Vous êtes sur la page 1sur 16

Traduit de Anglais vers Français - www.onlinedoctranslator.

com
qu'ils soient lisses. Des précautions doivent être prises
pour maintenir un contour similaire à la lame après le
820. pansement et la zone
860 une surface lisse et sans
rayures.
Le système d'amortisseur de shimmy doit fournir une traînée de 20
à 50 lb-pi lorsque la jambe de force est déplacée (tournée vers
l'arrière et vers la droite autour de l'axe de la jambe de force) à une
vitesse modérée. Des taux de rotation rapides devraient créer des
couples plus élevés. Vérifiez cette condition.
FREINS
Les freins sont des systèmes indépendants sur chacune des roues du
train principal. Le réservoir de liquide pour chacun est situé derrière
les pédales de gouvernail du côté du pilote. Les freins de pied doivent
s'enfoncer d'environ 1/2 pouce avant qu'une pression ne soit générée
sur le frein lorsqu'ils sont correctement entretenus. Les conduites
doivent être vérifiées pour les fuites et les changements dus au
frottement sur le pneu ou la cellule pendant que le train est rétracté.
Les rondelles de frein doivent avoir au moins 0,150 pouces
d'épaisseur. Les rondelles de frein doivent être remplacées
lorsqu'elles sont inférieures à cette valeur.

NDUCHON Am FILTRE
L'utilisation de l'avion dans des zones poussiéreuses nécessite
qu'un filtre soit installé et changé périodiquement pour éviter une
dégradation prématurée du moteur. Le retrait du filtre nécessite le
retrait du capotage et doit être effectué au moins une fois par an. Si
vous travaillez dans des zones poussiéreuses, plus d'unités sont
souhaitables. Selon le type de filtre utilisé, il peut être nettoyé ou
nécessiter un remplacement.
SYSTÈME DE VIDE n•dS'1'RUhŒNT
Le système de vide (ou de pression) utilisé par les instruments gro
contient des filtres à particules très fines. Ceux-ci doivent être
changés régulièrement. Si vous utilisez l'avion dans un
environnement normal, les filtres doivent être changés toutes les
500 heures ou tous les trois ans, plus souvent dans les zones
poussiéreuses.

HÉLICE
Votre hélice doit être entretenue conformément aux instructions du
fabricant. C'est un composant fortement sollicité et toute défaillance
peut être catastrophique. Traitez-le avec soin. Les entailles et les
bosses (contremarches de contrainte) dans le bord d'attaque dues aux
rochers, à la grêle ou à tout ce qui doivent être "habillés" jusqu'à ce
0235 Le Lancair utilise un système de masse négatif. Les filtres du
système réduisent le bruit dans l'avionique de l'alternateur et des
360
magnétos.
Une régulation de tension excessivement élevée entraînera une
AVERTISSEMENT surcharge de la batterie et raccourcira sa durée de vie, des
Soyez prudent lorsque vous manipulez l'hélice. Assurez-vous réglages bas entraîneront une batterie faible et probablement un
que les chargeurs sont éteints, la manette des gaz FERMÉE et le démarrage médiocre, en particulier par temps froid.
mélange en position CUT-OFF. Restez ensuite le plus dégagé
possible pendant l'opération de pansement. Soyez prêt à ce ENTRETIEN ET NETTOYAGE
qu'un cylindre se déclenche lorsque vous déplacez l'hélice vers Votre Lancair ne nécessite aucun entretien ni nettoyage particulier.
une nouvelle position. Avant le lavage, couvrez les roues, les orifices Pitot et statiques et
PUISSANCE ÉLECTRIQUE bouchez les orifices d'admission d'air de la cabine. Des
précautions doivent être prises pour éviter d'éliminer la graisse et
Alternateur l'huile des zones lubrifiées.
L'alternateur est un dispositif à courant alternatif qui est ensuite converti par des Le pare-brise doit être nettoyé avec de grandes quantités d'eau et
diodes en courant continu pour charger la batterie. Il n'a pas de brosses ou d'autres un chiffon doux. Les nettoyants préparés doivent être utilisés
pièces de frottement et peut avoir le régulateur de tension monté sur l'unité ou avec prudence, sauf s'ils sont expressément conçus pour les
intégré. Les unités d'alternateur proposées par Neico Aviation utilisent un régulateur matériaux acryliques. L'huile et la graisse peuvent être enlevées
de tension monté à distance. Sa sortie de tension continue doit être la même, c'est- avec de petites quantités de kérosène si nécessaire, suivies de
à-dire 14,2 à 14,8 volts. Un alternateur ne doit jamais être utilisé en circuit ouvert, savon et d'eau.
c'est-à-dire sans charge, en circuit fermé ou en tentative de polarisation.

