Vous êtes sur la page 1sur 37

53

ESQUISSE PHONOLOGIQ,UE DU DUALA


par Christiane PAULIAN

Sommaire
1. Introduction 2. Les Units phonmatiques
I. Les consonnes II. Les voyelles

3. Dfinition et classement des phonmes

I. Les consonnes II. Les voyelles


4 . Les Tons

5. Combinaisons de phonmes. Elisions

55

RESUMES
Christiane PAULIAN

Esquisse phonologique du duala Cameroun), 1971, Paris, SELAF 25.

(Rpublique Fdrale d u

Le duala est une langue bantoue, parle sur la cte camerounaise, et classe par Guthrie dans la zone A (A 2 4 ) des langues bantoues. L'article prsente une analyse phonologique qui a permis de dgager 22 phonmes consonantiques, comportant notamment un ordre de palatales. On remarque l'existence d'une double corrlation de sonorit, affectant 1 la fois les orales et les mi-nasales. Le systme vocalique compte 7 phonmes ( i , e, E, a, 3 , O , U ) . Le systme tonal qui fait usage de trois registres distingue 5 tons ( 3 .ponctuels et 2 moduls). Toutes les voyelles sont porteusesde ton et la langue fait galement usage d'une nasale syllabique. La structure syllabique est toujours de type CVCV en locution dlibre. Dans le type CVN, lanasale finale est syllabique et intone.

Chri stiane PAULIAN - Phono1 ogi cal study of dual a (Cameroons), 1971, Paris, SELAF 25
Duala is a bantu language, spoken on the coast of Cameroon, and set by Guthrie in zone A ( A 2 4 ) of his Bantu Languages Classification. The study presents a phonological analysis which allowedto distinguish a 22 consonants system, showing a series of palatals, and a correlation of sonority for both orals and mi-nasals. The vocalic system counts 7 phonemes ( i , e , E, a , 3, O , U ) . Tonal system, using 3 heights, distinguishes 5 tones ( 3 level tones and 2 melodic ones). All vowels are tone-marked and the language uses too a syllabic-nasal. The syllabic structure is always CVCV for normal speech. When CVN is concerned, the final nasal phoneme is syllabic and tone marked.

Christiane PAULIAN - Phonologische Skizze des Duala (Bundesrepublik Kamerun) 1971 , Paris, SELAF 25
Das Duala ist eine Bantu-Sprache, an der Kste Kameruns gesprochen, die von Guthrie in der A Zone (A 2 4 ) der Bantu-Sprachen eingeordnet ist. Der Artikel ergibt eine phonologische Analyse, die erlaubt hat, 2 2 konsonantische Phoneme herauszufinden, die vor allem die Orale und die Seminasale bestimmt. Das Vokalsystem enthlt 7 Phoneme ( i , e , E, a , 3 , o, u ) . Das Tonalsystem, das drei Register bentzt, unterscheidet 5 Tne (drei punktuelle und zwei modulierte). Alle Vokale sind betont und die Sprache bentzt auch eine syllabische Nasale. Die Struktur der Silben ist immer CVCV in einer deutlichen Sprechweise. Wenn es sich um CVN handelt, wird die Auslautnasale syllabisch und betont.

56

Christiane PAULIAN - Esbozo de una fonologia del duala (Republica de Camerun) 1971, Paris, SELAF 25
E l duala es una lengua bant, hablada en la costa de Camerun y classificada por Guthrie en la zona A (A 24) de las lenguas bant. Presenta este articulo una anlisis fonologica, que ha permitido distinguir 22 fonemas COIT sonanticos, incluyendo especialmente un orden de palatales. Se ha de notar la existencia de una cdrrelacion d e sonoridad que afecta al mismo tiempo las orales y las semi-nasales. El sistema vocalico opone 7 fonemas (i, e, E , a, 3 . O, U ) . E l sistema tonal, que usa de tres registras, op$ne 5 tonos (3 puntales y 2 meldicos). Todas las vocales llevan tono; ademas, la lengua usa de una nasal silbica. La estructura silbica siempre es de tipo CVCVen distincts habla. En el tipo CVN, la nasal final es silbica y lleva tono.

57

'.

1. INTRODUCTION

1-1. La d e s c r i p t i o n q u i v a s u i v r e a t t a b l i e p a r t i r de donnes r e c u e i l l i e s auprs d'un premier informateur e t v r i f i e s auprs de mme o r i g i n e ,


G B, n Douala e n 1939, a a p p r i s l i r e e t 1 c r i r e dans une c o l e de lan-

d'une i n f o r m a t r i c e

gue duala, p u i s a s u i v i les cours d'un t a b l i s s e m e n t p r i v f r a n a i s jusqu'au baccalaurat. A P a r i s depuis 1960, il prpare c e t t e anne gue a f r i c a i n e .
C M y ne P Douala en 1940, a f r q u e n t une c o l e f r a n a i s e

l'agrgation

de

philosophie, S e s p a r e n t s sont t o u s deux d u a l a e t i l n e p a r l e pas d ' a u t r e lan-

jusqu'en en elle

1959 ; parle

elle a e n s u i t e pass quelques annes Yaound e t est a r r i v e


1964. Ses p a r e n t s sont d u a l a mais, sa grand mre t a n t malimba, c e t t e langue a i n s i que : ewondo, wuri, bakoko. C e r t a i n e s d i f f r e n c e s o n t t r e l e v e s s e r o n t s i g n a l e s au cours de l a d e s c r i p t i o n . entre

France e n

les

deux p a r l e r s , elles

Le corpus comprend : 785 mots, 450 phrases e t un t r s b r e f r c i t .

1-2. La langue dont il s e r a q u e s t i o n i c i est p a r l e P Douala (en concurrence


avec : ewondo, bamileke, haoussa,

...), e t

dans de nombreux que

villages

de l a
est

c t e du Cameroun. Les informateurs a f f i r m e n t d a l e , pongo.

l'inter-comprhension

immdiate avec l e s gens p a r l a n t : wuri, abo, malimba, bakoko, yabasi, bonen-

DELAFOSSE l a c l a s s a i t avec : wuri, malimba, pongo-songo,

dans

l a pre-. Dans

mire s u b d i v i s i o n du groupe des vieux bantu de l a s e c t i o n de


l a c l a s s i f i c a t i o n de GUTHRIE e l l e p o r t e l e numro A 24

l'ouest.

e t f a i t p a r t i e du 2e

58

groupe de l a zone A des langues bantu : groupe 20 : 2 1 Mboko 22 K w e r i

23 Sobo
2 4 Duala

Le nombre de l o c u t e u r s t a i t valu 1 : 1 8 . 8 7 4 Douala e t 4 . 0 5 3 s u r l a c t e e n 1947 (d'aprs ARDENER : CoastaZ bantu of the Cameroon, survey of A f r i c a , III, 1956). Le d u a l a a longtemps s e r v i de langue de communication p a r t i e de l ' o u e s t e t du sud du Cameroun ; il possde une t i o n n a i r e o n t t t a b l i s au dbut du s i c l e p a r aucune t u d e r c e n t e n ' a p a r u s u r c e t t e langue. dans une grande offiEthnological

orthographe

c i e l l e e t e s t enseign dans l e s c o l e s p r i m a i r e s ; une grammaire e t un dic-

des a u t e u r s allemands mais

1-3. Dans c e t t e d e s c r i p t i o n l ' u n i t r e t e n u e pour l e s commutations e s t l e mot


de l ' u s a g e courant b i e n que c e l u i - c i s o i t l e p l u s souvent compos de deux ou

mme de t r o i s blments; l e choix du monme -souvent

d i f f i c i l e 1 isoler-

com-

me u n i t de base, ne changerait pas l e s r s u l t a t s de l ' a n a l y s e .


