Vous êtes sur la page 1sur 13

Section 5 Calcul des résultats

5-1 DÉVIATIONS PAR RAPPORT À DES CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT SPÉCIFIÉES


Le calcul des performances pour différents types de turbines est décrit dans les paragraphes suivants. En règle générale,
toutes les conditions de fonctionnement ne peuvent pas être maintenues aux valeurs spécifiées. Il est donc nécessaire de
corriger les performances du test pour tenir compte des écarts par rapport aux valeurs spécifiées, en utilisant les méthodes
décrites dans cette section.
Ceci assurera la comparaison des résultats de l'essai sur la turbine avec les performances spécifiées sur la base d'un cycle
équivalent. Toutefois, les écarts dans les conditions devraient être aussi minimes que possible afin de minimiser l’effet des
incertitudes dues aux corrections requises (voir par. 3-8.3). Pour l'élaboration de formules de correction et d'exemples chiffrés
d'application, voir l'annexe A du code de test des turbines à vapeur, PTC 6A, une publication séparée du comité PTC n ° 6.
5-2 RÉSULTATS DU TEST
Les calculs pour obtenir les résultats des tests préliminaires doivent être effectués en même temps que les tests. Cela permet
de procéder à un examen précoce des données de test et à la découverte d'erreurs d'observateur, d'erreurs ou de défaillances
des instruments et d'autres causes de tests répétés; il détermine également si les tests sont cohérents et acceptables et
permet le retrait de l'instrument de test avec l'assurance qu'aucun autre test n'est requis. Les vérifications suivantes sont
recommandées:
(a) un calcul du bilan de l’eau.
(b) un graphique de l'efficacité globale en fonction du rapport entre la pression au premier étage et la pression ou le débit de
commande pour chaque section de turbine principale dont la vapeur à l'entrée et à la sortie est surchauffée. Le terme
«efficacité globale» désigne le rapport entre la différence d'enthalpie mesurée de manière isentropique disponible entre les
pressions d'entrée et de sortie. Pour des mesures de température de vapeur cohérentes, une courbe lisse avec tous les points
situés à moins de 0,25% de la courbe est obtenue dans les cas suivants:
(1) Turbine haute pression testée aux points de vannes
(2) Turbine haute pression testée à arc d'admission constant et à pression de commande variable
(3) essai de turbine à pression intermédiaire (cette turbine
a admission d'arc constante)
Si la turbine haute pression est testée à des points de vanne et intermédiaires, ces derniers formeront une courbe de boucle
de soupape qui part de la courbe de lieu-de-points de soupape. Une discontinuité dans la courbe du lieu au point de la valve
primaire est également possible. Pour un exemple de calcul du rendement d'une turbine, voir CTP 6A.
Les efficacités des sections de turbine sont faciles à déterminer et utiles pour la validation précoce des résultats de test. Ces
efficacités sont également des indicateurs importants de la performance des turbines et peuvent être utilisées pour un suivi
périodique et une comparaison avec les performances attendues.
(c) Lorsque des éléments de turbine, fonctionnant entièrement dans la région de surchauffe, entraînent une charge
mesurable, des différences d'enthalpie et des débits de vapeur calculés du trajet des aubes peuvent être utilisés pour
comparer la puissance calculée à la puissance mesurée. Si les données de test sont cohérentes, le résultat devrait
correspondre à 0,25%.
d) Le rapport entre le débit de vapeur et l’étape suivante, en wfs, à à chaque ouverture d’extraction et l’entrée de
chaque section de turbine principale peut être tracé en ordonnée contre cet écoulement en abscisse. Si les données de test
sont cohérentes, ce tracé se rapprochera d'une ligne droite horizontale.
Pour les turbines utilisant de la vapeur humide, le rapport augmente directement avec la teneur en humidité, en
raison de l'effet de traînée des gouttelettes d'humidité dans la vapeur. L’expérience montre que la meilleure approximation de
cette augmentation est de diviser
par (1 _ M) ainsi,


fs = l’étage suivant
M = la fraction d'humidité à l'entrée du groupe en question

ASME PTC 6-2004 1 / 13


5-3 TEST DATA REDUCTION 5-3 RÉDUCTION DES DONNÉES D'ESSAI
Test data must be averaged and corrected for instrument Les données de test doivent être moyennées et corrigées
calibrations, water legs, zero readings, barometric pressure, pour les étalonnages de l'instrumentation, les segments
and ambient temperature. Following this, steam and water d'eau, les lectures de zéro, la pression barométrique et la
enthalpies can be determined and flow rates calculated. Flow température ambiante. Il est ensuite possible de déterminer
rate is proportional to the square root of the pressure les enthalpies de vapeur et d’eau et de calculer les débits. Le
difference across a flow-measuring device. The reduction of débit est proportionnel à la racine carrée de la différence de
differential pressure data should, therefore, be based on the pression dans un appareil de mesure du débit. La réduction
average of the square root of the various readings. Guidance des données de pression différentielle doit donc être basée
on test data reduction is provided in PTC 19.1. sur la moyenne de la racine carrée des différentes lectures.
5-4 THROTTLE-STEAM FLOW Des indications sur la réduction des données de test sont
5-4.1 Test Throttle Flow fournies dans la PTC 19.1.
Test turbine throttle flow is determined by combining the 5-4 FLUX DE VAPEUR D'ACCELERATEUR
measured primary flow with the appropriate extraction, 5-4.1 Test du débit de papillon
leakage, makeup, and gland sealing steam flows and Le débit d'étranglement de la turbine d'essai est déterminé
correcting for the effects of applicable water level changes in en combinant le débit primaire mesuré avec les débits de
cycle storage vessels. vapeur d'extraction, de fuite, d'appoint et d'étanchéité des
5-4.2 Corrected Test Throttle Flow presse-étoupes appropriés et en corrigeant les effets des
When a corrected turbine throttle flow is required, the variations de niveau d'eau applicables dans les réservoirs de
following equation shall be used: stockage à cycle.
This is the flow that would pass through the throttle with the 5-4.2 Débit commande corrigé du test
same turbine valve setting but with the specified throttle Lorsqu'un débit d'étranglement de turbine corrigé est requis,
conditions. l'équation suivante doit être utilisée:
For throttles using superheated steam, throttle flow must be Il s'agit du débit qui passerait à travers le papillon des gaz
corrected to the specified pressure and temperature. For avec le même réglage de vanne de turbine mais avec les
turbines using wet steam, throttle-steam flow must be conditions de papillon définies.
corrected to the specified pressure and quality. Pour les papillons utilisant de la vapeur surchauffée, le débit
du papillon doit être corrigé à la pression et à la température
spécifiées. Pour les turbines à vapeur humide, le débit de
vapeur d'étranglement doit être corrigé à la pression et à la
qualité spécifiées.

