Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
As of 4 Sep 2022, this is the most current version Le texte figurant ci-dessous constitue la codification la
available. It is current for the period set out in the footer plus récente en date du 4 sept. 2022. Son contenu était à
below. jour pendant la période indiquée en bas de page.
LEGISLATIVE HISTORY
HISTORIQUE
Section Article
PART 1 PARTIE 1
DEFINITIONS DÉFINITIONS
1 Definitions 1 Définitions
PART 2 PARTIE 2
ASSOCIATION OF PROFESSIONAL ASSOCIATION DES INGÉNIEURS
ENGINEERS AND GEOSCIENTISTS ET DES GÉOSCIENTIFIQUES
PART 3 PARTIE 3
COUNCIL AND ELECTION OF COUNCILLORS CONSEIL ET ÉLECTION DES CONSEILLERS
PART 4 PARTIE 4
CODE OF ETHICS AND BY-LAWS CODE D'ÉTHIQUE ET RÈGLEMENTS
ADMINISTRATIFS
11 Code of ethics
12 By-laws 11 Code d'éthique
12 Règlements administratifs
i
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Table of Contents Table des matières
PART 5 PARTIE 5
ANNUAL AND SPECIAL MEETINGS ASSEMBLÉE ANNUELLE ET
ASSEMBLÉES SPÉCIALES
13 Annual meeting
13 Assemblée annuelle
PART 6 PARTIE 6
REGISTRATION, CERTIFICATION INSCRIPTION ET OCTROI DES
AND LICENCES CERTIFICATS ET DES PERMIS
PART 7 PARTIE 7
DUES COTISATION
PART 8 PARTIE 8
SEAL SCEAU
25 Definitions 25 Définitions
26 Use of seal or signature issued by 26 Utilisation d'un sceau ou d'une signature
association remis par l'Association
PART 9 PARTIE 9
REGISTER REGISTRE
27 Register 27 Registre
28 Certificates 28 Certificats
PART 10 PARTIE 10
DISCIPLINE DISCIPLINE
ii
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Table of Contents Table des matières
PART 11 PARTIE 11
NO ACTIONS AGAINST MEMBERS IMMUNITÉ
PART 12 PARTIE 12
PROHIBITIONS INTERDICTIONS
PART 13 PARTIE 13
OFFENCES AND ENFORCEMENT INFRACTIONS ET APPLICATION
iii
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Table of Contents Table des matières
PART 14 PARTIE 14
EXCEPTIONS EXCEPTIONS
PART 15 PARTIE 15
INTER-ASSOCIATION RELATIONS CONSEILS MIXTES DES
JOINT BOARDS RELATIONS INTERASSOCIATIONS
67 Joint board with The Certified Technicians 67 Conseil mixte avec la Certified
and Technologists Association of Technicians and Technologists
Manitoba Inc. Association of Manitoba Inc.
68 Joint board with the Manitoba Association 68 Conseil mixte avec l'Ordre des architectes
of Architects du Manitoba
68.1 Repealed 68.1 Abrogé
PART 16 PARTIE 16
TRANSITIONAL, CONSEQUENTIAL, DISPOSITIONS TRANSITOIRES,
REPEAL AND COMING INTO FORCE MODIFICATIONS CORRÉLATIVES,
ABROGATION ET ENTRÉE EN VIGUEUR
69 Transitional provisions
70-74 Consequential amendments 69 Dispositions transitoires
75 Repeal, C.C.S.M. c. E120 70-74 Modifications corrélatives
76 C.C.S.M. reference 75 Abrogation
77 Coming into force 76 Codification permanente
77 Entrée en vigueur
iv
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
CHAPTER E120 CHAPITRE E120
HER MAJESTY, by and with the advice and consent of SA MAJESTÉ, sur l'avis et avec le consentement de
the Legislative Assembly of Manitoba, enacts as l'Assemblée législative du Manitoba, édicte :
follows:
PART 1 PARTIE 1
DEFINITIONS DÉFINITIONS
Definitions Définitions
1 In this Act, 1 Les définitions qui suivent s'appliquent à la
présente loi.
"association" means the Association of
Professional Engineers and Geoscientists of the « Association » L'Association des ingénieurs et des
Province of Manitoba; (« Association ») géoscientifiques du Manitoba. ("association")
"by-laws" means by-laws of the association; « certificat d'autorisation » Certificat délivré sous
(« règlements administratifs ») le sceau de l'Association, attestant qu'une société en
nom collectif, une corporation ou toute autre
"certificate of authorization" means the certificate personne juridique a le droit de faire exécuter des
issued under the seal of the association certifying travaux de génie ou des travaux géoscientifiques
that a partnership, corporation, or other legal entity dans la province par des associés ou des employés
is entitled to practice professional engineering or qui sont membres ou titulaires d'un permis
professional geoscience within the province through temporaire ou d'un permis d'exercice limité.
partners or employees who are members, temporary ("certificate of authorization")
licensees or specified scope of practice licensees;
(« certificat d'autorisation »)
1
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 1: Definitions Partie 1 : Définitions
"certificate of registration" means the certificate « certificat d'inscription » Certificat délivré sous
issued under the seal of the association certifying le sceau de l'Association, attestant qu'un membre a
that a member is entitled to practice professional le droit d'exercer la profession d'ingénieur ou de
engineering or professional geoscience within the géoscientifique dans la province. ("certificate of
province; (« certificat d'inscription ») registration")
"council" means the council of the association; « conseil » Le conseil de l'Association. ("council")
(« conseil »)
« étudiant » Personne physique qui est inscrite
"court" means the Court of Queen's Bench; comme étudiant à la fois auprès de l'Association et
(« tribunal ») dans le cadre d'un programme agréé d'études en
ingénierie ou en géoscience offert par une université
"engineering intern" means a natural person who manitobaine et dont le nom figure à ce titre au
has been enrolled by the association as an registre de l'Association. ("student")
engineering intern and whose name is entered on the
association's register as an engineering intern; « exercice de la profession de géoscientifique »
(« stagiaire en génie ») ou, dans le cas d'une personne juridique,
« exécution de travaux géoscientifiques »
"geoscience intern" means a natural person who Relativement aux matières, ressources, formes ou
has been enrolled by the association as a geoscience phénomènes terrestres, s'entend du fait de
intern and whose name is entered on the documenter, d'analyser, d'évaluer, d'interpréter, de
association's register as a geoscience intern; rendre compte, ou d'assurer la direction de l'un
(« stagiaire en géoscience ») quelconque des actes qui précèdent, à l'égard de
travaux qui nécessitent l'application des principes de
"holder of a certificate of authorization" means géologie, de géophysique et de géochimie et qui
a partnership, corporation or other legal entity other touchent la protection de la vie, de la santé, des
than a natural person that holds a valid and biens, des intérêts d'ordre financier, de l'intérêt
subsisting certificate of authorization; (« titulaire public ou de l'environnement. ("practice of
d'un certificat d'autorisation ») professional geoscience")
"member" means a natural person who holds a « exercice de la profession d'ingénieur » ou, dans
valid and subsisting certificate of registration and le cas d'une personne juridique, « exécution de
whose name is entered on the register of the travaux de génie » S'entend du fait de planifier, de
association as a professional engineer or concevoir, de composer, de mesurer, d'évaluer,
professional geoscientist; (« membre ») d'inspecter, de donner des conseils, de rendre
compte, de diriger ou de surveiller, ou d'assurer la
"person" means a natural person, partnership, direction de l'un quelconque des actes qui précèdent,
corporation, unincorporated association, à l'égard de travaux qui nécessitent l'application de
unincorporated organization, trustee, executor, principes d'ingénierie et qui touchent la protection
administrator or other legal personal representative de la vie, de la santé, des biens, des intérêts d'ordre
of a natural person; (« personne ») financier, de l'intérêt public ou de l'environnement.
("practice of professional engineering")
2
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 1: Definitions Partie 1 : Définitions
"practice of professional engineering" means any « ingénieur » Personne physique qui est titulaire
act of planning, designing, composing, measuring, d'un certificat d'inscription valide ou d'un permis
evaluating, inspecting, advising, reporting, directing temporaire valide, l'autorisant à exercer la
or supervising, or managing any of the foregoing, profession d'ingénieur. ("professional engineer")
that requires the application of engineering
principles and that concerns the safeguarding of life, « intérêt public » Le bien-être, les besoins et les
health, property, economic interests, the public préoccupations de l'ensemble du public. ("public
interest or the environment; (« exercice de la interest")
profession d'ingénieur »)
« membre » Personne physique qui est titulaire d'un
"practice of professional geoscience" means any certificat d'inscription valide et en vigueur et dont le
act of documenting, analysing, evaluating, nom figure au registre de l'Association à titre
interpreting or reporting on the earth's materials or d'ingénieur ou de géoscientifique. ("member")
on resources, forms or processes, or managing any
of the foregoing, that requires the application of the « permis d'exercice limité » Certificat délivré sous
principles of geology, geophysics or geochemistry le sceau de l'Association, attestant qu'une personne
and that concerns the safeguarding of life, health, physique a été autorisée à exercer la profession
property, economic interests, the public interest or d'ingénieur ou de géoscientifique et précisant le
the environment; (« exercice de la profession de champ d'activités autorisé et les limites applicables.
géoscientifique ») ("specified scope of practice licence")
"president" means the president of the association; « permis temporaire » Certificat délivré sous le
(« président ») sceau de l'Association, attestant qu'une personne
physique non résidante a été temporairement
"professional engineer" means any natural person autorisée à exercer la profession d'ingénieur ou de
who holds a valid certificate of registration or géoscientifique dans la province. ("temporary
temporary licence entitling him or her to practice as licence")
a professional engineer; (« ingénieur »)
« personne » Personne physique, société en nom
"professional geoscientist" means any natural collectif, corporation, association ou organisme sans
person who holds a valid temporary licence or personnalité morale, fiduciaire, exécuteur
certificate of registration entitling such person to testamentaire, administrateur successoral ou autre
practice as a professional geoscientist; représentant personnel d'une personne physique.
