Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Ce document et les informations qu’il contient sont la propriété exclusive de Verlinde S.A.S. et constituent un secret commercial privé, confidentiel et propriétaire ne 09/2014
pouvant pas être reproduit, divulgué à des tiers, modifié ni utilisé de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Verlinde S.A.S. Copyright © (2013) Verlinde
S.A.S. Tous droits réservés.
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE – DISPOSITIF DE
COMMANDE DU PALAN
2/23
1 CARACTÉRISTIQUES ....................................................................................................................... 4
2 GENERALITES .................................................................................................................................. 5
2.1 Description ............................................................................................................................................. 5
2.2 Directives et normes ............................................................................................................................... 5
2.2.1 Directives ........................................................................................................................................... 5
2.2.2 Normes .............................................................................................................................................. 5
3 FONCTIONS DE BASE...................................................................................................................... 6
3.1 Généralités............................................................................................................................................. 6
3.2 Protection contre les surcharges ............................................................................................................. 6
3.3 Supervision de la surchauffe du moteur de l'appareil de levage .............................................................. 7
3.4 Supervision de la phase d'alimentation ................................................................................................... 8
3.5 Supervision du fonctionnement et des pannes ........................................................................................ 8
3.6 Démarrage et arrêt à faible vitesse ......................................................................................................... 8
3.7 Supervision de l'augmentation brutale de la charge ................................................................................ 9
4 ELEMENTS DE CONTROLE ........................................................................................................... 10
4.1 Généralités............................................................................................................................................10
4.2 Eléments de contrôle principaux ............................................................................................................10
4.3 Décompte de la durée de fonctionnement admissible (SWP%) ..............................................................10
4.4 Décompte du nombre de démarrages ....................................................................................................11
4.5 Décompte de la durée de fonctionnement ..............................................................................................11
4.6 Autres éléments de contrôle ..................................................................................................................11
4.7 Charge à vide ........................................................................................................................................11
5 UNITE D'AFFICHAGE ...................................................................................................................... 12
5.1 Boutons-poussoirs .................................................................................................................................12
5.2 LED .......................................................................................................................................................12
5.3 Affichages lors de la mise sous tension .................................................................................................12
5.3.1 Mode charge à vide / charge réelle ....................................................................................................12
5.3.2 Mode "Etat" .......................................................................................................................................13
5.3.3 Mode "charge totale" / "charge d'un seul appareil de levage" .............................................................13
5.3.4 Mot de passe .....................................................................................................................................14
5.3.5 Sélection de l'appareil de levage (uniquement en cas d'appareils multiples) .......................................14
5.4 Paramètres............................................................................................................................................14
5.4.1 Paramètres en lecture seule ..............................................................................................................14
6 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ............................................................................................. 16
6.1 Description des bornes ..........................................................................................................................16
7 STRUCTURE DU MENU ................................................................................................................. 18
7.1 Monitor 1 (Menu 1) ................................................................................................................................18
7.2 Monitor 2 (Menu 2) ................................................................................................................................19
8 PANNES ET ALERTES.................................................................................................................... 21
8.1 Pannes ..................................................................................................................................................21
8.1.1 Codes de panne et description...........................................................................................................21
8.1.2 Pannes de communication, "No signal" ..............................................................................................21
8.2 Alertes...................................................................................................................................................22
8.2.1 Alertes d'ordre général.......................................................................................................................22
8.2.2 Alertes relatives à l'entretien ..............................................................................................................22
LA DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ POUR UN COMPOSANT DE SÉCURITÉ .......................... 23
Ce document et les informations qu’il contient sont la propriété exclusive de Verlinde S.A.S. et constituent un secret commercial privé, confidentiel et propriétaire ne 09/2014
pouvant pas être reproduit, divulgué à des tiers, modifié ni utilisé de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Verlinde S.A.S. Copyright © (2013) Verlinde
S.A.S. Tous droits réservés.
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE – DISPOSITIF DE
COMMANDE DU PALAN
3/23
Ce document et les informations qu’il contient sont la propriété exclusive de Verlinde S.A.S. et constituent un secret commercial privé, confidentiel et propriétaire ne 09/2014
pouvant pas être reproduit, divulgué à des tiers, modifié ni utilisé de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Verlinde S.A.S. Copyright © (2013) Verlinde
S.A.S. Tous droits réservés.