ASME PTC 6-2004 2 / 13


5-5 CAPABILITY 5-5 CAPACITÉ
When a turbine is tested for capability of maximum output, it Lorsqu'une turbine est testée pour sa capacité de puissance
is essential that the valve mechanism be in proper maximale, il est essentiel que le mécanisme de la vanne soit
adjustment to obtain full opening of all steam admission correctement réglé pour permettre l'ouverture complète de
valves. The measured output must be corrected for toutes les vannes d'admission de vapeur. La sortie mesurée
deviations from the specified operating conditions by means doit être corrigée des écarts par rapport aux conditions de
of the methods described in the following paragraphs. For fonctionnement spécifiées à l'aide des méthodes décrites
regenerative turbines, this includes corrections for deviations dans les paragraphes suivants. Pour les turbines
from the specified cycle. régénératives, cela inclut les corrections pour les écarts par
5-6 STEAM RATE rapport au cycle spécifié.
Steam rate is the usual measure of performance for turbines 5-6 TAUX DE VAPEUR
operating at only one inlet pressure and temperature and Le débit de vapeur est la mesure habituelle de la
discharging all flow at another pressure. Steam rate is performance des turbines fonctionnant à une pression et une
expressed in Ibm/kWhr (kg/kWh) or Ibm/hp-hr and température d'entrée et libérant tout le flux à une autre
numerically equals w1/P. pression. Le débit de vapeur est exprimé en Ib / kWh (kg /
5-6.1 Corrections to Steam Rate kWh) ou en Ib / hp-h et égal à w1 / P.
For a given turbine-valve setting, steam rate is corrected to 5-6.1 Corrections au taux de vapeur
specified operating condition by the following procedure: Pour un réglage donné de la turbine, le débit de vapeur est
(a) Correct the measured generator output for deviation corrigé en fonction des conditions de fonctionnement
from specified values of power factor and hydrogen pressure. spécifiées selon la procédure suivante:
Values from appropriate correction curves should be used. (a) Corrigez la sortie mesurée du générateur pour tenir
(b) Determine the steam rate, which is the test throttle steam compte des écarts par rapport aux valeurs spécifiées du
flow divided by the corrected generator output of item (a) facteur de puissance et de la pression d'hydrogène. Les
above. valeurs des courbes de correction appropriées doivent être
(c) Correct the steam rate for deviations from specified utilisées.
values of throttle pressure and temperature, exhaust (b) Déterminez le débit de vapeur, qui correspond au débit
pressure, and speed. Values from appropriate correction de vapeur de papillon d’essai divisé par la sortie corrigée du
curves should be used. générateur du point (a) ci-dessus.
(d) Correct the steam flow to specified throttle conditions for (c) Corrigez le débit de vapeur pour tenir compte des écarts
the test turbine valve setting, as described in para. 5-4.2. par rapport aux valeurs spécifiées de pression et de
(e) To evaluate test results, a plot of corrected steam rate température du papillon, de pression d'échappement et de
versus corrected load can be compared with specified vitesse. Les valeurs des courbes de correction appropriées
performance. This load equals the corrected throttle flow, w, doivent être utilisées.
divided by the corrected steam rate. (d) Corrigez le débit de vapeur dans les conditions
5-7 HEAT RATE d'étranglement spécifiées pour le réglage de la vanne de la
This is the flow that would pass through the throttle with the turbine d'essai, comme décrit au para. 5-4.2.
same turbine valve setting but with the specified throttle e) Pour évaluer les résultats des tests, un graphique du taux
conditions. de vapeur corrigé par rapport à la charge corrigée peut être
5-7.1 comparé aux performances spécifiées. Cette charge est égale
For turbines operating in a regenerative or reheating cycle, au débit de papillon corrigé, w, divisé par le débit de vapeur
steam rate is inappropriate as a measure of performance. corrigé.
The performance shall be expressed as a heat rate. The basic 5-7 TAUX DE CHALEUR
definition for heat rate is: Il s'agit du débit qui passerait à travers le papillon des gaz
Heat rate _ avec le même réglage de vanne de turbine mais avec les
“Net heat to the cycle” is the algebraic sum of all incoming conditions de papillon définies.
and outgoing heat flows from the steam generator. 5-7.1
5-7.2 Pour les turbines fonctionnant dans un cycle de régénération
In addition to the heat supplied by the steam generator, ou de réchauffage, le débit de vapeur ne convient pas
additional heat may enter the turbine cycle from pumps in comme mesure de performance. La performance doit être
the feedwater circuit between the condenser and final exprimée en chaleur. La définition de base du taux de chaleur
feedwater. This heat is equivalent to the theoretical work of est la suivante:
compression plus the internal losses of the pumps. This Taux de chaleur _
additional heat input results from power for the pumps La «chaleur nette au cycle» est la somme algébrique de tous
supplied from external sources, the main shaft, or separate les flux de chaleur entrants et sortants provenant du
steam turbines. In determining the performance of this générateur de vapeur.
turbine, the heat input and power required must be 5-7.2

ASME PTC 6-2004 3 / 13


considered. En plus de la chaleur fournie par le générateur de vapeur, des
5-7.3 pompes supplémentaires dans le circuit d'eau d'alimentation
Some installations use desuperheating water (sprays or heat peuvent entrer dans le cycle de la turbine entre le
exchangers) to control the throttle steam temperature. The condenseur et l'eau d'alimentation finale. Cette chaleur est
enthalpy of the desuperheating water may differ from that of équivalente au travail théorique de compression plus les
the feedwater leaving the highest pressure heater if the pertes internes des pompes. Cet apport de chaleur
desuperheating water was taken from the feedwater heating supplémentaire provient de l'énergie fournie aux pompes par
circuit upstream of the final feedwater heater. This reduction des sources externes, l'arbre principal ou des turbines à
in feedwater flow through the remaining feedwater heaters vapeur séparées. Pour déterminer les performances de cette
must be taken into account. turbine, il convient de prendre en compte l'apport de chaleur
5-7.4 et la puissance requise.
When desuperheating water is used to control the reheat 5-7.3
steam temperature of a reheat turbine, the effect on the Certaines installations utilisent de l'eau de désurchauffe
turbine cycle performance must be taken into account. (vaporisateurs ou échangeurs de chaleur) pour contrôler la
Steam resulting from the desuperheating water injected into température de la vapeur d'étranglement. L'enthalpie de
the cold reheat steam line will enter the turbine at the l'eau de désurchauffe peut différer de celle de l'eau
pressure in the reheater and generate additional power, d'alimentation sortant du réchauffeur à pression la plus
although at a lower level of cycle efficiency than that for élevée si l'eau de désurchauffe a été prélevée dans le circuit
steam entering the throttle. This will lower the overall de chauffage de l'eau d'alimentation en amont du
performance of the turbine cycle and must be taken into réchauffeur final. Cette réduction du débit d'eau
consideration. d'alimentation à travers les réchauffeurs d'eau d'alimentation
5-7.5 restants doit être prise en compte.
It is impractical to describe in this Code all the possible 5-7.4
variations in turbine cycles. The calculations for performance Lorsque l’eau de désurchauffe est utilisée pour contrôler la
must take into account specific conditions. température de réchauffage de la vapeur d’une turbine de
réchauffage, l’effet sur les performances du cycle de la
turbine doit être pris en compte. La vapeur résultant de l'eau
de surchauffe injectée dans la conduite de vapeur de
réchauffage à froid entrera dans la turbine à la pression dans
le réchauffeur et générera une puissance supplémentaire,
bien qu'à un niveau d'efficacité du cycle inférieur à celui de la
vapeur pénétrant dans l'étranglement. Cela réduira la
performance globale du cycle de la turbine et doit être pris
en compte.
5-7.5
Il n'est pas pratique de décrire dans ce code toutes les
variations possibles des cycles de turbine. Les calculs de
performance doivent prendre en compte des conditions
spécifiques.

