Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
▪ Paronymie
▪ homonymie
▪ Polysémie
▪ Synonymie
▪Antonymie
▪ hyperonymie
Paronymie
• Entre certains mots, la différence phonique et /
ou graphique est minime et ne porte que sur une
unité : son ou « phonème », lettre ou graphème.
• - soit que cette unité n’occupe pas dans les
deux exactement la même place, ex. précepteur/
percepteur, conserver/ converser ;
• - soit que cette unité soit différente : ex.
conjoncture/ conjecture.
• - soit que l’un des deux mots comporte une
unité de plus : ex. gradation/ graduation.
Paronymie (suite)
• Attention :
• On dit de ces mots presque identiques que ce
sont des paronymes. Méfions-nous de ces
ressemblances qui peuvent être sources de
malentendus ou de lapsus plus ou moins
comiques et aussi de fautes d’orthographe.
• Précision :
• Un paronyme, un mot peu différent de forme,
mais de sens différent.
Paronymie (suite)
• Exercices :
• 1. collision, avènement, illusion, inculquer,
allocation, anoblir, diviser.
• 2. Dans les mots suivants, trouvez la lettre qui
manque :
• Loction, nduire, abltion, viicole, rture,
infeter.
• 3. Supprimez une lettre, produisez un autre mot :
• Fracture, flou, froc, blond, brosse, classe, clocher,
clause, friction.
L’homonymie
• On parle d’homonymie lorsque des mots
possèdent des signifiants identiques et des
signifiés distincts. On distingue deux types de
signifiants. Pour les signifiants sonores, on
parlera d’homophonie.
• Ex . le conte est bon./ Le compte est bon. sont
des homophones.
• Pour les signifiants graphiques, on parle
d’homographie.
• Dans l’énoncé « Les fils de Paul installent des fils
téléphoniques, les noms fils et fils s’écrivent de la
même façon. Ce sont des homographes.
L’homonymie
• Homonymie et classe grammaticale :
• En effet, sont homographes tous les mots
orthographiés de la même façon,
indépendamment de leur prononciation et de
leur classe grammaticale. La catégorie
grammaticale permet également d’écarter des
homonymies de peu d’intérêt. Dans l’énoncé
suivant : Le voyage est long car il a lieu en car.
(car et car) leur ressemblance est accidentelle ou
artificielle : il ne sont pas susceptibles d’être
employés l’un pour l’autre. Leur ressemblance
n’est qu’une curiosité puisqu’ils n’appartiennent
pas à la même classe grammaticale.
L’homonymie
• Homonymie et la même classe grammaticale.
• A l’intérieur d’une seule classe de mots, l’homographie
peut être résolue ::
• par une différence de genre,
• Ex. J’ai acheté ce livre à Londres pour une livre. Les
deux mots sont respectivement de genres masculin et
féminin.
• par le nombre,
• Ex. L’enfant donne sa menotte à son père
• Ils ont passé les menottes au prévenu.
• Il existe ici deux signes homographes. Le second « les
menottes » sont rarement employés au singulier.
L’homonymie
• Attention
• L’homonymie n’est intéressante que lorsque
les mots concernés appartiennent à une
même classe grammaticale, et, pour les noms,
s’ils partagent un même genre.
L’homonymie
• Homonymie et polysémie :
• En fait, le problème central de l’homonymie se
trouve articulé à celui de la polysémie. Il existe
une catégorie d’homonymes pour lesquelles
l’analyse suppose de prendre partie. Il s’agit des
mots qui sont issus d’une même forme
linguistique, dont l’usage s’est diversifié au point
de donner naissance à des unités fonctionnelles
distinctes, mais qu’une communauté de sens
relie encore. C’est alors que l’homonymie touche
à la polysémie. Ex, cabine (trois sens) :
L’homonymie
• Ex, cabine (trois sens) :
• Cabine [kabin]
• Petite chambre, à bord d’un navire.
• Petit local à usage déterminé.
• Partie d’un véhicule (camion, avion) réservée au
conducteur ou au pilote.
• Ou 4 homonymes :
• Cabine de bains, ou simplement cabine, petite baraque
où l’on s’isole pour se déshabiller ou se rhabiller.
• Cabine téléphonique.
L’homonymie
• L’homonymie et les verbes.
• Les verbes posent des problèmes différents et on
peut traiter en homonymies des sens qui
correspondent à des distributions ou des
constructions syntaxiques différentes. Ainsi le
verbe fondre se comprend différemment selon
qu’il se construit seul ou avec la préposition sur :
on a alors le choix entre « devenir liquide » ou
« s’abattre rapidement »
• Ex. La neige fond et L’aigle fond sur sa proie.
• Exercices :
• 1. Cherchez
• Cinq mots homophones et homographes.
• Cinq mots homophones
• Cinq mots homographes et non homophones.
•
• 2. Employez les mots suivants (qui correspondent à des réalités
différentes selon qu’ils sont utilisés au masculin ou au féminin) dans
des phrases.
•
• Manche, voile, page, mousse, livre, tour, mémoire.
