AUTOPLATINER SP -ER
Outils de séparation des poses
D23
BSA05001101_D23 051 10 => 0901 / <=
NOTICE ORIGINALE
BSA05001101_D23
<=
051 10
BSA05001101_D23 BSA05001101_D23
=> 0901 /
051 10 051 10
AUTOPLATINER SP -ER
AUTOPLATINER SP -ER
Outils de séparation des poses
NUMÉRO DU DOCUMENT
BSA05001101_D23
051 10
Sommaire
Préface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sécurité et environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Outil inférieur - Simple coupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Outil inférieur - Double coupe dans les 2 sens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Outil inférieur - Double coupe dans un seul sens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Outil inférieur pour ondulé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Outils inférieurs fabriqués - Exemples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Outils supérieurs universels Bobst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Outil supérieur fabriqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Séparateur du déchet frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Impositions simple coupe - Exemples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Impositions double coupe dans un seul sens - Exemples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Impositions double coupe dans les 2 sens - Exemples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Informations diverses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Sommaire
050011 2351 0110 00212934 28.08.2017 Somm Bobst Mex SA 2017 3
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
Préface
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Réserve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Remarques des lecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Abréviations et symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Préface
050011 2351 0110 00212935 28.08.2017 A00 01 1 Bobst Mex SA 2017 4
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
Généralités
Nous nous réservons tous les droits sur ce document, ainsi Réserve
que sur l’objet y figurant. La partie recevant ce document Certains éléments figurant dans ce document sont livrés en
reconnaît ces droits et elle s’engage à ne pas le rendre option. Seuls font partie de la fourniture les éléments compris
accessible à des tiers, même partiellement, sans notre auto- dans la confirmation de commande de Bobst Mex SA.
risation écrite préalable et à ne pas l’employer à des fins
autres que celles pour lesquelles il lui a été remis. Remarques des lecteurs
Toute remarque ou suggestion nous permettant d’améliorer
Sécurité ce manuel est la bienvenue.
Les prescriptions relatives à la sécurité font l’objet d’un cha- Toute communication écrite ou verbale concernant ce docu-
pitre imprimé sur papier jaune. Les conducteurs, les aides- ment devra faire mention de son numéro.
conducteurs, les mécaniciens, les électriciens, les responsa-
m Faire une photocopie des pages concernées, y ajouter
bles de la machine et de la production ainsi que toute autre
vos remarques ou suggestions.
personne travaillant sur la machine ou entrant en contact
physique avec celle-ci sont impérativement tenus de lire m Envoyer le tout à l’adresse sous-mentionnée.
attentivement ce chapitre avant de travailler sur la machine. Abréviations et symboles
cc Côté conducteur (cc)
coc Côté opposé conducteur (coc)
U Touches du clavier du CUBE
Dimensions Symboles
Les dimensions des illustrations, dessins et tableaux Afin de faciliter la compréhension de certaines illustrations,
sont toujours indiquées en millimètre (mm). Une table des symboles sont utilisés dans ce manuel.
permettant de convertir les mesures métriques (mm) en
mesures anglo-saxonnes (inch) est proposée à la fin du
document dans le chapitre ”informations diverses”.
Correct
Acceptable
Faux
Standard SP/SPO
Préface
050011 2351 0110 00192689 30.11.2012 A01 02 1 Bobst Mex SA 2017 6
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
Sécurité et environnement
Prescriptions générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instructions et notices d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Règles générales pour tous les utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Armoires électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Equipement fluidique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mise en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sécurité et environnement
050011 2351 0110 00212936 28.08.2017 B00 01 1 Bobst Mex SA 2017 7
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
Sécurité et environnement
050011 2351 0110 00064305 28.10.1999 B01 01 1 Bobst Mex SA 2017 8
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
Sécurité et environnement
050011 2351 0110 00104743 12.09.2003 B01 02 1 Bobst Mex SA 2017 9
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
Equipement fluidique
Seule une personne habilitée est autorisée à intervenir sur
l’équipement fluidique de la machine.
En fluidique, les conduites souples ont une durée de service
limitée. Un contrôle visuel et régulier, effectué sous la res-
ponsabilité des utilisateurs, permet de déterminer si les
conduites peuvent être maintenues ou non en service.
Sécurité et environnement
050011 2351 0110 00125559 29.04.2005 B01 03 1 Bobst Mex SA 2017 10
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
Mise en garde
Avant d’effectuer une intervention sur la machine, il est
indispensable de respecter les consignes de sécurité se
trouvant dans la documentation.
Selon la machine, les consignes de sécurité sont soit dans
le chapitre ”Sécurité et environnement” des manuels traitant
les commandes, la conduite et l’entretien, soit dans un
manuel ”Sécurité et environnement” séparé.
Les consignes de sécurité sont structurées comme suit:
m une partie ”Prescriptions générales de sécurité” (idem
que dans le présent manuel).
m une partie ”Protection de personnes”.
m une partie ”Prescriptions pour les conducteurs et les
aides-conducteurs”.
m une partie ”Prescriptions pour le personnel d’entretien”.
m une partie ”Protection de l’environnement”.
m une partie ”Niveaux de bruit”.
Sécurité et environnement
050011 2351 0110 00189349 03.09.2012 B01 04 1E Bobst Mex SA 2017 11
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
Généralités
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Avant-propos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Définition des travaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Principe de la séparation des poses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Les outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Comment les poses se séparent-elles ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Que se passe-t-il ensuite ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Genre de travaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Simple coupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Double coupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Types d’outils inférieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Outil inférieur Angle LockR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Outil inférieur fabriqué sur mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Outil inférieur fabriqué, principe Flat top . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Types d’outils supérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Généralités
050011 2351 0110 00212937 28.08.2017 C00 01 1 Bobst Mex SA 2017 12
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
Généralités
050011 2351 0110 00212938 28.08.2017 C00 01 2 Bobst Mex SA 2017 13
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
Introduction
Avant-propos
La qualité des outils et de l’équipement de façonnage est un Précisons toutefois que certains procédés décrits dans ce
facteur déterminant pour obtenir une cadence de production document sont donnés à titre indicatif et devront parfois être
élevée et constante, des changements de travaux rapides et adaptés notamment en fonction du matériau travaillé.
un façonnage de qualité. Pour conclure, soulignons que l’utilisateur emprunté devant
Parmi les outils de façonnage, l’outil de séparation des poses la réalisation d’un travail demandant des solutions spéciales,
est probablement celui qui influence le plus l’imposition des pourra en tout temps recourir au soutien de notre Service
découpes. De ce fait, les travaux doivent être soigneusement Clients et à l’assistance de notre département de Formation.
étudiés pour voir s’ils correspondent aux impératifs du sys-
tème ER, et adaptés si besoin est !
Ce document permettra aux non-initiés de découvrir ce sec-
teur de façonnage, tandis que les professionnels, cadres,
techniciens et opérateurs pourront élargir leurs connaissan-
ces.
Après une première partie introduisant brièvement au systè-
me-ER, la deuxième partie du document vous donnera les
éléments nécessaires à la conception et à la réalisation des
outils de séparation des poses.
Généralités
050011 2351 0110 00124225 09.03.2005 C01 01 1 Bobst Mex SA 2017 14
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
Simple coupe
sans séparation des poses
Simple coupe
avec séparation des poses
Généralités
050011 2351 0110 00099925 12.03.2003 C02 01 1 Bobst Mex SA 2017 15
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
P14564 P14566
Généralités
050011 2351 0110 00160758 05.03.2009 C03 01 1 Bobst Mex SA 2017 16
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
Généralités
050011 2351 0110 00099928 12.03.2003 C03 02 1 Bobst Mex SA 2017 17
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
Généralités
050011 2351 0110 00099929 12.03.2003 C03 02 2 Bobst Mex SA 2017 18
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
Genre de travaux
Introduction Simple coupe
Selon des impératifs dus par exemple à l’impression, à la On entend par simple coupe une imposition sur laquelle les
forme des poses ou à leur comportement au cintrage, une poses sont reliées les unes aux autres dans le sens de mar-
imposition sera réalisée en simple coupe ou en double che et dans le sens transversal.
coupe. Dans certains cas, les déchets latéraux sont conservés pour
améliorer le transport.
