Vous êtes sur la page 1sur 30

Alfa Laval

Differential Speed Control


La Commande de
Vitesse Différentielle

DSC DSC2 Français

INSTRUCTIONS DE
MANŒVRE
Alfa Laval OM
Chapitre Table des matières Page
0.0 1. Description Générale ................................................................. 1-1

2. Installation d'un nouveau DSC.................................................. 2-1


Dimensions externes.................................................................... 2-1
Signaux d'entrée........................................................................... 2-1

3. Fonctionnement ......................................................................... 3-1


Mode manuel................................................................................ 3-1
Mode automatique........................................................................ 3-2

4. Principe de fonctionnement ...................................................... 4-1

5. Protection anti-surcharge de couple ........................................ 5-1

6. Vérification des branchements ................................................. 6-1


VFD à prise directe....................................................................... 6-1
ECB à retro-entraînement ............................................................ 6-1
Système de VFD-frein et à retro-entraînements hydrauliques ..... 6-2
Fonctions spéciales ...................................................................... 6-3
Version du logiciel d'affichage ...................................................... 6-3
Affichage des paramètres des commutateurs DIP
(à partir de la version 5.30) .......................................................... 6-3
Point de consigne Dn de démarrage ........................................... 6-3
D n hors échelle ............................................................................ 6-4
Codes lumineux clignotants pour la carte ECB ............................ 6-4

7. Caractéristiques Electriques ..................................................... 7-1


Face arrière du DSC .................................................................... 7-5
Réglage des commutateurs DIP .................................................. 7-6

8. Paramètres du régulateur .......................................................... 8-1

9. Consignes à distance DSC ........................................................ 9-1


Version logicielle 5.64 ou plus récente ......................................... 9-1
Mise à l'échelle du signal 4-20 mA ............................................... 9-1
Filtre passe-bas pour la consigne à distance ............................... 9-1
Sélection consigne ....................................................................... 9-1

DSC2FRTOC.fm 0.0-1
Alfa Laval Rev. 2006-11 DSC
1. Description Générale
1 La Commande de Vitesse Différentielle (Differential Speed
Control ou DSC) a pour but de permettre d'optimiser et de
contrôler le fonctionnement du décanteur.
Ce résultat peut être obtenu en faisant que la vitesse diffé-
rentielle (Δn) entre le bol et le convoyeur soit automatique-
ment réglable en cours de fonctionnement, et en affichant et en
réglant la charge de couple sur le convoyeur.

La charge de couple du convoyeur exprime la quantité de par-


ticules solides accumulées à l'intérieur du décanteur. En géné-
ral, la sécheresse du gâteau de boue et le couple du convoyeur
augmenteront en cas de diminution de la vitesse différentielle.

La présence d'une vitesse différentielle (Δn) augmentera par


contre la sortie de particules solides du décanteur, et un mo-
ment plus tard, elle a à nouveau pour conséquence de réduire
le couple du convoyeur.

En se servant du mode de commande du couple du DSC, il est


possible de maintenir une quantité optimale de particules so-
lides dans le décanteur lorsque la charge de particules solides
est variable en raison de concentrations de solides changean-
tes ou de débits variables.
Cette démarche est effectuée en adaptant la vitesse différen-
tielle (Δn) du convoyeur en fonction de la charge de couple
mesurée.

Si la vitesse différentielle devient trop faible (le couple aug-


mente trop), les concentrés deviennent moins clairs à un mo-
ment donné, et le couple peut également atteindre le niveau
maximum autorisé pour la boîte de vitesse.
En conséquence, pour trouver le réglage optimal de vitesse
différentielle (Δn) et de couple du convoyeur, il convient de
trouver le meilleur compromis entre la sécheresse du gâteau
de boue et la qualité du concentré, tout en maintenant la char-
ge de couple à un niveau acceptable.

Pour obtenir la meilleure performance de décanteur possible,


d'autres paramètres de traitement, comme par exemple la vi-
tesse de bol, le niveau de liquide et le débit d'alimentation de-
vront également être pris en considération.

DSC1.FR0 1-1
Alfa Laval Rev. 2006-11 DSC
Le DSC se décline en deux versions principales, l'une destinée
aux entraînements à fréquence variable (VFD, ou Variable Fre-
quency Drive) et systèmes hydrauliques et l'autre équipée
d'une carte d'interface supplémentaire pour les freins à cou-
rants parasites (ou ECB pour Eddy Current Brakes).

Le DSC standard pour VFD et systèmes hydrauliques peut


être utilisé avec chacun des deux types de systèmes VFD four-
nis par Alfa Laval:
1: VFD moteur de retro-entraînement (entraînement et frein)
pour boîte de vitesses à trains planètaires traditionnelle
(VFD-Frein).
2: VFD pour boîte de vitesses à prise directe (VFD-DD) de Alfa
Laval.

Vous trouverez de plus amples informations sur le mécanisme


d'entraînement ou à retro-entraînement utilisé sur une machi-
ne donnée dans le manuel d'utilisation du décanteur.
0
Article No. 6121.3012-80 : DSC pour Entraînements Hydrau-
liques à roue solaire
6121.3012-81 : DSC pour Freins à Courants Para-
sites
6121.3012-82 : le DSC pour rétro-entraînement
hydraulique et pour celui avec
VFD, avec connecteur pour tou-
ches externes.
6120.8873-01 : Câble spécial d'interface pour an-
ciens panneaux destinés aux con-
trôleurs analogiques
6120.0062-01 ou 6120.0082-01
6121.3012-20 : Boîtier à instruments
6121.3012-21 : Ecran de protection pour version
ECB
6120.8871-01 : Carte d'interface ECB
6123.7065-01 : Boîtier à instruments 6121.3012-20
+ câble et connecteurs pour ver-
sion ECB
6123.7065-02 : Boîtier à instruments 6121.3012-20
+ câble et connecteurs pour ver-
sion hydraulique et celleVFD
6123.2977-01 : cadre pour montage du DSC sans
boîtier instrument.

1-2 DSC1.FR0
Alfa Laval Rev. 2006-11 DSC
2. Installation d'un nouveau DSC
2 IMPORTANT! Lorsque vous installez un nouveau DSC, vérifiez si les commuta-
teurs DIP (DIP-switches) se trouvant à l'arrière ont bien été réglés
conformément au tableau 5.