(« géoscientifique ») ("person")
3
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 1: Definitions Partie 1 : Définitions
4
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 2: Association of Professional Engineers and Partie 2 : Association des ingénieurs et des géoscientifiques
Geoscientists
PART 2 PARTIE 2
(a) govern and regulate the practice of professional a) de réglementer l'exercice des professions
engineering and professional geoscience in d'ingénieur et de géoscientifique au Manitoba;
Manitoba;
b) de promouvoir et d'améliorer, dans l'intérêt public
(b) promote and increase, in the public interest, the et relativement à tous les aspects des professions
knowledge, skill and competency d'ingénieur et de géoscientifique, le savoir, les
aptitudes et les compétences :
(i) of its members, and
(i) de ses membres,
(ii) of all other persons governed or regulated by
it, (ii) des autres personnes qu'elle régit;
in all things relating to the professions of c) de défendre l'intérêt du public s'il est menacé;
engineering and geoscience;
d) de promouvoir la profession d'ingénieur et la
(c) advocate where the public interest is at risk; profession de géoscientifique et le rôle de
l'Association;
(d) promote professional engineering and
professional geoscience and the role of the e) d'exercer toute attribution qui lui est conférée par
association; and d'autres lois ou leurs règlements.
L.M. 2004, c. 38, art. 2; L.M. 2015, c. 31, art. 3.
(e) carry out any duties and exercise any powers that
are given to it by another enactment.
S.M. 2004, c. 38, s. 2; S.M. 2015, c. 31, s. 3.
5
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 2: Association of Professional Engineers and Partie 2 : Association des ingénieurs et des géoscientifiques
Geoscientists
(a) acquire real or personal property by purchase, a) acquérir des biens réels ou personnels,
lease, gift, devise, bequest or otherwise, and dispose notamment par voie d'achat, de bail, de donation ou
of that property by sale, mortgage, lease, gift or de legs, et en disposer, notamment par voie de vente,
otherwise; d'hypothèque, de bail ou de donation;
(b) invest any moneys belonging to it in investments b) placer les sommes d'argent qui lui appartiennent
and securities as though the association were a dans des investissements et dans des valeurs comme
trustee for the money; si elle était un fiduciaire à l'égard de ces sommes;
(c) borrow money for the purposes of the c) faire des emprunts pour ses fins et hypothéquer
association and mortgage or charge property of the ou grever ses biens pour garantir le remboursement
association as security for the money so borrowed; de ces emprunts;
and
d) fournir de l'aide financière ou autre, notamment
(d) make grants, donations and loans, and give au moyen de subventions, de dons et de prêts.
financial or other assistance.
L.M. 2004, c. 38, art. 3; L.M. 2015, c. 31, art. 4.
S.M. 2004, c. 38, s. 3; S.M. 2015, c. 31, s. 4.
6
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 3: Council and Election of Councillors Partie 3 : Conseil et élection des conseillers
PART 3 PARTIE 3
(a) the president, if not included in the councillors a) d'un président, s'il n'est pas inclus parmi les
elected under clause (d); conseillers élus conformément à l'alinéa d);
(c) the immediate past president if not included in c) du président précédent, s'il n'est pas inclus parmi
the councillors elected under clause (d); les conseillers élus conformément à l'alinéa d);
(d) not fewer than seven councillors, comprising d) d'au moins sept conseillers, comprenant à la fois
both professional engineers and professional des ingénieurs et des géoscientifiques, élus de la
geoscientists, elected as provided for hereinafter or façon prévue ci-après ou conformément aux
by by-law; règlements administratifs;
(e) not fewer than two councillors who are resident e) d'au moins deux conseillers nommés de la façon
within the province and are not professional prévue ci-après, lesquels résident dans la province et
engineers or professional geoscientists, appointed as ne sont ni ingénieurs ni géoscientifiques;
hereinafter provided; and
f) un conseiller qui est stagiaire en génie ou stagiaire
(f) a councillor who is an engineering intern or en géoscience et qui est élu en conformité avec les
geoscience intern and is elected in accordance with règlements administratifs.
the by-laws.
L.M. 2015, c. 31, art. 5.
S.M. 2015, c. 31, s. 5.
7
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 3: Council and Election of Councillors Partie 3 : Conseil et élection des conseillers
8
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 3: Council and Election of Councillors Partie 3 : Conseil et élection des conseillers
(b) if the councillor whose position is to be filled b) si le conseiller dont le poste est vacant a été
was a councillor appointed under subsection (2), a nommé conformément au paragraphe (2), le comité
meeting of the committee referred to in such mentionné à ce paragraphe doit se réunir et nommer
subsection shall be convened and a replacement un conseiller pour combler la vacance.
councillor appointed to fill the vacancy.
L.M. 2001, c. 43, art. 42; L.M. 2012, c. 40, art. 57; L.M. 2013, c. 54,
S.M. 2001, c. 43, s. 42; S.M. 2012, c. 40, s. 57; S.M. 2013, c. 54, s. 30. art. 30.
9
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 4: Code of Ethics and By-laws Partie 4 : Code d'éthique et règlements administratifs
PART 4 PARTIE 4
10
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 4: Code of Ethics and By-laws Partie 4 : Code d'éthique et règlements administratifs
(d) providing for the establishment, dissolution and d) prévoyant la constitution, la dissolution et
administration of chapters, regional groups and l'administration de sections locales et régionales et
ancillary bodies and the delegation to them of those d'organismes connexes ainsi que la délégation à
powers and authority as the council sees fit; ceux-ci des pouvoirs que le conseil juge utiles de
déléguer;
(e) providing for the establishment of standards and
qualifications for enrolment as an engineering intern e) prévoyant l'établissement des normes et des
or geoscience intern; qualités nécessaires pour l'inscription d'une personne
à titre de stagiaire en génie ou de stagiaire en
(f) respecting the establishment of programs of géoscience;
training for an engineering intern or geoscience
intern; f) concernant la mise sur pied de programmes de
formation destinés aux stagiaires en génie et aux
(g) respecting the qualification and examination of stagiaire en géoscience;
candidates for registration as professional engineers
or as professional geoscientists; g) concernant les qualités requises et les examens
que doivent passer les candidats qui désirent être
(h) respecting the amounts and terms relating to the inscrits comme ingénieurs ou comme
posting of cash deposits by persons appealing any géoscientifiques;
decision of the registration committee;
h) concernant les sommes d'argent devant être
(i) providing for the establishment of standards and déposées par les personnes qui interjettent appel des
qualifications to be met and maintained by décisions du comité d'inscription et les conditions y
temporary licensees and specified scope of practice afférentes;
licensees;
i) prévoyant l'établissement des normes et des
(j) respecting the establishment and maintenance of qualités auxquels doivent satisfaire les titulaires de
standards of professional practice and of continuing permis temporaires ou de permis d'exercice limité;
professional development programs for members,
temporary licensees, engineering interns, geoscience j) concernant l'établissement et le maintien de
interns and specified scope of practice licensees; normes applicables à l'exercice professionnel et de
programmes de formation professionnelle
(k) respecting the establishment of procedures for permanente destinés aux membres, aux titulaires de
monitoring participation in continuing professional permis temporaires ou de permis d'exercice limité,
development programs by members, temporary aux stagiaires en génie et aux stagiaires en
licensees, engineering interns, geoscience interns géoscience;
and specified scope of practice licensees;
k) concernant l'établissement d'une procédure de
(l) [repealed] S.M. 2015, c. 31, s. 7; surveillance à l'égard de la participation des
membres, des titulaires de permis temporaires ou de
(m) establishing classifications of membership; permis d'exercice limité, des stagiaires en génie ou
des stagiaires en géoscience aux programmes de
formation professionnelle permanente;
11
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 4: Code of Ethics and By-laws Partie 4 : Code d'éthique et règlements administratifs
(m.1) respecting enrolment of students by the m.1) concernant l'inscription des étudiants par
association; l'Association;
(n) establishing fees and dues to be paid by n) établissant les droits et les cotisations payables
members, holders of certificates of authorization, par les membres, les titulaires d'un certificat
temporary licensees, specified scope of d'autorisation, d'un permis temporaire ou d'un
practice licensees, engineering interns, geoscience permis d'exercice limité, les stagiaires en génie, les
interns and applicants to the association; stagiaires en géoscience et les personnes qui
demandent à adhérer à l'Association;
(o) respecting the election of officers of the
association; o) concernant l'élection des dirigeants de
l'Association;
(p) respecting the appointment and remuneration of
and defining the duties of the officers, councillors, p) concernant la nomination et la rémunération des
committees, and employees of the association; dirigeants, des conseillers, des membres des comités
et des employés de l'Association, et définissant leurs
(q) prescribing fines and penalties for default in fonctions;
payment of fees and dues and terms of re-admission
to the privileges of the association; q) prescrivant des amendes et des pénalités en cas
de défaut de paiement des droits et des cotisations et
(r) respecting the government and discipline of les conditions de rétablissement des privilèges
members, holders of certificates of authorization, accordés par l'Association;
temporary licensees, specified scope of practice
licensees, engineering interns and geoscience interns r) concernant la conduite et la discipline des
including, but not limited to, the reprimand, membres, des titulaires d'un certificat d'autorisation,
temporary suspension, indefinite suspension, des titulaires d'un permis temporaire ou d'un permis
acceptance of undertakings, imposing of conditions d'exercice limité, des stagiaires en génie et des
