Vous êtes sur la page 1sur 23

 

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE – DISPOSITIF


DE COMMANDE DU PALAN
VT406115E17EFP6405KMC20MM

French HM054594-0.ORD 10.7.2014

- B13477 CAB59437 Pont N° 14 A 446-447 B13477


HM0545940552-0 B13477 PS01339 10.7.2014

Ce document et les informations qu’il contient sont la propriété exclusive de Verlinde S.A.S. et constituent un secret commercial privé, confidentiel et propriétaire ne 09/2014
pouvant pas être reproduit, divulgué à des tiers, modifié ni utilisé de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Verlinde S.A.S. Copyright © (2013) Verlinde
S.A.S. Tous droits réservés.
 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE – DISPOSITIF DE
 COMMANDE DU PALAN
2/23

Table des matières

1 CARACTÉRISTIQUES ....................................................................................................................... 4
2 GENERALITES .................................................................................................................................. 5
2.1 Description ............................................................................................................................................. 5
2.2 Directives et normes ............................................................................................................................... 5
2.2.1 Directives ........................................................................................................................................... 5
2.2.2 Normes .............................................................................................................................................. 5
3 FONCTIONS DE BASE...................................................................................................................... 6
3.1 Généralités............................................................................................................................................. 6
3.2 Protection contre les surcharges ............................................................................................................. 6
3.3 Supervision de la surchauffe du moteur de l'appareil de levage .............................................................. 7
3.4 Supervision de la phase d'alimentation ................................................................................................... 8
3.5 Supervision du fonctionnement et des pannes ........................................................................................ 8
3.6 Démarrage et arrêt à faible vitesse ......................................................................................................... 8
3.7 Supervision de l'augmentation brutale de la charge ................................................................................ 9
4 ELEMENTS DE CONTROLE ........................................................................................................... 10
4.1 Généralités............................................................................................................................................10
4.2 Eléments de contrôle principaux ............................................................................................................10
4.3 Décompte de la durée de fonctionnement admissible (SWP%) ..............................................................10
4.4 Décompte du nombre de démarrages ....................................................................................................11
4.5 Décompte de la durée de fonctionnement ..............................................................................................11
4.6 Autres éléments de contrôle ..................................................................................................................11
4.7 Charge à vide ........................................................................................................................................11
5 UNITE D'AFFICHAGE ...................................................................................................................... 12
5.1 Boutons-poussoirs .................................................................................................................................12
5.2 LED .......................................................................................................................................................12
5.3 Affichages lors de la mise sous tension .................................................................................................12
5.3.1 Mode charge à vide / charge réelle ....................................................................................................12
5.3.2 Mode "Etat" .......................................................................................................................................13
5.3.3 Mode "charge totale" / "charge d'un seul appareil de levage" .............................................................13
5.3.4 Mot de passe .....................................................................................................................................14
5.3.5 Sélection de l'appareil de levage (uniquement en cas d'appareils multiples) .......................................14
5.4 Paramètres............................................................................................................................................14
5.4.1 Paramètres en lecture seule ..............................................................................................................14
6 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ............................................................................................. 16
6.1 Description des bornes ..........................................................................................................................16
7 STRUCTURE DU MENU ................................................................................................................. 18
7.1 Monitor 1 (Menu 1) ................................................................................................................................18
7.2 Monitor 2 (Menu 2) ................................................................................................................................19
8 PANNES ET ALERTES.................................................................................................................... 21
8.1 Pannes ..................................................................................................................................................21
8.1.1 Codes de panne et description...........................................................................................................21
8.1.2 Pannes de communication, "No signal" ..............................................................................................21
8.2 Alertes...................................................................................................................................................22
8.2.1 Alertes d'ordre général.......................................................................................................................22
8.2.2 Alertes relatives à l'entretien ..............................................................................................................22
LA DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ POUR UN COMPOSANT DE SÉCURITÉ .......................... 23

Ce document et les informations qu’il contient sont la propriété exclusive de Verlinde S.A.S. et constituent un secret commercial privé, confidentiel et propriétaire ne 09/2014
pouvant pas être reproduit, divulgué à des tiers, modifié ni utilisé de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Verlinde S.A.S. Copyright © (2013) Verlinde
S.A.S. Tous droits réservés.
 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE – DISPOSITIF DE
 COMMANDE DU PALAN
3/23

Ce document et les informations qu’il contient sont la propriété exclusive de Verlinde S.A.S. et constituent un secret commercial privé, confidentiel et propriétaire ne 09/2014
pouvant pas être reproduit, divulgué à des tiers, modifié ni utilisé de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Verlinde S.A.S. Copyright © (2013) Verlinde
S.A.S. Tous droits réservés.
 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE – DISPOSITIF DE
 COMMANDE DU PALAN
4/23

1 CARACTÉRISTIQUES
Type d'unité de commande de palan commandé ():

VT-Master
Protection contre les surcharges
Protection thermique du moteur de palan
Surveillance de phase
Surveillance de MARCHE/ARRÊT
Surveillance de DÉFAUT
Démarrage doux en vitesse réduite
Arrêt doux en vitesse réduite
Surveillance de l'augmentation de la charge
VT Master 1
% SWP
Démarrages
Temps de fonctionnement
Compteur de cycles de palan
Charge moyenne
% SWP frein
VT-Master 2
Affichage de l'état du palan
Affichage de charge tarée
Affichage de charge réelle
Affichage de charge unique
VT-Master 3
Protection contre les surcharges de pont
Limites de charge intermédiaires du palan
Surveillance commune de palan
Surveillance de fonctionnement en tandem
Bus CAN
Affichage dans le CID
Surveillance de mou de câble (10% de la charge nominale)
Surveillance de mou de câble (10% de la charge nominale), ‘by-pass’
Limiteur de charge à deux niveaux
Limiteur de charge à trois niveaux
Compteur de temps de fonctionnement et de démarrages du chariot
Compteur de temps de fonctionnement et de démarrages du pont
Affichage de la charge sur le pont
Affichage de la charge pour deux palans sur le pont
Lumière et avertisseur sonore pour indication de surcharge
Lumière rouge pour indication de surcharge
Mise à niveau à plusieurs crochets

Ce document et les informations qu’il contient sont la propriété exclusive de Verlinde S.A.S. et constituent un secret commercial privé, confidentiel et propriétaire ne 09/2014
pouvant pas être reproduit, divulgué à des tiers, modifié ni utilisé de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Verlinde S.A.S. Copyright © (2013) Verlinde
S.A.S. Tous droits réservés.
 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE – DISPOSITIF DE
 COMMANDE DU PALAN
5/23

2 GENERALITES

2.1 Description
L'unité de contrôle pour appareil de levage est un dispositif électronique conçu pour superviser et protéger les
appareils de levage. L'unité de contrôle pour appareil de levage mesure l'utilisation des appareils de levage et
empêche le levage ou la descente en cas de détection d'une situation pouvant provoquer un danger potentiel.
L'unité de contrôle pour appareil de levage enregistre l'utilisation de l'appareil de levage et calcule la durée de
fonctionnement admissible "SWP" restante conformément aux normes FEM et ISO.

L'unité de contrôle pour appareil de levage est conçue pour être adaptée à un grand nombre d'appareils de levage
et de commandes à moteurs. Elle peut être utilisée avec des mécanismes de commande à vitesses variables, ainsi
qu'avec des mécanismes de commande à deux vitesses. L'unité de contrôle pour appareil de levage comprend des
accessoires et un programme personnalisés, spécialement conçus pour une utilisation sur les grues.

Grâce à l'afficheur optionnel, l'unité peut être programmée et étalonnée, et les valeurs enregistrées peuvent être
consultées. L'unité de contrôle pour appareil de levage peut être équipée et installée avec différentes options et
caractéristiques supplémentaires telles que :
 l'affichage de la charge continue
 le fonctionnement en tandem (jusqu'à cinq unités)
 les informations relatives aux alertes
 le nivelage du crochet
 les options de surcharge intermédiaire
Les agents d'entretien agréés par le fabricant pourront vous fournir des informations précises et un conseil
professionnel concernant les solutions personnalisées pour chaque application.

