Vous êtes sur la page 1sur 26

Sommaire

Séquence 1
COMMENCER À PARLER

Thèmes Objectifs de Objectifs


Communication Linguistiques

Séance 1 L’Alphabet Bien prononcer Les voyelles

Séance 2 L’Alphabet (suite) Bien prononcer Les consonnes : c à j

Séance 3 L’Alphabet (suite) Bien prononcer Les consonnes : ll à z

Séance 4 Le mot L’intonation Les règles d’accentuation

Séance 5 Les mots pour – Comprendre Le genre et le nombre


étudier : le professeur et Les articles
– En classe les énoncés La ponctuation : • ¿...?
– À la maison – Poser une question • ¡...!
Interrogatifs : • ¿Qué... ?
• ¿Cómo ...?

Séance 6 – Saluer – Saluer et prendre congé Interrogatif : • ¿ Quién...?


– Se présenter – Se présenter Pronoms personnels :
(dire son prénom) • Sujets
– Poser une question • Réfléchis
et y répondre. Verbes : • Hablar
• Llamarse

Évaluation

 — © Cned, Espagnol 6e
séance 1 — Séquence 1

Séance 1
L’alphabet : les voyelles
Cette première séance est consacrée à l’alphabet.

A L’ALPHABET
Tout d’abord tu vas entendre l’alphabet en espagnol, tu peux l’écouter en regardant les
images des pages 10 et 11 du manuel, ces pages sont reproduites ci-dessous, pour les élèves
qui n’ont pas pu encore se procurer le manuel.

ht. d. Ph. © Ph. © Kas Mori / Gettyimages. ht. m. Ph. © Mika / Zefa / Corbis. ht. g. Ph. © Walter Smith / Corbis. m. d. Ph. © Tim Pannel / Corbis.
m.m. Ph. © D. R. m. g. Ph. © Kate Mitchell / Zefa / Corbis. b. m. Ph. © D. R. - b. g. Ph. © D. R. b. d. Ph. © Leland Bobbe / Gettyimages. ht. g. Ph.
© D. R. ht. m. Ph. © Roy Morsch / Zefa / Corbis. ht. d. Ph. © D. R. - m. g. Ph. © D. R. - m. m. Ph. © D. R. m. d. Ph. © Quidu Noel / Gamma. b. g.
Ph. © Nonstock-Cover. b. m. Ph. © Pete Leonard / Zefa / Corbis. p. b. d. Ph. © Edward Bock / Corbis.

Piste 2 El alfabeto
Écoute attentivement l’alphabet (el alfabeto) en espagnol. Écoute-le autant de fois que tu le
voudras, pour bien t’imprégner des sons et de l’intonation. Essaye de les répéter au fur et à
mesure. Tu verras ce n’est pas difficile !
Voici le nom de chaque lettre en espagnol :
a = la a b = la be c = la ce ch = la che
d = la de e = la e f = la efe g = la ge
h = la ache i = la i j = la jota k = la ka
l = la ele ll = la elle m = la eme n = la ene
ñ = la eñe o = la o p = la pe q = la cu
r = la ere rr = la erre s = la ese t = la te
u = la u v = la uve w = la uve doble x = la equis
y = la i griega z = la zeta
[Le y peut être une consonne : devant une voyelle ou entre deux voyelles = Yolanda – ayer.
Ou une voyelle (il se prononce comme un i, tout seul ou à la fin des mots = y – ley]

© Cned, Espagnol 6e — 
Séquence 1 — séance 1

B LES VOYELLES
As-tu remarqué ?
Le genre des lettres en espagnol est le féminin : Exemple : la eme
Maintenant procédons dans l’ordre. Nous allons voir en premier lieu les voyelles (las vocales).
En espagnol elles sont cinq. Elles sont très faciles à retenir car elles se prononcent toujours de
la même façon, quelle que soit la lettre placée avant ou après elles.
Attention !
Dans les différents exemples de prononciation, tu verras que, parfois, il y a un accent sur
certaines voyelles, pour l’instant ne t’en soucie pas, tu étudieras l’accentuation dans la
séance 4.
Piste 3 Las vocales
Écoute les voyelles :
La a de : mamá, cantar, rana, panda, salsa
La e de : leer, tender, beber, peste
La i de : sin, tinta, similar, así,
La o de : mono, toro, bolso, loro
La u de : luna, luz, mundo, cultura
(Tu peux, bien sûr, répéter les mots)
As-tu remarqué ?
1- Le e se prononce toujours comme le é français.
2- Le u se prononce toujours comme le ou français.
Attention ! Le son du u français n’existe pas en espagnol.

Piste 4. Écoute et répète maintenant, d’autres mots où l’on peut trouver plusieurs voyelles
ensemble :
cautela – euforia – cuidar – oído – hueco – peor – aire – mausoleo
ciudad – estudiáis – cuadro – sois – Europa – aéreo – deuda
Eh oui ! On entend chaque voyelle !
Es-tu capable de bien les différencier ? Tu vas le vérifier tout de suite en faisant plusieurs
exercices.

Exercice 1
Piste 5. Écoute attentivement, répète, puis complète les mots avec les voyelles manquantes :

¶ c_l_nd_r_ _ v _ _t_b_s

ñ l_b_ _s h _mb_l_nc_ _

æ t_l_v_s_r ‰ c_b_ _rt_s


Il est nécessaire de bien t’entraîner à écouter et à prononcer, je te propose donc, un deuxième
exercice.
 — © Cned, Espagnol 6e
séance 1 — Séquence 1

Exercice 2
Piste 6. Écoute attentivement, répète, puis complète les mots avec les voyelles manquantes :

L l_ p_ ¸ t_ _ rr _

R v__ Ò _v_ _n

€ll _v_ _

p c _ ch _ d_
(trois mots)
p _l _c_ _

Maintenant et avant de passer aux consonnes tu vas faire encore deux exercices sur les voyelles mais
sans images.

