Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
7idoun, Vidau,
Seyound la vido
E faren l'aili.
Lou journau.
F. MISTRAL.
fProuvrb^ di meisso.cni.)
0
PRES DE L'ABOUNAMEN
RURU DE REDACI;OUN
E D'ABOUNAGE
Un an .............
Vers
1 O fr.
5 fr. 50
FOLCb DE BARONCELLI
au palais du Roure
EN AVIGNOUN
FOLCb DE BARONCELLI
A MISTRAU
Adounc bn-lu, Mstre, vous prepausas,
Tu te metnt la tsto dei fouert,
De publics tres cop du mes l'Aibli,
Pr remounta lou cor de la Prouvno ? ,
D'un tau proujit pouede que vous lausa;
Mai ressira-ti 9 n'i'a pansa proun
De revisto e journau du Felibrige
I BOER
En umage Fitadelfo de Gerdo.
lume dins lou pople. Rn que dins la Prouvno, Lou Felibrige de Jan Monn, Lou Gau
du Paire Savi, La Vihado de Maziero e La
Sartan deRimo-Sausso, rston dubert i jouine
F. de Baronceltt-Javoun.
meno Beljo, sorton tambn d'aquelo rao prou nierenco, d'aprs lis ii,oulogue nouvu que l'an descuberto. l'a gros paria
que li proumi : oer pa ti d'Oulando empourtrou em' et, si
chivau. Or, paris que li chivau boer r-ssemblon d'aprs naturo pr loti cors e per lou caratre, nsti camarguen, Ei
sari 'no provo de o que dison li sab iL : aquli chivau, rendu
la vido suvajo, aurien reprs tout naturalamen lou biais de
sis auju. Li chivau di Boer, que i servon tant bn pr freta
lis Angls, es doune censa segur, causo curiouso, que souri
de la memo rao qu'aquli di Gardian. - F. B.
L 'AILI
CAMPOUL
vin.
i $f
Dutour Marii;nan.
Marsihargue.
Cri
C ,fii,
Faure,
L'AI LI
LOU PONT ALEISSANDRE III
Du cu negre un rai d'or subran espeligu :
La floto, dins un arc-de sedo, alin s'avano !
Lou Zar metnt Ion pd sus la terro de Frano,
De Cherbourg Touloun Ion sbu trefouligu.
E de tuti Il cor la joio boumbigu :
Que bram universau d'amour, de benurano !
Jamai un triounflaire, Roumo o dies Bizano,
Soun pople em' un tal estrambord l'aculigu.
Tu vas pausa deman, o Zar, la foundamento
Du pont que noumaran Pont d'Aleissandre Tres.
Que Paris longo-mai n'en garde la memento !
Car Ion mounde esblugi vi se tndre la fes
E se i'estregne subre, en signe d'aliano,
La man de la Russio e la man de la Frano.
Tradu de Leoun Riffard pr F. Mistral.
TVA
LI PROSO DI MORTO
Il. - Li Man,
Fai escur dins moun cor soulitri ; ai pbu coume un
enfant perdu. Prene ma man dins ta man tant bravo,
dins ta man de maire, - e tu me menaras.
Lou passat trevo ma pensado ; chasco remembrano
m'es uno blessaduro que l'ublit garira jamai. Subre
moun front brulant, pauso ta man tant fresco, ta man
d amigo, - alor sarai gari.
Ai set de poutoun; mi bouco atalentado barblon d'amour. Laisso-me soulamen beisa ta man tant douo,
ta man tremoulanto d'amourouso, e n'aurai plus ges
de desir, o moun amado!
/Il.
Coume l'aigo.
- coume l'aigo.
V.
- Lou Reloge.
Boulegadisso Prouvenalo
A pubca rM. r.,. Pasquier, lins lis ANNALES DU MIDI (Tonlouso, libr. Pivat) : leu Testament de Pierre de Galard (1281)
en vii prouvenau. 6 pajo in-8 ; e peru l'Atmanac patoues
de l'Ariejo pr l'annado 1900 ( Fouis, ent de Gadrat) em
d'image entre-larda.
A pareigu Marsiho, pr la cinquenco fes, l'ARMANA Poupr l'an 190). Se vend 4 sou
(empr. du Semafore).
PULARI DEI EA.TIDO E c RA.NOUN
Lou pichot ramounaire; Es pr gagna la guinda; Sourd e francimand; Corde fraire pr A. Fedire.
