Explorer les Livres électroniques
Catégories
Explorer les Livres audio
Catégories
Explorer les Magazines
Catégories
Explorer les Documents
Catégories
/ TABLE OF CONTENTS
Contacts / Contacts
Rglage de Suspension / Suspension adjustement
VELOS / BIKES
SUPREME DHv3
SUPREME 8
SUPREME 6
SUPREME 24
ABSOLUT SX
ABSOLUT AL
ABSOLUT CrMo
BMX Absolut
RAMONES Al
RAMONES CrMo
META SX
META AM / AM 29
META SL
META 55
SUPER 4
SKIN
SKIN TI
SUPERNORMAL
PREMIER
UP TOWN
ACID
RAMONES KID
CONTACTS
/ CONTACTS
COMMERCIAUX / SALES
COMMENCAL Bicycles
COMESPORT S.A
BP36 - Etrs
AD400 La Massana
PRINCIPAT DANDORRA
Tlphone / Phone :
+ 376 73 74 75
Fax / Fax :
+ 376 73 74 90
COMMENCAL Bicycles
COMESPORT S.A
BP36 - Erts
AD400 La Massana
PRINCIPAT DANDORRA
Site / Website :
www.commencal.com
Information / Information :
info@commencal.com
warranty@commencal.com
Tlphone / Phone :
+ 376 73 74 93
Fax / Fax :
+ 376 73 74 90
Votre vlo Commenal dispose de suspensions, il est important de les ajuster en fonction de votre poids et de votre pratique avant la premire utilisation.
Votre vlo vous a t remis avec les notices des fabricants
des suspensions, nous vous conseillons de les lires attentivement et de vous y rfrer si vous avez le moindre doute.
Avant dentreprendre tout rglage, vrifiez bien que votre
fourche ou votre amortisseur soit compltement libr en
compression. Cest--dire quaucun systme de type propedal, de blocage ou tout autre rglage de compression ne
soit activ. En effet cela rendrait approximatives les valeurs
denfoncement de vos suspensions.
SUSPENSION AVANT
Pour ajuster la suspension avant, veuillez vous rfrer la notice du fabricant de la fourche, qui vous t remis lors de
lachat de votre vlo.
SUSPENSION ARRRIERE
_1. Rglage de laffaissement (Appel galement SAG)
Tous nos cadre tout suspendu disposent dun systme de suspension volu nomm Contact System. Cette suspension
ts conus de tel sorte que lamortisseur se comprime
quand vous vous asseyez sur le vlo. Cet affaissement vous
garantie une parfaite adhrence et un parfait control de
votre vlo. Pour plus de commodit, on lajuste en mesurant
la distance axe axe de lamortisseur une fois le pilote assis
sur le vlo. Pour ce faire procdez comme suit :
Asseyez vous normalement sur votre vlo, comme si vous
tiez en train de rouler, en appuis sur la selle, les pdales et le
guidon. Il est plus facile de le faire en appui le long dun mur
ou dun poteau.
Sans descendre du vlo, demandez un ami de mesurer
lentraxe A (cf verso) de votre amortisseur. Rfrez-vous ensuite au tableau de rglage du Contact System qui se trouve
sur la fiche technique de votre vlo, afin de comparer la valeur obtenue avec celles prconiss.
Si la valeur ne correspond pas, il vous faut modifier la prcontrainte du ressort de votre amortisseur. Soit laide dune
pompe haute pression dans le cas dun amortisseur pneumatique. Soit laide de la bague de prcontrainte du ressort
dans le cas dun amortisseur ressort hlicodal.
_2 . Rglage de la dtente
La dtente, appel aussi rebond, gre la vitesse de retour de
lamortisseur. Pour la rgler, descendez une marche de face
de la hauteur dun trottoir, en restant assis sur la selle. Votre
suspension arrire doit se stabiliser en moins de 2 oscillations.
Si ce nest pas le cas, ajustez la dtente par lintermdiaire
de la mollette de rglage, le plus couramment de couleur
rouge. Plus lon visse cette molette, plus la suspension revient
lentement et inversement.
La dtente demande une certaine habitude pour tre rgle correctement. En effet, son rglage varie en fonction
de la nature du terrain et de votre style de pilotage.
_3. Autres rglages
Il se peut que votre amortisseur dispose dautres possibilits
dajustements tel quun rglage anti-pompage par exemple.
Pour les ajuster veuillez vous rfrer la notice du fabricant
de lamortisseur qui vous t remise lors de lachat de votre
vlo.
Un mauvais rglage de votre amortisseur peut lendommager irrmdiablement. Dans le doute nhsitez pas confier ce rglage votre
dtaillant Commenal Bicycles.
Pour une parfaite cohrence de fonctionnement entre vos suspensions avant et arrire, veillez ce quelles soient ajustes avec une
valeur de sag similaire.
SUSPENSIONS ADJUSTEMENT
Your bicycle will be delivered with the suspensions manufacturer user guide, we suggest that you read it carefully, and
refer to it if you have the slightest doubt. Before carrying out
any adjustment on your suspension, make sure that the compression adjustment is completely liberated. This means that
there should be no propedal, lockout or other such system
activated. If this is not done, the compression values of your
suspension would be inaccurate.
FRONT SUSPENSION
To adjust the front suspension, please refer to the manufacturers user manual delivered with the bicycle.
REAR SUSPENSION
_1. Sag adjustment
All of our full-suspension bicycles are equipped with our proprietary suspension system, referred to as the Contact System.
This system has been conceived so that the rear shock compresses when you sit on the bicycle, leading to fantastic grip
and control of your bicycle. For ease of understanding, this is
adjusted by measuring the axle-to-axle distance of the rear
shock with the rider sitting on the bicycle. Adjustment is carried out as follows:
Sit yourself on the bicycle normally, as if you were riding,
with hands on the handlebars, and feet on the pedals. It is
easier to do this while leaning up against a wall or a fence.
While remaining on the bicycle get a friend to measure
the axle-to-axle distance A (please see overleaf) of the rear
shock. With this measurement taken, refer to the Contact System adjustment table that can be found with the technical
spec sheet of our bicycle, so as to compare the measured
values with the recommended ones.
If the values measured do not correspond, it is necessary to
adjust the spring preload of your rear shock. This can be done
either with a high-pressure shock pump in the case of an air
shock, or by adjusting the spring preload ring for helicoidally
sprung shocks.
_2 . Rebound adjustment
The rebound adjustment manages the extension speed of
your shock after it has been compressed. To adjust this, ride
off of a curb while remaining seated on the saddle of your
V3
2012
FICHE TECHNIQUE
/ TECHNICAL SPEC SHEET
SUPREME DHv3
TYPE DE VELO / BICYCLE TYPE
ENTRAXE DE LAMORTISSEUR/COURSE
/ SHOCK LENGTH/STROKE
241x76mm
oui / yes
22,2x10mm
TABLEAU DE REGLAGE DU
CONTACT SYSTEM
/ CONTACT SYSTEM
ADJUSTEMENT TABLE
On appelle SAG, la valeur de lenfoncement de lamortisseur lorsque le pilote sassoit sur le vlo larrt. Ici le SAG
est exprim en % de la course totale de lamortisseur. La
distance axe-axe de lamortisseur est celle que lon doit
obtenir une fois le pilote assis sur le vlo. Pour ajuster vos suspensions reportez vous la fiche de rglage des suspensions
et comparez la distance obtenue avec celles prconises
dans le tableau ci-dessous.
Sag is the shock compression value when the rider sits on the
bicycle at a standstill. In this case sag is expressed in a percentage value of the total travel of the rear shock. The axle-toaxle value should be obtained with the rider seated on the
bicycle. Adjustment of your suspension using the Contact
System adjustment table should be done while referring
to the suspension adjustment sheet delivered with your bicycle.
SUPREME DH
SAG %
Distance axe-axe de
lamortisseur
/ Axle-to-axle distance
Remarques / Comments
SAG optimum
30%
218mm
Ce rglage vous garantit un fonctionnement optimum adapt tous types de terrains. / This adjustment will give you optimal performance in all types of terrain.
SAG mini
25%
222mm
Ce rglage vous garantit une suspension plus ferme adapte des parcours roulants. / This adjustment will give you firmer suspension, suitable for rolling terrain.
SAG maxi
35%
214mm
Ce rglage vous garantit une suspension plus confortable adapte des parcours cassants. / This adjustment will give you softer suspension, suitable for rougher terrain.
2012
GEOMETRIE
/ GEOMETRY
V3
6
4
1
3
7
5
TAILLES / SIZES
1_LONGUEUR DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE LENGTH
2_ANGLE DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE ANGLE
3_ANGLE DE DIRECTION / HEAD TUBE ANGLE
4_HAUTEUR DE DOUILLE / HEAD TUBE LENGTH
5_EMPATTEMENT / WHEELBASE
6_LONGUEUR DE TUBE SUPERIEUR / TOP TUBE LENGTH
7_LONGUEUR DE BASES / CHAIN STAY LENGTH
8_HAUTEUR DE BOITIER / BB HEIGHT
9_HAUTEUR DE FOURCHE / FORK LENGTH
S
400mm
62,5
63 +/-1
124mm
1168g1183mm
567mm
437g452mm
8mm
570mm
M
400mm
62,5
63 +/-1
124mm
1188g1203mm
588mm
437g452mm
8mm
570mm
L
400mm
62,5
63 +/-1
124mm
1213g1228mm
612mm
437g452mm
8mm
570mm
SUPREME DHv3
2012
VELOS
/BIKES
S
M
L
1,57mg1,75m
1.70mg1,88m
A partir de 1.82m / From 1,82m
51g5,75
56g615
A partir de 6 / From 6
SPECIFICATIONS
/ SPECIFICATIONS
SUPREME DH v3
SUPREME DH v3 Atherton
Frame
Frame
Shock
Marzocchi integrated
Shock
FOX RC4
Fork
Fork
menal
Headset
Canecreek ZS44/ZS56
Headset
Canecreek ZS44/ZS56
Stem
Stem
Marzocchi integrated
Bars
Bars
NewCommencalSupremeDH7075Low
Grips
Brakes
Grips
Deluxe Lock-On
Shifters
Brakes
Formula RX 203/203
Front Mech
E13 SRS
Shifters
Rear Mech
Shimano SAINT
Front Mech
Bottom Bracket
Rear Mech
Shimano SAINT
Cranks
Bottom Bracket
included w/crankset
Chain
Shimano HG
Cranks
Cassette
Chain
KMC 9s
Rims
Cassette
Hubs
Rims
12mm rear
w/eyelet
Spokes
Tires
Seatpost
Spokes
Saddle
Tires
Sizes (cm/inches)
3 sizes S,M, L
Seatpost
Saddle
Sizes (cm/inches)
3 sizes S,M, L
Colour
Cyan Blue
Colour
Cyan blue
Bike Weight(kg/lbs)
18 Kg / 39,68 Lbs
Bike Weight(kg/lbs)
Frame Weight(kg/lbs)
N/A
Frame Weight(kg/lbs)
Note
Note
Hubs
2012
PIECES DETACHEES
/ SPARE PARTS
V3
KIT CONTENTS
1x Left Flip Flop Dropout (+/- 7.5mm) Supreme DH V3
1x Right Flip Flop Dropout (+/- 7.5mm) Supreme DH V3
KIT NAME
REFERENCE
12530001
2012
PIECESDETACHEES
/ SPARE PARTS
V3
SUPREME DH v3
ITEM
KIT CONTENTS
KIT NAME
REFERENCE
12530002
12530002
12530002
1x HANGER Supreme DH V3
5
Hanger Supreme DH V3
12530003
12520001
12520002
12520003
12520004
12520005
11
12520006
12
12520007
12520008
Mudguard Supreme DH V3
12570003
Linkage Supreme DH V3
12560001
1x Linkage Suprme DH V3
16
12550001
17
12550002
12520009
2012
2012
FICHE TECHNIQUE
/ TECHNICAL SPEC SHEET
SUPREME 8
TYPE DE VELO / BICYCLE TYPE
tout-suspendu descente/freeride /
DH / freeride full suspension bicycle
Aluminium Nuts ex
ENTRAXE DE LAMORTISSEUR/COURSE
/ SHOCK LENGTH/STROKE
241x76mm
oui / yes
22,2x8mm
83mm BSA
ISCG 05
TABLEAU DE REGLAGE DU
CONTACT SYSTEM
/ CONTACT SYSTEM
ADJUSTEMENT TABLE
On appelle SAG, la valeur de lenfoncement de lamortisseur lorsque le pilote sassoit sur le vlo larrt. Ici le SAG
est exprim en % de la course totale de lamortisseur. La
distance axe-axe de lamortisseur est celle que lon doit
obtenir une fois le pilote assis sur le vlo. Pour ajuster vos suspensions reportez vous la fiche de rglage des suspensions
et comparez la distance obtenue avec celles prconises
dans le tableau ci-dessous.
Sag is the shock compression value when the rider sits on the
bicycle at a standstill. In this case sag is expressed in a percentage value of the total travel of the rear shock. The axle-toaxle value should be obtained with the rider seated on the
bicycle. Adjustment of your suspension using the Contact
System adjustment table should be done while referring
to the suspension adjustment sheet delivered with your bicycle.
SUPREME 8
SAG %
Distance axe-axe de
lamortisseur
/ Axle-to-axle distance
Remarques / Comments
SAG optimum
30%
218mm
Ce rglage vous garantit un fonctionnement optimum adapt tous types de terrains. / This adjustment will give you optimal performance in all types of terrain.
SAG mini
25%
222mm
Ce rglage vous garantit une suspension plus ferme adapte des parcours roulants. / This adjustment will give you firmer suspension, suitable for rolling terrain.
SAG maxi
35%
214mm
Ce rglage vous garantit une suspension plus confortable adapte des parcours cassants. / This adjustment will give you softer suspension, suitable for rougher terrain.
2012
GEOMETRIE
/ GEOMETRY
6
4
1
9
7
5
TAILLES / SIZES
1_LONGUEUR DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE LENGTH
2_ANGLE DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE ANGLE
3_ANGLE DE DIRECTION / HEAD TUBE ANGLE
4_HAUTEUR DE DOUILLE / HEAD TUBE LENGTH
5_EMPATTEMENT / WHEELBASE
6_LONGUEUR DE TUBE SUPERIEUR / TOP TUBE LENGTH
7_LONGUEUR DE BASES / CHAIN STAY LENGTH
8_HAUTEUR DE BOITIER / BB HEIGHT
9_HAUTEUR DE FOURCHE / FORK LENGTH
S/M
410mm
65
63,5
120mm
1164mm
579mm
445mm
28mm
585mm
L/XL
420mm
65
63,5
120mm
1183mm
599mm
445mm
28mm
585mm
SUPREME 8
2012
VELOS
/BIKES
S/M
L/XL
1,60mg1,85m
A partir de 1.82m / From 1,82m
53g61
A partir de 6 / From 6
SPECIFICATIONS
/ SPECIFICATIONS
SUPREME 8
Frame
Supreme 8 200mm
Shock
Fork
Headset
Stem
Bars
Grips
Brakes
Formula RX 203/203
Shifters
Front Mech
Rear Mech
Bottom Bracket
Cranks
Chain
KMC 9s
Cassette
Rims
Hubs
Spokes
Tires
Seatpost
Saddle
Sizes (cm/inches)
Colour
Yellow cab
Bike Weight
Frame Weight(kg/lbs)
N/A
Note
2012
PIECES DETACHEES
/ SPARE PARTS
10
3 10 11
12
11
11
12
10
SUPREME 8 / 2012
ITEM
KIT CONTENTS
KIT NAME
GENCODE
900833
900834
2012
PIECESDETACHEES
/ SPARE PARTS
SUPREME 8
ITEM
KIT CONTENTS
1 x axle 10 x 63 mm
1 x axle 10 x 40 mm
1 x axle 10 x 46 mm
1 x axle 8 x 33mm
KIT NAME
GENCODE
900835
999955
900832
2 x washer 25 x 1,7 mm
9
10 bolt M5 x 0,8 X 12 mm
M5 bolt kit
10520002
10
6 bolt M6 x 1 x 12 mm
M6 bolt kit
10550001
11
999956
12
046500
KIT NAME
REFERENCE
900800
800841
800701
2012
2012
FICHE TECHNIQUE
/ TECHNICAL SPEC SHEET
SUPREME 6
TYPE DE VELO / BICYCLE TYPE
tout-suspendu descente/freeride
/ DH freeride full suspension bicycle
Aluminium Nuts ex
ENTRAXE DE LAMORTISSEUR/COURSE
/ SHOCK LENGTH/STROKE
200x57mm
oui / yes
22,2x8mm
68mm BSA
ISCG 05
TABLEAU DE REGLAGE DU
CONTACT SYSTEM
/ CONTACT SYSTEM
ADJUSTEMENT TABLE
On appelle SAG, la valeur de lenfoncement de lamortisseur lorsque le pilote sassoit sur le vlo larrt. Ici le SAG
est exprim en % de la course totale de lamortisseur. La
distance axe-axe de lamortisseur est celle que lon doit
obtenir une fois le pilote assis sur le vlo. Pour ajuster vos suspensions reportez vous la fiche de rglage des suspensions
et comparez la distance obtenue avec celles prconises
dans le tableau ci-dessous.