Exercice 3
Piste 7. Écoute attentivement, répète, puis complète les mots avec les voyelles manquantes :
1- g_ _p_ 2- b_ _n_
3- p_ _n_ 4- f_ _ g_
5- s_ _ s 6- n_ _v_

Exercice 4
Piste 8. Écoute attentivement, répète, puis complète les mots avec les voyelles manquantes :
1- b_ _l_r_n_ 2- c_ _ d_l
3- c_ _nc_d_r 4- r_ _n_
5- l_ _r_l 6- f_ _n_

Cette séance est terminée, n’oublie pas de vérifier la correction des exercices.

Séance 2
L’alphabet : les consonnes de c à j
As-tu vérifié le corrigé des exercices ? Oui ? Alors nous pouvons aborder les consonnes.

A Les consonnes qui se prononcent comme en français :


Il y a des consonnes qui se prononcent comme en français :
b d f k l m n p q t x
Pour celles-ci donc, pas de problème de prononciation, mais il faut savoir qu’elles ne sont
jamais doubles (sauf le n mais alors on entend les deux n distinctement).
Attention : Le k ne se rencontre que dans les mots étrangers ayant gardé leur forme d’origine.
Exemple : kilómetro
© Cned, Espagnol 6e — 
Séquence 1 — séance 2

B Les consonnes qui présentent des particularités :


C
c = [k]
Piste 9. Devant les voyelles a – o – u, et devant une consonne le c se prononce k.
Écoute et répète :
lector – cantar – comer – cuando – actividad.
c = [th]
Piste 10. Devant les voyelles e – i, le c se prononce comme le th anglais de thing, en passant
le bout de la langue entre les dents. C’est le son de la lettre z (zeta) en espagnol.
Écoute et répète :
cero – cielo – aceptar – abecedario – fácil.
cc = [k] [th]
Piste 11. Quand dans un mot il y a deux c qui se suivent, le premier se prononce (k) et le
deuxième se prononce (th)
Écoute et répète :
acceso – reacción – accidente – lección – occidental.
CH
Piste 12. Il se prononce toujours (tch) comme dans les mots français : Tchèque, match, patch.
Écoute et répète :
chico – muchacha – techo – chorizo – luchar.
À la fin d’une ligne, on ne peut pas le dissocier par un tiret, exemple : lechera
Il faut écrire : le_
chera

Exercice 5
Piste 13. Écoute attentivement, répète, puis complète les mots avec les consonnes
manquantes ;
Attention ! Dans les exercices, il n’y a qu’un seul espace pour le ch.
Exemple : _ e _ o ‡ t e ch o

B _ a _ a _ i _ _ e _ e _ C _iu_a_

Ä _ e r o Ñ _ u a _ r o Ö _i__o  __e_a

b _ i _ i _ _ e _ a
G
_ u _ a Æ _á__ara_

g [doux] : devant les voyelles a – o – u et les consonnes l et r


Piste 14. Devant les voyelles a – o – u, et devant les consonnes l et r, il a un son doux,
comme dans les mots français : gâteau, goûter, gaspiller, égout, dégustation etc.
Le u de gu est muet, comme en français, devant e et i (guêpe, guitare etc.) mais le u se
prononce devant un a ou un o.
10 — © Cned, Espagnol 6e
séance 2 — Séquence 1

On met un tréma sur le u(ü), lorsqu’on veut qu’il soit prononcé devant un e ou un i.
Écoute et répète :
gustar – golpe – regalo – gracias – inglés.
guerra – guitarra – seguir – Miguel.
antiguo – Guatemala.
vergüenza – ambigüedad.

g [fort] : devant les voyelles e – i et les consonnes m et n


Piste 15. Devant les voyelles e – i, et devant les consonnes m et n, le g a un son fort, comme
un h aspiré, comme dans le mot anglais Hello. En espagnol ce son est celui de la lettre j (jota).
Écoute et répète :
gitana – general – magia – gesto.
pigmeo – ignorante – magnífico.

Exercice 6
Piste 16. Écoute attentivement, répète, puis complète les mots avec les consonnes
manquantes :

$ _a_a s ¨ a_e_ _a & _á_i_as ˆ _a_o

_ru_o _e _e__e S _o_a

H
_o_í_ ra_o

Le h seul, est toujours muet en espagnol.


Petite astuce : Souvent (mais pas toujours) les mots qui commencent en espagnol par un h
muet, ont la même origine que leur équivalent français, il suffit de remplacer le h dans le mot
espagnol par un f, et le mot français vous saute, pour ainsi dire, aux yeux.
Exemples : harina Ë farina, et oui ! « harina » signifie « farine »
hormiga Ë formiga, et « hormiga » signifie « fourmi »
Piste 17. Écoute et répète :
hacer – humo – harina – hormiga – azahar.
J
Piste 18. C’est la lettre « jota » et elle se prononce comme le « g » fort que tu as déjà écouté
piste 14. En général le j précède les voyelles a – o – u, mais on peut le trouver souvent
devant e et i quand il s’agit des mots d’origine arabe, française ou italienne, ou bien quand
ce sont des mots dérivés d’un autre mot qui s’écrit avec un j.
Voici quelques exemples : jirafa Ë d’origine italienne et arabe (en français : girafe)
jerga Ë d’origine française (en français : jargon)
caja Ë cajero (caisse Ë caissier)
Écoute et répète :
jamón – reloj – junio – juguete – jabalí – lejos.

© Cned, Espagnol 6e — 11
Séquence 1 — séance 3

Exercice 7
Piste 19. Écoute attentivement, répète, puis complète les mots avec les consonnes
manquantes :

´ N " _a_a o_o _i_eras ù _o_a _e _a_e_


(trois mots)

° ì re_o_ _ar _e_a _e _ ré_i_o


(trois mots)
O ore_a

Exercice 8
Piste 20. Écoute attentivement, répète, puis complète les mots avec g ou j :
1- b a _ o 2- m a _ n o l i a 3- bru_a
4- _ e l a t i n a 5- _ u r a r 6- á_il
Cette séance est terminée, n’oublie pas de vérifier la correction des exercices.

