Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
HANDBOOK 2012/13
GHANA PORTS Handbook 2012 /13
une Ère de
cHanGeMent, une
FOREWORD / AVANT-PROPOS Ère de croissance 3
B ienvenue dans cette nouvelle édition
du guide des ports ghanéens. Cette
édition est publiée à point nommé : non
seulement les ports de Tema et de Takoradi
commencent à se développer de façon
considérable, mais l’économie ghanéenne
elle-même enregistre un niveau record
d’investissement et de croissance, sans
A TIME OF GROWTH
L’économie du Ghana a été désignée comme
l’économie affichant la croissance la plus
rapide au monde. Le fait majeur survenu dans
w
notre pays ces dernières années est incon-
elcome to the try’s international trade are capable of moving
testablement la découverte et l’exploitation
latest edition of the (imports, exports), is the country well into the des gisements de pétrole au large des côtes
ghana ports handbook. obliged to match up with future. ghanéennes. Son impact positif est le dével-
This edition is coming at a the growing demands oppement notable des ménages aux revenus
time when, not only have in terms of physical We will also ensure a intermédiaires et ce que cela implique en
termes d’exigences économiques.
both the ports of Tema infrastructure, technical high level of well-trained
and Takoradi begun to expertise and quality staff, safety and security L’Autorité portuaire du Ghana, qui facilite
experience growth by service. in the ports. Though environ 90 % des échanges commerciaux inter-
leaps and bounds, but an onerous task, we nationaux du pays (importations, exportations),
the economy of ghana INFRAsTRUCTURe are confident that, with
se doit de s’adapter aux exigences croissantes
en termes d’infrastructures, de compétences
itself is experiencing a Consequently, the tenacity and hard work, techniques et de qualité de service.
record level of invest- Authority is working to we will achieve our goals.
ment and growth which provide adequate new INFRASTRUCTURES
is rather unprecedented infrastructure, expand This handbook highlights
En conséquence, l’Autorité œuvre à la mise en
in our country. existing operational areas the progress we have
place de nouvelles infrastructures adaptées, à
and provide well-trained made and works being l’extension des zones d’exploitation existantes
The economy of Ghana personnel to facilitate the undertaken. We hope you et à la mise à disposition d’un personnel
has been declared growth in both exports find it informative and bien formé afin de faciliter la croissance
the fastest-growing and imports and also the interesting and we look des importations et des exportations et de
répondre à l’évolution des besoins du pays. Le
economy in the world. The changing needs of the forward to working with
port de Takoradi a besoin d’installations pour
discovery and develop- country. Takoradi Port all of our partners in the répondre aux exigences du secteur pétrolier et
ment of Ghana’s offshore requires facilities to serve years to come. gazier, et le port de Tema a besoin de nouveaux
oilfields is undoubtedly the oil and gas business terminaux à conteneurs afin de faire face à
the biggest development and Tema Port requires Richard Anamoo la hausse de cette activité liée à la prospérité
économique du pays.
in our country in recent new container facilities to Ag. Director-General
years. The positive impact cater for the increasing Ghana ports and De fait, l’Autorité met tout en œuvre pour faire
is the apparent expansion levels of container busi- Harbours authority en sorte que ses réglementations et ses plans
of the middle-income ness being brought about d’investissement à long terme permettent
d’accompagner les destinées futures du pays.
group of the country and by the economic fortunes
its consequent economic of the country. Nous veillerons également à maintenir un
demands. niveau élevé de sécurité et de formation du
Indeed, the Authority personnel dans les ports. Bien qu’il s’agisse
d’une lourde tâche, nous sommes certains
The Ghana Ports and is leaving no stone
que notre ténacité et nos efforts nous permet-
Harbours Authority, unturned in ensuring that tront de remplir nos objectifs.
which facilitates about 90 its regulations and long-
per cent of the coun- term investment plans Ce guide met en évidence les progrès que
nous avons accomplis et les travaux que
nous avons entrepris. Nous espérons que
vous le trouverez instructif et intéressant et
nous sommes impatients de collaborer avec
l’ensemble de nos partenaires au cours des
années à venir.
Richard Anamoo
Directeur général
Autorité portuaire du Ghana
GHANA PORTS Handbook 2012 /13
INTRODUCTION / INTRODUCTION 5
G hana’s long-held
ambition to become
the regional hub of West
developed into efficient
and modern gateways
with international stand-
Ghana stands almost
alone in the vast region of
West Africa in providing
L ’ambition, nourrie de longue date par
le Ghana, de devenir la plaque tour-
nante régionale de l’Afrique occidentale
est en passe de devenir une réalité. Le
Africa is now becoming a ards of quality. world-class levels of Ghana possède sans doute les installations
reality. Ghana has argu- quality and efficiency in portuaires les plus performantes de la
ably the most successful While Tema is being its port services. The région, par lesquelles transitent plus de 16
port facilities in the region, marketed as a container country is going from millions de tonnes de fret chaque année. Ses
deux principaux ports (Tema à l’est et son
handling more than 16 hub for the West African strength to strength and
homologue, plus petit mais en plein essor,
million tonnes of cargo region, Takoradi is being has become a model of Takoradi à l’ouest) sont devenus des points
each year. Its two main transformed into an growth and stability for d’accès efficaces et modernes, conformes
ports – Tema in the east offshore services centre the region. Its long-term aux normes de qualité internationales.
and the smaller but following the discovery programme to develop
Alors que Tema est commercialisé en tant
rapidly growing Tako- of oil and gas reserves in its ports, infrastructure que pôle de conteneurs pour la région ouest
radi in the west – have the Gulf of Guinea. and services is starting africaine, Takoradi est en passe d’être trans-
GHANA PORTS HANdBOOK 2012 /13
6 INTRODUCTION / INTRODUCTION
and Harbours Authority formé en un centre de services offshore suite deuxième rang des économies mondiales
(GPHA) is looking to à la découverte de réserves de pétrole et de affichant la croissance la plus rapide et au
gaz dans le Golfe de Guinée. premier rang parmi les économies africaines.
develop new facilities that
can handle rigs of 18.0 to Le Ghana est quasiment le seul pays de cette Les signes d’investissement sont visi-
20.0 metres draught. immense région d’Afrique occidentale à fournir bles partout : nouvelles routes, nouveaux
des services portuaires dont le niveau de immeubles d’affaires, nouveaux logements.
Meanwhile, in Takoradi, qualité et d’efficacité rivalise avec celui des L’aéroport international d’Accra fait actuel-
plus grands ports internationaux. Le pays, dont lement l’objet de travaux d’expansion et le
the port’s master plan l’économie ne cesse de croître, est devenu réseau ferroviaire est en passe d’être totale-
includes major new un modèle de croissance et de stabilité dans ment rénové.
facilities for an offshore la région. Son programme à long terme de
fabrication and supply développement des ports, des infrastructures Aux ports de Tema et de Takoradi,
et des services commence à porter ses fruits d’importants projets d’agrandissement
centre.
à l’échelle du pays, un nombre croissant ont été lancés pour répondre à la demande
d’importateurs et d’exportateurs choisissant anticipée durant la prochaine décennie. Ces
cally located to win a TRANsIT projets sont ambitieux et de très grande
d’installer leurs plaques tournantes ouest
significant slice of this The ports of Ghana also africaines dans les ports du Ghana. envergure. Mais il est clair que les besoins
business. The only other provide an ideal mari- s’articulent autour de l’expansion des instal-
CHANGEMENTS lations dans la mesure où les deux ports
suitable facilities are in time gateway for the
peinent à faire face à la croissance actuelle
Las Palmas and South sub-Saharan landlocked Reflétant l’évolution constatée dans la des activités. En 2011, le volume de fret ayant
Africa. countries of Burkina majeure partie du pays, les deux ports transité par le port de Tema a progressé de 22
Faso, Mali and Niger. ghanéens sont en pleine transformation. % pour atteindre 11 millions de tonnes. Au port
Already, Tema Ship- Transit trade has not L’investissement se généralise à travers de Takoradi, le chiffre de progression est très
la plupart des secteurs à mesure que les proche (19 %), avec un volume légèrement
yard is gearing up to grown significantly in
infrastructures s’améliorent et que le pays inférieur à 5 millions de tonnes.
handle this business, recent years, but there affiche un niveau de prospérité économique
while the Ghana Ports are signs that the future jusqu’alors inconnu. Le Ghana se classe au Ensemble, Tema et Takoradi gèrent environ
90 % des échanges commerciaux maritimes
du Ghana. Il est donc essentiel, pour la
poursuite de la croissance du pays, que ces
ports soient en mesure de gérer les volumes
croissants d’importations et d’exportations.
BOOM PÉTROLIER
L’amélioration de la situation économique
résulte en grande partie de la découverte de
pétrole et de gaz sous l’océan, à l’ouest du
Ghana. Le port de Takoradi, en particulier,
a bénéficié de cette croissance et accueille
aujourd’hui plus de trois fois plus de navires
qu’avant la découverte de ces gisements.
9
TRANSIT
Les ports du Ghana offrent également une
porte d’accès maritime idéale aux pays
subsahariens enclavés du Burkina Faso, du
Mali et du Niger. Le commerce de transit ne
s’est pas développé de manière significative
ces dernières années, mais certains signes
montrent que l’avenir pourrait être nettement
plus radieux. Un port sec est en construc-
tion à Boankra et la décision concernant la
modernisation du réseau ferroviaire devrait
être prise avant la fin de l’année 2012. À eux
seuls, ces deux facteurs stimuleront consid-
will be much brighter. Increasing containerisa- Bien que les activités de l’industrie offshore érablement le trafic de transit au Ghana,
An inland port is being tion will be a dominant soient principalement concentrées à Takoradi, et le Ghana devrait devenir nettement plus
factor in the growth of leurs effets sont ressentis à travers le pays. Les compétitif dans ce secteur.
developed at Boankra
entreprises et les multinationales affluent vers
and a decision over a both ports, and a major le Ghana et s’efforcent de profiter elles aussi de
revitalised rail network part of expansion plans
L’AVENIR
l’immense potentiel de ce secteur très lucratif.
is expected before the is concerned with new La GPHA souhaite créer une plateforme
end of 2012. These two dedicated terminals and Bien entendu, la principale activité est permettant aux ports de se développer et l’un
l’approvisionnement et l’entretien des instal- de ses principaux objectifs sera de trouver
factors alone will give a off-dock facilities.
lations offshore. Mais un secteur dérivé se des locataires intéressés par l’exploitation
major boost to Ghana’s développe également : celui de la maintenance conjointe, privée ou sous forme de partenariat
transit traffic, and Ghana Without doubt, the GPHA et de la réparation des plateformes pétrolières. d’activités au sein des ports. Les partenariats
is expected to become is looking at a fast-moving entre entreprises publiques et privées sont
On compte environ 35 plateformes de forage
much more competitive and prosperous future in considérés comme les solutions les plus
et de production dans le Golfe de Guinée,
in this sector. which there will be many adaptées, la GPHA agissant en qualité
entre le Sénégal et le Bénin. Le Ghana est
d’autorité propriétaire.
changes. The authority is stratégiquement placé pour remporter une
FUTURe ready for these changes part significative de ce marché. Les seules La GPHA envisage également de proposer
The GPHA wants to and looks forward to autres installations adaptées se trouvent en d’autres installations destinées aux activ-
effet à Las Palmas et en Afrique du Sud. ités industrielles comme la fabrication et
create a platform for the welcoming new partners
ports to grow and one of to join it in the adventure l’assemblage de produits.