Sag is the shock compression value when the rider sits on the
bicycle at a standstill. In this case sag is expressed in a percentage value of the total travel of the rear shock. The axle-toaxle value should be obtained with the rider seated on the
bicycle. Adjustment of your suspension using the Contact
System adjustment table should be done while referring to
the suspension adjustment sheet delivered with your bicycle.
SUPREME 6 /
SUPREME 24
SAG %
Distance axe-axe de
lamortisseur
/ Axle-to-axle distance
Remarques / Comments
SAG optimum
30%
182mm
Ce rglage vous garantit un fonctionnement optimum adapt tous types de terrains. / This adjustment will give you optimal performance in all types of terrain.
SAG mini
25%
186mm
Ce rglage vous garantit une suspension plus ferme adapte des parcours roulants. / This adjustment will give you firmer suspension, suitable for rolling terrain.
SAG maxi
35%
180mm
Ce rglage vous garantit une suspension plus confortable adapte des parcours cassants. / This adjustment will give you softer suspension, suitable for rougher terrain.
2012
GEOMETRIE
/ GEOMETRY
1
9
2
7
5
TAILLES / SIZES
1_LONGUEUR DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE LENGTH
2_ANGLE DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE ANGLE
3_ANGLE DE DIRECTION / HEAD TUBE ANGLE
4_HAUTEUR DE DOUILLE / HEAD TUBE LENGTH
5_EMPATTEMENT / WHEELBASE
6_LONGUEUR DE TUBE SUPERIEUR / TOP TUBE LENGTH
7_LONGUEUR DE BASES / CHAIN STAY LENGTH
8_HAUTEUR DE BOITIER / BB HEIGHT
9_HAUTEUR DE FOURCHE / FORK LENGTH
S/M
420mm
73/68
66
111mm
1124mm
561mm
434mm
14mm
545mm
L/XL
440mm
73/68
66
111mm
1154mm
591mm
434mm
14mm
545mm
SUPREME 6
2012
VELOS
/BIKES
S/M
L/XL
1,60mg1,80m
A partir de 1.77m / From 177m
53g61
A partir de 58 / From 58
FICHE TECHNIQUE
/ TECHNICAL SPEC SHEET
SUPREME 24
TYPE DE VELO / BICYCLE TYPE
ENTRAXE DE LAMORTISSEUR/COURSE
/ SHOCK LENGTH/STROKE
tout-suspendu descente/freeride
/ DH freeride full suspension bicycle
Aluminium Nuts ex
140mm
200x57mm
oui / yes
22,2x8mm
203mm
31,6mm / 34,9mm
68mm BSA
ISCG 05
11/8
TABLEAU DE REGLAGE DU
CONTACT SYSTEM
/ CONTACT SYSTEM
ADJUSTEMENT TABLE
On appelle SAG, la valeur de lenfoncement de lamortisseur lorsque le pilote sassoit sur le vlo larrt. Ici le SAG
est exprim en % de la course totale de lamortisseur. La
distance axe-axe de lamortisseur est celle que lon doit
obtenir une fois le pilote assis sur le vlo. Pour ajuster vos suspensions reportez vous la fiche de rglage des suspensions
et comparez la distance obtenue avec celles prconises
dans le tableau ci-dessous.
Sag is the shock compression value when the rider sits on the
bicycle at a standstill. In this case sag is expressed in a percentage value of the total travel of the rear shock. The axle-toaxle value should be obtained with the rider seated on the
bicycle. Adjustment of your suspension using the Contact
System adjustment table should be done while referring to
the suspension adjustment sheet delivered with your bicycle.
SUPREME 6 /
SUPREME 24
SAG %
Distance axe-axe de
lamortisseur
/ Axle-to-axle distance
Remarques / Comments
SAG optimum
30%
182mm
Ce rglage vous garantit un fonctionnement optimum adapt tous types de terrains. / This adjustment will give you optimal performance in all types of terrain.
SAG mini
25%
186mm
Ce rglage vous garantit une suspension plus ferme adapte des parcours roulants. / This adjustment will give you firmer suspension, suitable for rolling terrain.
SAG maxi
35%
180mm
Ce rglage vous garantit une suspension plus confortable adapte des parcours
cassants. / This adjustment will give you softer suspension, suitable for rougher terrain.
2012
GEOMETRIE
/ GEOMETRY
6
4
1
9
2
7
5
TAILLES / SIZES
1_LONGUEUR DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE LENGTH
2_ANGLE DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE ANGLE
3_ANGLE DE DIRECTION / HEAD TUBE ANGLE
4_HAUTEUR DE DOUILLE / HEAD TUBE LENGTH
5_EMPATTEMENT / WHEELBASE
6_LONGUEUR DE TUBE SUPERIEUR / TOP TUBE LENGTH
7_LONGUEUR DE BASES / CHAIN STAY LENGTH
8_HAUTEUR DE BOITIER / BB HEIGHT
9_HAUTEUR DE FOURCHE / FORK LENGTH
TU / OS
380mm
68
66
120mm
1050mm
490mm
434mm
14mm
520mm
SUPREME 24
2012
VELOS
/BIKES
24
1,40mg1,60m
47g53
SPECIFICATIONS
/ SPECIFICATIONS
SUPREME 6
SUPREME 24
Frame
SUPREME 6 160mm
Frame
Shock
Marzocchi Roco R w
Shock
Fork
Fork
Headset
Headset
Stem
Stem
Bars
Bars
riser OS 740mm
Grips
Grips
Brakes
Brakes
Formula RX 203/180
Shifters
Shifters
Front Mech
Front Mech
Rear Mech
Shimano Alivio
Rear Mech
Sram X7 9speed
Bottom Bracket
Bottom Bracket
Cranks
Cranks
Chain
KMC 8s
Chain
KMC 9s
Cassette
Cassette
Rims
Rims
Hubs
w/eyelet
Hubs
M525
Spokes
Spokes
Tires
Tires
Seatpost
Seatpost
Saddle
Saddle
Sizes (cm/inches)
One size
Sizes (cm/inches)
Colour
Shiny Orange
Colour
Shiny Red
Bike Weight(kg/lbs)
Bike Weight(kg/lbs)
Frame Weight(kg/lbs)
Frame Weight(kg/lbs)
Note
Note
2012
PIECES DETACHEES
/ SPARE PARTS
10
3 10 11
12
11
11
10
12
SUPREME 6 / SUPREME 24
ITEM
KIT CONTENTS
KIT NAME
GENCODE
900827
900828
900835
900882
1 x axle 10 x 50,5 mm
1 x axle 10 x 40 mm
1 x axle 10 x 46 mm
1 x axle 8 x 33mm
2012
PIECES DETACHEES
/ SPARE PARTS
SUPREME 6 / SUPREME 24
ITEM
KIT CONTENTS
KIT NAME
REFERENCE
900832
2 x rwasher 25 x 1,7 mm
9
10 bolt M5 x 8 X 12 mm
M5 bolts kit
10520002
10
6 bolt M6 x 8 x 12 mm
M6 bolts kit
10550001
11
999956
12
046500
KIT NAME
REFERENCE
10530008
10530009
10530010
10530011
10530012
10530013
700855
10530014
10530015
800803
2012
2012
FICHE TECHNIQUE
/ TECHNICAL SPEC SHEET
ABSOLUT SX
TYPE DE VELO / BICYCLE TYPE
REMARQUE / COMMENTS
ENTRAXE DE LAMORTISSEUR/COURSE
/ SHOCK LENGTH/STROKE
200x57mm
oui / yes
22,2x10mm
ISCG 05
incompatible / incompatible
TABLEAU DE REGLAGE DU
CONTACT SYSTEM
/ CONTACT SYSTEM
ADJUSTEMENT TABLE
On appelle SAG, la valeur de lenfoncement de lamortisseur lorsque le pilote sassoit sur le vlo larrt. Ici le SAG
est exprim en % de la course totale de lamortisseur. La
distance axe-axe de lamortisseur est celle que lon doit
obtenir une fois le pilote assis sur le vlo. Pour ajuster vos suspensions reportez vous la fiche de rglage des suspensions
et comparez la distance obtenue avec celles prconises
dans le tableau ci-dessous.
Sag is the shock compression value when the rider sits on the
bicycle at a standstill. In this case sag is expressed in a percentage value of the total travel of the rear shock. The axle-toaxle value should be obtained with the rider seated on the
bicycle. Adjustment of your suspension using the Contact
System adjustment table should be done while referring to
the suspension adjustment sheet delivered with your bicycle.
ABSOLUT SX
SAG %
Distance axe-axe de
lamortisseur
/ Axle-to-axle distance
Remarques / Comments
SAG optimum
10%
194mm
SAG mini
5%
197mm
SAG maxi
20%
188mm
Ce rglage vous garantit une suspension plus confortable adapte des descentes
peu cassantes. / This adjustement will give you softer suspension, suitable for soft
downhill.
2012
GEOMETRIE
/ GEOMETRY
7
5
TAILLES / SIZES
1_LONGUEUR DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE LENGTH
2_ANGLE DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE ANGLE
3_ANGLE DE DIRECTION / HEAD TUBE ANGLE
4_HAUTEUR DE DOUILLE / HEAD TUBE LENGTH
5_EMPATTEMENT / WHEELBASE
6_LONGUEUR DE TUBE SUPERIEUR / TOP TUBE LENGTH
7_LONGUEUR DE BASES / CHAIN STAY LENGTH
8_HAUTEUR DE BOITIER / BB HEIGHT
9_HAUTEUR DE FOURCHE / FORK LENGTH
S
365mm
71
68
116mm
1084mm
530mm
420mm
3mm
510mm
L
365mm
71
68
120mm
1104mm
550mm
420mm
3mm
510mm
ABSOLUT SX
2012
VELOS
/BIKES
S
L
1,55mg1,80m
A partir de 1.78m / From 1,78m
51g6
A partir de 58 / From 58
SPECIFICATIONS
/ SPECIFICATIONS
ABSOLUT SX
Frame
New Absolut SX
Shock
FOX FLOAT R
Fork
Headset
Stem
Bars
Grips
Brakes
ELIXIR 3 185/185
Shifters
Front Mech
Rear Mech
Bottom Bracket
Included w/crankset
Cranks
Chain
KMC 810
Cassette
Rims
Hubs
Commenaldisc20mmsealedbearing
frontandCommenaldiscK7compatible rear.
Spokes
Tires
Seatpost
New pivotal
Saddle
pivotal
Sizes (cm/inches)
Short/Long
Colour
Matt red
Bike Weight(kg/lbs)
14
Frame Weight(kg/lbs)
Note
2012
PIECES DETACHEES
/ SPARE PARTS
5
15 6 10 3 1
18 15 18 10 3 18
13
17
18
1 3 10 15
17 13
15
10
11 16 12
14
12
16 11
ABSOLUT SX
ITEM
KIT CONTENTS
1 Diabolo
1 spacer 12 x 39 mm
10
4 washers 21 x 2 mm
11
12
13
14
KIT NAME
GENCODE
003800
10520007
10520008
10520009
10570001
2012
PIECES DETACHEES
/ SPARE PARTS
ABSOLUT SX
ITEM
KIT CONTENTS
15
16
17
18
KIT NAME
GENCODE
M5 BOLT KIT
10520002
900858
10550002
800845
KIT NAME
GENCODE
10530006
10530007
10530008
10530009
10530010
10530011
10530012
10530013
700855
10530014
10530015
800803
10570016
2012
2012
FICHE TECHNIQUE
/ TECHNICAL SPEC SHEET
ABSOLUT AL
TYPE DE VELO / BICYCLE TYPE
REMARQUE / COMMENTS
Si votre vlo Commenal dispose dune suspension avant, il est important de lajuster en fonction
de votre poids et de votre pratique avant la premire utilisation. / If your Commencal bicycle has
front suspension, it is important to adjust it according
to the type of riding you do, and your riding style.
Un mauvais rglage de votre suspension peut lendommager irrmdiablement. Dans le doute nhsitez pas confier ce rglage votre
dtaillant Commenal Bicycles. / Incorrect adjustment of your suspension can result in irreparable damage to your bicycle. If in doubt, please
contact your local authorized Commenal Bicycles retailer for help.
Pour lajuster veuillez vous rfrer la notice du fabricant de la fourche qui vous t remise lors de lachat
de votre vlo. / Please refer to the suspension fork manufacturers instruction manual for adjustment instructions.
This manual is delivered with your bicycle when new.
2012
GEOMETRIE
/ GEOMETRY
AL
6
4
9
1
7
5
TAILLES / SIZES
1_LONGUEUR DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE LENGTH
2_ANGLE DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE ANGLE
3_ANGLE DE DIRECTION / HEAD TUBE ANGLE
4_HAUTEUR DE DOUILLE / HEAD TUBE LENGTH
5_EMPATTEMENT / WHEELBASE
6_LONGUEUR DE TUBE SUPERIEUR / TOP TUBE LENGTH
7_LONGUEUR DE BASES / CHAIN STAY LENGTH
8_HAUTEUR DE BOITIER / BB HEIGHT
9_HAUTEUR DE FOURCHE / FORK LENGTH
Short
345mm
73
69
120mm
1020g1050mm
550mm
390g420mm
-25mm
470mm
Long
345mm
73
69
120mm
1040g1070mm
570mm
390g420mm
-25mm
470mm
ABSOLUT AL
2012
VELOS
/BIKES
S
L
1,55mg1,82m
A partir de 1.78m / From 1,78m
51g6
A partir de 510 / From 510
SPECIFICATIONS
/ SPECIFICATIONS
ABSOLUT Al
Frame
Shock
Fork
Headset
Stem
Bars
Grips
Brakes
Shifters
Front Mech
E13 LS1
Rear Mech
Sram X5
Bottom Bracket
Truvativ Howitzer
Cranks
Chain
KMC 8s
Cassette
Rims
Hubs
Spokes
Tires
Seatpost
Commenal Pivotal
Saddle
Sizes (cm/inches)
short/long
Colour
Red
Bike Weight(kg/lbs)
Frame Weight(kg/lbs)
N/A
Note
2012
PIECES DETACHEES
/ SPARE PARTS
AL
KIT CONTENTS
2 xhangers, 2 x toothed wheels, 2 x studs
(Compatible with all Absolut/Ramones/Supreme)
KIT NAME
GENCODE
10570002
NAME KIT
GENCODE
10530006
10530007
10530008
10530009
10530010
10530011
10530012
10530013
700855
10530014
10530015
800803
2012
FICHE TECHNIQUE
/ TECHNICAL SPEC SHEET
ABSOLUT CROMO
REMARQUE / COMMENTS
Si votre vlo Commenal dispose dune suspension avant, il est important de lajuster en fonction
de votre poids et de votre pratique avant la premire utilisation. / If your Commencal bicycle has
front suspension, it is important to adjust it according
to the type of riding you do, and your riding style.
