Vous êtes sur la page 1sur 3

TRADUCTION DU LETTON

Source : https://likumi.lv/ta/id/225418-civillikums
Version en vigueur : 11.11.2020

Code civil de la Lettonie


(extrait)

Deuxième sous-chapitre
Adoption

162. L'adoption d'un enfant mineur est autorisée si elle est dans l'intérêt supérieur de
l'enfant.
Un mineur peut être adopté si, avant l'approbation de l'adoption, il ou elle a été sous
la garde et la surveillance de l'adoptant et si l'aptitude mutuelle de l'enfant et de
l'adoptant a été établie et qu'il y a des raisons de croire que l'adoption entraînera une
véritable relation enfant-parent. Un enfant peut être confié à un parent adoptif par
décision du tribunal des orphelins pour une période maximale de six mois
conformément à la procédure d'adoption spécifiée par le Cabinet.
(La troisième partie est exclue par la loi du 10.03.2005.) (Dans le libellé de la loi du
12.12.2002 avec modifications apportées par les lois du 10.03.2005 et 29.11.2012, qui
entrent en vigueur le 01.01.2013)
163. L'adoptant doit être âgé d'au moins vingt-cinq ans et d'au moins dix-huit ans plus
âgé que l'adopté.
La condition de l’âge minimum de l’adoptant et de la différence admissible entre l’âge
de l’adoptant et celui de l’adopté peuvent être ignorées si l’enfant de son conjoint est
adopté. Cependant, même dans ce cas, l'adoptant doit être âgé d'au moins vingt et un
ans.
Les restrictions spécifiées au premier paragraphe de cette section peuvent être
ignorées si une véritable relation parent-enfant a été établie entre l'adoptant et
l'adopté.
Une personne ne peut pas être un adoptant:
1) qui a été puni pour des infractions pénales liées à la violence ou à la menace de
violence, indépendamment de la radiation ou de l'annulation de la condamnation;
2) qui a été puni pour des infractions pénales contre la moralité et l'intégrité sexuelle,
indépendamment de la radiation ou de la suppression du casier judiciaire;
3) qui a été révoqué de l'exercice des fonctions de tuteur en raison d'une mauvaise
exécution de celles-ci;
4) qui a été privée du statut de famille d'accueil ou de famille d'accueil parce qu'elle
n'a pas exercé les fonctions pertinentes conformément à l'intérêt de l'enfant;
5) qui a été privé du droit de garde par décision de justice;
6) à qui le tribunal a appliqué des mesures coercitives de nature médicale spécifiées
dans la loi pénale pour une infraction pénale prévue par la loi pénale commise dans
un état d'incapacité.
Afin d'établir l'aptitude à l'adoption, le tribunal des orphelins procède, conformément
à la procédure d'adoption spécifiée par le Conseil des ministres, à un examen de la
famille de l'adoptant pendant six mois au maximum (29.11.2012, tel que modifié le
29.10.2015, entrée en vigueur le 03.12.2015 Le paragraphe 1, dans la mesure où il
établit une interdiction absolue à l'égard des personnes qui introduisent une demande
TRADUCTION DU LETTON
Source : https://likumi.lv/ta/id/225418-civillikums
Version en vigueur : 11.11.2020

d'adoption d'un enfant de l'autre conjoint, a été déclaré invalide par l'arrêt de la Cour
constitutionnelle du 05.12.2019, qui entre en vigueur le 06.12.2019.)
164. Les époux adoptent l'enfant conjointement, sauf dans les cas où:
1) adopter l'enfant de l'autre conjoint;
2) l'autre conjoint a été déclaré disparu (disparu);
3) (exclu par la loi du 29.11.2012) (dans le libellé de la loi du 12.12.2002 avec
modifications apportées par la loi du 29.11.2012, qui entre en vigueur le 01.01.2013)
165. Il est possible d'adopter plusieurs enfants en même temps. Lors de l'adoption,
les frères (demi-frères) et sœurs (demi-sœurs) sont inséparables. Dans l'intérêt des
enfants, la séparation des frères (demi-frères) et des sœurs (demi-sœurs) est
autorisée si l'un d'entre eux a une maladie incurable ou s'il existe des obstacles qui
empêchent l'adoption conjointe de frères (demi-frères) et sœurs (demi-sœurs).
(Rédaction en vigueur de 01.01.2013)
166. Les personnes qui ne sont pas mariées entre elles ne peuvent adopter le même
enfant (selon le libellé de la loi du 12.12.2002, qui entre en vigueur le 01.01.2003).
167. Un tuteur a le droit d'adopter sa pupille. Lors de l'adoption d'un pupille, le tuteur
soumet le règlement final en même temps que la demande d'adoption au tribunal des
orphelins. Après l'adoption du règlement final, le tribunal des orphelins représente les
droits et les intérêts juridiques de l'adopté en matière d'adoption jusqu'au jour où le
jugement du tribunal approuvant l'adoption entre en vigueur.
Un tuteur est démis de ses fonctions après l'entrée en vigueur d'une décision de
justice approuvant l'adoption (selon le libellé de la loi du 29.11.2012, qui entre en
vigueur le 01.01.2013).
168. L'adoption ne peut être limitée à aucune condition ou limite de temps.
169. Il est nécessaire que tous les participants donnent leur consentement à
l'adoption:
1) l'adoptant;
2) l'adopté, s'il a atteint l'âge de douze ans;
3) les parents de l'adopté, s'ils n'ont pas été privés du droit de garde;
4) tuteur.
Une mère ne peut pas donner son consentement à l'adoption de son enfant moins de
six semaines après l'accouchement.
Le consentement à l'adoption est exprimé par les participants au tribunal des
orphelins en personne ou soumis sous la forme d'un acte notarié ou avec le
consentement certifié par le tribunal des orphelins. Le consentement à l'adoption
peut être retiré par les participants jusqu'à ce que l'enfant soit placé sous la garde des
parents adoptifs.
(La quatrième partie est exclue par la loi du 29.10.2015)
L'adoption d'un enfant nécessite une décision du tribunal des orphelins selon laquelle
l'adoption est dans l'intérêt supérieur de l'enfant. Lorsqu'il prend une décision, le
tribunal des orphelins vérifie l'opinion de l'adopté, s'il est en mesure de le formuler,
ainsi que les informations sur l'adoptant, y compris sa personnalité, ses croyances
religieuses, le cas échéant, son statut de propriété, ses conditions de vie, sa capacité
d'élever un enfant, les ancêtres de l'adopté, y compris sa personnalité, ses croyances
religieuses, le cas échéant, sa santé.
TRADUCTION DU LETTON
Source : https://likumi.lv/ta/id/225418-civillikums
Version en vigueur : 11.11.2020

