Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
1/ Les contenus accessibles sur le site Gallica sont pour la plupart des reproductions numériques d'oeuvres tombées
dans le domaine public provenant des collections de la BnF. Leur réutilisation s'inscrit dans le cadre de la loi n°78-
753 du 17 juillet 1978 :
- La réutilisation non commerciale de ces contenus ou dans le cadre d’une publication académique ou scientifique
est libre et gratuite dans le respect de la législation en vigueur et notamment du maintien de la mention de source
des contenus telle que précisée ci-après : « Source gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France » ou « Source
gallica.bnf.fr / BnF ».
- La réutilisation commerciale de ces contenus est payante et fait l'objet d'une licence. Est entendue par réutilisation
commerciale la revente de contenus sous forme de produits élaborés ou de fourniture de service ou toute autre
réutilisation des contenus générant directement des revenus : publication vendue (à l’exception des ouvrages
académiques ou scientifiques), une exposition, une production audiovisuelle, un service ou un produit payant, un
support à vocation promotionnelle etc.
2/ Les contenus de Gallica sont la propriété de la BnF au sens de l'article L.2112-1 du code général de la propriété
des personnes publiques.
- des reproductions de documents protégés par un droit d'auteur appartenant à un tiers. Ces documents ne peuvent
être réutilisés, sauf dans le cadre de la copie privée, sans l'autorisation préalable du titulaire des droits.
- des reproductions de documents conservés dans les bibliothèques ou autres institutions partenaires. Ceux-ci sont
signalés par la mention Source gallica.BnF.fr / Bibliothèque municipale de ... (ou autre partenaire). L'utilisateur est
invité à s'informer auprès de ces bibliothèques de leurs conditions de réutilisation.
4/ Gallica constitue une base de données, dont la BnF est le producteur, protégée au sens des articles L341-1 et
suivants du code de la propriété intellectuelle.
5/ Les présentes conditions d'utilisation des contenus de Gallica sont régies par la loi française. En cas de
réutilisation prévue dans un autre pays, il appartient à chaque utilisateur de vérifier la conformité de son projet avec
le droit de ce pays.
6/ L'utilisateur s'engage à respecter les présentes conditions d'utilisation ainsi que la législation en vigueur,
notamment en matière de propriété intellectuelle. En cas de non respect de ces dispositions, il est notamment
passible d'une amende prévue par la loi du 17 juillet 1978.
«%r*
Clu'i but:
i.
BANG-LE-NGHI
DEPOT LEGAt>
BÁN SI VÀ BÁN LÈ
Tkcr, Tuong, Truyên, Tieu-thuyet, Tuòng Gai-lnang
và các thi'r Sácli ver chu- Quóc-ngír.
KÍNH cáo
Kínli l&i to v&i dong han,
Tiêm tôi sách ver ngon ngan thiéu gì.
Ó xa dàu muón thir chi,
Viet tho- geri dën tire tliì hoi àm.
Hàng g&i lành hoà giao nyàn,
Tgi nhà giiìy thép mir&i phan tien thag.
Bàn buòn give da thang ngay,
Hàng tin già ré it ai dàm bì.
Tuòng xira Tlur cu thiéu chi.
Lai thèm Tièu-thuyét Lini thì soein ra.
7rugen tàu dica nghìa kia là,
Cài-lircrng tuòng hàt ngàm nga van dài.
Càu hò, càu hát cung hay,
Ân tình, phú, vinh coi rày vui tàm.
Sàch bòi cùng sàch bàng xàm,
Tiéu-dàni lai v&i liéu-làm tire cu&i.
Sàch day nhirng vièc & d&i,
Sàcli hoc, day tre sùu th&i nèn danh.
Sàch day uhi mr chi rànli,
Nau ari làni bành, tàp lành dire dung.
Sàch v& nói chang hay cùng,
Kè hoài thì cung lung tung con hoài.
Cùi xin lièt vi qui ngài,
Giùp toi thanh virerng crn tày nam-sang.
Chea vai cùng khàch ngoqi bang.
Ày nh&chir vi dong bang thirerng tình.
Vón toi ten Pham-van-Thình,
Chùc elio lièt vi klurorng ninh tho trini£
Nay kinh
2. —
Thâp dèa seing, dèm ba limai tháng chçip
vài nluvng dèm trong may ngày xucin.
Tue lç thiràng thuàng hê dën büa chiëu ba muo'i tháng
chap, nhà nhà dëu lo don dep sach sê, sua soan bàn thà quét
tuàc nghiêm trang, thâp dèn sang rô chuc mà ruàc xuân,
1
/
các vi quá-van, tuông su- chët nhu su- song, choiig dèn sáng
là có hai ÿ mot là vui vë ngày xuân, hai là làm cho kê gian
không dën ; sàch Thiên-nguyêt-linh nói: Có hai con qui
tên là Na-ông Na-bà, dêm ba mirai nó hay phân nhau nùp
theo bóng toi vào nhà mà pbà ngirài ta, (trong nhà thì có
các vi than gin giu*, mà bua ba mirai, may vi than mâc vë
chàu trài, nèn qui nó khóng sa ai), mà qui này tành nó
hay sa sir sáng hay sa tièng nò van xa, nên búa toi ba mirai,
thì nhà nhà dëu chong dèn sáng ra dot phào van ran, làm
cho qui sa khóng dàm vào nhà. Qua dèa bua mòng mot thì
có các vi than tra vë. Mà the tlnróng cir vi£c dot phào lu
bù khóng biët là bùa nào.
3. — Divng nèa.
Bùa chiëu ba muai loi bay tàm già tói, thì nguòi ta lay cây
tre hoac là tàm vòng mà róc chira cài ngon lai có là, gàn
tren chót vót cày tre có buôcvô 1 cài bùa bàc quài,vàimót
cài dò nhò, troug dò de là vàng bac vài tràci cau vói. Sàch
Au-hoc-tàm-nguyèn nói : trong coi thè gian môi chò dëu có
1 vi thàn tran nhàtn, de màcai tri yèu qui keo nó hai nhan
dân, mà bfra chiëu ba miro’i là bua chu thàn dëu vë chàu
trai (ïriëu-thiên) nên khóng ai mà cai tri, bai dó nèn ma
qui dùng dièp bua dó di phà nguòi ta. Cài bùa bàc quài treo
trèn cày dào là có ÿ trù* qui, con cài dò nhò dung tràu cau
thì là khóng có nghia ly chi, nhung mà pliai làm 1 chût tièu
le cho de xem, xua dùng cày dào, mà tue lai dùng là cày
tre dòi càch, cùng nhu cày gay cua mày nguài phò linh
cuu thì bang tre vói móc dòng (vòng) mà xem ra nguài dùng
bang cày tàm vòng.
* !
5. — Ngày têt, tue hay nói : Ngày tir, ngày têt, têt
nhút, ba ngày xuân nhirt.
Ngày têt, là ngày chánh-dán, vën that là tiët nhirt mà
nói trai là tët nhirt, con nói ngày tir ngày têt, vën là tir tiët,
mà nói trai là tir tët, chir tir, tira là dàu câu, dàu bài, dàu
thàng, dàu mùa, dàu nana, dàu tiët xuân. Mà cüng có ÿ
khàc hiêu riêng nói ngày tir, ngày tët, là ngày dùng mà di
dën dën an trâ nghïa cho ngirài làm an cho mình, dó là
viçc tir cua mình. Sách Âu-hoc-tàm-nguyên nói : Bài nhà
Tan, có bà Tràn-Nguyên là va vua ; dën ngày mòng mot tët,
bà ay hài hoa tieu là tlìir hoa tham, delèn màmvàngdem
dën dâng vua mà nói rang :
My tai link hoa vièn timi viên hiêu thanh day ivng chi
viali tho thièn van (hoa Unii tot thay ben hài dâng, xin vaa
huerng dó hang song làu mima tubi.)
