Vous êtes sur la page 1sur 68

Julia SEVILLA MUÑOZ

Université Complutense de Madrid


Groupe de Recherches PAREFRAS

Les locutions verbales

françaises
Les locutions verbales françaises

1. Qu’est-ce qu’une locution ?

2. Types de locutions

3. Les locutions verbales

4. Localisation des locutions

5. Compréhension des locutions verbales

6. Réutilisation des locutions verbales

Conclusion
Les locutions verbales françaises

1. Qu’est-ce qu’une locution ?

2. Types de locutions

3. Les locutions verbales

4. Localisation des locutions verbales

5. Compréhension des locutions verbales

6. Réutilisation des locutions verbales

Conclusion
Les locutions verbales françaises : définition de locution

● Terminologie : « locutions », « expressions »,


« expressions idiomatiques », « expressions imagées »,
« idiotismes », « tournures », « phrases faites », etc.

● Définition : « groupe de mots constituant un syntagme


figé » (ATILF). Groupe de mots ayant les mêmes
caractéristiques grammaticales qu'un mot seul.

● Les locutions sont une sous-classe d’expressions figées


(EF). On définira une EF (G. Gross, 1996) comme une
association arbitraire de mots, c’est-à-dire, une séquence
non prévisible en synchronie à partir des règles
syntaxiques et/ou sémantiques
Les locutions verbales françaises : définition de locution
● Unité phraséologique (UP) figée d’au moins deux mots et dont la
limite supérieure est la phrase composée.

● Unités phraséologique = signes polylexicaux composés d’au


moins deux mots, stables, répétés et souvent figurés (González
Rey, 2014: 5).

● Les propriétés essentielles qui caractérisent les UF:


Polylexicalité
Figement
Répétition
Institutionalisation

● Les « unités phraséologiques » (UP) désignent globalement les


énoncés (les parémies) et les expressions figées.
Les locutions verbales françaises : définition de locution
les unités phraséologiques (Gloria Corpas, 1997)

Phraséologismes / collocations Fixées par la norme


expressions

locutions Fixées par le système

Énoncés phraséologiques parémies Fixées par la parole

Formules routinières Fixées par la parole


Les locutions verbales françaises : définition de locution
locution # collocation

●Les collocations « sont des syntagmes complètement libres, générés


à partir de règles, mais qui, dans-un même temps présentent un
certain degré de restriction combinatoire déterminé par
l’usage » (Corpas, 1997 : 53).
Par exemple : jouer un rôle.
Le terme de collocation est d’origine anglaise (Palmer, 1933; Bally,
1909, emploi le terme de série phraséologique).

● « Les collocations (lexicales) constituent une notion essentielle dans


les approches contemporaines de la phraséologie » (Tutin, 2013).

● « Ce qui caractérise ces expressions ressortit plutôt à la fréquence, la


spécialisation du sens en contexte et la restriction combinatoire »
(Tutin, 2013).
Les locutions verbales françaises : définition de locution
locution # collocation

Dictionnaire de collocations (Antonio González Rodríguez, 2004)


http://www.tonitraduction.net/

Adjectifs + substantifs // substantifs + adjectifs

Verbes + susbtantifs // substantifs + verbes

Segments récurrents (>> locutions verbales)


tomber dans l’absurde
collocations >> exercice : complétez les phrases.

● signé – glacial – triomphale -- chaleureux – reçu -- reçu – reçu --


reçu --favorable -- met

Le nouveau gouvernement .... l’accent sur la sécurité

Le ministre a ..... un accord avec les représentants des manifestants

Marie a ..... un accueil .... à son arrivée à Lecce

Le projet a .... un accueil ....

