
queue d
Diametro del
gambo d

Cale
Sotto inserto

Levier
Leva

Vis de
xation
Vite di
ssaggio

Douille de
serrage
Bussola di
serraggio

Poinon de
montage
Perno di
montaggio

Cl
Chiave

11
11
14
151)
152)
153)
153)

20
25 32
32 40
32 50
32 50
32 50
32 50

B01-D1131
B01-D1331
B01-D1448
B01-D1447
B01-D1432
B01-D1431

D02-11105
D02-10120
D02-15145
D02-15145
D02-15145
D02-15145
D02-15145

A03-06135
A03-06170
A03-08210
A03-08210
A03-08210
A03-08210
A03-08210

E01-05405
E01-07205
E01-07205
E01-07205
E01-07205
E01-07205

V10-10000
V10-10000
V10-20000
V10-20000
V10-20000
V10-20000
V10-20000

V01-A0025
V01-A0025
V01-A0030
V01-A0030
V01-A0030
V01-A0030
V01-A0030

1)
2)

s = 4,76 mm, r = 0,4; 0,8 mm


s = 4,76 mm, r = 1,2; 1,6 mm

3)
4)

s = 6,35 mm, r = 0,4; 0,8 mm


s = 6,35 mm, r = 1,2; 1,6 mm

Livraison sans cl
Consegna materiale senza chiavi

www.lmt-tools.com

B.97

Porte-plaquettess type P, usinage intrieur


Portainserti P, lavorazione interna

PSKN-R/L
75

Dmin

75

Ident No.
6401492 /
6401563 /
6401602 /
6407333 /

6401491
6401562
6401601
6407332

d
25
32
40
50

h1
24
31
39
47

l1
200
250
300
450

l2
15,5
16
23
30

f
17
22
27
35

A25R-PTFNR/L 16
S25T-PTFNR/L 16
A32S-PTFNR/L 16
A40T-PTFNR/L 22
S50W-PTFNR/L 22

6401494
6407251
6401565
6401604
6407335

6401493
6407250
6401564
6401603
6407334

25
25
32
40
50

24
23
31
39
47

200
300
250
300
450

17,5
17,5
18
27
35

17
17
22
27
35

31,5 TN.. 16..


32
40
49
TN.. 22..
62

f
h1

l2

l1

PTFN-R/L
90

Dmin

LMT-Code
A25R-PSKNR/L 12
A32S-PSKNR/L 12
A40T-PSKNR/L 12
S50W-PSKNR/L 15

Plaquettes
amovibles
adquates
Adatto
Dmin per inserti
31,5 SN.. 12..
40
49
62
SN.. 15..

90

/
/
/
/
/

h1
l2

l1

A = Queue en acier avec trou pour rfrigrant Gambo in acciaio con foro refrigerante
S = Queue en acier Gambo in acciaio

Excution droite selon dessin, excution gauche inverse


Utensili in foto versione destra, sinistra versione speculare

Pices dtaches Parti ricambi

LMT-Code

Longueur de
larte de coupe
Grandezza
inserto

Diamtre de la
queue d
Diametro del
gambo d

Cale
Sotto inserto

Levier
Leva

Vis de
xation
Vite di
ssaggio

Douille de
serrage
Bussola di
serraggio

Poinon de
montage
Perno di
montaggio

Cl
Chiave

12
12
15

25 32
40
50

B01-S1231
B01-S1231
B01-S1547

D02-12130
D02-12130
D02-15173

A03-08170
A03-08210
A03-08235

E01-07205
E01-07210
E01-09008

V10-20000
V10-20000
V10-40000

V01-A0030
V01-A0030
V01-A0030

16
22

25 32
40 50

B01-T1527
B01-T2031

D02-09120
D02-12130

A03-06170
A03-08210

E01-05807
E01-07205

V10-10000
V10-20000

V01-A0025
V01-A0030

Livraison sans cl
Consegna materiale senza chiavi

B.98

www.lmt-tools.com

Porte-plaquettess type P, usinage intrieur


Portainserti P, lavorazione interna

PWLN-R/L
95

Dmin

f 95

LMT-Code
A16M-PWLNR/L 06
A20Q-PWLNR/L 06
A25R-PWLNR/L 06
A32S-PWLNR/L 08
A40T-PWLNR/L 08

Ident No.
6401408 /
6401454 /
6401496 /
6401567 /
6401606 /

6401407
6401453
6401495
6401566
6401605

d
16
20
25
32
40

h1
15,25
19
24
31
38,5

l1
150
180
200
250
300

l2
17,5
19,5
19,5
26
26

Plaquettes
amovibles
adquates
Adatto
per inserti
WN.. 06..

f Dmin
11 21
13 25
17 32
22 40 WN.. 08..
27 49

h1

l2

Tournage
Tornitura

l1

A = Queue en acier avec trou pour rfrigrant Gambo in acciaio con foro refrigerante

Excution droite selon dessin, excution gauche inverse


Utensili in foto versione destra, sinistra versione speculare

Pices dtaches Parti ricambi

LMT-Code

Longueur de
larte de coupe
Grandezza
inserto

Diamtre de la
queue d
Diametro del
gambo d

Cale
Sotto inserto

Levier
Leva

Vis de
xation
Vite di
ssaggio

Douille de
serrage
Bussola di
serraggio

Poinon de
montage
Perno di
montaggio

Cl
Chiave

06
06
08

16 20
25
32 40

B01-W0627
B01-W0831

D02-09093
D02-09120
D02-12130

A03-05120
A03-06170
A03-08210

E01-05807
E01-07205

V10-10000
V10-20000

V01-A0020
V01-A0025
V01-A0030

Livraison sans cl
Consegna materiale senza chiavi

www.lmt-tools.com

B.99

Porte-plaquettess type S, usinage intrieur


Portainserti S, lavorazione interna

SCFC-R/L
90

Dmin

Ident No.
6401298 / 6401297
6401333 / 6401332
6401358 / 6401357

d
h1
l1
8 7,5 80
10 9,5 100
12 11,5 125

l2

9
14

f
5
7
9

A08F-SCLCR/L 06
E08H-SCLCR/L 06
S08H-SCLCR/L 06
A10H-SCLCR/L 06
E10K-SCLCR/L 06
S10K-SCLCR/L 06
A12K-SCLCR/L 06
E12Q-SCLCR/L 06
S12Q-SCLCR/L 06
A16M-SCLCR/L 09
E16R-SCLCR/L 09
S16R-SCLCR/L 09
A20Q-SCLCR/L 09
E20S-SCLCR/L 09
S20S-SCLCR/L 09
A25R-SCLCR/L 09
E25T-SCLCR/L 09
S25T-SCLCR/L 09
A32S-SCLCR/L 12
A40T-SCLCR/L 12
S25T-SCLCR/L 12

6401300 / 6401299
6404753 / 6404752
6407199 / 6407198
6401335 / 6401334
6404765 / 6404764
6407203 / 6407202
6401360 / 6401359
6404774 / 6404773
6407207 / 6407206
6401410 / 6401409
6404802 / 6404801
6407213 / 6407212
6401456 / 6401455
6404854 / 6404853
6407229 / 6407228
6401498 / 6401497
6404886 / 6404885
6407255 / 6407253
6401569 / 6401568
6401608 / 6401607
6407256 / 6407254

8
8
8
10
10
10
12
12
12
16
16
16
20
20
20
25
25
25
32
40
25

10
10
10
10
10
10
16
16
16
16
16
16
16
16
16
22
22
16

5
5
5
7
7
7
9
9
9
11
11
11
13
13
13
17
17
17
22
27
17

h1
l1

SCLC-R/L
95

f 95

h1
l2

l1

A = Queue en acier avec trou pour rfrigrant Gambo in acciaio con foro refrigerante
S = Queue en acier Gambo in acciaio
E = Queue en carbure avec tte en acier et trou pour rfrigrant
Gambo in carburo con testa in acciaio e foro refrigerante

7,5
7,5
7
9,5
9,5
9
11,5
11,5
11
15,5
15,5
15
19
19
18
24
24
23
31
38,5
23

80
100
100
100
125
125
125
180
180
150
200
200
180
250
250
200
300
300
250
300
300

LMT-Code

Longueur de
larte de coupe
Grandezza
inserto

Diamtre de la
queue d
Diametro del
gambo d

Cale
Sotto inserto

Tige de cale
Vite sotto
inserto

Vis de
xation
Vite
ssaggio

Cl
Chiave

06
09
09
12

08 12
16 20
25
32 40

B09-C1231

E09-F6045

A02-25059
A02-35082
A02-35096
A02-45102

V02-T0800
V02-T1500
V05-T1500
V05-T1534

Livraison sans cl
Consegna materiale senza chiavi

www.lmt-tools.com

11
CC.. 06..
11
11
13
14
13
16
17
16
20
CC.. 09..
21
20
25
25
25
31,5
31,5
31,5
40
CC.. 12..
49
31,5

Excution droite selon dessin, excution gauche inverse


Utensili in foto versione destra, sinistra versione speculare

Pices dtaches Parti ricambi

B.100

Dmin
11
14
17

f 90
l2

Dmin

LMT-Code
A08F-SCFCR/L 06
A10H-SCFCR/L 06
A12K-SCFCR/L 06

Plaquettes
amovibles
adquates
Adatto
per inserti
CC.. 06..

Porte-plaquettess type S, usinage intrieur


Portainserti S, lavorazione interna

107,5

Dmin

107,5

f
l2

h1
l1

SDUC-R/L
93

Dmin

f 93
l2

h1
l1

LMT-Code
A10H-SDQCR/L 07
A12K-SDQCR/L 07
A16M-SDQCR/L 07
A20Q-SDQCR/L 07
A25R-SDQCR/L 11
A32S-SDQCR/L 11
A40T-SDQCR/L 11

Ident No.
6410851 /
6401362 /
6401412 /
6401458 /
6401500 /
6401571 /
6401610 /

6410850
6401361
6401411
6401457
6401499
6401570
6401609

d
10
12
16
20
25
32
40

h1
9
11,5
15,5
19
24
31
38,5

l1
100
125
150
180
200
250
300

l2
10
12,5
16,5
20,5
26,5
33,5
41,5

f
7
9
11
13
17
22
27

Dmin
14
17
21
25
31,5 DC.. 11..
40
49

A12K-SDUCR/L 07
E12Q-SDUCR/L 07
S12Q-SDUCR/L 07
A16M-SDUCR/L 07
E16R-SDUCR/L 07
S16R-SDUCR/L 07
A20Q-SDUCR/L 07
S20S-SDUCR/L 07
A20Q-SDUCR/L 11
E20S-SDUCR/L 11
S20S-SDUCR/L 11
A25R-SDUCR/L 11
E25T-SDUCR/L 11
S25T-SDUCR/L 11
A32S-SDUCR/L 11
S32U-SDUCR/L 11
A40T-SDUCR/L 11

6401364
6404776
6407209
6401414
6404804
6407215
6401461
6407232
6401462
6404856
6407233
6401502
6404888
6407260
6401573
6407289
6401612

6401363
6404775
6407208
6401413
6404803
6407214
6401459
6407230
6401460
6404855
6407231
6401501
6404887
6407259
6401572
6407288
6401611

12
12
12
16
16
16
20
20
20
20
20
25
25
25
32
32
40

11,5
11,5
11
15,5
15,5
15
19
18
19
19
18
24
24
23
31
30
38,5

125
180
180
150
200
200
180
250
180
250
250
200
300
300
250
350
300

12,5
12,5
12,5
16,5
16,5
16,5
20,5
20,5
21
20,5
21
26
26
26
50
33
33

9
9
9
11
11
11
13
13
13
13
13
17
17
17
22
22
27

17
DC.. 07..
17
17
21
21
21
25
25
25
DC.. 11..
25
25
31,5
31,5
31,5
40
40
49

/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/

A = Queue en acier avec trou pour rfrigrant Gambo in acciaio con foro refrigerante
S = Queue en acier Gambo in acciaio
E = Queue en carbure avec tte en acier et trou pour rfrigrant
Gambo in carburo con testa in acciaio e foro refrigerante

Excution droite selon dessin, excution gauche inverse


Utensili in foto versione destra, sinistra versione speculare

Pices dtaches Parti ricambi

LMT-Code

Longueur de
larte de coupe
Grandezza
inserto

Diamtre de la
queue d
Diametro del
gambo d

Cale
Sotto inserto

Tige de cale
Vite sotto
inserto

Vis de
xation
Vite
ssaggio

Cl
Chiave

07
11
11

12 20
20
25 40

B09-D1131

E09-F5035

A02-25059
A02-35072
A02-35096

V02-T0800
V02-T1500
V05-T1534

Livraison sans cl
Consegna materiale senza chiavi

www.lmt-tools.com

B.101

Tournage
Tornitura

SDQC-R/L

Plaquettes
amovibles
adquates
Adatto
per inserti
DC.. 07..

Porte-plaquettess type S, usinage intrieur


Portainserti S, lavorazione interna

STFC-R/L
90

90

Dmin

h1
l2

l1

SVLC-R/L
95

Dmin

90

LMT-Code
A12K-STFCR/L 11
S12Q-STFCR/L 11
A16M-STFCR/L 11
S16R-STFCR/L 11
A20Q-STFCR/L 11
S20S-STFCR/L 11
A25R-STFCR/L 16
S25T-STFCR/L 16
A32S-STFCR/L 16
S32U-STFCR/L 16
A40T-STFCR/L 16
S40V-STFCR/L 16

Ident No.
6401366 / 6401365
6407211 / 6407210
6401416 / 6401415
6407217 / 6407216
6401464 / 6401463
6407235 / 6407234
6401504 / 6401503
6407262 / 6407261
6401575 / 6401574
6407291 / 6407290
6401614 / 6401613
6407318 / 6407317

d
12
12
16
16
20
20
25
25
32
32
40
40

h1
11,5
11
15,5
15
19
18
24
23
31
30
38,5
37

l1
125
180
150
200
180
250
200
300
250
350
300
400

l2
13
13
13
13
13
13
21
21
21
21
21
21

f
9
9
11
11
13
13
17
17
22
22
27
27

Dmin
17
17
21
21
25
25
31,5 TC.. 16..
31,5
40
40
49
49

A10H-SVLCR/L 07
A12K-SVLCR/L 07
A16M-SVLCR/L 07

6437515 / 6426806
6437519 / 6437518
6437523 / 6437522

10
12
16

100
125
150

22
28
36

7
9
11

12,5 VC.. 07..


15,5
19,5

A10H-SVOCR/L 07
A12K-SVOCR/L 07
A16M-SVOCR/L 11

6437517 / 6437516
6437521 / 6437520
6437525 / 6437524

10
12
16

100
125
150

16

5,4 11
5,4 11
11 20

h1
l2

l1

SVOC-R/L
93

Dmin

VC.. 07..
VC.. 11..

f
l2

5
l1

A = Queue en acier avec trou pour rfrigrant Gambo in acciaio con foro refrigerante
S = Queue en acier Gambo in acciaio

Excution droite selon dessin, excution gauche inverse


Utensili in foto versione destra, sinistra versione speculare

Pices dtaches Parti ricambi

LMT-Code

Longueur de
larte de coupe
Grandezza
inserto

Diamtre de la
queue d
Diametro del
gambo d

Cale
Sotto inserto

Tige de cale
Vite sotto
inserto

Vis de
xation
Vite
ssaggio

Cl
Chiave

11
16

12 20
25 40

B09-T1631

E09-F5035

A02-25059
A02-35082

V02-T0800
V05-T1534

Livraison sans cl
Consegna materiale senza chiavi

B.102

Plaquettes
amovibles
adquates
Adatto
per inserti
TC.. 11..

www.lmt-tools.com

Porte-plaquettess type S, usinage intrieur


Portainserti S, lavorazione interna

SVQC-R/L
107,5

Dmin

107,5

LMT-Code
A16M-SVQCR/L 11
A20Q-SVQCR/L 11
A25R-SVQCR/L 11
A32S-SVQCR/L 16
A40T-SVQCR/L 16

Ident No.
6401418 /
6401466 /
6401506 /
6401577 /
6401616 /

S32T-SVUBR/L 16

6407276 / 6407275

32 30

300 60

22 40

A16M-SVUCR/L 11
E16R-SVUCR/L 11
A20Q-SVUCR/L 11
E20S-SVUCR/L 11
A25R-SVUCR/L 11
E25T-SVUCR/L 11
A32S-SVUCR/L 16
A40T-SVUCR/L 16

6401420
6404806
6401468
6404858
6401508
6404890
6401579
6401618

16
16
20
20
25
25
32
40

150
200
180
250
200
300
250
300

11
11
13
13
17
17
22
27

6401417
6401465
6401505
6401576
6401615

d
16
20
25
32
40

h1
15,5
19
24
31
38,5

l1
150
180
200
250
300

l2
16,5
20,5
25,5
33,5
40

f
11
13
17
22
27

Plaquettes
amovibles
adquates
Adatto
per inserti
VC.. 11..

Dmin
21
25
31,5
40
VC.. 16..
49

h1
l2

l1

SVUB-R/L

VB.. 16..

93

Dmin

93

h1
l1

Tournage
Tornitura

l2

SVUC-R/L
93

Dmin

93

h1
l2

l1

/
/
/
/
/
/
/
/

A = Queue en acier avec trou pour rfrigrant Gambo in acciaio con foro refrigerante
S = Queue en acier Gambo in acciaio
E = Queue en carbure avec tte en acier et trou pour rfrigrant
Gambo in carburo con testa in acciaio e foro refrigerante

6401419
6404805
6401467
6404857
6401507
6404889
6401578
6401617

15,5
15,5
19
19
24
24
31
38,5

16,5
16,5
20,5
20,5
25,5
25,5
33,5
40

Excution droite selon dessin, excution gauche inverse


Utensili in foto versione destra, sinistra versione speculare

Pices dtaches Parti ricambi

LMT-Code

Longueur de
Plaquette
larte de coupe amovible
Grandezza
Inserti
inserto

Diamtre de la
queue d
Diametro del
gambo d

Cale
Sotto inserto

Tige de cale
Vite sotto
inserto

Vis de
xation
Vite
ssaggio

Cl
Chiave

11
16
r = 0,4 0,8
16
r = 1,2

16 25
32 40
32
32 40
32

B09-V1602
B09-V1431
B09-V1606
B09-V1431

E09-F5035
E02-F5035
E09-F5035
E02-F5035

A02-25059
A02-35096
A02-35096
A02-35096
A02-35096

V02-T0800
V05-T1534
V05-T1534
V05-T1534
V05-T1534

VC
VC
VB
VC
VB

21
VC.. 11..
21
25
25
31,5
31,5
40
VC.. 16..
49

Livraison sans cl
Consegna materiale senza chiavi

www.lmt-tools.com

B.103

Porte-plaquettess type S, usinage intrieur


Portainserti S, lavorazione interna

SWLC-R/L
95

Dmin

f 95

h1
l2

l1

LMT-Code
A16M-SWLCR/L 06
E16R-SWLCR/L 06

Ident No.
6401422 / 6401421
6404808 / 6404807

d
h1
l1
16 15,5 150
16 15
200

l2

f Dmin
11 21
11 21

S16R-SWLCR/L 06
A20Q-SWLCR/L 06
E20S-SWLCR/L 06
S20S-SWLCR/L 06
A25R-SWLCR/L 06
E25T-SWLCR/L 06
S25T-SWLCR/L 06
A32S-SWLCR/L 08
S32U-SWLCR/L 08
A40T-SWLCR/L 08
S40V-SWLCR/L 08

6407223
6401470
6404860
6407241
6401510
6404892
6407268
6401581
6407297
6401620
6407324

16
20
20
20
25
25
25
32
32
40
40

11
13
13
13
17
17
17
22
22
27
27

/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/

A = Queue en acier avec trou pour rfrigrant Gambo in acciaio con foro refrigerante
S = Queue en acier Gambo in acciaio
E = Queue en carbure avec tte en acier et trou pour rfrigrant
Gambo in carburo con testa in acciaio e foro refrigerante

6407222
6401469
6404859
6407240
6401509
6404891
6407267
6401580
6407296
6401619
6407323

15
19
19
18
24
24
23
31
30
38,5
37

200
180
250
250
200
300
300
250
350
300
400

LMT-Code

Longueur de
larte de coupe
Grandezza
inserto

Diamtre de la
queue d
Diametro del
gambo d

Cale
Sotto inserto

Tige de cale
Vite sotto
inserto

Vis de
xation
Vite
ssaggio

Cl
Chiave

06
08

16 25
32 40

B09-W0831

E09-F6045

A02-35082
A02-45102

V02-T1500
V05-T1534

B.104

www.lmt-tools.com

21
25
25
25
31,5
31,5
31,5
40
WC.. 08..
40
49
49

Excution droite selon dessin, excution gauche inverse


Utensili in foto versione destra, sinistra versione speculare

Pices dtaches Parti ricambi

Livraison sans cl
Consegna materiale senza chiavi

Plaquettes
amovibles
adquates
Adatto
per inserti
WC.. 06T3..
WCMT 06T3..
WCGT 06T3..
WC.. 06T3..

Porte-plaquettess type C, usinage intrieur


Portainserti C, lavorazione interna

S74P
92

Dmin

f 92

Ident No.
6407343 /
6407345 /
6407347 /
6407349 /
6407350

6407342
6407344
6407346
6407348

d
16
20
25
32
40

h1
14
18
23
30
37

l1
180
250
300
350
350

l2
14
14
20
20
20

f
10,7
13,8
17,7
22,2
27,7

Dmin
20
27
34 TPMR 16..
43
58

h1
l1

Tournage
Tornitura

l2

LMT-Code
S74P-16R/LTP 11
S74P-20R/LTP 11
S74P-25R/LTP 16
S74P-32R/LTP 16
S74P-40RTP 16

Plaquettes
amovibles
adquates
Adatto
per inserti
TPMR 11..

Excution droite selon dessin, excution gauche inverse


Utensili in foto versione destra, sinistra versione speculare

S = Queue en acier Gambo in acciaio

Pices dtaches Parti ricambi

LMT-Code

Longueur de
larte de coupe
Grandezza
inserto

Diamtre de la
queue d
Diametro del
gambo d

Cale
Sotto inserto

Tige de cale
Bussola di
serraggio

Pince
Leva

Cl
Chiave

09
12

16 20
25 32

33.03.54

33.04.04

33.01.05
33.01.06

V02-T1000
V02-T2000

09
11
16

12
16 20
25 40

33.03.04

33.04.04

33.01.04
33.01.05
33.01.06

V02-T0800
V02-T1000
V02-T2000

Livraison sans cl
Consegna materiale senza chiavi

www.lmt-tools.com

B.105

Indications techniques
Informazioni tecniche

Porte outils Systme de mandrins


Portainserti sistemi di serraggio

Vis de xation
Vite di ssaggio
Plaquette amovible
Inserto
Cale
Supporto
Douille de serrage
Bussola di serraggio
Levier
Leva di serraggio

Mandrins P-lever
Ajustable toutes les plaquettes amovibles en accord
avec DIN 4988
Peu de pices de remplacements, pas de pertes
Copeaux continus car pas de gnes pour lextraction
Retrait parfait des plaquettes grce un mcanisme
Serrage rapide et scuris des plaquettes
Sistema di serraggio a leva P
Adatto per tutti gli inserti intercambiabili secondo DIN 4988
Poche parti di ricambio, nessuna parte allentata
Truciolatura senza ostacoli di ssaggio
Sbloccaggio ottimale dellinserto, con facile estrazione dalla
sede durante il suo cambio
Serraggio rapido e sicuro dellinserto intercambiabile

Mandrins M-wedge
Serrage rapide et scuris grce des cales et pinces
Linsert est libre autour des bords de coupe primaire
et secondaire
Spcialement adapt lusinage par copie
Cales de serrage spcialement dessines pour proter
dun ux de copeaux idal

Jeu de griffes de serrage


Set staffa di serraggio
Plaquette amovible
Inserto
Cale
Supporto
Cheville
Perno
Vis tte cylindrique
Vite cilindrica

Plaquette amovible
Inserto
Vis de serrage
Vite di ssaggio
Queue
Gambo

Sistema di serraggio M tramite cuneo e staffa


Serraggio rapido e sicuro grazie al cuneo e alla staffa
Inserto libero intorno ai taglienti primari e secondari
Particolarmente adatto per lavori a copiare
La staffa di serraggio, con la sua forma speciale, consente
unottima truciolatura

Mandrins S-screw
Fixation simple et scurise de la plaquette grce
des vis de positionnement conique
Flux de copeaux non-obstru
Maximum 3 pices de remplacement

Sistema di serraggio S a vite


Fissaggio semplice ed afdabile dellinserto grazie al triplice
effetto della testa conica della vite
Truciolatura senza ostacoli di ssaggio
Al massimo 3 parti di ricambio

Vis de serrage
Vite di ssaggio
Plaquette amovible
Inserto
Cale
Supporto
Douille lete
Bussola lettata
Queue
Gambo

B.106

www.lmt-tools.com

Indications techniques
Informazioni tecniche

Porte-outils P-types
Portainserti P

Choisir un systme de xation


Scelta del sistema di serraggio

Type de process
Tipo di lavorazione
Ebauche Sgrossatura
Finition Finitura
Forme de la plaquette
Forma dellinserto

Externe
Esterna
Trs bon Molto bene
Bon Bene

Interne
Interna
Trs bon Molto bene
Bon Bene

Externe
Esterna
Adquat Adatto
Trs bon Molto bene

Interne
Interna
Adquat Adatto
Trs bon Molto bene

Externe
Esterna
Adquat Adatto
Bon Bene

Interne
Interna
Adquat Adatto
Trs bon Molto bene

Externe
Esterna
Adquat Adatto
Bon Bene

Interne
Interna
Adquat Adatto
Trs bon Molto bene

Type de plaquette
Tipo dinserto

Porte-outils S-types
Portainserti S

Type de process
Tipo di lavorazione
Ebauche Sgrossatura
Finition Finitura
Forme de la plaquette
Forma dellinserto

Porte-outils M-types
Portainserti M

Type de process
Tipo di lavorazione
Ebauche Sgrossatura
Finition Finitura
Forme de la plaquette
Forma dellinserto

Tournage
Tornitura

Type de plaquette
Tipo dinserto

Type de plaquette
Tipo dinserto

Porte-outils D-types
Portainserti D

Type de process
Tipo di lavorazione
Ebauche Sgrossatura
Finition Finitura
Forme de la plaquette
Forma dellinserto

Type de plaquette
Tipo dinserto

www.lmt-tools.com

B.107

Choisir un outil pour lusinage interne


Scelta degli utensili per la lavorazione interna

Indications techniques
Informazioni tecniche

Recommandations gnrales

Loutil monobloc
Barre di alesatura integrali

Utiliser le plus gros diamtre de queue possible


Utiliser le plus petit surplomb possible
Utiliser la mthode de serrage la plus stable pour loutil
dalsage.
Un rfrigrant (ou air compress) peut amliorer lvacuation
du copeau et ltat de surface en particulier lors de perages
profonds.

l = max. 4xd

Surplomb minimal
Sbalzo il pi piccolo possibile

Consigli generali

Scegliere il diametro del gambo utensile pi grande possibile.


Scegliere uno sbalzo il pi piccolo possibile.
Scegliere il tipo di serraggio corretto dellutensile di alesatura.
Il lubrorefrigerante (o laria compressa) pu migliorare
levacuazione truciolo e la nitura superciale, in particolare
nei fori profondi o ciechi.

Paramtres importants prendre en considration lors


du choix de loutil dalsage pour lusinage sensible la
vibration:

Vibrations rduites
Poca vibrazione

Vibrations leves
Molta vibrazione

75

90

r = 0,2
+

45

r = 1,2

r = 0,4

Fattori che svolgono un ruolo fondamentale nella scelta delle


barre di alesatura nelle lavorazioni soggette a vibrazioni:

B.108

www.lmt-tools.com

Langle de direction de loutil devrait se situer le plus proche


possible de 90 et ne pas tre infrieur 75.
Choisir un petit rayon dangle.
Choisir des porte-plaquettes (porte-plaquettes S) et
plaquettes amovibles positifs.
Les sortes sans revtement disposent en rgle gnrale
dartes de coupes plus acres et gnrent des efforts de
coupe moins importants.

Langolo di registrazione deve essere il pi vicino possibile


ai 90 e non deve trovarsi sotto i 75.
Selezionare piccoli raggi.
Scegliere portainserti positivi tipo S.
Gli inserti non rivestiti hanno normalmente taglienti pi aflati
e quindi hanno una minore forza di taglio.

Choix de la taille de la plaquette amovible


Scelta della dimensione degli inserti

Indications techniques
Informazioni tecniche

la = Long. de coupe effective


Impegno effettivo tagliente
l = Long. de larte de coupe
Grandezza tagliente

la

Angle
dattaque
Angolo
di registrazione

90
105 75
120 60
135 45
150 30
165 15

Profondit di taglio

Profondeur de coupe (ap) mm


Profondit di taglio (ap) mm
1

10

15

Long. effective requise de larte de coupe (la) mm


Lunghezza impegno effettivo tagliente (la) mm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1,1 2,1 3,1 4,1 5,2 6,2 7,3 8,3 9,3
1,2 2,3 3,5 4,7 5,8 7 8,2 9,3 11
1,4 2,9 4,3 5,7 7,1 8,5 10 12 13
2
4
6
8 10 12 14 16 18
4
8 12 16 20 24 27 31 35

10
11
12
15
20
39

Determinare la profondit di taglio ap.


Determinare langolo di registrazione Ia e la profondit
di passata ap.
La lunghezza dellimpegno effettivo del tagliente Ia rilevabile
dalla tabella a sinistra.

15
16
18
22
30
58
Longueur effective de larte de coupe:

la

Fixer la profondeur de coupe maximale ap.


Fixer la longueur effective de larte de coupe (Ia). Ce faisant,
prendre en considration langle dinclinaison () et la profondeur de coupe (ap).
La longueur de coupe minimale ncessaire (Ia) peut tre
consulte dans le tableau de gauche.

la

la = 0,4 x d (Prof. de coupe)


(Prof. di taglio)

l a = 2/ 3 x l

La taille au sommet dune plaquette amovible exerce une grande


inuence sur la stabilit de larte de coupe. Chaque plaquette
dispose dune longueur maximale de larte de coupe effective.
Les valeurs contenues dans ce tableau sont des valeurs maximales pour une ebauche sr sans coupe intermittente.
Lorsque la longueur effective de larte de coupe est plus courte
que la longueur de coupe, il faut choisir une plaquette rversible
plus grande ou rduire la profondeur de coupes.

l a = 2/ 3 x l

l a = 1/ 2 x l

Pour plus de scurit lors dun usinage par enlvement de


copeaux difciles, il faut utiliser des plaquettes plus grandes
et plus paisses. Lors du tournage contre un paulement, la
profondeur de coupe peut tre bien plus importante. An dviter
des problmes, il faut alors utiliser une plaquette amovible plus
grande ou xecuter un tournage transversal supplmentaire.

Lunghezza impegno effettivo tagliente:

la

la
l

la

la
l

l a = 1/ 2 x l

l a = 1/ 2 x l

V
la

l a = 1/ 4 x l

la
l

l a = 1/ 4 x l

Il tipo di inserto ha una notevole inuenza sulla stabilit del taglio.


Ogni inserto ha una lunghezza massima di impegno.
I valori riportati nella tabella sono adatti su lavorazioni di sgrossatura senza taglio interrotto.
Se limpegno effettivo del tagliente inferiore alla profondit di
passata, si dovrebbe utilizzare un inserto pi grande o ridurre la
profondit di passata.
In condizioni sfavorevoli si dovrebbe utilizzare un inserto pi
grande e pi spesso. Nella tornitura contro uno spallamento
la profondit di passata pu aumentare notevolmente. Per non
avere problemi si dovrebbe utilizzare in questo caso un inserto
pi grande o eseguire unoperazione supplementare di spianatura.

www.lmt-tools.com

B.109

Tournage
Tornitura

ap

Profondeur de coupe

Slection de la forme des plaquettes amovibles


Scelta della forma degli inserti

Indications techniques
Informazioni tecniche

Forme de la plaquette rversible


90

80

80

60

55

35

Lillustration montre les formes de plaquettes usuelles ISO, partir des plaquettes rondes jusquaux plaquettes amovibles de 35.

Stabilit (S)
Stabilit (S)

Accessibilit (Z)
Accessibilit (Z)

+
+

Sensibilit aux vibrations (V)


Tendenza di vibrazione (V)
Besoin en nergie (P)
Requisiti di potenza (P)

Lchelle che indique que la stabilit de larte de coupe (S)


saccroit dans la mme mesure que la grandeur de langle de
pointe. Plus langle de pointe est petit, plus laccessibilit (Z) sera
grande.
Lchelle che indique que la sensibilit aux vibrations (V)
saccrot gauche tandis que les besoins en nergie (P) dcroissent droite.

Lors du tournage de formes, langle de coupe maximal ne doit


pas tre dpass lors du copiage en poussant. Langle entre le
tranchant auxillaire et la forme de loutil gnre devrait slever
au moins 2.

Forma degli inserti


Limmagine rafgura le forme di inserti ISO maggiormente
utilizzate, da quelle tonde a quelle a 35.
Le frecce indicano che pi aumenta la stabilit (S) pi aumenta
langolo dellinserto. Per quanto riguarda laccessibilit (Z), gli
inserti indicati a destra sono quelli ottimali.
Le frecce indicano che la predisposizione alle vibrazioni (V)
aumenta a sinistra, mentre i requisiti di potenza (P) diminuiscono
a destra.
Nella tornitura, in caso di copiatura interna, non si pu superare
langolo di copiatura massima dellinserto. Langolo del tagliente
deve essere almeno di 2 in pi rispetto alla forma del pezzo.

B.110

www.lmt-tools.com

Slection de la forme des plaquettes amovibles


Scelta della forma degli inserti

Indications techniques
Informazioni tecniche

Avancement
max.
recommand
(fn) mm/U
Avanzamento
max.
consigliato
(fn) mm/rev

0,4

0,8

1,2

1,6

2,4

Rayon dangle et avance


Le rayon dangle de la plaquette est un facteur cl de:
La stabilit lors de lbauche.
Ltat de surface lors de la nition.
Ebauche
Choisir le rayon dangle le plus grand possible pour obtenir
une stabilit maximale de larte de coupe.
Un rayon dangle le plus grand permet une avance
plus rapide.
Lors dun risque de vibrations, choisir un rayon dangle
plus petit.
Lors du choix de lavancement pour de lbauche au tour,
la vitesse davancement maximale ne doit en aucun cas tre
dpasse. La rgle de base:
fn dbouche = 0,5 x rayon dangle

0,250,35 0,40,7 0,51,0 0,71,3 1,01,8

Avancement maximal pour les differents rayons dangles


Les rayons utiliss la plupart du temps lors de lbouche vont de
1,2 a 1,6 mm.
Le tableau est bas sur la vitesse davance maximale du 2/3
du rayon dangle.
Une avance plus rapide est possible lors de:
Plaquettes amovibles avec artes de coupe stables et angles
de pointe dau moins 60,
Plaquettes amovibles a une face,
Plaquettes amovibles utilisables avec un angle dinclinaison
en dessous de 90.
Usinage facile de matriaux a vitesses moyennes.

Raggio e avanzamento
Il raggio dellinserto un fattore chiave in riferimento a:
stabilit di sgrossatura
nitura superciale
Lavorazione di sgrossatura
Selezionare il raggio pi grande possibile per garantire uno
spigolo tagliente pi stabile.
Un grande raggio consente maggiori avanzamenti.
Nel caso di rischio di vibrazione selezionare un raggio
inferiore.
Nella scelta dellavanzamento per la sgrossatura non si devono
superare i valori massimi riportati nella tabella a lato. Come
principio vale:
fn sgrossatura = 0,5 x raggio angolare

Avanzamento massimo per raggi diversi


I raggi pi frequentemente utilizzati per la lavorazione di sgrossatura misurano 1,21,6 mm.
La tabella si basa sulla velocit massima di avanzamento consigliata di 2/3 del raggio.
Sono possibili maggiori avanzamenti nel caso di:
Inserti con spigoli taglienti stabili e angolo min. 60.
Inserti unilaterali.
Inserti impiegati con un angolo di registrazione sotto i 90.
Lavorazioni di materiali ben lavorabili con velocit di taglio
medie.

www.lmt-tools.com

B.111

Tournage
Tornitura

Rayon dangle
(r) mm
Raggio
angolare
(r) mm

Finition
Finitura

Indications techniques
Informazioni tecniche

La qualit de la surface et la nesse de la tolrance sont


avant tout fonction de lavance et du rayon dangle. Dautres
paramtres sont la stabilit du serrage et de la machine.

Profondeur de rugosit thorique maximale (Rmax)


Profondit totale teorica massima (Rmax)
Rmax = Profond. de rugosit
Profondit totale
r
= Rayon dangle (mm)
Raggio angolare (mm)
= Avance (mm/revolut.)
fn
Avanzamento (mm/U)

Rmax
fn

Rmax =

f2n
__
8r

Recommandations gnrales:

1000 (m)

Avancement Avanzamento:
_________

fn =

x 8r
1000

La qualit de surface peut tre amliore en utilisant des


vitesses de coupe plus leves et des angles positifs.
Diminuer le rayon dangle si il y a un risque de vibration.
Les qualits de surface exceptionnelles peuvent tre obtenues
en utilisant des mtaux durs non-revtus (arte de coupe plus
nette que les sortes revtues.

max
_________

La nitura superciale e la precisione della tolleranza vengono


notevolmente inuenzate dallinterazione dellavanzamento con
il raggio. Ulteriori fattori decisivi sono la stabilit del sistema di
serraggio e la macchina.

Rugosit moyenne arithmtique (Ra)


Valore di profondit medio (Ra)

Consiglio generale:
y

Ra

lm

B.112

www.lmt-tools.com

La nitura superciale pu essere ulteriormente migliorata


tramite maggiori velocit di taglio e angolo di spoglia superiore
positivo.
Nel caso di rischio di vibrazione selezionare un raggio angolare inferiore.
Viene raggiunta una nitura superciale particolarmente buona
con tipi di carburo non rivestiti (spigoli taglienti pi aflati
rispetto ai tipi rivestiti).

Finition
Finitura

Rmax

Ra = CLA = AA

m
1,6
1,8
2,0
2,2
2,4
2,6
2,8
3,0
3,5
4,0
4,5
5,0
6,0
7,0
8,0
9,0
10,0
15,0
20,0
25,0
27,0
30,0
35,0
40,0
45,0

m
0,30
0,35
0,40
0,44
0,49
0,53
0,58
0,63
0,71
0,80
0,90
0,99
1,20
1,40
1,60
1,80
2,00
3,20
4,40
5,80
6,30
7,40
8,80
10,70
12,50

inch
11,8
13,8
15,7
17,5
19,2
20,8
22,7
24,6
27,8
31,4
35,2
38,8
47,2
55,1
63,0
71,0
97,0
126,0
173,0
238,0
247,0
292,0
346,0
422,0
485,0

RMS
m
0,33
0,39
0,44
0,49
0,54
0,59
0,64
0,70
0,79
0,89
1,00
1,10
1,30
1,50
1,80
2,00
2,20
3,10
4,90
6,40
7,00
8,20
9,80
11,90
13,90

inch
13,1
15,3
17,4
19,4
21,3
23,1
25,2
27,3
30,9
34,8
39,1
43,1
52,4
61,2
70,0
78,8
87,7
140,0
192,0
264,0
274,0
324,0
384,0
468,0
538,0

Valeur de
rugosit
Valore di
rugosit

N50

Approche:
Tableau de conversion pour les diffrents systmes de mesure.
Aucune relation mathematique ne peut etre etablie entre la
profondeur de rugosite R max et la valeur Ra.
Rechercher dans le tableau de conversion la valeur correspondante Rmax.
Ensuite, voir la combinaison exacte du rayon dangle et de
lavance.

Procedura:
N60
Tabella di conversione per vari sistemi di misurazione.
Non pu essere utilizzata per calcolare il rapporto tra profondit
totale Rmax e il valore Ra.
N70

Estrarre dalla tabella di conversione gli appropriati valori Rmax.


Dopodich rilevare dal diagramma la corretta combinazione di
raggio angolare e avanzamento.

N80

N90

N10

Tournage
Tornitura

Indications techniques
Informazioni tecniche

Lillustration montre les valeurs thoriques Rmax pour certaines


combinaisons davancement/et de rayon dangle.
Il diagramma mostra i valori Rmax teorici per speciche
combinazioni avanzamento raggio angolare.
Rmax (m)
Rmax (m)

Rayon dangle (mm)


Raggio angolare (mm)

100
r = 0,8

60

r = 1,2
r = 1,6

40
r = 0,4

25
15

r = 0,2

10

r = 2,4
d = 5,0
d = 8,0
d = 10,0
d = 12,0
d = 16,0
d = 20,0
d = 25,0
d = 32,0

7
5
3
2
1
0,6
0,1 0,15 0,2 0,25 0,3 0,35 0,4 0,45 0,5 0,55 0,6 0,65 0,7

Avancement fn (mm/U)
Avanzamento fn (mm/U)

www.lmt-tools.com

B.113

Indications techniques
Informazioni tecniche

Units de calcul
Unit di calcolo
Code
Abbreviazione
Dm
vc
n
Tc
Q
lm
Pc
kc 0,4

fn
r
Rmax
r
ap

Formules pour le tournage


Formule per la tornitura

Description
Descrizione
Diamtre dusinage
Diametro di lavorazione
Vitesse de coupe
Velocit di taglio
Nombre de rotations de la broche
No. delle rotazioni del mandrino
Temps de coupe
Tempo di lavorazione
Volume denlvement des copeaux
Volume di truciolatura
Longueur dusinage
Lunghezza di lavorazione
Puissance motrice nette
Potenza netta
Puissance de coupe spcique pour une paisseur des
copeaux de 0,4 mm
Forza di taglio specica per spessore di trucioli di 0,4 mm
Avance par tour
Avanzamento per rotazione
Angle dattaque
Angolo di registrazione
Etat de surface
Profondit di prolo
Rayon de la plaquette de coupe
Raggio inserto
Profondeur de coupe
Profondit di taglio

Units
Unit
mm
m/min
min1
r.p.m.
min
cm3/min
mm
kW
N/mm2

mm/U
mm/rev
Degrs
Grad
m
mm
mm

Formules
Formule
Vitesse de coupe (m/min)
Velocit di taglio (m/min)

vc

m
_________

Nombre de rotations de la broche (min1)


No. delle rotazioni del mandrino (min1)

c
________

Volume de copeaux enlevs (cm3/min)


Volume di truciolatura (cm3/min)

= vc ap fn

Puissance motrice (kW)


Potenza (kW)

Pc

c 0,4
_________

Temps de coupe (min)


Tempo di lavorazione (min)

Tc

m
_____

Etat de surface (m)


Profondit del prolo (m)

B.114

www.lmt-tools.com

D n
1000
v 1000
Dm

Qk
60 1000
l
fn n

f2n
Rmax = __
r 125

0,4
fn sin r

________

0,29

Mesures prendre en cas de problmes dans le tournage


Soluzioni in caso di problemi di tornitura

Indications techniques
Informazioni tecniche

Forme de copeaux serrs (bleus)


Forma del truciolo troppo stretta (blu)

Copeaux longs/emmls (blancs)


Truc. lungo/truc. ingarb.(non colorato)

Mauvaise qualit de surface


Cattiva supercie del pezzo

Coupe interrompue
Taglio interrotto

Dformation plastique
Deformazione plastica

Fissures dues la chaleur


Screpolature dovute al calore

Rupture de la plaquette
Inserto rotto

Usure des encoches


Usura intaglio

Casse des artes de coupe


Scheggiatura spigoli taglienti

Formation de collages froid


Incollamento sui taglienti

Usure extrme en cratres


Estrema usura da craterizzazione

Option
Rimedio
Rsistance lusure HM
Resistenza allusura carburo

Usure extrme des plaquettes


Estrema usura delle superci libere

Problme
Problema

Tnacit HM
Plasticit carburo
Vitesse de coupe
Velocit di taglio
Avance
Avanzamento
Tournage
Tornitura

Profondeur de coupe
Profondit di taglio
Angle de coupe
Angolo di spoglia superiore
Gomtrie brise-copeaux
Geometria di formazione trucioli
Etat de larte de coupe
Condizione dello spigolo tagliente
Rayon dangle
Raggio
Angle dattaque
Angolo di registrazione
Stabilit
Stabilit
Refroidissement
Refrigerante

lever, agrandir
aumentare, ingrandire

baisser, rduire
diminuire, rimpicciolire

optimiser, contrler
ottimizzare, controllare

www.lmt-tools.com

B.115

Matriaux de coupe
Panoramica gradi

HC-P15

LCP15T

HC-K15

HC-P25

LC225K

HC-M25

HC-P40

LC240F

HC-M40

HC-P45

LC250F
HC-M45

HC-M35

LC435D

HC-P35

HC-M40

LC444W

HC-P35
HC-K10
LC610H

HC-K15

LC620H

HC-K15

LW610

HW-K10

LC610T

HC-K10

LC415X

HC-S15

LC415Z

HC-S15

LW611

HW-K10

HT-P20

LT220

HT-M20
Crte de lapplication
Picco applicativo

01

10

05
Plage complte selon ISO 513
Gamma compl. sec. ISO 513

B.116

www.lmt-tools.com

20
15

30
25

40
35

50
45

Application principale
Applicazione principale
Autres applications
Ulteriori applicazioni

Sorte standard
Tipo standard

Trononnage
Troncatura

Seignage
Avanzamento
a tuffo

50

Taraudage
Filettatura

45
40

Perage
Foratura

35
30

Fraisage
Fresatura

25
20

Application
Processo di lavorazione
T
M
D
S
G
P
Tournage
Tornitura

15
10

H
Matriaux durs
Materie dure

05
01

Acier
Acciaio

Groupe de matriaux
Gruppo dei materiali
M
K
N
S
Superalliages
Resis. alle elev.
temp.

Champ dapplication
Campo di applicazione

Mtaux
non-ferreux
Metalli non ferrosi

ISO

Fonte
Ghisa grigia

Sorte
Gradi

Inox
Inossidabile

Indications techniques
Informazioni tecniche

Matriaux
Materiale
Acier non alli1)
Acciaio non legato1)

Acier faiblement alli1)


Acciaio poco-legato1)

Acier fortement alli et


Acier outils fortement alli1)
Acciaio molto legato e acciaio
per utensili molto legato1)
Acier inoxydable1)
Acciaio inossidabile1)

Fonte grise (PT)


Ghisa grigia

Fonte acire (GS)


Ghisa grigia con grate
sferoidale
Fonte mallable
Ghisa malleabile

1)

Recommandations de coupe pour LCP15T


Dati di taglio consigliati per LCP15T

ca. 0,15 %C
0,15 %C
ca. 0,45 %C
0,45 %C
ca. 0,45 %C
0,45 %C
ca. 0,75 %C
0,75 %C
ca. 0,75 %C
0,75 %C
recuit
ricotto
prtrait
temprato

recuit
ricotto
recuit
ricotto
prtrait
temprato
recuit
ricotto
prtrait
temprato

Vitesse de coupe Velocit di taglio


vc (m/min)
LCP215T
f = mm/U rev
0,4 0,8
0,25 0,4
0,05 0,25

Brinell
Duret
Durezza
Brinell
HB
125

140200

230300

290360

190

110180

180260

250320

250

90180

110180

140210

270

120180

170240

230300

300

130150

80150

140210

180

100170

150220

220300

275

100150

110180

140210

300

100140

100170

130200

350

100140

80150

110180

200

100180

80220

180260

325

100160

80140

100170

200

100170

130200

180260

240

100140

80150

150210

180

100180

170240

250320

260

90120

80150

110180

160

100150

110180

140210

250

90140

90160

110180

130

90140

120190

150210

230

90120

100150

110180

recuit
ricotto
prtrait
temprato e rinvenuto
ferritique/martensitique recuit
ferritico/martensitico ricotto
martensitique prtrait
martensitico temprato
perlitique/ferritique
perlitico/ferritico
perlitique (martensitique)
perlitico (martensitico)
ferritique
ferritico
perlitique
perlitico
ferritique
ferritico
perlitique
perlitico

et acier mod
e acciaio fuso
Usinage sec, un refroidissement air comprim est recommand
Lavorazione a secco, il raffreddamento con aria compressa vantaggioso
Usinage sous lubrication: veiller une arrive sufsante dmulsion
Lavorazione a umido, assicurarsi che sia presente un volume di emulsione sufciente

www.lmt-tools.com

B.117

Tournage
Tornitura

Indications techniques
Informazioni tecniche

Indications techniques
Informazioni tecniche

Matriaux
Materiale
Acier non alli1)
Acciaio non legato1)

Acier faiblement alli1)


Acciaio poco-legato1)

Acier fortement alli et


Acier outils fortement alli1)
Acciaio molto legato e acciaio
per utensili molto legato1)
Acier inoxydable1)
Acciaio inossidabile1)

Acier inoxydable1)
Acciaio inossidabile1)

Recommandations de coupe pour LC225K


Dati di taglio consigliati per LC225K

ca. 0,15 %C
0,15 %C
ca. 0,45 %C
0,45 %C
ca. 0,45 %C
0,45 %C
ca. 0,75 %C
0,75 %C
ca. 0,75 %C
0,75 %C
recuit
ricotto
prtrait
temprato

recuit
ricotto
recuit
ricotto
prtrait
temprato
recuit
ricotto
prtrait
temprato

Brinell
Duret
Durezza
Brinell
HB
125

150200

170230

170230

190

130180

150200

150200

250

100150

120170

120170

270

120170

140200

140200

300

90140

100160

100160

180

120170

140200

140200

275

90140

100160

100160

300

85130

100150

100150

350

80120

90140

90140

200

110150

130170

130170

325

70110

80130

80130

200

120150

140180

140180

240

85120

100140

100140

180

90110

100130

100130

recuit
ricotto
prtrait
temprato e rinvenuto
ferritique/martensitique recuit
ferritico/martensitico ricotto
martensitique prtrait
martensitico ricotto
austnitique2), tremp
austenitico2), raffred. bruscamente

1)

et acier mod
e acciaio fuso
2) et austnitique/ferritique
e austenitico/ferritico
Usinage sec, un refroidissement air comprim est recommand
Lavorazione a secco, il raffreddamento con aria compressa vantaggioso
Usinage sous lubrication: veiller une arrive sufsante dmulsion
Lavorazione a umido, assicurarsi che sia presente un volume di emulsione sufciente

B.118

www.lmt-tools.com

Vitesse de coupe Velocit di taglio


vc (m/min)
LC225K
f = mm/U rev
0,4 0,8
0,25 0,4
0,05 0,25

Matriaux
Materiale
Acier non alli1)
Acciaio non legato1)

Acier faiblement alli1)


Acciaio poco-legato1)

Acier fortement alli et


Acier outils fortement alli1)
Acciaio molto legato e acciaio
per utensili molto legato1)
Acier inoxydable1)
Acciaio inossidabile1)

Acier inoxydable1)
Acciaio inossidabile1)

Recommandations de coupe pour LC240F


Dati di taglio consigliati per LC240F

ca. 0,15 %C
0,15 %C
ca. 0,45 %C
0,45 %C
ca. 0,45 %C
0,45 %C
ca. 0,75 %C
0,75 %C
ca. 0,75 %C
0,75 %C
recuit
ricotto
prtrait
temprato

recuit
ricotto
recuit
ricotto
prtrait
temprato
recuit
ricotto
prtrait
temprato

Brinell
Duret
Durezza
Brinell
HB
125

recuit
ricotto
prtrait
temprato e rinvenuto
ferritique/martensitique recuit
ferritico/martensitico ricotto
martensitique prtrait
martensitico ricotto
austnitique2), tremp
austenitico2), raffred. bruscamente

Vitesse de coupe Velocit di taglio


vc (m/min)
LC240F
f = mm/U rev
0,4 0,8
0,25 0,4
0,05 0,25

60100

70110

90170

190

60100

70110

90170

250

60100

70110

90170

270

60100

70110

90170

300

60100

70110

90170

180

60100

70110

90170

275

70110

70110

90170

300

60100

70110

90170

350

55 80

70110

90170

200

80110

70110

90170

325

60 90

70110

90170

200

90130

70110

90170

240

70110

70110

90170

180

70100

90140

110170

1)

et acier mod
e acciaio fuso
2) und austenitische/ferritiquee
e austenitico/ferriticoo
Usinage sec, un refroidissement air comprim est recommand
Lavorazione a secco, il raffreddamento con aria compressa vantaggioso
Usinage sous lubrication: veiller une arrive sufsante dmulsion
Lavorazione a umido, assicurarsi che sia presente un volume di emulsione sufciente

www.lmt-tools.com

B.119

Tournage
Tornitura

Indications techniques
Informazioni tecniche

Indications techniques
Informazioni tecniche

M
K

1)
2)

Matriaux
Materiale
Acier non alli1)
Acciaio non legato1)

ca. 0,15 %C recuit ricotto


ca. 0,45 %C recuit ricotto
ca. 0,45 %C prtrait bonicato
ca. 0,75 %C recuit ricotto
ca. 0,75 %C prtrait bonicato
recuit ricotto
Acier faiblement alli1)
Acciaio poco-legato1)
prtrait bonicato
prtrait bonicato
prtrait bonicato
recuit
Acier fortement alli et
ricotto
Acier outils fortement alli1)
prtrait
Acciaio molto legato e acciaio
temprato e rinvenuto
per utensili molto legato1)
Acier inoxydable1)
ferritique/martensitique recuit
Acciaio inossidabile1)
ferritico/martensitico ricotto
martensitique prtrait
martensitico bonicato
Acier inoxydable1)
austnitique2), tremp
Acciaio inossidabile1)
austenitic2), raffreddato bruscamente
Fonte grise (PT)
perlitique/ferritique perlitico/ferritico
Ghisa grigia
perlitique (martensitique) perlitico (martensitico)
Fonte acire (GS)
ferritique ferritico
Ghisa grigia con grate sferoid. perlitique perlitico
Fonte mallable
ferritique ferritico
Ghisa malleabile
perlitique perlitico
Aluminium forg Leghe di allunon durcissables non invecchiate
minio per lavorazione plastica
durcissable, durcis invecchiate, temprate
Alliages couls an aluminium
ca. 12 % Si. non durcissables
Leghe per getti in alluminio
ca. 12 % Si. non invecchiate
ca. 12 % Si. durcissable, durcis
ca. 12 % Si. invecchiate, temprate
> 12 % Si. non durcissables
> 12 % Si. non invecchiate
Cuivres et alliages de cuivres
Alliages de dcolletage Pb > 1 %
(Bronze/Laiton)
Lega automatica Pb > 1 %
Rame e leghe di rame
Laiton, Bronze Ottone, Bronzo
Bronze, non plomb cuivre sans plomb et cuivre lectrol.
(bronzo/ottone)
Bronzo, rame senza piombo e rame elettrolitico
Matriaux non-mtalliques
Rsines thermodurcissables Plastica termoindurente
Materiali non metallici
Plastiques renforcs de bres
Materie plastiche brose
Caoutchouc Gomma dura
Superalliages
Fe-base
recuit ricotto
Leghe resistenti al calore
A base di ferro
durci temprate
Ni- or Co-base
recuit ricotto
A base di nickel o
durci temprate
cobalto
gegossen colate
Alliages de titane
Pure titane Titanio puro
Alliages Alpha et Beta durcis
Leghe di titanio
Leghe alpha + beta, temprate
Acier tremp
prtrait temprato e rinvenuto
Acciaio temprato
prtrait temprato e rinvenuto
Fonte durcie Ghisa in conchiglia gegossen colata
Fonte trempe
prtrait
Ferro colato temprato
temprato e rinvenuto

et acier mod e acciaio fuso


et austnitique/ferritique e austenitico/ferritico

B.120

Recommandations de coupe pour LC250F


Dati di taglio consigliati per LC250F

www.lmt-tools.com

3)

Rsistance la traction en N/mm2


Resistenza alla trazione in N/mm2
4) HRC = Duret Rockwell C
Durezza Rockwell C
Rm =

Brinell
Duret
Durezza
Brinell
HB
125
190
250
270
300
180
275
300
350
200

Vitesse de coupe
Velocit di taglio
vc (m/min)
LC250F

50 120

40 100

35 90

325
200
240
180

30 70

180
260
160
250
130
230
60
100
75
90
130
110
90
100

200
280
250
350
320
Rm3) 400
Rm3) 1050

10 30

55 HRC4)
60 HRC4)
400
55 HRC4)

Usinage sous lubrication: veiller une


arrive sufsante dmulsion
Lavorazione a umido, assicurarsi che sia presente un volume di emulsione sufciente

Indications techniques
Informazioni tecniche

Recommandations de coupe pour LC415X


Consigli per i valori di taglio per LC415X

Avancement
Avanzamento
f (mm/U)

Vitesse de coupe
Velocit di taglio
vc (m/min)
LC415X

M
N

100220

0,010,15

100180

0,010,20

60130

0,010,15

60140

0,010,20

200800

0,010,30

100500

0,010,30

40 90

0,010,15

Usinage sous lubrication: veiller une arrive sufsante dmulsion


Lavorazione a umido, assicurarsi che sia presente un volume di emulsione sufciente

Tournage
Tornitura

Matriaux
Materiale
Usinage de lacier
Acciaio automatico
Acier
Acciaio
< 600 N/mm2
Acier
Acciaio
< 800 N/mm2
Acier inoxydable
Acciaio inossidabile
Aluminium
Alluminio
Bronze, Laiton, Cuivre
Bronzo, Ottone, Rame
Titane
Titanio

www.lmt-tools.com

B.121

Indications techniques
Informazioni tecniche

Matriaux
Materiale
Acier inoxydable1)
Acciaio inossidabile1)
Superalliages
Leghe resistenti al calore

M
S

Recommandations de coupe pour LC415Z


Consigli per i valori di taglio per LC415Z

austnitique2), tremp
austenitic2), raffreddato bruscamente
Fe-base
recuit
A base di ferro
ricotto
durci
temprate
Ni- or Co-base
recuit
A base di nickel
ricotto
durci
o cobalto
temprate
cooles
colate

1)

et acier mod
e acciaio fuso
2) et austnitique/ferritique
e austenitico/ferritico
Usinage sous lubrication: veiller une arrive sufsante dmulsion
Lavorazione a umido, assicurarsi che sia presente un volume di emulsione sufciente

B.122

www.lmt-tools.com

Brinell
Duret
Durezza
Brinell
HB
180

Vitesse de coupe
Velocit di taglio
vc (m/min)
LC415Z
f = mm/U rev

80180

200

40100

280

30 70

250

50 85

350

20 50

320

30 50

Recommandations de coupe pour LC435D


Consigli per i valori di taglio per tornitura LC435D

Indications techniques
Informazioni tecniche

LC435D

320

BFMS

BMS

BMRS

Austnitique
Austenitico

1.4300,
1.4303,
1.4306,
1.4310,

1.4301,
1.4305,
1.4308,
1.4311

180

BFMS

BMS

BMRS

1.4321,
1.4404,
1.4428,
1.4436,
1.4449

1.4401,
1.4406,
1.4435,
1.4438,

180

BFMS

BMS

BMRS

04
08

0,4
1

0,15
0,20

120180
140180

BSMS

04
08

0,4
1

0,15
0,20

140180
120180

BSMS

04
08

0,4
1

0,15
0,20

120150
150180

BSMS

04
08

0,4
1

0,15
0,20

150180
120180

Gometrie
Geometria
BSMS

Les recommandations ci-dessus sont donnes pour lusinage sous lubriant.


Pour lusinage sec, les valeurs recommandes pour la vitesse de coupe doivent tre diminues de 20 %.
I valori di taglio indicati sono raccomandazioni per applicazioni con lubroregriferante.
Nel caso di lavorazione a secco ridurre la velocit di taglio vc di ca. 20 %.

www.lmt-tools.com

B.123

Tournage
Tornitura

1.4014,
1.4024,
1.4028,
1.4034,
1.4122,

150180
150180
120180
150180
150180
120180
140180
140180
120160
140180
120180
110160
120180
110160
100140
110160
100140
90130
150180
150180
120180
120180
120180
140180
150180
140180
120160
150180
140180
130180
140180
130180
120160
130180
120160
100140

Vitesse de coupe vc (m/min)


Velocit di taglio vc (m/min)

1.4006,
1.4021,
1.4027,
1.4031,
1.4057,
1.4724

0,15
0,20
0,25
0,25
0,30
0,35
0,35
0,45
0,50
0,15
0,20
0,25
0,25
0,30
0,35
0,35
0,45
0,50
0,15
0,20
0,25
0,25
0,30
0,35
0,35
0,45
0,50
0,15
0,20
0,25
0,25
0,30
0,35
0,35
0,45
0,50

Recommandation fn (mm/U)
Consiglio per fn (mm/rev)

Martensitique
Martensitico

0,5
1
2
2
3
4
3
4
5
0,5
1
2
2
3
4
3
4
5
0,5
1
2
2
3
4
3
4
5
0,5
1
2
2
3
4
3
4
5

Recommandation ap (mm)
Consiglio per ap (mm)

BMRS

04
08
12
08
12
16
08
12
16
04
08
12
08
12
16
08
12
16
04
08
12
08
12
16
08
12
16
04
08
12
08
12
16
08
12
16

Rayon dangle
Raggio angolare

BMS

Vitesse de coupe vc (m/min)


Velocit di taglio vc (m/min)

BFMS

Recommandation fn (mm/U)
Consiglio per fn (mm/rev)

180

Recommandation ap (mm)
Consiglio per ap (mm)

1.4002,
1.4006,
1.4104,
1.4313,
1.4762

Plaquettes positives
Inserti positivi
ISO-S-System

Rayon dangle
Raggio angolare

1.4000,
1.4003,
1.4016,
1.4113,
1.4742,

Gometrie
Geometria

Matriaux
Materiale
Ferritique
Ferritico

Duret Brinell HB
Durezza Brinell HB

Plaquettes ngatives
Inserti negativi
ISO-P-System

Indications techniques
Informazioni tecniche

Matriaux
Materiale
Acier inoxydable1)
Acciaio inossidabile1)
Fonte grise (PT)
Ghisa grigia

M
K

Fonte acire (GS)


Ghisa grigia con grate
sferoidale
Fonte mallable
Ghisa malleabile

Aluminium forg
Leghe di alluminio per
lavorazione plastica
Alliages couls an aluminium
Leghe per getti in alluminio

Cuivres et alliages de cuivres


(Bronze/Laiton)
Rame e leghe di rame
(bronzo/ottone)

Matriaux non-mtalliques
Materiali non metallici

1)

et acier mod
e acciaio fuso
2) et austnitique/ferritique
e austenitico/ferritico

Recommandations de coupe pour LC610T


Consigli per i valori di taglio per tornitura LC610T

Brinell
Duret
Durezza
Brinell
HB
austnitique2), tremp
austenitic2), raffreddato bruscamente
perlitique/ferritique
perlitico/ferritico
perlitique (martensitique)
perlitico (martensitico)
ferritique
ferritico
perlitique
perlitico
ferritique
ferritico
perlitique
perlitico
non durcissables
non invecchiate
durcissable, durcis
invecchiate, temprate
ca. 12 % Si. non durcissables
ca. 12 % Si. non invecchiate
ca. 12 % Si. durcissable, durcis
ca. 12 % Si. invecchiate, temprate
> 12 % Si. non durcissables
> 12 % Si. non invecchiate
Alliages de dcolletage Pb > 1 %
Lega automatica Pb > 1 %
Laiton, Bronze
Ottone, Bronzo
Bronze, non plomb cuivre sans plomb
et cuivre lectrolytique
Bronzo, rame senza piombo e rame
elettrolitico
Rsines thermodurcissables
Plastica termoindurente
Plastiques renforcs de bres
Materie plastiche brose
Caoutchouc
Gomma dura
3)

www.lmt-tools.com

120 3003)
80 2504)

180
180

70 2004)

260
160

80 2204)

250
130
230

5002000

6002500

7003000

60

2001000

3001500

4002000

100

400 800

5001200

6001500

75

300 600

400 900

5001200

90

200 600

300 800

4001000

130

250 400

250 500

450 650

110

250 600

250 800

4501000

90
100

150 250

180 300

200 400

80 100

90 120

60

70

Seulement pour la nition: fmax 0,1 mm/rev apmax 0,5 mm


Solo per lavorazione: fmax 0,1 mm/rev apmax 0,5 mm
4) Seulement pour une duret ca. 200 HB
Solo per durezza di ca. 200 HB

Usinage sous lubrication: veiller une arrive sufsante dmulsion


Lavorazione a umido, assicurarsi che sia presente un volume di emulsione sufciente

B.124

Vitesse de coupe Velocit di taglio


vc (m/min)
LC610T
f = mm/U rev
0,4 0,8
0,25 0,4
0,05 0,25

Indications techniques
Informazioni tecniche

Fonte acire (GS)


Ghisa grigia con grate
sferoidale
Fonte mallable
Ghisa malleabile

perlitique/ferritique
perlitico/ferritico
perlitique (martensitique)
perlitico (martensitico)
ferritique
ferritico
perlitique
perlitico
ferritique
ferritico
perlitique
perlitico

Vitesse de coupe Velocit di taglio


vc (m/min)
LC610H et e LC620H
f = mm/U rev
0,4 0,8
0,25 0,4
0,05 0,25

Brinell
Duret
Durezza
Brinell
HB
180

210300

300450

350500

260

140200

170240

190270

160

150210

180260

210300

250

110160

130190

150200

130

200280

220300

240330

230

100150

140220

170240

Usinage sous lubrication: veiller une arrive sufsante dmulsion


Lavorazione a umido, assicurarsi che sia presente un volume di emulsione sufciente

Tournage
Tornitura

Matriaux
Materiale
Fonte grise (PT)
Ghisa grigia

Recommandations de coupe pour LC610H et LC620H


Valori di taglio indicativi per LC610H e LC620H

www.lmt-tools.com

B.125

Indications techniques
Informazioni tecniche

Matriaux
Materiale
Fonte frise (PT)
Ghisa grigia

Fonte acire (GS)


Ghisa grigia con grate
sferoidale
Fonte mallable
Ghisa malleabile

Aluminium forg
Leghe di alluminio per
lavorazione plastica
Alliages couls an aluminium
Leghe per getti in alluminio

Cuivres et alliages de cuivres


(Bronze/Laiton)
Rame e leghe di rame
(bronzo/ottone)

Matriaux non-mtalliques
Materiali non metallici

Recommandations de coupe pour LW610 et LW611


Valori di taglio indicativi per LW610 e LW611

perlitique/ferritique
perlitico/ferritico
perlitique (martensitique)
perlitico (martensitico)
ferritique
ferritico
perlitique
perlitico
ferritique
ferritico
perlitique
perlitico
non durcissables
non invecchiate
durcissable, durcis
invecchiate, temprate
ca. 12 % Si. non durcissables
ca. 12 % Si. non invecchiate
ca. 12 % Si. durcissable, durcis
ca. 12 % Si. invecchiate, temprate
> 12 % Si. non durcissables
> 12 % Si. non invecchiate
Alliages de dcolletage Pb > 1 %
Lega automatica Pb > 1 %
Laiton, Bronze
Ottone, Bronzo
Bronze, non plomb cuivre sans plomb
et cuivre lectrolytique
Bronzo, rame senza piombo e rame
elettrolitico
Rsines thermodurcissables
Plastica termoindurente
Plastiques renforcs de bres
Materie plastiche brose
Caoutchouc
Gomma dura

Usinage sec, un refroidissement air comprim est recommand


Lavorazione a secco, il raffreddamento con aria compressa vantaggioso
Usinage sous lubrication: veiller une arrive sufsante dmulsion
Lavorazione a umido, assicurarsi che sia presente un volume di emulsione sufciente

B.126

www.lmt-tools.com

Brinell
Duret
Durezza
Brinell
HB
180

Vitesse de coupe Velocit di taglio


vc (m/min)
LW610/LW611
f = mm/U rev
0,10,4

150 250

260

100 150

160

130 180

250

100 150

130

120 180

230

100 160

60

4002400

100

1601600

75

3201200

90

240 950

130

160 800

110

200 520

90

200 800

100

120 320

Matriaux
Materiale
Acier non alli1)
Acciaio non legato1)

Acier faiblement alli1)


Acciaio poco-legato1)

Acier fortement alli et


Acier outils fortement alli1)
Acciaio molto legato e acciaio
per utensili molto legato1)
Acier inoxydable1)
Acciaio inossidabile1)

M
K

Acier inoxydable1)
Acciaio inossidabile1)
Fonte grise (PT)
Ghisa grigia

Fonte acire (GS)


Ghisa grigia con grate
sferoidale
Fonte mallable
Ghisa malleabile

Recommandations de coupe pour LT220


Valori di taglio indicativi per LT220

ca. 0,15 %C recuit


0,15 %C ricotto
ca. 0,45 %C recuit
0,45 %C ricotto
ca. 0,45 %C prtrait
0,45 %C bonicato
ca. 0,75 %C recuit
0,75 %C ricotto
ca. 0,75 %C prtrait
0,75 %C bonicato
recuit
ricotto
prtrait
bonicato
prtrait
bonicato
prtrait
bonicato
recuit
ricotto
prtrait
temprato e rinvenuto
ferritique/martensitique recuit
ferritico/martensitico ricotto
martensitique prtrait
martensitico ricotto
austnitique2), tremp
austenitic2), raffreddato bruscamente
perlitique/ferritique
perlitico/ferritico
perlitique (martensitique)
perlitico (martensitico)
ferritique
ferritico
perlitique
perlitico
ferritique
ferritico
perlitique
perlitico

Brinell
Duret
Durezza
Brinell
HB
125

Vitesse de coupe
Velocit di taglio
vc (m/min)
LT220

310 400

190

290 350

250

220 270

270

250 300

300

210 260

180

270 330

275

240 300

300

230 290

350

190 240

200

200 260

325

120 200

200

Tournage
Tornitura

Indications techniques
Informazioni tecniche

240
180

200 230

180

150 200

260

120 160

160

90 140

250

70 110

130

90 140

230

70 110

1)

et acier mod
e acciaio fuso
2) et austnitique/ferritique
e austenitico/ferritico
Usinage sec, un refroidissement air comprim est recommand
Lavorazione a secco, il raffreddamento con aria compressa vantaggioso
Usinage sous lubrication: veiller une arrive sufsante dmulsion
Lavorazione a umido, assicurarsi che sia presente un volume di emulsione sufciente

www.lmt-tools.com

B.127

B.128

www.lmt-tools.com

Outil tournage-perage Pentatec


Pentatec utensile tornitura-foratura

4. Alsage
Tornitura interna

2. Chariotage
Tornitura esterna

5. Lamage (selon DIN 74)


Allargatura (sec. DIN 74)

Tournage
Tornitura

1. Dressage
Tornitura in piano

3. Perage dans le plein fond plat


Foratura da piano con base di foratura piatta

Cinq oprations dusinage, un outil


Loutil Pentatec pour le tournage et le perage universel remplace
jusqua cinq outils ISO et rduit le temps dusinage jusqua 30 %
par la rduction du temps de remplacement et des courses a vide
doutils.

Cinque operazioni di lavorazione, un utensile


Lutensile universale per tornitura-foratura sostituisce no a
cinque utensili ISO e riduce i tempi di lavorazione no al 30 %,
risparmiando il tempo necessario per cambiare gli utensili ed
evitando movimenti non necessari degli utensili.

www.lmt-tools.com

B.129

Autres caractristiques de conception et avantages


Ulteriori caratteristiche e vantaggi

Indications techniques
Avvertenze tecniche

La seconde arte de coupe peut tre utilise


Tagliente secondario utilizzabile
Perage fond plat except au milieu, variation positive
Foratura da pieno fuori dal centro, spostamento positivo

Xpos: Variation positive du milieu


Offset, positivo
D:
Diamtre nominal de loutil
Diametro nominale dellutensile
Acier
(1,1 x D) D
Xpos = ___________
Acciaio
2
Aluminium
Aluminio

xpos
D
1,1 D
Pice usiner

Pezzo

Xpos =

Pice usiner
Utensile
2,25D/1,50D
PTR/L 08 -x,xxDPTR/L 10 -x,xxDPTR/L 11 -x,xxDPTR/L 15 -x,xxDPTR/L 18 -x,xxDPTR/L 20 -x,xxDPTR/L 26 -x,xxDPTR/L 33 -x,xxD-

(1,5 x D) D
2

___________

D
08H13
10H13
11H13
15H13
18H13
20H13
26H13
33H13

04
05
06
07
09
10
13
17

Acier
Acciaio
xpos
Dmax
8,8
0,40
11,0
0,50
12,1
0,55
16,5
0,75
19,8
0,90
22,0
1,00
28,6
1,30
36,3
1,65

Aluminium
Aluminio
Dmax
xpos
12,0
2,00
15,0
2,50
16,5
2,75
22,5
3,75
27,0
4,50
30,0
5,00
39,0
6,50
49,5
8,25

Perage fond plat except au milieu, variation ngative


Foratura da pieno fuori dal centro, spostamento negativo

Xneg: Variation ngative du milieu


Offset, negativo
D:
Diamtre nominal de loutil
Diametro nominale dellutensile
Xneg =

xneg
D
D - 2 xneg
Pice usiner

Chanfreinage intrieur
Smussatura interna

30

B.130

Pezzo

Chanfreinage extrieur
Smussatura esterna

30

www.lmt-tools.com

Pice usiner
Utensile
2,25D/1,50D
PTR/L 08 -x,xxDPTR/L 10 -x,xxDPTR/L 11 -x,xxDPTR/L 15 -x,xxDPTR/L 18 -x,xxDPTR/L 20 -x,xxDPTR/L 26 -x,xxDPTR/L 33 -x,xxD-

04
05
06
07
09
10
13
17

min
________

D
08H13
10H13
11H13
15H13
18H13
20H13
26H13
33H13

Dmin
7,8
9,8
10,8
14,7
17,7
19,7
25,7
32,7

xneg
0,10
0,10
0,10
0,15
0,15
0,15
0,15
0,15

Autres caractristiques de conception et avantages


Ulteriori caratteristiche e vantaggi

Indications techniques
Avvertenze tecniche

Perage au foret avec des outils Pentatec


Svasatura con utensili Pentatec
Les diamtres des outils Pentatec sont conus de faon ce que des perages avec un foret selon DIN 74, forme H3, J3
et K3 puissent tre excuts en une seule opration.
I diametri degli utensili Pentatec sono stati concepiti in modo che le svasature possano essere prodotte secondo DIN 74 Forma H3, J3
e K3 con ununica operazione.
Forme H3 pour: Vis tte cylindrique selon DIN 84 et DIN 7984
Vis tte cylindrique selon DIN 7513 form B
Vis tte cylindrique selon DIN 7500 part 1 form A
Forme J3 pour: Vis tte creuse selon DIN 6912
(Basse-tte de la vis, guide cls)
Forme K3 pour: Vis tte creuse selon DIN 912

Forma J3 per:
Forma K3 per:

Viti cilindriche secondo DIN 84 e DIN 7984


Vite autolettante secondo DIN 7513 forma B
Viti autoformanti secondo DIN 7500 parte 1 forma A
Viti cilindriche secondo DIN 6912
(testa ribassata, guida principale)
Viti cilindriche secondo DIN 912

Pice usiner
Utensile
2,25D/1,50D
PTR/L 08 -x,xxDPTR/L 10 -x,xxDPTR/L 11 -x,xxDPTR/L 15 -x,xxDPTR/L 18 -x,xxDPTR/L 20 -x,xxDPTR/L 26 -x,xxDPTR/L 33 -x,xxD-

04
05
06
07
09
10
13
17

Diamtre nominal
du let
Filettatura
Diametro nominale
M4
M5
M6
M8
M 10
M 12
M 16
M 20

D
8
10
11
15
18
20
26
33

con rondella elastica secondo DIN 7980

H13
0/+0,220
0/+0,220
0/+0,270
0/+0,270
0/+0,330
0/+0,330
0/+0,330
0/+0,390

Tournage
Tornitura

Forma H3 per:

avec rondelle ressort selon DIN 7980

Avec et sans collerette


Grande diametro di attacco e supercie piana di contatto
Pentatec
PTR20 -2,25D

Dmin

Dmin

Dmin
d
Attachement Attacco
Installation de plan
Supercie piana
di contatto
1)

Mandrin de perage ISO


Barra alesatrice ISO

PTR20 -1,50D

Dmin

20
25/321)

20
25

21
16

Oui
Si

Non
No

Non
No

Diamtre au collet
Diametro sulla angia

Pentatec avantages: Une stabilit accrue et une sensibilit aux vibrations rduite par des diamtres dattachement plus grands et une installation de
plan supplmentaire auprs de PT-2,25D
Vantaggi Pentatec: Maggiore stabilit e poche vibrazioni grazie ai maggiori diametri di attacco e allaggiuntiva supercie piana di contatto per PT-2,25D

www.lmt-tools.com

B.131

Systme de dsignation Pentatec


Sistema di denominazione Pentatec

Indications techniques
Avvertenze tecniche

P T R 2 0 - 2

2 5 D - 1 0

PENTATEC

Taille de plaquette (WCHX 10T304)


Dimensione inserti (WCHX 10T304)

Direction de coupe
Direzione di taglio
R = coupe droite
tagliente a destra
L = coupe gauche
tagliente a sinistra

Profondeur max de perage


ou longueur de tournage
(2,25 x diam. nominal D)
Profondit massima di foratura o
profondit per tornitura longitudinale
2,25 x diametro nominale D

Diamtre nominal D (D = 20k13)


Diametro nominale D (D = 20k13)

Matriaux de coupe LMT, dsignation


Materiali da taglio LMT, denominazione

L C 2 2 5 K

L = LMT
K = Jaune Multicouche AL
Yellow AL Multilayer
Code du matriau
Codice materiale
W = Mtaux dures base de tungstne
Carburo su base di tungsteno
C = Mtaux durs avec revtement
Carburi rivestiti

W = Metaplas TICN PVD


Metaplas TICN PVD

Tnacit selon ISO


Plasticit secondo ISO
Numro didentications pour
le groupe principal de coupe
Codice per gruppo principale
di truciolatura
2 = Acier (P)
Acciaio (P)
4 = Acier inoxydable (M)
Acciaio inossidabile (M)
6 = Fonte (K)
Getto (K)

B.132

www.lmt-tools.com

Porte-outils Pentatec
Supporto utensile Pentatec

d1 d2

D1)
l3

l3

LMT-Code
PTR/L 08 - 2,25D-04
PTR/L 08 - 1,50D-04
PTR/L 10 - 2,25D-05
PTR/L 10 - 1,50D-05
PTR/L 11 - 2,25D-06
PTR/L 11 - 1,50D-06
PTR/L 15 - 2,25D-07
PTR/L 15 - 1,50D-07
PTR/L 18 - 2,25D-09
PTR/L 18 - 1,50D-09
PTR/L 20 - 2,25D-10
PTR/L 20 - 1,50D-10
PTR/L 26 - 2,25D-13
PTR/L 26 - 1,50D-13
PTR/L 33 - 2,25D-17
PTR/L 33 - 1,50D-17

l2

D1)
8
8
10
10
11
11
15
15
18
18
20
20
26
26
33
33

d1
10
12
12
12
16
16
20
20
25
25
25
25
32
32
40
40

l4

d2
12

16

20

25

32

32

40

50

l1
22,5

28

32

43

53

56

73

92

l2
38

42

45

50

56

56

60

70

l3
18,0
12,0
22,5
15,0
24,75
16,5
33,75
22,5
40,5
27,0
45,0
30,0
58,5
39,0
74,25
49,5

l4

80

90

100

125

135

150

180

200

Plaquette rversibles adquates


Inserti adatti
WCHX 04
WCHX 05
WCHX 06
WCHX 07
WCHX 09
WCHX 10
WCHX 13
WCHX 17

Tournage
Tornitura

l1

1)

d1

D1)

Diamtre pour le perage au foret selon DIN 74


Diametro per svasatura secondo DIN 74

Sur demande, nous vous livrons les outils Pentatec avec Densimet amortissant les vibrations (mtal lourd).
Su richiesta offriamo utensili Pentatec con Densimet (metallo pesante) smorzatore di oscillazioni.

Pices dtaches
Parti di ricambio

PTR/L
PTR/L
PTR/L
PTR/L
PTR/L
PTR/L
PTR/L
PTR/L

08
10
11
15
18
20
26
33

LMT-Code

Vis
Vite
A02-20033
A13-25042
A13-25050
A13-30073
A02-35082
A06-50088
A02-60120
A02-60160

Cl
Chiave
V04-T0600
V04-T0800
V04T-0800
V04T-0800
V04-T1500
V04-T2000
V04T-2500
V04-T2500

Torx
06
08
08
08
15
20
25
25

Couple de serrage
Coppia di serraggio
[Ncm]
62
128
128
180
345
1020
1750
1750

www.lmt-tools.com

B.133

Plaquettes amovibles
Inserti intercambiabili

s
1,59

d1
2,25

r
0,2

WCHX 040104FN-BAL

4,0

6,35

1,59

2,25

0,4

WCHX 05T102FN-BAL

5,0

7,938

1,98

2,8

0,2

WCHX 05T104FN-BAL

5,0

7,938

1,98

2,8

0,4

WCHX 060202FN-BAL

5,5

8,73

2,38

2,8

0,2

WCHX 060204FN-BAL

5,5

8,73

2,38

2,8

0,4

WCHX 070304FN-BAL

7,5

12,0

3,18

3,4

0,4

WCHX 070308FN-BAL

7,5

12,0

3,18

3,4

0,8

WCHX 090304FN-BAL

9,0

14,29

3,18

4,4

0,4

WCHX 090308FN-BAL

9,0

14,29

3,18

4,4

0,8

WCHX 10T304FN-BAL

10,0

15,875

3,97

5,9

0,4

WCHX 10T308FN-BAL

10,0

15,875

3,97

5,9

0,8

WCHX 130508FN-BAL

13,0

21,0

5,56

7,0

0,8

6407975

WCHX 170608FN-BAL

16,5

26,194

6,35

7,0

0,8

B.134

www.lmt-tools.com

6407959
6409964
6407962
6409965
6407965
6409966
6407968
6409967

6407971

6409968

6400540

d1

LW610

d
6,35

6409963

l
4,0

7
d

LC444W

LMT-Code
WCHX 040102FN-BAL

6407977

88

LC225K

Matriaux de coupe
Materiali da taglio

Plaquettes amovibles
Inserti intercambiabili

s
1,59

d1
2,25

r
0,2

WCHX 040104EN-BFM

4,0

6,35

1,59

2,25

0,4

WCHX 05T102EN-BFM

5,0

7,938

1,98

2,8

0,2

WCHX 05T104EN-BFM

5,0

7,938

1,98

2,8

0,4

WCHX 060202EN-BFM

5,5

8,73

2,38

2,8

0,2

WCHX 060204EN-BFM

5,5

8,73

2,38

2,8

0,4

WCHX 070304EN-BFM

7,5

12,0

3,18

3,4

0,4

WCHX 070308EN-BFM

7,5

12,0

3,18

3,4

0,8

WCHX 090304EN-BFM

9,0

14,29

3,18

4,4

0,4

WCHX 090308EN-BFM

9,0

14,29

3,18

4,4

0,8

WCHX 10T304EN-BFM

10,0

15,875

3,97

5,9

0,4

WCHX 10T308EN-BFM

10,0

15,875

3,97

5,9

0,8

WCHX 130508EN-BFM

13,0

21,0

5,56

7,0

0,8

6451021

WCHX 170608EN-BFM

16,5

26,194

6,35

7,0

0,8

6407958
6407960
6407961
6407963

Tournage
Tornitura

6407964
6407966
6407967

6407969

6407970

6407972

d1

6407973

LW610

d
6,35

LC444W

l
4,0

6407957

LMT-Code
WCHX 040102EN-BFM

6407976

88

LC225K

Matriaux de coupe
Materiali da taglio

www.lmt-tools.com

B.135

Plaquettes amovibles
Inserti intercambiabili

s
1,59

d1
2,25

r
0,2

WCHX 040104EN-BFM

4,0

6,35

1,59

2,25

0,4

WCHX 05T102EN-BFM

5,0

7,938

1,98

2,8

0,2

WCHX 05T104EN-BFM

5,0

7,938

1,98

2,8

0,4

WCHX 060202EN-BFM

5,5

8,73

2,38

2,8

0,2

WCHX 060204EN-BFM

5,5

8,73

2,38

2,8

0,4

WCHX 070304EN-BFM

7,5

12,0

3,18

3,4

0,4

WCHX 070308EN-BFM

7,5

12,0

3,18

3,4

0,8

WCHX 090304EN-BFM

9,0

14,29

3,18

4,4

0,4

WCHX 090308EN-BFM

9,0

14,29

3,18

4,4

0,8

WCHX 10T304EN-BFM

10,0

15,875

3,97

5,9

0,4

WCHX 10T308EN-BFM

10,0

15,875

3,97

5,9

0,8

WCHX 130508EN-BFM

13,0

21,0

5,56

7,0

0,8

6400676

WCHX 170608EN-BFM

16,5

26,194

6,35

7,0

0,8

B.136

www.lmt-tools.com

6400655
6400656
6400657
6400658
6400659
6400670
6400671
6400672
6400673

6400674

6400675

d1
r

LW610

d
6,35

7
d

LC444W

l
4,0

6400654

LMT-Code
WCHX 040102EN-BFM

6400677

88

LC225K

Matriaux de coupe
Materiali da taglio

Pentatec-Mini
Pentatec-Mini utensile

d1

d
l1
l2

d1)
6

LMT-Code
PTL06-2.25D

d1
8

l1
13,5

l2
38

LC630T
6410466

PTR06-2.25D

1)

6410467

= Diamtre pour le perage au foret selon DIN 74 Diametro per svasatura secondo DIN 74

Pentatec-Adaptateur
Pentatec-Adattatore

d2

Tournage
Tornitura

d1 d3

l1

LMT-Code
PTA 25-08

d1
8

d2
25

LC 225K
HC-M25
HC-M40
LC 444W

01

10

05
Plage complte selon ISO 513
Campo design. sec. ISO 513

HW-K10

Crte de lapplication
Centro dellapplicazione

HC-P40

20
15

30
25

40
35

50
45

Application principale
Prima scelta
Autres applications
Alternativa

Trononnage
Troncatura

Seignage
Avanzamento
a tuffo

Taraudage
Filettatura

Perage
Foratura

50

Fraisage
Fresatura

45
40

HC-P35

LW 610

Ident No.
6411357

Application
Processo di lavorazione
T
M
D
S
G
P
Tournage
Tornitura

35
30

H
Matriaux durs
Materie dure

25
20

Superalliages
Superleghe

15
10

Mtaux
non-ferreux
Metalli non ferrosi

05
01

Acier
Acciaio

Groupe de matriaux
Gruppo dei materiali
M
K
N
S
Fonte
Ghisa grigia

Champ dapplication
Campo dapplicazione

Inox
Inossidabile

ISO

l1
50

Matriaux de coupe
Panoramica dei gradi di metallo duro

Indications techniques
Avvertenze tecniche
Sorte
Gradi

d3
29

Sorte standard
Tipo standard

www.lmt-tools.com

B.137

Pentatec paramtres de coupe acier


Pentatec parametri di taglio acciaio

Indications techniques
Avvertenze tecniche

Tournage longitudinal 1,50D


Tornitura longitudinale 1,50D

Tournage longitudinal 2,25D


Tornitura longitudinale 2,25D
ap mm

ap mm
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1

14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0,1

0,2

0,5

0,4

0,3

fn mm/rev
fn mm/rev

0,1

Dressage 1,50D
Tornitura a spianare 1,50D

0,2

0,3

0,5

0,4

fn mm/rev
fn mm/rev

Dressage 2,25D
Tornitura a spianare 2,25D

ap mm
8

ap mm
8

2
1

0,1

0,2

0,3

fn mm/rev
fn mm/rev

0,4

0,1

Perage 1,50D/2,25D
Foratura 1,50D/2,25D
fn mm/rev
fn mm/rev
0,23
0,22
0,21
0,20
0,19
0,18
0,17
0,16
0,15
0,14
0,13
0,12
0,11
0,10
0,09
0,08
0,07
0,06
0,05
0,04
0,03
0,02
0,01

1)

0,3

0,4

= PT33

= PT18

= PT10

= PT26

= PT15

= PT08

= PT20

= PT11

= PT061)

Pour lacier, lacier inoxydable et la fonte


Per acciaio, acciaio inossidabile e ghisa grigia

Toujours utiliser les outils Pentatec avec rfrigration


Utilizzare sempre gli utensili Pentatec con refrigerante

PT06 PT08

PT10

PT15

PT11

B.138

0,2

www.lmt-tools.com

PT18

PT20

PT26

PT33

fn mm/rev
fn mm/rev

Pentatec paramtres de coupe aluminium


Pentatec parametri di taglio alluminio

Indications techniques
Avvertenze tecniche

Tournage longitudinal 1,50D


Tornitura longitudinale 1,50D

Tournage longitudinal 2,25D


Tornitura longitudinale 2,25D
ap mm

ap mm
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0,1

0,2

0,3

0,5

0,4

fn mm/rev
fn mm/rev

Dressage 1,50D
Tornitura a spianare 1,50D

14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0,1

0,2

0,3

fn mm/rev
fn mm/rev

0,5

0,4

Dressage 2,25D
Tornitura a spianare 2,25D

ap mm
8

ap mm

Tournage
Tornitura

0,1

0,2

fn mm/rev
fn mm/rev

0,4

0,3

0,1

Perage 1,50D/2,25D
Foratura 1,50D/2,25D
fn mm/rev
fn mm/rev
0,23
0,22
0,21
0,20
0,19
0,18
0,17
0,16
0,15
0,14
0,13
0,12
0,11
0,10
0,09
0,08
0,07
0,06
0,05
0,04
0,03
0,02
0,01

0,2

0,3

0,4

fn mm/rev
fn mm/rev

= PT33

= PT18

= PT10

= PT26

= PT15

= PT08

= PT20

= PT11

= PT06

Toujours utiliser les outils Pentatec avec rfrigration


Utilizzare sempre gli utensili Pentatec con refrigerante

PT06 PT08

PT10

PT15

PT18

PT20

PT26

PT33

PT10

www.lmt-tools.com

B.139

Outils Pentatec tournage-perage


Utensile tornitura-foratura Pentatec

Paramtres de coupe
Avvertenze tecniche

Matriaux
Materiale
Acier non-alli1)
Acciaio non legato1)

Acier faiblement alli1)


Acciaio poco-legato1)

Acier fortement alli et


Acier outils fortement alli1)
Acciaio molto legato e acciaio
da utensili molto legato1)
Acier inoxydable1)
Acciaio inossidabile1)

M
K

1)

2)

120250
100200
70180

270
300

110185
90160

70180
50150

120240
100210
100185
90145
130215

80200
70180
100185
70150
70180

recuit

ricotto

prtrait

indurito e rinvenuto

325

80140

50120

200

110200

70150

240

100160

70120

180

90160

50150

et austnitique/ferritique
e austenitico/ferritico

www.lmt-tools.com

170300
150255
100200

180
275
300
350
200

ferritique/martensitique recuit
ferritico/martensitico ricotto
martensitique prtrait
martensitico bonicato
Acier inoxydable1)
austnitique2), tremp
Acciaio inossidabile1)
austenitico2), raffreddato bruscamente
Fonte grise (PT)
perlitique/ferritique perlitico/ferritico
Ghisa grigia
perlitique (martensitique)
perlitico (martensitico)
Fonte acire (GS)
ferritique ferritico
Acciaio fuso con grate nodulare perlitique perlitico
Fonte mallable
ferritique ferritico
Ghisa malleabile
perlitique perlitico
Aluminium forg
non durcissables non invecchiato
Leghe di alluminio per
durcissable, durcis
lavorazione plastica
invecchiato, temprato
Alliages couls an aluminium
ca. 12 % Si. non durcissables
Leghe per getti in alluminio
ca. 12 % Si. non invecchiato
ca. 12 % Si. durcissable, durcis
ca. 12 % Si. invecchiato, temprato
> 12 % Si. non durcissables
> 12 % Si. non invecchiato
Cuivres et alliages de cuivres
Alliages de dcolletage Pb > 1 %
(Bronze/Laiton)
Lega automatica Pb > 1 %
Rame e leghe di rame
Laiton, Bronze Ottone, Bronzo
(bronzo/ottone)
Bronze, non plomb cuivre sans plomb et
cuivre lectrolytique Bronze, non leaded
copper and electrolitic copper
Matriaux non-mtalliques
Rsines thermodurcissables Plastica termoindurente
Materiali non ferrosi
Plastiques renforcs de bres
Materie plastiche brose
Caoutchouc Gomma dura
Superalliages
Fe-base
recuit ricotto
Leghe resistenti alle elevate
Base di Fe
durci temprate
temperature
Ni- or Co-base
recuit ricotto
Base di Ni o di Co durci temprate
gegossen fuso
Alliages de titane
Pure titane Titanio puro
Alliages Alpha et Beta durcis
Leghe di titanio
Leghe alpha + beta, temprate

et acier mod
e acciaio fuso

B.140

ca. 0,15 %C recuit ricotto


ca. 0,45 %C recuit ricotto
ca. 0,45 %C prtrait
bonicato
ca. 0,75 %C recuit ricotto
ca. 0,75 %C prtrait
bonicato
recuit
ricotto
prtrait
bonicato

Tournage et perage
Tornitura e foratura
vc (m/min)
LC225K
LC444W
LW610

Brinell
Duret
Durezza
Brinell
HB
125
190
250

3)

180
260

150 250
100 150

160
250
130
230
60
100

130 80
100 150
120 180
100 160
4002400
1601600

75

3201200

90

240 950

130

160 800

110

200 520

90
100

200 800
120 320

200
280
250
350
320
4003)
10503)

Rm = Rsistance la traction en N/mm2


Rm = Resistenza alla trazione in N/mm2

Usinage sous lubrication: veiller


une arrive sufsante dmulsion
Lavorazione a umido, assicurarsi
che sia presente un volume di
emulsione sufciente

Ttes dcolleter
Teste di pelatura
H

Tournage
Tornitura

5
3
d3 d2 d1 d

S
0 30'

5
6
7,8

Cat.-No. Cat.-No.
Type
Tipo
FS-00
FS-10
FS-20
FS-30
FS-40
FS-50
FS-60
FS-70
FS-80
FS-90

Part No.
Pezzo Nr.
Ident No.

1107

s
2 5
510
1015
1520
2025
2530
3035
3540
4045
4550

d
60
65
70
75
80
85
92
97
102
107

d2
30
35
40
45
50
55
70
75
80
85

d1
48
53
58
63
68
73
79
84
89
94

d3
6
12
17
22
27
32
37
42
47
52

H
31
31
31
31
31
31
35
35
35
35

h
4
5
5
5
5
5
6
6
6
6

z
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4

Ident No.
1022709
1022718
1022727
1022736
1022745
1022754
1022763
1022772
1022781
1022790

2125738
2125739
pour FS-10
per FS-10

2125740

2123500

2142998

2129086

1048317

Recommandations de conditions de coupe page B.149


Consigli per i valori da taglio da pagina B.149

www.lmt-tools.com

B.141

Queues de montage
Gambi di montaggio

l3

l2

g2)
21
d4 f7

d2H5

l1

Cat.-No. Cat.-No.
Type
Tipo
FS-00
FS-10
FS-20
FS-30
FS-40
FS-50
FS-60
FS-70
FS-80
FS-90
1)

9701

d
60
65
70
75
80
85
92
97
102
107

d41)
16
20
25
30
40
40
50
56
60
63

d2
30
35
40
45
50
55
70
75
80
85

g
M 12 x 1,5
M 14 x 1,5
M 20 x 1,5
M 24 x 1,5
M 30 x 1,5 li
M 33 x 1,5 li
36
41
46
51

l1
50
56
66
73
78
88
100
100
110
110
2)

Tailles en pouces et demandes spciales disponible sur demande.


Dimensioni in pollici e speciali su richiesta.

l2
40
42
42
44
44
44
50
50
50
50

l3
36
40
50
55
60
70
80
80
90
90

Ident No.
1023003
1023021
1023049
1023067
1023085
1023101
1023129
1023138
1023147
1023156

partir de FS 60 sans let.


A partire da FS 60 senza lettatura.

Brides de montage Flange di montaggio


l3
l4

l2

d6

21

d5 d4 d3G6 d2 H5

Cat.-No. Cat.-No.
Type
Tipo
FS-00
FS-10
FS-20
FS-30
FS-40
FS-50
FS-60
FS-70
FS-80
FS-90

d
60
65
70
75
80
85
92
97
102
107

9702
d2
30
35
40
45
50
55
70
75
80
85

Part No.
Pezzo Nr.
Ident No.

B.142

d3
92
92
92
92
92
92
92
140
140
140

d4
110
110
110
110
110
110
110
170
170
170

d5
140
140
140
140
140
140
140
200
200
200

21
FS-10 FS-50
2141901

www.lmt-tools.com

d6
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13

l2
50
50
50
50
50
50
53
59
59
59

l3
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12

l4
8,5
8,5
8,5
8,5
8,5
8,5
8,5
8,5
8,5
8,5

Ident No.
1023165
1023174
1023183
1023192
1023209
1023218
1023227
1023236
1023245
1023254

21
FS-60 FS-90
2141914

Gabarits de rglages
Calibri di registrazione

26

25

24

23

10
20
30

40

10
20
30

25

Cat.-No. Cat.-No.

8807

Type
Tipo
FS-00
FS-10
FS-20
FS-30
FS-40
FS-50
FS-60
FS-70
FS-80
FS-90

Ident No.
1022905
1022914
1022923
1022932
1022941
1022950
1022969
1022978
1022987
1022996

Tournage
Tornitura

s
2 5
510
1015
1520
2025
2530
3035
3540
4045
4550

Part No.
Pezzo Nr.
Ident No.

23

24

25

26

2128982

2123910

2123935

2141882

Construction parfait
Haute prcision dcrotage
Mme pour de grandes quantits de copeaux,
aucune dviation radiale des plaquettes
rversibles.
Rduction du temps dinstallation
Maniement simple
Chaque plaquette rversible est dote dune
vis dajustage permettant de rgler prcisement
les faux ronds en intervalles de 0,01 mm.

Faux-rond prcis
Conditions dusinage optimales
Une calibre spcial est utilis pour sassurer
que chacune des plaquettes est positionne
pour assurer la part exacte de son travail.

Perfetta costruzione
Elevata precisione di pelatura
Anche nel caso di grande asportazione
di trucioli nessuna deviazione radiale
degli inserti.

Poco lavoro di regolazione


Semplice presettaggio
Ogni inserto munito di una vite di
regolazione con cui possibile presettare
la testa entro 0,01 mm.

Centratura esatta
Condizioni ottimali di truciolatura
Controllo di centratura tramite speciale
calibro di riscontro con orologio di
misurazione facile da usare. Precisa
regolazione di centratura tramite viti di
regolazione sulla testa di pelatura.

www.lmt-tools.com

B.143

Chanfreineurs
Utensili per smussatura

l8
l9
2)
d5f7

d9

29

28

d8 d7G5

27

Cat.-No. Cat.-No.
Type
Tipo
FS-10
FS-20
FS-30
FS-40
FS-50
FS-60
FS-70
FS-80
FS-90
1)

s
510
1015
1520
2025
2530
3035
3540
4045
4550

1108
d51)
20
25
25
25
25
35
40
45
50

d7
45
50
55
60
65
69
74
79
84

d8
10,5
15,5
20,5
25,5
30,5
35,5
40,5
45,5
50,5

d9
2,2
7,2
12,2
17,2
22,2
27,2
32,2
37,2
42,2
2)

Tailles en pouces et demandes spciales disponible sur demande.


Dimensioni in pollici e speciali su richiesta.

Part No.
Pezzo Nr.
Ident No.

l8
80
92
92
97
112
127
137
157
157

2)
20
20
20
20
20
20
20
20
20

l9
50
62
62
67
82
95
105
125
125

Ident No.
1022807
1022816
1022825
1022834
1022843
1022852
1022861
1022870
1022889

Autres angles sur demande.


Altri angoli su richiesta.

27

28

29

2120487

2120488

2120489

1048317

Dcolletage minimal et maximal lors de lutilisation de chanfreineurs insrable


Lunghezza minima e massima di pelatura con utensile smussatore
Type
Tipo
FS-10

Zone dcroutage
Range di pelatura
510

FS-20

1015

FS-30

1520

FS-40

2025

FS-50

2530

FS-60

3035

FS-70

3540

FS-80

4045

FS-90

4550

B.144

www.lmt-tools.com

s
5
10
10
15
15
20
20
25
25
30
30
35
35
40
40
45
45
50

Lmin
38
32
38
32
38
32
38
32
38
32
41
35
41
35
41
35
41
35

Lmax
71
64
82
75
82
75
85
78
101
94
112
105,5
122
115,5
132
125,5
142
135,5

l1
3

2
40

40

40

40

40

40

40

40

40

Loutil chanfreiner doit tre mont sur la tige/la bride avant


que la tte ne soit monte.
La position de loutil chanfreiner est fonction, en gnral,
de la pice usiner.
Il montaggio dellutensile per smussatura nel gambo e nella
angia avviene prima del montaggio della testa di pelatura.
La posizione dellutensile per smussatura viene denita
opportunamente con un pezzo campione.
L
L
l1
d

Queues de chanfreinage
Gambi utensile per smussatura

l5
l6

d6f7

l8

d0

d5H7

d2H5

19

13

d7 d

20

Cat.-No. Cat.-No.
Type
Tipo
FS-10
FS-20
FS-30
FS-40
FS-50
FS-60
FS-70
FS-80
FS-90

d
65
70
75
80
85
92
97
102
107

d2
35
40
45
50
55

d0

69
74
79
84

d61)
30
40
40
40
40
50
56
60
63

d5
20
25
25
25
25
35
40
45
50

d7
45
50
55
60
65
70
75
80
85

l5
130
151
161
164
180
200
210
230
240

l6
50
60
70
70
70
80
80
90
90

l8
65
76
76
79
95
105
115
125
135

Ident No.
1023263
1023272
1023281
1023290
1023307
1023316
1023325
1023334
1023343

Tailles en pouces et demandes spciales disponible sur demande.


Dimensioni in pollici e speciali su richiesta.

Tournage
Tornitura

1)

9703

Brides de chanfreinage
Flange per smussatura
l7

l3
l4

l8
d8

d0

d4 d3 d6H7

d5

19

d2H5 d7

13

20

Cat.-No. Cat.-No.
Type
Tipo
FS-10
FS-20
FS-30
FS-40
FS-50
FS-60
FS-70
FS-80
FS-90

Part No.
Pezzo Nr.
Ident No.

d
65
70
75
80
85
92
97
102
107

9704
d0

69
74
79
84

FS-10
2129254

d2
35
40
45
50
55

d3
92
92
92
92
92
92
140
140
140

FS-20
2125667

d4
110
110
110
110
110
110
170
170
170

d5
140
140
140
140
140
140
200
200
200

d6
20
25
25
25
25
35
40
45
50

13
FS-30
2121678

d7
45
50
55
60
65
70
75
80
85

d8
13
13
13
13
13
13
13
13
13

l3
12
12
12
12
12
12
12
12
12

l4
8,5
8,5
8,5
8,5
8,5
8,5
8,5
8,5
8,5

l8
93
104
104
107
123
138
148
148
168

l3
60
71
71
74
90
105
115
125
135

19
FS-40
2121191

FS-50
2129255

2142092

Ident No.
1023352
1023361
1023370
1023389
1023398
1023405
1023414
1023423
1023432

20
FS-10-FS-50 FS-60-FS-90
2141902
2141915

www.lmt-tools.com

B.145

Plaquettes rversibles pour ttes dcolleter et chanfreineurs


Inserti per teste di pelatura e utensili per smussatura

1181-11

12,7

4,76

1,2

1181-81

12,7

4,76

1,2

1181-88

12,7

4,76

P
M
K
N
S

N=8
0,2 Chanfrein de protection
Fase protettiva

l
max. 2,5

LC610E

1,6

LC610T

4,76

1059368 LW610

12,7

LC415S

1180-97

1059965

LW415

0,4

l
max. 1,5

LC225I

r
1,2

1060025

LC225T

4,76

1061934

d1

LC225S

12,7

2216269

s
4,76

1059341

1180-96

2129491

1059787

l
12,7

1059830

LMT-Code
1180-11

1059992

1060187

N = Nombre de tranchants
de loutil
N = Numero taglienti

1059395 LW225

Matriaux de coupe
Materiali da taglio
Ident No.

1062005

N=8

l
max. 1,5

l
max. 1,5

1060150

N=8

N=8

= Premier choix Utilizzo principale


= Alternative Alternativa

B.146

www.lmt-tools.com

Plaquettes rversibles pour ttes dcolleter et chanfreineurs


Inserti per teste di pelatura e utensili per smussatura

l
avec chanfrein de protection
con fase protettiva

12,7

4,76

0,5

1181-99

12,7

4,76

0,2
max.

1181-92

12,7

4,76

0,2
max.

1181-93

12,7

4,76

0,5

1181-95

12,7

4,76

0,5

P
M
K
N
S

LC610E

1181-91

LC610T

r
0,5

1060196 LW610

LC415S

d1

LW415

s
4,76

LC225T

l
12,7

3,3

45
max. 2,5

90

LMT-Code
1181-89

1061925 LC225I

1061927 LC225S

1060409

N = Nombre de tranchants
de loutil
N = Numero taglienti

1060221 LW225

Matriaux de coupe
Materiali da taglio
Ident No.

N=8
r

Tournage
Tornitura

1060463

1059342

max. 2,5

90

1060506

max. 2,5

1061943

1060329

90

1061952

1060356

0,1 Chanfrein de protection


Fase protettiva

1060310

N=4

3,5
l

max.1

1060374

1060411

N=4

30

N=4

= Premier choix Utilizzo principale


= Alternative Alternativa

www.lmt-tools.com

B.147

Plaquettes rversibles pour ttes dcolleter et chanfreineurs


Inserti per teste di pelatura e utensili per smussatura

90

max. 2,5

12,7

4,76

0,5

1181-98

12,7

4,76

1,6

P
M
K
N
S

l
max. 1

1060427

N=8

N=8

= Premier choix Utilizzo principale


= Alternative Alternativa

B.148

www.lmt-tools.com

LC610E

1181-97

LC610T

r
0,2
max.