Séance 3
L’alphabet : les consonnes ll à z
Voilà la suite des consonnes présentant des particularités en espagnol.
LL
Piste 21. Contrairement au français il ne s’agit pas de deux l couplés mais qui gardent le son
du l, mais d’une lettre « la elle » car, en espagnol on lui associe un son, qui lui est propre :
le son du l mouillé du français de paille ou maille, par exemple. En espagnol, donc « ll » ne
peut jamais se prononcer comme un simple l. Comme le ch, à la fin d’une ligne on ne peut
pas le dissocier par un tiret.
Écoute et répète :
llorar – folletín – polluelo – callar – gallina.
Comme le ch, à la fin d’une ligne on ne peut pas le dissocier par un tiret
ñ
Piste 22. Cette lettre caractéristique de l’espagnol se prononce comme le « gn » français. Elle
est devenue le symbole de l’espagnol et est le logotype de l’Institut Cervantes qui représente
l’espagnol dans le monde.

Écoute et répète :
España – añil – tacaño – pañuelo – bañera.
Attention : Le tilde (~) est inséparable du (n), le tout est une lettre à par�������������
t entière de
et espagnol (le ñ).
l’alphab����������������

12 — © Cned, Espagnol 6e
séance 3 — Séquence 1

Exercice 9
Piste 23. Écoute attentivement, répète, puis complète les mots avec les consonnes
manquantes.
Attention ! Dans les exercices, il n’y a qu’un seul espace pour : ll

Exemple : _ a _ a _ c a ll a r

— _a_e î _a_i_ia É Ú _i_a ar_i_a

ò e_tre_a ï _ u_a_ ¥ & _e_í_u_a _e_a_a

R
Piste 24. Entre deux voyelles, à la fin d’un mot, avant ou après une consonne (sauf le n) le
r a un son doux, juste une petite vibration de la langue contre le palais, en aucun cas tu ne
dois sentir un raclement dans la gorge.
Écoute et répète :
bordar – arma – esgrima – muro – bravo – trigo – dorado – feria.
Piste 25. Au début d’un mot ou après un n, le r a un son fort, la vibration est plus sonore,
cela ressemble au r que l’on entend dans une sonnette : « dring ». Le r est « roulé » mais
c’est toujours une vibration de la langue contre le palais, et je répète, tu ne dois jamais sentir
de raclement dans la gorge. Ce même son nous pouvons le trouver entre deux voyelles, mais
alors on écrira – rr – pour indiquer qu’il faut le prononcer ainsi.
Écoute et répète :
rico – rama – enriquecer – rojo – honra – barra – irritar – reja – burro – enredo.
Comme le ch et le ll, à la fin d’une ligne, on ne peut pas dissocier rr par un tiret.

Exercice 10
Piste 26. Écoute attentivement, répète, puis complète les mots avec les consonnes
manquantes, mais Attention ! Dans l’exercice, il n’y a qu’un seul espace pour rr.
Exemple : _ a _ o Ë c a rr o

! a_ a_ a õ _ a_ _ a

® _ i _ _ o _ ê _a_i_

Z _ _ o _ e _ e _e_a_o

_ o _ u _ a _ o_ Y _o_azó_

© Cned, Espagnol 6e — 13
Séquence 1 — séance 3

Exercice 11
Piste 27. Écoute attentivement, répète, puis complète les mots avec r ou rr selon le cas.

Attention ! Dans l’exercice, il n’y a qu’un seul espace pour rr.

1- pa _ a 2- ce _ adu _ a 3- lo _ o 4- pa _ a 5- va _ iedad
6- to _ e 7- ca _ oza 8- o _ illa 9- ace _ o 10- ba _ a
S
Piste 28. Le s se prononce toujours comme le – ss – en français, c’est un son sifflant, jamais
sourd.
Écoute et répète :
sol – listo – cosa – mensaje – beso – clases – piscina – salsa
Attention : Le son du – s – simple français n’existe pas en espagnol.
En espagnol le s n’est jamais double.
V
Piste 29. Le v se prononce exactement comme le b.
Écoute et répète :
vivir – ver – vocal – valer – volver – verbo – vuelo.
W
Ce n’est pas une lettre proprement espagnole, mais elle sert à retranscrire des mots d’origine
étrangère. Selon l’origine du mot elle peut se prononcer – gou+a – ou – gou+i – ou – gou+e
– ou encore comme un b.
Exemples : Washington, se prononce « gouasinton »
Wagner, se prononce « bagner »
La prononciation peut aussi varier d’un pays de langue espagnole à un autre.
Y
Piste 30. Entre deux voyelles, ou devant une voyelle, le y se prononce avec un son mouillé,
mais dans certaines régions et dans certains pays d’Amérique Latine sa prononciation
ressemble à celle du j français, exemple : ayudar.
À la fin d’un mot ou tout seul le y se prononce comme un i.
Écoute et répète
ayer – mayonesa – raya – ayudar – hoy – yo – Uruguay.
Z
Piste 31. On retrouve cette lettre devant les voyelles : a, o et u et aussi devant une consonne
ou à la fin d’un mot. Elle se prononce comme le – th – anglais de – think – par exemple.
Rappelle-toi, tu as déjà entendu ce son quand tu as vu la lettre c.
Écoute et répète :
azul – zapato – cruz – Zamora – brazo – izquierda – brizna – cereza – paz

14 — © Cned, Espagnol 6e
séance 3 — Séquence 1

Exercice 12
Piste 32. Écoute très attentivement la liste de 10 mots, répète-les, puis marque une croix en
face des mots que tu entends, dans le tableau ci-dessous :

naranja jarana araña


pollo polio polo
para parra paga
caso cazo queso
ahora ojear ahorra

Voilà ! Tu as entendu la prononciation de toutes les lettres de l’alphabet en espagnol. Tu


peux t’exercer à bien prononcer, en réécoutant autant de fois que tu le souhaites, les mots
comportant des lettres espagnoles qui te semblent difficiles.