Il n ' a pas t o u j o u r s t p o s s i b l e de ne

rapprocher

que

des mots ayant

mme f o n c t i o n syntaxique dans l'nonc ; de mme, l i m i t e du corpus), on a admis des rapprochements

lorsque des quasi-homonyentre des u n i t s prsensur l a

m e s ne pouvaient tre t r o u v s (ce q u i est f r q u e n t t a n t donn 1 ' t e n d E t r E s

t a n t des d i f f r e n c e s s e n s i b l e s , e n p a r t i c u l i e r dans l e schme t o n a l , dans l a mesure o3 l ' a n a l y s e a montr que c e s d i f f r e n c e s sont sans i n f l u e n c e r a l i s a t i o n des phonmes. La d i s t i n c t i o n e n t r e consonnes e t v o y e l l e s a t admise d2s l e d p a r t ;
les mots du duala se p r s e n t e n t l e p l u s souvent sous

l a forme CVCV (7/12 du sont donns en poque en post-prfixe), redoublement,

corpus) ou (C)VCVCV (3/12) ; l e s phonmes consonantiques s i t i o n i n i t i a l e e t inter-vocalique p o s i t i o n : CVN ou (de p r f r e n c e a u t r e

galement e n f i n a l e pour l e s n a s a l e s , s e u l e s consonnes a p p a r a t r e e n c e t t e

CvNcv,

CVCVN. Les v o y e l l e s a p p a r a i s s e n t

en p o s i t i o n i n t e r n e e t en f i n a l e ; l e c a s de l ' i n i t i a l e s e r a t r a i t B p a r t . Les t o n s s e r o n t examins dans une s e c t i o n p a r t , conformment 1 l'usage courant ; dans l e c a s c o n t r a i r e il a u r a i t f a l l u supposer

cinq

sries de

voyelles : 1 ton haut

',

moyen

-, b a s

t,

montant

v,

descendant "; le c a s des

t o n s complexes e t des l i s i o n s de v o y e l l e s semble confirmer l ' i n t e r p r t a t i o n

59

de l a hauteur musicale comme tant une u n i t d i s t i n c t e qu'elle affecte.

du phonme vocalique

Les s i g n e s adopts pour l a transcription sont ceux de l'alphabet inter-

60

2. LES UNITES PHONEMATIQUES

LES CONSONNES

2-1. Le phonme p
L ' i d e n t i t phonologique de p r e s s o r t d e s rapprochements s u i v a n t s :

"faire partir" " f a i t de frapper"

bdngA d\b 'pkndA 'bg'ddd 8bd'bbd

" r e f user" "mariage"

"tresse"

llconcurrencell "large"

1 o i , i n t e r d i c t ion" "patrimoine"

" t r e loign" " s a i s o n d e s pluies"

m3t3 kpbmd

" t o r d r e , presser" o r ange"

"ramas ser"

"crotre"

Ce phonme s e r a l i s e comme une o c c l u s i v e b i - l a b i a l e pour t o u s l e s phonmes consonantiques du d u a l a ) .

sourde, non nasa-

l e , a s s e z proche du p f r a n a i s mais a r t i c u l e avec p l u s d ' n e r g i e ( c e c i vaut

61

2 - 2 . Le phonme b
Son i d e n t i t phonologique r e s s o r t d e s rapprochements s u i v a n t s : 1. b/p : v o i r p
2. b/np

3. b/nb

bJ"b5 m~tdbd
4 . b/m

"sucre"
11 ixll

"bJnb5 tanbh

"front" "passer"

b5'g5 tdba
5. b/d

crainte" "percer"

mJ"g3

"dos"
'I

tcima
d A : dibu'dt

c u e i 11ir"

bl'a dibhbb

connat re'' "ampoule"

'I

q u i t ter"

"poussire" sonore, non n a s a l e . Devant les en f r a n a i s , devant ne s o i t pas


mme a v o i r il e s t t o u j o u r s implosif (la-

C e phonme est une occlusive b i - l a b i a l e

v o y e l l e s les p l u s fermes : i e t U il se r a l i s e comme l e s a u t r e s phonmes vocaliques

(e,

E,

a,

3, O ) ,

rynx a b a i s s , l v r e s e t langue r t r a c t e s ) quoique ce c a r a c t r e t o u j o u r s t r s prononc s u r t o u t chez l ' i n f o r m a t r i c e q u i deux phonmes d i s t i n c t s : b e t semblait

b mais dans son p a r l e r on ne rencontre jamais


e n t r e : bdngA d'une et
il s ' a g i t p l u t t

b devant i e t U e t s i e l l e a f f i r m a i t f a i r e une d i f f r e n c e

bdnga ("refuser" et " s o r t e


lument homonymes.

d e boisson")

diffrence

d'energie dans l ' a r t i c u l a t i o n ; pour l'informateur

ces deux mots sont abso-

2 - 3 . Le phonme

np

Son i d e n t i t phonologique r e s s o r t des rapprochements s u i v a n t s : 1. "p/p


2.

: voir

p
"mensonge"

n P/ b "66

nb6,S

'I

tmoin"

3.

p/m np3 ng5k3

"empre s sement"

m3'g3

"dos"

62

4 . "/nt

aucun rapprochement n ' a pu t r e f a i t : v o i r

't

Ce phonme est une b i - l a b i a l e sourde, mi-nasale mi-nasales, v o i r en 2-21).

(pour l e t r a i t e m e n t des
et

I1 n ' a t rencontr qu' l ' i n i t i a l e

dans un

nombre assez r d u i t de mots : h u i t dans l'ensemble du corpus.

2-4. Le phonme 'b


L' i d e n t i t phonologique de 'b
1. 'b/b
: voir b

r e s s o r t des rapprochements s u i v a n t s :

2. nb/np : v o i r
3. 'b/m

p
md'jja
11mer11 "front"

bdn j d nb3m3

" f i let" "espce de serpent"

'ba'bbs

4 . nb/nd 'b5 tl' t h bd

"hab it" "nain"

nd3ti . th'ddd

llrvell "espce d' insecte" ( v o i r en 2-21).