LW610

LC415S

d1

LW415

s
4,76

LC225I

l
12,7

LC225T

2305180 LC225S

LMT-Code
1181-96

1060524

1060454

N = Nombre de tranchants
de loutil
N = Numero taglienti

1060490 LW225

Matriaux de coupe
Materiali da taglio
Ident No.

Recommandations de conditions de coupe pour les ttes dcolleter


Consigli per i valori di taglio per teste di pelatura

Indications techniques
Avvertenze tecniche

Matriaux
Acier de constr. non alli
Acier de dcolletage

Acciaio automatico

1.0715

9 SMn 28

Acier de construction

Acciaio

1.1191

Ck 45,

da costruzione

1.7219

26 CrMo 4

Acier de traitement thermi- Acciaio bonicato,

1.7225

42 CrMo 4

que, rsistance moyenne

media durezza

1.2251

50 CrV 4

Acier moul

Acciaio fuso

1.0416

GS 40

950

140

0,4 1,2

Acier de cmentation

Acciaio da cementaz.

1.7131

16 MnCr 5

950

120

0,2 0,8

Acier inoxydable,

Acciaio inossidabile

1.4006

X 10 Cr 13

500950

1201)

0,2 0,8

ferritique,

ferritico,

1.4104

X 12 CrMoS 17

martensitique

martensitico

1.4122

X 35 CrMo 17

Acier de traitement ther-

Acciaio bonicato,

1.7225

42 CrMo 4

120

0,1 0,4

mique, haute rsistance

Ad alta resistenza

1.6580

30 CrNiMo 8

Acier de nitrurat., prtrait

Acciaio da nitrur., bonif. 1.8504

34 CrAl6

9501400

120

0,1 0,4

Acier outils

Acciaio da utensili

1.2343

X 38 CrMoV 5 1

9501400

120

0,1 0,4

1.2379

X 155 CrVMo 12 1

Acier inoxydable

Acciaio inossidabile

1.4301

X5CrNi18-10

500950

1201)

0,1 0,4

austnitique

e resistente agli acidi,

1.4404

X2CrNiMo17-12-2

austenitico

1.4751

X6CrNiMoTi17-12-2

Acciaio martensitico

1.2709

X3NiCoMoTi18-9-5

1.4542

X5CrNrCuNb16-4
100400

150

0,2 0,8

150

0,2 0,8

150

0,2 0,8

150

0,2 0,8

500

120

0,2 0,8

550

120

0,2 0,8

400

120

0,2 0,8

300700

120

0,2 0,8

500

120

0,2 0,8

160300

100

0,4 0,8

4070

120

0,4 1,0

2040

100

0,2 0,8

950

100

0,2 0,8

9001400

80

0,2 0,8

950

80

0,2 0,8

9001400

80

0,2 0,6

300600 HB

100

0,2 0,6

Acier martensitique

Avance par
rotation
Avanzamento
per rotazione
f
0,2 0,8

Matriau
No.
Materia- DIN Description
Materiale
le No.
Descrizione DIN
Acciaio da costr. non legato 1.0052
St 52

Soudage de fonte

Ghisa grigia

1.4568

X7CrNiAl17-7

0.6025

GG25

Rm/UTS
(N/mm2)
700

Vitesse de coupe
Velocit di taglio
vc (m/min)
150

700

150

0,2 0,8

500950

150

0,2 0,8

500950

120

0,2 1,0

9501400

Soudage de fonte allie

Lega di ghisa grigia

0.6678

GGL-NiCr 35 2

150250
(160230 HB)

Fonte sphrolithique

Ghisa nodulare

0.7060

GGG60

400800
(120310 HB)

Fonte mallable

Ghisa malleabile

0.8155

GTS55

350700
(150280 HB)

Mtaux purs,

Metalli puri, dolci

Fer, plomb

mallables

Acciaio puro, piombo

Alliages daluminium

Leghe di alluminio,

3.3535

AlMg 3

copeaux continus

a truciolo lungo

3.4365

AlZnMgCu 1,5

Alliages daluminium

Leghe di alluminio,

3.2581

G-AlSi 12

copeaux fragments

a truciolo corto

Alliages de cuivre

Leghe di rame,

2.0320

MS63

copeaux continus

a truciolo lungo

2.0975

CuAl10Ni

Alliages de cuivre

Leghe di rame,

2.0402

MS58

copeaux fragments

a truciolo corto

Alliages de magnesium

Leghe di magnesio

3.5912

G-MgAl9Zn1

Matires

Materiale

PVC, verre acrylique

thermoplastiques

termoplastico

PVC, acrilico

Rsines thermodurcisables

Plast. termoindurente

Bakelit, Melamin

Graphite

Grate

Graphite

Alliages de titane,

Leghe di titanio,

3.7115

TiAl5Sn2,5

rsistance moyenne

media durezza

3.7165

TiAl6V4

Alliages de titane,

Leghe di titanio,

3.7174

TiAl6Sn2

haute rsistance

durezza elevata

Alliages base de nickel,

Leghe a base di nickel, 2.4670

rsistance moyenne

media durezza

Superalliages de nickel,

Leghe a base di nickel, Inconel

haute rsistance moyenn

resistenti alle elevate

Fonte trempe

Ghisa in conchiglia

NiCr12Al6MoNb
NiCr19Fe19NbMo

718

temperature

H
1)

Ni-hard, Ampco

Lors de lutilisation de liquide rfrigrant Quando si utilizzano lubrorefrigeranti

Lors de lemploi des sortes sans revtement, rduire la vitesse de coupe de 30 %.


La vitesse de coupe peut varier selon le type de revtement ( 30 %).
Nel caso di utilizzo di inserti non rivestiti la velocit di taglio va ridotta del 30 %.
I valori per le velocit di taglio possono variare a seconda dei diversi tipi di lavorazione ( 30 %).

www.lmt-tools.com

B.149

Tournage
Tornitura

(120260 HB)

Perage
Foratura

C.2

Perage
Foratura

C.2

Tableau de prsentation incluant les donnes de coupe HSS-E, carbure monobloc


Tabella comparativa di foratura con dati di taglio sia per HSS-E sia Metallo duro
Fort de haute performance en carbure monobloc
Punte in metallo duro per elevate prestazioni
Forets facettes en carbure monobloc
Punta sfaccettata in Metallo Duro (per materiali in bra di carbonio e
per materiali compositi)
Forets centrer-NC carbure monobloc
Punte da centro NC in metallo duro
Foret hlicodal HSS, HSS-E
Punte elicoidali HSS, HSS-E
Forets longs HSS
Punte a cannone HSS, molto lunghe
Forets centrer-NC HSS
Punte da centri NC HSS

C.17

C.18
C.20
C.31
C.33

C.36

Cartouches ISO
Cartucce ISO

C.36

Forme F 90
Cartucce ISO Form
Forme K 75/15
Cartucce ISO Form
Forme W 60/30
Cartucce ISO Form
Forme S 45
Cartucce ISO Form
Forme T 30/60
Cartucce ISO Form
Forme R 15/75
Cartucce ISO Form
Forme L 95
Cartucce ISO Form
Forme H, U, J
Cartucce ISO Form

C.38
C.40
C.42
C.46
C.48
C.50
C.52

F 90
K 75/15
W 60/30
S 45
T 30/60
R 15/75
Perage
Foratura

C.6

L 95
H, U, J

C.54

Donnes de montage cales correspondantes


Spessori per regolazioni

C.55

Donnes de montage axial


Cartucce microregolabili ISO Schema di montaggio

C.58

Plaquettes rversibles ISO


Inserti ISO intercambiabili

C.58

Forme C
Inserti ISO intercambiabili Form C
Forme S
Inserti ISO intercambiabili Form S
Forme T
Inserti ISO intercambiabili Form T

C.60
C.62

www.lmt-tools.com

C.1

Tableau de prsentation
Tabella comparativa

Forets
Punte

Page Pagina

Traitement de surface/revtement
Tipo di rivestimento superciale
0 non revtu senza rivestimento
1 TiCN Plus
2 Al2 Plus

Cat.-No. Cat.-No.
Type Tipo
Revtement Rivestimento
Sorte Grado
Angle dhlice Angolo elica
DIN DIN

Matriau
Acier de construction non alli
Acier de dcolletage
Acier de construction
Acier de traitement thermique,
rsistance moyenne
Acier moul
Acier de cmentation
Acier inoxydable, ferritique,
martensitique
Acier de traitement thermique, haute rsistance
Acier de nitruration, prtrait
Acier outils (jusqu' 45 HRC)
Acier inoxydable, austnitique

Materiale
Acciaio da costruzione non legato

Acciaio automatico free


Acciaio da costruzione
Acciaio bonicato, media durezza

Acier martensitique
Soudage de fonte
Soudage de fonte allie
Fonte sphrolithique
Fonte mallable
Mtaux purs, mallables
Alliages d'Aluminium copeaux continus
Alliages d'Aluminium copeaux fragments
Alliages de cuivre copeaux continus
Alliages de cuivre copeaux fragments
Alliages de Magnesium
Thermoplastiques
Rsines thermodurcissables
Alliages de titane, rsistance moyenne
Alliages de titane, haute rsistance
Alliages base de Nickel, rsistance moyenne
Superalliages de Nickel, haute rsistance
Fonte trempe

35
58
812
0,080,125 0,1250,20
0,160,25
0,100,125 0,1250,20
0,200,25
0,100,125 0,1250,20
0,200,25
0,050,08
0,080,125 0,100,16
0,0630,10
0,080,16
0,1250,20
C.2

www.lmt-tools.com

Acciaio fuso
Acciaio da cementazione
Acciaio inossidabile e resistente agli acidi,
ferritico, martensitico
Acciaio bonicato, ad alta resistenza
Acciaio da nitrurazione / da bonica
Acciaio per utensili (no a 45 HRC)
Acciaio inossidabile e resistente agli acidi,
austenitico
Acciaio martensitico
Ghisa grigia
Lega di ghisa grigia
Ghisa nodulare
Ghisa malleabile
Metalli puri, dolci
Leghe di alluminio,a truciolo lungo
Leghe di alluminio, a truciolo corto
Leghe di rame, a truciolo lungo
Leghe di rame, a truciolo corto
Leghe di magnesio
Materiale termoplastico
Plastica termoindurente
Leghe di titanio, media durezza
Leghe di titanio, molto dure
Leghe a base di nickel,media durezza
Leghe a base di nickel,
resistenti alle elevate temperature
Ghisa in conchiglia

Gamme des avancements Avanzamento f = mm/U


pour forets per punta
1216
1620
35
58
812
0,200,315 0,250,40
0,050,08 0,080,125 0,100,16
0,250,315 0,3150,40
0,250,315 0,3150,40
0,1250,20
0,160,25
0,1250,16 0,160,25
0,250,315
0,160,25
0,200,315 0,1250,16 0,160,25
0,250,315

Rm/UTS (N/mm2)
700
700
500950
500950
950
950
500950
9501400
9501400
9501400
500950

100400
150250
400800
350700

(120260 HB)
(160230 HB)
(120310 HB)
(150280 HB)
500
550
400
300700
500
150300
4070
2040
950
9001400
950
9001400
300600 HB

1216
0,1250,20

1620
0,160,25

0,3150,40
0,3150,40

0,400,50
0,400,50

C.6

C.6

C.6

C.8

3360C
3361C
T 300

3362C
3363C
T 300 IK
2
LC640T
~30

C.8

C.9

3367C
3368C
T 500 IK

C.9

3345C
3355C
U 300

C.9

C.9

C.13

3365C
3395C
U 300 IK

1
LC640S
30

C.13

C.18

3385C
3375C
U 500 IK
1
LC640T
~30

3309
N
0
LW610
normal
1897

6537
vc
85 100
85 100
70 80
70 80

85 100
85 100
70 80
70 80

90 110
90 110
80 90
80 90

90 110
90 110
80 90
80 90

90 110
90 110
80 90
80 90

90 110
90 110
80 90
80 90

50
60
45
45

70 90
70 90
31 40

65 85
65 85

65 85
65 85

70 90
70 90
30 40

70 90
70 90
30 40

70 90
70 90
30 40

70 90
70 90
30 40

35 60
35 60

60
60
60
30

50 60
50 60
50 60

50 60
50 60
50 60

60
60
60
30

60
60
60
30

60
60
60
30

60
60
60
30

30 50
30 50

85 100
85 100
70 80
70 80

85 100
85 100
70 80
70 80

90 110
90 110
80 90
80 90

90 110
90 110
80 90
80 90

90 110
90 110
80 90
80 90

90 110
90 110
80 90
80 90

65 85
65 85

65 85
65 85

70 90
70 90
30 40

70 90
70 90
30 40

70 90
70 90
30 40

50 60
50 60
50 60

50 60
50 60
50 60

60
60
60
30

60
60
60
30

60
60
60
30

70
70
70
40

70
70
70
40

70
70
70
40

70
70
70
40

70
70
70
40

70
70
70
40

70
70
70
40

70
70
70
40

30 40 30 40 30 40 30 40
30 40 30 40 30 40 30 40
120 240 120 240 120 140 120 140 120 140 120 140 120 240 120 240 120 140 120 140 120 140 120 140
120 240 120 240 140 140 140 140 140 140 140 140 120 240 120 240 140 140 140 140 140 140 140 140
90 110 90 110 90 110 90 110 90 110 90 110 90 110 90 110 90 110 90 110 90 110 90 110
90 110 90 110 90 110 90 110 90 110 90 110 90 110 90 110 90 110 90 110 90 110 90 110

60
80
65
65

80 100
80 100
50 80
50 80

160 180 160 180 180 240 180 240 180 240 180 240 160 180 160 180 180 240 180 240 180 240 180 240 120 140
130 160 130 160 150 170 150 170 150 170 150 170 130 160 130 160 150 170 150 170 150 170 150 170 80 140
120 180
140 160
40 50
40 60

10 15

35
0,160,20
0,160,20
0,160,20
0,1250,16
0,1250,16
0,1250,16

Gamme des avancements Avanzamento f = mm/U


pour forets per punta
58
812
1216
1620
35
58
0,200,315 0,3150,40
0,400,50
0,500,63
0,040,05 0,050,08
0,200,315 0,3150,40
0,400,50
0,500,63
0,200,315 0,3150,40
0,400,50
0,500,63
0,160,25
0,250,315 0,3150,40 0,400,50
0,160,25
0,250,315 0,3150,40 0,400,50
0,160,25
0,250,315 0,3150,40 0,400,50

812
0,080,10

1216
0,100,125

1620
0,1250,16

www.lmt-tools.com

C.3

Perage
Foratura

C.6

Tableau de prsentation
Tabella comparativa

Forets
Punte

Page Pagina

Traitement de surface/revtement
Tipo di rivestimento superciale
0 non revtu senza rivestimento
1 TiCN Plus
2 Al2 Plus

Cat.-No. Cat.-No.
Type Tipo
Revtement Rivestimento
Sorte Grado
Angle dhlice Angolo elica

DIN DIN
P

Matriau
Acier de construction non alli
Acier de dcolletage
Acier de construction
Acier de traitement thermique,
rsistance moyenne
Acier moul
Acier de cmentation
Acier inoxydable, ferritique,
martensitique
Acier de traitement thermique, haute rsistance
Acier de nitruration, prtrait
Acier outils (jusqu' 45 HRC)
Acier inoxydable, austnitique
Acier martensitique
Soudage de fonte
Soudage de fonte allie
Fonte sphrolithique
Fonte mallable
Mtaux purs, mallables
Alliages d'Aluminium copeaux continus
Alliages d'Aluminium copeaux fragments
Alliages de cuivre copeaux continus
Alliages de cuivre copeaux fragments
Alliages de Magnesium
Thermoplastiques
Rsines thermodurcissables
Alliages de titane, rsistance moyenne
Alliages de titane, haute rsistance
Alliages base de Nickel, rsistance moyenne
Superalliages de Nickel, haute rsistance
Fonte trempe

< 2,5

2,55

0,05
0,05
0,030,05
0,030,05
0,030,05
0,030,05
0,030,05
0,03
0,03
0,03

0,10
0,10
0,050,10
0,050,10
0,050,10
0,050,10
0,050,10
0,05
0,05
0,05

C.4

Rm/UTS (N/mm2)
700
700
500950
500950

Materiale
Acciaio da costruzione non legato
Acciaio automatico free
Acciaio da costruzione
Acciaio bonicato, media durezza
Acciaio fuso
Acciaio da cementazione
Acciaio inossidabile e resistente agli acidi,
ferritico, martensitico
Acciaio bonicato, ad alta resistenza
Acciaio da nitrurazione / da bonica
Acciaio per utensili (no a 45 HRC)
Acciaio inossidabile e resistente agli acidi,
austenitico
Acciaio martensitico
Ghisa grigia
Lega di ghisa grigia
Ghisa nodulare
Ghisa malleabile
Metalli puri, dolci
Leghe di alluminio,a truciolo lungo
Leghe di alluminio, a truciolo corto
Leghe di rame, a truciolo lungo
Leghe di rame, a truciolo corto
Leghe di magnesio
Materiale termoplastico
Plastica termoindurente
Leghe di titanio, media durezza
Leghe di titanio, molto dure
Leghe a base di nickel,media durezza
Leghe a base di nickel,
resistenti alle elevate temperature
Ghisa in conchiglia

950
950
500950
9501400
9501400
9501400
500950

100400
150250
400800
350700

300600 HB

Gamme des avancements Avanzamento f = mm/U l pour forets per punta


510
1016
1625
< 2,5
2,55
510
0,20
0,20
0,100,15
0,100,15
0,100,15
0,100,15
0,100,15
0,10
0,10
0,10

www.lmt-tools.com

0,28
0,28
0,160,25
0,160,25
0,160,25
0,160,25
0,160,25
0,15
0,15
0,15

0,34
0,34
0,250,32
0,250,32
0,250,32
0,250,32
0,250,32
0,20
0,20
0,20

(120260 HB)
(160230 HB)
(120310 HB)
(150280 HB)
500
550
400
300700
500
150300
4070
2040
950
9001400
950
9001400

1016

1625

0,03

0,06

0,12

0,150,18

0,22

0,08

0,14

0,25

0,32

0,40

0,06

0,12

0,20

0,25

0,32

0,08

0,14

0,25

0,32

0,40

0,08

0,14

0,25

0,32

0,40

C.19

C.17

C.20

C.20

C.26

3508

3508C

67-900
N

3101

3101

3102C

1
LC610S
normal

LMT
Onsrud
Standard

333A
50
60
45
45

0
HSS

LW630

3103C
U
2
HSS-E
~30

HSS-E
1830

338

1897

3305

3503
N

70-700

40
333 A
LMT Fette droite + gauche
Standard destro + sinistro

1869

70 90
70 90
30 40

15 20
15 20
10 15

15 20
15 20
10 15

15 20
15 20
10 15

15 20
15 20
10 15

15 20
15 20
10 15

15 20
15 20
10 15

15 20
15 20
10 15

30 50
30 50

60
60
60
30

10
10
10
8

10
10
10
8

10
10
10
8

10
10
10
8

10
10
10
8

10
10
10
8

10
10
10
8

120 140 180 240


80 140 150 170

120 140
80 140

120 180
140 160
40 50
40 60

120 180
140 160
40 50
40 60

10 15

10 15

8 12
25 30
20 25
20 25
20 25
35 45
80 100
40 50
25 35
60 70
100 120
25 30
15 20
4 8
4 8
4 8
4 8
6

8 12
25 30
20 25
20 25
20 25
35 45
80 100
40 50
25 35
60 70
100 120
25 30
15 20
4 8
4 8
4 8
4 8
6

15
15
15
12

8 12
25 30
20 25
20 25
20 25
35 45
80 100
40 50
25 35
60 70
100 120
25 30
15 20
4 8
4 8
4 8
4 8
6

25
25
15
15

3115
TL

35 60
35 60

15
15
15
12

25
25
15
15

C.25

25
25
15
15

30 40
80 100 120 140
80 100 140 140
50 80 90 110
50 80 90 110

30
30
20
20

C.34

90 110
90 110
80 90
80 90

15
15
15
12

25
25
15
15

C.33

0
HSS

338

vc
30
30
20
20

C.31

60
80
65
65

70
70
70
40

30
30
20
20

C.26

30
30
20
20

15
15
15
12

8 12
25 30
20 25
20 25
20 25
35 45
80 100
40 50
25 35
60 70
100 120
25 30
15 20
4 8
4 8
4 8
4 8
6

25
25
15
15

30
30
20
20

15
15
15
12

8 12
25 30
20 25
20 25
20 25
35 45
80 100
40 50
25 35
60 70
100 120
25 30
15 20
4 8
4 8
4 8
4 8
6

25
25
15
15

30
30
20
20

15
15
15
12

8 12
25 30
20 25
20 25
20 25
35 45
80 100
40 50
25 35
60 70
100 120
25 30
15 20
4 8
4 8
4 8
4 8
6

Gamme des avancements Avanzamento f = mm/U l pour forets per punta


510
1016
1625
< 2,5
2,55
510

< 2,5

2,55

0,05
0,12
0,06
0,05
0,06

0,10
0,18
0,12
0,08
0,12

0,18
0,32
0,20
0,18
0,20

0,25
0,45
0,28
0,25
0,28

0,12
0,08
0,06

0,18
0,14
0,12

0,28
0,25
0,20

0,36
0,36
0,28

0,32
0,56
0,36
0,30
0,36
0,040,05
0,45
0,45
0,36

25
25
15
15

30
30
20
20

15
15
15
12

8 12
25 30
20 25
20 25
20 25
35 45
80 100
40 50
25 35
60 70
100 120
25 30
15 20
4 8
4 8
4 8
4 8
6

LMT
Onsrud
Standard

Perage
Foratura

C.19

35 45
80 100
40 50
25 35
60 70
100 120
25 30
15 20

1016

1625

0,03
0,03
0,03

0,05
0,05
0,05

0,10
0,10
0,10

0,120,15
0,120,15
0,120,15

0,20
0,20
0,20

0,03

0,05

0,10

0,120,15
0,16

0,20

0,04

0,06

0,12

0,25

www.lmt-tools.com

C.5

Forets HPF haute performance


HPF-Punte per elevate prestazioni

DIN
6537

short

3D

140

30

AL2
Plus

Solid

Carbide

H9

h6

DIN
6535

HE

DIN
6535
HA

3360C

3361C

3362C

3363C

Ident No.
1320087
1320088
1320089
1320090
1320091
1320093
1320092
1320094
1320097
1320096
1320095
1320098
1320101
1320100
1320099
1320102
1320104
1320103
1320105
1320107
1320106
1320108
1320153
1320139
1320140
1320141
1320142
1320143
1320144
1320145
1320146
1320154
1320148
1320149
1320150
1320151

Ident No.
1320065
1320066
1320067
1320068
1320069
1320071
1320070
1320072
1320075
1320074
1320073
1320076
1320079
1320078
1320077
1320080
1320082
1320081
1320083
1320085
1320084
1320086
1320110
1320111
1320112
1320113
1320114
1320115
1320116
1320117
1320118
1320119
1320120
1320121
1320122
1320123

Ident No.
1320043
1320044
1320045
1320046
1320047
1320049
1320048
1320050
1320053
1320052
1320051
1320054
1320057
1320056
1320055
1320058
1320060
1320059
1320061
1320063
1320062
1320064
1320152
1320166
1320167
1320155
1320168
1320157
1320158
1320159
1320160
1320161
1320162
1320163
1320164
1320169

Ident No.
1320001
1320002
1320003
1320004
1320005
1320007
1320006
1320008
1320011
1320010
1320009
1320012
1320015
1320014
1320013
1320016
1320018
1320017
1320019
1320021
1320020
1320022
1320124
1320125
1320126
1320127
1320128
1320170
1320130
1320131
1320132
1320133
1320134
1320135
1320136
1320137

DIN
6535
HEK

DIN
6535
HAK

l2
d2

d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1
4,62
5,52
7,42
7,52
9,32
9,42
9,52
11,22
11,32
11,42
11,52
13,07
13,32
13,42
13,52
15,07
15,32
15,52
16,77
17,32
17,52
18,77
7,23
7,43
8,73
9,02
10,2
10,49
11,72
12,07
13,22
13,59
14,72
15,17
17,77
18,27

l2
24
28
41
41
47
47
47
55
55
55
55
60
60
60
60
65
65
65
73
73
73
79
41
41
47
47
55
55
55
60
60
60
65
65
73
79

l1
66
66
79
79
89
89
89
102
102
102
102
107
107
107
107
115
115
115
123
123
123
131
79
79
89
89
102
102
102
107
107
107
115
115
123
131

Recommandations dutilisation page C.2


Consigli per i valori di taglio da pagina C.2

C.6

www.lmt-tools.com

d2
6
6
8
8
10
10
10
12
12
12
12
14
14
14
14
16
16
16
18
18
18
20
8
8
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
18
20

Pour les tarauds refouler


Per maschi a rullare
M5
M6
M8
MF 8 x 1
M 10
MF 10 x 1,25
MF 10 x 1
M 12
MF 12 x 1,5
MF 12 x 1,25
MF 12 x 1
M 14
MF 14 x 1,5
MF 14 x 1,25
MF 14 x 1
M 16
MF 16 x 1,5
MF 16 x 1
M 18
MF 18 x 1,5
MF 18 x 1
M 20
UNC 5/16
UNF 5/16
UNC 3/8
UNF 3/8
UNC 7/16
UNF 7/16
UNC 1/2
UNF 1/2
UNC 9/16
UNF 9/16
UNC 5/8
UNF 5/8
UNC 3/4
UNF 3/4

Forets HPF haute performance


HPF-Punte per elevate prestazioni

DIN
6537

short

3D

140

AL2
Plus

30

Solid

Carbide

H9

h6

DIN
6535

HE

DIN
6535
HA

3360C

3361C

3362C

3363C

Ident No.
1320188
1320189
1320190
1320191

Ident No.
1320180
1320181
1320182
1320183

Ident No.
1320192
1320193
1320194
1320195

Ident No.
1320184
1320185
1320186
1320187

DIN
6535
HEK

DIN
6535
HAK

l2
d2

d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.
l2
47
60
73
101

l1
89
107
123
153

d2
10
14
18
25

Pour les tarauds refouler


Per maschi a rullare
G 1/8
G 1/4
G 3/8
G 1/2

Perage
Foratura

d1
9,27
12,46
16,97
20,02

Recommandations dutilisation page C.2


Consigli per i valori di taglio da pagina C.2

www.lmt-tools.com

C.7

Forets HPF haute performance


HPF-Punte per elevate prestazioni

DIN
6537

5D

30

120

AL2
Plus

Solid

Carbide

d2

m7

DIN
6535
HEK

DIN
6535
HAK

3367C

3368C

Ident No.
9127798
9127821
9127850
9127851
9127852
9127892
9127898
9127902
9127905
9127954
9127958
9127960
9127980
9127983
9127984
9127994
9127998
9127999
9127750
9127811
9127829
9127842
9127873
9127880
9127908
9127946
9127957
9127962
9127990
9127982
9128001
9128014
9127848
9127953
9127996
9128019

Ident No.
9127803
9127827
9127868
9127869
9127870
9127913
9127917
9127919
9127921
9127974
9127976
9127977
9127985
9127988
9127989
9128004
9128008
9128009
9127792
9127815
9127834
9127846
9127877
9127886
9127925
9127970
9127975
9127978
9127991
9127987
9128011
9128017
9127854
9127973
9128006
9128027

d1
l2
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1
7,42
7,52
9,32
9,42
9,52
11,22
11,32
11,42
11,52
13,07
13,32
13,52
15,07
15,32
15,52
16,77
17,32
17,52
7,23
7,43
8,73
9,02
10,02
10,49
11,72
12,07
13,22
13,59
14,72
15,17
17,77
18,27
9,27
12,46
15,97
20,02

l2
53
53
61
61
61
71
71
71
71
77
77
77
83
83
83
93
93
93
53
53
61
61
71
71
71
77
77
77
83
83
93
101
61
77
93
101

l1
91
91
103
103
103
118
118
118
118
124
124
124
133
133
133
143
143
143
91
91
103
103
118
118
118
124
124
124
133
133
143
153
103
124
143
153

Recommandations dutilisation page C.2


Consigli per i valori di taglio da pagina C.2

C.8

www.lmt-tools.com

d2
8
8
10
10
10
12
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
8
8
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
18
20
10
14
18
20

Pour les tarauds refouler


Per maschi a rullare
M8
MF 8 x 1
M 10
MF 10 x 1,25
MF 10 x 1
M 12
MF 12 x 1,5
MF 12 x 1,25
MF 12 x 1
M 14
MF 14 x 1,5
MF 14 x 1
M 16
MF 16 x 1,5
MF 16 x 1
M 18
MF 18 x 1,5
MF 18 x 1
UNC 5/16
UNF 5/16
UNC 3/8
UNF 3/8
UNC 7/16
UNF 7/16
UNC 1/2
UNF 1/2
UNC 9/16
UNF 9/16
UNC 5/8
UNF 5/8
UNC 3/4
UNF 3/4
G 1/8
G 1/4
G 3/8
G 1/2

Forets haute performance


Punte per elevate prestazioni

DIN
6537

short

3D

30

140

TiCN
Plus

Solid

Carbide

m7

DIN
6535

HE

DIN
6535
HA

3345C

3355C

3365C

3395C

Ident No.
1304818
1101057
1304820
1304822
1101467
1304824
1310792
1304826
1304828
1310793
1304830
1310794
1304832
1310795
1101058
1304834
1304836
1310796
1304838
1101059
1304840
1306950
1304842
1304955
1101060
1304844
1101061
1310797
1304846
1310798
1304848
1306951
1304850
1101062
1310799
1304852
1304854
1101063

Ident No.
1306800
1103112
1306801
1306802
1101801
1306803
1310814
1306804
1306805
1310815
1306806
1310816
1306807
1310817
1101802
1306808
1306809
1310818
1306810
1101805
1306811
1306812
1306813
1304970
1101808
1306814
1101810
1310819
1306815
1310820
1306816
1306817
1306818
1101811
1310821
1306819
1306820
1101812

Ident No.

1306407
1310838
1306409
1310839
1101803
1306411
1306413
1310840
1306415
1101806
1306417
1306419
1306421
1304985
1101089
1306423
1101090
1310841
1306425
1310842
1306427
1306429
1306955
1101091
1310843
1306431
1306433
1101092

Ident No.

1306837
1310860
1306838
1310861
1101804
1306839
1306840
1310862
1306841
1101807
1306842
1306843
1306844
1304996
1101809
1306845
1101128
1310863
1306846
1310864
1306847
1306848
1306849
1101129
1310865
1306850
1306851
1101130

DIN
6535
HEK

DIN
6535
HAK

l2
d2

d1

Cat.-No. Cat.-No.
d1
3
3,1
3,2
3,3
3,4
3,5
3,6
3,7
3,8
3,9
4
4,1
4,2
4,3
4,4
4,5
4,6
4,7
4,8
4,9
5
5,1
5,2
5,3
5,4
5,5
5,6
5,7
5,8
5,9
6
6,1
6,2
6,3
6,4
6,5
6,6
6,7

l2
20
20
20
20
20
20
20
20
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
34
34
34
34
34
34
34

l1
62
62
62
62
62
62
62
62
66
66
66
66
66
66
66
66
66
66
66
66
66
66
66
66
66
66
66
66
66
66
66
79
79
79
79
79
79
79

d2
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
8
8
8
8
8
8
8

Perage
Foratura

l1

Recommandations dutilisation page C.2


Consigli per i valori di taglio da pagina C.2

www.lmt-tools.com

C.9

Forets haute performance


Punte per elevate prestazioni

DIN
6537

short

3D

30

140

TiCN
Plus

Solid

Carbide

m7

DIN
6535

HE

DIN
6535
HA

3345C

3355C

3365C

3395C

Ident No.
1304856
1306952
1304858
1306953
1304860
1304956
1304862
1304864
1304866
1101064
1304868
1304957
1304870
1306958
1304872
1310800
1306959
1304874
1306960
1306961
1304876
1101065
1304878
1306962
1304958
1304880
1310801
1304882
1304959
1101066
1304884
1310802
1304886
1101067
1304888
1306963
1304890
1304892

Ident No.
1306821
1306822
1306823
1306824
1306825
1304971
1306826
1306827
1306828
1101813
1306829
1304973
1306830
1306862
1306863
1310822
1306864
1306865
1306866
1306867
1306868
1101814
1306869
1306870
1304972
1306871
1310823
1306872
1304974
1101817
1306873
1310824
1306874
1101818
1306875
1306876
1306877
1306878

Ident No.
1306435
1306437
1306439
1306441
1306956
1304986
1306443
1306445
1306957
1101093
1306447
1304987
1306449
1306451
1306966
1310844
1306453
1306455
1306457
1306459
1306461
1101815
1306463
1306465
1304988
1306467
1310845
1306469
1304989
1101095
1306471
1310846
1306473
1101819
1306475
1306477
1306967
1306479

Ident No.
1306852
1306853
1306854
1306855
1306856
1304997
1306857
1306858
1306859
1101131
1306860
1304998
1306861
1306911
1306912
1310866
1306913
1306914
1306915
1306916
1306917
1101816
1306918
1306919
1304999
1306920
1310867
1306921
1305000
1101132
1306922
1310868
1306923
1101820
1306924
1306925
1306926
1306927

DIN
6535
HEK

DIN
6535
HAK

l2
d2

d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1
6,8
6,9
7
7,1
7,2
7,3
7,4
7,5
7,6
7,7
7,8
7,9
8
8,1
8,2
8,3
8,4
8,5
8,6
8,7
8,8
8,9
9
9,1
9,2
9,3
9,4
9,5
9,6
9,7
9,8
9,9
10
10,1
10,2
10,3
10,4
10,5

l2
34
34
34
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
55
55
55
55
55

l1
79
79
79
79
79
79
79
79
79
79
79
79
79
89
89
89
89
89
89
89
89
89
89
89
89
89
89
89
89
89
89
89
89
102
102
102
102
102

Recommandations dutilisation page C.2


Consigli per i valori di taglio da pagina C.2

C.10

www.lmt-tools.com

d2
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
12
12
12
12
12

Forets haute performance


Punte per elevate prestazioni

DIN
6537

short

3D

30

140

TiCN
Plus

Solid

Carbide

m7

DIN
6535

HE

DIN
6535
HA

3345C

3355C

3365C

3395C

Ident No.
1306964
1304960
1304894

1304896
1101068
1304898
1304961
1304962
1304900
1101069
1306965
1304902
1101070
1304904
1101071
1304963
1101072
1101073
1304906
1101074

1304908

1304910

1101076
1304965

1304912

1101077
1304914

1304916
1101841
1304966
1101078

Ident No.
1306879
1304975
1306880

1306881
1101822
1306882
1304976
1304977
1306883
1101823
1306884
1306885
1101825
1306886
1101827
1304978
1101088
1101828
1306887
1101829

1306888

1306889

1101832
1304980

1306890

1101838
1306891

1306892
1101842
1304981
1101844

Ident No.
1306481
1304990
1306483
1101821
1306485
1101096
1306487
1304991
1304992
1306489
1101824
1306491
1306493
1101097
1306495
1101098
1304993
1101099
1101100
1306497
1101101
1101102
1306499
1304994
1306501
1101830
1101103
1305007
1101834
1306503
1101836
1101104
1306505
1101839
1306507
1101105
1101106
1101107

Ident No.
1306928
1305001
1306929
1101133
1306930
1101134
1306931
1305002
1305003
1306932
1101135
1306933
1306934
1101826
1306935
1101136
1305004
1101137
1101138
1306936
1101139
1101140
1306937
1305005
1306938
1101831
1101833
1305006
1101835
1306939
1101837
1101141
1306940
1101840
1306941
1101843
1101142
1101143

DIN
6535
HEK

DIN
6535
HAK

l2
d2

d1

Cat.-No. Cat.-No.
d1
10,6
10,7
10,8
10,9
11
11,1
11,2
11,3
11,4
11,5
11,6
11,7
11,8
11,9
12
12,1
12,2
12,3
12,4
12,5
12,6
12,7
12,8
12,9
13
13,1
13,2
13,3
13,4
13,5
13,6
13,7
13,8
13,9
14
14,1
14,2
14,3

l2
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
65
65
65

l1
102
102
102
102
102
102
102
102
102
102
102
102
102
102
102
107
107
107
107
107
107
107
107
107
107
107
107
107
107
107
107
107
107
107
107
115
115
115

d2
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
16
16
16

Recommandations dutilisation page C.2


Consigli per i valori di taglio da pagina C.2

www.lmt-tools.com

C.11

Perage
Foratura

l1

Forets haute performance


Punte per elevate prestazioni

DIN
6537

short

3D

30

140

TiCN
Plus

Solid

Carbide

m7

DIN
6535

HE

DIN
6535
HA

3345C

3355C

3365C

3395C

Ident No.
1101079
1304918

1304920

1304924

1304967
1304968

1304926

1304928

1304930
1101081
1101082
1101083

1304932
1304936

1304938
1304940
1304942
1304944
1304948
1304950
1304954

Ident No.
1101845
1306893

1306894

1306895

1304982
1304983

1306896

1306897

1306898
1101859
1101860
1101858

1306899
1306901

1306902
1306903
1306904
1306905
1306907
1306908
1306910

Ident No.
1101846
1101848
1101849
1101108
1101109
1101110
1101111
1101854
1101112
1101113
1101857
1101114
1101115
1101116
1101117
1101118
1101119
1101120
1101121

1102023
1101123
1101124
1305009
1101125

1101325
1102024
1101326
1101862
1101127

Ident No.
1101847
1101144
1101850
1101851
1101852
1101853
1101145
1101855
1101856
1101146
1102025
1101147
1101148
1101149
1101150
1101151
1101152
1101153
1101154

1101156
1101157
1101158
1305013
1101159

1101160
1101861
1101161
1101863
1101162

DIN
6535
HEK

DIN
6535
HAK

l2
d2

d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1
14,4
14,5
14,6
14,7
14,8
14,9
15
15,1
15,2
15,3
15,4
15,5
15,6
15,7
15,8
15,9
16
16,1
16,2
16,3
16,4
16,5
17
17,3
17,5
17,8
18
18,5
19
19,5
20

l2
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
73
73
73
73
73
73
73
73
73
73
79
79
79
79

l1
115
115
115
115
115
115
115
115
115
115
115
115
115
115
115
115
115
123
123
123
123
123
123
123
123
123
123
131
131
131
131

Recommandations dutilisation page C.2


Consigli per i valori di taglio da pagina C.2

C.12

www.lmt-tools.com

d2
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
20
20
20
20

Forets haute performance


Punte per elevate prestazioni

DIN
6537

long

5D

30

140

TiCN
Plus

m7

Solid

Carbide

DIN
6535
HEK

DIN
6535
HAK

3375C

3385C

Ident No.
1306610
1310131
1306612
1310132
1310133
1306614
1310134
1310136
1306616
1310137
1306618
1306620
1306743
1310138
1310139
1306622
1310141
1310142
1306624
1310143
1306628
1306630
1306744
1310144
1310145
1306632
1306634
1310146
1306636
1306638
1306640
1306642
1310147
1306646
1310148
1306648
1310149
1310150

Ident No.
1306749
1310007
1306750
1310008
1310009
1306751
1310010
1310012
1306752
1310013
1306753
1306754
1306755
1310014
1310015
1306756
1310017
1310018
1306757
1310019
1306758
1306759
1306760
1310020
1310021
1306761
1306762
1310022
1306763
1306764
1306765
1306766
1310023
1306767
1310024
1306768
1310025
1310026

l2
d2

d1

Cat.-No. Cat.-No.
d1
4
4,1
4,2
4,3
4,4
4,5
4,6
4,7
4,8
4,9
5
5,1
5,2
5,3
5,4
5,5
5,6
5,7
5,8
5,9
6
6,1
6,2
6,3
6,4
6,5
6,6
6,7
6,8
6,9
7
7,1
7,2
7,3
7,4
7,5
7,6
7,7

l2
36
36
36
36
36
36
36
36
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53

l1
74
74
74
74
74
74
74
74
82
82
82
82
82
82
82
82
82
82
82
82
82
91
91
91
91
91
91
91
91
91
91
91
91
91
91
91
91
91

d2
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8

Perage
Foratura

l1

Recommandations dutilisation page C.2


Consigli per i valori di taglio da pagina C.2

www.lmt-tools.com

C.13

Forets haute performance


Punte per elevate prestazioni

DIN
6537

long

5D

30

140

TiCN
Plus

m7

Solid

Carbide

DIN
6535
HEK

DIN
6535
HAK

3375C

3385C

Ident No.
1306650
1310151
1306652
1306654
1310152
1306656
1310153
1306658
1310154
1306660
1306664
1310155
1306666
1306668
1306670
1310156
1310157
1306672
1306674
1310158
1306676
1310159
1306678
1310160
1306682
1310161
1310162
1306684
1310163
1310164
1306686
1310165
1306688
1310166
1306690
1310167
1310168
1306692

Ident No.
1306769
1310027
1306770
1306771
1310028
1306772
1310029
1306773
1310030
1306774
1306775
1310031
1306776
1306777
1306778
1310032
1310033
1306779
1306780
1310034
1306781
1310035
1306782
1310036
1306783
1310037
1310038
1306784
1310039
1310040
1306785
1310041
1306786
1310042
1306787
1310043
1310044
1306788

l2
d2

d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1
7,8
7,9
8
8,1
8,2
8,3
8,4
8,5
8,6
8,7
8,8
8,9
9
9,1
9,2
9,3
9,4
9,5
9,6
9,7
9,8
9,9
10
10,1
10,2
10,3
10,4
10,5
10,6
10,7
10,8
10,9
11
11,1
11,2
11,3
11,4
11,5

l2
53
53
53
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71

l1
91
91
91
103
103
103
103
103
103
103
103
103
103
103
103
103
103
103
103
103
103
103
103
118
118
118
118
118
118
118
118
118
118
118
118
118
118
118

Recommandations dutilisation page C.2


Consigli per i valori di taglio da pagina C.2

C.14

www.lmt-tools.com

d2
8
8
8
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12

Forets haute performance


Punte per elevate prestazioni

DIN
6537

long

5D

30

140

TiCN
Plus

m7

Solid

Carbide

DIN
6535
HEK

DIN
6535
HAK

3375C

3385C

Ident No.
1310169
1310170
1310171
1310172
1306694
1101294
1101295
1101296
1101297
1306696
1101298
1101299
1101300
1101301
1306700
1101906
1101302
1101908
1306702
1101910
1306704
1101912
1306708
1101914
1101303
1101916
1101918
1310173
1101920
1101922
1310174
1310175
1101924
1101926
1101304
1101928
1310176
1101930

Ident No.
1310045
1310046
1310047
1310048
1306789
1108309
1108310
1108311
1108312
1306790
1108313
1108314
1306791
1108315
1306792
1101907
1108316
1101909
1306793
1101911
1306794
1101913
1306795
1101915
1108317
1101917
1101919
1310049
1310766
1101923
1310050
1310051
1101925
1101927
1108318
1101929
1310052
1101931

l2
d2

d1

Cat.-No. Cat.-No.
d1
11,6
11,7
11,8
11,9
12
12,1
12,2
12,3
12,4
12,5
12,6
12,7
12,8
12,9
13
13,1
13,3
13,4
13,5
13,7
13,8
13,9
14
14,1
14,2
14,3
14,4
14,5
14,6
14,7
14,8
15
15,1
15,2
15,3
15,4
15,5
15,6

l2
71
71
71
71
71
77
77
77
77
77
77
77
77
77
77
77
77
77
77
77
77
77
77
83
83
83
83
83
83
83
83
83
83
83
83
83
83
83

l1
118
118
118
118
118
124
124
124
124
124
124
124
124
124
124
124
124
124
124
124
124
124
124
133
133
133
133
133
133
133
133
133
133
133
133
133
133
133

d2
12
12
12
12
12
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16

Perage
Foratura

l1

Recommandations dutilisation page C.2


Consigli per i valori di taglio da pagina C.2

www.lmt-tools.com

C.15

Forets haute performance


Punte per elevate prestazioni

DIN
6537

long

5D

30

140

TiCN
Plus

m7

Solid

Carbide

DIN
6535
HEK

DIN
6535
HAK

3375C

3385C

Ident No.
1101932
1310177
1101934
1310178
1101936
1310179
1101305
1310180
1101938
1310181
1101306
1310182
1310183
1101307
1310184
1101308
1310185
1310186

Ident No.
1101933
1310053
1101935
1310054
1101937
1310055
1108319
1310056
1108320
1310057
1108321
1310058
1310059
1108322
1310060
1108323
1310061
1310062

l2
d2

d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1
15,7
15,8
15,9
16
16,1
16,5
16,8
17
17,3
17,5
17,8
18
18,5
18,8
19
19,3
19,5
20

l2
83
83
83
83
83
93
93
93
93
93
93
93
101
101
101
101
101
101

l1
133
133
133
133
133
143
143
143
143
143
143
143
153
153
153
153
153
153

Recommandations dutilisation page C.2


Consigli per i valori di taglio da pagina C.2

C.16

www.lmt-tools.com

d2
16
16
16
16
16
18
18
18
18
18
18
18
20
20
20
20
20
20

Forets 8 facettes
Punta con 8 sfaccettature in Metallo Duro

LMT
Onsrud
Standard

DIN
6535
HA

Solid

Carbide

l2
d1

d2
l1

d1
3
3,5
4
4,5
5
5,5
6
6,5
7
7,5
8
8,5
9
9,5
10
10,5
11
11,5
12

67-900
l2
29
35
41
41
44
44
50
50
53
60
60
62
62
69
72
72
72
76
76

l1
56
72
72
69
76
76
82
82
88
95
95
101
101
107
113
113
113
120
120

d2
3
3,5
4
4,5
5
5,5
6
6,5
7
7,5
8
8,5
9
9,5
10
10,5
11
11,5
12

Ident No.
6602179
6602180
6602181
9088471
6602183
6602184
6602185
6602186
6602187
6602188
6602189
6602190
6602191
6602192
6602193
6602194
6602195
6602196
6602197

Perage
Foratura

Cat.-No. Cat.-No.

Recommandations dutilisation page C.2


Consigli per i valori di taglio da pagina C.2

www.lmt-tools.com

C.17

Forets centrer NC
Punte da centro NC

DIN
1897

DIN
6535
HA

Solid

Carbide

h7
90

120

3309

3309

Ident No.
1307705
1307714
1307723
1307732
1307741
1307750

Ident No.
1307769
1307778
1307787
1307796
1307803
1307812

l2
d2

d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1
6
8
10
12
16
20

l2
15
17
20
25
25
40

l1
66
79
89
102
115
131

Recommandations dutilisation page C.2


Consigli per i valori di taglio da pagina C.2

C.18

www.lmt-tools.com

d2
6
8
10
12
16
20

Forets centrer
Punte da centro

DIN
333 A

Solid

60

Carbide

H9

TiCN
Plus

d2

d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.
l1
31,5
31,5
35,5
40
45
50
56
63
71

d2
3,15
3,15
4
5
6,3
8
10
12,5
16

3508C

Ident No.
1308115
1308117
1308119
1308121
1308123
1308125
1308127
1308129
1308131

Ident No.
1308137
1308139
1308141
1308143
1308145
1308147
1308149
1308151
1308153

Perage
Foratura

d1
1
1,25
1,6
2
2,5
3,15
4
5
6,3

3508

Recommandations dutilisation page C.2


Consigli per i valori di taglio da pagina C.2

www.lmt-tools.com

C.19

Forets hlicodaux
Punte elicoidali

DIN
6535
HA

DIN
338

18
-30

118

HSS

35

HSS-E

l2
d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1
0,2
0,25
0,3
0,35
0,4
0,45
0,5
0,6
0,65
0,7
0,75
0,8
0,85
0,88
0,9
0,95
0,98
1
1,05
1,1
1,15
1,2
1,25
1,3
1,4
1,45
1,5
1,55
1,6
1,65
1,7
1,75
1,8
1,85
1,9
1,95
2
2,05

l2
2,50
3
3
4
5
5
6
7
8
9
9
10
10
11
11
11
12
12
12
14
14
16
16
16
18
18
18
20
20
20
20
22
22
22
22
24
24
24

Recommandations dutilisation page C.4


Consigli per i valori di taglio da pagina C.4

C.20

www.lmt-tools.com

l1
19
19
19
19
20
20
22
24
26
28
28
30
30
32
32
32
32
34
34
36
36
38
38
38
40
40
40
43
43
43
43
46
46
46
46
46
49
49

3101

3101

Ident No.
1271011
1271039
1271057
1271075
1271093
1271119
1271137
1271173
1271191
1271217
1271235
1271253
1271271
1271280
1271299
1271315
1310495
1271333
1271342
1271351
1271360
1271379
1271388
1271397
1271413
1271422
1271431
1271440
1271459
1310496
1271477
1271486
1271495
1271501
1271510
1310497
1271538
1271547

Ident No.

1310573

1310574
1310575

1273377
1310577
1273395

1273411
1310578
1273439
1310579
1310580
1273475

1273484

1310581
1273536

1310582

1273572
1310583

Forets hlicodaux
Punte elicoidali

DIN
338

DIN
6535
HA

18
-30

118

HSS

35

HSS-E

l2
d1

Cat.-No. Cat.-No.
d1
2,1
2,15
2,2
2,25
2,3
2,4
2,5
2,55
2,6
2,65
2,7
2,75
2,8
2,85
2,9
3
3,1
3,15
3,2
3,25
3,3
3,4
3,5
3,6
3,65
3,7
3,75
3,8
3,9
4
4,1
4,2
4,3
4,4
4,45
4,5
4,6
4,7

l2
24
27
27
27
27
30
30
30
30
30
33
33
33
33
33
33
36
36
36
36
36
39
39
39
39
39
39
43
43
43
43
43
47
47
47
47
47
47

l1
49
49
53
53
53
57
57
57
57
57
61
61
61
61
61
61
65
65
65
65
65
70
70
70
70
70
70
75
75
75
75
75
80
80
80
80
80
80

3101

3101

Ident No.
1271556
1310498
1271574
1310499
1271592
1271618
1271636
1271645
1271654
1271663
1271672
1271681
1271690
1271707
1271716
1271734
1271752
1271761
1271770
1271789
1271798
1271814
1271832
1271850
1271869
1271878
1271887
1271896
1271912
1271930
1271949
1271958
1271976
1271985
1310571
1271994
1272001
1272010

Ident No.
1273590
1310584
1273616
1310585

1273652
1273670

1273698
1310586
1273714

1273732

1273750
1273778

1273812

1273830
1273858
1273876
1273894

1273910

1273938
1273956
1273974

1273992
1274018

1274036
1274045

Perage
Foratura

l1

Recommandations dutilisation page C.4


Consigli per i valori di taglio da pagina C.4

www.lmt-tools.com

C.21

Forets hlicodaux
Punte elicoidali

DIN
6535
HA

DIN
338

18
-30

118

HSS

35

HSS-E

l2
d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1
4,8
4,9
5
5,1
5,2
5,3
5,4
5,5
5,6
5,7
5,75
5,8
5,9
6
6,1
6,2
6,25
6,3
6,4
6,5
6,6
6,7
6,75
6,8
6,9
7
7,1
7,2
7,25
7,3
7,4
7,5
7,6
7,7
7,8
7,9
8
8,1

l2
52
52
52
52
52
52
57
57
57
57
57
57
57
57
63
63
63
63
63
63
63
63
63
69
69
69
69
69
69
69
69
69
75
75
75
75
75
75

Recommandations dutilisation page C.4


Consigli per i valori di taglio da pagina C.4

C.22

www.lmt-tools.com

l1
86
86
86
86
86
86
93
93
93
93
93
93
93
93
101
101
101
101
101
101
101
101
101
109
109
109
109
109
109
109
109
109
117
117
117
117
117
117

3101

3101

Ident No.
1272038
1272047
1272056
1272065
1272074
1272092
1272109
1272118
1272127
1272136
1272145
1272154
1272163
1272172
1272181
1272190
1272207
1272216
1272225
1272234
1272243
1272252
1272261
1272270
1272289
1272298
1272305
1272314
1272323
1272332
1272341
1272350
1272369
1272378
1272396
1272403
1272412
1272421

Ident No.
1274072
1274081
1274090
1274107
1274116
1274134
1274143
1274152

1274170

1274198

1274214
1274223
1274232

1274250
1274269
1274278
1274287
1274296

1274312
1274321
1274330
1274349
1274358

1274376
1274385
1274394
1274401

1274438
1274447
1274456
1274465

Forets hlicodaux
Punte elicoidali

DIN
338

DIN
6535
HA

18
-30

118

HSS

35

HSS-E

l2
d1

Cat.-No. Cat.-No.
d1
8,2
8,3
8,4
8,5
8,6
8,7
8,8
8,9
9
9,1
9,2
9,3
9,4
9,5
9,6
9,7
9,8
9,9
10
10,2
10,5
10,8
11
11,1
11,2
11,3
11,4
11,5
11,7
11,75
11,8
12
12,1
12,2
12,5
12,75
12,8
12,9

l2
75
75
75
75
81
81
81
81
81
81
81
81
81
81
87
87
87
87
87
87
87
94
94
94
94
94
94
94
94
94
94
101
101
101
101
101
101
101

l1
117
117
117
117
125
125
125
125
125
125
125
125
125
125
133
133
133
133
133
133
133
142
142
142
142
142
142
142
142
142
142
151
151
151
151
151
151
151

3101

3101

Ident No.
1272430
1272458
1272467
1272476
1272485
1272494
1272519
1272528
1272537
1272546
1272555
1272573
1272582
1272591
1272608
1272617
1272635
1272644
1272653
1272662
1272680
1272706
1272715
1273108
1272724
1273117
1273126
1272742
1273144
1272751
1272760
1272779
1273162
1272788
1272804
1272813
1272822
1273215

Ident No.

1274508
1274517

1274535
1274553

1274571
1274580

1274615
1274624
1274633
1274642
1274651
1274679
1274688
1274697
1274704
1274722
1310589
1274759

1274786

1310590
1274811

1274848

1310591

Perage
Foratura

l1

Recommandations dutilisation page C.4


Consigli per i valori di taglio da pagina C.4

www.lmt-tools.com

C.23

Forets hlicodaux
Punte elicoidali

DIN
6535
HA

DIN
338

18
-30

118

HSS

35

HSS-E

l2
d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1
13
14
14,5
14,75
15
15,5
16
17
18
18,5

l2
101
108
114
114
114
120
120
125
130
135

Recommandations dutilisation page C.4


Consigli per i valori di taglio da pagina C.4

C.24

www.lmt-tools.com

l1
151
160
169
169
169
178
178
184
191
198

3101

3101

Ident No.
1272831
1272895
1272911
1272920
1272939
1272948
1272957
1272975
1272993
1273000

Ident No.
1274875

Forets plastiques
Punte per la plastica

LMT
Onsrud
Standard

DIN
6535
HA

HSS

l2
d2

d1
l1

d1
3
3,5
4
4,5
5
5,5
6
6,5
7
7,5
8
8,5
9
9,5
10
10,5
11
11,5
12
12,5
13
13,5
14
14,5
15
15,5
16
16,5
17
17,5

70-700
l2
41
44
54
56
62
64
70
73
73
78
81
87
89
92
95
98
103
106
111
114
114
122
122
122
132
132
132
132
143
143

l1
70
73
83
86
92
95
102
105
105
111
114
121
124
127
130
133
140
143
149
152
152
168
168
168
181
181
181
181
194
194

d2
3
3,5
4
4,5
5
5,5
6
6,5
7
7,5
8
8,5
9
9,5
10
10,5
11
11,5
12
12,5
13
13,5
14
14,5
15
15,5
16
16,5
17
17,5

Ident No.
6602390
6602391
6602392
6602393
6602394
6602395
6602396
6602397
6602398
6602399
6602400
6602401
6602402
6602403
6602404
6602405
6602406
6602407
6602408
6602409
6602410
6602411
6602412
6602413
6602414
6602415
6602416
6602417
6602418
6602419

Perage
Foratura

Cat.-No. Cat.-No.

Recommandations dutilisation page C.4


Consigli per i valori di taglio da pagina C.4

www.lmt-tools.com

C.25

Forets hlicodaux
Punte elicoidali

DIN
6535
HA

118

TiN

30

HSS-E

m7

d2

h8

DIN
1897

3D

DIN
338

5D

d1
l2
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1
1
1
1,1
1,1
1,2
1,2
1,3
1,3
1,4
1,4
1,5
1,5
1,6
1,6
1,7
1,7
1,8
1,8
1,9
1,9
2
2
2,1
2,1
2,2
2,2
2,3
2,3
2,4
2,4
2,5
2,5
2,6
2,6
2,7
2,7
2,8
2,8

l2
6
12
7
14
8
16
8
16
9
18
9
18
10
20
10
20
11
22
11
22
12
24
12
24
13
27
13
27
14
30
14
30
14
30
16
33
16
33

Recommandations dutilisation page C.4


Consigli per i valori di taglio da pagina C.4

C.26

www.lmt-tools.com

l1
26
34
28
36
30
38
30
38
32
40
32
40
34
43
34
43
36
46
36
46
38
49
38
49
40
53
40
53
43
57
43
57
43
57
46
61
46
61

d2
1
1
1,1
1,1
1,2
1,2
1,3
1,3
1,4
1,4
1,5
1,5
1,6
1,6
1,7
1,7
1,8
1,8
1,9
1,9
2
2
2,1
2,1
2,2
2,2
2,3
2,3
2,4
2,4
2,5
2,5
2,6
2,6
2,7
2,7
2,8
2,8

3102C

3103C

Ident No.
9127219

9127429

9127431

9127432

9127442

9127451

9127454

9127458

9127460

9127461

9127463

9127466

9127468

9127470

9127473

9127476

9127478

9127480

9127482

Ident No.

9127223

9127630

9127675

9127680

9127682

9127686

9127688

9127690

9127691

9127692

9127693

9127695

9127696

9127697

9127700

9127704

9127707

9127708

9127709

Forets hlicodaux
Punte elicoidali

DIN
6535
HA

118

TiN

30

HSS-E

m7

d2

h8

DIN
1897

3D

DIN
338

5D

d1
l2

Cat.-No. Cat.-No.
d1
2,9
2,9
3
3
3,1
3,1
3,2
3,2
3,3
3,3
3,4
3,4
3,5
3,5
3,6
3,6
3,7
3,7
3,8
3,8
3,9
3,9
4
4
4,1
4,1
4,2
4,2
4,3
4,3
4,4
4,4
4,5
4,5
4,6
4,6
4,7
4,7

l2
16
33
16
33
18
36
18
36
18
36
20
39
20
39
20
39
20
39
22
43
22
43
22
43
22
43
22
43
24
47
24
47
24
47
24
47
24
47

l1
46
61
46
61
49
65
49
65
49
65
52
70
52
70
52
70
52
70
55
75
55
75
55
75
55
75
55
75
58
80
58
80
58
80
58
80
58
80

d2
2,9
2,9
3
3
3,1
3,1
3,2
3,2
3,3
3,3
3,4
3,4
3,5
3,5
3,6
3,6
3,7
3,7
3,8
3,8
3,9
3,9
4
4
4,1
4,1
4,2
4,2
4,3
4,3
4,4
4,4
4,5
4,5
4,6
4,6
4,7
4,7

3102C

3103C

Ident No.
9127485

9127487

9127488

9127489

9127490

9127491

9127492

9127494

9127495

9127496

9127498

9127510

9127514

9127519

9127524

9127532

9127533

9127534

9127535

Ident No.

9127712

9127714

9127715

9127716

9127718

9127719

9127720

9127721

9127722

9127723

9127725

9127726

9127727

9127728

9127730

9127736

9127741

9127744

9127746

Perage
Foratura

l1

Recommandations dutilisation page C.4


Consigli per i valori di taglio da pagina C.4

www.lmt-tools.com

C.27

Forets hlicodaux
Punte elicoidali

DIN
6535
HA

118

TiN

30

HSS-E

m7

d2

h8

DIN
1897

3D

DIN
338

5D

d1
l2
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1
4,8
4,8
4,9
4,9
5
5
5,1
5,1
5,2
5,2
5,3
5,3
5,4
5,4
5,5
5,5
5,6
5,6
5,7
5,7
5,8
5,8
5,9
5,9
6
6
6,1
6,1
6,2
6,2
6,3
6,3
6,4
6,4
6,5
6,5
6,6
6,6

l2
26
52
26
52
26
52
26
52
26
52
26
52
28
57
28
57
28
57
28
57
28
57
28
57
28
57
31
63
31
63
31
63
31
63
31
63
31
63

l1
62
86
62
86
62
86
62
86
62
86
62
86
66
93
66
93
66
93
66
93
66
93
66
93
66
93
70
101
70
101
70
101
70
101
70
101
70
101

Recommandations dutilisation page C.4


Consigli per i valori di taglio da pagina C.4

C.28

www.lmt-tools.com

d2
4,8
4,8
4,9
4,9
5
5
5,1
5,1
5,2
5,2
5,3
5,3
5,4
5,4
5,5
5,5
5,6
5,6
5,7
5,7
5,8
5,8
5,9
5,9
6
6
6,1
6,1
6,2
6,2
6,3
6,3
6,4
6,4
6,5
6,5
6,6
6,6

3102C

3103C

Ident No.
9127536

9127537

9127538

9127541

9127543

9127546

9127548

9127550

9127552

9127554

9127556

9127557

9127562

9127565

9127567

9127568

9127572

9127582

9127583

Ident No.

9127748

9127752

9127754

9127756

9127771

9127777

9127778

9127781

9127782

9127784

9127787

9127791

9127797

9127800

9127805

9127810

9127814

9127819

9127826

Forets hlicodaux
Punte elicoidali

DIN
6535
HA

118

TiN

30

HSS-E

m7

d2

h8

DIN
1897

3D

DIN
338

5D

d1
l2

Cat.-No. Cat.-No.
d1
6,7
6,7
6,8
6,8
6,9
6,9
7
7
7,1
7,1
7,2
7,2
7,3
7,3
7,4
7,4
7,5
7,5
7,6
7,6
7,7
7,7
7,8
7,8
7,9
7,9
8
8
8,1
8,1
8,2
8,2
8,3
8,3
8,4
8,4
8,5
8,5

l2
31
63
34
69
34
69
34
69
34
69
34
69
34
69
34
69
34
69
37
75
37
75
37
75
37
75
37
75
37
75
37
75
37
75
37
75
37
75

l1
70
101
74
109
74
109
74
109
74
109
74
109
74
109
74
109
74
109
79
117
79
117
79
117
79
117
79
117
79
117
79
117
79
117
79
117
79
117

d2
6,7
6,7
6,8
6,8
6,9
6,9
7
7
7,1
7,1
7,2
7,2
7,3
7,3
7,4
7,4
7,5
7,5
7,6
7,6
7,7
7,7
7,8
7,8
7,9
7,9
8
8
8,1
8,1
8,2
8,2
8,3
8,3
8,4
8,4
8,5
8,5

3102C

3103C

Ident No.
9127585

9127586

9127587

9127589

9127590

9127592

9127593

9127595

9127596

9127600

9127601

9127602

9127604

9127605

9127606

9127607

9127608

9127609

9127610

Ident No.

9127828

9127830

9127833

9127835

9127840

9127843

9127844

9127845

9127847

9127871

9127876

9127881

9127887

9127893

9127900

9127907

9127911

9127914

9127926

Perage
Foratura

l1

Recommandations dutilisation page C.4


Consigli per i valori di taglio da pagina C.4

www.lmt-tools.com

C.29

Forets hlicodaux
Punte elicoidali

DIN
6535
HA

118

TiN

30

HSS-E

m7

d2

h8

DIN
1897

3D

DIN
338

5D

d1
l2
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1
8,8
8,8
9
9
9,3
9,3
9,5
9,5
9,8
9,8
10
10
10,2
10,2
10,5
10,5
11
11
11,5
11,5
12
12
12,5
12,5
13
13
13,5
13,5
14
14

l2
40
81
40
81
40
81
40
81
43
87
43
87
43
87
43
87
47
94
47
94
51
101
51
101
51
101
54
108
54
108

l1
84
125
84
125
84
125
84
125
89
133
89
133
89
133
89
133
95
142
95
142
102
151
102
151
102
151
107
160
107
160

Recommandations dutilisation page C.4


Consigli per i valori di taglio da pagina C.4

C.30

www.lmt-tools.com

d2
8,8
8,8
9
9
9,3
9,3
9,5
9,5
9,8
9,8
10
10
10,2
10,2
10,5
10,5
11
11
11,5
11,5
12
12
12,5
12,5
13
13
13,5
13,5
14
14

3102C

3103C

Ident No.
9127611

9127612

9127613

9127614

9127615

9127616

9127617

9127618

9127619

9127620

9127621

9127622

9127623

9127624

9127625

Ident No.

9127930

9127935

9127939

9127944

9127950

9127955

9127956

9127959

9127961

9127963

9127964

9127965

9127967

9127968

9127969

Forets longs
Punte a cannone

TL

DIN
1869

DIN
6535
HA

40

130

HSS

l2
d1
l1

d1
2,5
3
3
3,5
3,5
3,5
4
4
4
4,2
4,5
4,5
4,5
4,9
5
5
5
5,2
5,5
5,5
5,5
6
6
6
6,5
6,5
6,5
6,8
7
7
7
7,5
7,5
7,5
8
8
8
8,5

3115
l2
95
100
130
115
145
180
120
150
190
120
125
160
200
135
135
170
210
135
140
180
225
140
180
225
150
190
235
155
155
200
250
155
200
250
165
210
265
165

l1
140
150
190
165
210
265
175
220
280
175
185
235
295
195
195
245
315
195
205
260
330
205
260
330
215
275
350
225
225
290
370
225
290
370
240
305
390
240

Ident No.
1287415
1287424
1287433
1287442
1287451
1287460
1287479
1287488
1287497
1292025
1287503
1287512
1287521
1292043
1287530
1287549
1287558
1292052
1287567
1287576
1287585
1287594
1287601
1287610
1287629
1287638
1287647
1292061
1287656
1287665
1287674
1287683
1287692
1287709
1287718
1287727
1287736
1287745

Perage
Foratura

Cat.-No. Cat.-No.

Recommandations dutilisation page C.4


Consigli per i valori di taglio da pagina C.4

www.lmt-tools.com

C.31

Forets longs
Punte a cannone

TL

DIN
1869

DIN
6535
HA

40

130

HSS

l2
d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1
8,5
8,5
9
9
9
9,5
9,5
10
10
10
10,5
11
11
11
12
12
12

3115
l2
210
265
175
220
280
175
280
185
235
295
185
195
250
310
210
260
330

Recommandations dutilisation page C.4


Consigli per i valori di taglio da pagina C.4

C.32

www.lmt-tools.com

l1
305
390
250
320
410
250
410
265
340
430
265
280
365
455
295
375
480

Ident No.
1287754
1287763
1287772
1287781
1287790
1287807
1287825
1287834
1287843
1287852
1292070
1292089
1292098
1292105
1292114
1292123
1292132

Forets centrer NC
Punte da centro NC

DIN
6535
HA

LMT
Fette

Standard

HSS

h6
90

120

3305

3305

Ident No.
1306299
1306301
1306305
1306303
1306314
1306321
1306323
1306332
1306341

Ident No.
1306344
1306346
1306350
1306348
1306369
1306376
1306378
1306387
1306396

l2
d2

d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.
l2
8
11
14
18
21
25
29
33
39

l1
46
55
66
79
89
102
115
131
156

d2
3
4
6
8
10
12
16
20
25,4

Perage
Foratura

d1
3
4
6
8
10
12
16
20
25,4

Recommandations dutilisation page C.4


Consigli per i valori di taglio da pagina C.4

www.lmt-tools.com

C.33

Forets centrer
Punte da centro

DIN
333 A

118

HSS

60

h9

d2

d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1
0,5
0,8
1
1,25
1,6
2
2,5
3,15
4
5
6,3
8
10

3503
l1
25
25
31,5
31,5
35,5
40
45
50
56
63
71
80
100

Recommandations dutilisation page C.4


Consigli per i valori di taglio da pagina C.4

C.34

www.lmt-tools.com

d2
3,15
3,15
3,15
3,15
4
5
6,3
8
10
12,5
16
20
25

Ident No.
1306519
1306528
1306537
1306546
1306555
1306564
1306573
1306582
1306591
1306608
1306617
1306626
1306635

Perage
Foratura

www.lmt-tools.com

C.35

Cartouches ISO
Cartucce ISO

Forme F 90
Forma F 90

LMT-Code
h1

90

h2

1
c

l1
e

2 u
4

l3

STFPR 05 CA-06-WKH
STFPR 08 CA-09-WKH
STFPR 10 CA-11
STFPR 12 CA-16
STFCR 16 CA-22

h1

90

h2
3

l1

e
b

l3

SCFPR 05 CA-04-WKH
SCFPR 06 CA-05
SCFPR 08 CA-06
SCFCR 08 CA-08-WKH
SCFPR 10 CA-09

Ident No.

Plaquette
Plaquette
Plaquette
Inserto
Inserto
Inserto
intercambiabile intercambiabile intercambiabile

STFPR
STFPL
STFPR
STFPL
STFPR
STFPL
STFPR
STFPL
STFCR
STFCL

05
05
08
08
10
10
12
12
16
16

CA-06-WKH
CA-06-WKH
CA-09-WKH
CA-09-WKH
CA-11
CA-11
CA-16
CA-16
CA-22
CA-22

6122017

6122001

6121975

6121978

6121973

TP.. 06...
TP.. 06...
TP.. 09...
TP.. 09...
TP.. 11...
TP.. 11...
TP.. 16...
TP.. 16...
TC.. 22...
TC.. 22...

SCFPR
SCFPL
SCFPR
SCFPL
SCFPR
SCFPL
SCFCR
SCFCL
SCFPR
SCFPL

05
05
06
06
08
08
08
08
10
10

CA-04-WKH
CA-04-WKH
CA-05
CA-05
CA-06
CA-06
CA-08-WKH
CA-08-WKH
CA-09
CA-09

6122000

6121952

6121953

6114370

6122003

CP.. 04...
CP.. 04...
CP.. 05...
CP.. 05...
CP.. 06...
CP.. 06...
CC.. 08...
CC.. 08...
CP.. 09...
CP.. 09...

Accessoires/Pices
Accessori/parti
di ricambio

Vis de xation plaquette


Vis de xation
Vite di ssaggio inserto intercamb. Vite di ssaggio
Pos 1

Ident No.

Pos 2

Ident No.

Pos 3

Ident No.

STF.. 05
SCF.. 05
SCF.. 06
SCF.. 08
STF.. 08
SCF.. 08
STF.. 10
SCF.. 10
STF.. 12
STF.. 16

SA 20 38
SA 20 38
SA 22 52
S 25 35 45
S 20 30 36
S 30 55 50
S 25 35 45
S 40 76 60
S 40 76 60
S 50 95 77

6119616
6119616
6119618
6119612
6119611
6119601
6119612
6119602
6119602
6119603

M3x10, DIN 7984


M3x10, DIN 7984
SM 35 12
M4X12, DIN 6912
M4X12, DIN 6912
M4X12, DIN 6912
M6X16, DIN 6912
M6X16, DIN 6912
M6x20, DIN 912
M8x30, DIN 912

6119590
6119590
6119574
6104589
6104589
6104589
6119575
6119575
6119576
6119577

M3x 5, DIN 913


M3x 5, DIN 913
M3x 6, DIN 913
M3x 6, DIN 913
M3x 6, DIN 913
M3x 6, DIN 913
M4x 5, DIN 913
M4x 5, DIN 913
M4x10, DIN 913
M5x12, DIN 913

6119599
6119599
6140235
6140235
6140235
6140235
6119600
6119600
6119584
6119585

CA-06-WKH
CA-04-WKH
CA-05
CA-06
CA-09-WKH
CA-08 WKH
CA-11
CA-09
CA-16
CA-22

Plaquettes rversibles ou interchangeables partir de la page C.58


Inserti intercambiabili a partire da pagina C.58
Cls dassemblage et dajustement partir de la page C.55
Chiavi di montaggio e di regolazione a partire da pagina C.55

C.36

www.lmt-tools.com

Vis de rglage radial


Vite di regolazione radiale

sur demande su richiesta


Toutes les images montrent la version droite
Le immagini mostrano la versione destra

Dmin (au del


de la mesure f)

l1

(sopra dimensione f)

h2

l3

k=0

k=1

7,5
7,5
9,7
9,7
15
15
18
18
23
23

4,5
4,5
6
6
8
8
8
8
8
8

4,5
4,5
6,5
6,5
10,5
10,5
16
16
16
16

1
1
1,6
1,6
2
2
2
2
3
3

10,5
10,5
17
17
20
20
20
20
25
25

17,5
17,5
25,8
25,8
43
43
46
46
51
51

4,5
4,5
6
6
10,6
10,6
16
16
19,5
19,5

0
0
4
4
4
4
4
4
0
0

18
18
25
25
40
40
50
50
50
50

14
14

7,5
7,5
8
8
9,7
9,7
9,7
9,7
15
15

4,5
4,5
4,5
4,5
6
6
6
6
8
8

4,5
4,5
5,85
5,85
6,5
6,5
6,5
6,5
10,5
10,5

1
1
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
2
2

10,5
10,5
12
12
17
17
17
17
20
20

17,5
17,5
18
18
25,8
25,8
23,5
23,5
37
37

4,5
4,5
5,4
5,4
6
6
8
8
10,8
10,8

0
0
0
0
4
4
0
0
4
4

18
18
20
20
25
25
34
34
40
40

14
14
16
16

R 0,2

R 0,4 R 0,8 R 0,2 R 0,4 R 0,8 R 0,2 R 0,4 R 0,8

5,6
5,6
8
8
10
10
12
12
16
16

7
7
10,15
10,15
14,15
14,15

6,85
6,85
10
10
14
14
20,29
20,29
25,29
25,29

20
20
25
25

23
23
32
32
50
50

23
23
32
32
50
50
55
55
63
63

55
55
63
63

5,6
5,6
6
6
8
8
8
8
10
10

7
7
8,04
8,04
10,4
10,4
11,04
11,04

6,96
6,96
8
8
10
10
11
11
14,08
14,08

14
14

23
23
25
25
32
32
32
32

23
23
25
25
32
32
32
32
50
50

50
50

Vis de rglage axial


Vite di regolazione assiale
Pos 4

JS
JS
JS
JS
JS
JS
JS
JS
JS
JS

30
30
30
30
30
30
50
50
50
60

40
40
45
55
55
55
90
90
90
10

75
75
86
12
12
12
14
14
14
18

Cale dajustage
Spessori per regolazioni

Vis pour cales


Vite a testa svas. per spessori

Ident No.

Ident No.

Ident No.

Pos

Ident No.

6119609
6119609
6119596
6119607
6119607
6119607
6119592
6119592
6119592
6119593

AU
AU
AU
AU
AU
AU
AU

6119552
6119554
6119554
6119554
6119546
6119546
6119536

AU
AU
AU
AU
AU
AU
AU

6119553
6119555
6119555
6119555
6119545
6119545
6119537

M2x4,
M3x8,
M3x8,
M3x8,
M3x8,
M3x8,
M3x8,

6104401
6119548
6119548
6119548
6119548
6119548
6119548

06
08
08
08
10
10
12

10
15
15
15
20
20
20

R
R
R
R
R
R
R

06
08
08
08
10
10
12

10
15
15
15
20
20
20

L
L
L
L
L
L
L

DIN
DIN
DIN
DIN
DIN
DIN
DIN

963
7991
7991
7991
7991
7991
7991

www.lmt-tools.com

C.37

Perage
Foratura

f
h1

Cartouches ISO
Cartucce ISO

Forme K 75/15
Forma K 75/15

75

SSKPR
SSKPL
SSKPR
SSKPL

6121958

6121959

TP.. 06...
TP.. 06...

09
09
12
12

3
u
2

w
e
b

6122004

h2

1
l1

Ident No.

STKPR 05 CA-06-WKH
STKPL 05 CA-06-WKH
h1

15

LMT-Code

Plaquette
Plaquette
Plaquette
Inserto
Inserto
Inserto
intercambiabile intercambiabile intercambiabile

l3

STKPR 05 CA-06-WKH

15

75

h1
1

l1

3
w

CA-09-WKH
CA-09-WKH
CA-12
CA-12

SP..
SP..
SP..
SP..

e
b

h2

10
10
12
12

l3

SSKPR 10 CA-09
SSKPR 12 CA-12

Accessoires/Pices
Accessori/parti
di ricambio

Vis de xation plaquette


Vis de xation
Vite di ssaggio inserto intercamb. Vite di ssaggio
Pos 1

Ident No.

Pos 2

Ident No.

Pos 3

Ident No.

STK.. 05 CA-06-WKH
SSK.. 10 CA-09
SSK.. 12 CA-12

SA 20 38
S 40 76 60
S 50 95 77

6119616
6119602
6119603

M3x10, DIN 7984


M6x16, DIN 6912
M6x20, DIN 912

6119590
6119575
6119576

M3x 5, DIN 913


M4x 5, DIN 913
M4x10, DIN 913

6119599
6119600
6119584

Plaquettes rversibles ou interchangeables partir de la page C.58


Inserti intercambiabili a partire da pagina C.58
Cls dassemblage et dajustement partir de la page C.55
Chiavi di montaggio e di regolazione a partire da pagina C.55

C.38

www.lmt-tools.com

Vis de rglage radial


Vite di regolazione radiale

sur demande su richiesta


Toutes les images montrent la version droite
Le immagini mostrano la versione destra

75

75
f

ISO-Punkt

l1

l1

ISO-Punkt

Dmin (au del


de la mesure f)

l1

(sopra dimensione f)

h1

R 0,2

5,6
5,6

7
7

6,81
6,81

21
21

21,05
21,05

1,65
1,65

1,51
1,51

14,09
14,09
20,09
20,09

14
14
20
20

49,98
49,98
54,98
54,98

50
50
55
55

2,35
2,35
3,12
3,12

2,24
2,24
3,00
3,00

h2

l3

k=0

k=1

7,5
7,5

4,5
4,5

4,5
4,5

1
1

10,5
10,5

17
17

4,5
4,5

0
0

18
18

14
14

10,5
10,5
16
16

2
2
2
2

20
20
20
20

38
38
41
41

11,2
11,2
16
16

4
4
4
4

40
40
50
50

15
15
18
18

8
8
8
8

Perage
Foratura

10
10
12
12

R 0,4 R 0,8 R 0,2 R 0,4 R 0,8 R 0,2 R 0,4 R 0,8

Vis de rglage axial


Vite di regolazione assiale

Cale dajustage
Spessori per regolazioni

Vis pour cales


Vite a testa svas. per spessori

Pos 4

Ident No.

Ident No.

Ident No.

Pos

Ident No.

JS 30 40 75
JS 50 90 14
JS 50 90 14

6119609
6119592
6119592

AU 10 20 R
AU 12 20 R

6119546
6119536

AU 10 20 L
AU 12 20 L

6119545
6119537

M3x8, DIN 7991


M3x8, DIN 7991

6119548
6119548

www.lmt-tools.com

C.39

Cartouches ISO
Cartucce ISO

Forme W 60/30
Forma W 60/30

LMT-Code

60

h1
1
3

30
l1

h2

2u

l3

STWPR 05 CA-06-WKH
STWPR 08 CA-09-WKH
STWPR 10 CA-11
STWPR 12 CA-16
STWCR 16 CA-22

60

STWPR 05
STWPL 05
STWPR 08
STWPL 08
STWPR 10
STWPL 10
STWPR 12
STWPL 12
STWCR 16
STWCL 16

Ident No.

CA-06-WKH
CA-06-WKH
CA-09-WKH
CA-09-WKH
CA-11
CA-11
CA-16
CA-16
CA-22
CA-22

SCWPR 08 CA-06
SCWPL 08 CA-06

h1

Plaquette
Plaquette
Plaquette
Inserto
Inserto
Inserto
intercambiabile intercambiabile intercambiabile

6122005

6122006

6113898

6121979

6121974

TP.. 06...
TP.. 06...
TP.. 09...
TP.. 09...
TP.. 11...
TP.. 11...
TP.. 16...
TP.. 16...
TC.. 22...
TC.. 22...

6121940

CP.. 06...
CP.. 06...

h2

1
c

30
l1

e
b

2
l3

SCWPR 08 CA-06

Accessoires/Pices
Accessori/parti
di ricambio

Vis de xation plaquette


Vis de xation
Vite di ssaggio inserto intercamb. Vite di ssaggio
Pos 1

Ident No.

Pos 2

STW.. 05
SCW.. 08
STW.. 08
STW.. 10
STW.. 12
STW.. 16

SA 20 38
S 25 35 45
S 20 30 36
S 25 35 45
S 40 76 60
S 50 95 77

6119616
6119612
6119611
6119612
6119602
6119603

M3x10,
M4x12,
M4x12,
M6x16,
M6x20,
M8x30,

CA06WKH
CA06
CA09WKH
CA11
CA16
CA22

Plaquettes rversibles ou interchangeables partir de la page C.58


Inserti intercambiabili a partire da pagina C.58
Cls dassemblage et dajustement partir de la page C.55
Chiavi di montaggio e di regolazione a partire da pagina C.55

C.40

www.lmt-tools.com

DIN
DIN
DIN
DIN
DIN
DIN

7984
6912
6912
6912
6912
6912

Vis de rglage radial


Vite di regolazione radiale
Ident No.

Pos 3

Ident No.

6119590
6104589
6104589
6119575
6119576
6119577

M3x 5, DIN 913


M3x 6, DIN 913
M3x 6, DIN 913
M4x 5, DIN 913
M4x10, DIN 913
M5x12, DIN 913

6119599
6140235
6140235
6119600
6119584
6119585

sur demande su richiesta


Toutes les images montrent la version droite
Le immagini mostrano la versione destra

f 60

60

R
ISO-Punkt

l1

ISO-Punkt

l1

Dmin (au del


de la mesure f)

l1

(sopra dimensione f)

h1

R 0,2

R 0,4 R 0,8 R 0,2 R 0,4 R 0,8 R 0,2 R 0,4 R 0,8

5,6
5,6
8
8
10
10
12
12
16
16

7
7
10,2
10,2
14,2
14,2

6,8
6,8
10
10
14
14
20,4
20,4
25,4
25,4

10,05 10
10,05 10

20
20,12
20
20,12
27,91 28
27,91 28
43,88 44
43,88 44
46,77
46,77
52,77
52,77

47
47
53
53

27,97 28
27,97 28

3,18 2,91

3,18 2,91

4,53 4,29

4,53 4,29

5,24 4,98

5,24 4,98

7,73 7,2

7,73 7,2
10,48 9,95
10,48 9,95

3,11
3,11

2,98
2,98

l3

k=0

k=1

7,5
7,5
9,7
9,7
15
15
18
18
23
23

4,5
4,5
6
6
8
8
8
8
8
8

4,5
4,5
6,5
6,5
10,5
10,5
16
16
19
19

1
1
1,6
1,6
2
2
2
2
3
3

10,5
10,5
17
17
20
20
20
20
25
25

17
17
23,7
23,7
37
37
39
39
41
41

4,5
4,5
6,0
6,0
10,6
10,6
16
16
19,5
19,5

0
0
4
4
0
0
0
0
0
0

18
18
25
25
40
40
50
50
60
60

14
14

6,5
6,5

1,6
1,6

17
17

23,6
23,6

6,0
6,0

4
4

25
25

9,7
9,7

6
6

Perage
Foratura

8
8

20
20
25
25

h2

Vis de rglage axial


Vite di regolazione assiale
Pos 4

JS
JS
JS
JS
JS
JS

30
30
30
50
50
60

40
55
55
90
90
10

75
12
12
14
14
18

Cale dajustage
Spessori per regolazioni

Vis pour cales


Vite a testa svas. per spessori

Ident No.

Ident No.

Ident No.

Pos

6119609
6119607
6119607
6119592
6119592
6119593

AU
AU
AU
AU

6119554
6119554
6119546
6119536

AU
AU
AU
AU

6119555
6119555
6119545
6119537

M3x8,
M3x8,
M3x8,
M3x8,

08
08
10
12

15
15
20
20

R
R
R
R

08
08
10
12

15
15
20
20

L
L
L
L

Ident No.

DIN
DIN
DIN
DIN

7991
7991
7991
7991

6119548
6119548
6119548
6119548

www.lmt-tools.com

C.41

Cartouches ISO
Cartucce ISO

Forme 45
Forma 45

LMT-Code

45

h1

h2

1
c

l1

STSPR
STSPR
STSPR
STSPR

05
08
10
12

l3

05
05
08
08
10
10
12
12

Ident No.

CA-06-WKH
CA-06-WKH
CA-09-WKH
CA-09-WKH
CA-11
CA-11
CA-16
CA-16

6122007

6122008

6121925

6121926

TP..
TP..
TP..
TP..
TP..
TP..
TP..
TP..

06...
06...
09...
09...
11...
11...
16...
16...

6113450

TC.. 22...
TC.. 22...

CA-06-WKH
CA-09-WKH
CA-11
CA-16

45
f

STSCR 16 CA-22
STSCL 16 CA-22

h1

1
c
l1

STSPR
STSPL
STSPR
STSPL
STSPR
STSPL
STSPR
STSPL

Plaquette
Plaquette
Plaquette
Inserto
Inserto
Inserto
intercambiabile intercambiabile intercambiabile

h2

3
e

2 u
l3

STSCR 16 CA-22

Accessoires/Pices
Accessori/parti
di ricambio

Vis de xation plaquette


Vis de xation
Vite di ssaggio inserto intercamb. Vite di ssaggio
Pos 1

Ident No.

Pos 2

Ident No.

Pos 3

Ident No.

STS.. 05
STS.. 08
STS.. 10
STS.. 12
STS.. 16

SA 20 38
S 20 30 36
S 25 35 45
S 40 76 60
S 50 95 77

6119616
6119611
6119612
6119602
6119603

M3x10, DIN 7984


M4X12, DIN 6912
M6X16, DIN 6912
M6x20, DIN 912
M8x30, DIN 912

6119590
6104589
6119575
6119576
6119577

M3x 5, DIN 913


M3x 6, DIN 913
M4x 5, DIN 913
M4x10, DIN 913
M5x12, DIN 913

6119599
6140235
6119600
6119584
6119585

CA-06-WKH
CA-09-WKH
CA-11
CA-16
CA-22

Plaquettes rversibles ou interchangeables partir de la page C.58


Inserti intercambiabili a partire da pagina C.58
Cls dassemblage et dajustement partir de la page C.55
Chiavi di montaggio e di regolazione a partire da pagina C.55

C.42

www.lmt-tools.com

Vis de rglage radial


Vite di regolazione radiale

sur demande su richiesta


Toutes les images montrent la version droite
Le immagini mostrano la versione destra

f 45
R
ISO-Punkt
l1

Dmin (au del


de la mesure f)

l1

h1

R 0,2

R 0,4 R 0,8 R 0,2 R 0,4 R 0,8 R 0,2 R 0,4 R 0,8

5,6
5,6
8
8
10
10
12
12

7
7
10,19
10,19
14,19
14,19

6,81
6,81
10
10
14
14
20,37
20,37

20
20

18,50
18,50
25,82
25,82
43,81
43,81

18,69
18,69
26
26
44
44
46,63
46,63

47
47

25,37
25,37

25
25

52,63
52,63

53
53

l3

k=0

k=1

7,5
7,5
9,7
9,7
15
15
18
18

4,5
4,5
6
6
8
8
8
8

4,5
4,5
6,5
6,5
10,5
10,5
16
16

1
1
1,6
1,6
2
2
2
2

10,5
10,5
17
17
20
20
20
20

16,5
16,5
25
25
39
39
39
39

4,5
4,5
6
6
11
11
16,4
16,4

0
0
0
0
0
0
0
0

18
18
25
25
40
40
50
50

14
14

8
8

19
19

3
3

25
25

47
47

19,5
19,5

0
0

60
60

14,81 14,06 23
14,81 14,06 23

Perage
Foratura

16
16

4,49 4,12

4,49 4,12

6,44 6,06

6,44 6,06

7,40 7,03

7,40 7,03

10,91 10,17
10,91 10,17

(sopra dimensione f)

h2

Vis de rglage axial


Vite di regolazione assiale
Pos 4

JS
JS
JS
JS
JS

30
30
50
50
60

40
55
90
90
10

75
12
14
14
18

Cale dajustage
Spessori per regolazioni

Vis pour cales


Vite a testa svas. per spessori

Ident No.

Ident No.

Ident No.

Pos

Ident No.

6119609
6119607
6119592
6119592
6119593

AU 08 15 R
AU 10 20 R
AU 12 20 R

6119554
6119546
6119536

AU 08 15 L
AU 10 20 L
AU 12 20 L

6119555
6119545
6119537

M3x8, DIN 7991


M3x8, DIN 7991
M3x8, DIN 7991

6119548
6119548
6119548

www.lmt-tools.com

C.43

Cartouches ISO
Cartucce ISO

Forme S 45
Forma S 45

LMT-Code

45

1
c

h2

l1

Ident No.

SCSPR 06
SCSPL 06
SCSPR 08
SCSPL 08
SCSCR 08
SCSCL 08

CA-05
CA-05
CA-06
CA-06
CA-08-WKH
CA-08-WKH

6121938

6261622

6121993

SSSPR
SSSPL
SSSPR
SSSPL

CA-09
CA-09
CA-12
CA-12

6121933

6121934

Plaquette
Plaquette
Plaquette
Inserto
Inserto
Inserto
intercambiabile intercambiabile intercambiabile

CP.. 05
CP.. 05
CP.. 06
CP.. 06
CC.. 08
CC.. 08

l3

b
SCSPR 06 CA-05
SCSCR 08 CA-08-WKH
SCSPR 08 CA-06

45

h1


h2

10
10
12
12

SP..
SP..
SP..
SP..

09
09
12
12

l1

l3

SSSPR 10 CA-09
SSSPR 12 CA-12

Accessoires/Pices
Accessori/parti
di ricambio

Vis de xation plaquette


Vis de xation
Vite di ssaggio inserto intercamb. Vite di ssaggio
Pos 1

Ident No.

Pos 2

Ident No.

Pos 3

Ident No.

SCF.. 06
SCF.. 08
STF.. 08
STF.. 10
STF.. 12

SA 22 52
S 25 35 45
S 30 55 50
S 40 76 60
S 50 95 77

6119618
6119612
6119601
6119602
6119603

SM 35 12
M4X12, DIN 6912
M4X12, DIN 6912
M6X16, DIN 6912
M6x20, DIN 912

6119574
6104589
6104589
6119575
6119576

M3x 6, DIN 913


M3x 6, DIN 913
M4x 5, DIN 913
M4x10, DIN 913

6140235
6140235
6119600
6119584

CA-05
CA-06
CA-08 WKH
CA-09
CA-12

Plaquettes rversibles ou interchangeables partir de la page C.58


Inserti intercambiabili a partire da pagina C.58
Cls dassemblage et dajustement partir de la page C.55
Chiavi di montaggio e di regolazione a partire da pagina C.55

C.44

www.lmt-tools.com

Vis de rglage radial


Vite di regolazione radiale

sur demande su richiesta


Toutes les images montrent la version droite
Le immagini mostrano la versione destra

f 45

f 45

f 45

ISO-Punkt

l1

R
ISO-Punkt

l1

l1

ISO-Punkt

Dmin (au del


de la mesure f)

l1

(sopra dimensione f)

h1

R 0,2

R 0,4 R 0,8 R 0,2 R 0,4 R 0,8 R 0,2 R 0,4 R 0,8

h2

l3

6
6
8
8
8
8

8,06
8,06
10,11
10,11
11,06
11,06

8
8
10
10
11
11

8
8
9,7
9,7
9,7
9,7

4,5
4,5
6
6
6
6

10
10
12
12

20,94
20,94
27,89
27,89
30,58
30,58

21
21
28
28
30,65
30,65

3,82
3,82
4,39
4,39
5,53
5,53

3,65
3,65
4,22
4,22
5,36
5,36

14
14
20
20

43,83
43,83
46,83
46,83

44
44
47
47

6,40
6,40
8,65
8,65

6,07
6,07
8,32
8,32

15
15
18
18

8
8
8
8

5,85
5,85
6,5
6,5
6,5
6,5

10,5
10,5
16
16

k=0

k=1

1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6

12
12
17
17
17
17

25
25
26
26

5,4
5,4
6
6
8
8

0
0
0
0
0
0

23
23
25
25
34
34

16
16

2
2
2
2

20
20
20
20

34
34
37
37

11,2
11,2
16,4
16,4

0
0
0
0

40
40
50
50

Perage
Foratura

14,17
14,17
20,17
20,17

Vis de rglage axial


Vite di regolazione assiale
Pos 4

JS
JS
JS
JS
JS

30
30
30
50
50

45
55
55
90
90

86
12
12
14
14

Cale dajustage
Spessori per regolazioni

Ident No.

6119596
6119607
6119607
6119592
6119592

AU
AU
AU
AU
AU

06
08
08
10
12

10
15
15
20
20

R
R
R
R
R

Vis pour cales


Vite a testa svas. per spessori

Ident No.

6119552
6119554
6119554
6119546
6119536

AU
AU
AU
AU
AU

06
08
08
10
12

10
15
15
20
20

L
L
L
L
L

Ident No.

Pos

6119553
6119555
6119555
6119545
6119537

M2x4,
M3x8,
M3x8,
M3x8,
M3x8,

Ident No.

DIN
DIN
DIN
DIN
DIN

963
7991
7991
7991
7991

6104401
6119548
6119548
6119548
6119548

www.lmt-tools.com

C.45

Cartouches ISO
Cartucce ISO

Forme T 30/60
Forma T 30/60

LMT-Code

30

h1
h2

1
c

l1 60

05
08
10
12

Ident No.

05
05
08
08
10
10
12
12

CA-06-WKH
CA-06-WKH
CA-09-WKH
CA-09-WKH
CA-11
CA-11
CA-16
CA-16

6121994

6121995

6121919

6121920

SCTPR 06
SCTPL 06
SCTPR 08
SCTPL 08
SCTCR 08
SCTCL 08

CA-05
CA-05
CA-06
CA-06
CA-08-WKH
CA-08-WKH

6121941

6121942

6121996

CP.. 05
CP.. 05...
CP.. 06...
CP.. 06...
CC.. 08...
CC.. 08...

TP..
TP..
TP..
TP..
TP..
TP..
TP..
TP..

06...
06...
09...
09...
11...
11...
16...
16...

l3

b
STTPR
STTPR
STTPR
STTPR

2 u

STTPR
STTPL
STTPR
STTPL
STTPR
STTPL
STTPR
STTPL

Plaquette
Plaquette
Plaquette
Inserto
Inserto
Inserto
intercambiabile intercambiabile intercambiabile

CA-06-WKH
CA-09-WKH
CA-11
CA-16

30

h1

1
h2
c

60

l1

2 u

w
e
l3

SCTPR 06 CA-05
SCTPR 08 CA-06
SCTCR 08 CA-08-WKH

Accessoires/Pices
Accessori/parti
di ricambio

Vis de xation plaquette


Vis de xation
Vite di ssaggio inserto intercamb. Vite di ssaggio
Pos 1

Ident No.

Pos 2

STT.. 05
SCT.. 06
SCT.. 08
STT.. 08
SCT.. 08
STT.. 10
STT.. 12

SA 20 38
SA 22 52
S 25 35 45
S 20 30 36
S 30 55 50
S 25 35 45
S 40 76 60

6119616
6119618
6119612
6119611
6119601
6119612
6119602

M3x10, DIN
SM 35 12
M4x12, DIN
M4x12, DIN
M4x12, DIN
M6x16, DIN
M6x20, DIN

CA-06-WKH
CA-05
CA-06
CA-09-WKH
CA-08 WKH
CA-11
CA-16

Plaquettes rversibles ou interchangeables partir de la page C.58


Inserti intercambiabili a partire da pagina C.58
Cls dassemblage et dajustement partir de la page C.55
Chiavi di montaggio e di regolazione a partire da pagina C.55

C.46

www.lmt-tools.com

7984
6912
6912
6912
6912
912

Vis de rglage radial


Vite di regolazione radiale
Ident No.

Pos 3

Ident No.

6119590
6119574
6104589
6104589
6104589
6119575
6119576

M3x 5, DIN 913

M3x 6, DIN 913


M3x 6, DIN 913
M3x 6, DIN 913
M4x 5, DIN 913
M4x10, DIN 913

6119599

6140235
6140235
6140235
6119600
6119584

sur demande su richiesta


Toutes les images montrent la version droite
Le immagini mostrano la versione destra

ISO-Punkt

ISO-Punkt

60

60

l1

l1

Dmin (au del


de la mesure f)

l1

(sopra dimensione f)

h1

R 0,2

R 0,4 R 0,8 R 0,2 R 0,4 R 0,8 R 0,2 R 0,4 R 0,8

5,6
5,6
8
8
10
10
12
12

3,82
3,82
5,6
5,6
8,88
8,88

3,94
3,94
5,71
5,71
9
9
12,77
12,77

13
13

6
6
8
8
8
8

5,44
5,44
5,94
5,94
7,15
7,15

5,5
5,5
6
6
7,21
7,21

23,00 22,81
23,00 22,81
32,2 32
32,2 32
50,2 50
50,2 50

55,4

55,4

h2

l3

k=0

k=1

4,5
4,5
6,5
6,5
10,5
10,5
16
16

1
1
1,6
1,6
2
2
2
2

10,5
10,5
17
17
20
20
20
20

16,5
16,5
24
24
39
39
38
38

4,5
4,5
6,5
6,5
11
11
16,2
16,2

0
0
0
0
0
0
0
0

16
16
25
25
40
40
50
50

12
12

1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6

12
12
17
17
17
17

24,1
24,1
26
26

5,9
5,9
5,5
5,5
8
8

0
0
0
0
0
0

20
20
25
25
29
29

14
14

55
55

3,18
3,18
4,55
4,55
5,24
5,24

2,91
2,91
4,29
4,29
4,98
4,98
7,73
7,73

7,20
7,20

7,5
7,5
9,7
9,7
15
15
18
18

4,5
4,5
6
6
8
8
8
8

2,70
2,70
3,11
3,11
3,91
3,91

2,59
2,59
2,98
2,98
3,79
3,79

8
8
9,7
9,7
9,7
9,7

4,5
4,5
6
6
6
6

5,85
5,85
6,5
6,5
6,5
6,5

Perage
Foratura

25,11 25
25,11 25
32,11 32
32,11 32
36,11 36
36,11 36

Vis de rglage axial


Vite di regolazione assiale
Pos 4

JS
JS
JS
JS
JS
JS
JS

30
30
30
30
30
50
50

40
45
55
55
55
90
90

75
86
12
12
12
14
14

Cale dajustage
Spessori per regolazioni

Vis pour cales


Vite a testa svas. per spessori

Ident No.

Ident No.

Ident No.

Pos

6119609
6119596
6119607
6119607
6119607
6119592
6119592

AU
AU
AU
AU
AU
AU

6119552
6119554
6119554
6119554
6119546
6119536

AU
AU
AU
AU
AU
AU

6119553
6119555
6119555
6119555
6119545
6119537

M2x4,
M3x8,
M3x8,
M3x8,
M3x8,
M3x8,

06
08
08
08
10
12

10
15
15
15
20
20

R
R
R
R
R
R

06
08
08
08
10
12

10
15
15
15
20
20

L
L
L
L
L
L

Ident No.

DIN
DIN
DIN
DIN
DIN
DIN

963
7991
7991
7991
7991
7991

6104401
6119548
6119548
6119548
6119548
6119548

www.lmt-tools.com

C.47

Cartouches ISO
Cartucce ISO

Forme R 15/75
Forma R 15/75

LMT-Code

15
f

h1

75

l1

STRPR 05 CA-06-WKH
STRPR 08 CA-09-WKH
SCRPR 06 CA-05
SCRPR 08 CA-06

15
a

h1
1

3
w
e
l3

CA-06-WKH
CA-06-WKH
CA-09-WKH
CA-09-WKH

6121997

6121998

SCRPR
SCRPL
SCRPR
SCRPL

06
06
08
08

CA-05
CA-05
CA-06
CA-06

6121943

6121944

SSRPR
SSRPL
SSRPR
SSRPL

10
10
12
12

CA-09
CA-09
CA-12
CA-12

6121928

6121929

TP..
TP..
TP..
TP..

06...
06...
09...
09...

SP..
SP..
SP..
SP..

09
09
12
12

CP..
CP..
CP..
CP..

05...
05...
06...
06...

h2

75
l1

05
05
08
08

l3

STRPR
STRPL
STRPR
STRPL
h2

Ident No.

Plaquette
Plaquette
Plaquette
Inserto
Inserto
Inserto
intercambiabile intercambiabile intercambiabile

2
4

SSRPR 10 CA-09
SSRPR 12 CA-12

Accessoires/Pices
Accessori/parti
di ricambio

Vis de xation plaquette


Vis de xation
Vite di ssaggio inserto intercamb. Vite di ssaggio
Pos 1

Ident No.

Pos 2

STF.. 05
SCF.. 06
SCF.. 08
STF.. 08
STF.. 10
STF.. 12

SA 20 38
SA 22 52
S 25 35 45
S 20 30 36
S 40 76 60
S 50 95 77

6119616
6119618
6119612
6119611
6119602
6119603

M3x10, DIN
SM 35 12
M4x12, DIN
M4x12, DIN
M6x16, DIN
M6x20, DIN

CA-06-WKH
CA-05
CA-06
CA-09-WKH
CA-09
CA-12

Plaquettes rversibles ou interchangeables partir de la page C.58


Inserti intercambiabili a partire da pagina C.58
Cls dassemblage et dajustement partir de la page C.55
Chiavi di montaggio e di regolazione a partire da pagina C.55

C.48

www.lmt-tools.com

7984
6912
6912
912
912

Vis de rglage radial


Vite di regolazione radiale
Ident No.

Pos 3

Ident No.

6119590
6119574
6104589
6104589
6119575
6119576

M3x 5, DIN 913


M3x 6, DIN 913
M3x 6, DIN 913
M3x 6, DIN 913
M4x 5, DIN 913
M4x10, DIN 913

6119599
6140235
6140235
6140235
6119600
6119584

sur demande su richiesta


Toutes les images montrent la version droite
Le immagini mostrano la versione destra

f
R

ISO-Punkt
a

ISO-Punkt
75

75

l1

l1

ISO-Punkt

75
l1

Dmin (au del


de la mesure f)

f
h1

5,6
5,6
8
8

6
6
8
8

R 0,2

5,35
5,35
7,72
7,72

8
8
10
10

5,41
5,41
7,77
7,77

8
8
10
10

(sopra dimensione f)

13,98
13,98
19,98
19,98

h2

l3

k=0

k=1

23,15
23,15
32,19
32,19

22,96
22,96
32
32

1,65
1,65
2,36
2,36

1,51
1,51
2,23
2,23

7,5
7,5
9,7
9,7

4,5
4,5
6
6

4,5
4,5
6,5
6,5

1
1
1,6
1,6

10,5
10,5
17
17

16,5
16,5
24,2
24,2

4,5
4,5
6,5
6,5

0
0
0
0

16
16
25
25

12
12

25,01
25,01
32,01
32,01

25
25
32
32

1,4
1,4
1,61
1,61

1,34
1,34
1,55
1,55

8,0
8,0
9,7
9,7

4,5
4,5
6
6

5,85
5,85
6,5
6,5

1,6
1,6
1,6
1,6

12
12
17
17

17,8
17,8
25,2
25,2

7,2
7,2
7,6
7,6

0
0
0
0

22
22
25
25

16
16

14
14
20
20

50
50
55
55

2,35
2,35
3,17
3,17

2,24
2,24
3,06
3,06

2
2
2
2

20
20
20
20

35
35
38
38

0
0
0
0

40
40
50
50

50,09
50,09
55,09
55,09

15
15
18
18

8
8
8
8

10,5
10,5
16
16

14
14
19
19

Perage
Foratura

10
10
12
12

l1

R 0,4 R 0,8 R 0,2 R 0,4 R 0,8 R 0,2 R 0,4 R 0,8

Vis de rglage axial


Vite di regolazione assiale
Pos 4

JS
JS
JS
JS
JS
JS

30
30
30
30
50
50

40
45
55
55
90
90

75
86
12
12
14
14

Cale dajustage
Spessori per regolazioni

Vis pour cales


Vite a testa svas. per spessori

Ident No.

Ident No.

Ident No.

Pos

6119609
6119596
6119607
6119607
6119592
6119592

AU
AU
AU
AU
AU

6119552
6119554
6119554
6119546
6119536

AU
AU
AU
AU
AU

6119553
6119555
6119555
6119545
6119537

M2x4,
M3x8,
M3x8,
M3x8,
M3x8,

06
08
08
10
12

10
15
15
20
20

R
R
R
R
R

06
08
08
10
12

10
15
15
20
20

L
L
L
L
L

Ident No.

DIN
DIN
DIN
DIN
DIN

963
7991
7991
7991
7991

6104401
6119548
6119548
6119548
6119548

www.lmt-tools.com

C.49

Cartouches ISO
Cartucce ISO

Forme L 95
Forma L 95

LMT-Code
95

h1
1

95

h2
3

l1

w
e
l3

2u
4

SCLPR 05 CA-04-WKH
SCLPR 06 CA-05
SCLPR 08 CA-06
SCLCR 08 CA-08-WKH
SCLPR 10 CA-09
SCLPR 12 CA-12

SCLPR
SCLPL
SCLPR
SCLPL
SCLPR
SCLPL
SCLCR
SCLCL
SCLPR
SCLPL
SCLPR
SCLPL

05
05
06
06
08
08
08
08
10
10
12
12

Ident No.

