Vous êtes sur la page 1sur 471

Manual do Utilizador do Gravador

de Vídeo de Rede Dahua

V 4.3.1
Índice
1 Funcionalidades e Especificações ........................................................................................ 1
1.1 Visão Geral ........................................................................................................................... 1
1.2 Funcionalidades.................................................................................................................... 1
1.3 Especificações ...................................................................................................................... 3
1.3.1 Séries NVR21-S2/NVR21-P-S2/NVR21-8P-S2 .................................................................... 3
1.3.2 Séries NVR1A-4P/1A-8P ...................................................................................................... 4
1.3.3 Séries NVR21HS-S2/21HS-P-S2/21HS-8P-S2 .................................................................... 6
1.3.4 Séries NVR1AHS/1AHS-4P/1AHS-8P .................................................................................. 8
1.3.5 Série NVR41HS-W-S2 ........................................................................................................ 10
1.3.6 Séries NVR41/41-P/41-8P/41-W ........................................................................................ 11
1.3.7 Séries NVR41H/41H-P/41H-8P .......................................................................................... 13
1.3.8 Séries NVR22-S2/22-P-S2/22-8P-S2 ................................................................................. 15
1.3.9 Série NVR42N .................................................................................................................... 16
1.3.10 Séries NVR42/42-P/42-8P .................................................................................................. 18
1.3.11 Série NVR42-16P ............................................................................................................... 19
1.3.12 Série NVR2A16 .................................................................................................................. 21
1.3.13 Séries NVR52-4KS2/52-8P-4KS2/52-16P-4KS2 ................................................................ 22
1.3.14 Séries NVR44/44-8P/44-16P .............................................................................................. 24
1.3.15 Séries NVR54-4KS2/54-16P-4KS2..................................................................................... 26
1.3.16 Séries NVR58-4KS2/58-16P-4KS2..................................................................................... 27
1.3.17 Séries NVR48/48-16P ........................................................................................................ 29
1.3.18 Série NVR42V-8P ............................................................................................................... 30
1.3.19 Séries NVR41-4KS2/41-P-4KS2/41-8P-4KS2 .................................................................... 31
1.3.20 Séries NVR41HS-4KS2/41HS-P-4KS2/41HS-8P-4KS2 ..................................................... 33
1.3.21 Séries NVR42-4KS2/42-P-4KS2/42-8P-4KS2/42-16P-4KS2 .............................................. 35
1.3.22 Séries NVR5224-24P-4KS2................................................................................................ 38
1.3.23 Séries NVR44-4KS2/44-16P-4KS2..................................................................................... 40
1.3.24 Série NVR5424-24P-4KS2 ................................................................................................. 42
1.3.25 Séries NVR48-4KS2/48-16P-4KS2..................................................................................... 43
1.3.26 Séries NVR21-4KS2/21-P-4KS2/21-8P-4KS2 .................................................................... 45
1.3.27 Séries NVR21HS-4KS2/21HS-P-4KS2/21HS-8P-4KS2 ..................................................... 47
1.3.28 Séries NVR22-4KS2/21-P-4KS2/22-8P-4KS2 .................................................................... 49
1.3.29 Série NVR52-16P-4KS2E ................................................................................................... 51
1.3.30 Série NVR54-16P-4KS2E ................................................................................................... 53
1.3.31 Série NVR58-16P-4KS2E ................................................................................................... 55
2 Painéis dianteiro e traseiro ................................................................................................. 57
2.1 Painel dianteiro ................................................................................................................... 57
2.1.1 Séries NVR41/41-P/41-W/21-S2/21-P-S2/21-8P-S2/41-4KS2/41-P-4KS2/
41-8P-4KS2/1A-4P/1A-8P/21-4KS2/21-P-4KS2/21-8P-4KS2 ............................................ 57
2.1.2 Séries NVR41H/41H-P/41H-8P .......................................................................................... 57
2.1.3 Série NVR41HS-W-S2 ........................................................................................................ 58
2.1.4 Série NVR41-8P ................................................................................................................. 59
2.1.5 Séries NVR42/42-P/42-8P .................................................................................................. 59

I
2.1.6 Séries NVR21HS-S2/21HS-P-S2/21HS-8P-S2/41HS-4KS2/41HS-P-4KS2/
41HS-8P-4KS2/1AHS/1A HS-4P/1AHS-8P/21HS-4KS2/21HS-P-4KS2/21HS-8P-4KS2 ........ 61
2.1.7 Séries NVR/22-S2/22-P-S2/22-8P-S2/42-16P/42N/52-4KS2/52-8P-4KS2/52-16P-4KS2/
42-4KS2/42-P-4KS2/42-8P-4KS2/42-16P-4KS2/5224-24P-4KS2/54-4KS2/54-16P-4KS2/44-4KS
2/44-16P-4KS2/5424-24P-4KS2/58-4KS2/S258-16P-4KS2/48-4KS2/48-16P-4KS2/2A16/22-4KS
2-22-P-4KS2-22-8P-4KS2/52-16P-4KS2E/ 54-16P-4KS2E/58-16P-4KS2E ............................. 61
2.1.8 Séries NVR44/44-8P/44-16P .............................................................................................. 63
2.1.9 Séries NVR48/48-16P ........................................................................................................ 64
2.1.10 Série NVR42V-8P ............................................................................................................... 67
2.2 Painel traseiro ..................................................................................................................... 68
2.2.1 Séries NVR41/41-P/41-8P/41-W ........................................................................................ 68
2.2.2 Séries NVR21-S2/21-P-S2/21-8P-S2/1A-4P/1A-8P/21-4KS2/21-P-4KS2/21-8P-4KS2........... 70
2.2.3 Séries NVR41H/41H-P/41H-8P .......................................................................................... 71
2.2.4 Séries NVR21HS-S2/21HS-P-S2/21HS-8P-S2/1AHS/1AHS-4P/1AHS-8P/
21HS-4KS2/21HS-P-4KS2/21HS-8P-4KS2 ........................................................................ 73
2.2.5 Série NVR41HS-W-S2 ........................................................................................................ 74
2.2.6 Séries NVR22-S2/22-P-S2/22-8P-S2/2A16/22-4KS2/22-P-4KS2/22-8P-4KS2 .................. 75
2.2.7 Séries NVR42/42N/42-P/42-8P/42-16P .............................................................................. 76
2.2.8 Séries NVR52-4KS2/52-8P-4KS2/52-16P-4KS2/5224-24P-4KS2/52-16P-4KS2E ............. 79
2.2.9 Séries NVR44/44-8P/44-16P .............................................................................................. 81
2.2.10 Séries NVR54-4KS2/58-4KS2/54-16P-4KS2/58-16P-4KS2/5424-24P-4KS2/ 5816P-4KS2E
............................................................................................................................................ 84
2.2.11 Séries NVR48/48-16P ........................................................................................................ 87
2.2.12 Série NVR42V-8P ............................................................................................................... 89
2.2.13 NVR41-4KS2/41-P-4KS2/41-8P-4KS2 ............................................................................... 90
2.2.14 NVR41HS-4KS2/41HS-P-4KS2/41HS-8P-4KS2 ................................................................ 92
2.2.15 NVR42-4KS2/42-P-4KS2/42-8P-4KS2/42-16P-4KS2 ......................................................... 93
2.2.16 NVR44-4KS2/44-16P-4KS2 ................................................................................................ 95
2.2.17 Séries NVR48-4KS2/48-16P-4KS2..................................................................................... 97
2.3 Ligação de alarme ............................................................................................................ 100
2.3.1 Porta de alarme ................................................................................................................ 100
2.3.2 Porta de entrada de alarme .............................................................................................. 100
2.3.3 Entrada de alarme e porta de saída ................................................................................. 101
2.3.4 Especificações de encaminhamento do alarme................................................................ 101
2.4 Conversa bidirecional ....................................................................................................... 102
2.4.1 Do dispositivo para o PC .................................................................................................. 102
2.4.2 Do PC para o dispositivo .................................................................................................. 102
2.5 Operação do rato .............................................................................................................. 103
2.6 Controlo remoto ................................................................................................................ 104
3 Instalação do dispositivo ................................................................................................... 106
3.1 Diagramas de instalação do dispositivo ............................................................................ 106
3.2 Verifique o NVR desembalado .......................................................................................... 106
3.3 Acerca dos painéis dianteiro e traseiro ............................................................................. 107
3.4 Instalação do disco HDD .................................................................................................. 107
3.4.1 Séries NVR41/41-P/41-8P/41-W/21-S2/21-P-S2/21-8P-S2/41-4KS2/41-P-4KS2/
41-8P-4KS2/1A-4P/1A-8P/21-4KS2/21-P-4KS2/21-8P-4KS2 .......................................... 107

II
3.4.2Séries NVR41H/41H-P/41H-8P/21HS-S2/21HS-P-S2/21HS-8P-S2/41HS-W-S2/
41HS-4KS2/41HS-P-4KS2/41HS-8P-4KS2/1AHS/1AHS-4P/1AHS-8P/21HS-4KS2/21HS-P-
4KS2/21HS-8P-4KS2 ....................................................................................................... 108
3.4.3 Séries NVR42/42N/42-P/42-8P/42-16P/42-4K/42-8P-4K/52-4KS2/52-8P-4KS2/
52-16P-4KS2/22-S2/22-P-S2/22-8P-S2/42-4KS2/42-P-4KS2/42-8P-4KS2/42-16P-4KS2/52
24-24P-4KS2/2A16/22-4KS2/22-P-4KS2/22-8P-4KS2/52-16P-4KS2E ............................ 108
3.4.4 Séries NVR44/44-8P/44-16P/54-4KS2/54-16P-4KS2/44-4KS2/44-16P-4KS2/
5424-24P-4KS2/54-16P-4KS2E ....................................................................................... 109
3.4.5 Séries NVR48/48-16P/58-4KS2/58-16P-4KS2/48-4KS2/48-16P-4KS2/52-16P-4KS2E ........ 110
3.4.6 Série NVR42V-8P ............................................................................................................. 110
3.5 Instalação do CD-ROM ...................................................................................................... 111
3.6 Amostra de ligação ........................................................................................................... 113
3.6.1 Séries NVR41/41-P/41-8P/41-W/21-S2/21-P-S2/21-8P-S2/41-4KS2/41-P-4KS2/
41-8P-4KS2/1A-4P/1A-8P/21-4KS2/21-P-4KS2/21-8P-4KS2 .......................................... 113
3.6.2 Séries NVR41H/41H-P/41H-8P ........................................................................................ 114
3.6.3 Série NVR41HS-W-S2 ...................................................................................................... 115
3.6.4 Séries NVR21HS-S2/21HS-P-S2/21HS-8P-S2/41HS-4KS2/41HS-P-4KS2/
41HS-8P-4KS2/1AHS/1AHS-4P/1AHS-8P/21HS-4KS2/21HS-P-4KS2/21HS-8P-4KS2 ....... 116
3.6.5 Séries NVR22-S2/22-P-S2/22-8P-S2/2A16/22-4KS2/22-P-4KS2/22-8P-4KS2 ................ 117
3.6.6 Série NVR42N .................................................................................................................. 118
3.6.7 Séries NVR42/42-P/42-8P/42-16P/52-4KS2/52-8P-4KS2/52-16P-4KS2/ 5224-24P-4KS2/
52-16P-4KS2E .................................................................................................................. 119
3.6.8 Séries NVR42-8P-4K/42-4KS2/42-P-4KS2/42-8P-4KS2/42-16P-4KS2............................ 120
3.6.9 Séries NVR54-4KS2/54-16P-4KS2/58-4KS2/58-16P-4KS2/5424-24P-4KS2/
54-16P-4KS2E/5816P-4KS2E .......................................................................................... 121
3.6.10 Séries NVR44/44-8P/44-16P/44-4KS2/44-16P-4KS2....................................................... 122
3.6.11 Séries NVR48/48-16P/48-4KS2/48-16P-4KS2 ................................................................. 123
3.6.12 Série NVR42V-8P ............................................................................................................. 124
4 Operação local básica ...................................................................................................... 125
4.1 Introdução ......................................................................................................................... 125
4.1.1 Arranque e encerramento ................................................................................................. 125
4.1.2 Inicialização do dispositivo ............................................................................................... 125
4.1.3 Reposição da palavra-passe ............................................................................................ 129
4.1.4 Definições rápidas ............................................................................................................ 133
4.2 Câmara ............................................................................................................................. 159
4.2.1 Ligação ............................................................................................................................. 159
4.2.2 Inicialização do dispositivo remoto ................................................................................... 162
4.2.3 Menu de atalho para registo da câmara ........................................................................... 167
4.2.4 Imagem ............................................................................................................................. 167
4.2.5 Codificar ........................................................................................................................... 169
4.2.6 Nome do Canal ................................................................................................................. 173
4.2.7 Atualização remota ........................................................................................................... 174
4.2.8 Informação do dispositivo remoto ..................................................................................... 175
4.3 Pré-visualização ............................................................................................................... 177
4.3.1 Pré-visualização ............................................................................................................... 177
4.3.2 Barra de navegação ......................................................................................................... 178

III
4.3.3 Interface de controlo de pré-visualização ......................................................................... 181
4.3.4 Menu do clique no botão direito do rato ............................................................................ 183
4.3.5 Editar visualização (Sequência)........................................................................................ 184
4.3.6 Configuração do efeito da exibição de pré-visualização ................................................... 186
4.3.7 Olho de peixe (opcional) ................................................................................................... 193
4.4 PTZ ................................................................................................................................... 195
4.4.1 Definições de PTZ ............................................................................................................ 195
4.4.2 Controlo de PTZ ............................................................................................................... 197
4.5 Ficheiro de Gravação ....................................................................................................... 202
4.6 Reprodução e Pesquisa ................................................................................................... 202
4.6.1 Reprodução Instantânea .................................................................................................. 202
4.6.2 Interface de Pesquisa ....................................................................................................... 203
4.6.3 Reprodução de pesquisa inteligente................................................................................. 211
4.6.4 Reprodução de Marcação ................................................................................................ 211
4.6.5 Reprodução de Imagem ................................................................................................... 213
4.6.6 Reprodução Dividida ........................................................................................................ 213
4.6.7 Reprodução Inteligente ..................................................................................................... 214
4.6.8 Lista de Ficheiros.............................................................................................................. 219
4.6.9 Outras Funções Auxiliares ................................................................................................ 221
4.7 Gestor de Eventos ............................................................................................................ 221
4.7.1 Deteção de Vídeo ............................................................................................................. 221
4.7.2 Plano inteligente ............................................................................................................... 229
4.7.3 IVS (Análise comportamental geral) (Opcional) ................................................................ 231
4.7.4 Deteção Facial (Opcional) ................................................................................................ 249
4.7.5 Contagem de Pessoas (Opcional) .................................................................................... 250
4.7.6 Mapa térmico .................................................................................................................... 251
4.7.7 Reconhecimento de Matrícula .......................................................................................... 253
4.7.8 Deteção de Áudio (Opcional) ............................................................................................ 255
4.7.9 Definições de Alarme ........................................................................................................ 256
4.7.10 Anomalia ........................................................................................................................... 261
4.7.11 Saída de alarme ............................................................................................................... 264
4.7.12 POS .................................................................................................................................. 264
4.8 Rede ................................................................................................................................. 268
4.8.1 Definições de Rede .......................................................................................................... 268
4.8.2 Teste de Rede................................................................................................................... 288
4.9 Armazenamento ............................................................................................................... 290
4.9.1 Básico ............................................................................................................................... 290
4.9.2 Agendamento ................................................................................................................... 291
4.9.3 HDD .................................................................................................................................. 291
4.9.4 FTP ................................................................................................................................... 292
4.9.5 Controlo da Gravação ....................................................................................................... 294
4.9.6 Informações do HDD ........................................................................................................ 294
4.9.7 Grupo HDD ....................................................................................................................... 296
4.9.8 Deteção de HDD............................................................................................................... 297
4.9.9 Gestor de RAID ................................................................................................................ 300
4.10 Gestor e Manutenção de Dispositivos .............................................................................. 302

IV
4.10.1 Conta ................................................................................................................................ 302
4.10.2 Informações do Sistema ................................................................................................... 311
4.10.3 Voz .................................................................................................................................... 314
4.10.4 RS232 ............................................................................................................................... 316
4.10.5 Transmissão ..................................................................................................................... 317
4.10.6 Segurança ........................................................................................................................ 319
4.10.7 Manutenção Automática ................................................................................................... 321
4.10.8 Cópia de segurança .......................................................................................................... 321
4.10.9 Predefinição ...................................................................................................................... 326
4.10.10 Atualização ....................................................................................................................... 327
4.11 Logout/Encerrar/Reiniciar ................................................................................................. 329
5 Operação através da Web ................................................................................................ 330
5.1 Introdução Geral ............................................................................................................... 330
5.1.1 Preparação ....................................................................................................................... 330
5.2 Inicialização do dispositivo ............................................................................................... 330
5.2.1 Login ................................................................................................................................. 333
5.3 Reposição da palavra-passe ............................................................................................ 334
5.4 Modo LAN ......................................................................................................................... 335
5.5 Monitorização em Tempo Real ......................................................................................... 337
5.6 PTZ ................................................................................................................................... 338
5.7 Saída de Alarme/Imagem ................................................................................................. 340
5.7.1 Imagem ............................................................................................................................. 340
5.7.2 Saída de alarme ............................................................................................................... 340
5.8 Codificação do canal 0 ..................................................................................................... 340
5.9 Login WAN ........................................................................................................................ 341
5.10 Configurações................................................................................................................... 342
5.10.1 Câmara ............................................................................................................................. 342
5.10.2 Rede ................................................................................................................................. 355
5.10.3 Evento .............................................................................................................................. 373
5.10.4 Armazenamento ............................................................................................................... 402
5.10.5 Configuração .................................................................................................................... 410
5.11 Informação ........................................................................................................................ 432
5.11.1 Versão .............................................................................................................................. 432
5.11.2 Registo ............................................................................................................................. 432
5.11.3 Utilizador online ................................................................................................................ 433
5.11.4 Contagem de Pessoas ..................................................................................................... 434
5.11.5 Mapa térmico .................................................................................................................... 434
5.11.6 HDD .................................................................................................................................. 435
5.12 Reprodução ...................................................................................................................... 435
5.12.1 Pesquisa de Gravações .................................................................................................... 435
5.12.2 Lista de Ficheiros.............................................................................................................. 436
5.12.3 Reprodução ...................................................................................................................... 436
5.12.4 Transferir .......................................................................................................................... 437
5.12.5 Carregar mais ................................................................................................................... 438
5.13 Reprodução Inteligente ..................................................................................................... 440
5.13.1 IVS (Análise de Comportamento) ..................................................................................... 440

V
5.13.2 Reconhecimento de matrícula .......................................................................................... 442
5.13.3 Rosto Humano .................................................................................................................. 443
5.14 Alarme .............................................................................................................................. 444
5.15 Logout ............................................................................................................................... 445
5.16 Desinstalar o controlo Web ............................................................................................... 446
6 Glossário .......................................................................................................................... 447
7 Perguntas frequentes (FAQ) ............................................................................................. 448
8 Apêndice A Cálculo de Capacidade do HDD .................................................................... 453
9 Apêndice B Lista de Câmaras de Rede Compatíveis ....................................................... 454

VI
Copyright
 © 2017 Dahua Vision Technology. Todos os direitos reservados.
 O conteúdo do manual do utilizador não pode ser parcial ou integralmente copiado, transmitido ou
distribuído, por qualquer meio, sem autorização prévia, por escrito, da Dahua Vision Technology
(adiante designada por "Dahua").
 A Dahua ou terceiros reservam-se o direito do produto descrito neste manual do utilizador. Sem a
devida autorização prévia, por escrito, da parte correspondente, não é permitida, entre outras, a
cópia, distribuição, alteração, compilação reversa, desmontagem, aluguer ou engenharia reversa do
software.

Marca comercial

 , , são marcas comerciais ou marcas registadas da Dahua em


diversos territórios.
 Outras marcas comerciais e marcas registadas mencionadas são propriedade dos respetivos
proprietários.

VII
Bem-vindo
Obrigado por adquirir o nosso gravador de vídeos de rede.
Este manual de utilizador foi concebido para ser uma ferramenta de referência para o seu sistema.
Abra o saco dos acessórios e verifique o mesmo. Contacte o seu revendedor local de imediato se algum
componente estiver em falta ou estiver danificado no saco.

VIII
Recomendações sobre Cibersegurança

Recomendações sobre Cibersegurança


Medidas obrigatórias a serem adotadas em relação à cibersegurança

1. Alterar Palavras-passe e Utilizar Palavras-passe Seguras:


O principal motivo pelo qual os sistemas são pirateados prende-se com a existência de palavras-passe
fracas ou predefinidas. Recomendamos a alteração imediata das palavras-passe e a seleção de uma
palavra-passe forte sempre que possível. Uma palavra-passe forte deverá ser constituída por, pelo
menos, 8 caracteres e uma combinação de caracteres especiais, números e letras maiúsculas e
minúsculas.

2. Atualize o firmware
Como procedimento padrão na indústria tecnológica, recomendamos que mantenha o firmware do seu
NVR, DVR e câmara IP atualizado, de forma a garantir que está a par das atualizações e correções de
segurança mais recentes.

Recomendações convenientes para melhorar a segurança da sua rede

1. Altere as palavras-passe regularmente:


Altere regularmente as credenciais dos seus dispositivos para ajudar a garantir que apenas os
utilizadores autorizados terão acesso ao sistema.

2. Altere as portas HTTP e TCP predefinidas:


 Altere as portas HTTP e TCP predefinidas para os sistemas. Existem duas portas que são utilizadas
para comunicar e para visualizar transmissões de vídeo remotamente.
 Estas portas podem ser alteradas para qualquer conjunto de números entre 1025-65535. Evitar as
portas predefinidas reduz o risco de estranhos conseguirem adivinhar quais as portas utilizadas.

3. Ative a opção HTTPS/SSL:


Crie um Certificado SSL para ativar a opção HTTPS. Isto encriptará todas as comunicações entre os
seus dispositivos e o gravador.

4. Ative o Filtro IP:


Ao ativar o seu filtro IP impedirá que as pessoas, à exceção daquelas com endereços IP especificados,
possam aceder ao sistema.

5. Altere a Palavra-passe ONVIF:


Em firmware de câmaras IP mais antigo, a palavra-passe ONVIF não é alterada quando procede à
alteração das credenciais do sistema. Terá de atualizar o firmware da câmara para a versão mais
recente ou alterar manualmente a palavra-passe ONVIF.

IX
6. Reencaminhe apenas as portas de que necessita:
 Reencaminhe apenas as portas HTTP e TCP que precisa de utilizar. Não reencaminhe uma
quantidade excessiva de números para o dispositivo. Não ative a função DMZ no endereço IP do
dispositivo.
 Não necessita de reencaminhar quaisquer portas para câmaras individuais se estas estiverem todas
ligadas a um gravador no local; só é necessário o NVR.

7. Desative o Login automático no Sistema profissional de vigilância inteligente (SmartPSS):


As pessoas que utilizem o SmartPSS para visualizar o seu sistema num computador que seja utilizado
por múltiplas pessoas deverão desativar o login automático. Isso aumentará a segurança de forma a
prevenir que utilizadores sem as credenciais adequadas acedam ao sistema.

8. Utilize um nome de utilizador e uma palavra-passe diferentes para o SmartPSS:


Na eventualidade de as suas contas das redes sociais, bancárias, e-mail, etc. serem comprometidas,
não quererá que alguém recolha estas palavras-passe e tente inserir as mesmas no seu sistema de
vigilância de vídeo. A utilização de um nome de utilizador e palavra-passe diferentes para o seu sistema
de segurança dificultará a intrusão de estranhos no sistema.

9. Limite as funcionalidades de contas de convidados:


Se o seu sistema estiver definido para múltiplos utilizadores, certifique-se de que cada utilizador possui
apenas os direitos de aceder a funcionalidades e funções necessárias para desempenharem a sua
tarefa.

10. UPnP:
 O UPnP tentará reencaminhar automaticamente as portas no seu router ou modem. Normalmente,
isso seria algo positivo. No entanto, se o seu sistema reencaminhar automaticamente as portas e se
deixar as credenciais predefinidas poderá sofrer visitas indesejadas.
 Se reencaminhar manualmente as portas HTTP e TCP no seu router/modem, esta funcionalidade
deverá ser, ainda assim, desligada. É recomendável desativar o UPnP quando a função não for
utilizada em aplicações reais.

11. SNMP:
Desative o SNMP se não estiver a utilizá-lo. Se estiver a utilizar o SNMP deverá fazê-lo apenas
temporariamente e somente para fins de rastreio e teste.

12. Multicast:
O Multicast é utilizado para partilhar transmissões de vídeo entre dois gravadores. Atualmente não
existem quaisquer problemas que envolvam o Multicast, mas se não estiver a utilizar esta
funcionalidade, a sua desativação poderá otimizar a segurança da sua rede.

13. Verifique o registo:


Se suspeitar que alguém acedeu, sem autorização, ao seu sistema, poderá verificar o registo do
sistema. O registo do sistema irá mostrar-lhe quais os endereços IP utilizados para iniciar sessão no seu
sistema e quais os elementos acedidos.

X
14. Bloqueie fisicamente o dispositivo:
Idealmente, deseja prevenir qualquer acesso físico indesejado ao seu sistema. A melhor forma de o
fazer será instalar o gravador numa caixa com trinco, num bastidor de servidor com trinco ou numa sala
com trinco e chave.

15. Ligue as câmaras IP às portas PoE na parte traseira de um NVR:


As câmaras ligadas às portas PoE na parte traseira de um NVR estão isoladas do mundo exterior e não
podem ser acedidas de forma direta.

16. Isole o NVR e a câmara IP de rede:


A rede à qual estão ligados o seu NVR e câmara IP não deve ser a mesma rede que aquela utilizada
pelo seu computador público. Isso irá prevenir o acesso de visitantes ou convidados indesejados à
mesma rede que o sistema de segurança necessita para funcionar sem problemas.

XI
Instruções e Advertências Importantes
1. Segurança elétrica

 A instalação e funcionamento aqui tratados devem estar de acordo com os códigos de segurança
elétrica locais.
 Um aparelho com uma construção de CLASSE I deve ser ligado a uma tomada de alimentação da
REDE com uma ligação à terra.
 Utilize uma fonte de alimentação em conformidade com a norma de Tensão Reduzida de Segurança
(SELV) e de acordo com os requisitos da norma IEC 60950-1 quanto às fontes de alimentação
limitadas. Consulte a etiqueta do dispositivo para informações detalhadas.
 O produto deve ser ligado à terra para reduzir o risco de choque elétrico.
 Recusamos quaisquer responsabilidades por possíveis incêndios ou choques elétricos provocados
por um manuseamento ou instalação incorretos.

2. Segurança no transporte

 Não são permitidos stresses acentuados, vibrações violentas ou salpicos de água durante o
transporte, armazenamento e instalação.

3. Instalação

 Manter virado para cima. Manusear com cuidado.


 Não ligue o NVR à alimentação antes de concluir a instalação.
 Não coloque quaisquer objetos sobre o NVR.

4. São necessários engenheiros qualificados

 Todos os trabalhos de inspeção e reparação devem ser realizados por engenheiros técnicos
qualificados.
 Declinamos quaisquer responsabilidades por problemas causados pela realização de alterações ou
tentativas de reparações.

5. Ambiente

 O NVR deve ser instalado num local fresco e seco, afastado da luz solar direta, de substâncias
inflamáveis e explosivas, etc.
 Os produtos desta série devem ser transportados, armazenados e utilizados nos ambientes
especificados.
 O ambiente deverá estar em conformidade com as seguintes condições:
 Considera-se que o funcionamento do equipamento de tecnologias da informação (ITE), no âmbito
da norma IEC 60950-1, não requer a ligação a uma rede Ethernet com encaminhamento para
instalações externas, incluindo o ambiente de um campus universitário.
 As instruções de instalação referem claramente que o ITE deve ser ligado apenas a redes PoE sem
encaminhamento para instalações externas.

6. Acessórios

 Certifique-se de que utiliza todos os acessórios recomendados pelo fabricante.


 Antes da instalação, abra a embalagem e confirme se todos os componentes se encontram incluídos.
 Contacte o revendedor local o mais rapidamente possível, caso algum item esteja danificado na
embalagem.

XII
7. Bateria de lítio

 Uma utilização inadequada da bateria poderá resultar em incêndio, explosão ou lesões pessoais!
 Quando proceder à substituição da bateria, certifique-se de que está a utilizar outra do mesmo modelo.

ATENÇÃO
EXISTE O RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRETO.
ELIMINE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.

Normas e Homologações
Para as nossas séries de produtos Wi-Fi, como o NVR41HS-W-S2, consulte os seguintes avisos
importantes.
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC.
O seu funcionamento está sujeito às duas seguintes condições:
(1) este dispositivo não pode provocar interferências nocivas, e
(2) este dispositivo tem de aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo interferências que
possam causar um funcionamento indesejado.

Instruções de Segurança
Ícone Nota
Indica um perigo com um nível de risco elevado que, se não for
evitado, resultará em morte ou lesões graves.
PERIGO
Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for
evitada, poderá resultar em danos graves no equipamento ou
AVISO lesões graves.
Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for
evitada, poderá resultar em danos no dispositivo, perda de
ATENÇÃO dados, degradação do desempenho ou resultados inesperados.
Indica que se trata de um dispositivo sensível à eletricidade
estática.
Antiestático
Indica a presença de uma alta tensão potencialmente perigosa.
Existe o risco de as pessoas sofrerem choque elétrico.
Risco de choque elétrico
Indica a presença de radiação laser de elevada potência.

Risco de radiação laser


de elevada potência
Dicas Destina-se a ajudá-lo a solucionar um problema ou a poupar o
seu tempo.
Providencia informação adicional para enfatizar ou
Nota complementar pontos importantes do texto principal.

XIII
1 Funcionalidades e Especificações
1.1 Visão Geral
Este NVR de série é um gravador de vídeos de rede de alto desempenho. Este produto suporta
pré-visualização local, exibição em múltiplas janelas, armazenamento local do ficheiro gravado, controlo
remoto e operação do menu por atalho do rato, bem como as funções de gestão e controlo remotos.

Este produto suporta armazenamento em centro, armazenamento em "front-end" e armazenamento em


"client-end". A zona de monitorização em "front-end" pode ser definida em qualquer lugar. Trabalhando
com outros dispositivos "front-end", como as IPC e NVS, este produto pode estabelecer uma forte rede
de vigilância através do CMS. No sistema de rede, existe apenas um cabo de rede do centro de
monitorização até à zona de monitorização. Não existe qualquer cabo de áudio/vídeo do centro de
monitorização até à zona de monitorização. Todo o projeto compreende uma ligação simples, de baixo
custo e de fácil manutenção.

Este NVR de série pode ser amplamente utilizado em diversas áreas, como a segurança pública, a
conservação da água, transportes e educação.

1.2 Funcionalidades
Atualização em  Os NVR ligados à Internet suportam a atualização online das aplicações de
nuvem atualização.

 Porta VGA/HDMI. Ligue ao monitor para efetuar vigilância em tempo real.


Algumas séries suportam as saídas de TV/VGA/HDMI em simultâneo.
Vigilância em
 Menu de atalho na pré-visualização.
Tempo Real
 Suporta protocolos populares de controlo do descodificador PTZ. Suporta
predefinição, circuito e padrão.

 Suporta a opção de cada canal gravar em tempo real de forma independente e,


em simultâneo, suporta a pesquisa, reprodução rápida, monitorização de rede,
pesquisa de gravação, transferência, etc.
 Suporta vários modos de reprodução: reprodução lenta, rápida e reprodução
Reprodução
fotograma a fotograma.
 Suporta sobreposição de título de horas, para que possa visualizar a hora exata
em que ocorreu o evento.
 Suporta a expansão de zona especificada.

Gerenc. de  Cada grupo possui diferentes poderes de gestão que podem ser editados
usuários livremente. Cada utilizador pertence a um grupo exclusivo.

 Através da configuração correspondente (tal como a configuração de alarme e


configuração de agendamento), é possível efetuar uma cópia de segurança dos
Armazenamento dados de áudio/vídeo no gravador de vídeo de rede.
 Suporta gravação na Web, gravação de vídeo local e armazenamento no
ficheiro no lado do cliente.

1
 Responde a alarmes externos simultaneamente (dentro de 200 MS), com base
na configuração de encaminhamento predefinida pelo utilizador; o sistema pode
processar a entrada de alarme corretamente e alertar o utilizador no ecrã e por
voz (suporta áudio pré-gravado).
Alarme
 Suporta configuração de servidor de alarme central, para que a informação do
alarme possa ser notificada remota e automaticamente ao cliente. A entrada de
alarme pode derivar de vários dispositivos periféricos ligados.
 Alerta-o através de e-mail/SMS.

 Através da rede, envia dados de áudio/vídeo comprimidos por IPC ou NVS ao


cliente e, posteriormente, os dados serão descomprimidos e exibidos.
 Suporta no máx. 128 ligações ao mesmo tempo.
 Transmissão de dados de áudio/vídeo por HTTP, TCP, UDP, MULTICAST,
Monitor de Rede
RTP/RTCP, etc.
 Transmissão de alguns dados de alarme ou informação sobre o alarme por
SNMP.
 Suporta acesso Web via WAN/LAN.

 Adota a compressão de vídeo e processamento digital para apresentar várias


Divisão de
janelas num só monitor. Suporta a exibição de 1/4/8/9/16/25/36 janelas na
Janela
pré-visualização e a exibição de 1/4/9/16 janelas na reprodução.

 Suporta a função de gravação normal/deteção de movimento/alarme. Guarda


os ficheiros gravados no HDD, em dispositivo USB, no PC do cliente ou no
Gravar
servidor de armazenamento da rede. Pode pesquisar ou reproduzir os ficheiros
guardados no local ou através da Web/dispositivo USB.

 Suporta cópia de segurança em rede, a função de cópia de segurança da


Cópia de gravação via USB 2.0; os ficheiros gravados podem ser guardados no servidor
segurança de armazenamento da rede, no dispositivo periférico USB 2.0, no gravador de
discos, etc.

Gerenciamento  Supervisiona a configuração do NVR e controla a potência através da Ethernet.


de rede  Suporta a gestão via Web.

 Suporta a gestão de equipamento periférico, tal como a configuração de


Gestão de
protocolo e ligação de portas.
Equipamento
 Suporta a transmissão transparente de dados, como RS232 (RS-422), RS485
Periférico
(RS-485).

 Suporta a comutação entre NTSC e PAL.


 Suporta a exibição em tempo real de informação sobre os recursos do sistema
e estatísticas do funcionamento.
Auxiliar  Suporta ficheiros de registo.
 Saída GUI local. Operação de menu de atalhos através do rato.
 Função de controlo por IV (apenas para algumas séries de produtos). Operação
de menu de atalhos através de controlo remoto.
 Reprodução remota de vídeo/áudio a partir da câmara de rede ou NVS.

2
1.3 Especificações
1.3.1 Séries NVR21-S2/NVR21-P-S2/NVR21-8P-S2
Modelo Série 21-S2 Série 21-P-S2 Série 21-8P-S2

Sistema Recursos do O produto da série de O produto da série de 4/8 canais suporta a ligação
Sistema 4/8/16 canais suporta HD de 4/8 canais, respetivamente. A largura de
a ligação HD de banda total suporta 80 Mbps.
4/8/16 canais,
respetivamente. A
largura de banda total
suporta 80 Mbps.

SO Sistema operativo Linux em tempo real integrado

Interface GUI Web/Local


operacional

Descodificação Tipo de H.264


Descodificação de
Vídeo

Capacid. de 1080P 30 fps máx. 4 canais, 720P 30 fps de 8 canais ou D1 30 fps de


decodif. 8 canais.

Vídeo Entrada de vídeo Entrada de vídeo de Entrada de vídeo de compressão de rede de


compressão de rede 4/8 canais.
de 4/8/16 canais.

Saída de vídeo Saída de vídeo analógica VGA de 1 canal.

HDMI Saída HDMI de 1 canal. O número da versão é 1.4.

Divisão de Janela 1/4/8/9/16 janelas 1/4/8/9 janelas

Áudio Entrada de áudio Entrada de conversa bidirecional de 1 canal.

Saída de áudio Saída de conversa bidirecional de 1 canal.

Norma de G.711a
compressão de
áudio

Alarme Entrada de alarme N/A

Saída de alarme N/A

Função Armazenamento 1 porta SATA integrada

Reprodução de Reprodução D1 máx. 8 canais, 720P de 8 canais ou 1080P de 4 canais.


Múltiplos Canais

Porta e Porta RS232 N/A


Indicador Porta RS485 N/A

Porta USB 2 portas USB 2.0 periféricas.

Ligação de Rede 1 porta de Ethernet RJ45 auto-adaptativa de 10 M/100 Mbps.

PoE N/A 4 8

3
Modelo Série 21-S2 Série 21-P-S2 Série 21-8P-S2

Porta de 1 tomada elétrica. 1 tomada elétrica. 1 tomada elétrica. Modo


alimentação Modo de alimentação Modo de alimentação de alimentação por
por adaptador de por adaptador de adaptador de corrente
corrente elétrica. corrente elétrica. elétrica. Alimentação
Alimentação elétrica Alimentação elétrica elétrica de 48 volts de
de 12 volts de de 48 volts de corrente contínua.
corrente contínua. corrente contínua.

Botão de N/A
alimentação

Botão N/A
ligar/desligar
alimentação

Janela de Recetor N/A


de IV

Relógio Relógio integrado.

Luz indicadora Uma luz indicadora do estado da alimentação.


Uma luz indicadora do estado da rede.
Uma luz indicadora do estado do HDD.

Geral Consumo de <10 W (Sem HDD)


energia

Temperatura de -10 °C~+55 °C


funcionamento

Humid. de 10%~90%
funcionamento

Pressão de ar 86 kPa~106 kPa

Dimensões 205 mm× 205 mm× 425 mm×


206,75 mm×45,2 mm 206,75 mm×45,2 mm 95 mm×260 mm

Peso 0,5 kg~2 kg (Sem HDD)

Modo de Instalação em secretária


instalação

1.3.2 Séries NVR1A-4P/1A-8P


Modelo Série NVR1A-4P Série NVR1A-8P
Sistema Recursos do O produto da série de 4/8 canais suporta a ligação HD de 4/8 canais,
Sistema respetivamente. A largura de banda total suporta 80 Mbps.
SO Sistema operativo Linux em tempo real integrado
Interface GUI Web/Local
operacional
Descodificação Tipo de H.264+/H.264 Inteligente
Descodificação
de Vídeo

4
Modelo Série NVR1A-4P Série NVR1A-8P
Capacid. de 1080P 30 fps máx. 4 canais, 720P 30 fps de 8 canais ou D1 30 fps de
decodif. 8 canais.
Vídeo Entrada de vídeo Entrada de vídeo de compressão de rede de 4/8 canais.
Saída de vídeo Saída de vídeo analógica VGA de 1 canal.
HDMI Saída HDMI de 1 canal. O número da versão é 1.4.
Divisão de Janela 1/4/8/9 janelas
Áudio Entrada de áudio Entrada de conversa bidirecional de 1 canal.
Saída de áudio Saída de conversa bidirecional de 1 canal.
Norma de G.711a
compressão de
áudio
Alarme Entrada de N/A
alarme
Saída de alarme N/A
Função Armazenamento 1 porta SATA integrada
Reprodução de Reprodução D1 máx. 8 canais, 720P de 8 canais ou 1080P de 4 canais.
Múltiplos Canais
Porta e Indicador Porta RS232 N/A
Porta RS485 N/A
Porta USB 2 portas USB 2.0 periféricas.
Ligação de Rede 1 porta de Ethernet RJ45 auto-adaptativa de 10 M/100 Mbps.
PoE 4 8
Porta de 1 tomada elétrica. Modo de 1 tomada elétrica. Modo de
alimentação alimentação por adaptador de alimentação por adaptador de corrente
corrente elétrica. Alimentação elétrica. Alimentação elétrica de
elétrica de 48 volts de corrente 48 volts de corrente contínua.
contínua.
Botão de N/A
alimentação
Botão N/A
ligar/desligar
alimentação
Janela de N/A
Recetor de IV
Relógio Relógio integrado.
Luz indicadora Uma luz indicadora do estado da alimentação.
Uma luz indicadora do estado da rede.
Uma luz indicadora do estado do HDD.
Geral Consumo de <10 W (Sem HDD)
energia
Temperatura de -10 °C~+55 °C
funcionamento

5
Modelo Série NVR1A-4P Série NVR1A-8P
Humid. de 10% a 90%
funcionamento
Pressão de ar 86 kPa~106 kPa
Dimensões 205 mm×206,75 mm×45,2 mm 425 mm×95 mm×260 mm
Peso 0,5 kg~2 kg (Sem HDD)
Modo de Instalação em secretária
instalação

1.3.3 Séries NVR21HS-S2/21HS-P-S2/21HS-8P-S2


Modelo Série NVR21HS-S2 Série NVR21HS-P-S2 Série NVR21HS-8P-S2

Sistema Recursos do O produto da série de O produto da série de 4/8 canais suporta a

Sistema 4/8/16 canais suporta ligação HD de 4/8 canais, respetivamente. A


a ligação HD de largura de banda total suporta 80 Mbps.
4/8/16 canais,
respetivamente. A
largura de banda total
suporta 80 Mbps.

SO Sistema operativo Linux em tempo real integrado

Interface GUI Web/Local


operacional

Descodificação Tipo de H.264


Descodificação
de Vídeo

Capacid. de 1080P 30 fps máx. 4 canais, 720P 30 fps de 8 canais ou D1 30 fps de


decodif. 8 canais.

Vídeo Entrada de vídeo Entrada de vídeo de Entrada de vídeo de compressão de rede de


compressão de rede 4/8 canais.
de 4/8/16 canais.

Saída de vídeo Saída de vídeo analógica VGA de 1 canal.

HDMI Saída HDMI de 1 canal. O número da versão é 1.4.

Divisão de Janela 1/4/8/9/16 janelas 1/4/8/9 janelas

Áudio Entrada de áudio Entrada de conversa bidirecional de 1 canal.

Saída de áudio Saída de conversa bidirecional de 1 canal.

Norma de G.711a
compressão de
áudio

Alarme Entrada de alarme N/A

Saída de alarme N/A

6
Modelo Série NVR21HS-S2 Série NVR21HS-P-S2 Série NVR21HS-8P-S2

Função Armazenamento 1 porta SATA integrada

Reprodução de Reprodução 1080P máx. 4 canais, 720P de 8 canais ou D1 de 8 canais.


Múltiplos Canais

Porta e Indicador Porta RS232 N/A

Porta RS485 N/A

Porta USB 2 portas USB 2.0 periféricas.

Ligação de Rede 1 porta de Ethernet RJ45 auto-adaptativa de 10 M/100 Mbps.

Porta PoE N/A 4 8

Porta de 1 tomada elétrica. 1 tomada elétrica. 1 tomada elétrica.


alimentação Modo de alimentação Modo de alimentação Modo de alimentação
por adaptador de por adaptador de por adaptador de
corrente elétrica. corrente elétrica. corrente elétrica.
Alimentação elétrica Alimentação elétrica Alimentação elétrica de
de 12 volts de de 48 volts de 48 volts de corrente
corrente contínua. corrente contínua. contínua.

Botão de N/A
alimentação

Botão ligar/ N/A


desligar
alimentação

Janela de N/A
Recetor de IV

Relógio Relógio integrado.

Luz indicadora Uma luz indicadora do estado da alimentação.


Uma luz indicadora do estado da rede.
Uma luz indicadora do estado do HDD.

Geral Consumo de <10 W (Sem HDD)


energia

Temperatura de -10 °C~+55 °C


funcionamento

Humid. de 10% a 90%


funcionamento

Pressão de ar 86 kPa~106 kPa

Dimensão 260 mm×220 mm×44 mm


(L × P × A)

Peso 0,7 kg~0,8 kg (Sem HDD)

Modo de Instalação em secretária


instalação

7
1.3.4 Séries NVR1AHS/1AHS-4P/1AHS-8P
Modelo Série NVR1AHS Série NVR1AHS-4P Série NVR1AHS-8P

Sistema Recursos do O produto da série O produto da série de 4/8 canais suporta a ligação

Sistema de 4/8 canais HD de 4/8 canais, respetivamente. A largura de


suporta a ligação banda total suporta 80 Mbps.
HD de 4/8 canais,
respetivamente. A
largura de banda
total suporta
80 Mbps.

SO Sistema operativo Linux em tempo real integrado

Interface GUI Web/Local


operacional

Descodificação Tipo de H.264+/H.264 Inteligente


Descodificação
de Vídeo

Capacid. de 1080P 30 fps máx. 4 canais, 720P 30 fps de 8 canais ou D1 30 fps de


decodif. 8 canais.

Vídeo Entrada de vídeo Entrada de vídeo Entrada de vídeo de compressão de rede de


de compressão de 4/8 canais.
rede de 4/8 canais.

Saída de vídeo Saída de vídeo analógica VGA de 1 canal.

HDMI Saída HDMI de 1 canal. O número da versão é 1.4.

Divisão de Janela 1/4/8/9 janelas 1/4/8/9 janelas

Áudio Entrada de áudio Entrada de conversa bidirecional de 1 canal.

Saída de áudio Saída de conversa bidirecional de 1 canal.

Norma de G.711a
compressão de
áudio

Alarme Entrada de N/A


alarme

Saída de alarme N/A

Função Armazenamento 1 porta SATA integrada

Reprodução de Reprodução 1080P máx. 4 canais, 720P de 8 canais ou D1 de 8 canais.


Múltiplos Canais

Porta e Indicador Porta RS232 N/A

Porta RS485 N/A

Porta USB 2 portas USB 2.0 periféricas.

8
Modelo Série NVR1AHS Série NVR1AHS-4P Série NVR1AHS-8P

Ligação de Rede 1 porta de Ethernet RJ45 auto-adaptativa de 10 M/100 Mbps.

Porta PoE N/A 4 8

Porta de 1 tomada elétrica. 1 tomada elétrica. 1 tomada elétrica. Modo


alimentação Modo de Modo de alimentação de alimentação por
alimentação por por adaptador de adaptador de corrente
adaptador de corrente elétrica. elétrica. Alimentação
corrente elétrica. Alimentação elétrica elétrica de 48 volts de
Alimentação de 48 volts de corrente contínua.
elétrica de 12 volts corrente contínua.
de corrente
contínua.

Botão de N/A
alimentação

Botão ligar/ N/A


desligar
alimentação

Janela de N/A
Recetor de IV

Relógio Relógio integrado.

Luz indicadora Uma luz indicadora do estado da alimentação.


Uma luz indicadora do estado da rede.

Uma luz indicadora do estado do HDD.

Geral Consumo de <10 W (Sem HDD)


energia

Temperatura de -10 °C~+55 °C


funcionamento

Humid. de 10% a 90%


funcionamento

Pressão de ar 86 kPa~106 kPa

Dimensão 260 mm×220 mm×44 mm


(L × P × A)

Peso 0,7 kg~0,8 kg (Sem HDD)

Modo de Instalação em secretária


instalação

9
1.3.5 Série NVR41HS-W-S2
Modelo Série 41HS-W-S2

Sistema Recursos do O produto da série de 4/8 canais suporta a ligação HD de 4/8 canais,
Sistema respetivamente. A largura de banda total suporta 80 Mbps.

SO Sistema operativo Linux em tempo real integrado

Interface GUI Web/Local


operacional

Descodificação Tipo de H.264/MJPEG/MPEG4


Descodificação de
Vídeo

Capacid. de 1080P máx. 8 canais, 3M de 4 canais ou 5M de 2 canais.


decodif.

Vídeo Entrada de vídeo Entrada de vídeo de compressão de rede de 4/8 canais.

Saída de vídeo Saída de vídeo analógica VGA de 1 canal.

HDMI Saída HDMI de 1 canal. O número da versão é 1.4.

Divisão de Janela 1/4/8/9 janelas

Áudio Entrada de áudio N/A

Saída de áudio N/A

Norma de G.711a
compressão de
áudio

Alarme Entrada de alarme N/A

Saída de alarme N/A

Função Armazenamento 1 porta SATA integrada

Reprodução de Reprodução de 1080P máx. 8 canais


Múltiplos Canais

Porta e Porta RS232 N/A


Indicador
Porta RS485 N/A

Porta USB 2 portas USB 2.0 periféricas. Uma no painel dianteiro e uma no painel
traseiro.

Ligação de Rede 1 porta de Ethernet RJ45 auto-adaptativa de 10 M/100 Mbps.

Porta PoE N/A

Porta de 1 tomada elétrica. Modo de alimentação por adaptador de corrente


alimentação elétrica. Alimentação elétrica de 12 V/2 A de corrente contínua.

Botão de N/A
alimentação

10
Modelo Série 41HS-W-S2

Botão ligar/ N/A


desligar
alimentação

Janela de Recetor N/A


de IV

Relógio Relógio integrado.

Luz indicadora Uma luz indicadora do estado da alimentação.


Uma luz indicadora do estado da rede.

Uma luz indicadora do estado do HDD.

Geral Consumo de <30 W (Sem HDD)


energia

Temperatura de -10 °C~+55 °C


funcionamento

Humid. de 10% a 90%


funcionamento

Pressão de ar 86 kPa~106 kPa

Dimensões 375 mm×287 mm×52 mm


(L*P*A)

Peso 1,5 kg~2,5 kg (Sem HDD)

Modo de instalação Instalação em secretária

1.3.6 Séries NVR41/41-P/41-8P/41-W


Modelo Série 41 Série 41-P Série 41-8P Série 41-W

Sistema Recursos do O produto da série de 4/8/16 canais suporta a ligação HD de 4/8/16 canais,
Sistema respetivamente. A largura de banda total suporta 28/56/80 Mbps,
respetivamente.

SO Sistema operativo Linux em tempo real integrado

Interface GUI Web/Local


operacional

Descodificação Tipo de H.264/MJPEG/MJPEG4


Descodificação
de Vídeo

Capacid. de 5M 25 fps máx. 2 canais, 3M 25 fps de 4 canais, 1080P 30 fps de 4 canais


decodif. ou 720P 30 fps de 8 canais.

Vídeo Entrada de vídeo Entrada de vídeo de compressão de rede de 4/8/16 canais.

Saída de vídeo Saída de vídeo analógica VGA de 1 canal.

HDMI Saída HDMI de 1 canal. O número da versão é 1.4.

11
Modelo Série 41 Série 41-P Série 41-8P Série 41-W

Divisão de Janela 1/4/8/9/16 janelas 1/4 janelas

Áudio Entrada de áudio Entrada de conversa bidirecional de 1 canal.

Saída de áudio Saída de conversa bidirecional de 1 canal.

Norma de G.711a
compressão de
áudio

Alarme Entrada de alarme N/A

Saída de alarme N/A

Função Armazenamento 1 porta SATA integrada

Reprodução de Reprodução de 1080P máx. 4 canais


Múltiplos Canais

Ponto de Acesso N/A Sim


WI-FI

Porta e Porta RS232 N/A


Indicador
Porta RS485 N/A

Porta USB 2 portas USB 2.0 periféricas.

Ligação de Rede 1 porta de Ethernet RJ45 auto-adaptativa de 10 M/100 Mbps.

Porta PoE N/A 4 8 N/A

Porta de 1 tomada elétrica. 1 tomada elétrica. Modo de 1 tomada elétrica.


alimentação Modo de alimentação por adaptador de Modo de
alimentação por corrente elétrica. Alimentação alimentação por
adaptador de elétrica de 48 volts de corrente adaptador de
corrente elétrica. contínua. corrente elétrica.
Alimentação Alimentação
elétrica de 12 volts elétrica de 12 volts
de corrente de corrente
contínua. contínua.

Botão de 1 botão
alimentação

Botão N/A
ligar/desligar
alimentação

Janela de Recetor N/A


de IV

Relógio Relógio integrado.

Luz indicadora Uma luz indicadora do estado da alimentação.


Uma luz indicadora do estado da rede.
Uma luz indicadora do estado do HDD.

12
Modelo Série 41 Série 41-P Série 41-8P Série 41-W

Geral Consumo de <10 W (Sem HDD)


energia

Temperatura de -10 °C~+55 °C


funcionamento

Humid. de 10% a 90%


funcionamento

Pressão de ar 86 kPa~106 kPa

Dimensões 205 mm×206,75 mm×45,2 mm 270 mm×204 205 mm×206,75


mm×42 mm mm×45,2 mm

Peso 0,5 kg~1 kg (Sem HDD)

Modo de Instalação em secretária


instalação

1.3.7 Séries NVR41H/41H-P/41H-8P


Modelo Série 41H Série 41H-P Série 41H-8P

Sistema Recursos do O produto da série de 4/8/16 canais suporta a ligação HD de 4/8/16 canais,
Sistema respetivamente. A largura de banda total suporta 28/56/80 Mbps,
respetivamente.

SO Sistema operativo Linux em tempo real integrado

Interface GUI Web/Local


operacional

Descodificação Tipo de H.264/MJPEG/MJPEG4


Descodificação
de Vídeo

Capacid. de 5M 25 fps máx. 2 canais, 3M 25 fps de 4 canais, 1080P 30 fps de 4 canais


decodif. ou 720P 30 fps de 8 canais.

Vídeo Entrada de vídeo Entrada de vídeo de compressão de rede de 4/8/16 canais.

Saída de vídeo Saída de vídeo analógica VGA de 1 canal.

HDMI Saída HDMI de 1 canal. O número da versão é 1.4.

Divisão de Janela 1/4/8/9/16 janelas

Áudio Entrada de áudio Entrada de conversa bidirecional de 1 canal.

Saída de áudio Saída de conversa bidirecional de 1 canal.


Norma de G.711a
compressão de
áudio

Alarme Entrada de alarme N/A 2 canais

Saída de alarme N/A 2 canais

Função Armazenamento 1 porta SATA integrada

13
Modelo Série 41H Série 41H-P Série 41H-8P

Reprodução de Reprodução de 1080P máx. 4 canais


Múltiplos Canais

Porta e Porta RS232 N/A


Indicador
Porta RS485 N/A

Porta USB 2 portas USB 2.0 periféricas.

Ligação de Rede 1 porta de Ethernet RJ45 auto-adaptativa de 10 M/100 Mbps.

Porta PoE N/A 4 8

Porta de 1 tomada elétrica. 1 tomada elétrica. Modo de alimentação por


alimentação Modo de alimentação adaptador de corrente elétrica. Alimentação
por adaptador de elétrica de 48 volts de corrente contínua.
corrente elétrica.
Alimentação elétrica
de 12 volts de
corrente contínua.

Botão de 1 botão
alimentação

Botão ligar/ N/A


desligar
alimentação

Janela de Recetor N/A


de IV

Relógio Relógio integrado.

Luz indicadora Uma luz indicadora do estado da alimentação.


Uma luz indicadora do estado da rede.
Uma luz indicadora do estado do HDD.

Geral Consumo de <10 W (Sem HDD)


energia

Temperatura de -10 °C~+55 °C


funcionamento

Humid. de 10% a 90%


funcionamento

Pressão de ar 86 kPa~106 kPa

Dimensões 325 mm×250,58 mm×51 mm

Peso 0,5 kg~1 kg (Sem HDD)

Modo de Instalação em secretária


instalação

14
1.3.8 Séries NVR22-S2/22-P-S2/22-8P-S2
Modelo Série NVR22-S2 Série NVR22-P-S2 Série NVR22-8P-S2

Sistema Recursos do O produto da série de O produto da série de 4/8 canais suporta a

Sistema 4/8/16 canais suporta ligação HD de 4/8 canais, respetivamente. A


a ligação HD de largura de banda total suporta 80 Mbps.
4/8/16 canais,
respetivamente. A
largura de banda total
suporta 80 Mbps.

SO Sistema operativo Linux em tempo real integrado

Interface GUI Web/Local


operacional

Descodificação Tipo de H.264


Descodificação
de Vídeo

Capacid. de 1080P 30 fps máx. 4 canais, 720P 30 fps de 8 canais ou D1 30 fps de


decodif. 8 canais.

Vídeo Entrada de vídeo Entrada de vídeo de Entrada de vídeo de compressão de rede de


compressão de rede 4/8 canais.
de 4/8/16 canais.

Saída de vídeo Saída de vídeo analógica VGA de 1 canal.

HDMI Saída HDMI de 1 canal. O número da versão é 1.4.

Divisão de Janela 1/4/8/9/16 janelas 1/4/8/9 janelas

Áudio Entrada de áudio Entrada de conversa bidirecional de 1 canal.

Saída de áudio Saída de conversa bidirecional de 1 canal.

Norma de G.711a
compressão de
áudio

Alarme Entrada de alarme N/A

Saída de alarme N/A

Função Armazenamento 2 portas SATA integradas

Reprodução de Reprodução 1080P máx. 4 canais, 720P de 8 canais ou D1 de 8 canais.


Múltiplos Canais

Porta e Porta RS232 N/A


Indicador
Porta RS485 N/A

Porta USB 2 portas USB 2.0 periféricas.

Ligação de Rede 1 porta de Ethernet RJ45 auto-adaptativa de 10 M/100 Mbps.

15
Modelo Série NVR22-S2 Série NVR22-P-S2 Série NVR22-8P-S2

Porta PoE N/A 4 8

Porta de 1 tomada elétrica. 1 tomada elétrica. 1 tomada elétrica. Modo


alimentação Modo de alimentação Modo de alimentação de alimentação por
por adaptador de por adaptador de adaptador de corrente
corrente elétrica. corrente elétrica. elétrica. Alimentação
Alimentação elétrica Alimentação elétrica elétrica de 48 volts de
de 12 volts de corrente de 48 volts de corrente contínua.
contínua. corrente contínua.

Botão de N/A
alimentação

Botão ligar/ N/A


desligar
alimentação

Janela de Recetor N/A


de IV

Relógio Relógio integrado.

Luz indicadora Uma luz indicadora do estado da alimentação.


Uma luz indicadora do estado da rede.

Uma luz indicadora do estado do HDD.

Geral Consumo de <10 W (Sem HDD)


energia

Temperatura de -10 °C~+55 °C


funcionamento

Humid. de 10% a 90%


funcionamento

Pressão de ar 86 kPa~106 kPa

Dimensão 375 mm×287 mm×52 mm


(L × P × A)

Peso 1,5 kg~2,5 kg (Sem HDD)

Modo de Instalação em secretária


instalação

1.3.9 Série NVR42N


Modelo Série 42N

Sistema Recursos do O produto da série de 4/8/16/32 canais suporta a ligação HD de


Sistema 4/8/16/32 canais, respetivamente. A largura de banda da transmissão
principal suporta 40/80/160/160 Mbps, respetivamente.

Sistema de Sistema operativo Linux em tempo real integrado

16
Operação

Interface GUI Web/Local


operacional

Descodificação Compressão de H.264/MJPEG/MPEG4


vídeo

Capacidade de No máx. suporta descodificação D1 de 16 canais, 720P de 8 canais, 1080P


Descodificação de 4 canais, 4*3M ou 2*5M.

Vídeo Entrada de vídeo Entrada de vídeo de compressão de rede de 4/8/16/32 canais.

Saída de vídeo Saída de vídeo analógica VGA de 1 canal.

HDMI Saída HDMI de 1 canal. O número da versão é 1.4.

Divisão de Janela 1/4/8/9/16 janelas

Áudio Entrada de áudio Entrada de conversa bidirecional de 1 canal.

Saída de áudio Saída de conversa bidirecional de 1 canal.

Compressão de G.711a
áudio

Alarme Entrada de alarme N/A

Saída de alarme N/A

Função Armazenamento 2 portas SATA integradas.

Reprodução de Reprodução 720P máx. 8 canais/1080P de 4 canais ao mesmo tempo.


múltiplos canais

Porta e Porta RS232 Uma porta RS232 para depurar os dados de COM transparentes.
Indicador
Porta RS485 Uma porta RS485 para controlo de PTZ Suporta vários protocolos.

Porta USB 2.0 Três portas USB 2.0 periféricas.

Ligação de Rede 1 porta de Ethernet RJ45 auto-adaptativa de 10/100/1000 Mbps.

Porta de Uma porta de alimentação, adaptador de corrente elétrica. Entrada de 12 V


alimentação CC.

Botão de Um botão. No painel traseiro.


alimentação

Botão ligar/ Um botão. No painel dianteiro.


desligar
alimentação

Janela de Recetor Suporta controlo remoto por IV.


de IV

Relógio Relógio integrado.

Luz indicadora Uma luz indicadora do estado da alimentação.

Uma luz indicadora do estado da rede.

Uma luz indicadora do estado do HDD.

17
Geral Consumo de <30 W (Sem HDD)
energia

Temperatura de -10 °C~+55 °C


funcionamento

Humid. de 10~90%
funcionamento

Pressão de ar 86kpa-106kpa

Dimensões 375 mm×287 mm×52 mm

Peso 1,5 kg~2,5 kg (Sem HDD)

Instalação Instalação em secretária

1.3.10 Séries NVR42/42-P/42-8P


Modelo Série 42 Série 42-P Série 42-8P

Sistema Recursos do O produto da série de 4/8/16/32 canais suporta a ligação HD de


Sistema 4/8/16/32 canais, respetivamente. A largura de banda da transmissão
principal suporta 40/80/160/160 Mbps, respetivamente.

Sistema de Sistema operativo Linux em tempo real integrado


Operação

Interface GUI Web/Local


operacional

Descodificação Compressão de H.264/MJPEG/MPEG4


vídeo

Capacidade de No máx. suporta descodificação D1 de 16 canais, 720P de 8 canais, 1080P


Descodificação de 4 canais, 4*3M ou 2*5M.

Vídeo Entrada de vídeo Entrada de vídeo de compressão de rede de 4/8/16/32 canais.

Saída de vídeo Saída de vídeo analógica VGA de 1 canal.

HDMI Saída HDMI de 1 canal. O número da versão é 1.4.

Divisão de Janela 1/4/8/9/16 janelas

Áudio Entrada de áudio Entrada de conversa bidirecional de 1 canal.

Saída de áudio Saída de conversa bidirecional de 1 canal.

Compressão de G.711a
áudio

Alarme Entrada de Entrada de alarme de 4 canais.


alarme

Saída de alarme Entrada de alarme de 2 canais.

Função Armazenamento 2 portas SATA integradas.

Reprodução de Reprodução 720P máx. 8 canais/1080P de 4 canais ao mesmo tempo.


múltiplos canais

18
Porta e Porta RS232 Uma porta RS232 para depurar os dados de COM transparentes.
Indicador
Porta RS485 Uma porta RS485 para controlo de PTZ Suporta vários protocolos.

Porta USB 2.0 Três portas USB 2.0 periféricas.

Ligação de Rede 1 porta de Ethernet RJ45 auto-adaptativa de 10/100/1000 Mbps.

Porta de Uma porta de Duas portas de Uma porta de


alimentação alimentação, alimentação. Entrada alimentação. Entrada
adaptador de corrente de 12 V CC/48 V CC. de 100-240 V,
elétrica. Entrada de 47~63 Hz.
12 V CC.

Botão de Um botão. No painel traseiro.


alimentação

Botão ligar/ Um botão. No painel dianteiro.


desligar
alimentação

Janela de Suporta controlo remoto por IV.


Recetor de IV

Relógio Relógio integrado.

Luz indicadora Uma luz indicadora do estado da alimentação.

Uma luz indicadora do estado da rede.

Uma luz indicadora do estado do HDD.

Geral Consumo de <30 W (Sem HDD)


energia

Temperatura de -10 °C~+55 °C


funcionamento

Humid. de 10~90%
funcionamento

Pressão de ar 86kpa-106kpa

Dimensões 375 mm×287 mm× 375 mm×287 mm× 295 mm×275 mm×
52 mm 52 mm 47 mm

Peso 1,5 kg~2,5 kg (Sem HDD)

Instalação Instalação em secretária

1.3.11 Série NVR42-16P


Modelo Série 42-16P

Sistema Recursos do O produto de série com 16/32 canais suporta a ligação HD de


Sistema 4/8/16/32 canais, respetivamente. A largura de banda da transmissão
principal/transmissão secundária suporta 200 Mbps.

Sistema de Sistema operativo Linux em tempo real integrado


Operação

19
Interface GUI Web/Local
operacional

Descodificação Compressão de H.264/MJPEG/MPEG4


vídeo

Capacidade de No máx. suporta descodificação D1 de 32 canais, 720P de 16 canais,


Descodificação 1080P de 8 canais, 4*3M ou 2*5M.

Vídeo Entrada de vídeo Entrada de vídeo de compressão de rede de 4/8/16/32 canais.

Saída de vídeo Saída de vídeo analógica VGA de 1 canal.

HDMI Saída HDMI de 1 canal. O número da versão é 1.4.

Divisão de Janela 1/4/8/9/16 janelas

Áudio Entrada de áudio Entrada de conversa bidirecional de 1 canal.

Saída de áudio Saída de conversa bidirecional de 1 canal.

Compressão de G.711a
áudio

Alarme Entrada de Entrada de alarme de 4 canais.


alarme

Saída de alarme Entrada de alarme de 2 canais.

Função Armazenamento 2 portas SATA integradas.

Reprodução de Reprodução 720P máx. 16 canais/1080P de 8 canais ao mesmo tempo.


múltiplos canais

Porta e Porta RS232 Uma porta RS232 para depurar os dados de COM transparentes.
Indicador
Porta RS485 Uma porta RS485 para controlo de PTZ Suporta vários protocolos.

Porta USB 2.0 Uma porta USB 2.0 periférica.


Uma porta USB 3.0 periférica.

Ligação de Rede 1 porta de Ethernet RJ45 auto-adaptativa de 10/100/1000 Mbps.

Porta de Uma porta de alimentação. Entrada de 100-240 V, 47~63 Hz.


alimentação

Botão de Um botão. No painel traseiro.


alimentação

Botão ligar/ N/A


desligar
alimentação

Janela de N/A
Recetor de IV

Relógio Relógio integrado.

Luz indicadora Uma luz indicadora do estado da alimentação.


Uma luz indicadora do estado da rede.
Uma luz indicadora do estado do HDD.

20
Geral Consumo de <30 W (Sem HDD)
energia

Temperatura de -10 °C~+55 °C


funcionamento

Humid. de 10~90%
funcionamento

Pressão de ar 86kpa-106kpa

Dimensões 375 mm×287 mm×52 mm

Peso 1,5 kg~2,5 kg (Sem HDD)

Instalação Instalação em secretária

1.3.12 Série NVR2A16


Modelo Série NVR2A16

Sistema Recursos do O produto de série de 16 canais suporta a ligação HD de 16 canais,


Sistema respetivamente. A largura de banda total suporta 80 Mbps.

SO Sistema operativo Linux em tempo real integrado

Interface GUI Web/Local


operacional

Descodificação Tipo de H.264+/H.264 Inteligente


Descodificação
de Vídeo

Capacid. de 1080P 30 fps máx. 4 canais, 720P 30 fps de 8 canais ou D1 30 fps de


decodif. 8 canais.

Vídeo Entrada de vídeo Entrada de vídeo de compressão de rede de 16 canais.

Saída de vídeo Saída de vídeo analógica VGA de 1 canal.

HDMI Saída HDMI de 1 canal. O número da versão é 1.4.

Divisão de Janela 1/4/8/9/16 janelas

Áudio Entrada de áudio Entrada de conversa bidirecional de 1 canal.

Saída de áudio Saída de conversa bidirecional de 1 canal.

Norma de G.711a
compressão de
áudio

Alarme Entrada de N/A


alarme

Saída de alarme N/A

Função Armazenamento 2 portas SATA integradas

Reprodução de Reprodução 1080P máx. 4 canais, 720P de 8 canais ou D1 de 8 canais.


Múltiplos Canais

21
Modelo Série NVR2A16

Porta e Porta RS232 N/A


Indicador
Porta RS485 N/A

Porta USB 2 portas USB 2.0 periféricas.

Ligação de Rede 1 porta de Ethernet RJ45 auto-adaptativa de 10 M/100 Mbps.

Porta PoE N/A

Porta de 1 tomada elétrica. Modo de alimentação por adaptador de corrente elétrica.


alimentação Alimentação elétrica de 12 volts de corrente contínua.

Botão de N/A
alimentação

Botão ligar/ N/A


desligar
alimentação

Janela de Recetor N/A


de IV

Relógio Relógio integrado.

Luz indicadora Uma luz indicadora do estado da alimentação.


Uma luz indicadora do estado da rede.
Uma luz indicadora do estado do HDD.

Geral Consumo de <10 W (Sem HDD)


energia

Temperatura de -10 °C~+55 °C


funcionamento

Humid. de 10% a 90%


funcionamento

Pressão de ar 86 kPa~106 kPa

Dimensão 375 mm×287 mm×52 mm


(L × P × A)

Peso 1,5 kg~2,5 kg (Sem HDD)

Modo de Instalação em secretária


instalação

1.3.13 Séries NVR52-4KS2/52-8P-4KS2/52-16P-4KS2


Modelo Séries NVR52-4KS2/52-8P-4KS2/52-16P-4KS2

Recursos do O produto de série de 8/16/32 canais suporta a ligação HD de


Sistema Sistema 8/16/32 canais, respetivamente. A largura de banda da transmissão
principal suporta 80/160/320 Mbps.
Sistema de Sistema operativo Linux em tempo real integrado
Operação

22
Interface GUI Web/Local
operacional
Compressão de MPEG4, MJPEG, H.264, H.265
Descodificação vídeo
Capacidade de H.264/H.265: No máx. suporta descodificação D1 de 64 canais ou 720P de
Descodificação 32 canais ou 1080P de 16 canais ou descodificação 4K de 4 canais.
Entrada de vídeo Entrada de vídeo de compressão de rede de 8/16/32 canais.
Vídeo
Saída de vídeo Saída de vídeo analógica VGA de 1 canal.
HDMI Saída HDMI de 1 canal. O número da versão é 2.0.
Divisão de Janela 1/4/8/9/16/25/36 janelas
Entrada de áudio Entrada de conversa bidirecional de 1 canal.
Áudio
Saída de áudio Saída de conversa bidirecional de 1 canal.
Compressão de G.711a, G.711u, PCM, G.726 (A função de conversa bidirecional suporta
áudio apenas G.711a, G.711u, PCM.)
Entrada de Entrada de alarme de 4 canais.
Alarme alarme
Saída de alarme Saída de encaminhamento de 2 canais.
Armazenamento 2 portas SATA integradas.
Função
Reprodução de Reprodução D1 máx. 64 canais/720P de 32 canais/1080P de 16 canais/
múltiplos canais reprodução 4K de 4 canais ao mesmo tempo.
Modo de gravação Sobregravar
Modo de backup Disco flash, gravador de DVD.
Protocolo de rede IPv4/IPv6/HTTP/UPnP/NTP/SADP/SNMP/PPPoE/DNS/FTP/ONVIF
Porta e (Versão 2.4)/PSIA
Indicador
Porta RS232 Uma porta RS232 para depurar os dados de COM transparentes.
Porta RS485 Uma porta RS485 para controlo de PTZ Suporta vários protocolos.
Porta USB 2 portas USB periféricas: Uma porta USB 2.0 no painel dianteiro e uma
USB 3.0 no painel traseiro.
Ligação de Rede Uma porta de Ethernet RJ45 auto-adaptativa de 10/100/1000 Mbps.
Porta de Uma tomada elétrica. Alimentação por adaptador de corrente elétrica.
alimentação Entrada de alimentação 12 V-4 A CC.
Botão de Um botão. No painel traseiro.
alimentação
Botão ligar/ N/A
desligar
alimentação
Janela de N/A
Recetor de IV
Luz indicadora Uma luz indicadora do estado da alimentação.
Geral Uma luz indicadora do estado da rede.
Uma luz indicadora do estado do HDD.
Uma luz indicadora do estado do dispositivo.

23
Alimentação 12 V CC
Consumo de Séries gerais: 9,5 W (Sem HDD)
energia Série 8 PoE: 14,5 W (Sem HDD)
Série 16 PoE: 15,2 W (Sem HDD)
Temperatura de -10 °C~+55 °C
funcionamento
Humid. de 10~90%
funcionamento
Pressão de ar 86kpa-106kpa
Dimensões Séries gerais: 375 mm (L) × 56 mm (A) × 281,4 mm (D)
Série PoE: 375 mm (L) × 53 mm (A) × 327,3 mm (D)
Peso (sem HDD) Séries gerais: 1,60 Kg
Série 8 PoE: 2,60 Kg
Série 16 PoE: 2,70 Kg
Instalação Instalação em secretária/bastidor

1.3.14 Séries NVR44/44-8P/44-16P


Modelo Série NVR44 Série NVR44-8P Série NVR44-16P

Sistema Recursos do O produto de série de 8/16/32 canais suporta a ligação HD de


Sistema 8/16/32 canais, respetivamente. A largura de banda da transmissão
principal suporta 200 Mbps.

Sistema de
Sistema operativo Linux em tempo real integrado
Operação

Interface
GUI Web/Local
operacional

Descodificação Compressão de
H.264/MJPEG/MPEG4
vídeo

Capacidade de No máx. suporta descodificação D1 de 16 canais ou 720P de 8 canais ou


Descodificação 3M de 4 quatro canais ou 2*5M.

Vídeo Entrada de vídeo Entrada de vídeo de compressão de rede de 8/16/32 canais.

Saída de vídeo Saída de vídeo analógica VGA de 1 canal.

HDMI Saída HDMI de 1 canal. O número da versão é 1.4.

Divisão de Janela 1/4/8/9/16 janelas

Áudio Entrada de áudio Entrada de conversa bidirecional de 1 canal.

Saída de áudio Saída de conversa bidirecional de 1 canal.

Compressão de
G.711a
áudio

Alarme Entrada de alarme Entrada de alarme de 16 canais.

Saída de alarme Entrada de alarme de 4 canais.

24
Saída de encaminhamento. Encaminhamento (30 V CC/1 A,
125 V CA/0,5 A (Saída de ativação))

Incluindo uma saída CC + 12 V controlável.

Função Armazenamento 4 portas SATA integradas. 1 porta eSATA externa.

Reprodução de
Reprodução 720P máx. 8 canais/1080P de 4 canais ao mesmo tempo.
múltiplos canais

Porta e Porta RS232 Uma porta RS232 para depurar os dados de COM transparentes.
Indicador
Porta RS485 Uma porta RS485 para controlo de PTZ Suporta vários protocolos.

Porta USB 2.0 2 portas USB 2.0 periféricas. Uma no painel dianteiro e uma no painel
traseiro.

Ligação de Rede Uma porta de Ethernet RJ45 auto-adaptativa de 10/100/1000 Mbps.

Porta de
Uma porta de alimentação. Entrada de 100-240 V, 50~60Hz.
alimentação

Botão de
Um botão. No painel traseiro.
alimentação

Botão ligar/
desligar Um botão. No painel dianteiro.
alimentação

Janela de
Suporta controlo remoto por IV.
Recetor de IV

Relógio Relógio integrado.

Geral Luz indicadora Uma luz indicadora do estado da alimentação.

Uma luz indicadora do estado da rede.

Uma luz indicadora do estado do HDD.

Consumo de
<30 W (Sem HDD)
energia

Temperatura de
-10 °C~+55 °C
funcionamento

Humid. de
10~90%
funcionamento

Pressão de ar 86kpa-106kpa

Dimensões 1.5U, 440 mm×460 mm×68 mm

Peso 5 kg~6 kg (Sem HDD)

Instalação Instalação em secretária

25
1.3.15 Séries NVR54-4KS2/54-16P-4KS2
Especificações Séries NVR54-4KS2/54-16P-4KS2
Processador
Micro-processador industrial integrado.
principal
Sistema de Operação Sistema LINUX integrado.
Sistema
Recursos do Ligação de transmissão principal de 16/32/64 canais: no máx. suporta
Sistema 160/320/320 Mbps.
Interface do usuário WEB, GUI local
Entrada de áudio Entrada de áudio de conversa bidirecional de 1 canal MIC.
Saída de áudio Saída de áudio de conversa bidirecional de 2 canais MIC.
Parâm. de áudio Norma de
G.711a, G.711u, PCM, G.726 (A função de conversa bidirecional
compressão de
suporta apenas G.711a, G.711u, PCM.)
áudio
Entrada de vídeo Entrada de vídeo de compressão de rede de 16/32/64 canais.
VGA de 2 canais
Saída de vídeo
HDMI de 2 canais
Parâmetros de Padrão de
vídeo compressão de H.264
vídeo
Modo de divisão de
1/4/8/9/16/25/36/64 ecrãs.
janelas
Parâmetros de Entrada de alarme 16 canais
alarme Saída de alarme Saída de encaminhamento de 6 canais.
Tipo de
MPEG4, MJPEG, H.264, H.265
Parâmetros de descodificação
descodificação H.264/H.265: D1 de 64 canais, 720P de 32 canais, 1080P de 16 canais,
Capacid. de decodif.
descodificação 4K de 4 canais.
Modo de gravação Gravação manual, gravação por deteção de movimento, gravação por
agendamento e gravação por alarme.
Prioridade: Gravação manual>gravação com número de
cartão>gravação por alarme>gravação por deteção de
movimento>gravação por agendamento.
Reprodução de
No máx. suporta a reprodução 1080P de 16 canais ao mesmo tempo.
Função múltiplos canais
Deteção de Cada ecrã suporta 396/330 zonas de deteção (PAL 22×18,
Movimento NTSC 22×15). Vários níveis de sensibilidade.
Máscara de
Cada canal suporta 4 zonas com máscara de privacidade.
Privacidade
Modo de gravação Sobregravar
Modo de backup Disco flash, eSATA, gravador de DVD.
IPv4/IPv6/HTTP/UPnP/NTP/SADP/SNMP/PPPoE/DNS/FTP/ONVIF
Protocolo de rede
(Versão 2.4)/PSIA
Função de rede Porta SATA 4 portas SATA
Porta eSATA 1 porta eSATA
Porta RS232 1 porta RS232. Para depurar e transmitir dados COM.

