Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
diteur
Le Cri
dition lectronique
URL : http://textyles.revues.org/2136
DOI : 10.4000/textyles.2136
ISSN : 2295-2667
dition imprime
Date de publication : 1 janvier 1996
Pagination : 181-192
ISBN : 2-87277-012-7
ISSN : 0776-0116
Rfrence lectronique
Myongja Yu, Magritte : une potique des mots et des images (1927-1930) , Textyles [En ligne],
13 | 1996, mis en ligne le 12 octobre 2012, consult le 30 septembre 2016. URL : http://
textyles.revues.org/2136 ; DOI : 10.4000/textyles.2136
UNE
DES CARACTRISTIQUES
l'abrviation
J. VOYELLE, Magritte
la lecture,
M&I.
1977. J. Vovelle
avait voqu
dj
deux reprises les M&I: Un surraliste Paris: Magritte (1927-1930>, dans la Rel'ue de l'art,
(paris), no12, 1971, p.55 ; Les mots et les images, dans Le Surralisme etI Belgique. Bruxelles,
A. De Rache,
.1972, p.130.
1992, p.207.
DU JOUR (1)
182
MAGRITTE:
UNE POTIQUE
.Un
surraliste
A. BUVIER,
Verviers,
Paris:
Cid
Temps
d'un
(1927-1930>,
Ml, p.31.
Magritte
texte
no112,
que j'cris
novembre
(ce n'est
que je m'expliquerais
que le projet).
Un
crit,
mieux
avec ce
sans l'usage
de
l'analyseni de la synthse.n ne serait pas une explication ni un plaisir(cit dans crits COtllplets. dits par A. Blavier.
Paris, Flammarion,
1979, p.62).
]
i
1
~
i
i~
~
.~
r,
]
1,
183
YU MYONGjA
subi des remaniements constants, par exemple quant au nombre des aphorismes
et, surtout, quant la combinaison des textes-images. Nous y reviendrons.
Le troisime lment est fourni par Michel Foucault. Ds le dbut de son
livre Cecin'estpasunepipe,nous le voyonssupposerque le premier tableaude la
srie Ceci n'est pas une pipe date de 1926 : Premire version, celle de 1926,
je crois: une pipe dessine avec soin; et, au-dessous [...]7. Ces trois tmoignages, mais aussi le contenu des Iv(&I que nous tudierons plus loin, et dans
lequel, maints gards, les positions linguistiques de Magritte se diffrencient de
celles des surralistes parisiens, nous incitent considrer que ce texte est proche
des positions des surralistes bruxellois. En revanche, puisque Magritte tait en
contact frquent avec les surralistes de Par~s,il va sans dire que l'uvre se rapproche galement du surralisme parisien.
L'origine des dessins des M&I vient l'appui de cette opinion. La feuille, le
bateau, le mur, la fort, le cheval, etc., sont des motifS de rflexion qu'on trouve,
avant le dpart de Magritte pour Paris, dans les crits des surralistes bruxellois.
David Sylvester fait ainsi observer que les motifs des peintures exposes au
Centaure en avril 1927 comprennent, entre autres, le bilboquet, le cheval et le
jockey, la caisse ouverte dans un paysage, le mur lzard, etc.8
La question, non seulement de la gense, mais encore de l'achvement des
M&I est dlicate, et non sans importance. D. Sylvester continue: La question de
savoir quand Magritte a achev ce manuscrit n'est pas d'un intrt purement
acadmique [...] car la rponse permettrait de dterminer dans quelle mesure les
aphorismes explicitent ce que Magritte a dj accompli avec ses tableaux-alphabets, ou dans quelle mesure ils noncent un programme qui reste mettre en
pratique9.
..
Les Deux Mystres: cette toile s'accompagnede mots, comme les autres reprsentations de pipe, mais selon un nouveau point de vue, de sorte qu'elle constitue un tableau part. Comme si c'tait l son ultime tentative de l'impossiblelO.
Fata Morgana,
1973, p.9.
10
LA Tentatil'e de l'impossibleest aussi le titre d'un des tableaux de Magritte, excut en 1928.
pp.l02-104.
p.207.
