Vous êtes sur la page 1sur 208

Dossier no 36351

COUR SUPRÊME DU CANADA


(EN APPEL D’UN JUGEMENT DE LA COUR D’APPEL DU QUÉBEC)

ENTRE :

JEAN-FRANÇOIS MORASSE
DEMANDEUR
(intimé)

- et -

GABRIEL NADEAU-DUBOIS
INTIMÉ
(appelant)
- et -

ASSOCIATION CANADIENNE DES LIBERTÉS CIVILES


INTERVENANTE
(intervenante)

RÉPONSE DE L’INTIMÉ
(règle 27 des Règles de la Cour suprême du Canada)

Me Maxime Roy Me Giuseppe Sciortino


Thibault, Roy Avocats Melançon Marceau Grenier et Sciortino
6860, boul. Henri-Bourassa Bureau 300
Québec (Québec) 1717, boul. René-Lévesque Est
G1H 3C7 Montréal (Québec)
H2L 4T3

Tél. : 418 694-3003 Tél. : 514 525-3414 poste 314


Téléc. : 418 694-3008 Téléc. : 514 525-2803
mroy@thibaultroyavocats.com gsciortino@mmgs.qc.ca

Procureur du demandeur Procureur de l’intimé

L-3864-15
Montréal 514 374-0400  Québec 418 641-0101  lafortune.ca
-2-

Me Julius H. Grey, Ad. E.


Grey & Casgrain s.e.n.c.
Bureau 1715
1155, boul. René-Lévesque Ouest
Montréal (Québec)
H3B 2K8

Tél. : 514 288-6180


Téléc. : 514 288-8908
juliushgrey@bellnet.ca

Procureur de l’intervenante
-i-

TABLE DES MATIÈRES

Réponse de l’intimé Page

MÉMOIRE DE L’INTIMÉ

PARTIE I – EXPOSÉ CONCIS DES FAITS ET DE LA


POSITION DE L’INTIMÉ SUR LES
QUESTIONS D’IMPORTANCE POUR LE
PUBLIC ......................................... 1

PARTIE II – EXPOSÉ DES QUESTIONS EN LITIGE ......................................... 4

PARTIE III – EXPOSÉ DES ARGUMENTS ......................................... 6

A. L’intervention de la Cour d’appel était justifiée puisque le


juge de première instance a tiré des conclusions
manifestement erronées eu égard à la preuve présentée
devant lui et a commis une erreur de droit dans l’application
des principes de droit aux faits. ......................................... 6

- Absence de preuve de la connaissance de l’Ordonnance


que l’intimé aurait incité à transgresser ......................................... 8

- Absence de preuve de l’actus reus ....................................... 12

B. La Cour d’appel n’a pas erré en droit en exigeant que le


demandeur démontre la connaissance, par l’intimé, de
l’ordonnance dont il allègue la violation, et ce, que ce soit par une
preuve directe ou par le biais d’une preuve circonstancielle. ............................................ 14

C. La Cour d’appel a analysé objectivement les paroles


prononcées par l’intimé pour conclure qu’il était
manifestement erroné d’y voir une incitation à transgresser
l’Ordonnance et que, par conséquent, l’actus reus n’était pas
démontré. Elle n’a pas considéré la liberté d’expression
comme un moyen de défense en soi. ....................................... 18

PARTIE IV – ARGUMENTS AU SUJET DES DÉPENS ....................................... 20

PARTIE V – ORDONNANCES DEMANDÉES ....................................... 20

PARTIE VI – TABLE ALPHABÉTIQUE DES SOURCES ....................................... 21


- ii -

TABLE DES MATIÈRES

Réponse de l’intimé Page

JURISPRUDENCE

Constructions Louisbourg ltée c. Société Radio-Canada, 2014


QCCA 155 (demande d’autorisation d’appel à la Cour suprême
rejetée, dossier 35797, 26 juin 2014) ....................................... 23

Droit de la famille – 122875, 2012 QCCA 1855 ....................................... 34

Javanmardi c. Collège des médecins du Québec, 2013 QCCA 306


(demande d’autorisation d’appel à la Cour suprême rejetée,
dossier 35325, 11 juillet 2013) ....................................... 50

Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de


Montréal, section locale 301 (SCFP), 2006 QCCS 5273 ....................................... 74

S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada Beverages


(West) Ltd., [2002] 1 R.C.S. 156 ..................................... 148

Valeurs mobilières Desjardins inc. c. Financière Banque


Nationale inc., 2008 QCCA 99 ..................................... 197

_______________
-1-
Mémoire de l’intimé Exposé concis des faits et de la position

MÉMOIRE DE L’INTIMÉ

PARTIE I – EXPOSÉ CONCIS DES FAITS ET DE LA POSITION DE L’INTIMÉ


SUR LES QUESTIONS D’IMPORTANCE POUR LE PUBLIC

1. L’intimé croit utile d’ajouter quelques précisions à l’exposé des faits du demandeur.

2. D’abord, il faut noter que l’injonction interlocutoire provisoire du 12 avril 20121 émise en faveur
du demandeur Jean-François Morasse était dirigée contre l’Université Laval, la Confédération
des associations d’étudiants et d’étudiantes de l’Université Laval (« CADEUL ») et
l’Association des étudiants et étudiantes en arts plastiques de l’Université Laval (« ASÉTAP »).
La CADEUL a cessé d’être une personne désignée dans l’ordonnance de sauvegarde émise par
le juge Émond le 2 mai 20122. L’ASÉTAP était membre de la CADEUL.

3. Quelques jours auparavant, soit les 28 et 29 avril 2012, l’ASÉTAP était devenue membre de
la Coalition large de l’Association pour une solidarité syndicale étudiante (« CLASSE »), une
vaste coalition regroupant diverses associations étudiantes autonomes au Québec. L’ASÉTAP
avait participé, par l’entremise de délégués, au congrès tenu par la CLASSE à ces dates.

4. À l’époque, l’intimé était l’un des porte-paroles de ladite coalition d’associations, la CLASSE.

5. Selon l’ordonnance spéciale de comparaître du 17 mai 2012 du juge Denis Jacques de la


Cour supérieure du district de Québec, il était reproché à l’intimé d’avoir par des propos tenus
lors d’une entrevue télévisée le 13 mai 20123 « incité publiquement les gens à contrevenir à
l’ordonnance rendue en empêchant les étudiants et étudiantes, dont le demandeur, à avoir
accès à leur cours »4, malgré l’ordonnance de sauvegarde du juge Émond du 2 mai 2012
(« l’Ordonnance »)5. Il a aussi été précisé au procès-verbal d’audience que le reproche était :
d’« avoir posé une action susceptible d’empêcher ou d’affecter de façon négative l’accès aux
cours » contrairement à un ordre contenu au paragraphe 60 de l’Ordonnance6.

1
Jugement de la Cour supérieure (Lemelin, J.), Demande d’autorisation d’appel, ci-après, « D.A. »,
vol. I, p. 4 et s.
2
Jugement de la Cour supérieure (Émond, J.), par. 55 et s., D.A., vol. I, p. 18 et s.
3
DVD de l’entrevue accordée à RDI, D.A., vol. I, p. 108.
4
Jugement de la Cour supérieure (Jacques, J.), par. 3, D.A., vol. I, p. 22.
5
D.A., vol., I, p. 10 et s.
6
Jugement de la Cour d’appel (Bich, Giroux et Dufresne, JJ.C.A.) (ci-après « Jugement de la C.A. »),
D.A., par. 19, vol. I, p. 64.
-2-
Mémoire de l’intimé Exposé concis des faits et de la position

6. Par jugement du 1er novembre 2012, le juge Denis Jacques de la Cour supérieure a
déclaré l’intimé coupable d’outrage au tribunal pour avoir incité à contrevenir à l’Ordonnance et
ainsi avoir agi de manière à entraver le cours normal de la justice ou avoir porté atteinte à
l’autorité ou à la dignité du tribunal (art. 50 du Code de procédure civile), donc avoir posé une
action susceptible d’empêcher ou d’affecter de façon négative l’accès aux cours7.

7. Le 21 janvier 2015, la Cour d’appel a annulé la condamnation de l’intimé8.

8. Cette intervention de la Cour d’appel a été rendue nécessaire en raison des erreurs manifestes
et dominantes du juge de première instance dans l’appréciation des faits et dans son
processus inférentiel. Ce dernier a même commis une erreur de droit dans l’application des
principes juridiques aux faits.

9. Plus précisément, le motif principal de l’intervention de la Cour d’appel est l’absence de


preuve hors de tout doute raisonnable de la connaissance de l’Ordonnance par l’intimé9. Cela
était suffisant pour justifier l’intervention de la Cour d’appel et l’acquittement de l’intimé.
De plus, l’actus reus de l’infraction n’avait pas non plus été démontré10.

10. L’intimé soumet que le dossier ne comporte aucune question d’importance nationale pour le
public, ou question autrement importante, au sens de l’article 40 (1) de la Loi sur la
Cour suprême11.

11. En effet, il s’agit d’un dossier qui fait intervenir les principes reconnus par la Cour d’appel
du Québec et la Cour suprême du Canada en matière d’outrage au tribunal et qui les applique
dans une situation bien précise.

12. Lesdits principes sont rappelés par la Cour d’appel aux paragraphes 29 à 41 de son jugement.
La Cour d’appel s’appuie sur des arrêts bien connus de la Cour suprême du Canada, de la
Cour d’appel du Québec et la Cour d’appel de la Nouvelle-Écosse, tel qu’il appert des
références en bas de page. Elle cite même certains d’entre eux.

7
Jugement de la Cour supérieure (Jacques, J.), D.A., vol. I, p. 24 et s.
8
Jugement de la C.A., D.A., vol. I, p. 59.
9
Jugement de la C.A., par. 48-64, D.A., vol. I, p. 71-75.
10
Jugement de la C.A., par. 65-78, D.A., vol. I, p. 75-77.
11
LRC 1985, c S-26.
-3-
Mémoire de l’intimé Exposé concis des faits et de la position

13. Il convient de noter que parmi les arrêts sur lesquels s’est basée la Cour d’appel pour intervenir en
l’espèce se trouvent Constructions Louisbourg ltée c. Société Radio-Canada et Javanmardi c.
Collège des médecins du Québec, deux dossiers que la présente Cour a refusé d’entendre en 2014
et 201312. Ces arrêts, et en particulier l’arrêt Javanmardi13 dans lequel la Cour d’appel annule une
condamnation pour outrage au tribunal, reprennent de façon tout à fait analogue au présent
jugement les principes applicables en matière d’outrage, guidés par les autres arrêts de principe
Centre commercial Les Rivières ltée c. Jean bleu inc.14, Droit de la famille – 12287515, et l’arrêt
phare de cette Cour Vidéotron ltée c. Industries Microlec Produits Électroniques inc.16

14. Les éléments constitutifs de l’outrage au tribunal, en particulier en matière d’injonction,


demeurent toujours aussi clairs, tout comme l’est la question de la discrétion du
juge de première instance en la matière, par ailleurs expliquée dans Constructions Louisbourg
ltée, Javanmardi et Centre commercial Les Rivières ltée, arrêts que la Cour suprême cautionne.

15. En outre, contrairement aux prétentions du demandeur et tel qu’il sera plus amplement
expliqué ci-après, le présent dossier ne soulève en aucune manière l’admissibilité d’une
défense autonome de liberté d’expression. La Cour d’appel a tout simplement conclu qu’en
l’espèce, l’actus reus n’avait pas été démontré selon le fardeau de preuve applicable.

16. Le présent dossier constitue en somme un simple cas d’application de principes largement
reconnus. Il ne pose pas de question nouvelle, ni constitutionnelle ni d’intérêt national.

17. De plus, la Cour d’appel ne s’écartant pas des principes habituels et se bornant à corriger les
erreurs manifestes et dominantes et erreur de droit du juge de première instance, elle a exercé
correctement son rôle de tribunal d’appel et n’a commis aucune erreur.

18. Par conséquent, l’intimé soumet qu’il n’est pas opportun pour la Cour suprême du Canada
d’octroyer l’autorisation d’appel demandée.

12
Constructions Louisbourg ltée c. Société Radio-Canada, 2014 QCCA 155 (demande d’autorisation
d’appel à la Cour suprême rejetée, dossier 35797, 26 juin 2014), Réponse de l’intimé, ci-après « R.I. »,
p. 23 et s.; Javanmardi c. Collège des médecins du Québec, 2013 QCCA 306 (demande d’autorisation
d’appel à la Cour suprême rejetée, dossier 35325, 11 juillet 2013), R.I., p. 50 et s.
13
Javanmardi c. Collège des médecins du Québec, précité note 12, par. 23 et s., R.I., p. 57 et s.
14
2012 QCCA 1663, D.A., vol. II, p. 245.
15
2012 QCCA 1855, R.I., p. 34 et s.
16
[1992] 2 R.C.S. 1065, D.A., vol. IV, p. 654.
-4-
Mémoire de l’intimé Exposé des questions en litige

PARTIE II – EXPOSÉ DES QUESTIONS EN LITIGE

Premier argument : L’intervention de la Cour d’appel était justifiée puisque le juge de


première instance a tiré des conclusions manifestement erronées eu égard à la preuve
présentée devant lui et a commis une erreur de droit dans l’application des principes
de droit aux faits.

19. La Cour d’appel n’a pas substitué sa propre appréciation à celle du juge de première instance.
Tout en respectant la déférence due au juge du procès, elle a exercé sa compétence pour
évaluer si les faits en preuve pouvaient justifier les conclusions auxquelles le juge de
première instance est arrivé. Puisque ces conclusions étaient entachées d’erreurs manifestes
et dominantes, voire aussi d’une erreur de droit dans l’application des principes aux faits,
elle a dû intervenir, agissant strictement dans le cadre de sa compétence.

Deuxième argument : La Cour d’appel n’a pas erré en droit en exigeant que le
demandeur démontre la connaissance, par l’intimé, de l’ordonnance dont il allègue la
violation, et ce, que ce soit par une preuve directe ou par le biais d’une preuve
circonstancielle.

20. L’exigence d’une preuve de connaissance de l’ordonnance dont on allègue la violation est
en tout point conforme aux principes applicables. La Cour d’appel n’a pas nié la possibilité
de démontrer, par le biais d’une preuve circonstancielle, la connaissance de ladite
ordonnance. Au contraire, elle l’a reconnue dans son jugement. Conformément aux principes
juridiques applicables, la Cour d’appel a tout simplement constaté qu’en l’espèce, la preuve
présentée en première instance ne permettait en aucun cas de conclure hors de tout doute
raisonnable à la connaissance de l’Ordonnance qu’on reproche à l’intimé d’avoir violée, et
ce, ni directement, ni de façon circonstancielle.
-5-
Mémoire de l’intimé Exposé des questions en litige

Troisième argument : La Cour d’appel a analysé objectivement les paroles prononcées


par l’intimé pour conclure qu’il était manifestement erroné d’y voir une incitation à
transgresser l’Ordonnance et que, par conséquent, l’actus reus n’était pas démontré.
Elle n’a pas considéré la liberté d’expression comme un moyen de défense en soi.

21. La Cour d’appel a conclu que les paroles prononcées, qu’elles soient prises isolément ou
placées dans leur contexte, ne constituent pas une incitation à violer l’Ordonnance et ne
peuvent être interprétées comme tel. Par conséquent, elle a dû conclure que l’actus reus
n’était manifestement pas démontré hors de tout doute raisonnable et donc que l’intimé
n’avait pas commis l’infraction. Contrairement à ce que prétend le demandeur, la
Cour d’appel n’a pas conclu qu’elle devait acquitter l’intimé en raison d’une défense
autonome basée sur la liberté d’expression.

----------
-6-
Mémoire de l’intimé Exposé des arguments

PARTIE III – EXPOSÉ DES ARGUMENTS

A. L’intervention de la Cour d’appel était justifiée puisque le juge de


première instance a tiré des conclusions manifestement erronées eu égard à la
preuve présentée devant lui et a commis une erreur de droit dans l’application
des principes de droit aux faits.

22. La norme d’intervention applicable et la déférence d’une cour d’appel envers un jugement de
première instance ne sont pas supérieures en matière d’outrage au tribunal. En d’autres mots,
une cour d’appel ne doit pas une déférence supérieure au juge de première instance lorsqu’il
s’agit d’une affaire d’outrage au tribunal. La norme d’intervention n’est pas plus sévère.

23. Dès 199217, la présente Cour insistait sur la gravité d’une procédure d’outrage au tribunal,
laquelle comporte des caractéristiques pénales, tout comme l’a rappelé la Cour d’appel dans
le présent jugement :

« [30] Le caractère quasi pénal de l’outrage au tribunal en matière


civile est bien établi. Il s’ensuit que la procédure à suivre, qui diffère
de la procédure civile habituelle, doit être respectée strictement
(strictissimi juris). La personne accusée d’outrage n’a aucun fardeau
de preuve à satisfaire.

[…]

[39] Bref, l’outrage est une procédure d’exception, un recours à


utiliser avec parcimonie. L’accusation d’outrage au tribunal n’est ni
banale ni anodine. Qu’il suffise de penser aux peines qui peuvent être
imposées en matière d’outrage civil, qui vont de l’amende n’excédant
pas cinq mille dollars à un emprisonnement pour une période d’au plus
un an (art. 51, al.1 C.p.c.), pour s’en convaincre. »

[références omises]

24. En ce sens, la discrétion du juge de première instance est encore plus restreinte en pareille
matière.

17
Vidéotron ltée c. Industries Microlec Produits Électroniques inc., précité note 16, D.A., vol. IV,
p. 654.
-7-
Mémoire de l’intimé Exposé des arguments

25. Mentionnons en outre que lorsqu’est invoqué le caractère discrétionnaire de l’outrage au


tribunal, les tribunaux réfèrent au fait qu’un juge devrait s’interroger sur l’opportunité
d’émettre une ordonnance spéciale de comparaître pour outrage ou de prononcer une peine
pour outrage, et ce, même lorsqu’il est en présence de la preuve des éléments constitutifs de
l’infraction. Le juge peut refuser de condamner sur la base de sa discrétion18.

26. Évidemment, en aucun temps cette discrétion ne permet-elle à un juge de condamner un


accusé lorsque les éléments de l’infraction ne sont pas démontrés selon le fardeau de preuve
requis, à savoir hors de tout doute raisonnable.

27. Tel qu’on peut le constater dans les cas où la Cour d’appel est intervenue pour annuler des
condamnations pour outrage au tribunal, tels que Centre commercial Les Rivières ltée et
Javanmardi19, c’est la norme d’intervention habituelle qui s’applique au tribunal d’appel,
laquelle est bien connue par cette honorable Cour20.

28. Notamment, une cour d’appel est autorisée à modifier une conclusion factuelle en cas d’erreur
manifeste et dominante dans l’appréciation des faits ou lorsque le processus inférentiel suivi par le
premier juge est lui-même manifestement erroné. Elle peut également intervenir en cas d’erreur
manifeste et dominante ou d’erreur de droit dans l’application de principes juridiques à des faits21.

29. En l’espèce, le juge de première instance a commis des erreurs manifestes et dominantes
dans l’appréciation de la preuve, tirant des inférences de faits manifestement erronées. Le
juge a de plus commis une erreur de droit dans son application des principes juridiques aux
faits, plus particulièrement du fardeau de preuve.