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE – DISPOSITIF DE
COMMANDE DU PALAN
4/23
1 CARACTÉRISTIQUES
Type d'unité de commande de palan commandé ():
VT-Master
Protection contre les surcharges
Protection thermique du moteur de palan
Surveillance de phase
Surveillance de MARCHE/ARRÊT
Surveillance de DÉFAUT
Démarrage doux en vitesse réduite
Arrêt doux en vitesse réduite
Surveillance de l'augmentation de la charge
VT Master 1
% SWP
Démarrages
Temps de fonctionnement
Compteur de cycles de palan
Charge moyenne
% SWP frein
VT-Master 2
Affichage de l'état du palan
Affichage de charge tarée
Affichage de charge réelle
Affichage de charge unique
VT-Master 3
Protection contre les surcharges de pont
Limites de charge intermédiaires du palan
Surveillance commune de palan
Surveillance de fonctionnement en tandem
Bus CAN
Affichage dans le CID
Surveillance de mou de câble (10% de la charge nominale)
Surveillance de mou de câble (10% de la charge nominale), ‘by-pass’
Limiteur de charge à deux niveaux
Limiteur de charge à trois niveaux
Compteur de temps de fonctionnement et de démarrages du chariot
Compteur de temps de fonctionnement et de démarrages du pont
Affichage de la charge sur le pont
Affichage de la charge pour deux palans sur le pont
Lumière et avertisseur sonore pour indication de surcharge
Lumière rouge pour indication de surcharge
Mise à niveau à plusieurs crochets
Ce document et les informations qu’il contient sont la propriété exclusive de Verlinde S.A.S. et constituent un secret commercial privé, confidentiel et propriétaire ne 09/2014
pouvant pas être reproduit, divulgué à des tiers, modifié ni utilisé de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Verlinde S.A.S. Copyright © (2013) Verlinde
S.A.S. Tous droits réservés.
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE – DISPOSITIF DE
COMMANDE DU PALAN
5/23
2 GENERALITES
2.1 Description
L'unité de contrôle pour appareil de levage est un dispositif électronique conçu pour superviser et protéger les
appareils de levage. L'unité de contrôle pour appareil de levage mesure l'utilisation des appareils de levage et
empêche le levage ou la descente en cas de détection d'une situation pouvant provoquer un danger potentiel.
L'unité de contrôle pour appareil de levage enregistre l'utilisation de l'appareil de levage et calcule la durée de
fonctionnement admissible "SWP" restante conformément aux normes FEM et ISO.
L'unité de contrôle pour appareil de levage est conçue pour être adaptée à un grand nombre d'appareils de levage
et de commandes à moteurs. Elle peut être utilisée avec des mécanismes de commande à vitesses variables, ainsi
qu'avec des mécanismes de commande à deux vitesses. L'unité de contrôle pour appareil de levage comprend des
accessoires et un programme personnalisés, spécialement conçus pour une utilisation sur les grues.
Grâce à l'afficheur optionnel, l'unité peut être programmée et étalonnée, et les valeurs enregistrées peuvent être
consultées. L'unité de contrôle pour appareil de levage peut être équipée et installée avec différentes options et
caractéristiques supplémentaires telles que :
l'affichage de la charge continue
le fonctionnement en tandem (jusqu'à cinq unités)
les informations relatives aux alertes
le nivelage du crochet
les options de surcharge intermédiaire
Les agents d'entretien agréés par le fabricant pourront vous fournir des informations précises et un conseil
professionnel concernant les solutions personnalisées pour chaque application.
L'unité de contrôle pour appareil de levage est un dispositif de sécurité installé par
le fabricant. Seul le personnel d'entretien agréé par le fabricant est autorisé à
programmer et à étalonner l'unité. Une unité mal programmée ou mal étalonnée peut
présenter des disfonctionnements pouvant entraîner des situations dangereuses
En aucun cas l'unité de contrôle pour appareil de levage ne doit être shuntée ou
retirée, car cela pourrait rendre inactives l'ensemble des caractéristiques de
supervision et de sécurité.