Les déclarations du ministre ont .... un accueil .... à la Bourse

Valentino Rossi a ... un accueil ....à Rome après sa dernière victoire


collocations >> exercice : corrigé

Le nouveau gouvernement met l’accent sur la sécurité

Le ministre a signé un accord avec les représentants des manifestants

Marie a reçu un accueil chaleureux à son arrivée à Lecce

Le projet a reçu un accueil favorable

Les déclarations du ministre ont reçu un accueil glacial à la Bourse

Valentino Rossi a reçu un accueil triomphal à Rome après sa dernière


victoire
collocations >> exercice : complétez les phrases
● nager – couler – tomber -- passer – souffler -- tourner – voler

La pluie…
La rivière…

La roue…

Les oiseaux…

Les poissons…

Le temps…

Le vent…
collocations >> exercice : corrigé

La pluie…
tombe
La rivière… coule
La roue… tourne
Les oiseaux… volent
Les poissons…
nagent
Le temps… passe
Le vent… souffle
collocations >> exercice : choisissez-le verbe qui corresponde à
chaque animal et conjuguez-le
● miauler – craqueter – croasser – bourdonner --hennir -- aboyer –
meugler
La cigale…
Le chien…

Le chat…

La vache…

Le cheval…

Le corbeau…

L’abeille…
collocations >> exercice : choisissez-le verbe qui corresponde à
chaque animal et conjuguez-le
● miauler – craqueter – croasser -- hennir -- aboyer – meugler

craquette, frissonne,
La cigale… crisse
Le chien… aboie

Le chat… miaule

La vache… meugle

Le cheval… hennit

Le corbeau… croasse

L’abeille… bourdonne
Les collocations >> exercice

● Complétez les phrases

Le … du corbeau

L’… du chien

Le …. du chat

Le …. de la vache

Le … du cheval
Les collocations >> exercice : corrigé

Le croassement du corbeau

L’aboiement du chien

Le miaulement du chat

Le meuglement de la vache

Le hennissement du cheval
Les collocations >> exercice

● Faites correspondre avec des flèches les bruits et leurs


causes

claquement animaux
clapotement plancher
rugissement doigts
craquement langue
clappement vagues
Les collocations >> exercice

● Faites correspondre avec des flèches les bruits et leurs


causes

claquement des doigts


clapotement des vagues
rugissement des animaux
craquement du plancher
clappement de la langue
Les collocations >> exercice

● Complétez les phrases

Nous entendons les insectes ……. dans les fleurs

La salle …. en attendant le spectacle

On entendait…. les ventilateurs

J’ai les oreilles qui…


Les collocations >> exercice

● Complétez les phrases

Nous entendons les insectes bourdonner dans les


fleurs

La salle bourdonnait en attendant le spectacle

On entendait bourdonner les ventilateurs

J’ai les oreilles qui bourdonnent


Les locutions verbales françaises

1. Qu’est-ce qu’une locution ?

2. Types de locutions

3. Les locutions verbales

4. Localisation des locutions verbales

5. Compréhension des locutions verbales

6. Réutilisation des locutions verbales

Conclusion
Les locutions verbales françaises : types

●« Groupe de mots ayant dans la phrase la valeur grammaticale d'un


mot unique » (ATILF). La locution fonctionne généralement comme
un élément phrasique (adjectif, adverbe, etc.).
Traditionnellement les locutions sont divisées selon leur fonction
dans la phrase :

● Locutions nominales : une mise en scène, faim de loup.

● Locutions adjectives ou locutions adjectivales : un raisonnement a


priori, doux/tendre comme un agneau, (être) blanc comme la neige.

● Locutions verbales : être né sous une heureuse (# mauvaise) étoile,


avoir la puce à l’oreille, boire comme un Polonais
Les locutions verbales françaises : types

● Locutions adverbiales : à tort et à travers ; en un clin d’œil ; en vain.

● Locutions conjonctives : afin que ; même si ; sous réserve de ;


pourvu que.

● Locutions prépositionnelles / prépositives : elles sont composées


d’une pu deux prépositions et d’un nom, d’un verbe ou d’un adverbe:
[être, se mettre] en quête de = à la recherche de… « Les ouvriers en
quête d’ouvrage et les patrons en quête d’ouvriers » (Gide) Il se met
en quête d’un médecin. Un enfant en quête d’affection.

à l'aide de ; par rapport à ; afin de ; à cause de.

● Locutions-phrases (exclamatives ou interjectives) : Dis-donc !


