Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Madagascar Livret2 Travailler La Prononciation
Madagascar Livret2 Travailler La Prononciation
Travailler
la prononciation
Sommaire
Squence 1
Aider les lves bien prononcer les sons du franais
P. 8 | CONSTAT
P. 9 | OBJECTIFS
P. 9 | DIAGNOSTIC
1. O en tes-vous pour commencer?
2. propos du diagnostic
P. 12 | MMENTO
1. API ou Alphabet Phontique International: les sons du franais
2. Comparaison des deux langues au niveau des sons
P. 15 | DMARCHE MTHODOLOGIQUE: Comment aider les lves bien prononcer?
1. La sensibilisation auditive
2. La discrimination auditive
3. La prsentation de certaines rgles
4. La production
P. 19 | SEXERCER CONCEVOIR DES ACTIVITS POUR LES LVES
P. 25 | AUTRES EXEMPLES DACTIVITS POUR LES LVES
P. 30 | CORRIGS
P. 35 | BILAN
Squence 2
Aider les lves travailler lintonation et le rythme pour bien sexprimer (prosodie)
P. 38 | CONSTAT
P. 39 | OBJECTIFS
P. 39 | DIAGNOSTIC
1. O en tes-vous pour commencer?
2. propos du diagnostic
P. 41 | MMENTO
1. Dfinition de quelques notions
2. Comparaison des deux langues
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t
4
- q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v p-y
P. 45 | DMARCHE MTHODOLOGIQUE
1. Sensibilisation aux lments prosodiques
2. Discrimination des lments prosodiques
3. Production
P. 48 | SEXERCER CONCEVOIR DES ACTIVITS POUR LES LVES
P. 54 | AUTRES EXEMPLES DACTIVITS POUR LES LVES
P. 55 | CORRIGS
P. 58 | BILAN
Squence 3
Aider les lves travailler la relation oral-crit
P. 60 | CONSTAT
P. 61 | OBJECTIFS
P. 61 | DIAGNOSTIC
1. O en tes-vous pour commencer?
2. propos du diagnostic
P. 63 | MMENTO
1. Un son: plusieurs orthographes
2. Les graphies diffrentes pour un seul son
3. Les lettres crites mais non prononces
4. Les mots homophones
5. Les difficults provenant des liaisons ralises loral
P. 66 | DMARCHE MTHODOLOGIQUE
1. Sensibilisation auditive et visuelle
2. Discrimination auditive et visuelle
3. Production dirige
4. Production libre
P. 70 | SEXERCER CONCEVOIR DES ACTIVITS POUR LES LVES
P. 76 | AUTRES EXEMPLES DACTIVITS POUR LES LVES
P. 79 | CORRIGS
P. 84 | BILAN
Annexe
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v 5
p
Liste des pictogrammes
Activit faire par lenseignant et applicable avec les lves par la suite
Recommandations
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t
6
- q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v p-y
SQUENCE 1
Aider les lves bien prononcer
les sons du franais
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v 7
p
Aider les lves bien prononcer les sons du franais
CONSTAT
Madagascar, en classe, il nest pas rare de rencontrer des lves et mme des enseignants qui ont
des problmes de prononciation en franais. Et pourtant, bien que le travail de la phontique soit
inclus dans le programme officiel, il est souvent nglig par les enseignants.
Des observations de classe dans diffrents tablissements malgaches ont permis didentifier les er-
reurs dlves les plus frquentes; le tableau suivant prsente les sources de ces problmes avec des
exemples:
Dune manire gnrale, les causes des problmes de prononciation sont les suivantes:
Les lves ont du mal reconnatre certains sons qui nexistent pas dans leur langue
maternelle, ce qui les conduit mal les prononcer. Il sagit dun problme dinterfrence avec
la langue maternelle, cest--dire que les lves ont tendance prononcer les sons du franais
comme les sons malgaches les plus proches.
De leur ct, certains enseignants prononcent mal le franais parce quils nen connaissent
pas les diffrents sons, ce qui peut conduire ce que les lves, en les imitant, rptent les
mmes erreurs; il sagit galement souvent dune interfrence avec la langue maternelle.
Ces problmes peuvent avoir un impact sur la comprhension et lexpression, quelles soient orales
ou crites, de mme que sur lapprentissage de lcrit (orthographe des mots).
Pour faire face ces problmes, il est important de mettre en place (ou de renforcer, selon le cas) une
pratique de la phontique en classe.
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
- 8r - t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v p-y
Aider les lves bien prononcer les sons du franais
OBJECTIFS
Lobjectif gnral de cette squence est de vous fournir des outils vous permettant de relever et de
corriger certaines difficults des lves.
la suite de cette squence, vous serez capable de:
reprer les difficults des lves;
valuer votre propre prononciation;
mettre en vidence les erreurs et y remdier grce une meilleure utilisation de lAPI (Alphabet
Phontique International);
adopter une bonne dmarche dapprentissage des sons et de correction pour les lves.
DIAGNOSTIC
Consigne: coutez le document sonore n 1, puis cochez la case correspondant votre rponse.
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v 9
p
Aider les lves bien prononcer les sons du franais
Auto-test 2
Objectif: tes-vous capable didentifier les problmes de prononciation de vos lves?
Consigne: coutez le document sonore n 2, puis cochez les cases o llve prononce bien le mot.
Auto-test 3
Objectif: Identification des possibilits de remdiation face aux problmes de prononciation des
lves: savez-vous comment aider les lves amliorer leur prononciation?
Consigne: Parmi les propositions suivantes, cochez celles qui peuvent aider la remdiation des
erreurs de prononciation.
OUI NON
1 Je fais rpter trois quatre fois le mot qui a t mal prononc
2 Jaide llve prononcer correctement le son problme en le faisant
rpter trois fois
3 Je montre llve comment on prononce le son
4 Je laisse passer lerreur sans corriger
5 Je fais prononcer llve dautres mots qui contiennent le son
6 Je fais faire llve une lecture haute voix
7 Je demande aux autres lves de corriger lerreur faite par llve
8 Je demande llve dcrire le mot
Auto-test 4
Consigne: Lorsquun de vos lves a un problme de prononciation dun son, expliquez ce que
vous faites habituellement pour y remdier.
.....................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
- 10r - t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v p-y
Aider les lves bien prononcer les sons du franais
Auto-test 1 :
Si vous avez plus de 12 points, vous avez une certaine connaissance des sons du
franais. Cette squence vous aidera renforcer vos acquis et les transmettre aux
lves.
Si vous avez entre 8 et 12 points, vous avez encore besoin de vous familiariser avec
plusieurs sons du franais. Il vous est conseill de faire les exercices de lannexe avant
de passer la partie mthodologique.
Si vous avez moins de 8 points, beaucoup de sons de la langue franaise sont encore
difficiles pour vous. Vous devez absolument faire les exercices de lannexe avant de
passer la partie mthodologique.
Auto-test 2 :
Si vous avez plus de 40 points, vous reprez facilement les difficults des lves. La
lecture de cette squence vous aidera perfectionner votre dmarche de correction.
Si vous avez entre 25 et 40 points, vous arrivez identifier certaines difficults (mais
pas toutes) qui sont lorigine de la mauvaise prononciation des lves. La lecture de
cette squence vous aidera renforcer vos comptences.
Si vous avez moins de 25 points, vous avez des difficults reprer les sons mal
prononcs par les lves. La lecture de cette squence et les exercices de lannexe
vous aideront surmonter ces difficults.
Auto-test 3 :
Si vous avez plus de 4 points, vous savez dj ce quest une remdiation phontique.
La lecture de cette squence vous aidera renforcer vos acquis.
Si vous avez entre 2 et 4 points, vous connaissez certains principes de remdiation
mais vous avez des difficults les mettre en uvre.
Si vous avez moins de 2 points, vous avez du mal matriser les stratgies de
remdiation. Aussi, lisez attentivement cette squence.
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v 11
p
Aider les lves bien prononcer les sons du franais
MMENTO
Rappelons que beaucoup dlves malgaches prononcent mal le franais. Les interfrences
phontiques sont une des principales causes de ces difficults de prononciation: en effet, les
lves sont habitus la prononciation des sons malgaches, qui sont parfois diffrents de ceux du
franais. De ce fait, ils prononcent les sons de la langue franaise de la mme manire que les sons
malgaches les plus proches de ces sons. Par exemple, le mot lune est prononc line car le son [y]
nexiste pas en malgache.
Pour que vous compreniez bien pourquoi ces interfrences existent, il est important que vous ayez
quelques connaissances gnrales en phontique et sur lAPI (Alphabet Phontique International),
que vous travaillerez pendant le regroupement. LAPI, en effet, aide prononcer et lire les sons de
manire correcte.
Semi-consonnes ou
Consonnes Voyelles
semi-voyelles
[p] pre [i] dit [j] fille
[b] ballon [y] tu [H] lui
[t] tout [u] tout [w] oui, oie
[d] doux [e] bb
[k] cou [E] pre
[g] got [] feu
[f ] fou [S] chemin
[v] vous [] peur
[s] sous [o] pot
[z] oiseau [O] port
[m] mou [a] pas
[n] nous [2] banc
[N] agneau [7] bon
[l] pile [%] bain
[r] roue
[S] chou
[G] joue
Certains manuels donnent deux prononciations possibles de la voyelle a ([a] comme dans tache et
[A] dans tche) mais la plupart des francophones ne font plus la diffrence; il en est de mme pour le
son [6], comme dans brun, prononc [%] (comme bain) dans la pratique par les locuteurs. En thorie,
il y a 36 sons (quon appelle galement des phonmes) en franais, mais la plupart des gens qui ont
le franais comme langue maternelle en utilisent moins.
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
- 12r - t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v p-y
Aider les lves bien prononcer les sons du franais
On peut utiliser les symboles du tableau de lAPI pour transcrire des mots ou des phrases entires et
comprendre exactement comment ils se prononcent.
La transcription en API est toujours note entre crochets pour ne pas la confondre avec lcriture
normale dun mot. Attention ne pas confondre par exemple la lettre y et le son [y].