2.2.1 Directives
Le produit est conforme aux dispositions applicables afférentes à la sécurité de
2006/95/EC
2004/108/EC
2.2.2 Normes
Le produit est conforme aux normes suivantes :
EN 50178
EN 60204-32
ISO 12482-1
EN 61000-6-3
EN 61000-6-2
La fonction de protection contre les surcharges est conforme aux exigences de EN-ISO 13849-1:2006 niveau de
rendement d.
Ce document et les informations qu’il contient sont la propriété exclusive de Verlinde S.A.S. et constituent un secret commercial privé, confidentiel et propriétaire ne 09/2014
pouvant pas être reproduit, divulgué à des tiers, modifié ni utilisé de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Verlinde S.A.S. Copyright © (2013) Verlinde
S.A.S. Tous droits réservés.
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE – DISPOSITIF DE
COMMANDE DU PALAN
6/23
3 FONCTIONS DE BASE
3.1 Généralités
Les fonctions de base permettent à l'appareil de levage de fonctionner de manière sûre. L'unité de contrôle pour
appareil de levage effectue en permanence un certain nombre de vérifications visant à déterminer la sécurité de
l'ensemble des conditions afin d'effectuer le déplacement. Si l'unité de contrôle pour appareil de levage détecte
une situation potentiellement dangereuse, alors le mouvement est arrêté. En fonction du type de panne, le levage
et la descente sont interdits, ou bien, dans certains cas, le déplacement dans le sens inverse est autorisé.
En plus des fonctions de base, un grand nombre de fonctions optionnelles peut être installé. Se reporter au
chapitre "Fonctions optionnelles" ou contacter un représentant du fabricant pour toute information complémentaire.
Les fonctions de base de l'unité de contrôle pour appareil de levage sont les suivantes :
Protection contre les surcharges
Supervision de la température excessive du moteur de l'appareil de levage
Supervision de la phase d'alimentation
Supervision du fonctionnement et des pannes
Démarrage et arrêt à faible vitesse
Supervision de l'augmentation brutale de la charge
Les fonctions de base sont préréglées en usine en fonction de l'appareil de levage et des besoins du client.
Seul du personnel qualifié et agréé par le fabricant est autorisé à modifier les
fonctions de base lorsque cela est nécessaire.
4
5
6
7
1
c_cid1c
1. Bornes 1 - 19
2. Unité d'affichage (en option)
3. Bornes 20 - 38
4. LED verte (OK)
5. LED rouge (alerte, panne)
6. Sélection de l'emplacement de l'affichage
7. Connecteur, RS 232
Ce document et les informations qu’il contient sont la propriété exclusive de Verlinde S.A.S. et constituent un secret commercial privé, confidentiel et propriétaire ne 09/2014
pouvant pas être reproduit, divulgué à des tiers, modifié ni utilisé de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Verlinde S.A.S. Copyright © (2013) Verlinde
S.A.S. Tous droits réservés.
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE – DISPOSITIF DE
COMMANDE DU PALAN
7/23
La protection contre les surcharges réagit plus rapidement que l'afficheur (optionnel) qui met à jour les valeurs
mesurées. Par conséquent, le mouvement peut être arrêté bien que l'afficheur indique une charge inférieure à
110% de la charge nominale.
Le système de calcul du couple du moteur constitue la solution standard pour les moteurs à deux vitesses. Ce
système utilise la tension, le courant et la température du moteur pour calculer le couple du moteur et transforme
ce calcul en informations relatives à la charge. Ce système ne peut être utilisé en combinaison avec des
convertisseurs de fréquence, et ne peut mesurer la charge que lorsque le moteur fonctionne. En plus de la
protection contre les surcharges, l'unité de contrôle pour appareil de levage supervise également le freinage.
Lorsque la valeur de la charge calculée tombe en-dessous de –50% de la charge nominale pendant la descente,
cela indique que le frein ne s'est pas ouvert. Le crochet ne peut pas descendre, mais le levage est toujours
possible.
Les moteurs entraînés par un convertisseur de fréquence sont toujours munis d'un capteur de charge pour
mesurer la charge.
Les systèmes utilisant un capteur de type "extensomètre" sont également munis d'un amplificateur de capteur de
charge, l'ESD142, pour amplifier le signal provenant du capteur. En cas d'utilisation d'un capteur de type Hall,
l'amplificateur de capteur de charge n'est pas nécessaire.