CA-04-WKH
CA-04-WKH
CA-05
CA-05
CA-06
CA-06
CA-08-WKH
CA-08-WKH
CA-09
CA-09
CA-12
CA-12

6121992

6121963

6121950

6121982

6121954

6121946

Accessoires/Pices
Accessori/parti
di ricambio

Vis de xation plaquette


Vis de xation
Vite di ssaggio inserto intercamb. Vite di ssaggio
Pos 1

Ident No.

Pos 2

SCL.. 05
SCL.. 06
SCL.. 08
SCL.. 08
SCL.. 10
SCL.. 12

SA 20 38
SA 22 52
S 25 35 45
S 30 55 50
S 40 76 60
S 50 95 77

6119616
6119618
6119612
6119601
6119602
6119603

M3x10, DIN
SM 35 12
M4x12, DIN
M4x12, DIN
M6x16, DIN
M6x20, DIN

CA-04-WKH
CA-05
CA-06
CA-08 WKH
CA-09
CA-12

Plaquettes rversibles ou interchangeables partir de la page C.58


Inserti intercambiabili a partire da pagina C.58
Cls dassemblage et dajustement partir de la page C.55
Chiavi di montaggio e di regolazione a partire da pagina C.55

C.50

www.lmt-tools.com

Plaquette
Plaquette
Plaquette
Inserto
Inserto
Inserto
intercambiabile intercambiabile intercambiabile

7984
6912
6912
6912
6912

CP.. 04
CP.. 04...
CP.. 05...
CP.. 05...
CP.. 06...
CP.. 06...
CC.. 08...
CC.. 08...
CP.. 09...
CP.. 09...
CP.. 12...
CP.. 12...

Vis de rglage radial


Vite di regolazione radiale
Ident No.

Pos 3

Ident No.

6119590
6119574
6104589
6104589
6119575
6119576

M3x 5, DIN 913


M3x 6, DIN 913
M3x 6, DIN 913
M3x 6, DIN 913
M4x 5, DIN 913
M4x10, DIN 913

6119599
6140235
6140235
6140235
6119600
6119584

sur demande su richiesta


Toutes les images montrent la version droite
Le immagini mostrano la versione destra

Dmin (au del


de la mesure f)

l1

(sopra dimensione f)

h1

R 0,2

R 0,4 R 0,8 R 0,2 R 0,4 R 0,8 R 0,2 R 0,4 R 0,8

5,6
5,6
6
6
8
8
8
8
10
10
12
12

7,00
7,00
8,02
8,02
10,02
10,02
11,02
11,02

6,98
6,98
8
8
10
10
11
11
14,04
14,04
20,04
20,04

23,00
23,00
25,02
25,02
32,02
32,02
32,02
32,02

22,98
22,98
25
25
32
32
32
32
50,04
50,04
55,04
55,04

50
50
55
55

l3

k=0

k=1

7,5
7,5
8,0
8,0
9,7
9,7
9,7
9,7
15
15
18
18

4,5
4,5
4,5
4,5
6
6
6
6
8
8
8
8

4,5
4,5
5,85
5,85
6,5
6,5
6,5
6,5
10,5
10,5
16
16

1
1
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
2
2
2
2

10,5
10,5
12
12
17
17
17
17
20
20
20
20

17,5
17,5
17,8
17,8
25,5
25,5
23,5
23,5
37
37
39
39

4,5
4,5
5,4
5,4
6
6
8
8
10,8
10,8
16
16

0
0
0
0
4
4
0
0
4
4
4
4

18
18
20
20
25
25
34
34
40
40
50
50

14
14
16
16

Perage
Foratura

14
14
20
20

h2

Vis de rglage axial


Vite di regolazione assiale
Pos 4

JS
JS
JS
JS
JS
JS

30
30
30
30
50
50

40
45
55
55
90
90

75
86
12
12
14
14

Cale dajustage
Spessori per regolazioni

Vis pour cales


Vite a testa svas. per spessori

Ident No.

Ident No.

Ident No.

Pos

6119609
6119596
6119607
6119607
6119592
6119592

AU
AU
AU
AU
AU

6119552
6119554
6119554
6119546
6119536

AU
AU
AU
AU
AU

6119553
6119555
6119555
6119545
6119537

M2x4,
M3x8,
M3x8,
M3x8,
M3x8,

06
08
08
10
12

10
15
15
20
20

R
R
R
R
R

06
08
08
10
12

10
15
15
20
20

L
L
L
L
L

Ident No.

DIN
DIN
DIN
DIN
DIN

963
7991
7991
7991
7991

6104401
6119548
6119548
6119548
6119548

www.lmt-tools.com

C.51

Cartouches ISO
Cartucce ISO

Ident No.

Plaquette
Inserto
intercambiabile

SDHPR 06
SDHPL 06
SDHCR 08
SDHCL 08

CA-05-WKH
CA-05-WKH
CA-07-WKH
CA-07-WKH

6121983

6121984

DPG. 05 T1
DPG. 05 T1
DCM. 07 02
DCM. 07 02

SDUPR 06
SDUPL 06
SDUCR 08
SDUCL 08
SDJPR 06
SDJPL 06
SDJCR 08
SDJCL 08

CA-05-WKH
CA-05-WKH
CA-07-WKH
CA-07-WKH
CA-05-WKH
CA-05-WKH
CA-07-WKH
CA-07-WKH

6121985

6121986

6121987

6121988

DPG. 05 T1
DPG. 05 T1
DCM. 07 02
DCM. 07 02
DPG. 05 T1
DPG. 05 T1
DCM. 07 02
DCM. 07 02

Forme H, U, J
Forma H, U, J

LMT-Code

93

h1
h2

1
c

l1
e

l3

SDHPR 06 CA-05-WKH
SDHCR 08 CA-07-WKH

h1

122

93
c

l1

e
b

h2

2u

l3

SDUPR 06 CA-05-WKH
SDUCR 08 CA-07-WKH
SDJPR 06 CA-05-WKH
SDJCR 08 CA-07-WKH

Accessoires/Pices h1
Accessori/parti
di ricambio h1

Vis de xation plaquette


Vis de xation
Vite di ssaggio inserto intercamb. Vite di ssaggio
Pos 1

Ident No.

Pos 2

Ident No.

Pos 3

Ident No.

6
8

SA 20 38
S 25 K

6119616
6119508

SM 35 12
M4x12, DIN 6912

6119574
6104589

M3x6, DIN 913


M3x6, DIN 913

6140235
6140235

Plaquettes rversibles ou interchangeables partir de la page C.58


Inserti intercambiabili a partire da pagina C.58
Cls dassemblage et dajustement partir de la page C.55
Chiavi di montaggio e di regolazione a partire da pagina C.55

C.52

www.lmt-tools.com

Vis de rglage radial


Vite di regolazione radiale

sur demande su richiesta


Toutes les images montrent la version droite
Le immagini mostrano la versione destra

Dmin (au del


de la mesure f)

l1

R 0,2

6
6
8
8

8,11
8,11
10,11
10,11

8
8
10
10

25,11
25,11
34,11
34,11

25
25
34
34

6
6
8
8
6
6
8
8

9,17
9,17
12,17
12,17
8,02
8,02
10,02
10,02

9
9
12
12
8
8
10
10

25,02
25,02
34,02
34,02
25,17
25,17
34,17
34,17

25
25
34
34
25
25
34
34

(sopra dimensione f)

h2

l3

k=0

k=1

8
8
9,7
9,7

4,5
4,5
6
6

5,85
5,85
6,5
6,5

1,6
1,6
1,6
1,6

12
12
17
17

18
18
24,5
24,5

5,5
5,5
7,0
7,0

0
0
0
0

20
20
30
30

16
16
22
22

8
8
9,7
9,7
8
8
9,7
9,7

4,5
4,5
6
6
4,5
4,5
6
6

5,85
5,85
6,5
6,5
5,85
5,85
6,5
6,5

1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6

12
12
17
17
12
12
17
17

18
18
25
25
18
18
24,5
24,5

6,5
6,5
9,0
9,0
5,5
5,5
7,0
7,0

0
0
0
0
0
0
0
0

20
20
30
30
20
20
30
30

16
16
24
24
16
16
22
22

R 0,4 R 0,8 R 0,2 R 0,4 R 0,8 R 0,2 R 0,4 R 0,8

Vis de rglage axial


Vite di regolazione assiale

Cale dajustage
Spessori per regolazioni

Vis pour cales


Vite a testa svas. per spessori

Pos 4

Ident No.

Ident No.

Ident No.

Pos

Ident No.

JS 30 45 86
JS 30 55 12

6119596
6119607

AU 06 10 R
AU 08 15 R

6119552
6119554

AU 06 10 L
AU 08 15 L

6119553
6119555

M2x4, DIN 963


M3x8, DIN 7991

6104401
6119548

www.lmt-tools.com

C.53

Perage
Foratura

f
h1

Cales correspondantes
Spessore di regolazione

h1 = 6 mm
AU 06 10 R
AU 06 10 L

19
X1)

7,5
5

A = 1,0 Taille nominale Misura nominale


0,3 Tolrance de cale dajustage
Tolleranza di allineamento

7,5

M2x4, DIN 963

h1 = 8 mm
AU 08 15 R
AU 08 15 L

24,5
X1)

11
6,5

A = 1,5 Taille nominale Misura nominale


0,3 Tolrance de cale dajustage
Tolleranza di allineamento

9,2

M3x8, DIN 7991

h1 = 10 mm
AU 10 20 R
AU 10 20 L

40
X1)

A = 2,0 Taille nominale Misura nominale


13

12

0,3 Tolrance de cale dajustage


Tolleranza di allineamento

14,5

M3x8, DIN 7991

h1 = 12 mm
AU 12 20 R
AU 12 20 L

45
A = 2,0 Taille nominale Misura nominale

X1)
13

12

0,3 Tolrance de cale dajustage


Tolleranza di allineamento

17,5

Toutes les illustrations montrent la version droite gauche inverse


Tutte le immagini hanno versione destra versione sinistra speculare

C.54

www.lmt-tools.com

M3x8, DIN 7991

1)

Raccourcir selon la forme des porte-plaquettes


Accorciare a seconda della forma del portainserto ridotto

Cartouches ISO Donnes de montage


Cartucce microregolabili ISO Schema di montaggio

Montage axial sans cale dajustage


Montaggio assiale senza spessore di regolazione

h11) = 5,6 mm
f

10,50,1

Sur plaquette PR
Sopra inserto
20
k

3,5 h = 56
R3 max.

M3
Dmin.

h1 = 6 mm

120,1

Sur plaquette PR
Sopra inserto
20

R3 max.

3,5

h1 = 6

M3,5
Perage
Foratura

Dmin.

h1 = 8 mm

170,1

Sur plaquette PR
Sopra inserto
20
k

4,5

R3 max.

h1 = 8

M4
Dmin.

Toutes les illustrations montrent la version droite gauche inverse


Tutte le immagini hanno versione destra versione sinistra speculare

1)

Donnes de montage pour h1 = 5,6 mm correspondant aux standards Kieninger


Dimensione di montaggio per h1 = 5,6 mm secondo norma Kieninger

www.lmt-tools.com

C.55

Cartouches ISO Donnes de montage


Cartucce microregolabili ISO Schema di montaggio

Montage axial sans cale dajustage


Montaggio assiale senza spessore di regolazione

h1 = 10 mm
f

200,1

Sur plaquette PR
Sopra inserto

20

5
R6 max.

M6

12

h1 = 10

Sur plaquette PR
Sopra inserto

Dmin.

h1 = 12 mm

200,1

20

6
R6 max.

12

M6

h1 = 12

Dmin.

h1 = 16 mm

250,1

Sur plaquette PR
Sopra inserto

k
45

R6 max.

16
M8
Dmin.

Toutes les illustrations montrent la version droite gauche inverse


Tutte le immagini hanno versione destra versione sinistra speculare

C.56

www.lmt-tools.com

h1 = 16

Cartouches ISO Donnes de montage


Cartucce microregolabili ISO Schema di montaggio

Montage axial sans cale dajustage


Montaggio assiale senza spessore di regolazione
h11) = 6 mm
120,1

5 (7)

Cale dajustage
Spessore di regolazione

Au dessus PR
Sopra inserto

20

R3 max.

3,8

2,4
M2

Taraudage par cale dajustage


Foro lettato per spessore di regolazione

90

3,14

M3.5

h1 = 6

Dmin.

h1 = 8 mm
170,1
6,50,1

Cale dajustage
Spessore di regolazione

(10,5)

Au dessus PR
Sopra inserto

20

R3 max.

5,1

3,6
M3

Taraudage par cale dajustage


Foro lettato per spessore di regolazione

90

3,95

M4

h1 = 8

Dmin.

Montage axial avec cale dajustage


Montaggio assiale con spessore di regolazione
h1 = 10 mm
A

Cale dajustage
Spessore di regolazione

130,1 200,1

Au dessus PR
Sopra inserto

20

Perage
Foratura

(33)

3,6
M3

Taraudage par cale dajustage


Foro lettato per spessore di regolazione

90
R6 max.

6,50,1

4,27
h1 = 10

10
M6

Dmin.

h1 = 12 mm
(33)

Cale dajustage
Spessore di regolazione

130,1 200,1
f

Au dessus PR
Sopra inserto

20

3,6
M3

Taraudage par cale dajustage


Foro lettato per spessore di regolazione

90
R6 max.

8,50,1

10
M6

5,27
h1 = 12

Dmin.

Toutes les illustrations montrent la version droite gauche inverse


Tutte le immagini hanno versione destra versione sinistra speculare

1)

Donnes de montage pour h1 = 5,6 mm correspondant aux standards Kieninger


Dimensione di montaggio per h1 = 5,6 mm secondo norma Kieninger

www.lmt-tools.com

C.57

Plaquettes amovibles daprs ISO Plaquette forme C


Inserti intercambiabili ISO Forma C

l
d1

d
r

7
s

80

Brise-copeaux
droite
Rompitruciolo destro
Brise-copeaux
gauche
Rompitruciolo sinistro

LMT-Code
CCGW 05 02 02
CCGT 05 02 02 L
CCGW 05 02 04
CCGT 05 02 04 L
CCGW 06 02 02
CCGT 06 02 02 L
CCGW 06 02 04
CCGT 06 02 04 L
CCGW 08 03 02
CCGT 08 03 02 L
CCGW 08 03 04
CCGT 08 03 04 L
CCGW 09 T3 04
CCGT 09 T3 04 L
CCGW 09 T3 08
CCGT 09 T3 08 L
CCGW 12 04 04
CCGT 12 04 04 L
CCGW 12 04 08
CCGT 12 04 08 L
CCGW 16 05 08
CCGT 16 05 08 L

l
5,6
5,6
5,6
5,6
6,4
6,4
6,4
6,4
8,0
8,0
8,0
8,0
9,6
9,6
9,6
9,6
12,9
12,9
12,9
12,9
16,1
16,1

d
5,560
5,560
5,560
5,560
6,350
6,350
6,350
6,350
7,938
7,938
7,938
7,938
9,525
9,525
9,525
9,525
12,700
12,700
12,700
12,700
15,875
15,875

s
2,38
2,38
2,38
2,38
2,38
2,38
2,38
2,38
3,18
3,18
3,18
3,18
3,97
3,97
3,97
3,97
4,76
4,76
4,76
4,76
5,56
5,56

d1
2,5
2,5
2,5
2,5
2,8
2,8
2,8
2,8
3,4
3,4
3,4
3,4
4,4
4,4
4,4
4,4
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5

r
0,2
0,2
0,4
0,4
0,2
0,2
0,4
0,4
0,2
0,2
0,4
0,4
0,4
0,4
0,8
0,8
0,4
0,4
0,8
0,8
0,8
0,8

b
Standard
2,0

2,0

2,0

2,0

2,5

2,5

2,5

2,5

2,5

2,5

2,5

Matire de coupe
Grado inserto
LW220
LW610
(HP21)
(HK11)
6124314
6124315
6124292
6124293
6124301
6124302
6124297
6124280
6124276
6124277
6124254
6124255
6124265
6124266
6124259
6124260
6124240
6124241
6124232
6124233
6124226
6124227
6124218
6124219
6124212
6124213
6124194
6124195
6124201
6124202
6124190
6124191
6124176
6124177
6124167
6124168
6124170
6124171
6124156
6124157
6124152
6124153
6124140
6124141

b
Versions PCD et CBN.
PCD, CBN et autres matires
de coupe sur demande.
Versione PCD e CBN.
PCD e CBN e altri gradi inserti
su richiesta.

P
M
K
N
S

= Application principale Prima scelta


= Application alternative Alternativa

Autres rayons et gomtrie du brise copeaux sur demande


Ulteriori raggi e geometrie di formazione trucioli su richiesta
Autres matriaux de coupe sur demande
Ulteriori materiali da taglio su richiesta

C.58

www.lmt-tools.com

Total arte de coupe = l disponible en PCD


Taglienti complessivi = I disponibili in PCD

Description/Dsignation des sortes


et codes ISO partir de la page A.222
Descrizione/designazione dei tipi e
codice ISO a partire da pagina A.222

Plaquettes amovibles daprs ISO Plaquette forme C


Inserti intercambiabili ISO Forma C

l
d1

d
11

80

Brise-copeaux
droite
Rompitruciolo destro

l
4,83
4,83
4,83
4,83
5,6
5,6
5,6
5,6
6,4
6,4
6,4
6,4
8,0
8,0
8,0
8,0
9,6
9,6
9,6
9,6
12,9
12,9
12,9
16,1
16,1

d
4,76
4,76
4,76
4,76
5,560
5,560
5,560
5,560
6,350
6,350
6,350
6,350
7,938
7,938
7,938
7,938
9,525
9,525
9,525
9,525
12,700
12,700
12,700
15,875
15,875

s
1,59
1,59
1,59
1,59
2,38
2,38
2,38
2,38
2,38
2,38
2,38
2,38
3,18
3,18
3,18
3,18
3,97
3,97
3,97
3,97
4,76
4,76
4,76
5,56
5,56

d1
2,2
2,2
2,2
2,2
2,5
2,5
2,5
2,5
2,8
2,8
2,8
2,8
3,4
3,4
3,4
3,4
4,4
4,4
4,4
4,4
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5

r
0,2
0,2
0,4
0,4
0,2
0,2
0,4
0,4
0,2
0,2
0,4
0,4
0,2
0,2
0,4
0,4
0,4
0,4
0,8
0,8
0,4
0,4
0,8
0,8
0,8

b
Standard

2,0

2,0

2,0

2,0

2,5

2,5

2,5

2,5

2,5

2,5
2,5

Perage
Foratura

Brise-copeaux
gauche
Rompitruciolo sinistro

LMT-Code
CPGW 04 01 02
CPGT 04 01 02 L
CPGW 04 01 04
CPGT 04 01 04 L
CPGW 05 02 02
CPGT 05 02 02 L
CPGW 05 02 04
CPGT 05 02 04 L
CPGW 06 02 02
CPGT 06 02 02 L
CPGW 06 02 04
CPGT 06 02 04 L
CPGW 08 03 02
CPGT 08 03 02 L
CPGW 08 03 04
CPGT 08 03 04 L
CPGW 09 T3 04
CPGT 09 T3 04 L
CPGW 09 T3 08
CPGT 09 T3 08 L
CPGW 12 04 04
CPGT 12 04 04 L
CPGW 12 04 08
CPGW 16 05 08
CPGT 16 05 08 L

Matire de coupe
Grado inserto
LW220
LW610
(HP21)
(HK11)
6124125

6201551

6124110

6200745

6124103
6124104
6124098
6124099
6124091
6124092
6124085
6124086
6124064
6124065
6124051
6124052
6124071
6124072
6124038
6124039
6124027
6124010
6124004
6124005
6124015
6124016
6124008
6124009
6123991
6123983
6123980
6123981
6123989
6123974
6123967
6123968
6123938
6123939
6123932
6123933
6123944
6123945
6123912
6123913
6123918
6123919

b
Versions PCD et CBN.
PCD, CBN et autres matires
de coupe sur demande.
Versione PCD e CBN.
PCD e CBN e altri gradi inserti
su richiesta.

P
M
K
N
S

= Application principale Prima scelta


= Application alternative Alternativa
Vis de xation pour plaquette
Vite di ssaggio per inserto
d
5,560
S 20 30 36
Ident No.

6119611

6,350
S 25 35 45

7,938
S 30 55 50

9,525
S 40 76 60

6119612

6119601

6119602

Autres rayons et gomtrie du brise copeaux sur demande


Ulteriori raggi e geometrie di formazione trucioli su richiesta
Autres matriaux de coupe sur demande
Ulteriori materiali da taglio su richiesta

Total arte de coupe = l disponible en PCD


Taglienti complessivi = I disponibili in PCD
sur demande
su richiesta

12,700

15,875
S 50 95 77
6119603

Description/Dsignation des sortes


et codes ISO partir de la page A.222
Descrizione/designazione dei tipi e
codice ISO a partire da pagina A.222

www.lmt-tools.com

C.59

Plaquettes amovibles daprs ISO Plaquette forme S


Inserti intercambiabili ISO Forma S

d=l
d1
7

Brise-copeaux
droite
Rompitruciolo destro

LMT-Code
SCGW 06 02 02
SCGT 06 02 02 L
SCGW 06 02 04
SCGT 06 02 04 L
SCGW 07 03 04
SCGT 07 03 04 L
SCGW 07 03 08
SCGW 09 T3 04
SCGT 09 T3 04 L
SCGW 09 T3 08
SCGW 12 04 04
SCGT 12 04 04 L
SCGW 12 04 08
SCGW 15 05 08
SCGT 15 05 08 L
SCGW 15 05 12

l
6,350
6,350
6,350
6,350
7,938
7,938
7,938
9,525
9,525
9,525
12,700
12,700
12,700
15,875
15,875
15,875

d
6,350
6,350
6,350
6,350
7,938
7,938
7,938
9,525
9,525
9,525
12,700
12,700
12,700
15,875
15,875
15,875

s
2,38
2,38
2,38
2,38
3,18
3,18
3,18
3,97
3,97
3,97
4,76
4,76
4,76
5,56
5,56
5,56

d1
2,8
2,8
2,8
2,8
3,4
3,4
3,4
4,4
4,4
4,4
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5

r
0,2
0,2
0,4
0,4
0,4
0,4
0,8
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
0,8
0,8
0,8
1,2

b
Standard
2,0

2,0

2,5

2,5
2,5

2,5
2,5

2,5
2,5

2,5

Matire de coupe
Grado inserto
LW220
LW610
(HP21)
(HK11)
6125328
6125329
6125321
6125322
6125315
6125316
6125307
6125308
6125301
6125302
6125295
6125296
6125289
6125290
6125275
6125276
6125269
6125257
6125263
6125264
6125249
6125250
6125225
6125226
6125237
6125238
6125223
6125224
6125209
6125210
6125201
6125202

Brise-copeaux
gauche
Rompitruciolo sinistro

b
Versions PCD et CBN.
PCD, CBN et autres matires
de coupe sur demande.
Versione PCD e CBN.
PCD e CBN e altri gradi inserti
su richiesta.

P
M
K
N
S

= Application principale Prima scelta


= Application alternative Alternativa

Autres rayons et gomtrie du brise copeaux sur demande


Ulteriori raggi e geometrie di formazione trucioli su richiesta
Autres matriaux de coupe sur demande
Ulteriori materiali da taglio su richiesta

C.60

www.lmt-tools.com

Total arte de coupe = l disponible en PCD


Taglienti complessivi = I disponibili in PCD

Description/Dsignation des sortes


et codes ISO partir de la page A.222
Descrizione/designazione dei tipi e
codice ISO a partire da pagina A.222

Plaquettes amovibles daprs ISO Plaquette forme S


Inserti intercambiabili ISO Forma S

LMT-Code
SPGW 06 02 02
SPGT 06 02 02 L
SPGW 06 02 04
SPGT 06 02 04 L
SPGW 07 03 04
SPGT 07 03 04 L
SPGW 07 03 08
SPGW 09 T3 04
SPGT 09 T3 04 L
SPGW 09 T3 08
SPGT 09 T3 08 L
SPGW 12 04 04
SPGT 12 04 04 L
SPGW 12 04 08
SPGW 15 05 08
SPGT 15 05 08 L

d=l
d1
11

Brise-copeaux
droite
Rompitruciolo destro

l
6,3
6,3
6,3
6,3
7,9
7,9
7,9
9,525
9,525
9,525
9,525
12,7
12,7
12,7
15,8
15,8

d
6,350
6,350
6,350
6,350
7,938
7,938
7,938
9,525
9,525
9,525
9,525
12,700
12,700
12,700
15,875
15,875

s
2,38
2,38
2,38
2,38
3,18
3,18
3,18
3,97
3,97
3,97
3,97
4,76
4,76
4,76
5,56
5,56

d1
2,8
2,8
2,8
2,8
3,4
3,4
3,4
4,4
4,4
4,4
4,4
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5

r
0,2
0,2
0,4
0,4
0,4
0,4
0,8
0,4
0,4
0,8
0,8
0,4
0,4
0,8
0,8
0,8

b
Standard
2,0

2,0

2,5

2,5
2,5

2,5

2,5

2,5
2,5

Matire de coupe
Grado inserto
LW220
LW610
(HP21)
(HK11)
6125197
6125180
6125173
6125174
6125185
6125186
6125177
6125178
6125153
6125154
6125149
6125150
6125159
6125160
6125127
6125128
6125125
6125117
6125133
6125134
6125120
6125108
6125098
6125081
6125080
6125072
6125086
6125087
6125038
6125039
6125044
6125027

Perage
Foratura

Brise-copeaux
gauche
Rompitruciolo sinistro

b
Versions PCD et CBN.
PCD, CBN et autres matires
de coupe sur demande.
Versione PCD e CBN.
PCD e CBN e altri gradi inserti
su richiesta.

P
M
K
N
S

= Application principale Prima scelta


= Application alternative Alternativa
Vis de xation pour plaquette
Vite di ssaggio per inserto
d
6,350
S 25 35 45
Ident No.

6119612

7,938
S 30 55 50

9,525
S 40 76 60

6119601

6119602

Autres rayons et gomtrie du brise copeaux sur demande


Ulteriori raggi e geometrie di formazione trucioli su richiesta
Autres matriaux de coupe sur demande
Ulteriori materiali da taglio su richiesta

Total arte de coupe = l disponible en PCD


Taglienti complessivi = I disponibili in PCD

12,700

15,875
S 50 95 77
6119603

Description/Dsignation des sortes


et codes ISO partir de la page A.222
Descrizione/designazione dei tipi e
codice ISO a partire da pagina A.222

www.lmt-tools.com

C.61

Plaquettes amovibles daprs ISO Plaquette forme T


Inserti intercambiabili ISO Forma T

s
7
d1

d
r
60

LMT-Code
TCGW 09 02 02
TCGT 09 02 02 L
TCGW 09 02 04
TCGW 11 02 02
TCGT 11 02 02 L
TCGW 11 02 04
TCGT 11 02 04 L
TCGW 13 03 02
TCGT 13 03 02 L
TCGW 13 03 04
TCGW 16 T3 04
TCGT 16 T3 04 L
TCGW 16 T3 08
TCGW 22 04 04
TCGT 22 04 04 L

l
d
s
9,6
5,560 2,38
9,6
5,560 2,38
9,6
5,560 2,38
11,0
6,350 2,38
11,0
6,350 2,38
11,0
6,350 2,38
11,0
6,350 2,38
13,7
7,938 3,18
13,7
7,938 3,18
13,7
7,938 3,18
16,5
9,525 3,97
16,5
9,525 3,97
16,5
9,525 3,97
22,0 12,700 4,76
22,0 12,700 4,76

d1
2,5
2,5
2,5
2,8
2,8
2,8
2,8
3,4
3,4
3,4
4,4
4,4
4,4
5,5
5,5

r
0,2
0,2
0,4
0,2
0,2
0,4
0,4
0,2
0,2
0,4
0,4
0,4
0,8
0,4
0,4

b
Standard
2,0

2,0
2,0

2,0

2,5

2,5
2,5

2,5
2,5

Matire de coupe
Grado inserto
LW220
LW610
(HP21)
(HK11)
6124818
6124819
6124796
6124797
6124802
6124803
6124777
6124778
6124758
6124759
6124769
6124770
6124763
6124764
6124747
6124738
6124724
6124725
6124734
6124735
6124704
6124705
6124698
6124699
6124710
6124711
6124683
6124684
6124659
6124660

Brise-copeaux
droite
Rompitruciolo destro
Brise-copeaux
gauche
Rompitruciolo sinistro

b
Versions PCD et CBN.
PCD, CBN et autres matires
de coupe sur demande.
Versione PCD e CBN.
PCD e CBN e altri gradi inserti
su richiesta.

P
M
K
N
S

= Application principale Prima scelta


= Application alternative Alternativa

Autres rayons et gomtrie du brise copeaux sur demande


Ulteriori raggi e geometrie di formazione trucioli su richiesta
Autres matriaux de coupe sur demande
Ulteriori materiali da taglio su richiesta

C.62

www.lmt-tools.com

Total arte de coupe = l disponible en PCD


Taglienti complessivi = I disponibili in PCD

Description/Dsignation des sortes


et codes ISO partir de la page A.222
Descrizione/designazione dei tipi e
codice ISO a partire da pagina A.222

Plaquettes amovibles daprs ISO Plaquette forme T


Inserti intercambiabili ISO Forma T

LMT-Code
TPGW 06 01 02
TPGT 06 01 02 L
TPGW 06 01 04
TPGT 06 01 04 L
TPGW 09 02 02
TPGT 09 02 02 L
TPGW 09 02 04
TPGT 09 02 04 L
TPGW 11 02 02
TPGT 11 02 02 L
TPGW 11 02 04
TPGT 11 02 04 L
TPGW 13 03 02
TPGT 13 03 02 L
TPGW 13 03 04
TPGW 16 T3 04
TPGT 16 T3 04 L
TPGW 16 T3 08
TPGW 22 04 04
TPGT 22 04 04 L
TPGW 22 04 08

s
11
d1

d
r
60

Brise-copeaux
droite
Rompitruciolo destro

d1
2,2
2,2
2,2
2,2
2,5
2,5
2,5
2,5
2,8
2,8
2,8
2,8
3,4
3,4
3,4
4,4
4,4
4,4
5,5
5,5
5,5

r
0,2
0,2
0,4
0,4
0,2
0,2
0,4
0,4
0,2
0,2
0,4
0,4
0,2
0,2
0,4
0,4
0,4
0,8
0,4
0,4
0,8

b
Standard

2,0

2,0

2,0

2,0

2,5

2,5
2,5

2,5
2,5

2,5

Perage
Foratura

Brise-copeaux
gauche
Rompitruciolo sinistro

l
d
s
6,87 3,97
1,59
6,87 3,97
1,59
6,87 3,97
1,59
6,87 3,97
1,59
9,6
5,560 2,38
9,6
5,560 2,38
9,6
5,560 2,38
9,6
5,560 2,38
11,0
6,350 2,38
11,0
6,350 2,38
11,0
6,350 2,38
11,0
6,350 2,38
13,7
7,938 3,18
13,7
7,938 3,18
13,7
7,938 3,18
16,5
9,525 3,97
16,5
9,525 3,97
16,5
9,525 3,97
22,0 12,700 4,76
22,0 12,700 4,76
22,0 12,700 4,76

Matire de coupe
Grado inserto
LW220
LW610
(HP21)
(HK11)

6124629
6124630
6124608
6124609
6124618
6124619
6124602
6124603
6124592
6124593
6124570
6124571
6124581
6124582
6124575
6124576
6124554
6124555
6124549
6124534
6124542
6124543
6124529
6124530
6124509
6124510
6124517
6124518
6124504
6124487
6124480
6124481
6124492
6124493

b
Versions PCD et CBN.
PCD, CBN et autres matires
de coupe sur demande.
Versione PCD e CBN.
PCD e CBN e altri gradi inserti
su richiesta.

P
M
K
N
S

= Application principale Prima scelta


= Application alternative Alternativa
Vis de xation pour plaquette
Vite di ssaggio per inserto
d
5,560
S 20 30 36
Ident No.

6119611

6,350
S 25 35 45

7,938
S 30 55 50

9,525
S 40 76 60

12,700
S 50 95 77

6119612

6119601

6119602

6119603

Autres rayons et gomtrie du brise copeaux sur demande


Ulteriori raggi e geometrie di formazione trucioli su richiesta
Autres matriaux de coupe sur demande
Ulteriori materiali da taglio su richiesta

Total arte de coupe = l disponible en PCD


Taglienti complessivi = I disponibili in PCD
sur demande
su richiesta

Description/Dsignation des sortes


et codes ISO partir de la page A.222
Descrizione/designazione dei tipi e
codice ISO a partire da pagina A.222

www.lmt-tools.com

C.63

2. February 2012, 11:44 AM

Taraudage
Filettatura

D.2

Tableau de prsentation/Recommandation dutilisation


Tabella comparativa dei maschi con consigli su parametri di taglio

D.8
D.42

Tarauds modulaires XChange


Tipi di maschi
M
MF

D.10
D.44

Tarauds carbure monobloc


Maschi in metallo duro
M
MF

D.11
D.45
D.61
D.67
D.71
D.74
D.74

Tarauds HSS-E, HSS-E-PM


HSS-E, HSS-E-PM maschi
M
MF
UNC
UNF
G
NPT
NPTF

D.76
D.83
D.87
D.89
D.91

Tarauds modulaires refouler HPF


Tipi di maschi a rullare HPF
M
MF
UNC
UNF
G

D.78

Tarauds refouler en carbure monobloc


Maschi a rullare in metallo duro
M

D.79
D.84
D.88
D.90
D.92

Tarauds refouler HSS-E, HSS-E-PM


HSS-E, HSS-E-PM maschi a rullare
M
MF
UNC
UNF
G

D.93

Fraises leter en carbure monobloc


Frese a lettare in metallo duro

www.lmt-tools.com

D.1

Tableau de prsentation
Tabella comparativa maschiatura

Tarauds
Maschi

Forme de lentre
Imbocco

Traitement de surface ou revtement


Tipo di rivestimento superciale

A 56 Filets Filetti
B 3,55 Filets Filetti
C 23 Filets Filetti
D 3,55 Filets Filetti
E 1,52 Filets Filetti
1. Choix 1. Scelta
2. Choix 2. Scelta

0
1
2
3
4
5
6
7

non revtu senza rivestimento


TiCN Plus
IQ Plus
Al2 Plus
CrN
nitr nitrurato
vaporis vaporizzato
Polaris (nouveau nuovo)

Cat.-No. Cat.-No.
Matriau Grado
Type Tipo
Angle dhlice Angolo elica
Chanfrein Imbocco
Revtement Rivestimento
Tolrance Tolleranza
M
MF
UNC
UNF
G
NPT/NPTF

M
K

H
D.2

Matriau
Acier de construction non alli
Acier de dcolletage
Acier de construction
Acier de traitement thermique, rsistance moyenne
Acier moul
Acier de cmentation
Acier inoxydable, ferritique, martensitique
Acier de traitement thermique, haute rsistance
Acier de nitruration, prtrait
Acier outils (jusqu' 45 HRC)
Acier inoxydable, austnitique
Acier martensitique
Fonte grise
Fonte grise
Fonte sphrolithique
Fonte mallable
Mtaux purs, mallables
Alliages d'Aluminium copeaux longs
Alliages d'Aluminium copeaux courts
Alliages de cuivre copeaux longs
Alliages de cuivre copeaux courts
Alliages de Magnsium
Thermoplastiques
Rsines thermodurcissables
Graphite
Alliages de titane, rsistance moyenne
Alliages de titane, haute rsistance
Alliages base de Nickel, rsistance moyenne
Superalliages de Nickel, haute rsistance
Fonte trempe
www.lmt-tools.com

Materiale
Acciaio da costruzione non legato
Acciaio automatico Free
Acciaio da costruzione
Acciaio bonicato, media durezza
Acciaio fuso
Acciaio da cementazione
Acciaio inossidabile e resistente agli acidi, ferritico,
martensitico
Acciaio bonicato, ad alta resistenza
Acciaio da nitrurazione / da bonica
Acciaio per utensili (no a 45 HRC)
Acciaio inossidabile e resistente agli acidi, austenitico
Acciaio martensitico
Ghisa grigia
Lega di ghisa grigia
Ghisa nodulare
Ghisa malleabile
Metalli puri, dolci
Leghe di alluminio,a truciolo lungo
Leghe di alluminio, a truciolo corto
Leghe di rame, a truciolo lungo
Leghe di rame, a truciolo corto
Leghe di magnesio
Materiale termoplastico
Plastica termoindurente
Grate
Leghe di titanio, media durezza
Leghe di titanio, molto dure
Leghe a base di nickel, media durezza
Leghe a base di nickel, resistenti alle elevate temp.
Ghisa in conchiglia

6020
6030
Carbide
XChange
0
0 IK
E
C, E
7

6HX
D.8
D.42

D.8
D.42

D.8
D.42

6321
6001 6041
6322
6321C
6002 6042
6324
6322C
6004 6044
6327
6324C
Solid Carbide HSS-E/-PM HSS-E HSS-E-PM HSS-E
HSS-E-PM
G
G
G
G-IKZ
G-IKR
0
15
0
0
C
C
0
5
3
6HX
6HX
D.10
D.44

D.10
D.44

D.11
D.45

D.12

D.12

D.13
D.46

D.13
D.46

D.14
D.46

Page
Pagina

6401C
6402C
6404C
6408C
HSS-E
N

B
0
1
4H, 6H,
4H, 6H,
6G, 7G, 2B 6G, 7G, 2B
D.15
D.16
D.47
D.47
D.61
D.61
D.67

D.71

Rm/UTS (N/mm2)
700
700
500950
500950
950
950
500950

(120260 HB)
(160230 HB)
(120310 HB)
(150280 HB)
500
550
400
300700
500
150300
4070
2040
950
9001400
950
9001400
300600 HB

6411
6412
6413
6417
6418
6419
HSS-E-PM
V

0
6H, 6G,
2B
D.18
D.49
D.61
D.67
D.71

vc
10 20
10 20
10 20
10 15
8 12
8 12
8 10

9501400
9501400
9501400
500950
100400
150250
400800
350700

6401
6402
6404
6408
6409

5 8
40 60
30 40
40 50
40 50

40 60
30 40
40 50
40 50

40 60
30 40
40 50
40 50

40 60 40 60 40 60
30 50 30 50 30 50

20 30 20 30 20 30
20 25 20 25 20 25

30 40
20 30
30 40
30 40
20 30
20 30
30 40
20 30
30 40
30 40
30 40
20 30
15 20

30 40
20 30
30 40
30 40
20 30
20 30
30 40
20 30
30 40
30 40
30 40
20 30
20 25

8 12

8 12

20 30
15 20
15 20
15 20

25 35
20 25
20 25
20 25

25 35
20 25
20 25
20 25

25 35
20 25
20 25
20 25

25 35
20 25
20 25
20 25

20 30
20 30
20 30
15 20
12 18
12 18
10 15

20 30
20 30
20 30
15 20
12 18
12 18
10 15

8 12
8 10
8 10
8 10
6 8

8 12
8 10
8 10
8 10
6 8

15 20
20 30
15 20
20 30
10 20
10 20

15 20
20 30
15 20
20 30
10 20
10 20
10 20
10 20

25 35
20 25
20 25
20 25

20 30

25 30

25 30

25 30

25 30 25 30

20 30
20 25

25 30
20 25

25 30
20 25

25 30
20 25

25 30 25 30
20 25 20 25

15 20
10 15

15 20
10 15

15 20
10 15

15 20
10 15

15 20 15 20
10 15 10 15

10 15
10 15
10 15
10 15
10 15

Tableau de prsentation
Tabella comparativa maschiatura

Tarauds
Maschi

Forme de lentre
Imbocco

Traitement de surface ou revtement


Tipo di rivestimento superciale

A 56 Filets Filetti
B 3,55 Filets Filetti
C 23 Filets Filetti
D 3,55 Filets Filetti
E 1,52 Filets Filetti
1. Choix 1. Scelta
2. Choix 2. Scelta

0
1
2
3
4
5
6
7

non revtu senza rivestimento


TiCN Plus
IQ Plus
Al2 Plus
CrN
nitr nitrurato
vaporis vaporizzato
Polaris (nouveau nuovo)

Cat.-No. Cat.-No.
Matriau Grado
Type Tipo
Angle dhlice Angolo elica
Chanfrein Imbocco
Revtement Rivestimento
Tolrance Tolleranza
M
MF
UNC
UNF
G
NPT/NPTF

M
K

H
D.2

Matriau
Acier de construction non alli
Acier de dcolletage
Acier de construction
Acier de traitement thermique, rsistance moyenne
Acier moul
Acier de cmentation
Acier inoxydable, ferritique, martensitique
Acier de traitement thermique, haute rsistance
Acier de nitruration, prtrait
Acier outils (jusqu' 45 HRC)
Acier inoxydable, austnitique
Acier martensitique
Fonte grise
Fonte grise
Fonte sphrolithique
Fonte mallable
Mtaux purs, mallables
Alliages d'Aluminium copeaux longs
Alliages d'Aluminium copeaux courts
Alliages de cuivre copeaux longs
Alliages de cuivre copeaux courts
Alliages de Magnsium
Thermoplastiques
Rsines thermodurcissables
Graphite
Alliages de titane, rsistance moyenne
Alliages de titane, haute rsistance
Alliages base de Nickel, rsistance moyenne
Superalliages de Nickel, haute rsistance
Fonte trempe
www.lmt-tools.com

Materiale
Acciaio da costruzione non legato
Acciaio automatico Free
Acciaio da costruzione
Acciaio bonicato, media durezza
Acciaio fuso
Acciaio da cementazione
Acciaio inossidabile e resistente agli acidi, ferritico,
martensitico
Acciaio bonicato, ad alta resistenza
Acciaio da nitrurazione / da bonica
Acciaio per utensili (no a 45 HRC)
Acciaio inossidabile e resistente agli acidi, austenitico
Acciaio martensitico
Ghisa grigia
Lega di ghisa grigia
Ghisa nodulare
Ghisa malleabile
Metalli puri, dolci
Leghe di alluminio,a truciolo lungo
Leghe di alluminio, a truciolo corto
Leghe di rame, a truciolo lungo
Leghe di rame, a truciolo corto
Leghe di magnesio
Materiale termoplastico
Plastica termoindurente
Grate
Leghe di titanio, media durezza
Leghe di titanio, molto dure
Leghe a base di nickel, media durezza
Leghe a base di nickel, resistenti alle elevate temp.
Ghisa in conchiglia

6020
6030
Carbide
XChange
0
0 IK
E
C, E
7

6HX
D.8
D.42

D.8
D.42

D.8
D.42

6321
6001 6041
6322
6321C
6002 6042
6324
6322C
6004 6044
6327
6324C
Solid Carbide HSS-E/-PM HSS-E HSS-E-PM HSS-E
HSS-E-PM
G
G
G
G-IKZ
G-IKR
0
15
0
0
C
C
0
5
3
6HX
6HX
D.10
D.44

D.10
D.44

D.11
D.45

D.12

D.12

D.13
D.46

D.13
D.46

D.14
D.46

Page
Pagina

6401C
6402C
6404C
6408C
HSS-E
N

B
0
1
4H, 6H,
4H, 6H,
6G, 7G, 2B 6G, 7G, 2B
D.15
D.16
D.47
D.47
D.61
D.61
D.67

D.71

Rm/UTS (N/mm2)
700
700
500950
500950
950
950
500950

(120260 HB)
(160230 HB)
(120310 HB)
(150280 HB)
500
550
400
300700
500
150300
4070
2040
950
9001400
950
9001400
300600 HB

6411
6412
6413
6417
6418
6419
HSS-E-PM
V

0
6H, 6G,
2B
D.18
D.49
D.61
D.67
D.71

vc
10 20
10 20
10 20
10 15
8 12
8 12
8 10

9501400
9501400
9501400
500950
100400
150250
400800
350700

6401
6402
6404
6408
6409

5 8
40 60
30 40
40 50
40 50

40 60
30 40
40 50
40 50

40 60
30 40
40 50
40 50

40 60 40 60 40 60
30 50 30 50 30 50

20 30 20 30 20 30
20 25 20 25 20 25

30 40
20 30
30 40
30 40
20 30
20 30
30 40
20 30
30 40
30 40
30 40
20 30
15 20

30 40
20 30
30 40
30 40
20 30
20 30
30 40
20 30
30 40
30 40
30 40
20 30
20 25

8 12

8 12

20 30
15 20
15 20
15 20

25 35
20 25
20 25
20 25

25 35
20 25
20 25
20 25

25 35
20 25
20 25
20 25

25 35
20 25
20 25
20 25

20 30
20 30
20 30
15 20
12 18
12 18
10 15

20 30
20 30
20 30
15 20
12 18
12 18
10 15

8 12
8 10
8 10
8 10
6 8

8 12
8 10
8 10
8 10
6 8

15 20
20 30
15 20
20 30
10 20
10 20

15 20
20 30
15 20
20 30
10 20
10 20
10 20
10 20

25 35
20 25
20 25
20 25

20 30

25 30

25 30

25 30

25 30 25 30

20 30
20 25

25 30
20 25

25 30
20 25

25 30
20 25

25 30 25 30
20 25 20 25

15 20
10 15

15 20
10 15

15 20
10 15

15 20
10 15

15 20 15 20
10 15 10 15

10 15
10 15
10 15
10 15
10 15

Tableau de prsentation
Tabella comparativa maschiatura

Tarauds
Maschi

Forme de lentre
Imbocco

Traitement de surface ou revtement


Tipo di rivestimento superciale

A 56 Filets Filetti
B 3,55 Filets Filetti
C 23 Filets Filetti
D 3,55 Filets Filetti
E 1,52 Filets Filetti
1. Choix 1. Scelta
2. Choix 2. Scelta

0
1
2
3
4
5
6
7

non revtu senza rivestimento


TiCN Plus
IQ Plus
Al2 Plus
CrN
nitr nitrurato
vaporis vaporizzato
Polaris (nouveau nuovo)

Cat.-No. Cat.-No.
Matriau Grado
Type Tipo
Angle dhlice Angolo elica
Chanfrein Imbocco
Revtement Rivestimento
Tolrance Tolleranza
M
MF
UNC
UNF
G
NPT/NPTF

M
K

Matriau
Acier de construction non alli
Acier de dcolletage
Acier de construction
Acier de traitement thermique, rsistance moyenne
Acier moul
Acier de cmentation
Acier inoxydable, ferritique, martensitique
Acier de traitement thermique, haute rsistance
Acier de nitruration, prtrait
Acier outils (jusqu' 45 HRC)
Acier inoxydable, austnitique
Acier martensitique
Fonte grise
Fonte grise
Fonte sphrolithique
Fonte mallable
Mtaux purs, mallables
Alliages d'Aluminium copeaux longs
Alliages d'Aluminium copeaux courts
Alliages de cuivre copeaux longs
Alliages de cuivre copeaux courts
Alliages de Magnsium
Thermoplastiques
Rsines thermodurcissables
Graphite
Alliages de titane, rsistance moyenne
Alliages de titane, haute rsistance
Alliages base de Nickel, rsistance moyenne
Superalliages de Nickel, haute rsistance
Fonte trempe

Materiale
Acciaio da costruzione non legato
Acciaio automatico Free
Acciaio da costruzione
Acciaio bonicato, media durezza
Acciaio fuso
Acciaio da cementazione
Acciaio inossidabile e resistente agli acidi, ferritico,
martensitico
Acciaio bonicato, ad alta resistenza
Acciaio da nitrurazione / da bonica
Acciaio per utensili (no a 45 HRC)
Acciaio inossidabile e resistente agli acidi, austenitico
Acciaio martensitico
Ghisa grigia
Lega di ghisa grigia
Ghisa nodulare
Ghisa malleabile
Metalli puri, dolci
Leghe di alluminio,a truciolo lungo
Leghe di alluminio, a truciolo corto
Leghe di rame, a truciolo lungo
Leghe di rame, a truciolo corto
Leghe di magnesio
Materiale termoplastico
Plastica termoindurente
Grate
Leghe di titanio, media durezza
Leghe di titanio, molto dure
Leghe a base di nickel, media durezza
Leghe a base di nickel, resistenti alle elevate temp.
Ghisa in conchiglia

Page
Pagina

Rm/UTS (N/mm2)
700
700
500950
500950
950
950
500950
9501400
9501400
9501400
500950
100400
150250
400800
350700

(120260 HB)
(160230 HB)
(120310 HB)
(150280 HB)
500
550
400
300700
500
150300
4070
2040
950
9001400
950
9001400
300600 HB

6411C
6412C
6413C
6417C
6418C
6419C
6701C
6705C
G411C
G412C
G413C

6411C
6412C
6413C
6418C
6419C

6701C
6705C

6491C
6492C

1
6H, 6GX,
2B
D.18
D.49
D.61
D.67
D.71

2
2B

VDRY

D.19
D.49
D.62
D.67

0
B
1

4
6H

D.65
D.69

6431
6570C
6432
6574C
6434
HSS-E-PM
HPT-IK

D.20
D.50

6H

6HX

D.24
D.50

D.24

6431C
6432C
6434C
G431C
G432C
G434C

6431C
6432C
6434C

6735C
6736C
TiNi

5
6H

D.22
D.51

D.22
D.51

D.23
D.51

D.25

6H

6741C
6742C
6744C
6747C

6741
6742
6744

VR15
15
C
0
6HX

C, E
1

D.26
D.52

D.27
D.52

D.72

vc
25 35
25 35
25 35
20 25
20 25
20 25
10 20

25 35
25 35
25 35
20 25
20 25
20 25
10 20

20 30
20 30
20 30
15 20
12 18
12 18
10 15

25 35
25 35
25 35
20 25
20 25
20 25
10 20

30 40
35 45
25 40
20 30
20 25
30 40
15 20

10 20
10 20
10 15
10 15
8 12
20 30
20 30
15 20
15 20
20 30
25 35
20 30
25 35
15 25
15 20
20 30
20 30

10 20
10 20
10 15
10 15
8 12
20 30
20 30
15 20
15 20
20 30
25 35
20 30
25 35
15 25
15 20
20 30
20 30

8 12
8 10
8 10
8 10
6 8
20 30
20 30
15 20
15 20
15 20
20 30
15 20
20 30
10 20
10 20
10 20
10 20

10 20
10 20
10 15
10 15
8 12
20 30
20 30
15 20
15 20
20 30
25 35
20 30
25 35
15 25
15 20
20 30
20 30

15 25
15 25
15 20
15 20
12 18
30 45
30 40
34 45
35 45
20 30
30 40
25 35
30 40
20 30

4
2
4
2

6
5
6
5

4
2
4
2

6
5
6
5

20 30
25 35
20 30
25 35

20 30
20 30

4
2
4
2

6
5
6
5

15 20
15 20
15 20

20 25
20 25
20 25

20 25
20 25
20 25

20 25
20 25
20 25

8 10
8 10
8 10

10 20
10 20
10 15

10 20
10 20
10 15

10 20
10 20
10 15

20 30
20 30
15 20
15 20

20 30
20 30
15 20
15 20

20 30
20 30
15 20
15 20

20 30
20 30
15 20
15 20

15 25

20 30

20 30

20 30

10 20

15 25

15 25

15 25

4
2
4
2

6
5
6
5

4
2
4
2

6
5
6
5

4
2
4
2

6
5
6
5

20 30
20 30
20 30
15 20
12 18
1 2 18
10 15

25 35
25 35
25 35
20 25
20 25
20 25
10 20

8 12
8 10
8 10
8 10
6 8

10 20
10 20
10 15
10 15
8 12
20 30
20 30
15 20
15 20
20 30
25 35
20 30
25 35
15 25
15 20
20 30
20 30

15 20
20 30
15 20
20 30
10 20
10 20
10 20
10 20

8 12
5 10
5 10
3 7

www.lmt-tools.com

4
2
4
2

6
5
6
5

D.3

Tableau de prsentation
Tabella comparativa maschiatura

Tarauds
Maschi

Forme de lentre
Imbocco

Traitement de surface ou revtement


Tipo di rivestimento superciale

A 56 Filets Filetti
B 3,55 Filets Filetti
C 23 Filets Filetti
D 3,55 Filets Filetti
E 1,52 Filets Filetti
1. Choix 1. Scelta
2. Choix 2. Scelta

0
1
2
3
4
5
6
7

non revtu senza rivestimento


TiCN Plus
IQ Plus
Al2 Plus
CrN
nitr nitrurato
vaporis vaporizzato
Polaris (nouveau nuovo)

Cat.-No. Cat.-No.
Matriau Grado
Type Tipo
Angle dhlice Angolo elica
Chanfrein Imbocco
Revtement Rivestimento
Tolrance Tolleranza
M
MF
UNC
UNF
G
NPT/NPTF

M
K

Matriau
Acier de construction non alli
Acier de dcolletage
Acier de construction
Acier de traitement thermique, rsistance moyenne
Acier moul
Acier de cmentation
Acier inoxydable, ferritique, martensitique
Acier de traitement thermique, haute rsistance
Acier de nitruration, prtrait
Acier outils (jusqu' 45 HRC)
Acier inoxydable, austnitique
Acier martensitique
Fonte grise
Fonte grise
Fonte sphrolithique
Fonte mallable
Mtaux purs, mallables
Alliages d'Aluminium copeaux longs
Alliages d'Aluminium copeaux courts
Alliages de cuivre copeaux longs
Alliages de cuivre copeaux courts
Alliages de Magnsium
Thermoplastiques
Rsines thermodurcissables
Graphite
Alliages de titane, rsistance moyenne
Alliages de titane, haute rsistance
Alliages base de Nickel, rsistance moyenne
Superalliages de Nickel, haute rsistance
Fonte trempe

Materiale
Acciaio da costruzione non legato
Acciaio automatico Free
Acciaio da costruzione
Acciaio bonicato, media durezza
Acciaio fuso
Acciaio da cementazione
Acciaio inossidabile e resistente agli acidi, ferritico,
martensitico
Acciaio bonicato, ad alta resistenza
Acciaio da nitrurazione / da bonica
Acciaio per utensili (no a 45 HRC)
Acciaio inossidabile e resistente agli acidi, austenitico
Acciaio martensitico
Ghisa grigia
Lega di ghisa grigia
Ghisa nodulare
Ghisa malleabile
Metalli puri, dolci
Leghe di alluminio,a truciolo lungo
Leghe di alluminio, a truciolo corto
Leghe di rame, a truciolo lungo
Leghe di rame, a truciolo corto
Leghe di magnesio
Materiale termoplastico
Plastica termoindurente
Grate
Leghe di titanio, media durezza
Leghe di titanio, molto dure
Leghe a base di nickel, media durezza
Leghe a base di nickel, resistenti alle elevate temp.
Ghisa in conchiglia

Page
Pagina

Rm/UTS (N/mm2)
700
700
500950
500950
950
950
500950
9501400
9501400
9501400
500950
100400
150250
400800
350700

(120260 HB)
(160230 HB)
(120310 HB)
(150280 HB)
500
550
400
300700
500
150300
4070
2040
950
9001400
950
9001400
300600 HB

6411C
6412C
6413C
6417C
6418C
6419C
6701C
6705C
G411C
G412C
G413C

6411C
6412C
6413C
6418C
6419C

6701C
6705C

6491C
6492C

1
6H, 6GX,
2B
D.18
D.49
D.61
D.67
D.71

2
2B

VDRY

D.19
D.49
D.62
D.67

0
B
1

4
6H

D.65
D.69

6431
6570C
6432
6574C
6434
HSS-E-PM
HPT-IK

D.20
D.50

6H

6HX

D.24
D.50

D.24

6431C
6432C
6434C
G431C
G432C
G434C

6431C
6432C
6434C

6735C
6736C
TiNi

5
6H

D.22
D.51

D.22
D.51

D.23
D.51

D.25

6H

6741C
6742C
6744C
6747C

6741
6742
6744

VR15
15
C
0
6HX

C, E
1

D.26
D.52

D.27
D.52

D.72

vc
25 35
25 35
25 35
20 25
20 25
20 25
10 20

25 35
25 35
25 35
20 25
20 25
20 25
10 20

20 30
20 30
20 30
15 20
12 18
12 18
10 15

25 35
25 35
25 35
20 25
20 25
20 25
10 20

30 40
35 45
25 40
20 30
20 25
30 40
15 20

10 20
10 20
10 15
10 15
8 12
20 30
20 30
15 20
15 20
20 30
25 35
20 30
25 35
15 25
15 20
20 30
20 30

10 20
10 20
10 15
10 15
8 12
20 30
20 30
15 20
15 20
20 30
25 35
20 30
25 35
15 25
15 20
20 30
20 30

8 12
8 10
8 10
8 10
6 8
20 30
20 30
15 20
15 20
15 20
20 30
15 20
20 30
10 20
10 20
10 20
10 20

10 20
10 20
10 15
10 15
8 12
20 30
20 30
15 20
15 20
20 30
25 35
20 30
25 35
15 25
15 20
20 30
20 30

15 25
15 25
15 20
15 20
12 18
30 45
30 40
34 45
35 45
20 30
30 40
25 35
30 40
20 30

4
2
4
2

6
5
6
5

4
2
4
2

6
5
6
5

20 30
25 35
20 30
25 35

20 30
20 30

4
2
4
2

6
5
6
5

15 20
15 20
15 20

20 25
20 25
20 25

20 25
20 25
20 25

20 25
20 25
20 25

8 10
8 10
8 10

10 20
10 20
10 15

10 20
10 20
10 15

10 20
10 20
10 15

20 30
20 30
15 20
15 20

20 30
20 30
15 20
15 20

20 30
20 30
15 20
15 20

20 30
20 30
15 20
15 20

15 25

20 30

20 30

20 30

10 20

15 25

15 25

15 25

4
2
4
2

6
5
6
5

4
2
4
2

6
5
6
5

4
2
4
2

6
5
6
5

20 30
20 30
20 30
15 20
12 18
1 2 18
10 15

25 35
25 35
25 35
20 25
20 25
20 25
10 20

8 12
8 10
8 10
8 10
6 8

10 20
10 20
10 15
10 15
8 12
20 30
20 30
15 20
15 20
20 30
25 35
20 30
25 35
15 25
15 20
20 30
20 30

15 20
20 30
15 20
20 30
10 20
10 20
10 20
10 20

8 12
5 10
5 10
3 7

www.lmt-tools.com

4
2
4
2

6
5
6
5

D.3

Tableau de prsentation
Tabella comparativa maschiatura

Tarauds
Maschi

Forme de lentre
Imbocco

Traitement de surface ou revtement


Tipo di rivestimento superciale

A 56 Filets Filetti
B 3,55 Filets Filetti
C 23 Filets Filetti
D 3,55 Filets Filetti
E 1,52 Filets Filetti
1. Choix 1. Scelta
2. Choix 2. Scelta

0
1
2
3
4
5
6
7

non revtu senza rivestimento


TiCN Plus
IQ Plus
Al2 Plus
CrN
nitr nitrurato
vaporis vaporizzato
Polaris (nouveau nuovo)

Cat.-No. Cat.-No.
Matriau Grado
Type Tipo
Angle dhlice Angolo elica
Chanfrein Imbocco
Revtement Rivestimento
Tolrance Tolleranza
M
MF
UNC
UNF
G
NPT/NPTF

M
K

H
D.4

Matriau
Acier de construction non alli
Acier de dcolletage
Acier de construction
Acier de traitement thermique, rsistance moyenne
Acier moul
Acier de cmentation
Acier inoxydable, ferritique, martensitique
Acier de traitement thermique, haute rsistance
Acier de nitruration, prtrait
Acier outils (jusqu' 45 HRC)
Acier inoxydable, austnitique
Acier martensitique
Fonte grise
Fonte grise
Fonte sphrolithique
Fonte mallable
Mtaux purs, mallables
Alliages d'Aluminium copeaux longs
Alliages d'Aluminium copeaux courts
Alliages de cuivre copeaux longs
Alliages de cuivre copeaux courts
Alliages de Magnsium
Thermoplastiques
Rsines thermodurcissables
Graphite
Alliages de titane, rsistance moyenne
Alliages de titane, haute rsistance
Alliages base de Nickel, rsistance moyenne
Superalliages de Nickel, haute rsistance
Fonte trempe
www.lmt-tools.com

Materiale
Acciaio da costruzione non legato
Acciaio automatico Free
Acciaio da costruzione
Acciaio bonicato, media durezza
Acciaio fuso
Acciaio da cementazione
Acciaio inossidabile e resistente agli acidi, ferritico,
martensitico
Acciaio bonicato, ad alta resistenza
Acciaio da nitrurazione / da bonica
Acciaio per utensili (no a 45 HRC)
Acciaio inossidabile e resistente agli acidi, austenitico
Acciaio martensitico
Ghisa grigia
Lega di ghisa grigia
Ghisa nodulare
Ghisa malleabile
Metalli puri, dolci
Leghe di alluminio,a truciolo lungo
Leghe di alluminio, a truciolo corto
Leghe di rame, a truciolo lungo
Leghe di rame, a truciolo corto
Leghe di magnesio
Materiale termoplastico
Plastica termoindurente
Grate
Leghe di titanio, media durezza
Leghe di titanio, molto dure
Leghe a base di nickel, media durezza
Leghe a base di nickel, resistenti alle elevate temp.
Ghisa in conchiglia

D.28
D.53

D.28
D.53

D.26
D.52

D.27
D.52

D.30
D.54

D.29
D.55

6771
6772
6774
Ti Ni

6501
6502 6501C
6504 6502C
6507 6504C
6781
6781C 6508 6507C
6782
6782C 6509 6508C
HSS-E HSS-E
Ni 22
N
N
22
40
40
0

9501400
9501400
9501400
500950
(120260 HB)
(160230 HB)
(120310 HB)
(150280 HB)
500
550
400
300700
500
150300
4070
2040
950
9001400
950
9001400
300600 HB

6HX
D.31

1
6H

D.32

D.32

Page
Pagina

Rm/UTS (N/mm2)
700
700
500950
500950
950
950
500950

100400
150250
400800
350700

6531C
6532C
6534C
6941
6941C
6741C 6741C G531C
6942
6942C
6742C 6742C G532C 6572C
6944
6944C
6744C 6744C G534C 6575C
HSS-E-PM
VR15-IK
VR15
H
HPT-IK
15
C
0
1
6
4
1
6HX
6H

D.33
D.56
D.63
D.68
D.72

D.35
D.56
D.63

1020
1020
1020
1015
812
812
810

6511C
6512C
6513C
6517C
6518C
6519C
6511
6702C
6512
6703C
6513
6706C
6517
G511C 6511C
6518
G512C 6512C
6519
G513C 6513C
HSS-E-PM
V
40
C, E
C
0
1
6
6H, 6GX, 2B
6H
D.36
D.58
D.63
D.68
D.73

D.39
D.58

D.72

D.36
D.58
D.63
D.68
D.73

2030
2030
2030
1520
1218
1218
1015

20 30
20 30
20 30
15 20
12 18
12 18
10 15

25 35
25 35
25 35
20 25
20 25
20 25
10 20

20 30
20 30
20 30
15 20
12 18
12 18
10 15

812
810
810
810
6 8

8 12
8 10
8 10
8 10
6 8

1520
2030
1520
2030
1020
1020

15 20
20 30
15 20
20 30
10 20
10 20
10 20
10 20

10 20
10 20
10 15
10 15
8 12
20 30
20 30
15 20
15 20
20 30
25 35
20 30
25 35
15 25
15 20
20 30
20 30

8 12
8 10
8 10
8 10
6 8
20 30
20 30
15 20
15 20
15 20
20 30
15 20
20 30
10 20
10 20
10 20
10 20

vc
20 30
20 30
20 30
15 20
12 18
12 18
10 15

25 35
25 35
25 35
20 25
20 25
20 25
10 20

20 30
20 30
20 30
15 20
12 18
12 18
10 15

8 12
8 10
8 10
8 10
6 8

10 20
10 20
10 15
10 15
8 12
20 30
20 30
15 20
15 20
20 30
25 35
20 30
25 35
15 25
15 20
20 30
20 30

8 12
8 10
8 10
8 10
68
20 30
20 30
15 20
15 20
15 20
20 30
15 20
20 30
10 20
10 20
10 20
10 20

15 20
20 30
15 20
20 30
10 20
10 20
10 20
10 20

4
2
4
2

6
5
6
5

20 25
20 25
20 25

10 20
10 20
10 15

20 30
20 30
15 20
15 20
20 30
25 35
20 30 20 30
25 35
15 25

30 40
35 45
25 40
20 30
20 25
30 40
15 20
15 25
15 25
15 20
15 20
12 18
30 45
30 40
34 45
35 45
20 30
30 40
25 35
30 40
20 30

10 15
10 15
10 15

20 25
20 25
20 25

5 10
6 10
7 10

10 20
10 20
10 15

10 20

10 15

5 8
15 20
10 20
10 15
10 15

20 30
20 30
15 20
15 20

10 20

20 30

10 15

15 25

4 6
2 5
4 6

8 12
5 10
5 10
3 7

20 30
20 30
4
2
4
2

6
5
6
5

4 6
2 5
4 6

1015
1015
1015
1015
1015

4
2
4
2

6
5
6
5

Tableau de prsentation
Tabella comparativa maschiatura

Tarauds
Maschi

Forme de lentre
Imbocco

Traitement de surface ou revtement


Tipo di rivestimento superciale

A 56 Filets Filetti
B 3,55 Filets Filetti
C 23 Filets Filetti
D 3,55 Filets Filetti
E 1,52 Filets Filetti
1. Choix 1. Scelta
2. Choix 2. Scelta

0
1
2
3
4
5
6
7

non revtu senza rivestimento


TiCN Plus
IQ Plus
Al2 Plus
CrN
nitr nitrurato
vaporis vaporizzato
Polaris (nouveau nuovo)

Cat.-No. Cat.-No.
Matriau Grado
Type Tipo
Angle dhlice Angolo elica
Chanfrein Imbocco
Revtement Rivestimento
Tolrance Tolleranza
M
MF
UNC
UNF
G
NPT/NPTF

M
K

H
D.4

Matriau
Acier de construction non alli
Acier de dcolletage
Acier de construction
Acier de traitement thermique, rsistance moyenne
Acier moul
Acier de cmentation
Acier inoxydable, ferritique, martensitique
Acier de traitement thermique, haute rsistance
Acier de nitruration, prtrait
Acier outils (jusqu' 45 HRC)
Acier inoxydable, austnitique
Acier martensitique
Fonte grise
Fonte grise
Fonte sphrolithique
Fonte mallable
Mtaux purs, mallables
Alliages d'Aluminium copeaux longs
Alliages d'Aluminium copeaux courts
Alliages de cuivre copeaux longs
Alliages de cuivre copeaux courts
Alliages de Magnsium
Thermoplastiques
Rsines thermodurcissables
Graphite
Alliages de titane, rsistance moyenne
Alliages de titane, haute rsistance
Alliages base de Nickel, rsistance moyenne
Superalliages de Nickel, haute rsistance
Fonte trempe
www.lmt-tools.com

Materiale
Acciaio da costruzione non legato
Acciaio automatico Free
Acciaio da costruzione
Acciaio bonicato, media durezza
Acciaio fuso
Acciaio da cementazione
Acciaio inossidabile e resistente agli acidi, ferritico,
martensitico
Acciaio bonicato, ad alta resistenza
Acciaio da nitrurazione / da bonica
Acciaio per utensili (no a 45 HRC)
Acciaio inossidabile e resistente agli acidi, austenitico
Acciaio martensitico
Ghisa grigia
Lega di ghisa grigia
Ghisa nodulare
Ghisa malleabile
Metalli puri, dolci
Leghe di alluminio,a truciolo lungo
Leghe di alluminio, a truciolo corto
Leghe di rame, a truciolo lungo
Leghe di rame, a truciolo corto
Leghe di magnesio
Materiale termoplastico
Plastica termoindurente
Grate
Leghe di titanio, media durezza
Leghe di titanio, molto dure
Leghe a base di nickel, media durezza
Leghe a base di nickel, resistenti alle elevate temp.
Ghisa in conchiglia

D.28
D.53

D.28
D.53

D.26
D.52

D.27
D.52

D.30
D.54

D.29
D.55

6771
6772
6774
Ti Ni

6501
6502 6501C
6504 6502C
6507 6504C
6781
6781C 6508 6507C
6782
6782C 6509 6508C
HSS-E HSS-E
Ni 22
N
N
22
40
40
0

9501400
9501400
9501400
500950
(120260 HB)
(160230 HB)
(120310 HB)
(150280 HB)
500
550
400
300700
500
150300
4070
2040
950
9001400
950
9001400
300600 HB

6HX
D.31

1
6H

D.32

D.32

Page
Pagina

Rm/UTS (N/mm2)
700
700
500950
500950
950
950
500950

100400
150250
400800
350700

6531C
6532C
6534C
6941
6941C
6741C 6741C G531C
6942
6942C
6742C 6742C G532C 6572C
6944
6944C
6744C 6744C G534C 6575C
HSS-E-PM
VR15-IK
VR15
H
HPT-IK
15
C
0
1
6
4
1
6HX
6H

D.33
D.56
D.63
D.68
D.72

D.35
D.56
D.63

1020
1020
1020
1015
812
812
810

6511C
6512C
6513C
6517C
6518C
6519C
6511
6702C
6512
6703C
6513
6706C
6517
G511C 6511C
6518
G512C 6512C
6519
G513C 6513C
HSS-E-PM
V
40
C, E
C
0
1
6
6H, 6GX, 2B
6H
D.36
D.58
D.63
D.68
D.73

D.39
D.58

D.72

D.36
D.58
D.63
D.68
D.73

2030
2030
2030
1520
1218
1218
1015

20 30
20 30
20 30
15 20
12 18
12 18
10 15

25 35
25 35
25 35
20 25
20 25
20 25
10 20

20 30
20 30
20 30
15 20
12 18
12 18
10 15

812
810
810
810
6 8

8 12
8 10
8 10
8 10
6 8

1520
2030
1520
2030
1020
1020

15 20
20 30
15 20
20 30
10 20
10 20
10 20
10 20

10 20
10 20
10 15
10 15
8 12
20 30
20 30
15 20
15 20
20 30
25 35
20 30
25 35
15 25
15 20
20 30
20 30

8 12
8 10
8 10
8 10
6 8
20 30
20 30
15 20
15 20
15 20
20 30
15 20
20 30
10 20
10 20
10 20
10 20

vc
20 30
20 30
20 30
15 20
12 18
12 18
10 15

25 35
25 35
25 35
20 25
20 25
20 25
10 20

20 30
20 30
20 30
15 20
12 18
12 18
10 15

8 12
8 10
8 10
8 10
6 8

10 20
10 20
10 15
10 15
8 12
20 30
20 30
15 20
15 20
20 30
25 35
20 30
25 35
15 25
15 20
20 30
20 30

8 12
8 10
8 10
8 10
68
20 30
20 30
15 20
15 20
15 20
20 30
15 20
20 30
10 20
10 20
10 20
10 20

15 20
20 30
15 20
20 30
10 20
10 20
10 20
10 20

4
2
4
2

6
5
6
5

20 25
20 25
20 25

10 20
10 20
10 15

20 30
20 30
15 20
15 20
20 30
25 35
20 30 20 30
25 35
15 25

30 40
35 45
25 40
20 30
20 25
30 40
15 20
15 25
15 25
15 20
15 20
12 18
30 45
30 40
34 45
35 45
20 30
30 40
25 35
30 40
20 30

10 15
10 15
10 15

20 25
20 25
20 25

5 10
6 10
7 10

10 20
10 20
10 15

10 20

10 15

5 8
15 20
10 20
10 15
10 15

20 30
20 30
15 20
15 20

10 20

20 30

10 15

15 25

4 6
2 5
4 6

8 12
5 10
5 10
3 7

20 30
20 30
4
2
4
2

6
5
6
5

4 6
2 5
4 6

1015
1015
1015
1015
1015

4
2
4
2

6
5
6
5

Tableau de prsentation
Tabella comparativa maschiatura

Tarauds
Maschi

Forme de lentre
Imbocco

Traitement de surface ou revtement


Tipo di rivestimento superciale

A 56 Filets Filetti
B 3,55 Filets Filetti
C 23 Filets Filetti
D 3,55 Filets Filetti
E 1,52 Filets Filetti
1. Choix 1. Scelta
2. Choix 2. Scelta

0
1
2
3
4
5
6
7

non revtu senza rivestimento


TiCN Plus
IQ Plus
Al2 Plus
CrN
nitr nitrurato
vaporis vaporizzato
Polaris (nouveau nuovo)

Cat.-No. Cat.-No.
Matriau Grado
Type Tipo
Angle dhlice Angolo elica
Chanfrein Imbocco
Revtement Rivestimento
Tolrance Tolleranza
M
MF
UNC
UNF
G
NPT/NPTF

M
K

Matriau
Acier de construction non alli
Acier de dcolletage
Acier de construction
Acier de traitement thermique, rsistance moyenne
Acier moul
Acier de cmentation
Acier inoxydable, ferritique, martensitique
Acier de traitement thermique, haute rsistance
Acier de nitruration, prtrait
Acier outils (jusqu' 45 HRC)
Acier inoxydable, austnitique
Acier martensitique
Fonte grise
Fonte grise
Fonte sphrolithique
Fonte mallable
Mtaux purs, mallables
Alliages d'Aluminium copeaux longs
Alliages d'Aluminium copeaux courts
Alliages de cuivre copeaux longs
Alliages de cuivre copeaux courts
Alliages de Magnsium
Thermoplastiques
Rsines thermodurcissables
Graphite
Alliages de titane, rsistance moyenne
Alliages de titane, haute rsistance
Alliages base de Nickel, rsistance moyenne
Superalliages de Nickel, haute rsistance
Fonte trempe

Materiale
Acciaio da costruzione non legato
Acciaio automatico Free
Acciaio da costruzione
Acciaio bonicato, media durezza
Acciaio fuso
Acciaio da cementazione
Acciaio inossidabile e resistente agli acidi, ferritico,
martensitico
Acciaio bonicato, ad alta resistenza
Acciaio da nitrurazione / da bonica
Acciaio per utensili (no a 45 HRC)
Acciaio inossidabile e resistente agli acidi, austenitico
Acciaio martensitico
Ghisa grigia
Lega di ghisa grigia
Ghisa nodulare
Ghisa malleabile
Metalli puri, dolci
Leghe di alluminio,a truciolo lungo
Leghe di alluminio, a truciolo corto
Leghe di rame, a truciolo lungo
Leghe di rame, a truciolo corto
Leghe di magnesio
Materiale termoplastico
Plastica termoindurente
Grate
Leghe di titanio, media durezza
Leghe di titanio, molto dure
Leghe a base di nickel, media durezza
Leghe a base di nickel, resistenti alle elevate temp.
Ghisa in conchiglia

6511C
6512C
6513C
6511C 6518C
6512C 6702C
6513C 6706C
V

4
6H
D.39
D.59

Page
Pagina

Rm/UTS (N/mm2)
700
700
500950
500950
950
950
500950

(120260 HB)
(160230 HB)
(120310 HB)
(150280 HB)
500
550
400
300700
500
150300
4070
2040
950
9001400
950
9001400
300600 HB

D.38
D.59
D.64
D.70

6971C
6972C
6704C
6707C
6391C
6391C 6765C
6708C
6561C
6392C
6764C 6766C
6974C
6562C
6394C
6769C 6767C
6978C
6567C
6070
6388C
6784C 6785C
6573C 6979C 6591C 6568C
6137
6143C
6080
6389C
6786C 6787C
6576C 6987C 6592C 6569C
6138
6144C
6090
6091
6397C
6789C 6790C
HSS-E-PM
HSS-E HSS-E-PM Carbide Solid Carb. HSS-E/-PM
HSS-E/-PM
HPT-IK V Magic Vdry
Vdry S
N
V-AZ
VHM-IK
Typ-N
Typ-S
IKZ
IKR
40
50
0
35
Former
C, E
C
E
C
C, E
1
1/6
1
0
1
0
1
6HX
6H
6HX, 2B
6HX,
6HX
6HX, 2BX
6HX
6GX
D.40
D.38
D.41
D.41
D.76
D.78
D.79
D.80
D.81
D.81
D.55
D.59
D.83
D.84
D.84
D.85
D.85
D.64
D.64
D.87
D.88
D.68
D.69
D.89
D.90
D.73
D.73
D.91
D.92
D.74
D.75
vc

9501400
9501400
9501400
500950
100400
150250
400800
350700

C
2
6H, 2B

6388C
6389C
6391C
6392C
6394C
6397C
6709C
6710C
6762C
6763C
6783C

20 30
25 35
20 30
25 35

30 40
35 45
25 40
20 25 20 30
20 25 20 25
20 25 30 40
15 20

20 30
20 30
20 30
15 30
15 20
15 20
10 15

25 35
25 35
25 35
20 25
20 25
20 25
10 20

25 35
25 35
25 35
20 25
20 25
20 25
10 20

10 20
10 20
10 20
10 15
8 12
8 12
8 10

10 20 15 25
10 20 15 25
10 15 15 20
15 20
12 18
20 30 30 45
20 30 30 40
15 20 34 45
15 20 35 45
20 30
30 40
20 30 25 35
30 40
15 25 20 30

8 12
8 10
8 10
8 10
6 8

10 20
10 20
10 15
10 15
8 12
20 30
20 30
15 20
15 20
20 30
25 35
20 30
25 35
15 25
15 20
20 30
20 30

10 20
10 20
10 15
10 15
8 12
20 30
20 30
15 20
15 20
20 30
25 35
20 30
25 35
15 25
15 20
20 30
20 30

8 10
8 10
8 10

20 30
20 30
4
2
4
2

6
5
6
5

15 20
20 30
15 20
20 30
10 20
10 20
10 20
10 20
4 6
4 6

4
2
4
2

6
5
6
5

15 20

12 15

12 15

10 15
10 15
10 15
10 15
10 15
10 15
10 15
10 15

20 25
15 20

20 60
20 60
20 60
20 40
20 30
20 40
10 20

20 40
20 40
20 40
20 30
20 30
20 30
10 20

20 40
20 40
20 40
20 30
20 30
20 30
10 20

20 40
20 40
20 40
20 30
20 30
20 30
10 20

20 40
20 40
20 40
20 30
20 30
20 30
10 20

20 40
20 40
20 40
20 30
20 30
20 30
10 20

8 15
8 15

8 15
8 15

8 15
8 15

8 15
8 15

8 15
8 15

8 15
8 15

10 20
10 20

10 20
10 20

10 20
10 20

10 20
10 20

10 20
10 20

10 20
10 20

20 40

20 30

20 30

20 30

20 30

20 30

20 40
15 30
20 40
15 30

20 40
15 30
20 40
15 30

20 40
15 30
20 40
15 30

20 40
15 30
20 40
15 30

20 40
15 30
20 40
15 30

20 40
15 30
20 40
15 30

8 15

8 15

6 15

6 15

6 15

6 15

8 15

8 15

6 15

6 15

6 15

6 15

www.lmt-tools.com

D.5

Tableau de prsentation
Tabella comparativa maschiatura

Tarauds
Maschi

Forme de lentre
Imbocco

Traitement de surface ou revtement


Tipo di rivestimento superciale

A 56 Filets Filetti
B 3,55 Filets Filetti
C 23 Filets Filetti
D 3,55 Filets Filetti
E 1,52 Filets Filetti
1. Choix 1. Scelta
2. Choix 2. Scelta

0
1
2
3
4
5
6
7

non revtu senza rivestimento


TiCN Plus
IQ Plus
Al2 Plus
CrN
nitr nitrurato
vaporis vaporizzato
Polaris (nouveau nuovo)

Cat.-No. Cat.-No.
Matriau Grado
Type Tipo
Angle dhlice Angolo elica
Chanfrein Imbocco
Revtement Rivestimento
Tolrance Tolleranza
M
MF
UNC
UNF
G
NPT/NPTF

M
K

Matriau
Acier de construction non alli
Acier de dcolletage
Acier de construction
Acier de traitement thermique, rsistance moyenne
Acier moul
Acier de cmentation
Acier inoxydable, ferritique, martensitique
Acier de traitement thermique, haute rsistance
Acier de nitruration, prtrait
Acier outils (jusqu' 45 HRC)
Acier inoxydable, austnitique
Acier martensitique
Fonte grise
Fonte grise
Fonte sphrolithique
Fonte mallable
Mtaux purs, mallables
Alliages d'Aluminium copeaux longs
Alliages d'Aluminium copeaux courts
Alliages de cuivre copeaux longs
Alliages de cuivre copeaux courts
Alliages de Magnsium
Thermoplastiques
Rsines thermodurcissables
Graphite
Alliages de titane, rsistance moyenne
Alliages de titane, haute rsistance
Alliages base de Nickel, rsistance moyenne
Superalliages de Nickel, haute rsistance
Fonte trempe

Materiale
Acciaio da costruzione non legato
Acciaio automatico Free
Acciaio da costruzione
Acciaio bonicato, media durezza
Acciaio fuso
Acciaio da cementazione
Acciaio inossidabile e resistente agli acidi, ferritico,
martensitico
Acciaio bonicato, ad alta resistenza
Acciaio da nitrurazione / da bonica
Acciaio per utensili (no a 45 HRC)
Acciaio inossidabile e resistente agli acidi, austenitico
Acciaio martensitico
Ghisa grigia
Lega di ghisa grigia
Ghisa nodulare
Ghisa malleabile
Metalli puri, dolci
Leghe di alluminio,a truciolo lungo
Leghe di alluminio, a truciolo corto
Leghe di rame, a truciolo lungo
Leghe di rame, a truciolo corto
Leghe di magnesio
Materiale termoplastico
Plastica termoindurente
Grate
Leghe di titanio, media durezza
Leghe di titanio, molto dure
Leghe a base di nickel, media durezza
Leghe a base di nickel, resistenti alle elevate temp.
Ghisa in conchiglia

6511C
6512C
6513C
6511C 6518C
6512C 6702C
6513C 6706C
V

4
6H
D.39
D.59

Page
Pagina

Rm/UTS (N/mm2)
700
700
500950
500950
950
950
500950

(120260 HB)
(160230 HB)
(120310 HB)
(150280 HB)
500
550
400
300700
500
150300
4070
2040
950
9001400
950
9001400
300600 HB

D.38
D.59
D.64
D.70

6971C
6972C
6704C
6707C
6391C
6391C 6765C
6708C
6561C
6392C
6764C 6766C
6974C
6562C
6394C
6769C 6767C
6978C
6567C
6070
6388C
6784C 6785C
6573C 6979C 6591C 6568C
6137
6143C
6080
6389C
6786C 6787C
6576C 6987C 6592C 6569C
6138
6144C
6090
6091
6397C
6789C 6790C
HSS-E-PM
HSS-E HSS-E-PM Carbide Solid Carb. HSS-E/-PM
HSS-E/-PM
HPT-IK V Magic Vdry
Vdry S
N
V-AZ
VHM-IK
Typ-N
Typ-S
IKZ
IKR
40
50
0
35
Former
C, E
C
E
C
C, E
1
1/6
1
0
1
0
1
6HX
6H
6HX, 2B
6HX,
6HX
6HX, 2BX
6HX
6GX
D.40
D.38
D.41
D.41
D.76
D.78
D.79
D.80
D.81
D.81
D.55
D.59
D.83
D.84
D.84
D.85
D.85
D.64
D.64
D.87
D.88
D.68
D.69
D.89
D.90
D.73
D.73
D.91
D.92
D.74
D.75
vc

9501400
9501400
9501400
500950
100400
150250
400800
350700

C
2
6H, 2B

6388C
6389C
6391C
6392C
6394C
6397C
6709C
6710C
6762C
6763C
6783C

20 30
25 35
20 30
25 35

30 40
35 45
25 40
20 25 20 30
20 25 20 25
20 25 30 40
15 20

20 30
20 30
20 30
15 30
15 20
15 20
10 15

25 35
25 35
25 35
20 25
20 25
20 25
10 20

25 35
25 35
25 35
20 25
20 25
20 25
10 20

10 20
10 20
10 20
10 15
8 12
8 12
8 10

10 20 15 25
10 20 15 25
10 15 15 20
15 20
12 18
20 30 30 45
20 30 30 40
15 20 34 45
15 20 35 45
20 30
30 40
20 30 25 35
30 40
15 25 20 30

8 12
8 10
8 10
8 10
6 8

10 20
10 20
10 15
10 15
8 12
20 30
20 30
15 20
15 20
20 30
25 35
20 30
25 35
15 25
15 20
20 30
20 30

10 20
10 20
10 15
10 15
8 12
20 30
20 30
15 20
15 20
20 30
25 35
20 30
25 35
15 25
15 20
20 30
20 30

8 10
8 10
8 10

20 30
20 30
4
2
4
2

6
5
6
5

15 20
20 30
15 20
20 30
10 20
10 20
10 20
10 20
4 6
4 6

4
2
4
2

6
5
6
5

15 20

12 15

12 15

10 15
10 15
10 15
10 15
10 15
10 15
10 15
10 15

20 25
15 20

20 60
20 60
20 60
20 40
20 30
20 40
10 20

20 40
20 40
20 40
20 30
20 30
20 30
10 20

20 40
20 40
20 40
20 30
20 30
20 30
10 20

20 40
20 40
20 40
20 30
20 30
20 30
10 20

20 40
20 40
20 40
20 30
20 30
20 30
10 20

20 40
20 40
20 40
20 30
20 30
20 30
10 20

8 15
8 15

8 15
8 15

8 15
8 15

8 15
8 15

8 15
8 15

8 15
8 15

10 20
10 20

10 20
10 20

10 20
10 20

10 20
10 20

10 20
10 20

10 20
10 20

20 40

20 30

20 30

20 30

20 30

20 30

20 40
15 30
20 40
15 30

20 40
15 30
20 40
15 30

20 40
15 30
20 40
15 30

20 40
15 30
20 40
15 30

20 40
15 30
20 40
15 30

20 40
15 30
20 40
15 30

8 15

8 15

6 15

6 15

6 15

6 15

8 15

8 15

6 15

6 15

6 15

6 15

www.lmt-tools.com

D.5

Tableau de prsentation
Tabella comparativa maschiatura

Fraisage de lets
Fresatura per letti

Traitement de surface ou revtement


Tipo di rivestimento

3 Al2 Plus

Cat.-No.
Cat.-No.
Matriau
Grado Materiale
Angle dhlice
Angolo di elica
Revtement
Rivestimento
M
MF
G
Page
Pagina

D.6

Matriau
Acier de construction non alli
Acier de dcolletage
Acier de construction
Acier de traitement thermique, rsistance moyenne
Acier moul
Acier de cmentation
Acier inoxydable, ferritique, martensitique
Acier
Acier
Acier
Acier

de traitement thermique, haute rsistance


de nitruration, prtrait
outils (jusqu' 45 HRC)
inoxydable, austnitique

Acier martensitique
Fonte grise
Fonte grise
Fonte sphrolithique
Fonte mallable
Mtaux purs, mallables
Alliages d'Aluminium copeaux longs
Alliages d'Aluminium copeaux courts
Alliages de cuivre copeaux longs
Alliages de cuivre copeaux courts
Alliages de Magnsium
Thermoplastiques
Rsines thermodurcissables
Graphite
Alliages de titane, rsistance moyenne
Alliages de titane, haute rsistance
Alliages base de Nickel, rsistance moyenne
Superalliages de Nickel, haute rsistance
Fonte trempe

www.lmt-tools.com

Materiale
Acciaio da costruzione non legato
Acciaio automatico Free
Acciaio da costruzione
Acciaio bonicato, media durezza
Acciaio fuso
Acciaio da cementazione
Acciaio inossidabile e resistente agli acidi,
ferritico, martensitico
Acciaio bonicato, ad alta resistenza
Acciaio da nitrurazione / da bonica
Acciaio per utensili (no a 45 HRC)
Acciaio inossidabile e resistente agli acidi,
austenitico
Acciaio martensitico
Ghisa grigia
Lega di ghisa grigia
Ghisa nodulare
Ghisa malleabile
Metalli puri, dolci
Leghe di alluminio,a truciolo lungo
Leghe di alluminio, a truciolo corto
Leghe di rame, a truciolo lungo
Leghe di rame, a truciolo corto
Leghe di magnesio
Materiale termoplastico
Plastica termoindurente
Grate
Leghe di titanio, media durezza
Leghe di titanio, molto dure
Leghe a base di nickel, media durezza
Leghe a base di nickel, resistenti alle elevate
temperature
Ghisa in conchiglia

Rm/UTS (N/mm2)
700
700
500950
500950
950
950
500950
9501400
9501400
9501400
500950

100400
150250
400800
350700

(120260 HB)
(160230 HB)
(120310 HB)
(150280 HB)
500
550
400
300700
500
150300
4070
2040
950
9001400
950
9001400
300600 HB

1721C
1723C
1727C

1741C
1743C
1747C

1751C

Solid Carbide
27

D.95
D.95

80 150
80 150
60 120
60 120
60 120
60 120
50 60

80 150
80 150
60 120
60 120
60 120
60 120
50 60

Vitesse davance
par dent en mm
Avanzamento
fz
0,02 0,15
0,02 0,15
0,02 0,1
0,02 0,1
0,02 0,1
0,02 0,1
0,04 0,07

60 100
60 100
60 100
60 80

60 100
60 100
60 100
60 80

0,01 0,08
0,01 0,08
0,01 0,08
0,04 0,08

100 160
100 140
80 120
100 140
300 400
300 400
250 300
300 400
300 400
250 300
300 400

100 160
100 140
80 120
100 140
300 400
300 400
250 300
300 400
300 400
250 300
300 400

vc

60 70
50 60

100 160

250 300

0,05 0,15
0,08 0,1
0,08 0,1
0,05 0,15
0,05 0,25
0,05 0,25
0,05 0,15
0,05 0,25
0,1 0,25
0,05 0,15
0,05 0,25

Perage
Foratura
f (mm/U)

0,05 0,25
Taraudage
Filettatura

3
D.94
D.94
D.94

D.93
D.93
D.93

0,05 0,3

0,03 0,08
0,01 0,05

www.lmt-tools.com

D.7

Tarauds machines XChange


Maschi per macchina XChange

LMT
Fette

XChange

h6
0

Standard

6HX

Polaris

Solid

Carbide

2 3

E
1,52

C
2 3

3D

E
1,52

3D

l2
d2

d1
l3
l1

Cat.-No. Cat.-No.

d1
M8
M 10
M 12
M 14
M 16
M 18

P
1,25
1,5
1,75
2
2
2,5

l1
90
100
110
110
110
125

6020

l2
9
10
12
14
14
16

l3
35
40
40
50
50
50

d2
8
10
12
12
12
14

h12
6,2
8
9
9
9
11

z
4
4
4
4
4
4

Description de la queue Queue Tte interchangeable Testina intercambiabile


Grandezza Gambo
Gambo
Ident No.
Ident No.
Ident No.
Ident No.
XCHANGE Size 01 (IKZ) 7027434
7027459
7055051
7055073
7055079
XCHANGE Size 02 (IKZ) 7027435
7027470
7055052
7055074
7055080
XCHANGE Size 03 (IKZ) 7027436
7027471
7055053
7055075
7055081
XCHANGE Size 04 (IKZ) 7027437
7027472
7055054
7055076
7055082
XCHANGE Size 05 (IKZ) 7027438
7027473
7055055
7055077
7055083
XCHANGE Size 06 (IKZ) 7027439
7027474
7055056
7055078
7055084

Pices dtaches page D.9


Ricambi a pagina D.9
Recommandations dapplication partir de la page D.2
Consigli applicativi a partire da pagina D.2

D.8

www.lmt-tools.com

Tarauds machines XChange


Maschi per macchina XChange

LMT
Fette

XChange

h6
0

3D

Standard

6HX

Polaris

Solid

Carbide

2 3

1,5 2

l2
d2

d1
l3
l1

Cat.-No. Cat.-No.

M
M
M
M
M
M

d1
8
10
12
14
16
18

P
1,25
1,5
1,75
2
2
2,5

6020

l1
90
100
110
110
110
125

l2
9
10
12
14
14
16

l3
35
40
40
50
50
50

d2
8
10
12
12
12
14

h12
6,2
8
9
9
9
11

z
4
4
4
4
4
4

Description de la queue
Grandezza Gambo
Ident No.
XCHANGE Size 01 (IKR)
XCHANGE Size 02 (IKR)
XCHANGE Size 03 (IKR)
XCHANGE Size 04 (IKR)
XCHANGE Size 05 (IKR)
XCHANGE Size 06 (IKR)

Queue
Gambo
Ident No.
7053688
7053689
7053690
7053691
7053692
7053693

Tte interchangeable
Testina intercambiabile
Ident No.
7027459
7055051
7027470
7055052
7027471
7055053
7027472
7055054
7027473
7055055
7027474
7055056

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

Pices dtaches
Ricambi

Tournevis TorqueFix avec couple privilgi. Poigne ergonomique et pratique. Un clic signale que le couple prrgl a t atteint.
Les outils de la taille 20IP disposent dune poigne coulissante pour un meilleur transfert de puissance. Livraison complte avec tranchant interchangeable.
Cacciavite TorqueFix con valore del momento torcente impostato. Impugnatura maneggevole, ergonomica. Segnale di click al raggiungimento del valore
del momento torcente impostato. Con la dimensione 20IP lutensile possiede unimpugnatura trasversale per una migliore trasmissione della forza.
Fornitura completa con i rispettivi gambi intercambiabili

Description queue
Grandezza Gambo
del maschio

XCHANGE
XCHANGE
XCHANGE
XCHANGE
XCHANGE
XCHANGE

Size
Size
Size
Size
Size
Size

01
02
03
04
05
06

Vis sans arrosage


central
Vite senza
foro
centrale
M 2,2 7015414
M 2,5 7019736
M3
7019929
M4
7020096
M4
7020096
M5
7021059

Vis avec
ICS
Vite con
foro cent.
7036286
7036350
7036355
7036356
7036356
7036357

Taille Torx Plus


Torx Plus
grandezza
7IP
8IP
8IP
15IP
15IP
20IP

Couple
Coppia di
serraggio

1,1 Nm
1,5 Nm
3,0 Nm
6,5 Nm
6,5 Nm
12,5 Nm

Jeu
Set
+
7027800
1048327
1048328
1048329
1048329
1048330

Lame
Gambo
intercambiabile

7027798
1049341
1048342
1048343
1048343
1048345

Note: Assemblage uniquement avec les tournevis Torx Plus.


Attenzione: Serrare la testina solo con cacciaviti Torx Plus.

www.lmt-tools.com

D.9

Taraudage
Filettatura

Tournevis dynamomtrique TorqueFix et lames interchangeables


TorqueFix Avvitatore con momento torcente TorqueFix con gambo intercambiabile

Tarauds machine
Maschi per macchine

1)

Solid

Carbide

h9

C
23

DIN
371

6HX

DIN
376

6001

6002

DIN
371

2d

15

DIN
376

2d

15

l3
l2

d1

d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.
P

l1

l2

3
4
5
6
6
8
8
10
10

0,5
0,7
0,8
1
1
1,25
1,25
1,5
1,5

56
63
70
80
80
90
90
100
100

11
13
15
16
16
18
18
20
20

M 12

1,75

110

24

d1
M
M
M
M
M
M
M
M
M

1)

l3
d2
h12
z
Ident No.
Ident No.
avec queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato
18
3,5
2,7
3
1365101

21
4,5
3,4
3
1365103

25
6
4,9
3
1365106

30
6
4,9
4
1365126

30
6
4,9
3

35
8
6,2
4
1365129

35
8
6,2
3

39
10
8
4
1365132

39
10
8
3

avec queue droite standard con gambo passante

9
7
4

1365135

de M6 da M6

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

D.10

www.lmt-tools.com

6041

6042

Ident No.

Ident No.

1365138
1365141
1365143

1365162

1365165

1365168

1365171

Tarauds machine
Maschi per macchine

h9

3D

23

6HX

Nit

DIN
371

HSS-E

DIN
376

HSS-E

DIN
371

HSS
E-PM

DIN
376

HSS
E-PM

l3
l2
d1

d2
l1

6321

d1

l1

l2

M3
M 3,5
M4
M5
M6
M7
M8
M 10

0,5
0,6
0,7
0,8
1
1
1,25
1,5

56
56
63
70
80
80
90
100

11
13
13
15
16
17
18
20

M6
M7
M8
M 10
M 12
M 14
M 16
M 18
M 20
M 22
M 24
M 27
M 30

1
1
1,25
1,5
1,75
2
2
2,5
2,5
2,5
3
3
3,5

80
80
90
100
110
110
110
125
140
140
160
160
180

19
19
22
24
24
26
28
34
32
34
38
38
45

6322

l3
d2
h12
z
Ident No.
Ident No.
avec queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato
18
3,5
2,7
3
1387815

20
4
3
3
1387816

21
4,5
3,4
3
1387824

25
6
4,9
3
1387833

30
6
4,9
3
1387842

30
7
5,5
4
1387843

35
8
6,2
4
1387851

39
10
8
4
1387860

avec queue droite standard con gambo passante

4,5
3,4
3

1387871

5,5
4,3
4

1387873

6
4,9
4

1387875

7
5,5
4

1387877

9
7
4

1387879

11
9
4

1387888

12
9
4

1387897

14
11
4

1387898

16
12
4

1387913

18
14,5
4

1387914

18
14,5
4

1387915

20
16
4

1387916

22
18
4

1387917

6321

6322

Ident No.

Ident No.

9128189
9128190
9128191
9128192
9128193
9128194
9128195
9128196

9128210
9128211
9128212
9128213
9128214
9128215
9128216
9128217
9128218
9128219
9128220
9128221
9128222

Taraudage
Filettatura

Cat.-No. Cat.-No.

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

www.lmt-tools.com

D.11

Tarauds machine
Maschi per macchine

h9

3D

23

6HX

AL2
Plus

DIN
371

HSS-E

DIN
376

HSS-E

DIN
371

HSS
E-PM

DIN
376

HSS
E-PM

l3
l2

d1

d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.

6321C

d1

l1

l2

M3
M 3,5
M4
M5
M6
M7
M8
M 10

0,5
0,6
0,7
0,8
1
1
1,25
1,5

56
56
63
70
80
80
90
100

11
13
13
15
16
17
18
20

M6
M7
M8
M 10
M 12
M 14
M 16
M 18
M 20
M 22
M 24
M 27
M 30

1
1
1,25
1,5
1,75
2
2
2,5
2,5
2,5
3
3
3,5

80
80
90
100
110
110
110
125
140
140
160
160
180

19
19
22
24
24
26
28
34
32
34
38
38
45

l3
d2
h12
z
Ident No.
Ident No.
avec queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato
18
3,5
2,7
3
1387862

20
4
3
3
1387863

21
4,5
3,4
3
1387864

25
6
4,9
3
1387866

30
6
4,9
3
1387868

30
7
5,5
4
1387869

35
8
6,2
4
1387870

39
10
8
4
1387872

avec queue droite standard con gambo passante

4,5
3,4
3

1387859

5,5
4,3
4

1387861

6
4,9
4

1387865

7
5,5
4

1387867

9
7
4

1387874

11
9
4

1387876

12
9
4

1387878

14
11
4

1387885

16
12
4

1387880

18
14,5
4

1387881

18
14,5
4

1387882

20
16
4

1387883

22
18
4

1387884

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

D.12

www.lmt-tools.com

6322C

6321C

6322C

Ident No.

Ident No.

9128197
9128198
9128199
9128200
9128201
9128203
9128204
9128205

9128223
9128225
9128226
9128227
9128228
9128229
9128230
9128231
9128232
9128233
9128234
9128235
9128236

Tarauds machine
Maschi per macchine

h9

3D

23

6HX

AL2
Plus

DIN
371

HSS-E

DIN
376

HSS-E

DIN
371

HSS
E-PM

DIN
376

HSS
E-PM

l3
l2
d1

d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1

6321C

l1

l2

6
7
8
10

1
1
1,25
1,5

80
80
90
100

16
17
18
20

M
M
M
M
M

12
14
16
18
20

1,75
2
2
2,5
2,5

110
110
110
125
140

24
26
28
34
32

l3
d2
h12
z
Ident No.
Ident No.
avec queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato
30
6
4,9
3
1387844

30
7
5,5
4
1387848

35
8
6,2
4
1387845

39
10
8
4
1387846

avec queue droite standard con gambo passante

9
7
4

1387890

11
9
4

1387891

12
9
4

1387892

14
11
4

1387893

16
12
4

1387894

6321C

6322C

Ident No.

Ident No.

9128206
9128207
9128208
9128209

9128237
9128238
9128239
9128240
9128241

Taraudage
Filettatura

M
M
M
M

6322C

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

www.lmt-tools.com

D.13

Tarauds machine
Maschi per macchine

h9

3D

23

6HX

AL2
Plus

DIN
371

DIN
376

6321C

6322C

HSS
E-PM

l3
l2

d1

d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1

l1

l2

M
M
M
M

6
7
8
10

1
1
1,25
1,5

80
80
90
100

16
17
18
20

M
M
M
M
M

12
14
16
18
20

1,75
2
2
2,5
2,5

110
110
110
125
140

24
26
28
34
32

l3
d2
h12
z
Ident No.
avec queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato
30
6
4,9
3
9128170
30
7
5,5
4
9128171
35
8
6,2
4
9128172
39
10
8
4
9128173
avec queue droite standard con gambo passante

9
7
4

11
9
4

12
9
4

14
11
4

16
12
4

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

D.14

www.lmt-tools.com

Ident No.

9128174
9128175
9128176
9128178
9128179

Tarauds machines Markant


Maschi per macchine Markant

h9

DIN
371

3D

3,5 5

HSS-E

TiCN
Plus

ISO 2

ISO 3
(6G)

7G

6401

6401

6401

6401C

Ident No.

Ident No.

1388890
1388899
1388906
1388915
1388924
1388994
1388943
1389001

1389010
1389029
1388972
1389038

1389047

1388891
1388900
1388907
1388916
1388925
1389367
1388944
1389370

1389373
1389376
1388973
1389379

1388989

(6H)

7G

l3
l2
d1

d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.
P

l1

l2

M 1,6
M 1,7
M2
M 2,2
M 2,3
M 2,5
M 2,6
M3
M 3,5
M4
M 4,5
M5
M6
M7
M8
M9
M 10

0,35
0,35
0,4
0,45
0,4
0,45
0,45
0,5
0,6
0,7
0,75
0,8
1
1
1,25
1,25
1,5

40
40
45
45
45
50
50
56
56
63
70
70
80
80
90
90
100

8
8
8
9
8
9
9
11
12
13
14
14
15
16
17
18
19

l3
d2
h12
z
Ident No.
Ident No.
avec queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato

2,5
2,1
3
1388707

2,5
2,1
3
1388716

11
2,8
2,1
3
1388734
1388887
12
2,8
2,1
3
1388743
1388896
13
2,8
2,1
3
1388752
1388903
15
2,8
2,1
3
1388761
1388912
16
2,8
2,1
3
1388770
1388921
18
3,5
2,7
3
1388789
1388930
20
4
3
3
1388798
1388940
21
4,5
3,4
3
1388805
1388949
25
6
4,9
3
1388814

25
6
4,9
3
1388823
1388958
30
6
4,9
3
1388832
1388967
30
7
5,5
3
1388841
1388969
35
8
6,2
3
1388850
1388976
35
9
7
3
1388869

39
10
8
3
1388878
1388985

Taraudage
Filettatura

d1

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

www.lmt-tools.com

D.15

Tarauds machines Markant


Maschi per macchine Markant

h9

DIN
371

3D

3,5 5

TiCN
Plus

HSS-E

ISO 2

ISO 3

6401C

6401C

(6H)

(6G)

l3
l2
d1

d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M

1,6
1,7
2
2,2
2,3
2,5
2,6
3,5
3
4,5
4
5
6
7
8
9
10

l1

l2

0,35
0,35
0,4
0,45
0,4
0,45
0,45
0,6
0,5
0,75
0,7
0,8
1
1
1,25
1,25
1,5

40
40
45
45
45
50
50
56
56
70
63
70
80
80
90
90
100

8
8
8
9
8
9
9
12
11
14
13
14
15
16
17
18
19

l3
d2
h12
z
Ident No.
avec queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato

2,5
2,1
3
1388708

2,5
2,1
3
1388717
11
2,8
2,1
3
1388735
12
2,8
2,1
3
1388744
13
2,8
2,1
3
1388753
15
2,8
2,1
3
1388762
16
2,8
2,1
3
1388771
20
4
3
3
1388799
18
3,5
2,7
3
1389305
25
6
4,9
3
1388815
21
4,5
3,4
3
1389314
25
6
4,9
3
1389323
30
6
4,9
3
1389332
30
7
5,5
3
1388842
35
8
6,2
3
1389341
35
9
7
3
1388870
39
10
8
3
1389350

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

D.16

www.lmt-tools.com

Ident No.

1388888
1388897
1388904
1388913
1388922
1388941
1389352

1389355
1389358
1389361
1388970
1389364

1388986

Tarauds machines Markant


Maschi per macchine Markant

DIN
376

h9

3,5 5

3D

HSS-E

TiCN
Plus

ISO 3

6402

6402

6402C

6402C

Ident No.
passante
1389518

1389563
1389572
1389581
1389607
1389616

1389634

1389652
1389670
1389679
1389698
1389705
1389714
1389723
1389732
1389741

1389759
1389778
1389796

1389812

Ident No.

Ident No.

