Vous êtes sur la page 1sur 4

CINQUENCO ANNADO, N.

DIMENCHE, 17 DE FEBRI '1895

Nutri, li bon Prouvenau,


Au sufrage:universau,
Voutaren pr l'bli
E faven l'aili.

Vidoun, Vidau,
Segound la vido

LI

F. MISTRAL.

Loujournau
/Prouv2*Cit

QUE VAI CREM N Ir TEES VUS 1-'blt MIES (7,1121, 27)

Vil? a

PRES DE L'ABOUNAMEN

BURU DE REDACIOUN
E D'ABOUNAGE

Un an .............

1 O fr.

Siis mes ......... m fr. a


Fres mes.......... . (r.
Estrangi.......... 92 fr.
Lou numer....... 10 centin es

Vers

FOLCb. DE BARONCELLI,
au palais dbu Boure,
EN AVIGNOUN

ANSEUME MATHIEU
Un di pouto mstre de la lengo prouvenalo, aquu bon Ansume Mathiu, que vn
de mourii'a vue jouramount clins soun vilage,
snso que li journau n'agon fa mai de brut
que s'ro mort un parpaioun! ro esta un di

VII qu'avian founda lot Felibrige - e que


n'en soubro plus que dons.
Nous erian couneigu vers 1846, clins un
pensionnat d'Avignoun ounte ro peru Roumanille, e's d'aquu rondelet que s'amoud
Ion brande que vuei esmu tout lou Miejour.
Fa proun de tres paio pr faire un fi.
Ansume Mathiu ro nascu Castu-Nude-Papo en 1829. Si gnt, coume li miu, ron
de meinagi, famiho patriarcalo que vivien
clins soun bn, fidlo i tradicioun e la lengo

du pas. Es aqui qu' vint an, dins aquu


Castu-Nu, que se souleio au pd de si moun-

tagno aroumatico, que Festiu li cigalo de


pertout i brusisson, qu' l'autouno i caucon
Ion glourious vin papau, es aqui que venian,
li felibre proumieren, nous embriaga de Prou-

vno! Revese encaro, dins mi remmbre,


aquel oustau de Diu, quand .i'arr;.bavian de
la baisso : ]ou paire, orne galoi, qu'u-meme
noste ounour bontavo man la sartan ; la
maire, uno santo femo que meti tout pr escudello. Ai du rsto, en quauco part, di un
mot de l'acuei que reaupian Castu-Nu
enc d'aquli brvi gnt :
Souri siis enfant (disiu, quand escrigure
ac *) : l'einat, qu'a siuen du bn, du vignars, de l'uliveto ; lou cadet, que pantaio, caligno e fai de vers ; ion jouine, qu'es cassaire,
qu'es lou proumi cassaire de la principauta
d'Aurenjo; em tres fiho maridado. E quand,

jour de voto, coume pr Sant Tederi, nous


acampan Castu-Nu, li felibre de Prou vno, e qu'aqui, galoio acadmi, felibrejan e
taulejan, souto la capo du soulu noue j'a
bonur tau que Ion nostre. Constantin loir cassaire, qu'es parti de grand matin pr hatre li
garrigo, arribo tout ceuntnt em loti carni
que bujo, e trais pr la cousino un bleu paru
de lbre, nu o ds bartavello e quatre o cinq

[,>aile du journau
EO! C DE BARONCELLI

couniu. 1'tathiu l'einat, enterin que l'sti


viro sus li gavn cremant, arrenguiro sus la
taulo li boutibo venerablo; e, tout en li pausant, anuncio em respt soun age, si qualita
e soun istri.
Pamens la taulo es messo, li counvida
s'asston. Catarino, la jouino moui du cassaire, adus, crentouso, li plat ferigoula que
tubon e qu'embaumon ; Ansume loti troubaire fai em' un biais de mstre lis ounour du
festin ; se tasto Ion vinet; li gai prepaus s'atubon ; la galejado cacalejo ; la joio e l'amista

se couidejon en risnt. Mai ]u e lu, em


loti tap di fiolo, boumbisson li coublet; d'aboundnci de cor la bouco s'emparaulo ; tout
o qu'es bu, tout o qu'es bon, l'amour e la
Prouvno, em'estrambord soun celebra ; e
Madamo Mathiu la maire, qu'aparis au dessr coume l'image meme de l'ouspitalita, dis
atendrido : Vs, li felibre, sias tuti mis enfant ; vous ame tuti coume s'erias miu.
Fugu un di fougau, aquu gai Castu-Nude-Papo, ounte Ion Felibrige prenu
souri ale0
gresso, e aquel amour de la Causo. aquelo fe
clins Ion reviure, aquelo unioun clins l'esperano, qu'an diiuna la voio nosto obro. Podon n'en temougna An fos Daudet e Pau Arne,
e Emmanuel des Essarts errai Stphane Mallarm, que, juini pouto francs, errai d'autre d'Irlando, de Catalougno e de Russio, venien aqui s'inicia nosto joio d'stre en vido
e au mistri felibren.
Es en aquelo urouso epoco qu'Ansume pu-

bliqu soun recuei de La Farandoulo, ounte


la lengo de Prouvno danso lugiero e primo
coume Ion mouissalun clins un rai de soulu.

Mai tout ac pass trop Iu, pass courue


nosto jouinesso. Lou paure Ansume, pr foulige, se leiss embanasta clins certano espe-

culacioun ounte, la fin de si parnt, foundegu pii soun patrimni.


Vengu d'aqui en Avignoun teni l'Hotel dbu
Louvre ; e 's clins Ion tms que i'ro que, clintre aquelo salo di Chivali nu Tmple qu'u

avi facho restaura, se tengu ion memourable acamp de Santo Estello (1876), ounte
fugu vouta l'Estatut dbu Felibrige.
Mai sa femo estnt morto, Ansume quit

mesti, despareigu de l'ourizoant e ,


amaga dins souri pantai, s'entourn viure
Castu-Nu. Paure, umble e discrt, mai

Ion

l'amo enluminado toujour pr Santo Estello,

8 de febri ouro de tantost. Pecaire ! si


darri morrmen, veici li vers que remenavo
Li bounaian soun pr orto,
Li van escoutela,
Aqulis enfant de la !

ro uno remembrano dis Innoucnt d'Aubanu.