on practice, directing additional study, directing that stagiaires en géoscience, notamment la réprimande,
a disability or addiction be overcome, directing la suspension temporaire ou pour une durée
counselling, directing waiver, reduction or in d é f i n i e , l'a c c e p ta tio n d 'e n g a g e me n ts,
repayment of monies, imposition of fines and l'établissement de conditions à l'exercice d'activités,
cancellation of membership, licensing or enrolment l'obligation pour une personne d'entreprendre des
of members, holders of certificates of authorization, études supplémentaires, de surmonter un handicap
temporary licensees, specified scope of practice ou une dépendance, de recevoir du counseling ou de
licensees, engineering interns and geoscience interns renoncer à des sommes, de les réduire ou de les
found to be guilty of professional misconduct or rembourser, l'assujettissement à des amendes ainsi
unskilled practice of professional engineering or que l'annulation de l'adhésion, du permis ou de
professional geoscience, but subject to any right of l'inscription de membres, de titulaires d'un certificat
appeal given by this Act; d'autorisation, d'un permis temporaire ou d'un
permis d'exercice limité, de stagiaires en génie et de
stagiaires en géoscience qui ont été reconnus
coupables de manquement professionnel ou
d'incompétence dans l'exercice de la profession
d'ingénieur ou de géoscientifique, sous réserve
toutefois de tout droit d'appel accordé par la présente
loi;
12
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 4: Code of Ethics and By-laws Partie 4 : Code d'éthique et règlements administratifs
(s) respecting the establishment and maintenance of s) concernant l'établissement de normes de conduite
the standards of professional conduct and ethics by et d'éthique professionnelles et leur respect par les
members, holders of certificates of authorization, membres, les titulaires d'un certificat d'autorisation,
temporary licensees, specified scope of practice d'un permis temporaire ou d'un permis d'exercice
licensees, engineering interns and geoscience limité, les stagiaires en génie et les stagiaires en
interns; géoscience;
(t) respecting the procedures for dealing with t) concernant la procédure applicable aux plaintes
complaints against members, holders of certificates portées contre les membres, les titulaires d'un
of authorization, temporary licensees, specified certificat d'autorisation, d'un permis temporaire ou
scope of practice licensees, engineering interns and d'un permis d'exercice limité, les stagiaires en génie
geoscience interns; et les stagiaires en géoscience;
(u) respecting the appointment of persons to the u) concernant la nomination de personnes au comité
investigation committee and the regulation of d'enquête et la réglementation des réunions et
meetings and proceedings of the investigation délibérations du comité;
committee;
v) concernant la nomination de personnes au comité
(v) respecting the appointment of persons to the de discipline et la réglementation des réunions et
discipline committee and the regulation of meetings délibérations du comité;
and proceedings of the discipline committee;
w) prescrivant les circonstances et les modalités
(w) prescribing the circumstances and manner in applicables à l'obligation pour les membres, les
which members, temporary licensees, engineering titulaires d'un permis temporaire ou d'un permis
interns, geoscience interns, specified scope of d'exercice limité, les stagiaires en génie, les
practice licensees and certificate holders must stagiaires en géoscience et les titulaires d'un
disclose that errors and omissions insurance is not certificat d'autorisation de divulguer qu'ils n'ont pas
held or is not applicable; souscrit une police d'assurance-responsabilité civile
professionnelle ou qu'une telle assurance n'est pas
(x) prescribing a schedule of suggested professional applicable;
charges and salaries;
x) prescrivant le tarif des honoraires et traitements
(y) regulating the group practice of professional professionnels suggérés;
engineering and of professional geoscience;
y) réglant l'exercice en groupe de la profession
(z) respecting the manual or digital authentication of d'ingénieur et de la profession de géoscientifique;
engineering or geoscientific documents;
z) concernant l'authentification manuelle ou
(z.1) respecting the establishment of bursaries, électronique de documents en matière d'ingénierie
scholarships, fellowships, loans, awards and other ou de géoscience;
assistance for engineering and geoscientific
education and providing for their administration by z.1) concernant l'établissement de bourses — y
the council; compris des bourses d'études ou de recherche — de
prêts, de prix et d'autres formes d'aide pour les
études en génie et en géoscience et prévoyant leur
administration par le conseil;
13
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 4: Code of Ethics and By-laws Partie 4 : Code d'éthique et règlements administratifs
(z.2) respecting grants, donations and loans that may z.2) concernant l'aide financière ou autre que
be made and financial and other assistance that may l'Association peut fournir, notamment au moyen de
be given by the association in carrying out its subventions, de dons et de prêts, pour réaliser ses
purposes; objectifs;
(z.3) respecting advocacy by the association when z.3) concernant la défense par l'Association des
the public is at risk; intérêts de la population en cas de situation de risque
pour cette dernière;
(z.4) regulating the association's participation with
others having purposes consistent with those of the z.4) régissant sa participation aux activités d'autres
association; entités dont les objectifs sont comparables aux siens;
(aa) respecting any other matters necessary in the aa) concernant toute autre question nécessaire à
administration of this Act, or in the management and l'application de la présente loi ou en vue de la
operation of the association. gestion et du fonctionnement de l'Association.
14
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 4: Code of Ethics and By-laws Partie 4 : Code d'éthique et règlements administratifs
When by-laws, amendments and repeals effective Entrée en vigueur — règlements administratifs,
12(5) A by-law or the amendment or repeal of a modifications et abrogations
by-law comes into force when, in compliance with the 12(5) Les règlements administratifs — notamment
procedures set out in the association's by-laws, it is ceux visant à modifier ou à abroger des règlements
approved by the proportion of the members required by existants — entrent en vigueur dès qu'ils sont pris par
the by-laws. l'Association, avec l'appui de la proportion de membres
requise par ses règlements administratifs et selon la
procédure prévue par ces derniers.
15
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 4.1: Continuing Professional Development Partie 4.1 : Formation professionnelle permanente
(b) make and maintain records setting out the details b) la tenue de dossiers énonçant les détails de leur
of his or her participation in continuing professional participation à la formation professionnelle
development. permanente.
16
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 4.1: Continuing Professional Development Partie 4.1 : Formation professionnelle permanente
(a) suspend the certificate of registration, temporary a) suspendre le certificat d'inscription, le permis
licence or specified scope of practice licence temporaire ou le permis d'exercice limité sans autre
without further notice; and avis;
(b) cancel the suspension once the registrar is b) révoquer ultérieurement la suspension s'il est
satisfied that the person has complied. convaincu que la personne visée s'est conformée aux
exigences applicables.
S.M. 2015, c. 31, s. 8.
L.M. 2015, c. 31, art. 8.
17
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 5: Annual and Special Meetings Partie 5 : Assemblée annuelle et assemblées spéciales
PART 5 PARTIE 5
Notice Avis
13(3) The notice of the time and place of the annual 13(3) L'avis de la date, de l'heure et du lieu de
general meeting of the members shall be given in a l'assemblée générale annuelle des membres est donné de
manner provided by the by-laws. la manière prévue par les règlements administratifs.
18
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 6: Registration, Certification and Licences Partie 6 : Inscription et octroi des certificats et des permis
PART 6 PARTIE 6
Criteria and standards used by committee Critères et normes employés par le comité
14(2) The council must establish criteria and 14(2) Le conseil doit établir les critères et les
standards to be used by the registration committee normes que doit employer le comité d'inscription par
rapport :
(a) in
a) aux questions énoncées ci-dessous, dans la
(i) assessing the academic qualifications and mesure où elles touchent les personnes qui
engineering work experience, soumettent une demande de certificat d'inscription
ou d'autorisation, de permis temporaire ou de permis
(ii) prescribing confirmatory, exploratory, d'exercice limité ou une demande d'inscription à titre
proficiency and qualifying examinations, and de stagiaire en génie ou de stagiaire en géoscience :
(iii) setting such other requirements as are not (i) l'évaluation des titres de compétence et de
inconsistent with this Act and the by-laws, l'expérience dans des travaux de génie,
19
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 6: Registration, Certification and Licences Partie 6 : Inscription et octroi des certificats et des permis
(c) has acquired sufficient relevant professional b) qu'elle possède les diplômes requis;
engineering work experience or relevant
professional geoscientific work experience; c) qu'elle a acquis une expérience pertinente
suffisante dans des travaux de génie ou de
(d) has successfully completed an approved program géosciences;
for engineering interns or geoscience interns or is
otherwise qualified; d) qu'elle a réussi un programme approuvé destiné
aux stagiaires en génie ou aux stagiaires en
(e) has subscribed to and agreed to abide by the géoscience ou qu'elle est par ailleurs compétente;
code of ethics of the association;
e) qu'elle adhère au code d'éthique de l'Association
(f) has made payment of the dues and fees et consent à s'y conformer;
prescribed by the by-laws; and
f) qu'elle a acquitté les cotisations et les droits que
(g) complies with such other terms and conditions as les règlements administratifs prescrivent;
may be imposed in accordance with this Act or the
by-laws. g) qu'elle satisfait aux autres conditions imposées
conformément à la présente loi ou aux règlements
administratifs.