AVERTISSEMENT! La carte d'interface ECB est soumise à une tension élevée et


Version ECB doit être fixée de façon à éviter tout contact avec la carte à cir-
cuits imprimés lorsque l'instrument est sous tension.
Lorsque l'on a coupé l'alimentation en courant, il faut parfois
attendre jusqu'à une minute avant que les condensateurs
soient déchargés et que l'on puisse manipuler les instruments
sans le moindre danger.
La borne No. 5 du boîtier de la carte d'interface ECB doit être
raccordée à la mise à la terre.

Dimensions externes :

Trou à découper dans le panneau frontal


pour le boîtier de l'appareil
Hauteur x largeur = 281 x 138 mm

Hauteur du couvercle avant au-dessus du


panneau frontal
31 mm

Profondeur approximative du DSC et du Version standard 87 mm


boîtier dans le panneau Version ECB 155 mm

Signaux d'entrée
Circuit hydraulique Le couple exercé au niveau du convoyeur est déterminé au
moyen d'un transmetteur de pression qui mesure la pression
hydraulique.

VFD Le couple exercé au niveau du convoyeur est déterminé par


un signal de couple de 4-20 mA émis par le système VFD.

Circuit hydraulique et Les vitesses actuelles du bol et de la roue solaire sont détermi-
Version VFD
nées en fonction des impulsions émises par les capteurs induc-
tifs (de type Namur).

Circuit hydraulique et En ce qui concerne la roue solaire, il faut prévoir deux capteurs afin
Version VFD-Frein
de pouvoir déterminer à la fois sa vitesse et son sens de rotation.

ECB Le couple exercé au niveau du convoyeur est déterminé par le


courant alimentant le frein et par la vitesse de la roue solaire.
La vitesse de la roue solaire est mesurée grâce à un générateur-
tachymètre placé dans le frein alors que la vitesse du bol est
mesurée au moyen d'un capteur inductif.

DSC2.FR0 2-1
Alfa Laval Rev. 2006-11 DSC
3 0

Figure 1

3-0 DSC3.FR0
Alfa Laval Rev. 2006-11 DSC
3. Fonctionnement (Fig. 1)

Le DSC peut être actionné au moyen de quatre touches “MO-


DE” et de deux touches “UP/DOWN” se trouvant sur la face
avant (voir fig. 1). L'affichage numérique indique la vitesse du
bol (par rapport à la vitesse principale du panneau) divisée
par 10, la vitesse différentielle du convoyeur, le couple du con-
voyeur et un point de consigne.
Au-dessus de chaque touche de mode se trouve un “LED”
(diode électroluminescente) et c'est le LED se trouvant au-des-
sus du mode actuellement activé qui est allumé. Le point de
consigne activé peut être ajusté au moyen des touches
“UP/DOWN”.

Fig. 1 English Nomenclature Nomenclature de la figure 1


MAIN SPEED = VITESSE DE SERVICE
RPM = TOURNES/MIN
DIFF. SPEED Δn = VITESSE DIFFÉNRENTIELLE
TORQUE = COUPLE
SET POINT = POINT DE CONSIGNE
MODE = MODE

Mode manuel

Le fait d'enfoncer la touche ”MAN” a pour effet de placer le


DSC en mode manuel et de l'y maintenir jusqu'à ce que l'on
opte de nouveau pour le mode automatique.

Le mode manuel est tout d'abord destiné à tester et à vérifier le


fonctionnement du DSC, et non à assurer le fonctionnement
normal.

Circuit hydraulique En mode manuel, le point de consigne de l'affichage numéri-


et VFD
que correspond exactement au signal de sortie (0-100%) du
DSC et n'entraîne aucun réglage.
La valeur initiale du point de consigne sera égale au si-
gnal de sortie au moment où la touche du mode manuel a été
activée.

ECB Le réglage correspond à la vitesse différentielle constante et la


valeur initiale du point de consigne est égale à la vitesse diffé-
rentielle au moment où la touche du mode manuel a été acti-
vée.

DSC3.FR0 3-1
Alfa Laval Rev. 2006-11 DSC
Mode automatique
Le DSC prévoit trois modes de commande automatique et il
sélectionnera automatiquement le mode impliquant la vitesse
différentielle la plus élevée, en fonction du couple.

Les trois modes de commande automatique sont les suivants :

Mode Δ n Vitesse Différentielle Constante


(Mode Diff.) Dans ce mode, le point de consigne sera
égal à la vitesse différentielle minimale
acceptée par le DSC. La valeur initiale
devrait être comprise entre 5 et 10 t/m.

Mode T Couple constant


(Mode Couple) Dans ce mode, le point de consigne sera
égal au couple max. accepté par le DSC.
Cette valeur doit être compatible avec la
boîte d'engrenages installée. Voir ta-
bleau 1.

Mode T/Δn Rapport constant entre le couple et la vi-


(Mode Couple/Diff) tesse différentielle.
Le point de consigne correspondant à ce
mode sera le couple de démarrage (T0)
auquel commence le réglage T/Δn (dans
la plupart des cas: 9.99 kNm).

Le mode actif est signalé par un LED allumé en permanence


au-dessus de la commande de mode. Seul le point de consigne
correspondant sera affecté par les touches “UP / DOWN”.
Le fait d'appuyer sur l'une des deux touche de mode éteintes
permet à l'opérateur de lire les valeurs courantes ou de modi-
fier les modes de consignes quel que soit le mode de comman-
de actif.

La commande interne du DSC neutralise cependant la sélec-


tion de touches. Dans ce cas le voyant LED au-dessus du mode
de commande actif clignote, et le LED au-dessus du point de
consigne choisi manuellement reste allumé en permanence.

Environ cinq secondes après la dernière modification appor-


tée au point de consigne, le point de consigne actif se modifie,
de sorte que les modes point de consigne et commande active
correspondent de nouveau.

Les trois valeurs de point de consigne sont stockées dans la mé-


moire du DSC, même lorsque l'appareil est hors tension. Lors-
qu'il est mis sous tension, le DSC démarre en mode de comman-
de automatique, les points de consigne stockés étant actifs.

