Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
PIX
12 - 17 kV
(Double jeu de barres) avec appareillage Vide
www.schneider-electric.com
INFORMATION IMPORTANTE
Les seules brochures techniques valables sont toujours celles livrées par Schneider Electric avec le produit concerné.
La mise en service, le maniement, l'entretien, la réparation ou la mise hors service de nos produits sont uniquement permis
en se basant sur les brochures techniques qui sont directement jointes au produit concerné dès l'usine.
Par contre, la brochure technique ci-présente, générée électroniquement, n'est remise au client que sur demande et à titre
d'information. Elle ne doit servir de base à aucun de nos produits pour la mise en service, le maniement, l'entretien, la
réparation ou la mise hors service.
Le non-respect de cette consigne peut engendrer de graves dommages du produit et des objets y étant liés. Il peut
également nuire à la santé de personnes, voire entraîner la mort. Schneider Electric n'accepte aucune responsabilité pour de
tels dommages.
Schneider Electric
35, rue Joseph Monier
CS 30323
92506 Rueil-Malmaison Cedex, France
www.schneider-electric.com
AMTNoT124-01 3
PIX Contenu (suite)
4 AMTNoT124-01
PIX Contenu (suite)
AMTNoT124-01 5
PIX 1 Schneider Electric à votre
service
Allemagne:
Schneider Electric Energietechnik GmbH - Sachsenwerk
Mittelspannung Rathenaustrasse 2, D-93055 Regensburg
Tel. : + 49 (0) 941 4620-0
Fax : + 49 (0) 941 4620-418
Belgique:
Schneider Electric Belgium S.A. Route Zénobe Gramme, 33 Zoning des
Plénesses B-4821 Dison
Tel. : + 32 (0) 87 320 350
Fax : + 32 (0) 87 320 405
Royaume Uni:
Schneider Electric, Frederick Road, Salford, M6 6QH, England
Tel. : + 44 (0) 161 745 9090
Fax : + 44 (0) 161 745 4482
Suisse:
Schneider Electric Carl-Sprecher-Strasse 3 CH-5036 Oberentfelden
Tel. : + 41 (0) 62 737 33 33
Fax : + 41 (0) 62 737 31 80
6 AMTNoT124-01
PIX 2 A propos de cette notice
2.1 Responsabilités
Nos appareils sont contrôlés et testés en usine suivant les normes et
réglementation en vigueur.
Le bon fonctionnement et la durée de vie du matériel dépendent du respect
des consignes d’installation, de mise en service et d’exploitation indiquées
dans cette notice. Le non respect de ces consignes est susceptible de
porter atteinte aux droits de garantie.
Toute prescription locale non contraire aux indications portées sur ce
document, en particulier sur la sécurité des exploitants et des ouvrages
doit être respectée.
Schneider Electric décline toute responsabilité sur les conséquences :
■■ du non respect des prescriptions de cette notice qui fait référence à la
réglementation internationale,
■■ du non respect des instructions des fournisseurs des câbles et
accessoires de raccordement dans la mise en oeuvre et pose,
■■ d’éventuelles conditions climatiques agressives (humidité, pollution,
etc.) agissant dans l’environnement immédiat de matériels non adaptés ou
non protégés pour ces effets.
Cette notice ne détaille pas les procédures de consignation qui doivent
être appliquées. Les interventions décrites sont réalisées sur des matériels
hors tension (en cours d’installation) ou consignés (hors exploitation).
AMTNoT124-01 7
PIX 2 A propos de cette notice
(suite)
8 AMTNoT124-01
PIX 2 A propos de cette notice
(suite)
AMTNoT124-01 9
PIX 3 Présentation
3.1 Description
Le tableau blindé PIX à double jeu de barres a été conçu pour que tous
les éléments soient accessibles à partir des faces avant et arrière.
L’unité fonctionnelle se divise en 6 compartiments : câbles, partie mobile,
jeu de barres avant, jeu de barres arrière, évacuation des gaz et coffret
basse tension. Ils sont séparés par des cloisons métalliques.
Les compartiments câbles, partie mobile, jeu de barres et évacuation
des gaz sont équipés de clapets d’évacuation des gaz en cas d’arc interne.