Je te propose maintenant de faire un exercice de dictée pour vérifier si ton oreille s’est habituée
au son de l’espagnol.

Exercice 13
Piste 33. Dictée : Écoute attentivement les 10 mots, répète-les, puis écris-les.

1- ................. 2- ................. 3- ................. 4-................. 5- .................

6- ................. 7- ................. 8- ................. 9- ................. 10- .................

Les exercices marqués d’une étoile, sont un peu plus difficiles, et ceux marqués de deux
étoiles le sont encore un peu plus. Ils peuvent convenir par exemple, à ceux qui
avaient déjà quelques notions d’espagnol.

Attention ! Dans les exercices, il n’y a qu’un seul espace pour : ch, ll, et rr.

Exercice 14
Piste 34. Voici une autre dictée, celle-ci est un peu plus difficile.

Écoute attentivement les mots, répète-les, puis écris-les.

1- ................. 2- ................. 3- ................. 4-................. 5- .................

6- ................. 7- ................. 8- ................. 9- ................. 10- .................

Exercice 15
Piste 35. Comme dans l’exercice 7, tu dois écouter, répéter et compléter les mots avec r ou
rr selon le cas, mais ici, il faut aussi tenir compte de leur place dans les mots.

Attention ! Dans l’exercice, il n’y a qu’un seul espace pour rr.

1- ope _ a _ 2- a _ ma _ io 3- ce _ a 4- _ iesgo 5- hon _ ado

6- ca _ il 7- en _ edade _ a 8- ba _ io 9- t _ azo 10- _ epa _ ar

© Cned, Espagnol 6e — 15
Séquence 1 — séance 4

Exercice 16
Piste 36. Les lettres se sont mélangées dans les bulles, il faut que tu écoutes attentivement,
que tu répètes les mots, et que tu écrives correctement les mots que tu entends. Attention,
les mots ne sont pas dits dans l’ordre :
r a j o r
j r o c o
_____ r e
c r a _______
r a i r c o z
i c a a r a
_______
_________

Exercice 17
Piste 37. Écoute très attentivement et répète la liste de 10 mots, en regardant les mots du
tableau ci-dessous, puis écris le numéro d’ordre du mot que tu entends, dans la petite case.

baraja
morado
casa
nimio
aliado
barata
niño
caza
mojado
hallado
Cette séance est terminée, comme d’habitude, n’oublie pas de vérifier le corrigé des exercices.

Séance 4
Le mot

Nous allons poursuivre l’apprentissage de la prononciation, plus particulièrement nous allons


aborder l’intonation des mots.

Dans les trois séances précédentes, tu as pu écouter des mots en espagnol, peut-être t’es-tu aperçu
qu’on entend une voyelle plus que les autres, cette voyelle est la voyelle tonique du mot.

Tu vas écouter quelques mots en essayant de repérer leur voyelle tonique.


Piste 38. Écoute puis répète :
toro – Europa – cultura – accidente – cubiertos – joven – aceituna

16 — © Cned, Espagnol 6e
séance 4 — Séquence 1

Qu’as tu remarqué ?
Eh oui ! On entend davantage les voyelles de l’avant-dernière syllabe.
Regarde bien ces mots, que peut-on constater ?
Eh bien, tous se terminent par une voyelle, ou par les consonnes n ou s
Écoute maintenant les mots suivants :
Piste 39. Écoute puis répète :
cantar – vejez – rotulador – vegetal – ciudad – reloj – relax – Internet
Que peux-tu en dire ?
Là on entend plus fortement les voyelles de la dernière syllabe, n’est-ce pas ?
Si tu les regardes à nouveau, tu peux observer que tous ces mots se terminent par une
consonne (mais pas par un n ni par un s)
Maintenant, voilà les deux règles de l’accentuation en espagnol.

j e retiens L’accent tonique


En espagnol l’accent sert à indiquer où l’on doit marquer l’intonation des mots. Ce
n’est pas, comme en français, en rapport avec l’ouverture ou la fermeture des voyelles.
1- Les mots terminés par une voyelle ou par les consonnes n ou s, ont l’accent tonique sur
l’avant-dernière syllabe.
Pourquoi n ou s ? Pour conserver la même accentuation au pluriel. Parce que, le s
marque en espagnol le pluriel des mots : niño (enfant) Ë niños. Et le n est la marque
du pluriel de la 3e personne des verbes : habla (il parle) Ë hablan (ils parlent)
2- Les mots terminés par une consonne (mais pas par un n ni par un s), ont l’accent
tonique sur la dernière syllabe.

j e retiens L’accent écrit


Lorsque l’accentuation d’un mot n’obéit pas à l’une de ces deux règles, la voyelle
tonique porte un accent écrit. L’accent écrit sert donc à indiquer où l’on doit placer
l’intonation quand un mot ne suit pas la règle.