 L'unité de contrôle pour appareil de levage est un dispositif de sécurité installé par
le fabricant. Seul le personnel d'entretien agréé par le fabricant est autorisé à
programmer et à étalonner l'unité. Une unité mal programmée ou mal étalonnée peut
présenter des disfonctionnements pouvant entraîner des situations dangereuses

 En aucun cas l'unité de contrôle pour appareil de levage ne doit être shuntée ou
retirée, car cela pourrait rendre inactives l'ensemble des caractéristiques de
supervision et de sécurité.

2.2 Directives et normes

2.2.1 Directives
Le produit est conforme aux dispositions applicables afférentes à la sécurité de
 2006/95/EC
 2004/108/EC

2.2.2 Normes
Le produit est conforme aux normes suivantes :
 EN 50178
 EN 60204-32
 ISO 12482-1
 EN 61000-6-3
 EN 61000-6-2
La fonction de protection contre les surcharges est conforme aux exigences de EN-ISO 13849-1:2006 niveau de
rendement d.
Ce document et les informations qu’il contient sont la propriété exclusive de Verlinde S.A.S. et constituent un secret commercial privé, confidentiel et propriétaire ne 09/2014
pouvant pas être reproduit, divulgué à des tiers, modifié ni utilisé de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Verlinde S.A.S. Copyright © (2013) Verlinde
S.A.S. Tous droits réservés.
 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE – DISPOSITIF DE
 COMMANDE DU PALAN
6/23

3 FONCTIONS DE BASE

3.1 Généralités
Les fonctions de base permettent à l'appareil de levage de fonctionner de manière sûre. L'unité de contrôle pour
appareil de levage effectue en permanence un certain nombre de vérifications visant à déterminer la sécurité de
l'ensemble des conditions afin d'effectuer le déplacement. Si l'unité de contrôle pour appareil de levage détecte
une situation potentiellement dangereuse, alors le mouvement est arrêté. En fonction du type de panne, le levage
et la descente sont interdits, ou bien, dans certains cas, le déplacement dans le sens inverse est autorisé.

En plus des fonctions de base, un grand nombre de fonctions optionnelles peut être installé. Se reporter au
chapitre "Fonctions optionnelles" ou contacter un représentant du fabricant pour toute information complémentaire.

Les fonctions de base de l'unité de contrôle pour appareil de levage sont les suivantes :
 Protection contre les surcharges
 Supervision de la température excessive du moteur de l'appareil de levage
 Supervision de la phase d'alimentation
 Supervision du fonctionnement et des pannes
 Démarrage et arrêt à faible vitesse
 Supervision de l'augmentation brutale de la charge
Les fonctions de base sont préréglées en usine en fonction de l'appareil de levage et des besoins du client.

 Seul du personnel qualifié et agréé par le fabricant est autorisé à modifier les
fonctions de base lorsque cela est nécessaire.

4
5
6
7
1

c_cid1c

1. Bornes 1 - 19
2. Unité d'affichage (en option)
3. Bornes 20 - 38
4. LED verte (OK)
5. LED rouge (alerte, panne)
6. Sélection de l'emplacement de l'affichage
7. Connecteur, RS 232

3.2 Protection contre les surcharges


La protection contre les surcharges peut être effectuée de deux manières, soit en calculant le couple du moteur,
soit en utilisant un capteur de charge. Quel que soit le système utilisé, l'unité de contrôle pour appareil de levage
empêche le mouvement de levage lorsque la charge mesurée est supérieure à 110% de la charge nominale
pendant une période de temps donnée. Un délai de filtrage est prévu afin d'assurer le levage sécurisé d'une charge
nominale. La protection contre les surcharges est réinitialisée lorsque la charge diminue jusqu'à atteindre 80% de
la charge nominale.

Ce document et les informations qu’il contient sont la propriété exclusive de Verlinde S.A.S. et constituent un secret commercial privé, confidentiel et propriétaire ne 09/2014
pouvant pas être reproduit, divulgué à des tiers, modifié ni utilisé de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Verlinde S.A.S. Copyright © (2013) Verlinde
S.A.S. Tous droits réservés.
 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE – DISPOSITIF DE
 COMMANDE DU PALAN
7/23

 La protection contre les surcharges réagit plus rapidement que l'afficheur (optionnel) qui met à jour les valeurs
mesurées. Par conséquent, le mouvement peut être arrêté bien que l'afficheur indique une charge inférieure à
110% de la charge nominale.

Le système de calcul du couple du moteur constitue la solution standard pour les moteurs à deux vitesses. Ce
système utilise la tension, le courant et la température du moteur pour calculer le couple du moteur et transforme
ce calcul en informations relatives à la charge. Ce système ne peut être utilisé en combinaison avec des
convertisseurs de fréquence, et ne peut mesurer la charge que lorsque le moteur fonctionne. En plus de la
protection contre les surcharges, l'unité de contrôle pour appareil de levage supervise également le freinage.
Lorsque la valeur de la charge calculée tombe en-dessous de –50% de la charge nominale pendant la descente,
cela indique que le frein ne s'est pas ouvert. Le crochet ne peut pas descendre, mais le levage est toujours
possible.

Les moteurs entraînés par un convertisseur de fréquence sont toujours munis d'un capteur de charge pour
mesurer la charge.

Les systèmes utilisant un capteur de type "extensomètre" sont également munis d'un amplificateur de capteur de
charge, l'ESD142, pour amplifier le signal provenant du capteur. En cas d'utilisation d'un capteur de type Hall,
l'amplificateur de capteur de charge n'est pas nécessaire.

3.3 Supervision de la surchauffe du moteur de l'appareil de levage


Afin d'empêcher le moteur de l'appareil de levage de chauffer, l'unité de contrôle pour appareil de levage mesure
en permanence la température interne du moteur. Le moteur est par conséquent muni de capteurs thermiques; de
thermistances à coefficient de température positif, de thermistances à coefficient de température négatif ou de
bilames (Klixons). L'unité de contrôle pour appareil de levage peut être programmée pour empêcher le levage et la
descente (réglage par défaut) ou uniquement le mouvement de levage.

Les thermistances à coefficient de température positif sont généralement utilisées sur la plupart des moteurs
anciens. Les thermistances à coefficient de température positif augmentent leur résistance lorsque la température
mesurée dépasse la limite. La température maximale autorisée dépend du moteur et est déterminée par les
thermistances utilisées. L'unité de contrôle pour appareil de levage détecte une température excessive lorsque la
résistance de la thermistance à coefficient de température positif dépasse 4 kOhms.

Des bilames sont installés sur les ailettes de refroidissement du moteur. Les bilames fonctionnent comme des
thermo-contacteurs et ouvrent le contact dès que la température mesurée dépasse la limite. La température
maximale autorisée dépend du moteur et est déterminée par les bilames utilisés. L'unité de contrôle pour appareil
de levage détecte une température excessive lorsque la résistance dépasse 4 kOhms (et ouvre donc le contact).

Dans la pratique, les thermistances à coefficient de température positif et les bilames fonctionnent de la même
manière. L'unité de contrôle pour appareil de levage arrête le mouvement lorsque la résistance du dispositif de
mesure de la température dépasse 4 kOhms.

Les thermistances à coefficient de température négatif sont utilisées lorsque le calcul du couple du moteur
constitue la méthode de mesure de la charge. Les thermistances à coefficient de température négatif diminuent
leur résistance dans une relation quasi linéaire par rapport à l'augmentation de température. La température réelle
du moteur est mesurée de manière précise à l'aide de thermistances à coefficient de température négatif et l'unité
de contrôle pour appareil de levage arrête le mouvement lorsque la résistance du dispositif de mesure de la
température chute en-dessous de la valeur prédéfinie.