Trong Biróng-thi nói : Bàn xuát cao mon licinii bach ngoc,
the truyên tim thii long thanh hr (birng nuim di dea cùa
sang trong làm le divng ngoc tráng ciing bâo nhau lay chi
xanh côt tay). Trong thë tue noi theo, hê dën ngày tët, thì
birng mâm le vât dem dën nhà sàng trong mà dâug cùng
là chûc tho cho ngirài an nghïa cua mình.
Còn tay côt chi xanh là chï dau cho nhà ngày xuân, ëy là
phép xu'a cûa ông Tnanh-dë day, mà trong thë tue bô càch ëy.
Sách lê Thiên-nhac kÿ nói : Ngày mòng m^t tët dinh thàn
làm tà biêu dâng vua nhir vày :
- -6
Kiêng plm&c dug chi khánli, Bê-ha giu thiên dòng him,
than dang chn ihuong thiên thu van te tho. {Minig cluing
phiró'C cci chivng mài, Bê-lig vi dòng nhutrcri, cluing toi xin
dàng le tho ngàn thu muon tuoi.) Bài nhà Buàng càc quan
cûng làm y nhu vày, dình than dën dung vua, thi vua Buàng
có xuëng lài cháp dáog rang :
Tán pliuóx chi khanh, trâm giu khanh dòng dàng chi.
(nuvng phu&c nani m&itacùng bon nguo’i dàng cluing thây.)
Trong lue lç tài ngày têt nguòi nho dén dàng tuoi chúc
thç cho nguòi làn, nguòi lem da cm, hoac chotien bac chi
mà thè lài chúc lành. Bài dà nèn tre con tho au thi bay
1
trong tài ngày tei, dang di dung tuoi kiem tien mua pháo dot.
3SSS
6. —
Tlùìn Chiing-Kliiiê, tliàii-Hir thàn-Hao.
khoé thi nó không dám laimà àn bon nhu moi khi, nhùng
chï ngu sac côt bành dó thì nguòi lay mà côt tay cho con
nit goi là (mang phù) tue lê cirdó mà làm theo hê toi ngày
mông nam thi mua bánh ú au mà cúng.
The tue thuòng thuòng hê trira bùa mông nam thi nguòi
ta hay di bê các thú là, hoac là uóng hoac là náu mà tarn
gôi, là uong thì goi là (ngo thì trà)lai cô nguòi bë là treô câ
chùm nhông nhânh noi cùa nhà dê mà trù ma ëm qui
ngân ngùa ôn dich, cüng có nguô’i lay nam sât chï côt tay
de mà trù ma qui cho nô không dám nhâp vô minh.
Sách dai thành nói : Boan ngü nhirt tich ha quân an so
thë phiën ngày doan ngü ay thuo xira nho on vuaban mot
cây quat. Xua vua Tan càm tay ngiro’i Viên-Hoâng là quan
Thái-thú noi Bông-quân, vua trao ebo mot cây quat, nguoi
Viên-Hoâng xin vung theo ÿ vua, dem quat ra mà quatgiô
nhân cua vua cho chimg dân nho. (Ngày mông nam các
quan cüng làm sô' ckùc tho cho vua goi là Trung-thiên-tiët).
ïi-:
10.
—
Trung thu, ram tháng tám.
Àn trung thu ; tich cüng trung thu bà}^ ra dôi Hàn, Quan-
vô Liru-Tu cuôc cüng trung thu, nguòi khàch dùng nhiëu
lion ngu'òi Annam. Chành su cüng là, trài buoi vài cü khoai
mon, nguòi khàch hay làm bánh goi là : (Trung thu nguyçt
bïnh) dem mà cho nhau. Sir cûng khoai mon vói buoi là
cô tich nhu vày : Bòi Hàn Quan-vô tên là Liru-Tü, khi
cliua tiróc vi thi phâi di chinh chiën nhiëu trân vói nguoi
Vuong-Mâng, cô mot lan kia Quan-vô bi vày, trong thành
quân linh hët hrong phâi dôi khàt, ngiròi met sùcyëu câm
thuong lên ngira không dang, không con sire mà phà vày.
Quan-vô thây minh thë cùng sire mon thi lây làm lo buòn
lâm, ngòi nam không yèn dang, bèn vong bàn ra giùa tròi
mà van vài : Nhir lòng tròi cho dòng Luu phuc quac mà
trù dièc gian than thì xin giùp cho quân linh có vàt chi mà
an ebo có sùcmanh mà phà vày. Bang lòng tròi không cho
kliôi phuc thì xin cho chët hët câ thành. Noi trong dém ay
dat trong thành moc lên nhiëu cü khoai mon, quân linh
dào lên náu an no du, mà àn nhiëu quà thì nó hôa ra binh
sình bung, nguòi nguòi dëu than van, Quan-vô tháy quân
linh minh bi binh nhu vày, thi lai vong bàn mà van vàinùa
xin tròi cho món chi mà trù binh sình bung; tròiebo trong
11
-
- ,12
-
- -13
May vù’a gap hôi thi : Tràn-thë-Mÿ xuong thi, may dang do
Traüg-nguon. Vua phán hôilânTrang làcó nai to tóc chira.
1
dëu qua khôi ai. Ay dô trong con khôn nan thi phâi giâ
dai ra loài cà-n thu cüng chang nai chi miêog là dang thoàt
thân thi tkôi.
14
. - Hai bên vai vác, cüng gçi là : Td niçaig than
quân, liûu niçaig than quail.
Trong thë su thuông thuông cô giân hôn chi chi thi hay
the hay kêu ta huu than quan chúng cho mình su ngay gian.
15
-
Von là than o' trong mình mình, khi có thò’i thì giuc làm sir
phâi, còn khi hët thò’i si vi thì gius sir hai, giuc lain buòn ràu»
hoac giuc mình phai hai mình, nò cir theo mình mà xuòi
giuc, mình có bàn tinh sir chi thì nò là biët triròc.
Xira vua niróc Tan dau binh naug, vua Tàn sai ong lu'cmg-y
baDg nhirt tên là Y-Huôn dën mà chàn mach, òng lnang-y
vung linh mà di chira dën. Bên nây vua Tan nam mê mang
nghe tiëng hai ngirói nói và than thó cùng nhau rang : Hai
ta phâi lo láng mà tron no ! nào keo phâi bi hai, mai chieu
1
chi dày thì Y-Huansëdën mà làm haicho hai ta: vây phâi
kiëm nói mirili chò nào hiem nglièo mà tro a dàu cho uó
biët mà chang làm chi daag thì mò’i là khòi tay nó, xét nói
mình có mot chò cao hoan là hiêm mà thôi vây hai ta dën
dó mà tr5a.
Bàn luân vùa xong, kë òng Y-Huan dën, vào chan mach
cho vua. Chan mach ròi òng nói rang : Muôn tâu, binh Bç.
ha rat trong mà nay binh da nhàp cao hoan ròi. Chò dó là
chò rat hiein trong chàu than, thuÒe chay không dën lay
làm khó tri, có mot phép chàm eira (là dot) hoa may tri
dang. Trong sàch thuoc Tho-thë kêu là : (Nhi thu) dó là hai
bên vaivàthay là tàhuruthànquan. Thài hirng thì giuc chuyçn
hay chuyçn phâi, thcri si thì giuc chuyên quay chuyçn hai.
11 1
—
15. - B'ông-lai. Non Bong-lai : Coi tlig.
