Vous êtes sur la page 1sur 4

FF series / série FF

Steel flush-faced couplings Coupleurs acier à face plane

Main characteristics
The FF series is designed with two combined features : Principales caractéristiques
• Non spill : this means that there is minimal fluid loss during Les coupleurs de la série FF sont des coupleurs rapides
disconnection and minimal air inclusion when connecting the hydrauliques anti-pollution.
coupler halves. Les deux principales caractéristiques de la série FF sont :
• Flush face : this feature avoids ingress of dirt and possible • Un clapet à face plane qui permet de limiter les rejets de fluide lors
contamination of the hydraulic circuit and facilitates easy de chaque désaccouplement et l’introduction d’air lors de chaque
cleaning when necessary. accouplement.
- Body size : from 1/4” to 1”. The 3/8” size coupling has been • Une zone d’interface affleurante qui évite l’accumulation
tested and passed the NPFA T3.20.15 standard required by the d’impuretés. Elle facilite également les opérations de nettoyage
HTMA (Hydraulic Tool Manufacturer Association). évitant ainsi la pollution du circuit hydraulique.
- End configuration : as per chart. - Taille : de 1/4” à 1”. La taille 3/8” a subi avec succès les essais
définis par la norme NPFA T3.20.15 demandé par le comité HTMA
(Hydraulic Tool Manufacturer Association).
- Raccordement : voir tableau.

Applications
FF series couplings are widely used where hydraulic oil spillage Domaine d’applications
can constitute a serious safety hazard, particularly in overhead L’utilisation des coupleurs de la série FF est préconisée chaque fois
bucket hoists that are used for maintenance of high-voltage qu’un rejet d’huile constitue un danger potentiel. Ils sont utilisés en
power transmission lines. These couplings are also used for quick particulier sur les nacelles assurant la maintenance des lignes
change of hydraulic hand tools in the construction, railway hautes tensions.
maintenance and mining industries. The ease of cleaning makes Ces coupleurs sont également utilisés pour les changements
them ideal for use in these types of hostile environments. rapides d’outils hydrauliques dans l’industrie du bâtiment, la
They are also ideal for in-plant use when reliability of hydraulic maintenance ferroviaire et l’industrie minière.
circuit, safety of use and protection of the working environment is La facilité de nettoyage est tout particulièrement appréciée dans ces
required. cas d’utilisation en environnement hostile. Il existe beaucoup
Using FF series for either indoor or outdoor applications for d’autres applications en milieu industriel chaque fois que l’on
replacement of a conventional coupling means that you protect souhaite éviter les risques de pollution interne ou externe liés à des
the work place and participate in the conservation of the impératifs de qualité de l’environnement et de fiabilité du circuit
environment. hydraulique.
L’utilisation de coupleurs de la série FF pour des applications en
intérieur ou en extérieur, en particulier en remplacement de
coupleurs conventionnels, permettra de conserver la propreté du
milieu industriel et de préserver l’environnement.

