Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
1. UTILISATION
Le test LIAISON ® hGH utilise la technologie immunoluminométrique (CLIA) pour la détection quantitative in vitro de
l'hormone de croissance dans des échantillons de sérum humain.
Le test doit être effectué sur les automates d'immunoanalyse de la gamme LIAISON ® Analyzer.*
2. INTÉRÊT CLINIQUE
L’hormone de croissance (hGH ou somatotrophine) constitue l’hormone hypophysaire sécrétée en majeure quantité.
Pendant l’enfance et l’adolescence, elle détermine la croissance corporelle et, durant toute la vie, elle influe sur les
processus anaboliques.
L’hGH est synthétisée par les cellules alpha de l’adénohypophyse. D’un poids moléculaire d’environ 22 kDa, elle est
composée d’une seule chaîne polypeptidique contenant 191 résidus d’acides aminés avec deux ponts disulfures.
L’hGH circule sous des formes moléculaires différentes appelées Big-Big GH, Big GH et Little GH. Little GH, forme
prédominante, serait la for me originelle monomérique tandis que les deux autres sembleraient être des formes
polymériques. Les formes monomériques principales sont la 22 kDa (qui compose 90% de l’hGH synthétisée) et la 20 kDa
(5 à 10% de l’hGH synthétisée), cette dernière étant produite à travers un acide ribonucléique messager (ARNm) alternatif
pour l’hGH.
La sécrétion de l’hGH est contrôlée par l’hormone hypothalamique qui libère l’hormone de croissance (facteur de libération
de l’hormone de croissance – GH-RH) et par la somatostatine qui en stimulent et en inhibent respectivement la libération.
La sécrétion de l’hGH suit un rythme pulsatile modulé par de nombreux facteurs chez les sujets normaux, comme le stress,
l’activité physique et le sommeil. Du fait des fluctuations considérables dans la sécrétion quotidienne, un échantillon simple
est d’un intérêt clinique médiocre. Les tests dynamiques de stimulation (avec arginine, insuline, glucagon, L-dopa, GH-RH)
et les tests d’inhibition (tests de tolérance au glucose) fournissent des informations plus détaillées.
L’hGH ne possède pas d’organe cible spécifique, mais on a trouvé des récepteurs notamment sur les membranes des
cellules du foie et des lymphocytes circulants. En fait on peut diviser les effets de l’hGH en deux catégories : a) action
directe anti-insulinique (lipolytique et hyperglycémiante); b) action indirecte insulin-like (anti-lipolytique et mitogène).
Cette dernière action qui provoque en définitive la croissance corporelle, attribuée classiquement à l’hGH, est exercée par
l’intermédiaire des somatomédines. Celles-ci sont des hormones dont le poids moléculaire est relativement faible (7 kDa
environ) et la structure fort semblable à celle de la pro-insuline.
Il semblerait y avoir au moins deux somatomédines : l’une aux propriétés insulin-like plus évidentes et l’autre plus
directement impliquée dans la croissance corporelle. Contrairement à toutes les autres hormones polypeptidiques, les
somatomédines sont véhiculées pour la plupart par une ou plusieurs protéines porteuses lesquelles, en prolongeant leur
demi-vie, auraient la capacité de rendre les niveaux des somatomédines relativement stables dans le temps.
Le dosage est utile pour établir un diagnostic des troubles de la croissance tels que :
– Déficience hormonale, y compris des retards de puberté et une taille insuffisante chez les adolescents.
– Excès hormonal associé au gigantisme chez les sujets jeunes et à l’acromégalie chez les adultes.
– En outre, ce test peut être utile pour évaluer une thérapie de substitution avec hormone de croissance.
3. PRINCIPE DU DOSAGE
La méthode pour la détermination quantitative de l'hGH est un test immunologique sandwich basé sur le principe de
l'immunoluminométrie.
Un anticorps monoclonal de souris spécifique anti-hGH revêt les particules magnétiques (phase solide); un autre anticorps
monoclonal (spécifique pour un épitope différent de la molécule d‘hGH) est lié à un dérivé de l'isoluminol
(conjugué anticorps-isoluminol).