Ngu'òi An-Quì, là ngirói eoi thiên van hay lâm. Mot dêm
kia ngirói ra xeni thiên van mà nói rang : Có mot vìrng sao
(quàn tinh) deu vàn nhóm noi dat Dïnh-châu ; no'i xiray có
nbieu tien hoac có ngirò’i hiëu si. Sàch Gô-vân-loai-tu nói :
Tièn thì noi <y coi tho. Coi tbo là coi ngu’ói ò dó song dòn
• dói không chët cung khóng già. Ngirói rat thành thoi, chang
lo chi ca, chang he có sir cui xây dën. Có cau nói rang:
« Bàt hoan khai tho vire, nhirt kbi chuy en liòng càu ». Thiróng
thièn-ha bay nói ben niróc Tó-nir, mà không biët To-nîr là
a dàu. Trong tho- Tam-nuo-ag có nói ring : Tô-châu, dinh
chac là dat Dïnh-châu là cauli tien là phâi, vi ò' dó có nbieu
ong bien lám. Nhu'Birc-Thào, Khòng-Miub, Tìr-Thir, Phung-
Sò, Tòi-chàu-Bình, Manh-cong-Hoai vàn vàn, dó là (quàn
tinh) y nhir lai nguoi Au-Qui nói.
16. Con Bivám-bivóm (H'ô-diêp).
—
Tích xira nói rang : Ông Trang-Sanh mot dêm kia dang ngü
ngon giac, chiêm-bao, thay ông hóa ra con biróm-birám, ông
lay làm sa giu*t mình thirc dây mà nói rang; Tôi cliiêm-bao
thay rô ràng tôi hóa ra con biróm-buóm mà tôi không cliâc
là tôi hóa ra con bu'óm hay là con biróm hóa ra tôi ; côcâu
nói rang ; Trang-Châu mông than bòa vi hò-dièp. (Tïnh-viët)
báttri Trang-Ghâugià: áy vây trong viçc chiêm-bao thirông
hay sai làm cho nên lai tue nói rang: Chiêm-bao mông mi,
mà cüng cô khi thiêt, nhir thè dôi Buông Lÿ-thài-Dân, chiêm-
bao tháy di chai Phung-hoàng-sangthi sau cüng y nhir vây.
Tich côt tay, nguô’i dan Tho dùng nhiëu han là ngirôi
Annam ; trong sàch Thiên-nguyêt linh nói : Bòi nhà Hán, cô
bà Thich-phu-nhon, dâc may cô hàu dëu dem nhau lên làu
bà-tü mà hàu vua, mây bâ lay chï mà côt tay, chï dau là
thirang yêu hôa thuât cùng nhau dôi dôi.
Nguô’i dan Tho thuông hay dùng côt tay vói ngirôi Nam,
- -
19
- 20
-
lâm, neu chàng tin Ieri nói dây xin hay xem, khan che bich
mot nam mà con trâng tinh hon là khan mòi, xét mà coi
có phai là su* gin giu- lo cang chàng?
dòi xua thì nhu vày, con may ông thày dòi nay, tuong có
khi là làm kÿ cang bon, vi là ngü-giái cam tbì là giu tron
nhu thè di làm dàm buòn di vào tiem hút choi trong ngü-
giái không có cam bût, không cam nuot, làm sao thì làm
chàng pbam ngü-giái cam thì không loi chi.
Trong thè sir thircmg thuóng hay dùng tièng nói Tam-
bành-luc-tac, dó là chi nói may dira nhô ran mât, hayphá
khuay lue lao, trong ruo’ng trong tu, xôc xô sách vô’ giâu
s
dâu cung kiëm cung phá, thuô’ng may chi may bà hay dìing
tiéng áy mà nói vói tre em, dùng tiòng ày mà nói nhir vày
thì khòng nham ly. Có nhièu khi, chi kia bà no di dâu
khôi de nhà cho tre nhô nó coi, he con nit thì nó có tank
ran mat, he van nguói lón, thì nó lue lao trèo giàng leo
gàt kiëm dò chai, kiëm dang món nào vira ÿ thì dem ra
giîra phanh phui ra choi, me cha vë thây nó bày nghinh
ngaDg lue soan dò dac, thì qua roi dánh, nó khóc la van ;
ông bà, cùng là cô bàc chay toi cang và hôi làm sao mà
dành em hung vây ? Me nó nói rang : Sóm mai biêu nó coi
nhà dang di cha, a nhà nó rü tre tói cà nhà nó Tam-bành-
luc-tac bày ra day nhà vó dó mà coi.
Néu dùng tiëng dó mà nói vày thì là sài di.
Vòn that Tam-bành-luc-tac là nhir vày ; Trong sàch day
viêc tu tien nói ; Có ba than bành, nó a trong mình mình
mà ra, là : Bành-cir, Bành-chat, Bành-kièu ; ba thàndónó
a trong mình hay giuc làm chuyên bay ba quay quà dang
may nguài tu tièn làm theo, ròi nó di cào vó i Ngoc-hoàng,
,
làm cho mình khòng tron còngtu. Con luc-tac là sàu cài
giac trong mình nó cüng giuc mình làm sir bay mà phai bi
hoan nan, von Tam-bành-luc-tac là than trong mình, he
thói mình hirng thanh thì giuc chuy^n tot chuyçn rat hay,
mà thói si thì giuc chuyçn bay, chuyên quày làm cho pimi
khòn nan.
29. Tàm sàu back pliât (lai tiicnóitam scia back sài)
—
Tai thiràng nghe the sir hay nói ; Tam-sàu-bach-sàt xét
ra lai nói dó không an nhâp vào dàu, cüng không nghîa lÿ
chi câ. Thây có nhiëu chi sai con nít di mua vât kia, món
no, mà tánh con nít nó dang cho’i vui mà sai di dàu thì nó
giàn làm, vùng van làm mat giân hòn, thì me nó nói khéo
làm bò mat tam sàu bach sàt. Nói nhir vây thì sài xa, that
nói chânh clifr là làm-sau-bach-phàt, trong long hay lo ràu
thì tóc bac mau lam. Xua dòn Dông-châu-liêc-quac, có
ngiroi Ngû-viên (Ngü-tir-tir) cha hi ninh sàm tau mà chët,
con phàn y cûng bi ninh sai ngirài tàm bât, y kiëm dàng
mà trón nhirng mà dèm ngày cir lo ràu het sire, lo miru
này kë kia lo sao mà bào thù cho cha mình, lo ràu an ngü
không dang, cap chan mày trò bac mà lo chira nên viêc.
(Nói tâm-sàu-baeh-phât là phâi, chó* nói tam-sàu-bach-
sàt thì sài xa.)
30. —
Long dèn being giây lioçic bang veli.
N iradài fâiràng vua Minh-hoàng, truyën ra dën ngày ram
thàng giêng, ban dêm, trongdëa vua cùng nôi thành thâp
dèn sáng i à, lay gië hàng ngü sât kët lai có chimi roi ngân
ra có cân có khoân thâp dèn de vào xem rat dep mât, trong
thành ma cira cho nliou dân vào xem, cuôc thâp dèn goi
là Hôi-huê-dàng.