30. Reconnaissant d’entrée de jeu la déférence due au premier juge sur les questions de faits
(Jugement de la C.A., par. 48 et 65, D.A., vol. I, p. 71 et 75), c’est dans cette perspective que la
Cour d’appel a étudié le jugement de première instance et a pris soin d’expliquer minutieusement
les motifs de son intervention.

18
Droit de la famille – 122875, précité note 15, par. 42, R.I., p. 47-48; Centre commercial Les Rivières ltée
c. Jean bleu inc., précité note 14, par. 68, 73, D.A., vol. II, p. 263, 264; Javanmardi c. Collège des
médecins du Québec, précité note 12, par. 34, R.I., p. 59; Constructions Louisbourg ltée c. Société
Radio-Canada, précité note 12, par. 26, R.I., p. 30-31.
19
Centre commercial Les Rivières ltée c. Jean bleu inc., précité note 14, par. 83, D.A., vol. II, p. 267;
Javanmardi c. Collège des médecins du Québec, précité note 12, R.I., p. 50 et s.
20
Housen c. Nikolaisen, [2002] 2 RCS 235, D.A., vol. II, p. 297.
21
Id., par. 8 à 33, D.A., vol. II, p. 307-319.
-8-
Mémoire de l’intimé Exposé des arguments

- Absence de preuve de la connaissance de l’Ordonnance que l’intimé aurait


incité à transgresser

31. Il est bien établi que la connaissance de l’ordonnance est l’un des éléments constitutifs de
l’outrage et qu’elle doit être démontrée hors de tout doute raisonnable. Cette connaissance
doit être personnelle et réelle22.

32. En droite ligne avec la jurisprudence applicable, la Cour d’appel résumait ainsi en 2008 les
différents éléments constitutifs de l’infraction de l’outrage civil23 :

« [8] En matière d'outrage au tribunal, la partie requérante doit


prouver hors de tout doute raisonnable 1) que l'ordonnance dont elle
allègue la violation est claire de telle sorte que la personne à qui l'ordre
est donné sait ce que le tribunal lui commande de faire, ou de ne pas
faire, et la nature des gestes requis, ou défendus; 2) que la partie
intimée connaissait les termes de l'ordonnance; 3) que la partie intimée
a posé les gestes que l'ordonnance lui défendait de poser, ou n'a pas
fait ce que l'ordonnance lui commandait de faire (l'actus reus); et enfin,
4) que la partie intimée a intentionnellement contrevenu à l'ordonnance
(la mens rea). »

[références omises] [nos soulignements]

33. Dans le présent arrêt, la Cour d’appel reconnaît d’entrée de jeu la possibilité de démontrer
cette connaissance par une preuve circonstancielle. Elle écrit :

« [49] Une preuve circonstancielle peut certes permettre d’inférer la


connaissance, mais le fardeau de preuve n’est pas atténué pour autant.
L’infraction doit être prouvée hors de tout doute, ce qui signifie que la
conclusion découlant des faits mis en preuve ou des inférences tirées de
certains faits doit s’imposer hors de tout doute raisonnable. »

34. En l’espèce, nous pouvons résumer ainsi les éléments de preuve présentés lors du procès
relativement à la connaissance de l’Ordonnance par l’intimé :

22
Bhatnager c. Canada (Ministre de l’Emploi et de l’Immigration), [1990] 2 R.C.S. 217, par. 15-19,
D.A., vol. II, p. 239-241; Baxter Travenol Laboratories of Canada Ltd. c. Cutter (Canada), [1983]
2 R.C.S. 388, par. 15, D.A., vol. I, p. 142; Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés
de Montréal, section locale 301 (SCFP), 2006 QCCS 5273, par. 116 et s., R.I., p. 95 et s.
23
Valeurs mobilières Desjardins inc. c. Financière Banque Nationale inc., 2008 QCCA 99, par. 8, R.I.,
p. 199.
-9-
Mémoire de l’intimé Exposé des arguments

 L’intimé n’a pas reçu signification de l’Ordonnance et n’avait pas à la recevoir, n’étant
pas une personne désignée dans la requête pour l’obtention de l’Ordonnance ni dans
l’Ordonnance elle-même;

 L’intimé n’était pas présent lors de l’émission de l’Ordonnance et n’avait pas à l’être;

 L’intimé n’était pas étudiant à l’Université Laval. Il n’y a aucune preuve même qu’il
était étudiant;

 L’intimé n’était ni membre ni dirigeant de l’ASÉTAP, de la CADEUL ou de toute autre


association ou fédération étudiante à l’Université Laval;

 L’intimé n’a pas été vu par les témoins sur les lignes de piquetage aux entrées de la
Faculté des arts plastiques ni ailleurs sur le campus de l’Université Laval;

 Le demandeur ne connaissait pas l’intimé, sauf pour l’avoir vu à la télévision. Il n’a


jamais communiqué avec lui sur quelque sujet que ce soit;

 Ni le demandeur ni l’ASÉTAP n’ont fait parvenir copie de l’Ordonnance à l’intimé par


quelque moyen que ce soit ou ne lui ont parlé de l’Ordonnance;

 La présidente et la vice-présidente de l’ASÉTAP ne connaissaient pas l’intimé, sauf


pour l’avoir vu à la télévision. Elles n’ont pas transmis copie de l’Ordonnance à l’intimé
ni à la CLASSE, la coalition dont l’intimé était l’un des porte-paroles. Elles n’ont
jamais communiqué avec l’intimé.

35. Après étude de la preuve et des motifs du juge de première instance, la Cour d’appel s’est
vue obligée de constater qu’aucun des faits retenus par le juge ni les inférences qu’il en a tiré
ne prouvent la connaissance de l’Ordonnance par l’intimé (Jugement de la C.A., par. 51-63,
D.A., vol. I, p. 72-74). Le cumul de tels faits et inférences sans valeur probante ne saurait,
par leur accumulation, prouver cet élément essentiel de l’infraction selon le lourd fardeau de
preuve applicable (Jugement de la C.A., par. 51, D.A., vol. I, p. 72).
- 10 -
Mémoire de l’intimé Exposé des arguments

36. La Cour d’appel a passé en revue les faits et motifs du juge de première instance. D’une part,
le fait que l’ASÉTAP ait reçu signification du jugement et que l’ASÉTAP soit devenue
membre de la CLASSE, dont l’intimé était l’un des porte-paroles, est une chaîne de faits qui
n’emporte aucune preuve hors de tout doute de la connaissance de l’intimé (Jugement de la
C.A., par. 53, D.A., vol. I, p. 72), conclusion en tout point conforme aux principes ressortant
de l’arrêt Bhatnager de cette Cour.

37. Dans cette dernière affaire, même la signification de l’ordonnance aux avocats des ministres
ne constituait pas, à l’égard des ministres, une preuve suffisante de connaissance de
l’ordonnance pour justifier une conclusion d’outrage, rien ne démontrant hors de tout doute
que l’ordonnance avait bel et bien été portée à la connaissance personnelle desdits ministres24.

38. La Cour d’appel a ensuite examiné l’analyse du juge de première instance de la déclaration
de l’intimé dans le contexte de l’entrevue télévisée (Jugement de la C.A., par. 55-59, D.A.,
vol. I, p. 72-74). Rappelons les propos tenus lors de l’entrevue télévisée :

« [Journaliste s’adressant à Léo-Bureau-Blouin] : On va parler


concrètement, sur le terrain, Léo Bureau-Blouin, bon demain, on a vu du
côté du Cégep de Rosemont, on incite les étudiants à revenir en classe.
Vous de votre côté, est-ce que vous invitez toujours les grévistes à ériger
des piquets de grève pour empêcher les étudiants d’entrer... Lionel-Groulx
également... Il y a des injonctions un peu partout dans certains cégeps...

[Léo Bureau-Blouin] : […]

[Journaliste s’adressant à Gabriel Nadeau-Dubois] : À la CLASSE


Gabriel Nadeau-Dubois, on réagit comment devant ce retour en classe
demain, est-ce que bon vous, de votre côté, vous encouragez encore les
piquets de grève pour empêcher euh?

[Gabriel Nadeau-Dubois] : Ce qui est clair c’est que ces décisions-là,


ces tentatives-là de forcer le retour en classe, ça ne fonctionne jamais
parce que les étudiants et les étudiantes qui sont en grève depuis 13
semaines sont solidaires les uns des autres, et respectent, de manière
générale, respectent la volonté démocratique qui s’est exprimée à travers
le vote de grève. Je crois qu’il est tout à fait légitime pour les étudiants
et étudiantes de prendre les moyens pour faire respecter le choix
démocratique qui a été fait d’aller en grève. C’est tout à fait regrettable
qu’il y ait vraiment une minorité d’étudiants et d’étudiantes qui utilisent
les tribunaux pour contourner la décision collective qui a été prise. Donc
nous on trouve ça tout à fait légitime que les gens prennent les moyens
nécessaires pour faire respecter le vote de grève. Et si ça prend des lignes
de piquetage on croit c’est un moyen tout à fait légitime de le faire. »25

24
Bhatnager c. Canada (Ministre de l’Emploi et de l’Immigration), précité note 22, D.A., vol. II, p. 233.
25
DVD de l’entrevue accordée à RDI, D.A., vol. I, p. 108.
- 11 -
Mémoire de l’intimé Exposé des arguments

39. Comme le conclut la Cour d’appel, il est impossible et par conséquent manifestement erroné
de déduire des propos de l’intimé, même remis dans leur contexte, que celui-ci avait hors de
tout doute une connaissance personnelle et réelle de toutes les injonctions qui auraient été
émises un peu partout au Québec concernant le conflit étudiant, dans les universités et dans
les collèges d’enseignement général et professionnel (« CÉGEPS »).

40. Aussi est-il impossible de déduire du fait que l’intimé semblait savoir que des injonctions
existaient – ce qui n’est pas non plus prouvé – qu’il avait nécessairement une connaissance
personnelle réelle de l’Ordonnance du juge Émond. Il faudrait pour ce faire extrapoler et
prêter des intentions à l’intimé (Jugement de la C.A., par. 57-59, D.A., vol. I, p. 73-74). Il
faudrait, en somme, présumer la connaissance de l’intimé. Or, il est évidemment interdit au
juge du procès d’ajouter ainsi à la preuve pour en combler des lacunes.

41. Au surplus, contrairement à ce que tient pour acquis le premier juge, aucune preuve au procès
n’a démontré que les injonctions contre des universités, CÉGEPS et/ou associations
étudiantes contenaient les mêmes ordonnances, étaient rédigées dans les mêmes termes et
avaient les mêmes objectifs. Aucune preuve n’a même été présentée à ce sujet.

42. Par son raisonnement, le juge de première instance s’est trouvé à atténuer le fardeau de
preuve et même à opérer des inversions du fardeau de preuve (Jugement de la C.A., par. 57,
D.A., vol. I, p. 73).

43. Le juge du procès a commis à nouveau cette erreur en tirant des inférences à l’appui de sa
conclusion de connaissance du fait que certaines personnes n’ont pas témoigné pour la
défense (tels que d’autres officiers de l’ASÉTAP et les personnes désignées aux instances
de la CLASSE) et du fait que l’intimé n’a pas témoigné (Jugement de la C.A., par. 57, 61,
D.A., vol. I, p. 73-74), ce qu’il répète abondamment dans son jugement.

44. Or, une inversion du fardeau de preuve constitue une pure erreur de droit. À tout le moins,
il s’agit d’une erreur manifeste et dominante sur une question mixte de fait et de droit.

45. Concluant qu’une « multitude de véhicules », à savoir les éléments mentionnés ci-dessus,
auraient pu emmener l’intimé à avoir connaissance de l’Ordonnance, le juge de première
- 12 -
Mémoire de l’intimé Exposé des arguments

instance a ajouté que ce sont des avocats du même cabinet qui ont représenté l’ASÉTAP lors
des procédures relatives à l’Ordonnance puis l’intimé lors de la procédure en outrage au
tribunal, laissant entendre que cela contribuait aussi à la preuve de connaissance.

46. Pourtant, l’intimé est devenu pour la première fois client du cabinet du soussigné uniquement
après avoir reçu l’ordonnance spéciale de comparaître du 17 mai 2012, donc bien après
l’émission de l’Ordonnance du 2 mai 2012. D’un simple point de vue temporel, cette
inférence est manifestement fausse. De plus, il s’agit là d’un élément dénué de toute
pertinence pour les raisons explicitées par la Cour d’appel elle-même au paragraphe 62 de
son jugement et qui ne pouvait en aucun temps être considéré par le juge du procès.

47. Une telle inférence est de plus en complète contradiction avec l’arrêt Bhatnager de cette Cour,
dans lequel même la signification aux avocats qui représentaient effectivement des ministères
n’était pas suffisante, dans les circonstances, pour démontrer la connaissance des ministres en
l’absence de preuve que l’ordonnance avait été personnellement portée à leur attention26.

48. En somme, l’honorable juge de première instance ne pouvait valablement conclure, selon
l’ensemble de cette preuve dite circonstancielle, que l’intimé avait hors de tout doute
raisonnable connaissance de l’Ordonnance qu’on lui reproche d’avoir violée.

- Absence de preuve de l’actus reus

49. Bien que l’absence de preuve de connaissance suffisait pour acquitter l’intimé, la
Cour d’appel a aussi vérifié si l’actus reus avait été démontré. Elle a dû conclure par la
négative : compte tenu de la preuve, il était manifestement erroné de conclure que l’intimé a
incité le public à transgresser l’Ordonnance.

50. Avec égards, il importe d’abord de corriger un raccourci intellectuel abondamment répété par
le demandeur dans sa demande d’autorisation. Ce dernier prétend que l’intimé a publiquement
déclaré qu’il estimait légitime « de contrevenir aux ordonnances judiciaires ».

26
Bhatnager c. Canada (Ministre de l’Emploi et de l’Immigration), précité note 22, D.A., vol. II, p. 233.
- 13 -
Mémoire de l’intimé Exposé des arguments

51. Or, la simple lecture de la déclaration de l’intimé fait bien voir qu’il n’a pas tenu ces propos.
Une telle interprétation requiert une présomption quant aux intentions de l’intimé et elle ne
tient pas compte de la preuve présentée au procès.

52. L’Ordonnance dont violation est alléguée contient la conclusion suivante :

« [60] ORDONNE à tous les étudiants et autres personnes qui pratiquent


présentement le boycottage des cours de s'abstenir d'obstruer ou de nuire
à l'accès aux cours par intimidation ou de poser toute action susceptible
d'empêcher ou d'affecter négativement l'accès à ces cours. »27

[nos soulignements]

53. Comme le remarque la Cour d’appel, l’Ordonnance n’interdit pas le piquetage28. Elle interdit
le blocage des salles de cours du certificat d’arts plastiques de l’Université Laval (Jugement
de la C.A., par. 68, D.A., vol. I, p. 75).

54. Or, ce qui ressort de manière claire et nette de la déclaration, c’est que l’intimé exprime son
désaccord avec la judiciarisation du conflit étudiant.

55. L’expression de cette opinion constitue-t-elle hors de tout doute raisonnable une incitation
du public à violer l’Ordonnance?

56. Compte tenu de la preuve, la seule réponse qui tienne est non. L’intimé n’a pas incité les
tenants de son opinion à violer l’Ordonnance. Il n’a pas encouragé le public à empêcher
l’accès aux cours.

57. Ici encore, pour en arriver à une conclusion contraire comme le juge de première instance, il
faut nécessairement ajouter à la preuve et y aller de présomptions. Comme l’explique la
Cour d’appel, il faut prêter des intentions à l’intimé et aller au-delà de ses paroles pour y voir
une incitation à violer l’Ordonnance (Jugement de la C.A., par. 71, D.A., vol. I, p. 76).

27
Jugement de la Cour supérieure (Émond, J.), par. 60, D.A., vol. I, p. 19.
28
Rappelons que le piquetage pour manifester son désaccord est légal et protégé par la Charte
canadienne des droits et libertés. S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada Beverages
(West) Ltd., [2002] 1 R.C.S. 156, R.I., p. 148 et s.
- 14 -
Mémoire de l’intimé Exposé des arguments

58. La preuve présentée ne permet pas de déterminer avec le niveau de certitude requis que
l’intimé, lorsqu’il parle de moyens de pression et de piquetage, réfère à des moyens illégaux
qui sont interdits par l’Ordonnance (Jugement de la C.A., par. 71, D.A., vol. I, p. 76).

59. Considérant la preuve et le fardeau de preuve applicable, la seule conclusion possible est que
l’actus reus n’a pas été démontré.

60. Mentionnons enfin que les parallèles que dresse le demandeur entre l’intimé et l’officier d’un
syndicat ne tiennent pas la route. Il est en preuve que l’intimé n’était pas un officier des
associations visées par l’Ordonnance et que l’Ordonnance ne lui a pas été transmise. Les
membres des associations visées par l’Ordonnance n’étaient d’aucune façon sous l’autorité
ou les ordres de l’intimé.

61. On ne saurait déceler dans les faits de l’espèce une quelconque obligation positive de l’intimé
à encourager le respect de l’Ordonnance et à poser des gestes de manière à assurer le respect
de l’Ordonnance. D’ailleurs, ce n’est pas ce qui a été reproché à l’intimé.

62. De plus, il a été démontré au procès que le demandeur a eu accès sans difficulté à ses cours
du certificat en arts plastiques et que l’Ordonnance a été respectée.

63. En somme, les erreurs manifestes et dominantes du juge dans l’appréciation des faits et son
processus inférentiel relatifs à la preuve de la connaissance et de l’actus reus, auxquelles
s’ajoute une erreur de droit dans l’application du fardeau de preuve aux faits, commandaient
l’intervention de la Cour d’appel.

B. La Cour d’appel n’a pas erré en droit en exigeant que le demandeur démontre la
connaissance, par l’intimé, de l’ordonnance dont il allègue la violation, et ce, que
ce soit par une preuve directe ou par le biais d’une preuve circonstancielle.

64. L’intimé soumet qu’en soulevant cette question, le demandeur confond deux choses : d’une
part, l’exigence de prouver la connaissance de l’ordonnance qui aurait été violée, et d’autre
part, la possibilité de remplir ce fardeau par le biais d’une preuve circonstancielle.
- 15 -
Mémoire de l’intimé Exposé des arguments

65. La jurisprudence établit clairement que la « connaissance de l’ordonnance dont on allègue


violation » doit être prouvée hors de tout doute raisonnable29. En l’absence de signification à
l’accusé, la « connaissance personnelle réelle de l'ordonnance »30 doit être démontrée hors de
tout doute raisonnable comme condition préalable à une condamnation. Il s’agit d’une « exigence
stricte »31, selon les termes de cette honorable Cour. Cela ne fait pas l’objet de débat.

66. Pour que la connaissance soit réelle et personnelle, la connaissance doit porter sur l’existence
de l’ordonnance et aussi sur ses termes (son contenu)32.

67. C’est un truisme d’ajouter que la connaissance personnelle et réelle dont il est question est la
connaissance de l’ordonnance dont on allègue la violation et non d’une quelconque autre
ordonnance rendue ailleurs, impliquant des parties différentes, et que la poursuite prétendrait
être similaire.