Lors de l'incubation, l'hGH présente dans les étalons, les échantillons ou les contrôles lie l'anticorps monoclonal en phase
solide. Ensuite, le conjugué d'anticorps réagit avec l'hGH déjà liée à la phase solide. Il se forme un sandwich exclusivement
en présence des molécules d’hGH qui se disposent en pont entre les deux anticorps. Après l'incubation, le matériel non lié
est éliminé par un cycle de lavage.
Ensuite, la réaction de chemiluminescence débute par l'injection automatique des réactifs starter dans les modules
réactionnels. Le signal lumineux, et par conséquent la quantité de conjugué anticorps-isoluminol, est mesuré par un
photomultiplicateur en unités relatives de luminescence (RLU, relative light units) et est directement proportionnel à la
concentration d'hGH présente dans les étalons, les échantillons ou les contrôles.
Étalon A [CAL|A] hGH recombinante (obtenue en E. coli), sérum humain dépourvu d’hGH, tampon
(1,5 mL) phosphate, 0,2% ProClin™ 300, des conservateurs. (réactif lyophilisé)
Étalon B [CAL|B] hGH recombinante (obtenue en E. coli), sérum humain dépourvu d’hGH, tampon
(1,5 mL) phosphate, 0,2% ProClin™ 300, des conservateurs. (réactif lyophilisé)
2 Étiquettes des codes-barres pour étalon A et étalon B.
Le conjugué et les particules magnétiques sont fournis prêts à l'emploi. Les étalons sont lyophilisés.
LIAISON ® XS Analyzer
LIAISON ® Cuvettes on Tray ([REF] X0053).
LIAISON ® Disposable Tips ([REF] X0055).
LIAISON ® EASY Starter Kit ([REF] 319300).
LIAISON ® EASY Wash Buffer ([REF] 319301).
LIAISON ® EASY System Liquid ([REF] 319302).
LIAISON ® EASY Waste ([REF] X0054).
LIAISON ® EASY Cleaning Tool ([REF] 310996).
5. PRÉCAUTIONS D'UTILISATION
Seulement pour usage diagnostique in vitro.
Tous les produits utilisés pour la fabrication des composants de cette trousse ont été analysés et ont été trouvés négatifs
en AgHBs, en anticorps anti-VHC et en anticorps anti-VIH-1, anti-VIH-2. Toutefois, puisqu'il n'existe aucune méthode de test
garantissant l'absence totale d'agents pathogènes, on doit considérer tout matériau d'origine humaine comme étant
potentiellement infectieux. C'est pourquoi il faudra le manipuler avec précaution.
6. RÈGLES DE SÉCURITÉ
Ne pas manger, ni boire, ni fumer ou se maquiller pendant le dosage.
Ne pas pipeter avec la bouche.
Éviter tout contact direct avec le matériel potentiellement infectieux en portant des vêtements de laboratoire, des lunettes de
protection et des gants à usage unique. Se laver soigneusement les mains à la fin de chaque dosage.
Éviter de provoquer des éclaboussures ou des vaporisations. Chaque goutte de réactif biologique doit être nettoyée avec
une solution d’hypochlorite de sodium contenant 0,5% de chlore actif et le moyen utilisé doit être traité comme un déchet
infectieux.
Tous les échantillons et les réactifs contenant du matériel biologique utilisés pour effectuer le test doivent être considérés
comme susceptibles de transmettre des agents infectieux. Les déchets doivent être manipulés avec précaution et être
éliminés conformément aux directives du laboratoire ainsi qu’aux dispositions réglementaires en vigueur dans chaque pays.
Le matériel réutilisable doit être stérilisé de manière appropriée conformément à la législation et aux directives locales.
Vérifier l’efficacité du cycle de stérilisation/décontamination.
Ne pas utiliser de trousses ou de composants dont la date de péremption indiquée sur l’étiquette est dépassée.
GHS07 Point d’exclamation GHS07 Point GHS09 Environnement
d’exclamation
MENTIONS DE DANGER : H315 Provoque une irritation cutanée.
H317 Peut provoquer une allergie H317 Peut provoquer une allergie cutanée.
cutanée. H319 Provoque une sévère irritation des yeux.
H412 Nocif pour les organismes
aquatiques, entraîne des effets H410 Très toxique pour les organismes
néfastes à long terme. aquatiques, entraîne des effets néfastes à long
terme.