Ce phonme est une b i - l a b i a l e sonore, mi-nasale

2-5. Le phone'me m
Son i d e n t i t phonologique r e s s o r t des rapprochements : 1. m/nb : v o i r 'b 2.

~ / " p : v o i r np

3. m/b : v o i r b

4 . m/n m?~'c$ wdmja

"dos"

nA"gA

lit^^
"apporter"

"tre lger"

wdna

Ce phonme se r a l i s e comme une b i - l a b i a l e t o u j o u r s sonore, n a s a l e pendant t o u t e s a dure, semblable au m du f r a n a i s mais p l u s rencontre 1 l ' i n i t i a l e , nergique.

I1 se

l ' i n t e r v o c a l i q u e e t l a f i n a l e ; dans c e t t e d e r n i r e

63

p o s i t i o n il e s t entirement explod e t d o i t tre not avec un ton :

dbh

II dixIl

d6R

"berge o l ' o n vend le po i s son" en f i n a l e ,

Ce c a r a c t r e vaut pour t o u t e s les n a s a l e s ; on n o t e r a q u ' i l y a,

n e u t r a l i s a t i o n de l ' o p p o s i t i o n mi-nasales/nasales avec r a l i s a t i o n n a s a l e .

2-6. Le phone'me t
L ' i d e n t i t phonologique de 1. t / d

r e s s o r t d e s rapprochements :

t\ld dimbt!
2.

I' c r i r e "

"foule"

dila mBd; 'ttdbd n n d6 96 pAnd3 nind ddnd cdkd

" t r e lourd"
'I

o r age"

tpt
tdbd
"percer"
II-.

e t r e ennuyeux"

3. t/nd

tb"b p5t3
4. t / n

It

r i v i re"

"piment" "ramasser"

"tre loign"

tina
dhta
5.

"tige" "tirer"

llpoull
Il-.

e t r e vieux''

t/c
tdkd mhkdta
mot d'emprunt sac"
"j eune singe"

kdcd

"ponge vgtale" post-dentale sourde,

Ce phonme se r a l i s e comme une o c c l u s i v e a p i c a l e non n a s a l e , a r t i c u l e avec nergie.

2-7. Le phonme d
Son i d e n t i t phonologique $ e s s o r t d e s rapprochements :

1. d / t : v o i r t
2.

d/nd db'gb mhd:

'I

p a r t ie"

"orage"

'ddng6 mh'ddl

"piment"
I'

v i l l e , village"

64

3. dln

d!nA
mhdi
4. d l j

"nom"

n:nd
mtd

"pou" "doigt, o r t e i l "

d&"gwA

"marcher" non nasale,

Ce phonme e s t une occlusive a p i c a l e post-dentale sonore, proche du d f r a n a i s , quand il se trouve devant i ou U , vant les v o y e l l e s de p l u s grande a p e r t u r e ; ce c a r a c t r e peru que pour b. mais

implosive de-

e s t p l u s nettement

2-8. Le phone"

't

Son i d e n t i t r e s s o r t des rapprochements : 1.


2.

't/t
'tInd

: voir

t
"pnible"

ritti

'ddhth

"affliction"

Ce rapprochement est peu s r t a n t donn l a proximit d e s s i g n i f i s , il n ' a pas t p o s s i b l e d'en f a i r e pour t r o i s f o i s , toujours 1 l ' i n i t i a l e

n.

Le phonme

't n ' a t rencontr que


:

(comme

np e t 'k)

n t ~

"pnible",

'ttlibA

"tre ennuyeux",

'tfkE

"prcieux"

C'est une a p i c a l e post-dentale sourde, mi-nasale.

2-9. Le phone'me 'd


LI

i d e n t i t phonologique de 'd
: voir d : voir

r e s s o r t des rapprochements :

1. 'd/d

2.
3.

'dint 'din
n d/ n j
'ddd'gg6

"t
"case1' "ville , village"

'dddbd mhnd!
4.

nb mtd 'jjb'gjb

"plein" "doigt, o r t e i l "

"piment"

Ilune tour''

65

j And!s8

"vendre"

jdnj!s!

"scher, tr."

"d se r a l i s e c o m e une occlusive a p i c a l e sonore, mi-nasale.

2-10. Le phcnme n
Son i d e n t i t phonologique r e s s o r t des rapprochements :

1. n/d : v o i r d
2. n/"d : v o i r nd
3. n/"t
: voir

"t

4 . n/n na'gga

"se coucher" "noms"

pang
m;pa

'I

d cro? t re" avaler"

mina
mwCn

t r anger"

mwE h

"bracelet"

C e phonme est une n a s a l e apico-dentale nergique,

son p o i n t d ' a r t i c u -

l a t i o n est sensiblement l e mme que c e l u i de

e t d.

2-1 1. Le phonme c
L ' i d e n t i t phonologique de

c r e s s o r t des rapprochements

1. c / t : v o i r t
2. c / j

cAk6
3 . c/"j

"jeune singe"

j Ak6

"mendier"

d m 8 1t kdcd
4.
C/Jl

"bercer" "ponge"

pant hre"

me"jja

11

mer"

cak6 khcd
5. c/k

"j eune singe"


"ponge"

J-ldSb bCpb

"ment on"
I'j

our"

dm3 kbcd

'I I'

somnoler" ponge"

k5t5
bdka

clture" surpas ser"

66

Ce phonme se r a l i s e , chez l'informateur,

come

une a f f r i q u e apico-

p o s t a l v o l a i r e sourde, non n a s a l e , assez semblable au f r a n a i s

Tchad ; chez
que JI,

l ' i n f o r m a t r i c e c ' e s t une dorso-palatale de mme p o i n t d ' a r t i c u l a t i o n nme unique ;

galement sourde e t non n a s a l e ; dans l ' u n e t l r a u t r e cas i l s ' a g i t d'un pho-

c n'a t rencontr que q u a t r e f o i s

1 l ' i n i t i a l e e t une f o i s 5

l ' i n t e r v o c a l i q u e c e qui explique l e c a r a c t r e peu s a t i s f a i s a n t chements proposs pour prouver son e x i s t e n c e .

des

rappro-

2-12. Le phone'me j
Son i d e n t i t phonologique r e s s o r t des rapprochements s u i v a n t s :
1.

j / c : voir c

2. j/-"j j

briba

"concubine"

n j b n bc?
. p~"cj6

"grand couteau"

3. j/
jAng6 "chasse" "mre"

La mme'diffrence que pour c e x i s t e e n t r e l a prononciation des deux informateurs : on a, dans un cas, une a f f r i q u e a p i c a l e post-alvolaire sonoocclu-

r e , non n a s a l e , dans l ' a u t r e , une dorso-palatale sonore non


quent que c, le phonme j n'a cependant t 6 trouv q u ' l questionnaire) cours :

nasale,

s i o n e t f r i c t i o n ayant l i e u au mme p o i n t d ' a r t i c u l a t i o n . Beaucoup p l u s f r l ' i n i t i a l e dans les mots donns sous forme de c i t a t i o n ( t e l s qu'on l e s r e c u e i l l e en p a r t a n t d'un-

, en
Ilje

revanche j peut appara'tre 1' i n t e r v o c a l i q u e dans l e diss u i s a s s i s " ( j a " t r e assis1!).

naja:

2-13. Le phon6me

nj

L ' i d e n t i t phonologique de 1. "j/j : v o i r j 2.

nj

r e s s o r t des rapprochements :

'j/c

: voir

3. 'jlnd 4.

