Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
SERIE
NSA-NHA-NHA/Z
DOCUMENTATION TECHNIQUE
0DQXHOWHFKQLTXH
• Plans des unités
MTEC.7600.FR-B-1 Manuel d’ instructions serie NSA-NHA-NHA/Z Français Rev. B 05-2021 Instructions originals
NSA-NHA-NHA/Z'pVKXPLGL¿FDWHXUVLQGXVWULHOVDYHFFRQWU{OHUODWHPSpUDWXUH
Il est interdit la reproduction, stockage ou transmission, même partielle, de cette publication, sous toute forme sans l’autorisation écrite de
OHIDEULTXDQW
/HIDEULTXDQWSHXWrWUHFRQWDFWpSRXUIRXUQLUWRXWHLQIRUPDWLRQFRQFHUQDQWO¶XWLOLVDWLRQGHVHVSURGXLWV
/HIDEULTXDQWPHWHQ°XYUHXQHSROLWLTXHG¶DPpOLRUDWLRQFRQWLQXHHWGHGpYHORSSHPHQWGHVHVSURGXLWVHWVHUpVHUYHOHGURLWG¶DSSRUWHUGHV
PRGL¿FDWLRQVjO¶pTXLSHPHQWHWDX[LQVWUXFWLRQVFRQFHUQDQWO¶XWLOLVDWLRQHWODPDLQWHQDQFHjWRXWPRPHQWHWVDQVSUpDYLV
Déclaration de conformité
1RXVGpFODURQVVRXVQRWUHUHVSRQVDELOLWpTXHOHVIRXUQLWXUHVVXVPHQWLRQQpHVVHFRQIRUPHQWWRWDOHPHQWDX[GLUHFWLYHV&((HW(1/D
GpFODUDWLRQGHFRQIRUPLWpHVWMRLQWHjODGRFXPHQWDWLRQWHFKQLTXHIRXUQLHDYHFO¶DSSDUHLO/¶XQLWpHVWFKDUJpHHQJD]ÀXRUpVjHIIHWVHUUH
INDEX
1. INTRODUCTION ..................................................................................................................................................................................... 5
1.1 Informations préliminaires.................................................................................................................................................. 5
1.2 But et contenu de ce manuel ............................................................................................................................................. 5
1.3 Ou conserver ce manuel.................................................................................................................................................... 5
1.4 Mise-à-jour des instructions ............................................................................................................................................... 5
1.5 Comment utiliser ces instructions ...................................................................................................................................... 5
5LVTXHVUpVLGXHOV .............................................................................................................................................................. 6
1.7 Directives generales de securite........................................................................................................................................ 7
1.8 Symboles de securite ........................................................................................................................................................ 8
1.9 Limites d’utilisation et usages interdits .............................................................................................................................. 8
/¶LGHQWL¿FDWLRQGHO¶XQLWp ................................................................................................................................................... 9
2. SÉCURITÉ .............................................................................................................................................................................................. 10
$YHUWLVVHPHQWVGHVXEVWDQFHVWR[LTXHVSRWHQWLHOOHPHQWGDQJHUHXVHV ............................................................................. 10
2.2 Manipulation ...................................................................................................................................................................... 10
2.3 Éviter l’inhalation de concentrations élevées de vapeur .................................................................................................... 10
2.4 Procédures en cas de fuite accidentelle de réfrigérant...................................................................................................... 10
,QIRUPDWLRQVWR[LFRORJLTXHVVXUOHW\SHGHÀXLGHIULJRULJqQHXWLOLVp ................................................................................... 11
2.6 Premiers secours ............................................................................................................................................................... 11
3. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ................................................................................................................................................... 12
3.1 Description de l’appareil .................................................................................................................................................... 12
3.2 Accessoires ....................................................................................................................................................................... 13
3.3 'RQQHVWHFKQLTXHV ............................................................................................................................................................ 14
3.4 Limites de fonctionnement ................................................................................................................................................. 18
3.5 1LYHDX[VRQRUHV ................................................................................................................................................................ 19
3.6 Dispositif de securite.......................................................................................................................................................... 19
4. INSTALLATION ....................................................................................................................................................................................... 20
$YHUWLVVHPHQWVJpQpUDX[HWXWLOLVDWLRQGHV\PEROHV ......................................................................................................... 20
4.2 Securite et sante du personnel .......................................................................................................................................... 20
(TXLSHPHQWGHSURWHFWLRQGXSHUVRQQHO ............................................................................................................................ 20
4.4 Contrôle du matériel ......................................................................................................................................................... 21
4.5 Stockage ............................................................................................................................................................................ 21
4.6 Déballage........................................................................................................................................................................... 21
4.7 Levage et manutention ...................................................................................................................................................... 21
4.8 Positionnement et espace libre minimum .......................................................................................................................... 22
4.9 Evacuation des condensats ............................................................................................................................................... 22
&KDQJHPHQWGH¿OWUH ....................................................................................................................................................... 23
4.11 Collegamenti per unità dotate di condensatore remoto in versione Z ............................................................................. 24
4.12 Diametri linee frigorifere per versione Z........................................................................................................................... 25
4.13 Schemi frigoriferi .............................................................................................................................................................. 26
&RQQH[LRQGHO¶XQLWpDX[FDQDOLVDWLRQV............................................................................................................................ 28
4.15 Positionnement du ventilateur ......................................................................................................................................... 29
5DFFRUGHPHQWV(OHFWULTXHVLQIRUPDWLRQVSUpOLPLQDLUHVVXUODVpFXULWp .......................................................................... 30
'RQQHVHOHFWULTXHV .......................................................................................................................................................... 31
4.18 Comment brancher l’alimentation .................................................................................................................................... 31
5DFFRUGHPHQWVHOHFWULTXHV ............................................................................................................................................. 32
5. ACTIVATION DE L’UNITE ....................................................................................................................................................................... 34
5.1 Contrôles préliminaires ...................................................................................................................................................... 34
5.2 Indicateur des fonctions de l’unité ..................................................................................................................................... 35
6. MAINTENANCE DE L’UNITÉ .................................................................................................................................................................. 37
5HPDUTXHVJpQpUDOHV ....................................................................................................................................................... 37
/¶DFFqVjO¶XQLWp ................................................................................................................................................................. 38
6.3 Maintenance programmée ................................................................................................................................................. 38
&RQWU{OHVSpULRGLTXHV ........................................................................................................................................................ 38
6.5 Reparation du circuit de freon............................................................................................................................................ 40
7. MISE A L’ARRET DEFINITIF DE L’APPAREIL ....................................................................................................................................... 41
1. INTRODUCTION
/HV XWLOLVDWHXUV RX OHV RSpUDWHXUV GRLYHQW QpFHVVDLUHPHQW VH UpIpUHU DX[ LQVWUXFWLRQV DYDQW WRXWH LQWHUYHQWLRQ VXU OD
PDFKLQHHWVXUFKDTXHRFFDVLRQG¶LQFHUWLWXGHVXUOHWUDQVSRUWODPDQXWHQWLRQO¶LQVWDOODWLRQO¶HQWUHWLHQO¶XWLOLVDWLRQHWOH
démontage de la machine.
'DQVFHVLQVWUXFWLRQVRQDLQVpUpGHVV\PEROHVJUDSKLTXHVSRXUDWWLUHUO¶DWWHQWLRQGHVRSpUDWHXUVHWGHVXWLOLVDWHXUVVXU
OHVDFWLYLWpVjPHQHUHQWRXWHVpFXULWpLQGLTXpHVGDQVOHVSDUDJUDSKHVVXLYDQWV
&HPDWpULHOHWVHVFRPSRVDQWVRQWpWpGpFODUpVFRQIRUPHVDX[QRUPHV&(KDUPRQLVpHVDYHFOHVDXWUHVQRUPHVQDWLRQDOHVHXURSpHQQHV
,QGLTXHOHVRSpUDWLRQVLQWHUGLWHV
,QGLTXHOHVRSpUDWLRQVTXLSHXYHQWrWUHGDQJHUHXVHVHWRXLQWHUURPSUHOHIRQFWLRQQHPHQWGXPDWpULHO
,QGLTXHXQHLQIRUPDWLRQLPSRUWDQWHTXHO¶XWLOLVDWHXUGRLWVXLYUHSRXUJDUDQWLUOHERQIRQFWLRQQHPHQWGXPDWpULHOHQ
toute sécurité.
&HPDWpULHOHWVHVFRPSRVDQWVRQWpWpGpFODUpVFRQIRUPHVDX[QRUPHV&(KDUPRQLVpHVDYHFOHVDXWUHVQRUPHVQDWLRQDOHVHXURSpHQQHV
/HV\PEROHJUDSKLTXHG¶DYHUWLVVHPHQWHVWFRPSOpWpSDUGHVLQIRUPDWLRQVGHVpFXULWp WH[WHRXDXWUHVV\PEROHV
DANGER GÉNÉRAL
Observer soigneusement toute les indications. Le non respect des consignes peut causer des situation de danger
DYHFFRQVHTXHQWVEOHVVXUHVGHVRSHUDWHXUVHWXWLOLVDWHXUV
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
8QHRSpUDWLRQGHPDLQWHQDQFHUpJXOLqUHRXQRQQHSHXWLQWHUYHQLUTXHORUVTXHO¶DSSDUHLOHVWpWHLQWGpFRQQHFWpGH
O¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHRXSQHXPDWLTXHHWDSUqVDYRLUGLVVLSpODSUHVVLRQGXV\VWqPHSQHXPDWLTXH
Ne pas introduire votre main, des tournevis, des clefs à molettes ou autres outils dans les parties mobiles de l’ap-
pareil.
SURFACES CHAUDES
/HV\PEROHLQGLTXHOHVFRPSRVDQWVGHODPDFKLQHDYHFODWHPSpUDWXUHGHVXUIDFHpOHYpHTXLSHXYHQWFDXVHUGHVULVTXHV
SURFACES TRANCHANTES
/HV\PEROHLQGLTXHOHVFRPSRVDQWVRXOHVSLqFHVGHODPDFKLQHTXLSHXYHQWSURYRTXHUGHVFRXSXUHVDXFRQWDFW
MISE À LA TERRE
/HV\PEROHLGHQWL¿HOHSRLQWGHODPDFKLQHSRXUODFRQQH[LRQjODWHUUH
MATERIEL A RECYCLER
L’unité n’est cependant pas adapte pour opérer dans les environnements:
$YHFODSUpVHQFHG¶DWPRVSKqUHVH[SORVLYHVRXWUqVSRXVVLpUHXVH
RLO\DGHVYLEUDWLRQV
RLO\DGHVFKDPSVpOHFWURPDJQpWLTXHV
RLO\DGHVDWPRVSKqUHVDJUHVVLYHV
/·LGHQWLÀFDWLRQGHO·XQLWp
&KDTXHXQLWpGLVSRVHG¶XQHSODTXHVLJQDOpWLTXHLQGLTXDQWOHVLQIRUPDWLRQVSULQFLSDOHGHODPDFKLQH
/HVGRQQpHVGHODSODTXHSHXYHQWGLIIpUHUGHFHX[SUpVHQWpVGDQVOHPDQXHOWHFKQLTXHSXLVTXHGDQVFHGHUQLHULO\DOHVGRQQpHVGHO¶XQLWp
standard sans accessoires.