•
• 3. formes verbales homophones :
• - Il vit « voir et vivre »
• - je suis « suivre et être »
• 4. Les mots suivants peuvent être soit nom, soit verbe, soit adjectif.
Formez pour chacun d’eux des phrases.
• - Trouble,
• - Ferme,
• - Lâche,
• - Calme,
• - Louche
• 5. Emploi double
• Soit nom/ verbe
• Porte/ sort/ bois/ coupe
•
• Soit nom/ Adjectif
• Savant/ bonne/ sage/ vague
Polysémie
• 1. Beaucoup de terme que nous employons ont plusieurs
sens.
• Certains mots n’ont qu’un sens c’est la monosémie.
• Exemple, bicarbonate, isocèle, …
• Beaucoup d’autres ont deux ou plusieurs sens. C’est la
polysémie.
• Ex. casserole : a) ustensile culinaire b) instrument de
musique de mauvaise qualité.
•
• La consultation des dictionnaires montre
• - Que ce sont les mots les plus courants qui sont
polysémiques (mettre, petit, etc.)
• - Que la polysémie d’un mot est en relation directe avec sa
fréquence d’emploi.
Polysémie
• Causes de la polysémie
• La réalité se modifie, s’enrichit, se renouvelle ; de
nouvelle idées se font le jour. Pour désigner ces
nouveaux aspects et pour ne pas alourdir à l’excès la
masse du vocabulaire existant, des sens nouveaux sont
venus s’ajouter au sens que le mot pouvait avoir
l’origine. D’autre part, le désir de s’exprimer de façon
imagée a contribué à élargir le sens des mots.
• Ex. la crête d’un coq et d’une montagne.
• Les dents de la mâchoire, d’un peigne, d’une
scie.
Polysémie
• Exercices :
• Donnez tous les sens des mots suivants :
• - fourchette (couvert de table), (estimation statistique)
• - papillon (animal) , (nœud plat servant de cravate)
• - collège (établissement scolaire), (corps de personne)
• - guide (livre), (personne)
• - loup (animal mammifère carnassier), (poisson), (masque), (balai
pour les plafonds)
•
• Donnez le sens de ces mots :
• Canard, salade, bouchon, soufflet, langue, régime, fumer, sujet,
•
• Employez les verbes suivants dans des contextes où ils auront des
sens différents.
• Monter, tuer, filer, jouer, arrondir, arroser, ruminer.
Polysémie
• Distinction entre polysémie et homonymie :
• Il est difficile de distinguer parfois l’homonymie
et la polysémie : le mot glace, par exemple le mot
« glace » est-il polysémique ou doit-on
considérer que glace (miroir), glace (eau à 0°),
glace (entremets) sont des homonymes ?
•
• Trois critères linguistiques peuvent aider à
délimiter le moment où l’on passe de la
polysémie et l’homonymie :
Polysémie
•
• La structure syntaxique : où se trouvent insérer le mot :
• Ex, apprendre (une leçon) + un compl = étudier
• Apprendre (une nouvelle à qq1) + 2 compl =
communiquer
• Certains aspects sémantiques de l’environnement
syntaxique
• (pour un verbe : son sujet ou son complément)
• La différence est sensible :
• Ex. qqch entraine qqc (Les réparations entrainent les
dépenses)
• qq1 entraine qq1 (le professeur entraine les élèves au
saut en hauteur)
• l
• ’opposition animé/ inanimé est ici remarquable.
•
• 3. La dérivation (adjonction de suffixes ou de
préfixes)
• Elle ne fonctionne pas indifféremment avec tous
les sens d’un mot.
• Ex. glace glacier
• Glace (miroir) miroitier.
Polysémie
• Exercices
• Donnez les sens des mots suivants (selon le
contexte)
• Jeu,
• Ordonner,
• Assister,
• Décoller.
•
• Montrez selon le contexte que « avec » peut
avoir plusieurs sens.
La synonymie
• La synonymie c’est la relation qu’entretiennent
deux signes que l’on peut utiliser l’un pour
l’autre : dans beaucoup de cas, cela signifie que
l’on peut s’en servir pour désigner les mêmes
classes de référents.
•
• Les synonymes sont des termes interchangeables
dans le discours où ils sont employés :
• Il occupent donc la même place dans
l’énoncé.
• Ils sont de même nature.
• Ils ont la même fonction grammaticale.
La synonymie
• On les emploie :
• Soit pour situer le niveau de langue (voiture/
bagnole)
• Soit pour éviter la répétition.
•
• Les synonymes sont tributaires
• - de la relation qu’ils entretiennent avec le
contexte,
• - - de la situation d’émission du message.
La synonymie
• Les différences pragmatiques des synonymes
renvoient à différents aspects de la variation
lexicale, traitée dans le dictionnaire sous la forme
des marques d’usage (Vx, Fam., Litt., etc.) :
• variations diachroniques : bru/belle-fille,
épatant/super;
• variations géographiques (dites aussi
diatopiques) : wassingue (nord de la France) ou
panosse (dans le Midi)/serpillière
La synonymie
• variations liées aux registres de langue (dites
diastratiques) : familier ou populaire/standard