: v o i r 'd

n
'jjasb 'lciseaux'l
JldSb

"menton"

67

ja'jja

"scher, i n t r .

I'

j6rd j3"gA n gy
affrique f a i r e frire"

5.

n n

jl g
j6'jja
"scher, intr. pant hre"
11

"j5

" f r o i d , vent, f i v r e " palatale sonore, mi-nasale que pour

Ce phonme s e r a l i s e comme une l e s phonmes c e t j ) .

(avec l a mme d i f f r e n c e de prononciation e n t r e l e s

informateurs

2-14. Le phonme p
Son i d e n t i t phonologique r e s s o r t des rapprochements s u i v a n t s :

1. p l j : v o i r j 2. p/"j
: voir

nj n nbArj

3 . pln : voir

'bbdfi

"femmes d'un mme m a r i e n t r e elles"

"ronde d' enfants"

I1 n ' a pas t p o s s i b l e de t r o u v e r d'opposition

P l ' i n i t i a l e o

'J

n'e-

x i s t e pas, n i l ' i n t e r v o c a l i q u e o p e t p sont t o u s deux f o r t r a r e s , Ce phonme e s t une n a s a l e dorso-palatale, semblable au p du f r a n a i s .

I1 se rencontre devant t o u t e s les v o y e l l e s y compris i .

2-15. Le phonme k
Son i d e n t i t phonologique r e s s o r t des rapprochements s u i v a n t s :

I. k/c
2.

: voir

kink
king

aucune opposition n ' a pu t r e trouve

3.

k3"d9 bdkja

"mdaille"
'I

surpasser"

ng3nd3 Bbbngg6

"arachides" "intestin"

68

4. k/r~
Faka
"vache"

Yaua

"mpriser" non n a s a l e ,

Ce phonme est r a l i s comme une occlusive d o r s a l e sourde,

nergique, d ' a r t i c u l a t i o n p l u s ou moins profonde selon la v o y e l l e q u i l e s u i t .

2-1 6 . Le phonme 'k


On n ' a pu f a i r e de rapprochement que pour l ' o p p o s i t i o n ' k P g
:

'k&a

"espce de lgume"

"64

"route, chemin" d o r s a l e sourde ; il n'a t

Ce phonme se r a l i s e comme une mi-nasale

rencontr qu' l ' i n i t i a l e (comme l e s a u t r e s mi-nasales sourdes) e t seulement dans t r o i s mots : 'k&A "lgume"

k E ti

"flche"

k ' kd 1& r ~

" s o r t e de hachk'

2-17. Le phonme g
Son i d e n t i t phonologique r e s s o r t des rapprochements s u i v a n t s :

1.

n g/k

: voir

2 . ng/nk : v o i r 'k

3. 'g/"j

: voir

nj
"espce de f r u i t "

4.

d o
ng1 l ng6 Sanga

kir,&

IIroill

(emprunt)

"nourriture qui pourrit" Y A ~ J A

"mpriser"

L e phonme ng se r d a l i s e comme une mi-nasale d o r s a l e , sonore.

2-18. Le phonme Q
Son i d e n t i t phonologique r e s s o r t des rapprochements d j f a i t s propos de :

JI, k, ng. Le phonme Q ne semble pas e x i s t e r l ' i n i t i a l e e t n'a t rencont r 1 l ' i n t e r v o c a l i q u e que dans t r o i s mots dont un emprunt :

kirJB

"roi"

pJrJ3n "gnration"

Yalja

"mpriser"

(et

son driv :

may AQ A ka

"mpri SII).

69

En revanche il est b i e n a t t e s t en f i n a l e e t on p o u r r a i t

tre t e n t de v o i r

en

rj

une v a r i a n t e de ng qui n ' a p p a r a t

pas

en

c e t t e p o s i t i o n ; cependant,

d'une p a r t l e s informateurs p r o t e s t e n t quand on prononce [ g] au l i e u de


et d'autre part
rj

[rj]

n a s a l i s e beaucoup p l u s l a voyelle prcdente que n g : c e c i

p a r l e en faveur de son e x i s t e n c e en t a n t que phonme indpendant. Le phonme


rj

e s t une n a s a l e v l a i r e dont l a prsence n a s a l i s e fortement

l a v o y e l l e prcdente.

2-19. Le phonme s
Son indpendance phonologique est a t t e s t e p a r l e s rapprochements s u i v a n t s :

s/c

s6mA bdsA s/t


SS: S?

"saluer"
'I

s o r t ir"

c6mA kbcd

"dlaisser" "ponge"

"enfoncer'' ob t e n ir"

tj:S?

"faire bouillir" sac"

kbsA

mbkd t A jan 96

"ch a s se"

S/Y

s6mA
P5Sb

It

saluer"

y6mA
P5Yk

"bien, a f f a i r e ' ' "nager" prdorso

" f a i r e boire"

Ce phonme se r a l i s e c o m e une s i f f l a n t e sourde semblable au s du f r a n a i s .

alvolaire

2-20. Le phonme 1
Son indpendance phonologique e s t a t t e s t e par les rapprochements s u i v a n t s :

1/d 1dngWA bblt raconter^^


"nuit"

dAngWA di bddd

"marcher" "poussire" proche du 2 f r a n a i s mais

C e phonme e s t une l a t r a l e apico-alvolaire,

t o u j o u r s t r s sonore.

