Vous êtes sur la page 1sur 170

Division Forage

RIG VISA HSE


HMD DIVISION FORAGE du 01/03/ au 06/03/2020

ABBACI ALI: Ex SCM MGR Association SH/BP/STATOIL


Ingénieur d’état en Génie des procédés
Master en Génie de l’environnement.
Formateur consultant en HSE avec L’IAP depuis oct. 2015
Email: abbaci.ali@gmail.com
Tél: 00213 661 737 135
1
1. INTRODUCTION (Définitions)
SOMMAIRE
2. Accidents- Danger, Risque (sources d’énergies et identification des dangers)
3. Prévention des accidents (triangle de Bird et théorie D’iceberg)
4. impact des accidents , Investigation des accidents.
5. Réglementation Algérienne et Politique HSE du Groupe Sonatrach
6. EPI
7. Environnement du RIG.
8. DIRECTIVES GENERALES (Housekeeping, Hygiène personnelle, Alcool, Drogues et armes à feu,
Manutention)
9. Manutention manuelle et mécanisée
10. Permis de Travail
11. Risques au niveau de l’appareil de forage.
12. RISQUES CHIMIQUES, risque nuisances liés aux bruits,
13. GESTION DES DECHETS
14. TRAVAIL AU FROID , TRAVAIL A LA CHALEUR
15. EQUIPEMENT DE TRAVAIL
17. ELECTRICITE – TO/LO (tagout-lockout)
18. ESPACE CONFINE
19. INCENDIE 2
1.INTRODUCTION (Définitions)

3
 C’est quoi le HSE?
..\vidéos accident mortel de
chariot élevateur.mp4
‫امن وسليم‬

‫‪8‬‬
11
Pourquoi HSE?
Pourquoi ? Effets positifs
Bénéfice
Activité

Bien être au travail Organisée


Procédures Evolution

Entreprise
Développement
Durable
Embauche
Nouvelles Bon travail
commandes

Pérennité
Client content
13
Effets négatifs
Pas d’activité Pas de bénéfice

Mécontentement, incertitude Accident


Pas d’évolution
Pas d’embauche
Entreprise
pas Relations …
organisée,
sans SST
Va à la concurrence
Mauvais travail

Client pas
Fait mauvaise content Redressement
réputation 14
Liquidation
 ET AUSSI
«2,3 millions de travailleurs dans le monde meurent chaque année dans le cadre de
leur travail, à la suite d'un accident du travail ou d'une maladie professionnelle »,

soit «6.300 personnes par jour», a-t-il indiqué. Ajoutant que les maladies
professionnelles continuent d'être la principale cause de décès liés au travail dans le
monde, selon les estimations du BIT, « sur 2,3 millions de décès au travail constatés
chaque année, 321.000 sont dus à des accidents de travail», a-t-il dit.

Il a précisé que « les autres, soit plus de 1.979.000 de décès enregistrés


annuellement, sont causés par différents types de maladies liées au travail».

16
* Fatal occupational accidents
Per 100 000 workers

United Kingdom: 1.40


Netherlands : 3.10
Italy: 4.50
Germany: 4.70
USA: 5.30
Portugal: 5.80
Belgium: 7.00
France : 7.40
Luxembourg: 10.00

Source : ILO-BIT
 160 millions de maladies professionnelles non mortelles par an.
 317 millions d’accidents du travail non mortels par an.
Cela signifie que:

 Toutes les 15 secondes, un travailleur meurt d’une maladie ou d’un accident lié
au travail.
 Toutes les 15 secondes, 151 travailleurs sont victimes d’un accident du travail.

18
En outre, plusieurs millions de travailleurs souffrent de blessures et de
maladies non mortelles. Cela représente un fardeau social et économique
colossal pour les entreprises, les communautés et les pays, sans parler
d'un problème humain et financier épouvantable pour les travailleurs et
leurs familles.

Prévenir les accidents et les problèmes de santé causés par le travail est
une priorité pour tout le monde au travail.
Fournir de l'information et de la formation sur la santé et la sécurité aide à:
• s'assurer que les employés ne sont pas blessés ou rendus malades par
le travail qu'ils font,
• développer une culture positive de la santé et de la sécurité, où un
travail sûr et sain devient une seconde nature pour tous,
• découvrir comment mieux gérer la santé et la sécurité,
• respecter votre obligation légale de protéger.

19
ISO 45001 - Santé et sécurité au
travail
• ISO 45001 - Santé et sécurité au travail
• Chaque jour, plus de 7 600 personnes perdent la vie des suites d'un accident du travail ou
d'une maladie professionnelle – soit plus de 2,78 millions de décès par an*.
• Compte tenu des pertes liées aux retraites anticipées, à l’absentéisme et à la hausse des primes
d’assurance qui en découlent, les maladies ou accidents liés au travail représentent un fardeau
important pour les employeurs comme pour l’économie au sens large.
• L’ISO a élaboré une nouvelle norme – ISO 45001 – relative aux systèmes de management de la
santé et de la sécurité au travail dans le but d’alléger cette contrainte pour les organisations, en
établissant un cadre de référence pour l’amélioration de la sécurité des travailleurs, la
réduction des risques sur le lieu de travail et la création de conditions de travail meilleures et
plus sûres dans le monde entier.
• Le texte de la norme était développé par un comité d’experts spécialisés dans les domaines de
la santé et la sécurité au travail (SST), et suit la structure commune aux autres normes de
systèmes de management telles qu’ISO 14001 et ISO 9001. Il tient également compte d’autres
normes internationales dans ce domaine comme OHSAS 18001, les principes directeurs ILO-
OSH de l’Organisation internationale du travail, diverses normes nationales et les normes
internationales du travail et les conventions de l’OIT.
• *source: Organisation internationale du travail
Pourquoi la formation HSE?
• Exigences légales et conformité.
• Loi 88-07 du 26/01/1988 Article 19.- L’organisme employeur est tenu d’assurer aux
travailleurs l’instruction, l’information et la formation relatives aux risques
professionnels.
• Conformité avec OHSAS-18001, EMS-14001 et d'autres lois nationales et normes
internationales applicables.
• Atteindre et maintenir «zéro incident» sur votre lieu de travail
• Atteindre un lieu de travail sans blessure.
• Améliorer leur conscience, leur moral et leur responsabilité envers leur travail.
• Inculquer "culture de sécurité".
• Responsabilité sociale.
• Accroître l'implication des employés et réduire l'absentéisme

• Impact financier
IDENTIFICATION DES DANGERS
Sources d’énergies
Différents types de dangers (sources d’énergies)

Les sources D’énergie Utilisées dans notre lieu de travail

 Mouvement
 Énergie Chimique
 Rayonnement
 Électricité
 Gravité
 Chaleur / Froid
 Énergie Biologique
 Pression
Différents types de dangers (sources d’énergies)