3-2 DSC3.FR0
Alfa Laval Rev. 2006-11 DSC
4. Principe de fonctionnement (Fig. 2 et 3)
4

Figure 2
Figs. 2 and 3 English Nomenclature Nomenclature des figures 2 et 3
TORQUE LOAD = COUPLE
DIFFERENTIAL SPEED = VITESSE DIFFÉRENTIELLE
FEED RATE = DÉBIT
TIME = TEMPS

La figure 2 ci-dessus est une illustration en six points montrant la façon dont
fonctionne le DSC lorsque la charge exercée par les particules solides sur le con-
voyeur varie. Une modification du débit n'entraîne pas de changement immédiat
au niveau du couple et de la vitesse différentielle et plusieurs minutes sont par-
fois nécessaires pour que les conditions se stabilisent. Le DSC sélectionnera auto-
matiquement un des deux modes de commande en fonction du couple.
1. Lorsque l'alimentation est coupée, et qu'il n'y a par conséquent aucun couple
- comme cela est le cas dans la première partie de la figure 2, le DSC main-
tiendra la vitesse différentielle à la valeur minimale pré-réglée (MIN Δn). Le
DSC sera en mode Δn.
2. En cas de faible débit d'alimentation, le couple augmentera jusqu'à un cer-
tain niveau (relativement faible). Cela n'entraînera aucune modification de
la vitesse différentielle qui sera toujours égale à la valeur minimale pré-ré-
glée. Dans ce cas, le DSC se trouve encore en mode Δn.
3. Lorsque le débit augmente, le couple continue aussi à augmenter. Lorsque
celui-ci atteint la valeur de démarrage pré-réglée T0, le DSC augmentera la
vitesse différentielle et maintiendra un rapport constant entre le couple et la
vitesse différentielle. Le DSC se trouve maintenant en mode T/Δn.

DSC4.FR0 4-1
Alfa Laval Rev. 2006-11 DSC
4. Lorsque le débit d'alimentation est encore augmenté, la vitesse et le couple
différentiels augmentent comme auparavant, jusqu'à ce que le couple attei-
gne la valeur maximale prédéfinie (T max). Puis le DSC passe en mode T, et
la vitesse différentielle est encore augmentée pour maintenir le couple à la
valeur du point de consigne.
5. Le fait d'augmenter la charge exercée par les particules solides tout en aug-
mentant le débit a pour effet que le DSC augmente la vitesse différentielle
tout en maintenant le couple à un niveau constant. Le DSC se trouve tou-
jours en mode T.
6. Le fait d'arrêter l'alimentation du décanteur fait tomber la charge de couple
à zéro. La vitesse différentielle diminue, et lorsqu'elle atteint la valeur mini-
male prédéfinie, le DSC revient en mode Δn.

Figure 3

La figure 3 montre un exemple de T0 réglé sur une valeur supérieure au couple


max.
Cela signifie que le mode T/Δn est désactivé et que le mode de commande
sera soit celui de la vitesse différentielle constante (mode Δn), soit celui du cou-
ple constant (mode T).

Par expérience cet mode de fonctionnement du décanteur s’est trouvé le meilleur


dans la plupart de cas.

Comme l'indique le tableau, le DSC peut changer de mode de commande même


lorsque le couple a atteint le T max si le couple augmente à un rythme rapide.
0

4-2 DSC4.FR0
Alfa Laval Rev. 2006-11 DSC
5. Protection anti-surcharge de couple
5 Afin d'éviter tout problème de surcharge de couple, le point
de consigne DSC du couple constant (MAX T) doit être sélec-
tionné conformément au type de boîte d'engrenages choisie.
Référez-vous au tableau 1.
Afin d'éviter tout problème au moment de l'activation de l'ali-
mentation, il ne faut pas régler le point de consigne de la vites-
se différentielle constante (MIN Δn) sur une valeur trop faible
ou alors, il faut augmenter progressivement le débit d'alimen-
tation pour le faire passer de zéro à la valeur sélectionnée.
La protection anti-surcharge de la boîte d'engrenages est éga-
lement assurée par deux alarmes de couple dont les limites
sont reprises dans le tableau 1.
La première alarme doit être utilisée pour désactiver la pompe
d'alimentation lorsque le commutateur d'alarme s'ouvre et, si
la pression persiste et que le couple atteint la limite supérieure
de sécurité, la seconde alarme doit permettre de désactiver le
moteur principal lorsque le commutateur d'alarme s'ouvre.

Circuit hydraulique Dans les systèmes à entraînement de roue solaire hydraulique,


les alarmes de couple sont constituées par des commutateurs
de pression externes qui sont indépendants du contrôleur.

ECB et VFD Dans les systèmes ECB et VFD, les alarmes sont activées par le
DSC au niveau des bornes indiquées dans le tableau 3 du cha-
pitre “7. Caractéristiques Electriques”.
Outre les alarmes “Couple”, le DSC pour Freins à Courants
Parasites comporte une alarme qui arrête le décanteur lorsque
la vitesse de la roue solaire devient trop faible ou trop élevée
ou n’est pas mesurée correctement.
Lorsqu'une alerte se produit, l'écran commence à clignoter et
après quelques secondes le relais de l'alarme interne s'ouvre,
et l'un des codes d'alerte suivants s'affiche sur l'écran de point
de consigne :
A01 Avertissement de surcharge de couple : Couple excessive.
(Fermez l’alimentation du liquide à traiter)
A02 La vitesse pignon fautive
A03 La vitesse différentielle trop faible
A04 Surcharge de couple.
Note pour le VFD (lors de l’arrêt du décanteur) : 0
Si le moteur de rétro-entraînement s’arrête avant que le décanteur
ait atteint une vitesse suffisamment basse, une alarme A02 ou A03
risque de se déclencher. Pour y remédier, le délai d’arrêt du moteur
de rétro-entraînement doit être augmenté (consultez la documenta-
tion du panneau de commande du moteur de rétro-entraînement).