68. En l’espèce, en l’absence de preuve de connaissance de l’Ordonnance, le demandeur se rabat


sur l’allégation - jamais démontrée - qu’il existait ailleurs au Québec d’autres injonctions
identiques ou similaires à l’Ordonnance.

69. Aucune preuve n’a été présentée pour démontrer que d’autres injonctions émises ailleurs au
Québec étaient identiques ou similaires à l’Ordonnance, qu’elles étaient rédigées dans les
mêmes termes que l’Ordonnance ou qu’elles contenaient les mêmes ordres.

70. Au surplus, aucune preuve n’a été faite de la connaissance personnelle réelle de l’intimé
d’une quelconque de ces autres injonctions prétendument similaires à l’Ordonnance.

71. Rappelons par ailleurs que la simple notoriété médiatique d’une injonction ne saurait
constituer une preuve hors de tout doute raisonnable de la connaissance personnelle et réelle

29
Bhatnager c. Canada (Ministre de l’Emploi et de l’Immigration), précité note 22, par. 15-19, D.A.,
vol. II, p. 239-241.
30
Id.
31
Id., par. 17, D.A., vol. II, p. 240.
32
Valeurs mobilières Desjardins inc. c. Financière Banque Nationale inc., précité note 23, par. 8, R.I.,
p. 199; Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301
(SCFP), précité note 22, par. 148, R.I., p. 98.
- 16 -
Mémoire de l’intimé Exposé des arguments

d’un justiciable, comme l’a déjà jugé l’honorable Clément Gascon33.


72. Dans le présent cas, la Cour d’appel n’a fait qu’appliquer l’exigence jurisprudentielle
reconnue de connaissance de l’Ordonnance dont violation est alléguée, et non de la
connaissance d’une quelconque ordonnance rendue ailleurs dans la province et prétendument
semblable (la preuve de connaissance d’une telle ordonnance est de toute manière inexistante
en l’espèce). L’eût-elle fait, la Cour d’appel se serait écartée de l’état du droit, et ce, en
contradiction avec les enseignements de la Cour suprême.

73. En déterminant que les circonstances du présent cas d’espèce ne permettaient pas de conclure
à une preuve circonstancielle de la connaissance de l’Ordonnance, la Cour d’appel n’a en
rien éliminé la possibilité de démontrer par une preuve circonstancielle la connaissance par
un accusé de l’ordonnance qu’on lui reproche d’avoir violée34, comme cela s’est fait dans
l’affaire Estrada35. Au contraire, elle a examiné les faits pour déterminer si une telle preuve
circonstancielle existait et si elle prouvait la connaissance hors de tout doute raisonnable. Il
se trouve qu’en l’espèce, ce n’était pas le cas.

74. Enfin, il convient d’apporter des précisions omises par le demandeur relativement à certaines
décisions qu’il invoque.

75. Dans l’arrêt Autorités des marchés financiers36, il était démontré que l’accusé Matthews avait
reçu en mains propres par courrier, avec sa signature à l’appui, la lettre faisant état de
l’ordonnance du tribunal administratif déposée au greffe de la Cour supérieure. L’ayant reçue,
Matthews ne pouvait se défendre d’avoir refusé de la lire, et ce, par aveuglement volontaire37.
Cependant, la connaissance de la conjointe de Matthews, pour laquelle aucune preuve de
livraison de la lettre en mains propres n’avait été présentée, ne pouvait être inférée hors de tout
doute raisonnable du fait que son conjoint avait eu connaissance de l’ordonnance38.

33
Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301 (SCFP),
précité note 22, par. 145-154, R.I., p. 97-98.
34
La Cour d’appel rappelle elle-même cette possibilité au par. 49 de son jugement, D.A., vol. I, p. 72;
Voir aussi le par. 59 in fine, D.A., vol. I, p. 73-74.
35
Estrada c. Young, 2005 QCCA 493, par. 11, D.A., vol. II, p. 287.
36
Autorité des marchés financiers c. Matthews, 2010 QCCA 563, D.A., vol. I, p. 125.
37
Id., par. 4, 18-19, p. 127, 131.
38
Id., par. 20-21, p. 131.
- 17 -
Mémoire de l’intimé Exposé des arguments

76. D’une façon similaire, dans Samson39, même si l’ordonnance dont la violation était alléguée
n’avait pas été signifiée au défendeur, il était en preuve que son avocate la lui avait
personnellement transmise40.

77. Quant à la décision Zhang41, elle ne porte pas sur la preuve de connaissance, mais sur la
clarté et l’interprétation des termes contenus dans une ordonnance une fois la connaissance
démontrée, dans un contexte où les parties avaient elles-mêmes négocié les termes de
l’ordonnance et les connaissaient très bien.

78. La très laconique décision Lévy transport ltée42 porte sur les détails de la procédure pour
l’émission et la signification de l’ordonnance spéciale de comparaître pour outrage.

79. La brève décision Procom43 a trait à une partie qui tentait de remettre en question sa
condamnation pour outrage simplement parce que les ordonnances qui lui avaient été
signifiées (et lui étaient donc connues) n’étaient pas « certifiées conformes ». Cette affaire,
tout comme Lévy transport ltée, sont sans intérêt aucun dans la présente espèce.

80. Avec égards, le demandeur cite hors contexte des décisions, dont plusieurs ne portent même
pas sur le fardeau de preuve et la connaissance personnelle réelle de l’ordonnance, pour
convaincre la Cour que le fardeau applicable, qu’il n’a su satisfaire, devrait en fait être
amoindri et rendu plus « flexible ».

81. Il est clair que dans le présent cas, il n’est pas possible, sur la base la preuve présentée,
d’inférer hors de tout doute raisonnable la connaissance de l’Ordonnance par l’intimé. Par
conséquent, la Cour d’appel était justifiée d’intervenir, ce qu’elle a fait sans modifier l’état

39
Samson c. Banque Canadienne Impériale de Commerce, 2010 QCCA 241, D.A., vol. IV, p. 571.
40
Id., par. 5, D.A., vol. IV, p. 577.
41
Zhang c. Chau, [2003] J.Q. no 8071, J.E. 2003-1288, D.A., vol. IV, p. 683.
42
Lévy transport ltée c. Réguette transport ltée, [2001] J.Q. no 4269, J.E. 2001-1818, D.A., vol. III,
p. 374.
43
Procom immobilier inc. c. Québec (Commission des valeurs mobilières), [1992] J.Q. no 697, J.E.
92-851, D.A., vol. III, p. 388.
- 18 -
Mémoire de l’intimé Exposé des arguments

du droit et sans remettre en question la façon dont cette preuve peut être faite, à savoir de
manière directe ou circonstancielle.

C. La Cour d’appel a analysé objectivement les paroles prononcées par l’intimé pour
conclure qu’il était manifestement erroné d’y voir une incitation à transgresser
l’Ordonnance et que, par conséquent, l’actus reus n’était pas démontré. Elle n’a
pas considéré la liberté d’expression comme un moyen de défense en soi.

82. Il importe de rappeler le cheminement suivi par la Cour d’appel dans son arrêt.

83. La Cour a d’abord conclu qu’il n’existait pas de preuve de connaissance et donc qu’un
acquittement était requis (Jugement de la C.A., par. 64, D.A., vol. I, p. 75).

84. « Pour les fins de l’argument seulement », elle a décidé de prétendre que la connaissance
avait été prouvée afin de procéder à l’étape suivante, soit de vérifier si l’actus reus de
l’infraction avait été démontré (Jugement de la C.A., par. 65 et s., D.A., vol. I, p. 75 et s.).

85. En examinant la preuve, à savoir les paroles prononcées par l’intimé, la Cour en est venue à
la conclusion qu’elles ne constituaient pas « un encouragement ou une incitation à violer
l’Ordonnance » (Jugement de la C.A., par. 70-72, D.A., vol. I, p. 75-76). Par conséquent,
l’élément matériel de l’infraction n’a pas été démontré.

86. Ayant déjà conclu à l’absence de preuve de l’actus reus, et ce, avant même toute
considération relative à la liberté d’expression, la Cour d’appel a ensuite fait la remarque
qu’il est plus difficile d’évaluer l’actus reus lorsque celui-ci consiste en l’interprétation de
paroles prononcées en public plutôt que la simple constatation de gestes concrets posés
(Jugement de la C.A., par. 73 et s, D.A., vol. I, p. 76 et s.).

87. La Cour d’appel a ainsi profité de l’occasion pour inviter l’interprète à la prudence lorsqu’il
est confronté à de telles circonstances, rappelant que de tenir un discours public constitue
l’exercice d’un droit garanti (Jugement de la C.A., par. 75-76, D.A., vol. I, p. 76-77).

88. Avec égards, le demandeur fait erreur en prétendant que la Cour d’appel a donné ouverture à un
moyen de défense autonome fondé sur la liberté d’expression en l’absence d’argument
- 19 -
Mémoire de l’intimé Exposé des arguments

constitutionnel. Le demandeur omet de mentionner que dans un premier temps, la Cour a conclu
à l’absence de preuve de l’actus reus. La conduite de l’intimé, dans les faits, n’était pas illégale.

89. Ainsi, une défense fondée sur la liberté d’expression n’est pas venue « annuler » la
condamnation de l’intimé dont la commission de l’actus reus aurait été prouvée.

90. Tout le raisonnement du demandeur est construit sur la prémisse erronée que l’actus reus,
une incitation à contrevenir à l’Ordonnance, a été démontré, mais que la Cour d’appel a
décidé de permettre ou de protéger cet acte illégal au nom de la liberté d’expression.

91. Mentionnons par ailleurs que l’intimé a toujours maintenu qu’il n’avait pas incité à violer
l’Ordonnance. En toute logique, il n’a pas cherché à s’éviter une condamnation en prétendant
qu’il lui était permis d’inciter à la violation de l’Ordonnance ou en soutenant que les
dispositions sur l’outrage au tribunal étaient inconstitutionnelles eu égard à sa liberté
d’expression, ce qu’il n’avait pas à faire.

92. Aussi, en aucun cas la Cour d’appel n’est-elle venue prétendre que tout discours public,
incluant un discours illégal tel qu’une incitation à violer une injonction, est protégé par la
liberté d’expression et qu’aucune condamnation pour outrage au tribunal ne peut découler
d’un tel discours.

93. Enfin, le parallèle avec la décision Bertrand c. R.44 est dépourvu d’intérêt. Dans cette affaire,
le mode d’expression choisi par les accusés emportait en soi la commission d’infractions
criminelles spécifiques pour lesquelles ils ont été accusés et condamnés. En outre, ces modes
d’expression violents ne bénéficiaient pas de la protection constitutionnelle de l’article 2b).

94. En conclusion, ce troisième argument du défendeur est également dénué de fondement. Avec
égards, il constitue une tentative infructueuse de rattacher le présent dossier à une question
constitutionnelle afin d’intéresser cette honorable Cour au dossier.

95. Dans ce contexte, et étant donné qu’il s’agit d’un dossier dans lequel les principes juridiques

44
Bertrand c. R., 2011 QCCA 1412, D.A., vol. II, p. 177.
- 20 -
Mémoire de l’intimé Exposé des arguments

applicables sont clairs et pour lequel la Cour d’appel est intervenue dans le respect de sa
compétence en révisant les conclusions manifestement erronées du juge de première
instance, la Cour suprême doit refuser d’intervenir et rejeter la requête du demandeur.
- 21 -
Mémoire de l’intimé Arguments au sujet des dépens

PARTIE IV –ARGUMENTS AU SUJET DES DÉPENS

96. Les dépens demandés à ce stade-ci sont les dépens engagés devant cette Cour.

-----------

PARTIE V – ORDONNANCES DEMANDÉES

POUR CES MOTIFS, PLAISE À LA COUR :

REJETER la demande d’autorisation d’appel du demandeur;

LE TOUT, avec dépens devant cette Cour.

Montréal, le 21 avril 2015

_______________________________
Me Giuseppe Sciortino
Procureur de l’intimé
- 22 -
Mémoire de l’intimé Table alphabétique des sources

PARTIE VI – TABLE ALPHABÉTIQUE DES SOURCES

Jurisprudence Paragraphe(s)

Autorité des marchés financiers c. Matthews, 2010 QCCA


563 ................................................75

Baxter Travenol Laboratories of Canada Ltd. c. Cutter


(Canada), [1983] 2 R.C.S. 388 ................................................31

Bertrand c. R., 2011 QCCA 1412 ................................................93

Bhatnager c. Canada (Ministre de l’Emploi et de


l’Immigration), [1990] 2 R.C.S. 217 ............................31,36,37,47,65

Centre commercial Les Rivières ltée c. Jean bleu inc., 2012


QCCA 1663 .................................13,14,25,27

Constructions Louisbourg ltée c. Société Radio-Canada,


2014 QCCA 155 (demande d’autorisation d’appel à la
Cour suprême rejetée, dossier 35797, 26 juin 2014) ......................................13,14,25

Droit de la famille – 122875, 2012 QCCA 1855 ...........................................13,25

Estrada c. Young, 2005 QCCA 493 ................................................73

Housen c. Nikolaisen, [2002] 2 RCS 235 ...........................................27,28

Javanmardi c. Collège des médecins du Québec, 2013


QCCA 306 (demande d’autorisation d’appel à la
Cour suprême rejetée, dossier 35325, 11 juillet 2013) .................................13,14,25,27

Lévy transport ltée c. Réguette transport ltée, [2001] J.Q.


no 4269, J.E. 2001-1818 ................................................78

Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de


Montréal, section locale 301 (SCFP), 2006 QCCS 5273 ......................................31,66,71

Procom immobilier inc. c. Québec (Commission des valeurs


mobilières), [1992] J.Q. no 697, J.E. 92-851 ................................................79

S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada


Beverages (West) Ltd., [2002] 1 R.C.S. 156 ................................................53

Samson c. Banque Canadienne Impériale de Commerce,


2010 QCCA 241 ................................................76
- 23 -
Mémoire de l’intimé Table alphabétique des sources

Jurisprudence (suite)

Valeurs mobilières Desjardins inc. c. Financière Banque


Nationale inc., 2008 QCCA 99 ...........................................32,66

Vidéotron ltée c. Industries Microlec Produits


Électroniques inc., [1992] 2 R.C.S. 1065 ...........................................13,23

Zhang c. Chau, [2003] J.Q. no 8071, J.E. 2003-1288 ................................................77


JURISPRUDENCE
- 23 -

Constructions Louisbourg ltée c. Société Radio-Canada, 2014 QCCA 155

Constructions Louisbourg ltée c. Société Radio-Canada 2014 QCCA 155

COUR D’APPEL

2014 QCCA 155 (CanLII)


CANADA
PROVINCE DE QUÉBEC
GREFFE DE MONTRÉAL

N° : 500-09-022562-128
(500-05-081276-113)

DATE : 27 JANVIER 2014

CORAM : LES HONORABLES FRANCE THIBAULT, J.C.A.


LORNE GIROUX, J.C.A.
MARIE ST-PIERRE, J.C.A.

CONSTRUCTIONS LOUISBOURG LTÉE


APPELANTE – Requérante
c.

SOCIÉTÉ RADIO-CANADA
INTIMÉE – Intimée

ARRÊT

[1] Le juge de première instance a déclaré l’intimée non coupable de l’accusation


d’outrage au tribunal portée contre elle par l’appelante 1.

[2] Le juge a fondé son jugement sur deux motifs principaux. D’une part, il a jugé
qu’une ordonnance de mise d’un dossier sous scellés est distincte d’une ordonnance de
non-publication et n’a pas la même finalité ni la même portée. En conséquence, elle ne
peut couvrir une situation où, comme en l’espèce, l’intimée a publié des informations
tirées d’une dénonciation qui faisait partie du dossier mis sous scellés, mais qu’elle a
obtenue d’une source confidentielle sans avoir eu accès au dossier de la Cour.

[3] Le juge a également conclu que l’intimée n’a pas contrevenu à la règle énoncée
par la Cour suprême dans son arrêt Nouvelle-Écosse (Procureur général) c. MacIntyre2

1
[2012] R.J.Q. 533 (C.S.), 2012 QCCS 767.
- 24 -

Constructions Louisbourg ltée c. Société Radio-Canada, 2014 QCCA 155

500-09-022562-128 PAGE : 2

qui postule que le public n’a pas accès aux mandats de perquisition et aux documents
sur lesquels ils sont fondés, et ce, jusqu’à leur exécution ou lorsque, après leur
exécution, il n’est rien trouvé. Selon le juge, la portée de cet arrêt ne peut être étendue
jusqu’à couvrir les informations obtenues d’autres sources et sans avoir eu accès au

2014 QCCA 155 (CanLII)


dossier.

[4] La Cour n’est pas prête à décider que les motifs du juge de première instance
sont erronés. La jurisprudence tend à faire une distinction entre l’ordonnance de mise
sous scellés et l’ordonnance de garder la confidentialité ou celle interdisant la
publication3. Qui plus est, lorsque, en 1997, le Parlement canadien a adopté les
principes établis par la Cour suprême dans son arrêt MacIntyre et les a codifiés au
Code criminel, il a fait au paragraphe 487.3(1) la distinction entre l’interdiction, par
ordonnance, de « […] l’accès à l’information relative au mandat […] » et celle de la
communication de cette information. La version anglaise de cette disposition précise :
« A judge or justice may […] make an order prohibiting access to and the disclosure of
any information relating to the warrant ».

[5] Il n’est cependant pas nécessaire de trancher ces questions de fond de façon
définitive pour régler l’appel. Il suffit de constater que subsistent plusieurs doutes quant
à la portée de l’ordonnance de mise sous scellés prononcée le 16 février 2011 par le
juge Boyer de la Cour du Québec et que ces doutes doivent bénéficier à l’intimée.

[6] Les principes applicables en matière d’outrage au tribunal sont bien établis par
une jurisprudence constante. Ainsi :

- dans le cas d’un manquement à une ordonnance, s’il subsiste un doute quant
à la portée juridique de l’ordonnance qui aurait été violée, ce doute doit
bénéficier à celui à qui on reproche la contravention4;

- une ordonnance susceptible de plusieurs interprétations doit être interprétée


dans le sens le plus favorable à la partie citée pour outrage au tribunal 5;
- « […] the order must be precise, for the persons against whom it is issued
must know exactly what they can do and what they must absolutely refrain
from doing. There is little room for interpretation. » 6
[7] En l’espèce, et compte tenu des motifs bien articulés du jugement de première
instance, le moins que l’on puisse dire c’est qu’il subsiste un doute au sujet de la portée
de l’ordonnance de mise sous scellés prononcée en Cour du Québec et sur la question

2
Nouvelle-Écosse (Procureur général) c. MacIntyre, [1982] 1 R.C.S. 175.
3
B.R. c. Létourneau Photographe inc., J.E. 2000-961 (C.S.), paragr. 23; Métromédia CMR Montréal
inc. c. Johnson, [2006] R.J.Q. 395 (C.A .), note 38, p. 407.
4
Vidéotron ltée c. Industries Microlec produits électroniques inc. [1992] 2 R.C.S. 1065, p. 1077.
5
Syndicat des employés de Transport Dumont (C.S.N.) c. Nap. Dumont ltée, [1978] C.A. 530, p. 532.
6
Zhang c. Chau, J.E. 2003-1288 (C.A.), paragr. 24.
- 25 -

Constructions Louisbourg ltée c. Société Radio-Canada, 2014 QCCA 155

500-09-022562-128 PAGE : 3

de savoir si cette ordonnance est suffisante par elle-même pour interdire la publication
d’informations obtenues autrement qu’en ayant accès au dossier de la Cour.