184
MAGRITTE:
UNE POTIQUE
11 C(j.
pomme laisseapparatreun peu le vsisagetandisque dans La GralldeGuerre,elle le cache compltement. Magritte tient souligner cette petite diffrence. Voulait-il montrer, par l, le fils
de l'homme la recherche d'une vision du monde?
YU MYONGJA
185
d'autant plus significative que, bien plus tard, en 1964, le peintre remarque que le
mot objeo)n'a pas de contenu. C'est M. Lecomte qu'il crit:
Dans desjournauxparisiens,onparlede "l'objet" proposdemonexposition[Le
Senspropre]...Je veuxbienque "l'objet" soitvoqu,maisilfaudrait prciser
ce
quecetermea degnral- aupoint qu'il n'a guredecontenu.L' "objet"a tellementdesensdiffrents
[...]-4.
Pourquoi ce changement inopin des vocables? Insistait-il sur le mot objet
pour dmontrer, tape par tape, son absence de sens, ou mme l'absence de ce
qu'on appelle objet ? Ceci semble tmoigner, de nouveau, qu'il y avait du
moins un argument que Magritte voulait formuler dans les M&I : les mots et les
images n'ont, vis--vis de l'objet, de rle que reprsentatw) et circonstanciel,
par exemple.
D'autres dtails d'expression attirent l'attention dans l'ensemble du texte.
Ainsi, les tirets (dans les 1er et 13menoncs). Ainsi encore, le jeu des articles,
soit dfinis, soit indfinis, qui ne semblent pas indiffrents au niveau de la signification. Si le mot est sans article, il se rduit plus nettement en graphisme et ne
peut se vtir de sens; ainsi, sans article, le mot fort du 4me nonc pourra
s'interprter plus facilement, en dpit de l'information que donne le texte,
comme un mot peint ou dessin sur une toile que comme un nom crit.
Considrer les M&I comme une uvre homogne permet en tout as d'envisager une lecture d'ensemble des dix-huit noncs. Ceci n'empche pas de partager les noncs des M&I en trois sections, soit, dans l'ordre de leur apparition: la
premire concernant le caractre arbitraire des mots et des images, la deuxime, le
rapport mot/image, la troisime, le fonctionnement des mots et des images.
Pratiquement, nous appelons chacune des dix-huit propositions nonc.
Tous les noncs sont numrots selon l'ordre d'apparition pour facilitede reprage. Quant leur nombre, nous en avons compt, en tout, dix-huit; on pourrait considrer que les deux derniers n'en font qu'un, vu la courte lgende de
l'ultime nonc, mais nous pensons que la concision de cet nonc est en rapport avec la densit de son contenu.
186
MAGRITTE:
UNE POTIQUE
15.
Nous avons donc admettre l'usage arbitraire du nom, soit l'absenced'affinit relle
entre le nom et l'objet nomm. Si le premier nonc porte sur l'arbitraire du signe
renvoyer au pictural, donc aux images: dans un tableau, c'est du moins la rgle,
l'objet reprsent ~'image) se passe de mot. Le nom n'est pas une condition
absolument ncessaire pour l'existence de l'objet: Il y a, crit Magritte, des
objets qui se passent de nom. Nous voyons dans le dessin connexe un objet qui
a l'apparence d'une barque. Pourquoi cet objet se passe-t-il de nom? Parce qu'il
a perdu ses rames et qu'il est, apparemment, en train de flotter au gr des vagues.
Il ne fonctionne plus comme une barque; c'est un objet dont l'usage est inconnu, sans nom. Ou l'on peut penser qu'ici, c'est justement l'image qui tient lieu
du nom, ce qui est la norme dans un tableau.
Au loin, par contre, nous voyons un bateau glissant sur la mer. Mais pourra-ton lui donner un nom exact? Les deux objets dessins pourraient l'un et l'autre
tre dsigns par un seul mot, gnrique: bateau. Mais ils ont aussi chacun un
nom spcifique: barque (mais aussi canot) ou voilier, par exemple. Soit bateau,
soit voilier, le nom ne change rien au bateau vu de loin, ni la barque qui
semble abandonne, au premier plan du dessin. Le fait qu'ils peuvent se passer de
nom permet au premier venu de leur attribuer le nom qui lui plat.