3RXUOHVLQIRUPDWLRQVpOHFWULTXHVSDVSUpVHQWHVVXUO¶pWLTXHWWHVHUpIpUHUDXVFKpPDGHFkEODJH
8QHUHSURGXFWLRQGHODSODTXHHVWUHSUpVHQWpHFLGHVVRXV
Via E. Mattei, 20
35028 Piove di Sacco PD 56
Italy
4
$# &
* + ()
" '# $
(
,( + -((
# ! $ ! -'
!
, 4( (+ , 4( (+
! !
123456
1
* $
/¶pWLTXHWWHGXSURGXLWQHGRLWMDPDLVrWUHUHWLUpHO¶DSSDUHLO
2. SÉCURITÉ
2.1 Avertissements de substances toxiques potentiellement dangereuses
,GHQWLÀFDWLRQGXW\SHGHÁXLGHLQWHUYHQDQW5$
• 'LÀXRURPpWKDQH +)& HQSRLGV&$61R
• 3HQWDÀXRURpWKDQH +)& 1&$6
,GHQWLÀFDWLRQGXW\SHG·KXLOHXWLOLVp
/¶KXLOHOXEUL¿DQWHXWLOLVpHGDQVOHFLUFXLWGHUpIULJpUDQWGHO¶XQLWpHVWOHSRO\HVWHU'DQVWRXVOHVFDVVHUpIpUHUWRXMRXUVjODSODTXHVLJQDOp-
WLTXHGXFRPSUHVVHXU
3RXUSOXVG¶LQIRUPDWLRQVVXUOHVFDUDFWpULVWLTXHVGXUpIULJpUDQWHWGHO¶KXLOHXWLOLVpVUHSRUWH]YRXVDX[¿FKHVGHV
GRQQpHVGHVpFXULWpFKH]OHVIDEULFDQWVGHUpIULJpUDQWHWOHVKXLOHVOXEUL¿DQWHV
,QIRUPDWLRQVpFRORJLTXHVVXUOHVSULQFLSDX[UpIULJpUDQWVXWLOLVpV
2.2 Manipulation
/HVXWLOLVDWHXUVHWOHSHUVRQQHOG¶HQWUHWLHQGRLYHQWrWUHFRUUHFWHPHQWLQIRUPpVVXUOHVULVTXHVSRVpVSDUODJHVWLRQ
GHVVXEVWDQFHVSRWHQWLHOOHPHQWWR[LTXHV6LFHVLQVWUXFWLRQVQHVRQWSDVUHVSHFWpHVLOSHXW\rWUHGHVEOHVVXUHV
ou des dommages à l’unité.
eYLWHUO·LQKDODWLRQGHFRQFHQWUDWLRQVpOHYpHVGHYDSHXU
/DFRQFHQWUDWLRQDWPRVSKpULTXHGHOLTXLGHGHUHIURLGLVVHPHQWGRLWrWUHPLQLPLVpHOHSOXVSRVVLEOHHWPDLQWHQXHjXQQLYHDXPLQLPXPHQ
GHVVRXVGHODOLPLWHG¶H[SRVLWLRQSURIHVVLRQQHOOH/HVYDSHXUVVRQWSOXVORXUGHVTXHO¶DLUHWSHXYHQWIRUPHUGHVFRQFHQWUDWLRQVGDQJHUHXVHV
SUqVGXVRORODYHQWLODWLRQHVWPDXYDLVH'DQVFHFDVDVVXUHUXQHYHQWLODWLRQDGpTXDWH(YLWHUOHFRQWDFWDYHFGHVÀDPPHVQXHVHWGHV
VXUIDFHVFKDXGHVFDULOSHXWVHIRUPHUGHVSURGXLWVGHGpFRPSRVLWLRQWR[LTXHVHWLUULWDQWV(YLWHUWRXWFRQWDFWHQWUHOHOLTXLGHHWOHV\HX[
ou la peau.
,QIRUPDWLRQVWR[LFRORJLTXHVVXUOHW\SHGHÁXLGHIULJRULJqQHXWLOLVp
,QKDODWLRQ
8QHFRQFHQWUDWLRQpOHYpHGDQVO¶DWPRVSKqUHSHXWSURYRTXHUGHVHIIHWVDQHVWKpVLDQWVHWXQHSHUWHGHFRQVFLHQFH
8QHH[SRVLWLRQSURORQJpHSHXWSURYRTXHUGHVDQRPDOLHVGXU\WKPHFDUGLDTXHHWSURYRTXHUXQHPRUWVRXGDLQH
'HVFRQFHQWUDWLRQVSOXVpOHYpHVSHXYHQWFDXVHUO¶DVSK\[LHSDUG¶R[\JqQHGDQVO¶DWPRVSKqUH
2.5.4 Ingestion
%LHQTXHWUqVLPSUREDEOHLOSHXWFDXVHUGHVJHOXUHV
6XLYH]DWWHQWLYHPHQWOHVDYHUWLVVHPHQWVHWOHVPHVXUHVGHSUHPLHUVVRLQVFLGHVVRXV
,QKDODWLRQ
'pSODFHUOHVXMHWGHODVRXUFHG¶H[SRVLWLRQHWOHJDUGHUDXFKDXGHWDXUHSRV$GPLQLVWUHUGHO¶R[\JqQHVLQpFHVVDLUH3UDWLTXHUODUHVSL-
UDWLRQDUWL¿FLHOOHVLODUHVSLUDWLRQV¶HVWDUUrWpHRXHVWVXUOHSRLQWGHV¶DUUrWHU6LLO\DXQDUUrWFDUGLDTXHSUDWLTXHUXQPDVVDJHFDUGLDTXH
H[WHUQH'HPDQGHUGHVVRLQVPpGLFDX[
2.6.4 Ingestion
Ne pas faire vomir. Si la personne est consciente, rincer la bouche avec de l’eau et faire boire 200-300 ml d’eau.
'HPDQGHUGHVVRLQVPpGLFDX[
3. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
3.1 Description de l’appareil
/HVGpVKXPLGL¿FDWHXUVGHODJDPPHFHVRQWGHVXQLWpVVSpFLDOHPHQWFRQoXHVSRXUDSSOLFDWLRQVLQGXVWULHOOHVRXFRPPHUFLDOHVROHWDX[
G¶KXPLGLWpGRLWrWUHFRQWU{OpRXSRXUpYLWHUODFRQGHQVDWLRQGHODYDSHXUG¶HDX&HVXQLWpVVRQWSDUWLFXOLqUHPHQWLQGLTXpHVSRXULQVWDOODWLRQ
HQDUFKLYHVVDOOHVGHUHSDVVDJHOLEUDLULHVIURPDJHULHVVDOOHVVRXWHUUDLQHVFDYHVHWVLWHVLQGXVWULHOVRRQHVWHQSUpVHQFHG¶XQQLYHDX
G¶KXPLGLWppOHYp&HWWHVpULHVHFRPSRVHGHPRGqOHVTXLFRXYUHQWXQHSODJHGHFDSDFLWpGHjOK
/HVGpVKXPLGLIFDWHXUVVRQWFRQoXVSRXUIDFLOLWHUO¶HQWUHWLHQHWOHVHUYLFHFKDTXHFRPSRVDQWHVWIDFLOHPHQWDFFHVVLEOHUpGXLVDQWDLQVLOHV
coûts d’intervention.
/HVXQLWpV1+$VRQWpTXLSpHVG¶XVLQHDYHFGHVpOHFWURYDQQHVSRXUO¶LQMHFWLRQGHJD]FKDXGSHUPHWWDQWDLQVLOHGpJLYUDJHGHO¶pYDSRUDWHXU
en cas de travail à conditions rigoureuses.
Version Z avec contrôle de la température: Ces versions sont fournies avec un condenseur déporté et sont utilisées dans des applications
RODWHPSpUDWXUHHWO¶KXPLGLWpGRLYHQWrWUHFRQWU{OpHVVLPXOWDQpPHQW)RQFWLRQQHPHQWHQGpVKXPLGL¿FDWLRQOHFRQGHQVHXULQWHUQHHVW
DFWLIO¶XQLWpGpVKXPLGL¿HHWFKDXIIHODSLqFH)RQFWLRQQHPHQWHQUHIURLGLVVHPHQWOHFRQGHQVHXUH[WHUQHHVWDFWLIO¶XQLWpGpVKXPLGL¿HHW
refroidit l’environnement.
3.1.1 Carrosserie
,OVVRQWIDEULTXpVHQDFLHUJDOYDQLVpGHIRUWHpSDLVVHXUODTXpDYHFXQHFRXFKHGHSRO\XUpWKDQHFXLWDXIRXUj&SRXUDVVXUHUOD
PHLOOHXUHUpVLVWDQFHFRQWUHOHVR[\GDQWVDWPRVSKpULTXHV/HFDGUHHVWDXWRSRUWDQWDYHFGHVSDQQHDX[DPRYLEOHV/DFRXOHXUGHVDSSDUHLOV
correspond au RAL 9018.