Généralités
050011 2351 0110 00099931 12.03.2003 C04 01 1 Bobst Mex SA 2017 19
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
Double coupe
Sur ce type d’imposition, les poses sont séparées les unes
des autres par des bandes de déchets continues appelées
”double coupe”. La double coupe peut être réalisée dans un
seul sens ou dans les deux sens.
Double coupe dans un seul sens
C’est la combinaison d’une simple coupe et d’une double
coupe.
La double coupe dans un seul sens doit toujours être
parallèle au sens de passage. De cette manière, le déchet
pourra être facilement transporté et évacué.
Si cette règle n’est pas observée, on obtient alors un déchet
qui n’est pas transportable au-dessus de l’outil inférieur.
Généralités
050011 2351 0110 00099932 12.03.2003 C04 02 1 Bobst Mex SA 2017 20
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
ÉÉ
ÉÉ ÉÉ
ÉÉ ÉÉ
ÉÉ
ÉÉ ÉÉ ÉÉ
Généralités
050011 2351 0110 00099933 12.03.2003 C04 02 2 Bobst Mex SA 2017 21
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
Généralités
050011 2351 0110 00160759 05.03.2009 C05 01 1 Bobst Mex SA 2017 22
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
Le logiciel ”Tool Designer BSI” produit les dessins Grâce à la cintreuse ”BSI”, la fabrication de grilles intérieures
d’imposition des outils supérieurs et inférieurs en simple ou est réalisée facilement et précisément.
double coupe. Il donne la position graphique des
composants et les informations nécessaires pour le
découpage laser et plotter.
Cintreuse ”BSI”
4 1
2 1
3 2
1 2
3
3
4
Généralités
050011 2351 0110 00160761 05.03.2009 C05 01 3 Bobst Mex SA 2017 24
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
Grille intérieure
La grille intérieure est composée de barres d’acier coupées,
pliées, soudées entre elles, puis fixées sur le cadre à l’aide
de brides réutilisables ou de brides soudables. Le montage
est facilité avec l’emploi de la table de montage articulée.
5
6 5
6 7
6 7
Généralités
050011 2351 0110 00160762 05.03.2009 C05 01 4 Bobst Mex SA 2017 25
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
Guides-rangeurs
Des guides-rangeurs télescopiques sont montés sur le cadre
réglable.
Remarque: Pour les machines équipées spécialement
pour la réception du carton ondulé, ces guides sont plus
longs (voir chapitre ”Outil inférieur pour ondulé”).
9 8 9
8
10
10
Généralités
050011 2351 0110 00160763 05.03.2009 C05 01 5 Bobst Mex SA 2017 26
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
Réglettes de positionnement
Des réglettes montées sur les barres du cadre Angle Lock
permettent de positionner rapidement les éléments de l’outil
inférieur.
11
7
11
11
Généralités
050011 2351 0110 00160764 05.03.2009 C05 01 6 Bobst Mex SA 2017 27
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
Centerline
L’outil inférieur est équipé du système Centerline permettant
de positionner et de fixer rapidement l’outil sur le cadre-tiroir
inférieur.
13
13
12
13 13
Généralités
050011 2351 0110 00160766 05.03.2009 C05 02 1 Bobst Mex SA 2017 29
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
Généralités
050011 2351 0110 00160767 05.03.2009 C05 03 1 Bobst Mex SA 2017 30
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
Généralités
050011 2351 0110 00099941 12.03.2003 C06 01 1 Bobst Mex SA 2017 31
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
Généralités
050011 2351 0110 00160769 05.03.2009 C06 02 1 Bobst Mex SA 2017 32
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
b c
Généralités
050011 2351 0110 00124226 09.03.2005 C07 01 1 Bobst Mex SA 2017 33
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
min. 5
min. 75 ➊ min. 5 min. 5
max.➋
min. 5
Généralités
050011 2351 0110 00099946 12.03.2003 C07 02 1 Bobst Mex SA 2017 34
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
ÈÈÈÈÈÈ
ÈÈÈÈÈÈ
13
Généralités
050011 2351 0110 00124227 09.03.2005 C08 01 1 Bobst Mex SA 2017 35
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
20 13
f*
Généralités
050011 2351 0110 00124228 09.03.2005 C08 01 2 Bobst Mex SA 2017 36
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
ÈÈÈÈÈÈ
ÈÈÈÈÈÈ
22
13 + 9
Généralités
050011 2351 0110 00124229 09.03.2005 C08 02 1 Bobst Mex SA 2017 37
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
Y(0)
séparation des poses séparation des poses
Généralités
050011 2351 0110 00124230 09.03.2005 C08 02 2 Bobst Mex SA 2017 38
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
Généralités
050011 2351 0110 00099953 12.03.2003 C09 00 1 Bobst Mex SA 2017 39
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
P13 20 P13
Généralités
050011 2351 0110 00160770 05.03.2009 C10 00 1 Bobst Mex SA 2017 40
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
Introduction
Vous trouverez dans ce chapitre les informations L’outil inférieur se compose de deux parties distinctes:
nécessaires à la fabrication d’un outil inférieur simple coupe m La grille intérieure A
de type Angle Lock. m Le cadre Angle Lock B
Bien que les principes de construction soient les mêmes, Pour guider les poses pendant leur chute sur la pile, des
nous ne traiterons pas des méthodes de fabrication par languettes de ruban adhésif en polyester doivent être fixées
découpage laser ou par jet d’eau. aux barres de la grille.
Principes de construction
Dimensions intérieures du cadre
Pour déterminer les dimensions intérieures X et Y du cadre, Longueur de la découpe
il faut connaître les paramètres suivants : La longueur de la découpe dans chaque sens se détermine
m La longueur de la découpe dans chaque sens en mesurant la distance entre le premier et le dernier filet.
m Le nombre de poses contiguës dans chaque sens Cette distance peut se mesurer sur l’imposition CAO ou sur
m Le jeu cumulatif
la forme à découper.
Nombre de poses contigües
Par nombre de poses contigües on entend le nombre de
poses dans une rangée pour chaque sens.
Y D2 2
1 2 3 4
D1
X
È È
È
È È
È
È È
e C + 0,5
C+h
Formule
Voir exemple de calcul à la page suivante
Y
X = D1 + (h x nombre de poses dans le sens transversal)
3
D1 (D2)
C C C C
D2 2
1 2 3 4
X (Y)
Exemple de calcul
Longueur de la découpe transversale D1 = 920 mm
Longueur de la découpe sens de marche D2 = 617 mm
Nombre de poses dans le sens transversal = 4 3
Nombre de poses dans le sens de marche = 3
Epaisseur e de la languette = 0,4 mm D2 2
1 2 3 4
Jeu cumulatif h par pose:
e + 0,5 mm = 0,4 + 0,5 mm = 0,9 mm D1
Dimension X
C
D1 + (h x nombre de poses dans le sens transversal)
920 mm + (0,9 mm x 4) = 923,6 mm
Jeu cumulatif total = 3,6 mm
ÈÈ
ÈÈ È
È
Dimension Y ÈÈ È Y
e ÈÈ È
D2 + (h x nombre de poses dans le sens de marche)
C + 0,5
617 mm + (0,9 mm x 3) = 619,7 mm
Jeu cumulatif total = 2,7 mm C+h
X
Cotes déterminantes
Voir tableau page suivante.
ÇÇÇ
ÉÉ
ÉÉ
D2 2
ÉÉ
80 Y L 1 2 3 4
ÉÉ
ÉÉ D1
P13
f
X
Z max.
f ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
Z min.ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇ flat top
ÉÉ
ÉÉ
ÉÉ ÉÉ ÉÉ
ÉÉ
ÉÉ ÉÉ
ÉÉ
P13
Outil inférieur - Simple coupe
050011 2351 0110 00160776 05.03.2009 D02 02 1 Bobst Mex SA 2017 48
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
D1 Longueur de la découpe dans le sens transversal. f Position du premier filet coupeur P13 par rapport au bord
D2 Longueur de la découpe dans le sens de marche. avant de la barre-support.
Varie en fonction du type machine (voir tableau).
W max.
Encombrement maximum de l’outil.
Varie en fonction du type machine (voir tableau).