20
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 6: Registration, Certification and Licences Partie 6 : Inscription et octroi des certificats et des permis
(ii) is a partner or full-time employee of the (ii) est associé ou employé à temps plein de la
partnership or a full-time employee of the société en nom collectif ou employé à temps
corporation or other entity; plein de la corporation ou de la personne
juridique;
(c) the practice of professional engineering or
professional geoscience is subject to the same c) l'exécution des travaux de génie ou de
standards of professional conduct as if the practice géosciences est assujettie aux mêmes normes de
of professional engineering or professional conduite professionnelle, comme s'ils avaient été
geoscience were provided by a member or exécutés par un membre de l'Association ou le
temporary licensee of the association; and titulaire d'un permis temporaire;
(d) such practice will not give rise to unauthorized d) il n'en résultera ni travaux non autorisés ni mise
practice or otherwise lead to circumvention of this en échec de la présente loi.
Act;
21
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 6: Registration, Certification and Licences Partie 6 : Inscription et octroi des certificats et des permis
(b) submits to the registrar an application in the b) présente au registraire une demande en la forme
prescribed form containing prescrite qui contient :
(i) evidence of the legal status of the partnership, (i) la preuve du statut juridique de la société en
corporation or other entity, nom collectif, de la corporation ou de la
personne juridique,
(ii) the name or names and addresses of the
members or temporary licensees who are (ii) les nom, prénoms et adresse des membres ou
designated by the holder of the certificate of des titulaires d'un permis temporaire que le
authorization as being in charge of the practice titulaire du certificat d'autorisation désigne
of professional engineering or of professional comme responsables de l'exécution des travaux
geoscience on its behalf, de génie ou de géosciences pour son compte,
(iii) the identity of the person or persons whose (iii) l'identité des personnes qui seront chargées
responsibility it will be to ensure that this Act de voir à ce que le titulaire du certificat
and the by-laws are complied with by the holder d'autorisation respecte la présente loi et les
of the certificate of authorization, and règlements administratifs,
(iv) the address of its head office and any office (iv) l'adresse de son siège social et de tout
in which the practice of professional engineering bureau où des travaux de génie ou de
and/or the practice of professional geoscience in géosciences seront exécutés au Manitoba;
Manitoba will be carried out;
c) acquitte les droits ou les cotisations que les
(c) pays such fees or dues as are prescribed by the règlements administratifs prescrivent;
by-laws;
d) produit une preuve de son engagement à se
(d) submits evidence of agreement to abide by the conformer au code d'éthique prescrit par les
code of ethics prescribed by the by-laws; règlements administratifs;
(e) complies with such requirements as the council, e) se conforme aux exigences que le conseil établit,
taking into account the public interest, may establish en prenant en considération l'intérêt public, et
from time to time respecting prouve qu'elle s'y conforme de la manière que
prévoit le conseil, les exigences en question portant
(i) the amounts, terms and conditions of sur :
professional liability insurance coverage to be
maintained by a partnership, corporation or other (i) les montants d'assurance responsabilité civile
legal entity, professionnelle que doit souscrire la société en
nom collectif, la corporation ou l'autre personne
(ii) alternatives to professional liability insurance juridique et les conditions rattachées à
coverage for a partnership, corporation or other l'assurance,
legal entity that provide coverage which is
substantially the same or greater than that which (ii) les solutions qui visent à remplacer
would be provided by professional liability l'assurance responsabilité civile professionnelle
insurance for the legal entity, and que doit souscrire la société en nom collectif, la
corporation ou l'autre personne juridique et qui
permettent d'offrir une protection qui correspond
à peu près ou est supérieure à celle rattachée à
l'assurance responsabilité,
22
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 6: Registration, Certification and Licences Partie 6 : Inscription et octroi des certificats et des permis
23
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 6: Registration, Certification and Licences Partie 6 : Inscription et octroi des certificats et des permis
Qualifications for temporary licence Qualités requises pour être titulaire d'un permis
17 A licence to engage temporarily in the temporaire
practice of professional engineering or the practice of 17 Un permis autorisant temporairement
professional geoscience within the province may be l'exercice de la profession d'ingénieur ou de
granted if the applicant géoscientifique dans la province peut être accordé à
l'auteur d'une demande :
(a) is a professional engineer or professional
geoscientist residing outside the province; and a) qui est un ingénieur ou un géoscientifique
résidant à l'extérieur de la province;
(b) is otherwise considered by the registration
committee to be qualified to practice professional b) que le comité d'inscription estime par ailleurs
engineering or professional geoscience within the compétent pour exercer la profession d'ingénieur ou
province. de géoscientifique dans la province.
Qualifications for specified scope of practice licence Qualités requises pour être titulaire d'un permis
18 A specified scope of practice licence to d'exercice limité
engage in the practise of professional engineering or the 18 Un permis d'exercice limité autorisant
practice of professional geoscience within the province, temporairement l'exercice de la profession d'ingénieur
and within the scope and subject to the restrictions ou de géoscientifique dans la province et précisant le
specified in such practice licence, may be granted if the champ d'activités autorisé et les restrictions applicables
applicant peut être accordé à l'auteur d'une demande qui :
(a) is a natural person at least 18 years of age; a) est une personne physique âgée d'au
moins 18 ans;
(b) submits evidence to the registration committee
that the applicant meets such requirements as the b) présente au comité d'inscription la preuve qu'il
council may from time to time prescribe for such satisfait aux exigences que le conseil peut prescrire
class of applicant, including evidence of the pour une telle catégorie d'auteurs de demande, y
applicant's academic qualifications, experience and compris une preuve de ses titres de compétence, de
competence to practise within the specified scope of son expérience et de son aptitude à exercer dans le
practice; champ d'activités autorisé;
24
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 6: Registration, Certification and Licences Partie 6 : Inscription et octroi des certificats et des permis
(c) submits evidence to the registration committee c) présente au comité d'inscription la preuve qu'il
that the applicant has subscribed to and agreed to adhère au code d'éthique de l'Association et consent
abide by the code of ethics of the association; à s'y conformer;
(d) pays the dues and fees prescribed by the by-law; d) acquitte les cotisations et les droits que les
and règlements administratifs prescrivent;
(e) complies with such other terms and conditions as e) satisfait aux autres conditions imposées
may be imposed in accordance with this Act or the conformément à la présente loi ou aux règlements
by-laws. administratifs.
S.M. 2015, c. 31, s. 12. L.M. 2015, c. 31, art. 12.
(a) is a natural person at least 18 years of age; a) est une personne physique âgée d'au
moins 18 ans;
(b) submits evidence to the registration committee
that the applicant is academically qualified; b) présente au comité d'inscription la preuve qu'il
possède les diplômes requis;
(c) submits evidence to the registration committee
that the applicant has agreed to abide by the code of c) présente au comité d'inscription la preuve qu'il
ethics of the association; consent à se conformer au code d'éthique de
l'Association;
(d) pays the dues and fees prescribed by the
by-laws; and d) acquitte les cotisations et les droits que les
règlements administratifs prescrivent;
(e) complies with such other terms and conditions as
may be imposed in accordance with this Act or the e) satisfait aux autres conditions imposées
by-laws. conformément à la présente loi ou aux règlements
administratifs.
S.M. 2015, c. 31, s. 13.
L.M. 2015, c. 31, art. 13.
25
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 6: Registration, Certification and Licences Partie 6 : Inscription et octroi des certificats et des permis
21(1) A person may appeal to the council if 21(1) Peut interjeter appel au conseil :
(a) the person's application for a certificate of a) la personne dont la demande de certificat
registration, certificate of authorization, temporary d'inscription ou d'autorisation, de permis temporaire
licence, specified scope of practice licence or ou de permis d'exercice limité ou d'inscription à titre
enrolment as an engineering intern or geoscience de stagiaire en génie ou de stagiaire en géoscience
intern is not approved by the registration committee; n'est pas approuvée par le comité d'inscription;
or
b) la personne dont la demande de permis d'exercice
(b) the person's application for a specified scope of limité est approuvée, mais qui n'est pas d'accord
practice licence is approved, but the person avec le champ d'activités indiqué dans le permis.
disagrees with the scope of practice specified in the
licence.
Hearing Audience
21(3) On receipt of a notice of appeal under this 21(3) Sur réception de l'avis d'appel et de la somme
section, accompanied by a cash deposit, the council visés au présent article, le conseil fixe la date de l'appel,
shall schedule a hearing of the applicant's appeal to be lequel doit avoir lieu dans les 90 jours qui suivent la
held within 90 days after receipt of the notice of appeal réception de l'avis d'appel.
by the council.
(a) shall be given notice in writing by the council of a) est avisée par écrit, par le conseil, de la date, de
the date, place and time of the hearing; and l'heure et du lieu de l'audition de l'appel;
(b) is entitled to appear with or without counsel and b) a le droit de comparaître à l'audience avec ou sans
make representations to the council at the hearing. avocat et de faire des observations.
26
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 6: Registration, Certification and Licences Partie 6 : Inscription et octroi des certificats et des permis
27
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 6: Registration, Certification and Licences Partie 6 : Inscription et octroi des certificats et des permis
28
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 7: Dues Partie 7 : Cotisation
PART 7 PARTIE 7
DUES COTISATION
Reinstatement Réintégration
24(2.1) When a person's name has been removed from 24(2.1) La personne dont le nom a été radié du
the register under this section, the person may, after registre en vertu du présent article peut demander sa
complying with the by-laws concerning reinstatement, réintégration après s'être conformée aux modalités
apply to be reinstated. prévues par les règlements administratifs en cette
matière.
Appeal Appel
24(3) Notwithstanding the provisions of 24(3) Malgré le paragraphe (2), la personne
subsection (2), any member, holder of a certificate of mentionnée à ce paragraphe dont le nom a été radié du
authorization, temporary licensee, specified scope of registre peut interjeter appel de la radiation au conseil
practice licensee, engineering intern or geoscience en donnant un avis écrit au registraire.
intern whose name has been removed from the register,
may by notice in writing to the registrar, appeal such
action to the council.
