Au guichet At the counter Délai de livraison Delivery period
Allez au guichet numéro 3. Go to counter window No 3. Combien de temps mets une How long does it take for Je peux vous aider ? Can I help you? carte postale pour arriver en a postcard to reach Je voudrais envoyer… I would like to send… Angleterre ? England? une lettre (à l’étranger) a letter (abroad) Si j’envoie cette lettre If I send this letter une carte postale (en France) a postcard (to France) aujourd’hui, quand est-ce today, when will it un colis/un paquet a parcel qu’elle arrivera ? arrive? un mandat postal a money order Normalement, ça prend deux Normally, it takes two un télégramme a telegram jours. days. C’est fragile/urgent. It’s fragile/urgent. Les lettres envoyées en Letters dispatched first Est-ce que vous vendez… ? Do you sell…? service prioritaire arrivent class generally arrive the des timbres (pour la France) stamps (for France) généralement le lendemain. next day. des timbres de collection collection stamps des télécartes phone cards Combien ? How much? des carnets de timbres stamp books Je voudrais trois timbres à I’ll like three 50 cents des enveloppes pré-timbrées prepaid envelopes 50 centimes. stamps. des timbres autocollants self-adhesive stamps Combien coûte un timbre en How much does a first class des cartons d’emballage packing boxes service rapide ? stamp cost? du ruban adhésif sealing tape Quelle est la différence de What’s the price difference des étiquettes address labels prix entre les services between the first class and du papier d’emballage wrapping paper prioritaire et économique ? the second class services? du papier bulle bubble warp C’est combien pour envoyer How much is it to send a des enveloppes molletonnées padded bags une carte postale en Écosse ? postcard to Scotland? Je voudrais affranchir cette I’d like to put a stamp on Un timbre pour une A stamp for an envelope enveloppe. this envelope. enveloppe de moins de 20 weighing less than 20 grams grammes coûte… costs… Se renseigner Asking for information Donnez-moi une télécarte à Give me a ten euro phone À quelle heure ouvre/ferme At what time does the post dix euros. card. la poste ? office open/close? Ça fait… euros et… centimes. It’s… euros and… cents. Peut-on envoyer un Can you send a telegram télégramme d’ici ? from here? Les formalités Formalities Où est la boîte aux lettres Where is the (nearest) Avez-vous une pièce Do you have a proof of (la plus proche) ? letter box? d’identité ? identity? Elle se trouve devant la It’s in front of the post Vous devez remplir une You must complete a customs poste. office. déclaration en douane pour les declaration for mailing À quelle heure est la At what time is the next envois en dehors de l’Europe. outside Europe. prochaine levée ? collection? N’oubliez pas d’indiquer… Don’t forget to specify… Où peut-on acheter des Where can you buy l’expéditeur the sender timbres ? stamps? le destinataire the addressee On peut acheter des timbres You can buy stamps at the l’adresse de retour the return address à la poste, chez le marchand post office, at the Voulez-vous assurer le Do you want to insure the de journaux et sur le site newsagent’s and on the post contenu de votre colis ? content of your parcel? Internet de la poste. office website. Votre paquet est assuré Your parcel is insured up to Est-ce que vous avez… ? Do you have… ? jusqu’à une valeur de 100 €. the value of €100. une cabine téléphonique a phone box un poste Internet an Internet post un distributeur de timbres a stamp vending machine Il y a un problème There’s a problem Je voudrais ouvrir un compte I’d like to open a post office J’ai oublié de mettre la I forgot to post the chèque postal. bank account. lettre à la poste. letter. Pouvez-vous m’expliquer… ? Can you explain to me…? Je n’ai pas reçu… I didn’t received… comment je peux envoyer de how I can send money by Le colis est trop volumineux. The parcel is too bulky. l’argent par voie postale post Le facteur n’a pas distribué The postman didn’t deliver comment remplir ce how to complete this le courrier ce matin. the mail this morning. formulaire form J’ai oublié de peser le colis. I forgot to weigh the parcel. La lettre n’a pas été The letter has not been (correctement) affranchie. (correctly) stamped. Type d’envoi Type of mailing Je ne connais pas le code I don’t know the postcode/ Je voudrais envoyer ce I would like to send this postal/l’adresse complète. the full address. colis… parcel… L’adresse est incorrect/ The address is incorrect/ en service prioritaire first class incomplète. incomplete. en service économique second class Le colis est mal emballé. The parcel is badly wrapped. en recommandé recorded Le courrier n’a pas été The mail has not been par avion by air mail relevé. collected. par voie de terre by surface mail