1389520
1389529
1389538
1389547
1389556
1389565
1389574
1389403
1389412
1389421
1389627
1389430
1389645
1389449
1389458
1389681
1389467
1389707
1389476
1389725
1389734
1389743
1389752
1389761
1389780
1389798
1389805
1389814
1389823

1389642

1389643
1389647

1389648

1389649

1389650

(6H)

(6G)

ISO 2

TiCN
Plus

ISO 2

(6H)

7G

l3
l2
d1

d2

Cat.-No. Cat.-No.
d1
M2
M 2,2
M 2,3
M 2,5
M 2,6
M3
M 3,5
M4
M5
M6
M7
M8
M9
M 10
M 12
M 14
M 16
M 18
M 20
M 22
M 24
M 27
M 30
M 33
M 36
M 42
M 45
M 48
M 52

l1

l2

0,4
0,4
0,4
0,45
0,45
0,5
0,6
0,7
0,8
1
1
1,25
1,25
1,5
1,75
2
2
2,5
2,5
2,5
3
3
3,5
3,5
4
4,5
4,5
5
5

45
45
45
50
50
56
56
63
70
80
80
90
90
100
110
110
110
125
140
140
160
160
180
180
200
220
220
250
250

8
8
9
9
9
10
13
12
14
16
17
18
19
20
24
26
28
28
32
32
36
36
40
45
50
56
56
63
70

h12
z
Ident No.
avec queue droite standard con gambo
1,4

3
1389519
1,4

3
1389528
1,6

3
1389537
1,8

3
1389546
1,8

3
1389555
2,2
1,2
3
1389564
2,5
2,1
3
1389573
2,8
2,1
3
1389582
3,5
2,7
3
1389608
4,5
3,4
3
1389617
5,5
4,3
3
1389626
6
4,9
3
1389635
7
5,5
3
1389644
7
5,5
3
1389653
9
7
3
1389671
11
9
3
1389680
12
9
3
1389699
14
11
3
1389706
16
12
3
1389715
18
14,5
3
1389724
18
14,5
4
1389733
20
16
4
1389742
22
18
4
1389751
25
20
4
1389760
28
22
4
1389779
32
24
4
1389797
36
29
4
1389804
36
29
4
1389813
40
32
4
1389822
d2

Taraudage
Filettatura

l1

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

www.lmt-tools.com

D.17

Tarauds machines Markant


Maschi per macchine Markant

h9

3D

3,5 5

ISO2
(6H)

HSS
E-PM

DIN
371

DIN
376

6411

6412

DIN
371

TiCN
Plus

DIN
376

TiCN
Plus

l3
l2
d1

d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.
P

l1

l2

2
2,2
2,3
2,5
2,6
3
3,5
4
5
6
7
8
10

0,4
0,45
0,4
0,45
0,45
0,5
0,6
0,7
0,8
1
1
1,25
1,5

45
45
45
50
50
56
56
63
70
80
80
90
100

5
5
5
5
5
6
7
8
10
11
13
13
15

M3
M4
M5
M6
M8
M 10
M 12
M 14
M 16
M 18
M 20
M 22
M 24
M 27
M 30
M 36
M 42
M 45
M 48
M 52

0,5
0,7
0,8
1
1,25
1,5
1,75
2
2
2,5
2,5
2,5
3
3
3,5
4
4,5
4,5
5
5

56
63
70
80
90
100
110
110
110
125
140
140
160
160
180
200
220
220
250
250

11
13
15
16
18
20
24
26
28
28
32
32
36
36
40
50
56
56
63
63

d1
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M

l3
d2
h12
z
Ident No.
Ident No.
avec queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato
11
2,8
2,1
3
1393714

12
2,8
2,1
3
1393715

13
2,8
2,1
3
1393716

15
2,8
2,1
3
1393717

16
2,8
2,1
3
1393718

18
3,5
2,7
3
1393719

20
4
3
3
1393731

21
4,5
3,4
3
1393728

25
6
4,9
3
1393737

30
6
4,9
3
1393746

30
7
5,5
3
1393747

35
8
6,2
3
1393755

39
10
8
3
1393764

avec queue droite standard con gambo passante

2,2
1,2
3

1393751

2,8
2,1
3

1393752

3,5
2,7
3

1393768

4,5
3,4
3

1393769

6
4,9
3

1393770

7
5,5
3

1393771

9
7
3

1393773

11
9
3

1393782

12
9
3

1393791

14
11
3

1393808

16
12
3

1393817

18
14,5
3

1384583

18
14,5
4

1384584

20
16
4

1384586

22
18
4

1384588

28
22
4

1384590

32
24
4

1384592

36
29
4

9127694

36
29
4

9127706

40
32
4

9127711

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

D.18

www.lmt-tools.com

6411C

6412C

Ident No.

Ident No.

1393901
1393902
1393903
1393904
1393905
1393906
1393907
1393915
1393924
1393933
1393934
1393942
1393951

1393953
1393955
1393957
1393959
1393962
1393964
1393960
1393785
1393979
1393809
1393818
1394593
1384594
1384596
1384598
1384600
1384602

Tarauds machines Markant


Maschi per macchine Markant

h9

3D

3,5 5

ISO2
(6H)

HSS
E-PM

DIN
371

TiCN
Plus

DIN
376

PM

PM

Edition

Edition

TiCN
Plus

DIN
371

IQ
Plus

DIN
376

IQ
Plus

l3
l2
d1

d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1

G411C

l1

l2

3
4
5
6
8
10

0,5
0,7
0,8
1
1,25
1,5

56
63
70
80
90
100

6
8
10
11
13
15

M
M
M
M

12
14
16
20

1,75
2
2
2,5

110
110
110
140

24
26
28
32

l3
d2
h12
z
Ident No.
Ident No.
avec queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato
18
3,5
2,7
3
1393952

21
4,5
3,4
3
1393954

25
6
4,9
3
1393956

30
6
4,9
3
1393958

35
8
6,2
3
1393961

39
10
8
3
1393963

avec queue droite standard con gambo passante

9
7
3

1393965

11
9
3

1393967

12
9
3

1393969

16
12
3

1393971

6411C

6412C

Ident No.

Ident No.

1390098
1390099
1390100

1390101
1390102

Taraudage
Filettatura

M
M
M
M
M
M

G412C

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

www.lmt-tools.com

D.19

Tarauds machines Markant


Maschi per macchine Markant

h9

3D

3,5 5

ISO2
(6H)

HSS
E-PM

DIN
371

CrN

DIN
376

CrN

DIN
371

Vap

DIN
376

Vap

l3
l2
d1

d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1

6411C

l1

l2

M
M
M
M
M
M

3
4
5
6
8
10

0,5
0,7
0,8
1
1,25
1,5

56
63
70
80
90
100

6
8
10
11
13
15

M
M
M
M
M

12
14
16
18
20

1,75
2
2
2,5
2,5

110
110
110
125
140

24
26
28
28
32

l3
d2
h12
z
Ident No.
Ident No.
avec queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato
18
3,5
2,7
3
1394015

21
4,5
3,4
3
1394016

25
6
4,9
3
1394017

30
6
4,9
3
1394018

35
8
6,2
3
1394019

39
10
8
3
1394020

avec queue droite standard con gambo passante

9
7
3

1394002

11
9
3

1394003

12
9
3

1394004

14
11
3

1394005

16
12
3

1394006

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

D.20

www.lmt-tools.com

6412C

6411C

6412C

Ident No.

Ident No.

1393920
1393922
1393928
1393929
1393930
1393931

1393972
1393973
1393974
1393975
1393976

Tarauds machines Markant


Maschi per macchine Markant

h9

3D

3,5 5

6GX

TiCN
Plus

HSS
E-PM

DIN
371

DIN
376

6411C

6412C

l3
l2
d1

d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.
P

l1

l2

2
2,2
2,5
3
4
5
6
8
10

0,4
0,45
0,45
0,5
0,7
0,8
1
1,25
1,5

45
45
50
56
63
70
80
90
100

5
5
5
6
8
10
11
13
15

M 12
M 14
M 16

1,75
2
2

110
110
110

24
26
28

d1

Ident No.

1393846
1393847
1393848

Taraudage
Filettatura

M
M
M
M
M
M
M
M
M

l3
d2
h12
z
Ident No.
avec queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato
11
2,8
2,1
3
1393834
12
2,8
2,1
3
1393835
15
2,8
2,1
3
1393836
18
3,5
2,7
3
1393837
21
4,5
3,4
3
1393838
25
6
4,9
3
1393839
30
6
4,9
3
1393840
35
8
6,2
3
1393841
39
10
8
3
1393842
avec queue droite standard con gambo passante

9
7
3

11
9
3

12
9
3

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

www.lmt-tools.com

D.21

Tarauds machines Markant


Maschi per macchine Markant

h9

3D

3,5 5

ISO2
(6H)

HSS
E-PM

DIN
371

Nit

DIN
376

Nit

DIN
371

TiCN
Plus

DIN
376

TiCN
Plus

l3
l2
d1

d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.

6431

d1

l1

l2

M2
M 2,2
M 2,5
M3
M4
M5
M6
M7
M8
M 10

0,4
0,45
0,45
0,5
0,7
0,8
1
1
1,25
1,5

45
45
50
56
63
70
80
80
90
100

5
5
5
6
8
10
11
10
13
15

M
M
M
M
M
M
M
M

1,75
2
2
2,5
2,5
3
3
3,5

110
110
110
125
140
160
160
180

18
16
18
20
20
25
30
35

12
14
16
18
20
24
27
30

l3
d2
h12
z
Ident No.
Ident No.
avec queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato
11
2,8
2,1
3
1396318

12
2,8
2,1
3

15
2,8
2,1
3
1396319

18
3,5
2,7
3
1396320

21
4,5
3,4
3
1396321

25
6
4,9
3
1396322

30
6
4,9
3
1396323

30
7
5,5
3

35
8
6,2
3
1396326

39
10
8
3
1396327

avec queue droite standard con gambo passante

9
7
3

1397935

11
9
3

12
9
4

1397936

14
11
4

16
12
4

1397937

18
14,5
4

20
16
4

22
18
4

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

D.22

www.lmt-tools.com

6432

6431C

6432C

Ident No.

Ident No.

1396312
1396313
1396314
1396307
1396316
1396325
1396334
1396317
1396343
1396352

1396361
1396370
1396380
1396371
1396389
1396461
1396463
1396465

Tarauds machines Markant


Maschi per macchine Markant

h9

3D

3,5 5

ISO2
(6H)

HSS
E-PM

DIN
371

TiCN
Plus

DIN
376

PM

PM

Edition

Edition

TiCN
Plus

DIN
371

IQ
Plus

DIN
376

IQ
Plus

l3
l2
d1

d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1

G431C

l1

l2

3
4
5
6
8
10

0,5
0,7
0,8
1
1,25
1,5

56
63
70
80
90
100

6
8
10
11
13
15

M
M
M
M
M
M
M

12
14
16
20
24
27
30

1,75
2
2
2,5
3
3
3,5

110
110
110
140
160
160
180

18
16
22
20
36
36
40

l3
d2
h12
z
Ident No.
Ident No.
avec queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato
18
3,5
2,7
3
1393980

21
4,5
3,4
3
1393982

25
6
4,9
3
1393984

30
6
4,9
3
1393986

35
8
6,2
3
1393988

39
10
8
3
1393990

avec queue droite standard con gambo passante

9
7
3

1393992

11
9
3

1393994

12
9
4

1393996

16
12
4

1393998

18
14,5
4

1393999

20
16
4

1394000

22
18
4

1394001

6431C

6432C

Ident No.

Ident No.

1390170
1390171
1390172

1390173
1390174

Taraudage
Filettatura

M
M
M
M
M
M

G432C

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

www.lmt-tools.com

D.23

Tarauds machines Markant


Maschi per macchine Markant

3D

HSS
E-PM

3,5 5

TiCN
Plus

Dry

DIN
371

Dry

DIN
376

h9

ISO 2

h9

ISO 2

(6H)

(6H)

HPT

DIN
371

DIN
376

h6

6HX

l3
l2
d1

d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1

6491C

l1

l2

M
M
M
M
M
M
M

3
4
5
6
8
10
12

0,5
0,7
0,8
1
1,25
1,5
1,75

56
63
70
80
90
100
110

6
8
10
11
13
15
21

M
M
M
M
M

12
16
16
20
20

1,75
2
2
2,5
2,5

110
110
110
140
140

24
28
24
32
30

l3
d2
h12
z
Ident No.
Ident No.
avec queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato
18
3,5
2,7
3
1402416

21
4,5
3,4
3
1402418

25
6
4,9
3
1402420

30
6
4,9
3
1402421

35
8
6,2
3
1402423

39
10
8
3
1402425

12
9
3

avec queue droite standard con gambo passante

9
7
3

1402427

12
9
3

1402429

12
9
4

16
12
3

1402430

16
12
4

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

D.24

www.lmt-tools.com

6492C

6570C
Ident No.

1400119
1400120
1400121
1400122
1400123

1400124

1400125

Tarauds machines Markant


Maschi per macchine Markant

h9

TiNi

2D

3,5 5

6HX

AL2
Plus

HSS
E-PM

DIN
371

DIN
376

6735C

6736C

l3
l2
d2

d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.
P

l1

l2

2
2,5
3
4
5
6
8
10

0,4
0,45
0,5
0,7
0,8
1
1,25
1,5

45
50
56
63
70
80
90
100

8
9
11
15
18
14
18
20

M 12
M 16
M 20

1,75
2
2,5

110
110
140

22
26
30

d1

Ident No.

1397941
1397942
1397943

Taraudage
Filettatura

M
M
M
M
M
M
M
M

l3
d2
h12
z
Ident No.
avec queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato
11
2,8
2,1
2
1397952
15
2,8
2,1
2
1397953
18
3,5
2,7
2
1397954
21
4,5
3,4
3
1397955
25
6
4,9
3
1397956
30
6
4,9
3
1397957
35
8
6,2
3
1397958
39
10
8
3
1397959
avec queue droite standard con gambo passante

9
7
4

12
9
4

16
12
4

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

www.lmt-tools.com

D.25

Tarauds machines Rasant


Maschi per macchine Rasant

h9

VR
15

2D

15

6HX

23

HSS
E-PM

DIN
371

DIN
376

6741

6742

DIN
371

Vap

DIN
376

Vap

l3
l2
d1

d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.
P

l1

l2

3
4
5
6
8
10

0,5
0,7
0,8
1
1,25
1,5

56
63
70
80
90
100

6
8
10
11
12
15

M 12
M 16
M 20

1,75
2
2,5

110
110
140

18
22
25

d1
M
M
M
M
M
M

l3
d2
h12
z
Ident No.
Ident No.
avec queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato
18
3,5
2,7
3
1402468

21
4,5
3,4
3
1402469

25
6
4,9
3
1402470

30
6
4,9
3
1402471

35
8
6,2
3
1402472

39
10
8
3
1402473

avec queue droite standard con gambo passante

9
7
3

1402474

12
9
4

1402475

16
12
4

1402476

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

D.26

www.lmt-tools.com

6741C

6742C

Ident No.

Ident No.

1402603
1402605
1402607
1402609
1402611
1402613

1402615
1402617
1402619

Tarauds machines Rasant


Maschi per macchine Rasant

h9

VR
15

2D

15

6HX

23

HSS
E-PM

DIN
371

TiCN
Plus

DIN
376

TiCN
Plus

DIN
371

CrN

DIN
376

CrN

l3
l2
d1

d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.

6741C

l1

l2

3
4
5
6
8
10

0,5
0,7
0,8
1
1,25
1,5

56
63
70
80
90
100

6
8
10
11
12
15

M 12
M 16
M 20

1,75
2
2,5

110
110
140

18
22
25

d1

l3
d2
h12
z
Ident No.
Ident No.
avec queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato
18
3,5
2,7
3
1402477

21
4,5
3,4
3
1402478

25
6
4,9
3
1402479

30
6
4,9
3
1402480

35
8
6,2
3
1402481

39
10
8
3
1402482

avec queue droite standard con gambo passante

9
7
3

1402483

12
9
4

1402484

16
12
4

1402485

6741C

6742C

Ident No.

Ident No.

1402702
1402703
1402704
1402706
1402709
1402711

1402713
1402715
1402718

Taraudage
Filettatura

M
M
M
M
M
M

6742C

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

www.lmt-tools.com

D.27

Tarauds machines Rasant


Maschi per macchine Rasant

h9

VR
15

15

2D

23

6HX

HSS
E-PM

DIN
371

DIN
376

6941

6942

DIN
371

TiCN
Plus

DIN
376

TiCN
Plus

l3
l2
d2

d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1

l1

l2

M6
M8
M 10

1
1,25
1,5

80
90
100

11
12
15

M
M
M
M

1,75
2
2
2,5

110
110
110
140

18
20
22
25

12
14
16
20

l3
d2
h12
z
Ident No.
Ident No.
avec queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato
30
6
4,9
3
1402506

35
8
6,2
3
1402507

39
10
8
3
1402508

avec queue droite standard con gambo passante

9
7
3

1402509

11
9
3

1402563

12
9
4

1402510

16
12
4

1402511

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

D.28

www.lmt-tools.com

6941C

6942C

Ident No.

Ident No.

1402512
1402513
1402514

1402515
1402564
1402516
1402517

Tarauds machines Rasant


Maschi per macchine Rasant

C
2,5D

15

2 3

6HX

TiCN
Plus

VR

HSS
E-PM

15

DIN
371

h9

VR
15

DIN
376

HPT

h9

DIN
371

DIN
376

h6

l3
l2
d2

d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1

6941C

l1

l2

5
6
8
10

0,8
1
1,25
1,5

70
80
90
100

10
11
13
15

M
M
M
M
M

12
12
14
16
20

1,75
1,75
2
2
2,5

110
110
110
110
140

21
18
20
22
25

6572C

l3
d2
h12
z
Ident No.
Ident No.
avec queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato
25
6
4,9
3

30
6
4,9
3
9127779

35
8
6,2
3
9127785

39
10
8
3
9127788

avec queue droite standard con gambo passante

12
9
3

9
7
3

9127790

11
9
3

9127793

12
9
4

9127794

16
12
4

9127796

Ident No.
1400126
1400127
1400128
1400129
1400130

1400131
1400132

Taraudage
Filettatura

M
M
M
M

6942C

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

www.lmt-tools.com

D.29

Tarauds machines Rasant


Maschi per macchine Rasant

h9

2,5D

15

ISO2
(6H)

23

TiCN
Plus

HSS
E-PM

DIN
371

DIN
376

6531C

6532C

PM

DIN
371

Edition

PM

DIN
376

Edition

l3
l2
d1

d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1

l1

l2

M
M
M
M
M
M
M

3
4
5
6
7
8
10

0,5
0,7
0,8
1
1
1,25
1,5

56
63
70
80
80
90
100

4
5
7
8
10
10
12

M
M
M
M
M
M
M
M
M

12
14
16
18
20
22
24
27
30

1,75
2
2
2,5
2,5
2,5
3
3
3,5

110
110
110
125
140
140
160
160
180

14
16
18
20
20
25
30
30
35

l3
d2
h12
z
Ident No.
Ident No.
avec queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato
18
3,5
2,7
3
1401202

21
4,5
3,4
3
1401211

25
6
4,9
3
1401230

30
6
4,9
3
1401239

30
7
5,5
3
1401214

35
8
6,2
3
1401248

39
10
8
3
1401257

avec queue droite standard con gambo passante

9
7
3

1401266

11
9
4

1401278

12
9
4

1401275

14
11
4

1401279

16
12
4

1401284

18
14,5
4

1401280

18
14,5
4

1401281

20
16
4

1401282

22
18
4

1401288

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

D.30

www.lmt-tools.com

G531C

G532C

Ident No.

Ident No.

1400500
1400502
1400504
1400506

1400508
1400510

1400512
1400514
1400516

1400518

1400519
1400520
1400521

Tarauds machines Rasant


Maschi per macchine Rasant

h9
15

HSS
E-PM

2 3

DIN
371

ISO 2
2,5D

(6H)

IQ
Plus

DIN
376

Ti Ni

DIN
371

Ti Ni

DIN
376

2D

6HX

2D

6HX

ISO 2
2,5D

(6H)

IQ
Plus

Nit

Nit

l3
l2
d1

d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.

6531C

d1

l1

l2

M3
M4
M5
M6
M6
M8
M8
M 10
M 10

0,5
0,7
0,8
1
1
1,25
1,25
1,5
1,5

56
63
70
80
80
90
90
100
100

10
14
16
8
15
10
18
12
20

M
M
M
M
M

1,75
1,75
2
2
2,5

110
110
110
110
140

14
18
16
22
28

l3
d2
h12
z
Ident No.
Ident No.
avec queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato
18
3,5
2,7
2

21
4,5
3,4
3

25
6
4,9
3

30
6
4,9
3
1390200

30
6
4,9
3

35
8
6,2
3
1390201

35
8
6,2
3

39
10
8
3
1390202

39
10
8
4

avec queue droite standard con gambo passante

9
7
3

1390205

9
7
4

11
9
4

1390206

12
9
4

16
12
4

6771

6772

Ident No.

Ident No.

1401536
1401537
1401538

1401539

1401540

1401541

1401511

1401512
1401513
Taraudage
Filettatura

12
12
14
16
20

6532C

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

www.lmt-tools.com

D.31

Tarauds machines Rasant


Maschi per macchine Rasant

h9

Ni
22

22

1,5D

6HX

23

HSS
E-PM

DIN
371

DIN
376

6781

6782

DIN
371

AL2
Plus

DIN
376

AL2
Plus

l3
l2

d2

d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.
P

l1

l2

2
3
3,5
4
5
6
8
10

0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
1
1,25
1,5

45
56
56
63
70
80
90
100

8
8
12
14
16
15
18
20

M 12
M 16
M 20

1,75
2
2,5

110
110
140

18
22
28

d1
M
M
M
M
M
M
M
M

l3
d2
h12
z
Ident No.
Ident No.
avec queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato
11
2,8
2,1
3
1401514

18
3,5
2,7
3
1401515

20
4
3
3
1401516

21
4,5
3,4
3
1401517

25
6
4,9
3
1401518

30
6
4,9
3
1401519

35
8
6,2
3
1401520

39
10
8
3
1401521

avec queue droite standard con gambo passante

9
7
4

1401530

12
9
4

1401531

16
12
4

1401532

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

D.32

www.lmt-tools.com

6781C

6782C

Ident No.

Ident No.

1401522
1401523
1401524
1401525
1401526
1401527
1401528
1401529

1401533
1401534
1401535

Tarauds machines Rasant


Maschi per macchine Rasant

h9

2,5D

40

DIN
371

HSS-E

23

ISO 2
(6H)

DIN
376

ISO 2
(6H)

DIN
371

ISO 3
(6G)

DIN
376

ISO 3
(6G)

l2
d2

d1
l1

6501

d1

l1

l2

M2
M 2,5
M3
M 3,5
M4
M5
M6
M7
M8
M9
M 10

0,4
0,45
0,5
0,6
0,7
0,8
1
1
1,25
1,25
1,5

45
50
56
56
63
70
80
80
90
90
100

5
5
6
7
8
10
11
13
13
13
15

M3
M 3,5
M4
M5
M6
M7
M8
M9
M 10
M 12
M 14
M 16
M 18
M 20
M 22
M 24
M 27
M 30
M 33
M 36

0,5
0,6
0,7
0,8
1
1
1,25
1,25
1,5
1,75
2
2
2,5
2,5
2,5
3
3
3,5
3,5
4

56
56
63
70
80
80
90
90
100
110
110
110
125
140
140
160
160
180
180
200

6
7
8
10
12
13
14
14
15
18
20
22
25
25
25
30
30
35
35
40

6502

l3
d2
h12
z
Ident No.
Ident No.
avec queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato
11
2,8
2,1
3
1396501

15
2,8
2,1
3
1396510

18
3,5
2,7
3
1396618

20
4
3
3
1396627

21
4,5
3,4
3
1396636

25
6
4,9
3
1396654

30
6
4,9
3
1396663

30
7
5,5
3
1396672

35
8
6,2
3
1396681

35
9
7
3
1396690

39
10
8
3
1396707

avec queue droite standard con gambo passante

2,2
1,2
3

1396529

2,5
2,1
3

1396530

2,8
2,1
3

1396538

3,5
2,7
3

1396547

4,5
3,4
3

1396556

5,5
4,3
3

1396557

6
4,9
3

1396565

7
5,5
3

1396566

7
5,5
3

1396574

9
7
3

1396725

11
9
3

1396734

12
9
3

1396743

14
11
4

1396752

16
12
4

1396761

18
14,5
4

1396770

18
14,5
4

1396789

20
16
4

1396798

22
18
4

1396805

25
20
4

1396814

28
22
4

1396823

6501

6502

Ident No.

Ident No.

1396841
1396850
1396859
1396869
1396878
1396887
1396890
1396896

1396903

1396531
1396532
1396533
1396534
1396535

1396536

1396537
1396539
1396540
1396541
1396542
1396543
1396544
1396545

1396546
1396548

Taraudage
Filettatura

Cat.-No. Cat.-No.

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

www.lmt-tools.com

D.33

Tarauds machines Rasant


Maschi per macchine Rasant

h9

2,5D

40

7G

23

HSS-E

DIN
371

DIN
376

6501

6502

DIN
371

TiCN
Plus

DIN
376

TiCN
Plus

l3
l2
d2

d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1

l1

l2

M2
M 2,2
M 2,5
M3
M 3,5
M4
M5
M6
M8
M 10

0,4
0,45
0,45
0,5
0,6
0,7
0,8
1
1,25
1,5

45
45
50
56
56
63
70
80
90
100

5
5
5
6
7
8
10
11
13
15

M8
M 10
M 12
M 16
M 20
M 24

1,25
1,5
1,75
2
2,5
3

90
100
110
110
140
160

14
15
18
22
25
30

l3
d2
h12
z
Ident No.
Ident No.
avec queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato
11
2,8
2,1
3
1396913

12
2,8
2,1
3
1396914

15
2,8
2,1
3
1396915

18
3,5
2,7
3
1396912

20
4
3
3
1396916

21
4,5
3,4
3
1396921

25
6
4,9
3
1396930

30
6
4,9
3
1396949

35
8
6,2
3
1396958

39
10
8
3
1396967

avec queue droite standard con gambo passante

6
4,9
3

1396549

7
5,5
3

1396550

9
7
3

1396551

12
9
3

1396552

16
12
4

1396553

18
14,5
4

1396554

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

D.34

www.lmt-tools.com

6501C

6502C

Ident No.

Ident No.

1396917
1396918
1396919
1397266
1396920
1397268
1397272
1397274
1397276
1397278

1396558
1396559
1396560
1396561
1396562
1396563

Tarauds machines Rasant


Maschi per macchine Rasant

h9

2,5D

40

TiCN
Plus

23

HSS-E

DIN
371

ISO 2
(6H)

DIN
376

ISO 2
(6H)

DIN
371

ISO 3
(6G)

l3
l2
d2

d1
l1

6501C

d1

l1

l2

M2
M 2,5
M3
M 3,5
M4
M5
M6
M7
M8
M9
M 10

0,4
0,45
0,5
0,6
0,7
0,8
1
1
1,25
1,25
1,5

45
50
56
56
63
70
80
80
90
90
100

5
5
6
7
8
10
11
13
13
13
15

M3
M4
M5
M6
M8
M 10
M 12
M 16
M 18
M 20
M 22
M 24
M 27
M 30
M 33
M 36

0,5
0,7
0,8
1
1,25
1,5
1,75
2
2,5
2,5
2,5
3
3
3,5
3,5
4

56
63
70
80
90
100
110
110
125
140
140
160
160
180
180
200

6
8
10
12
14
15
18
22
25
25
25
30
30
35
35
40

6502C

6501C

l3
d2
h12
z
Ident No.
Ident No.
avec queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato
11
2,8
2,1
3
1396502

15
2,8
2,1
3
1396511

18
3,5
2,7
3
1397207

20
4
3
3
1396628

21
4,5
3,4
3
1397216

25
6
4,9
3
1397225

30
6
4,9
3
1397234

30
7
5,5
3
1396674

35
8
6,2
3
1397243

35
9
7
3
1396691

39
10
8
3
1397252

avec queue droite standard con gambo passante

2,2
1,2
3

1397279

2,8
2,1
3

1397280

3,5
2,7
3

1397281

4,5
3,4
3

1397282

6
4,9
3

1397283

7
5,5
3

1397284

9
7
3

1397261

12
9
3

1397270

14
11
4

1397308

16
12
4

1397289

18
14,5
4

1397288

18
14,5
4

1397285

20
16
4

1397286

22
18
4

1397287

25
20
4

1397290

28
22
4

1397291

Ident No.

1397254
1397255
1397256
1397258
1397260
1397263
1397262

1397264

Taraudage
Filettatura

Cat.-No. Cat.-No.

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

www.lmt-tools.com

D.35

Tarauds machines Rasant


Maschi per macchine Rasant

h9

3D

40

HSS
E-PM

23

ISO2
(6H)

DIN
371

DIN
376

6511

6512

DIN
371

TiCN
Plus

DIN
376

TiCN
Plus

l3
l2
d2

d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1

l1

l2

M2
M 2,5
M3
M 3,5
M4
M5
M6
M7
M8
M 10

0,4
0,45
0,5
0,6
0,7
0,8
1
1
1,25
1,5

45
50
56
56
63
70
80
80
90
100

5
5
4
4
5
7
8
10
10
12

M3
M4
M5
M6
M8
M 10
M 12
M 14
M 16
M 18
M 20
M 22
M 24
M 27
M 30
M 36
M 42
M 45
M 48
M 52

0,5
0,7
0,8
1
1,25
1,5
1,75
2
2
2,5
2,5
2,5
3
3
3,5
4
4,5
4,5
5
5

56
63
70
80
90
100
110
110
110
125
140
140
160
160
180
200
220
220
250
250

4
5
7
8
10
12
14
16
18
20
20
25
25
30
35
40
45
45
50
50

l3
d2
h12
z
Ident No.
Ident No.
avec queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato
11
2,8
2,1
3
1400209

15
2,8
2,1
3
1400210

18
3,5
2,7
3
1400211

20
4
3
3
1400212

21
4,5
3,4
3
1400220

25
6
4,9
3
1400239

30
6
4,9
3
1400248

30
7
5,5
3
1400249

35
8
6,2
3
1400257

39
10
8
3
1400266

avec queue droite standard con gambo passante

2,2
1,2
3

1400238

2,8
2,1
3

1400240

3,5
2,7
3

1400241

4,5
3,4
3

1400242

6
4,9
3

1400243

7
5,5
3

1400244

9
7
3

1400275

11
9
3

1400284

12
9
3

1400293

14
11
4

1400300

16
12
4

1400319

18
14,5
4

1400320

18
14,5
4

1400328

20
16
4

1384605

22
18
4

1384607

28
22
4

1384609

32
24
4

1384611

36
29
4

36
29
4

40
32
4

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

D.36

www.lmt-tools.com

6511C

6512C

Ident No.

Ident No.

1400408
1400409
1400417
1400426
1400435
1400436
1400444
1400453

1400251
1400252
1400253
1400254
1400255
1400256
1400462
1400464
1400471
1400473
1400480
1400482
1400329
1384615
1384617
1384619
1384620
9127742
9127745
9127747

Tarauds machines Rasant


Maschi per macchine Rasant

h9

ISO2
3D

40

(6H)

TiCN
Plus

HSS
E-PM

PM
Edition

DIN
371

C
2 3

DIN
376

C
2 3

DIN
371

1,52

DIN
376

1,5 2

l3
l2
d2

d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1

G511C

l1

l2

3
4
5
6
8
10

0,5
0,7
0,8
1
1,25
1,5

56
63
70
80
90
100

6
5
7
8
10
12

M
M
M
M
M

12
14
16
18
20

1,75
2
2
2,5
2,5

110
110
110
125
140

14
16
18
20
20

l3
d2
h12
z
Ident No.
Ident No.
avec queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato
18
3,5
2,7
3
1400467

21
4,5
3,4
3
1400469

25
6
4,9
3
1400472

30
6
4,9
3
1400474

35
8
6,2
3
1400476

39
10
8
3
1400478

avec queue droite standard con gambo passante

9
7
3

1400481

11
9
3

1400483

12
9
3

1400485

14
11
4

16
12
4

1400487

G511C

G512C

Ident No.

Ident No.

1400939
1400940
1400941
1400942
1400943
1400944

1400945
1400946
1400947
1400948
1400949

Taraudage
Filettatura

M
M
M
M
M
M

G512C

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

www.lmt-tools.com

D.37

Tarauds machines Rasant


Maschi per macchine Rasant

h9
40

3D

23

ISO2
(6H)

HSS
E-PM

DIN
371

IQ
Plus

DIN
376

IQ
Plus

DIN
371

VMAGIC

TiCN

DIN
376

VMAGIC

TiCN

Plus

Plus

l3
l2
d2

d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.

6511C

l1

l2

4
5
6
8
10

0,7
0,8
1
1,25
1,5

63
70
80
90
100

5
7
8
10
12

M 12
M 14
M 16
M 18
M 20
M 24
M 27
M 30

1,75
2
2
2,5
2,5
3
3
3,5

110
110
110
125
140
160
160
180

14
16
18
20
20
25
30
35

d1
M
M
M
M
M

l3
d2
h12
z
Ident No.
Ident No.
avec queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato
21
4,5
3,4
3

25
6
4,9
3

30
6
4,9
3
1390180

35
8
6,2
3
1390181

39
10
8
3
1390182

avec queue droite standard con gambo passante

9
7
3

1390183

11
9
3

1390184

12
9
3

14
11
4

16
12
4

18
14,5
4

20
16
4

22
18
4

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

D.38

www.lmt-tools.com

6512C

6971C

6972C

Ident No.

Ident No.

1402549
1402539
1402540
1402541
1402542

1402543
1402561
1402544
1402562
1402545
1402546
1402547
1402548

Tarauds machines Rasant


Maschi per macchine Rasant

h9

3D

40

ISO2
(6H)

23

HSS
E-PM

DIN
371

Vap

DIN
376

Vap

DIN
371

CrN

DIN
376

CrN

l3
l2
d2

d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1

6511C

l1

l2

2,5
3
4
5
6
8
10

0,45
0,5
0,7
0,8
1
1,25
1,5

50
56
63
70
80
90
100

5
4
5
7
8
10
12

M
M
M
M
M

12
14
16
18
20

1,75
2
2
2,5
2,5

110
110
110
125
140

14
16
18
20
20

l3
d2
h12
z
Ident No.
Ident No.
avec queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato
15
2,8
2,1
3
1400208

18
3,5
2,7
3
1400214

21
4,5
3,4
3
1400215

25
6
4,9
3
1400216

30
6
4,9
3
1400217

35
8
6,2
3
1400218

39
10
8
3
1400219

avec queue droite standard con gambo passante

9
7
3

1400276

11
9
3

1400277

12
9
3

1400278

14
11
4

1400279

16
12
4

1400280

6511C

6512C

Ident No.

Ident No.

9127734
9127735
9127737
9127738
9127739
9127740

9127751
9127758
9127761
9127769
9127776

Taraudage
Filettatura

M
M
M
M
M
M
M

6512C

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

www.lmt-tools.com

D.39

Tarauds machines Rasant


Maschi per macchine Rasant

40

3D

2 3

TiCN
Plus

HSS
E-PM

DIN
371

DIN
376

h9

6GX

h9

6GX

HPT

DIN
371

DIN
376

h6

6HX

l3
l2
d2

d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.

6511C

d1

l1

l2

M2
M 2,2
M 2,5
M3
M4
M5
M5
M6
M6
M8
M8
M 10
M 10
M 12

0,4
0,45
0,45
0,5
0,7
0,8
0,8
1
1
1,25
1,25
1,5
1,5
1,75

45
45
50
56
63
70
70
80
80
90
90
100
100
110

4
4
5
6
5
7
8
9
10
10
13
12
15
21

M
M
M
M
M

1,75
2
2
2
2,5

110
110
110
110
140

14
16
18
24
30

12
14
16
16
20

l3
d2
h12
z
Ident No.
Ident No.
avec queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato
11
2,8
2,1
3
1400298

12
2,8
2,1
3
1400299

15
2,8
2,1
3
1400301

18
3,5
2,7
3
1400302

21
4,5
3,4
3
1400303

25
6
4,9
3
1400304

25
6
4,9
3

30
6
4,9
3
1400305

30
6
4,9
3

35
8
6,2
3
1400306

35
8
6,2
3

39
10
8
3
1400307

39
10
8
3

45
12
9
3

avec queue droite standard con gambo passante


45
9
7
3

1400285
45
11
9
3

1400286
45
12
9
3

1400287
45
12
9
4

45
16
12
4

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

D.40

www.lmt-tools.com

6512C

6573C
Ident No.

1400133

1400134

1400135

1400136
1400137

1400138
1400139

Tarauds machines Rasant


Maschi per macchine Rasant

h9
3D

2 3

TiCN
Plus

HSS
E-PM

Dry

DIN
371

V
Dry

ISO 2
40

(6H)

DIN
376

DIN
371

Dry S

ISO 2
40

(6H)

6HX

50

DIN
376

Dry S

6HX

50

l3
l2
d2

d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.

6591C

l1

l2

2
3
4
5
6
8
10

0,4
0,5
0,7
0,8
1
1,25
1,5

45
56
63
70
80
90
100

5
4
5
7
8
10
12

M 12
M 14
M 16
M 18
M 20
M 24

1,75
2
2
2,5
2,5
3

110
110
110
125
140
160

14
16
18
20
20
25

d1

l3
d2
h12
z
Ident No.
Ident No.
avec queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato
11
2,8
2,1
3

18
3,5
2,7
3
1402400

21
4,5
3,4
3
1402402

25
6
4,9
3
1402404

30
6
4,9
3
1402405

35
8
6,2
3
1402407

39
10
8
3
1402409

avec queue droite standard con gambo passante

9
7
3

1402411

11
9
3

12
9
4

1402413

14
11
4

16
12
4

1402415

18
14,5
4

6561C

6562C

Ident No.

Ident No.

1402445
1402446
1402447
1402448
1402449
1402450
1402451

1402452
1402453
1402454
1402621
1402455
1402623

Taraudage
Filettatura

M
M
M
M
M
M
M

6592C

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

www.lmt-tools.com

D.41

Tarauds machines XChange


Maschi per macchina XChange

MF

LMT
Fette

XChange

h6
0

Standard

6HX

Polaris

Solid

Carbide

2 3

E
1,52

C
2 3

3D

E
1,52

3D

l2
d2

d1
l3
l1

Cat.-No. Cat.-No.

d1
MF 8
MF 10
MF 10
MF 12
MF 12
MF 14
MF 16
MF 18

P
1
1
1,25
1
1,5
1,5
1,5
1,5

l1
90
100
100
110
110
110
110
125

6030

l2
9
10
10
12
12
14
14
16

l3
35
40
40
40
40
50
50
50

d2
8
10
10
12
12
12
12
14

h12
6,2
8
8
8
9
9
9
11

z
4
4
4
4
4
4
4
4

Description de la queue Queue Tte interchangeable Testina intercambiabile


Grandezza Gambo
Gambo
Ident No.
Ident No.
Ident No.
Ident No.
XCHANGE Size 01 (IKZ) 7027434
7055057
7055065
7055085
7055093
XCHANGE Size 02 (IKZ) 7027435
7055058
7055066
7055086
7055094
XCHANGE Size 02 (IKZ) 7027435
7055059
7055067
7055087
7055095
XCHANGE Size 03 (IKZ) 7027436
7055060
7055068
7055088
7055096
XCHANGE Size 03 (IKZ) 7027436
7055061
7055069
7055089
7055097
XCHANGE Size 04 (IKZ) 7027437
7055062
7055070
7055090
7055098
XCHANGE Size 05 (IKZ) 7027438
7055063
7055071
7055091
7055099
XCHANGE Size 06 (IKZ) 7027439
7055064
7055072
7055092
7055100

Pices dtaches page D.43


Ricambi a pagina D.43
Recommandations dapplication partir de la page D.2
Consigli applicativi a partire da pagina D.2

D.42

www.lmt-tools.com

Tarauds machines XChange


Maschi per macchina XChange

MF

XChange

LMT
Fette

h6
0

3D

Standard

6HX

Polaris

Solid

Carbide

2 3

1,5 2

l2
d2

d1
l3
l1

Cat.-No. Cat.-No.

d1
MF 8
MF 10
MF 10
MF 12
MF 12
MF 14
MF 16
MF 18

P
1
1
1,25
1
1,5
1,5
1,5
1,5

6030

l1
90
100
100
110
110
110
110
125

l2
9
10
10
12
12
14
14
16

l3
35
40
40
40
40
50
50
50

d2
8
10
10
12
12
12
12
14

h12
6,2
8
8
9
9
9
9
11

z
4
4
4
4
4
4
4
4

Description de la queue
Grandezza Gambo
Ident No.
XCHANGE Size 01 (IKR)
XCHANGE Size 02 (IKR)
XCHANGE Size 02 (IKR)
XCHANGE Size 03 (IKR)
XCHANGE Size 03 (IKR)
XCHANGE Size 04 (IKR)
XCHANGE Size 05 (IKR)
XCHANGE Size 06 (IKR)

Queue
Gambo
Ident No.
7053688
7053689
7053689
7053690
7053690
7053691
7053692
7053693

Tte interchangeable
Testina intercambiabile
Ident No.
7055057
7055065
7055058
7055066
7055059
7055067
7055060
7055068
7055061
7055069
7055062
7055070
7055063
7055071
7055064
7055072

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

Pices dtaches
Ricambi

Tournevis TorqueFix avec couple privilgi. Poigne ergonomique et pratique. Un clic signale que le couple prrgl a t atteint.
Les outils de la taille 20IP disposent dune poigne coulissante pour un meilleur transfert de puissance. Livraison complte avec tranchant interchangeable.
Cacciavite TorqueFix con valore del momento torcente impostato. Impugnatura maneggevole, ergonomica. Segnale di click al raggiungimento del valore
del momento torcente impostato. Con la dimensione 20IP lutensile possiede unimpugnatura trasversale per una migliore trasmissione della forza.
Fornitura completa con i rispettivi gambi intercambiabili

Description queue
Grandezza Gambo
del maschio

XCHANGE
XCHANGE
XCHANGE
XCHANGE
XCHANGE
XCHANGE

Size
Size
Size
Size
Size
Size

01
02
03
04
05
06

Vis sans arrosage


central
Vite senza
foro
centrale
M 2,2 7015414
M 2,5 7019736
M3
7019929
M4
7020096
M4
7020096
M5
7021059

Vis avec
ICS
Vite con
foro cent.
7036286
7036350
7036355
7036356
7036356
7036357

Taille Torx Plus


Torx Plus
grandezza
7IP
8IP
8IP
15IP
15IP
20IP

Couple
Coppia di
serraggio

1,1 Nm
1,5 Nm
3,0 Nm
6,5 Nm
6,5 Nm
12,5 Nm

Jeu
Set
+
7027800
1048327
1048328
1048329
1048329
1048330

Lame
Gambo
intercambiabile

7027798
1049341
1048342
1048343
1048343
1048345

Note: Assemblage uniquement avec les tournevis Torx Plus.


Attenzione: Serrare la testina solo con cacciaviti Torx Plus.

www.lmt-tools.com

D.43

Taraudage
Filettatura

Tournevis dynamomtrique TorqueFix et lames interchangeables


TorqueFix Avvitatore con momento torcente TorqueFix con gambo intercambiabile

Tarauds machine
Maschi per macchine

MF

Solid

Carbide

h9

DIN
374

C
23

6HX

2D

15

l2
d1

d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.

6004

d1

l1

l2

MF 8
MF 10
MF 12

1
1
1,5

90
90
100

14
15
18

h12
z
Ident No.
avec queue droite standard con gambo passante
6
4,9
4
1365202
7
5,5
4
1365203
9
7
4
1365206

d2

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

D.44

www.lmt-tools.com

6044
Ident No.
1365207
1365208
1365209

Tarauds machine
Maschi per macchine

MF

DIN
374

h9

23

6HX

Nit

HSS-E

HSS
E-PM

6324

6324

l2
d1

d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.
P

l1

l2

d2

MF 8
MF 9
MF 10
MF 10
MF 12
MF 14
MF 16
MF 18
MF 20
MF 22
MF 24
MF 30

1
1
1
1,25
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5

90
90
90
100
100
100
100
110
125
125
140
150

18
18
15
20
18
20
20
22
22
25
25
28

6
7
7
7
9
11
12
14
16
18
18
22

h12
z
Ident No.
avec queue droite standard con gambo passante
4,9
4
1383400
5,5
4
1383402
5,5
4
1383404
5,5
4
1383406
7
4
1383408
9
4
1383410
9
5
1383412
11
5
1383414
12
5
1383416
14,5
5
1383418
14,5
5
1383420
18
6
1383422

Ident No.
9128242
9128244
9128245
9128246
9128247
9128248
9128249
9128250
9128254
9128251
9128252
9128253

Taraudage
Filettatura

d1

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

www.lmt-tools.com

D.45

Tarauds machine
Maschi per macchine

MF

DIN
374

h9

23

6HX

AL2
Plus

HSS-E

HSS
E-PM

HSS
E-PM

l2
d1

d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1
MF
MF
MF
MF
MF
MF
MF
MF

8
10
12
12
14
16
18
20

6324C

l1

l2

d2

1
1
1
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5

90
90
100
100
100
100
110
125

18
15
22
18
20
20
22
22

6
7
9
9
11
12
14
16

h12
z
Ident No.
Ident No.
avec queue droite standard con gambo passante
4,9
4
1383423
9128255
5,5
4
1383424
9128256
7
4
1383430
9128257
7
4
1383425
9128258
9
4
1383426
9128259
9
5
1383427
9128260
11
5
1383428
9128261
12
5
1383429
9128262

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

D.46

www.lmt-tools.com

6324C

6324C
Ident No.
9128180
9128181
9128182
9128183
9128184
9128185
9128186
9128187

Tarauds machines Markant


Maschi per macchine Markant

MF

h9

DIN
374

3D

3,5 5

ISO2
(6H)

TiCN
Plus

HSS-E

l2
d1

d2
l1

6404

d1

l1

l2

MF 3
MF 3,5
MF 4
MF 5
MF 6
MF 6
MF 7
MF 8
MF 8
MF 8
MF 9
MF 9
MF 10
MF 10
MF 10
MF 11
MF 12
MF 12
MF 12
MF 14
MF 14
MF 14
MF 15
MF 15
MF 16
MF 16
MF 18
MF 18
MF 18
MF 20
MF 20
MF 20
MF 22
MF 22
MF 22
MF 24
MF 24

0,35
0,35
0,5
0,5
0,5
0,75
0,75
0,5
0,75
1
0,75
1
0,75
1,25
1
1
1
1,25
1,5
1
1,25
1,5
1
1,5
1
1,5
1
1,5
2
1
1,5
2
1
1,5
2
1
1,5

56
56
63
70
80
80
80
80
80
90
80
90
90
100
90
90
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
110
110
125
125
125
140
125
125
140
140
140

8
9
10
12
14
14
14
19
18
14
15
18
15
20
15
20
18
18
18
20
20
20
22
22
20
20
22
22
22
22
22
28
25
25
28
25
25

h12
z
Ident No.
avec queue droite standard con gambo passante
2,2
1,2
3
1390794
2,5
2,1
3
1390801
2,8
2,1
3
1390810
3,5
2,7
3
1390829
4,5
3,4
3
1390838
4,5
3,4
3
1390847
5,5
4,3
3
1390856
6
4,9
3
1390860
6
4,9
3
1390865
6
4,9
3
1390874
7
5,5
3
1391509
7
5,5
3
1390883
7
5,5
3
1390892
7
5,5
3
1391511
7
5,5
3
1390909
8
6,2
3
1390918
9
7
3
1390927
9
7
3
1390936
9
7
3
1390945
11
9
3
1390954
11
9
3
1390963
11
9
3
1390972
12
9
3
1390981
12
9
3
1390984
12
9
4
1390990
12
9
4
1391007
14
11
4
1391016
14
11
4
1391025
14
11
4
1391512
16
12
4
1391043
16
12
4
1391052
16
12
4
1391061
18
14,5
4
1391070
18
14,5
4
1391089
18
14,5
4
1391098
18
14,5
4
1391514
18
14,5
4
1391105
d2

6404C
Ident No.
1391521
1391532
1391534
1391535
1391536
1391537
1391538
1391500
1391539
1391506
1391540
1391541
1391543
1391544
1391515
1391501
1390928
1391545
1391524
1390955
1391546
1390973
1391502
1391503
1390991
1391533
1391563
1391026
1391547
1391548
1391542
1391549
1391550
1391551
1391552
1391553
1391106

Taraudage
Filettatura

Cat.-No. Cat.-No.

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

www.lmt-tools.com

D.47

Tarauds machines Markant


Maschi per macchine Markant

MF

h9

DIN
374

3D

3,5 5

ISO2
(6H)

TiCN
Plus

HSS-E

l2
d1

d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.

6404

d1

l1

l2

d2

MF 24
MF 26
MF 27
MF 27
MF 27
MF 28
MF 28
MF 28
MF 30
MF 30
MF 30
MF 32
MF 32
MF 33
MF 33
MF 34
MF 35
MF 36
MF 36
MF 36
MF 38
MF 39
MF 39
MF 40
MF 40
MF 40
MF 42
MF 42
MF 42
MF 45
MF 45
MF 45
MF 48
MF 48
MF 48
MF 50
MF 52

2
1,5
1
1,5
2
1
1,5
2
1
1,5
2
1,5
2
1,5
2
1,5
1,5
1,5
2
3
1,5
1,5
2
1,5
2
3
1,5
2
3
1,5
2
3
1,5
2
3
1,5
1,5

140
140
140
140
140
140
140
140
150
150
150
150
150
160
160
170
170
170
170
170
170
170
170
170
170
170
170
170
170
180
180
180
190
190
190
190
190

25
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
30
30
30
30
30
30
42
30
30
30
30
30
30
30
30
30
32
32
32
32
32
32
32
32

18
18
20
20
20
20
20
20
22
22
22
22
22
25
25
28
28
28
28
28
28
32
32
32
32
32
32
32
32
36
36
36
36
36
36
36
40

h12
z
Ident No.
avec queue droite standard con gambo passante
14,5
4
1391114
14,5
4
1391132
16
4
1391516
16
4
1391141
16
4
1391150
16
4
1391517
16
4
1391169
16
4
1391518
18
4
1391519
18
4
1391178
18
4
1391187
18
4
1391196
18
4
1391520
20
4
1391203
20
4
1391212
22
6
1391522
22
6
1391523
22
6
1391230
22
6
1391249
22
6
1391258
22
6
1391267
24
6
1391525
24
6
1391526
24
6
1391276
24
6
1391527
24
6
1391528
24
6
1391285
24
6
1391294
24
6
1391529
29
6
1391301
29
6
1391530
29
6
1391531
29
6
1391310
29
6
1391329
29
6
1391338
29
6
1391347
32
6
1391356

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

D.48

www.lmt-tools.com

6404C
Ident No.
1391554
1391555
1391556
1391557
1391558
1391559
1391170
1391560
1391561
1391179
1391562

Tarauds machines Markant


Maschi per macchine Markant

MF

h9

DIN
374

3D

3,5 5

ISO2
(6H)

TiCN
Plus

HSS
E-PM

TiCN
Plus

PM

IQ
Plus

Edition

l2
d1

d2
l1

d1
MF 6
MF 8
MF 9
MF 10
MF 10
MF 11
MF 12
MF 12
MF 12
MF 14
MF 16
MF 18
MF 20
MF 20
MF 22
MF 22
MF 24
MF 24
MF 26
MF 27
MF 27
MF 30
MF 30

6413

l1

l2

0,75
1
1
1
1,25
1
1
1,25
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
2
1,5
2
1,5
2
1,5
1,5
2
1,5
2

80
90
90
90
100
90
100
100
100
100
100
110
125
140
125
140
140
140
140
140
140
150
150

14
14
15
15
24
20
18
18
18
20
20
22
25
34
25
34
25
25
28
28
28
28
28

h12
z
Ident No.
avec queue droite standard con gambo
4,5
3,4
3
1394417
6
4,9
3
1394415
7
5,5
3
1394419
7
5,5
3
1394424
7
5,5
3
1394426
8
6,2
3
1394430
9
7
4
1394335
9
7
4
1394336
9
7
4
1394344
11
9
4
1394362
12
9
4
1394371
14
11
4
1394421
16
12
4
1394399
16
12
4
1394409
18
14,5
4
1394422
18
14,5
4
1394412
18
14,5
4
1394423
18
14,5
4
1394425
18
14,5
5
1394463
20
16
5
1394540
20
16
5
1394543
22
18
5
1394546
22
18
5
1394549
d2

6413C

G413C

6413C

Ident No.
passante
1394431
1394433
1394434
1394435
1394427
1394432
1394436
1394337
1394438
1394439
1394440
1394441
1394442
1394410
1394443
1394413
1394444
1394445
1394465
1394541
1394544
1394547
1394550

Ident No.

Ident No.

1394462

1394464

1394466
1394468
1394474
1394509
1394479

1390108
1390109

1390110

1390111
1390112

Taraudage
Filettatura

Cat.-No. Cat.-No.

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

www.lmt-tools.com

D.49

Tarauds machines Markant


Maschi per macchine Markant

MF

DIN
374

3D

3,5 5

HSS
E-PM

h9

h9

h9

ISO 2

CrN

ISO 2

Vap

6GX

TiCN
Plus

(6H)

(6H)

HPT
h9

6HX

TiCN
Plus

h6

l2
d1

d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1
MF 8
MF 8
MF 10
MF 10
MF 10
MF 12
MF 12
MF 12
MF 12
MF 14
MF 14
MF 14
MF 16
MF 16
MF 16
MF 18
MF 18
MF 20
MF 20
MF 22
MF 24
MF 26
MF 27
MF 30

6413C

l1

l2

d2

1
1
1
1
1,25
1
1
1,5
1,5
1
1,5
1,5
1
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5

90
90
90
90
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
110
110
125
125
125
140
140
140
150

12
14
12
15
15
12
18
18
18
12
18
20
12
18
20
18
22
18
25
25
25
28
28
28

6
6
8
7
8
10
9
9
10
12
12
11
12
12
12
14
14
16
16
14
18
18
20
22

h12
z
Ident No.
avec queue droite standard con gambo
4,9
3

4,9
3
1394007
6,2
3

5,5
3
1394008
6,2
3

8
4

7
4
1394009
7
4
1394010
8
4

9
4

9
4

9
4
1394011
9
4

9
4

9
4
1394012
11
4

11
4
1394013
12
4

12
4
1394014
11
4

14,5
4

14,5
5

16
5

18
5

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

D.50

www.lmt-tools.com

6413C

6413C

6574C

Ident No.
passante

1394552

1394553

1394554
1394555

1394556

1394557

1394558

1394559
1394560
1394561
1394562
1394563
1394564

Ident No.

Ident No.

1398257

1398258

1398259
1398260

1398261

1398262

1398263

1398264

1398266

1400140

1400141

1400142
1400143

1400144
1400145
1400146

1400147
1400148

1400149

1400150

Tarauds machines Markant


Maschi per macchine Markant

MF

h9

DIN
374

3D

3,5 5

ISO2
(6H)

HSS
E-PM

TiCN
Plus

PM

Nit

TiCN
Plus

IQ
Plus

6434

6434C

G434C

6434C

Ident No.
passante
1401890
1401891
1401892
1401893
1401894
1401895
1401896
1401897
1401898
1401899
1401900
1401901
1401902
1401903
1401904
1401905

Ident No.

Ident No.

1394570

1394572

1394574
1394575
1394576
1394578
1394580

1390175

1390176

1390177

1390178
1390179

Edition

l2
d1

d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1

l1

l2

0,5
0,75
0,75
1
1
1
1
1,25
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
2

80
80
80
90
90
90
100
100
100
100
100
110
125
125
140
140

13
14
14
14
15
15
18
18
18
20
20
22
25
25
25
25

h12
z
Ident No.
avec queue droite standard con gambo
4,5
3,4
3

4,5
3,4
3

6
4,9
3

6
4,9
3
1398232
7
5,5
3

7
5,5
4
1398233
9
7
4
1398234
9
7
4

9
7
4
1398235
11
9
4
1398236
12
9
4
1398237
14
11
4
1398238
16
12
4
1398239
18
14,5
4

18
14,5
4

18
14,5
4

d2

Taraudage
Filettatura

MF 6
MF 6
MF 8
MF 8
MF 9
MF 10
MF 12
MF 12
MF 12
MF 14
MF 16
MF 18
MF 20
MF 22
MF 24
MF 24

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

www.lmt-tools.com

D.51

Tarauds machines Rasant


Maschi per macchine Rasant

MF

DIN
374

VR
15

h9
15

2D

23

6HX

HSS
E-PM

Vap

TiCN
Plus

CrN

6744C

6744C

6744C

Ident No.
passante
1402668
1402669

1402670

1402671
1402672
1402673
1402674
1402684
9127832
9127836
9127837
9127838
9127839
9127841

Ident No.

Ident No.

1402496
1402497
1402498
1402499
1402500
1402501
1402502
1402503
1402504
1402505
9127813
9127816
9127817
9127820
9127822
9127825

1402676
1402677

1402678

1402679
1402680
1402681
1402682
1402683
9127856
9127857
9127858
9127859
9127860
9127861

l2
d2

d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.

6744

d1

l1

l2

d2

MF 8
MF 10
MF 10
MF 12
MF 12
MF 12
MF 14
MF 16
MF 18
MF 20
MF 22
MF 24
MF 26
MF 27
MF 28
MF 30

1
1
1,25
1
1,25
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5

90
90
100
100
100
100
100
100
110
125
125
140
140
140
140
150

14
15
15
16
16
16
16
18
20
20
20
25
28
28
28
28

6
7
7
9
9
9
11
12
14
16
18
18
18
20
20
22

h12
z
Ident No.
avec queue droite standard con gambo
4,9
3
1402486
5,5
3
1402487
5,5
3
1402488
7
3
1402489
7
3
1402490
7
3
1402491
9
4
1402492
9
4
1402493
11
4
1402494
12
4
1402495
14,5
4
9127799
14,5
4
9127802
14,5
5
9127804
16
5
9127806
16
5
9127808
18
5
9127809

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

D.52

www.lmt-tools.com

Tarauds machines Rasant


Maschi per macchine Rasant

MF

DIN
374

VR
15

h9
15

2D

23

6HX

TiCN
Plus

HSS
E-PM

TiCN
Plus

l2
d2

d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1

l1

l2

d2

1
1
1,25
1
1,25
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5

90
90
100
100
100
100
100
100
110
125
125
140
140
140
140
150

14
15
15
16
16
16
16
18
20
20
20
25
28
28
28
28

6
7
7
9
9
9
11
12
14
16
18
18
18
20
20
22

h12
z
Ident No.
avec queue droite standard con gambo
4,9
3
1402518
5,5
3
1402519
5,5
3
1402520
7
3
1402521
7
3
1402522
7
3
1402523
9
4
1402524
9
4
1402525
11
4
1402526
12
4
1402527
14,5
4
9127862
14,5
4
9127863
14,5
5
9127864
16
5
9127865
16
5
9127866
18
5
9127867

6944

6944C

6944C

Ident No.
passante
9127874
9127878
9127879
9127883
9127884
9127885
9127888
9127890
9127891
9127894
9127896
9127897
9127899
9127903
9127904
9127906

Ident No.

Ident No.

1402528
1402529
1402530
1402531
1402532
1402533
1402534
1402535
1402536
1402537
9127910
9127915
9127918
9127920
9127922
9127923

9127929
9127931
9127932
9127934
9127936
9127937
9127938
9127940
9127941
9127942
9127943
9127945
9127947
9127948
9127949
9127951

Taraudage
Filettatura

MF 8
MF 10
MF 10
MF 12
MF 12
MF 12
MF 14
MF 16
MF 18
MF 20
MF 22
MF 24
MF 26
MF 27
MF 28
MF 30

6944

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

www.lmt-tools.com

D.53

Tarauds machines Rasant


Maschi per macchine Rasant

MF

h9

DIN
374

15

23

HSS
E-PM

H
ISO 2
(6H)

2,5D

TiCN
Plus

H
ISO 2
(6H)

2,5D

TiCN
Plus

H
ISO 2
(6H)

2,5D

Ti Ni

IQ
Plus

6HX Nit

2D

PM
Edition

l2
d2

d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1
MF 6
MF 8
MF 8
MF 9
MF 10
MF 10
MF 12
MF 12
MF 12
MF 12
MF 14
MF 16
MF 18
MF 18
MF 20
MF 20
MF 22
MF 24
MF 24

6534C

l1

l2

0,75
0,75
1
1
1
1
1
1
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
2

80
80
90
90
90
90
100
100
100
100
100
100
110
110
125
125
125
140
140

14
14
14
15
14
15
16
18
18
20
20
20
20
22
20
25
25
25
25

h12
z
Ident No.
avec queue droite standard con gambo
4,5
3,4
3
1401951
6
4,9
3
1401952
6
4,9
3
1401953
7
5,5
3
1401954
7
5,5
3

7
5,5
4
1401955
9
7
3

9
7
4
1401956
9
7
4
1401958
9
7
4

11
9
4
1401959
12
9
4
1401960
14
11
4

14
11
4
1401961
16
12
5

16
12
5
1401962
18
14,5
5
1401963
18
14,5
5
1401964
18
14,5
5
1401965
d2

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

D.54

www.lmt-tools.com

G534C

6534C

6774

Ident No.
passante

1401500

1401502

1401504

1401506
1401508

1401510

Ident No.

Ident No.

1390207

1390208

1390209

1390210

1390211

1398240

1398241

1398242

1398243
1398244
1398245
1398246

1398247

Tarauds machine
Maschi per macchine

MF

HPT

h6

DIN
~374

6HX

23

HSS
E-PM

TiCN
Plus

15

2D

40

3D

l2
d2

d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.

6575C

l1

l2

d2

MF 8
MF 10
MF 10
MF 12
MF 12
MF 14
MF 14
MF 16
MF 16
MF 18
MF 20

1
1
1,25
1
1,5
1
1,5
1
1,5
1,5
1,5

90
90
100
100
100
100
100
100
100
110
125

10
10
13
10
15
10
15
10
15
15
15

6
8
8
10
10
12
12
12
12
14
16

h12
z
Ident No.
avec queue droite standard con gambo passante
4,9
3
1400151
6,2
3
1400152
6,2
3
1400153
8
4
1400154
8
4
1400155
9
4
1400156
9
4
1400157
9
4
1400158
9
4
1400159
11
4
1400160
12
5
1400161

Ident No.
1400162
1400163
1400164
1400165
1400166
1400167
1400168
1400169
1400170
1400171
1400172

Taraudage
Filettatura

d1

6576C

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

www.lmt-tools.com

D.55

Tarauds machine
Maschi per macchine

MF

DIN
374

h9
40

2,5D

23

ISO2
(6H)

TiCN
Plus

HSS-E

l2
d2

d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.

6504

d1

l1

l2

MF 3
MF 3,5
MF 4
MF 5
MF 6
MF 6
MF 8
MF 8
MF 8
MF 10
MF 10
MF 10
MF 11
MF 12
MF 12
MF 12
MF 14
MF 14
MF 14
MF 16
MF 16
MF 18
MF 18
MF 18
MF 20
MF 20
MF 20
MF 22
MF 22
MF 24
MF 24
MF 24
MF 26
MF 27
MF 27
MF 28
MF 28

0,35
0,35
0,5
0,5
0,5
0,75
0,5
0,75
1
0,75
1
1,25
1
1
1,25
1,5
1
1,25
1,5
1
1,5
1
1,5
2
1,5
1
2
1,5
2
1
1,5
2
1,5
1,5
2
1,5
2

56
56
63
70
80
80
80
80
90
90
90
100
90
100
100
100
100
100
100
100
100
110
110
125
125
125
140
125
140
140
140
140
140
140
140
140
140

8
9
10
12
14
14
19
19
14
15
15
15
14
14
14
14
16
16
16
18
18
20
20
20
20
20
25
20
25
25
25
25
25
25
25
25
25

h12
z
Ident No.
avec queue droite standard con gambo passante
2,2
1,2
3
1397892
2,5
2,1
3
1397893
2,8
2,1
3
1397894
3,5
2,7
3
1397896
4,5
3,4
3
1397904
4,5
3,4
3
1397906
6
4,9
3
1397908
6
4,9
3
1397910
6
4,9
3
1397902
7
5,5
3
1397310
7
5,5
3
1397911
7
5,5
3
1397311
8
6,2
3
1397555
9
7
3
1397564
9
7
3
1397312
9
7
3
1397582
11
9
4
1397313
11
9
4
1397314
11
9
4
1397617
12
9
4
1397626
12
9
4
1397635
14
11
4
1397644
14
11
4
1397653
14
11
4
1397315
16
12
4
1397662
16
12
4
1397316
16
12
4
1397671
18
14,5
4
1397699
18
14,5
4
1397317
18
14,5
5
1397318
18
14,5
5
1397706
18
14,5
5
1397715
18
14,5
5
1397724
20
16
5
1397319
20
16
5
1397733
20
16
5
1397742
20
16
5
1397751
d2

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

D.56

www.lmt-tools.com

6504C
Ident No.
1397883
1397884
1397885
1397887
1397888
1397889
1397890
1397891
1397897
1397342
1397899
1397343
1397344
1397901
1397345
1397903
1397346
1397347
1397905
1397348
1397907
1397349
1397909
1397350
1397913
1397351
1397352
1397915
1397353
1397354
1397917
1397355
1397356
1397357
1397358
1397359
1397360

Tarauds machine
Maschi per macchine

MF

DIN
374

h9
40

2,5D

23

ISO2
(6H)

TiCN
Plus

HSS-E

l2
d2

d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.

6504

l1

l2

d2

MF 30
MF 30
MF 32
MF 32
MF 33
MF 33
MF 35
MF 36
MF 36
MF 36
MF 40
MF 40
MF 42
MF 42
MF 42
MF 45

1,5
2
1,5
2
1,5
2
1,5
1,5
2
3
1,5
3
1,5
2
3
1,5

150
150
150
150
160
160
170
170
170
170
170
170
170
170
170
180

28
28
28
28
30
30
30
30
30
40
30
30
30
30
30
32

22
22
22
22
25
25
28
28
28
28
32
32
32
32
32
36

h12
z
Ident No.
avec queue droite standard con gambo passante
18
5
1397760
18
5
1397779
18
5
1397788
18
5
1397321
20
5
1397797
20
5
1397804
22
5
1397813
22
5
1397322
22
5
1397831
22
5
1397323
24
6
1397868
24
6
1397325
24
6
1397326
24
6
1397327
24
6
1397886
29
6
1397895

Ident No.
1397361
1397362

Taraudage
Filettatura

d1

6504C

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

www.lmt-tools.com

D.57

Tarauds machines Rasant


Maschi per macchine Rasant

MF

DIN
374

h9
40

3D

23

ISO2
(6H)

HSS
E-PM

TiCN
Plus

PM

Vap

TiCN
Plus

6513C

6513C

G513C

Ident No.
passante

1400224

1400225

1400226

1400227
1400228
1400229
1400230
1400231
1400232
1400233

1400234
1400235

1400236
1400237

Ident No.

Ident No.

1401841
1400908
1401843
1400917
1400926
1400839
1400837
1400841
1400846
1400864
1400873
1400882
1400891
1401845
1401846
1401847
1401848
1401849
1401836
1401837
1401838
1401839

1401886

1401889

1401907
1401908
1401909

1401926

Edition

l2
d2

d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1
MF
MF
MF
MF
MF
MF
MF
MF
MF
MF
MF
MF
MF
MF
MF
MF
MF
MF
MF
MF
MF
MF

6
8
9
10
10
11
12
12
12
14
16
18
20
22
24
24
26
27
27
28
30
30

6513

l1

l2

0,75
1
1
1
1,25
1
1
1,25
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
2
1,5
1,5
2
1,5
1,5
2

80
90
90
90
100
90
100
100
100
100
100
110
125
125
140
140
140
140
140
140
150
150

14
14
15
15
15
15
14
14
14
16
18
20
20
20
25
25
28
28
28
28
28
28

h12
z
Ident No.
avec queue droite standard con gambo
4,5
3,4
3
1400910
6
4,9
3
1400907
7
5,5
3
1400912
7
5,5
3
1400916
7
5,5
3
1400925
8
6,2
3
1400838
9
7
4
1400836
9
7
4
1400840
9
7
4
1400845
11
9
4
1400863
12
9
4
1400872
14
11
4
1400881
16
12
4
1400890
18
14,5
4
1400914
18
14,5
4
1400915
18
14,5
4
1400918
18
14,5
5
1400919
20
16
5
1400920
20
16
5
1400921
20
16
5
1400922
22
18
5
1400923
22
18
5
1400924
d2

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

D.58

www.lmt-tools.com

Tarauds machines Rasant


Maschi per macchine Rasant

MF

h9

DIN
374

ISO2
3D

40

(6H)

HSS
E-PM

C
2 3

IQ
Plus

C
2 3

CrN

VMAGIC

C
2 3

TiCN
Plus

E
1,5 2

TiCN
Plus

l2
d2

d1
l1

d1
MF 6
MF 6
MF 8
MF 8
MF 9
MF 9
MF 10
MF 10
MF 11
MF 11
MF 12
MF 12
MF 12
MF 14
MF 14
MF 16
MF 16
MF 18
MF 20
MF 20
MF 22
MF 24
MF 24
MF 26
MF 27
MF 27
MF 28
MF 30
MF 30

6513C

l1

l2

0,5
0,75
0,75
1
1
1
1
1,25
1
1
1
1,25
1,5
1
1,5
1
1,5
1,5
1,5
2
1,5
1,5
2
1,5
1,5
2
1,5
1,5
2

80
80
80
90
90
90
90
100
90
90
100
100
100
100
100
100
100
110
125
140
125
140
140
140
140
140
140
150
150

12
12
14
14
14
15
15
15
14
15
14
14
14
16
16
18
18
20
20
20
20
25
25
28
28
28
28
28
28

h12
z
Ident No.
avec queue droite standard con gambo
4,5
3,4
3
1390185
4,5
3,4
3

6
4,9
3

6
4,9
3
1390186
7
5,5
3

7
5,5
3

7
5,5
3
1390187
7
5,5
3

8
6,2
4

8
6,2
4

9
7
4

9
7
4

9
7
4
1390188
11
9
4

11
9
4
1390189
12
9
4

12
9
4

14
11
4

16
12
4

16
12
4

18
14,5
4

18
14,5
4

18
14,5
4

18
14,5
5

20
16
5

20
16
5

20
16
5

22
18
5

22
18
5

d2

6513C

6974C

6513C

Ident No.
passante

9128789

9128793

9128797
9128798
9128799

9128800

9128801

9128802

9128803
9128804
9128805

9128806
9128808
9128809
9128810
9128811
9128812
9128813
9128815
9128816

Ident No.

Ident No.

1402550

1402551
1400950

1402552
1402553
1400951

1402554
1402555
1402556

1402557

1402558
1402559
1402560

1400903
1400904
1400905
1400927
1400928

1400929
1400930

1400931
1400932
1400933
1400934
1400906
1400935
1400909
1400936
1400937
1400938
1400911
1400913
1401221
1401222

Taraudage
Filettatura

Cat.-No. Cat.-No.

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

www.lmt-tools.com

D.59

Tarauds machines Rasant


Maschi per macchine Rasant

MF

DIN
374

h9
40

3D

23

6GX

TiCN
Plus

HSS
E-PM

l2
d2

d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.

MF
MF
MF
MF
MF
MF
MF
MF
MF

6513

d1

l1

l2

8
10
12
12
14
16
18
20
24

1
1
1
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5

90
90
100
100
100
100
110
125
140

14
15
14
14
16
18
20
20
25

d2
h12
z
Ident No.
avec queue droite standard con gambo passante
6
4,9
3
1398214
7
5,5
3
1398215
9
7
4
1398216
9
7
4
1398217
11
9
4
1398218
12
9
4
1398219
14
11
4
1398220
16
12
4
1398221
18
14,5
4
1398222

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

D.60

www.lmt-tools.com

6513C
Ident No.
1398223
1398224
1398225
1398226
1398227
1398228
1398229
1398230
1398231

Tarauds machines Markant


Maschi per macchine Markant

DIN
~371

UNC

h9

DIN
~376

3,5 5

3D

2B

HSS-E

TiCN
Plus

HSS
E-PM

TiCN
Plus

HSS
E-PM

HSS-E

l3
l2
d1

d2
l1

d1

6408
l1

l2

UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC

Nr. 1
Nr. 2
Nr. 3
Nr. 4
Nr. 5
Nr. 6
Nr. 8
Nr. 10
Nr. 12
1/4
5/16
3/8

64
56
48
40
40
32
32
24
24
20
18
16

45
45
50
56
56
56
63
70
80
80
90
100

8
9
9
11
11
12
13
15
15
16
18
20

UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC

7/16

14
13
13
12
11
11
10
10
9
9
8
8
7
7
6
6
5
4,5

100
110
110
110
110
110
125
125
140
140
160
160
180
180
200
200
220
250

22
18
24
26
22
28
22
28
22
32
25
36
36
40
40
50
56
63

1/2
1/2
9/16
5/8
5/8
3/4
3/4
7/8
7/8

1
1
1
1
1
1
1
2

1/8
1/4
3/8
1/2
3/4

6408C

l3
d2 h12
z
Ident No.
Ident No.
avec queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato

2,8
2,1
3
1392694
1391677
11
2,8
2,1
3
1392701
1391678
15
2,8
2,1
3
1392710
1391679
17
3,5
2,7
3
1392729
1391680
18
3,5
2,7
3
1392738
1391681
20
4
3
3
1392747
1392748
21
4,5
3,4
3
1392756
1392757
25
6
4,9
3
1392765
1392766
27
6
4,9
3
1392774
1391682
30
7
5,5
3
1392783
1392784
35
8
6,2
3
1392792
1392793
40 10
8
3
1392809
1392810
avec queue droite standard con gambo passante

8
6,2
3
1392818
1391684

9
7
3

9
7
3
1392827
1392828

11
9
3
1392836
1391685

12
9
3

12
9
3
1392845
1392846

14
11
4

14
11
4
1392854
1391686

18
14,5
4

18
14,5
4
1392863
1391687

18
14,5
4

18
14,5
4
1392872
1391688

22
18
4
1392881
1391689

22
18
4
1392890
1391669

28
22
4
1392907
1391670

32
24
4
1392916
1391671

36
29
4
1392925
1391672

40
32
4
1392934
1391673

6418

6418C

Ident No.

Ident No.

1395335
1395337
1395339
1395336
1395338
1395340
1395342
1395341
1395344
1395345
1395346

1394480
1394481
1394482
1394483
1394429
1394484
1394469
1394485

1395348

1395350

1395352

1395354

1395356

1394486

1394487

1394488

1394489

1394490

Taraudage
Filettatura

Cat.-No. Cat.-No.

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

www.lmt-tools.com

D.61

Tarauds machines Markant


Maschi per macchine Markant

UNC

DIN
~371

DIN
~376

h9
0

3D

3,5 5

2B

IQ
Plus

HSS
E-PM

l3
l2
d1

d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.

6418C

d1

l1

l2

UNC 1/4
UNC 5/16
UNC 3/8

20
18
16

80
90
100

16
18
20

UNC 1/2
UNC 5/8

13
11

110
110

20
22

l3
d2 h12
z
Ident No.
avec queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato
30
7
5,5
3
1390148
35
8
6,2
3
1390150
40
10
8
3
1390149
avec queue droite standard con gambo passante

9
7
3
1390147

12
9
3
1390159

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

D.62

www.lmt-tools.com

Tarauds machines Rasant


Maschi per macchine Rasant

UNC

DIN
~371

DIN
~376

h9
40

3D

23

2B

HSS-E

TiCN
Plus

HSS
E-PM

TiCN
Plus

HSS
E-PM

HSS-E

l3
l2
d2

d1
l1

6508

d1

l1

l2

UNC Nr. 2
UNC Nr. 3
UNC Nr. 4
UNC Nr. 5
UNC Nr. 6
UNC Nr. 6
UNC Nr. 8
UNC Nr. 8
UNC Nr. 10
UNC Nr. 10
UNC Nr. 12
UNC Nr. 12
UNC 1/4
UNC 1/4
UNC 5/16
UNC 5/16
UNC 3/8
UNC 3/8

56
48
40
40
32
32
32
32
24
24
24
24
20
20
18
18
16
16

45
50
56
56
56
56
63
63
70
70
80
80
80
80
90
90
100
100

9
9
11
11
9
12
9
13
11
15
11
15
12
16
14
18
16
20

14
13
13
12
11
10
10
9
8
8

100
110
110
110
110
125
125
140
160
160

20
18
20
22
22
22
25
32
25
34

UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC

7/16
1/2
1/2
9/16
5/8
3/4
3/4
7/8
1
1

6508C

l3
d2
h12
z
Ident No.
Ident No.
avec queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato
11
2,8
2,1
3
1399189
1399219
15
2,8
2,1
3
1399198
1399220
17
3,5
2,7
3
1399205
1399221
18
3,5
2,7
3
1399214
1399222
20
4
3
3

20
4
3
3
1399223
1399224
21
4,5
3,4
3

21
4,5
3,4
3
1399232
1399225
25
6
4,9
3

25
6
4,9
3
1399241
1399226
27
6
4,9
3

27
6
4,9
3
1399250
1399227
30
7
5,5
3

30
7
5,5
3
1399269
1399228
35
8
6,2
3

35
8
6,2
3
1399278
1399229
40
10
8
3

40
10
8
3
1399287
1399230
avec queue droite standard con gambo passante

8
6,2
3
1399296
1399231

9
7
3

9
7
3
1399303
1399233

11
9
3
1399312

12
9
3
1399321
1399234

14
11
4

14
11
4
1399330
1399235

18
14,5
4
1399349

18
14,5
4

18
14,5
4
1399358
1399236

6518

6518C

Ident No.

Ident No.

1401739

1401741

1401743

1401745

1401747

1401749

1401751

1401729

1401730

1401731

1401732

1401733

1401734

1401735

1401753

1401755
1401757

1401759

1401736

1401738
1401740

1401742

Taraudage
Filettatura

Cat.-No. Cat.-No.

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

www.lmt-tools.com

D.63

Tarauds machines Rasant


Maschi per macchine Rasant

DIN
371

UNC

DIN
376

h9
3D

2B

23

HSS
E-PM

V40

IQ
Plus

MAGIC

40

TiCN
Plus

Dry S

50

TiCN
Plus

l3
l2
d2

d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.

6518C

d1

l1

l2

UNC Nr. 2
UNC Nr. 3
UNC Nr. 4
UNC Nr. 5
UNC Nr. 6
UNC Nr. 8
UNC Nr. 10
UNC Nr. 10
UNC Nr. 12
UNC 1/4
UNC 5/16
UNC 3/8

56
48
40
40
32
32
24
24
24
20
18
16

45
50
56
56
56
63
70
70
80
80
90
100

4
5
5
6
8
8
10
11
10
13
14
16

14
13
13
12
11
11
11
10
9
8

100
110
110
110
110
110
110
125
140
160

18
18
20
21
22
23
23
25
28
32

UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC

7/16
1/2
1/2
9/16
5/8
5/8
5/8
3/4
7/8
1

l3
d2 h12
z
Ident No.
Ident No.
avec queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato
11
2,8
2,1
3

15
2,8
2,1
3

17
3,5
2,7
3

18
3,5
2,7
3

20
4
3
3

1400001
21
4,5
3,4
3

1400002
25
6
4,9
3

25
6
4,9
3

1400003
27
6
4,9
3

1400004
30
7
5,5
3
1390191
1400005
35
8
6,2
3
1390193
1400006
40 10
8
3
1390192
1400007
avec queue droite standard con gambo passante

8
6,2
3

1400008

9
7
3
1390190

9
7
3

1400009

11
9
3

1400010

12
9
3
1390194

12
9
3

1400011

12
9
4

14
11
4

1400012

18
14,5
4

1400013

18
14,5
4

1400014

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

D.64

www.lmt-tools.com

6978C

6568C
Ident No.
1390080
1390081
1390082
1390083
1390084
1390085
1390086

1390087
1390088
1390089
1390090
1390091

1390092
1390093

1390094
1390095
1390096
1390097

Tarauds machine
Maschi per macchine

UNC

DIN
~371

h9

DIN
~376

2B

3D

HSS
E-PM

ANSI

3,5 5

TiCN
Plus

3,5 5

IQ
Plus

40

2 3

TiCN
Plus

40

23

IQ
Plus

l3
l2
d1

d2
l1

d1
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC

6701C
l1

l2

Nr. 6
Nr. 8
Nr. 10
Nr. 12
1/4
5/16
3/8
3/8

32
32
24
24
20
18
16
16

56
63
70
80
80
90
100
100

8
8
11
11
13
14
16
16

7/16

14
13
12
11
10
9
8
7
7
6
6
5
5
4,5
4,5

100
110
110
110
125
140
160
180
180
200
200
220
220
250
250

18
20
21
23
25
28
32
36
36
42
42
50
50
56
56

1/2
9/16
5/8
3/4
7/8
1
1 1/8
1 1/4
1 3/8
1 1/2
1 3/4
1 3/4
2
2

6701C

l3
d2
h12
z
Ident No.
Ident No.
avec queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato
20
3,58
2,79
3
1400953
9117767
21
4,27
3,33
3
1400955
9117771
25
4,93
3,86
3
1400957
9117778
27
5,59
4,19
3
1400959
9117793
30
6,48
4,85
3
1400961
9117796
35
8,08
6,05
3
1400963
9117798
35
9,68
7,26
3

9124603
35
9,68
7,26
3
1400965

avec queue droite standard con gambo passante

8,2
6,15
3
1400967
9117803

9,32
6,99
3
1400969
9117805

10,9
8,18
3
1400971
9117807

12,19
9,14
3
1400973
9117809

14,99 11,23
4
1400975
9124604

17,7
13,28
4
1400977

20,32 15,24
4
1400979

22,76 17,07
4
1400981

25,93 19,45
4
1400983

28,14 21,11
4
1400985

31,32 23,5
4
1400987

36,32 27,23
4
1400989

36,32 27,23
5

41,76 31,32
4
1400991

41,76 31,32
5

6702C

6702C

Ident No.

Ident No.

1400993
1400995
1400997
1400999
1401001
1401003

1401005

9117733
9117736
9117738
9117750
9117752
9117754

9117756

1401007
1401009
1401011
1401013
1401015
1401017
1401019
1401021
1401023
1401025
1401027

1401029

1401031

9117760

9117764

Taraudage
Filettatura

Cat.-No. Cat.-No.

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

www.lmt-tools.com

D.65

Tarauds machines Rasant


Maschi per macchine Rasant

h9

UNC

2B

40

3D

HSS
E-PM

V-

ANSI

MAGIC

C
2 3

TiCN
Plus

E
1,52

TiCN
Plus

l2
d2

d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.
P

d1

6704C
l1

l2

UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC

Nr. 6
Nr. 8
Nr. 10
Nr. 12
1/4
5/16
3/8

32
32
24
24
20
18
16

56
63
70
80
80
90
100

8
8
11
11
13
14
16

UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC
UNC

7/16

14
13
12
11
10
9
8
7
7
6
6
5
4,5

100
110
110
110
125
140
160
180
180
200
200
220
250

18
20
21
23
25
28
32
36
36
42
42
50
56

1/2
9/16
5/8
3/4
7/8
1
1 1/8
1 1/4
1 3/8
1 1/2
1 3/4
2

l3
d2
h12
z
Ident No.
avec queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato
20
3,58
2,79
3
1401046
21
4,27
3,33
3
1401047
25
4,93
3,86
3
1401048
27
5,59
4,19
3
1401049
30
6,48
4,85
3
1401050
35
8,08
6,05
3
1401051
35
9,68
7,26
3
1401052
avec queue droite standard con gambo passante

8,2
6,15
3
1401053

9,32
6,99
3
1401054

10,9
8,18
3
1401055

12,19
9,14
3
1401056

14,99 11,23
4
1401057

17,7
13,28
4
1401058

20,32 15,24
4
1401059

22,76 17,07
4
1401060

25,93 19,45
4
1401061

28,14 21,11
4
1401062

31,32 23,5
4
1401063

36,32 27,23
5
1401064

41,76 31,32
5
1401065

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

D.66

www.lmt-tools.com

6703C
Ident No.
1401032
1401033
1401034
1401035
1401036
1401037
1401038
1401039
1401040
1401041
1401042
1401043
1401044
1401045

Tarauds machines Markant


Maschi per macchine Markant

UNF

DIN
~371

DIN
~374

h9

3,5 5

3D

2B

HSS-E

HSS
E-PM

TiCN
Plus

HSS
E-PM

IQ
Plus

HSS
E-PM

l3
l2
d1

d2
l1

6409

d1

l1

l2

UNF Nr. 1
UNF Nr. 2
UNF Nr. 3
UNF Nr. 4
UNF Nr. 5
UNF Nr. 6
UNF Nr. 8
UNF Nr. 8
UNF Nr. 10
UNF Nr. 10
UNF Nr. 12
UNF Nr. 12
UNF 1/4
UNF 1/4
UNF 5/16
UNF 5/16
UNF 3/8
UNF 3/8

72
64
56
48
44
40
36
36
32
32
28
28
28
28
24
24
24
24

45
45
50
56
56
56
63
63
70
70
80
80
80
80
90
90
100
100

8
9
9
11
11
12
9
13
10
16
11
16
12
16
14
18
16
20

20
20
20
20
18
18
18
16
14
12
12
12
12
12

100
100
100
100
100
100
100
110
125
140
150
150
170
170

16
18
18
20
20
20
20
22
25
28
28
28
30
30

UNF
UNF
UNF
UNF
UNF
UNF
UNF
UNF
UNF
UNF
UNF
UNF
UNF
UNF

7/16
7/16
1/2
1/2
9/16
5/8
5/8
3/4
7/8
1
1 1/8
1 1/4
1 3/8
1 1/2

6419

l3
d2
h12
z
Ident No.
Ident No.
avec queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato
2,8
2,1
3
1393185

11
2,8
2,1
3
1393194
1395349
15
2,8
2,1
3
1393201
1395351
17
3,5
2,7
3
1393210
1395353
18
3,5
2,7
3
1393229
1395355
20
4
3
3
1393238
1395357
21
4,5
3,4
3

1395358
21
4,5
3,4
3
1393247

25
6
4,9
3

1395360
25
6
4,9
3
1393256

27
6
4,9
3

1395362
27
6
4,9
3
1393265

30
7
5,5
3

1395364
30
7
5,5
3
1393274

35
8
6,2
3

1395366
35
8
6,2
3
1393283

35
10
8
3

1395368
40
10
8
3
1393292

avec queue droite standard con gambo passante

8
6,2
3

1395370

8
6,2
3
1393309

9
7
3

1395372

9
7
3
1393318

11
9
3
1393327

12
9
3
1393336

12
9
4

1395374

14
11
4
1393345
1395376

18
14,5
4
1393354

18
14,5
4
1393363

22
18
4
1393372

22
18
4
1393381

28
22
6
1393390

32
24
6
1393407

6419C

6419C

Ident No.

Ident No.

9128749
9128750
9128754
9128757
9128758
9128759

9128760

9128761

9128762

9128763

9128764

1390166

1390168

1390167

9128765

9128771

9128773
9128775

1390165

1390169

Taraudage
Filettatura

Cat.-No. Cat.-No.

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

www.lmt-tools.com

D.67

Tarauds machines Rasant


Maschi per macchine Rasant

DIN
~371

UNF

DIN
~374

h9
40

2B

23

2,5D

HSS-E

3D

HSS
E-PM

V-

3D

MAGIC

3D

TiCN
Plus

HSS
E-PM

TiCN

HSS
E-PM

Plus

l3
l2
d2

d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.

6509

d1

l1

l2

UNF Nr. 5
UNF Nr. 6
UNF Nr. 8
UNF Nr. 10
UNF Nr. 12
UNF Nr. 6
UNF Nr. 8
UNF Nr. 10
UNF Nr. 12
UNF 1/4
UNF 5/16
UNF 5/16
UNF 3/8

44
40
36
32
28
40
36
32
28
28
24
24
24

56
56
63
70
80
56
63
70
80
80
90
90
100

11
12
12
12
12
8
8
10
11
12
14
14
16

20
20
18
18
16
14
12

100
100
100
100
110
125
140

16
18
20
20
22
25
28

UNF
UNF
UNF
UNF
UNF
UNF
UNF

7/16
1/2
9/16
5/8
3/4
7/8

l3
d2
h12
z
Ident No.
Ident No.
avec queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato
18
3,5
2,7
3
1399704

20
4
3
3
1399713

21
4,5
3,4
3
1399722

25
6
4,9
3
1399731

27
6
4,9
3
1399740

20
4
3
3

21
4,5
3,4
3

25
6
4,9
3

1401761
27
6
4,9
3

30
7
5,5
3
1399759
1401763
35
8
6,2
3
1399768
1401765

6
4,9
3

35
10
8
3
1399777
1401767
avec queue droite standard con gambo passante

8
6,2
3
1399786
1401769

9
7
3
1399795
1401771

11
9
4
1399802
1401773

12
9
4
1399811
1401775

14
11
4
1399820
1401777

18
14,5
4
1399839

18
14,5
5
1399848

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

D.68

www.lmt-tools.com

6519

6519C

6979C

Ident No.

Ident No.

9128779

9128780
9128781

9128782

1401193
1401194
1401195
1401196
1401197

1401198
1401199

9128783
9128784
9128785
9128786
9128787

1401200
1401205
1401206
1401207
1401208
1401209
1401212

Tarauds machine
Maschi per macchine

UNF

DIN
~371

DIN
~374

h9

2B

HSS
E-PM

Dry S
C
2 3

3D

TiCN
Plus

3D

3,5 5

TiCN
Plus

50
B

3D

3,5 5

IQ
Plus

ANSI

ANSI

l3
l2
d2

d1
l1

6569C

d1

l1

l2

UNF Nr. 2
UNF Nr. 3
UNF Nr. 4
UNF Nr. 5
UNF Nr. 6
UNF Nr. 6
UNF Nr. 8
UNF Nr. 8
UNF Nr. 10
UNF Nr. 10
UNF Nr. 12
UNF Nr. 12
UNF 1/4
UNF 1/4
UNF 5/16
UNF 5/16
UNF 3/8
UNF 3/8

64
56
48
44
40
40
36
36
32
32
28
28
28
28
24
24
24
24

45
50
56
56
56
56
63
63
70
70
80
80
80
80
90
90
100
100

4
5
5
6
6
8
7
8
8
10
9
11
9
13
11
14
11
16

20
20
20
20
18
18
18
18
16
16
14
14
12
12
12
12
12
12

100
100
100
100
100
100
100
100
110
110
125
125
140
140
150
150
170
170

13
18
13
18
14
20
14
20
16
22
18
25
21
28
28
28
30
30

UNF
UNF
UNF
UNF
UNF
UNF
UNF
UNF
UNF
UNF
UNF
UNF
UNF
UNF
UNF
UNF
UNF
UNF

7/16
7/16
1/2
1/2
9/16
9/16
5/8
5/8
3/4
3/4
7/8
7/8
1
1
1 1/8
1 1/4
1 3/8
1 1/2

6705C

6705C

l3
d2
h12
z
Ident No.
Ident No.
avec queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato
11
2,8
2,1
3
1390046

15
2,8
2,1
3
1390047

17
3,5
2,7
3
1390048

18
3,5
2,7
3
1390049

20
4
3
3
1390050

20
3,58
2,79
3

1401067
21
4,5
3,4
3
1390051

21
4,27
3,33
3

1401069
25
6
4,9
3
1390052

25
4,93
3,86
3

1401071
27
6
4,9
3
1390053

27
5,59
4,19
3

1401073
30
7
5,5
3
1390054

30
6,48
4,85
3

1401075

6
4,9
3
1390055

35
8,08
6,05
3

1401077

7
5,5
3
1390056

35
9,68
7,26
3

1401079
avec queue droite standard con gambo passante

8
6,2
3
1390057

8,2
6,15
3

1401081

9
7
3
1390058

9,32
6,99
3

1401083

11
9
3
1390059

10,9
8,18
4

1401085

12
9
4
1390060

12,19
9,14
4

1401087

14
11
4
1390061

14,99 11,23
4

1401089

18
14,5
4
1390062

17,7
13,28
4

1401091

18
14,5
4
1390063

20,32 15,24
4

1401093

22,76 17,07
4

1401095

25,93 19,45
4

1401097

28,14 21,11
6

1401099

31,32 23,5
6

1401101

Ident No.

9117770

9117775

9117781

9117795

9117797

9117799

9117801

Taraudage
Filettatura

Cat.-No. Cat.-No.

9117804

9117806

9117808

9117810

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

www.lmt-tools.com

D.69

Tarauds machines Rasant


Maschi per macchine Rasant

h9

UNF

2B

40

3D

HSS
E-PM

ANSI

C
2 3

TiCN
Plus

C
2 3

IQ
Plus

E
1,52

TiCN
Plus

VMAGIC

C
23

TiCN
Plus

l3
l2
d2

d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.

UNF
UNF
UNF
UNF
UNF
UNF
UNF
UNF
UNF
UNF
UNF
UNF
UNF
UNF
UNF
UNF
UNF
UNF

6706C

d1

l1

l2

Nr. 6
Nr. 8
Nr. 10
Nr. 12
1/4
5/16
3/8

40
36
32
28
28
24
24

56
63
70
80
80
90
100

8
8
10
11
13
14
16

7/16

20
20
18
18
16
14
12
12
12
12
12

100
100
100
100
110
125
140
150
150
170
170

18
18
20
20
22
25
28
28
28
30
30

1/2
9/16
5/8
3/4
7/8
1
1 1/8
1 1/4
1 3/8
1 1/2

l3
d2
h12
z
Ident No.
Ident No.
avec queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato
20
3,58
2,79
3
1401103
9117734
21
4,27
3,33
3
1401105
9117735
25
4,93
3,86
3
1401107
9117737
27
5,59
4,19
3
1401109
9117749
30
6,48
4,85
3
1401111
9117751
35
8,08
6,05
3
1401113
9117753
35
9,68
7,26
3
1401115
9117755
avec queue droite standard con gambo passante

8,2
6,15
3
1401117
9117758

9,32
6,99
4
1401119
9117759

10,9
8,18
4
1401121
9117761

12,19
9,14
4
1401123
9117765

14,99 11,23
4
1401125
9117766

17,7
13,28
4
1401127

20,32 15,24
5
1401129

22,76 17,07
5
1401131

25,93 19,45
5
1401133

28,14 21,11
6
1401135

31,32 23,5
6
1401137

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

D.70

www.lmt-tools.com

6706C

6707C

6708C

Ident No.

Ident No.

1401138
1401139
1401140
1401141
1401142
1401143
1401144

1401152
1401153
1401154
1401155
1401156
1401157
1401158

1401145
1401146
1401147
1401148
1401149
1401150
1401151

1401159
1401160
1401161
1401162
1401163
1401164
1401165
1401166
1401167
1401168
1401169

Tarauds machine
Maschi per macchine

DIN
5156

h9

3D

HSS-E

2 3

Nit

HSS
E-PM

3,5 5

3,5 5

HSS
E-PM

TiCN
Plus

l2
d1

d2
l1

d1
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G

1/16
1/16
1/8
1/8
1/4
3/8
3/8
1/2
1/2
5/8
5/8
3/4
3/4
7/8
7/8

1
1
1
1
1
1
2

1/8
1/4
1/2
3/4

6327

l1

l2

28
28
28
28
19
19
19
14
14
14
14
14
14
14
14
11
11
11
11
11
11
11

90
90
90
90
100
100
100
125
125
125
125
140
140
150
150
160
160
170
170
190
190
220

15
15
15
15
20
20
20
22
22
25
25
28
28
28
28
30
30
30
30
32
32
40

6417

6417C

d2
h12
z
Ident No.
Ident No.
avec queue droite standard con gambo passante
6
4,9
4
1385000

6
4,9
3

1395307
7
5,5
3

1395316
7
5,5
4
1385002

11
9
4
1385004
1395325
12
9
4

1395334
12
9
5
1385006

16
12
4

1395343
16
12
5
1385008

18
14,5
4

1395347
18
14,5
5
1385010

20
16
5

1395359
20
16
6
1385012

22
18
5

1395361
22
18
6
1385016

25
20
5

1395363
25
20
6
1385018

28
22
6
1385020

32
24
6
1385022

36
29
6
1385026

40
32
6
1385028

45
35
6
1385030

Ident No.

1395308
1394470

1394471
1394472

1394473

Taraudage
Filettatura

Cat.-No. Cat.-No.

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

www.lmt-tools.com

D.71

Tarauds machines Rasant


Maschi per macchine Rasant

h9
2,5D

VR

HSS-E

15

15

DIN
5157
TiCN
Plus

1,52

DIN
5156

DIN
5156

C
2 3

40

40

C
23

TiCN
Plus

l2
d2

d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G

1/16
1/16
1/8
1/8
1/4
1/4
3/8
3/8
1/2
1/2
5/8
3/4
3/4
7/8
7/8
1
1
1 1/4
1 1/2

6747C

l1

l2

28
28
28
28
19
19
19
19
14
14
14
14
14
14
14
11
11
11
11

63
90
63
90
70
100
70
100
80
125
125
90
140
90
150
100
160
170
190

20
15
20
15
22
20
22
20
22
22
25
22
28
22
28
25
30
30
32

d2
h12
z
Ident No.
Ident No.
avec queue droite standard con gambo passante
6
4,9
3
1398046

6
4,9
3

1398705
7
5,5
3
1398047

7
5,5
3

1398714
11
9
4
1398048

11
9
4

1398723
12
9
4
1398049

12
9
4

1398732
16
12
4
1398050

16
12
4

1398741
18
14,5
5
1398051
1398750
20
16
5
1398052

20
16
5

1398769
22
18
5
1398053

22
18
5

1398778
25
20
5
1398054

25
20
5

1398787
32
24
6

1398796
36
29
6

1398803

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

D.72

www.lmt-tools.com

6507

6507C
Ident No.

1398706

1398715

1398716

1398717

1398718
1398719

1398720

1398721

1398722
1398733
1398735

Tarauds machines Rasant


Maschi per macchine Rasant

h9

DIN
5156

23

3D

HSS
E-PM

40

V40

TiCN
Plus

MAGIC

40

TiCN
Plus

Dry S

50

TiCN
Plus

l2
d2

d1
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1
1/16
1/16
1/8
1/8
1/4
1/4
3/8
3/8
1/2
1/2
5/8
5/8
3/4
3/4
7/8

l1

l2

28
28
28
28
19
19
19
19
14
14
14
14
14
14
14
11

90
90
90
90
100
100
100
100
125
125
125
125
140
140
150
160

12
15
12
15
16
20
18
20
20
22
20
25
25
28
28
30

d2
h12
z
Ident No.
avec queue droite standard con gambo
6
4,9
3
1401700
6
4,9
3

7
5,5
3
1401719
7
5,5
3

11
9
4
1401728
11
9
4

12
9
4
1401737
12
9
4

16
12
4
1401746
16
12
4

18
14,5
5
1401748
18
14,5
5

20
16
5
1401750
20
16
5

22
18
5
1401752
25
20
5
1401754

6517C

6987C

6567C

Ident No.
passante
1401701

1401720

1401721

1401722

1401723

1401703

1401705

1401707
1401709

Ident No.

Ident No.

1400015

1400016

1400017

1400018

1400019

1400020

1400021
1400022
1400023

1398064

1398065

1398066

1398067

1398068

1398069

1398070
1398071
1398072
Taraudage
Filettatura

G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G

6517

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

www.lmt-tools.com

D.73

Tarauds machine
Maschi per macchine

LMT
Fette

Standard

Ch9
2 3

2 3

2 3 0

23

HSS-E

NPT

NPTF

6137

6138

l3
l2
d1

d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.
Taille
nominale
Grandezza

l1

l2

NPT 1/16
NPT 1/8
NPT 1/4
NPTF 1/16
NPTF 1/8
NPTF 1/4

27
27
18
27
27
18

56
65
70
80
90
100

14
14
21
13
13
20

NPT 3/8
NPT 1/2
NPT 3/4
NPT 1
NPT 1 1/4
NPT 1 1/2
NPT 2
NPTF 3/8
NPTF 1/2
NPTF 3/4
NPTF 1
NPTF 1 1/4
NPTF 1 1/2
NPTF 2

18
14
14
11,5
11,5
11,5
11,5
18
14
14
11,5
11,5
11,5
11,5

75
80
90
100
110
120
140
110
140
150
170
190
200
160

27
28
28
35
35
35
36
20
25
26
32
34
34
36

l3
avec

25
28
45

d2 h12
z
Ident No.
queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato
8
6,2
3
1378807
10
8
3
1378816
14
11
4
1378825
8
6,2
3

10
8
3

14
11
4

avec queue droite standard con gambo passante


14
11
4
1378834
16
12
5
1378843
20
16
5
1378852
25
20
5
1378861
32
24
6
1378870
36
29
6
1378889
36
29
6
1378898
14
11
4

16
12
5

20
16
5

25
20
5

32
24
6

36
29
6

36
29
7

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

D.74

www.lmt-tools.com

Ident No.

1378808
1378817
1378826

1378835
1378844
1378853
1378862
1378871
1378890
1378899

Tarauds machine
Maschi per macchine

V-AZ

h9
2d

35

TiCN
Plus

HSS-E

23

NPT

NPTF

6143C

6144C

l3
l2
d2

d1
l1

Taille
nominale
Grandezza

l1

l2

NPT 1/16
NPT 1/8
NPT 1/4
NPTF 1/16
NPTF 1/8
NPTF 1/4

27
27
18
27
27
18

56
65
70
80
90
100

14
14
21
13
13
20

NPT 3/8
NPT 1/2
NPT 3/4
NPT 1
NPT 1 1/4
NPT 1 1/2
NPTF 3/8
NPTF 1/2
NPTF 3/4
NPTF 1
NPTF 1 1/4
NPTF 1 1/2

18
14
14
11,5
11,5
11,5
18
14
14
11,5
11,5
11,5

75
80
90
100
110
120
110
140
150
170
190
200

27
28
28
35
35
35
20
25
26
32
34
34

l3
avec

25
28
45

d2 h12
z
Ident No.
queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato
8
6,2
3
1398109
10
8
3
1398110
14
11
4
1398111
8
6,2
3

10
8
3

14
11
4

avec queue droite standard con gambo passante


14
11
4
1398112
16
12
5
1398113
20
16
5
1398114
25
20
5
1398115
32
24
6
1398116
36
29
6
1398117
14
11
4

16
12
5

20
16
5

25
20
5

32
24
6

36
29
6

Ident No.

1400070
1400071
1400072

1400073
1400074
1400075
1400076
1400077
1400078

Taraudage
Filettatura

Cat.-No. Cat.-No.

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

www.lmt-tools.com

D.75

Tarauds refouler HPF


HPF Maschi a rullare

HPF

LMT
Fette

h6
3D

Standard

1,5 2

Solid

TiCN
Plus

Carbide

l2
d1

d2
l1

l3

Cat.-No. Cat.-No.

6090

Tte interchangeable carbure monobloc


Testina intercambiabile in metallo duro

Queue
Gambo

M
6HX

6GX

Taille
Typ N Typ S1) Typ N Typ S1)
nominale
Ident No.
l1
l2
Grandezza Z
M 8 1,25 5 1403031 1403047 1403122 1403148 90 8,5
M 10 1,5
5 1403033 1403097 1403126 1403149 100 10
M 12 1,75 5 1403035 1403099 1403137 1403167 110 12
M 14 2
6 1403037 1403104 1403139 1403168 110 13,5
M 16 2
6 1403045 1403108 1403145 1403169 110 13,5
M 18 2,5
6 1403046 1403118 1403146 1403185 125 16,5

1)

avec canaux de refroidissement


con scanalature per la lubricazione

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2
Pices dtaches page D.77
Ricambi a pagina D.77

D.76

www.lmt-tools.com

l3
35
40
50

d2
8 6,2
10 8
12 9
12 9
12 9
14 11

No.
Size
Size
Size
Size
Size
Size

No.
No.
No.
No.
No.
No.

2
3
5
7
8
9

Ident No.
9115324
9115325
9115327
9115329
9115330
9115331

No.-IK
Size No. 2-C
Size No. 3-C
Size No. 5-C
Size No. 7-C
Size No. 8-C
Size No. 9-C

Ident No.
9124006
9123970
9124018
9124024
9124043
9124063

Diamtre
du trou
recommand
Consigli grandezza foro

7,42
9,32
11,22
13,07
15,07
16,77

Pices dtaches
Ricambi

Tournevis dynamomtrique TorqueFix et lames interchangeables


TorqueFix Avvitatore con momento torcente TorqueFix con gambo intercambiabile
Tournevis TorqueFix avec couple privilgi. Poigne ergonomique et pratique. Un clic signale que le couple prrgl a t atteint.
Les outils de la taille 20IP disposent dune poigne coulissante pour un meilleur transfert de puissance. Livraison complte avec tranchant interchangeable.
Cacciavite TorqueFix con valore del momento torcente impostato. Impugnatura maneggevole, ergonomica. Segnale di click al raggiungimento del valore
del momento torcente impostato. Con la dimensione 20IP lutensile possiede unimpugnatura trasversale per una migliore trasmissione della forza.
Fornitura completa con i rispettivi gambi intercambiabili

Queue avec et sans


arrosage central
Gambo con refrigerante interno e senza
8
M
10
M
12
M
14
M
16
M
18
M

2422355 (M2,5) 1048419


2422354 (M3) 1048419

Torx Plus
Taille
Grandezza
Torx Plus
8IP
8IP

Couple Jeu Set


Coppia
+
di serraggio
1,5 Nm
1048327
3,0 Nm
1048328

Poigne
Impugnatura

Lame
Gambo intercambiabile

2411596
2411597

1048341
1048342

2422353 (M4)

1048421

15IP

6,5 Nm

1048329

2411598

1048343

2422352 (M5)

1048422

20IP

12,5 Nm

1048330

2411599

1048345

Taraudage
Filettatura

Instructions de montage pour tarauds refouler HPF


Istruzioni per il montaggio per maschi a rullare HPF

www.lmt-tools.com

D.77

Tarauds refouler
Maschi di rullatura

Solid

1)

DIN
371

Carbide

h9

23

2D

6HX

l3
l2
d1

d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1
M
M
M
M
M

1)

4
5
6
8
10

6091

l1

l2

0,7
0,8
1
1,25
1,5

63
70
80
90
100

13
16
19
18
20

l3
d2
h12
z
Ident No.
avec queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato
21
4,5
3,4
3
1365300
25
6
4,9
3
1365301
30
6
4,9
4
1365302
35
8
6,2
5
1365303
39
10
8
4
1365304

de M6 da M6

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

D.78

www.lmt-tools.com

Tarauds refouler
Maschi di rullatura

h9

23

3D

TiCN
Plus

6HX

HSS-E

DIN
371

DIN
376

DIN
371

DIN
376

l3
l2
d1

d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.