ASME PTC 6-2004 4 / 13


5-8 CORRECTION OF THE TEST RESULTS TO 5-8 CORRECTION DES RÉSULTATS DU TEST aux CONDITIONS
SPECIFIED CONDITIONS SPÉCIFIÉES
5-8.1 5-8.1
Tests shall be conducted with the smallest possible deviation Les essais doivent être réalisés avec le plus petit écart
from specified conditions, in order to minimize correction possible par rapport aux conditions spécifiées, afin de
errors (see Table 3-1 for limits of deviations). Corrections for minimiser les erreurs de correction (voir le tableau 3-1 pour
deviations from the specified operating conditions may les limites des écarts). Les corrections pour écarts par rapport
conveniently be separated into two groups, as follows. aux conditions de fonctionnement spécifiées peuvent être
5-8.2 Group 1 Corrections séparées de manière appropriée en deux groupes, comme
This group includes corrections for variables primarily suit.
affecting the feed heating system. For convenience, 5-8.2 Corrections du groupe 1
corrections for generator-operating conditions are also Ce groupe inclut des corrections pour les variables affectant
included. principalement le système de chauffage de l'alimentation.
Examples of variables included in Group 1 are Par souci de commodité, des corrections pour les conditions
(a) feedwater heater terminal temperature de fonctionnement du générateur sont également incluses.
(b) differences feedwater heater drain-coolerapproach Exemples de variables incluses dans le groupe 1:
differences a) température finale du réchauffeur d'eau d'alimentation
(c) extraction line pressure drops and heat losses (b) différences Différence entre le chauffe-eau d'alimentation
(d) system water storage changes et le drain
(e) feedwater enthalpy rise through condensate and (c) pertes de charge et pertes de chaleur de la ligne
feedwater pumps d'extraction
(f ) condenser-condensate temperature depression (d) changements de stockage de l'eau du système
(g) make-up feedwater flow e) augmentation de l'enthalpie de l'eau d'alimentation par le
(h) desuperheating water used to control steam temperature biais de pompes à condensat et d'eau d'alimentation
(i) power factor f) dépression du condensateur-condensat
(j) generator voltage (g) débit d'eau d'alimentation d'appoint
(k) generator hydrogen pressure h) eau de désurchauffe utilisée pour contrôler la température
(l) speed (effect on generator losses) de la vapeur
Group 1 cycle corrections can be made by heat balance (i) facteur de puissance
calculation or application of correction curves or tables. In (j) tension du générateur
the heat balance method, the test cycle may be corrected to k) pression d'hydrogène du générateur
the specified cycle or vice versa. Correcting the specified l) vitesse (effet sur les pertes du générateur)
cycle to the test cycle requires manufacturer’s design data Les corrections de cycle du groupe 1 peuvent être effectuées
that might be proprietary or unavailable legally. This latter par calcul du bilan thermique ou par application de courbes
approach is therefore not recommended. ou de tableaux de correction. Dans la méthode du bilan
Paragraphs 5-11.1 through 5-11.4 describe the correction of thermique, le cycle d'essai peut être corrigé selon le cycle
the test cycle to the specified cycle. In this approach, the test spécifié ou inversement. La correction du cycle spécifié au
turbine efficiencies and test turbine shaft and steam leakages cycle d’essai nécessite des données de conception du
are used with the specified cycle conditions to calculate a fabricant qui peuvent être propriétaires ou indisponibles
“corrected test” cycle that is comparable with the specified légalement. Cette dernière approche n'est donc pas
cycle. Examples of this approach are presented in PTC 6A. recommandée.
If correction curves or tables are used, it is recommended Les paragraphes 5-11.1 à 5-11.4 décrivent la correction du
that, where possible, they should be specific to the test cycle. cycle d’essai au cycle spécifié. Dans cette approche, les
The use of correction curves may be required if the efficacités de la turbine de test et les fuites de vapeur et
alternative procedure is used, due to the lack of sufficient d’arbre de turbine de test sont utilisées avec les conditions
test data for making the required heat balance calculation. de cycle spécifiées pour calculer un cycle de «test corrigé»
Typical correction curves are presented in Section 8 of this comparable au cycle spécifié. Des exemples de cette
Code. approche sont présentés dans la PTC 6A.
5-8.3 Group 2 Corrections Si des courbes ou des tableaux de correction sont utilisés, il
This group includes corrections of variables primarily est recommandé que, dans la mesure du possible, ils soient
affecting the turbine performance. Examples of variables spécifiques au cycle de test. L'utilisation de courbes de
included in Group 2 are correction peut être nécessaire si la procédure alternative est
(a) turbine initial steam pressure utilisée, en raison du manque de données de test suffisantes
(b) turbine initial steam temperature pour effectuer le calcul requis du bilan thermique. Les
(c) turbine hot reheat steam temperature courbes de correction typiques sont présentées à la section 8
(d) turbine initial steam quality de ce code.