Exemples de transcription en API:
sac [sak] chri [Seri] je ris [G ri]
Ces chaussettes sont les miennes ou les tiennes?[se SosEt s7 le mjEn u le tjEn]
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v 13
p
Aider les lves bien prononcer les sons du franais
b. Voyelles nasales
Les voyelles nasales sont des sons pour lesquels lair passe la fois par la bouche et par le nez.
c. Semi-consonnes
Les trois semi-consonnes, appeles encore semi-voyelles, sont proches des voyelles dans leur
sonorit, mais comme les consonnes elles doivent toujours tre accompagnes dune voyelle.
Ce tableau montre quil existe parmi les consonnes du franais trois sons qui nexistent pas en mal-
gache officiel et pour lesquels un travail plus intense avec les lves devra tre programm. Notons
quon trouve le son [N] dans plusieurs varits dialectales du malgache (exemple: magnagno).
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
- 14r - t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v p-y
Aider les lves bien prononcer les sons du franais
DMARCHE MTHODOLOGIQUE
COMMENT AIDER LES LVES BIEN PRONONCER?
Nous vous invitons (re)dcouvrir les tapes suivantes pour travailler un nouveau son ou corriger les
sons qui prsentent des difficults:
La sensibilisation auditive: faire entendre la bonne prononciation.
La discrimination auditive: faire distinguer lcoute la diffrence de prononciation de deux sons.
La prsentation de certaines rgles de prononciation (cf. Squence 3).
La production (guide et libre).
Il faut noter que toutes ces tapes ne peuvent pas se faire en une seule sance: gnralement, la
phase de production ncessite, elle seule, une ou plusieurs sances. Par exemple, au CE, une sance
de phontique prend en moyenne 20 minutes. Cest lenseignant de rpartir les phases selon le
niveau et les besoins des lves.
Lorsque vous travaillez la phontique en classe, veillez :
vous placer toujours face aux lves de manire ce quils voient tous votre visage et les
mouvements de la bouche;
toujours prsenter le son sur lequel vous travaillez dans un environnement motivant pour les
lves et qui facilite son appropriation (situation, images, phrases);
ne pas donner de thorie sur le son travaill, mais entraner les lves le reconnatre et le
prononcer;
complter la sance de phontique par des sances courtes denviron 5 minutes intgres
dans les autres activits de franais pour bien habituer les lves.
1. La sensibilisation auditive
Cest une activit dcoute: en faisant couter des mots ou des phrases aux lves, on les habitue
entendre les diffrences entre les sons.
La sensibilisation peut se faire de deux manires:
Avec votre aide: vous lisez et rptez les sons, les mots, les phrases. Rappelons quil faut
veiller, ce moment-l, se mettre bien en face des lves et prononcer clairement tous les
mots. Travaillez dans de bonnes conditions dcoute, cest--dire, faites respecter le silence et
rptez plusieurs fois.
Par lcoute dun support sonore : ici, il faut galement faire travailler les lves dans de
bonnes conditions en passant l'enregistrement plusieurs fois. De plus, il est indispensable de
travailler avec un support audio de bonne qualit.
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v 15
p
Aider les lves bien prononcer les sons du franais
Deux types dexercices prsents dans le tableau suivant seront proposs aux lves:
Pour chaque difficult de prononciation, linstitu- Linstituteur prononce des sons en demandant
teur propose un exercice qui permet dentendre aux lves de bien le regarder afin quils voient.
clairement le son.
Il s'agit surtout de montrer aux lves
Il est utile de travailler en mme temps sur deux comment faire : arrondissement des lvres
sons que les lves confondent. pour la prononciation des voyelles [o], [y], [u],
Exemple : [i] et [y] cartement pour les voyelles [i], [e].
On fait alors couter des mots contenant le son Pour cela, lenseignant peut faire les
que les lves connaissent bien (par exemple le mouvements en les exagrant.
son [i]) et des mots contenant le son pour lequel
ils ont des problmes (dans le cas prsent: [y]) En gnral, comme pour la sensibilisation audi-
tive, le mieux est de prononcer deux sons diff-
Pour cette phase, il ne faut pas hsiter donner rents la suite pour que les lves voient bien
des mots dune seule syllabe. ce qui change au niveau de la bouche (exemple
Exemples : [e]/[E], [i]/[y], )
Pour le son [y] :
riz vie si cri
rue vu su cru
Pour le son [7]:
seau beau bobo
son bon bonbon
2
. Il est important Pour le son [S] :
de donner des
exemples dans
sa as assez
lesquels le son chat hache hacher2
travaill est plac
diffrents endroits Pour le son [G] :
du mot : au dbut,
au milieu, la fin. case zeste
cage geste
2. La discrimination auditive
Par dfinition, discriminer cest percevoir la diffrence entre deux choses. Quand on parle de
discrimination auditive, il sagit de la distinction que fait loreille entre des sons diffrents.
Il sagit donc dentraner les lves reconnatre et distinguer les sons. Pour cela, vous leur ferez faire
des exercices dans lesquels ils devront faire la diffrence entre deux sons voisins quils risquent de
confondre (par exemple, le son [s] dans saut et le son [S] dans chaud).
cette phase, il est indispensable que vous soyez capable didentifier les difficults de prononciation
de vos lves. Pour cela, entranez-vous remplir le tableau propos.
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
- 16r - t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v p-y
Aider les lves bien prononcer les sons du franais
1. voyager
2. personnage
3. juste
4. zro
5. fraise
6. saison
7. campagne
8. pied
9. payer
10. chant
11. enfant
12. pompon
13. concombre
Voici deux exemples dactivits pour faire travailler la discrimination auditive aux lves.
Consigne 2: a. Prononcez les paires de mots et dites si cest le 1er ou le 2me mot qui contient le
son [2]:
ment / mais seau / sans bas / banc
b. Combien de fois entendez vous le son [%] dans la phrase?
Jai cinq doigts chaque main.
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v 17
p
Aider les lves bien prononcer les sons du franais
4. La production
Elle consiste faire travailler les sons qui prsentent des difficults de prononciation en demandant
aux lves de rpter, lire ou dire des sons, des mots ou des phrases. Les exercices de production
peuvent tre galement organiss partir de comptines, de jeux, de devinettes ou de virelangues
(phrases que lon samuse rpter de plus en plus vite et qui jouent sur la rptition des sons). Il
est important, au dbut, de travailler chaque fois un seul son problme. Ensuite, lors dune autre
sance, vous pouvez revoir plusieurs sons difficiles dans un mme exercice.
Exemples de virelangues:
Pour les sons [s] et [S]: Un chasseur sachant chasser doit savoir chasser sans son chien.
Pour les sons [S], [s] et [G]: Je veux et jexige un coussin sur chaque sige.
Pour plusieurs sons: Mardi matin, ma mre mange malicieusement mes myrtilles mres et mes
meilleures mandarines.
ce niveau, lapprentissage se fait en deux tapes: une tape de production dirige et une tape de
production libre.
Consigne: a. Entranez vos lves dire et rpter ces mots haute voix.
Avec les sons [o] et [7]: bombe / Bob, monde / mode.
Avec les sons [S] et [s]: tousse / touche, pense / penche.
Avec les sons [z] et [G]: lger / lser, jaune / zone.
b. Entranez vos lves dire et rpter des phrases contenant les sons tudis
tout au long de la squence. Vous pouvez, par exemple, prparer des petits
dialogues contenant ces sons et leur demander de jouer les reprsenter.
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
- 18r - t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v p-y
Aider les lves bien prononcer les sons du franais
Consigne: Nous allons prparer une salade de fruits. Vous allez nous prsenter la recette compose
dau moins cinq fruits (travail de groupe).
En dehors des sances de phontique, pensez ne pas corriger les lves chaque fois quils font
une erreur de prononciation, car cela risquerait de les bloquer et ils noseraient plus prendre la parole
en classe. Une manire de leur montrer la bonne faon de prononcer quand ils prennent la parole est,
par exemple, de rpter aprs eux ce quils viennent de dire, en insistant sur la bonne prononciation.
Exemple: Voici un dialogue qui peut se prsenter en cours de connaissances usuelles.
- Enseignant (montrant une photo de cheval) : Qui sait comment on appelle
cet animal?
- lve: Un [seval].
- Enseignant: Oui, cest un CHEVAL.
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v 19
p
Aider les lves bien prononcer les sons du franais
tape 1: Sensibilisation
Pr-requis : Aucun.
Objectif : Familiariser loreille des lves avec les sons qui posent problmes : [N], [7], [2], ...
nonc et droulement de lactivit : Lenseignant fait couter ou lit une liste de mots ou
de phrases contenant le(s) son(s) posant des difficults.
Rsultats attendus pour lenseignant : Capacit reprer les sons qui crent des
difficults et les faire couter aux lves.
Rle du tuteur : Le tuteur devra veiller ce que les mots ou les phrases choisis permettent
une relle sensibilisation. cette tape, les mots ou les phrases choisis ne doivent
prsenter quune difficult la fois.
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
- 20r - t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v p-y
Aider les lves bien prononcer les sons du franais
tape 2: Discrimination
Objectif : Les lves seront capables de comparer et distinguer les sons quils entendent.
nonc et droulement de lactivit : Lenseignant fait couter ou lit une liste de mots
ou de phrases contenant le(s) son(s) posant des difficults que les lves doivent couter,
comparer et distinguer.
Rsultats attendus pour lenseignant : Capacit identifier les sons qui crent des
difficults et faire travailler les lves sur la diffrence de ces sons avec un autre son
proche.
Rle du tuteur : Le tuteur devra veiller ce que les mots ou les phrases choisis permettent
une bonne discrimination. cette tape, les mots ou les phrases choisis ne doivent
prsenter quune difficult la fois.
c. coutez attentivement les mots suivants (document sonore n 6). Tapez dans les mains chaque fois
que vous entendez le son [S].
cochon charrette glace - chaume hache charrue chat
sauterelle - chri fourche mousse -chapeau Michel salade.