2 3
4
5
6 7
8 9
10 11
12
13
14
Face Avant
15
16
17
22
18
23 19
24 20
21
2 3
4 5
10
11
12
13
15 Face Avant
16
17
23 18
24
AMTNoT124-01 11
PIX 3 Présentation (suite)
2 3
4 5
10
11
12
13
15 Face Avant
16
17
23 18
24
2 3
4
5
10 11
12
13
14
Face Avant
15
16
17
22
18
23 19
24 20
21
2 3
4
5
6 7
8 9
10 11
12
13
14
27
30
15
29
Face Avant
26
30
23
29
12 AMTNoT124-01
PIX 3 Présentation (suite)
Unité fonctionelle "Sectionnement barre longitudinal sur jeu de barres arrière avec sectionneur de mise à
la terre"
1
2 3
4 5
26
10 11
12
13
14
15 Face Avant
16
17
22*
23 18
25
24
* en option
Unité fonctionnelle “Remontée sur jeu de barres arrière avec sectionneur de mise à la terre et
transformateurs de tension débrochables”
2 3
4 5
26
10 11
12
13
14
15 Face Avant
28
17
23 18
25
AMTNoT124-01 13
PIX 4 Conditionnement
-Manutention - Stockage
14 AMTNoT124-01
PIX 4 Conditionnement
-Manutention - Stockage (suite)
4.6 Réception
■■ S’assurer que le matériel livré est au complet (liste jointe aux
accessoires).
■■ Procéder à un examen visuel des unités fonctionnelles et des parties
mobiles.
En cas d’anomalies, faire les réserves nécessaires auprès du
transporteur.
L’unité fonctionnelle doit rester verticale sur son socle, dans son
emballage d’origine, lors de son stockage éventuel, et jusque sur son
lieu d’installation.
AMTNoT124-01 15
PIX 4 Conditionnement
-Manutention - Stockage (suite)
4.8 Stockage
Le local de stockage doit protéger le matériel contre l’action d’éventuels
agents de dégradation, tels que :
■■ l’eau
■■ la vapeur d’eau
■■ l’air salin
■■ les pollutions de toute nature
■■ les micro-organismes
o
+50 C
Consulter Schneider Electric pour toute dérogation à ces critères
o
- 25 C
16 AMTNoT124-01
PIX 4 Conditionnement
-Manutention - Stockage (suite)
AMTNoT124-01 17
PIX 5 Déballage et implantation
des matériels
18 AMTNoT124-01
PIX 5 Déballage et implantation
des matériels (suite)
AMTNoT124-01 19
PIX 5 Déballage et implantation
des matériels (suite)
■■ Au sol, préparer 2 chevrons qui seront alignés sur les bords extérieurs
du chariot.
HVX
chevrons
(section mini 30x30mm)
≥ 800mm
T aa bbl leeaauuPPI XI X
T - 2- B2 B
≥ 800mm
Cheminée d’évacuation
des gaz
20 AMTNoT124-01
PIX 6 Installation
Vérifier la perpendicularité de chacune par rapport au sol. Aligner les faces avant.
Continuer de disposer les unités fonctionnelles en effectuant les mêmes
vérifications.
Vue de dessus
Face avant
Fixation UF/UF
AMTNoT124-01 21
PIX 6 Installation (suite)
22 AMTNoT124-01
PIX 6 Installation (suite)
ST417-421-009
ST416-112-009
ST417-201-009
ST416-154-009
ST417-001-009
ST417-201-009
ST419-052-307
Pour manutentionet
transport de la
cheminée et du
panneau d'extrémité
ST417-201-009
ST419-052-307
ST417-001-009
AMTNoT124-01 23
PIX 6 Installation (suite)
600 mm mini.
Face avant
vis H M10x30
rondelle ES10
rondelle L12
cheville
0, 1 ou 2 patins
patins
24 AMTNoT124-01
PIX 6 Installation (suite)
Accoupler les unités fonctionnelles par 14 points de fixation (vis H M8x30 + 1 rondelle ES8).