Les thermistances à coefficient de température positif sont généralement utilisées sur la plupart des moteurs
anciens. Les thermistances à coefficient de température positif augmentent leur résistance lorsque la température
mesurée dépasse la limite. La température maximale autorisée dépend du moteur et est déterminée par les
thermistances utilisées. L'unité de contrôle pour appareil de levage détecte une température excessive lorsque la
résistance de la thermistance à coefficient de température positif dépasse 4 kOhms.
Des bilames sont installés sur les ailettes de refroidissement du moteur. Les bilames fonctionnent comme des
thermo-contacteurs et ouvrent le contact dès que la température mesurée dépasse la limite. La température
maximale autorisée dépend du moteur et est déterminée par les bilames utilisés. L'unité de contrôle pour appareil
de levage détecte une température excessive lorsque la résistance dépasse 4 kOhms (et ouvre donc le contact).
Dans la pratique, les thermistances à coefficient de température positif et les bilames fonctionnent de la même
manière. L'unité de contrôle pour appareil de levage arrête le mouvement lorsque la résistance du dispositif de
mesure de la température dépasse 4 kOhms.
Les thermistances à coefficient de température négatif sont utilisées lorsque le calcul du couple du moteur
constitue la méthode de mesure de la charge. Les thermistances à coefficient de température négatif diminuent
leur résistance dans une relation quasi linéaire par rapport à l'augmentation de température. La température réelle
du moteur est mesurée de manière précise à l'aide de thermistances à coefficient de température négatif et l'unité
de contrôle pour appareil de levage arrête le mouvement lorsque la résistance du dispositif de mesure de la
température chute en-dessous de la valeur prédéfinie.
Ce document et les informations qu’il contient sont la propriété exclusive de Verlinde S.A.S. et constituent un secret commercial privé, confidentiel et propriétaire ne 09/2014
pouvant pas être reproduit, divulgué à des tiers, modifié ni utilisé de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Verlinde S.A.S. Copyright © (2013) Verlinde
S.A.S. Tous droits réservés.
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE – DISPOSITIF DE
COMMANDE DU PALAN
8/23
Lorsque, pendant le fonctionnement, l'une des valeurs des caractéristiques de sécurité supervisées dépasse la
limite, l'unité arrête le mouvement. Le redémarrage n'est possible qu'après avoir éliminé la cause de la panne.
Remarque : certaines pannes peuvent dépendre du sens, et le fonctionnement dans l'autre sens permet d'éliminer
la panne. Se reporter aux sections décrivant les supervisions de manière détaillée.
L'unité de contrôle pour appareil de levage est munie de deux LED fournissant les informations suivantes :
Action / LED LED verte LED rouge
Allumée en permanence OK, ne fonctionne pas Panne
Clignotement OK, fonctionne Alerte
Eteinte Panne OK
L'état OK indique que l'unité de contrôle pour appareil de levage fonctionne normalement et qu'aucune panne
ou erreur n'a été détectée. L'utilisation de l'appareil de levage est possible.
"Alerte" signifie qu'une valeur de contrôle des conditions a dépassé la valeur définie. L'utilisation de l'appareil
de levage est possible, mais sans garantie de sécurité.
"Panne" signifie que l'une des valeurs des caractéristiques de sécurité supervisées (ou plusieurs) dépasse la
limite. L'utilisation de l'appareil de levage est limitée.
Le fait d'arrêter directement le mouvement à vitesse élevée provoque une usure excessive du frein. Afin de
protéger le matériau de garniture du frein, l'unité de contrôle enclenche la faible vitesse pendant un court instant,
avant que le frein mécanique ne se ferme.
Cette fonction ne peut être activée que sur les systèmes à deux vitesses
Ce document et les informations qu’il contient sont la propriété exclusive de Verlinde S.A.S. et constituent un secret commercial privé, confidentiel et propriétaire ne 09/2014
pouvant pas être reproduit, divulgué à des tiers, modifié ni utilisé de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Verlinde S.A.S. Copyright © (2013) Verlinde
S.A.S. Tous droits réservés.