Ce document et les informations qu’il contient sont la propriété exclusive de Verlinde S.A.S. et constituent un secret commercial privé, confidentiel et propriétaire ne 09/2014
pouvant pas être reproduit, divulgué à des tiers, modifié ni utilisé de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Verlinde S.A.S. Copyright © (2013) Verlinde
S.A.S. Tous droits réservés.
 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE – DISPOSITIF DE
 COMMANDE DU PALAN
8/23

3.4 Supervision de la phase d'alimentation


La supervision de la phase d'alimentation se compose de deux fonctions :
 Détection de l'absence de phase d'alimentation
 Ordre de phase d'alimentation incorrect
Les trois phases de tension d'alimentation sont reliées à l'unité de contrôle pour appareil de levage. A chaque fois
que l'unité est mise sous tension, l'ordre de la phase est vérifié. L'unité mesure de manière continue l'existence des
trois phases.

3.5 Supervision du fonctionnement et des pannes


La requête de levage et de descente émanant de la station de commande arrive comme une donnée d'entrée à
l'unité de contrôle pour appareil de levage. Avant que l'appareil de levage ne puisse effectuer le mouvement
demandé, l'unité de contrôle vérifie si l'opération peut être effectuée en toute sécurité. Si aucune limite n'est
détectée, l'unité de contrôle pour appareil de levage active la requête et le mouvement démarre. L'unité contrôle un
signal de réaction. Lorsque le signal de réaction disparaît pendant le fonctionnement, le mouvement s'arrête
immédiatement. Pendant la séquence de démarrage, le signal de réaction doit être activé dans un délai de 200 ms
au sein du contacteur, et dans un délai de 800 ms au sein du convertisseur.

Lorsque, pendant le fonctionnement, l'une des valeurs des caractéristiques de sécurité supervisées dépasse la
limite, l'unité arrête le mouvement. Le redémarrage n'est possible qu'après avoir éliminé la cause de la panne.
Remarque : certaines pannes peuvent dépendre du sens, et le fonctionnement dans l'autre sens permet d'éliminer
la panne. Se reporter aux sections décrivant les supervisions de manière détaillée.

L'unité de contrôle pour appareil de levage est munie de deux LED fournissant les informations suivantes :
Action / LED LED verte LED rouge
Allumée en permanence OK, ne fonctionne pas Panne
Clignotement OK, fonctionne Alerte
Eteinte Panne OK

 L'état OK indique que l'unité de contrôle pour appareil de levage fonctionne normalement et qu'aucune panne
ou erreur n'a été détectée. L'utilisation de l'appareil de levage est possible.
 "Alerte" signifie qu'une valeur de contrôle des conditions a dépassé la valeur définie. L'utilisation de l'appareil
de levage est possible, mais sans garantie de sécurité.
 "Panne" signifie que l'une des valeurs des caractéristiques de sécurité supervisées (ou plusieurs) dépasse la
limite. L'utilisation de l'appareil de levage est limitée.

3.6 Démarrage et arrêt à faible vitesse


Le fait de démarrer le moteur directement à vitesse élevée provoque un courant de démarrage élevé qui fait
monter la température du moteur assez rapidement. Afin d'empêcher une surchauffe du moteur, l'unité de contrôle
pour appareil de levage démarre toujours le mouvement à faible vitesse. Au bout de quelques instants, l'unité de
contrôle autorise le fonctionnement à vitesse élevée lorsqu'il est demandé.

Le fait d'arrêter directement le mouvement à vitesse élevée provoque une usure excessive du frein. Afin de
protéger le matériau de garniture du frein, l'unité de contrôle enclenche la faible vitesse pendant un court instant,
avant que le frein mécanique ne se ferme.

 Cette fonction ne peut être activée que sur les systèmes à deux vitesses

Ce document et les informations qu’il contient sont la propriété exclusive de Verlinde S.A.S. et constituent un secret commercial privé, confidentiel et propriétaire ne 09/2014
pouvant pas être reproduit, divulgué à des tiers, modifié ni utilisé de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Verlinde S.A.S. Copyright © (2013) Verlinde
S.A.S. Tous droits réservés.
 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE – DISPOSITIF DE
 COMMANDE DU PALAN
9/23

3.7 Supervision de l'augmentation brutale de la charge


Lorsque l'unité de contrôle pour appareil de levage mesure une augmentation brutale de la charge pendant le
levage à vitesse élevée, l'unité oblige alors l'appareil de levage à ralentir jusqu'à atteindre une faible vitesse.
L'augmentation brutale de la charge est considérée comme telle lorsque la charge dépasse 30% de la charge
nominale de l'appareil de levage dans un délai de 200 ms. Le levage à vitesse élevée est à nouveau autorisé dès
que l'augmentation de charge au cours des 200 ms précédentes est inférieure à la valeur prédéterminée, définie
par le paramètre 4-7-2. La fonction est entièrement réinitialisée dès que la charge mesurée est inférieure à 10% de
la charge nominale de l'appareil de levage. La fonction ne possède aucun effet lorsque la charge est supérieure à
30% de la charge nominale de l'appareil de levage. Une augmentation brutale de la charge peut se produire par
exemple en raison de mouvements saccadés ou de démarrages à vitesse élevée.

 Cette fonction ne peut être activée que sur les systèmes à deux vitesses et ne possède aucun effet lorsque le
levage est effectué à faible vitesse

Ce document et les informations qu’il contient sont la propriété exclusive de Verlinde S.A.S. et constituent un secret commercial privé, confidentiel et propriétaire ne 09/2014
pouvant pas être reproduit, divulgué à des tiers, modifié ni utilisé de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Verlinde S.A.S. Copyright © (2013) Verlinde
S.A.S. Tous droits réservés.
 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE – DISPOSITIF DE
 COMMANDE DU PALAN
10/23

4 ELEMENTS DE CONTROLE

4.1 Généralités
Afin de pouvoir consulter les éléments de contrôle et programmer l'unité, l'unité de contrôle pour appareil de levage
est équipée d'un afficheur. Les éléments de contrôle de l'unité se composent d'un certain nombre de valeurs en
lecture seule. Ces éléments de contrôle possèdent un avantage non négligeable pour planifier de manière efficace
la maintenance, les réparations préventives, les dépannages et les révisions générales. En outre, les valeurs de
contrôle indiquent de manière précise l'utilisation de l'appareil de levage.

Les valeurs sont stockées dans la mémoire de l'unité de contrôle pour appareil de levage. Les valeurs stockées
restent mémorisées pendant les situations de coupure d'alimentation. Après une coupure d'alimentation, les
valeurs précédemment stockées sont prises en compte lors du calcul de nouvelles valeurs.

 Les éléments de contrôle des conditions ne peuvent être consultés qu'après avoir saisi un mot de passe adéquat.
Le fabricant fournit un mot de passe personnel avec chaque unité livrée munie de cette option.

4.2 Eléments de contrôle principaux


Les éléments de contrôle principaux sont conformes aux normes ISO et FEM. En fonction de la catégorie
d'utilisation de l'appareil de levage, ce dernier dispose d'une durée de fonctionnement admissible (SWP). La SWP
effectue un décompte en fonction d'un calcul comprenant la durée de fonctionnement avec une certaine charge.
La durée totale de fonctionnement (indépendante de la charge) et le nombre de démarrages sont également
directement liés à la catégorie d'utilisation de l'appareil de levage et à sa durée de vie théorique.
Les éléments de contrôle principaux conformes aux normes ISO et FEM sont les suivants :
 Décompte de la durée de fonctionnement admissible de l'appareil de levage (SWP%)
 Décompte du nombre de démarrages
 Décompte de la durée de fonctionnement

 Les éléments de contrôle ne peuvent être consultés que si l'unité de contrôle pour appareil de levage est équipée
d'un afficheur, installé sur l'unité ou sur la station à boutons-poussoirs.