CONSEILS DE PRUDENCE : P261 Éviter de respirer les poussières/ P261 Éviter de respirer les poussières/fumées/
fumées/gaz/brouillards/vapeurs/ gaz/brouillards/vapeurs/aérosols.
aérosols. P280 Porter des gants de protection/des
P280 Porter des gants de protection/ vêtements de protection/un équipement de
des vêtements de protection/ protection des yeux/du visage.
un équipement de protection des yeux/ P305 + P351 + P338 EN CAS DE CONTACT
du visage. AVEC LES YEUX : Rincer avec précaution à l’eau
P273 Éviter le rejet dans pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de
l’environnement. contact si la victime en porte et si elles peuvent
P362 Enlever les vêtements être facilement enlevées. Continuer à rincer.
contaminés et les laver avant P273 Éviter le rejet dans l’environnement.
réutilisation. P391 Recueillir le produit répandu.
CONTIENT : produits de réaction de :
produit de réaction de : 5-chloro-2-méthyl-4-isothiazolin-3-one
(uniquement des substances 5-chloro-2-méthyl-4-isothiazolin-3-one
prescrites conformément à [nº CE 247-500-7] et 2-méthyl-2H [nº CE 247-500-7] et 2-méthyl-2H
l’Article 18 de la réglementation -isothiazol-3-one [nº CE 220-239-6] -isothiazol-3-one [nº CE 220-239-6] (3:1)
CE 1272/2008). (3:1) (ProClin™ 300). (ProClin™ 300) ;
sulfate de gentamicine (sel).
Conformément à la réglementation CE 1272/2008 (CLP), après reconstitution, [CAL|A] et [CAL|B] sont classés et étiquetés de
la manière suivante :
Conformément à la réglementation CE 1272/2008 (CLP), [SORB] est étiqueté en tant que EUH210 Fiches de données de
sécurité disponibles sur demande.
Pour de plus amples informations, consulter les fiches de données de sécurité à l’adresse www.diasorin.com.
RÉACTIF INTÉGRAL
Suivre scrupuleusement les précautions suivantes concernant la manipulation des réactifs :
Remise en suspension des particules magnétiques
Les particules magnétiques doivent être remises en suspension intégralement avant de placer le réactif intégral dans
l'automate. Suivre les étapes indiquées ci-après afin de garantir la mise en suspension complète des particules :
Avant d'ôter les opercules des compartiments, agiter légèrement le compartiment des particules magnétiques à l'aide de la
molette jusqu'à ce que la solution soit marron. Le fait d'agiter horizontalement le réactif intégral délicatement et avec soin
favorisera la suspension des particules magnétiques (éviter cependant la formation de mousse). Contrôler visuellement le
fond du flacon des particules magnétiques pour s'assurer que toutes les particules sédimentées ont été effectivement
remises en suspension. Si nécessaire, répéter la procédure jusqu'à ce que toutes les particules magnétiques aient été
remises en suspension. Après le retrait de l'opercule, essuyer soigneusement la surface de chaque septum pour éliminer
tout résidu éventuel de liquide.
Formation de mousse dans les réactifs
Pour garantir les performances optimales du réactif intégral, il est indispensable d'éviter toute formation de mousse.
Observer les recommandations suivantes afin d'empêcher la formation de mousse :
Avant toute utilisation du réactif intégral, contrôler visuellement les réactifs pour exclure la présence de mousse. Si après la
remise en suspension des particules magnétiques il y a formation de mousse, placer le réactif intégral dans l'automate et
laisser la mousse se disperser. Le réactif intégral est prêt à l'emploi lorsqu'il a été laissé au repos à l'intérieur de l'automate,
lorsque les particules magnétiques sont maintenues en agitation automatiquement et que la mousse s'est entièrement
dispersée.
Chargement du réactif intégral dans le compartiment à réactifs de l'automate d'immunoanalyse
LIAISON ® Analyzer
– Placer le réactif intégral dans le compartiment à réactifs de l'automate d'immunoanalyse, en veillant à ce que l'étiquette
à code-barres soit à gauche et attendre 30 minutes avant utilisation. Pendant cette période, les particules magnétiques
sont agitées et remises en suspension automatiquement.
– Se reporter au manuel d'utilisation de l'automate d'immunoanalyse pour charger les échantillons et démarrer le test.
Automates LIAISON ® XL et LIAISON ® XS
– Les automates LIAISON ® XL et LIAISON ® XS sont pourvus d’un dispositif magnétique interne qui favorise la dispersion
des microparticules avant de placer un réactif intégral dans le compartiment à réactifs de l’automate d’immunoanalyse.