[8] Ces doutes ne sont pas uniquement théoriques puisque la preuve révèle que le

2014 QCCA 155 (CanLII)


journaliste de l’intimée a lui-même écouté l’enregistrement des débats tenus devant le
juge Boyer de la Cour du Québec le 16 février 2011 et en a compris qu’aucune
ordonnance de non-publication n’avait alors été prononcée par le juge, mais seulement
une ordonnance de mise sous scellés.

[9] C’est ce qui apparaît des extraits suivants du témoignage du journaliste Alain
Gravel au procès, alors qu’il est interrogé par l’avocat de l’appelante :

[...] J’essaie de me replacer aussi de façon chronologique dans les


événements. Donc, le lendemain de l’émission de cette ordonnance sous
scellés, nous avons été avisés par une porte-parole officielle du ministère
du Revenu du Québec comme quoi il y avait eu un scellé sur le document
en question. Alors, c’est ce qui fait que nous avons décidé d’aller
chercher cet enregistrement au greffe.

Q. [50] Ça va.

R. Et la première chose...

LA COUR :

Q. [51] On est avant le dix-sept (17)?

R. Oui. Là, on est... Attendez! Si ma mémoire est bonne...

Q. [52) Avant votre première diffusion?

R. ... le seize (16) février, si je fais erreur sur le seize (16) février...

Q. [53] Votre diffusion a lieu le dix-sept (17) avril.

R. Le dix-sept (17) avril. Encore là, regardez, là! C'est le seize (16) février.
Oui. Donc, c'est le seize (16) février que le juge Boyer entend les parties
pour cette requête de mise sous scellés. Le lendemain, le dix-sept (17)
février, j’ai une conversation avec madame Valérie Savard, porte-parole
officielle du ministère du Revenu du Québec, qui m’annonce, parce qu’on
veut le document, qui m’annonce qu’il y a une mise sous scellés qui a été
prononcée la veille. Elle me donne le nom du juge et elle me donne
l’heure, la durée de l'audition. Donc, pour nous guider pour... donc avoir
davantage d’informations. Donc, comme bon journaliste, avec mon
groupe, ce qu’on a décidé de faire, c’est d’aller donc voir toute
l’information qu’il y avait, pas seulement de se contenter d’un résumé ou
- 26 -

Constructions Louisbourg ltée c. Société Radio-Canada, 2014 QCCA 155

500-09-022562-128 PAGE : 4

de cette déclaration de madame Savard, pour voir qu’est-ce qu’il y avait


là-dedans.

Nous, ce qui nous intéressait avant tout, c’est de voir s’il y avait une

2014 QCCA 155 (CanLII)


ordonnance de non-publication. Dans notre esprit et de façon assez
claire, il y a une différence entre une ordonnance de non-publication et
une ordonnance sous scellés. Donc, l’objectif pour nous d’aller chercher
cet enregistrement audio, c’était donc de comprendre ce qui s’était dit et
surtout de voir s’il y avait une ordonnance de non-publication.

Les journalistes qui couvrent le palais de justice sont très familiers


avec ce terme d’ordonnance de non-publication, de mise sous scellés ou
de huis clos. Et donc, ultimement, en écoutant l’enregistrement audio, on
s’est rendu compte qu’il n’y avait aucune ordonnance de non-publication.

Me LUC GIROUX :

Q. [54] Alors, si je comprends bien, vous, vous vous êtes dit, malgré le
contenu de la bande audio, vu qu’il y avait une seule ordonnance de mise
sous scellés, vous avez pris pour acquis que vous étiez en droit de
publier un extrait de cette dénonciation-là qui était sous scellés?

R. Nous, on a obtenu... Encore là, laissez-moi deux secondes, parce qu’il


faut que, dans la chronologie, il faut aussi que je fasse attention pour
protéger ma source. Laissez-moi réfléchir deux secondes! Nous avons
obtenu ce document avant la mise sous scellés.

LA COUR :

Q. [55] Quel document?

R. La dénonciation de Revenu Québec pour obtenir l’ordonnance de


communication de Revenu Canada. Donc, nous avions en main, lorsque
le scellé a été prononcé, nous avions en main le document en question.
Alors, et ce qu’on voulait savoir... Ma source m’avait avisé... Attendez une
petite seconde! Nous avions en main le document. Madame Savard nous
a confirmé le dix-sept (17), parce que, nous, on voulait faire confirmer
l’information par le ministère du Revenu, nous a confirmé qu’il y avait une
mise sous scellés. Alors, dans notre esprit à nous et de façon claire, en
ayant le document avant le scellé, sans ordonnance de non-publication,
pour nous, il était clair qu’on... enfin, il était clair, on a eu des discussions.
Mais on se dirigeait vers cette diffusion dans notre droit légal dans la
mesure où on l’avait obtenu avant.
- 27 -

Constructions Louisbourg ltée c. Société Radio-Canada, 2014 QCCA 155

500-09-022562-128 PAGE : 5

Si vous voulez, ma compréhension des choses et les discussions


qu’on a eues, la différence, je ne suis pas un juriste, je suis un journaliste,
mais encore là, c'est des termes quand même qu’on entend souvent dans
les salles de cour, lorsqu’il y a un scellé, c’est une façon de restreindre,

2014 QCCA 155 (CanLII)


c’est une ordonnance qui restreint l’accessibilité soit à une pièce, à un
document ou à un lieu. Hein! C'est comme une procédure mécanique qui
empêche l’accès physique à une pièce ou à un lieu.

Si, par exemple, il y a un crime qui est commis dans une


résidence, moi, je rentre dans la résidence avant qu’il y ait un scellé, je
vois la scène du crime, j’en ressors et, le lendemain matin, on met un
scellé sur la porte, bien, je l’ai vu. Donc, je peux en rendre compte. Par
contre, s’il y a une ordonnance de non-publication qui se rajoute au
scellé, là, je comprends bien que je n’ai pas le droit de diffuser
l’information par la suite.

[10] Des doutes similaires existent au regard de la portée de l’arrêt MacIntyre. Dans
cet arrêt, le juge Dickson, écrivant pour la majorité, a affirmé que la question alors
soumise à la Cour était limitée aux mandats de perquisition et aux dénonciations 7. En
l’espèce, il ne s’agit pas d’un mandat de perquisition, mais d’une ordonnance de
communication. Au surplus, alors que le Code criminel applique maintenant à
l’ordonnance de communication les mêmes règles que celles portant sur la perquisition
en ce qui concerne l’accès aux documents sur lesquels l’ordonnance se fonde, le Code
de procédure pénale8 (C.p.p.) du Québec, qui s’applique ici, n’en fait pour sa part
aucune mention et ne traite que de la perquisition9.

[11] Par ailleurs, un doute subsiste également quant à savoir si les règles qui
régissent le mandat de perquisition et, notamment, l’article 123 C.p.p., s’appliquent
également de façon automatique à l’ordonnance de communication de documents ou
de renseignements délivrée en l’espèce sous l’autorité de l’article 40.1.3 de la Loi sur le
ministère du Revenu10. Cette question avait d’ailleurs été soulevée devant le juge de
première instance qui a estimé qu’il n’était pas nécessaire d’y répondre puisque selon
lui, comme déjà vu, l’arrêt MacIntyre de la Cour suprême ne s’applique pas lorsque les
informations et le document de dénonciation rendus publics n’ont pas été obtenus par
l’accès au dossier11.

[12] À l'audience devant la Cour, l’avocat de l’appelante est revenu de façon plus
élaborée sur un moyen qu’il prétend avoir fait valoir devant le juge de première instance

7
Arrêt précité, note 2, p. 183.
8
Code de procédure pénale, L.R.Q., c. C-25.1, [ci-après cité : C.p.p.].
9
Cette situation avait d’ailleurs été signalée lors de l’audience tenue le 16 février 2011 devant le juge
Boyer de la Cour du Québec.
10
Loi sur le ministère du Revenu, L.R.Q., c. M-31.
11
Jugement de première instance, précité, note 1, aux paragr. 73-74.
- 28 -

Constructions Louisbourg ltée c. Société Radio-Canada, 2014 QCCA 155

500-09-022562-128 PAGE : 6

voulant que l’intimée aurait dû être déclarée coupable d’outrage au tribunal pour avoir
entravé le cours normal de la justice, selon l'article 50, al. 1 in fine C.p.c..

[13] Selon ce moyen, l’intimée savait que la volonté clairement exprimée par le

2014 QCCA 155 (CanLII)


tribunal était de préserver la confidentialité des informations sur lesquelles se fondait
l’ordonnance de communication. À partir du 4 avril 2011 12, l’intimée était précisément
informée de l’existence d’une requête de l'appelante du 22 mars 2011 visant à obtenir la
délivrance d’ordonnances restreintes de huis clos, de non-publication et de mise sous
scellés de certaines procédures, pièces et transcriptions de témoignages et
d’auditions13.

[14] Cette requête, produite en Cour supérieure, accompagnait une requête en


évocation14 de l’ordonnance de communication prononcée par le juge Robert Marchi de
la Cour du Québec le 9 janvier 2011 15, ainsi qu’une requête visant à faire suspendre
l’exécution de cette même ordonnance 16.

[15] Aux yeux de l’appelante, en procédant à diffuser au téléjournal les 17 avril et 31


mai 2011 des renseignements et des documents qui étaient visés par l’ordonnance de
mise sous scellés du 16 février 2011, l’intimée a sciemment entravé une saine
administration de la justice puisqu’elle a ainsi rendu sans effet, du moins en ce qui
concerne les renseignements et documents diffusés, tout jugement favorable que la
Cour supérieure aurait pu rendre sur la requête de l’appelante pour obtenir la délivrance
d’ordonnances de non-publication17.

[16] Ce moyen est sans valeur.

[17] D’une part, il est pour le moins étonnant qu’en appel l’appelante fasse valoir
l’argument qu’en agissant ainsi, l’intimée se serait rendue coupable d’un outrage au
tribunal pour avoir entravé le cours normal de la justice selon l’article 50, al. 1 in fine
C.p.c.

[18] En effet, tant dans son inscription en appel que dans son mémoire, l’appelante
fait justement reproche au juge de première instance d’avoir traité cet argument comme
visant une condamnation pour outrage alors qu’il lui avait été soumis comme un simple
facteur aggravant de l’outrage qu’aurait commis l’intimée.

12
Lettre de l’avocate de l’intimée au juge Guy Cournoyer de la Cour supérieure, pièce R-3. Voir infra,
au paragr. 22.
13
Pièce R-14.
14
Pièce SRC-2.
15
Pièce R-16.
16
Pièce R-14.
17
Requête pour l’émission d’une ordonnance spéciale de comparaître à des accusations d’outrage au
tribunal à l’encontre de l’intimée Radio-Canada du 21 juillet 2011, paragr. 41.
- 29 -

Constructions Louisbourg ltée c. Société Radio-Canada, 2014 QCCA 155

500-09-022562-128 PAGE : 7

[19] C'est ce qui appert des paragraphes 127 à 146 de l’inscription en appel et
spécialement de ses paragraphes 128 et 146 qu’il est opportun de citer :

128. Bien qu’il soit tout à fait juste que l’appelante ait avancé cet argument, il

2014 QCCA 155 (CanLII)


est nécessaire de préciser qu’il ne fut pas soumis à la Cour comme
constituant un outrage mais bien plutôt comme constituant un facteur
aggravant de l’outrage au tribunal reprochée [sic] à la SRC. Ceci apparaît
clairement de la requête même en outrage et, entre autre, des
paragraphes 38 à 45 et de l'intitulé fait de cette section;

[...]

146. Le tribunal de première instance n’avait pas à analyser ce facteur


aggravant à moins de conclure à la commission d’un outrage, ce qui ne
fut pas le cas. En traitant cette série de faits comme étant une prétention
d’outrage envers la SRC, le tribunal de première instance les a analysés
avec une sévérité trop grande, et contraire au but recherché par
l’appelante en alléguant cette situation;

[20] En d’autres termes, l’appelante soumet verbalement aujourd’hui un moyen


d’appel que, dans son inscription et dans son mémoire, elle prétend n’avoir jamais
voulu plaider devant le juge première instance au point qu’elle lui fait le reproche de
l'avoir compris comme elle le fait maintenant valoir.

[21] Au surplus, ce moyen ne résiste pas à l’analyse.

[22] Dès le 4 avril 2011, l’intimée écrit au juge saisi de la requête de l’appelante
recherchant la délivrance d’ordonnances de non-publication, de huis clos et de mise
sous scellés18. Ainsi que le révèle l'extrait cité ci-après, l’intimée, en toute transparence,
énonce qu’elle veut intervenir à ce débat pour faire valoir le principe de la publicité des
débats et de la liberté de presse :

Monsieur le Juge,

Nous représentons les intérêts de la Société Radio-Canada. Notre cliente a


appris que vous étiez saisi d’une requête recherchant l’émission d’ordonnances
de non-publication, de huis clos et de mise sous scellés dans un litige impliquant
Revenu Québec et l’Agence du Revenu du Canada. Selon les informations
obtenues par notre cliente, il s’agirait d’une requête émanant de M. Antonio
Accurso.

Conformément aux principes élaborés par la Cour suprême dans l’arrêt


Dagenais c. SRC, [1994] 3 R.C.S. 835, notre cliente souhaite intervenir à ce

18
Supra, note 12.
- 30 -

Constructions Louisbourg ltée c. Société Radio-Canada, 2014 QCCA 155

500-09-022562-128 PAGE : 8

débat pour faire valoir ses droits quant à des demandes pouvant porter atteinte
au principe de la publicité des débats et à la liberté de la presse.

Par conséquent, nous souhaiterions obtenir la date à laquelle une telle requête

2014 QCCA 155 (CanLII)


doit être présentée devant vous afin de représenter les intérêts de notre cliente.
Nous souhaiterions également obtenir copie de la procédure en question. Il ne
nous a pas été possible d’obtenir ces informations par le biais du plumitif, d’où la
présente lettre.

[23] Rien n’empêchait l’appelante, à partir du 4 avril 2011, de faire avancer sa


requête visant l'obtention d’une ordonnance de non-publication et, au besoin, de
demander une ordonnance de sauvegarde en ce sens. Elle n’en a rien fait et le juge de
première instance note qu’en réalité « [...] les procédures de Louisbourg pour mesures
de confidentialité n’ont jamais été présentées ni plaidées devant la Cour supérieure »19.
Il faut dire, comme l’annonçait clairement l’intimée dans sa lettre R-3 du 4 avril 2011,
que l’appelante aurait alors eu la charge de démontrer la justification de cette restriction
à la règle de la liberté d’expression de la presse 20. Elle aurait notamment dû démontrer,
d’une part, que cette ordonnance était nécessaire pour écarter un risque sérieux pour la
bonne administration de la justice, vu l’absence d’autres mesures raisonnables pouvant
écarter ce risque et, d’autre part, que les effets bénéfiques d’une telle ordonnance
étaient plus importants que ses effets préjudiciables sur les droits et les intérêts des
parties et du public, notamment ses effets sur le droit à la libre expression, sur le droit
de l’accusé à un procès public et équitable, et sur l’efficacité de l’administration de la
justice21.

[24] En l’espèce, l’appelante a choisi de ne pas donner suite à sa requête pour


obtenir une ordonnance de non-publication après le 4 avril 2011. Elle peut dès lors
difficilement prétendre que l’intimée, par ses diffusions des 17 avril et 31 mai 2011, a
empêché la Cour supérieure de rendre un jugement favorable sur sa requête et a ainsi
entravé le cours normal de la justice.

[25] Plutôt que de plaider sa requête pour tenter d’obtenir une ordonnance de non-
publication, l’appelante l’a laissée en suspens et, le 21 juillet 2011, elle a entrepris des
procédures en outrage au tribunal contre l’intimée.

[26] Dans un tel contexte, il est important de garder à l’esprit qu’une ordonnance
d’outrage au tribunal a un caractère discrétionnaire et contextuel et qu’elle doit être vue
comme une mesure de dernier recours de telle sorte que le juge, dans l’exercice de ce
pouvoir discrétionnaire, doit d’abord se demander s’il n’y a pas d’autres redressements

19
Jugement de première instance, précité, note 1, au paragr. 100.
20
Dagenais c. Société Radio-Canada, [1994] 3 R.C.S. 835.
21
Ibid et l’arrêt R. c. Mentuck , [2001] 3 R.C.S. 442.
- 31 -

Constructions Louisbourg ltée c. Société Radio-Canada, 2014 QCCA 155

500-09-022562-128 PAGE : 9

plus appropriés lorsqu’on se plaint qu’une partie ne se conforme pas à une ordonnance
du tribunal22.

[27] Ainsi, en l’espèce, et compte tenu des doutes quant à la portée réelle d’une

2014 QCCA 155 (CanLII)


ordonnance de mise sous scellés, l’appelante disposait d’une voie de redressement
efficace pour contraindre l’intimée à respecter la confidentialité. Il lui suffisait de mener
à terme sa propre requête visant l’obtention d’une ordonnance de non-publication. Elle
aurait dû exercer cette voie de redressement plutôt que de l’abandonner et poursuivre
l’intimée pour outrage.

[28] En finale, en considérant le principe suivi par la Cour suprême selon lequel en
matière d’administration de la justice : « Il est aujourd’hui bien établi cependant que le
secret est l’exception et que la publicité est la règle »23, l’appelante n’a pas convaincu la
Cour que la portée juridique de l’ordonnance de la Cour du Québec du 16 février 2011
et celle de l’arrêt MacIntyre de la Cour suprême étaient suffisamment précises et claires
pour justifier une condamnation de l’intimée pour outrage au tribunal.

[29] Elle n’a pas davantage démontré que l’intimée se serait rendue coupable d’avoir
entravé le cours normal de l’administration de la justice.

[30] Vu ces conclusions, le moyen de l’appelante portant sur la nécessité de


divulgation de l’identité de la source confidentielle du journaliste de l’intimée devient
théorique.

POUR CES MOTIFS, LA COUR :

[31] REJETTE l’appel, avec dépens.

FRANCE THIBAULT, J.C.A.

LORNE GIROUX, J.C.A.

MARIE ST-PIERRE, J.C.A.

22
Centre commercial Les Rivières ltée c. Jean bleu inc., 2012 QCCA 1663, J.E. 2012-1860, paragr. 1-2
et 67-68 (j. Kasirer); Droit de la famille – 128875, 2012 QCCA 1855, J.E. 2012-2024, au paragr. 42;
Javanmardi c. Collège des médecins du Québec, 2013 QCCA 306, [2013] R.J.Q. 328, au paragr. 25
(autorisation de pourvoi refusée par la Cour suprême le 11 juillet 2013, no 35325).
23
Nouvelle-Écosse (Procureur général) c. MacIntyre, arrêt précité, note 2, p. 183.
- 32 -

Constructions Louisbourg ltée c. Société Radio-Canada, 2014 QCCA 155

500-09-022562-128 PAGE : 10

Me Luc Giroux
Me Mélisa Thibault
Dentons Canada
Pour l’appelante

2014 QCCA 155 (CanLII)


Me Geneviève Gagnon
Chenette Boutique de litige Inc.
Pour l’intimée

Date d’audience : 22 janvier 2014


2014 CanLII 34280 (CSC)
- 33 -

Constructions Louisbourg ltée c. Société Radio-Canada, CSC dossier 35797, 26 juin 2014

N o 35797

Le 26 juin 2014 June 26, 2014

Coram : Les juges LeBel, Karakatsanis et Coram: LeBel, Karakatsanis and


Wagner Wagner JJ.