Relation existant entre la catégorie d'utilisation de l'appareil de levage et les éléments principaux de contrôle :
Code catégorie Catégorie d'utilisation de l'appareil SWP Durée de Nombre de
de levage [en heures] fonctionnement démarrages
ISO FEM [en heures] [n]
3 M3 1Bm 400 3200 480000
4 M4 1Am 800 6300 1134000
5 M5 2m 1600 12500 3000000
6 M6 3m 3200 25000 7500000
7 M7 4m 6300 50000 18000000
8 M8 5m 12500 100000 42000000

4.3 Décompte de la durée de fonctionnement admissible (SWP%)


La durée de vie théorique de l'appareil de levage est représentée par une durée de fonctionnement admissible
(SWP). La SWP repose sur un calcul comprenant le nombre d'heures de fonctionnement et la charge dans une
équation. L'unité de contrôle pour appareil de levage affiche la SWP en pourcentage de la valeur initiale. Une
valeur de 100% est attribuée à tout nouvel appareil de levage, par rapport à la valeur initiale du nombre d'heures
de la SWP en fonction de la catégorie d'utilisation de l'appareil. Lorsque le compteur de SWP arrive à zéro, une
révision générale doit être effectuée, après quoi une nouvelle durée de fonctionnement admissible doit être
attribuée à l'appareil de levage. L'unité de contrôle pour appareil de levage n'empêche pas l'utilisation de l'appareil
lorsque la SWP arrive à zéro, mais elle fournit un signal d'avertissement indiquant que la sécurité d'utilisation de
l'appareil n'est plus garantie.

Ce document et les informations qu’il contient sont la propriété exclusive de Verlinde S.A.S. et constituent un secret commercial privé, confidentiel et propriétaire ne 09/2014
pouvant pas être reproduit, divulgué à des tiers, modifié ni utilisé de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Verlinde S.A.S. Copyright © (2013) Verlinde
S.A.S. Tous droits réservés.
 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE – DISPOSITIF DE
 COMMANDE DU PALAN
11/23

4.4 Décompte du nombre de démarrages


Le décompte du nombre de démarrages compte le nombre de fois où l'appareil est mis en marche. Un démarrage
est compté lorsque la commande de mise en marche (levage ou descente) est activée, et que les informations
concernant la mise en marche sont devenues actives. Le nombre maximal de démarrages autorisé est directement
lié à la durée de vie théorique de l'appareil de levage. Lorsque le décompte du nombre de démarrages atteint la
valeur limite définie, une révision générale doit être effectuée, après quoi le compteur doit être remis à zéro. L'unité
de contrôle pour appareil de levage n'empêche pas l'utilisation de l'appareil lorsque le décompte du nombre de
démarrages atteint la valeur limite définie, mais elle fournit un signal d'avertissement indiquant que la sécurité
d'utilisation de l'appareil n'est plus garantie.

4.5 Décompte de la durée de fonctionnement


Le décompte de la durée de fonctionnement enregistre le nombre d'heures total de fonctionnement de l'appareil,
que ce soit vers le haut ou vers le bas. Le décompte de la durée de fonctionnement est indépendant de la charge.
La durée de fonctionnement maximale autorisée est directement liée à la durée de vie théorique de l'appareil de
levage. Lorsque le décompte du nombre de démarrages atteint la valeur limite définie, une révision générale doit
être effectuée, après quoi le compteur doit être remis à zéro. L'unité de contrôle pour appareil de levage
n'empêche pas l'utilisation de l'appareil lorsque le décompte de la durée de fonctionnement atteint la valeur limite
définie, mais elle fournit un signal d'avertissement indiquant que la sécurité d'utilisation de l'appareil n'est plus
garantie.

4.6 Autres éléments de contrôle


La liste complète des éléments de contrôle figure dans la section "Structure du menu" chapitre "Monitor 1
(Menu 1)" du présent manuel.

4.7 Charge à vide


Grâce à un commutateur supplémentaire, la charge contrôlée sur l'afficheur peut être réinitialisée (la valeur de la
charge à vide est réglée sur zéro). Cette option est particulièrement utile lorsque l'appareil de levage dispose de
l'afficheur sur la station à boutons-poussoirs, ou lorsque la grue est munie d'un afficheur de charge supplémentaire.

Ce document et les informations qu’il contient sont la propriété exclusive de Verlinde S.A.S. et constituent un secret commercial privé, confidentiel et propriétaire ne 09/2014
pouvant pas être reproduit, divulgué à des tiers, modifié ni utilisé de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Verlinde S.A.S. Copyright © (2013) Verlinde
S.A.S. Tous droits réservés.
 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE – DISPOSITIF DE
 COMMANDE DU PALAN
12/23

5 UNITE D'AFFICHAGE

L'unité d'affichage indique la charge réelle ou la charge à vide. Des messages d'alerte et de panne sont également
indiqués sur l'afficheur. Les valeurs des paramètres peuvent être consultées par le biais de l'unité d'affichage après
qu'un mot de passe adéquat ait été saisi.

5.1 Boutons-poussoirs
E SC Passer du sous-menu au menu principal et rejeter les modifications de paramètres

Déplacement vers le bas

Déplacement vers le haut

ENT Sélectionner un menu et accepter les modifications de paramètres

5.2 LED
Action / LED LED verte (Gauche) LED jaune (milieu) LED rouge (Droite)
Allumée en permanence OK, ne fonctionne pas Affichage de la valeur de la charge Panne
à vide
Clignotement OK, fonctionne - Alerte et entretien
Eteinte Panne Affichage de la valeur de la charge OK
réelle

 L'état OK (fonctionnement) indique que l'unité de contrôle pour appareil de levage fonctionne normalement et
qu'aucune panne n'a été détectée.
 "Alerte" signifie qu'une valeur de contrôle des conditions dépasse la valeur normale correspondante. Le
fonctionnement de l'appareil de levage est possible, mais sans garantie de sécurité.
 L'état d'entretien indique qu'une valeur limite déterminée pour le prochain entretien a été dépassée. Cette
indication est fournie au grutier, mais l'appareil de levage peut être utilisé normalement.
 L'état de panne indique qu'un problème grave a été détecté. Le fonctionnement de l'appareil de levage est
limité.

5.3 Affichages lors de la mise sous tension

5.3.1 Mode charge à vide / charge réelle


L'afficheur indique la charge à vide lorsque l'unité est mise sous tension. La LED jaune s'allume. Le passage de
l'affichage de la charge à vide à l'affichage de la charge réelle s'effectue à l'aide des boutons "up" et "down".

Lorsque l'affichage est en mode "charge à vide", la charge peut être réinitialisée (valeur réglée sur zéro) en
appuyant sur la touche ESC pendant environ trois secondes.

Ce document et les informations qu’il contient sont la propriété exclusive de Verlinde S.A.S. et constituent un secret commercial privé, confidentiel et propriétaire ne 09/2014
pouvant pas être reproduit, divulgué à des tiers, modifié ni utilisé de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Verlinde S.A.S. Copyright © (2013) Verlinde
S.A.S. Tous droits réservés.
 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE – DISPOSITIF DE
 COMMANDE DU PALAN
13/23
Le fait d'appuyer sur la touche ESC en mode d'affichage de la charge réelle permet de passer au mode "menu". Un
mot de passe est nécessaire pour réaliser l'opération. Le fait d'appuyer sur la touche ESC permet de revenir à
l'affichage de la chargée réelle

Pow er O N

Ta red lo ad Actu al load

0.3 t 2.7 t

ENT E SC

0-1 0000
Password

5.3.2 Mode "Etat"


Le mode "Etat" indique l'ensemble des pannes, des alertes et des alertes d'entretien actives le cas échéant.
L'affichage passe automatiquement au mode "Etat" lorsqu'une panne ou une alerte survient pendant la mise sous
tension. Si plusieurs pannes ou alertes sont actives, celles-ci peuvent être consultées à l'aide des boutons fléchés;
les pannes actives en premier, puis les alertes et les alertes d'entretien. Le message de panne active reste visible
jusqu'à ce que la panne soit éliminée, ou peut être effacé en appuyant sur la touche ENT.