Docombe, 1991 11-13


Cire ou polir la peinture seulement après qu'elle ait
320. complètement durci. Utilisez les polisseuses
860
électriques avec une extrême prudence car elles
peuvent accumuler localement des niveaux de chaleur
N'utilisez jamais d'essence, de benzine, d'alcool, d'acétone, de
chlorure de carbone, de liquide anti-glace, de diluant pour laque excessifs sur la surface de polissage et endommager
ou de nettoyant pour vitres. Ils vont soit ramollir le matériau, soit la surface de la peinture.
le rendre fou. Le frottement de la surface u•te avec un chiffon
sec doit être évité car cela provoque une accumulation
d'électricité statique qui attire ensuite la saleté et les particules
de poussière.

Les matériaux de rembourrage et les tapis peuvent être nettoyés de la


manière habituelle. Les joints en caoutchouc peuvent être lubrifiés
avec Oakite 6, Armorall ou des matériaux équivalents. Un aspirateur
est le principal moyen de nettoyer l'intérieur du Qie de la poussière et
de la saleté. Épongez tout déversement de liquide dès que possible
avec des mouchoirs en papier ou des chiffons propres. Maintenez
fermement le matériau contre le déversement pendant quelques
secondes pour lui permettre d'absorber le liquide. Répétez jusqu'à ce
que tout le liquide soit éliminé. Grattez tous les matériaux de gomme.
Testez un détachant sur un morceau de tissu d'essai ou un endroit
hors de vue s'il y a des doutes quant à la compatibilité du nettoyant et
des matériaux de rembourrage ou de moquette. Si cela est acceptable,
nettoyez les zones de taches au besoin. Les mousses détergentes
peuvent être utilisées pour nettoyer
si utilisé selon les instructions du fabricant
Les pièces intérieures en plastique doivent être nettoyées avec un
chiffon humide. L'huile et la graisse peuvent être enlevées avec un
chiffon légèrement imbibé de kérosène. Les solvants volatils tels que
ceux mentionnés pour le pare-brise sont à éviter.
Surfaces peintes extérieures
AVERTIR
Les finitions en polyester uréthane durcissent
pendant 30 jours ou après l'application, elles doivent
être lavées uniquement avec un savon doux non
détergent jusqu'à durcissement. N'utilisez que des
chiffons doux et propres et minimisez les frottements
pour éviter d'endommager la surface du film de
peinture. Rincez abondamment à l'eau claire. Les
dépôts tenaces d'huile ou de graisse peuvent être
éliminés avec des dégoudronnants automobiles si
nécessaire (des détergents doux peuvent être utilisés
sur les finitions en uréthane).
0285 Soyez prudent et protégez également tous les relais ou interrupteurs
électriques que vous pourriez avoir installés dans le compartiment
360 moteur. Utilisez uniquement des solvants qui n'attaquent pas le
caoutchouc ou les plastiques.

AVERTIR
Éviter l'utilisation de systèmes de nettoyage à haute pression et de
solvants. Ils peuvent endommager des pièces telles que les moyeux
d'hélices, remplir les sondes Pitot et les ports statiques, pénétrer
dans les ports d'air de refroidissement avec des dommages
résultants à l'intérieur et à l'avionique, et éliminer les zones de
lubrifiants nécessaires. Ce type d'équipement est idéal pour les DC-8,
pas pour les Lancair.

MOTEUR
Nettoyez le moteur avec un solvant neutre. Alors que le moteur est chaud mais pas
brûlant, pulvérisez avec le solvant et laissez reposer quelques minutes. Suivez avec
un spray de lavage et laissez sécher. Évitez les pressions excessivement élevées qui
peuvent forcer l'entrée d'eau et/ou de solvants sous les joints, entraînant la
contamination du système scellé ou l'entrée à travers le pare-feu dans la cabine.