À la demande d'un étranger qui n'a pas de permis de séjour permanent en Lettonie
ou d'une personne vivant à l'étranger, un enfant peut être adopté avec l'autorisation
du ministre responsable et uniquement s'il n'est pas possible d'assurer l'éducation
familiale et des soins appropriés en Lettonie. (avec les lois du 17.01.2013 et
29.10.2015, qui entrent en vigueur le 03.12.2015)
170. (Exclu par la loi du 12.12.2002, qui entre en vigueur le 01.01.2003.)
171. Une adoption est réputée avoir eu lieu dès qu'elle a été approuvée par un
tribunal.
Le tribunal peut autoriser les adoptants à ne pas être inscrits au registre de naissance
de l'adopté en tant que parents si une telle demande des adoptants est justifiée.
Sans le consentement de l'adoptant, les informations sur l'adoption jusqu'à ce que
l'enfant atteigne l'âge de la majorité ne seront pas divulguées (telles que modifiées par
les lois du 12.12.2002 et 10.03.2005, qui entrent en vigueur le 07.04.2005).
172. L'adopté devient membre de la famille adoptive et l'adoptant acquiert le droit
d'exercer la garde. L'adopté peut porter le nom de famille des adoptants
conformément aux dispositions de l'article 151 de la présente loi. L'adoptant peut
demander que le nom soit ajouté au nom de famille de l'adopté, sauf dans les cas où
l'adoptant ou l'adopté a déjà un double nom de famille.
Si le nom de l'adopté ne correspond pas à la nationalité de l'adoptant ou est difficile à
prononcer, le nom de l'adopté peut être changé ou un autre nom peut y être ajouté,
sauf dans les cas où l'adopté a déjà un double nom.
À la demande des adoptants, le tribunal peut également autoriser la modification du
code personnel de l'adopté. Il est interdit de changer la date de naissance de l'adopté
(dans le libellé de la loi du 10.03.2005, qui entre en vigueur le 07.04.2005).
173. L’enfant adopté et ses descendants acquièrent, vis-à-vis de l’adoptant et de ses
proches, le statut juridique d’un enfant né dans le mariage dans les relations
personnelles et patrimoniales.
Avec l'adoption d'un enfant, la relation de parenté avec les parents et leurs proches
ainsi que les droits et obligations personnels et patrimoniaux y afférents à leur égard
prennent fin (tels que modifiés par les lois du 12.12.2002 et 10.03.2005, qui entrent en
vigueur le 07.04.2005).
174. (Exclus par la loi du 10.03.2005, qui entre en vigueur le 07.04.2005)
175. Une adoption peut être révoquée par un tribunal si l'adopté majeur a convenu
avec l'adoptant de la révocation de l'adoption. Dans des cas exceptionnels, l'adoption
peut être révoquée même en l'absence d'un tel accord, mais l'adoptant majeur prouve
que l'adoption n'a pas abouti à une véritable relation parent-enfant entre l'adoptant
et l'adopté. En cas d'annulation de l'adoption, elle prend fin le jour où la décision de
justice relative à l'annulation de l'adoption est entrée en vigueur.
176. Avec l'annulation de l'adoption, les relations juridiques de parenté entre l'adopté
et ses descendants avec les parents biologiques de l'adopté et leurs proches sont
rétablies.
Si, avec l'établissement de l'adoption, l'adopté a acquis le nom ou un autre nom de
l'adoptant ou si le code d'identification personnel a changé, le tribunal, si cela est dans
l'intérêt de l'adopté, peut conserver le nom, le prénom et le code d'identification
personnel acquis après l'annulation de l'adoption. (en vigueur le 07.04.2005)

Vous aimerez peut-être aussi