Pow er O N

Status m ode Tared load Actual load

Fault
0.3 t 2.7 t
M otor OT

ENT E SC

0-1 0000
Password

Affichage Description
Panne
Afficheur d'état indiquant l'état des pannes actives.
"Nom de la panne"
Alerte
Afficheur d'état indiquant l'état des alertes actives.
"Nom de l'alerte"
Entretien
Afficheur d'état indiquant l'état de l'entretien actif.
"Nom de l'entretien"

5.3.3 Mode "charge totale" / "charge d'un seul appareil de levage"


Dans les applications à appareils de levage multiples, l'afficheur indique la charge à vide totale en premier lors de
la mise sous tension. Le passage de la charge à vide totale à la charge réelle totale et à la charge réelle de chaque
appareil de levage relié est effectué à l'aide des boutons "up" et "down".

Ce document et les informations qu’il contient sont la propriété exclusive de Verlinde S.A.S. et constituent un secret commercial privé, confidentiel et propriétaire ne 09/2014
pouvant pas être reproduit, divulgué à des tiers, modifié ni utilisé de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Verlinde S.A.S. Copyright © (2013) Verlinde
S.A.S. Tous droits réservés.
 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE – DISPOSITIF DE
 COMMANDE DU PALAN
14/23

Pow er O N

Tared load Actual load Actual load Actual load Actual load
(sum A+B+ ...) (sum A+B+ ...) H oist A H oist B H oist C

1.5t 1.1t
0.3 t 2.6 t
Hoist A Hoist B

ENT E SC

0-1 0000
Password

5.3.4 Mot de passe


Lorsque la touche ENT est enfoncée en mode d'affichage de la charge, l'affichage passe au menu de demande de
mot de passe. Grâce à la touche ESC, lorsqu'un mot de passe incorrect est saisi, l'afficheur revient à l'affichage de
la charge.

Le premier affichage du menu de sélection du mot de passe indique quatre "zéros", dont celui situé le plus en bas
est souligné. Le fait d'appuyer sur les boutons "up" et "down" permet de changer les chiffres. Le chiffre souhaité est
sélectionné à l'aide de la touche ENT, après quoi le chiffre suivant est souligné. Répéter cette procédure jusqu'à ce
que le mot de passe adéquat soit saisi. L'afficheur indique alors le premier menu 1 Monitor 1".

(Exemple : mot de passe utilisateur "0184")

Actual load

2.6 t

ENT E SC

ENT ENT ENT ENT

0-1 0000 0-1 0100 0-1 0180 0-1 0184 1


Password Password Password Password M onitor 1
E SC E SC E SC E SC
1x 2x 4x

5.3.5 Sélection de l'appareil de levage (uniquement en cas d'appareils multiples)


Dans les applications à appareils de levage multiples, lorsque plusieurs unités sont reliées à l'aide du bus CAN,
l'afficheur demande de sélectionner l'unité souhaitée (A, B, C, D ou E) avant que le premier menu ne s'affiche. De
cette manière, chaque unité est accessible par le biais d'une autre. Par exemple, l'ensemble des paramètres et des
valeurs de l'unité C peut être affiché et modifié par le biais de l'unité A
ENT

0-1 0184 0-2 A 0-2 B 0-2 C


Password Hoist name Hoist name Hoist name
E SC

E SC ENT

1
M onitor 1

5.4 Paramètres

5.4.1 Paramètres en lecture seule


Le menu 1 (Monitor 1) contient des paramètres en lecture seule. Ce menu indique les valeurs calculées et
mesurées de l'appareil de levage seul, relié à l'unité sélectionnée.

Ce document et les informations qu’il contient sont la propriété exclusive de Verlinde S.A.S. et constituent un secret commercial privé, confidentiel et propriétaire ne 09/2014
pouvant pas être reproduit, divulgué à des tiers, modifié ni utilisé de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Verlinde S.A.S. Copyright © (2013) Verlinde
S.A.S. Tous droits réservés.
 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE – DISPOSITIF DE
 COMMANDE DU PALAN
15/23

0-2 A
Hoist name

E SC ENT

ENT ENT

1 1-1 1-1-1 97.6%


M onitor 1 Cond m on SW P%
E SC E SC

1-1-2 63k37
Starts

1-1-3 1215h
Run tim e

ENT

1-2 1-2-1 34.5t


M easure Act. Load
E SC

1-2-2 104C
Temp 1

Ce document et les informations qu’il contient sont la propriété exclusive de Verlinde S.A.S. et constituent un secret commercial privé, confidentiel et propriétaire ne 09/2014
pouvant pas être reproduit, divulgué à des tiers, modifié ni utilisé de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Verlinde S.A.S. Copyright © (2013) Verlinde
S.A.S. Tous droits réservés.
 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE – DISPOSITIF DE
 COMMANDE DU PALAN
16/23

6 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

1 2 0.3 10 3.8
8.5 12

Nom du signal Données techniques


Tension d'alimentation maximale 690 VCA +10%
Fréquence d'alimentation nominale 50/60 Hz
Gamme de la tension de commande 42 à 48 VCA +/- 10% ou 115 à 230 VCA +/- 10%
Consommation d'énergie maximale Imax = 4,5 A (valeur de crête)
Température ambiante -20ºC à +65ºC
Température de stockage -40ºC à +85ºC
Humidité 0 à 100% d'humidité relative, aucune condensation
Sortie analogique 0 à 10V, Rmin = 1kΩ
Sortie 10 VCC 10 à 12 VCC, Imax = 50mA
Tension de la sortie de relais libre (programmable) 230 VCA, 3 A
Boucle de courant 12 V, I = 50 à 70 mA
CAN 0: Ucan-H = 2,5 VCC, Ucan-L = 2,5 VCC
1: Ucan-H = 3,5 VCC, Ucan-L = 1,5 VCC
(par rapport au CAN-GD)
Hauteur (rail d'assemblage de 15 mm compris) 120,3 mm
Longueur 123,8 mm
Largeur 108,5 mm

6.1 Description des bornes


1

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

1. Connecteur X1, bornes 1 - 19


2. Connecteur X2, bornes 20 - 38
Les bornes du connecteur X1 peuvent être décrites comme les "signaux de puissance" (haute tension), tandis que
les bornes du connecteur X2 contiennent les "signaux de mesure" (basse tension).

Ce document et les informations qu’il contient sont la propriété exclusive de Verlinde S.A.S. et constituent un secret commercial privé, confidentiel et propriétaire ne 09/2014
pouvant pas être reproduit, divulgué à des tiers, modifié ni utilisé de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Verlinde S.A.S. Copyright © (2013) Verlinde
S.A.S. Tous droits réservés.
 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE – DISPOSITIF DE
 COMMANDE DU PALAN
17/23
Connecteur X1 :
Borne Signal Description
1 LOUT Fournit la tension de commande pour abaisser le contacteur (commande en deux étapes) ou diminuer la
requête (variateur de vitesse)
2 HOUT Fournit la tension de commande pour soulever le contacteur (commande en deux étapes) ou augmenter la
requête (variateur de vitesse)
3 FOUT Fournit la tension de commande pour accélérer rapidement le contacteur (commande en deux étapes) ou
arrêter rapidement la commande (limite d'arrêt ou panne du variateur de vitesse)
4 OL Tension de commande, ligne
5 ON Tension de commande, neutre
6 MFI2 Entrée 2 multifonctions (programmable)
7 MFI1 Entrée 1 multifonctions (programmable)
8 FIN Requête de vitesse levée ou informations relatives au fonctionnement au sein du variateur de vitesse
9 LIN Demande de descente
10 HIN Demande de levage
11 ROUT
Sortie de relais (programmable)
12 RIN
13 - Non utilisé
14 - Non utilisé
15 L3 Mesure de la tension d'entrée, phase L3
16 - Non utilisé
17 L2 Mesure de la tension d'entrée, phase L2
18 - Non utilisé
19 L1 Mesure de la tension d'entrée, phase L1