P13 P13
f
H
2
C+ H C C+ H
2 2
H H
2 2
É ÉÉ
É É ÉÉ É
É
É
É É
É Y
C+ H C C C+ H
H 2 2 H
2 2
É É É
É É É
X
Outil inférieur - Simple coupe
050011 2351 0110 00099967 12.03.2003 D02 03 1 Bobst Mex SA 2017 51
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
En principe, les barres de la grille sont centrées sous les Si la grille était centrée sous la coupe, les flancs seraient
coupes correspondantes (exemples a). soutenus sous deux côtés et donc cintrés simultanément
Ce n’est pourtant pas possible partout. Prenons les dans les deux sens. Il se produirait alors des plis, ou même
exemples b: on remarque que la grille se trouve décentrée des déchirures.
par rapport à la coupe. Pourquoi ? Il faut donc disposer la grille de manière à ce que le
cintrage de chaque élément de la pose ne se fasse que
dans un seul sens.
1
1 a
c b
25
Grille non-stop
La fonction de la grille non-stop est de réceptionner les poses Barres non-stop normales
au début du tirage, pendant l’encartage ou pendant le
changement de palette.
x y
SP 102-CER / CER II
SP 103 / 104-ER
SPanthera 106 LER / PER
EXPERTCUT 106 LER / PER => / 1304 <=
35
SP 0557 ER 3.0
SP 0557 LER 3.0
15
SPrintera 106 PER
MASTERCUT 106 PER
SP 1120-ER 25
SP 130-ER / ER II / SER
P2313
SP 1420-ER / 142-ER
SP 142-CER / CER II
SPanthera 145 PER 35
EXPERTCUT 145 PER => / 1321 <=
20
SPrintera 145 PER
y
15
SPanthera 145 PER
EXPERTCUT 145 PER => / 1321 <=
SPrintera 145 PER
20
MASTERTCUT 145 PER => / 1321 <=
SP 162-CER => / 1315 <=
SP 1600-ER
y X1 X2
EXPERTCUT 106 LER / PER => 1305 / <=
EXPERTCUT 106 PER 2.0 => 1130 / <=
SP 0557 LER 3.0 15
SP 0557 PER 3.0 10 35
SP 142-CER spec.
EXPERTCUT 145 PER => 1322 / <=
MASTERTCUT 145 PER => 1322 / <= 20
y SP 162-CER => 1316 / <= 15 45
x1
x2
15
Ø8
z max.
x
32
y x z max.
y SP 102-CER / CER II 960
15
Ø8 x
32
z max.
y
15
A/B
Outil inférieur - Simple coupe
050011 2351 0110 00212947 28.08.2017 D03 04 2 Bobst Mex SA 2017 60
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
Prévoir à l’arrière de l’outil inférieur une rampe de soutien IMPORTANT: Ne pas placer de barre de soutien pour les
pour la grille. machines possédant une grille non-stop à hauteur
variable.
ÉÉ
ÉÉ ÉÉ
ÉÉ
ÉÉ Vue A
ÉÉ
min. 20 min. 20
ÂÂÂ
ÂÂÂ ÂÂ
ÂÂ
rapide et répétitif des barres non-stop en fonction de la EXPERTCUT 106 LER / PER
40
24
32
8
Centerline
8
0
15 − 0,2
Guides-rangeurs
Répartir les guides-rangeurs en fonction de la position des
barres non-stop. La pose ne doit pas pouvoir pivoter.
Dans la mesure du possible, éviter de placer des guides-ran-
geurs en face des points d’attache.
Laisser toujours des zones libres pour le passage du fais-
ceau de la photocellule de réglage du tassement de la pile.
Les guides-rangeurs illustrés ci-dessous font partie de l’outil
inférieur Angle Lock.
Languettes de guidage
Nous vous recommandons d’utiliser un ruban adhésif La partie inférieure des languettes doit être au même niveau
renforcé de fibres de polyester tel que le SCOTCH T 880 que la base du cadre extérieur.
«Scotchpar» de 3M, ne cassant pas sur les arêtes vives et Remarque: Pour rigidifier la languette, il est possible de fixer
ayant une excellente adhésion. une cale d’épaisseur a de 0,1 mm entre les faces
Les languettes de guidage sont fixées sur la grille intérieure autocollantes du ruban adhésif.
et alignées avec les guides-rangeurs.
Généralement, les languettes sont collées autour de la barre. ÉÉ
ÄÄ
ÄÄ
ÉÉ
ÉÉ ÉÉ
ÉÉ
ÄÄ
ÄÄ
ÄÄ
ÄÄ ÉÉ
ÉÉ
ÄÄ ÉÉ
Déchet frontal
Pour éviter que les poses avant ne se détachent, il est impor-
tant qu’elles soient reliées le plus possible au déchet frontal.
Toutefois, celui-ci ne doit pas être trop long pour pouvoir être
évacué sans difficulté.
Pour faciliter l’opération de séparation des poses les
déchets a doivent être éjectés préalablement.
Autres déchets
Le déchet arrière et tous les déchets intérieurs doivent être
éjectés dans la station d’éjection.
Remarque
Veuillez vous référer au guide abc ”Autoplatine SP - Outils de
façonnage et production” pour obtenir des informations
détaillées sur les règles d’éjection.
3−5 min.
soit la méthode de fabrication ou la matière utilisée.
m Contrôler la planéité des barres et éventuellement les
redresser.
m Lors de l’utilisation d’un bois d’une épaisseur supérieure
15−18
à 15 mm, prévoir un dégagement pour les pinces.
80 max.
35
Y L
P13
25
f X
Appuis latéraux
La longueur des appuis latéraux cc/coc correspond à la Les appuis sont positionnés en ligne avec le premier filet P13.
distance Y. Faire un chanfrein à l’arrière de la barre pour Régler la position latérale des appuis de manière que les
éviter que les poses s’accrochent. poses soient soutenues sur 2 à 3 mm.
2,5
10
P13
Y 2-3
80 max.
SP 142-ER
= =
= =
M6
b
25
a a
+ 0,05
15
5
0
A B C
1 2
P13
min. 3
20
c
A < 250 5
5
A > 250 10
2-6 2-6
1 2
Introduction
Vous trouverez dans ce chapitre les informations nécessai- L’outil inférieur se compose de deux parties distinctes :
res à la fabrication d’un outil inférieur pour double coupe dans m La grille intérieure A
les deux sens. m Le cadre extérieur B
Remarque: Des renvois au chapitre ”Outil inférieur - simple
coupe” vous seront proposés pour des principes de cons-
truction identiques.
Principes de construction
Introduction
Les barres transversales et longitudinales de la grille doivent
être centrées sous les déchets de double coupe g.
Ces barres ont 1 mm de moins que la largeur k du déchet,
d’où un jeu de 0,5 mm entre le pourtour de la pose et les
barres.
La largeur du déchet double coupe doit être au minimum
de 5 mm.
Remarque: Augmenter le jeu pour les grandes poses, le
carton fort, la microcannelure et le carton ondulé. Il est
préférable d’avoir plus de jeu que pas assez!
min. 5
k g
k−1
0,5 0,5
É ÇÇÇ
ÉÉ
É
É ÉÉ
É
É
80
É
É ÉÉ
É ÉÉ
ÉÉ
Outil inférieur - Double coupe dans les 2 sens
050011 2351 0110 00160800 05.03.2009 E02 01 2 Bobst Mex SA 2017 84
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
D1 (D2)
C k C k C k C
Y
0,5 0,5
X
C+1 C+1 C+1 C+1
k−1 k−1 k−1
D2 X (Y)
D1
Outil inférieur - Double coupe dans les 2 sens
050011 2351 0110 00100017 12.03.2003 E02 02 1 Bobst Mex SA 2017 85
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
Cotes déterminantes
Voir tableau page suivante.
ÇÇÇ
ÉÉ
ÉÉ
D2
ÉÉ Y L
80
ÉÉ
ÉÉ D1
P13
f
X
Z max.
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
f
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇÇ flat top
ÉÉ
Z min.
ÉÉ
ÉÉ É ÉÉ
É
É ÉÉ
ÉÉ
P13
D1 Longueur de la découpe dans le sens transversal. f Position du premier filet coupeur P13 par rapport au bord
D2 Longueur de la découpe dans le sens de marche. avant de la barre-support.
Varie en fonction du type machine (voir tableau).
W max.
Encombrement maximum de l’outil.