Se reporter au manuel d'utilisation de l'automate d'immunoanalyse pour obtenir des renseignements détaillés.
a. Placer le réactif intégral dans la rainure prévue à cet effet.
b. Laisser reposer le réactif intégral à l'intérieur du dispositif magnétique pendant au moins 30 secondes (et jusqu'à
plusieurs minutes). Répéter l'opération si nécessaire.
– Placer le réactif intégral dans le compartiment à réactifs de l'automate d'immunoanalyse, en veillant à ce que l'étiquette
soit à gauche, et attendre 15 minutes avant utilisation. Pendant cette période, les particules magnétiques sont agitées et
remises en suspension automatiquement.
– Se reporter au manuel d'utilisation de l'automate d'immunoanalyse pour charger les échantillons et démarrer le test.
ÉTALONS
Les étalons de la trousse LIAISON ® hGH sont lyophilisés.
– Reconstituer le contenu des flacons à l'aide de 1,5 mL d'eau désionisée ou distillée.
– Attendre la reconstitution complète pendant 10-15 minutes à 18-25°C.
– Agiter délicatement les flacons. Éviter la formation de mousse.
– La solution reconstituée de chaque étalon doit être divisée en deux parties aliquotes de 750 L et transférée dans des
tubes de polystyrène de 12 x 75 mm. Étiqueter chaque tube de l’étalon avec l’étiquette des codes-barres correspondante
et le transférer sur l'automate d'immunoanalyse. Chaque solution d’étalon permet d’effectuer cinq étalonnages au moins.
Consulter le paragraphe 8 pour la conservation des étalons suite à la reconstitution.
Pour obtenir des détails sur l'utilisation des étalons à bord de l'instrument, consulter le manuel d'utilisation de l’automate
d'immunoanalyse LIAISON ® pertinent.
Les étiquettes des flacons font uniquement référence aux étalons lyophilisés. Après reconstitution, conformément à la
réglementation CE 1272/2008 (CLP), les étalons sont classés Skin sens. 1A H317 - Aquatic chronic 3 H412. Pour plus de détails,
consulter le paragraphe 6.
CONTRÔLES
Consulter les instructions du jeu de contrôles LIAISON ® hGH pour la préparation et la manipulation adéquates des contrôles.
RÉACTIF INTÉGRAL
– Fermé: Stable à 2-8°C jusqu'à la date de péremption.
– Ouvert et dans l'automate d'immunoanalyse ou à 2-8°C : Stable pendant au moins quatre semaines.
Au terme de ce délai, il est possible d'utiliser le réactif intégral si les contrôles restent dans les limites attendues.
– Toujours utiliser le même automate d'immunoanalyse pour un réactif intégral déjà ouvert.
– Utiliser le portoir de stockage fourni avec l'automate d'immunoanalyse pour la conservation du réactif intégral en position
verticale.
– Ne pas congeler.
– Le réactif intégral est à conserver verticalement afin de faciliter la remise en suspension des particules magnétiques.
– Conserver à l'abri de toute lumière directe.
ÉTALONS
– Lyophilisés : Stables à 2-8°C jusqu'à la date de péremption. Dès réception, les étalons doivent être conservés
verticalement à 2-8°C afin d'éviter le contact de la solution avec le bouchon du flacon.
– Reconstitués : Stables pendant quatre semaines s’ils sont conservés à une température de 2-8°C dans leurs flacons
scellés ou dans les tubes de transfert fermés. Après reconstitution, les étalons doivent être conservés verticalement à
2-8°C afin d'éviter le contact de la solution avec le bouchon du flacon ou du tube. Congeler la solution à –20°C ou à des
températures inférieures dans le cas d’un stockage prolongé.
Ne pas laisser les étalons reconstitués à température ambiante plus longtemps que la durée nécessaire à leur
traitement sur l'automate d'immunoanalyse.
Lors de la manipulation des étalons, prendre les précautions nécessaires pour éviter la contamination bactérienne.
10. ÉTALONNAGE
La mesure des étalons spécifiques au dosage permet d'ajuster la courbe maîtresse prédéfinie sur les unités relatives de
luminescence (RLU = relative light units) mesurées. Chaque solution d'étalonnage permet d’effectuer cinq étalonnages.