Le chantier naval de Tema se prépare déjà à
its principal goals will be that lies ahead. accueillir cette activité, tandis que l’Autorité La conteneurisation croissante constituera
to find tenants for either un facteur dominant dans le développement
joint partnered or private des deux ports, et une grande partie des
operations in the ports. projets d’expansion concerne la construction
de terminaux et d’installations hors quais
Public-private partner-
spécialement destinés à cette activité.
ships are seen as the
best way forward, with De toute évidence, la GPHA anticipe un
the GPHA acting as a avenir dynamique et prospère dans lequel
de nombreux changements interviendront.
landlord authority.
L’Autorité est prête à faire face à ces change-
ments et est impatiente d’accueillir de
The GPHA is also looking nouveaux partenaires soucieux de la rejoindre
to provide further facilities dans l’aventure qui l’attend.
for industrial activities
such as manufacture and
assembly of products.
GHANA PORTS Handbook 2012 /13
BOANKRA
KUMASI
Lake Volta
KOFORIDUA
ACCRA TEMA
River Pra
TAKORADI
Main Roads
Railways
Rivers
GHANA
AFRICA
KULUNGUGU
HAMILE PAGA BAWKU
11
BOLGATANGA
WA
TAMALE
TOGO
CÔTE
D'IVOIRE
Lake Volta
SUNYANI
HOHOE
BOANKRA
KUMASI
HO
AKOSOMBO
OBUASI
KOFORIDUA Denu
DUNKWA Keta
ODA KOTOKA AIRPORT
Ada Anloga
ACCRA
TEMA
Senya Bereku
TARKWA Apam Winneba
Saltpond
HALF-ASSINI
Shama
Elmina CAPE COAST
Essiama Sekondi
Axim
Dixcove TAKORADI
GHANA PORTS HANdBOOK 2012 /13
HISTORY / HISTOIRE 13
INDÉPENDANTE
Le 6 mars 1957, la colonie britannique
de la Côte de l’Or fusionna avec le Terri-
toire du Togoland pour former la nation
indépendante du Ghana, premier pays
subsaharien d’Afrique coloniale à obtenir son
indépendance. Le 1er juillet 1960, le Ghana
devint une république.
GHANA PORTS HANdBOOK 2012 /13
14 GROWTH / CROISSANCE
INCREASEd GROWTH
LEAdS dRIvE FOR
EFFICIENCy
T he improving health
of ghana’s economy
is best illustrated by
This growth also reflects
the improvements in
efficiency and capacity
the dramatic growth in at Ghana’s ports, which
cargo traffic through are able to handle larger
its ports. Combined volumes of cargo as a
throughput at Tema and result of streamlined
Takoradi has increased processes.
by 32 per cent since
2009. In 2011 Ghana’s ports
handled nearly 16 million
While the burgeoning tonnes of cargo, of
offshore industry has which 11 million tonnes
played a large part in was handled in Tema
this, the figures also and 5 million tonnes in
reflect the ongoing devel- Takoradi. Both ports are
opment of the country experiencing unprec-
and its infrastructure. edented levels of growth
Imports of cement and that show no sign of
other building mate- slowing. has been a key factor terminal, operated by
rials have increased in driving up efficiency. Meridian Port Services,
substantially due to the CONTAINeRs Previously, a large part of was concessioned in 2007.
many infrastructure and The shift from breakbulk export traffic was made
building projects now handling to more and up of bulk commodities Many more off-port
being undertaken. more containerisation such as rice and cocoa, container freight stations
often in bagged form. and other yards are now
Now, rather than being available for containers,
stored on the quayside thus helping to ease
and subject to damage congestion. In particular,
and spillage, these the Golden Jubilee
commodities are put in Terminal, operated by
containers at off-port the GPHA, enables large
locations. This process numbers of containers to
has led to significant be devanned away from
time savings in terms of the main vessel terminals.
loading vessels.
sTReNgTh
The two main ports of Ghana’s strength lies in
Ghana handled 813,494 its excellent import and
teu in 2011, with Tema export base. With cargo
handling the lion’s share travelling in both direc-
of 756,899 teu compared tions, empty containers
with 56,595 teu in Tako- are rare, so transport
radi. This represents an costs are kept to a
overall rise of 21 per cent minimum.
compared with 2010 and
an increase of 44 per cent Transit and transhipment
since Tema’s container are also being targeted in
15
La Montée de La
croissance stiMuLe La
recHercHe d’efficacité
fret dans ses ports. Le total des volumes de De nombreux centres de groupage et de
fret ayant transité par Tema et Takoradi a dégroupage de conteneurs, situés hors
progressé de 32 % depuis 2009. des installations portuaires, sont désor-
mais disponibles, ce qui permet de limiter
S’il est incontestable que l’industrie nais-
sante de l’exploitation offshore a joué un rôle
important dans ce phénomène, les chiffres
reflètent également l’essor continu du pays et
de ses infrastructures. Les importations de
ciment et d’autres matériaux de construction
ont considérablement augmenté en raison
des nombreux projets d’infrastructure et de
construction mis en œuvre actuellement.
16 INFRASTRUCTURE / INFRASTRUCTURES
injection of capital, option. Ghana and Niger signed Over the past century,
with unprecedented up to the agreement –it lack of investment has
levels of investment in ROADs had the positive effect taken its toll on the rail
all sectors. while the Much of the road network of improving road safety network. But now it is
port facilities at Tema is in good or fair condi- and helping to preserve widely recognised that
and Takoradi are the tion compared with the the existing road struc- Ghana needs an efficient
main focus for maritime regional average. A new ture. Conversely, it has rail service in order
trade, the road network northern bypass for also encouraged haulage to cope with growing
and the international Accra has significantly companies and transport volumes of cargo and
airport in Accra are reduced congestion in the chain operators to look remain a competitive
being developed beyond capital as well as taking at new ways of improving option, especially for
recognition. In addi- an hour off the journey efficiency. transit cargo. Plans to
tion, the long-awaited time from one side of the develop an inland depot
refurbishment of the rail city to the other. RAIL at Boankra are fully
network is expected to There is a growing dependent on the rail
be announced soon. Other projects are under expectation that the long- link.
way, too – and this is just sought investment in
Compared with other the start of a nationwide Ghana’s rail network may New lines are planned
low and middle income programme of road soon be under way. between Nsawam and
countries in Africa, the development. Kumasi and between
infrastructure of Ghana Currently, the rail Accra and Tema, with
is quite advanced already. In 2009 the Economic network forms a triangle funding provided by the
But with more and more Community of West between Accra, Kumasi Chinese government.
cargo being handled, African States (ECOWAS) and Takoradi. However,
and an upsurge in traffic agreed to reduce the only the Kumasi to
caused by new-found axle weight limit from Takoradi section is
oil reserves and the 13.5 tonnes to 11.5 operational. It is used by
growing transit trade, tonnes. While this had the mines to transport
17
20 HiNtERlaND / aRRiÈRE-PaYS
COUNTRy-WIdE dEvELOPMENTS
TO IMPROvE fREIGHT MOvEMENTS
D evelopment of
the maritime and
logistics industries in
countries in the region
are french-speaking; but
the Ghanaian authori-
Tema handled 870,000
tonnes compared with
Takoradi’s 256,000
Ghana has spearheaded ties hope to attract, or tonnes. by 2010 these
by the government’s rather win back, the figures were down to
Gateway Project – aimed transit traffic by offering 447,000 tonnes in Tema
at improving the coun- importers a better quality and just over 1,000
try’s seaports – since its of service as well as a tonnes in Takoradi. In
inception in 2001. more secure service. 2011, however, combined
volumes rose to over
One of the principal Most of the transit 620,000 tonnes and
objectives of the Gateway cargo currently passes this trend is forecast to
Project was to increase through the Port of continue as shippers
the volume of transit Tema, although Takoradi come to appreciate the the boankra Inland Port,
cargo to Ghana’s land- has also been handling benefits of using Ghana’s near kumasi, about 180
locked neighbours of significant volumes in ports and expanding miles north of Takoradi
burkina faso, Niger and recent years. transport network. and 130 north-west
Mali. of Tema. It is an ideal
The axle load policy INLAND PORT central location to link
The biggest barrier in the adopted by Ghana and A key component of the southern ports with
past has been cultural Niger in 2009 had a increasing the trade in the landlocked countries
and language differ- severe impact on transit transit cargo is the long- to the north.
ences, since most other cargo volumes. In 2006 awaited development of
The inland port project
is a partnership between
the Ghana Shippers’
Authority (GSA), the
Ghana Ports and
Harbours Authority
and the private sector.
It would combine
unimodal and inter-
modal operations aimed
at easing congestion
at the seaports so as
to boost the efficiency
and competitiveness of
transit cargo handling.
autHORity / autORité 23
24 Quality / Qualité
29
28 LOCATION TeMA
LOCATION TEMA
29 FOReWORD
AvANT-PROPOS
31 INTRODUCTION
INTROdUCTION
36 CONTAINeRS
CONTAINEURS
39 eXPANSION
L’EXPANSION
43 OFFDOCK
OffdOCk
45 CRUISe
CROISIÈRE
47 SHIPYARD
CHANTIER NAvAL
48 FISHING
PÊCHE
50 SeCURITY
dE SÉCURITÉ
53 PORT DeTAILS
COORdONNÉES dU PORT
GHANA PORTS Handbook 2012 /13
30
Canoe
Basin
Fish
Market
Harbour
Roundabout Inner
Cement Fishing
Plant Harbour
PSC Tema
Shipyard Outer
GHPA
Fishing
Harbour
MAIN
HARBOUR
2
–1
s6
rth
Be
5
s 4–
rth
Golden Container Terminal Be –2
Jubilee 1
rths
Terminal
Be
GULF OF GUINEA
A s Ghana’s largest
port, our vision is
to become the Maritime
discovery of oil in our
country and the associ-
ated increase in trade
role in the economic
development of our
country and will continue
E n tant que plus grand port ghanéen,
notre ambition est de devenir la porte
d’entrée maritime vers l’Afrique de l’ouest.