&LUFXLWIULJRULÀTXH
/HJD]IULJRULJqQHXWLOLVpSRXUFHVDSSDUHLOVHVWOH5$/HFLUFXLWIULJRUL¿TXHHVWIDEULTXpHQXWLOLVDQWOHVFRPSRVDQWVGHEDVHSURSUH
DXV\VWqPHLQWHUQDWLRQDOHWFRQIRUPpPHQWj,62FRQFHUQDQWOHVSURFpGpVGHVRXGXUHV/HFLUFXLWIULJRUL¿TXHFRPSUHQGYDQQHGH
GpWHQWHDYHFFRPSHQVDWLRQGHSUHVVLRQH[WHUQHYDQQHG¶DUUrWSRXUPDLQWHQDQFHHWUpJXODWLRQGLVSRVLWLIGHVpFXULWpHQSUHVVLRQ FRQIRU-
PHQWjODUpJOHPHQWDWLRQ3(' 7RXWHXQLWpHVWpTXLSpHGHNLWYDQQHG¶LQMHFWLRQSRXUGpJLYUDJHjJD]FKDXG
3.1.3 Compresseur
Le compresseur est de type rotatif ou scroll avec carter chauffant et protection de surchauffe intégré dans la ventilation du moteur. Il est
monté sur plots anti-vibratils en caoutchouc et fourni avec habillage pour réduire le bruit. Le carter chauffant, étant présent, il reste toujours
DFWLIORUVTXHOHFRPSUHVVHXUHVWjO¶DUUrW2QSHXWDFFpGHUDX[FRPSRVDQWVSDUOHSDQQHDXGHYLVLWHHQIDoDGHGHO¶DSSDUHLO
3.1.5 Ventilateur
/HYHQWLODWHXUHVWHQDFLHUJDOYDQLVp,OHVWpTXLOLEUpVWDWLTXHPHQWHWG\QDPLTXHPHQW/HPRWHXUpOHFWULTXHjYLWHVVHVHVWFRXSOpGLUHF-
WHPHQWDXYHQWLODWHXUHWLOHVWpTXLSpG¶XQHSURWHFWLRQWKHUPLTXHLQWpJUpHFRQWUHOHVVXUFKDXIIHV/DFODVVHGHSURWHFWLRQGHVPRWHXUVHVW
,3/HVYHQWLODWHXUVGHODVpULH16$VRQWSHLQWVDYHFGHVSRXGUHVpSR[\SRXUSUpYHQLUOHVSUREOqPHVHQFDVG¶XWLOLVDWLRQGDQVGHV
environnement agressifs.
3.1.7 Microprocesseurs
Tous les appareils ont de série une régulation par microprocesseurs. La régulation par microprocesseurs contrôle les fonctions suivantes:
GXUpHGHIRQFWLRQQHPHQWGXFRPSUHVVHXUF\FOHVGHGpJLYUDJHDXWRPDWLTXHJHVWLRQGHO¶DLUUpFKDXIIDJHGHO¶DLUHWDODUPHV8QDI¿FKDJH
SDUGLRGHVOXPLQHVFHQWHV/&'LQGLTXHOHPRGHRSpUDWRLUHGHO¶DSSDUHLOPLVHHQDFWLYLWpHWDODUPHV
3.1.11 Version Z
/HVXQLWpVHQFRQ¿JXUDWLRQ = VRQWpTXLSpHVG¶XQFRQGHQVHXUGpSRUWpHWGRLYHQWrWUHUDFFRUGpHVDXGpVKXPLGL¿FDWHXUSDUGHVOLJQHVIULJR-
UL¿TXHV/HFRQGHQVHXUGpSRUWpHVWIRXUQLHQVWDQGDUGFRPSOHWG¶LQWHUUXSWHXUSULQFLSDOHWUpJXODWHXUGHYLWHVVH/¶XWLOLVDWLRQGXFRQGHQVHXU
GpSRUWpSHUPHWOHFRQWU{OHVLPXOWDQpGHODWHPSpUDWXUHHWGHO¶KXPLGLWpIRQFWLRQQDQWHQPRGHUHIURLGLVVHPHQWHWGpVKXPLGL¿FDWLRQ7RXV
les appareils doivent être raccordés à un thermostat et à un hygrostat pour fonctionner correctement.
3.1.12 Test
7RXVOHVDSSDUHLOVVRQWHQWLqUHPHQWPRQWpVHWFkEOpVHQXVLQHVRLJQHXVHPHQWSRUWpVDXYLGHHWVpFKpVDSUqVOHVWHVWVGHIXLWHVRXVSUHV-
VLRQSXLVFKDUJpDXIUpRQ5$,OVVRQWWHVWpVSRXUrWUHHQWLqUHPHQWRSpUDWLRQQHOVDYDQWH[SpGLWLRQ,OVVRQWHQWLqUHPHQWFRQIRUPHVDX[
GLUHFWLYHVHXURSpHQQHVHWVRQWPDUTXpVLQGLYLGXHOOHPHQWDXODEHO&(HWIRXUQLVDYHFODGpFODUDWLRQGHFRQIRUPLWp
3.2 Accessoires
%ULGHGHVRXIÁDJH &$1$
%ULGHUHFWDQJXODLUHSOLpHjODSUHVVHSRXUODFRQQH[LRQDX[FRQGXLWVLQVWDOOpVVXUODVRUWLHG¶pMHFWLRQGHVYHQWLODWHXUV
%DWWHULHHDXFKDXGH +2:$
/DEDWWHULHHVWIDLWHGHWXEHVHQFXLYUHHWDLOHWWHVHQDOXPLQLXP/HVWXEHVGHFXLYUHRQWXQGLDPqWUHGH³HWO¶pSDLVVHXUGHVDLOHWWHVHQ
DOXPLQLXPHVWGHPP/HVWXEHVVRQWPpFDQLTXHPHQWpODUJLVGDQVOHVDLOHWWHVHQDOXPLQLXPSRXUDXJPHQWHUOHIDFWHXUG¶pFKDQJHGH
la chaleur.
&KkVVLVHQDFLHULQR[ ,12;
8WLOLVpSRXUDVVXUHUXQHPDMHXUHUpVLVWDQFHDX[DJHQWVDWPRVSKpULTXHVHWOHIRQFWLRQQHPHQWHQPLOLHXDJJUHVVLI/HFKkVVLVHVWHQW{OH
G¶DFLHULQR[\GDEOH$,6,DXWRSRUWDQWHDYHFSDQQHDX[DPRYLEOHVSRXUIDFLOLWHUO¶LQVSHFWLRQHWODPDLQWHQDQFHGHVFRPSRVDQWVLQWHUQHV
7RXWHYLVHWULYHWVVRQWHQDFLHULQR[\GDEOH
3LHGVFDRXWFKRXFDQWLYLEUDWLOHV .$9*
¬LQWHUSRVHUHQWUHO¶XQLWpHWOHVROSRXUpYLWHUODWUDQVPLVVLRQGHYLEUDWLRQ HWOHEUXLW DX[VWUXFWXUHVGXEkWLPHQW
9DQQHYRLHVPRGXODQWHLQVWDOOp .,:$
Fourni pour contrôler le débit d’eau dans la batterie eau chaude. La vanne est contrôlée directement par le microprocesseur. L’option est
GLVSRQLEOHVHXOHPHQWHQFRPELQDLVRQDYHFODVRQGHpOHFWURQLTXH5*''1HIRQFWLRQQHSDVDYHFO¶K\JURVWVWDWPpFDQLTXHGpSRUWp
9HQWLODWHXUV(&jKDXWHHIÀFDFLWp 9&(
Le ventilateur d’alimentation est du type centrifuge haute performance, double entrée lames incurvées vers l’avant, directement couplé au
PRWHXUpOHFWULTXH/DURXHGXYHQWLODWHXUHWOHURXOHDXVRQWIDEULTXpVjSDUWLUWROHVJDOYDQLVpjFKDXGpSDLVVHSHLQWVDYHFGHVSRXGUHV
GHSRO\XUpWKDQHHQYHLOODQWjDSSOLTXHUODPHLOOHXUHUpVLVWDQFHFRQWUHOHVDPELDQFHVDJUHVVLYHV/HPRWHXUpOHFWULTXHHVWDOLPHQWpHQ
FRXUDQWFRQWLQXjKDXWHHI¿FDFLWpGHW\SHVDQVEDODLjURWRUH[WHUQHD¿QGHJDUDQWLUXQUHIURLGLVVHPHQWLGpDOGHVHQURXOHPHQWVHWO¶DEVHQFH
GHSHUWHGHSXLVVDQFHGXHDX[SRXOLHVHWFRXUURLHGHWUDQVPLVVLRQ/HYHQWLODWHXUHVWpTXLOLEUpVWDWLTXHPHQWHWG\QDPLTXHPHQWVHORQ
ODFODVVHVHORQODQRUPH,62/HPRWHXUpOHFWULFDXQFRPPXWDWHXUpOHFWURQLTXHVpSDUp FRQGXFWHXU HWXQHPRGXODWLRQGHOD
vitesse avec signal 0-10, PFC intégré. la protection est fait selon la norme IP54 degré de protection, et de série avec une carte d’interface
selon protocole Modbus RTU.
'RQQHVWHFKQLTXHV
NSA/NHA 275 355 455 555 755 955
+XPLGLWpHQOHYpHj& l/24h 263,1 340,2 418,8 566,8 751,1 939,3
+XPLGLWpHQOHYpHj& l/24h 185,1 262,3 336,3 425,0 596,4 759,7
+XPLGLWpHQOHYpHj& l/24h 161,4 233,5 302,0 375,7 534,3 680,3
+XPLGLWpHQOHYpHj& l/24h 111,4 168,5 223,9 267,1 391,0 501,0
+XPLGLWpHQOHYpHj& l/24h 75,6 118,3 160,9 180,2 269,8 349,6
3XLVVIURLGWRWDOH &&H[W kW 12,93 16,96 19,83 25,57 35,56 43,17
3XLVVIURLGVHQVLEOH &&H[W kW 4,48 5,91 7,20 8,80 12,45 15,50
Puissance Totale absorbée à & kW 4,38 5,69 9,04 10,09 15,52 20,01
3XLVVDQFHPD[LPXP kW 6,3 7,8 9,8 14,0 18,9 22,9
&RXUDQWHPD[LPXP A 11,0 14,0 18,2 25,6 34,4 44,1
Courant de démarrage A 46,0 59,0 77,0 93,0 114,0 159,0
Débit d’air unité intérieur m /h
3
3500 4200 4200 5500 7000 8500
Débit d’air XQLWpH[WpULHXU m /h
3
7500 7100 6700 15000 14200 21300
Pression disponible Pa 50 50 50 50 50 50
Réfrigérant R410A R410A R410A R410A R410A R410A
Charge fréon Kg 3,00 2,50 2,50 9,00 8,00 8,00
3RWHQWLHOUpFKDXIIHPHQWJOREDO *:3 2088 2088 2088 2088 2088 2088
7RQQHVpTXLYDOHQW&22 t 6,26 5,22 5,22 18,79 16,70 16,70
Puissance sonore
G% $ 70 71 71 73 73 73
Pression sonore
G% $ 63 64 64 66 66 66
Pression sonore
G% $ 39 41 40 40 42 43
Alimentation 93K+] 400/3+N/50 400/3+N/50 400/3+N/50 400/3+N/50 400/3+N/50 400/3+N/50
/HVSHUIRUPDQFHVVRQWFDOFXOpHVDYHFGHVYHQWLODWHXUVjEDVVHYLWHVVHHWFRUUHVSRQGHQWDX[FRQGLWLRQVVXLYDQWHV
3XLVVDQFHVRQRUHVHORQ,62YHQWLODWHXUjSUHVVLRQGLVSRQLEOH3D
1LYHDXGHSUHVVLRQVRQRUHPHVXUpjPGHO¶DSSDUHLOHQFKDPSOLEUHVHORQ,62YHQWLODWHXUjSUHVVLRQGLVSRQLEOH3D
1LYHDXGHSUHVVLRQVRQRUHPHVXUpjPGHO¶DSSDUHLOHQFKDPSOLEUHVHORQ,62YHQWLODWHXUjSUHVVLRQGLVSRQLEOH3D
Les données du réfrigérant peuvent changer sans autres notices. Il est donc impératif de toujours se référer à l’éti-
TXHWWHDUJHQWpHSODFpHVXUODPDFKLQH
)DFWHXUFRUUHFWLIGHODEDWWHULHjHDXFKDXGH +2:$
1,5
Facteur correctif
1,4
1,3
1,2
1,1
0,9
0,8
0,7
0,6
0,5
0,4
0,3
20 25 30 35 40 45 50 55 60
La puissance de la batterie à eau chaude, dans différentes conditions, peut être calculée en multipliant la puissance nominale (voir précé-
GHPPHQW SDUOHIDFWHXUFRUUHFWLIFRUUHVSRQGDQWVXUFHGLDJUDPPH
3HUWHVGHFKDUJHEDWWHULHHDXFKDXGHFLUFXLWK\GUDXOLTXH
/HJUDSKLTXHFLGHVVRXVPRQWUHODFKXWHGHSUHVVLRQGDQVOHFLUFXLWK\GUDXOLTXHGHO¶XQLWpTXLFRPSUHQGODERELQHGHO¶HDXHWODYDQQH
voies ON / OFF.