26
1 porta RS485. Para controlar o PTZ periférico, etc. Suporta vários
Porta RS485
protocolos.
Porta USB 1 porta USB 2.0 no painel dianteiro e 2 portas USB 3.0 no painel traseiro.
Porta HDMI 2 portas HDMI
Porta de rede 2 portas de Ethernet RJ45 auto-adaptativa de 10/100/1000 Mbps.
Porta de alimentação Uma tomada elétrica. Alimentação por adaptador de corrente elétrica.
CA de entrada de 100 V~240 V, 50 Hz~60 Hz.
Botão ligar/desligar
Um no painel traseiro.
alimentação
4 luzes indicadoras.
 1 luz indicadora do estado de funcionamento do sistema.
Luz indicadora  1 luz indicadora LED do HDD.
 1 luz indicadora do estado da rede.
 1 luz indicadora do estado da alimentação.
Alimentação CA 90/264 V
Séries gerais: 16,7 W (Sem HDD)
Consumo de energia
Série 16 PoE: 17,5 W (Sem HDD)
Temperatura de
-10 °C~55 °C
funcionamento
Parâmetros
Humid. de
gerais 10%~90% (Sem condensação)
funcionamento
Dimensões (LxAxP) 440 x 76 x 411 mm
Peso (sem HDD) Séries gerais: 4,30 Kg
Série PoE: 4,65 Kg
Modo de instalação Bastidor/secretária

1.3.16 Séries NVR58-4KS2/58-16P-4KS2


Especificações Séries NVR58-4KS2/58-16P-4KS2
Processador
Micro-processador industrial integrado.
principal
Sistema de Operação Sistema LINUX integrado.
Sistema
Transmissão principal de 16/32/64 canais: no máx. suporta
Recursos do Sistema
160/320/320 Mbps.
Interface do usuário WEB, GUI local
Entrada de áudio Entrada de áudio de conversa bidirecional de 1 canal MIC.
Saída de áudio Saída de áudio de conversa bidirecional de 2 canais MIC.
Parâm. de áudio
Norma de G.711a, G.711u, PCM, G.726 (A função de conversa bidirecional
compressão de áudio suporta apenas G.711a, G.711u, PCM.)
Entrada de vídeo Entrada de vídeo de compressão de rede de 16/32/64 canais.
VGA de 2 canais
Saída de vídeo
HDMI de 2 canais
Parâmetros de
Padrão de
vídeo H.264
compressão de vídeo
Modo de divisão de
1/4/8/9/16/25/36/64 ecrãs.
janelas

27
Parâmetros de Entrada de alarme 16 canais
alarme Saída de alarme Saída de encaminhamento de 6 canais.
Tipo de
MPEG4, MJPEG, H.264, H.265
Parâmetros de descodificação
descodificação H.264/H.265: D1 de 64 canais, 720P de 32 canais, 1080P de 16
Capacid. de decodif.
canais, descodificação 4K de 4 canais.
Gravação manual, gravação por deteção de movimento, gravação por
agendamento e gravação por alarme.
Modo de gravação Prioridade: Gravação manual>gravação com número de
cartão>gravação por alarme>gravação por deteção de
movimento>gravação por agendamento.
Reprodução de
No máx. suporta a reprodução 1080P de 16 canais ao mesmo tempo.
Função múltiplos canais
Deteção de Cada ecrã suporta 396/330 zonas de deteção (PAL 22×18,
Movimento NTSC 22×15). Vários níveis de sensibilidade.
Máscara de
Cada canal suporta 4 zonas com máscara de privacidade.
Privacidade
Modo de gravação Sobregravar
Modo de backup Disco flash, eSATA, gravador de DVD.
Função de rede IPv4/IPv6/HTTP/UPnP/NTP/SADP/SNMP/PPPoE/DNS/FTP/ONVIF
Protocolo de rede
(Versão 2.4)/PSIA
Porta SATA 8 portas SATA
Porta eSATA 1 porta eSATA
Porta RS232 1 porta RS232. Para depurar e transmitir dados COM.
1 porta RS485. Para controlar o PTZ periférico, etc. Suporta vários
Porta RS485
protocolos.
2 portas USB 2.0 no painel dianteiro e 2 portas USB 3.0 no painel
Porta USB
traseiro.
Porta HDMI 2 portas HDMI
Porta de rede 2 portas de Ethernet RJ45 auto-adaptativa de 10/100/1000 Mbps.
Uma tomada elétrica. Alimentação por adaptador de corrente elétrica.
Porta de alimentação
CA de entrada de 100 V~240 V, 50 Hz~60 Hz.
Botão ligar/desligar
Um no painel traseiro.
alimentação
4 luzes indicadoras.
 1 luz indicadora do estado de funcionamento do sistema.
Luz indicadora  1 luz indicadora LED do HDD.
 1 luz indicadora do estado da rede.
 1 luz indicadora do estado da alimentação.
Alimentação CA 90/264 V
Séries gerais: 16,7 W (Sem HDD)
Consumo de energia
Parâmetros gerais Série 16 PoE: 17,5 W (Sem HDD)
Temperatura de
-10 °C~55 °C
funcionamento

28
Humid. de
10%~90% (Sem condensação)
funcionamento
Dimensões (LxAxP) 439,7x95x450,8 mm
Séries gerais: 6,55 Kg
Peso (sem HDD)
Série PoE: 7 Kg
Modo de instalação Bastidor/secretária

1.3.17 Séries NVR48/48-16P


Modelo Série NVR48 Série NVR48-16P

Sistema Recursos do Sistema O produto de série de 8/16/32 canais suporta a ligação HD de 8/16/32
canais, respetivamente. A largura de banda da transmissão principal
suporta 200 Mbps.

Sistema de Operação Sistema operativo Linux em tempo real integrado

Interface operacional GUI Web/Local

Descodificação Compressão de vídeo H.264/MJPEG/MPEG4

Capacidade de No máx. suporta descodificação D1 de 16 canais ou 720P de


Descodificação 8 canais ou 3M de 4 quatro canais ou 2*5M.

Vídeo Entrada de vídeo Entrada de vídeo de compressão de rede de 8/16/32 canais.

Saída de vídeo Saída de vídeo analógica VGA de 1 canal.

HDMI Saída HDMI de 1 canal. O número da versão é 1.4.

Divisão de Janela 1/4/8/9/16 janelas

Áudio Entrada de áudio Entrada de conversa bidirecional de 1 canal.

Saída de áudio Saída de conversa bidirecional de 1 canal.

Compressão de áudio G.711a

Alarme Entrada de alarme Entrada de alarme de 16 canais.

Saída de alarme Entrada de alarme de 4 canais.

Saída de encaminhamento. Encaminhamento (30 V CC/1 A,


125 V CA/0,5 A (Saída de ativação))
Incluindo uma saída CC + 12 V controlável.

Função Armazenamento 4 portas SATA integradas. 1 porta eSATA externa.

Reprodução de Reprodução 720P máx. 8 canais/1080P de 4 canais ao mesmo


múltiplos canais tempo.

Porta e Indicador Porta RS232 Uma porta RS232 para depurar os dados de COM transparentes.

Porta RS485 Uma porta RS485 para controlo de PTZ Suporta vários protocolos.

Porta USB 2.0 3 portas USB 2.0 periféricas. Duas no painel dianteiro e uma no
painel traseiro.

Ligação de Rede Duas portas de Ethernet Uma porta de Ethernet RJ45


RJ45 auto-adaptativas de auto-adaptativa de 10/100/1000 Mbps.
10/100/1000 Mbps.

29
Porta de alimentação Uma porta de alimentação. Entrada de 100-240 V, 50~60Hz.

Botão de alimentação Um botão. No painel traseiro.

Botão ligar/desligar Um botão. No painel dianteiro.


alimentação

Janela de Recetor Suporta controlo remoto por IV.


de IV

Relógio Relógio integrado.

Geral Luz indicadora Uma luz indicadora do estado da alimentação.


Uma luz indicadora do estado da rede.
Uma luz indicadora do estado do HDD.

Consumo de energia <30 W (Sem HDD)

Temperatura de -10 °C~+55 °C


funcionamento

Humid. de 10~90%
funcionamento

Pressão de ar 86kpa-106kpa

Dimensões 440 mm × 460 mm × 89 mm

Peso 5,5 kg~6,5 kg (Sem HDD)

Instalação Instalação em secretária

1.3.18 Série NVR42V-8P


Modelo NVR42V-8P

Sistema Recursos do O produto de série de 8/16/32 canais suporta a ligação HD de


Sistema 8/16/32 canais, respetivamente. A largura de banda da transmissão
principal suporta 80/160/160 Mbps respetivamente.
Sistema de Sistema operativo Linux em tempo real integrado
Operação
Interface GUI Web/Local
operacional

Descodificação Compressão de H.264/MJPEG/MPEG4


vídeo
Capacidade de No máx. suporta descodificação D1 de 16 canais, 720P de 8 canais,
Descodificação 1080P de 4 canais, 4*3M ou 2*5M.

Vídeo Entrada de vídeo Entrada de vídeo de compressão de rede de 8/16/32 canais.


Saída de vídeo Saída de vídeo analógica VGA de 1 canal.
HDMI Saída HDMI de 1 canal. O número da versão é 1.4.
Divisão de Janela 1/4/8/9/16 janelas

Áudio Entrada de áudio Entrada de conversa bidirecional de 1 canal.


Saída de áudio Saída de conversa bidirecional de 1 canal.
Compressão de G.711a
áudio

30
Alarme Entrada de alarme Entrada de alarme de 2 canais.
Saída de alarme Entrada de alarme de 1 canais.

Função Armazenamento 2 portas SATA integradas.


Reprodução de Reprodução 720P máx. 8 canais/1080P de 4 canais ao mesmo
múltiplos canais tempo.

Porta e Indicador Porta RS232 N/A


Porta RS485 N/A
Porta USB Duas portas USB 2.0 no painel dianteiro e uma porta USB 3.0 no
painel traseiro.
Ligação de Rede 1 porta de Ethernet RJ45 auto-adaptativa de 10/100/1000 Mbps e
8 portas PoE.
Porta de alimentação Uma porta de alimentação. Entrada CC 53 V – 2,3 A
Botão de Um botão. No painel traseiro.
alimentação
Botão ligar/desligar N/A
alimentação
Janela de Recetor Suporta controlo remoto por IV.
de IV
Relógio Relógio integrado.
Luz indicadora Uma luz indicadora do estado da alimentação.
Uma luz indicadora do estado da rede.
Uma luz indicadora do estado do HDD.
Uma luz indicadora do estado do alarme.

Geral Consumo de energia <30 W (Sem HDD)


Temperatura de -10 °C~+55 °C
funcionamento
Humid. de 10~90%
funcionamento
Pressão de ar 86kpa-106kpa
Dimensões 100 mm×220 mm×146 mm
Peso 1,5 kg~2,5 kg (Sem HDD)
Instalação Instalação em secretária

1.3.19 Séries NVR41-4KS2/41-P-4KS2/41-8P-4KS2


Modelo Série 41-4KS2 Série 41-P-4KS2 Série 41-8P-4KS2
Sistema Processador Micro-processador industrial integrado.
principal
SO Sistema operativo LINUX integrado.
Recursos do A transmissão A transmissão A transmissão principal
Sistema principal do produto principal do do produto de série de
de série de produto de série de 8/16 canais no máx.
4/8/16 canais no 4/8 canais no máx. suporta
máx. suporta suporta 80/80 Mbps.
80/80/80 Mbps. 80/80 Mbps.
Interface GUI Web/Local

31
Modelo Série 41-4KS2 Série 41-P-4KS2 Série 41-8P-4KS2
operacional
Áudio Entrada de áudio Entrada de conversa bidirecional de 1 canal MIC.
Saída de áudio Saída de conversa bidirecional de 1 canal MIC.
Norma de G.711a/G.711u/AAC/G.722.1/G726/G.729
compressão de
áudio
Vídeo Entrada de vídeo Entrada de vídeo de Entrada de vídeo Entrada de vídeo de
compressão de rede de compressão de compressão de rede de
de 4/8/16 canais. rede de 4/8 canais. 8/16 canais.
Saída de vídeo Saída de vídeo VGA de 1 canal; saída HDMI de 1 canal
Padrão de H.264
compressão de vídeo
Divisão de Janela 1/4/8/9/16 janelas 1/4/8/9 janelas 1/4/8/9/16 janelas
Alarme Entrada de alarme N/A (Compatível com painel de alarme de N/A
2 ent./1 saída)
Saída de alarme N/A (Compatível com painel de alarme de N/A
2 ent./1 saída)
Descodificação Tipo de MPEG4/MJPEG/H.264/H.265
descodificação
Capacid. de decodif. H.264/H.265:
D1 de 16 canais ou 720P de 16 canais ou 1080P de 8 canais ou
descodificação 4K de 2 canais.
Função Modo de gravação Gravação manual, gravação por deteção de movimento, gravação por
agendamento e gravação por alarme.
Prioridade da gravação: Gravação manual>Gravação por
alarme>Gravação por deteção de movimento>Gravação por
agendamento.
Reprodução de Reprodução de 1080P máx. 8 canais
Múltiplos Canais
Deteção de Cada vídeo suporta 396(22*18)/NTSC 330(22×15) zonas de deteção
Movimento PAL e suporta múltiplos níveis de sensibilidade.
Máscara de Cada canal suporta 4 zonas com máscara de privacidade.
Privacidade
Armazenamento da Sobregravar
gravação
Modo de backup Dispositivo USB/gravador de DVD
Porta e Indicador Protocolo de rede IPv4/IPv6/HTTP/UPnP/NTP/SADP/SNMP/PPPoE/DNS/FTP/ONVIF
(Versão 2.4)/PSIA
Porta SATA Uma porta
Porta eSATA N/A
Porta RS232 N/A
Porta RS485 N/A

32
Modelo Série 41-4KS2 Série 41-P-4KS2 Série 41-8P-4KS2
Porta USB 2 portas USB 2.0 periféricas no painel traseiro.
Ligação de Rede 1 porta de Ethernet RJ45 auto-adaptativa de 10 M/100 Mbps.
Porta PoE N/A 4 8
Porta HDMI Uma porta
Porta VGA Uma porta
Porta de 1 tomada elétrica. 1 tomada elétrica. 1 tomada elétrica.
alimentação Modo de Modo de Modo de alimentação
alimentação por alimentação por por adaptador de
adaptador de adaptador de corrente elétrica.
corrente elétrica. corrente elétrica. Alimentação elétrica de
Alimentação elétrica Alimentação 48 V/96 W de corrente
de 12 V/2 A de elétrica de contínua.
corrente contínua. 48 V/72 W de
corrente contínua.
Botão ligar/desligar N/A
alimentação
Luz indicadora Três luzes indicadoras.
Geral Consumo de energia <10 W (Sem HDD)
Temperatura de -10 °C~+55 °C
funcionamento
Humid. de 10% a 90%
funcionamento
Pressão de ar 86 kPa~106 kPa
Dimensões (mm) 205,3*45,6*204,2(P*A*L)
Peso 0,5 kg~1 kg (Sem HDD)
Modo de instalação Instalação em secretária/bastidor

1.3.20 Séries NVR41HS-4KS2/41HS-P-4KS2/41HS-8P-4KS2


Modelo Série 41HS-4KS2 Série 41HS-P-4KS2 Série 41HS-8P-4KS2

Sistema Processador Micro-processador industrial integrado.


principal

SO Sistema operativo LINUX integrado.

Recursos do A transmissão A transmissão A transmissão


Sistema principal do principal do produto principal do produto de
produto de série de série de série de 8/16 canais
de 4/8/16 canais 4/8 canais no máx. no máx. suporta 80/80
no máx. suporta suporta 80/80 Mbps. Mbps.
80/80/80 Mbps.

Interface GUI Web/Local


operacional

Áudio Entrada de áudio Entrada de conversa bidirecional de 1 canal MIC.

33
Modelo Série 41HS-4KS2 Série 41HS-P-4KS2 Série 41HS-8P-4KS2

Saída de áudio Saída de conversa bidirecional de 1 canal MIC.

Norma de G.711a/G.711u/AAC/G.722.1/G726/G.729
compressão de
áudio

Vídeo Entrada de vídeo Entrada de vídeo Entrada de vídeo de Entrada de vídeo de


de compressão compressão de compressão de rede
de rede de rede de 4/8 canais. de 8/16 canais.
4/8/16 canais.

Saída de vídeo Saída de vídeo VGA de 1 canal; saída HDMI de 1 canal

Padrão de H.264
compressão de
vídeo

Divisão de Janela 1/4/8/9/16 janelas 1/4/8/9 janelas 1/4/8/9/16 janelas

Alarme Entrada de alarme N/A (Compatível com painel de alarme de 2 ent./1 saída)

Saída de alarme N/A (Compatível com painel de alarme de 2 ent./1 saída)

Descodificação Tipo de MPEG4/MJPEG/H.264/H.265


descodificação

Capacid. de decodif. H.264/H.265:


D1 de 16 canais ou 720P de 16 canais ou 1080P de 8 canais ou
descodificação 4K de 2 canais.

Função Modo de gravação Gravação manual, gravação por deteção de movimento, gravação
por agendamento e gravação por alarme.
Prioridade da gravação: Gravação manual>Gravação por
alarme>Gravação por deteção de movimento>Gravação por
agendamento.

Reprodução de Reprodução de 1080P máx. 8 canais


Múltiplos Canais

Deteção de Cada vídeo suporta 396(22*18)/NTSC 330(22×15) zonas de


Movimento deteção PAL e suporta múltiplos níveis de sensibilidade.

Máscara de Cada canal suporta 4 zonas com máscara de privacidade.


Privacidade

Armazenamento da Sobregravar
gravação

Modo de backup Dispositivo USB/gravador de DVD

Porta e Indicador Protocolo de rede IPv4/IPv6/HTTP/UPnP/NTP/SADP/SNMP/PPPoE/DNS/FTP/ONVIF


(Versão 2.4)/PSIA

Porta SATA Uma porta

Porta eSATA N/A

Porta RS232 N/A

Porta RS485 N/A

34
Modelo Série 41HS-4KS2 Série 41HS-P-4KS2 Série 41HS-8P-4KS2

Porta USB 2 portas USB periféricas: uma porta USB 2.0 no painel dianteiro e
uma porta USB 3.0 no painel traseiro.

Ligação de Rede 1 porta de Ethernet RJ45 auto-adaptativa de 10 M/100 Mbps.

Porta PoE N/A 4 8

Porta HDMI Uma porta

Porta VGA Uma porta

Porta de 1 tomada elétrica. 1 tomada elétrica. 1 tomada elétrica.


alimentação Modo de Modo de Modo de alimentação
alimentação por alimentação por por adaptador de
adaptador de adaptador de corrente elétrica.
corrente elétrica. corrente elétrica. Alimentação elétrica
Alimentação Alimentação de 48 V/96 W de
elétrica de 12 V/ elétrica de 48 V/ corrente contínua.
2 A de corrente 72 W de corrente
contínua. contínua.

Botão ligar/desligar N/A


alimentação

Luz indicadora Três luzes indicadoras.

Geral Consumo de energia 6,3 W (Sem HDD) 7,5 W (Sem HDD) 8,3 W (Sem HDD)

Temperatura de -10 °C~+55 °C


funcionamento

Humid. de 10% a 90%


funcionamento

Pressão de ar 86 kPa~106 kPa

Dimensões (mm) 224,9*47,6*260 (P*A*L)

Peso 1,2 Kg (Sem HDD) 1,6 Kg (Sem HDD) 2,1 Kg (Sem HDD)

Modo de instalação Instalação em secretária/bastidor

1.3.21 Séries NVR42-4KS2/42-P-4KS2/42-8P-4KS2/42-16P-4KS2


Modelo Série 42-4KS2 Série 42-P-4KS2 Série 42-8P-4KS2 Série 42-16P-4KS2

Sistema Processador Micro-processador industrial integrado.

principal

SO Sistema operativo LINUX integrado.

Recursos do A transmissão A transmissão A transmissão A transmissão

Sistema principal do principal do principal do principal do produto


produto de série produto de série produto de série de série de 16/32
de 8/16/32 canais de 4 canais no de 8 canais no canais no máx.
no máx. suporta máx. suporta máx. suporta suporta 200/200
200/200/ 200 Mbps. 200 Mbps. Mbps.
200 Mbps.

35
Modelo Série 42-4KS2 Série 42-P-4KS2 Série 42-8P-4KS2 Série 42-16P-4KS2

Interface GUI Web/Local


operacional

Áudio Entrada de Entrada de conversa bidirecional de 1 canal MIC.

áudio

Saída de áudio Saída de conversa bidirecional de 1 canal MIC.

Norma de G.711a/G.711u/AAC/G.722.1/G726/G.729
compressão de
áudio

Vídeo Entrada de Entrada de Entrada de vídeo Entrada de vídeo Entrada de vídeo


vídeo vídeo de de compressão de compressão de compressão de
compressão de de rede de de rede de rede de
rede de 8/16/ 4 canais. 8 canais. 16/32 canais.
32 canais.

Saída de vídeo Saída de vídeo VGA de 1 canal; saída HDMI de 1 canal

Padrão de H.264
compressão de
vídeo

Divisão de 1/4/8/9/16/32 1/4 janelas 1/4/8/9 janelas 1/4/8/9/16/32


Janela janelas janelas

Alarme Entrada de Entrada de 4 canais


alarme

Saída de alarme Saída de 2 canais: 1 saída de encaminhamento de 1 canal, controlo de 12 V de


1 canal

Descodificação Tipo de MPEG4/MJPEG/H.264/H.265


descodificação

Capacid. de H.264/H.265:
decodif. D1 de 32 canais ou 720P de 16 canais ou 1080P de 8 canais ou
descodificação 4K de 2 canais.

Função Modo de Gravação manual, gravação por deteção de movimento, gravação por
gravação agendamento e gravação por alarme.

Prioridade da gravação: Gravação manual>Gravação por alarme>Gravação


por deteção de movimento>Gravação por agendamento.

Reprodução de Reprodução de 1080P máx. 8 canais


Múltiplos
Canais

Deteção de Cada vídeo suporta 396(22*18)/NTSC 330(22×15) zonas de deteção PAL e


Movimento suporta múltiplos níveis de sensibilidade.

Máscara de Cada canal suporta 4 zonas com máscara de privacidade.

36
Modelo Série 42-4KS2 Série 42-P-4KS2 Série 42-8P-4KS2 Série 42-16P-4KS2

Privacidade

Armazenament Sobregravar
o da gravação

Modo de Dispositivo USB/gravador de DVD


backup

Porta e Indicador Protocolo de IPv4/IPv6/HTTP/UPnP/NTP/SADP/SNMP/PPPoE/DNS/FTP/ONVIF


rede (Versão 2.4)/PSIA

Porta SATA Duas portas

Porta eSATA N/A

Porta RS232 N/A

Porta RS485 N/A

Porta USB 2 portas USB periféricas: uma porta USB 2.0 no painel dianteiro e uma porta
USB 3.0 no painel traseiro.
Ligação de 1 porta de Ethernet RJ45 auto-adaptativa de 10/100/1000 Mbps.
Rede
Porta PoE N/A 4 8 16

Porta HDMI Uma porta

Porta VGA Uma porta

Porta de 1 tomada 1 tomada elétrica. 1 tomada 1 tomada elétrica.


alimentação elétrica. Modo Modo de elétrica. Modo de Modo de
de alimentação alimentação por alimentação por alimentação por
por adaptador adaptador de adaptador de adaptador de
de corrente corrente elétrica. corrente elétrica. corrente elétrica.
elétrica. Alimentação Alimentação de Alimentação de CA
Alimentação elétrica de CA 90 V~264 V- 90 V~264 V-
elétrica de 48 V/96 W de 12 V 5 A/52 V 12 V 5 A/52 V
12 V/4 A de corrente 2,5 A-190 W. 2,5 A-190 W.
corrente contínua.
contínua.

Botão Um no painel traseiro.


ligar/desligar
alimentação

Luz indicadora Quatro luzes indicadoras.

Geral Consumo de 4,2 W (Sem HDD)


energia
21,72 W (Com HDD)

Temperatura de -10 °C~+55 °C


funcionamento
Humid. de 10% a 90%
funcionamento

37
Modelo Série 42-4KS2 Série 42-P-4KS2 Série 42-8P-4KS2 Série 42-16P-4KS2

Pressão de ar 86 kPa~106 kPa

Dimensões 320 mm×48,2 mm×375 mm


(mm)
Peso 3,2 Kg (Sem HDD) 4,1 Kg (Sem HDD)

Modo de Instalação em secretária/bastidor


instalação

1.3.22 Séries NVR5224-24P-4KS2


Modelo Séries NVR5224-24P-4KS2

Sistema Processador
Micro-processador industrial integrado.
principal

Recursos do O produto de série com 24 canais suporta a ligação HD de 24 canais. A


Sistema largura de banda da transmissão principal suporta 320 Mbps.

Sistema de Sistema operativo Linux em tempo real integrado


Operação

Interface GUI Web/Local


operacional

Descodificação Compressão de MPEG4, MJPEG, H.264, H.265


vídeo

Capacidade de H.264/H.265: No máx. suporta descodificação D1 de 24 canais ou 720P


Descodificação de 24 canais ou 1080P de 16 canais ou descodificação 4K de 4 canais.

Vídeo Entrada de vídeo Entrada de vídeo de compressão de rede de 24 canais.

Saída de vídeo Saída de vídeo analógica VGA de 1 canal.

HDMI Saída HDMI de 1 canal.

Divisão de Janela 1/4/8/9/16/25 janelas personalizadas

Áudio Entrada de áudio Entrada de conversa bidirecional de 1 canal.

Saída de áudio Saída de conversa bidirecional de 1 canal.

Compressão de G.711a, G.711u, PCM, G.726 (A função de conversa bidirecional suporta


áudio apenas G.711a, G.711u, PCM.)

Alarme Entrada de Entrada de alarme de 4 canais.


alarme

Saída de alarme Saída de encaminhamento de 2 canais.

Função Modo de Gravação manual, gravação por deteção de movimento, gravação por
gravação agendamento e gravação por alarme.
Prioridade: Gravação manual>Gravação por alarme>Gravação por
deteção de movimento>Gravação por agendamento.

Reprodução de No máx. suporta a reprodução 1080P de 16 canais ao mesmo tempo.


múltiplos canais

38
Deteção de Cada ecrã suporta 396/330 zonas de deteção (PAL 22×18,
Movimento NTSC 22×15). Vários níveis de sensibilidade.

Máscara de
Cada canal suporta 4 zonas com máscara de privacidade.
Privacidade

Modo de gravação Sobregravar

Modo de backup Disco flash, gravador de DVD.

Porta e Indicador Protocolo de IPv4/IPv6/HTTP/UPnP/NTP/SADP/SNMP/PPPoE/DNS/FTP/ONVIF


rede (Versão 2.4)/PSIA

Porta SATA 2

Porta RS232 Uma porta RS232 para depurar os dados de COM transparentes.

Porta RS485 Uma porta RS485 para controlo de PTZ Suporta vários protocolos.

Porta USB 2 portas USB periféricas: Uma porta USB 2.0 no painel dianteiro e uma
USB 3.0 no painel traseiro.

Porta HDMI 1

Ligação de Rede Uma porta de Ethernet RJ45 auto-adaptativa de 10/100/1000 Mbps.

Porta de Uma tomada elétrica. Entrada de 100 V-240 V, 50~60 Hz.


alimentação

Botão de Um botão. No painel traseiro.


alimentação

Botão N/A
ligar/desligar
alimentação

Janela de N/A
Recetor de IV

Geral Luz indicadora Uma luz indicadora do estado da alimentação.


Uma luz indicadora do estado da rede.
Uma luz indicadora do estado do HDD.

Alimentação CA 100 V~240 V

Consumo de 16 W (Sem HDD)


energia

Temperatura de -10 °C~+55 °C


funcionamento

Humid. de 10~90%
funcionamento

Pressão de ar 86kpa-106kpa

Dimensões 420 mm×482,6 mm×44 mm

Peso (sem HDD) 4,5 Kg

Instalação Instalação em secretária/bastidor

39
1.3.23 Séries NVR44-4KS2/44-16P-4KS2
Modelo Série 44-4KS2 Série 44-16P-4KS2

Sistema Processador Micro-processador industrial integrado.

principal

SO Sistema operativo LINUX integrado.

Recursos do A transmissão principal do A transmissão principal do produto

Sistema produto de série de 16/32 canais de série de 16/32 canais no máx.


no máx. suporta 200/200 Mbps. suporta 200/200 Mbps.

Interface GUI Web/Local


operacional

Áudio Entrada de áudio Entrada de conversa bidirecional de 1 canal MIC.

Saída de áudio Saída de conversa bidirecional de 1 canal MIC.

Norma de G.711a/G.711u/AAC/G.722.1/G726/G.729

compressão de
áudio

Vídeo Entrada de vídeo Entrada de vídeo de compressão de rede de 16/32 canais.

Saída de vídeo Saída de vídeo VGA de 1 canal; saída HDMI de 1 canal

Padrão de H.264
compressão de
vídeo

Divisão de Janela 1/4/8/9/16/32 janelas

Alarme Entrada de Entrada de 16 canais


alarme

Saída de alarme Saída de 4 canais: 3 saída de encaminhamento de 1 canal, controlo de


12 V de 1 canal

Descodificação Tipo de MPEG4/MJPEG/H.264/H.265

descodificação

Capacid. de H.264/H.265:

decodif. D1 de 32 canais ou 720P de 16 canais ou 1080P de 8 canais ou


descodificação 4K de 2 canais.

Função Modo de Gravação manual, gravação por deteção de movimento, gravação por
gravação agendamento e gravação por alarme.

Prioridade da gravação: Gravação manual>Gravação por


alarme>Gravação por deteção de movimento>Gravação por
agendamento.

Reprodução de Reprodução de 1080P máx. 8 canais


Múltiplos Canais

Deteção de Cada vídeo suporta 396(22*18)/NTSC 330(22×15) zonas de deteção


Movimento PAL e suporta múltiplos níveis de sensibilidade.

40
Modelo Série 44-4KS2 Série 44-16P-4KS2

Máscara de Cada canal suporta 4 zonas com máscara de privacidade.


Privacidade

Armazenamento Sobregravar
da gravação

Modo de backup Dispositivo USB/gravador de DVD

Porta e Indicador Protocolo de rede IPv4/IPv6/HTTP/UPnP/NTP/SADP/SNMP/PPPoE/DNS/FTP/ONVIF


(Versão 2.4)/PSIA

Porta SATA Quatro portas

Porta eSATA N/A

Porta RS232 N/A

Porta RS485 N/A

Porta USB 2 portas USB periféricas: uma porta USB 2.0 no painel dianteiro e uma
porta USB 3.0 no painel traseiro.

Ligação de Rede Duas portas de Ethernet RJ45 Uma porta de Ethernet RJ45
auto-adaptativas de 10/100/1000 auto-adaptativa de
Mbps. Um cartão Ethernet 10/100/1000 Mbps.

Porta PoE N/A 16

Porta HDMI Uma porta

Porta VGA Uma porta

Porta de 1 tomada elétrica. Modo de 1 tomada elétrica. Modo de


alimentação alimentação por adaptador de alimentação por adaptador de
corrente elétrica. CA 90 V~264 corrente elétrica. CA 90 V~264 V-
V-12 V 5,7 A/-12 V 0,5 A-75 W 12 V 12,5 A/-53 V 2,83 A

Botão ligar/ Um no painel traseiro.


desligar
alimentação

Luz indicadora Quatro luzes indicadoras.

Geral Consumo de 4,2 W (Sem HDD)


energia 21,72 W (Com HDD)

Temperatura de -10 °C~+55 °C


funcionamento

Humid. de 10% a 90%


funcionamento

Pressão de ar 86 kPa~106 kPa

Dimensões (mm) 405*72*440 (P*A*L)

Peso 7 Kg (Sem HDD)

Modo de Instalação em secretária/bastidor


instalação

41
1.3.24 Série NVR5424-24P-4KS2
Modelo Série NVR5424-24P-4KS2

Processador
Sistema Micro-processador industrial integrado.
principal
Recursos do O produto de série com 24 canais suporta a ligação HD de 24 canais. A
Sistema largura de banda da transmissão principal suporta 320 Mbps.
Sistema de Sistema operativo Linux em tempo real integrado
Operação
Interface GUI Web/Local
operacional
Compressão de MPEG4, MJPEG, H.264, H.265
Descodificação vídeo
Capacidade de H.264/H.265: No máx. suporta descodificação D1 de 24 canais ou 720P
Descodificação de 24 canais ou 1080P de 16 canais ou descodificação 4K de 4 canais.
Entrada de vídeo Entrada de vídeo de compressão de rede de 24 canais.
Vídeo
Saída de vídeo Saída de vídeo analógica VGA de 1 canal.
HDMI Saída HDMI de 1 canal.
Divisão de Janela 1/4/8/9/16/25 janelas personalizadas
Entrada de áudio Entrada de conversa bidirecional de 1 canal.
Áudio
Saída de áudio Saída de conversa bidirecional de 1 canal.
Compressão de G.711a, G.711u, PCM, G.726 (A função de conversa bidirecional suporta
áudio apenas G.711a, G.711u, PCM.)
Entrada de alarme Entrada de alarme de 16 canais.
Alarme
Saída de alarme Saída de encaminhamento de 6 canais.

Modo de Gravação manual, gravação por deteção de movimento, gravação por


Função gravação agendamento e gravação por alarme.
Prioridade: Gravação manual>Gravação por alarme>Gravação por
deteção de movimento>Gravação por agendamento.
Reprodução de No máx. suporta a reprodução 1080P de 16 canais ao mesmo tempo.
múltiplos canais
Deteção de Cada ecrã suporta 396/330 zonas de deteção (PAL 22×18,
Movimento NTSC 22×15). Vários níveis de sensibilidade.
Máscara de
Cada canal suporta 4 zonas com máscara de privacidade.
Privacidade
Modo de gravação Sobregravar
Modo de backup Disco flash, gravador de DVD.
Protocolo de rede IPv4/IPv6/HTTP/UPnP/NTP/SADP/SNMP/PPPoE/DNS/FTP/ONVIF
Porta e Indicador (Versão 2.4)/PSIA
Porta SATA 4
Porta eSATA 1
Porta RS232 Uma porta RS232 para depurar os dados de COM transparentes.

42
Porta RS485 Uma porta RS485 para controlo de PTZ Suporta vários protocolos.
Porta USB 3 portas USB periféricas: Uma porta USB 2.0 no painel dianteiro e duas
portas USB 3.0 no painel traseiro.
Porta HDMI 2
Ligação de Rede Duas portas de Ethernet RJ45 auto-adaptativas de 10/100/1000 Mbps.
Porta de Uma tomada elétrica. Entrada de 100 V-240 V, 50~60 Hz.
alimentação
Botão de Um botão. No painel traseiro.
alimentação
Botão ligar/ N/A
desligar
alimentação
Janela de Recetor N/A
de IV
Luz indicadora 4 luzes indicadoras.
Geral  1 luz indicadora do estado de funcionamento do sistema.
 1 luz indicadora LED do HDD.
 1 luz indicadora do estado da rede.
 1 luz indicadora do estado da alimentação.
Alimentação CA 100 V~240 V
Consumo de 18 W (Sem HDD)
energia
Temperatura de -10 °C~+55 °C
funcionamento
Humid. de 10~90%
funcionamento
Pressão de ar 86kpa-106kpa
Dimensões 414 mm×482 mm×76 mm
Peso (sem HDD) 4,7 Kg
Instalação Instalação em secretária/bastidor

1.3.25 Séries NVR48-4KS2/48-16P-4KS2


Modelo Série 48-4KS2 Série 48-16P-4KS2
Sistema Processador Micro-processador industrial integrado.
principal
SO Sistema operativo LINUX integrado.
Recursos do A transmissão principal do A transmissão principal do produto
Sistema produto de série de 16/32 canais de série de 16/32 canais no máx.
no máx. suporta 200/200 Mbps. suporta 200/200 Mbps.
Interface GUI Web/Local
operacional
Áudio Entrada de áudio Entrada de conversa bidirecional de 1 canal MIC.
Saída de áudio Saída de conversa bidirecional de 1 canal MIC.

43
Modelo Série 48-4KS2 Série 48-16P-4KS2
Norma de G.711a/G.711u/AAC/G.722.1/G726/G.729
compressão de
áudio
Vídeo Entrada de vídeo Entrada de vídeo de compressão de rede de 16/32 canais.
Saída de vídeo Saída de vídeo VGA de 1 canal; saída HDMI de 1 canal
Padrão de H.264
compressão de
vídeo
Divisão de Janela 1/4/8/9/16/32 janelas
Alarme Entrada de alarme Entrada de 16 canais
Saída de alarme Saída de 4 canais: 3 saída de encaminhamento de 1 canal, controlo de
12 V de 1 canal
Descodificação Tipo de MPEG4/MJPEG/H.264/H.265
descodificação
Capacid. de H.264/H.265:
decodif. D1 de 32 canais ou 720P de 16 canais ou 1080P de 8 canais ou
descodificação 4K de 2 canais.
Função Modo de gravação Gravação manual, gravação por deteção de movimento, gravação por
agendamento e gravação por alarme.
Prioridade da gravação: Gravação manual>Gravação por alarme>
Gravação por deteção de movimento>Gravação por agendamento.
Reprodução de Reprodução de 1080P máx. 8 canais
Múltiplos Canais
Deteção de Cada vídeo suporta 396(22*18)/NTSC 330(22×15) zonas de deteção
Movimento PAL e suporta múltiplos níveis de sensibilidade.
Máscara de Cada canal suporta 4 zonas com máscara de privacidade.
Privacidade
Armazenamento da Sobregravar
gravação
Modo de backup Dispositivo USB/gravador de DVD
Porta e Indicador Protocolo de rede IPv4/IPv6/HTTP/UPnP/NTP/SADP/SNMP/PPPoE/DNS/FTP/ONVIF
(Versão 2.4)/PSIA
Porta SATA Oito portas
Porta eSATA N/A
Porta RS232 N/A
Porta RS485 Uma porta A/B
Porta USB Três portas USB periféricas: Duas portas USB 2.0 no painel dianteiro e
uma porta USB 3.0 no painel traseiro.
Ligação de Rede Duas portas de Ethernet RJ45 Uma porta de Ethernet RJ45
auto-adaptativas de 10/100/ auto-adaptativa de
1000 Mbps. Um cartão Ethernet 10/100/1000 Mbps.
Porta PoE N/A 16

44
Modelo Série 48-4KS2 Série 48-16P-4KS2
Porta HDMI Uma porta
Porta VGA Uma porta
Porta de 1 tomada elétrica. Modo de 1 tomada elétrica. Modo de
alimentação alimentação por adaptador de alimentação por adaptador de
corrente elétrica. CA 90 V~ corrente elétrica. CA 90 V~
264 V-12 V 12,5 A 264 V-12 V 12,5 A/-53 V 2,83 A
Botão ligar/ desligar Um no painel traseiro.
alimentação
Luz indicadora Quatro luzes indicadoras.
Geral Consumo de 4,2 W (Sem HDD)
energia 21,72 W (Com HDD)
Temperatura de -10 °C~+55 °C
funcionamento
Humid. de 10% a 90%
funcionamento
Pressão de ar 86 kPa~106 kPa
Dimensões (mm) 445,5 mm×90,65 mm×439,7 mm
Peso 9,80 Kg (Sem HDD)
Modo de instalação Instalação em secretária/bastidor

1.3.26 Séries NVR21-4KS2/21-P-4KS2/21-8P-4KS2


Modelo Série 21-4KS2 Série 21-P-4KS2 Série 21-8P-4KS2

Sistema Recursos do O produto da série de O produto de série O produto de série de


Sistema 4/8/16 canais suporta de 4 canais suporta 8 canais suporta a
a ligação HD de a ligação HD de ligação HD de
4/8/16 canais, 4 canais. A largura 8 canais. A largura de
respetivamente. A de banda total banda total suporta
largura de banda suporta 80 Mbps. 80 Mbps.
total suporta
80 Mbps.

SO Sistema operativo LINUX integrado.

Interface GUI Web/Local


operacional

Descodificação Tipo de H.264; H265; MPEG4


Descodificação de
Vídeo

Capacid. de 4K no máx 1 canal, 6M de 1 canal, 5M de 1 canal, 4M de 2 canais,


decodif. 1080P de 4 canais ou 720P de 8 canais.

Vídeo Entrada de vídeo Entrada de vídeo de Entrada de vídeo de Entrada de vídeo de


compressão de rede compressão de rede compressão de rede
de 4/8/16 canais. de 4 canais. de 8 canais.

45
Modelo Série 21-4KS2 Série 21-P-4KS2 Série 21-8P-4KS2

Saída de vídeo Saída de vídeo analógica VGA de 1 canal.


Saída de vídeo HDMI de 1 canal, a versão de HDMI é 1.4.
Saída VGA e HDMI do vídeo a partir da mesma fonte de vídeo.

Padrão de N/A
compressão de
vídeo

Divisão de Janela 1/4/8/9/16 janelas 1/4 janelas 1/4/8/9 janelas

Áudio Entrada de áudio Entrada de conversa bidirecional de 1 canal.

Saída de áudio Saída de conversa bidirecional de 1 canal.

Norma de PCM, G.711a, G711u


compressão de
áudio

Alarme Entrada de alarme N/A

Saída de alarme N/A

Função Modo de gravação Gravação manual, gravação por deteção de movimento, gravação por
agendamento e gravação por alarme.
Prioridade da gravação: Gravação manual>Gravação por
alarme>Gravação por deteção de movimento>Gravação por
agendamento.

Reprodução de Reprodução de 1080P máx. 4 canais


Múltiplos Canais

Deteção de Cada vídeo suporta 396(22*18)/NTSC 330(22×15) zonas de deteção


Movimento PAL e suporta múltiplos níveis de sensibilidade.

Máscara de Cada canal suporta 4 zonas com máscara de privacidade.


Privacidade

Armazenamento NVR local/rede, etc.


de ficheiro
gravado

Modo de backup Dispositivo USB periférico

Porta e Indicador Protocolo de rede IPv4, IPv6, HTTP, NTP, DNS, ONVIF

Porta SATA 1

Porta eSATA N/A

Porta RS232 N/A

Porta RS485 N/A

Porta USB 2 portas USB 2.0 periféricas.

Porta HDMI 1

Ligação de Rede 1 porta de Ethernet RJ45 auto-adaptativa de 1 porta de Ethernet


10 M/100 Mbps. RJ45 auto-adaptativa
de 10/100/1000 Mbps.

46
Modelo Série 21-4KS2 Série 21-P-4KS2 Série 21-8P-4KS2

PoE N/A 4 8

Botão de Um no painel traseiro.


alimentação

Botão N/A
ligar/desligar
alimentação

Janela de Recetor N/A


de IV

Relógio Relógio em tempo real integrado.

Luz indicadora Uma luz indicadora do estado da alimentação.


Uma luz indicadora do estado da rede.
Uma luz indicadora do estado do HDD.

Geral Fonte de CC 12 V/1,5 A CC 48 V/1,25 A CC 48 V/2 A


alimentação

Consumo de <10 W (Sem HDD, sem ligação PoE)


energia

Temperatura de -10 °C~+50 °C


funcionamento

Humid. de 10% a 90%


funcionamento

Pressão de ar 86 kPa~106 kPa

Dimensões 205 mm×205 mm×52 mm 425mm×260mm×95mm

Peso 0,9 kg~1,0 kg (Sem HDD)

Modo de instalação Instalação em secretária

1.3.27 Séries NVR21HS-4KS2/21HS-P-4KS2/21HS-8P-4KS2


Modelo Série 21HS-4KS2 Série 21HS-P-4KS2 Série 21HS-8P-4KS2

Sistema Recursos do O produto da série de O produto de série O produto de série de


Sistema 4/8/16 canais suporta de 4 canais suporta a 8 canais suporta a
a ligação HD de ligação HD de ligação HD de
4/8/16 canais, 4 canais. A largura 8 canais. A largura de
respetivamente. A de banda total banda total suporta
largura de banda total suporta 80 Mbps. 80 Mbps.
suporta 80 Mbps.

SO Sistema operativo LINUX integrado.

Interface GUI Web/Local


operacional

Descodificação Tipo de H.264; H265; MPEG4


Descodificação de
Vídeo

47
Modelo Série 21HS-4KS2 Série 21HS-P-4KS2 Série 21HS-8P-4KS2

Capacid. de 4K no máx 1 canal, 6M de 1 canal, 5M de 1 canal, 4M de 2 canais,


decodif. 1080P de 4 canais ou 720P de 8 canais.

Vídeo Entrada de vídeo Entrada de vídeo de Entrada de vídeo de Entrada de vídeo de


compressão de rede compressão de rede compressão de rede
de 4/8/16 canais. de 4 canais. de 8 canais.

Saída de vídeo Saída de vídeo analógica VGA de 1 canal.


Saída de vídeo HDMI de 1 canal, a versão de HDMI é 1.4.
Saída VGA e HDMI do vídeo a partir da mesma fonte de vídeo.

Padrão de N/A
compressão de
vídeo

Divisão de Janela 1/4/8/9/16 janelas 1/4 janelas 1/4/8/9 janelas

Áudio Entrada de áudio Entrada de conversa bidirecional de 1 canal.

Saída de áudio Saída de conversa bidirecional de 1 canal.

Norma de PCM, G.711a, G711u


compressão de
áudio

Alarme Entrada de alarme N/A

Saída de alarme N/A

Função Modo de gravação Gravação manual, gravação por deteção de movimento, gravação por
agendamento e gravação por alarme.
Prioridade da gravação: Gravação manual>Gravação por alarme>
Gravação por deteção de movimento>Gravação por agendamento.

Reprodução de Reprodução de 1080P máx. 4 canais


Múltiplos Canais

Deteção de Cada vídeo suporta 396(22*18)/NTSC 330(22×15) zonas de deteção


Movimento PAL e suporta múltiplos níveis de sensibilidade.

Máscara de Cada canal suporta 4 zonas com máscara de privacidade.


Privacidade

Armazenamento NVR local/rede, etc.


de ficheiro
gravado

Modo de backup Dispositivo USB periférico

Porta e Indicador Protocolo de rede IPv4, IPv6, HTTP, NTP, DNS, ONVIF

Porta SATA 1

Porta eSATA N/A

Porta RS232 N/A

Porta RS485 N/A

Porta USB 2 portas USB 2.0 periféricas.

Porta HDMI 1

48
Modelo Série 21HS-4KS2 Série 21HS-P-4KS2 Série 21HS-8P-4KS2

Ligação de Rede 1 porta de Ethernet RJ45 auto-adaptativa de 1 porta de Ethernet


10 M/100 Mbps. RJ45 auto-adaptativa
de 10/100/1000 Mbps.

PoE N/A 4 8

Botão de Um no painel traseiro.


alimentação

Botão ligar/ N/A


desligar
alimentação

Janela de Recetor N/A


de IV

Relógio Relógio em tempo real integrado.

Luz indicadora Uma luz indicadora do estado da alimentação.


Uma luz indicadora do estado da rede.
Uma luz indicadora do estado do HDD.

Geral Fonte de CC 12 V/1,5 A CC 48 V/1,25 A CC 48 V/2 A


alimentação

Consumo de <10 W (Sem HDD, sem ligação PoE)


energia

Temperatura de -10 °C~+50 °C


funcionamento

Humid. de 10% a 90%


funcionamento

Pressão de ar 86 kPa~106 kPa

Dimensões 260 mm×224 mm×47,6 mm

Peso 0,9 kg~1,0 kg (Sem HDD)

Modo de Instalação em secretária


instalação

1.3.28 Séries NVR22-4KS2/21-P-4KS2/22-8P-4KS2


Modelo Série 22-4KS2 Série 22-P-4KS2 Série 22-8P-4KS2

Sistema Recursos do O produto da série de O produto de série O produto de série de


Sistema 4/8/16 canais suporta de 4 canais suporta 8 canais suporta a
a ligação HD de a ligação HD de 4 ligação HD de
4/8/16 canais, canais. A largura de 8 canais. A largura de
respetivamente. A banda total suporta banda total suporta
largura de banda total 80 Mbps. 80 Mbps.
suporta 80 Mbps.

SO Sistema operativo LINUX integrado.

Interface GUI Web/Local


operacional

49
Modelo Série 22-4KS2 Série 22-P-4KS2 Série 22-8P-4KS2

Descodificação Tipo de H.264; H265; MPEG4


Descodificação
de Vídeo

Capacid. de 4K no máx 1 canal, 6M de 1 canal, 5M de 1 canal, 4M de 2 canais,


decodif. 1080P de 4 canais ou 720P de 8 canais.

Vídeo Entrada de vídeo Entrada de vídeo de Entrada de vídeo Entrada de vídeo de


compressão de rede de compressão de compressão de rede
de 4/8/16 canais. rede de 4 canais. de 8 canais.

Saída de vídeo Saída de vídeo analógica VGA de 1 canal.


Saída de vídeo HDMI de 1 canal, a versão de HDMI é 1.4.
Saída VGA e HDMI do vídeo a partir da mesma fonte de vídeo.

Padrão de N/A
compressão de
vídeo

Divisão de Janela 1/4/8/9/16 janelas 1/4 janelas 1/4/8/9 janelas

Áudio Entrada de áudio Entrada de conversa bidirecional de 1 canal.

Saída de áudio Saída de conversa bidirecional de 1 canal.

Norma de PCM, G.711a, G711u


compressão de
áudio

Alarme Entrada de alarme N/A

Saída de alarme N/A

Função Modo de gravação Gravação manual, gravação por deteção de movimento, gravação por
agendamento e gravação por alarme.
Prioridade da gravação: Gravação manual>Gravação por
alarme>Gravação por deteção de movimento>Gravação por
agendamento.

Reprodução de Reprodução de 1080P máx. 4 canais


Múltiplos Canais

Deteção de Cada vídeo suporta 396(22*18)/NTSC 330(22×15) zonas de deteção


Movimento PAL e suporta múltiplos níveis de sensibilidade.

Máscara de Cada canal suporta 4 zonas com máscara de privacidade.


Privacidade

Armazenamento NVR local/rede, etc.


de ficheiro
gravado

Modo de backup Dispositivo USB periférico

Porta e Indicador Protocolo de rede IPv4, IPv6, HTTP, NTP, DNS, ONVIF

Porta SATA 2

Porta eSATA N/A

50
Modelo Série 22-4KS2 Série 22-P-4KS2 Série 22-8P-4KS2

Porta RS232 N/A

Porta RS485 N/A

Porta USB 2 portas USB 2.0 periféricas.

Porta HDMI 1

Ligação de Rede 1 porta de Ethernet RJ45 auto-adaptativa de 1 porta de Ethernet


10 M/100 Mbps. RJ45 auto-adaptativa
de 10/100/1000 Mbps.

PoE N/A 4 8

Botão de Um no painel traseiro.


alimentação

Botão ligar/ N/A


desligar
alimentação

Janela de Recetor N/A


de IV

Relógio Relógio em tempo real integrado.

Luz indicadora Uma luz indicadora do estado da alimentação.


Uma luz indicadora do estado da rede.
Uma luz indicadora do estado do HDD.

Geral Fonte de CC 12 V/4 A CC 48 V/1,5 A CC 53 V/2,2 A


alimentação

Consumo de <10 W (Sem HDD, sem ligação PoE)


energia

Temperatura de -10 °C~+50 °C


funcionamento

Humid. de 10% a 90%


funcionamento

Pressão de ar 86 kPa~106 kPa

Dimensões 375 mm×278,6 mm×56 mm

Peso 1,5 kg~2,5 kg (Sem HDD)

Modo de instalação Instalação em secretária

1.3.29 Série NVR52-16P-4KS2E


Especificações Série NVR52-16P-4KS2E

Sistema Processador Micro-processador industrial integrado.


principal

Sistema de Operação Sistema LINUX integrado.

Recursos do Sistema Ligação de transmissão principal de 16/32 canais: no máx. suporta


160/320 Mbps.

Interface do usuário WEB, GUI local

51
Parâm. de áudio Entrada de áudio Entrada de áudio de conversa bidirecional de 1 canal MIC.

Saída de áudio Saída de áudio de conversa bidirecional de 1 canais MIC.

Norma de G.711a, G.711u, PCM, G.726 (A função de conversa bidirecional


compressão de suporta apenas G.711a, G.711u, PCM.)
áudio

Parâmetros de Entrada de vídeo Entrada de vídeo de compressão de rede de 16/32 canais.


vídeo Saída de vídeo VGA de 1 canais
HDMI de 1 canais

Padrão de H.264
compressão de vídeo

Modo de divisão de 1/4/8/9/16/25/36 ecrãs.


janelas

Parâmetros de Entrada de alarme 4 canais


alarme Saída de alarme Saída de encaminhamento de 2 canais.

Parâmetros de Tipo de MPEG4, MJPEG, H.264, H.265


descodificação descodificação

Capacid. de decodif. H.264/H.265: D1 de 64 canais, 720P de 32 canais, 1080P de


16 canais, descodificação 4K de 4 canais.

Função Modo de gravação Gravação manual, gravação por deteção de movimento, gravação por
agendamento e gravação por alarme.
Prioridade: Gravação manual>gravação com número de
cartão>gravação por alarme>gravação por deteção de
movimento>gravação por agendamento.

Reprodução de No máx. suporta a reprodução 1080P de 16 canais ao mesmo tempo.


múltiplos canais

Deteção de Cada ecrã suporta 396/330 zonas de deteção (PAL 22×18, NTSC
Movimento 22×15). Vários níveis de sensibilidade.

Máscara de Cada canal suporta 4 zonas com máscara de privacidade.


Privacidade

Modo de gravação Sobregravar

Modo de backup Disco flash, gravador de DVD.

Função de rede Protocolo de rede IPv4/IPv6/HTTP/UPnP/NTP/SADP/SNMP/PPPoE/DNS/FTP/ONVIF


(Versão 2.4)

Porta SATA 2 portas SATA

Porta eSATA N/A

Porta RS232 1 porta RS232. Para depurar e transmitir dados COM.

Porta RS485 1 porta RS485. Para controlar o PTZ periférico, etc. Suporta vários
protocolos.

Porta USB 1 porta USB 2.0 no painel dianteiro e 1 porta USB 3.0 no painel
traseiro.

Porta HDMI 1 porta HDMI

52
Porta de rede 1 portas de Ethernet RJ45 auto-adaptativa de 10/100/1000 Mbps.

Porta PoE 16 portas PoE: As portas 1 a 8 suportam a função PoE (300 metros a
100 Mbps, 800 metros a 10 Mbpps). As portas 9 a 16 são portas PoE
gerais.

Porta de Uma tomada elétrica. Alimentação por adaptador de corrente elétrica.


alimentação CA de entrada de 100 V~240 V, 50 Hz~60 Hz.

Botão ligar/desligar Um no painel traseiro.


alimentação

Ventoinha Velocidade da ventoinha ajustável

Luz indicadora 4 luzes indicadoras.


 1 luz indicadora do estado de funcionamento do sistema.
 1 luz indicadora LED do HDD.
 1 luz indicadora do estado da rede.
 1 luz indicadora do estado da alimentação.

Parâmetros gerais Consumo de energia 15,5 W (Sem HDD)

Temperatura de -10 °C~55 °C


funcionamento

Humid. de 10%~90% (Sem condensação)


funcionamento

Dimensões (LxAxP) 375 mm×327,3 mm×53 mm (Incluindo almofada)

Peso (sem HDD) 2,7 Kg (Sem HDD)

Modo de instalação Bastidor/secretária

1.3.30 Série NVR54-16P-4KS2E


Especificações Série NVR54-16P-4KS2E

Sistema Processador Micro-processador industrial integrado.


principal
Sistema de Operação Sistema LINUX integrado.
Recursos do Sistema Ligação de transmissão principal de 16/32/64 canais: no máx.
suporta 160/320/320 Mbps.
Interface do usuário WEB, GUI local
Parâm. de áudio Entrada de áudio Entrada de áudio de conversa bidirecional de 1 canal MIC.
Saída de áudio Saída de áudio de conversa bidirecional de 2 canais MIC.
Norma de G.711a, G.711u, PCM, G.726 (A função de conversa bidirecional
compressão de áudio suporta apenas G.711a, G.711u, PCM.)
Parâmetros de Entrada de vídeo Entrada de vídeo de compressão de rede de 16/32/64 canais.
vídeo
Saída de vídeo VGA de 2 canais
HDMI de 2 canais
Padrão de H.264
compressão de vídeo

53
Modo de divisão de 1/4/8/9/16/25/36/64 ecrãs.
janelas

Parâmetros de Entrada de alarme 16 canais


alarme Saída de alarme Saída de encaminhamento de 6 canais, incluindo uma saída de
12 V CC.
Parâmetros de Tipo de MPEG4, MJPEG, H.264, H.265
descodificação descodificação
Capacid. de decodif. H.264/H.265: D1 de 64 canais, 720P de 32 canais, 1080P de
16 canais, descodificação 4K de 4 canais.
Função Modo de gravação Gravação manual, gravação por deteção de movimento, gravação
por agendamento e gravação por alarme.
Prioridade: Gravação manual>gravação com número de
cartão>gravação por alarme>gravação por deteção de
movimento>gravação por agendamento.
Reprodução de No máx. suporta a reprodução 1080P de 16 canais ao mesmo tempo.
múltiplos canais
Deteção de Cada ecrã suporta 396/330 zonas de deteção (PAL 22×18,
Movimento NTSC 22×15). Vários níveis de sensibilidade.
Máscara de Cada canal suporta 4 zonas com máscara de privacidade.
Privacidade
Modo de gravação Sobregravar
Modo de backup Disco flash, eSATA, gravador de DVD.

Função de rede Protocolo de rede IPv4/IPv6/HTTP/UPnP/NTP/SADP/SNMP/PPPoE/DNS/FTP/ONVIF


(Versão 2.4)
Porta SATA 4 portas SATA
Porta eSATA 1 porta
Porta RS232 1 porta RS232. Para depurar e transmitir dados COM.
Porta RS485 1 porta RS485. Para controlar o PTZ periférico, etc. Suporta vários
protocolos.
Porta USB 1 porta USB 2.0 no painel dianteiro e 2 portas USB 3.0 no painel
traseiro.
Porta HDMI 2 portas HDMI
Porta de rede 1 portas de Ethernet RJ45 auto-adaptativa de 10/100/1000 Mbps.

Porta PoE 16 portas PoE: As portas 1 a 8 suportam a função PoE (300 metros a
100 Mbps, 800 metros a 10 Mbpps). As portas 9 a 16 são portas PoE
gerais.
Porta de alimentação Uma tomada elétrica. Alimentação por adaptador de corrente elétrica.
CA de entrada de 100 V~240 V, 50 Hz~60 Hz.
Botão ligar/desligar Um no painel traseiro.
alimentação
Ventoinha Velocidade da ventoinha ajustável

54
Luz indicadora 4 luzes indicadoras.
 1 luz indicadora do estado de funcionamento do sistema.
 1 luz indicadora LED do HDD.
 1 luz indicadora do estado da rede.
 1 luz indicadora do estado da alimentação.
Parâmetros gerais Consumo de energia 17,5 W (Sem HDD)
Temperatura de -10 °C~55 °C
funcionamento
Humid. de 10%~90% (Sem condensação)
funcionamento
Dimensões (LxAxP) 440 mm×411 mm×76 mm (Incluindo almofada)
Peso (sem HDD) 4,65 Kg (Sem HDD)
Modo de instalação Bastidor/secretária

1.3.31 Série NVR58-16P-4KS2E


Especificações Série NVR58-16P-4KS2E
Sistema Processador principal Micro-processador industrial integrado.
Sistema de Operação Sistema LINUX integrado.
Recursos do Sistema Ligação de transmissão principal de 16/32/64 canais: no máx.
suporta 160/320/320 Mbps.
Interface do usuário WEB, GUI local
Parâm. de áudio Entrada de áudio Entrada de áudio de conversa bidirecional de 1 canal MIC.
Saída de áudio Saída de áudio de conversa bidirecional de 2 canais MIC.
Norma de G.711a, G.711u, PCM, G.726 (A função de conversa bidirecional
compressão de áudio suporta apenas G.711a, G.711u, PCM.)
Parâmetros de Entrada de vídeo Entrada de vídeo de compressão de rede de 16/32/64 canais.
vídeo Saída de vídeo VGA de 2 canais
HDMI de 2 canais
Padrão de H.264
compressão de vídeo
Modo de divisão de 1/4/8/9/16/25/36/64 ecrãs.
janelas
Parâmetros de Entrada de alarme 16 canais
alarme Saída de alarme Saída de encaminhamento de 6 canais, incluindo uma saída de
12 V CC.
Parâmetros de Tipo de MPEG4, MJPEG, H.264, H.265
descodificação descodificação
Capacid. de decodif. H.264/H.265: D1 de 64 canais, 720P de 32 canais, 1080P de 16
canais, descodificação 4K de 4 canais.
Função Modo de gravação Gravação manual, gravação por deteção de movimento, gravação
por agendamento e gravação por alarme.
Prioridade: Gravação manual>gravação com número de
cartão>gravação por alarme>gravação por deteção de
movimento>gravação por agendamento.

55
Reprodução de No máx. suporta a reprodução 1080P de 16 canais ao mesmo tempo.
múltiplos canais
Deteção de Cada ecrã suporta 396/330 zonas de deteção ((PAL 22×18,
Movimento NTSC 22×15). Vários níveis de sensibilidade.
Máscara de Cada canal suporta 4 zonas com máscara de privacidade.
Privacidade
Modo de gravação Sobregravar
Modo de backup Disco flash, eSATA, gravador de DVD.
Função de rede Protocolo de rede IPv4/IPv6/HTTP/UPnP/NTP/SADP/SNMP/PPPoE/DNS/FTP/ONVIF
(Versão 2.4)
Porta SATA 8 portas SATA
Porta eSATA 1 porta
Porta RS232 1 porta RS232. Para depurar e transmitir dados COM.
Porta RS485 1 porta RS485. Para controlar o PTZ periférico, etc. Suporta vários
protocolos.
Porta USB 2 portas USB 2.0 no painel dianteiro e 2 portas USB 3.0 no painel
traseiro.
Porta HDMI 2 portas HDMI
Porta de rede 1 portas de Ethernet RJ45 auto-adaptativa de 10/100/1000 Mbps.
Porta PoE 16 portas PoE: As portas 1 a 8 suportam a função PoE (300 metros a
100 Mbps, 800 metros a 10 Mbpps). As portas 9 a 16 são portas PoE
gerais.
Porta de alimentação Uma tomada elétrica. Alimentação por adaptador de corrente elétrica.
CA de entrada de 100 V~240 V, 50 Hz~60 Hz.
Botão ligar/desligar Um no painel traseiro.
alimentação
Ventoinha Velocidade da ventoinha ajustável
Luz indicadora 4 luzes indicadoras.
 1 luz indicadora do estado de funcionamento do sistema.
 1 luz indicadora LED do HDD.
 1 luz indicadora do estado da rede.
 1 luz indicadora do estado da alimentação.
Parâmetros gerais Consumo de energia 17,5 W (Sem HDD)
Temperatura de -10 °C~55 °C
funcionamento
Humid. de 10%~90% (Sem condensação)
funcionamento
Dimensões (LxAxP) 439,7 mm×450,8 mm×95 mm (Incluindo almofada)
Peso (sem HDD) 7 Kg (Sem HDD)
Modo de instalação Bastidor/secretária

56
2 Painéis dianteiro e traseiro
2.1 Painel dianteiro
2.1.1 Séries NVR41/41-P/41-W/21-S2/21-P-S2/21-8P-S2/41-4KS2/41-P-4KS2/
41-8P-4KS2/1A-4P/1A-8P/21-4KS2/21-P-4KS2/21-8P-4KS2
O painel dianteiro é apresentado na Figura 2-1.

Figura 2-1

Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.


NS Nome Função
Luz indicadora do estado A luz vermelha acende quando o HDD estiver
1
do HDD. anómalo.
Luz indicadora de A luz vermelha acende quando a ligação elétrica
2
alimentação está OK.
Luz indicadora de estado A luz vermelha acende quando a ligação de rede
3
da rede está anómala.

2.1.2 Séries NVR41H/41H-P/41H-8P


O painel dianteiro é apresentado na Figura 2-2.

Figura 2-2

57
Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.
Ícone Nome Função
NET Luz indicadora de estado A luz vermelha acende quando a ligação de rede está
da rede anómala.
PWR Luz indicadora de A luz vermelha acende quando a ligação elétrica está
alimentação OK.
HDD Luz indicadora do estado A luz vermelha acende quando o HDD estiver
do HDD. anómalo.
IR Recetor do controlo remoto Serve para receber o sinal do controlo remoto.

2.1.3 Série NVR41HS-W-S2


O painel dianteiro é apresentado abaixo. Ver Figura 2-3.

Figura 2-3

Consulte a folha que se segue para obter informações sobre o botão do painel dianteiro.
Ícone Nome Função
HDD Luz indicadora de estado do A luz azul acende quando o HDD apresenta uma
HDD falha.
NET Luz indicadora de estado da A luz azul acende quando a ligação de rede está
rede anómala.
POWER Luz indicadora do estado da A luz azul acende quando a ligação elétrica está OK.
alimentação
Porta USB 2.0 Serve para ligar um dispositivo de armazenamento
USB 2.0, rato, gravador, etc.

58
2.1.4 Série NVR41-8P
O painel dianteiro é apresentado abaixo. Ver Figura 2-4.

Figura 2-4

Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.


NS Nome Função
A luz vermelha acende quando a ligação de rede
1 Luz indicadora de estado da rede
está anómala.
A luz vermelha acende quando a ligação elétrica
2 Luz indicadora de alimentação
está OK.
A luz vermelha acende quando o HDD estiver
3 Luz indicadora do estado do HDD.
anómalo.
4 USB Porta USB

2.1.5 Séries NVR42/42-P/42-8P


O painel dianteiro é apresentado abaixo. Ver Figura 2-5.

Figura 2-5

Consulte a folha que se segue para obter informações sobre o botão do painel dianteiro.
Nome Ícone Função
Botão de Botão de alimentação, prima este botão durante três segundos para
alimentação ligar ou desligar o NVR.
Na caixa de texto, clique neste botão para alternar entre as opções
Shift Shift
algarismo, Inglês (minúsculas/maiúsculas), donativo, etc.
Ativar controlo remoto, modificar configuração e depois mover para
cima e para baixo.
Cima/1
 Aumentar/reduzir algarismo
Baixo/4
Função de Assistente como o menu PTZ.
No modo de texto, insira o número 1/4 (caractere inglês G/H/I)

59
Controlo shift ativado atualmente
Em reprodução, clique nestes botões para controlar a barra de
Esquerda/2
 reprodução.
Direita/3
No modo de texto, insira os números 2 (carateres ingleses A/B/C)/3
(carateres ingleses D/E/F).
Ir para o menu anterior ou cancelar a operação atual.
ESC ESC Em reprodução, clique neste botão para regressar ao modo de
monitorização em tempo real.
Confirmar a operação atual
Enter ENTER Ir para o botão predefinido
Ir para o menu
Para/inicia a gravação manualmente, funciona com teclas de direção
Gravar REC
ou numéricas para selecionar o canal de gravação.
Reprodução Múltiplas velocidades de reprodução lenta ou reprodução normal.
lenta/8 No modo de texto, insira o número 8 (carateres ingleses T/U/V).
No modo monitor com uma janela, clique neste botão para mostrar as
funções do assistente: Controlo de PTZ e cor da imagem.
Função de retrocesso: no controlo de algarismos ou de texto, prima
durante 1,5 segundos para apagar carateres antes do cursor.
Assistente Fn Na configuração da deteção de movimento, trabalhe com a tecla Fn e
com as teclas de direção para executar a configuração.
No modo de texto, clique no botão para alternar entre algarismo,
caractere inglês (minúsculas/maiúsculas), etc.
Execute outras funções especiais.
Reprodução Várias velocidades rápidas e reprodução normal.

rápida/7 No modo de texto, insira o número 7 (caractere inglês P/Q/R/S).
Reproduzir No modo de reprodução, reproduz o vídeo anterior.
|
anterior/0 No modo de texto, insira o número 0.
No modo de reprodução normal ou de pausa, clique neste botão para
retroceder a reprodução.
Retroceder/
|| No modo de retroceder reprodução, clique neste botão para fazer uma
Pausa/6
pausa na reprodução.
No modo de texto, insira o número 6 (caractere inglês M/N/O).
No modo de reprodução, reproduz o vídeo seguinte.
Reproduzir
| Na configuração de menu, desloque-se para baixo na lista suspensa.
seguinte/9
No modo de texto, insira o número 9 (caractere inglês W/X/Y/Z).
Durante a reprodução normal, clique neste botão para fazer uma pausa
Reproduzir/ na reprodução.
||
Pausa/5 No modo de pausa, clique neste botão para retomar a reprodução.
No modo de texto, insira o número 5 (caractere inglês J/K/L).
Porta USB Para ligar o dispositivo de armazenamento USB, o rato USB, etc.

60
Luz indicadora
Ocorre um erro de rede ou deixa de existir uma ligação de rede; a luz
de anomalia na Net
passa a vermelho para o alertar.
rede
Luz indicadora
Ocorre um erro de HDD ou a capacidade do HDD fica abaixo do valor
de anomalia no HDD
do limiar especificado; a luz passa a vermelho para o alertar.
disco HDD
O sistema está ou não a gravar. Acende quando o sistema está a
Luz de gravação 1-16
gravar.
Recetor de IV IR Serve para receber o sinal do controlo remoto.

2.1.6 Séries NVR21HS-S2/21HS-P-S2/21HS-8P-S2/41HS-4KS2/41HS-P-4KS2/


41HS-8P-4KS2/1AHS/1A HS-4P/1AHS-8P/21HS-4KS2/21HS-P-4KS2/21HS-8P-4KS2
O painel dianteiro é apresentado abaixo. Ver Figura 2-6.

Figura 2-6

Consulte a folha que se segue para obter informações sobre o botão do painel dianteiro.

Ícone Nome Função


HDD Luz indicadora de estado A luz azul acende quando o HDD apresenta uma falha.
do HDD
NET Luz indicadora de estado A luz azul acende quando a ligação de rede está
da rede anómala.
POWER Luz indicadora do estado A luz azul acende quando a ligação elétrica está OK.
da alimentação
Porta USB Serve para ligar um dispositivo de armazenamento
USB periférico, rato, etc.

2.1.7 Séries NVR/22-S2/22-P-S2/22-8P-S2/42-16P/42N/52-4KS2/52-8P-4KS2/52-16P-4KS2/


42-4KS2/42-P-4KS2/42-8P-4KS2/42-16P-4KS2/5224-24P-4KS2/54-4KS2/54-16P-4KS2
/44-4KS2/44-16P-4KS2/5424-24P-4KS2/58-4KS2/S258-16P-4KS2/48-4KS2/48-16P-4K
S2/2A16/22-4KS2-22-P-4KS2-22-8P-4KS2/52-16P-4KS2E/
54-16P-4KS2E/58-16P-4KS2E
O painel dianteiro das séries
NVR22-S2/NVR22-P-S2/22-8P-S2/42-16P/42N/52-4KS2/52-8P-4KS2/52-16P-4KS2/42-4KS2/42-P-4KS
2/42-8P-4KS2/42-16P-4KS2/5224-24P-4KS2/2A16/22-4KS2/22-P-4KS2/22-8P-4KS2/ 52-16P-4KS2E é
apresentado na Figura 2-7.

61
Figura 2-7

O painel dianteiro das séries


NVR54-4KS2/54-16P-4KS2/44-4KS2/44-16P-4KS2/5424-24P-4KS2/54-16P-4KS2E é apresentado na
Figura 2-8.

Figura 2-8

O painel dianteiro das séries NVR58-4KS2/58-16P-4KS2/48-4KS2/48-16P-4KS2/58-16P-4KS2E é


apresentado na Figura 2-9.

Figura 2-9

Consulte a folha que se segue para obter informações sobre o botão do painel dianteiro.
Ícone Nome Função
STATUS Luz indicadora de estado A luz azul acende quando o dispositivo apresenta
uma falha.
HDD Luz indicadora de estado A luz azul acende quando o HDD apresenta uma
do HDD falha.
NET Luz indicadora de estado A luz azul acende quando a ligação de rede está
da rede anómala.
POWER Luz indicadora do estado A luz azul acende quando a ligação elétrica está OK.
da alimentação
Porta USB 2.0 Serve para ligar um dispositivo de armazenamento
USB 2.0, rato, gravador, etc.

62
2.1.8 Séries NVR44/44-8P/44-16P
O painel dianteiro é apresentado na Figura 2-10.

Figura 2-10

Consulte a folha que se segue para obter informações sobre o botão do painel dianteiro.
Nome Ícone Função
Botão de Botão de alimentação, prima este botão durante três segundos
alimentação para ligar ou desligar o NVR.
Na caixa de texto, clique neste botão para alternar entre as opções
Shift Shift
algarismo, Inglês (minúsculas/maiúsculas), donativo, etc.
Ativar controlo remoto, modificar configuração e depois mover
para cima e para baixo.
Cima/1
 Aumentar/reduzir algarismo
Baixo/4
Função de Assistente como o menu PTZ.
No modo de texto, insira o número 1/4 (caractere inglês G/H/I)
Controlo shift ativado atualmente
Em reprodução, clique nestes botões para controlar a barra de
Esquerda/2
 reprodução.
Direita/3
No modo de texto, insira os números 2 (carateres ingleses
A/B/C)/3 (carateres ingleses D/E/F).
Ir para o menu anterior ou cancelar a operação atual.
ESC ESC Em reprodução, clique neste botão para regressar ao modo de
monitorização em tempo real.
Confirmar a operação atual
Enter ENTER Ir para o botão predefinido
Ir para o menu
Para/inicia a gravação manualmente, funciona com teclas de
Gravar REC
direção ou numéricas para selecionar o canal de gravação.
Múltiplas velocidades de reprodução lenta ou reprodução normal.
Reprodução lenta/8
No modo de texto, insira o número 8 (carateres ingleses T/U/V).
No modo monitor com uma janela, clique neste botão para mostrar
as funções do assistente: Controlo de PTZ e cor da imagem.
Assistente Fn Função de retrocesso: no controlo de algarismos ou de texto,
prima durante 1,5 segundos para apagar carateres antes do
cursor.

63
Na configuração da deteção de movimento, trabalhe com a tecla
Fn e com as teclas de direção para executar a configuração.
No modo de texto, clique no botão para alternar entre algarismo,
caractere inglês (minúsculas/maiúsculas), etc.
Execute outras funções especiais.
Reprodução Várias velocidades rápidas e reprodução normal.

rápida/7 No modo de texto, insira o número 7 (caractere inglês P/Q/R/S).
Reproduzir No modo de reprodução, reproduz o vídeo anterior.
|
anterior/0 No modo de texto, insira o número 0.
No modo de reprodução normal ou de pausa, clique neste botão
para retroceder a reprodução.
Retroceder/Pausa/6 || No modo de retroceder reprodução, clique neste botão para fazer
uma pausa na reprodução.
No modo de texto, insira o número 6 (caractere inglês M/N/O).
No modo de reprodução, reproduz o vídeo seguinte.
Reproduzir Na configuração de menu, desloque-se para baixo na lista
►│
seguinte/9 suspensa.
No modo de texto, insira o número 9 (caractere inglês W/X/Y/Z).
Durante a reprodução normal, clique neste botão para fazer uma
pausa na reprodução.
Reproduzir/Pausa/5 ►||
No modo de pausa, clique neste botão para retomar a reprodução.
No modo de texto, insira o número 5 (caractere inglês J/K/L).
Porta USB Para ligar o dispositivo de armazenamento USB, o rato USB, etc.
Luz indicadora de Ocorre um erro de rede ou deixa de existir uma ligação de rede; a
Net
anomalia na rede luz passa a vermelho para o alertar.
Luz indicadora de
Ocorre um erro de HDD ou a capacidade do HDD fica abaixo do
anomalia no disco HDD
valor do limiar especificado; a luz passa a vermelho para o alertar.
HDD
O sistema está ou não a gravar. Acende quando o sistema está a
Luz de gravação 1-16
gravar.

2.1.9 Séries NVR48/48-16P


O painel dianteiro é apresentado adiante. Ver Figura 2-11.