Dans cette optique, nous avons lancé un
Gateway to West Africa. both for the domestic to ensure high standards certain nombre de projets de dévelop-
In pursuit of this, we economy and for our in our operations to make pement au sein du port. Nous sommes
have initiated a number hinterland neighbours. the Port of Tema a place également sur le point de finaliser un plan
of development projects of excellence. d’investissement à plus long terme qui
in the port. We are COLLABORATION permettra de transformer le port de Tema
en un pôle de transbordement performant
also in the process of We will continue to Richard Anamoo pour la région.
finalising a longer-term ensure our customer Port Director
investment plan that will focus is second to none Port of Tema Aujourd’hui, le port de Tema est à l’aube
help transform the Port through close collabora- d’une ère nouvelle et stimulante, notamment
dans la mesure où nous saisissons pleine-
of Tema into an efficient tion with our customers ment les opportunités liées à la découverte
transhipment hub for and stakeholders to de pétrole dans notre pays et à la hausse
the region. further improve our conjointe des activités commerciales, tant sur
already unmatched le plan intérieur que pour les économies des
Today, the Port of Tema service levels to all who pays voisins.
is on the verge of a use the Port of Tema for
COLLABORATION
new and exciting era, their business.
especially as we take full Nous continuerons de placer le client au
advantage of the oppor- We are constantly cœur de nos préoccupations au travers
d’une étroite collaboration avec la clientèle
tunities presented by the reminded of the port’s
et avec les parties prenantes, l’objectif étant
d’améliorer encore davantage la qualité, déjà
inégalée, des services que nous proposons
à tous les utilisateurs commerciaux du port
de Tema.
Richard Anamoo
Le Directeur du Port
Port de Tema
GHANA PORTS HANdbOOk 2012 /13
iNtRODuCtiON / iNtRODuCtiON 33
T he Port of Tema is
Ghana’s largest and
busiest port, handling
The principal compo-
nents of this streamlining
programme were the
The port has 12 berths
with draughts ranging
from 8.0 to 11.5 metres
mode de gestion des conteneurs au port.
INSTALLATIONS
about 11 million tonnes opening of Ghana’s first plus a dedicated oil Le port de Tema est situé à environ 21 milles
of cargo each year and dedicated container jetty and a berth for marins à l’est de la capitale, Accra. Il couvre
over 750,000 teu of terminal, operated by valco (volta Aluminium une superficie de 3,9 millions de mètres
containerised traffic. Meridian Port Services Company). Close to the carrés et est bordé par d’importantes zones
This accounts for about (MPS), and the Golden port are several inland industrielles.
70 per cent of Ghana’s Jubilee Terminal, clearance depots (ICds), Le port dispose de 12 postes d’amarrage
seaborne trade. a container devan- warehouses, transport pour navires à tirant d’eau de 8 à 11,5 mètres,
ning facility, both of and haulage companies ainsi qu’un débarcadère pétrolier et un poste
As volumes have risen, which were opened in and related service d’amarrage pour Valco (Volta Aluminium
the GPHA has endeav- 2007. These changes centres.
oured to maintain the transformed the way
same level of efficiency containers are handled at In addition, the port
throughout the port the port. contains a large fishing
both in terms of opera- harbour and a 100,000
tional measures such as FACILITIeS dwt dry dock facility
improved infrastructure The Port of Tema is about operated by Tema Ship-
and investment in equip- 21 nautical miles east of yard Ltd
ment, as well as through the capital, Accra. The
enhanced processes port covers a land area of CARGOeS
and procedures to clear 3.9 million square metres The port is equipped to
cargo through the port and is flanked by exten- handle a wide range of
with a minimum of delay. sive industrial areas. commodities. Exports
35
FRET
Le port est équipé pour accueillir un large
éventail de marchandises. Parmi les exporta-
tions figurent le caco, les noix, le coton, les
fruits, le poisson congelé et les produits
pétroliers. Les importations se composent de
biens de consommation, machines, ciment,
alumine, mâchefer, poisson, pétrole brut, suif
et soude caustique.
38 CONTAINERS/ CONTAINEURS
ship-to-shore cranes
and nearly 17 moves per
This is only part of the
story, however. With L ’exploitant privé du terminal de conte-
neurs du port de Tema, Meridian Port
Services (MPS), a investi dans de nouveaux
augmenter en 2012 et en 2013. Plusieurs
compagnies maritimes partagent également
des emplacements avec d’autres compagnies
hour with mobile cranes. just 18,000 container
équipements et services rationalisés afin de afin d’offrir un service hebdomadaire à partir
With 100 per cent berth slots, dwell time is répondre au volume de trafic de conteneurs de Tema.
occupancy, the terminal one of the terminal’s toujours plus élevé au sein du port.
regularly handles around biggest concerns. Much INVESTISSEMENT
60,000 teu per month. effort has been put into En 2011, le terminal a géré un volume record
de 643 000 tonnes EVP (soit une hausse de 55 Avec une capacité installée de 750 000
reducing the dwell time % par rapport à 2008), ce qui représente 85 tonnes EVP, MPS a réagi immédiatement à
Several new lines have from 22 days in 2007 to 15 % du volume total de conteneurs transitant l’augmentation du trafic de conteneurs en
included Tema in their days in 2011. par le port. Il a également été reconnu par les investissant dans des gerbeurs et des char-
services in recent years principales compagnies maritimes comme iots pour conteneurs vides afin de maintenir
and the terminal now The dwell time is a key étant le terminal de conteneurs le plus effi- son niveau de services. Une nouvelle grue
cace en Afrique. mobile portuaire sera livrée au 3e trimestre
welcomes 14 of the factor in the capacity of
2012, 4 portiques de stockage sur pneus
world’s major shipping the 24.7 hectare terminal. CONCESSION supplémentaires seront opérationnels début
lines, with more expected Every day saved is 2013 et 2 nouveaux portiques de transborde-
in 2012 and 2013. Several equivalent to an increase MPS est une coentreprise avec l’Autorité ment navire/quai devraient entrer en service
portuaire du Ghana (GPHA). La GPHA possède plus tard en 2013.
lines are also co-slotting in capacity of 18,000 teu,
30 % du capital de l’entreprise et Meridian
with other lines to offer so MPS has streamlined Port Holdings, un consortium de sociétés Ces nouveaux équipements porteront la
a weekly service from all its internal proc- privées comprenant notamment le Groupe capacité annuelle du terminal à environ 900
Tema. esses and operations to Bolloré et APM Terminals, détient les 70 % 000 tonnes EVP.
improve efficiency and restants.
INVESTMENT productivity.
Mais ce n’est-là qu’un élément de
Inauguré en avril 2007, le terminal est situé l’histoire. Dans la mesure où le nombre
With an installed terminal sur le front maritime du bras extérieur du port d’emplacements est limité à 18 000 conte-
capacity of 750,000 teu, WORLD-CLASS et se compose de deux postes d’amarrage neurs, la durée d’entreposage est l’une des
MPS responded instantly Thanks to this on going d’une longueur totale de 575 mètres et d’un plus grosses préoccupations du terminal.
tirant d’eau de 11,5 mètres. Les navires sont D’importants efforts ont été menés pour
to the growth in container investment in improved
desservis par 3 portiques de transborde- réduire cette durée d’entreposage de 22 jours
traffic by investing in facilities, MPS can now ment navire/quai et par deux grues mobiles en 2007 à 15 jours en 2011.
reach stackers and lay claim to the best portuaires équipées de spreaders de type
empty container handlers productivity ratings in twin-lift, tandis que les opérations menées La durée d’entreposage est un facteur clé
to maintain its level of Africa. MPS’s excel- dans le parc (emplacements pour 18 000 dans la capacité offerte par ce terminal de
tonnes EVP, 300 prises pour conteneurs 24,7 hectares. Dans la mesure où chaque
services. A new mobile lent overall productivity
réfrigérés) sont exécutées par 4 portiques de journée gagnée équivaut à une hausse
harbour crane will arrive rating for 2011, with the stockage sur pneus, 23 gerbeurs, 5 chariots de capacité de 18 000 tonnes EVP, MPS a
during third quarter 20.5 moves per crane pour conteneurs vides et 4 chariots élévateurs. rationalisé l’ensemble de ses processus et
of 2012 and four more per hour, paved the de ses opérations internes afin d’améliorer
RTGs will be operational way to overtake several Le terminal affiche un niveau de productivité l’efficacité et d’accroître la productivité.
maximal de 25 mouvements à l’heure pour
by early 2013, while two ports in Africa to claim
les grues de transbordement navire/quai et UNE CLASSE MONDIALE
more ship-to-shore the number one spot; de près de 17 mouvements à l’heure pour les
cranes are expected to building on an enviable grues mobiles. Avec un taux d’occupation des Grâce à ses investissements continus dans
enter service later in reputation for world- postes d’amarrage de 100 %, le terminal gère l’amélioration des installations, MPS peut
régulièrement autour de 60 000 tonnes EVP aujourd’hui revendiquer les meilleurs taux
2013. The new equipment class levels of service.
par mois. de productivité en Afrique. L’excellent taux
will boost the terminal’s global de productivité affiché en 2011 (20,5
annual capacity to about Plusieurs nouvelles compagnies maritimes mouvements à l’heure par grue) a permis à
900,000 teu. ont inclus Tema dans leurs services ces MPS de dépasser plusieurs ports africains
dernières années. Le terminal accueille pour s’imposer au premier rang et se forger
aujourd’hui 14 des plus grandes compagnies une réputation enviable pour ses niveaux de
maritimes mondiales, et ce nombre devrait service de classe mondiale.
GHANA PORTS HANDBOOK 2012 /13
EXPANSION / L’EXPANSION 41
T he GPHA has
unveiled a bold and
ambitious expansion
the Japanese company
JICA in 2002. This plan
concluded that, when
involving the creation
of a new port facility on
reclaimed land.
L a GPHA a annoncé un projet d’expansion
très ambitieux visant à faire du port
de Tema l’un des plus importants ports
mondiaux. L’ampleur de la tâche est consid-
plan to transform the the port handled more érable, mais ce projet est considéré comme
Port of Tema into one than 400,000 teu annu- The plan includes both essentiel si le Ghana veut maintenir sa
of the world’s largest ally, it was time to start medium-term and long- compétitivité par rapport à d’autres ports et
ports. The scope of the developing the port. In term developments: répondre à la très forte hausse du trafic de
fret enregistrée ces dernières années.
work is breathtaking; 2004 the port reached
but it is considered vital this figure and the GPHA • Dredging of the basin Par ailleurs, des investissements continuent
if Ghana is to compete created the container and access channel to d’être effectués dans le port actuel afin de
with other ports – and terminal. 16.0 metres draught rationaliser les activités axées sur la réduc-
cope with the huge tion de l’encombrement et l’amélioration de
l’efficacité.
increases in cargo By 2011 throughput was • New container terminals
traffic of recent years. up to 750,000 teu with PLAN D’AMÉNAGEMENT
traffic forecast to reach 1 • New passenger terminals
In addition, investment million teu by 2014. Le plan d’aménagement initial a été élaboré
en 2002 par l’entreprise japonaise JICA. À
is still taking place in the • New food and fruit
l’époque, ses auteurs avaient conclu qu’il
existing port to stream- The discovery of oil in terminals serait nécessaire de procéder à des travaux
line operations aimed at the west of Ghana in d’expansion du port dès que le seuil annuel de
minimising congestion 2007 prompted a new • New ro-ro terminal 400 000 tonnes EVP serait atteint. Ce chiffre
and improving efficiency. master plan, which ayant été atteint en 2004, la GPHA créa le
terminal de conteneurs.
was put together by the • New transhipment
MASTER PLAN Halcrow Group of the terminals En 2011, le volume était passé à 750 000
The original master United States. This was a tonnes EVP et les prévisions de trafic tablaient
plan was developed by far wider-reaching plan • New transit terminal sur 1 million de tonnes EVP d’ici à 2014.