6391C

d1

l1

l2

M2
M 2,5
M3
M 3,5
M4
M5
M6
M7
M8
M 10

0,4
0,45
0,5
0,6
0,7
0,8
1
1
1,25
1,5

45
50
56
56
63
70
80
80
90
100

8
9
11
12
13
15
16
17
18
20

M
M
M
M
M

1,75
2
2
2,5
2,5

110
110
110
125
140

24
26
28
28
32

l3
d2
h12
z
Ident No.
Ident No.
avec queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato
11
2,8
2,1
3
1410595

15
2,8
2,1
3
1410602

18
3,5
2,7
3
1410611

20
4
3
3
1410618

21
4,5
3,4
3
1410639

25
6
4,9
3
1410648

30
6
4,9
4
1410657

30
7
5,5
4
1410659

35
8
6,2
5
1410666

39
10
8
4
1410675

avec queue droite standard con gambo passante

9
7
4

1410684

11
9
4

1410694

12
9
6

1410710

14
11
6

1410719

16
12
6

1410728

6391C

6392C

Ident No.

Ident No.

1410693
1410695
1410697
1410699
1410701
1410702
1410703
1410705

1410731
1410734
1410737
1410740
1410743

Taraudage
Filettatura

12
14
16
18
20

6392C

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

www.lmt-tools.com

D.79

Tarauds refouler
Maschi di rullatura

DIN
371

DIN
376

h9
3D

TiCN
Plus

HSS
E-PM

C
2 3

6HX

E
1,52

6HX

C
2 3

6GX

l3
l2
d1

d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.

6709C

d1

l1

l2

M3
M4
M4
M5
M5
M6
M8
M 10
M 10

0,5
0,7
0,7
0,8
0,8
1
1,25
1,5
1,5

56
63
63
70
70
80
90
100
100

11
13
13
15
15
16
18
20
20

M
M
M
M
M
M
M

1,75
1,75
2
2
2
2,5
2,5

110
110
110
110
110
125
140

24
24
26
26
28
28
32

12
12
14
14
16
18
20

l3
d2
h12
z
Ident No.
Ident No.
avec queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato
18
3,5
2,7
3
1401171
9128425
21
4,5
3,4
3
1401173

21
4,5
3,4
4

9128441
25
6
4,9
3
1401175

25
6
4,9
4

9128443
30
6
4,9
4
1401177
9128447
35
8
6,2
5
1401179
9128453
39
10
8
4
1401181

39
10
8
5

9128455
avec queue droite standard con gambo passante

9
7
4
1401183

9
7
5

9128457

11
9
4
1401185

11
9
6

9128460

12
9
6
1401187
9128463

14
11
6
1401189

16
12
6
1401191

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

D.80

www.lmt-tools.com

6762C

6763C
Ident No.
9128468

9128476

9128478
9128479
9128480

9128481

9128482

9128483
9128485

Tarauds refouler
Maschi di rullatura

DIN
371

DIN
376

h9

6HX

3D

TiCN
Plus

HSS
E-PM

2 3

DIN
371

2 3

1,5 2

2 3

3D

1,52

3D

3D

3D

l3
l2
d1

d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.

6769C

d1

l1

l2

M5
M5
M6
M6
M8
M8
M 10
M 10
M 10

0,8
0,8
1
1
1,25
1,25
1,5
1,5
1,5

70
70
80
80
90
90
100
100
100

8
15
10
16
13
18
15
20
20

M
M
M
M

1,75
1,75
2
2

110
110
110
110

18
24
26
28

d2
h12
z
Ident No.
Ident No.
queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato
6
4,9
4

9128580
6
4,9
4
9128542

6
4,9
4

6
4,9
4
9128543
1410721
8
6,2
5

8
6,2
5
9128547
1410722
10
8
5

10
8
4

1410723
10
8
5
9128551

avec queue droite standard con gambo passante


9
7
5

9
7
5
9128555

11
9
6
9128557

12
9
6
9128559

6767C

6766C

Ident No.

Ident No.

9128562

9128563

9128565

9128566

9128583

9128584

9128585

9128587

9128567
9128568
9128569

9128588

Taraudage
Filettatura

12
12
14
16

l3
avec
25
25
30
30
35
35
39
39
39

6391C

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

www.lmt-tools.com

D.81

Tarauds refouler
Maschi di rullatura

DIN
371

DIN
376

h9

C
23

6GX

TiCN
Plus

HSS
E-PM

3D

3D

l3
l2
d1

d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.

6764C

l1

l2

5
6
8
10

0,8
1
1,25
1,5

70
80
90
100

15
16
18
20

M 12
M 14
M 16

1,75
2
2

110
110
110

24
26
28

d1
M
M
M
M

l3
d2
h12
z
Ident No.
avec queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato
25
6
4,9
4
9128573
30
6
4,9
4
9128574
35
8
6,2
5
9128575
39
10
8
5
9128577
avec queue droite standard con gambo passante

9
7
5
9128578

11
9
6
9128579

12
9
6
9128581

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

D.82

www.lmt-tools.com

6765C
Ident No.
9128589
9128591
9128592
9128593
9128594

Tarauds refouler
HPF Maschi di rullatura

MF

HPF

LMT
Fette

h6
3D

Standard

1,5 2

1)

Solid

TiCN
Plus

Carbide

l2
d1

d2
l3

l1

Cat.-No. Cat.-No.

6090

Tte interchangeable carbure monobloc


Testina intercambiabile in metallo duro
Taille
nominale
Grandezza
MF 8 x 1
MF 10 x 1
MF 10 x 1,25
MF 12 x 1
MF 12 x 1,25
MF 12 x 1,5
MF 14 x 1
MF 14 x 1,5
MF 16 x 1
MF 16 x 1,5
MF 18 x 1
MF 18 x 1,5

Typ N
Z
5
5
5
5
5
5
6
6
6
6
6
6

1403186
1403187
1403188
1403190
1403191
1403193
1403194
1403195
1403196
1403197
1403199
1403200

MF

6GX
S2)

Typ
Typ N
Ident No.
1403201 1403216
1403202 1403217
1403203 1403219
1403204 1403220
1403206 1403221
1403207 1403222
1403208 1403224
1403210 1403225
1403211 1403226
1403212 1403228
1403213 1403229
1403215 1403230

Chanfrein forme C disponible sur demande


Imbocco di forma C solo su richiesta

2)

Typ

S2)

1403231
1403232
1403233
1403234
1403235
1403237
1403238
1403239
1403240
1403242
1403243
1403244

l1
l2
l3 d2
90 8,5 35 8
100 10
40 10

No.
Ident No. No.-IK Ident No.
6,2 Size No. 2 9115324 Size No. 2-C 9124006
Size No. 3 9115325 Size No. 3-C 9123970
8

110 12

50 12

Size No. 5 9115327 Size No. 5-C 9124018

110 13,5

12

Size No. 7 9115329 Size No. 7-C 9124024

110 13,5

12

Size No. 8 9115330 Size No. 8-C 9124043

125 16,5

14 11

Size No. 9 9115331 Size No. 9-C 9124063

avec canaux de refroidissement


con scanalature per la lubricazione

Diamtre
du trou
recommand
Consigli grandezza foro

7,52
9,52
9,42
11,52
11,42
11,32
13,52
13,32
15,52
15,32
17,52
17,32

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

Taraudage
Filettatura

1)

6HX

Queue
Gambo

Pices dtaches
Ricambi
Tournevis dynamomtrique TorqueFix et lames interchangeables
TorqueFix Avvitatore con momento torcente TorqueFix con gambo intercambiabile
Tournevis TorqueFix avec couple privilgi. Poigne ergonomique et pratique. Un clic signale que le couple prrgl a t atteint.
Les outils de la taille 20IP disposent dune poigne coulissante pour un meilleur transfert de puissance. Livraison complte avec tranchant interchangeable.
Cacciavite TorqueFix con valore del momento torcente impostato. Impugnatura maneggevole, ergonomica. Segnale di click al raggiungimento del valore
del momento torcente impostato. Con la dimensione 20IP lutensile possiede unimpugnatura trasversale per una migliore trasmissione della forza.
Fornitura completa con i rispettivi gambi intercambiabili

Queue avec et sans


arrosage central
Gambo con refrigerante interno e senza
8
MF
10
MF
12
MF
14
MF
16
MF
18
MF

2422355 (M2,5) 1048419


2422354 (M3) 1048419

Torx Plus
Taille
Grandezza
Torx Plus
8IP
8IP

Couple Jeu Set


Coppia
+
di serraggio
1,5 Nm
1048327
3,0 Nm
1048328

Poigne
Impugnatura

Lame
Gambo intercambiabile

2411596
2411597

1048341
1048342

2422353 (M4)

1048421

15IP

6,5 Nm

1048329

2411598

1048343

2422352 (M5)

1048422

20IP

12,5 Nm

1048330

2411599

1048345

www.lmt-tools.com

D.83

Tarauds refouler
Maschi di rullatura

MF

h9
3D

6HX

TiCN
Plus

DIN
374

DIN
374

2 3

HSS-E

S
C

2 3

HSS-E

2 3

DIN
374
HSS
E-PM

DIN
2174

1,52

HSS
E-PM

l3
l2
d1

d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.

6394C

d1

l1

l2

l3

MF 8
MF 8
MF 10
MF 10
MF 10
MF 10
MF 12
MF 12
MF 14
MF 16
MF 16

1
1
1
1
1,25
1,25
1
1,5
1,5
1
1,5

90
90
90
90
100
100
100
100
100
100
100

18
18
15
15
20
24
18
18
20
22
20

35

35
39

MF 8
MF 9
MF 10
MF 10
MF 11
MF 12
MF 12
MF 12
MF 12
MF 12
MF 14
MF 14
MF 16
MF 18
MF 18
MF 20

1
1
1
1,25
1
1
1,25
1,25
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
2
1,5

90
90
90
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
110
125
125

18
15
15
24
18
18
18
18
18
18
20
20
20
20
22
20

d2
h12
z
Ident No.
Ident No.
avec queue droite standard con gambo passante
6
4,9
5
1410808
1403518
8
6,2
5

7
5,5
4
1410817
1403519
10
8
5

10
8
5

7
5,5
4
1410819
1403521
9
7
4
1410826
1403523
9
7
4
1410835
1403524
11
9
4
1410839
1403525
12
9
6
1410841
1403526
12
9
6
1410844
1403527
avec queue droite standard con gambo passante
6
4,9
5

7
5,5
4

7
5,5
4

7
5,5
4

9
7
4

9
7
5

9
7
4

9
7
5

9
7
4

9
7
5

11
9
4

11
9
6

12
9
6

14
11
6

14
11
6

16
12
6

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

D.84

www.lmt-tools.com

6394C

6710C

6783C

Ident No.

Ident No.

9128523

9128524
9128525

9128439

9128444
9128446

1401303
1401305
1401307
1401309
1401311
1401313
1401315

1401317

1401319

1401321
1401323
1401204
1401325

9128448

9128449

9128450

9128451
9128452

Tarauds refouler
Maschi di rullatura

MF

DIN
2174

h9

6HX

3D

TiCN
Plus

HSS
E-PM

2 3

1,52

2 3

1,5 2

6789C

6784C

6790C

6785C

Ident No.

Ident No.

9128544
9128545
9128546

9128469
9128470
9128471

9128548
9128549
9128552
9128553
9128554

9128472
9128473
9128474
9128475
9128477

l3
l2
d1

d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.
l1

l2

MF 8
1
MF 10 1
MF 10 1,25

90
90
100

18
15
20

MF
MF
MF
MF
MF

100
100
100
100
100

18
18
18
20
20

d1

1
1,25
1,5
1,5
1,5

l3
avec
35
35
39

d2
h12
z
Ident No.
Ident No.
queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato
8
6,2
5
9128532
9128454
10
8
5
9128533
9128456
10
8
5
9128534
9128458
avec queue droite standard con gambo passante
9
7
5
9128536
9128459
9
7
5
9128537
9128461
9
7
5
9128538
9128462
11
9
6
9128539
9128464
12
9
6
9128541
9128465

Taraudage
Filettatura

12
12
12
14
16

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

www.lmt-tools.com

D.85

Tarauds refouler
Maschi di rullatura

MF

DIN
2174

h9

23

3D

6GX

TiCN
Plus

HSS
E-PM

l3
l2
d1

d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.
l1

l2

MF 8
1
MF 10 1
MF 10 1,25

90
90
100

18
15
20

MF
MF
MF
MF
MF

100
100
100
100
100

18
18
18
20
20

d1

12
12
12
14
16

6786C

1
1,25
1,5
1,5
1,5

l3
avec
35
35
39

d2
h12
z
Ident No.
queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato
8
6,2
5
9128488
10
8
5
9128490
10
8
5
9128491
avec queue droite standard con gambo passante
9
7
5
9128493
9
7
5
9128494
9
7
5
9128495
11
9
6
9128496
12
9
6
9128497

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

D.86

www.lmt-tools.com

6787C
Ident No.
9128500
9128505
9128506
9128508
9128509
9128511
9128512
9128514

Tarauds refouler
HPF Maschi di rullatura

UNC HPF

LMT
Fette

h6
3D

Standard

1,5 2

2BX

TiCN
Plus

Solid

Carbide

l2
d1

d2
l1

l3

Cat.-No. Cat.-No.

6080

UNC letage (grossier) ASME-B1.1


UNC letto (grosso) ASME-B1.1
Tte interchangeable carbure monobloc
Testina intercambiabile in metallo duro
Taille
nominale
Typ N
Typ S1)
GranP Z
Ident No.
d1
dezza
UNC 5/16
7,938 18 5 1403256 1403264
9,525 16 5 1403257 1403265
UNC 3/8
UNC 7/16 11,113 14 5 1403258 1403266
12,7
13 5 1403259 1403267
UNC 1/2
UNC 9/16 14,288 12 6 1403260 1403268
15,875 11 6 1403261 1403270
UNC 5/8
19,05 10 7 1403262 1403271
UNC 3/4
1)

Queue
Gambo

l1
90
100
100
110
110
110
125

l2
8,5
10
12
13
13,5
13,5
16,5

UNC

l3
35
40
45
50

d2
8
10
11
12
12
12
16

6,2
8
9
9
9
9
12

avec canaux de refroidissement


con scanalature per la lubricazione

No.
Size
Size
Size
Size
Size
Size
Size

No.
No.
No.
No.
No.
No.
No.

2
3
4
6
7
8
10

Ident No.
9115324
9115325
9115326
9115328
9115329
9115330
9115332

No.-IK
Size No. 2-C
Size No. 3-C
Size No. 4-C
Size No. 6-C
Size No. 7-C
Size No. 8-C
Size No. 10-C

Ident No.
9124006
9123970
9126424
9126425
9124024
9124043
9126426

Diamtre
du trou
recommand
Consigli grandezza foro

7,23
8,73
10,20
11,72
13,22
14,72
17,77

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

Taraudage
Filettatura

Pices dtaches
Ricambi
Tournevis dynamomtrique TorqueFix et lames interchangeables
TorqueFix Avvitatore con momento torcente TorqueFix con gambo intercambiabile
Tournevis TorqueFix avec couple privilgi. Poigne ergonomique et pratique. Un clic signale que le couple prrgl a t atteint.
Les outils de la taille 20IP disposent dune poigne coulissante pour un meilleur transfert de puissance. Livraison complte avec tranchant interchangeable.
Cacciavite TorqueFix con valore del momento torcente impostato. Impugnatura maneggevole, ergonomica. Segnale di click al raggiungimento del valore
del momento torcente impostato. Con la dimensione 20IP lutensile possiede unimpugnatura trasversale per una migliore trasmissione della forza.
Fornitura completa con i rispettivi gambi intercambiabili

Queue avec et sans


arrosage central
Gambo con refrigerante interno e senza
5/16" UNC
UNC
3/ 8"
1/ 2"
UNC
7/16" UNC
9/16" UNC
5/ 8"
UNC
UNC
3/ 4"

2422355 (M2,5) 1048419


2422354 (M3) 1048419

Torx Plus
Taille
Grandezza
Torx Plus
8IP
8IP

Couple Jeu Set


Coppia
+
di serraggio
1,5 Nm
1048327
3,0 Nm
1048328

Poigne
Impugnatura

Lame
Gambo intercambiabile

2411596
2411597

1048341
1048342

2422353 (M4)

1048421

15IP

6,5 Nm

1048329

2411598

1048343

2422352 (M5)

1048422

20IP

12,5 Nm

1048330

2411599

1048345

www.lmt-tools.com

D.87

Tarauds refouler
Maschi di rullatura

DIN
371

UNC

DIN
376

h9
3D

23

2BX

TiCN
Plus

HSS-E

6388C

6388C

l3
l2
d1

d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1

l1

l2

UNC Nr. 2
UNC Nr. 3
UNC Nr. 4
UNC Nr. 5
UNC Nr. 6
UNC Nr. 8
UNC Nr. 10
UNC Nr. 12
UNC 1/4
UNC 5/16
UNC 3/8

56
48
40
40
32
32
24
24
20
18
16

45
50
56
56
56
63
70
80
80
90
100

9
9
11
11
13
13
15
15
16
18
20

UNC 1/2

13

110

24

l3
d2
h12
z
Ident No.
avec queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato
11
2,8
2,1
3
1384500
15
2,8
2,1
3
1384502
17
3,5
2,7
3
1384504
18
3,5
2,7
3
1384506
20
4
3
3
1384508
21
4,5
3,4
4
1384750
25
6
4,9
4
1384751
27
6
4,9
4
1384510
30
7
5,5
4
1384752
35
8
6,2
5
1384753
40 10
8
4
1384754
avec queue droite standard con gambo passante

9
7
5
1384755

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

D.88

www.lmt-tools.com

Ident No.

1384762
1384763

1384764
1384765
1384766
1384767

Tarauds refouler
HPF Maschi di rullatura

UNF HPF

LMT
Fette

h6
3D

Standard

1,5 2

2BX

TiCN
Plus

Solid

Carbide

l2
d1

d2
l1

l3

Cat.-No. Cat.-No.

6080

UNF letage (n) ASME-B1.1


UNF letto (no) ASME-B1.1
Tte interchangeable carbure monobloc
Testina intercambiabile in metallo duro
Taille
nominale
Typ N
Typ S1)
GranP Z
Ident No.
d1
dezza
UNF 5/16
7,938 24 5 1403273 1403282
9,525 24 5 1403274 1403283
UNF 3/8
UNF 7/16 11,113 20 5 1403275 1403284
12,7
20 5 1403276 1403285
UNF 1/2
UNF 9/16 14,288 18 6 1403277 1403287
15,875 18 6 1403279 1403288
UNF 5/8
19,05 16 7 1403280 1403289
UNF 3/4
1)

Queue
Gambo

l1
90
100
100
110
110
110
125

l2
8,5
10
12
13
13,5
13,5
16,5

UNF

l3
35
40
45
50

d2
8 6,2
10 8
11 9
12 9
12 9
12 9
16 12

avec canaux de refroidissement


con scanalature per la lubricazione

No.
Size
Size
Size
Size
Size
Size
Size

No.
No.
No.
No.
No.
No.
No.

2
3
4
6
7
8
10

Ident No.
9115324
9115325
9115326
9115328
9115329
9115330
9115332

No.-IK
Size No. 2-C
Size No. 3-C
Size No. 4-C
Size No. 6-C
Size No. 7-C
Size No. 8-C
Size No. 10-C

Ident No.
9124006
9123970
9126424
9126425
9124024
9124043
9126426

Diamtre
du trou
recommand
Consigli grandezza foro

7,43
9,02
10,49
12,07
13,59
15,17
18,26

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

Taraudage
Filettatura

Pices dtaches
Ricambi
Tournevis dynamomtrique TorqueFix et lames interchangeables
TorqueFix Avvitatore con momento torcente TorqueFix con gambo intercambiabile
Tournevis TorqueFix avec couple privilgi. Poigne ergonomique et pratique. Un clic signale que le couple prrgl a t atteint.
Les outils de la taille 20IP disposent dune poigne coulissante pour un meilleur transfert de puissance. Livraison complte avec tranchant interchangeable.
Cacciavite TorqueFix con valore del momento torcente impostato. Impugnatura maneggevole, ergonomica. Segnale di click al raggiungimento del valore
del momento torcente impostato. Con la dimensione 20IP lutensile possiede unimpugnatura trasversale per una migliore trasmissione della forza.
Fornitura completa con i rispettivi gambi intercambiabili

Queue avec et sans


arrosage central
Gambo con refrigerante interno e senza
5/16" UNF
UNF
3/ 8"
UNF
1/ 2"
7/16" UNF
9/16" UNF
5/ 8"
UNF
UNF
3/ 4"

2422355 (M2,5) 1048419


2422354 (M3) 1048419

Torx Plus
Taille
Grandezza
Torx Plus
8IP
8IP

Couple Jeu Set


Coppia
+
di serraggio
1,5 Nm
1048327
3,0 Nm
1048328

Poigne
Impugnatura

Lame
Gambo intercambiabile

2411596
2411597

1048341
1048342

2422353 (M4)

1048421

15IP

6,5 Nm

1048329

2411598

1048343

2422352 (M5)

1048422

20IP

12,5 Nm

1048330

2411599

1048345

www.lmt-tools.com

D.89

Tarauds refouler
Maschi di rullatura

UNF

DIN
~371

DIN
~374

h9
3D

23

2BX

TiCN
Plus

HSS-E

6389C

6389C

l3
l2
d1

d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.

UNF
UNF
UNF
UNF
UNF
UNF
UNF
UNF

d1

l1

l2

Nr. 4
Nr. 5
Nr. 8
Nr. 10
Nr. 12
1/4
5/16
3/8

48
44
36
32
28
28
24
24

56
56
63
70
80
80
90
100

11
11
13
15
15
16
18
20

20
20
18

100
100
100

20
20
20

UNF 7/16
UNF 1/2
UNF 5/8

l3
d2
h12
z
Ident No.
avec queue droite renforce con gambo cilindrico rinforzato
17
3,5
2,7
3
1384872
18
3,5
2,7
3
1384873
21
4,5
3,4
4
1384774
25
6
4,9
4
1384775
27
6
4,9
4
1384776
30
7
5,5
4
1384777
35
8
6,2
4
1384778
40
10
8
4
1384779
avec queue droite standard con gambo passante

8
6,2
4
1384837

9
7
4
1384780

12
9
6
1384781

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

D.90

www.lmt-tools.com

Ident No.
1384888
1384889
1384790
1384791
1384792
1384793
1384794
1384795
1384839
1384796
1384797

Tarauds refouler
HPF Maschi di rullatura

HPF

LMT
Fette

h6
3D

Standard

1,5 2

6HX

TiCN
Plus

Solid

Carbide

l2
d1

d2
l1

l3

Cat.-No. Cat.-No.

6070

Tte interchangeable carbure monobloc


Testina intercambiabile in metallo duro
Taille
nominale
Typ N
Typ S1)
Grandezza
P Z
Ident No.
Whitworth
d1
G 1/8
9,728 18 5 1403246 1403251
13,157 19 5 1403247 1403252
G 1/4
16,662 19 6 1403248 1403253
G 3/8
20,955 14 6 1403249 1403255
G 1/2
1)

Queue
Gambo

l1
100
110
125
125

l2
l3 d2
No.
10
40 10 8 Size No. 3
13
50 12 9 Size No. 6
16,5 14 11 Size No. 9
16,5 16 12 Size No. 10

avec canaux de refroidissement


con scanalature per la lubricazione

Ident No.
9115325
9115328
9115331
9115332

No.-IK
Size No. 3-C
Size No. 6-C
Size No. 9-C
Size No. 10-C

Ident No.
9123970
9126425
9124063
9126426

Diamtre
du trou
recommand
Consigli grandezza foro

9,27
12,46
15,97
20,02

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

Pices dtaches
Ricambi

Tournevis TorqueFix avec couple privilgi. Poigne ergonomique et pratique. Un clic signale que le couple prrgl a t atteint.
Les outils de la taille 20IP disposent dune poigne coulissante pour un meilleur transfert de puissance. Livraison complte avec tranchant interchangeable.
Cacciavite TorqueFix con valore del momento torcente impostato. Impugnatura maneggevole, ergonomica. Segnale di click al raggiungimento del valore
del momento torcente impostato. Con la dimensione 20IP lutensile possiede unimpugnatura trasversale per una migliore trasmissione della forza.
Fornitura completa con i rispettivi gambi intercambiabili

Queue avec et sans


arrosage central
Gambo con refrigerante interno e senza
2422354 (M3)
G 1/ 8
2422353 (M4)
G 1/ 4
G 3/ 8
2422352 (M5)
G 1/ 2

1048419
1048421

Torx Plus
Taille
Grandezza
Torx Plus
8IP
15IP

1048422

20IP

Couple Jeu Set


Coppia
+
di serraggio
3,0 Nm
1048328
6,5 Nm
1048329
12,5 Nm

1048330

Poigne
Impugnatura

Lame
Gambo intercambiabile

2411597
2411598

1048342
1048343

2411599

1048345

www.lmt-tools.com

D.91

Taraudage
Filettatura

Tournevis dynamomtrique TorqueFix et lames interchangeables


TorqueFix Avvitatore con momento torcente TorqueFix con gambo intercambiabile

Tarauds refouler
Maschi di rullatura

h9

DIN
5156

2D

23

TiCN
Plus

HSS-E

6397C

6397C

l2
d1

d2
l1

Cat.-No. Cat.-No.
d1
G
G
G
G
G

1/16
1/8
1/4
3/8
1/2

l1

l2

28
28
19
19
14

90
90
100
100
125

15
15
20
20
22

d2
h12
z
Ident No.
avec queue droite standard con gambo passante
6
4,9
4
1403534
7
5,5
5
1403535
11
9
5
1403536
12
9
6
1403537
16
12
6
1403540

Recommandations dapplication partir de la page D.2


Consigli applicativi a partire da pagina D.2

D.92

www.lmt-tools.com

Ident No.
1403594
1403596
1403597
1403598
1403599

Fraises fileter pour filetage intrieur


Frese per filettare per filettatura interna

LMT
Fette

Standard

Solid

AL2
Plus

Carbide

d2

MF

1721C

1723C

1727C

Ident No.
1300705
1300709
1300712
1300714
1300716
1300718
1300850
1300723

Ident No.

1300727
1300725
1300729
1300731
1300733
1300735
1300737

Ident No.

1300742
1300744
1300740

d1
l2
l1
60
P

Cat.-No. Cat.-No.

d1
3
4,5
5,95
7,95
9,95
11,6
13,6
13,95

4,5
5,95
7,95
7,95
9,95
9,95
9,95
13,6
7,95

l1
48
54
54
64
72
74
80
90
54
54
54
54
54
54
54
72
80
64

l2
1,5 x D
7,3

l2
2xD

13,5
18,1
21,7
25,4
31
35
61,2
12,7
13,1
17,5
21,5
21,9
25,5
26,2
28,8
35,5
21,4

d2
6
6
6
8
10
10
12
14
6
6
6
8
8
10
10
10
14
8

z
3
3
3
4
4
4
4

3
3
3
4
4
4
4
4
4
4

Taraudage
Filettatura

Taille
nominale
Grandezza
P
M4
0,7
M6
1
M8
1,25
M 10
1,5
M 12
1,75
M 14
2
M 16
2
M 18
2,5
MF 6
0,5
MF 6
0,75
MF 8
1
MF 10
1
MF 10
1,25
MF 12
1
MF 12
1,5
19
G 1/4
19
G 3/8
28
G 1/8

Recommandations dapplication partir de la page D.6


Consigli applicativi a partire da pagina D.6

www.lmt-tools.com

D.93

Fraises fileter pour filetage intrieur


Frese per filettare per filettatura interna

LMT
Fette

Solid

AL2
Plus

Standard

Carbide

MF

1741C

1743C

1747C

Ident No.
1300746
1300749
1300751
1300753
1300755
1300758
1300760
1300762
1300764

Ident No.

1300769
1300767
1300771
1300773
1300776
1300778
1300780
1300782
1300785

Ident No.

1300787
1300789
1300791

45
d2

d1 ds
l3

l2
l1
60
P

Cat.-No. Cat.-No.
Taille
nominale
GranP
dezza
M3
0,5
M4
0,7
M5
0,8
M6
1
M8
1,25
M 10
1,5
M 12
1,75
M 14
2
M 16
2
MF 6
0,5
MF 6
0,75
MF 8
1
MF 10
1
MF 10
1,25
MF 12
1
MF 12
1,5
MF 14
1,5
MF 16
1,5
28
G 1/8
19
G 1/4
19
G 3/8

d1
2,3
3
3,8
4,5
5,95
7,95
9,95
11,6
13,6
4,5
4,5
5,95
7,95
7,95
9,95
9,95
11,6
13,6
7,95
9,95
13,6

l1
48
48
54
62
74
80
90
102
102
62
62
74
80
80
90
90
102
102
80

102

l2
5,2
7,3
9,2
10,5
13,7
17,2
20,1
25
27
9,7
10,1
13,5
16,5
16,9
19,5
20,2
23,2
26,2
15,9
22,1
27,4

l3
36
36
36
36
40
45
45
48
48
36
36
40
45
45
45
45
48
48
45
45
48

ds
3,4
4,5
5,5
6,6
9
11
13,5
15,5
17,5
6,6
6,6
9
11
11
13,5
13,5
15,5
17,5
11
13,9
17,5

Recommandations dapplication partir de la page D.6


Consigli applicativi a partire da pagina D.6

D.94

www.lmt-tools.com

d2
6
6
6
8
10
12
14
16
18
8
8
10
12
12
14
14
16
18
12
14
18

z
3
3
3
3
3
4
4
4
4
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4

Fraises fileter pour filetage intrieur


Frese per filettare per filettatura interna

MF

LMT
Fette

AL2
Plus

Standard

45

Solid

Carbide

l6

d2

d1 dk ds
l3

l2

140

l1
60
P

Taille
nominale
Grandezza
M3
M3
M4
M4
M5
M5
M6
M6
M8
M8
M 10
M 10
M 12
M 12
M 16
M 16
MF 8
MF 8
MF 10
MF 10
MF 12
MF 12
MF 12
MF 12
MF 16
MF 16

P
0,5
0,5
0,7
0,7
0,8
0,8
1
1
1,25
1,25
1,5
1,5
1,75
1,75
2
2
1
1
1
1
1
1
1,5
1,5
1,5
1,5

l2
l1 1,5 x D
48
5,4
48

48
6,9
48

54
8,7
54

62 10,9
62

74 13,7
74

80 18
80

90 20,8
90

102 26
102

74 13,8
74

80 16,1
80

90 19,5
90

90 20,6
90

102 25,9
102

1751C
l2
2xD

6,9

11,1

13,9

18,7

22,5

26,1

36

17,8

21,1

25,5

26,6

33,4

l3
36
36
36
36
36
36
36
36
40
40
45
45
45
45
48
48
40
40
45
45
45
45
45
45
45
48

ds
3,4
3,4
4,5
4,5
5,5
5,5
6,6
6,6
9
9
11
11
13,5
13,5
17,5
17,5
9
9
11
11
13,5
13,5
13,5
13,5
17,5
17,5

l6
36
36
36
36
36
36
36
36
40
40
45
45
45
45
48
48
40
40
45
45
45
45
45
45
45
48

d2
6
6
6
6
6
6
8
8
10
10
12
12
14
14
18
18
10
10
12
12
14
14
14
14
18
18

dk
2,5
2,5
3,3
3,3
4,2
4,2
5
5
6,8
6,8
8,5
8,5
10,2
10,2
14
14
7
7
9
9
11
11
10,5
10,5
14,5
12,5

z
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2

Ident No.
1300796
1300794
1300801
1300798
1300805
1300803
1300809
1300807
1300813
1300811
1300822
1300820
1300831
1300829
1300844
1300842
1300817
1300815
1300826
1300824
1300835
1300833
1300840
1300838
1300849
1300847

Taraudage
Filettatura

Cat.-No. Cat.-No.

Recommandations dapplication partir de la page D.6


Consigli applicativi a partire da pagina D.6

www.lmt-tools.com

D.95

D.96

www.lmt-tools.com

2. Februar 2012, 11:55 vorm.

Roulage
Rullatura

Avantages du roulage froid Contacts Service


Vantaggi del processo di formatura a freddo Contatti Service

D.100

Vue densemble des prols de roulage Pice dusinage typique


Panoramica dei proli rullabili pezzi tipici

D.102

Slection de programmes
Selezione del programma

Roulage
Rullatura

D.98

www.lmt-tools.com

D.97

Systme rouler LMT Fette: La gamme la plus tendue, la perfection


technique absolue
LMT Fette sistemi di rullatura: La pi vasta gamma di soluzioni e di tecnica

Les systmes rouler Fette sont exclusifs pour leurs applications, ils ont dmontr leur supriorit technique dans le monde
entier. Aucun autre constructeur ne propose ses clients un
ventail aussi large, applicable pratiquement toutes les tches
de roulage:

I sistemi di rullatura LMT Fette sono una tecnologia


allavanguardia e sono stati utilizzati con successo in molte
applicazioni in tutto il mondo. Nessun altro produttore offre
una gamma cos ampia: non c applicazione per la quale non
possiamo fornire una soluzione.
Tutti i prodotti dei sistemi di rullatura della LMT Fette offrono
vantaggi particolari:

Des performances amliores sur:


Rduction des cots
Temps de fabrication
Temps dopration
Rsistance du letage
Etat de surface
Prcision
Utilisation des machines

Alte prestazioni per quanto riguarda la


Convenienza economica
Tempo macchina
Tempo di intervento
Filetti pi resistenti
Ottima rugosit superciale
Precisione
Facilit uso in macchina

... et, comme bnce supplmentaire:


Pas de copeaux

Fette, le leader su systme rouler!

I sistemi di rullatura offrono vantaggi per essere leader sul


mercato!

Notre gamme tendue, la qualit de nos produits et les services


annexes ont fait de nous les N 1 dans ce secteur. En termes
de roulage, vous ne devriez faire conance quaux meilleurs pour
amliorer vos processus. LMT Fette se positionne aussi en tant
que conseiller an de rpondre chaque besoin de chaque client.
Chacun de vous a une problmatique, nous avons la solution
optimale!

... e, come ulteriore vantaggio:


Senza truciolo

La nostra vasta gamma, la qualit dei nostri prodotti e dei servizi


che offriamo, ci hanno fatto diventare il No 1 in questo settore.
Con le lettature, in particolare, non ci si deve accontentare di
una soluzione di ripiego. A questo proposito, la LMT Fette con
il sistema di rullatura dei letti risolve il problema individuale ed
ottimizza le soluzioni per i nostri clienti.

Nous noffrons pas seulement le plus large panel doutils pour


le roulage, mais aussi une relle expertise. Chaque application
fonctionne dans ses propres conditions, et, dans ce sens, nos
experts se rapprochent de vous pour la mise en place des systmes rouler dans vos chaines de fabrication. Si vous travaillez
des matriaux exotiques, si des prols spciaux doivent tre mis
en place pour que le roulage soit adapt vos ux de matires
LMT Fette vous proposera toujours la solution la plus conomique et la plus able.

Non solo offriamo la pi ampia gamma di rulli del mercato, ma


abbiamo anche la nostra vasta esperienza. Ci rendiamo conto
che ogni applicazione ha differenti condizioni e quindi con laiuto
dei nostri esperti, possiamo offrirVi la nostra migliore soluzione.
Se il processo di fabbricazione coinvolge materiali esotici, o particolari proli, o la forma dei rulli deve essere speciale per adattarsi
agli ingombri del Vostro pezzo la LMT Fette ha la soluzione
afdabile ed economica.

LMT Fette vous propose diffrents types de molettes et ttes


rouler pour:

LMT Fette offre una vasta gamma di rulli e differenti teste a


rullare, tra cui:

Tous letages courants


Diamtres de lets de 1.4 230 mm/de 0.55" 9.055"
Beaucoup de prols sur mesure et spciaux
Galetage, sertissage, repoussage, estampage
Pratiquement toutes les formes de pices
Presque tous les matriaux
Pratiquement tous les types de machine
Cannelures/Moletage

Apprciez les rsultats des ttes rouler ultra-rapide


sans copeaux LMT Fette!
Pour tout renseignement, contactez nos experts, votre
fournisseur ou votre commercial. Nous serons heureux de
rpondre vos questions!
Rolling systems the service pack:
Rolling head Hotline: +49 4151 12-391
Service-mail: teamrollen@lmt-tools.com

D.98

www.lmt-tools.com

Tutti i tipi di letti


Range dei diametri da 1,4 a 230 mm/0.55" a 9.055"
Proli speciali
Lappatura delle superci
Molteplici forme del pezzo
Differenti materiali
Utilizzabili su diversi tipi di macchine
Dentatura/zigrinatura

Godete dei beneci della super-velocit e senza scarti di


lavorazione con le teste di rullatura della LMT Fette!
Si prega di contattare i nostri consulenti esperti, il reparto
vendite o il rappresentante di vendita locale. Saremo lieti di
consigliarvi e portare avanti le vostre richieste!
Sistemi di rullatura il service pack:
Testa a rullare Hotline: +49 4151 12-391
Servizio di posta elettronica: teamrollen@lmt-tools.com

Une coopration troite, des bnces mutuels


Stretta cooperazione beneci condivisi

Supporto tecnico e pianicazione della produzione


I nostri ingegneri qualicati visitano i nostri clienti in tutto il
mondo per le consultazioni su come ottenere il massimo dai
sistemi di rullatura della LMT Fette. Noi facciamo anche proposte
di produzione per singoli clienti.

Test et centre de formation


Bienvenue dans notre centre technologique de Schwarzenbek!
Constatez les avantages des techniques de roulage les plus
rcentes sur un tour CNC de dernire gnration.
Participez un de nos sminaires pour que vous soient dlivres
toutes les connaissances thoriques et pratiques sur le letage
intrieur et extrieur sans enlvement de copeaux.

Prove e centro di formazione


Nel Technology Center dellAccademia LMT mostriamo i pi
recenti sviluppi nella tecnologia di lettatura.
Offriamo seminari tecnici sulla teoria e la pratica della lettatura,
con la possibilit di farli anche presso i clienti. Nel Test Center
possiamo fare prove di lavorazione dei Vostri pezzi per aiutarVi ad
ottimizzare i processi di produzione.

En un mot, service
Le portfolio LMT Fette est agrment dune large gamme de services. Ces services incluent une automatisation des commandes
et un stock minimum doutils spciaux. Les outils usags sont
reconditionns par nos services de retaillage et de retraitement.
Pour les ttes rouler, nous vous proposons un service quali
pour la complment de la restauration des outils et de la maintenance remise en tat des outils e de dune mme entit.

Servizio in sintesi
La gamma dei prodotti LMT Fette completata da una vasta
gamma di servizi. LMT Fette include dei servizi di un sistema automatizzato di riordino, mantenendo le scorte di utensili speciali.
Per le teste a rullare offriamo anche un servizio qualicato, oltre
alle riparazioni e alla manutenzione tutti questi servizi verranno
fatti da noi.

Les derniers systmes de roulage de la Nouvelle Generation


sont idalement conus pour les machines CNC. Leur taille compacte leur procure une manipulation facile, sure et rapide. Les
machine outils qui disposent de fermeture automatique permettent un gain de temps et impliqueront par la mme occasion une
rduction des cots.

Gli ultimi sistemi di rullatura della New Generation sono ideali


per lutilizzo su macchine utensili CNC. Le loro dimensioni compatte consentono un facile montaggio veloce e sicuro. I dispositivi di chiusura automatica che sono controllati dalla macchina
utensile possono far risparmiare tempo e denaro e quindi costi
e tempo.

Roulage avec le systme T18F


Rullatura dei letti con teste a rullare T18F

Galetage avec le systme AC


Lappatura con testa a rullare AC

Roulage
Rullatura

Support technique et planning de production


Nos Techniciens dApplication vous rendent visite dans le monde
entier pour vous aider rpondre vos besoins sur les manires
de mettre en place les systmes de letage LMT Fette. Nous
crons des outils et processus correspondant aux besoins des
clients.

www.lmt-tools.com

D.99

Prols ralisables
Proli rullabili

Filetage ISO
Filetti a V

Filetage conique
Filetti a V conici

Filetage trapzodal
Filetti trapeizoidali

Filetage rond
Filetti tondi

Filetage semi-arrondi
Filetti semi-tondi

Filetage en dents de scie


Filetti a denti di sega

Moletage
Dentatura/Zigrinatura

Ecroutage de barre darmature avec la tte FS


Pelatura di tondini in ferro con teste a tornire FS

D.100

www.lmt-tools.com

Pour rouler les prols les plus divers:


Quasiment tout les letages standards normaliss peuvent tre
rouls: lets triangulaires, cylindriques, coniques, trapzodaux,
ronds et semi-arrondis, sans oublier les letages prol bois et
mme ceux en dents de scie.
A cela sajoutent:
Les moletages
Les prols annulaires sans pas
Les rtreints des tubes
Le repoussage de tubes
Le galetage de surface
Les prols spciaux
Le marquage

Quando intendete rullare i proli pi svariati!


Si possono rullare quasi tutte le lettature a norma e le lettature
speciali sia le lettature cilindriche che le lettature triangolari
coniche, lettature trapezoidali, lettature tonde e semitonde,
come anche lettature cilindriche per legno e perno lettature a
denti di sega.
Inoltre:
Zigrinature
Proli anulari senza passo elica
Riduzione delle estremit di tubo
Centinatura di tubo
Compattizzazione di supercie
Proli speciali
Iscrizioni

Filetage API avec systme de roulage F4


API Filetto con testa a rullare F4

Exemples de pices
Esempi di pezzi

Una piccola selezione di pezzi che potete lavorare alla


perfezione con i nostri utensili!

Il est en loccurrence indiffrent que la pice soit xe ou en rotation pendant lusinage. Des letages courts, devant ou derrire un
paulement peuvent tre rouls sans difcults. Presque tous les
matriaux dont le coefcient dallongement est suprieur 8%
sont susceptibles de subir la dformation par roulage. Des corps
creux parois minces (tubes) pourront eux aussi tre rouls en
recourant un mandrin intrieur.

Non importa se i pezzi devono essere lavorati ssi o in rotazione.


Si possono rullare letti senza ne oppure letti corti davanti o
dietro un collare. Si pu rullare quasi ogni tipo di materiale, basta
che questo possa venir dilatato di almeno il 5 %.
Con lapplicazione di uno spinotto interno si possono rullare
anche corpi cavi a parete sottile (tubi).

Roulage
Rullatura

Quelques exemples de pices que nos outils permettent de


raliser la perfection:

www.lmt-tools.com

D.101

Rsum des applications


Sommario delle applicazioni

Les types E e T, sont essentiellement conus pour des prols


triangulaires. Ils peuvent tre exceptionnellement utiliss pour
dautres prols si les conditions sont favorables (matire facilement dformable et let trs court.

Type de tte de
roulage
Principe de fonctionnement
Tipo di testa a rullare Funzione principale
Ttes rouler axiales
Testa rullare assiale
Type Tipo AC

Pice
Pezzo
Molette
Rullo

Types Tipo
F, FU, F-RN, K

Pice
Pezzo
Molette
Rullo

Ttes de roulage
radiales
Testa Radiale
Types Tipo
E + EW + ES

Pice
Pezzo

Molette
Rullo

Ttes rouler
tangentielles
Testa Tangenziale
Type Tipo T

Pice
Pezzo

Molette
Rullo

D.102

www.lmt-tools.com

Le teste tipo E, T sono adatte soprattutto per letti standard,


ma possono essere utilizzate anche su proli speciali.

Avance axiale
(sens des ches)
Tte xe,
pice en rotation
Avanzamento in direzione
assiale
(nella direzione
della freccia)
testa ssa,
rotazione del pezzo

No. de
roul.
Num.
di rulli
2

Forme
du roul.
Forma
del rullo

Diam. de
travail
Range di
lavoro
8 mm
102 mm

Forme du
roulage
Lunghezza
rullabile
Illimit
Illimitato

max.
2 mm
Pas
max.
2 mm
Passo

Avance axiale
3 (2-6)
(sens des ches)
1. Tte en rotation
Pice xe
2. Tte xe,
Pice en rotation
Avanzamento in direzione
assiale
(nella direzione della freccia)
1. Testa rotante,
pezzo fermo
2. testa ferma, pezzo
rotante
Avance radiale, selon la
3 (2)
gomtrie de la tte
1. Tte en rotation
Pice xe
2. Tte xe,
Pice en rotation
Avanzamento radiale
(nella direzione della
geometria dei rulli)
1. Testa rotante,
pezzo fermo
2. testa ferma, pezzo
rotante

1,4 mm
Illimit
230 mm Illimitato

3 mm
45 mm

Largeur let
Largh. rullo
max.
39 mm

Avance tangentielle
(sens des ches)
Tte xe,
Pice en rotation
Avanzamento in direzione
tangenziale
(nella direzione
della freccia)
testa ssa,
rotazione del pezzo

1,6 mm
80 mm

Largeur let
Largh. rullo
max.
40,5 mm

Temps de roulage
Tempo di rullatura

Intrts particuliers
Speciale benets

Contraintes machine
Requisiti Macchina

Types dattachement
Supporto Macchina

Selon longueur, vitesse de


rotation et pas
Exemple: M 10 x 1,5
Longueur de letage 20 mm
Vitesse 1600 min1
Temps de roulage: 0,5 s
Dipende dalla lunghezza del
letto, velocit e passo
Esempio: M 10 x 1.5
Lunghezza letto 20 mm
Velocit di 1600 min1
Tempo rotolamento: 0,5 s

Prol de longueur illimite


Spcialement conu pour tours
CNC
Travaille entre les pointes
Prolo di lunghezza illimitata
Soprattutto su CNC
In particolare punti

Tour CNC
Tour automatique CNC
Tornio universale
Tornio CNC

Revolver
Chariot longitudinal et
transversal commande
NC-CNC
Torretta
Piana rotazione
scorrimento e croce
scivolo
NC/CNC controllo

Selon longueur, vitesse de


rotation et pas
Exemple: M 10 x 1,5
Longueur de letage 20 mm
Vitesse 1600 min1
Temps de roulage: 0,5 s
A seconda della lunghezza del lo,
velocit e inclinazione
Esempio: M 10 x 1.5
Lunghezza letto 20 mm
Velocit di 1600 min1
Tempo rotolamento: 0,5 s

Prol de longueur illimite


Pice xe ou en rotation
Lunghezza illimitata di prolo
Pezzo sso o rotante

Chariot longitudinal
Revolver
Poupe xe
Contre-pointe
Scorrimento longitudinale
Torretta
Testa
Contropunta

Selon vitesse de rotation, nombre


de pas de la molette et pas
Exemple: M 10 x 1,5
Longueur de letage 20 mm
Vitesse 1600 min1
Temps de roulage: 0,19 s
Dipende dal n. dei giri, dal n. del
passo e dai principi
Esempio: M 10 x 1.5
Lunghezza letto 20 mm
Velocit di 1600 min1
Tempo rotolamento: 0,19 s

Tour Universel
Tour CNC
Tour automatique CNC
Tour Revolver
Tours multibroches
Machines transfert
rotatif
Chanes transferts
Tours de conception
spcique
Tornio universale
Tornio CNC
Tornio CNC
Multi-mandrino del
tornio
Centri di tornitura e
fresatura
Macchine transfer
rotante
trasferimento di linee
Torni speciali

Tous tours
mouvement davance
command
Tutti i torni con un
movimento di avanzamento controllato

Cross Slide
Tourelle
Croce scivolo
Torretta

Selon vitesse de rotation et temps


de roulage
Exemple: M 10 x 1,5
Longueur de letage 20 mm
Vitesse 1600 min1
Temps de roulage: 0,56 s
A seconda della velocit e tempo
di funzionamento
Esempio: M 10 x 1.5
Lunghezza letto 20 mm
Velocit di 1600 min1
Tempo rotolamento: 0,56 s

Fin de let trs courte


Filetage trs court
Temps de roulage trs court
Pice xe ou en rotation
Mise en uvre sur les amchines
pour la nition des extrmits
Dclenchement automatique
Filetti estremamente brevi
Estrema letto corto
I tempi di programmazione
estremamente brevi
Pezzo sso o rotante
Per terminare macchine usano
Sgancio automatico

Filetage derrire un paulement


Fin de let trs courte
Filetage trs court
Travaille entre les pointes
Filetti dietro una battuta
Filetto estremamente brevi
Estrema letto corto
Anche tra due punti

Plain turning slide


Turret
Spindle nose
Tailstock
Scorrimento longitudinale
Torretta
Testa
Contropunta

www.lmt-tools.com

Roulage
Rullatura

D.103

Serrage
Maschiatura

Aperu des systmes de serrage pour le taraudage et perage


Panoramica sistemi di maschiatura, sistemi di serraggio punte

E.4

SBK Changement rapide de mandrin de perage, adaptateurs SEK


SBK Mandrini per punte da trapano a cambio rapido, SEK adattatori

E.8

DSPL-DSP Mandrins de letage


DSPL-DSP Mandrini per lettare

E.10

TA Systme de xation des tarauds pour lutilisation manuelle


TA Mandrini ad inversione per lettare per macchine manuali

E.13

WFLC-WFLC K Changement rapide


WFLC-WFLC K Mandrini a cambio rapido per lettare

E.24

SCK Mandrins de taraudage synchro


SCK Mandrini per la maschiatura sincronizzata

E.35

GNCN-GNCK Systmes de serrage pour CN


GNCN-GNCK Mandrini ad inversione per lettare per macchine CN

E.39

WFLP-WF Mandrins de taraudage changement rapide


WFLP-WF Mandrini a cambio rapido per lettare

E.46

WESB, WE Adaptateurs porte-taraud changement rapide


WESB, WE Bussole a cambio rapido per lettare

E.59

Accessoires et pices dtaches


Accessori e parti di ricambio

Serrage
Maschiatura

E.3

www.lmt-tools.com

E.1

ThermoGrip Technique de frettage


ThermoGrip tecnologia di calettamento

Mandrins fretter
Mandrini di calettamento

E.64

Aperu ThermoGrip
Panoramica ThermoGrip

E.81

Mandrin de frettage Thermogrip HSK-A, DIN 69 893


T Mandrini di calettamento HSK-A, DIN 69 893

E.66

ISG3200WK Unit de frettage induction avec


rfrigrant eau pour 3 50 mm carbure
monobloc et 6 50 mm HSS
ISG3200WK Unit di calettamento ad induzione
con raffreddamento ad acqua per 3 50 mm
metallo duro e 6 50 mm HSS

E.86

Mandrin de frettage Thermogrip HSK-C, DIN 69 893


T Mandrini di calettamento HSK-C, DIN 69 893

E.87

Mandrin de frettage Thermogrip HSK-E, DIN 69 893


T Mandrini di calettamento HSK-E, DIN 69 893

E.94

Mandrin de frettage Thermogrip HSK-F, DIN 69 893


T Mandrini di calettamento HSK-F, DIN 69 893

E.95, 97

Mandrin de frettage Thermogrip AD, DIN 69 871


T Mandrini di calettamento AD, DIN 69 871

E.96, 98

Mandrin de frettage Thermogrip ADB, DIN 69 871


T Mandrini di calettamento ADB, DIN 69 871

E.99

Mandrin de frettage Thermogrip BT


T Mandrini di calettamento BT

E.103

TSFV Extension pour mandrin de frettage


TSFV Prolunghe per mandrini di calettamento

ISG2200 Unit de frettage induction avec


rfrigrant eau pour 3 20 mm carbure
monobloc et 6 20 mm HSS
ISG2200 Unit di calettamento ad induzione per
3 20 mm metallo duro e 6 20 mm HSS

E.104

TSF Mandrin de frettage Accessoires


TSF Mandrini di calettamento Accessori

E.105

TER Pinces de serrage


TER Pinze di calettamento

ISG1000 Lunit de frettage compacte entre


de gamme
ISG1000 Unit di calettamento compatta a basso
costo

E.108

TER Accessoires
TER Accessori

E.109

AllGrip Mandrins de frettage


AllGrip Mandrini di calettamento

E.112

Extensions pour les fraises visser


Prolunghe per frese con attacco lettato

E.68

E.70

E.72

E.73

ISG2200WK Unit de frettage induction avec


rfrigrant eau pour 3 20 mm carbure
monobloc et 6 20 mm HSSS
ISG2200WK Unit di calettamento ad induzione
con raffreddamento ad acqua per 3 20 mm
metallo duro e 6 20 mm HSS
ISG3200 Unit de frettage induction avec
rfrigrant air pour 3 50 mm carbure
monobloc et 6 50 mm HSS
ISG3200 Unit di calettamento ad induzione
con raffreddamento ad aria per 3 50 mm
metallo duro e 6 50 mm HSS

E.74

MS502 Le spcialiste des mandrins de petites


tailles
MS502 Lo specialista per mandrini di piccole
dimensioni

E.75

Unit de frettage Accessoires


Unit di calettamento Accessori

E.2

www.lmt-tools.com

Aperu des systmes de serrage pour le taraudage et perage


Panoramica sistemi di maschiatura, sistemi di serraggio punte

Perage
Foratura
SBK
SEK

Page
Pagina
Mandrins de perage changement rapide
E.4
Mandrini per punte da trapano a cambio
rapido

Taraudage
Filettatura

Page
Pagina
E.8

Mandrins de taraudage
Mandrini per lettare

TA

Attachements pour taraudage


Apparecchi di lettatura

E.10

WFLC
WFLC/K

Mandrin de frettage changement rapide


Mandrini a cambio rapido per lettare

E.13

SCK
SCC/SCA

Synchro chucks
Mandrini Synchro

E.24

GNCNGNCK

Tapping attachments
Apparecchi di lettatura

E.35

WFLP
WFL
WFP
WF

Mandrin de frettage changement rapide


Mandrini a cambio rapido per lettare

E.39

WE
WES
WEIKP/ESX

Adaptateurs porte-tarauds changement


rapide
Bussole a cambio rapido per lettare

E.46

ESX
DS/ER
G-GE

Accessoires
Accessori

E.59

M8 M10

DSPL
DSP

Serrage
Maschiatura

M12

www.lmt-tools.com

E.3

SBK Mandrins de perage changement rapide


SBK Mandrini per punte da trapano a cambio rapido

Mandrins et adapteurs changement rapide doutil


de perage, alsage, taraudage et letage
Grce ce systme de changement rapide, plusieurs oprations
peuvent tre ralises en un seul changement, sur les perceuses
radiales, et les machines commande numrique CN.
Le double systme de serrage billes est garant de la transmission able du couple et dun entranement sans jeu des adaptateurs dans le mandrin.
Les adaptateurs se remplacent rapidement, et sont automatiquement verrouills dans le mandrin ds leur insertion. Le dverrouillage des adaptateurs, se fait par dplacement axial de la douille.
Le changement doutil peut avoir lieu quand la broche est arrte,
ou pendant la rotation (2000 tr/min maxi1).
Grce aux courtes courses de mise en place et de retrait des
adaptateurs, le changement doutil sopre en quelques
secondes.
Le systme de changement rapide est utilisable horizontalement
et verticalement, pour une rotation droite ou gauche.
Les mandrins et adaptateurs SBK peuvent tre dots sur
demande dun arrosage interne.
Un modle spcial permet de mettre en uvre le systme pour
un changement rapide, entirement automatis des outils, sur
des machines spciales.
Ils ne conviennent pas une charge radiale comme par exemple
lors du fraisage.

Mandrini per punte a cambio rapido per utensili di foratura,


alesatura, svasatura e lettatura
Questo sistema a cambio rapido permette di eseguire diversi cicli
di lavoro con un unico portautensile in lavorazione su macchine
foratrici, sia manuali che radiali o a controllo numerico.
Il sistema del doppio serraggio a sfere garantisce una sicura
trasmissione del momento torcente e un alloggiamento perfetto
degli adattatori nel mandrino. Gli adattatori possono essere
cambiati rapidamente senza utensili ausiliari. Si bloccano automaticamente quando vengono spinti nel mandrino e si sbloccano
spostando il corsoio assialmente.
Il cambio dellutensile pu avvenire sia a mandrino fermo che in
rotazione (max 2000 g/min).
Il breve tratto di entrata e di uscita degli adattatori permette il
cambio dellutensile in pochi secondi ed il sistema a cambio
rapido applicabile sia orizzontalmente che verticalmente e per
utensili a rotazione sia destra che sinistra.
SBK i mandrini e gli adattatori per ladduzione interna del
refrigerante possono essere forniti su richiesta.
Come esecuzione speciale, il sistema a cambio rapido pu essere impiegato in modo completamente automatico anche per il
cambio di utensili su macchine speciali.
Non adatto per operazioni che richiedono sforzi radiali,
per esempio fresatura.
E.4

www.lmt-tools.com

SBK Mandrins de perage changement rapide


SBK Mandrini per punte da trapano a cambio rapido

MK 2 MK 3 MK 4 MK 5

DIN
228 B

LMT-Code
SBK2/MK

SEK2

d
50

SBK3/MK

SEK3

60

SBK4/MK

SEK4

72

l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
1)

Adaptateurs changement rapide, voir page E.5E.7


Per adattatori a cambio rapido vedere pagine E.5E.7

MK2
75
6723619

MK31)
75
6723620
88
6723648

MK41)

89
6723649
102
6723668

MK51)

102
6723669

avec fente goupille DIN 1806


con intaglio chiavetta DIN 1806

SEK Adaptateur changement rapide


SEK Adattatori a cambio rapido

B 12

B16

DIN
238

l2

SBK2

d
42

SEK3/B

SBK3

50

SEK4/B

SBK4

60

l2
Id. No.
l2
Id. No.
l2
Id. No.

B12
21,5
6723632

B16
23
6723633
25,5
6723657
38,5
6723680

www.lmt-tools.com

Serrage
Maschiatura

LMT-Code
SEK2/B

E.5

SEK Adaptateur changement rapide


SEK Adattatori a cambio rapido

Rubber-

Rubber-

Rubber-

Rubber-

Rubber-

423

420

422

443

440

Flex

Flex

Flex

Flex

Flex

l1
l

l1
min.
30

l
max.
50

LMT-Code
SEK2/RF42

Ident No.
6723641

SBK2

d
42

SEK3/RF44

6723659

SBK3

50

40

60

SEK4/RF44

6723688

SBK4

60

40

60

Rubber-

Rubber-

Rubber-

Rubber-

423

420

422

443

Flex

l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.

2 4,5
42
6909312

Flex

4,5 8
42
6909309

Flex

6,5 10
42
6909311

Rubber-

Flex

Flex
440

2,8 7

51
6909314
63
6909314

7 13

51
6909313
63
6909313

RF42
6910200
RF44
6910201
RF44
6910201

SEK Adaptateur changement rapide


SEK Adattatori a cambio rapido

DIN
228 B

MK 1 MK 2 MK 3 MK 4

LMT-Code
SEK2/MK

SBK2

d
42

SEK3/MK

SBK3

50

SEK4/MK

SBK4

60

E.6

www.lmt-tools.com

l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.

MK1
18
6723630
20,5
6723653
33,5
6723674

MK2
30,5
6723631
20,5
6723654
33,5
6723675

MK3

38,5
6723655
33,5
6723676

MK4

56
6723677

SEK Adaptateur changement rapide


SEK Adattatori a cambio rapido

d3

Ident No.
6723643
6723644
6723661
6723662
6723663
6723691
6723692
6723693
6723694

SBK2
SBK2
SBK3
SBK3
SBK3
SBK4
SBK4
SBK4
SBK4

WES1
WES2
WES1
WES2
WES3
WES1
WES2
WES3
WES4

M3 M12
M8 M20
M3 M12
M8 M20
M14 M33
M3 M12
M8 M20
M14 M33
M22 M48

7,5
12,5
7,5
12,5
20
7,5
12,5
20
22,5

7,5
12,5
7,5
12,5
20
7,5
12,5
20
22,5

d3
36
53
36
53
78
36
53
78
96

l
42
72
42
66
126
42
66
121
135

Serrage
Maschiatura

LMT-Code
SELK2/1
SELK2/2
SELK3/1
SELK3/2
SELK3/3
SELK4/1
SELK4/2
SELK4/3
SELK4/4

www.lmt-tools.com

E.7

DSPL-D Mandrins de taraudage


DSPL-D Mandrini per lettare

Mandrins de taraudage utilisables sur perceuses et


taraudeuses
Le systme double serrage sur le diamtre de la queue, et le
carr dentranement, maintient fermement, sans distorsion les
tarauds.
La large plage de serrage est une particularit avantageuse de
ce systme, actionn avec une cl carre.
Le limiteur de couple rglable prvient une rupture doutil.
Grce au couple rsiduel minimal qui subsiste aprs le dclenchement, le limiteur de couple ne subit quasiment aucune usure.
Lentranement du taraud en marche arrire se fait de manire
positive.
La mauvais alignement ventuel de la broche par rapport la
pice est compens par le dispositif ottant, oscillant sur roulement billes.
La compensation longitudinale en compression et en extension,
prvient la dtrioration des lets, quand la vitesse davance ne
concide pas exactement avec le pas. Elle est positionne au zro
de sorte que le mandrin de taraudage peut tre mis en uvre
tant sur des machines avance manuelle que sur des machines
avance automatique.

Mandrini per limpiego su macchine foratrici e maschiatrici


Con la tecnica del doppio serraggio i maschi vengono ssati sia
sul gambo che nella sede quadra.
Lampia gamma di serraggio di questo apparecchio avviene
tramite lutilizzo della chiave a testa rettangolare che si adopera
direttamente sul corpo del mandrino.
La frizione di sicurezza regolabile previene una possibile rottura
del maschio e il momento torcente assicura una minima usura
della frizione.
Il trascinamento del maschio nella corsa di ritorno avviene in
automatico anche quando intervenuta la frizione.

M12

M10 M8

Un eventuale scostamento radiale fra lasse del mandrino e lasse


del pezzo da lavorare viene compensato da un sistema ottante.

E.8

www.lmt-tools.com

Una compensazione assiale a compressione e trazione compensa le variazioni tra lavanzamento ed il passo del maschio.
Il mandrino pu essere utilizzato sia su macchine con avanzamento manuale che automatico, in quanto costruito con una
esatta posizione zero.

DSPL Mandrins de taraudage


DSPL Mandrini per lettare

MK 2 MK 3 MK 4 MK 5 MK 6

DIN
228 B

l1

M12

d1
d3 d

M10
M8

LMT-Code
DSPL12/MK2
DSPL12/MK3
DSPL20/MK31)
DSPL20/MK41)
DSPL30/MK41)
DSPL30/MK51)
DSPL42/MK51)
DSPL42/MK61)
1)

d1
K
2,510
080 M3M12
2,510
080 M3M12
616 4,712 M8M20
616 4,712 M8M20
1123
018 M14M30
1123
018 M14M30
1432 1124 M18M42
1432 1124 M18M42

Ident No.
6707468
6707469
6707489
6707490
6707508
6707509
6707526
6707527

1
1
1,5
1,5
2
2
2
2

10
10
10
10
10
10
10
10

d
58
58
83
83
106
106
125
125

20
20
20
20
30
30
30
30

d3
53
53
76
76
100
100
120
120

l
135
135
170
171
230
232
269
271

l1
1820
1820
2328
2328
2534
2534
4148
4148

avec fente goupille DIN 1806


con intaglio chiavetta DIN 1806

DSP Mandrins de taraudage


DSP Mandrini per lettare

B16

B18

B22

B24

DIN
238

l1

d1
d3 d

LMT-Code
DSP12/B16
DSP20/B18
DSP20/B22
DSP30/B24

Ident No.
6707479
6707498
6707499
6707516

d1
2,510
616
616
1123

K
080
4,712
4,712
018

M3M12
M8M20
M8M20
M14M30

1
1,5
1,5
2

d
58
83
83
106

d3
53
76
76
100

l
108
142
142
204

www.lmt-tools.com

l1
1820
2328
2328
2534

E.9

Serrage
Maschiatura

TA Appareils de taraudage
TA Apparecchi di lettatura

Ces appareils ont t conus pour le taraudage mcanique sur


des machines avance manuelle sans inversion de marche de la
broche.
Lors de la mise en place sur la machine, il faut stopper le bras
darrt, pour que la fonction de lappareil soit assure.
Ces appareils ne ncessitent aucun entretien et sont disponibles
pour letage droite ou letage gauche.
Le mcanisme dinversion permet le taraudage sans inversion de
marche de la broche machine.
Le retour de la broche machine, ds la profondeur de taraudage atteinte, fait automatiquement commuter lappareil. Cette
commutation seffectue par lintermdiaire dun systme billes
inusable.
Les tarauds sont serrs dans des adaptateurs Bilz-WE... WES B
qui sont monts dans lappareil par un systme changement
rapide. Les tarauds ncessitent un adaptateur par taraud. Les adaptateurs WES-B limiteur de couple protgent le taraud contre
la rupture.

Questi apparecchi sono stati progettati per la lettatura su macchine foratrici con avanzamento manuale e senza movimento
di inversione del mandrino.
Lutilizzo semplice e virtualmente privo di manutenzioni.
Lapparecchio viene ssato sul mandrino macchina tramite il suo
attacco cono morse, con il braccetto antitorsione posizionato
contro la colonna della macchina. Pu essere impiegato sia per
letti destri che sinistri.
Il design di questo apparecchio permette di lettare ed invertire
senza il cambio di rotazione del mandrino macchina.
Lapparecchio cambia automaticamente direzione quando la
profondit di letto stata raggiunta.
I maschi vengono ssati sulle bussole Bilz Bilz-WE ... o WES B
ed inseriti mediante un sistema a cambio rapido. Per ogni dimensione di maschio occorre una bussola.
Le bussole WES-B garantiscono una maggiore sicurezza contro
la rottura del maschio per mezzo di un meccanismo di frizione.

E.10

www.lmt-tools.com

TA Attachements pour taraudage


TA Apparecchi di lettatura

MK 2 MK 3 MK 4

DIN
228 B

b
l2

d4 d3 d

Ident No.
6705096
6705099
6705097
6705100

1
1
2
2

i = Rapport de transmission anti-horaire


Rapporto di trasmissione inversione

M3M12
M3M12
M8M20
M8M20

b
6
6
8
8

l
140
140
170
170

l2
60
60
86
86

d
80
80
100
100

d3
32
32
50
50

d4
19
19
31
31

0
0
0
0

12,5
12,5
16,5
16,5

i
1,73
1,73
1,86
1,86

Adaptateurs changement rapide, voir page E.47E.57


Per adattatori a cambio rapido vedere pagine E.47E.57

Serrage
Maschiatura

LMT-Code
TA12/MK2-WF
TA12/MK3-WF
TA20/MK3-WF
TA20/MK4-WF

nmax.
(min1
rpm)
1200
1200
500
500

www.lmt-tools.com

E.11

TA Instructions dutilisation
TA Istruzioni operative

Application

Applicazione

Lappareil de taraudage est conu pour une utilisation sur


perceuse verticale munie dune broche avec cne morse, ne
ncessitant pas dinversion du sens de rotation de la broche.

Lapparecchio di lettatura adatto per limpiego su macchine foratrici verticali con attacco Cono Morse, sprovviste
dellinversione di rotazione del mandrino.

Utilisation

Impiego

En prambule, le bras darrt doit tre viss dans lalsage


taraud situ sur le corps de lappareil. Le bras darrt doit tre
positionn en contact avec la colonne de la perceuse, ou toute
autre bute monte sur la perceuse, dans le but dviter la
rotation du corps de lappareil. Au dtaraudage doubler
approximativement lavance.

Prima operazione, la barra di arresto deve essere collocata nel


foro lettato sul corpo principale dellapparecchio ed avvitata.
Laltra estremit della barra di arresto deve essere posizionata contro la colonna del trapano o su un appropriato arresto
montato sulla macchina; lo scopo di evitare la rotazione
dellapparecchio. Nella corsa di ritorno utilizzare approssimativamente il doppio dellavanzamento.

Maintenance

Manutenzione

Lappareil de taraudage ne ncessite aucune maintenance.

Lapparecchio per lettatura non richiede manutenzione.

Prcautions dutilisation

Avvertenza per la sicurezza

Lorsque lon change ladaptateur porte-taraud, veiller ce que


celui-ci soit correctement mont dans le mandrin de lappareil. Le
bras darrt ne doit pas tre maintenu avec la main, la distance
de scurit entre loperateur et la machine doit tre suprieure
longueur du bras darrt.
Vitesse de rotation Maxi. Pour TA 12: 1200 trs/min.
Vitesse de rotation Maxi. Pour TA 20: 500 trs/min.
Capacit de taraudage pour TA 12: M3M12.
Capacit de taraudage pour TA 20: M8M20.
Pour les trous borgnes il est possible dutiliser des adaptateurs
changement rapide munis dun limiteur de couple.

Quando si cambiano le bussole nellapparecchio fare attenzione


che siano perfettamente bloccate.
La barra di arresto non pu essere trattenuta a mano e la distanza
di sicurezza dellutente dalla macchina deve essere maggiore
della lunghezza della barra di arresto.
Il numero di giri massimo dellapp. tipo TA 12 di 1200 min1.
Il numero di giri massimo dellapp. tipo TA 20 di 500 min1.
Il campo di lettatura per TA 12 va da M3 a M 12.
Il campo di lettatura per TA 20 va da M8 a M 20.
Nel caso di lavorazione di fori ciechi devono essere impiegate
bussole a cambio rapido con frizione di sicurezza.

Risque de blessure si lutilisateur ne respecte pas les


prcautions dutilisation ci-dessus.

Nel caso dinosservanza dei sopraccitati punti lutente corre


il rischio di ferirsi!

E.12

www.lmt-tools.com

WFLC-WFLC K Mandrins de taraudage changement rapide


WFLC-WFLC K Mandrini a cambio rapido per lettare

Un nouveau concept de taraudage et de letage froid


Les mandrins BILZ WFLC et WFLC K, mis en uvre sur des machines mcaniques ou a commande numrique, se caractrisent
dabord par une nouvelle compensation longitudinale efcace en
compression comme en extension.
Grace au positionnement asymtrique des billes, et la rpartition
optimale des forces qui en rsulte, la compensation longitudinale est considrablement amliore, compare aux systmes
existants.
Un point dur dattaque, et une compensation longitudinale souple
sont garants de letages respectant les tolrances, mme dans
les conditions les plus difciles, et, par consquent, de abilit de
la production.
Le mandrin WFLC K avec arrosage central a t conu pour des
pressions jusqua 50 bars maxi.
Grace au dispositif neutre hydrostatique de larrosage, la
compensation longitudinale fonctionne quelles que soient les
conditions.
Sur les mandrins WFLC, les adapter standard BILZ se changent
par la compensation longitudinale. Sur les mandrins WFLC K,
les adaptateurs se changent par un systme indpendant de la
compensation longitudinale.
Le systme modulaire de queues, permet dadapter les mandrins de taraudage avec nos attachements type WA, de manire
spcique la machine.
Des outils monoblocs sont galement disponibles pour les
attachements standard.
Les mandrins WFLC-WFLC K ne ncessitent aucun entretien tout
en assurant une abilit leve de fonctionnement.

Un nuovo concetto nella maschiatura e rullatura di letti


I maschiatori BlLZ WFLC und WFLC K con compensazione in
pressione e trazione possono essere utilizzati sia su macchine
manuali che a controllo numerico.

La compensazione non ha nessun effetto idrostatico sul passaggio refrigerante ed Il mandrino WFLC K con adduzione del
refrigerante stato progettato per lavorare con pressioni no a
massimo 50 bar.
Il cambio della bussola porta maschio molto semplice ed
indipendente dalla compensazione.
Grazie al sistema modulare di attacco ed utilizzando i portautensili Bilz WA, possibile impiegare i WFLC Bilz su macchine con
attacco differente.
I mandrini WFLC-WFLC K non hanno bisogno di manutenzione e
tuttavia mantengono unelevata efcienza in produzione anche a
lungo termine.
www.lmt-tools.com

E.13

Serrage
Maschiatura

Grazie alla disposizione asimmetrica delle sfere e allottimale


distribuzione delle forze permette una compensazione superiore
paragonata ai precedenti sistemi; combinata con una forte pressione dimbocco si assicura unaccurata ed effettiva produzione
anche nelle situazioni di lavoro pi difcili.

WFLC Mandrins de taraudage changement rapide


WFLC Mandrini a cambio rapido per lettare

HSK-A

50

63

80

100

DIN
69 893

d4

d3

LMT-Code
WFLC115/HSK-A

M3M12

7,5

7,5

d3
39

d4
19

WFLC115-0/HSK-A

M3M12

12,5

39

19

WFLC220/HSK-A

M8M20

10

10

60

31

WFLC220-0/HSK-A

M8M20

16,5

60

31

WFLC335/HSK-A

M14M33

17,5

17,5

86

48

WFLC335-0/HSK-A

M14M33

35

86

48

l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.

HSK50
72
6728133
64,5
6728083
110
6728386

HSK63
72
6727989
64,5
6728015
110
6728293
100
6728292
141
6728463
123,5
6728474

HSK80
75
6728062
67,5
6728157
95
6728335
85
6728403

HSK100
80
6728020
72,5
6728078
100
6728286
90
6728284
144
6728469
126,5
6728533

l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.

HSK50
103
6728134
95,5
6728067
140
6728342
130
6728339

HSK63
105
6728000
97,5
6728001
140
6728256
130
6728282
203
6728526
185,5
6728512

HSK80
110
6728129
102,5
6728121
142
6728385
132
6728369

190,5
6728525

HSK100
112
6728026
104,5
6728068
144
6728294
134
6728285
210
6728477
192,5
6728535

WFLC Mandrins de taraudage changement rapide


WFLC Mandrini a cambio rapido per lettare
HSK-A

50

63

80

100

DIN
69 893

50 bar

d5

IK

d4 d3

LMT-Code
WFLC115-IK/HSK-A...

M3M12

7,5

7,5

d3
39

d4
19

d5
2,5

WFLC115-0-IK/HSK-A...

M3M12

12,5

39

19

2,5

WFLC220-IK/HSK-A...

M8M20

10

10

60

31

WFLC220-0-IK/HSK-A...

M8M20

16

60

31

WFLC335-IK/HSK-A...

M14M33

17,5

17,5

86

48

WFLC335-0-IK/HSK-A...

M14M33

35

86

48

Adaptateurs changement rapide, voir page E.47E.57


Per adattatori a cambio rapido vedere pagine E.47E.57

E.14

www.lmt-tools.com

WFLC Mandrins de taraudage changement rapide


WFLC Mandrini a cambio rapido per lettare

HSK-C

50

63

80

100

DIN
69 893

d4

d3

LMT-Code
WFLC115/HSK-C

M3M12

7,5

7,5

d3
39

d4
19

WFLC115-0/HSK-C

M3M12

12,5

39

19

WFLC220/HSK-C

M8M20

10

10

60

31

WFLC220-0/HSK-C

M8M20

16

60

31

WFLC335/HSK-C

M14M33

17,5

17,5

86

48

WFLC335-0/HSK-C

M14M33

35

86

48

l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.

HSK50
59
6728012
51,5
6728018
81
6728287
71
6728253

HSK63
HSK80 HSK100
62

66
6727965

6728024
54,5

6728088

81

6728281

71
80

6728296 6728384

115

6728467

97,5

6728472

l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.

HSK50
93
6728058
85,5
6728060
125
6728329
115
6728346
113
6728346

HSK63
93
6727999
85,5
6728074
125
6728353
115
6728352
191
6728352
173,5
6728507

WFLC Mandrins de taraudage changement rapide


WFLC Mandrini a cambio rapido per lettare
HSK-C

50

63

DIN
69893

50 bar

d5

IK

d4 d3

LMT-Code
WFLC115-IK/HSK-C

M3M12

7,5

WFLC115-0-IK/HSK-C

M3M12

WFLC220-IK/HSK-C

M8M20

WFLC220-0-IK/HSK-C

WFLC335-IK/HSK-C
WFLC335-0-IK/HSK-C

7,5

d3
39

d4
19

d5
2,5

12,5

39

19

2,5

10

10

60

31

M8M20

16

60

31

M8M20

20

60

31

M14M33

35

86

48

HSK80

HSK100

Adaptateurs changement rapide, voir page E.47E.57


Per adattatori a cambio rapido vedere pagine E.47E.57

www.lmt-tools.com

E.15

Serrage
Maschiatura

WFLC Mandrins de taraudage changement rapide


WFLC Mandrini a cambio rapido per lettare

32

25

MS
Bilz

d4

LMT-Code
WFLC115/MS25
WFLC115-0/MS25
WFLC220/MS25
WFLC220-0/MS25
WFLC335/MS32
WFLC335-0/MS32

d3

Ident No.
6728583
6728584
6728595
6728597
6728601
6728602

1
1
2
2
3
3

M3M12
M3M12
M8M20
M8M20
M14M33
M14M33

7,5
0
10
0
17,5
0

7,5
12,5
10
16
17,5
35

d3
39
39
60
60
86
86

d4
19
19
31
31
48
48

l
45
37,5
68
58
99
81,5

WFLC Mandrins de taraudage changement rapide


WFLC Mandrini a cambio rapido per lettare

32

25

MS
Bilz

50 bar

d5

IK

d4 d3

LMT-Code
WFLC115-K/MS25
WFLC115-0K/MS25
WFLC220-K/MS25
WFLC220-0K/MS25
WFLC335-K/MS32
WFLC335-0K/MS32

Ident No.
6728606
6728609
6728611
6728614
6728620
6728621

Adaptateurs changement rapide, voir page E.47E.57


Per adattatori a cambio rapido vedere pagine E.47E.57

E.16

www.lmt-tools.com

1
1
2
2
3
3

M3M12
M3M12
M8M20
M8M20
M14M33
M14M33

7,5
0
10
0
17,5
0

7,5
12,5
10
16
17,5
35

d3
39
39
60
60
86
86

d4
19
19
31
31
48
48

d5
2,5
2,5
4
4
5
5

l
62
54,5
96
88
147
129,5

WFLC Mandrins de taraudage changement rapide


WFLC Mandrini a cambio rapido per lettare

TR

16

20

28

36

48

DIN
6327

d4

d3

LMT-Code
WFLC115/TR

M3M12

7,5

7,5

d3
39

d4
19

WFLC115-0/TR

M3M12

12,5

39

19

WFLC220/TR

M8M20

10

10

60

31

WFLC220-0/TR

M8M20

16

60

31

WFLC335/TR

M14M33

17,5

17,5

86

48

WFLC335-0/TR

M14M33

35

86

48

TR16
TR20
TR28
TR36
TR48
l
57
57
57

Id. No. 6727967 6727966 6727968

l
49,5
49,5
49,5

Id. No. 6728076 6727996 6728041

80
80
82

Id. No.

6728258 6728259 6728260

70
70
72

Id. No.

6728303 6728305 6728309

111
113
117
Id. No.

6728449 6728450 6728451


l

93,5
95,5

Id. No.

6728481 6728482

Serrage
Maschiatura

Adaptateurs changement rapide, voir page E.47E.57


Per adattatori a cambio rapido vedere pagine E.47E.57

www.lmt-tools.com

E.17

WFLC Mandrins de taraudage changement rapide


WFLC Mandrini a cambio rapido per lettare

TR

20

28

36

48

DIN
6327

1)

15 bar

1)

F
L

20 bar

d5

IK

LMT-Code
WFLC115-K/TR

d4 d3

7,5

d3
39

d4
19

d5
2,5

12,5

39

19

2,5

10

10

60

31

M8M20

16

60

31

M14M33

17,5

17,5

86

48

M14M33

35

86

48

M3M12

7,5

M3M12

M8M20

WFLC115-OK/TR
WFLC115-IK/TR
WFLC115-0-K/TR
WFLC115-0-OK/TR
WFLC115-0-IK/TR
WFLC220-K/TR
WFLC220-OK/TR
WFLC220-IK/TR
WFLC220-OK/TR
WFLC220-0-OK/TR
WFLC220-0-IK/TR
WFLC335-K/TR
WFLC335-OK/TR
WFLC335-IK/TR
WFLC335-0-K/TR
WFLC335-0-OK/TR
WFLC335-0-IK/TR

1)

Attention! Type IK pression du rfrigrant diffrente selon 15/20 bar


Attenzione! Tipo IK pressione differente del refrigerante in base al diam. di attacco 15/20 bar

Adaptateurs changement rapide, voir page E.47E.57


Per adattatori a cambio rapido vedere pagine E.47E.57

E.18

www.lmt-tools.com

l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.

TR20
74
6727992
74
6728005
74
6727955
66,5
6728033
66,5
6727997
66,5
6728013

TR28
74
6727980
74
6727979
74
6727943
66,5
6728040
66,5
6727998
66,5
6727956
110
6728273
110
6728288
110
6728224
100
6728304
100
6728280
100
6728246
159
6728484
159
6728487
159
6728446
141,5
6728485
141,5
6728488
141,5
6728445

TR36
TR48

112
6728257

112

6728289

112

6728272

102

6728321

102

6728322

102

6728393

161
165
6728462 6728448
161

6728489

161
165
6728442 6728460
143,5
147,5
6728486

143,5

6728490

WFLC Mandrins de taraudage changement rapide


WFLC Mandrini a cambio rapido per lettare

SK 30 SK 40 SK 45 SK 50

DIN
69871A

d4

d3

LMT-Code
WFLC115/A126/SK

M3M12

7,5

7,5

d3
39

d4
19

WFLC115-0/A126/SK

M3M12

12,5

39

19

WFLC220/A126/SK

M8M20

10

10

60

31

WFLC220-0/A126/SK

M8M20

16

60

31

WFLC335/A126/SK

M14M33

17,5

17,5

86

48

WFLC335-0/A126/SK

M14M33

35

86

48

l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.

SK30
65
6727975
57,5
6728123
103
6728268
93
6728351

SK40
65
6727958
57,5
6727982
103
6728248
93
6728298
134
6728443
116,5
6728483

SK45
65
6727977

88
6728269
78
6728388
134
6728458

SK50

88
6728249
78
6728324
134
6728444
116,5
6728480

Serrage
Maschiatura

Adaptateurs changement rapide, voir page E.47E.57


Per adattatori a cambio rapido vedere pagine E.47E.57

www.lmt-tools.com

E.19

WFLC Mandrins de taraudage changement rapide


WFLC Mandrini a cambio rapido per lettare

ADB
40

ADB
45

ADB
50

DIN
69871

50 bar

d1

AD

d4 d3
B
l

LMT-Code
WFLC115M/A126/AD

7,5

d3
39

d4
19

d1
2,5

12,5

39

19

2,5

10

10

60

31

M8M20

16

60

31

M14M33

17,5

17,5

86

48

M14M33

35

86

48

M3M12

7,5

M3M12

M8M20

WFLC115M/A126/B
WFLC115-0M/A126/AD
WFLC115-0M/A126/B
WFLC220M/A126/AD
WFLC220M/A126/B
WFLC220-0M/A126/AD
WFLC220-0M/A126/B
WFLC335M/A126/AD
WFLC335M/A126/B
WFLC335-0M/A126/AD
WFLC335-0M/A126/B

Adaptateurs changement rapide, voir page E.47E.57


Per adattatori a cambio rapido vedere pagine E.47E.57

E.20

www.lmt-tools.com

l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.

AD40/B40
97
6727949
97
6727948
89,5
6728036
89,5
6728050
133
6728232
133
6728227
123
6728254
123
6728326
192
6728440
192
6728441
174,5
6728491
174,5
6728493

AD45/B45

97
6727991

133
6728334
133
6728238

182
6728508

AD50/B50
97
6727946
97
6727962
89,5
6728061
89,5
6728025
133
6728231
133
6728228
123
6728325
123
6728283
182
6728436
192
6728437
164,5
6728492
164,5
6728494

WFLC Mandrins de taraudage changement rapide


WFLC Mandrini a cambio rapido per lettare

20

36

25

A308
Bilz

d4

LMT-Code
WFLC115/A308/20
WFLC115-0/A308/20
WFLC220/A308/25
WFLC220-0/A308/25
WFLC335/A308/36
WFLC335-0/A308/36

d3

Ident No.
6727976
6728047
6728270
6728320
6728459
6728495

M3M12

M8 M20

M14M33

7,5
0
10
0
17,5
0

7,5
12,5
10
16
17,5
35

d3
39
39
60
60
86
86

d4
19
19
31
31
48
48

l
45
37,5
68
58
99
68,5

WFLC Mandrins de taraudage changement rapide


WFLC Mandrini a cambio rapido per lettare

20

A308
Bilz

25

50 bar

IK

LMT-Code
WFLC115-IK/A308/20
WFLC115-0-IK/A308/20
WFLC220-IK/A308/25
WFLC220-0-IK/A308/25

d5
d4 d3

Ident No.
6728004
6728064
6728350
6728382

M3M12

M8M20

7,5
0
10
0

7,5
12,5
10
16

d3
39
39
60
60

d4
19
19
31
31

d5
2,5
2,5
4
4

l
62
54,5
98
88
Serrage
Maschiatura

Adaptateurs changement rapide, voir page E.47E.57


Per adattatori a cambio rapido vedere pagine E.47E.57

www.lmt-tools.com

E.21

WFLC Mandrins de taraudage changement rapide


WFLC Mandrini a cambio rapido per lettare

20

30

40

50

60

DIN
69 880

50 bar

d2

IK
l

LMT-Code
WFLC115/A82/

M3M12

7,5

7,5

d
39

d2
19

WFLC115-0/A82/

M3M12

12,5

39

19

WFLC220/A82/

M8M20

10

10

60

31

WFLC220-0/A82/

M8M20

16

60

31

WFLC335/A82/

M14M33

17,5

17,5

86

48

WFLC335-0/A82/

M14M33

35

86

48

Anneau de serrage
Anello refrigerante esterno
Adaptateurs changement rapide, voir page E.47E.57
Per adattatori a cambio rapido vedere pagine E.47E.57

E.22

www.lmt-tools.com

l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.

20
57
6728051
49,5
6728052

KR20
6804000

30
61
6728023
53,5
6728053
80
6728271
70
6728327

KR30
6804001

40
61
6728002
53,5
6728054
80
6728278
70
6728328
111
6728476
93,5
6728537
KR40
6804002

50
60
61

6728144

53,5

9070935

80

6728297

70

6728392

111
111
9082987 6728544

93,5

6728540
KR50
KR60
6804003 6804004

WFLC Mandrins de taraudage changement rapide


WFLC Mandrini a cambio rapido per lettare

20

30

40

50

50 bar

l
l2
d5

d4 d3

Entre du rfrigrant
Ingresso refrigerante

LMT-Code
WFLC115-AK/A65/20
WFLC115-AK/A65/30
WFLC115-AK/A65/40
WFLC115-AK/A65/50
WFLC220-AK/A65/30
WFLC220-AK/A65/40
WFLC220-AK/A65/50
WFLC335-AK/A65/40
WFLC335-AK/A65/50

Ident No.
6728215
6728194
6727995
6728066
6728395
6728391
6728421
6728543
9107934

7,5

7,5

d3
39

d4
19

d5
2,5

l
0,05
85
82

l2
65,5
62,5

98,5

M3M12

M8M20

10

10

60

31

119

M14M33

17,5

17,5

86

48

181
172

148

Serrage
Maschiatura

Adaptateurs changement rapide, voir page E.47E.57


Per adattatori a cambio rapido vedere pagine E.47E.57

www.lmt-tools.com

E.23

SCK Mandrins de taraudage synchrone


SCK Mandrini synchro

La demande du march a pouss le dveloppement du nouveau


mandrin synchrone Bilz. Le rglage du mandrin seffectue par
rapport aux prrglages de la position du taraud. Elle peut tre
complte par les deux cts de la pince. La systme de lubrication a t optimis et est livr avec une garantie sans fuit de uite
taraud. Le compensateur de la longueur en tension et compression
(+/ 0,15 mm) en combinaison avec leffet damortissement radial
annule les petites anomalies de synchronisation et dajustement.
Grce cette compensation dapplication dnie, lutilisateur ralise une rduction de lusure en dpouille ainsi quune charge de
dcoupe rduite ce qui augmente considrablement la dure
de vie de loutil et de la machine.
Lutilisation dlments Elastomre et de compensation de la
longueur sont autant de scurits, ils rsistent tous les rfrigrants employs dans les industries modernes. Les lments
damortissement restent stables en raison de la compensation de
longueur prdtermine ce qui limine par le fait toute dformation
plastique potentielle. Il en rsulte des conditions de coupe constantes et lutilisateur bncie de:
Amlioration de la dure de vie de loutil dans son milieu de coupe Dure de vie du taraud augmente et temps dusinage rduit
Qualit de let amliore
Degr de scurit du processus lev (casses rduites)
Les pinces de serrage BZK permettent des ajustements plus ns
compares aux pinces conventionnelles ER qui surmonteront ou
viteront les applications difciles daccs et problmatiques. De
plus, le mcanisme dentrainement direct des pinces au taraud
limine les torsions et le lage du taraud.
Autres atouts:
Rglage simple de la longueur du taraud.
indpendante de la course du mandrin, la force de contact de la
vis de rglage sur le taraud reste constante.
Les mandrins synchrones sont aussi disponible pour les canaux
dapprovisionnement MM-2 sur demande.
Richieste del mercato hanno innescato lo sviluppo del nuovo
prodotto Bilz mandrini sincronizzati. La regolazione del mandrino
per quanto riguarda il pre-setting della posizione del maschio pu
essere effettuata da entrambi i lati del mandrino, la lubricazione
minimale stata ottimizzata ed dotato di una completa assenza
di perdite di usso di lubricazione dal maschio. La compensazione in trazione e pressione, (+/ 0,15 mm) in combinazione con lo
smorzamento radiale compensa piccole anomalie di sincronizzazione e di posizione. Grazie a questa compensazione lutilizzatore
benecia di una ridotta usura sul anco del maschio in combinazione con minori sforzi di taglio, che a sua volta prolungano la vita del
maschio e ne benecia anche la macchina.
Luso dell Elastomero, elemento che smorza e compensa in
sicurezza, inoltre anche resistente a tutte le sostanze del liquido
refrigerante utilizzato nelle industrie moderne di oggi. Gli elementi
di smorzamento rimangono stabili grazie alla correzione della
lunghezza predeterminata, eliminando cos qualsiasi potenziale
deformazione plastica. Ci si traduce in una condizione di taglio
costante e, pertanto, lutente disporr dei seguenti vantaggi:
Incremento della durata media del maschio incremento vita
utensile e tempi di inattivit ridotti.
Migliore qualit dei componenti lettati.
Elevato grado di sicurezza di processo (rotture ridotte).
Le pinze di bloccaggio Bzk permettono combinazioni pi sottili
rispetto ai tradizionali mandrini con pinze ER e quindi evitano o
superano le problematiche applicazioni di accesso difcile. Inoltre,
il meccanismo di trascinamento diretto della pinza nel mandrino
impedisce leventuale rotazione incontrollata nellavanzamento.
Ulteriori vantaggi sono:
Facile registrazione della lunghezza del maschio.
Indipendentemente dalla chiusura della pinza durante la
lavorazione la pressione di battuta del maschio sul grano
rimane costante.
I mandrini Synchro sono disponibili anche per MMS-2 su
richiesta.
E.24

www.lmt-tools.com

SCK Mandrins synchrones pour pinces ESX


SCK Mandrini synchro per pinze ESX

HSK-A

63

100

DIN
69893

50 bar

l
l3
IK

d1

LMT-Code
Ident No.
SCK1-95,5/HSK-A63-ESX20-BL
5010567
SCK1-160/HSK-A63-ESX20-BL
5013409
SCK1-102/HSK-A100-ESX20-BL
5012119
SCK2-109/HSK-A63-ESX32-BL
5011981
SCK2-115,5/HSK-A100-ESX32-BL
5012062
SCK3-146,5/HSK-A63-ESX40-BL
5017524
SCK3-138/HSK-A100-ESX40-BL
5017526

+/0,15
+/0,15
+/0,15
+/0,15
+/0,15
+/0,8
+/0,8

d2

d3

d1
M4 M12
4,5 11,2
M4 M12
4,5 11,2
M4 M12
4,5 11,2
M4 M20
4,5 18
M4 M20
4,5 18
M10 M30
10 22
M10 M30
10 22

d2
34

d3
34

l
l3
95,5 37,5 Units de serrage

34

34

160

34

34

102

et composants
37,5 voir pages E.30
Set di bloccaggio
e componenti
37,5 vedere pagine E.30

50

50

109

43,5

50

50

115,5 43,5

63

58,5 146,5 50,3

63

58,5 138

50,3

d2
34

d3
34

l3
37,5 Units de serrage

DIN 894-30
6934034
DIN 894-30
6934034
DIN 894-30
6934034
E 32
6921309
E 32
6921309
E 40
6921610
E 40
6921610

EX-20IC
6937227
EX-20IC
6937227
EX-20IC
6937227
EX-32IC
6933897
EX-32IC
6933897
EX-40IC
6948425
EX-40IC
6948425

DIN 894-30
6934034
E 32
6921309
E 40
6921610

EX-20IC
6937227
EX-32IC
6933897
EX-40IC
6948425

Unit dalimentation en rfrigrant et cl de rglage non inclus.


Unit di alimentazione refrigerante e chiave non inclusi.
Unit de serrage et cl de rglage non inclus.
Set di bloccaggio e chiave non inclusi.

SCK Mandrins synchrones pour pinces ESX


SCK Mandrini synchro per pinze ESX
25

32

DIN

1835
B+E

50 bar

l
l3
IK

+/0,15
+/0,15
+/0,8

d1
M4 M12
4 11,2
M4 M20
4 20
M10 M30
10 22

50
63

l
73

et composants
50
87,5 43,5 voir pages E.30
Set di bloccaggio
e componenti
58,5 113,5 50,3 vedere pagine E.30

www.lmt-tools.com

E.25

Serrage
Maschiatura

LMT-Code
Ident No.
SCK1-73/W25-ESX20-BL
5012220
SCK2-87,5/W25-ESX32-BL
5012276
SCK3-113,5/W32-ESX40-BL
5017528

d1 d2 d3

SCK Mandrins synchrones pour pinces ESX


SCK Mandrini synchro per pinze ESX

HSK-A

63

100

DIN
69893

MQL
bar

10 bar

l
l3

MMS

d1 d2 d3

1 channel MQL 1 channel MMS


LMT-Code
Ident No.
SCK1-95,5/HSK-A63-ESX20-GN
5010561
SCK1-160/HSK-A63-ESX20-GN
5024594
SCK1-102/HSK-A100-ESX20-GN
5012121
SCK2-109/HSK-A63-ESX32-GN
5011986
SCK2-115,5/HSK-A100-ESX32-GN
5012066
SCK3-146,5/HSK-A63-ESX40-GN
5024613
SCK3-138/HSK-A100-ESX40-GN
5024615

+/0,15
+/0,15
+/0,15
+/0,15
+/0,15
+/0,8
+/0,8

d1
M4 M12
4,5 11,2
M4 M12
4,5 11,2
M4 M12
4,5 11,2
M4 M20
4,5 18
M4 M20
4,5 18
M10 M30
10 22
M10 M30
10 22

d2
34

d3
34

l
l3
95,5 37,5 Units de serrage

34

34

160

34

34

102

et composants
37,5 voir pages E.29
Set di bloccaggio
e componenti
37,5 vedere pagine E.29

50

50

109

43,5

50

50

115,5 43,5

63

58,5 146,5 50,3

63

58,5 138

d2
34

d3
34

50,3

DIN 894-30
6934034
DIN 894-30
6934034
DIN 894-30
6934034
E 32
6921609
E 32
6921609
E 40
6921610
E 40
6921610

EX-20IC
6937227
EX-20IC
6937227
EX-20IC
6937227
EX-32IC
6933897
EX-32IC
6933897
EX-40IC
6948425
EX-40IC
6948425

DIN 894-30
6934034
DIN 894-30
6934034
DIN 894-30
6934034
E 32
6921609
E 32
6921609
E 40
6921610

EX-20IC
6937227
EX-20IC
6937227
EX-20IC
6937227
EX-32IC
6933897
EX-32IC
6933897
EX-40IC
6948425

2 channel MQL 2 channel MMS


LMT-Code
Ident No.
SCK1-B-95,5/HSK-A63-ESX20-GN
5011971
SCK1-B-160/HSK-A63-ESX20-GN
5024976
SCK1-B-102/HSK-A100-ESX20-GN
5012122
SCK2-B-109/HSK-A63-ESX32-GN
5011987
SCK2-B-115,5/HSK-A100-ESX32-GN
5012067
SCK3-B-138/HSK-A100-ESX40-GN
5016680

+/0,15
+/0,15
+/0,15
+/0,15
+/0,15
+/0,8

Unit de serrage et cl de rglage non inclus.


Set di bloccaggio e chiave non inclusi.

E.26

www.lmt-tools.com

d1
M4 M12
4,5 11,2
M4 M12
4,5 11,2
M4 M12
4,5 11,2
M4 M20
4,5 18
M4 M20
4,5 18
M10 M30
10 22

l
l3
95,5 37,5 Units de serrage

34

34

160

34

34

102

et composants
37,5 voir pages E.29
Set di bloccaggio
e componenti
37,5 vedere pagine E.29

50

50

109

43,5

50

50

115,5 43,5

63

58,5 138

50,3

SCK Mandrins synchrones pour pinces ESX


SCK Mandrini synchro per pinze ESX

ADB
40

ADB
50

DIN
69871

50 bar

l
l3

IK

d1 d2 d3

LMT-Code
Ident No.
SCK1-90/ADB40-ESX20-SW
5023105
SCK1-90/ADB50-ESX20-SW
5023104
SCK2-101/ADB40-ESX32-SW
5023103
SCK2-101/ADB50-ESX32-SW
5023102
SCK3-123/ADB50-ESX40-SW
5023101

d1
M4 M12
4,5 11,2
M4 M12
4,5 11,2
M4 M20
4,5 18
M4 M20
4,5 18
M10 M30
10 22

+/0,15
+/0,15
+/0,15
+/0,15
+/0,8

d2
34

d3
34

l
90

l3
37,5 Units de serrage

34

34

90

50

50

101

et composants
37,5 voir pages E.30
Set di bloccaggio
e componenti
43,5 vedere pagine E.30

50

50

101

43,5

63

58,5

123

50,3

d2
34

d3
34

l
l3
96,5 37,5 Units de serrage

DIN 894-30
6934034
DIN 894-30
6934034
E 32
6921609
E 32
6921609
E 40
6921610

EX-20IC
6937227
EX-20IC
6937227
EX-32IC
6933897
EX-32IC
6933897
EX-40IC
6948425

DIN 894-30
6934034
DIN 894-30
6934034
E 32
6921609
E 32
6921609
E 40
6921610

EX-20IC
6937227
EX-20IC
6937227
EX-32IC
6933897
EX-32IC
6933897
EX-40IC
6948425

SCK Mandrins synchrones pour pinces ESX


SCK Mandrini synchro per pinze ESX
40

50

MAS
403 BT

50 bar

l
l3

IK

+/0,15
+/0,15
+/0,15
+/0,15
+/0,8

d1
M4 M12
4,5 11,2
M4 M12
4,5 11,2
M4 M20
4,5 18
M4 M20
4,5 18
M10 M30
10 22

34

34

50

50

et composants
107,5 37,5 voir pages E.30
Set di bloccaggio
e componenti
110
43,5 vedere pagine E.30

50

50

121

63

58,5 141,5 50,3

43,5

Unit dalimentation en rfrigrant et cl de rglage non inclus.


Unit di alimentazione refrigerante e chiave non inclusi.
Unit de serrage et cl de rglage non inclus.
Set di bloccaggio e chiave non inclusi.

www.lmt-tools.com

E.27

Serrage
Maschiatura

LMT-Code
Ident No.
SCK1-96,5/BT40-ESX20-SW
5022628
SCK1-107,5/BT50-ESX20-SW
5022693
SCK2-110/BT40-ESX32-SW
5022631
SCK2-121/BT50-ESX32-SW
5022632
SCK3-141,5/BT50-ESX40-SW
5023098

d1 d2 d3

SCK Mandrins synchrones pour pinces BZ


SCK Mandrini synchro per pinze BZ

HSK-A

63

100

DIN
69893

50 bar

l
l2

d1

LMT-Code
Ident No.
SCK1-86/HSK-A63-BZ18-BL
5014929
SCK1-92,5/HSK-A100-BZ18-BL
5017529
SCK2-104/HSK-A63-BZ25-BL
5017530
SCK2-110,5/HSK-A100-BZ25-BL
5017531

+/0,15
+/0,15
+/0,15
+/0,15

d2 d3

d1
M3,5 M14
4,0 10,0
M3,5 M14
4,0 10,0
M10 M20
10,0 18,0
M10 M20
10,0 18,0

d2
25

d3
34

l
86

l2
28

25

34

92,5 28

34

50 104

34

50 110,5 38,5

d2
25

d3
34

l
86

25

34

92,5 28

34

50 104

34

50 110,5 38,5

38,5

Units de serrage
et composants
voir pages E.32
Set di bloccaggio
e componenti
vedere pagine E.32

DIN 3110-21x23
6952334
DIN 3110-21x33
6952334
DIN 894-30
6934034
DIN 894-30
6934034

Units de serrage
et composants
voir pages E.31
Set di bloccaggio
e componenti
vedere pagine E.31

DIN 3110-21x23
6952334
DIN 3110-21x33
6952334
DIN 894-30
6934034
DIN 894-30
6934034

Unit de serrage et cl de rglage non inclus.


Set di bloccaggio e chiave non inclusi.

HSK-A

63

100

DIN
69893

MQL
bar

10 bar

l
l2

d1

LMT-Code
Ident No.
SCK1-86/HSK-A63-BZ18-GN
5013556
SCK1-92,5/HSK-A100-BZ18-GN
5024602
SCK2-104/HSK-A63-BZ25-GN
5024596
SCK2-110,5/HSK-A100-BZ25-GN
5024604

+/0,15
+/0,15
+/0,15
+/0,15

Unit de serrage et cl de rglage non inclus.


Set di bloccaggio e chiave non inclusi.