Varie en fonction du type machine (voir tableau).
y
x y max x y max
SP 102-CER / CER II SP 1420-ER 32 23
36 19
SP 103-ER / 104-ER SP 142-ER 38 17
SPanthera 106 LER / PER SP 142-CER / CER II 36 19
EXPERTCUT 106 LER / PER / PER 2.0 SPanthera 145 PER
SPrintera 106 PER EXPERTCUT 145 PER
ÉÉ
y
33 22
MASTERCUT 106 PER 33 22 SPrintera 145 PER
ÉÉ ÉÉ
x
ÉÉ ÉÉ
80
ÉÉ ÉÉ
ÉÉ
SP 1120-ER
SP 130-ER / ER II / SER
37 18
Barrettes d’appui
Pour de petites poses, il est parfois nécessaire de fixer aux La position de ces barrettes dépend du croisement des
barres longitudinales des barrettes d’appui (en acier ou outils.
matière synthétique). Ces barrettes ont pour fonction de En règle générale, elles sont fixées 10 mm plus haut que la
soutenir la pose après rupture des points d’attache et d’éviter profondeur x de pénétration indiquée à la page précédente.
qu’elle ne se mette de travers. Remarque: La profondeur x peut varier en fonction de la
dimension de la pose, de sa tenue et du matériau.
x −10
4
Outil inférieur - Double coupe dans les 2 sens
050011 2351 0110 00160804 05.03.2009 E02 05 1 Bobst Mex SA 2017 90
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
Grille non-stop
Veuillez vous référer au chapitre ”Outil inférieur - simple
coupe” pour les différents types et dimensions de barres non-
stop ainsi que leur emplacement.
Guides-rangeurs
Répartir les guides-rangeurs en fonction de la position des
barres non-stop. La pose ne doit pas pouvoir pivoter.
Laisser toujours une zone libre pour le passage du faisceau
de la photocellule de réglage du tassement de la pile.
Pour les machines équipées spécialement pour la réception
du carton ondulé, ces guides sont plus longs (voir chapitre
”Outil inférieur pour ondulé”).
Tous les déchets intérieurs pouvant créer des problèmes lors Veuillez vous référer au guide abc ”Autoplatine SP - Outils de
de la séparation des poses et du transport de la grille de façonnage et production” pour obtenir des informations
déchet double coupe doivent être éjectés. détaillées sur les règles d’éjection.
1
2
Y L
P13
f X
80
éviter que les poses s’accrochent aux barres longitudinales.
1 2
P13 c
min. 3
20
5
1 c
A < 200 4-6
A > 200 8 - 10
k−1
ÉÉ
ÉÉ
ÉÉ
ÉÉ k−1
ÉÉ
Appuis latéraux
La longueur des appuis latéraux cc/coc correspond à la Les appuis sont positionnés en ligne avec le premier filet P13.
distance Y. Faire un chanfrein à l’arrière de la barre pour En règle générale, les appuis latéraux sont positionnés à
éviter que les poses s’accrochent. fleur des guides-rangeurs.
2,5
10
P13
Y 2
80 max.
Généralités
Rappel
Ce genre d’outil concerne les impositions à double coupe
parallèle au sens de passage uniquement, et à simple coupe
dans le sens transversal.
Principes de construction
L’outil est une combinaison des deux systèmes simple coupe
et double coupe.
Dans le sens de marche, les barres longitudinales 1 de la
grille sont conformes au principe de double coupe.
Dans le sens transversal, les barres transversales 2 de la
grille sont conformes au principe simple coupe.
En résumé, il faut construire les pièces parallèles au sens de
marche selon les principes valables pour double coupe.
Par contre, il faut construire les pièces transversales selon
les principes valables pour la simple coupe.
Généralités
Introduction
Les informations contenues dans ce chapitre concernent les
machines mentionnées dans le tableau. SP 102-CER II => 0024/ <=
SP 104-ER => 0030/ <=
Pour certaines de ces machines de séries antérieures, il est
possible de faire une adaptation. SPanthera 106 LER / PER => 0001/ <=
EXPERTCUT 106 LER / PER => 0072/ <=
Remarque: Dans le cadre du Programme d’Amélioration
EXPERTCUT 106 PER 2.0
Continue, nous vous proposons un ”Retrofit PIP” pour cette
SPrintera 106 PER => 0001/ <=
adaptation.
MASTERCUT 106 PER => 0020/ <=
Contactez votre représentant ou le Service Clients BOBST SP 0557 ER 3.0
pour de plus amples informations. SP 0557 LER 3.0
SP 0557 PER 3.0
SP 130-ER / ER II / SER => 0007/ <=
SP 142-ER => 0031/ <=
SPanthera 145 PER => 0001/ <=
EXPERTCUT 145 PER => 0045/ <=
SPrintera 145 PER => 0001/ <=
MASTERCUT 145 PER => 0045/ <=
SP 142-CER/CER II
SP 162-CER => 0001/ <=
Description
Les travaux de séparation des poses en carton ondulé
obligent à prolonger l’arrêt d’introduction des feuilles pour
permettre au cycle d’encartage d’avoir lieu.
Sur les presses AutoplatineR SP pouvant être équipées
spécialement pour la réception du carton ondulé, il est
possible de diminuer ce temps d’arrêt en augmentant la
hauteur totale de l’outil inférieur.
Ceci est réalisable en utilisant des guides-rangeurs plus
longs livrés en option. Ces guides-rangeurs peuvent être
utilisés avec l’outil inférieur universel ou fabriqué.
Veuillez consulter les manuels de commande et de conduite
de la machine pour des informations détaillées sur cette
fonctionnalité.
10 11 12
76
126
Outil inférieur pour ondulé
050011 2351 0110 00100050 12.03.2003 G02 01 1 Bobst Mex SA 2017 113
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
SP 142-ER 0031/
20
5
5
ÉÉ ÇÇÇÇÇ
5
ÉÉ
ÉÉ ÍÍÍ ÇÇÇÇÇ
ÉÉÉ
ÍÍÍ È ÉÉÉ
15
ÉÉ
ÉÉ ÍÍÍÈ
ÍÍÍ È
11
35
80
73
ÉÉ ÍÍÍÈ ÉÉ
ÉÉ ÍÍÍ
ÍÍÍÈ ÉÉ
128
ÉÉ È ÉÉ
25
ÉÉ ÍÍÍ È
ÉÉ
ÉÉ ÍÍÍÈ
ÍÍÍ È
15
ÉÉ
ÉÉ ÍÍÍÈ
ÍÍÍÈ
G H J K G H J K
SP 102-CER II => 0024/ <= − − SPrintera 106 PER => 0001/ <= 248 253
SP 104-ER => 0030/ <= − − MASTERCUT 106 PER => 0020/ <= − −
SPanthera 106 LER / PER => 0001/ <= − − SP 130-ER / ER II / SER
EXPERTCUT 106 LER / PER => 0072/ <= − − SP 142-CER / CER II
248 253
EXPERTCUT 106 PER 2.0 148 248 153 253 SPanthera 145 PER => 0001/ <= 148 153
SP 0557 ER 3.0 − − EXPERTCUT 145 PER => 0045/ <=
SP 0557 LER 3.0 − − SPrintera 145 PER − −
SP 0557 PER 3.0 − − MASTERCUT 145 PER − −
− − SP 162-CER − −
20
É ÇÇÇÇ
5
5
5
É
É ÍÍ ÇÇÇÇ
ÉÉÉ
ÍÍ È ÉÉÉ
15
É
É ÍÍ È
ÍÍ È 11
35
É ÍÍ È ÉÉ
80
É ÍÍ È ÉÉ
É ÍÍ È ÉÉ J
25
G
É ÍÍ È ÉÉ
K
H
É
É ÍÍ È
É ÍÍ
ÍÍ È 15
É ÍÍ È
È
É
É ÍÍ È
É ÍÍ È
ÍÍ È Outil inférieur pour ondulé
050011 2351 0110 00212962 28.08.2017 G03 00 2 Bobst Mex SA 2017 116
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
Introduction
Types d’outils
L’outil supérieur universel existe en deux versions: 2 L’outil universel à bandes Velcro
1 L’outil universel ”standard” Cet outil est composé de plots pousseurs en mousse
Cet outil est composé d’éléments préfabriqués, à fixer dans synthétique, à fixer sur une planche recouverte de bande
un cadre à serrage conventionnel au moyen de barres Velcro. La planche peut se fixer dans un cadre à serrage
profilées. conventionnel ou à serrage rapide.