to serve the growing wait for a free deepwater to offer these services on
cruise market. berth; but with berths such a large scale.
of 18.0 metres draught,
The new terminal will the port will be able to The GPHA is looking at
cover 50,000 square not only handle existing the project’s viability
In addition, the new metres and will be run vessels more efficiently in terms of costs and
port area will feature an by licensed private but also attract super post economics and carrying
expanded food terminal operators for maximum panamax vessels and out consultancy. The
to add to the capacity efficiency. carry out large-scale tran- project will take an
of the existing fruit shipment for the whole estimated eight years
terminal. There will also At the moment, deeper- region. Tema would be from start to completion,
be a passenger terminal draught vessels have to the first port in the region although, of course, the
43
INFRASTRUCTURES
À court terme, les préoccupations plus
• Nouveaux terminaux de transbordement pressantes concernent l’accroissement
various phases will come Surfaces have been de la productivité et la réduction de
on stream separately. refurbished and replaced • Nouveau terminal de transit l’encombrement du port. L’amélioration du
where necessary with réseau routier figure en tête de l’ordre du jour
• Nouveaux terminaux pour marchandises
This level of invest- new road works near pour cette raison.
diverses, liquides et produits secs en vrac
ment and development commercial warehouses L’une des options est de construire un
is ambitious by any to ease traffic congestion. • Installations portuaires pour le transport
tronçon routier à double voie reliant le
ferroviaire des conteneurs et du fret en
standards, but the GPHA A new access road from port à l’autoroute Tema-Accra et de l’offrir
général.
believes it is vital if Ghana the container terminal to au secteur privé sous forme de route à
péage. Cette option fait partie du plan
is to compete on the the main port gate is also EXPANSION d’aménagement du port.
international stage and under discussion.
Dans le cadre du nouveau plan
for Tema to take its place Par ailleurs, d’importants investissements
d’aménagement, le port sera agrandi vers ont permis de rénover les chaussées très
as one of the world’s The GPHA also plans to l’ouest, l’accent étant porté sur la construc- sollicitées du port et de fluidifier le trafic
leading seaports. build a finger pier, about tion d’installations de transbordement et de portuaire grâce à l’installation de nouveaux
170 metres in length, to manutention des conteneurs. L’expansion éclairages, panneaux de signalisation et feux
INFRASTRUCTURE serve bulk vessels calling sera principalement réalisée sur des terrains tricolores.
gagnés sur la mer, les quais étant construits
In the short term, Tema. Currently there
sur la courbe de niveau de 18 mètres. Il s’agit- Les surfaces ont été rénovées et remplacées
there are more imme- is one berthing space, là d’une solution plus économique que le si nécessaire, et de nouvelles routes ont été
diate concerns about occupying valuable space dragage dans la mesure où les fonds marins construites près des entrepôts commerciaux
boosting productivity and at the general cargo sont principalement constitués de roches. afin de fluidifier le trafic. La construction
reducing port conges- terminal. A new finger d’une nouvelle voie d’accès reliant le terminal
En outre, la nouvelle zone portuaire de conteneurs à l’entrée principale du port
tion. Improvements to the pier would free up this comprendra un terminal agrandi pour est également à l’examen.
road network are high space for general cargo denrées alimentaires, qui viendra renforcer
on the agenda for this activities and double les capacités de l’actuel terminal fruitier. Une La GPHA prévoit également de construire un
reason. existing capacity for bulk gare maritime sera également construite appontement d’environ 170 mètres de long
vessels. pour desservir le marché du tourisme de afin de desservir les vraquiers faisant escale
croisière en plein essor. à Tema. Actuellement, le poste d’amarrage
One option is to create
prévu à cet effet occupe un espace précieux
a dual-lane highway Conveyors will be Le nouveau terminal couvrira une superficie au terminal de fret général. Un nouvel
out of port to the main installed to handle clinker de 50 000 mètres carrés et sera exploité sous appontement permettrait de libérer cet
Tema-Accra motorway discharge because licence par des sociétés privées afin d’en emplacement pour des activités de fret plus
optimiser l’efficacité. générales et de doubler la capacité actuelle-
and offer it to the private they are faster and less
sector as a toll road. This polluting than the current ment réservée aux vraquiers.
À l’heure actuelle, les navires à fort
option is part of the port’s grab systems. Cement tirant d’eau doivent attendre qu’un poste Des convoyeurs seront installés pour le
master plan. vessels can also use d’amarrage en eaux profondes se libère. transport du mâchefer car ces systèmes sont
Avec la construction de postes d’amarrages
the berths. Cement is plus rapides et moins polluants que les grap-
de 18 mètres de tirant d’eau, le port sera en pins actuels. Les navires cimentiers peuvent
In addition, there has discharged using suckers mesure non seulement d’optimiser l’efficacité également utiliser les postes d’amarrage.
been much investment before being trucked to des services offerts aux navires actuels, Le ciment est déchargé à l’aide de tuyaux
in upgrading the port’s a bagging plant outside mais également d’attirer les grands navires d’aspiration avant d’être transporté par
heavy-duty pavements as the port. Post Panamax et de proposer des activités camion vers une usine d’ensachage située
de transbordement à grande échelle à hors du port.
well as in easing the flow
l’ensemble de la région. Si ce projet aboutit,
of port traffic by installing Work began in 2012 and Tema sera le premier port de la région à offrir Les travaux ont commencé en 2012 et
new lighting, signage and the pier is expected to be ces services à une si grande échelle. l’appontement devrait être opérationnel en 2013.
traffic lights. operational in 2013.
GHANA PORTS HANDBOOK 2012 /13
OFF-DOCK TERMINALS
HELP SPEED FLOW OF LES TERMINAUX SITUÉS HORS DE LA ZONE PORTUAIRE
INBOUND CARGO PERMETTENT D’ACCÉLÉRER LE FLUX DE FRET ENTRANT
CRUISE / CROISIÈRES 47
LES COMPAGNIES DE
CRUISE LINES ATTRACTED BY CROISIÈRE MARITIME SONT
ATTIRÉES PAR LE PASSÉ
GHANA’S FASCINATING PAST FASCINANT DU GHANA
INSTALLATIONS
PSC Tema Shipyard exploite deux cales
sèches, la première pour les navires d’un
tonnage maximal de 100 000 tpl (il s’agit de la
plus grande cale sèche d’Afrique de l’ouest)
et la seconde pour les navires d’un tonnage
N ew ownership and shipyard is wholly owned non-destructive testing. maximal de 10 000 tpl. Les autres services
new business have and managed by Ghana- The company performs proposés sont la réparation navale, la fabri-
cation d’acier, l’ingénierie d’ordre général,
brought about a new ians once more. The deal running repairs on la réparation mécanique et la réalisation
focus for the long- went through at the end vessels in port and at d’essais non destructifs. La société effectue
established PSC Tema of March 2012. anchorage as well as des réparations courantes sur les navires au
Shipyard. handling naval work. port et au mouillage, ainsi que des travaux de
FACILITIES maintenance navale.
After 14 years of PSC Tema Shipyard Since the offshore Depuis que le secteur offshore s’est dével-
ownership by a foreign operates two dry docks, industry took off in oppé au Ghana, les principaux acteurs de ce
company, the shipyard is one for vessels of up to Ghana, major players in secteur ont affiché un intérêt considérable
now back in the hands of 100,000 dwt – the largest this sector have shown à l’égard des services proposés par le
chantier naval. Un partenariat, qui devrait
the Ghanaian government dry dock in West Africa – considerable interest in
être annoncé prochainement, permettra au
as it seeks to plough new and the other for vessels the shipyard’s services. A chantier de réaliser des travaux de fabrication
investment into the yard. of up to 10,000 dwt. partnership is expected à grande échelle, ainsi que des répara-
Other services include to be announced in the tions sur les plateformes et divers travaux
The government has shiprepair, steel fabrica- near future, encom- d’ingénierie.
bought back 60 per cent tion, general engineering, passing large-scale Pour sa part, le chantier naval vise à multi-
of the shares and now the Metalock repairs and fabrication work as well plier les services qu’il propose au secteur
as rig repairs and other pétrolier et gazier. Il reste déterminé à se
engineering work. classer au premier rang parmi les cales
sèches d’Afrique de l’ouest.
50 FISHING / PÊCHE
FISHING HARBOUR
GOES FROM STRENGTH
TO STRENGTH
T ema’s fishing
harbour is an impor-
tant part of the Port of
deepsea fishing vessels
and fish carriers.
52 SECURITY / SÉCURITÉ
port de Tema afin de maintenir la confiance Les nouvelles caméras optiques PRZ à 360
de la clientèle. degrés, qui représentent un investissement
de 3 millions de dollars, sont particulière-
Cette décision résulte de l’augmentation du ment utiles pour surveiller la clôture en cas
volume et de la valeur du trafic de fret, ainsi d’entrée illicite. Le périmètre est également
que du nombre de passagers et de véhicules protégé par des dispositifs d’alerte anti-
transitant par le port. intrusion.
COORDONNÉES DU
TEMA PORT dETAILS PORT DE TEMA
Monday-Friday:
Normal hours: 07.30 to
56
Saturday/Sunday/holidays:
Overtime hours: round
the clock
For weekdays:
15.00/16.00 on previous
day with possibility of
cancellation up to 06.45
on day that gang is Parts of the port will be • Vaccination List
required. dredged to accommodate including Cholera
vessels up to 16.0 metres and Yellow Fever
For Saturdays/Sundays: draught. Certificates (2 copies)
07.30 • deratting certificates
Vessels usually moor (1 copy)
Container terminal works starboard side alongside
24 hours per day with at berths 1 and 2 and 6 to • Crew list (6 copies)
three shifts for each 9 and port side alongside • Crew declaration List
12-hour period. at berths 3 to 5 and 10 to (2 copies)
12. At Valco and Oil wharf,
• Passenger list (5
CRANES always starboard side
copies, or ‘Nil’)
Three ship-to-shore alongside.
container cranes each of • Ports of call list (6
40 tonnes (SWL) oper- bottom of harbour is copies)
ating at berths 10,11 and sand and mud, with • bonded stores list
12. Two mobile cranes frequent hard, rocky IMMIGRATION
(2 copies)
on order. Additional ground. Two sets of • Crew list
craneage available. mooring buoys with • Mail and parcel list
• Passenger list
depths of 10.3 to 10.9 (2 copies)
• Ports of call list
DIMENSIONS metres and with lengths • Narcotics list (1 copy)
AND DRAUGHT of 137 and 198 metres • Stowaways list (2
• Arms and ammunition
Formed by Main break- between them. copies)
(1 copy)
water, 1,905 metres • Animal list (2 copies)
long, and Lee break- DOCUMENTATION • Crew photos for shore
water, 1,112 metres long, The following documents CUSTOMS passes
enclosing a water area of should be presented on • Cargo Manifest in • Light dues Certifi-
about 430 acres. arrival to Port Health, English only (3 copies) cate if arriving from
Immigration and • dangerous goods list another Ghanaian port.