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE – DISPOSITIF DE
COMMANDE DU PALAN
9/23
Cette fonction ne peut être activée que sur les systèmes à deux vitesses et ne possède aucun effet lorsque le
levage est effectué à faible vitesse
Ce document et les informations qu’il contient sont la propriété exclusive de Verlinde S.A.S. et constituent un secret commercial privé, confidentiel et propriétaire ne 09/2014
pouvant pas être reproduit, divulgué à des tiers, modifié ni utilisé de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Verlinde S.A.S. Copyright © (2013) Verlinde
S.A.S. Tous droits réservés.
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE – DISPOSITIF DE
COMMANDE DU PALAN
10/23
4 ELEMENTS DE CONTROLE
4.1 Généralités
Afin de pouvoir consulter les éléments de contrôle et programmer l'unité, l'unité de contrôle pour appareil de levage
est équipée d'un afficheur. Les éléments de contrôle de l'unité se composent d'un certain nombre de valeurs en
lecture seule. Ces éléments de contrôle possèdent un avantage non négligeable pour planifier de manière efficace
la maintenance, les réparations préventives, les dépannages et les révisions générales. En outre, les valeurs de
contrôle indiquent de manière précise l'utilisation de l'appareil de levage.
Les valeurs sont stockées dans la mémoire de l'unité de contrôle pour appareil de levage. Les valeurs stockées
restent mémorisées pendant les situations de coupure d'alimentation. Après une coupure d'alimentation, les
valeurs précédemment stockées sont prises en compte lors du calcul de nouvelles valeurs.
Les éléments de contrôle des conditions ne peuvent être consultés qu'après avoir saisi un mot de passe adéquat.
Le fabricant fournit un mot de passe personnel avec chaque unité livrée munie de cette option.
Les éléments de contrôle ne peuvent être consultés que si l'unité de contrôle pour appareil de levage est équipée
d'un afficheur, installé sur l'unité ou sur la station à boutons-poussoirs.
Relation existant entre la catégorie d'utilisation de l'appareil de levage et les éléments principaux de contrôle :
Code catégorie Catégorie d'utilisation de l'appareil SWP Durée de Nombre de
de levage [en heures] fonctionnement démarrages
ISO FEM [en heures] [n]
3 M3 1Bm 400 3200 480000
4 M4 1Am 800 6300 1134000
5 M5 2m 1600 12500 3000000
6 M6 3m 3200 25000 7500000
7 M7 4m 6300 50000 18000000
8 M8 5m 12500 100000 42000000
Ce document et les informations qu’il contient sont la propriété exclusive de Verlinde S.A.S. et constituent un secret commercial privé, confidentiel et propriétaire ne 09/2014
pouvant pas être reproduit, divulgué à des tiers, modifié ni utilisé de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Verlinde S.A.S. Copyright © (2013) Verlinde
S.A.S. Tous droits réservés.
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE – DISPOSITIF DE
COMMANDE DU PALAN
11/23
Ce document et les informations qu’il contient sont la propriété exclusive de Verlinde S.A.S. et constituent un secret commercial privé, confidentiel et propriétaire ne 09/2014
pouvant pas être reproduit, divulgué à des tiers, modifié ni utilisé de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Verlinde S.A.S. Copyright © (2013) Verlinde
S.A.S. Tous droits réservés.
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE – DISPOSITIF DE
COMMANDE DU PALAN
12/23
5 UNITE D'AFFICHAGE
L'unité d'affichage indique la charge réelle ou la charge à vide. Des messages d'alerte et de panne sont également
indiqués sur l'afficheur. Les valeurs des paramètres peuvent être consultées par le biais de l'unité d'affichage après
qu'un mot de passe adéquat ait été saisi.
5.1 Boutons-poussoirs
E SC Passer du sous-menu au menu principal et rejeter les modifications de paramètres
5.2 LED
Action / LED LED verte (Gauche) LED jaune (milieu) LED rouge (Droite)
Allumée en permanence OK, ne fonctionne pas Affichage de la valeur de la charge Panne
à vide
Clignotement OK, fonctionne - Alerte et entretien
Eteinte Panne Affichage de la valeur de la charge OK
réelle
L'état OK (fonctionnement) indique que l'unité de contrôle pour appareil de levage fonctionne normalement et
qu'aucune panne n'a été détectée.
"Alerte" signifie qu'une valeur de contrôle des conditions dépasse la valeur normale correspondante. Le
fonctionnement de l'appareil de levage est possible, mais sans garantie de sécurité.