Il convient aux travaux simples et non répétitifs avec Il convient aux travaux simples et non répétitifs.
imposition en simple coupe ou en double coupe.
P12089
P12071 P12092
2 3 7
Eléments pousseurs
Le réglage des éléments pousseurs par rapport à l’imposition
se fait hors machine sur une table de réglage.
Insérer le cadre-tiroir à serrage conventionnel dans la table
de réglage, puis monter les barres profilées et les éléments
pousseurs.
Ces éléments existent en quatre longueurs: 25, 50, 100
et 200 mm.
Voir chapitre ”Outil supérieur fabriqué” pour la position des
éléments pousseurs par rapport à l’imposition.
P13155
Presseurs télescopiques
Les presseurs télescopiques sont indispensables pour main-
tenir les déchets latéraux et les déchets double coupe sur la
grille pendant que les poses sont poussées à travers l’outil
inférieur.
Un kit de préparation contenant tout l’outillage nécessaire au
perçage des presseurs est livré avec l’outil.
Voir chapitre ”Outil supérieur fabriqué” pour des instructions 1
détaillées sur l’utilisation du kit de préparation.
Réglage de la hauteur
Une fois les presseurs montés sur les porte-presseurs, régler
la hauteur de l’ensemble avant de les monter sur les mâchoi-
res de fixation. Desserrer les écrous 1, régler la hauteur
à 75 mm, puis bloquer les écrous.
Pour une meilleure adhérence, nous vous recommandons
75
de coller sous les presseurs du caoutchouc d’une épaisseur
de 2 mm maximum et d’une dureté de 35 Shore. Le caout- 2 2
chouc n’est pas livré avec l’équipement.
Ø 15 14
3
1
ÂÂÂÂ ÂÂÂÂ
ÂÂÂÂÂÂÂÂ
ÈÈÈÈ
ÈÈÈÈ
ÈÈÈÈ
2A
2A
4
ÈÈÈÈ
2B
Préparation de l’outil
L’outil se prépare aisément hors machine. Les illustrations 3
ci-dessous et à la page suivante décrivent les différentes
phases de cette préparation qui s’effectue en position retour-
née par rapport à l’emploi en machine. 5
2B
2B
2B
2A
1. Sur la planche Velcro, positionner la planche supplémen- 2. Prendre l’outil inférieur réglé en position retournée et le
taire dans les rainures à queue d’aigle. poser sur les éléments de positionnement.
Monter les éléments de positionnement (Centerline, gui-
dages avant et appuis arrière).
3. Les plots pousseurs doivent être placé à env. 10 mm des 4. La disposition des plots pousseurs terminée, retirer l’outil
barres et des guides-rangeurs. Cette distance est une inférieur, la planche supplémentaire et les éléments de
valeur moyenne pouvant être modifiée en fonction des positionnement.
travaux. Monter l’outil supérieur dans un cadre à serrage conven-
Remarque: S’il y a des déchets latéraux, monter les plots de tionnel ou à serrage rapide.
maintien après avoir retiré l’outil supérieur.
Fixation de l’outil
Des trous sont déjà percés dans la planche pour permettre
sa fixation dans un cadre à serrage conventionnel ou à ser-
rage rapide.
Serrage conventionnel
Le système de serrage est identique à celui d’un outil supé-
rieur fabriqué. 1
Serrage rapide
Fig. 1. Monter le plot de centrage et les tirants de fixation sur
la planche Velcro.
Ancien standard
Nous vous recommandons d’adapter vos anciens outils au
nouveau standard SP, soit le bord avant de la planche à
20 mm du premier filet P13.
Fig. 2 et 3. Toutefois pour les clients désirant continuer de tra-
vailler avec des cadres à serrage conventionnel dont les
butées sont réglées pour des outils avec le premier filet à
0 mm, il est possible de scier les encoches d’appui et Center-
line de l’outil à bandes Velcro.
Remarque
Dans le cadre du Programme d’Amélioration Continue, nous
vous proposons un ”Retrofit PIP” pour cette adaptation.
Contactez votre représentant ou le Service Clients BOBST
pour de plus amples informations. 2 3
Introduction
L’outil supérieur fabriqué se compose d’un panneau en bois
croisé sur lequel sont fixés des plots pousseurs.
Des presseurs télescopiques sont indispensables pour
maintenir les déchets latéraux et les déchets double coupe
pendant que les poses sont poussées à travers l’outil infé-
rieur.
Les ouvertures permettent d’éviter l’effet d’aspiration des
poses.
20
18 1
20
1 P13
P13
Outil supérieur fabriqué
050011 2351 0110 00160830 05.03.2009 J02 01 1 Bobst Mex SA 2017 139
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
coc
15 + 00,2
8
=
cc
P13
cc
P13
15,5
2xØ3
15 + 00,2
0502 OA 0502 SX
11
SPanthera 106 LER / PER
EXPERTCUT 106 LER / PER / PER 2.0
SPrintera 106 PER
8
MASTERCUT 106 PER
SP 0557 ER 3.0 Ø 5 x 15
SP 0557 LER 3.0 F
SP 0557 PER 3.0
SPanthera 145 PER
MASTERCUT 145 PER
SPrintera 145 PER
EXPERTCUT 145 PER BOBST 0502 OA
Autres machines F F
(lot de 10 pièces)
cc
P13
6,5 + 00,3 6 0
− 0,3
15+ 00,2
0502 OA 0502 SX
SPanthera 106 LER / PER
EXPERTCUT 106 LER / PER / PER 2.0
8
SPrintera 106 PER
MASTERCUT 106 PER
SP 0557 ER 3.0
SP 0557 LER 3.0 F Pour fixation particulière
SP 0557 PER 3.0
SPanthera 145 PER
MASTERCUT 145 PER
SPrintera 145 PER
EXPERTCUT 145 PER BOBST 0502 SX
(lot de 10 pièces)
Autres machines F F
Outil supérieur fabriqué
050011 2351 0110 00212970 28.08.2017 J03 02 2 Bobst Mex SA 2017 143
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
Ø 7,5
C
BOBST 1005-0087
50 (lot de 100 pièces)
22
cc
20
B A B
P13 P13
A B
2
Plots pousseurs
Fabrication
Les pousseurs sont fabriqués dans un bois massif léger de
48 mm de hauteur et d’environ 15 mm d’épaisseur. Une
autre solution consiste à fixer des éléments, préalablement
découpés dans du bois croisé de 18 mm d’épaisseur, sur des
entretoises de 30 mm de longueur.
Les caoutchoucs ont 35 Shore de dureté et 7 mm d’épais-
seur. La hauteur totale de l’outil ne doit pas dépasser 73 mm.
18
73 30
48
18
7 7
15
Distances de positionnement
Remarque: Les distances de positionnement indiquées Zones restrictives pour dispositif à serrage rapide
pour simple coupe et pour double coupe, sont une valeur Ne pas placer de plots pousseurs dans une zone minimum
moyenne convenant pour la plupart des travaux. de 14 mm de largeur depuis le bord arrière de la planche.
Cette distance peut être diminuée, par exemple si les points
d’attache sont trop résistants, ou augmentée en cas de mar-
ques sur les découpes. Si lors de la mise en route il apparaît
nécessaire de modifier ces distances, procéder comme suit:
Fig. 1. Pour diminuer la distance, coller des bandes de
caoutchouc contre les flancs des plots pousseurs.
Fig. 2. Pour augmenter la distance, couper une partie du min. 14
caoutchouc. Chanfreiner le bois afin de ne pas abîmer les
poses.
1 2
P13
1 3
10
10
10 10 10 10
ÉÉ
ÉÉ
2
ÉÉ
ÉÉ
ÉÉ ÉÉ
Sens transversal
Fig. 4. cc / coc: Placer les pousseurs à 10 mm du premier
filet latéral.
Fig. 5. Placer les pousseurs à 10 mm des barres longitu-
dinales.