Les étalons doivent être utilisés seulement avec le lot de réactif intégral avec lequel ils sont associés. Ne pas utiliser les
étalons associés avec un lot différent de réactif intégral dans le même test. Pour une bonne association entre réactif
intégral et étalons, le numéro du lot des étalons est également indiqué sur l’étiquette du réactif intégral.
Le ré-étalonnage en triplets est obligatoire lorsque se vérifie au moins l'une des conditions suivantes :
– Un nouveau lot de réactifs starter est utilisé.
– L'étalonnage a été exécuté plus d'une semaine auparavant.
– Un nouveau lot de réactif intégral est utilisé.
– Automates LIAISON ® et LIAISON ® XL : l’automate d'immunoanalyse a subi un entretien.
– LIAISON ® XS Analyzer : après une intervention technique, uniquement si requis par la procédure d’entretien, selon les
instructions de l’assistance technique ou du représentant de DiaSorin.
– Les valeurs des contrôles sont en dehors des limites attendues.
LIAISON ® Analyzer : Les valeurs des étalons sont enregistrées dans les codes-barres du réactif intégral.
LIAISON ® XL Analyzer : Les valeurs des étalons sont enregistrées dans l'étiquette d'identification par radiofréquence
(étiquette RFID) du réactif intégral.
LIAISON ® XS Analyzer : les valeurs des étalons sont enregistrées dans l’étiquette d'identification par radiofréquence
(étiquette RFID) du réactif intégral.
Reproductibilité. Vingt réplicats ont été testés en plusieurs jours (une ou deux sessions analytiques par jour) pour évaluer
la reproductibilité, en utilisant trois lots différents de réactif intégral. Les dosages ont été effectués sur deux sites, au sein
du laboratoire où la trousse a été développée (site 1) et dans un laboratoire indépendant (site 2), en utilisant les mêmes
automates d'immunoanalyse.
Reproductibilité - Site 1 A B C D E Contrôle 1 Contrôle 2
LOT Nr. 01
Nombre de déterminations 20 20 20 20 20 20 20
Moyenne (ng/mL) 0,35 1,10 3,24 10,14 20,86 3,38 16,57
Écart type (ng/mL) 0,02 0,08 0,25 0,71 1,41 0,32 0,98
% de coefficient de variation 6,0 7,2 7,7 7,0 6,8 9,4 5,9
Valeur minimum (ng/mL) 0,31 0,98 2,82 8,60 18,36 2,96 15,34
Valeur maximum (ng/mL) 0,39 1,24 3,69 11,42 23,69 4,14 18,73
LOT Nr. 02
Nombre de déterminations 20 20 20 20 20 20 20
Moyenne (ng/mL) 0,37 1,12 3,29 10,00 19,14 3,34 15,60
Écart type (ng/mL) 0,02 0,08 0,24 0,74 1,40 0,27 0,78
% de coefficient de variation 5,1 7,6 7,3 7,4 7,3 8,0 5,0
Valeur minimum (ng/mL) 0,32 1,00 2,87 7,79 16,63 2,82 14,23
Valeur maximum (ng/mL) 0,41 1,30 3,71 11,52 22,17 3,84 17,28
LOT Nr. 03
Nombre de déterminations 20 20 20 20 20 20 20
Moyenne (ng/mL) 0,41 1,24 3,49 10,72 20,68 3,90 17,17
Écart type (ng/mL) 0,04 0,13 0,43 0,87 1,60 0,27 1,18
% de coefficient de variation 10,6 10,6 12,3 8,1 7,7 6,9 6,9
Valeur minimum (ng/mL) 0,32 1,04 2,67 9,64 17,28 3,31 14,46
Valeur maximum (ng/mL) 0,48 1,48 4,60 12,76 23,43 4,31 19,73
% de coefficient de variation entre
8,3 6,6 3,9 3,7 4,7 8,9 4,8
les lots
Reproductibilité. Vingt réplicats ont été analysés sur différents jours (une ou deux sessions analytiques par jour) pour
évaluer la reproductibilité.