Un mauvais rglage de votre suspension peut lendommager irrmdiablement. Dans le doute nhsitez pas confier ce rglage votre
dtaillant Commenal Bicycles. / Incorrect adjustment of your suspension can result in irreparable damage to your bicycle. If in doubt, please
contact your local authorized Commenal Bicycles retailer for help.
Pour lajuster veuillez vous rfrer la notice du fabricant de la fourche qui vous t remise lors de lachat
de votre vlo. / Please refer to the suspension fork manufacturers instruction manual for adjustment instructions.
This manual is delivered with your bicycle when new.
2012
GEOMETRIE
/ GEOMETRY
CrMo
8
7
TAILLES / SIZES
1_LONGUEUR DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE LENGTH
2_ANGLE DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE ANGLE
3_ANGLE DE DIRECTION / HEAD TUBE ANGLE
4_HAUTEUR DE DOUILLE / HEAD TUBE LENGTH
5_EMPATTEMENT / WHEELBASE
6_LONGUEUR DE TUBE SUPERIEUR / TOP TUBE LENGTH
7_LONGUEUR DE BASES / CHAIN STAY LENGTH
8_HAUTEUR DE BOITIER / BB HEIGHT
9_HAUTEUR DE FOURCHE / FORK LENGTH
SHORT
320mm
73
69,5
115mm
1011g1041mm
550mm
385g410mm
-12mm
470mm
LONG
320mm
73
69,5
115mm
1034g1064mm
570mm
385g410mm
-12mm
470mm
ABSOLUT CROMO
2012
VELOS
/BIKES
S
L
1,53mg1,80m
A partir de 1.76m / From 1,78m
5g6
A partir de 59 / From 59
SPECIFICATIONS
/ SPECIFICATIONS
ABSOLUT CrMo 1
ABSOLUT CrMo 2
Frame
Frame
Shock
Shock
Fork
Fork
Headset
Headset
Stem
Stem
Bars
Cromo 2,5Commenal
Bars
Cromo 2,5
Grips
Grips
Brakes
Flange Kraton
Brakes
Front Mech
Rear Mech
Rear Mech
Bottom Bracket
Bottom Bracket
Cranks
Cranks
Chain
Chain
YBN BMX
Cassette
Cassette
Rims
Rims
Hubs
Hubs
160/160
Spokes
Spokes
Tires
Tires
Seatpost
Commenal Pivotal
Seatpost
Pivotal
Saddle
Saddle
no padding
Sizes (cm/inches)
short/long
Sizes (cm/inches)
short/long
Colour
Colour
Bike Weight(kg/lbs)
14 Kg / 30.86 Lbs
Bike Weight(kg/lbs)
Frame Weight(kg/lbs)
N/A
Frame Weight(kg/lbs)
N/A
Note
Note
2012
PIECES DETACHEES
/ SPARE PARTS
KIT CONTENTS
2 studs
(Compatible with all Absolut Crmo and Street Titanium frame)
KIT NAME
GENCODE
10570015
2012
FICHE TECHNIQUE
/ TECHNICAL SPEC SHEET
ABSOLUT BMX
TYPE DE VELO / BICYCLE TYPE
BMX
Si votre vlo Commenal dispose dune suspension avant, il est important de lajuster en fonction
de votre poids et de votre pratique avant la premire utilisation. / If your Commencal bicycle has
front suspension, it is important to adjust it according
to the type of riding you do, and your riding style.
Un mauvais rglage de votre suspension peut lendommager irrmdiablement. Dans le doute nhsitez pas confier ce rglage votre
dtaillant Commenal Bicycles. / Incorrect adjustment of your suspension can result in irreparable damage to your bicycle. If in doubt, please
contact your local authorized Commenal Bicycles retailer for help.
Pour lajuster veuillez vous rfrer la notice du fabricant de la fourche qui vous t remise lors de lachat
de votre vlo. / Please refer to the suspension fork manufacturers instruction manual for adjustment instructions.
This manual is delivered with your bicycle when new.
2012
GEOMETRIE
/ GEOMETRY
1
4
TAILLES / SIZES
1_ANGLE DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE ANGLE
2_ANGLE DE DIRECTION / HEAD TUBE ANGLE
3_LONGUEUR DE TUBE SUPERIEUR / TOP TUBE LENGTH
4_LONGUEUR DE BASES / CHAIN STAY LENGTH
5_HAUTEUR DE BOITIER / BB HEIGHT
ABSOLUT BMX
2012
VELOS
/BIKES
TU / OS
1,55mg1,85m
51g6
SPECIFICATIONS
/ SPEC IFICATIONS
ABSOLUT BMX
Frame
Fork
Headset
Campa standard
Stem
Bars
Grips
Brakes
Bottom Bracket
Cranks
Sprocket
Chain
KMC 1/2X1/8
Rims
Hubs
14 mm front, 14 mm 4 sealed
bearing drivetype 9T rear
Spokes
Tires
Seatpost &Saddle
Pedals
Sizes (cm/inches)
Colour
Matt Black/Chrome,Burgundy
Bike Weight(kg/lbs)
11 Kg / 24.25 Lbs
Frame Weight(kg/lbs)
Note
2012
2012
FICHE TECHNIQUE
/ TECHNICAL SPEC SHEET
RAMONES AL
REMARQUE / COMMENTS
collier bas 31,8 / tirage bas / down swing 31,8/ down pull
Si votre vlo Commenal dispose dune suspension avant, il est important de lajuster en fonction
de votre poids et de votre pratique avant la premire utilisation. / If your Commencal bicycle has
front suspension, it is important to adjust it according
to the type of riding you do, and your riding style.
Un mauvais rglage de votre suspension peut lendommager irrmdiablement. Dans le doute nhsitez pas confier ce rglage votre
dtaillant Commenal Bicycles. / Incorrect adjustment of your suspension can result in irreparable damage to your bicycle. If in doubt, please
contact your local authorized Commenal Bicycles retailer for help.
Pour lajuster veuillez vous rfrer la notice du fabricant de la fourche qui vous t remise lors de lachat
de votre vlo. / Please refer to the suspension fork manufacturers instruction manual for adjustment instructions.
This manual is delivered with your bicycle when new.
2012
GEOMETRIE
/ GEOMETRY
AL
6
4
1
9
2
3
7
5
TAILLES / SIZES
1_LONGUEUR DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE LENGTH
2_ANGLE DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE ANGLE
3_ANGLE DE DIRECTION / HEAD TUBE ANGLE
4_HAUTEUR DE DOUILLE / HEAD TUBE LENGTH
5_EMPATTEMENT / WHEELBASE
6_LONGUEUR DE TUBE SUPERIEUR / TOP TUBE LENGTH
7_LONGUEUR DE BASES / CHAIN STAY LENGTH
8_HAUTEUR DE BOITIER / BB HEIGHT
9_HAUTEUR DE FOURCHE / FORK LENGTH
S
400mm
72
67
100mm
1048mm
552mm
420mm
-25mm
510mm
M
440mm
72
67
110mm
1063mm
570mm
420mm
-25mm
510mm
L
490mm
72
67
120mm
1079mm
588mm
420mm
-25mm
510mm
XL
520mm
72
67
130mm
1095mm
606mm
420mm
-25mm
510mm
RAMONES ALLOY
CHARTE
DES TAILLES
/ SIZING
CHART
2012
VELOS
/BIKES
S
M
L
XL
TAILLE (m)
TAILLE (pouces)
ENTREJAMBE MAXI (cm) ENTREJAMBE MAXI (pouces)
/ HEIGHT (m) /HEIGHT(feet/inches) MAX INSIDE LEG (cm)
MAX INSIDE LEG (ft./inch.)
1,53g1,70
1,70g1,78
1,78g1,88
1,88g
5g56
56g510
510g62
62g
74,3
81,8
91,1
96,7
29,3
32,2
35,9
38,1
SPECIFICATIONS
/ SPECIFICATIONS
Ramones Al1
Ramones Al2
Frame
Frame
Shock
Shock
Fork
Fork
Headset
Headset
Stem
Stem
Bars
Bars
Grips
Kraton black
Grips
Kraton black
Brakes
Brakes
Shifters
Shimano Deore
Shifters
Shimano Deore
Front Mech
Shimano Deore
Front Mech
Shimano Deore
Rear Mech
Shimano SLX
Rear Mech
Shimano Deore
Bottom Bracket
Truvativ Powerspline
Bottom Bracket
Truvativ Powerspline
Cranks
Cranks
w /rockguard
w/rockguard
Chain
KMC 9s
Chain
KMC 9s
Cassette
Cassette
Rims
Rims
Hubs
Hubs
disc brakes
Spokes
Spokes
Tires
Geax Sturdy26x2,25/Saguaro
Tires
Geax Sturdy26x2,25/Saguaro
26x2.2
26x2.2
Seatpost
New no offset
Seatpost
New no offset
Saddle
Saddle
Sizes (cm/inches)
S,M,L,XL
Sizes (cm/inches)
S,M,L,XL
Colour
Cyan Blue
Colour
Shiny Orange
Bike Weight(kg/lbs)
Bike Weight(kg/lbs)
Frame Weight(kg/lbs)
N/A
Frame Weight(kg/lbs)
N/A
Note
Note
2012
PIECES DETACHEES
/ SPARE PARTS
AL
RAMONES AL
ITEM
1
KIT CONTENTS
2 xhangers, 2 x toothed wheels, 2 x studs
(Compatible with all Absolut/Ramones/Supreme)
KIT NAME
GENCODE
10570002
NAME KIT
GENCODE
10530006
10530007
10530008
10530009
10530010
10530011
10530012
10530013
700855
10530014
10530015
800803
BB CABLE GUIDE
900842
2012
FICHE TECHNIQUE
/ TECHNICAL SPEC SHEET
RAMONES CrMo
Si votre vlo Commenal dispose dune suspension avant, il est important de lajuster en fonction
de votre poids et de votre pratique avant la premire utilisation. / If your Commencal bicycle has
front suspension, it is important to adjust it according
to the type of riding you do, and your riding style.
Un mauvais rglage de votre suspension peut lendommager irrmdiablement. Dans le doute nhsitez pas confier ce rglage votre
dtaillant Commenal Bicycles. / Incorrect adjustment of your suspension can result in irreparable damage to your bicycle. If in doubt, please
contact your local authorized Commenal Bicycles retailer for help.
Pour lajuster veuillez vous rfrer la notice du fabricant de la fourche qui vous t remise lors de lachat
de votre vlo. / Please refer to the suspension fork manufacturers instruction manual for adjustment instructions.
This manual is delivered with your bicycle when new.
2012
GEOMETRIE
/ GEOMETRY
CrMo
6
4
1
9
2
3
7
5
TAILLES / SIZES
1_LONGUEUR DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE LENGTH
2_ANGLE DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE ANGLE
3_ANGLE DE DIRECTION / HEAD TUBE ANGLE
4_HAUTEUR DE DOUILLE / HEAD TUBE LENGTH
5_EMPATTEMENT / WHEELBASE
6_LONGUEUR DE TUBE SUPERIEUR / TOP TUBE LENGTH
7_LONGUEUR DE BASES / CHAIN STAY LENGTH
8_HAUTEUR DE BOITIER / BB HEIGHT
9_HAUTEUR DE FOURCHE / FORK LENGTH
S
400mm
72
67
100mm
1064mm
552mm
420mm
-25mm
510mm
M
440mm
72
67
110mm
1083mm
570mm
420mm
-25mm
510mm
L
490mm
72
67
120mm
1102mm
588mm
420mm
-25mm
510mm
XL
520mm
72
67
130mm
1121mm
606mm
420mm
-25mm
510mm
RAMONES CrMo
CHARTE
DES TAILLES
/ SIZING
CHART
2012
1,53g1,70
1,70g1,78
1,78g1,88
1,88g
5g56
56g510
510g62
62g
74,3
81,8
91,1
96,7
29,3
32,2
35,9
38,1
SPECIFICATIONS
/ SPECIFIACTIONS
Ramones CrMo
Frame
Shock
Fork
Headset
Stem
Bars
Grips
Lock on Deluxe
Brakes
Shifters
Front Mech
Rear Mech
Shimano XT
Bottom Bracket
Race face
Cranks
Chain
KMC 9s
Cassette
Rims
Spank Subrosa
Hubs
Spokes
Tires
Seatpost
New no offset
Saddle
Sizes (cm/inches)
S,M,L,XL
Colour
Shiny Black
Bike Weight(kg/lbs)
Frame Weight(kg/lbs)
N/A
Note
2012
2012
FICHE TECHNIQUE
/ TECHNICAL SPEC SHEET
META SX
TYPE DE VELO / BICYCLE TYPE
ENTRAXE DE LAMORTISSEUR/COURSE
/ SHOCK LENGTH/STROKE
200x57mm
22,2x10mm
545/555mm
ISCG05
TABLEAU DE REGLAGE DU
CONTACT SYSTEM
/ CONTACT SYSTEM
ADJUSTEMENT TABLE
On appelle SAG, la valeur de lenfoncement de lamortisseur lorsque le pilote sassoit sur le vlo larrt. Ici le SAG
est exprim en % de la course totale de lamortisseur. La
distance axe-axe de lamortisseur est celle que lon doit
obtenir une fois le pilote assis sur le vlo. Pour ajuster vos suspensions reportez vous la fiche de rglage des suspensions
et comparez la distance obtenue avec celles prconises
dans le tableau ci-dessous.
Sag is the shock compression value when the rider sits on the
bicycle at a standstill. In this case sag is expressed in a percentage value of the total travel of the rear shock. The axle-toaxle value should be obtained with the rider seated on the
bicycle. Adjustment of your suspension using the Contact
System adjustment table should be done while referring to
the suspension adjustment sheet delivered with your bicycle.
META SX
SAG %
Distance axe-axe de
lamortisseur
/ Axle-to-axle distance
Remarques / Comments
SAG optimum
35%
182mm
Ce rglage vous garantit un fonctionnement optimum adapt tous types de terrains. / This adjustment will give you optimal performance in all types of terrain.
SAG mini
20%
186mm
Ce rglage vous garantit une suspension plus ferme adapte des parcours roulants. / This adjustment will give you firmer suspension, suitable for rolling terrain.
SAG maxi
30%
180mm
Ce rglage vous garantit une suspension plus confortable adapte des parcours cassants. / This adjustment will give you softer suspension, suitable for rougher terrain.
142x12mm
2012
GEOMETRIE
/ GEOMETRY
6
4
1
9
2
3
7
8
5
TAILLES / SIZES
1_LONGUEUR DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE LENGTH
2_ANGLE DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE ANGLE
3_ANGLE DE DIRECTION / HEAD TUBE ANGLE
4_HAUTEUR DE DOUILLE / HEAD TUBE LENGTH
5_EMPATTEMENT / WHEELBASE
6_LONGUEUR DE TUBE SUPERIEUR / TOP TUBE LENGTH
7_LONGUEUR DE BASES / CHAIN STAY LENGTH
8_HAUTEUR DE BOITIER / BB HEIGHT
9_HAUTEUR DE FOURCHE / FORK LENGTH
S
400mm
73
66
100mm
1125mm
560mm
430mm
3mm
520mm
M
440mm
73
66
110mm
1145mm
580mm
430mm
3mm
545mm
L
490mm
73
66
120mm
1172mm
605mm
430mm
3mm
545mm
XL
520mm
73
66
130mm
1198mm
630mm
430mm
3mm
545mm
META SX
CHARTE
DES TAILLES
/ SIZING
CHART
2012
1,53g1,68
1,68g1,78
1,78g1,88
1,88g
5g56
56g510
510g62
62g
74,3
81,8
91,1
96,7
29,3
32,2
35,9
38,1
SPECIFICATIONS
/ SPECIFICATIONS
META SX
Frame
Shock
Fork
Headset
Stem
COMMENCAL VIP OS
Bars
Grips
COMMENCAL Lock-On
Brakes
Shifters
Front Mech
Rear Mech
Sram X7 10speed
Bottom Bracket
Included w/crankset
Cranks
Chain
Cassette
Rims
Mavic EN321
Hubs
Spokes
Tires
Seatpost
Saddle
Sizes (cm/inches)
S, M, L, XL
Colour
Cab Yellow
Bike Weight(kg/lbs)
Frame Weight(kg/lbs)
Note
2012
Limited edition
2012
FICHE TECHNIQUE
/ TECHNICAL SPEC SHEET
META AM
TYPE DE VELO / BICYCLE TYPE
ENTRAXE DE LAMORTISSEUR/COURSE
/ SHOCK LENGTH/STROKE
200x57mm
non / no
22,2x10mm
PressFIT BB92
ISCG05
TABLEAU DE REGLAGE DU
CONTACT SYSTEM
/ CONTACT SYSTEM
ADJUSTEMENT TABLE
On appelle SAG, la valeur de lenfoncement de lamortisseur lorsque le pilote sassoit sur le vlo larrt. Ici le SAG
est exprim en % de la course totale de lamortisseur. La
distance axe-axe de lamortisseur est celle que lon doit
obtenir une fois le pilote assis sur le vlo. Pour ajuster vos suspensions reportez vous la fiche de rglage des suspensions
et comparez la distance obtenue avec celles prconises
dans le tableau ci-dessous.