L’énergie du mouvement existe


dans tous les objets mobiles
Les dangers sont le
traumatisme dû à:
Un impact,
être frappé par un objet, être
coincé,
se froisser des muscles, des
«points d’écrasement»

Cette charge suspendue et cette camionnette ont à peu près la même masse et la
même énergie de mouvement quand ils se déplacent.
Différents types de dangers (sources d’énergies)

Energie Chimique

L’énergie chimique est


libérée au cours des réactions
chimiques ou lors d’un contact
avec des produits chimiques

Brûlures dues à des réactions


exothermiques, irritations,
brûlures d’acide/base,
exposition aux produits
toxiques, asphyxie due à une
insuffisance d’oxygène
Différents types de dangers (sources d’énergies)

Energie De Radiation

L’énergie de rayonnement émane


de sources radioactives ou de la
lumière

Brûlures, maladie par irradiation,


brûlure des yeux, coup de soleil
sur la peau et les yeux
Différents types de dangers (sources d’énergies)

Energie Electrique
L’énergie électrique est fournie
par un débit de courant
électrique passant par un
conducteur

Choc, brûlures, ou électrocution


(décès);
blessures provoquées par une
réaction au choc électrique
(chute, etc.); charges
électriques de sources telles
que l’électricité statique ou
l’induction

11court circuit www.electricite-conseil.com-- - YouTube.flv


Différents types de dangers (sources d’énergies)

Energie De Gravite

La gravité est une force exercée sur des corps


en hauteur, par exemple des objets sur des
étagères, des matériels transportés par une
grue ou des personnes en hauteur
Traumatisme dû à un impact,
être frappé par (chute, chute d’objets);
effondrement d’excavation.
Une clé de serrage (1 kg) tombant de la passerelle
d’accrochage sur le plancher de forage atteindra le
plancher à quelle vitesse?
La passerelle d’accrochage est à 10 mètres du
plancher de forage.
14 m/s ou 50 Km/h
1Kg V a =0
• Δ Ep = Δ Ec (Energie cinétique,Energie potentielle) A
• Ep= m. g .h Ec= ½ m V2
• m.g.h= ½ m V2

10 M
• V= (2.g.h)1/2 g=9.81 h=10 m
• V=14m/s V= 50 Km/h

Vb=?
Plancher
Différents types de dangers (sources d’énergies)

Energie Thermale

La chaleur et le froid sont de


l’énergie thermique sous la forme de
températures
extrêmement élevées ou basses.

Brûlures de froid, brûlures de


chaleur, hypothermie, coups de
chaleur.
Différents types de dangers (sources d’énergies)

Energie Biologique
Fluide Corporel

Virus

Insectes/Faune

Bactérie
Différents types de dangers (sources d’énergies)

Energie De Pression
La pression est l’énergie
emmagasinée dans les systèmes
pneumatiques et hydrauliques; les
systèmes à vide; la pression
acoustique.

Traumatisme dû à un impact ou être


frappé par (tuyau desserré),
injection dans le corps; perte
auditive en raison d’un niveau de
bruit élevé.

D:\bureau\Formation et activités 2017\FORMATION RIG VISA HSE BOUMERDES\Pneumat


Différents types de dangers (sources
d’énergies)

Reconnaitre Les Dangers

– L’identification des dangers est un processus qui fait appel


à:

• notre capacité à identifier les sources d’énergie

• notre sensibilisation :
– à notre milieu de travail
– à la tâche
– aux autres travailleurs
– à l’état des équipements et des systèmes
Différents types de dangers (sources d’énergies)

 L'identification des dangers est un


PROCESSUS qui fait appel à :

 Nos connaissances et notre expérience.

- Nos sens (vue, ouïe, toucher, odorat, goût).

- Nos compétences en planification du travail


Identification des sources d’énergie et reconnaitre les dangers à l’aide
d’indices

Gaines et câbles = Energie électrique

Charge suspendue = Gravité

Matériel en mouvement = Mouvement

Bride boulonnée = Pression

Animaux / serpents = Energie biologique

Tuyau de brut = Energie chimique

Lumière de soudage = Rayonnement

43°C = Chaleur/froid
Identification des dangers check – list.

2-Utilisation de la check-list: .
Contrôle de l'énergie dangereuse
Verrouillage / étiquetage
FORMES D’ENERGIE

79
Contrôle de l'énergie dangereuse
Verrouillage / étiquetage

80
Contrôle de l'énergie dangereuse
Verrouillage / étiquetage
Etapes de contrôle d’énergie
Contrôle de l’énergie signifie prévention de sa transmission vers
l’équipement à partir de sa source d’énergie.
•Cette opération nécessite:

1. Identification la source d’énergie.

2.Isolation de l’équipement de la source d’énergie

3. Dissipation de l’énergie potentielle ou résiduelle

4. Verrouillage de la source d’énergie

5. Etiquetage au point d’isolation 81


1 Séparation 2Condamnation 3Identification 4 Dissipation de
l’énergie
accumulée

5 Vérification
Contrôle de l'énergie dangereuse
Verrouillage / étiquetage

86
Identifier Les Sources D’énergie

Hazard Recognition Plus 42


Avez-vous identifié Ces Sources D’énergie

Energie biologique-
Contamination possible
de l’EPI Rayonnement - Lumière intense
Chaleur/Froid- Chaleur
Gravité- Chute de méta
Energie chimique - Fumée et gaz
Chaleur/Froid- Etincelles et feu

“?”
Pression – Tuyaux de propane et d’oxygène
Energie chimique- Propane et oxygène
Energie électrique- Câble électrique
Hazard Recognition Plus 43
Travaux de Groupes:

Identifier les sources d’énergies


dans un appareil de forage.
..\vidéos\1-Drilling Rig Accidents in Russia Compilation 5 - YouTube_2.MP4
..\vidéos\ta vie est en jeu.mpg
QUELQUES DÉFINITIONS DES TERMES
Définitions

Accident : Evénement soudain et imprévu qui a pour conséquence une


atteinte à:
• la santé des personnes ;
• l'environnement ;
• aux biens et équipements.
En terme plus technique un accident peut être défini comme : une
libération incontrôlée d’énergie.