Il ne manquerait plus que cela !
Les locutions : types >> exercice : Reliez les deux colonnes

Locution verbale À tous moments


Locution adverbiale Du moment que
Locution conjoctive À tout moment
Locution prépositive Au moment de
D’un moment à l’autre
Arriver au bon moment
Les locutions : types >> exercice. Corrigé
● Locutions adverbiales : À tout moment, à tous moments, sans
cesse ; à toute heure. Je crois à tout moment le voir et l’entendre. Il
peut arriver à tout moment, n’importe quand. Il se contredit à tous
moments.
▪ D’un moment à l’autre, en très peu de temps, en un temps très
bref. Son humeur change d’un moment à l’autre. On l’attend d’un
moment à l’autre.

● Locution conjonctive : Du moment que, dès que, depuis que. Du


moment que je vous ai vu, j’ai été rassuré. S’emploie surtout
aujourd’hui avec valeur causale.

● Locution prépositionnelle / prépositive : Au moment de (suivi d’un


verbe à l’infinitif), sur le point de. Au moment de fermer ma lettre,
j’apprends que…

● Locution verbale : Arriver au bon moment.


Les comparaisons >> exercice
Reliez chaque adjectif à un animal et à “un éclair”

bavard comme une pie


muet un éclair
rusé une oie
têtu le fer
rapide un renard
bête une carpe
dur la pluie
ennuyeux une mule
Les comparaisons >> exercice
Reliez chaque adjectif à un animal et à “un éclair”

bavard comme une pie


muet une carpe
rusé un renard
têtu une mule
rapide un éclair
bête une oie
dur le fer
le diamant
la pierre
ennuyeux la pluie
Les locutions verbales françaises

1. Qu’est-ce qu’une locution ?

2. Types de locutions

3. Les locutions verbales

4. Localisation des locutions verbales

5. Compréhension des locutions verbales

6. Réutilisation des locutions verbales

Conclusion
Les locutions verbales françaises

● Cette catégorie recense les locutions en français qui ont une valeur
de verbe.

 Ouvrages lexicographiques
Dictionnaire de l’Académie Française.
https://www.dictionnaire-academie.fr/

Le Petit Robert. Dictionnaire de la langue française. Paris :


Le Robert.

TLFi-ATILF, Trésor de la langue française informatisé.


http://atilf.atilf.fr/
Les locutions verbales françaises : Dictionnire de l’Académie
CHEVAL
●https://www.dictionnaire-academie.fr/article/A9C1924

 Défintion
 Collocations : Cheval de labour, de trait, d’attelage. Un cheval de
poste (vieilli). Cheval de manège, de selle, de course, de cirque. Un cheval de
guerre. Un cheval de bataille.[…]
 Locutions : À cheval, sur le dos de cet animal […] Être à cheval, être monté à
califourchon sur un animal quelconque ou sur un support quelconque. Être à
cheval sur un âne. Être à cheval sur un mur, sur une poutre. S’asseoir à cheval
sur une chaise. Par analogie. À cheval, de part et d’autre d’une
délimitation. L’armée est à cheval sur la frontière. La ville est à cheval sur le
fleuve. Fig. et fam. Être à cheval sur quelque chose, y tenir rigoureusement,
n’en pas démordre, être très strict sur ce chapitre. Un homme à cheval sur les
principes, sur la politesse. Il est très à cheval sur le règlement. Écrire à
quelqu’un une lettre à cheval, lui écrire avec hauteur, en termes sévères.

Expr. fig. et fam. Travailler comme un cheval, beaucoup.


Les locutions verbales françaises

Ouvrages phraséographiques
REY, Alain ; CHANTREAU, Sophie (1993) : Dictionnaire des
expressions et locutions. Montréal : Le Robert.

CIBERGUES, Michel : Petit dictionnaire des locutions


françaises. http://michel.gibergues.pagesperso-
orange.fr/locutions/

Voler de ses propres ailes. - Agir sans le secours ni les


conseils de personne ; se passer d'autrui.