Sag is the shock compression value when the rider sits on the
bicycle at a standstill. In this case sag is expressed in a percentage value of the total travel of the rear shock. The axle-toaxle value should be obtained with the rider seated on the
bicycle. Adjustment of your suspension using the Contact
System adjustment table should be done while referring
to the suspension adjustment sheet delivered with your bicycle.
META AM
SAG %
Distance axe-axe de
lamortisseur
/ Axle-to-axle distance
Remarques / Comments
SAG optimum
25%
186mm
Ce rglage vous garantit un fonctionnement optimum adapt tous types de terrains. / This adjustment will give you optimal performance in all types of terrain.
SAG mini
20%
189mm
Ce rglage vous garantit une suspension plus ferme adapte des parcours roulants. / This adjustment will give you firmer suspension, suitable for rolling terrain.
SAG maxi
30%
183mm
Ce rglage vous garantit une suspension plus confortable adapte des parcours cassants. / This adjustment will give you softer suspension, suitable for rougher terrain.
2012
GEOMETRIE
/ GEOMETRY
6
4
1
9
2
3
7
8
5
TAILLES / SIZES
1_LONGUEUR DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE LENGTH
2_ANGLE DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE ANGLE
3_ANGLE DE DIRECTION / HEAD TUBE ANGLE
4_HAUTEUR DE DOUILLE / HEAD TUBE LENGTH
5_EMPATTEMENT / WHEE BASE
6_LONGUEUR DE TUBE SUPERIEUR / TOP TUBE LENGTH
7_LONGUEUR DE BASES / CHAIN STAY LENGTH
8_HAUTEUR DE BOITIER / BB HEIGHT
9_HAUTEUR DE FOURCHE / FORK LENGTH
S
400mm
73
67
110mm
1128mm
575mm
430mm
3mm
520mm
M
440mm
73
67
120mm
1148mm
595mm
430mm
3mm
520mm
L
490mm
73
67
130mm
1173mm
620mm
430mm
3mm
520mm
XL
520mm
73
67
140mm
1203mm
650mm
430mm
3mm
520mm
META AM
CHARTE
DES TAILLES
/ SIZING
CHART
2012
1,53g1,68
1,68g1,78
1,78g1,88
1,88g
5g56
56g510
510g62
62g
74,3
81,8
91,1
96,7
29,3
32,2
35,9
38,1
SPECIFICATIONS
/ SPECIFICATIONS
META
AM2Al2
Ramones
META AM1
Frame
Frame
Frame
Shock
Shock
Shock
Fork
Fork
Fork
tapered
Headset
tapered
Headset
Stem
Headset
Stem
COMMENCAL VIP OS
Bars
Stem
COMMENCAL VIP OS
Bars
Bars
Grips
COMMENCAL Lock-On
Grips
Grips
COMMENCAL Lock-On
Brakes
Brakes
Brakes
Shifters
Shifters
Shifters
Front Mech
Front
Front Mech
Mech
Rear Mech
Rear
Rear Mech
Mech
Bottom Bracket
included w/crankset
Bottom
Bottom Bracket
Bracket
included w/crankset
Cranks
Cranks
Cranks
Chain
Chain
Cassette
Chain
Cassette
Rims
Cassette
Rims
Hubs
Rims
Hubs
14212mm rear
Hubs
14212mm rear
Spokes
Fulcrum
Spokes
Spokes
Fulcrum
Tires
Tires
Tires
Seatpost
Seatpost
Seatpost
Saddle
SDG Formula FX RL
Saddle
Saddle
Sizes (cm/inches)
S, M, L, XL
Sizes
Sizes (cm/inches)
(cm/inches)
S, M, L, XL
Colour
Cyan Blue
Colour
Colour
Cyan Blue
Bike Weight(kg/lbs)
Bike
Bike Weight(kg/lbs)
Weight(kg/lbs)
Frame Weight(kg/lbs)
Frame
Frame Weight(kg/lbs)
Weight(kg/lbs)
Note
Note
Note
2012
SPECIFICATIONS
/ SPECIFICATIONS
META AM3
Frame
Shock
Fork
Headset
Stem
COMMENCAL VIP OS
Bars
Grips
COMMENCAL Lock-On
Brakes
Shifters
Front Mech
Rear Mech
Bottom Bracket
included w/crankset
Cranks
Chain
Cassette
Rims
Mavic XM119
Hubs
Spokes
Tires
Seatpost
Saddle
Sizes (cm/inches)
S, M, L, XL
Colour
Cyan Blue
Bike Weight(kg/lbs)
Frame Weight(kg/lbs)
Note
2012
FICHE TECHNIQUE
/ TECHNICAL SPEC SHEET
META AM29 limited edition
TYPE DE VELO / BICYCLE TYPE
ENTRAXE DE LAMORTISSEUR/COURSE
/ SHOCK LENGTH/STROKE
190x51mm
non / no
22,2x10mm
PressFIT BB92
ISCG05
TABLEAU DE REGLAGE DU
CONTACT SYSTEM
/ CONTACT SYSTEM
ADJUSTEMENT TABLE
On appelle SAG, la valeur de lenfoncement de lamortisseur lorsque le pilote sassoit sur le vlo larrt. Ici le SAG
est exprim en % de la course totale de lamortisseur. La
distance axe-axe de lamortisseur est celle que lon doit
obtenir une fois le pilote assis sur le vlo. Pour ajuster vos suspensions reportez vous la fiche de rglage des suspensions
et comparez la distance obtenue avec celles prconises
dans le tableau ci-dessous.
Sag is the shock compression value when the rider sits on the
bicycle at a standstill. In this case sag is expressed in a percentage value of the total travel of the rear shock. The axle-toaxle value should be obtained with the rider seated on the
bicycle. Adjustment of your suspension using the Contact
System adjustment table should be done while referring
to the suspension adjustment sheet delivered with your bicycle.
META AM29
SAG %
Distance axe-axe de
lamortisseur
/ Axle-to-axle distance
Remarques / Comments
SAG optimum
25%
177mm
Ce rglage vous garantit un fonctionnement optimum adapt tous types de terrains. / This adjustment will give you optimal performance in all types of terrain.
SAG mini
20%
180mm
Ce rglage vous garantit une suspension plus ferme adapte des parcours roulants. / This adjustment will give you firmer suspension, suitable for rolling terrain.
SAG maxi
30%
175mm
Ce rglage vous garantit une suspension plus confortable adapte des parcours cassants. / This adjustment will give you softer suspension, suitable for rougher terrain.
2012
GEOMETRIE
/ GEOMETRY
Limited edition
6
4
1
9
2
3
7
8
5
TAILLES / SIZES
1_LONGUEUR DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE LENGTH
2_ANGLE DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE ANGLE
3_ANGLE DE DIRECTION / HEAD TUBE ANGLE
4_HAUTEUR DE DOUILLE / HEAD TUBE LENGTH
5_EMPATTEMENT / WHEELBASE
6_LONGUEUR DE TUBE SUPERIEUR / TOP TUBE LENGTH
7_LONGUEUR DE BASES / CHAIN STAY LENGTH
8_HAUTEUR DE BOITIER / BB HEIGHT
9_HAUTEUR DE FOURCHE / FORK LENGTH
S
400mm
72,5
68
105mm
1136mm
570mm
458mm
-33mm
542,8mm
M
440mm
72,5
68
110mm
1156mm
590mm
458mm
-33mm
542,8mm
L
490mm
72,5
68
115mm
1182mm
615mm
458mm
-33mm
542,8mm
XL
520mm
72,5
68
120mm
1212mm
645mm
458mm
-33mm
542,8mm
META AM
CHARTE
DES TAILLES
/ SIZING
CHART
2012
1,53g1,68
1,68g1,78
1,78g1,88
1,88g
5g56
56g510
510g62
62g
76,2
81,8
91,1
96,7
30,0
32,2
35,9
38,1
SPECIFICATIONS
/ SPECIFICATIONS
Shock
Fork
Headset
Stem
COMMENCAL VIP OS
Bars
Grips
COMMENCAL Lock-On
Brakes
Shifters
Front Mech
Rear Mech
Sram X0 10 speed
Bottom Bracket
included w/crankset
Cranks
Chain
Yaban 10s
Cassette
Rims
Hubs
Spokes
Fulcrum
Tires
Seatpost
Saddle
Sizes (cm/inches)
S, M, L, XL
Colour
Pure white
Bike Weight(kg/lbs)
N/A
Frame Weight(kg/lbs)
N/A
Note
2012
2012
FICHE TECHNIQUE
/ TECHNICAL SPEC SHEET
META SL
TYPE DE VELO / BICYCLE TYPE
ENTRAXE DE LAMORTISSEUR/COURSE
/ SHOCK LENGTH/STROKE
190x51mm
non / no
22,2x10mm
PressFIT BB92
ISCG05
TABLEAU DE REGLAGE DU
CONTACT SYSTEM
/ CONTACT SYSTEM
ADJUSTEMENT TABLE
On appelle SAG, la valeur de lenfoncement de lamortisseur lorsque le pilote sassoit sur le vlo larrt. Ici le SAG
est exprim en % de la course totale de lamortisseur. La
distance axe-axe de lamortisseur est celle que lon doit
obtenir une fois le pilote assis sur le vlo. Pour ajuster vos suspensions reportez vous la fiche de rglage des suspensions
et comparez la distance obtenue avec celles prconises
dans le tableau ci-dessous.
Sag is the shock compression value when the rider sits on the
bicycle at a standstill. In this case sag is expressed in a percentage value of the total travel of the rear shock. The axle-toaxle value should be obtained with the rider seated on the
bicycle. Adjustment of your suspension using the Contact
System adjustment table should be done while referring
to the suspension adjustment sheet delivered with your bicycle.
META AM
SAG %
Distance axe-axe de
lamortisseur
/ Axle-to-axle distance
Remarques / Comments
SAG optimum
25%
177mm
Ce rglage vous garantit un fonctionnement optimum adapt tous types de terrains. / This adjustment will give you optimal performance in all types of terrain.
SAG mini
20%
180mm
Ce rglage vous garantit une suspension plus ferme adapte des parcours roulants. / This adjustment will give you firmer suspension, suitable for rolling terrain.
SAG maxi
30%
175mm
Ce rglage vous garantit une suspension plus confortable adapte des parcours cassants. / This adjustment will give you softer suspension, suitable for rougher terrain.
2012
GEOMETRIE
/ GEOMETRY
6
4
1
9
2
3
7
8
5
TAILLES / SIZES
1_LONGUEUR DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE LENGTH
2_ANGLE DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE ANGLE
3_ANGLE DE DIRECTION / HEAD TUBE ANGLE
4_HAUTEUR DE DOUILLE / HEAD TUBE LENGTH
5_EMPATTEMENT / WHEELBASE
6_LONGUEUR DE TUBE SUPERIEUR / TOP TUBE LENGTH
7_LONGUEUR DE BASES / CHAIN STAY LENGTH
8_HAUTEUR DE BOITIER / BB HEIGHT
9_HAUTEUR DE FOURCHE / FORK LENGTH
S
400mm
73,5
68
115mm
1098mm
560mm
428mm
-10mm
490mm
M
440mm
73,5
68
120mm
1122mm
584mm
428mm
-10mm
490mm
L
490mm
73,5
68
125mm
1154mm
615mm
428mm
-10mm
490mm
XL
520mm
73,5
68
130mm
1185mm
645mm
428mm
-10mm
490mm
META AM
CHARTE
DES TAILLES
/ SIZING
CHART
2012
1,53g1,68
1,68g 1,78
1,78 g 1,88
1,88 g
5g56
56g510
510g62
62 g
74,3
81,8
91,1
96,7
29,3
32,2
35,9
38,1
SPECIFICATIONS
/ SPECIFICATIONS
META SL
Frame
Shock
Fork
Headset
Stem
COMMENCAL VIP OS
Bars
Grips
COMMENCAL Lock-On
Brakes
Shifters
Front Mech
Rear Mech
Sram X0 10 speed
Bottom Bracket
included w/crankset
Cranks
Chain
Yaban 10s
Cassette
Rims
Hubs
Spokes
Fulcrum
Tires
Seatpost
Saddle
Sizes (cm/inches)
S, M, L, XL
Colour
Matt Black
Bike Weight(kg/lbs)
N/A
Frame Weight(kg/lbs)
N/A
Note
2012
PIECES DETACHEES
/ SPARE PARTS
5
10
10
Limited edition
10
11
10
META SX / META AM 1 / META AM2 / META AM3 / META AM29 limited edition
ITEM
1
KIT CONTENTS
1 x HANGER For all Meta from 2012
KIT NAME
GENCODE
12530004
12520002
12520003
12520004
12520005
12520006
1 x Linkage Meta SX
10
11
12
12520007
12520008
Linkage Meta SX
General bearings Supreme Dh V3/
All meta from 2012
12550001
12550002
2012
2012
FICHE TECHNIQUE
/ TECHNICAL SPEC SHEET
META 55
TYPE DE VELO / BICYCLE TYPE
tout-suspendu marathon/enduro
/ marathon/enduro full suspension mountain bicycle
Alluminium Nuts SL / aluminium Nuts SL
ENTRAXE DE LAMORTISSEUR/COURSE
/ SHOCK LENGTH/STROKE
200x51mm
non / no
22,2x8mm
68mm BSA
non / non
TABLEAU DE REGLAGE DU
CONTACT SYSTEM
/ CONTACT SYSTEM
ADJUSTEMENT TABLE
On appelle SAG, la valeur de lenfoncement de lamortisseur lorsque le pilote sassoit sur le vlo larrt. Ici le SAG
est exprim en % de la course totale de lamortisseur. La
distance axe-axe de lamortisseur est celle que lon doit
obtenir une fois le pilote assis sur le vlo. Pour ajuster vos suspensions reportez vous la fiche de rglage des suspensions
et comparez la distance obtenue avec celles prconises
dans le tableau ci-dessous.
Sag is the shock compression value when the rider sits on the
bicycle at a standstill. In this case sag is expressed in a percentage value of the total travel of the rear shock. The axle-toaxle value should be obtained with the rider seated on the
bicycle. Adjustment of your suspension using the Contact
System adjustment table should be done while referring to
the suspension adjustment sheet delivered with your bicycle.
META 55
SAG %
Distance axe-axe de
lamortisseur
/ Axle-to-axle distance
Remarques / Comments
SAG optimum
20%
190mm
Ce rglage vous garantit un fonctionnement optimum adapt tous types de terrains. / This adjustment will give you optimal performance in all types of terrain.
SAG mini
12%
194mm
Ce rglage vous garantit une suspension plus ferme adapte des parcours roulants. / This adjustment will give you firmer suspension, suitable for rolling terrain.
SAG maxi
25%
187mm
Ce rglage vous garantit une suspension plus confortable adapte des parcours cassants. / This adjustment will give you softer suspension, suitable for rougher terrain.