Figura 2-11

64
Consulte a folha que se segue para obter informações sobre o botão do painel dianteiro.
Nome Ícone Função
Botão de Botão de alimentação, prima este botão durante três segundos
alimentação para ligar ou desligar o NVR.
Inserir um número árabe
Botão de número 0-9
Comutação de canais
Inserir um número Se desejar inserir um número superior a 10 clique neste botão e de
-/--
superior a 10 seguida insira o número.
Na caixa de texto, clique neste botão para alternar entre as opções
Shift  algarismo, Inglês (minúsculas/maiúsculas), donativo, etc.
Ativar ou desativar o circuito.
Ativar controlo remoto, modificar configuração e depois mover
para cima e para baixo.
Cima/Baixo , 
Aumentar/reduzir algarismo
Função de Assistente como o menu PTZ.
Alternar o atual controlo ativado e, de seguida, deslocar-se para a
esquerda e direita.
Esquerda/Direita 
Em reprodução, clique nestes botões para controlar a barra de
reprodução.
Ir para o menu anterior ou cancelar a operação atual.
ESC ESC Em reprodução, clique neste botão para regressar ao modo de
monitorização em tempo real.
Confirmar a operação atual
Enter ENTER Ir para o botão predefinido
Ir para o menu
Para/inicia a gravação manualmente, funciona com teclas de
Gravar REC
direção ou numéricas para selecionar o canal de gravação.
Reprodução lenta Múltiplas velocidades de reprodução lenta ou reprodução normal.
No modo monitor com uma janela, clique neste botão para mostrar
as funções do assistente: Controlo de PTZ e cor da imagem.
Função de retrocesso: no controlo de algarismos ou de texto, prima
durante 1,5 segundos para apagar carateres antes do cursor.
Na configuração da deteção de movimento, trabalhe com a tecla
Fn e com as teclas de direção para executar a configuração.
Assistente Fn
No modo de texto, clique no botão para alternar entre algarismo,
caractere inglês (minúsculas/maiúsculas), etc.
Na interface de gestão do HDD, pode clicar neste botão para
alternar a informação sobre a gravação no HDD e outras
informações (aviso do Menu).
Execute outras funções especiais.
Reprodução rápida  Várias velocidades rápidas e reprodução normal.

65
Reproduzir anterior | No modo de reprodução, reproduz o vídeo anterior.
No modo de reprodução normal ou de pausa, clique neste botão
Retroceder/colocar para retroceder a reprodução.

em pausa No modo de retroceder reprodução, clique neste botão para fazer
uma pausa na reprodução.
No modo de reprodução, reproduz o vídeo seguinte.
Reprod. Seguinte | Na configuração de menu, desloque-se para baixo na lista
suspensa.
Durante a reprodução normal, clique neste botão para fazer uma
Reproduzir/Colocar
 pausa na reprodução.
em pausa
No modo de pausa, clique neste botão para retomar a reprodução.
Trocar janela Mult Clique no botão para alternar entre uma janela/múltiplas janelas.
No modo de monitorização em tempo real, funciona como tecla de
direção (esquerda/direita).
Shuttle
No modo de reprodução, no sentido contrário ao dos ponteiros do
(anel exterior)
relógio para avançar e no sentido dos ponteiros do relógio para
retroceder.
Tecla de direção cima/baixo.
Jog No modo de reprodução, vire a marcação interna para executar a
(marcação interna) reprodução fotograma a fotograma. (aplicável apenas a algumas
versões especiais).
Porta USB Para ligar o dispositivo de armazenamento USB, o rato USB, etc.
Luz indicadora do
ACT Luz indicadora do controlo remoto
controlo remoto
Luz indicadora de Se existir uma luz indicadora Fn, a atual luz indicadora de estado é
Status
estado nula.
Luz indicadora de
PWR Luz indicadora de alimentação
alimentação
Para o produto de série com 4/8/16 canais.
A respetiva luz indicadora de canal acende quando o sistema está
a gravar.
Para o produto de série com 32/64 canais:
Quando a luz pisca lentamente, significa que o canal
correspondente (1-16) está agora a gravar (por exemplo, o canal 1).
Luz indicadora de
1-32 Quando a luz pisca rapidamente, significa que o canal
canal
correspondente (17-32) está agora a gravar (por exemplo, o
canal 17).
Quando a luz acende, significa que os 2 canais correspondentes
estão agora a gravar (por exemplo, o canal 1 e o canal 17).
A luz indicadora de canal não apresenta o estado dos canais
33-64.
Recetor de IV IR Serve para receber o sinal do controlo remoto.

66
2.1.10 Série NVR42V-8P
O painel dianteiro é apresentado abaixo. Ver Figura 2-12.

Figura 2-12

Consulte a folha que se segue para obter informações sobre o botão do painel dianteiro.
Nome Ícone Função
Botão de Botão de alimentação, prima este botão durante três segundos
alimentação para ligar ou desligar o NVR.
 No modo monitor com uma janela, clique neste botão para
mostrar as funções do assistente: Controlo de PTZ e cor da
imagem.
 Função de retrocesso: no controlo de algarismos ou de
texto, prima durante 1,5 segundos para apagar carateres
antes do cursor.
 Na configuração da deteção de movimento, trabalhe com a
Assistente Fn tecla Fn e com as teclas de direção para executar a
configuração.
 No modo de texto, clique no botão para alternar entre
algarismo, caractere inglês (minúsculas/maiúsculas), etc.
 Na interface de gestão do HDD, pode clicar neste botão
para alternar a informação sobre a gravação no HDD e
outras informações (aviso do Menu).
 Execute outras funções especiais.
Para ligar o dispositivo de armazenamento USB 2.0, um rato
Porta USB 2.0
USB 2.0, um gravador, etc.

67
Janela do recetor IV Serve para receber o sinal IV do controlo remoto.

Luz indicadora de Luz indicadora de alimentação.


alimentação
Luz indicadora de Ocorre um erro de HDD ou a capacidade do HDD fica abaixo do
anomalia no disco valor do limiar especificado; a luz passa a vermelho para o
HDD alertar.
Luz indicadora de Ocorre um erro de rede ou deixa de existir uma ligação de rede;
anomalia na rede a luz passa a vermelho para o alertar.
Luz indicadora de A luz acende quando ocorre um alarme.
alarme

2.2 Painel traseiro


2.2.1 Séries NVR41/41-P/41-8P/41-W
O painel traseiro do NVR41 é apresentado abaixo. Ver Figura 2-13.

Figura 2-13

O painel traseiro do NVR41-P é apresentado abaixo. Ver Figura 2-14.

Figura 2-14

O painel traseiro do NVR41-8P é apresentado abaixo. Ver Figura 2-15.

Figura 2-15

68
O painel traseiro do NVR41-W é apresentado abaixo. Ver Figura 2-16.

Figura 2-16

Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.


Nome da Porta Ligação Função
Porta USB 2.0. Serve para ligar um rato, um dispositivo de
Porta USB 2.0
armazenamento USB, um gravador USB, etc.
Porta Ethernet auto-adaptativa de 10 M/ 100 Mbps. Ligar ao
Porta de rede
cabo de rede.
Porta de saída de sinal vídeo e de áudio de alta definição.
Interface
Transmite vídeo de alta definição sem compressão e dados
HDMI Multimédia de Alta
de múltiplos canais para a porta HDMI do dispositivo de
Definição
visualização. HDMI versão 1.4.

Porta de saída de vídeo VGA. Saída de sinal de vídeo


Porta de saída de
VGA analógico. Pode ligar-se ao monitor para visualizar vídeo
vídeo VGA
analógico.
GND Extremidade de ligação à terra
Tomada elétrica.
Porta de entrada  Para a série NVR41, alimentação de 12 V/2 A CC.
/ de alimentação  Para a série NVR41-P, alimentação de 48 V/1,5 A CC.
 Para a série NVR41-8P, alimentação de 48 V/2 A CC.
MIC IN Porta de entrada Porta de entrada de comunicação bidirecional. Serve para
de áudio receber a saída do sinal de áudio analógico de dispositivos
como o microfone, pickup.

69
Nome da Porta Ligação Função

MIC OUT Porta de saída de Porta de saída de áudio. Serve para transmitir o sinal de
áudio analógico de dispositivos como a caixa de som.
áudio
 Saída de comunicação bidirecional
 Saída de áudio do monitor de vídeo em 1 janela.
 Saída de áudio da reprodução de vídeo em 1 janela.

PoE PORT Porta PoE Switch incorporado. Suporta a função PoE.


Para um produto de série PoE, pode utilizar esta porta para
providenciar energia à câmara de rede.

AP sem fios Função de suporte do hotspot sem fios. Utilize a rede WI-FI
para ligar à câmara de rede quando existir um hotspot.
Apenas na série 41-W.

2.2.2 Séries NVR21-S2/21-P-S2/21-8P-S2/1A-4P/1A-8P/21-4KS2/21-P-4KS2/21-8P-4KS2


O dispositivo NVR21-S2/21-4KS2 é apresentado na Figura 2-17.

Figura 2-17

O dispositivo NVR21-P-S2/1A-4P/21-P-4KS2 é apresentado na Figura 2-18.

Figura 2-18

O dispositivo NVR21-8P-S2/1A-8P/21-8P-4KS2 é apresentado na Figura 2-19.

Figura 2-19

70
Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.
Nome da Porta Ligação Função
Tomada elétrica
 Para os dispositivos NVR21-S2/21-4KS2, alimentação
de 12 V/2A CC.
Porta de entrada
 Para os dispositivos NVR21-P-S2/1A-4P/21-P-4KS2,
de alimentação
alimentação de 48 V/1,25 A CC.
 Para os dispositivos NVR21-8P-S2/1A-8P/21-8P-4KS2,
alimentação de 48 V/2 A CC.
Porta Ethernet auto-adaptativa de 10 M/100 Mbps. Ligar ao
Porta de rede
cabo de rede.
Porta USB. Serve para ligar um rato, um dispositivo de
Porta USB
armazenamento USB, etc.
Porta de saída de sinal vídeo e de áudio de alta definição.
Interface
Transmite vídeo de alta definição sem compressão e dados
HDMI Multimédia de Alta
de múltiplos canais para a porta HDMI do dispositivo de
Definição
visualização. HDMI versão 1.4.

Porta de saída de vídeo VGA. Saída de sinal de vídeo


Porta de saída de
VGA analógico. Pode ligar-se ao monitor para visualizar vídeo
vídeo VGA
analógico.

Porta de entrada de comunicação bidirecional. Serve para


Porta de entrada
MIC IN receber a saída do sinal de áudio analógico de dispositivos
de áudio
como o microfone, pickup.

Porta de saída de áudio. Serve para transmitir o sinal de


áudio analógico de dispositivos como a caixa de som.
Porta de saída de
MIC OUT  Saída de comunicação bidirecional
áudio
 Saída de áudio do monitor de vídeo em 1 janela.
 Saída de áudio da reprodução de vídeo em 1 janela.
GND Extremidade de ligação à terra
Switch incorporado. Suporta a função PoE.
PoE PORTS Porta PoE Para um produto de série PoE, pode utilizar esta porta para
providenciar energia à câmara de rede.

2.2.3 Séries NVR41H/41H-P/41H-8P


O painel traseiro do NVR41H é apresentado na Figura 2-20.

Figura 2-20

71
O painel traseiro do NVR41H-P é apresentado na Figura 2-21.

Figura 2-21

O painel traseiro do NVR41H-8P é apresentado na Figura 2-22.

Figura 2-22

Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.


Nome da Porta Ligação Função
Porta USB 2.0. Serve para ligar um rato, um dispositivo de
Porta USB 2.0
armazenamento USB, um gravador USB, etc.
Porta Ethernet auto-adaptativa de 10 M/100 Mbps. Ligar ao
Porta de rede
cabo de rede.
Porta de saída de sinal vídeo e de áudio de alta definição.
Interface
Transmite vídeo de alta definição sem compressão e dados de
HDMI Multimédia de
múltiplos canais para a porta HDMI do dispositivo de
Alta Definição
visualização. HDMI versão 1.4.
Porta de saída de Porta de saída de vídeo VGA. Saída de sinal de vídeo analógico.
VGA
vídeo VGA Pode ligar-se ao monitor para visualizar vídeo analógico.
GND Extremidade de ligação à terra
Tomada elétrica.
Porta de entrada  Para a série NVR41, alimentação de 12 V/2 A CC.
/ de alimentação  Para a série NVR41H-P, alimentação de 48 V/1,5 A CC.
 Para a série NVR41H-8P, alimentação de 48 V/2 A CC.
Porta de entrada de comunicação bidirecional. Serve para
Porta de entrada
MIC IN receber a saída do sinal de áudio analógico de dispositivos
de áudio
como o microfone, pickup.
Porta de saída de áudio. Serve para transmitir o sinal de áudio
analógico de dispositivos como a caixa de som.
Porta de saída de
MIC OUT  Saída de comunicação bidirecional
áudio
 Saída de áudio do monitor de vídeo em 1 janela.
 Saída de áudio da reprodução de vídeo em 1 janela.
Switch incorporado. Suporta a função PoE.
PoE PORT Porta PoE Para um produto de série PoE, pode utilizar esta porta para
providenciar energia à câmara de rede.

72
2.2.4 Séries NVR21HS-S2/21HS-P-S2/21HS-8P-S2/1AHS/1AHS-4P/1AHS-8P/
21HS-4KS2/21HS-P-4KS2/21HS-8P-4KS2
O painel traseiro da série NVR21HS-S2/1AHS/21HS-4KS2 é apresentado abaixo. Ver Figura 2-23.

Figura 2-23

O painel traseiro da série NVR21HS-P-S2/1AHS-4P/21HS-P-4KS2 é apresentado abaixo. Ver Figura 2-24.

Figura 2-24

O painel traseiro da série NVR21HS-8P-S2/1AHS-8P/21HS-8P-4KS2 é apresentado abaixo. Ver Figura 2-25.

Figura 2-25

Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.


Nome da Porta Ligação Função
Tomada elétrica.
 Para os dispositivos NVR21HS-S2/1AHS/21HS-4KS2,
Porta de alimentação de 12 V/2 A CC.
entrada de  Para os dispositivos NVR21HS-P-S2/1AHS-4P/
alimentação 21HS-P-4KS2, alimentação de 48 V/1,25 A CC.
 Para os dispositivos NVR21HS-8P-S2/1AHS-8P/
21HS-8P-4KS2, alimentação de 48 V/2 A CC.
Porta Ethernet auto-adaptativa de 10 M/100 Mbps. Ligar ao
Porta de rede
cabo de rede.
Porta USB. Serve para ligar um rato, um dispositivo de
Porta USB
armazenamento USB, etc.
Porta de saída de sinal vídeo e de áudio de alta definição.
Interface
Transmite vídeo de alta definição sem compressão e dados de
HDMI Multimédia de
múltiplos canais para a porta HDMI do dispositivo de
Alta Definição
visualização. HDMI versão 1.4.

73
Nome da Porta Ligação Função

Porta de saída Porta de saída de vídeo VGA. Saída de sinal de vídeo analógico.
VGA
de vídeo VGA Pode ligar-se ao monitor para visualizar vídeo analógico.

Porta de Porta de entrada de comunicação bidirecional. Serve para


MIC IN entrada de receber a saída do sinal de áudio analógico de dispositivos
áudio como o microfone, pickup.

Porta de saída de áudio. Serve para transmitir o sinal de áudio


analógico de dispositivos como a caixa de som.
Porta de saída
MIC OUT  Saída de comunicação bidirecional
de áudio
 Saída de áudio do monitor de vídeo em 1 janela.
 Saída de áudio da reprodução de vídeo em 1 janela.

GND Extremidade de ligação à terra


Switch incorporado. Suporta a função PoE.
PoE PORTS Porta PoE Para um produto de série PoE, pode utilizar esta porta para
providenciar energia à câmara de rede.

2.2.5 Série NVR41HS-W-S2


O painel traseiro do NVR41HS-W-S2 é apresentado abaixo. Ver Figura 2-26.

Figura 2-26

74
Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.
Ícone Nome Função
Tomada de alimentação
Tomada elétrica. Entrada de 12 V/2 A CC.
de entrada.
Porta Ethernet auto-adaptativa de 10 M/100 Mbps. Ligar
Porta de rede
ao cabo de rede.
Porta USB 2.0. Serve para ligar um rato, um dispositivo
Porta USB 2.0
de armazenamento USB, etc.
Porta de saída de sinal vídeo e de áudio de alta
Interface Multimédia de definição. Transmite vídeo de alta definição sem
HDMI
Alta Definição compressão e dados de múltiplos canais para a porta
HDMI do dispositivo de visualização. HDMI versão 1.4.

Porta de saída de vídeo VGA. Saída de sinal de vídeo


Porta de saída de vídeo
VGA analógico. Pode ligar-se ao monitor para visualizar
VGA
vídeo analógico.
GND Extremidade de ligação à terra
Função de suporte do hotspot sem fios. Utilize a rede
AP sem fios WI-FI para ligar à câmara de rede quando existir um
hotspot.

2.2.6 Séries NVR22-S2/22-P-S2/22-8P-S2/2A16/22-4KS2/22-P-4KS2/22-8P-4KS2


O painel traseiro da série NVR22-S2/2A16/22-4KS2 é apresentado abaixo. Ver Figura 2-27.

Figura 2-27

O painel traseiro da série NVR22-P-S2/22-P-4KS2 é apresentado abaixo. Ver Figura 2-28.

Figura 2-28

O painel traseiro da série NVR22-8P-S2/22-8P-4KS2 é apresentado abaixo. Ver Figura 2-29.

Figura 2-29

75
Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.
Nome da Porta Ligação Função
Tomada elétrica.
 Para os dispositivos NVR22-S2/22-4KS2, alimentação
de 12 V/4 A CC.
Porta de entrada
 Para os dispositivos NVR22-P-S2/22-P-4KS2,
de alimentação
alimentação de 48 V/1,5 A CC.
 Para os dispositivos NVR22-8P-S2/22-8P-4KS2,
alimentação de 53 V CC/120 W.
Porta Ethernet auto-adaptativa de 10 M/100 Mbps. Ligar ao
Porta de rede
cabo de rede.
Porta USB. Serve para ligar um rato, um dispositivo de
Porta USB
armazenamento USB, etc.
Porta de saída de sinal vídeo e de áudio de alta definição.
Interface
Transmite vídeo de alta definição sem compressão e dados
HDMI Multimédia de
de múltiplos canais para a porta HDMI do dispositivo de
Alta Definição
visualização. HDMI versão 1.4.

Porta de saída de vídeo VGA. Saída de sinal de vídeo


Porta de saída
VGA analógico. Pode ligar-se ao monitor para visualizar vídeo
de vídeo VGA
analógico.

Porta de entrada de comunicação bidirecional. Serve para


Porta de entrada
MIC IN receber a saída do sinal de áudio analógico de dispositivos
de áudio
como o microfone, pickup.

Porta de saída de áudio. Serve para transmitir o sinal de


áudio analógico de dispositivos como a caixa de som.
Porta de saída
MIC OUT  Saída de comunicação bidirecional
de áudio
 Saída de áudio do monitor de vídeo em 1 janela.
 Saída de áudio da reprodução de vídeo em 1 janela.
GND Extremidade de ligação à terra
Switch incorporado. Suporta a função PoE.
PoE PORTS Porta PoE Para um produto de série PoE, pode utilizar esta porta para
providenciar energia à câmara de rede.

2.2.7 Séries NVR42/42N/42-P/42-8P/42-16P


O painel traseiro da série NVR42 é apresentado abaixo. Ver Figura 2-30.

Figura 2-30

76
O painel traseiro da série NVR42N é apresentado abaixo. Ver Figura 2-31.

Figura 2-31

O painel traseiro da série NVR42-P é apresentado abaixo. Ver Figura 2-32.

Figura 2-32

O painel traseiro da série NVR42-8P é apresentado abaixo. Ver Figura 2-33.

Figura 2-33

O painel traseiro da série NVR42-16P é apresentado abaixo. Ver Figura 2-34.

Figura 2-34

Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.


Nome Função
Interruptor de Botão ligar/desligar alimentação.
alimentação

Porta de Entrada de 12 V/5 A CC.


entrada de Apenas no produto de série NVR42.
alimentação
Alterne a porta de alimentação. Entrada de 48 V/1,04 A CC.
Apenas no produto de série NVR42-P.

Entrada CA 100 V – 240 V.


Apenas no produto de série NVR42-8P/42-16P.

77
Nome Função
MIC IN Porta de Porta de entrada de comunicação bidirecional. Serve para receber
entrada de a saída do sinal de áudio analógico de dispositivos como o
áudio microfone, pickup.
MIC OUT Porta de saída Porta de saída de áudio. Serve para transmitir o sinal de áudio
de áudio analógico de dispositivos como a caixa de som.
 Saída de comunicação bidirecional
 Saída de áudio do monitor de vídeo em 1 janela.
 Saída de áudio da reprodução de vídeo em 1 janela.
1~4 Porta 1 – 4 de  Existem dois tipos: NO (normalmente aberto) e NC
entrada de (normalmente fechado).
alarme  Quando o dispositivo de entrada de alarme está a usar
alimentação externa, certifique-se de que o dispositivo e o
NVR têm a mesma ligação à terra.
GND Porta de ligação à terra da entrada de alarme.
N1, N2 Porta 1 – 2 de  2 grupos de portas de saída de alarme. (Grupo 1: porta
C1, C2 saída de alarme NO1~C1; Grupo 2: porta NO2~C2). Saída de sinal de alarme
para o dispositivo de alarme. Certifique-se de que o dispositivo
de alarme externo tem alimentação.
 NO: Abertura normal da porta de saída do alarme.
 C: Extremidade pública de saída do alarme.
A Porta de Porta RS485_A. Trata-se do cabo A. Pode ligar aos dispositivos de
comunicação controlo, tais como a câmara PTZ speed dome.
B RS-485 RS485_B. Trata-se do cabo B. Pode ligar aos dispositivos de
controlo, tais como a câmara PTZ speed dome.
Porta de rede Porta Ethernet auto-adaptativa 10 M/100 M/1000 Mbps. Ligar ao
cabo de rede.
Porta USB 2.0 Porta USB 2.0. Serve para ligar um rato, um dispositivo de
armazenamento USB, um gravador USB, etc.
RS-232 RS-232 COM Serve para depurar COM geral para configurar o endereço IP ou
depurada. transferir dados de COM transparentes.
HDMI Interface Porta de saída de sinal vídeo e de áudio de alta definição.
Multimédia de Transmite vídeo de alta definição sem compressão e dados de
Alta Definição múltiplos canais para a porta HDMI do dispositivo de visualização.
HDMI versão 1.4.
VGA Porta de saída Porta de saída de vídeo VGA. Saída de sinal de vídeo analógico.
de vídeo VGA Pode ligar-se ao monitor para visualizar vídeo analógico.
PoE PORTS / Comutador integrado. Suporta PoE.
O produto de série com 4 PoE suporta um total de 48 V/50 W.
O produto de série com 8 PoE suporta um total de 48 V/120 W.
O produto de série com 16 PoE suporta um total de 120 W. Uma
porta PoE suporta, no máx., 15 W.

78
2.2.8 Séries NVR52-4KS2/52-8P-4KS2/52-16P-4KS2/5224-24P-4KS2/52-16P-4KS2E
O painel traseiro da série NVR52-4KS2 é apresentado abaixo. Ver Figura 2-35.

Figura 2-35

O painel traseiro da série NVR52-8P-4KS2 é apresentado abaixo. Ver Figura 2-36.

Figura 2-36

O painel traseiro da série NVR52-16P-4KS2 é apresentado abaixo. Ver Figura 2-37.

Figura 2-37

O painel traseiro da série NVR5224-24P-4KS2 é apresentado abaixo. Ver Figura 2-38.

Figura 2-38

O painel traseiro da série NVR52-16P-4KS2E é apresentado abaixo. Ver Figura 2-39.

Figura 2-39

79
Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.
Ícone Nome da Porta Função

Porta Ethernet auto-adaptativa 10 M/100 M/1000 Mbps. Ligar


Porta de rede
ao cabo de rede.

Porta de saída de sinal vídeo e de áudio de alta definição.


Interface
Transmite vídeo de alta definição sem compressão e dados de
HDMI Multimédia de
múltiplos canais para a porta HDMI do dispositivo de
Alta Definição
visualização. HDMI versão 1.4.

Porta USB3.0. Serve para ligar um rato, um dispositivo de


Porta USB3.0
armazenamento USB, um gravador USB, etc.

RS-232 COM Serve para depurar COM geral para configurar o endereço IP
RS-232
depurada. ou transferir dados de COM transparentes.

Porta de saída de vídeo VGA. Saída de sinal de vídeo


Porta de saída de
VGA analógico. Pode ligar-se ao monitor para visualizar vídeo
vídeo VGA
analógico.

Porta de entrada de comunicação bidirecional. Serve para


Porta de entrada
MIC IN receber a saída do sinal de áudio analógico de dispositivos
de áudio
como o microfone, pickup.

Porta de saída de áudio. Serve para transmitir o sinal de áudio


analógico de dispositivos como a caixa de som.
Porta de saída de
MIC OUT  Saída de comunicação bidirecional
áudio
 Saída de áudio do monitor de vídeo em 1 janela.
 Saída de áudio da reprodução de vídeo em 1 janela.

 Existem dois grupos. O primeiro grupo é da porta 1 à porta


4; o segundo grupo é da porta 5 à porta 8. Servem para
receber o sinal da fonte de alarme externa. Existem dois
Porta 1 – 8 de
tipos: NO (normalmente aberto) e NC (normalmente
1~8 entrada de
fechado).
alarme
 Quando o dispositivo de entrada de alarme está a usar
alimentação externa, certifique-se de que o dispositivo e o
NVR têm a mesma ligação à terra.

GND Porta de ligação à terra da entrada de alarme.

NO1~NO3  3 grupos de portas de saída de alarme. (Grupo 1: porta


NO1~C1; Grupo 2: porta NO2~C2; Grupo 3: porta
NO3~C3). Saída de sinal de alarme para o dispositivo de
Porta 1 – 3 de
alarme. Certifique-se de que o dispositivo de alarme
C1~C3 saída de alarme
externo tem alimentação.
 NO: Abertura normal da porta de saída do alarme.
 C: Extremidade pública de saída do alarme.

80
Ícone Nome da Porta Função

Porta RS485_A. Trata-se do cabo A. Pode ligar aos


A Porta de dispositivos de controlo, tais como a câmara PTZ speed dome.
comunicação
RS-485 RS485_B. Trata-se do cabo B. Pode ligar aos dispositivos de
B
controlo, tais como a câmara PTZ speed dome.

Porta de entrada
Entrada de 12 V/4 A CC.
de alimentação

Interruptor de
/ Botão ligar/desligar alimentação.
alimentação
Comutador integrado. Suporta a função PoE ou ePoE.
 Para o produto de série PoE: as portas 1 a 8 são portas
ePoE. A porta ePoE suporta 300 metros a 100 Mbps e 800
PoE PORTS /
metros a 10 Mbps. As portas 9 a 16 são portas PoE gerais.
 O produto de série com 8 PoE suporta um total de 130 W.
 O produto de série com 16 PoE suporta um total de 130 W.

2.2.9 Séries NVR44/44-8P/44-16P


O painel traseiro da série NVR44 é apresentado abaixo. Ver Figura 2-40.

Figura 2-40

O painel traseiro da série NVR44-8P é apresentado abaixo. Ver Figura 2-41.

Figura 2-41

O painel traseiro da série NVR44-16P é apresentado abaixo. Ver Figura 2-42.

Figura 2-42

81
Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.
Nome Função

Interruptor de
/ Botão ligar/desligar alimentação
alimentação

Porta de entrada
/ Entrada CA 100 V – 240 V.
de alimentação

Porta de Porta de entrada de comunicação bidirecional. Serve para


MIC IN entrada de receber a saída do sinal de áudio analógico de dispositivos
áudio como o microfone, pickup.

Porta de saída de áudio. Serve para transmitir o sinal de áudio


analógico de dispositivos como a caixa de som.
Porta de saída
MIC OUT  Saída de comunicação bidirecional
de áudio
 Saída de áudio do monitor de vídeo em 1 janela.
 Saída de áudio da reprodução de vídeo em 1 janela.

Porta de saída
VIEDEO OUT Saída CVBS
de vídeo

 Existem quatro grupos. O primeiro grupo é da porta 1 à porta


4, o segundo grupo é da porta 5 à porta 8 o terceiro grupo é
da porta 9 à 12 e o quarto grupo é da porta 13 à 16. Servem
Porta 1 – 16 de para receber o sinal da fonte de alarme externa. Existem
1~16 entrada de dois tipos: NO (normalmente aberto) e NC (normalmente
alarme fechado).
 Quando o dispositivo de entrada de alarme está a usar
alimentação externa, certifique-se de que o dispositivo e o
NVR têm a mesma ligação à terra.

Porta de saída
Saída CVBS
de vídeo

NO1~NO5  5 grupos de portas de saída de alarme. (Grupo 1: porta


NO1~C1, Grupo 2: porta NO2~C2, Grupo 3: porta
C1~C5
NO3~C3, Grupo 4: porta NO4~C4, Grupo 5: porta NO5,
C5, NC5). Saída de sinal de alarme para o dispositivo de
Porta 1 – 5 de
alarme. Certifique-se de que o dispositivo de alarme
saída de
externo tem alimentação.
alarme
NC5  NO: Abertura normal da porta de saída do alarme.
 C: Extremidade pública de saída do alarme.
 NC: Fecho normal da porta de saída do alarme.

82
Nome Função

Porta RS485_A. Trata-se do cabo A. Pode ligar aos dispositivos


A Porta de de controlo, tais como a câmara PTZ speed dome.
comunicação
RS-485 RS485_B. Trata-se do cabo B. Pode ligar aos dispositivos de
B
controlo, tais como a câmara PTZ speed dome.

Controlador com saída de 12 V de potência. Serve para


controlar o ligar/desligar da saída de encaminhamento do
alarme. Pode ser utilizado para controlar a saída de alarme do
CTRL 12V /
dispositivo. Ao mesmo tempo, pode também ser utilizado como
fonte de entrada de alimentação de alguns dispositivos como
detetores de alarme.

Porta de saída de alimentação +12 V. Fornece alimentação a


alguns periféricos, como câmaras ou dispositivos de alarme.
+12V /
Tenha em conta que a potência de alimentação deverá ser
inferior a 1A.

Porta Ethernet auto-adaptativa 10 M/100 M/1000 Mbps. Ligar


Porta de rede
ao cabo de rede.

Porta SATA externa. Pode ser ligada ao dispositivo da porta


eSATA Porta eSATA
SATA. Inicie o HDD se existir um HDD periférico ligado.

Porta USB 2.0. Serve para ligar um rato, um dispositivo de


Porta USB 2.0
armazenamento USB, um gravador USB, etc.

RS232
Serve para depurar COM geral para configurar o endereço IP
RS-232 Depurador
ou transferir dados de COM transparentes.
COM.

Porta de saída de sinal vídeo e de áudio de alta definição.


Interface
Transmite vídeo de alta definição sem compressão e dados de
HDMI Multimédia de
múltiplos canais para a porta HDMI do dispositivo de
Alta Definição
visualização. HDMI versão 1.3

Porta de saída de vídeo VGA. Saída de sinal de vídeo


Porta de saída
VGA analógico. Pode ligar-se ao monitor para visualizar vídeo
de vídeo VGA
analógico.

Switch Incorporado. Suporta PoE.


PoE PORTS 8 portas PoE Os produtos de série com 8 portas PoE suportam um total de
48 V/120 W. Uma porta PoE suporta, no máx., 15 W.

Switch Incorporado. Suporta PoE. Os produtos de série com


PoE PORTS 16 portas PoE 16 portas PoE suportam um total de 150 W. Uma porta PoE
suporta, no máx., 15 W.

83
2.2.10 Séries NVR54-4KS2/58-4KS2/54-16P-4KS2/58-16P-4KS2/5424-24P-4KS2/
5816P-4KS2E
O painel traseiro da série NVR54-4KS2/NVR58-4KS2 é apresentado abaixo. Ver Figura 2-43.

Figura 2-43

O painel traseiro da série NVR54-16P-4KS2/NVR58-16P-4KS2 é apresentado abaixo. Ver Figura 2-44.

Figura 2-44

O painel traseiro da série NVR5424-24P-4KS2 é apresentado abaixo. Ver Figura 2-45.

Figura 2-45

O painel traseiro da série NVR54-16P-4KS2E é apresentado abaixo. Ver Figura 2-46.

Figura 2-46

O painel traseiro da série NVR58-16P-4KS2E é apresentado abaixo. Ver Figura 2-47.

Figura 2-47

84
Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.
Nome Função

Interruptor de
Botão ligar/desligar alimentação
alimentação

Porta de entrada de
Entrada CA 100 V – 240 V.
alimentação

Porta Ethernet auto-adaptativa 10 M/100 M/


Porta de rede
1000 Mbps. Ligar ao cabo de rede.

Porta SATA externa. Pode ser ligada ao dispositivo da porta


eSATA Porta eSATA
SATA. Inicie o HDD se existir um HDD periférico ligado.

Porta USB3.0. Serve para ligar um rato, um dispositivo de


Porta USB3.0
armazenamento USB, um gravador USB, etc.

Porta de saída de sinal vídeo e de áudio de alta definição.


Interface Multimédia Transmite vídeo de alta definição sem compressão e dados
HDMI
de Alta Definição de múltiplos canais para a porta HDMI do dispositivo de
visualização. A versão do HDMI é 1.4b.

Porta de entrada de comunicação bidirecional. Serve para


Porta de entrada de
MIC IN receber a saída do sinal de áudio analógico de dispositivos
áudio
como o microfone, pickup.

Porta de saída de áudio. Serve para transmitir o sinal de


áudio analógico de dispositivos como a caixa de som.
Porta de saída de
MIC OUT  Saída de comunicação bidirecional
áudio
 Saída de áudio do monitor de vídeo em 1 janela.
 Saída de áudio da reprodução de vídeo em 1 janela.

 Existem quatro grupos. O primeiro grupo é da porta 1 à


porta 4, o segundo grupo é da porta 5 à porta 8 o
terceiro grupo é da porta 9 à 12 e o quarto grupo é da
porta 13 à 16. Servem para receber o sinal da fonte de
Porta 1 – 16 de
1~16 alarme externa. Existem dois tipos: NO (normalmente
entrada de alarme
aberto) e NC (normalmente fechado).
 Quando o dispositivo de entrada de alarme está a usar
alimentação externa, certifique-se de que o dispositivo
e o NVR têm a mesma ligação à terra.

Ligação terra Extremidade ligada à terra da entrada de alarme.

85
Nome Função

NO1~NO5  5 grupos de portas de saída de alarme. (Grupo 1: porta


NO1~C1, Grupo 2: porta NO2~C2, Grupo 3: porta
C1~C5
NO3~C3, Grupo 4: porta NO4~C4, Grupo 5: porta NO5,
C5, NC5). Saída de sinal de alarme para o dispositivo
Porta 1 – 5 de saída de alarme. Certifique-se de que o dispositivo de alarme
de alarme externo tem alimentação.
NC5
 NO: Abertura normal da porta de saída do alarme.
 C: Extremidade pública de saída do alarme.
 NC: Fecho normal da porta de saída do alarme.

Porta RS485_A. Trata-se do cabo A. Pode ligar aos


A Porta de dispositivos de controlo, tais como a câmara PTZ speed
comunicação dome.
RS-485 RS485_B. Trata-se do cabo B. Pode ligar aos dispositivos
B
de controlo, tais como a câmara PTZ speed dome.

Controlador com saída de 12 V de potência. Serve para


controlar o ligar/desligar da saída de encaminhamento do
alarme. Pode ser utilizado para controlar a saída de alarme
CTRL 12V /
do dispositivo. Ao mesmo tempo, pode também ser utilizado
como fonte de entrada de alimentação de alguns
dispositivos como detetores de alarme.

Porta de saída de alimentação +12 V. Fornece alimentação


a alguns periféricos, como câmaras ou dispositivos de
+12V /
alarme. Tenha em conta que a potência de alimentação
deverá ser inferior a 1A.

RS232 Depurador Serve para depurar COM geral para configurar o endereço
RS-232
COM. IP ou transferir dados de COM transparentes.

Porta de saída de vídeo VGA. Saída de sinal de vídeo


Porta de saída de
VGA analógico. Pode ligar-se ao monitor para visualizar vídeo
vídeo VGA
analógico.
Comutador integrado. Suporta a função PoE ou ePoE.
 Para o produto de série PoE: as portas 1 a 8 são portas
ePoE. A porta ePoE suporta 300 metros a 100 Mbps e
PoE PORTS / 800 metros a 10 Mbps. As portas 9 a 16 são portas
PoE gerais.
 O produto de série com 16 PoE suporta um total de
150 W.

86
2.2.11 Séries NVR48/48-16P
O painel traseiro da série NVR48 é apresentado abaixo. Ver Figura 2-48.

Figura 2-48

O painel traseiro da série NVR48-16P é apresentado abaixo. Ver Figura 2-49.

Figura 2-49

Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.


Nome Função
Interruptor de
/ Botão ligar/desligar alimentação
alimentação
Porta de entrada
/ Entrada CA 100 V – 240 V.
de alimentação
Porta de entrada de comunicação bidirecional. Serve para
Porta de entrada
MIC IN receber a saída do sinal de áudio analógico de dispositivos
de áudio
como o microfone, pickup.
Porta de saída de áudio. Serve para transmitir o sinal de
áudio analógico de dispositivos como a caixa de som.
Porta de saída
MIC OUT  Saída de comunicação bidirecional
de áudio
 Saída de áudio do monitor de vídeo em 1 janela.
 Saída de áudio da reprodução de vídeo em 1 janela.
Porta de saída
VIEDEO OUT Saída CVBS.
de vídeo
 Existem quatro grupos. O primeiro grupo é da porta 1 à
porta 4, o segundo grupo é da porta 5 à porta 8 o
terceiro grupo é da porta 9 à 12 e o quarto grupo é da
Porta 1 – 16 de porta 13 à 16. Servem para receber o sinal da fonte de
1~16 entrada de alarme externa. Existem dois tipos: NO (normalmente
alarme aberto) e NC (normalmente fechado).
 Quando o dispositivo de entrada de alarme está a usar
alimentação externa, certifique-se de que o dispositivo
e o NVR têm a mesma ligação à terra.
GND Porta de ligação à terra da entrada de alarme.

87
Nome Função
NO1~NO5  5 grupos de portas de saída de alarme. (Grupo 1: porta
C1~C5 NO1~C1, Grupo 2: porta NO2~C2, Grupo 3: porta
NO3~C3, Grupo 4: porta NO4~C4, Grupo 5: porta NO5,
C5, NC5). Saída de sinal de alarme para o dispositivo
Porta 1 – 5 de
de alarme. Certifique-se de que o dispositivo de alarme
saída de alarme
NC5 externo tem alimentação.
 NO: Abertura normal da porta de saída do alarme.
 C: Extremidade pública de saída do alarme.
 NC: Fecho normal da porta de saída do alarme.
Porta RS485_A. Trata-se do cabo A. Pode ligar aos
A Porta de dispositivos de controlo, tais como a câmara PTZ speed
comunicação dome.
RS-485 RS485_B. Trata-se do cabo B. Pode ligar aos dispositivos
B
de controlo, tais como a câmara PTZ speed dome.
Controlador com saída de 12 V de potência. Serve para
controlar o ligar/desligar da saída de encaminhamento do
alarme. Pode ser utilizado para controlar a saída de alarme
CTRL 12V /
do dispositivo. Ao mesmo tempo, pode também ser utilizado
como fonte de entrada de alimentação de alguns
dispositivos como detetores de alarme.
Porta de saída de alimentação +12 V. Fornece alimentação
a alguns periféricos, como câmaras ou dispositivos de
+12V /
alarme. Tenha em conta que a potência de alimentação
deverá ser inferior a 1A.
Uma porta de Ethernet auto-adaptativa de
Porta de rede
10M/100M/1000 Mbps. Ligar ao cabo de rede.
Porta SATA externa. Pode ser ligada ao dispositivo da porta
eSATA Porta eSATA
SATA. Inicie o HDD se existir um HDD periférico ligado.
Porta USB 2.0. Serve para ligar um rato, um dispositivo de
Porta USB 2.0
armazenamento USB, um gravador USB, etc.
RS-232 COM Serve para depurar COM geral para configurar o endereço
RS-232
depurada. IP ou transferir dados de COM transparentes.
Porta de saída de sinal vídeo e de áudio de alta definição.
Interface
Transmite vídeo de alta definição sem compressão e dados
HDMI Multimédia de
de múltiplos canais para a porta HDMI do dispositivo de
Alta Definição
visualização. HDMI versão 1.3.
Porta de saída de vídeo VGA. Saída de sinal de vídeo
Porta de saída de
VGA analógico. Pode ligar-se ao monitor para visualizar vídeo
vídeo VGA
analógico.
Switch Incorporado. Suporta PoE. Os produtos de série com
PoE PORTS 16 portas PoE 16 portas PoE suportam um total de 150 W. Uma porta PoE
suporta, no máx., 15 W.

88
2.2.12 Série NVR42V-8P
A interface é apresentada na Figura 2-50.

Figura 2-50

Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.


Nome Função

Interruptor de
/ Botão ligar/desligar alimentação.
alimentação

Porta de entrada de
Entrada CC 53 V – 2,3 A
alimentação

Porta de entrada de comunicação bidirecional. Serve para


Porta de entrada de
MIC IN receber a saída do sinal de áudio analógico de dispositivos
áudio
como o microfone, pickup.

Porta de saída de áudio. Serve para transmitir o sinal de áudio


analógico de dispositivos como a caixa de som.
Porta de saída de
MIC OUT  Saída de comunicação bidirecional
áudio
 Saída de áudio do monitor de vídeo em 1 janela.
 Saída de áudio da reprodução de vídeo em 1 janela.

 Quando o dispositivo de entrada de alarme está a usar


Porta 1 – 2 de
1~2 alimentação externa, certifique-se de que o dispositivo e o
entrada de alarme
NVR têm a mesma ligação à terra.

GND Porta de ligação à terra da entrada de alarme.

89
Nome Função

Porta pública da
C Extremidade pública de saída do alarme.
saída de alarme

NO Abertura normal Abertura normal da porta de saída do alarme.

Porta Ethernet auto-adaptativa 10 M/100 M/1000 Mbps. Ligar


Porta de rede
ao cabo de rede.

Porta USB3.0. Serve para ligar um rato, um dispositivo de


Porta USB3.0
armazenamento USB, um gravador USB, etc.

Porta de saída de sinal vídeo e de áudio de alta definição.


Interface
Transmite vídeo de alta definição sem compressão e dados de
HDMI Multimédia de Alta
múltiplos canais para a porta HDMI do dispositivo de
Definição
visualização. HDMI versão 1.4.

Porta de saída de Porta de saída de vídeo VGA. Saída de sinal de vídeo analógico.
VGA
vídeo VGA Pode ligar-se ao monitor para visualizar vídeo analógico.

Comutador integrado. Suporta PoE.


PoE PORT / O produto de série com 8 PoE suporta um total de 48
V/120 W. Uma porta PoE suporta, no máx., 15 W.

2.2.13 NVR41-4KS2/41-P-4KS2/41-8P-4KS2
O painel traseiro da série NVR41-4KS2 é apresentado abaixo. Ver Figura 2-51.

Figura 2-51

O painel traseiro da série NVR41-P-4KS2 é apresentado abaixo. Ver Figura 2-52.

Figura 2-52

90
O painel traseiro da série NVR41-8P-4KS2 é apresentado abaixo. Ver Figura 2-53.

Figura 2-53

Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.


Nome da Porta Ligação Função
Porta USB. Serve para ligar um rato, um dispositivo de
Porta USB
armazenamento USB, um gravador USB, etc.
Porta Ethernet auto-adaptativa de 10 M/100 Mbps. Ligar ao
Porta de rede
cabo de rede.
Porta de saída de sinal vídeo e de áudio de alta definição.
Interface
Transmite vídeo de alta definição sem compressão e dados
HDMI Multimédia de Alta
de múltiplos canais para a porta HDMI do dispositivo de
Definição
visualização. HDMI versão 1.4.
Porta de saída de vídeo VGA. Saída de sinal de vídeo
Porta de saída de
VGA analógico. Pode ligar-se ao monitor para visualizar vídeo
vídeo VGA
analógico.
GND Extremidade de ligação à terra
Tomada elétrica.
Para o dispositivo NVR41-4KS2: Alimentação elétrica de
12 V/2 A de corrente contínua.
Porta de entrada
/ Para o dispositivo NVR41-P-4KS2: Alimentação elétrica de
de alimentação
48 V/72 W de corrente contínua.
Para o dispositivo NVR41-8P-4KS2: Alimentação elétrica de
48 V/96 W de corrente contínua.
Porta de entrada de comunicação bidirecional. Serve para
Porta de entrada
MIC IN receber a saída do sinal de áudio analógico de dispositivos
de áudio
como o microfone, pickup.
Porta de saída de áudio. Serve para transmitir o sinal de
áudio analógico de dispositivos como a caixa de som.
Porta de saída de
MIC OUT  Saída de comunicação bidirecional
áudio
 Saída de áudio do monitor de vídeo em 1 janela.
 Saída de áudio da reprodução de vídeo em 1 janela.
Switch incorporado. Suporta a função PoE.
PoE PORT Porta PoE Para um produto de série PoE, pode utilizar esta porta para
providenciar energia à câmara de rede.

91
2.2.14 NVR41HS-4KS2/41HS-P-4KS2/41HS-8P-4KS2
O painel traseiro da série NVR41HS-4KS2 é apresentado abaixo. Ver Figura 2-54.

Figura 2-54

O painel traseiro da série NVR41HS-P-4KS2 é apresentado abaixo. Ver Figura 2-55.

Figura 2-55

O painel traseiro da série NVR41HS-8P-4KS2 é apresentado abaixo. Ver Figura 2-56.

Figura 2-56

Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.


Nome da Porta Ligação Função
Porta USB. Serve para ligar um rato, um dispositivo de
Porta USB
armazenamento USB, um gravador USB, etc.
Tomada elétrica.
Para o dispositivo NVR41HS-4KS2: Alimentação elétrica de
12 V/2 A de corrente contínua.
Porta de entrada
/ Para o dispositivo NVR41HS-P-4KS2: Alimentação elétrica de
de alimentação
48 V/72 W de corrente contínua.
Para o dispositivo NVR41HS-8P-4KS2: Alimentação elétrica
de 48 V/96 W de corrente contínua.
Porta Ethernet auto-adaptativa de 10 M/100 Mbps. Ligar ao
Porta de rede
cabo de rede.
Porta USB. Serve para ligar um rato, um dispositivo de
Porta USB
armazenamento USB, etc.

92
Nome da Porta Ligação Função

Porta de saída de sinal vídeo e de áudio de alta definição.


Interface
Transmite vídeo de alta definição sem compressão e dados
HDMI Multimédia de
de múltiplos canais para a porta HDMI do dispositivo de
Alta Definição
visualização. HDMI versão 1.4.
Porta de saída de vídeo VGA. Saída de sinal de vídeo
Porta de saída
VGA analógico. Pode ligar-se ao monitor para visualizar vídeo
de vídeo VGA
analógico.
Porta de entrada de comunicação bidirecional. Serve para
Porta de entrada
MIC IN receber a saída do sinal de áudio analógico de dispositivos
de áudio
como o microfone, pickup.
Porta de saída de áudio. Serve para transmitir o sinal de áudio
analógico de dispositivos como a caixa de som.
Porta de saída
MIC OUT  Saída de comunicação bidirecional
de áudio
 Saída de áudio do monitor de vídeo em 1 janela.
 Saída de áudio da reprodução de vídeo em 1 janela.
GND Extremidade de ligação à terra
Switch incorporado. Suporta a função PoE.
PoE PORTS Porta PoE Para um produto de série PoE, pode utilizar esta porta para
providenciar energia à câmara de rede.

2.2.15 NVR42-4KS2/42-P-4KS2/42-8P-4KS2/42-16P-4KS2
O painel traseiro da série NVR42-4KS2 é apresentado abaixo. Ver Figura 2-57.

Figura 2-57

O painel traseiro da série NVR42-P-4KS2 é apresentado abaixo. Ver Figura 2-58.

Figura 2-58

O painel traseiro da série NVR42-8P-4KS2 é apresentado abaixo. Ver Figura 2-59.

Figura 2-59

93
O painel traseiro da série NVR42-16P-4KS2 é apresentado abaixo. Ver Figura 2-60.

Figura 2-60

Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.


Nome Função

Interruptor de
Botão ligar/desligar alimentação.
alimentação

Entrada de 12 V/4 A CC.


Apenas no produto de série NVR42-4KS2.
Alterne a porta de alimentação. Entrada de 48 V CC/96 W.
Porta de entrada de
Apenas no produto de série NVR42-P-4KS2.
alimentação
Entrada de 90 V~264 V CA-12 V 5 A/52 V 2,5 A-190 W.
Apenas no produto de série
NVR42-8P-4KS2/NVR42-16P-4KS2.
Porta de entrada de comunicação bidirecional. Serve para
Porta de entrada de
MIC IN receber a saída do sinal de áudio analógico de dispositivos
áudio
como o microfone, pickup.
Porta de saída de áudio. Serve para transmitir o sinal de áudio
analógico de dispositivos como a caixa de som.
Porta de saída de
MIC OUT  Saída de comunicação bidirecional
áudio
 Saída de áudio do monitor de vídeo em 1 janela.
 Saída de áudio da reprodução de vídeo em 1 janela.
 Existem dois tipos: NO (normalmente aberto) e NC
(normalmente fechado).
Porta 1 – 4 de
1~4  Quando o dispositivo de entrada de alarme está a usar
entrada de alarme
alimentação externa, certifique-se de que o dispositivo e o
NVR têm a mesma ligação à terra.
GND Porta de ligação à terra da entrada de alarme.
N1, N2  2 grupos de portas de saída de alarme. (Grupo 1: porta
NO1~C1; Grupo 2: porta NO2~C2). Saída de sinal de
Porta 1 – 2 de saída alarme para o dispositivo de alarme. Certifique-se de que
C1, C2 de alarme o dispositivo de alarme externo tem alimentação.
 NO: Abertura normal da porta de saída do alarme.
 C: Extremidade pública de saída do alarme.

94
Nome Função
Porta RS485_A. Trata-se do cabo A. Pode ligar aos
A Porta de
dispositivos de controlo, tais como a câmara PTZ speed dome.
comunicação
RS485_B. Trata-se do cabo B. Pode ligar aos dispositivos de
B RS-485
controlo, tais como a câmara PTZ speed dome.
Porta Ethernet auto-adaptativa 10 M/100 M/1000 Mbps. Ligar
Porta de rede
ao cabo de rede.
Porta USB. Serve para ligar um rato, um dispositivo de
Porta USB
armazenamento USB, um gravador USB, etc.
RS-232 COM Serve para depurar COM geral para configurar o endereço IP
RS-232
depurada. ou transferir dados de COM transparentes.
Porta de saída de sinal vídeo e de áudio de alta definição.
Interface
Transmite vídeo de alta definição sem compressão e dados de
HDMI Multimédia de Alta
múltiplos canais para a porta HDMI do dispositivo de
Definição
visualização. HDMI versão 1.4.
Porta de saída de vídeo VGA. Saída de sinal de vídeo
Porta de saída de
VGA analógico. Pode ligar-se ao monitor para visualizar vídeo
vídeo VGA
analógico.
Comutador integrado. Suporta PoE.
PoE PORTS / Para um produto de série PoE, pode utilizar esta porta para
providenciar energia à câmara de rede.

2.2.16 NVR44-4KS2/44-16P-4KS2
O painel traseiro da série NVR44-4KS2 é apresentado abaixo. Ver Figura 2-61.

Figura 2-61

O painel traseiro da série NVR44-16P-4KS2 é apresentado abaixo. Ver Figura 2-62.

Figura 2-62

95
Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.
Nome Função

Interruptor de
/ Botão ligar/desligar alimentação
alimentação

Porta de
entrada de / CA 90 V~264 V-12 V 12,5 A/-53 V 2,83 A
alimentação

Porta de Porta de entrada de comunicação bidirecional. Serve para


MIC IN entrada de receber a saída do sinal de áudio analógico de dispositivos
áudio como o microfone, pickup.

Porta de saída de áudio. Serve para transmitir o sinal de áudio


analógico de dispositivos como a caixa de som.
Porta de saída
MIC OUT  Saída de comunicação bidirecional
de áudio
 Saída de áudio do monitor de vídeo em 1 janela.
 Saída de áudio da reprodução de vídeo em 1 janela.

Porta de saída
VIEDEO OUT Saída CVBS
de vídeo

 Existem quatro grupos. O primeiro grupo é da porta 1 à


porta 4, o segundo grupo é da porta 5 à porta 8 o terceiro
grupo é da porta 9 à 12 e o quarto grupo é da porta 13 à 16.
Porta 1 – 16 de Servem para receber o sinal da fonte de alarme externa.
1~16 entrada de Existem dois tipos: NO (normalmente aberto) e NC
alarme (normalmente fechado).
 Quando o dispositivo de entrada de alarme está a usar
alimentação externa, certifique-se de que o dispositivo e o
NVR têm a mesma ligação à terra.

Porta de saída
Saída CVBS
de vídeo

NO1~NO5  5 grupos de portas de saída de alarme. (Grupo 1: porta


NO1~C1, Grupo 2: porta NO2~C2, Grupo 3: porta NO3~C3,
C1~C5
Grupo 4: porta NO4~C4, Grupo 5: porta NO5, C5, NC5).
Saída de sinal de alarme para o dispositivo de alarme.
Porta 1 – 5 de Certifique-se de que o dispositivo de alarme externo tem
saída de alarme alimentação.
NC5
 NO: Abertura normal da porta de saída do alarme.
 C: Extremidade pública de saída do alarme.
 NC: Fecho normal da porta de saída do alarme.

Porta de Porta RS485_A. Trata-se do cabo A. Pode ligar aos dispositivos


A
comunicação de controlo, tais como a câmara PTZ speed dome.

96
Nome Função
RS-485 RS485_B. Trata-se do cabo B. Pode ligar aos dispositivos de
B
controlo, tais como a câmara PTZ speed dome.

Controlador com saída de 12 V de potência. Serve para


controlar o ligar/desligar da saída de encaminhamento do
alarme. Pode ser utilizado para controlar a saída de alarme do
CTRL 12V /
dispositivo. Ao mesmo tempo, pode também ser utilizado como
fonte de entrada de alimentação de alguns dispositivos como
detetores de alarme.

Porta de saída de alimentação +12 V. Fornece alimentação a


alguns periféricos, como câmaras ou dispositivos de alarme.
+12V /
Tenha em conta que a potência de alimentação deverá ser
inferior a 1A.

Porta Ethernet auto-adaptativa 10 M/100 M/1000 Mbps. Ligar ao


Porta de rede
cabo de rede.

Porta SATA externa. Pode ser ligada ao dispositivo da porta


eSATA Porta eSATA
SATA. Inicie o HDD se existir um HDD periférico ligado.

Porta USB 2.0. Serve para ligar um rato, um dispositivo de


Porta USB 2.0
armazenamento USB, um gravador USB, etc.

RS232
Serve para depurar COM geral para configurar o endereço IP ou
RS-232 Depurador
transferir dados de COM transparentes.
COM.

Porta de saída de sinal vídeo e de áudio de alta definição.


Interface
Transmite vídeo de alta definição sem compressão e dados de
HDMI Multimédia de
múltiplos canais para a porta HDMI do dispositivo de
Alta Definição
visualização. HDMI versão 1.3

Porta de saída Porta de saída de vídeo VGA. Saída de sinal de vídeo analógico.
VGA
de vídeo VGA Pode ligar-se ao monitor para visualizar vídeo analógico.
Switch Incorporado. Suporta PoE.
PoE PORTS Porta PoE Para um produto de série PoE, pode utilizar esta porta para
providenciar energia à câmara de rede.

2.2.17 Séries NVR48-4KS2/48-16P-4KS2


O painel traseiro da série NVR48-4KS2 é apresentado abaixo. Ver Figura 2-63.

Figura 2-63

97
O painel traseiro da série NVR48-16P-4KS2 é apresentado abaixo. Ver Figura 2-64.

Figura 2-64

Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.


Nome Função

Interruptor de
/ Botão ligar/desligar alimentação
alimentação

Porta de entrada
/ CA 90 V~264 V-12 V 12,5 A/-53 V 2,83 A
de alimentação

Porta de Porta de entrada de comunicação bidirecional. Serve para


MIC IN entrada de receber a saída do sinal de áudio analógico de dispositivos
áudio como o microfone, pickup.

Porta de saída de áudio. Serve para transmitir o sinal de


áudio analógico de dispositivos como a caixa de som.
Porta de saída
MIC OUT  Saída de comunicação bidirecional
de áudio
 Saída de áudio do monitor de vídeo em 1 janela.
 Saída de áudio da reprodução de vídeo em 1 janela.

Porta de saída
VIEDEO OUT Saída CVBS.
de vídeo

 Existem quatro grupos. O primeiro grupo é da porta 1 à


porta 4, o segundo grupo é da porta 5 à porta 8 o terceiro
grupo é da porta 9 à 12 e o quarto grupo é da porta 13 à
Porta 1 – 16 de 16. Servem para receber o sinal da fonte de alarme
1~16 entrada de externa. Existem dois tipos: NO (normalmente aberto) e
alarme NC (normalmente fechado).
 Quando o dispositivo de entrada de alarme está a usar
alimentação externa, certifique-se de que o dispositivo e
o NVR têm a mesma ligação à terra.

GND Porta de ligação à terra da entrada de alarme.

NO1~NO5 Porta 1 – 5 de  5 grupos de portas de saída de alarme. (Grupo 1: porta


C1~C5 saída de alarme NO1~C1, Grupo 2: porta NO2~C2, Grupo 3: porta

98
Nome Função
NO3~C3, Grupo 4: porta NO4~C4, Grupo 5: porta NO5,
C5, NC5). Saída de sinal de alarme para o dispositivo de
alarme. Certifique-se de que o dispositivo de alarme
externo tem alimentação.
NC5
 NO: Abertura normal da porta de saída do alarme.
 C: Extremidade pública de saída do alarme.
 NC: Fecho normal da porta de saída do alarme.

Porta RS485_A. Trata-se do cabo A. Pode ligar aos dispositivos


A Porta de de controlo, tais como a câmara PTZ speed dome.
comunicação
RS-485 RS485_B. Trata-se do cabo B. Pode ligar aos dispositivos de
B
controlo, tais como a câmara PTZ speed dome.

Controlador com saída de 12 V de potência. Serve para


controlar o ligar/desligar da saída de encaminhamento do
alarme. Pode ser utilizado para controlar a saída de alarme
CTRL 12V /
do dispositivo. Ao mesmo tempo, pode também ser utilizado
como fonte de entrada de alimentação de alguns dispositivos
como detetores de alarme.

Porta de saída de alimentação +12 V. Fornece alimentação a


alguns periféricos, como câmaras ou dispositivos de alarme.
+12V /
Tenha em conta que a potência de alimentação deverá ser
inferior a 1A.

Uma porta de Ethernet auto-adaptativa de


Porta de rede
10M/100M/1000 Mbps. Ligar ao cabo de rede.

Porta SATA externa. Pode ser ligada ao dispositivo da porta


eSATA Porta eSATA
SATA. Inicie o HDD se existir um HDD periférico ligado.

Porta USB. Serve para ligar um rato, um dispositivo de


Porta USB
armazenamento USB, um gravador USB, etc.

RS-232 COM Serve para depurar COM geral para configurar o endereço IP
RS-232
depurada. ou transferir dados de COM transparentes.

Porta de saída de sinal vídeo e de áudio de alta definição.


Interface
Transmite vídeo de alta definição sem compressão e dados
HDMI Multimédia de
de múltiplos canais para a porta HDMI do dispositivo de
Alta Definição
visualização. HDMI versão 1.4.

Porta de saída de vídeo VGA. Saída de sinal de vídeo


Porta de saída
VGA analógico. Pode ligar-se ao monitor para visualizar vídeo
de vídeo VGA
analógico.
Switch Incorporado. Suporta PoE.
PoE PORTS Porta PoE Para um produto de série PoE, pode utilizar esta porta para
providenciar energia à câmara de rede.

99
2.3 Ligação de alarme
2.3.1 Porta de alarme
A porta de alarme é apresentada abaixo. Ver Figura 2-65. A figura que se segue é apenas para
referência.

Figura 2-65

Ícone Função
1~16 ALARME1~ALARME16 O alarme é ativado no nível baixo.
NO1 C1, NO2 C2, NO3 C3, NO4 C4 Quatro grupos de ativação de saída NO.
(Botão Lligar/desligar).
NO5 C5 NC5 Um grupo de ativação de saída NO/NC.
(Botão Lligar/desligar).
CTRL 12V Controlar a saída de potência. Desative a saída de potência
quando o alarme for cancelado. A corrente é de 500 mA.
+12V Saída de corrente nominal. A corrente é de 500 mA.
GND

A/B Porta de comunicação 485. São utilizados para controlar


dispositivos como a câmara PTZ. Ligue em paralelo 120TΩ
entre cabos A/B se não existirem demasiados
descodificadores de PTZ.
Nota
 Os diferentes modelos suportam diferentes portas de entrada de alarme. Consulte a ficha de
especificações para obter informações detalhadas.
 Poderá notar uma ligeira diferença no esquema da porta de alarme.

2.3.2 Porta de entrada de alarme


Ligue a extremidade positiva (+) do dispositivo de entrada de alarme à porta de entrada de alarme
(ALARM IN 1~16) do NVR. Ligue a extremidade negativa (-) do dispositivo de entrada de alarme à

extremidade ligada à terra ( ) do NVR.

100
Dispositivo Dispositivo
de alarme de alarme

Dispositivo Dispositivo
de alarme de alarme

Figura 2-66

Nota
 Existem dois tipos de entrada de alarme: NO/NC.
 Quando ligar a porta ligada à terra do dispositivo de alarme ao NVR, pode utilizar qualquer uma das

portas GND ( ).
 Ligue a porta NC do dispositivo de entrada de alarme à porta de entrada de alarme (ALARM) do NVR.
 Quando existe uma alimentação elétrica periférica ao dispositivo de alarme, certifique-se de que
está ligada à terra em relação ao NVR.

2.3.3 Entrada de alarme e porta de saída


 Existe uma alimentação elétrica periférica ao dispositivo de alarme externo.
 Na eventualidade de uma sobrecarga provocar danos no NVR, consulte a seguintes especificações
de encaminhamento para obter informações detalhadas.
 O cabo A/B da RS485 destina-se à ligação da câmara speed PTZ através do cabo A/B.

2.3.4 Especificações de encaminhamento do alarme


Modelo: JRC-27F
Material tátil Prata
Classificação Capacidade de comutação nominal 30 V CC/2 A, 125 V CA/1 A
(Carga de Resistência) Potência máxima de comutação 125 V CA, 160 W
Tensão máxima de comutação 250 V CA, 220 V CC
Corrente máxima de comutação 1A
Isolamento Entre toques com a mesma polaridade 1000 V CA 1 minuto
Entre toques com polaridade diferente 1000 V CA 1 minuto
Entre o toque e a bobina 1000 V CA 1 minuto

101
Pico de tensão Entre toques com a mesma polaridade 1500 V (10×160 us)
Duração do período 3 min. máx.
aberto
Duração do período 3 min. máx.
fechado
Longevidade Mecânica 50×106 MIN (3 Hz)
Elétrica 200×103 MIN (0,5 Hz)
Temperatura -40 °C~+70 °C

2.4 Conversa bidirecional


2.4.1 Do dispositivo para o PC
Ligação de dispositivo
Ligue o altifalante ou o pickup à primeira porta de entrada de áudio no painel traseiro do dispositivo. De
seguida, ligue o auscultador ou caixa de som à porta de saída de áudio do PC.
Efetue login na Web e, de seguida, ative a monitorização em tempo real do canal correspondente.
Consulte a interface que se segue para ativar a conversa bidirecional. Ver Figura 2-67.

Figura 2-67

Operação de escuta
No lado do dispositivo, fale através do altifalante ou do pickup, e de seguida poderá escutar o áudio
através do auscultador ou da caixa de som no lado do PC. Ver Figura 2-68.

Figura 2-68

2.4.2 Do PC para o dispositivo


Ligação de dispositivo
Ligue o altifalante ou o pickup à porta de saída de áudio do PC e, de seguida, ligue o auscultador ou a
caixa de som à primeira porta de entrada de áudio no painel traseiro do dispositivo.
Efetue login na Web e, de seguida, ative a monitorização em tempo real do canal correspondente.
Consulte a interface (Figura 2-67) para ativar a conversa bidirecional.

102
Operação de escuta
No lado do PC, fale através do altifalante ou do pickup, e de seguida poderá escutar o áudio através do
auscultador ou da caixa de som no lado do dispositivo. Ver Figura 2-69.

Figura 2-69

2.5 Operação do rato


Consulte a folha que se segue para obter instruções sobre o funcionamento do rato.
Botão esquerdo Depois de selecionar um item do menu, clique no botão esquerdo do rato para
do rato visualizar o conteúdo do menu.
Modificar a caixa de seleção ou o estado de deteção de movimento.
Clique na caixa combinada para visualizar a lista suspensa.
Na caixa de entrada poderá selecionar os métodos de inserção. Clique com o
botão esquerdo no botão correspondente no painel e poderá inserir um número/
caractere inglês (minúsculas/maiúsculas). Aqui ← significa o botão de retrocesso.
_ significa o botão de espaço.

No modo de introdução em português: _ significa inserir um ícone de retrocesso e


← significa eliminar o caractere anterior.

No modo de introdução de números: _ significa limpar e ← significa eliminar o


número anterior.
Duplo clique no Implementar uma operação de controlo especial, tal como fazer duplo clique num
botão esquerdo item na lista de ficheiros para reproduzir o vídeo.
do rato No modo de múltiplas janelas, faça duplo clique no botão esquerdo sobre um canal
para visualizar em ecrã inteiro.
Faça duplo clique no botão esquerdo sobre o vídeo atual novamente para
regressar ao modo anterior de múltiplas janelas.

103
Botão direito do No modo de monitorização em tempo real, faz com que surja o menu de atalhos.
rato Sair do menu atual sem guardar a alteração.
Prima o botão Na caixa de introdução de números: Aumentar ou diminuir o valor numérico.
do meio. Alternar os itens na caixa de seleção.
Página acima ou página abaixo.
Mova o rato. Selecione o atual controlo ou mova o controlo.
Arraste o rato. Selecione a zona de deteção de movimento.
Selecione a zona de máscara de privacidade.

2.6 Controlo remoto


A interface Controlo remoto é apresentada na Figura 2-70.
Tenha em conta que o controlo remoto não é um acessório padrão e que este não está incluído no saco
de acessórios.

Figura 2-70

Número de série Nome Função


1 Botão de alimentação Clique neste botão para fazer o arranque ou encerrar
o dispositivo.
2 Endereço Clique neste botão para inserir o número do
dispositivo, para poder controlar o mesmo.
3 Avançar Várias velocidades de avançar e reprodução em
velocidade normal.
4 Reprodução lenta Múltiplas velocidades de reprodução lenta ou
reprodução normal.
5 Gravação seguinte No modo de reprodução, reproduz o vídeo seguinte.

104
6 Gravação anterior No modo de reprodução, reproduz o vídeo anterior.
7 Reproduzir/Colocar em No modo de pausa, clique neste botão para executar
pausa a reprodução normal.
Durante a reprodução normal, clique neste botão para
fazer uma pausa na reprodução.
No modo de monitorização em tempo real, clique
neste botão para entrar no menu de pesquisa de
vídeos.
8 Retroceder/colocar em No modo de pausa da reprodução, clique neste botão
pausa para executar a reprodução normal.
No modo de retroceder reprodução, clique neste
botão para fazer uma pausa na reprodução.
9 Esc. Regresse ao menu anterior ou cancele a operação
atual (encerrar a interface superior ou controlo).
10 Gravar Iniciar ou parar a gravação manualmente.
Na interface de gravação, trabalhe com os botões de
direção para selecionar o canal de gravação.
Clique neste botão durante, pelo menos, 15 segundos
e o sistema regressará à interface de Gravação
manual.
11 Teclas de direção Alterne o atual controlo ativado e desloque-se para a
esquerda ou direita.
No modo de reprodução, serve para controlar a barra
de progressão da reprodução.
Na função Aux. (tal como o comutador do menu de
PTZ).
12 Tecla Enter/menu ir para o botão predefinido
ir para o menu
13 Botão múltiplas janelas Alternar entre várias janelas e uma janela.
14 Fn Modo de monitorização de 1 canal: surgir a função de
assistente: Controlo de PTZ e cor do vídeo.
Alterne o menu de controlo de PTZ na interface de
controlo de PTZ.
Na interface deteção de movimento, trabalhe com as
teclas de direção para concluir a configuração.
No modo de texto, clique no botão para eliminar o
caractere.
15 Tecla de número 0-9 Insira a palavra-passe, canal ou troque de canal.
"Shift" é o botão ara alterar o método de inserção.

105
3 Instalação do dispositivo
Nota: Toda a instalação e operações aqui deverão ser realizadas em conformidade com as regras
de segurança elétrica locais.

3.1 Diagramas de instalação do dispositivo


Consulte os seguintes diagramas para instalar o NVR.

Início

Verifique se
existem danos
visíveis ou não

Instale o HDD,
DVD-ROM,
gravador SATA

Ligação dos Cabos

Definições de
inicialização do
dispositivo

Fim

3.2 Verifique o NVR desembalado


Quando receber o NVR da transportadora, verifique se há danos visíveis. Os materiais de proteção
utilizados para o embalamento do NVR podem proteger o dispositivo contra choques acidentais durante
o transporte. Posteriormente, poderá abrir a caixa para verificar os acessórios.
Verifique os itens de acordo com a lista. Finalmente pode remover a película protetora do NVR.

106
3.3 Acerca dos painéis dianteiro e traseiro
O número do modelo no autocolante que consta na parte inferior do NVR é muito importante; verifique de
acordo com a sua nota de encomenda.
A etiqueta no painel traseiro também é muito importante. Geralmente necessitamos que indique o
número de série quando prestamos um serviço pós-venda.

3.4 Instalação do disco HDD

Importante:

Desligue a alimentação de energia antes de substituir o HDD.


As imagens abaixo apresentadas destinam-se apenas a referência.

Na primeira instalação certifique-se se os HDD foram ou não instalados.


Pode consultar o Anexo para obter informações sobre o espaço do HDD e a marca de HDD
recomendada. Geralmente não recomendamos o HDD de PC.
Siga as instruções abaixo para instalar o disco rígido.

3.4.1 Séries NVR41/41-P/41-8P/41-W/21-S2/21-P-S2/21-8P-S2/41-4KS2/41-P-4KS2/


41-8P-4KS2/1A-4P/1A-8P/21-4KS2/21-P-4KS2/21-8P-4KS2

① Desaperte os parafusos na parte ② Coloque o HDD de acordo ③ Vire o dispositivo do avesso


inferior do chassi. com os quatro orifícios na e, de seguida, aperte os
parte inferior. parafusos firmemente.

④ Ligue o cabo do HDD e o cabo de ⑤ Coloque a tampa


alimentação ao HDD e à placa novamente e, de seguida,
principal, respetivamente. aparafuse os parafusos do
painel traseiro. A instalação
está concluída.

107
3.4.2 Séries NVR41H/41H-P/41H-8P/21HS-S2/21HS-P-S2/21HS-8P-S2/41HS-W-S2/
41HS-4KS2/41HS-P-4KS2/41HS-8P-4KS2/1AHS/1AHS-4P/1AHS-8P/21HS-4KS2/
21HS-P-4KS2/21HS-8P-4KS2

① Desaperte os parafusos na ② Ligue a extremidade do cabo ③ Ligue a outra extremidade do


cobertura superior e no painel de dados do HDD e o cabo cabo de dados do disco HDD
lateral. de alimentação à placa e do cabo de alimentação ao
principal. disco HDD.

④ Coloque o HDD de acordo com ⑤ Vire o dispositivo do avesso; ⑥ Coloque a tampa de acordo
os quatro orifícios na parte aperte os parafusos para fixar com o clipe e, de seguida,
inferior do chassi. o HDD na parte inferior do aparafuse os parafusos do
chassi. painel traseiro e no painel
lateral.

3.4.3 Séries NVR42/42N/42-P/42-8P/42-16P/42-4K/42-8P-4K/52-4KS2/52-8P-4KS2/


52-16P-4KS2/22-S2/22-P-S2/22-8P-S2/42-4KS2/42-P-4KS2/42-8P-4KS2/42-16P-4
KS2/5224-24P-4KS2/2A16/22-4KS2/22-P-4KS2/22-8P-4KS2/52-16P-4KS2E

① Desaperte os parafusos do painel ② Coloque o HDD de acordo com ③ Vire o dispositivo do avesso e, de
traseiro e do painel lateral. os quatro orifícios na parte seguida, aperte os parafusos
inferior. firmemente. Assim poderá fixar o
HDD ao chassi.

108
④ Ligue o cabo do disco HDD e o ⑤ Coloque a tampa de acordo com
cabo de alimentação. o clipe e, de seguida, aparafuse
os parafusos do painel traseiro e
no painel lateral.

3.4.4 Séries NVR44/44-8P/44-16P/54-4KS2/54-16P-4KS2/44-4KS2/44-16P-4KS2/


5424-24P-4KS2/54-16P-4KS2E

① Utilize uma chave de fendas para desapertar os ② Coloque o HDD no suporte de HDD no chassi e,
parafusos do painel inferior e, de seguida, remova de seguida, alinhe os quatro parafusos nos quatro
a cobertura dianteira. orifícios no HDD. Utilize uma chave de fendas
para fixar os parafusos firmemente para fixar o
HDD no suporte de HDD.

③ Ligue o cabo de dados do HDD à placa principal e ④ Depois de ligar o cabo, coloque a tampa dianteira
à porta do HDD, respetivamente. Desaperte o cabo novamente no dispositivo e, de seguida, aperte os
de alimentação do chassi e ligue a outra parafusos do painel traseiro.
extremidade do cabo de alimentação à porta do
HDD.

109
3.4.5 Séries NVR48/48-16P/58-4KS2/58-16P-4KS2/48-4KS2/48-16P-4KS2/52-16P-4KS2E

① Utilize uma chave de fendas para desapertar os ② Coloque o HDD no suporte de HDD no
parafusos do painel inferior e, de seguida, remova chassi e, de seguida, alinhe os quatro
a cobertura dianteira. parafusos nos quatro orifícios no HDD.
Utilize uma chave de fendas para fixar os
parafusos firmemente para fixar o HDD no
suporte de HDD.

③ Ligue o cabo de dados do HDD à placa principal e ④ Depois de ligar o cabo, coloque a tampa
à porta do HDD, respetivamente. Desaperte o cabo dianteira novamente no dispositivo e, de
de alimentação do chassi e ligue a outra seguida, aperte os parafusos do painel
extremidade do cabo de alimentação à porta do traseiro.
HDD.

3.4.6 Série NVR42V-8P

① Use 4 parafusos para fixar o disco HDD. ② Coloque o HDD na caixa do HDD na parte
dianteira.

110
③ Puxe o botão do HDD quando colocar o HDD ④ Volte a colocar o puxador depois de inserir o
na caixa se o grampo do botão puder embater disco HDD na placa SATA.
no painel dianteiro.

3.5 Instalação do CD-ROM


Siga os passos abaixo indicados.

① Abra a tampa superior e, de seguida, remova o ② Retire a parte inferior do suporte de HDD e do suporte de
suporte do HDD. CD-ROM.

③ Fixe o suporte de CD-ROM no suporte de HDD. ④ Instale um par do suporte de CD-ROM. Certifique-se de que o
lado oposto também está fixo.

111
⑤ Instale o gravador SATA. Alinhe o gravador ⑥ Utilize uma chave de fendas para fixar os parafusos.
SATA com as posições dos orifícios.

⑦ Coloque o suporte de novo. Ajuste o CD-ROM ⑧ Ligue o cabo SATA e o cabo de alimentação.
na posição adequada de forma a que o botão do
painel dianteiro esteja virado diretamente para o
botão pop-up do CD-ROM.

⑨ Fixe o suporte de HDD e coloque novamente a


tampa superior.

112
3.6 Amostra de ligação
3.6.1 Séries NVR41/41-P/41-8P/41-W/21-S2/21-P-S2/21-8P-S2/41-4KS2/41-P-4KS2/
41-8P-4KS2/1A-4P/1A-8P/21-4KS2/21-P-4KS2/21-8P-4KS2
Consulte a Figura 3-1 para obter a amostra de ligação.
A figura que se segue é apenas para referência.

Saída de Comunicação Saída VGA


Bidirecional

Entrada de Comunicação Porta


Bidirecional USB

HDMI
Comutador de Rede

Utilizador da Rede Utilizador da Rede Teclado de Rede


Utilizador da Rede

Figura 3-1

113
3.6.2 Séries NVR41H/41H-P/41H-8P
Consulte a Figura 3-2 para obter a amostra de ligação.
A figura que se segue é apenas para referência.