Un nom doit tre donn chaque objet le plus justement possible selon son
usage de chaque instant. Cette utilisation immdiate du mot justifie la dnonciation de tous les noms considrs en dehors de leur contexte. Mais force de
s'adapter le mieux chaque circonstance momentane, cette manire d'user subjectivement du mot risque d'tre tenue pour un refus catgorique des mots existants (et pour une rvolte systmatique contre la socit).
Magritte ne se borne pas cette attitude ngative. Ne dit-il pas lui-mme que
c'est, par la suite, pour en trouver un autre qui lui convienne mieUX(au gr de
l'humepr de l'nonciateur) qu'il constate qu'un objet ne tient pas tellement
son nom ? De fait, le langage, dont la pratique quotidienne exige l'accord de
chacun sur l'appellation des objets, est un phnomne social.
l'intensit du divorce entre l'objet et son nom augmente d'un nonc
l'autre et, ds le 3me, la possibilit n'existe plus ni d'en trouver un autre, ni de
15 De l'autre ct du miroir et de ce qu'Alice y trouva- (1872), dans Lewis CARROLL.
Tout Alice. Paris, Garnier-Flammarion,
1979, p.276.
187
YU MYONGJA
l'effacer momentanment. En dehors de son contexte, le mot est renvoy luimme pour fonctionner en tant que simple signifiant. Un mot ne sert parfois
qu' se dsigner soi-mme.
Le quatrime nonc peut concerner la fausse identification du nom crit ou
dessin sur le tableau. Comme un objet rencontre son image, c'est--dire, un
dessin, il arrive qu' un objet rencontre son nom, nom-dessin, un dessin
comme l'image d' ct. Mais, o est la fort 16,le vritable objet?
Surle tableau,il estabsent
Par un rectangle autour de l'image et du mot, nous quittons la ralit et rencontrons la fort-dessin et la fort-lettres dessines. Laissantderrire lui ses deux mtamorphoses, une fois pris en image, une fois dessin et encadr, l'objet s'est gagn sa
propre place, unique, o ni le mot, ni l'image ne peuvent l'atteindre vritablement.
En montrant l'image et le mot l'un ct de l'autre, en les enfermant dans
des cadres, Magritte nous fait voir la scission du mot-dessin et de son objet. Il y
a deux espaces spars: celui du visible ~a fort dessine) et celui du lisible ~e
mot crit). Dans le tableau, le nom peut exister uniquement en tant que matire
graphique lorsque nous nous trouvons devant un mot tranger ou inconnu.
Quel enfant ou quel adulte ignorant le fianais oserait relever l'ventuelle quivalence de signification entre les deux signes, le mot-fort et l'image-fort?
Au Sme nonc, nous lisons: Parfois le nom d'un objet tient lieu d'une
image). Mais l'on saisit difficilement de quelle image (ou graphique, ou virtuelle)
il s'agit. Dans le dessin en dessous, le mot canon (peut-tre grav dans une
pierret)n'est pas seul. Il est prcd d'un dessin peu identifiable (apparemment
un poing) et de celui d'un coffi:e.Ces deux premires images (objets) sont reconnaissables parce que reprsentes plus ou moins fidlement l'objet modle. Ils
peuvent donc se passer de mots. Dans la troisime image, la troisime forme
reprsente est non reconnaissable (informe), elle rclame d'tre nomme. On
peut la nommer par le mot canon : mais ce pourrait sans doute tre tout autre
mot. En tout cas, le nom <canon)est l, mais nous ne trouvons pas, dans le dessin, l'image du canon telle que nous la reprsentons d'habitude. Ce nom choisi
dit que la forme informe est un canon. Si donc le nom d'un objet (ne) tient lieu
(que) d'une image, ce n'est qu'une image mentale.