ENTRE : BETWEEN:

Constructions Louisbourg Ltée Louisbourg Construction Ltd.

Demanderesse Applicant

- et - - and -

Société Radio-Canada Canadian Broadcasting Corporation

Intimée Respondent

JUGEMENT JUDGMENT

La demande d’autorisation d’appel de The application for leave to appeal from the
l’arrêt de la Cour d’appel du Québec judgment of the Court of Appeal of Quebec
(Montréal), numéro 500-09-022562-128, (Montréal), Number 500-09-022562-128,
2014 QCCA 155, daté du 27 janvier 2014, 2014 QCCA 155, dated January 27, 2014, is
est rejetée avec dépens. dismissed with costs.

J.C.S.C.
- 34 -

Droit de la famille — 122875, 2012 QCCA 1855

Droit de la famille — 122875 2012 QCCA 1855


COUR D’APPEL

CANADA

2012 QCCA 1855 (CanLII)


PROVINCE DE QUÉBEC
GREFFE DE MONTRÉAL

N° : 500-09-022491-120
(500-12-268174-038)

DATE : 12 octobre 2012

CORAM : LES HONORABLES PIERRE J. DALPHOND, J.C.A.


ALLAN R. HILTON, J.C.A.
JACQUES A. LÉGER, J.C.A.

S... Q...
APPELANTE – défenderesse

c.

C... G...
INTIMÉ - demandeur

ARRÊT

[1] En appel d'un jugement de la Cour supérieure, district de Montréal, rendu le 8


mars 2012 (l'honorable Danielle Turcotte), déclarant l'appelante coupable d'outrage au
tribunal et la condamnant à six mois de prison.

[2] Pour les motifs du juge Dalphond, auxquels souscrivent les juges Hilton et Léger;

LA COUR :

[3] ACCUEILLE l'appel avec dépens;

[4] INFIRME le jugement;


- 35 -

Droit de la famille — 122875, 2012 QCCA 1855

500-09-022491-120 PAGE : 2

[5] PRONONCE l'acquittement de l'appelante quant aux procédures en outrage

2012 QCCA 1855 (CanLII)


introduites en juillet 2011.

PIERRE J. DALPHOND, J.C.A.

ALLAN R. HILTON, J.C.A.

JACQUES A. LÉGER, J.C.A.

Me Guy Nephtali
AMATO NEPHTALI RUBINO
Pour l'appelante

Me Luce Gayrard
Pour l'intimé

Date d’audience : Le 13 septembre 2012


- 36 -

Droit de la famille — 122875, 2012 QCCA 1855

500-09-022491-120 PAGE : 1

MOTIFS DU JUGE DALPHOND

2012 QCCA 1855 (CanLII)


[6] Le pourvoi fait suite à un jugement concluant en la commission d'un outrage au
tribunal ex facie et condamnant l'appelante à six mois de prison. Il s'inscrit dans une
saga judiciaire entre les parties quant à la garde de leurs deux enfants, un garçon de 12
ans et une fille de 14 ans.

[7] Pour les motifs qui suivent, je suis d'avis que la condamnation doit être infirmée
parce que la procédure suivie, tout en étant conforme à celle décrite dans plusieurs
arrêts et jugements1, était malgré tout contraire aux principes applicables en matière
d'outrage depuis l'avènement des chartes des droits, notamment l'art. 11 c) de la Charte
canadienne des droits et libertés et l'art. 33.1 de la Charte des droits et libertés de la
personne, qui tous deux reconnaissent le droit d'une personne passible d'une sanction
de nature pénale, comme l'emprisonnement, de ne pas être tenue de témoigner contre
elle-même.

LE CONTEXTE

[8] Il s’agit de la troisième procédure en outrage par l’intimé contre l’appelante dans
le dossier. Les deux premières tentatives ont été rejetées. La dernière débute le 5 juillet
2011 lorsque l’intimé obtient ex parte d’un juge de la Cour supérieure une ordonnance
spéciale à comparaître pour répondre à un outrage au tribunal ainsi rédigée :

To appear before this Honorable Court, practice division, family division, sitting in
Room 2.11 at the Montreal Court House located at 1 Notre-Dame East, province
of Quebec, Tuesday September 8th 2011 at 2:00 p.m, to hear the proof of the
acts with which she is charged and to urge any grounds of defence which she
may have to avoid to be found guilty of Contempt of Court and be liable to a fine
or to imprisonment as provided for by article 51 of the Code of Civil Procedure
(...)

[je souligne]

Cette citation ne précise donc aucunement les gestes reprochés.

1
Voir notamment : Daigle v. St-Gabriel-de-Brandon (Paroisse), [1991] R.D.J. 249 (C.A.); Droit de la
famille-1605, [1995] R.D.F. 8 (C.A.); Droit de la famille-3674, [2000] R.D.F. 493 (C.S.); Sans v.
Roques, J.E. 2004-790 (C.A.); Droit de la famille – 072747, 2007 QCCA 1592, paragr. 50; Syndicat
de la fonction publique du Québec inc. c. Québec (Procureur général), 2008 QCCA 839, paragr. 10;
Fontes PNS ltée c. Hamel, 2008 QCCA 2247.
- 37 -

Droit de la famille — 122875, 2012 QCCA 1855

500-09-022491-120 PAGE : 2

[9] Le 11 août 2011, l'ordonnance est signifiée à l’appelante avec copie de la


requête qui l'a demandée. Cette dernière contient 24 paragraphes et se termine par les
conclusions suivantes :

2012 QCCA 1855 (CanLII)


GRANT the present Motion;

ORDER and ENJOIN Defendant to appear before this Court at the indicated date
and time, to hear proof of the acts with which she is charged and to urge any
grounds of defence which she may have;

DECLARE Defendant guilty of Contempt of Court;

IMPOSE upon Defendant the sanction this Honorable Court may deem
appropriate in the circumstances;

[10] C'est donc uniquement en lisant la requête que l'appelante peut comprendre ce
qui lui est reproché. L'intimé y fait plusieurs reproches à l'appelante, mais l'accuse
principalement d'avoir fait défaut d’aller reconduire ses enfants dans un camp de
vacances le 30 juin 2011, tel qu'ordonné par la juge Laberge de la Cour supérieure. On
peut aussi comprendre, quoique cela ne soit pas dénué d'ambiguïtés, que l’intimé lui
reproche d’avoir gardé les enfants avec elle depuis février 2011, à la suite d’une fin de
semaine d’accès chez elle, malgré le fait que leur garde lui avait été confiée.

[11] Le procès pour outrage a lieu les 7, 8 et 9 novembre 2011. À l’ouverture de la


séance, un échange intervient entre l’avocate de l’intimé, l’appelante, qui n’est pas
assistée d’un avocat, et la juge. On s’interroge sur la nécessité de faire témoigner les
enfants comme le demande l'appelante. Après certaines remarques, elle accepte de les
dispenser de témoigner si des admissions suffisantes sont faites par l'intimé. Dans le
cours des discussions, il est dit ce qui suit :

...

Ms. S. Q.:

So, my understanding is I’m here today on Contempt of Court...

THE COURT:

Yes.

Ms. S. Q.:

... for not fulfilling a Court Order.

THE COURT:
- 38 -

Droit de la famille — 122875, 2012 QCCA 1855

500-09-022491-120 PAGE : 3

That’s right.

Ms. S. Q.:

2012 QCCA 1855 (CanLII)


And, so, it is ... I don’t dispute the issue at hand of not doing the driving. So, then,
when I’m being tried right now, it is my responsibility to demonstrate to the Court
what my intention was, what my efforts were. Did I do my... everything that I
could to make that Court Order happen...

THE COURT:

M’hm.

Ms S. Q.:

... or was it an error or an unwillingness on my part. So...

THE COURT:

So, that is...

Ms. S. Q.:

Is the correct understanding?

THE COURT:

That is your duty only if you have the feeling that Mr. G. made his proof out
beyond any reasonable doubt, because this is kind of a criminal matter.

Ms. S. Q.:

M’hm, yes.

THE COURT:

Okay? So, the suing party has the burden of the proof, and he has to prove his
point beyond any reasonable doubt. If that is the case, then there is a
‘renversement’, and then it’s your turn to explain why you did not fulfil or you
thought you did or whatever, exactly what you explained to me, and then...
because you’re not obliged to testify.

Ms. S. Q.:

Oh, yes, I respect and understand that.

THE COURT:
- 39 -

Droit de la famille — 122875, 2012 QCCA 1855

500-09-022491-120 PAGE : 4

You understand that? Okay.

Ms. S. Q.:

2012 QCCA 1855 (CanLII)


I’ve been in a position of Contempt of Court before.

THE COURT:

Yes.

Ms. S. Q.:

And I never testified, because the obligation was not there... and I believe the
first part is actus reus.

THE COURT:

M’hm.

Ms. S. Q.:

But I saw as a result of not testifying, my perception... my efforts were not


recorded and, in fact, I found that the representations ended up harming me,
because they carry forward with each Judgment.

THE COURT:

Okay.

Ms. S. Q.:

So, I’m happy to testify.

THE COURT:

Okay.

Ms. S. Q.:

And I’m happy to do that.

THE COURT:

Okay.

Ms. S. Q.:
- 40 -

Droit de la famille — 122875, 2012 QCCA 1855

500-09-022491-120 PAGE : 5

With regard to the children, though, is it possible to reserve that until tomorrow
morning... until at the end of today. I will explain to you happily now why not, but I
would like to see how things are proceeding today to conclude its necessity, true
necessity, because I don’t have the intention of putting the children in this

2012 QCCA 1855 (CanLII)


situation.

If I feel that the information that I know is properly conveyed to this Court, then I
don’t feel the necessity for them to come forward.

THE COURT:

Okay.

Ms. S. Q.:

If at any point I feel that I’m still not able to convey what the essence is and my
true efforts, what I would hope to achieve with their testimony, with you in
Chambers, is... is it true. Was I really sending that message to them? Was I
clear? Was my intention there? Was I consistent, whether we were here or there
or doing this or doing that? Was it consistent, and did you get that sense from the
children that I was really aware of my responsibility.

So, if I felt that I’m not able to convey it in this courtroom prior to them coming
tomorrow... I believe they had requested to come in the afternoon.

THE COURT:

Tomorrow afternoon, yes.

...

[12] Par la suite, les discussions se poursuivent sur des questions d’intendance.
L’avocate de l’intimé indique qu’il y a deux éléments à l’outrage, soit le refus de
conduire les enfants au camp et de les avoir gardés avec elle depuis le mois de février.
Elle ajoute que les actus reus pour ces deux gestes avaient été admis par l'appelante
devant la juge Laberge au mois d’août 2011.

[13] L’appelante répond qu'elle comprenait n'avoir été citée pour outrage qu'en
relation avec le défaut de conduire les enfants au camp et pour rien d’autre :

Ms. S. Q.:

Okay. Thank you.


- 41 -

Droit de la famille — 122875, 2012 QCCA 1855

500-09-022491-120 PAGE : 6

I was aware of the driving part of the Contempt of Court. I was not aware that I
would be providing proofs on... the children do live... had been living with me at
that... during the... since February, I don’t deny that.

2012 QCCA 1855 (CanLII)


...

Ce passage confirme l’imprécision de la citation. D'ailleurs, la juge Laberge parlera elle-


même en août 2011 d'une accusation d'outrage et non de deux accusations.

[14] En tout état de cause, l’appelante admet alors que les enfants sont avec elle
depuis le mois de février 2011 et qu’elle ne les a pas conduits au camp. Elle indique
cependant qu’elle fera la preuve des circonstances expliquant ces évènements,
ajoutant qu’elle n’en est pas responsable puisqu'il s’agissait bien de la volonté des
enfants eux-mêmes.

[15] La juge du procès fait alors consigner au procès-verbal qu’il y a admission des
paragraphes 15 à 20 de la requête pour citation pour outrage en ces termes2 :

Madame Q... reconnaît que le libellé des paragraphes 15 à 20 de la requête pour


outrage représente fidèlement le témoignage que rendrait monsieur G... à cet
effet.

L’appelante, qui s'exprime en anglais, demande immédiatement ce que signifie le mot


« fidèlement ». La juge lui explique. L'appelante répond qu’elle est d’accord avec le fait
que c'est ce que l’intimé déclarerait, mais que cela ne signifie pas que ce qu’il
déclarerait est vrai, faisant immédiatement valoir certaines inexactitudes.

[16] En aucun moment, la juge ne mentionne à l’appelante qu’elle peut insister pour
que l'intimé témoigne et qu’elle aura alors le droit absolu de le contre-interroger.

[17] Une deuxième admission est ensuite consignée au procès-verbal, à


savoir : « que les enfants ont habité avec elle du 9 février au 16 septembre ». Puis,
l’avocate de l’intimé déclare sa preuve close, les actus reus étant admis. S'ensuit
l'échange suivant :

Me LUCE GAYRARD:

Well, I believe that the actus reus being admitted...

THE COURT:

Yes.

2
En l’espèce, il aurait été préférable que les admissions soient faites et consignées au procès -verbal
dans la langue anglaise, soit celle de la personne citée.
- 42 -

Droit de la famille — 122875, 2012 QCCA 1855

500-09-022491-120 PAGE : 7

Me LUCE GAYRARD:

... Madame can make proof with respect to the mens rea, and thereafter we will
make counter-proof, since we do still have the burden and... to prove beyond a

2012 QCCA 1855 (CanLII)


reasonable doubt that she has the actus reus.

THE COURT:

Very good.

Me LUCE GAYRARD:

I’m sorry, the mens rea.

THE COURT:

Oui, yes. Parfait.

So, Madame Q……

Ms. S. Q.:

Yes.

THE COURT:

So, then I believe that you wish to testify, as you just told me?

Ms. S. Q.:

Yes.

THE COURT:

Yes, okay. So, then you will have to stand into the... in the box.

...

[18] Débute ensuite le témoignage de l'appelante, suivi d'un contre-interrogatoire par


l’avocate de l’intimé. Dans le cadre du premier, certaines admissions sont faites,
notamment :

Si les enfants venaient témoigner demain, les deux diraient que leur mère leur a
dit, à de nombreuses reprises, qu’ils allaient au camp, qu’il y a un jugement,
qu’ils doivent le respecter et qu’ils n’avaient pas le choix.
- 43 -

Droit de la famille — 122875, 2012 QCCA 1855

500-09-022491-120 PAGE : 8

M. reconnaît que lors de la rencontre avec Olga Pazzia Guiducci, il a accepté


que X habite avec sa mère jusqu’à la semaine de relâche printanière.

Les parties conviennent que si Y venait témoigner demain il dirait qu’il n’a pas vu

2012 QCCA 1855 (CanLII)


son père souvent de février à juillet 2011, mais qu’il était libre et encouragé à le
faire.

Mme renonce à faire témoigner les enfants demain.

[19] Le lendemain, 8 novembre 2011, la docteure Guiducci est dispensée de


témoigner à la suite d’une admission par l'intimé qu’elle corroborerait la description des
événements faite par l’appelante. Cette dernière fait entendre d’autres témoins, puis
déclare sa preuve close en début d’après-midi.

[20] En contre-preuve, l’intimé témoigne pour la première fois. Le lendemain, son


avocate fait témoigner l'appelante, toujours dans le cadre de sa contre-preuve.
L’avocate de l’intimé le reconnaît candidement, c’est dans le cadre de cette contre-
preuve qu’elle a tenté d’établir la mens rea de l’appelante.

[21] L’affaire est ensuite mise en délibéré et, par jugement rendu le 8 mars 2012,
l’appelante est déclarée coupable d’outrage. Après une courte pause, tel qu'annoncé
dans une lettre du 6 mars 2012, la juge procède immédiatement à la détermination de
la peine, malgré la demande de remise de l'appelante, toujours non assistée d'un
avocat.

[22] L'appelante est condamnée à six mois de prison, alors que l’avocate de l’i ntimé
en réclamait douze, soit la peine maximale. Elle est alors immédiatement mise en état
d’arrestation et transportée à la prison Tanguay, d’où elle sera remise en liberté, une
semaine plus tard après avoir trouvé un avocat pour la représenter (Droit de la famille -
12551, 2012 QCCA 501).

LES PRINCIPES APPLICABLES

[23] La procédure en outrage au tribunal est de nature quasi pénale étant donné les
conséquences possibles : Vidéotron Ltée c. Industries Microlec Produits Électroniques
inc., [1992] 2 R.C.S. 1065, 1078.

[24] Il s’ensuit que la procédure à suivre, qui diffère de la procédure civile habituelle,
doit être respectée strictement (strictissimi juris).

[25] D'abord, l'ordonnance spéciale (ou citation à comparaître) doit être signifiée à la
personne poursuivie. L'art. 53 C.p.c. précise que l'ordonnance enjoint de comparaître
au jour et à l'heure indiqués, pour entendre la preuve des faits qui lui sont reprochés et
faire valoir ses moyens de défense. L'ordonnance spéciale doit donc énoncer
- 44 -

Droit de la famille — 122875, 2012 QCCA 1855

500-09-022491-120 PAGE : 9

précisément la nature des violations alléguées ou référer précisément aux paragraphes


de la requête en outrage énonçant les actes reprochés.

[26] Il revient au juge qui délivre l'ordonnance spéciale d’exercer un rôle de filtrage et

2012 QCCA 1855 (CanLII)


de s'assurer que les actes reprochés sont énoncés avec précision dans la citation ou, à
tout le moins, dans la requête pour ordonnance spéciale qui l'accompagnera. Si les
actes reprochés sont mal définis ou imprécis, il ne peut qu’en résulter des problèmes
par la suite3. De même, le juge doit estimer que la violation alléguée est susceptible de
donner lieu à une condamnation pour outrage; cela comprend une évaluation sommaire
de la portée de l'ordonnance dont la violation est alléguée et des faits invoqués par la
partie demandant l'ordonnance spéciale, les tenant pour avérés. Le juge doit apprécier
la preuve prima facie et ne délivrer une ordonnance spéciale que si cette preuve
semble suffisante4.

[27] Une personne citée pour outrage a le droit de connaître la nature exacte des
accusations et a droit d'être informée de tous les détails pertinents, surtout si elle est
citée pour un outrage commis hors la présence de la cour (R. v. Cohn (1984), 15 C.C.C.
(3d) 150 (C.A. Ont.)). Il s'ensuit que, concurremment à la signification de la citation ou
peu après, la partie poursuivante doit communiquer les pièces et autres éléments
qu'elle entend invoquer pour démontrer l'outrage, ce qui est d'ailleurs tout à fait
conforme aux exigences des art. 331.1 et suivants C.p.c. Elle devra aussi communiquer
conformément à la règle 15 du Règlement de procédure civile (Cour supérieure), la liste
des témoins, les admissions proposées et un exposé concis des questions de fait et de
droit en litige. Par contre, la personne citée n’a pas l’obligation de compléter ce
formulaire. À mon avis, la communication des pièces et autres éléments jumelés au
formulaire II prescrit par la règle 15 constitue une communication adéquate de la preuve
de la partie poursuivante à la partie accusée d'outrage.