E.28

www.lmt-tools.com

d2 d3

d1
M3,5 M14
4,0 10,0
M3,5 M14
4,0 10,0
M10 M20
10,0 18,0
M10 M20
10,0 18,0

l2
28

38,5

SCK-ESX Unit de serrage MQL


SCK-ESX Set bloccaggio MMS

MQL
bar

10 bar

l1

Pinces incluant vis de serrage tanche


Pinza con grano di registrazione a tenuta

90

d1

Vis de serrage tanche


Grano di registrazione a tenuta

N = Ajustement Registrazione
l2 = Profondeur de l'insert Profondit di inserimento
= Diamtre de la queue Diametro
= Carr conducteur Quadro di trascinamento

Unit de serrage ESX Version B


Set di bloccaggio ESX Versione B

compos de:
consiste di:

LMT-Code
SPE6x4,9B-ESX20

Ident No.
5011485

d1 x
6,0 x 4,9

l1
31

SPE7x5,5B-ESX20

5011486

7,0 x 5,5

31

SPE8x6,2B-ESX20

5011487

8,0 x 6,2

36

SPE9x7B-ESX20

5011488

9,0 x 7,0

37

SPE10x8B-ESX20

5011489

10,0 x 8,0

41

SPE9x7B-ESX32

5012108

9,0 x 7,0

37

SPE10x8B-ESX32

5012109

10,0 x 8,0

41

SPE11x9B-ESX32

5012110

11,0 x 9,0

42

SPE12x9B-ESX32

5012111

12,0 x 9,0

42

SPE14x11B-ESX32

5012112

14,0 x 11,0

44

SPE16x12B-ESX32

5012113

16,0 x 12,0

45

SPE10x8B-ESX40

5016689

10,0 x 8,0

41

SPE11x9B-ESX40

5016690

11,0 x 9,0

42

SPE12x9B-ESX40

5016691

12,0 x 9,0

42

SPE14x11B-ESX40

5016694

14,0 x 11,0

44

SPE16x12B-ESX40

5016695

16,0 x 12,0

45

SPE18x14,5B-ESX40

5016696

18,0 x 14,5

47

SPE20x16B-ESX40

5016697

20,0 x 16,0

52

SPE22x18B-ESX40

5016698

22,0 x 18,0

54

N
3

ESX20GB-6x4,9
6948390
ESX20GB-7x5,5
6949767
ESX20GB-8x6,2
6949202
ESX20GB-9x7
6947338
ESX20GB-10x8
6949111
ESX32GB-9x7
6946965
ESX32GB-10x8
6949998
ESX32GB-11x9
6946104
ESX32GB-12x9
6946106
ESX32GB-14x11
6947337
ESX32GB-16x12
6948391
ESX40GB-10x8
9080012
ESX40GB-11x9
6955398
ESX40GB-12x9
9074741
ESX40GB-14x11
9074742
ESX40GB-16x12
9080073
ESX40GB-18x14,5
6952207
ESX40GB-20x16
6948903
ESX40GB-22x18
6949124

DS/ER20-6
6943901
DS/ER20-7
6950178
DS/ER20-8
6946991
DS/ER20-9
6947339
DS/ER20-10
6931347
DS/ER32-9
6949298
DS/ER32-10
6948675
DS/ER32-11
6948387
DS/ER32-12
6946689
DS/ER32-14
6946613
DS/ER32-16
6946822
DS/ER40-10
6952199
DS/ER40-11
6954278
DS/ER40-12
6954280
DS/ER40-14
6954284
DS/ER40-16
6946054
DS/ER40-18
6946120
DS/ER40-20
6952971
DS/ER40-22
6949887

SCK110B-6x4,9
5010622
SCK110B-7x5,5
5010623
SCK110B-8x6,2
5010626
SCK110B-9x7
5010628
SCK110B-10x8
5010646
SCK210B-9x7
5010674
SCK210B-10x8
5010679
SCK210B-11x9
5010680
SCK210B-11x9
5010680
SCK210B-14x11
5010682
SCK210B-16x12
5010683
SCK310B-10x8
5016699
SCK310B-11x9
5016701
SCK310B-11x9
5016701
SCK310B-14x11
5016702
SCK310B-16x12
5016703
SCK310B-18x14,5
5016704
SCK310B-20x16
5016705
SCK310B-22x18
5016706

www.lmt-tools.com

E.29

Serrage
Maschiatura

Disque tanche
Dischetto di tenuta

SCK-ESX Unit de serrage IK


SCK-ESX Set bloccaggio IC

l1

50 bar

Pinces incluant vis de serrage tanche


Pinza con grano di registrazione a tenuta

d1

Vis de serrage tanche


Grano di registrazione a tenuta

Disque tanche
Dischetto di tenuta

N = Ajustement Registrazione
l2 = Profondeur de l'insert Profondit di inserimento
= Diamtre de la queue Diametro
= Carr conducteur Quadro di trascinamento

Unit de serrage ESX Version C


Set di bloccaggio ESX Versione C

compos de:
consiste di:

LMT-Code
SPE4,5x3,4C-ESX20

Ident No.
5013770

d1 x
4,5 x 3,4

l1
29

SPE5x4C-ESX20

5013774

5,0 x 4,0

30

SPE6x4,9C-ESX20

5012479

6,0 x 4,9

31

SPE7x5,5C-ESX20

5012480

7,0 x 5,5

31

SPE8x6,2C-ESX20

5012481

8,0 x 6,2

36

SPE9x7C-ESX20

5012482

9,0 x 7,0

37

SPE10x8C-ESX20

5012483

10,0 x 8,0

41

SPE11x9C-ESX20

5013775

11,0 x 9,0

42

SPE6x4,9C-ESX32

5013821

6,0 x 4,9

31

SPE7x5,5C-ESX32

5013822

7,0 x 5,5

31

SPE8x6,2C-ESX32

5013823

8,0 x 6,2

36

SPE9x7C-ESX32

5012485

9,0 x 7,0

37

SPE10x8C-ESX32

5012486

10,0 x 8,0

41

SPE11x9C-ESX32

5012487

11,0 x 9,0

42

SPE12x9C-ESX32

5012488

12,0 x 9,0

SPE14x11C-ESX32

5012489

14,0 x 11,0

44

SPE16x12C-ESX32

5012490

16,0 x 12,0

45

SPE18x14,5C-ESX32

5012487

18,0 x 14,5

47

SPE10x8C-ESX40

5016652

10,0 x 8,0

41

SPE11x9C-ESX40

5016653

11,0 x 9,0

42

SPE12x9C-ESX40

5016654

12,0 x 9,0

SPE14x11C-ESX40

5016655

14,0 x 11,0

44

SPE16x12C-ESX40

5016656

16,0 x 12,0

45

SPE18x14,5C-ESX40

5016657

18,0 x 14,5

47

SPE20x16C-ESX40

5016658

20,0 x 16,0

52

SPE22x18C-ESX40

5016659

22,0 x 18,0

54

E.30

www.lmt-tools.com

N
3

ESX20GB-4,5x3,4
6948389
ESX20GB-5x4
6949763
ESX20GB-6x4,9
6948390
ESX20GB-7x5,5
6949767
ESX20GB-8x6,2
6949202
ESX20GB-9x7
6947338
ESX20GB-10x8
6949111
ESX20GB-11x9
6949177
ESX32GB-6x4,9
6946997
ESX32GB-7x5,5
6950029
ESX32GB-8x6,2
6949769
ESX32GB-9x7
6946965
ESX32GB-10x8
6949998
ESX32GB-11x9
6946104
ESX32GB-12x9
6946106
ESX32GB-14x11
6947337
ESX32GB-16x12
6948391
ESX32GB-18x14,5
6950206
ESX40GB-10x8
9080012
ESX40GB-11x9
6955398
ESX40GB-12x9
9074741
ESX40GB-14x11
9074742
ESX40GB-16x12
9080073
ESX40GB-18x14,5
6952207
ESX40GB-20x16
6948903
ESX40GB-22x18
6949124

DS/ER20-4,5
6948386
DS/ER20-5
6953236
DS/ER20-6
6943901
DS/ER20-7
6950178
DS/ER20-8
6946991
DS/ER20-9
6947339
DS/ER20-10
6931347
DS/ER20-11
6944294
DS/ER32-6
6948674
DS/ER32-7
6953637
DS/ER32-8
6949999
DS/ER32-9
6949298
DS/ER32-10
6948675
DS/ER32-11
6948387
DS/ER32-12
6946689
DS/ER32-14
6946613
DS/ER32-16
6946822
DS/ER32-18
6946002
DS/ER40-10
6952199
DS/ER40-11
6954278
DS/ER40-12
6954280
DS/ER40-14
6954284
DS/ER40-16
6946054
DS/ER40-18
6946120
DS/ER40-20
6952971
DS/ER40-22
6949887

SCK110C-4,5x3,4
5013780
SCK110C-5x4
5013781
SCK110C-6x4,9
5013783
SCK110C-7x5,5
5013792
SCK110C-8x6,2
5013793
SCK110C-9x7
5013796
SCK110C-10x8
5012809
SCK110C-11x9
5013780
SCK210C-6x4,9
5013824
SCK210C-7x5,5
5013825
SCK210C-8x6,2
5013826
SCK210C-9x7
5012864
SCK210C-10x8
5012868
SCK210C-10x9
5012869
SCK210C-10x9
5012869
SCK210C-14x11
5012870
SCK210C-16x12
5012871
SCK210C-18x14,5
5013789
SCK310C-10x8
5016661
SCK310C-11x9
5016662
SCK310C-11x9
5016662
SCK310C-14x11
5016663
SCK310C-16x12
5016664
SCK310C-18x14,5
5016665
SCK310C-20x16
5016666
SCK310C-22x18
5016667

SCK-BZK Unit de serrage MQL


SCK-BZK Set bloccaggio MMS

MQL
bar

10 bar

l1

Pinces incluant vis de serrage tanche


Pinza con grano di registrazione a tenuta

d1

Vis de serrage tanche


Grano di registrazione a tenuta

N = Ajustement Registrazione
l2 = Profondeur de l'insert Profondit di inserimento
= Diamtre de la queue Diametro
= Carr conducteur Quadro di trascinamento

Unit de serrage BZ Version B


Set di bloccaggio BZ Versione B

compos de:
consiste di:

LMT-Code
SPE6x4,9B-BZ18

Ident No.
5011572

d1 x
6,0 x 4,9

l1
29

SPE7x5,5B-BZ18

5012025

7,0 x 5,5

29

SPE8x6,2B-BZ18

5011571

8,0 x 6,2

30

SPE9x7B-BZ18

5012031

9,0 x 7,0

31

SPE10x8B-BZ18

5012039

10,0 x 8,0

32

SPE9x7B-BZ25

5013677

9,0 x 7,0

40

SPE10x8B-BZ25

5013679

10,0 x 8,0

41

SPE11x9B-BZ25

5013680

11,0 x 9,0

42

SPE12x9B-BZ25

5013681

12,0 x 9,0

42

SPE14x11B-BZ25

5013683

14,0 x 11,0

44

SPE16x12B-BZ25

5013684

16,0 x 12,0

45

N
3

Pices dtaches
Parte di ricambio

BZK18B-6x4,9
5011035
BZK18B-7x5,5
5012002
BZK18B-8x6,2
5011036
BZK18B-9x7
5012003
BZK18B-10x8
5012041
BZK25B-9x7
5013672
BZK25B-10x8
5012005
BZK25B-11x9
5012006
BZK25B-12x9
5013664
BZK25B-14x11
5013666
BZK25B-16x12
5013670

DS/ER20-6
6943901
DS/ER20-7
6950178
DS/ER20-8
6946991
DS/ER20-9
6947339
DS/ER20-10
6931347
DS/ER32-9
6949298
DS/ER32-10
6948675
DS/ER32-11
6948387
DS/ER32-12
6946689
DS/ER32-14
6946613
DS/ER32-16
6946822

SCK110B-BZ18-6x4,9
5010725
SCK110B-BZ18-7x5,5
5012023
SCK110B-BZ18-8x6,2
5010726
SCK110B-BZ18-9x7
5010727
SCK110B-BZ18-10x8
5012042
SCK210B-BZ18-9x7
5013675
SCK210B-BZ18-10x8
5013646
SCK210B-BZ18-11x9
5013648
SCK210B-BZ18-11x9
5013648
SCK210B-BZ18-14x11
5013650
SCK210B-BZ18-16x12
5013652

Serrage
Maschiatura

Disque tanche
Dischetto di tenuta

www.lmt-tools.com

E.31

SCK-BZK Unit de serrage IK


SCK-BZK Set bloccaggio IC

50 bar

l1

Pinces incluant vis de serrage tanche


Pinza con grano di registrazione a tenuta

d1

Vis de serrage tanche


Grano di registrazione a tenuta

Disque tanche
Dischetto di tenuta

N = Ajustement Registrazione
l2 = Profondeur de l'insert Profondit di inserimento
= Diamtre de la queue Diametro
= Carr conducteur Quadro di trascinamento

Unit de serrage BZ Version C


Set di bloccaggio BZ Versione C

compos de:
consiste di:

LMT-Code
SPE4,5x3,4C-BZ18

Ident No.
5025987

d1 x
4,5 x 3,4

l1
27

SPE5x4C-BZ18

5025986

5,0 x 4,0

28

SPE6x4,9C-BZ18

5012926

6,0 x 4,9

29

SPE7x5,5C- BZ18

5012927

7,0 x 5,5

29

SPE8x6,2C-BZ18

5012928

8,0 x 6,2

30

SPE9x7C-BZ18

5012929

9,0 x 7,0

31

SPE10x8C-BZ18

5012930

10,0 x 8,0

32

SPE11x9C-BZ18

5026031

11,0 x 9,0

33

SPE9x7C-BZ25

5029319

9,0 x 7,0

40

SPE10x8C-BZ25

5029322

10,0 x 8,0

41

SPE11x9C-BZ25

5029323

11,0 x 9,0

42

SPE12x9C-BZ25

5029324

12,0 x 9,0

SPE14x11C-BZ25

5029325

14,0 x 11,0

SPE16x12C-BZ25

5029326

16,0 x 12,0

SPE18x14,5C-BZ25

5029327

18,0 x 14,5

E.32

www.lmt-tools.com

44

45

N
3

Pices dtaches
Parte di ricambio

BZK18C-4,5x3,4

BZK18C-5x4

BZK18C-6x4,9
5012934
BZK18C-7x5,5
5012935
BZK18C-8x6,2
5012936
BZK18C-9x7
5012937
BZK18C-10x8
5012938
BZK18C-11x9

BZK25C-9x7

BZK25C-10x8

BZK25C-11x9

BZK25C-12x9

BZK25C-14x11

BZK25C-16x12

BZK25C-18x14,5

DS/ER20-4,5
6948386
DS/ER20-5
6953236
DS/ER20-6
6943901
DS/ER20-7
6950178
DS/ER20-8
6946991
DS/ER20-9
6947339
DS/ER20-10
6931347
DS/ER20-11
6944294
DS/ER32-9
6949298
DS/ER32-10
6948675
DS/ER32-11
6948387
DS/ER32-12
6946689
DS/ER32-14
6946613
DS/ER32-16
6946822
DS/ER32-18
6946002

SCK110C-BZ18-4,5x3,4

SCK110C-BZ18-5x4

SCK110C-BZ18-6x4,9
5012939
SCK110C-BZ18-7x5,5
5012940
SCK110C-BZ18-8x6,2
5012941
SCK110C-BZ18-9x7
5012942
SCK110C-BZ18-10x8
5012943
SCK110C-BZ18-11x9

SCK210C-BZ25-9x7

SCK210C-BZ25-10x8

SCK210C-BZ25-11x9

SCK210C-BZ25-12x9

SCK210C-BZ25-14x11

SCK210C-BZ25-16x12

SCK210C-BZ25-18x14,5

SCC Mandrins synchrones pour adaptateurs type SCA


SCC Mandrini synchro per adattatori SCA

HSK-A

63

100

DIN
69893

20 bar

d4

LMT-Code
SCC1/HSK-A63
SCC1/HSK-A100
SCC2/HSK-A63
SCC2/HSK-A100

Ident No.
6732311
6732312
6732313
6732314

d3

SCA1-T

M5 M12

+/0,12

d4
18

d3
36

SCA2-T

M5 M20

+/0,12

27

50

l
60
64
76
79

Commandez le rfrigrant sparment.


Ordinare il tubetto refrigerante a parte.

Serrage
Maschiatura

Adaptateurs spciaux page E.34


Adatto per adattatori vedere pagina E.34

www.lmt-tools.com

E.33

SCA Adaptateurs pour mandrins synchrones SCC


SCA Adattatori di calettamento per mandrini synchro SCC

20 bar

l1
N

d4

d1

d2

d3

LMT-Code
SCA1-T6
SCA1-T7
SCA1-T8
SCA1-T9
SCA1-T10
SCA2-T6
SCA2-T8
SCA2-T10
SCA2-T11
SCA2-T12
SCA2-T14
SCA2-T16

Ident No.
6732331
6732336
6732334
6732335
6732332
6732360
9085777
6732337
6732351
6732338
6732333
6732339

M5 M12

N
5

M5 M12

M14 M20

d1
6
7
8
9
10
6
8
10
11
12
14
16

d3
22

d4
18

d2
19

l
38

22

27

19

55

34

27

27

55

Pour les tarauds en carbure avec tolrance de queue h6 uniquement. Le carr la queue nest pas requis.
Per maschi in metallo duro con gambo in tolleranza h6. Il quadro di trascinamento non necessario.

E.34

www.lmt-tools.com

l1
31
32
32
33
34
31
33
34
46
46
48
49

GNCN et GNCK Appareils tarauder avec inversion intgrie


GNCN und GNCK Mandrini ad inversione per lettare

Appareil de taraudage hautement performant avec


inversion de marche
Les appareils de taraudage BlLZ sont construits de faon modulaire, ce qui permet de les adapter une machine spcique.
Ils peuvent donc tre mis en oeuvre sur des centres dusinage
changement automatique doutils comme sur des machines
spciales.
Grce linversion de marche intgre dans le GNCN et le
GNCK, il nest pas ncessaire de changer le sens de rotation
de la machine en marche arrire: cet quipement ne ncessite
pas dentretien. La compensation longitudinale en traction, avec
technique de dclenchement billes, lors de linversion du sens
de rotation garantit des prcisions de profondeur de 0,15 mm
des vitesses pouvant atteindre 4000 tr/min. Lappareil de taraudage GNCK avec arrosage central a t conu pour des pressions jusqu 50 bars maxi.
Les pinces de serrage de prcision garantissent une bonne
tenue des outils. Pour des couples de taraudage levs, par ex.
taraudage par dformation, lentranement du taraud peut tre
complt au travers du carr.
Un mcanisme de blocage en rotation stoppe le cne
dattachement par rapport la broche, permettant ainsi le changement automatique de loutil. Le verrouillage se dclenche
linsertion, lappareil est oprationnel.
La technique dinversion de marche permet des vitesses leves,
et, par consquent, des temps de cycle plus courts, que le taraudage conventionnel.
Broches largies sur demande.

Apparecchio maschiatore ad alto rendimento con


ingranaggio di inversione integrato
Gli apparecchi maschiatori BILZ sono costruiti in modo modulare
e quindi possono essere adattati a tutte le macchine. Possono
essere impiegati su centri di lavoro con cambio automatico degli
utensili, come pure su macchine speciali.
Grazie allingranaggio dinversione integrato nei GNCN e GNCK
che non richiede alcuna manutenzione, non occorre pi cambiare
il senso di rotazione del mandrino della macchina nella corsa di
ritorno.
La compensazione della lunghezza in trazione mediante un dispositivo di sgancio del trascinamento a sfere nella corsa di ritorno
garantisce profondit di letto 0,15 mm con un numero giri no
a 4000 g/min. Lapparecchio maschiatore GNCK con adduzione
del refrigerante stato concepito per pressioni no a max 50 bar.

Il supporto del momento torcente blocca lattacco del mandrino


sul mandrino macchina, permettendo cos il cambio utensile
automatico.
Quando avviene il cambio utensile, il meccanismo di arresto
sblocca il supporto del momento torcente e il cambio viene effettuato.
Grazie allutilizzo dellingranaggio ad inversione, alte velocit di
maschiatura sono possibili con la risultante di signicativi tempi
cicli ridotti paragonati a maschiature tradizionali.
Versioni prolungate su richiesta.

www.lmt-tools.com

E.35

Serrage
Maschiatura

Le pinze di serraggio di precisione garantiscono il ssaggio sicuro


degli utensili. Con elevati momenti torcenti, p. es. nella formatura
di letti, possibile un trascinamento supplementare attraverso
trascinatori per il quadro.

GNCN et GNCK Appareils tarauder


GNCN und GNCK Mandrini ad inversione per lettare

Doigt d'arrt Supporto del momento torcente

Compensation longitudinale en traction


Compensazione in trazione

max. 48

Course de dclenchement
Corsa di sgancio
B

Entranement Trascinatore
51-801)

max. 50 bar

h
d1
d3

ESX ..

Attachement broche Portautensile


35
D

l3
l2
l1

1)

> 80 disponible en excution spciale. Appareils avec broches


rallonges de 50 mm et 100 mm livrables en excution spciale
> 80 fornibili come speciale. Mandrini con 50 mm e 100 mm
di estensione sono fornibili come speciale

Position zro
Posizione de partenza

YB

ZV

A
Nez de broche Fine del mandrino

Aide la programmation
En position de dpart avec le dgagement de scurit YB on a:
ZV = YB + Z 0,5 B
ZR = Z + E + 0,5 B + 1
Lors du taraudage sur des centres dusinage avec
GNCN/GNCK, il faut tenir compte de ce qui suit lors de la
programmation de la machine:
Pas de modication du sens de la rotation de la broche de la
machine, car celui-ci tant assur par GNCN/GNCK
Vitesse davancement = 9598 % du pas du letage
Pas de temps darrt
Diffrentes gomtries de lentre des tarauds
Course de dbrayage de lappareil de taraudage
Compensation en extension aprs le dbrayage

ZR

Fin de position
Posizione nale

Z
ZV
ZR
Y(A, B)
B
E

E.36

=
=
=
=
=
=

Profondeur lete Profondit di lettatura


Avance de la broche Avanzamento del mandrino
Recul de la broche Ritorno mandrino
Dgagement de scurit Distanza di sicurezza
Course de dbrayage Corsa di sgancio
Compensation en extension Compensazione in trazione

www.lmt-tools.com

Esempio di programmazione
Nella posizione di avvio con distanza di sicurezza selezionata
YB si ottiene: ZV = YB + Z 0,5 B
ZR = Z + E + 0,5 B + 1
Nella programmazione su centri di lavorazione con GNCN/GNCK
occorre fare attenzione a quanto segue:
Nessun cambio del senso di rotazione della macchina perch
avviene con GNCN/GNCK
Avanzamento = 9598 % del passo di lettatura
Nessun tempo di sosta
Differenti geometrie di taglio dei maschi
Corsa di sgancio
Compensazione della trazione dopo la corsa di sgancio

GNCN et GNCK Appareils tarauder


GNCN und GNCK Mandrini ad inversione per lettare

LMT-Code
GNC6-MMS
GNC12-MMS
GNC20-MMS
GNCN6C-ESX12/
GNCK6C-ESX12/
GNCN12C-ESX16/
GNCK12C-ESX16/
GNCN20C-ESX25/
GNCK20C-ESX25/

ESX12
ESX16
ESX25
ESX12
ESX12
ESX16
ESX16
ESX25
ESX25

M3-M6
M4-M12
M12-M20
M3-M6
M3-M6
M4-M12
M4-M12
M12-M20
M12-M20

Poids
Pesi
Unit
Mandrino
GNCN/GNCK 6 C approx. 1,75 kg ca. 1,75 kg
GNCN/GNCK 12 C approx. 3,10 kg ca. 3,10 kg
GNCN/GNCK 20 C approx. 5,15 kg ca. 5,15 kg

d1
37
310
7,116
37
37
310
310
7,116
7,116

nmax
min1
4000
2500
1500
4000
4000
2500
2500
1500
1500

pmax
bar
10
10
10

50

50

50

B
4
5
8
3,5
3,5
5
5
8
8

E
6
9
10
6,5
6,5
9
9
10
10

d3
19
28
42
19
19
28
28
42
42

D
70
87
100
70
70
87
87
100
100

h
27
37
45
27
27
37
37
45
45

187
132
132
153
153
187
187

l1

175
125
125
143
143
175
175

l2
106
119
142
106
106
119
119
142
142

l3
13/21
25/45
29/42
13/21
13/21
25/45
25/45
29/42
29/42

Support de couple
Supporto del momento torcente
Dpend de lexcution, approx. 0,5 1,0 kg
Dipende dallesecuzione ca. 0,5 1,0 kg
Queue
Attacco
Dpend de lexcution, approx. 0,8 3,0 kg
Dipende dallesecuzione ca. 0,8 3,0 kg

Pour vos demandes veuillez joindre


Per richiesta si prega di indicate

Fabricant machine
Produttore della macchina
Type de machine
Tipo di macchina
Numro srial machine
Numero di serie della macchina
Broche emplacement/taille
Attacco mandrino/dimensione
avec/sans rfrigrant
con/senza refrigerante
Type de let
Dimensione della lettature

Numro machine:
Renseignez le modle exact de votre machine
Specicare il N macchina:
Si prega di indicare il modello esatto di macchina

Attention!
Le taraud coupant ou refouler doit tre appropri pour la
matire et votre cas dapplication. Veuillez respecter les vitesses
de coupe recommandes par le fabricant!
Attenzione!
Importante! Il maschio utilizzato deve essere corretto per il
materiale e per il rispettivo caso applicativo e vanno rispettate
le velocit di taglio del produttore!

Pince Pinza ESX16-8


Entraneur Trascinatore BN1716-5
Contenu: Cl Allen, tourne--gauche
Contenuto del set: chiave, brugola

Pinces adaptables voir pages E.60 + E.61


Per le pinze adatte vedere pagine E.60 + E.61

Serrage
Maschiatura

www.lmt-tools.com

E.37

GNCN et GNCK Appareils tarauder


GNCN und GNCK Mandrini ad inversione per lettare

LMT-Code
GNC6-MMS
GNCN6C-ESX12
GNCK6C-ESX12
GNC12-MMS
GNCN12C-ESX16
GNCK12C-ESX16

GNC20-MMS
GNCN20C-ESX25
GNCK20C-ESX25

E.38

www.lmt-tools.com

Entraneur
Trascinatore

Ident No.

Carr
Quadro
2,75

l3
1321

Set
GNCK-ESX12

Ident No.
6831955

BN1716-4
BN1716-4,5
BN1716-5
BN1716-5,6
BN1716-6,3
BN1716-6,5
BN1716-6,8

BN1725-7,1
BN1725-8
BN1725-9
BN1725-10
BN1725-11,2
BN1725-12

6930574
6930575
6930576
6930577
6930578
6930579
6930581

6941587
6931467
6943834
6931468
6943835
6931469

4
4,5
4,95
5,55,6
6,26,3
6,5
6,8
8
<7
7,1
78
89
910
11,2
1112

27
28
29
29
30
30
31
44
29
38
38
40
40
42
42

GNCK-ESX16

6831954

GNCK-ESX25

6831956

WFLP-WF Mandrins de taraudage changement rapide


WFLP-WF Mandrini a cambio rapido per lettare

Taraudage et letage sur des lignes de transfert ou machines


spciales
Le mandrin BILZ WFLP-WF est spcialement conu pour des
machines multibroches avec les diffrents adaptateurs WES, EW.
Les adaptateurs serrage rapide sont automatiquement verrouills ds linsertion dans le mandrin.
La compensation de longueur en compression et en extension,
compense les diffrences entre lavance broche et le pas du
taraud. Elle absorbe dune part lavance de la broche en cas
davant-trou dfectueux, et permet dautre part le taraudage sur
multibroches avec diffrents pas de taraud sans coordination
exacte des vitesses de rotation et davance.
La rpartition de la compensation de longueur en compression
et en extension peut tre adapte aux ncessits. Le mouvement
pendulaire, ottement parallle laxe avec auto-centrage est
ncessaire seulement si le dcalage entre laxe de la broche et
lavant trou est suprieur 0,2 mm.
Mandrins WFLP-WF avec alimentation du lubriant livrables sur
demande.

Maschiatura e formatura di letti su linee transfer e macchine


speciali
I mandrini BILZ WFLP-WF sono stati progettati per la maschiatura su teste multiple e vengono utilizzati con le bussole WES, WE;
il sistema anche fornibile con passaggio refrigerante. Il sistema
progettato per un rapido e facile cambio utensile delle bussole
che vengono bloccate automaticamente non appena inserite nel
mandrino.
La compensazione della lunghezza mediante pressione e trazione
compensa le differenze fra avanzamento e passo del letto, cos
da rendere possibile la maschiatura su mandrini multipli con passi
differenti, senza che sia necessaria unesatta sincronizzazione fra
numero giri ed avanzamento.
La ripartizione di pressione e trazione della compensazione della
lunghezza pu essere scelta in base alle esigenze della lavorazione.
Loscillazione parallela allasse con centratura automatica si
rende necessaria soltanto per disassamenti > 0,2 mm tra lasse
mandrino ed il foro da lettare.

Serrage
Maschiatura

I mandrini WFLP-WF con passaggio interno del refrigerante sono


fornibili su richiesta.

www.lmt-tools.com

E.39

WF Mandrins de taraudage changement rapide


WF Mandrini a cambio rapido per lettare

HSK-A

63

100

DIN
69893

50 bar

d5

d4 d3

LMT-Code
WF1-IKP/HSK-A63
WF2-IKP/HSK-A63
WF3-IKP/HSK-A63
WF3-IKP/HSK-A100

Ident No.
6708921
6708922
9204793
6708566

Adaptateurs changement rapide, voir page E.47E.52


Per adattatori a cambio rapido vedere pagine E.47E.52

E.40

www.lmt-tools.com

1
2
3
3

M3 M12
M8 M20
M14 M33
M14 M33

d3
32
50
72
72

d4
19
31
48
48

d5
4
6
6
6

l
68
90
125
130

WF Mandrins de taraudage changement rapide avec lubrication par le centre


WF Mandrini a cambio rapido per lettare con passaggio interno del refrigerante

25

MS
Bilz

50 bar

d5
d4 d3

LMT-Code
WF1-IKP/MS25
WF2-IKP/MS25

Ident No.
6708872
6708873

1
2

M3 M12
M8 M20

d3
32
50

d4
19
31

d5
4
6

l
39
54

Serrage
Maschiatura

Adaptateurs changement rapide, voir page E.47E.52


Per adattatori a cambio rapido vedere pagine E.47E.52

www.lmt-tools.com

E.41

WF Mandrins de taraudage changement rapide


WF Mandrini a cambio rapido per lettare

TR

16

20

28

36

DIN
6327

d4

d3

LMT-Code
WF0/TR

M1 M101)

d3
23

d4
13

WF1/TR

M3 M12

32

19

WF2/TR

M8 M20

50

31

WF3/TR

M14 M33

72

48

1)

> M6 uniquement pour usinage lger


> M6 per lavorazioni leggere

Adaptateurs changement rapide, voir page E.47E.52


Per adattatori a cambio rapido vedere pagine E.47E.52

E.42

www.lmt-tools.com

l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.

TR16
45
6708463
49
6708477

TR20
45
6708464
49
6708478
66
6708519

TR28

49
6708479
66
6708520
95
6708550

TR36

68
6708521
97
6708553

WFP Mandrins de taraudage changement rapide avec systme ottant parallle laxe
WFP Mandrini a cambio rapido per lettare con spostamento parallelo allasse

TR

16

20

28

36

DIN
6327

d4 d3

LMT-Code
WFP0/TR

M1 M101)

0,25

d3
23

d4
13

WFP1/TR

M3 M12

0,5

32

19

WFP2/TR

M8 M20

50

31

WFP3/TR

M14 M20

1,5

72

48

WFP40/TR

40

M6 M18

0,75

40

26

1)

l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.

TR16 x 1,5
65
6708330
70
6708345

TR20 x 2
65
6708332
70
6708346
96
6708400

89
6708456

TR28 x 2

70
6708349
96
6708402
138
6708436
89
6708457

TR36 x 2

98
6708403
138
6708438

> M6 uniquement pour usinage lger


> M6 per lavorazioni leggere

Serrage
Maschiatura

Adaptateurs changement rapide, voir page E.47E.52


Per adattatori a cambio rapido vedere pagine E.47E.52

www.lmt-tools.com

E.43

WFL Mandrins de taraudage changement rapide avec compensation de la longueur


en compression/traction
WFL Mandrini a cambio rapido per lettare con compensazione in pressione/trazione

TR

16

20

28

36

DIN
6327

d2 d

LMT-Code
WFL020-20/TR

M1 M101)

20

d3
23

d4
13

WFL030-30/TR

M1 M101)

30

23

13

WFL030-20/TR

M1 M101)

20

10

23

13

WFL030-15/TR

M1 M101)

15

15

23

13

WFL030-0/TR

M1 M101)

30

23

13

WFL130-30/TR

M3 M12

30

35

19

WFL140-40/TR

M3 M12

40

35

19

WFL140-30/TR

M3 M12

30

10

35

19

WFL140-20/TR

M3 M12

20

20

35

19

WFL140-0/TR

M3 M12

40

35

19

WFL230-30/TR

M8 M20

30

50

31

WFL240-40/TR

M8 M20

40

50

31

WFL240-30/TR

M8 M20

30

10

50

31

WFL240-20/TR

M8 M20

20

20

50

31

WFL240-0/TR

M8 M20

40

50

31

1)

> M6 uniquement pour usinage lger


> M6 per lavorazioni leggere

Adaptateurs changement rapide, voir page E.47E.57


Per adattatori a cambio rapido vedere pagine E.47E.57

E.44

www.lmt-tools.com

l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.

TR16
107
6707969
127
6707979
117
6707991
112
6708002
97
6708013
139
6708036
159
6708057
149
6708084
139
6708099
119
6708122

TR20
107
6707971
127
6707980
117
6707992
112
6708003
97
6708014
139
6708037
159
6708058
149
6708085
139
6708100
119
6708123
163
6708158
183
6708171
173
6708197
163
6708208
143
6708231

TR28

139
6708039
159
6708059
149
6708086
139
6708102
119
6708124
163
6708159
183
6708172
173
6708198
163
6708209
143
6708232

TR36

165
6708160
185
6708173
175
6708199
165
6708210
145
6708233

WFLP Mandrins de taraudage changement rapide avec compensation de la longueur


en compression/traction avec systme ottant parallle laxe
WFLP Mandrini a cambio rapido per lettare con compensazione in pressione/trazione
e spostamento parallelo allasse
TR

16

20

28

36

DIN
6327

d4

LMT-Code
WFLP020-20/TR

d3

M1 M101)

0,25

20

d3
23

d4
13

WFLP030-30/TR

M1 M101)

0,25

30

23

13

WFLP030-20/TR

M1 M101)

0,25

20

10

23

13

WFLP030-15/TR

M1 M101)

0,25

15

15

23

13

WFLP030-0/TR

M1 M101)

0,25

30

23

13

WFLP130-30/TR

M3 M12

0,5

30

35

19

WFLP140-40/TR

M3 M12

0,5

40

35

19

WFLP140-30/TR

M3 M12

0,5

30

10

35

19

WFLP140-20/TR

M3 M12

0,5

20

20

35

19

WFLP140-0/TR

M3 M12

0,5

40

35

19

WFLP230-30/TR

M8 M20

1,0

30

50

31

WFLP240-40/TR

M8 M20

1,0

40

50

31

WFLP240-30/TR

M8 M20

1,0

30

10

50

31

WFLP240-20/TR

M8 M20

1,0

20

20

50

31

WFLP240-0/TR

M8 M20

1,0

40

50

31

1)

l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.
l
Id. No.

TR16
129
6707577
149
6707593
139
6707610
134
6707620
119
6707630
154
6707664
174
6707688
164
6707728
154
6707743
134
6707765

TR20
129
6707579
149
6707594
139
6707611
134
6707621
119
6707631
154
6707666
174
6707689
164
6707729
154
6707744
134
6707766

208
6707816
198
6707841
188
6707848
168
6707872

TR28

154
6707668
174
6707691
164
6707730
154
6707746
134
6707767
188
6707799
208
6707817
198
6707842
188
6707849
168
6707873

TR36

190
6707801
210
6707819
200
6707843
198
6707850
170
6707874

> M6 uniquement pour usinage lger


> M6 per lavorazioni leggere

Serrage
Maschiatura

Adaptateurs changement rapide, voir page E.47E.57


Per adattatori a cambio rapido vedere pagine E.47E.57

www.lmt-tools.com

E.45

WESB-WE Adaptateurs de taraudage changement rapide


WESB-WE Bussole a cambio rapido per lettare

Adapteurs changement rapide de tarauds et de tarauds par


dformation
Par lemploi dadapteurs changement rapide, associs aux
mandrins Bilz, il est possible de raccourcir les dures de changement doutils et, par consquent, les arrts-machine non productifs, si coteux sur les machines spciales et les lignes transferts.
Des adapteurs avec diffrentes fonctionnalits sont disponibles
pour diffrentes applications.
Les adapteurs standards maintiennent les tarauds avec un dispositif de serrage rapide, le couple tant transmis par le carr de la
queue. Chaque dimension de queue des tarauds ncessitent un
adaptateur diffrent.
Pour le rglage des outils en dehors de la machine, ou utilise des
adapteurs avec rglage en longueur.
Les adapteurs avec limiteur de couple rglable sont sollicits
pour prvenir la rupture des tarauds.
Des adapteurs rallongs peuvent tre utiliss pour des pices ou
montage, prsentant des possibilits de collision.
Enn des adapteurs avec gamme de serrage largie, avec pince
de serrage, pour lire ronde et adapteurs de rduction viennent
complter la gamme.

Bussole a cambio rapido per lalloggiamento dei maschi


Utilizzando bussole a cambio rapido Bilz con mandrini a cambio
rapido Bilz i tempi di cambio utensile possono essere ridotti.
Su macchine transfer e macchine speciali dove i tempi di fermo
macchina sono molto costosi, questa efcienza rappresenta un
signicativo vantaggio.
Le bussole sono progettate per ottimizzare lefcienza. Il cambio
e la sostituzione nel mandrino rapido e linserimento ed il
bloccaggio del maschio semplice ed efcace.
In tutti i casi il maschio viene trascinato tramite il quadro. Il gambo
del maschio tenuto in posizione tramite un meccanismo a sfere
di bloccaggio rapido.
Le bussole con registrazione della lunghezza sono utili per la
regolazione fuori macchina, le bussole prolungate sono utili per
lavorazioni di difcile accesso, le bussole con frizione di sicurezza
prevengono la rottura del maschio.
Per ogni dimensione di maschio necessaria una bussola.
Altre bussole, ad esempio per alloggiamento di pinze portautensili, liere per letti esterni o per gambi maggiorati o minorati
completano questa famiglia di prodotti.

E.46

www.lmt-tools.com

WE Adaptateurs serrage rapide pour pinces de serrage avec carr dentrainement


et lubrication par le centre
WE Bussole a cambio rapido per pinze con quadro di trascinamento DIN 6499-B

bar

d3

d4

l1

(Type GB Tipo
WFLPWF.
LMT-Code
WFLC.
Ident No.
d1 x
WE1-IKP/ESX16GB
1
M4 M10 ESX16GB - 4,5x3,4
ESX16GB - 5,5x4,3
6711424
ESX16GB - 6,0x4,9
ESX16GB - 7,0x5,5
ESX16GB - 8,0x6,2/6,3
ESX16GB - 9,0x7,0/7,1
WE2-IKP/ESX25GB
2
M8 M20 ESX25GB - 4,5x3,4
ESX25GB - 6,0x4,9
6715360
ESX25GB - 7,0x5,5
ESX25GB - 8,0x6,2/6,3
ESX25GB - 9,0x7,0/7,1
ESX25GB - 10,0x8,0
ESX25GB - 11,0x9,0
ESX25GB - 12,0x9,0
ESX25GB - 14,0x11,0/11,0

GB)
Ident
d d3 d4
No.
l
l1
6951393 30 28 19 28,0 18 SW30 DS/ER16-5
6954656
18
DS/ER16-6
6951392
18
DS/ER16-6
6947340
18
DS/ER16-7
6946213
22
DS/ER16-8
6947393
18
DS/ER16-9
6951218 48 42 31 33,5 23 E25 DS/ER25-5
6951544
23
DS/ER25-6
6951797
23
DS/ER25-7
6951214
23
DS/ER25-8
6951216
27
DS/ER25-9
6951215
27
DS/ER25-10
6946167
30
DS/ER25-11
6950343
30
DS/ER25-12
6951559
30
DS/ER25-14

Ident
No.
6952972
6954177
6954177
6940533
6941539
6941992
6954184
6953215
6943420
6943419
6941679
6943423
6943534
6943424
6943342

Commandez les disques tanches et les pinces sparment.


Ordinare il dischetto di tenuta e la pinza separatamente.
Disques tanches voir page E.63
Dischetto di tenuta vedere pagina E.63

Serrage
Maschiatura

Pinces voir page E.62


Pinza vedere pagina E.62

www.lmt-tools.com

E.47

WE Adaptateurs serrage rapide avec pince de serrage


WE Bussole a cambio rapido con pinze ESX

bar
l

d4

d3

d1

l1
N

appropri
adatto

LMT-Code
WE1-IKP/ESX16-5x4
9124567
WE1-IKP/ESX16-6x4,9
6711380
WE1-IKP/ESX16-6,3x5
6711381
WE1-IKP/ESX16-7x5,5
6711382
WE1-IKP/ESX16-7,1x5,6
9095125
WE1-IKP/ESX16-8x6,2/6,3
6711383
WE1-IKP/ESX16-9x7
6711384
WE1-IKP/ESX16-9x7,1
6711385
WE1-IKP/ESX16-10x8
6711386
WE2-IKP/ESX25-7x5,5
6715339
WE2-IKP/ESX25-7,1x5,6
6715340
WE2-IKP/ESX25-8x6,2/6,3
6715350
WE2-IKP/ESX25-9x7/7,1
6715341
WE2-IKP/ESX25-10x8
6715342
WE2-IKP/ESX25-11x9
6715343
WE2-IKP/ESX25-12x9
6715344
WE2-IKP/ESX25-12,5x10
6715347
WE2-IKP/ESX25-14x11
6715345
WE2-IKP/ESX25-14x11,2
6715346
WE2-IKP/ESX25-16x12
6715348

WFLPWF.
d
WFLC.
1
M5 M12 30

d1
5

d3 d4
l
l1
28 19 36,5 44

Id. No.
6
Id. No.
6,3
Id. No.
7
Id. No.
7,1
Id. No.
8
Id. No.
9
Id. No.
9
Id. No.
10

28 19 36,5 52

42 31 48

Id. No.
2

M8 M20 48

www.lmt-tools.com

58

Id. No.
7,1
Id. No.
8
Id. No.
9
Id. No.
10
Id. No.
11
Id. No.
12
Id. No.
12,5
Id. No.
14
Id. No.
14
Id. No.
16

Ladaptateur inclust les pinces, le disque, lentraneur et lcrou.


La bussola comprende pinza, dischetto di tenuta, trascinatore e ghiera.

E.48

N
4

Id. No.

Cl
Chiave
ESX16-5
6921627
ESX16-6
6921628
ESX16-7
6921629
ESX16-7
6921629
ESX16-8
6921630
ESX16-8
6921630
ESX16-9
6921631
ESX16-9
6921631
ESX16-10
6921632
ESX25-7
6921656
ESX25-8
6921657
ESX25-8
6921657
ESX25-9
6921658
ESX25-10
6921659
ESX25-11
6921660
ESX25-12
6921661
ESX25-13
6921662
ESX25-14
6921663
ESX25-14
6921663
ESX25-16
6921665

Disque
Dischetto
di tenuta
DS/ER16-5
6930574
DS/ER16-6
6931371
DS/ER16-6,5
6943060
DS/ER16-7
6940533
DS/ER16-7,5
6952195
DS/ER16-8
6941539
DS/ER16-9
6941992
DS/ER16-9
6941992
DS/ER16-10
6942300
DS/ER25-7
6943420
DS/ER25-7,5
6943421
DS/ER25-8
6943419
DS/ER25-9
6941679
DS/ER25-10
6943423
DS/ER25-11
6943534
DS/ER25-12
6943424
DS/ER25-13
6948123
DS/ER25-14
6943342
DS/ER25-14
6943342
DS/ER25-16
6943422

Entrainem.
appropri
Trascinatore
BN1716-4
6931372
BN1716-5
6930576
BN1716-5
6930576
BN1716-5,6
6930577
BN1716-5,6
6930577
BN1716-6,3
6930578
BN1716-7,1
6931079
BN1716-7,1
6931079

BN1725-5,6
6943252
BN1725-5,6
6943252
BN1725-6,5
6943253
BN1725-7,1
6941587
BN1725-8
6931467
BN1725-9
6943834
BN1725-9
6943834
BN1725-10
6931468
BN1725-11,2
6943835
BN1725-11,2
6943835
BN1725-12
6931469

crou
Ghiera
EX16-IC
6931372

EX25-IC
6941678

WE Adaptateur serrage rapide


WE Bussole a cambio rapido

bar
l1

d4

d3

l3
l

d1

LMT-Code

WE0

WE1

WE2

WE3

WE4

M1 M10

M3 M12

M8 M20

M14 M33

M22 M48

d1

2,58

3,511,3

718

1128

1836

1+32

d
d3
d4
l1
l3
l

22
13
13
15
4
7

30
19
19
17
4
7

48
30
31
30
5
11

70
48
48
44
6
14

92
60
60
71
13
42

Ident No.
6722536
6722546
6722551
6722556
6722564
6722568
6722568
6722568
6722576
6722580

Ident No.

Ident No.

Ident No.

Ident No.

Pour les tarauds selon DIN


Per maschi secondo DIN

2,8
3,5
4
4,5
5,5
6
6
6
7
8
9
10
11
12
14
16
18
20
22
25
28
32
36

2,1
2,7
3
3,4
4,5
4,9
4,9
4,9
5,5
6,2
7
8
9
9
11
12
14,5
16
18
20
22
24
29

DIN 371
M1 M2,5
M3
M3,5
M4
M4,5
M5
M6
M7
M8
M9
M10
M12

DIN 376
DIN 374
M3,5 M4
M5
M6
M7

M8
M9 M10
M12
M10
M14
M16
M18
M20
M22 M24
M27
M30
M33
M36
M39 M42
M45 M48

6711244
6711248
6711253
6711313
6711268
6711268
6711268
6711279
6711287
6711302
6711302
6711309

6715185
6715189
6715196
6715203
6715208
6715211
6715215
6715224
6715232
6715242

6718393
6718395
6718400
6718404
6718411
6718415
6718419
6718425
6718428

6720626
6720627
6720628
6720630
6720632
6720635
6720637
Serrage
Maschiatura

Aussi appropri rfrigrant interne central (IKP)


Adatte anche per passaggio centrale del refrigerante (IKP)

www.lmt-tools.com

E.49

WE Adaptateur serrage rapide


WE Bussole a cambio rapido

bar
l1

d4

d3

l3
l

d1

LMT-Code

d1

WE0

WE1

WE2

WE3

WE4

M1 M10

M3 M12

M8 M20

M14 M33

M22 M48

2,58

3,511,3

718

1128

1836

0
d
d3
d4
l1
l3
l

22
13
13
15
4
7

1+32
30
19
19
17
4
7

48
30
31
30
5
11

70
48
48
44
6
14

92
60
60
71
13
42

Pour les tarauds selon ISO


Per maschi secondo ISO

2,24
2,5
2,8
3,15
3,55
4
4,5
5
5,6
6,3
7,1
8
9
10
11,2
12,5
14
16
18
20
22,4
25
28
31,5
35,5

1,8
2
2,24
2,5
2,8
3,15
3,55
4
4,5
5
5,6
6,3
7,1
8
9
10
11,2
12,5
14
16
18
20
22,4
25
28

ISO 529
M3
M3,5
M4
M4,5
M5
M6

ISO 529
renforc
rinforzato
M2
M2,2 M2,5
M3
M3,5
M4
M5

M7
M8
M9
M10
M12

M6
M7
M8
M10

M14
M16
M18
M22
M24
M27
M33
M36
M39
M45 M48
M52 M56

Aussi appropri rfrigrant interne central (IKP)


Adatte anche per passaggio centrale del refrigerante (IKP)

E.50

www.lmt-tools.com

Ident No.
6722583
6722533
6722537
6722540
6722547
6722552
6722557
6722562
6722566
6722572
6722577
6722581

Ident No.
6711235
6711236
6711239
6711242
6711245
6711249
6711254
6711260
6711264
6711274
6711281
6711288
6711295
6711302
6711310

Ident No.

6715183
6715187
6715191
6715197
6715204
6715208
6715213
6715218
6715225
6715233
6715241

Ident No.

6718394
6718397
6718401
6718405
6718410
6718415
6718420
6718425
6718429

Ident No.

6720641
6720627
6720640
6720630
6720639
6720642
6720643

WEN Adaptateur serrage rapide


WEN Bussole a cambio rapido

bar

l
l1

d4

N
N(IKP)

d1 d3 d

l3

WEN0

WEN11)

WEN21)

WEN31)

WEN41)

M1 M10

M3 M12

M8 M20

M14 M33

M22 M48

d1

2,57,2

3,511,3

718

1128

1836

d
d3
d4
l1
l3
l
N
N (IKP)

22
13
13
15
4
29
8
0

LMT-Code

1+32
30
19
19
17
4
34
10
6,5

48
30
31
30
5
60
15
14

70
48
48
44
6
83
25
25

92
60
60
71
13
137
25
25

Ident No.

Ident No.

Ident No.

2,8
3,5
4
4,5
5,5
6
6
6
7
8
9
10
11
12
14
16
18
20
22
25
28
32
36
1)

2,1
2,7
3
3,4
4,5
4,9
4,9
4,9
5,5
6,2
7
8
9
9
11
12
14,5
16
18
20
22
24
29

DIN 371
M1 M2,5
M3
M3,5
M4
M4,5
M5
M6
M7
M8
M9
M10
M12

DIN 376
DIN 374
M3,5 M4
M5
M6
M7

M8
M9 M10
M12
M10
M14
M16
M18
M20
M22 M24
M27
M30
M33
M36
M39 M42
M45 M48

Ident No.
6722760
6722763
6722766
6722769
6722775
6722778
6722778
6722778
6722784

Ident No.
6711829
6711833
6711836
6711877
6711844
6711844
6711844
6711852
6711857
6711863
6711871
6711874

6715688
6715691
6715693
6715697
6715701
6715704
6715707
6715712
6715719
6715725

6718774
6718776
6718780
6718783
6718788
6718790
6718792
6718795
6718797

6720728
6720729
6720730
6720731
6720733
6720736
6720738

Aussi appropri rfrigrant interne central (IKP)


Adatte anche per passaggio centrale del refrigerante (IKP)

www.lmt-tools.com

E.51

Serrage
Maschiatura

Pour les tarauds selon DIN


Per maschi secondo DIN

WEN Adaptateur serrage rapide


WEN Bussole a cambio rapido

bar

l1

N
N (IKP)

d4

d3

l3
l

d1

WEN0

WEN11)

WEN21)

WEN31)

WEN41)

M1 M10

M3 M12

M8 M20

M14 M33

M22 M48

d1

2,57,2

3,511,3

718

1128

1836

d
d3
d4
l1
l3
l
N
N (IKP)

22
13
13
15
4
29
8

LMT-Code

1+32
30
19
19
17
4
34
10
6,5

48
30
31
30
5
60
15
14

70
48
48
44
6
83
25
25

92
60
60
71
13
137
25
25

Ident No.

Ident No.

Pour les tarauds selon ISO


Per maschi secondo ISO

2,24
2,5
2,8
3,15
3,55
4
4,5
5
5,6
6,3
7,1
8
9
10
11,2
12,5
14
16
18
20
22,4
25
28
31,5
1)

1,8
2
2,24
2,5
2,8
3,15
3,55
4
4,5
5
5,6
6,3
7,1
8
9
10
11,2
12,5
14
16
18
20
22,4
25

ISO 529
M3
M3,5
M4
M4,5
M5
M6

ISO 529
renforc
rinforzato
M2
M2,2 M2,5
M3
M3,5
M4
M5

M7
M8
M9
M10
M12

M6
M7
M8
M10

M14
M16
M18
M22
M24
M27
M33
M36
M39
M45 M48

Aussi appropri rfrigrant interne central (IKP)


Adatte anche per passaggio centrale del refrigerante (IKP)

E.52

www.lmt-tools.com

Ident No.
6722789
6722758
6722761
6722762
6722764
6722767
6722770
6722772
6722777
6722782
6722785

Ident No.
6711823
6711824
6711827
6711828
6711830
6711834
6711837
6711839
6711842
6711847
6711853
6711858
6711864
6711871
6711876

6715689
5004330
6715694
6715698
6715701
6715706
6715709
6715713
6715719
6715724

6718775
6718777
6718781
6718784
6718787
6718790
6718793
6718795

Ident No.

6720742
6720729
6720741
6720731
6720740
6720743

WES Adaptateurs changement rapide avec limiteur de couple


WES Bussole a cambio rapido con frizione di sicurezza

bar
l1

d4

d3

l3

d1

d1

d
d3
d4
l1
l3
l
Pour les tarauds selon DIN Per maschi secondo DIN
DIN 376

DIN 371
DIN 374
2,8
2,1
M2
2,8
2,1
M2,5
2,8
2,1
M4
3,5
2,7
M3
3,5
2,7
M5
4
3
M3,5
4,5
3,4
M4
4,5
3,4
M6
5,5
4,5
M7
6
4,9
M4,5
6
4,9
M5
6
4,9
M6
6
4,9
M8
7
5,5
M7
7
5,5
M9
7
5,5
M10
8
6,2
M8
9
7
M9
9
7
M12
10
8
M10
11
9
M14
12
9
M12
12
9
M16
14
11
M18
16
12
M20
18
14,5
M22
20
16
M27
22
18
M30
25
20
M33
28
22
M36
32
24
M39
32
24
M42
36
29
M45
36
29
M48
Aussi appropri rfrigrant interne central (IKP)
Adatte anche per passaggio centrale del refrigerante

WES0B

WES1B

WES2B

WES3B

WES4B

M1 M10

M3 M12

M8 M20

M14 M33

M22 M48

2,58

3,511,3

718

1128

1836

1+32

23
13
13
15
20
21

32
19
19
17
25
25

50
30
31
30
31
34

72
48
48
44
41
45

95
60
60
71
61
68

Ident No.
6722737
9070010
6722648
6722739
6722747
6722740
6722742
6722749
6722681
6722681
6722743
6722750
6722753
6722692
6722692
6722692
6722696

Ident No.

Ident No.

Ident No.

Ident No.

6711571
6711785
6711796
6711786
6711788
6711798
6711655
6711655
6711790
6711799
6711804
6711801
6711614
6711614
6711624
6711633
6711633
6711646
6711793

6715677
6715498
6715498
6715492
6715498
6715503
6715503
6715511
6715514
6715672
6715521
6715532
6715543
6715676

6718671

6718677
6718680
6718764
6718770
6718766
6718767
6718768

6720713
6720714
6720930
6720715
6720933
6720716
6720723
6720717
6720724

www.lmt-tools.com

E.53

Serrage
Maschiatura

LMT-Code

WES Adaptateurs changement rapide avec limiteur de couple


WES Bussole a cambio rapido con frizione di sicurezza

bar
l1

d4

d3

l3

d1

LMT-Code

d1

d
d3
d4
l1
l3
l
Pour les tarauds selon ISO Per maschi secondo ISO
ISO 529
renforc
rinforzato

ISO 529
2,24
1,8
M3
2,5
2
M2
2,5
2
M3,5
2,8
2,24
M2,2
2,8
2,24
M2,5
3,15
2,5
M4
3,15
2,5
M3
3,55
2,8
M4,5
3,55
2,8
M3,5
4
3,15
M5
4
3,15
M4
4,5
3,55
M6
5
4
M5
5,6
4,5
M7
6,3
5
M8
6,3
5
M6
7,1
5,6
M9
M7
8
6,3
M10
8
6,3
M8
9
7,1
M12
10
8
M10
11,2
9
M14
12,5
10
M16
14
11,2
M18
14
11,2
M20
16
12,5
M22
18
14
M24
20
16
M27
20
16
M30
22,4
18
M33
25
20
M36
28
22,4
M39
28
22,4
M42
31,5
25
M45
31,5
25
M48
35,5
28
M52-M56

WES0B

WES1B

WES2B

WES3B

WES4B

M1 M10

M3 M12

M8 M20

M14 M33

M22 M48

2,58

3,511,3

718

1128

1836

1+32

23
13
13
15
20
21

32
19
19
17
25
25

50
30
31
30
31
34

72
48
48
44
41
45

95
60
60
71
61
68

Ident No.
6722703
6722645
6722645
6722649
6722649
6722746
6722738
6722660
6722660
6722748
6722741
6722671
6722676
6722683
6722751
6722744
6722693
6722752
6722745

Ident No.
6711568
6711569
6711569
6711572
6711784
6711795
6711576
6711581
6711581
6711797
6711787
6711588
6711596
6711600
6711800
6711791
6711615
6711802
6711792
6711634
6711646
6711653

Ident No.

Ident No.

Ident No.

6715489
6715669
6715493
6715678
6715670
6715504
6715511
6715517
6715524
6715673
6715679
6715674
6715675

6718672
6718675
6718763
6718769
6718681
6718685
6718689
6718771
6718693
6718772
6718702

6720944
6720714
6720721
6720943
6720722
6720718
6720725
6720719
6720726
6720946

Aussi appropri rfrigrant interne central (IKP)


Adatte anche per passaggio centrale del refrigerante (IKP)

E.54

www.lmt-tools.com

WESN Adaptateurs changement rapide avec limiteur de couple


WESN Bussole a cambio rapido con frizione di sicurezza

bar

l1

N
N (IKP)

d4

d3

l3
l

d1

WESN0B

WESN1B1)

WESN2B1)

WESN3B1)

WESN4B1)

M1 M10

M3 M12

M8 M20

M14 M33

M22 M48

d1

2,57,2

3,511,3

718

1128

1836

d
d3
d4
l1
l3
l
N
N (IKP)

23
13
13
15
20
29
8

LMT-Code

1+32
32
19
19
17
25
34
10
6,5

50
30
31
30
31
60
15
14

72
48
48
44
41
83
25
25

95
60
60
71
61
137
25
25

Ident No.

Ident No.

Ident No.

2,8
3,5
3,5
4
4,5
4,5
6
6
6
6
7
7
8
9
9
10
11
12
14
16
18
18
20
22
25
28
32
32
36
36
1)

2,8
2,7
2,7
3
3,4
3,4
4,9
4,9
4,9
4,9
5,5
5,5
6,2
7
7
8
9
9
11
12
14,5
14,5
16
18
20
22
24
24
29
29

DIN 371

DIN 376
DIN 374
M4

M3
M5
M3,5
M4
M6
M4,5
M5
M6
M8
M7
M10
M8
M9
M12
M10
M14
M16
M18
M20
M22
M24
M27
M30
M33
M36
M39
M42
M45
M48

Ident No.
6723018
6723067
6723074
6723025
6723069
6723076
6723070
6723070
6723077
6723079
6723072
6723041

Ident No.
6713762
6713858
6713867
6713768
6713860
6713869
6713780
6713861
6713870
6713874
6713872
6713786
6713792
6713797
6713797
6713803

6717142
6717017
6717017
6717019
6717140
6717024
6717029
6717032
6717035
6717042
6717047
6717053
6717053

6719568
6719570
6719572
6719575
6719619
6719623
6719620
6719586
6719621

6721123
6721139
6721124
6721125
6721126
6721127
6721129
6721142
6721131
6721143

Aussi appropri rfrigrant interne central (IKP)


Adatte anche per passaggio centrale del refrigerante (IKP)

www.lmt-tools.com

E.55

Serrage
Maschiatura

Pour les tarauds selon DIN


Per maschi secondo DIN

WESN Adaptateurs changement rapide avec limiteur de couple


WESN Bussole a cambio rapido con frizione di sicurezza

bar

l1

N
N (IKP)

d4

d3

l3
l

d1

WESN0B

WESN1B1)

WESN2B1)

WESN3B1)

WESN4B1)

M1 M10

M3 M12

M8 M20

M14 M33

M22 M48

d1

2,57,2

3,511,3

718

1128

1836

d
d3
d4
l1
l3
l
N
N (IKP)

23
13
13
15
20
29
8

LMT-Code

1+32
32
19
19
17
25
34
10
6,5

50
30
31
30
31
60
15
14

72
48
48
44
41
83
25
25

95
60
60
71
61
137
25
25

Ident No.

Ident No.

Pour les tarauds selon ISO


Per maschi secondo ISO

2,24
2,5
2,5
2,8
2,8
3,15
3,15
3,55
3,55
4
4
4,5
5
5,6
6,3
6,3
7,1
8
8
9
10
1)

1,8
2
2
2,24
2,24
2,5
2,5
2,8
2,8
3,15
3,15
3,55
4
4,5
5
5
5,6
6,3
6,3
7,1
8

ISO 529
M3

ISO 529
renforc
rinforzato
M2

M3,5
M2,2
M2,5
M4
M3
M4,5
M3,5
M5
M4
M6
M5
M7
M8
M9
M10

M6
M7
M8

M12
M10

Aussi appropri rfrigrant interne central (IKP)


Adatte anche per passaggio centrale del refrigerante (IKP)

E.56

www.lmt-tools.com

Ident No.
6723045
6723016
6723016
6723019
6723019
6723073
6723066
6723023
6723023
6723075
6723068
6723029
6723031
6723034
6723078
6723071
6723042

Ident No.
6713759
6713760
6713760

6713866
6713857
6713765
6713765
6713868
6713859
6713772
6713774
6713778
6713871
6713862
6713787
6713873
6713864
6713798
6713803

6717016
6717018
6717143
6717139
6717025
6717029

Ident No.

WESN Adaptateurs changement rapide avec limiteur de couple


WESN Bussole a cambio rapido con frizione di sicurezza

bar

l1

N
N (IKP)

d4

d3

l3
l

d1

WESN0B

WESN1B1)

WESN2B1)

WESN3B1)

WESN4B1)

M1 M10

M3 M12

M8 M20

M14 M33

M22 M48

d1

2,57,2

3,511,3

718

1128

1836

d
d3
d4
l1
l3
l
N
N (IKP)

23
13
13
15
20
29
8

ISO 529
renforc
rinforzato

Ident No.

LMT-Code

1+32
32
19
19
17
25
34
10
6,5

50
30
31
30
31
60
15
14

72
48
48
44
41
83
25
25

95
60
60
71
61
137
25
25

Ident No.
6717034
6717038
6717141
6717144
6417048
6717052

Ident No.
6719569
6719571
6719618
6719622
6719576
6719580
6719620
6719624
6719587
6719590
6719593

Pour les tarauds selon ISO


Per maschi secondo ISO

11,2
12,5
14
14
16
18
20
20
22,4
25
28
28
31,5
31,5
35,5

ISO 529
M14
M16
M18
M20
M22
M24
M27
M30
M33
M36
M39
M42
M45
M48
M52 M56

Ident No.

Ident No.

6721134
6721124
6721140
6721133
6721141
6721132
6721144
6721135
6721145
6721136

Aussi appropri rfrigrant interne central (IKP)


Adatte anche per passaggio centrale del refrigerante (IKP)

Serrage
Maschiatura

1)

9
10
11,2
11,2
12,5
14
16
16
18
20
22,4
22,4
25
25
28

www.lmt-tools.com

E.57

Dispositif de rglage du couple


Utensili per la regolazione del momento torcente

G-GE
Pour adaptateurs changement rapide.
Pour le rglage et le contrle du limiteur de couple.
Per bussole a cambio rapido per la registrazione
ed il controllo della frizione di sicurezza.

Type Tipo G

Type Tipo GS 13

Type Tipo GWA

Pour adaptateurs taille 03


Per bussole grandezza 03

Type Tipo WES-WESR

= Cl dynamomtrique
Chiave dinamometrica

GS

= Embout de rglage
Innesto di registrazione

WES-WESR = Adaptateur
Bussola
GW

= Support adaptateur
Portabussola

GWA

= Cl ergots
Chiave a forcella per la registrazione

RD

= Tournevis cliquets avec adaptateur


Chiave a cricco con attacco

GE

= Dispositif de rglage du couple


Unit di regolazione del momento torcente

Type Tipo GW

Accessoires pour le rglage du couple


Accessori per la regolazione del momento torcente

WES-WESR
0
1
40
2
3

l
G0
G1
G2
G2
G3

Ident No.
6721675
6721680
6721684
6721684
6721688

Mtmax
Nm
15
30
120
120
300

GS 13
2,57,2
3,511,3
614
718
1128

Lors de la commande des cls de rglage GS, veuillez indiquer le de queue et carr
ou la dimension du letage et la DIN pour le taraud appropri ladaptateur.
Quando si ordinano innesti di registrazione GS si prega dindicare il diametro del gambo,
del quadro oppure il DIN del maschio utilizzato nella bussola.

E.58

www.lmt-tools.com

GWA
GWA0
GWA1
GWA40
GWA40
GWA3

Ident No.
6721800
6721801
6721803
6721803
6721804

GW
GW0
GW1
GW40
GW2
GW3

Ident No.
6721790
6721791
6721794
6721792
6721795

Pinces ER/ESX DIN 6499-B


ER/ESX pinze DIN 6499-B

LMT-Code
ESX08
ESX12
ESX16
ESX20
ESX25
ESX32
ESX40
ESX50

Plage de serrage
Gamma pinza
0,55
17
110
113
116
220
330
1034

Incrments
Incremento di
0,5
0,5
1
1
1
1
1
2

Capacit
Connessione
con ponticello
0,5
0,5
1
1
1
1
1
2

d
8,5
11,5
17
21
26
33
41
52

l
13,5
18
27,5
31,5
34
40
46
60

DIN
0,015
0,015
0,015
0,015
0,020
0,020
0,025

ER
Standard
0,010
0,010
0,010
0,010
0,010
0,010
0,015

ER-UP
Ultra Prcision
0,005
0,005
0,005
0,005
0,005
0,005
0,010

Concentricit des pinces de serrage ER/ESX


Concentricit delle pinze ER/ESX

De d
Da d
1
1,6
3
6
10
18
26

Jusqu d
Ad
1,6
3
6
10
18
26
34

l
6
10
16
25
40
50
60

www.lmt-tools.com

E.59

Serrage
Maschiatura

Pinces de serrage ESX DIN 6499-B


ESX pinze DIN 6499-B

Plage de serrage
Gamma di
bloccaggio
mm
1,00 0,50
1,50 1,00
2,00 1,50
2,50 2,00
3,00 2,50
3,50 3,00
4,00 3,50
4,50 4,00
5,00 4,50
5,50 5,00
6,00 5,50
6,50 6,00
7,00 6,50
1,00 0,50
1,50 1,00
2,00 1,00
2,50 1,50
3,00 2,00
3,50 2,50
4,00 3,00
4,50 3,50
5,00 4,00
5,50 4,50
6,00 5,00
6,50 5,50
7,00 6,00
7,50 6,50
8,00 7,00
8,50 7,50
9,00 8,00
9,50 8,50
10,00 9,00
10,50 9,50
11,00 10,00
11,50 10,50
12,00 11,00
12,50 11,50
13,00 12,00
13,50 12,50
14,00 -13,00
14,50 13,50
15,00 14,00
15,50 14,50
16,00 15,00

E.60

Plage de serrage
Gamma di bloccaggio
Pouces l Pollici
nominal
fractional
0,03940,1097
1/32"
0,05910,0394
0,07870,0591
1/16"
0,0984...0,0787
3/32"
0,11840,0984
0,13780,1181
1/8"
0,1575...0,1378
5/32"
0,17720,1575
0,19690,1772
3/16"
0,21650,1969
0,23620,2165
7/32"
0,25590,2362
1/4"
0,27560,2559
0,03940,1097
1/32"
0,05910,0394
0,07870,0394
0,09840,0591
3/32"
0,11810,0787
0,13780,0984
0,15750,1181
5/32"
0,17720,1378
0,19690,1575
3/16"
0,12650,1772
0,23620,1969
7/32"
0,25590,2165
1/4"
0,27560,2362
0,29530,2559
9/32"
0,31500,2756
5/16"
0,33470,2953
0,35430,3150
11/32"
0,37400,3347
0,39370,3543
0,41340,3740
13/32"
0,43300,3937
0,45280,4134
7/16"
0,47240,4375
15/32"
0,49210,4528
0,51180,4724
1/2"
0,53150,4921
17/32"
0,55120,5118
0,57090,5512
0,59050,5512
0,61020,5315
19/32"
0,63000,5905
5/8"

www.lmt-tools.com

ESX 12
l = 16
d = 11,5

ESX 16
l = 18
d = 17

ESX 20
ESX 25
l = 27,5
l = 34
d = 21
d = 26
Ident No.

6921621
6951299
6921623
6921624
6921625
6949774
6921626
6944254
6921627
6944827
6921628
6944113
6921629
6953674
6921630
6946899
6921631
6944276
6921632

6954299
6921634
6921635
6921636
6921637
6946216
6921638
6954300
6921639
6946379
6921640
6954301
6921641
6954302
6921642
6954308
6921643
6954303
6921644
6954394
6921645
6954305
6921646
6954306
6921647

ESX 32
l = 40
d = 33

ESX 40
l = 45
d = 41

6951900
6921666
6921667
6953230
6921668
6953231
6921669
6954316
6921670
6953232
6921671
6953233
6921672
6954317
6921673
6954318
6921674
6954319
6921675
6954320
6921676
6953234
6921677
6954321
6921678
6954322
6921679
6954323
6921680

6953179

6921685

6921686
6954330
6921687
6954331
6921688
6954332
6921689

6921690

6921691

6921692

6921693

6921694

6921695

6921696

6921697

6921612
6921613
6921614
6921615
6921616
6927917
6921617
6927918
6921618
6927919
6921619
6927920
6921620
6952416
6954309
6949055
6921651
6921652
6950714
6921653
6949007
6921654
6948980
6921655
6954310
6921656
6954311
6921657
6944310
6921658
6949010
6921659
6954312
6921660
6954313
6921661
6944389
6921662
6943977
6921663
6954314
6921664
6954315
6921665

Pinces de serrage ESX DIN 6499-B


ESX pinze DIN 6499-B

Plage de serrage
Gamma di bloccaggio
Pouces l Pollici
nominal
fractional
0,64960,6102
0,66930,6300
21/32"
0,68900,6496
11/16"
0,70870,6693
0,72840,6890
23/32"
0,74800,7078
0,76770,7284
3/4"
0,78740,7480
25/32"
0,80710,7677
0,82680,7874
13/16"
0,84650,8071
27/32"
0,86610,8268
0,88580,8465
7/8"
0,90550,8661
0,92520,8858
29/32"
0,94490,9055
15/16"
0,96460,9252
0,98430,9449
31/32"
1,00390,9646
1"
1,02360,9843
1,06301,0236
1.1/16"
1,10241,0630
1.3/32"
1,14171,1024
1.1/8"
1,18111,1417
1.5/32"

ESX 12
l = 16
d = 11,5

ESX 16
l = 18
d = 17

ESX 20
ESX 25
l = 27,5
l = 34
d = 21
d = 26
Ident No.

ESX 32
l = 40
d = 33

ESX 40
l = 45
d = 41

6954327
6921681
6954324
6921682
6954325
6921683
6954326
6921684

6921698

6921699

6921700

6921701

6921702

6921703

6921704

6921705

6921706

6921707
6923957
6954680
6954966
6953214

Serrage
Maschiatura

Plage de serrage
Gamma di
bloccaggio
mm
16,50 15,50
17,00 16,00
17,50 16,50
18,00 17,00
18,50 17,50
19,00 18,00
19,50 18,50
20,00 19,00
20,50 19,50
21,00 20,00
21,50 20,50
22,00 21,00
22,50 21,50
23,00 22,00
23,50 22,50
24,00 23,00
24,50 23,50
25,00 24,00
25,50 24,50
26,00 25,00
27,00 26,00
28,00 27,00
29,00 28,00
30,00 29,00

www.lmt-tools.com

E.61

Pinces de serrage ER/ESX DIN 6499-B


ER/ESX pinze DIN 6499-B

l1

d1

SW/SQ

ESX 12 GB
d1 x
4,0 x 3,15 / 3,2
4,5 x 3,4
5,0 x 4,5
5,5 x 4,3
5,5 x 4,5
6,0 x 4,9
6,0 x 4,9
6,3 x 5,0
7,0 x 5,5
7,1 x 5,6
8,0 x 6,2 / 6,3
8,5 x 6,5
9,0 x 7,0 / 7,1
10,0 x 8,0
10,5 x 8,0
11,0 x 9,0
11,2 x 9,0
12,0 x 9,0
12,5 x 10,0
14,0 x 11,0 / 11,2
15,0 x 12,0
16,0 x 12,0
16,0 x 12,5
18,0 x 14,5
20,0 x 16,0
22,0 x 18,0
1)

l1
18
18
18
18
18
14/181)
18
18
18
18
18
22
22
22
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
28
28

ESX12GB/ESX16-32GB

E.62

www.lmt-tools.com

6950826

ESX 16 GB

6951393
6954872
6954656
6952288
6952289
6951392
6946901
6947340
6946213
6947393

ESX 20 GB
ESX 25 GB
Ident No.
6949762
6948389
6951218
6949763
6949764
6949765
6949766
6948390
6951544
6951397
6951217
6949767
6953228
6951797
6949202
6951214
6949768
6954875
6947338
6951216
6949111
6951215
6953229
6954876
6949177
6946167
6949353
6951551
6950343
6951398
6951559
6951399
6947689

ESX 32 GB

ESX 40 GB

6950665
6952585

6953220
6949997
6946964
6950029
6950029
6949769
6953221
6946965
6949998
6952835
6946104
6951219
6946106
6951553
6947337
6953222
6948391
6952722
6950206
6948392

6955396
6955397
9080012
6955398
9074741
6951493
9074742
9080073
6952207
6948903
6949124

Disques dtanchait pour pinces de serrage ER/ESX DIN 6499-B


Dischetto di tenuta per pinze ER/ESX DIN 6499-B

Plage de serrage
Gamma di tenuta
d1
mm
3,00 2,50
3,50 3,00
4,00 3,50
4,50 4,00
5,00 4,50
5,50 5,00
6,00 5,50
6,50 6,00
7,00 6,50
7,50 7,00
8,00 7,50
8,50 8,00
9,00 8,50
9,50 9,00
10,00 9,50
10,5010,00
11,0010,50
11,5011,00
12,0011,50
12,5012,00
13,0012,50
13,5013,00
14,0013,50
14,5014,00
15,0014,50
15,5015,00
16,0015,50
16,5016,00
17,0016,50
17,5017,00
18,0017,50
18,5018,00
19,0018,50
19,5019,00
20,0019,50
20,5020,00
21,0020,50
21,5021,00
22,00 21,50
22,5022,00
23,0022,50
23,5023,00
24,0023,50
24,5024,00
25,0024,50
25,5025,00
26,0025,50

Plage de serrage
Gamma di tenuta
Pouces l Pollici
nominal
fractional
0,11810,0984
3/32"
0,13780,1181
1/8"
0,15750,1378
5/32"
0,17720,1575
0,19690,1772
3/16"
0,21650,1969
7/32"
0,23620,2165
0,25590,2362
1/4"
0,27560,2559
0,29530,2756
9/32"
0,31500,2953
5/16"
0,33470,3150
0,35430,3347
11/32"
0,37400,3543
3/8"
0,39370,3740
0,41340,3937
13/32"
0,43300,4134
0,45280,4330
7/16"
0,47240,4528
15/32"
0,49210,4724
0,51180,4921
1/2"
0,53150,5118
17/32"
0,55120,5315
0,57090,5512
9/16"
0,59050,5709
0,61020,5905
19/32"
0,63000,6102
5/8"
0,64960,6300
0,66930,6496
21/32"
0,68900,6693
11/16"
0,70870,6890
0,7283-0,7087
23/32"
0,74800,7283
3/4"
0,76770,7480
0,78740,7677
25/32"
0,80710,7874
0,82680,8071
13/16"
0,84650,8268
27/32"
0,86610,8465
0,88580,8661
7/8"
0,90550,8858
29/32"
0,92520,9055
0,94490,9252
15/16"
0,96460,9449
0,98430,9646
31/32"
1,00390,9843
1"
1,02361,0039

DS/ER 16
(l x d) 4x13 mm

DS/ER 20
(l x d) 4x16 mm

6953629
6954176
6952696
6944324
6952972
6954177
6931371
6943060
6940533
6952195
6941539
6946898
6941992
6946897
6942300

6954178
6948385
6953235
6948386
6953236
6952104
6943901
6953031
6950178
6953237
6946991
6953238
6947339
6954179
6931347
6952196
6944294
6953239
6943902
6954180
6947968

DS/ER 25
(l x d) 4x21 mm
Ident No.
6954181
6947674
6954182
6954183
6954184
6954185
6953215
6954186
6943420
6943421
6943419
6952198
6941679
6946744
6943423
6954187
6943534
6954188
6943424
6954189
6948123
6954190
6943342
6954191
6954192
6954193
6943422

DS/ER 32
DS/ER 40
(l x d) 4x27 mm (l x d) 4x33,5 mm
6954194
6954195
6954112
6954196
6954113
6954197
6948674
6954198
6953637
6954199
6949999
6954200
6949298
6954201
6948675
6952918
6948387
6951274
6946689
6951275
6952973
6954202
6946613
6954203
6954204
6954205
6946822
6954206
6954207
6954208
6946002
6954209
6954210
6954211
6933868

6954264
6954265
6954266
6954267
6954268
6954269
6954270
6954271
6954272
6954273
6952197
6954274
6954275
6954276
6952199
6954277
6954278
6954279
6954280
6954281
6954282
6954283
6954284
6954285
6954114
6954286
6946054
6954287
6954288
6954289
6946120
6952210
6954115
6954290
6952971
6954291
9071745
6954292
6949887
6952212
9071747
6954293
9071748
6954294
6948426
6954295
9072720

www.lmt-tools.com

E.63

Serrage
Maschiatura

d1

Gamme ThermoGrip
Panoramica ThermoGrip

MS502
Le spcialiste du frettage
petite taille
Lo specialista per le piccole
dimensioni

ISG1000
Lentre de gamme des stations de
frettage manuelles par induction
La macchina economica
e compatta

ISG2200
Lentre de gamme des stations
autom. de frettage par induction
Il modello di partenza tra le unit di calettamento ad induzione

Plage de serrage HM
Gamma di serraggio HM

3 16 mm

3 16 mm

3 20 mm

Plage de serrage HSS


Gamma di serraggio HSS

6 20 mm

xe
ssa

xe
ssa

xe
ssa

160 mm

290 mm

290 mm

Pas de refroidissement
Nessun raffreddamento

Pas de refroidissement
Nessun raffreddamento

Refroid. air / Adapt. de refroid.


Raffr. ad aria / adat. di raffred.

300 sec

300 sec

90 sec

Non
No

Non
No

Non
No

HSK-E50

HSK-A100
SK50

HSK-A100
SK50

3 kW

6,5 kW

8 kW

350 x 520 x 220 mm

390 x 310 x 640 mm

391 x 310 x 640 mm

9184715

500740

6774175

Support doutil
Porta utensile e accessorio
raffreddamento

Porte outil
Porta utensile

Porte outil
Adaptateurs de refroidissement
Porta utensile
Adattatori di raffreddamento

Refroidissement air
Raffreddatore ad aria

Refroidissement air
Raffreddatore ad aria

Bobine
Bobina
Long. max de refroidissement
Max. lungh. di raffreddamento
Type de refroidissement
Tipo di raffreddamento
Temps de refroidissement
Tempo di raffreddamento
Refroidissement indpendant
Raffredd. di tutte le geometrie
Max. machine interface
Max. attacco macchina
Puissance
Potenza
Dimensions
Dimensioni
Ident No.
Accessoires requis
Accessori richiesti

Accessoires optionnels
Accessori opzionali

Tolrance de la queue
Tolleranze gambo
3, 4 = h4 / 5 = h5 / < 6 = h6 3, 4 = h4 / 5 = h5 / < 6 = h6

E.64

www.lmt-tools.com

Vis de prrglage inclus


Rfrigrant interne jusqu 50 bars

Incluso nella consegna gramo di


registrazione
Refrigerazione interna no a 50 bar

ISG2200WK
La solution tout-en-un pour changer
doutils en un temps record
La piccola
Tutto in una soluzione

ISG3200WK
La solution universelle tout-en-un pour le
changement doutil en un temps record
Luniversale
Tutto in una soluzione

3 32 mm

3 20 mm

3 32 mm

6 32 mm

6 20 mm

6 32 mm

Systme de changement rapide


Expansible jusqu 50 mm
Sistema a cambio rapido
Espandibile no a 50 mm

xe
ssa

Systme de changement rapide


Expansible jusqu 50 mm
Sistema a cambio rapido
Espandibile no a 50 mm

450 mm

290 mm

450 mm

Refroid. air / Adaptateurs de refroid.


Raffr. ad aria / adattatori di raffred.

Refroidissement par eau / Emulsion


Raffreddamento ad acqua / Emulsione

Refroidissement par eau / Emulsion


Raffreddamento ad acqua / Emulsione

90 sec

20 sec

20 sec

Non
No

Oui
Si

Oui
Si

HSK-A100
SK50

HSK-A63
SK40

HSK-A100
SK50

11 kW

8 kW

11 kW

584 x 592 x 1030 mm

550 x 700 x 1540 mm

620 x 700 x 1700 mm

9070066

9070024

9073764

Porte outil
Adaptateurs de refroidissement
Porta utensile
Adattatori di raffreddamento
Extension de taille de loutil jusqu
775 mm
Estensione lunghezza utensile no
a 775 mm

Porte outil
Porta utensile

Porte outil
Porta utensile

Extension de taille de loutil jusqu


775 mm
Estensione lunghezza utensile no
a 775 mm

Veuillez commander les tubes de refroidissement sparment


CoolJet sur demande
MQL version sur demande

Serrage
Maschiatura

ISG3200
Lappareil universel pour le changement
doutil continu
Lunit performante per continui cambi
utensili

Ordinare il tubetto refrigerante separatamente


CoolJet su richiesta
Versione MMS su richiesta

www.lmt-tools.com

E.65

ISG3200WK La solution universelle tout-en-un pour le changement doutil en


un temps record
ISG3200WK Luniversale tutto in una soluzione per cambi utensili in tempi record

La station ISG3200WK associe la technologie du frettage par


induction et le refroidissement par projection deau. Avec cette
nouvelle solution tout-en-un, les deux oprations se font en
mme temps. A lissue du temps de chauffage, un vrin pneumatique abaisse automatiquement le mandrin chaud en position de
refroidissement. L, le mandrin est arros dmulsion. A lissue
du temps de refroidissement indiqu, le mandrin remonte et est
simultanment soumis un jet dair qui le sche. Cette toute
nouvelle mthode de refroidissement donne des temps de changement doutil record. Tout contact avec le mandrin chaud est
supprim, ce qui supprime tout risque de brlure.

E.66

www.lmt-tools.com

Gnrateur haute frquence 11 kW contrl par microprocesseur


Plage de frettage: 332 mm pour le carbure monobloc et
632 mm pour lacier rapide avec une seule bobine
Bobine supplmentaire pour frettage jusqu 50 mm
(en option)
Longueur de frettage maxi.: 450 mm (extension en option)
Longueur de refroidissement maximum: 400 mm
Possibilit de refroidir tous les mandrins sans refroidisseur
Aucun risque de brlure par contact avec le mandrin chaud
Pas dendommagement de la coupe de loutil avec le refroidisseur
Pour tous mandrins, par simple changement du porte-outil
Frettage et refroidissement entirement automatique,
changement rapide doutil infrieur 30 secondes
Emploi de paramtres prdnis vitant toute surchauffe des
mandrins fretter
Cycle de frettage manuel pour rglage libre de la puissance
du gnrateur et du temps du chauffage
Commande simple et rapide par afcheur graphique avec
fonction de dialogue
Temporisation rglable pour chaque cycle de frettage
Protection contre la corrosion par mulsion
Rservoir de 30 l de liquide de refroidissement dans la
machine
Generatore ad alta frequenza 11 kW controllato da processore
Gamma di calettamento 332 mm metallo duro e
632 mm HSS con una sola bobina
Seconda bobina per gamma di calettamento no a 50 mm
(optional)
Max. lunghezza di calettamento ca. 450 mm (pu essere
incrementata come optional tramite unestensione dellunit
di guida)
Max. lunghezza di raffreddamento ca. 400 mm
Possibile raffreddamento di tutte le geometrie di mandrini di
calettamento senza adattatori di raffreddamento
Nessun pericolo di bruciature con i mandrini
Nessun danneggiamento al tagliente dellutensile
Per tutti gli attacchi mandrini standard per mezzo di un
semplice cambio del porta utensile
Processo di calettamento e di raffreddamento completamente
automatico, veloce cambio utensile in meno di 30 secondi
Nessun surriscaldamento del mandrino di calettamento
utilizzando i parametri programmati
Programma di calettamento manuale con libera scelta di
potenza e tempo di riscaldamento
Semplice guida a men con display graco con controllo
interattivo
Tempo di sosta regolabile per ogni processo di calettamento
Protezione dalla corrosione tramite lutilizzo di emulsione
Vasca per raffreddamento allinterno per 30 l

ISG3200WK combina la tecnologia di calettamento con quella


di raffreddamento ad acqua. Con la nuova soluzione tutto in uno
il ciclo di calettamento e quello di raffreddamento vengono fatti
nella stessa posizione.
Con il processo automatizzato il mandrino riscaldato si sposta
verso il basso nella posizione di raffreddamento tramite un cilindro pneumatico. Nella posizione di raffreddamento il mandrino
viene direttamente bagnato da emulsione. Dopo il ciclo di raffreddamento ad acqua temporizzato il mandrino ritorna in alto.
Durante questo movimento viene sofata dellaria per asciugarlo.
Questo tipo di raffreddamento completamente nuovo rende possibile cambi utensili in tempi record. Il contatto con la parte calda
del mandrino non possibile e si evitano pericoli di bruciature.

ISG3200WK La solution universelle tout-en-un pour le changement doutil en


un temps record
ISG3200WK Luniversale tutto in una soluzione per cambi utensili in tempi record

La station ISG3200WK est entirement contrle par menus,


avec possibilit du choix de la langue. Les donnes safchent
lcran graphique, dans des botes de dialogue. Le droulement
du cycle de frettage, lui, est reprsent par des symboles. Tous
les paramtres de frettage safchent simultanment. Lemploi
de paramtres prdnis vite toute surchauffe des mandrins
fretter. Ces paramtres comprennent le temps de frettage et la
puissance du gnrateur pour tous mandrins ThermoGrip, ainsi
que le temps de refroidissement par projection deau en fonction de la gomtrie et du diamtre de frettage. Si ncessaire,
lutilisateur peut augmenter le temps de refroidissement. Pour
certaines applications spciales, il est possible de sortir du
mode automatique et de rgler manuellement la puissance du
gnrateur et du temps de chauffe.
Lunit de frettage ISG3200WK est quipe en standard dun
systme de bobine changement rapide qui permet de fretter
mme les outils de dimensions spciales. Le domaine
dapplication des units induction peut ainsi tre rgulirement
tendu sans avoir investir dans de nouvelles technologies.

Lutilizzo della ISG3200WK completamente assistito dal


men. Possono essere preselezionate diverse lingue. I dati
vengono visualizzati nel display graco. Loperazione del ciclo
di calettamento visualizzato con simboli. Facile selezione di
tutti i parametri predeterminati per tutte le geometrie standard
di mandrini di calettamento ThermoGrip. Grazie allutilizzo
di parametri predeterminati, il surriscaldamento del mandrino
non possibile se utilizzata correttamente. Questi parametri
includono il tempo di calettamento e la potenza del generatore
per tutti i diametri di bloccaggio dei mandrini di calettamento
ThermoGrip, come anche il tempo del ciclo di raffreddamento
ad acqua a seconda della geometria e del diametro di bloccaggio. Il tempo di raffreddamento ad acqua pu essere incrementato dalloperatore, se necessario. Per diverse applicazioni
speciali il tempo di calettamento e la potenza del generatore
possono essere variati facilmente, rinunciando per alla sicurezza del processo.

Caractristiques techniques: ISG3200WK


Dati tecnici: ISG3200WK
Dimensions
Plage de serrage
Dimensioni
Gamma di
Ident No. T D B W H H
serraggio
9073764 620 700 1700 350 mm (HM)
650 mm (HSS)

Queues dotils
Adatto per utensili
con gambo
HM/HSS

Dtail des fournitures: machine de frettage ISG3200WK incl. bobine


( 332 mm) et 4 disques interchangeables, gants de protection et 1 litre
mlanger 30 litres deau dans le bac

Pression dair Alimentation lectr. Puissance Poids


Aria
Alimentazione
Potenza Peso
kW
kg
compressa
elettrica
6 bar
3 x 400 V/16 A
11
120

Compreso nella consegna: Unit di calettamento ad induzione


ISG3200WK con bobina ( 332 mm) e 4 dischetti, guanti di protezione
e 1 Litro di emulsione per raffreddamento (corrispondente a 1: 30 per un
riempimento completo della vasca di raffreddamento)

www.lmt-tools.com

E.67

Serrage
Maschiatura

Il dispositivo di calettamento ISG320WK dispone gi nella


versione standard di un sistema di bobine con cambio rapido.
Ci rende possibile anche il calettamento di utensili di dimensioni speciali con la relativa bobina. Questo dispositivo a induzione
si adegua sempre alle diverse situazioni, rendendo quindi non
necessario investire costantemente in nuove tecnologie.

ISG2200WK La solution tout-en-un pour changer doutil en un temps record


ISG2200WK Tutto in una soluzione per il cambio utensile in tempi record

La station de frettage ISG2200WK associe la technologie du


frettage et le refroidissement par eau. Avec cette nouvelle solution tout-en-un, les deux oprations se font en meme temps.
Bien que compact, lappareil est equip dun nouveau gnrateur
haute frquence control par microprocesseur et dune bobine
dont la gometrie a ete optimise de facon permettre de
changer doutil en quelques secondes pour les outils carbure
320 mm et acier rapide 620 mm.

E.68

www.lmt-tools.com

Gnrateur haute frquence 8 kW contrl par microprocesseur


Plage de frettage: 320 mm pour le carbure monobloc
et 620 mm pour lacier rapide
Temps de frettage maximum pour tous les mandrins
ThermoGrip: 5 scondes
Longueur de refroidissement pour HSK-63: 239 mm
Possibilit de refroidir toutes les formes de mandrins sans
changer de refroidisseur
Pas de risque de brlure
Pas de risque dendommagement darte de coupe par
contact avec le refroidissement
Pour tout mandrin standard, par simple changement du
porte-outil
Protection optimale entre bobine et queue doutil par
3 disques de ferrite changement rapide
Oprations de frettage et de refroidissement entirement
automatiques
Temps de changement rapide doutil de 30 secondes
Temps de refroidissement rglable de 1 99 secondes
Temporisation avant cycle de refroidissement rglable
Protection par mulsion anticorrosion
Rservoir de 30 l de liquide de refroidissement dans larmoire

Generatore ad alta frequenza 8 kW controllato da processore


Gamma di calettamento 320 mm metallo duro e
620 mm HSS
Massimo tempo di calettamento per tutti i mandrini
ThermoGrip 5 secondi
Lunghezza di raffreddamento per HSK-63 max. 239 mm
Raffreddamento di tutti i mandrini di calettamento senza
adattatori di raffreddamento
Nessun pericolo di bruciature con i mandrini
Nessun danneggiamento al tagliente dellutensile
Per tutti gli attacchi mandrini standard per mezzo di un
semplice cambio del porta utensile
Ottima protezione tra la bobina ed il gambo dellutensile per
mezzo di 3 dischetti in cambio rapido
Processo di calettamento e di raffreddamento completamente automatico, veloce cambio utensile in meno di
30 secondi
Il tempo di raffreddamento modicabile da 1 a 99 secondi
Modicabile il tempo sosta prima del ciclo di raffreddamento
Protezione dalla corrosione tramite lutilizzo di emulsione
Vasca per raffreddamento allinterno per 30 l

ISG2200WK combina la tecnologia di calettamento con il


raffreddamento ad acqua. Con la nuova soluzione tutto in uno
il ciclo di calettamento e di raffreddamento vengono eseguiti
nella stessa posizione. Il nuovo processore controllato ad alta
frequenza e lottimizzazione della geometria della bobina permettono tempi di cambi utensili in metallo duro da 320 mm
e HSS da 620 mm in pochi secondi.

ISG2200WK La solution tout-en-un pour changer doutil en un temps record


ISG2200WK Tutto in una soluzione per il cambio utensile in tempi record

Lemploi de paramtres prdnis interdit toute surchauffe des


mandrins sous rserve dune utilisation correcte de lappareil.
A lissue du temps de chauffage, un vrin pneumatique abaisse
automatiquement le mandrin chaud en position de refroidissement.
En position de refroidissement, le mandrin est arrse dmulsion.
A lissue du temps de refroidissement indiqu, le mandrin
remonte et est simultanment soumis un jet dair qui le sche.
Cette toute nouvelle mthode de refroidissement donne un
temps de changement doutil record. Tout contact avec le mandrin chaud est supprime, ce qui supprime tout risque de brlure.

Grazie allutilizzo di parametri predeterminati, il surriscaldamento


del mandrino non possibile se usato correttamente.
Il processo automatico permette al mandrino riscaldato di
spostarsi verso il basso nella posizione di raffreddamento
tramite un cilindro pneumatico.
Nella posizione di raffreddamento il mandrino viene bagnato
direttamente dallemulsione. Dopo il ciclo di raffreddamento
il mandrino ritorna verso lalto. Durante questo movimento il
mandrino viene sofato con aria per asciugarlo. Questo nuovo
sistema di raffreddamento permette il cambio utensile in tempi
record. Il contatto con la parte calda del mandrino non possibile e si evitano pericoli di bruciature.

Queues dotils
Adatto per utensili
con gambo
HM/HSS

Dtail des fournitures: station de frettage ISG2200WK avec bobine et


3 disques interchangeables, gants de protection et 1 litre dmulsion de
refroidissement diluer dans 30 litres deau.

Pression dair Alimentation lectr. Puissance Poids


Aria
Alimentazione
Potenza Peso
compressa
elettrica
kW
kg
6 bar
3 x 400 V/16 A
8
100

Compreso nella consegna: Unit di calettamento ad induzione


ISG2200WK con bobina e 3 dischetti, guanti di protezione e 1 Litro di
emulsione per raffreddamento (corrispondente a 1: 30 per un riempimento
completo della vasca di raffreddamento)

www.lmt-tools.com

E.69

Serrage
Maschiatura

Caractristiques techniques: ISG2200WK


Dati tecnici: ISG2200WK
Dimensions
Plage de serrage
Dimensioni
Gamma di
Ident No. T D B W H H
serraggio
9070024 550 700 1540 320 mm (HM)
620 mm (HSS)

ISG3200 Lappareil universel pour le changement doutil en continu


ISG3200 Lunit performante per continui cambi utensili

La station de frettage universelle ISG3200 est destine un usage professionnel. Avec son systme unique de changement de
bobine, lnergie est transfre de faon optimale aux diffrents
mandrins. Par rapport dautres systmes, il est ici possible de
fretter des 650 mm pour les outils en acier rapide, et partir
de 3 mm pour les outils carbure. Une srie de bobines spciales permet dadapter lappareil dautres outils spciaux. Quatre
ventilateurs intgrs assurent le refroidissement des mandrins en
un temps trs bref. Ils sont actionns automatiquement par une
cellule lumineuse ds que le mandrin est amen en position de
refroidissement. Il est ainsi possible de raliser un grand nombre
de frettages avec une grande rgularit.

E.70

www.lmt-tools.com

Gnrateur haute frquence 11 kW contrl par microprocesseur


Plage de frettage: 332 mm pour le carbure monobloc et
632 mm pour lacier rapide avec 1 seule bobine
Protection optimale entre bobine et queue doutil par 4
disques changement rapide
Longueur de frettage maximum: 450 mm (pouvant tre
augmente en option par extension du guidage)
Deuxime bobine pour de frettage jusqu 50 mm
(en option)
Cycle de frettage entirement automatique
Commande simple et rapide par afcheur graphique
Afchage de tous les paramtres
Manipulation facile des mandrins chauds de la position
frettage la position refroidissement
Dmarrage automatique de ventilateur par cellule lumineuse
Pour tous mandrins standards, par simple changement du
porte-outil
Selection de 6 langues
Stockage de donnes pour 50 outils spciaux

Generatore ad alta frequenza 11 kW controllato da


processore
Gamma di calettamento 332 mm metallo duro e
632 mm HSS con una sola bobina
Ottima protezione tra la bobina ed il gambo dellutensile
per mezzo di 4 dischetti a cambio rapido
Max. lunghezza di calettamento ca. 450 mm (pu essere
incrementata come optional tramite unestensione dellunit
di guida)
Seconda bobina per gamma di calettamento no a 50 mm
(optionale)
Ciclo di calettamento completamente automatico
Facile e veloce controllo tramite display graco
Indicazione di tutti i parametri di calettamento
Facile spostamento del mandrino riscaldato dalla posizione
di calettamento a quella di raffreddamento
Partenza automatica della ventola di raffreddamento tramite
fotocellula
Utilizzabile per tutti gli attacchi di mandrini per mezzo di un
semplice cambio di supporto del portautensile
Selezione di 6 lingue
Memoria per 50 utensili speciali

ISG3200 un impianto di calettamento universale per limpiego


professionale della tecnologia di calettamento. Con il suo unico
sistema di bobine e di dischi intercambiabili il trasferimento di
energia viene adeguato in base al diametro del mandrino. A differenza di altri sistemi, questo sistema rende possibile anche il
serraggio dei pi piccoli diametri utensile 650 mm), nel caso
di acciaio superrapido e addirittura no a 3 mm nel caso di
metallo duro. Con le relative bobine speciali limpianto pu essere adattato anche a utensili speciali. Quattro ventole integrate rendono possibile il rapido raffreddamento del mandrino.
Lattivazione delle ventole avviene automaticamente tramite una
fotocellula, appena il mandrino viene spostato nella posizione
di raffreddamento. Si garantisce un altissimo numero di cambi
utensili.

ISG3200 Lappareil universel pour le changement doutil en continu


ISG3200 Lunit performante per continui cambi utensili

La surface de travail a te spcialement conue pour que loutil


puisse facilement se dplacer de la position de frettage la position de refroidissement. Pour faire face aux conditions de travail
intenses en atelier, nous avons choisi des matriaux dexcellente
qualit et trs rsistants.
La station de frettage ISG3200 est commande par des menus.
Les donnes safchent sur lcran graphique. Tous les paramtres de frettage safchent en mme temps dans la langue
prslectionne. Le microprocesseur intgr contrle automatiquement la puissance et la dure de chauffage, et permet
galement denregistrer les donnes des mandrins gomtrie
spciale. Quatre leds permettent de savoir quels sont les
ventilateurs en fonctionnement.
La station de frettage ISG3200 est quipe en standard dun
systme de bobines changement rapide qui permet de fretter
des outils de dimensions spciales par simple remplacement de
la bobine.
Le domaine dapplication des units induction peut ainsi tre
rgulirement tendu sans avoir investir dans de nouvelles
technologies.

Grazie alla supercie di lavoro gli utensili possono essere


spostati facilmente dalla posizione di calettamento a quella di
raffreddamento.
E stata riposta grande importanza soprattutto sullutilizzo di
materiali resistenti e di alta qualit per luso continuo in ofcine.
Lutilizzo del dispositivo ISG3200 viene completamente guidato
dal menu. I dati vengono mostrati sul display graco. Tutti i
parametri di calettamento vengono visualizzati simultaneamente. Possono essere selezionate diverse lingue. Il processore
di controllo integrato non gestisce solo la potenza e la durata
del riscaldamento automaticamente, ma anche in grado di
memorizzare dati per mandrini con geometrie speciali. Quattro
fotocellule indicano quale ventola in funzione.
Lunit di calettamento ISG3200 nella versione standard ha un
sistema di bobina con un meccanismo di veloce cambio rapido.
Questo permette, ad utensili di dimensioni speciali, di essere
calettati e scalettati con una bobina adatta allesigenza.
Larea di applicazione dellunit ad induzione pu essere estesa
permanentemente senza dover continuamente investire su
nuove unit.

Queues dotils
Adatto per utensili
con gambo
HM/HSS

Dtail des fournitures: station de frettage ISG3200 avec bobine


( 332 mm) et 4 disques interchangeables, gants de protection et
4 ventilateurs intgrs.

Pression dair Alimentation lectr. Puissance Poids


Aria
Alimentazione
Potenza Peso
compressa
elettrica
kW
kg
6 bar
3 x 400 V/16 A
11
43

Compreso nella consegna: Unit di calettamento ad induzione ISG3200


con bobina ( 332 mm) e 4 dischetti, guanti di protezione e 4 ventole
integrate.

www.lmt-tools.com

E.71

Serrage
Maschiatura

Caractristiques techniques: ISG3200


Dati tecnici: ISG3200
Dimensions
Plage de serrage
Dimensioni
Gamma di
Ident No. T D B W H H
serraggio
9070066 584 592 1030 350 mm (HM)
650 mm (HSS)

ISG2200 Lentre de gamme des stations de frettage automatique par induction


ISG2200 Il modello di partenza nella gamma di unit automatiche di calettamento
ad induzione

La station de frettage mobile ISG2200 est un produit dentre


de gamme dans la technologie du frettage par induction.
Lgre, elle peut tre facilement dplace l o on en a besoin.
Bien que compacte, elle est dote dun nouveau gnrateur
haute frquence contrl par microprocesseur et dune gomtrie de bobine optimise qui permettent de changer des outils
en carbure monobloc de 320 mm et doutils en acier rapide
de 620 mm en quelques secondes. Lemploi de paramtres
prdnis interdit toute surchauffe des mandrins sous rserve
dune utilisation correcte de lappareil. A la n du cycle de chauffe, la bobine revient automatiquement sa position de dpart.
Des ventilateurs intgrs assurent un refroidissement rapide des
mandrins chauds. Malgr un design compact.
Lunit mobile di calettamento ISG2200 rappresenta un basso
investimento per iniziare ad utilizzare la tecnologia automatica
di calettamento ad induzione. Il basso peso permette di utilizzarla in modo essibile ovunque sia necessaria. Tramite lutilizzo
di parametri predeterminati, il surriscaldamento dei mandrini

Caractristiques techniques: ISG2200


Dati tecnici: ISG2200
Dimensions
Plage de serrage
Dimensioni
Gamma di
Ident No. T D B W H H
serraggio
6774175 390 310 640
320 mm (HM)
620 mm (HSS)

www.lmt-tools.com

Generatore ad alta frequenza 8 kW controllato da processore


Gamma di calettamento 320 mm metallo duro e
620 mm HSS
Massimo tempo di calettamento per tutti i mandrini
ThermoGrip 5 secondi
Massima lunghezza dalla linea angia 290 mm
Utilizzabile per tutti gli attacchi standard per mezzo di un
semplice cambio di supporto del portautensile
Ottima protezione tra la bobina e lattacco dellutensile grazie
a 3 dischetti a cambio rapido
Partenza automatica della ventola integrata per il raffreddamento del mandrino
Ritorno automatico della bobina alla posizione di partenza
dopo il processo di riscaldamento

non possibile se usata correttamente. Dopo loperazione di


calettamento la bobina ritorna automaticamente alla posizione di
partenza.
La ventola integrata raffredda il mandrino velocemente. Grazie
al design compatto, ad un nuovo generatore ad alta frequenza
controllato da processore e allottimizzazione della geometria
della bobina, sono possibili cambi utensili in metallo duro da
320 mm e HSS da 620 mm. in pochi secondi.

Queues dotils
Adatto per utensili
con gambo
HM/HSS

Dtail des fournitures: station de frettage ISG2200 avec bobine,


3 disques interchangeables, gants de protection et ventileur intgr.

E.72

Gnrateur haute frquence 8 kW contrl par microprocesseur


Plage de frettage: 320 mm pour le carbure monobloc et
620 mm pour lacier rapide
Temps de frettage maximum pour tous les mandrins
ThermoGrip 5 secondes
Longueur maximum par rapport au plan de jauge du cne:
290 mm
Pour tous mandrins standards, par simple changement du
porte-outil
Protection optimale entre bobine et queue doutil par 3
disques changement rapide
Autodmarrage du ventilateur intgr pour refroidissement
des mandrins chauffs
Retour automatique de la bobine sa position de dpart
aprs chauffage

Pression dair Alimentation lectr. Puissance Poids


Aria
Alimentazione
Potenza Peso
compressa
elettrica
kW
kg

3 x 400 V/16 A
8
25

Compreso nella consegna: Unit di calettamento ad induzione ISG2200


con bobina e 3 dischetti, guanti di protezione e ventola integrata.

ISG1000 Lentre de gamme des stations de frettage manuelles par induction


ISG1000 Livello di entrata a basso costo nelle unit di calettamento compatte

Utilisation simple grce au bouton


Appuyez sur le bouton: la station ISG 1000 chauffe
Relchez le bouton: le frettage sarrte
Petite, lgre, puissante
La station de frettage ultra-lgre ISG 1000 est facilement
dplaable et permet une grande exibilit
Proccessus de frettage par induction brevet
Protection optimale entre la bobine et loutil grce au disque
et au systme de changement rapide gnratrice haute frquence 6,5 kW contrle par microprocesseur
Plage de frettage 316 mm pour le carbure monobloc
Longueur maximum par rapport au plan de jauge du cne:
290 mm
Pour tous mandrins standards, par simple changement du
porte-outil
Facile utilizzo tramite la pressione di un pulsante
Pulsante premuto: la ISG 1000 caletta
Pulsante rilasciato: il calettamento si arresta
Piccola, leggera, potente
Il basso peso permette di utilizzare la ISG 1000 in ogni
postazione
Processo di calettamento ad induzione brevettato
Ottima protezione tra la bobina ed il gambo dellutensile
tramite dischetti a cambio rapido
Generatore ad alta frequenza 6,5 kW controllato da processore, gamma di calettamento da 316 mm metallo duro
Massima lunghezza dalla linea angia 290 mm
Per tutti gli attacchi standard tramite un semplice cambio di
supporto del portautensile

Lunit de frettage mobile ISG1000 est lentre de gamme logique


de la technologie de frettage par induction. Lunit ISG1000 a t
conu pour tre facilement transporte. Ultra-lgre et compacte, elle permet dutiliser une technologie de pointe dun geste
simple. Tout le processus est contrle par une simple pression
sur un bouton.
Grce la nouvelle gnratrice haute frquence 6,5 kW contrle par microprocesseur et une gomtrie de bobine optimale,
les outils de 3 16 mm peuvent tre introduits ou extraits en
quelques secondes de leurs mandrins. Les systmes de refroidissement par Air ou Eau sont disponibles en option et permettent
de rapidement refroidir le mandrin frett.

Caractristiques techniques: ISG1000


Dati tecnici: ISG1000
Dimensions
Plage de serrage
Dimensioni
Gamma di
Ident No. T D B W H H
serraggio
5000740 390 310 640
316 mm (HM)

ad alta frequenza 6,5 kW controllato da processore e ad un


ottimale geometria della bobina, utensili in metallo duro da
316 mm possono essere cambiati in pochi secondi ad
unaltezza massima di 290 mm dalla linea angia. Sistemi di
raffreddamento ad acqua o aria sono disponibili come optional
per raffreddare i mandrini velocemente.

Queues dotils
Adatto per utensili
con gambo
HM

Dtail des fournitures: Station de frettage ISG1000 avec bobine et


1 disque interchangeable de 6 mm 16 mm.

Pression dair Alimentation lectr. Puissance Poids


Aria
Alimentazione
Potenza Peso
compressa
elettrica
kW
kg

3 x 400 V/16 A
6,5
17

Compreso nella consegna: Unit di calettamento ad induzione ISG1000


con bobina e 1 dischetto, da 6 mm 16 mm.

www.lmt-tools.com

E.73

Serrage
Maschiatura

Lunit mobile di calettamento ISG1000 la logica entrata a


basso costo nella tecnologia del calettamento ad induzione. Il
basso peso e la compattezza della ISG1000 le permettono di essere utilizzata in modo essibile ed in qualunque postazione ed il
design la rende facile nellutilizzo. Tutto il processo controllato
dalla pressione di un solo pulsante. Grazie al nuovo generatore

MS502 Le spcialiste des mandrins de petite taille


MS502 Lo specialista per i mandrini di piccole dimensioni

Le processus de frettage MS502 a t dvelopp pour les


mandrins de frettage n, peu pais et extrment courts.
Le modle le moins onreux de la gamme
Polyvalence dapplication, lger, Alimentation 220 V universelle,
concept oprationnel simple un nouveau pas dans la performance de frettage.

Le systme de base ninclut pas le support doutil et le refroidisseur air.


Il sistema base non comprende il porta utensile ed il raffreddatore ad aria.

Caractristiques techniques: MS502


Dati tecnici: MS502
Dimensions
Plage de serrage
Dimensioni
Gamma di
Ident No. T D B W H H
serraggio
9184715 350 520 220
316 mm (T)
620 mm (TSF)

La MS502 stata sviluppata per mandrini slim, con pareti sottili


e mandrini di calettamento estremamente corti.
E il modello di entrata a basso costo.
Applicazione versatile, basso peso, alimentazione universale
220 V, semplice utilizzo il primo passo ideale nella tecnologia
del calettamento.