Pr cause du mau-tms e de l'aliunchamen,
li felibre, avn pas pouscu i'ana jita l'aigo-signado, mai lou vilage tout entr l'acoumpagn
au cementri.
Ansume Mathiu, en foro de soun recuei
La Farandoulo, qu'a agu dos edicioun, a leissa
'no trenteno de pousio autro, em de conte
poupulri, que l'on pu retrouva clins l'Armana de Roumanille e tambn clins Lou Prouvenau, un journau publica, j'a uno segeno

d'an, pr lou comte Crestian de Vilo-Novo

d'Esclapoun.
La pousio em lou conte que dounan eici
aprs, represnton la noto, gnto, cavalei-

rouso, e navo e bouniasso, d'aquu talnt


uriginau - que sus u la leituro nourr avi
ges leissa de greso. l'a subre-tout la po A

Guihn Bonaparte-Wyse qu'es un di mousseu


li plus bu de touto nosto pousio.
Mathiu, em la grci de sa fino naturo, Mathiu em soun gubi de troubadou courts,
a agu, sus boa varie de nosto Reneissno, uno
e nflunci especialo. La counvicioun qu'en u
pourtavo, d'stre un di pouto de la lengo d'amour, d'stre un di proufto de la Prouvno

novo, ro coume l'aureto que fai espandi li


flour. Eh! badau, nous disi-tuti li les que
Santo Estello resplendissi d'un rai de mai,
lou Felibrige encaro n'es qu'un bl enfant que
teto: sabs dounc pas que la Prouvno, es
cha cinq cnts an, elo, que fai si mudo! Esperas, que tout-aro sian mai au bout di cinq
cnts an: es du Felibrige, enfant, que du
sourgenta l'armounlo, e la liberta pr tuti e
la pacificacioun !

Brave Mathiu! Es pas de-bado que l'avian


subre-nouma Ion felibre di poutoun. E un soulas i'a degu stre de pousqu vire avans sa
mort Ion maridage felibren que tant se i'ro
interessa, aquu de noste ami Folc em dela
bello Lileto, au crid de Vivo la Prouvno
F. Mistral.
BMVR - Alcazar - Marseille

PUIHN PONAPARTE - VYSE


Aqueste mes de Mai, s'res venge nie vire
Dins moun vii Castu-Nlu,
Aurian, bu roussignu,
Coume clous amourous, ensn turta Ion vire;
D'aquu bon vin d'eli, viu courre ton quinsoun
E rous couine la pruno,
Que, dins sa coulour Bruno,

l'a leu sang du jouvnt e leu fi di cansoun.


Se toit Bose, es verai, de ma pichouno terro
A rousiga li bord,
Me rsto enta Ion cor;
Bon coume leu bon pan e plus grand que o qu'ro.
Me rsto ton soulu, que res pu nous gara,

Lou tant de l'auceliho


Que l'aubo escarrabiho,

E Il flour qu'au printms flourisson dins li prat.


Me rsto, bu milord, l'eissame di chatouno
Au quilet fouligaud,

Au rire que fai gau,


Car se mesclo de-longo au brut de si poutouno.
E me rsto li bos, e lis erme, e li riu,
E lis aureto f
Que refrescon la colo,

E fan de moun vilage un paradis de Diu.


Milord, s'res vengu dins ma chambreto bluio,
Un recti mignoun
Que regarde Avignoun

Enaura peralin sa tourre de la Luio,


Ve, mis qu' Santo Estello aurian felibreja:
Aurian, au noum di rire,
Tant fa dinda leu vire
Que li rire d'amount aurien richouneja.
As mis ama, paris, di comte e di princesso
Lou frou-frou vouladis
E lis enlravadis
Que de veni treva ma pauro gentilesso.
Sabes dounc pas, milord, qu'au pas prouvenau
La pusso que varaio
Dins Ion foun,, d'uno draio
Es mai noblo souvnt que li ro li plus aut?

Li tres quart du Miejour, sian de bono famiho;


E tau, clins un gara,
Lou vess laboura,

Que se pourri signa Comte de Vintimiho

Mai au sicle ounte sian, li fir, ounte es que soun 9


Tout cour la rapiho...
Fou manja si grapiho,
Se vouls resta libre e conta de cansoun.

Adounc, en t'esperant pr faire uno regalo,


Fidu ma fouli
Coume un vii chivali,
Libre demourarai clins mi canto-cigalo.

E coume nsti ri gardon si flourdalis,


Iu, dre clins moun paurige,
0, dre mau-grat l'aurige,
Gardarai ma deviso o, inimitabilis.
Castu-Nu-de-Papo, 1882.

elnsume ilath_-u.

FUIETOUN DE

Soute Ion gouvr du grand ri Louis XIV, quand s'a-

grandigu Ion cumin roumiu que meno de Roumo


Paris, la draio fasi recouide la visto de la Begudo.
De la man de la, souto la iisiero du camin, Ion vii

Merinjano, orne de belu setanto an, simplas e bon


couine ron nbsti paire, avi, dins un jardin grand
tourne un linbu, un cabanoun de set rego de tnle.
Bn que Ion jardin sigusse pichounet, ro soun soulas,
sis amour, soun delice, e soun cabanoun de st rego de
tule souri recti.
Coume vess, soun ris ro moudste ; pamens, li jour
du bon vii se i'escoula' on clac, dins fou soulu e dins
la pas.
Noun sai pr-de-que li gnt du tracat decidron de
passa dins fou jardin e de toumba loti cabanoun, quand
n'avien crue de rougira un caire de bos pr jouene li do s
visto. Es verai de dire que proumetien de loti i paga
tin-tin, roubin sus feue lo, la dicho de tout fou mounde.
Quand loti paure vii sacr que i rougnavon soun
jardin e i'embrecavon soun maset, pecaire, ion sant orne
n'en perdegu loti dourmi, e racountavo soun desfci
tout paure vennt.
A sa doulour, li gnt de sana tms s'aplagneguron
mai li jouvnt se n'en trufron tant, qu'un d'li, cascavu
sempiterne, e qu'auri fa chchi au bon Diu, Ion mand
vers ton Ri de Paris, en i disnt :
- Quau vair de bono aigo, vague la bono font. Lou
Ri es juste, grand e bon, e quand saubra, pan pr pan,
o que vous arribo, i dounara sis ordre, e vous diran