[28] Lors du procès, il revient à la partie poursuivante d'établir, hors de tout doute
raisonnable, tant l’actus reus que la mens rea, et ce, sans pouvoir contraindre la
personne citée (art. 53.1 C.p.c., codifiant l'arrêt Vidéotron, supra). Ce fardeau de
preuve, différent de celui habituel en matière civile (prépondérance : art. 2804 C.c.Q.),
doit être satisfait pleinement avant que la partie accusée n'ait à décider de témoigner.

[29] Durant ce procès, la pratique de ne statuer sur les objections prises sous réserve
qu'à l'occasion du jugement au fond ne peut être suivie s'agissant d'une matière quasi
pénale : voir les commentaires de mon collègue le juge Hilton dans Droit de la famille –
12599, 2012 QCCA 520, paragr. 36-49.

3 e
Denis Ferland et Benoît Emery, Précis de procédure civile, 4 éd., vol. 1 « Art. 1 – 481 C.p.c. »,
Cowansville, Éditions Yvon Blais, 2003, p. 124, citant Cotroni c. Commission de police du Québec,
[1978] 1 R.C.S. 1048.
4
Ibid., p. 125; Desroches c. Procureur général du Québec, [1967] B.R. 604 (C.A.).
- 45 -

Droit de la famille — 122875, 2012 QCCA 1855

500-09-022491-120 PAGE : 10

[30] Sur les éléments à prouver hors de tout doute raisonnable, je fais mien l'extrait
suivant des motifs du juge Saunders pour la Cour d'appel de la Nouvelle-Écosse dans
l'arrêt Godin v. Godin, 2012 NSCA 54, 317 N.S.R. (2d) 204, paragr. 47 :

2012 QCCA 1855 (CanLII)


7. in a case of civil contempt the following elements must be established beyond
a reasonable doubt:

(i) the terms of the order must be clear and unambiguous;

(ii) proper notice must be given to the contemnor of the terms of the order;

(iii) there must be clear proof that the contemnor intentionally committed 5 an act
which is in fact prohibited by the terms of the order, and

(iv) mens rea must be proven which, in the context of civil contempt
proceedings, means that while it is not necessary to prove a specific intent to
bring the court into disrepute, flout a court order, or interfere with the due course
of justice, it is essential to prove an intention to knowingly and wilfully do some
act which is contrary to a court order.

[31] En aucun cas, la partie accusée n'est tenue de fournir des explications ou de
démontrer un moyen de défense. La personne poursuivie n’a aucun fardeau de preuve
ni aucune obligation de témoigner ou de faire des admissions. Ce n'est qu'une fois la
preuve de la partie poursuivante faite, qu'elle peut décider de témoigner ou non. Si elle
choisit de témoigner, elle pourra bien sûr être contre-interrogée et ne pourra refuser de
répondre. Elle pourra aussi faire entendre des témoins, qu'elle ait témoigné ou non.

[32] Quant à la possibilité d’une contre-preuve par la partie poursuivante, celle-ci


devrait être limitée à des cas exceptionnels, comme c’est le cas en matière criminelle et
pénale.

[33] Il va de soi que la procédure en outrage au tribunal, puisque régie par des règles
particulières et différentes de celles des dossiers civils ou familiaux, fait en sorte que le
juge saisi d'une demande d'outrage ne peut en même temps entendre des requêtes
ordinaires, comme en modification des ordonnances de garde, une demande
d'injonction ou de saisie, etc. (Droit de la famille – 12599, précité; paragr. 29-33). En
réalité, une ordonnance spéciale, même si délivrée dans un dossier civil ou familial, doit
donner lieu à une procédure distincte des autres procédures et être traitée séparément
de ces dernières. Il faut bien isoler le processus quasi pénal du processus civil.

[34] Il peut être préférable dans certains cas que le juge qui entend les procédures en
outrage ne soit pas celui qui a rendu l'ordonnance, par exemple, lorsqu'il y a un débat
sur l'interprétation de l'ordonnance dont on allègue une violation. De même, il faut éviter

5
Par opposition à un acte involontaire ou en l’absence de connaissance de l’ordonnance.
- 46 -

Droit de la famille — 122875, 2012 QCCA 1855

500-09-022491-120 PAGE : 11

des situations pouvant soulever une crainte raisonnable de partialité chez la personne
citée, comme, par exemple, lorsque le juge a manifesté du mécontentement avec la
conduite de cette personne dans le cadre d'une procédure antérieure ou encore
possède une connaissance particulière des parties ou du dossier dont il ne pourrait faire

2012 QCCA 1855 (CanLII)


abstraction indépendamment de la preuve offerte dans le dossier de l’outrage.

[35] Il y a lieu aussi de rappeler que, lorsqu’une procédure en outrage est entendue
contre une partie non représentée par avocat, le juge a un rôle particulier à jouer. Il doit
s’assurer, vu la nature quasi pénale de la procédure, que la personne poursuivie
comprenne bien la nature du procès et, en particulier, son droit de garder le silence.
Sans devenir l’avocat de la personne poursuivie, le juge doit s’assurer que le procès
demeurera juste et équitable, conformément aux règles applicables en matière
criminelle.

[36] Ainsi dans l'arrêt Sechon c. R., J.E. 96-157 (C.A), le juge Rothman écrivait :

And where an accused, for whatever reason, is not represented by counsel at his
trial, it is clear, as well, that the trial judge has a duty to provide reasonable
assistance to the accused in the presentation of evidence and in putting his
defences before the court.

[je souligne]

[37] Ce principe est réaffirmé dans l'arrêt Guenette c. R., J.E. 2002-420 (C.A.) en ces
termes :

La situation des justiciables qui se présentent seuls à leur procès, sans


l'assistance d'un avocat, est toujours délicate et ce, peu importe le stade du
processus judiciaire. Au stade du procès, le juge a le devoir de s'assurer que
l'accusé ne soit pas privé de son droit à un procès juste et équitable en raison de
son ignorance des règles de la procédure criminelle. Il expliquera donc
sommairement à l'accusé le déroulement de la procédure pour que ce dernier
puisse faire des choix éclairés en temps utile; il prêtera aussi à cet accusé une
aide raisonnable pour qu'il puisse faire valoir toute défense qu'il peut avoir, tout
en évitant d'agir comme son avocat, au risque de perdre l'impartialité essentielle
à l'exercice de ses fonctions.

[je souligne]

[38] Plus récemment, le juge Vézina de notre Cour entérinait ce principe dans l'arrêt
Franche c. R., 2005 QCCA 719. Tout en reconnaissant la complexité de la situation, la
Cour accueillait l'appel d'une peine prononcée après que l'accusé non représenté n'eut
fait aucune représentation, parce que le juge de première instance ne s'était pas enquis
des circonstances particulières du dossier.
- 47 -

Droit de la famille — 122875, 2012 QCCA 1855

500-09-022491-120 PAGE : 12

[39] Les auteurs Béliveau et Vauclair résument l'état du droit comme suit :

Si l'accusé n'a pas droit à l'aide d'un procureur, ou qu'il refuse d'en avoir un, le
juge a néanmoins l'obligation d'assurer un procès équitable. [...] La règle

2012 QCCA 1855 (CanLII)


demeure de déterminer si, tenant compte de l'ensemble des circonstances, le
procès a été équitable. [...] Par ailleurs, le juge a l'obligation d'expliquer
sommairement les procédures à l'accusé. [...] De même, le juge est tenu de lui
apporter une aide raisonnable dans la préparation de sa défense et de le guider
d'une manière telle que sa défense puisse avoir pleinement force et effet. [...]
Cela étant, il n'existe pas de règles fixes quant à l'assistance que le juge doit
apporter à l'accusé; il s'agit d'un facteur qu'on doit apprécier selon les
circonstances et qui relève de sa discrétion6.

[notes omises]

[40] Même en matière disciplinaire, notre Cour reconnaissait récemment que lorsque
la partie poursuivie est non assistée d'un avocat, le comité de discipline a un devoir
d'assistance limité envers elle : Ménard c. Gardner, 2012 QCCA 1546. Cela ne peut
qu'être plus vrai en matière d'outrage au tribunal.

[41] En somme, sans être un spécialiste du droit criminel, le juge saisi d'une
procédure en outrage doit toujours se rappeler qu'il ne préside pas un dossier civil
ordinaire, mais un dossier de nature quasi pénale, largement influencé par les règles du
droit criminel et pénal avec lesquelles il devrait être suffisamment familier.

[42] Finalement, même si la partie poursuivante établit hors de tout doute raisonnable
les éléments requis tant pour l'actus reus que la mens rea, le juge doit s'interroger sur
l'opportunité de prononcer une peine. Tout récemment, mon collègue le juge Kasirer
rappelait dans Centre commercial Les Rivières ltée c. Le Jean Bleu inc., 2012 QCCA
1663, l'aspect discrétionnaire, reconnu à l'art. 49 C.p.c., du pouvoir des tribunaux
supérieurs de punir pour outrage commis hors la présence du tribunal (outrage ex
facie) :

[68] I am inclined, at least on the basis of the facts of the present case, to see
the exhaustion of other remedies less as a formal rule of law and more as a
reflection of the proper exercise of judicial discretion undertaken pursuant to
article 49 C.C.P. Indeed the discretionary and contextual character of a contempt
order would suggest that exhausting remedies is best viewed as a sound judicial
policy rather than as an unbending legal rule. A judge seized of a motion for
contempt should inquire first whether there are other available remedies suitable
for redressing a party’s disobedience of a court order, reserving punitive
measures of contempt for quasi-criminal conduct that meaningfully impugns the

6 e
Pierre Béliveau et Martin Vauclair, Traité de preuve et de procédure pénales, 19 éd., Cowansville
os
(Qc), Éditions Yvon Blais, 2012, n 1542-1544, p. 687-688.
- 48 -

Droit de la famille — 122875, 2012 QCCA 1855

500-09-022491-120 PAGE : 13

authority of the courts. While exhausting remedies may not be required as a


precondition to contempt in all cases, judges should inquire whether alternative
remedies to contempt exist in their evaluation of the proportionality between, on
the one hand, the quasi-criminal sanctions for contempt and, on the other, the

2012 QCCA 1855 (CanLII)


seriousness of the contemnor’s conduct and intent.

L’APPLICATION DES PRINCIPES

[43] L’imprécision de l'ordonnance spéciale de même que celle de la requête qui


l’accompagnait a créé un imbroglio, comme en attestent les commentaires de
l’appelante lorsqu’on lui mentionne qu’elle est citée pour deux événements, alors qu’elle
croyait n'avoir à répondre que d'un.

[44] De plus, comme le reconnaît d’ailleurs l’avocate de l’intimé, la procédure décrite


plus haut n’a pas été respectée lors du procès. Ainsi, la juge a demandé à l’appelante
de témoigner avant que la preuve de la partie poursuivante ne soit close et dans les
faits, d'établir une absence de mens rea. Elle a été aussi appelée à témoigner durant la
contre-preuve de l'intimé.

[45] À la décharge de l'avocate de l'intimé et de la juge du procès, la procédure suivie


était conforme à des jugements, certains récents et subséquents à l'arrêt de la Cour
suprême dans Vidéotron, précité, y compris de notre Cour en matière d'outrage commis
hors la présence du tribunal.

[46] Il demeure que ces irrégularités de procédure sont graves et commandent


d'invalider le jugement rendu.

[47] Il faut aussi souligner qu'il a été consigné au procès-verbal que l'intimé
reconnaissait que l'appelante avait expliqué aux enfants, des adolescents, qu'ils
devaient aller au camp, devaient respecter le jugement de garde et n'avaient pas le
choix. Avec pareilles admissions, il est difficile de conclure hors de tout doute
raisonnable que l'appelante a intentionnellement voulu violer l'ordonnance de conduire
les enfants au camp ou celle confiant la garde à l’intimé, à moins de lire dans celles-ci
une obligation pour l'appelante de prendre tous les moyens nécessaires, y compris la
force physique, pour y donner effet. Cela ne serait pas réaliste ni raisonnable (voir :
Godin v. Godin, précité, paragr. 61 et suivants). L'intimé a aussi semblé consentir de
facto à ce que les enfants demeurent avec l’appelante pendant une certaine période.

[48] Une fois ces constats faits, quelle est la réparation appropriée? Deux options
sont possibles : un retour du dossier en Cour supérieure pour un nouveau procès (Droit
de la famille – 12599, précité) ou un rejet des procédures en outrage.

[49] En l'espèce, considérant l'imprécision des actes reprochés, les irrégularités


survenues dans l'administration de la preuve et la faiblesse de la preuve offerte, il me
- 49 -

Droit de la famille — 122875, 2012 QCCA 1855

500-09-022491-120 PAGE : 14

semble plus approprié de rejeter la requête en outrage. Cela ne signifie pas que la Cour
endosse la conduite de l'appelante ou encore qu'elle s'est bien comportée, bien au
contraire. Mais il demeure que les procédures ont été mal engagées et mal conduites,
au point de tout vicier.

2012 QCCA 1855 (CanLII)


[50] Finalement, quant au fait que les enfants sont demeurés après février avec
l'appelante, je me demande si d'autres avenues n'étaient pas plus appropriées qu'une
citation pour outrage. Ainsi, la participation des parents à des sessions de coparentalité
accompagnées de rencontres des enfants avec un tiers spécialisé aurait, peut-être, été
une bien meilleure option.

LE DISPOSITIF

[51] Pour ces motifs, je propose d'accueillir l'appel avec dépens, d'infirmer le
jugement de la Cour supérieure rendu sur l'outrage et de prononcer l'acquittement de
l'appelante.

PIERRE J. DALPHOND, J.C.A.


- 50 -

Javanmardi c. Collège des médecins du Québec, 2013 QCCA 306

Javanmardi c. Collège des médecins du Québec 2013 QCCA 306


COUR D’APPEL

CANADA

2013 QCCA 306 (CanLII)


PROVINCE DE QUÉBEC
GREFFE DE MONTRÉAL

N° : 500-09-020795-100
(500-17-046337-088)

DATE : 19 FÉVRIER 2013

CORAM : LES HONORABLES ANDRÉ ROCHON, J.C.A.


PIERRE J. DALPHOND, J.C.A.
GUY GAGNON, J.C.A.

MITRA JAVANMARDI
APPELANTE - Intimée
c.

COLLÈGE DES MÉDECINS DU QUÉBEC


INTIMÉ - Requérant

ARRÊT

[1] Statuant sur l’appel de deux jugements de la Cour supérieure, district de


Montréal (l’honorable Louis Lacoursière), l’un, rendu le 27 mai 2010, déclarant
l’appelante coupable d’outrage au tribunal et l’autre, le 25 août 2010, lui imposant une
amende de 15 000 $.

[2] Pour les motifs du juge Dalphond, auxquels souscrivent les juges Rochon et
Gagnon;

[3] LA COUR :

[4] ACCUEILLE l’appel, sans frais;

[5] INFIRME en partie le jugement du 27 mai 2010 afin d’acquitter l’appelante de


l’accusation d’avoir donné à croire qu’elle pratiquait la médecine;
- 51 -

Javanmardi c. Collège des médecins du Québec, 2013 QCCA 306

500-09-020795-100 PAGE : 2

[6] INFIRME en partie le jugement du 25 août 2010 afin de réduire l’amende à


10 000 $.

2013 QCCA 306 (CanLII)


ANDRÉ ROCHON, J.C.A.

PIERRE J. DALPHOND, J.C.A.

GUY GAGNON, J.C.A.

Me Julius H. Grey
Me Simon Gruda-Dolbec
GREY CASGRAIN
Pour l’appelante

Me Stéphane Gauthier
Me Caroline Briand
CAIN LAMARRE CASGRAIN WELLS
Pour l’intimé

Date d’audience : 31 octobre 2012


- 52 -

Javanmardi c. Collège des médecins du Québec, 2013 QCCA 306

500-09-020795-100 PAGE : 1

MOTIFS DU JUGE DALPHOND

2013 QCCA 306 (CanLII)


[7] L'appelante se pourvoit contre deux jugements de la Cour supérieure qui, d'une
part, la déclare coupable d'outrage au tribunal pour avoir violé trois ordonnances
spécifiques d'une injonction, et d'autre part, lui impose une amende de 15 000 $.

[8] Ce pourvoi requiert de déterminer d'abord la procédure d'appel applicable


lorsque la déclaration de culpabilité et la peine font l'objet de jugements distincts.
Ensuite, il faut statuer sur les moyens soulevés par l'appelante tant à l'encontre de la
déclaration de culpabilité que de la peine imposée.

LE CONTEXTE

[9] Aux fins des présentes, il suffit de rappeler les faits suivants :

- l'appelante se décrit comme pratiquant la naturopathie, une activité qui ne fait


l'objet d'aucun encadrement à ce jour au Québec par un ordre professionnel ou
une association reconnue par le gouvernement, contrairement à la situation dans
d'autres provinces canadiennes et dans plusieurs états américains;

- elle exploite actuellement une clinique dans un édifice médical de Westmount


connue sous la raison sociale de Centre de santé de Westmount où elle reçoit,
sur rendez-vous, des clients et vend des produits en vente libre (non assujettis à
l’obtention au préalable à une prescription par un médecin ou autre
professionnel);

- elle se décrit sur des cartes professionnelles, sa papeterie et ailleurs comme


Mitra Javanmardi, B.Sc., N.D., Doctor of Naturopathic-Medicine Docteur en
Médecine Naturopathique;

- depuis vingt-cinq ans, elle a fait l'objet de certaines poursuites pénales par le
Collège des médecins du Québec (Collège). En juillet 1987, elle a plaidé
coupable à deux accusations de pratique illégale de la médecine, en
septembre 1990, à trois accusations similaires et en juin 2006, à une accusation
de pratique illégale de la médecine et une autre d'usurpation du titre de médecin;

- en juin 2008, à la suite d'une injection d'une substance à base de magnésium,


un de ses clients décède, ce qui donne lieu le 16 octobre 2008 à une accus ation
d’homicide involontaire toujours pendante;

- parallèlement, le Collège entreprend une nouvelle enquête sur ses activités;


- 53 -

Javanmardi c. Collège des médecins du Québec, 2013 QCCA 306

500-09-020795-100 PAGE : 2

- le 17 octobre 2008, une juge de paix a autorisé un chef d’accusation d’exercice


illégal de la médecine et usurpation de titre contre l’appelante, qui a plaidé non
coupable1.