29
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 7: Dues Partie 7 : Cotisation
30
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 8: Seal Partie 8 : Sceau
PART 8 PARTIE 8
SEAL SCEAU
Definitions Définitions
25 In this Part, 25 Les définitions qui suivent s'appliquent à la
présente partie.
"digital signature" means the form of
identification issued by the association to a member « sceau manuel » Outil d'attestation d'identité que
or specified scope of practice licensee to be used to l'Association fournit aux membres et aux titulaires
digitally authenticate documents in computer de permis d'exercice limité, pour apposition
readable form; (« signature numérique ») manuelle sur des documents papier. ("manual seal")
"manual seal" means the form of identification « signature numérique » Outil d'attestation
issued by the association to a member or specified d'identité que l'Association fournit aux membres et
scope of practice licensee to be manually impressed aux titulaires de permis d'exercice limité, pour
onto physical documents. (« sceau manuel ») l'authentification numérique de documents sous
forme lisible par ordinateur. ("digital signature")
S.M. 2015, c. 31, s. 18.
L.M. 2015, c. 31, art. 18.
Association to issue manual seal or digital signature Remise aux membres d'un sceau manuel ou d'une
26(1) The association must issue a manual seal or a signature numérique
digital signature, or both, to each member and specified 26(1) L'Association fournit un sceau manuel ou une
scope of practice licensee. A manual seal or digital signature numérique, ou les deux, à chacun de ses
signature is to contain the name of the person to whom membres et des titulaires de permis d'exercice limité. Le
it is issued and sceau manuel et la signature numérique indiquent le
nom de leur utilisateur prévu et ils portent la mention
(a) if the person is a member, the words "Registered parmi les suivantes qui s'applique à cette personne :
Professional Engineer, Province of Manitoba" or
"Registered Professional Geoscientist, Province of a) dans le cas d'un membre, les mentions
Manitoba", as may be applicable; and « ingénieur agréé, province du Manitoba » ou
« géoscientifique agréé, province du Manitoba »;
(b) if the person is a specified scope of practice
licensee, the words "Registered Engineering b) dans le cas d'un titulaire de permis d'exercice
Licensee, Province of Manitoba" or "Registered limité, les mentions « titulaire de permis — génie,
Geoscience Licensee, Province of Manitoba", as province du Manitoba » ou « titulaire de permis —
may be applicable. géoscience, province du Manitoba ».
Ownership of manual seal and digital signature Propriété du sceau manuel et de la signature
26(2) A manual seal and digital signature issued by numérique
the association remains the association's property and 26(2) L'Association demeure propriétaire des
must be returned to the registrar if the registration of the sceaux manuels et des signatures numériques qu'elle
person to whom it was issued is suspended or cancelled fournit. En cas de suspension ou de révocation de son
or the person's name is removed from the register for inscription ou de radiation de son nom du registre, la
any reason. personne qui a reçu un sceau manuel ou une signature
électronique doit le retourner au registraire.
31
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 8: Seal Partie 8 : Sceau
32
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 9: Register Partie 9 : Registre
PART 9 PARTIE 9
REGISTER REGISTRE
Register Registre
27 The registrar shall keep the register or cause 27 Le registraire tient ou fait tenir le registre.
it to be kept.
33
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 10: Discipline Partie 10 : Discipline
PART 10 PARTIE 10
DISCIPLINE DISCIPLINE
"lay person" means a natural person who is not and « profane » Personne physique qui n'a jamais été
never has been a member, temporary licensee, un membre, le titulaire d'un certificat d'autorisation,
specified scope of practice licensee, engineering d'un permis temporaire ou d'un permis d'exercice
intern or geoscience intern; (« profane ») limité, un stagiaire en génie ou un stagiaire en
géoscience. ("lay person")
"panel" means a panel of the discipline committee
selected under clause 39(1)(a). (« sous-comité ») « sous-comité » Sous-comité du comité de
d isc ip lin e , c o n s t i t u é c o n f o r mé me n t à
S.M. 2015, c. 31, s. 14.
l'alinéa 39(1)a). ("panel")
L.M. 2015, c. 31, art. 14.
34
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 10: Discipline Partie 10 : Discipline
(b) at least one lay person — but not more than the b) un ou des profanes, qui ne peuvent toutefois
number of lay persons that is 1/3 of the total number constituer plus du tiers des membres du comité et
of committee members — who are to report to the qui ont entre autres pour mandat de faire rapport au
council on the practices and procedures followed by conseil sur les pratiques et la procédure du comité;
the committee; and
c) au moins 3 membres de l'Association qui ne sont
(c) not fewer than three members of the association, membres ni du conseil ni du comité de discipline.
who are not members of the council or the discipline
L.M. 2015, c. 31, art. 20.
committee.
S.M. 2015, c. 31, s. 20.
Complaints Plaintes
31(1) Any person may make a complaint in writing 31(1) Toute personne peut déposer par écrit auprès
to the registrar about the conduct of a current or former du registraire une plainte relative à la conduite d'une
member, holder of a certificate of authorization, personne qui est ou a été un membre, le titulaire d'un
temporary licensee, specified scope of practice licensee, certificat d'autorisation, d'un permis temporaire ou d'un
engineering intern or geoscience intern and the permis d'exercice limité, un stagiaire en génie ou un
complaint shall be dealt with in accordance with this stagiaire en géoscience. La plainte est traitée
part and the by-laws. conformément à la présente partie et aux règlements
administratifs.
Surrender of certificate does not affect discipline Plainte traitée malgré une suspension ou une
proceedings révocation
31(3) If, after any complaint is made, the certificate 31(3) Même si le certificat d'inscription ou
of registration, certificate of authorization, temporary d'autorisation, le permis temporaire ou le permis
licence, specified scope of practice licence or enrolment d'exercice limité ou l'inscription à titre de stagiaire en
as an engineering intern or geoscience intern of any génie ou de stagiaire en géoscience d'une personne
person who is the subject of a complaint is surrendered, visée par une plainte est abandonné, suspendu ou
suspended, cancelled or not renewed, the complaint révoqué ou n'est pas renouvelé après le dépôt de la
may, notwithstanding the surrender, suspension, plainte, celle-ci peut faire l'objet d'une décision sous le
cancellation or failure to renew, be the subject of a régime du paragraphe 35(1) dans les deux ans qui
decision under subsection 35(1) within two years suivent l'abandon, la suspension, la révocation ou
following the date of the surrender, suspension, l'omission de renouveler, comme si cet événement
cancellation or failure to renew, as if the surrender, n'était jamais survenu.
suspension, cancellation or failure to renew had not
occurred.
35
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 10: Discipline Partie 10 : Discipline
(a) if a complaint is made under section 31; or a) les plaintes déposées en vertu de l'article 31;
(b) if the registrar has reason to believe that the b) les questions portant sur la conduite d'un
conduct of any member, holder of a certificate of membre, du titulaire d'un certificat d'autorisation,
authorization, temporary licensee, specified scope of d'un permis temporaire ou d'un permis d'exercice
practice licensee, engineering intern or geoscience limité, d'un stagiaire en génie ou d'un stagiaire en
intern constitutes or may constitute unskilled géoscience, s'il a des motifs de croire que la
practice of professional engineering or professional conduite en question constitue ou pourrait constituer
geoscience or professional misconduct; soit de l'incompétence dans l'exercice de la
profession d'ingénieur ou de géoscientifique soit un
refer the matter to the investigation committee. manquement professionnel.
S.M. 2015, c. 31, s. 14. L.M. 2015, c. 31, art. 14.
(a) to produce, within 10 days of receipt of the a) de lui remettre, dans les 10 jours qui suivent la
person or committee's request, any records in the réception de la demande, les dossiers qui sont en sa
possession of or under the control of the investigated possession ou dont elle a la garde;
person; and
36
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 10: Discipline Partie 10 : Discipline
(b) to attend at the investigation and provide such b) de se présenter à l'enquête et de fournir les
information as the person or sub-committee may renseignements qu'il exige aux fins de l'évaluation
require to assess the complaint. de la plainte.
(a) directing the investigated person to produce to a) enjoignant à la personne visée par l'enquête de
the person, investigation committee or remettre à l'enquêteur, au comité d'enquête ou au
sub-committee conducting an investigation any sous-comité chargé de l'enquête, les dossiers qu'elle
records in his or her possession or under his or her a en sa possession ou dont elle a la garde, s'il est
control, if it is shown that the investigated person prouvé qu'elle ne les a pas produits lorsque
failed to produce them when required by the person, l'enquêteur, le comité d'enquête ou le sous-comité
investigation committee, or sub-committee chargé de l'enquête les lui a demandés;
conducting the investigation; or
b) enjoignant à toute personne de remettre à
(b) directing any person to produce to the person, l'enquêteur, au comité d'enquête ou au sous-comité
investigation committee or sub-committee chargé de l'enquête, les dossiers qui sont ou peuvent
conducting an investigation any records that are or être utiles à l'examen de la plainte.
may be relevant to the complaint being investigated.
37
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 10: Discipline Partie 10 : Discipline
(d) accept the voluntary withdrawal by the d) accepter que la personne visée par l'enquête
investigated person of his or her right to practise renonce volontairement à son droit d'exercer la
professional engineering or professional geoscience profession d'ingénieur ou de géoscientifique ou à
or his or her enrolment as an engineering intern or son inscription à titre de stagiaire en génie ou de
geoscience intern; stagiaire en géoscience;
(e) issue a formal, written caution to the investigated e) délivrer, par écrit, un avertissement officiel à la
person censuring his or her conduct; personne visée par l'enquête dans lequel il blâme la
conduite de cette dernière;
(f) with the written consent of the investigated
person, formulate a charge, register a conviction and f) après avoir obtenu par écrit le consentement de la
impose any penalty that the discipline committee personne visée par l'enquête, porter une accusation,
could have imposed. inscrire une déclaration de culpabilité et imposer
toute peine que le comité de discipline aurait pu
imposer.