Incident (presque accident): Evénement soudain et imprévu, qui aurait pu,


dans des conditions légèrement différentes, occasionner un accident.
Les définitions de l’accident et l’incident ont été arrêtées lors de la
réunion du 24 Mars 2009 tenue à la Direction Centrale HSE et portant sur
la Terminologie, Comptabilisation et Déclaration des Accidents &
Incidents : revue Périodique.
• Cas d’accidents?
Danger : Le danger est la propriété ou capacité
intrinsèque d’une substance, d’un équipement,
d’une activité, de causer un dommage pour la
santé humaine, les biens et/ou l’environnement

.
N’importe quoi, qui peut potentiellement
causer des dommages à des gens, à des
propriétés ou à l’environnement .
Risque : C'est la probabilité qu'un phénomène dangereux se produise et
se transforme en un dommage d’une certaine gravité pour la santé des
personnes, les biens et/ou l'environnement.
Risque

Les effets du danger


mesures (ce qui peut avoir Par rapport La Probabilité
lieu ) (comment il peut arriver )

Risque = les effets du danger x sa


Probabilité
52
• Définitions:

– Effet d'un danger : Les conséquences qui


peuvent se produire lorsque les conditions du
danger sont réunies.
Quelques exemples de conséquences

54
Danger Conséquences

55
Danger Conséquences

56
Danger Conséquences

57
Danger? ou Conséquences

58
Danger? ou Conséquences

59
60
Danger? ou Conséquences

61
Danger ou Conséquences

62
Danger ou Conséquences

63
– Probabilité: La probabilité que ce danger se
produit.

La possibilité d’être blesse par un danger


qui se réalise dans le temps

– Risque: Le produit de l‘effet du Danger et de la


Probabilité.
Risque

Les effets du danger


mesures (ce qui peut avoir Par rapport La Probabilité
lieu ) (comment il peut arriver )

Risque = les effets du danger x sa


Probabilité
65
EXEMPLE DE GESTION DES
RISQUES
• Se souvenir que les dangers peuvent
causer des dégâts / blessures / morts

• Ce n’est pas la même signification que le


risque

• Le risque c’est la probabilité que les


dégâts aient lieu et leur gravite

Un fauve en liberté est un danger sur


66
Un moyen de contrôle
Grand risque
• L’éliminer
Faible risque

• Le dompter

• Le capturer

67
Risque:
Le risque est la possibilités de
survenance d`un dommage (effets
de danger) résultant d`une
exposition à un danger.
Le risque est la composante de
deux paramètre : la gravité et la
probabilité ….
La prévention des accidents
SAFETY IS EVERYONE’S JOB

• What can you do to


prevent accidents
from occurring in your
work area?
• What should you do if
you see something out
of place?
• Who can you go to
with safety concerns?
SAFETY IS EVERYONE’S JOB

• About 40% of accidents


can be prevented by the
people who work in the
area.
• If you see something out
of place (i.e. coffee spill
on floor, broken chair,
etc…) correct it yourself.
Remember that “Safety is
Everyone’s Job”.
Pourquoi faisons nous des Accidents?

• Les causes principales indiquées par les


Investigations sont:

• Manque d’une bonne Supervision.


• Ne pas identifier les Dangers.
• Ne pas suivre les règles de base.

OR
Pourrions-Nous changer cela?

Plus de 95% des Accidents sont causés ou ont une cause


humaine, soit:
• Par un comportement individuel ou collectif inapproprié.
• Soit un disfonctionnement de l’organisation
Tandis que la plus part des efforts de prévention portent sur les
aspects matériels et sur les procédures.
Eviter les accidents par l’élimination des actes
dangereux (triangle de BIRD)
• En cumulant des petites déviations ou des actes dangereux acceptables on
parvient toujours à un niveau de risque inacceptable, accepter des
déviations ou actes dangereux c’est accepter de ce rapprocher à des
accidents graves.
• Il faut donc agir sur les sources de risque et ne pas tolérer les déviations et
les actes dangereux.
Pyramide des accidents (triangle de Bird)

Triangle de BIRD?
Cette pyramide a été élaborée par Frank E. Bird Jr à la suite d’une étude
menée par la compagnie d’assurance Insurance Company of North
America en 1969.
L’étude a porté sur 1 753 498 accidents déclarés par 297 entreprises.
Celles-ci, qui représentaient 21 groupes industriels différents,
employaient
1 750 000 personnes qui ont travaillé trois millions d’heures durant la
période étudiée.
Pyramide des accidents (triangle de Bird)

Triangle de BIRD?

Le principe de la pyramide de Bird exprime le fait que la probabilité qu’un


accident grave survienne augmente avec le nombre de presque accidents
et d’incidents.

Par conséquent, si une entreprise réussit à réduire le nombre d’incidents


au bas de la pyramide, le nombre d’accidents sera forcément réduit
d’autant.
Analyse proportionnelle des accidents

Grave ou causant l'incapacité


1
Blessures mineures
10 Toute blessure mineure rapportée

Accidents avec
30 dommages matériels
Tous les types

600 Incidents sans


blessure ou
dommage apparent
OUF! (Accident évité de justesse)
Source: FRANK E. BIRD, jr.; Le guide du contrôle des pertes
ACCIDENT RATIO STUDY
1-10-30-600 Ratio

Serious or Major Injury


1

10 Minor Injuries

30
Property Damage Accidents
Incidents With No
600 Visible Injury or Damage
(Near Misses)
Triangle des accidents ( Bird )
1 Décès

10 Blessures
mineurs

30 Dommage matériel

600 Presque accident

24,000 Actes dangereux


Théories ICEBERG de l’incident
Théories ICEBERG de l’incident

INJURY
ACCIDENT

Unsafe Acts
Théories ICEBERG de l’incident (Couts)

COUTS DES MALADIES ET DES

INJURY BLISSEURS $1

ACCIDENT

DEGATS SUR LES ROPRIETES;


COUTS NON ASSURES $5 A

$50

COUTS DIVERS NON ASSURES

$1 A $3
Les couts directs Combien ça
“Juste le haut de l’iceberg” coûte un
accident a la
Les coûts improbables compagnie?
peuvent faire chavirer
la situation
1.Workers’ compensation premiums
2. Some medical expenses

Couts indirects, non assures , caches , de la propre caisse


1. Temps de travail perdu par l’employé blesse Moyenne des couts directs & indirects d’1 accident
Pas d’arrêt de travail: $7,000
BAA : $28,000
2. Temps perdu pour le suivi de l’employé. Dece: $910,000

3. Perte d’efficacité de l’équipe par le manque de personnel de remplacement Using National Safety Council average
costs for 1998, includes both direct and
. indirect costs, excludes property damage.