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v 21
p
Aider les lves bien prononcer les sons du franais
d. Vous allez entendre une suite de mots. Dites si, dans chaque mot, le son [y] se trouve dans la
premire, la deuxime ou la troisime syllabe. Cochez la case qui convient (document sonore n 7).
e. Vous allez entendre des sries de trois mots. Pour chaque srie, reprez le mot intrus (qui est
diffrent des deux autres) et dites sil sagit du premier, deuxime ou troisime mot. Cochez la case
qui convient (document sonore n 8).
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
- 22r - t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v p-y
Aider les lves bien prononcer les sons du franais
Pr-requis : Les lves distinguent et peroivent dj les sons du franais qui nexistent
pas en malgache.
Objectif : Les lves seront capables de produire des mots et des phrases contenant des
sons problmatiques.
nonc et droulement de lactivit : Lenseignant nonce des consignes qui vont diriger
les lves dans leurs productions. Il ne doit pas oublier dexpliquer ce quest une rime.
Rsultats attendus pour lenseignant : Capacit crer des exercices pour travailler les
sons en production dirige avec les lves.
Rle du tuteur : Le tuteur devra veiller ce que les consignes formules par lenseignant
soient claires et ce que les exercices soient en adquation avec ltape demande.
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v 23
p
Aider les lves bien prononcer les sons du franais
Pr-requis : Les lves ont dj travaill de manire systmatique les sons difficiles du
franais.
Objectif : Les lves seront capables de produire des mots et des phrases contenant des
sons problmatiques, dans des situations de communications donnes.
Rsultats attendus pour lenseignant : Capacit crer des exercices pour travailler les
sons en production libre pour les lves.
Rle du tuteur : Le tuteur devra veiller ce que les consignes donnes par lenseignant
soient claires et ce que les exercices soient adapts aux objectifs viss.
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
- 24r - t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v p-y
Aider les lves bien prononcer les sons du franais
Toutes les cinq minutes, les quipes sont remplaces et le jeu se poursuit, etc.
Le matre est invit faire preuve dinitiative pour enrichir le jeu, lamliorer ou l'adapter selon le
niveau de sa classe.
En dfinitive, ce jeu permet de mettre en uvre les dmarches de correction suggres dans la
squenceet de dvelopper la rapidit orale et les rflexes.
tape 1: Sensibilisation
Consigne : coutez attentivement le son contenu dans les mots et les phrases suivants (faire au
moins deux ou trois coutes).
Pour lenseignant: Vous devez choisir un son (ou ventuellement deux) chaque fois en fonction
de la difficult travaille.
a. Le son [s] c. Le son [G]
se, casse, assaut, a, assis, pice. jus, image, agile.
Ma petite sur est coiffe avec des tresses. Lorage gronde sur le village.
Prends la brosse, le dentifrice et le savon. Vite, les enfants ne jouez plus dans le jardin!
Des glaces la vanille de Madagascar, Jean-Roger, Jean-Jacques et Eugne, rangez cet
quel dlice! argile rouge!
b. Le son [z] d. Le son [S]
vase, voisin, zbre, zzaiement, zoo. chou, achard, roche.
Donne-moi les fraises! Charline est mchante.
Oh, il ny en a que treize! Elle a cach ma chemise et mon chouchou!
Pose-les prs de la chaise. Ne les cherche pas, on va en acheter.
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v 25
p
Aider les lves bien prononcer les sons du franais
tape 2: Discrimination
2.1. Exercice 1
a. coutez bien les dix paires de mots. Aprs chaque paire rpte, dites un (1) si cest le premier
mot qui contient un son nasal (prononc avec le nez); deux (2) si cest le deuxime mot (avant de
raliser lexercice, le matre doit donner des exemples concrets).
1. pain / pas 6. chanson / chteau
2. seau / son 7. veau / vingt
3. raie / rein 8. craint / craie
4. abat / ruban 9. frais / frein
5. bon / beau 10. pt / patin
b. Vous allez dessiner sur votre ardoise ct pile un bonbon et ct face une dent. Maintenant, quand
vous entendez le son [7] vous montrez le bonbon et quand cest le son [2] vous montrez la dent.
1. franc 6. penser
2. poncer 7. rond
3. temps 8. lent
4. front 9. ton
5. long 10. rang
c. Autre variante de lexercice b (rpartir les lves en trois groupes ; un dessin pour chaque groupe).
coutez bien les mots suivants. Montrez le dessin du bonbon sur vos ardoises quand vous entendez
le son [7], la dent quand vous entendez le son [2] et le sapin quand vous entendez le son [%].
1. tang 6. savon
2. tain 7. pont
3. pompon 8. pain
4. ppin 9. pan
5. vent 10. chemin
2.2. Exercice 2
coutez une premire fois, puis quand je rpte, levez la main quand vous entendez le son [wa] dans
les phrases suivantes:
Le soir, il fait noir.
Voil, je suis l. Le voyage avec le roi, cest nimporte quoi.
Quelle joie! Papa nous emmne la foire.
Moi, jai soif! boire!
douard est mal coiff.
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
- 26r - t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v p-y
Aider les lves bien prononcer les sons du franais
2.3. Exercice 3
coutez une premire fois, puis quand je rpte, tapez une fois dans les mains, si vous entendez le
son [S] et deux fois si vous entendez le son [G].
Aujourdhui dimanche, il pleut, il y a des orages, mais il fait chaud.
Aux Jeux olympiques, chacun doit lancer le javelot ou jeter le poids.
Jean-Charles, Justin et Michel chantent tout en jouant de la guitare.
Derrire le chemin prs du jardin du village se cache le chef Sergio.
2.4. Exercice 4
coutez bien la phrase. Levez la main quand vous entendez le mot qui contient le son [G].
teins la lumire; a brille trop.
Passe-moi cette cuillre; cest la mienne.
Tu te rveilles quelle heure?
Cette fillette est la dernire dans sa famille.
Cest pareil, ils ont la mme taille.
Le soleil brille dans le ciel.
2.5. Exercice 5
Cochez la ou les colonnes qui contiennent le ou les sons entendus.
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v 27
p
Aider les lves bien prononcer les sons du franais
3.2. Exercice 2
a. coutez et rptez la comptine suivante(document sonore n 9).
LE BAL DU SAMEDI
Bonjour Madame Lundi! Et Madame Vendredi
Comment va Madame Mardi? De venir danser samedi
Trs bien, Madame Mercredi! Au bal de Madame Dimanche.
Dites Madame Jeudi
b. Au restaurant.
1. Voici un exemple de menu (avec des noms daliments contenant le son [7]):
Entre: concombre en tranche et oignons en morceaux.
Rsistance: dindon accompagn de poivrons en sauce.
Dessert: portion de melon au citron.
Proposez votre tour un menu, avec des noms daliments contenant au moins lun des
sons suivants:[%], [S], [E], [e]
2. Lun de vous est le serveur qui propose le menu, dautres seront les clients. Jouez la
saynte.
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
- 28r - t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v p-y
Aider les lves bien prononcer les sons du franais
3.3. Exercice 3
N.B.: Cet exercice travaille tous les sons.
Droulement: La phrase de dpart est dite par le matre loreille de llve 1 qui la dit son tour
loreille de llve 2 et ainsi de suite, jusqu ce que le dernier lve de la range dise enfin la phrase
voix haute. On la compare ensemble avec celle du matre et on essaie de reconstituer ensemble le
parcours de la phrase. On reprend une autre phrase pour la range suivante.
Il vous appartient de choisir des phrases contenant le(s) son(s) travailler.
Exemples de phrases:
Phrase 1: cris treize sur lardoise.
Phrase 2: Le soir, le ciel est noir.
Phrase 3: Moi, je voyage pied!
Phrase 4: Il a achet ses chaussures.
Phrase 5: Le minibus part dans une minute.
Phrase 6: Des rois et des reines ont rgn Mascareignes.
Phrase 7: Ce petit malin a faim !
Phrase 8: Cest lui? Oui, cest Louis!
Phrase 9: Les filles prfrent la papaye.
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v 29
p
Aider les lves bien prononcer les sons du franais
CORRIGS
Diagnostic
Comptez un point pour chaque rponse correcte.
Auto-test 1
Auto-test 2
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
- 30r - t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v p-y
Aider les lves bien prononcer les sons du franais
Auto-test 3:
OUI NON
1 Je fais rpter trois quatre fois le mot qui a t mal prononc X
2 Jaide llve prononcer correctement le son problme en le faisant X
rpter trois fois
3 Je montre llve comment on prononce le son X
4 Je laisse passer lerreur sans corriger X
5 Je fais prononcer llve dautres mots qui contiennent le son X
6 Je fais faire llve une lecture haute voix X
7 Je demande aux autres lves de corriger lerreur faite par llve X
8 Je demande llve dcrire le mot X
Auto-test 4: voir et discuter avec votre tuteur.
Dmarche mthodologique
2. Discrimination auditive
Consigne 1:
Tableau remplir: voir et discuter avec votre tuteur.
Consigne 2:
a. ment / mais eau / sans bas / banc
b. Deux fois: cinq, main.
Sexercer concevoir des activits pour les lves
tape 2: Discrimination
2.1. a. Mots contenant le son [G]:
[nyaG] [forGer7] [oraG] [vilaG] [aG ] [ruG] [Gard%] [arGil] [Gete]
nuage forgeron orage village ge rouge jardin argile jeter.
b.
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v 31
p
Aider les lves bien prononcer les sons du franais
d.
e.
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
- 32r - t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v p-y
Aider les lves bien prononcer les sons du franais
b.
N Bonbon Dent
1 franc
2 poncer
3 temps
4 front
5 long
6 penser
7 rond
8 lent
9 ton
10 rang
c.