DSC5.FR0 5-1
Alfa Laval Rev. 2006-11 DSC
Alertes couple ECB & VFD (suite)
Uniquement pour le système de VFD-Frein (Boîte de vitesses à
trains planétaires traditionnelle) :
Si le système est en mode manuel et/ou la valeur du point de consigne
est inférieur á 50%, une alarme A03 risque de se déclencher. Pour y
remédier, passez en mode automatique ou augmentez la valeur du
point de consigne de sorte qu’il excède 50%.
Lorsque l'état d'alerte est terminé, l'écran cesse de clignoter et
les relais internes se règlent de nouveau. Le code d'alarme con-
tinue de s'afficher jusqu'à ce que l'on appuie sur une touche ou
que le signal de redéfinition soit bien reçu.
Les circuits marche/arrêt (start / stop) du décanteur et de la
pompe d'alimentation doivent être réalisés de telle sorte qu'ils
ne puissent se remettre en marche sans l'intervention d'un
opérateur (qui presse les touches redéfinition et /ou démarra-
ge).
Le décanteur peut normalement être redémarré immédiate-
ment après que l'alerte soit terminée, de sorte que celle-ci ne
doit avoir d'autre conséquence qu'une brève interruption dans
le processus de fonctionnement.

Tous Tableau d'alerte couple :

Tableau d’alerte couple


Point de consigne max. Niveaux d'alarme
Boîte d’engrenage
conseillé pour le couple Couple du convoyeur [kNm]
TMAX Arrêt Alimentation Arrêt décanteur
[kNm] Démultipliée
[kNm] (PSH) (PSHH)
1,5 97,2 1,2 1,6 1,7
2,5 159,5 2,0 2,5 3,0
3 97,1 2,5 3,0 3,6
3,5 57,0 3,0 3,5 4,1
6 169,2 5,0 6,0 6,8
10 58,7 o 380,3 9,0 10 11,6
16 266,7 14 16 17
Gamme de boîte d’engrenage:
3,5 52,2 3,0 3,6 3,9
8 100,8 7,0 8,2 9
12 100,8 11 12,2 13
16 127,2 14 16,5 18
30 148,7 26 31 34
100 492 90 102 115
Tableau 1

5-2 DSC5.FR0
Alfa Laval Rev. 2006-11 DSC
6. Vérification des branchements
6 Au démarrage initial de la nouvelle installation, les vérifications
décrites ci-dessous doivent être effectuées en fonction du systè-
me utilisé :

VFD à prise directe


1. Vérifiez le sens de rotation de l'arbre du roue solaire.
Si le DSC est en mode manuel, la vitesse minimale du roue
solaire doit être atteinte à 0% du signal de commande.
Sur un système à prise directe (DD), le moteur doit systéma-
tiquement tourner dans le même sens que la bol.
Le sens rotation doit être vérifié en observant l'arbre du roue
solaire.
Si le sens de rotation est impropre, il doit être modifié :
Vérifiez les réglages du VFD. S'ils sont corrects, commutez
deux phases au niveau du moteur à prise directe.
2. Vérifiez la mesure de la vitesse différentielle :
Δ n = Vitesse du roue solaire / Rapport de vitesse
Si aucun capteur n'émet de signal, il est possible que la pola-
rité électrique (+/-) soit impropre ou que la distance de dé-
tection soit inexacte (2-3 mm à la surface métallique).

ECB à retro-entraînement
1. Vérifiez les branchements électriques du contrôleur à la bo-
bine de frein et au tachymètre en mesurant la résistance du
connecteur ECB 12 pôles du DSC jusqu'aux câbles et bobines
de frein.
Résistance interne approximative :
Bobine principale : 20 ohms
Bobine du tachymètre : 230 ohms
2. Vérifiez la mesure de la vitesse différentielle :
Δ n = (Vitesse de la bol - Vitesse du roue solaire) / Rapport de
vitesse
Puisque la vitesse de l'arbre de roue solaire peut seulement être
ralenti jusque 300 tr/min avec un niveau raisonnable de couple
(torsion zéro pour un vitesse zéro), le maximum Δ n est détermi-
né par la formule suivante:
(Vitesse de la bol - 300 tr/min) / Rapport de vitesse
Si la machine est propre et tourne à vide, il est possible que la for-
ce de torsion ne soit pas suffisamment élevée pour le système de
frein atteigne la vitesse requise pour le point de consigne Δ n. Le
cas échéant, la valeur du Δ n est supérieure au point de consigne.
Si la bobine de frein n'est pas alimentée en courant électrique, vé-
rifiez les branchements et les fusibles sur la carte d'interface ECB
(4 x 5 Amp. F). Cette opération implique que vous démontiez le
capot arrière du DSC.

DSC6.FR0 6-1
Alfa Laval Rev. 2006-11 DSC
Symptôme : Cause possible :
Δn toujours égaler Vitesse de la bol / Rapport de Aucun signal de générateur de tachy ou
vitesse frein incapable de tourner
Δn = --.- = Hors de gamme, NBol = 0 Aucun signal de sonde de vitesse de bol
Δn plus haut que le valeur de consigne, bas tor- Couple trop bas pour conduire le frein
sion (aucune alimentation)
Δn et le couple sont toujours bas ou zéro Aucun courant à l’enroulement de frein

Système de VFD-frein et à retro-entraînements


hydrauliques
1. Vérifiez le sens de rotation de l'arbre du roue solaire.
Si le DSC est en mode manuel, la vitesse minimale du roue so-
laire doit être atteinte à environ 50% du signal de commande
(cette valeur peut être légèrement inférieure pour les à retro-en-
traînement hydrauliques).
Valeur de consigne élevé: sens de rotation opposé à celui de la
bol.
Valeur de consigne bas: même sens de rotation que la bol.
Le sens rotation doit être vérifié en observant l'arbre du roue
solaire.
Si le sens de rotation est impropre, il doit être modifié.
VFD :
Vérifiez les réglages du VFD. S'ils sont corrects, commutez
deux phases au niveau du moteur à retro-entraînement.
Hydraulique :
Vérifiez les principaux tuyaux entre les pompes hydrauli-
ques (le port B de la pompe volumétrique fixe doit être rac-
cordé au bloc de soupapes monté sur le port B de la pompe
volumétrique variable). Si tout est correct, commutez les fils
positif et négatif inhérents au signal au niveau du servo dis-
tributeur hydraulique.
2. Vérifiez la mesure de la vitesse différentielle.
Δ n bas : même sens de rotation que la bol.
Δn = (Vitesse de la bol - Vitesse du roue solaire)
/ Rapport de vitesse
Δ n élevé : sens de rotation opposé à celui de la bol.
Δn = (Vitesse de la bol + Vitesse du roue solaire)
/ Rapport de vitesse
La vitesse zéro de l'arbre du roue solaire équivaut à Δn = Vi-
tesse de la bol / Rapport de vitesse.
L'arbre du roue solaire est équipé de deux capteurs, l'un pour
le sens de rotation et l'autre pour la vitesse.