4. Perte de temps par le superviseur .


5. Cout de formation pour les nouveau employés / les remplaçants .
Ratio des couts direct & indirects d’1 accident
6. Couts des Dommages et détérioration des outils et équipements .
Couts Direct Ratio des couts de Revendications
7. Cout du temps hors service des équipements . indirects /couts direct

$0-2,999 4.5
8. Cout de perte de production / jour. $3,000 - 4,999 1.6
$5,000 - 9,999 1.2
9. Dommages par l’accident : feu , eau, chimique , explosifs, électrique , etc. $10,000 or more 1.1

10. Echec de respecter les délais . Studies show that the ratio of indirect to direct costs
can vary widely, from a high of 20:1 to a low of 1:1.
Source: Business Roundtable, 1982.
11. Couts supplémentaire par la désorganisation du travail .
12. Autres divers couts (over 100 other items may impact the employer).
13. Autres ? ____________________________________________
Consultancy & Training. Competence.
04/03/2020 83
Excellence.
couts direct & indirects d’1 accident

Ratio des couts direct & indirects d’1


Moyenne des couts directs & accident
indirects d’1 accident
Pas d’arrêt de travail: $7,000 Couts Direct Ratio des couts de
BAA : $28,000 Revendications indirects /couts direct
Dècé: $910,000
$0-2,999 4.5
Using National Safety $3,000 - 4,999 1.6
Council average costs for $5,000 - 9,999 1.2
1998, includes both direct $10,000 or more 1.1
and indirect costs, excludes
property damage .
Studies show that the ratio of indirect to
direct costs can vary widely, from a high of
20:1 to a low of 1:1. Source: Business
Roundtable, 1982.

04/03/2020 84
BP’S CEO Message

Unsafe Behaviors should be your focus


- failure to use PPE, safe guards, procedures.
These are observable and can be changed

Reminders and repetitions of 100% Safe behavior


Enforcement is – Required – Walk the Talk
Use disciplinary action if needed –
‘Up to & Including…Termination’
Positive Reinforcement is the most effective method
Praise the employee for Safe Behavior
Set a good example yourself – Walk the Talk
Catch your people doing something Right -
Rewards..\..\formation\DOSSIER DRIDI\Référentiel s_Groupe Sonatrach\Référentiel_
HSE du Groupe Soantrach .pdf
Cause of injuries
Comment Pourrions nous changer cela?

Supprimer les Risques par la mise en place un système du


management HSE et aussi
agir sur les comportement et supprimer les actes dangereux,
C’est quoi un acte dangereux;
• Ce que les gens font au travail ou chez eux pour exposer leurs
vies ou celles des autres en danger
• Ce que les gens font pour causer des blessures à eux même
ou aux autres
• Ce que les gens font et qui a pour résultat des dégâts aux
matériels ou à l’environnement
SHOW

O
T B
S
E
L
TRAINING E
L STEPS R
V
E

CORRECT
Comment Pourrions nous changer cela?

C’est quoi une situation dangereuse:


• Une situation qui pourrait causer une blessure ou des dégâts
• Ce n’est pas une imperfection ou un changement- différent
rapports
• Pourrait être corrigée facilement/ immédiatement e.g. un
tuyau traversant une allée– solution – l’enrouler – Il faudrait
aussi parler avec la personne qui l’a laissé dans cet état
• Un boulon laissé sur une charpente – Chute potentielle
d’objets- Solution- L’enlever
Comment Pourrions nous changer cela?

De quoi s’agit la sécurité comportementale


• Il s’agit des GENS
• Il s’agit de Parler AVEC les gens
• Il s’agit d’éviter des blessures aux gens et des dégâts aux
matériels
• Il s’agit de changer les attitudes face aux dangers &
risques – Apprendre et améliorer.
Comment Pourrions nous changer cela?

De quoi s’agit la sécurité comportementale


• Il s’agit de connaitre l’effectif et vos collègues de travail
• Ce n’est pas compliqué – C’est une opportunité
d’intervenir
• Ce n’est pas un système disciplinaire
• Ce n'est pas pour faire un compte rendu erroné
• Ce n’est pas seulement pour le Management – Mais ils
doivent VISER à la rendre efficace et acceptée
Conversations et observation de la sécurité
comportementale
• L’observation permet de faire des remarques aux gens
lorsqu’ils travaillent, en se concentrant sur la correction de
leurs actes dangereux, en leur rappelant les règles de sécurité
a suivre pour accomplir leur travail. Ceci pourrait inclure les
conditions.

• L’observations de sécurité - Vous devez, vous signalez – les


situations dangereuses – les équipements- les choses - et les
personnes affectées.
Conversations et observation de la sécurité
comportementale
• La conversations de sécurité, il s’agit d’une
intervention et une discussion avec une ou
plusieurs personnes pour corriger un acte
dangereux ou ordonner une règle de sécurité,
Ceci pourrait inclure un accord ou un
engagement.
• Prenez des mesures correctives immédiates
lorsque vous observez un comportement
dangereux
Conversations et observation de la sécurité
comportementale
• Agissez afin d’empêcher la récurrence et
améliorez la compréhension et les attitudes
sécuritaires
• Prenez des mesures pour encourager la
performance sécuritaire continue
• Prenez le temps de signaler - tout le monde a
besoin d'apprendre- Ceci est important
Conversations et observation de la sécurité
comportementale

You Are Your Own Health & Safety Officer

If YOU see a hazard,


don’t ignore it, YOU
can take action!
Pick it up, Wipe it up,
Move it, Report it.
Don’t let your actions, or lack of action, be the
cause of injury to yourself or your colleagues!
Useful Contact # :Facilities Helpdesk __4400__________________
Le Cycle d’Observation

• Décidez
• Arrêtez
• Observez
• Agissez
• Signalez
What We Expect of You
• I00%Participation in the HSE effort
• Stop any unsafe acts that you see taking place
• Ensure all tasks under your control or in your area of influence
have been adequately risk assessed
• Recognise and respond to good HSE practices
• Invite the participation of all in decisions which impact HSE
• Be intolerant of all bad HSE practices
Si vous avez l’impression que vous
êtes trop petit pour pouvoir
changer quelque chose,
essayer donc de
dormir avec un
moustique et vous
verrez lequel des
deux empêche
l’autre de dormir.
Are Essential!
HSE poem.ppt
Cas d’actes dangereux

Now, take a look at the following Unsafe Acts &


Conditions, and in teams, determine what
could be done to eliminate, control and protect
our People, Property, and the Environement
Cas d’actes dangereux

Ne jamais improviser
Respectez les règles
d’utilisation des échelles

101
Cas d’actes dangereux
Cas d’actes dangereux
Cas d’actes dangereux
Cas d’actes dangereux
Cas d’actes dangereux
Cas d’actes dangereux
Melt the Iceberg!