plus rn. Toustms, fou vieiounge e leu besonn soun esta creseru ; tamb loti paure Merinjano partigu pr Paris.
I'arrib, vous dirai, proun mai- encontre en camin, mai
de brico o de broco, vs i'aqui davans fou palais du Ri,

qu'espincho de pertout pr saupre quinto es la bono


porto pr intra.
A la fin, quand agu proun bada, s'avana de-vers la
plus grando porto, se mouco, desenfango si sabato is escali, estiro souri jargau, e pico Ion martu que restountis
loungamen.
Au brut que fai, Ion Sousse de garde, que r viravo li
taloun, vn dre vers u e i demanda dequ vbu.
Merinjano, en Ion vesnt loungaru sus si botu prim,
e tout chimarra d'or e d'argnt, Ion creigu Mste Louis.
l fai

- Escusas, se metroumpe, Moussu Ion Ri ! Voudriu

vous dire quaucarn. Lou Sousse ton regarde ; coumpren pas dequ dis
ton cri nsci. Vu ton faire entourna ; Merinjano i rebco, la garde s'encagno, se bachuchon, fou vii brassejo,
e brame coume un porto-fais sus la plaa du Reloge.
Lou Ri sourti de taulo, e veni sus Ion bescaume
bure l'r e la visto en tubant sa cigalo. Li vi que s'em
pougnon; ausis ton vii parla, la lengo vivo de Prouvno;
e, coume fou Ri de Franco arnavo ton Miejour, fui signe
de fou leissa intra. Subran, e courue pr encantamen,

tuti fi porto se duerbon. Davans Ion vii, estabousi,


ballon li grand courredou, err flour e guerindoun, e
s'espandisson, gracions e larg, li bus escali de mabre.
Sigu bn mai, quand intr dins loir grand saloun, inounte
en rondelet galant brihavon nbbli segnour e grndi damo
au mitan Cie la sedo, de l'or e di mirau Pr loir cep, ton
bon vii n'agu la brihaudo e i vcgn que de blu; pamens, tarit bn que man fugu la reverrici, par souri
capu, que gard ras de tsto, e tout crentous digu
- Bonjour tuti, la coumpagno ! Moussu Ion Ri i'es
pas?

- Si, (agu Ion Ri, grand e bu de leissa-ana. Que

pr Jus SORBIER, de Maiano.


L'autour d'aquesto po, qu'es tirado en plen dr pople, es
un di rare qu'an sachu refissi, de nbsti jour, dins la coumdi
prouvenalo. J. Sorbier es l'autour de Ires o quatre obro coumico. Soun Micoulau leu Camarguen s'es jou=a en divers li,
particulreramen Castu-Nou de Gadagno ounte l'an reprs
aquest an, emai uno autro de si po, La course de la Tarasco.
Norme di persounage :
CHABLOUN, calignaire de Charloto.
CHARLOTO, sa pretendudo.
GOUTOUN, maire de Charloto.
BELOUNO, maire de Charloun.
M1r,HU, traire de Cliarloun.
MATIU, rivait de Charloun.
QUATRE FIGUBANT: Tiblet, Pangoun, Jej, Founno.
La counadi sepasso en Caniargo, du coustat du Vacars, dins
uno cabane de pescaire d'iruge. La sceno dhc representa un paure

cabanau de sagno; au founs uno elianrinio j rustico garniture


em'uno marrido oulo que pnjo au cremascle e de brase des.,outo.
D'un caire un vii placard; uno tauleto artisounado; qunuquis

image enrpega sus li palet err de pan mastega; e quatre cadiero gausido. La viio Goutoun, assetado sus uno cadiereto
basso, es achoucado vers Ion fil: 12 boulet dins li man em'uno
grosso tabaquiero, un nroucadou entre si cambo, es aqui que penco.

ton vostre ; car, snso flatar;, sias louja, Moussu Ion Ri,
couine un pichot prince!

-- Vo, vo, i lui Ion Rei en risnt, mai m'as panca di


dequ sis vengu faire.
- Oh 1 ruant Diu, es verai. Perdoun, ublidave ;parlas

tarit ba que vous escoutariu tout loir franc jour snso


manja. Sie Merinjano du Cabanoun, que rste la Begudo, e Coume sabs, Moussu, siu pas riche ; e n'ai pr
tout ba au soulu qu'un cuire de jardin e st rego de
tule pr recti, espargna, vous dirai, cha dardeno,
la rbi dou trns, du soulu e di privacioun. Jardinet
qu'ai endrudi de ma susour_ e que voler iuei, moun

age, Bous det du cros, quand n'ai plus qu' badamouri,volon me fou prnne! E dumaci que vote arpentaire de cumin, aqua marrit briquet que despii que se
vi quatre pu au men toua se cri mai que Mste Mouche,

s'es tabla de faire passa Ion camin de-vers iu, e snso

saupr- pr de-que. Se lait pas stre bourra coume li


barri de Touloun e testard couac un ase rouge ! Uno supousicioun, tens, Moussu loir Ri, vous que sias un ome
de coumprenoto : figuras-vous qu'aquclo bello damo, assetado aqui sus sa grand cadiero, siegue moun jardin, e
vous, Mcussu ton Ri, que i sias davans, signs Fermas
pela que Ion fcio, que iu err Moussu qu'es aqui siguen
li dous bout de camin, eh ba ! vous Ion demande, s'es
necite, pr nous faire embrassa e rndre loti cumin dre
couine un i, d'ana t epeja la raubo de Madamo !
-Ah ! certo noua, digit fou Ri, que s'esputissi du
rire en vesnt lis autre que se tenfen li costo. Vai, moun
brave Merinjano, acb salis ; pos t'entourna e dourmi
tranquife, escriurai en quart fait e te toucaran rn.
- Gramaci, Moussu Ion Ri, me l'avien bn di qu'arias
un brave ome, mai are fou vese; tambn,s'avias besoun
de iu, quouro que siegue, de jour o de mue, vous n'en
dise pas mai, aven, au plesi de se revire !
E coume se vire pr gagna la porto, s'entramblo au
Dufin que jougavo i goubiho :
- Pren garde, mignot, que te fagne pas man... Oh ! Ion
galant drole qu'avs, s'escrido de ton vire tant poulit
es vostre, Moussu?