Pages 10 et 11 du manuel. Maintenant tu vas t’exercer à bien prononcer et à repérer la syllabe


tonique de chaque mot.
Piste 40. Écoute puis répète les mots ci-dessus :

© Cned, Espagnol 6e — 17
Séquence 1 — séance 4

Exercice 18
(Cet exercice est l’exercice Å de « A trabajar », repris de la page 11 du manuel)
Recopie les mots suivants et colorie la voyelle accentuée.
español – chica – actor – tomate – dormir – vacaciones – piscina –
camión – ciudad – pensar – tímido – fantástica
(Cet exercice d’écoute, est l’exercice Ç de « A trabajar », repris de la page 11 du manuel)
Piste 41. (Correspond à la piste 1 du CD du manuel ). Écoute l’enregistrement et répète
chaque mot (attention à l’accentuation)

j e retiens Les voyelles (suite) : La diphtongue


Dans la séance 1, nous avons vu les voyelles, mais il faut ajouter que, quand les voyelles
a, e, o sont réunies dans un mot, on compte deux syllabes différentes.
Exemples : Rafael Ë Ra – fa – el real Ë re – al
oasis Ë o – a – sis aorta Ë a – or – ta
recreo Ë re – cre – o oeste Ë o – es – te
Et aussi que, quand les voyelles i et u se trouvent ensemble ou avec les voyelles a, e et o
on compte une seule syllabe (c’est ce que l’on appelle une diphtongue)
Exemples : aire Ë ai – re
puerta Ë puer – ta
ciudad Ë ciu – dad
vacaciones Ë va – ca – cio – nes

Exercice 19
Piste 42. Écoute, répète, puis souligne la syllabe accentuée des mots ci-dessous :
Barcelona – deberes – principal – establecimiento – necesidad
profesora – ideal – reaccionar – cuaderno – caracol

18 — © Cned, Espagnol 6e
séance 4 — Séquence 1

j ’étudie un exercice commenté


Le temps est venu à présent, de donner quelques précisions sur l’accent écrit. Pour cela nous
allons revoir ensemble des mots, en expliquant pourquoi ils portent un accent écrit. Ces mots
ont été pris dans les exemples ou dans les exercices des s éances précédentes :
mamá Ë Mots terminés par une voyelle, l’accent tonique devrait être sur l’avant-
dernière syllabe (1ère règle) ; comme ce n’est pas le cas, car il est sur la
dernière syllabe, on marque l’accent par écrit.
autobús Ë Mots terminés par un s, l’accent tonique devrait être sur l’avant-
dernière syllabe (1ère règle) ; comme ce n’est pas le cas car il est sur la
dernière syllabe, on marque l’accent par écrit.
lección Ë Mots terminés par un n, l’accent tonique devrait être sur l’avant-
dernière syllabe (1ère règle) ; comme ce n’est pas le cas, car il est sur la
dernière syllabe, on marque l’accent par écrit.
fácil Ë Mots terminés par une consonne (autre que n ou s), l’accent tonique devrait
être sur la dernière syllabe (2ème règle) ; comme ce n’est pas le cas, car il est
sur l’avant-dernière syllabe, on marque l’accent par écrit.
páginas Ë Mots dont l’accent tonique est sur l’avant-avant-dernière syllabe,
donc ils n’obéissent pas à aucune des deux règles, et par conséquent
ils portent tous un accent écrit.
policía Ë Dans ces deux mots en principe nous devrions avoir une diphtongue : ia,
et ne compter qu’une seule syllabe, l’accent tonique sur le i « casse » la
diphtongue, il faut donc l’écrire pour indiquer qu’il y a bien deux syllabes :
ví – a
po – li – cí – a

Dans l’exercice suivant tu vas écouter des mots qui suivent les deux règles d’accentuation,
et des mots qui ne les suivent pas, il faut donc d’abord écouter, ensuite souligner la syllabe
tonique, puis marquer un accent écrit lorsqu’il est nécessaire.

Exercice 20
Piste 43. Écoute quelques noms de villes espagnoles, répète-les, souligne la syllabe accentuée
et écris l’accent (si nécessaire):
Cadiz – Bilbao – Almeria – Valladolid – Leon
Badajoz – Caceres – Madrid – Jaen – La Coruña

© Cned, Espagnol 6e — 19
Séquence 1 — séance 5

Exercice 21
Explique l’utilisation de l’accent écrit dans les noms des villes de l’exercice 20
...........................................................................................................................................
...........................................................................................................................................
...........................................................................................................................................
...........................................................................................................................................
...........................................................................................................................................
...........................................................................................................................................
...........................................................................................................................................
...........................................................................................................................................
...........................................................................................................................................
...........................................................................................................................................
...........................................................................................................................................
...........................................................................................................................................

Cette séance est terminée, comme d’habitude, n’oublie pas de vérifier la correction des exercices.
Pense aussi que ces quatre premières séances vont te servir de référence pour tout ce qui se rapporte
à la prononciation et à l’accentuation (écrite ou pas) des mots et n’oublie pas de les consulter en
cas de doute.

Séance 5
Les mots pour étudier
Dans cette séance il s’agit d’apprendre du vocabulaire, et des phrases utiles pour comprendre
certaines consignes, t’adresser à ton professeur (tuteur ou correcteur), demander la signification
d’un mot ou des précisions sur un point donné...
Pour cela je te propose tout d’abord un peu de vocabulaire, en rapport avec le collège ou le matériel
dont tu as besoin pour travailler.
VOCABULAIRE :
Piste 44. Écoute et répète :
el profesor / la profesora = le professeur
el alumno / la alumna = l’élève
el colegio = le collège
la clase = la classe, le cours
el libro (de texto) = le manuel (scolaire)
el cuaderno = le cahier
la página = la page

20 — © Cned, Espagnol 6e
séance 5 — Séquence 1

el bolígrafo = le stylo bille. Mais très souvent on dit : el boli


la pluma = le stylo plume
el rotulador = le feutre, le marqueur, le stylo surligneur
el pegamento = la colle
un lápiz = un crayon
lápices de colores = des crayons de couleurs
una hoja (de papel) = une feuille (de papier)
unas tijeras = des ciseaux
un estuche = une trousse (pour les crayons et stylos), un étui
Regarde bien les mots suivants :
el profesor / la profesora
el alumno / la alumna

j e retiens L’article défini


Tous ces mots sont précédés d’un article défini : el = article défini masculin singulier
la = article défini féminin singulier
Et maintenant observe les mots :
alumno / alumna : le o est remplacé par un a pour obtenir le féminin.
profesor / profesora : un a est ajouté pour obtenir le féminin.

j e retiens
Le genre
1. Les noms et adjectifs terminés par un o = féminin en a.
2. Les noms et adjectifs terminés par une consonne = féminin, on ajoute un a.