45
3HUWHGHFKDUJH N3D
40
275-355-455 555-755-955
35
30
25
20
15
10
1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000
'pELWG·HDXGHODEDWWHULHFKDXGH OK
275 355
Min Nominal Max Min Nominal Max
(Pa)
(Pa)
500 500
A
400 A 400 C
C
300 300
F
F
200 B D
200 D
B
100 E 100 E
0 0
3000 3200 3400 3600 3800 4000 4200 4400 4600 3600 3800 4000 4200 4400 4600 4800 5000
(m3K (m3K
455 555 Min Nominal Max
Min Nominal Max
500 500
(Pa)
(Pa)
A
400 A
400 C
C
300 300
F
200 D
200 B D
F
B
100 E 100 E
0 0
3600 3800 4000 4200 4400 4600 4800 5000 4500 4750 5000 5250 5500 5750 6000 6250 6500
(m3K (m3K
755 955
Min Nominal Max Min Nominal Max
500 400
(Pa)
(Pa)
A A
400
300
C C
300 F
200
D
200 D B
F
B 100
100 E E
0 0
6000 6250 6500 6750 7000 7250 7500 7750 8000 7500 7750 8000 8250 8500 8750 9000 9250 9500
(m3K (m3K
$¿QGHSHUPHWWUHDX[XQLWpVGHIRQFWLRQQHUFRUUHFWHPHQWLOHVWLPSRUWDQWGHJDUDQWLUjO¶XQLWpXQGpELWG¶DLUFRQVWDQW
SURFKHGHODYDOHXUQRPLQDOHGpFODUpH/¶pFDUWPD[LPDODXWRULVpHVWGX
Toute unité est réglée d’usine avec débit nominal et pression disponible 150 Pa et scellée.
NO
1 2 3 4 5 6 7 8
10V
3V
4V
5V
6V
7V
8V
9V
R1 R10 R2 R3 R4 R5 R6 R7 R8 R9
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
V1 V2 V3 V4
NO NO NO NO
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
V5 V6 V7 V8
OK NO
NO NO
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
2QUHFRPPDQGHOHGpSODFHPHQWG¶XQVHXOLQWHUUXSWHXUSRXUFKDTXHYLWHVVHGHIRQFWLRQQHPHQWOHGpSODFHPHQWGH
GHX[RXSOXVLQWHUUXSWHXUVSHXWHQWUDLQHUGHVWHQVLRQVG¶DOLPHQWDWLRQHUURQpHDYHFFRQVpTXHQWG\VIRQFWLRQQHPHQW
ou casse de l’unité
80 25
70 20
60 15
50 10
40 5
30 0
0 5 10 15 20 25 30 35 40 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45
Température ambiante (°C) Température ambiante extérieure (°C)
3.4.2 NSA
100
Humidité relative (%)
90
80
70
60
50
40
30
10 15 20 25 30 35 40
Température ambiante (°C)
/HVXQLWpVVRQWFRQoXHVHWIDEULTXpHVSRXULQVWDOODWLRQHQFRQWUSODIRQGHWRXORFDX[WHFKQLTXHV&+$8))(6/HV
XQLWpV1(62173$6SUpYXHVSRXULQVWDOODWLRQjO¶H[WpULHXUHWRXHQORFDX[3$6FKDXIIpV VRXVWRLWVORFDX[FRP-
PXQLTXDQWVDYHFO¶H[WpULHXU FDULOVSRXUUDLHQWVHYHUL¿HUGHVSKpQRPqQHVGHFRQGHQVDWLRQVXUOHVSDURLVGHO¶XQLWp
HWjO¶LQWpULHXUGXWDEOHDXpOHFWULTXHDYHFFRQVpTXHQWHVSDQQHVGHO¶XQLWp
/HVXQLWpVVRQWFRQoXHVSRXURSpUHUHQPLOLHXSURSUHHWDYHFFDUDFWpULVWLTXHVVWDQGDUGGHO¶DLUDPELDQWH
Ne pas installer l’unité en piscine ou en milieu avec air polluée et/ou aggressive.
&RQWDFWHUOH)DEULTXDQWHQFDVGHQpFHVVLWp
Lw: Niveau de puissance sonore suivant norme ISO 9614, ventilateur à pression disponible 50 Pa.
/S1LYHDXGHSUHVVLRQVRQRUHjPqWUHHQFKDPSOLEUHVXLYDQWIDFWHXUGLUHFWLRQQHO4 VXLYDQWQRUPH,62YHQWLODWHXUjSUHVVLRQGLVSRQLEOH3D
/S1LYHDXGHSUHVVLRQVRQRUHjPqWUHHQFKDPSOLEUHVXLYDQWIDFWHXUGLUHFWLRQQHO4 VXLYDQWQRUPH,62YHQWLODWHXUjSUHVVLRQdisponible 50 Pa.
3.6.3 Degivrage
Le givre sur la batterie obture le passage de l’air, réduit notablement la surface d’échange effective et donc les performances de l’appareil
HWSHXWFDXVHUGHVpULHX[GpJkWVDXV\VWqPH7RXVOHVDSSDUHLOVVRQWpTXLSpVGHVpULHG¶XQHUpJXODWLRQGHGpJLYUDJHDXWRPDWLTXHTXLDJLW
VXUODEDWWHULHIURLGHVLQpFHVVDLUH&HWWHUpJXODWLRQIRXUQLWXQHWHPSpUDWXUHSDUODVRQGH WKHUPRVWDWGHGpJLYUDJH VXUODEDWWHULHjGpWHQWH
directe de l’appareil.
/RUVTX¶LO\DXQHGHPDQGHGHIRQFWLRQQHPHQWGXF\FOHGHGpJLYUDJHOHPLFURSURFHVVHXU HQIRQFWLRQGHVSDUDPqWUHVLQFUpPHQWpV
- dans les unités de piscine le microprocesseur arrête le compresseur et maintient le ventilateur en marche
GDQVOHVXQLWpVGHVWLQpHVDX[DSSOLFDWLRQVLQGXVWULHOOHVOHPLFURSURFHVVHXUDUUrWHOHYHQWLODWHXUHWPDLQWLHQWOHFRPSUHVVHXUHQPDUFKH
$OD¿QGXF\FOHGHGpJLYUDJHLO\DXQHGXUpHSRXUO¶pYDFXDWLRQGHVFRQGHQVDWV OHPLFURSURFHVVHXUYpUL¿HO¶pWDWGXWKHUPRVWDWWRXWHVOHV
PLQXWHV
4. INSTALLATION
4.1 Avertissements généraux et utilisation de symboles
$YDQWGHFRPPHQFHUXQHTXHOFRQTXHRSpUDWLRQVXUOHVXQLWpVFKDTXHRSpUDWHXUGRLWFRQQDvWUHSDUIDLWHPHQWOH
fonctionnement de l’unité et de ses commandes et avoir lu et compris toutes les informations contenues dans le
présent manuel.
/HUHVSRQVDEOHGXPDWHULHOHWGHODPDLQWHQDQFHGRLWDYRLUpWpIRUPpFRQYHQDEOHPHQWSRXUH[pFXWHUOHVWkFKHVHQ
toute sécurité.
/¶LQVWDOODWLRQHWO¶HQWUHWLHQGHODPDFKLQHGRLYHQWrWUHHIIHFWXpVFRQIRUPpPHQWDX[UpJOHPHQWDWLRQVQDWLRQDOHVRXOR-
cales.
ÀO¶LQWpULHXUGHO¶DSSDUHLOLO\DGHVSLqFHVPRELOHV/RUVG¶XQHLQWHUYHQWLRQIDLUHWUqVDWWHQWLRQjFHVSLqFHVPrPH
si l’appareil n’est plus sous tension.
6¶DVVXUHUTXHOHVORFDX[VRLHQWWRXMRXUVYHQWLOpVGHIDoRQDSSURSULpHHWTXHOHVH[WUDFWHXUVIRQFWLRQQHQWGDQVGH
ERQQHVFRQGLWLRQVFRQIRUPpPHQWDX[GLUHFWLYHVHQYLJXHXU
Les utilisateurs doivent savoir comment utiliser les dispositifs de protections du personnel et doivent connaitre les
UqJOHVGHSURWHFWLRQFRQWUHOHVDFFLGHQWVUHOHYDQWVGHVORLVHWQRUPHVQDWLRQDOHVHWLQWHUQDWLRQDOHV
Vêtements de protection
3URWHFWLRQGHV\HX[
*DQWV
0DVTXHHWOXQHWWHVGHSURWHFWLRQ
Protection de l’ouïe.