Queues dotils
Adatto per utensili
con gambo
HM

Pression dair Alimentation lectr. Puissance Poids


Aria
Alimentazione
Potenza Peso
compressa
elettrica
kW
kg

230 V/16 A
3
14

Dtail des fournitures: Station de frettage MS502 avec bobine et disques interchangeables, gants de scurit et manuel dutilisation.
Compreso nella consegna: Unit di calettamento MS502 con bobina e 4 dischetti, guanti di protezione e manuale.

MS502 Accessoires
MS502 Accessori
Support dotil MS 502
Porta utensile MS 502

Coupl au systme de refroidissement par air MS 502 KS, le support doutil,


une fois tourn de 180 enclenchera le processus de refroidissement.
Montato sul sistema di raffreddamento ad aria MS 502 KS, il portautensile
deve essere ruotato di 180 ed il processo di raffreddamento pu partire.
Porte outil
Porta utensile
HSK25
HSK32
HSK40
HSK50
HSK63
SK30
SK40

Arorfrigrant MS 502 KS
Raffreddatore ad aria montabile MS 502 KS

LMT-Code
MS502-HSK25
MS502-HSK32
MS502-HSK40
MS502-HSK50
MS502-HSK63
MS502-SK30
MS502-SK40

Ident No.
9185320
9185341
9185343
9185344
9185345
9185348
9185350

Ce rfrigrant air spcialement dvelopp pour la station MS 502 se monte


directement sur lunit de micro frettage. Il est disponible en option et requiert
une arrive dair de 6 bars.
Il raffreddatore ad aria, specicatamente sviluppato per la MS 502, pu essere
montato direttamente sulla micro unit di calettamento. Il raffreddatore ad aria
fornibile come optional. E necessaria laria compressa a 6-bar.
Arorfrigrant
Raffreddatore ad aria
MS 502

LMT-Code
MS 502 KS

Ident No.
9186531

de serrage
Serraggio-
3 5 mm
6 8 mm
10 12 mm
14 16 mm

LMT-Code
MS 502-1
MS 502-2
MS 502-3
MS 502-4

Ident No.
9185352
9185353
9185354
9185356

Disques interchangeables
Dischetto

E.74

www.lmt-tools.com

Accessoires de station de frettage


Accessori dellunit di calettamento

Pour une protection optimale du champ magntique entre


la bobine et la queue de loutil.
Per unottimale schermatura del campo magnetico tra
bobina e gambo utensile.

LMT-Code
ISGS2201-1
ISGS2201-2
ISGS2201-3
ISGS3201-0
ISGS3201-1
ISGS3201-2
ISGS3201-3
Disques interchangeables
deux pices
Dischetti intercambiabili
di due pezzi

de serrage
Serraggio-
3,0 5,9 mm
6,012 mm
12,120 mm
3,0 5,9 mm
6,012 mm
12,122 mm
22 32 mm

6725758
6725759
6725760

ISG2200 ISG2200WK
Ident No.
6725758
6725758
6725759
6725759
6725760
6725760

ISG3200 ISG3200WK

6726157
6726143
6726144
6726145

6726157
6726143
6726144
6726145

A utiliser quand le diamtre de coupe excde le diamtre


de frettage.
Da utilizzare quando il diametro del tagliente pi grande
del diametro di calettamento.
de serrage
LMT-Code
Serraggio-
ISGS2201GT-1 3,0 5,9 mm
ISGS2201GT-2 6,012 mm
ISGS2201GT-3 12,120 mm
ISGS3201GT-0 3,0 5,9 mm
ISGS3201GT-1 6,012 mm
ISGS3201GT-2 12,120 mm
ISGS3201GT-3 20,132 mm

Disques interchangeables TSF


Dischetti intercambiabili TSF

ISG1000

ISG1000
9074537
9074538
9074539

ISG2200 ISG2200WK
Ident No.
9074537
9074537
9074538
9074538
9074539
9074539

ISG3200 ISG3200WK

9074540
9074541
9074542
9074543

9074540
9074541
9074542
9074543

Le jeu de disques de ferrite TSF permet le frettage de mandrins de


frettage TSF (dits ns) sur une station de frettage. Les disques de ferrite
TSF assurent une protection optimale du champ magntique entre la
bobine et la queue de loutil. Ainsi, nous garantissons un processus sr
et optimal de frettage des mandrins ns TSF.
Il set TSF permette di calettare adattatori TSF utilizzando la macchina
di calettamento. I dischetti TSF provvedono a schermare in modo ottimale
tra la bobina ed il gambo dellutensile. Questo garantisce sicurezza e
rende possibile il calettamento di adattatori TSF.
de serrage
LMT-Code
Serraggio-
ISGS201-TSF-SET
Contient les pices suivantes
ISGS201-TSF-SET
Comprende i seguenti particolari
TVP-ISG-TSF Bote de rangement
TVP-ISG-TSF Contenitore
ISGS...201-TSF03
3 mm
ISGS...201-TSF04
4 mm
ISGS...201-TSF05
5 mm
ISGS...201-TSF06
6 mm
ISGS...201-TSF08
8 mm
ISGS...201-TSF10
10 mm
ISGS...201-TSF12
12 mm
ISGS...201-TSF14
14 mm
ISGS...201-TSF16
16 mm
ISGS...201-TSF18
18 mm
ISGS...201-TSF20
20 mm
ISGS3201-TSF25
25 mm

ISG1000

ISG2200 ISG2200WK ISG3200 ISG3200WK


Ident No.

9102759

9102759

9102759

9102645

9102645

6955194

6955194

6955194

6955194

6955194

9102727
9102728
9102749
9102750
9102752
9102753
9102754
9102755
9102756
9102757
9102758

9102727
9102728
9102749
9102750
9102752
9102753
9102754
9102755
9102756
9102757
9102758

9102727
9102728
9102749
9102750
9102752
9102753
9102754
9102755
9102756
9102757
9102758

9088924
9088925
9102646
9088926
9088927
9088928
9088980
9102647
9088981
9102648
9088982
9088983

9088924
9088925
9102646
9088926
9088927
9088928
9088980
9102647
9088981
9102648
9088982
9088983

www.lmt-tools.com

E.75

Serrage
Maschiatura

Disques interchangeables
monoblocs
(Incluss dans les fournitures
de stations)
Dischetti intercambiabili
di un pezzo
(compresi nella consegna
dellunit)

Accessoires de station de frettage


Accessori dellunit di calettamento

Support Porte-outils
refroidissement par eau
Porta utensili
per raffreddamento ad acqua

Plus de porte-outils disponibles


sur demande
Altri porta utensili fornibili
su richiesta

Support porte-outils
refroidissement par air
Porta utensili per
raffreddamento ad aria

Pour le maintien et le bon positionnement


du mandrin sur la station.
Per lalloggiamento ed il corretto posizionamento
del mandrino sullunit di calettamento.

ISG1000 ISG2200 ISG2200WK ISG3200 ISG3200WK


LMT-Code
Ident No.
T..-WWK/HSK25

9070110

9075293
T..-WWK/HSK32-15

9206404

9073950
T..-WWK/HSK40-15

9206403

9073952
T..-WWK/HSK50

6725777

9073953
T..-WWK/HSK63

6725778

9073954
T..-WWK/HSK80

6725779

9073956
T..-WWK/HSK100

6725780

9073957
T..-WWK/SK25,

9075270

T..-WWK/SK30, CAT30, BT30

6725785

9073958
T..-WWK/SK40, CAT40, BT40

9206406

9073959
T..-WWK/SK50, CAT50, BT50

6725782

9073961
T..-WWK/C3

9071851

9079542
T..-WWK/C4

9077794

9076662
T..-WWK/C5

9077795

9076663
T..-WWK/C6

6773336

9076664
T3-WWK/C8

9076907
TGK 301-WWH/100,
6954754
Rallonge de support de cnes Prolunga del porta utensile
Pour le maintien et le bon positionnement
du mandrin sur la station.
Per lalloggiamento ed il corretto posizionamento
del mandrino sullunit di calettamento.

ISG1000
LMT-Code
T3-W/HSK32
T3-W/HSK40
T3-W/HSK50
T3-W/HSK63
T3-W/HSK80
T3-W/HSK100
T3-W/SK30, CAT, BT
T3-W/SK40, CAT, BT
T3-W/SK50, CAT, BT
T3-W/25, ABS 25
T3-W/32, ABS 32, CAPTO
T3-W/40, ABS 40, CAPTO
T3-W/50, ABS 50, CAPTO
T3-W/63, ABS 63, CAPTO
T3-W/SCA1
T3-W/SCA2
T3-W/WE1
T3-W/WE2

E.76

www.lmt-tools.com

C3
C4
C5
C6

6725939
6725940
6725941
6725942
6725943
6725938
6725958
6725944
6725945
6725933
6725934
6725935
6725936
6725937
6726048
6726050
6725948
6725949

ISG2200 ISG2200WK
Ident No.
6725939

6725940

6725941

6725942

6725943

6725938

6725958

6725944

6725945

6725933

6725934

6725935

6725936

6725937

6726048

6726050

6725948

6725949

ISG3200 ISG3200WK
6725939
6725940
6725941
6725942
6725943
6725938
6725958
6725944
6725945
6725933
6725934
6725935
6725936
6725937
6726048
6726050
6725948
6725949

Accessoires de station de frettage


Accessori dellunit di calettamento

Ebauche de refroidisseur
Adattatore per
raffreddamento grezzo

Housse de protection
Copertura di protezione

Pour refroidir rapidement les mandrins chauffs. Compte tenu


du bon contact de la surface utile, la chaleur se dissipe rapidement
vers lextrieur via les nervures de ladaptateur.
Per un veloce raffreddamento del mandrino. Grazie ad un
preciso design ed al contatto con larea riscaldata, il calore
viene rapidamente dissipato tramite le alette delladattatore.

de serrage ISG1000 ISG2200 ISG2200WK ISG3200 ISG3200WK


Ident No.
LMT-Code
Serraggio-
Protection jusqu 120 mm Per lunghezze no a 120 mm
T3-K/35,9
3,0 5,9 mm 6725996 6725996

6725996

T3-K/69
6,0 9,0 mm 6725955 6725955

6725955

T3-K/9,112
9,1 12,0 mm 6725956 6725956

6725956

T3-K/12,116
12,1 16,0 mm 6725951 6725951

6725951

T3-K/16,122
16,1 22,0 mm 6725953 6725953

6725953

T3-K/22,132
22,1 32,0 mm

6725954

Projection 120200 mm Per lunghezze da 120200 mm


T3-K/35,9, L 200
3,0 5,9 mm 6726049 6726049

6726049

T3-K/69, L 200
6,0 9,0 mm 6726024 6726024

6726024

T3-K/9,112, L 200
9,1 12,0 mm 6726025 6726025

6726025

T3-K/12,116, L 200 12,1 16,0 mm 6726026 6726026

6726026

T3-K/16,122, L 200 16,1 22,0 mm 6726027 6726027

6726027

T3-K/22,132, L 200 22,1 32,0 mm

6726028

de serrage ISG1000 ISG2200 ISG2200WK ISG3200 ISG3200WK


LMT-Code
Serraggio-
Ident No.
T3-K/0-R
0
6726039 6726039

6726039

T3-K/18-R
18
6726031 6726031

6726031

T3-K/35-R
35
6726032 6726032

6726032

Protge lappareil de la poussire.


Per proteggere lunit dallo sporco.

LMT-Code
ISG200-SH

ISG1000

ISG2200

6725799

6725799

ISG2200WK
Ident No.
6725799

ISG3200

ISG3200WK

9081381

9081381

Serrage
Maschiatura

Refroidisseur par aire


Adattatore per
raffreddamento ad aria

www.lmt-tools.com

E.77

Accessoires de station de frettage


Accessori dellunit di calettamento

Bute
Dispositivo di arresto

Utilisation de la bute pour des applications spciales, comme par


exemple lutilisation de ferrites en 2 parties. Dans ce cas, la bute sert
de dispositif de rglage de la bobine, lorsque le disque de ferrite ne doit pas
ou ne peut pas tre positionn directement sur la face du mandrin de frettage.
Laccessorio deve essere utilizzato per applicazioni speciali, ad esempio
quando si usano i dischetti in due pezzi. Con lutilizzo del dispositivo di arresto
si riesce a denire laltezza della posizione della bobina quando il dischetto
non fa la battuta sul mandrino.

LMT-Code
ISGF3200.3
Bobine induction
Bobina ad induzione

ISG1000

ISG2200

ISG2200WK
Ident No.

ISG3200

ISG3200WK

9093048

9093048

ISG3200

ISG3200WK

6726141
6726142

6726141
6726142

Les bobines de frettages des anciennes stations de frettage,


telles ISD3000 et ISG3100, ainsi que les bobines spciales pour
des cas dapplication spciales sont livrables sur demande.
Bobine di induzione anche per i modelli precedenti ISG 3000 e
ISG 3100 e bobine speciali per applicazioni speciali disponibili
su richiesta.

Pour Per
3 32 mm

Pour Per
32 50 mm
Package frettage Invers
Kit aggiuntivo Invers

LMT-Code
ISGS3200-1
ISGS3200-2

ISG2200

ISG2200WK
Ident No.

Le package complmentaire est cosntitu dune bobine spciale,


dune bute et dune rallonge pour le frettage par le bas, pour des
outils dont la partie taillante est importante.
Il Kit aggiuntivo comprende una bobina speciale, il dispositivo di
arresto e prolungamento per il calettamento inverso di grandi diametri di testa.

LMT-Code
ISGS3200-BG2
ISGS3200WK-BG1
Bloc Support
Supporto per
dischetti

ISG1000

ISG1000

ISG2200

ISG2200WK
Ident No.

ISG3200

ISG3200WK

6773731

9082137

ISG3200

ISG3200WK

9074029

ISG3200

ISG3200WK

9106091

Permet de dposer les disques interchangeables,


les portes-outils et les outils dfretts.
Per posizionare in modo sicuro i dischetti intercambiabili,
i porta utensili e gli utensili scalettati.

LMT-Code
ISG338-BG

ISG1000

ISG2200

ISG2200WK
Ident No.

Emulsion de refroidissement, 5 litres


(1 litre livr avec la
station WK)
Emulsione di raffreddamento, 5 litri
(1 litro compreso con la
consegna dellunit WK)

Protge les mandrins de frettage contre la corrosion.


Emulsione di raffreddamento per proteggere i mandrini
dalla corrosione.

Nettoyant pour station et systme


(5 x 1 Litre)
Liquido per pulitura
macchina e sistema
(5 x 1 Litri)

Pour nettoyer et dsinfecter le systme de refroidissement avant de le renouveller.


Per la pulitura e disinfettazione del sistema di raffreddamento prima di un nuovo
riempimento.

LMT-Code
Zetasol 120/5

LMT-Code
Zetaclean 401/5

E.78

www.lmt-tools.com

ISG1000

ISG2200

ISG1000

ISG2200

ISG2200WK
Ident No.
9106091

ISG2200WK
Ident No.
9136194

ISG3200

ISG3200WK

9136194

Accessoires de station de frettage


Accessori dellunit di calettamento

Permet de dposer les outils dfretts.


Per appoggiare gli utensili scalettati.

ISG1000
LMT-Code
T3-Z/WZ
Ebauche disque de ferrite
Dischetti sinterizzati grezzi

Permet dadpter le disque de ferrite lopration du client.


Per grandezze speciali.

ISG1000
LMT-Code
72 x 10,0 R0462301
72 x 20,0 R0462309
Bague de serrage
(Fourni avec les stations)
Anello di bloccaggio
(Compreso nella consegna dellunit)

6706744
6706747

ISG2200 ISG2200WK ISG3200 ISG3200WK


Ident No.
6706744
6706744
6706744
6706744
6706747
6706747
6706747
6706747

Assure le maintien du disque dans la bobine.


Per bloccare in modo sicuro il dischetto allinterno della bobina.

ISG1000
LMT-Code
ISGS309
Gants de protection
(Fourni avec les stations)
Guanti di protezione
(Compresi nella consegna dellunit)

ISG2200 ISG2200WK ISG3200 ISG3200WK


Ident No.
6726004
6726004
6726004
6726004

6950431

ISG2200 ISG2200WK ISG3200 ISG3200WK


Ident No.
6950431
6950431
6950431
6950431

Protge contre les risques de brlure et coupres.


Per proteggere da possibili bruciature o ferite da taglio.

ISG1000
LMT-Code
VA662-10

6947666

ISG2200 ISG2200WK ISG3200 ISG3200WK


Ident No.
6947666
6947666
6947666
6947666

Serrage
Maschiatura

Plaque de refroidissement
pour outils de coupe
Supporto per utensili
da taglio

www.lmt-tools.com

E.79

Accessoires de station de frettage


Accessori dellunit di calettamento

FKS03 Refroidisseur par eau


FKS03 Raffreddatore a liquido

La station de refroidissement par mulsion FKS03 est un appareil


complmentair spar, pour le refroidissement de mandrins de
frettage chauff, indpendamment de la forme du contour du mandrin,
sur un autre appareil.
Par appui sur la touche Start le cycle de refroidissement et de
schage dmarre automatiquement.
1 L de Ztasol compris dans la fourniture.
Il raffreddatore a liquido FKS03 ununit separata per il raffreddamento
dei mandrini riscaldati durante il processo di calettamento.
Tramite la pressione del pulsante start il ciclo di raffreddamento e di
asciugatura lavora automaticamente.
1 litro di Zetasol compreso nella consegna.

LMT-Code
FKS03-450
Ejecteur dotils pour outils casss
Dispositivo di espulsione
(unit di calettamento)
per utensili rotti

FKS03
Ident No.
6726169

Ljecteur doutil permet le retrait facile doutils casss dans le mandrin de


frettage. Des outils, dont la queue est aussi casse dans le mandrin de frettage,
peuvent tre retirs sans souci. Grce diffrents adapteurs intermdiaires, le
support de base peut recevoir les cnes machines les plus courants (HSK, SA,
ABS). Les queues doutils frettes peuvent tre retires sans problme, mme
pour des ajustements trs serrs (Rapport entre lalsage du mandrin de frettage
et la queue de loutil).
Autres interfaces/jonctions sur demande.
Il dispositivo offre la possibilit di rimuovere facilmente gli utensili rotti dai
mandrini. Possono essere rimossi anche utensili che hanno avuto il punto di
rottura allinterno del foro mandrino senza difcolt. La base del porta utensile
pu essere adattata a tutti gli attacchi macchina (HSK, SK, ABS) per mezzo di
differenti adattatori. Anche per mandrini sottili (diametro foro/gambo utensile)
lutensile pu essere rimosso senza difcolt. Altri attacchi su richiesta.

LMT-Code
T3-WSG/HSK32
T3-WSG/HSK40
T3-WSG/HSK50
T3-WSG/HSK63
T3-WSG/HSK80
T3-WSG/HSK100
T3-WSG/SK40
T3-WSG/SK50

Ident No.
9091116
9091118
9091119
9091120
9091121
9091124
9091127
9091128

LMT-Code
T3-WSG/HSK63-HSK32
T3-WSG/HSK63-HSK40
T3-WSG/HSK63-HSK50

Ident No.
9102761
9102762
5022799

Jeu de rduction de HSK-63


Set di riduzione da HSK-63 a

E.80

www.lmt-tools.com

Mandrins de frettage Thermogrip


Mandrini di calettamento

HSK-A

32

40

50

DIN
69 893

25000
U/min
R.P.M.

3m

HSS

4,5
CHIP

A
l2
A

l1

0,003 A

N
4,5
d1

d2 d3

A
65
65
65
70
70
75
80
60
60
60
80
80
80
90
90
90
80
80
80
80
85
90
90
95
95
100

l2
45
45
45
50
50
55
60
40
40
40
60
60
60
70
70
70
54
54
54
54
59
64
64
69
69
74

d2
15
15
15
21
21
24
24
15
15
15
21
21
24
24
27
27
15
15
21
21
24
24
27
27
33
33

d3
20
20
20
26
26
29,5
29,5
20
20
20
27
27
32
32
34
34
20
20
27
27
32
32
34
34
41,5
41,5

l1
20
20
25
36
36
42
47
20
20
25
36
36
42
47
47
50
20
25
36
36
42
47
47
50
50
52

N
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
10
10
10
10
10
10
5
5
10
10
10
10
10
10
10
10

G
M6
M6
M6
M5
M6
M8 x 1
M10 x 1
M6
M6
M6
M5
M6
M8 x 1
M10 x 1
M10 x 1
M12 x 1
M6
M6
M5
M6
M8 x 1
M10 x 1
M10 x 1
M12 x 1
M12 x 1
M16 x 1

LMT-Code
T0300/HSK-A32
T0400/HSK-A32
T0500/HSK-A32
T0600/HSK-A32
T0800/HSK-A32
T1000/HSK-A32
T1200/HSK-A32
T0300/HSK-A40
T0400/HSK-A40
T0500/HSK-A40
T0600/HSK-A40
T0800/HSK-A40
T1000/HSK-A40
T1200/HSK-A40
T1400/HSK-A40
T1600/HSK-A40
T0400/HSK-A50
T0500/HSK-A50
T0600/HSK-A50
T0800/HSK-A50
T1000/HSK-A50
T1200/HSK-A50
T1400/HSK-A50
T1600/HSK-A50
T1800/HSK-A50
T2000/HSK-A50

Ident No.
6727280
6727281
6727282
6726212
6726213
6726214
6726215
6726615
6726616
6726617
6726222
6726223
6726224
6726225
6726226
6726227
9179308
5000253
6726232
6726233
6726234
6726235
6726236
6726237
6726238
6726239

Serrage
Maschiatura

d1
3
4
5
6
8
10
12
3
4
5
6
8
10
12
14
16
4
5
6
8
10
12
14
16
18
20

www.lmt-tools.com

E.81

Mandrins de frettage Thermogrip


Mandrini di calettamento

HSK-A

63

DIN
69893

25000
3m

HSS

U/min
R.P.M.

4,5
CHIP

A
l2
A

l1

0,003 A

N
4,5
d1

d2 d3

d1
3
4
5
6
8
10
12
14
16
18
20
25
32
6
8
10
12
14
16
18
20
25
6
8
10
12
14
16
18
20
25
32

E.82

A
80
80
80
80
80
85
90
90
95
95
100
115
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160

l2
54
54
54
54
54
59
64
64
69
69
74
89
94
94
94
94
94
94
94
94
94
94
134
134
134
134
134
134
134
134
134
134

d2
15
15
15
21
21
24
24
27
27
33
33
44
44
21
21
24
24
27
27
33
33
44
21
21
24
24
27
27
33
33
44
44

www.lmt-tools.com

d3
20
20
20
27
27
32
32
34
34
42
42
52,5
52,5
27
27
32
32
34
34
42
42
52,5
32
32
34
34
42
42
51
51
52,5
52,5

l1
20
20
25
36
36
42
47
47
50
50
52
58
62
36
36
42
47
47
50
50
52
58
36
36
42
47
47
50
50
52
58
62

N
5
5
5
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10

G
M6
M6
M6
M6
M6
M8 x 1
M10 x 1
M10 x 1
M12 x 1
M12 x 1
M16 x 1
M16 x 1
M16 x 1
M5
M6
M8 x 1
M10 x 1
M10 x 1
M12 x 1
M12 x 1
M16 x 1
M16 x 1
M5
M6
M8 x 1
M10 x 1
M10 x 1
M12 x 1
M12 x 1
M16 x 1
M16 x 1
M16 x 1

LMT-Code
T0300/HSK-A63
T0400/HSK-A63
T0500/HSK-A63
T0600/HSK-A63
T0800/HSK-A63
T1000/HSK-A63
T1200/HSK-A63
T1400/HSK-A63
T1600/HSK-A63
T1800/HSK-A63
T2000/HSK-A63
T2500/HSK-A63
T3200/HSK-A63
T0600-120/HSK-A63
T0800-120/HSK-A63
T1000-120/HSK-A63
T1200-120/HSK-A63
T1400-120/HSK-A63
T1600-120/HSK-A63
T1800-120/HSK-A63
T2000-120/HSK-A63
T2500-120/HSK-A63
T0600-160/HSK-A63
T0800-160/HSK-A63
T1000-160/HSK-A63
T1200-160/HSK-A63
T1400-160/HSK-A63
T1600-160/HSK-A63
T1800-160/HSK-A63
T2000-160/HSK-A63
T2500-160/HSK-A63
T3200-160/HSK-A63

Ident No.
6726618
6726619
6726620
6726201
6726202
6726203
6726204
6726205
6726206
6726211
6726207
6726208
6726209
6726388
6726391
6726392
6726410
6726401
6726399
6726539
6726662
6726416
6726411
6726402
6726403
6726404
6726405
6726406
6726407
6726468
6726408
6726409

Mandrins de frettage n Thermogrip


Mandrini di calettamento, slim

HSK-A

63

DIN
69893

25000
3m

CHIP

U/min
R.P.M.

coated

A
l2
l1
N
3
d1 d2 d3

A
70
70
90
90
90
90
90
100
100
120
120
120
120
120
130
130
150
150
150
150
150

l2
40
40
60
60
60
60
60
70
70
90
90
90
90
90
100
100
120
120
120
120
120

d2
9
10
12
14
16
18
22
9
10
12
14
16
18
22
9
10
12
14
16
18
22

d3
13
14
18
20
22
24
28
16
17
21
23
25
27
31
19
20
24
26
28
30
34

l1
20
20
36
36
42
47
50
20
20
36
36
42
47
50
20
20
36
36
42
47
50

N
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5

G
M6
M6
M5
M6
M8 x 1
M10 x 1
M12 x 1
M6
M6
M5
M6
M8 x 1
M10 x 1
M12 x 1
M6
M6
M5
M6
M8 x 1
M10 x 1
M12 x 1

LMT-Code
TSF0300-40/HSK-A63
TSF0400-40/HSK-A63
TSF0600-60/HSK-A63
TSF0800-60/HSK-A63
TSF1000-60/HSK-A63
TSF1200-60/HSK-A63
TSF1600-60/HSK-A63
TSF0300-70/HSK-A63
TSF0400-70/HSK-A63
TSF0600-90/HSK-A63
TSF0800-90/HSK-A63
TSF1000-90/HSK-A63
TSF1200-90/HSK-A63
TSF1600-90/HSK-A63
TSF0300-100/HSK-A63
TSF0400-100/HSK-A63
TSF0600-120/HSK-A63
TSF0800-120/HSK-A63
TSF1000-120/HSK-A63
TSF1200-120/HSK-A63
TSF1600-120/HSK-A63

Ident No.
9078617
9078654
9078658
9078670
9078676
9078725
9078728
9078652
9078655
9078660
9078673
9078677
9078726
9078729
9078653
9078657
9078661
9078674
9078678
9078624
9078730

Serrage
Maschiatura

d1
3
4
6
8
10
12
16
3
4
6
8
10
12
16
3
4
6
8
10
12
16

www.lmt-tools.com

E.83

Mandrins de frettage Thermogrip


Mandrini di calettamento

HSK-A

80

DIN
69893

12000
3m

HSS

U/min
R.P.M.

4,5
CHIP

A
l2
A

l1

0,003 A

N
4,5
d1

d2 d3

d1
6
8
10
12
14
16
18
20
25
32

E.84

A
85
85
90
95
95
100
100
105
115
120

l2
59
59
64
69
69
74
74
79
89
94

d2
21
21
24
24
27
27
33
33
44
44

www.lmt-tools.com

d3
27
27
32
32
34
34
42
42
53
53

l1
36
36
42
47
47
50
50
52
58
62

N
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10

G
M5
M6
M8 x 1
M10 x 1
M10 x 1
M12 x 1
M12 x 1
M16 x 1
M16 x 1
M16 x 1

LMT-Code
T0600/HSK-A80
T0800/HSK-A80
T1000/HSK-A80
T1200/HSK-A80
T1400/HSK-A80
T1600/HSK-A80
T1800/HSK-A80
T2000/HSK-A80
T2500/HSK-A80
T3200/HSK-A80

Ident No.
6726455
6726396
6726985
6726397
6727004
6726658
6726874
6726659
6726488
6726882

Mandrins de frettage Thermogrip


Mandrini di calettamento

HSK-A

100

DIN
69893

12000
3m

HSS

U/min
R.P.M.

4,5
CHIP

A
l2
A

l1

0,003 A

N
4,5
d1

d2 d3

A
85
85
90
95
95
100
100
105
115
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160

l2
56
56
61
66
66
71
71
76
86
91
91
91
91
91
91
91
91
91
91
131
131
131
131
131
131
131
131
131
131

d2
21
21
24
24
27
27
33
33
44
44
21
21
24
24
27
27
33
33
44
21
21
24
24
27
27
33
33
44
44

d3
27
27
32
32
34
34
42
42
53
53
27
27
32
32
34
34
42
42
53
32
32
34
34
42
42
51
51
60
60

l1
36
36
42
47
47
50
50
52
58
62
36
36
42
47
47
50
50
52
58
36
36
42
47
47
50
50
52
58
62

N
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10

G
M5
M6
M8 x 1
M10 x 1
M10 x 1
M12 x 1
M12 x 1
M16 x 1
M16 x 1
M16 x 1
M5
M6
M8 x 1
M10 x 1
M10 x 1
M12 x 1
M12 x 1
M16 x 1
M16 x 1
M5
M6
M8 x 1
M10 x 1
M10 x 1
M12 x 1
M12 x 1
M16 x 1
M16 x 1
M16 x 1

LMT-Code
T0600/HSK-A100
T0800/HSK-A100
T1000/HSK-A100
T1200/HSK-A100
T1400/HSK-A100
T1600/HSK-A100
T1800/HSK-A100
T2000/HSK-A100
T2500/HSK-A100
T3200/HSK-A100
T0600-120/HSK-A100
T0800-120/HSK-A100
T1000-120/HSK-A100
T1200-120/HSK-A100
T1400-120/HSK-A100
T1600-120/HSK-A100
T1800-120/HSK-A100
T2000-120/HSK-A100
T2500-120/HSK-A100
T0600-160/HSK-A100
T0800-160/HSK-A100
T1000-160/HSK-A100
T1200-160/HSK-A100
T1400-160/HSK-A100
T1600-160/HSK-A100
T1800-160/HSK-A100
T2000-160/HSK-A100
T2500-160/HSK-A100
T3200-160/HSK-A100

Ident No.
6726342
6726343
6726344
6726345
6726346
6726347
6726348
6726349
6726350
6726351
6726478
6726479
6726755
6726480
6726833
6726820
6727035
6726821
6727037
6726645
6726646
6726647
6726648
6726649
6726650
6727036
6726643
6726644
6727038

Serrage
Maschiatura

d1
6
8
10
12
14
16
18
20
25
32
6
8
10
12
14
16
18
20
25
6
8
10
12
14
16
18
20
25
32

www.lmt-tools.com

E.85

Mandrins de frettage Thermogrip


Mandrini di calettamento

HSK-C

32

40

50

63

18000

DIN
69 893

3m

HSS

U/min
R.P.M.

4,5

A
l2
l1
N
4,5
d1

d2 d3

d1
6
8
10
12
6
8
10
12
14
16
6
8
10
12
14
16
18
20
6
8
10
12
14
16
18
20
25

E.86

A
65
65
65
75
70
70
70
80
80
80
70
70
75
80
80
85
85
90
70
70
75
80
80
85
85
90
100

l2
49
49
49
75
54
54
54
64
64
64
52
52
57
62
62
67
67
72
50
50
55
60
60
65
65
70
80

d2
21
21
24
24
21
21
24
24
27
27
21
21
24
24
27
27
33
33
21
21
24
24
27
27
33
33
44

www.lmt-tools.com

d3
26
26
30
32
27
27
32
32
34
34
27
27
32
32
34
34
42
42
27
27
32
32
34
34
42
42
53

l1
36
36
42
47
36
36
42
47
47
50
36
36
42
47
47
50
50
52
36
36
42
47
47
50
50
52
58

N
10
5
5
5
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10

G
M5
M6
M8 x 1
M10 x 1
M5
M6
M8 x 1
M10 x 1
M10 x 1
M12 x 1
M5
M6
M8 x 1
M10 x 1
M10 x 1
M12 x 1
M12 x 1
M16 x 1
M5
M6
M8 x 1
M10 x 1
M10 x 1
M12 x 1
M12 x 1
M16 x 1
M16 x 1

LMT-Code
T0600-65/HSK-C32
T0800-65/HSK-C32
T1000-65/HSK-C32
T1200-75/HSK-C32
T0600-70/HSK-C40
T0800-70/HSK-C40
T1000-70/HSK-C40
T1200-80/HSK-C40
T1400-80/HSK-C40
T1600-80/HSK-C40
T0600/HSK-C50
T0800/HSK-C50
T1000/HSK-C50
T1200/HSK-C50
T1400/HSK-C50
T1600/HSK-C50
T1800/HSK-C50
T2000/HSK-C50
T0600/HSK-C63
T0800/HSK-C63
T1000/HSK-C63
T1200/HSK-C63
T1400/HSK-C63
T1600/HSK-C63
T1800/HSK-C63
T2000/HSK-C63
T2500/HSK-C63

Ident No.
9071662
9071663
9071664
6726245
6727484
9079526
9122310
9079536
9079537
9079540
6726256
6726257
6726258
6726259
6726260
6726261
6726262
6726263
6726266
6726267
6726268
6726269
6726270
6726271
6726272
6726273
6726274

Mandrins de frettage Thermogrip


Mandrini di calettamento

HSK-E

32

DIN
69893

42000
3m

HSS

U/min
R.P.M.

4,5

A
l2
A

l1

0,003 A

N
4,5
d1

d2 d3

A
60
60
60
70
70
70
70

l2
40
40
40
50
50
50
50

d2
15
15
15
21
21
24
24

d3
20
20
20
26
26
29,5
29,5

l1
20
20
25
36
36
42
47

N
5
5
5
10
10
10
10

G
M6
M6
M6
M5
M6
M8 x 1
M10 x 1

LMT-Code
T0300/HSK-E32
T0400/HSK-E32
T0500/HSK-E32
T0600/HSK-E32
T0800/HSK-E32
T1000/HSK-E32
T1200/HSK-E32

Ident No.
6726863
6726574
6726575
6726289
6726290
6726291
6726292

Serrage
Maschiatura

d1
3
4
5
6
8
10
12

www.lmt-tools.com

E.87

Mandrins de frettage n Thermogrip


Mandrini di calettamento, slim

HSK-E

32

DIN
69893

42000
3m

U/min
R.P.M.

coated

A
l2
l1
N
3
d1 d2 d3
G

d1
3
4
6
8
10
3
4
6
8
10

E.88

A
64
64
74
74
78
94
94
104
104
104

l2
40
40
50
50
55
70
70
80
80
80

d2
9
10
12
14
16
9
10
12
14
16

www.lmt-tools.com

d3
13
14
17
19
21
16
17
20
22
22

l1
20
20
36
36
42
20
20
36
36
42

N
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5

G
M6
M6
M5
M6
M8 x 1
M6
M6
M5
M6
M8 x 1

LMT-Code
TSF0300-40/HSK-E32
TSF0400-40/HSK-E32
TSF0600-50/HSK-E32
TSF0800-50/HSK-E32
TSF1000-55/HSK-E32
TSF0300-70/HSK-E32
TSF0400-70/HSK-E32
TSF0600-80/HSK-E32
TSF0800-80/HSK-E32
TSF1000-80/HSK-E32

Ident No.
9078742
9078744
9078746
9078748
9078750
9078743
9078745
9078747
9078749
9078751

Mandrins de frettage Thermogrip


Mandrini di calettamento

HSK-E

40

DIN
69893

42000
3m

HSS

U/min
R.P.M.

4,5

A
l2
A

l1

0,003 A

N
4,5
d1

d2 d3

A
60
60
60
65
65
65
65
80
80
80
80
80
80
90
90
90
120
120
120
120
120
120
120
120
120

l2
40
40
40
45
45
45
45
60
60
60
60
60
60
70
70
70
100
100
100
100
100
100
100
100
100

d2
15
15
15
20
20
24
24
15
15
15
21
21
24
24
27
27
15
15
15
21
21
24
24
27
27

d3
20
20
20
27
27
30
30
20
20
20
27
27
32
32
34
34
20
20
20
27
27
32
32
34
34

l1
20
20
25
36
36
42
47
20
20
25
36
36
42
47
47
50
20
20
25
36
36
42
47
47
50

N
5
5
5

5
5
5
10
10
10
10
10
10
5
5
5
10
10
10
10
10
10

G
M6
M6
M6

M6
M6
M6
M5
M6
M8 x 1
M10 x 1
M10 x 1
M12 x 1
M6
M6
M6
M5
M6
M8 x 1
M10 x 1
M10 x 1
M12 x 1

LMT-Code
T0300/HSK-E40
T0400/HSK-E40
T0500/HSK-E40
T0600-65/HSK-E40
T0800-65/HSK-E40
T1000-65/HSK-E40
T1200-65/HSK-E40
T0300-80/HSK-E40
T0400-80/HSK-E40
T0500-80/HSK-E40
T0600/HSK-E40
T0800/HSK-E40
T1000/HSK-E40
T1200/HSK-E40
T1400/HSK-E40
T1600/HSK-E40
T0300-120/HSK-E40
T0400-120/HSK-E40
T0500-120/HSK-E40
T0600-120/HSK-E40
T0800-120/HSK-E40
T1000-120/HSK-E40
T1200-120/HSK-E40
T1400-120/HSK-E40
T1600-120/HSK-E40

Ident No.
6726576
6726577
6726578
6726626
6726627
9081714
6727546
5012455
9145679
9999999
6726299
6726300
6726301
6726302
6726303
6726304
6727478
6727497
6727498
6726989
6726990
6726991
6726992
6726993
6726994

Serrage
Maschiatura

d1
3
4
5
6
8
10
12
3
4
5
6
8
10
12
14
16
3
4
5
6
8
10
12
14
16

www.lmt-tools.com

E.89

Mandrins de frettage n Thermogrip


Mandrini di calettamento, slim

HSK-E

40

DIN
69893

42000
3m

U/min
R.P.M.

coated

A
l2
l1
N
3
d1 d2 d3
G

d1
6
8
10
12
3
4
6
8
10
12
3
4
6
8
10
12
6
8
10
12

E.90

A
60
60
60
60
64
64
84
84
84
84
94
94
114
114
114
114
144
144
144
144

l2
38
38
38
38
40
40
60
60
60
60
70
70
90
90
90
90
120
120
120
120

d2
12
14
16
18
9
10
12
14
16
18
9
10
12
14
16
18
12
14
16
18

www.lmt-tools.com

d3
16
18
20
22
13
14
18
20
22
24
16
17
21
23
25
27
24
26
28
30

l1
36
36
42
42
20
20
36
36
42
47
20
20
36
36
42
47
36
36
42
47

5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5

M6
M6
M5
M6
M8 x 1
M10 x 1
M6
M6
M5
M6
M8 x 1
M10 x 1
M5
M6
M8 x 1
M10 x 1

LMT-Code
TSF0600-38/HSK-E40
TSF0800-38/HSK-E40
TSF1000-38/HSK-E40
TSF1200-38/HSK-E40
TSF0300-40/HSK-E40
TSF0400-40/HSK-E40
TSF0500-40/HSK-E40
TSF0600-60/HSK-E40
TSF0800-60/HSK-E40
TSF1000-60/HSK-E40
TSF0300-70/HSK-E40
TSF0400-70/HSK-E40
TSF0500-70/HSK-E40
TSF0600-90/HSK-E40
TSF0800-90/HSK-E40
TSF1000-90/HSK-E40
TSF0600-120/HSK-E40
TSF0800-120/HSK-E40
TSF1000-120/HSK-E40
TSF1200-120/HSK-E40

Ident No.
9078910
9078925
9078926
9078927
9078566
9078570
9122963
9078572
9078576
9078579
9078569
9078571
9142898
9078573
9078577
9078580
9078574
9078578
9078581
9078584

Mandrins de frettage Thermogrip


Mandrini di calettamento

HSK-E

50

DIN
69893

42000
3m

HSS

U/min
R.P.M.

4,5

A
l2
A

l1

0,003 A

N
4,5
d1

d2 d3

A
80
80
80
80
80
85
90
90
95
95
100
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120

l2
54
54
54
54
54
59
64
64
69
69
74
94
94
94
94
94
94
94
94
94
94
94

d2
15
15
15
21
21
24
24
27
27
33
33
15
15
15
21
21
24
24
27
27
33
33

d3
20
20
20
27
27
32
32
34
34
42
42
20
20
20
27
27
32
32
34
34
42
42

l1
20
20
25
36
36
42
47
47
50
50
52
20
20
25
36
36
42
47
47
50
50
52

N
5
5
5
10
10
10
10
10
10
10
10
5
5
5
10
10
10
10
10
10
10
10

G
M6
M6
M6
M5
M6
M8 x 1
M10 x 1
M10 x 1
M12 x 1
M12 x 1
M16 x 1
M6
M6
M6
M5
M6
M8 x 1
M10 x 1
M10 x 1
M12 x 1
M12 x 1
M16 x 1

LMT-Code
T0300/HSK-E50
T0400/HSK-E50
T0500/HSK-E50
T0600/HSK-E50
T0800/HSK-E50
T1000/HSK-E50
T1200/HSK-E50
T1400/HSK-E50
T1600/HSK-E50
T1800/HSK-E50
T2000/HSK-E50
T0300-120/HSK-E50
T0400-120/HSK-E50
T0500-120/HSK-E50
T0600-120/HSK-E50
T0800-120/HSK-E50
T1000-120/HSK-E50
T1200-120/HSK-E50
T1400-120/HSK-E50
T1600-120/HSK-E50
T1800-120/HSK-E50
T2000-120/HSK-E50

Ident No.
6726654
6726655
6726656
6726309
6726310
6726311
6726312
6726313
6726314
6726315
6726316
6773345
6727172
9080804
6726888
6726891
6726756
6726896
6726899
6726964
6726965
6726966

Serrage
Maschiatura

d1
3
4
5
6
8
10
12
14
16
18
20
3
4
5
6
8
10
12
14
16
18
20

www.lmt-tools.com

E.91

Mandrins de frettage n Thermogrip


Mandrini di calettamento, slim

HSK-E

50

DIN
69893

35000
3m

U/min
R.P.M.

coated

A
l2
l1
N
3
d1 d2 d3
G

d1
3
4
6
8
10
12
6
8
10
12
16
3
4
6
8
10
12
16
6
8
10
12
16

E.92

A
70
70
70
70
70
70
90
90
90
90
90
100
100
120
120
120
120
120
150
150
150
150
150

l2
42
42
42
42
42
42
60
60
60
60
60
70
70
90
90
90
90
90
120
120
120
120
120

d2
9
10
12
14
16
18
12
14
16
18
22
9
10
12
14
16
18
22
12
14
16
18
22

www.lmt-tools.com

d3
13
14
16
18
20
22
18
20
22
24
28
16
17
21
23
25
27
31
24
26
28
30
34

l1
20
20
36
36
42
47
36
36
42
47
50
20
20
36
36
42
47
50
36
36
42
47
50

N
5
5
5
5

5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5

G
M6
M6
M5
M6

M5
M6
M8 x 1
M10 x 1
M10 x 1
M6
M6
M5
M6
M8 x 1
M10 x 1
M10 x 1
M5
M6
M8 x 1
M10 x 1
M10 x 1

LMT-Code
TSF0300-40/HSK-E50
TSF0400-40/HSK-E50
TSF0600-42/HSK-E50
TSF0800-42/HSK-E50
TSF1000-42/HSK-E50
TSF1200-42/HSK-E50
TSF0600-60/HSK-E50
TSF0800-60/HSK-E50
TSF1000-60/HSK-E50
TSF1200-60/HSK-E50
TSF1600-60/HSK-E50
TSF0300-70/HSK-E50
TSF0400-70/HSK-E50
TSF0600-90/HSK-E50
TSF0800-90/HSK-E50
TSF1000-90/HSK-E50
TSF1200-90/HSK-E50
TSF1600-90/HSK-E50
TSF0600-120/HSK-E50
TSF0800-120/HSK-E50
TSF1000-120/HSK-E50
TSF1200-90/HSK-E50
TSF1200-120/HSK-E50

Ident No.
9078885
9078888
9078929
9078931
9078932
9078933
9078892
9078895
9078898
9078901
9078906
9078887
9078889
9078893
9078896
9078899
9078902
9078908
9078894
9078897
9078900
9078902
9078903

Mandrins de frettage Thermogrip


Mandrini di calettamento

HSK-E

63

DIN
69893

35000
3m

HSS

U/min
R.P.M.

4,5

A
l2
A

l1

0,003 A

N
4,5
d1

d2 d3

A
80
80
85
90
90
95
95
100
115
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160

l2
54
54
59
64
64
69
69
74
89
94
94
94
94
94
94
94
94
94
94
134
134
134
134
134
134
134
134
134
134

d2
21
21
24
24
27
27
33
33
44
21
21
24
24
27
27
33
33
44
44
21
21
24
24
27
27
33
33
44
44

d3
27
27
32
32
34
34
42
42
53
27
27
32
32
34
34
42
42
53
53
32
32
34
34
42
42
51
51
53
53

l1
36
36
42
47
47
50
50
52
58
36
36
42
47
47
50
50
52
58
62
36
36
42
47
47
50
50
52
58
62

N
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10

G
M5
M6
M8 x 1
M10 x 1
M10 x 1
M12 x 1
M12 x 1
M16 x 1
M16 x 1
M5
M6
M8 x 1
M10 x 1
M10 x 1
M12 x 1
M12 x 1
M16 x 1
M16 x 1
M16 x 1
M5
M6
M8 x 1
M10 x 1
M10 x 1
M12 x 1
M12 x 1
M16 x 1
M16 x 1
M16 x 1

LMT-Code
T0600/HSK-E63
T0800/HSK-E63
T1000/HSK-E63
T1200/HSK-E63
T1400/HSK-E63
T1600/HSK-E63
T1800/HSK-E63
T2000/HSK-E63
T2500/HSK-E63
T0600-120/HSK-E63
T0800-120/HSK-E63
T1000-120/HSK-E63
T1200-120/HSK-E63
T1400-120/HSK-E63
T1600-120/HSK-E63
T1800-120/HSK-E63
T2000-120/HSK-E63
T2500-120/HSK-E63
T3200/HSK-E63
T0600-160/HSK-E63
T0800-160/HSK-E63
T1000-160/HSK-E63
T1200-160/HSK-E63
T1400-160/HSK-E63
T1600-160/HSK-E63
T1800-160/HSK-E63
T2000-160/HSK-E63
T2500-160/HSK-E63
T3200-160/HSK-E63

Ident No.
6726319
6726320
6726321
6726322
6726323
6726324
6726325
6726326
6726327
6726912
6726915
6726918
6726921
6726924
6726967
6726973
6726974
6726975
6726328
6726913
6726916
6726919
6726922
6726925
6726927
6726929
6726931
6726933
6726934

Serrage
Maschiatura

d1
6
8
10
12
14
16
18
20
25
6
8
10
12
14
16
18
20
25
32
6
8
10
12
14
16
18
20
25
32

www.lmt-tools.com

E.93

Mandrins de frettage Thermogrip


Mandrini di calettamento

HSK-F

63

DIN
69893

30000
3m

U/min
R.P.M.

4,5

HSS

coated

A
l2

l1
N

0,003 A

4,5
d1 d2 d3

d1
3
4
5
6
8
10
12
14
16
18
20
25
3
4
5
6
8
10
12
14
16
18
20
3
4
5
6
8
10
12
14
16
18
20

E.94

A
90
90
90
90
90
90
95
95
95
95
100
115
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160

l2
64
64
64
64
64
64
69
69
69
69
74
89
94
94
94
94
94
94
94
94
94
94
94
134
134
134
134
134
134
134
134
134
134
134

d2
15
15
15
20
21
24
24
27
27
33
33
44
15
15
15
21
21
24
24
27
27
33
33
15
15
15
21
21
24
24
27
27
33
33

www.lmt-tools.com

d3
20
20
20
27
27
32
32
34
34
42
42
53
20
20
20
27
27
32
32
34
34
42
42
27
27
27
32
32
34
34
42
42
51
51

l1
20
20
25
36
36
42
47
47
50
50
52
58
20
20
25
36
36
42
47
47
50
50
52
20
20
25
36
36
42
47
47
50
50
52

N
5
5
5
10
10
10
10
10
10
10
10
10
5
5
5
10
10
10
10
10
10
10
10
5
5
5
10
10
10
10
10
10
10
10

G
M6
M6
M6
M5
M6
M8 x 1
M10 x 1
M10 x 1
M12 x 1
M12 x 1
M16 x 1
M16 x 1
M6
M6
M6
M5
M6
M8 x 1
M10 x 1
M10 x 1
M12 x 1
M12 x 1
M16 x 1
M6
M6
M6
M5
M6
M8 x 1
M10 x 1
M10 x 1
M12 x 1
M12 x 1
M16 x 1

LMT-Code
T0300/HSK-F63
T0400/HSK-F63
T0500/HSK-F63
T0600-90/HSK-F63
T0800-90/HSK-F63
T1000/HSK-F63
T1200/HSK-F63
T1400/HSK-F63
T1600/HSK-F63
T1800/HSK-F63
T2000/HSK-F63
T2500/HSK-F63
T0300-120/HSK-F63
T0400-120/HSK-F63
T0500-120/HSK-F63
T0600-120/HSK-F63
T0800-120/HSK-F63
T1000-120/HSK-F63
T1200-120/HSK-F63
T1400-120/HSK-F63
T1600-120/HSK-F63
T1800-120/HSK-F63
T2000-120/HSK-F63
T0300-160/HSK-F63
T0400-160/HSK-F63
T0500-160/HSK-F63
T0600-160/HSK-F63
T0800-160/HSK-F63
T1000-160/HSK-F63
T1200-160/HSK-F63
T1400-160/HSK-F63
T1600-160/HSK-F63
T1800-160/HSK-F63
T2000-160/HSK-F63

Ident No.
9107682
6773733
9091580
9122311
9122312
6726373
6726374
6726393
6726414
6726415
6726375
6727436
9115118
9115149
9115150
9075284
6726841
6727435
6726810
9115151
9077033
9115152
9115153
9115154
9115155
9115156
9115158
9080135
9080136
6727465
9115160
9097804
9115162
9075282

Mandrins de frettage Thermogrip


Mandrini di calettamento

AD
30

AD
40

18000

DIN
69871

3m

4,5

HSS

U/min
R.P.M.

A
l2
0,003 A

l1

A
N

4,5
d1

d2 d3

A
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
100
100
120
120
120
120
120
120
120
120
160
160
160
160
160
160
160
160

l2
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
81
81
101
101
101
101
101
101
101
101
141
141
141
141
141
141
141
141

d2
15
15
15
21
21
24
24
27
27
33
33
15
15
15
21
21
24
24
27
27
33
33
44
44
21
21
24
24
27
27
33
33
21
21
24
24
27
27
33
33

d3
20
20
20
27
27
32
32
34
34
42
42
20
20
20
27
27
32
32
34
34
42
42
53
50
27
27
32
32
34
34
42
42
32
32
34
34
42
42
42
42

l1
20
20
25
36
36
42
47
47
50
50
52
20
20
25
36
36
42
47
47
50
50
52
58
62
36
36
42
47
47
50
50
52
36
36
42
47
47
50
50
52

N
5
5
5
10
10
10
10
10
10
10
10
5
5
5
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10

G
M6
M6
M6
M5
M6
M8 x 1
M10 x 1
M10 x 1
M12 x 1
M12 x 1
M16 x 1
M6
M6
M6
M5
M6
M8 x 1
M10 x 1
M10 x 1
M12 x 1
M12 x 1
M16 x 1
M16 x 1
M16 x 1
M5
M6
M8 x 1
M10 x 1
M10 x 1
M12 x 1
M12 x 1
M16 x 1
M5
M6
M8 x 1
M10 x 1
M10 x 1
M12 x 1
M12 x 1
M16 x 1

LMT-Code
T0300-80/AD30
T0400-80/AD30
T0500-80/AD30
T0600/AD30
T0800/AD30
T1000/AD30
T1200/AD30
T1400/AD30
T1600/AD30
T1800/AD30
T2000/AD30
T0300/AD40
T0400/AD40
T0500/AD40
T0600/AD40
T0800/AD40
T1000/AD40
T1200/AD40
T1400/AD40
T1600/AD40
T1800/AD40
T2000/AD40
T2500/AD40
T3200/AD40
T0600-120/AD40
T0800-120/AD40
T1000-120/AD40
T1200-120/AD40
T1400-120/AD40
T1600-120/AD40
T1800-120/AD40
T2000-120/AD40
T0600-160/AD40
T0800-160/AD40
T1000-160/AD40
T1200-160/AD40
T1400-160/AD40
T1600-160/AD40
T1800-160/AD40
T2000-160/AD40

Ident No.
9076052
9076053
9101810
6727264
6727265
6727266
6727272
6727261
9118789
9118792
9118795
6726852
6726537
6726538
6726193
6726194
6726195
6726196
6726276
6726197
6726277
6726198
6726199
6726278
6726832
9073978
9074612
9074772
9074773
9074775
6727044
9074778
6726829
9074611
6726830
6726831
9074774
9074776
9074777
9074779

www.lmt-tools.com

Serrage
Maschiatura

d1
3
4
5
6
8
10
12
14
16
18
20
3
4
5
6
8
10
12
14
16
18
20
25
32
6
8
10
12
14
16
18
20
6
8
10
12
14
16
18
20

E.95

Mandrins de frettage Thermogrip


Mandrini di calettamento

ADB
40

DIN
69871

18000
U/min
R.P.M.

3m

HSS

4,5

A
l2
l1

0,003 A

N
4,5
d1

d2 d3

d1
3
4
5
6
8
10
12
14
16
18
20
25

E.96

A
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
100

l2
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
81

d2
15
15
15
21
21
24
24
27
27
33
33
44

www.lmt-tools.com

d3
20
20
20
27
27
32
32
34
34
42
42
53

l1
20
20
25
36
36
42
47
47
50
50
52
58

N
5
5
5
10
10
10
10
10
10
10
10
10

G
M6
M6
M6
M5
M6
M8 x 1
M10 x 1
M10 x 1
M12 x 1
M12 x 1
M16 x 1
M16 x 1

LMT-Code
T0300/ADB40
T0400/ADB40
T0500/ADB40
T0600/ADB40
T0800/ADB40
T1000/ADB40
T1200/ADB40
T1400/ADB40
T1600/ADB40
T1800/ADB40
T2000/ADB40
T2500/ADB40

Ident No.
6727758
6727760
6727759
6727671
6727677
6727683
6727688
6727696
6727702
6727708
6727711
6727717

Mandrins de frettage n Thermogrip


Mandrini di calettamento, slim

AD
40

DIN
69871

18000
3m

U/min
R.P.M.

coated

A
l2
l1
N
3
d1 d2 d3
G

A
89
89
83
83
83
83
83
128
128
123
123
123
123
123
163
163
163
163
163

l2
60
60
60
60
60
60
60
100
100
100
100
100
100
100
140
140
140
140
140

d2
9
10
12
14
16
18
22
9
10
12
14
16
18
22
12
14
16
18
22

d3
13
14
18
20
22
24
28
16
17
22
24
26
28
32
26
28
30
32
36

l1
20
20
36
36
42
47
50
20
20
36
36
42
47
50
36
36
42
47
50

N
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5

G
M6
M6
M5
M6
M8 x 1
M10 x 1
M12 x 1
M6
M6
M5
M6
M8 x 1
M10 x 1
M12 x 1
M5
M6
M8 x 1
M10 x 1
M12 x 1

LMT-Code
TSF0300-60/AD40
TSF0400-60/AD40
TSF0600-60/AD40
TSF0800-60/AD40
TSF1000-60/AD40
TSF1200-60/AD40
TSF1600-60/AD40
TSF0300-100/AD40
TSF0400-100/AD40
TSF0600-100/AD40
TSF0800-100/AD40
TSF1000-100/AD40
TSF1200-100/AD40
TSF1600-100/AD40
TSF0600-140/AD40
TSF0800-140/AD40
TSF1000-140/AD40
TSF1200-140/AD40
TSF1600-140/AD40

Ident No.
9101227
9101238
9079018
9079023
9079026
9079029
9079032
9108372
9108373
9079021
9079024
9079027
9079030
9079033
9079022
9079025
9079028
9079031
9079034

Serrage
Maschiatura

d1
3
4
6
8
10
12
16
3
4
6
8
10
12
16
6
8
10
12
16

www.lmt-tools.com

E.97

Mandrins de frettage Thermogrip


Mandrini di calettamento

ADB
50

DIN
69871

18000
U/min
R.P.M.

3m

HSS

4,5

A
l2
l1

0,003 A

N
4,5
d1

d2 d3

d1
6
8
10
12
14
16
18
20
25
32
6
8
10
12
14
16
18
20
25
32
6
8
10
12
14
16
18
20
25
32

E.98

A
80
80
80
80
80
80
80
80
90
90
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160

l2
61
61
61
61
61
61
61
61
71
71
101
101
101
101
101
101
101
101
101
101
141
141
141
141
141
141
141
141
141
141

d2
21
21
24
24
27
27
33
33
44
44
21
21
24
24
27
27
33
33
44
44
21
21
24
24
27
27
33
33
44
44

www.lmt-tools.com

d3
27
27
32
32
34
34
42
42
53
53
27
27
32
32
34
34
42
42
53
53
32
32
34
34
42
42
51
51
60
60

l1
36
36
42
47
47
50
50
52
58
62
36
36
42
47
47
50
50
52
58
62
36
36
42
47
47
50
50
52
58
62

N
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10

G
M5
M6
M8 x 1
M10 x 1
M10 x 1
M12 x 1
M12 x 1
M16 x 1
M16 x 1
M16 x 1
M5
M6
M8 x 1
M10 x 1
M10 x 1
M12 x 1
M12 x 1
M16 x 1
M16 x 1
M16 x 1
M5
M6
M8 x 1
M10 x 1
M10 x 1
M12 x 1
M12 x 1
M16 x 1
M16 x 1
M16 x 1

LMT-Code
T0600/ADB50
T0800/ADB50
T1000/ADB50
T1200/ADB50
T1400/ADB50
T1600/ADB50
T1800/ADB50
T2000/ADB50
T2500/ADB50
T3200/ADB50
T0600-120/ADB50
T0800-120/ADB50
T1000-120/ADB50
T1200-120/ADB50
T1400-120/ADB50
T1600-120/ADB50
T1800-120/ADB50
T2000-120/ADB50
T2500-120/ADB50
T3200-120/ADB50
T0600-160/ADB50
T0800-160/ADB50
T1000-160/ADB50
T1200-160/ADB50
T1400-160/ADB50
T1600-160/ADB50
T1800-160/ADB50
T2000-160/ADB50
T2500-160/ADB50
T3200-160/ADB50

Ident No.
6727617
6727615
6727624
6727630
6727639
6727645
6727649
6727653
6727658
6727665
6727618
6727616
6727625
6727631
6727640
6727603
6727650
6727654
6727661
6727667
6727612
6727621
6727627
6727633
6727642
6727647
6727651
6727656
6727663
6727669

Mandrins de frettage Thermogrip


Mandrini di calettamento

BT
30

MAS
403

18000
U/min
R.P.M.

3m

HSS

4,5

A
l2
l1
A

0,003 A

N
4,5
d1

d2 d3

A
80
80
80
80
80
80
80
80
80

l2
58
58
58
58
58
58
58
58
58

d2
15
15
15
21
21
24
24
27
33

d3
25
25
25
31
31
34
34
37
43

l1
20
20
25
36
36
41
46
49
51

N
5
5
5
10
10
10
10
10
10

G
M6
M6
M6
M5
M6
M8 x 1
M10 x 1
M12 x 1
M16 x 1

LMT-Code
T0300-80/BT30
T0400-80/BT30
T0500-80/BT30
T0600-80/BT30
T0800-80/BT30
T1000-80/BT30
T1200-80/BT30
T1600-80/BT30
T2000-80/BT30

Ident No.
5020062
5020063
5020064
5020065
5020066
5020067
5020068
5020069
5020070

Serrage
Maschiatura

d1
3
4
5
6
8
10
12
16
20

www.lmt-tools.com

E.99

Mandrins de frettage Thermogrip


Mandrini di calettamento

BT
40

MAS
403

18000
U/min
R.P.M.

3m

HSS

4,5

A
l2
l1
A

0,003 A

N
4,5
d1

d2 d3

d1
3
4
5
6
8
10
12
14
16
18
20
25
32
6
8
10
12
14
16
18
20
25
32
6
8
10
12
14
16
18
20
25

E.100

A
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
100
100
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
160
160
160
160
160
160
160
160
160

l2
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
73
73
93
93
93
93
93
93
93
93
93
93
133
133
133
133
133
133
133
133
133

d2
15
15
15
21
21
24
24
27
27
33
33
44
44
21
21
24
24
27
27
33
33
44
44
21
21
24
24
27
27
33
33
44

www.lmt-tools.com

d3
20
20
20
27
27
32
32
34
34
42
42
53
53
27
27
32
32
34
34
42
42
53
53
32
32
34
34
42
42
51
51
53

l1
20
20
25
36
36
42
47
47
50
50
52
58
62
36
36
42
47
47
50
50
52
58
62
36
36
42
47
47
50
50
52
58

N
5
5
5
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10

G
M6
M6
M6
M5
M6
M8 x 1
M10 x 1
M10 x 1
M12 x 1
M12 x 1
M16 x 1
M16 x 1
M16 x 2
M5
M6
M8 x 1
M10 x 1
M10 x 1
M12 x 1
M12 x 1
M16 x 1
M16 x 1
M16 x 2
M5
M6
M8 x 1
M10 x 1
M10 x 1
M12 x 1
M12 x 1
M16 x 1
M16 x 1

LMT-Code
T0300/BT40
T0400/BT40
T0500/BT40
T0600/BT40
T0800/BT40
T1000/BT40
T1200/BT40
T1400/BT40
T1600/BT40
T1800/BT40
T2000/BT40
T2500/BT40
T3200/BT40
T0600-120/BT40
T0800-120/BT40
T1000-120/BT40
T1200-120/BT40
T1400-120/BT40
T1600-120/BT40
T1800-120/BT40
T2000-120/BT40
T2500-120/BT40
T3200-120/BT40
T0600-160/BT40
T0800-160/BT40
T1000-160/BT40
T1200-160/BT40
T1400-160/BT40
T1600-160/BT40
T1800-160/BT40
T2000-160/BT40
T2500-160/BT40

Ident No.
6726807
6726621
6726622
6726499
6726484
6726485
6726486
6726500
6726470
6726501
6726469
6726502
9117365
6727101
6727102
6727103
6727104
6727105
6727106
6727107
6727108
6727109
9126834
6726811
6726812
6726813
6726814
6726815
6726816
6726817
6726818
6726819

Mandrins de frettage n Thermogrip


Mandrini di calettamento, slim

BT
40

MAS
403

18000
3m

U/min
R.P.M.

coated

A
l2
l1
N
3
d1 d2 d3

A
99
99
91
91
91
91
91
91

l2
60
60
60
60
60
60
60
60

d2
9
10
12
14
16
18
22
27

d3
13
14
18
20
22
24
28
33

l1
20
20
36
36
42
47
50
52

N
5
5
5
5
5
5
5
5

G
M6
M6
M5
M6
M8
M10
M12
M16

LMT-Code
TSF0300-60/BT40
TSF0400-60/BT40
TSF0600-60/BT40
TSF0800-60/BT40
TSF1000-60/BT40
TSF1200-60/BT40
TSF1600-60/BT40
TSF2000-60/BT40

Ident No.
9101105
9088462
9088457
9101100
9101101
9101102
9101103
9101104

Serrage
Maschiatura

d1
3
4
6
8
10
12
16
20

www.lmt-tools.com

E.101

Mandrins de frettage Thermogrip


Mandrini di calettamento

BT
50

MAS
403

18000
U/min
R.P.M.

3m

HSS

4,5

A
l2
l1
A

0,003 A

N
4,5
d1

d2 d3

d1
6
8
10
12
14
16
18
20
25
32
6
8
10
12
14
16
18
20
25
32
6
8
10
12
14
16
18
20
25
32

E.102

A
100
100
100
100
100
100
100
100
110
110
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160

l2
62
62
62
62
62
62
62
62
72
72
82
82
82
82
82
82
82
82
82
82
122
122
122
122
122
122
122
122
122
122

d2
21
21
24
24
27
27
33
33
44
44
21
21
24
24
27
27
33
33
44
44
21
21
24
24
27
27
33
33
44
44

www.lmt-tools.com

d3
27
27
32
32
34
34
42
42
53
53
27
36
32
32
34
34
42
42
53
53
32
32
34
34
42
42
51
51
60
60

l1
36
36
42
47
47
50
50
52
58
62
36
36
42
47
47
50
50
52
58
62
36
36
42
47
47
50
50
52
58
62

N
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10

G
M5
M6
M8 x 1
M10 x 1
M10 x 1
M12 x 1
M12 x 1
M16 x 1
M16 x 1
M16 x 1
M5
M6
M8 x 1
M10 x 1
M10 x 1
M12 x 1
M12 x 1
M16 x 1
M16 x 1
M16 x 1
M5
M6
M8 x 1
M10 x 1
M10 x 1
M12 x 1
M12 x 1
M16 x 1
M16 x 1
M16 x 1

LMT-Code
T0600/BT50
T0800/BT50
T1000/BT50
T1200/BT50
T1400/BT50
T1600/BT50
T1800/BT50
T2000/BT50
T2500/BT50
T3200/BT50
T0600-120/BT50
T0800-120/BT50
T1000-120/BT50
T1200-120/BT50
T1400-120/BT50
T1600-120/BT50
T1800-120/BT50
T2000-120/BT50
T2500-120/BT50
T3200-120/BT50
T0600-160/BT50
T0800-160/BT50
T1000-160/BT50
T1200-160/BT50
T1400-160/BT50
T1600-160/BT50
T1800-160/BT50
T2000-160/BT50
T2500-160/BT50
T3200-160/BT50

Ident No.
6726503
6726504
6726505
6726506
6726507
6726378
6726508
6726509
6726510
6726511
6727110
6727112
6727114
6727116
6727118
6727120
6727122
6727124
6727126
6727128
6726953
6727113
6727115
6727117
6727119
6727121
6727123
6726952
6727127
6727129

Rallonges TSFV
Prolunghe di calettamento TSFV

3
3 m

0,003 A

l2
A

d2 d3

d
G

d1
3
4
5
6
8
3
4
5
6
8
3
4
5
6
8
10
12
3
4
5
6
6
8
10
12
16

A
63
63
63
63
63
60
60
58
60
60
58
58
58
58
58
58
58
150
150
150
150
198
198
198
193
193

l2
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
200
200
200
200
250
250
250
250
250

d2
9
10
11
12
14
9
10
11
12
14
9
10
11
12
14
16
18
9
10
11
12
12
14
16
18
22

d3
11,8
11,8
11,8
17
19
13
14
15
15,8
19
13
14
15
16
19
19,8
19,8
16
16
16
16
20
20
20
25
25

M5
M6
M6
M6
M6
M6
M6
M6
M6
M6
M6
M6
M8 x 1
M10 x 1

M5
M5
M6
M8 x 1
M10 x 1
M12 x 1

LMT-Code
TSFV0300-110/12
TSFV0400-110/12
TSFV0500-110/12
TSFV0600-110/12
TSFV0800-110/12
TSFV0300-110/16
TSFV0400-110/16
TSFV0500-110/16
TSFV0600-110/16
TSFV0800-110/16
TSFV0300-110/20
TSFV0400-110/20
TSFV0500-110/20
TSFV0600-110/20
TSFV0800-110/20
TSFV1000-110/20
TSFV1200-110/20
TSFV0300-200/16
TSFV0400-200/16
TSFV0500-200/16
TSFV0600-200/16
TSFV0600-250/20
TSFV0800-250/20
TSFV1000-250/20
TSFV1200-250/25
TSFV1600-250/25

Ident No.
9195953
9195985
9195986
9196015
9196016
9196066
9196068
9196069
9196070
9196081
9196082
9196083
9196084
9196085
9196086
9196088
9196112
9196118
9196130
9196134
9196138
9196139
9196141
9196142
9196144
9196147

Serrage
Maschiatura

d
12
12
12
12
12
16
16
16
16
16
20
20
20
20
20
20
20
16
16
16
16
20
20
20
25
25

d1

www.lmt-tools.com

E.103

Mandrins de frettage Accessoires


Mandrini di calettamento Accessori

Tube darrosage pour mandrin HSK


Optimise lalimentation interne en liquide darrosage
des outils HSK avec joint torique selon DIN 3770 et vis
Tubetti refrigerante per mandrini HSK
Per il passaggio refrigerante per HSK incluse
guarnizione DIN 3770 e ghiera di unione
HSK Tailles
HSK-Grandezza
HSK 32
HSK 40
HSK 50
HSK 63
HSK 80
HSK 100

LMT-Code
HSK 32-10
HSK 40-12
HSK 50-16
HSK 63-18
HSK 80-20
HSK 100-24

Ident No.
6934476
6934477
6934309
6934094
6943611
6934224

Cl de montage pour tube darrosage


Chiave di montaggio per tubetti refrigerante

HSK Tailles
HSK-Grandezza
HSK 32
HSK 40
HSK 50
HSK 63
HSK 80
HSK 100
Embout de prrage en longueur
des outils froid
Adattatore di misura per la regolazione
della lunghezza a freddo

Ident No.
6738740
6738741
6738422
6738421
6738095
6738303

La longueur est rgle avant le frettage laide dun adaptateur


de mesure (B). Celui-ci est inser avec loutil (C) dans le mandrin
(A) puis la longueur de loutil est dtermine laide de la vis de
rglage du mandrin, en tournant ladaptateur. Ensuite, on retire
ladaptateur et on frette loutil. Tenir compte lors du rglage de
lcart (L). L = 80 mm
La lunghezza viene misurata prima del processo di calettamento per mezzo delladattatore di misura (B). Questo deve
essere inserito con lutensile (C) nel mandrino (A) e la lunghezza
dellutensile determinata tramite il grano di regolazione nel
mandrino per mezzo della rotazione delladattatore di misura.
Ladattatore di misura viene quindi rimosso e lutensile calettato.
La differenza (L) deve essere considerata quando si fa la misura.
L = 80 mm

B
L
A

LMT-Code
T3-M0600
T3-M0800
T3-M1000
T3-M1200-SW5
T3-M1400-SW5
T3-M1600
T3-M1800
T3-M2000
T3-M2500
T3-M3200
Veuillez commander les accessoires sparment
Ordinare gli accessori separatamente

E.104

www.lmt-tools.com

Ident No.
6725959
6725962
6725963
6726111
6726112
6725967
6725968
6725969
6725970
6725971

TER Pinces de serrage fretter adaptables aux portes pinces selon DIN 6499
TER Pinze di calettamento adatte per attacchi portapinza secondo DIN 6499

Champs dapplication: pinces de serrage pour mandrins,


porte-outils entrains, serrage direct dans la broche machine
Ajustement parfait
Si loutil nest pas x correctement, des forces dues la rotation
vont sexercer sur loutil et le mandrin. Loutil commence osciller. Le rsultat: une charge plus leve, une usure de loutil et du
mandrin et une qualit de fabrication nale mauvaise.
En utilisant TER vous liminez pratiquement ce problme de
xation et ses consquences. Loutil est x correctement au
centre de la pince. Le blocage rigide permet une haute prcision
des vitesses de coupe plus leves et rduit lusure de loutil de
coupe.
Utiliser TER revient proter des principaux avantages du
frettage sur pinces
Dpouille < 3 m
Forces de maintien maximales
Rigidit
Dure de vie amliore
Ne ncessite pas de remplacer les pinces et/ou broches de
serrage.
< 3 m

Course plus longue et prcision pour les tches rptitives


Une fois frette, la pince et loutil ne forment plus quun seul
bloc.
Rsultat:
Un couple de transmission trs lev, des proprites
dexcentricit amliores et une stabilit accrue.
Altissima concentricit e precisione di ripetibilit
Quando viene calettato lutensile e la pinza di calettamento
formano un corpo unico.
Risultato:
Elevata trasmissione del momento torcente, ottima
concentricit e stabilit

Amlioration de la dure de vie de loutil jusqu 300 %


Grce la prcision du serrage de loutil et des pinces TER,
tous les outils entrent dans la pice usiner simultanment,
vitant ainsi les chocs sur les artes de coupe.
Rsultat:
Travail propre sans casse sur loutil de coupe
Incremento della vita dellutensile no al 300 %
Grazie al preciso bloccaggio dellutensile nella pinza di calettamento TER, tutti i taglienti entrano sul pezzo in lavoro simultaneamente, evitando scheggiature ai taglienti.

Des vitesses de coupe plus leves


Le plus gros avantage des TER est le potentiel de vitesse de
coupe dont elles font preuve.
Les pinces de serrage TER peuvent tre adaptes toutes les
stations de frettage ThermoGrip.

Aree di applicazione: mandrini portapinze, motorizzati,


bloccaggio diretto nel mandrino macchina
Perfetto bloccaggio
Se lutensile non bloccato in modo perfetto, le alte forze vengono esercitate sullutensile e sul mandrino durante la rotazione.
Lutensile incomincia a vibrare. Il risultato: alti sforzi che incrementano lusura dellutensile, scarsa qualit del pezzo prodotto.
Utilizzando le pinze TER le forze sullutensile dovute allo squilibrio
vengono eliminate. Lutensile bloccato al centro del foro in
modo preciso, permettendo di lavorare meglio e quando viene
calettato crea un corpo unico con la pinza TER. Il corto e rigido
bloccaggio permette alta precisione e alte velocit di taglio e
riduce considerevolmente lusura sullutensile.
Utilizzare le pinze TER signica protto, derivato dai principali
vantaggi della pinza di calettamento,
Concentricit < 3 m
Massima forza di bloccaggio
Rigidit
Bassa usura dovuta alla propriet del corpo unico
Nessuna necessit di sostituire i mandrini porta pinze o mandrini
macchina esistenti.
Maggiori velocit di taglio
Il principale vantaggio delle pinze TER di sfruttare il potenziale
della macchina con maggiori velocit di taglio.
La pinza di calettamento TER pu essere riscaldata su tutte le
unit ad induzione ThermoGrip.

Risultato:
Ottimo lavoro senza rischio di danneggiare lutensile

www.lmt-tools.com

E.105

Serrage
Maschiatura

> 10 m

TER Aperu des bnces


TER Panoramica dei vantaggi

Utilisation de haute performance pour rduire les cots de production TER adaptables aux portes pinces selon DIN 6499
Utilizzando alte prestazioni si riducono i costi di produzione TER utilizzabile su portautensili a pinza secondo DIN 6499

Accroitre la productivit en un laps de temps trs court


Usinage haute vitesse
Transmission du couple leve
Blocage stable
Forces de maintien maximum
Ultra-prcise, changement rapide (< 30 s)

Produire plus longtemps avec moins dusure


Augmentation de la dure de vie de loutil jusqu 300 %
Systme stable
Charges minimum des forces axiales
Un blocage prcis permet de diminuer les dommages
Rsistant la poussire (Systme monobloc scell)

Haute qualit dusinage pour des rultats haut de gamme


Prcision leve et processus scuris
Excellente proprit de battement (< 3 m)
Haute rptabilit grce au blocage prcis

Amliorer votre fabrication sans changer


vos processus
Pas besoin de se r-quiper ...
Les pinces existantes DIN 6499 peuvent
tre utilises
Porte-outils universel pour toutes les tailles
Noix de serrage supplmentaire non requise
Bague de verrosillage supplmentaire non requise

E.106

www.lmt-tools.com

Incremento della produttivit in un breve periodo di tempo


Alta velocit di taglio
Alto momento torcente
Bloccaggio stabile
Massima forza di bloccaggio
Massima precisione, veloce cambio utensile (< 30 s)

Produzione prolungata con minore usura


Incremento della vita utensile no al 300 %
Alta stabilit del sistema
Minima vibrazione da forze assiali
Bloccaggio preciso signica meno rotture
Resistente allo sporco (tenuta stagna grazie al corpo unico)

Alta qualit di lavorazione per risultati al top


Alta precisione e processo sicuro
Eccellente concentricit (< 3 m)
Alta ripetibilit grazie al preciso bloccaggio

Miglioramento della produzione senza cambiare


i processi produttivi
Non sono necessari nuovi portautensili ...
I mandrini porta pinza esistenti secondo DIN 6499 possono
essere utilizzati
Portautensili universali per tutte le grandezze
Dischetti di tenuta stagna non pi necessari
Ghiera extra di bloccaggio non pi necessaria

TER Pinces de frettage adaptables aux portes pinces selon DIN 6499
TER Pinze di calettamento per portautensili secondo DIN 6499

16

20

25

32

d [mm]
3
4
6
8
6
8
10
3
4
6
8
10
12
14
16
6
8
10
12
14
16
18
20

D [mm]
17

L [mm]
31

21

31

26

35

33

40

LMT-Code
TER0300/16
TER0400/16
TER0600/16
TER0800/16
TER0600/20
TER0800/20
TER1000/20
TER0300/25
TER0400/25
TER0600/25
TER0800/25
TER1000/25
TER1200/25
TER1400/25
TER1600/25
TER0600/32
TER0800/32
TER1000/32
TER1200/32
TER1400/32
TER1600/32
TER1800/32
TER2000/32

Ident No.
5004694
5004696
5004697
5004698
5004699
5004700
5004701
5004702
5004703
5004705
5004706
5004707
5004708
5004709
5004710
5004711
5004712
5004713
5004714
5004715
5004717
5004718
5004719

Serrage
Maschiatura

ER
16
16
16
16
20
20
20
25
25
25
25
25
25
25
25
32
32
32
32
32
32
32
32

www.lmt-tools.com

E.107

TER Accessoires pour machines ISG


TER Accessori per macchine ISG

Adaptateur basique TER avec ajustement de


la longueur
Adattatore base TER con registrazione della
lunghezza

Variable dajustement de la longueur mcanique, prcis,


ajustable la longueur doutil voulue.
Adaptable toutes les tailles de serrage avec adaptateur
fretter appropri
Pour les stations refroidissement par eau ISG2200WK et
ISG3200WK vous aurez besoin de ladaptateur basique
T-WWK/TER
Pour les stations de frettage ISG1000, ISG2200 et ISG3200 il
sera ncessaire de commander un adaptateur basique
T-WWK/TER.
Variabile, registrazione della lunghezza meccanica, preciso,
registra alla lunghezza desiderata.
Adatto per tutte le grandezze di bloccaggio tramite adattatori
di calettamento.
Per le unit di calettamento con raffreddamento ad acqua
ISG2200WK e ISG3200WK solo ladattatore base
T-WWK/TER necessario.
Una riduzione aggiuntiva in combinazione con Il supporto
T3-WWK/TER necessaria per lappoggio sulle unit di
calettamento ad induzione ISG1000, ISG2200 e ISG3200.

T2-WWK/TER

T3-WWK/TER

LMT-Code
T2-WWK/TER
T3-WWK/TER
T3-WWK/TER
+
T3-W/TER

T3-W/TER

E.108

TER 20

www.lmt-tools.com

ISG2200

5020330
+
5020992

5020330
+
5020992

ISG2200WK
Ident No.
5020329

ISG3200

ISG3200WK

5020330
+
5020992

5020330

Pour une tenue correcte des pinces fretter TER


Appropri aux adaptateurs basiques T-WWK/TER
Per un sostegno sicuro della pinza di calettamento TER
Adatto per supporto T-WWK/TER

Adaptateurs pour pinces de serrage TER


Adattatori per pinze di calettamento TER

TER 16

ISG1000

TER 25

TER 32

LMT-Code
TER 16/1
TER 20/1
TER 25/1
TER 32/1

Ident No.
5020718
5020719
5020720
5020721

AllGrip Mandrins de frettage


AllGrip Mandrini di calettamento

Un unique mandrin pour tous les diamtres


Flexibilit unique
Le AllGrip sadapte presque tous les diamtres avec un seul et
mme mandrin de frettage. Seul un petit nombre de porte-outils
et pinces basiques sont ncessaires pour complter la gamme
dapplication. La vitesse maximum de rotation du AllGrip est suprieure de 30 % par rapport aux mandrins de frettage classiques.
Avec AllGrip, faites des conomies
AllGrip permet dattacher toutes les tolrances de queues de h4
h9 de faon able en maintenant une force de serrage dnie et
une concentricit optimale. Economisez 4 fois: Jusqu prsent,
des tolrances daxes de h4 et h5 taient requises pour serrer
les petits diamtres 35 mm. Nos mandrins exibles AllGrip vous
proposent des serrages scuriss jusqu h6, limininant par le
fait la ncessit dinvestir dans de nouveaux porte-outils onreux.
Bilz se concentre toujours sur le client
AllGrip combine les proprits des mandrins de frettage ThermoGrip avec ses proprits dauto-amortissement pour une performance et une polyvalence accrues destinie lutilisateur. Elle
provient de la demande grandissante en prcision et productivit,
russissant viter les problmes dusinage et en diminuant les
temps de changement doutils.
Linnovation AllGrip ...
... est le rsultat du dveloppement de cette technologie.

Un mandrino di calettamento per tutti i diametri


Flessibilit unica
AllGrip pu bloccare qualsiasi diametro di utensile sullo stesso
mandrino di calettamento. Solo un piccolo numero di supporti e
pinze sono necessari per coprire lintera gamma di applicazione.
Il massimo numero di giri dellAllGrip rispetto ai mandrini standard di calettamento deve essere ridotto del 30 %.

300
200
100
0
100
200
300

Reverberation AllGrip
Risonanza AllGrip

[mm/s]

[mm/s]

Mandrin de frettage
rpercussion
Risonanza mandrino
di calettamento

0.005

0.01 0.015
[s]

0.02

Mesure du mandrin
6 mm
Misura del mandrino di calettamento 6 mm
Le mandrin de frettage rigide transmet les vibrations et
frquences de coupe la broche
de la machine un problme
gnralement constat dans la
technologie de frettage jusqu
aujourdhui.
La rigidit del mandrino di calettamento trasmette vibrazioni di
taglio e frequenza al mandrino
macchina stato un problema
generale della tecnologia di calettamento no ad ora.

300
200
100
0
100
200
300

0.005

0.01 0.015
[s]

0.02

Mesure AllGrip 6 mm
Les proprits leves dautoamortissement du AllGrip
rduisent considrablement
les vibrations et lintensit. Des
niveaux de vibrations plus faibles
garantissent des prcisions
beaucoup plus leves dans
les oprations de fraisage et
taraudage.
Misura AllGrip 6 mm
Lalta capacit di auto smorzamento, propriet dellAllGrip,
riduce visibilmente la durata
della vibrazione e lintensit.
Minor livello di vibrazione
signica pi precisione nelle
operazioni di foratura e fresatura.

Risparmio 4 volte superiore con AllGrip


AllGrip ha la capacit di bloccare tutti i gambi in tolleranza da h4
a h9 mantenendo una forza di bloccaggio denita ed unottima
concentricit.
Risparmiare 4 volte: no ad ora, tolleranze di gambi in h4 e h5
erano necessari quando si dovevano bloccare piccoli diametri di
35 mm. La essibilit del nostro mandrino AllGrip rende sicuro
il bloccaggio no a h6, eliminando la necessit di acquistare
ulteriori e costosi portautensili e utensili.
Il focus Bilz sempre sul cliente
AllGrip combina le ottime propriet dei mandrini di calettamento
ThermoGrip con alte capacit di smorzamento per migliorare la
performance e la versatilit, evitando problemi di lavorazione e
riducendo i tempi di cambio utensile.
Innovazione AllGrip ...
... il consistente ulteriore sviluppo per aiutare gli utilizzatori, lalta qualit della tecnologia di calettamento in linea con
lincremento della richiesta di precisione e alta efcienza.

www.lmt-tools.com

E.109

Serrage
Maschiatura

Avantages de lauto-amortissement
Vantaggio dallauto smorzamento

AllGrip Mandrins de frettage/Porte-outils classiques


AllGrip Mandini di calettamento/Supporti

HSK-A

63

AD
40

BT
30

BT
40

HSK-E

40

50

DIN
69 893

l
N

14

A
80
120
160
80
120
160
75
120
80
120
160
80
120
80
120

E.110

l min.
52
92
132
52
92
132
47
92
52
92
132
52
92
52
92

l max.
67
107
147
67
107
147
62
107
67
107
147
67
107
67
107

www.lmt-tools.com

d3

Pince de serrage Pinza

N
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15

d2
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21

d3
27
27
32
27
27
32
27
27
27
27
32
27
27
27
27

LMT-Code
AG06-80/HSK-A63
AG06-120/HSK-A63
AG06-160/HSK-A63
AG06-80/AD40
AG06-120/AD40
AG06-160/AD40
AG06-75/BT30
AG06-120/BT30
AG06-80/BT40
AG06-120/BT40
AG06-160/BT40
AG06-80/HSK-E40
AG06-120/HSK-E40
AG06-80/HSK-E50
AG06-120/HSK-E50

Ident No.
9154446
9159415
9159416
9154910
9159300
9159301
9159286
9159288
9159289
9159291
9159295
9159305
9159307
9159308
9159309

AllGrip Accessoires pour mandrins de frettage


AllGrip Accessori mandrini di calettamento

Loprateur a besoin du disque vert pour le processus de frettage.


Un ressort dans le disque vert pousse la pince de serrage dans
le porte outil classique AllGrip avec une force prdnie durant la
phase de chauffe du processus de frettage.
Pour le dfrettage, le disque rouge sert darrt. Aprs le processus
de chauffe, loutil peut tre retir normalement. La pince de serrage
se refroidit avec le porte outil classqiue et peut facilement tre
retire ensuite.

Disques interchangeables AllGrip


Dischetti AllGrip

Il dischetto verde necessario alloperatore per Il processo


di calettamento. La molla del dischetto verde spinge la pinza
allinterno del mandrino AllGrip con una forza denita durante la
fase di riscaldamento del processo di calettamento.
Il dischetto rosso per il processo di scalettamento serve come
arresto. Dopo il processo di riscaldamento lutensile pu essere
estratto normalmente. La pinza con il suo supporto va in basso per
il raffreddamento e dopo pu essere rimossa facilmente.

ISGS3201-AG06-R
Collet for AllGrip
Pinze per AllGrip

Frettage
Calettamento
Dfrettage
Scalettamento

ISG1000

ISG2200

ISG3200

ISG3200WK

ISG2200WK
Ident No.

9153712

9153712

9153713

9153713

Pince de serrage AGZ... approprie pour les mandrins de


frettage. Fixe de manire able toutes les tolrances de queues
de h4 h9.
Pinze AGZ adatte per mandrini di calettamento AllGrip.
Possono bloccare tutti i gambi in tolleranza da h4 a h9.

Outil
Utensile
3 mm
4 mm
5 mm
5 mm
Outil dextraction des pinces AllGrip
Utensile per estrazione della pinza AllGrip

LMT-Code
AGZ06-3
AGZ06-4
AGZ06-5
AGZ06-6

Ident No.
6956063
6956064
6956065
6956066

Idal pour les outils casss:


Rsiste la chaleur
Permet dextraire loutil cass et la pince de serrage
ensemble.

Ideale per utensili rotti:


Riscaldare il mandrino di calettamento AllGrip
Utilizzando lutensile per estrazione, togliere lutensile rotto
dal mandrino di calettamento AllGrip insieme alla pinza AllGrip

LMT-Code
AG06-AW

Ident No.
9176135
Serrage
Maschiatura

LMT-Code
ISGS3201-AG06-G

www.lmt-tools.com

E.111

Extensions pour fraises visser, steel


Prolunghe per frese con attacco lettato in acciaio

DIN
1835 B

h6

A
l2
d2 M

d5 d6

d3

1)

Cat.-No. Cat.-No.
M
6
6
6
6
8
8
8
8
10
10
10
10
12
12
12
12
16
16
16
16
16
16
16
16
1)

A
68
98
125
156
70
100
156
210
70
100
156
210
86
135
185
240
90
135
185
240
90
135
185
240

96120
l2
20
50
75
100
20
50
100
150
20
50
100
150
30
75
125
180
30
75
125
180
30
75
125
180

Dimensions voir page E.115


Dimensioni vedere pagina E.115

E.112

www.lmt-tools.com

d2
6,5
6,5
6,5
6,5
8,5
8,5
8,5
8,5
10,5
10,5
10,5
10,5
12,5
12,5
12,5
12,5
17
17
17
17
17
17
17
17

d6
14
14
18
23
18
18
23
30
18
18
23
30
23
23
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30

d5
10
10
10
10
13
13
13
13
18
18
18
18
21
21
21
21
26
26
26
26
29
29
29
29

d3
16
16
20
25
20
20
25
32
20
20
25
32
25
25
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32

LMT-Code
ADT T06 068 RZ
ADT T06 098 RZ
ADT T06 125 RZ
ADT T06 156 RZ
ADT T08 070 RZ
ADT T08 100 RZ
ADT T08 156 RZ
ADT T08 210 RZ
ADT T10 070 RZ
ADT T10 100 RZ
ADT T10 156 RZ
ADT T10 210 RZ
ADT T12 086 RZ
ADT T12 135 RZ
ADT T12 185 RZ
ADT T12 240 RZ
ADT T16 090 RZ
ADT T16 135 RZ
ADT T16 185 RZ
ADT T16 240 RZ
ADT T16 090 RZ
ADT T16 135 RZ
ADT T16 185 RZ
ADT T16 240 RZ

29
29
29
29

Ident No.
1460789
1460920
1460922
1460926
1460790
1460929
1460931
1460935
1460791
1460939
1460943
1460945
1460792
1460915
1460917
1460919
1460793
1460921
1460923
1460925
9117868
9117872
9117873
9117875

Extensions pour fraises visser, type THR, mtakl lourd


Prolunghe per frese con attacco lettato, tipo THR, metallo pesante

h6

DIN
69 893

l2
d5 d6

M d2
1)

Cat.-No. Cat.-No.
M
6
6
8
8
10
10
1)

96121
d5
10
10
13
13
18
18

d2
6,5
6,5
8,5
8,5
10,5
10,5

d6
12
12
16
16
20
20

l2
70
90
110
130
130
150

LMT-Code
ADT T06 070 RZ-H
ADT T06 090 RZ-H
ADT T08 110 RZ-H
ADT T08 130 RZ-H
ADT T10 130 RZ-H
ADT T10 150 RZ-H

Ident No.
1460928
1460967
1460971
1460981
1460984
1460985

Dimensions voir page E.115


Dimensioni vedere pagina E.115

Extensions pour fraises visser, type THR


Prolunghe per frese con attacco lettato, tipo THR

DIN
69 893

h6

l2

d5

M d2
1)

Cat.-No. Cat.-No.

1)

d2
6,5
8,5
10,5
12,5
17

d5
9,7
13
18
21
29

l2
25
30
35
40
40

LMT-Code
ADT T06 025 M06
ADT T08 030 M08
ADT T10 035 M10
ADT T12 040 M12
ADT T16 040 M16

Ident No.
2412415
2412416
1460983
1460975
1460977

Serrage
Maschiatura

M
6
8
10
12
16

ADT T

Dimensions voir page E.115


Dimensioni vedere pagina E.115

www.lmt-tools.com

E.113

Extensions pour fraises visser, type THR


Prolunghe per frese con attacco lettato, tipo THR

DIN
69 893

MK 1 MK 2 MK 3 MK 4 MK 5

l2
d5 d6

M d2
1)

Cat.-No. Cat.-No.
MK
1
1
1
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
1)

M
6
6
6
8
8
8
10
10
8
8
10
10
12
12
12
12
12
12
12
12
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16

ADT T
d2
6,5
6,5
6,5
8,5
8,5
8,5
10,5
10,5
8,5
8,5
10,5
10,5
12,5
12,5
12,5
12,5
12,5
12,5
12,5
12,5
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17

Dimensions voir page E.115


Dimensioni vedere pagina E.115

E.114

www.lmt-tools.com

d5
9,7
9,7
9,7
13
13
13
18
18
13
13
18
18
21
21
21
21
21
21
21
21
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29

d6
9,7
9,7
9,7
18
18
18
18
18
24
24
24
24
21
24
24
24
24
24
24
31,5
29
31,5
31,5
31,5
31,5
31,5
45
45
45
45

l2
5
20
40
20
40
60
20
40
80
100
80
100
10
30
45
60
75
85
95
120
10
35
50
65
80
95
100
120
150
180

LMT-Code
ADT T06 005 MK1
ADT T06 020 MK1
ADT T06 040 MK1
ADT T08 020 MK2
ADT T08 040 MK2
ADT T08 060 MK2
ADT T10 020 MK2
ADT T10 040 MK2
ADT T08 080 MK3
ADT T08 100 MK3
ADT T10 080 MK3
ADT T10 100 MK3
ADT T12 010 MK3
ADT T12 030 MK3
ADT T12 045 MK3
ADT T12 060 MK3
ADT T12 075 MK3
ADT T12 085 MK3
ADT T12 095 MK3
ADT T12 120 MK4
ADT T16 010 MK4
ADT T16 035 MK4
ADT T16 050 MK4
ADT T16 065 MK4
ADT T16 080 MK4
ADT T16 090 MK4
ADT T16 100 MK5
ADT T16 120 MK5
ADT T16 150 MK5
ADT T16 180 MK5

Ident No.
2412450
2412451
2412452
2412453
2412454
2412455
2412458
2412459
2412456
2412457
2412460
2412461
2412462
2412463
2412464
2412465
2412466
2412467
2412468
2412469
2412470
2412471
2412472
2412473
2412474
2412475
2412476
2412477
2412478
2412479

Extensions pour fraises visser, type THR, carbure


Prolunghe per frese con attacco lettato, tipo THR, metallo duro

DIN
69 893

h6

A
l2

d5 d6

M d2

1)

Cat.-No. Cat.-No.
M
6
6
6
6
8
8
10
10
12
12
16
16
1)

A
140
110
162
122
177
142
194
144
210
160
232
182

ADT T
d5
9,7
9,7
9,7
9,7
13
13
18
18
21
21
28
28

d2
6,5
6,5
6,5
6,5
8,5
8,5
10,5
10,5
12,5
12,5
17
17

d6
10
10
12
12
16
16
20
20
25
25
32
32

l2
53
38
52
37
57
42
78
54
90
60
99
59

LMT-Code
ADT T06 140 RZ-C
ADT T06 110 RZ-C
ADT T06 162 RZ-C
ADT T06 122 RZ-C
ADT T08 177 RZ-C
ADT T08 142 RZ-C
ADT T10 194 RZ-C
ADT T10 144 RZ-C
ADT T12 210 RZ-C
ADT T12 160 RZ-C
ADT T16 232 RZ-C
ADT T16 182 RZ-C

Ident No.
6129285
6129286
6129287
6129288
6129289
6129290
6129291
6129292
6129293
6129294
6129295
6129296

Dimensions voir page E.115


Dimensioni vedere pagina E.115

Dimensions et rgles de calculs


Dimensioni e calcoli
Dimensions
Dimensioni
d3
M6
M8
M10
M12
M16
M20

Rallonge
Attacco lettato della prolunga

d5 d2

0,5

d3

l4
l1

d2
6,5
8,5
10,5
12,5
17
21

d5
40
13
18
21
29
36

l1
6,5
6,5
6,5
7
8
8

l2
16
19
19
25
31
37

l4
1,5
1,5
1,5
2
2
2

l2 min.

d1

d6

d4
l2

l3

Formule
Formula

tan =

d6 d1
2

l3 + l2

d4
2

Exemple
Esempio
ECT Ident No. 1041045
d1 = 20 mm, d4 = 10 mm,
l3 = 26 mm, M10
ADT Ident No. 1460945
l2 = 150 mm, d6 = 30 mm

Serrage
Maschiatura

Calcul de la dpouille des fraises visser avec extensions


Calcolo della conicit sulle prolunghe con attacco lettato

20 30
2

tan =

26 + 150

10
2

= 1,68

www.lmt-tools.com

E.115

Filettatura interna

TD1

2
D

Eid

D2

D1

Au
u=0

Ei

Position de tolrance H Posizione di tolleranza H

TD1

Diametro nominale del anco

Filets femelles

Diamettre
basiq
que
de pas

a
Champ de tolrance du let femelle
Campo di tolleranza della lettatura interna

Ch
Ca

F.2

Matriaux de coupe LMT


Materiali da taglio LMT

F.8

Duret tableau de comparaison


Durezza tabelle comparative

F.9

Dimensions et units, formules dapplication


Dimensioni e unit, formule applicative

F.10

Calcul de langle dattaque


Calcolo dellangolo di attacco

F.11

Tolrances de fabrication pour alsoirs (Extrait de DIN 1420)


Tolleranze per alesatori (tratte da DIN 1420)

F.12

Solutions aux problmes lors du fraisage


Risoluzione dei problemi di fresatura

F.14

Formes dentres du taraud


Forme dellimbocco del maschio

F.15

Tolrances de la partie let des tarauds,


Tarauds pour lets mtriques ISO
Tolleranze dei letti dei maschi a lettatura metrica ISO

F.17

Diamtres recommands davant-trous pour le taraudage coopant


Diametri di preforo consigliati per la lettatura ad asportazione

F.19

Diamtres recommands pour le perage davant-trous pour taraudage


refouler
Diametro di preforo per la lettatura a rullare

F.20

Position des zones de tolrances des tarauds et tarauds refouler


pour les lets mtriques ISO
Norme di tolleranza dei maschi a lettatura metrica ISO

F.21

Couple et calculs de puissance pour tarauds


Momenti torcenti e calcolo della potenza per maschi a lettare

F.22

Dimensions des prols pour les lets les plus utiliss


Dimensioni di proli di lettatura

F.24

Liste des numros de catalogue


Indice del catalogo

F.28

Vue densemble des pictogrammes


Panoramica dei pittogrammi

www.lmt-tools.com

F.1

Annexes
Allegato

Annexes
Allegato

Matriaux de coupe LMT


LMT materiali da taglio

Cutting
material
sortes
Materiali
da taglio
BN

Description
CBN (nitrure de bore cubique)
Nuance pour le fraisage trs rsistante lusure
sans revtement pour lusinage de matriaux tremps
HRC > 45,
Soudage de fonte avec vitesses de coupe leves
Profondeurs de coupe petites moyennes
Avances la dent petites moyennes

Descrizione
Nitruro di boro cubico (CBN)
grado di fresatura estremamente resistente allusura per
la lavorazione di materiali temprati con HRC > 54 compresa
ghisa.
Alte velocit di taglio
Profondit di taglio ridotte e medie
Avanzamento per dente basso o medio

DP

PKD (diamants polycristallins)


Nuance pour le fraisage trs rsistante lusure sans
revtement pour lusinage daluminium, bronze, mtaux
non ferreux, matriaux renforcs par des bres, matires
plastiques, dans quelques cas cramiques et mtaux
durs avec des vitesses de coupes leves.
Profondeurs de coupe petites moyennes

Diamante policristallino (PKD)


grado con elevata resistenza allusura per la lavorazione
di alluminio. bronzo. metalli non ferrosi. materiali brosi
compositi. materie plastiche. alcuni tipi di ceramica (e di
metalli dolci. prima della sinterizzazione)
con elevate velocit di taglio.
Profondit di taglio ridotte e medie

LC225K

HC-P25, HC-M25 (Nuance universelle)


Principale nuance pour usiner les matriaux mtalliques
et inox facilement usinable des vitesses de coupe
moyennes incluant les arrts dusinage. Cette sorte
gnraliste est caractrise par une longue dure de
vie et une excellente duret travers un large panel
dapplications.

HC-P25, HC-M25 (grado universale di tornitura)


Qualit principale per lavorazione di acciaio e acciaio
inossidabile a velocit di taglio media, incluso taglio interrotto. Questo grado di uso generale caratterizzato dalla
propriet di alta resistenza e tenacit eccellente in una
vasta gamma di applicazioni.

LC225T

HC-P25 PVD-TiAlN Al2 Plus avec revtement.


Nuance applications multiples, trs rsistante lusure
avec une bonne tenacit pour le fraisage sous lubrication
et en particulier pour lusinage sec dacier, acier moul
et soudage de fonte, Vitesses de coupe rapides, Profondeur de coupe petite moyenne, Avances la dent petites
moyennes.

HC-P25 PVD TiAIN Al2Plus rivestito


Grado molto resistente allusura per applicazioni multiple
Con buona plasticit per la fresatura ad umido e a secco
di acciaio, acciaio fuso e ghisa grigia. Velocit di taglio
molto elevate. Profondit di taglio piccole e medie con
avanzamenti dente piccoli e medi

LC228E

HC-P25 (M25) CVD-TiCN


Rsistant lusure, grce un substrat pour usinage
sec ou sous lubriant pour lacier, linox et la fonte.
Appropri aux vitteses de coupe moyennes leves
et pas moyen. medium pitch.

HC-P25 (M25) CVD-TiCN


Base di substrato resistente allusura sia per la fresatura a
umido che a secco di acciaio, acciaio inox, acciaio fuso e
ghisa. Adatto per le medie e alte velocit di taglio e basso
e medio avanzamento al dente.

LC230F

Nuance universelle pour le fraisage de lacier. Une haute


scurit dusinage pour une large gamme daciers est
garantie par le substrat en carbure extrmement tenace.
Un revtement moderne Al2O3 MT-CVD plusieurs
couches permet lusinage sec conomique. La couche
de protection TiN permet galement lusinage sous
lubrication.

Grado universale particolarmente adatto alla fresatura


dellacciaio. Il substrato di metallo duro garantisce lelevata
sicurezza di lavorazione con una vasta gamma di acciai.
Un moderno rivestimento multistrato MT-CVD-Al2O3assicura unottima lavorazione a secco. Grazie allo strato
di copertura TiN possibile anche la lavorazione a umido.

LC235T

HC-P35 (M35)
Nuance de carbure trs dur revtu Nanotop PVD AlTiN
conue pour les fraises. Idal pour usinage petites et
moyennes vitesses pour lbouche.

HC-P35 (M35)
Nanotop AlTiN gradiente PVD, Grado di metallo duro con
elevata tenacit per la fresatura in sgrossatura di acciai
per utensili. Particolarmente adatto per la fresatura a secco
a basse e medie velocit di taglio.

LC240F

HC-P35-P40, HC-M35-M40
Nouvelle nuance extrmement dur pour lusinage
interruption rgulire.

HC-P35-P40, HC-M35-M40
Nuovo tipo di rivestimento particolarmente adatto per
acciaio estremamente difcile da lavorare, con alta presenza di taglio interrotto. Adatto anche per la lavorazione
dellacciaio inox.

F.2

www.lmt-tools.com

Cutting
material
sortes
Materiali
da taglio
LC240Q

Description
HC-P40 PVD-AlCrN coated
Nuance hautement rsistante lusure avec une duret
leve pour fraisage sec ou sous lubriant adapt pour
lacier, linox et la fonte.
Vitesses de coupe moyenne haute
Moyenne haute formation de copeaux
Moyenne haute charge de copeaux

Descrizione
HC-P40 PVD-AlCrN rivestito
Altamente resistente allusura, grado con elevata tenacit
sia per fresatura a umido che a secco, in particolare su
acciaio, acciaio fuso e ghisa.
Velocit di taglio medio alte
Profondit di taglio media ed elevata
Avanzamento per dente medio alto

LC240T

HC-P40 PVD-TiAIN Al2Plus avec revtement


Nuance applications multiples, trs rsistante lusure
avec une bonne tenacit pour le fraisage sous lubrication
et en particulier pour lusinage sec dacier, acier moul et.
Soudage de fonte, vitesse de coupe moyenne rapide
Profondeur de coupe moyenne grande
Avancements de la dent moyens grands

HC-P40 PVD TiAIN Al2Plus rivestito


Grado resistente allusura con elevata plasticit per la
fresatura a umido e soprattutto per la fresatura a secco
di acciaio, acciaio fuso e ghisa grigia
Velocit di taglio medie ed elevate
Profondit di taglio medie ed elevate
Avanzamenti dente medi ed elevati

LC250F

HC-P45, HC-M45
Nuance pour usinage haute performance pour application
forte charge. e. g. croutage ou coupe interrompue.
Appropri pour les alliages dacier faibles levs une
vitesse de coupe faible.

HC-P45, HC-M45
Grado per le lavorazioni pesanti e per applicazioni
difcili, come lavorazione di crosta o di taglio interrotto.
Ottimo per tutte le leghe di acciaio a basse velocit
di taglio.

LC280QN Trs adapt aux vitesses davance leves. Une combinaison de carbure dur avec un double revtement PVD
rend vident que ces plaquettes sont idales pour
lbauche. Les inserts sont revtues avec AL6 et une
couche TiN qui permet danalyser lusure plus facilement.

Adatto per elevate velocit di avanzamento. Una combinazione di un substrato di carburo duro con un doppio
rivestimento PVD fa s che questi inserti sono ideali per la
sgrossatura. Gli inserti sono completamente rivestiti con
AL6 e hanno un ulteriore strato di TiN sulla circonferenza
che permette di osservare lusura pi facilmente

LC280TT

HC-P40 PVD-TiAIN Al2Plus/TiN avec double revtement


Nuance rsistante lusure haute tnacit et gomtrie
des artes de coupe spcialement stable pour le fraisage
sous lubriant et en particulier pour le fraisage sec
dacier et dacier moul dans des conditions instables,
vitesse de coupe moyenne rapide, trs grands diamtres
de coupe et avancements rapides de la dent.

HC-P40 PVD TiAIN Al2Plus/TiN con doppio rivestimento.


Grado resistente allusura con elevata plasticit e con
geometria dei taglienti particolarmente stabile per la
fresatura a umido e soprattutto per la fresatura a secco
di acciaio, acciaio colato e in condizioni instabili.
Velocit di taglio medie ed elevate, profondit di taglio
massime con elevati avanzamenti dente

LC415X

HC-S15
Nuance submicronique avec revtement n en PVD. Excellent dans lusinage des plus petites pices, comme dans
lhorlogerie et lingnierie mdicale. prfer des matires
comme linconel, le titane ou linox.