Injury
Accidents

98% of all injuries


are due to
Unsafe Acts

HSE Management System &Commitment


Safe Work Practices
Etude de Cas
• Système du management HSE de l'association
SONATRACH/BP/STATOIL
Pour réduire les accidents est répondre a l’objectif:
• Pas d’accident
• Pas de blessures
• Pas d'atteinte a l’environnement.
HSE Aspects / Procedures(cas JV
SH/BP/STATOIL)

• Safety conversation
• Safety observation
• Incident reporting ISO 14001
• HSE meeting • Health control
• Incident investigation • Stress management
• PPE •DG by air / Road
• Reporting • Leadership
• Safety Stand-down • Work standard
• Trainings • Industrial gases procedures
• Others procedures • Tools
• HSE Competency assessment • Emergency response
•Toolbox-Talk

• PTW • Lifting Operation • MNT preventive


• Energy Isolation • Management of change • Technical integrity
• Land transport policies • Working at high • Inspections
• Driving on periphery • Communication • Engineering control
• Excavation • Risk assessment Certifications
• Confine space entry • Hazard recognition • HAZOP procedures
1
Fatality

10 Minors
injuries

30 Property Damage
• Safety conversation
• Incident reporting
• Incident investigation • Safety Observation
• PPE 600 Near Misses • PTW
• Safety Stand-down • Energy Isolation
• Trainings • Land transport policies
• HSE Competency • Driving on periphery
assessment • Excavation
•Toolbox-Tal 24,000 Unsafe Acts / conditions • Confine space

• • Lifting Operation
ISO 14001 • Health control • MNT preventive
• • Management of change
HSE meeting • Stress management • Technical integrity
• • Working at high
DG by air / Road • Leadership • Inspections
• • Communication
Reporting • Work standard Engineering control
• • Risk assessment
Industrial gases procedures • Tools Certifications
• • Hazard recognition
Others procedures • Emergency response • HAZOP procedures
0.1
Fatality

1 Minors
injuries

3 Property Damage

• Safety conversation
• Incident reporting • Safety Observation
• Incident investigation 60 Near Misses • PTW
• PPE • Energy Isolation
• Safety Stand-down • Land transport policies
• Trainings • Driving on periphery
• HSE Competency • Excavation
assessment 2400 Unsafe Acts / conditions • Confine space

• HAZCOM procedures
• • MNT preventive • Lifting Operation
ISO 14001 • Health control
• • Technical integrity • Management of change
HSE meeting • Stress management
• • Inspections • Working on high
HACCP • Leadership
• Engineering control • Communication
DG by air / Road • Work standard
• • GOC • Risk assessment
Reporting • Tools
• • Certifications • Hazard recognition
Industrial gases procedures • Emergency response
• Others procedures • HAZOP procedures
Travaux de groupes

Accidents / incidents qui se sont produit dans le lieu de travail est les
causes étaient des actes dangereux.

RIG VISA DIV FORAGE 2020\videoplayback.mp4


Melt the Iceberg!
Injury
Accidents

98% of all injuries


are due to
Unsafe Acts

HSE Management System &Commitment


Safe Work Practices
..\vidéos\1-Drilling Rig Accidents in Russia Compilation 5 - YouTube_2.MP4
Impact des Accidents
Les accidents contribuent à:
• la douleur et la souffrance,
• la perte de fonction,
• la diminution de la qualité de vie et décès prématuré.
Comme la vie humaine n'a pas de prix, le coût des accidents et des maladies liés à la
sécurité et à la santé au travail ne peut être déterminé avec certitude.

Cependant, des études sur le fardeau des lésions et maladies professionnelles


indiquent que:
 4% du produit intérieur brut (PIB) mondial est perdu en tant que
coût de ces lésions et maladies professionnelles;
 Des milliers de personnes sont obligées d'abandonner leur travail.
 Les employeurs font face à une retraite anticipée coûteuse et à la perte de
main-d'oeuvre qualifiée.
Investigation d’accidents (D2)

Référentiel Investigations
des Accidents et Incidents du Groupe
SONATRACH
Investigation d’accidents
1. OBJET

Le présent Référentiel définit les exigences et les modalités de mise en


œuvre des investigations sur les accidents et incidents au sein des
structures du Groupe Sonatrach.

Ce Référentiel a pour objet d’uniformiser les procédures et les pratiques au


sein du Groupe Sonatrach.

L’introduction de ce Référentiel vise la systématisation de l’investigation


pour tout accident ou incident au sein des structures du Groupe, afin de
permettre :
 l’identification des causes directes et profondes,
 d’assurer le suivi de la mise en œuvre des recommandations ;
 et un retour d’expérience pour pallier à toute récurrence d’événement
similaire.
Investigation d’accidents
2. CHAMP D’APPLICATION

Le Référentiel d’investigations s’applique à tout accident et incident


impliquant les installations, produits, procédés, biens et employés, ainsi
que les sous-traitants et visiteurs pendant leur présence sur un site
relevant du Groupe Sonatrach.
3. REFERENCES
• Décret exécutif n° 05-09 du 27 Dhou El Kaada 1425 correspondant
au 8 janvier 2005 relatif aux commissions paritaires et aux préposés
à l’hygiène et à la sécurité.
• Le document portant Politique santé, sécurité et environnement
du Groupe Sonatrach.
• Article 09 de la Directive Générale D-497 du 18 janvier 2006 relative
à la sécurité des installations et des travailleurs.
Investigation d’accidents
4. DEFINITIONS
Accident : Evénement soudain et imprévu qui a pour conséquence une
atteinte à:
• la santé des personnes ;
• l'environnement ;
• aux biens et équipements.
Incident (presque accident): Evénement soudain et imprévu, qui aurait pu,
dans des conditions légèrement différentes, occasionner un accident.
Les définitions de l’accident et l’incident ont été arrêtées lors de la
réunion du 24 Mars 2009 tenue à la Direction Centrale HSE et portant sur
la Terminologie, Comptabilisation et Déclaration des Accidents &
Incidents : revue Périodique.
Audit : Processus méthodologique, indépendant et documenté permettant
d'obtenir des «Preuves d'audit» et de les évaluer de manière objective pour
déterminer la mesure dans laquelle les «critères d'audit» sont satisfaits.
Investigation d’accidents
Action corrective : Action visant à éliminer la cause d'une non-conformité
détectée ou autre situation indésirable.

Atteinte à la santé : Etat physique ou mental défaillant identifiable,


résultant de et/ou aggravé par une activité professionnelle et/ou une
situation professionnelle.

Danger : Le danger est la propriété ou capacité intrinsèque d’une


substance, d’un équipement, d’une activité, de causer un dommage pour la
santé humaine, les biens et/ou l’environnement

Risque : C'est la probabilité qu'un phénomène dangereux se produise et


se transforme en un dommage d’une certaine gravité pour la santé des
personnes, les biens et/ou l'environnement
Investigation d’accidents
Témoin : Le terme témoin regroupe toutes les personnes qui peuvent
apporter des informations sur le déroulement de l’accident / incident tels
que par exemple, les victimes, les équipes travaillant sur l’installation (y. c.
production, maintenance, inspection…), les services d’intervention, les
tiers (visiteurs, personnes extérieures…).