(a) select a committee consisting of no more than a) crée un comité composé d'au plus 3 membres du
three members of the council, one of whom shall be conseil, dont un profane, mais aucun membre du
a lay person, none of whom shall be members of the comité d'enquête ou du comité de discipline ne fait
investigation committee or the discipline committee; partie de ce comité;
and
b) nomme, parmi les membres du comité, le
(b) select a member of the committee to serve as président du comité.
chair of the committee.
38
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 10: Discipline Partie 10 : Discipline
39
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 10: Discipline Partie 10 : Discipline
(c) six members of the association representing c) six membres de l'Association qui représentent
various disciplines of engineering and geoscience diverses disciplines du génie et des géosciences et
who are not members of the council. qui ne sont pas membres du conseil.
Members not to have taken part in investigation Exclusion des membres du comité d'enquête
38(2) No person who is a member of the 38(2) Les membres du comité d'enquête ainsi que
investigation committee or who otherwise has personal les personnes qui ont une connaissance personnelle de
knowledge of the matter which is the subject of the la question faisant l'objet de la plainte ne peuvent être
complaint shall be a member of the discipline membres du comité de discipline.
committee.
(a) select a panel consisting of no fewer than three a) crée un sous-comité composé d'au
members of the discipline committee, one of whom moins 3 membres du comité de discipline, dont un
shall be a lay person; profane;
(b) select a member of the panel to serve as chair of b) nomme, parmi les membres du sous-comité, le
the panel; and président du sous-comité;
(c) set a date, time and place for a hearing on the c) fixe la date, l'heure et le lieu de l'audience relative
charge. à l'accusation.
40
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 10: Discipline Partie 10 : Discipline
(a) matters involving public security may be a) que les questions touchant la sécurité publique
disclosed; peuvent être divulguées;
(b) financial or personal or other matters may be b) que pourraient être divulguées à l'audience des
disclosed at the hearing that are of such a nature that questions d'ordre financier, personnel ou autre dont
the desirability of avoiding public disclosure of la nature est telle qu'il est préférable dans l'intérêt
those matters in the interest of any person affected des personnes visées ou dans l'intérêt public que les
or in the public interest outweighs the desirability of audiences se tiennent à huis clos;
adhering to the principle that meetings be open to
the public; c) qu'une audience publique peut être préjudiciable
à des personnes participant à des poursuites
(c) a person involved in a criminal proceeding or in criminelles ou à une action ou une instance civile;
a civil suit or proceeding may be prejudiced; or
d) que la sécurité d'une personne peut être
(d) the safety of a person may be jeopardised. compromise.
Exclusion of public during certain motions Audition à huis clos de certaines motions
40(4) The panel may make an order that the public 40(4) Le sous-comité peut ordonner que soit tenue
be excluded from the part of a hearing dealing with a à huis clos la partie de l'audience pendant laquelle une
motion for an order under subsection (2). motion est présentée en vue de l'obtention d'une
ordonnance prévue au paragraphe (2).
41
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 10: Discipline Partie 10 : Discipline
Reasons for order to exclude public, etc., available Motifs à l'appui du huis clos
to public 40(6) Le sous-comité veille à ce que les
40(6) The panel shall ensure that any order it makes ordonnances qu'il rend en vertu du présent article et les
under this section and its reasons are available to the motifs de celles-ci soient mis à la disposition du public
public in writing. par écrit.
Reconsidering of order to exclude public, etc. Révision des ordonnances de huis clos
40(7) The panel may reconsider an order made 40(7) Le sous-comité peut réviser les ordonnances
under subsection (2) at the request of any person or on qu'il a rendues en vertu du paragraphe (2), sur demande
its own motion. ou de sa propre initiative.
Evidence Preuve
41(1) At a hearing of the discipline committee or 41(1) Les témoignages oraux produits à l'audience
any panel the oral evidence of witnesses shall be taken tenue par le comité de discipline ou le sous-comité sont
on oath and there shall be a full right to cross-examine recueillis sous serment. Les parties ont pleinement le
witnesses and call evidence in defence and reply. droit de contre-interroger les témoins et de présenter
une preuve en défense et en réponse.
Witnesses Témoins
42 The investigated person and any other person 42 La personne visée par l'enquête ainsi que
who, in the opinion of the discipline committee or any toute autre personne qui, de l'avis du comité de
panel, has knowledge of the complaint or any matter discipline ou du sous-comité, possède des
relating to the charge are compellable witnesses in any renseignements sur la plainte ou la question faisant
proceeding under this part. l'objet de l'audience sont des témoins contraignables
dans toute poursuite en vertu de la présente partie.
42
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 10: Discipline Partie 10 : Discipline
43
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 10: Discipline Partie 10 : Discipline
44
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 10: Discipline Partie 10 : Discipline
45
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 10: Discipline Partie 10 : Discipline
(b) suspend the certificate of registration, certificate b) suspendre, pour une période déterminée, le
of authorization, temporary licence, specified scope certificat d'inscription ou d'autorisation, le permis
of practice licence or enrolment as an engineering temporaire ou le permis d'exercice limité ou
intern or geoscience intern of the investigated l'inscription à titre de stagiaire en génie ou de
person for a stated period; stagiaire en géoscience de la personne visée par
l'enquête;
(c) suspend the certificate of registration, certificate
of authorization, temporary licence, specified scope c) suspendre le certificat d'inscription ou
of practice licence or enrolment as an engineering d'autorisation, le permis temporaire ou le permis
intern or geoscience intern of an investigated person d'exercice limité ou l'inscription à titre de stagiaire
until en génie ou de stagiaire en géoscience de la
personne visée par l'enquête jusqu'à ce que
(i) the investigated person has completed a survienne l'un ou l'autre des événements suivants :
specified course of studies or obtained
supervised practical experience, or (i) la personne visée par l'enquête a suivi un
programme d'étude déterminé ou a acquis de
(ii) the discipline committee is satisfied as to the l'expérience pratique sous surveillance,
competence of the investigated person to practice
professional engineering or professional (ii) le comité de discipline est convaincu que la
geoscience; personne visée par l'enquête est apte à exercer la
profession d'ingénieur ou de géoscientifique;
(d) accept in place of a suspension the investigated
person's undertaking to limit his, her or its practice; d) accepter, au lieu de la suspension, l'engagement
de la personne visée par l'enquête de restreindre son
(e) impose conditions on the investigated person's exercice de la profession;
entitlement to engage in the practice of professional
engineering or professional geoscience, including e) imposer à la personne visée par l'enquête des
the conditions that he, she, or it conditions relativement à son droit d'exercer la
profession d'ingénieur ou de géoscientifique,
(i) practice under supervision, notamment :
(vi) report to the discipline committee or the (v) permettre des vérifications périodiques de ses
council on specific matters; dossiers,
46
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 10: Discipline Partie 10 : Discipline
(f) direct the investigated person to pass a particular f) ordonner à la personne visée par l'enquête de
course of study or satisfy the discipline committee or suivre un programme d'études ou de prouver au
the council as to the person's competence; comité de discipline ou au conseil sa compétence
professionnelle;
(g) direct the investigated person to satisfy the
discipline committee that a disability or addiction g) ordonner à la personne visée par l'enquête de
can be or has been overcome, and suspend the prouver au comité de discipline qu'un handicap ou
certificate of registration, certificate of une dépendance peut être surmonté, ou l'a été, et
authorization, temporary licence, specified scope of suspendre son certificat d'inscription ou
practice licence or enrolment as an engineering d'autorisation, son permis temporaire ou son permis
intern or geoscience intern of the investigated d'exercice limité ou son inscription à titre de
person until the discipline committee is so satisfied; stagiaire en génie ou de stagiaire en géoscience
jusqu'à ce que le comité soit convaincu du
(h) require the investigated person to take bien-fondé de la preuve présentée;
counselling that in the opinion of the panel is
appropriate; h) exiger que la personne visée par l'enquête reçoive
le counseling qu'il estime indiqué;
(i) direct the investigated person to waive, reduce or
repay money paid to the investigated person that, in i) ordonner à la personne visée par l'enquête de
the opinion of the panel was unjustified for any renoncer aux sommes qui lui ont été versées et qui,
reason; de l'avis du sous-comité, ne sont pas justifiées ou de
rembourser ces sommes en tout ou en partie;
(j) cancel the certificate of registration, certificate of
authorization, temporary licence, specified scope of j) annuler le certificat d'inscription ou d'autorisation,
practice licence or enrolment as an engineering le permis temporaire ou le permis d'exercice limité
intern or geoscience intern of the investigated ou l'inscription à titre de stagiaire en génie ou de
person. stagiaire en géoscience de la personne visée par
l'enquête.
(a) a further or new investigation be held into any a) ordonner qu'une nouvelle enquête ou qu'une
matter; or enquête plus importante soit tenue relativement à
toute question;
47
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 10: Discipline Partie 10 : Discipline
(b) the discipline committee be convened to hear a b) ordonner que le sous-comité entende une plainte
complaint without an investigation. sans qu'ait eu lieu une enquête.
48
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 10: Discipline Partie 10 : Discipline
(b) the record of the proceedings, consisting of all b) le dossier des procédures composé de la preuve
evidence presented before it, including all exhibits, qui lui a été présentée, y compris les pièces, les
documents and recordings. documents et les enregistrements.