2012
GEOMETRIE
/ GEOMETRY
6
4
3
8
TAILLES / SIZES
1_LONGUEUR DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE LENGTH
2_ANGLE DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE ANGLE
3_ANGLE DE DIRECTION / HEAD TUBE ANGLE
4_HAUTEUR DE DOUILLE / HEAD TUBE LENGTH
5_EMPATTEMENT / WHEELBASE
6_LONGUEUR DE TUBE SUPERIEUR / TOP TUBE LENGTH
7_LONGUEUR DE BASES / CHAIN STAY LENGTH
8_HAUTEUR DE BOITIER / BB HEIGHT
9_HAUTEUR DE FOURCHE / FORK LENGTH
S
410mm
68,5
68
115mm
1085mm
547mm
425mm
3mm
510mm
M
450mm
68,5
68
125mm
1105mm
571,5mm
425mm
3mm
510mm
L
500mm
68,5
68
135mm
1130mm
593mm
425mm
3mm
510mm
XL
530mm
68,5
68
145mm
1155mm
617mm
425mm
3mm
510mm
META 55
CHARTE
DES TAILLES
/ SIZING
CHART
2012
1,53g1,68
1,68g1,78
1,78g1,88
1,88g
5g56
56g510
510g62
62g
74,3
83,6
92,9
98,5
29,3
32,9
36,6
38,8
SPECIFICATIONS
/ SPECIFICATIONS
META 55
Frame
META 55 Al frame
Shock
Fox Float RL
Fork
Headset
Stem
COMMENCAL VIP OS
Bars
Grips
COMMENCAL Kraton
Brakes
Shifters
Front Mech
Shimano Deore
Rear Mech
Sram X7 9 speed
Bottom Bracket
Included w/crankset
Cranks
Chain
KMC 9s
Cassette
Rims
COMMENCAL disc
Hubs
COMMENCAL disc
Spokes
Tires
Seatpost
Saddle
Sizes (cm/inches)
S, M, L, XL
Colour
Cyan Blue
Bike Weight(kg/lbs)
Frame Weight(kg/lbs)
Note
2012
PIECES DETACHEES
/ SPARE PARTS
META 55
ITEM
1
KIT CONTENTS
KIT NAME
GENCODE
900859
800842
041500
900879
900848
1 x axle 8 x 75mm
1 x axle 8 x 65mm
1 x alxe 8 x 29.5mm
1 x axle 8 x 45mm
10
1 x axle 8 x 84mm
1 x axle de 25 x 72mm for main piovt axle
11
2012
PIECES DETACHEES
/ SPARE PARTS
META 55
ITEM
KIT CONTENTS
13
14
16
8 x M5 bolt (8 X 12 mm)
17
KIT NAME
GENCODE
900841
046500
M5 BOLT KIT
10520002
10520001
KIT NAME
GENCODE
900802
10530001
10530002
10530003
700855
10530004
10530005
900842
2012
2012
FICHE TECHNIQUE
/ TECHNICAL SPEC SHEET
SUPER 4
TYPE DE VELO / BICYCLE TYPE
ENTRAXE DE LAMORTISSEUR/COURSE
/ SHOCK LENGTH/STROKE
165x38mm
international standard
non / no
22,2x8mm
68mm BSA
non / no
470 / 490mm
TABLEAU DE REGLAGE DU
CONTACT SYSTEM
/ CONTACT SYSTEM
ADJUSTEMENT TABLE
On appelle SAG, la valeur de lenfoncement de lamortisseur lorsque le pilote sassoit sur le vlo larrt. Ici le SAG
est exprim en % de la course totale de lamortisseur. La
distance axe-axe de lamortisseur est celle que lon doit
obtenir une fois le pilote assis sur le vlo. Pour ajuster vos suspensions reportez vous la fiche de rglage des suspensions
et comparez la distance obtenue avec celles prconises
dans le tableau ci-dessous.
Sag is the shock compression value when the rider sits on the
bicycle at a standstill. In this case sag is expressed in a percentage value of the total travel of the rear shock. The axle-toaxle value should be obtained with the rider seated on the
bicycle. Adjustment of your suspension using the Contact
System adjustment table should be done while referring
to the suspension adjustment sheet delivered with your bicycle.
SUPER 4
SAG %
Distance axe-axe de
lamortisseur
/ Axle-to-axle distance
Remarques / Comments
SAG optimum
15%
159mm
Ce rglage vous garantit un fonctionnement optimum adapt tous types de terrains. / This adjustment will give you optimal performance in all types of terrain.
SAG mini
10%
161mm
Ce rglage vous garantit une suspension plus ferme adapte des parcours roulants. / This adjustment will give you firmer suspension, suitable for rolling terrain.
SAG maxi
20%
157mm
Ce rglage vous garantit une suspension plus confortable adapte des parcours cassants. / This adjustment will give you softer suspension, suitable for rougher terrain.
11/8
135mmX10mm
2012
GEOMETRIE
/ GEOMETRY
6
4
2
3
8
TAILLES / SIZES
1_LONGUEUR DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE LENGTH
2_ANGLE DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE ANGLE
3_ANGLE DE DIRECTION / HEAD TUBE ANGLE
4_HAUTEUR DE DOUILLE / HEAD TUBE LENGTH
5_EMPATTEMENT / WHEELBASE
6_LONGUEUR DE TUBE SUPERIEUR / TOP TUBE LENGTH
7_LONGUEUR DE BASES / CHAIN STAY LENGTH
8_HAUTEUR DE BOITIER / BB HEIGHT
9_HAUTEUR DE FOURCHE / FORK LENGTH
S
400mm
74
69,5
115mm
1069mm
560mm
425mm
-12mm
470mm
M
440mm
74
69,5
120mm
1094mm
585mm
425mm
-12mm
470mm
L
500mm
74
69,5
130mm
1115mm
605mm
425mm
-12mm
470mm
XL
530mm
74
69,5
135mm
1135mm
625mm
425mm
-12mm
470mm
META AM
CHARTE
DES TAILLES
/ SIZING
CHART
2012
1,53g1,68
1,68g1,78
1,78g1,88
1,88g
5g56
56g510
510g62
62g
74,3
83,6
92,9
98,5
29,3
32,9
36,6
38,8
SPECIFICATIONS
/ SPECIFICATIONS
SUPER 4.3
Frame
Shock
X-Fusion E1 RL
Fork
Headset
Stem
COMMENCAL VIP OS
Bars
COMMENCAL VIP OS
Grips
Brakes
Shifters
Sram X5 trigger 39
Front Mech
Shimano Deore
Rear Mech
Sram X7
Bottom Bracket
Included w/crankset
Cranks
Chain
KMC 9s
Cassette
Rims
Hubs
COMMENCAL Disc
Spokes
Tires
Seatpost
Saddle
Sizes (cm/inches)
S, M, L, XL
Colour
Matt Black
Bike Weight(kg/lbs)
Frame Weight(kg/lbs)
Note
2012
PIECES DETACHEES
/ SPARE PARTS
10 14
10
10 12 1
12 10 9
13
13
12
11
11
12 14 10
10
10
KIT CONTENTS
4 x bearing 608-2RS (8 x 22 x 7mm)
KIT NAME
GENCODE
900877
10520011
900819
M5 BOLT KIT
10520002
2 x axl : 10 x 16 M6
2 x bolt : M6 x 1,0 x 12mm design Commenal
1 x axle 8 x 65mm
1 x axle 8 x 29.5mm
1 x axle 8 x 45mm
1 x axle 8 x 75mm
1 x axle 20 x 69mm M17
2 x bolt M17 x 18
2 x bushing 25 x 20 x 1.5mm
10
10 vis M5 x 0, 8 x 12 mm
11
900817
12
900841
900820
13
KIT NAME
GENCODE
900802
900842
2012
2012
FICHE TECHNIQUE
/ TECHNICAL SPEC SHEET
SKIN
470 / 470mm
11/8
68mm BSA
non / no
Si votre vlo Commenal dispose dune suspension avant, il est important de lajuster en fonction
de votre poids et de votre pratique avant la premire utilisation. / If your Commencal bicycle has
front suspension, it is important to adjust it according
to the type of riding you do, and your riding style.
135mmX10mm
Un mauvais rglage de votre suspension peut lendommager irrmdiablement. Dans le doute nhsitez pas confier ce rglage votre
dtaillant Commenal Bicycles. / Incorrect adjustment of your suspension can result in irreparable damage to your bicycle. If in doubt, please
contact your local authorized Commenal Bicycles retailer for help.
Pour lajuster veuillez vous rfrer la notice du fabricant de la fourche qui vous t remise lors de lachat
de votre vlo. / Please refer to the suspension fork manufacturers instruction manual for adjustment instructions.
This manual is delivered with your bicycle when new.
2012
GEOMETRIE
/ GEOMETRY
6
4
TAILLES / SIZES
1_LONGUEUR DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE LENGTH
2_ANGLE DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE ANGLE
3_ANGLE DE DIRECTION / HEAD TUBE ANGLE
4_HAUTEUR DE DOUILLE / HEAD TUBE LENGTH
5_EMPATTEMENT / WHEELBASE
6_LONGUEUR DE TUBE SUPERIEUR / TOP TUBE LENGTH
7_LONGUEUR DE BASES / CHAIN STAY LENGTH
8_HAUTEUR DE BOITIER / BB HEIGHT
9_HAUTEUR DE FOURCHE / FORK LENGTH
S
400mm
73
69,3
105mm
1048mm
560mm
425mm
-32mm
470mm
M
450mm
73
69,3
120mm
1069mm
580mm
425mm
-32mm
470mm
L
500mm
73
69,3
130mm
1089mm
600mm
425mm
-32mm
470mm
SKIN
CHARTE
DES TAILLES
/ SIZING
CHART
2012
5g56
56g510
510g62
74,3
83,6
92,9
29,3
32,9
36,6
SPECIFICATIONS
/ SPECIFICATIONS
SKIN Carbon
Frame
SKIN CARBON 26
Shock
Fork
Headset
Stem
Commenal VIP OS
Bars
Commenal VIP 1 OS
Grips
Brakes
Shifters
Front Mech
Sram X7 2x10
Rear Mech
Sram X9 10speed
Bottom Bracket
included w/crankset
Cranks
Chain
Cassette
Rims
Hubs
Spokes
Tires
Seatpost
Saddle
Sizes (cm/inches)
S, M, L
Colour
UD black.
Bike Weight(kg/lbs)
Frame Weight(kg/lbs)
Note
2012
FICHE TECHNIQUE
/ TECHNICAL SPEC SHEET
Si votre vlo Commenal dispose dune suspension avant, il est important de lajuster en fonction
de votre poids et de votre pratique avant la premire utilisation. / If your Commencal bicycle has
front suspension, it is important to adjust it according
to the type of riding you do, and your riding style.
Un mauvais rglage de votre suspension peut lendommager irrmdiablement. Dans le doute nhsitez pas confier ce rglage votre
dtaillant Commenal Bicycles. / Incorrect adjustment of your suspension can result in irreparable damage to your bicycle. If in doubt, please
contact your local authorized Commenal Bicycles retailer for help.
Pour lajuster veuillez vous rfrer la notice du fabricant de la fourche qui vous t remise lors de lachat
de votre vlo. / Please refer to the suspension fork manufacturers instruction manual for adjustment instructions.
This manual is delivered with your bicycle when new.
2012
GEOMETRIE
/ GEOMETRY
SKIN TI 26 FRAME
6
4
TAILLES / SIZES
1_LONGUEUR DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE LENGTH
2_ANGLE DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE ANGLE
3_ANGLE DE DIRECTION / HEAD TUBE ANGLE
4_HAUTEUR DE DOUILLE / HEAD TUBE LENGTH
5_EMPATTEMENT / WHEELBASE
6_LONGUEUR DE TUBE SUPERIEUR / TOP TUBE LENGTH
7_LONGUEUR DE BASES / CHAIN STAY LENGTH
8_HAUTEUR DE BOITIER / BB HEIGHT
9_HAUTEUR DE FOURCHE / FORK LENGTH
XS
350mm
73
69,5
100mm
1028mm
540mm
425mm
-32mm
450mm
S
400mm
73
69,5
110mm
1048mm
560mm
425mm
-32mm
470mm
M
450mm
73
69,5
120mm
1069mm
580mm
425mm
-32mm
470mm
L
500mm
73
69,5
130mm
1090mm
600mm
425mm
-32mm
470mm
SKIN TI 26 FRAME
CHARTE
DES TAILLES
/ SIZING
CHART
2012
5g56
56g510
510g62
74,3
83,6
92,9
29,3
32,9
36,6
GEOMETRIE
/ GEOMETRY
SKIN TI 29 FRAME
6
4
TAILLES / SIZES
1_LONGUEUR DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE LENGTH
2_ANGLE DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE ANGLE
3_ANGLE DE DIRECTION / HEAD TUBE ANGLE
4_HAUTEUR DE DOUILLE / HEAD TUBE LENGTH
5_EMPATTEMENT / WHEELBASE
6_LONGUEUR DE TUBE SUPERIEUR / TOP TUBE LENGTH
7_LONGUEUR DE BASES / CHAIN STAY LENGTH
8_HAUTEUR DE BOITIER / BB HEIGHT
9_HAUTEUR DE FOURCHE / FORK LENGTH
S
400mm
73
69,5
100mm
1075mm
575mm
440mm
-60mm
480mm
M
450mm
72,5
70
110mm
1085mm
595mm
440mm
-60mm
480mm
L
500mm
72,5
70
110mm
1105mm
615mm
440mm
-60mm
500mm
XL
530mm
72,5
70
120mm
1130mm
640mm
440mm
-60mm
500mm
SKIN TI 29 FRAME
CHARTE
DES TAILLES
/ SIZING
CHART
2012
1,53g1,68
1,68g1,78
1,78g1,88
1,88 g
5g56
56g510
510g62
62g
74,3
83,6
92,9
29,3
32,9
36,6
2012
FICHE TECHNIQUE
/ TECHNICAL SPEC SHEET
SUPERNORMAL 26
TYPE DE VELO / BICYCLE TYPE
Si votre vlo Commenal dispose dune suspension avant, il est important de lajuster en fonction
de votre poids et de votre pratique avant la premire utilisation. / If your Commencal bicycle has
front suspension, it is important to adjust it according
to the type of riding you do, and your riding style.
Un mauvais rglage de votre suspension peut lendommager irrmdiablement. Dans le doute nhsitez pas confier ce rglage votre
dtaillant Commenal Bicycles. / Incorrect adjustment of your suspension can result in irreparable damage to your bicycle. If in doubt, please
contact your local authorized Commenal Bicycles retailer for help.
Pour lajuster veuillez vous rfrer la notice du fabricant de la fourche qui vous t remise lors de lachat
de votre vlo. / Please refer to the suspension fork manufacturers instruction manual for adjustment instructions.
This manual is delivered with your bicycle when new.
2012
GEOMETRIE
/ GEOMETRY
6
4
1
9
7
8
TAILLES / SIZES
1_LONGUEUR DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE LENGTH
2_ANGLE DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE ANGLE
3_ANGLE DE DIRECTION / HEAD TUBE ANGLE
4_HAUTEUR DE DOUILLE / HEAD TUBE LENGTH
5_EMPATTEMENT / WHEELBASE
6_LONGUEUR DE TUBE SUPERIEUR / TOP TUBE LENGTH
7_LONGUEUR DE BASES / CHAIN STAY LENGTH
8_HAUTEUR DE BOITIER / BB HEIGHT
9_HAUTEUR DE FOURCHE / FORK LENGTH
XS
350mm
73
69,5
100mm
1028mm
540mm
425mm
-32mm
450mm
S
400mm
73
69,5
110mm
1048mm
560mm
425mm
-32mm
470mm
M
450mm
73
69,5
120mm
1069mm
580mm
425mm
-32mm
470mm
L
500mm
73
69,5
130mm
1090mm
600mm
425mm
-32mm
470mm
SUPERNORMAL 26
CHARTE
DES TAILLES
/ SIZING
CHART
2012
g46
46g56
56g510
510g62
65,1
74,3
83,6
92,9
25,6
29,3
32,9
36,6
SPECIFICATIONS
/ SPECIFICATIONS
SUPERNORMAL 26 1
SUPERNORMAL 26 2
Frame
Frame
Shock
Shock
Fork
Fork
100mm
Headset
11/8
Stem
Commenal VIP OS
Stem
Commenal VIP OS
Bars
Bars
Grips
Grips
Brakes
Brakes
Shifters
Shifters
Front Mech
Front Mech
Rear Mech
Rear Mech
Sram X7 10spd
Bottom Bracket
included w/crankset
Bottom Bracket
Included w/crankset
Cranks
Cranks
Chain
Chain
KMC 10s
Cassette
Cassette
Rims
Rims
Hubs
Hubs
bearings
Spokes
Spokes
Tires
Tires
Seatpost
Seatpost
Saddle
Commenal
Saddle
Sizes (cm/inches)
S, M,L
Sizes (cm/inches)
S, M, L
Colour
Pure White
Colour
Pure White
Bike Weight(kg/lbs)
N/A
Bike Weight(kg/lbs)
N/A
Frame Weight(kg/lbs)
N/A
Frame Weight(kg/lbs)
N/A
Note
Note
2012
FICHE TECHNIQUE
/ TECHNICAL SPEC SHEET
SUPERNORMAL 29
TYPE DE VELO / BICYCLE TYPE
REMARQUE / COMMENTS
480 / 480mm
Si votre vlo Commenal dispose dune suspension avant, il est important de lajuster en fonction
de votre poids et de votre pratique avant la premire utilisation. / If your Commencal bicycle has
front suspension, it is important to adjust it according
to the type of riding you do, and your riding style.