I.:objet relest toujoursabsent
Dans le 6menonc <Lemot peut prendre la place d'un objet dans la ralit)), il s'agit de l'lment phonique du mot. L'articulation est un aspect spcifique du mot, que l'image ne possde pas. En effet, le mot (signifiant) peut tre
peru selon deux catgories: l'une est visuelle, graphique, et l'autre, acoustique.
Le langage sert pouvoir parler de l'objet absent; plus encore, il implique
16i:entre
188
MAGRlITE:
UNE POTIQUE
l'absence de l'objet. Dans le deuxime cas (le mot articul), le mot devrait pouvoir remplacer l'objet grce l'opration acoustique. C'est la raison pour laquelle
les mots le soleil sortent de la bouche d'une image de femme; ils sont figurs
articuls. Le mot et l'objet n'ont pas de rapport entre eux a priori. Mais dans
l'instant de la dnomination, le mot acquiert une relation avec l'objet pour qu'il
y renvoie. D'arbitraire, cette relation devient momentanment ncessaire.
Les 6meet 7menoncs se tiennent par la substitution sinueuse des termes:
mot, image. Par le raisonnement syllogistique, l'image pourra prendre la place
d'un objet car elle peut prendre la place d'un mot qui, lui, peut remplacer
l'objet. Une image, dit Magritte, peut prendre la place d'un mot), mais en prcisant que cela se passe dans une proposition!7. Le 6me nonc parle de la
norme de l'usage langagier, tandis que le 7me, au contraire, renvoie un usage
non normatif, ludique, de l'crit. Puisqu'il semble normal qu'un mot tienne lieu
de l'objet (dont on parle), pourquoi ne serait-il pas normal tout aussi bien que
l'image (de l'objet dsign) tienne lieu du mot? Or, dans l'usage courant, cela
apparat a-normal et, d'une certaine faon, rgressif: donner voir l'image du
soleil dans une phrase, c'est en revenir
partiellement
un tat antrieur de
l'criture: au pictogramme. Ce type de pratique n'est tolrable que s'il est relgu dans l'espace du ludique (cf. les rbus). C'est remettre en cause le progrs
~'abstraction) de l'criture et, de plus, porter atteinte la division (essentielle
dans les cultures alphabtiques) du visible et du lisible. Le 7menonc perturbe
l'usage du langage; en quelque sorte, il fonctionne, par rapport au 6me,comme
une contre-proposition.
Le nom et l'image ne font, en fait, que remplacer l'objet parce qu'ils ne se
rattachent qu' l'image mentale de l'objet. L'objet n'est donc ni dans la ralit, ni
dans la proposition. Lorsque nous nommons l'objet, lorsque nous le montrons
en image, nous disons en mme temps sa radicale et ncessaire absence. La prsence de l'image du soleil, dans le 7menonc, ne fait qu'affirmer que l'objet
soleil est absent.
Mais si l'objet se prsente devant nous, pourra-t-il chapper cette fois-ci ses
remplaants: mot et image? Magritte semble rpondre cette question par le
8menonc: Un objet fait supposer qu'il y en a d'autres derrire lui. D'aprs le
toujours reprsent -laisse supposer qu'il y a d'autres objets
peintre, un objet
non-reprsents. Un objet, comme le dit l'artiste, peut en cacher un autre, on ne
sait pas lequel: ni le mot, ni l'image, ni la prsence de l'objet mme ne peuvent
17
Nous
une cloche fromages dans laquelle se tient une image de fromage, l'uvre Ceci est un morceau du
fromage (1936-1937), Magritte semble paxvenir prouver, plus eftiatement
l'image
quand l'artiste
pense au fromage,
de Ceci
189
YU MYONGJA
objet reprsent est strictement du mme ordre que la premire, aussi vraie,
190
MAGRITTE:
UNE POTIQUE
mental, elle gardera toujours plus ou moins la mme figure pour tous. Pourquoi
en est-il ainsi? Parce que l'on ne fait, d'habitude, que voir l'image et que lire le
mot. Magritte voudrait qu'on arrive parfois voir les mots dans le tableau,
comme on a pu lire l'image de soleil comme soleildans le 7menonc 19.
crivant le mot montagne sur ~'image d') une fleur,donc choisissant pour
un objet un autre nom - qui lui convient mieux (cf. 1ernonc) -, Magritte
dpayse la fois la montagne)) et la fleur,et cre une ralit autre, qui n'existe
pas dans le rel rferentiel, mais dans le seul espace pictural. Ce genre de dpaysement dans la peinture de Magritte rappelle le fonctionnement de type oxymorique en posie.