A 31 Catalogue 3800-GB-F

FluidConnectors
FF series / série FF

4 2 6 1

Technical features
Material : Caractéristiques techniques
Steel for main parts. Matériau :
Finish : Acier pour les pièces principales.
All steel parts are zinc plated with a yellow chromate finish. Traitement de surface :
Sleeve : Toutes les surfaces métalliques exposées sont zinguées.
- Performs as a spring loaded “locking latch”. Hardened and solid Bague:
barstock construction for a quality coupling giving maximum - L’ensemble bague-ressort agit comme un verrou de fermeture.
resistance to damage from hydraulic and mechanical shock. L’utilisation d’acier haute résistance traité procure à la bague une
- The sleeve covers the retaining ring and also incorporates a dust excellente résistance aux contraintes mécaniques et hydrauliques,
seal in the spring area to protect the mechanism from assurant ainsi une longévité accrue.
contamination (6). - La conception originale de la bague et un joint anti-poussière
protègent le mécanisme interne (6).
Safety sleeve lock :
To prevent accidental disconnection when the coupling is dragged Sécurité de verrouillage :
along the ground. Sleeve is rotated to engage the lock (1). Les coupleurs sont équipés d’un dispositif de sécurité de
verrouillage de la douille pour éviter tout désaccouplement
Locking balls : accidentel, en particulier lorsque le coupleur est au sol. La sécurité
Precision steel balls serve as a reliable and durable locking est mise en place par une rotation de la bague (1).
mechanism. A large number of locking balls distribute the work load Verrouillage par billes :
evenly while providing alignment to reduce hose torque and Les billes en acier garantissent un verrouillage efficace et durable.
prolong hose life (2). Un nombre important de billes répartit la charge et permet
Caution : these products are not to be used as swivels. Rotation l’alignement des deux parties du coupleur. Le roulement des billes
under pressure will result in excessive and premature wear. permet l’orientation du coupleur, évite la torsion des tuyauteries
Valve : flexibles et prolonge ainsi leur durée de vie (2).
- FF series couplings employ flush valving when connecting or Important : ces coupleurs ne peuvent pas être utilisés comme
disconnecting. This means that the valves are mated together so raccords tournants. Un mouvement de rotation trop fréquent sous
that only small amounts of fluid can be lost during disconnection or pression peut se traduire par une usure prématurée.
air included during reconnection. Obturation :
- All sizes incorporate flush faced mating surfaces which greatly - L’obturation réalisée à partir d’un clapet à face plane permet
facilitate cleaning of the product when disconnected (3). d’éliminer les rejets de fluide lors de chaque désaccouplement et
l’introduction d’air lors de chaque accouplement.
Seal : - Toutes les tailles offrent des zones d’interface totalement planes
- The seal is designed to withstand high pressures and provide (côtés embout mâle et embout femelle), ce qui facilite les opérations
reliable sealing. de nettoyage lorsque les produits sont déconnectés (3).
- FF series couplings offer anti blow-out NBR (Nitrile) seals with Joint :
BFT (Bronze Filled Teflon) as standard (4). - L’assemblage des joints est réalisé de façon à pouvoir garantir
Male tip : l’étanchéité et résister aux phénomènes hydrodynamiques.
Solid steel barstock construction. Induction-hardened for a quality - Joints anti-extrusion en NBR (Nitrile) et PTFE chargé bronze (4).
coupling with maximum resistance to damage from hydraulic and Embout mâle :
mechanical shock and brinelling (5). L’utilisation d’acier haute résistance traité par induction lui procure
Push to connect operation : une excellente résistance aux contraintes hydrauliques et à l’effet
Allows one hand operation when connecting the coupling. de matage par les billes (5).
Accouplement automatique :
Une simple poussée de l’embout mâle sur l’embout femelle suffit
pour réaliser l’accouplement.

A 32 Catalogue 3800-GB-F

FluidConnectors
FF series / série FF

Technical performance data


Caractéristiques d’utilisation
Body Temperature Max operating Minimum burst Spilllage max. Air inclusion max.
size range pressure (bar) pressure (bar) per disconnection* (ml) per connection* (ml)
Plage Pression de service Pression d’éclatement Rejet max. d’huile Introduction max. d’air
Taille de température maximale (bar) minimale (bar) par désaccouplement* (ml) par accouplement* (ml)
1/4” 350 850 0.010 0.010
3/8” 210 515 0.015 0.020
1/2” –40 °C +110 °C 210 515 0.020 0.070
3/4” 210 515 0.150 0.100
1” 210 515 0.200 0.100
* Test according to ISO 7241-2
* Essai réalisé selon norme ISO 7241-2

Burst pressure data :


The lowest performance data uncoupled are shown in above chart. Pression d’éclatement :
La pression d’éclatement indiquée correspond à la plus faible valeur
obtenue lors d’essais effectués sur des coupleurs désaccouplés.

Pressure drop
Test with oil viscosity 43 cSt. Perte de charge
Essais réalisés avec de l’huile de viscosité 43 cSt.

1/4” 3/8” & 1/2”

2.5 4

2
3

Perte de charge (bar)


Perte de charge (bar)

Pressure drop (bar)


Pressure drop (bar)

1.5
2
1

1
0.5

0 0
0 4 8 12 16 20 0 12 24 36 48 60
Flow (l/min) Débit Flow (l/min) Débit
1/4" 3/8" 1/2"

3/4” 1”

6 63

5 5
2.5
Perte de charge (bar)

Perte de charge (bar)


Pressure drop (bar)

Pressure drop (bar)

4 42

3 3
1.5

2 21

1 1
0.5

0 00
0 40 80 150 225 300 00 40
50 80
100 150
150 225
200 300
250
Flow (l/min) Débit Flow (l/min) Débit
3/4" 1”
3/4"