31,6mm/34,9mm
BB-30
non / no
Un mauvais rglage de votre suspension peut lendommager irrmdiablement. Dans le doute nhsitez pas confier ce rglage votre
dtaillant Commenal Bicycles. / Incorrect adjustment of your suspension can result in irreparable damage to your bicycle. If in doubt, please
contact your local authorized Commenal Bicycles retailer for help.
Pour lajuster veuillez vous rfrer la notice du fabricant de la fourche qui vous t remise lors de lachat
de votre vlo. / Please refer to the suspension fork manufacturers instruction manual for adjustment instructions.
This manual is delivered with your bicycle when new.
2012
GEOMETRIE
/ GEOMETRY
6
4
1
9
7
8
TAILLES / SIZES
1_LONGUEUR DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE LENGTH
2_ANGLE DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE ANGLE
3_ANGLE DE DIRECTION / HEAD TUBE ANGLE
4_HAUTEUR DE DOUILLE / HEAD TUBE LENGTH
5_EMPATTEMENT / WHEELBASE
6_LONGUEUR DE TUBE SUPERIEUR / TOP TUBE LENGTH
7_LONGUEUR DE BASES / CHAIN STAY LENGTH
8_HAUTEUR DE BOITIER / BB HEIGHT
9_HAUTEUR DE FOURCHE / FORK LENGTH
S
400mm
73
69,5
100mm
1075mm
575mm
440mm
-60mm
480mm
M
450mm
72,5
70
110mm
1085mm
595mm
440mm
-60mm
480mm
L
500mm
72,5
70
110mm
1105mm
615mm
440mm
-60mm
500mm
XL
530mm
72,5
70
120mm
1130mm
640mm
440mm
-60mm
500mm
SUPERNORMAL 29
CHARTE
DES TAILLES
/ SIZING
CHART
2012
1,53g1,68
1,68g1,78
1,78g1,88
1,88g
5''g56
56g510
510g62
62g
74,3
83,6
92,9
98,5
29,3
32,9
36,6
38,8
SPECIFICATIONS
/ SPECIFICATIONS
SUPERNORMAL 29 1
SUPERNORMAL 29 2
Frame
Frame
Shock
Shock
Fork
Fork
AIR 80mm
Headset
11/8
Stem
Commenal VIP OS
Stem
Commenal VIP OS
Bars
Bars
Grips
Grips
Brakes
Brakes
Shifters
Shifters
Front Mech
Front Mech
Rear Mech
Rear Mech
Sram X7 10spd
Bottom Bracket
included w/crankset
Bottom Bracket
Included w/crankset
Cranks
Cranks
Chain
Chain
KMC 10s
Cassette
Cassette
Rims
Rims
Hubs
Hubs
bearings
Spokes
Spokes
Tires
Tires
Seatpost
Seatpost
Saddle
Commenal
Saddle
Sizes (cm/inches)
M,L, XL
Sizes (cm/inches)
M, L, XL
Colour
Pure White
Colour
Pure White
Bike Weight(kg/lbs)
N/A
Bike Weight(kg/lbs)
N/A
Frame Weight(kg/lbs)
N/A
Frame Weight(kg/lbs)
N/A
Note
Note
2012
2012
FICHE TECHNIQUE
/ TECHNICAL SPEC SHEET
PREMIER 26
TYPE DE VELO / BICYCLE TYPE
semi-rigide de randonne 26
/ hardtail mountain bicycle 26
aluminium Nuts
470 / 490mm
11/8
headset classic
/ classic headset
160mm
31,6mm/34,9mm
68mm BSA
Si votre vlo Commenal dispose dune suspension avant, il est important de lajuster en fonction
de votre poids et de votre pratique avant la premire utilisation. / If your Commencal bicycle has
front suspension, it is important to adjust it according
to the type of riding you do, and your riding style.
Un mauvais rglage de votre suspension peut lendommager irrmdiablement. Dans le doute nhsitez pas confier ce rglage votre
dtaillant Commenal Bicycles. / Incorrect adjustment of your suspension can result in irreparable damage to your bicycle. If in doubt, please
contact your local authorized Commenal Bicycles retailer for help.
Pour lajuster veuillez vous rfrer la notice du fabricant de la fourche qui vous t remise lors de lachat
de votre vlo. / Please refer to the suspension fork manufacturers instruction manual for adjustment instructions.
This manual is delivered with your bicycle when new.
2012
GEOMETRIE
/ GEOMETRY
TAILLES / SIZES
1_LONGUEUR DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE LENGTH
2_ANGLE DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE ANGLE
3_ANGLE DE DIRECTION / HEAD TUBE ANGLE
4_HAUTEUR DE DOUILLE / HEAD TUBE LENGTH
5_EMPATTEMENT / WHEELBASE
6_LONGUEUR DE TUBE SUPERIEUR / TOP TUBE LENGTH
7_LONGUEUR DE BASES / CHAIN STAY LENGTH
8_HAUTEUR DE BOITIER / BB HEIGHT
9_HAUTEUR DE FOURCHE / FORK LENGTH
XS
350mm
73
69,5
100mm
1003,9mm
521mm
425mm
-42mm
450mm
S
400mm
73
69,5
110mm
1030,2mm
554mm
425mm
-38mm
470mm
M
450mm
73
69,5
120mm
1062,2mm
575mm
425mm
-38mm
470mm
L
500mm
73
69,5
130mm
1082,2mm
594mm
425mm
-38mm
470mm
XL
530mm
73
69,5
135mm
1108,2mm
620mm
425mm
-38mm
470mm
PREMIER 26
CHARTE
DES TAILLES
/ SIZING
CHART
2012
g46
46g56
56g510
510 g62
g62
65,1
74,3
83,6
92,9
98,5
25,6
29,3
32,9
36,6
38,8
SPECIFICATIONS
/ SPECIFICATIONS
PREMIER 26 VB
PREMIER 26 MD
Frame
Frame
Shock
Shock
Fork
Fork
100mm on others
100mm on others
Headset
Headset
Stem
Commenal Premier OS
Stem
Commenal Premier OS
Bars
Bars
Grips
Grips
Brakes
Brakes
black
brake
Shifters
Shifters
Front Mech
Shimano M190
Front Mech
Shimano M190
Rear Mech
Shimano Acera
Rear Mech
Shimano Acera
Bottom Bracket
Bottom Bracket
Cranks
Suntour XCC
Cranks
Suntour XCC
Chain
Yaban 8s
Chain
Yaban 8s
Cassette
Cassette
Rims
Rims
Hubs
Commenal by Formula
Hubs
Spokes
Spokes
Tires
Tires
Seatpost
Seatpost
Saddle
Saddle
Sizes (cm/inches)
XS,S,M,L,XL
Sizes (cm/inches)
XS,S,M,L,XL
Colour
Colour
Bike Weight(kg/lbs)
Bike Weight(kg/lbs)
Frame Weight(kg/lbs)
N/A
Frame Weight(kg/lbs)
N/A
Note
Note
2012
SPECIFICATIONS
/ SPECIFICATIONS
PREMIER 26 HD4
PREMIER 26 HD3
Frame
Frame
Shock
Shock
Fork
Fork
Headset
Headset
Stem
Commenal Premier OS
Stem
Commenal Premier OS
Bars
Bars
Grips
Grips
Brakes
Brakes
Shifters
Shifters
Front Mech
Shimano Acera
Front Mech
Rear Mech
Shimano Acera
Rear Mech
Shimano Alivio 9s
Bottom Bracket
Bottom Bracket
Cranks
Suntour XCT
Cranks
Truvativ E400 9s
Chain
Yaban 8s
Chain
YABAN 9s
Cassette
Cassette
Rims
Rims
Hubs
Hubs
Spokes
Spokes
Tires
Tires
Seatpost
Seatpost
Saddle
Saddle
Sizes (cm/inches)
XS,S,M,L,XL
Sizes (cm/inches)
XS,S,M,L,XL
Colour
Colour
Bike Weight(kg/lbs)
Bike Weight(kg/lbs)
Frame Weight(kg/lbs)
N/A
Frame Weight(kg/lbs)
N/A
Note
Note
2012
SPECIFICATIONS
/ SPECIFICATIONS
PREMIER 26 HD2
PREMIER 26 HD
Frame
Frame
Shock
Shock
Fork
Fork
Headset
Stem
Commenal Premier OS
Headset
Bars
Stem
Commenal Premier OS
Grips
Bars
Brakes
Grips
Brakes
L/XL
Shifters
Front Mech
Shimano Alivio
Rear Mech
SRAM X7
Shifters
Bottom Bracket
Front Mech
Shimano Alivio
Cranks
Truvativ E 400
Rear Mech
Shimano Deore
Chain
YABAN 9s
Bottom Bracket
Cassette
Cranks
Truvativ 5D
Rims
Chain
YABAN 9s
Hubs
Cassette
Spokes
Rims
Tires
Hubs
Seatpost
Spokes
Saddle
Tires
Sizes (cm/inches)
XS,S,M,L,XL
Seatpost
Saddle
Sizes (cm/inches)
XS,S,M,L,XL
Colour
Colour
Bike Weight(kg/lbs)
Bike Weight(kg/lbs)
Frame Weight(kg/lbs)
N/A
Frame Weight(kg/lbs)
N/A
Note
Note
2012
FICHE TECHNIQUE
/ TECHNICAL SPEC SHEET
PREMIER 29
TYPE DE VELO / BICYCLE TYPE
semi-rigide de randonne 29
/ hardtail mountain bicycle 29
aluminium Nuts
470 / 490mm
11/8
headset classic
/ classic headset
160mm
31,6mm/34,9mm
68mm BSA
Si votre vlo Commenal dispose dune suspension avant, il est important de lajuster en fonction
de votre poids et de votre pratique avant la premire utilisation. / If your Commencal bicycle has
front suspension, it is important to adjust it according
to the type of riding you do, and your riding style.
Un mauvais rglage de votre suspension peut lendommager irrmdiablement. Dans le doute nhsitez pas confier ce rglage votre
dtaillant Commenal Bicycles. / Incorrect adjustment of your suspension can result in irreparable damage to your bicycle. If in doubt, please
contact your local authorized Commenal Bicycles retailer for help.
Pour lajuster veuillez vous rfrer la notice du fabricant de la fourche qui vous t remise lors de lachat
de votre vlo. / Please refer to the suspension fork manufacturers instruction manual for adjustment instructions.
This manual is delivered with your bicycle when new.
2012
GEOMETRIE
/ GEOMETRY
TAILLES / SIZES
1_LONGUEUR DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE LENGTH
2_ANGLE DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE ANGLE
3_ANGLE DE DIRECTION / HEAD TUBE ANGLE
4_HAUTEUR DE DOUILLE / HEAD TUBE LENGTH
5_EMPATTEMENT / WHEELBASE
6_LONGUEUR DE TUBE SUPERIEUR / TOP TUBE LENGTH
7_LONGUEUR DE BASES / CHAIN STAY LENGTH
8_HAUTEUR DE BOITIER / BB HEIGHT
9_HAUTEUR DE FOURCHE / FORK LENGTH
M
450mm
73
69,5
120mm
1062,2mm
590mm
445mm
-60mm
480mm
L
500mm
73
69,5
130mm
1082,2mm
609mm
445mm
-60mm
470mm
XL
530mm
73
69,5
135mm
1108,2mm
635mm
445mm
-60mm
470mm
PREMIER 29
CHARTE
DES TAILLES
/ SIZING
CHART
2012
56g510
510g62
g62
83,6
92,9
98,5
32,9
36,6
38,8
SPECIFICATIONS
/ SPECIFICATIONS
PREMIER 29
Frame
Shock
Fork
Headset
Stem
Commenal Premier OS
Bars
Grips
Brakes
Shifters
Front Mech
Shimano Alivio
Rear Mech
SRAM X7
Bottom Bracket
included w/crankset
Cranks
Chain
YABAN 9s
Cassette
Rims
Hubs
Spokes
Tires
Seatpost
Saddle
Sizes (cm/inches)
M,L,XL
Colour
Bike Weight(kg/lbs)
N/A
Frame Weight(kg/lbs)
N/A
Note
2012
FICHE TECHNIQUE
/ TECHNICAL SPEC SHEET
PREMIER S
TYPE DE VELO / BICYCLE TYPE
ENTRAXE DE LAMORTISSEUR/COURSE
/ SHOCK LENGTH/STROKE
165x38mm
international standard
non / no
22,2x8mm
68mm BSA
non / no
470 / 490mm
TABLEAU DE REGLAGE DU
CONTACT SYSTEM
/ CONTACT SYSTEM
ADJUSTEMENT TABLE
On appelle SAG, la valeur de lenfoncement de lamortisseur lorsque le pilote sassoit sur le vlo larrt. Ici le SAG
est exprim en % de la course totale de lamortisseur. La
distance axe-axe de lamortisseur est celle que lon doit
obtenir une fois le pilote assis sur le vlo. Pour ajuster vos suspensions reportez vous la fiche de rglage des suspensions
et comparez la distance obtenue avec celles prconises
dans le tableau ci-dessous.
Sag is the shock compression value when the rider sits on the
bicycle at a standstill. In this case sag is expressed in a percentage value of the total travel of the rear shock. The axle-toaxle value should be obtained with the rider seated on the
bicycle. Adjustment of your suspension using the Contact
System adjustment table should be done while referring
to the suspension adjustment sheet delivered with your bicycle.
PREMIER S
SAG %
Distance axe-axe de
lamortisseur
/ Axle-to-axle distance
Remarques / Comments
SAG optimum
15%
159mm
Ce rglage vous garantit un fonctionnement optimum adapt tous types de terrains. / This adjustment will give you optimal performance in all types of terrain.
SAG mini
10%
161mm
Ce rglage vous garantit une suspension plus ferme adapte des parcours roulants. / This adjustment will give you firmer suspension, suitable for rolling terrain.
SAG maxi
20%
157mm
Ce rglage vous garantit une suspension plus confortable adapte des parcours cassants. / This adjustment will give you softer suspension, suitable for rougher terrain.