70

2-21. Les semi-nusales et Zes groupes de consonnes


On a t amen 1 considrer que l e duala p r s e n t a i t 5 l a f o i s des groupes d e N

C e t des semi-nasales

1. On peut r e n c o n t r e r l ' i n t e r v o c a l i q u e une squence N C


p o i n t d ' a r t i c u l a t i o n de l a n a s a l e e s t indpendant de c e l u i suivante :

dans de

l a q u e l l e le la consonne

s;:J t a n ? d!lns? nihkh

comprendre" "effacer" "cela"

La coupure s y l l a b i q u e e s t a l o r s nettement perue e n t r e les deux lments ( i l y a deux occlusions successives : c e l l e d e l a n a s a l e e t c e l l e de l a consonne s u i v a n t e ) , l a n a s a l e p o r t e un t o n e t on a a f f a i r e une succession cVN-CV
:

[d,l-tAnE

I:difi-s? I

[nih-ka

I
+
occlusive sourde ou

2. Mais on rencontre a u s s i des r a l i s a t i o n s de n a s a l e

sonore dans l e s q u e l l e s l a n a s a l e e s t homorganique de l ' o c c l u s i v e s u i v a n t e :

Cmpl Cmbl Cntl Cndl Cnjl Cok1 CQgl


(et ceci aussi bien 1 l ' i n i t i a l e qu' l'inter-vocalique) "singe" que se place avant l a n a s a l e : [ ~ b - ~ b b b ]
;

dans ce cas, na"dent."... Cette i n t e r -

s a l e e t o c c l u s i v e sont prononces en une s e u l e mission, l a coupure s y l l a b i -

[sb-'gsdI

Ces r a l i s a t i o n s ont t considres c o m e des mi-nasales.

p r t a t i o n e s t confirme par l e f a i t que g n ' t a n t

pas

a t t e s t , "g

tre qu'un phonme unique, conclusion qu'on peut t e n d r e mb, nd,

...

ne peut

Enfin s i d e t b sont r a l i s s [d] e t [ b ] devant t o u t e v o y e l l e a u t r e que i e t U, l e [ d ] de n d n ' e s t jamais peru comme implosif, le b d e mb ne l ' e s t jamais l ' i n t e r - v o c a l i q u e e t gnralement pas 1 rencontr : l ' i n i t i a l e , cependant on a

[mban~~I "quartier
[mb6kb] Cmbd 1

d'orange"

ct de

Cmbang6] "couture"
IlmoiIl

" l i e u o l a f o u l e se rassemble" "rhume" ct d e Cmbd]

O n n ' a pu trouver aucune e x p l i c a t i o n pour ce f a i t ; il s ' a g i t peut-tre d'anciens groupes d e consonnes dus l a chute d'une voyelle intermdiaire, mais actuellement il n'y a pas, B l ' o r e i l l e , de d i f f r e n c e e n t r e

Cmb]

et

["b],

sauf naturellement l e c a r a c t r e g l o t t a l du b ; il f a u d r a i t donc suppo-

s e r un phonme supplmentaire :

m b.

71

Le t r a i t e m e n t d e n a s a l e t occlusive sourde

comme

une

mi-nasale n ' e s t du cas de et

pas non p l u s entirement s a t i s f a i s a n t e t p o u r r a i t s t r e

rapproch

'b

n n : en e f f e t p, nt, k, n ' o n t t r e n c o n t r s qu' l ' i n i t i a l e ( c o m e 'b)


trs
8 3

sont

rares

par rapport aux sonores correspondantes :

n
n

nt

p c o n t r e 28 'b 1 l ' i n i t i a l e n contre 13 d dans l a mme p o s i t i o n


k.contre 21

n g n n O c contre 8 j
3

I1 e s t v r a i que dans l'ensemble du corpus l e s o c c l u s i v e s rement 1 l ' i n t e r - v o c a l i q u e

sourdes sont touil e s t d i f -

j o u r s moins frquentes que l e s sonores, en t o u t e s p o s i t i o n s mais p a r t i c u l i -

; de p l u s le

t a n t t o u j o u r s sonore

f i c i l e de l e maintenir avant une occlusive sourde,

2-22. Les mots d'emprunt


U n c e r t a i n nombre d e phonmes a u t r e s que ceux s i g n a l s p a r a i s s e n t que dans des mots d'emprunts, ce sont : j u s q u ' i c i n'ap-

9 r f

fufu (fufabawisa) "couscous'' silva "argent"


gol trosisi kakroti
"pantalon"
"

termite''

S i ces phonmes ne f o n t pas 1 proprement p a r l e r

partie

de

l a langue,

l e u r prononciation semble cependant f i x e e t ne provoque aucune

hsitation ;

i l s pourraient du r e s t e facilement s ' i n t g r e r au systme actuelde l a langue.

II

LES VOYELLES

2-23. Le phonme i
L' i d e n t i t phonologique de

i r e s s o r t des rapprochements s u i v a n t s

ilu
t

Fd;

"

talon"

13"ga

" t r e triste"

tBnddt 1B"gh

"espce d' insecte"


'I-.

e t r e maigre''

72

6 t$b
nl'h
i/e

chaussure" "ce, classe 9"

ebd'bd

"planche" "ce, classe I"

ndh

b!' b 5 'dim6

"hydropisie" "aveugle" "mouche"

'bknbB
'dBmd
'I

1ament a t ions"
f e s t in" "espce de f r u i t

'gsl"gSl'

n gl lngt?

C e phonme se ralise comme une v o y e l l e d'avant non l a b i a l i s l e , de f e r -

meture maxima, semblable au

du f r a n a i s .

2-24. ~e phonme e
Son i d e n t i t phonologique r e s s o r t des rapprochements :

e / i : voir i e/

myele?
j6dd bdbje
e/o

"arbres" "point c a r d i n a l " "mal, mauvais"

my b 1E
sE dd d i bbbb

p l a n t a t ion" "barbe" araigne"

'b&'be? kBma
'jje

"lamentations"
'I

'bbnbb
k6ma

"homonyme" "versert1 cruel" non-arrondie, de 2e

singe"
?I1

"quoi

'j6

Ce phonme se r a l i s e comme une v o y e l l e a n t r i e u r e degr d ' a p e r t u r e , p l u s ferme que l e d du f r a n a i s .

2-25. Le phongme

Wal a

II

aller"

y a ' j j . 1
dib

tlsecll "mariage"

73

di&. 'ddi dl'b

'I

crayon"

"sein"

ddip3'dd; d:b3

"trou" "berge" non-arrondie de

Le phonme tre e e t
E

e s t r a l i s comme une v o y e l l e a n t r i e u r e
E

3 e degr d ' a p e r t u r e , moins o u v e r t e que l e

du f r a n a i s :

l a d i f f r e n c e en-

e s t p a r f o i s d i f f i c i l e entendre..

2 - 2 6 . Le phonme a .
Son i d e n t i t phonologique r e s s o r t d e s rapprochements s u i v a n t s :

a/c
a/a

: voir E

kAtA

"traverser" "pige" "mariage"

ld'bb:
d;b

k3t3 tnh 13'b


d; b;

"hacher, p i l e r "

i'

"ver, par a s i t e'' "berge"

Ce phonme se r a l i s e c o m e une v o y e l l e d ' a p e r t u r e m a x i m a , non-arrondie, p l u t t a n t r i e u r e , a s s e z semblable au a f r a n a i s .

I
,

'

2-27. Le phonme
a/a : v o i r a

a/c : v o i r
3/0

s3"3 mSnbk d j bS
Le phonme

tombeau" portes" "berge"

sb'gb mb'bbb dib

"point cardinal" "crocodile" "b ou e" a r r o n d i e , de 3e

est r a l i s c o m e une v o y e l l e p o s t r i e u r e
3

degr d ' a p e r t u r e , p l u s p o s t r i e u r e que l e

du f r a n a i s .