Rogner les ailes à quelqu'un. - L'empêcher d'agir à sa guise,


ne pas lui laisser les coudées franches, lui retrancher de
son autorité, de son revenu, etc.
Les locutions verbales françaises
Ouvrages phraséographiques
•Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples,
traductions
http://www.expressio.fr/toutes_les_expressions.php

Bases de données : FRASYTRAM


(Université d’Alicante, Pedro Mogorrón)

Journaux : Le Figaro
http://www.lefigaro.fr/langue-francaise/expressions-francaises
Les locutions verbales françaises

1. Qu’est-ce qu’une locution ?

2. Types de locutions

3. Les locutions verbales

4. Localisation des locutions verbales

5. Compréhension des locutions verbales

6. Réutilisation des locutions verbales

Conclusion
Les locutions verbales françaises : exercice. Repérez la locution
verbale

«Il est aussi important de signaler


quand une pensée qui intervient se
révèle utile, ou quand vous appréciez
qu’un souvenir se manifeste au bon
moment : « Inconscient, je te remercie
pour cette pensée, qui arrive au bon
moment et m’aide» (K. Finel, 2009,
Apprivoiser le changement avec l’auto-
hypnose […]. Paris : InterEditions).
Exercice. Repérez la locution verbale. Corrigé

«Il est aussi important de signaler


quand une pensée qui intervient se
révèle utile, ou quand vous appréciez
qu’un souvenir se manifeste au bon
moment : « Inconscient, je te remercie
pour cette pensée, qui arrive au bon
moment et m’aide» (K. Finel, 2009,
Apprivoiser le changement avec l’auto-
hypnose […]. Paris : InterEditions).
Les locutions verbales françaises : exercice. Repérez la locution
verbale

«Elle resta sans voix une seconde. Puis


elle hurla, plus fort qu’une sirène de
bombardement : – Francis Joseph
Mackey! Tu te payes ma tête ! Dis-moi
tout de suite que tu te payes ma tête ! –
Désolé. Ma conversation avec Shay s’est
prolongée» (T. French, 2011, Les Lieux
infidèles. Paris : Calmann-Lévy).
Exercice. Repérez la locution verbale. Corrigé

«Elle resta sans voix une seconde. Puis


elle hurla, plus fort qu’une sirène de
bombardement : – Francis Joseph
Mackey! Tu te payes ma tête ! Dis-moi
tout de suite que tu te payes ma tête ! –
Désolé. Ma conversation avec Shay s’est
prolongée» (T. French, 2011, Les Lieux
infidèles. Paris : Calmann-Lévy).
Exercice. Repérez la locution verbale. Corrigé

Tu te payes ma tête !

Se moquer de qqn, rire de lui à ses


dépens en utilisant sa crédulité

Tomar alguien el pelo a alguien


(español)
Les locutions verbales françaises

1. Qu’est-ce qu’une locution ?

2. Types de locutions

3. Les locutions verbales

4. Localisation des locutions verbales

5. Compréhension des locutions verbales

6. Réutilisation des locutions verbales

Conclusion
Les locutions verbales françaises : compréhension

● La compréhension phraséologique consiste à saisir le


sens des unités phraséologiques (les locutions verbales
choisies),

• en consultant des recueils,

• en ayant recours aux utilisateurs des locutions et,


naturellement,

• en employant notre compétence phraséologique


Les locutions verbales françaises : compréhension >> exercice.
Reliez la locutions verbale à une idée

Avoir des grenouilles toilette


dans le ventre
Avaler des kilomètres faim
Tuer les mouches au mauvaise chance
vol
Chercher midi à déplacement
quatorze heures
Avoir le mauvais œil problèmes
Les locutions verbales françaises : compréhension >> exercice.
Corrigé

Avoir des grenouilles faim


dans le ventre
Avaler des kilomètres déplacement
Tuer les mouches au toilette
vol
Chercher midi à problèmes
quatorze heures
Avoir le mauvais œil mauvaise chance
Les locutions verbales françaises : compréhension >> exercice