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v 33
p
Aider les lves bien prononcer les sons du franais
Taper une fois dans les mains Taper deux fois dans les mains
dimanche - chaud aujourdhui - orages
chacun jeux - javelot - jeter
Charles - Michel - chantent Jean - Justin - jouant
chemin- cache- chef jardin village - Sergio
1 bis X
2 dur X
3 criture X X
4 rassure X
5 russir X X
6 Arthur X
7 urine X X
8 artiste X
9 martyr X
10 musique X X
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
- 34r - t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v p-y
Aider les lves bien prononcer les sons du franais
BILAN
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v 35
p
Aider les lves bien prononcer les sons du franais
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
- 36r - t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v p-y
SQUENCE 2
Aider les lves travailler
lintonation et le rythme
pour bien sexprimer (prosodie)
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v 37
p
Aider les lves travailler lintonation et le rythme
pour bien sexprimer (prosodie)
CONSTAT
Quand quelquun parle, il ny a pas que les mots qui ont du sens. La hauteur de la voix (quon
appelle aussi lintonation), le rythme de la phrase et laccentuation de certaines syllabes veulent
galement dire quelque chose. Ces trois lments sont appels la prosodie.
Chaque langue est caractrise par sa prosodie, avec des intonations, des rythmes et des accentuations
spcifiques.Le malgache nutilise pas le rythme et lintonation de la mme faon que le franais. De
plus, lintonation du malgache nest pas la mme dans toutes les rgions.
Pour arriver bien sexprimer, comprendre et se faire comprendre dans une langue, il faut non seulement
en matriser les mots et la grammaire mais galement lintonation, le rythme et laccentuation.
En effet, lintonation de la voix ainsi que le rythme avec lequel une personne dit une phrase peuvent
en changer le sens.
Pour bien comprendre cela, comparez ces dialogues en malgache et en franais et remarquez quune
intonation montante ne produit pas le mme sens. En franais, quand la voix monte la fin dune
affirmation, cela veut dire que la personne na pas fini de dire ce quelle voulait. Alors, la personne qui
lcoute attend la suite. En malgache, la voix monte mme si la personne a fini de parler.
FRANAIS MALGACHE
- Eh bien oui. Ils taient masqus et arms de - Ie, nisarontava ry zareo sady nirongo basy
pistolets
- Si, mais heureusement ! Ils nont rien eu, car la - Ie, fa soa ihany aloha, fa tsy nahazo ninona
police est intervenue temps. Tu sais, cest bien ninona ry zareo satria tonga dia tonga ny
Ainsi, pour prparer les lves bien comprendre le sens de ce quils entendent et bien exprimer
ce quils veulent dire, cette squence va intgrer le travail de lintonation et du rythme aux activits
de classe.
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
- 38r - t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v p-y
Aider les lves travailler lintonation et le rythme
pour bien sexprimer (prosodie)
OBJECTIFS
Il ne sagit pas de vous faire un cours sur la prosodie de manire systmatique mais de fournir des
outils afin de :
renforcer votre connaissance sur la prosodie (intonation et rythme);
vous aider reprer facilement les difficults des lves et y remdier.
Aprs avoir suivi cette squence, vous serez capable de :
mener des activits pour faire acqurir la prosodie aux lves;
reprer et corriger les erreurs des lves.
DIAGNOSTIC
FRANAIS MALGACHE
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v 39
p
Aider les lves travailler lintonation et le rythme
pour bien sexprimer (prosodie)
Pendant ces journes, les lves et les instituteurs prparent ensemble des activits intressantes.
Le matin, ils soccupent dabord de leur environnement scolaire : ils nettoient les vitres et les tables-
bancs tout en chantant. Les aprs-midi, des animations sont organises par les enseignants. Les
lves prsentent des sayntes, ils jouent aux hros et aux mchants.
2. propos du diagnostic
Si vous avez rencontr des difficults pour rpondre ces auto-tests, lisez attentivement
le mmento pour mieux comprendre le fonctionnement de la prosodie des deux langues.
Il vous donnera les caractristiques des lments prosodiques concerns (accent, groupe
rythmique, intonation et rgles de liaison) et vous permettra de constater les erreurs de vos
lves et de les corriger.
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
- 40r - t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v p-y
Aider les lves travailler lintonation et le rythme
pour bien sexprimer (prosodie)
MMENTO
Comparons les deux langues au niveau du rythme et de lintonation.
1.2. La syllabe
C'est un son ou un groupe de sons quon prononce par une seule mission de voix loral.
Exemples : route (une seule syllabe), vi/llage (deux syllabes), r/sul/tat (trois syllabes).
Il faut remarquer que la syllabe nest pas un lment de prosodie mais en faire ltude aide beaucoup
dans la comprhension de celle-ci.
1.3. Laccentuation
C'est le fait dappuyer sur une syllabe lintrieur dun mot ou dun groupe de mots.
Exemples : muni, cration, frappe, porte-monnaie, un troupeau de vaches...
1.4. Le rythme
Il est li laccent. Le rythme de la phrase franaise est gnralement cr par la place de laccent
sur la dernire syllabe prononce dun groupe rythmique.
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v 41
p
Aider les lves travailler lintonation et le rythme
pour bien sexprimer (prosodie)
1.6. Lintonation
Elle peut tre dfinie comme le mouvement mlodique dune phrase, cest--dire, les montes et
les descentes de la voix pendant la production dun nonc.
Lintonation a deux fonctions principales :
une fonction syntaxique ;
une fonction expressive.
La fonction syntaxique associe certains mouvements mlodiques certains types de phrases.
Dans une langue, quand on entend que la voix monte dune certaine faon, on sait que la personne
qui parle pose une question. Ainsi, lintonation permet de faire la diffrence entre les deux noncs
suivants:
Il a faim.
Il a faim?
La fonction expressive, quant elle, permet dexprimer une motion, une opinion, un sentiment, etc.
Exemple : Jadore le chocolat ! la voix monte
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
- 42r - t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v p-y
Aider les lves travailler lintonation et le rythme
pour bien sexprimer (prosodie)
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v 43
p
Aider les lves travailler lintonation et le rythme
pour bien sexprimer (prosodie)
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
- 44r - t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v p-y
Aider les lves travailler lintonation et le rythme
pour bien sexprimer (prosodie)
DMARCHE MTHODOLOGIQUE
Nous vous proposons dans cette rubrique une dmarche pour lenseignement de la prosodie, qui
vous permettra :
de concevoir des activits pour vos lves ;
de prvoir lavance les difficults quils pourraient rencontrer sur laccent, le rythme et
lintonation.
Il est remarquer quen classe il ne faut pas faire des leons de prosodie proprement dites mais plutt
intgrer son enseignement dans les diverses activits que vous menez et saisir toutes les occasions
pour lappliquer.
La dmarche comprend trois phases :
1. phase de sensibilisation ;
2. phase de discrimination auditive ;
3. phase de production : production guide et production libre.
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v 45
p
Aider les lves travailler lintonation et le rythme
pour bien sexprimer (prosodie)
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
- 46r - t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v p-y
Aider les lves travailler lintonation et le rythme
pour bien sexprimer (prosodie)
ponctuation ils ne respectent pas lintonation. Pour amener vos lves respecter lintonation, nous
vous proposons lexercice de discrimination suivant:
crivez les phrases suivantes sur deux colonnes au tableau :
- Ils sont partis en voiture ? - Ils sont partis en voiture.
- Elle est fche ? - Elle est fche.
- Il habite loin dici ? - Il habite loin dici.
- Les enfants sont rentrs ? - Les enfants sont rentrs.
- On sen va ? - On sen va.
- Il nest pas l ? - Il nest pas l.
- Ce nest pas interdit ? - Ce nest pas interdit.
Pour que les lves arrivent bien distinguer lintonation (voix montante, voix descendante),
lisez une fois les phrases avec lintonation voulue en indiquant le changement dintonation
(montante et descendante), puis demandez vos lves si cest une question ou une
affirmation. Relisez autant de fois que ncessaire jusqu ce que les lves arrivent distinguer
le changement dintonation.
Demandez ensuite quelques lves de lire haute voix les phrases en les accompagnant
de gestes.
3. Production
Cette phase consiste dvelopper des automatismes prosodiques chez llve pour lui permettre de
bien sexprimer en franais. Cet apprentissage se fait en deux tapes.
Consigne : Exprimez la colre, la joie, la surprise, la tristesse, lironie, le doute en disant la phrase
Nous partons. Noubliez pas les gestes et lexpression du visage !!!
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v 47
p
Aider les lves travailler lintonation et le rythme
pour bien sexprimer (prosodie)
Activit 1
Pour chacun des lments de la prosodie, il est important de respecter les diffrentes tapes de
travail dune difficult. Les exemples ci-aprs reprennent ces diffrentes tapes pour la liaison et le
groupe rythmique.
1.1. Exemple 1
Situation-problme : Certains de vos lves nonnent ou lisent les mots un par un, comme dans
les exemples suivants, sans mettre lintonation adapte:
1. Mes // amis // ont // des // ides.
2. Nous // arrivons // et // nous // entrons // dans // la // classe.
3. Que // font- // elles ?
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
- 48r - t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v p-y
Aider les lves travailler lintonation et le rythme
pour bien sexprimer (prosodie)
1. Identification de la Liaison
difficult
2. Sensibilisation Pour sensibiliser vos lves sur les liaisons,
crivez la phrase contenant la difficult au tableau. Marquez les
liaisons en rouge (exemple : Mes amis // ont des ides).
Lisez la phrase en respectant les liaisons.
Demandez ensuite aux lves de lire la phrase leur tour.
3. Discrimination Lisez sans faire la liaison, ensuite lisez en respectant les liaisons.
Nous // arrivons // et // nous // entrons // dans // la // classe.
Nous arrivons // et // nous entrons dans la classe.
Demandez aux lves de comparer et de dire ce qui est correct.
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v 49
p
Aider les lves travailler lintonation et le rythme
pour bien sexprimer (prosodie)
1.2. Exemple 2
Situation-problme: Vous avez constat que lors dune sance de lecture, certains de vos lves
dforment le sens de certaines phrases, car ils ne respectent pas les pauses. Ils ont un problme au
niveau du groupe rythmique.