Connecteur X2 :
Borne Signal Description
20 PE Terre de protection
21 TP11
Entrée thermistance 1
22 TP12
23 TP21
Entrée thermistance 2
24 TP22
25 10V Alimentation du capteur de charge, 10 à 12 V
26 AIN1 Entrée analogique 1
27 AIN2 Entrée analogique 2
28 AIN3 Entrée analogique 3
29 IB Transformateur de courant
30 0V Alimentation du capteur de charge, 0 V
31 - Non utilisé
32 CL-A
Boucle de courant de l'afficheur
33 CL-B
34 AN Sortie analogique
35 AN0 Sortie analogique, terre
36 CAN-H Bus CAN, élevé
37 CAN-L Bus CAN, faible
38 CAN-GD Bus CAN, neutre

Ce document et les informations qu’il contient sont la propriété exclusive de Verlinde S.A.S. et constituent un secret commercial privé, confidentiel et propriétaire ne 09/2014
pouvant pas être reproduit, divulgué à des tiers, modifié ni utilisé de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Verlinde S.A.S. Copyright © (2013) Verlinde
S.A.S. Tous droits réservés.
 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE – DISPOSITIF DE
 COMMANDE DU PALAN
18/23

7 STRUCTURE DU MENU

7.1 Monitor 1 (Menu 1)


Menu en lecture seule destiné aux valeurs de contrôle des conditions et aux valeurs
1 Monitor 1 mesurées.
Accessible grâce à un mot de passe utilisateur.

Param. Nom Valeur Description


1-1 Cond mon Menu de contrôle des conditions
Durée de fonctionnement admissible restante de l'appareil de levage en %, commençant à
1-1-1 SWP% "n" % 100%. Lorsque le décompte de la durée de fonctionnement admissible SWP arrive à 0% (voire
en-dessous), une révision générale doit être effectuée.
1-1-2 Starts "n" Nombre total de démarrages de l'appareil de levage (vers le haut ou vers le bas). *1)
1-1-3 Run time "n" h Durée totale de fonctionnement de l'appareil de levage en heures. *2)
Nombre total de cycles de levage. *1). Le nombre augmente de 1 unité, lorsqu'une charge
1-1-4 Cycles "n"
supérieure à 30% de la charge nominale est soulevée.
1-1-5 Mean load "n.n" t Moyenne de la charge manipulée pendant les cycles enregistrés.
Durée de fonctionnement admissible restante du frein en %. La durée de fonctionnement
1-1-6 Br SWP% "n" %
admissible du frein est calculée en fonction du nombre de démarrages et d'arrêts.
Nombre total d'heures de fonctionnement, lorsque l'entrée MFl1 est fermée. Peut être utilisé
pour contrôler la durée totale de fonctionnement d'une autre machine (ex. : chariot de levage).
1-1-7 MFI1 RT "n" h
Actif uniquement si le paramètre 4-1-1 est réglé sur "ST/RT" et si l'entrée MFl1 est branchée.
*2)
Nombre total de démarrages, lorsque l'entrée MFl1 est fermée. Peut être utilisé pour contrôler
1-1-8 MFI1 ST "n" le nombre total de démarrages d'une autre machine (ex. : chariot de levage). Actif uniquement
si le paramètre 4-1-1 est réglé sur "ST/RT" et si l'entrée MFl1 est branchée. *1)
Nombre total d'heures de fonctionnement, lorsque l'entrée MFl2 est fermée. Peut être utilisé
1-1-9 MFI2 RT "n" h pour contrôler la durée totale de fonctionnement d'une autre machine (ex. : pont). Actif
uniquement si le paramètre 4-2-1 est réglé sur "ST/RT" et si l'entrée MFl2 est branchée. *2)
Nombre total de démarrages, lorsque l'entrée MFl2 est fermée. Peut être utilisé pour contrôler
1-1-10 MFI2 ST "n" le nombre total de démarrages d'une autre machine (ex. : pont). Actif uniquement si le
paramètre 4-2-1 est réglé sur "ST/RT" et si l'entrée MFl2 est branchée *1)
Les valeurs inscrites sur l'afficheur sont fournies avec cinq chiffres.
*1) aucun nom d'unité, cinq chiffres sont utilisés pour indiquer la valeur.
La lettre "k" apparaît lorsque la valeur est supérieure à 99999, indiquant les milliers.
La lettre "M" apparaît lorsque la valeur est supérieure à 1000000, indiquant les millions.
*2) un nom d'unité est utilisé (ex. : "h" pour les heures), quatre chiffres sont utilisés pour indiquer la valeur.
La lettre "k" apparaît lorsque la valeur est supérieure à 9999, indiquant les milliers.
La lettre "M" apparaît lorsque la valeur est supérieure à 1000000, indiquant les millions.

 Un point apparaît sur le repère adéquat, pour indiquer la décimale

Param. Nom Valeur Description


1-2 Mesure Menu "Mesures"
1-2-1 Charge réelle "n.n" t Valeur de la charge réelle mesurée de l'appareil de levage seul relié à l'unité.
Température mesurée à l'entrée de thermistance 1. Fonctionne uniquement lorsque le
1-2-2 Temp 1 "nnn" C paramètre 4-4-1 est réglé sur ""x"NTC" et lorsqu'une thermistance à coefficient de température
négatif est reliée aux bornes X2:21-22. Sinon, l'afficheur indique "NA" (non applicable)
Température mesurée à l'entrée de thermistance 2. Fonctionne uniquement lorsque le
1-2-3 Temp 2 "nnn" C paramètre 4-5-1 est réglé sur ""x"NTC" et lorsqu'une thermistance à coefficient de température
négatif est reliée aux bornes X2:23-24. Sinon, l'afficheur indique "NA" (non applicable)
1-2-4 Supply L1 "nnn" V Tension efficace de la phase L1, mesurée à la borne X1:19.
1-2-5 Supply L2 "nnn" V Tension efficace de la phase L2, mesurée à la borne X1:17.
1-2-6 Supply L3 "nnn" V Tension efficace de la phase L3, mesurée à la borne X1:15.
Courant efficace du moteur de la phase U. Fonctionne uniquement lorsque le paramètre 4-7-1
1-2-7 Motor I1 "nn.n" A
est réglé sur "Motor"
1-2-8 Motor I2 "nn.n" A Courant efficace du moteur de la phase V. Fonctionne uniquement lorsque le paramètre 4-7-1

Ce document et les informations qu’il contient sont la propriété exclusive de Verlinde S.A.S. et constituent un secret commercial privé, confidentiel et propriétaire ne 09/2014
pouvant pas être reproduit, divulgué à des tiers, modifié ni utilisé de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Verlinde S.A.S. Copyright © (2013) Verlinde
S.A.S. Tous droits réservés.
 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE – DISPOSITIF DE
 COMMANDE DU PALAN
19/23
Param. Nom Valeur Description
1-2 Mesure Menu "Mesures"
est réglé sur "Motor"
Courant efficace du moteur de la phase W. Fonctionne uniquement lorsque le paramètre 4-7-1
1-2-9 Motor I3 "nn.n" A
est réglé sur "Motor"
1-2-10 Ain1 value "n.nn" V Tension mesurée à la sortie analogique AIN1. Tension aux bornes X2:26-30
1-2-11 Ain2 value "n.nn" V Tension mesurée à la sortie analogique AIN2. Tension aux bornes X2:27-30
Tension mesurée à la sortie analogique AIN3. Remarque : il n'y a aucune fonction derrière le
1-2-12 Ain3 value "n.nn" V
AIN3. Cette entrée peut être utilisée pour effectuer des mesures uniquement
1-2-13 Int. temp "n" C Température interne de l'unité.
Indique l'état des entrées : HIN, LIN, FIN, MFI1 & MFI2. "1" correspond à "actif", "0" correspond
1-2-14 Input ex. : 10101 à "inactif". Remarque : les zéros situés les plus à gauche avant le premier "1" ne sont pas
affichés
Indique l'état des sorties : HOUT, LOUT, FOUT, RS & ROUT. "1" correspond à "actif", "0"
1-2-15 Output ex. : 10100 correspond à "inactif". Remarque : les zéros situés les plus à gauche avant le premier "1" ne
sont pas affichés
1-2-16 Supply f 50 Fréquence de la tension d'alimentation (50 ou 60 Hz)