● Selon moi, Sandrine verse des larmes de crocodile

•Sandrine pleure à chaudes larmes en


sanglotant

•Sandrine cherche par ses larmes à émouvir


dans le but de tromper

•Sandrine pleure en silence


Les locutions verbales françaises : compréhension >> exercice.
Corrigé

● Selon moi, Sandrine verse des larmes de crocodile

•Sandrine pleure à chaudes larmes en sanglotant

•Sandrine cherche par ses larmes à émouvir dans


le but de tromper

•Sandrine pleure en silence

•Aujourd’hui, l’expression fait référence à


l’hypocrisie
Les locutions verbales françaises : compréhension >> exercice

● Charles et Pierre se regardent en chiens de faïence

•Charles et Pierre se regardent en grimaçant

•Charles et Pierre se regardent avec hostilité

•Charles et Pierre se regardent de manière niaise


Les locutions verbales françaises : compréhension >> exercice.
Corrigé

● Charles et Pierre se regardent en chiens de faïence

•Charles et Pierre se regardent en grimaçant

•Charles et Pierre se regardent avec hostilité

•Charles et Pierre se regardent de manière niaise


Les locutions verbales françaises : compréhension >> exercice.
Corrigé

● Charles et Pierre se regardent en chiens de faïence

Les chiens de faïence font allusion aux


figures de faïence (terre cuite) qui ornaient
le dessus des cheminées des maisons.
Aujourd’hui on dit que deux personnes se
regardent en chiens de faïences quand elles
se font face, sans parler, en adoptant une
attitude hostile.
Les locutions verbales françaises : compréhension >> exercice

● Il me balance un de ces coups de coude !… Un


retour en plein dans le genou… Ah ! le vomi ! Ah !
Ce qu’il me fait mal !… J’en vois les trente-six
chandelles !
L.-F. Céline, Mot à crédit

•Monter à la verticale = a la vertical (tout droit)


•Tromper quelqu’un en lui donnant une fausse
impression
•Être trompé
•Être comme ébloui par un coup
Les locutions verbales françaises : compréhension >> exercice.
Corrigé

● Il me balance un de ces coups de coude !… Un


retour en plein dans le genou… Ah ! le vomi ! Ah !
Ce qu’il me fait mal !… J’en vois les trente-six
chandelles !
L.-F. Céline, Mot à crédit

•Monter à la verticale = a la vertical (tout droit)


•Tromper quelqu’un en lui donnant une fausse
impression
•Être trompé
•Être comme ébloui par un coup
Les locutions verbales françaises : compréhension >> exercice.

● Définition : « Être, mettre hors de soi »

•Locutions :
Mettre sous globe, travailler sans filet,
mettre la main à la pâte, se laisser
manger la laine sur le dos, être hors de
ses gonds, être de la jaquette.

Quelle locution équivaut à « être, mettre hors de


soi?
Les locutions verbales françaises : compréhension >> exercice.
Corrigé

● Définition : « Être, mettre hors de soi »

•Locutions :
Mettre sous globe, travailler sans filet,
mettre la main à la pâte, se laisser
manger la laine sur le dos, être hors de
ses gonds, être de la jaquette.
Les locutions verbales françaises : compréhension >> exercice

● J’habite à deux pas d’ici


Elle lui a dit toute la vérité sur ce qu’elle pensait de lui /
d’elle
● Tu me l’as dit cent fois
J’ai qqch (de négatif) à te dire
● Elle lui a dit ses quatre vérités
Elle s’est faite toute belle
● J’ai deux mots à te dire
J’habite tout près d’ici
● Elle s’est mise sur son trente et un
Tu me l’as dit très souvent
Les locutions verbales françaises : compréhension >> exercice.
Corrigé

● J’habite à deux pas d’ici


J’habite tout près d’ici
● Tu me l’as dit cent fois
Tu me l’as dit très souvent
● Elle lui a dit ses quatre vérités
Elle lui a dit toute la vérité sur ce qu’elle pensait de lui /
d’elle
● J’ai deux mots à te dire
J’ai qqch (de négatif) à te dire
● Elle s’est mise sur son trente et un
Elle s’est faite toute belle
Les locutions verbales françaises : compréhension >> exercice

être frustré, être arriver comme les


abandonné carabiniers
être très paresseux avoir une case en moins

arriver très en retard avoir un poil dans la main

être un peu fou rester en carafe


Les locutions verbales françaises : compréhension >> exercice.
Corrigé

être frustré, être Rester en carafe


abandonné
être très paresseux avoir un poil dans la main

arriver très en retard arriver comme les


carabiniers

être un peu fou avoir une case en moins


Les locutions verbales françaises : compréhension >> exercice

● Mettre fin à sa vie


Poner fin a su vida
It. / Arménien
● Faire d’une pierre deux coups
Matar dos pájaros de un tiro
It.
● Manger les pissenlits par la racine
Estar criando malvas
It.
● Mettre la charrue avant les bœufs
Empezar la casa por el tejado
It.
Les locutions verbales françaises