À toi d’essayer d’appliquer ces deux règles !

Exercice 22
Écris au féminin les noms et les adjectifs suivants (n’oublie pas les articles et ... Attention
aux accents !) :
el chico (le garçon) español Ë ...........................................................................................
el pintor (le peintre) francés Ë ..........................................................................................
el niño rubio (l’enfant blond) Ë . .......................................................................................
el campeón (le champion) Ë .............................................................................................

Exercice 23
Écris au masculin les noms et les adjectifs suivants (n’oublie pas les articles et ... Attention
aux accents !) :
la directora (la directrice) Ë . .............................................................................................
la amiga simpática (l’amie sympathique) Ë ........................................................................
© Cned, Espagnol 6e — 21
Séquence 1 — séance 5

la autora Ë ...........................................................................................................................
la andaluza morena (l’andalouse brune) Ë ............................................................................
Observe maintenant les mots suivants :
el profesor / los profesores
la profesora / las profesoras
el alumno / los alumnos
la alumna / las alumnas
Qu’est-ce qui a changé ?
Les articles définis ne sont pas les mêmes !
el est devenu los
la est devenu las
Ce sont les articles définis au pluriel

j e retiens L’article défini (suite)


los = article défini masculin pluriel
las = article défini féminin pluriel
Si tu continues tes observations tu peux te rendre compte que :
profesor est devenu profesores
profesora est devenu profesoras
alumno est devenu alumnos
alumna est devenu alumnas
Qu’est-ce qui a changé ?
On a ajouté -es- à profesor pour obtenir le pluriel : profesores
On a ajouté -s- à profesora pour obtenir le pluriel : profesoras
Voilà la formation du pluriel ! C’est facile n’est-ce-pas ?

j e retiens Le nombre
1- Les noms et adjectifs terminés par une voyelle Ë pluriel on ajoute un -s-.
2- Les noms et adjectifs terminés par une consonne Ë pluriel, on ajoute -es-.
Tu peux appliquer ces deux règles dans les deux exercices suivants.

Exercice 24
Écris au pluriel les noms et les adjectifs suivants (n’oublie pas les articles et ... Attention aux
accents !) :
el deporte infantil (le sport pour enfants) Ë .......................................................................
el país lejano (le pays lointain) Ë .......................................................................................
el libro interesante (le livre intéressant) Ë ..........................................................................

22 — © Cned, Espagnol 6e
séance 5 — Séquence 1

el mar azul (la mer bleue) Ë ..................................................................................................

Exercice 25
Trouve le singulier des noms et des adjectifs suivants (n’oublie pas les articles et ... Attention
aux accents !) :
las ciudades modernas (les villes modernes) Ë ....................................................................
las perpendiculares (les perpendiculaires) Ë . .....................................................................
los trenes (les trains) Ë ......................................................................................................
las fotografías inolvidables (les photographies inoubliables) Ë ...........................................
Voici quelques expressions utiles, premièrement pour comprendre les indications du
professeur, ensuite pour pouvoir te faire comprendre et si tu en as besoin, lui poser des
questions.
Piste 45. Écoute et répète :
Por favor = s’il vous plaît / s’il te plaît
Gracias. = Merci.
Escucha.... = Écoute...
¡Ojo con... !
¡Ojo a... ! = Attention à ...!
¡Cuidado con... !
Abre el libro en la página... = Ouvre le manuel, page...
Repite por favor. = Répète s’il te plaît
Escribe... = Écris...
Subraya ... = Souligne...
Completa... = Complète...
Recuerda... = Rappelle-toi...
Contesta a la pregunta. = Réponds à la question.
Señor / Señora = Monsieur / Madame
Por favor, ¿Cómo se dice... ? = S’il vous plaît, comment dit-on ...?
Se dice... = On dit...
¿ Qué significa...? = Que signifie ?
No entiendo la frase / No entiendo el ejercicio = Je ne comprends pas la phrase / Je ne
comprends pas l’exercice.
No sé. = Je ne sais pas.
¿Cómo se escribe la palabra... ? = Comment écrit-on le mot... ?
Tu pourras te référer à cette liste tout au long de l’année, mais ce sont des mots que, tu
verras, tu vas acquérir très rapidement, surtout ceux qui concernent les consignes pour les
exercices.
Regarde à présent les expressions suivantes :
¡Ojo con... !
¡Ojo a... ! = Attention à ...!
¡Cuidado con... !
¿Cómo se dice... ? = S’il vous plaît, comment dit-on ...?
© Cned, Espagnol 6e — 23
Séquence 1 — séance 6

¿ Qué significa...? = Que signifie ?


¿ Cómo se escribe la palabra... ? = Comment écrit-on le mot... ?
En ce qui concerne les signes d’exclamation et d’interrogation, que peut-on remarquer ?

j e retiens La ponctuation
Il y a un signe inversé (¡) pour le début de la phrase exclamative et un autre pour la fin (!)
Il y a un signe inversé (¿) pour le début de la phrase interrogative et un autre pour la fin (?)

j e retiens
Les interrogatifs
Dans les trois interrogations, tu peux aussi remarquer quelque chose d’autre...
As-tu vu que les interrogatifs Qué et Cómo portent un accent écrit ?
Dans ce cas là, il ne s’agit pas de l’accent tonique, que tu as étudié dans la séance 4,
mais d’un accent qui a une fonction grammaticale. Il sert à distinguer des mots de
forme identique mais dont la fonction est différente.
Par exemple :
Qué (interrogatif) ≠ Que (pronom relatif)
Exemples : ¿ Qué dices ? (Que dis-tu ?) ≠ La lección que estudiamos hoy. (La leçon que nous
étudions aujourd’hui)
el (article défini) ≠ él (pronom personnel sujet de la 3e personne du singulier)
Exemples : el libro (le livre) ≠ él y su amigo son españoles (lui et son copain sont espagnols)
Cette séance est terminée. N’oublie pas de vérifier les corrigés des exercices !