2-28.. Le phonme

L ' i d e n t i t phonologique de O r e s s o r t des rapprochements :


: voir

0/3

74

o/e
o/u

: voir

e
"homme ( v i r ) " "concubine" "menton"

mt
j$bh

mGt
jnb

"esclave" " f r a p p e r l a porte" " l e n t r e , cZasse 3"

paso
I

ps

C e phonme se r a l i s e comme une v o y e l l e p o s t r i e u r e arrondie, de 2e de-

gr d'aperture,

p l u s ferme que l e o du f r a n a i s .

2-29. Le phonme

Son i d e n t i t phonologique r e s s o r t des rapprochements dj f a i t s 1 propos des

phonnes O e t i.

Le phonme U se r a l i s e comme une v o y e l l e d ' a r r i r e nettement a r r o n d i e ,


de fermeture maxima.

2-30. Les semi-voyelles : le phonme y ,

l e phone"

1. y : son i d e n t i t phonologique r e s s o r t des rapprochements :


YIP,

s YA

"venir"

"courir"

Sd

"danser"

y/ i

YA m y 3 15

"rire"
I'

I;
ml'j

somme i1"
'If

p irogue s

oyers"

L ' a r t i c u l a t i o n de ce phonme e s t proche de c e l l e du i,mais il ne p o r t e jamais de ton e t fonctionne comme une consonne 1 l ' i n i t i a l e l e s semblables : e t e n t r e voyel-

miya "sang".

En p o s i t i o n CYV on ne l ' a trouv qu'aprs les phonmes m e t b.


2 . W : son i d e n t i t phonologique r e s s o r t d e s rapprochements :

w/b wdna
W/U "apporter"

bdna
t81E

"enfants"

wbl?

"pouvoir"

"demander"

75

bwd

"tuer"

btCi

"casser"

L ' a r t i c u l a t i o n de W e s t proche de c e l l e d e U mais, c o m e y, il ne p o r t e pas d e ton e t peut fonctionner c o m e consonne : paWa En p o s i t i o n CWV on rencontre W aprs : "dchirer".

les l a b i a l e s : p ,

b y "by m
il e s t cepen-

les d o r s a l e s : k,
S i W e t y semblent b i e n t r e des phonmes indpendants,

dant d i f f i c i l e d ' a f f i r m e r q u ' i l ne s ' a g i t pas de v a r i a n t e s


U et

asyllabiques

de

i quand ceux-ci p o r t e n t l e mme ton que l a v o y e l l e

suivante ; les suc-

cessions

iv

ou UV dans l e s q u e l l e s

e t U p o r t e n t l e mme ton que V n ' o n t pas

t rencontres l ' i n i t i a l e e t n ' e x i s t e n t qu'aprs d e s consonnes q d n e sont


jamais s u i v i e s d e y ou W : S j a

"craser", [Sy] n ' a pas t rencontr.

2-31.

Les voyelles ci Z'initiale


sous la forme CVCV, on

S i les mots du duala se p r s e n t e n t le p l u s souvent

peut cependant r e n c o n t r e r : VCVCV, VCV,' V ; 1 p a r t i r du q u e s t i o n n a i r e de base on t a i t a r r i v dans c e s cas un systme 3 v o y e l l e s :

e d e l o i n l a p l u s f r q u e n t e (67 mots)
0 ( l o mots)

i (8 mots)
Les rapprochements s u i v a n t s ont pu tre f a i t s :

e/Q

Qbdkb
e/ i

"cour"

dbbkb

"dehors"

Q s ti" gh
i / o : aucun.

''mor ceau!'

i sti"gb

l'court"

Ces v o y e l l e s sont: e n f a i t des u n i t s morphologiques


a p p a r a t r e s e u l e s , de mme que

d'un

type

particulier peuvent a u s s i

(des p r f i x e s de c l a s s e ) . L'tude d'un noncg montre q u ' e l l e s

; e l l e prouve galement que les sept voyel-

les a t t e s t e s a i l l e u r s se rencontrent p a r f o i s 1 l ' i n i t i a l e

de mot, comme le

montrent' l e s exemples s u i v a n t s :

76

:pi wtbA &dl8 M I mad


3k818 ?'$lb

" e l l e fit c u i r e un poulet"


"il s ' a r r t a "

(jjp8
(j d si:1d

" f a i r e cuire'!) q u i t t er" laver")


se baigner")

"i1 se l a v a les mains"

(j

Ilse

"il se baigna"
"il a t t e n d i t "

(j3kb 1b (j3'gblt (j8'cJA

"attendre") "faire frire")

+ , n

a gi pama

" e l l e f i t f r i r e de l a viande"

Aucun rapprochement n'a pu t r e f a i t , ces cas t a n t t r s peu nombreux.

77

3. DEFINITION ET CLASSEMENT

DES PHONEMES

- LES CONSONNES

3-1. Le phonme p
bi-labial sourd oral

3-2. Le phonme b
bi-labial sonore oral

3-3. Le phonme n p
bi-labial sourd mi-nasal mi-oral

3-4. Le phonme 'b


bi-labial sonore mi-nasal mi-oral

3-5. Le phonme m
b i- 1 ab i a 1 nasal

78

3-6. Le phonme t
apico-dental sourd oral

3-7. Le phonme d
apico-dent a l sonore oral

3-8. Le phonme 't


ap ico-den t a l sourd mi-nasal mi-oral

3-9. Le phonme 'd


apico-dental sonore mi-nasal mi-oral

3-10. Le phondme n
apico-dental nasal.

('/J4
(n/'d, n/d. ..)

3-1 1. Le phonme c
dorso-palatal sourd oral

3-12. Le phondme j
dorso-palatal sonore oral

3-13. Le phonme n j
dorso-palatal mi-nasal mi-oral La mi-nasalit semble impliquer l a s o n o r i t pour l e s dorso-palatales,

79

3-14. Le phonBme p
dorso-palatal nasal

(p/n (n/j (k/c) ( U n k , k/o)


les
dorso-vlaires.
Le

3-15. Le phonme k
dorso-vlaire oral

Le c a r a c t r e o r a l semble impliquer l a s o u r d i t pour


phonme k se r a l i s e t o u j o u r s sourd.

3-16. Le phonme nk
dorso-vlaire sourd mi-nasal mi-oral

(k/tt) (k/u) (%k)

3-17. Le phonme
sonore

dorso-vlaire

( n g/ nj
(ng/nk (ng/rJ) (/k)

mi-nasal mi-oral

3-18. Le phonme Q
dorso-vlaire nasal
(~/p)

(dk)

(o/ng)

3-19. Le phonme s
sifflante
C e t r a i t s u f f i t l u i s e u l pour lopposer t
IS

l e s a u t r e s phonmes.