23
Có càu ngirói ta hay hát quán bao Tô-vô chân trim. Von
thuô xira ông Tü-Khanh (Tô-vô) ngirói là qnan sir cûa
trào nhà Hán ; trong lúe vua Hung-nô dang tranh biên
circrng vói nhà Hán, vuà Hán sai Tô-vô di sir bên niróc
Hung-nô, khi Tô-vô di dèn noi vào bài niang vua Hung-
nô là Thuyèn-Vu. vua xem hình dan Tô-vô; roi vua dôi
ngircri Lÿ-Lâng vói Vê-Thuât bâo hai ngirói phâi ra công
mà dô cho Tô-vô dàu (Lÿ-Lâng vói Vê-Thuât nguyên là
ngirói ô Hán lac lài qua ô làm tôi Hung-nô) hai ngirói ra
công khuyên dô, mà Tô-vô không nghe, cir gin long trung,
dàu mà mat con chang sà, vua Hung-nô thay Tô-vô, cü-ng
coi bèn day bat Tô-vô mà bô vào nui ba dêm ba ngày không
cho àn uèng. Thircrng thay cho ông Tô-vô chiù dôi khàt
khôn nan, lai thêm mùa dông lanh lêo. Ban dëm Tô-vô lay
cây cô cûa nhà Hán giù- theo mình, bèn giâng cô ra giira
trôi, inù sircrng sa xuong irôc dam cây có, thi ông lièm
nuôc mù siro*ng trong cây cô mà dô khàt, long trôi cüng
thircrng ngirói trung nghïa, tuy là lièm niróc mù suong nhir
vây mà cüng dâ khàt lai thêm khoê trong minh, ba ngày
không an uong mà khi sac không dôi.
Vua Hung-nô, thay Tô-vô không chët cüng không dôi sae
tín giân bât dày di chân dê chân trìru miròi chin nâm. Sau
vua Hán giao hòa vói Hung-nô, bèn sai sir qua xin cho Tô,
vô vè ; trong mirôi chin nâm Tô-vô bi dày, mà long không
dôi dôi, cir ôm giü- cây cô cua nhà Hán, có ràdi vai hêt
- 24
- -25
cûa mình, ngirôi tiróng ay ten là Tir-Chi, khi ban dau mài
nhiróng ngôi thì ngiroi Tir-Chi, kiuh trong lam, mà làu
làu thì dòi tành da không kïnh trong mà lai làm nhieu dëu
bó buòc, lai phàt lirong cho ong dùng.
Thuc-vong-Bë lay làm tire mình lam, bèn siàn mà chiù
thàc hoà ra con chim quàc, trong lúe bng chët dó là nham
mùa thu, vày he khi nào con chim quàc kèu dó làmùathu,
(luán : Nhir tèn Tir-Chi thât là mot ngiròi mòc thrrh).
kia hôi thâm, lai làng no hôi thâm, Càng ngày càng bac tin,
ngirài anh rau buòn, lai mâc dang nân dam siro'ng, nên dâ
mang binh, song cüng ràng mà di tàm em ; di vira dên chô
ngirài em chët, sao trong long ban dùng khÔDg muôa di,
ngòi lai mot bên dàng ke cài ma cûa em dô mà nghï ; ngirài
troug nhà ngô thây thi lày làm la : Ngày triràc dâ chôn roi,
sao bây già sông lai lên ngòi dó. Ngirài chü nhà biràc dën
gàn kêu mà nói rang : Ngày triràc tôi dâ làm on mà chôn
chü ngày triràc roi, sao nay chú sông lai dang? Ngirài anh
nói không phâi. Ngu’ài chü nhà nói: Vi làm sao mà chú
chôi làm vây? Thât chú là ngirài tôi dâ chôn mot làn roi,
tôi nhm di xem lai thi giông tac không sai chût nào, sao chú
nói rang kliôag phâi? Ngirài anh bèn tô bày cân côi viêc
auh em giông nhau thë nào cho ngirài chü nhà nghe. Ngirài
chu nhà nghe roi,
- 28 —
bèn nói chuyên lai cho nguôi anh nghe
Ngày truòccó mot nguôi giông tac nhu* chú, di dâu không
biët, daubinh chi cung không rô, di den dây nam chët giura
dàng, tôi thây loi tàn thân thê, nên tôi dào lo mà chôn,dô
cài gô dât kë bên cho chu ngòi dô.
Nguôianh nghe nói dirt lòi, thi biët châc là em minh, bèn
ôm ma nhào lâng mà than khóc ; thirong thay cho nguài
anh dêm ngày eu ôm ma dó mà khóc kè. Trong minh thi
mang bjnh lai thêm dói khàt, tram phàn ràu buòn, càch it
ngày nam bên mo em mà chët ; ngirôi chu nhà ra thâm,
thay nguôi anh nam ôm ma mà chët, bèn dào lo kë bên
mà nguôi em mà chôn.
Nguôi vo* nhà, ngày ngày hang trong chòng ve, mà càng
trông thi càng biêt tin túc. Dêm ngày buòn ràu an ngü
không dâng. Bô nhà ra di tìm chòng, di tha than làng kia
qua xóm no, cú di hoài ngày dêm bat kê, trong long buòn
ràu, dói khàf, ngoài thi nang mua suang tuyët, minh phâi
mang binh trong, di dën mot cài dàng thay hai cái ma kë
nhau thi trong long phàt nghi, ÿ du du không muôn di, ngòi
ghé lai chô hai cài ma mà nghï, song can binh càng thêm
vi là không có thuÔc men chi ca. Vây nên càch vài ngày
nguôi vo* cüng nam mot bên hai cài ma mà chët ; nguôi
chu nhà ratháy thi lây làm la, bèu dào lo kë bên hai cài ma
kia mà chôn. Nôi chôm ba cài ma dó làu lâu nó bòa ra ma
vôi ; cài ma cua nguôi chòng moc lên môt cây eau mâp tôt
lai có trài, nai ma cüa nguôi vo* moc lên mot dày tràu leo
vân theo cây eau.
Ngày thanh khi vua Hùng-vuang di dao chai, di ngang
qua chôm ba cài ma, thay có môt cây eau tot có trai lai có
mot dây tràu leo van theo cây eau, vua bèn day nguôi leo
lên bê trai cây mà xeni, ròi cân bê ra xem trong ruôt trài
ây, nhân nhân coi thi chàt chàt, bèn hâi mot là tràu leo
theo cây eau cüng nhân nhân thu coi thi cay. Doan láy
ruôt trài eau vôi là tràu nhai chung vôi nhau thi bôt cay
bót chàt, nhai bây ba, ròi nhô trên ma vôi túc thi nuôc eau
tràu nó cl ay ra thâm vói, nó ra màu dô lôm, lây làm la
lam, bèn lay mot là tràu, mot mieng eau vôi mot chut vôi
nhai lôn vôi nhau, nhô nuôc ra nó dô, mà xem ra moi miêng
cüng dô. Tú dô vë sau mài tbành ra cuôc tràu eau. Dôi sau
noi theo mà dùng, dem di cuòi vo* lây chòng, hë trong vi^c
va chòng cuòi hôi thi phâi dùng viêc có tràu eau, dây tràu
vân deo theo cây eau là chï dâu, thuong yêu nhau nuang
theo nhau mà ô* dai, cólòi nói rang: Thê thâng túphugc.
36.
—
Ve mirili, xàm mình
3se
Thay ngiròi bay xàm mình, làm ra hình ròng, phung
hoac là xam chir, tùy theo ÿ ngiròi muon làm sao thì làm,
sir xam mình thì không khó chi, muon xàm ra chir hay là
hình thü vàt, triròc hët phâi vê hình ngoài da, ròi lay kim
xam theo lan vê, mà phâi xam elio có màu deu nhau, (nàm
chat thì xam không dau), ròi chùi màu lay mire thoa vào,
mire nó hùt vò may lo xàm dó, dè vài büa nó hët sirng
lien da thì mire nó tro nèn xanh.
Tich ve mình này bay ra dòi Hùng-viro’ng thir nhiVt, vua
Hùng-virong này là con dàu long cûa vua Lac-long-quàn
vua tri dàt giao chi (Annam) dóng dò tai Vàn-lang; dòi dó
dàn sir cón qué mùa, Dgiròi khón thì khón qua ngiròi dai
thì dai quà, nguòithì hình dan xàu xa xem gàn giong nhir
thiì, (nèn có càu nói có nhon hình to thú), ó thì o trong
hang trong bông cây, an thì an dò sông, ngày ngày loi lan
duói sông diròi bien bât tôm cà mà an song nhir loài thú
vât vày ; có nhiëu khi lan loi bi nhieu con thú dôc nó can
chëtkhon nan.