Séance 6
Saluer - Se présenter

Bas de la page 14 du manuel (Image reproduite ci-dessus, pour tous ceux qui n’ont pas
encore leur manuel).

24 — © Cned, Espagnol 6e
séance 6 — Séquence 1
Pour saluer il faut connaître les différents moments de la journée, alors regarde bien l’image tout
en écoutant l’enregistrement suivant.
Piste 46. (Correspond à la piste 2 du CD du manuel ). Page 14 du manuel. Écoute
l’enregistrement et répète chaque mot (Attention à l’accentuation !)
Voici la traduction de quelques mots de vocabulaire :
el día = le jour, la journée
el amanecer = l’aube
la mañana = le matin
mediodía = midi
la tarde = l’après-midi
el anochecer = la tombée du soir
la noche = le soir, la nuit
¡ Hasta pronto ! = À bientôt !
¡ Hasta luego ! = À tout à l’heure !
¡ Hasta mañana ! = À demain !
Attention !

¡ Hola ! = Salut ! (familier)


¡ Adiós ! = Au revoir !
À partir de maintenant les consignes des exercices seront données en français et en espagnol,
tu pourras ainsi voir l’emploi des expressions vues dans la séance 5.
Regarde maintenant les pages 14 et 15 du manuel (reproduites ci-après, pour tous ceux qui
n’ont pas encore leur manuel). [Mira ahora las páginas 14 y 15 del libro]

Ph. © Frank Herholdt / Gettyimages.


Dans les panneaux qui montrent les jeunes de la photo tu peux lire :
Hablo español.
¡ Hola ! ¡ Buenos días ! Me llamo Carmen. Y tú ¿ cómo te llamas ?
¿ Qué tal ?...
© Cned, Espagnol 6e — 25
Séquence 1 — séance 6

Aux expressions pour saluer vues au début de la séance, il faut ajouter : ¿ Qué tal ?...
qu’on peut traduire par : Comment ça va ? / Ça va ?
Dans les autres phrases tu ne connais pas : Hablo – Me llamo – Y tú – te llamas
Ce sont des formes conjuguées des verbes hablar et llamarse
Tu vas donc apprendre tes premiers verbes en espagnol, ainsi que les pronoms personnels
nécessaires pour les conjuguer.

j e retiens
Présent de l’indicatif des verbes terminés par -AR- et par -ARSE-
Pronoms Pronoms Pronoms
Personnels Personnels Personnels
Sujets HABLAR Sujets Réfléchis LLAMARSE
(Parler) (S’appeler)
(yo) hablo (yo) me llamo
(tú) hablas (tú) te llamas
(él / ella) habla (él / ella) se llama
(nosotros / nosotras) hablamos (nosotros / nosotras) nos llamamos
(vosotros / vosotras) habláis (vosotros / vosotras) os llamáis
(ellos / ellas) hablan (ellos / ellas) se llaman

A Pronoms personnels sujets.


1- Que remarques-tu ?
– Les pronoms personnels sujets sont entre parenthèses.
2- Pourquoi ?
Parce que, en espagnol, il n’est pas obligatoire de les employer devant le verbe (écrit ou oral)
car, chaque terminaison indique la personne. (Regarde bien les terminaisons (grisées) de ces
deux verbes)
3- Sauf :
– Pour insister.
– Pour éviter les confusions quand il y a plusieurs interlocuteurs.
4- Mais :
Pour t’aider dans un premier temps (à les mémoriser et à repérer les personnes verbales) ils
seront utilisés dans les exercices.
B Pronoms personnels réfléchis.
1- Que remarques-tu ?
– Devant le verbe llamarse, il y a une colonne de pronoms : ce sont les pronoms réfléchis.
Ë llamarse est un verbe pronominal.
2- Attention !
Les pronoms réfléchis sont obligatoires devant le verbe lors de la conjugaison.
Voyons maintenant ce dont tu es capable...
Tu dois chercher, pendant l’écoute, des informations précises, que tu peux ensuite reporter sur
le tableau (Exercice 26), ou alors tu peux t’en servir pour répondre aux questions (Exercice 27).

26 — © Cned, Espagnol 6e
séance 6 — Séquence 1

Selon ton niveau de connaissances tu feras l’un ou l’autre de ces exercices.

Exercice 26
Piste 47. Écoute attentivement le dialogue et complète le tableau : [Escucha con atención el
diálogo y completa el cuadro :]

Los alumnos se llaman...


El profesor se llama...
El profesor habla con (avec)...
El profesor y los alumnos hablan...

Exercice 27
Piste 47. Écoute attentivement le dialogue, puis réponds aux questions : [Escucha con atención
el diálogo y después contesta a las preguntas :]
1- ¿ Cómo se llaman los alumnos del diálogo ? .............................................................................
2- ¿ Cómo se llama el profesor ? ...............................................................................................
3- ¿ Con quién habla el profesor ? .............................................................................................
4- ¿ Qué lengua hablan ? ........................................................................................................

Exercice 28
Complète les phrases suivantes avec hablar, llamarse ou les pronoms qui manquent :
[Completa las frases siguientes con hablar, llamarse o los pronombres que faltan :]
1- ¿ Cómo .................. llamas (tú) ? – (yo) .................. .................. David.
2- ¿ Cómo os .................. (vosotras) ? – (Nosotras) .................. .................. Ana y Laura.
3- ¿ .................. (vosotros) español ? – Sí, (Nosotros) .................. español.
4- ¿ Francisco .................. francés ? – Sí, Francisco .................. inglés y francés.