Saída de Comunicação
Bidirecional Saída VGA
HDMI

Porta USB

Entrada de Comunicação
Bidirecional

Comutador de Rede

Teclado de Rede
Utilizador da Rede Utilizador da Rede Utilizador da Rede

Figura 3-2

114
3.6.3 Série NVR41HS-W-S2
Consulte a Figura 3-3 para obter a amostra de ligação.
A figura que se segue é apenas para referência.

Câmara de Câmara de
rede rede

Porta USB

Saída Tomada Elétrica


Saída Câmara de Câmara de
HDMI VGA rede rede

Comutador

Utilizador Utilizador Utilizador Teclado


da Rede da Rede da Rede de Rede

Figura 3-3

115
3.6.4 Séries NVR21HS-S2/21HS-P-S2/21HS-8P-S2/41HS-4KS2/41HS-P-4KS2/
41HS-8P-4KS2/1AHS/1AHS-4P/1AHS-8P/21HS-4KS2/21HS-P-4KS2/21HS-8P-4KS2
Consulte a Figura 3-4 para obter a amostra de ligação.
A figura que se segue é apenas para referência.

Saída de Comunicação
IPC Bidirecional Saída HDMI
Saída VGA

Entrada de Porta USB


Tomada Elétrica Comunicação
Bidirecional

Comutador de Rede

Utilizador da Utilizador da Utilizador Teclado de Rede


Rede Rede da Rede

Figura 3-4

116
3.6.5 Séries NVR22-S2/22-P-S2/22-8P-S2/2A16/22-4KS2/22-P-4KS2/22-8P-4KS2
Consulte a Figura 3-5 para obter a amostra de ligação.
A figura que se segue é apenas para referência.

Saída de
IPC Comunicação Saída HDMI
Saída VGA Bidirecional

Tomada Elétrica Porta USB


Entrada de
Comutador de Rede Comunicação
Bidirecional

Utilizador Utilizador Utilizador Teclado de Rede


da Rede da Rede da Rede

Figura 3-5

117
3.6.6 Série NVR42N
Consulte a Figura 3-6 para obter a amostra de ligação.

Saída de
Saída VGA Comunicação
Bidirecional
Botão ligar/desligar
Porta RS232 alimentação

Porta USB Tomada Elétrica GND

Entrada de Saída HDMI


Comunicação
Bidirecional

Comutador de Rede

Utilizador Utilizador Utilizador Teclado de Rede


da Rede da Rede da Rede

Figura 3-6

118
3.6.7 Séries NVR42/42-P/42-8P/42-16P/52-4KS2/52-8P-4KS2/52-16P-4KS2/
5224-24P-4KS2/ 52-16P-4KS2E
Consulte a Figura 3-7 para obter a amostra de ligação.
A figura que se segue é apenas para referência.

IPC Saída
Saída de de Controlo PTZ
Comunicação alarme RS485
Bidirecional

Entrada de Entrada
Saída VGA Comunicação Saída HDMI de alarme
Bidirecional

Comutador de Rede

Utilizador Utilizador Utilizador Teclado de Rede


da Rede da Rede da Rede

Figura 3-7

119
3.6.8 Séries NVR42-8P-4K/42-4KS2/42-P-4KS2/42-8P-4KS2/42-16P-4KS2
Consulte a Figura 3-8 para obter a amostra de ligação.
A figura que se segue é apenas para referência.

Entrada de Entrada Saída de


PTZ RS485
conversa de áudio de alarme alarme

Porta RS232

Porta USB
Tomada Elétrica

Botão ligar/ IPC


desligar alimentação Saída HDMI Entrada de
Saída conversa de áudio
Comutador de Rede VGA

Utilizador Utilizador Utilizador Teclado de


da Rede da Rede da Rede Rede

Figura 3-8

120
3.6.9 Séries NVR54-4KS2/54-16P-4KS2/58-4KS2/58-16P-4KS2/5424-24P-4KS2/
54-16P-4KS2E/5816P-4KS2E
Consulte a Figura 3-8 para obter a amostra de ligação.
A figura que se segue é apenas para referência.

Entrada de Entrada Saída de PTZ RS485


conversa de áudio Saída VGA de alarme alarme

Botão ligar/desligar alimentação Porta RS232

Porta
USB

Tomada Elétrica
Saída Entrada de conversa de áudio
Comutador de Rede HDMI

Utilizador Utilizador Utilizador Teclado de Rede


da Rede da Rede da Rede

Figura 3-9

121
3.6.10 Séries NVR44/44-8P/44-16P/44-4KS2/44-16P-4KS2
Consulte a Figura 3-10 para obter a amostra de ligação.
A figura que se segue é apenas para referência.

Saída de Comunicação Entrada Saída de PTZ


Bidirecional de alarme RS485
Saída VGA
alarme

Porta RS232

Porta USB
Porta eSATA

IPC Entrada de
Comunicação
Bidirecional

Saída de Saída HDMI


vídeo
Comutador de Rede

Utilizador Utilizador Utilizador Teclado de Rede


da Rede da Rede da Rede

Figura 3-10

122
3.6.11 Séries NVR48/48-16P/48-4KS2/48-16P-4KS2
Consulte a Figura 3-11 para obter a amostra de ligação.
A figura que se segue é apenas para referência.

Entrada Saída de PTZ


Saída de Saída VGA de RS485
alarme
Comunicação alarme
Bidirecional

Porta RS232

Porta USB
Porta eSATA

IPC
Entrada de
Comunicação
Bidirecional

Saída de Saída HDMI


vídeo
Comutador de Rede

Utilizador Utilizador Utilizador Teclado de Rede


da Rede da Rede da Rede

Figura 3-11

123
3.6.12 Série NVR42V-8P
Consulte a Figura 3-12 para obter a amostra de ligação.

Porta PoE
Tomada Elétrica Saída VGA

Saída de alarme
Entrada de alarme

GND
Extremidade pública

Porta USB

Entrada de Saída de
Comunicação Comunicação Comutador de Rede
Bidirecional Bidirecional Saída HDMI

Utilizador online Utilizador online Utilizador online Teclado de Rede Utilizador online

Figura 3-12

124
4 Operação local básica

Nota
Podem ser detetadas ligeiras diferenças na interface do utilizador. As figuras que se seguem são apenas
para referência.

4.1 Introdução
4.1.1 Arranque e encerramento
4.1.1.1 Arranque

Aviso
Antes do arranque, certifique-de de que:
 Por motivos de segurança, ligue o NVR ao adaptador de energia em primeiro lugar e depois ligue o
dispositivo à tomada.
 A tensão de entrada nominal corresponde ao botão de ligar/desligar do dispositivo. Certifique-se de
que a ligação do cabo de alimentação se encontra OK. De seguida, clique no botão de ligar/desligar.
 Utilize sempre uma corrente estável, se necessário uma UPS é a medida alternativa mais adequada.
Siga os passos abaixo indicados para efetuar o arranque do dispositivo.
Passo 1. Ligue o dispositivo ao monitor e, de seguida, ligue um rato.
Passo 2. Ligue o cabo de alimentação.
Passo 3. Clique no botão de ligar/desligar no painel dianteiro ou traseiro e depois efetue o arranque
do dispositivo. Após o arranque do dispositivo, o sistema encontra-se no modo de exibição de
múltiplos canais por predefinição.
4.1.1.2 Encerrar

Nota
 Quando visualizar a caixa de diálogo correspondente "O sistema está a encerrar..." não clique no
botão de ligar/desligar diretamente.
 Não desligue o cabo de alimentação nem clique no botão de ligar/desligar para encerrar o
dispositivo diretamente quando está está em funcionamento (especialmente quando estiver a
gravar).

Existem três formas de efetuar o logout.


a) Menu principal (RECOMENDADO)
A partir de Menu principal->Encerrar (Main Menu->Shutdown), selecione "encerrar" (shutdown) a
partir da lista suspensa.
Clique no botão OK e poderá verificar que o dispositivo irá encerrar.
b) A partir do botão de ligar/desligar no painel dianteiro ou do controlo remoto.
Prima o botão de ligar/desligar no painel dianteiro do NVR ou no controlo remoto durante mais de
3 segundos para encerrar o dispositivo.
c) A partir do botão de ligar/desligar no painel traseiro.

4.1.2 Inicialização do dispositivo


Se é a primeira vez que utiliza o dispositivo, defina uma palavra-passe de login de administrador
(utilizador predefinido do sistema). Pode optar por utilizar o padrão de desbloqueio para login ou não.

125
Nota
Por motivos de segurança do dispositivo, mantenha a sua palavra-passe de login do administrador
bastante tempo após os passos de inicialização, e altere a palavra-passe regularmente.

Siga os passos abaixo indicados.


Passo 1. Inicie o NVR.
O dispositivo apresenta a interface de inicialização do dispositivo. Ver Figura 4-1.

Figura 4-1

Passo 2. Defina a palavra-passe de login do administrador.


 Nome de Utilizador: O nome de utilizador predefinido é admin.
 Palavra-passe/confirmar palavra-passe: A palavra-passe varia entre 8 a 32 caracteres. Pode conter
letras, números e caracteres especiais (excluindo “'”, “"”, “;”, “:”, “&”). A palavra-passe deverá conter,
pelo menos, duas categorias. Geralmente recomendamos a utilização de uma palavra-passe forte.
 Pergunta de aviso Se tiver definido a pergunta de aviso aqui. Na interface de login mova o seu rato

em , o dispositivo pode exibir a pergunta de aviso correspondente para o utilizador memorizar a


palavra-passe.

AVISO
PALAVRA-PASSE FORTE RECOMENDADA Para efeitos de segurança do seu dispositivo crie uma
palavra-passe forte à sua escolha. Recomendamos também que altere a palavra-passe
periodicamente, especialmente no sistema de alta segurança.
Passo 3. Clique em "Seguinte" (Next) e o dispositivo vai para a interface seguinte. Ver Figura 4-2.

126
Figura 4-2

Passo 4. Defina o padrão de desbloqueio.


Depois de definir o padrão de desbloqueio, o dispositivo vai para a interface de proteção da
palavra-passe. Ver Figura 4-3.

Nota
 O dispositivo adota um padrão de desbloqueio para login por predefinição se tiver definido um
padrão aqui. Se não existir qualquer padrão de desbloqueio, insira a palavra-passe para login.
 Clique em "Ignorar" (Skip) se não houver necessidade de definir um padrão de desbloqueio.

127
Figura 4-3

Passo 5. Defina as perguntas de segurança.

Nota
 Depois de definir as perguntas de segurança aqui, pode utilizar o endereço de e-mail que insere
aqui ou responder às perguntas de segurança para repor a palavra-passe do administrador.
Consulte o capítulo 4.1.3 Reposição da palavra-passe para obter informações detalhadas.
 Cancele a caixa de e-mail ou de perguntas de segurança e, de seguida, clique no botão "Seguinte"
(Next) para ignorar este passo.

 E-mail: Insira um endereço de e-mail para efeitos de reposição da palavra-passe. Se se esquecer da


palavra-passe no futuro, insira o código de segurança indicado no e-mail enviado para repor a
palavra-passe do administrador. Se não tiver inserido um endereço de e-mail aqui ou se necessitar
de atualizar a informação do e-mail, vá ao Menu principal->Definições->Sistema->Conta (main
menu->Setting->System->Account) para definir. Consulte o capítulo 4.10.1 Conta para obter
informações detalhadas.
 Pergunta de segurança: Defina as perguntas de segurança e as respetivas respostas. Responda
corretamente às perguntas para repor a palavra-passe do administrador. Se não tiver inserido uma
pergunta de segurança aqui ou se necessitar de atualizar a informação da pergunta, vá ao Menu
principal->Definições->Sistema->Conta->Pergunta de segurança (main
menu->Setting->System->Account->Security question) para definir. Consulte o capítulo 4.10.1.3
Pergunta de Segurança para obter informações detalhadas.

128
Nota
Se desejar repor a palavra-passe respondendo às perguntas de segurança, vá à interface do menu local.
Passo 6. Clique em OK para concluir a configuração de inicialização do dispositivo.
O dispositivo vai para a interface do assistente de arranque. Consulte o capítulo 4.1.4 Definições rápidas
para obter informações detalhadas.

4.1.3 Reposição da palavra-passe


Se se tiver esquecido da palavra-passe do admin, poderá repor a palavra-passe por e-mail ou
respondendo às perguntas de segurança.
Siga os passos abaixo indicados.
Passo 1. Vá para a interface de login do dispositivo. Ver a Figura 4-4 ou Figura 4-5.
 Se tiver definido um padrão de desbloqueio, o dispositivo exibe a interface de login de padrão de
desbloqueio. Ver Figura 4-4. Clique em “Esqueci padrão de desbloqueio” (Forgot unlock pattern), e o
dispositivo irá para a Figura 4-5.
 Se não tiver definido um padrão de desbloqueio, o dispositivo exibirá a interface de palavra-passe.
Ver Figura 4-5.

Nota
Clique no botão comutador de utilizador e o NVR vai para a interface de login de utilizador geral. O nome
de utilizador predefinido é admin. Clique no nome de utilizador e, de seguida, selecione um utilizador a
partir da lista suspensa; pode efetuar login através de outra conta.

Figura 4-4

129
Figura 4-5

Passo 2. Clique em .
 Se não tiver inserido a informação de endereço de e-mail quando inicializar o dispositivo, a interface
apresentada é a seguinte: Figura 4-6. Insira um endereço de e-mail e, de seguida, clique no botão
"Seguinte" (Next) e o dispositivo irá para a Figura 4-7.
 Se tiver inserido a informação de endereço de e-mail quando inicializar o dispositivo, o dispositivo
vai para Figura 4-7.

Figura 4-6

130
Figura 4-7

Passo 3. Reponha a palavra-passe de login.


Existem duas formas de repor a palavra-passe: Faça a leitura do código QR e reponha por
e-mail/respondendo às perguntas de segurança (apenas menu local)
 E-mail
Na Figura 4-7, siga os avisos na interface para efetuar a leitura do código QR e, de seguida, insira o
código de segurança que receberá no endereço de e-mail indicado.

Aviso
 Para o mesmo código QR no máx. efetue a leitura duas vezes para obter dois códigos de
segurança. Atualize o código QR se desejar obter o código de segurança de novo.
 O código de segurança no seu e-mail é válido apenas por 24 horas.
 Perguntas de segurança
Na Figura 4-6, selecione a pergunta de segurança a partir da lista suspensa. O dispositivo apresenta a
interface de pergunta de segurança do dispositivo. Ver Figura 4-8. Por favor, insira aqui as respostas
corretas.

131
Figura 4-8

Passo 4. Clique no botão "Seguinte" (Next).


O dispositivo apresenta a interface de reposição da palavra-passe. Ver Figura 4-9.

Figura 4-9

Passo 5. Insira a nova palavra-passe e depois confirme.

AVISO
PALAVRA-PASSE FORTE RECOMENDADA Para efeitos de segurança do seu dispositivo crie uma
palavra-passe forte à sua escolha. A palavra-passe deverá conter, pelo menos, 8 dígitos e pelo
menos dois tipos das seguintes categorias: letras, números e símbolos. Recomendamos também
que altere a palavra-passe periodicamente, especialmente no sistema de alta segurança.

132
Passo 6. Clique no botão OK para concluir a configuração.

4.1.4 Definições rápidas


Depois de iniciar o dispositivo com sucesso, este segue para o assistente de arranque. Aqui poderá
configurar rapidamente o seu dispositivo. Inclui as interfaces de adição inteligente, configuração geral,
configuração básica da rede, registo da câmara, P2P e agendamento.

Nota
 Assim que a alimentação for desligada durante o processo da definição rápida, deverá percorrer o
assistente de configuração novamente quando o dispositivo efetuar o próximo arranque.
 Depois de concluir todos os itens no assistente de arranque, este é automaticamente ocultado
quando o dispositivo efetuar o próximo arranque.
Siga os passos abaixo indicados.
Efetue o arranque do dispositivo e conclua a inicialização do mesmo. O dispositivo vai para o assistente
de arranque. Ver Figura 4-10.
 Ative a função de adição inteligente, e o dispositivo poderá pesquisar e adicionar automaticamente o
dispositivo remoto na LAN. Consulte o capítulo 4.1.4.4 Adição inteligente para obter informações
detalhadas.
 Selecione a verificação automática e o dispositivo verifica automaticamente se existem novas
aplicações, mas não todos os dias.

Figura 4-10

Nota
As funções de adição inteligente e verificação automática existem apenas nalgumas séries de produtos.
Consulte a interface real para obter informações detalhadas.

133
4.1.4.1 Geral
Serve para definir a informação básica do NVR, tal como a data do sistema, as férias, etc.
4.1.4.1.1 Geral
Serve para definir a informação básica do dispositivo, tal como o nome do dispositivo, o número de série,
etc.
Siga os passos abaixo indicados.
Passo 1. Clique no botão "Seguinte" (Next).
Entre na interface de Geral.
Passo 2. Clique no botão "Geral" (General).
A interface é apresentada abaixo. Ver Figura 4-11.

Nota
A partir do Menu principal->Definições->Sistema->Geral->Geral (Main menu->Setting->System->
General->General), poderá ir para a interface geral.
Passo 3. Defina os parâmetros.
 ID do dispositivo: Insira aqui um nome do dispositivo correspondente.
 N.º do dispositivo: Quando estiver a utilizar um controlo remoto (não incluído no saco de acessórios)
para controlar vários NVR, poderá atribuir um nome a cada NVR para a sua gestão.
 Linguagem: O sistema suporta vários idiomas: Chinês (Simplificado), Chinês (Tradicional), Inglês,
Italiano, Japonês, Francês, Espanhol (todos os idiomas aqui indicados são opcionais. Poderá
detetar ligeiras diferenças entre as diferentes séries).
 Norma de vídeo: Existem dois formatos: NTSC e PAL.
 HDD cheio: Serve para selecionar o modo de funcionamento quando o disco rígido estiver cheio.
Existem duas opções: parar a gravação ou substituir ficheiros antigos.
 Duração do Pacote: Aqui poderá especificar a duração da gravação. O valor varia entre 1 a
120 minutos. Por predefinição, o valor é de 60 minutos.
 Reprodução em tempo real: Serve para definir o tempo de reprodução que poderá visualizar na
interface de pré-visualização. O valor varia entre 5 a 60 minutos.
 Logout automático: Serve para definir o intervalo para logout automático assim que o utilizador com
sessão iniciada permanecer inativo durante um período de tempo especificado. O valor varia entre 0
a 60 minutos.
 Monitorizar canais aquando do logout: Aqui pode definir os canais que deseja visualizar quando
encerrar sessão na sua conta. Clique no botão e, de seguida, cancele a caixa de nome do canal:

deverá efetuar login para visualizar o vídeo correspondente. A janela do canal exibe na
interface de pré-visualização.
 Barra de navegação: Assinale a caixa aqui e o sistema exibirá a barra de navegação na interface.
 Sincronizar hora do IPC: Pode inserir o intervalo aqui para sincronizar a hora do NVR e a hora do
IPC.
 Assistente de arranque: Logo que tiver assinalado a caixa aqui, o sistema irá diretamente para o
assistente de arranque quando o sistema for reiniciado. Caso contrário, irá para a interface de login.
 Sensibilidade do rato: Pode definir a velocidade de duplo clique arrastando a barra de deslize. Pode
clicar no botão "Predefinição" (Default) para repor a configuração predefinida.

134
Figura 4-11

Passo 4. Clique no botão "Aplicar" (Apply) para guardar as definições.

4.1.4.1.2 Data e hora


Aqui pode definir a hora do dispositivo. Pode ativar a função NTP (Protocolo de hora de rede) para que o
dispositivo possa sincronizar a hora com o servidor NTP.
Passo 1. Clique no botão "Data e hora" (Date and time). Ver Figura 4-12.

Nota
A partir do Menu principal->Definições->Sistema->Geral->Data e hora (Main menu->Setting->System->
General->Date and time), poderá ir para a interface de data e hora.
 Hora do sistema: Aqui pode definir a hora do sistema.
 Formato de Data: Existem três tipos: AAAA-MM-DD: MM-DD-AAAA ou DD-MM-AAAA.
 Separador de data: Existem três denotações para separar a data: ponto, linha reta e barra grande.
 DST: Aqui pode definir a hora DST e a data por semana ou por data. Ative a função DST e, de
seguida, selecione o modo de configuração. Insira a hora de início e a hora de fim e clique no botão
"Guardar" (Save).
 Formato de hora: Existem dois tipos: Modo de 24 horas ou modo de 12 horas.
 NTP: Serve para definir o servidor, a porta e o intervalo de NTP.

135
Aviso
 A hora do sistema é muito importante; não modifique a hora casualmente, apenas em caso de
necessidade!
 Antes da alteração da hora, pare primeiro a operação de gravação!

Figura 4-12

Passo 2. Clique no botão "Aplicar" (Apply) para guardar as definições.

4.1.4.1.3 Feriado
Aqui pode adicionar, editar, eliminar férias. Depois de definir a informação das férias com sucesso,
poderá visualizar o item de férias na gravação e no período do instantâneo.
Passo 1. Clique no botão "Férias" (Holiday). Ver Figura 4-13.

Nota
A partir do Menu principal->Definições->Sistema->Geral->Férias (Main menu->Setting->System->
General->Holiday), poderá ir para a interface de férias.

136
Figura 4-13

Passo 2. Clique no botão "Adicionar novas férias" (Add new holiday) e o dispositivo exibirá a
seguinte interface. Ver Figura 4-14.

137
Figura 4-14

Passo 3. Defina o nome das férias, o modo de repetição e o modo de férias.

Nota
Clique em "Adicionar mais" (Add more) para adicionar informação sobre as novas férias.
Passo 4. Clique no botão "Adicionar" (Add) e poderá adicionar as férias atuais à lista.

Nota
 Clique na lista suspensa do estado; poderá ativar/desativar a data das férias.

 Clique em para alterar a informação das férias. Clique em para eliminar a data atual.
Passo 5. Clique no botão "Aplicar" (Apply) para guardar as definições.

4.1.4.2 Definições básicas da rede


Defina o endereço IP e a informação do DNS (Sistema de nomes de domínio) do endereço.

Preparação

Assegure-se de que o dispositivo se encontra devidamente ligado à rede.


Passo 1. Clique no botão "Seguinte" (Next) e o dispositivo vai para a interface TCP/IP. Ver Figura 4-15.

Nota
 A partir do Menu principal->Definições->Rede->TCP/IP (Main menu->Setting->Network->TCP/IP)
poderá ir para a interface de TCP/IP.
 Os produtos de diferentes séries têm diferentes quantidades e tipos de adaptador de Ethernet.
Consulte o produto em questão.

138
Figura 4-15

Passo 2. Clique em para entrar na interface de edição de exibição do dispositivo. Ver Figura 4-16.

139
Figura 4-16

Passo 3. Defina os parâmetros.


 Modo de rede: Inclui acesso múltiplo, tolerância a falhas e balanço de carga
 Modo de múltiplos endereços: eth0 e eth1 operam separadamente. Pode utilizar os serviços
como o HTTP, o serviço RTP via eth0 ou eth1. Geralmente necessita de definir um cartão
predefinido (a configuração predefinida é eth0) para solicitar o serviço de rede automática do
lado do dispositivo, tais como DHCP, e-mail, FTP, etc. No modo de múltiplos endereços, o
estado da rede do sistema é apresentado como offline assim que um cartão estiver offline.
 Tolerância a falhas da rede: Neste modo, o dispositivo utiliza bond0 para comunicar com os
dispositivos externos. Pode centrar-se num endereço IP do anfitrião. Ao mesmo tempo, deverá
definir um cartão principal. Geralmente existe apenas um cartão em execução (cartão principal).
O sistema pode ativar a opção de alternar cartões quando o cartão principal apresentar uma
falha. O sistema é apresentado como estando offline assim que estes dois cartões estejam
(ambos) offline. Tenha em conta que estes dois cartões devem encontrar-se na mesma LAN.
 Balanço de carga: Neste modo, o dispositivo utiliza bond0 para comunicar com os dispositivos
externos. Eth0 e eth1 estão agora em funcionamento e a suportar a carga da rede. Geralmente,
a sua carga de rede é a mesma. O sistema é apresentado como estando offline assim que estes
dois cartões estejam (ambos) offline. Tenha em conta que estes dois cartões devem
encontrar-se na mesma LAN.
 Cartão da rede principal: Selecione eth0/eth1 (opcional) depois de ativar a função de acesso
múltiplo.

Nota
As séries com porta de Ethernet dupla suportam as três configurações acima indicadas e
suportam funções como acesso múltiplo, tolerância a falhas e balanço de carga.
 Endereço MAC: O anfitrião na LAN pode obter um endereço MAC único. Serve para poder
aceder à LAN. É apenas de leitura.

140
 Endereço IP: Aqui pode utilizar o botão cima/baixo ( ) ou inserir o número correspondente
para inserir o endereço IP. Depois poderá definir a máscara de sub-rede correspondente do
gateway predefinido.
 Gateway Padrão: Aqui poderá inserir o gateway predefinido. Tenha em conta que o sistema terá
de confirmar a validade de todos os endereços IPv6. O endereço IP e o gateway predefinido
deverá encontrar-se na mesma secção de IP. Ou seja, a extensão especificada do prefixo da
sub-rede deve ter a mesma cadeia de caracteres.
 DHCP: Serve para pesquisar o IP automaticamente. Quando a função DHCP está ativada, não
é possível modificar o IP/Máscara de sub-rede/Gateway. Estes valores são da função DHCP.
Se não tiver ativado a função DHCP, o IP/Máscara de sub-rede/Gateway serão apresentados
como zero. Terá de desativar a função DHCP para visualizar a atual informação do IP. Além
disso, quando o PPPoE está ativado, não é possível modificar o IP/Máscara de
sub-rede/Gateway.
 MTU: Serve para definir o valor de MTU do adaptador da rede. O valor varia entre 1280-7200
bytes. A configuração predefinida é de 1500 bytes.
 Modo de transferência: Aqui pode selecionar a prioridade entre as qualidades de fluência/vídeo.
Passo 4. Clique em OK para as definições de NIC.
O dispositivo regressa à interface TCP/IP.

Nota

Clique em para cancelar a vinculação de NIC. Tenha em conta que o dispositivo terá de ser
reiniciado para ativar a nova configuração.
Passo 5. Defina os parâmetros da rede.
 Versão IP: Existem duas opções: IPv4 e IPv6. Neste momento, o sistema suporta estes dois
formatos de endereço IP e poderá aceder através dos mesmos.
 Servidor DNS preferido: Endereço IP do servidor DNS.
 Servidor DNS alternativo: Endereço alternativo do servidor DNS.
 Cartão da rede predefinida: Selecione eth0/eth1/bond0 (opcional) depois de ativar a função de
acesso múltiplo.
 Transferir LAN: O sistema consegue processar os dados transferidos em primeiro lugar se esta
função estiver ativada. A velocidade de transferência é 1,5x ou 2x a velocidade normal.

Nota
 Para a versão IPv6, o endereço IP, gateway predefinido, DNS preferido; o DNS alternativo têm 128
dígitos. Preencha todos os itens aqui.
 Esta função é aplicável apenas a algumas séries de produtos.
Passo 6. Clique em "Seguinte" (Next) para concluir as definições.

4.1.4.3 P2P
Clique no botão "Seguinte" (Next) e poderá definir a função P2P. Faça a leitura do código QR, transfira a
App para o telemóvel e poderá utilizar o smartphone para adicionar o dispositivo.
 Faça a leitura do código QR na interface em questão para transferir a app para o telemóvel. Registe
uma conta e utilize.
 Visite a página www.easy4ip.com para registar uma conta e utilize o SN para adicionar um
dispositivo. Consulte o manual de operação P2P para obter informações detalhadas.

141
Aviso

Antes de utilizar a função P2P, certifique-se de que o NVR se encontra ligado à WAN.
Siga os passos abaixo indicados.
Passo 1. Clique no botão "Seguinte" (Next).
Entre na interface P2P. Ver Figura 4-17.

Nota
A partir do Menu principal->Definições->Rede->P2P (main menu->Setting->Network->P2P) poderá ir
para a interface de P2P.

Figura 4-17

Passo 2. Assinale a caixa para ativar a função P2P.


Passo 3. Clique no botão "Seguinte" (Next) para concluir a configuração.
O estado é online se o registo P2P for efetuado com sucesso.
Operação pelo cliente
Siga os passos abaixo indicados.
Passo 1. Utilize o telemóvel para efetuar a leitura do código QR na interface e, de seguida, transfira e
instale a app de telemóvel.

Passo 2. Abra a app; toque em para ir para a pré-visualização Em direto.

Passo 3. Toque em no canto superior esquerdo e poderá visualizar o menu principal.

142
Passo 4. Toque no botão "Gestor de dispositivo" (Device Manager) e poderá utilizar vários modos

(P2P/DDNS/IP, etc.) para adicionar o dispositivo. Clique em para guardar a configuração


atual. Toque em "Iniciar pré-visualização em direto" (Start Live Preview) para visualizar o vídeo de
todos os canais a partir do dispositivo ligado. Ver Figura 4-18.

Figura 4-18

Passo 5. Clique em "Iniciar pré-visualização em direto" (Start Live Preview) para visualizar o vídeo
em tempo real.

4.1.4.4 Adição inteligente

Nota
Surgirá a seguinte figura se assinalar a caixa para ativar a função de adição inteligente no assistente de
arranque.
Quando a(s) câmara(s) de rede e o dispositivo estiverem no mesmo router ou comutador, poderá utilizar
a função de adição inteligente para adicionar as câmaras de rede ao dispositivo.
Siga os passos abaixo indicados.
Passo 1. Clique em "Seguinte" (Next).
Entre na interface seguinte. Ver Figura 4-19.

Nota
 Na interface de pré-visualização, clique com o botão direito do rato e, de seguida, selecione "Adição
inteligente" (Smart add).
 No modo de "Adição inteligente", as câmaras ligadas utilizam a palavra-passe e informação de
e-mail do NVR por predefinição.

143
Figura 4-19

Passo 2. Clique no botão "Seguinte" (Next) para continuar.


1) O dispositivo agora ativa a função de DHCP. Agora, indica que o DHCP está a processar, aguarde,
por favor. Ver Figura 4-20.

144
Figura 4-20

2) O dispositivo vai para a interface de Alterar o endereço IP. Altere o endereço IP, se necessário, e de
seguida clique no botão OK. Ver Figura 4-21. Tenha em conta que este é um passo opcional.

Nota
Certifique-se de que existem vários segmentos IP na LAN. Caso contrário, poderá ignorar este passo.

145
Figura 4-21

3) Depois de concluir a função DHCP, o dispositivo adiciona automaticamente a câmara de rede aos
canais correspondentes. Ver Figura 4-22.

Figura 4-22

146
4) O dispositivo exibe uma caixa de diálogo depois de adicionar câmaras de rede com sucesso. Ver
Figura 4-23.

Figura 4-23

Passo 3. Clique no botão "SIM" (Yes) para concluir a operação de adição inteligente.

4.1.4.5 Registo

Nota
Se ignorar a função de adição inteligente no processo do assistente de arranque, vá a esta interface para
adicionar o dispositivo remoto.
Depois de adicionar o dispositivo remoto, o dispositivo conseguirá receber, armazenar e gerir as
transmissões de vídeo do dispositivo remoto. Poderá visualizar, procurar, reproduzir e gerir vários
dispositivos remotos ao mesmo tempo.
Passo 1. Na interface P2P, clique no botão "Seguinte" (Next).
Entre na interface de dispositivo remoto. Ver Figura 4-24.

Nota
Existem duas formas de ir para a interface de Registo.
 A partir do Menu principal->Definições->Câmara->Registo (main menu->Setting->Camera->
Registration) poderá ir para a interface de registo.
 Na interface de pré-visualização, clique com o botão direito do rato e, de seguida, selecione
"Registo" (Registration).

147
Figura 4-24

Passo 2. Defina os parâmetros.


 Canal: Trata-se do número de canais do dispositivo. Se não tiver adicionado a câmara de rede, o
número do canal é apresentado da seguinte forma .
 Estado: O círculo vermelho ( ) significa que o canal atual não tem qualquer vídeo, o círculo verde (

) significa que o canal atual tem vídeo.


 Endereço IP: Serve para exibir o endereço IP da câmara de rede.
 Tipo: Existem dois tipos de ligação. Pode utilizar a rede para ligar à câmara ou utilizar a rede WI-FI.

O símbolo significa que o modo de ligação da câmara de rede atual é geral; significa que
o modo de ligação da câmara de rede atual é hotspot.
 Adicionar/Eliminar: Clique em para eliminar o dispositivo, clique em para adicionar o
dispositivo ao NVR.
Passo 3. Adicione uma câmara de rede.
 Pesquisa de dispositivos: Clique no botão; poderá pesquisar todas as câmaras de rede no mesmo
segmento de rede. Ver Figura 4-25. Faça duplo clique sobre uma câmara ou assinale a caixa da
câmara e de seguida clique no botão "Adicionar" (Add) e poderá adicionar um dispositivo à lista.

Nota
O dispositivo na lista de dispositivos adicionados não é apresentado na coluna de resultados da pesquisa.

148
Figura 4-25

 Adicionar Manual: Clique no botão "Adição manual" (Manual Add) e poderá definir a informação da
câmara de rede correspondente; de seguida selecione o canal que deseja adicionar. Veja a
Figura 4-26.
 Fabricante: Selecione a partir de uma lista suspensa.

Nota
Os produtos de diferentes séries podem suportar diferentes fabricantes; consulte o produto em
questão.
 Endereço IP: Insira o endereço IP do dispositivo remoto.
 Porta RTSP: Insira a porta RTSP do dispositivo remoto. A configuração predefinida é de 554.

Nota
Ignore este item se o fabricante for privado ou personalizado.
 Porta HTTP: Insira a porta HTTP do dispositivo remoto. A configuração predefinida é de 80.

Nota
Ignore este item se o fabricante for privado ou personalizado.
 Porta TCP: Insira a porta TCP do dispositivo remoto. A configuração predefinida é de 37777.

149
 Nome de utilizador/palavra-passe: Nome de utilizador e palavra-passe para login do dispositivo
remoto.
 Nº do Canal: Insira o número de canais ou clique no botão "Ligar" (Connect) para obter a
quantidade de canais do dispositivo remoto.

Nota
Recomendamos que clique no botão "Ligar" (Connect) para obter a quantidade de canais do
dispositivo remoto; a operação de adição manual poderá resultar em falhas se o número de canais
inserido não for o correto.
 N.º de canal remoto: Depois de obter o número de canais do dispositivo, clique em "Configuração"
(Setup) para selecionar um canal.

Nota
Clique para selecionar um ou mais números de canais aqui.
 Canal: Número de canal local que deseja adicionar. Um nome de canal tem um número de
canal correspondente.
 Memória intermédia do descodificador: Existem três itens: tempo real, local, fluente.
 Tipo do serviço: Existem quatro itens: automático/TCP/UDP/MULTICAST (apenas dispositivos
ONVIF)

Nota
 O modo de ligação predefinido é TCP se o protocolo de ligação for privado.
 Existem três itens: TCP/UDP/MULTICAST se o protocolo de ligação for ONVIF.
 Existem dois itens: TCP/UDP se o protocolo de ligação for de um terceiro.

Figura 4-26

Passo 4. Clique em OK para adicionar a câmara ao dispositivo.

150
Nota

Clique em para alterar a informação do dispositivo remoto. Clique em para eliminar o


dispositivo remoto.

4.1.4.6 Agendamento
Depois de definir o agendamento da gravação e o agendamento do instantâneo, o dispositivo pode,
automaticamente, gravar vídeos e imagens de instantâneos na hora especificada.
4.1.4.6.1 Agendar gravação
Depois de definir o agendamento da gravação, o dispositivo pode gravar ficheiros de vídeo de acordo
com o período definido aqui. Por exemplo, o período de gravação de alarme é das 6:00~18:00 de
segunda-feira; o dispositivo poderá gravar os ficheiros de vídeo de alarme das 6:00~18:00.
Todos os canais são gravados de forma contínua, por predefinição. Pode definir o período de gravação
personalizado e o tipo de gravação.
Passo 1. Clique no botão "Seguinte" (Next).
Entre na interface de agendamento. Ver Figura 4-27.

Nota
A partir do Menu principal->Definições->Armazenamento->Agendamento->Gravação (main menu->
Setting->Storage->Schedule->Record) poderá ir para a interface de gravação.

Figura 4-27

151
Passo 2. Defina os parâmetros.
 Canal: Selecione o número de canais primeiro. Pode selecionar "Todos" (All) se desejar definir para
todos os canais.

 : Sincronize o ícone de ligação. Selecione o ícone de várias datas; todos os itens

assinalados podem ser editados ou juntos. Agora o ícone exibido é o seguinte: .

 : Clique no mesmo para eliminar um tipo de gravação de um período-


 Tipo de Gravação: Assinale a caixa para selecionar o tipo de gravação correspondente. Existem
seis tipos: Regular/MD (deteção de movimento)/Alarme/MD&Alarme/IVS/POS.
 Dia útil: Existem oito opções, que variam entre sábado e domingo, e todos.
 Feriado: Serve para definir a configuração de férias. Tenha em conta que deverá ir à interface Geral
(Menu principal->Definições->Sistema->Geral (Main Menu->Setting->System->General)) para
adicionar umas férias em primeiro lugar. Caso contrário não conseguirá visualizar este item.
 Pré-gravação: O sistema pode efetuar uma pré-gravação do vídeo antes de o evento ocorrer no
ficheiro. O valor varia entre 1 e 30 segundos, dependendo da transmissão de bits.
 Redundância: O sistema suporta a função de cópia de segurança de redundância. Permite-lhe
efetuar uma cópia de segurança do ficheiro gravado em dois discos. Pode realçar o botão
"Redundância" (Redundancy) para ativar esta função. Tenha em conta que antes de ativar esta
função deverá definir pelo menos um HDD como redundante. (Menu principal->Definições->
Armazenamento->Gestor de HDD (Main menu->Setting->Storage->HDD Manager)). Tenha em
conta que esta função é nula se existir apenas um HDD.
 ANR: Serve para guardar o vídeo no cartão SD da câmara de rede no caso de a ligação de rede
falhar. O valor varia entre 0 s a 43200 s. Depois de a ligação de rede ser retomada, o sistema
poderá obter o vídeo a partir do cartão SD e não existe o risco de perda.

 Configuração de período: Clique no botão após uma data ou umas férias e poderá visualizar
uma interface como a seguinte Figura 4-28. Existem cinco tipos de gravação: regular, deteção de
movimento (MD), Alarme, MD & alarme e IVS.

152
Figura 4-28

Siga os passos abaixo indicados para desenhar o período manualmente.


Passo 1. Selecione um canal que deseja definir. Ver Figura 4-29.

Figura 4-29

Passo 2. Defina o tipo de gravação. Ver Figura 4-30.

Figura 4-30

Nota
 Quando o tipo de gravação é MD (deteção de movimento), alarme, MD & alarme, IVS e POS, ative a
função de gravação de canal quando ocorrer o alarme correspondente. Por exemplo, quando o tipo
de alarme é MD, a partir do Menu principal->Definições->Evento->Deteção de vídeo->Deteção de
movimento (main menu->Setting->Event->Video Detect->Motion Detect), selecione o número de
canais de gravação e ative a função de gravação. Ver Figura 4-31.
 Quando o tipo de gravação é MD (deteção de movimento), alarme, MD & alarme, IVS e POS,
consulte o capítulo 4.7.1 Deteção de vídeo, o capítulo 4.7.9 Definições de Alarme, o capítulo 4.7.3
IVS e o capítulo 4.7.12 POS.

153
Figura 4-31

Passo 3. Desenhe manualmente para definir o período de gravação. Existem seis períodos num dia.
Ver Figura 4-32.

Nota
Se tiver adicionado umas férias, poderá definir o período de gravação para as férias.

Figura 4-32

154
Passo 4. Clique no botão "Aplicar" (Apply) para guardar as definições do agendamento de gravação.

Nota
Ative a função de gravação automática para que o plano de gravação possa ser ativado. Consulte o
capítulo 4.1.4.6.3 Controlo da Gravação para obter informações detalhadas.

4.1.4.6.2 Agendar instantâneo


Serve para definir o período de agendamento de instantâneo.
Depois de definir o agendamento da instantâneo, o dispositivo pode tirar instantâneo de imagem de
acordo com o período definido aqui. Por exemplo, o período de instantâneo de alarme é das 6:00~18:00
de segunda-feira - o dispositivo poderá tirar instantâneos durante as 6:00~18:00, quando ocorrer um
alarme.

Passo 1. Clique no botão "Instantâneo" (Snapshot) e o dispositivo vai para a interface seguinte. Ver
Figura 4-33.

Nota
A partir do Menu principal->Definições->Armazenamento->Agendamento->Instantâneo (main menu->
Setting-> Storage->Schedule->Snapshot) poderá ir para a interface de instantâneo.

Figura 4-33

155
Passo 2. Selecione um canal para definir o agendamento de instantâneo.
Passo 3. Defina o tipo de instantâneo como agendamento. Consulte o capítulo 4.2.5.3 Instantâneo
para obter informações detalhadas.
Passo 4. Assinale a caixa para definir o tipo de alarme. Ver Figura 4-34.

Figura 4-34

Nota
 Quando o tipo de gravação é MD (deteção de movimento), alarme, MD & alarme, IVS e POS, ative a
função de instantâneo de canal quando ocorrer o alarme correspondente. Por exemplo, quando o
tipo de alarme é MD, a partir do Menu principal->Definições->Evento->Deteção de vídeo->Deteção
de movimento (main menu->Setting->Event->Video Detect->Motion Detect), selecione o canal de
instantâneo e ative a função de instantâneo. Ver Figura 4-35.
 Quando o tipo de gravação é MD (deteção de movimento), alarme, MD & alarme, IVS e POS,
consulte o capítulo 4.7.1 Deteção de Vídeo, o capítulo 4.7.9 Definições de Alarme, o capítulo 4.7.3
IVS e o capítulo 4.7.12 POS.

Figura 4-35

Passo 5. Consulte o capítulo 4.1.4.6.1 para definir o período de instantâneo.


Passo 6. Clique no botão "Aplicar" (Apply) para guardar o plano de instantâneos.

Nota
Ative a função de instantâneo automático para que o plano de instantâneo possa ser ativado.
Consulte o capítulo 4.1.4.6.3 Controlo da Gravação para obter informações detalhadas.

156
Passo 7. Clique no botão "Terminar" (Finish) e o sistema apresenta uma caixa de diálogo. Clique no
botão OK e o assistente de configuração está concluído. Ver Figura 4-36.

Figura 4-36

4.1.4.6.3 Controlo da Gravação

Nota
Deverá dispor dos direitos adequados para implementar as seguintes operações. Certifique-se de que o
HDD foi devidamente instalado.

Existem três formas de ir para o menu de gravação.


 Clique no botão direito do rato e, de seguida, selecione Manual->Gravação (Record).
 No menu principal, a partir de Definições->Armazenamento->Gravação
(Setting->Storage->Record).
 No modo de visualização em direto, clique no botão "Gravar" (Record) no painel dianteiro ou no
controlo remoto.
Depois de definir a gravação e a função de agendar instantâneo, ative a função de gravação automática e
instantâneo automático para que o dispositivo possa gravar e tirar instantâneos automaticamente. O sistema
suporta a transmissão principal e a transmissão secundária. Existem três estados:
agendamento/manual/stop. Ver Figura 4-37. Realce o ícone “○” para selecionar o canal correspondente.
 Manual: Prioridade mais elevada. Depois da configuração manual, todos os canais selecionados
começarão a gravação geral.
 Horário: Gravações de canal conforme definido na configuração da gravação (Menu
principal->Definições->Armazenamento->Gravação (Main
Menu->Setting->Storage->Schedule)).
 Parar: O canal atual pára de gravar.
 Todos: Assinale o botão"Todos" (All) após o estado corresponde para ativar/desativar o
agendamento de todos os canais/gravação manual ou ativar/desativar todos os canais para
parar de gravar.
 Instantâneo: Selecione um ou mais canais em primeiro lugar e, de seguida, ative/desative a
função de agendamento de instantâneo.

157
Figura 4-37

4.1.4.6.4 Info. de Grav.


Depois dos ficheiros de vídeo gravados do sistema, vá à interface de informação da gravação para
visualizar o nome do dispositivo, a hora de início, a hora de fim, etc.
A partir de Menu principal->Informação do sistema->Gravação (main menu->Info-System->Record), a
interface é conforme apresentada abaixo. Ver Figura 4-38.

158
Figura 4-38

4.2 Câmara
4.2.1 Ligação
Depois de registar um dispositivo remoto no NVR, poderá visualizar o vídeo no NVR e gerir e armazenar
o ficheiro de vídeo. As diferentes séries de produtos suportam diferentes números de dispositivos
remotos. Consulte o capítulo 4.1.4.4 Registo para adicionar uma câmara.

4.2.1.1 Alterar endereço IP


Passo 1. A partir do Menu principal->Definições->Câmara->Registo (Main menu->Setting->Camera->
Registration), assinale a caixa antes do nome da câmara e, de seguida, clique em "Alterar IP" (Change

IP) ou clique em antes do nome da câmara.


Entre na interface "Alterar IP". Ver Figura 4-39.

Nota
Assinale a caixa antes de várias câmaras e altere os endereços IP das câmaras ao mesmo tempo.

159
Figura 4-39

Passo 2. Selecione o modo IP.


Assinale DHCP, não há necessidade de inserir o endereço IP, a máscara de sub-rede e o gateway
predefinido. O dispositivo atribui automaticamente o endereço IP à câmara.
Assinale "Estático" e, de seguida, insira o endereço IP, a máscara de sub-rede, o gateway predefinido e
o valor incremental.

Nota
Se pretender alterar os endereços IP de vários dispositivos ao mesmo tempo, insira o valor incremental.
O dispositivo pode adicionar o quarto endereço do endereço IP, um por um, para atribuir
automaticamente os endereços IP.
Se existir um conflito de IP aquando da alteração do endereço IP estático, o dispositivo apresenta uma
caixa de diálogo de conflito de IP. Se alterar o endereço IP em lote, o dispositivo ignora automaticamente
o IP com conflito e dá início à atribuição de acordo com o valor incremental.
Passo 3. Insira o nome de utilizador e palavra-passe do dispositivo remoto.
Passo 4. Clique no botão OK para guardar as definições.
Depois da operação de alteração, pesquise de novo e o dispositivo exibirá o novo endereço IP.

Nota
Quando alterar endereços IP de vários dispositivos ao mesmo tempo, certifique-se de que o nome de
utilizador e palavras-passe das câmaras são os mesmos.

160
4.2.1.2 Exportação de IP
O dispositivo pode exportar a lista de Dispositivos adicionados para o seu dispositivo USB local.
Passo 1. Insira o dispositivo USB e, de seguida, clique no botão "Exportar" (Export).
Entre na interface seguinte. Ver Figura 4-40.

Figura 4-40

Passo 2. Selecione o endereço de diretório e, de seguida, clique no botão OK.


Passo 3. O dispositivo apresenta uma caixa de diálogo para o avisar de que foi exportado com sucesso.
Clique no botão OK para sair.

Nota
O nome da extensão do ficheiro exportado é .CVS. A informação do ficheiro inclui o endereço IP, porta,
número de canal remoto, fabricante, nome de utilizador e palavra-passe.

4.2.1.3 Importação de IP
Passo 1. Clique no botão "Importar" (Import).
Entre na interface seguinte. Ver Figura 4-41.

161
Figura 4-41

Passo 2. Selecione o ficheiro importado e, de seguida, clique no botão OK. O sistema apresenta uma
caixa de diálogo para o avisar de que foi importado com sucesso.
Passo 3. Clique no botão OK para sair.

Nota
Se o IP importado estiver em conflito com o atual dispositivo adicionado, o sistema apresentará uma
caixa de diálogo para o alertar. Terá duas opções:
Passo 4. Clique no botão OK; o sistema utiliza a configuração importada para substituir a atual.

Importante
 Pode editar o ficheiro .CVS exportado. Não altere o formato do ficheiro, caso contrário poderá
ocorrer uma falha na importação.
 Não suporta um protocolo personalizado de importação e exportação.
 O dispositivo de importação e exportação deve estar no mesmo formato de linguagem.

4.2.2 Inicialização do dispositivo remoto


A inicialização do dispositivo remoto pode alterar a palavra-passe de login e o endereço IP do dispositivo
remoto.

Nota
 Quando ligar uma câmara ao NVR através da porta PoE, o NVR inicializa automaticamente a
câmara. Por predefinição, a câmara adota a palavra-passe e informação de e-mail atuais do NVR.
 Quando ligar uma câmara ao NVR através da porta PoE depois de o NVR ter sido atualizado para a
nova versão, o NVR poderá não inicializar a câmara. Vá à interface de Registo para inicializar a
câmara.

162
Passo 1. A partir de Menu principal->Definições->Câmara->Registo (main menu->Setting->Camera->
Registration).
Entre na interface de Registo.
Passo 2. Clique em "Pesquisar dispositivo" (Device Search) e, de seguida, clique em "Não inicializado"
(Uninitialized).
O dispositivo apresenta a(s) câmara(s) a inicializar.
Passo 3. Selecione uma câmara para inicializar e, de seguida, clique em "Inicializar" (Initialize).
O dispositivo apresenta a interface de configuração da palavra-passe. Ver Figura 4-42.

Nota
 Se desejar utilizar a palavra-passe e a informação de e-mail do atual dispositivo, o dispositivo
remoto utiliza automaticamente a informação da conta do administrador do NVR (palavra-passe e
e-mail de login). Não é necessário definir uma palavra-passe e e-mail. Vá para o passo 4.

Figura 4-42

1. Cancelar utilizando a palavra-passe e a informação de e-mail do atual dispositivo


Entre na interface de definição de palavra-passe. Ver Figura 4-43.

163
Figura 4-43

2. Defina a palavra-passe da câmara.


 O nome de utilizador é admin. A palavra-passe varia entre 8 a 32 caracteres. Pode conter letras,
números e caracteres especiais (excluindo “'”,“"”,“;”,“:”,“&”). A palavra-passe deverá conter, pelo
menos, duas categorias. Geralmente recomendamos a utilização de uma palavra-passe forte.

AVISO
PALAVRA-PASSE FORTE RECOMENDADA Para efeitos de segurança do seu dispositivo crie uma
palavra-passe forte à sua escolha. Recomendamos também que altere a palavra-passe
periodicamente, especialmente no sistema de alta segurança.
3. Clique no botão "Seguinte" (Next).
Entre na interface de inserir e-mail. Ver Figura 4-44.

164
Figura 4-44

4. Defina a informação de e-mail.


E-mail: Insira um endereço de e-mail para efeitos de reposição da palavra-passe.

Nota
Cancele a caixa e, de seguida, clique em "Seguinte" (Next) ou em "Ignorar" (Skip) se não desejar inserir
a informação de e-mail aqui.
Passo 4. Clique no botão "Seguinte" (Next).
Entre na interface "Alterar endereço IP". Ver Figura 4-45.

165
Figura 4-45

Passo 5. Defina o endereço IP da câmara.


Assinale DHCP, não há necessidade de inserir o endereço IP, a máscara de sub-rede e o gateway
predefinido. O dispositivo atribui automaticamente o endereço IP à câmara.
Assinale "Estático" e, de seguida, insira o endereço IP, a máscara de sub-rede, o gateway predefinido e
o valor incremental.

Nota
 Se pretender alterar os endereços IP de vários dispositivos ao mesmo tempo, insira o valor
incremental. O dispositivo pode adicionar o quarto endereço do endereço IP, um por um, para
atribuir automaticamente os endereços IP.
 Se existir um conflito de IP aquando da alteração do endereço IP estático, o dispositivo apresenta
uma caixa de diálogo de conflito de IP. Se alterar o endereço IP em lote, o dispositivo ignora
automaticamente o IP com conflito e dá início à atribuição de acordo com o valor incremental.
Passo 6. Clique no botão "Seguinte" (Next).
O dispositivo começa a inicializar a câmara. Ver Figura 4-46.

166
Figura 4-46

Passo 7. Clique no botão "Concluir" (Finish) para concluir a configuração.

4.2.3 Menu de atalho para registo da câmara


Se não tiver registado um dispositivo remoto a um canal, vá à interface de pré-visualização para
adicionar um.
Passo 1. Na interface de pré-visualização
Mova o seu rato para o centro, onde existe um ícone "+". Ver Figura 4-47.

Figura 4-47

Passo 2. Clique em "+" e o dispositivo apresentará a interface para adicionar uma câmara de rede.
Consulte o capítulo 4.1.4.5 Registo para obter informações detalhadas.

4.2.4 Imagem
Serve para definir os parâmetros da câmara de rede de acordo com diferentes ambientes. Serve
para obter o melhor efeito de vídeo.
A partir de Menu principal->Definições->Câmara->Imagem (main menu->setting->camera->image),
poderá visualizar a interface de imagem, conforme apresentada abaixo. Ver Figura 4-48.

167
 Canal: Selecione um canal a partir da lista suspensa.
 Saturação: Serve para ajustar a saturação da janela de monitorização. O valor varia entre 0 a
100. O valor predefinido de 50. Quanto maior for o número, mais forte será a cor. O valor não
tem qualquer efeito na luminosidade geral do vídeo completo. A cor do vídeo pode tornar-se
demasiado forte se o valor for demasiado elevado. Em relação à parte cinzenta do vídeo, pode
ocorrer distorção se o balanço de brancos não for rigoroso. Tenha em conta que o vídeo pode
ser pouco atrativo se o valor for demasiado baixo. O valor recomendado varia entre 40 e 60.
 Brilho: Serve para ajustar o brilho da janela de monitorização. O valor varia entre 0 a 100. O
valor predefinido de 50. Quanto maior for o número, mais brilhante será a cor. Quando insere o
valor aqui, a secção iluminada e a secção escurecida do vídeo serão ajustadas em
conformidade. Pode utilizar esta função quando todo o vídeo for demasiado escuro ou
demasiado iluminado. Tenha em conta que o vídeo pode tornar-se desfocado se o valor for
demasiado elevado. O valor recomendado varia entre 40 e 60.
 Contraste: Serve para ajustar o contraste da janela de monitorização. O valor varia entre 0 a
100. O valor predefinido de 50. Quanto maior for o número, maior será o contraste. Pode utilizar
esta função quando a luminosidade de todo o vídeo é OK mas o contraste não é adequado.
Tenha em conta que o vídeo pode tornar-se desfocado se o valor for demasiado baixo. Se este
valor for demasiado elevado, a secção escurecida pode não ter luminosidade, enquanto que a
secção iluminada pode apresentar uma sobre-exposição. O valor recomendado varia entre 40 e
60.
 Íris autom.: Serve para a lente automática do dispositivo. Pode assinalar a caixa antes de "ON"
para ativar esta função. A íris automática pode alterar se a luz se tornar diferente. Quando
desativa esta função, a íris encontra-se no máx. O sistema não adiciona a função de íris
automática no controlo da exposição. Esta função está ligada por predefinição.
 Espelho: Serve para alternar o limite superior e inferior do vídeo. Esta função está desativada
por predefinição.
 Inverter: Serve para alternar o limite esquerdo e direito do vídeo. Esta função está desativada
por predefinição.
 BLC: Inclui várias opções: BLC/WDR/HLC/DESLIGADO.
 BLC: O dispositivo efetua uma exposição automática de acordo com a situação ambiental, de
forma a que a zona mais escura do vídeo seja iluminada.
 WDR: Na cena de WDR, esta função pode reduzir a secção de elevada luminosidade e otimizar
a luminosidade da secção de baixa luminosidade. Assim poderá visualizar estas duas secções
de forma clara ao mesmo tempo. O valor varia entre 1 a 100. Quando troca a câmara do modo
sem-WDR para o modo WDR, o sistema poderá perder alguns segundos de gravação do vídeo.
 HLC: Depois de ativar a função HLC, o dispositivo pode reduzir a luminosidade da secção mais
luminosa de acordo com o nível de controlo de HLC. Pode reduzir a zona de halo e reduzir a
luminosidade de todo o vídeo.
 DESLIGADO: Serve para desativar a função BLC. Tenha em conta que esta função está
desativada por predefinição.
 Perfil: Serve para definir o modo de balanço de brancos. O valor tem efeito na tonalidade geral
do vídeo. Esta função está ligada por predefinição. Pode selecionar o modo de cena diferente,
como automático, sol, nublado, casa, escritório, noite, desativar, etc., e ajustar a melhor
qualidade do vídeo.
 Autom.: O balanço de brancos automático está ligado. O sistema pode compensar
automaticamente a temperatura da cor de forma a garantir que a cor é adequada.

168
 Soalheiro: O limiar do balanço de brancos encontra-se no modo "sol".
 Noite: O limiar do balanço de brancos encontra-se no modo "noite".
 Personalizado: Pode definir o ganho do canal vermelho/azul. O valor varia entre 0 a 100.
 Dia/noite Serve para definir a cor do dispositivo e alternar para o modo P/B. A configuração
predefinida é automática.
 Cor: O dispositivo exibe o vídeo a cores.
 Autom.: Seleção automática do dispositivo para exibir o vídeo a cores ou P/B de acordo com a
funcionalidade do dispositivo (luminosidade geral do vídeo ou se existe luz IV ou não).
 P/B: O dispositivo exibe o vídeo a preto e branco.
 Sensor: Serve para definir quando existe uma luz IV periférica ligada.
Tenha em conta que apenas alguns produtos de séries não-IV suportam a função de entrada de
sensor.

Figura 4-48

4.2.5 Codificar
Serve para definir os parâmetros de codificação do vídeo, tais como as velocidades de bits,
sobreposição de vídeo e definições de instantâneo.
4.2.5.1 Codificar
Serve para definir o modo de codificação da IPC, resolução, tipo de transmissão de bits, etc.

Nota
Alguns produtos de série suportam três transmissões: transmissão principal, transmissão secundária
1 e transmissão secundária 2. A transmissão secundária suporta, no máximo, 1080P.
A partir do Menu principal->Definições->Sistema->Codificação (Main menu->Setting->System->
Encode), poderá visualizar a interface seguinte. Ver Figura 4-49.

169
 Canal: Selecione o canal que deseja.
 Tipo: Serve para definir o tipo de transmissão de bits.
 A partir da transmissão principal existem três opções: regular/deteção de movimento/alarme. A
transmissão secundária suporta apenas as transmissões de bits regulares.
 A função de fotograma de controlo ativo (ACF) pode gravar em diferentes velocidades de
fotogramas. Por exemplo, pode utilizar uma velocidade de fotogramas elevada para gravar
eventos importantes e gravar eventos agendados numa velocidade de fotogramas mais baixa.
 Defina velocidades de fotogramas diferentes para diferentes eventos de gravação.

Nota
Alguns produtos de séries não suportam transmissões de bits por deteção de movimento e
transmissões de bits por alarme.
 Compressão: Modo de codificação do vídeo.
 H.264: Modo de codificação do perfil principal.
 H.264H: Modo de codificação do perfil elevado.
 H.264B: Modo de codificação do perfil de referência.
 H.265: Modo de codificação do perfil principal.
 MJPEG: O sistema necessita de transmissões de bits elevadas para garantir a definição dos
vídeos. Utilize o valor de transmissão de bits máx. para obter o melhor efeito nos vídeos.
 Codec inteligente: Esta função serve para reduzir as transmissões de bits.

Nota
 Alguns produtos de séries suportam a função de codec inteligente.
 Depois de alterar o codec inteligente deverá reiniciar a câmara de rede e algumas funções da
câmara (IVS, ROI, SVC, modo de lobby, etc.) tornar-se-ão nulas. Pondere bem antes de
executar a operação.
 Resolução: Aqui, a resolução refere-se à capacidade da câmara de rede.

Nota
As diferentes séries de produtos suportam diferentes resoluções. Consulte a interface efetiva para
obter informações detalhadas.
 Velocidade de fotogramas (FPS): Quantidade de fotogramas do vídeo exibidos em cada
segundo. Quanto mais elevada for a velocidade de fotogramas, mais límpido e fluente será o
vídeo. A velocidade de fotogramas pode variar dependendo das diferentes resoluções.
 Tipo de velocidade de bits: O sistema suporta dois tipos: CBR e VBR.
 Fluxo Principal: Serve para definir a velocidade de fotogramas para alterar a qualidade do
vídeo. Quanto mais elevada for a velocidade de fotogramas, melhor será a qualidade do
vídeo. A velocidade de bits de referência é o valor recomendado.
 Fluxo secundário: No modo CBR, a transmissão de bits é próxima do valor especificado. No modo
VBR, a qualidade do vídeo muda de acordo com o valor da transmissão de bits. No entanto, o seu
valor máx. é próximo do valor especificado. Velocidade de bits de referência: A velocidade de bits
de referência depende da resolução e da velocidade de fotogramas definidas.
 Vídeo/áudio: Pode ativar ou desativar o vídeo/áudio. A transmissão principal está ativada por
predefinição. Depois de ativar a função de áudio, o ficheiro gravado é um ficheiro composto, que

170
inclui vídeo e áudio. Para a transmissão secundária 1, ative o vídeo em primeiro lugar e, de
seguida, ative a função de áudio.
 Formato de áudio: Defina o formato de codificação de áudio.

Nota
As diferentes séries de produtos suportam diferentes modos de codificação de áudio. Consulte a
interface efetiva para obter informações detalhadas.
 Taxa de amostragem: A taxa de amostragem de áudio refere-se à quantidade de amostras num
período de 1 segundo. Quanto mais elevado for o valor, melhor será o áudio. A configuração
predefinida é de 8K.
 Copiar: Depois de concluir a configuração, pode clicar no botão "Copiar" (Copy) para copiar a
configuração atual para outro(s) canal(is). Poderá ver a interface apresentada na Figura 4-52.
Poderá ver que o número de canal atual está a cinzento. Assinale o número para selecionar o
canal ou pode assinalar a caixa "TODOS" (All). Clique no botão OK na Figura 4-52 e na
Figura 4-50 respetivamente para concluir a configuração. Tenha em conta que, assim que
assinalar a caixa "Todos" (All), estará a definir a mesma configuração de codificação para todos
os canais. Caixa de ativação de áudio/vídeo, botão de sobreposição e botão copiar.

Realce o ícone para selecionar a função correspondente.

Figura 4-49

171
4.2.5.2 Sobreposição
Clique no botão "Sobreposição" (Overlay) e poderá ver a interface apresentada na Figura 4-50.
 Área de cobertura: Serve para definir a secção da área de cobertura. Pode arrastar o seu rato para
definir o tamanho adequado da secção. Num vídeo de canal, o sistema suporta, no máx., 4 zonas
num só canal. Pode definir com o botão Fn ou com os botões de direção.
 Pré-visualização/Monitorizar: A área de cobertura tem dois tipos. Pré-visualização e Monitorizar.
A Pré-visualização significa que uma zona com máscara de privacidade não pode ser
visualizada pelo utilizador quando o sistema se encontra no estado de pré-visualização. A opção
Monitorizar significa que uma zona com máscara de privacidade não pode ser visualizada pelo
utilizador quando o sistema se encontra no estado de monitorização.
 Exibição de hora: Pode selecionar se deseja que o sistema exiba ou não a hora aquando da reprodução.
Clique no botão Definir (Set) e depois arraste o título para a posição correspondente no ecrã.
 Exibição do canal: Pode selecionar se deseja que o sistema exiba ou não o número do canal
aquando da reprodução. Clique no botão Definir (Set) e depois arraste o título para a posição
correspondente no ecrã.

Figura 4-50

4.2.5.3 Instantâneo
Aqui poderá definir o modo de instantâneo, o tamanho da imagem, a qualidade e a frequência. Ver
Figura 4-51.
 Modo de instantâneo: Existem dois modos: regular e acionar. Se definir o modo regular, deverá
definir a frequência do instantâneo. Se definir o modo acionar instantâneo, deverá definir a
operação de ativação do instantâneo.
 Tamanho da imagem: Aqui poderá definir o tamanho da imagem do instantâneo.

172
 Qualidade da imagem: Aqui poderá definir a qualidade do instantâneo. O valor varia entre 1 a 6.
 Intervalo: Serve para definir o calendário (agendamento) do intervalo do instantâneo.

Figura 4-51

Figura 4-52

4.2.6 Nome do Canal


A partir de Menu principal->Definições->Câmara->Nome do canal (main menu->Setting->Camera-
Channel name) poderá visualizar a interface apresentada na Figura 4-53.
Serve para modificar o nome do dispositivo. No máximo, suporta 63 caracteres.
Tenha em conta que apenas pode modificar o nome do canal da câmara de rede ligada.

173
Figura 4-53

4.2.7 Atualização remota


Serve para atualizar o firmware da câmara de rede ligada. Inclui a atualização online a atualização de
ficheiros.
A partir de Menu principal->Definições->Câmara->Remoto (main menu->setting->camera->remote), a
interface é conforme apresentada abaixo. Ver Figura 4-54.

Figura 4-54

174
Atualização Online
Passo 1. Selecione um dispositivo remoto e, de seguida, clique no botão "Detetar" (Detect) no lado
direito, ou clique numa caixa para selecionar um dispositivo remoto e, de seguida, clique em "Verificação
manual" (Manual Check).
O sistema deteta a nova versão na nuvem.
Passo 2. Selecione um dispositivo remoto que tenha a nova versão e, de seguida, clique em
"Atualização online" (Online Upgrade).
Após a operação bem sucedida, o sistema apresenta uma caixa de diálogo de atualização efetuada com
sucesso.

Atualizar ficheiro
Passo 1. Selecione um canal e, de seguida, clique em "Atualizar ficheiro" (File Upgrade).
Passo 2. Selecione o ficheiro de atualização na interface de pop-up.
Passo 3. Selecione o ficheiro de atualização e, de seguida, clique no botão OK.
Após a operação bem sucedida, o sistema apresenta uma caixa de diálogo de atualização efetuada com
sucesso.

Nota
Se existirem demasiados dispositivos remotos, selecione o tipo de dispositivo a partir da lista suspensa
para pesquisar o dispositivo remoto desejado.

4.2.8 Informação do dispositivo remoto


4.2.8.1 Estado do dispositivo
Aqui poderá visualizar o estado da IPC do canal correspondente, tais como deteção de movimento,
perda de vídeo, adulteração, alarme, etc. Ver a Figura 4-55.

 Estado da IPC: : Não é suportado pelo "front-end". : É suportado pelo "front-end". :


Existe um evento de alarme do atual "front-end".

 Estado da ligação: : Ligação efetuada com sucesso. : Ligação falhou!


 Atualizar: Clique aqui para obter o estado mais recente do canal "front-end".

175
Figura 4-55

4.2.8.2 Firmware
Serve para visualizar o canal, endereço IP, fabricante, tipo, versão do sistema, SN, entrada de vídeo,
entrada de áudio, alarme externo, etc. Ver a Figura 4-56.

Figura 4-56

176
4.3 Pré-visualização
Após o arranque do dispositivo, o sistema encontra-se no modo de exibição de múltiplos canais. Ver
Figura 4-57. Tenha em conta que o número de janelas exibidas pode variar. A figura seguinte é apenas
de referência. Consulte o capítulo 1.3 Especificações para conhecer o número de janelas suportadas
pelo seu produto.

Figura 4-57

4.3.1 Pré-visualização
Se desejar alterar a data e hora do sistema, pode consultar as definições gerais (Menu
principal->Definições->Sistema->Geral (Main Menu->Setting->System->General)). Se desejar
modificar o nome do canal, consulte as definições de exibição (Menu principal->Câmara->Nome de
CAM (Main Menu->Camera->CAM name)).
Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.
NS Ícone Função

1 Quando o canal atual está a gravar, o sistema exibe este ícone.

Quando ocorre um alarme de deteção de movimento, o sistema


2
exibe este ícone.

Quando ocorre um alarme de perda de vídeo, o sistema exibe este


3
ícone.

Quando o canal atual se encontra no estado de bloqueio do


4
monitor, o sistema exibe este ícone.

Dicas
 Arrastar de pré-visualização: Se desejar alterar a posição do canal 1 e do canal 2 quando está a
pré-visualizar, poderá clicar no botão esquerdo do rato no canal 1 e arrastar para o canal 2;
liberte o rato e poderá alternar as posições do canal 1 e do canal 2.
 Utilize o botão central do rato para controlar a divisão das janelas: Pode utilizar o botão central
do rato para alternar o número de divisão de janelas.

177
4.3.2 Barra de navegação
Na interface de pré-visualização, clique no botão esquerdo do rato e poderá visualizar a barra de
navegação. Ver a Figura 4-58 ou Figura 4-59.

Nota
 As diferentes séries de produtos podem exibir diferentes ícones na barra de navegação. Consulte o
produto em questão para obter informações detalhadas.
 Vá a Menu principal->Definições->Sistema->Geral (Main menu->Setting->System->General) para ativar
a função de barra de navegação; caso contrário, não conseguirá visualizar a interface seguinte.

Figura 4-58

Figura 4-59

4.3.2.1 Menu Principal

Clique no botão para ir para a interface do menu principal.


4.3.2.2 Operação de ecrã duplo
Importante
Esta função é aplicável apenas a algumas séries de produtos.

Clique em para selecionar o ecrã 2; poderá visualizar a interface abaixo apresentada. Ver
Figura 4-60. Trata-se de uma barra de navegação para o ecrã 2.

Figura 4-60

Clique em qualquer modo de divisão de ecrã; o ecrã HDMI2 pode exibir os ecrãs correspondentes. Agora
poderá controlar dois ecrãs. Ver Figura 4-61.

Figura 4-61

Nota
 A função de 2 ecrãs é nula se estiver em curso um circuito. Desative a função de circuito em
primeiro lugar.
 Agora, a operação de 2 ecrãs pode ser executada apenas na barra de navegação. As operações no
menu que surge ao clicar no botão direito do rato destinam-se apenas para 1 ecrã.

178
4.3.2.3 Ecrã de saída

Clique em para selecionar o modo de divisão de janelas e os canais de saída


correspondentes.
4.3.2.4 Ecrã anterior/ecrã seguinte

Clique em para regressar ao ecrã anterior, clique em para avançar para o ecrã
seguinte.
4.3.2.5 Circuito

Clique no botão para ativar o circuito; o ícone passa a e poderá visualizar o circuito em
execução.

Nota
Se encerrar o circuito ou a operação de circuito acionado for cancelada, o dispositivo retomará o vídeo
de pré-visualização anterior.
4.3.2.6 PTZ

Clique em , o sistema irá para a interface de controlo de PTZ. Consulte o capítulo 4.4.2 PTZ para
obter informações detalhadas.
4.3.2.7 Cor

Clique no botão , o sistema irá para a interface de cor. Consulte o capítulo 4.3.6.1 Cor para obter
informações detalhadas.
Certifique-se de que o sistema se encontra no modo de um canal.
4.3.2.8 Imagem

Clique em para ir para a interface de imagem. Consulte o capítulo 4.2.4 Imagem para obter
informações detalhadas.
Certifique-se de que o sistema se encontra no modo de um canal.
4.3.2.9 Procurar

Clique no botão , o sistema irá para a interface de pesquisa. Consulte o capítulo 4.6.2 Procurar para
obter informações detalhadas.
4.3.2.10 Transmissão

Clique em para ir para a interface de transmissão. Selecione um nome de grupo e, de seguida,

clique em para dar início à transmissão. Consulte o capítulo 4.10.5 Transmissão para obter
informações detalhadas.
4.3.2.11 Estado do alarme

Clique no botão , o sistema irá para a interface de estado do alarme. Serve para visualizar o estado
do dispositivo e o estado do canal. Consulte o capítulo 4.10.2.3.1 Estado do alarme para obter
informações detalhadas.

179
4.3.2.12 Informação do canal

Clique no botão , o sistema irá para a interface de configuração da informação do canal. Serve
para visualizar informação sobre o canal correspondente. Ver Figura 4-62.

Figura 4-62

4.3.2.13 Registo

Clique em , o sistema irá para a interface de registo. Consulte o capítulo 4.1.4.5 Registo para obter
informações detalhadas.
4.3.2.14 Rede

Clique em , o sistema irá para a interface de rede. Serve para definir o endereço IP da rede, o
gateway predefinido etc. Consulte o capítulo 4.8 Rede para obter informações detalhadas.
4.3.2.15 Gestor de HDD

Clique em , o sistema irá para a interface de gestor de HDD. Serve para visualizar e gerir a
informação do HDD. Consulte o capítulo 5.10.4.3 Gestor de HDD para obter informações detalhadas.
4.3.2.16 Gestor de USB

Clique em , o sistema irá para a interface de Gestor de USB. Serve para visualizar a informação do
USB, cópia de segurança e atualização. Consulte o capítulo 4.10.8.1 Cópia de Seguranç de Ficheiros, o
capítulo4.10.8.3 Cópia de Segurança do Registo, o capítulo4.10.8.2 Importar/Exportar, e o
capítulo 4.10.10 Atualização para obter informações detalhadas.

180
4.3.3 Interface de controlo de pré-visualização
Mova o seu rato para o a parte central superior do vídeo do canal atual e poderá visualizar que o
sistema exibe a interface de controlo da pré-visualização. Ver Figura 4-63. Se o seu rato permanecer
nesta zona durante mais de 6 segundos, sem qualquer operação, a barra de controlo será
automaticamente ocultada.

Figura 4-63

1) Reprodução instantânea
Reprodução dos 5-60 minutos da gravação anterior do canal atual.
Vá a Menu principal->Definições->Sistema->Geral (Main menu->Setting->System->General) para
definir a hora de reprodução em tempo real.
O sistema poderá exibir uma caixa de diálogo se não existir qualquer gravação no canal atual.

2) Zoom digital
Serve para ampliar uma determinada zona do canal atual. Suporta a função de zoom (ampliar) de
múltiplos canais.

Clique no botão , o botão passa a .


Existem duas formas de ampliar a imagem.
 Arraste o rato para selecionar uma zona, e poderá visualizar a interface apresentada na Figura 4-64.

Figura 4-64

181
 Coloque o botão central no centro da zona que deseja ampliar, e desloque o rato; poderá
visualizar a interface apresentada na Figura 4-65.

Figura 4-65

Clique no botão direito do rato para cancelar o zoom e regresse à interface original.

3) Função de gravação manual


Serve para efetuar cópia de segurança do vídeo do canal atual para o dispositivo USB. O sistema
não poderá efetuar uma cópia de segurança do vídeo de múltiplos canais ao mesmo tempo.

Clique no botão , o sistema começará a gravar. Clique de novo e o sistema irá parar de gravar.
Poderá encontrar o ficheiro da gravação no disco flash.

4) Instantâneo Manual

Clique em para tirar um instantâneo 1-5 vezes. O ficheiro do instantâneo é guardado no


dispositivo USB ou no HDD. Pode ir à interface Procurar (Search) (capítulo 4.5) para visualizar.

5) Conversa bidirecional
Se o dispositivo "front-end" ligado suportar a função de conversa bidirecional, poderá clicar neste

botão. Clique no botão para iniciar a função de conversa bidirecional, conforme apresentado na

. Agora os restantes botões da conversa bidirecional do canal digital tornam-se nulos.

Clique em novamente e poderá cancelar a conversa bidirecional e os botões da conversa

bidirecional dos outros canais digitais passam a .

6) Registo
Menu de atalho. Clique aqui para ir para a interface de registo para adicionar/eliminar o dispositivo
remoto ou para visualizar a respetiva informação. Consulte o capítulo 4.2.2 para obter informações
detalhadas.

7) Alternar transmissões de bits

Clique em para alternar o tipo de transmissão de bits da transmissão principal e da transmissão


secundária.

182
 M: Transmissão principal. As suas transmissões de bits são maiores e a definição é elevada. Ocupa
uma grande largura de banda adequada à videovigilância, armazenamento, etc.
 S: Transmissão secundária. A sua definição é baixa mas ocupa uma largura de banda reduzida. É
adequada para vigilância geral, ligação remota, etc. Algumas séries de produtos suportam duas
transmissões secundárias (S1, S2). Consulte o capítulo 4.2.5.1 Codificação para obter informações
detalhadas.

4.3.4 Menu do clique no botão direito do rato


Depois de efetuar login no dispositivo, clique no botão direito do rato e poderá visualizar o menu de
atalhos. Veja a Figura 4-66 ou a Figura 4-67.
 Modo de divisão de janelas: Pode selecionar o número de janelas e, de seguida, selecionar os
canais.
 Editar visualização (Sequência): Altere a sequência de exibição de canais na janela de
pré-visualização.
 Ecrã personalizado: Defina o modo de divisão de ecrãs personalizado.
 PTZ: Clique aqui e irá para a interface de PTZ.
 Olho de peixe (opcional): Serve para executar a operação de olho de peixe.
 Foco autom.: Serve para definir a função de focagem automática. Certifique-se de que a câmara de
rede ligada suporta esta função.
 Definição da cor: Defina a informação correspondente do vídeo.
 Procurar: Clique aqui para ir para a interface Procurar para pesquisar e reproduzir um ficheiro
gravado.
 Controlo da Gravação: Ativar/desativar canal de gravação.
 Saída de alarme: Serve para definir o modo de saída de alarme.
 Registo da câmara: Pesquise e adicione um dispositivo remoto.
 Saída de alarme: Crie um sinal de saída de alarme manualmente.
 Menu principal: Vá para a interface de menu principal.
Dicas:
Clique no botão direito do rato para regressar à interface anterior.

Figura 4-66

183
Figura 4-67

4.3.5 Editar visualização (Sequência)


Serve para definir um esquema de visualização personalizado.