L'état d'entretien indique qu'une valeur limite déterminée pour le prochain entretien a été dépassée. Cette
indication est fournie au grutier, mais l'appareil de levage peut être utilisé normalement.
L'état de panne indique qu'un problème grave a été détecté. Le fonctionnement de l'appareil de levage est
limité.
Lorsque l'affichage est en mode "charge à vide", la charge peut être réinitialisée (valeur réglée sur zéro) en
appuyant sur la touche ESC pendant environ trois secondes.
Ce document et les informations qu’il contient sont la propriété exclusive de Verlinde S.A.S. et constituent un secret commercial privé, confidentiel et propriétaire ne 09/2014
pouvant pas être reproduit, divulgué à des tiers, modifié ni utilisé de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Verlinde S.A.S. Copyright © (2013) Verlinde
S.A.S. Tous droits réservés.
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE – DISPOSITIF DE
COMMANDE DU PALAN
13/23
Le fait d'appuyer sur la touche ESC en mode d'affichage de la charge réelle permet de passer au mode "menu". Un
mot de passe est nécessaire pour réaliser l'opération. Le fait d'appuyer sur la touche ESC permet de revenir à
l'affichage de la chargée réelle
Pow er O N
0.3 t 2.7 t
ENT E SC
0-1 0000
Password
Pow er O N
Fault
0.3 t 2.7 t
M otor OT
ENT E SC
0-1 0000
Password
Affichage Description
Panne
Afficheur d'état indiquant l'état des pannes actives.
"Nom de la panne"
Alerte
Afficheur d'état indiquant l'état des alertes actives.
"Nom de l'alerte"
Entretien
Afficheur d'état indiquant l'état de l'entretien actif.
"Nom de l'entretien"
Ce document et les informations qu’il contient sont la propriété exclusive de Verlinde S.A.S. et constituent un secret commercial privé, confidentiel et propriétaire ne 09/2014
pouvant pas être reproduit, divulgué à des tiers, modifié ni utilisé de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Verlinde S.A.S. Copyright © (2013) Verlinde
S.A.S. Tous droits réservés.
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE – DISPOSITIF DE
COMMANDE DU PALAN
14/23
Pow er O N
Tared load Actual load Actual load Actual load Actual load
(sum A+B+ ...) (sum A+B+ ...) H oist A H oist B H oist C
1.5t 1.1t
0.3 t 2.6 t
Hoist A Hoist B
ENT E SC
0-1 0000
Password
Le premier affichage du menu de sélection du mot de passe indique quatre "zéros", dont celui situé le plus en bas
est souligné. Le fait d'appuyer sur les boutons "up" et "down" permet de changer les chiffres. Le chiffre souhaité est
sélectionné à l'aide de la touche ENT, après quoi le chiffre suivant est souligné. Répéter cette procédure jusqu'à ce
que le mot de passe adéquat soit saisi. L'afficheur indique alors le premier menu 1 Monitor 1".
Actual load
2.6 t
ENT E SC
E SC ENT
1
M onitor 1
5.4 Paramètres
Ce document et les informations qu’il contient sont la propriété exclusive de Verlinde S.A.S. et constituent un secret commercial privé, confidentiel et propriétaire ne 09/2014
pouvant pas être reproduit, divulgué à des tiers, modifié ni utilisé de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Verlinde S.A.S. Copyright © (2013) Verlinde
S.A.S. Tous droits réservés.
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE – DISPOSITIF DE
COMMANDE DU PALAN
15/23
0-2 A
Hoist name
E SC ENT
ENT ENT
1-1-2 63k37
Starts
1-1-3 1215h
Run tim e
ENT
1-2-2 104C
Temp 1
Ce document et les informations qu’il contient sont la propriété exclusive de Verlinde S.A.S. et constituent un secret commercial privé, confidentiel et propriétaire ne 09/2014
pouvant pas être reproduit, divulgué à des tiers, modifié ni utilisé de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Verlinde S.A.S. Copyright © (2013) Verlinde
S.A.S. Tous droits réservés.