Exercice 29
Réponds de façon personnelle aux questions suivantes :
[Contesta de forma personal a las preguntas siguientes :]
1- ¿ Cómo te llamas (tú) ?
(Yo) ....................................................................................................................................
2- ¿ Qué hablas (tú) ?ou ¿ En qué lengua hablas (tú) ?
(Yo) ....................................................................................................................................
Pour pouvoir faire les exercices suivants, tu dois revoir les diverses façons de saluer et de dire
au revoir au début de cette séance, profites-en aussi pour réviser rapidement les verbes et les
interrogatifs.

Exercice 30
Le matin, tu salues un élève qui s’appelle Pablo :
[Por la mañana saludas a un alumno que se llama Pablo :]
...........................................................................................................................................

© Cned, Espagnol 6e — 27
Séquence 1 — séance 6

L’après-midi tu salues un professeur.


[Por la tarde saludas a un profesor :]
...........................................................................................................................................
Tu dis au revoir à un ami (Pablo) que tu verras plus tard le même jour :
[Te despides de un amigo (Pablo) que verás más tarde el mismo día :]
...........................................................................................................................................
Tu dis au revoir à un professeur que tu verras le lendemain :
[Te despides de un profesor que verás al día siguiente :]
...........................................................................................................................................

Exercice 31
Rédige des phrases en utilisant les éléments donnés :
Exemple : con / hablar / un amigo / el alumno Ë el alumno habla con un amigo.
1- el chico (le garçon) / la profesora / con / hablar . ...................................................................
2- llamarse / la amiga / la chica / de / Lucía ..............................................................................

Exercice 32
Je te propose des réponses, à toi de trouver les questions !
[Te propongo las respuestas ¡A ti te toca encontrar las preguntas!]
1- ¿ ....................................................... ? – La alumna se llama Rosa-María.
2- ¿ ....................................................... ? – (Nosotros) Nos llamamos José-Miguel y Alberto.
3- ¿ ....................................................... ? – (Yo) Me llamo Carmen.
4- ¿ ....................................................... ? – Las profesoras se llaman Pilar Ruiz Valle y Luisa García Vega.

le coin des curieux

Si tu disposes d’un ordinateur et de l’accès à Internet, je te conseille de faire les exercices proposés
dans le site de « Apúntate » : http://www.bordas-apuntate.fr

Une fois dans le site, dans l’encadré « Alumno » clique sur « Activités interactives ».

Ensuite clique sur chacune des activités de la rubrique « Prononciation ».

Tu verras c’est amusant d’apprendre !

Cette séance est terminée, vérifie comme tu en as déjà l’habitude, le corrigé des exercices.

Remplis ensuite la fiche d’évaluation, elle t’aidera à savoir si tu as bien retenu cette séquence ou si
tu dois réviser un peu avant de faire le devoir.

28 — © Cned, Espagnol 6e
séance 6 — Séquence 1

j e m’évalue
Je sais reconnaître les voyelles et les consonnes espagnoles :
Exercice 1

Piste 48. Écoute, répète et complète les mots (sans oublier les accents écrits) :

[Escucha y completa las palabras (sin olvidar los acentos escritos) :]

Attention ! Dans l’exercice, il n’y a qu’un seul espace pour : ch, ll, et rr.

Å m__e_ Ä h__b_e ( t____ono

a_e__e_ E d_s___to

b___a 8 _at__ de_


(trois mots)
o_de___o_

© pe_ __di_o _ e _ e _ a_ _e _ _a

Je sais prononcer les mots espagnols :


Exercice 2

Piste 48. Écoute et répète les mots, demande à quelqu’un de t’écouter pour contrôler
ta prononciation. [Escucha y repite las palabras, pídele a alguien que te escuche para controlar tu
pronunciación]

Je sais écrire les mots espagnols que j’entends :


Exercice 3

Piste 49. Écoute, répète et écris les mots (sans oublier les accents écrits) :

[Escucha y escribe las palabras (sin olvidar los acentos escritos) :]

...................... ...................... ...................... ...................... ......................

...................... ...................... ...................... ...................... ......................

© Cned, Espagnol 6e — 29
Séquence 1 — séance 6

Je connais le féminin, le masculin et les articles définis :


Exercice 4

Écris le féminin des mots suivants (n’oublie pas les articles), attention aux accents ! :

[Escribe el femenino de las palabras siguientes ¡cuidado con los acentos! : ]

El chico alemán Ë .............................................................................................................................

El director comprensivo Ë ..................................................................................................................

Je connais le singulier et le pluriel :


Exercice 5

Écris au pluriel les mots suivants (n’oublie pas les articles), attention aux accents ! :

[Escribe en plural las palabras siguientes ¡cuidado con los acentos! : ]

El director comprensivo Ë .................................................................................................................

El pincel blanco Ë ............................................................................................................................

Je sais saluer et dire au revoir :

Exercice 6

Le soir je salue un ami puis je lui dis au revoir :

[Por la noche, saludo a un amigo y después me despido de él :]

..............................................................................................................................................

Traduis : [Traduce :]

À bientôt monsieur Morales ! Ë . ...........................................................................................

Je sais me présenter (dire mon prénom) :

Exercice 7

..............................................................................................................................................

Je sais demander son prénom à quelqu’un :

Exercice 8

..............................................................................................................................................

30 — © Cned, Espagnol 6e
séance 6 — Séquence 1

Je connais les pronoms personnels sujets et les pronoms réfléchis et je sais employer les interrogatifs
et les verbes : «hablar» et «llamarse» :
Exercice 9
Complète les phrases : [Completa las frases :]
1- ¿ ............... se llaman las amigas de Ana?
2- ¿ ............... habla español ?
3- (Vosotras) .............................. inglés y francés.
4- (Nosotros) ............... .............................. Alejandro y Luis.

© Cned, Espagnol 6e — 31

Vous aimerez peut-être aussi