11/8
135mmX10mm
2012
GEOMETRIE
/ GEOMETRY
6
4
2
3
8
TAILLES / SIZES
1_LONGUEUR DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE LENGTH
2_ANGLE DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE ANGLE
3_ANGLE DE DIRECTION / HEAD TUBE ANGLE
4_HAUTEUR DE DOUILLE / HEAD TUBE LENGTH
5_EMPATTEMENT / WHEELBASE
6_LONGUEUR DE TUBE SUPERIEUR / TOP TUBE LENGTH
7_LONGUEUR DE BASES / CHAIN STAY LENGTH
8_HAUTEUR DE BOITIER / BB HEIGHT
9_HAUTEUR DE FOURCHE / FORK LENGTH
S
400mm
74
69,5
115mm
1069mm
560mm
425mm
-12mm
470mm
M
440mm
74
69,5
120mm
1094mm
585mm
425mm
-12mm
470mm
L
500mm
74
69,5
130mm
1115mm
605mm
425mm
-12mm
470mm
XL
530mm
74
69,5
135mm
1135mm
625mm
425mm
-12mm
470mm
PREMIER S
CHARTE
DES TAILLES
/ SIZING
CHART
2012
5g5
56g510
510g62
g62
74,3
83,6
92,9
98,5
29,3
32,9
36,6
38,8
SPECIFICATIONS
/ SPECIFICATIONS
PREMIER S
Frame
Shock
X-Fusion E1 RL w/lockout
Fork
Headset
Stem
Commenal Premier OS
Bars
Grips
Brakes
Shifters
Front Mech
Shimano Alivio
Rear Mech
Shimano Deore
Bottom Bracket
Cranks
Truvativ EC 400
Chain
YABAN 9s
Cassette
Rims
Hubs
Spokes
Tires
Seatpost
Saddle
Sizes (cm/inches)
S,M,L,XL
Colour
Bike Weight(kg/lbs)
Frame Weight(kg/lbs)
N/A
Note
2012
PIECES DETACHEES
/ SPARE PARTS
10 14
10
10 12 1
12 10 9
13
13
12
11
11
12 14 10
10
10
KIT CONTENTS
4 x bearing : 608-2RS (8 x 22 x 7mm)
KIT NAME
GENCODE
900877
10520011
900819
M5 BOLT KIT
10520002
2 x axles : 10 x 16 M6
2 x bolt : M6 x 1,0 x 12mm design Commenal
1 x axle 8 x 65mm
1 x axle 8 x 29.5mm
1 x axle 8 x 45mm
1 x axle 8 x 75mm
1 x axle 20 x 69mm M17
2 x bolt M17 x 18
2 x bushing 25 x 20 x 1.5mm
10
10 bolt M5 x 0, 8 x 12 mm
11
900817
12
900841
900820
13
KIT NAME
GENCODE
900802
900842
2012
2012
FICHE TECHNIQUE
/ TECHNICAL SPEC SHEET
UP TOWN
TYPE DE VELO / BICYCLE TYPE
REMARQUE / COMMENTS
Si votre vlo Commenal dispose dune suspension avant, il est important de lajuster en fonction
de votre poids et de votre pratique avant la premire utilisation. / If your Commencal bicycle has
front suspension, it is important to adjust it according
to the type of riding you do, and your riding style.
Un mauvais rglage de votre suspension peut lendommager irrmdiablement. Dans le doute nhsitez pas confier ce rglage votre
dtaillant Commenal Bicycles. / Incorrect adjustment of your suspension can result in irreparable damage to your bicycle. If in doubt, please
contact your local authorized Commenal Bicycles retailer for help.
Pour lajuster veuillez vous rfrer la notice du fabricant de la fourche qui vous t remise lors de lachat
de votre vlo. / Please refer to the suspension fork manufacturers instruction manual for adjustment instructions.
This manual is delivered with your bicycle when new.
2012
GEOMETRIE
/ GEOMETRY
6
4
5
8
7
TAILLES / SIZES
1_LONGUEUR DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE LENGTH
2_ANGLE DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE ANGLE
3_ANGLE DE DIRECTION / HEAD TUBE ANGLE
4_HAUTEUR DE DOUILLE / HEAD TUBE LENGTH
5_EMPATTEMENT / WHEELBASE
6_LONGUEUR DE TUBE SUPERIEUR / TOP TUBE LENGTH
7_LONGUEUR DE BASES / CHAIN STAY LENGTH
8_HAUTEUR DE BOITIER / BB HEIGHT
9_HAUTEUR DE FOURCHE / FORK LENGTH
M
450mm
72,5
69,5
110mm
1090mm
590mm
450mm
-60mm
480mm
L
500mm
72,5
69,5
120mm
1100mm
600mm
450mm
-60mm
480mm
XL
530mm
72,5
69,5
125mm
1120mm
621mm
450mm
-60mm
480mm
UP TOWN
CHARTE
DES TAILLES
/ SIZING
CHART
2012
56g510
510g62
62g
83,6
92,6
98,5
32,9
36,6
38,8
SPECIFICATIONS
/ SPECIFICATIONS
UP TOWN
Frame
Shock
Fork
NEW Uptown 29
Headset
Stem
Commenal Uptown OS
Bars
Grips
Velo
Brakes
Shifters
Front Mech
Rear Mech
Bottom Bracket
Cranks
Chain
Yaban 8 speed
Cassette
Rims
Hubs
Spokes
Tires
Seatpost
Saddle
Sizes (cm/inches)
M, L, XL
Colour
Bike Weight(kg/lbs)
Frame Weight(kg/lbs)
Note
2012
2012
FICHE TECHNIQUE
/ TECHNICAL SPEC SHEET
ACID
TYPE DE VELO / BICYCLE TYPE
REMARQUE / COMMENTS
Si votre vlo Commenal dispose dune suspension avant, il est important de lajuster en fonction
de votre poids et de votre pratique avant la premire utilisation. / If your Commencal bicycle has
front suspension, it is important to adjust it according
to the type of riding you do, and your riding style.
Un mauvais rglage de votre suspension peut lendommager irrmdiablement. Dans le doute nhsitez pas confier ce rglage votre
dtaillant Commenal Bicycles. / Incorrect adjustment of your suspension can result in irreparable damage to your bicycle. If in doubt, please
contact your local authorized Commenal Bicycles retailer for help.
Pour lajuster veuillez vous rfrer la notice du fabricant de la fourche qui vous t remise lors de lachat
de votre vlo. / Please refer to the suspension fork manufacturers instruction manual for adjustment instructions.
This manual is delivered with your bicycle when new.
2012
GEOMETRIE
/ GEOMETRY
6
4
5
8
TAILLES / SIZES
1_LONGUEUR DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE LENGTH
2_ANGLE DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE ANGLE
3_ANGLE DE DIRECTION / HEAD TUBE ANGLE
4_HAUTEUR DE DOUILLE / HEAD TUBE LENGTH
5_EMPATTEMENT / WHEEL BASE
6_LONGUEUR DE TUBE SUPERIEUR / TOP TUBE LENGTH
7_LONGUEUR DE BASES / CHAIN STAY LENGTH
8_HAUTEUR DE BOITIER / BB HEIGHT
9_HAUTEUR DE FOURCHE / FORK LENGTH
S
550mm
74
72,5
135mm
1040mm
565mm
425mm
-65mm
390mm
L
550mm
74
72,5
135mm
1070mm
580mm
425mm
-65mm
390mm
UP TOWN
CHARTE
DES TAILLES
/ SIZING
CHART
2012
53g6
6'g62
SPECIFICATIONS
/ SPECIFICATIONS
ACID
Frame
Shock
Fork
Headset
Stem
Bars
Grips
Brakes
Shifters
Front Mech
Rear Mech
Bottom Bracket
Cranks
Chain
Cassette
Rims
Hubs
Spokes
Tires
Seatpost
Commenal Al 27,2mm
Saddle
Sizes (cm/inches)
2 sizes: M,L
Colour
Electric Purple
Bike Weight(kg/lbs)
N/A
Frame Weight(kg/lbs)
N/A
Note
2012
KIDS
2012
FICHE TECHNIQUE
/ TECHNICAL SPEC SHEET
RAMONES KID 20 / RAMONES KID 24
TYPE DE VELO / BICYCLE TYPE
aluminium 6061
incompatible / incompatible
31,6mm
Si votre vlo Commenal dispose dune suspension avant, il est important de lajuster en fonction
de votre poids et de votre pratique avant la premire utilisation. / If your Commencal bicycle has
front suspension, it is important to adjust it according
to the type of riding you do, and your riding style.
Un mauvais rglage de votre suspension peut lendommager irrmdiablement. Dans le doute nhsitez pas confier ce rglage votre
dtaillant Commenal Bicycles. / Incorrect adjustment of your suspension can result in irreparable damage to your bicycle. If in doubt, please
contact your local authorized Commenal Bicycles retailer for help.
Pour lajuster veuillez vous rfrer la notice du fabricant de la fourche qui vous t remise lors de lachat
de votre vlo. / Please refer to the suspension fork manufacturers instruction manual for adjustment instructions.
This manual is delivered with your bicycle when new.
2012
GEOMETRIE
/ GEOMETRY
KIDS
6
4
3
5
TAILLES / SIZES
1_LONGUEUR DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE LENGTH
2_ANGLE DE TUBE DE SELLE / SEAT TUBE ANGLE
3_ANGLE DE DIRECTION / HEAD TUBE ANGLE
4_HAUTEUR DE DOUILLE / HEAD TUBE LENGTH
5_EMPATTEMENT / WHEELBASE
6_LONGUEUR DE TUBE SUPERIEUR / TOP TUBE LENGTH
7_LONGUEUR DE BASES / CHAIN STAY LENGTH
8_HAUTEUR DE BOITIER / BB HEIGHT
9_HAUTEUR DE FOURCHE / FORK LENGTH
20
260mm
73
69
100mm
880mm
445mm
360mm
-4mm
348mm
24
2180mm
73
69
100mm
968mm
492mm
405mm
-25mm
416mm
RAMONES KID
CHARTE
DES TAILLES
/ SIZING
CHART
2012
VELOS
/BIKES
20
24
TAILLE (m)
TAILLE (pouces)
ENTREJAMBE MAXI (cm) ENTREJAMBE MAXI (pouces)
/ HEIGHT (m) /HEIGHT(feet/inches) MAX INSIDE LEG (cm)
MAX INSIDE LEG (ft./inch.)
SPECIFICATIONS
/ SPECIFICATIONS
RAMONES KID 20
RAMONES KID 24
Frame
20 RAMONES 6061
Frame
24 RAMONES 6061
Shock
Shock
Fork
Fork
Headset
Neco Threadless
Headset
Neco Threadless
Stem
Stem
Bars
Bars
bore
bore
Grips
Grips
Brakes
Commenal V-brake
Brakes
Commenal V-brake
Shifters
Shifters
Front Mech
Front Mech
Rear Mech
Rear Mech
Bottom Bracket
FSA Square BB
Bottom Bracket
FSA Square BB
Cranks
Cranks
w/double bashguard
w/double bashguard
Chain
KMC 6 speed
Chain
KMC 6 speed
Cassette
Cassette
Rims
Jalco 20
Rims
Jalco 24
Hubs
Nutted 32h
Hubs
Nutted 32h
Spokes
Black
Spokes
Black
Tires
CST 20x2.00
Tires
CST 24x2.00
Seatpost
Seatpost
Saddle
Ramones 20 by Velo
Saddle
Ramones 24 by Velo
Sizes (cm/inches)
Sizes (cm/inches)
Colour
Colour
Bike Weight(kg/lbs)
Bike Weight(kg/lbs)
Frame Weight(kg/lbs)
Frame Weight(kg/lbs)
Note
Note
2012
PIECES DETACHEES
/ SPARE PARTS
SOMMAIRE / CONTENTS
PATTES DE DRAILLEUR
/ REAR HANGERS
INSERT DE DIRECTION
/ ADJUSTABLE HEAD TUBE SLEEVE
GUIDES-CHANE
/ CHAIN GUIDE
COUPLES DE SERRAGE
2012
/ TORQUE SETTINGS
COMPATIBILITS CADRES
/ FRAME PARTS COMPATIBILITY
2012
PATTES DE DERAILLEUR
/ REAR HANGER COMPATIBILITY
REFERENCE
/ GENCODE
12530003
12530004
12530005
12530006
12530007
12530008
2012
PATTES DE DERAILLEUR
/ REAR HANGER COMPATIBILITY
REFERENCE
/ GENCODE
001500
2005 : tous les /all Meta, Supreme (Supreme FR, Supreme Mini DH), Essence,
Flame
2006 : tous les /all Meta, Suprme, Essence, Flame, Meta 4X, Absolut 4X
2007 : tous les /all Meta, Mini DH, Essence, Flame, Normal, Supernormal,
Combi, Combi S, Meta 4X, Absolut 4X.
2008 : tous les /all Meta, Mini DH, Essence, Flame, Supernormal, Combi S,
Meta 4X, Absolut 4X
2009 : tous les /all Meta, Suprme, Supernormal, Combi S, Babylon.
2010 : Babylon
011500
Patte gauche pour axe de 10 mm. Compatible avec tous les Meta,
Suprme (Mini DH) et Absolut 4X 2005 2009
/Left side hanger for 10 mm axle. Compatible with all Meta, Supreme (Mini
DH) and Absolut 4X uniquely 2005 to 2009
010500
012500
Patte gauche pour axe de 12 mm. Compatible avec les tous Meta,
Supreme (Mini DH) et Absolut 4X 2005 2009
/Left side hanger for 12 mm axle. Compatible with all Meta, Supreme (Mini
DH) and Absolut 4X uniquely 2005 to 2009
800801
800802
Patte Gauche Maxle. Compatible avec les tous Meta, Supreme (Mini DH)
et Absolut 4X 2005 2009
/Left side hanger for Maxle axle. Compatible with all Meta, Supreme (Mini
DH) and Absolut 4X uniquely 2005 to 2009
10530016
2012
PATTES DE DERAILLEUR
/ REAR HANGER COMPATIBILITY
REFERENCE
/ GENCODE
10530001
Patte gauche pour axe 10 mm pour tous modles de Meta 2010 et plus
rcents
/Left hanger 10 mm for all 2010 Meta and moste recents
10530002
10530003
10530004
Patte droite pour axe Maxle pour tous modles de Meta 2010
/Rear mech hanger for Maxxle for all 2010 Meta
10530005
Patte gauche pour axe Maxle pour tous modles de Meta 2010
/Left hanger for Maxlle for all 2010 Meta
900800
001700
2012
PATTES DE DERAILLEUR
/ REAR HANGER COMPATIBILITY
REFERENCE
/ GENCODE
800841
002500
800820
003700
003800
800831
002700
002800
Patte droite Absolut Crmo single speed pour Absolut Crmo : 2007 2009
/Right side hanger for single speed for all Absolut Crmo : 2007 to 2009
2012
PATTES DE DERAILLEUR
/ REAR HANGER COMPATIBILITY
REFERENCE
/ GENCODE
800847
10530006
10530007
10530008
Patte droite horizontale pour tendeur de chaine : tous les Absolut Alu /
Ramones / Absolut 4X / Meta 4X / Supreme / Absolut SX 2010
/Right horizontal hanger for chain tensionner for : all Absolut Alu / Ramones
/ Absolut 4X / Meta4X / Supreme and Absolut SX 2010
10530009
Patte gauche horizontale pour tendeur de chaine : tous les Absolut Alu /
Ramones / Absolut 4X / Meta 4X / Supreme / Absolut SX 2010
/Left horizontal hanger for chain tensionner for : all Absolut Alu / Ramones /
Absolut 4X / Meta 4X / Supreme and Absolut SX 2010
10530010
Patte droite pour axe de 10 mm : tous les Absolut Alu / Ramones / Absolut
4X / Meta 4X / Supreme / Absolut SX 2010
/Rear mech 10 mm for : all Absolut Alu / Ramones / Absolut 4X / Meta 4X /
Supreme and Absolut SX 2010
10530011
Patte gauche pour axe de 10 mm : tous les Absolut Alu / Ramones / Absolut 4X / Meta 4X / Supreme / Absolut SX 2010
/Left hanger 10 mm for : all Absolut Alu / / Ramones / Absolut 4X / Meta 4X
/ Supreme and Absolut SX 2010
2012
PATTES DE DERAILLEUR
/ REAR HANGER COMPATIBILITY
REFERENCE
/ GENCODE
10530012
10530013
10530014
Patte droite type Maxle : tous les Absolut Alu / Ramones / Absolut 4X /
Meta 4X / Supreme / Absolut SX 2010
/Rear mech hanger for Maxxle for : all Absolut Alu / Ramones / Absolut 4X /
Meta 4X / Supreme and Absolut SX 2010
10530015
Patte gauche type Maxle : tous les Absolut Alu / Ramones / Absolut 4X /
Meta 4X / Supreme / Absolut SX 2010
/Left hanger for Maxxle for : all Absolut Alu / Ramones / Absolut 4X / Meta
4X / Supreme / Absolut SX 2010
800873
900814
900801
2012
PATTES DE DERAILLEUR
/ REAR HANGER COMPATIBILITY
REFERENCE
/ GENCODE
001100
003000
002000
001000
007600
Howard 2006
800854
Flame Titanium
800855
2012
808045
2011: MaxMax
043500
2010 : Supreme DH
2011 : Supreme 8 & Supreme DH
808045
10540001
12540001
12540002
12540003
12540004
2012 : Meta SX
900851
2012 : Absolut Cromo 1
2012
004600
2006: Supernormal, Supernormal Disc, Essence, Meta 4.3, Meta 5.3, Meta 5.2,
Absolut AL 1
2007: Supernormal, Supernormal Disc, Flame, Meta 5.2, Meta 5.1 Prod 2,
Meta 4.1, Meta 4.2, Supreme 6.1
004500
2005: Normal Disc, Combi Disc, Combi S, Meta 5.3, Supreme 6.3, Absolut AL
2006: Normal Disc, Combi Disc, Combi S, Meta 5.4, Supreme 6.3, Absolut AL
2007: Tous modles Combi 2007, Meta 5.3, Supreme 6.2
2007: Supernormal Disc prod 1, Flame Prod 1, Meta 4.1, Meta 4.2, Meta 5.1
Prod1
005500
007500
10540001
2010 : Meta 6
006500
2005 : Combi VB
2006 : Combi VB, Normal VB
802801
2012
808045
013500
008500
043500
2007 : Supreme DH
2008 : Supreme DH, Furious
2009 : Supreme DH, Furious CG
2010 : Supreme DH, Supreme 8
808043
044500
2007 : Absolut AL
802802
045500
808044
2012
AJUSTER
LANGLE DE
DIRECTION
Il existe un insert +/-0,5 disponible en aprs vente pour Suprme, Absolut 4X et Meta 4X et Meta 6 en tailles S et M
2012
/ADJUSTING
THE HEAD
ANGLE
META 6, SUPREME ET SUPREME DH
IN ORDER TO ADAPT YOUR COMMENCAL BIKES HANDLING FOR THE DIFFERENT TERRAIN YOU RIDE
AND TO YOUR RIDING STYLE, YOU HAVE THE OPTION OF MODIFYING YOUR BIKES HEAD ANGLE.