14 décembre 1991 décembre 1991 1


0285 0235
820. 320
860 860

SERVICE RECOMMANDÉDJG Bach 100 heures


INTERVALLE
Changez l'huile du moteur
ARTICLE
Contrôle en amont Changer le filtre à huile
Vérifier et entretenir l'huile Nettoyez les crépines de carburant
Vidanger le piège à eau Tuyaux et courroies - usure, étanchéité, pas de fissures,
Réservoirs de carburant de service sécurisé
Fixations de fixation du capot - points de fixation sécurisés
Nettoyer/changer le filtre à air du moteur
Supports moteur - Vérifier
Boîte à air et vannes à clapet - Sécurité, pas de fissures
D'abord
Système d'échappement - Fissures, sécurisé, (chauffage
25 esp)
Huile de service avec huile dispersante sans cendre Hélice - Nicks, dans la révision, etc.
Changer le filtre à huile Vérifiez les câbles de gouvernail pour la corrosion
Changer les filtres à carburant Vérifier/Entretenir le réservoir hydraulique des engrenages
Vérifier le liquide de la batterie Cric avion et rétracter, ajustements de porte de train
Vérifier les conduites de frein Roulements de roue (trois) - remballer
Vérifiez toutes les trappes de train (train avant et train principal) Vérification de la roue avant et de l'amortisseur de shimmy
Vérifiez le couple de serrage des boulons à oreilles, les passages de Bretelles Cear-Side & Drag sécurisées
roue Lt & Rt Vannes de séquence - Vérifier le fonctionnement
Charnières de surface de contrôle Lignes flexibles - frottements, en particulier. dans les puits
d'engrenage
Moteur de volets - Câblage sécurisé, frottement,
bornes, etc. Actionneur de volets - Vérifier la
sécurité, l'usure, le courant de fonctionnement
Ajustement des volets à l'avion - Frottement/usure
D'abord excessifs Aileron aux volets et à l'aile - Adapté au

50 H
Changer l'huile
frottement/usure Batterie - Niveau d'électrolyte et
gravité spécifique Fonctionnement feux et
Nettoyer ou changer le filtre à air du moteur stroboscopes - Fonctionnement Phares
Lubrifier le mécanisme du train d'atterrissage d'atterrissage - Fonctionnement
Vérifier les charnières des gouvernes Feux de cockpit, Fonctionnement
ELT- Durée de vie de la batterie, vérification du
fonctionnement
Système statique - I.eak tight, x-ponder fonctionnel
.16 décembre 1991
Points d'attache et mécanisme de verrière - Harnais
d'épaule sécurisé - Points d'attache sécurisés, tapis
effiloché Ceintures de sécurité - Points d'attache sécurisés, tapis
effiloché Cellule - Décollements, fissures, peinture perdue, etc.

décembre 1991 1-17


0235 0235
820. 320
860 360
REMARQ
UES: REMARQUES•.

18 décembre 1991 décembre 1991 1


820
360

REMARQUES:

décembre 1991
SUPPLÉANTS
Section IX
Table des matières

GÉNÉRAL 3
PORTÉE 4
SUPPLÉMENT ÉMISSION 4
SUPPLÉMENT IDENTIFICATION 4
NUMÉROTATION DES
PAGES 4
STRUCTURE DE SUPPLÉMENTS 5
VOS SUPPLÉMENTS 5
Journal des
suppléments 6
Supplément pour (Système ou équipement)
Général - (Description et objectif)
Limites 7

Procédures d'urgence
Procédures
normales 10 & 11
Performance 12
Description du
système 12
Entretien et maintenance 13
REMARQUES
:
0235 0235
820. 320
360 860

GÉNÉRAL
'Ce manuel est structuré conformément à l'Avia-
tion Manufacturers Association Specification #1. De nombreux
domaines de la
Le format sera cependant différent en raison de la caractéristique
unique de votre
catégorie d'avions • ExperimentaVAamateur construit, où certains
l'équipement et les données de performance varient
considérablement et doivent
donc être saisi individuellement par vous, le
constructeur/fabricant.

Les manuels préparés conformément à cette spécification sont ap-


prouvé par la FAA et le format est suivi par tous les "General
constructeurs aéronautiques dans le but que des informations
similaires soient
être dans des emplacements et des formats similaires pour tous
les aéronefs dans l'intérêt de
sécurité. Lancair est fier d'être le premier avion en kit à suivre cette
format. Que vous ayez construit votre avion ou que vous l'ayez
acheté
terminé, ce manuel devrait s'avérer être un atout précieux et
compliment à votre Lancair.
Intentionnellement vide
Selon la spécification GAMA, "Cette section du POH doit contenir
les suppléments appropriés (informations d'exploitation)
nécessaires pour
utiliser l'avion de manière sûre et efficace lorsqu'il est équipé du
divers systèmes et équipements optionnels non fournis avec le
avion normal."
Cette section de votre manuel est destinée à couvrir les systèmes
ou
Les pièces d'équipement spécifiques que vous avez installées
dans votre Lancair.
Lorsqu'un système ou un équipement est installé, un Supplément
doit être installé dans le manuel d'utilisation de votre pilote pour
référence
de tout temps.
Alors que nous identifierons les systèmes que nous avons comme
"options" pour
votre Lancair 235, 320/360. Nous vous encourageons à
personnaliser votre propre
Supplément à inclure dans ce manuel pour tout système spécial
vous pouvez installer de la même manière. La discipline de faire
cela
vous rembourser plusieurs fois à long terme.