AMTNoT124-01 25
PIX 6 Installation (suite)
4 Monter les caissons jeu de barres et clapets sur les nouvelles cellules
SAUF la première cellule de l'extension (N°6). Placez un support de traversées
(X) par caisson jeu de barres, à l'intérieur et du côté de la plus petite découpe.
Montez les jeux de barres de la cellule (N°7 et suivantes). Fermez les
compartiments jeu de barres. Testez les nouvelles cellules (N°7 et suivantes).
NOTA : la dernière cellule (N°5) avant extension peut rester SOUS TENSION.
26 AMTNoT124-01
PIX 6 Installation (suite)
AMTNoT124-01 27
PIX 6 Installation (suite)
■■ Ouvrir la porte : la poignée peut être retirée mais la clé reste prisonnière.
28 AMTNoT124-01
PIX 6 Installation (suite)
■■ Dévisser les 2 (ou 3) vis de fixation (clé mâle pour six pans creux de 8)
du panneau du compartiment des câbles.
■■ Soulever et enlever le panneau.
■■ Repérer le panneau en fonction de l’unité fonctionnelle.
Raccordement VPIS
Poutre du plancher
AMTNoT124-01 29
PIX 6 Installation (suite)
■■ Soulever le plancher.
630 - 800A
AV AR AV AR AV AR
1250 - 2500A
AV AR AV AR AV AR
2000 - 3150A
AV AR AV AR
30 AMTNoT124-01
PIX 6 Installation (suite)
AMTNoT124-01 31
PIX 6 Installation (suite)
70
■■ Assemblage et serrage des 4 vis (clé mâle six pans creux de 10).
1 barre : vis de 45 mm,
2 barres : vis de 55 mm.
■■ Assemblage terminé.
32 AMTNoT124-01
PIX 6 Installation (suite)
16
6.15 Raccordement du circuit de terre
1 (représenté avec option barre de terre
additionnelle)
2 ■■ Pour raccorder deux unités fonctionnelles entre-elles :
1 Dévisser le boulon H M8x35 (clé de 13) retenant l’éclisse,
2 Glisser cette éclisse à travers le flasque des unités fonctionnelles.
AMTNoT124-01 33
PIX 6 Installation (suite)
34 AMTNoT124-01
PIX 6 Installation (suite)
Serrage
Connexion
Serrage
Serrage
Cosse
Connexion
Serrage
Serrage
15
15 15 15 15
AMTNoT124-01 35
PIX 6 Installation (suite)
32
Première plage de
raccordement
Extrémité
Bride de serrage
Passe-câble
Câble
Tresse de masse
16
36 AMTNoT124-01
PIX 6 Installation (suite)
L1 maxi.
L2 maxi.
L
50
L4 max.
L4 max.
108 12 12
Montage câble 95 mm2 Montage câble 300 mm2 Montage câble 630 mm2
AMTNoT124-01 37
PIX 6 Installation (suite)
2
1
Raccordement
extérieur
38 AMTNoT124-01
PIX 6 Installation (suite)
4
■■ Dans le coffret contrôle-commande arrière :
2 Sortie BT latérale pour liaison à l’unité fonctionnelle adjacente,
6 Arrivée des câbles BT,
7 Un système d’obturation réglable permet l’étanchéité du passage.
AMTNoT124-01 39
PIX 6 Installation (suite)
4 opercules
40 AMTNoT124-01
PIX 7 Accessoires d’exploitation
1
1 Poignée de manutention de la table
2 Tige de déverrouillage de la partie mobile sur la table
2 3 Poignée de verrouillage/déverrouillage de la table sur l’unité fonctionnelle
4 Poignée de déverrouillage de la partie mobile de son compartiment
3
5 Emplacement de rangement des accessoires (leviers de manoeuvre,
5 clé, poignée)
6 Blocage/déblocage des roues
AMTNoT124-01 41
PIX 7 Accessoires d’exploitation
(suite)
42 AMTNoT124-01
PIX 7 Accessoires d’exploitation
(suite)
Avec pinces :
Avec tulipes :
AMTNoT124-01 43
PIX 8 Consignes de manoeuvre
Exploitation
44 AMTNoT124-01
PIX 8 Consignes de manoeuvre
Exploitation (suite)
■■ Retirer la manivelle.