Vua Hùng-virongthay dân sir hay bi loài thú cân chët khon
nan, thì truyen linh cho nhon dàn câvà nirô’cphâivê mình
cho có ran rut phông khi gap loài thiì, thì nó ngò là dòng
loai cúng nó, nó không can. Tir dó ve sau dân cà và mróc
deu ve mình có ràn rirt xem nhir hình thú.
Ben dòi nhà Tran vua Anh-tóng, truyen bo thói ve mình,
mà nguòi dàn thir cung con ve mình. Bemdò'i nhàMinh qua
lay niròc Annam cai tri miròi nàm, bèn ra linh càm nhàt,
bat kÿ ngiròi ó kinh-thành hay là ò' xa, cam tuyèt không
cho ve mình.
Nhirng dàn o trong rìrng trong nùi thì cung con noi theo
tue le mà ve mình; nhirt là ngiròi Miëng-diên cúng là càc
sac dân dàn Thó, hay ira ve mình lam.
Có nhó chàng, nàm tru’òc khi Birc-hoàng-dë Annam vô
Gia-dinh, linh Bai-phàp có dòi càc thir Moi dën diêm binh,
Moi dó nó vê mình có ran rirt lai deo cuòm chuói, mà
bàn có mot miëng vai dii che noi thàn thè mà thói, mình
mày truòng tran, dàu toc lan quàn chom bom, coi gan
giong nhir thú vày.
Bòi nhà Tóng, có ngiròi danh tiróng là Nhac-Phi, mà
38. —
Hang kiën goi là nivùc An-quac.
Con kiën là mot loài nhô mon, mà xem ra cüng có con
nhô, con vira, con lòn, dính chal nó cüng có phàn thir lòp,
Sàch Bai-thành nói chuyên Bi-quác-luc nói rang: Xira có
ngirói tèn là Thuan-vu-Làm, nhà a phia nam, gàn nhà có
cày hòe lòn lam không biët là may dòi. Mot ngày kia
ngiroi Thuan-vu-Làm uong rumi say di tha thàn ra nai
- - 31
g6c cây bòe, ngòi lo- lào bù ngfí nani xuong ngu, ngó
thay mình di choi den nuóc An-quác, bèn vào ra mât vua
nuóc ay. Vua phán rang : Trong nuóc ta pina Nam-a có
chuyên, ta elio nhà ngirói làm quan Thái-thú tran quàn ay.
Va cui ta an vua và lành chúc Thái-thú di tran coi Nam-
a dà hai mirai nàm. Giut mình thùc day, thay mìoh nani
bèn eòi hòe, lai có mot cài hang kiën lán lám, trong long
luán, hang kien dó là nuóc An-quác, ngó lén cay hóe tliay
phía nani có mót nhánh de ra, thi hieu, nhánh hòe dó là
quân Nam-a.
Bën sau nguoi Thuán-vu-Lám, di thi dâu, làm quan Thái-
thú tai quân Hóe-an. Cupe chiëm bao là móng mj, má cung
có chô thipt dólá con tao demdáng dem tin trirác cho má hay.
ngô là lo làng nhu vày, nhô lai lôi uôc cùng nhau, he gap
giàu thi chia vui, gap khô thi chia lo, ngày nay mìtili dang
vui mà chang dang chia vui vói anh em, thôi cungchangvui
làm chi, nói ròi bèn bô tôc xâ gia diên mà cliay vë theo
Tràn-Trong. Trai dat cung chúng cho long nguôi tot, dën
khoa sau hai nguòi ra thi nùa, bèn thi dâu bet câ bai, vây
nên có lôi sách khen rang : Giao iât tir vi kiên bal nhu Lôi
g i Cu Tran.
àò.
- Kiwi tìiili.
KhÓi tìnli là mót su tin cây nhau, giù Ieri giao uóc tac ghi
vào lòng vào da dàu có diet cùng chang phai. Xua có mót
nguôi con gài kia, tu tìnti vói mót anh hoc trò no, thuong
yèu nhau lam, và có lôi doan thè nùa, rüi thay, nguò’i con
gài bi quàn hoan dàng nó làm bue nên nguôi con gài
chiù chët, mà bai tình yèu thuong nguòi hoc Irò lam,
nên nó hóa ramóthình nguòi nho nho (nhu cài bóng), nam
duòi lung luón luón, thièn-ha dòn rang có mót nguòi con
gài hi chiù hoan noi dàng; quan di lay luât nghièm. Nguòi
hoc Irò nghe dòn nhu vây thi trong lòng phàt nghi bèn di
dën dó mà xem cho rò. Khi quan lay luât nghièm thi iât
lung lên thây mot câi bóng nguôi nhô nhô cliay qua chay
lai, cüng trong liìcdó, nguòi hoc trò buóc vào gàn mà xem
thi tliay rô ràng là nguòi tînh nhân cûa minh dâ bi chet
dó, nguò’i hoc trò càm lòng khóng dang bèn khóc òa lên,
tue thi cài hình nhô tan di dâu mat, ai nay dëu lây làm la
lâm. (Bô là cài khoi tînh). *
vua Lê huyòt thè cùng các quan, dâu le nào cüng lieu sanh
tu- vài nbau. Nam nhâm tí, tháng nam, vua Lê bi Thanh
bât ve a lai Yèn-kiah, thì Thái-tir dau hinh chÒt, qua tháng
mirai cam súu, ngày mirói sàu vua Lê dau nang dòi càc
quan theo mình raà troi ; Idi hùyÒt thè da khòng làm dang
xin chir khanh cam tình ta ma dem hai còt ta ve Annam
vói chir khanh. Troi ròi thì thaog hà. Qua nam nhâm tuat
Gia-lo' g nguyên nièn, sai sir qua Tàu. Càc quan cua vua
Lê da bi thauh càm bay lâu, nay sang dièp có sir Annam.
các quau bi câm làm só lâu xin vë Annam và xin láy còt
vua Lê dang dem vë bon-quán. Qua nam giáp tí, vuâ Thanh
ba chi cho lay cot vua Lê vói Hoàns-tir mà dem vë Annam
cho luôn. Quan sir cùng các quan dào xác vua Lê lên, thì
thit da tiêu buy con xiromg không, xem ro, trâi-tim cua vua
Lê côn y nguyên khôig hir, mâu trong trâi-tim con do lòm
nhir mâu nguói song. Bó là khói tình vi vuà có Ieri huyÒt
thè vói câc quan, mà ló? huyÒt thè con, vua lai mat di, tuy
là nguói mat mac lòng mà tình con ghi dó.
»
A6. —
Dò cài có sìvng mà lai con có rem.
Con dé dire có rau có sìrngthì phai, mà sao con dè cài
cungcó ràu có sìrng, nhir váy sao goi là dire cái, sao goi là
àm duong, nëu cirdàumat mà xem thì dire cài gióng nhau,
lay làm khó lièu.