ASME PTC 6-2004 5 / 13


(e) pressure drop of steam through the reheater system(s) 5-8.3 Corrections du groupe 2
(f ) turbine exhaust pressure Ce groupe inclut des corrections de variables affectant
(g) speed (for mechanical drives) principalement les performances de la turbine. Exemples de
(h) moisture separator effectiveness1 variables incluses dans le groupe 2:
(i) reheater terminal temperature difference1 Corrections for (a) pression de vapeur initiale de la turbine
the effect of Group 2 variables on heat b) température de vapeur initiale de la turbine
rate and output are made by use of appropriate correction c) température de la vapeur de réchauffage à chaud de la
curves or tables. turbine
1 Correction applied only if equipment is not provided under d) qualité de la vapeur initiale de la turbine
the turbine contract. e) chute de pression de vapeur dans le ou les systèmes de
réchauffage
f) pression d'échappement de la turbine
(g) vitesse (pour les entraînements mécaniques)
h) efficacité du séparateur d'humidité1
(i) différence de température finale du réchauffeur1
Corrections pour l’effet des variables du groupe 2 sur la
chaleur
le taux et la sortie sont obtenus en utilisant des courbes ou
des tableaux de correction appropriés.
1 La correction ne s'applique que si l'équipement n'est pas
fourni dans le contrat de turbine.
5-9 CALCULATION OF TURBINE EXHAUST STEAM ENTHALPY 5-9 CALCUL DE L'ENTREPRISE DE VAPEUR D'ÉCHAPPEMENT
5-9.1 DE TURBINE
Turbine efficiency as obtained from test data is derived from 5-9.1
two independent steam properties for each of several logical L'efficacité de la turbine, telle qu'obtenue à partir des
turbine points. When plotted on a Mollier diagram, these données de test, est dérivée de deux propriétés de vapeur
points form the basis of the turbine expansion line. For indépendantes pour chacun de plusieurs points logiques de la
superheated steam, the measured pressure and temperature turbine. Tracés sur un diagramme de Mollier, ces points
at the throttle, cold reheat, hot reheat, and cross-over may constituent la base de la ligne de détente de la turbine. Pour
be plotted directly. Superheated extraction steam is hotter la vapeur surchauffée, la pression et la température
than the average steam passing through the turbine due to mesurées à l'étranglement, au réchauffage à froid, au
steam leakage through the clearances between the réchauffage à chaud et au croisement peuvent être tracées
stationary and rotating blades. Superheated extraction state directement. La vapeur d'extraction surchauffée est plus
points, therefore, lie to the right of the expansion line. In chaude que la vapeur moyenne traversant la turbine en
most cases, the turbine exhaust steam, and in some cases, raison des fuites de vapeur à travers les jeux entre les aubes
extraction steam, is not superheated. The enthalpy at these fixes et en rotation. Les points d'état d'extraction surchauffés
points is then determined by a turbine energy balance. se trouvent donc à droite de la ligne d'expansion. Dans la
(a) For turbines using superheated steam, the following plupart des cas, la vapeur d’échappement de la turbine et,
iterative procedure is used: dans certains cas, la vapeur d’extraction, n’est pas
(1) The extraction steam flow to each feedwater heater is surchauffée. L'enthalpie en ces points est ensuite déterminée
determined by heat balance around the heater. The steam par un bilan énergétique de la turbine.
enthalpy for extraction points in the wet region is estimated (a) Pour les turbines utilisant de la vapeur surchauffée, la
by extrapolation of the test expansion line which is a smooth procédure itérative suivante est utilisée:
curve drawn between the LP inlet and LP exhaust state (1) Le débit de vapeur d’extraction vers chaque chauffe-eau
points. For the first trial, the LP exhaust enthalpy must be d’alimentation est déterminé par l’équilibre thermique
estimated. autour du chauffe-eau. L'enthalpie de la vapeur pour les
(2) The enthalpy of the turbine exhaust steam is determined points d'extraction dans la région humide est estimée par
by a turbine energy balance. Generally, this is: extrapolation de la ligne de dilatation testée, qui est une
w1h1 _ w3h3 _ w2h2 _ wEihi _ ___ _ wEnhEn _ w6h6 courbe lisse tracée entre les points d'état d'entrée et de
_ wpLihpLi _ ___ _ wpLnhpLn sortie de BP. Pour le premier essai, l'enthalpie
_ K(Pg _ Electrical losses, kW _ Mechanical losses, kW) d'échappement LP doit être estimée.
where (2) L'enthalpie de la vapeur d'échappement de la turbine est
K _ a constant depending on the units of P, w, and h. déterminée par un bilan énergétique de la turbine.
The w’s include all flows chargeable to the turbine cycle. Généralement, c'est:
If P is in kW, w in lbm/hr, and h in Btu/lbm, then K _ 3412.14. w1h1 _ w3h3 _ w2h2 _ wiihi __ ___ _WenhEn _ w6h6
In the above equation, the symbol w2 refers only to the _ wpLihpLi _ ___ _ wpLnhpLn

ASME PTC 6-2004 6 / 13


steam flow returned to the reheater and w3 _ w2 _ wa2. The _ K (Pg _ Pertes électriques, kW _ Pertes mécaniques, kW)
value w6 can be determined by flow balance. Generator où
losses, determined from appropriate data, must correspond K _ une constante en fonction des unités de P, w et h.
to the actual generator-operating conditions. Since all other Le w inclut tous les débits imputables au cycle de la turbine.
items are known, the equation can be solved for the enthalpy Si P est en kW, w en lbm / h et h en Btu / lbm, alors K _
of the exhaust steam, h6. The value of w6 is influenced by the 3412.14.
values read from the expansion line for enthalpy of steam to Dans l'équation ci-dessus, le symbole w2 désigne
any heaters using wet steam. uniquement le flux de vapeur renvoyé vers le réchauffeur et
See para. 5-9.3(a) for a description of the iterative process. w3 _ w2 _ wa2. La valeur w6 peut être déterminée par le
(b) For turbines using wet steam, the enthalpy of the exhaust solde du flux. Les pertes de générateur, déterminées à partir
steam is determined using the procedure outlined below. des données appropriées, doivent correspondre aux
(1) The extraction steam flow to each feedwater heater can conditions de fonctionnement réelles du générateur. Puisque
be determined by direct measurements of the heater drains, tous les autres éléments sont connus, l’équation peut être
difference of measurements of drains from adjacent heaters, résolue pour l’enthalpie de la vapeur d’échappement, h6. La
or applying the tracer techniques and heat balance. The valeur de w6 est influencée par les valeurs lues sur la ligne de
steam enthalpy for extraction points in the wet region is détente pour l'enthalpie de la vapeur sur les éléments
calculated by performing an energy balance about each chauffants utilisant de la vapeur humide.
heater using the available measured values of pressure, Voir par. 5-9.3 (a) pour une description du processus itératif.
temperature, moisture, and flow. These enthalpies are the (b) Pour les turbines utilisant de la vapeur humide, l'enthalpie
average for the flow through the extraction pipe. They are de la vapeur d'échappement est déterminée en utilisant la
used to determine the heat flow from the turbine to the procédure décrite ci-dessous.
heaters in the overall energy balance which determines (1) Le débit de vapeur d’extraction vers chaque chauffe-eau
turbine exhaust steam enthalpy. d’alimentation peut être déterminé par des mesures directes
Each extraction state point in the moisture region represents des drains du réchauffeur, des différences de mesure des
a mixture of wet steam and free water2 drawn out with the drains des réchauffeurs adjacents ou par application des
steam. If the extraction steam superheat (minimally 27°F, techniques de traçage et du bilan thermique. L'enthalpie de
15K) permits determination of the enthalpy by measurement vapeur pour les points d'extraction dans la région humide est
of pressure and temperature, a more accurate enthalpy will calculée en effectuant un bilan énergétique autour de chaque
result than that obtained by the heatbalance method élément chauffant en utilisant les valeurs mesurées
previously described. The enthalpy of the high-pressure disponibles de pression, température, humidité et débit. Ces
exhaust steam entering the moisture separator is determined enthalpies sont la moyenne du débit dans le tuyau
by balancing mass and energy about the reheater and d’extraction. Ils sont utilisés pour déterminer le flux de
moisture separator in sequence and solving for the enthalpy chaleur de la turbine vers les réchauffeurs dans le bilan
by heat-balance calculations. énergétique global qui détermine l'enthalpie de la vapeur
(2) With known extraction flows and enthalpies, mass and d'échappement de la turbine.
energy are each balanced, thus determining exhaust flow and Chaque point d'état d'extraction dans la zone d'humidité
associated enthalpy. This enthalpy is also referred to as the représente un mélange de vapeur humide et d'eau libre2
“used energy end point” (UEEP) or “turbine end point” (TEP). aspirée avec la vapeur. Si la surchauffe de la vapeur
The general expression is: d’extraction (au moins 27 ° F, 15 K) permet la détermination
w1h1 _ wEihEi _ ___ _ wEnhEn _ w6h6 _ wpLihpLi _ ___ de l’enthalpie par la mesure de la pression et de la
_ wpLnhpLn _ (wh)reheater drain _ (wh)moisture-separator température, il en résultera une enthalpie plus précise que
drain celle obtenue par la méthode de balourd thermique
_ K(Pg _ Electrical losses, kW _ Mechanical losses, kW) précédemment décrite. L'enthalpie de la vapeur
where d'échappement haute pression entrant dans le séparateur
K _ a constant depending on the units of P, w, and h d'humidité est déterminée en équilibrant la masse et
If P is in kW, w in lbm/hr, and h in Btu/lbm, then K _ 3412.14. l'énergie autour du réchauffeur et du séparateur d'humidité
The w’s include all flows chargeable to the turbine cycle. The en séquence et en résolvant l'enthalpie par des calculs de
exhaust flow w6 is determined from a mass balance. bilan thermique.
Generator losses, determined from appropriate data, must (2) Avec des flux d'extraction et des enthalpies connus, la
correspond to the actual generator-operating conditions. As masse et l'énergie sont équilibrées, déterminant ainsi le flux
all other items are known, the equation can be solved for h6, d'échappement et l'enthalpie associée. Cette enthalpie est
the enthalpy of the turbine exhaust steam. Since the également appelée "point final de l'énergie utilisée" (UEEP)
calculated value of w6 is influenced by the shape and slope of ou "point final de la turbine" (TEP). L'expression générale est:
the expansion line, an iterative calculation as described in w1h1 _ wEihEi _ ___ _ wEnhEn _ w6h6 _ wpLihpLi _ ___
para. 5-9.3(b) is necessary. _ wpLnhpLn _ (wh) drain de réchauffeur _ (wh) drain de
séparateur d'humidité