- 0, i respond Ion Ri.


- Lou bon Diu vous Ion counserve! -

E i pico err fi dous det douamen sus li gauto


mande la mari la pbchi e i fui :

SCNO I
CHARLOUN, BELOUNO
CHARLOUN

Maire, dequ fass? vous cremas li sabato !...


Elo me respond pas, brando ni pd ni pato...
Que faire? aven, pamens nie la fan reviha ;
Crese qu'es achoucado e que du soumiha.
Souri age permet plus d'agi pr lis afaire.
Elo a la voulounta, fai o que pbu, pecaire
A bn proun travaia pr nourri sis enfant !
Vuei, es noste tour de i gagna de pan,
Coume elo dins un tms quand anavo en journado
Que du pan que gagnavo avian nosto becado.
Nbstis abihamen ro:' simple, pas bu,
Mai toujour bn en ordre, e ra ro en lambu.
Quand li braio ron route, elo lis adouba3io.
Teni l'oustaurejoua e ra perequitavo.
Aro es aqui, la paure, achoucado que dot-;
Saup pas qu'en soumihant s'arriseo de la mort,..
Zu ! la fau esbaudi...
I pico sus l'espalo.
Maire ! vosto oulo verso.

- T, meurt bu, vaqui un sbu pr achata de pero


boulido

Ansaajne .Uathiu.

TS

DE 11U

La mue es que mai sourno e fou cu snso estello...


Plan-plan
Toumbo, toumbo la nu ; la terre s'enmantello
De blanc.
Lis aubre souri vesti 'tu de flour blanquinello
I champ ;

Mai la naturo es rico e, triste e palinello,


Se plang.
Aquu martu de nu es pr elo un susri...
Smblo que tout es mort, que clins un orre esglri
Tout a cie<pareigu, tout s'es aprefoundi.
Iu rouage i clri niue, i niue tout estelado
De ma bello Prouvno, e vole ma pensado
Alin vers moun Caroumb d'ount Ion sort m'a bandi.

_zeste Uourgugnoun.

Lioun, '1895

BELOUNO, se revihant esfraiado.

ATE I
Charloun tourne d'en cassa, err soun carn, soun fusiu
sus l'espalo, e troue sa maire que dor. Pauso soun asnno e
s'avaao vers la viio.

COUMDI LN DOUS ATE

voulias, brave orne, e que vous arribo ansinto pr veni


de tant liuen?
- Oh ! sias bn bon, Mloussu. Escusas-me, siu espanta de vire tant de blli cause : dins noste endr, i'a
proun de bus oustau, vous dirai : aquu de Moussu ton
Mge, qu'es propre corme un rasin ; li de Moussu Ion
Prie que soun blanchi clous cep pr an, e leu castu
de Moussu Ion Comte, que li cadiero soun de sedo e li
moble esbrihaudon courue un estani. Souri rn contre

Que dises, qu'es miejour?


CHARLOUN

Respounds l'enverso...
Crese que puritains... Tens, sias dins Ion fr !
Poudn plus vdus leissa, poudn plus ana'n-li
Regardas vesti pd que souri dessouto l'oulo
E li cndre baena!
BELOUNO, regardo soute l'auto.

Mai es fendudo? Coule.


CHARLOUN

An, vese qu'en dourmnt fasias pas atencioun.


BELOUNO

T, vau trempa la soupe.


CHARLOUN

Err -es de bouioun?


Destapo ton plat qu'es sus ta taulo, i trovo li caulet crus.

I'a'ncaro fi caulet tuti crus sus la taulo...


A despart.

Sari_ de i crida, prdre tms e paraulo.


BELOUNO

.S'ci uboui'o, pren loti plat pr trempa la soupe.

Charloun, assto-te... Moun bu, t'inquietes pa...


Acb sara lu lest, la van vite trempa.
Sis arriba soulet? Mounte as leissa toua fraire?

BMVR - Alcazar - Marseille

LPA ILI
me rclame par la poste le montant de mon adhsion et de
mon abonnement.

Dise : l'amour, i'a ra de tau ;

Vous souhte uno bonne annado,


De plusiuer acoumpagnado,

Quau n'arno pas es un badau

A Moussu leu Comte Folcb deBarouncelli-Javozln

Letro d'Evesque
vergno :
Je suis de ceux qui voient avec douleur s'teindre, dans
un franais plus que .saspect, notre belle langue auvergnate
et j'applaudis aux efforts qui seront faits pour nous conserver intact ce bel hritage de nos pres.

Il y a deux ans, on m'avait pri d'assister une cliqtribution des prix dans une cole de campagne. Le Maire, un
homme d'esprit cependant, fit un discours pour recommander aux jeunes lves de ne jamais parler patois, sous
prtexte que l'habitude du patois les empcherait de jamais
bien parler franais.
'Au risque de dplaire M. le .Haire, je pris la contrepartie de son discours et conseillai a.x enfants de parler
patois le plus possible. Notre patois auvergnat n'est-il pas
incomparable par la richesse, la navet gracieuse, l'originalit saisissante et le pittoresque des images? Nous avons

Que noue saup viure.


Mai, quau pr lume a dons bus tue,
Vi jamai soun soupa mau kiue,
E la -au que snt, jour e niue,
Noun pu s'escriure !

i Jean-Pierre,
Est que de Verdun.

Nbvi, amas-vous : vous amaren.


Vivs cnt an, siau, azuren !
AU COMTE FOLCO DE BAROUNCLLI

- Pii, de cop, amistous, diren

Pr toit bu jour de soun mariage.

Folcb s'esbigne.
Snso reproche e snso pu,
Coume un de si valnts aujbu,
Vai, d'Avignoun Castu-Nbu,
Vire sa vigno...

Du Palais du Roure
Sort un bu jouvnt;
Part courre ]ou vnt,
E vague de courre,
Mourgant l'espavnt.