décembre 1991 décembre 1991


IX.2 1x-3
0285 La numérotation des pages de chaque supplément

360 individuel doit suivre un système de numérotation


consécutive tel que 1 sur 3, 2 sur 3, ou 1/6, 2/6, etc.
PORTÉE
Chaque supplément ne doit couvrir qu'un seul système ou élément • 1x-4 décembre 1991
d'équipement tel qu'un pilote automatique, un trim électrique. ou
un système de navigation de surface. Les systèmes à composants
multiples (comme un système de dégivrage) peuvent avoir un seul
supplément ou un supplément pour chaque composant composant
le système si chaque composant est commercialisé séparément et
a sa propre autorité d'approbation telle que la FAA. L'effet de
chaque composant ou de sa défaillance doit être identifié et les
procédures de "contournement" identifiées.

ÉMISSION DE SUPPLÉMENT
Les suppléments pour les "options" Lancair que vous achetez seront
souvent fournis par Lancair ou ses revendeurs sous la forme de ce
manuel.

Suppléments pour systèmes ou équipements que vous installez


être
fourni par le fabricant, mais vous devez savoir que ces suppléments ne
sont pas proposés ou disponibles ou ne sont pas dans un format
utilisable, et donc le développement du Supplément devient votre
responsabilité en tant que propriétaire. Nous vous encourageons à
accepter cette discipline et cette corvée de tenue de dossiers et à
"adapter" votre manuel.

IDENTIFICATION DU SUPPLÉMENT
Les suppléments ont un format recommandé, c'est-à-dire une
page de couverture (ou de titre), avec une identification unique,
la date d'émission (ou de révision) et le nom ou le titre de
l'autorité de certification ou d'approbation. En d'autres termes, le
supplément d'une société d'avionique par exemple devrait
inclure les informations ci-dessus.

Si vous développez le Supplément, vous devez inclure les


mêmes informations et vous devenez l'autorité d'approbation.

NUMÉRO DE PAGENG
0235
320
360

STRUCTUREDESUPPLÉMENTS
Encore une fois, citant la spécification GAMA, "Chaque supplément doit être un
manuel d'utilisation miniature et autonome des pilotes .....
au minimum... et être inclus dans le manuel d'utilisation des pilotes à tout
moment."
Section 1. Informations générales. Cela devrait identifier le but du système ou
de l'équipement, et qui a "approuvé" le système.
Section 2- Limites. Ceci est destiné à identifier tout changement dans
l'exploitation de l'aéronef à la suite de l'installation du système ou de
l'équipement, ou si aucun changement n'en résulte, indiquez-le.
Section 3- Procédures d'urgence. Ces procédures, associées à l'installation
ou aux installations concernées, doivent "être présentées sous forme de liste
de contrôle lorsque l'ordre d'action est essentiel à la sécurité" et toute
modification des procédures d'urgence de base de l'aéronef doit être identifiée.
S'il n'y a pas de changement, cela doit être indiqué.
Section 4- Procédures normales. Comme les procédures d'urgence, celles-ci
doivent être présentées sous forme de liste de contrôle lorsque l'ordre d'action
est essentiel à la sécurité ou au fonctionnement normal du système. S'il n'y a
aucun changement dans le fonctionnement normal de l'aéronef, indiquez-le.
Article 5- Performances. L'effet du système en question sur les procédures
normales de l'aéronef doit être clairement identifié et, encore une fois, s'il n'y
a pas de changement, l'indiquer.

VOS SUPPLÉMENTS
Le but du didacticiel précédent est de vous fournir des directives suffisantes
pour créer vos propres suppléments spécifiques si/selon les besoins. Le
résultat devrait vous fournir un manuel d'utilisation des pilotes égal au
meilleur. Puisqu'il s'agit de votre livre pour votre avion, il ne mérite pas moins.
Les différents formulaires vierges des pages suivantes vous aideront
à mettre en forme vos propres suppléments.

décembre 1991
0285 e285
820
860 .aznwa
320360
Manuel d'utilisation du pilote
et Supplément
Manuel de vol de l'avion
pour le
pour
Modèle Lancair
(Système ou équipement)
de Suppléments
Général - & Objectif de l'équipement)
Les suppléments doivent être dans l'avion quan
pour le vol d
l'équipement concerné est installé.
Partie
Sujet Tour. Date
Nombre Non.

Limites - (De l'équipement)

Approuvé par
Date

décembre 1991 1991 IX-7


0235
820
360

Procédures d'urgence
Procédures d'urgence, (suite) ..........

décembre 1991 décembre 1991 1x-9

Vous aimerez peut-être aussi