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE – DISPOSITIF DE
COMMANDE DU PALAN
16/23
6 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
1 2 0.3 10 3.8
8.5 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Ce document et les informations qu’il contient sont la propriété exclusive de Verlinde S.A.S. et constituent un secret commercial privé, confidentiel et propriétaire ne 09/2014
pouvant pas être reproduit, divulgué à des tiers, modifié ni utilisé de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Verlinde S.A.S. Copyright © (2013) Verlinde
S.A.S. Tous droits réservés.
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE – DISPOSITIF DE
COMMANDE DU PALAN
17/23
Connecteur X1 :
Borne Signal Description
1 LOUT Fournit la tension de commande pour abaisser le contacteur (commande en deux étapes) ou diminuer la
requête (variateur de vitesse)
2 HOUT Fournit la tension de commande pour soulever le contacteur (commande en deux étapes) ou augmenter la
requête (variateur de vitesse)
3 FOUT Fournit la tension de commande pour accélérer rapidement le contacteur (commande en deux étapes) ou
arrêter rapidement la commande (limite d'arrêt ou panne du variateur de vitesse)
4 OL Tension de commande, ligne
5 ON Tension de commande, neutre
6 MFI2 Entrée 2 multifonctions (programmable)
7 MFI1 Entrée 1 multifonctions (programmable)
8 FIN Requête de vitesse levée ou informations relatives au fonctionnement au sein du variateur de vitesse
9 LIN Demande de descente
10 HIN Demande de levage
11 ROUT
Sortie de relais (programmable)
12 RIN
13 - Non utilisé
14 - Non utilisé
15 L3 Mesure de la tension d'entrée, phase L3
16 - Non utilisé
17 L2 Mesure de la tension d'entrée, phase L2
18 - Non utilisé
19 L1 Mesure de la tension d'entrée, phase L1
Connecteur X2 :
Borne Signal Description
20 PE Terre de protection
21 TP11
Entrée thermistance 1
22 TP12
23 TP21
Entrée thermistance 2
24 TP22
25 10V Alimentation du capteur de charge, 10 à 12 V
26 AIN1 Entrée analogique 1
27 AIN2 Entrée analogique 2
28 AIN3 Entrée analogique 3
29 IB Transformateur de courant
30 0V Alimentation du capteur de charge, 0 V
31 - Non utilisé
32 CL-A
Boucle de courant de l'afficheur
33 CL-B
34 AN Sortie analogique
35 AN0 Sortie analogique, terre
36 CAN-H Bus CAN, élevé
37 CAN-L Bus CAN, faible
38 CAN-GD Bus CAN, neutre
Ce document et les informations qu’il contient sont la propriété exclusive de Verlinde S.A.S. et constituent un secret commercial privé, confidentiel et propriétaire ne 09/2014
pouvant pas être reproduit, divulgué à des tiers, modifié ni utilisé de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Verlinde S.A.S. Copyright © (2013) Verlinde
S.A.S. Tous droits réservés.
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE – DISPOSITIF DE
COMMANDE DU PALAN
18/23
7 STRUCTURE DU MENU
Ce document et les informations qu’il contient sont la propriété exclusive de Verlinde S.A.S. et constituent un secret commercial privé, confidentiel et propriétaire ne 09/2014
pouvant pas être reproduit, divulgué à des tiers, modifié ni utilisé de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Verlinde S.A.S. Copyright © (2013) Verlinde
S.A.S. Tous droits réservés.
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE – DISPOSITIF DE
COMMANDE DU PALAN
19/23
Param. Nom Valeur Description
1-2 Mesure Menu "Mesures"
est réglé sur "Motor"
Courant efficace du moteur de la phase W. Fonctionne uniquement lorsque le paramètre 4-7-1
1-2-9 Motor I3 "nn.n" A
est réglé sur "Motor"
1-2-10 Ain1 value "n.nn" V Tension mesurée à la sortie analogique AIN1. Tension aux bornes X2:26-30
1-2-11 Ain2 value "n.nn" V Tension mesurée à la sortie analogique AIN2. Tension aux bornes X2:27-30
Tension mesurée à la sortie analogique AIN3. Remarque : il n'y a aucune fonction derrière le
1-2-12 Ain3 value "n.nn" V
AIN3. Cette entrée peut être utilisée pour effectuer des mesures uniquement
1-2-13 Int. temp "n" C Température interne de l'unité.