draught limit at berths: Customs Authorities: (3 copies)
Nos 1 and 2 (container Customs, Plant Quar- FIRE-FIGHTING
terminal), 11.5 metres; antine dept, Veterinary • Crew list The port has a well organ-
No 3 (navy), 7.6 metres; Service & Agent • Passenger list ised fire unit equipped
Nos 4 and 5, 9 metres; with modern fire-fighting
• Ports of call list
Nos 6 (tugs) to 12, 8.0 PORT HEALTH equipment. Service oper-
metres; Nos 13 (oil jetty) • Port clearance visa ates 24 hours a day and is
and 14 (Valco jetty), 9.8 • Maritime declaration stamped by Customs at always present alongside
metres. of Health (1 copy) last port of call (1 copy) when dangerous cargo is
57
DOCUMENTATION
À l’arrivée, les documents suivants doivent
être présentés aux autorités portuaires, aux
services sanitaires, de l’immigration et aux
douanes du port: douanes, service de quaran-
taine des plantes, service et agent vétérinaire
Hygiène du Port
• Déclaration maritime de santé (1 exemplaire)
• Liste des vaccins y compris les certificats
contre le choléra et la fièvre jaune
(2 exemplaires)
• Certificats de dératisation (1 exemplaire)
• Liste de l’équipage (6 exemplaires)
APPROCHE Samedi/dimanche/jours fériés:
L’entrée du port présente une largeur de 240 • Attestation de déclaration d’équipage
m et une profondeur de 12,5 m (données de Heures supplémentaires: jour et nuit (2 exemplaires)
la carte de l’amirauté). Un massif important • Liste des passagers (5 exemplaires ou
Dernier heure pour réserver les équipes:
allant jusqu’à 8° peut être présent lors de «Aucune»)
la saison des pluies (d’avril à septembre), • Liste des escales portuaires (6 exemplaires)
Semaine: de 15h00/16h00 le jour précédent
située à 400 m - 600 m de l’entrée du port.
avec possibilité d’annulation jusqu’à 6h45 le
Des limites relatives aux arrivées des navires Immigration
jour où l’équipe est requise.
à grand tirant d’eau permettront d’assurer
• Liste de l’équipage
une profondeur d’eau suffisante. Le drapeau Samedi/Dimanche: 07h30
ghanéen doit être hissé. • Liste des passagers
Le terminal conteneur est ouvert 24 heures • Liste des escales portuaires
SOUTES sur 24 avec trois équipes pour chaque période • Liste des passagers clandestins
Les soutes peuvent être obtenues par de 12 heures. (2 exemplaires)
camion-citerne et barge de soutage,
• Liste des animaux (2 exemplaires)
désservis par Elf, GOIL, Mobil and Shell. Le GRUES
soutage de tous les équipements maritimes Trois grues à conteneur de quai de 40 tonnes
Douanes
est assuré par les sociétés Ghana Bunkering chacune (CMU) opérant aux postes d’amarrage
Services et Aegean. Les soutes lourdes sont 10, 11 et 12. Deux grues mobiles sur commande. • Manifeste de la cargaison, en anglais
disponibles au terminal pétrolier. Grutage supplémentaire disponible. uniquement (3 exemplaires)
• Liste des marchandises dangereuses
HEURES D’OUVERTURE DIMENSIONS ET TIRANT D’EAU (3 exemplaires)
Tema est ouvert 7 jours sur 7 tout au long de Formé par la jetée principale, 1 905 m de long, • Liste de l’équipage
l’année sauf le jour de Noël et le Vendredi et la jetée Lee, 1 112 m de long, couvrant une
saint, dates pendant lesquelles les navires zone d’environ 430 acres. • Liste des passagers
sont accueillis uniquement en cas d’urgence. • Liste des escales portuaires
Les taux des heures supplémentaires Limite des tirants d’eau aux postes de mouil- • Dédouanement portuaire, visa des
s’appliquent les samedis, les dimanches et lage : n°1 et 2 (terminal conteneur), 11,5 m; n°3 douanes au dernier port d’escale
les jours fériés. (marine), 7,6 m; n°4 et 5, 9 m; n°6 (remorqueurs) (1 exemplaire)
à 12,8 m; n°13 (jetée Oil) et 14 (jetée Valco), 9,8 m.
Le port est exploité 24 heures sur 24 avec deux • Liste des marchandises sous douane
équipes: de 7h30 à 19h30 et de 19h30 à 7h30 Des sections du port seront draguées pour (2 exemplaires)
avec 30 minutes de pause pour les repas. accueillir les navires avec un tirant d’eau • Liste du courrier et colis (2 exemplaires)
allant jusqu’à 16 m. • Liste des narcotiques (1 exemplaire)
Du lundi au vendredi:
Heures normales: 7h30 à 12h00, 14h00 à 17h00 En général, les navires s’amarrent tribord • Armes et munitions (1 exemplaire)
et 19h30 à 3h30 aux quais 1 et 2 et 6 à 9, et à bâbord le long • Photos de l’équipage pour des laissez-
des postes d’amarrage 3 à 5 et 10 à 12. Aux passer à terre
Heures supplémentaires: 12h30 à 14h00, appontements de Valco et Oil, toujours tribord • Certificat de droits de phare si arrivée
17h00 à 19h30 et 3h30 à 7h30 à quai. en provenance d’un autre port ghanéen.
58
being handled and during can be contacted on VHF 14 and 16, conversa- can be accommodated.
discharge of crude oil, Channels 14 and 16. tion on Channel 14 only. Oil berth works 24 hours
petrochemicals or lique- Signal station can reach a day, seven days a week.
fied gas. Pilots board 2 km off port vessels 140 km away.
entrance, while vessels during Harmattan condi- TIDES
FRESH WATER at anchor are boarded tions, vessels can hear/ Semi-diurnal. Tide
Available by pipe at all from 06.00. receive signal up to 350 heights of 1.6 metres at
berths at a cost of $3.95 km away. MHWS, 1.2 metres at
per tonne. The state’s POLLUTION/WASTE MHWN, 0.2 metres at
sanitary control unit DISPOSAL Tema is linked with MLWS and 0.6 metre at
monitors quality. Rate of No refuse or waste Global Maritime distress MLWN.
supply is 30 tonnes/hour. materials to be pumped and Safety System
or thrown overboard. (GMdSS). TOWAGE
LLOYD’S AGENT Port has two tugs fitted Compulsory for vessels
Omega Marine (Ghana) with oil booms and SHIPREPAIR over 1,000 gt, with two
Ltd, PO box CE 12185 skimmers to remove and Provided by PSC Tema tugs compulsory for
Community 11, Tema convey spilled materials Shipyard Ltd. Two tankers and Valco ships.
Tel: +233 303 301205 for recycling at Tema Oil graving docks. dock 1 is GPHA operates four tugs
Fax: +233 303 301199 Refinery. In emergency, 277.4 metres long x 14.5 in Tema: two of 1,866 kW,
Email: customer.service@ contact harbour master. metres wide x 6.7 metres one of 1,860 kW and one
omega-marine.com draught with 100,000 of 1,644 kW. All tugs are
www.omega-marine.com Refuse is collected in dwt capacity. Two cranes fitted with pumps and
containers at various available of 20 tonnes monitors for fire-fighting.
LOCATION locations in port and SWL and 60 tonnes SWL.
Port of Tema is about 30 taken away by truck. dock 2 is 106.7 metres x WEATHER
km east of Accra, 5°38’N, Effluent from vessels can 13.7 metres x 5.5 metres Light to strong breezes
0°01’E. also be disposed of. with 10,000 dwt capacity. from W and SW all year
round except december
MEDICAL AID PUBLIC HOLIDAYS Slipway of 38.7 metres x to February when NE
GPHA provides a New Year’s day 12.8 metres can accom- Harmattan dominates,
hospital. Clinics are 1 Jan modate vessels up to 150 causing poor visibility.
available. Serious Independence day dwt. dangerous winds are
cases are referred to 6 Mar tornadoes from E during
Tema General Hospital STORAGE May and June. There is
or korlebu Teaching Good Friday and Easter Large open block-paved a swell in the harbour,
Hospital in Accra. Monday storage areas available especially one to two days
Labour day in port. There is 19,000 after tornadoes, which
PILOTAGE 1 May square metres of storage requires 0.75 metre of
Compulsory for vessels for transit cargo at water under ship’s keel
Africa day
over 100 net tons arriving, berths 1, 2, 4, 5, 7, 9 and when lying alongside.
25 May
sailing or shifting berths. 11. Also four cocoa sheds
Pilotage is optional in Republic day with 60,000 tonnes of
Fishing Harbour. 1 July storage. Tema has a total
Eid al Fitr (end of of 53,270 square metres
Vessels wishing to enter Ramadan) of covered storage and
harbour must await 92,200 square metres of
Eid al Adha (Feast of the
pilot up to 2 km off port open storage.
Sacrifice)
entrance.
National Farmers’ day TANKERS
Pilotage is available 24 (First Friday in December) Tankers moored along-
hours for dry cargo ship Christmas day side oil terminal must
movements and during 25 Dec deploy fire wires and
daylight (06.00 to 18.00) position a floating boom
Revolution day
for tankers and vessels around vessel. Two
31 Dec
using Valco jetty. fire-fighting pumps are
RADIO mounted on jetty. Tankers
Harbour master’s office Port maintains a 24-hour up to 244 metres long
arranges pilotage and watch on VHF Channels and 9.7 metres draught
59
Le pilotage est disponible 24 heures pour les La cale de lancement de 38,7 m x 12,8 m peut
mouvements de navires de cargaisons sèches accueillir les navires jusqu’à 150 EVP.
et pendant la journée (6 h 00 à 18 h 00) pour
les navires-citernes et les bateaux utilisant la STOCKAGE
jetée Valco. Le port dispose d’espace pavé pour des
marcandises. Il y a des magasins cale d’une
Le bureau du capitaine de port organise le superficie de 19,000 mètres carrés, aux postes
pilotage et peut être contacté sur les canaux 1, 2, 3, 4, 7, 9 et 11, pour des marchandises en
VHF 14 et 16. transit. Quatre entrepôts d’une capacité de
60,000 tonnes pour le stockagfe di cacao. La
Pilots board 2 km off port entrance, while superficie totale de stockage couvert est de
vessels at anchor are boarded from 06.00. 53,270 mètres carrés, et celle de stockage
ouvert 92,200 mètres carrés.
POLLUTION
Ni ordures ni déchets ne peuvent être jetés NAVIRES PÉTROLIERS
par dessus bord ou refoulés au port. Il y a Les navires qui accostent au terminal pétrolier
deux remorqueurs équipés de bômes et de doivent poser des cables de prévention contre
rhymcops pour pomper des résidus pétroliers l’incendie et placer un bôme autour du navire.
accidentellement refoulés dans les eaux et Deaux pompes de prévention contre l’incendie
pour les transporter à la rafinerie en vue de sont installées sur la jetée. Le poste pétrolier
leur reclyclage. Contacter la capatianeries en fonctionne 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.
cas de besoin. Les ordures sont ramassées
LUTTE CONTRE L’INCENDIE en conteneurs, placés aux coins accessibles
Le port dispose d’une équipe de pompiers MARÉES
du port, qui sont évacués par camions. Une Des hauteurs de 1,6 mètres à l’hauteur
bien organisée avec un matériel moderne installation pour vider la fosse d’aisance est
de lutte contre les incendies. Le service moyenne marée haute d’eau vive, de 1,3
disponible au port. mètres å l’hauteir moyenne mar´é haute
fonctionne 24 heures sur 24 et il est
toujours présent lors de la manutention d’eau morte et 0,8 mètres å l’hauteur
JOURS FÉRIÉS moyenne mar´é basse d’eau morte sont
d’une cargaison dangereuse et pendant le Jour de l’an 1er janvier
déchargement de pétrole brut, de produits enregistr´és deux fois par jour.