Aviso
O esquema de pré-visualização repõe o esquema do canal predefinido após a operação Predefinição.
(Menu principal->Definições->Geral->Predefinição (Main menu->Setting->General->Default)).
Passo 1. Na interface de pré-visualização, clique com o botão direito do rato e, de seguida, clique em
"Editar visualização" (Edit view).
Entre na interface Editar visualização. Ver Figura 4-68.

Nota
 Entre na interface Editar visualização; o dispositivo troca automaticamente para o modo de divisão
máxima.
 A lista de canais na interface Editar visualização apresenta o número de canais da câmara

adicionada e o nome do canal. significa que a câmara está online. significa que a câmara
está offline.
 Na eventualidade de o número de canais exceder o número máximo de divisão do dispositivo, a
interface Editar visualização poderá exibir o número máximo de ecrãs e o número de ecrãs atual. Na

Figura 4-68, clique em ou , e troque o vídeo para outro canal.

184
Figura 4-68

Passo 2. Na interface Editar visualização, arraste o canal para a janela desejada, ou arraste na janela de
pré-visualização para trocar a posição.
Assinale o número do canal no canto inferior direito para visualizar a sequência de canais atual. Ver
Figura 4-69.

185
Figura 4-69

Passo 3. Clique em "Aplicar" (Apply) para guardar a sequência de canais atual.


Depois de alterar a sequência de canais, clique no botão "Cancelar" (Cancel) ou clique com o botão
direito do rato, e o dispositivo apresentará a caixa de diálogo. Ver Figura 4-70.
 Clique em OK para guardar as definições atuais.
 Clique em "Cancelar" (Cancel) para sair sem guardar as definições.

Figura 4-70

4.3.6 Configuração do efeito da exibição de pré-visualização


4.3.6.1 Cor do vídeo
Aqui pode definir a tonalidade, luminosidade, contraste, saturação, ganho, nível de branco, modo de
cor, etc. Veja a Figura 4-71.

186
Figura 4-71

Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.


Item Nota
Período Existem dois períodos num dia. Pode definir diferentes níveis de nitidez,
luminosidade e contraste para os diferentes períodos.
Hora Efetiva Assinale a caixa aqui para ativar esta função e, de seguida, defina a hora do
período.
O valor aqui serve para ajustar a margem do vídeo. O valor varia entre 0 a
100 Quanto mais elevado for o valor, mais nítida será a margem e vice versa. Tenha
Nitidez
em conta que, se existir ruído, o valor aqui está demasiado elevado. O valor
predefinido é 50 e o valor recomendado varia entre 40 e 60.
Brilho Serve para ajustar o brilho da janela de monitorização. O valor varia entre 0 a 100. O
valor predefinido de 50.
Quanto maior for o número, mais brilhante será o vídeo. Quando insere o valor aqui,
a secção iluminada e a secção escurecida do vídeo serão ajustadas em
conformidade. Pode utilizar esta função quando todo o vídeo for demasiado escuro
ou demasiado iluminado. Tenha em conta que o vídeo pode tornar-se desfocado se
o valor for demasiado elevado. O valor recomendado varia entre 40 e 60.
Contraste Serve para ajustar o contraste da janela de monitorização. O valor varia entre 0 a
100. O valor predefinido de 50.
Quanto maior for o número, maior será o contraste. Pode utilizar esta função
quando a luminosidade de todo o vídeo é OK mas o contraste não é adequado.
Tenha em conta que o vídeo pode tornar-se desfocado se o valor for demasiado
baixo. Se este valor for demasiado elevado, a secção escurecida pode não ter
luminosidade, enquanto que a secção iluminada pode apresentar uma
sobre-exposição. O valor recomendado varia entre 40 e 60.
Saturação Serve para ajustar a saturação da janela de monitorização. O valor varia entre 0 a
100. O valor predefinido de 50.
Quanto maior for o número, mais forte será a cor. O valor não tem qualquer efeito na

187
Item Nota
luminosidade geral do vídeo completo. A cor do vídeo pode tornar-se demasiado
forte se o valor for demasiado elevado. Em relação à parte cinzenta do vídeo, pode
ocorrer distorção se o balanço de brancos não for rigoroso. Tenha em conta que o
vídeo pode ser pouco atrativo se o valor for demasiado baixo. O valor recomendado
varia entre 40 e 60.
Ganho O ajuste do ganho serve para definir o valor de ganho. O valor predefinido pode
variar de acordo com os diferentes modelos de dispositivos. Quanto mais baixo for o
valor, menor será o ruído. No entanto, a luminosidade também é demasiado baixa
em ambientes escuros. Pode otimizar a luminosidade do vídeo se o valor for
demasiado elevado. Mas o ruído do vídeo pode torná-lo demasiado nítido.
Modo de Cor Inclui vários modos, como padrão, cor, luminoso, suave. Selecione um modo de cor,
a nitidez, a luminosidade, o contraste, etc. e poderá trocar automaticamente para a
configuração correspondente.

4.3.6.2 Exibição
A partir do Menu principal->Definições->Sistema->Exibição->Exibição (Main Menu->Setting->System->
Display->Display) poderá ir para a interface seguinte. Ver Figura 4-72.
Aqui poderá definir o efeito de pré-visualização do menu e do vídeo. Todas as operações aqui não
afetam o efeito do ficheiro gravado e da reprodução.

Figura 4-72

Agora pode definir a informação correspondente.


 Exibir a(s) regra(s) inteligente(s): Assinale a caixa para ativar a função IVS; o sistema poderá exibir
a regra IVS na interface de pré-visualização. Tenha em conta que esta função é aplicável apenas
a algumas séries de produtos.

188
 Resolução: Existem cinco opções: 1280×1024 (Predefinição), 1280×720, 1920×1080, 1024×768 e
3840×2160. Tenha em conta que o sistema terá de ser reiniciado para ativar a atual configuração.
Tenha em conta que 3840×2160 é aplicável apenas a algumas séries de produtos.
 VGA+HDMI2: Serve para a operação do ecrã duplo. Selecione a partir da lista suspensa de acordo
com a sua situação real. Clique no botão "Aplicar" (Apply); o sistema terá de ser reiniciado para
ativar a nova configuração. Por exemplo, 32+4 significa que para a VGA, o sistema suporta, no
máx., a divisão de 32 janelas e, para HDMI2, o sistema suporta, no máx., a divisão de 4 janelas.
Tenha em conta que esta função é aplicável apenas a algumas séries de produtos.
 Transparência: Serve para ajustar a transparência do menu. Quanto mais elevado for o valor, mais
transparente será o menu.
 Exibição de hora: Pode selecionar exibir ou não a hora quando o sistema está em reprodução.
 Exibição do canal: Pode selecionar exibir ou não o nome do canal quando o sistema está em
reprodução.
 Otimização de imagem: Assinale a caixa; poderá otimizar a margem do vídeo de pré-visualização.
 Escala original: Assinale a caixa aqui para selecionar um canal correspondente; poderá repor a
escala original do vídeo.
Clique no botão OK para guardar a configuração atual.

4.3.6.3 Ajuste de TV

Nota
Alguns produtos de séries suportam a função de ajuste de TV. Esta função está desativada por
predefinição.

A partir do Menu principal->Definições->Sistema->Exibição->Ajuste de TV (Main Menu->Setting->


System->Display->TV adjust) poderá ir para a interface seguinte. Ver Figura 4-72. Aqui poderá definir as
margens e a luminosidade.

Figura 4-73

189
4.3.6.4 Pré-visualização dos parâmetros do circuito
Defina o modo de exibição da pré-visualização, a sequência de exibição de canais e a configuração do
circuito.
 Defina o modo de exibição da pré-visualização: Na interface de pré-visualização, clique no botão
direito do rato e poderá visualizar o menu do botão direito do rato. Agora pode selecionar o número
de janelas de pré-visualização e o canal.
 Defina o modo de exibição de canais: Na interface de pré-visualização, se desejar alterar a posição
do canal 1 e canal 16, clique com o botão direito do rato na janela do vídeo do canal 1 e de seguida,
arraste para a janela do vídeo do canal 16; solte o botão e poderá alterar a posição do canal 1 e do
canal 16.
 Configuração do circuito: Aqui pode definir o modo de exibição de canais da janela de
pré-visualização e o intervalo. Siga os passos abaixo indicados.
A partir de Menu principal->Definições->Sistema->Exibição->Circuito (Main menu->Setting->System->
Display->Tour) poderá visualizar a interface apresentada na Figura 4-74.
Aqui poderá definir o parâmetro do circuito.
 Ativar circuito: Assinale a caixa aqui para ativar a função de circuito. O circuito geral suporta todos
os tipos de modos de divisão de janelas.
 Intervalo: Insira aqui o valor de intervalo adequado. O valor varia entre 1-120 segundos.
 Tipo de circuito de movimento: O sistema suporta o circuito de 1-8 janelas. Tenha em conta que terá
de ir ao Menu principal->Definições->Evento->Deteção de vídeo->Deteção de movimento (main
menu->Setting->Event->Video detect->Motion detect) para ativar a função de circuito.
 Tipo de circuito de alarme: O sistema suporta o circuito de 1-8 janelas. Tenha em conta que terá de
ir ao Menu principal->Definições->Evento->Alarme (main menu->Setting->Event->Alarm) para ativar
a função de circuito.
 Divisão de janelas: Serve para definir o modo de divisão de janelas.

Figura 4-74

Dicas

190
Na barra de navegação, clique em / para ativar/desativar o circuito.
Clique no botão "Guardar" (Save) para guardar a configuração atual.

4.3.6.5 Divisão personalizada


Serve para definir o modo de divisão do vídeo personalizada.

Nota
 Esta função é aplicável apenas a algumas séries de produtos. Consulte o produto em questão para
obter informações detalhadas.
 O dispositivo suporta, no máx., 5 vídeos personalizados.
A partir de Menu principal->Definições->Sistema->Exibição->Divisão personalizada (Main menu->
Setting->System->Display->Custom split) poderá visualizar a interface apresentada na Figura 4-75.

Figura 4-75

Clique em e de seguida clique em para selecionar o modo básico.


No modo regular, arraste o rato na moldura de pré-visualização; poderá juntar várias janelas pequenas
numa só janela para conseguir obter o seu modo de divisão desejado.
Após a configuração, a janela selecionada possui uma moldura vermelha. Ver Figura 4-76.

191
Figura 4-76

Selecione a janela a juntar, a moldura é vermelha; pode clicar em para cancelar a fusão de forma
a repor o modo regular.
Clique em "Guardar" (Save) para sair.
Depois da configuração, pode ir para a janela de pré-visualização, clique no botão direito do rato e, de
seguida, selecione a divisão personalizada. Ver Figura 4-77.

Figura 4-77

192
4.3.7 Olho de peixe (opcional)
Tenha em conta que esta função é aplicável apenas a algumas séries de produtos.
4.3.7.1 Correção do olho de peixe durante a interface de pré-visualização.
A câmara tipo olho de peixe (câmara panorâmica) possui uma lente grande angular, mas os seus vídeos
são seriamente distorcidos. A função de correção pode apresentar um vídeo apropriado e vívido,
adequado aos olhos humanos.
Na interface de pré-visualização, selecione o canal de olho de peixe e, de seguida, clique no botão
direito do rato e poderá selecionar a opção olho de peixe. Ver Figura 4-78.

Figura 4-78

Agora poderá ver a interface apresentada na Figura 4-79. Pode definir o modo de instalação e o modo
de exibição do olho de peixe.

Nota
 Para os canais "não-olho de peixe", o sistema exibe uma caixa de diálogo para o relembrar de que
não se trata de um canal olho de peixe e que não suporta a função de correção.
 Se os recursos do sistema forem insuficientes, o sistema exibe também a caixa de diálogo
correspondente.

193
Figura 4-79

Existem três modos de instalação: montagem em teto/montagem em parede/montagem no solo. Os


diferentes modos de instalação possuem diferentes modos de correção.
Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.
Modo de instalação Ícone Nota
Vista original em panorama de 360°

(Montagem em teto) 1 janela de correção+1 alongamento de panorama

2 vistas de alongamento de panorama


(Montagem no solo)

1 vista de panorama de 360°+3 janelas de correção

1 vista de panorama de 360°+4 janelas de correção

4 janelas de correção+1 alongamento de panorama

1 vista de panorama de 360°+8 janelas de correção

Vista original em panorama de 360°

(Montagem em parede) Alongamento de panorama

1 vista de revelação de panorama+3 janelas de correção

194
1 vista de revelação de panorama+4 janelas de correção

1 vista de revelação de panorama+8 janelas de correção

Figura 4-80

Na Figura 4-80, pode ajustar a cor na janela esquerda ou utilizar o rato para alterar a posição das
imagens pequenas na janela direita para executar a correção do olho de peixe.
4.3.7.2 Correção do olho de peixe durante a reprodução
Passo 1. No menu principal, clique no botão "Pesquisar" (Search).
Passo 2. Selecione o modo de reprodução de 1 janela e o correspondente canal de olho de peixe;

clique em para reproduzir.

Passo 3. Clique com o botão direito do rato em , e poderá ir para a interface de reprodução de
correção. Para obter informações detalhadas consulte o capítulo 4.3.7.1 "Correção de olho de peixe
durante a reprodução".

4.4 PTZ

Nota
Antes de iniciar o controlo PTZ, certifique-se de que a ligação de rede do descodificador PTZ e do NVR
está OK e de que as definições correspondentes estão corretas.

4.4.1 Definições de PTZ


Ligação dos Cabos
Siga os procedimentos abaixo para a ligação dos cabos.
 Ligue a porta RS485 da dome à porta RS485 do NVR.
 Ligue o cabo de saída de vídeo da dome à porta de entrada de vídeo do NVR.
 Ligue o transformador de alimentação à dome.
No menu principal, a partir de Configuração->Sistema->PTZ (Setting->System->PTZ), pode ver a
interface apresentada na Figura 4-81. Aqui pode definir os seguintes itens:
 Canal: Selecione o canal da câmara atual.

195
 Tipo de PTZ: Existem dois tipos: local/remoto. Selecione o modo local, se estiver a usar o cabo
RS485 para ligar à Speed dome (PTZ). Selecione o modo remoto, se estiver a ligar à câmara
PTZ de rede.
 Protocolo: Selecione o protocolo PTZ correspondente (tal como PELCOD)
 Endereço: O endereço predefinido é 1.
 Taxa de transferência: Selecione a taxa de transmissão correspondente. O valor predefinido
é 9600.
 Bit de dados: Selecione os bits de dados correspondentes. O valor predefinido é 8.
 Bit de paragem: Selecione os bits de paragem correspondentes. O valor predefinido é 1.
 Paridade: Existem três opções: par/ímpar/nenhuma. Por predefinição, a configuração é nenhuma.

Figura 4-81

196
Se estiver a ligar-se à rede PTZ, o tipo de PTZ será remoto. Ver Figura 4-82.

Figura 4-82

4.4.2 Controlo de PTZ


Depois de concluir a configuração clique no botão Guardar (Save). Clique com o botão direito do rato
(clique no botão “Fn” no painel frontal ou clique na tecla “Fn” no controlo remoto). A interface é
apresentada na Figura 4-83. Tenha em consideração que só pode ir para a interface de controlo PTZ
quando está no modo de visualização de 1 janela.

Figura 4-83

197
A configuração PTZ é apresentada tal como na Figura 4-84.
Tenha em consideração que o nome do comando está a cinzento se o dispositivo não suportar esta
função.
A operação PTZ só é válida no modo de uma janela.

Pode controlar aqui a direção e a velocidade PTZ, o zoom, a focagem, a íris, as funções de predefinição,
circuito, análise, padrão, aux, iluminação, escova, rotação, etc.
Velocidade (Speed) é para controlar a velocidade de movimento PTZ. O valor varia entre 1 e 8. A
velocidade 8 é mais rápida do que a velocidade 1. Pode usar o controlo remoto para clicar no teclado
pequeno para definir.

Pode clicar em e do zoom, da focagem e da íris para aumentar/diminuir o zoom, a definição


e a luminosidade.
A rotação da PTZ suporta 8 sentidos. Se estiver a usar os botões de sentido no painel frontal, existem
apenas quatro sentidos: para cima/baixo/esquerda/direita.

Figura 4-84

No meio das oito setas de sentido, existe uma tecla de posicionamento inteligente 3D. Ver Figura 4-85.
Certifique-se de que o seu protocolo suporta esta função e de que pode usar o rato para controlar.
Clique nesta tecla, o sistema volta para o modo de ecrã único. Arraste o rato no ecrã para ajustar o
tamanho da secção. A zona arrastada suporta velocidades entre 4X e 16X. Pode realizar a função PTZ
automaticamente. Quanto mais pequena a zona arrastada, maior a velocidade.

Figura 4-85

Nome Tecla de função função Tecla de atalho Tecla de função função Tecla de atalho
Zoom Perto Longe 

Focagem Perto │ Longe ►│

Íris Fechar  Abrir 

Na Figura 4-84, clique em para abrir o menu; pode definir a predefinição, o circuito, o padrão, a
pesquisa, etc. Ver Figura 4-86.

198
Figura 4-86

Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.


Tenha em consideração que a interface acima pode variar devido aos diferentes protocolos. O botão
está a cinzento e não pode ser selecionado quando o valor da função atual é nulo.
Clique com o botão direito do rato ou clique no botão ESC no painel frontal para voltar para
Figura 4-84.

Ícone Função Ícone Função

Predefinições Inverter

Circuito Reposição

Padrão Aux

Análise Botão de lig./desl. aux

Rotação Ir para o menu

4.4.2.1 Configuração da Função PTZ

Clique em ; pode ir para a seguinte interface para definir a predefinição, o circuito, o padrão e a
análise. Ver Figura 4-87.

Figura 4-87

199
Configuração de Predefinição
Na Figura 4-87, clique no botão Predefinição (Preset) e use as oito setas de sentido para ajustar a
câmara para a posição adequada. A interface é apresentada na Figura 4-88.
Clique no botão Definir (Set) e em seguida, insira o número da predefinição.
Clique no botão Definir (Set) para guardar a predefinição atual.

Figura 4-88

Configuração de Circuito
Na Figura 4-87, clique no botão Circuito (Tour).
Insira o valor do circuito e o n.º da predefinição. Clique em Adicionar (Add) para adicionar a predefinição
ao circuito. Ver Figura 4-89.
Dicas
Repita os passos acima para adicionar mais predefinições ao circuito. Clique no botão Eliminar
predefinição (Del preset) para a remover do circuito. Tenha em consideração que alguns protocolos não
suportam a função de eliminação de predefinição.

Figura 4-89

Configuração de Padrão
Na Figura 4-87, clique no botão Padrão (Pattern) e insira o número do padrão.
Clique no botão Começar (Begin) para começar a operar a direção. Ou pode voltar para Figura 4-84 para
realizar as operações de zoom/focagem/íris/direção.
Na Figura 4-87, clique no botão Terminar (End).

200
Figura 4-90

Configuração de Análise
Na Figura 4-87, clique no botão Analisar (Scan).
Use os botões de sentido para definir o limite esquerdo da câmara e, em seguida, clique no botão
Esquerdo (Left).
Use os botões de sentido para definir o limite direito da câmara e, em seguida, clique no botão Direito
(Right). O processo de configuração da análise está agora concluído.

Figura 4-91

4.4.2.2 Função de Chamada de PTZ


Chamar Predefinição

Na Figura 4-86, insira o valor da predefinição e, em seguida, clique em para chamar uma

predefinição. Clique novamente em para parar de chamar.

Chamada de Padrão

Na Figura 4-86, insira o valor do padrão e, em seguida, clique em para chamar um padrão.

Clique novamente em para parar de chamar.

201
Chamada de Circuito

Na Figura 4-86, insira o valor do circuito e, em seguida, clique em para chamar um circuito.

Clique novamente em para parar de chamar.

Chamar análise

Na Figura 4-86, insira o valor da Análise (Scan) e, em seguida, clique em para chamar um

circuito. Clique novamente em para parar de chamar.

Rotação

Na Figura 4-86, clique em para ativar a rotação da câmara.


O sistema suporta as funções de predefinição, circuito, padrão, análise, rotação, iluminação, etc.
Nota:
 A predefinição, o circuito e o padrão precisam todos do valor para serem parâmetros de controlo.
Pode definir conforme necessitar.
 Necessita de consultar o manual de utilização da sua câmara para a definição do Aux. Em
alguns casos, pode ser usado em processos especiais.

Aux

Clique em , o sistema vai para a seguinte interface. As opções aqui são definidas pelo protocolo.
O número aux corresponde ao botão de lig./desl. do descodificador. Ver Figura 4-92.

Figura 4-92

4.5 Ficheiro de Gravação


Por defeito, o aparelho adota a gravação contínua por 24 horas. Suporta períodos de gravação e tipos de
gravação personalizados. Consulte o capítulo 4.1.4.6 Agendamento para obter informações detalhadas.

4.6 Reprodução e Pesquisa


4.6.1 Reprodução Instantânea
Consulte o capítulo 4.3.2 para informação sobre a gravação em tempo real.

202
4.6.2 Interface de Pesquisa
A partir do Menu principal->Pesquisar (Main menu->Search) ou na interface de pré-visualização, clique
com o botão direito do rato e, em seguida, selecione o item de pesquisa para ir para a interface de
pesquisa. Ver a Figura 4-93 ou Figura 4-94.

Figura 4-93

Figura 4-94

203
Consulte a folha seguinte para mais informação.
NS Nome Função
 Esta é para apresentar a imagem ou ficheiro pesquisados.
Janela de
1  Suporta reprodução em 1/4/9/16 janelas. (Depende da quantidade de
visualização
canais do produto).
 Aqui pode selecionar a pesquisa de imagens ou ficheiros gravados.
 Pode selecionar a reprodução a partir de um HDD de leitura/escrita, de um
dispositivo periférico ou de um HDD redundante.
 Antes de selecionar a reprodução a partir de um dispositivo periférico, ligue
o correspondente dispositivo periférico. Pode visualizar todos os ficheiros
Tipo de de gravações do diretório raiz do dispositivo periférico. Clique no botão
2
pesquisa Pesquisar (Browse); pode selecionar o ficheiro que deseja reproduzir.
Importante
 O HDD redundante não suporta a função de cópia de segurança de
imagens, mas suporta a função de reprodução de imagens. Pode
selecionar a reprodução a partir de um HDD redundante se existirem
imagens no HDD redundante.
 A data destacada a azul quer dizer que existe uma imagem ou um ficheiro.
Caso contrário, não existe nenhuma imagem ou ficheiro.
3 Calendário
 Em qualquer modo de reprodução, clique na data que deseja ver, pode ver
a pesquisa do ficheiro de gravação correspondente na barra de tempo.
 Modo de reprodução: 1/4/9/16. (Pode variar consoante as diferentes séries.)
 No modo de reprodução em 1 janela: pode selecionar 1-X canais
(X depende da quantidade de canais do produto).
Modo de  No modo de reprodução em 4 janelas: pode selecionar 4 canais de acordo
reprodução com a sua necessidade.
4 e painel de  No modo de reprodução em 9 janelas: pode alternar entre 1-8, 9-16, etc.
seleção de canais.
canal.  No modo de reprodução em 16 janelas: pode alternar entre 1-16, 17-32,
etc. canais.
 A barra de tempo vai mudar assim que modificar o modo de reprodução ou
a opção de canal.
A interface de pesquisa de número de cartão é apresentada de seguida. Aqui
Pesquisa de
pode visualizar a barra de configuração de número de cartão/campo. Pode
5 número de
implementar a pesquisa avançada. O produto da série atual suporta esta
cartão
função.
Pode pesquisar quando estiver no modo de reprodução de 1 canal. Clique
Lista de neste botão, o sistema pode filtrar todos os rostos humanos e gerar uma lista
6
rostos dos mesmos. Clique duas vezes no ficheiro; o sistema começa a reproduzir a
gravação ou imagem do rosto correspondente.
Clique neste botão para ir para a interface da lista de ficheiros de marcação.
Botão de
Pode visualizar todas as informações de marcação do canal atual por hora.
lista de
7 Consulte o capítulo 4.6.4 para obter informações detalhadas.
ficheiros de
Tenha em consideração que apenas os produtos com este ícone suportam a
marcação
função de marcação.

204
Botão de  Clique duas vezes nele para visualizar a lista de ficheiros de
comutação imagens/gravações do dia atual.
de lista de  A lista de ficheiros apresenta o primeiro canal do ficheiro de gravação.
ficheiros  O sistema pode apresentar no máximo 128 ficheiros de uma só vez. Use o
│ e │ ou o rato para visualizar o ficheiro. Selecione um item e, em
seguida, clique duas vezes com o rato ou clique no botão ENTER para
reproduzir.
 Pode inserir o período na interface seguinte para iniciar a pesquisa exata.
 Tipo de ficheiro: R—gravação normal; A—gravação de alarme externo;
M—gravação de deteção de movimento.

8
 Bloquear ficheiro. Clique no ficheiro que deseja bloquear e clique no botão

para bloquear. O ficheiro que bloqueou são será substituído.

 Pesquisar ficheiro bloqueado: Clique no botão para visualizar o


ficheiro bloqueado.

 Voltar: Clique no botão , o sistema volta para a interface de


configuração de canal e calendário.
Nota:
 Para um ficheiro que está a ser gravado ou substituído, não pode ser
bloqueado.
Painel de Reproduzir/Colocar em pausa
controlo de Existem três maneiras de iniciar a reprodução.
reprodução.  O botão de reprodução (Play).
►/  Clique duas vezes no período válido da barra de tempo.
 Clique duas vezes no item na lista de ficheiros.
No modo de reprodução lenta, clique nele para alternar entre a
reprodução/pausar.
■ Parar
Reproduzir para trás
No modo de reprodução normal, clique com o botão esquerdo do
rato e o ficheiro começa a reproduzir para trás. Clique novamente
9 
para pausar a reprodução atual.
No modo de reprodução para trás, clique ►/ para retomar a
reprodução normal.
No modo de reprodução, clique neste botão para reproduzir a
secção seguinte ou anterior. Pode clicar continuamente enquanto
está a ver ficheiros do mesmo canal.
No modo de reprodução normal, quando pausa a reprodução atual,
│/│
pode clicar em │ e │ para iniciar a reprodução fotograma a
fotograma.
No modo de reprodução fotograma a fotograma, clique em ►/
para retomar a reprodução normal.

205
Reprodução lenta
► No modo de reprodução, clique para realizar vários modos de
reprodução lenta, como reprodução lenta 1, reprodução lenta 2, etc.
Avanço rápido
No modo de reprodução, clique para realizar vários modos de

reprodução rápida, como reprodução rápida 1, reprodução rápida 2,
etc.
Nota: A velocidade de reprodução atual está relacionada com a versão de
software.

Procura inteligente

O volume da reprodução
Clique no botão Instantâneo (Snapshot) no modo de ecrã inteiro; o
sistema pode tirar 1 imagem de instantâneo.
O sistema suporta caminhos para guardar instantâneos
personalizados. Primeiro ligue o dispositivo periférico, clique no
botão Instantâneo (Snap) no modo de ecrã inteiro; pode
selecionar ou criar um caminho. Clique no botão Iniciar (Start), a
imagem de instantâneo pode ser guardada no caminho
especificado.
Botão de marcação.
Tenha em consideração que esta função é apenas para alguns
produtos da série. Certifique-se de que existe um botão de
marcação no painel de controlo da reprodução.
Pode consultar o capítulo 4.6.4 para informação detalhada.
No modo de reprodução de 1 canal, clique nele para ativar/desativar
a exibição da informação da regra IVS no vídeo.
Barra de  É para apresentar o tipo de gravação e o respetivo período nos critérios de
tempo pesquisa atuais.
 No modo de reprodução de 4 janelas, existem quatro barras de tempo
correspondentes. Nos outros modos de reprodução, há apenas uma barra
de tempo.
 Use o rato para clicar num ponto da zona colorida na barra de tempo; o
10 sistema inicia a reprodução.
 A barra de tempo começa com o relógio a 0 quando está a definir a
configuração. A barra de tempo amplia o período de tempo da reprodução
atual quando está a reproduzir o ficheiro.
 A cor verde corresponde ao ficheiro de gravação normal. A cor vermelha
corresponde ao ficheiro de gravação de alarme externo. A cor amarela
corresponde ao ficheiro de gravação de deteção de movimento.
Unidades da
barra de  A opção inclui: , , , . Quanto menor a
tempo unidade, maior a taxa de zoom. Pode definir com exatidão a hora na barra
11 de tempo para reproduzir a gravação.
 A barra de tempo começa com o relógio a 0 quando está a definir a
configuração. A barra de tempo amplia o período de tempo da reprodução
atual quando está a reproduzir o ficheiro.

206
Cópia de  Selecione o(s) ficheiro(s) que deseja copiar da lista de ficheiros. Pode
segurança marcá-lo(s) na lista. Em seguida, clique no botão Cópia de segurança
(Backup), agora pode ver o menu de segurança. O sistema suporta a
configuração de caminhos personalizados. Após selecionar ou criar uma
nova pasta, clique no botão Iniciar (Start) para iniciar a operação de
backup. O(s) ficheiro(s) será(ão) guardado(s) na pasta especificada.
12
 Marcar novamente o ficheiro, cancela a seleção atual. O sistema suporta
no máximo a apresentação de 32 ficheiros de um canal.
 Após cortar o ficheiro de gravação, clique no botão Cópia de segurança
(Backup) para guardá-lo.
 Para um dispositivo, se houver um processo de backup em curso não é
possível iniciar um novo.
Cortar clipe É para editar o ficheiro.

 Clique em para reproduzir o ficheiro que deseja editar.


 Selecione a hora de início do clipe na barra de tempo e, em seguida, clique

em para iniciar o clipe.

 Selecione a hora do fim do clipe na barra de tempo e, em seguida, clique

13 em para parar o clipe.

 Clique em , o sistema apresenta a caixa pop-up de diálogo do


ficheiro de segurança para o guardar.
Nota:
 A função de clipe é para o modo de um canal/múltiplos canais.
 O sistema suporta o backup de 1024 ficheiros no máximo ao mesmo
tempo.
 Não pode realizar a função de clipe se não tiver sido marcado nenhum
ficheiro na lista de ficheiros.
Tipo de Em qualquer modo de reprodução, a barra de tempo irá mudar assim que
14
Gravação alterar o tipo de pesquisa.
Outras Funções
Pesquisa de  Quando o sistema está em reprodução, pode selecionar uma zona na
deteção de janela para iniciar a pesquisa de deteção de movimento. Clique no botão
movimento Detetar movimento (Motion Detect) para iniciar a reprodução.
 Assim que a reprodução da deteção de movimento tiver iniciado, clicar
novamente no botão terminará a reprodução do ficheiro de deteção de
15 movimento atual.
 Não há nenhuma área de deteção de movimento predefinida.
 Se selecionar a reprodução de outro ficheiro na lista, o sistema muda para
a reprodução de deteção de movimento do outro ficheiro.
 Durante o processo de reprodução de deteção de movimento, não pode
implementar operações como alterar a barra de tempo, iniciar a

207
reprodução para trás ou a reprodução fotograma a fotograma.
Comutação
de
sincronizaçã
o de outros Durante a reprodução do ficheiro, clique no botão do número; o sistema muda
16
canais para para o mesmo período do canal correspondente para reproduzir.
reproduzir
durante a
reprodução
Quando o sistema está no modo de reprodução de ecrã inteiro, clique com o
Zoom botão esquerdo do rato no ecrã. Arraste o rato no ecrã para selecionar uma
17
digital secção e, em seguida, clique com o botão esquerdo do rato para realizar o
zoom digital. Pode clicar com o botão direito do rato para sair.
Comutação
Durante o processo de reprodução de ficheiros, pode mudar para outro
manual de
canal através da lista suspensa ou com a roda do rato.
18 canal
Esta função não funciona se não houver nenhum ficheiro de gravação ou o
durante a
sistema estiver a processar a pesquisa inteligente.
reprodução

Nota
Todas as operações aqui (como a velocidade de reprodução, canal, tempo e progresso) estão
relacionadas com a versão de hardware. Algumas séries de NVR não suportam algumas funções ou
velocidades de reprodução.

4.6.2.1 Controlo de Reprodução


A interface de controlo de reprodução é apresentada abaixo. Ver Figura 2-35.

Figura 4-95

Consulte a folha seguinte para mais informação.


Ícone Função
Reproduzir/Colocar em pausa
, No modo de reprodução lenta, clique nele para alternar entre a
reprodução/pausar.
Reproduzir para trás
 No modo de reprodução normal, clique com o botão esquerdo do rato e
o ficheiro começa a reproduzir para trás. Clique novamente para pausar
a reprodução atual.

 No modo de reprodução para trás, clique em ou para retomar a


reprodução normal.

208
Ícone Função
Mostrar o fotograma anterior/seguinte.

 Quando pausar a reprodução normal do ficheiro, clique em ou

, para reproduzir fotograma a fotograma.

 No modo de reprodução fotograma a fotograma, clique em ou


para retomar o modo de reprodução normal.
Reprodução lenta
No modo de reprodução, clique para realizar vários modos de reprodução
lenta, como reprodução lenta 1, reprodução lenta 2, etc.
Avanço rápido
No modo de reprodução, clique para realizar vários modos de reprodução
rápida, como reprodução rápida 1, reprodução rápida 2, etc.
Ajustar o volume da reprodução

Procura inteligente.
Pode consultar o capítulo 4.6.3 para informação detalhada.
Clique no botão Instantâneo (Snapshot) no modo de ecrã inteiro; o sistema
pode tirar 1 imagem de instantâneo.
O sistema suporta caminhos para guardar instantâneos personalizados.
Primeiro ligue o dispositivo periférico, clique no botão Instantâneo (Snap) no
modo de ecrã inteiro; pode selecionar ou criar um caminho. Clique no botão
Iniciar (Start), a imagem de instantâneo pode ser guardada no caminho
especificado.
Botão de marcação.
Tenha em consideração que esta função é apenas para alguns produtos da
série. Certifique-se de que existe um botão de marcação no painel de
controlo da reprodução.
Pode consultar o capítulo 4.6.4 para informação detalhada.
Mostrar/ocultar informação de POS.
No modo de reprodução de 1 canal, pode clicar neste botão para
mostrar/ocultar informação de POS no vídeo.
Nota
Esta função é aplicável apenas a algumas séries de produtos.
No modo de reprodução de 1 canal, clique nele para ativar/desativar a
exibição da informação da regra IVS no vídeo.

4.6.2.2 Cortar clipe


Esta função permite cortar clipes de filmagens para um novo ficheiro e guardá-los num dispositivo USB.
Ver Figura 2-37. Siga os passos abaixo indicados.

Passo 1. Selecione primeiro uma gravação e, em seguida, clique em para reproduzir.

Passo 2. Selecione uma hora na barra de tempo e, em seguida, clique em para iniciar o clipe.

209
Passo 3. Selecione uma hora na barra de tempo e, em seguida, clique em para parar o clipe.

Passo 4. Clique em , o sistema apresentará uma caixa pop-up de diálogo para guardar o clipe de
vídeo.

Figura 4-96

Nota
 A função de clipe é para um canal/múltiplos canais.
 Guarda um máx. de 1024 ficheiros ao mesmo tempo.
 Esta função não é para o ficheiro que já está marcado na lista de ficheiros.

4.6.2.3 Backup de gravação


Esta função é para fazer cópias de segurança dos ficheiros que marcou na lista de ficheiros ou do
ficheiro que acabou de cortar.

Clique em para entrar na seguinte interface. Ver Figura 4-97.

Figura 4-97

Clique em Backup para iniciar o processo.

210
4.6.3 Reprodução de pesquisa inteligente

Nota
Esta função é aplicável apenas a algumas séries de produtos.
Durante o processo de reprodução, pode analisar a zona de deteção de movimento na cena e
apresentar o resultado da análise.
Esta função é para o canal que já tem activada a função de deteção de movimento (menu
principal->Configuração->Evento->Deteção de vídeo->Deteção de movimento (main
menu->Setting->Event->Video detect->Motion detect)).
Siga os passos abaixo indicados.

Passo 1. Selecione um canal para a reprodução de vídeo e, em seguida, clique em . Pode


visualizar as grelhas na reprodução do vídeo.

Nota
 Esta função é para o modo de reprodução de um canal.
 Se estiver no modo de reprodução de vários canais, clique primeiro duas vezes num canal para
mudar para o modo de reprodução de um canal.
Passo 2. Clique com o botão esquerdo do rato e arraste para selecionar as zonas de pesquisa inteligente
(22 * 18 (PAL), 22 * 15 (NTSC)).

Passo 3. Clique em para ir para a pesquisa e reprodução inteligente. O sistema vai reproduzir
todas as gravações de deteção de movimento.

Passo 4. Clique em novamente para parar a função de pesquisa inteligente.

4.6.4 Reprodução de Marcação


Certifique-se de que o dispositivo que comprou suporta esta função. Pode utilizar esta função
apenas se puder ver o ícone de reprodução de marcação na interface de Pesquisa (Search)
(Figura 4-93 ou Figura 4-94).
Durante a reprodução de uma gravação, pode marcar a gravação quando há informação importante.
Após a reprodução, pode usar a hora ou as palavras-chave da marcação para procurar e reproduzir a
gravação correspondente. É muito fácil para si obter informação importante do vídeo.
 Adicionar marcação

Quando o sistema está em reprodução, clique no botão Marcar (Mark) para ir para a seguinte
interface. Ver Figura 4-98.

Figura 4-98

211
 Reprodução de Marcação

Durante o modo de reprodução de 1 janela, clique no botão da lista de ficheiros de marcação na


Figura 4-93 ou na Figura 4-94 para ir para a interface da lista de ficheiros de marcação. Clique duas
vezes num ficheiro de marcação, pode iniciar a reprodução a partir da hora da marcação.

 Reproduzir antes da hora da marcação


Aqui pode definir iniciar a reprodução a partir dos N segundos anteriores à hora da marcação.

Nota
Normalmente, o sistema pode reproduzir os N segundos anteriores da gravação se houver um ficheiro
de gravação deste tipo. Caso contrário, o sistema começa a reproduzir partir dos X segundos anteriores
quando há uma gravação deste tipo.

 Gestor de marcações

Clique no botão Gestor de marcações (Mark Manager) na interface Pesquisar (Search)


(Figura 4-93 ou Figura 4-94) para ir para a interface do Gestor de marcações (Mark Manager). Ver
Figura 4-99. O sistema pode gerir todas as informações de marcação da gravação do canal atual por
defeito. Pode visualizar todas as informações de marcação do canal atual por hora.

Figura 4-99

 Alterar
Clique duas vezes num item de informação de marcação; o sistema apresenta uma caixa pop-up de
diálogo para alterar informação da marcação. Só pode alterar o nome da marcação aqui.
 Eliminar
Pode marcar aqui o item de informação de marcação que deseja eliminar e, em seguida, clique no botão
Eliminar (Delete); pode remover um item de marcação.

212
Nota
 Depois de ir para a interface de gestão de marcações; o sistema precisa de pausar a reprodução
atual. O sistema retoma a reprodução depois de sair da interface de gestão de marcações.
 Se o ficheiro de marcação que deseja reproduzir tiver sido removido; o sistema começa a reproduzir
a partir do primeiro ficheiro na lista.

4.6.5 Reprodução de Imagem


Aqui pode procurar e reproduzir uma imagem. Siga os passos abaixo indicados.
Passo 1. A partir do menu principal->Pesquisar (main menu->Search) ou na janela de pré-visualização,
clique com o botão direito do rato e, em seguida, clique em Pesquisar (Search) para ir para a interface de
pesquisa.
Passo 2. No canto superior direito, selecione a imagem e insira o intervalo de reprodução.

Passo 3. Selecione a data e o canal, clique em para reproduzir.

4.6.6 Reprodução Dividida


Para ficheiros de gravação grandes, pode usar a função de reprodução dividida para reproduzir o
mesmo ficheiro em várias secções ao mesmo tempo. É muito conveniente para encontrar as gravações
de vídeo que deseja.

No menu principal, clique no botão Pesquisar (Search) ou clique com o botão direito do rato e, em
seguida, selecione Pesquisar (Search). Pode ir para Figura 4-93 ou Figura 4-94
No painel direito, marque a caixa de verificação para ativar a função de reprodução dividida e, em
seguida, defina o canal, a data e o modo de divisão. A interface de reprodução dividida é apresentada
abaixo. Cada secção tem um pequeno triângulo; pode ajustá-lo para definir a hora. Ver Figura 4-100.

Figura 4-100

Nota
Selecione o modo de divisão, para que a gravação possa ser dividida em várias secções.

Selecione o ficheiro dividido.


 Clique em Reproduzir (Playback); o sistema reproduz a partir do primeiro da data atual por defeito.
 Clique na barra de tempo; o sistema reproduz a partir da hora que clicar.

 Clique em ; pode selecionar na lista de ficheiros.

Nota
 A reprodução dividida é para o modo de reprodução de 1 janela.
 O sistema suporta os modos de 1/4/8/16 divisões. Podem ser encontradas aqui ligeiras diferenças.
Os produtos da série de 4 canais suportam o modo de 4 divisões. Os produtos da série de 8 canais
suportam o modo de 8 divisões. Os produtos da série de 16 canais ou superiores suportam o modo
de 16 divisões.

213
 O período mín. de cada secção é de 5 minutos. Para uma gravação inferior a 20 minutos, se
selecionar o modo de 4 divisões (ou um modo de mais de 4 divisões), o sistema pode fazer o ajuste
automático para que o período de cada secção seja de 5 minutos. Nesta situação, alguns canais
poderão não ter vídeo.

4.6.7 Reprodução Inteligente


É para pesquisar e reproduzir ficheiros IVS, ficheiros de rostos humanos e gravações de reconhecimento
de matrícula.

Nota
 Existem duas maneiras de realizar a função de análise inteligente.
 A câmara de rede inteligente suporta funções inteligentes: Algumas câmaras inteligentes suportam
funções inteligentes. Para o NVR, apenas apresenta informação de alarme inteligente da câmara de
rede inteligente e define ou reproduz o ficheiro de gravação.
 O NVR suporta funções inteligentes: A câmara de rede ligada não suporta a função de análise de
vídeo inteligente. O NVR suporta a função de análise.
 Esta função é para reproduzir o ficheiro de gravação inteligente da câmara inteligente.
4.6.7.1 Ficheiro IVS
É para procurar e reproduzir o ficheiro de gravação IVS.
Passo 1. A partir do menu principal->Operação> Reprodução Inteligente (main menu->Operation->Smart
Play).
Entre na interface de reprodução inteligente. Ver Figura 4-101.

Figura 4-101

214
Passo 2. Selecione o tipo de deteção como análise comportamental (behavior analytics).
Passo 3. Selecione um canal.
Entre na interface seguinte. Ver Figura 4-102.

Nota
A função IVS é apenas para o modo de um canal.

Figura 4-102

Passo 4. Selecione um número de canal e clique em OK.


Passo 5. Defina o tipo de deteção como IVS e, em seguida, defina a hora de início e fim.
Passo 6. Clique em Análise Histórica (Historic Analysis).
O dispositivo apresenta a imagem correspondente. Ver Figura 4-103.

215
Figura 4-103

Passo 7. Clique na imagem; poderá visualizar o ficheiro de gravação.

 Selecione um ficheiro e, em seguida, clique em ; pode guardar o ficheiro atual no dispositivo de


armazenamento periférico.

 Selecione um ficheiro e, em seguida, clique em ; pode bloquear o ficheiro atual no caso de ser
substituído no futuro.

 Selecione um ficheiro e, em seguida, clique em ; pode marcar a hora do evento detetado.

4.6.7.2 Pesquisa Facial (Opcional)


A deteção facial é para analisar o vídeo da câmara e verificar se há um rosto humano ou não. É para
procurar e reproduzir gravações de rostos humanos.

Passo 1. A partir do menu principal->Operação> Reprodução Inteligente (main menu->Operation->Smart


Play).
Entre na interface de reprodução inteligente.
Passo 2. Selecione o tipo de deteção como análise facial (face detection).
Entre na interface de reprodução e deteção facial. Ver Figura 4-104.

216
Figura 4-104

Passo 3. Defina o canal, a hora de início e a hora de fim.


Passo 4. Clique em Análise histórica (Historic Analysis).
O dispositivo apresenta a imagem facial pesquisada. Ver Figura 4-105.

Nota
O rosto humano a seguir foi modificado por uma questão de privacidade. A imagem do instantâneo atual
tem alta definição.

217
Figura 4-105

Passo 5. Clique na imagem; poderá visualizar o ficheiro de gravação.

 Selecione um ficheiro e, em seguida, clique em ; pode guardar o ficheiro atual no dispositivo de


armazenamento periférico.

 Selecione um ficheiro e, em seguida, clique em ; pode bloquear o ficheiro atual no caso de ser
substituído no futuro.

 Selecione um ficheiro e, em seguida, clique em ; pode marcar a hora do evento detetado.

4.6.7.3 Reconhecimento de matrícula


Serve para pesquisar e reproduzir o ficheiro de gravação que contém o número da matrícula.
Passo 1. A partir do menu principal->Operação> Reprodução Inteligente (main menu->Operation->Smart
Play).
Entre na interface de reprodução inteligente. Ver Figura 4-106.

218
Figura 4-106

Passo 2. Defina o número de matrícula, o número de canal, a hora de início e a hora de fim.

Nota
O dispositivo suporta a função de pesquisa de número de matrícula indistinta.
O dispositivo procura todos os números de matrícula por defeito, se não inserir informação do número de
matrícula.
A pesquisa de número de matrícula e a função de reprodução são apenas para o modo de um canal.
Passo 3. Clique em Análise histórica (Historic Analysis).
O dispositivo apresenta a imagem correspondente.
Passo 4. Clique na imagem; poderá visualizar o ficheiro de gravação.

 Selecione um ficheiro e, em seguida, clique em ; pode guardar o ficheiro atual no dispositivo de


armazenamento periférico.

 Selecione um ficheiro e, em seguida, clique em ; pode bloquear o ficheiro atual no caso de ser
substituído no futuro.

 Selecione um ficheiro e, em seguida, clique em ; pode marcar a hora do evento detetado.

4.6.8 Lista de Ficheiros

Clique em , o sistema apresenta a lista de ficheiros. Apresenta o primeiro canal do registo. Ver
Figura 4-107.

219
Figura 4-107

 Marque um nome de um ficheiro, clique duas vezes o ficheiro ou clique em para reproduzir.
 Insira a hora exata na coluna de cima, pode pesquisar gravações do dia atual.
 O sistema apresenta no máximo 128 ficheiros de gravações numa lista.

 Clique em para voltar para a interface de calendário/seleção de canal.

Bloquear ou Desbloquear Ficheiro

Na Figura 4-107, selecione primeiro um ficheiro e, em seguida, clique em . Pode bloqueá-lo para
não ser substituído no futuro.

220
Nota
O NVR não pode bloquear um ficheiro quando este está a ser escrito ou gravado por cima.

Clique em para visualizar o ficheiro bloqueado. Ver Figura 4-108.

Figura 4-108

Selecione um ficheiro na figura acima e clique em Desbloquear (Unblock) para desbloqueá-lo.

4.6.9 Outras Funções Auxiliares


4.6.9.1 Zoom digital
No modo de reprodução de 1 janela, clique com o botão esquerdo do rato para selecionar qualquer
zona no ecrã, pode ampliar a zona atual. Clique com o botão direito do rato para sair.
4.6.9.2 Comutação de canais
Durante o modo de reprodução, selecione na lista suspensa para mudar o canal de reprodução. Esta
função não é para o canal sem gravação. A pesquisa de canais inteligente também não suporta esta
função.

4.7 Gestor de Eventos


4.7.1 Deteção de Vídeo
A deteção de vídeo adota a tecnologia de processamento de gráficos e imagens computorizadas.
Pode analisar o vídeo e verificar se existe um grau de variação considerável ou não. Quando o vídeo
mudar consideravelmente (tal como quando há um objeto em movimento, vídeo distorcido), o
sistema pode acionar as operações de ativação de alarme correspondentes.
No menu principal, a partir da Configuração (Setting)->Deteção de vídeo (Video Detect), verá a
interface de deteção de movimento. Ver Figura 4-109. Existem quatro tipos de deteção: deteção de
movimento, perda de vídeo, adulteração e mudança de cena.

221
4.7.1.1 Deteção de Movimento
Após a análise de vídeo, o sistema pode gerar um alarme de deteção de movimento quando o sinal de
movimento detetado alcança a sensibilidade que definir aqui.
O menu de deteção é apresentado abaixo. Ver Figura 4-109.
 Tipo de evento: Na lista suspensa, pode selecionar o tipo de deteção de movimento.
 Canal: Selecione um canal da lista suspensa para definir a função de deteção de movimento.
 Ativar: Marque a caixa aqui para ativar a função de deteção de movimento.
 Região: Clique no botão Selecionar (Select), a interface é apresentada como na Figura 4-110.
Aqui pode definir a zona de deteção de movimento. Existem quatro zonas para definir. Primeiro
selecione uma zona e depois arraste o rato para selecionar uma zona. A zona de cor
correspondente apresenta uma zona de deteção diferente. Pode clicar no botão Fn para alternar
entre o modo armar e o modo desarmar. No modo Armar, pode clicar nos botões de sentido para
mover o retângulo verde e definir a área de deteção de movimento. Depois de concluir a
configuração, clique no botão ENTER para sair da configuração atual. Lembre-se de clicar no
botão Guardar (Save) para guardar a configuração atual. Se clicar no botão ESC para sair da
interface de configuração de região, o sistema não irá guardar a sua configuração da zona.
 Sensibilidade: O sistema suporta 6 níveis. O sexto nível tem a maior sensibilidade.
 Anti-distração: Aqui pode definir o período de anti-distração: O valor varia entre 5 e 600 s. O
período de anti-distração refere-se ao tempo que o sinal de alarme dura. Pode ser visto como a
duração da ativação do sinal de alarme, como a campainha, circuito, ativação de PTZ,
instantâneo, canal de gravação. O tempo de permanência aqui não inclui o tempo de
retardamento. Durante o processo de alarme, o sinal de alarme pode iniciar um período de
anti-distração, se o sistema detetar novamente o alarme local. A notificação no ecrã, o
carregamento do alarme, e-mail, etc. não serão ativados. Por exemplo, se definir o período do
anti-distração para 10 segundos, poderá ver que cada ativação pode durar 10 s se o alarme local
for ativado. Durante o processo, se o sistema detetar outro sinal de alarme local ao quinto
segundo, a campainha, o circuito, a ativação de PTZ, o instantâneo e o canal de gravação
recomeçarão mais 10 s, enquanto a notificação no ecrã, o carregamento do alarme e o e-mail
não serão ativados novamente. Após 10 s, se o sistema detetar outro sinal de alarme, este pode
gerar um alarme desde que o período de anti-distração tiver terminado.
 Período: Clique no botão Definir (Set), verá uma interface como a apresentada na Figura 4-112.
Aqui pode definir o período de deteção de movimento. O sistema permite unicamente a
realização da deteção de movimento nos períodos especificados. Não é para a perda de vídeo
ou para a adulteração. Existem duas maneiras de definir períodos. Tenha em atenção que o
sistema suporta apenas 6 períodos no mesmo dia.

 Em Figura 4-112, selecione o ícone de várias datas, todos os itens marcados podem ser

editados em conjunto. Agora o ícone exibido é o seguinte: . Clique em para eliminar um


tipo de gravação de um período.

 Em Figura 4-112. Clique no botão após uma data ou umas férias e poderá visualizar uma
interface como a seguinte Figura 4-113. Existem quatro tipos de gravações: regular, deteção de
movimento (MD), alarme, MD e alarme.

222
 Saída de alarme: quando ocorre um alarme, o sistema ativa os dispositivos de alarme
periféricos.
 Retardamento: quando a deteção de movimento está concluída, o sistema retarda
automaticamente a deteção por um período de tempo especificado. O valor varia entre 1-300
(Unidade: segundos)
 Mostrar mensagem: O sistema pode apresentar uma mensagem para o alertar no ecrã do
anfitrião local. se tiver ativado esta função.
 Carregamento de alarme: O sistema pode carregar o sinal de alarme para a rede (incluindo a
central de alarme) se ativar a função atual.
 Enviar e-mail: O sistema pode enviar um e-mail para o alertar quando ocorre um alarme.
 Canal de gravação: O sistema ativa automaticamente o(s) canal(ais) de deteção de movimento
para gravar assim que ocorre um alarme. Confirme se definiu a gravação MD na interface
Horário (Schedule) (Menu principal->Configuração->Horário (Main Menu->Setting->Schedule)) e
o horário da gravação na interface de gravação manual (Menu principal->Avançada->Gravação
manual (Main Menu->Advanced->Manual Record)).
 Ativação de PTZ: Aqui pode definir o movimento PTZ quando ocorre um alarme. Como ir para a
predefinição, circuito e padrão quando ocorre um alarme. Clique no botão Selecionar (Select),
verá uma interface como a apresentada na Figura 4-111.
 Retardamento de gravação: O sistema pode atrasar a gravação por um tempo especificado
depois de o alarme terminar. O valor varia entre 10 s a 300 s.
 Circuito: Pode ativar aqui a função de circuito quando ocorre um alarme. Sistema de circuito de
uma janela.
 Instantâneo: Pode ativar esta função para tirar um instantâneo quando ocorre um alarme de
deteção de movimento.
 Matriz de vídeo Marque a caixa de verificação aqui para ativar esta função. Quando ocorre um
alarme, a porta SPOT OUT apresenta a saída de vídeo do dispositivo. Apresenta o vídeo
(circuito de 1 janela) do canal de ativação de alarme que selecionar no item de canal Gravação
(Record).
 Campainha: Clique no ícone para ativar esta função. A campainha emite um bipe quando ocorre
um alarme.

Realce o ícone para selecionar a função correspondente. Após todas as configurações, clique
no botão Guardar (Save), o sistema volta para o menu anterior.
Nota:
No modo de deteção de movimento, não pode usar copiar/colar para definir a configuração de
canais, uma vez que o vídeo de cada canal pode não ser o mesmo.
Em Figura 4-110, pode clicar com o botão esquerdo do rato e arrastar para definir uma área para a
deteção de movimento. Clique em Fn para alternar entre armar/desarmar deteção de movimento.
Depois de configurar, clique no botão Enter para sair.

223
Figura 4-109

Figura 4-110

224
Figura 4-111

Figura 4-112

225
Figura 4-113

A deteção de movimento aqui só está relacionada com a configuração de área e sensibilidade. Não
está relacionada com outras configurações.

4.7.1.2 Adulteração
Quando alguém cobre maliciosamente a lente ou a saída de vídeo só tem uma cor devido à alteração
de luz do ambiente, o sistema pode alertá-lo para garantir a continuidade do vídeo. A interface de
adulteração é apresentada na Figura 4-114. Pode ativar as funções de “Saída de alarme“ ou “Mostrar
mensagem“ quando ocorre um alarme de adulteração.
 Sensibilidade: O valor varia entre 1 a 6. Refere-se essencialmente à luminosidade. O nível 6
maior sensibilidade do que o nível 1. A configuração predefinida é de 3.
Dicas:
Pode ativar a operação de ativação de predefinição/circuito/padrão quando ocorre perda de vídeo.
Consulte o capítulo 4.7.1.1 de deteção de movimento para informação detalhada.

Nota
 Na interface de Deteção (Detect), a função copiar/colar só é válida para o mesmo tipo, isto significa
que não pode copiar a configuração de um canal no modo de perda de vídeo para o modo de
adulteração.
 Sobre a função Predefinição (Default). Uma vez que o canal de deteção e o tipo de deteção podem
não os mesmos, o sistema só pode repor a configuração predefinida do tipo de deteção atual. Por
exemplo, se clicar no botão Predefinição (Default), só poderá repor a configuração de adulteração
predefinida. É nulo para outros tipos de deteção.
 O sistema só ativa a função de adulteração durante o período que definir aqui. É nulo para os tipos
de deteção de movimento e perda de vídeo.

226
Figura 4-114

4.7.1.3 Perda de vídeo


Depois de ligar o sistema ao dispositivo remoto, o sistema pode gerar um alarme quando o
dispositivo remoto perde o vídeo. O sistema pode acionar as operações de alarme correspondentes.
Em Figura 4-109, selecione Perda de vídeo (Video Loss) na lista de tipos. Verá a interface tal como é
apresentada na Figura 4-115. Esta função permite que seja informado quando ocorre um fenómeno
de perda de vídeo. Pode ativar o canal de saída de alarme e, em seguida, ativar a função de mostrar
mensagem.
Pode consultar o capítulo 4.7.1.1 Deteção de Movimento para informação detalhada.
Dicas:
Pode ativar a operação de ativação de predefinição/circuito/padrão quando ocorre perda de vídeo.

227
Figura 4-115

4.7.1.4 Alteração de cena


Quando a cena detetada tiver mudado, o sistema pode gerar um alarme.
A partir do menu principal->Configuração->Evento->Deteção de vídeo->Mudança de cena (main
menu->Setting->Event->Video detect->Scene change), a interface abaixo é apresentada tal como na
Figura 4-116.
Consulte o capítulo 4.7.1.1 Deteção de Movimento para obter informações detalhadas.

228
Figura 4-116

4.7.2 Plano inteligente


O plano inteligente é para a câmara de rede inteligente. Se não definir uma regra aqui, não poderá usar
as funções inteligentes no IVS (Capítulo 4.7.3), Deteção facial (Capítulo 4.7.4) e Contagem de pessoas
(Capítulo 4.7.5) quando estiver a ligar-se a uma câmara de rede inteligente.
Existem duas maneiras de realizar a função de análise inteligente.

Nota
 A câmara de rede inteligente suporta funções inteligentes: Algumas câmaras inteligentes suportam
funções inteligentes. Para o NVR, apenas apresenta informação de alarme inteligente da câmara de
rede inteligente e define ou reproduz o ficheiro de gravação.
 O NVR suporta funções inteligentes: A câmara de rede ligada não suporta a função de análise de
vídeo inteligente. O NVR suporta a função de análise.

Nesta interface, pode adicionar rapidamente uma regra inteligente a uma predefinição. A regra
inteligente inclui a deteção facial, a análise comportamental e a contagem de pessoas.
A partir do menu principal->Configuração->Evento->Plano inteligente (main menu->Setting->Event->
Smart plan), a interface abaixo é apresentada. Ver Figura 4-117.

229
Figura 4-117

Selecione um número de canal e uma predefinição. Clique em Adicionar (Add).


A predefinição consta agora da lista. Ver Figura 4-118.

Nota
Em algumas câmaras inteligentes não é necessário adicionar a predefinição. Consulte o produto em
questão para obter informações detalhadas.

230
Figura 4-118

Selecione um plano inteligente da lista suspensa e, em seguida, clique no ícone do plano inteligente
correspondente. Ver Figura 4-118.

Nota
 O NVR suporta análise de comportamento geral (IVS), deteção facial, mapa térmico e contagem de
pessoas. Diferentes câmaras de rede suportam diferentes planos inteligentes. Consulte o produto
em questão para obter informações detalhadas.
 As funções de análise comportamental geral (IVS) e de deteção facial não podem estar ativas ao
mesmo tempo. Por exemplo, quando adiciona o plano IVS à predefinição 1, o ícone de deteção
facial fica cinzento.
Clique em OK para concluir a configuração.

4.7.3 IVS (Análise comportamental geral) (Opcional)


A análise de comportamento geral consulta o sistema para analisar e processar o vídeo e extrair a
informação-chave do vídeo. Assim que o vídeo consegue corresponder a regra de deteção definida
anteriormente, o sistema pode acionar as operações de alarme correspondentes.

Nota
 Esta função é aplicável apenas a algumas séries de produtos. Consulte o produto em questão para
obter informações detalhadas.
 A função IVS e a função de deteção facial não podem estar ativas ao mesmo tempo.

231
O ambiente da função IVS deve cumprir os seguintes requisitos:
 O tamanho total do objeto não deverá ser superior a 10% do vídeo inteiro.
 O tamanho do objeto no vídeo não deverá ser maior do que 10 x 10 pixels. O tamanho do objeto
abandonado deve ser superior a 15 x 15 pixels (resolução CIF). A largura do objeto não deve ser
superior a 1/3 da altura e largura do vídeo. A altura recomendada é de 10% do vídeo.
 A diferença da luminosidade do fundo e do objeto deve ser superior a 10 níveis de cinza.
 O objeto deve permanecer mais de 2 segundos no vídeo. A distância do movimento deve ser
superior à própria largura e não deve ter menos de 15 pixels (resolução CIF).
 O ambiente de vigilância não deve ser demasiado complicado. A função IVS não é adequada para
um ambiente com muitos objetos ou mudanças de luz.
 O ambiente de vigilância não deve conter vidro, luz refletida do solo e água. Deve estar livre de
ramos de árvores, sombra, mosquitos e insetos. Não use a função IVS num ambiente com
contraluz, evite a luz solar direta.
A partir do menu principal->Configuração->Evento->Análise comportamental (main menu->Setting->
Event->Behavior Analytics) pode ir para a interface de análise comportamental. Pode definir aqui a regra
geral de análise comportamental. O sistema pode gerar um alarme de acordo com o modo definido
anteriormente assim que qualquer objeto violar a regra. Ver Figura 4-119.

Figura 4-119

Selecione um canal a partir da lista suspensa.


Clique no botão Adicionar (Add) para adicionar uma regra e, em seguida, selecione um tipo de regra na
lista suspensa.
Defina os parâmetros correspondentes.
Clique no botão Aplicar (Apply) para concluir a configuração.

232
4.7.3.1 Tripwire (Opcional)
O sistema gera um alarme assim que qualquer objeto atravessar o tripwire no sentido especificado.
 O tripwire suporta configuração personalizada. Pode ser uma linha reta ou uma curva.
 Suporte a deteção de sentido único ou sentido duplo.
 Suporta vários tripwires na mesma cena, indicado para ambientes complicados.
 Suporta filtragem de tamanho de objetos.
A partir do menu principal->Configuração->Evento->Análise comportamental (main
menu->Setting->Event->Behavior analytics), a interface abaixo é apresentada. Ver Figura 4-120.

Figura 4-120

233
Clique no botão de desenhar para desenhar o tripwire. Ver Figura 4-121.

Figura 4-121

Selecione a direção e, em seguida, insira o nome de regra personalizado.


 Predefinição: Selecione a predefinição que deseja usar para a análise comportamental.
 Nome: Insira o nome de regra personalizado.
 Sentido (A→B/B→A/A↔B): O sistema gera um alarme assim que há um objeto a atravessar o
tripwire no sentido especificado.

 Filtragem de alvos: Clique em para definir a filtragem de tamanho de objetos. Cada regra pode
definir dois tamanhos (tamanho mín./tamanho máximo). Quando o objeto é mais pequeno do que o
tamanho mín. ou maior do que o tamanho máx. não há nenhum alarme. Certifique-se de que o
tamanho máx. é superior ao tamanho mín.
Agora pode desenhar uma regra. Clique com o botão esquerdo do rato para desenhar um tripwire. O
tripwire pode ser uma linha reta, curva ou um polígono. Clique com o botão direito do rato para concluir.
Dicas

Clique em para eliminar a regra correspondente.

Clique em , verá a seguinte interface. Ver Figura 4-122.


Pode consultar a informação a seguir para definir outros parâmetros.
 Canal: Selecione um canal da lista suspensa para definir a função de tripwire.
 Ativar: Marque a caixa de verificação para ativar a função de tripwire.
 Regra: insira o nome de regra personalizado aqui.

234
 Período: Clique no botão Definir (Set), verá uma interface como a apresentada na Figura 4-112.
Aqui pode definir o período de tripwire. O sistema permite unicamente a operação de tripwire nos
períodos especificados. Existem duas maneiras de definir períodos. Tenha em atenção que o
sistema suporta apenas 6 períodos no mesmo dia.

 Em Figura 4-112, selecione o ícone de várias datas, todos os itens marcados podem ser

editados em conjunto. Agora o ícone exibido é o seguinte: . Clique em para eliminar


um tipo de gravação de um período.

 Em Figura 4-112. Clique no botão após uma data ou umas férias e poderá visualizar uma
interface como a seguinte Figura 4-113.
 Saída de alarme: quando ocorre um alarme, o sistema ativa os dispositivos de alarme
periféricos.
 Latch: quando o tripwire está concluído, o sistema atrasa automaticamente a deteção pelo
período de tempo especificado. O valor varia entre 1-300 (Unidade: segundos)
 Mostrar mensagem: O sistema pode apresentar uma mensagem para o alertar no ecrã do
anfitrião local. se tiver ativado esta função.
 Carregamento de alarme: O sistema pode carregar o sinal de alarme para a rede (incluindo a
central de alarme) se ativar a função atual.
 Enviar e-mail: O sistema pode enviar um e-mail para o alertar quando ocorre um alarme.
 Canal de gravação: O sistema ativa automaticamente o(s) canal(ais) de tripwire para gravar
assim que ocorre um alarme. Confirme se definiu a gravação inteligente na interface Horário
(Schedule) (Menu principal->Configuração->Horário (Main Menu->Setting->Schedule)) e o
horário da gravação na interface de gravação manual (Menu principal->Avançada->Gravação
manual (Main Menu->Advanced->Manual Record)).
 Ativação de PTZ: Aqui pode definir o movimento PTZ quando ocorre um alarme. Como ir para a
predefinição, circuito e padrão quando ocorre um alarme. Clique no botão Selecionar (Select),
verá uma interface como a apresentada na Figura 4-111.
 Retardamento de gravação: O sistema pode atrasar a gravação por um tempo especificado
depois de o alarme terminar. O valor varia entre 10 s a 300 s.
 Circuito: Aqui pode ativar a função de circuito quando ocorre um alarme. Sistema de circuito de
uma janela.
 Instantâneo: Pode ativar esta função para tirar um instantâneo quando ocorre um alarme de
deteção de movimento.
 Campainha: Clique no ícone para ativar esta função. A campainha emite um bipe quando ocorre
um alarme.

235
Figura 4-122

Figura 4-123

236
Figura 4-124

Figura 4-125

Depois de definir os parâmetros correspondentes, clique no botão OK em Figura 4-122 e, em seguida,


clique no botão Aplicar (Apply) em Figura 4-120 para concluir a configuração.
4.7.3.2 Intrusão (Aviso de cruzamento de zona) (Opcional)
O sistema gera um alarme assim que qualquer objeto entrar ou sair da zona no sentido especificado.
A partir do menu principal->Configuração->Evento->Análise comportamental (main menu->Setting->
Event->Behavior analytics), clique no botão Adicionar (Add) e selecione o tipo como intrusão (intrusion),
a interface abaixo é apresentada. Ver Figura 4-126.
 O sistema suporta quantidades e formas de área personalizadas.
 Suporte a deteção de entrada/saída/ambas.
 Pode detetar a operação de objeto em movimento na zona especificada, a quantidade de gatilhos
personalizada e o tempo de permanência.
 Suporta a função de filtro de objetos.

237
Figura 4-126

Clique no botão de desenhar para desenhar a zona. Ver Figura 4-127.

Figura 4-127

238
Selecione a direção e, em seguida, insira o nome de regra personalizado.
 Predefinição: Selecione a predefinição que deseja usar para a análise comportamental.
 Nome: Insira o nome de regra personalizado.
 Sentido (A→B/B→A/A↔B): O sistema gera um alarme assim que há um objeto a atravessar o
tripwire no sentido especificado.

 Filtragem de alvos: Clique em para definir a filtragem de tamanho de objetos. Cada regra pode
definir dois tamanhos (tamanho mín./tamanho máximo). Quando o objeto é mais pequeno do que o
tamanho mín. ou maior do que o tamanho máx. não há nenhum alarme. Certifique-se de que o
tamanho máx. é superior ao tamanho mín.
Agora pode desenhar uma regra. Clique com o botão esquerdo do rato para desenhar uma zona de
aviso. Clique com o botão direito do rato para concluir a configuração.
Dicas
Clique em para eliminar a regra correspondente.

Clique em , pode consultar o capítulo 4.7.3.1 para definir outros parâmetros.


Clique em Aplicar (Apply) para concluir a configuração.

4.7.3.3 Deteção de objeto abandonado (Opcional)


O sistema gera um alarme quando um objeto é abandonado na zona especificada.
A partir do menu principal->Configuração->Evento->Análise comportamental (main menu->Setting->
Event->Behavior analytics), selecione o tipo como objeto abandonado (abandoned object), a interface do
objeto é apresentada abaixo. Ver Figura 4-128.
 O sistema suporta quantidades e formas de área personalizadas.
 Suporta a configuração da duração.
 Suporta a função de filtro de objetos.

Figura 4-128

239
Clique no botão de desenhar para desenhar a zona. Ver Figura 4-129.

Figura 4-129

 Predefinição: Selecione a predefinição que deseja usar para a análise comportamental.


 Nome: Insira o nome de regra personalizado.
 Duração: O sistema gera um alarme quando o objeto está na zona durante o período especificado.

 Filtragem de alvos: Clique em para definir a filtragem de tamanho de objetos. Cada regra pode
definir dois tamanhos (tamanho mín./tamanho máximo). Quando o objeto é mais pequeno do que o
tamanho mín. ou maior do que o tamanho máx. não há nenhum alarme. Certifique-se de que o
tamanho máx. é superior ao tamanho mín.
Agora pode desenhar uma regra. Clique com o botão esquerdo do rato para desenhar uma zona, até
desenhar um retângulo, pode clicar com o botão direito do rato.
Dicas

Clique em para eliminar a regra correspondente.

Clique em , pode consultar o capítulo 4.7.3.1 para definir outros parâmetros.


Clique em Aplicar (Apply) para concluir a configuração.

4.7.3.4 Deteção de objeto em falta (Opcional)


O sistema gera um alarme quando há um objeto em falta na zona especificada.
A partir do menu principal->Configuração->Evento->Análise comportamental (main menu->Setting->
Event->Behavior analytics), selecione o tipo como objeto abandonado (abandoned object), a interface do
objeto é apresentada abaixo. Ver Figura 4-130.

240
 O sistema suporta quantidades e formas de área personalizadas.
 Suporta a configuração da duração.
 Suporta a função de filtro de objetos.

Figura 4-130

Clique no botão de desenhar para desenhar uma zona. Ver Figura 4-131.

Figura 4-131

241
 Predefinição: Selecione a predefinição que deseja usar para a análise comportamental.
 Nome: Insira o nome de regra personalizado.
 Duração: O sistema gera um alarme quando o objeto na zona está em falta durante o período
especificado.

 Filtragem de alvos: Clique em para definir a filtragem de tamanho de objetos. Cada regra pode
definir dois tamanhos (tamanho mín./tamanho máximo). Quando o objeto é mais pequeno do que o
tamanho mín. ou maior do que o tamanho máx. não há nenhum alarme. Certifique-se de que o
tamanho máx. é superior ao tamanho mín.
Agora pode desenhar uma regra. Clique com o botão esquerdo do rato para desenhar uma zona, até
desenhar um retângulo, pode clicar com o botão direito do rato.
Dicas

Clique em para eliminar a regra correspondente.

Clique em , pode consultar o capítulo 4.7.3.1 para definir outros parâmetros.


Clique em Aplicar (Apply) para concluir a configuração.

4.7.3.5 Deteção de pessoas paradas (Opcional)


O sistema gera um alarme quando o objeto permanece na zona especificada além do limite máximo.
A partir do menu principal->Configuração->Evento->Análise comportamental (main menu->Setting->
Event->Behavior analytics), selecione o tipo como pessoas paradas (loitering), a interface do objeto é
apresentada abaixo. Ver Figura 4-132.
 O sistema suporta quantidades e formas de área personalizadas.
 Suporta a configuração da duração.
 Suporta a função de filtro de objetos.

Figura 4-132

242
Clique no botão de desenhar para desenhar a zona. Ver Figura 4-133.

Figura 4-133

 Predefinição: Selecione a predefinição que deseja usar para a análise comportamental.


 Nome: Insira o nome de regra personalizado.
 Duração: O sistema gera um alarme quando o objeto está na zona durante o período especificado.

 Filtragem de alvos: Clique em para definir a filtragem de tamanho de objetos. Cada regra pode
definir dois tamanhos (tamanho mín./tamanho máximo). Quando o objeto é mais pequeno do que o
tamanho mín. ou maior do que o tamanho máx. não há nenhum alarme. Certifique-se de que o
tamanho máx. é superior ao tamanho mín.
Agora pode desenhar uma regra. Clique com o botão esquerdo do rato para desenhar uma zona, até
desenhar um retângulo, pode clicar com o botão direito do rato.
Dicas

Clique em para eliminar a regra correspondente.

Clique em , pode consultar o capítulo 4.7.3.1 para definir outros parâmetros.


Clique em Aplicar (Apply) para concluir a configuração.

4.7.3.6 Deteção de ajuntamento de pessoas (Opcional)


O sistema gera um alarme quando a quantidade de pessoas reunidas na zona especificada é superior
ao limite máximo.

243
A partir do menu principal->Configuração->Evento->Análise comportamental (main menu->Setting->
Event->Behavior analytics), selecione o tipo como ajuntamento de pessoas (crowd gathering), a interface
abaixo é apresentada. Ver Figura 4-134.
 Configuração de quantidade e zona personalizada.
 Configuração de duração.
 Configuração de sensibilidade.
 Configuração de zona de ajuntamento mín.

Figura 4-134

244
Clique no botão de desenhar para desenhar a zona. Ver Figura 4-135.

Figura 4-135

 Predefinição: Selecione a predefinição que deseja usar para a análise comportamental.


 Nome: Insira o nome de regra personalizado.
 Duração: O sistema gera um alarme quando o objeto está na zona durante o período especificado.
 Sensibilidade: Serve para definir a sensibilidade do alarme. O valor varia entre 1 a 10. A
configuração predefinida é 5.

 Filtragem de alvos: Clique em para definir a filtragem de tamanho de objetos. Cada regra pode
definir dois tamanhos (tamanho mín./tamanho máximo). Quando o objeto é mais pequeno do que o
tamanho mín. ou maior do que o tamanho máx. não há nenhum alarme. Certifique-se de que o
tamanho máx. é superior ao tamanho mín.
Agora pode desenhar uma regra. Clique com o botão esquerdo do rato para desenhar uma zona, até
desenhar um retângulo, pode clicar com o botão direito do rato.
Dicas

Clique em para eliminar a regra correspondente.

Clique em , pode consultar o capítulo 4.7.3.1 para definir outros parâmetros.


Clique em Aplicar (Apply) para concluir a configuração.

245
4.7.3.7 Movimento rápido (Opcional)
É para detetar um objeto em movimento rápido na zona especificada.
A partir do menu principal->Configuração->Evento->Análise comportamental (main menu->Setting->
Event->Behavior analytics), selecione o tipo como movimento rápido (fast moving); a interface abaixo é
apresentada. Ver Figura 4-136.

Figura 4-136

246
Clique no botão de desenhar para desenhar a zona. Ver Figura 4-137.

Figura 4-137

 Predefinição: Selecione a predefinição que deseja usar para a análise comportamental.


 Nome: Insira o nome de regra personalizado.
 Sensibilidade: Serve para definir a sensibilidade do alarme. O valor varia entre 1 a 10. A
configuração predefinida é 5.

 Filtragem de alvos: Clique em para definir a filtragem de tamanho de objetos. Cada regra pode
definir dois tamanhos (tamanho mín./tamanho máximo). Quando o objeto é mais pequeno do que o
tamanho mín. ou maior do que o tamanho máx. não há nenhum alarme. Certifique-se de que o
tamanho máx. é superior ao tamanho mín.
Agora pode desenhar uma regra. Clique com o botão esquerdo do rato para desenhar uma zona, até
desenhar um retângulo, pode clicar com o botão direito do rato.
Dicas

Clique em para eliminar a regra correspondente.

Clique em , pode consultar o capítulo 4.7.3.1 para definir outros parâmetros.


Clique em Aplicar (Apply) para concluir a configuração.

247
4.7.3.8 Configuração Global (Opcional)
Depois de definir um medidor horizontal e três medidores verticais e as distâncias reais entre cada
medidor, o sistema pode estimar os parâmetros internos da câmara de rede (características geométricas
internas e propriedades óticas) e os parâmetros externos (a posição da câmara de rede e a direção no
ambiente real), pode confirmar a distância real no ambiente de vigilância atual.
A partir do menu principal->Configuração->Evento->IVS (main menu->Setting->Event->IVS) (Análise
comportamental), entre na interface seguinte. Ver Figura 4-138.

Figura 4-138

Clique no botão Config. global (Global config); a interface abaixo é apresentada. Ver Figura 4-139.
 Canal: Selecione um canal na lista suspensa
 Predefinição: Selecione a predefinição que deseja usar para definir a regra. Tenha em consideração
que é necessário adicionar primeiro uma predefinição, caso contrário, não poderá ver a lista suspensa
de predefinições. Se não houver nenhuma predefinição, pode desenhar uma regra no canal atual.
 Zona de calibração:

 Clique em Adicionar zona (Add zone) ; pode desenhar uma zona de calibração no painel
esquerdo da interface. Selecione uma zona e, em seguida, clique no botão Eliminar (Delete); pode
remover a zona selecionada.
 Selecione um tipo de medidor (horizontal/inclinação); pode definir o comprimento correspondente.
Pode desenhar três medidores de inclinação e um medidor horizontal no painel esquerdo da
interface.
 Selecione Largura/Altura e clique em Verificar (Verify); pode desenhar uma linha na zona de
calibração e ver depois o seu comprimento real.
 Atualizar predefinição: Clique nesta opção para obter a configuração de predefinição mais recente.