ASME PTC 6-2004 7 / 13


5-9.2 Exhaust Loss _ K (Pg _ Pertes électriques, kW _ Pertes mécaniques, kW)
The team “exhaust loss” includes various energy losses où
occurring between the last stage of the turbine and K _ une constante en fonction des unités de P, w et h
condenser. It includes the energy loss due to the velocity Si P est en kW, w en lbm / h et h en Btu / lbm, alors K _
remaining in the steam after leaving the last stage, loss due 3412.14. Le w inclut tous les débits imputables au cycle de la
to pressure drop through the exhaust hood, and decrease in turbine. Le débit des gaz d'échappement w6 est déterminé à
efficiency of the low-pressure end, which occurs at low loads partir d'un bilan massique. Les pertes de générateur,
when the volume flow becomes too small to maintain déterminées à partir des données appropriées, doivent
adequate steam velocity. The exhaust loss is determined correspondre aux conditions de fonctionnement réelles du
from an appropriate curve, showing this loss as a function of générateur. Comme tous les autres éléments sont connus,
volumetric flow or exhaust steam velocity at the exit annulus l'équation peut être résolue pour h6, l'enthalpie de la vapeur
of the last rotating row. d'échappement de la turbine. Comme la valeur calculée de
5-9.3 w6 est influencée par la forme et la pente de la ligne de
By subtracting the exhaust loss from the calculated enthalpy dilatation, un calcul itératif tel que décrit au para. 5-9.3 (b)
of the turbine exhaust steam, an enthalpy known as the est nécessaire.
expansion line end point (ELEP) can be determined. When 5-9.2 Perte d'échappement
plotted on a Mollier diagram at the measured exhaust L’équipe «perte d’échappement» comprend diverses pertes
pressure, it is the terminal point of the test expansion line. If d’énergie survenant entre le dernier étage de la turbine et le
the difference between the previously estimated and newly condenseur. Cela inclut la perte d'énergie due à la vitesse
calculated value exceeds the desired limit (usually 0.1 restante dans la vapeur après la sortie du dernier étage, la
Btu/lbm), the following procedures should be followed: perte due à la chute de pression à travers la hotte
(a) For Turbines Using Superheated Steam. When a previously d'extraction et la perte d'efficacité de l'extrémité basse
estimated enthalpy for an extraction point in the wet region pression, qui se produit à faible charge lorsque le débit
does not coincide with this expansion line, a revised value is devient trop petit pour maintenir une vitesse de vapeur
read from the curve. New values for the extraction flow and adéquate. La perte d’échappement est déterminée à partir
expansion line end point are then calculated. This is repeated d’une courbe appropriée montrant cette perte en fonction
until the extraction enthalpy is consistent with the calculated du débit volumétrique ou de la vitesse de la vapeur
expansion line end point. d’échappement au niveau de l’anneau de sortie de la
Fig. 5-1 Typical Saturated Steam Turbine Expansion Line dernière rangée en rotation.
5-9.3
En soustrayant les pertes d'échappement de l'enthalpie
calculée de la vapeur d'échappement de la turbine, vous
pouvez déterminer une enthalpie appelée point final de la
ligne de détente (ELEP). Lorsque tracé sur un diagramme de
Mollier à la pression d'échappement mesurée, il s'agit du
point terminal de la conduite de détente. Si la différence
entre la valeur précédemment estimée et la valeur
nouvellement calculée dépasse la limite souhaitée
(généralement 0,1 Btu / lbm), les procédures suivantes
doivent être suivies:
(a) Pour les turbines utilisant de la vapeur surchauffée.
Lorsqu'une enthalpie précédemment estimée pour un point
d'extraction dans la région humide ne coïncide pas avec cette
ligne d'expansion, une valeur révisée est lue à partir de la
courbe. De nouvelles valeurs pour le débit d'extraction et le
point final de la ligne de détente sont ensuite calculées. Cette
opération est répétée jusqu'à ce que l'enthalpie d'extraction
corresponde au point final calculé de la ligne de dilatation.
Fig. 5-1 Ligne de dilatation typique d'une turbine à vapeur
saturée
(b) For Turbines Using Wet Steam. Figure 5-1 shows a typical b) Pour les turbines utilisant de la vapeur humide. La figure 5-
saturated steam turbine expansion line. The high-pressure 1 montre une conduite de détente typique d'une turbine à
turbine expansion line is on the left; the low-pressure turbine vapeur saturée. La ligne de détente des turbines haute
expansion line is on the right. The dotted line connecting pression est à gauche; la conduite de détente de la turbine
them represents the moisture separator reheater. The basse pression est à droite. La ligne en pointillé qui les relie
discontinuities near the middle of the high-pressure turbine représente le réchauffeur de séparateur d’humidité. Les