En fait, rien n'est simple dans la lecture de M&I. C'est une sorte de rbus que
le mot <montagne)))et l'image (d'une fleur) nous prsentent. Le 13menonc
montre bien cette indpendance de la forme (image) d'un objet par rapport
l'objet reprsenter: Une forme quelconque peut remplacer l'image d'un
objet. N'importe quelle forme peut venir la place d'un nom20. Le mot et
l'image, l'un et l'autre sont volontairement quelconques.
19 Parce qu'en effet, n'importe quelle forme peut remplacer l'image d'un objet (13me nonc), il n'y a pas de raison que l'image se contente de l'imitation fidle de l'objet.
20
C'est aussi ce que Heumpty Deumpty affirme dans la mme conversation que nous venons
d'voquer propos du 1er nonc:
191
YU MYONGJA
21
Nous pensons que l'ide de mosaque de la ralit formelle provient d'une exprience de jeunesse de Magritte:
<1e finis, dit-il, par trouver dans l'apparence du monde rel lui-mme la
mme abstraction que dans les tableaux; [...] Je devins peu certain de la profondeur des campagnes, trs pe\l persuad de l'loignement du bleu lger de l'horizon, l'exprience immdiate
L'aspect positif -
p.130).
Surralisme en Belgique,
192
MAGRITTE:
UNE POTIQUE
Magritte montre, en mme temps, - et c'est un point qui nous importe plus
que le libre arbitrede l'nonciateur-l'impossibilit de contrlerle fonctionnement mental des signessoit langagierssoit picturaux. Ni mot ni image ne peuvent prtendre dterminer, d'une manire absolue,la significationde la chose
dsigne.
Pour une conclusion provisoire
Dans M&I, Magritte se proccupe surtout de la reprsentation de l'objet par
les mots et par les images 24. D'autres crits de Magritte complteront cette
rflexion, et la conclusion que nous tirons est donc provisoire. Pour le moment,
c'est--dire en 1929, il est important pour lui de faire l'analyse la plus complte
possible des usages des mots et des images. Ce sont, bien sr, des usages que nous
ne rencontrons pas souvent dans la vie quotidienne. fi semble que, dans ces
usages inaccoutums des signes, l'artiste ait entrevu la possibilit d'un langage
potique d'un type nouveau. Sa pense sur la posie visible, exploite plus tard,
vient sans doute de cette recherche linguistico-potique de 1929.
Les M&I partent de la distance irrductible des mots et des images par rapport
l'objet. fi fallait donc, chaque nonc, dvaloriser l'quivalence objet-imagemot. Les premiers noncs de M&I formulent clairement que le nom n'a pas de
rapport, a priori, avec son objet: c'est la thorie de l'arbitraire des mots. Nous
nous permettons de souligner la subtilit de Magritte qui a commenc les M&I
par un nonc valeur universelle et, en progressant d'nonc en nonc, nous a
introduit dans son univers propre. Finalement, il parvient parler de la possibilit
de dsigner la chose malgr et, aussi, grce l'quivalence incertaine de l'quation mot-irnage-objet. Pourquoi parlons-nous d'une incertaine quivalence ?
Parce que ladite dsignation de la chose (soit par le mot, soit par l'image) finit
par se raliser en image) personnelle dans l'opration mentale de chacun. Nous
voudrions ici mettre l'accent sur le paradoxe de l'exactitude arbitraire qui est la
ralit du fonctionnement des mots et des images vis--vis de l'esprit.
Or, en 1966, avec le tableau Les Deux Mystres, il renouvelera sa conception de la peinture en
disant que son art de peindre n'a pas s'occuper de l'objet rel. Dans l'art (de Magritte), la question ne consiste pas dans la reprsentation relle de l'objet, mais dans la ressemblance au rel.