Tiróng châc là nguyên lich tai neri Tà-Tìr mà làm ra lón
lao nhir vây, nèn mói liru cho den dói nay, trong Tù-dai-
kÿ tho* nói ; Bòi Tam-quac, khi Tào-Thâo làp cung Nguy-
vircrng ròi thì có ha chi sai quàn di càc noi, tìm nhfrng cày
trai bòng boa qui tot dem vë mà tròng, quàn di qua dën
Bóng-ngò, vào lay Ngó-chúa (Tón-Quón) và dirng chi cua
Nguy-vircrng (Tào-Thào). N ó-chúa xem ròi bèn truyën linh
lira thir cani tòt lón trai, may chuc gành, day quàn dem
vë dirng cho Thào, quàn gành di dàng xa nang mçt, bèn
ghé vào chcrn nói mà nghì, quàn vira ngòi nghi bòng dàu
ngó thây mot ngiròi hình dan xau xa có tût nhót chon, lai
dui hÒt mót con mat, bô tirórng nhir nguói tu, mac ào màu
xanh, dói maq Irang, den gan chùng quàn mà boi thamtrò
cbnyèh rat vui, ròi nói rang: Các câu gành cam rat nang
mói met, v(iy tbói may câu ngòi ngliT de tói gành chuyen
lan'lan cho mót b^i dam. Gành nào y cüng có gành chuyen
mòt òói het gành dii ròi bèn tró lai tó già chùng
- 31
—
quñn mà di. Quàn ben boi tèn ho qué quán. Tù bèn tra
lòi rarg ; Tòi là ho Tà tèa Tir, tòi di hoc duo xù xa noi nùi
Nga-mi, lòi von là ngirói co nhon vói Nguy-virang, tlmòng
ngày tòi a noi dông, dao hiêu là Ô-giàc tiën-sanh, may
câu vë dën Hùa-dô, xin nói giúmrang Tà-Tù kïnh lòfi tliâm
N t uy-virong, nói duri lòi bèn bo ra di. Quàn-nhon dem cam
védirng cho Tliào, tùcthìTfcào lay dao mà xè cam ra, mà
xë trài nào cüng tinh vo không mà thôi, Thao lay làm so 1
bèn boi chúng quàn vi làm sao vày. Chúng quàn bèa
tima lai càc viçc cho Thào nghe mà Thào khòag chiù tin.
Dang nói chuyén pbút dàu quàn vào bào, nói có mot ngirói
tèn Tà-Tù xin ra mat. Thào day cho vào. Tà-Tù* vùa bime
vào, chúng quàn thày bèn la lén ; day là ngiròi gành cam
g-ùmkhigma dàng.Thào ngó sung Tà-Tù mà nói : Mi dùng
tà thuàt chi mà an hët ruót cam cûa ta ? Tá-Tír trâ lòi rang:
Lòi dai-viroTig nói dó thì sai roi, có le nào nlm vày dang.
Vira nói vùa lay cam xê ra trài nào cüng có mot day du,
Thào lay cam mà xê ima thì không có ruót, Thào lay làm
la, bèn cbo Tà-Tir ngòi mà trò ckuyèn, Tà-Tir cù dòi àn
uong, Thào day ban thit rircru. Tir àn hët mot con dé, uóng
hët nam dáu rirçm mà x m ra cima no chira say. Thào lay
làm la bèn hôi Tà-Tù : Mi là ngiròi chi có phép mà an
uong dang nhieu nlm vày? Tùnói : Tòi di hoc tai núi Nga-
mi han 30 nam, khi không nghe trong vách có tiëng kêu
tên tôi, càch vài ngày sét dành bê tám vàch bày ra ba cuon
sàch rat qui bàu trên dòi không có.
Cuón thù nlmt là Thiên-dôn (day bay theo mây theo gió).
Cuon thù hai là Bia-dôn (day dùi dát khoan dà mà di),
Cuon thù ba là Nhon-dôn (day tàng-lnnh phi-dao mà lay
thu cap).
Luân nhir dai-virang thì dâ trât phâm trào dinh, chang
con ham chi ca, vày xin dai-virong di theo tôi vë núi Nga-
mi, tôi sê truyën ba cuon sàch dó cho ngài. Thào nói : Ta
cüng muon di dó, mà ngat vë viçc quác-virong không ai
thë cho ta. Tà-Tù nói : Gàn dây có ngirói bênich-châu tên
là Liru-Bi, thôi ngài hây nhirong vi cho nguòi, nëu ngài
không vung lòi tbi loi së phi-4ao mà lày thü-cáp ngài.Thào
noi giân nói : Mi là ngirói gian cüa Liru-Bi sai dën mà hai
ta. Liën day quàn bat Tà-Tù trói mèo, day dem ra mà
khâo, quàn dánh bao nhieu thì mac lòng. Tù cù ciròi hoài,
mà hët cnòi thì ngü me ngày pho pho. Thào thay vày thì
- 38
—
pian laro, day quân dem vô nguc mà xiëng lai và dóng gong,
cách vài già mô' nguc xem, thay gônar xiëng à mot no-i, con
Tá-Tir Ibi nam ngû mot bèr>, Timo day càm tai nguc bay
dêm ngày không cho an uong, bây ngày roi mô nguc xem
1
tbày Tir ngoi tro tro’ nban sât rat xinli-tot, quân vào thua
1
lai cho Tháo hay su- la nbu vây. Tüào day dan dën mà
boi : Tá-Tir nói : Bày lâu tôi tu noi núi Nga-mi bai ba chuc
nam không an uÔng chi cá, cüng có ngàv mà an câ ngàn
con dê. Thao lay làm la lam, day quân dan vào nguc.
Bën ngày Tháo hôi càc quan a i yen noi Nguy-vuomg-
cung, càc quan dang vày vui tiêc ruou, tbáy Tá-Tir chon
mang gìày cây, tôi dúngtriróc tiêc, ai nayngô nhau màlày
làm la vi dâ bô vô nguc lai dóng xiën mà sao lai ra dang.
Tir nói. Ngày hôm nay càc quan du* tiêc cua dai-vuo’ng, mà
chang biët càc ông có càn vât chi cbâng ? Nëu có can vât
chi thi nói tôi sê lay thêm cbo. Tháo ns he nói bèn nói rang.
Ta càn diing mot món gan ròng r an ranh. Tá-Tir nói. Nhir
dai-vuong muón gan ròng thi không khó chi. Bèn lay viët
mire vë vô vách mol con ròng, lay tay áo quat mot cái thi
tir nhién là ròng sóng, ròi lay dao chém vào noi hông con
ròng, ròi Ilio fay vào móc gan con ròng kéo ra cat trao cho
Tháo. Máu chày ròng ròng. Tháo nói. Bó là gan ciia ngiroi
dem theo (xeni so 43.) Tá-Tir nói : Mùa này là mila không
có bông boa chi câ, nëu d^i-vuo’ns muon diing tliir hoa nào
thì tôi sédem cho, mà xem. Tháo nói : Ta muon xeni hoa
màu-don. Tir nói : Beu dó có khó chi, bay biêu quân dem
chàu ra truóc tiêc. Tá-Tir ngâm niràc màphungvào chàu
tire thì moc lèo mot cây mâu-dem có hai bông, càc quan
lay làm la bèn mòi Tir ngòi mà au liée. Nguòi nâu an dem
lênmôt món gòi cà, Tir thay gòi cá Ihi nói : Gòi câ lÿ-ngir
mài là qui, lÿ-ngir à sông Tòng-giang mài là Dgon. Tháo
nói. Bày mà di den Tòng-giang thì xa lam biët làm sao cho
dang, Tir nói luy là xa xuôi, mà ÿ dai-virong muon thì không
khó chi. Tire thì biëu quân dem ramôt cái càn cáu, Tá-Tir
càm ra truóc ao ho mà câu mot bòi dang hai muoi con cá
lÿ-ngir. Tháo nói : Trong ao cua ta sang có lÿ-ngu. Tá-Tir
cirài và-chi Tháo mà nói. Bai-viro’ng sao mà nói dói vày ;
tliir cá lÿ-ngir ò’ càc sòng thì có hai mang gió mà thòi. Con
ntur cá lÿ-ngu ò- sông Tòng-giang thì là bon mang, bay
xeni lai cho ro. Ai này bât cá mà xeni qua là bòn mang, Tá-
Tir lai nói rang. Cá lÿ-ngu dó nâu vói girng lia mông mài
là ngon. Tháo nói ; Vày mi cung lay gòng lia dang hay
sao. Tir nói :Nëu muon (hi có. Lien bao quân birng ra môt
cái châu kbóng, Tir coi áo pl û lên châu, mot hòi lâu do
ra trong châu dây nlnrng girng tía mông, Tháo vira lay girng
mà xem, thì tLay troug châu có môt cuón sách, Dgoài bia
de là: Manh-dirc tán tha. Táo-Tháo cam sách mà xem sau
triróc y nhir cn5n sách mình da dot ugày triróc. Tháo láy
làm la lâm. Tir bèn lâ'y ly rót mot ly nrou mà dirng lên
và nói: Xin dai-virong uong mau này thi hirông tho ngàn
nam. Tháo trong long muai phàn câ nghi, bèn biêu: Mi
hây uong trurâc, Tir vói va láy cái lôngnhiêm trëndàü càm
mà rach ly rumi làm hai, y uong hët nüa, con lai nüa
phàn nô dirng sirng trong ly nhir thë là râu câu nàu dat, y
bèo dirng cho Tháo. Tháo thày la lùng bèn nat lem môt
tiëng, Tà-Tir girrt minh quân ly rirou lêu trêa khÔDg, lien
bòa ra môt con chiêm curii Irâng, bay khap trong den. Càc
quan ai nay dëu ngó theo con chiêm, Tà-Tir biën di mat.
