pour le métier d’infirmier N’importe quel médecin peut accueillir des patients étrangers dans son cabinet, il est donc important de maîtriser un minimum la langue et le vocabulaire anglais adéquat ! Un médecin, ça sauve des vies, mais pas que celles des Français. Nous avons réuni, ici, l’intégralité du vocabulaire anglais indispensable pour la pratique de la médecine.
Rappel : Le vocabulaire des blessures/ douleurs
• A disease = une maladie • An infarct = un infarctus
• an angina = Une angine • Blind = aveugle
• A wound / an injury = une blessure • Fever = fièvre
• To burn oneself = se brûler • Flu = grippe
• An accident = un accident • Cough = la toux
• To faint = s’évanouir • To shake = trembler
• A burn = une brûlure • To swell = ronfler
• A scratch = une égratignure • Queasiness = nausée
• A sore throat = un mal de gorge • A broken leg = une jambe cassée
• A headache = mal de tête • Paralysed = paralysé
• A stomachache = maux d’estomac • To bleed = saigner
• An indigestion = une indigestion • Wounded = blessé
• A skin rash = une éruption cutanée • An allergy = une allergie
• Spots = boutons • Pain = douleur
• Asthma = l’asthme • A car accident = un accident de
voiture • An attack = une attaque
• A scar = une cicatrice
Rappel : Le vocabulaire des blessures/ douleurs
• To cut oneself = se couper • To feel nauseous = être nauséeux
• A cut = une coupure • Broken = cassé
• A thoothache = rage de dents • A dislocation = une entorse
• A decay = une carie • To vomit / to throw up = vomir
• To sneeze = éternuer • An infection = une infection
• Dehydration = déshydratation • To cough = tousser
• Asthmatic = asthmatic • A cold = un rhume
• Diabetic = diabétique • Deaf = sourd
• A heart attack = une attaque cardiaque • Mute = muet
Le vocabulaire à l’hopital
• The clinic = La clinique • MRI (Magnetic Resonance Imaging) = IRM
(Imagerie par Résonance Magnétique) • The hospital = L’hôpital • Test results = Les bilans biologiques • The doctor’s surgery = Le cabinet médical • The health center = Le centre de santé • The free clinic = Le dispensaire • The rehabilitation center = Centre de • The waiting room = La salle d’attente rééducation
• To do an x-ray = Faire une radio • To do a pregnancy test = Faire un test de
grossesse • To get a blood sample = Faire une prise de sang • The drugstore = La pharmacie Le vocabulaire à l’hopital
• Doctor on call = Médecin de garde • An adhesive bandage = Un pansement
adhésif • Unit / Department of a hospital = Le ser- vice d’hôpital • Scrubs = La blouse
• The Syringe = La seringue
Les questions à poser au patient en anglais
• How do you feel ?
Comment vous sentez-vous ?
• Where does it hurt ?
Où avez-vous mal ?
• On a scale of 1 to 20, how much do you hurt ?
Sur une échelle de 1 à 20, à combien vous avez mal ?
• Do you want to contact anyone?
Voulez-vous contacter quelqu’un ?
• Does it hurt when I press here ?
Est-ce que ça fait mal lorsque j’appuie ici ? CLIC campus
Adaptez votre formation à votre métier.
Une formation aux langues étrangères
sur-mesure pour un apprentissage 4x plus rapide
Un accès e-learning illimité 24h/24h sur
mobile et ordinateur.
Un test d’entrée pour personnaliser
votre parcours d’apprentissage selon votre niveau et vos centres d’intérêts.
• Des cours particuliers en
visioconférence ou par téléphone.
Avec des professeurs diplômés et
natifs anglophone.
• Vos professeurs sont disponibles de
6h à minuit, vous avez le choix entre des dizaines d’enseignants aux origines et accents variés.
• Chaque cours particulier est personnalisé selon votre profil et vos objectifs
• Profitez également d’un accompagnement pédagogique pour suivre votre