Alor la bello
Lou noble galant
Porge en barbelant

S'envai snso escorto


Sus soun blanc chivau,
Franquis lis avaus,
Sus Ii fueio morto
Trepejo la vau.

N'avi fa culido

A passa li Sorgo,
Toco pas Ion sbu
Subre Castu-Nbu

Paraulo es dounado
Sus Ion vii blasoun.

Uno saladello,

L. Charrasse.

De Veisoun, Ion 27 de janvi en 95.

La flour du salarie.
AU GNT COUNFRAIRE E AMI

FOLCO DE BAR0UNCI.LI-JAVOUi`

Dedins li palun
Di Santo, un dilun,
Long di lono umido,
L'aubo fasnt lum.

Em' sa gnto nbvio, Mtlo Enrieto Constantin.

Lis auhre n'an plus ges de fueio ;


L'.u vnt, li jalado e li plueio
An flachi roso e jaussemin,
Li champ soun se couine un camin
Mai pr aquu que se marido,
Tuti li draio soun flourido !
L'amour qu'es fou soulzu di cor,
A budre mande si rai d'or
Au Nbvi gnt, sa Nouvieto
Qu'es un jouiu, qu'es un tresor...

- Mau-grat la sesoun

- Dise pas messorgo Uno magnifico letro que Mounsegne Jan-Pire, evesque de Verduu,vn d'escriure 1'Escolo felibrenco d'Au-

N'es qu'acb que fugue inmourtau.

A la fi de vstri jour
Lou paradis pr toujour l

De laprisso que vous publico


Se vi, baile nouviau, que vous sias pas trufa.
Merci di cournet de melico :
Se t'es fa 'blli dnt Pourtour que nous an fa.
Gardaien longo rememi>ranco,
Tant qu'anara cremant l'Aili de Folcb,
De sa luno de benurano,
Gaio luno de mu que lusis pas dons cop.
Aro festas en grand teleto
Iu, pecaire ! di brinde ai pas -aire Ion floua
L'auro me copo la sibleto :
Me faurri, pr canta, ton mes dis agroufioun.
L'amour flourigue vosto lio
Se i'atrovon pa 'sps lis urous du gros grun
Et pas trop d'un jour de dragio
Pr vous faire esquiha proue de jour d'amarun.
J.-R. 11:artin.

Cauco lis eiru.

Dins la bouissounado
Cantavo un quinsoun.

Castu-Nbu i'agrado ;
Aqui gnt Mathiu,
Roussignbu d'estiu
Trasi soun aubado

Proumi saluclavo

Em' un ri-chiu-chie.

Avans l'anu d'or. -

Vivo Folcb ! Vivo Enrieto !

Sus uno tourriho


Cencho de met-let
Vi, snso velet,
Uno gnto fiho
A l'r risoulet.

Se largue ma garno
Aprs l'auceloun,

l counvn la chato,
N'en vn amourous,
E d'un biais courons
Elo, vs, se flato
De Ion rndre rirons.

Es pr i mis dire
Tuti mi souvt,
Tuti mis av ;
Long-tms poscon rire
E canta Nouv !

Enjusquo la sesoun nouveilo,


Erbo e flour saran mourtiil(,llo.
L'aucu se taiso triste e las.
Li cigalo soun morto, ai-las
Mai per aquu que vuei espouso,
La sesoun es siavo e courouso.
Se tout es mut clins li bouissoun,
L'amour, u, canto sa cansoun
Au nbvi gnt, sa nouvieto
E nautre, ami, l'unissoun:

un certain nombre de locutions qui n'appartiennent qu'

Em sis acord
Li vot de dons cor.
-- Souri cant li ligavo

Avans li viuloun,
Au Comte, sa Damo,
A la bruno, au blound,

Vivo Folcb ! Vivo Enrieto !


Avignoun, 7 de febri :895.

Enri Bouvet.

Febri 1895.

Auzias Jouveau.

nWu`s et qu'il serait impossible de traduire dans aucune lan-

gue. Quand je retourne, une lois l'an, dans mon pays d'origine, je suis heureux dv retrouver et de parler notre patois
et je n'prouve pas de plaisir comparable celui d'entendre
une de ces bonnes vieilles femmes, qui n'ont jamais connu
le franais, et qui, sans s'en douter, sont admirables par
la manire dont elles s'expriment en patois.
Et puis, notre patois, c'est comme le miroir o se reflte

A'MOUSSU E MADAMO FoLCO DE BAROUNCLLI

M'an di : Folcb, sus ds jour nbu,

bri d'un divin ramagnbu,


Sort, en landant vers Castu-Nbu,
De-vers Sant-Laze :
Mounta sus soun camarguen blanc,
Lou vi de-longo ana trop plan,
Emai uiausse en patusclant
Coume Pegase.

l'me vigoureuse de nos pres, avec leurs ides, leurs convic-

tions, leurs c,oyances, leur fire indpendance et leur


indomptable bravoure. Parler patois, c'est se mettre en
contact avec ces nobles aeux, qui ont fait de notre pays
d'Auvergne la terre classique de l'nergie dans la volont
et de la fermet dans le caractre. Ce contact ne sera pas
inutile taux gnrations actuelles, qui s'amoindrissent dans
toutes,. les mivreries.

Ai di : Ion barde es aganta !...

Qu'ils parlent donc patois, nos garons d'Auvei gne, et


qu'ils retrouvent, dans cette forte langue, un peu de ces
viriles energies qui nous lont dfaut.
J'adhre volontiers l'Escolo Auvergnato.je m'abonne
la Cabreto, et si jamais je nie trouve Aurillac, au mament de la runion des membres de l'Escolo, j'ambitionne rai l'honneur d'y prononcer un discours patois. - Qu'on

Quuqui floureto :
La hluio flour du souveni
Lou muguet, bonur venir
La nerto, amour fort e beni.
... Mai, las ! lingueto !...

CHAnL0UN, la retennt.

Dequ'anas trempa? d'aigo!


BELOUNO, persistant.
Eh ! vai, laisso-me faire.
CHABLOUN

Vaquivsti caulet, que soun encaro crus


Tens, empourtas-li, que se n'en parle plus.
Belouno s'envai en remie'utejant e empourtant li caulet.