HC-S15
Grado submicrograno con sottile rivestimento PVD.
Appropriato ed eccellente per la produzione di piccole e piccolissime parti nell industria degli orologi e ingegneria medicale.
I materiali preferiti sono Inconel, titanio, acciaio inox

LC415Z

HC-S15
Nuance spciale submicronique pour lusinages des
superalliages comme linconel, le titan,

HC-S15
Speciale grado submicrograno per la lavorazione di
super leghe come Inconel. titanio, etc.

LC435D

HC-M35, HC-P35
Nuance principale pour le tournage dinox austnitiques
des vitesses davance moyennes leves. Fonctionne
aussi avec les superalliages.

HC-M35, HC-P35
Qualit principale per la tornitura di acciai inossidabli
austenitici a medio alte velocit di taglio. Applicabile
anche per le superleghe

LC444W
(LCM44M)

HC-M40
Nuance extrmement rsistante, substrat en carbure
grains ns avec revtement PVD multicouches. Cest la
nuance idale pour lusinage dinox austnitiques vitesse
rduite moyenne davance et usinage sous lubriant.

HC-M40
Grado estremamente resistente con un substrato relativamente a grana ne rivestito in PVD multistrato. Qualit
ideale per gli acciai austenitici. acciaio inox a bassa
velocit di taglio per lavorazione a umido.

www.lmt-tools.com

F.3

Annexes
Allegato

Matriaux de coupe LMT


LMT materiali da taglio

Matriaux de coupe LMT


LMT materiali da taglio

Cutting
material
sortes
Materiali
da taglio
LC603Z

Description
HC-K03 PVD-TiAlN AlX avec revtement
Nuance extrmement rsistante lusure, spcialement approprie pour aplanir lacier pour le travail chaud et froid,
lusinage dur et mtaux non ferreux
Une haute vitesse de coupe
Des petites diamtres de coupe et des avances
la dent petite moyennes

Descrizione
HC-K03 PVD-TiAlN AlX rivestito
Grado altamente resistente allusura, adatto soprattutto
per la nitura di acciaio per lavorazione a freddo e a caldo.
Adatto per la lavorazione di leghe non ferrose con elevate
velocit di taglio. Con profondit di taglio piccole ed
avanzamenti dente ridotti

LC610A

HC-K10 CVD revtement diamant


Carbure revtement diamant pour lusinage du graphite,
appropri pour lbauche, lusinage 3 et 5 axes ainsi
que pour lusinage HSC.

HC-K10 CVD con rivestimento diamante


Metallo duro con rivestimento in diamante per la
lavorazione della grate. adatto per la sgrossatura e
la nitura, utilizzabile per lavorazione con 3 e 5 assi,
nonch per la lavorazione HSC.

LC610H

Nuance de fonte de gamme K10, optimale pour lusinage


de la fonte non-interrompu.

Grado K10 per la lavorazione di ghisa con taglio interrotto.

LC610Q

HC-K 10 PVD- AL Cr N avec revtement.


Nuance pour le fraisage trs rsistante lusure avec
une haute stabilit des artes de coupe pour lusinage
n daciers outils allis et non allis. Haute stabilit et
rsistance lusure lors de trs hautes tempratures.
Appropri pour lusinage sec et HSC jusqu 54 HRC.
Profondeurs de coupe petites moyennes
Avances la dent petites moyennes

HC-K10 PVD- AL Cr N rivestito


Grado per fresatura resistente alle elevate temperature con
grande stabilit dei taglienti per la lavorazione di nitura
di acciai per utensili legati e non legati. Elevata stabilit
e resistenza allusura soprattutto con temperature molto
elevate. Adatto per la lavorazione a secco e HSC no a
54 HRC.
Profondit di taglio piccole e medie
Avanzamenti dente piccoli e medi

LC610T

HC-K 10 PVD-TiAIN Al2Plus avec revtement.


Nuance pour le fraisage trs rsistante lusure avec une
haute stabilit des tranchants pour lusinage n daciers
outils allis et non allis, matriaux de haute rsistance,
mtaux non ferreux et soudage de fonte avec des vitesses
de coupe lves.
Profondeurs de coupe petites moyennes
Avances la dent petites moyennes

HC-K10 PVD TiAIN Al2Plus rivestito


Grado rivestito per fresatura con elevata resistenza
allusura. Con grande stabilit dei taglienti per la
lavorazione di nitura di acciai per utensili legati e
non legati, materiali resistenti, metalli non ferrosi e
ghisa grigia con elevate velocit di taglio.
Profondit di taglio ridotte e medie
Avanzamenti dente piccoli e medi

LC610T

HC-K10, HC-M10
La nuance idale pour le travail des matriaux en aluminium
et autres mtaux non-ferreux. Grce un revtement n
micropuls en plasma CVD TiAlN cest aussi une excellente
nuance de nition pour linox et le soudage de fonte.

HC-K10, HC-M10
Il grado ideale per la lavorazione di materiali in alluminio
e altri metalli non ferrosi. Grazie ad un rivestimento molto
sottile plasma CVD TiAlN anche eccellente per nire
acciai inossidabili e ghisa grigia.

LC610Z

HC-K20 granulomtrie ne PVD-TiAIN AlX avec revtement


Nuance trs rsistante lusure avec une bonne tnacit
pour lusinage sous lubrication et sec dacier, acier moul,
soudage de fonte et mtaux non ferreux, appropri
lusinage dur, pour des vitesses de coupe moyennes et
hautes, profondeurs de coupe moyennes, avances la
dent petites moyennes.

HC-K10 grano ne PVD TiAIN AIX rivestito


Grado molto resistente allusura con elevata plasticit
per la lavorazione a umido e a secco di acciaio, acciaio
fuso, ghisa grigia e metalli non ferrosi.
Adatto soprattutto per la lavorazione di materiali
> 56 HRC.

LC615E

HC-K15
Matires premires spcialement choisies pour un substrat
optimal en carbure K15 avec une nuance multicouches
MT-CVD particulirement rsistante la tnacit et
lusure. Idal pour lusinage sec de soudage de fonte
(GG) de fonte nodulaire (GGG) de fonte mallable et
dalliage de fonte.

HC-K15
Grado di metallo duro K15 con substrato estremamente
duro e resistente allusura rivestito multistrato MT-CVD.
Ideale per lavorazioni a secco di ghisa grigia( GG), ghisa
nodulare (GGG). ghisa malleabile e leghe di ghisa.

F.4

www.lmt-tools.com

Cutting
material
sortes
Materiali
da taglio
LC620A

Description
HC-K20 CVD
revtu diamant mtal lourd pour lusinage du graphite.
Appropri lbauche et la nition avec des exigences de
tnacit leves pour les outils.

Descrizione
HC-K20 CVD
Metallo duro con rivestimento in diamante per la
lavorazione della grate, adatto per la sgrossatura
e la nitura con alta plasticit per lutensile.

LC620H

HC-K15
Nuance de fonte pour le tournage K15. Optimal pour
lusinage de matriaux GG et GGG. Vitesses de coupe
suprieures 400 m/mm pour GG.

HC-K15
Grado nellarea K15 per la tornitura di ghisa GG e GGG.
Possibilit di utilizzo a velocit di taglio superiore a
400 m/mm su ghisa GG.

LC620Q

HC-K20 PVD-Al6 coated


Nuance trs dur, rsistant lusure pour lusinage daciers
allis, non-allis et peu allis. Haute stabilit et rsistance
lusure grce au revtement PVD-AlCrN, mme en
usinage sec.
Vitesses de coupe moyennes hautes
Profondeur de coupe moyenne, charge de copeaux
moyenne

HC-K20 PVD-Al6 rivestito


Grado di fresatura molto resistente allusura per
acciaio, acciaio poco legato e altamente legato.
Alta stabilit e resistenza allusura dato dal rivestimento
PVD-AlCrN, anche a secco.
Medie e alte velocit di taglio
Media profondit di passata e medio avanzamento al
dente

LC620T

HC-K20 ne-grain PVD TiAIN Al2Plus revtue


Nuance hautement rsistant lusure avec une duret
leve pour usinage sec ou sous rfrigrant dacier,
acier inoxydable, fonte et mtaux non-ferreux. Peut
aussi tre utilis pour lusinage en conditions difciles.
Vitesses de coupe moyennes leves
Profondeurs de coupe moyennes leves,
avance moyenne

HC-K20 micrograna nissima PVD TiAIN Al2Plus rivestito


Grado con elevata resistenza allusura con buona plasticit
per la lavorazione a umido e a secco di acciaio, acciaio
fuso, ghisa grigia e metalli non ferrosi, adatto anche per
materiali duri.
Velocit di taglio medie ed elevate
Profondit di taglio medie,
avanzamenti dente medi.

LC620TM HC-K20 PVD-Polaris revtue


Adapt aux matriaux copeaux fragments,
spcialement la fonte, le cuivre et les alliages dAlSi.

HC-K20 PVD-Polaris rivestito


Grado versatile e resistente allusura per maschiatura.
Per tutti i materiali a truciolo corto, specialmente
per ghisa, leghe di alluminio AlSi.

LC620ZM Derrire cette matire de coupe se cache le nouveau


revtement innovant, Nanosphere Red, qui savre
particulirement utile pour les matriaux plus dur que
50 HRC et se caractrise aussi pour sa trs haute
rsistance loxydation, la duret (> 4000 HV) et aux
tempratures dusinage. Sa nano-structure lui permet
de rduire les casses.

Linnovativo rivestimento Nanosphere Red sta dietro


a questo grado. Nanosphere Red particolarmente
indicato per materiali da 50 HRC in su e resiste molto
bene allossidazione su durezze elevate (> 4000 HV) alle
estreme temperature.
E una nano-struttura e riduce la formazione di
microscheggiature.

LC630Q

HC-K30 PVD-AlCrN revtue.


Nuance hautement rsistant lusure avec coupe stable
pour lusinage daciers outils allis et non-allis, superalliages et la fonte une vitesse de coupe moyenne.
Profondeur de coupe moyenne
Charge de copeaux moyenne leve

HC-K30 PVD-AlCrN rivestito


Grado rivestito per fresatura resistente alle elevate
temperature,con grande stabilit dei taglienti per la
lavorazione di acciai per utensili legati e non legati,
materiali resistenti, ghisa con velocit di taglio medie.
Medie profondit di taglio
Avanzamenti per dente medi

LC630S

HC-K30 PVD-TiCN Plus


Nuance hautement rsistante lusure, dur, pour le
taraudage. Spcialement bien conu pour rpondre aux
conditions dutilisation des outils. Adapt aux alliages
moyens levs

HC-K30 PVD-TiCN Plus rivestito


Altamente resistente allusura, grado duro con TiCN Plus.
rivestimento per la maschiatura e la rullatura. Particolarmente adatti per lalta resistenza allusura specialmente
per leghe medie e alte leghe di acciaio.

www.lmt-tools.com

F.5

Annexes
Allegato

Matriaux de coupe LMT


LMT materiali da taglio

Matriaux de coupe LMT


LMT materiali da taglio

Cutting
material
sortes
Materiali
da taglio
LC630T

Description
HC-K30 TiAIN Al2Plus avec revtement
Nuance pour le fraisage trs rsistant a lusure avec
une haute stabilit des artes de coupe pour lusinage n
daciers a outils allies et non allies, matriaux de haute
rsistance, soudage de fonte avec des vitesses de coupe
leves.
Profondeurs de coupe moyennes
Charge de copeau moyenne

Descrizione
HC-K30 TiAIN AL2Plus rivestito
Grado rivestito per la fresatura resistente alle elevate
temperature, con grande stabilit dei taglienti per la
lavorazione di acciai per utensili legati e non legati,
materiali resistenti, ghisa grigia con velocit di taglio
medie.
Medie profondit di taglio
Avanzamenti dente medi

LC630Z

HC-K30 PVD-ALX revtue


Nuance de fraisage hautement rsistante lusure adapte
aux vitesses de coupe de leves et lusinage sec.
Usinage de fonte, le graphite, haute rsistance et
matriaux abrasifs.
Profondeur de coupe moyenne
Charge de copeaux moyenne

HC-K30 PVD-ALX rivestito


Grado di fresatura con elevata resistenza allusura
rivestito AlTiN per alte velocit di taglio a secco.
Particolarmente adatto per la lavorazione di ghisa.
ghisa sferoidale. per materiali altamente legati e abrasivi.
Medie profondit di taglio
Medi avanzamenti per dente

LC730Z

HC-K20 ne-grain PVD TiAIN AIX revtue


Nuance granulomtrie ultrane haute tnacit et
haute rsistance la rupture pour lusinage sous lubrication et sec dacier, acier moul, soudage de fonte et
mtaux non ferreux, approprie lusinage dur de matriaux.
Vitesses de coupe moyennes grandes
Profondeurs de coupe moyennes
Avancements de la dent moyens grands

HC-K20 micrograna nissima rivestimento PVD TiAIN AIX


Grado di micrograna nissima. resistente allusura con
elevata essibilit e resistenza alla rottura per la lavorazione a umido e a secco di acciai, acciaio fuso. ghisa grigia
e metalli non ferrosi. Adatto per materiali duri, velocit di
taglio medie ed elevate, profondit di taglio medie, avanzamenti denti medi.

LCK10M

Nuance spcique au fraisage de fonte.


Nuance de carbure revtu avec TERAspeed (AlTiN)
pour lusinage de la fonte haute-performance
Vitesses de coupe leve et usinage sec

Grado di fresatura specico per ghisa.


Fine micrograna rivestito TERAspeed (AlTiN) per alte
prestazioni di lavorazione di ghisa, alte velocit di taglio
a secco

LCK15M

Nuance spcique au fraisage de fonte.


Nuance de carbure revtu avec TERAspeed (AlTiN)
pour lusinage de la fonte haute-performance
Vitesses de coupe leve et usinage sec

Grado di fresatura specico per ghisa.


Fine micrograna rivestito TERAspeed (AlTiN) per alte
prestazioni di lavorazione di ghisa, alte velocit di
taglio a secco.

LCKP28M HC-P25 (M25) PVD-AlTiCr N avec revtement


Substrat rsistant lusure, de haute duret. Adapt
lusinage sec et sous lubrication de lacier, de
lacier inoxydable, de lacier moul et des superalliages.
Vitesses de coupe moyenne.

HC-P25 (M25) rivestito PVD-AlTiCr N


Substrato resistente allusura con un rivestimento con
elevata tenacit e durezza. Adatto per la fresatura a umido
e a secco di acciaio, acciaio inossidabile, acciaio, ghisa
acciaiosa e superleghe.

Charge de copeaux moyenne haute.

Velocit di taglio media, con medi avanzamenti per dente.

LC440T
(LCM40M)

HC-P40 PVD-Al2Plus avec revtement


Nuance rsistant lusure avec des caractristiques de
duret leves. Adapt lusinage sec dalliages
levs, daciers et dinoxydable.
Vitesse de coupe moyenne leve
Formation de copeaux moyenne leve
Charge de copeaux moyenne leve

HC-P40 rivestito PVD-Al2Plus


Grado molto duro resistente allusura con caratteristiche
particolarmente adatte per super leghe a secco. acciaio
inox e acciai altamente legati.
Media e alta velocit di taglio
Medio alta dimensione di truciolo
Medi alti avanzamenti al dente

LCP15T

HC-P15, HC-K15
Nuance pour vitesse de coupe les plus leve pour du
tournage prcis moyen. Grce au revtement spcial
K ce grade est extrmement rsistant lusure.
Peut aussi tre utilis pour la fonte.

HC-P15, HC-K15
Grado per alte velocit di taglio per tornitura ne e media.
Grado k rivestito estremamente resistente allusura.
Alternativa applicabile anche su ghisa.

F.6

www.lmt-tools.com

Cutting
material
sortes
Materiali
da taglio
LT220
Cermet

Description
P05-P30, M05-M20
Pour la nition ou lbauche lgre de matriaux
copeaux longs mais aussi fragments. Vitesse de
coupe leve et avance et profondeur de coupe basse
moyenne.

Descrizione
P05-P30, M05-M20
Per nitura e sgrossatura leggera di materiali a truciolo
lungo e corto. Alte velocit di taglio, bassi e medi avanzamenti per dente e profondit di taglio.

LW225

HW-P25 sans revtement


Nuance applications multiples, trs rsistante
lusure avec une bonne tenacit pour le fraisage sous
lubrication et sec de matriaux alls (acier moul
et partiellement fonte graphite sphrodal), vitesses
de coupe modres.
Profondeurs de coupe petites moyennes
Avances par dent petites moyennes

HW-P25 non rivestito


Grado per pi applicazioni, non rivestito, resistente
allusura, con buona plasticit per la fresatura a
umido e a secco di materiali legati (ghisa grigia
e ghisa nodulare). Velocit di taglio moderate.
Profondit di taglio ridotte e medie
Avanzamenti dente piccoli e medi

LW240

HW-P40 sans revtement


Nuance de carbure la plus tenace sans revtement
pour le fraisage de lacier et daciers mouls.
Vitesses de coupe modres moyennes
Diamtres de coupe moyens hautes
Pour le fraisage sous lubrication et sec

HW-P40 non rivestito


Grado in metallo duro non rivestito per la fresatura
pesante di acciai e acciai fusi.
Velocit di taglio basse e medie
Profondit di taglio medie ed elevate
Per la fresatura a umido e a secco

LW610

K10
Nuance classique pour le tournage de matriaux
copeaux fragments. Nuance standard pour le perage,
le lamage et lalsage dacier.
Egalement pour canneler des cylindres en fonte
trempe.

K10
Classico grado per la tornitura di materiali a truciolo corto.
Grado standard per la foratura, svasatura e alesatura di
acciaio. Adatto anche per scanalatura su ghisa.

LW610

HW-K 10 granulomtrie ne sans revtement


Nuance pour le fraisage trs rsistante lusure pour
lusinage de soudage de fonte, alliage AI et mtaux
non ferreux avec des vitesses de coupe moyennes
hautes, galement lors de rgimes de fonctionnement
dfavorables

HW-K10 micro-grana non rivestita


Grado per la fresatura resistente alle elevate temperature
per la lavorazione di ghisa grigia, leghe di alluminio e
metalli non ferrosi, con velocit di taglio medie ed elevate
anche con condizioni sfavorevoli.

LW611

K05-K15
Pour le tournage de fonte trempe, fonte de soudage
avec graphite sphrodal, fonte de soudage allie ainsi
que pour de laluminium et des alliages daluminium.
Pour le tournage daciers hautement prtraits et tremps,
galement pour les aciers austnitiques au manganse.

K05-K15
Per la tornitura di fusioni di ferro, ghisa grigia, ghisa
sferoidale e leghe di ghisa grigia, nonch per alluminio
e leghe di alluminio. Tornitura di acciai temprati. Anche
per acciai austenitici e al manganese.

LW630

HC-K30 sans revtement


Nuance pour fraisage haute rsistance lusure, et haute
stabilit de queue. pour usinage de Laluminium, titane et
magnsium et de matriaux non-ferrs.
Vitesse de coupe leve.
Profondeur de coupe moyenne
Charge de copeaux moyenne

HC-K30 non rivestito


Grado di fresatura con elevata resistenza allusura ed
elevata stabilit di taglio per la lavorazione di leghe di
alluminio, titanio e metalli non ferrosi con alte velocit
di taglio.
Media profondit di taglio
Medio avanzamento al dente

www.lmt-tools.com

F.7

Annexes
Allegato

Matriaux de coupe LMT


LMT materiali da taglio

Duret Tableau de comparaison


Durezze tabella di comparazione

Force
extensible Rm
Resist. alla
trazione Rm
N/mm2
255
270
285
305
320
335
350
370
385
400
415
430
450
465
480
495
510
530
545
560
575
595
610
625
640
660
675
690
705
720
740
755
770
785
800
820
835
850
865
880
900
915
930
950
965
995
1030
1060
1095

Vickers
Duret
Durezza
Vickers
HV
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
210
215
220
225
230
235
240
245
250
255
260
265
270
275
280
285
290
295
300
310
320
330
340

Brinell
Duret
Durezza
Brinell
HB
76
80,7
85,5
90,2
95
99,8
105
109
114
119
124
128
133
138
143
147
152
156
162
166
171
176
181
185
190
195
199
204
209
214
219
223
228
233
238
242
247
252
257
261
266
271
276
280
285
295
304
314
323

Rockwell
Duret
Durezza
Rockwell
HRC

20,3
21,3
22,2
23,1
24
24,8
25,6
26,4
27,1
27,8
28,5
29,2
29,8
31
32,2
33,3
34,4

Force
extensible Rm
Resist. alla
trazione Rm
N/mm2
1125
1155
1190
1220
1255
1290
1320
1350
1385
1420
1455
1485
1520
1555
1595
1630
1665
1700
1740
1775
1810
1845
1880
1920
1955
1995
2030
2070
2105
2145
2180

Vickers
Duret
Durezza
Vickers
HV
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
560
570
580
590
600
610
620
630
640
650
660
670
680
690
700
720
740
760
780
800
820
840
860
880
900
920
940

Brinell
Duret
Durezza
Brinell
HB
333
342
352
361
371
380
390
399
409
418
428
437
447
(456)
(466)
(475)
(485)
(494)
(504)
(513)
(523)
(532)
(542)
(551)
(561)
(570)
(580)
(589)
(599)
(608)
(618)

Rockwell
Duret
Durezza
Rockwell
HRC
35,5
36,6
37,7
38,8
39,8
40,8
41,8
42,7
43,6
44,5
45,3
46,1
46,9
47,7
48,4
49,1
49,8
50,5
51,1
51,7
52,3
53,0
53,6
54,1
54,7
55,2
55,7
56,3
56,8
57,3
57,8
58,3
58,8
59,2
59,7
60,1
61
61,8
62,5
63,3
64
64,7
65,3
65,9
66,4
67
67,5
68

Force extensible Resistenza alla trazione

Rm

N/mm2

Vickers Duret Durezza Vickers

HV

Pyramide diamant 136, Test force F 98 N Piramide di diamante 136, forza di test F 98 N

Brinell duret Durezza Brinell


Calcul de: Calcolata da:
HB = 0,95 HV

HB

0,102 F/D2 = 30 N/mm2


F = Test force en N, D = Diamtre de la boule en mm
F = forza di test in N, D = diametro del cono in mm

Duret Rockwell C Durezza Rockwell C

HRC

Cone diamant 120, Total test force 1471 9 N


Cono in diamante 120, forza di test complessiva 1471 9 N

F.8

www.lmt-tools.com

Dimensions et units, formules dapplication


Dimensioni e unit Formule applicative

ap = Profondeur de coupe en mm
Profondit di taglio in mm
ae = Largeur de coupe en mm
Step laterale in mm

Tours par minutes n [t/m]


Numero di giri al minuto n [rpm]
n=

Epaisseur moyenne de copeaux hm [mm]


Spessore medio del truciolo hm [mm]

vc 1000
________

hm = fz

de

___
ae
__

= Longueur usine en mm
Lunghezza lavorata in mm

hm = Epaisseur moyenne du copeau


Spessore medio del truciolo

Vitesse davance vf [mm/min]


Velocit di avanzamento vf [mm/min]
vf = fz n z

respetivement 30 % ou or w = 60
dans les cas
360 fz ae sin (k)
contraire
hm = ________________
de ws
altrimenti

vc = Vitesse de coupe en m/mm


Velocit di taglio in m/mm
fz = Avance par dent en mm
Avanzamento per dente in mm

uniquement valable jusqu __e < 0,3


de
valido solo no a

Avance partout f [mm/tr.]


Avanzamento per rotazione f [mm/rev.]

Toux denlvement de cop. Q [cm3/min]


Volume di truciolo Q [cm3/min]

f
f = __
n

Q=

a a v
1000

p
e
f
_________

d1 = Diamtre extrieur de loutil


Diametro esterno dellutensile
Avance par dent fz [mm/z]
Avanzamento per dente fz [mm/z]

Sd = Diamtre effectif avec diffrentes


plaquettes et une profondeur
de coupe prdnie en mm
Diametro effettivo dellutensile
in relazione ad una precisa
profondit di taglio in mm

valable uniquement jusqu __e < 0,3


de
valido solo no a

= Diamtre de la plaquette en mm
Diametro inserto in mm

bzw. 30 % oder or w = 60

= Nombre dartes sur loutil


Numero di taglienti dellutensile

Angle de plong k
Angolo di
registrazione k
90
45
30

= Lead angle
Angolo di registrazione

ws = Angle dapproche
Angolo di azione

F
fz = ____
nz

Diamtre de coupe effectif [mm]


Diametro di taglio effettivo
Fraises avec rayon dangle
Utensili con raggio angolare

sinon
altrimenti

Avance par dent fz


Avanzamento
per dente
fz
fz 1,414
fz 2
fz =

___

Sd = 2 d1 ap a2p

Fraises bouts hmisphriques


Frese sferiche a copiare
Sd = d1 d + 2

ap (d ap)

hm de ws
_____________
360 ae sin (k)

br = Saut de ligne
Salto orizzontale
Rth = Duret
Profondit totale

Duret thorique
Profondit totale teorica
Rth =

d1
__
2

_________

d21 b2r /4

Couple de transmission
Momento torcente del mandrino
fn d2 kc

1
Mc = ___________

4000

Mc = Couple de transmission
Momento torcente del mandrino
fn = Avance par rvolution
Avanzamento per giro

Saut de ligne
Salto orizzontale
_____________

br = 2 Rth (d1 Rth)

www.lmt-tools.com

F.9

Annexes
Allegato

kc = Force de coupe en N/mm2


Forza di taglio in N/mm2

Calcul de langle dattaque s


Calcolo dellangolo di attacco s

Milieu
Disposizione centrale
s = 2 sin1

( )
ae
__
d1

s
d1

ae

Fraisage de bord
Fresatura bordi

s = sin1

( )
d1
ae __
2
______

d1
__

+ 90

s
dq

ae

Fraisage ajust
Fresatura fuori asse
2

( 2 da )
1
_____

ue
sin 1 = _________

sin 2 =

2 (ae ae1)
__________
d1

sin s = sin 1 + sin 2


d1
aue
ae1
ae

F.10

www.lmt-tools.com

Tolrances de fabrication pour alsoirs (Extrait de DIN 1420)


Tolleranza per alesatori (estratto da DIN 1420)

Le tableau montre un choix des champs de tolrance de perage les plus utilises La tabella mostra una selezione di comuni gamme di tolleranze per fori
Dviation infrieure et suprieure du diamtre nom. de lalsoir permise en m Scostamento superiore e inferiore consentito in m dal diametro nom. dellalesatore

au dessus
au dessus
au dessus
au dessus
au dessus
au dessus
au dessus
au dessus
de 3
de 6
de 10
de 18
de 30
de 50
de 65
de 80
jusqu
jusqu
jusqu
jusqu
jusqu
jusqu
jusqu
jusqu
6 mm
10 mm
18 mm
30 mm
50 mm
65 mm
80 mm
100 mm
super. a 3
super. a 6
super. a 10
super. a 18
super. a 30
super. a 50
super. a 65
super. a 80
no a 6 mm no a 10 mm no a 18 mm no a 30 mm no a 50 mm no a 65 mm no a 80 mm no a 100 mm
+ 55
+ 70
+ 86
+ 109
+ 132
+ 162
+ 162
+ 193
+ 44
+ 57
+ 70
+ 90
+ 110
+ 136
+ 136
+ 162
+ 70
+ 89
+ 109
+ 136
+ 165
+ 202
+ 202
+ 239
+ 53
+ 68
+ 84
+ 106
+ 130
+ 160
+ 160
+ 190
+ 93
+ 116
+ 143
+ 175
+ 216
+ 261
+ 261
+ 307
+ 66
+ 84
+ 104
+ 129
+ 160
+ 194
+ 194
+ 230
+ 27
+ 33
+ 41
+ 51
+ 64
+ 76
+ 76
+ 91
+ 24
+ 29
+ 37
+ 46
+ 58
+ 69
+ 69
+ 83
+ 30
+ 37
+ 47
+ 57
+ 71
+ 85
+ 85
+ 101
+ 25
+ 31
+ 40
+ 49
+ 62
+ 74
+ 74
+ 88
+ 35
+ 43
+ 54
+ 68
+ 83
+ 99
+ 99
+ 117
+ 28
+ 35
+ 44
+ 56
+ 69
+ 82
+ 82
+ 98
+ 16
+ 20
+ 25
+ 31
+ 38
+ 46
+ 46
+ 54
+ 13
+ 16
+ 21
+ 26
+ 32
+ 39
+ 39
+ 46
+ 20
+ 25
+ 31
+ 37
+ 46
+ 55
+ 55
+ 65
+ 15
+ 19
+ 24
+ 29
+ 37
+ 44
+ 44
+ 52
+ 25
+ 31
+ 38
+ 48
+ 58
+ 69
+ 69
+ 81
+ 18
+ 23
+ 28
+ 36
+ 44
+ 52
+ 52
+ 62
+ 35
+ 43
+ 52
+ 64
+ 77
+ 92
+ 92
+ 109
+ 24
+ 30
+ 36
+ 45
+ 55
+ 66
+ 66
+ 78
+
6
+
7
+
9
+ 11
+ 13
+ 16
+ 16
+ 18
+
3
+
3
+
5
+
6
+
7
+
9
+
9
+ 10
+ 10
+ 12
+ 15
+ 17
+ 21
+ 25
+ 25
+ 29
+
5
+
6
+
8
+
9
+ 12
+ 14
+ 14
+ 16
+ 15
+ 18
+ 22
+ 28
+ 33
+ 39
+ 39
+ 45
+
8
+ 10
+ 12
+ 16
+ 19
+ 22
+ 22
+ 26
+ 25
+ 30
+ 36
+ 44
+ 52
+ 62
+ 62
+ 73
+ 14
+ 17
+ 20
+ 25
+ 30
+ 36
+ 36
+ 42
+ 63
+ 76
+ 93
+ 110
+ 136
+ 161
+ 161
+ 187
+ 36
+ 44
+ 54
+ 64
+ 80
+ 94
+ 94
+ 110
+
3
+
3
+
4
+
6
+
7
+ 10
+ 10
+ 12
0

1
0
+
1
+
1
+
3
+
3
+
4
+
4
+
5
+
7
+
8
+ 10
+ 13
+ 13
+ 16

1
0
0
+
1
+
2
+
2
+
3
0
0
0
0
0
+
1
+
1
0

8
+
1
+
2
+
3
+
2
+
3
+
4
+
4
+
4

9
+
2
+
2
+
3
+
5
+
6
+
7
+
7
+
7

10

10

12

10

10

11

13

15

15

18

16

10

12

13

16

16

19

11

13

15

17

17

20

10

13

15

18

21

24

24

28

11

12

14

14

16

11

13

15

19

21

25

25

29

11

14

17

20

24

29

29

34

14

18

21

25

30

36

36

42

10

12

14

18

21

26

26

30

15

18

21

26

30

37

37

43

15

18

22

27

32

39

39

45

21

26

32

39

46

55

55

64

17

20

24

30

35

43

43

50

27

33

40

48

57

69

69

80

13

16

19

24

29

35

37

44

18

22

26

32

38

46

48

57

17

20

24

31

38

47

53

64

22

26

31

39

47

58

64

77

22

26

32

40

49

60

66

79

28

34

41

51

62

76

82

98

21

25

29

26

31

36
www.lmt-tools.com

F.11

Annexes
Allegato

Champ de
au dessus
tolrance du
de 1
perage
jusqu
Gamma di
3 mm
tolleranza
super. a 1
del foro
no a 3 mm
D9
+ 41
+ 32
D 10
+ 54
+ 40
D 11
+ 71
+ 50
E6
+ 19
+ 17
E7
+ 22
+ 18
E8
+ 25
+ 20
F6
+ 11
+
8
F7
+ 14
+ 10
F8
+ 17
+ 12
F9
+ 27
+ 18
H6
+
5
+
2
H7
+
8
+
4
H8
+ 11
+
6
H9
+ 21
+ 12
H 11
+ 51
+ 30
J6
+
1

2
J7
+
2

2
K6

4
K7

6
K8

8
M6

6
M7

8
N6

8
N7

10
P6

10
P7

12
P8

13
P9

10

19
R7

12

16
S7

16

20
S8

16

21
U7

20

24

Solutions des problmes de fraisage


Soluzione di problemi di fresatura

Problme
Problema

Aide et solution
Aiuto e soluzioni
Nuance de carbure
plus rsistante lusure
Tipo di metallo
duro resistente allusura
Nuance de carbure plus dure
Tipi di metallo molto duro

Usure en
Usure en
dpouille
Usura supercie cratre
di spoglia
Usura cratere

Augmenter lavance
Aumentare lavanzamento
per dente

Fissures
thermiques
Fenditure
cresta

Changer la position de coupe


Cambiare il posizionamento
della fresa

Augmenter la rigidit
Migliorare la stabilit

F.12

www.lmt-tools.com

Diamtre doutil moins large


Minor diametro della fresa

Utiliser un rfrigrant
Utilizzare refrigerante

Diminuer lavance
Diminuire lavanzamento
per dente

Utiliser des plaquettes avec


revtement
Utilizzare inserti rivestiti

Fissures
de fatigue
Incrinatura
da fatica

Augmenter la vitesse de coupe


Aumentare la velocit di taglio

Diminuer la vitesse de coupe


Diminuire la velocit di taglio

Ecaillage
Scheggiature
piastre

Dformation
plastique
Deformazione
plastica

Usure en entaille
Usura in taglio

Arte
Incollamento
sui taglienti

Rupture de larte
Rottura taglienti

Vibration
Vibrazioni

Mauvais tat
de surface
Cattiva qualit
di supercie

www.lmt-tools.com

F.13

Annexes
Allegato

Filetti

68 Pas

Formes de lentre du taraud


Forme dellimbocco del maschio

Form A
Entre longue 68 pas pour trous passants
Imbocco lungo 6-8 lettature per foro passante

Filetti

3,55 Pas

Form B
Entre moyenne 3,55 pas avec amorce
pour trous passants
Imbocco medio 3,5-5 lettature
con spirale per foro passante

Filetti

3,55 Pas

Form C
Entre courte 23 pas pour trous borgnes
Imbocco corto 2-3 lettature per foro cieco

Filetti

3,55 Pas

Form D
Entre moyenne 3,55 pas pour trous
passants et trous borgnes let incomplet long
Imbocco medio 3,5-5 lettature per fori
passanti e fori ciechi con scarico lungo

Filetti

1,52 Pas

Form E
Entre courte 1,52 pas pour trous passants
et trous borgnes let incomplet court
Imbocco corto 1,5-2 lettature per fori
passanti e fori ciechi con scarico lungo

Filetti

11,5 Pas

23

Form F
Entre trs courte 11,5 pas pour lets borgnes
Imbocco molto corto 11,5 lettature per foro cieco

28

Filets passants
Foro passante

F.14

www.lmt-tools.com

Filets borgnes
Foro cieco

Tolrances de la partie let des tarauds;


Tarauds pour lets mtriques ISO
Tolleranze dei letti e dei
maschi per lettature ISO metrica

Filets femelles

Filettatura interna

TD1

2
D

Eid

Es

2
d

dmin

d2

D2

D1

d2min
d2max

Au = 0

TD2

Ei

TD1

Position de tolrance H Posizione di tolleranza H

Diametre
basique
de pas

Diametro nominale del anco

Taraud Maschii
a

2
a

Champ de tolrance du let femelle


Campo di tolleranza della lettatura interna

Champ de tolrance du taraud


Campo di tolleranza del maschio

8G
8H
7G
7H
6G

4G

7G

4H

0,5t

0,1t

0,5t

Taraud
Position de tolrance
Maschi
Posizione di tolleranza

D2

d2

0,1t

0,3t

4H

0,3t

0,7t

6H

A Lage = 0,2ta Au

6G

Filets femelles
Position de tolrance G
Filettatura interna
Posizione di tolleranza G

www.lmt-tools.com

F.15

Annexes
Allegato

Filets femelles
Position de Tolrance H
Filettatura interna
Posizione di tolleranza H

5G

TD2 = 0,2t

5H

D2

Diametre basique de pas


Diametro nominale del anco
AU = 0
f = TD2 (Qual. 5)

6H

Tolrances de la partie let des tarauds;


Tarauds pour lets mtriques ISO
Tolleranze dei letti e dei
maschi per lettature ISO metrica
Filet femelle:
Au
Ecart fondamental
D
nominal extrieur
D1
noyau nominal
D2
anc nominal
H
Hauteur du prol du let efl pointu
P
Pas de letage
TD1 Tolrance du noyau nominal
TD2 Tolrance du anc nominal

Filettatura interna:
Au
Scostamento fondamentale
D
Diametro nominale esterno
D1
Diametro di nocciolo nominale
D2
Diametro nominale del anco
H
Altezza del prolo di lettatura appuntito
P
Passo di lettatura
TD1 Tolleranza del diametro di nocciolo
TD2 Tolleranza del diametro del anco

Tarauds:
d
nominal extrieur (d- = -D)
dmin extrieur minimal
nominal du anc (d2- = -D2)
d2
d2 max maximal du anc
d2 min minimal du anc
Ei
Dimension infrieure du anc
Es
Dimension suprieure du anc
Dimension infrieure du extrieur
Eid
P
Pas de letage
R
= H/6 = 0,144 P rayon au fond de let
t
= TD2 (Qual. 5) unit de tolrance
Tolrance du anc
Td2
Tolrance du pas de letageg
Tp
Tolrance de langle du anc partiel
T/2

Angle de anc = 60
/2
Angle du anc partiel = 30

Maschi per lettare:


d
Diametro nominale esterno (d- = -D)
dmin Diametro esterno minimo
Diametro nominale del anco (d2- = -D2)
d2
d2 max Diametro nominale del anco
d2 min Diametro minimo del anco
Ei
Scostamento inferiore del diametro del anco
Es
Scostamento superiore del diametro del anco
Scostamento inferiore del diametro esterno
Eid
P
Passo di lettatura
R
= H/6 = 0,144 P Raggio sulla base del letto
t
= TD2 (qual. 5) unit di tolleranza
Tolleranza del diametro del anco
Td2
Tolleranza del passo di lettatura
Tp
Tolleranza dell angolo di prolo del letto
T/2

Angolo del anco = 60


/2
1/2-Angolo di prolo del letto = 30

Exemple de calcul pour tarauds M10-6H:


d = 10; d2 = 9,026; P = 1,5
extrieur minimal:
dmin = d + Eid
= 10 + 0,070
= 10,070
( extrieur maximal non normalis)
anc minimal:
d2 min = d2 + Eid
= 9,026 + 0,042
= 9,068
anc maximal:
d2 min = d2 + Es
= 9,026 + 0,070
= 9,096
Extrait de DIN 802 et ISO 2857

Esempio di calcolo per maschi M10-6H:


d = 10; d2 = 9,026; P = 1,5
Diametro esterno minimo:
dmin = d + Eid
= 10 + 0,070
= 10,070
(Diametro esterno massimo non standardizzato)
Diametro del anco minimo:
d2 min = d2 + Eid
= 9,026 + 0,042
= 9,068
Diametro massimo del anco:
d2 min = d2 + Es
= 9,026 + 0,070
= 9,096
Estratto da DIN 802 e ISO 2857

Recommandation dutilisation des tarauds


Si consiglia lutilizzo di maschi
Classe de tolrance du taraud
Champ de tolrance
Classe di tolleranza del maschio
du let femelle tarauder
Dsignation conformment
Denominazione secondo
DIN
ISO 0
4H
ISO 1
6H
ISO 2
6G
ISO 3
7G

F.16

www.lmt-tools.com

Campo di tolleranza di
lettatura interna da tagliare
4H
4G

5H
5G

6H
6G

7H
7G

8H
8G

Diamtres davant-trous recommands pour le taraudage


Diametri di preforo consigliati per la lettatura ad asportazione

Tarauds
Dimensions pour lets
nominales
hlic.
Dimensione Punte elinominale
coidali
M 1 x 0,25
0,75
M 1,1 x 0,25
0,85
M 1,2 x 0,25
0,95
M 1,4 x 0,3
1,1
M 1,6 x 0,35
1,25
M 1,7 x 0,35
1,3
M 1,8 x 0,35
1,45
M 2 x 0,4
1,6
M 2,2 x 0,45
1,75
M 2,3 x 0,4
1,9
M 2,5 x 0,45
2,05
M 2,6 x 0,45
2,1
M 3 x 0,5
2,5
M 3,5 x 0,6
2,9
M 4 x 0,7
3,3
M 4,5 x 0,75
3,7
M 5 x 0,8
4,2
M 5,5 x 0,9
4,6
M 6 x1
5
M 7 x1
6
M 8 x 1,25
6,8
M 9 x 1,25
7,8
M 10 x 1,5
8,5
M 11 x 1,5
9,5
M 12 x 1,75
10,2
M 14 x 2
12
M 16 x 2
14
M 18 x 2,5
15,5
M 20 x 2,5
17,5
M 22 x 2,5
19,5
M 24 x 3
21
M 27 x 3
24
M 30 x 3,5
26,5
M 33 x 3,5
29,5
M 36 x 4
32
M 39 x 4
35
M 42 x 4,5
37,5
M 45 x 4,5
40,5
M 48 x 5
46
M 52 x 5
47
M 56 x 5,5
50,5
M 60 x 5,5
54,5
M 64 x 6
58
M 68 x 6
62

Filet mtrique pas n ISO


Filettatura ne ISO metrica
DIN 13

Tarauds
Dimensions pour lets Dimensions
nominales
nominales
hlic.
Dimensione Punte eli- Dimensione
nominale
nominale
coidali
MF 2 x 0,25
1,75
MF 18 x 2
MF 2,2 x 0,25
1,95
MF 20 x 1
MF 2,5 x 0,35
2,15
MF 20 x 1,5
MF 3 x 0,35
2,65
MF 20 x 2
MF 3,5 x 0,35
3,15
MF 22 x 1
MF 4 x 0,35
3,6
MF 22 x 1,5
MF 4 x 0,5
3,5
MF 22 x 2
MF 5 x 0,5
4,5
MF 24 x 1
MF 6 x 0,5
5,5
MF 24 x 1,5
MF 6 x 0,75
5,25
MF 24 x 2
MF 7 x 0,75
6,25
MF 25 x 1,5
MF 8 x 0,5
7,5
MF 26 x 1,5
MF 8 x 0,75
7,25
MF 27 x 1,5
MF 8 x 1
7
MF 27 x 2
MF 9 x 1
8
MF 28 x 1,5
MF 10 x 0,75
9,25
MF 30 x 1
MF 10 x 1
9
MF 30 x 1,5
MF 10 x 1,25
8,8
MF 30 x 2
MF 11 x 1
10
MF 32 x 1,5
MF 12 x 0,75 11,25
MF 33 x 1,5
MF 12 x 1,25 10,8
MF 34 x 1,5
MF 12 x 1
11
MF 35 x 1,5
MF 12 x 1,5
10,5
MF 36 x 1,5
MF 13 x 1
12
MF 36 x 3
MF 14 x 1
13
MF 38 x 1,5
MF 14 x 1,25 12,8
MF 40 x 1,5
MF 14 x 1,5
12,5
MF 42 x 1,5
MF 15 x 1
14
MF 45 x 1,5
MF 15 x 1,5
13,5
MF 48 x 1,5
MF 16 x 1
15
MF 48 x 2
MF 16 x 1,5
14,5
MF 48 x 3
MF 18 x 1
17
MF 50 x 1,5
MF 18 x 1,5
16,5
MF 52 x 1,5

Tarauds
pour lets
hlic.
Punte elicoidali
16
19
18,5
18
21
20,5
20
23
22,5
22
23,5
24,5
25,5
25
26,5
28,5
29
28
30,5
31,5
32,5
33,5
34,5
33
36,5
38,5
40,5
43,5
46,5
46
45
48,5
50,5

Filets UNC
ASME B 1.1
DIN 13
Filettatura UNCASME B 1.1
Dimensions Tarauds
nomin. en pour lets
pouce
hlic.
Dimensione Punte elinom. pollici coidali
Nr. 1
1,55
Nr. 2
1,85
Nr. 3
2,1
Nr. 4
2,35
Nr. 5
2,65
Nr. 6
2,85
Nr. 8
3,45
Nr. 10
3,9
Nr. 12
4,5
5,2
UNC 1/4
6,6
UNC 5/6
8
UNC 3/8
9,4
UNC 7/16
10,8
UNC 1/2
12,2
UNC 9/16
13,5
UNC 5/8
16,5
UNC 3/4
19,5
UNC 7/8
UNC 1
22,25
25
UNC 1 1/8
28
UNC 1 1/4
34
UNC 1 1/2
39,5
UNC 1 3/4
UNC 2
45

Filets UNF
ASME B 1.1
DIN 13
Filettatura UNFASME B 1.1
Dimensions Tarauds
nomin. en pour lets
pouce
hlic.
Dimensione Punte elinom. pollici coidali
Nr. 1
1,55
Nr. 2
1,85
Nr. 3
2,1
Nr. 4
2,35
Nr. 5
2,65
Nr. 6
2,85
Nr. 8
3,45
Nr. 10
3,9
Nr. 12
4,5
5,2
UNF 1/4
6,6
UNF 5/6
8
UNF 3/8
9,4
UNF 7/16
10,8
UNF 1/2
12,2
UNF 9/16
13,5
UNF 5/8
16,5
UNF 3/4
19,5
UNF 7/8
UNF 1
22,25
25
UNF 1 1/8
28
UNF 1 1/4
34
UNF 1 1/2
39,5
UNF 1 3/4
UNF 2
45

Filets pour tubes Whitworth


Filettatura gas Whitworth
ISO 228

Dimensions Tarauds
nominales pour lets
en pouce
hlic.
Dimensione
Punte
nominale
elicoi
pollici
dali
G 1/16
6,8
8,8
G 1/ 8
11,8
G 1/ 4
5,25
G 3/ 8
19
G 1/ 2
21
G 5/ 8
24,5
G 3/ 4
28,25
G 7/ 8
G 1
30,75
35,5
G 1 1/ 8
39,5
G 1 1/ 4
42
G 1 3/ 8

Dimensions Tarauds
nominales pour lets
en pouce
hlic.
Dimensione
Punte
nominale
elicoi
pollici
dali
G 1 1/ 2
45,25
G 1 3/ 4
51,3
G 2
57,2
G 2 1/ 4
63,3
G 2 1/ 2
72,5
G 2 3/ 4
79,1
G 3
85,5
G 3 1/ 4
91,5
98
G 3 1/ 2
G 3 3/ 4
104
G 4
110,5

www.lmt-tools.com

F.17

Annexes
Allegato

Filet mtrique
ISO
Filettatura ISO metrica
DIN 13

Diamtres davant-trous recommands pour le taraudage


Diametri di preforo consigliati per la lettatura ad asportazione

Filets Whitworth
Filettatura Whitworth
DIN 11

Filets rapports
Filettatura
DIN 8140

Tarauds
Dim. nominales pour lets
en pouce
hlic.
Dim. nominale
Punte
pollici
elicoidali
1,15
W 1/16
1,85
W 3/32
2,55
W 1/ 8
3,2
W 5/32
3,7
W 3/16
4,5
W 7/32
5,1
W 1/ 4
6,5
W 5/16
7,9
W 3/ 8
9,3
W 7/16
10,5
W 1/ 2
12
W 9/16
13,5
W 5/ 8
15
W 11/16
16,5
W 3/ 4
18
W 13/16
19,25
W 7/ 8

Tarauds
Dim. nominales pour lets
en pouce
hlic.
Dim. nominale
Punte
pollici
elicoidali
EGM 3
3,20
EGM 4
4,20
EGM 5
5,20
EGM 6
6,30
EGM 8
8,40

W
W
W
W
W
W
W
W
W

1
1 1/ 8
1 1/ 4
1 3/ 8
1 1/ 2
1 5/ 8
1 3/ 4
1 7/ 8
2

22
24,75
28
30,5
33,5
35,5
39
41,5
44,5

EGM
EGM
EGM
EGM
EGM
EGM
EGM
EGM
EGM
EGM
EGM
EGM
EGM
EGM
EGM
EGM
EGM
EGM
EGM
EGM
EGM

10
12
14
16
18
20
22
24
8x1
10x1
10x1,25
12x1
12x1,25
12x1,5
14x1,25
14x1,5
16x1,5
18x1,5
20x1,5
22x1,5
24x1,5

10,50
12,50
14,50
16,50
18,75
20,75
22,75
24,75
8,30
10,25
10,40
12,25
12,25
12,50
14,25
14,50
16,50
18,50
20,50
22,50
24,50

Filets amricains NPT/NPTF


ANSI-ASME B 1.20.1 1983
Filettatura gas conica americana NPT/NPTF
ANSI-ASME B 1.20.1 1983

Les trous borgnes dont la profondeur de perage natteint pas la


dimension L ncessitent des tarauds spciaux. Pour cette raison,
veuillez joindre un dessin de la pice usiner votre commande.
I fori ciechi con profondit di perforazione che non raggiungono la
misura L necessitano speciali maschi per lettare. Quindi al momento
dellordine si prega di allegare un disegno dellutensile.

1
d

Perage cyclique sans


utilsiation dun alsoir
Foratura cilindrica senza
utilizzo di un alesatore

Filets intrieurs cylindriques


pour tubes Whitw. (lets
tanches) conformment DIN
2999/BSPP Filet. gas Whitworth interna (a tenuta stagna)
secondo DIN 2999/BSPP
Tarauds
Dim. nominales pour lets
en pouce
hlic.
Dim. nominale
Punte
pollici
elicoidali
6,6
Rp 1/16
8,6
Rp 1/8
11,5
Rp 1/4
15
Rp 3/8
18,5
Rp 1/2
24
Rp 3/4
Rp 1
30,25
39
Rp 1 1/4
44,9
Rp 1 1/2
Rp 2
56,6

Diamtre
nominal
Diametro
nominale
1/16
1/ 8
1/ 4
3/ 8
1/ 2
3/ 4
1
1 1/ 4
1 1/ 2
2

Pas
Passo
27
27
18
18
14
14
11-1/2
11-1/2
11-1/2
11-1/2

D
1 47'

F.18

www.lmt-tools.com

1
d
6,2
8,5
11,0
14,5
18,0
23,0
29,0
38,0
44,0
56,0

Filets pour tubes blinds


conformment DIN 40 430
Filettatura tubo di ferro
secondo DIN 40 430

Tarauds
Dim. nominales pour lets
en pouce
hlic.
Dim. nominale
Punte
pollici
elicoidali
7
11,4
9
14,0
11
17,25
13,5
19
16
21,25
21
27
29
35,5
36
45,5
42
52,5
48
58

2
d
6,00
8,30
10,70
14,25
17,50
22,75
28,50
37,50
43,50
55,50

D
6,4
8,7
11,4
14,8
18,3
23,7
29,7
38,5
44,5
56,6

Profondeur min. de
perage pour tarauds
LMT Profondit di
foro minima per
maschi Fette L
12,0
12,0
18,0
18,0
23,5
24,0
29,0
29,5
29,5
30,0

Perage conodal 1:16


Taraudage dun avant-trou
cylindrique selon d
et alsage conodal sur D
Foratura conica 1:16
Perforazione cilindrica secondo d
e alesatura conica su D

Diamtres pour avant-trous recommands pour le taraudage refouler


Diametri di preforo consigliati per la lettatura a rullare

Filets pas n ISO


Filettatura ne
ISO metrica
DIN 13
Diam.
Avantnominal
trous
Dim.
Diam. di
nominale
foratura in
MF 8 x 1
7,5 (7,55)
MF10 x 1
9,5 (9,55)
MF10 x 1,25
9,4
MF12 x 1
11,5 (11,55)
MF12 x 1,5
11,3
MF14 x 1,5
13,5
MF16 x 1
15,5 (15,55)
MF16 x 1,5
15,3

Filets mtriques UNC


ASME B 1.1
Filettatura UNC
ASME B 1.1
Diam.
Avantnominal
trous
Dim.
Diam. di
nominale foratura in
Nr. 2
1,95
Nr. 3
2,3
Nr. 4
2,55
Nr. 5
2,9
Nr. 6
3,15
Nr. 832
3,75 (3,8)
Nr. 1024
4,3
Nr. 1224
4,95 (5,0)
1/420
5,7
5/1618
7,25 (7,3)
3/816
8,7
1/213
11,7

Filets mtriques UNF


ASME B 1.1
Filettatura UNF
ASME B 1.1
Diam.
Avantnominal
trous
Dim.
Diam. di
nominale foratura in
Nr. 836
3,8
Nr. 1032
4,5
Nr. 1228
5,0
1/428
5,9
5/1624
7,4
3/824
9,0
1/220
12,1
5/818
15,1

Filets pour tubes


whitworth ISO 228
Filettatura gas
ISO 228
Diam.
Avantnominal
trous
Dim.
Diam. di
nominalee foratura in
7,3
G 1/16
9,3
G 1/ 8
12,5
G 1/ 4
G 3/ 8
16,0
G 1/ 2
20,05 (20,1)

www.lmt-tools.com

F.19

Annexes
Allegato

Filets ISO
Filettatura ne
ISO metrica
DIN 13
Diam.
Avantnominal
trous
Dim.
Diam. di
nominale foratura in
M 3 x 0,5
2,8
M 4 x 0,7
3,7
M 5 x 0,8
4,6 (4,65)
M 6x1
5,5 (5,55)
M 8 x 1,25
7,4 (7,45)
M10 x 1,5
9,3
M12 x 1,75
11,2
M14 x 2
13
M16 x 2
15
M18 x 2,5
16,8
M20 x 2,5
18,8

Position des zones de tolrances des tarauds


et des tarauds refouler pour les lets ISO
Norme di tolleranza dei maschi per lettatura ISO metrica

La position de tolrance X des tarauds est utilise avant tout


pour les matriaux en surbrillance jaune et rouge clair de la cl
des couleurs des groupes de matriaux et pour les tarauds
refouler. Laugmentation indirecte des dimensions permet de
rduire la dformation du matriau usiner ou lusure pendant
lusinage de matriaux abrasifs. La modication des dimensions
ninuence pas la tolrance atteindre pour le let femelle.

Il campo di tolleranza X nel caso di maschi per lettare e di maschi


per rullare viene utilizzato con priorit per i materiali nella fascia
gialla e rosso chiara della chiave colori dei gruppi materiali.
Laumento indiretto delle dimensioni si oppone alla deformazione
del materiale da lavorare o allusura nel caso di lavorazione di materie abrasive. La modica dimensionale non ha alcuna inuenza
sulla tolleranza desiderata per la lettatura interna.

Position/Classe de tolrance
Posizione/classe di tolleranza
6A

5E

6HX
4HX
4/5H

6H

6G

ISO 3

7HX
6GX

7G

ISO 2

5F

Position de tolrance sur demande


Posizione di tolleranza su richiesta

ISO 1

El = 0

D2

Recommandation de lattribution de la position de tolrance pour les tarauds/tarauds refouler


Posizione di tolleranza consigliata dei maschi per lettare/maschi a rullare per la deformazione plastica del letto
Tolrance de
Pos. de tolrance
la pice usiner
Application technique
Posizione di
Remarque
Nota
Tolleranza del pezzo Applicazione tecnica
tolleranza
4H
Filet mtrique, raccord let avec un peu de jeu
Dim. infrieures la
ISO
5H
Filettatura metrica, collegamento lettato con poco gioco
cte prescrite
4/5H
Misura inferiore
alla media
Normal
4G
Raccord let normalg
ISO2
Normale
Collegamento lettato normale
5G
(6H)
6H
ISO3
Dim. suprieures la
6G
Raccord let avec beaucoup de jeu
(6G)
cte prescrite
7H
(galement pour des revtements trs minces)
Misura superiore
Collegamento lettato con molto gioco
8H
alla media
(anche nel caso di strati protettivi molto ni)
Dim. suprieures la
7G
lors de traitements thermiques subsquents causant
7G
cte prescrite
8G
une dformation ou un rtrcissement
Misura superiore
Con successivi processi di trattamento a caldo
alla media
che causano deformazione e ritiro
Dim. suprieures la
4G
ISO2 + 0,11)
Galvanisation de surface avec une paisseur jusqu 25 m
cte prescrite
5G
Lavorazione galvanica della supercie con spessori dello strato
Misura superiore
6H
no a 25 m
alla media
Dim. suprieures la
4G
ISO2 + 0,21)
Galvanisation de surfaces avec une paisseur jusqu 50 m
cte prescrite
5G
Lavorazione galvanica della supercie con spessori dello strato
Misura superiore
6H
no a 50 m
alla media
1)

Les dimensions suprieures la cte prescrite devraient tre dtermines par des essais.
La maggiorazione deve essere appurata tramite prove.

F.20

www.lmt-tools.com

Couples et calcul de la puissance pour tarauds


Momenti torcenti e calcolo della potenza per maschi

Puissance au taraud
Potenza sul maschio
Puissance motrice
Potenza motrice macchina

MD =

kc h d1
_________
8000
MD n
______
9500

kc

Nm

h
d1

kW

n
Pm

P
___

PM = kW
M

Matriau
Acier de construction
non alli
Acier de dcolletage
Acier de construction

Materiale
Acciaio da costruzione
non legato
Acciaio automatico
Acciaio da costruzione

Acier de traitement,
rsistance moyenne
Acier pour nitruration

Acciaio bonicato
media durezza
Acciaio da
nitrurazione bonicato
Acciaio da utensili

Acier outils
M

Acier inoxydable,
austnitique

Soudage de fonte

Acciaio inossidabile
e resistente agli acidi,
austenitico
Ghisa grigia

Soudage de fonte alli

Lega di ghisa grigia

Fonte mallable

Ghisa malleabile

Alliages dAluminium,
copeaux continus
Alliages dAluminium,
copeaux fragments
Alliages de cuivre,
copeaux continus
Alliages de cuivre,
copeaux fragments

Leghe di alluminio
a truciolo lungo
Leghe di alluminio
a truciolo corto
Leghe di rame
a truciolo lungo
Leghe di rame
a truciolo corto

Force de coupe spcique (N/mm2) (table)


Spec. forza di taglio (N mm2) (tabella)
Pas du let (mm) Passo di lettatura (mm)
Diamtre nominal du let (mm)
Diametro nominale di lettatura (mm)
Vitesse de rotation (trs/min) Numero di giri (rotaz./minuto)
Puissance motrice ncessaire
Potenza motrice necessaria
Rendement machine M < 1
Grado di efcacia della macchina M < 1

Rm/UTS
(N/mm2)
700
700
500950
500950
9501400
9501400
500950

100400
(120260 HB)
150250
(160230 HB)
350700
(150280 HB)
550
400
300700
500

Exemple de calcul
Esempio di calcolo

MD =

Puissance au taraud
Potenza sul maschio

Puissance motrice
Potenza motrice macchina

P
PM = ___
M

kc h d1
_________
8000
MD n
______
9500

Werkstoff-Nr.
Materiale No.
1.0052

kC-Wert
(N/mm2)
2300

9 SMn 28
Ck 45,
26 CrMo 4
42 CrMo 4
50 CrV 4
34 CrAl6

1.0715
1.1191
1.7219
1.7225
1.2251
1.8504

2300
2500

X 38 CrMoV 5 1
X 155 CrVMo 12 1
X5CrNi18-10
X2CrNiMo17-12-2
X6CrNiMoTi17-12-2
GG25

1.2379
1.2379
1.4301
1.4404
1.4751
0.6025

3600

GGL-NiCr 35 2

0.6678

1600

GTS55

0.8155

1100

AlMg 3
AlZnMgCu 1,5
G-AlSi 12

3.3535
3.4365
3.2581

800

MS63
CuAl10Ni
MS58

2.0320
2.0975
2.0402

1100

2600
3600

3200

1250

680

720

Le calcul ci-contre est valable pour les


nouveaux tarauds. Lors de tarauds points,
le couple peut augmenter jusqu 3 fois, de
mme que la puissance machine par le mme
facteur

Filet M36, Pas 4 mm


Filetto M36, Passo 4 mm
Matriau usiner acier de traitement UTS, 900 N/mm2
Materiale da lavorare: acciaio bonicato RM, 900 N/mm2
50 tours/minute
Numero di giri 50 rotazioni/minuto
Rendement Machine M = 0,6
Grado di efcacia macchina M = 0,6
Couple
Momento torcente

DIN Description
Descrizione DIN
St 52

Il calcolo al lato si applica a nuovi maschi. Nel


caso di utensili spuntati il momento torcente
pu essere aumentato del triplo e in questo
caso anche la potenza richiesta dalla macchina
viene aumentata del triplo.

2600 4 36
= ____________
= 187 Nm
8000

187 50
= _______
9500

0,98
____
0,6

= 0,98 kW

= 1,6 kW

www.lmt-tools.com

F.21

Annexes
Allegato

Couple
Momento torcente

Dimensions de prols pour les lets couramment utiliss


Dimensioni di proli di lettatura

Filets mtriques ISO


Filettatura ISO metrica

H
8

60

h3

H = 0,14434 P
= __

H
h3
d2
d3
r1
r2

=
=
=
=
=
=

0,86603 P
0,61343 P
d (0,6495 P)
d (2 h3)
0,10825 P
0,1443 P

H
h3
d2
d3
r

=
=
=
=
=

0,96049 P
0,64033 P
d h3
d (2 h3)
0,13733 P

d3

H
8

60

h3

r1
H
2
H

r2

H
2

d2

H
6

d3

Filets Whitworth, BSW, BSF, BSPP


Filettatura Whitworth, BSW, BSF, BSPP

H
8

55

H
2

h3

d
H
6

H
2

d2
d3

Filets amricains NPT


Filettatura gas conica Americana NPT

b
h3

b
h3
b

H = 0,86603 P
h3 = 0,8000 P
b = 0,033 P

Filet femelle Filettatura interna


90
P
1 47'
60

b
147'

1 47'

60
1 47'
P

90
Filets males Filettatura maschio

F.22

0,86603 P
0,61343 P
d (0,6495 P)
d (2 h3)

H
2

Filets Unied, UNC, UNF


Filettatura Unied, UNC, UNF

=
=
=
=

H
2

d2

H
6

H
h3
d2
d3

www.lmt-tools.com

Dimensions de prols pour les lets couramment utiliss


Dimensioni di proli di lettatura

Filets pour tubes blinds, DIN 40-430


Filettatura tubo in acciaio, DIN 40-430

0,1H

H
2

H
2

0,1H

Filet extrieur (conduit)


Filettatura maschio (tubo)

D1 D2 D

90

Filets mtriques trapzodaux, DIN 103


Filettatura trapezoidale ISO metrica, DIN 103

Filet femelle
Filettatura interna

P
30

R1

ac
R2

H4

H1
ac

d2

d3

D1

Filets males
Filettatura maschio

Filets ronds, DIN 405


Filettatura rotonta, DIN 405

=
=
=
=

d 2 H1 = d P
0,5 P
H1 + ac = 0,5 P + ac
H1 + ac = 0,5 P + ac

= 0,25 P =

D4
d3
d2
ac
R1
R2

=
=
=
=
=
=

d + 2ac
d 2h3
D2 = d 2z = d 0,5 P
Spiel
max. 0,5 ac
max. ac

H
h3
d2
d3
r
b

=
=
=
=
=
=

1,86603 P
0,5 P
d h3
d (2 h3)
0,23851 P
0,68301 P

H1
___
2

D4

30

r
h3
d
b

D1
H1
H4
h3

H
2
r

H
H
2

d2 d3

www.lmt-tools.com

F.23

Annexes
Allegato

d3

D2 = d2

Nennma Norm size

R1
z

P
40
H1

d1

25,4
____

r = 0,107 P
H = 0,595875 P
H1 = 0,8 H = 0,4767 P

Filet femelle (embout femelle)


Filettatura femmina (raccordo)
80

d d2

P =

Rpertoire des numros de catalogue


Indice

Numro de catalogue

Page

Numro de catalogue

Page

Numro de catalogue

Page

Numro de catalogue

Page

Catalogo numero
1D-HSC

Pagina
A.183

Catalogo numero
1443C

Pagina
A.40

Catalogo numero
3365C

Pagina
C.9

Catalogo numero
6419

Pagina
D.67

52-700

A.15

1450C

A.27

3367C

C.8

6419C

D.67

56-430

A.16

1451C

A.27

3368C

C.8

6431

D.22

65-200B

A.29

1460C

A.20

3375C

C.13

6431C

D.22

66-800

A.45

1461C

A.32

3385C

C.13

6432

D.22

67-000

A.46

1462C

A.32

3395C

C.9

6432C

D.22

67-900

C.17

1464C

A.32

3503

C.34

6434

D.51

70-700

C.25

1520C

A.34

3508

C.19

6434C

D.51

1013

A.55

1521C

A.33

3508C

C.19

6491C

D.24

1013C

A.55

1522C

A.33

6001

D.10

6492C

D.24

1015

A.55

1524C

A.36

6002

D.10

6501

D.33

1015C

A.55

1525C

A.38

6004

D.44

6501C

D.34

1016

A.55

1526C

A.37

6020

D.8

6502

D.33

1016C

A.55

1528C

A.39

6030

D.42

6502C

D.34

1107

B.141

1529C

A.39

6041

D.10

6504

D.56

1108

B.144

1542

A.54

6042

D.10

6504C

D.56

1179-11

A.245

1544C

A.36

6044

D.44

6507

D.72

1179-21

A.245

1547

A.54

6070

D.91

6507C

D.72

1179-25

A.245

1550C

A.36

6080

D.87

6508

D.63

1179-35

A.245

1563C

A.41

D.89

6508C

D.63

1179-41

A.245

1564C

A.41

D.76

6509

D.68

1179-45

A.245

1565C

A.38

D.83

6511

D.36

1179-55

A.245

1570C

A.38

6091

D.78

6511C

D.36

1180-11

B.146

1571

A.44

6137

D.74

6512

D.36

1180-96

B.146

1572

A.44

6138

D.74

6512C

D.36

1180-97

B.146

1576C

A.37

6143C

D.75

6513

D.58

1181-11

B.146

1584

A.21

6144C

D.75

6513C

D.58

1181-81

B.146

1584C

A.21

6321

D.11

6517

D.73

1181-88

B.146

1585

A.21

6321C

D.12

6517C

D.73

1181-89

B.147

1585C

A.21

6322

D.11

6518

D.63

1181-91

B.147

1586

A.44

6322C

D.12

6518C

D.63

1181-92

B.147

1587

A.44

6324

D.45

6519

D.68

1181-93

B.147

1591C

A.41

6324C

D.46

6519C

D.68

1181-95

B.147

1592C

A.41

6327

D.71

6531C

D.30

1181-96

B.148

1602

A.61

6388C

D.88

6532C

D.30

1181-97

B.148

1602C

A.61

6389C

D.90

6534C

D.54

1181-98

B.148

1641

A.62

6391C

D.79

6561C

D.41

1181-99

B.147

1653

A.63

6392C

D.79

6562C

D.41

1203

A.57

1654

A.63

6394C

D.84

6567C

D.73

1212

A.56

1664

A.64

6397C

D.92

6568C

D.64

1213

A.57

1721C

D.93

6401

D.15

6569C

D.69

1324 A

A.60

1723C

D.93

6401C

D.15

6570C

D.24

1400C

A.17

1727C

D.93

6402

D.17

6572C

D.29

1410C

A.22

1741C

D.94

6402C

D.17

6573C

D.40

1411C

A.40

1743C

D.94

6404

D.47

6574C

D.50

1412C

A.22

1747C

D.94

6404C

D.47

6575C

D.55

1413C

A.40

1751C

D.95

6408

D.61

6576C

D.55

1417C

A.18

3101

C.20

6408C

D.61

6591C

D.41

1418C

A.18

3102C

C.26

6409

D.67

6592C

D.41

1425C

A.19

3103C

C.26

6411

D.18

6701C

D.65

1426C

A.19

3115

C.31

6411C

D.18

6702C

D.65

1428C

A.20

3305

C.33

6412

D.18

6703C

D.66

1429C

A.20

3309

C.18

6412C

D.18

6704C

D.66

1430C

A.30

3345C

C.9

6413

D.49

6705C

D.69

1431C

A.31

3355C

C.9

6413C

D.49

6706C

D.70

1434

A.43

3360C

C.6

6417

D.71

6707C

D.70

1435

A.43

3361C

C.6

6417C

D.71

6708C

D.70

1436

A.42

3362C

C.6

6418

D.61

6709C

D.80

1437

A.42

3363C

C.6

6418C

D.61

6710C

D.84

F.24

www.lmt-tools.com

6090

Numro de catalogue

Page

Numro de catalogue

Page

Numro de catalogue

Page

Numro de catalogue

Page

Catalogo numero
6735C

Pagina
D.25

Catalogo numero
ADKXSR

Pagina
A.227

Catalogo numero
DDJN-R/L

Pagina
B.71

Catalogo numero
FCP V12 IK

Pagina
A.130

6736C

D.25

ADKXSR-TR

A.227

DNGG-FMS

B.42

FCT45

A.113

6741

D.26

ADMXER

A.229

DNMA

B.42

FCT 11355

A.137

6741C

D.26

ADT T

E.113

DNMG 14T

B.48

FCZ 11350

A.140

6742

D.26

AllGrip

E.109

DNMG-BFMS

B.43

Feed-Jet

A.189

6742C

D.26

APHTPDFR-ALC

A.267

DNMG-BMR

B.43

FMN45 IK

A.111

6744

D.52

APKTPDSR-BM

A.229

DNMG-BMRS

B.43

FMT45 11250

A.118

6744C

D.52

A.267

DNMG-BMS

B.44

FMT45 11250-12 EF

A.120

6747C

D.72

A.229

DNMGEL/ER-BC

B.44

FMT45 11250 IK

A.118

6762C

D.80

A.267

DNMG-FMP

B.45

FMT90

A.110

6763C

D.80

APKTPDTR-BP

A.267

DNMG-FP

B.46

FMU90 IK

A.103

6764C

D.82

BM

B.70

DNMG-HPT

B.43

FMV45

A.122

6765C

D.82

CCGT

C.58

DNMG-MP

B.46

FMZ 90 IK

A.177

6766C

D.81

CCGW

C.58

DNMG-MRP

B.47

FRU90 11335

A.108

6767C

D.81

CCGT-BAL

B.26

DNMG-MS

B.47

G411C

D.19

6769C

D.81

CCGTEL/ER-BC

B.27

DNMG-NF

B.47

G412C

D.19

6771

D.31

CCHX

A.230

DNMM-RP

B.48

G413C

D.49

6772

D.31

CCMT

A.230

DS/ER

E.63

G431C

D.23

6774

D.54

CCMT-BSM

B.28

DSP/B

E.9

G432C

D.23

6781

D.32

CCMT-BSMR

B.28

DSPL/MK

E.9

G434C

D.51

6781C

D.32

CCMT-BSMS

B.28

DSSN-R/L

B.71

G511C

D.37

6782

D.32

CCMT-FP

B.29

DTJNR

B.72

G512C

D.37

6782C

D.32

CCMT-MP

B.29

DWLNR

B.72

G513C

D.58

6783C

D.84

CCMW

B.30

EBG R

A.150

G531C

D.30

6784C

D.85

CNGG-BCU

B.30

EBG T

A.144

G532C

D.30

6785C

D.85

CNGG-FMS

B.30

EBG V

A.163

G534C

D.54

6786C

D.86

CNGG-MRS

B.31

EBT 11493

A.174

GNCK

E.37

6787C

D.86

CNGG-MS

B.30

EBT THR 11497

A.174

GNCN

E.37

6789C

D.85

CNMA

B.31

ECG

A.142

HNGXZZN

A.268

6790C

D.85

CNMG-BFMS

B.31

ECP IK

A.126

ISG1000

E.73

6941

D.28

CNMG-BM

B.32

ECP V07 IK

A.128

ISG2200

E.72

6941C

D.28

CNMG-BMR

B.32

ECP V09 IK

A.129

ISG2200WK

E.68

6942

D.28

CNMG-BMRS

B.32

ECT THR 11467

A.136

ISG3200

E.70

6942C

D.28

CNMG-BMS

B.33

ECZ 11460

A.140

ISG3200WK

E.66

6944

D.53

CNMGEL/ER-BC

B.33

ECZ THR 11465

A.139

Cartouches Cartucce ISO C.36

6944C

D.53

CNMG-FMP

B.34

EFZ45 11483

A.179

LDKTPDSR

A.268

6971C

D.38

CNMG-FP

B.34

EFZ 1148

A.178

LDLXR

A.268

6972C

D.38

CNMG-HPT

B.34

EMU90 IK

A.98

LDLXR-050

A.268

6974C

D.59

CNMG-MP

B.34

EMZ 90 IK

A.176

LNHQ

A.230

6978C

D.64

CNMG-MRP

B.35

EMZ 90 THR IK

A.176

LNHU

A.230

6979C

D.68

CNMG-MS

B.36

ERU90 11552

A.108

LNHX

A.231

6987C

D.73

CNMG-TF

B.37

ESP90 11403 IK

A.180

LNMX

A.232

8807

B.143

CNMM-BR

B.37

ESX

E.59

LPLXPPR-050

A.269

9701

B.142

CNMM-BRP

B.37

ESX GB

E.62

LPMX

A.269

9702

B.142

CNMM-RP

B.36

F406

A.49

MM

A.123

9703

B.145

CPGT

C.59

F406C

A.49

MS502

E.74

9704

B.145

CPGW

C.59

F445

A.47

MSSN-R/L

B.73

12000

A.12

CPHX

A.246

F445C

A.47

MTJN-R/L

B.73

13000

A.10

DCGT

B.38

F454C

A.48

MWLN-R/L

B.74

22000

A.13

DCGT-BAL

B.38

F515C

A.50

OCKXAD-TR

A.233

29629 / 29529

B.96

DCGTEL/ER-BC

B.38

F516

A.50

OCKXAD-TRT

A.233

33000

A.11

DCGTFL/FR-BC

B.39

F516C

A.51

ODHTZZN

A.269

53000

A.14

DCLN-R/L

B.71

F519C

A.51

ODMWSN

A.269

96120

E.112

DCMT-BSM

B.40

F523

A.52

OFERSN

A.270

96121

E.113

DCMT-BSMS

B.40

F523C

A.52

OFERSN-BP

A.270

ACU-Jet

A.134

DCMT-CF

B.40

F524

A.53

OFEXSN-BP

A.270

ADHXFR-ALC

A.226

DCMT-FP

B.41

F525

A.53

ONGUANEN

A.233

ADHXFR-TR

A.226

DCMT-MP

B.41

FCG

A.142

ONGUANEN-SL

A.233

ADKXPESR-BP

A.229

DCMW

B.42

FCP V09 IK

A.130

PCBN-R/L

B.75

APKTPDSR-BP

www.lmt-tools.com

F.25

Annexes
Allegato

Rpertoire des numros de catalogue


Indice

Rpertoire des numros de catalogue


Indice

Numro de catalogue

Page

Numro de catalogue

Page

Numro de catalogue

Page

Numro de catalogue

Page

Catalogo numero
PCKN-R/L

Pagina
B.75

Catalogo numero
SCMT-BSMR

Pagina
B.50

Catalogo numero
SNMG-BMR

Pagina
B.52

Catalogo numero
T/BT40

Pagina
E.100

PCLN-R/L

B.75

SCMT-BSMS

B.50

SNMG-BMRS

B.53

T-120/BT40

E.100

PDJN-R/L

B.76

SCMT-BSR

B.51

SNMG-BMS

B.53

T-160/BT40

E.100

PDNN-R/L

B.76

SCMT-FP

B.51

SNMG-FMP

B.53

T/BT50

E.102

PDUN-R/L

B.97

SCMT-MP

B.51

SNMG-FMS

B.53

T-120/BT50

E.102

PDUN-R/L 14

B.97

SCMW

B.51

SNMG-FP

B.54

T-160/BT50

E.102

PRDC-N

B.77

SCMX

A.270

SNMG-MP

B.54

T/HSK-A32

E.81

PRGC-R/L

B.77

SCRC-R/L

B.84

SNMG-MRP

B.54

T/HSK-A40

E.81

PRSC-R/L

B.77

SCSC-R/L

B.84

SNMG-MRS

B.55

T/HSK-A50

E.81

PSBN-R/L

B.78

SDAC-R/L

B.85

SNMM

B.56

T/HSK-A63

E.82

PSDN-N

B.78

SDHC-R/L

B.85

SNMM-BR

B.55

T-120/HSK-A63

E.82

PSKN-R/L

B.78

SDHTAEFN-ALC

A.271

SNMM-BRP

B.55

T-160/HSK-A63

E.82

PSSN-R/L

B.79

SDHTAESN

A.271

SNMM-RP

B.55

T/HSK-A80

E.84

PTFN-R/L

B.80

SDHTAESN-BM

A.271

SPGT

C.61

T/HSK-A100

E.85

PTGN-R/L

B.80

SDHWAEEN

A.271

SPGW

C.61

T-120/HSK-A100

E.85

PTR/L

B.130

SDHWAESN

A.271

SPKNEDER

A.241

T-160/HSK-A100

E.85

PTTN-R/L

B.80

SDJC-R/L

B.85

SPKNEDSR

A.274

T-65/HSK-C32

E.86

PWLN-R/L

B.81

SDMT

A.272

SPKREDSR

A.274

T-70/HSK-C40

E.86

RCGT-BAL

B.48

SDMTPDSR-BP

A.272

SPKX

A.241

T/HSK-C50

E.86

RCHXMO

A.234

SDMTSN

A.272

SPMT

A.275

T/HSK-C63

E.86

RCHXMO-T

A.235

SDNC-N

B.86

SPMTSN

A.242

T/HSK-E32

E.87

RCHXMO-TRTR

A.234

SDQC-R/L

B.101

A.275

T/HSK-E40

E.89

RCHXMO-TT

A.235

SDUC-R/L

B.101

SPMTSN-BP

A.275

T-80/HSK-E40

E.89

RCKTMO-TT

A.235

SEANAFSN

A.237

SPMW

A.242

T-120/HSK-E40

E.89

RCKXMO-TR

A.235

SEHTAFFN-ALC

A.238

A.275

T/HSK-E50

E.91

A.272

SRDC-N

B.87

T-120/HSK-E50

E.91

A.238

SRGC-R/L

B.87

T/HSK-E63

E.93
E.93

RCKXMO-TRT

A.236

RCMTMO

B.49

SEHTAFFN-ALC

RCMXMO

B.49

SEHTAFFN-HB10F

A.238

SSBC-R/L

B.88

T-120/HSK-E63

RDHWMO

A.236

SEHTAFSN

A.238

SSDC-N

B.88

T-160/HSK-E63

E.93

RDHXMO

A.236

SEHTAFSN-BM

A.272

SSKC-R/L

B.88

T/HSK-F63

E.94

RDHXMO-TK

A.247

SEK/B

E.5

SSSC-R/L

B.89

T-90/HSK-F63

E.94

RDKTMO-TT

A.237

SEK/MK

E.6

STAC-R/L

B.90

T-120/HSK-F63

E.94

RDKXMO-TK

A.247

SEKNAF

A.238

STCC-N

B.90

T-160/HSK-F63

E.94

RS

A.266

SEKNAFEN

A.238

STFC-R/L

B.90

TSF-60/AD40

E.97

RSN

A.266

A.273

STGC-R/L

B.91

TSF-100/AD40

E.97

RSN/SV

A.266

A.238

SVHB-R/L

B.92

TSF-140/AD40

E.97

RSV

A.266

A.273

SVHC-R/L

B.92

TSF-60/BT40

E.101

S74P

B.105

A.239

SVJB-R/L

B.93

TSF-40/HSK-A63

E.83

SAHTAA EN

A.237

A.273

SVJC-R/L

B.93

TSF-70/HSK-A63

E.83

SAHTAA ER

A.237

A.239

SVJO-R/L

B.93

TSF-100/HSK-A63

E.83

SBK/MK

E.5

A.273

SVLC-R/L

B.102

TSF-40/HSK-E32

E.88

SCA

E.34

SEK/RF

E.6

SVOC-R/L

B.102

TSF-70/HSK-E32

E.88

SCAC-R/L

B.82

SEKTAFSN

A.239

SVQC-R/L

B.103

TSF-38/HSK-E40

E.90

SCC

E.33

A.274

SVUB-R/L

B.103

TSF-40/HSK-E40

E.90

SCDC-L

B.82

SEKWAFEN

A.274

SVUC-R/L

B.103

TSF-70/HSK-E40

E.90

SCFC-R/L

B.82

SEKWAFSN

A.274

SVVB-N

B.94

TSF-120/HSK-E40

E.90

SCGC-R/L

B.83

SELK

E.7

SVVC-N l SVVO-N

B.94

TSF-40/HSK-E50

E.92

SCGT

C.60

SMN90 1103

A.181

SVZC-R/L

B.94

TSF-60/HSK-E50

E.92

SCGW

C.60

SMN90 11035

A.182

SWLC-R/L

B.95

TSF-70/HSK-E50

E.92

SCGT-BAL

B.49

SNHXAE

A.239

T/AD30

E.95

TSF-120/HSK-E50

E.92

SCK

E.25

SNHXAESN-BM

A.240

T-80/AD30

E.95

TSFV-110/12

E.103

SCK-BZK

E.31

SNKQAN

A.240

T/AD40

E.95

TSFV-110/16

E.103

SCK-ESX

E.29

SNKUAN-TR

A.240

T-120/AD40

E.95

TSFV-110/20

E.103

SCKTACTN

A.270

SNKXAN

A.240

T-160/AD40

E.95

TSFV-200/16

E.103

SCLC-R/L

B.83

SNKXAN-T

A.241

T/ADB40

E.96

TSFV-250/20

E.103

B.100

SNKXAN-TRTR

A.241

T/ADB50

E.98

TA/MK-WF

E.11

SCMC-N

B.83

SNKXAN-TT

A.240

T-120/ADB50

E.98

TCGT

C.62

SCMT

B.50

SNMA

B.52

T-160/ADB50

E.98

TCGW

C.62

SCMT-BSM

B.50

SNMG-BFMS

B.52

T-80/BT30

E.99

TCGT-BAL

B.56

F.26

www.lmt-tools.com

SEKNAFSN
SEKRAFSN
SEKRAFSN-BM

Numro de catalogue

Page

Numro de catalogue

Page

Numro de catalogue

Page

Numro de catalogue

Page

Catalogo numero
TCGTEL/ER-BC

Pagina
B.56

Catalogo numero
VCGTALM

Pagina
A.243

Catalogo numero
WFLC/A/

Pagina
E.21

Catalogo numero
WNMG-MP

Pagina
B.68

TCMT

A.242

VCGT-BAL

B.62

WFLC-AK/A/

E.23

WNMG-MRP

B.68

TCMT-BSMS

B.57

VCGT-P

B.61

WFLC/A/SK

E.19

WNMG-MS

B.69

TCMT-FP

B.57

VCMT-BSMS

B.63

WFLC/HSK

E.14

WPBAF

A.248

TCMT-MP

B.58

VCMT-FP

B.63

WFLC-IK/A/

E.21

WPBFB

A.249

TCMW

B.58

VCMT-MP

B.63

WFLC-IK/HSK

E.15

WPBHF

A.250

TER

E.107

VNMG-FMP

B.64

WFLC-IK/HSK-A

E.14

WPBN

A.251

TNHFANSN-BK

A.275

VNMG-FMS

B.64

WFLC-IK/TR

E.18

WPBNCF

A.253

TNMG-BFMS

B.58

VNMG-FP

B.63

WFLC-K/MS

E.16

WPRAR

A.255

TNMG-BMS

B.59

VNMG-MP

B.64

WFLC-K/TR

E.18

WPRAS

A.256

TNMG-EL/ER-BC

B.59

VPGT-BAL

B.64

WFLCM/A/AD

E.20

WPRCF

A.257

TNMG-FMP

B.59

WCHX-BAL

B.134

WFLC/MS

E.16

WPRD

A.258

TNMG-FP

B.59

WCHX-BFM

B.135

WFLC-OK/TR

E.18

WPRDN

A.259

TNMG-MP

B.60

WE1-IKP/ESX16

E.48

WFLC/TR

E.17

WPRN

A.254

TNMG-SF

B.60

WE1-IKP/ESX16GB

E.47

WFLP-/TR

E.45

WPRSF

A.260

TNMM-RP

B.60

WE2-IKP/ESX25

E.48

WFL-/TR

E.44

WPS A

A.261

TPGT

C.63

WE2-IKP/ESX25GB

E.47

WFP/TR

E.43

WPT A

A.262

TPGW

C.63

WEDIN

E.49

WF/TR

E.42

WPVCF

A.263

TPKNPDER

A.276

WEISO

E.50

WNGG-FMS

B.65

WPVN

A.264

TPKNPDR

A.242

WENDIN

E.51

WNGG-MS

B.65

WRT

A.265

TPKNPDSR

A.243

WENISO

E.52

WNMA

B.65

XCGT-P

B.69

A.276

WESDIN

E.53

WNMG-BFMS

B.66

XCKXZDR-TR

A.243

TPMR-CF

B.60

WESISO

E.54

WNMG-BMR

B.66

XCNTEN-TR

A.243

TPMR-FM

B.61

WESNDIN

E.55

WNMG-BMRS

B.66

XCNTSN-TR

A.244

TPUN

B.61

WESNISO

E.56

WNMG-BMS

B.66

XCNWSN

A.244

UFC

A.116

WF-IKP/HSK-A

E.40

WNMGEL/ER-BC

B.67

XOKXZD-TR

A.244

VBMT

B.61

WF-IKP/MS

E.41

WNMG-FMP

B.67

XPHWSR

A.244

VCGT

B.62

WFLC/A

E.22

WNMG-HPT

B.68

XPNT-BP

A.276

www.lmt-tools.com

F.27

Annexes
Allegato

Rpertoire des numros de catalogue


Indice

Aperu des pictogrammes


Presentazione pittogrammi

Gnral
Generale
Normes
Norme per gambi e taglienti
DIN
228 B

Applications
Applicazioni

Correspond DIN 228 B


Corrispondenza con DIN 228 B

Acier tremp
Acciaio temprato

HRC Duret du matriau < 52 HRC


< 52 Durezza materiale < 52 HRC

DIN
238

DIN
327 D

DIN
333 A

DIN
338

DIN
371

DIN
~371

DIN
374

DIN
~374

DIN
376

DIN
~376

Fonte
Ghisa

HRC Duret du matriau < 52-65 HRC


52-65 Durezza materiale < 52-65 HRC

DIN
844 B

DIN
850 D

DIN
851 AB

DIN
885 A

DIN
1833 C

DIN
1833 D

DIN
1834 A

DIN
1834 B

DIN
1835 A

DIN
1835 B

Acier Inoxydable
Acciaio inossidabile

HRC Duret du matriau < 55 HRC


< 55 Durezza materiale < 55 HRC

1835
B+E

DIN

DIN
1869

DIN
1880

DIN
1897

DIN
2174

DIN
2328

DIN
5156

DIN
5157

DIN
6327

DIN
6518 B

Mtaux non ferreux


Materiali non ferrosi

HRC Duret du matriau < 58 HRC


< 58 Durezza materiale < 58 HRC

DIN
6527
A/B

DIN
6527 A

DIN
6527 B

DIN
6527A
6528

DIN
6528

DIN
6528 B

DIN
6535

DIN
6535
HA

DIN
6535
HAK

DIN
6535
HB

Acier
Acciaio

HRC Duret du matriau > 60 HRC


> 60 Durezza materiale > 60 HRC

DIN
6535

DIN
6535
HEK

short

DIN
6537

long

DIN
8030 A

DIN
8030 B

DIN
8030 C

DIN
69 861

DIN
69 871

69 871 A

Alliages de titane
Leghe di titanio

ALU

HE

Aluminium
Alluminio

DIN
69 880

DIN
69893

ANSI

A 308
Bilz

MAS
403

MAS
403 BT

MS
Bilz

Ti

Superalliages Leghe di
acciaio ad alta resistenza

TPE

Thermoplastiques
Termoplastici

DIN
6537

DIN

Matriaux de coupe
Materiali di taglio

Revtements
Rivestimenti

Solid Carbure monobloc

HSS
E-PM

Carbide Metallo duro

Revtement diamant
Rivestito diamante

Acier fritt

Acciaio sinterizzato

HSS

Acier lapide
Acciaio super rapido

CBN

Nitrure de bore cubique


Nitruro cubico di boro

AL2
Plus

HSS-E

Acier lapide
Acciaio super rapido

PCD

Diamant poly cristallin


Diamante policristallino

Vap

Prols dartes, spirale, angle de spirale


Prolo tagliente, elica, angolo di elica
0

15

Goujure droite
Tagliente dritto

20

22

33
35/37

35
38

41
44

10

25

30

Type dentre
Spirale dingresso

14

35

40

45

Polaris

TiN

TiCN
Plus

TiCN

js12

js14

h6

h7

h8

H9

h10

h11

h12

js16

k10

k12

l8

m7

-0,03

0,03

0,25/
-0,15

ISO 2

ISO 3

50

2B
2BX

Dents droites
Dente dritto

h5
h6

Fonctions spciales
Simboli speciali

h9

Rfrigrant interne central


Lubricazione interna centrale

Rfrigrant interne avec sortie


sur le cot
Lubricazione interna con
uscita laterale

Usinage sec
Lavorazione a secco

Usinage sous lubrication


Lavorazione a umido

www.lmt-tools.com

Nit

e8

h6

F.28

Nanosphere
Red

Plus

Tolleranza tagliente

Angles dhlices diffrents


Angoli elica differenti

Denture
alterne
Denti sfalsati

IQ
Plus

d11 Tolrances dartes

Arte de coupe 60
Tagliente a 60
10
bis
12

CrN

Classes de tolrance
Classi di tolleranza

Angle dhlice
Corrisponde a 10 di spirale dingresso

18
-30

60

Al6

Tolrances de let
Tolleranza lo tagliente

6GX

6HX

7G

(6H)

Tolrances de la queue
Tolleranza del gambo

h8

h9

Tolrances du let du la queue


Tolleranza a lo del gambo

(6G)

Aperu des pictogrammes


Presentazione pittogrammi

Fraisage
Fresatura
Processus
Processi

Types
Types

Ebauche
Sgrossatura

Ebauche + Semi nition


Sgrossatura + semi nitura

AIRline Finition et bauche, matriaux copeaux continus


SH Finitura e sgrossatura, materiale a truciolo lungo

Semi nition
Semi nitura

Ebauche + Finition
Sgrossatura + nitura

AIRline Finition et bauche, matriaux copeaux continus


SHR Finitura e sgrossatura, materiale a truciolo lungo

Finition
Finitura

Semi nition + Finition


Semi nitura + nitura

DHC

Surfaage
Spianatura

Rainurage
Stozzatura

DHC Fraises dbauche/nition pour acier inoxydable


INOX Frese per sgrossatura/nitura acciaio inossidabile

Copiage
Copiatura

Fraisage de prcision
Fresatura tasche

DHC Fraises dbauche/nition pour rainurer


SLOT Frese sgrossatura/ nitura di cave

Fraisage dangle
Fresatura di angoli

Fraisage circulaire
Fresatura circolare

HF

Fraises dbauche/nition, pas normal


Frese per sgrossatura/nitura dente normale

HR

Fraises dbauche/nition, pas troit


Frese per sgrossatura/nitura dente ne

Fraisage de contour
Contornatura

Fraises dbauche/nition
Frese per sgrossatura/nitura

HSC Vitesse de coupe leve pour lusinage difcle


lineH Lavorazione ad alta velocit
HSC Vitesse de coupe leve pour lacier
lineN Alta velocit per acciaio

Nombre dartes de coupe


Numero di taglienti
Z=2

Nombre de dents = 2
Numero di taglienti = 2

Longueur de coupe
lunghezza tagliente
extra court, court, long, extra long
extra corto, corto, lungo extra lungo

LMT
Fette

LMT Fette Standard


LMT Fette Standard

LMT
Onsrud

Standard

Standard

LMT Onsrud Standard


LMT Onsrud Standard

Multi
Edge
2 Feed

Fraise grande avance


Alto avanzamento

Multi
Edge
4 Feed

Fraise grande avance


Alto avanzamento

NF

Fraises dbauche/nition, pas normal, usinage gnral


Frese sgrossatura/nitura dente normale lavorazioni generiche

NR

Fraises dbauche/nition, pas troit, usinage de lacier


Frese sgrossatura/nitura a dente ne lavorazione di acciaio

RFT

Fraise dbauche
Sgrossatura

SN

Finition et bauche, matriaux copeaux continus


Finitura e sgrossatura materiale a truciolo lungo

Air-Jet

Air-Jet
Air-Jet

Fonctions spciales
Simboli speciali
Rayon dangle
Angolo di spigolo

Chanfrein de protection darte


Smusso di protezione

Chanfrein de protection darte avec rfrigrant axial interne


Smusso di protezione con lubricazione centrale interna
Chanfrein de protection darte avec rfrigrant radial interne
Smusso di protezione con lubricazione centrale con uscita radiale
Queue renforce
Gambo rinforzato

Partie coupante conique


Taglio conico

Etroit
Stretto
Larghezza di taglio 14

k11

Largeur de coupe k11


Larghezza di taglio k11

www.lmt-tools.com

F.29

Annexes
Allegato

js14 Largeur de coupe js14

Aperu des pictogrammes


Presentazione pittogrammi

Tournage
Tornitura
Porte-outil, usinage externe
Pportautensili lavorazione esterna
95

45

Porte-outil, usinage interne


Portautensili lavorazione interna

DCLN-R/L
DSSN-R/L

93

95

DDJN-R/L

93

DTJNR

90

75

DWLNR

95

45

MSSN-R/L

95

MWLN-R/L

75

93

95

MTJN-R/L
90

75

PCBN-R/L

PCLN-R/L
PDUN-R/L
PSKN-R/L

PCLN-R/L

93

PDJN-R/L

93

SVLC-R/L
107,5

SVOC-R/L

SVQC-R/L
93

SVUB-R/L
95

SWLC-R/L

PSBN-R/L

75

SDUC-R/L
95

93

PRSC-R/L

PTFN-R/L

93

STFC-R/L

PRGC-R/L

PDUN-R/L 14

SCLC-R/L

SDQC-R/L

PDJN-R/L

29629 / 29529

95

93

PRDC-N

90

SCFC-R/L

107,5

PCKN-R/L

PDNN-R/L

63

93

PWLN-R/L

90

95

95

SVUC-R/L
92

S74P

75

PSDN-N

45

45

PSKN-R/L
90

PSSN-R/L

90

PTGN-R/L

95

PWLN-R/L

90

SCAC-R/L

PTFN-R/L
PTTN-R/L

60

72,5

SCDC-L

45

90

SCFC-R/L

90

SCGC-R/L

95

SCLC-R/L

50

SCMC-N

75

SCRC-R/L

45

SCSC-R/L

90

SDAC-R/L

107,5

SDHC-R/L

SDJC-R/L

62,5

SDNC-N

93

SRDC-N
SSBC-R/L

75

SRGC-R/L
SSDC-N

45

75

45

SSKC-R/L

SSSC-R/L

90

STAC-R/L

90

STCC-N

90

STFC-R/L

107,5

93

93

72,5

95

F.30

SVHB-R/L
SVJB-R/L
SVJO-R/L
SVVC-N l SVVO-N
SWLC-R/L

www.lmt-tools.com

Porte-outil spcial, usinage de plastiques


Portautensili speciali, lavorazione di plastiche

90

107,5

93

72,5

100

STGC-R/L
SVHC-R/L
SVJC-R/L
SVVB-N
SVZC-R/L

BM

Aperu des pictogrammes


Presentazione pittogrammi

Perage
Foratura
Types de trous
Tipi di foro
3D

5D

Longueur de coupe
Lunghezza tagliente

Profondeur
Profondit del foro

court, long, extra long


corta, lunga, extra lunga

Angle de pointe
Tipo di angolo
90

118

Types
Tipi
120

130

140

90/118/120/130/140 Angle
90/118/120/130/140 Angle

LMT
Fette

Standard

LMT Fette Standard


LMT Fette Standard

Trou de forage pour tarauds


refouler Punte per preforo
maschi a rullare

Perage universel
Punte universali

LMT
Onsrud
Standard

LMT Onsrud Standard


LMT Onsrud Standard

TL

Perage de profondeur
Foratura profonda

Usinage difcile
Lavorazione materiali duri

Filetage
Passi
Types de lets
Tipi di passi

M
MF

Types
Tipi

Filets mtriques
Passo metrico

UNC

UNF

G
NPT

NPTF

HPF

Modulares Gewindeformen
Filettature alta performance

HPT

Taraudage haute performance pour Synchro


Filettature alta performance per synchro

N
Edition

2d

Trous borgnes 2 x d profondeur du trou


Foro cieco 2 x d profondit del foro

2d

Trous passants 2 x d profondeur du trou


Foro passante 2 x d profondit del foro
Trous borgnes et passants
Foro cieco e passante
2D

2D

3D

2,5D

Type Normal
Tipo normale

PM HSS-E-PM
Materiali HSS-E-PM

Types de trous
Tipi di fori

1,5D

Usinage de fonte
Lavorazione ghisa

3D

Ni
22

Matriaux Nickel
Materiali al nichel

Tarauds refouler avec


rainures de lubrication

Maschio a rullare con


scanalature di lubricazione

Ti Ni
V

Filets borgnes
Foro per letto cieco

Dry S

Filets passants
Foro per letto passante

MAGIC

V
V-

Alliages Ti et Ni
Leghe di titanio e nichel

TR

Universale
Universale

Dry

Usinage universel pour MQL


Lavorazioni generiche con MQL

Usinage universel
Lavorazioni generiche

V
VR
15
XChange

Trapzodal
Trapezoidale
Inox
Acciaio inossidabile
Usinage universel
Lavorazioni generiche
Filetage modulaire
Maschi di forma modulari

Formes de chanfreins
Forma dello smusso
3,5 5

C
23

Forme de chanfrein B, 3.55 lets


Smusso forma B, 3.55 letti
E
1,5 2

www.lmt-tools.com

F.31

Annexes
Allegato

Aperu des pictogrammes


Presentazione pittogrammi

Serrage, Thermogrip
Bloccaggio thermogrip
Versions
Versioni

Taille de porte outil


Dimensioni

Comp. de la longueur en pression


Lunga comp. in pressione

Radial parallel oat


Oscillazione radiale

Comp. de la longueur en traction


Lunga comp. in trazione

AD
30

Ajustement de la longueur
Regolazione lunghezza

AD
40

ADB
40

ADB
45

ADB
50

B 12

B16

B18

B22

B24

B32

Roulement billes
Cuscinetto a sfera

BT
30

BT
40

BT
50

HSK-A

HSK-C

HSK-E

HSK-F

MK 1

MK 2

MK 3

MK 4

MK 5

MK 6

SK 30

SK 40

SK 45

SK 50

32

36

40

48

50

60

Raccord de scurit
Giunto di sicurezza
F
L

CHIP

Amplication de pression
Amplicatore della pressione

3m

Trou pour collecte de donnes


Foro per supporto dati

MQL Pression minimale de lubriant


bar Lubricazione minimale

Concentricit
Concentricit

20

25

28

Disque dtanchit
Disco di tenuta

Vis
Cambio rapido

63

80

100

Ecrou de blocage
Ghiera

Adap. changement rapide


Cambio rapido

Adap. changement rapide


Cambio rapido

Adap. changement rapide


Rivestito
coated

4,5

Contour geometrie 3
Geometria esterna di 3

bar

10 bar

15 bar

20 bar

50 bar

Rubber-

Rubber-

Rubber-

Rubber-

Rubber-

420

422

423

440

12 000
U/min
R.P.M.

F.32

Diamtre de queue
Diametro del gambo

Collet
pinza

Avec revtement
Rivestimenti

Adapt aux cavits profondes


Adatto per cave profonde

Flex

16

Cl
Chiave

Taille de let
Filetto

Forme AD 30
Forme AD 30

Flex

18000
U/min
R.P.M.

Flex

25000
U/min
R.P.M.

Flex

30000
U/min
R.P.M.

Contour geometrie 4,5


Geometria esterna di 4.5
Passage du lubriant
Passaggio refrigerante

Flex
443

Rubberex
Rubberex

35000

42000 Equilibr pour

U/min
R.P.M.

www.lmt-tools.com

U/min
R.P.M.

Bilanciati per

30

Indien / India
LMT (India) Private Limited
Old No. 14, New No. 29,
Ilnd Main Road
Gandhinagar, Adyar
Chennai 600 020
Telefon +91 44 24405136/137
+91 44 42337701/03
Telefax +91 42337704
lmt.in@lmt-tools.com

China
LMT China Co. Ltd.
No. 8 Phoenix Road,
Jiangning Development Zone
211100 Nanjing
Telefon +86 25 52128866
Telefax +86 25 52106376
lmt.cn@lmt-tools.com

Italien / Italy
LMT ITALY S.r.l.
Via Bruno Buozzi 31
20090 Segrate (MI)
Telefon +39 02 2694971
Fax +39 02 21872456
lmt.it@lmt-italy.it

Deutschland / Germany
LMT Tool Systems GmbH
Heidenheimer Str. 84
73447 Oberkochen
Telefon +49 7364 9579-0
Telefax +49 7364 9579-8000
lmt.de@lmt-tools.com
Frankreich / France
LMT Belin France S.A.S.
Lieu dit Les Cizes
01590 Lavancia
Telefon +33 474 758989
Telefax +33 474 758990
lmt.fr@lmt-tools.com

Korea
LMT Korea Co. Ltd.
Room #1212, Anyang Trade
Center
1107 Bisan-Dong, Dongan-Gu,
Anyang-Si,
Gyeonggi-Do, 431-817,
South Korea
Telefon +82 31 3848600
Telefax +82 31 3842121
lmt.kr@lmt-tools.com

Spanien und Portugal /


Spain and Portugal
LMT Boehlerit S.L.
C/. Narcis Monturiol 11-15
08339 Vilassar de Dalt
Barcelona
Telefon +34 93 7507907
Telefax +34 93 7507925
lmt.es@lmt-tools.com

sterreich/Austria
Boehlerit GmbH & Co. KG
Werk-VI-Strae
8605 Kapfenberg
Telefon +43 3862 300 - 0
Telefax +43 3862 300793
info@boehlerit.com

Tschechische Republik
und Slowakei/
Czech Republic and Slovakia
LMT Czech Republic s.r.o.
Dusikova 3
63800 Brno-Lesn
Telefon +420 548 218722
Telefax +420 548 218723
lmt.fette@iol.cz

Polen / Poland
LMT Boehlerit Polska Sp. z.o.o.
ul. Wysogotowska 9
62-081 Przezmierowo
Telefon +48 61 6512030
Telefax +48 61 6232014
lmt@lmt-polska.pl
Ruland/Russia
LMT Tools
Kotlyakowskaya str. 3
115201 Moscow
Telefon +7 495 510-1027
Telefax +7 495 510-1028
info@lmt-russia.ru
Singapur / Singapore
LMT Asia PTE LTD.
1 Clementi Loop 04-01
Clementi West District Park
Singapur 12 9808
Telefon +65 64 624214
Telefax +65 64 624215
sales@lmta.com.sg

Trkei / Turkey
BHLER Sert Maden
ve Takim Sanayi ve Ticaret A..
Ankara Asfalti zeri No. 22,
Kartal 34873
Istanbul
Telefon +90 216 306 65 70
Telefax +90 216 306 65 74
bohler@bohler.com.tr
Ungarn / Hungary
LMT-Boehlerit Kft
Kis-Duna U. 6
2030 Erd
Po Box # 2036 Erdliget Pf. 32
Telefon +36 23 521910
Telefax +36 23 521919
lmt.hu@lmt-tools.com
USA
LMT USA Inc.
1081 S. Northpoint Blvd.
Waukegan, IL 60085
Telefon +1 847 6933270
Telefax +1 847 6933271
lmt.us@lmt-tools.com

9HUVLRQ

Grobritannien und Irland /


United Kingdom
LMT UK Ltd.
5 Elm Court
Copse Drive
Meriden
CV5 9RG
Telefon +44 1676 523440
Telefax +44 1676 525379
lmt.uk@lmt-tools.com

Kanada / Canada
LMT USA Inc.
1081 S. Northpoint Blvd.
Waukegan, IL 60085
Telefon +1 847 6933270
Telefax +1 847 6933271
lmt.us@lmt-tools.com

Mexiko / Mexico
LMT Boehlerit S.A. de C.V.
Ave. Acueducto No. 15
Parque Industrial
Bernardo Quintana
76246 El Marqus, Quertaro
Telefon +52 442 2215706
Telefax +52 442 2215555
info@lmt.com.mx

LMT Belin France S.A.S.


Lieu dit Les Cizes
01590 Lavancia
Frankreich
Telefon +33 474 758989
Telefax +33 474 758990
info@lmt-belin.com
www.lmt-belin.com

LMT Kieninger GmbH


Vogesenstrae 23
77933 Lahr
Deutschland
Telefon +49 7821 943 - 0
Telefax +49 7821 943 213
info@lmt-kieninger.com
www.lmt-kieninger.com

LMT Fette Werkzeugtechnik


GmbH & Co. KG
Grabauer Strae 24
21493 Schwarzenbek
Deutschland
Telefon +49 4151 12 - 0
Telefax +49 4151 3797
info@lmt-fette.com
www.lmt-fette.com

LMT Onsrud LP
1081 S. Northpoint Blvd.
Waukegan, IL 60085
USA
Telefon +1 847 3621560
Telefax +1 847 4731934
info@lmt-onsrud.com
www.lmt-onsrud.com

in alliance

Bilz Werkzeugfabrik
GmbH & Co. KG
Vogelsangstrae 8
73760 Ostldern
Deutschland
Telefon +49 711 348010
Telefax +49 711 3481256
info@bilz.com
www.bilz.com
Boehlerit GmbH & Co. KG
Werk-VI-Strae
8605 Kapfenberg
sterreich
Telefon +43 3862 300 - 0
Telefax +43 3862 300793
info@boehlerit.com
www.boehlerit.com

Printed in Germany, No. 62 (0212 1 DM/GK)

Brasilien / Brazil
LMT Boehlerit Ltda.
Alameda Caiaps, 693
Centro Empresarial
Tambor
06460-110 Barueri
So Paulo
Telefon +55 11 55460755
Telefax +55 11 55460476
lmtvendas@lmt.com.br

Vous aimerez peut-être aussi