Dommages: Conséquences d’un événement sur les biens, les personnes


et les fonctions d’un système. Les dommages peuvent être exprimés en
termes humains, financiers, économiques, sociaux ou environnementaux

METHODOLOGIE D’INVESTIGATION:

..\Référentiel_Investigations des accidents et incidents_Groupe Sonatrach.pdf


Pourquoi L’investigation des
Accidents/Incidents
Investigation d’accidents
Pourquoi investiguer un accident:
1. La première raison d’investiguer est d’abord d’apprendre à partir de cet
accident (leçons apprises) par:
-. How and why things went wrong?
- What really happens and how work is really done; and
- Any deficiencies in risk control management?
Aussi,
 Pour revoir notre système de management relatif à la santé et
la sécurité.
 Pour collecter les informations nécessaires en cas d’action
civique.
 Aussi les compagnies d’assurances ont besoins des résultats
d’investigations pour la compensation.
Sur le plan busines l’investigation permettra d’éviter les
événements similaires au futur et ainsi éviter la perte de
production engendrer par cet accident.
METHODOLOGIE D’INVESTIGATION

certain to fail, die, or be destroyed:


Purpose of Incident
Investigation (OSHA)

The prevention of another future incident is the purpose of incident


investigation, not to lay blame or find who’s at fault.

The investigation should identify the causes of the incident so that controls
can be put in place to prevent the same / similar incident from happening
again.
APPROCHE

Décès
1

Réactive
Incident/Accident 10
majeur

Incident/Accident
mineur 30
6
Presque-accident 600
2 Proactive
24000
Situation
dangereuse

7
Approche proactive (préventive):
 Fournir un avertissement précoce des accidents/incidents en identifiant les
situations et les gestes à risque,
 Partage et retour d’expérience des performances sécurité d’un site à un
autre,
 Impliquer les travailleurs dans la sécurité,
 Sensibiliser les travailleurs à l’évaluation des risques et au respect des procédures
de sécurité.

Approche réactive:
 les causes immédiates (directes) ainsi que, les causes réelles (indirectes)
(défaillances du système de management), ce qui permet de mettre en place
le plan d’action afin d’éviter la récurrence des accidents/incidents.
Pourquoi L’investigation des
Accidents/Incidents

Investiguer à pour objectifs de:


Éliminer/réduire les risques à l'état de presque-accident et de situations
à risque (dangereuses).
 Apprendre des accidents et incidents précédents (retour d’expérience).
 Analyser les défaillances du système de management santé- sécurité-
environnement de Sonatrach.

SITUATION ACTUELLE DE SONATARCH

• les accidents sans arrêt de travail (blessures mineures) et les incidents (dommages
matériels) ne sont pas totalement reportés,
• l’investigation ne se fait pas systématiquement pour tout incident et accident sans
arrêt,

• le reporting et le suivi des presque accidents ne sont pas effectués,


• le suivi des actions correctives se fait uniquement pour les fatalités et les
accidents avec arrêt de travail.
METHODOLOGIE D’INVESTIGATION

Le logigramme ci-après présente la démarche générale à suivre depuis la


survenance d’un accident ou incident jusqu'à la mise en place d’un plan
d’action et son suivi.
Accident/
Incident Préservation des
preuves & indices Information HSE local

Compte-rendu
d’accident / incident

Complément du compte Niveau 4 Classification Niveaux 1 à 3 Constitution de l’équipe


rendu d’accident / incident de l’accident d’investigation
/ incident

Enregistrement
Notification immédiate –
transmission CR accident/incident

Integration dans Recueil et analyse des


l’analyse périodique faits

Analyse des causes


profondes

Formulation des
recommendations

Redaction du rapport

Formulation des Elaboration d’un plan


recommendations d’actions

Figure 1 : logigramme général Suivi des actions


Support de cours Rig Visa HSE\Référentiel_Investigations des accidents et
incidents_Groupe Sonatrach.pdf
Réglementation Algérienne
Loi No. 88-07 du 26 janvier 1988 relative à l’hygiène, à la sécurité et à la
médecine du travail.
Article 3.- L’organisme employeur est tenu d’assurer l’hygiène et la sécurité
aux travailleurs.

Article 6.- Le travailleur doit bénéficier des vêtements spéciaux, équipements


et dispositifs individuels de protection d’une efficacité reconnue.

Article 7.- Tous les outils, machines et installations de travail doivent être
appropriés aux travaux à effectuer et à la prévention des risques auxquels les
travailleurs peuvent être exposés.

Article 19.- L’organisme employeur est tenu d’assurer aux travailleurs


l’instruction, l’information et la formation relatives aux risques professionnels.
Décret exécutif No. 91-05 du 19 janvier 1991 relatif aux prescriptions
générales de protection applicables en matière d’hygiène et de sécurité
en milieu de travail.
Article 12.- Les travaux effectués en espaces fermés ne peuvent être
autorisés qu’après :
 assainissement de l’atmosphère par un système de ventilation appropriée,
 protection des travailleurs avec des dispositifs de sécurité adéquats, et
 surveillance par un travailleur à l’extérieur de l’espace fermé.

Article 33.- Les passerelles, planchers et plates-formes en surélévation, les


échafaudages et moyens d’accès doivent être pourvus de garde-corps rigides
comportant une lisse, une sous lisse et une plinthe.

Article 46.- Les travaux de maintenance susceptibles de provoquer l’incendie ou


l’explosion doivent faire l’objet d’une surveillance particulière.
Article 65.- Les machines et les mécanismes dangereux doivent faire l’objet
de visites, vérifications et entretiens par un personnel habilité désigné par
l’organisme employeur.

Décret exécutif n° 02-427 du 7 décembre 2002 relatif aux conditions


d’organisation de l’instruction, de l’information et de la formation des
travailleurs dans le domaine de la prévention des risques
professionnels.

Article 9. — En fonction des risques à prévenir, des séances d’explication des


mesures de sécurité prescrites doivent être organisées en milieu de travail.

Article 10. — La formation à la sécurité a pour objet de doter les travailleurs


des connaissances nécessaires en matière de prévention des risques
professionnels et les dispositions à prendre en cas d’accident de travail ou de
sinistre.
Décret exécutif n° 01-342 du 28 octobre 2001 relatif aux prescriptions
particulières de protection et de sécurité des travailleurs contre les
risques électriques au sein d’organismes employeurs.

Article 4. — Classification des installations électriques en fonction des


tensions.
Article 61. — L’employeur doit assurer la formation des travailleurs effectuant
des travaux, sur des installations hors tension ou sous tension, ou au
voisinage d’installations comportant des parties actives nues sous tension.

Article 63. – L’employeur ne peut confier les travaux ou opérations sur des
installations ou à proximité de conducteurs nus sous tension qu’à des
personnes qualifiées.

Article 64. – Pour l’exécution des travaux hors tension, la partie de


l’installation sur laquelle ils sont effectués doit être préalablement consignée.
Décret présidentiel n° 05-117 du 11 avril 2005 relatif aux mesures de
protection contre les rayonnements ionisants.