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
- 50r - t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v p-y
Aider les lves travailler lintonation et le rythme
pour bien sexprimer (prosodie)
vous maintenant !
partir de cette mme situation-problme et ces mmes noncs, reprez la difficult de vos lves
sur l'intonation. Effectuez la remdiation en respectant les tapes proposes ci-dessus.
Activit 2
Pr-requis : Llve a dj une bonne perception des sons, des mots et des phrases du
franais.
Objectifs et comptences viss : Savoir couter et dgager le sens dune phrase partir
des lments prosodiques.
Rsultat attendu : Capacit faire comprendre le sens dune phrase en sappuyant sur les
lments prosodiques.
Consigne : coutez chaque paire de phrases dans le document sonore et dites si elles ont
le mme sens ou un sens diffrent.
Consigne : 1. Dans le document sonore n 12, vous entendrez deux fois la mme phrase.
2. coutez bien et dites si elles ont le mme sens ou des sens diffrents.
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v 51
p
Aider les lves travailler lintonation et le rythme
pour bien sexprimer (prosodie)
IDENTIQUES DIFFRENTES
1 Nous sommes en vacances.
Nous sommes en vacances !
2 Mes amis sont tous partis.
Mes amis sont tous partis ?
3 Cest inutile.
Cest inutile.
4 Quil est intelligent !
Quil est intelligent !
5 Tu vas partir ?
Tu vas partir !
6 Ce nest pas vident.
Ce nest pas vident ?
7 Taisez-vous.
Taisez-vous.
vous maintenant !
En suivant ce modle, vous allez concevoir un exercice pour faire comprendre aux lves que la
prosodie peut changer le sens dune phrase.
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
- 52r - t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v p-y
Aider les lves travailler lintonation et le rythme
pour bien sexprimer (prosodie)
Activit 3
Intitul de lactivit : Exprimez vos sentiments.
Votre rle : Veiller ce que les phrases soient rptes de la faon la plus expressive aussi
bien dabord, par vous-mme qu'ensuite par vos lves.
valuation : Faire travailler votre mmoire pour vrifier si les phrases ont t exprimes
avec la mme intonation que sur le document sonore.
Consignes :
1. coutez attentivement le document sonore n 13.
2. Une fois en classe, rptez les phrases en respectant lintonation.
3. Demandez ensuite vos lves didentifier le sentiment exprim et de rpter la phrase
en respectant aussi lintonation. La mme phrase devrait tre dite par plusieurs lves
pour saisir la diffrence et corriger les ventuelles erreurs.
Colre: Il a encore fait des btises.
Joie: Cest trs bien ce que tu as fait!
Tristesse: Oh! Jai perdu mon ballon.
Surprise: Tiens! tu as dj fini tes devoirs?
Peur: Au secours! Un serpent!
4. Pour chacun des cinq sentiments proposs, demandez aux lves de chercher une autre
phrase et de lexprimer avec lintonation quil faut.
vous maintenant !
En suivant ce modle, vous allez concevoir un exercice o dautres sentiments seront exprims
(exemple : dception, regret, amusement).
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v 53
p
Aider les lves travailler lintonation et le rythme
pour bien sexprimer (prosodie)
Activit 1
Rptez ces mini-dialogues en respectant lintonation interrogative ou affirmative.
Exemples : Non ? Non.
Lui? Lui.
1- a marche ? Oui, a marche.
2- Cest lheure ? Oui, cest lheure.
3- Daccord ? Oui, daccord.
4- Cest compris ? Oui, compris.
5- Rendez- vous samedi ? Oui, rendez-vous samedi.
6- On se retrouve l- bas ? Oui, on se retrouve l-bas
7- On se repose un peu ? Oui, on se repose un peu.
Activit 2
Lisez les phrases suivantes en marquant les groupes rythmiques. Notez les liaisons par le signe .
Exemple : - Onest l, onattend.
Quelle heure est-il ? Viens, nous allons jouer.
Il est trois heures. Allons-y !
Activit 3
partir du dialogue suivant, les lves vont sexercer lire et jouer le dialogue avec les intonations
correctes.
Vous mettez le couvert. Moi, je prpare un grand plat, dit papa.
Mmmmh! Voil un plat bien apptissant!
Quest-ce que cest? demande Jao.
Le plat du chef: le poulet sauce coco, dit son pre.
Et toi maman, quest-ce que tu prpares?
Un excellent dessert: des beignets de banane au miel. La pte sera bientt prte! Dit-elle.
(Texte tir du Nouveau Manuel de franais 9me, p. 15)
Activit 4
Lquipe de football de votre village a rencontr celle du village voisin. Vous avez assist au match.
Racontez cette rencontre en exprimant trois sentiments diffrents.
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
- 54r - t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v p-y
Aider les lves travailler lintonation et le rythme
pour bien sexprimer (prosodie)
CORRIGS
Diagnostic
Auto-test 1
b.
FRANAIS MALGACHE
Je ne sais pas trop mais je ne le retrouve pas Tsy haiko fa efa notadiaviko foana
Alors, comment tu vas faire pour ton devoir ? Dia inona izany no anaovandry devoara ?
Je vais dabord copier sur une feuille et Ataoko aminny taratasy aloha
c. Lintonation nest pas la mme et ne produit pas le mme sens en franais et en malgache (standard).
Il faut, cependant, remarquer quen malgache, certaines variantes linguistiques prsentent un cart
par rapport ce constat. Par exemple : pour la variante linguistique de la rgion dAlaotra, lintonation
est souvent descendante.
Auto-test 2
Problme de rythme: les lves ne savent pas mettre en relief lintonation qui donne du sens la
phrase. Le rythme est saccad. Il faut voir avec votre tuteur les solutions pour rsoudre ce problme.
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v 55
p
Aider les lves travailler lintonation et le rythme
pour bien sexprimer (prosodie)
Auto-test 3
Auto-test 4
discuter avec votre tuteur.
Activit 2
IDENTIQUES DIFFRENTES
1 Nous sommes en vacances. - Dclarative neutre.
Nous sommes en vacances ! - Exclamative, enjoue.
La fonction expressive de lintonation se retrouve dans les sentiments exprims dans ces phrases :
enjouement, tonnement, surprise, dsolation, etc.
vous maintenant
discuter avec votre tuteur.
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
- 56r - t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v p-y
Aider les lves travailler lintonation et le rythme
pour bien sexprimer (prosodie)
Activit 2
Quelle heure est - il ?
Il est trois heures.
Viens, nous allons jouer.
Allons - y !
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v 57
p
Aider les lves travailler lintonation et le rythme
pour bien sexprimer (prosodie)
BILAN
Pour chacune des tapes (reprage, remdiation), aprs avoir travaill la squence 2, laquelle de ces
phrases correspond votre situation?
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
- 58r - t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v p-y
SQUENCE 3
Aider les lves travailler
la relation oral-crit
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v 59
p
Aider les lves travailler la relation oral-crit
CONSTAT
La relation entre loral et lcrit est souvent difficile en franais, cest pourquoi il faut la travailler
avec les lves. En effet, contrairement au malgache, lorthographe de la langue franaise nest pas
toujours logique. Ainsi, si la relation entre loral et lcrit tait logique, un son devrait toujours tre
crit de la mme faon. Mais cela nest pas le cas en franais.
Exemple : Le son [] peut scrire :
comme dans mre.
comme dans fort.
ai comme dans craie.
ei comme dans peigne.
et en fin de mot comme dans volet.
Nos observations de classe nous ont montr que les difficults du passage de loral lcrit, pour un
lve malgache, peuvent tre dues :
un phnomne dinterfrence
une hypercorrection
Llve a tendance trop appliquer une rgle apprise, mme pour des cas o la
rgle ne sapplique pas. Exemple : dcher au lieu de dessert.
Par exemple, quand un lve crit z serse au lieu de je cherche (donne dobservation
de classe en CE), cest parce quil na pas encore intgr les sons [S] et [G]. Autrement
dit, ses oreilles nentendent pas la diffrence entre ces deux sons dont lun est
nouveau pour lui, car il nexiste pas dans sa langue maternelle. ce niveau, vous
pouvez vous rfrer la squence 1 pour lAlphabet Phontique International.
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
- 60r - t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v p-y
Aider les lves travailler la relation oral-crit
OBJECTIFS
DIAGNOSTIC
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v 61
p
Aider les lves travailler la relation oral-crit
2. propos du diagnostic
Les auto-tests 1 3 vous ont permis de bien voir la diffrence oral/crit (1, 2, 3) et de vous
sensibiliser sur les difficults quun lve pourrait rencontrer en franais. Si vous avez eu des
difficults rpondre ces auto-tests, lisez bien les diffrentes rubriques du mmento pour
bien distinguer cette diffrence.
Pour lauto-test 4, si vous avez eu du mal trouver des solutions cette question, le tableau
dans le mmento vous aidera voir les diffrents lments sur lesquels les difficults
peuvent se porter. Suivez ensuite la dmarche mthodologique pour mieux remdier
progressivement ces difficults.
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
- 62r - t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v p-y
Aider les lves travailler la relation oral-crit
MMENTO
Les voyelles
Sons (phonies) Graphies Exemples
[i] i, , , y ville, le, laque, jury, bicyclette
[y] u, mur, sr
[u] ou, o, o outil, got, o
[e] , er, ez, et march, t, acheter, voyez, et
[] eu, , u, ufs jeu, nud, bufs
[o] o, au, eau, moto, manteau, ter, seau, sot, saut
[E] e, , , ai, ei, et, ept sel, grve, tre, raid, peigne, objet,
e + deux consonnes sept, verre, vers
[] eu, , u beurre, uf, buf
[O] o, au bol, paul
[a] a, , rat, ne, , vranda
Les semi-consonnes
Sons (phonies) Graphies Exemples
ll, voy. + y,
[j] famille, yeux, cahier, papaye, yaourt
y + voy. h + i
[H] u+i huit, ennui
[w] ou, oi Louis, toit, moi, mois, citoyen
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v 63
p
Aider les lves travailler la relation oral-crit
Les consonnes
Sons (phonies) Graphies Exemples
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
- 64r - t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v p-y
Aider les lves travailler la relation oral-crit
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v 65
p
Aider les lves travailler la relation oral-crit
DMARCHE MTHODOLOGIQUE
Nous avons vu que les lves prouvent des difficults dans la prononciation des sons franais qui
nexistent pas en malgache. Ceci va malheureusement avoir un impact sur lcriture de ces sons. Face
cette situation, la dmarche mthodologique propose a comme objectifs daider les lves :
diffrencier progressivement les diffrentes faons dcrire un mme son ;
produire loral et lcrit des noncs comportant des liaisons obligatoires ;
se construire une mmoire orthographique.
