Vous êtes sur la page 1sur 7

Dictionnaire philosophique

Voltaire

Exporté de Wikisource le 24 mai 2023

1
LITTÉRATURE [1].
Littérature ; ce mot est un de ces termes vagues si
fréquents dans toutes les langues : tel est celui de
philosophie, par lequel on désigne tantôt les recherches
d’un métaphysicien, tantôt les démonstrations d’un
géomètre, ou la sagesse d’un homme détrompé du monde,
etc. Tel est le mot d’esprit, prodigué indifféremment, et qui
a toujours besoin d’une explication qui en limite le sens ; et
tels sont tous les termes généraux, dont l’acception précise
n’est déterminée en aucune langue que par les objets
auxquels on les applique.
La littérature est précisément ce qu’était la grammaire
chez les Grecs et chez les Romains ; le mot de lettre ne
signifiait d’abord que gramma. Mais comme les lettres de
l’alphabet sont le fondement de toutes les connaissances, on
appela avec le temps grammairiens, non-seulement ceux qui
enseignèrent la langue, mais ceux qui s’appliquèrent à la
philologie, à l’étude des poëtes et des orateurs, aux scolies,
aux discussions des faits historiques.
On donna, par exemple, le nom de grammairien à
Athénée, qui vivait sous Marc-Aurèle, auteur du Banquet
des Philosophes, ramas, agréable alors, de citations et de
faits vrais ou faux. Aulus Gellius, qu’on appelle
communément Aulu-Gelle, et qui vivait sous Adrien, est

2
compté parmi les grammairiens à cause de ses Nuits
Attiques, dans lesquelles on trouve une grande variété de
critiques et de recherches ; les Saturnales de Macrobe, au
e
IV siècle, ouvrage d’une érudition instructive et agréable,
furent appelées encore l’ouvrage d’un bon grammairien.
La littérature, qui est cette grammaire d’Aulu-Gelle,
d’Athénée, de Macrobe, désigne dans toute l’Europe une
connaissance des ouvrages de goût, une teinture d’histoire,
de poésie, d’éloquence, de critique.
Un homme qui possède les auteurs anciens, qui a
comparé leurs traductions et leurs commentaires, a une plus
grande littérature que celui qui, avec plus de goût, s’est
borné aux bons auteurs de son pays, et qui n’a eu pour
précepteur qu’un plaisir facile.
La littérature n’est point un art particulier : c’est une
lumière acquise sur les beaux-arts, lumière souvent
trompeuse. Homère était un génie, Zoïle un littérateur.
Corneille était un génie ; un journaliste qui rend compte de
ses chefs-d’œuvre est un homme de littérature. On ne
distingue point les ouvrages d’un poëte, d’un orateur, d’un
historien, par ce terme vague de littérature, quoique leurs
auteurs puissent étaler une connaissance très-variée, et
posséder tout ce qu’on entend par le mot de lettres. Racine,
Roileau, Bossuet, Fénelon, qui avaient plus de littérature
que leurs critiques, seraient très-mal à propos appelés des
gens de lettres, des littérateurs ; de même qu’on ne se
bornerait pas à dire que Newton et Locke sont des gens
d’esprit.
3
On peut avoir de la littérature sans être ce qu’on appelle
un savant. Quiconque a lu avec fruit les principaux auteurs
latins dans sa langue maternelle a de la littérature ; mais le
savoir demande des études plus vastes et plus approfondies.
Ce ne serait pas assez de dire que le Dictionnaire de Bayle
est un recueil de littérature ; ce ne serait pas même assez de
dire que c’est un ouvrage très-savant, parce que le caractère
distinctif et supérieur de ce livre est une dialectique
profonde, et que s’il n’était pas un dictionnaire de
raisonnement encore plus que de faits et d’observations, la
plupart assez inutiles, il n’aurait pas cette réputation si
justement acquise et qu’il conservera toujours. Il forme des
littérateurs, et il est au-dessus d’eux.
On appelle la belle littérature celle qui s’attache aux
objets qui ont de la beauté, à la poésie, à l’éloquence, à
l’histoire bien écrite. La simple critique, la polymathie, les
diverses interprétations des auteurs, les sentiments des
anciens philosophes, la chronologie, ne sont point de la
belle littérature, parce que ces recherches sont sans beauté.
Les hommes étant convenus de nommer beau tout objet qui
inspire sans effort des sentiments agréables, ce qui n’est
qu’exact, difficile et utile, ne peut prétendre à la beauté,
Ainsi on ne dit point une belle scolie, une belle critique, une
belle discussion, comme on dit un beau morceau de Virgile,
d’Horace, de Cicéron, de Bossuet, de Racine, de Pascal.
Une dissertation bien faite, aussi élégante qu’exacte, et qui
répand des fleurs sur un sujet épineux, peut encore être

4
appelée un beau morceau de littérature, quoique dans un
rang très-subordonné aux ouvrages de génie.
Parmi les arts libéraux, qu’on appelle les beaux-arts par
cette raison-là même qu’ils cessent presque d’être des arts
dès qu’ils n’ont point de beauté, dès qu’ils manquent le
grand but de plaire, il y en a beaucoup qui ne sont point
l’objet de la littérature : tels sont la peinture, l’architecture,
la musique, etc. ; ces arts, par eux-mêmes, n’ont point de
rapports aux lettres, à l’art d’exprimer des pensées ; ainsi le
mot ouvrage de littérature ne convient point à un livre qui
enseigne l’architecture ou la musique, les fortifications, la
castramétation, etc. : c’est un ouvrage technique ; mais
lorsqu’on écrit l’histoire de ces arts...
1. ↑ J’ai, le premier, publié ce fragment en 1819, d’après un manuscrit de la
main de Wagnière, avec des corrections de la main de Voltaire. (B.)

5
À propos de cette édition
électronique
Ce livre électronique est issu de la bibliothèque
numérique Wikisource [1]. Cette bibliothèque numérique
multilingue, construite par des bénévoles, a pour but de
mettre à la disposition du plus grand nombre tout type de
documents publiés (roman, poèmes, revues, lettres, etc.)
Nous le faisons gratuitement, en ne rassemblant que des
textes du domaine public ou sous licence libre. En ce qui
concerne les livres sous licence libre, vous pouvez les
utiliser de manière totalement libre, que ce soit pour une
réutilisation non commerciale ou commerciale, en
respectant les clauses de la licence Creative Commons BY-
SA 3.0 [2] ou, à votre convenance, celles de la licence GNU
FDL [3].
Wikisource est constamment à la recherche de nouveaux
membres. N’hésitez pas à nous rejoindre. Malgré nos soins,
une erreur a pu se glisser lors de la transcription du texte à
partir du fac-similé. Vous pouvez nous signaler une erreur à
cette adresse [4].

6
Les contributeurs suivants ont permis la réalisation de ce
livre :

Yland

1. ↑ http://fr.wikisource.org
2. ↑ http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.fr
3. ↑ http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html
4. ↑ http://fr.wikisource.org/wiki/Aide:Signaler_une_erreur

Vous aimerez peut-être aussi