Param. Nom Valeur Description


1-3 Min/Max. Menu des valeurs minimales / maximales
1-3-1 Min supply "nnn" V Valeur minimale mesurée de la tension efficace d'alimentation.
1-3-1 Reset ? "nnn" V Réinitialise la valeur indiquée sur le paramètre 1-3-1 en appuyant deux fois sur la touche ENT
1-3-2 Max supply "nnn" V Valeur maximale mesurée de la tension efficace d'alimentation.
1-3-2 Reset ? "nnn" V Réinitialise la valeur indiquée sur le paramètre 1-3-2 en appuyant deux fois sur la touche ENT
1-3-3 Min Int. T "n" C Valeur minimale mesurée de la température interne de l'unité.
1-3-3 Reset ? "n" C Réinitialise la valeur indiquée sur le paramètre 1-3-3 en appuyant deux fois sur la touche ENT
1-3-4 Max Int. T "n" C Valeur maximale mesurée de la température interne de l'unité.
1-3-4 Reset ? "n" C Réinitialise la valeur indiquée sur le paramètre 1-3-4 en appuyant deux fois sur la touche ENT

7.2 Monitor 2 (Menu 2)


Menu en lecture seule destiné aux valeurs de contrôle avancé des conditions et aux
2 Monitor 2
valeurs mesurées. Accessible par un mot de passe (niveau 3)

Param. Nom Valeur Description


2-1 SW version 2.000 Version du logiciel de l'unité
2-2 RT slow "nnn" h Durée totale de fonctionnement à faible vitesse *2)
2-3 RT fast "nnn" h Durée totale de fonctionnement à vitesse élevée *2)
2-4 No. OT "nnn" Nombre total d'incidents liés à la température excessive du moteur de l'appareil de levage.
2-5 No. OL "nnn" Nombre total d'incidents liés à la surcharge
Nombre total d'incidents liés à des arrêts d'urgence (tension de commande coupée pendant
2-6 E-stops "nnn"
l'utilisation).
2-7 ST up "nnnn" Nombre total de démarrages vers le haut *1)
2-8 ST down "nnnn" Nombre total de démarrages vers le bas *1)
Nombre total de démarrages à vitesse élevée (sur les commandes à deux vitesses
2-9 ST fast "nnnn"
uniquement) *1)
2-10 Max ED "nn" % Valeur maximale du pourcentage de ED calculé
2-10 Reset ? "nn" % Réinitialise la valeur indiquée sur le paramètre 2-10 en appuyant deux fois sur la touche ENT
2-11 Over ED "nn" Compte les minutes pendant lesquelles la valeur d'ED a dépassé la valeur d'ED nominale
Valeur de la durée de fonctionnement admissible SW P% calculée avec la durée de
2-12 SWPRT% "nn" %
fonctionnement de l'appareil de levage
2-13 SRT3 "nnnn" Charge totale avec la durée de fonctionnement de l'appareil de levage, puissance 3 *1)
2-14 SRT8 "nnnn" Charge totale avec la durée de fonctionnement de l'appareil de levage, puissance 8 *1)
2-15 SWPHC% "nn" % Valeur de la période de sécurité SWP% calculée avec les cycles de levage
2-16 SL1 "nnnn" Charge totale avec les cycles de levage, puissance 1 (charge moyenne) *1)
2-17 SL3 "nnnn" Charge totale avec les cycles de levage, puissance 3 *1)
2-18 SL8 "nnnn" Charge totale avec les cycles de levage, puissance 8 *1)
2-19 Power on "nnnn" h Durée totale de mise sous tension de l'unité *2)
2-20 Temp Index "nnnn" h Durée de mise sous tension de l'unité, mesurée avec la température de l'unité *2)
2-21 Max load "nnn" % Valeur maximale mesurée de la charge
Ce document et les informations qu’il contient sont la propriété exclusive de Verlinde S.A.S. et constituent un secret commercial privé, confidentiel et propriétaire ne 09/2014
pouvant pas être reproduit, divulgué à des tiers, modifié ni utilisé de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Verlinde S.A.S. Copyright © (2013) Verlinde
S.A.S. Tous droits réservés.
 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE – DISPOSITIF DE
 COMMANDE DU PALAN
20/23
Param. Nom Valeur Description
2-21 Reset ? "nnn" % Réinitialise la valeur indiquée sur le paramètre 2-21 en appuyant deux fois sur la touche ENT
Les valeurs inscrites sur l'afficheur sont fournies avec cinq chiffres.
*1) aucun nom d'unité, les cinq chiffres sont utilisés pour indiquer la valeur.
La lettre "k" apparaît lorsque la valeur est supérieure à 99999, indiquant les milliers.
La lettre "M" apparaît lorsque la valeur est supérieure à 1000000, indiquant les millions.
*2) un nom d'unité est utilisé (ex. : "h" pour les heures), quatre chiffres sont utilisés pour indiquer la valeur.
La lettre "k" apparaît lorsque la valeur est supérieure à 9999, indiquant les milliers.
La lettre "M" apparaît lorsque la valeur est supérieure à 1000000, indiquant les millions.

 Un point apparaît sur le repère adéquat, pour indiquer la décimale

Ce document et les informations qu’il contient sont la propriété exclusive de Verlinde S.A.S. et constituent un secret commercial privé, confidentiel et propriétaire ne 09/2014
pouvant pas être reproduit, divulgué à des tiers, modifié ni utilisé de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Verlinde S.A.S. Copyright © (2013) Verlinde
S.A.S. Tous droits réservés.
 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE – DISPOSITIF DE
 COMMANDE DU PALAN
21/23

8 PANNES ET ALERTES

8.1 Pannes
Une panne signifie que l'unité de contrôle pour appareil de levage a détecté une situation empêchant l'appareil de
levage de fonctionner. L'unité de contrôle pour appareil de levage arrête le déplacement, indique le texte de la
panne sur l'afficheur et allume la LED rouge de manière permanente sur l'unité et l'afficheur. En fonction de la
situation détectée et du réglage des paramètres, seul le levage ou la descente est autorisé(e), ou bien l'utilisation
de l'appareil de levage est totalement interdite par l'unité de contrôle.
Les messages de panne indiqués sur l'afficheur sont présentés dans le tableau ci-dessous. Les messages
s'affichent lorsque la panne correspondante a été détectée. Le message disparaît automatiquement une fois que la
situation de panne correspondante a été éliminée. Il est également possible d'effacer le message et de revenir à
l'affichage d'origine en appuyant sur la touche ENT. Cependant, tant que la panne est active, les LED rouges
restent allumées et le message de panne peut être consulté à l'aide du mode "état".