SCENO II

CHABLOUN
Arribe de la casse em'uno fam de grri.
Pr manja,vau fuma o que i'a dins.l'armri.
Duerb l'armri.
Qu'es tout eib, veguen ! de cebo, de cachat,
Un Pau de figo seco .. Anse pas m'aproccha,
Se tapa leu nus.
barraduro.
En sentnt l'escaufit d'aquelo
l'a tres anchoio rancio, un pot de counfituro
Au founs du courbelin i'a quatre rousigcun...
Eh ! bn, are, s'as tarit, grignote acb, Charloun !
Lou vese i'a long-tms prsso que me maride.
L'oustau qu'a ges de ferno es un di plus grand Aide.
Me faudra demanda la fiho de Toussant,
Lou pescaire d'iruge o bn de tira-sang.
Es uno degourdido e que n'es pas bn soto.

NO U

Pr si noo.

E, bord-que se vai manda,


Faud: i cerca de i manda

Qu'es prs du Vacars : tant-pis s'un bibu m'embano!


Afranquiriu, segur, leu plus grand di dangi
Pr ana i cuti, vs, sa flour d'arangi
Qu'a toujour counserva 'm 'no casteta puro.
Charloto es proutegido, a 'n doun de la naturo.
0, ma bello Charloto, as tuti li vertu
Saras la femo forto e iu vole que tu
SCENO III

desbarrasso.

vn de se manda 'm 'no galanto chato, M'1' Ourtnsi

Genda. Poulido noo, regalado de forto vers prouvenau,


entre-autre d'un coumplimen de Maurise Raimbault.

wxi. - Dimenche, lins la sali) du cabaret di


Quat-z-arts, que se trovo Mcunt-Martre, Clouvis Hugues

a fa uno brihanto charradisso sus la cansoun prouvencalo . D'artiste du Miejour cantavon li paraulo e Charle
de Sivry fasi l'acoumpagnamen.
- Lou prougramo di Jo Flourau du Felibrige de
Paris, pr la fsto de Scus que vn, es esta publica
lins Ion Viro-Soulu. N'en veici lis article :
1 Pres du Menistre de l'Eslrucioun Publico au meiour
estdi francs sus LI FELIBRESSO (1855 -l8951.

20 Medaio d'argnt au meiour sonnet en lengo d'0 sus


LOU MES DE JUN.

CHARLOUN

Elo s'es enanado.


MICHU, que deslapo leu plat.

Arribe em la fam, la soupe es pas trempadc


Qu'a fa? s'es amusado dire un capelet.
CHARLOUN

Noun a pas soulamen fa couine li caulet.


MICHU

Pr prepara 'n diva fan plus coumta sus elo.


Coume faire?

CHARLOUN

MICHEU

Prendren nosto tanto Grabielo

Es uno viio fiho, es tout o que nous fan.


CHARLOUN

CHARLOUN

Ah !

U 114

Caero. - Lou secretri de 1'Escolo felibrenco de

CHARLOUN, MICHU

Michu arribo em leu rias darri l'esquino e se n'en

EL

Lerin, M. M. Bertrand, autour du recuei Pr li cassaire,

Elo porto lord noum de la Bello Charloto.

Nbsti maire avien di - qu'erian encaro enfant Que nous maridarien, un jour, quand sarian grand.
I'anarai au pulu la trouva sa cabano,

te vaqui, Michu ? arribes bono ouro!

Eh !

MICHU

MICHU

Ai rouda, n'ai rn vist.

bn, iu te vau dire...


An, parle bn e pan.

CHARLOUN, regardant de pertout pr vire se soun soulet.


CHARLOUN

Sis un bu jan-toutouro ! i

Anen, vai, n'as rn vist... Manco bn de peissoun !


Digo qu'as, fa ta pesco l'ournbro d'un bouissoun.
MICHU

E mounte es nosto maire?

Sian que nous-utri dons eiei lins la cabano?


MICHU
0.

CHABLOUN

Nosto maire es viio ; i proumi jour debano.


(A segai).
BMVR
- Alcazar - Marseille

L'AILI
30 Dledaio d'argnt la meiouro pousio en lengo d'O

uficialo. Veici o que trouvan dins la Revue des Universits du


Midi (Bourdus, janvi 1895)

SUS LOU CIRI D'AURENJO.

40 Dledaio d'orgnt la meiouro novo en lengo d'O sus

Les Universits provinciales existeront le jour oit le professeur

LOU PASAN DU MIEJOUR.

aura l'orgueil de sa province, o il prendra la rsolution de ne


plus envoyer, comme il ne l'a que trop fait jusqu'ici, ses articles
aux revues parisiennes, o il considrera qu'il est de son devoir
et de son intrt de contribuer au rayonnement de la ville dont
il est l'h re et du corps dont il est membre. [l ne faut plus qu'il
y ait dperdition des forces intellectuelles de la province au profit
de la capitale; il faut qu'il y ait en dehors de Paris, dans chaque
sige d'Acadmie, une centralisation nergique des efforts provinciaux; il est souhaitable enfin qu'un certain nombre de ces
siges d'Acadmie se groupent entre eux, suivant tes affinits
historiques et gographiques, de manire partager la France
en cinq ou six grandes fdrations rgionales. (G. Radet).

50 Dledaio d'argnt, em' un eisemplri de La Petite


Patrie de S. Michel, la meiouro versioun en proso d'O
de la fablo de Lafontaine LE RENARD ET LES RAISINS

(councours reserva is escouli o escouliero dis escolo


basso e auto).
6 Illedaio vermeialo l'autour di clous meiour sonnet
franCs, l'Un SUS LAURE DE NOVES, l'autre sus CLMENCE
ISAUBE.

7v Pres du Menistre de l'Estrucioun Publico au meiour


travai francs sus LE PAYSAGE DU MIDI, SON CARACTRE
ET SES PEINTRES.

M. Il. Teuli, biblioutecri de la faculta di letro de Lioun,


vn d'empremi loir Memorandum des Consuls de la ville de
Martel, 47 pajo fn-8 (Paris, libr. Emile Bouillon). Es li comte
fourni pr li Conse de Martu (despartamen du Lot! en prouvenau du sicle X[[l. Lou jouine prouvenalisto a esclargi
de soun mis aquelo papeirasso, n'a donna ton retipe pr la
foutoutipio,e i'a joun.,un gloussri d'uno bando de mot que se
trovon qu'aqui. A labono ouro! fai plesi de vire de jouve
que travaion descampassi la scinci de nosto viio lengo e
de nsti viis us.