2013 QCCA 306 (CanLII)


[10] Le 4 novembre 2008, après obtention de l'autorisation du procureur général du
Québec, le Collège intente des procédures en injonction contre l'appelante, et ce,
conformément à l'art. 191 du Code des professions, L.R.Q., c. C-26 (C.prof.) :

191. Si une personne répète des 191. If a person repeats the offences
infractions visées à l'un des contemplated in any of sections 188,
articles 188, 188.1, 188.1.1, 188.1.2, 188.1, 188.1.1, 188.1.2, 188.2, 188.2.1
188.2, 188.2.1 ou 188.3, le procureur and 188.3, the Attorney General or,
général ou, après autorisation de ce following his authorization and upon a
dernier et sur résolution du Conseil resolution of the board of directors or
d'administration ou du comité exécutif the executive committee of the
de l'ordre intéressé, l'ordre, après que interested order, the interested order,
des poursuites pénales aient été after penal proceedings have been
intentées, peut requérir de la Cour instituted, may require of the Superior
supérieure un bref d'injonction Court an interlocutory writ of injunction
interlocutoire enjoignant à cette enjoining that person or his directors,
personne, à ses administrateurs, officers, representatives, attorneys or
dirigeants, représentants, fondés de employees to cease committing the
pouvoir ou employés, de cesser la alleged offences until final judgment is
perpétration des infractions pronounced in penal proceedings.
reprochées jusqu'à prononciation du
jugement final à être rendu au pénal.

Après prononciation de ce jugement, After pronouncing such judgment, the


la Cour supérieure rend elle-même Superior Court shall itself render final
son jugement final sur la demande judgment on the application for an
d'injonction. injunction.

[je souligne]
[11] Le lendemain, une ordonnance de sauvegarde est délivrée de consentement.
Elle deviendra ensuite une injonction interlocutoire. Le dispositif de ces jugements est
ainsi rédigé :

Interdit à l'Intimée et à ses dirigeants, représentants ou employés, ainsi qu'à


toute autre personne physique ou morale, sous sa charge ou responsabilité :

A) De poser des actes réservés aux membres du Collège des médecins du


Québec à savoir :
1
Trois autres chefs seront déposés fin 2008. (voir P-4).
- 54 -

Javanmardi c. Collège des médecins du Québec, 2013 QCCA 306

500-09-020795-100 PAGE : 3

a) Diagnostiquer des maladies;

b) Prescrire des examens diagnostics;

2013 QCCA 306 (CanLII)


c) Utiliser des techniques diagnostics (sic) invasives ou présentant des
risques de préjudice;

d) Déterminer un traitement médical;

e) Prescrire des médicaments ou d'autres substances;

f) Prescrire des traitements;

g) Utiliser des techniques ou appliquer des traitements invasifs ou


présentant des risques de préjudices, incluant des interventions
esthétiques;

h) Exercer une surveillance clinique de la condition des personnes


malades dont l'état de santé présente des risques;

i) Effectuer un suivi de la grossesse et pratiquer des accouchements;

j) Décider de l'utilisation de mesures de contention.

B) De prétendre de quelque façon être médecin et poser des actes qui seraient
de nature à donner lieu de croire qu'elle est autorisée à exercer la profession de
médecin;

C) De posséder directement ou indirectement des médicaments à prescription


requise sauf pour des médicaments qu'elle ou des membres de sa famille se
sont fait prescrire.

[je souligne]

[12] Le paragraphe A) de l'ordonnance reproduit partiellement l'article 31 de la Loi


médicale, L.R.Q., c. M-9, alors que le paragraphe B) réitère l'obligation, prévue à
l'article 32 du C.prof., d'être titulaire d'un permis pour exercer une profession telle la
médecine.

[13] Depuis la fin de 2008, l’appelante n'accepte pas de nouveaux clients et fait
signer, lors des rendez-vous avec ses clients existants, un formulaire qui comprend les
déclarations suivantes :
- 55 -

Javanmardi c. Collège des médecins du Québec, 2013 QCCA 306

500-09-020795-100 PAGE : 4

Mitra Javanmardi, B.Sc., N.D.


CENTRE DE SANTÉ DE WESTMOUNT
[…]

2013 QCCA 306 (CanLII)


Disclaimer
Please be advised that this visit in no way represents a diagnosis and or
treatment; only your medical doctor can do so.

Avis
Veuillez noter que cette visite ne représente aucunement un diagnostic
et ou traitement, seul votre médecin est autorisé à le faire.

Informed consent

I would like to take this opportunity to welcome you to Centre de Santé


Westmount. Centre de Santé Westmount utilizes the principles and practices of
Naturopathic Medicine and other supportive therapies to assist the body's own
ability to heal and to improve the quality of life and health through natural means.

Statement of Acknowledgement

Printed name ____________________________________________

As a patient of Centre de Santé Westmount I have read the information and


understand that the form of medical care is based on Naturopathic and other
supportive principles and practices. I recognize that even the gentlest therapies
potentially have their complications in certain physiological conditions or in very
young children or those on multiple medications and hence the information
provided2 is complete and inclusive of all health concerns including risk of
pregnancy; and all medications, including over the counter drugs and
supplements. The slight health risk of some Naturopathic treatments, include but
are not limited to aggravation of pre-existing symptoms, and allergic reaction to
supplements or herbs.

I also confirm that I have the ability to accept or reject this care of my own free
will and choice and that I am not an agent of any private, local, county, provincial
or federal agency attempting to gather information without so stating. I accept full
responsibility for any fees incurred during care and treatment.
________________________
Signature
[je souligne]

2
Le client doit remplir un questionnaire de quatre pages sur son état de santé.
- 56 -

Javanmardi c. Collège des médecins du Québec, 2013 QCCA 306

500-09-020795-100 PAGE : 5

[14] Le 11 février 2009, une importante perquisition a lieu à la clinique de l'appelante.


Le registre des rendez-vous des 13 et 18 novembre 2008 et les dossiers des 26 clients
qui ont consulté l’appelante lors de ces deux journées sont saisis. On note lors de la
perquisition que l'appelante a tenté de retirer des documents des dossiers. Dans 22 des

2013 QCCA 306 (CanLII)


26 dossiers, on retrouve le document « Disclaimer » signé par le client concerné.

[15] Le 27 mars 2009, un juge de la Cour supérieure ordonne à l'appelante


« d’afficher clairement le jugement sur requête en injonction (…) sur la porte d'entrée du
Centre de santé de Westmount ».

*****

[16] En mars 2009, à la suite d'une enquête du Collège, incluant la saisie de


documents, l'appelante est assignée par ordonnance spéciale de comparaître devant la
Cour supérieure (art. 53 C.p.c.).

[17] Au terme d'un procès de deux jours en novembre 2009, où l'appelante a choisi
de ne pas témoigner ni de présenter de la preuve 3, par jugement écrit rendu le 27 mai
2010 (2010 QCCS 2279), le juge Lacoursière la trouve coupable de trois violations :
avoir prescrit des substances, avoir diagnostiqué des maladies et avoir laissé croire
qu’elle était une médecin.

[18] Le 23 juin 2010, les avocats de l'appelante inscrivent en appel de ce jugement.


On peut y lire au paragr. 2 :

Research produces no clear answer as to whether one has to wait for the
sentence or not for the judgment to become sufficiently final; it therefore appears
prudent to inscribe within 30 days and to amend after sentence, if this becomes
necessary;

[19] Le 18 août 2010, les parties sont entendues sur la peine. Le Collège suggère un
emprisonnement de six mois et une amende de 25 000 $, alors que l’appelante soutient
qu’une amende de 1 000 $ serait suffisante. Le 25 août 2010, par un jugement soigné,
le juge lui impose une amende de 15 000 $.

[20] Le 13 septembre 2010, les avocats de l'appelante déposent une inscription en


appel amendée où ils s'en prennent aussi au jugement sur la peine.

*****

[21] Selon l'avocat de l'appelante, la preuve est insuffisante pour conclure qu’elle a
délivré des prescriptions. De plus, il n'y a aucun élément de preuve supportant sa
condamnation d’avoir posé des diagnostics. Quant à la conclusion qu'elle a représenté

3
Il y a cependant eu des admissions le 19 novembre 2009.
- 57 -

Javanmardi c. Collège des médecins du Québec, 2013 QCCA 306

500-09-020795-100 PAGE : 6

être un médecin, elle est déraisonnable, tant au niveau de l'actus reus que de la mens
rea.

[22] Sur la peine, l'avocat soutient que celle-ci est excessive en l'espèce, à supposer

2013 QCCA 306 (CanLII)


que sa cliente ait violé une quelconque ordonnance. Au pire, sa cliente pourrait être
coupable d'avoir rempli des prescriptions, ce qui pourrait justifier une amende d'environ
3 000 $.

L'ANALYSE

I. Les principes applicables en matière d'outrage

[23] Même si assujettie au Code de procédure civile, la procédure en outrage au


tribunal est désormais considérée de nature quasi pénale puisque l'emprisonnement est
une conséquence possible : Vidéotron Ltée c. Industries Microlec Produits
Électroniques inc., [1992] 2 R.C.S. 1065, 1078. Il s’ensuit que la conduite de l'instruction
diffère sous plusieurs aspects de celle habituelle en matière civile et que les formalités
prescrites doivent être respectés strictement (strictissimi juris).

[24] Dans deux arrêts récents, notre Cour a revu les règles applicables à la
délivrance des ordonnances spéciales de comparaître et aux poursuites en outrage :
Centre commercial Les Rivières ltée c. Jean Bleu inc., 2012 QCCA 1663 et Droit de la
famille — 122875, 2012 QCCA 1855.

[25] Dans le premier, la Cour rappelle que l’outrage est un remède exceptionnel. En
l'espèce, nous sommes en présence d'une injonction émise dans un contexte
exceptionnel, conformément à l'art. 191 C.prof., et dont on allègue ensuite de multiples
violations. L'assignation pour outrage est alors le seul remède possible.

[26] Dans le deuxième, après avoir décrit les procédures particulières préalables au
procès pour outrage, j’écris au nom de la Cour :

[28] Lors du procès, il revient à la partie poursuivante d'établir, hors de tout


doute raisonnable, tant l’actus reus que la mens rea, et ce, sans pouvoir
contraindre la personne citée (art. 53.1 C.p.c., codifiant l'arrêt Vidéotron, supra).
Ce fardeau de preuve, différent de celui habituel en matière civile
(prépondérance : art. 2804 C.c.Q.), doit être satisfait pleinement avant que la
partie accusée n'ait à décider de témoigner.

[29] Durant ce procès, la pratique de ne statuer sur les objections prises sous
réserve qu'à l'occasion du jugement au fond ne peut être suivie s'agissant d'une
matière quasi pénale : voir les commentaires de mon collègue le juge Hilton dans
Droit de la famille – 12599, 2012 QCCA 520, paragr. 36-49.
- 58 -

Javanmardi c. Collège des médecins du Québec, 2013 QCCA 306

500-09-020795-100 PAGE : 7

[30] Sur les éléments à prouver hors de tout doute raisonnable, je fais mien
l'extrait suivant des motifs du juge Saunders pour la Cour d'appel de la Nouvelle-
Écosse dans l'arrêt Godin v. Godin, 2012 NSCA 54, 317 N.S.R. (2d) 204,
paragr. 47 :

2013 QCCA 306 (CanLII)


7. in a case of civil contempt the following elements must be established beyond a
reasonable doubt:

(i) the terms of the order must be clear and unambiguous;

(ii) proper notice must be given to the contemnor of the terms of the order;

(iii) there must be clear proof that the contemnor intentionally committed an act
which is in fact prohibited by the terms of the order; and

(iv) mens rea must be proven which, in the context of civil contempt proceedings,
means that while it is not necessary to prove a specific intent to bring the court into
disrepute, flout a court order, or interfere with the due course of justice, it is essential
to prove an intention to knowingly and wilfully do some act which is contrary to a
court order.

[31] En aucun cas, la partie accusée n'est tenue de fournir des explications ou
de démontrer un moyen de défense. La personne poursuivie n’a aucun fardeau
de preuve ni aucune obligation de témoigner ou de faire des admissions. Ce
n'est qu'une fois la preuve de la partie poursuivante faite, qu'elle peut décider de
témoigner ou non. Si elle choisit de témoigner, elle pourra bien sûr être contre-
interrogée et ne pourra refuser de répondre. Elle pourra aussi faire entendre des
témoins, qu'elle ait témoigné ou non.

[32] Quant à la possibilité d’une contre-preuve par la partie poursuivante, celle-


ci devrait être limitée à des cas exceptionnels, comme c’est le cas en matière
criminelle et pénale.

[27] En l'espèce, le juge de première instance, qui n'avait pas le bénéfice de cet arrêt,
a énoncé une procédure différente dans son jugement du 27 mai 2010. Cependant,
cela est sans conséquence réelle puisque l'appelante a choisi d'exercer son droit au
silence et que la preuve fut faite exclusivement par la partie poursuivante, le Collège.

[28] Il reste donc à déterminer si la partie poursuivante s'est déchargée de son


fardeau d'établir, hors de tout doute raisonnable, tant l'élément matériel (actus reus)
que l'élément intellectuel (mens rea) pour chacune des trois violations dont l’appelante
a été accusée. Si tel est le cas, il faudra ensuite se prononcer sur la peine.

[29] Mais avant, il me faut traiter du droit d'appel en matière d'outrage et de la


régularité du pourvoi devant nous.
- 59 -

Javanmardi c. Collège des médecins du Québec, 2013 QCCA 306

500-09-020795-100 PAGE : 8

II. La procédure d'appel

[30] Dans notre droit processuel, le droit d’appel n’existe qu’en présence d’une
disposition spécifique. Il s’exerce soit de plein droit, soit sur permission.

2013 QCCA 306 (CanLII)


[31] De plus, règle générale, un jugement interlocutoire ne peut faire l'objet d'un appel
que sur permission, comme l'indique l'art. 29 C.p.c.

[32] Il faut aussi préciser que la procédure en outrage constitue un litige distinct et
indépendant du dossier dans lequel elle s'inscrit. En effet, elle est assujettie à des
règles particulières, décrites dans la section précédente, en raison de sa nature quasi
pénale.

[33] Dans le cas de l'outrage ex facie, comme c'est le cas lors de la violation d'une
injonction, elle consiste en deux étapes :

- l'autorisation par un juge d'assigner par ordonnance spéciale (art. 53 C.p.c.);

- l'instruction « sommaire » donnant lieu à un jugement qui, s'il emporte


condamnation, doit indiquer la peine et énoncer les faits sur lesquels se fonde la
condamnation, aussi appelée verdict (art. 54 C.p.c.).

[34] À la première étape, le juge jouit d'une certaine discrétion (Centre commercial
Les Rivières ltée c. Jean Bleu inc., supra, paragr. 68). S'il décide d'autoriser
l'ordonnance spéciale de comparaître (l'assignation), sa décision ne pourra pas, en
principe, faire l'objet d'un appel.

[35] Les auteurs Denis Ferland et Benoît Émery, Précis de procédure civile du
Québec, 4e éd., vol. 1, Cowansville, Éditions Yvon Blais, 2003, écrivent à la p. 125 :

Généralement, le jugement émettant l'ordonnance spéciale d'assignation à


comparaître n'est pas susceptible d'appel, puisque, selon la jurisprudence,
l'ordonnance spéciale équivaut à un simple bref d'assignation, (tel qu'il existait
avant le 1er janvier 1997) dans une action ordinaire, soit un simple ordre de
procédure, sujet à rescision par le jugement final qui pourrait rejeter la demande
de condamnation pour outrage au tribunal, après instruction sommaire
(art. 54 C.p.c).

[note omise]

[36] Paul-Arthur Gendreau, France Thibault, Denis Ferland, Bernard Cliche et Martine
Gravel, L'injonction, Cowansville, Éditions Yvon Blais, 1998, adoptent une position
similaire à la p. 358 :

Selon une jurisprudence majoritaire, le jugement émettant l'ordonnance spéciale


d'assignation à comparaître n'est pas susceptible d'appel, puisque, selon cette
- 60 -

Javanmardi c. Collège des médecins du Québec, 2013 QCCA 306

500-09-020795-100 PAGE : 9

jurisprudence, l'ordonnance spéciale ou l'ordonnance de justification, son


équivalent en Cour fédérale, «ne juge ni ne préjuge rien» et équivaut à un simple
bref d'assignation (avis au défendeur) dans une action ordinaire, soit un simple
ordre de procédure […]

2013 QCCA 306 (CanLII)


[37] En somme, l'assignation pour outrage ne constitue pas, sauf circonstances
exceptionnelles4, un jugement auquel le jugement final ne pourra pas remédier; bien au
contraire, il s'agit simplement d'assigner le requérant pour lui permettre de faire valoir
tous ses moyens de droit et de fait devant la Cour supérieure (Verreault c. St-Basile
Transport Inc., [1969] B.R. 318; Syndicat des employés de la sécurité de la commission
de transport de Montréal c. Procureur général du Québec, [1968] B.R. 725 ; Proulx c.
Rimouski (Ville de), [1992] R.D.J. 301 (C.A.); Bellemare c. Assurances Bellemare &
Lemaire inc., J.E. 92-1092 (C.A., juge unique)).

[38] Quant au jugement refusant la demande d'assignation, on peut le considérer


comme un jugement final et, par voie de conséquence, sujet à appel.

[39] Une fois l'assignation autorisée et signifiée, le dossier sera mis en état, incluant
communication de la preuve, puis on procédera à l'enquête et aux plaidoiries5
(l'instruction). Le Code de procédure prévoit que les cas d'outrage doivent être jugés
avec célérité : instruction sommaire 6 et un seul jugement se prononçant sur le bien-
fondé de l'accusation d'outrage, incluant la peine (art. 54 C.p.c.), si le juge est
convaincu hors de tout doute raisonnable par la preuve qu'il y a eu outrage (art.
53.1 C.p.c.). En effet, l'art. 54 C.p.c. est ainsi rédigé :
54. Le jugement est rendu après 54. Judgment is rendered after
instruction sommaire; s'il emporte summary hearing; if it contains a
condamnation, il doit indiquer la peine condemnation it must state the
imposée et énoncer les faits sur punishment imposed and set forth the
lesquels il se fonde, et, en ce cas, il facts upon which it is based, and in
est exécuté conformément au such case it shall be executed in

4
On peut penser, par exemple, à l'assignation d'un député pendant une session parlementaire, ce qui
est interdit.
5
Incluant le droit des parties de faire des représentations sur la peine appropriée en fonction de la
nature de l'outrage dont la personne est finalement déclarée coupable et avant la sentence : R. c. K.
(B.), [1995] 4 R.C.S. 186; Droit de la famille — 122875, supra.
6
Le sens du mot sommaire est ici double. Dans son sens ancien, inspiré de la tradition britannique
(voir : Arlidge, Eady & Smith, On Contempt, Thomson Reuters, U.K., 2001,paragr. I-53 et suivants), il
signifie par procédure sommaire plutôt que par acte d'accusation (indictment), afin que l'outrage soit
puni le plus rapidement possible (voir : Adrian Popovici, L'outrage au tribunal, Éditions Thémis,
Montréal, 1976, p. 116-118); par conséquent, il ne pouvait donner lieu à un procès devant jury, ce qui
était autrefois possible au Québec en matière civile. La Cour suprême reconnaît la validité d'une
procédure sommaire en matière d'outrage : R. c. K. (B.), supra. Dans son acception moderne, il ne
peut que signifier que le système judiciaire et les parties doivent faire diligence pour se rendre dans
les meilleurs délais à l'instruction, laquelle n'a rien de sommaire au sens, par exemple, des art. 54.2
et 54.4 C.p.c., vu son caractère quasi pénal et les règles exigeantes qui en découlent.
- 61 -

Javanmardi c. Collège des médecins du Québec, 2013 QCCA 306

500-09-020795-100 PAGE : 10

Chapitre XIII du Code de procédure accordance with Chapter XIII of the


pénale (chapitre C-25.1). Code of Penal Procedure (chapter C-
25.1).
[je souligne]

2013 QCCA 306 (CanLII)


[40] Le jugement rendu au terme de l'enquête est donc en principe final, puisque soit
il rejette l'accusation, soit il prononce la culpabilité et impose la peine. Telle est conçue
cette étape par le législateur.