4.5 Stockage
6LYRXVDYH]EHVRLQGHVWRFNHUO¶DSSDUHLORQFRQVHLOOHGHOHODLVVHUHPEDOOpGDQVXQOLHXIHUPp6LSRXUXQHUDLVRQTXHOFRQTXHODPDFKLQH
était déjà déballée, suivre ces directives pour prévenir les dommages, la corrosion et / ou la détérioration:
(WUHVUTXHWRXWHVOHVRXYHUWXUHVVRQWELHQREWXUpHVRXVFHOOpHV
3RXUQHWWR\HUO¶DSSDUHLOQHMDPDLVXWLOLVHUGHODYDSHXURXG¶DXWUHVDJHQWVGHQHWWR\DJHTXLSRXUUDLHQWO¶HQGRPPDJHU
5HWLUHUHWODLVVHUDXUHVSRQVDEOHGXFKDQWLHUWRXWHVOHVFOpVTXLVRQWXWLOLVpHVSRXUDFFpGHUDXSDQQHDXGHFRQWU{OH
4.5.1 Transport
/HWUDQVSRUWGRLWrWUHUpDOLVpSDUGHVWUDQVSRUWHXUVDXWRULVpVHWOHVFDUDFWpULVWLTXHVGXPR\HQXWLOLVpGRLYHQWrWUHDSSURSULpHVSRXUpYLWHU
aucun endommagement de la machine transportée/à transporter dans les phases de chargement/déchargement ou pendant le transport.
(QFDVGHURXWHVjSDUFRXULUHQPDXYDLVpWDWOHPR\HQGRLWrWUHpTXLSpSDUGHVVXVSHQVLRQVRXGHVSDUWLWLRQVLQWHUQHVDSSURSULpHVSRXU
éviter aucun endommagement de la machine transportée.
/DWHPSpUDWXUHDPELDQWHPD[LPDOHGHVWRFNDJHWUDQVSRUWHVWGH&ODPLQLPDOHHVWGH&
4.6 Déballage
/¶HPEDOODJHSHXWrWUHGDQJHUHX[SRXUOHVRSpUDWHXUV
L’emballage de l’unité doit être retiré avec soin pour éviter de causer des dommages à la machine.
/HVPDWpULDX[FRQVWLWXDQWO¶HPEDOODJHSHXYHQWrWUHGHGLIIpUHQWHQDWXUH ERLVFDUWRQQ\ORQHWF
/HVPDWpULDX[G¶HPEDOODJHGRLYHQWrWUHSUpVHUYpVpSDUpPHQWHWOLYUpSRXUO¶pOLPLQDWLRQDX[VRFLpWpVGHUHF\FODJH
en réduisant ainsi l’impact sur l’environnement.
/¶DSSDUHLOGRLWrWUHLQVWDOOpGHIDoRQjFHTXHODPDLQWHQDQFHHWRXOHUHPSODFHPHQWGHSLqFHVVRLWUHQGXHSRVVLEOH
La garantie ne couvre pas les frais engendrés par les appareils de levage, hayons ou tout autre moyen de levage
TXLVHUDLHQWGHPDQGpVHQSULVHVRXVJDUDQWLH
/HVLWHG¶LQVWDOODWLRQGRLWrWUHFKRLVLVHORQODQRUPH(1HW/RUVGXFKRL[GXVLWHG¶LQVWDOODWLRQWRXVOHV
ULVTXHVGpFRXODQWGHODSHUWHDFFLGHQWHOOHGHOLTXLGHGHUHIURLGLVVHPHQWGRLYHQWrWUHSULVHQFRQVLGpUDWLRQ
Mod. A B C D E
275 500 500 700 500 200
355 500 500 700 500 200
455 500 500 700 500 200
D 555 500 500 700 500 200
B 755 500 500 700 500 200
E 955 500 500 700 500 200
C A
Mod. A B C D E
275 500 500 2500 500 200
355 500 500 2500 500 200
D 455 500 500 2500 500 200
555 500 500 3000 500 200
B
E 755 500 500 3000 500 200
C A
955 500 500 3000 500 200
H1 = 20 mm
H1 H2 ǻ3PP
Ǽ3 = différence de pression à
l’intérieur de l’unité en mm de
colonne d’eau
H2 10 Pa § 1 mm colonne d’eau
Raccord condensat
6XUODOLJQHG¶pFRXOHPHQWFRQGHQVkWGRLWrWUHUpDOLVpXQVLSKRQGHGLPHQVLRQDGpTXDWHjODSUHVVLRQG¶DVSLUDWLRQ
du ventilateur, en tout cas jamais inférieur à 35mm.
&KDQJHPHQWGHÀOWUH
3RXU{WHUOH¿OWUHjDLULOHVWQpFHVVDLUHHQOHYHUOHSDQQHDXGHIHUPHWXUHHWO¶HQOHYHUGXF{WpWHOTX¶LOOXVWUpFLGHVVRXV
a. b.
4.10.1 Reprise gainée
6LO¶XQLWpHVWpTXLSpHDYHF)$5& )LOWUHDYHFFDGUHSRXUUHSULVHHQJDLQH H[WUDLUHOHV¿OWUHVWHOTX¶LOOXVWUpFLGHVVRXV
4.11.1 Parcours des tuyauteries et distance maximale jusqu’au caisson évaporateur déporté
3RXUO¶DSSDUHLOHQYHUVLRQ=DYHFFDLVVRQpYDSRUDWHXUGpSRUWpOHSDUFRXUVGHVOLDLVRQVIULJRUL¿TXHVHVWFRQGLWLRQQpSDUOHVFRQWUDLQWHVGX
caisson luimême et la structure du bâtiment.La tuyauterie doit être dans tous les cas la plus courte possible de façon à minimiser les pertes
GHFKDUJHHWUpGXLUHDXPLQLPXPODTXDQWLWpGHIUpRQGDQVOHFLUFXLWIULJRUL¿TXHODOLJQHGRLWrWUHLVROpHHWQHSDVDYRLUXQHSHUWHGHFKDUJH
pTXLYDOHQWHVXSpULHXUHjXQHORQJXHXUPqWUHVOLQpDLUHV/¶XVLQHUHVWHjYRWUHGLVSRVLWLRQSRXUWRXWHVYRVTXHVWLRQVHWpJDOHPHQWSRXU
OHFDVGHUpDOLVDWLRQVHWG¶DSSOLFDWLRQVTXLVRUWHQWGXFDGUHGHVOLPLWHVH[SRVpHV
3%
YHQWrWUHUDFFRUGpVWRXVOHVPqWUHVSRXUSHUPHWWUHXQH
1-
circulation d’huile au compresseur.
6XUOHVWX\DXWHULHVKRUL]RQWDOHVjO¶DVSLUDWLRQSUpYRLUXQH
SHQWHGHPLQLSRXUTXHO¶KXLOHSXLVVHUHYHQLUIDFLOH-
ment au compresseur.
~6m
~6m
3%
1-
6XUOHVWX\DXWHULHVKRUL]RQWDOHVjO¶DVSLUDWLRQSUpYRLUXQH
SHQWHGHPLQLSRXUTXHO¶KXLOHSXLVVHUHYHQLUIDFLOH-
ment au compresseur.
/HGLDPqWUHGHVWX\DXWHULHVSHXWrWUHGpWHUPLQpVXUOHWD-
1-
3%
'LDPqWUHGHVWX\DXWHULHVGHIUpRQSRXUYHUVLRQ=
Distance [m] 10 20 30
Gaz Liquide Gaz Liquide Gaz Liquide
Mod.
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
275 [ [ [ [ [ [
355 [ [ [ [ [ [
455 [ [ [ [ [ [
555 [ [ [ [ [ [
755 [ [ [ [ [ [
955 [ [ [ [ [ [
&KDUJHGHVWX\DXWHULHVGHIUpRQOLTXLGH
'LDPqWUHGHVWX\DXWHULHV &KDUJHGHIUpRQ>JP@ 'LDPqWUHGHVWX\DXWHULHV &KDUJHGHIUpRQ>JP@
de fréon liquide [mm] de fréon liquide [mm]
12 85 22 340
16 160 28 530
18 220 35 860
Mod Tuyau de fréon 0 mt. Tuyau de fréon 10 mt. Tuyau de fréon 20 mt. Tuyau de fréon 30 mt.
NSA/NHA 1 0,98 0,96 0,95
4.12.3 &KDUJHG·KXLOHVXSSOpPHQWDLUH
3RXUFKDTXHVLSKRQHWFRPSWHXUGHOLJQHGHOLTXLGHODTXDQWLWpG¶KXLOHGRLWrWUHDMRXWpHVHORQOHWDEOHDXVXLYDQW
Ø
PP
5HIULJHUDQWVFKHPH
4.13.1 NSA
ØH ØH
SLP SHP
MFC
*
DSP M
Ø DC
1 1 1 1
CHR CH CH CHR CND
MC ØH
Ø SC SV B ØH
A C
BAW
*
ØL VMA
MFC *
M
ØL
EV
EXV FL IV
4.13.2 NHA
SLP SHP
MFC
M
Ø DC
1 1 1 1
CHR CH CH CHR YMI CND
MC
Ø SC Ø DC
YBP
ØL
MFC
M
ØL
EV
EXV FL IV
Ø DC
MFA
CH CND
1 CH 1 CH
SV SV
SLP SHP
Ø6 MFC
YME VR
M
ØDC
1 1 1 1
CHR CH CH CHR YMI CND
MC
VR
ØSC ØDC YRR
YBP
YRD
MFC
M
ØL
ØL Ø6
EV
EXV FL IV
LR
ØDC
Pour permettre le correct fonctionnement de l’unité il est important de garantir un débit d’air constant proche de la
YDOHXUQRPLQDOHGpFODUpH/¶pFDUWPD[LPXPWROpUpHVW
'DQVOHEXWGHUpGXLUHOHQLYHDXVRQRUHLOHVWLPSRUWDQWTXHODYLWHVVHGHO¶DLU1(GpSDVVHSDVOHVPVHF'HSOXV
HQFDVGHYLWHVVHpOHYpHRQUpGXLWUHPDUTXDEOHPHQWODFDSDFLWpGHGpVKXPLGL¿FDWLRQGHO¶XQLWpHWRQDXJPHQWHOH
ULVTXHG¶HQWUDLQHPHQWGHO¶HDXGDQVOHVFDQDOLVDWLRQVGHO¶DLU
On recommande la mise en place d’un joint antivibratile entre l’unité et le canal de façon à réduire la transmission
GHVYLEUDWLRQVDXV\VWqPHGHFDQDOLVDWLRQ
ASLE ASVE
6RXIÀDJHKRUL]RQWDOJDXFKH 6RXIÀDJHYHUWLFDO YHUVLRQVWDQGDUG
-RLQWDQWLYLEUDWLOH
Vis autotaraudeuses
ø 3,9mm o 4,2 mm
)L[DJHGXFDQDODXERXFKHVGHVRXIÀDJHHWUHSULVH
$YHF XQLWp JDLQpH VXU OD UHSULVH O¶LQVWDOODWLRQ GH O¶DFFHVVRLUH )$5& HVW REOLJDWRLUH FKkVVLV PRQWp HQ XVLQH TXL
SHUPpWO¶H[WUDFWLRQGX¿OWUHGXF{Wp
ASVE ASLE
6RXIÀDJHYHUWLFDO VWDQGDUG 6RXIÀDJHKRUL]RQWDOJDXFKH
/HVFRQQH[LRQVpOHFWULTXHVGRLYHQWrWUHHIIHFWXpHVHQFRQIRUPLWpDXVFKpPDpOHFWULTXHMRLQWjO¶XQLWpHWGHVQRU-
mes de montage locales et internationales en vigueur.