-Li Mandoulino.
chasse de Ma-
Bernard e La
Pauriho pr R. Cantinelli e R. Seguin ; LeValere
buste de Mistral par
Amy pr A. Chansroux; A ma mestresso pr
La
Belaudiero ;
Lexicographie provenale, etc.
- Dins Le Smaphore : Le soleil d'outre-tombe (Lou
Reire-Soulu) de T. Aubanel, estdi pr L. Brs.
- Dins La Chronique de Brziers: Lo Redemtor pr A.
Maffre ; Un tripot la Terrasso pr A. Arnaud ; Viio canon
de mountagno pr A. Maffre.
Pll,- L'andano,
A. Dumazet.
giovinezza
DEMNDAS
bat
LA MAI AMOUReuse DI PIPO
EN RACINO DE BRUSC
dan Borel.
iiiitt1I11111I1111IIrrI1111111111111
/V. - Li Perfum .
A L.'ESPI,io
EMPREMARI-LIBRARI
26
J.-B. Faure.
SI
CAR RABIH A
PR JLI CASSINI
avias leissa Ion gabre! Erian quuquis-un que coumtavian bn de Ion faire soupa'm nautre un d'agusti jour.
!NCB SEGu
41' carriero de la Boucan '
+!
il
Vous vau canta : Li Prouvenalo. Tuti Il Nouven counisson l'r, qu'es uno farandoulo, e pouds, se vouls,
faire leu brande au refrin, en m'acoumpagnant.
(Rosa sort pr la coulis,o de gaucho.)
TOUSSANT
Bn voulounti ! Bn voulounti 1
Lou MOUNDE, mens la taulo de Toussant.
BELLO-VIANDO
TETIN
L'E'
(CANT. CANTIC.)
TETI IN
o
tissnt.
BELLO-VIANDO
TETIN
BELLO-VIANDO, canto.
Canten Il Prouvenalo,
Li fiho du cu blu,
Que, serre di cigalo,
Afronton Il hein.
Jamai la souleiado
A-n-uno fagu pu,
Car an pr fes d'uiado
Que Ion soulu s'esmu.
CAILI
REFRIN
Paguen la redevno
En o qu'a de pu bu
Fasen de la Prouvno
Resclanti lis ec
Aro, l'Escarrabiha !
Sus-lou-cop 1
Paguen la redevno
En o qu'a de pu bu.
Dau ! dau ! vii e jouvno,
PU-SE
BELLO-VIANDO
Lou vivntsouveni.
De la rao artistico
Mantnon l'aveni.
BELLO-VIANDO
TUTI
De Saf, d'Aspasio,
) ELLO-VIANDO, repren.
REFRIN
SCENO III
Fasen de la Prouvno
Resclanti lis ec
Sus-lou-cop.
Paguen la redevno
En o qu'a de pu bu:
Dau ! dau ! vii e jouvno
Pr li chato e pr Ion soulu.
REFRIN
QUEIROUN
Sus-lou-coi).
28
Avs pas fini, vous, em vbsti pounchounado ? Se vou ls quuqui brugnoun, n'avs que de Ion dire, aurin lu
fa sauta la vsto, o que ?
Lou MOUNDE
BELLO-VIANDO
BELLO-VIANDO, Cadet.
CADET, coulerous.
bus iue vesnt ! Vai-t'en escoundre, vai ! bougre de testouias ! (Tabasso sus la taulo.) S'es poussible, un tour ansin ! Voudriu que la terro fagusse la viro-passo
li peu.)
cri pr l'escarnoutage !
CADET, enrabia.
TOUSSANT, en s'aubourant.
Jli Cassini.
tiIN
MARIANt
A LA C(004- DOU P oU
de
Pr bure, o Marini,
Pr bure risoulet
Toun vin, b.;n restaura,
Toun vin de capitni,
Que s'es assabcura
Esperaren pas, nni,
Dins li sou',u rstrni,
D'av l'estouma blet.
Se vnd
fr. la 1- ut.iho, Paris, balouard flaussmann, 41, farlnacio
Err la T U1
DAT tI coun-
ariani.
11
ap0
COPINO
VIN DE
CASTPJ-NI...J-DE-P
PRES COURRENT :
Roco- `ino, lca po de 225 litre enviroun
Grand Roco4 ino,
id.
t sastu de Roco-IJ ino
id.
id
.
u
la caisso de 25 boutiho.
80
f
1 0
r.
fr.