ASME PTC 6-2004 8 / 13


expansion line and near the lower end of the low-pressure discontinuités près du milieu de la conduite de détente de la
turbine expansion line each represent a moisture content turbine haute pression et de l'extrémité inférieure de la
reduction due to free water removal at heater extraction conduite de détente de la turbine basse pression
points. No water removal is shown at pressures below the représentent chacune une réduction de la teneur en
lowest pressure extraction point, since the necessary humidité due à l'élimination de l'eau libre aux points
measurements usually are not made. Hence, the calculated d'extraction du dispositif de chauffage. Aucune élimination
turbine end point ignores the water removal below the d'eau n'est indiquée aux pressions inférieures au point
lowest pressure heater. d'extraction de pression le plus bas, car les mesures
The following procedures are used when plotting the state nécessaires ne sont généralement pas effectuées. Par
points to determine the expansion line for a test load. conséquent, le point final calculé de la turbine ne tient pas
(1) Plot the throttle steam state point from a measured compte de l’élimination d’eau au-dessous du réchauffeur à
throttle pressure and temperature or calculated moisture. pression la plus basse.
(2) Plot the calculated high-pressure turbine exhaust Les procédures suivantes sont utilisées lors du traçage des
enthalpy at its exhaust pressure. points d'état pour déterminer la ligne d'expansion d'une
(3) Plot the hot reheat state point and extraction points in charge de test.
the superheated region (superheated at least 27°F, 15K) from (1) Tracez le point d'état de la vapeur d'étranglement à partir
measured pressures and temperatures. d'une pression et d'une température d'étranglement
(4) Plot the calculated low-pressure turbine end point (UEEP) mesurées ou de l'humidité calculée.
and expansion line end point (ELEP) at the exhaust pressure. (2) Tracer l'enthalpie calculée pour la turbine haute pression
(5) Plot the calculated extraction enthalpy at the measured à sa pression d'échappement.
extraction pressure for any additional extraction points other (3) Tracer le point d'état de réchauffage à chaud et les points
than noted in (6) below. d'extraction dans la région surchauffée (surchauffée à au
(6) The methods for determining the highest pressure moins 15 ° C (27 ° F) à partir des pressions et des
extraction and lowest pressure extraction state points are the températures mesurées.
same and involve an iterative procedure. (4) Tracer le point final de la turbine basse pression (UEEP) et
Calculate the steam enthalpy at the inlet to the group of le point final de la conduite de détente (ELEP) calculés à la
turbine stages following the extraction point under pression d'échappement.
consideration, using an assumed turbine efficiency. Energy is (5) Tracer l'enthalpie d'extraction calculée à la pression
balanced using the previously calculated flows and extraction d'extraction mesurée pour tout point d'extraction
enthalpy and assumed inlet enthalpy to determine extraction supplémentaire autre que celui indiqué en (6) ci-dessous.
state points. The difference between the assumed and (6) Les méthodes de détermination des points d'extraction de
calculated enthalpy is the result of free water removal and la pression d'extraction la plus élevée et d'extraction de la
provides the data for determining water removal pression la plus basse sont identiques et impliquent une
effectiveness. Finally, the expansion line slope above the procédure itérative.
extraction point must also be reasonable. If not, a different Calculer l'enthalpie de vapeur à l'entrée du groupe d'étages
enthalpy is assumed and the calculation repeated. For the de turbine suivant le point d'extraction considéré, en utilisant
best solution, the most reasonable expansion is obtained le rendement supposé de la turbine. L'énergie est équilibrée
both above and below the extraction state points. In judging en utilisant les flux et l'enthalpie d'extraction calculés
expansion line “reasonableness”, one should refer to the précédemment et l'enthalpie d'entrée supposée pour
design expansion lines at, or as close as possible to, the déterminer les points d'état d'extraction. La différence entre
evaluated load. A close match between the expansion line l'enthalpie supposée et calculée est le résultat de
slope above the extraction point at the expense of a poor l'élimination de l'eau libre et fournit les données permettant
match below that point, or vice versa, should be avoided. de déterminer l'efficacité de l'élimination de l'eau. Enfin, la
pente de la ligne de dilatation au-dessus du point
d’extraction doit également être raisonnable. Sinon, on
suppose une enthalpie différente et le calcul répété. Pour la
meilleure solution, l'expansion la plus raisonnable est
obtenue à la fois au-dessus et au-dessous des points d'état
d'extraction. Pour juger du «caractère raisonnable» d'une
ligne d'expansion, il convient de se référer aux lignes
d'expansion de conception situées au niveau de la charge
évaluée ou aussi proche que possible de celle-ci. Une
correspondance étroite entre la pente de la ligne de
dilatation au-dessus du point d'extraction au détriment d'une
mauvaise correspondance en dessous de ce point, ou
inversement, doit être évitée.

ASME PTC 6-2004 9 / 13


5-10 TURBINE EFFICIENCY AND EFFECTIVENESS 5-10 EFFICACITÉ ET EFFICACITÉ DES TURBINES
5-10.1 5-10.1
Calculating exhaust steam enthalpy permits the Le calcul de l'enthalpie de vapeur d'échappement permet de
determination of low-pressure turbine efficiency. This déterminer le rendement d'une turbine à basse pression.
efficiency may be plotted versus exhaust volumetric flow or Cette efficacité peut être tracée en fonction du débit
annulus velocity, and used for the same purposes as are volumétrique d'échappement ou de la vitesse annulaire
efficiencies obtained from turbine sections operating entirely d'échappement, et utilisée aux mêmes fins que les efficacités
in the superheated region [see para. 5-2(b)]. One exception is obtenues à partir de sections de turbine fonctionnant
covered in the next paragraph. entièrement dans la région surchauffée [voir par. 5-2 (b)].
5-10.2 Une exception est couverte dans le paragraphe suivant.
For low-pressure turbines with moisture removal stages, 5-10.2
section efficiency as defined in para. 5-2.1(b) is not an Pour les turbines à basse pression avec phases d’élimination
appropriate performance indicator. With the internal de l’humidité, l’efficacité de la section, définie au para. 5-2.1
efficiency definition, more effective water removal reduces (b) n'est pas un indicateur de performance approprié. Avec la
calculated efficiency, which is contradictory. Performance of définition d'efficacité interne, une élimination plus efficace
such turbine sections is therefore better measured in terms de l'eau réduit l'efficacité calculée, ce qui est contradictoire.
of effectiveness, _ where La performance de telles sections de turbines est donc mieux
__ mesurée en termes d’efficacité, _ où
_h _ ___
_h _h _
To_s _h
To_s
where
_h _ Sum of the actual work (in Btu/lbm) of the individual où
expansions in the low-pressure steam path _h _ Somme du travail réel (en Btu / lbm) des différentes
_s _ Sum of the entropy changes (in Btu/lbm°R) extensions dans le circuit de vapeur basse pression
corresponding to the _h expansions used above _s _ Somme des changements d'entropie (en Btu / lbm ° R)
_To _ Absolute temperature (°R) corresponding to the low- correspondant aux extensions _h utilisées ci-dessus
pressure section exhaust pressure _À _ _ Température absolue (° R) correspondant à la pression
The components of the definition of effectiveness are d'échappement de la section basse pression
illustrated in Fig. 5-2. Effectiveness may be plotted versus Les composantes de la définition de l'efficacité sont illustrées
exhaust volumetric flow or annulus velocity, in a manner à la Fig. 5-2. L'efficacité peut être tracée en fonction du débit
similar to efficiency, as described in para. 5-2(b). volumétrique d'échappement ou de la vitesse annulaire
Fig. 5-2 Components of Effectiveness d'échappement, d'une manière similaire à l'efficacité, comme
décrit au para. 5-2 (b).
Fig. 5-2 Composantes de l'efficacité
5-11 CALCULATION OF GROUP 1 CORRECTIONS 5-11 CALCUL DES CORRECTIONS DU GROUPE 1
5-11.1 5-11.1
The specified cycle performance can now be calculated using La performance de cycle spécifiée peut maintenant être
the test expansion line (test turbine efficiencies), specified calculée à l'aide de la ligne de dilatation test (efficacité de la
cycle conditions, test packing leakages, and test throttle flow. turbine de test), des conditions de cycle spécifiées, des fuites
First, specified cycle extraction flows must be calculated for de la plaque de test et du débit de papillon des tests. Tout
the following conditions: d'abord, les débits d'extraction de cycle spécifiés doivent être
(a) a feedwater flow leaving the highest pressure heater, calculés pour les conditions suivantes:
equal to the test throttle flow, plus or minus any pertinent (a) un débit d'eau d'alimentation laissant le réchauffeur à
flows specified in the contract. pression la plus élevée, égal au débit de papillon d'essai,
(b) no variation in the amount of water stored in the majoré ou diminué de tout débit pertinent spécifié dans le
condenser hotwell, deaerator, or other cycle vessel. contrat.
(c) steam pressure in each feedwater heater lower than the (b) aucune variation de la quantité d'eau stockée dans le
pressure measured at the turbine extraction flange by the puits de condensation, le dégazeur ou tout autre récipient à
specified percentage of extraction line pressure drop. cycle.
(d) temperature of the feedwater leaving each heater (c) pression de vapeur dans chaque chauffe-eau
differing from the saturation temperature corresponding to d'alimentation inférieure à la pression mesurée au niveau de
the heater steam pressure by the specified terminal la bride d'extraction de la turbine selon le pourcentage
temperature difference. spécifié de perte de charge de la ligne d'extraction.
(e) condensate drained from heaters at the saturation (d) la température de l'eau d'alimentation quittant chaque