6¶DVVXUHUTXHODOLJQHG¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHGHO¶XQLWpVRLWVpFWLRQQpjPRQWGHODPrPH
6¶DVVXUHUTXHOHVHFWLRQQHXUVRLWVRXVFOHIRXTXHVXUODSRLJQpHG¶DFWLRQQHPHQWVRLWDSSOLTXpOHSDQQHDXFRUUHV-
pondant d’avertissement à ne pas opérer.
,OHVWLPSpUDWLIGHYpUL¿HUTXHOHVWHQVLRQVG¶DOLPHQWDWLRQFRUUHVSRQGHQWjFHOOHVLQGLTXpHVVXUO¶pWLTXHWWHSODFpH
sur le panneau frontal de la machine.
Les câbles d’alimentation doivent être protégés à mont contre les effets de court-circuit et de surcharge par un
GLVSRVLWLIFRQIRUPHDX[QRUPHVHQYLJXHXU
/DVHFWLRQGHVFkEOHVGRLWrWUHFRQIRUPHDXVLVWqPHGHSURWHFWLRQHWGRLWWHQLUFRPSWHGHWRXVOHVIDFWHXUVTXL
SHXYHQWLQWHUIHUHU WHPSpUDWXUHW\SHG¶LVRODWLRQORQJXHXUHWF
/¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHGRLWrWUHGDQVOHVOLPLWHVGHWHQVLRQGp¿QLHVGDQVOHFDVG¶XQHQRQREVHUYDWLRQGHFHV
conditions, la garantie est nulle.
/HVHQVHXUGHGpELWGRLWrWUHLQVWDOOpHWUDFFRUGppOHFWULTXHPHQWHQWHQDQWFRPSWHGHVLQVWUXFWLRQVGDQVOHVFKpPD
pOHFWULTXH1HMDPDLVSRQWHURXPRGL¿HUODFRQQH[LRQGHFHVVHQVHXUVVRXVSHLQHG¶LQYDOLGHULPPpGLDWHPHQWOD
garantie sur la machine.
Effectuer toutes les liaison à la terre prevues par les normes en vigueur.
$YDQWGHGpPDUUHUWRXWHRSpUDWLRQV¶DVVXUHUTXHO¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHVRLWGpFRQQHFWp
/DOLJQHG¶DOLPHQWDWLRQHWOHVGLVSRVLWLIVGHVpFXULWpH[WHUQHVjO¶XQLWpGRLYHQWrWUHGLPHQVLRQQpVGDQVOHEXWGHJD-
UDQWLUODFRUUHFWHDOLPHQWDWLRQDX[FRQGLWLRQVPD[LPDOHVGHIRQFWLRQQHPHQWLQGLTXpHVGDQVOHPDQXHOWHFKQLTXH
/HVGRQQpHVpOHFWULTXHVLQGLTXpHVFLGHVVRXVVHUpIqUHQWjO¶XQLWpVWDQGDUGVDQVDFFHVVRLUHV
'DQVWRXVOHVDXWUHVFDVV¶LOYRXVSODvWVHUpIpUHUDX[GRQQpHVpOHFWULTXHVLQGLTXpHVGDQVOHVVFKpPDVGHFkEODJHMRLQWV
OHVÀXFWXDWLRQVGHWHQVLRQGXUpVHDXQHGRLYHQWSDVGpSDVVHUSOXVGHGHODYDOHXUQRPLQDOHHQPrPHWHPSV
TXHOHGpVpTXLOLEUHHQWUHSKDVHVQHGRLWSDVrWUHVXSpULHXUj6LFHVWROpUDQFHVQHSHXYHQWSDVrWUHUHVSHFWpHV
SVP, nous contacter.
Circuit de commande V 24 24 24 24 24 24
Section PE mm2 6 6 6 6 16 16
/HVGRQQpHVpOHFWULTXHVSHXYHQWrWUHPRGL¿pHVRXPLVHVjMRXUVDQVSUpDYLV,OHVWGRQFFRQVHLOOpGHWRXMRXUVVH
référer au schéma de câblage dans l’unité.
&RPPHQWEUDQFKHUO·DOLPHQWDWLRQ
3RXUDOLPHQWHUOHVXQLWpVpOHFWULTXHPHQWLOIDXWHQOHYHUOHSDQQHDXIURQWDOXWLOLVHUOHSUHVVHpWRXSHDSSURSULpSUpVHQWGDQVOHSDQQHDX
HWEUDQFKHUOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQjODERUQHGDQVOHSDQQHDXpOHFWULTXH
$SUqVDYRLUFRQQHFWpVRLJQHXVHPHQWIHUPHUOHSDQQHDXIURQWDO
Alimentation
&RQQH[LRQVpOHFWULTXHV
Les numéros des bornes peuvent changer sans préavis. Pour les liens est donc nécessaire de se référer toujours
au schéma de câblage fourni avec l’appareil.
4.19.1 5DFFRUGHPHQWjXQK\JURVWDWPpFDQLTXHGpSRUWp(HYGR.20)
10
9
100
90
35 80
40 70
50 60
I 0
HYGRO-THERMOSTAT
°C
100 20
25 15
90 30 10
35 80 35
40 70
50 60
ON / OFF REMOTE
Il est utilisé pour la commutation marche / arrêt de l’unité de dispositif à distance.
Les contacts sont sans tension.
Les unités sont fournies de l’usine avec les bornes pontées.
1
2
&RQWDFWIHUPpXQLWp21
Contact ouvert: Unité OFF.
ALARME GENERAL
Il est utilisé pour faire fonctionner à distance l’alarme générale de l’unité.
Les contacts sont hors tension.
93
91
92
'HVRSpUDWLRQVGHPLVHHQPDUFKHGRLYHQWrWUHUpDOLVpHVHQFRQIRUPLWpDYHFWRXWHVOHVH[LJHQFHVGHVSDUDJUDSKHV
précédents.
'HVG\VIRQFWLRQQHPHQWRXGRPPDJHVSHXYHQWpJDOHPHQWUpVXOWHUSDUXQPDQTXHGHVRLQVDSSURSULpVSHQGDQW
OHWUDQVSRUWHWO¶LQVWDOODWLRQ%LHQYpUL¿HUDYDQWO¶LQVWDOODWLRQRXODPLVHHQVHUYLFHTX¶LOQ¶\DSDVGHIXLWHVGHUpIUL-
JpUDQWFDXVpHVSDUFDSLOODLUHVEULVpVOHVDWWDTXHVGHODSUHVVLRQGHVWXEHVGXFLUFXLWUpIULJpUDQWOHVYLEUDWLRQV
pendant le transport, les mauvais traitements dans le chantier.
9pUL¿HUTXHODPDFKLQHHVWLQVWDOOpHGHIDoRQSURIHVVLRQQHOOHHWHQFRQIRUPLWpDYHFOHVLQVWUXFWLRQVGHFHPDQXHO
9pUL¿HUTXHODWHQVLRQHVWFHOOHLPSULPpHVXUODSODTXHVLJQDOpWLTXHGHO¶DSSDUHLO
9pUL¿HUTXHODPDFKLQHHVWFRQQHFWpHjODWHUUH
9pUL¿HUTX¶LOQ¶\DSDVGHIXLWHVGHJD]SHXWrWUHJUkFHjO¶XWLOLVDWLRQGHODGpWHFWLRQGHIXLWHV
9pUL¿HUTXHOHFLUFXLWIULJRUL¿TXHHVWVRXVSUHVVLRQXWLOLVHUOHVPDQRVWDWVGHO¶XQLWpVLSUpVHQWVRXGHVPDQRVWDWVGHVHUYLFH
9pUL¿HUTXHWRXVOHVSRLQWVGHVHUYLFHVRQWIHUPpVSDUGHVERXFKRQV
9pUL¿HUTXHWRXWHVOHVFRQQH[LRQVK\GUDXOLTXHVRQWpWpLQVWDOOpVFRUUHFWHPHQWHWTXHWRXWHVOHVLQIRUPDWLRQVVXUOHVpWLTXHWWHVVRQWRE-
servés.
9pUL¿H]TXHOHV\VWqPHDpWpSXUJpFRUUHFWHPHQW
9pUL¿H]TXHOHVWHPSpUDWXUHVGHVÀXLGHVVRQWGDQVOHVOLPLWHVGHIRQFWLRQQHPHQWGHO¶RSpUDWLRQ
$YDQWGHGpPDUUHUYpUL¿H]TXHWRXVOHVSDQQHDX[VRQWHQSODFHHW¿[pVDYHFGHVYLV
1HSDVPRGL¿HUOHFkEODJHGHO¶XQLWpVLQRQODJDUDQWLH¿QLUDLPPpGLDWHPHQW
7RXWHVOHVXQLWpVVRQWpJDOHPHQWpTXLSpHVG¶XQFRQWU{OHSDUPLFURSURFHVVHXUTXLFRQWU{OHOHVIRQFWLRQVJOREDOHVGHO¶XQLWp
5.2.1 0LVHHQPDUFKH
3RXUPHWWUHO¶DSSDUHLOHQPDUFKHSODFH]O¶LQWHUUXSWHXUVXUOHV\PEROHG¶DOLPHQWDWLRQFRPPHLQGLTXpFLGHVVRXV
/('GHGpVKXPLGLÀFDWLRQ YHUW
,QGLTXHTXHODFRPPDQGHGHPDQGHOHIRQFWLRQQHPHQWHQPRGHGHGpVKXPLGL¿FDWLRQ
5.2.3 0LVHKRUVVHUYLFH
3RXUpWHLQGUHO¶DSSDUHLOUpJOH]O¶LQWHUUXSWHXUVXUOHV\PEROHGHODOXQHFRPPHLQGLTXpFLGHVVRXV
6. MAINTENANCE DE L’UNITÉ
6.1 Remarques générales
/HHU-DQYLHUHQWUHHQYLJXHXUOH5HJOHPHQW 8( ³Gp¿QLWGHVUqJOHVUHODWLYHVDXFRQ¿QHPHQW
jO¶XWLOLVDWLRQjODUpFXSpUDWLRQHWjODGHVWUXFWLRQGHVJD]jHIIHWGHVHUUHÀXRUpVHWDX[PHVXUHVG¶DFFRPSDJQH-
PHQW\UHODWLYHV´ /¶XQLWpHQREMHWHVWDVVXMHWpHDX[REOLJDWLRQVQRUPDWLYHVOLVWpHVGHVXLWHTXLGHYUDLHQWHWUH
effectuées par tous les opérateurs:
D 7HQXHG¶XQUHJLVWUHGHO¶pTXLSHPHQW
E &RUUHFWHLQVWDOODWLRQPDQXWHQWLRQHWUpSDUDWLRQGHO¶pTXLSHPHQW
F 'pWHFWLRQGHVIXLWHV
G 5pFXSpUDWLRQGXUpIULJpUDQWHWpYHQWXHOOHpOLPLQDWLRQ
H 3UpVHQWDWLRQDX[RUJDQHVFRPSpWHQWVODGpFODUDWLRQDQQXHOOHFRQFHUQDQWOHVpPLVVLRQVHQDWPRVSKqUHGHJD]
ÀXRUpVjHIIHWVHUUH
0DLQWHQLUO¶HI¿FDFHGHO¶XQLWp
• Eviter les défauts
• Réduire la vitesse de détérioration de l’unité.