3-20. Le phonme 1
latral
C e t r a i t s u f f i t opposer 1 tous l e s phonmes de l a langue.

3-21.

S i lon considre

y et

W comme des phonmes consonantiques, on peut a-

j o u t e r une s r i e de continues :
W continue b i - l a b i a l e

S continue a p i c a l e

y continue dorso-palatale (w l i n i t i a l e e s t p a r f o i s prononc comme v).

80

C e classement permet de d r e s s e r l e t a b l e a u s u i v a n t :

II

Les phonmes : S, 1, y, W, n ' t a n t pas p o r t s .

II

LES VOYELLES

3-22. Le phonme i
aperture m i n i m a non-arrondie

3-23. Le phonme e
a p e r t u r e d e 2e degr non-ar r o n d i e

3-24. Le phonme

a p e r t u r e de 3 e degr non-arrondie

3-25. Le phonme a
a p e r t u r e de 4e degr

3-26. Le phonme

a p e r t u r e d e 3e degr arrondie

81

3-27.

Le phonme O
aperture de 2e degr arrondie
(O/U,

0/5)

(oie)

3-28. Le phonme

aperture minima arrondie

Wo) W)
darrondies, un de

On a donc quatre sries daperture diffrente, un ordre non-arrondies et une voyelle neutre de ce point de vue :

i
e
E

U
O
5

82

4. LES TONS

4-1.

Le duala u t i l i s e l ' o p p o s i t i o n de hauteur des f i n s d i s t i n c t i v e s ; dans

une squence CVCV chaque s y l l a b e e s t a f f e c t e d'un ton ; i l y a t r o i s niveaux pertinents : ton haut ton b a s
:

nd

"que" "voil" " e t , avec"

ton moyen :
:

n na

t3 t3
t3

"cracher" "allons
!'I

"pas du tout"

L On rencontre galement d e s t o n s moduls, ceux-ci s'accompagnent d'un

longement de l a v o y e l l e q u i l e s supporte e t l e r s u l t a t dentique mais non de m&e


'

est

semblable ce

qu'on entend lorsqu'une consonne e s t l i d d e e n t r e deux voyelles de timbre iton :

&pddhnga "morceau" a pour v a r i a n t e : [&PU\ n g a l I:. > I se r a l i s e souvent : [ba sEnggw?] " e l l e s vannent" [> bd m a SE'ggw?

..I

On n'entend p l u s qu'une v o y e l l e t o n modul ; e t on l e s n o t e r a :

on considrera donc l e s

tons complexes comme une succession de deux tons simples s u r voyelle gmine

pour l e ton descendant pour l e ton montant

"

sans doubler l a voyelle.

I1 ne semble pas que l e p o i n t de dpart e t l e


raliser s o i t haut-bas : &png& "morceau"

point

d'arrive

soient peut

p e r t i n e n t s cependant, du p o i n t de vue phontique, l e t o n haut-bas

se

[ .T . ]

83

s o i t haut-moyen :

mdljng:

"lpre" "matre"

[. [. >

.
.I

s o i t moyen-bas : mbld? l e ton bas-haut,

suivant l'environnement tonique peut se r a l i s e r : "plantation"

bas-haut m5'ddd bas-moyen

[J

'1
[ J

mala

' " h u i l e de palme"

.]

4-2. Les combinaisons


1. s u r m o t s d'une s y l l a b e , l e s t r o i s tons simples donns en 4-1. t o n s complexes :
.

e t les deux

y3
y

"viens" "donner naissance"

2. s u r mots de deux s y l l a b e s : Bas-Bas Bas-Moyen Bas-Haut

tng
dib8 'dbng6

"puits" "mariage" "peu" "crne" "dent" "sang" "aimer"


'I I'

en f a c e de

bjng5 sb"gd
Bas-Montant Haut-Bas Haut-Moyen Haut-Iiaut Haut-De scendant Moyen-Moyen Descendant-Bas Montant-Bas Montant-Haut

' d 6 ' g b bJn 93

"%e femme"

c r a i n t e"

s b n g ~ Ilpurger"
en f a c e de M

maya t?d3 mjd!

n d5

"crotre" "femelle"

lune" comment

m3d:

nl'ni tdng6
S

"hanche"
"t emuer"

hl
mtnt

pa

"encore"
" j a i d j vu"
I l j e

na

na mEn6

vois"

man4

"fardeau" en f a c e de

mdna

"enfant"

3 . s u r l e s mots de t r o i s s y l l a b e s :
Bas-Bas-Bas Bas-Bas-Haut Bas-Haut-Bas

mbd6'bbb

"bouche"
" l a gauche"

djm3 sk

ng3 k313

"mi 1 le-pat tes"

84

Bas-Haut-Haut Bas-Haut-Moyen Haut-Bas-Bas Haut-Moyen-Moyen Haut-Bas-Moyen Haut-Haut-Bas quelques t o n s moduls :

mhl6'bbd mhldp 'b6lAkb y& n

"terrier" "tte" "semence"


'Isi"
(2 cas)

(cas unique)

'gd'g6 t i
"matre"
II

bdkatE

"seulement"
11

(5 cas)

t o i l e"

mhld; mhlj'g: &yEmE &yEnb6 bdljtAnE

lpre"

"langue" "animal"

auxquels s ' a j o u t e n t l e s mots du type : I'p incer"


o l a succession VN a b o u t i t 1 un t o n modul.

Dans l'ensemble l e t o n moyen e s t rare ; on a trouv : s i x mots du type Bas-Moyen s e p t mots du type Haut-Moyen cinq mots du type Moyen-Moyen h u i t cas de ton moyen s u r mots d e t r o i s s y l l a b e s .

I1 p o u r r a i t s ' a g i r d'un t o n mlodique prononc t r s


i n j o n c t i f s ( e t on p e n s e r a i t ble.

rapidement s u r des mots

d'usage courant ; en dehors de ces c a s c i t s il a t rencontr en f i n a l e d e s

P un phnomne d ' i n t o n a t i o n )

et

comme r a l i s a -

t i o n c o n t e x t u e l l e ; en t a n t q u ' u n i t d i s t i n c t i v e son rendement est t r s f a i -

4-3. Phnom'nQs particuZiers


11 f a u t s i g n a l e r a u s s i :
des t o n s surlevs, s o i t dans des i n t e r j e c t i o n s :

bY

"assez, c e l a s u f f i t "
:

s o i t dans des "idophones"

t E ! I d m5d t t ! d 6 ' g 9 6

" p l e i n e lune" " b a i l ler"

85

l a prsence d'un accent d ' i n t e n s i t s u r l a premire tombe ou de s u r b a i s s e r un t o n bas :

syllabe sur

du r a d i c a l qui laquelle
il

donne l'impression de s u r l e v e r l e t o n haut d e l a v o y e l l e

b61 dl b
d!bAd:
n e t dans une phrase.