Contrôle Contrôle
Reproductibilité 1 2 3 4 5 6 7 1 2
Nombre de déterminations 20 20 20 20 20 20 20 20 20
Moyenne (ng/mL) 0,252 0,695 1,11 4,01 5,99 17,3 35,5 3,29 16,2
Écart type (ng/mL) 0,016 0,028 0,042 0,16 0,26 0,75 1,70 0,086 0,34
% de coefficient de variation 6,25 4,09 3,77 3,97 3,76 4,36 4,79 2,61 2,11
Valeur minimum (ng/mL) 0,223 0,645 1,04 3,67 5,62 16,2 32,1 3,08 15,6
Valeur maximum (ng/mL) 0,281 0,737 1,21 4,20 6,49 18,8 38,1 3,47 17,0
Reproductibilité. Quatre-vingt-dix réplicats ont été analysés sur différents jours (une session analytique par jour) pour
évaluer la reproductibilité. 7 échantillons de sérum contenant différentes concentrations d’analyte et des contrôles de la
trousse ont été testés en 6 réplicats par jour pendant 5 jours de travail, sur 3 instruments et en utilisant un seul lot de réactif.
Contrôle Contrôle
Reproductibilité 8 9 10 11 12 13 14
négatif* positif
Nombre de déterminations 90 90 90 90 90 90 90 90 90
Moyenne (ng/mL) 51,4 19,2 6,76 2,06 0,825 0,385 0,253 3,88 19,4
Écart type 1,950 0,413 0,126 0,045 0,026 0,013 0,014 0,117 0,595
% de coefficient de variation 3,8 2,1 1,9 2,2 3,1 3,4 5,5 3,0 3,1
Valeur minimum (ng/mL) 48,6 18,3 6,34 1,90 0,757 0,332 0,216 3,63 18,3
Valeur maximum (ng/mL) 56,7 20,7 7,00 2,21 0,917 0,424 0,302 4,17 21,0
Le test de dilution a été réalisé sur deux échantillons de sérum supplémentaires présentant des concentrations d'hGH
au-dessus de l'intervalle de mesure, purs ou dilués en série à l'aide du LIAISON ® Endocrinology Diluent. Une analyse de
régression linéaire des niveaux d’hGH mesurés par rapport aux niveaux attendus a été réalisée. Les coefficients de
corrélation (r) étaient de 0,999.
Concentration Concentration Concentration Concentration
% %
Dilution attendue, mesurée, Dilution attendue, mesurée,
Récupération Récupération
ng/mL ng/mL ng/mL ng/mL
pur – > 80,00 – pur – > 80,00 –
1:2 – 39,02 – 1:2 – 63,16 –
1:4 19,51 20,18 103,4 1:4 31,58 31,53 99,8
1:8 9,76 10,23 104,9 1:8 15,79 16,89 107,0
1:16 4,88 5,36 109,9 1:16 7,90 7,57 95,9
1:32 2,44 2,77 113,6 1:32 3,95 3,65 92,5
moyenne – – 107,9 moyenne – – 98,8
30 30
LIAISON ® hGH, ng/mL
25 25
15 15
10 10
5 5
0 0
0 10 20 30 0 10 20 30 40
Test hGH
reference CLIA
CLIA 1, ng/mL
1 method, ng/mL Test hGH
reference CLIACLIA 2, ng/mL
2 method, ng/mL
R. BOUILLON, P. DE MOOR
Heterogeneity of human growth hormone in serum.
Ann. Endocr., 35 : 606 (1974).
E. GHIGO et al.
Growth hormone-releasing activity of hexarelin, a new synthetic hexapeptide, after intravenous, subcutaneous, intranasal, and oral administration in
man.
J. Clin. Endocrinol. Metab., 78 : 693-698 (1994).
W.M. HUNTER
Growth hormone.
In: Hormone Assays and Their Clinical Application, J.A. Loraine, E.T. Bell eds., Churchill Livingstone, Edinburgh, p. 221 (1976).
C.H. LI
Human growth hormone: perspectives on its chemistry and physiology.
In: Advances in Human Growth Hormone Research, S. Raiti ed., U.S. Department of Health, Education and Welfare Publ., DHEW publ. no. (NIH)
74-612, p. 321 (1974).
E. SCHAFF-BASS et al.
Advances in diagnosis and treatment of short stature with special reference to the role of growth hormone.
J. Pediatr., 104 : 801 (1984).
B.T. TRUDD
Growth, growth hormone and the somatomedins: a historical perspective and current concepts.
Ann. Clin. Biochem., 28 : 542-555 (1991).
200/007-907, 06 - 2022-07