Tire thi quâa vào bào rang: Thày Tà-Tir dà di ra cira roi.
Tháo nói nó that là dò qui yêu pliai trir nó mài xong. Lien
sai Hira-ChCr dem ba tram binh theo bai gì et, Hira-Chü bay
ngira ra tói cüa thành, thày Tà-Tir chan mang giày cày
mà di chàm chàm càdì hoan thai. Hiia-Chu* giuc ngira llieo
bel sire tra cüng chirog dó mà thòi, muon nam mà nani
không dang cir vây hoài. Theo dèa mot cum rang núi, có
mot bày dê dang an, Tà-Tir bèn nhâp vô bày dê roi mat :
Hira-Chir dirang cung ban vô bày dê cung không nhâm
ai, bèn noi giân bat câ bày dê chém hët ròi dem binh tra
ve thành. May dira chàn dê thày bày dê cüa mioh chët hët
thì khôc hoài. Chúng nghe tiëng vaa \au trong cái dàu dê,
kêu mà nói rang: Bay cha khóc, bay bay luam dàu mà
ràp vô vói mình ròi dê nó se song lai. Khi ràp dàu vói
mình thì chang coi miêag là dü dàu minh thì thòi. (Dé cái
dê dire lôn xôn là tai hòi ràp dó). Tà-Tir kêu tre chàn dê
mà nói : Dó tao thiràng dii dê song elio bay dó. May dira
chân dê lâÿ làm mirng muon hôi thi Tá-Tir di mau nhir gió
vây, ngó theo không kiêp. May thàng chao dê ve nói lai
sir tình cùng chu, chü bèn di bào nói các viêc cho Tháo
ró. Tháo day mat dò hình ra kháp xir phâi bât Tà-Tir nói
ba ngày, ngiròi ta bât dem nôp han ha tram nguài, giëng
in nhir là-1ir, nhon dân trong thành thày sir kÿ quài thi
sa kinh Lai. Tào-lhào lây làm boi roi bèn truyën lay ináu
chó màu dê dò trên dàu may tram n.irài Tá-Tir, ròi dem
/
- - 40
không gifr theo Diëm net nbu lianh. Minh mac ào càu tôt
nhe, lai coi ngira tot,lói gànnoi cüa. Thày Nguyên.-Hien lât
dât dôi mâo càm gây ra riróc, trên dàu dôi mao ràch, ào
thi limg lâm nhâm, chon mang giày ràch ; Tü-Công bèn
hôi Nguyên-Hién rang: Gbâng hay thày dau binh chi vây?
Nguyên-Hien dàp rang: Xua nay tôi ngbe ho nói rang ai
không có cüa thi nghèo, có công mà vô danh thi goi là binh,
tôi that là nghèo cho không phâi binh. Tü-Gông nghe qna
thi biët ràag thày Hiën chi minh là nguôi không biët hoc
vi minh không giünbu hanh. Trong sàch au hoc loai cung
tat, vôi sàch le thiên nhu hanh nói : Hê ngiró^i biët hoc thi
phâi giü theo nhu hanh, không nên an mac lôa thê quà.
Bây thày Hiën xirng minh nghèo dó là nói minh là npirôi
biët hoc biët giü theo nhu hanh, con thày Tü-Công ÿ giàu
mà không biët hoc. Tir dó vë sau thày Tü-Công lây làra
mâc co.
- 41
quân, liai nguòi này khi con gàn nhau thuùng ngày bay trò
chuyên vân chuong uông ruçru cùng nhau, khi phân càch
nhau thi lay làm nhó nhau lúe uòng ruou, lúe luán viçc vân
^chuong, nên có làm mot bài tuyçt cù nhu vày :
Vi bat xuân tliiên thu (Sông-vi phia bac ngó dan mây tròi
mùa xuân).
Giang-dông nhivt mô vân (Ngó phia Giang-dông thây lùm
mây).
hci th&i nhivt tôn tivn (Chùng nào gâp nhau uông nhao
ruou).
Trùng giiï te luán vân (Bàn luân viêc vân clnrong).
Hòi song ba miroi tuoi mà chet goi là chët yêu, tiëng chët
yêu là chê nguò’i tbieu dire nèn phai chet nho, dòi nay
xem it có ai song dën mot tram,^uòi chìrog loi bay tàm
chuc thì thói. He nguòi nào chët diró'i ba miroi tuoi, thì là
chët yêu. Barn ma di khóng có già trièu.
chang he sai chay, cüng nhir mot rupi mpt gan. (Tlnróng
thay nhiëu ngiròi làm dëu chang phâi, khi nào chòng ver
giân nhau, xa nhau, thi Lay nói xáu cho nhau, dàu viêckin
thè nào cûng nói ra, nhirng nguoi nhir vây thpt là cây dà,
nëu nguài xàu minh lai tôt chi.
5i. —
Mâm io hòng.
Phép dàm cuòi ruóc dàu vë bên trai, thi dàu rê di ngay
vào bàn thó, lay ty: diròng ròi lay ông bà cha me cô bàc,
ròi lay hai ho, doan mai-nhon phâi mài dàu re vào phòng
mà hipp can, trong phòng có don mpt mâm dò an kèu là
mâm to hòng, mai-nhon dùng kë mâm mà vài cho vp chòng
1
hòa hao cùng nhau noi toc tói già ; ròi chàng re nàng dàu
dëu giao bài. Trong vipc le day nhiëu chò rat k}r can lâm
là theo xira, chó nay thi che bót.
Thiio xira hay dùng cirói ruóc ban dêm vi cú theo le, vi
là chu hón dó tra ra nó là toi, là dàu hón, là già thupc àm,
mà nay trong the sir câi nói rang: Vipc chi làm ban dêm
dó là gian, có loi tue nói rang : Không gian di dàu toi, không
vói di dàu dêm, thÔ su thay ai cuòi bòi ban dêm tbì cuòi
nói có ly gian chi chi dó nèn mói di dêm nhir vày.
Chfr tien dâm hàu thii, nghe có nhiëu nguài nói sài I)r
sài nghia, von that là vp* chòng 10y nhau ròi, sau se thii phat,
Loac là nom thi dëu gpi là tien dâm bau thú, chó nhu nói
cách khác thi là quay xa.