La mise en uvre de cette dmarche mthodologique comporte quatre tapes :
tape 1 : sensibilisation auditive et visuelle ;
tape 2 : discrimination auditive et visuelle ;
tape 3 : production guide ;
tape 4 : production libre.
1.2. Prsenter les graphies diffrentes dun son sous forme de tableau
On cherche les exemples avec les lves.
Exemple 1 : le son [k]
Graphies Exemples
ca campagne, casserole, capitale
cu cuvette, cuisine, cusson
co coccinelle, colorier, cocotte
c + consonne climat, cration, classement, crevette, correction, accueil
k kilomtre, kaki, krosne
qu coquillage, que, qualit, quotient, pique
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
- 66r - t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v p-y
Aider les lves travailler la relation oral-crit
Graphies Exemples
s savon, danse
ss saucisse, assister
leon, reu, a
c + e, i cire, enfoncer
sc effervescent, conscience
t addition, rcration, action
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v 67
p
Aider les lves travailler la relation oral-crit
Pr-requis : Avoir un vocabulaire assez enrichi et tre capable de prononcer les mots le plus
correctement possible.
Objectif : Renforcer les comptences des lves au niveau de la relation phonie-graphie.
Rle du tuteur : Veiller ce que lexercice propos dans cette partie cible des sons
problmatiques pertinents en fonction des difficults des lves.
Prparation du jeu:
Mettez les lves par groupe de huit. Donnez aux lves un carton avec des mots crits
dessus dans des cases. Demandez-leur de tenir un carton par groupe.
crivez des sons sur des morceaux de papier (il faut plusieurs papiers avec un mme son);
dcoupez-les sparment. Mettez-les dans un chapeau ou une petite sobika prpare lavance.
Reproduisez au tableaula grille des scores.
Droulement du jeu :
Faites tirer au sort un papier avec un son.
Les lves lvent la main quand ils ont sur leur carton un mot contenant ce son. Lenseignant
leur donne le morceau de papier quils mettent sur leur carton.
Le groupe qui a gagn est celui qui aura rempli compltement son carton.
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
- 68r - t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v p-y
Aider les lves travailler la relation oral-crit
3. Production dirige
ce stade, il faut rinvestir les acquis des tapes prcdentes afin damener petit petit les lves
crire correctement des mots qui prsentent des difficults particulires. Pour ce faire, il faudra
travailler surtout avec les sons problmatiques et utiliser dabord des mots considrs comme usuels.
Les consignes que vous formulerez doivent donc aller dans ce sens.
Consigne : Nous allons prendre, par exemple, les sons [G] / [g].
a. Trouvez cinq mots contenant les sons donns :
[G] [g]
b. Faites des phrases avec les mots que vous avez trouvs.
4. Production libre
Arrivs cette tape, les lves devraient tre en mesure didentifier la prononciation et la graphie
des mots. Ce nest quune fois quils ont pass toutes les tapes prcdentes quils peuvent enfin
crire spontanment des mots ou de courtes phrases qui montreront alors ce quils ont acquis.
Droulement de lactivit :
Lenseignant donne un mot et demande aux groupes d'en chercher les homophones. Puis,
il crit au tableau les mots trouvs et complte la liste.
Chaque groupe cherche des phrases, puis le groupe dsigne un reprsentant qui va copier
les phrases dictes au tableau.
La classe lit les phrases; lenseignant fait des corrections si ncessaire.
On garde les productions les plus originales.
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v 69
p
Aider les lves travailler la relation oral-crit
1. Activits de discrimination
Voici deux modles dexercices de discrimination. tudiez-les bien, puis inventez votre propre
exercice de discrimination pour un son dont la graphie pose problme vos lves.
Exercice 1
Droulement:
1. Vous crivez une liste de mots sur des bouts de papier, puis vous crivez ces mots au tableau.
Cest vous de choisir la liste de mots en fonction de la graphie que vous voulez faire
travailler.
2. Dans une petite soubique, vous mettez des bouts de papier o vous crivez les sons qui
posent problmes aux lves.
3. Vous demandez un lve de tirer au sort un son.
4. Vous lisez une suite de mots.
5. Les lves coutent bien, puis identifient les mots qui contiennent le son tir, en les rptant.
Exemple : les sons [e] et []
soire maigre
th journe
chez dcs
poupe tide
ds cahier
abcs peine
mre caf
poignet t
flche cach
cette pre
poulet belle
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
- 70r - t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v p-y
Aider les lves travailler la relation oral-crit
Exercice 2
Pour l'enseignant: a. Dessinez les images, crivez leurs noms et dcoupez-les en deux jeux de
cartes.
b. Formez deux tas : le premier avec les images contenant le son [G] et le
second avec le son [z].
c. Demandez aux lves dassocier les tiquettes aux images.
Les lves font un travail de groupe ; lenseignant circule auprs des groupes
et observe.
Son [G]
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v 71
p
Aider les lves travailler la relation oral-crit
Son [z]
vous maintenant !
Crez votre propre exercice pour un son dont la graphie pose problme vos lves.
2. Activits de production
Les lves malgaches ont souvent du mal crire et prononcer correctement les chiffres et les
couleurs. Voici des modles dexercices qui les aideront dans ce sens.
Exercice 3
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
- 72r - t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v p-y
Aider les lves travailler la relation oral-crit
SUCRE
HUILE
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v 73
p
Aider les lves travailler la relation oral-crit
5 1 3 5
1 2 3
2 5 3
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
- 74r - t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v p-y
Aider les lves travailler la relation oral-crit
vous maintenant !
1. Imaginez une activit de production qui met bien en vidence les difficults dcriture des noms
de couleurs en utilisant les images suivantes et en vous inspirant de lexercice prcdent.
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
2. Souvent en classe, les lves ne prononcent pas correctement certains mots. Par exemple :
- laichou- [laiu] au lieu de le chou
- la sez - [la sez] au lieu de la chaise
- le garchon - [le gar7] au lieu de le garon.
Proposez une dmarche de correction pour amliorer le problme de la phonie-graphie des sons [s] et [].
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v 75
p
Aider les lves travailler la relation oral-crit
Exercice 2
Voici une liste de mots. Placez-les dans les cases qui conviennent :
une glise la peine le pass le palais la cit la salet le pied un terme le dernier
Exercice 3
coutez et regardez au tableau. Quest-ce que vous remarquez?
La voiture / les voitures
Lenfant / lesenfants
Le lit / les lits
Loie / lesoies
Lne / lesnes
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
- 76r - t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v p-y
Aider les lves travailler la relation oral-crit
s ss c sc t
Exercice 2
Lisez haute voix les mots suivants et soulignez les diffrentes manires dcrire le son [s] :
canne racine pouce rcration monsieur leon cahier baisser cire coupe
glace pousser ciel poisson festival geste salon garon opration
Exercice 3
Coloriez les mots o vous entendez le son [k]:
coco chat carotte queue kilo sucette sucre coquillage klaxon coq quoi
hameon craie kola quelque cendres
Exercice 4
Entourez lintrus dans les listes suivantes:
frein gain machine lien peinture pain
enfin dent monter tente ventre vent
pont bond pondre banc monter
Exercice 5
Lisez haute voix les noncs et tracez un trait sous les lettres concernes si vous faites la liaison.
Modle : Leslves chantent.
1. Vous avez un chien ? 6. Ces paules sont larges.
2. La moto est en panne. 7. Il est adorable.
3. coutez et rptez. 8. Cest un tte--tte.
4. Elle aime les oranges. 9. Il est sur une le.
5. Il a les yeux bleus. 10. Allez-y !
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v 77
p
Aider les lves travailler la relation oral-crit
Activit 3: Production
3.1. Production dirige
Exercice 1 : Mettez les mots au pluriel puis notez la liaison si elle existe avec un trait de couleur entre
le s et la voyelle du mot suivant (travail faire par groupe).
Un ami Lavocat Loncle
Un lve Lenfant Le visage
Lcole Un os Le champ
Un effort Laccident
Exercice 2 : Comptine caneton jaune citron
Consigne : Reprenez la comptine en changeant les noms danimaux par des noms dobjet de votre
choix contenant le son [e] la dernire syllabe.
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
- 78r - t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v p-y
Aider les lves travailler la relation oral-crit
CORRIGS
Diagnostic
Auto-test 1
Cinq mots dans lesquels le son [o] est diffremment orthographi : solo, maux, peau, lot,
Renault
Cinq mots dans lesquels le son [E] est diffremment orthographi : taire, pre, fer, mangeait,
paix
Cinq mots dans lesquels le son [*] est diffremment orthographi : pain, faim, lin, teint, brun
Auto-test 2
[karot] [kuku] [kar] [Kuv-t]
[kalite] [pak] [katr] [kok]
[kaki] [kepi] [kguru] [kilo]
Cest le son [k] qui se rpte.
Aprs transcription, on constate que le son [k] scrit de trois manires diffrentes:
- [k] = c dans carotte ;
- [k] = qu dans qualit ;
- [k] = k dans kilo.
En franais, le son [k] peut scrire de diffrentes manires: c, qu, q (dans coq), k, ch dans
(cholra, chlorophylle).
Auto-test 3
Exemples de mots homonymes :
[s9]: sang, sans, sens, sent, sen.
[ s7 ] : son, sont, (le) son.
[v%]: vin, vingt, vain, vint, vnt.