81 Oujt d'art sernoundu pr tort Menistre di Bus-Art


au meiour dessin representant F. MISTRAL entonnant fou

Cant de la Coupo au festenau de Santo Estello. Dimensioun : 0,75 sus 0,60.


90 Oujt d'art sernoundu pr tort Menistre di Bus-Art
au meiour bas-relru(0,70 pr 0,50) retrasnt LOU PAPO
CLEMNT V, quand, couine a capta Flis Gras,
D'assetoun sus sa miolo
S'envai vire sa vigno amount Castu-Nu.

du Felibrige de Paris.
11o Medaio ver,ceiolo la meiouro musico entracho sus

- Dins Le conciliateur de la E'orrze e Un punch fli- Dins La rpublique de la Courrezo : Chroniqu.t fli-

brenne pr A. des Millires.

- Dins Le petit journal : Galante aventure, conte proven-

al pr L. Remacle, tradu de l'Aili.


- Dins L'Eclair de Paris : Mort d'un felibre (Anselme Mathieu).

- Pins Lr riverain agricole : Lou prougrs au Boue g pr


- Dins La Gironde: Mistral Mai'lane.
- Dins leu Gali',nani : Mistral rings its praires.

Tioncel.

Verlhac), 31 pajo in-12, pres 25 centime. Basto, i'a tms pr tout.

gudo, avans loti 15 de Mai, M. Sextius-Michel (Paris, rue

Violet, 54 bis) pr o qu'es de la hteraturo ; e avans loti


30 de Mai M. l'escultour Amy (Paris, avenue d'Orlans,
55) pr o qu'es obio d'art.

I car ailc - ffs. - Lou Counsistri de nsti

UN MOT DE ROCHEFORT
Rochefort, l'autre jour, quand passavo Marsiho,
Env esnt blanqueja soun capelut e si ciho :
- Alor te sis fa blanc? Un nrvi i'a crida.
- Au Mikad, respoundegu, me siu farda !

gnoun si plus grand pape, noua poudi faire aurre que de


respondre au Felibrige e de respondre aut e clar.

Jo

Flourau, que se tnon toujour iou proumi dimenche de

-o-

Mai, vn de bandi fou prougramo d'aquest an. l'a de

Fabricant: Flis EYDOUX.- MARSIHO.

Mai un journalet que vn de trachi, amoundaut l'escolo


felibrenco d'Auvergno. S'apello La Cabreto (la carlamuso).
Paris tuti li mes, en Auriha, n 5, carriero de la Republico.
Costo 40 sou pr an, 3 fr. pr l'estrange pas. Veici ton countengut d'aqueste numer : La felibrejado du 10 de janvi pr
F. Courchinoux; Ais escoulis pr A. Vermenouze; Un conte
vertadi pr L. Abel; Lou pastre e la goudoto pr P. Graud ;
Pastouralo pr P. Bancharel ; Lou tais e tort reinal pr iou D'
Rames ; Cansou d'ivr pr B. Clermont ; enfin uno bello letro
de l'evesque de Verdun en favour e ounour de la lengo du

prmi superbe e de tuti li meno. Vsti parla de Lengadb,


de Limousin o de Prouvno, soun ams au councours,
car veici co que dis la crido :
Totes les compositions deuran esser de lot en tot indites
y estar escrites en antich modern catal de aquest Principat, de Mallorca de Valencia, en qualsevol dels dialectes
del blitjorn de Frana, ab tal que 'Is autors procuren escriurelos de la marrera mes semblant al antich provenal catala
literari.

Se vnd dins tuti li bons oustau.

Coumtadou de Rensignamen Coumerciau


CRE EN 1883

Ancian Ussi
EN AVIGNOUN
M. P. Gautier se tn pas pr quite vis--vis de : oun
abonna, pr iou mandadis di rensignamen que demando.
S'uno moudificacioun se proudus dins la situacionn di
persouno sus liqualo a donna de renignamen, autant-lu
prevengu se fai un plesi, titre gracious, de n'aosabonta
si chrit.
Adrisso grtis, sus demando, de cartabeu orn de
buletm pagable mesuro que soun emplega.

pople. Basto, lis Auvergnas i van pas de man morto ! Vs-elci

un salut que i'avi manda Flis Gras e que trouvan dins La


Cabreto e

OULEGADISSO CIROUVENALO

Err lis escoulse


De l'escolo auvergnato,
Es fir iou capouli
De trempa soun cui
Dins la pignato.

Lou mot de prouvino o de Prouvno acoumeno pamens


de plus tant faire pu, meure i representant de l'ensignano

LINS MOUSSEUX
Co

G.-A4. PALUN &

FOUNDA.DO EN 1876

1 , la carriero Grando-Saunari, 1 , en A i7IGN0UIl


OUSTAU BN COUNEIGU PR VNDRE A BON MARCAT E DE COUNFIANO

aVIGr1UT

PROPRITAIRES

- Dins La Sartan : Lei bras nu descunoura, rouman en

vers pr Jaque ton Sci.


- Dins Lou Viro-Soulu : Banquet Batisto Bonnet.
- Dins li Petites annales de Provence : Les pastorales
en Provence. ,
- Dins L'Eeho du jour : Mariage flibren pr J. C.
- Dins La cigalo d'or : Sgo-sgo! pr Arnavielle ; circulri de la Mantenno de Lengad ; Lou Miejour, tous bidus
e tous journals, vitouriouso poulemico du felibre J. Fournel.
- Dins La France d'Oc : L'en-avant rgionaliste en pays
arverne pr J.-F. Court; A propos d'un dicton vivarais pr H.

bren pr Lemovix.