Jour de l’Indépendance 6 mars
pétrochimiques ou de gaz liquéfié.
Vendredi saint et Lundi de Pâques REMORQUAGE
EAU FRAÎCHE Obligatoire pour les navires d’un tonnage brut
Fête du Travail 1er mai
Disponible par canalisation à tous les supérieur à 1 000, avec deux remorqueurs
Jour de l’Afrique 25 mai obligatoires pour les pétroliers et les bateaux
postes de mouillage au prix de 3,95 dollars
la tonne. Le service de contrôle sanitaire Fête de la République 1er Juillet Valco. La GPHA dispose de quatre remor-
du gouvernement surveille la qualité. Taux Eid al Fitr (fin du Ramadan) queurs à Tema: deux de 1 866 kW, un de 1 860
d’approvisionnement de 30 tonnes par heure. kW et un de 1 644 kW. Tous les remorqueurs
Eid al Adha (Fête du Sacrifice) sont équipés de pompes et d’écran de
Journée nationale des fermiers contrôle pour la lutte contre l’incendie.
AGENT DU LLOYD’S
(Premier vendredi du mois de décembre)
Omega Marine (Ghana) Ltd
PO Box CE 12185, Community 11, Tema Jour de Noël 25 Décembre CLIMATOLOGIE
Tel: +233 303 301205 Vent fort ou faible dominant de l’ouest au
Jour de la Révolution 31 Décembre
Fax: +233 303 301199 sud-ouest toute l’ann´é sauf de décembbre
à février où il y a domination de l’harmattan
Email: customer.service@omega-marine.com RADIO
Web: www.omega-marine.com avec une visibilité médiocre. Les tornades
Le port une veille continue en VHF sur las
sont possibles entre julliet et mai. Surtout
bandes 14 et 16 sur toute autre bande conven-
LOCALISATION après des tornades, il y a une houle dans
able. La station de signaux peut atteindre
Le Port de Tema se situr à 30 km à l’est le port qui nécessite environ 0,5 mètres
les navires à 140km de distance. En péiode
d’Accra, à 5°38’N, 0°01’E. d’hauteur d’eau pour la quille du navire
d’harmattan, réception et émission peuvent
accosté aux quais.
porter à 350 km.
SERVICES MEDICAUX
Dispensaires portuaire. Les cas graves sont Le Port de Tema est relié au système global
trabférés à l’hôpital de Tema et à l’hôpital maritime de détresse (GMDSS).
univeritaire de Korbebu à Accra.
GHANA PORTS HANdbOOk 2012 /13
61
FOCUS ON TAKORADI
GROS PLAN SUR TAKORADI
Takoradi is the oldest port in Ghana. It is located in the west of the country, Le port de Takoradi est le plus ancien
about 200 miles from Accra. The port handles about 5 million tonnes of port du Ghana. Situé à l’ouest du pays,
cargo each year. This consists mainly of mineral bulks such as manganese à environ 320 km d’Accra, il accueille
and bauxite, but Takoradi is also an export centre for cocoa. As the closest environ 5 millions de tonnes de fret
chaque année. Il s’agit principale-
port to the recently discovered oil and gas fields off Ghana, the port is also
ment de minerais en vrac comme le
developing a range of services for the offshore industry.
manganèse et la bauxite, mais Takoradi
est également un centre d’exportation
pour le cacao. De par sa proximité avec
les gisements de pétrole et de gaz
récemment découverts au large du
Ghana, le port élabore également toute
une gamme de prestations destinées au
secteur offshore.
60 LOCATION TAKORADI
LOCATION TAkORAdI
61 FOREWORD
AVANT-PROPOS
63 INTRODUCTION
INTROdUCTION
65 OFFSHORE
OFFSHORE
68 EXPANSION
L’EXPANSION
70 SHIPYARD
CHANTIER NAVAL
72 OPERATIONS
OPÉRATIONS
74 PORT DETAILS
COORdONNÉES dU PORT
GHANA PORTS Handbook 2012 /13
62
GULF OF GUINEA
Proposed
Oil Services
Terminal
EXPANSION PLAN
Breakwater
Commercial Clinker Jetty
Extension
& Industrial
Area
Container
Yard
Oil Bauxite
Berth Berth
Cocoa
Stacks Proposed Berths 1
Container –6
Terminal
GPHA
Shipyard
Dry
Dock
GPHA
FOREWORD / AVANT-PROPOS 63
T he Port of Takoradi
is rapidly becoming
one of the success
also general cargo for
consumers and industry.
as handling what is once
again a growing level
of transit traffic to our
L e port de Takoradi est rapidement en
passe de devenir l’une des grandes réus-
sites d’Afrique occidentale. Notre expansion
en termes de trafic maritime et de volume
stories of West Africa. In the coming months and hinterland neighbours. de fret ces dernières années est absolument
Our expansion in terms years we will transform phénoménale, aidée en cela, bien entendu,
of vessel traffic and the Port of Takoradi A warm welcome awaits par la découverte de gisements de pétrole
cargo throughput over to accommodate the new partners and stake- et de gaz dans les eaux situées au large de
nos côtes.
the past few years has increases in demand for holders in the Port of
been nothing short of our services. The harbour Takoradi. On these pages L’idée traditionnelle selon laquelle notre port
phenomenal – helped, of will be deepened; we we showcase the develop- est uniquement axé sur l’exportation a récem-
course, by the discovery will create new areas for ments we have made and ment été remise en question. Les exportations
of oil and gas reserves in fabrication and offshore our vision for the future. demeurent certes le pilier de nos activités,
mais nous accueillons désormais de nouveaux
the waters off our coast. supply; and we will build a flux d’importation de fret. Il s’agit, ici encore,
container terminal. Gordon Anim principalement de marchandises destinées
MAINSTAY Port Director au secteur pétrolier, mais également de
The traditional notion that Takoradi may be the Port of Takoradi marchandises plus générales destinées aux
we are an export-only oldest port in Ghana, but consommateurs et aux industriels.
port has been turned on under our far-reaching
DEMANDE
its head recently. Exports development plans it
still form the mainstay will also become one of Au cours des prochains mois et des
of our activities, but we the most modern in the prochaines années, nous transformerons
le port de Takoradi afin de répondre à la
are now welcoming new region, offering a wide
hausse de la demande concernant nos
import cargo streams range of services in the services. Le port sera approfondi, nous
– again, principally for offshore, cruise and créerons de nouvelles zones de fabrication
the oil industry, but shiprepair sectors as well et d’approvisionnement offshore et nous
construirons un terminal de conteneurs.
Gordon Anim
Le Directeur du Port
Port de Takoradi
GHANA PORTS HANdbOOk 2012 /13
INTRODUCTION / INTRODUCTION 65
O perations at the
Port of Takoradi –
traditionally an export
J usqu’à récemment, les activ-
ités entreprises dans le port de
Takoradi (traditionnellement une plateforme
d’exportation) étaient essentiellement les
gateway – have been mêmes depuis de nombreuses décennies.
until recently largely Takoradi gère environ 62 % des marchan-
unchanged for many dises exportées par le pays et 20 % de ses
decades. Takoradi importations, ce qui représente 37 % de
l’ensemble du trafic maritime total du Ghana.
handles about 62 per
cent of the nation’s Bien qu’il s’agisse du premier port construit
export commodities au Ghana (sa construction remonte à 1928),
and 20 per cent of its Takoradi a toujours évolué légèrement dans
imports. This accounts l’ombre du port de Tema.
for 37 per cent of all Conçu à l’origine pour assurer l’exportation
Ghana’s seaborne traffic. des minerais, du cacao et du bois issus de
cocoa and lumber from of huge oil and gas la région, Takoradi a rempli ce rôle depuis
Although it was Ghana’s the region and it has reserves in the Jubilee sa création. Le port a fait l’objet d’un vaste
programme d’expansion en 1954.
first port – built in 1928 – fulfilled this role ever field off Ghana in the Gulf
Takoradi has always been since. The port under- of Guinea. Takoradi is the
slightly overshadowed by went a major expansion closest port facility to the
its larger sister, Tema. in 1954. Jubilee field.
DÉVELOPPEMENT
In 2011 the port handled
nearly 5 million tonnes En tant que portail d’exportation, Takoradi
of cargo, an increase avait été développé en raison de sa proximité
of nearly 20 per cent avec les principales zones de production des
produits exportés, notamment la bauxite,
compared with 2010.
le manganèse, les fèves de cacao et le bois
Container traffic also de sciage. Aujourd’hui, comme à Tema, une
reached a record high grande partie de ces produits exportés sont
of more than 56,000 transportés dans des conteneurs.
teu, while vessel calls
have more than trebled
to 1,800 during the five
years up to 2011.
66
TRANSFORMATION
Selon les prévisions, Takoradi devrait devenir
la capitale de croissance du Ghana à mesure
que les secteurs pétrolier et gazier offshore
commenceront à se développer. Le rôle du
port est en train de changer et un important
programme de rénovation et d’expansion est
en cours.
OFFSHORE/ OFFSHORE 67
T he discovery of
subsea oil reserves
off Ghana in 2007
L a découverte, en 2007, de réserves
sous-marines d’hydrocarbures au large
des côtes ghanéennes a marqué un tour-
nant majeur dans l’histoire de cette nation
marked a turning point d’Afrique occidentale. Aujourd’hui, ce secteur
in the history of the West pétrolier et gazier en plein essor a le potentiel
African nation. Today d’améliorer considérablement le niveau de
there is a burgeoning vie de la population. Le port de Takoradi est le
plus proche des gisements offshore et la ville
oil and gas sector with
de Takoradi, autrefois calme et paisible, bour-
the potential to improve donne aujourd’hui d’activité et d’anticipation.
people’s standard of
living dramatically. Après plusieurs années d’exploration, un
The Port of Takoradi is consortium d’entreprises comprenant les
sociétés américaines Anadarko Petroleum et
closest to the offshore Kosmos Energy et la compagnie britannique
fields and today the Tullow Oil annonça, en 2007, la découverte
once-quiet town of Tako- the UK company Tullow field to commemorate d’importantes réserves de pétrole et de gaz
radi is a hive of activity Oil, in 2007 announced Ghana’s 50 years of au sein des bassins Deepwater Tano et West
and anticipation. significant discoveries independence, celebrated
of oil and gas in the that same year.