ASME PTC 6-2004 10 / 13


temperature corresponding to the heater steam pressure appareil de chauffage est différente de la température de
unless a drain cooler section is included in the heater. If a saturation correspondant à la pression de vapeur de
drain cooler section is included, the condensate drain l'appareil de chauffage par la différence de température à la
temperature equals the heater inlet temperature plus the borne spécifiée.
drain cooler section specified drain cooler approach e) le condensat évacué des éléments chauffants à la
difference. température de saturation correspondant à la pression de
(f ) feedwater temperature entering the lowest pressure vapeur de l'élément chauffant, à moins qu'une section de
heater equal to the saturation temperature corresponding to refroidissement du drain ne soit incluse dans l'élément
the turbine exhaust pressure, less the specified amount of chauffant. Si une section de refroidisseur de drain est incluse,
subcooling, plus any temperature rise due to heat added to la température de vidange du condensat est égale à la
the condensate in accordance with the specified cycle. température d'entrée du réchauffeur plus la différence
(g) no flows entering or leaving the cycle except those d'approche spécifiée pour la section de refroidisseur de
included in the specified cycle. drain.
(h) enthalpy rise across the condensate and feedwater (f) la température de l'eau d'alimentation entrant dans le
pumps as specified. réchauffeur à pression la plus basse égale à la température
For turbines using wet steam, the moisture removal de saturation correspondant à la pression d'échappement de
effectiveness as determined in para. 5-10.2 shall be used in la turbine, moins la quantité de sous-refroidissement
the calculation of the specified cycle extraction flows. spécifiée, plus toute augmentation de température due à la
5-11.2 chaleur ajoutée au condensat conformément au cycle
Since turbine stage pressures vary directly with flow to the spécifié.
following stage, changes in extraction flow and use of reheat (g) aucun flux entrant ou sortant du cycle sauf ceux inclus
sprays may change these pressures, with corresponding dans le cycle spécifié.
changes in heater pressures and outletwater temperatures. (h) l'enthalpie monte à travers les pompes de condensat et
Enthalpy of the extraction steam also varies with the d'eau d'alimentation comme spécifié.
pressure at the extraction stage and is determined from the Pour les turbines utilisant de la vapeur humide, l’efficacité de
test expansion line. These changes may necessitate an l’élimination de l’humidité déterminée au para. 5-10.2
iterative calculation of the corrected steam flows until the doivent être utilisés dans le calcul des débits d'extraction de
extraction pressures check within 1% or 1 psi (6.9 kPa), cycle spécifiés.
whichever is smaller. The exhaust flow with the revised 5-11.2
extraction quantities is then determined and the Etant donné que les pressions des étages de turbine varient
corresponding exhaust loss read from the appropriate curve. directement avec l’écoulement jusqu’à l’étage suivant, des
Exhaust steam enthalpy WEEP) is calculated by adding the modifications du débit d’extraction et l’utilisation de
revised exhaust loss to the original expansion line end point pulvérisations de réchauffage peuvent modifier ces
(ELEP), which is not affected by variations in exhaust flow. pressions, avec des modifications correspondantes de la
5-11.3 pression du réchauffeur et de la température extérieure.
For reheat turbines, changes in desuperheating water and L'enthalpie de la vapeur d'extraction varie également avec la
high-pressure extraction steam flows may cause an pression à l'étape d'extraction et est déterminée à partir de
appreciable change in reheat turbine inlet flow, producing a la conduite d'expansion testée. Ces modifications peuvent
new pressure at the reheat stop valve. If so, one of the nécessiter un calcul itératif des flux de vapeur corrigés
following methods should be used to obtain the revised jusqu'à ce que les pressions d'extraction vérifient entre 1% et
reheat inlet enthalpy: 1 psi (6,9 kPa), la valeur la plus faible étant retenue. Le débit
(a) Revised values of reheat temperature and enthalpy can des gaz d'échappement avec les quantités d'extraction
be read from an extrapolation or interpolation of the test révisées est ensuite déterminé et la perte d'échappement
expansion line at the new reheat stop valve pressure. correspondante lue sur la courbe appropriée. Enthalpie de la
(b) A revised reheat enthalpy can be read from an expansion vapeur d’échappement (WEEP)) est calculée en ajoutant la
line developed from test turbine efficiency at the new reheat perte d’échappement révisée au point final de la conduite de
stop valve pressure and test reheat temperature. In this case, détente (ELEP) d’origine, qui n’est pas affectée par les
the enthalpy of the exhaust steam is calculated by adding the variations du débit des gaz d’échappement.
revised exhaust loss to a revised ELEP determined from the 5-11.3
new reheat stop valve pressure, test reheat temperature, Pour les turbines de réchauffage, les changements dans les
test exhaust pressure, and test turbine efficiency, instead of débits d'eau de désurchauffe et de vapeur d'extraction à
as described in the last sentence of para. 5-11.2. The revised haute pression peuvent entraîner une modification
steam enthalpies must then be used when calculating appréciable du débit d'admission de la réchauffe, produisant
generator output for operation with the specified cycle une nouvelle pression au niveau de la vanne d'arrêt de
conditions. réchauffage. Si tel est le cas, l’une des méthodes suivantes
5-11.4 doit être utilisée pour obtenir l’enthalpie d’entrée de