4 4
10 10
10 10 10 10
5
P13
1
10 3
10
É ÉÉ
min. 2 min. 2 min. 2 min. 2
ÉÉ É ÉÉ
2
ÉÉ É É ÉÉ
10 10 10 10
ÉÉ É
É ÉÉ ÉÉ
É É
Outil supérieur fabriqué
050011 2351 0110 00136139 05.09.2006 J06 04 1 Bobst Mex SA 2017 151
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
Sens transversal
Fig. 4. cc / coc: Placer les pousseurs à 10 mm du premier filet
latéral.
Fig. 5. Placer les pousseurs à 10 mm des barres longitu-
dinales.
4 4
10 10
ÉÉ ÉÉ
min. 2 min. 2 min. 2 min. 2
10 ÉÉ
ÉÉ 10
5
10 ÉÉ
ÉÉ 10
ÉÉ
ÉÉ ÉÉ
ÉÉ
ÉÉ ÉÉ
Outil supérieur fabriqué
050011 2351 0110 00136140 05.09.2006 J06 04 2 Bobst Mex SA 2017 152
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
Ouvertures antivacuum
Il est nécessaire de prévoir d’importantes ouvertures dans le
panneau en bois, afin d’éviter un phénomène de vacuum lors
du mouvement du cadre supérieur. Attention toutefois à ne
pas affaiblir la solidité de la forme.
Avec un cadre-tiroir à serrage rapide, les ouvertures ne
doivent en aucun cas se situer dans les zones de mon-
tage des tirants de fixation.
Presseurs - généralités
Zone d’utilisation pour cadre-tiroir à serrage P13
conventionnel
B max
Voir tableau page suivante.
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
D E
La partie hachurée représente la zone d’utilisation des porte-
presseurs à l’intérieur du cadre-tiroir. Pour les machines de
séries antérieures à celles indiquées dans le tableau, il est
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
nécessaire de faire une adaptation. ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
K
C ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
C
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
A max.
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
C F C
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
G G G
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
D
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
H
I
J
E
A B C D E F G H I J K
SP 102-CER / CER II
1050 717 470 - 699 −
SP 103-ER / 104-ER
SPanthera 106 LER / PER => 0001 / <=
EXPERTCUT 106 LER / PER => 0072 / <=
EXPERTCUT 106 PER 2.0
SPrintera 106 PER => 0001 / <=
1110 751 − 26 Ê
MASTERCUT 106 PER => 0020 / <=
SP 0557 ER 3.0
SP 0557 LER 3.0
SP 0557 PER 3.0
SP 130-ER / ER II / SER 1328 925 −
SP 142-ER => 0059 / <=
1448 1015 670 40 950 700 60 130 465 803 −
SP 142-CER / CER II => 0028 / <=
SPanthera 145 PER => 0001 / <=
EXPERTCUT 145 PER => 0045 / <=
1500 1049 − 26 Ê
SPrintera 145 PER => 0001 / <=
MASTERCUT 145 PER => 0045 / <=
SP 162-CER => 0013 / <= 1648 1114 785 55 1054 805 60 148 − 919 −
P13
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
EXPERTCUT 145 PER => 0045 / <=
720
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
SPrintera 145 PER => 0001 / <=
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
MASTERCUT 145 PER => 0045 / <=
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
20 ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
L1
L2
3
Outil supérieur fabriqué
050011 2351 0110 00115913 11.06.2004 J09 01 1 Bobst Mex SA 2017 157
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
13
10
Outil supérieur fabriqué
050011 2351 0110 00115914 11.06.2004 J09 02 1 Bobst Mex SA 2017 158
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
8,5
La position, le nombre et la longueur des rails doivent être
définis d’après l’imposition lors de la réalisation de l’outil.
IMPORTANT: Veuillez vous référer au manuel abc
“Outils de séparation des poses” pour les zones
30
Ø 21
d’utilisation des porte-presseurs suivant le type de
6,5
machines.
Réaliser un trou de Ø 21 et 4 encoches dans l’outil supérieur
pour le positionnement et la fixation d’un porte-presseur. 48
Distance maximum conseillée entre deux porte-presseurs :
500 mm.
Pour ne pas rigidifier le mouvement, le rail profilé doit
max. 500
être orienté dans le même sens que le trou oblong 1 du
porte-presseur.
1
18
75
2
13
1 2
Règles à respecter
Dégager de 2 à 3 mm les plots pousseurs pour assurer le
passage de la rondelle d’appui 8.
2-3
2
tige filetée 7.
Règles à respecter
Dégager de 2 à 3 mm les plots pousseurs pour assurer le
passage de la rondelle d’appui (voir ”Presseur avec rail Ø15 75
profilé”).
12
13
Panneau-presseur en bois
Trous de fixation du porte-presseur BOBST 0502 2412 00
1
Voir “Presseur avec rail profilé” pour la réalisation des trous
de fixation. Répartir d’abord les porte-presseurs sur 2 axes 1
principaux, x et y, puis répartir les autres en étoile. Y
Important: Le porte-presseur doit être positionné de
manière à ce que le trou de passage oblong 1 de la vis filetée
soit orienté: X
m dans le sens de marche pour les porte-presseurs X
positionnés dans l’axe principal x.
m dans le sens transversal pour les porte-presseurs
positionnés dans l’axe principal y.
Préparation du panneau-presseur
m Dans le panneau-presseur, découper un trou de
Ø 7,5 mm pour la fixation de la douille filetée et 4 trous
de Ø 16 mm pour le passage des crochets du
porte-presseur.
m Avant de monter les douilles filetées, il est conseillé de
faire un lamage de Ø 20 x 2 mm de manière à ce que les
douilles filetées ne dépassent pas le bois. Cette solution
évite de devoir découper le caoutchouc autour des
douilles filetées.
m Pour une meilleure adhérence, nous vous
recommandons de coller sous le panneau, du
caoutchouc de 2 mm d’épaisseur maximum et d’une 12
dureté de 35 Shore. 2
Remarque: Le caoutchouc n’est pas inclus dans
l’équipement.
21,5 Ø 16
ÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉ 2
11
Ø 20
Ø 7,5
75
12
2
É ÉÉ
É
É ÉÉ
ÉÉ
É ÉÉ
É ÉÉ
Outil supérieur fabriqué
050011 2351 0110 00136141 05.09.2006 J10 01 1 Bobst Mex SA 2017 167
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
Presseur en T
Les presseurs en forme de T sont utilisés pour les déchets
latéraux et les déchets double coupe.
Note: Pour SP 103 et 104-ER, ce presseur existe en forme
de L pour le format max.
Le presseur se monte sur des porte-presseurs. Il doit couvrir
toute la longueur du déchet correspondant.
Les presseurs peuvent être plié en fonction de la forme des
déchets.
ÉÉÉ
ÉÉÉ
ÉÉÉ
Presseur rond
En plus des presseurs en forme de T, il peut s’avérer néces- Les presseurs ronds peuvent également être utilisés pour
saire de disposer des presseurs ronds pour maintenir les maintenir le déchet frontal si celui-ci n’est pas tenu dans les
déchets double coupe. bords.
Porte-presseurs
Il existe trois modèles de porte-presseurs:
Fig. 1. Porte-presseur à trou oblong.
C’est l’élément le plus utilisé. Toutes les applications néces-
sitant un presseur en forme de T ou de L utilisent au minimum
un porte-presseur de ce type.
Fig. 2. Porte-presseur à trou rond.
Utiliser un seul porte-presseur de ce type pour chaque pres-
seur en forme de T ou de L installé.
Fig. 3. Porte-presseur rond.
On utilise ce porte-presseur monté avec un presseur rond. 1 BOBST 2 BOBST
1070 0027 00 1070 0026 00
3 BOBST
1070 0028 00
Règles à respecter
Exemples: Pour un presseur d’une longueur de 900 mm, utiliser deux
Pour un presseur d’une longueur de 600 mm, utiliser un por- porte-presseurs à trou oblong et un porte-presseur à trou
te-presseur à trou oblong et un porte-presseur à trou rond. rond.
Lorsqu’il y a plus de deux porte-presseurs, un seul porte-
presseur à trou rond doit être utilisé.