[k9] : quant, quand, camp, quen.
[ni]: ni, nie, nid.
[le] : les, lait, l, laie, lest, laid.
[vEr] : verre, vers, vert, ver, vair.
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v 79
p
Aider les lves travailler la relation oral-crit
Dmarche mthodologique
2. Discrimination auditive et visuelle : voir avec votre tuteur.
3. Production dirige: voir avec votre tuteur.
4. Production libre : voir avec votre tuteur.
Exercice 2
Srie [] : nuage, jupe, girafe, fromage, cage, genou, jumelles, tagre, bougie.
Srie [z] : oiseau, ciseaux, maison, valise, chaise, arrosoir, rose, glise, rasoir.
vous maintenant !
voir avec votre tuteur.
Exercice 3
150 AR 1500 AR 3 000 AR 1 900 AR
cent cinquante AR mille cinq cents AR trois mille AR mille neuf cents AR
700 AR 300 AR 1650 AR 120 AR
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
- 80r - t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v p-y
Aider les lves travailler la relation oral-crit
SUCRE
HUILE
Exercice 4
b.
jaune + noir = marron rouge + jaune = orange
blanc + noir = gris bleu + rouge = violet
bleu + jaune = vert rouge + blanc = rose
vous maintenant !
discuter avec votre tuteur.
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v 81
p
Aider les lves travailler la relation oral-crit
Exercice 3
Quand un mot commence par une voyelle, au pluriel la liaison se fait avec larticle qui le prcde.
s ss c sc t
c o m p r h e n - assis garon cela descente distraction
sion passoire reu citron science solution
penser messieurs a ceinture scie punition
masque
b - savon saucisse tisse serviette sur repasse souris source soleil tresse.
c - leon passer action chanson sachet reu poisson souris rcration.
d - Mots souligner : fourchette cheveux bouche chambre choux riche chef chercher
chiffon chat achte cloche achards poche couche chocolat achever chaud.
Mots encadrer : seau sur salle sien classe sol assurer passer herse tasse.
Mots entourer : sachet souche scher chasser chaussette chanson chausser.
Exercice 2
racine cire ciel glace leon garon pousse baisser poisson opration rcration
monsieur festival geste salon.
Exercice 3
coco carotte queue kilo sucre coquillage klaxon coq quoi craie kola quelque.
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
- 82r - t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v p-y
Aider les lves travailler la relation oral-crit
Exercice 4
Intrus : machine monter banc.
Exercice 5
1. Vous avez un chien ? 6. Ces paules sont larges.
2. La moto est en panne. 7. Il est adorable.
3. coutez et rptez. 8. Cest un tte--tte.
4. Elle aime les oranges. 9. Il est sur une le.
5. Il a les yeux bleus. 10. Allez - y !
Activit 3: Production
3.1. Production dirige
Exercice 1
Un ami des amis Loncle les oncles
Un lve des lves La tante les tantes
Lcole les coles La bouche les bouches
Un effort des efforts Une oreille des oreilles
Lavocat les avocats La fille les filles
Lenfant les enfants Le visage les visages
Un os des os Le champ les champs
Laccident les accidents
Exercice 2 :
voir et discuter avec votre tuteur.
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v 83
p
Aider les lves travailler la relation oral-crit
BILAN
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
- 84r - t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v p-y
Annexe
Annexe 3
Exercices de renforcement
pour lenseignant
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v 85
p
Annexe
Les exercices proposs dans cette annexe sont destins aux enseignants qui ont des difficults
matriser la phontique du franais. Nhsitez pas faire et refaire ces exercices jusqu ce que vous
les russissiez parfaitement.
Squence 1
1. Exercices de sensibilisation
1.1.
a. Vous allez entendre des couples de mots. Dites si ces deux mots sont diffrents ou identiques
(document sonore n 14).
b. Vous allez entendre une suite de mots de deux syllabes. Dites si dans chaque mot, [%] se trouve
dans la premire ou la deuxime syllabe (document sonore n 15).
N Jentends [%] dans la premire syllabe Jentends [%] dans la deuxime syllabe
1
2
3
4
5
6
7
8
9
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t
86
- q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v p-y
Annexe
1.2.
a. Vous allez entendre des couples de mots. Dites si ces deux mots sont diffrents ou identiques
(document sonore n 16).
b. Vous allez entendre une suite de mots de deux syllabes. Dites si dans chaque mot, [9] se trouve
dans la premire ou la deuxime syllabe (document sonore n 17).
c. Vous allez entendre une suite de mots de trois syllabes. Dites si dans chaque mot, [9] se trouve
dans la premire, la deuxime ou la troisime syllabe (document sonore n 18).
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v 87
p
Annexe
1.3.
a. Vous allez entendre des couples de mots. b. Vous allez entendre une suite de mots.
Dites si ces deux mots sont identiques ou Dites si, dans chaque mot, vous entendez
diffrents. Cochez la case qui convient [G] ou [dG]. Cochez la case qui convient
(document sonore n 19). (document sonore n 20).
c. Vous allez entendre une suite de mots ou de locutions. Dites si, dans chaque mot ou locution, cest
[G] ou [dG] qui se trouve dans la premire, la deuxime ou la troisime syllabe. Cochez la case qui
convient (document sonore n 21).
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t
88
- q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v p-y
Annexe
1.4.
a. Vous allez entendre des couples de mots. b. Vous allez entendre une suite de mots.
Dites si ces deux mots sont identiques ou Dites si, dans chaque mot, vous entendez
diffrents. Cochez la case qui convient [s] ou [S]. Cochez la case qui convient
(document sonore n 22 ). (document sonore n 23).
c. Vous allez entendre une suite de mots. Dites si, dans chaque mot, cest [s] ou [S] qui se trouve
dans la premire, la deuxime ou la troisime syllabe. Cochez la case qui convient (document
sonore n 24).
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v 89
p
Annexe
1.5.
a. Lisez chacun des mots suivants et cochez la /les colonnes qui contiennent les sons prononcs.
b. Mme exercice.
c . Mme exercice.
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t
90
- q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v p-y
Annexe
2. Exercice de discrimination et de
production
coutez bien le modle (document sonore n 25) puis lisez voix haute les textes suivants en faisant
attention la prononciation des sons proposs.
Le son [s]
Modle: Le sourcier est du.
Le ptissier habite ct du tapissier dans le village depuis cinquante ans.
Assis tout seul, le sourcier se fait du souci pour sa sur.
Le son [z]
Modle: Zo a besoin darroser le gazon.
Donne-moi les fraises!
Oh, il ny en a que treize!
Non, pas celles l: tu regardes sur la mauvaise tagre.
Le son [G]
Modle: Jai mis une jupe rouge.
Lorage gronde sur le village.
Vite, les enfants ne jouez plus dans le jardin! Jean-Roger, Jean-Jacques et Eugne,
rangez cet argile rouge et rentrez!
Le son [S]
Modle: Le chaton de Michel sest chapp.
Charline est mchante, elle a cach ma chemise et le chouchou pour attacher mes
cheveux.
Ne les cherche pas, on va en acheter dans les magasins chinois.
Le son []
Modle: Les lignes sont marques par des signes.
Cest vrai qu la campagne on dort avec son peigne et son peignoir?
Non, cest plutt un poignard.
Le son [j]
Modle: Mireille veille sur les abeilles.
Allo, cest Daniel lappareil!
Oui, prpare la corbeille avec les bouteilles.
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v 91
p
Annexe
Le son []
Modle: La pluie a inond le puits.
Les fruits frais et crus seront cuits avec leau du puits dans la cuisine.
Celui-l en mangera huit cette nuit; cela ne nuira pas sa sant.
Le son [7]
Modle: Les citrons sont bons.
Tonton, ta chanson me fait peur.
Ah non mon garon ! Cherchons plutt tes chaussons.
Le son [%]
Modle: Justin arrive par le train de demain.
Marcellin a eu un ppin; Il a teint la lumire le matin.
Demain, ce petit malin achtera du gingembre et du thym pour son copain Rodin.
Le son [9]
Modle: Hortense danse avec le vent.
Chantal, je veux manger une mangue sans fibre.
Je nen trouve pas, demande Blandine.
Squence 2
1. Sensibilisation aux syllabes
coutez attentivement les mots et groupes de mots (document sonore n 26). Nous allons marquer chaque
syllabe avec un clap.
Exemple: Maison= Mai / son = 2 claps = 2 syllabes.
cimenter, acheter, brique, exploitation, obstacle, riziculture, pleurer, basse-cour, main, pied, pieds-
nus, jardin potager, comment a va ?, externe, habitude, gnralement.
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t
92
- q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v p-y
Annexe
3. Sensibilisation lintonation
Exercez vous lire haute voix les phrases suivantes en y mettant lintonation quil faut. Marquez
lintonation par une flche montante ou descendante.
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v 93
p
Annexe
5.2. coutez les phrases suivantes et indiquez le sentiment exprim (document sonore n 31).
noncs Sentiment
1 a alors! Lui ici! Cest incroyable !
2 On part demain, a alors, cest super!
3 Une heure de retard! a alors, cest super!
4 Encore 1000 ariary ! Toi alors, tu exagres !
5 Et alors, a marche votre affaire?
6 Et alors, ce devoir, il est fini?
7 Je ne parle pas, et alors? Quest-ce que a peut faire?
8 Jai eu tort, bon, et alors ? a arrive!
6. Production dirige
Lisez voix haute en marquant nettement les pauses entre les groupes rythmiques.
Modle: Super, vous avez gagn!(document sonore n 32).
Bravo, cest trs bien, on a gagn!
Mais oui tu as raison cest vident.
Bien sr cest possible si vous voulez.
Daccord, je veux bien, cest prs de chez moi.
Demain, pas maintenant, il est trop tard.
Cest vrai, je ne peux pas, je suis dsol.
Squence 3
1. Les homophones
1.1. Lexique
Sans, sens, sent, sang, sen
Sans: prposition signifiant le manque, la privation
Exemple: je ne viendrai pas sans ma sur.