AMTNoT124-01 45
PIX
8 Consignes de manoeuvre
Exploitation (suite)
■■ Retirer la manivelle.
46 AMTNoT124-01
PIX 8 Consignes de manoeuvre
Exploitation (suite)
■■ Retirer la manivelle.
AMTNoT124-01 47
PIX 9 Exploitation de la partie
mobile HVX
Légende
1 Poignées de manutention
2 Bouton poussoir de déclenchement
10 3 Bouton poussoir d’enclenchement
4 Plaque de données techniques
1 11 5 Compteur de manoeuvre
6 Voyant indicateur de l’état du disjoncteur (enclenché ou déclenché)
2 3 7 Voyant indicateur de l’état des ressorts (armé ou désarmé)
4 8 Emplacement de la manivelle d’armement des ressorts
9 Emplacement de la manivelle d’embrochage
5 7 10 Prise embrochable basse tension
6 8 11 Etiquette d’instructions pour la mise en service du disjoncteur
48 AMTNoT124-01
PIX 9 Exploitation de la partie
mobile HVX (suite)
AMTNoT124-01 49
PIX 9 Exploitation de la partie
mobile HVX (suite)
■■ Déclenchement
Engager la tige dans le conduit de gauche, à travers la porte, et pousser à
fond.
■■ Le disjoncteur déclenche.
50 AMTNoT124-01
PIX 9 Exploitation de la partie
mobile HVX (suite)
AMTNoT124-01 51
PIX 10 Consignations et
verrouillages standards
52 AMTNoT124-01
PIX 10 Consignations et
verrouillages standards (suite)
AMTNoT124-01 53
PIX 10 Consignations et
verrouillages standards (suite)
54 AMTNoT124-01
PIX 10 Consignations et
verrouillages standards (suite)
Verrouillags standards UTE pour l'accès au compartiment câble equipé d'une porte à l'avant au lieu d'un
capot boulonné
Type de verrouillage
Conditions pour réaliser la
Fonction Par Electro-
fonction Mécanique serrure mécanique
L'accès par l'avant au ■■ Le sectionneur de mise à la terre des O ■ ■
compartiment câbles n'est câbles est fermé et la partie mobile est en
seulement possible que si : position débrochée.
Note : Lorsque la porte avant est ouverte, le
sectionneur de terre peut être manoeuvré
librement ( pour essai par exemple)
La partie mobile ne peut être ■■ La porte d'accès avant du compartiment O ■
brochée que si : câbles est verouillée en position fermée et si
le sectionneur de mise à la terre est ouvert.
La porte avant du ■■ Le sectionneur de terre câbles est fermé. ■
compartiment
câbles ne peut être fermée
que si :
L'orifice d'introduction de la O
plaque isolante pour la ■■ la plaque isolante elle-même. ■
maintenance du jeu de barre
ne peut être ouverte que par :
Lorsque la plaque de ■■ L'orifice d'accès est automatiquement ■
maintenance est retirée : fermé et verrouillé.
AMTNoT124-01 55
PIX 10 Consignations et
verrouillages standards (suite)
La mise en place de plusieurs cadenas sur un seul point nécessite l’usage d’un accessoire non fourni.
56 AMTNoT124-01
PIX 10 Consignations et
verrouillages standards (suite)
■■ Condamnation de l’embrochage.
1
2
3 Verrouillage de l’embrochage.
AMTNoT124-01 57
PIX 11 Mise en service
11.1 Rappels
Avant leur expédition, les unités fonctionnelles PIX sont contrôlées
mécaniquement et électriquement.
Si le matériel a séjourné dans un lieu humide, il est recommandé de
chauffer le local et d’alimenter les résistances de chauffage durant 24
heures, avant la mise en service.
Vérifier également les étanchéités du local, des caniveaux, des ventilations, etc.
58 AMTNoT124-01
PIX 11 Mise en service (suite)
AMTNoT124-01 59
PIX 11 Mise en service (suite)
Vérification de la concordance des phases ■■ S’assurer de la concordance des phases à l’aide du comparateur de
phase vérifié.
Si les phases sont en discordance, inspecter le raccordement des câbles.