600 900
2
2
5
x ÉÉÉÉ ÉÉÉÉ
ÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉ
2
Trous de fixation
Déterminer la position des trous de fixation pour l’installation Remarque
des porte-presseurs. Tenir compte de la zone d’utilisation Avec un bois de 18 mm et du caoutchouc collé sous le pres-
possible selon le type de machine. seur il faut garantir la distance de 33 mm maximum. Pour
Percer des trous Ø 22 mm pour le passage du cela, éviter d’avoir le presseur en T dans le même axe que
porte-presseur. Percer Ø 7,5 mm pour la fixation. les trous de fixation de Ø 7,5 mm. Si ce n’est pas possible,
faire un lamage de Ø 20 x 2 mm de manière à ce que la
douille filetée ne dépasse pas le bois. La vis ne doit pas
dépasser la douille filetée.
20 M6
ÉÉÉÉÉÉ
2
ÉÉÉÉÉÉ
Ø 20
max. 33
18
Ø 7,5
ÉÉÉÉ
max. 33
18
BOBST 1005-0087
ÉÉÉÉ
75
2
14 Ø15
Kit de préparation
Description G Deux clés à fourches
Ce kit livré avec la machine contient tout l’outillage néces- H Un tube de lubrifiant pour goupilles
saire au perçage des presseurs. I Un tube de lubrifiant pour le perçage
Il est composé des éléments suivants :
A Une butée
B Deux gabarits de perçage A B C
C Un mètre à ruban
D Une goupille de centrage
E Trois mèches
F Un casseur d’angles
I
D
H E
F
G
Utilisation
Marche à suivre
1. Desserrer la vis de blocage du bloc de perçage sur le
gabarit et positionner le bloc en le glissant sur la rail.
2. Aligner le bloc sur la cote désirée (réglette), puis serrer
la vis de blocage.
3. Placer le presseur dans ce bloc et le glisser sur la gauche 1 2
contre la butée d’arrêt du gabarit.
4. Pivoter les vis de serrage en position fermée et serrer le
presseur.
5. Enduire la mèche de lubrifiant sec.
6. Percer le trou à travers le bloc de perçage.
Revenir en arrière plusieurs fois avec la mèche pour éva-
cuer les copeaux afin d’obtenir un trou rond et propre.
Ceci améliorera la longévité du système.
3 4
5 6
7 8
3 4
5 6
max. 33
18
75
2
2
Outil supérieur fabriqué
050011 2351 0110 00136149 05.09.2006 J10 09 2 Bobst Mex SA 2017 178
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
Autres applications
Pour certains types d’imposition il est nécessaire de réaliser Bloquer les écrous 1 en laissant env. 0,5 mm de jeu pour évi-
le presseur d’une seule pièce. ter de rigidifier l’outil.
La pièce de fixation 2 peut se fabriquer dans de l’acier étiré
en forme de six pans. Faire un taraudage traversant.
Remarque: Utiliser les porte-presseurs à deux points de
fixation.
0.5
1
75 ÉÉÉ
ÉÉÉ
73
2
ÉÉÉ
ÉÉÉ
3 Presseur local
4 Clips de montage BOBST 1070 0030 00
5 Pied de serrage
6 Rail profilé standard
7 Rail profilé renforcé BOBST 1070 0036 00
BOBST 1070 0035 00
6 7
BOBST 1070 0031 00 BOBST 1070 0032 00
18
13,5 15
2
14
21
Montage du dispositif
1 Visser les clips de chaque côté de l’ouverture.
2 Monter le rail profilé sur les porte-presseurs. 1
3 Fixer les porte-presseurs dans les ouvertures.
2
4 Régler la position du rail. Bloquer le rail en tournant le
carré de serrage 1, avec la clé six pans, de 1/8 de tour.
1
4
Démontage du dispositif
Tous les outils doivent être équipés de clips (ces éléments
peuvent s’acheter séparément).
Les porte-presseurs peuvent être démontés et utilisés sur un
autre outil. Pour cela, écarter les clips à l’aide d’un tournevis
et sortir le porte-presseur.
Outil supérieur
ÌÌÌ
ÑÑÑÑÑÑÑÑ
ÌÌÌ
Planche à bandes Velcro
ÑÑÑÑÑÑÑÑ
ÌÌÌ
ÌÌÌ
Entretoise moletée
Séparateur inférieur
Guides-rangeurs
Outil inférieur
Outil supérieur
Fabrication des outils
Planche à bandes Velcro
La planche à bandes Velcro doit avoir des trous de Ø 10,5
mm pour le passage de la tige filetée de l’entretoise moletée
et des lamages de Ø 44 x 3,5 mm pour l’appui de l’entretoise
moletée. 21,5
3,5
435 435
P13
356 356
Ø 10,5
277
Ø 44
277
198 198
119 119
20
40 40 A
P13
18
48
A−A
A
15
le premier filet P13 et les outils inférieur et supérieur.
Selon l’imposition, percer des trous de Ø 9,5 mm (4 x max.). Ø 22
1,5
Faire des lamages de Ø 22 x 1,5 mm pour insérer les douilles BOBST 1005-0089
filetées à pointes M8 permettant de fixer le séparateur (lot de 100 pièces)
B−B
supérieur avec la planche à bandes Velcro.
435 435
356 356
277 277
198 198
P13
119 119
40 40
1−1,5 P13
max. 100
1−1,5
48
B B
L max. 1070
ÌÌÌÌÌ
P ÌÌÌÌÌ
BOBST 1004 5100 11
ÌÌÌÌÌ
13
ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ
ÌÌÌÌÌ
ÌÌÌÌÌ
ÌÌÌÌÌ
ÌÌÌÌÌ
73
ÌÌÌÌÌ
BOBST 0502 UH
ÌÌÌÌÌ
48
Outil inférieur
Fabrication des outils
Séparateur inférieur
Utiliser du bois croisé de 15 mm d’épaisseur.
Ø 12,4
Fabriquer les outils selon l’imposition. Découper le contour P13
de la coupe frontale en respectant un jeu de 1 à 1,5 mm entre 90°
3,3
le premier filet P13 et les outils inférieur et supérieur.
Percer des trous selon la coupe A-A pour fixer le séparateur 1−1,5
15
inférieur sur le cadre réception pleine feuille. Visser le
séparateur supérieur avec des vis à tête conique 6 pans
creux M6 x 25 mm. 1−1,5 Ø 6,4
Prévoir les trous pour la fixation des guides-rangeurs V1 ou A−A
V2.
60 60 60 60 60 60 60 90 90 60 60 60 60 60 60 60
34,5 34,5
(25)
(6)
22
A A
P13
41
V1 / V2
L max 1070
Séparateur du déchet frontal
050011 2351 0110 00184376 05.10.2011 K01 03 1 Bobst Mex SA 2017 191
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
521,5 521,5 V2
437,5 437,5
388,5 388,5
319,5 319,5
270,5 270,5
190,2 190,2 16
59 59
11
7
18
2xØ 5,3 25,4 Ø 5,3
11
7
Ø 3,4 25,4
Outil supérieur
ÌÌÌ
ÑÑÑÑÑÑÑÑ
ÌÌÌ
Planche à bandes Velcro
ÑÑÑÑÑÑÑÑ
ÌÌÌ
ÌÌÌ
Entretoise moletée
Séparateur inférieur
Guides-rangeurs
Outil inférieur
Outil supérieur
Fabrication des outils
Planche à bandes Velcro
La planche à bandes Velcro doit avoir des trous de Ø 10,5
mm pour le passage de la tige filetée de l’entretoise moletée
et des lamages de Ø 44 x 3,5 mm pour l’appui de l’entretoise
moletée. 21,5
Ø 10,5
356 356
Ø 44
277 277
198 198
119 119
20
40 40 A
P13
18
48
A−A
A
Séparateur du déchet frontal
050011 2351 0110 00184380 05.10.2011 K02 02 1 Bobst Mex SA 2017 194
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
15
le premier filet P13 et les outils inférieur et supérieur.
Selon l’imposition, percer des trous de Ø 9,5 mm (4 x max.). Ø 22
1,5
Faire des lamages de Ø 22 x 1,5 mm pour insérer les douilles BOBST 1005-0089
filetées à pointes M8 permettant de fixer le séparateur (lot de 100 pièces)
B−B
supérieur avec la planche à bandes Velcro.