Indique l'état des entrées : HIN, LIN, FIN, MFI1 & MFI2. "1" correspond à "actif", "0" correspond
1-2-14 Input ex. : 10101 à "inactif". Remarque : les zéros situés les plus à gauche avant le premier "1" ne sont pas
affichés
Indique l'état des sorties : HOUT, LOUT, FOUT, RS & ROUT. "1" correspond à "actif", "0"
1-2-15 Output ex. : 10100 correspond à "inactif". Remarque : les zéros situés les plus à gauche avant le premier "1" ne
sont pas affichés
1-2-16 Supply f 50 Fréquence de la tension d'alimentation (50 ou 60 Hz)
Ce document et les informations qu’il contient sont la propriété exclusive de Verlinde S.A.S. et constituent un secret commercial privé, confidentiel et propriétaire ne 09/2014
pouvant pas être reproduit, divulgué à des tiers, modifié ni utilisé de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Verlinde S.A.S. Copyright © (2013) Verlinde
S.A.S. Tous droits réservés.
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE – DISPOSITIF DE
COMMANDE DU PALAN
21/23
8 PANNES ET ALERTES
8.1 Pannes
Une panne signifie que l'unité de contrôle pour appareil de levage a détecté une situation empêchant l'appareil de
levage de fonctionner. L'unité de contrôle pour appareil de levage arrête le déplacement, indique le texte de la
panne sur l'afficheur et allume la LED rouge de manière permanente sur l'unité et l'afficheur. En fonction de la
situation détectée et du réglage des paramètres, seul le levage ou la descente est autorisé(e), ou bien l'utilisation
de l'appareil de levage est totalement interdite par l'unité de contrôle.
Les messages de panne indiqués sur l'afficheur sont présentés dans le tableau ci-dessous. Les messages
s'affichent lorsque la panne correspondante a été détectée. Le message disparaît automatiquement une fois que la
situation de panne correspondante a été éliminée. Il est également possible d'effacer le message et de revenir à
l'affichage d'origine en appuyant sur la touche ENT. Cependant, tant que la panne est active, les LED rouges
restent allumées et le message de panne peut être consulté à l'aide du mode "état".
Ce document et les informations qu’il contient sont la propriété exclusive de Verlinde S.A.S. et constituent un secret commercial privé, confidentiel et propriétaire ne 09/2014
pouvant pas être reproduit, divulgué à des tiers, modifié ni utilisé de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Verlinde S.A.S. Copyright © (2013) Verlinde
S.A.S. Tous droits réservés.
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE – DISPOSITIF DE
COMMANDE DU PALAN
22/23
8.2 Alertes
*1)Lorsque les entrées programmables MFl1 et MFl2 sont utilisées comme des moyens de décompte du nombre
de démarrages et de la durée, l'opération correspondante doit être sélectionnée avec ses paramètres. Dans le cas
contraire, les valeurs de nombre de démarrages et de durée de fonctionnement ne sont pas comptées et les
alertes relatives à la MFl1 et à la MFl2 ne sont pas activées.
Ce document et les informations qu’il contient sont la propriété exclusive de Verlinde S.A.S. et constituent un secret commercial privé, confidentiel et propriétaire ne 09/2014
pouvant pas être reproduit, divulgué à des tiers, modifié ni utilisé de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Verlinde S.A.S. Copyright © (2013) Verlinde
S.A.S. Tous droits réservés.
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE – DISPOSITIF DE
COMMANDE DU PALAN
23/23
est conforme aux dispositions de la directive relative aux machines (Directive 2006/42/EC) ainsi qu’à la
législation nationale en vigueur;
2006/95/EC
2004/108/EC
la fonction de protection contre les surcharges est conforme aux exigences de EN-ISO 13849-1:2006 niveau
de rendement d;
La norme du système qualité harmonisée suivante a été appliqué:
EN29001/ISO9001
Thomas Descamps
Responsible des ventes
Ce document et les informations qu’il contient sont la propriété exclusive de Verlinde S.A.S. et constituent un secret commercial privé, confidentiel et propriétaire ne 09/2014
pouvant pas être reproduit, divulgué à des tiers, modifié ni utilisé de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Verlinde S.A.S. Copyright © (2013) Verlinde
S.A.S. Tous droits réservés.