ASME PTC 6-2004 11 / 13


The corresponding generator output can be calculated by réchauffage révisée:
means of a turbine energy balance similar to that previously (a) Les valeurs révisées de la température de réchauffage et
used to calculate turbine exhaust steam enthalpy. The de l’enthalpie peuvent être lues à partir d’une extrapolation
generator losses in this balance must be determined for ou d’une interpolation de la conduite de détente testée à la
operation with the specified values of power factor, voltage, nouvelle pression de la vanne d’arrêt de réchauffage.
speed, and hydrogen pressure. (b) Une enthalpie de réchauffage révisée peut être lue sur
These losses must be consistent with those used in une ligne de détente développée à partir du rendement de la
determining the turbine exhaust steam enthalpy described in turbine d’essai à la nouvelle pression de la vanne d’arrêt de
para 5-9.1. Turbine heat input for the revised final feedwater réchauffage et de la température de réchauffage d’essai.
temperature and reheat steam flow are now calculated. If Dans ce cas, l’enthalpie de la vapeur d’échappement est
packing leakage steam is supplied from a separate source, or calculée en ajoutant la perte d’échappement révisée à un
if it leaves the cycle, the method of charging or crediting the ELEP révisé déterminé à partir de la nouvelle pression de la
turbine for this flow must be consistent with the specified vanne d’arrêt de réchauffage, de la température de
performance. With these turbine input and generator output réchauffage d’essai, de la pression d’échappement d’essai et
values, a turbine heat rate, corrected to the specified du rendement de la turbine d’essai, au lieu de la procédure
feedwater cycle and generator operating conditions, can be décrite dans dernière phrase de l'al. 5-11.2. Les enthalpies de
calculated. vapeur révisées doivent ensuite être utilisées lors du calcul
5-12 CALCULATION OF GROUP 2 CORRECTIONS de la puissance du générateur pour un fonctionnement dans
5-12.1 les conditions de cycle spécifiées.
Correction factors must be obtained by calculation or test to 5-11.4
correct heat rate and output for deviations from the specific La puissance du générateur correspondant peut être calculée
values of throttle pressure, temperature or quality, hot au moyen d’un bilan énergétique de la turbine similaire à
reheat temperature(s), reheater pressure drop(s), exhaust celui utilisé précédemment pour calculer l’enthalpie de la
pressure, and speed. If the application of Group 1 corrections vapeur d’échappement de la turbine. Les pertes du
causes a change in the reheatstop- valve pressure(s), the générateur dans cette balance doivent être déterminées
correction factors of reheat temperature(s) and reheater pour un fonctionnement avec les valeurs spécifiées de
pressure drop(s) must correspond to the revised values, not facteur de puissance, tension, vitesse et pression
to the test values (see para. 5-11.3). The revised reheater d’hydrogène.
pressure drop is the difference between the test high- Ces pertes doivent être compatibles avec celles utilisées pour
pressure turbine exhaust pressure and the revised reheat déterminer l'enthalpie de la vapeur d'échappement de la
stop valve pressure. turbine décrite au paragraphe 5-9.1. L'apport thermique de la
turbine pour la température d'eau d'alimentation finale
révisée et le débit de réchauffage de la vapeur est
maintenant calculé. Si la vapeur de fuite de garnissage est
fournie par une source distincte ou si elle quitte le cycle, la
méthode de charge ou de crédit de la turbine pour ce débit
doit être compatible avec les performances spécifiées. Avec
ces valeurs d'entrée de turbine et de sortie de générateur, un
débit thermique de turbine, corrigé en fonction du cycle
d'eau d'alimentation et des conditions de fonctionnement du
générateur spécifiées, peut être calculé.
5-12 CALCUL DES CORRECTIONS DU GROUPE 2
5-12.1
Les facteurs de correction doivent être obtenus par calcul ou
par test afin de corriger le taux de chaleur et le rendement en
fonction des écarts par rapport aux valeurs spécifiques de
pression, température ou qualité du papillon des gaz,
température (s) de réchauffage à chaud, chute (s) de pression
dans le réchauffeur, pression d'échappement et vitesse. Si
l’application des corrections du groupe 1 entraîne une
modification de la pression de la vanne de réchauffage, les
facteurs de correction de la température de réchauffage et
de la perte de charge du réchauffeur doivent correspondre
aux valeurs révisées et non aux valeurs de test (voir).
paragraphe 5-11.3). La chute de pression révisée du
réchauffeur correspond à la différence entre la pression

ASME PTC 6-2004 12 / 13


d'échappement de la turbine haute pression testée et la
pression révisée de la soupape d'arrêt de réchauffage.

5-12.2 5-12.2
In an alternative approach, intermediate pressure turbine Dans une approche alternative, la pression d'entrée de test
test inlet pressure and design reheater pressure drop are de la turbine à pression intermédiaire et la perte de charge
used to calculate high-pressure turbine exhaust pressure. de conception du réchauffeur sont utilisées pour calculer la
High-pressure turbine test efficiency is then used to calculate pression d'échappement de la turbine à haute pression.
its exhaust enthalpy. This approach may be most appropriate L’efficacité des tests de turbine à haute pression est ensuite
for cycles with high-pressure turbine exhaust steam-powered utilisée pour calculer son enthalpie d’échappement. Cette
feedwater pumps, permitting the available energy to the approche peut être la plus appropriée pour les cycles avec
feedwater pump turbines to approach design values. These des pompes d’eau d’alimentation à vapeur alimentées à la
factors must be applied to the values of heat rate and output vapeur d’échappement de turbine à haute pression,
previously calculated for operation with the specified cycle, permettant à l’énergie disponible pour les turbines de pompe
to determine turbine performance with all operating d’alimentation d’approcher des valeurs de conception. Ces
conditions at specified values. These heat rates and outputs facteurs doivent être appliqués aux valeurs du rendement
are then compared with specified performance. thermique et de la puissance précédemment calculées pour
5-12.3 un fonctionnement avec le cycle spécifié, afin de déterminer
The corresponding steam flow is corrected to the specified les performances de la turbine dans toutes les conditions de
throttle pressure and specific volume by the equation in para. fonctionnement aux valeurs spécifiées. Ces débits
5-4.2. thermiques et ces débits sont ensuite comparés aux
5-13 AVERAGE PERFORMANCE performances spécifiées.
5-13.1 5-12.3
The specified performance, and results of tests for a series of Le débit de vapeur correspondant est corrigé à la pression
loads, may be expressed as a single value based on weighted d'étranglement et au volume spécifiques spécifiés à l'aide de
steam or heat consumptions or turbine efficiencies. For l'équation du par. 5-4.2.
example: 5-13 RENDEMENT MOYEN
CFR 5-13.1
5-13.2 Les performances spécifiées et les résultats des tests pour
If average performance is calculated in accordance with para. une série de charges peuvent être exprimés sous la forme
5-13.1, the percentages of rated output and their respective d'une valeur unique basée sur les consommations pondérées
weight factors should reflect the load duration curve of de vapeur ou de chaleur ou les rendements des turbines. Par
expected turbine operation. If not specified, they should be exemple:
agreed upon before proceeding with the tests. CFR
5-13.2
Si la performance moyenne est calculée conformément au
par. 5-13.1, les pourcentages de production nominale et leurs
facteurs de pondération respectifs devraient refléter la
courbe de durée de charge du fonctionnement prévu de la
turbine. S'ils ne sont pas spécifiés, ils doivent être convenus
avant de procéder aux tests.

ASME PTC 6-2004 13 / 13

Vous aimerez peut-être aussi