After several years of Deepwater Tano and
exploration, a consortium West Cape Three Points PRODUCTION
of companies, comprising basins off the west coast Oil production began in
Anadarko Petroleum of Ghana. The new field December 2010 and by
and Kosmos Energy, of across the two blocks August 2011 the new field
the United States, and was named the Jubilee was producing 85,000
barrels per day with a
future rate of 120,000
barrels per day being
regarded as achievable.
Cape Three Points situés au large des côtes
The recoverable reserve occidentales du Ghana. Le nouveau gisement
is estimated to be at réunissant les 2 blocs fut baptisé Jubilee en
least 800 million barrels hommage aux 50 ans d’indépendance du
Ghana, célébrés cette année-là.
of light crude, making
it a world-class field PRODUCTION
and possibly one of the
largest in West Africa. La production de pétrole fut lancée en
décembre 2010 et, en août 2011, le nouveau
More test wells have
gisement produisait déjà 85 000 barils par
been drilled since, and jour, un volume de 120 000 barils par jour
further discoveries have étant considéré comme réalisable à l’avenir.
been made.
Les réserves exploitables sont estimées à au
moins 800 millions de barils de brut léger,
Currently all oil is drawn ce qui en fait un gisement de premier rang à
up direct to vessels for l’échelle mondiale et peut-être l’un des plus
onward transport and importants d’Afrique occidentale. D’autres
no oil comes ashore puits d’essai ont été forés depuis, et de nouv-
in Ghana, but as the elles réserves ont été découvertes.
natural gas also begins
to be extracted, this will
69
INVESTISSEMENT
La manne pétrolière a attiré dans la région
de nombreuses entreprises fournissant des
services d’approvisionnement et de soutien.
Plus de 200 prestataires de services homo-
logués se sont déjà installés, et bien d’autres
sont à la recherche de locaux afin de lancer
prochainement leurs activités. En outre, plus
d’un millier de sociétés locales ont fait l’objet
in the region to process to about 1,800 since d’investissements de la part des grandes
oil for local use. the discovery of oil in compagnies pétrolières.
2007 and this trend Dans une certaine mesure, cet afflux majeur
INVESTMENT is expected continue d’entreprises a pris le port de Takoradi par
The oil boom has because of the growing surprise et la GPHA a été contrainte de revoir
attracted many compa- number of wells and totalement ses projets d’expansion afin de
tenir compte des nombreuses sociétés de
nies to the region to rigs that need to be
services souhaitant s’installer au sein du port.
provide supply and served.
support services. Over Le nombre de navires faisant escale à
200 registered service EXPANSION Takoradi a quasiment triplé pour atteindre
près de 1 800 depuis la découverte du pétrole
providers have already As well as general
en 2007. Cette tendance devrait se poursuivre
taken up residence, with service and supply base en raison du nombre croissant de puits et de
many more looking for facilities, the expansion plateformes ayant besoin de services.
premises and aiming to plan includes a large
Outre les installations de base offrant des
start up soon. In addi- area for fabrication and
services d’ordre général et logistique, le
tion, over 1,000 local repair activities, as well projet d’expansion prévoit une large zone
firms have benefited as a container terminal. destinée aux activités de fabrication et de
from investment by the These new facilities will réparation, ainsi qu’un terminal de conte-
major oil companies. start to come on stream neurs. Ces nouvelles installations seront
progressivement mises en service en 2013.
in 2013.
To some extent, this
necessitate processing large-scale influx of
facilities onshore. The operators has caught
first such plant to be the Port of Takoradi by
constructed is esti- surprise and the GPHA
mated to cost about US$ has had to completely
850 million and will be review its expansion
located at Atuabo, in the plans in order to accom-
Ellembelle District of the modate the many service
Western Region, about 90 companies wishing to
km west of Takoradi. move into the port.
70 EXPANSION / L’EXPANSION
EXPANSION
Some operations are
being reorganised to
allow for the expansion
work. Phase I will involve
ashore yet – tankers tion Agency, identified a the transfer of handling
are moored offshore for need for better segre- operations for bauxite,
direct lifting of crude gation of cargo and clinker, limestone and
oil – huge volumes of improved facilities for manganese to a new bulk
supplies, spare parts container handling. The ore jetty.
and equipment are discovery of oil prompted
needed to be trans- a new master plan, put This will be fitted with
ferred from shore to together by the Halcrow a conveyor system for
vessels and rigs. Group, that put greater maximum efficiency. In
emphasis on the need to addition, the breakwater
The Port of Takoradi has cater for offshore support will be extended by 1,150
coped with the demand and service vessels. metres and the port’s
so far, but will not be able access channel to the
to handle future expected The far-sighted plan new mineral ore jetty
levels of traffic without includes cargo segrega- will be dredged to 14.0
expanding. Accordingly, tion, extensions to the metres.
71
S
shipyard is refurbish- use the larger shipyard uite aux travaux de rénovation et de comprend un bloc administratif et un groupe
ment and maintenance in Tema. réaménagement complet menés en 2006 électrogène de 850 kW qui permet de pour-
contracts, including et en 2009, le chantier naval de Takoradi suivre les activités en cas de panne générale
hull repairs, hydrau- Thanks to its recent est aujourd’hui une composante moderne, d’électricité.
performante et précieuse du port en plein
lics, painting and sand makeover, however, Les contrats de remise en état et d’entretien
essor de Takoradi.
blasting. The shipyard the Takoradi Shipyard constituent la principale activité du chantier
caters mainly for GPHA has become one of the En activité sans interruption depuis 1928, ce naval. Il s’agit notamment de réparations
vessels, but is now doing most modern and best chantier naval est une filiale de l’Autorité de coques, travaux hydrauliques, travaux de
portuaire du Ghana (GPHA). peinture et opérations de sablage. Le chantier
more and more work on equipped small shipyards
naval s’occupe principalement des navires de
fishing vessels and small in West Africa. Le principal atout du chantier naval est la GPHA, mais il intervient de plus en plus sur
une nouvelle cale sèche moderne capable les bateaux de pêche et les petits navires de
d’accueillir des navires d’une longueur soutien qui évoluent au sein du port et dans la
maximale de 45 mètres, d’une largeur de 9,5 région. Bien que le chantier naval intervienne
mètres et d’un poids de 400 tonnes. Une large également sur certains navires de soutien
cale de halage peut également accueillir en du secteur pétrolier, ce n’est pas sa fonction
même temps 3 navires de 250 à 350 tonnes. première. La plupart de ces navires font appel
aux installations plus vastes de Tema.
Le chantier est également doté d’un poste
d’amarrage de 350 mètres pour les répara- Toutefois, grâce à sa modernisation récente,
tions à flot et de 5 500 mètres carrés d’espaces le chantier naval de Takoradi est devenu l’un
découverts où les navires peuvent être placés des petits chantiers navals les plus modernes
sur des blocs. Le chantier naval est équipé et les mieux équipés d’Afrique occidentale.
d’une grue mobile d’une capacité de 15 tonnes
et d’un chariot élévateur de 5 tonnes.
ATELIERS
Les aires d’ateliers du chantier naval
sont dotées d’ateliers et d’installations
modernes. Outre un atelier de mécanique
et une fonderie, on y trouve des ateliers de
menuiserie, métallurgie et tôlerie. Le prin-
cipal atelier est équipé d’un pont roulant de 3
tonnes. Ce complexe entièrement modernisé
GHANA PORTS HANDBOOK 2012 /13
74 OPERATIONS / OPÉRATIONS
COORDONNÉES DU
PORT DE TAKORADI
APPROCHE
INFORMATION SUR LE
À l’écart du récif de Takoradi, au sud de la
PORT DE TAKORADI jetée principale, et des naufrages, stipulés sur
Le port de Takoradi est composé d’un bassin la carte de l’amirauté n°3012, l’approche de
avec neuf postes de mouillage, y compris l’entrée ne présente aucun danger. Des aides
deux terminaux pour marchandises sèches, à la navigation sont présentes pour assurer la
un terminal conteneur, un terminal roulier et sécurité des navires utilisant le port:
un terminal pétrolier. Un poste de mouil-
lage d’une profondeur de 5 m est également • Phare de Takoradi 4°532’N, 1°345’O: feu blanc
réservé aux bateaux de pêche au niveau de à éclats groupés, 10 secondes, visible à 32 km
l’ancien quai de charbon.
• Musoir de la jetée principale: feu rouge,
• Vaccination List with
FIRE-FIGHTING NOTIFICATION D’HEURE une seconde, visible à 12,8 km
Cholera and Yellow Fever
Port has a well organ- D’ARRIVÉE PRÉVUE • Musoir de la jetée Lee: feu vert, visible à
Certificates (1 copy) 12,8 km
ised fire-fighting service Le port doit recevoir un avis d’arrivée 48
• Crew List (5 copies) on duty 24 hours a day heures à l’avance, qui doit être mis à jour 24 • Cloche de brume: toutes les 5 secondes au
with modern appliances. heures et 12 heures avant l’heure d’arrivée musoir de la jetée Lee
• Crew Declaration List prévue. Les manutentionnaires du port
Tugs are fitted with • Scorie de ciment (verte au musoir): toutes
(1 copy) doivent également être informés. les 4 secondes.
fire-fighting equipment
• Passenger List (5 with fire monitors on La communication peut parfois poser un prob- Restrictions: tirant d’eau de 10,3 m. Le
copies, or ‘nil’ pass. list) top of superstructure. lème, en particulier pour les navires arrivant à drapeau ghanéen doit être hissé.
Takoradi en provenance d’Abidjan car les instal-
• Ports of Call List Fire services can be
lations à terre ne sont pas adaptées. Dans un tel CARGAISON EN VRAC
(5 copies) contacted from all cas, les capitaines doivent contacter le port par Des postes de mouillage spécifiques sont
boxes on transit sheds/ radio avant de quitter Abidjan en indiquant une
• Cargo Manifest in disponibles pour la bauxite, le manganèse et
shed 4 and at main gate. heure d’arrivée prévue. le mâchefer. Le manganèse est déchargé des
English only (3 copies)
Alternatively, ring 233 31 wagons ferroviaires sur la zone de stockage
• Dangerous Cargo List AÉROPORT située près du quai et chargé directement dans
24073.
L’aéroport international de Kotoka est situé la cale du navire par un système de manuten-
(3 copies)
à 230 km environ de Takoradi, à l’est d’Accra. tion. La bauxite est stockée à l’extérieur du port
• Animal List (1 copy) FRESH WATER L’aéroport militaire de Takoradi est égale- et transportée sur le quai par des chariots.
Available by pipe at ment utilisé par l’aviation civile pour soutenir
• Stowaway List (1 copy) l’industrie pétrolière.
Berths 2, 4, 5 and 6 at SOUTES
• Mail & Parcel List a cost of US$3.95 per Les soutes pour diesel et autres carburants
MOUILLAGE peuvent être obtenues au quai principal par
(1 copy) tonne. Rate of supply is Les eaux de la baie de Takoradi ont une pipeline et par camion-citerne désservis par
• Bonded Stores List 20 tonnes/hour. Water profondeur supérieure à 11 m (emplacement GOIL, Shell et TotalFina.