8.1.1 Codes de panne et description


Nom de la Code Description Utilisation de l'appareil
panne (Journal
des
pannes)
Hoist OL F_OL Surcharge de l'appareil de levage Levage impossible, descente autorisée
Motor OT F_OT Température excessive du moteur de l'appareil de Levage (et descente) impossibles
levage
Int. relay F_SR Panne détectée sur le relais de sécurité interne Utilisation impossible
RUN act. F_Run Panne détectée au niveau du contrôle des sorties de Utilisation impossible
direction, uniquement au sein du contrôle en deux
étapes
Run FB – *) L'appareil de levage s'arrête bien que son Contrôle de l'arrêt, nouveau démarrage possible
fonctionnement soit contrôlé par l'unité
Brake F_Br Le frein de l'appareil de levage ne s'ouvre pas, Descente impossible
uniquement pour les appareils à calcul de la charge
basé sur le moteur
Br wear F_Brw Frein de l'appareil de levage usé, uniquement lorsque le Levage (et descente) impossibles
capteur est appliqué
Sensor ch. F_SCh Signal de mesure situé en-dehors d'une gamme Levage impossible
acceptable
Curr.meas. F_Ain Signal de mesure situé en-dehors d'une gamme Levage impossible
acceptable
Supply vol F_SPh Panne de l'alimentation principale, phase manquante, Utilisation impossible
uniquement lorsque l'alimentation principale est mesurée
Phaseorder F_Sor Panne de l'alimentation principale, ordre des phases Utilisation impossible
incorrect, uniquement lorsque l'alimentation principale
est mesurée
Mparameter F_MP Panne interne de lecture ou d'écriture de paramètre Utilisation impossible
Cparameter F_CP Panne interne de lecture ou d'écriture de paramètre Utilisation impossible
CAN bus F_CAN Panne du bus de communication CAN, uniquement en Utilisation impossible
cas d'appareils de levage multiples
Bridge OL F_BOL Surcharge au sein de la charge du pont calculée, Levage impossible, descente autorisée
uniquement en cas d'appareils de levage multiples
Bridge RS – *) Panne au sein des appareils de levage multiples, Fonctionnement arrêté, nouveau démarrage
demandes d'utilisation non simultanées possible
No Signal – *) Panne de communication entre l'unité et l'afficheur Utilisation possible
– *)Ces pannes ne sont pas enregistrées dans le journal des pannes (paramètre 5-2)

8.1.2 Pannes de communication, "No signal"


Si l'afficheur indique le texte "No signal", cela signifie que la boucle de courant allant de l'unité à l'afficheur alimente
l'afficheur mais que les données série sont distordues à un point tel que l'afficheur n'est pas capable de lire les
données.

Ce document et les informations qu’il contient sont la propriété exclusive de Verlinde S.A.S. et constituent un secret commercial privé, confidentiel et propriétaire ne 09/2014
pouvant pas être reproduit, divulgué à des tiers, modifié ni utilisé de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Verlinde S.A.S. Copyright © (2013) Verlinde
S.A.S. Tous droits réservés.
 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE – DISPOSITIF DE
 COMMANDE DU PALAN
22/23

8.2 Alertes

8.2.1 Alertes d'ordre général


L'état d'alerte signifie qu'au moins une valeur de contrôle des conditions calculée a dépassé la valeur
correspondante au sein de l'appareil de levage. Les alertes actives sont indiquées avec le texte correspondant sur
l'afficheur. Le texte de l'alerte apparaît sur l'afficheur lorsque la valeur dépasse la valeur prévue, et à chaque fois
que l'unité de contrôle pour appareil de levage est allumée, jusqu'à ce que l'alerte soit éliminée. L'accès à
l'afficheur d'état de la charge est possible à l'aide des boutons fléchés de l'afficheur. En outre, les LED de l'unité et
de l'afficheur clignotent. Si une alerte est active, l'appareil de levage continue à fonctionner normalement, mais
sans garantie de sécurité.

Nom de l'alerte Description


SWP% La durée relative de fonctionnement admissible calculée SWP% est inférieure à zéro
Starts Le nombre réel de démarrages de l'appareil de levage a dépassé la limite prévue
Run time La valeur réelle de la durée de fonctionnement de l'appareil de levage a dépassé la valeur prévue
Br SWP% La valeur calculée de la durée de fonctionnement admissible SWP% du frein est inférieure à zéro
E-stops Le nombre réel de levages interrompus a dépassé la limite prévue
Control Le nombre d'actions de contrôle réelles a dépassé la limite prévue
ST MFI1 *1) Le décompte du nombre de démarrages de la MFl1 a dépassé la valeur maximale accordée
RT MFI1 *1) Le décompte de la durée de fonctionnement de la MFl1 a dépassé la valeur maximale accordée
ST MFI2 *1) Le décompte du nombre de démarrages de la MFl2 a dépassé la valeur maximale accordée
RT MFI2 *1) Le décompte de la durée de fonctionnement de la MFl2 a dépassé la valeur maximale accordée

 *1)Lorsque les entrées programmables MFl1 et MFl2 sont utilisées comme des moyens de décompte du nombre
de démarrages et de la durée, l'opération correspondante doit être sélectionnée avec ses paramètres. Dans le cas
contraire, les valeurs de nombre de démarrages et de durée de fonctionnement ne sont pas comptées et les
alertes relatives à la MFl1 et à la MFl2 ne sont pas activées.

8.2.2 Alertes relatives à l'entretien


L'état d'alerte relative à l'entretien est activé lorsque au moins l'un des éléments contrôlés a dépassé la limite
définie par le groupe de paramètres 5. L'état d'alerte relative à l'entretien est indiqué avec le texte correspondant
sur l'afficheur. Le texte de l'alerte relative à l'entretien apparaît directement sur l'afficheur lorsque l'état d'alerte
relative à l'entretien devient actif, et à chaque fois que l'unité de contrôle pour appareil de levage est allumée,
jusqu'à ce que l'alerte soit éliminée. L'accès à l'afficheur d'état de la charge est possible à l'aide des boutons
fléchés de l'afficheur. En outre, les LED de l'unité et de l'afficheur clignotent. Lorsqu'une alerte relative à l'entretien
est active, l'appareil de levage peut continuer à être utilisé normalement.
Nom Description
Run time La valeur réelle de la durée de fonctionnement a dépassé la valeur limite définie
Starts La valeur réelle du décompte du nombre de démarrages a dépassé la valeur limite définie
SWP% La valeur réelle de la durée de fonctionnement admissible SWP% est inférieure à la limite définie pour la SWP%
Br SWP% La durée de fonctionnement admissible du frein calculée SWP% est inférieure à la valeur limite définie

Ce document et les informations qu’il contient sont la propriété exclusive de Verlinde S.A.S. et constituent un secret commercial privé, confidentiel et propriétaire ne 09/2014
pouvant pas être reproduit, divulgué à des tiers, modifié ni utilisé de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Verlinde S.A.S. Copyright © (2013) Verlinde
S.A.S. Tous droits réservés.
 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE – DISPOSITIF DE
 COMMANDE DU PALAN
23/23

La déclaration CE de conformité pour un composant de sécurité


(Directive 2006/42/EC, Annexe II A)

Par la présente nous:


Verlinde S.A.
2, Boulevard de l'Industrie
BP 20059
28509 VERNOUILLET CEDEX
FRANCE

indique que le dispositif de commande du palan


type MT2
est un composant de sécurité, tel que défini dans l’article 2(c) de la directive Directive 2006/42/EC relative
aux machines, destiné à être intégré aux appareils de levage afin de fournir une protection contre les
surcharges;

est conforme aux dispositions de la directive relative aux machines (Directive 2006/42/EC) ainsi qu’à la
législation nationale en vigueur;

est conforme aux dispositions de ces autres directives de l’UE :

2006/95/EC
2004/108/EC

et nous déclarons aussi que


les normes suivantes ont été appliquées:
EN 50178
EN 60204-32
ISO 12482-1
EN 61000-6-3
EN 61000-6-2

la fonction de protection contre les surcharges est conforme aux exigences de EN-ISO 13849-1:2006 niveau
de rendement d;
La norme du système qualité harmonisée suivante a été appliqué:
EN29001/ISO9001

Personne autorisée à établir le dossier technique : Thomas Descamps

Verlinde S.A. 12.09.2014


2, Boulevard de l'Industrie
BP 20059
28509 VERNOUILLET CEDEX
FRANCE

Thomas Descamps
Responsible des ventes

Ce document et les informations qu’il contient sont la propriété exclusive de Verlinde S.A.S. et constituent un secret commercial privé, confidentiel et propriétaire ne 09/2014
pouvant pas être reproduit, divulgué à des tiers, modifié ni utilisé de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Verlinde S.A.S. Copyright © (2013) Verlinde
S.A.S. Tous droits réservés.

Vous aimerez peut-être aussi