248
Figura 4-139

4.7.4 Deteção Facial (Opcional)


O sistema processa e analisa o vídeo da câmara. O sistema pode gerar um alarme quando deteta
qualquer informação facial.
A partir do menu principal->Configuração->Evento->Deteção facial (main menu->Setting->Event->Face
detect), a interface é apresentada tal como na Figura 4-140.
 ROI facial: Marque a caixa aqui, o sistema pode aumentar o painel de visualização facial.

Nota
Certifique-se de que a câmara ligada suporta a função de deteção facial, se desejar usar a função de
ROI facial.
 Registo: Marque esta caixa, o sistema pode gravar o registo de deteção facial.
Pode consultar o capítulo 4.7.1.1 Deteção de Movimento para definir outros parâmetros.

249
Figura 4-140

4.7.5 Contagem de Pessoas (Opcional)


O sistema adota tecnologia de análise de gráficos e imagens de vídeo. O sistema pode calcular a
quantidade de pessoas que entram/saem da zona especificada. Pode gerar um alarme quando a
quantidade excede o limite.
A partir do menu principal->Configuração->Evento->Contagem de pessoas (main menu->Setting->
Event->People counting), pode ver uma interface como a apresentada na Figura 4-141.
 Ativar: Marque a caixa de verificação para ativar a função de contagem de pessoas.
 Sobreposição de OSD: Marque a caixa aqui para visualizar a quantidade de pessoas no vídeo de
vigilância.
 Configuração de regra: Clique no botão Definir (Set); pode definir a zona de contagem de pessoas,
o nome e o sentido (entrada/saída).
 N.° de entradas: É para definir a quantidade de pessoas que entram. O sistema pode gerar um
alarme quando a quantidade tiver excedido o limite.
 N.º de saídas: É para definir a quantidade de pessoas que saem. O sistema pode gerar um alarme
quando a quantidade tiver excedido o limite.
 N.º de permanências: É para definir a quantidade de pessoas que permanecem na zona. O sistema
pode gerar um alarme quando a quantidade tiver excedido o limite.
Pode consultar o capítulo 4.7.1.1 Deteção de Movimento para definir outros parâmetros.
Clique em OK para concluir a configuração.

250
Figura 4-141

Depois de definir a função de contagem de pessoas, a partir do menu principal->Info->


Evento->Contagem de pessoas (main menu->Info->Event->People counting), pode visualizar o relatório
estatístico da contagem de pessoas. Consulte o capítulo 4.7.1.1 Deteção de Movimento para obter
informações detalhadas.

4.7.6 Mapa térmico


A tecnologia do mapa térmico permite monitorizar o estado da distribuição de objetos ativos na zona
especificada durante um período de tempo e usar diferentes cores para apresentar o mapa térmico.

Passo 1. A partir do menu principal->Configuração->Evento->Mapa térmico (main menu->Setting->


Event->Heat map).
Entre na interface do mapa térmico. Ver Figura 4-142.

251
Figura 4-142

Passo 2. Selecione um número de canal e marque a caixa para ativar a função.


Passo 3. Clique no botão Configuração (Setup).
Entre na interface de Configuração (Setup). Ver Figura 4-143.

Figura 4-143

252
Passo 4. Defina o período de armação/desarmação. Consulte o capítulo 4.7.1.1 Deteção de Movimento
para informação detalhada sobre a configuração.
Passo 5. Clique no botão Aplicar (Apply) para concluir a configuração.

Nota
Após definir os parâmetros do mapa térmico, vá para o menu principal->Info->Evento->Mapa térmico
(main menu->Info->Event->Heat map) para visualizar o relatório do mapa térmico. Consulte o
capítulo 4.10.2.3.3 para informação detalhada sobre a configuração.

4.7.7 Reconhecimento de Matrícula


4.7.7.1 Definições de reconhecimento de matrícula
O dispositivo pode gerar um alarme quando deteta informação da matrícula correspondente.
Siga os passos abaixo indicados.
Passo 1. A partir do menu principal->Configuração->Evento->Reconhecimento de matrícula->
Reconhecimento de matrícula (main menu->Setting->Event->Plate recognition->Plate recognition)
Entre na interface de reconhecimento de matrícula. Ver Figura 4-144.

Figura 4-144

Passo 2. Selecione Ativar (Enable) para ativar a função de reconhecimento de matrícula.


Passo 3. Selecione um número de canal e, em seguida, clique em Regra (Rule) para definir a zona de
deteção e o nome do reconhecimento de matrícula.
Passo 4. Clique em Regular, lista negra (blacklist), lista branca (whitelist) para configurar.

253
Nota
Antes de utilizar a função de alarme de lista negra ou de lista segura, adicione a informação da matrícula
correspondente. Consulte o capítulo 4.7.7.2 Lista N/S para obter informações detalhadas.
 Regular: Nesta interface, o dispositivo aciona um alarme quando deteta todos os números de
matrícula.
 Lista negra: Nesta interface, o dispositivo aciona um alarme quando deteta um número de matrícula
na lista negra.
 Lista segura: Nesta interface, o dispositivo aciona um alarme quando deteta um número de matrícula
na lista segura.

4.7.7.2 Lista N/S


É para definir a lista negra e a lista segura. Inclui adicionar, eliminar, importar, exportar lista negra/lista
segura.
Depois de definir a lista negra/lista segura, na lista de instantâneos de matrícula na interface de
pré-visualização, o número da matrícula na lista negra está a vermelho, o número da matrícula da lista
segura está a verde e o número da matrícula normal está a branco.

Adicionar lista negra/lista segura


Passo 1. A partir do menu principal->Configuração->Evento->Reconhecimento de matrícula->Lista N/S
(main menu->Setting->Event->Plate recognition->B/W list).
Entre na interface da lista N/S. Ver Figura 4-145.

Figura 4-145

254
Passo 2. Defina um número de matrícula e selecione o tipo como lista negra (blacklist) ou lista segura
(whitelist).
Passo 3. Clique no botão Adicionar (Add).

Eliminar lista negra/lista segura


Defina o tipo como lista negra, lista segura ou todas, clique no botão Pesquisar (Search); o dispositivo
apresenta a informação correspondente.
 Marque a caixa antes do número de matrícula e, em seguida, clique em Eliminar (Delete) para

eliminar um número de matrícula. Ou clique em do número de matrícula correspondente para


o eliminar.
 Clique em Limpar (Clear) para apagar todas as informações de matrícula na lista negra/lista segura.

Importar/exportar lista negra/lista segura


O dispositivo suporta a função de importa/exportar lista negra/lista segura através do dispositivo USB. O
ficheiro importado pode ser gravado nos formatos .csv e xlsx. O ficheiro exportado é gravado no formato
.csv.
 Importar lista negra/lista segura: Defina o tipo como lista negra ou lista branca e, em seguida, clique
no botão Importar (Import). Selecione o ficheiro correspondente e clique no botão Abrir (Open) para
importar.
 Exportar lista negra/lista segura: Defina o tipo como lista negra ou lista branca e, em seguida, clique
no botão Exportar (Export). Selecione o caminho para guardar o ficheiro e, em seguida, clique em
Guardar (Save).

Nota
Quando exporta a lista negra, o nome do ficheiro é "TrafficBlackList_20160321114429_xx.csv". Quando
exporta a lista segura, o nome do ficheiro é "TrafficRedList_20160321114429_xx.csv".
"20160321114429" é a data de importação/exportação do ficheiro.

4.7.8 Deteção de Áudio (Opcional)


O sistema pode gerar um alarme, assim que detetar que o áudio não está claro, a cor do tom tiver
mudado ou houver anomalias ou alterações de volume do áudio.
A partir do menu principal->Configuração->Evento->Deteção de áudio (main menu->Setting->
Event->Audio detect), pode ver uma interface como a apresentada na Figura 4-146.
 Entrada anormal: Marque a caixa aqui; o sistema pode gerar um alarme se a entrada de áudio
for anormal.
 Mudança de intensidade: Marque a caixa aqui; o sistema pode gerar um alarme assim que o
volume do áudio se tornar forte.
 Sensibilidade: Refere-se à sensibilidade de reconhecimento de áudio. Quanto maior o valor,
maior a sensibilidade.
 Limiar: É para definir o limiar de mudança de intensidade. Quanto menor o valor, maior a
sensibilidade.
 Registo: Marque a caixa aqui; o sistema pode gravar o registo do alarme de deteção de áudio.
Consulte o capítulo 4.7.1.1 Deteção de Movimento para definir outros parâmetros.

255
Figura 4-146

4.7.9 Definições de Alarme


A partir do menu principal, em Configuração->Evento->Alarme (Setting->Event->Alarm), pode ver a
interface de configuração do alarme.
 Entrada de alarme: Aqui é para selecionar o número do canal.
A partir do menu principal, em Configuração->Evento->Alarme (Setting->Event->Alarm), pode ver a
interface de configuração do alarme. Ver Figura 4-147.
Existem quatro tipos de alarme. Consulte as Figura 4-147 a Figura 4-150.
 Alarme local: Depois de ligar o dispositivo de alarme à porta de entrada de alarme do NVR, o
sistema pode acionar as operações de alarme correspondentes quando existe um sinal de
alarme da porta de entrada de alarme para o NVR.
 Alarme de rede: O NVR aciona as operações do alarme correspondente quando recebe o sinal
de alarme através da transmissão de rede.
 Alarme IPC externo: Quando a câmara de rede ligada ao dispositivo periférico acionar um
alarme, pode carregar o sinal de alarme no NVR através da transmissão de rede. O sistema
pode acionar as operações do alarme correspondente.
 Alarme IPC offline: Quando a ligação de rede entre o NVR e a câmara de rede é desligada, o
sistema pode acionar as operações do alarme correspondente.
 Ativar: Necessita de clicar neste botão para ativar a função atual.
 Tipo: normalmente aberto ou normalmente fechado.
 Período: Clique no botão Definir (Set), verá uma interface como a apresentada na Figura 4-152.
Existem duas maneiras de definir períodos. Existem 6 períodos no máximo num dia. Existem quatro
tipos de gravações: regular, deteção de movimento (MD), alarme, MD e alarme.

256
 Em Figura 4-152, selecione o ícone de várias datas, todos os itens marcados podem

ser editados em conjunto. Agora o ícone exibido é o seguinte: . Clique em para


eliminar um tipo de gravação de um período.

 Em Figura 4-152. Clique no botão após uma data ou umas férias e poderá visualizar
uma interface como a seguinte Figura 4-153. Existem quatro tipos de gravações: regular,
deteção de movimento (MD), alarme, MD e alarme.
 Ativação de PTZ: Quando ocorre um alarme, o sistema pode ativar a operação PTZ. A ativação
de PTZ dura um período de anti-distração. Ver Figura 4-151.
 Anti-distração: Aqui pode definir o período de anti-distração: O valor varia entre 5 e 600 s. O
período de anti-distração refere-se ao tempo que o sinal de alarme dura. Pode ser visto como a
duração da ativação do sinal de alarme, como a campainha, circuito, ativação de PTZ,
instantâneo, canal de gravação. O tempo de permanência aqui não inclui o tempo de
retardamento. Durante o processo de alarme, o sinal de alarme pode iniciar um período de
anti-distração, se o sistema detetar novamente o alarme local. A notificação no ecrã, o
carregamento do alarme, e-mail, etc. não serão ativados. Por exemplo, se definir o período do
anti-distração para 10 segundos, poderá ver que cada ativação pode durar 10 s se o alarme local
for ativado. Durante o processo, se o sistema detetar outro sinal de alarme local ao quinto
segundo, a campainha, o circuito, a ativação de PTZ, o instantâneo e o canal de gravação
recomeçarão mais 10 s, enquanto a notificação no ecrã, o carregamento do alarme e o e-mail
não serão ativados novamente. Após 10 s, se o sistema detetar outro sinal de alarme, este pode
gerar um alarme desde que o período de anti-distração tiver terminado.
 Saída de alarme: O número aqui é a porta de saída de alarme do dispositivo. Pode selecionar
a(s) porta(s) correspondente(s) para que o sistema possa ativar o(s) dispositivo(s) de alarme
quando ocorre um alarme.
 Retardamento: Quando o período de anti-distração terminar, o canal de alarme que selecionar
na saída de alarme pode durar o período especificado. O valor varia entre 1 a 300 segundos.
Esta função não é para outras operações de ativação de alarme. O retardamento permanece
válido, mesmo se desativar diretamente a função de evento de alarme.
 Mostrar mensagem: O sistema pode apresentar uma mensagem para o alertar no ecrã do
anfitrião local. se tiver ativado esta função.
 Carregamento de alarme: O sistema pode carregar o sinal de alarme para a rede (incluindo a
central de alarme e a Web) se tiver ativado a função atual. O sistema só carrega o estado do
canal de alarme. Pode ir para a Web e, em seguida, ir para a interface de Alarme (Alarm) para
definir o evento de alarme e a operação de alarme. Vá para a interface de Rede (Network) para
definir a informação da central de alarme.
 Enviar e-mail: O sistema pode enviar o sinal de alarme por e-mail para o alertar quando ocorre
um alarme. Assim que ativar a função de instantâneo, o sistema também pode enviar uma
imagem como anexo. Aceda à interface Menu Principal->Definições->Rede->E-mail (Main
Menu->Setting->Network->Email) para definir.
 Canal de gravação: pode selecionar o canal adequado para gravar vídeo do alarme (Várias opções).
 Deve definir o modo de gravação de alarme como Programado na interface de Gravação
(Record) (Menu principal->Avançada-> Gravação (Main Menu->Advanced->Record)). Tenha

257
em consideração que a gravação manual tem a prioridade mais alta. O sistema grava
continuamente, independentemente de haver ou não um alarme se selecionar o modo Manual.
 Agora pode ir para a interface de Programação (Schedule) (Menu principal->Configuração->
Horário (Main Menu->Setting->Schedule)) para definir o tipo de gravação, o número do
canal correspondente, a semana e a data. Pode selecionar o tipo de gravação:
Regular/MD/Alarme/MD&Alarme. Tenha em consideração que não pode selecionar o
MD&Alarme e MD (ou Alarme) ao mesmo tempo.
 Agora pode ir para a interface Codificar (Encode) para selecionar a gravação de alarme e
definir o parâmetro de codificação (Menu principal->Configuração->Codificar (Main
Menu->Setting->Encode)).
 Finalmente, pode definir a entrada de alarme como alarme local e, em seguida, selecionar o
canal de gravação. O canal selecionado inicia a gravação do alarme quando ocorre um
alarme. Tenha em consideração que o sistema inicia a gravação do alarme em vez da
gravação MD, se o alarme local e o evento MD ocorrerem ao mesmo tempo.
 Circuito: Aqui pode ativar a função de circuito quando ocorre um alarme. O sistema suporta o
circuito de 1/8 janelas. Vá para o capítulo 4.3.6.2 Exibição para configurar o intervalo do circuito.
Tenha em consideração que a configuração do circuito aqui tem uma prioridade superior à da
configuração do circuito que definiu na interface de Visualização (Display). Quando dois circuitos
estiverem ativados, o sistema pode ativar o circuito de alarme, conforme definir aqui, quando
ocorrer um alarme. Se não houver nenhum alarme, o sistema implementa a configuração do
circuito na interface de Visualização (Display).
 Instantâneo: Pode ativar esta função para tirar um instantâneo quando ocorre um alarme.
 Campainha: Clique no ícone para ativar esta função. A campainha emite um bipe quando ocorre
um alarme.

Figura 4-147

258
Figura 4-148

Figura 4-149

259
Figura 4-150

Figura 4-151

260
Figura 4-152

Figura 4-153

Realce o ícone para selecionar a função correspondente. Depois de concluir todas as


configurações, clique no botão Guardar (Save).

4.7.10 Anomalia
Existem três tipos: Disco/Rede/Utilizador
 Disco: Erro de disco, sem disco, sem espaço. Ver Figura 4-154.
 Rede: Desligamento, conflito de IP, conflito de MAC. Ver Figura 4-155.
 Utilizador: Login não autorizado. Figura 4-156.

261
 Saída de alarme: Selecione a porta de saída de ativação do alarme (múltiplas opções).
 Menor que: O sistema pode notificá-lo quando o espaço no disco rígio é inferior ao limite que
definir aqui (Apenas para o tipo de HDD sem espaço).
 Tentativas: Na interface do utilizador, selecione o login não autorizado na lista suspensa. Pode
definir aqui as tentativas de login. O valor varia entre 1 a 10.
 Período de bloqueio: Na interface do utilizador, selecione o login não autorizado na lista
suspensa. Pode definir aqui o tempo de bloqueio da conta. O valor varia entre 1 a 30 minutos.
 Retardamento: Pode definir aqui o tempo de retardamento correspondente. O valor varia entre
1-300 s. O sistema atrasa automaticamente o desligamento do alarme e a saída ativada pelos
segundos especificados depois de o alarme externo ser cancelado.
 Mostrar mensagem: o sistema apresenta uma mensagem pop-up no ecrã local para o alertar
quando ocorre um alarme.
 Carregamento de alarme: O sistema pode carregar o sinal de alarme para a rede (incluindo a
central de alarme) se ativar a função atual. Para os eventos de desligamento, conflito de IP e
conflito de MAC, esta função é nula.
 Enviar e-mail: O sistema pode enviar um e-mail para o alertar quando ocorre um alarme.
 Campainha: Clique no ícone para ativar esta função. A campainha emite um bipe quando ocorre um
alarme.

Figura 4-154

262
Figura 4-155

Figura 4-156

263
4.7.11 Saída de alarme
A partir do menu principal->Configuração->Evento->Saída de alarme (Main menu->Setting->Event->Alarm
output), pode ver uma interface tal como a apresentada na Figura 4-157.
Aqui é para definir a saída de alarme apropriada (Auto/manual/parar). Ligue o dispositivo de alarme à
porta de saída de alarme do sistema e defina o modo como automático (auto) para o sistema acionar as
operações correspondentes quando ocorre um alarme.
 Autom.: Quando ocorre um evento de alarme, o sistema pode gerar um alarme.
 Manual: O dispositivo de alarme está sempre no modo de alarme.
 Parar: Desativar a função de saída de alarme.
Clique no botão OK na reinicialização do alarme para eliminar todos os estados de saída de alarme.

Figura 4-157

Passe o rato sobre o ícone para selecionar a saída de alarme correspondente.


Após todas as configurações, clique no botão OK.

4.7.12 POS
Ligue o dispositivo ao POS, o dispositivo pode receber informações de POS e sobrepor a informação
correspondente no vídeo.

Nota
 Esta função suporta no local a visualização em 1/4 de janela e a reprodução numa janela.
 Esta função é para o caixa do supermercado, etc. O dispositivo pode obter a informação do POS e
sobrepor a informação de texto no vídeo.

264
Passo 1. A partir do menu principal->Configuração->Sistema->POS (main menu->Setting->
System->POS), a interface abaixo é apresentada. Ver Figura 4-158.

Figura 4-158

Passo 2. Clique no botão Adicionar (Add) e a interface abaixo é apresentada. Ver Figura 4-159.
Defina os parâmetros.
 Ativar: Marque a caixa de verificação para ativar a função POS.
 Nome: Defina o nome de POS.

1. Clique em
2. Insira o nome de POS na caixa de diálogo pop-up.
3. Clique no botão OK.

Nota
O nome de POS deve ser único.
O sistema suporta no máximo 64 letras inglesas.
 Evento: Defina o período de armação/desarmação, o canal de gravação, etc. Clique em
Configuração (Setup) para ir para a interface. Para informação detalhada, consulte o capítulo 4.7.1.1
Deteção de Movimento.
 Privacidade: Depois de ativar esta função, quando a informação de sobreposição contém o
caractere de privacidade, esta é apresentada como *. Por exemplo, o caractere de privacidade é 12,
56, 89, a informação de vigilância Web e pré-visualização local é apresentada como **34**7**, se a
informação de sobreposição é 123456789. Para informação detalhada, consulte o capítulo 4.7.12.1
Configuração de Privacidade.
 Tipo de protocolo: A configuração predefinida é POS.

265
 Tipo de ligação: É para definir o modo de ligação do NVR. Este inclui UDP, TCP, RS232 e RS485.
Depois de definir o tipo de ligação, clique no botão Configuração (Setup) para definir os parâmetros
correspondentes. Para informação detalhada, consulte o capítulo 4.7.12.2 Tipo de ligação.
 Converter: É para definir o tipo de letra.
 Sobreposição: É para definir o modo de sobreposição. Este inclui virar e rodar.
 Virar: Assim que a informação sobreposta alcançar 8 linhas, o NVR vira a página seguinte.
 Rodar: Assim que a informação sobreposta alcançar 8 linhas, o NVR apresenta a nova linha
seguinte e elimina a mais antiga.
 Horas extra da rede: Quando não existem dados do POS no período especificado, o NVR elimina
automaticamente a informação do POS após o período especificado.
 Tamanho do tipo de letra: O tamanho do tipo de letra da sobreposição.
 Cor: A cor do tipo de letra da sobreposição.
 Info de POS: Marque a caixa para sobrepor informação na janela de pré-visualização local.

 Avançado: Clique em para entrar na configuração avançada.


 Início da transação/fim da transação: É para definir o caractere inicial e final da transação. A
informação sobreposta só apresenta o caractere depois de iniciar a cadeia inicial e a cadeia final.
Por exemplo, se o caractere inicial for 12 e o caractere final for 90, o NVR irá apresentar 34567 na
interface de pré-visualização Web de pré-visualização local, se a informação enviada for
123456789.
 Delimitador de linha: Após definir o delimitador de linha, a informação de sobreposição depois do
delimitador é apresentada na nova linha. Por exemplo, se o delimitador de linha for 45 e a
informação de sobreposição for 123456789, o NVR irá apresentar 123 na primeira linha e 6789 na
segunda linha.
 Hex: Marque a opção Hex para mudar o código ASCII.
 Ignorar maiúsculas e minúsculas: Marque a caixa para ativar a função de ignorar maiúsculas e
minúsculas.
 Quando esta função estiver ativada, defina o caractere inicial como “aa”, o NVR não irá
distinguir maiúsculas e minúsculas quando enviar informação “11aA23456”. A informação
sobreposta do NVR é apresentada como “23456” na pré-visualização Web e na vigilância local.
 Quando esta função estiver desativada, defina o caractere inicial como “aa”, o NVR irá distinguir
maiúsculas e minúsculas quando enviar informação “11aA23456”. O NVR não sobrepõe
informação na pré-visualização Web e na vigilância local.

4.7.12.1 Configuração de Privacidade


Passo 1. Clique em Configuração (Setup).
Entre na interface de Configuração (Setup). Ver Figura 4-159,

266
Figura 4-159

Passo 2. Defina a informação de privacidade.


Passo 3. Clique no botão OK.
4.7.12.2 Tipo de ligação
 O tipo de ligação é UDP ou TCP.
Passo 1. Clique em Configuração (Setup).
Entre na interface de Configuração (Setup). Ver Figura 4-160.

Figura 4-160

Passo 2. A porta e o IP de origem referem-se à porta e ao endereço IP do POS.

267
Nota
A porta e o IP de destino referem-se à porta e ao endereço IP do NVR. O sistema pode obter e visualizar
automaticamente.
Passo 3. Clique em OK para concluir a configuração.
 O modo de ligação é RS232 ou RS485.
Passo 1. Clique em Configuração (Setup).
Entre na interface de Configuração (Setup). Ver Figura 4-161.

Figura 4-161

Passo 2. Defina o endereço, a taxa de transmissão (em bauds), o bit de dados, o bit de paragem e a
paridade.

Nota
Certifique-se de que os parâmetros aqui são iguais aos da configuração de POS.
Passo 3. Clique em OK para concluir a configuração.

4.8 Rede
4.8.1 Definições de Rede
4.8.1.1 TCP/IP
A interface de um adaptador de rede único é apresentada como na Figura 4-162 e a interface de
adaptadores de rede duais é apresentada tal como na Figura 4-163.
 Modo de rede: Inclui acesso múltiplo, tolerância a falhas e balanço de carga
 Modo de múltiplos endereços: eth0 e eth1 operam separadamente. Pode utilizar os serviços
como o HTTP, o serviço RTP via eth0 ou eth1. Geralmente necessita de definir um cartão
predefinido (a configuração predefinida é eth0) para solicitar o serviço de rede automática

268
do lado do dispositivo, tais como DHCP, e-mail, FTP, etc. No modo de múltiplos endereços,
o estado da rede do sistema é apresentado como offline assim que um cartão estiver offline.
 Tolerância a falhas da rede: Neste modo, o dispositivo utiliza bond0 para comunicar com os
dispositivos externos. Pode centrar-se num endereço IP do anfitrião. Ao mesmo tempo,
deverá definir um cartão principal. Geralmente existe apenas um cartão em execução
(cartão principal). O sistema pode ativar a opção de alternar cartões quando o cartão
principal apresentar uma falha. O sistema é apresentado como estando offline assim que
estes dois cartões estejam (ambos) offline. Tenha em conta que estes dois cartões devem
encontrar-se na mesma LAN.
 Balanço de carga: Neste modo, o dispositivo utiliza bond0 para comunicar com os
dispositivos externos. Eth0 e eth1 estão agora em funcionamento e a suportar a carga da
rede. Geralmente, a sua carga de rede é a mesma. O sistema é apresentado como estando
offline assim que estes dois cartões estejam (ambos) offline. Tenha em conta que estes dois
cartões devem encontrar-se na mesma LAN.
 Cartão da rede predefinida: Selecione eth0/eth1/bond0 (opcional) após ativar a função de
acesso múltiplo.
 Cartão da rede principal: Selecione eth0/eth1 (opcional) depois de ativar a função de acesso
múltiplo.
Nota: As séries com porta de Ethernet dupla suportam as três configurações acima indicadas
e suportam funções como acesso múltiplo, tolerância a falhas e balanço de carga.
 Versão IP: Existem duas opções: IPv4 e IPv6. Neste momento, o sistema suporta estes dois
formatos de endereço IP e poderá aceder através dos mesmos.
 Endereço MAC: O anfitrião na LAN pode obter um endereço MAC único. Serve para poder aceder à
LAN. É apenas de leitura.
 Endereço IP: Aqui pode utilizar o botão cima/baixo ( ) ou inserir o número correspondente
para inserir o endereço IP. Depois poderá definir a máscara de sub-rede correspondente do
gateway predefinido.
 Gateway Padrão: Aqui poderá inserir o gateway predefinido. Tenha em conta que o sistema terá
de confirmar a validade de todos os endereços IPv6. O endereço IP e o gateway predefinido
deverá encontrar-se na mesma secção de IP. Ou seja, a extensão especificada do prefixo da
sub-rede deve ter a mesma cadeia de caracteres.
 DHCP: Serve para pesquisar o IP automaticamente. Quando a função DHCP está ativada, não é
possível modificar o IP/Máscara de sub-rede/Gateway. Estes valores são da função DHCP. Se
não tiver ativado a função DHCP, o IP/Máscara de sub-rede/Gateway serão apresentados como
zero. Terá de desativar a função DHCP para visualizar a atual informação do IP. Além disso,
quando o PPPoE está ativado, não é possível modificar o IP/Máscara de sub-rede/Gateway.
 MTU: Serve para definir o valor de MTU do adaptador da rede. O valor varia entre 1280-7200
bytes. A configuração predefinida é de 1500 bytes. Tenha em atenção que a alteração da MTU
pode resultar na reinicialização do adaptador de rede e no desligamento da rede. Isto quer dizer
que a alteração da MTU pode afetar o serviço de rede atual. O sistema pode apresentar uma
caixa de diálogo pop-up para confirmar a configuração quando deseja alterar a configuração da
MTU. Clique no botão OK para confirmar a reinicialização atual ou clique no botão Cancelar
(Cancel) para cancelar a alteração atual. Antes da alteração, pode verificar a MTU da gateway; a
MTU do NVR deve ser igual ou inferior à MTU da gateway. Desta forma, pode reduzir os pacotes
e aumentar a eficiência da transmissão de rede.

269
O valor MTU a seguir é apenas para referência.
 1500: O valor máximo do pacote de informação de Ethernet também é o valor predefinido. É
a configuração típica quando não há PPPoE ou VPN. É a configuração predefinida de
alguns routers, switches ou adaptadores de rede.
 1492: Valor recomendado para o PPPoE.
 1468: Valor recomendado para o DHCP.
 Servidor DNS preferido: Endereço IP do servidor DNS.
 Servidor DNS alternativo: Endereço alternativo do servidor DNS.
 Modo de transferência: Aqui pode selecionar a prioridade entre as qualidades de fluência/vídeo.
 Transferir LAN: O sistema consegue processar os dados transferidos em primeiro lugar se esta
função estiver ativada. A velocidade de transferência é 1,5x ou 2x a velocidade normal.
 Transferir LAN: O sistema consegue processar os dados transferidos em primeiro lugar se esta
função estiver ativada. A velocidade de transferência é 1,5x ou 2x a velocidade normal.
Depois de concluir todas as configurações, clique no botão Guardar (Save); o sistema volta para o menu
anterior.

Figura 4-162

270
Figura 4-163

4.8.1.2 Ligação
A interface de configuração da ligação é apresentada tal como na Figura 4-164.
 N.º máx. de ligações: O número máximo de logins de clientes (como Web, plataforma, telemóvel,
etc.). O valor varia entre 1 e 128 (predefinido).
 Porta TCP: O valor predefinido é 37777.
 Porta UDP: O valor predefinido é 37778.
 Porta HTTP: O valor predefinido é 80.
 Porta HTTPS: O valor predefinido é 443.
 Porta RTSP: O valor predefinido é 554.
Importante: O sistema precisa de ser reiniciado depois de alterar e guardar a configuração de
qualquer uma das quatro portas acima. Certifique-se de que os valores da porta aqui não
estão em conflito.

271
Figura 4-164

4.8.1.3 Ponto de Acesso WI-FI


Nota
Esta função é aplicável apenas a algumas séries de produtos.
4.8.1.3.1 Ponto de Acesso WI-FI
A interface WIFI AP abaixo é apresentada. Ver Figura 4-165. Pode definir aqui o hotspot Wi-Fi para que a
câmara de rede possa usar o hotspot para se ligar à rede.
 2,4GHz/5GHz: Marque a caixa para ativar a função.
 SSID: É para definir o nome do SSID. Pode usar este nome para procurar o dispositivo.
 Palavra-passe: É para definir a palavra-passe do SSID. Pode usar esta palavra-passe para ligar à
rede.
 Segurança: Selecione o modo de autenticação na lista suspensa.
 Canal: Selecione um canal na lista suspensa A configuração predefinida é automática.
 Modo: Existem três opções: alto/médio/baixo. Selecione a partir de uma lista suspensa.

272
Figura 4-165

4.8.1.3.2 Avançado
Clique em Avançado (Advanced) e verá uma interface como a apresentada abaixo. Ver Figura 4-166.
 Endereço IPv4: Insira o endereço IP do AP WIFI.
 Máscara de rede IPv4: Insira a máscara de rede do AP WIFI.
 Gateway IPv4: Insira a gateway do AP WIFI.
 IP inicial/IP final: Insira o IP inicial e o IP final das câmaras de rede. O NVR pode atribuir os
endereços IP no intervalo que especificar aqui.
 Atualização: Clique nesta opção para atualizar o módulo AP WIFI.

273
Figura 4-166

4.8.1.4 WIFI
A interface WIFI abaixo é apresentada. Ver Figura 4-167.
 Ativar: Marque esta caixa para ativar a função de WIFI.
 Atualizar: Pode clicar nesta opção para pesquisar novamente a lista de hotspots. Pode adicionar
automaticamente informação, como por exemplo, a palavra-passe que tiver definido anteriormente.
 Desligar: Pode clicar aqui para desligar a ligação.
 Ligar-se: Pode clicar aqui para ligar ao hotspot. O sistema precisa de desativar a ligação atual e
ligar-se a um novo hotspot, se houver ligação ou se tiver selecionado um.

274
Figura 4-167

 Estado de funcionamento do WIFI: Pode visualizar aqui o estado atual da ligação.


Nota:
 Após uma ligação bem-sucedida, poderá ver o ícone da ligação WIFI no canto superior direito da
interface de pré-visualização.
 Quando o tipo de verificação de hotspot é WEP, o sistema apresenta AUTO, uma vez que o
dispositivo não consegue detetar o respetivo tipo de encriptação.
 O sistema não suporta a verificação dos tipos WPA e WPA2. A visualização pode tornar-se anormal
para o tipo de verificação e para o tipo de encriptação.
Depois de ligar com sucesso o dispositivo ao WIFI, poderá visualizar o nome do hotspot, o endereço IP, a
máscara de sub-rede, a gateway predefinida, etc. O sistema suporta agora o módulo TOTOLINK_N2200UP.

4.8.1.5 3G
A interface de configuração 3G abaixo é apresentada. Ver Figura 4-168.
Consulte o conteúdo a seguir para informação sobre os parâmetros.
 Painel 1: Apresenta a intensidade do sinal 3G depois de ativar a função 3G.
 Painel 2: Apresenta a informação de configuração do módulo 3G depois de ativar a função 3G.
 Painel 3: Apresenta a informação de estado do módulo 3G depois de ativar a função 3G.
É para apresentar a intensidade do sinal da rede sem fios atual, tal como EVDO, CDMA1x, WCDMA,
WCDMA, EDGE, etc.
 Módulo 3G: É para apresentar o nome do adaptador de rede sem fios atual.
 Ativar/desativar 3G: Marque esta caixa para ativar o módulo 3G.
 Tipo de rede: Existem vários tipos de rede para diferentes módulos de rede 3G. Pode selecionar de
acordo com as suas necessidades.

275
 APN: É o servidor da ligação sem fios. É para definir o acesso à rede sem fios através deste método.
 AUTH: É o modo de autenticação. Suporta PAP/CHAP.
 Número de marcação: Insira o número de marcação da rede 3G que recebeu do seu ISP.
 Nome de Utilizador: É o nome de utilizador para fazer o login na rede 3G.
 Palavra-passe: É a palavra-passe para fazer o login na rede 3G.
 Intervalo dos impulsos: Pode definir a duração da marcação. Assim que desativar a transmissão
adicional, o tempo da ligação inicia. Por exemplo, se inserir aqui 5 segundos, a duração da ligação
da rede 3G é de 5 segundos. O dispositivo desliga-se automaticamente quando o tempo termina. Se
não houver nenhuma transmissão adicional, a ligação da rede 3G está sempre válida. Se o tempo
de atividade for 0, a ligação da rede 3G permanece sempre válida.
 Marcação: Pode ativar/desativar aqui a ligação/desligamento da rede 3G manualmente.
 Rede sem fios 3G: Aqui é para apresentar o estado da rede sem fios, o estado do cartão SIM e o
estado da marcação. Se a ligação 3G for bem-sucedida, poderá ver o endereço IP do dispositivo
atribuído automaticamente pela rede sem fios.

Figura 4-168

4.8.1.6 PPPoE
A interface PPPoE é apresentada como na Figura 4-169.
Insira o nome de PPPoE e a palavra-passe de PPPoE que recebeu do seu ISP (Fornecedor de serviços
de internet).
Clique no botão Guardar (Save), deve reiniciar para aplicar a sua configuração.
Depois de reiniciar, o NVR irá ligar-se automaticamente à internet. O IP no PPPoE é o valor dinâmico do
NVR. Pode aceder a este IP para entrar na unidade.

276
Figura 4-169

4.8.1.7 DDNS
O DDNS (Dynamic Domain Name Server) é para atualizar dinamicamente o nome de domínio DNS e o
endereço IP, se o endereço IP tiver mudado com frequência. O utilizador pode usar o domínio para
aceder ao dispositivo.

Preparação

Antes da operação, certifique-se de que o dispositivo suporta o tipo DNS e vá para o site do fornecedor
do serviço de DDNS para registar o nome de domínio através do PC.

Nota
Depois de se registar com sucesso e iniciar a sessão no site do DDNS, poderá visualizar todas as
informações do dispositivo ligado do utilizador atual.
A interface de configuração do DDNS é apresentada tal como na Figura 4-170.
 Tipo/endereço:
 O Dahua DDNS é www.dahuaddns.com.
 O Dyndns DDNS é members.dyndns.org.
 O NO-IP DDNS é dynupdate.no-ip.com.
 O CN99 DDNS é members.3322.org.
 Domínio: O nome de domínio registado no site do fornecedor do serviço DDNS.
 Nome de utilizador/palavra-passe: Insira o nome de utilizador e a palavra-passe que recebeu do seu
fornecedor de serviço DDNS. Certifique-se de ter iniciado a sessão no site do fornecedor de
serviços de DDNS para registar uma conta (nome de utilizador e palavra-passe).
 Intervalo: Depois de o DDNS arrancar, este envia e atualiza consultas regularmente. A unidade é o
minuto.

277
Clique em Aplicar (Apply) ou Guardar (Save) para concluir a configuração. Abra um navegador de
internet e insira o nome de domínio, clique no botão Enter.
A configuração está correta se conseguir visualizar a interface WEB do dispositivo. Caso contrário,
verifique os parâmetros.

Figura 4-170

4.8.1.8 UPnP
O protocolo UPNP é para estabelecer a relação de mapeamento entre a LAN e a WAN. Insira o
endereço IP do router na LAN na Figura 4-162. Ver Figura 4-171.
 Ligar/desligar UPNP: Ligue ou desligue a função UPNP do dispositivo.
 Estado: Quando o UPNP está offline, aparece como Desconhecido (Unknown). Quando o UPNP
funciona, aparece como Sucesso (Success).
 IP LAN do router: É o IP do router na LAN.
 IP WAN: É o IP do router na WAN.
 Lista de mapeamento de portas: A lista de mapeamento de portas tem uma relação de
correspondência com a definição de mapeamento de portas do router.
 Lista:
 Nome do serviço: Definido pelo utilizador.
 Protocolo: Tipo de protocolo
 Porta interna: A porta que foi mapeada localmente.
 Porta externa: Uma porta que tenha sido mapeada localmente.
 Predefinição: A definição da porta UPNP predefinida é o HTTP, TCP e UDP do NVR.
 Adicionar à lista: Clique para adicionar a relação de mapeamento.
 Eliminar: Clique para remover um item de mapeamento.

278
Clique duas vezes num item para alterar a informação de mapeamento correspondente. Ver Figura 4-172.
Importante:
Quando estiver a configurar a porta externa do router, use uma porta entre 1024~5000. Não use as
portas 1~255 conhecidas e as portas 256~1023 do sistema para evitar conflitos.
Para o TCP e UDP, certifique-se de que a porta interna e a porta externa são as mesmas para
garantir a transmissão de dados adequada.

Figura 4-171

Figura 4-172

279
4.8.1.9 E-mail
A interface de e-mail abaixo é apresentada. Ver Figura 4-173.
 Servidor SMTP: Insira aqui o IP do servidor SMTP de e-mail.
 Porta: Insira aqui o valor da porta correspondente.
 Nome de Utilizador: Insira o nome de utilizador para aceder à caixa de e-mail do remetente.
 Palavra-passe: Insira aqui a palavra-passe correspondente.
 Remetente: Insira aqui o endereço de e-mail do remetente.
 Título: Insira aqui o assunto do e-mail. O sistema suporta caracteres ingleses e números árabes.
Máximo de 32 dígitos.
 Destinatário: Insira aqui o endereço de e-mail do destinatário. O sistema suporta no máximo
3 caixas de correio eletrónico. O sistema filtra automaticamente os mesmos endereços se introduzir
um repetidamente um destinatário.
 Ativar SSL: O sistema suporta encriptação SSL.
 Intervalo: O intervalo de envio varia entre 0 e 3600 segundos. 0 significa que não existe qualquer
intervalo.
 Ativar e-mail de saúde: Assinale a caixa aqui para ativar esta função. Esta função permite que o
sistema envie o e-mail de teste para verificar se a ligação está OK ou não.
 Intervalo: Marque a caixa acima para ativar esta função e, em seguida, defina o intervalo
correspondente. O sistema pode enviar um e-mail regularmente conforme definido aqui. Clique no
botão Teste (Test), pode ver a caixa de diálogo correspondente para saber se a ligação de e-mail
está OK ou não.
Tenha em conta que o sistema não enviará imediatamente o e-mail quando ocorre o alarme. Quando o
alarme, deteção de movimento ou evento anómalo aciona o envio de e-mail, o sistema envia o e-mail de
acordo com o intervalo aqui especificado. Esta função é muito útil quando existem muitos e-mails
ativados pelos eventos anómalos, resultando numa carga pesada para o servidor de e-mail.

Figura 4-173

280
4.8.1.10 SNMP
SNMP é a abreviatura de Protocolo de gestão de redes simples. Este fornece a estrutura de gestão de
rede básica do sistema de gestão de rede. O SNMP é bastante utilizado em muitos ambientes. É usado
em muitos dispositivos de rede, software e sistemas.
Pode defini-lo na interface a seguir. Ver Figura 4-174.

Figura 4-174

Ative a função SNMP. Use a ferramenta de software correspondente (MIB Builder e MG-SOFT MIB
Browser. Ainda assim necessita de dois ficheiros MIB. BASE-SNMP-MIB, NVR-SNMP-MIB) para ligar ao
dispositivo. Pode obter a informação de configuração do dispositivo correspondente após estabelecer a
ligação.
Siga os passos listados abaixo para configurar.
 Na Figura 4-174, marque caixa de verificação para ativar a função SNMP. Insira o endereço IP do
computador que está a executar o software no endereço Trap. Pode usar a configuração predefinida
para os restantes itens.
 Compile os dois ficheiros MIB mencionados acima através do software MIB Builder.
 Execute o MG-SOFT MIB Browser para carregar o ficheiro do passo anterior para o software.
 Introduza o IP do dispositivo que deseja gerir no MG-SOFT MIB Browser. Defina a versão
correspondente para referência futura.
 Abra a lista de árvore no MG-SOFT MIB Browser para obter a configuração do dispositivo. Pode ver
aqui quantos canais de vídeo tem o dispositivo, os canais de áudio, a versão da aplicação, etc.
Nota
Ocorre conflito de portas quando a porta SNMP e a porta Trap são iguais.

4.8.1.11 Multicast
A interface de configuração de multicast é apresentada tal como na Figura 4-175.

281
Figura 4-175

Pode definir aqui um grupo de multicast. Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.
 Endereço IP do grupo multicast.
- 224.0.0.0-239.255.255.255
- Espaço de endereço “D”
 Os quatro bits mais elevados do primeiro byte =”1110”
 Endereço reservado do grupo multicast local.
- 224.0.0.0-224.0.0.255
- TTL= 1 Quando envia um telegrama
- Por exemplo
224.0.0.1 Todos os sistemas na sub-rede
224.0.0.2 Todos os routers na sub-rede
224.0.0.4 Router DVMRP
224.0.0.5 Router OSPF
224.0.0.13 Router PIMv2
 Destinatários administrativos abrangidos
- 239.0.0.0-239.255.255.255
- Espaço de endereço privado
 Como o endereço de transmissão único do RFC1918
 Não pode ser usado na transmissão de Internet
 Usado para a transmissão multicast num espaço limitado.
Pode utilizar outros endereços, exceto os endereços com um significado especial mencionados acima.
Por exemplo:
IP multicast: 235.8.8.36
PORTA multicast: 3666.

282
Depois de iniciar a sessão na Web, a Web pode obter automaticamente o endereço de multicast e
adicioná-lo aos grupos de multicast. Pode ativar a função de monitorização em tempo real para visualizar
a vista.
Tenha em atenção que a função de multicast só é aplicável em séries especiais.

4.8.1.12 Central de Alarme


Esta interface é reservada para si para desenvolver. Ver Figura 4-176.

Figura 4-176

4.8.1.13 Registo automático


Esta função permite ao dispositivo registar-se automaticamente no proxy que especificou. Desta
maneira, pode usar o lado do cliente para aceder ao NVR e outros através do proxy. Aqui, o proxy tem
uma função de comutação. No serviço de rede, o dispositivo suporta o endereço de servidor do IPv4 ou
domínio.
Siga os passos listados abaixo para usar esta função.
Defina o endereço do servidor proxy, a porta e o nome do dispositivo secundário no dispositivo. Ative a
função de registo automático; o dispositivo pode registar-se automaticamente no servidor proxy.
1) A interface de configuração é apresentada como na Figura 4-177.
Importante
Não insira a porta predefinida da rede, como o número da porta TCP.

283
Figura 4-177

2) O software de servidor proxy desenvolvido pela SDK. Abra o software e insira a configuração global.
Certifique-se de que de a porta de ligação automática aqui é a mesma porta que definiu no passo
anterior.
3) Agora pode adicionar o dispositivo. Não insira um número de porta predefinido, como a porta TCP,
no número da porta de mapeamento. O ID do dispositivo aqui deve ser o mesmo ID inserido na
Figura 4-177. Clique no botão Adicionar (Add) para concluir a configuração.
4) Agora pode arrancar o servidor de proxy. Quando o estado da rede é Y, isso quer dizer que o seu
registo foi bem-sucedido. Pode visualizar o servidor de proxy quando o dispositivo está online.
Importante
O endereço IP do servidor também pode ser o domínio. Mas é necessário que registe um nome de
domínio antes de executar o servidor proxy.

4.8.1.14 P2P
Pode usar o seu telemóvel para ler o código QR e adicioná-lo ao cliente de telemóvel.
Através do SN de leitura do código QR, pode aceder ao dispositivo na WAN. Consulte o manual de
operação P2P incluído no CD de recursos.
A partir do menu principal->Configuração->Rede->P2P (main menu->Setting->Network->P2P), pode ir
para a seguinte interface; a interface P2P é apresentada tal como na Figura 4-178.

284
Figura 4-178

Aqui utilizamos a APP do telemóvel para continuar.


Passo 1. Use o telemóvel para ler o código QR e descarregar a APP.
Passo 2. Após a instalação, execute a APP e a Pré-visualização em direto, entre na interface principal.
Agora pode adicionar o dispositivo à APP.

1. Abra a app; toque em para ir para a pré-visualização Em direto.

2. Toque em no canto superior esquerdo e poderá visualizar o menu principal.


3. Toque no botão "Gestor de dispositivo" (Device Manager) e poderá utilizar vários modos

(P2P/DDNS/IP, etc.) para adicionar o dispositivo. Clique em para guardar a configuração


atual. Toque em "Iniciar pré-visualização em direto" (Start Live Preview) para visualizar o vídeo de
todos os canais a partir do dispositivo ligado. Ver Figura 4-179.

285
Figura 4-179
4.8.1.15 Easyspace
Esta função permite carregar a gravação ou imagem de instantâneo de deteção de movimento para o
Dropbox, etc.
A interface easyspace abaixo é apresentada. Ver Figura 4-180.
Selecione o endereço easyspace na lista suspensa e, em seguida, insira o nome de utilizador e a
palavra-passe correspondentes.

Figura 4-180

286
Nota:
 O ficheiro carregado é apenas para a transmissão secundária. Vá para a interface de gravação
(Transmissão principal->Configuração->Armazenamento->Gravação (main stream->setting->
Storage->Record)) e selecione a transmissão secundária.
 A função de easyspace usa largura de banda de carregamento. Normalmente, a largura de banda de
carregamento recomendada deve ser superior a 512 kbps, certifique-se de que a rede está estável.
 Os dados de carregamento do easyspace usam uma ligação com encriptação SSL segura. Ative 1
canal para o carregamento no caso desta função ocupar demasiado espaço na CPU.

4.8.1.16 COMUTADOR
Ao ligar uma câmara de rede à porta PoE do NVR, o NVR pode atribuir automaticamente o endereço IP
de acordo com o segmento de IP especificado. A câmara de rede pode registar-se automaticamente no
NVR.
É para definir o endereço IP, máscara de sub-rede, gateway, etc. do Switch. Ver Figura 4-181.

Atenção
 Esta função é para o produto de porta PoE.
 Não ligue o switch na porta PoE, caso contrário, a ligação poderá falhar.
 A função SWITCH do NVR está ativada por defeito. O segmento de IP é 10.1.1.1. Geralmente,
recomendamos a configuração predefinida.
 Para câmaras de terceiros, certifique-se de que a câmara suporta ONVIF e de que a função DHCP
está ativada.

Figura 4-181

287
Consulte a tabela a seguir para informação sobre o PoE.
Tipo Nota
Ligar a câmara à Depois de ligar a câmara à porta PoE, o NVR atribui um endereço IP no
porta PoE segmento de IP especificado para a câmara. O NVR tenta usar arp ping para
definir. Se o NVR tiver a função DHCP ativada, este usa o DHCP para definir.
 Depois de configurar com sucesso o endereço IP, o NVR pode enviar a
transmissão através do switch e obter a resposta correspondente. Agora a
câmara está registada no NVR. Vá para a interface de pré-visualização; o
canal correspondente foi usado e há um pequeno ícone de PoE no canto
superior esquerdo.
 Vá para a interface de Registo (Register) para visualizar a lista de dispositivos
ligados, pode ver o número do canal PoE, informação da porta PoE, etc.
Clique em Procurar IP (IP search) para apresentar ou atualizar a informação.
Remover a câmara Depois de remover o cabo de rede da câmara da porta PoE, o canal apresenta
da porta PoE a mensagem "Não é possível encontrar o anfitrião da rede" (Cannot find the
network host). Na interface de registo, o endereço IP aparece como offline.
Política de A porta PoE e a janela de canal são correspondentes. Por exemplo, ao ligar
mapeamento ao uma câmara de rede à porta PoE 1, esta regista-se no canal 1 por defeito.
ligar uma câmara à
porta PoE.

4.8.2 Teste de Rede


Nesta interface, pode visualizar informação do teste de rede e da carga da rede.
4.8.2.1 Teste de Rede
A partir do menu principal->Info de rede->Teste (main menu->Info-Network->Test), a interface de teste de
rede é apresentada como na Figura 4-182.
 IP de destino: Insira um nome de domínio e endereço IPV4 válidos.
 Teste: Clique neste botão para testar a ligação com o endereço IP de destino. Os resultados de teste
podem apresentar a taxa de perda de pacotes e o atraso médio; pode visualizar também o estado
da rede como OK, mau, sem ligação, etc.
 Cópia de segurança de sniffer de rede: Insira o dispositivo USB2.0 e clique no botão Atualizar
(Refresh); pode visualizar o dispositivo na coluna a seguir. Pode utilizar a lista suspensa para
selecionar o dispositivo periférico. Clique no botão Procurar (Browse) para selecionar o caminho do
instantâneo. Os passos aqui são os mesmos que na operação de pré-visualização de backup.
Pode visualizar todos os nomes dos adaptadores de rede ligados (incluindo Ethernet, PPPoE, WIFI e

3G); pode clicar no botão no painel direito para iniciar o Sniffer. Clique no botão cinzento para
parar. Tenha em consideração que o sistema não pode utilizar o Sniffer em vários adaptadores de rede
ao mesmo tempo.

Depois de iniciar o Sniffer, pode sair para implementar a operação da rede correspondente, tal como

monitorização e login na Web. Volte para a interface do Sniffer para clicar em e parar o Sniffer. O
sistema pode guardar os pacotes no caminho especificado. O nome do ficheiro é criado como "Nome do
adaptador rede+hora". Pode usar um software como o Wireshark para abrir os pacotes no PC e para um
engenheiro profissional resolver problemas complicados.

288
Figura 4-182

4.8.2.2 Carga da rede


A partir do menu principal->Info de rede->Carga (main menu->Info-Network->Load), a carga da rede é
apresentada tal como na Figura 4-183. Aqui pode visualizar as seguintes estatísticas do adaptador de
rede do dispositivo.
Aqui pode visualizar a informação de todos os adaptadores de rede ligados. O estado da ligação é
apresentado como offline, se a ligação estiver desligada. Clique num adaptador de rede para visualizar
estatísticas de tráfego, tais como taxa de transmissão e taxa de receção no painel superior.

Nota
 É para apresentar a carga da rede LAN1 predefinida.
 Visualize a carga de uma rede LAN uma vez.

289
Figura 4-183

4.9 Armazenamento
Pode visualizar aqui informações do HDD, tais como tipo, estado, capacidade total, tempo de gravação,
etc. A operação inclui formatar, erro ao retomar, alterar propriedade do HDD (Leitura/escrita, Apenas
leitura). Também pode definir aqui o alarme e a posição de armazenamento do HDD.

4.9.1 Básico
É para gerir o espaço de armazenamento do HDD.
Passo 1. A partir do menu principal->Configuração->Armazenamento->Básica (main menu->Setup->
Storage->Basic).
Entre na interface Básico (Basic) Ver Figura 5-43.

290
Figura 4-184

Passo 2. Defina os parâmetros.


 HDD cheio: É para selecionar o modo de funcionamento quando o disco rígido está cheio. Existem
duas opções: parar a gravação ou voltar a gravar.
 Duração do Pacote: É para especificar a duração da gravação. A duração máxima é de 120 minutos.
 Eliminação automática de ficheiros antigos:
 Nunca: Não apagar automaticamente ficheiros antigos.
 Personalizado: insira o período personalizado aqui, o sistema pode apagar automaticamente os
ficheiros antigos correspondentes.
Passo 3. Clique em Aplicar (Apply) ou Guardar (Save) para concluir a configuração.

4.9.2 Agendamento
É para definir o horário de gravação e o horário de instantâneo. O NVR pode gravar ou tirar um
instantâneo conforme especificado. Para informação detalhada, consulte o capítulo 4.1.4.6.1 Agendar
gravação e 4.1.4.6.2 Agendar instantâneo.

4.9.3 HDD
É para visualizar e definir as propriedades e o formato de HDD.
É para visualizar o tipo de HDD atual, o estado, a capacidade, etc. A operação inclui formatar HDD e
alterar a propriedade do HDD (leitura e escrita/apenas leitura/redundância).

291
 Para impedir que os ficheiros voltem a ser gravados no futuro, pode definir o HDD como apenas
de leitura.
 Para fazer a cópia de segurança do ficheiro de vídeo gravado, pode definir o HDD como HDD
redundante.
Passo 1. A partir do menu principal->Configuração->Armazenamento->Gestor de HDD (Mani-menu->
Setting->Storage->HDD Manager), pode ir para a interface de gestão de HDD. Ver Figura 4-185.

Figura 4-185

Passo 2. Selecione um HDD e, em seguida, selecione uma hora na lista suspensa. Clique no botão
Executar (Execute).
Passo 3. Clique no botão OK para concluir a configuração. Pode ver que o sistema precisa de ser
reiniciado para ativar a configuração atual, se desejar formatar o HDD.

4.9.4 FTP
É para fazer uma cópia de segurança do ficheiro de gravação ou imagem no FTP para armazenar ou
visualizar.
Antes da operação, transfira ou compre a ferramenta do serviço FTP e instale no PC.

Nota
Para o utilizador do FTP; defina a pasta FTP com direito a gravar, caso contrário o sistema não pode
carregar a imagem.

292
Passo 1. A partir do menu principal->Configuração->Armazenamento->FTP (main menu->Setting->
Storage->FTP), entre na interface de FTP. Ver Figura 4-186.
Passo 2. Defina os parâmetros.
Pode inserir aqui o endereço do servidor de FTP, a porta e o diretório remoto. Quando o diretório remoto
é nulo, o sistema cria automaticamente pastas de acordo com o IP, a hora e o canal.
 IP anfitrião: O IP anfitrião que tiver instalado o servidor FTP.
 Porta do anfitrião: A configuração predefinida é de 21.
 Nome de utilizador/Palavra-passe: A conta para aceder ao servidor FTP.
 Diretório remoto: A pasta que criou no caminho-raiz do FTP, de acordo com a regra correspondente.
 Se não houver nenhum diretório remoto, o sistema pode criar automaticamente diferentes
diretórios de acordo com o IP, a hora e o canal.
 Se houver um diretório remoto, o sistema pode criar a pasta correspondente no caminho raiz do
FTP e, em seguida, criar diferentes pastas de acordo com o endereço IP, a hora e o canal.
 Comprimento do ficheiro: Comprimento do ficheiro é o comprimento de carregamento do ficheiro.
Quando a configuração é superior ao comprimento real do ficheiro, o sistema irá carregar o ficheiro
inteiro. Quando a configuração aqui é inferior ao comprimento real do ficheiro, o sistema só carrega
o comprimento definido e ignora automaticamente a secção esquerda. Quando o valor do intervalo é
0, o sistema carrega todos os ficheiros correspondentes.
 Intervalo de carregamento de imagem: É o intervalo de carregamento de imagem. Se o intervalo de
carregamento de imagem for superior à frequência de instantâneo de imagem, o sistema carregará
a imagem mais recente.
 Se o intervalo de imagens for 5 segundos e a frequência de instantâneos for 2 segundos, o
sistema enviará a imagem mais recente na memória buffer aos 5 segundos.
 Se o intervalo de carregamento de imagem for inferior à frequência de instantâneos, o sistema
carregará de acordo com a frequência de instantâneos Por exemplo, se o intervalo de imagens
for 5 segundos e a frequência de instantâneos for 10 segundos, o sistema enviará a imagem
aos 10 segundos.
 A partir do menu principal->Configuração->Câmara->Codificação->Instantâneo (main menu->
Setting->Camera->Encode->Snapshot), pode definir a frequência do instantâneo.
 Canal: Selecione um canal da lista suspensa e, em seguida, defina a semana, o período e o tipo de
gravação.
 Dia da semana/período: Selecione a partir da lista suspensa, por cada dia pode definir dois
períodos.
 Tipo: Selecione o tipo de gravação carregada (Alarme/inteligente/deteção de movimento/normal).
Marque a caixa para selecionar o tipo de carregamento.
Passo 3. Clique no botão Teste (Test), poderá ver a caixa de diálogo correspondente para saber se a
ligação FTP está OK ou não.
Passo 4. Clique em Aplicar (Apply) ou Guardar (Save) para concluir a configuração.

293
Figura 4-186

4.9.5 Controlo da Gravação


Depois de definir a função de programação de gravação ou a função de programação de instantâneo,
defina a função de gravação/instantâneo automático para o NVR poder gravar ou tirar instantâneos
automaticamente. Para informação detalhada, consulte o capítulo 4.1.4.6.3 Controlo da Gravação.

4.9.6 Informações do HDD


Aqui é para listar o tipo, o espaço total, o espaço livre e o estado do disco rígido. Ver Figura 4-187.
○ significa que o disco rígido atual é normal. - significa que não há nenhum disco rígido.
Se o disco estiver danificado, o sistema mostra um "?". Retire o disco rígido danificado antes de
adicionar um novo.

294
Figura 4-187

Em Figura 4-187, clique num item de HDD, a interface S.M.A.R.T é apresentada como na Figura 4-188.

Figura 4-188

295
Parâmetro Função
SATA 1 significa que só há 1 disco rígido.
Para diferentes séries de produtos, a quantidade máx. de discos rígidos pode
variar.
Quando o disco rígido está a funcionar corretamente, o sistema é apresentado
como um O. “_” significa que não existe nenhum disco rígido.
NS Pode ver a quantidade de HDD a que o dispositivo está ligado;
* significa que o segundo disco rígido é o disco rígido atualmente em
funcionamento.

Tipo A propriedade do disco rígido correspondente.

Espaço total A capacidade total do disco rígido.

Espaço livre O espaço livre do disco rígido.

Estado O disco rígido funciona corretamente ou não.

Faixa corrompida Mostra aqui se há uma faixa corrompida ou não.

Página para cima Clique neste botão para ver a página anterior.

Página para baixo Clique neste botão para ver a página seguinte.

Ver o tempo da Clique para ver informação da gravação do HDD (hora de início e hora de fim
gravação do ficheiro).

Ver tipo e Clique neste botão para ver a propriedade, o estado, etc. do HDD.
capacidade do HDD

4.9.7 Grupo HDD


É para definir o grupo HDD e para configurar o grupo de HDD para a transmissão principal, para a
transmissão secundária e para a operação do instantâneo.

Atenção
Quando estiver a definir o grupo HDD, defina um HDD para cada canal, caso contrário, o NVR não
poderá guardar a configuração atual.
A transmissão principal é apresentada como na Figura 4-189.
 HDD: Pode ver aqui a quantidade de discos rígidos que o dispositivo pode suportar.
 Grupo: Lista o número do grupo HDD do disco rígido atual.

296
Figura 4-189

Selecione o grupo correspondente da lista suspensa e, em seguida, clique no botão Aplicar (Apply).
Clique no botão transmissão/instantâneo (sub stream/snapshot) para definir a informação do grupo HDD
correspondente.

4.9.8 Deteção de HDD

Nota
Esta função é aplicável apenas a algumas séries de produtos.

A função de deteção de HDD é para detetar o estado atual do HDD, para que possa compreender
claramente o desempenho do HDD e substituir um HDD em mau funcionamento.
Existem dois tipos de deteção:
 A deteção rápida é para detetar através dos ficheiros de sistema universais. O sistema pode
concluir rapidamente a verificação do disco rígido. Se quiser utilizar esta função, certifique-se
de que o disco rígido está em utilização. Se o HDD for removido de outro dispositivo,
certifique-se de que a gravação de dados está cheia, após o instalar no dispositivo atual.
 A deteção global adota o modo Windows para analisar. Pode demorar bastante tempo e pode
afetar o HDD que está a gravar.
4.9.8.1 Deteção manual
A partir do menu principal->Configuração->Armazenamento->Detetar HDD->Deteção manual (main
menu->Setting->Storage->HDD Detect->Manual Detect), a interface abaixo é apresentada. Ver
Figura 4-190.
Selecione o tipo de deteção e HDD. Clique em Começar a detetar (Start detect) para iniciar. Pode
visualizar a informação de deteção correspondente.

297
Figura 4-190

4.9.8.2 Relatório de deteção


Após a operação de deteção, pode ir para o relatório de deteção para visualizar a informação
correspondente.
A partir do menu principal->Configuração->Armazenamento->Detetar HDD->Deteção manual (main
menu->Setting->Storage->HDD Detect->Manual Detect), a interface abaixo é apresentada. Ver Figura 4-191.

Figura 4-191

Clique em Visualizar (View); pode ver informação detalhada, tal como o resultado de deteção, cópia de
segurança e S.M.A.R.T. Consulte Figura 4-192 e Figura 4-193.

298
Figura 4-192

Figura 4-193

299
4.9.9 Gestor de RAID
RAID (matriz redundante de discos independentes) é uma tecnologia de virtualização de
armazenamento de dados que combina vários componentes de discos rígidos físicos numa única
unidade lógica para efeitos de redundância de dados, melhoria do desempenho ou ambas.

Nota
 A função RAID é apenas para algumas séries de produtos. Podem ser detetadas ligeiras diferenças
na interface do utilizador.
 De momento, o NVR suporta RAID0, RAID1, RAID5, RAID6 e RAID 10. O disco de reserva local
suporta RAID1, RAID5, RAID6 e RAID10.
 Consulte a tabela a seguir para informação detalhada.
Tipo RAID Quantidade de HDDs
RAID0 Pelo menos 2 HDDs.
RAID1 Apenas 2 HDDs.
Pelo menos 3 HDDs. Normalmente, recomendamos o RAID5 que consiste de
RAID5
4 a 6 HDDs.
RAID6 Pelo menos 4 HDDs.
RAID10 Pelo menos 4 HDDs.

4.9.9.1 Config. RAID


É para gerir o HDD RAID. Pode apresentar o nome RAID, o tipo, o espaço livre, o espaço total, o estado,
etc. Pode adicionar/eliminar aqui o HDD RAID.
Clique no botão Adicionar (Add) e selecione HDDs, clique no botão OK para adicionar. Ver Figura 4-194.
Um clique para criar um RAID
 Clique para criar automaticamente um RAID5.
 Para a função de criação de RAID, pode selecionar o HDD físico que não está incluído no grupo de
RAID ou a matriz de disco criada para criar um RAID5. Pode consultar as situações a seguir:
 Não existe RAID, nem disco de reserva: O sistema cria diretamente o RAID5 e cria um disco de
reserva ao mesmo tempo.
 Não existe RAID, mas existe um disco de reserva: O sistema cria apenas o RAID5. Usa o disco de
reserva anterior.
 Existe um RAID: O sistema cancela a configuração RAID anterior e cria um novo RAID5. O sistema
cria o disco de reserva, se não houver um. O sistema usa o disco de reserva anterior, se não houver
nenhum disco de reserva disponível.
 O disco de fundo irá formatar o disco virtual.
Criar manualmente
Passo 1. Selecione primeiro o tipo RAID e, em seguida, siga as instruções para definir a quantidade de
HDD.
Passo 2. Clique no botão Criar manualmente (Criar Manualmente), o sistema apresenta uma caixa de
diálogo pop-up para o avisar de que vai limpar todos os dados.
Passo 3. Clique no botão OK para concluir a operação.

Nota

Clique em para apagar o RAID.

300
Figura 4-194

4.9.9.2 Discos de reserva


Quando um HDD do grupo RAID não está a funcionar corretamente ou tem uma anomalia, o HDD de
reserva pode substituí-lo no caso de haver perda de dados. É para garantir a fiabilidade do sistema de
armazenamento.
Clique no nome do separador de discos de reserva, pode adicionar o HDD de reserva. Ver Figura 4-195.
Este tipo inclui duas opções:
 Global: É o disco de reserva global. Quando um RAID se degrada, pode substituir e construir o
RAID.
 Local: É o disco de reserva local. Quando o RAID especificado se degradar, pode substituir e
construir o RAID.
Selecione um dispositivo de reserva e clique no botão Eliminar (Delete). Clique no botão Aplicar (Apply)
para apagar.

301
Figura 4-195

4.10 Gestor e Manutenção de Dispositivos


4.10.1 Conta
É para gerir os utilizadores, o grupo de utilizador e o utilizador ONVIF e para definir as perguntas de
segurança do administrador.

Nota
 Para o nome de utilizador, o comprimento máximo da cadeia é 31 bits e para o grupo de utilizadores,
o comprimento máximo da cadeia é 15 bits. O nome de utilizador só pode conter letras inglesas,
números e “_”, “@”, “.”.
 A quantidade de utilizadores predefinida é 64 e a quantidade de grupos predefinida é 20. A conta do
sistema adota a gestão de dois níveis: grupo e utilizador: As autoridades do utilizador devem ser
inferiores às autoridades do grupo (as autoridades do utilizador admin estão definidas por defeito).
 Para a gestão de grupos ou utilizadores, existem dois níveis: admin e utilizador. O nome de
utilizador deve ser único e um utilizador só pode pertencer a um grupo.

4.10.1.1 Utilizador
4.10.1.1.1 Adicionar Utilizador
Passo 1. A partir do menu principal->Configuração->Sistema->Conta->Utilizador (main menu->Setting->
System->Account->User).
Entre na interface de utilizador. Ver Figura 4-196.

302
Figura 4-196

Passo 2. Clique no botão Adicionar utilizador (Add user) na Figura 4-196.


A interface é apresentada na Figura 4-197.

Figura 4-197

303
Passo 3. Insira o nome de utilizador, a palavra-passe, selecione o grupo a que pertence na lista
suspensa. Em seguida, poderá verificar os direitos correspondentes do utilizador atual.

Nota
Para uma gestão de utilizadores conveniente, normalmente recomendamos que o utilizador tenha
direitos inferiores aos da conta do administrador.
Passo 4. Clique no botão Definir (Set) após o período; pode definir um período válido para usar a conta
atual. Ver Figura 4-198.

Figura 4-198

Passo 5. Clique no botão Definir (Set); pode definir seis períodos num dia. Ver Figura 4-199.
Passo 6. Marque a caixa a seguir ao período; pode ativar a configuração atual.

Nota
Marque a caixa antes da semana, isto é para guardar as definições do período para o dia da semana
selecionado.

304
Figura 4-199
Passo 7. Clique no botão OK.

4.10.1.1.2 Alterar utilizador


A partir do menu principal->Configuração->Sistema->Conta->Utilizador (main menu->Setting->System->

Account->User), clique ; pode ir para a interface seguinte para alterar informação do utilizador. Ver
Figura 4-200.

Figura 4-200

305
Para o utilizador admin, pode alterar o e-mail, ativar/desativar o padrão de bloqueio, alterar a pergunta
de segurança, definir perguntas de segurança. Ver Figura 4-201.

Figura 4-201

 Insira a informação do e-mail e, em seguida, clique em Guardar (Save), isto é para definir/alterar o
endereço de e-mail.

 Marque a caixa para ativar o padrão de desbloqueio e, em seguida, clique em e clique em


Guardar (Save) para mudar o padrão de desbloqueio.
 Defina a pergunta de segurança.
Passo 1. Ao clicar em Pergunta de segurança (Security question), entra na interface a seguir. Ver
Figura 4-202.

306
Figura 4-202

Passo 2. Insira as respostas e clique no botão Guardar (Save).


Após definir as questões de segurança, pode responder às perguntas de segurança para redefinir a
palavra-passe de admin.

Nota
Selecione as perguntas de segurança na lista suspensa e, em seguida, insira as respostas certas, clique
no botão Eliminar (Delete) para redefinir as perguntas de segurança e as respostas novamente.

4.10.1.1.3 Alteração de palavra-passe


Na Figura 4-200, marque a caixa Alterar palavra-passe (Modify password), pode alterar a palavra-passe.
Insira a palavra-passe antiga e, em seguida, insira uma nova palavra-passe duas vezes para confirmar.
 Palavra-passe/confirmar palavra-passe: A palavra-passe varia entre 8 a 32 caracteres. Pode conter
letras, números e caracteres especiais (excluindo “'”, “"”, “;”, “:”, “&”). A palavra-passe deverá conter,
pelo menos, duas categorias. Geralmente recomendamos a utilização de uma palavra-passe forte.

AVISO
PALAVRA-PASSE FORTE RECOMENDADA Para efeitos de segurança do seu dispositivo crie uma
palavra-passe forte à sua escolha. Recomendamos também que altere a palavra-passe
periodicamente, especialmente no sistema de alta segurança.

4.10.1.2 Alterar Grupo


Passo 1. A partir do menu principal->Configuração->Sistema->Conta->Grupo (main menu->Setting->
System->Account->Group).
Entre na interface de adição de grupo. Ver Figura 4-203.

307
Figura 4-203

Passo 2. Clique no botão Adicionar grupo (Add group) na Figura 4-203.


Entre na interface de adição de grupo. Ver Figura 4-204.
Passo 3. Insira o nome do grupo e, em seguida, insira uma nota informativa, se necessário. Marque a
caixa para selecionar autoridades.

Figura 4-204

308
4.10.1.3 Pergunta de Segurança

Nota
Esta função é apenas para o utilizador admin.
Pode alterar aqui as perguntas de segurança. Depois de responder às perguntas de segurança, pode
redefinir a palavra-passe da conta de administrador.
A partir do menu principal->Configuração->Sistema->Conta->Pergunta de segurança (main
menu->Setting->System->Account->Security question), a interface abaixo é apresentada. Ver
Figura 4-205. Insira as respostas de segurança corretas e, em seguida, clique no botão Eliminar (Delete)
na parte inferior da interface; pode redefinir as perguntas e as respostas de segurança.

Figura 4-205

4.10.1.4 Utilizador ONVIF


Quando uma câmara de terceiros é ligada ao DVR através do utilizador ONVIF, use a conta ONVIF
verificada para ligar ao DVR. Aqui pode adicionar/apagar/modificar um utilizador

Nota
O utilizador ONVIF predefinido é admin. É criado depois de inicializar o DVR.
Passo 1. A partir do menu principal->Configuração->Sistema->Conta->Utilizador ONVIF (main menu->
Setting->System->Account->ONVIF User).
Entre na interface ONVIF. Ver Figura 4-206.

309
Figura 4-206

Passo 2. Clique no botão Adicionar utilizador (Add user).


Entre na interface de adição de utilizador. Ver Figura 2-43.

Figura 4-207

Passo 3. Defina o nome de utilizador e a palavra-passe e, em seguida, selecione o grupo da lista


suspensa.
Passo 4. Clique em Guardar (Save) para concluir a configuração.

310
Nota

Clique em para alterar informação do utilizador, clique em para eliminar o utilizador atual.

4.10.1.5 Utilizador online


Aqui é para gerir os utilizadores online ligados ao seu NVR. Ver Figura 4-208.

Pode clicar no botão para desligar ou bloquear um utilizador, se tiver a permissão de sistema
adequada.
O sistema deteta que há um utilizador recentemente adicionado ou apagado a cada cinco segundos e
atualiza a lista automaticamente.

Figura 4-208

4.10.2 Informações do Sistema


4.10.2.1 Versão
A partir do menu principal->Info->Sistema->versão (main menu->Info->System->version), pode ir para a
interface da versão.
É para ver informação da versão do NVR. Pode haver ligeiras diferenças na interface do utilizador.
4.10.2.2 BPS
Aqui é para ver a taxa de bits do vídeo atual (kb/s). e a resolução. Ver Figura 4-209.

311
Figura 4-209

4.10.2.3 Informações do Evento


4.10.2.3.1 Estado do alarme
A partir do menu principal->Info->Evento (main menu->info->Event), pode ver o estado do canal do
dispositivo remoto, o registo da ligação, etc. Ver Figura 4-210.

Figura 4-210

312
4.10.2.3.2 Contagem de Pessoas
Esta função permite ao sistema detetar a quantidade de pessoas que circula na zona especificada e
apresentar a imagem das estatísticas de quantidade de pessoas.
A partir do menu principal->Info->Evento->Contagem de pessoas (main menu->Info->Event->People
Counting), pode ir para a interface seguinte. Ver Figura 4-211.
Canal: Selecione um canal na lista suspensa
 Tipo: Selecione o tipo de relatório na lista suspensa. Inclui o relatório diário/relatório mensal/relatório
anual. Pode clicar para selecionar histograma ou gráfico poligonal.
 Hora de início/hora de fim: Insira a hora de início e a hora de fim da contagem de pessoas.
 Enter: Marque para pesquisar a quantidade de entradas.
 Sair: Marque a caixa para pesquisar a quantidade de saídas.
 Exibir N.º: Marque a caixa, o sistema pode exibir a quantidade de pessoas que entram e saem no
relatório.

Figura 4-211

4.10.2.3.3 Mapa térmico


É para pesquisar e visualizar o mapa térmico de cada canal.
A partir do menu principal->Info->Evento->Mapa térmico (main menu->Info->Event->Heat Map), pode ir
para a interface seguinte. Ver Figura 4-212.
Selecione um canal, a hora de início e a hora de fim. Note que o período de pesquisa do relatório deve
ser dentro de um mês.
Clique no botão Pesquisar (Search); pode visualizar o relatório de mapa térmico.

313
Figura 4-212

4.10.3 Voz
A função de áudio é para gerir ficheiros de áudio definir a função de reprodução programada. É para
realizar a função de ativação de transmissão áudio.

Nota
Esta função é aplicável apenas a algumas séries de produtos.
4.10.3.1.1 Gestor de Ficheiros
Aqui pode adicionar um ficheiro de áudio, ouvir um ficheiro de áudio ou renomear/eliminar um ficheiro de
áudio. Também pode definir aqui o volume do áudio. Ver Figura 4-213.

314
Figura 4-213

Clique no botão Adicionar (Add); pode adicionar um ficheiro de áudio e importar o ficheiro de áudio
através do dispositivo USB. O formato do ficheiro de áudio deve ser MP3 ou PCM. Ver Figura 4-214.

Nota
O tamanho do ficheiro deve ser de 2K-10MB.

Figura 4-214

315
4.10.3.1.2 Agendamento
É para definir a função de transmissão programada. Pode reproduzir os diferentes ficheiros de áudio nos
períodos especificados. Ver Figura 4-215.

Figura 4-215

4.10.4 RS232
Após definir os parâmetros de RS232, o NVR pode usar a porta COM para ligar-se a outros dispositivos
para depurar e funcionar.
A partir do menu principal->Configuração->Sistema->RS232 (Main menu->Setting->System->RS232), a
interface do RS232 abaixo é apresentada. Existem cinco itens. Ver Figura 4-216.
 Função: Existem vários dispositivos para selecionar.
 Consola é para usar o software COM ou mini-end para atualizar ou depurar o programa.
 Teclado de controlo é para controlar o dispositivo através do teclado especial.
 COM Transparente (adaptador) é para ligar ao PC para transferir dados diretamente.
 Protocolo COM é para a função de sobreposição de cartão.
 Teclado de rede é para usar o teclado especial para controlar o dispositivo.
 Matriz PTZ é para ligar ao controlo da matriz periférica.

Nota
Séries diferentes de produtos suportam diferentes funções de RS232. Consulte o produto em
questão para obter informações detalhadas.
 Taxa de transferência: Pode selecionar a taxa de transferência adequada.
 Bit de dados: Pode selecionar o bit de dados adequado. O valor varia entre 5 a 8.
 Bit de paragem: Existem três valores: 1/1,5/2.
 Paridade: existem cinco opções: nenhuma/impar/par/espaço marca.

316
A configuração predefinida do sistema é:
 Função: Consola
 Taxa de transferência: 115200
 Bit de dados: 8
 Bit de paragem: 1
 Paridade: Nenhum
Depois de concluir todas as configurações, clique no botão Guardar (Save); o sistema volta para o menu
anterior.