1. Qu’est-ce qu’une locution ?

2. Types de locutions

3. Les locutions verbales

4. Localisation des locutions verbales

5. Compréhension des locutions verbales

6. Réutilisation des locutions verbales

Conclusion
Les locutions verbales françaises : réutilisation >> exercice.

•Ils ont promis de ………………………………………….en


compagnie de tous ceux qui les ont aidés à
déménager

•fermer son parapluie.


•être chargé comme un baudet
•bailler comme une carpe
•pendre la crémaillère
Les locutions verbales françaises : réutilisation >> exercice.
Corrigé

•Ils ont promis de ………………………………………….en


compagnie de tous ceux qui les ont aidés à
déménager

•fermer son parapluie.


•être chargé comme un baudet
•bailler comme une carpe
•pendre la crémaillère
Réutilisation >> exercice. Trouvez la fin des expressions
• Chou, un cochon, du (bon) pain, la gale, un piquet, un jour sans
pain, une carpe, un sou neuf, un hareng, un poisson dans l’eau,
un chêne, un ange

• Être bête comme….


• Être bon comme…
• Être heureux comme…
• Être beau/joli comme…
• Être long comme…
• Être mauvais/méchant comme…
• Être muet comme…
• Être propre comme…
• Être raide comme…
• Être sale comme…
• Être sec/maigre comme…
• Être solide/robuste/fort comme…
Réutilisation >> exercice. Associez les verbes aux comparaisons
• Avancer, chanter, crier, écrire, glisser, manger (2 fois), marcher, nager, recevoir
quelqu’un, retomber, s’enfuir, traiter quelqu’un, travailler, se battre, parler, vivre.

• …………………….. ..comme un poisson
• …………………….…comme un rossignol
• ……………………….comme un chien dans un jeu de quilles
• ……………………….comme un escargot
• …………………….…comme un lapin
• …………………….…comme un putois
• ……………………….comme un chat
• …………………….…comme une anguille
• ……………………….comme un cochon
• ……………………….comme un moineau
• ……………………….comme un bœuf
• ……………………….comme un lion
• ……………………….comme un canard
• ……………………….comme un chat sur ses pattes
• ……………………….comme un chien
• ……………………….comme chien et chat
• ……………………….comme un perroquet
Les locutions verbales françaises : réutilisation

boire du vin avec excès, sans retenue = boire comme ….

Boire comme un Polonais

Boire comme un Suisse

Boire comme un templier

Boire comme un sonneur de cloche

Boire comme un trou

Boire comme une éponge (boire du vin/de l’eau). Ce drap boit


de l’eau comme une éponge
Les locutions verbales françaises : réutilisation. Exercice

Appétit - Santé

Avoir un appétit de loup. Avoir bonne


mine. Avoir un appétit d’oiseau. Être
en bonne santé. Avoir un trou à
l’estomac. Avoir une santé de fer.

Appétit :
Santé :
Les locutions verbales françaises : réutilisation. Exercice.
Corrigé

Appétit
Avoir un appétit de loup.
Avoir un appétit d’oiseau.
Avoir un trou à l’estomac.

Santé
Avoir bonne mine.
Être en bonne santé.
Avoir une santé de fer.
Les locutions verbales françaises

1. Qu’est-ce qu’une locution ?

2. Types de locutions

3. Les locutions verbales

4. Localisation des locutions verbales

5. Compréhension des locutions verbales

6. Réutilisation des locutions verbales

Conclusion
Les locutions verbales françaises : conclusion

Lors de cette intervention, nous


avons essayé de vous sensibiliser
au monde complexe des
locutions.
De même, notre but a été de vous
montrer des approches en
didactique
•J’espère que cette conférence
aura suscité votre intérêt pour les
locutions.
Je vous remercie de votre
attention.

Vous aimerez peut-être aussi