6-2 DSC6.FR0
Alfa Laval Rev. 2006-11 DSC
Les deux capteurs sont montés côte à côte, le premier capteur
rencontré par l'arbre lorsqu'il tourne dans le même sens que la
bol devant être celui dédié au sens de rotation (broche 16 sur le
DSC).
Lorsque vous faites face à la boîte de vitesses (côté boîte de vites-
ses de la machine), le capteur dédié au sens de rotation est à votre
droite et celui pour la vitesse à votre gauche.
Si aucun capteur n'émet de signal, il est possible que la polarité
électrique (+/-) soit impropre ou que la distance de détection soit
inexacte (2-3 mm à la surface métallique).

Symptôme : Cause possible :


Δn toujours égaler Vitesse de la bol / Rapport Aucun signal de sonde de vitesse de la roue
de vitesse solaire
Bas Δn dans l’une ou l’autre direction de rota- Aucun signal de sonde de direction.
tion
Bas Δn dans la direction opposée et grande Les deux sondes sont reliées dans l’ordre
dans la même direction que la bol faux.
Δn = --.- = Hors de gamme, NBol = 0 Aucun signal de sonde de vitesse de bol

Fonctions spéciales
Version du logiciel d'affichage
La version du logiciel est indiquée sur le label de l'EPROM. Elle
s'affiche également dans l'écran inhérent au point de consigne
lorsque vous appuyez simultanément sur les touches manuelles
Δ n/T et Δ n.
Affichage des paramètres des commutateurs DIP (à
partir de la version 5.30)
Si vous appuyez sur la touche manuelle Δ n lorsque l'appareil est
alimenté, les paramètres des commutateurs DIP s'affichent dans
l'écran traitant de la vitesse de la bol, de la vitesse différentielle et
de la torsion, et ce tant que vous maintenez la touche enfoncée.
1=’On (activé)’ et 0=’Off (désactivé)’. Les paramètres du commu-
tateur n° 1 (dans la partie supérieure gauche de l’écran) jusqu’au
commutateur n° 8 (dans la partie centrale de l’écran inhérent à la
torsion) sont indigués.
Point de consigne Δ n de démarrage
Si vous configurez le commutateur DIP n° 8 sur 'On (activé)',
deux points de consigne sont disponibles pour le contrôle de la
vitesse différentielle.
Le point de consigne actif est sélectionné avec l'entrée numérique
au niveau de la broche 21 qui indique également si la pompe
d'alimentation fonctionne. Ainsi, il est possible de définir un
point de consigne Δ n de démarrage plus élevé lorsque la machi-
ne tourne à vide afin de la nettoyer plus rapidement.

DSC6.FR0 6-3
Alfa Laval Rev. 2006-11 DSC
Pour pouvoir vérifier et/ou modifier le point de consigne qui
n'est pas actif, il vous suffit d'appuyer sur la touche Δ n, le DSC
affichant alors l'autre point de consigne. Le DSC réaffiche systé-
matiquement le point de consigne actif si vous n'appuyez pas sur
les touches dabs les 10 secondes qui suivent.
Δ n hors échelle
Si le Δ n mesuré est inférieur à 0 ou supérieur à 100 tr/min,
'--.-' s'affiche sur l'écran dédié au Δ n.
Codes lumineux clignotants pour la carte ECB
Les nouveaux modèles de la carte d'interface ECB sont équipés
d'une diode électroluminescente (LED) montée sur la carte de
circuit imprimé.
La diode émet différents signaux lumineux clignotants dans des
situations spécifiques. Ces signaux consistent en un certain nom-
bre de clignotements brefs suivis d'une pause.
Nombre de clignotements: Signification :
2 Courant de sortie nul au niveau
de l'ECB.
3 Réinitialisation du dispositif de
surveillance.
4 Mode limiteur de courant. Sortie
surchargée ou court-circuitée.
5 Sortie de 100% au niveau du sys-
tème de frein.
6 Mise sous tension terminée.
7 Mode test (ne doit jamais s'acti-
ver en mode de fonctionnement
normal).
0

6-4 DSC6.FR0
Alfa Laval Rev. 2006-11 DSC
7. Caractéristiques Electriques
7
CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES*
Connecteur Sub-connecteur ”D” 25 pôles mâle
24 VCC ± 10 %
Utilisez alimentation réglée
Alimentation
0 V est normalement reliée à une terre protégée à l’alimen-
d’énergie
tation
Consommation: Max 0,2 Amp
0-50οC
Environnement
0-70% d'humidité relative non condensée
Résistance 280 ohms
Entrée analogique
0-100% = 4 - 20 mA ±2%
Résistance 8300 ohms
Entrée numérique Basse 0 à 4V
Haute 12 à 24 V
Sortie d'alimentation 8,2 V ±5%
Résistance 570 ohms
Basse 0 à 1,1 V
Haute 2,2 à 8,2 V
Capteurs inductifs
de vitesse Recommandée senseur types:
Pepperl+Fuchs type NJ5-18GM-N (AL P/N 6120.8903-01)
Honeywell type 921AA3XM
(Attention ! Quelques capteurs du type Namur ne sont
pas utilisables)
Résistance 100 kohms
0-100% = 4-20 mA ±2%, Rendement actif d'émetteur
Sortie analogique
Tension max 18 V
Charge max 500 ohms
Résistance 0,2 ohms
Puissance max 10 W
Relais
Tension max 30 VCA ou 50 VCC
Courant max 0,5 Amp
RS 485
Sériel I/O
Sub-connecteur ”D” séparé 9 pôles femelle
Tableau 2
* Référence de tous les signaux: puissance commune (0V)