Décret exécutif n°05-08 du 8 janvier 2005 relatif aux prescriptions


particulières applicables aux substances, produits ou préparations
dangereuses en milieu de travail.

Circulaire N° 01 du 18 juillet 1993 de la Direction de la Protection du


Patrimoine relative aux prescriptions techniques pour piquage en charge
sur les ouvrages de transport d’hydrocarbures liquides, liquéfiés et
gazeux et ouvrages annexes.

Note Circulaire N° 05/CAB/DPP/2005 du 24 Juin 2005 du Ministère de


l’Energie et des Mines relative aux accidents par électrocution.

Directives Habilitation Electrique - Rev. 1 du 13 Février 2005 relatives à la


mise en oeuvre du plan d’action afférent à la prévention du risque
électrique dans le Groupe Sonatrach.
Le Groupe Sonatrach déclare solennellement :

 Se conformer aux dispositions légales et réglementaires en matière de


Santé, Sécurité et Environnement et à élaborer ses propres standards
dans ce domaine.

 Développer une démarche préventive de gestion des risques d’accidents,


d’atteintes à la santé au travail et à l’environnement.

 Veiller à l’évaluation et à l’amélioration continue des ses performances en


matière de Santé, de Sécurité et d’Environnement.

 Développer l’information et la communication en matière de Santé, de


Sécurité et d’Environnement envers ses employés, ses partenaires et
toutes autres parties tierces.
 ..\declaration_PDG _HSE.pdf
..\vidéos\ISG.mp4
EQUIPEMENT DE
PROTECTION
INDIVIDUELLE

131
EQUIPMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE

Loi 88-07 du 26 Janvier 1988 relative à l’hygiène, la sécurité et la


médecine de travail.

132
EQUIPMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE

Equipement de Protection Individuelle


(EPI):
 Combinaison
 Casque
 Bottes
 Gants
 Lunettes
 Masque
 Harnais

133
EQUIPMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE

134
EQUIPMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE
Protection du visage et des yeux
Au niveau du poste de travail:
 Dispositifs de protection sur Machine
 Ventilation et Eclairage
 Affichage d’avertissement
 Stations « Lave œil »

EPI (pour chaque travailleur)


 Lunettes de sécurité
 Lunettes type « Goggles » offrent plus de protection que les lunettes de
sécurité car elles épousent parfaitement le visage et entourent entièrement
la zone des yeux.
 Visières de sécurité offrent une protection totale du visage et sont
souvent utilisées dans des opérations ou le danger d’éclaboussement, de
projection de métal fondu et de particules solides est probant.
 Masque de soudeur et Verres absorbeurs

135
EQUIPMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE

Protection des voies respiratoires

 Masques purifiant l’air


 Bouteilles d’air

Choisir le bon protecteur:


1. Quel est la nature du danger et Temps d’exposition ?
2. Quel est la forme de la substance, sa toxicité et sa
concentration?
3. Sensibilité ou réaction à un produit dangereux?
4. Les EPI supplémentaires requis?

136
EQUIPMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE
Protection de la tête
Pourquoi la protection de la tête est Important?
Partie la plus délicate et fragile du corps humain.
Elle comprend:
- Les yeux pour voir;
- Les oreilles pour entendre;
- Le nez pour sentir;
- La bouche pour manger et parler;
- Le cerveau pour penser et commander.
Les lésions à la tête est une affaire sérieuse.
Pour cette raison, La protection est important.

Impact sur la tête:


Chutes d’objets sur la tête ou objets saillant (heurt la tête contre) sont les
principales causes de lésions à la tête.
Ces types d’accidents peuvent causer aussi des lésions à la nuque, des
contusions ou fracture au crane.
137
EQUIPMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE

Protection de la tête

Choc électrique:
Accidents dus à l’électricité résultent en des chocs électriques
et brulures.

Projection de substances toxiques: liquides telles que l’acide


ou du métal fondu peut provoquer des brulures à la tête, la
peau et autres parties du corps.

138
EQUIPMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE
Protection de la tête
Comment le casque protège la tête
Le casque de sécurité offre une protection due à:
• La matière très solide et résistante constituant le corps du casque;
• La forme qui redirige l’impact ;
• Un système de suspension à l’intérieur qui agit comme un absorbeur de
choc;
• Certains offrent une résistance au choc électrique;
• Certains sont conçus pour ajouter une visière de sécurité, lunettes et
casque anti bruit.

139
EQUIPMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE
Protection de la tête

Types de casques
Class A:
Casques de type Classe A sont conçus pour une protection:
• Contre les chutes d’objets ou objets saillants et
• Contre le choc électrique allant jusqu’à 2,200 volts.
Class B:
Casques de type Classe B sont conçus pour une protection:
• Contre les chutes d’objets ou objets saillants et
• Contre le choc électrique allant jusqu’à 20,000 volts..

Class C:
Casques de type Classe C sont conçus pour une protection:
• Contre les chutes d’objets ou objets saillants et
• Ne protègent pas contre le choc électrique ni contre les substances corrosives
EQUIPMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE

Protection de la tête
Casques « Bump Caps »
Sont faits de matière plastique très légère et conçus uniquement contre
les heurts d’obj ets saillants .
Ces types de casques ne disposent pas:
• D’un système de suspension;
• Ne protègent pas contre la chute d’objets;
• Ne protègent pas contre le choc électrique.
NOTE: Ne jamais substituer un a bump cap pour un casque de sécurité.

141
EQUIPMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE
Protect ion de l’ouïe
Pourquoi la protection de l’ouïe est important.
L’oreille interne est composée de cellules fragiles et délicates.
• Le bruit est une vibration (ondes) dans l’air.
• Il est capté par l’oreille externe et acheminé à travers le canal auditif vers
l’oreille moyenne composée de marteau, enclume et étrier.
• L’oreille moyenne amplifie les vibrations et les transmet à l’oreille interne.
• Les cellules (cils de la cochlée) sont stimulées et une impulsion électrique
est créée et transmise vers le cerveau

142
EQUIPMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE
Protec tion de
l’ouïe
Types d’équipeme nts de protection
Les protecteurs auditifs, dont l’indice d’atténuation du bruit varie d’un
modèle à l’autre, se divisent en deux grandes catégories:
1. les coquilles ou couvre-oreilles, qui couvrent les oreilles,
2. les bouchons, appelés aussi obturateurs, qui sont jetables ou
réutilisables et que l’on introduit dans le canal auditif.

143
EQUIPMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE
Protection de
l’ouïe
Types d’équ ipements de
protection

Bouchons - Avantages & inconvénients


Les avantages des obturateurs:
1. Non encombrants et légers;
2. Confortables dans un environnement chaud.
3. Utilisation facile même avec le port d’autres équipements.
Les inconvénients:
1. Sont parfois non adaptables et permettent un réajustement
fréquent;
2. Nécessitent des instructions sur la façon de les placer,
3. Se salissent fréquemment.