A 33 Catalogue 3800-GB-F

FluidConnectors
FF series / série FF

Female body Embout femelle


Body size Thread Part No
d1 LF
Taille Filetage Désignation

Female thread BSPP Filetage femelle BSPP


1/4” 1/4 22.0 24 mm 62.3 FF-201-4FB*
3/8” 3/8 30.5 1 1/16” 62.2 FF-371-6FB
3/8” 1/2 30.5 1 1/16” 71.1 FF-371-8FB
1/2” 1/2 40.1 1 3/8” 67.8 FF-501-8FB
3/4” 3/4 49.3 1 3/4” 88.9 FF-751-12FB
1” 1 57.2 1 7/8” 105.2 FF-1001-16FB

Female thread NPSF Filetage femelle NPSF


3/8” 3/8-18 30.5 1 1/16 ” 60.7 FF-371-6FP
3/8” 1/2-14 30.5 1 1/16” 71.1 FF-371-8FP
1/2” 1/2-14 40.1 1 3/8” 67.8 FF-501-8FP
3/4” 3/4-14 49.3 1 3/4” 88.9 FF-751-12FP
1” 1-11 1/2 57.2 1 7/8” 105.2 FF-1001-16FP

Female thread UNF Filetage femelle UNF


3/8” 3/4-16 UNF 30.5 1 1/16 ” 71.1 FF-371-8FO
1/2” 7/8-14 UNF 40.1 1 3/8” 72.6 FF-501-10FO
3/4” 1 1/16-12 UNF 49.3 1 3/4” 94.7 FF-751-12FO
1” 1 5/16-12 UNF 57.2 1 7/8” 107.5 FF-1001-16FO

Male tip Embout mâle


Body size Thread Part No
d2 L LM
Taille Filetage Désignation

Female thread BSPP Filetage femelle BSPP


1/4” 1/4 26.0 24 mm 29.4 54.4 FF-202-4FB*
3/8” 3/8 27.4 15/16” 47.2 62.2 FF-372-6FB
3/8” 1/2 30.2 1 1/16” 54.9 68.6 FF-372-8FB
1/2” 1/2 33.0 1 1/8” 53.6 69.9 FF-502-8FB
3/4” 3/4 43.9 1 1/2” 62.7 85.9 FF-752-12FB
1” 1 55.1 1 7/8” 69.1 103.9 FF-1002-16FB

Female thread NPSF Filetage femelle NPSF


3/8” 3/8-18 27.4 15/16” 43.4 58.7 FF-372-6FP
3/8” 1/2-14 30.2 1 1/16” 51.8 67.1 FF-372-8FP
1/2” 1/2-14 33.0 1 1/8” 53.6 69.9 FF-502-8FP
3/4” 3/4-14 43.9 1 1/2” 62.7 85.9 FF-752-12FP
1” 1-11 1/2 55.1 1 7/8” 69.1 103.9 FF-1002-16FP

Female thread UNF Filetage femelle UNF


3/8” 3/4-16 UNF 30.2 1 1/16 ” 54.9 68.6 FF-372-8FO
1/2” 7/8-14 UNF 33.0 1 1/8” 58.2 75.4 FF-502-10FO
3/4” 1 1/16-12 UNF 43.9 1 1/2” 67.1 90.9 FF-752-12FO
1” 1 5/16-12 UNF 55.1 1 7/8” 71.6 106.4 FF-1002-16FO

*1/4” size is manufactured with a modular construction. Should you


require a different end configuration please contact your Parker *La taille 1/4” est réalisée à partir d’une construction modulaire, il est
Sales Engineer. possible de monter des adapteurs différents. Veuillez nous consulter.
Note : Note :
NPSF threads in this series are straight (cylindrical) instead of tapered. These Les filetages “NPSF” sont cylindriques. Ils sont prévus pour l’assemblage avec
threads are primarily intended for assembly with full length NPTF external des filetages mâles NPTF.
taper threads.

Dust caps and plugs


Capuchons et bouchons de protection
Rubber Caoutchouc
Body size Plug Part Number Cap Part Number

Taille Désignation du bouchon Désignation du capuchon

3/8” NR-50 NR-37


1/2” FR-501 FR-502
3/4” FR-751 FR-752
1” FR-1001 FR-1002

A 34 Catalogue 3800-GB-F

FluidConnectors

Vous aimerez peut-être aussi