Figura 4-216

4.10.5 Transmissão
É para transmitir para a câmara ou transmitir para um grupo de canais.
Passo 1. A partir do menu principal->Configuração->Sistema->Transmissão (Main menu->Setting->
System->Broadcast).
Entre na interface seguinte. Ver Figura 4-217.

317
Figura 4-217

Passo 2. Clique em Adicionar grupo (Add group).


Entre na interface de adição de grupo. Ver Figura 4-218.

Figura 4-218

Passo 3. Insira o nome do grupo e selecione um ou mais canais.


Passo 4. Clique no botão Guardar (Save) para concluir a configuração do grupo de transmissão.

318
Nota

Na interface de transmissão, clique em para modificar a configuração do grupo, clique em


para eliminar o grupo.

Após concluir a configuração de transmissão, na interface de pré-visualização, clique em na barra


de navegação; o dispositivo apresenta a caixa de diálogo de transmissão. Selecione um nome de grupo
e, de seguida, clique em para dar início à transmissão. Ver Figura 4-219.

Figura 4-219

4.10.6 Segurança
4.10.6.1 Filtro IP
A interface de filtragem de IP é apresentada como na Figura 4-220. Pode adicionar o IP na lista seguinte. A
lista suporta no máximo 64 endereços IP. O sistema suporta endereços IPv4 e IPv6 válidos. Note que o
sistema necessita de verificar a validade de todos os endereços IPv6 e implementar a otimização.
Após ativar a função de sites seguros, apenas os IP listados abaixo poderão aceder ao NVR atual.
Se ativar a função de sites bloqueados, os endereços IP listados a seguir não poderão aceder ao NVR atual.
 Ativar: Realce esta caixa, pode marcar a função de sites seguros e a função de sites
bloqueados. Não pode ver estes dois modos se o botão Ativar (Enable) estiver a cinzento.
 Tipo: Pode selecionar um site de confiança e lista negra na lista suspensa. Pode visualizar o
endereço IP na coluna seguinte.
 Endereço inicial/endereço final: Selecione um tipo da lista suspensa, pode inserir o endereço IP
no endereço inicial e endereço final. Agora pode clicar em Adic. endereço IP (Add IP address) ou
Adic. secção de IP para adicionar.

319
a) Para o endereço IP adicionado recentemente, está no estado ativado por defeito. Remova o √
antes do item e o item deixará de estar na lista.
b) O sistema suporta no máximo 64 itens.
c) A coluna do endereço suporta os formatos IPv4 ou IPv6. Se for um endereço de IPv6, o sistema
pode otimizá-lo. Por exemplo, o sistema pode otimizar aa:0000: 00: 00aa: 00aa: 00aa: 00aa:
00aa como aa:: aa: aa: aa: aa: aa: aa.
d) O sistema remove automaticamente espaços, se houver algum espaço antes ou depois do
endereço IP recentemente adicionado.
e) O sistema só verifica o endereço inicial, se adicionar o endereço IP. O sistema verifica o
endereço de início e o endereço final, se adicionar a secção de IP e o endereço final deve ser
maior do que o endereço de início.
f) O sistema pode verificar se o novo endereço IP adicionado existe ou não. O sistema não
adiciona se o endereço IP inserido não existir.
 Eliminar: Clique neste botão para remover o item especificado.
 Editar: Clique neste botão para editar o endereço inicial e o endereço final. Ver Figura 4-221. O
sistema pode verificar a validade de endereços IP após a operação de edição e implementar a
otimização de IPv6.
 Predefinição: Clique neste botão para repor a configuração predefinida. Neste caso, os sites
seguros e os sites bloqueados são ambos nulos.

Nota
 Se tiver ativado os sites seguros, apenas os IP na lista de sites seguros poderão aceder ao dispositivo.
 Se tiver ativado os sites bloqueados, os IP na lista de sites bloqueados não poderão aceder ao
dispositivo.
 O sistema suporta a adição de endereços MAC.

Figura 4-220

320
Figura 4-221

4.10.7 Manutenção Automática


Aqui pode definir a configuração da hora de reinício automático e da eliminação automática de ficheiros
antigos. Pode definir para apagar os ficheiros dos dias especificados. Ver Figura 4-222.
Pode selecionar a configuração apropriada na lista suspensa.
Após todas as configurações, clique no botão Guardar (Save), o sistema volta para o menu anterior.

Figura 4-222

4.10.8 Cópia de segurança


4.10.8.1 Cópia de Seguranç de Ficheiros
Nesta interface, pode copiar um ficheiro de gravação para o dispositivo USB.
a) Ligue o gravador USB, dispositivo USB, HDD portátil, etc. ao dispositivo.
b) A partir do menu principal->Segurança (Main menu->Backup), pode ir para a interface de segurança.
Ver Figura 4-223.

321
Figura 4-223

c) Selecione o dispositivo de backup e defina o canal, a hora de início e a hora do fim do ficheiro.
d) Clique no botão Adicionar (Add), o sistema inicia a pesquisa. Todos os ficheiros que corresponderem
são listados abaixo. O sistema calcula automaticamente a capacidade necessária e restante. Ver
Figura 4-224.
e) O sistema só faz a cópia de segurança de ficheiros com um √ antes do nome do canal. Pode usar o
botão Fn ou o botão Cancelar (Cancel) para apagar o √ a seguir ao número de série do ficheiro.
f) Clique no botão Copiar (Backup); pode copiar os ficheiros selecionados. Existe uma barra de
processo para sua referência.
g) Quando o sistema terminar de copiar, poderá ver uma caixa de diálogo a informar que a operação foi
bem-sucedida.

322
Figura 4-224

h) Clique no botão Copiar (Backup), o sistema começa a gravar. Ao mesmo tempo, o botão de copiar
torna-se o botão de parar. Pode ver o tempo restante e a barra de processo em baixo à esquerda.

Nota
 Durante o processo de backup, pode clicar em ESC para sair da interface atual para outra operação
(Apenas para algumas séries de produtos). O sistema não irá terminar o processo de backup.
 O formato do nome do ficheiro é normalmente: Número do canal+Tipo de gravação+Hora. No nome
do ficheiro, o formato YDM é A+M+D+H+M+S. O nome da extensão do ficheiro é .dav.

4.10.8.2 Importar/Exportar
Esta função permite-lhe copiar a configuração atual do sistema para outros dispositivos. Também
suporta as funções de importação, criar nova pasta, eliminar pasta, etc.
A partir do menu principal->Configuração->Sistema->Importar/Exportar (Main menu->Setting->
System->Import/Export), pode ver a interface de segurança do ficheiro de configuração apresentada
abaixo. Ver Figura 4-225.

323
Figura 4-225

 Exportar: Primeiro ligue o dispositivo periférico e, em seguida, vá para a interface seguinte. Clique
no botão Exportar (Export), pode ver que há uma pasta "Config_Time" correspondente. Clique duas
vezes na pasta, pode ver alguns ficheiros de segurança.
 Importar: Aqui pode importar os ficheiros de configuração do dispositivo periférico para o dispositivo
atual. Necessita de selecionar primeiro uma pasta. Pode ver uma caixa de diálogo a pedir para
selecionar uma pasta, se estiver a selecionar um ficheiro. O sistema apresenta uma caixa de diálogo
pop-up, se não houver nenhum ficheiro de configuração na pasta atual. Depois de importar com
sucesso, o sistema necessita de reiniciar para ativar a nova configuração.
 Formato: Clique no botão Formatar (Format), o sistema apresenta uma caixa de diálogo para
confirmar a operação atual. O sistema inicia o processo de formatação depois de clicar no botão OK.

Nota
 O sistema não pode abrir novamente a interface da configuração de segurança, se houver uma
operação de backup no processo.
 O sistema atualiza o dispositivo sempre que vai para a cópia de segurança da configuração e define
o diretório atual como o diretório raiz do dispositivo periférico.
 Se for para a interface de configuração de segurança e inserir o dispositivo periférico, clique no
botão Atualizar (Refresh) para ver o dispositivo recém-adicionado.
4.10.8.3 Cópia de Segurança do Registo
a) A partir do menu principal->Info->Registo (Main menu->Info->Log), a interface abaixo é apresentada.
Ver Figura 4-226.

324
Figura 4-226

b) Selecione o tipo de registo e defina a hora inicial/hora final, clique no botão Pesquisar (Search); pode

ver a hora do registo e informação do evento. Clique em para ver informação detalhada do
registo.
c) Selecione os itens de registo que deseja guardar e, em seguida, clique no botão Copiar (Backup),
pode selecionar uma pasta para os guardar. Clique em Começar a copiar (Start to backup) e poderá
ver a caixa de diálogo correspondente depois de o processo terminar.

4.10.8.4 Mensagem Pop-up Automática de Dispositivo USB


Depois de ter inserido o dispositivo USB, o sistema pode detetá-lo automaticamente e apresentar a
seguinte caixa de diálogo. Permite-lhe fazer convenientemente uma cópia de segurança de um ficheiro,
registo, configuração ou atualização do sistema. Ver Figura 4-227. Consulte o capítulo 4.10.8.1 Cópia de
Seguranç de Ficheiros, o capítulo 4.10.8.3 Cópia de Segurança do Registo, o capítulo 4.10.8.2
Importar/Exportar e o capítulo 4.6.2 para informação detalhada.

325
Figura 4-227

4.10.9 Predefinição

Aviso!
Após utilizar a função predefinida, parte da sua configuração personalizada pode ser perdida para
sempre! Pense duas vezes antes de iniciar a operação!
Pode repor a configuração predefinida de fábrica para resolver alguns problemas quando o dispositivo
está a funcionar lentamente. Ocorreu um erro de configuração.
A partir do Menu principal->Configuração->Sistema->Predefinição (Main menu->Setting->
System->Default), pode ir para a interface predefinida. Ver Figura 4-228.
Marque o item cuja configuração predefinida deseja repor ou marque Todos (All) para selecionar todos
os itens.
Clique no botão OK ou Aplicar (Apply); o sistema apresenta uma caixa de diálogo. Clique em OK para
repor.

326
Figura 4-228

4.10.10 Atualização
4.10.10.1 Atualização de Ficheiros
A partir do Menu principal->Configuração->Info->Atualização (Main menu->Setting->Info->Update), pode
ir para a interface seguinte. Ver Figura 4-229.
Passo 1. Insira o USB que contém o ficheiro de atualização.
Passo 2. Clique no botão Iniciar (Start) e, em seguida, selecione o ficheiro .bin.
Passo 3. Pode ver a caixa de diálogo correspondente após o processo de atualização estar concluído.

327
Figura 4-229

4.10.10.2 Atualização em nuvem


Quando o NVR está online, pode usar a atualização online para atualizar o firmware.

Nota
Certifique-se de que o NVR está corretamente ligado à rede.

Deteção de Versão
A deteção de versão inclui a deteção automática e a deteção manual. Apresenta a versão atual do
sistema e a data de lançamento da aplicação.
 Ative a deteção automática; o NVR interage com a nuvem para detetar se há uma nova versão
disponível ou não.
 Clique em deteção manual (manual detection) para ver a nova versão mais recente na nuvem.
 Se a versão atual é a mais recente, há uma mensagem a dizer "É a versão mais recente" (It is
the latest version).
 Se o NVR detetar que há uma nova versão disponível, o sistema informação da nova versão,
tal como a data de lançamento e a nota de lançamento correspondente.

Atualizar Sistema

ATENÇÃO
Durante o processo de atualização, certifique-se de que a ligação de rede e a fonte de alimentação estão
ambas OK.

Clique em Iniciar (Start) para atualizar o sistema.

328
4.10.10.2.1 Uboot
Quando o NVR arranca, durante o processo de uboot, o NVR deteta automaticamente se há dispositivos
USB e se há ou um ficheiro de atualização no dispositivo USB ou não. Se o resultado da deteção for OK,
o NVR inicia automaticamente a atualização.

ATENÇÃO
 O dispositivo USB deve conter dois ficheiros: u-boot.bin.img e update.img.
 O dispositivo USB deve estar ligado à porta USB do painel frontal. Caso contrário, o NVR poderá
não detetar corretamente o ficheiro ou atualização.

4.11 Logout/Encerrar/Reiniciar
A partir do menu principal->Operação->Encerrar (Main menu->Operation->Shutdown), pode ver uma
interface como a da Figura 4-230.
 Encerrar: O sistema encerra e desliga a alimentação.
 Sair: Menu de logout. Necessita de inserir a palavra-passe quando fizer login da próxima vez.
 Reiniciar: reinicia o dispositivo.
Se encerrar o dispositivo, tem uma barra de processo para sua referência, o sistema espera 3 segundos
e depois encerra (não pode ser cancelado).
Note que, às vezes é necessário inserir a palavra-passe correta para encerrar o dispositivo.

Figura 4-230

329
5 Operação através da Web
5.1 Introdução Geral
Se for a primeira vez que faz o login do dispositivo, inicialize primeiro o seu dispositivo. Consulte o
capítulo 5.2 Inicialização do dispositivo para obter informações detalhadas.

O dispositivo Web oferece um menu em árvore do canal de monitorização, pesquisa, configuração do


alarme, configuração do sistema, controlo PTZ, janela de monitorização, etc.

Nota
 Pode haver ligeiras diferenças na interface do utilizador. Consulte o produto em questão para obter
informações detalhadas.
 O dispositivo suporta vários navegadores, tais como Safari, Chrome, etc.
 Use a ChromeApp para entrar na WEB, se a versão do Chrome for 45 ou superior. Vá para a loja
online do Chrome para descarregar o pacote de instalação da ChromeApp.

5.1.1 Preparação
Passo 1. A ligação do PC e do NVR está OK.
Passo 2. Defina o endereço IP do PC, o endereço IP do NVR, a máscara de sub-rede e gateway.
 Defina o endereço IP da mesma secção para o PC e o NVR. Insira a gateway e a sub-máscara de
rede correspondentes, se houver algum router).
 O endereço IP predefinido do dispositivo é 192.168.1.108.
Passo 3. Verifique se a ligação do PC e do dispositivo está OK ou não. Verifique as seguintes duas
maneiras de verificar se a ligação da rede está OK ou não. Quando a ligação de rede do dispositivo e do
PC está OK, entre na WEB através do PC.
 No PC, use order ping ***.***.***.*** (Endereço IP do NVR) para verificar se a ligação está OK ou
não. O valor TTL de login é normalmente 255.
 Faça login no menu do dispositivo local, a partir de Configuração (Setting)->Rede (Network)->Teste
de rede (Network test) e insira o endereço IP do PC. Verifique se a ligação está OK ou não.
Passo 4. Entre na WEB. Consulte o capítulo de Login 5.9 para informação detalhada.

5.2 Inicialização do dispositivo


Se é a primeira vez que utiliza o dispositivo, defina uma palavra-passe de login de administrador
(utilizador predefinido do sistema).

Nota
Por motivos de segurança do dispositivo, mantenha a sua palavra-passe de login do administrador
bastante tempo após os passos de inicialização, e altere a palavra-passe regularmente.

Siga os passos abaixo indicados.


Passo 1. Abra o IE e insira o endereço IP do NVR na coluna do endereço.
Passo 2. Clique no botão Enter.
O dispositivo apresenta a interface de inicialização do dispositivo. Ver Figura 5-1.

330
Figura 5-1

Passo 3. Defina a palavra-passe de login do administrador.


 Nome de Utilizador: O nome de utilizador predefinido é admin.
 Palavra-passe/confirmar palavra-passe: A palavra-passe varia entre 8 a 32 caracteres. Pode conter
letras, números e caracteres especiais (excluindo “'”,“"”,“;”,“:”,“&”). A palavra-passe deverá conter,
pelo menos, duas categorias. Geralmente recomendamos a utilização de uma palavra-passe forte.

AVISO
PALAVRA-PASSE FORTE RECOMENDADA Para efeitos de segurança do seu dispositivo crie uma
palavra-passe forte à sua escolha. Recomendamos também que altere a palavra-passe
periodicamente, especialmente no sistema de alta segurança.
Passo 4. Clique em "Seguinte" (Next) e o dispositivo vai para a interface seguinte. Ver Figura 5-2.

331
Figura 5-2

Passo 5. Defina as perguntas de segurança.

Nota
 Depois de definir as questões de segurança aqui, pode usar o e-mail que inserir aqui ou responder
às perguntas de segurança para redefinir a palavra-passe do administrador. Consulte o
capítulo 5.3 Reposição da palavra-passe para informação detalhada.
 Cancele a caixa de e-mail ou de perguntas de segurança e, de seguida, clique no botão "Seguinte"
(Next) para ignorar este passo.

 E-mail: Insira um endereço de e-mail para efeitos de reposição da palavra-passe. Leia o código QR
para redefinir a palavra-passe, necessita de receber o código de segurança por e-mail. Insira o
código de segurança para redefinir a palavra-passe do administrador. Se não tiver inserido aqui o
endereço de e-mail ou se necessitar de atualizar informação de e-mail, vá para o menu
principal->Configuração->Sistema->Conta (main menu->Setup->System->Account) para definir.
Consulte o capítulo 5.10.5.7 para informação detalhada.
 Pergunta de segurança: Defina as perguntas de segurança e as respetivas respostas. Responda
corretamente às perguntas para repor a palavra-passe do administrador. Se não tiver inserido uma
pergunta de segurança aqui ou se necessitar de atualizar a informação da pergunta, vá ao Menu
principal->Definições->Sistema->Conta->Pergunta de segurança (main
menu->Setting->System->Account->Security question) para definir. Consulte o capítulo 4.10.1.3
Pergunta de Segurança para obter informações detalhadas.

Nota
Se desejar repor a palavra-passe respondendo às perguntas de segurança, vá à interface do menu local.

332
Passo 6. Clique em OK para concluir a configuração de inicialização do dispositivo. Ver Figura 5-3.

Figura 5-3

5.2.1 Login
Abra o IE e insira o endereço IP do NVR na coluna do endereço.
Por exemplo, se o endereço IP do seu NVR é 192.168.1.108, insira http://192.168.1.108 na coluna do
endereço IE. Ver Figura 5-4.

Insira o
endereço IP
aqui.

Figura 5-4

O sistema mostra uma mensagem a perguntar se quer instalar o plug-in Web ou não. Clique no botão
Sim (Yes).
Após a instalação, a interface apresenta-se conforme mostrado abaixo. Ver Figura 5-5.

333
Figura 5-5

Insira o nome de utilizador e a palavra-passe.


O nome de utilizador predefinido de fábrica é admin e a palavra-passe é a que definir no capítulo 5.2
Inicialização do dispositivo.

5.3 Reposição da palavra-passe


Caso se tenha esquecido da palavra-passe de admin, pode redefini-la por e-mail ou respondendo às
perguntas de segurança (apenas no menu local).
Siga os passos abaixo indicados.
Passo 1. Vá para a interface de login do dispositivo. Ver Figura 5-3.

Figura 5-6

Passo 2. Clique em Esqueci-me da palavra-passe (Forgot password), entre na interface seguinte. Ver
Figura 5-7.

334
Figura 5-7

Passo 3. Siga as instruções na interface e, em seguida, leia o código QR para obter o código de
segurança.

AVISO
 Para o mesmo código QR no máx. efetue a leitura duas vezes para obter dois códigos de
segurança. Atualize o código QR se desejar obter o código de segurança de novo.
 O código de segurança no seu e-mail só é válido por 24 horas.
 Após cinco tentativas falhadas do código de segurança, a conta de admin será bloqueada durante 5
minutos.
Passo 4. Insira o código de segurança no e-mail e clique no botão Seguinte (Next).
Passo 5. Insira a nova palavra-passe e depois confirme.

AVISO
PALAVRA-PASSE FORTE RECOMENDADA Para efeitos de segurança do seu dispositivo crie uma
palavra-passe forte à sua escolha. A palavra-passe deverá conter, pelo menos, 8 dígitos e pelo
menos dois tipos das seguintes categorias: letras, números e símbolos. Recomendamos também
que altere a palavra-passe periodicamente, especialmente no sistema de alta segurança.
Passo 6. Clique no botão OK para concluir a configuração.

5.4 Modo LAN


Para o modo LAN, depois de iniciar a sessão, pode ver a janela principal. Ver Figura 5-13.
Esta janela principal pode ser dividida nas seguintes secções.

335
 Secção 1: existem seis botões de funções: Ao vivo (capítulo 0), configuração (capítulo 5.10), info
(capítulo 5.11), reprodução (capítulo 5.12), alarme (capítulo 5.13) e logout (capítulo 5.15).
 Secção 2: Existem canais de monitorização ligados com sucesso ao NVR.
Consulte Figura 5-8 para informação sobre a comutação da transmissão principal e da transmissão adicional.

Figura 5-8

 Secção 3: Abrir todos. O botão abrir todos (open all) é para ativar/desativar a monitorização de todos
os canais em tempo real. Também pode selecionar aqui a transmissão principal/transmissão
secundária. Ver Figura 5-9.

Figura 5-9

 Secção 4: Botão de Iniciar Comunicação.


Pode clicar neste botão para ativar a comunicação de voz. Clique em [▼] para selecionar o modo de
comunicação bidirecional. Existem quatro opções: DEFAULT, G711a, G711u e PCM. Ver Figura 5-10.
Depois de ativar a comunicação bidirecional, o botão Iniciar comunicação (Start talk) muda para
Terminar comunicação (End Talk) e fica amarelo. Confirme se a porta de entrada de áudio do dispositivo
para o cliente final está a usar a porta de entrada de áudio do primeiro canal. Durante o processo de
comunicação bidirecional, o sistema não irá codificar os dados de áudio do canal 1.

Figura 5-10

 Secção 5: Botão de gravação instantânea. Clique neste botão, o botão fica amarelo e o sistema inicia
a gravação manual. Ver Figura 5-11. Clique novamente, o sistema repõe o modo de gravação anterior.

Figura 5-11

336
 Secção 6: Botão de reprodução local.
A Web pode reproduzir os ficheiros guardados (O nome da extensão é dav) no PC.
Clique no botão de reprodução local, o sistema apresenta a interface seguinte para selecionar a
reprodução do ficheiro local. Ver Figura 5-12.

Figura 5-12

 Secção 7: Codificação do canal 0. Consulte o capítulo 5.8 para obter informações detalhadas.
 Secção 8: Painel de operações PTZ. Consulte o capítulo 5.6 para obter informações detalhadas.
 Secção 9: Configuração de imagem e configuração de alarme. Consulte o capítulo 5.7 para obter
informações detalhadas.
 Secção 10: Da esquerda para a direita, pode ver a qualidade do vídeo/fluência/ecrã
inteiro/1-janela/4-janelas/6-janelas/8-janelas/9-janelas/13-janelas/16-janelas/20-janelas/25-janelas/
36-janelas. Pode definir as prioridades dos recursos de fluência de vídeo e tempo real.

Figura 5-13

5.5 Monitorização em Tempo Real


Na secção 2, clique com o botão esquerdo do rato no nome do canal que deseja ver, pode ver o vídeo
correspondente na janela atual.

337
No canto superior esquerdo, pode ver o IP do dispositivo (172.11.10.11), o número do canal (1), a taxa
de bits do monitor de rede (2202 Kbps) e o tipo de transmissão (M=transmissão principal, S=transmissão
secundária). Ver Figura 5-14.

1 2 3 4

Figura 5-14

No canto superior direito, existem seis botões de funções. Ver Figura 5-15.

1 2 3 4 5

Figura 5-15

 1: Zoom digital: Clique neste botão e arraste o rato na zona para ampliar, clique com o botão direito
do rato e o sistema repõe o estado original.
 2: Gravação local. Quando clica no botão de gravação local, o sistema começa a gravar e este
botão fica realçado. Pode ir para a pasta do sistema RecordDownload para ver o ficheiro gravado.
 3: Imagem de instantâneo. Pode tirar um instantâneo de vídeo importante. Todas as imagens são
memorizadas na pasta do sistema do cliente PictureDownload (predefinida).
 4: Áudio: Ative ou desative o áudio. (não tem nenhuma relação com a configuração de áudio do
sistema)
 5: Fechar o vídeo.

5.6 PTZ
Antes de proceder à operação de PTZ, certifique-se de que definiu o protocolo de PTZ adequadamente.
(Consulte o capítulo 5.10.5.4).
Existem oito teclas de direção. No meio das oito teclas de direção, há uma tecla de posicionamento
inteligente 3D.
Clique na tecla de posicionamento inteligente 3 D, o sistema volta para o modo de ecrã único. Arraste o
rato no ecrã para ajustar o tamanho da secção. Pode realizar a função PTZ automaticamente.
Consulte a folha seguinte para informação sobre a configuração PTZ.

Parâmetro Função
Análise  Selecione Analisar (Scan) na lista suspensa.
 Clique no botão Definir (Set), pode definir o limite esquerdo e direito da análise.
 Use os botões de direção para mover a câmara para a posição desejada e
clique no botão de limite esquerdo. Em seguida, mova a novamente a câmara e
clique no botão de limite direito para definir o limite da direita.

338
Parâmetro Função
Predefinições  Selecione Predefinição (Preset) na lista suspensa.
 Vire a câmara para a posição correspondente e insira o valor da predefinição.
Clique no botão Adicionar (Add) para adicionar uma predefinição.
Circuito  Selecione Circuito (Tour) na lista suspensa.
 Insira o valor da predefinição na coluna. Clique em Adicionar predefinição (Add
preset) e uma predefinição é adicionada ao circuito.
 Repita os passos acima para adicionar mais predefinições a um circuito.
 Ou pode clicar em Eliminar predefinição (Delete preset) para remover uma
predefinição do circuito.
Padrão  Selecione Padrão (Pattern) na lista suspensa.
 Pode inserir o valor do padrão e, em seguida, clicar no botão Iniciar (Start) para
iniciar o movimento PTZ, como zoom, focagem, íris, direção, etc. Em seguida,
pode clicar no botão Adicionar (Add) para definir um padrão.
Aux  Insira aqui o valor aux correspondente.
 Pode selecionar uma opção e clicar no botão AUX lig. (AUX on) ou AUX desl.
(AUX off).
Luz e escova Pode ligar ou desligar a luz/escova.

Tecla de posicionamento
inteligente 3D

Pode clicar neste ícone


para mostrar ou ocultar a
plataforma do controlo PTZ.

Figura 5-16

339
5.7 Saída de Alarme/Imagem
Selecione um vídeo do canal de monitorização e, em seguida, clique no botão Imagem (Image) na
secção 9; a interface é apresentada como na Figura 5-17.
5.7.1 Imagem
Aqui pode ajustar a sua luminosidade, contraste, tonalidade e saturação. (A fronteira do canal atual fica
verde).
Ou pode clicar no botão Redefinir (Reset) para repor a configuração predefinida do sistema.

Figura 5-17

5.7.2 Saída de alarme


Pode ativar ou desativar aqui o sinal de alarme da porta correspondente. Ver Figura 5-18.

Figura 5-18

5.8 Codificação do canal 0


Selecione uma janela e, em seguida, clique no botão de codificação do canal zero; a interface abaixo é
apresentada. Ver Figura 5-19.

340
Figura 5-19

5.9 Login WAN


No modo WAN, após iniciar a sessão, a interface abaixo é apresentada. Ver Figura 5-20.

Figura 5-20

Consulte os conteúdos seguintes para a diferença de login na WAN e na LAN.


1) No modo WAN, o sistema abre a transmissão principal do primeiro canal para monitorizar por
defeito. O botão de abrir/fechar no painel esquerdo é nulo.
2) Pode selecionar diferentes canais e diferentes modos de monitorização na parte inferior da
interface. Ver Figura 5-21.

341
Figura 5-21

Importante
O modo de visualização de janela e o número do canal estão predefinidos. Por exemplo, para o
canal 16, o máx. do modo de divisão de janelas é 16.
3) Na monitorização de múltiplos canais, o sistema adota a transmissão adicional para monitorizar por
defeito. Clique duas vezes num canal; o sistema muda para o canal único e usa a transmissão
principal para monitorizar. Pode ver que existem dois ícones no canto superior esquerdo do número
do canal para sua referência. M significa transmissão principal. S significa transmissão secundária
(transmissão adicional).
4) Se fizer login através do modo WAN, o sistema não suporta a ativação de alarme para abrir a função
de vídeo na interface de configuração do alarme.

Importante
 Para o modo de monitorização de múltiplos canais, o sistema adota a transmissão adicional para
monitorizar por defeito. Não pode modificar manualmente. Todos os canais estão a tentar
sincronizar. Note que o efeito de sincronização ainda depende dos seus ambientes de rede.
 Por questões de largura de banda, o sistema não consegue suportar a monitorização e a
reprodução ao mesmo tempo. O sistema fecha automaticamente a interface de monitorização ou
reprodução quando está à procura de configuração na interface de configuração. É para melhorar a
velocidade da pesquisa.

5.10 Configurações
5.10.1 Câmara
5.10.1.1 Registo
5.10.1.1.1 Registo
A partir do menu principal->Configurações->Câmara->Registo->Registo (Main
menu->Setting->Camera-> Registration->Registration), pode ver a interface seguinte. Ver Figura 5-22.

342
Figura 5-22

Consulte a folha seguinte para informação sobre os parâmetros.


Parâmetro Função
Selecione o endereço IP ou o endereço MAC na lista suspensa e, em
seguida, insira a informação correspondente, clique no botão Pesquisar
(Search) para ver os resultados.
Procurar Clique no botão Pesquisar (Search); pode ver informação dos dispositivos
pesquisados na lista. Inclui o dispositivo IP do dispositivo, a porta, o nome do
dispositivo, o fabricante e o tipo.
Não Inicializado Clique para pesquisar os dispositivos inicializados. Selecione um dispositivo
não inicializado e, em seguida, clique no botão Inicializar (Initialize) para
definir a conta.
Pré-visualização
Clique em para ver a pré-visualização de vídeo do dispositivo remoto.

Estado É para mostrar se o dispositivo foi inicializado ou não. Isto é para dizer se o

dispositivo remoto definiu a informação da conta inicial ou não. significa

que o dispositivo remoto foi inicializado, significa que o dispositivo


remoto não foi inicializado.
Adicionar Selecione um dispositivo na lista e, em seguida, clique no botão Adicionar
(Add); o sistema pode ligar o dispositivo automaticamente e adicioná-lo à lista
de dispositivos adicionados. Ou pode clicar duas vezes num item na lista para
adicionar um dispositivo.

343
Parâmetro Função
Alterar
Clique em ou em qualquer dispositivo na lista de dispositivos
adicionados; pode alterar a configuração do canal correspondente.
Eliminar
Clique em ; pode eliminar a ligação remota do canal correspondente.

Tipo Existem dois tipos de ligação. Pode utilizar a rede para ligar à câmara ou

utilizar a rede WI-FI. O símbolo significa que o modo de ligação da

câmara de rede atual é geral; significa que o modo de ligação da

câmara de rede atual é hotspot.


Eliminar Selecione um dispositivo na lista de dispositivos adicionados e clique no
botão Eliminar (Delete); o sistema pode desligar o dispositivo e removê-lo da
lista de dispositivos adicionados.
Adicionar Manual Clique neste botão; a interface é apresentada como na Figura 5-23. Aqui
pode adicionar uma câmara de rede manualmente.
Pode selecionar um canal na lista suspensa (aqui só são mostrados os canais
desligados).

Figura 5-23

344
Consulte a folha seguinte para informação sobre os parâmetros.
Parâmetro Função
Fabricante Selecione a partir de uma lista suspensa.

Nota
Séries diferentes de produtos podem suportar diferentes fabricantes,
consulte o produto atual.
Endereço de IP Insira o endereço IP do dispositivo remoto.
Insira a porta RTSP do dispositivo remoto. A configuração predefinida é de
554.
Porta RTSP
Nota
Ignore este item se o fabricante for privado ou personalizado.
Insira a porta HTTP do dispositivo remoto. A configuração predefinida é
de 80.
Porta HTTP
Nota
Ignore este item se o fabricante for privado ou personalizado.
Insira a porta TCP do dispositivo remoto. A configuração predefinida é
Porta TCP
de 37777.
Nome de
Nome de utilizador e palavra-passe para login do dispositivo remoto.
utilizador/palavra-passe
Insira o número de canais ou clique no botão "Ligar" (Connect) para obter a
quantidade de canais do dispositivo remoto.

Nº do canal Nota
Recomendamos que clique no botão "Ligar" (Connect) para obter a
quantidade de canais do dispositivo remoto; a operação de adição manual
poderá resultar em falhas se o número de canais inserido não for o correto.
Depois de obter o número de canais do dispositivo, clique em
"Configuração" (Setup) para selecionar um canal.
N.º de canal remoto
Nota
Clique para selecionar um ou mais números de canais aqui.
Número de canal local que deseja adicionar. Um nome de canal tem um
Canal
número de canal correspondente.
Buffer de
Existem três itens: tempo real, local, fluente.
descodificação

345
Parâmetro Função
Existem quatro itens: automático/TCP/UDP/MULTICAST (apenas dispositivos
ONVIF)

Nota

 O modo de ligação predefinido é TCP se o protocolo de ligação for


Tipo de serviço privado.

 Existem três opções:TCP/UDP/MULTICAST, se o protocolo de ligação


for ONVIF.

 Existem dois itens: TCP/UDP se o protocolo de ligação for de um


terceiro.

Mudar IP
Na lista de dispositivos pesquisados, marque um ou mais dispositivos ao mesmo tempo. Clique no botão
Mudar IP (Modify IP), pode ver a seguinte interface. Ver Figura 5-24.
Consulte a folha que se segue para obter informações sobre o parâmetro de registo.
Parâmetro Função
DHCP Marque esta caixa e o sistema pode atribuir automaticamente o
endereço IP. O endereço IP, a máscara de sub-rede, a gateway
predefinida são apenas de referência.
Estático Marque a caixa aqui, pode definir o endereço IP, a máscara
sub-rede, a gateway predefinida manualmente.
Endereço IP/máscara Pode inserir a informação correspondente aqui.
sub-rede/gateway predefinida
Nome de utilizador/palavra-passe A conta onde faz o login do dispositivo remoto. Insira aqui a
verificação da palavra-passe para alterar a palavra-passe do
dispositivo remoto.
Valor incremental Quando quiser alterar vários endereços IP, assim que inserir o
endereço IP do primeiro dispositivo, o endereço IP do
dispositivo seguinte aumentará de acordo. Por exemplo, quando
o valor incremental é 1, se o endereço IP do primeiro dispositivo
for 172.10.3.128, o endereço IP do segundo dispositivo será
definido automaticamente como 172.10.3.129.

Nota
Para o endereço IP estático, o sistema irá alertá-lo se houver algum IP em conflito. Se estiver a alterar
vários endereços IP ao mesmo tempo, o sistema ignora automaticamente o IP em conflito e atribui
automaticamente de novo, de acordo com o valor incremental que tiver definido.

346
Figura 5-24

IP de Exportação
Pode exportar a lista dos dispositivos adicionados para o seu PC local.
Clique no botão Exportar (Export) e, em seguida, selecione o caminho guardado. Clique em OK.
Pode ver a mensagem "Backup concluído" (Backup completed).

Nota
O nome da extensão do ficheiro de exportação é .CVS. O ficheiro contém o endereço IP, a porta, o n.º do
canal remoto, o fabricante, o nome de utilizador, a palavra-passe, etc.

IP de Importação
Pode importar a lista de dispositivos adicionados para adicionar o dispositivo convenientemente.
Clique no botão Importar (Import) e, em seguida, selecione o ficheiro importado.

Nota
Se o IP importado já estiver na lista de dispositivos adicionados, o sistema apresenta a caixa de diálogo
pop-up para confirmar se deseja substituir ou não.
 Clique no botão OK; a nova configuração de IP pode substituir a antiga.
 Clique no botão Cancelar (Cancel); o sistema adiciona a nova configuração de IP.

347
Importante

 Pode editar o ficheiro exportado. Certifique-se de que o formato do ficheiro é igual. Caso contrário,
não poderá importar o ficheiro novamente!
 O sistema não suporta a importação/exportação de protocolo personalizado.
 A função de importação/exportação é para os dispositivos com a mesma língua.

5.10.1.1.2 Atualização IPC


Esta interface é para atualizar a câmara de rede.
A partir do Menu principal->Configuração->Câmara->Registo->Atualização IPC (Main menu->Setting->
Camera->Registration->IPC upgrade), entre na interface seguinte. Ver Figura 5-25.
Clique no botão Procurar (Browse) para selecionar o ficheiro de atualização. Pode utilizar o filtro para
selecionar várias câmaras de rede ao mesmo tempo.

Figura 5-25

5.10.1.2 Imagem

Nota
Ligeiras diferenças podem ser encontradas, uma vez que a câmara de rede ligada pode não ser do
mesmo modelo.

Aqui pode ver informação das propriedades do dispositivo. As configurações tornam-se imediatamente
válidas após as definir. Ver Figura 5-26.

348
Figura 5-26

Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.


Parâmetro Função
Canal Selecione um canal na lista suspensa
Período Divide um dia (24 horas) em dois períodos. Pode definir a tonalidade, a
luminosidade e o contraste de diferentes períodos.
Tonalidade É para ajustar os níveis de luminosidade do monitor de vídeo. O valor
predefinido de 50.
Quanto maior o valor, maior o contraste entre a secção clara e escura e vice
versa.
Brilho É para ajustar a luminosidade da janela do monitor. O valor predefinido de 50.
Quanto maior for o número, mais brilhante será a cor. Quando insere o valor
aqui, a secção iluminada e a secção escurecida do vídeo serão ajustadas em
conformidade. Pode utilizar esta função quando todo o vídeo for demasiado
escuro ou demasiado iluminado. Tenha em conta que o vídeo pode tornar-se
desfocado se o valor for demasiado elevado. O valor varia de 0 a 100. O valor
recomendado varia de 40 a 60.
Contraste Serve para ajustar o contraste da janela de monitorização. O valor varia entre
0 a 100. O valor predefinido de 50.
Quanto maior for o número, maior será o contraste. Pode utilizar esta função
quando a luminosidade de todo o vídeo é OK mas o contraste não é adequado.
Tenha em conta que o vídeo pode tornar-se desfocado se o valor for demasiado
baixo. Se este valor for demasiado elevado, a secção escurecida pode não ter
luminosidade, enquanto que a secção iluminada pode apresentar uma
sobre-exposição. O valor recomendado varia entre 40 e 60.
Saturação Serve para ajustar a saturação da janela de monitorização. O valor varia entre
0 a 100. O valor predefinido de 50.
Quanto maior o número, mais forte a cor. O valor não tem qualquer efeito na
luminosidade geral do vídeo completo. A cor do vídeo pode tornar-se
demasiado forte se o valor for demasiado elevado. Em relação à parte
cinzenta do vídeo, pode ocorrer distorção se o balanço de brancos não for
rigoroso. Tenha em conta que o vídeo pode ser pouco atrativo se o valor for
demasiado baixo. O valor recomendado varia entre 40 e 60.

349
Ganho O ajuste do ganho serve para definir o valor de ganho. Quanto menor o valor,
menor o ruído. No entanto, a luminosidade também é demasiado baixa em
ambientes escuros. Pode otimizar a luminosidade do vídeo se o valor for
demasiado elevado. Mas o ruído do vídeo pode torná-lo demasiado nítido.
Nível de brancos É para o efeito de melhoramento do vídeo.
Modo de Cor Inclui vários modos, tais como padrão e cor. Pode selecionar aqui o modo de
cor correspondente; pode ver a tonalidade, a luminosidade e o contraste e os
restantes serão ajustados em conformidade.
Íris autom. É para ativar/desativar a função de íris automática.
Inverter Serve para alternar o limite superior e inferior do vídeo.
Esta função está desativada por predefinição.
Espelho Serve para alternar o limite esquerdo e direito do vídeo.
Esta função está desativada por predefinição.
Modo BLC O dispositivo efetua uma exposição automática de acordo com a situação
BLC ambiental, de forma a que a zona mais escura do vídeo seja iluminada.
WDR Na cena de WDR, esta função pode reduzir a secção de elevada
luminosidade e otimizar a luminosidade da secção de baixa luminosidade.
Assim poderá visualizar estas duas secções de forma clara ao mesmo tempo.
O valor varia entre 1 a 100. Quando troca a câmara do modo sem-WDR para
o modo WDR, o sistema poderá perder alguns segundos de gravação do
vídeo.
HLC Depois de ativar a função HLC, o dispositivo pode reduzir a luminosidade da
secção mais luminosa de acordo com o nível de controlo de HLC. Pode
reduzir a zona de halo e reduzir a luminosidade de todo o vídeo.
Desligado Serve para desativar a função BLC. Tenha em conta que esta função está
desativada por predefinição.
Perfil Serve para definir o modo de balanço de brancos. O valor tem efeito na
tonalidade geral do vídeo. Esta função está ligada por predefinição.
Pode selecionar o modo de cena diferente, como automático, sol, nublado,
casa, escritório, noite, desativar, etc., e ajustar a melhor qualidade do vídeo.
 Autom.: O balanço de brancos automático está ligado. O sistema pode
compensar automaticamente a temperatura da cor de forma a garantir
que a cor é adequada.
 Soalheiro: O limiar do balanço de brancos encontra-se no modo "sol".
 Noite: O limiar do balanço de brancos encontra-se no modo "noite".
 Personalizado: Pode definir o ganho do canal vermelho/azul. O valor
varia entre 0 a 100.
Dia/Noite Serve para definir a cor do dispositivo e alternar para o modo P/B. A
configuração predefinida é automática.
 Cor: O dispositivo exibe o vídeo a cores.
 Autom.: Seleção automática do dispositivo para exibir o vídeo a cores ou
P/B de acordo com a funcionalidade do dispositivo (luminosidade geral do
vídeo ou se existe luz IV ou não).
 P/B: O dispositivo exibe o vídeo a preto e branco.
 Sensor: Serve para definir quando existe uma luz IV periférica ligada.

350
5.10.1.3 Codificar
5.10.1.3.1 Codificar
A interface de codificação abaixo é apresentada. Ver Figura 5-27.

Figura 5-27

Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.


Parâmetro Função
Canal Selecione um canal na lista suspensa
Ativação de vídeo Marque a caixa aqui para ativar a transmissão de vídeo adicional. Este item
está ativado por defeito.
Tipo de transmissão Inclui a transmissão principal, transmissão de movimento e transmissão de
codificada alarme. Pode selecionar diferentes taxas de codificação de fotogramas de
diferentes eventos gravados.
O sistema suporta a função de controlo ativo de fotograma (ACF). Permite-lhe
gravar em diferentes taxas de fotogramas.
Por exemplo, pode usar uma taxa de fotogramas alta para gravar eventos
importantes, gravar eventos agendados numa taxa de fotogramas mais baixa
e permite-lhe definir diferentes taxas de fotogramas para a gravação de
deteção de movimento e para a gravação de alarme.
Compressão Modo de codificação do vídeo.
 H.264: Modo de codificação do perfil principal.
 H.264H: Modo de codificação do perfil elevado.
 H.264B: Modo de codificação do perfil de referência.
 H.265: Modo de codificação do perfil principal.
 MJPEG: O sistema necessita de transmissões de bits elevadas para
garantir a definição dos vídeos. Utilize o valor de transmissão de bits
máx. para obter o melhor efeito nos vídeos.
Codec inteligente Esta função serve para reduzir as transmissões de bits.

351
Nota

 Alguns produtos de séries suportam a função de codec inteligente.


 Depois de alterar o codec inteligente deverá reiniciar a câmara de rede e
algumas funções da câmara (IVS, ROI, SVC, modo de lobby, etc.)
tornar-se-ão nulas. Pondere bem antes de executar a operação.
Resolução Aqui, a resolução refere-se à capacidade da câmara de rede.

Velocidade de Quantidade de fotogramas do vídeo exibidos em cada segundo. Quanto mais


Fotogramas elevada for a velocidade de fotogramas, mais límpido e fluente será o vídeo. A
velocidade de fotogramas pode variar dependendo das diferentes resoluções.
Taxa de bits  Fluxo Principal: Pode definir aqui a taxa de bits para alterar a
qualidade do vídeo. Quanto maior a taxa de bits, melhor a qualidade.
Consulte a velocidade de bits recomendada para obter informações
detalhadas.
 Transmissão adicional: No modo CBR, a velocidade de transmissão
aqui é o valor máx. No vídeo dinâmico, o sistema deve ter uma
velocidade de fotogramas ou uma qualidade de vídeo baixas para
garantir o valor. O valor é nulo no modo VBR.
Tipo de velocidade O sistema suporta dois tipos: CBR e VBR.
de transmissão  Fluxo Principal: Serve para definir a velocidade de fotogramas para
alterar a qualidade do vídeo. Quanto mais elevada for a velocidade de
fotogramas, melhor será a qualidade do vídeo. A velocidade de bits de
referência é o valor recomendado.
 Fluxo secundário: No modo CBR, a transmissão de bits é próxima do
valor especificado. No modo VBR, a qualidade do vídeo muda de
acordo com o valor da transmissão de bits. No entanto, o seu valor
máx. é próximo do valor especificado. Velocidade de bits de
referência: A velocidade de bits de referência depende da resolução e
da velocidade de fotogramas definidas.
Taxa de bits de Valor de velocidade de transmissão recomendado de acordo com a resolução
referência e a velocidade de fotograma definidas.
Fotograma I Aqui pode definir o valor de fotograma P entre dois fotogramas I. O valor varia
entre 1 a 150. O valor predefinido é 50.
O valor recomendado é a velocidade de fotogramas *2.
Vídeo/áudio Pode ativar ou desativar o vídeo/áudio. A transmissão principal está ativada
por predefinição. Depois de ativar a função de áudio, o ficheiro gravado é um
ficheiro composto, que inclui vídeo e áudio. Para a transmissão secundária
ative o vídeo em primeiro lugar e, de seguida, ative a função de áudio.

Formato de áudio Defina o formato de codificação de áudio.

Nota
As diferentes séries de produtos suportam diferentes modos de codificação
áudio. Consulte a interface efetiva para obter informações detalhadas.
Taxa de A taxa de amostragem de áudio refere-se à quantidade de amostras num
amostragem período de 1 segundo. Quanto mais elevado for o valor, melhor será o áudio
configuração predefinida é de 8K.

352
Ativar marca d’água Esta função permite-lhe verificar se o vídeo foi adulterado ou não.
Aqui pode selecionar o fluxo de dados de marca d’água, o modo de marca
d’água e o texto da marca d’água. O texto predefinido é DigitalCCTV. O
comprimento máx. é de 85 dígitos. O texto só pode incluir dígitos, caracteres
e sublinhado.

5.10.1.3.2 Instantâneo
A interface Instantâneo é apresentada na Figura 5-28.

Figura 5-28

Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.


Parâmetro Função
Tipo de instantâneo Existem dois modos: Normal (programado) e Gatilho.
 O instantâneo normal é válido durante o período especificado que definir.
 O instantâneo de gatilho só é válido quando ocorre um alarme de
deteção de movimento, um alarme de adulteração ou um alarme de
ativação local.
Tamanho da imagem É igual à resolução da transmissão principal.
Qualidade Define a qualidade da imagem. Existem seis níveis.
Intervalo Define a frequência de instantâneo. O valor varia entre 1 s e 7 s.
Ou pode definir um valor personalizado. A configuração máx. é de
3600 s/imagem.
Copiar Clique neste botão, pode copiar a configuração do canal atual para outro(s)
canal(ais).

353
5.10.1.3.3 Sobreposição de vídeo
A interface sobreposição de vídeo é apresentada na Figura 5-29.

Figura 5-29

Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.


Parâmetro Função

Cobrir área Marque Pré-visualização (Preview) ou Monitorização (Monitor) primeiro.


Clique no botão Definir (Set), pode definir uma máscara de privacidade no
vídeo especificado na pré-visualização ou monitorização de vídeo.
O sistema suporta, no máx., 4 zonas com máscara de privacidade.
Título de hora Pode ativar esta função para que o sistema exiba a informação de hora na
janela do vídeo.
Pode usar o rato para arrastar a posição do título da hora.
Pode ver o título da hora no vídeo em direto da WEB ou no vídeo reproduzido.
Título de canal Pode ativar esta função para que o sistema exiba a informação do canal na
janela do vídeo.
Pode usar o rato para arrastar a posição do título do canal.
Pode ver o título do canal no vídeo em direto da WEB ou no vídeo reproduzido.

5.10.1.3.4 Caminho
A interface caminho de armazenamento de vídeo é apresentada na Figura 5-30.

Aqui pode definir o caminho para guardar o instantâneo de imagem ( na interface de

pré-visualização) e o caminho do armazenamento de gravações ( na interface de


pré-visualização). A configuração predefinida é C:\PictureDownload e C:\RecordDownload.
Clique no botão "Guardar" (Save) para guardar a configuração atual.

354
Figura 5-30

5.10.1.4 Nome do Canal


Pode definir aqui o nome do canal. Ver Figura 5-31.

Figura 5-31

5.10.2 Rede
5.10.2.1 TCP/IP
A interface TCP/IP é apresentada na Figura 5-32.

355
Figura 5-32

Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.


Parâmetro Função
Modo Existem dois modos: modo estático e modo DHCP.
 O IP/máscara de sub-rede/gateway são nulos quando seleciona o modo
DHCP para procurar automaticamente o IP.
 Se selecionar o modo estático, necessita de definir o IP/máscara de
sub-rede/gateway manualmente.
 Se selecionar o modo DHCP, pode ver o IP/máscara de
sub-rede/gateway do DHCP.
 Se passar do modo DHCP para o modo estático, necessita de redefinir
os parâmetros de IP.
 Adicionalmente, o IP/máscara de sub-rede/gateway e DHCP só são de
leitura quando a marcação PPPoE está OK.
Endereço MAC É para mostrar o endereço MAC do anfitrião.
Versão IP Seleciona a versão IP. IPV4 ou IPV6.
Pode aceder ao endereço IP destas duas versões.
Endereço de IP Utilize o teclado para inserir o número correspondente para modificar o
endereço IP e, de seguida, defina a máscara de sub-rede correspondente e o
gateway predefinido.
DNS Preferido Endereço IP do DNS.
DNS Alternativo Endereço IP do DNS alternativo.
Para o endereço IP da versão IPv6, a gateway predefinida, o DND preferido e o DNS alternativo,
o valor de entrada será de 128 dígitos. Não deve ser deixado em branco.
Carga LAN O sistema consegue processar os dados transferidos em primeiro lugar se
esta função estiver ativada. A velocidade de transferência é 1,5x ou 2x a
velocidade normal.

356
5.10.2.2 Ligação
A interface Ligação é apresentada na Figura 5-33.

Figura 5-33

Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.


Parâmetro Função
Ligação máx. O número máximo de logins de clientes (como Web, plataforma, telemóvel,
etc.). O valor varia entre 1 e 128 (predefinido).
Porta TCP O valor predefinido de 37777. Pode inserir um número de porta real, se
necessário.
Porta UDP O valor predefinido de 37778. Pode inserir um número de porta real, se
necessário.
Porta HTTP O valor predefinido de 80. Pode inserir um número de porta real, se
necessário.
HTTPS O valor predefinido de 443. Pode inserir um número de porta real, se
necessário.
Porta RTSP O valor predefinido de 554.

5.10.2.3 Ponto de Acesso WI-FI


Tenha em conta que esta função é aplicável apenas a algumas séries de produtos.
5.10.2.3.1 Configuração Geral
A interface de WIFI AP é apresentada como na Figura 5-34. Pode definir aqui o hotspot Wi-Fi para que a
câmara de rede possa usar o hotspot para se ligar à rede.

357
Figura 5-34

Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.


Parâmetro Função
SSID É para definir o nome do SSID. Pode usar este nome para procurar o dispositivo.
Palavra-passe É para definir a palavra-passe do SSID. Pode usar esta palavra-passe para ligar à rede.
Segurança Selecione a autenticação na lista suspensa.
IP Inicial/IP Insira o IP inicial e o IP final. O NVR pode atribuir o endereço IP no intervalo que
Final especificar aqui.
WPS Clique no botão WPS para ativar a função WPS. Depois de a câmara de rede ativar
esta função, pode ligar-se automaticamente à rede.
Dispositivo Na lista, pode visualizar a(s) câmara(s) de rede ligada(s) ao NVR. Inclui a intensidade do
remoto
sinal, o IP, o endereço MAC, a taxa de bits, o número do canal, o tipo, o estado, etc.

5.10.2.3.2 Avançado
Clique no botão Avançado (Advanced); a interface abaixo é apresentada. Ver Figura 5-35.

Figura 5-35

358
Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.
Parâmetro Função
Endereço IPv4 Insira o endereço IP do AP WIFI.
Máscara de rede IPv4 Insira a máscara de rede do AP WIFI.
Gateway IPv4 Insira a gateway do AP WIFI.
IP Inicial/IP Final Insira o IP inicial e o IP final. O NVR pode atribuir o endereço IP no
intervalo que especificar aqui.
Atualização Clique nesta opção para atualizar o módulo AP WIFI.

5.10.2.4 WIFI
Note que esta função é para o dispositivo do módulo Wi-Fi.
A interface de WIFI é apresentada como na Figura 5-36.

Figura 5-36

Marque a caixa para ativar a função WIFI e, em seguida, clique no botão Procurar SSID (Search SSID).
Agora pode visualizar toda a informação da rede sem fios na seguinte lista. Clique duas vezes num
nome para ligar-se a ele Clique no botão Atualizar (Refresh); pode visualizar o estado da ligação mais
recente.

359
5.10.2.5 3G
5.10.2.5.1 CDMA/GPRS
A interface de CDMA/GPRS é apresentada como na Figura 5-37.

Figura 5-37

Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.


Parâmetro Função
Tipo WLAN Pode selecionar aqui o tipo de rede 3G para distinguir o módulo 3G de um
ISP diferente. Os tipos incluem WCDMA, CDMA1x, etc.
APN/N.º de marcação: Aqui está o parâmetro importante do PPP.
Autorização Inclui PAP, CHAP, NO_AUTH.
Intervalo dos impulsos É para definir a hora de terminar a ligação 3G depois de fechar o monitor
de transmissão adicional. Por exemplo, se inserir 60 aqui, o sistema
termina a ligação 3G 60 segundos depois de fechar o monitor de
transmissão adicional.
Importante
 Se o intervalo de impulsos for 0, o sistema não termina a ligação 3G depois de fechar o
monitor de transmissão adicional.
 O intervalo de impulsos aqui é apenas para a transmissão adicional. Este item é nulo se
estiver a usar a transmissão principal para monitorizar.

5.10.2.5.2 Telemóvel
A interface de configuração móvel é apresentada tal como na Figura 5-38.
Aqui pode ativar ligar (send out “on”) ou desligar (Send out “off”) o telefone ou o telemóvel 3G ligado ou o
telefone que definir para receber mensagens de alarme.
Marque a caixa de enviar SMS (send SMS) e insira o número de telefone na coluna do destinatário.

Clique em para adicionar um destinatário. Repita os passos acima para adicionar mais telefones.

360
Selecione um número de telefone e, em seguida, clique em ; pode apagá-lo. Clique no botão OK
para concluir a configuração.

Figura 5-38

5.10.2.6 PPPoE
A interface PPPoE é apresentada na Figura 5-39.
Insira o nome de utilizador e a palavra-passe de PPPoE que recebeu do seu ISP (fornecedor de serviços
de internet) e ative a função PPPoE. Guarde a configuração atual e, em seguida, reinicie o dispositivo
para ativar a configuração.
O dispositivo liga-se à Internet através de PPPoE após reiniciar. Pode obter o endereço IP na WAN a
partir da coluna do endereço IP.
Note que é necessário usar o endereço IP anterior na LAN para fazer o login do dispositivo. Vá
para o item de endereço IP através da informação do dispositivo atual. Pode aceder ao cliente
através deste novo endereço.

Figura 5-39

361
5.10.2.7 DDNS
A interface DDNS é apresentada na Figura 5-40.
O DDNS está definido para ligar aos vários servidores de forma a poder aceder ao sistema através do
servidor. Visite o sítio Web do serviço correspondente para solicitar um nome de domínio e, de seguida,
aceda ao sistema através do domínio. Funciona mesmo se o seu endereço IP tiver sido alterado.
Selecione DDNS na lista suspensa (Escolha múltipla). Antes de usar esta função, certifique-se de que o
dispositivo que comprou suporta a função atual.

Figura 5-40

Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.


Parâmetro Função
Tipo de Servidor Pode selecionar o protocolo DDNS na lista suspensa e a seguir ativar a função
DDNS.
IP do Servidor Endereço IP do servidor DDNS
Porta do Servidor Porta do servidor DDNS
Nome de Domínio O seu nome de domínio auto-definido.
Utilizador Nome de utilizador inserido para iniciar sessão no servidor.
Palavra-passe A palavra-passe que insere para iniciar a sessão no servidor.
Período de O dispositivo envia regularmente um sinal de atividade para o servidor.
atualização Pode definir aqui o valor do intervalo entre o dispositivo e o servidor DDNS.

Após configurar, clique no botão Guardar (Save).


Insira o nome de domínio completo no navegador e clique no botão Enter. A configuração está correta se
conseguir visualizar a interface WEB do dispositivo. Caso contrário, verifique os parâmetros.

5.10.2.8 E-mail
A interface de e-mail é apresentada como na Figura 5-41.

362
Figura 5-41

Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.


Parâmetro Função
Habilitar Marque a caixa aqui para ativar a função de e-mail.
Servidor de SMTP Insira o endereço do servidor e depois ative esta função.
Porta O valor predefinido é 25. Pode modificá-lo, se necessário.
Anonimato Para o servidor que suporta a função de anonimato. Pode fazer login
automático anonimamente. Não necessita de inserir o nome de utilizador, a
palavra-passe e a informação do remetente.
Nome de Utilizador Nome de utilizador da conta de e-mail do remetente.
Palavra-passe Palavra-passe da conta de e-mail do remetente.
Remetente Endereço de e-mail do remetente.
Autenticação Pode selecionar SSL ou nenhum.
(modo de encriptação)
Assunto Insira o assunto do e-mail aqui.
Anexo O sistema pode enviar o e-mail da imagem de instantâneo assim que
assinalar a caixa aqui.
Destinatário Insira o endereço de e-mail do recetor aqui. Máx. de três endereços.
Suporta caixas de e-mail SSL, TLS.
Intervalo O intervalo de envio varia entre 0 e 3600 segundos. 0 significa que não
existe qualquer intervalo.
Tenha em conta que o sistema não enviará imediatamente o e-mail quando
ocorre o alarme. Quando o alarme, deteção de movimento ou evento
anómalo aciona o envio de e-mail, o sistema envia o e-mail de acordo com o

363
Parâmetro Função
intervalo aqui especificado. Esta função é muito útil quando existem muitos
e-mails ativados pelos eventos anómalos, resultando numa carga pesada
para o servidor de e-mail.
Ativar e-mail de Assinale a caixa aqui para ativar esta função.
estado de
funcionamento
Período da Esta função permite que o sistema envie o e-mail de teste para verificar se a
atualização (intervalo) ligação está OK ou não.
Marque a caixa para ativar esta função e, em seguida, defina o intervalo
correspondente. O valor varia entre 30 e 1440 minutos.
O sistema pode enviar um e-mail regularmente conforme definido aqui.
Teste de e-mail O sistema irá enviar automaticamente um e-mail para testar se a ligação
está a funcionar ou não. Antes do teste de e-mail, guarde as informações
relacionadas com a configuração de e-mail.

5.10.2.9 UPnP
Permite-lhe estabelecer a relação de mapeamento entre a LAN e a rede pública.
Aqui também pode adicionar, modificar ou remover um item de UPnP. Ver Figura 5-42.
 No SO Windows, a partir de Início->Painel de controlo->Adicionar ou remover programas
(Start->Control Panel->Add or remove programs). Clique em "Adicionar/Remover componentes
Windows" (Add/Remove Windows Components) e de seguida selecione os "Serviços de rede"
(Network Services) a partir do Assistente de componentes Windows.
 Clique no botão "Detalhes" (Details) e de seguida assinale Descoberta de dispositivo de gateway de
Internet e cliente de controlo" (Internet Gateway Device Discovery and Control client) e "Interface de
utilizador UPnP" (UPnP User Interface). Clique OK para iniciar a instalação.
 Ative o UPnP a partir da Web. Se o seu UPnP estiver ativado no sistema operativo Windows, o NVR
pode detetá-lo automaticamente através de "Os Meus Locais na Rede".

Figura 5-42

364
Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.
Parâmetro Função
PAT Marque a caixa correspondente para ativar a função PAT.
Estado Apresenta o estado da função UPnP.
Corresponde à informação de mapeamento UPnP no router.
Marque a caixa antes do nome do serviço para ativar o serviço PAT atual.
Caso contrário, o serviço é nulo.
 Nome do serviço: Nome personalizado.
 Protocolo: Tipo de protocolo.
Lista de
 Porta interna: A porta mapeada para a porta.
mapeamento de
 Porta externa: A porta para a qual o dispositivo atual necessita de mapear.
portas
 O dispositivo tem três itens de mapeamento: HTTP/TCP/UDP.
Nota
Quando define a porta externa (outport) do router, o valor varia de 1024 a
5000. Não use as portas 1~255 ou as portas 256~1023 do sistema, no caso
de haver conflito.
Clique no botão Adicionar (Add) para adicionar a relação de mapeamento.
Nota
Adicionar
Para o protocolo de transmissão de dados TCP/UDP, a porta externa e a porta
interna devem ser iguais para garantir uma transmissão de dados adequada.

Eliminar Selecione um serviço e, em seguida, clique em para eliminar a relação


de mapeamento.

5.10.2.10 SNMP
A interface SNMP é apresentada como na Figura 5-43.
O SNMP permite a comunicação entre o software da estação de trabalho de gestão de rede e o proxy do
dispositivo gerido. Está reservado para o desenvolvimento por parte de terceiros.

Figura 5-43

365
Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.
Parâmetro Função

Porta SNMP Porta de escuta do programa proxy do dispositivo. Trata-se de uma porta
UDP e não de uma porta TCP. O valor varia entre 1 a 65535. O valor
predefinido é de 161.

Comunidade de É uma cadeia. É um comando entre o processo de gestão e o processo do


Leitura proxy. Define a autenticação, o controlo de acesso e a relação de gestão
entre um proxy e um grupo de gestores. Certifique-se de que o dispositivo e
o proxy são iguais.
A comunidade de leitura vai ler todos os objetos do SNMP suportados no
nome especificado. A configuração predefinida é pública.
Comunidade de É uma cadeia. É um comando entre o processo de gestão e o processo do
Escrita proxy. Define a autenticação, o controlo de acesso e a relação de gestão
entre um proxy e um grupo de gestores. Certifique-se de que o dispositivo e
o proxy são iguais.
A comunidade de leitura vai ler/gravar/aceder a todos os objetos do SNMP
suportados no nome especificado. A configuração predefinida é gravar.
Endereço de Endereço de destino da informação de interceção do programa proxy do
interceção dispositivo.

Porta de interceção A porta de destino da informação Trap do programa de proxy do dispositivo.


É para o dispositivo de gateway e o PC do cliente-final na LAN trocarem
informação. É uma porta de ligação não protocolada. Não tem nenhum
efeito nas aplicações de rede. É uma porta UDP e não uma porta TCP. O
valor varia entre 1 a 165535. O valor predefinido de 162.
Versão do SNMP  Marque V1; o sistema só processa a informação da V1.
 Marque V2; o sistema só processa a informação da V2.

5.10.2.11 Multicast
A interface Multicast é apresentada na Figura 5-44.
O multicast é um modo de transmissão de pacotes de dados. Quando existem vários anfitriões a receber
o mesmo pacote de dados, o multicast é a melhor opção para reduzir a largura de banda e a carga da
CPU. O anfitrião de origem pode enviar apenas dados em trânsito. Esta função depende também da
relação do membro do grupo e do grupo do exterior.

Figura 5-44

5.10.2.12 Registo Automático


A interface de registo automático abaixo é apresentada. Ver Figura 5-45.
Esta função permite ao dispositivo registar-se automaticamente no proxy que especificou. Desta

366
maneira, pode usar o lado do cliente para aceder ao NVR e outros através do proxy. Aqui, o proxy tem
uma função de comutação. No serviço de rede, o dispositivo suporta o endereço de servidor do IPv4 ou
domínio.
Siga os passos listados abaixo para usar esta função.
Defina o endereço do servidor proxy, a porta e o nome do dispositivo secundário no dispositivo. Ative a
função de registo automático; o dispositivo pode registar-se automaticamente no servidor proxy.

Figura 5-45

5.10.2.13 Central de Alarme


A interface da central de alarme abaixo é apresentada. Ver Figura 5-46.
Esta interface é reservada para si para desenvolver. O sistema pode carregar o sinal de alarme para a
central de alarme quando ocorre um alarme.
Antes de usar a central de alarme, defina o IP do servidor, a porta, etc. Quando ocorrer um alarme, o
sistema pode enviar os dados como o protocolo definido, para que o cliente possa receber os mesmos.

Figura 5-46

5.10.2.14 HTTPS
Nesta interface, pode garantir que o PC faz o login com sucesso através do HTTPS. É ´para garantir a
segurança dos dados de comunicação. A tecnologia fiável e estável protege a informação do utilizador e

367
o dispositivo com segurança. Ver Figura 5-47.
Nota
 É necessário implementar novamente o certificado do servidor, se tiver alterado o IP do
dispositivo.
 É necessário descarregar o certificado raiz, se é a primeira vez que está a usar HTTPS no PC
atual.

Figura 5-47

5.10.2.14.1 Criar Certificado de Servidor


Se é a primeira vez que usa esta função, siga os passos listados abaixo.

Na Figura 5-47, clique no botão , insira o nome do país, o nome do estado,


etc. Clique no botão Criar (Create). Ver Figura 5-48.
Nota
Certifique-se de que a informação do IP ou do domínio é igual ao IP do seu dispositivo ou nome de
domínio.

Figura 5-48

Pode ver a mensagem correspondente. Ver Figura 5-49. O certificado do servidor foi criado com
sucesso.

Figura 5-49

368
5.10.2.14.2 Descarregar certificado raiz

Na Figura 5-47, clique no botão ; o sistema apresenta uma caixa de diálogo.


Ver Figura 5-50.

Figura 5-50

Clique no botão Abrir (Open); pode ir para a seguinte interface. Ver Figura 5-51.

Figura 5-51

Clique no botão Instalar certificado (Install certificate); pode ir para o assistente de certificados. Ver
Figura 5-52.

369
Figura 5-52

Clique no botão "Seguinte" (Next) para continuar. Agora pode selecionar um local para o certificado. Ver
Figura 5-53.

Figura 5-53

Clique no botão Seguinte (Next); pode ver que o processo de importação do certificado está concluído.
Ver Figura 5-54.

370
Figura 5-54

Clique no botão Terminar (Finish); pode ver que o sistema apresenta uma caixa de diálogo com um aviso
de segurança. Ver Figura 5-55.

Figura 5-55

Clique no botão Sim (Yes); o sistema apresenta a caixa de diálogo a seguir, onde pode ver se a
transferência do certificado está concluída. Ver Figura 5-56.

Figura 5-56

5.10.2.14.3 Ver e definir a porta HTTPS


A partir de Configuração->Rede->Ligação (Setup->Network->Connection), pode ver a interface seguinte.
Ver Figura 5-57.
Pode ver que o valor HTTPS predefinido é 443.

371
Figura 5-57

5.10.2.14.4 Entrar
Abra o navegador e insira https://xx.xx.xx.xx:porta.
xx.xx.xx.xx: é o IP do seu dispositivo ou nome de domínio.
Porta é a sua porta HTTPS. Se estiver a usar o valor HTTPS predefinido, 443, não necessita de
adicionar informação da porta aqui. Pode inserir https://xx.xx.xx.xx para aceder.
Agora pode ver a interface de login, se a sua configuração estiver correta.

5.10.2.15 P2P
Pode usar o seu telemóvel para ler o código QR e adicioná-lo ao cliente de telemóvel.
Através do SN de leitura do código QR, pode aceder ao dispositivo na WAN. Consulte o manual de
operação P2P incluído no CD de recursos.
A interface de P2P é apresentada como na Figura 5-58.
Marque a caixa Ativar (Enable) para ativar a função P2P e, em seguida, clique no botão Guardar (Save).
Agora pode visualizar o estado e o SN do dispositivo.

Figura 5-58

372
5.10.3 Evento
5.10.3.1 Deteção de vídeo
5.10.3.1.1 Deteção de Movimento
Após a análise de vídeo, o sistema pode gerar um alarme de perda de vídeo quando o sinal de
movimento detetado atinge a sensibilidade que definir aqui.

A interface de deteção de movimento é apresentada como na Figura 5-59.

Figura 5-59

Figura 5-60

373
Figura 5-61

Figura 5-62

374
Figura 5-63

Figura 5-64

Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.


Parâmetro Função
Necessita de marcar a caixa para ativar a função de deteção de movimento.
Habilitar
Selecione um canal na lista suspensa
A função de deteção de movimento é ativada nos períodos especificados. Ver
Figura 5-60.
Existem seis períodos num dia. Desenhe um círculo para ativar o período
Período
correspondente.
Clique no botão OK, o sistema volta para a interface de deteção de movimento,
clique no botão Guardar (Save) para sair.
O sistema memoriza apenas um evento durante o período "anti-dither". O valor
Anti-dither
varia entre 5 s e 600 s.
Sensibilidade Existem seis níveis. O sexto nível tem a maior sensibilidade.
Se selecionar o tipo de deteção de movimento, pode clicar neste botão para
definir a zona de deteção de movimento. A interface é apresentada na
Figura 5-61. Aqui pode definir a zona de deteção de movimento. Existem quatro
zonas para definir. Primeiro selecione uma zona e depois arraste o rato para
selecionar uma zona. A zona de cor correspondente apresenta uma zona de
deteção diferente. Pode clicar no botão Fn para alternar entre o modo armar e o
Região
modo desarmar. No modo Armar, pode clicar nos botões de sentido para mover
o retângulo verde e definir a área de deteção de movimento. Depois de concluir a
configuração, clique no botão ENTER para sair da configuração atual.
Lembre-se de clicar no botão Guardar (Save) para guardar a configuração atual.
Se clicar no botão ESC para sair da interface de configuração de região, o
sistema não irá guardar a sua configuração da zona.

375
Parâmetro Função
O sistema ativa automaticamente o(s) canal(ais) de deteção de movimento para
Canal de gravar assim que ocorre um alarme. Note que é necessário definir o período de
gravação gravação da deteção de movimento e ir para Armazenamento->Horário
(Storage->Schedule) para definir o canal atual como gravação programada.
Atraso de O sistema pode atrasar a gravação por um tempo especificado depois de o
gravação alarme terminar. O valor varia entre 10 s a 300 s.
Ative a função de ativação de alarme. É necessário selecionar a porta de saída
Saí. de alarme do alarme para que o sistema possa ativar o dispositivo de alarme
correspondente quando ocorre um alarme.
O sistema pode retardar a saída de alarme para o tempo especificado depois do
Bloqueio
alarme ter terminado. O valor varia entre 1 s e 300 s.
Mostrar O sistema pode apresentar uma mensagem para o alertar no ecrã do anfitrião
mensagem local. se tiver ativado esta função.
Marque a caixa aqui para ativar esta função A campainha emite um bipe quando
Campainha
ocorre um alarme.
O sistema pode carregar o sinal de alarme para a central (incluindo a central de
Carregar alarme
alarme).
Quando a ligação de rede 3G está OK, o sistema pode enviar uma mensagem
Mensagem
quando ocorre a deteção de movimento.
Se ativar esta função, o sistema pode enviar um e-mail para o alertar quando
Enviar e-mail
ocorre um alarme.
Necessita de clicar o botão de configuração para selecionar o canal do circuito.
O sistema inicia a exibição do circuito numa janela ou em múltiplas janelas entre
Circuito
o(s) canal(ais) que definir para gravar quando ocorre um alarme. Ver
Figura 5-63.
Aqui pode definir o movimento de PTZ sempre que ocorre um alarme. Tal como
Ativação de PTZ
ir para a predefinição X. Ver Figura 5-62.

Clique no botão de configuração para selecionar o canal do instantâneo. Ver


Instantâneo
Figura 5-64.
Esta função é apenas para a deteção de movimento. Marque esta caixa para
ativar a função de matriz de vídeo. De momento, o sistema suporta a função de
um canal de circuito. O sistema baseia-se no princípio de "servir o primeiro a
Matriz de Vídeo
chegar" para lidar com o circuito ativado. O sistema processará o novo circuito
quando ocorrer um novo alarme, depois de o alarme anterior ter terminado. Caso
contrário, repõe o estado da saída anterior à ativação do alarme.

5.10.3.1.2 Perda de vídeo


A interface de perda de vídeo é apresentada como na Figura 5-65.
Note que a perda de vídeo não suporta anti-distração, sensibilidade e configuração de região. Para as
restantes configurações, consulte o capítulo de deteção de movimento 5.10.3.1.1 para informação
detalhada.

376
Figura 5-65

5.10.3.1.3 Adulteração
A interface de adulteração é apresentada como na Figura 5-66.
Após a análise de vídeo, o sistema pode gerar um alarme de adulteração quando o sinal de movimento
detetado alcança a sensibilidade que definir aqui.
Para configurações detalhadas, consulte o capítulo 5.10.3.1.1 Deteção de Movimento para informação
detalhada.

Figura 5-66

5.10.3.1.4 Mudança de Cena


A partir do menu principal->Configuração->Evento->Deteção de vídeo->Mudança de cena (main
window->Setup->Event->Video detect->Scene change), a interface de diagnóstico de vídeo é
apresentada como na Figura 5-67.

377
Figura 5-67

Para configurações detalhadas, consulte o capítulo 5.10.3.1.1 Deteção de Movimento para informação
detalhada.

5.10.3.2 Plano IVS


O plano inteligente é para a câmara de rede inteligente. Se não definir uma regra aqui, não poderá usar
as funções inteligentes no IVS (Capítulo 5.10.3.3), Deteção facial (Capítulo 5.10.3.4) e Contagem de
pessoas (Capítulo 5.10.3.5) quando estiver a ligar-se a uma câmara de rede inteligente.
Existem duas maneiras de realizar a função de análise inteligente.

Nota
 A câmara de rede inteligente suporta funções inteligentes: Algumas câmaras inteligentes suportam
funções inteligentes. Para o NVR, apenas apresenta informação de alarme inteligente da câmara de
rede inteligente e define ou reproduz o ficheiro de gravação.
 O NVR suporta funções inteligentes: A câmara de rede ligada não suporta a função de análise de
vídeo inteligente. O NVR suporta a função de análise.

A partir do menu principal->Configuração->Evento->Plano IVS (main menu->Setup->Event->IVS plan),


pode ir para a interface do plano IVS. Ver Figura 5-68.

378
Figura 5-68

Selecione um canal a partir da lista suspensa. Clique no botão Adicionar (Add); pode ver uma interface
tal como a apresentada abaixo. Ver Figura 5-69.
Selecione um canal da lista suspensa e defina a predefinição. Clique no botão Adicionar (Add) e, em
seguida, defina a regra correspondente.

Nota
Em algumas câmaras inteligentes não é necessário adicionar a predefinição. Consulte o produto em
questão para obter informações detalhadas.

Figura 5-69

Clique no botão OK para concluir a configuração.

379
Nota
 O NVR suporta análise de comportamento geral (IVS), deteção facial, mapa térmico e contagem de
pessoas. Diferentes câmaras de rede suportam diferentes planos inteligentes. Consulte o produto
em questão para obter informações detalhadas.
 As funções de análise comportamental geral (IVS) e de deteção facial não podem estar ativas ao
mesmo tempo. Por exemplo, quando adiciona o plano IVS à predefinição 1, o ícone de deteção
facial fica cinzento.

5.10.3.3 IVS (Análise de comportamento) (Opcional)


Assim que o estado do objeto atingir o limite, o NVR pode acionar um alarme inteligente.

Nota
 Esta função é aplicável apenas a algumas séries de produtos. Consulte o produto em questão para
obter informações detalhadas.
 A função IVS e a função de deteção facial não podem estar ativas ao mesmo tempo.
O ambiente da função IVS deve cumprir os seguintes requisitos:
 O tamanho total do objeto não deverá ser superior a 10% do vídeo inteiro.
 O tamanho do objeto no vídeo não deverá ser maior do que 10 x 10 pixels. O tamanho do objeto
abandonado deve ser superior a 15 x 15 pixels (resolução CIF). A largura do objeto não deve ser
superior a 1/3 da altura e largura do vídeo. A altura recomendada é de 10% do vídeo.
 A diferença da luminosidade do fundo e do objeto deve ser superior a 10 níveis de cinza.
 O objeto deve permanecer mais de 2 segundos no vídeo. A distância do movimento deve ser
superior à própria largura e não deve ter menos de 15 pixels (resolução CIF).
 O ambiente de vigilância não deve ser demasiado complicado. A função IVS não é adequada para
um ambiente com muitos objetos ou mudanças de luz.
 O ambiente de vigilância não deve conter vidro, luz refletida do solo e água. Deve estar livre de
ramos de árvores, sombra, mosquitos e insetos. Não use a função IVS num ambiente com
contraluz, evite a luz solar direta.