672
672 593
593
514
514
435 435
P13 356 356
277 277
198 198
1−1,5 119 119
40 40 P13
max. 100
1−1,5
B B
48
L max. 1460
Séparateur du déchet frontal
050011 2351 0110 00184381 05.10.2011 K02 02 2 Bobst Mex SA 2017 195
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
ÌÌÌÌÌ
P ÌÌÌÌÌ
BOBST 1004 5100 11
ÌÌÌÌÌ
13
ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ
ÌÌÌÌÌ
ÌÌÌÌÌ
ÌÌÌÌÌ
ÌÌÌÌÌ
73
ÌÌÌÌÌ
BOBST 0502 UH
ÌÌÌÌÌ
48
Outil inférieur
Fabrication des outils
Séparateur inférieur
Utiliser du bois croisé de 15 mm d’épaisseur.
Ø 12,4
Fabriquer les outils selon l’imposition. Découper le contour P13
de la coupe frontale en respectant un jeu de 1 à 1,5 mm entre 90°
3,3
le premier filet P13 et les outils inférieur et supérieur.
Percer des trous selon la coupe A-A pour fixer le séparateur 1−1,5
15
inférieur sur le cadre réception pleine feuille. Visser le
séparateur supérieur avec des vis à tête conique 6 pans
creux M6 x 25 mm. 1−1,5 Ø 6,4
Prévoir les trous pour la fixation des guides-rangeurs V1 ou A−A
V2.
60 60 60 60 60 60 60 60 60 90 90 60 60 60 60 60 60 60 60 60
34,5 34,5
(25)
(6)
22
A A
P13
41
V1 / V2
L max 1480
Séparateur du déchet frontal
050011 2351 0110 00184382 05.10.2011 K02 03 1 Bobst Mex SA 2017 198
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
V2
633 633
520 520
400 400
270 270 16
94 94
11
7
18
2xØ 5,3 25,4 Ø 5,3
11
7
Ø 3,4 25,4
Découpage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Configuration de l’outil inférieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Imposition No 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Découpage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Configuration de l’outil inférieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Imposition No 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Découpage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Configuration de l’outil inférieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
1 203 1
2 205 3 207
7 8
215 217
Imposition No 1
Découpage
c c
ÈÈÈ
ÈÈÈ ÈÈÈ
ÈÈÈ
È
È c
È
È c
Imposition No 2
Découpage
ÈÈ
ÈÈ c
ÈÈ
ÈÈ
a ÈÈ c
Imposition No 3
Découpage
ÈÈ
ÈÈ ÈÈÈ
ÈÈÈ
È
È ÈÈ
ÈÈ
c
È ÈÈ
c
È ÈÈ
Imposition No 4
Découpage
min. 3,5 mm
ÈÈ ÈÈ
ÈÈ
È
c
c
È
È
c
È
È
a
Imposition No 5
Découpage
min. 3,5 mm
ÈÈÈ
È
È c
È
È
È
c
Imposition No 6
Découpage
min. 3,5 mm
ÈÈ
ÈÈÈ ÈÈ
È
È
È c
È
È
È
c
Imposition No 7
Découpage
ÈÈ
c
ÈÈ
È
È c
È
È c
Imposition No 8
Découpage
ÈÈ c
ÈÈ
ÈÈ
ÈÈ c
ÈÈ c
a
ÈÈ
227
1 221 224
3
2
Imposition No 1
Découpage
ÈÈ ÈÈ
Outil supérieur
Position des presseurs
Imposition No 2
Découpage
c
ÈÈÈ
Configuration de l’outil inférieur
a Appui pour déchet avant
c Languettes de guidage c
ÈÈÈ
a a
Outil supérieur
Position des presseurs
Imposition No 3
Découpage
c c c
ÈÈÈ ÈÈÈ ÈÈÈ
ÈÈÈ ÈÈÈ ÈÈÈ
Outil supérieur
Position des presseurs
Imposition No 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Découpage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Configuration de l’outil inférieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Outil supérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Imposition No 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Découpage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Configuration de l’outil inférieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Outil supérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Imposition No 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Découpage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Configuration de l’outil inférieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Outil supérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
1 233 1
2 236 3 239
7 251
Imposition No 1
Découpage
Outil supérieur
Position des presseurs Planche presseur
Imposition No 2
Découpage
ÉÉÉÉ
b b
ÉÉÉÉ
a
ÉÉÉÉ
ÉÉÉÉ
Outil supérieur
Position des presseurs Planche presseur
Imposition No 3
Découpage
Outil supérieur
Position des presseurs Planche presseur
Imposition No 4
Découpage
ÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉ
a
ÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉ
b
Outil supérieur
Position des presseurs Planche presseur
Imposition No 5
Découpage
É
É
75
a a
É
ÇÇÇÇ
ÇÇÇÇ
Impositions double coupe dans les 2 sens - Exemples
050011 2351 0110 00100164 12.03.2003 N06 02 1 Bobst Mex SA 2017 246
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
Outil supérieur
Position des presseurs Planche presseur
Imposition No 6
Découpage
Remarque: Imposition mixte simple coupe / double coupe
dans le sens de marche
ÈÈ ÈÈ
c ÈÈ ÈÈ
c
Outil supérieur
Position des presseurs Planche presseur
Imposition No 7
Découpage
Outil supérieur
Position des presseurs
Pour ce type d’imposition il est recommandé de fabriquer le
presseur en une seule pièce. Son bord avant doit être en
retrait de 2 mm minimum par rapport au premier filet P13.
min. 2
P13
73 75
Informations diverses
Table de conversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Informations diverses
050011 2351 0110 00212983 28.08.2017 Z00 01 1 Bobst Mex SA 2017 254
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
Table de conversion
Ø 16,5 21/32 1,2 .047 3/64
Ø 19 3/4 1,4 .055 1/16
Les diamètres en inch sont donnés à titre indi- Ø 20 25/32 1,5 .059 1/16
catif. Nous recommandons l’utilisation des
mèches de perçage en système métrique. Ø 22 7/8 mm Inch ” 1,6 .062 1/16
Ø 24 61/64 0,01 .0004 1,7 .066 1/16
mm Inch ” Ø 25 1 0,02 .0007 1,8 .071 5/64
Ø3 1/8 Ø 38 1 1/2 0,03 .0011 2 .079 5/64
Ø 3,6 9/64 Ø 50 2 0,05 .0019 2,3 .090 3/32
Ø4 5/32 Ø 60 2 3/8 0,07 .0027 2,4 .094 3/32
Ø5 13/64 Ø 100 4 0,1 .004 2,5 .098 3/32
Ø 5,2 13/64 Ø 125 5 0,15 .006 2,6 .102 7/64
Ø6 15/64 Ø 140 5 1/2 0,2 .008 2,7 .106 7/64
Ø 6.2 1/4 0,25 .009 2,8 .110 7/64
Ø7 9/32 0,3 .011 3 .118 1/8
Ø 7,5 19/64 0,4 .015 3.2 .125 1/8
Ø8 5/16 0,5 .020 3,6 .141 9/64
Ø 8,5 11/32 0,6 .024 3,8 .149 5/32
Ø9 23/64 mm Inch ” 0,7 .027 4 .157 5/32
Ø 9,5 3/8 12 15/32 0,8 .031 1/32 4,5 .177 11/64
Ø 10 25/64 15 5/8 0,9 .035 1/32 4,6 .181 3/16
Ø 11 7/16 18 23/32 1 .039 3/64 5 .197 7/32
Ø 12 15/32 1,1 .043 3/64 5,5 .217 7/32
Ø 15 19/32
Ø 16 5/8
Informations diverses
050011 2351 0110 00124270 09.03.2005 Z01 00 1 Bobst Mex SA 2017 255
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
Informations diverses
050011 2351 0110 00120595 29.10.2004 Z01 00 2 Bobst Mex SA 2017 256
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
Informations diverses
050011 2351 0110 00120596 29.10.2004 Z01 00 3 Bobst Mex SA 2017 257
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
Informations diverses
050011 2351 0110 00124271 09.03.2005 Z01 00 4 Bobst Mex SA 2017 258
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
Informations diverses
050011 2351 0110 00124272 09.03.2005 Z01 00 5 Bobst Mex SA 2017 259
AUTOPLATINER SP -ER => 0901 / <= Outils de séparation des poses
Informations diverses
050011 2351 0110 00184354 05.10.2011 Z01 00 6 Bobst Mex SA 2017 260