60 AMTNoT124-01
PIX 11 Mise en service (suite)
AMTNoT124-01 61
PIX 12 Opérations préliminaires à la
maintenance
■■ Ouvrir la porte : la poignée peut être retirée mais la clé reste prisonnière.
62 AMTNoT124-01
PIX 12 Opérations préliminaires à la
maintenance (suite)
AMTNoT124-01 63
PIX 12 Opérations préliminaires à la
maintenance (suite)
64 AMTNoT124-01
PIX 12 Opérations préliminaires à la
maintenance (suite)
■■ Retirer la table.
AMTNoT124-01 65
PIX 12 Opérations préliminaires à la
maintenance (suite)
■■ Retirer la table.
■■ Rabattre la poignée à la verticale.
66 AMTNoT124-01
PIX 12 Opérations préliminaires à la
maintenance (suite)
AMTNoT124-01 67
PIX 12 Opérations préliminaires à la
maintenance (suite)
68 AMTNoT124-01
PIX 12 Opérations préliminaires à la
maintenance (suite)
AMTNoT124-01 69
PIX 13 Maintenance
70 AMTNoT124-01
PIX 13 Maintenance (suite)
AMTNoT124-01 71
PIX 13 Maintenance (suite)
72 AMTNoT124-01
PIX 13 Maintenance (suite)
22
74 AMTNoT124-01
PIX 13 Maintenance (suite)
76 AMTNoT124-01
PIX 14 Pièces de rechange
Niveaux
A remplacement programmé Dénomination Remplacement tous les
1 2 3
Ventilateurs (par 3) 30 000 h sous tension ■ ■ ■
Il s’agit des pièces d’usure, conçuent pour être
Bobine de
remplacées au terme d’un nombre d’usage 40 000 h sous tension ■ ■ ■
verrouillage
déterminé.
Fusibles HT (par 3) 20 ans ■ ■ ■
Utilisation : Stock de maintenance, nécessaire à la
réalisation optimale de la maintenance à 6 ans. Résistance de
- ■ ■ ■
chauffage
Niveaux
A remplacement non programmé Dénomination
1 2 3
Résistance tertiaire ■ ■ ■
Désigne les pièces de rechange dont le remplacement intervient suite à des
Indicateur lumineux VPIS ■ ■ ■
conditions particulières d’utilisation.
Moteur de sectionneur de ligne ■ ■ ■
Utilisation : Pièces changées lors d’une opération de maintenance corrective,
en dehors des opération actions normales de maintenance préventive. Bobine de verrouillage de
■ ■ ■
sectionneur de ligne
Niveaux
A remplacement exceptionnel Dénomination
1 2 3
Passe-barres ■ ■ ■
Microcontact position partie
■ ■ ■
mobile
Poignée ■ ■ ■
Clé ■ ■ ■
Désigne les pièces détachées ou assemblées dont la durée de vie prévisible
Partie mobile (disjoncteur, ...) ■ ■ ■
est au moins égale à celle du matériel.
Commutateur position
Utilisation : Pièces ou sous-ensembles de rechange conservés en stock de - ■ ■
sectionneur de mise à la terre
sécurité.
Transformateurs de courant - ■ ■
Transformateurs de tension - ■ ■
Parafoudre - ■ ■
Moteur du sectionneur de mise à
- ■ ■
la terre
AMTNoT124-01 77
PIX 14 Pièces de rechange (suite)
78 AMTNoT124-01
PIX 15 Fin de vie du matériel
Cuivre + alu
Acier
2
Cuivre
3
Cuivre
Thermodurcissables Thermodurcissables
AMTNoT124-01 79
© 2011 Schneider Electric - Tous droits réservés
Schneider Electric En raison de l’évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées
35, rue Joseph Monier par les textes et les images de ce document ne nous engagent qu’après
CS 30323 confirmation par nos services.
92506 Rueil-Malmaison Cedex, France Ce document a été imprimé
sur du papier écologique
RCS Nanterre 954 503 439
Publication: Schneider Electric
Capital social 896 313 776 €
Réalisation: Schneider Electric
www.schneider-electric.com
Impression:
AMTNoT 124-01 01-2011