55Các-chú (Cliù-chçc)
Vi có nào ngiròi trong Nam-kyr luc-tinh, có lòng kinh
trong may nguài chèc, da lmy tên không kèu chèc thi
chà mà con kèu tung bang chii, cûng không kêu chêc, cüng
không kêu thâng, kêu bang Các-chú. Xét lai trong Nam-kÿ,
tù nam K}r vi tói nay, có nhiëu nuóc tói buòn bàn, hoac
là lap qui mò, nhiëu niróc khón ngoan, thóng timi, tri hup,
nhu nuóc Pualangsa là mpt nuóc manh me, lai cai tri trong
coi Dòng-ducrag, le thi n uài Nam kièn so màbiiy tên mài
fc
là phâi, mà châng kiên né, cú tên tôc mà kêu mà thôi.
Nhu Phalaegsa thi cüng kêu là Phalangsa.
Nguòi Hòng-mao cüng kêu là Hòng-mao, An-lê.
- 45 —
Ngirôi Nhu*t-bôn cfmg kêu Ia Nhirt-bon.
Ngirô’i Chà-và, ngirôi Cao-mên cûng kêu là Mên,Chà.
Côn ngirôi Chêc thi không kêu Chêc không kêu Khàch,
không kêu Thanh, không kêu Minh, cuog khôngkêu thâng,
lai hùy tên mà kêu là Các-chú.
Cô ÿ hôi thü- may ngirôi lôn xin nói cho rô vë tieng kêu
Các-chú ; nhiëu ngirôi nói nhirvàÿ : Ngirôi Nam vói ngirôi
Chêc thì là bà con vói nbau gàn làm, vi là thuo triróc ngirôi
Ch^c qua Annam lay con gài Annam mà sinh ra con chàu
noi fruyen, nên ngiròi Chêc là bên noi, ngirôi Nam là bèn
ngoai ; vây nên Annam phâi kêu Chêc bang Chú.
May ông nói the ày thi cûag nghe nnrông tirang, xin hôi:
Nói nhir vây ; neu lay theo xirng hô hê bèn nói thì phâi
kêu bang Chú, Bác, Cô, mà sao xira nay không he nghe kêu
Bàc-chêc, Cô-xâm, quâ nhir lôi nói bên nôi bên ngoai, sao
không thày Chêc nào kêu Annam bang câu bang di. Chçc
cir kêu bang thâng Annam, con dòn bà thì nghe kêu là
Annam phò.
Luán nhir lói nói noi ngoai, ngiròi Chêc qua lay Annam,
ngirôi Chêc dó không phâi là ông Bàn-co, sao dang làm
anh câ và Trun<-quáe. Lâu nay bât kÿ Chêc nirôc nào, hê
qua Annam thi ngirôi Nam dëu kêu bang Chú, nëu vây hët
thây bên Tàu bal kÿ Chêc nào dëu làetn cha mioh hay sao?
That lôi nói bên nôi bën ngoai là lôi nói ime chirng không
dû cô mà tin.
1
Luân cho can le ; dàt Nam-kÿ vói dal Tàu thi xa nhau
lâm, dàng xa xuôi càdì tra bien sông, dai triróc di bang
tàu biràm, thuân gió thì mau mànghich gió thi lâu lâm; mà
cuôc di sông bien sóng gió gian nan mot mat mot côn, de
chi mà ngirôi Chêc di thâng qua Nam-kÿ mà lay ngirôi
Nam-kÿ, dëu ay không du lÿ mà tin. Gâm lai dàt Tàu vói
dàt Bac thi là giàp ranh nhau, dàng liën dê di, le thi Chêc
nói di qua Bâc-kÿ mà lay ngirôi Bac triróc moi là phâi roi
làn làn vô tôi Nam. Mà sao ngirôi Bac không ai kêu bang
Các-chú, ngirôi ngoài Bac kêu Chçc bang ngirôi Kbách hay
là Thanh-khách, xét lôi nói noi ngoai là nói sai làm vô tich
cô. — Lai xét xa nira cho túc lÿ mà nghe :
Bôi Tam-quac, cô tên Mành-Hoach là chánh ngirôi triróc
cua ngirôi Annam. Bòi dó ông Không-Minh làm Thira-
tirông, dem binh chiëm cúdát Annam ; Khong-Minh dánh
bât Mânh-Hoach bây làn, Mânh-Hoach chiù chët mà không
chiù hàng dàu, không chiù nguôi chiëm cir dàt cüa To-
— 46 -
pini, Manli-Hoach ghét nguòi Chêc lâm. Chçc nào dám
láng qua Nam mà lay ngiròi Nam. Trujen sir dòi dó cûng
khòng có chò nào nói tiëng Các-chú. Qua may dòi sau
cüng khòng thay nói, ben Annam, kê tir Dinh, Lè, Ly, Tran,
Lè, may dòi vuong-de tri coi Nam, cûng khòng thay chò
nào nói vë tiëng Các-chú. Dën dòi nhà Nguyen vua Gia-
Long bình Tày-son ròi n5i truyen tòi nay, cüng khòng thay
chò nào nói vë tiëng Các-chú. Cûng ra công tàmkiëmcho
ra can côi mà không thay rô ; qua that lòi nói nói ngoai dó
là lòi bay ra mà nói vói mày nguòi khòng tai mat: (Xin suy
nghî moi viêc trong thë gian dëu có tí ch có’ dàu duôi, có
lòi nói rang : Có tí eli mòi dich ra tuòng )
Nguyên tiëng nói Các-chú, nó là nhir vay mòi là pliai.
Khi con ciru trào cai tri Nam-kÿ, ngiròi Ohêc dën nuòc
Annam tni ngu làng kia tòng no, a tam mà buòn bàn làm
an ; theo phép nhà nuòc dòi nào cüng vây, lié nguòi la mat
tòi a trong làng, thì làng pbài chay tò khai bào cho quan
so tai bay ; trong tò làng làm mà chay cho quan tinh thì
nói rô ràng nhir vay : Kièm hùu khách trù là danh chi dó
(that có xem tò giày cu dòi Minh-Mans) ! rong tò rô rang là
chù Kách-trú. Tra ró hai chir dó ra, thât chu* Khách vói
chù Các ró khác nhau mot cái Dan dàu mà thòi, con chu
Trú thì khÔDg khác mà nói trai Trú ra Chú.
Trong dàt Nam-kÿ, nguòi Annam biët chù nom nhiëu
hon là chir thiêt, lai có nhiëu khi doc chu thât, nhu thê
chu nom, mà thir chu nom thì là khô lieu, nguòi nom thë
này, ngiròi lai nom thë khác, ai muon doc sao thì doc, bol
dó nên trong viêc Iàng viët rô là chu Khách-trú, là chánh
lÿ, chánh nghia, mà may nguòi hay dùug chu nom xem
mât mà doc buòn chu khách ra chu các, chu trii ra chu chú
doc vây nói vây trúng trât tir ÿ, cûng có nguòi nghe nói
quay thì mat long khòng dám sua, vi là mink khòng có
quòn phép, eòo nguòi có quòn phép fhì khòng sua làm
chi saah ra su mat công, vi là nhùng dëu nói trai nói sài
thì mac lòngmà khòng có can liç chi tói viçc nuòc, ebang
càn chi phài sua. Ban dàu thì mòt nguòi nói, ròi làn làn
nói chuyën tói nam bay ngiròi nói. lâu làu nói rây ra cà
và xóm, ròi truyen làn cà xir dëu nói theo. Bay nói tac mòt
dëu cüng dû mà tin su sai làm, sành lai nhu thè nbung
tiëng nói sau này : Sài-gòn mà nguòi ta doc ra thày-gòn ;
dàu dâu cüng là doc thày-gòn trù ra mòt hai nguòi ó*
- -
47
- -
40
— 50 -
ngf