Dsc7.fr0 7-1
Alfa Laval Rev. 2006-11 DSC
1

CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES*
Echelonnement des signaux d'entrée analogique 4-20 mA:
Couple de moteur : Gamme de boîte de vitesse
planétaire :
0-20,4 Nm 2,5 kNm
0-36 3 kNm
0-71 3,5 kNm
0-40 6 kNm
0-36 10 kNm, i = 380
0-220 10 kNm, i = 59
Signal de couple de VDF 0-71 16 kNm
Gamme d'entraînement direct
de boîte de vitesse :
0-80 3,5 kNm
0-100 8 kNm
0-150 12 kNm
0-160 16 kNm
0-260 30 kNm
0-240 Nm 100 kNm
Pression hydraulique 0-250 bar
Echelonnement des signaux de sortie analogique 4-20 mA:
Vitesse différentielle 0-100 tr/mn
0-4000 tr/mn Lorsque commutateur
0-4500 tr/mn DIP 7 = On (activé)
Vitesse du bol
0-5000 tr/mn Boîte de vitesse 1,5 kNm,
DIP7 = Off (inactivé)
Gamme de boîte de vitesse
planétaire :
0-2 kNm 1,5 kNm
0-8 kNm 6 kNm
0-12 kNm 10 kNm
0-20 kNm 16 kNm
0-4 kNm D'autres boîtes de vitesse plané-
taires:
Couple de convoyeur
Gamme d'entraînement direct
de boîte de vitesse :
0-4 kNm 3,5 kNm
0-10 kNm 8 kNm
0-15 kNm 12 kNm
0-20 kNm 16 kNm
0-40 kNm 30 kNm
0-120 kNm 100 kNm
Tableau 3
*.Référence de tous les signaux: puissance commune (0 V)

7-2 Dsc7.fr0
Alfa Laval Rev. 2006-11 DSC
0
*
CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES
Raccords à ergots (25 pôles):
1, 2 0 V Puissance et signal en commun
3, 4 24 V courant continu puissance fournie
Relais (Alarme activée ou alimentation électrique coupée => contact ouvert)
5, 6 ECB & VFD : Avertissement de surcharge de couple (PSH)
Relais (Alarme activée ou alimentation électrique coupée => contact ouvert)
7, 8 ECB & VFD : Surcharge de couple (PSHH)
Relais (Alarme activée ou alimentation électrique coupée => contact ouvert)
9,10 Hydraulique : Activé lorsque vitesse de bol = 0
ECB & VFD : Vitesse de roue solaire élevéee ou basse
Senseurs de vitesse :
11 Sortie d'alimentation électrique 8,2 V
12 Senseur de la roue solaire
13
14 Senseur de vitesse du bol
15
16 Direction de rotation de la roue solaire
Sortie analogique (émetteur actif) :
17 Signal de commande destiné à l'amplificateur ou le VFD
18 Vitesse différentielle
19 Vitesse du bol
20 Signal de couple
Entrée numérique (ECB et VFD) :

21 Haut = pompe d’alimentation n’est pas en marche


ECB: Déviez l'alarme pour la vitesse basse de pignon
Bas à Haut (min 0,2 seconds) = Réinitialisation affichage alarme
22
Sélection consigne à distance: Bas=Tmax, Haut=Dnmin
Entrée analogique :
23 Pression hydraulique ou signal de couple de la sortie du VFD
Consigne à distance (si connecté, et disponible dans la version logiciel-
24
le)
Câblage :
Le DSC est normalement utilisé dans un environnement industriel, et pour éviter des problèmes
en cas d'interférence électrique forte, l'utilisation des câbles blindés est recommandée. Un blin-
dage de câble à raccorder à la mise à la terre doit être installé directement sur, ou dans la plus pe-
tite distance possible de la pièce de terrain à niveau que forme le fond du panneau de contrôle
(Raccordement moins de 3 cm). Un blindage d’un câble ne doit pas être raccordé au DSC.
Dimensions (câbles internes du panneau de contrôle) :
25 pôles Sub “D” min 0,25 mm²
12 pôles pour ECB min 0,75 mm²
Câble externe Entre le panneau de contrôle et le décanteur: 1,0 mm² recommandé
Tableau 3a
*.Référence de tous les signaux: puissance commune (0 V).

Dsc7.fr0 7-3
Alfa Laval Rev. 2006-11 DSC
CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES
Carte d'interface ECB
12 pôles avec bornes à vis
Connecteur
Weidmüller type BLA 12 SN OR
Puissance
187-264 V 50-60 Hz
d'alimentation
Entrée Tachymètre Résistance 7,8 kohm max 200 V
Sortie max 4,5 Amp 90 V
Fusibles 4 x 5 Amp T
Raccords à ergots: (Ergot 1 = à droite, vu de la partie arrière)
1, 23 Sortie pour bobine de frein (DANGER! Haute tension)
4,5 Mise à la terre de sécurité
7, 6.89 Puissance d’alimentation
11, 12
10 Entrée du tachy-générateur
Tableau 4

7-4 Dsc7.fr0
Alfa Laval Rev. 2006-11 DSC
Face arrière du DSC (Fig. 4)

Figure 4

1. Commutateurs DIP (SW-1 à SW-8) 3. Raccords à ergots (25 pôles)


2. Sériel I/O (RS 485) 4. EPROM

Dsc7.fr0 7-5
Alfa Laval Rev. 2006-11 DSC
Réglage des commutateurs DIP
Pour calculer le couple et la vitesse différentielle corrects, les “DIP-switches” [Fig. 4, Pos.
1] doivent être réglés conformément au tableau 5.