Sens, sent: premire, deuxime et troisime personne du singulier du verbe sentir
Exemple: je sens, tu sens, il sent le parfum des roses.
Sen: pronom rflchi avec un pronom personnel
Exemple: Il ne faut pas sen soucier= il ne faut pas se soucier de cela.
Sang: liquide rouge qui circule dans les veines.
Exemple: il sest bless et son sang coule.
Nie, ny, ni, nid
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t
94
- q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v p-y
Annexe
1.2. Exercices
a. Remplacez les pointills par sans, sens, sen ou sent.
Je ............... le froid frapper mon visage en sortant de la maison le matin.
Chacun a apport son manteau mais on ne ............... sert pas.
Mon cur tremble, soupire, et se ............... dchir
Science ............... conscience nest que ruine de lme
b. Remplacez les pointills par lun des mots suivants: bois - balai ou poids bois aire pain
thons - peint ballet - o - pins boit - erre - ton.
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v 95
p
Annexe
on cuit les repas avec du .............. Tu ..............du th chaud. Les pcheurs ont pris des ..............
Papa sadresse mon petit frre avec un .............. svre.
2.2. Compltez chaque mot par une lettre qui ne se prononce pas (p, d, c, s, t, x, g, e)
po...; mauvai...; souri...; plui...; ru...; galo...; brebi...; lon...; souven...; fau...;
ju...; ra...; taba...; hau...; ver...; ron...; devan...; salu...; nui...; sou...; chan...
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t
96
- q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v p-y
Annexe
CORRIGS
Squence 1
1.1.a.
1.1. b.
N Jentends [*] dans la premire syllabe Jentends [*] dans la deuxime syllabe
1 pantin [p9/t*]
2 Saint-Jean [s*/G9]
3 tympan [t*/p9]
4 sanguin [s9/g*]
5 Vincent [v*/s9]
6 chiendent [Sj*/d9]
7 Instant [*st9]
8 Quentin [k9/t*]
9 pinant [p*/s9]
1.2.a. 1.2.b.
N Mots identiques Mots diffrents N Jentends [9] dans Jentends [9] dans la
1 pont = pont la 1re syllabe 2me syllabe
2 marchand marchons 1 content [k7t9]
3 lent long 2 jambon [G9b7]
4 pense = pense 3 menton [m9t7]
5 monte menthe 4 tombant [t7b9]
6 grande gronde 5 Gontran [g7tr9]
7 disons disant 6 santon [s9t7]
8 blanc blond 7 ranon [r9s7]
9 tombeau tombant 8 longeant [l7G9]
9 mention [m9sj7]
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v 97
p
Annexe
1.2.c.
1.3.a. jet [dGEt] jette; 2. badge = badge; 3. jaune = jaune; 4. loggia = loggia; 5. jazz[dGaz] jase;
6. adjectif = adjectif; 7. luge = luge; 8. journe =journe, 9. gage = gage
1.3.b.
1.3.c. 1. gentleman: [dG] en premire syllabe; 2. justement: [G] en premire syllabe; 3. eau d(e)
javel: [dG] en deuxime syllabe; 4. manager: [dG] en troisime syllabe, 5. gin rami: [dG] en premire
syllabe; 6. agiter: [G] en deuxime syllabe; 7. abrger: [G] en troisime syllabe; 8. rechargeable:
[G] en troisime syllabe; 9. rez-d(e)-jardin: [dG] en deuxime syllabe.
1.4.a. 1. Chou sou; 2. su chu; 3. mouche mousse; 4. sauver = sauver; 5. chauffer = 1.4chauffer;
6. chaud sot; 7. tasse = tasse; 8. du dchu; 9. faucher fausser; 10. chuinter suinter; 11.
dchausser = dchausser; 12. chat bott sabot.
1.4.b.
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t
98
- q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v p-y
Annexe
1.4.c.
1.5.c.
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v 99
p
Annexe
Squence 2
1. Sensibilisation sur les syllabes
ci/men/ter = 3 claps = 3 syllabes main = 1 clap = 1 syllabe
a/che/ter = 3 claps = 3 syllabes pied = 1 clap = 1 syllabe
brique = 1 clap = 1 syllabe pieds/-nus = 2 claps = 2 syllabes
ex/ploi/ta/tion = 4 claps = 4 syllabes jar/din/ po/ta/ger = 5 claps = 5 syllabes
obs/tacle = 2 claps = 2 syllabes co/mment/ a/ va = 4 claps = 4 syllabes
ri/zi/cul/ture = 4 claps = 4 syllabes ex/terne = 2 claps = 2 syllabes
pleu/rer = 2 claps = 2 syllabes ha/bi/tude = 3 claps = 3 syllabes
basse/-cour = 2 claps = 2 syllabes g/n/ra/lement = 4 claps = 4 syllabes
NB: Notez que pour certains mots, le nombre de syllabes lcrit nest pas le mme que le nombre
de syllabes loral
Un nom compos ne contient pas forcment plusieurs syllabes
(Exemple: basse-cour = 2 syllabes: bass/cour)
2. Sensibilisation au rythme et au groupe rythmique
Combien damis Pierre attend-il ?
Jean, Jacques, Paul, Henri arriveront. (Jean / Jacques / Paul / Henri / arriveront / --> 4 amis)
Jean-Jacques, Paul, Henri arriveront. (Jean Jacques / Paul / Henri / arriveront / --> 3 amis)
Jean-Jacques, Paul Henri arriveront. (Jean-Jacques / Paul-Henri / arriveront / --> 2 amis).
3. Sensibilisation lintonation
Ah! Quelle belle journe!
Beaucoup denfants jouent dans la cour. Et toi, quest-ce que tu fais?
Je joue avec mes petites voitures.
Quand tu auras fini de jouer, ranges tes jouets.
Et demain, tu vas la fte?
Oui, comme a je pourrai voir mes amis!
4. Sensibilisation aux liaisons
Demain, // cest jour de march //. Nous irons tous ensemble au march //. Nous achterons//
des ananas et des haricots// et des yaourts parfums//.
Qui aime les haricots? //
Nous tous!//
Rveillez-vous de bonne heure,// ne soyez pas en retard // sinon //, nous serons pris par les
embouteillages.//
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t
100
- q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v p-y
Annexe
5.2
noncs Sentiment
a alors! Lui ici! Cest incroyable ! La surprise
On part demain, a alors, cest super! La joie
Une heure de retard! a alors, cest super! Lironie
Encore 1000 ariary ! Toi alors, tu exagres ! La colre
Et alors, a marche votre affaire? La curiosit
Et alors, ce devoir, il est fini? Limpatience
Je ne parle pas, et alors? Quest-ce que a peut faire? La colre
Jai eu tort, bon, et alors ? a arrive! Le regret
6. Production dirige
Bravo // cest trs bien // on a gagn
Mais oui // tu as raison // cest vident.
Bien sr // cest possible // si vous voulez;
Daccord // je veux bien // cest prs de chez moi.
Demain // pas maintenant // il est trop tard.
Cest vrai // je ne peux pas // je suis dsol.
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t - q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v 101
p
Annexe
Squence 3
1.2.
a. Je sens le froid frapper mon visage en sortant de la maison le matin.
Chacun a apport son manteau mais on ne sen sert pas .
Mon cur tremble, soupire, et se sent dchir
Science sans conscience nest que ruine de lme
b. Prends le balai et nettoie la salle. As-tu vu le corps de ballet de lopra. Prends-tu le train ou le car?
O allons-nous? Le vagabond erre dans les rues de la ville. Calcule laire de ce triangle. Va acheter
du pain chez le boulanger. Louvrier peint le mur en blanc. Les pins poussent sur la colline. Maman
achte des petits pois. Le poids dun sac de riz est de 50 kg. Il fait chaud, il boit de la limonade. En
Afrique, on cuit les repas avec du bois. Tu bois du th chaud. Les pcheurs ont pris des thons. Papa
sadresse mon petit frre avec un ton svre.
2.1.
2.2.
pot; mauvais; souris; pluie; rue; galop; brebis; long; souvent; faux;
jus; rat; tabac; haut; vert; rond; devant; salut; nuit; sous; chant.
4.2.
1. Gibier 2. malle 3. citron
4.3. Caleon, glaon, intention, passation, perage, pension, danse, sensation, issue, naissance
4.4. La graphie des paires de mots se ressemblent presque mais elles diffrent par les s ; dans
la premire srie, les ss se prononcent [s] tandis que dans la deuxime srie, entre deux voyelles,
le s se prononce [z].
De plus, au niveau du sens, le nombre de [s] change la signification du mot.
w - b - q-d -e-o-i-d-g
- t
-r-t
102
- q - d - e -- or--i m- d- -a m- -q-a v- -q- v p-y
LInitiative francophone pour la formation distance des matres (IFADEM) Madagascar
est un partenariat entre lInstitut national de formation pdagogique (INFP)
et lAgence universitaire de la Francophonie (AUF).
http://www.ifadem.org
Chantal RAZAFITSIAROVANA
Formatrice lINFP Mahamasina
Voahangisoafaniry RAJERISON-RABARY
Professeur de franais dans lenseignement suprieur
Claire Raymonde RASOARINDRINDRA
Conseillre pdagogique la Cisco dAmbohidratrimo
Cynthia Pierrette Rakotomalala HANTAVOLOLONA
Enseignante de franais au lyce public dAndranonahoatra
Ramy Halisera Marcelle DAVID
Formatrice lINFP Mahamasina
Vola Harinjatovo RASOANAIVO
Chef de Division au Service d'Appui au Dveloppement du Partenariat Public-Priv
Dominique TIANA RAZAFINDRATSIMBA
Enseignante-chercheuse la Facult des Lettres et des Sciences Humaines dAntananarivo
Lolona RAKOTOVAO ne RAMISAMANANA
Enseignante-chercheuse lcole Normale Suprieure dAntananarivo
Lutilisation du masculin dans nos livrets IFADEM-Madagascar a pour simple but dallger le texte. Elle est donc sans discrimination lgard des femmes.