HOW TO ADJUST
The +1 and +0.5 positions are suitable for slow trail conditions, when you need good manoeuvrability, the trade off
being less stability. The +1 position offers the most manoeuvrability.
The 0 position is the intermediate position.
The -1 and -0.5 positions are most suitable for rapid trail
conditions where stability is important. The bike will be less
manoeuvrable. The -1 position will offer you the most stability.
To choose the +/-1 head angle (or the +/-0.5 angle, the
principal is the same), you will need to position one of the
two slots situated on the ring at the bottom of the head tube
sleeve so that it is central to the front of the headtube.
If you place the narrow slot at the front, you are in a + position.
If you place the wide slot at the front, you are in a position.
ADJUSTMENT
Loosen the stem, the headset, and the top yoke if you have
a dual crown suspension fork.
Loosen the two bolts A on the head tube.
Turn the head tube sleeve B half a turn with your hand to
the desired position. Make sure that one of the two slots C is
facing forward in a central position to the headtube.
Re-tighten the head tube A bolts with the correct torque
setting (10Nm).
2012
INSERT DE DIRECTION
/ ADJUSTABLE HEAD TUBE SLEEVE
ITEM
CONTENU DU KIT
/KIT CONTENT
REFERENCE
/GENCODE
1 x insert argent 0, de longueur 118mm pour tous les Supreme DH, Supreme, Meta 6 (S/M), Meta
4X, Absolut 4X /1 x silver insert 118mm length - 0 for all Supreme DH, Supreme and Meta 6 (S/M size),
Absolut 4X, Meta 4X
035500
1 x insert gris anthracyte +/-0,5, de longueur 118mm pour tous les Supreme DH, Supreme, Meta 6
(S/M), Meta 4X, Absolut 4X /1 x anthracite grey 118mm length - +/- 0.5 for all Supreme DH, Supreme
and Meta 6 (S/M size), Absolut 4X, Meta 4X
800827
1 x insert noir +/-1,de longueur 118mm pour tous les Supreme DH, Supreme, Meta 6 (S/M), Meta 4X,
Absolut 4X /1 x black insert 118mm length - +/- 1 for all Supreme DH, Supreme and Meta 6 (S/M size),
Absolut 4X, Meta 4X
036500
900845
900846
800861
2012
GUIDE CHAINE
/ CHAIN GUIDE
COMPATIBILITES GUIDES CHAINE COMMENCAL
/ COMMENCAL CHAIN GUIDE MODELS COMPATIBLITY
Rfrence
/Gencode
004100
004300
Dsignation
/Designation
Compatibilit
/Compatibility
042000
Low Commenal
chainguide Old ISCG
type
800871
/ Commenal bottom
braket ISCG adapter Old
ISCG type
2012
GUIDE CHAINE
/ CHAIN GUIDE
2005
Vlos
/Bikes
Plots de fixation ?
/Tab Type?
Anti-draillement install
/Chainguide used
Suprme Mini DH
Suprme DH
Absolut AL
non /no
OLD ISCG + TAR*
non /no
MARQUE /BRAND
/
Chain Dog
/
Vlos
/Bikes
Plots de fixation ?
/Tab Type?
Anti-draillement install
/Chainguide used
Suprme Mini DH
Suprme DH
Suprme DH team
Absolut AL
Absolut 4X Team
Absolut 4X / VIP
Mta 4X Team
OLD ISCG
OLD ISCG + TAR*
OLD ISCG + TAR*
non /no
OLD ISCG
OLD ISCG
OLD ISCG
MARQUE /BRAND
/
Commenal
Commenal
/
Truvativ Box Guide
/
ChainDog
Vlos
/Bikes
Plots de fixation ?
/Tab Type?
Anti-draillement install
/Chainguide used
Suprme Mini DH
Suprme DH
Suprme DH team
Absolut AL
Absolut 4X / VIP
Mta 4X / VIP
OLD ISCG
OLD ISCG + TAR*
OLD ISCG + TAR*
non
OLD ISCG
OLD ISCG
MARQUE /BRAND
/
Commenal
Commenal
Truvativ Box Guide
/
/
TECHNOLOGIE /TYPE
/
Top chainguide + ressort
2006
TECHNOLOGIE /TYPE
/
Top chainguide + ressort
Top chainguide + ressort
/
Boomerang
/
Top chainguide + ressort
/
2007
TECHNOLOGIE /TYPE
/
Top chainguide + ressort
Top chainguide + ressort
Adapter + Boomerang / Adapter + Boomerang
/
/
2012
GUIDE CHAINE
/ CHAIN GUIDE
2008
Vlos
/Bikes
Plots de fixation ?
/Tab Type?
Anti-draillement install
/Chainguide used
non /no
OLD ISCG
OLD ISCG + TAR*
OLD ISCG + TAR*
ISCG 05
non /no
OLD ISCG
MARQUE /BRAND
/
Commenal
Commenal
E13 LG1
Commenal
Commencal
/
Vlos
/Bikes
Plots de fixation ?
/Tab Type?
Anti-draillement install
/Chainguide used
Meta 6
Suprme Mini DH
Suprme DH
Suprme DH team
Furious
Absolut AL
Absolut 4X / VIP
ISCG 05
ISCG 05
ISCG 05
ISCG 05
ISCG 05
non /no
ISCG 05
MARQUE /BRAND
/
Commenal
Commenal
E13 LG1
Commenal
Commencal
/
Vlos
/Bikes
Plots de fixation ?
/Tab Type?
Anti-draillement install
/Chainguide used
Suprme DH
Suprme Racing
Furious
Meta 6
Absolut AL1
Absolut AL2
ISCG 05
ISCG 05
ISCG 05
ISCG 05
non /no
non /no
MARQUE /BRAND
E13 LS1
E13 LS1
E13 LS1
/
E13 LS1
E13 LS1
TECHNOLOGIE /TYPE
Boomerang
Boomerang
Boomerang
/
Boomerang
Boomerang
Absolut 4X/VIP
Absolut Ti 4X/VIP
urious/VIP
OLD ISCG 05
ISCG 05
ISCG 05
E13 LG1+
E13 LG1+
E13 LG1+
Boomerang
Boomerang
Boomerang
Suprme DH FFS
ISCG 05
ISCG 05
E13 LG1+
E13 LG1+
Boomerang
Boomerang
Meta 6
Suprme Mini DH
Suprme DH
Suprme DH team
Furious
Absolut AL
Absolut 4X / VIP
TECHNOLOGIE /TYPE
/
Boomerang
Top chainguide + roulette
Boomerang
Boomerang
Adapter + Boomerang
/
/
2009
TECHNOLOGIE /TYPE
/
Boomerang
Boomerang
Boomerang
Boomerang
Adapter + Boomerang
/
/
2010
2012
COUPLES DE SERRAGE
/ TORQUE
VOICI LES COUPLES DE SERRAGE MAXIMUM APPLIQUER SELON LE TYPE DE VIS.
LE NON-RESPECT DE CES COUPLES DE SERRAGE PEUT ENDOMMAGER LE VLO ET
ANNULER LA GARANTIE
/ PLEASE SEE BELLOW THE MAXIMUM TORQUE VALUES TO APPLY DEPENDING ON BOLT SIZE. OVERTIGHTENING CAN DAMAGE THE PARTS
THEREFORE AVOID YOUR WARRANTY
M4
COUPLE DE SERRAGE EN
NEWTON-MTRE
/ TORQUE SETTINGS IN
NEWTON-METERS
4,5 -5,5 N.m
COUPLE DE SERRAGE EN
POUND-FORCE FOOT
TORQUE SETTINGS IN
POUND-FEET
3 -4,1 Lb ft
M5
4,1 -4,8 Lb ft
M6
7,2 -8,6 Lb ft
M8
22 -24 N.m
16,2 -17,7 Lb ft
M10
30 -35 N.M
22,2 -25,9 Lb ft
TYPE DE VIS
/BOLT TYPE
2012
COMPATIBILIT CADRE
/ FRAME PART COMPATIBILITY
Compatible /Compatible
Incompatible /Incompatible
META 6
BIELLETTE / CONROD
META SX
BASCULEUR / ROCKER
AMORTISSEUR / SHOCK
TRIANGLE AVANT / FRONT TRIANGLE
TRIANGLE ARRIRE / REAR TRIANGLE
META 5
BIELLETTE / CONROD
META AM
BASCULEUR / ROCKER
AMORTISSEUR / SHOCK
TRIANGLE AVANT / FRONT TRIANGLE
SUPER 4
META SL
BASCULEUR / ROCKER
AMORTISSEUR / SHOCK
TRIANGLE AVANT / FRONT TRIANGLE
TRIANGLE ARRIRE / REAR TRIANGLE
SUPREME DH V2
BIELLETTE / CONROD
SUPREME DH V3
BASCULEUR / ROCKER
AMORTISSEUR / SHOCK
2012
COMPATIBILIT CADRE
/ FRAME PART COMPATIBILITY
Compatible /Compatible
Incompatible /Incompatible
BIELLETTE / CONROD
META4 2008
BASCULEUR / ROCKER
AMORTISSEUR / SHOCK
TRIANGLE AVANT / FRONT TRIANGLE
TRIANGLE ARRIRE / REAR TRIANGLE
META4
BIELLETTE / CONROD
META55
BASCULEUR / ROCKER
AMORTISSEUR / SHOCK
TRIANGLE AVANT / FRONT TRIANGLE
META4
META4X
BASCULEUR / ROCKER
AMORTISSEUR / SHOCK
TRIANGLE AVANT / FRONT TRIANGLE
TRIANGLE ARRIRE / REAR TRIANGLE
META4
BIELLETTE / CONROD
SUPER4 2009
BASCULEUR / ROCKER
AMORTISSEUR / SHOCK
TRIANGLE AVANT / FRONT TRIANGLE
TRIANGLE ARRIRE / REAR TRIANGLE
BIELLETTE / CONROD
BASCULEUR / ROCKER
AMORTISSEUR / SHOCK
TRIANGLE AVANT / FRONT TRIANGLE
TRIANGLE ARRIRE / REAR TRIANGLE
META6 2008
BIELLETTE / CONROD
BASCULEUR / ROCKER
AMORTISSEUR / SHOCK
2012
COMPATIBILIT CADRE
/ FRAME PART COMPATIBILITY
Compatible /Compatible
Incompatible /Incompatible
META 6 2008
BIELLETTE / CONROD
META 6 2009
BASCULEUR / ROCKER
AMORTISSEUR / SHOCK
TRIANGLE AVANT / FRONT TRIANGLE
TRIANGLE ARRIRE / REAR TRIANGLE
META 6 2006
BIELLETTE / CONROD
BASCULEUR / ROCKER
AMORTISSEUR / SHOCK
TRIANGLE AVANT / FRONT TRIANGLE
FURIOUS 2008
& FURIOUS 2009
FURIOUS CG 2009
BASCULEUR / ROCKER
AMORTISSEUR / SHOCK
TRIANGLE AVANT / FRONT TRIANGLE
TRIANGLE ARRIRE / REAR TRIANGLE
BIELLETTE / CONROD
SUPREME 2009
BASCULEUR / ROCKER
AMORTISSEUR / SHOCK
TRIANGLE AVANT / FRONT TRIANGLE
TRIANGLE ARRIRE / REAR TRIANGLE
SUPREME DH 2005
/to 2006
BIELLETTE / CONROD
BASCULEUR / ROCKER
SUPREME DH 2007
/to 2009
AMORTISSEUR / SHOCK
TRIANGLE AVANT / FRONT TRIANGLE
SUPREME DH 2008
& antrieur
/Up to SUPREME DH 2008
SUPREME DH 2009
BASCULEUR / ROCKER
AMORTISSEUR / SHOCK
2012
COMPATIBILIT CADRE
/ FRAME PART COMPATIBILITY
Compatible /Compatible
Incompatible /Incompatible
SUPREME DH 2009
BIELLETTE / CONROD
BASCULEUR / ROCKER
SUPREME DH 2010
AMORTISSEUR / SHOCK
TRIANGLE AVANT / FRONT TRIANGLE
BASCULEUR / ROCKER
AMORTISSEUR / SHOCK
TRIANGLE AVANT / FRONT TRIANGLE
TRIANGLE ARRIRE / REAR TRIANGLE
FURIOUS 2009
BIELLETTE / CONROD
FURIOUS 2010
BASCULEUR / ROCKER
AMORTISSEUR / SHOCK
TRIANGLE AVANT / FRONT TRIANGLE
TRIANGLE ARRIRE / REAR TRIANGLE
FURIOUS CG 2009
BIELLETTE / CONROD
FURIOUS 2010
BASCULEUR / ROCKER
AMORTISSEUR / SHOCK
TRIANGLE AVANT / FRONT TRIANGLE
TRIANGLE ARRIRE / REAR TRIANGLE
META 6 2009
BIELLETTE / CONROD
META 6 2010
BASCULEUR / ROCKER
AMORTISSEUR / SHOCK
TRIANGLE AVANT / FRONT TRIANGLE
TRIANGLE ARRIRE / REAR TRIANGLE
META 55 2009
BIELLETTE / CONROD
META 55 2009
BASCULEUR / ROCKER
AMORTISSEUR / SHOCK
TRIANGLE AVANT / FRONT TRIANGLE
TRIANGLE ARRIRE / REAR TRIANGLE
SUPER 4 2009
BIELLETTE / CONROD
SUPER 4 2010
BASCULEUR / ROCKER
AMORTISSEUR / SHOCK
TRIANGLE AVANT / FRONT TRIANGLE
TRIANGLE ARRIRE / REAR TRIANGLE
META 4X 2009
BIELLETTE / CONROD
META 4X 2009
BASCULEUR / ROCKER
AMORTISSEUR / SHOCK
2012