L'armana de Brivo es court e bon. En foro di mes, em si saut


e si prouvrbi de pas, li meiour mantenire du parla limousin i'an fa sa plego, entre autre : iou majourau Jus Roux,
Na Margarido Gens, A. Marpilbat e Bombai. La terro limousino, qu'a fourni au Miejour si plus bu troubadou e -n-Avi-

N. B. Li mandadis dvon se faire, dins li formo vou-

- Pins L'indpendance du Miili : La man senst.,o (de

L. Astruc) pr M. d'Arcourt ; Lettre de Paris, sus Ion flibrige


federalisto, per A. Frissant ; Lou revenge pr J. d'Arbauc'.

- Dins La terro d'Or: L'agnl que m'as dounat pr P. Fa-

annuri pl bl an de Diu M. D. CCC. XC. V. que loti felibre


Lemovix (iegisss Louis de Nussac) a fa parisse Brivo (empr.

la po de Sextius-Michel LA BAGNARELLO.

- Dins iou Journal de Marseille : La man senstro,

poumo de L. Astruc, pr F. Estve.

got ; Jano d'Arc pr Glaudo de Bigorre; L'ase e ton travaiadou


pr E. Bonis; Cap de porc, sabes pas re pr P. Fagot; Un carat
sns parel pr Boyer; Las nevassados pr J. Pitchou.
- Dins L'Eciair de Mount-Peli : Mort d'Anselme Mathieu
pr M. Frizet.

Uno tes dins un coucourdi s'ublid 'no coucourdo de st


quintau. Rn d'estounant, parai ? qu'en fasnt la revisto dis
armana nor cu, aguen pas menciouna L'anuada lemouzina,

vertant LA CIGALO E LOU VIRO-SOULt7, qu'acb 's lis atribut

- Dins Le mois cigalier : Dner dt 3 janvier, decouracioun


de F. Mistral ; Bouno annado pr J.-B. Rouquet; mort dbu generau Riu, de Mount-Peli, mrnbre de la Cigalo.

Vaschalde.

-o-

10 Oujt d'art sernoundu pr iou Menistre di Bus-Art


au plus poulie plat de terraio, faino o pourcelano, re-

- Dins Le Quercy : Lou porto-mounedo pr J. Castel t; La

drollo e las bufetos pr fou meure.

Grando varieta de counservo de viando em de pis. - Counservo au


vinaigre.
Erian estouna, despii long-tms, qu'en terro de Prouvno, ounte noste sou eu bougio. - Liquour de touto meno. - Entre-paus de saboun, car-salado,

amaduro e sucro tant de clareto, dins li claretiero de Dio, d'Eirago e de Castu-

Ltasin e bevndo. - Sucre pr vendmi.

Reinard, e de muscat tant fin dins li muscadeliero de Baumo, - i'agusse pas dins
iou negbci un Lhampagno-prouvenau. Esperavian....

Espedicioun franco de port e d'embalage.

Grci i'ounourable oustau de M. G.-. P 1-ALUN, poudn dire qu'esperan

plus, car tenn. En eft, i'atroubaren, parti d'aro, un vin ounste, linde, amistous,
regale d--, noo e de festin, vin capitni, viu couine la poudro : fai parti iou tap
coume un canoun fi boulet, finalamen vin digne d'ax pr lusnto marco l'Estello de

ARGUS DE LA PRSSO

lE bello co.

112 ai... es tans besoun de ion tare moussa

FOUNDA EN 1879
Pour tre sr de ne pas laisser chapper un journal qui l'aurait nomm, il tait

MOUSSO TOUT SOULET.

Ni

PRES

1krssiid XIousserrx, Muscat de Provence, carte or............


Gr. iid 1 llouseeux du Comtat, Extra dry (got anglais)..

mi-sec (got franais)....

S'ESPEDIS :
En miejo-caisso { de 6 fiolo, o 12 miji-frolo,
o mi-pani ) o 24 quart de bolo.
En caisso
de 12 fiolo, o 24 miji-fiolo,
o pani
o 24 quart de fiolo.
En doublo caisso de25fiolo,o5omiji-fiolo,
En double pari o 50 quart de fiolo.

abonn l'Argus de la Presse, qui lit, dcoupe et traduit tous les journaux

--

la fiolo,

3 fr.

Hect(sr l%lalot (ZITE, p. 70 e 323).

2fr.50

L'Argus de la Prsso fournis is artisto, literatour, sabnt, pouliticaire, tout o que


Nstis espedicioun soun facho franco de
port, garo d'Avignoun, embalage perdu. Se paris sus soun comte dins li journau e revisto du mounde enti.
pago en tracho 90 four, snso escomte, o
L'Argus de la Prsso es iou coulabouradou endica de tuti aquli que preparon un
ben 15 jour 2 /o. 'Li dre d'intrado e 1
oubrage, estdion uno questioun, s'ucupon d'estatistico, etc.,etc.
regio arregardon iou croumpaire.
S'adreissa i buru de l'Argus, 155, carriero Mount-Martre, Paris. - Telefone.

L'Argus legia b,000 ,journau pr jour.

A l'arribado, li fiolo dvon stre sougnousamen couchado dins un endr fresqueirous.

R
A LA COCA DOU PEROU
M

du monde et en fournit les extraits sur n'importe quel sujet.

3; fr.

-&TU&J

ic

ZEN VNDO
1 A LA LIBRARI ROUMANILLE
en Avignoun

LA GLORI
La meicuro di bevndo pr remounta l'estouma, famous pr douna
de toun, pr faire digeri, pr adouba la voues, superiour en tout au vin D' ESCLARMO UNDO
de Quinquina e agradiu en bouco coume loti vin de Castu-Nu.
Poumo prouvenau
Pr bure, o Marikni,
Toun vin, bon restaura,
Que s'es assabuura
])iris li sou tu estrni,

Pr ba, e risoulet
Toun vin de capitni,
Esperaren pas, nni,
D'av l'estouma blet.
l -

de Marins Andr

Demandas

boa ae5i bru Mirsihs


71
,1 .

la mai amourouso di Pipo, en racino de


bruse.
S'atrovo en Avignoun, au magasin Deshayes.

em' uno prefci d'En Flis GRAS.

Costo : 6:11 N Q franc.


nt .
e

Pldu e sou-

RUzn_ a fr. 0.

Lou gernt: FOLC DE BARONCELLI

BMVR - Alcazar - Marseille

En Avignoun, empremari F

IN

Vous aimerez peut-être aussi