5.10.3.3.1 Análise de Comportamento


A partir do menu principal->Configuração->Evento->Análise de comportamento->Análise de
comportamento (main menu->Setup->Event->Behavior analytics->Behavior analytics), pode ir para a
interface de análise comportamental. Ver Figura 5-70.

380
Figura 5-70

Selecione um canal na lista suspensa.

Clique em para adicionar uma regra. A configuração predefinida é tripwire; pode clicar duas vezes

no nome do tipo de regra para alterar. Ver Figura 5-71.

Figura 5-71

Em seguida, pode definir os parâmetros correspondentes.


Clique no botão OK para concluir a configuração.

5.10.3.3.1.1 Acionamento
A partir do menu principal->Configuração->Evento->Análise de comportamento->Análise de comportamento

(main menu->Setup->Event->Behavior analytics->Behavior analytics), clique em para ver a interface


seguinte. Ver Figura 5-72.
O sistema gera um alarme assim que qualquer objeto atravessar o tripwire no sentido especificado.

381
Figura 5-72

Marque a caixa Tripwire para ativar a função de tripwire.


Selecione o SN (Linha 1/2/3/4) e a direção e, em seguida, insira o nome da regra personalizada.
 Direção: Existem três opções: A->B, B->A, ambas. O sistema gera um alarme assim que há um
objeto a atravessar o tripwire no sentido especificado.

Agora pode desenhar uma regra. Clique no botão Desenhar regra (Draw rule) e, em seguida, clique com
o botão esquerdo do rato para desenhar um tripwire. O tripwire pode ser uma linha reta, curva ou um
polígono. Clique com o botão direito do rato para concluir. Ver Figura 5-73.

Figura 5-73

382
Clique em para desenhar o filtro de objetos. Ver Figura 5-74.

Figura 5-74

Selecione a linha azul e, em seguida, use o rato para ajustar o tamanho da zona.
Nota
Cada regra pode definir dois tamanhos (tamanho mín./tamanho máximo). Quando o objeto é mais
pequeno do que o tamanho mín. ou maior do que o tamanho máx. não há nenhum alarme. Certifique-se
de que o tamanho máx. é superior ao tamanho mín.
Clique em OK para concluir a configuração da regra.
Para configurações detalhadas, consulte o capítulo 5.10.3.1.1 Deteção de Movimento para informação
detalhada.

5.10.3.3.1.2 Intrusão (Aviso de cruzamento de zona) (Opcional)


A partir do menu principal->Configuração->Evento->Análise de comportamento->Análise de

comportamento (main menu->Setup->Event->Behavior analytics->Behavior analytics), clique em e,


em seguida, selecione o tipo de regra como intrusão; pode ver a interface seguinte. Ver Figura 4-126.
Nota:
 O sistema suporta quantidades e formas de área personalizadas.
 Suporte a deteção de entrada/saída/ambas.
 Pode detetar a operação de objeto em movimento na zona especificada, a quantidade de gatilhos
personalizada e o tempo de permanência.
 Suporta a função de filtro de objetos.

383
Figura 5-75

Marque a caixa Intrusão (Intrusion) para ativar a função de intrusão.


Selecione o SN (Área1/2/3/4) e a direção e, em seguida, insira o nome da regra personalizada.
 Ação: O sistema suporta dois tipos: aparecimento/cruzamento.
 Direção: Existem três opções: A->B, B->A, ambas. O sistema pode gerar um alarme assim que um
objeto entrar/sair (ou ambos) da zona.
Agora pode desenhar uma regra. Clique com o botão esquerdo do rato para desenhar primeiro uma linha
e, em seguida, clique com o botão direito do rato para desenhar outra linha, até desenhar um retângulo;
pode clicar com o botão direito do rato para sair.
Clique em OK para concluir a configuração da regra.

384
Clique em para desenhar a zona. Ver Figura 5-76.

Figura 5-76

Para configurações detalhadas, consulte o capítulo 5.10.3.1.1 Deteção de Movimento para informação
detalhada.

5.10.3.3.1.3 Deteção de Objeto Abandonado


A partir do menu principal->Configuração->Evento->Análise de comportamento->Análise de

comportamento (main menu->Setup->Event->Behavior analytics->Behavior analytics), clique em e,


em seguida, selecione o tipo de regra como deteção de objeto abandonado; pode ver a interface
seguinte. Ver Figura 5-77.
 O sistema suporta quantidades e formas de área personalizadas.
 Suporta a configuração da duração.
 Suporta a função de filtro de objetos.

385
Figura 5-77

Marque a caixa Objeto (Object) para ativar a função de deteção de objeto.


 Período: O sistema gera um alarme quando o objeto está na zona durante o período especificado.

Clique em para desenhar a regra. Ver Figura 5-78.

Figura 5-78

Agora pode desenhar uma regra. Clique com o botão esquerdo do rato para desenhar uma linha, até
desenhar um retângulo; pode clicar com o botão direito do rato.
Clique em OK para concluir a configuração da regra.

386
Para configurações detalhadas, consulte o capítulo 5.10.3.1.1 Deteção de Movimento para informação
detalhada.

5.10.3.3.1.4 Deteção de objeto desaparecido


A partir do menu principal->Configuração->Evento->Análise de comportamento->Análise de

comportamento (main menu->Setup->Event->Behavior analytics->Behavior analytics), clique em , em


seguida, selecione o tipo de regra como deteção de objeto desaparecido, pode ver a interface seguinte.
Ver Figura 2-6.
 O sistema suporta quantidades e formas de área personalizadas.
 Suporta a configuração do período.
 Suporta a função de filtro de objetos.

Figura 5-79

387
Clique em para desenhar a regra. Ver Figura 5-80.

Figura 5-80

Clique em OK para concluir a configuração da regra.


Para configurações detalhadas, consulte o capítulo 5.10.3.1.1 Deteção de Movimento para informação
detalhada.

5.10.3.3.1.5 Pessoas paradas


A partir do menu principal->Configuração->Evento->Análise de comportamento->Análise de comportamento

(main menu->Setup->Event-> Behavior analytics->Behavior analytics), clique em , em seguida, selecione


o tipo de regra como deteção de pessoas paradas, pode ver a interface seguinte. Ver Figura 2-19.

Nota
 O sistema suporta quantidades e formas de área personalizadas.
 Suporta a configuração da duração.
 Suporta a função de filtro de objetos.

388
Figura 5-81

 Duração: O sistema gera um alarme quando o objeto está na zona durante o período especificado.

Clique em para desenhar a regra.


Clique em OK para concluir a configuração da regra.
Para configurações detalhadas, consulte o capítulo 5.10.3.1.1 Deteção de Movimento para informação
detalhada.

5.10.3.3.1.6 Deteção de ajuntamento de pessoas


A partir do menu principal->Configuração->Evento->Análise de comportamento (main menu->Setup->

Event->Behavior analytics->Behavior analytics), clique em e, em seguida, selecione o tipo de regra


como deteção de ajuntamento de pessoas; pode ver a interface seguinte. Ver Figura 2-18.
 Configuração de quantidade e zona personalizada.
 Configuração de duração.
 Configuração de sensibilidade.
 Configuração de zona de ajuntamento mín.

389
Figura 5-82

 Duração: O sistema gera um alarme quando o objeto está na zona durante o período especificado.
 Sensibilidade: Serve para definir a sensibilidade do alarme. O valor varia entre 1 a 10. A
configuração predefinida é 5.

Clique em para desenhar a regra.


Clique em OK para concluir a configuração da regra.
Para configurações detalhadas, consulte o capítulo 5.10.3.1.1 Deteção de Movimento para informação
detalhada.

5.10.3.3.1.7 Movimento rápido


A partir do menu principal->Configuração->Evento->Análise de comportamento->Análise de comportamento

(main menu->Setup->Event->Behavior analytics->Behavior analytics), clique em e, em seguida, selecione


o tipo de regra como movimento rápido; pode ver a interface seguinte. Ver Figura 2-17.
 Sensibilidade: Serve para definir a sensibilidade do alarme. O valor varia entre 1 a 10. A
configuração predefinida é 5.

390
Figura 5-83

Clique em para desenhar a regra.


Clique em OK para concluir a configuração da regra.
Para configurações detalhadas, consulte o capítulo 5.10.3.1.1 Deteção de Movimento para informação
detalhada.

5.10.3.3.2 Config. Global


A partir do menu principal->Configuração->Evento->Análise de comportamento->Global (main
menu->Setup->Event->Behavior analytics->Global), pode ir para a interface de configuração global. Ver
Figura 2-23.
 Canal: Selecione um canal na lista suspensa
 Predefinição: Selecione a predefinição que deseja usar para definir a regra. Tenha em consideração
que é necessário adicionar primeiro uma predefinição, caso contrário, não poderá ver a lista
suspensa de predefinições. Se não houver nenhuma predefinição, pode desenhar uma regra no
canal atual.
 Zona de calibração:

 Clique na área Adicionar (Add) , pode desenhar uma zona de calibração no painel esquerdo da
interface. Selecione uma zona e, em seguida, clique no botão Eliminar (Delete); pode remover a
zona selecionada.
 Selecione um tipo de medidor (vertical/nivelado); pode definir o comprimento correspondente. Pode
desenhar três medidores de inclinação e um medidor horizontal no painel esquerdo da interface.
 Selecione Largura/Altura e clique em Verificar (Verify); pode desenhar uma linha na zona de
calibração e ver depois o seu comprimento real.
 Atualizar predefinição: Clique nesta opção para obter a configuração de predefinição mais recente.

391
Figura 5-84

5.10.3.4 Deteção Facial (Opcional)


Quando a câmara deteta um rosto humano, o sistema pode gerar um alarme.
A partir do menu principal->Configuração->Evento->Deteção facial (main menu->Setup->Event->Face
detect), a interface é apresentada tal como na Figura 5-85.
 Ativar aumento do rosto: Marque a caixa aqui, o sistema pode aumentar o painel de visualização
facial.
 Sensibilidade: O sistema suporta 6 níveis. O sexto nível tem a maior sensibilidade.

Figura 5-85

Para configurações detalhadas, consulte o capítulo 5.10.3.1.1.

392
5.10.3.5 Contagem de Pessoas
O sistema pode calcular a quantidade de pessoas que entram/saem da zona especificada. Pode gerar
um alarme quando a quantidade excede o limite.
A partir do menu principal->Configuração->Evento->Contagem de pessoas (main menu->Setup->
Event->People counting), pode ver uma interface tal como a apresentada na Figura 2-29.
 Canal: Selecione um canal na lista suspensa Marque a caixa de verificação para ativar a função de
contagem de pessoas.
 Sobreposição de OSD: Marque a caixa aqui para visualizar a quantidade de pessoas no vídeo de
vigilância.
 Direção: É para definir o sentido da circulação de pessoas. Inclui entrada/saída.
 N.° de entradas: É para definir a quantidade de pessoas que entram. O sistema pode gerar um
alarme quando a quantidade tiver excedido o limite.
 N.º de saídas: É para definir a quantidade de pessoas que entram. O sistema pode gerar um alarme
quando a quantidade tiver excedido o limite.
 N.º de Retidos: É para definir a quantidade de pessoas que permanecem na zona. O sistema pode
gerar um alarme quando a quantidade tiver excedido o limite.
Para configurações detalhadas, consulte o capítulo 5.10.3.1.1 Deteção de Movimento para informação
detalhada.

Figura 5-86

5.10.3.6 Mapa térmico


É para detetar o nível de atividade do objeto na cena durante o período especificado.
A partir do menu principal->Configuração->Evento->Mapa térmico (main menu->Setup->Event->Heat
Map), pode ver uma interface como a apresentada na Figura 5-87.
Para configurações detalhadas, consulte o capítulo 5.10.3.1.1 Deteção de Movimento para informação
detalhada.

393
Figura 5-87

5.10.3.7 Deteção de Áudio (Opcional)


O sistema pode gerar um alarme assim que detetar uma anomalia na entrada de áudio ou alterações de
volume do áudio.
A partir do menu principal->Configuração->Evento->Deteção de áudio (main menu->Setup->Event->
Audio detect), pode ver uma interface como a apresentada na Figura 5-88.
 Entrada anormal: Marque a caixa aqui; o sistema pode gerar um alarme se a entrada de áudio
for anormal.
 Mudança de intensidade: Marque a caixa aqui; o sistema pode gerar um alarme assim que o
volume do áudio se tornar forte.
 Sensibilidade: Refere-se à sensibilidade de reconhecimento de áudio. Quanto maior o valor,
maior a sensibilidade.
 Limiar: É para definir o limiar de mudança de intensidade. Quanto menor o valor, maior a sensibilidade.
Para configurações detalhadas, consulte o capítulo 5.10.3.1.1 Deteção de Movimento para informação
detalhada.

Figura 5-88

394
5.10.3.8 Alarme
Antes da operação, certifique-se de que ligou corretamente os dispositivos de alarme, tais como a
campainha. O modo de entrada inclui o alarme local e o alarme de rede.
5.10.3.8.1 Alarme Local
A interface de alarme local é apresentada como na Figura 5-89. Refere-se ao alarme do dispositivo local.

Figura 5-89

Figura 5-90

395
Figura 5-91

Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.


Parâmetro Função
Habilitar Necessita de marcar a caixa para ativar esta função.
Selecione um canal na lista suspensa
Período Esta função é ativada nos períodos especificados.
Existem seis períodos num dia. Desenhe um círculo para ativar o período
correspondente.
Selecione a data. Se não selecionar, a configuração atual aplicar-se-á apenas
ao dia de hoje. Pode selecionar a coluna "toda a semana" para aplicar a toda
a semana.
Clique no botão OK e o sistema volta para a interface de alarme local; clique
no botão Guardar (Save) para sair.
Anti-dither O sistema memoriza apenas um evento durante o período "anti-dither". O
valor varia entre 5 s e 600 s.
Tipo de sensor Existem duas opções: NO/NC.
Canal de gravação O sistema ativa automaticamente o(s) canal(ais) de deteção de movimento
para gravar assim que ocorre um alarme. Note que é necessário definir o
período de gravação do alarme e ir para Armazenamento->Horário (Storage->
Schedule) para definir o canal atual como gravação programada.

396
Parâmetro Função
Atraso de gravação O sistema pode atrasar a gravação por um tempo especificado depois de o
alarme terminar. O valor varia entre 10 s a 300 s.
Saí. de alarme Ative a função de ativação de alarme. É necessário selecionar a porta de
saída do alarme para que o sistema possa ativar o dispositivo de alarme
correspondente quando ocorre um alarme.
Bloqueio O sistema pode retardar a saída de alarme para o tempo especificado depois
do alarme ter terminado. O valor varia entre 1 s e 300 s.
Mostrar mensagem O sistema pode apresentar uma mensagem para o alertar no ecrã do anfitrião
local. se tiver ativado esta função.
Campainha Marque a caixa aqui para ativar esta função A campainha emite um bipe
quando ocorre um alarme.
Carregar alarme O sistema pode carregar o sinal de alarme para a central (incluindo a central
de alarme).
Enviar e-mail Se ativar esta função, o sistema pode enviar um e-mail para o alertar quando
ocorre um alarme.
Circuito Necessita de clicar o botão de configuração para selecionar o canal do
circuito. O sistema inicia a exibição do circuito numa janela ou em múltiplas
janelas entre o(s) canal(ais) que definir para gravar quando ocorre um alarme.
Ver Figura 5-63.
Ativação de PTZ Aqui pode definir o movimento de PTZ sempre que ocorre um alarme. Tal
como ir para a predefinição X. Ver Figura 5-91.
Instantâneo Clique no botão de configuração para selecionar o canal do instantâneo. Ver
Figura 5-64.

5.10.3.8.2 Alarme de Rede


A interface de alarme de rede é apresentada como na Figura 5-92.
O alarme de rede refere-se ao sinal de alarme da rede. O sistema não suporta a configuração de tipo de
sensor e anti-dither. Para informação sobre a configuração, consulte o capítulo 5.10.3.8.1.

397
Figura 5-92

5.10.3.8.3 Alarme de IPC Externo


A interface de alarme de IPC externo é apresentada como na Figura 5-93.
O alarme de rede refere-se ao sinal de alarme da rede. O sistema não suporta a configuração de tipo de
sensor e anti-dither. Para informação sobre a configuração, consulte o capítulo 5.10.3.8.1.

Figura 5-93

398
5.10.3.8.4 Alarme de IPC Offline
A interface de alarme de IPC offline é apresentada como na Figura 5-94.
O sistema pode gerar um alarme quando a câmara de rede está offline. Para informação sobre a
configuração, consulte o capítulo 5.10.3.8.1.

Figura 5-94

5.10.3.9 Anomalia
A partir do menu principal->Configuração->Evento->Anomalia (main
menu->Setup->Event->Abnormality); inclui quatro tipos: HDD/Rede/Utilizador/Dispositivo. Ver
Figura 5-95 até Figura 5-98.

Figura 5-95

399
Figura 5-96

Figura 5-97

400
Figura 5-98

Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.


Parâmetro Função
Tipo de evento Os eventos anormais incluem:
HDD: Nenhum disco, erro de disco, disco sem espaço.
 Rede: Desligamento da rede, conflito de IP, conflito de MAC.
 Utilizador: Login não autorizado.
 Dispositivo: A temperatura está demasiado alta, a velocidade da ventoinha
é anormal. Tenha em consideração que esta função é apenas para alguns
produtos da série.
 Pode definir aqui um ou mais itens.
 Menor que: Pode definir o valor percentual mínimo aqui. O dispositivo
pode gerar um alarme quando a capacidade não é suficiente. Este item é
apenas para o tipo de disco sem espaço.
Habilitar Marque a caixa aqui para ativar a função selecionada.
Saí. de alarme Selecione o canal de saída de alarme correspondente quando ocorre um
alarme. Necessita de marcar a caixa para ativar esta função.
Bloqueio A saída de alarme pode atrasar durante o tempo especificado depois de um
alarme parar. O valor varia entre 0 s e 300 s. A configuração predefinida é de
10 segundos. 0 segundos significa que não há nenhum tempo de atraso.
Tentativa(s) É para definir o número de tentativas de login. Assim que as tentativas de login
excederem o limite que definir aqui, a conta atual será bloqueada. Esta função
é apenas para o login ilegal.
Período de É para definir o tempo de bloqueio da conta após as tentativas de login
bloqueio excederem o limite que definir. Esta função é apenas para o login ilegal.
Mostrar mensagem O sistema pode apresentar uma mensagem para o alertar no ecrã do anfitrião
local. se tiver ativado esta função.

401
Parâmetro Função
Carregar alarme O sistema pode carregar o sinal de alarme para a central (incluindo a central de
alarme).
Enviar e-mail Se ativar esta função, o sistema pode enviar um e-mail para o alertar quando
ocorre um alarme.
Campainha Marque a caixa aqui para ativar esta função A campainha emite um bipe
quando ocorre um alarme.
Registo Marque a caixa aqui; o sistema pode gravar o registo do alarme de evento de
rede.

5.10.3.10 Saí. de alarme


A interface de saída de alarme abaixo é apresentada. Ver Figura 5-99.
Pode definir aqui o modo de saída de alarme: automático/manual/parar.

Figura 5-99

5.10.4 Armazenamento
5.10.4.1 Básico
É para gerir o espaço de armazenamento do HDD.
Passo 1. A partir do menu principal->Configuração->Armazenamento->Básica (main menu->Setup->
Storage->Basic).
Entre na interface Básico (Basic) Ver Figura 5-43.

Figura 5-100

Passo 2. Defina os parâmetros.

402
Parâmetro Função
HDD cheio É para selecionar o modo de funcionamento quando o disco rígido está
cheio. Existem duas opções: parar a gravação ou voltar a gravar.
 Parar: Se o HDD atual ficar cheio quando não há nenhum HDD livre, o
sistema para de gravar.
 Substituir: Se o HDD atual ficar cheio quando não há nenhum HDD livre, o
sistema grava por cima dos ficheiros anteriores.
Duração do pacote É para especificar a duração da gravação. O valor máx. é de 120 minutos.

Eliminação  Nunca: Não apagar automaticamente ficheiros antigos.


automática de  Personalizado: insira o período personalizado aqui; o sistema pode apagar
ficheiros antigos automaticamente os ficheiros antigos correspondentes.

5.10.4.2 Agendamento
Nesta interface, pode adicionar ou remover a configuração do calendário de gravação. Ver Figura 5-101.
Existem quatro modos de gravação: geral (auto), deteção de movimento, alarme e MD&alarme. Existem
seis períodos num dia.
Pode visualizar a configuração do período de tempo atual a partir da barra de cor.
 A cor verde significa gravação/instantâneo geral.
 A cor amarela corresponde ao instantâneo/gravação de deteção de movimento.
 A cor vermelha significa gravação/instantâneo de alarme.
 A cor azul corresponde ao instantâneo/gravação de MD&alarme.

Figura 5-101

403
Figura 5-102

Figura 5-103

Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.


Parâmetro Função
Canal Selecione um canal na lista suspensa
Pré-gravação Insira a hora de pré-gravação aqui. O valor varia entre 0 a 30.
Redundância Marque a caixa aqui para ativar a função de redundância. Tenha em conta que
esta função é nula se existir apenas um HDD.
Instantâneo Marque a caixa aqui para ativar a função de instantâneo.
Feriado Marque a caixa aqui para ativar a função de feriado.

404
Parâmetro Função
Configurações Clique no botão de Configuração (Setup); pode definir o período da gravação. Ver
Figura 5-102. Existem seis períodos num dia. Se não marcar a data na parte
inferior da interface, a configuração atual será apenas para o dia de hoje.
Clique no botão Guardar (Save) e, em seguida, saia.
Copiar A função de copiar permite-lhe copiar a configuração de um canal para outro.
Depois de definir um canal, clique no botão Copiar (Copy); pode ir para a interface
Figura 5-103. Pode ver que o nome do canal atual está a cinzento, tal como o
canal 1. Agora pode selecionar o canal que deseja copiar, tal como o canal 5/6/7.
Se quiser guardar a configuração atual do canal 1 para todos os canais, pode
clicar na primeira caixa "TODOS" (ALL). Clique no botão OK para guardar a
configuração de cópia atual. Clique no botão OK na interface de codificação; a
função de copiar foi bem-sucedida.

5.10.4.3 Gestor de HDD


5.10.4.3.1 Armazenamento Local
A interface Local é apresentada na Figura 5-104. Pode ver aqui informação do HDD. Também pode
executar as operações de apenas leitura, leitura/gravação, redundância (se houver mais do que um
HDD) e formatação.

Figura 5-104

5.10.4.3.2 HDD
A interface de HDD é para definir o grupo HDD. Ver Figura 5-105.

Figura 5-105

5.10.4.3.3 FTP
A interface de FTP é para definir a informação do FTP. Ver Figura 5-106.
Defina o FTP como o seu local de armazenamento remoto. O sistema pode guardar o ficheiro de
gravação ou a imagem de instantâneo no FTP quando a rede está offline ou a funcionar incorretamente.

405
Figura 5-106

5.10.4.4 Controlo da Gravação


A interface é apresentada na Figura 5-107.

Figura 5-107

406
Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.
Parâmetro Função
Canal Pode definir aqui a visualização do número do canal.
O número apresentado aqui é a quantidade máxima de canais do seu dispositivo.
Estado Existem três estados: programado, manual e parado.
Agendamento O sistema ativa a função de gravação automática que definir na configuração do
calendário de gravação (geral, deteção de movimento e alarme).
Manual Tem a prioridade mais alta.
Ative o canal correspondente para gravar, independentemente do período
aplicado na configuração da gravação.
Parar Pare a gravação do canal atual, independentemente do período aplicado na
configuração da gravação.
Iniciar todas/ Marque o botão Todas (All) correspondente; pode ativar ou desativar a gravação
parar todas de todos os canais.

5.10.4.5 Gestor de RAID


Importante
Certifique-se de que o produto que adquiriu suporta a função RAID, caso contrário, não poderá
ver a interface seguinte.
RAID (matriz redundante de discos independentes) é uma tecnologia de virtualização de
armazenamento de dados que combina vários componentes de discos rígidos físicos numa única
unidade lógica para efeitos de redundância de dados, melhoria do desempenho ou ambas.

Nota
 A função RAID é apenas para algumas séries de produtos. Podem ser detetadas ligeiras diferenças
na interface do utilizador.
 De momento, o NVR suporta RAID0, RAID1, RAID5, RAID6 e RAID 10. O disco de reserva local
suporta RAID1, RAID5, RAID6 e RAID10.
 Consulte a tabela a seguir para informação detalhada.
Tipo RAID Quantidade de HDDs
RAID0 Pelo menos 2 HDDs.
RAID1 Apenas 2 HDDs.
Pelo menos 3 HDDs. Normalmente, recomendamos o RAID5 que consiste de
RAID5
4 a 6 HDDs.
RAID6 Pelo menos 4 HDDs.
RAID10 Pelo menos 4 HDDs.

5.10.4.5.1 Config. RAID


É para gerir o HDD RAID. Pode apresentar o nome RAID, o tipo, o espaço livre, o espaço total, o estado,
etc. Pode adicionar/eliminar aqui o HDD RAID.
Clique no botão Adicionar (Add) e selecione HDDs, clique no botão OK para adicionar. Ver Figura 5-108.
Um clique para criar um RAID
 Clique para criar automaticamente um RAID5.
 Para a função de criação de RAID, pode selecionar o HDD físico que não está incluído no grupo de
RAID ou a matriz de disco criada para criar um RAID5. Pode consultar as situações a seguir:

407
 Não existe RAID, nem disco de reserva: O sistema cria diretamente o RAID5 e cria um disco de
reserva ao mesmo tempo.
 Não existe RAID, mas existe um disco de reserva: O sistema cria apenas o RAID5. Usa o disco de
reserva anterior.
 Existe um RAID: O sistema cancela a configuração RAID anterior e cria um novo RAID5. O sistema
cria o disco de reserva, se não houver um. O sistema usa o disco de reserva anterior, se não houver
nenhum disco de reserva disponível.
 O disco de fundo irá formatar o disco virtual.
Criar manualmente
Passo 1. Selecione primeiro o tipo RAID e, em seguida, siga as instruções para definir a quantidade de
HDD.
Passo 2. Clique no botão Criar manualmente (Criar Manualmente), o sistema apresenta uma caixa de
diálogo pop-up para o avisar de que vai limpar todos os dados.
Passo 3. Clique no botão OK para concluir a operação.

Nota

Clique em para apagar o RAID.

Figura 5-108

5.10.4.5.2 Discos de reserva


Na Figura 5-108, clique no botão hotspare, pode adicionar o HDD de reserva. Ver Figura 5-109. Este tipo
inclui duas opções:
 Global: É o disco de reserva global. Quando um RAID se degrada, pode substituir e construir o
RAID.
 Local: É o disco de reserva local. Quando o RAID especificado se degradar, pode substituir e
construir o RAID.
Selecione um dispositivo de reserva e clique no botão Eliminar (Delete). Clique no botão Aplicar (Apply)
para apagar.

408
Figura 5-109

5.10.4.6 Armazenamento
5.10.4.6.1 Transmissão Principal
A transmissão principal é apresentada como na Figura 5-110. Pode definir aqui o grupo HDD
correspondente para guardar a transmissão principal.

Figura 5-110

5.10.4.6.2 Transmissão Secundária


A transmissão secundária é apresentada como na Figura 5-111.
Pode definir aqui o grupo HDD correspondente para guardar a transmissão secundária.

409
Figura 5-111

5.10.4.6.3 Instantâneo
A interface Instantâneo é apresentada na Figura 5-112. Pode definir aqui o grupo HDD correspondente
para guardar a imagem de instantâneo.

Figura 5-112

5.10.5 Configuração
5.10.5.1 Geral
A interface geral inclui a configuração geral, a configuração de data/hora e a configuração de feriado.
5.10.5.1.1 Geral
A interface Geral é apresentada na Figura 5-113.

410
Figura 5-113

Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.


Parâmetro Função
ID do dispositivo Serve para definir o nome do dispositivo.
N.º do Dispositivo É o número do canal do dispositivo.
Idioma Pode selecionar o idioma a partir da lista suspensa.
Tenha em atenção que o dispositivo precisa de ser reiniciado para que a
modificação seja ativada.
Padrão de vídeo Serve para exibir a norma de exibição do vídeo, como, por exemplo, PAL.

Logout automático Serve para definir o intervalo para logout automático assim que o utilizador
com sessão iniciada permanecer inativo durante um período de tempo
especificado. O valor varia entre 0 a 60 minutos.
Sincronização de Hora Pode inserir aqui um intervalo para sincronizar a hora do DVR com a hora
do IPC do IPC.
Barra de navegação Assinale a caixa aqui e o sistema exibirá a barra de navegação na
interface.

411
5.10.5.1.2 Data e hora
A interface de data e hora é apresentada como na Figura 5-114.

Figura 5-114

Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.


Parâmetro Função
Formato de data Pode selecionar o formato da data a partir da lista suspensa.
Formato de hora Existem duas opções: 24h ou 12h.
Fuso horário Fuso horário do dispositivo.
Hora do sistema Serve para definir a hora do sistema. Fica válida após a sua definição.
Sincronizar PC Pode clicar neste botão para guardar a hora do sistema como sendo a hora
atual do seu PC.
DST Pode definir aqui a data de início e a data de fim do horário de verão. Pode
definir de acordo com o formato da data ou de acordo com o formato da
semana.
NTP Pode assinalar a caixa para ativar a função NTP.
Servidor NTP Pode definir o endereço do servidor de horas.
Porta Serve para definir a porta do servidor de horas.
Intervalo Serve para definir os períodos de sincronização entre o dispositivo e o servidor
de horas.

412
5.10.5.1.3 Configuração de Feriado
A interface de configuração de feriado é apresentada como na Figura 5-115.
Aqui pode clicar na caixa Adicionar feriados (Add holidays) para adicionar um novo feriado e, em
seguida, clique no botão Guardar (Save) para guardar.

Figura 5-115

5.10.5.2 Exibição
A interface de visualização inclui a GUI, o ajuste de TV, o Circuito e a divisão Personalizada.
5.10.5.2.1 Exibição
Pode definir aqui a cor do fundo e o nível de transparência. Ver Figura 5-116.

Figura 5-116

413
Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.
Parâmetro Função
Resolução Existem quatro opções: 1920×1080, 1280×1024 (predefinido), 1280×720,
1024×768. Tenha em conta que o sistema terá de ser reiniciado para ativar
a atual configuração.
Modo de Cor Selecione a partir de uma lista suspensa.
Transparência Aqui é para ajustar a transparência. O valor varia entre 128 a 255.
Título de hora/ Marque a caixa aqui; pode ver a hora do sistema e número do canal no
título de canal monitor de vídeo.
Otimização de imagem Assinale a caixa; poderá otimizar a margem do vídeo de pré-visualização.
Assistente de arranque Logo que tiver assinalado a caixa aqui, o sistema irá diretamente para o
assistente de arranque quando o sistema for reiniciado. Caso contrário, irá
para a interface de login.
Barra de navegação Assinale a caixa aqui e o sistema exibirá a barra de navegação na interface.
Escala original Clique no botão Definir (Set) para selecionar um canal; pode repor a escala
original.
Logout automático Serve para definir o intervalo para logout automático assim que o utilizador
com sessão iniciada permanecer inativo durante um período de tempo
especificado. O valor varia entre 0 a 60 minutos. 0 significa que não há
tempo de espera. Após o logout automático, o utilizador precisa de inserir o
nome de utilizador e a palavra-passe para fazer novamente o login.
Apresentar regra(s) Assinale a caixa para ativar a função IVS; o sistema poderá exibir a regra
inteligente(s) IVS na interface de pré-visualização.

5.10.5.2.2 Circuito
A interface de circuito é apresentada como na Figura 5-117. Pode definir aqui o intervalo do circuito, o
modo de divisão, o circuito de deteção de movimento e o modo de circuito de alarme.

Figura 5-117

414
Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.
Parâmetro Função
Ativar circuito Assinale a caixa aqui para ativar a função de circuito.
Intervalo Aqui é para ajustar a transparência. O valor varia entre 5 e 120 s. A
configuração predefinida é 5 s.
Divisão Pode definir aqui o modo da janela e o grupo de canais. O sistema pode
suportar 1/4/8/9/16/25/36 janelas de acordo com a quantidade de canais
do dispositivo.
Circuito de movimento/ Pode definir aqui o modo de janela de circuito de deteção de
Circuito de alarme movimento/circuito de alarme. O sistema suporta agora 1/8 janelas.

5.10.5.2.1 Divisão Personalizada


A partir do menu principal->Configuração->Sistema->Visualização->Divisão personalizada (main menu->
Setup->System->Display->Custom split), a interface é apresentada como na Figura 5-118. Pode definir
aqui o modo de divisão personalizado.

Nota
 Esta função é aplicável apenas a algumas séries de produtos. Consulte o produto em questão para
obter informações detalhadas.
 O dispositivo suporta, no máx., 5 vídeos personalizados.

Figura 5-118

Clique em e de seguida clique em para selecionar o modo básico.


No modo normal, arraste o rato na janela de pré-visualização, pode unir várias janelas pequenas numa
única janela para poder obter o modo de divisão desejado.
Após a configuração, a janela selecionada possui uma moldura vermelha.

Selecione a janela a juntar, a moldura é vermelha; pode clicar em para cancelar a fusão de forma a
repor o modo regular.
Clique em OK para sair.

415
5.10.5.3 RS232
A interface do RS232 é apresentada como na Figura 5-119.

Figura 5-119

Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.


Parâmetro Função
Protocolo Selecione o protocolo da câmara dome correspondente.
A configuração predefinida é consola.
Velocidade de Selecione a taxa de transmissão.
transmissão Por predefinição, a configuração é de 115200.
Bits de dados O valor varia entre 5 a 8.
Por predefinição, a configuração é de 8.
Bit de paragem Existem duas opções: 1/2.
Por predefinição, a configuração é de 1.
Paridade Existem cinco opções: nenhuma/impar/par/espaço/marca.
Por predefinição, a configuração é nenhuma.

5.10.5.4 PTZ
A interface de PTZ é apresentada como na Figura 5-120 (Local) e Figura 5-121 (Remota).
Antes da configuração, verifique se as ligações a seguir estão corretas:
 A ligação da PTZ e do descodificador está correta. A configuração do endereço do descodificador
está correta.
 O cabo do descodificador A (B) liga ao cabo do NVR A (B).
Clique no botão Guardar (Save) após concluir a configuração; pode voltar para a interface do monitor
para controlar a câmara speed dome.

416
Figura 5-120

Figura 5-121

Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.


Parâmetro Função
Canal Selecione o canal da câmara speed dome ligada.

Tipo de PTZ Existem duas opções: local/remoto.


Selecione o tipo remoto, se estiver a ligar-se à PTZ de rede.
Selecione o tipo de local, se estiver a usar RS485 para a câmara PTZ.
Protocolo Selecione o protocolo de câmara dome correspondente, tal como PELCOD.

Endereço Defina o endereço da câmara dome correspondente. O valor predefinido é 1. Tenha


em conta que a configuração aqui deverá estar em conformidade com o
endereço da sua câmara dome, caso contrário não conseguirá controlar a
câmara speed dome.
Velocidade de Selecione a velocidade de transmissão da câmara dome. Por predefinição, a
transmissão configuração é de 9600.
Bits de dados O valor varia entre 5 a 8. Por predefinição, a configuração é de 8. Defina de acordo
com a configuração do comutador de marcação da câmara speed dome.

417
Parâmetro Função
Bit de O valor varia entre 1 a 2. Por predefinição, a configuração é de 1. Defina de acordo
paragem com a configuração do comutador de marcação da câmara speed dome.
Paridade As opções incluem nenhuma/ímpar/par/espaço/nulo Por predefinição, a
configuração é nenhuma. Defina de acordo com a configuração do comutador de
marcação da câmara speed dome.

5.10.5.5 POS
Ligue o NVR ao POS; o NVR pode receber a informação do POS e sobrepô-la na gravação correspondente.
Nota
As funções de sobreposição de informação do POS e de reprodução são apenas para 1 janela.
A partir do menu principal->Configuração->Sistema->POS (main menu->Setting->System->POS), pode
ir para a interface seguinte. Ver Figura 5-122.

Figura 5-122

Clique em Adicionar (Add); pode ver a seguinte caixa de diálogo. Ver Figura 5-123.

Figura 5-123

418
Marque a caixa para ativar a função POS, clique no botão Definir (Set); pode ver a seguinte interface.
Ver Figura 5-124.

Figura 5-124

Defina o IP de origem e o IP de destino e, em seguida, clique em OK. O sistema volta para Figura 5-123.
 IP de origem: Endereço IP do dispositivo POS.
 IP de destino: Endereço IP do NVR.
Na Figura 5-123, clique no botão Definir canal (Channel Set) e selecione o canal onde deseja sobrepor
informação de POS. Clique no botão OK para concluir a configuração.
Dicas

: Clique neste botão para eliminar a configuração do POS.

: Clique neste botão para alterar informação de configuração.

5.10.5.6 Voz
A função de áudio é para gerir ficheiros de áudio definir a função de reprodução programada. É para
realizar a função de ativação de transmissão áudio.
5.10.5.6.1 Lista de Ficheiros
A partir do menu principal->Configuração->Sistema->Lista de ficheiros (main menu->Setup->
System->Voice->File list); aqui pode adicionar um ficheiro de áudio ou apagar um ficheiro de áudio. Ver
Figura 5-125.

Figura 5-125

Clique no botão Adicionar (Add); pode adicionar um ficheiro de áudio e importar o ficheiro de áudio
através de um computador local. Ver Figura 5-126.

419
Figura 5-126

5.10.5.6.2 Agendamento
É para definir a função de transmissão programada. Pode reproduzir os diferentes ficheiros de áudio nos
períodos especificados.
A partir do menu principal->Configuração->Sistema->Voz->Horário (main
menu->Setup->System->Voice->Schedule), pode ver a interface seguinte. Ver Figura 5-127.

Figura 5-127

Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.


Parâmetro Função
Período Existem seis períodos. Marque a caixa para ativar a configuração atual.
É para definir o número de repetições do ficheiro de áudio no período
Repetir
especificado.
Intervalo É o intervalo de repetições do ficheiro de áudio no período especificado.
Porta de saída Existem duas opções: MIC (predefinido)/áudio. Quando reutiliza a porta MIC e a
porta de comunicação bidirecional, a porta bidirecional tem prioridade. Tenha em
atenção que algumas séries de produtos não suportam a função de áudio.

420
Nota
 A hora de fim do ficheiro de áudio depende do tamanho do ficheiro de áudio e da configuração do
intervalo.
 Prioridade: Comunicação bidirecional>Evento de acionamento de alarme>Teste de escuta>Áudio da
transmissão agendada.

5.10.5.7 Conta

Nota
 Para o nome de utilizador, o comprimento máximo da cadeia é 31 bits e para o grupo de utilizadores,
o comprimento máximo da cadeia é 15 bits. O nome de utilizador só pode conter letras inglesas,
números e “_”, “@”, “.”.
 A quantidade de utilizadores predefinida é 64 e a quantidade de grupos predefinida é 20. A conta do
sistema adota a gestão de dois níveis: grupo e utilizador: As autoridades do utilizador devem ser
inferiores às autoridades do grupo (as autoridades do utilizador admin estão definidas por defeito).
 Para a gestão de grupos ou utilizadores, existem dois níveis: admin e utilizador. O nome de
utilizador deve ser único e um utilizador só pode pertencer a um grupo.
5.10.5.7.1 Nome de utilizador
A partir do menu principal->Configuração->Sistema->Conta->Conta (main menu->Setup->System->
Account->Account), entre na seguinte interface. Ver Figura 5-128.

Figura 5-128

Adicionar utilizador

Serve para adicionar um nome ao grupo e para definir os direitos do utilizador.

Passo 1. Clique no botão Adicionar utilizador (Add user).


Entre na interface de adição de utilizador. Ver Figura 5-129.
Passo 2. Aqui pode inserir o nome de utilizador e a palavra-passe e de seguida selecionar um grupo para
o atual utilizador.

421
Figura 5-129

Passo 3. Clique no botão Definir (Set) a seguir ao período. É para definir o período válido para usar a
conta atual. Ver Figura 5-130.

Figura 5-130

 Clique em Configuração (Setting) para definir os períodos. Ou pode desenhar diretamente na


interface. Existem seis períodos num dia. Ou pode inserir diretamente a hora de início e a hora de fim.
 Marque a caixa antes da data, as definições são para a(s) data(s) selecionada(s).
 Marque a caixa antes do período 1-6; isto é para ativar a função do período.

422
Passo 4. Clique em Guardar (Save) para concluir a configuração.

Nota
Tenha em conta que os direitos do utilizador não deverão exceder a configuração de direitos do grupo.
Para uma configuração conveniente, certifique-se de que o utilizador geral possui uma configuração de
direitos inferior ao do administrador.

Alterar utilizador
Serve para modificar a propriedade do utilizador - grupo a que pertence, palavra-passe e direitos. Ver
Figura 5-131.

Figura 5-131

Nota
Para o administrador, pode alterar a informação de e-mail. Ver Figura 5-132.

423
Figura 5-132
Alterar palavra-passe
Serve para alterar a palavra-passe do utilizador.
Passo 1. Na interface de alteração de utilizador, clique na caixa Alterar palavra-passe (Modify password).
Ver Figura 5-133.

424
Figura 5-133
Passo 2. Insira a palavra-passe antiga e, em seguida, insira a nova palavra-passe e confirme.
Passo 3. Clique no botão Guardar (Save).

Nota
A palavra-passe varia entre 8 a 32 caracteres. Pode conter letras, números e caracteres especiais
(excluindo “'”, “"”, “;”, “:”, “&”). A palavra-passe deverá conter, pelo menos, duas categorias. Geralmente
recomendamos a utilização de uma palavra-passe forte.

AVISO
PALAVRA-PASSE FORTE RECOMENDADA Para efeitos de segurança do seu dispositivo crie uma
palavra-passe forte à sua escolha. Recomendamos também que altere a palavra-passe
periodicamente, especialmente no sistema de alta segurança.

5.10.5.7.2 Grupo
É para adicionar/remover um grupo, modificar a palavra-passe do grupo, etc.
A partir do menu principal->Configuração->Sistema->Conta->Conta (main menu->Setup->System->
Account->Account).
Clique no separador Grupo (Group); a interface é apresentada como na Figura 5-134.

425
Figura 5-134

Adicionar grupo

Serve para adicionar um grupo e para definir os respetivos direitos.


Passo 1. Clique no botão Adicionar grupo (Add group). Entre na interface de adição de grupo. Ver
Figura 5-135.

Figura 5-135

Passo 2. Insira o nome do grupo e, em seguida, marque a caixa para selecionar os direitos
correspondentes. Inclui: sistema, reprodução e monitor.
Passo 3. Clique no botão Guardar (Save).

Alterar grupo

Passo 1. Selecione um grupo e clique em . Ver Figura 5-136.

426
Figura 5-136

Passo 2. Altere a informação correspondente e clique no botão Guardar (Save).

5.10.5.7.3 Utilizador ONVIF


Quando uma câmara de terceiros é ligada ao DVR através do utilizador ONVIF, use a conta ONVIF
verificada para ligar ao DVR.
Passo 1. A partir do menu principal->Configuração->Sistema->Conta->Utilizador ONVIF (main menu->
Setting->System->Account->ONVIF User).
Entre na interface de utilizador ONVIF. Ver Figura 2-59.

Figura 5-137

Passo 2. Clique no botão Adicionar utilizador (Add user).


Entre na interface de adição de utilizador. Ver Figura 5-138.

427
Figura 5-138

Passo 3. Defina o nome de utilizador e a palavra-passe e, em seguida, selecione o grupo da lista


suspensa.
Passo 4. Clique em Guardar (Save) para concluir a configuração.

Nota

Clique em para alterar informação do utilizador, clique em para eliminar o utilizador atual.

5.10.5.8 Segurança
Para melhorar a segurança da rede do dispositivo e proteger os dados do dispositivo, defina o direito de
acesso do IP anfitrião (IP anfitrião refere-se aqui ao IP do PC ou do servidor). Após ativar a função de
sites seguros, apenas os IP listados abaixo poderão aceder ao DVR atual.
Se ativar a função de sites bloqueados, os endereços IP listados a seguir não poderão aceder ao DVR atual.
Passo 1. A partir do menu principal->Configuração->Sistema->Segurança (main menu->Setting->
System->Security).
Entre na interface de segurança. Ver Figura 5-139.
Passo 2. Marque a caixa Ativar (Enable).
Selecione sites seguros/sites bloqueados.
 Ative a função de site seguro e, em seguida, adicione a lista segura.
 Ative a função de site bloqueado e, em seguida, adicione a lista negra.
Passo 3. Defina os parâmetros.
 Endereço inicial/endereço final: Selecione um tipo da lista suspensa, pode inserir o endereço IP
no endereço inicial e endereço final. Agora pode clicar em Adicionar endereço IP (Add IP
address) ou Adicionar secção de IP (add. System) para adicionar. O sistema suporta no máx. 64
endereços IP.
a) Para o endereço IP adicionado recentemente, está no estado ativado por defeito. Remova o √
antes do item e o item deixará de estar na lista.
b) O sistema suporta no máximo 64 itens.
c) A coluna do endereço suporta os formatos IPv4 ou IPv6. Se for um endereço de IPv6, o sistema
pode otimizá-lo. Por exemplo, o sistema pode otimizar aa:0000: 00: 00aa: 00aa: 00aa: 00aa:
00aa como aa:: aa: aa: aa: aa: aa: aa.

428
d) O sistema remove automaticamente espaços, se houver algum espaço antes ou depois do
endereço IP recentemente adicionado.
e) O sistema só verifica o endereço inicial, se adicionar o endereço IP. O sistema verifica o
endereço de início e o endereço final, se adicionar a secção de IP e o endereço final deve ser
maior do que o endereço de início.
f) O sistema pode verificar se o novo endereço IP adicionado existe ou não. O sistema não
adiciona se o endereço IP inserido não existir.
 Eliminar: Clique neste botão para remover o item especificado.
 Editar: Clique neste botão para editar o endereço inicial e o endereço final. Ver Figura 5-140. O
sistema pode verificar a validade de endereços IP após a operação de edição e implementar a
otimização de IPv6.
 Predefinição: Clique neste botão para repor a configuração predefinida. Neste caso, os sites
seguros e os sites bloqueados são ambos nulos.
Passo 4. Clique em Guardar (Save) para concluir a configuração.
 Se tiver ativado os sites seguros, apenas os IP na lista de sites seguros poderão aceder ao dispositivo.
 Se tiver ativado os sites bloqueados, os IP na lista de sites bloqueados não poderão aceder ao
dispositivo.

Figura 5-139

Figura 5-140

5.10.5.9 Manutenção automática


A interface de manutenção automática é apresentada como na Figura 5-141.
Aqui pode selecionar a reinicialização automática e a eliminação automática de ficheiros antigos a partir
da lista suspensa.
Se desejar utilizar a função de eliminação automática de ficheiros antigos deverá definir o período dos
ficheiros.
Clique no botão Reinício manual (Manual reboot); pode reiniciar o dispositivo manualmente.

429
Figura 5-141

5.10.5.10 Importar/Exportar
A interface é apresentada na Figura 5-142. Esta interface é para importar ou exportar os ficheiros de
configuração.

Figura 5-142

Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.


Parâmetro Função
Procurar Clique para selecionar a importação de ficheiro.
Importar Serve para importar os ficheiros de configuração local para o sistema.
Exportar É para exportar a configuração WEB correspondente para o seu PC local.

5.10.5.11 Predefinição
A interface configuração predefinida é apresentada na Figura 5-143.
Pode selecionar aqui a Rede/Evento/Armazenamento/Configuração/Câmara. Ou pode marcar a caixa
Todos (All) para selecionar todos os itens.

Figura 5-143

430
5.10.5.12 Atualização

ATENÇÃO
 Durante o processo de atualização, não desligue o cabo de alimentação, o cabo de rede ou o
dispositivo.
 Um programa de atualização inadequado poderá resultar em problemas de funcionamento do
dispositivo!
Existem dois modos de atualização: ficheiro de atualização e atualização online.
5.10.5.12.1.1 Atualizar Ficheiro
A interface Atualização é apresentada na Figura 5-144.
Selecione o ficheiro de atualização e, em seguida, clique no botão Atualizar (Update) para iniciar a
atualização. Tenha em atenção que o nome do ficheiro deverá ser como *.bin.

Figura 5-144

5.10.5.12.1.2 Atualização Online


Quando o DVR está online, pode usar a atualização online para atualizar o firmware.

Nota
Certifique-se de que o DVR está corretamente ligado à rede.

Deteção de Versão
A deteção de versão inclui a deteção automática e a deteção manual. Apresenta a versão atual do
sistema e a data de lançamento da aplicação.
 Ative a deteção automática, o DVR interage com a nuvem para detetar se há uma nova versão
disponível ou não.
 Clique em deteção manual (manual detection) para ver a nova versão mais recente na nuvem.
 Se a versão atual é a mais recente, há uma mensagem a dizer "É a versão mais recente" (It is the
latest version).
 Se o DVR detetar que há uma nova versão disponível, o sistema apresenta a informação da nova
versão, tal como a data de lançamento e a nota de lançamento correspondente.

Atualizar Sistema

Clique em Iniciar (Start) para atualizar o sistema.

431
5.11 Informação
5.11.1 Versão
A interface Versão é apresentada na Figura 5-145. Considere a informação seguinte apenas como
referência.
Pode ver aqui o canal de gravação, a informação da entrada/saída de alarme, a versão de software, a
data de lançamento, etc.
Quando há uma nova versão, aparece uma mensagem a informar que encontrou uma nova versão.
Clique nela e o NVR vai para a interface de atualização.

Figura 5-145

5.11.2 Registo
Aqui pode visualizar o registo do sistema. Ver Figura 5-146.

Figura 5-146

432
Consulte a folha que se segue para obter informações sobre o parâmetro de registo.
Parâmetro Função
Tipo Os tipos de registo incluem os de: operação do sistema, operação de configuração,
operação de dados, operação de evento, operação de gravação, gestão de
utilizadores, limpeza de registos.
Hora de início Defina a hora de início do registo solicitado.
Hora de fim Defina a hora de fim do registo solicitado.
Procurar Pode selecionar o tipo de registo a partir da lista suspensa e, de seguida, clicar no
botão "Pesquisar" (Search) para visualizar a lista.
Pode clicar no botão "Parar" (Stop) para concluir a operação de pesquisa atual.
Informação Pode selecionar um item para visualizar a informação detalhada.
detalhada
Limpar Pode clicar neste botão para eliminar todos os ficheiros de registo exibidos. Tenha
em conta que o sistema não suporta a eliminação por tipo.
Cópia de Pode clicar neste botão para efetuar uma cópia de segurança dos ficheiros de
segurança registo no PC atual.

5.11.3 Utilizador online


A interface Utilizador online é apresentada na Figura 5-147.

Figura 5-147

433
5.11.4 Contagem de Pessoas
A partir do menu principal->Info->Contagem de pessoas (main menu->Info->People counting), a
interface é apresentada como na Figura 5-148.

Figura 5-148

5.11.5 Mapa térmico


A partir do menu principal->Info->Mapa térmico (main menu->Info->Heat Map), a interface é apresentada
como na Figura 5-149.

Figura 5-149

434
5.11.6 HDD
A partir do menu principal->Info->HDD (main menu->Info->HDD), a interface de HDD é apresentada
como na Figura 5-150. Pode ver aqui informação do HDD.

Figura 5-150

5.12 Reprodução
Clique no botão Reproduzir (Play); pode ver uma interface como a apresentada na Figura 5-151.

Figura 5-151

5.12.1 Pesquisa de Gravações


Defina o tipo de gravação, a data da gravação, o modo de exibição da janela e o nome do canal.
 Selecionar Data
Pode clicar na data no painel à direita para selecionar a data. A data realçada a verde é a data atual do
sistema e a data realçada a azul quer dizer que tem ficheiros de gravações.

435
 Divisão de Janela

Selecione o modo de divisão de janela. Clique em para visualizar em ecrã inteiro. Clique no botão
ESC para sair. Ver Figura 5-152.

Figura 5-152

 Selecionar Canal
1~4 refere-se à transmissão principal e A1~A4 refere-se à transmissão secundária.
 Selecionar Tipo de Gravação
Marque a caixa correspondente para selecionar o tipo de gravação. Ver Figura 5-153.

Figura 5-153

5.12.2 Lista de Ficheiros


Clique no botão Lista de ficheiros (File list); pode ver os ficheiros correspondentes na lista. Ver
Figura 5-154.

Figura 5-154

5.12.3 Reprodução
Selecione o ficheiro que deseja reproduzir e, em seguida, clique no botão Reproduzir (Play); o sistema
pode iniciar a reprodução. Pode selecionar a reprodução no ecrã inteiro. Note que no caso de um canal,
o sistema não consegue reproduzir e transferir ao mesmo tempo. Pode usar a barra de controlo de
reprodução para realizar várias operações, tais como reprodução pausa, parar, reprodução lenta,
reprodução rápida, etc. Ver Figura 5-155.

436
Figura 5-155

5.12.4 Transferir
Selecione o(s) ficheiro(s) que deseja transferir e clique no botão Transferir (Download); pode ver uma
interface como a apresentada na Figura 5-156. O botão Transferir (Download) transforma-se no botão
Parar (Stop) e tem uma barra de progresso para sua referência. Vá para o caminho de armazenamento
do ficheiro predefinido para ver os ficheiros.

Figura 5-156

437
5.12.5 Carregar mais
É para pesquisar gravações ou imagens. Pode selecionar o canal de gravação, o tipo de gravação e o
tempo de gravação para descarregar. Ou pode usar a função de marca d’água para verificar o ficheiro.
5.12.5.1 Transferir por Ficheiro
Selecione o canal, o tipo de gravação, o tipo de transmissão de bits e, em seguida, insira a hora de início
e a hora de fim. Clique no botão Pesquisar (Search); a interface de transferir por ficheiro é apresentada
como na Figura 5-157.

Figura 5-157

Marque o(s) ficheiro(s) que deseja transferir; existem duas opções para guardar o(s) ficheiro(s).
 Transferir para Local
Clique em Transferir para local (Download to Local); o sistema apresenta a seguinte interface para definir
o formato da gravação e o caminho de armazenamento. Ver Figura 5-158.

Figura 5-158

Pode clicar em OK para transferir e ver o progresso da transferência. Após a operação de transferência,
poderá ver a caixa de diálogo correspondente.
 Transferir para USB
Clique no dispositivo periférico correspondente e, em seguida, clique no botão Transferir para USB
(Download to USB); poderá ver a seguinte interface. Ver Figura 5-159.

438
Figura 5-159

Selecione primeiro o dispositivo de segurança e o tipo de backup e, em seguida, clique no botão Iniciar
backup (Start backup).
Após a operação de download, poderá ver a caixa de diálogo correspondente.
5.12.5.2 Transferir por Hora
Selecione o canal, o tipo de transmissão de bits, a hora de início e a hora de fim.
Clique no botão Transferir para local (Download to Local), pode ver a interface de transferência por hora
como a apresentada na Figura 5-160.

Figura 5-160

Defina o formato da gravação e o caminho guardado; clique em OK para descarregar e visualizar o


progresso do download. Após a operação de transferência, poderá ver a caixa de diálogo
correspondente.

439
5.12.5.3 Marca d’água
A interface de marca d’água é apresentada como na Figura 5-161. Selecione um ficheiro e clique no
botão Verificar (Verify) para ver se o ficheiro foi adulterado ou não.

Figura 5-161

5.13 Reprodução Inteligente


É para pesquisar e reproduzir ficheiros IVS, ficheiros de rostos humanos e gravações de reconhecimento
de matrícula.

Nota
 Existem duas maneiras de realizar a função de análise inteligente.
 A câmara de rede inteligente suporta funções inteligentes: Algumas câmaras inteligentes suportam
funções inteligentes. Para o NVR, apenas apresenta informação de alarme inteligente da câmara de
rede inteligente e define ou reproduz o ficheiro de gravação.
 O NVR suporta funções inteligentes: A câmara de rede ligada não suporta a função de análise de
vídeo inteligente. O NVR suporta a função de análise.
 Esta função é para reproduzir o ficheiro de gravação inteligente da câmara inteligente.

5.13.1 IVS (Análise de Comportamento)


É para procurar e reproduzir o ficheiro de gravação IVS.
Passo 1. Clique em Reprodução Inteligente (Smart Play).
Entre na interface de reprodução inteligente. Ver Figura 5-162.

440
Figura 5-162

Passo 2. Selecione o tipo de deteção como IVS.


Passo 3. Selecione um canal.
Entre na interface seguinte. Ver Figura 5-163.

Nota
A função IVS é apenas para o modo de um canal.

Figura 5-163

Passo 4. Selecione um número de canal e clique em OK.


Passo 5. Defina o tipo de deteção como IVS e, em seguida, defina a hora de início e fim.
Passo 6. Clique em Análise histórica (Historic Analysis).
O dispositivo apresenta a imagem correspondente.
Passo 7. Clique na imagem; poderá visualizar o ficheiro de gravação.

441
 Selecione um ficheiro e, em seguida, clique em ; pode guardar o ficheiro atual no dispositivo de
armazenamento periférico.

 Selecione um ficheiro e, em seguida, clique em ; pode bloquear o ficheiro atual no caso de ser
substituído no futuro.

 Selecione um ficheiro e, em seguida, clique em ; pode marcar a hora do evento detetado.

5.13.2 Reconhecimento de matrícula


Serve para pesquisar e reproduzir o ficheiro de gravação que contém o número da matrícula.
Passo 1. A partir do menu principal->Operação> Reprodução Inteligente (main menu->Operation->Smart
Play).
Entre na interface de reprodução inteligente. Ver Figura 5-164.

Figura 5-164

Passo 2. Defina o número de matrícula, o número de canal, a hora de início e a hora de fim.

Nota
O dispositivo suporta a função de pesquisa de número de matrícula indistinta.
O dispositivo procura todos os números de matrícula por defeito, se não inserir informação do número de
matrícula.
A pesquisa de número de matrícula e a função de reprodução são apenas para o modo de um canal.
Passo 3. Clique em Análise histórica (Historic Analysis).
O dispositivo apresenta a imagem correspondente.
Passo 4. Clique na imagem; poderá visualizar o ficheiro de gravação.

 Selecione um ficheiro e, em seguida, clique em ; pode guardar o ficheiro atual no dispositivo de


armazenamento periférico.

442
 Selecione um ficheiro e, em seguida, clique em ; pode bloquear o ficheiro atual no caso de ser
substituído no futuro.

 Selecione um ficheiro e, em seguida, clique em ; pode marcar a hora do evento detetado.

5.13.3 Rosto Humano


O sistema pode procurar a gravação que contém o rosto humano e reproduzi-la.
Importante
Antes de usar esta função, certifique-se de que o canal atual tem a função de deteção facial ativada.
Consulte o capítulo 5.10.3.4 (Configuração->Evento->Deteção facial (Setup->Event->Face Detection))
para informação detalhada.

Defina o tipo de deteção como deteção facial, defina o canal, a hora de início e de fim.
Clique no botão Análise histórica (Historic analysis) no painel da direita ou no botão Analisar (Analysis)
na parte inferior da interface; o sistema inicia a procura. Pode ver a hora do evento e a imagem. Ver
Figura 5-165.
Clique na imagem, o sistema inicia a reprodução.

 Selecione o ficheiro e, em seguida, clique em ; pode guardar o ficheiro atual no


dispositivo periférico.

 Selecione o ficheiro e, em seguida, clique em ; pode bloquear o ficheiro atual no caso


de ser substituído no futuro.

 Selecione o ficheiro e, em seguida, clique em ; pode marcar a hora do evento


detetado.

Nota
O rosto humano a seguir foi modificado por uma questão de privacidade. A imagem do instantâneo atual
tem alta definição.

443
Figura 5-165

5.14 Alarme
Clique na função de alarme; pode ver uma interface como a apresentada na Figura 5-166.
Pode definir aqui o tipo de alarme do dispositivo e configurar o som do alarme (Certifique-se de que
ativou a função de áudio dos eventos de alarme correspondentes.).

Figura 5-166

444
Consulte a folha seguinte para obter informação detalhada.
Tipo Parâmetro Função
Tipo de Perda de vídeo O sistema aciona um alarme quando ocorre perda de vídeo.
Alarme Deteção de O sistema aciona um alarme quando ocorre um alarme de
movimento deteção de movimento.
Adulteração O sistema aciona um alarme quando a câmara é coberta
maliciosamente.
Disco cheio O sistema aciona um alarme quando o disco está cheio.
Erro de disco O sistema aciona um alarme quando ocorre um erro do disco.
Alarme externo O dispositivo de entrada de alarme envia um alarme.
Alarme de IPC Refere-se ao sinal lig./desl.da câmara de rede. Pode ativar a
Externo operação de ativação local do NVR.
Alarme de IPC offline O sistema pode gerar um alarme quando a câmara de rede e o
NVR são desligados.
Deteção inteligente O sistema aciona um alarme quando ocorre um alarme de IVS.
Deteção de áudio O sistema aciona um alarme quando a deteção de áudio é
anormal.
Operação Notificar Marque esta caixa; o sistema pode apresentar
automaticamente um ícone de alarme no botão de Alarme
(Alarm) na interface principal quando há um alarme.
Alarme Reproduzir alarme O sistema envia um alarme sonoro quando ocorre um alarme.
Sonoro sonoro Pode especificar conforme desejar.
Caminho do som Pode especificar aqui o ficheiro de som do alarme.

5.15 Logout
Clique no botão Logout e o sistema regressará à interface de login. Ver Figura 5-167.
Precisa de inserir o nome de utilizador e a palavra-passe para fazer novamente login.

Figura 5-167

445
5.16 Desinstalar o controlo Web
Pode usar a ferramenta de desinstalação da web "uninstall web.bat" para desinstalar o controlo Web.

Antes de uma desinstalação, feche todas as páginas Web, caso contrário, a desinstalação poderá
resultar num erro.

446
6 Glossário
 DHCP: DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) é um protocolo de rede. É um dos grupos de
protocolos TCP/IP. É utilizado principalmente para atribuir endereços IP temporários aos
computadores numa rede.
 DDNS: DDNS (Dynamic Domain Name Server) é um serviço que mapeia nomes de domínio da
Internet para endereços IP. Este serviço é útil para quem quer operar um servidor (servidor web,
servidor de e-mail, servidor de ftp, etc.) ligado à Internet com um IP dinâmico ou para alguém que
quer ligar-se a um computador do escritório ou servidor de um local remoto com software.
 eSATA: eSATA (External Serial AT) é uma interface que permite a transferência rápida de dados
para dispositivos de armazenamento externos. São as especificações da extensão de uma interface
SATA.
 GPS: GPS (Global Positioning System) é um sistema de satélite, protegido pelo exército
norte-americano, que orbita em segurança a milhares de quilómetros por cima da terra.
 PPPoE: PPPoE (Point to Point Protocol over Ethernet) é uma especificação para ligar vários
utilizadores de computador numa rede local Ethernet a um local remoto. Atualmente, o modo
popular é o ADSL e este adota o protocolo PPPoE.
 WIFI: Wi-Fi é o nome de uma tecnologia de rede sem fios popular, que utiliza ondas de rádio para
estabelecer ligações de rede e de Internet de alta velocidade sem fios. Esta norma é para as redes
de área local sem fios (WLANs). É como que uma linguagem comum que todos os dispositivos
usam para comunicar uns com os outros. É atualmente IEEE802.11, da família da norma IEEE
(Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.)
 3G: 3G é a norma da rede sem fios. Chama-se 3G porque é uma norma de telecomunicações
móveis de terceira geração. 3G é uma rede mais rápida para telefonar e transmitir dados e a sua
velocidade é de várias centenas de kbps. Atualmente, existem quatro padrões: CDMA2000,
WCDMA, TD-SCDMA e WiMAX.
 Transmissão dupla: A tecnologia de transmissão dupla adota o fluxo de bits de elevado débito para
o armazenamento no HD local, tal como a codificação QCIF/CIF/2CIF/DCIF/4CIF e um fluxo de bits
de baixo débito para a transmissão de rede, tal como a codificação CIF/QCIF. Esta consegue
equilibrar o armazenamento local e a transmissão da rede remota. A transmissão dupla consegue
satisfazer os diferentes requisitos de largura de banda da transmissão local e da transmissão
remota. Desta forma, a transmissão local ao utilizar o fluxo de bits de elevado débito pode realizar o
armazenamento no HD e a transmissão de rede consegue adotar um fluxo baixo de bits apropriado
para os requisitos de fluência da rede 3G , tais como WCDMA, EVDO, TD-SCDMA.
 Valor on-off: É a saída e a amostragem de sinal não consecutivas. Inclui a amostragem remota e a
saída remota. Tem dois estados: 1/0.

447
7 Perguntas frequentes (FAQ)
Perguntas Soluções
 A alimentação de energia não está correta.
 A ligação de alimentação não está correta.
 O botão de alimentação está danificado.
 A atualização do programa não está correta.
O NVR não arranca  Mau funcionamento do HDD ou algum problema com a fita do HDD.
corretamente.  Problema de compatibilidade do Seagate DB35.1, DB35.2, SV35
ou Maxtor 17-g. Atualize para a versão mais recente para
resolver este problema.
 Erro do painel frontal.
 A placa principal está danificada.
 A tensão de entrada não é estável ou é demasiado baixa.
O NVR desliga-se  Mau funcionamento do HDD ou algum problema com a fita.
automaticamente ou para  O botão de alimentação não está em condições.
de funcionar  O final de vídeo frontal não é estável.
frequentemente.  O ambiente de trabalho é muito difícil, há demasiado pó.
 Avaria do hardware.
 O HDD está danificado.
O sistema não consegue  A fita do HDD está danificada.
detetar o disco rígido.  A ligação do cabo HDD está solta.
 A porta SATA da placa principal está danificada.
Não há saída de vídeo,  O programa não é compatível. Atualize para a versão mais
quer se trate de saída de recente.
um canal, vários canais ou  O brilho é 0. Restaure a configuração predefinida de fábrica.
de saída de todos os  Verifique o seu protetor de ecrã.
canais.  Mau funcionamento do hardware do NVR.
 A fita do HDD está danificada.
 O HDD está danificado.
Não consigo pesquisar
 O programa atualizado não é compatível.
gravações locais.
 O ficheiro gravado foi substituído.
 A função de gravação foi desativada.
 A configuração da qualidade de vídeo é demasiado fraca.
 Erro de leitura do programa, a velocidade dos dados é
O vídeo fica distorcido demasiado pequena. Existe um mosaico no ecrã inteiro. Reinicie
durante a pesquisa nas o NVR para resolver este problema.
gravações locais.  Erro de fita de dados HDD.
 Avaria no HDD.
 Mau funcionamento do hardware do NVR.
 A configuração não está correta.
A hora apresentada não  O contacto da bateria não está correto ou a tensão é demasiado
está certa. baixa.
 O vidro está partido.

448
Perguntas Soluções
 Erro do painel frontal da PTZ.
 A configuração, ligação ou instalação do descodificador PTZ não
está correta.
 A ligação do cabo não está correta.
 A configuração PTZ não está correta.
 O descodificador PTZ e o protocolo NVR não são compatíveis.
O NVR não consegue
 O descodificador PTZ e o endereço NVR não são compatíveis.
controlar a PTZ.
 Quando existirem vários descodificadores, adicione 120 Ohm
entre as extremidades mais afastadas dos cabos A/B do
descodificador PTZ para eliminar a reverberação ou a
impedância correspondentes. Caso contrário, o controlo PTZ não
fica estável.
 A distância é demasiada.
 Para utilizadores de Windows 98 ou Windows ME, atualize o
sistema para o Windows 2000 sp4. Ou pode instalar software de
cliente final de versões inferiores. De momento, o nosso NVR
não é compatível com o controlo Windows VISTA
 O controlo ActiveX foi desativado.
Não consigo fazer login do
 Sem dx8.1 nem superior. Atualize o controlador da placa de
lado do cliente ou na Web.
apresentação.
 Erro de ligação de rede.
 Erro de configuração de rede.
 A palavra-passe ou o nome de utilizador não são válidos.
 O cliente não é compatível com o programa NVR.
Apenas há mosaico sem
vídeo durante a  A fluência de rede não é boa.
pré-visualização ou a  Os recursos do cliente final são limitados.
reprodução de ficheiros de  O utilizador atual não tem direito de monitorização.
vídeo remotamente.
 A rede não é estável.
A ligação de rede não é  Conflito de endereço IP.
estável.  Conflito de endereço MAC.
 A placa de rede do PC ou do dispositivo não está boa.
 O gravador e o NVR estão a usar o mesmo cabo de dados.
 O sistema está a utilizar demasiados recursos da CPU. Em
primeiro lugar, pare de gravar e, em seguida, comece a cópia de
Erro de gravação/erro de segurança.
backup para USB.  A quantidade de dados excede a capacidade do dispositivo de
cópia de segurança. Pode provocar erro no gravador.
 O dispositivo de cópia de segurança não é compatível.
 O dispositivo de cópia de segurança está danificado.

449
Perguntas Soluções
 A configuração da porta de série do NVR não está correta.
 O endereço não está correto.
O teclado não consegue
 Quando há vários interruptores, a fonte de alimentação não é
controlar o NVR.
suficiente.
 A distância de transmissão é demasiada.
 O sinal de alarme não está correto.
 A saída de sinal foi aberta manualmente.
O sinal de alarme não
 Erro na entrada do dispositivo ou a ligação não está correta.
pode ser desarmado.
 Algumas versões do programa apresentam este problema.
Atualize o seu sistema.
 O sinal de alarme não está correto.
 A ligação do cabo de alarme não está correta.
A função de alarme é nula.
 O sinal de entrada de alarme não está correto.
 Existem dois circuitos ligados a um dispositivo de alarme.
 A qualidade da câmara é demasiado baixa. A lente está suja. A
O período de câmara está instalada contra a luz. A configuração de abertura
armazenamento de da câmara não está correta.
gravação não é suficiente.  A capacidade do HDD não é suficiente.
 O HDD está danificado.
 Não há leitor multimédia.
 Não há DXB8.1 nem software de aceleração gráfica superior.
Não é possível reproduzir  Não há controlador DivX503Bundle.exe ao reproduzir o ficheiro
o ficheiro transferido. convertido para AVI através do leitor multimédia.
 Não há DivX503Bundle.exe nem ffdshow-2004 1012 .exe no
Windows XP OS.
Esqueci-me da
 Contacte o respetivo técnico de assistência local ou o
palavra-passe de operação
representante de vendas para obter ajuda. Podemos orientá-lo
do menu local ou da
na resolução deste problema.
palavra-passe de rede
 O endereço IP IPC não está correto.
Não há nenhum vídeo. O  O número da porta IPC não está correto.
ecrã está preto.  A conta IPC (nome de utilizador/palavra-passe) não está correta.
 O IPC está offline.
Verifique a configuração da resolução atual. Se a configuração atual
O vídeo exibido não ocupa for 1920x1080, necessita de definir a resolução do monitor como
a totalidade do monitor. 1920x1080.

Não há nenhuma saída  O monitor não está no modo HDMI.


HDMI.  A ligação do cabo HDMI não está correta.

450
Perguntas Soluções
 A largura de banda de rede não é suficiente. A operação do
monitor de múltiplos canais necessita de pelo menos de 100 MB
O vídeo não é fluído
ou mais.
quando vejo no modo de
 Os recursos do PC não são suficientes. Para a operação do
múltiplos canais do lado
monitor remoto de 16 canais, o PC deverá ter o seguinte
do cliente.
ambiente: Quad-Core, 2G ou uma memória maior, um monitor
independente, um cartão de memória de 256 MB ou superior.
 Certifique-se de que o IPC arrancou.
 A ligação de rede do IPC está correta e online.
 O IP IPC está na lista negra.
 O dispositivo está ligado a demasiados IPC. Não consegue
Não consigo ligar ao IPC
transmitir o vídeo.
 Verifique o valor da porta IPC e confirme se o fuso horário é o
mesmo do NVR.
 Certifique-se de que o ambiente de rede é estável.
Depois de definir a
resolução do NVR como Desligue o dispositivo e, em seguida, reinicie-o. Quando reiniciar,
prima ao mesmo tempo o botão Fn e depois solte-o após 5 segundos.
1080P, o meu monitor não Pode repor a resolução do NVR para a configuração predefinida.
tem imagem.

Use o telnet e insira o seguinte comando:


A minha conta de cd/mnt/mtd/Config/
administrador foi alterada rm -rf group
e não consigo entrar. rm -rf password
Reinicie o dispositivo para repor a palavra-passe predefinida.

Depois de fazer login na


Web, não consigo
encontrar a interface Limpe os controlos Web e carregue novamente.
remota para adicionar o
IPC.

Tenho IP e gateway,
Use o comando PING para verificar se consegue ligar-se à gateway
consigo aceder à Internet ou não. Use o telnet para aceder e, em seguida, use o comando
através do router. Mas não "ifconfig –a" para verificar o endereço IP do dispositivo. Se vir que a
consigo aceder à internet máscara de sub-rede e a gateway mudaram após o reinício. Atualize
as aplicações e defina novamente.
depois de reiniciar o NVR.

Uso o monitor VGA, quero


 Para produtos da série de 32 canais, as 9/16 janelas usam a
saber se ao usar o modo
transmissão secundária.
de múltiplas janelas, verei
 Para produtos da série de 4/8/16, o sistema usa a transmissão
o vídeo da transmissão
principal, independentemente do modo de visualização onde se
principal ou da
encontra.
transmissão secundária?

451
Manutenção Diária
 Utilize a escova para limpar a placa, o conector de tomada e o chassis, regularmente.
 O dispositivo deve estar corretamente ligado à terra, no caso de perturbação áudio/vídeo. Mantenha
o dispositivo afastado de eletricidade estática ou de tensão induzida.
 Desligue o cabo de alimentação antes de remover o cabo de sinal áudio/vídeo, o cabo RS232 ou o
RS485.
 Não desligue a TV da porta de saída de vídeo local (VOUT). Pode ocorrer circuito de saída de vídeo.
 Encerre o dispositivo sempre corretamente. Use a função de encerramento no menu ou prima o
botão de alimentação no painel traseiro durante, pelo menos, três segundos para desligar o
dispositivo. Caso contrário, podem ocorre avaria do HDD.
 Certifique-se de que o dispositivo se encontra sempre afastado da luz direta solar ou de outras
fontes de aquecimento. Mantenha uma boa ventilação.
 Verifique e faça manutenção regular do dispositivo.

452
8 Apêndice A Cálculo de Capacidade do HDD
Calcule a capacidade total necessária para cada dispositivo de acordo com a gravação de vídeo (tipo de
gravação de vídeo e hora de armazenamento do ficheiro de vídeo).

Passo 1: De acordo com a Fórmula (1) para calcular a capacidade de armazenamento qi , que é o

armazenamento de cada canal necessário para cada hora (unidade Mb).

qi  d i  8  3600  1024 (1)

Na fórmula: di corresponde à velocidade de transmissão, unidade Kbit/s

Passo 2: Depois de o requisito de tempo do vídeo ser confirmado, de acordo com a Fórmula (2) para

calcular a capacidade de armazenamento mi , que é o armazenamento de cada canal necessário

(unidade Mb).

mi = qi × hi × Di (2)

Na fórmula:

hi significa o tempo de gravação em cada dia (hora)

Di significa o número de dias que o vídeo deve ser mantido

Passo 3: De acordo com a Fórmula (3) para calcular a capacidade total (acumulada) qT que é
necessária para todos os canais num dispositivo durante a gravação de vídeo programada.
c
qT   mi (3)
i 1

Na fórmula: c significa o número total de canais num dispositivo

Passo 4: De acordo com a Fórmula (4) para calcular a capacidade total (acumulada) qT que é
necessária para todos os canais num dispositivo durante a gravação de vídeo do alarme (incluindo a
deteção de movimento).
c
qT   mi ×a% (4)
i 1

Na fórmula: a% significa a taxa de ocorrência de alarmes

453
9 Apêndice B Lista de Câmaras de Rede Compatíveis
Tenha em atenção que todos os modelos na lista seguinte são apenas para referência. Para os produtos
não incluídos na lista, entre em contacto com um revendedor local ou um engenheiro de suporte técnico
para obter informação detalhada.
Fabricante Modelo Versão Codificação Áudio/ Protocolo
de Vídeo Vídeo
AXIS P1346 5.40.9.2 H264 √ ONVIF/Privado
P3344/P3344-E 5.40.9.2 H264 √ ONVIF/Privado
P5512 – H264 √ ONVIF/Privado
Q1604 5.40.3.2 H264 √ ONVIF/Privado
Q1604-E 5.40.9 H264 √ ONVIF/Privado
Q6034E – H264 √ ONVIF/Privado
Q6035 5.40.9 H264 √ ONVIF/Privado
Q1755 – H264 √ ONVIF/Privado
M7001 – H264 √ Privado
M3204 5.40.9.2 H264 √ Privado
P3367 HEAD LFP4_0 130220 H264 √ ONVIF
P5532-P HEAD LFP4_0 130220 H264 √ ONVIF
ACTi ACM-3511 A1D-220-V3.12.15-AC MPEG4 √ Privado
ACM-8221 A1D-220-V3.13.16-AC MPEG4 √ Privado
Arecont AV1115 65246 H264 √ Privad