Retro- Boîte d’engrenage Réglage des commutateurs DIP


Entraînement kNm Démultipliée SW-6 SW-5 SW-4 SW-3 SW-2 SW-1
2,5 1 : 159 0 0* 0 1* 0 0
3 1 : 97 0 0 0 0 1 0
Circuit
3,5 1 : 57 0 0 0 0 0 0
hydraulique
6 1 : 169 0 0 0 1 1 0
10 1 : 59 0 0 0 0 0 1
1,5 1 : 97 0 1 1 1 1 0
ECB 132 2,5 1 : 159 0 0 1 0 0 0
3 1 : 97 0 0 1 1 0 1
1,7 1 : 52 0 1 1 1 0 1
2,7 1 : 125 0 1 0 1 0 0
3 1 : 97 0 1 0 1 0 1
ECB 160 MK3
3,5 1 : 57 0 1 0 1 1 0
6 1 : 169 0 1 0 1 1 1
10 1 : 380 0 1 1 0 0 0
3 1 : 97 0 1 1 0 0 1
3,5 1 : 57 0 1 1 0 1 0
ECB 180 MK3
6 1 : 169 0 1 1 0 1 1
16 1 : 267 0 1 1 1 0 0
3 1 : 97 1 0 0 0 1 1
VFD-Frein 3,5 1 : 57 1 0 0 0 0 0
(Transmission de fré- 6 1 : 169 1 0 0 1 0 0
quence variable et
frein pour boîte de vi- 10 1 : 380 1 0 0 0 0 1
tesse planétaire) 10 1 : 59 1 0 0 1 1 1
16 1 : 267 1 0 0 0 1 0
Gamme de boîte d’engrenage d'entraînement direct
3,5 1 : 52 1 1 0 0 0 0
8 1 : 100 1 1 0 0 0 1
Ajustement 12 1 : 101 1 1 0 1 0 1
de couple lent** 16 1 : 127 1 1 0 0 1 0
30 1 : 149 1 1 0 0 1 1
100 1 : 492 1 1 0 1 0 0
3,5 1 : 52 1 1 1 0 0 0
8 1 : 100 1 1 1 0 0 1
Ajustement
de couple rapide 12 1 : 101 1 1 1 1 0 1
16 1 : 127 1 1 1 0 1 0
30 1 : 149 1 1 1 0 1 1
100 1 : 492 1 1 1 1 0 0

Tableau 5
Table 5

* 0 = Off 1 = On
* Les torsions relativement lentes constituent le type de régulation le plus courant et sont généralement uti-
lisées pour les machines BD, les variations de vitesse différentielle y étant relativement faibles. (BD = Baffle
Disc, disque à baffle).
Une régulation rapide est généralement appliquée aux machines non BD, la vitesse différentielle étant sus-
ceptible de varier rapidement. C'est normalement le cas dans des applications telles que la transformation
des viandes et des poissons.
La régulation de couple peut également être modifiée au moyen des paramètres du régulateur, tel que dé-
crit en page 8-1.

7-6 Dsc7.fr0
Alfa Laval Rev. 2006-11 DSC
Commutateur 7: Modifie la mise à l'échelle du signal inhérent à la vitesse de la
bol (cf. tableau 3).
Commutateur 8: Généralement configuré sur 0 = Off (désactivé) : un seul point
de consigne Δn.
S'il est configuré sur 1 = On (activé) : deux points de consigne
Δn (Δn spécial pour démarrage). Voir également page 6-3.
Les commutateurs DIP ne sont effectifs que lorsque l'instrument est alimenté. En
d'autres termes, vous devez éteindre puis rallumer l'appareil après avoir modifié
les paramètres des commutateurs DIP pour qu'ils prennent effet.

IMPORTANT! Certaines des combinaisons indiquées dans le tableau 5 sont seule-


ment disponibles pour les DSC équiper de la version de logiciel der-
nière. Le numéro de version du logiciel est indiqué sur l’étiquette du
EPROM ou, si no, il faut enfoncer à la fois les touches Δn/T et Δn et
l’affichage du point de consigne actuel indique le numéro de version
du logiciel incorporé.
Il faut incorporer la version
- Nº 5 ou une version postérieure pour ECB MK3.
- Nº 5.1 ou une version postérieure pour le VFD-Frein.
(Nº 5.65 ou une version postérieure pour le boîte d’engrenage
de 10 kNm, i=59.)
- Nº 5.6 ou une version postérieure pour le VFD d’entraînement
direct (DD).
- Nº 5.64 ou une version postérieure pour le boîte d’engrenage
de 1,5 kNm.
- 5.66 ou une version postérieure pour les boîtes d’engrenage de
100 kNm DD et 12 kNm DD.

Pour les machines plus anciennes fournies avec des freins MK1 ECB, il est possi-
ble d'utiliser la liste de réglages figurant dans le tableau 5a.

Boîte Réglage des


Entraînement d’engrenage commutateurs DIP
de roue solaire
kNm Démultipliée SW-6 SW-5 SW-4 SW-3 SW-2 SW-1

2,7 1 : 125 0 0 1 0 1 1
3 1 : 97 0 0 1 1 1 0
ECB 160 MK1 3,5 1 : 57 0 0 1 0 0 1
6 1 : 169 0 1 0 0 0 0
10 1 : 380 0 0 1 1 1 1
3 1 : 97 0 1 0 0 0 1
3,5 1 : 57 0 0 1 1 0 0
ECB 180 MK1
6 1 : 169 0 1 0 0 1 0
16 1 : 267 0 1 0 0 1 1
ECB 225 MK1 3,5 1 : 57 0 0 1 0 1 0
Tableau 5a