144
EQUIPMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE
Protection de l’ouïe
Types d’équ ipements de
protection

Coquilles – couvre oreilles


Avantages:
1. Facile de contrôler le port de protection de l’ouïe;
2. Standards (taille)
3. Adaptables pour des périodes longues.
Inconvénients:
1. Inconfortable dans un environnement chaud
2. Peuvent ne pas épouser la tête et se portent un peu serré.
3. Peuvent poser problèmes avec des casque non conçus pour.

145
EQUIPMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE
Protection des mains

Pourquoi la protection des mains est important ?


Les mains sont les meilleurs outils pour les personnes aussi bien dans le
monde du travail ou ailleurs.
Selon les statistiques du BIT c’est la partie du corps la plus touchée et à elle
seule représente plus 20% de l’ensemble des
accidents recensés.
Sans les mains et les doigts la performance d’un travail manuel est très
limitée d’où l’imp ortance de protéger les mains.

146
EQUIPMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE
Protection des mains

Dangers potentiels
L’individu peut souffrir des blessures des mains de plusieurs façons:
• Les bords ou les parties tranchantes des outils et machines peuvent toucher
et blesser les mains.
• Agrafes, tourne vis, clous, ciseaux, câble métallique peuvent, piquer les
mains.
• Ecrasement ou pincement des mains ou des doigts.
 Le contact avec des substances corrosives, avec des sources
électriques ou avec des objets extrêmement froids ou chauds
peut irriter ou bruler les mains.

147
EQUIPMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE
Protection des mains

Mesures préventives

- Contrôle « Engineering » ou sécurité intégrée:


Les barrières ou les dispositifs de sécurité installés sur machines sont conçus
pour protéger les mains et les doigts.
Note: Ne jamais supprimer même temporairement ces dispositifs.
- Hygiène, ordre et propreté.
 Machines, outils non maintenus, désordre dans les aires de travail, allées de
circulation encombrées contribuent grandement aux blessures des mains.
 L’hygiène passe aussi par la propreté des mains.
 Laver les mains signifie enlever tout éventuel germe et saleté collés aux
mains.
 Mains propres implique pas d’infection ou autre maladie de la peau.
148
EQUIPMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE
Protection des mains
Plusieurs types de gants
Gants avec fibres Gants en cuir protègent
métalliques résistent aux objets les mains des surfaces
tranchants efficaces contre les Rugueuses.
coupures.

Gants en Vinyle protègent


Gants en caoutchouc protègent les mains contre les substances
contre l’électricité chimiques toxiques.

149
EQUIPMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE
Protection des mains

Choix et utilisation des gants


• L’employé doit choisir le gant adéquat à la tache à exécuter.
• La taille doit être appropriée.
• Tenir compte que certains gants sont jetables et ne doivent pas être
réutilisés.
• Ne porter ni bague, ni bracelet ou montre.
• Laver les mains avant et après utilisation de gants.
• Vérifier les gants avant utilisation (déchirures, trous etc.), Remplacer tout
gant usé.
• Après avoir manipulé avec gants des produits chimiques, rincer les gants
avec eau abondante avant de les enlever.
• Les gants en coton doivent être lavés selon le besoin.
 Les gants sont personnels et ne doivent pas être prêtés.
• Ranger les gants dans un endroit propre, sec, frais et aéré.
150
EQUIPMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE
Protection des pieds

La protection des pieds est importante:


Le pied est assez rigide pour pouvoir supporter le poids du corps, assez
flexible pour courir, faire du sport et aller là ou vous souhaitez.
Sans les pieds et orteils, l’habilité de travailler diminue de beaucoup.

Dangers potentiels et Blessures d’impact :


- Objets lourds peuvent chuter et blesser les orteils de l’employé.
- Objets tranchants L’employé peut aussi heurter ou marcher sur des objets
pointus résultant en de sérieuses blessures.
- Lésions provenant de déversements et éclaboussement.
Liquides tels que les acides et métal fondu peuvent se déverser sur les
chaussures. Ces substances dangereuses peuvent provoquer des lésions et ou
des brulures aux pieds.

151
EQUIPMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE
Protection des pieds

Blessures par pression:


Equipement roulant ou tout autre objet lourd peut passer au dessus des
pieds de l’employé et causer un traumatisme. Le résultat est souvent une
fracture ou écrasement des os.

Choc électrique.
Accidents d’origine électrique peut causer des chocs
électriques ou des brulures graves.

Très chaud, très froid et humidité.


Les pieds non protégés peuvent geler d’un temps extrêmement froid.
Chaleur extrême peut bruler la palme des pieds.
Trop humidité peut causer des infections aux pieds.
EQUIPMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE
Protection des pieds

Chute par glissade:


Les employés peuvent glisser si le sol non nettoyé contient de l’huile,
de l’eau, du savon ou autres produits chimiques glissants.

Mesures préventives
Entretien:
Ordre et propreté, dégagement des allées de circulation contribuent
3
15
énormément à la prévention des accidents aux pieds et autres, de
chutes etc.

153
Protection des pieds
Types de chaussures
Avec embout en acier
protège les orteils
contre la chute d’objets.

Avec métal de protection de


Métatarse Protège le pied
d’objets roulant passant par dessus

Avec semelle renforcée , Protège


contre les piqures d’objets pointus
(Clous, piquets etc.)

Chaussures en latex ou caoutchouc


non glissants et protègent contre les
produits chimiques.
154
Types de chaussures
Chaussures anti statiques.
Dissipent l’ électricité
Statique vers la terre

Chaussures anti choc électrique.


Chaussures isolantes moyennant caoutchouc
dur protègent aussi contre brulures

Bottes en PVC protègent contre Protège chaussures. Couvertures jetables;


la pénétration de l’eau dans protègent les chaussures de ville contre la
les pieds et les chutes par glissade. poussière et autre.
155
EQUIPMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE
Protection des pieds
Conseils pour le choix et
le port des chaussures
 Choisir la chaussure adéquate à la tache.
 Eviter les chaussures fabriquées en cuir ou en coton en manipulant les
acides.
 Porter la bonne pointure.
 Vérifier la chaussure avant utilisation, pour déchirures,
trous etc.
 Remplacer les chaussures vieilles et abimées.
 Après un travail à proximité des produits chimiques, rincer les chaussures à
eau abondante avant de les enlever.
 Eviter de prêter ou d’emprunter les chaussures (EPI personnel)
 Ranger et garder les chaussures dans un endroit propre, frais, sec et bien
Aéré.
156
..\vidéos\EPI- VTS_23_1.VOB
Travaux de groupes

Accidents / incidents qui se sont produit dans le lieu de travail est les
causes étaient non port d’EPI ou EPI non conforme.

Vous aimerez peut-être aussi