(a) the name of an investigated person in respect of a) le nom de la personne visée par l'enquête à l'égard
whom an order is made under section 47 or 48; and de laquelle une ordonnance est rendue en vertu de
l'article 47 ou 48;
(b) the circumstances relevant to the finding of
unskilled practice of professional engineering or b) les circonstances qui ont entraîné le verdict
professional geoscience, or the finding of d'incompétence dans l'exercice de la profession
professional misconduct. d'ingénieur ou de géoscientifique ou le verdict de
manquement professionnel.
49
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 10: Discipline Partie 10 : Discipline
Procedure Procédure
53(3) Sections 40 to 45 apply to proceedings before 53(3) Les articles 40 à 45 s'appliquent à l'instance
the council, with necessary modifications. introduite devant le conseil, avec les adaptations
nécessaires.
(b) quash, vary or confirm the finding or order of the b) annuler, modifier ou confirmer la conclusion ou
panel or any part of the finding or order; l'ordonnance du sous-comité, en tout ou en partie;
(c) refer the matter back to the discipline committee c) renvoyer la question au comité de discipline pour
for further consideration in accordance with any que ce dernier l'étudie de nouveau conformément
direction of the council. aux directives qu'il lui donne.
Costs Frais
53(5) The council may make an award as to costs 53(5) Le conseil peut, à la fin d'un appel dont il a
payable on the conclusion of an appeal before the été saisi, décider des frais à faire payer.
council.
50
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 10: Discipline Partie 10 : Discipline
(b) by giving a copy of the notice of appeal to the a) par le dépôt d'un avis d'appel;
registrar;
b) par la remise d'une copie de l'avis d'appel au
within 30 days from the date on which the decision of registraire.
the council is served on the investigated person.
51
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 11: No Actions Against Members Partie 11 : Immunité
PART 11 PARTIE 11
52
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 12: Prohibitions Partie 12 : Interdictions
PART 12 PARTIE 12
PROHIBITIONS INTERDICTIONS
53
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 12: Prohibitions Partie 12 : Interdictions
54
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 13: Offences and Enforcement Partie 13 : Infractions et application
PART 13 PARTIE 13
Information Dénonciation
63 An information for an offence under this Act 63 Une dénonciation relative à une infraction à
may be laid by any member of the association or any la présente loi peut être déposée par un membre de
person appointed by the council. l'Association ou par une personne nommée par le
conseil.
Injunction Injonction
55
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 13: Offences and Enforcement Partie 13 : Infractions et application
(a) enjoining a person who is not a member, a) interdisant à une personne qui n'est pas membre,
temporary licensee, specified scope of practice ni titulaire d'un permis temporaire, d'un permis
licensee, holder of a certificate of authorization, d'exercice limité ou d'un certificat d'autorisation, ni
engineering intern or geoscience intern from stagiaire en génie, ni stagiaire en géoscience
engaging in the practice of professional engineering d'exercer la profession d'ingénieur ou de
or professional geoscience; géoscientifique;
(b) enjoining a person from employing for work that b) interdisant à une personne d'employer,
is the practice of professional engineering or relativement à des travaux cadrant avec l'exercice de
professional geoscience any person not entitled to la profession d'ingénieur ou de géoscientifique, une
practice professional engineering or professional personne à laquelle la présente loi ne donne pas le
geoscience under this Act; or droit d'exercer la profession en question;
(c) enjoining a person from violating any provision c) interdisant à une personne de contrevenir à toute
of this Act whether or not such person has been disposition de la présente loi, que la personne ait ou
found guilty of an offence under that provision. non été reconnue coupable d'une infraction à cette
disposition.
S.M. 2015, c. 31, s. 14.
L.M. 2015, c. 31, art. 14.
Penalties Peines
65(1) Every person who violates any provision of 65(1) Toute personne qui contrevient à la présente
this Act is guilty of an offence and liable, on summary loi commet une infraction et se rend passible, sur
conviction, in the case of a first offence to a fine of not déclaration sommaire de culpabilité, d'une amende d'au
more than $10,000. and in the case of a second or plus 10 000 $ dans le cas d'une première infraction et
subsequent offence to a fine of not more than $20,000. d'au plus 20 000 $ dans le cas d'une récidive.
56
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 14: Exceptions Partie 14 : Exceptions
PART 14 PARTIE 14
EXCEPTIONS EXCEPTIONS
(a) the performance of professional engineering a) l'exécution par une personne physique de travaux
work by a natural person who is employed or de génie sous la surveillance et la direction
engaged under the immediate and direct personal immédiates et directes d'un ingénieur assumant toute
supervision and guidance of a professional engineer la responsabilité en ce qui concerne les travaux;
who assumes all responsibility for the work;
b) l'exécution de travaux de génie par un stagiaire en
(b) the performance of professional engineering génie inscrit à un programme de formation autorisé
work by an engineering intern who is enrolled in a par la présente loi ou les règlements administratifs;
program of training authorized under this Act or the
by-laws; c) l'exécution par une personne physique de travaux
de géosciences sous la surveillance et la direction
(c) the performance of professional geoscience work immédiates et directes d'un géoscientifique assumant
by a natural person who is employed or engaged toute la responsabilité en ce qui concerne les
under the immediate and direct personal supervision travaux;
and guidance of a professional geoscientist who
assumes all responsibility for the work; d) l'exécution de travaux de géosciences par un
stagiaire en géoscience inscrit à un programme de
(d) the performance of professional geoscience formation autorisé par la présente loi ou les
work by a geoscience intern who is enrolled in a règlements administratifs;
program of training authorized under this Act or the
by-laws; e) une personne qui est à l'emploi effectif des Forces
armées canadiennes d'exercer la profession
(e) a person employed in actual service in the d'ingénieur ou de géoscientifique dans le cadre de
Canadian Armed Forces from practising son emploi;
professional engineering or professional geoscience
where required as part of such employment; f) une personne inscrite à titre d'arpenteur-géomètre
en application de la Loi sur les
(f) a person registered as a land surveyor under The arpenteurs-géomètres d'exercer sa profession ou
Land Surveyors Act from practising as a land d'agir à titre d'arpenteur-géomètre;
surveyor or engaging in the practice of surveying;
g) une personne agréée sous le régime de la Loi sur
(g) a person who is certified under The Certified les technologues agréés des sciences appliquées,
Applied Science Technologists Act in an engineering dans une discipline du génie, de se livrer à une
discipline, from engaging in an act that constitutes activité qui cadre avec la profession de technologue
the occupation of applied science technology; des sciences appliquées;
(h) a prospector from engaging in activities that are h) un prospecteur de se livrer à des activités
normally associated with the business of normalement associées à la prospection, qu'il agisse
prospecting, regardless of whether the prospector is pour son compte ou pour celui d'autrui;
prospecting on his or her own behalf or for others;
57
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 14: Exceptions Partie 14 : Exceptions
(i) a natural person from carrying on engineering or i) une personne physique d'effectuer sur sa propriété
geoscientific work on his or her own property for the des travaux de génie ou de géosciences devant servir
sole use of himself or herself and his or her personal uniquement à cette personne et à sa résidence
residence if the safeguarding of life, health, or the personnelle, pourvu que les travaux ne
public interest is not concerned; compromettent pas l'intérêt public, ni la vie ou la
santé de quiconque;
(j) an electrician licensed under The Electricians'
Licence Act from carrying on the trade of electrician, j) un électricien autorisé en vertu de la Loi sur le
a power engineer to whom a certificate has been permis d'électricien d'exercer le métier d'électricien,
issued under The Power Engineers Act from un opérateur de chaudière ou de compresseur à qui
carrying on the trade of a power engineer, or a un certificat a été délivré sous le régime de la Loi
locomotive engineer qualified as such under the sur les opérateurs de chaudière ou de compresseur
Canada Transportation Act or The Provincial d'exercer son métier ou un mécanicien de
Railways Act from carrying on his or her occupation locomotive qualifié sous le régime de la Loi sur les
as a locomotive engineer, as long as the persons so Transports au Canada ou de la Loi sur les chemins
qualified under those Acts confine themselves to de fer provinciaux d'exercer son métier, dans la
those titles and do not engage in the practice of mesure où ces personnes se limitent à ces fonctions
professional engineering; et n'exercent pas la profession d'ingénieur;
(k) a person who is registered, licensed or certified k) une personne qui est inscrite, agréée ou titulaire
under or has otherwise acquired rights pursuant to d'un permis sous le régime d'une loi du Manitoba ou
any enactment of Manitoba or Canada which du Canada autorisant, régissant ou réglementant
licenses, governs or regulates the practice of a l'exercice d'une profession ou d'un métier, ou qui a
profession, or the carrying on of an occupation or acquis des droits conformément à une telle loi,
trade from practising that profession or carrying on d'exercer cette profession ou ce métier
that occupation or trade in accordance with the conformément à la loi en question;
provisions of such enactment; or
l) la pratique des sciences naturelles par un
(l) an individual who particulier :
(i) holds a recognized honours or higher degree (i) qui est titulaire d'un baccalauréat spécialisé
in one of the physical, chemical, life, computer ou d'un diplôme supérieur reconnu en sciences
or mathematical sciences, or possesses an de la vie, en sciences physiques, chimiques ou
equivalent combination of education, training mathématiques ou en ordinatique, ou dont
and experience, or l'éducation, la formation et l'expérience lui
donnent une compétence équivalente,
(ii) is acting under the direct supervision and
control of an individual with the qualifications (ii) qui agit sous la surveillance directe et le
described in subclause (i), contrôle d'un particulier ayant la qualification
prévue au sous-alinéa (i).
from engaging in the practice of natural science.