"t r o i s ' '

[.be- 1Yl b I

"foie"

[ d i b%d i1
il est beaucoup moins

C e t accent e s t s u r t o u t s e n s i b l e dans l e s mots i s o l s ,

Dans l a phrase l e premier t o n haut de chaque mot d e r n i e r t o n haut du mot prcdent ; en f i n d'nonc

est

plus

bas que l e

l ' c a r t e n t r e t o n haut

e t t o n b a s devient t r s f a i b l e ; un ton haut en f i n a l e s e r a r a l i s moyen.

Les r a l i s a t i o n s c o n t e x t u e l l e s demanderaient une tude p a r t i c u l i r e q u i n ' a pas t f a i t e ; en v o i c i deux exemples :

[na bl'

m3]

au l i e u de au l i e u de

CkwE m 5 1

nA b? m5 k W m3

86

5 . COMBINAISONS DE PHONEMES.

ELISIONS

5-1. Les consonnes


Aucune i n c o m p a t i b i l i t e n t r e les d i f f r e n t e s consonnes d'un mme m b n ' a t r e l e v e ; l e s sourdes sont p l u s r a r e s que les sonores, sonores p a r t i c u l i r e m e n t f r q u e n t e s l ' i n t e r v o c a l i q u e . N'importe q u e l l e consonne, y compris y e t W, peut p o r t e q u e l l e voyelle mais s e u l s t r e s u i v i e de n'iml e s semi-nasales

e t b admettent y, e t

n b,

JI,

m, b y k , n,

'g,

l e phonme W.
L e s groupes de consonnes, en excluant de ce terme y e t W,

sont de deux

types :

- Nc - CS

l ' i n t e r v o c a l i q u e comme dans :

b 6 j t n "pincer"

l ' i n t e r v o c a l i q u e mais a u s s i 1 l ' i n i t i a l e , dans l e s prononciations ra-

pides ou f a m i l i r e s :

SSPS? pour S ~ P \ S"mouiller'' ~

msdshd: pour mbsds&d: "cher"


I1 semble d ' a i l l e u r s que l e s successions NC s o i e n t dues,
e l l e s aussi,
la

chute d'une v o y e l l e dont l e t o n a t r e p o r t s u r l a n a s a l e .

I1 a r r i v e qu'une consonne s o i t l i d e e n t r e deux v o y e l l e s


b r e , s o i t dans l e mot, s o i t dans l a phrase :

de mgme t i m -

&pngA c t de &pddhngA "morceau" wdngd b ' bd madibd "apporte-moi de l'eau'' donne : wdngd "ba:

dib

87

On a vu prcdemment que s e u l e s les n a s a l e s pouvaient se t r o u v e r en position finale :

CVN, CVNCV, CVCVN.

5-2.

Les v o y e l l e s
On c o n s t a t e une tendance t r s n e t t e P l'harmonie vocalique, t o u t a u m o i n s

dans l e s mots de deux s y l l a b e s , parmi l e s q u e l s on rencontre e s s e n t i e l l e m e n t , p a r o r d r e de frquence :

caca

caca coca cuca cica

ceca
CECE

caco caci

i peut t r e ' s u i v i ou prcd de t o u t e s l e s Goyelles


U

peut t r e s u i v i ou prcd de t o u t e s sauf a


:

e peut t r e s u i v i de t o u t e s mais prcd seulement de


0
E
3

i,

U,

e, O, a

est dans l e mme cas ne peut t r e , s u i v i que de : peut tre s u i v i de :


'

i,U ,

E,

mais s u i v i de t o u t e s sauf et comme e e t

i,

E,

a , e t prcd de t o u t e s sauf U e t O
E
3

a peut tre s u i v i d e t o u t e s e t prcd de t o u t e s


O ; c ' e s t de l o i n l a v o y e l l e l a p l u s frquente.

On rencontre a u s s i des squences vocaliques, ce sont :

- iv
i et

o V peut tre n'importe q u e l l e v o y e l l e U ; on rencontre s u r t o u t

sauf l e s deux les p l u s fermes

i a : mdsTA

"cri"

ea ou e&, ea t a n t t r s frquent : j k a pleurer" On entend e n t r e l e s deux v o y e l l e s un [ y ] p l u s ou moins n e t


p o r t e n t ou non l e mme ton ; il n ' a pas t p o s s i b l e avec le phonme y ; de

selon q u ' e l l e s

f a i r e d'opposition

UV ou OV dans l e s q u e l l e s V peut t r e

e,

E,

a, c e l l e - c i
"maladie"

tant l a plus fr-

quente ; on entend a l o r s un l g e r [ w ] : d:b&

[d;bswA1

- vi, v - ao

pouvant tre a, E,

3,

o ;

e t (une s e u l e f o i s ) au.

Dans l e cas de V i e t de ao, au, l a v o y e l l e f i n a l e e s t prononce t r s rapidement e t on entend une s o r t e de diphtongue t o n modul ; d'une succession de v o y e l l e p l u s y
OU

il

ne

s ' a g i t pas

w c a r ces phonmes ne p o r t e n t jamais

88

de ton.

"oreille"

Bsd6

'lplume"

nj?ih

"lphant"

En s y l l a b e ferme p a r une n a s a l e t o u t e s l e s v o y e l l e s s o n t p o s s i b l e s sauf O, on p o u r r a i t supposer une n e u t r a l i s a t i o n de l ' o p p o s i t i o n O/& mais sition l'oppo-

013

demeure : "ciel"

mSj

"Alfi

"drap" mais

matfi

" l a droite" quoi-

Dans l e s ' m o t s du type CV, O n ' a pas t r e n c o n t r mais e e x i s t e ,


que seulement dans d e s u n i t s dpourvues de t o u t e autonomie.

Les l i s i o n s s o n t f r q u e n t e s l ' i n t r i e u r d'un mme syntagme fonction-

n e l , que l e s deux v o y e l l e s en c o n t a c t s o i e n t ou non de mme t i m b r e e t de mgme t o n ; s i l a premire est un O ou un U e l l e se r a l i s e W 5 c o n d i t i o n d ' t r e prcde d'une consonne l a b i a l e ou d o r s a l e :

y4 Bbb'gd

" c e t arbre" e s t souvent prononc

ydbb n g6

'd6mE d mbmf "frre" se r a l i s e ndm6 mm! Bpbpb d mhdh'bb "lvre" donne epbpwd mbdh'bba
Ces l i s i o n s permettent de r t a b l i r l a succession CVCV q u i
quente en duala.

est l a p l u s fr-

EcoZe Pratique des Hautes Etudes


1967

B I B L I O T H Q U E

D E 25

LA.

S. E. L. A. F.

TUDES BANTOUES

II. Christiane PAULIAN Esquisse phonologique du duala


.I

Notes linguistiques gbaya Comptes Rendus

SELAF
5 rue d e Marseille
I

PARIS X Klincksieck, depositaire

197l.P (2 trim est re)

Vous aimerez peut-être aussi