Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Préliminaire
2
Ce
document
met
à
disposi6on
des
enseignants
de
fle
un
ensemble
de
fiches
pra6ques
des6nées
à
les
aider
dans
leur
ac6on
de
correc6on
phoné6que.
L’approche
retenue
est
celle
de
la
MÉTHODE
VERBO
TONALE
D’INTÉGRATION
PHONÉTIQUE
qui
repose
sur
un
postulat:
Si
on
prononce
mal
les
sonorités
d’une
langue
étrangère
(L2),
c’est
que,
au
départ,
on
les
entend
mal
Pouquoi?
Parce
qu’on
est
condi6onné
par
le
système
sonore
de
sa
langue
maternelle
(L1)
qui
agit
comme
une
espèce
de
crible
à
travers
lequel
passent
tous
les
sons
de
la
L2
Donc,
la
correc6on
phoné6que
repose
-‐ sur
une
sensibilisa6on
progressive
de
l’apprenant
aux
spécificités
sonores
de
la
L2
-‐ par
l’u6lisa6on
d’un
ensemble
de
procédures
de
remédia6on
-‐ qui
doivent
être
comprises
et
maîtrisées
par
l’enseignant
Le
travail
d’intégra6on
phoné6que
met
en
jeu
plusieurs
niveaux
intercorrélés:
• macro-‐motricité
1
niveau
gestuel
• micro-‐motricité
2
niveau
• rythme
suprasegmental
• intona6on
niveau
• voyelles
segmental
• consonnes
1
macro
motricité:
motricité
visible,
celle
du
corps:
gestes,
mimiques,
a^tudes…
2
motricité
spécialisée
des
organes
dits
de
la
phona6on
4
Conséquence:
toute
interven6on
remédiatrice
du
professeur
doit
envisager
les
rapports
et
le
jeu
d’influences
réciproques
entretenus
par
voyelles
consonnes
rythme
intona6on
gestualité
6
La
correc6on
des
sons
Où
nous
verrons
successivement…
☞
Les
deux
«
axes
»
considérés
pour
poser
le
diagnos6c
de
l’erreur
commise
par
l’apprenant
7
Les
2
axes
ü
FORMELLEMENT,
ü
PRATIQUEMENT,
une
erreur
de
prononcia6on
en
L2
est
due
prioritairement
soit
-‐
à
une
mauvaise
tension
soit
-‐
à
une
mauvaise
apprécia6on
de
la
tonalité
ü Concrètement,
on
diagnos6que
l’erreur
en
considérant
deux
axes
-‐
l’axe
de
la
tension
avec
T+
(plus
tendu)
et
T-‐
(moins
tendu)
-‐
l’axe
clair
/
sombre
avec
C+
(plus
clair)
et
C-‐
(moins
clair)
8
Les
2
axes
ü L’axe
de
la
tension:
le
classement
des
sons
dépend
entre
autres
-‐
du
mode
d’ar6cula6on:
de
fermé
-‐>
T+
à
ouvert
-‐>
T-‐
-‐
de
la
pos6on:
sur
un
axe
avant
-‐>
T+
à
arrière
-‐>
T-‐
son
tendu
:
T+
son
moins
tendu:
T-‐
voyelles
consonnes
voyelles
consonnes
i
e
y
p
b
t
d
k
g
e
ɛ
ø
œ
f
v
s
z
ʃ
ʒ
m
u
o
a
9
Les
tableaux
Les
voyelles:
classement
sur
l’axe
clair
/
sombre
C+ C-
1er
formant
y
i
• • •u - 250 Hz
e• ø• •o - 350 Hz
Ɛ• œ• • Ɔ
- 500 Hz
ɛ̃ œ̃ ɔ̃
a• •Ɑ - 800 Hz
ɑ̃
-‐
-‐
antérieures
postérieures
T+
i T+
y u
T+
e ø o
Ɛ œ Ɔ
ɛ̃ œ̃ T-‐
ɔ̃
T-‐
a Ɑ
T- ɑ̃
é6rées
arrondies
11
Les
tableaux
Les
consonnes:
classement
sur
l’axe
de
la
tension
T
+
T-‐
EXPLOSIVES
(occlusives)
sourdes
p
t
k
sonores
b
d
g
nasales
m
n
FRICATIVES
(constric6ves)
sourdes
f
s
S
sonores
v
z
Z
liquides
l
ʁ
GLISSANTES
w
j
T-‐
•
la
subs6tu6on
d’une
consonne
par
une
autre
est
souvent
due
à
un
problème
de
tension.