58
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 14: Exceptions Partie 14 : Exceptions
59
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 15: Inter-Association Relations: Joint Boards Partie 15 : Conseils mixtes des relations interassociations
PART 15 PARTIE 15
Joint board with The Certified Technicians and Conseil mixte avec la Certified Technicians and
Technologists Association of Manitoba Inc. Technologists Association of Manitoba Inc.
67(1) There is established a joint board, under the 67(1) Est constitué un conseil mixte portant le nom
name "Engineering, Geosciences and Applied Sciences de « Conseil mixte des relations interassociations de
Inter-Association Relations Joint Board", whose l'ingénierie, des géosciences et des sciences
function is to assist The Certified Technicians and appliquées » ayant pour mission d'aider la Certified
Technologists Association of Manitoba Inc. and the Technicians and Technologists Association of Manitoba
Association of Professional Engineers and Geoscientists Inc. et l'Association professionnelle des ingénieurs et
of the Province of Manitoba in maintaining the des géoscientifiques du Manitoba à maintenir des liens
professional relationship between the two associations, professionnels entre les deux associations, notamment :
including
a) en établissant et recommandant des processus
(a) developing and recommending processes for facilitant la coopération entre les deux associations
co-operation by the two associations in carrying out en ce qui concerne la prise en charge de leur sphère
their respective areas of responsibility in the public de responsabilité respective dans l'intérêt public;
interest;
b) en faisant des observations communes à des
(b) making joint representations to third parties on tiers à l'égard des questions touchant
matters affecting the two associations; and les deux associations;
(c) resolution of issues or disputes respecting areas c) en apportant des solutions aux questions ou aux
of practice. différends concernant les secteurs d'activités.
(a) a chair, who is appointed by the minister a) un président que nomme le ministre chargé par le
appointed by the Lieutenant Governor in Council to lieutenant-gouverneur en conseil de l'application de
administer The Labour Relations Act and is not la Loi sur les relations du travail et qui n'est inscrit
registered with or licensed by either The Certified ni à la Certified Technicians and Technologists
Technicians and Technologists Association of Association of Manitoba Inc. ni à l'Association
Manitoba Inc. or the Association of Professional professionnelle des ingénieurs et des
Engineers and Geoscientists of the Province of géoscientifiques du Manitoba et n'est pas titulaire
Manitoba; d'un permis délivré par l'une de ces associations;
(b) equal numbers of persons appointed by The b) un nombre égal de personnes que nomment la
Certified Technicians and Technologists Certified Technicians and Technologists
Association of Manitoba Inc. and the Association of Association of Manitoba Inc. et l'Association
Professional Engineers and Geoscientists of the professionnelle des ingénieurs et des
Province of Manitoba. géoscientifiques du Manitoba.
60
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 15: Inter-Association Relations: Joint Boards Partie 15 : Conseils mixtes des relations interassociations
Disputes Différends
67(4) Where any dispute arises as to 67(4) Le conseil mixte se penche sur les différends
concernant les questions ci-après énumérées et, dans la
(a) the jurisdiction of either of the associations mesure du possible, fait des recommandations
referred to in subsection (1) in respect of the communes visant à résoudre les différends ou les
regulation of persons registered under their questions qu'il présente au conseil de la Certified
respective enactments; Technicians and Technologists Association of Manitoba
Inc. et au conseil de l'Association professionnelle des
(b) the right of any person registered with or ingénieurs et des géoscientifiques du Manitoba :
licensed by either of those associations to perform
any function or type of work; or a) la compétence de l'une ou l'autre des associations
mentionnées au paragraphe (1) à réglementer les
(c) any matter respecting relations between those activités des personnes inscrites sous le régime de la
associations or any persons registered with or loi régissant respectivement chacune des
licensed by them; associations;
the joint board shall consider such dispute or matter b) le droit des personnes inscrites à l'une ou l'autre
and, if possible, make a joint recommendation to the des associations ou titulaires d'un permis délivré par
board of The Certified Technicians and Technologists celles-ci d'exercer certaines fonctions ou d'exécuter
Association of Manitoba Inc. and the council of the certains types de travaux;
Association of Professional Engineers and Geoscientists
of The Province of Manitoba to resolve such dispute or c) toute question ayant trait aux relations entre les
matter. deux associations ou entre les personnes inscrites à
l'une ou l'autre des associations ou titulaires d'un
S.M. 2001, c. 43, s. 42; S.M. 2012, c. 40, s. 57; S.M. 2013, c. 54, s. 30.
permis délivré par celles-ci.
L.M. 2001, c. 43, art. 42; L.M. 2012, c. 40, art. 57; L.M. 2013, c. 54,
art. 30.
Joint board with The Manitoba Association of Conseil mixte avec l'Ordre des architectes du
Architects Manitoba
68(1) There is established a joint board, under the 68(1) Est constitué un conseil mixte portant le nom
name "Engineering, Geosciences and Architecture de « Conseil mixte des relations interassociations de
Inter-Association Relations Joint Board", whose l'ingénierie, des géosciences et de l'architecture » ayant
function is to assist The Manitoba Association of pour mission d'aider l'Ordre des architectes du Manitoba
Architects and the Association of Professional et l'Association professionnelle des ingénieurs et des
Engineers and Geoscientists of the Province of géoscientifiques du Manitoba à maintenir des liens
Manitoba in maintaining the professional relationship professionnels entre les deux associations, notamment :
between the two associations, including
a) en établissant et recommandant des processus
(a) developing and recommending processes for facilitant la coopération entre les deux associations
co-operation by the two associations in carrying out en ce qui concerne la prise en charge de leur sphère
their respective areas of responsibility in the public de responsabilité respective dans l'intérêt public;
interest;
61
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 15: Inter-Association Relations: Joint Boards Partie 15 : Conseils mixtes des relations interassociations
(b) making joint representations to third parties on b) en faisant des observations communes à des
matters affecting the two associations; and tiers à l'égard des questions touchant
les deux associations;
(c) resolution of issues or disputes respecting areas
of practice. c) en apportant des solutions aux questions ou aux
différends concernant les secteurs d'activités.
(a) a chair, who is appointed by the minister a) un président que nomme le ministre chargé par le
appointed by the Lieutenant Governor in Council to lieutenant-gouverneur en conseil de l'application de
administer The Labour Relations Act and is not la Loi sur les relations du travail et qui n'est inscrit
registered with or licensed by either The Manitoba ni à l'Ordre des architectes du Manitoba ni à
Association of Architects or the Association of l'Association professionnelle des ingénieurs et des
Professional Engineers and Geoscientists of the géoscientifiques du Manitoba et n'est pas titulaire
Province of Manitoba; d'un permis délivré par l'une de ces associations;
(b) equal numbers of persons appointed by The b) un nombre égal de personnes que nomment
Manitoba Association of Architects and the l'Ordre des architectes du Manitoba et l'Association
Association of Professional Engineers and professionnelle des ingénieurs et des
Geoscientists of the Province of Manitoba. géoscientifiques du Manitoba.
Disputes Différends
68(4) Where any dispute arises as to 68(4) Le registraire renvoie tout différend
concernant les questions énumérées ci-après au conseil
(a) the jurisdiction of either of the associations mixte, lequel examine le différend en temps utile et,
referred to in subsection (1) in respect of the dans la mesure du possible, rend une décision conjointe
regulation of persons registered under their quant à la façon de le résoudre puis la remet au Conseil
respective enactments; de l'Ordre des architectes du Manitoba ainsi qu'au
conseil de l'Association des ingénieurs et des
(b) the right of any person registered with or géoscientifiques du Manitoba :
licensed by either of those associations to perform
any function or type of work; or a) la compétence de l'une ou l'autre des associations
mentionnées au paragraphe (1) à réglementer les
(c) any matter respecting relations between those activités des personnes inscrites sous le régime de la
associations or any persons registered with or loi régissant respectivement chacune des
licensed by them; associations;
62
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 15: Inter-Association Relations: Joint Boards Partie 15 : Conseils mixtes des relations interassociations
the registrar must refer the dispute to the joint board, b) le droit des personnes inscrites à l'une ou l'autre
which must consider it in a timely manner and, if des associations ou titulaires d'un permis délivré par
possible, make a joint determination about how to celles-ci d'exercer certaines fonctions ou d'exécuter
resolve the dispute and give it to the council of The certains types de travaux;
Manitoba Association of Architects and the council of
The Association of Professional Engineers and c) toute question ayant trait aux relations entre les
Geoscientists of the Province of Manitoba. deux associations ou entre les personnes inscrites à
l'une ou l'autre des associations ou titulaires d'un
permis délivré par celles-ci.
63
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 16: Transitional, Consequential, Repeal and Coming Into Partie 16 : Dispositions transitoires, modifications corrélatives,
Force abrogation et entrée en vigueur
PART 16 PARTIE 16
Repeal Abrogation
75 The Engineering Profession Act, 75 La Loi sur les ingénieurs, c. E120 de la
R.S.M. 1987, c. E120, is repealed. C.P.M.L., est abrogée.
64
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02
Engineering and Geoscientific Professions, C.C.S.M. c. E120 Ingénieurs et géoscientifiques, c. E120 de la C.P.L.M.
Part 16: Transitional, Consequential, Repeal and Coming Into Partie 16 : Dispositions transitoires, modifications corrélatives,
Force abrogation et entrée en vigueur
65
Accessed: 2022-09-04 Date de consultation : 2022-09-04
Current from 2015-11-05 to 2022-09-02 À jour du 2015-11-05 au 2022-09-02