On recommande de prévoir un carnet d’entretien dans le but de maintenir trace des interventions effectuées sur
l’unité facilitant ainsi l’éventuelle recherche de pannes.
/HVRSpUDWLRQVG¶HQWUHWLHQGRLYHQWrWUHH[pFXWpHVHQFRQIRUPLWpGHVSUHVFULSWLRQVDX[SDUDJUDSKHVSUpFpGHQWV
8WLOLVHUOHVGLVSRVLWLIVGHSURWHFWLRQLQGLYLGXHOOHSUpYXVSDUOHVQRUPHVHQYLJXHXUFDUOHVWrWHVHWOHVWX\DX[GHGLVWUL-
bution des compresseurs se trouvent à température élevées et les ailettes des batteries sont tranchantes.
'DQVOHFDVRO¶XQLWpQ¶HVWSDVXWLOLVpHSHQGDQWODSpULRGHG¶KLYHUO¶HDXFRQWHQXHGDQVOHVWX\DX[SHXWFRQJHOHUHW
HQGRPPDJHUVpULHXVHPHQWO¶XQLWp'DQVOHFDVRO¶XQLWpQ¶HVWSDVXWLOLVpHSHQGDQWODSpULRGHG¶KLYHUSXUJHUFRP-
SOqWHPHQWOHFLUFXLWHQYpUL¿DQWVLWRXWHVOHVSDUWLHVGXFLUFXLWVRQWFODLUHPHQWYLGHVHWTXHFKDTXHVLSKRQVLQWpULHXUV
RXH[WHUQHVVRLHQWYLGHV
En cas de nécessité de remplacement d’un des composants de la machine, soit pour des opérations d’entretien
RUGLQDLUHRXH[WUDRUGLQDLUHFHWWHSDUWLHGRLWDYRLUGHVFDUDFWpULVWLTXHVpJDOHVRXVXSpULHXUHVjFHOOHVSUpVHQWHV3RXU
FDUDFWpULVWLTXHVRQHQWHQGHOHVPrPHVSUHVWDWLRQVRXVXSpULHXUHVVDQVFRPSURPHWWUHODVpFXULWpO¶XWLOLVDWLRQOD
manipulation, le stockage, les pressions et les températures d’utilisation de la machine prévues par le constructeur.
Les robinets présents dans la machine se doivent trouver toujours ouverts avant le démarrage. En cas de section-
QHPHQWGXFLUFXLWIULJRUL¿TXHSDUODIHUPHWXUHGHVURELQHWVOHGpPDUUDJHGHODPDFKLQHPrPHDFFLGHQWHOOHGRLW
rWUHLPSpUDWLYHPHQWH[FOXHQRXWUHOHXUIHUPHWXUHGRLWrWUHDGpTXDWHPHQWVLJQDOpHSDUGHVSDQQHDX[VSpFLDX[
VXUOHVURELQHWVHWGDQVOHWDEOHDXpOHFWULTXH'DQVWRXVOHVFDVOHVURELQHWVGRLYHQWUHVWHUIHUPpVOHPRLQV
possible.
/·DFFqVjO·XQLWp
/¶DFFqVjO¶XQLWpXQHIRLVTX¶HOOHHVWLQVWDOOpHGHYUDLWrWUHDXWRULVpHVHXOHPHQWDX[RSpUDWHXUVHWDX[WHFKQLFLHQVTXDOL¿pV/HSURSULpWDLUH
GHODPDFKLQHHVWOHUHSUpVHQWDQWOpJDOGHODVRFLpWpHQWLWpRXLQGLYLGXTXLSRVVqGHO¶XVLQHRODPDFKLQHHVWLQVWDOOpH,OHVWUHVSRQVDEOH
du respect de toutes les consignes de sécurité en vigueur dans ce manuel et par la loi.
6LGDQVOHV\VWqPHGHVLQVWUXPHQWVGHGpWHFWLRQGHVIXLWHVVRQWLQVWDOOpVLOVGHYUDLHQWrWUHLQVSHFWpVDXPRLQVXQH
IRLVSDUDQSRXUV¶DVVXUHUTX¶LOVIRQFWLRQQHQWFRUUHFWHPHQW
3HQGDQWVDYLHRSpUDWLYHO¶XQLWpGHYUDrWUHLQVSHFWpHHWYpUL¿pHVHORQOHVORLVHWOHVUqJOHPHQWVORFDX[HQYLJXHXU3DUWLFXOLqUHPHQWVDXI
TXHGHVVSpFL¿FDWLRQVSOXVVpYqUHVQ¶H[LVWHQWSDVLOIDXWGHVXLYUHOHVLQGLFDWLRQVGDQVOHWDEOHDXFLGHVVRXV YRLU(1DQQ' DYHF
UpIpUHQFHDX[VLWXDWLRQVGpFULWHV
A X X X
B X X X
C X X
D X X
,QVSHFWLRQDSUqVXQHLQWHUYHQWLRQDYHFGHVSRVVLEOHVFRQVpTXHQFHVVXUODUpVLVWDQFHPpFDQLTXHRXDSUqVXQFKDQJHPHQWG¶XWLOLVDWLRQRXDSUqV
A XQDUUrWGHODPDFKLQHGHSOXVTXHGHX[DQVLOIDXWGHUHPSODFHUWRXVOHVFRPSRVDQWVSDVDSSURSULpV,OHVWLQWHUGLWGHUpDOLVHUGHVYpUL¿FDWLRQV
DX[SUHVVLRQVVXSpULHXUHVjFHOOHVGHSURMHW
,QVSHFWLRQDSUqVXQHUpSDUDWLRQRXDSUqVXQHPRGL¿FDWLRQVLJQL¿FDWLYHGXV\VWqPHRXGHTXHOTXHFRPSRVDQW/DYpUL¿FDWLRQVHSHXWOLPLWHU
B DX[FRPSRVDQWVLPSOLTXpVGDQVO¶LQWHUYHQWLRQPDLVVLXQHIXLWHGXÀXLGHIULJRULJqQHHVWSUpVHQWHLOIDXWUpDOLVHUXQHUHFKHUFKHGHVIXLWHVVXUOH
V\VWqPHHQWLHU
,QVSHFWLRQDSUqVO¶LQVWDOODWLRQGHODPDFKLQHGDQVXQHSRVLWLRQGLIIpUHQWHSDUUDSSRUWjFHOOHRULJLQDOH6LGHVFRQVpTXHQFHVVXUODUpVLVWDQFH
C
PpFDQLTXHSHXYHQWrWUHSUpVHQWVLOIDXWIDLUHUpIpUHQFHDXSRLQW$
5HFKHUFKHGHVIXLWHVHQFRQVpTXHQFHG¶XQVRXSoRQELHQIRQGpGHGpYHUVHPHQWGHÀXLGHUpIULJpUDQW/HV\VWqPHGRLWrWUHH[DPLQpSRXUWURXYHU
D OHVIXLWHVSDUGHVPR\HQVGLUHFWV V\VWqPHVHQPHVXUHGHSURXYHUO¶H[LVWHQFHGHODIXLWH RXLQGLUHFWV GpGXFWLRQGHODSUpVHQFHGHODIXLWHSDU
O¶DQDO\VHGHVSDUDPqWUHVGHIRQFWLRQQHPHQW HQFRQFHQWUDQWVXUOHVSDUWLHVSOXVjULVTXHGHGpYHUVHPHQW SDUH[HPSOHOHVMRQFWLRQV
(QFDVGHGpWHFWLRQG¶XQGpIDXWTXLFRPSURPLWODVpFXULWpGHIRQFWLRQQHPHQWO¶XQLWpQHSRXUUDSDVrWUHUHGpPDUUpH
avant de l’avoir éliminé.
/HVRSpUDWLRQVGHPLVHHQVHUYLFHGRLYHQWrWUHUpDOLVpHVHQFRQIRUPLWpDYHFWRXWHVOHVH[LJHQFHVGHVSDUDJUDSKHV
précédents.