Ce
tableau
doit
être
u6lisé
pour
corriger
les
consonnes
entre
elles.
•
penser
à
la
place
de
la
consonne:
ini6ale
absolue,
finale
absolue,
posi6on
dans
la
suite
sonore
(avec
quel
entourage…)
12
Les
tableaux
Les
consonnes:
classement
sur
l’axe
clair
/
sombre
Consonnes
Consonnes
Consonnes
«
éclaircissantes
»
«
intermédiaires
»
«
assombrissantes
»
(pe6t
volume,
grand
orifice)
(grand
volume,
pe6t
orifice)
s
z
t
d
n
ʃ ʒ k g
f
v
p
b
m
+
clair
+
sombre
☞ 4 -‐ à considérer aussi: posi6on du segment à corriger; ini6ale, médiane, finale
14
Les
procédés
procédés
de
base:
correc6on
des
voyelles
et
des
consonnes
1
-‐
priorité
à
la
prosodie
PROCÉDÉ
CONSÉQUENCE
GESTUALITÉ
FACILITANTE
V:
C+
edressement
énergique
tête,
buste,
sommet:
↑
C:
T+
main
montant
rapidement
V:
C-‐
SYLLABE
C:
T-‐
inclinaison
tête,
buste,
main
Creux:
↓
descendant
rapidement
L’enseignant
agit
dans
le
sens
inverse
de
l’erreur
commise
par
l’apprenant
Il
se
rapproche
du
son
cible
par
paliers
en
employant
la
-‐
prononcia6on
déformée
-‐
prononcia6on
nuancée
qui
est
préférable
quand
il
peut
la
produire.
Erreur
produite
Son
cible
Prononcia6on
nuancée
Prononcia6on
déformée
16
Les
procédés
procédés
de
base:
correc6on
des
voyelles
et
des
consonnes
et/ou
17
Les
procédés
procédés
de
base:
correc6on
des
voyelles
et
des
consonnes
6mbre
[ C1 V C2 ]
tension durée
18
Les
procédés
procédés
de
base:
correc6on
des
voyelles
et
des
consonnes
1. 2.
U6liser
les
consonnes
[t],
[d]:
Si
le
son
n’est
pas
éclairci,
J’ai
tu…
j’ai
du…
en
allongeant
la
syllabe
avoir
recours
à
[s]
et
[z]
qui
influencent
porteuse
du
son
cible,
en
la
proposant
d’abord
le
C+
du
son
cible.
en
⤴︎
puis
éventuellement
en
⤵︎
et/ou
→
U6liser
les
intona6ons
et
l’allongement
de
la
syllabe
contenant
le
son
à
corriger
19
Les
procédés
procédés
de
base:
correc6on
des
voyelles
et
des
consonnes
3. 4.
Si
le
résultat
atendu
est
obtenu,
Il
est
préférable
de
passer
par
des
il
peut
être
dangereux
de
retourner
consonnes
intermédiaires
dans
les
1ers
temps
de
directement
vers
[b]
l’entrainement
phoné6que
5.
Plus
le
son
est
proche
de
l’ini66ale,
plus
il
est
tendu
Un
son
en
finale
est
davantage
T-‐
Ceci
vaut
pour
les
-‐ consonnes
-‐ voyelles
nasales
-‐ voyelles
prononcées
diphtonguées
Le
son
a~endu
[y]
est
prononcé
[i]
[u]
Timbre
trop
clair:
Timbre
trop
sombre:
Diagnos6c
Il
faut
assombrir
Il
faut
éclaircir
Intona6on
descendante:
⤵︎
Intona6on
montante:
⤴︎
Procédures
Creux
intona6f:
↓
Sommet
intona6f:
↑
En
syllabe
hors
de
l’accent
En
syllabe
accentuée
de
Prononcia6on
inversée:
Prononcia6on
inversée:
de
[u]
à
[y]
par
paliers
de
[i]
à
[y]
par
paliers
successifs
successifs
correc6on
Contexte:
consonnes
Contexte:
consonnes
facilitantes:
f
v
p
b
m
facilitantes:
s
z
t
d
Gestualité
facilitante:
main/ Gestualité
facilitante:
main/
tête
⤵︎
accompagnant
le
tête
⤴
accompagnant
le
mouvement
intona6f
mouvement
intona6f
22
Les
procédés
Procédés
par6culiers
de
corec6on
Les
procédés
par6culiers
de
correc6on
reposent
sur
des
principes
ar6culatoires
maîtrisés
par
le
professeur:
il
sait
précisément
pourquoi
il
emploie
un
procédé
donné
ou
une
combinaison
de
procédés.