Dsc7.fr0 7-7
Alfa Laval Rev. 2006-11 DSC
8. Paramètres du régulateur
8

Lorsque le DSC (commande de vitesse différen- Pour modifier la valeur du paramètre actif,
tielle) est sous tension, tous les paramètres du ré- utilisez les touches “UP / DOWN.”
gulateur sont initialisés sur des valeurs stan- En appuyant sur la touche de mode Δ n ou T,
dards qui devraient être utilisées en permanence. le DSC revient à un mode de fonctionnement
A partir de la version 5.0, il a toutefois été pos- normal.
sible d'effectuer des ajustements de champ Il se produit la même chose si aucune
sur les paramètres du régulateur comme indi- touche n'est activée pendant 10 secondes.
qué ci-dessous. Les paramètres modifiés seront enregistrés
La version du logiciel est indiquée sur l'éti- dans l'appareil, ils seront également mémori-
quette EPROM, et elle sera également affichée sés lorsque celui-ci est arrêté et mis hors ten-
sur l'écran où figurent les points de consigne, sion.
si l'on appuie simultanément sur les touches Lorsqu'il est mis sous tension, le DSC vérifie si
manuelles Δ n/T et Δ n. le réglage du commutateur DIP (c'est-à-dire
(Notez que la liste de paramètres indiquée du boîtier à double rangée de broches) a été
ci-dessous est susceptible d'être modifiée modifié, et si tel est le cas, les paramètres stoc-
dans des versions ultérieures du logiciel). kés seront effacés, et le DSC en revient aux ré-
glages selon des paramètres par défaut.
Modification des paramètres du régulateur
Il est également possible de redéfinir les para-
Le fait d'appuyer simultanément sur les tou- mètres en appuyant simultanément sur les
ches de mode T et T/Δ n aura pour consé- touches de mode Δ n ou T deux fois de suite.
quence que le DSC va enregistrer le mode de En général, la présence de valeurs d'amplifi-
modification des paramètres. cation plus élevées accélérera la régulation,
Dans ce mode, l'écran affichant le couple indi- mais elles peuvent également provoquer de
quera le numéro du paramètre (0-7) et l'affi- l'instabilité.
chage des points de consigne indiqueront la Pour avoir un effet sur la régulation, les va-
valeur du paramètre (0 à 100%). leurs doivent normalement être largement
Pour augmenter le numéro du paramètre, ap- modifiées (à savoir doublées ou réduites de
puyer sur la touche T/Δ n. moitié).

Descriptif
N° de Les valeurs de départ sont définies à 2,5 kNm rétro-d'entraînement avec ECB, pour
la version de logiciel 5.17. D'autres combinaisons boîte d'engrenage / rétro-entraî-
paramètre nements fonctionneront différemment.
0 Amplification pour la régulation du T / Δ n. Valeur de départ = 10 %
1 Amplification proportionnelle pour la régulation du T. Valeur de départ = 2,5 %
2 Amplification intégrale pour la régulation du T. Valeur de départ = 5,0 %
3 Amplification proportionnelle pour la régulation de Δ n. Valeur de départ = 6 %
4 Amplification intégrale pour la régulation de Δ n. Valeur de départ = 1,6 %
ECB : Amplification intégrale pour la régulation de Δ n lorsque Δ n est bien en-des-
sous du point de consigne Δ n. Valeur de départ = 4,8 %

5 Rétro-entraînement hydraulique :
Décalage du couple pour compenser la perte au niveau de la pompe hydrau-
lique, lorsque le fonctionnement est inverse au sens de rotation du bol.
0 à 100 % = 0 à 1000 Nm (normalement réglé sur 0 %).
6 Amplification différentielle pour la régulation de Δ n. Valeur de départ = 0 %
ECB : non utilisé.
Rétro-entraînements hydraulique et avec VFD :
7 Intervalle vitesse d'engrenage interdit 0-100 % = 0-1000 tours/mn de chaque
côté de la vitesse zéro. (réglage normal : 12,0 % pour VFD-Frein et 15,0 %
pour l'hydraulique).

DSC8.FR0 8-1
Alfa Laval Rev. 2006-11 DSC
9. Consignes à distance DSC
9

Version logicielle 5.64 ou plus récente


Cette version logicielle permet de modifier les consignes pour la vitesse différentielle (Δ nmin)
et le couple du convoyeur (Tmax) à l'aide d'un signal 4-20 mA transmis à distance.
Le signal 4-20 mA arrive à l'ergot 24 du connecteur à 25 pôles.
Les consignes pour Δ n et T sont sélectionnées à l'aide d'un signal d'entrée numérique sur l'er-
got 22.

Mise à l'échelle du signal 4-20 mA(Ergot 24)


Δ nmin = Δ nx*(Iremote- 4 mA)/16mA, 0.5 RPM < Δ nmin < Δ nx

Tmax =Tx*(Iremote- 4 mA)/16mA, 0.5 kNm < Tmax < Tx

* Les valeurs réelles de Tx et Δ nx ddépendent du réducteur et de l'retro-entraînement utilisés.


Les valeurs sont données dans le tableau sur la page suivante.

Filtre passe-bas pour la consigne à distance


Le signal analogique 4-20 mA passe à travers un filtre passe-bas dont la constante de temps est
égale à environ 2 secondes. Ainsi le signal doit être connecté pendant environ 10 secondes
avant que la consigne n'atteigne la nouvelle valeur.
Après la mise sous tension du régulateur, les deux consignes à distance doivent être initialisées
sur les nouvelles valeurs.
(Alternativement la consigne locale sera utilisée pour la consigne qui n'est pas sélectionnée).

Sélection consigne (Ergot 22)


Les consignes pour Δ n et T sont sélectionnées à l'aide d'un signal d'entrée numérique de la
manière suivante:
Haut = 1 => Δ nmin
Bas = 0 (ou non connecté) => Tmax
Après le changement du signal d'entrée numérique, il y aura un délai de 3 secondes avant que
le nouveau signal analogique soit utilisé.
Lorsque le signal 4-20 mA est déconnecté (niveau inférieur à 3,5 mA), les consignes locales sont
utilisées.
Ainsi l'armoire de commande peut être équipée d'un sélecteur pour les consignes à
dis-tance/locales.

DSC9.FR0 9-1
Alfa Laval Rev. 2006-11 DSC
Mise à l'échelle du signal 4-20 mA (Ergot 24)

Δ nmin = Δ nx*(Iremote- 4 mA)/16mA, 0.5 RPM < Δ nmin < Δ nx

Tmax =Tx*(Iremote- 4 mA)/16mA, 0.5 kNm < Tmax < Tx

Tx = Taille de Boîte
Retro-Entrainement Δ nx
d’Engrenage
2,5 kNm 40 RPM
3 80
Hydraulique 3,5 80
6 40
10 80
1,5 40
1,7 60
2,5 20
2,7 25
ECB 3 30
3,5 60
6 20
10 10
16 12
2,5 40
3 60
3,5 80
Inverseur 4Q 6 40
10, i = 380 20
10, i = 59 80
16 25
3,5 40
8 30
12 30
Inverseur DD
16 25
30 20
100 10

9-2 DSC9.FR0

Vous aimerez peut-être aussi