7RXWHVOHVRSpUDWLRQVGpFULWHVGDQVFHFKDSLWUHGRLYHQWrWUHHIIHFWXpHVSDUGXSHUVRQQHOTXDOL¿p$YDQWG¶HIIHFWXHU
WRXWWUDYDLOVXUO¶DSSDUHLORXG¶DFFpGHUDX[SDUWLHVLQWHUQHVDVVXUH]YRXVTXHYRXVDYH]GpEUDQFKpO¶DOLPHQWDWLRQ
/DFRTXHVXSpULHXUHHWODOLJQHGHVRUWLHGXFRPSUHVVHXUVRQWJpQpUDOHPHQWjGHVWHPSpUDWXUHVSOXVpOHYpHV
6R\H]SDUWLFXOLqUHPHQWSUXGHQWORUVTXHYRXVWUDYDLOOH]HQSUR[LPLWpGHVEDWWHULHV/HVDLOHWWHVHQDOXPLQLXPVRQW
WUqVWUDQFKDQWHVHWSHXYHQWSURYRTXHUGHVEOHVVXUHVJUDYHV$SUqVO¶RSpUDWLRQRQGRLWIHUPHUOHVSDQQHDX[HQ
OHV¿[DQWDYHFGHVYLV
3RXUHIIHFWXHUGHVRSpUDWLRQVVXUOHUpIULJpUDQWLOHVWQpFHVVDLUHUHVSHFWHUOHUqJOHPHQWHXURSpHQB³2EOL-
JDWLRQVHQPDWLqUHGHOLPLWDWLRQXWLOLVDWLRQUpFXSpUDWLRQHWGHVWUXFWLRQGHVJD]jHIIHWGHVHUUHÀXRUpVXWLOLVpVVXUOHV
DSSDUHLOV¿[HVGHUpIULJpUDWLRQFOLPDWLVDWLRQGHO¶DLUHWSRPSHVjFKDOHXU´
3HXWrWUHHIIHFWXpDYHFXQHIUpTXHQFHSOXVpOHYpH PrPHFKDTXHVHPDLQH HQIRQFWLRQGX¨W
/HVRSpUDWLRQVjUpDOLVHUFKDTXHMRXURXFKDTXHPRLVSHXYHQWrWUHUpDOLVpGLUHFWHPHQWSDUOHSURSULpWDLUHGH
O¶LQVWDOODWLRQ/HVDXWUHVLQWHUYHQWLRQVGRLYHQWrWUHHIIHFWXpVSDUGXSHUVRQQHOTXDOL¿pHWVXI¿VDPPHQWHQWUDLQpV
,OHVWLQWHUGLWG¶HIIHFWXHUDXFXQHRSpUDWLRQGHQHWWR\DJHDYDQWG¶DYRLUGpEUDQFKpO¶DSSDUHLOGXUpVHDXpOHFWULTXH
HQWRXUQDQWO¶LQWHUUXSWHXUJpQpUDOHQSRVLWLRQ2)),OHVWDXVVLLQWHUGLWGHWRXFKHUO¶DSSDUHLODX[SLHGVQXVRXDYHF
des parties du corps mouillés ou humides.
/HVLQWHUYHQWLRQVVXUOHFLUFXLWIULJRUL¿TXHGRLYHQWrWUHHIIHFWXpHVSDUGHVWHFKQLFLHQVDGpTXDWHPHQWTXDOL¿pVHW
HQWUDLQpVTXDOL¿pVHQIRQFWLRQGHVORLVHWGHVUqJOHPHQWVORFDX[HQYLJXHXU
$YDQW GX SUHPLHU GpPDUUDJH LO HVW QpFHVVDLUH G¶HIIHFWXHU WRXWHV OHV RSpUDWLRQV GpFULWHV GDQV OHV WDEOHDX[
SUpFpGHQWVHWGHIDLUHOHVFRQWU{OHVQpFHVVDLUHVSUpYXVSDUOHPRGXOHSUpGpPDUUDJHTXLSHXWrWUHGHPDQGpj
notre département de service.
$XFDVROHFLUFXLWGHIUpRQGRLWrWUHGpFKDUJpWRXWOHIUpRQGRLWrWUHH[WUDLWDYHFGHVPDFKLQHVDSSURSULpHV
/HV\VWqPHGRLWrWUHFKDUJpDYHFGHO¶D]RWHHQXWLOLVDQWXQHERXWHLOOHGHJD]DYHFYDQQHjUpGXFWLRQGHSUHVVLRQMXVTX¶jFHTXHODSUHVVLRQ
de 15 Bars soit atteinte. Les fuites éventuelles doivent être recherchées avec un détecteur à bulles.
1HMDPDLVXWLOLVHUG¶R[\JqQHjODSODFHGHO¶D]RWHGHVH[SORVLRQVSRXUUDLHQWVHSURGXLUH
/HVFLUFXLWVGHUHIURLGLVVHPHQWIRQFWLRQQHQWDYHFGXJD]UpIULJpUDQWQpFHVVLWHQWXQHDWWHQWLRQSDUWLFXOLqUHORUVGHO¶LQVWDOODWLRQHWGHO¶HQWUH-
WLHQD¿QGHOHVSURWpJHUFRQWUHOHVG\VIRQFWLRQQHPHQWV
3DUFRQVpTXHQWYRXVGHYH]
1HSDVGLOXHUDYHFGHO¶KXLOHGLIIpUHQWHGHFHOOHGpMjVSpFL¿pHSUpFKDUJpHGDQVOHFRPSUHVVHXU
3RXUOHVPDFKLQHVTXLXWLOLVHQWOHUpIULJpUDQW5$GDQVOHFDVRLOQ¶\DSDVGHIXLWHGHJD]TXLYLGHQWOHFLUFXLWpYLWHUGHUpLQWpJUHUOD
SDUWLHGXÀXLGHIULJRULJqQHPDLVGpFKDUJHUFRPSOqWHPHQWODPDFKLQHHWUpFXSpUHUOHUpIULJpUDQW$SUqVO¶H[pFXWLRQGXYLGHUHFKDUJHUDYHF
ODTXDQWLWpSUpYXH
(QFDVGHUHPSODFHPHQWG¶XQHSDUWLHGXV\VWqPHGHUHIURLGLVVHPHQWQHSDVODLVVHUOHFLUFXLWRXYHUWSOXVGHPLQXWHV
(QSDUWLFXOLHUHQFDVGHUHPSODFHPHQWGXFRPSUHVVHXUWHUPLQHUO¶LQVWDOODWLRQGDQVOHGpODLLQGLTXpFLGHVVXVDSUqVDYRLUHQOHYpOHV
bouchons en caoutchouc.
• Lors du remplacement du compresseur, il est conseillé de laver le circuit de refroidissement par l’insertion des produits appropriés, et en
RXWUHSRXUXQHSpULRGHGRQQpHXQDQWLDFLGH¿OWUH
'DQVGHVFRQGLWLRQVGHYLGHQHSDVDOLPHQWHUOHFRPSUHVVHXUQHFRPSULPHUSDVO¶DLUjO¶LQWpULHXUGXFRPSUHVVHXU
MTEC.7600.FR-B-1 Manuel d’ instructions serie NSA-NHA-NHA/Z Français Rev. B 05-2021
40
NSA-NHA-NHA/Z'pVKXPLGL¿FDWHXUVLQGXVWULHOVDYHFFRQWU{OHUODWHPSpUDWXUH
7RXWHVOHVRSpUDWLRQVGHPLVHVKRUVVHUYLFHGRLYHQWrWUHHIIHFWXpHVSDUGXSHUVRQQHOTXDOL¿pHQFRQIRUPLWpDYHFOD
législation nationale en vigueur dans le pays de destination.
8QHIRLVTXHO¶DSSDUHLODDWWHLQWOD¿QGHVDGXUpHGHYLHHWTX¶L,GRLWrWUHGpSODFpRXUHPSODFpOHVRSpUDWLRQVVXLYDQWHVVRQWUHFRPPDQ-
dées:
/HIUpRQGHO¶DSSDUHLOGRLWrWUHUpFXSpUpSDUGHVJHQVIRUPpVHWHQYR\pDXFHQWUHGHUHWUDLWHPHQWDSSURSULp
/HVVROXWLRQVDQWLJHOSUpVHQWVGDQVOHFLUFXLWK\GUDXOLTXHpYHQWXHO
/¶KXLOHOXEUL¿DQWHGXFRPSUHVVHXUGRLWrWUHUpFXSpUpHHWHQYR\pHDXFHQWUHGHUHWUDLWHPHQWDSSURSULp
The refrigerant circuit of the unit contains lubricant oil that binds the disposal mode of components .
/HV\PEROHGHODSRXEHOOHEDUUpHVLJQL¿HTXHOHSURGXLWHVWFRQIRUPHDX[QRUPHVVXUOHVGpFKHWVpOHFWULTXHVHW
pOHFWURQLTXHV
L’abandon du produit dans l’environnement ou son élimination illégale est puni par la loi.
&HSURGXLWHVWFRPSULVGDQVOHFKDPSG¶DSSOLFDWLRQGHOD'LUHFWLYH8(TXLFRQFHUQHODJHVWLRQGHVGpFKHWVG¶DSSDUHLOVpOHFWULTXHV
HWpOHFWURQLTXHV 5$((
,OHVWLQWHUGLWG¶pOLPLQHUO¶DSSDUHLODYHFOHVGpFKHWVPpQDJHUVpWDQWGRQQpTX¶LOHVWFRPSRVpSDUGHVGLIIpUHQWVPDWpULDX[TXLSHXYHQWrWUH
UHF\FOpVGDQVOHVVWUXFWXUHVDSSURSULpHV,QIRUPH]YRXVFKH]OHVDXWRULWpVORFDOHVSRXUFRQQDvWUHOHSRVLWLRQQHPHQWGXFHQWUHGHFROOHFWH
HWGHUpFXSpUDWLRQSRXUOHWUDLWHPHQWHWOHFRQVpTXHQWFRUUHFWUHF\FODJHGXSURGXLW
/HSURGXLWQ¶HVWSDVSRWHQWLHOOHPHQWGDQJHUHX[SRXUODVDQWpKXPDLQHHWO¶HQYLURQQHPHQWGXPRPHQWTXHDXFXQHVXEVWDQFHQRFLYHDX[
WHUPHVGHOD'LUHFWLYH(8 5R+6 Q¶HVWSUpVHQWHPDLVSHXWDYRLUGHVLPSDFWVQpJDWLYHVVXUO¶pFRV\VWqPHVLDEDQGRQQpGDQV
O¶HQYLURQQHPHQW/LVH]DWWHQWLYHPHQWOHVLQVWUXFWLRQVDYDQWG¶XWLOLVHUO¶DSSDUHLOSRXUODSUHPLqUHIRLV,OHVWIRUWHPHQWGpFRQVHLOOpG¶XWLOLVHUOH
SURGXLWSRXUXQHPSORLGLIIpUHQWGHFHOXLSRXUOHTXHOLODpWpFRQoXODPDXYDLVHXWLOLVDWLRQGXPrPHSHXWHQWUDvQHUXQULVTXHGHGpFKDUJH
pOHFWULTXH
3,9$H&)ƒ5($)2
/HVGRQQpHVWHFKQLTXHVFRQWHQXHVGDQVFHWWHGRFXPHQWDWLRQRQWYDOHXULQGLFDWLYHHWQHFRQVWLWXHQWHQDXFXQFDVXQHQJDJHPHQWGXIDEULTXDQW
/HIDEULTXDQWVHUpVHUYHOHGURLWG¶DSSRUWHUWRXWHPRGL¿FDWLRQQpFpVVDLUHjDPpOLRUHUOHSURGXLW
/HVODQJXHVRI¿FLHOOHVSRXUWRXWGRFXPHQWVRQWO¶,WDOLHQHWO¶$QJODLVWRXWHDXWUHODQJXHGRLWrWUHFRQVLGpUpHjWLWUHLQGLFDWLI