23
Les
procédés
Ce
vade-‐mecum
traite
de
la
correc6on
des
voyelles
et
des
consonnes
Deux
ajouts
u6les
dans
ce~e
perpec6ve:
-‐ le
modèle
intona6f
proposé
par
Dela~re
-‐ un
tableau
synop6que
de
la
rela6on
prosodie/gestuallité
accompagna6rce
–
le
commentaire
correspondant
peut
être
consulté
en
cliquant
ici
26
Les dix intonations de base du français
Delattre, 1966
Sources:
DELATTRE, P. (1966). Les 10 intonations de base du français. The french Review, 40 (1), 1-14.
DELATTRE, P. (1969). L'intonation par les oppositions. le français dans le monde, avril-mai (64),
6-13.
Si ces oeufs Evidemment
question: 2-4
ma jolie?
écho
(parenthèse
haute): 4-4
28
̆
procédé
PosiXon
de
la
main
commentaire
par6culier
au
applicable
à
tous
procédé
les
procédés
•
scansion
syllabique
-‐ sagi~ale
pour
les
syllabes
Ba~ements
très
•
Gestes
effectués
atones
è
réguliers,
type
a)
en
plan
•
découpage
progressif
«
métronome
»
rapproché
poitrine
-‐
en
prona6on
pour
la
Allongement
–le
visage
du
prof
syllabe
accentuée
è
horizontal
doit
toujours
être
R
soulignant
la
durée
vu-‐;
b)
plan
frontal,
Y
ampleur
du
geste
•
décompte
syllabique
Poing
serré
et
doigts
Allongement
T
va
d’une
épaule
à
dépliés
au
fur
et
à
mesure
horizontal
avec
H
l’autre
sans
jamais
de
l’émission
des
syllabes
glissando
lors
de
la
M
déborder
des
produc6on
de
la
E
limites
du
corps;
syllabe
accentuée
•
mise
en
évidence
des
En
prona6on,
plan
Les
2
sommets
de
•
Favoriser
pics
accentuels
incluant
sagi~al,
dessiner
des
arcs
l’arc
indiquent
2
groupes
des
proéminences
successifs
tels
que
sommets
accentuels
prosodiques
courts
accentuelles
successifs
de
3
à
4
syllabes;
I
•
Indica6on
du
-‐
En
prona6on
Le
mouvement
N
mouvement
intona6f
reflète
la
ligne
•
Débit
de
parole
T
mélodique
générale
naturel,
ni
trop
O
•
sommet/creux
montante
vs
ralen6,
ni
accéléré;
N
intona6f
descendante
A
•
Remplacer
au
besoin
l’énoncé
T
•découpage
régressif
-‐
En
prona6on,
visualise
Favorise
l’effet
de
par
logatomes
du
I
(de
la
fin
vers
le
début)
les
différentes
récence
et
contribue
type
dadada
(u6les
O
«
hauteurs
»
des
syllabes
à
bien
produire
la
pour
percevoir
N
29
«
bonne
»
mélodie
rythme
et
mélodie)
Pour
vous
former
à
la
correc6on
phoné6que
par
la
méthode
verbo
tonale
☞
La
ressource
pédagogique
numérique
de
l‘Université
Ouverte
des
Humanités
réalisée
à
l’université
de
Toulouse
2:
h~p://w3.uohprod.univ-‐tlse2.fr/UOH-‐PHONETIQUE-‐FLE/
30-‐