(1 copy) barge supplies vessels selon la carte de l’amirauté n°3012). La zone
moored at buoys. de quarantaine est située au-delà des jetées à HEURES DE TRAVAIL
• Narcotics List (1 copy) proximité de l’entrée du port. Le port est ouvert sept jours par semaine toute
• Arms & Ammunition l’année, sauf le jour de Noël et le Vendredi
Saint. Le port fonctionne à deux vacations, de
List (1 copy) 07h30 à 19h30, et de 19h30 à 07h30. Les heures
• Port Clearance, visa supplémentaires sont appliquées pour le
stamped from travail les samedis, les dimanches, les jours
fériés et aux heures de repas.
last port of call (1 copy)
• De-rat Certificate DERNIER DÉLAI POUR
RÉSERVER LES ÉQUIPES:
• Light Dues Certificate Jours ouvrables: 15 h 00/16 h 00 le jour
(if arriving from other précédent avec possibilité d’annulation
Ghanaian port) jusqu’à 6 h 45 le jour où l’équipe est requise.
Samedi/Dimanche: 07 h 30.
Shore pass required for
both offices and crew
from immigration.
78
TAUX DE DÉCHARGEMENT/ • Certificat de droit de phare (si en Tel: +233 31 24073-8, Fax: +233 31 22814
CHARGEMENT DES MARCHANDISES provenance d’un autre port ghanéen).
CAPITAINE DU PORT
TARIFS DE DÉCHARGEMENT Laissez-passer requis de l’immigration pour Tel: +233 31 24073 poste. 244 or +233 31 23220
Conteneurs: 8 unités à l’heure les officiers et l’équipage.
Cargaison générale: 30 tonnes par JOURS FÉRIÉS
équipe/heure LUTTE CONTRE L’INCENDIE Jour de l’an 1er janvier
Le port dispose d’un service de pompiers Jour de l’Indépendance 6 mars
Mâchefer aux bouées: 2,500 à 3,000
bien organisé 24 heures sur 24 avec des
tonnes par jour Vendredi saint et Lundi de Pâques
équipements modernes. Les remorqueurs
Mâchefer au mouillage: 3,500 à 4,000 sont équipés de matériel de la lutte contre Fête du Travail 1er mai
tonnes par jour les incendies avec des dispositifs de détection Jour de l’Afrique 25 mai
Marchandises emballées: 250 tonnes d’incendie au sommet d’une superstructure.
Fête de la République 1er Juillet
par équipe Les pompiers peuvent être contactés à partir
de tous les hangars de quai/hangar 4 et à Eid al Fitr (fin du Ramadan)
Cargaison en vrac: 5500 tonnes
par équipe/jour l’entrée principale. Autrement, appelez le 233 Eid al Adha (Fête du Sacrifice)
31 24073. Journée nationale des fermiers
TAUX DE CHARGEMENT: (Premier vendredi du mois de décembre)
EAU FRAÎCHE
Cacao emballé: 250 tonnes par Jour de Noël 25 Décembre
Disponible par canalisation aux postes de
équipe
mouillage 2, 4, 5 et 6 au tarif de 3,95 dollars la Jour de la Révolution 31 Décembre
Cacao ordinaire: 250 tonnes par tonne. Taux d’approvisionnement de 20 tonnes
équipe par heure. Des barges à eau approvisionnent RADIO/VHF
Bois débité: 1,000 à 1,500 les navires amarrés aux bouées. Radio de Takoradi. Le sémaphore peut être
tonnes par jour contacté sur les canaux 14 (canal du port) et 16
Manganèse: 3,000 tonnes
AGENT DU LLOYD’S (canal d’appel et d’écoute nationale).
Omega Marine (Ghana) Ltd. Takoradi
par jour
Tel: +233 31 29370 INSTALLATIONS DE ROULIER
Bauxite: 3,000 tonnes Fax: +233 31 24908 Poste roulier situé à l’extrémité ouest du
par jour Email: customer.service@omega-marine.com poste de mouillage 2 pour les navires de taille
Web: www.omega-marine.com moyenne, d’une longueur maximale hors tout
DOCUMENTATION de 169 mètres et d’un tirant d’eau de 7,5 m. Les
À l’arrivée, les documents suivants doivent LOCALISATION navires ayant un tirant d’eau de 7,5 à 8,6 m
être présentés aux services sanitaires, de Le Port of Takoradi se suite à 228 km à l’ouest sont accueillis aux postes de mouillage 4 et 6..
l’immigration et aux douanes du port: d’Accra, par 4°53’N et 1°44’O.
RÉPARATION DES NAVIRES
• Patente de Santé (1 exemplaire) SERVICES MEDICAUX Cale sèche de 55 m de long x 11,6 m de large x
• Liste des vaccins y compris les certificats Dispensaire portuaire bien équipé et moderne. 3,2 m de profoneur avec une capacité de 400
contre le choléra et la fièvre jaune Autres hôpitaux à Takoradi et à Sekondi. EVP. Cale de lancement avec trois bers de 38
(1 exemplaire) m x 11 m. Capacité maximum de 350EVP.
• Liste de l’équipage (5 exemplaires) PILOTAGE
Disponible 24 heures sur 24. Obligatoire POSTE PÉTROLIER
• Attestation de déclaration d’équipage
pour tous les navires entrant, quittant ou Un poste pétrolier de 175,2 mètres de long
(1 exemplaire)
changeant de poste de mouillage dans le port avec une profondeur de 8,84 mètres est
• Liste des passagers (5 exemplaires ou principal. Les navires souhaitant accéder exploité par Shell. L’accostage est interdit
« aucune » liste de passagers) au port doivent attendre d’être piloté à huit dans la nuit.
• Liste des escales portuaires (5 exemplaires) encablures au NE de la digue tribord (musoir
• Manifeste de la cargaison, uniquement de la jetée Lee) ou des bouées. Autrement, ils MARÉES
doivent s’amarrer au niveau de l’ancrage de Semi-diurne. Marnage d’environ 1.0 mètre.
en anglais (3 exemplaires)
quarantaine (voir carte de l’amirauté n°3012)
• Liste des marchandises dangereuses au-delà des deux jetées à l’approche du port. REMORQUAGE
(3 exemplaires) Obligatoire dans le port principal et dirigé par
• Liste des animaux (1 exemplaire) POLICE le sémaphore ou un agent. Des remorqueurs
• Liste des passagers clandestins Chef de la police, Autorité portuaire du Ghana, de 1 250 CV sont disponibles sur demande
(1 exemplaire) Takoradi, Tel: +233 31 22581 spéciale. Deux remorqueurs de 1 860 kW avec
une capacité de traction d’environ 40 tonnes
• Liste du courrier et colis (1 exemplaire) POLLUTION sont disponibles.
• Liste des marchandises sous douane Takoradi dispose d’un remorqueur équipé
(1 exemplaire) de matériel de prévention contre la pollution CLIMATOLOGIE
• Liste des narcotiques (1 exemplaire) par le pétrole. En cas d’urgence, contacter le Vents dominants de sud-ouest sauf pendant
capitaine du port. la saison d’harmattan, où ils soufflent du
• Liste des armes et munitions (1 exemplaire)
nord-est. Il y a deux principales saisons des
• Dédouanement portuaire, visa des douanes PORT AUTHORITY pluies, d’avril à juillet et de septembre à
au dernier port d’escale (1 exemplaire) Director of Port, Ghana Ports & Harbours mi-novembre. Les tornades sont possibles de
• Certificat de dératisation Authority (GPHA)PO Box 249, Takoradi juillet à septembre.
GHANA PORTS HANDBOOK 2012 /13
80 USEFUL ADDRESSES
USEFUL ADDRESSES
CUSTOMS, EXCISE AND GHANA NATIONAL CHAMBER TEMA PORT
PREVENTIVE SERVICE OF COMMERCE & INDUSTRY PO Box 488 Tema
PO Box 302, Tema 2nd Floor Adabla Plaza Tel: +233 303 204385-8
Tel: +233 303 202667 / 202771 3 Oroko Street, Kokomlemle Fax: +233 303 204136
Fax: +233 303 202773 PO Box 2325 Accra Email: tema@ghanaports.net
www.ghanacustoms.gov.gh Tel: +233 (0)302 246084, 30 7012780/1
Fax: +233 (0)302 255202 TEMA DEVELOPMENT
GHANA AIRPORTS Email: info@ghanachamber.org CORPORATION
COMPANY LTD www.ghanachamber.org PO Box 46, Tema
KA PMB 36, KIA Tel: +233 303 212733
Accra GHANA PORTS AND Fax: +233 303 201762
Tel. + 233 302 776171 HARBOURS AUTHORITY
Email: info@ghanaairports.com.gh PO Box 150, Tema VOLTA LAKE TRANSPORT
www.ghanaairports.com.gh Tel: +233 303 202631-39 COMPANY
Fax: +233 303 202812 PO Box 4962, Accra
GHANA COCOA BOARD Email: gpha@ghana.com Tel: +233 302 665300 / 664439
PO Box 3197, Accra www.ghanaports.gov.gh www.vra.com
Tel: +233 302 661752 / 661757 / 661872
Fax: +233 302 665893 GHANA SHIPPERS’ AUTHORITY
Email: cocobod@cocobod.gh 5th Floor, Enterprise House
www.cocobod.gh High Street, Accra
PO Box GP 1321, Accra
GHANA EXPORT Tel: +233 302 666 915/7
PROMOTION COUNCIL www.ghanashippersauthority.org
Republic House Annex
Tudu, Accra GHANA TOURIST BOARD
P.O. Box M146, Accra PO Box GP 4386 Accra
Tel: + 233-302-689889 / 683153 Tel: +233 302 222153
Fax: + 233-302-677256 Fax: +233 302 244611
Email: gepa@gepaghana.com www.touringghana.com
www.gepaghana.org
OFFICE NATIONAL DES PORTS
GHANA FREE ZONES BOARD DU GHANA
PO Box M626, Accra 1440 Immeuble Dbouf. Avenue Kwame
Tel: +233 302 780535 / 785037 / 785038 Nkrumah
Fax: +233 302 780536 / 780537 11 BP 276 CMS Ouagadougou 11,
Email: info@gfzb.com.gh Ouagadougou, Burkina Faso
www gfzb.com.gh Tel/Fax: +226 50301201
Email: onpg@liptinfor.bf
GHANA INVESTMENT
PROMOTION CENTRE TAKORADI PORT
PO Box M193, Accra PO Box 708 Takoradi
Tel: +233 302 665125-9 Tel: +233 3120 24073
Fax: +233 302 663801 / 663655 Fax: +233 3120 2081
Email: info@gipcghana.com Email: takoradi@ghanaports.net
www.gipcghana.com
GHANA PORTS HANDBOOK 2012/13
Head OFFICE
PO Box 150, Tema, Ghana
Tel: +233 303 202 631-39
Fax: +233 303 202 812
Email: gpha@ghana.com
Tema Port
PO Box 488, Tema, Ghana
Tel: +233 303 204 385/8
Fax: +233 303 204 136
Email: tema@ghanaports.net
Takoradi Port
PO Box 708, Takoradi, Ghana
Tel: +233 3120 24 073
Fax: +233 3120 22 814
Email: takoradi@ghanaports.net
www.ghanaports.gov.gh