[41] L'art. 26, al. 1(3) C.p.c. reconnaît depuis 1979 un droit d'appel de plein droit d'un
tel jugement :

Unless otherwise provided, an appeal


Peuvent faire l'objet d'un appel,
lies :
à moins d'une disposition
contraire:
[...]
[…]
3. from any final judgment rendered
3. les jugements finals rendus en in matters of contempt of court for
matière d'outrage au tribunal pour which there is no other recourse;
lesquels il n'existe pas d'autres
recours;
[je souligne]

[42] Quant aux jugements rendus avant l'instruction sommaire ou pendant celle-ci, ils
constituent des jugements interlocutoires (art. 29, al. 3 C.p.c.) et sont, comme tous les
jugements de cette nature, assujettis aux art. 29 et 511 C.p.c. (9052-1550 Québec inc.
c. Banque Nationale du Canada, 2006 QCCA 64, le juge Hilton, statuant comme juge
unique). Ainsi, pendant l'instruction, seuls certains jugements interlocutoires en matière
d'objections à la preuve peuvent faire l'objet d'un appel dans la mesure prévue aux art.
29 et 511 C.p.c.

[43] Il n'y a donc, à première vue, pas de difficulté d'application quant à la procédure
d'appel en matière d'outrage.

[44] En vérité, cela se complique lorsqu'il survient un long intervalle entre la


déclaration de culpabilité et l'imposition de la peine.

[45] Or, la pratique s'est installée de prononcer un ajournement de l'instruction entre


ces deux phases, et ce, pour diverses raisons. Parfois, les parties déclarent ne pas être
prêtes à présenter leurs arguments sur la peine appropriée; parfois, le juge veut donner
à la partie récalcitrante, désormais placée sous une épée de Damoclès, une dernière
chance de s'amender et ainsi rétablir le respect pour l'autorité des tribunaux plutôt que
d'imposer une peine qui augmentera les tensions entre les parties. Commentant cette
pratique, le juge Peacock de la Cour supérieure écrit dans Droit de la famille — 112094,
- 62 -

Javanmardi c. Collège des médecins du Québec, 2013 QCCA 306

500-09-020795-100 PAGE : 11

2011 QCCS 3661, paragr. 2 à la note 1 (appel rejeté sur une autre question : 2012
QCCA 508) :

An established practice before the Superior Court in civil contempt proceedings

2013 QCCA 306 (CanLII)


is to have a first hearing on the question of guilt and, if guilt is found, to have a
second hearing on sentence. See National Bank of Canada v. Weir, 2011 QCCS
2276 and R.S. v. S.R., [2005] AZ-50315389 (S.C.). This mirrors a practice in
criminal contempt proceedings 7 for which there are certain analogies: (a) liability
for fine and imprisonment, and (b) a burden of proof beyond a reasonable doubt.
The operative article for civil contempt is art. 54 Civil Code of Procedure which
does not define any specific procedure for the contempt hearing other than that it
be "summary".8 A two-stage procedure has the following benefits: (a) it promotes
the right to a fair hearing under art. 23 of the Québec Charter of Human Rights
and Freedoms by allowing the Court to focus its attention solely on the issue of
guilt in the first hearing; and (b) furthermore, it allows the delinquent found guilty
of contempt, the opportunity to prepare representations for sentence, an
important consideration given the potential for imprisonment and fine.

[46] Peu importe le motif de la décision de procéder en deux étapes séparées


significativement dans le temps plutôt qu'en une seule comme envisagé par l'art.
54 C.p.c., il en résulte alors deux jugements distincts, un peu comme en matière
criminelle9, l'un constituant un verdict ou déclaration de culpabilité et l'autre une
imposition de peine ou sentence. Le dernier mettra fin au dossier d'outrage et constitue,
sans l'ombre d'un doute, un jugement final au sens du Code de procédure. Il pourra
donc faire l'objet d'un appel de plein droit sous l’art. 26, al. 1(3) C.p.c.

[47] À la suite du jugement prononçant une déclaration de culpabilité, le juge n’est


cependant pas dessaisi de la procédure en outrage puisqu'il devra subséquemment
prononcer la peine. L’instance est donc toujours en cours. Dans ce contexte, le
jugement sur la culpabilité ne peut qu'être considéré comme un jugement interlocutoire
au sens du Code de procédure, même s'il se prononce en partie sur le fond du litige et
entraîne des conséquences sérieuses pour la partie citée car désormais passible
d'emprisonnement10.

[48] Peut-on alors en appeler de plein droit? Non, puisqu'il ne s'agit pas d'un
jugement visé par l'art. 26 C.p.c. Alors, sur permission sous les art. 29 et 511 C.p.c.?

7
Je crois qu'il faudrait plutôt lire « in criminal proceedings ».
8
Avec égards, cela est inexact puisque l'art. 54 C.p.c. prescrit aussi que le jugement qui condamne
doit prononcer la peine et les motifs qui justifient cette condamnation.
9
Cette analogie ne permet pas cependant d'appliquer les règles de procédures criminelles en matière
d'appel, alors que la procédure d'outrage est assujettie à celles prévues au Code de procédure
civile : 9052-1550 Québec inc. c. Banque Nationale du Canada, supra, paragr. 9-11.
10
À la différence du processus criminel, cette déclaration de culpabilité n'entraîne pas la constitution
d'un casier judiciaire et n'est pas inscrite dans les registres policiers et criminels. Le stigmate social,
s'il en est, n'est pas du même ordre.
- 63 -

Javanmardi c. Collège des médecins du Québec, 2013 QCCA 306

500-09-020795-100 PAGE : 12

Non plus, puisqu'il a été rendu dans le cadre d'une instruction non complétée (art. 29,
al. 2 C.p.c.).

[49] Dans un autre récent arrêt, Droit de la famille — 122617, 2012 QCCA 1721, une

2013 QCCA 306 (CanLII)


formation de la Cour composée des juges Morin, Dutil et Bich conclut que la décision du
juge saisi des procédures d'outrage de reporter à une date subséquente les plaidoiries
sur la peine après avoir déclaré la personne assignée coupable d'outrage, constitue en
réalité une scission d’instance régie par l'art. 273.2 C.p.c. :

[5] Or, à la suite de l’intervention de l’avocat du fils de l’appelant, la juge a


reporté l’audition des observations sur la peine au 10 août 2012, effectuant ainsi
une scission d’instance.

[6] Subséquemment, cette audition a été reportée au 25 septembre 2012.

[7] La Cour rappelle l’article 273.2 du Code de procédure civile :

273.2. Le jugement sur la demande de scission est sans appel; le droit d’appeler des
jugements rendus sur le fond de l’instance ne prend naissance qu’à compter du
jugement qui y met fin.

[8] Compte tenu de cet article, l’appel est prématuré.

[50] En d'autres mots, eu égard au texte de l'art. 273.2 C.p.c., la Cour conclut qu'il n'y
a pas possibilité d'appeler du jugement prononçant la culpabilité et qu'il y a un sursis de
la naissance du droit d’appel quant au jugement sur la déclaration de culpabilité
jusqu'au jugement final. Tout récemment, dans Chamandy c. Chartier, 2013 QCCA 161,
une autre formation, composée des juges Morissette, Kasirer et Fournier, applique cet
arrêt et déclare un appel du jugement sur la déclaration de culpabilité irrégulièrement
formé. Par contre, une fois la peine prononcée, la personne citée peut se limiter à faire
appel du verdict.

[51] Il s'ensuit aussi, comme le soulignait il y a quelques mois une autre formation de
la Cour composée des juges Pelletier, Hilton et Wagner (maintenant à la Cour suprême)
dans l'arrêt Droit de la famille — 12583, 2012 QCCA 508, que, malgré la présence de
deux jugements distincts, l'un sur la déclaration de culpabilité et l'autre sur la peine,
aucun n’est un jugement complet sur le fond et, par voie de conséquence, une seule
condamnation à des dépens est possible :

[7] Finally, the Court notes that the trial judge awarded costs to Ms C. in both the
judgment finding him in contempt and in the sentencing judgment that is the
object of this appeal. Costs could only have been properly awarded once, since
contempt proceedings constitute a single proceeding, despite the fact that in this
case there were two stages to the proceeding.
- 64 -

Javanmardi c. Collège des médecins du Québec, 2013 QCCA 306

500-09-020795-100 PAGE : 13

En somme, le jugement sur la déclaration de culpabilité et le jugement sur la peine


constituent deux parties d'un même tout.

[52] Il découle de mon analyse des dispositions pertinentes du Code de procédure et

2013 QCCA 306 (CanLII)


de notre jurisprudence récente que le juge saisi de l'instruction d'une assignation pour
outrage devrait s'en tenir à un processus conforme à l'art. 54 C.p.c., soit demander aux
parties de faire des observations sur la peine une fois la déclaration de culpabilité
prononcée, à moins que les parties ou l'une d'elles ne le convainquent qu'il est
préférable de scinder les deux étapes par un ajournement de l'instruction. Avant
d'accepter de scinder, le juge devra tenir compte du fait que la scission est, en principe,
non voulue par le législateur en matière d'outrage, comme l'indiquent les mots « s'il [le
jugement] emporte condamnation, il doit indiquer la peine imposée » (art. 54 C.p.c.), et
se rappeler que le but d'une scission est « [d’]éviter une preuve complexe, inutile ou
relative à une conclusion non fondée ou, encore, favoriser un règlement du litige. Dans
ces éventualités, une telle scission est susceptible de réduire les coûts et les délais de
façon appréciable »11. Lorsque c'est la personne assignée pour outrage qui s'oppose à
la scission, il devra redoubler de prudence afin d'éviter qu'il n'en résulte un préjudice
pour cette dernière du fait que cela entraînera, advenant une déclaration de culpabilité,
le report de son droit d'appel.

[53] En l'espèce, le seul jugement final est celui prononçant la peine, rendu le 25 août
2010. Lui seul peut donc faire l'objet d'un appel de plein droit sous l'art. 26,
al. 1(3) C.p.c. Quant à celui déclarant l'appelante coupable, rendu le 27 mai 2010, il y a
lieu de déclarer qu'il ne pouvait faire l'objet d'un appel avant le prononcé de la peine.

[54] L'inscription en appel du 23 juin 2010 à l'égard du verdict est sans effet valide.
Quant à l'appel du jugement final, il s'est fait par le dépôt le 14 septembre 2010 au
greffe de la Cour d'une inscription en appel amendée, signifiée à la partie adverse.
Techniquement, on peut soutenir que l'inscription en appel du jugement final est
irrégulière, puisqu'il fallait qu'elle soit déposée au greffe de la Cour supérieure.

[55] Il demeure que les frais exigibles ont été payés en Cour supérieure en juin 2010,
que le délai d'appel du jugement final a été respecté, que la procédure amendée a été
signifiée à la partie adverse concurremment, que la partie adverse n'a jamais soulevé
l'irrégularité de l'inscription et que cette dernière soulève des questions sérieuses quant
au fond. Dans ces circonstances, je suis d'avis qu'il y a lieu de déclarer que l'inscription
en appel amendée du 14 septembre 2010 constitue une inscription en appel du
jugement final dûment formée.

11
Comité de révision de la procédure civile, Une nouvelle culture judiciaire, Québec, Gouvernement du
Québec, 2001, p. 132.
- 65 -

Javanmardi c. Collège des médecins du Québec, 2013 QCCA 306

500-09-020795-100 PAGE : 14

III. La prescription de substances

[56] Sur l'accusation d'avoir prescrit des substances à ses clients, les jugements de la
Cour supérieure étaient clairs : « Interdit […] de prescrire des médicaments ou d’autres

2013 QCCA 306 (CanLII)


substances ». Quant à la connaissance de cette interdiction par l’appelante, elle ne fait
aucun doute.

[57] Pour le reste de l’analyse, le juge du procès écrit :

[74] Les pièces A-12, A-15, A-18, A-50, A-51 et A-52 sont toutes postérieures
à l'Ordonnance. Elles ont toutes les apparences d'une ordonnance 12 et réfèrent à
des produits qui vont de l'huile de foie de morue et la graine de lin au Meta-
Glyceryx et Cordycep, produits de santé naturels.

[75] Si ces produits ne sont pas des médicaments à prescription requise et ne


sont peut-être pas des médicaments au sens littéral du terme (encore que le
Petit Larousse 2009 décrit médicament comme : substance ou préparation
administrée en vue de traiter ou de prévenir une maladie, ou de restaurer,
corriger, modifier des fonctions organiques), ils sont à tout le moins des
« substances », suggérées par l'Intimée, qui ont ostensiblement un lien avec
l'état de santé du patient, que ce soit pour le soulager, l'améliorer ou le maintenir.

[76] Le Petit Larousse 2009 définit la prescription comme une


« recommandation thérapeutique, éventuellement consignée sur ordonnance,
faite par le médecin »; le Nouveau Petit Robert décrit la « prescription d'un
médecin » comme la « recommandation faite au malade, verbalement ou par
écrit (sous forme d'ordonnance) ».

[77] Le bloc-note sur lequel apparaissent les écrits porte l'en-tête "Mitra
Javanmardi, N.D. Homeopathic & Naturopathic Physician". Il a toutes les allures
et les dimensions du formulaire de prescription utilisé par la profession médicale.
Selon la preuve, la copie blanche est remise au patient et une copie jaune reste
au dossier. (soulignement ajouté)

[78] Le Tribunal conclut que les pièces A-12, A-15, A-18, A-50, A-51 et A-52,
toutes datés du 13 novembre 2008, sont des « recommandations
thérapeutiques » sous forme d'ordonnance. Il s'agit là de « prescriptions d'autres
substances », au sens de l'Ordonnance, lesquelles, selon le témoignage de Mme
Trommer, sont toutes disponibles et vendues au Centre.

[79] En agissant ainsi, l'Intimée a enfreint l'Ordonnance.

[notes omises]

12
Ici dans le sens du mot prescription.
- 66 -

Javanmardi c. Collège des médecins du Québec, 2013 QCCA 306

500-09-020795-100 PAGE : 15

[58] L'avocat de l'appelante concède que ce raisonnement est difficile à attaquer. En


réalité, je le trouve inattaquable quant à la preuve de l'actus reus. Il est par contre plutôt
lacunaire quant à la mens rea. J'y reviendrai.

2013 QCCA 306 (CanLII)


IV. Avoir posé des diagnostics

[59] Les jugements de la Cour supérieure étaient clairs : « Interdit […] de


diagnostiquer des maladies ». Quant à la connaissance de cette ordonnance, elle ne
fait pas l’ombre d’un doute.

[60] À l'égard de la violation de celle-ci, voici comment s'exprime le juge :

[80] Le Collège invite le Tribunal à conclure que l’Intimée a nécessairement


posé des diagnostics en vue d’en arriver à prescrire les produits qui apparaissent
aux documents A-12, A-15, A-18, A-50, A-51 et A-52.

[81] Le Petit Larousse 2009 décrit ainsi le diagnostic : «1. Méd. Identification
d’une maladie par ses symptômes. 2. Identification de la nature d’un
dysfonctionnement, d’une difficulté».

[82] Compte tenu du contexte, la conclusion que l’Intimée a posé des


diagnostics avant de prescrire apparaît inéluctable. En effet, une fois que le
Tribunal conclut à l’existence d’une prescription de substances, il doit conclure à
l’exercice préalable d'un jugement thérapeutique par l’Intimée pour identifier une
maladie ou une condition, par des symptômes constatés ou décrits.

[note omise]

[61] Selon l'avocat de l'appelante, cette partie du jugement attaqué ne renvoie à


aucune preuve que sa cliente a posé des diagnostics, mais se limite à une pétition,
sans fondement. Il s’ensuit que la preuve, hors de tout doute raisonnable, d'un actus
reus (diagnostiquer une maladie) n’a pas été faite.

[62] Avec égards, je ne partage pas cette prétention. Certes l'analyse du juge pourrait
être plus complète sur les deux éléments requis pour cette violation, mais il est
manifeste que la conclusion du juge repose sur bien plus qu'une simple inférence tirée
de l'existence de prescriptions, comme l'indiquent d'ailleurs les mots « Compte tenu du
contexte ».

[63] Ainsi, la lecture des dossiers correspondants aux prescriptions cotées A-12, A-
15, A-18, A-50, A-51 et A-52 révèle que celles-ci ont été complétées à la suite d'une
rencontre entre le client et l'appelante où celle-ci a noté les symptômes rapportés par le
client et diverses caractéristiques personnelles. Il est alors logique de retenir que les
prescriptions ont été remises aux clients après une consultation où ceux-ci ont décrit
leurs maux et où l'appelante a diagnostiqué une maladie ou une déficience de la santé
- 67 -

Javanmardi c. Collège des médecins du Québec, 2013 QCCA 306

500-09-020795-100 PAGE : 16

puis recommandé la prise de substances précises, et ce, selon un dosage précis et


pour une période individualisée.

[64] Dans l'arrêt Vézina c. Corp. professionnelle des médecins du Québec, [1998]

2013 QCCA 306 (CanLII)


R.J.Q. 2940, notre Cour était saisie d'une poursuite contre une infirmière à laquelle on
reprochait d'avoir posé un diagnostic, alors que légalement, elle n'était autorisée qu'à
identifier « les besoins de santé » d'une personne. Appelée à préciser ce qui distingue
identifier des besoins de santé par opposition à diagnostiquer une maladie, la Cour écrit
aux p. 2945-2946 :

L'appelante, en l'espèce, est allée au-delà de l'identification des besoins de


santé. Elle a réellement cherché à déceler et à traiter des maladies ou
déficiences de la santé. En mentionnant qu'un ralentissement du foie est à
prévoir, ou que le foie et d'autres organes sont encrassés et qu'un nettoyage
s'impose à l'aide de produits naturels destinés à cette fin, elle a véritablement
posé des actes qui ont pour objet de diagnostiquer et de traiter des déficiences
de la santé.

[je souligne]

[65] La définition retenue par le juge du procès me semble pratiquement au même


effet quand il écrit « identification d’une maladie par ses symptômes ». Il n'y a donc pas
erreur de droit à ce niveau.

[66] En l'espèce, la preuve documentaire démontre que l'appelante a cherché à


déceler et à traiter des maladies ou déficiences de la santé des personnes qui la
consultaient. En d'autres mots, après avoir rencontré un client qui expose son état,
l'appelante a posé un diagnostic, puis a suggéré une substance, selon une posologie
précise (prescription), ayant pour finalité de traiter la déficience identifiée.

[67] L'application d'un tel processus par l’appelante est confirmée par la description
que donne elle-même l'appelante de ses services :

I would like to take this opportunity to welcome you to Centre de Santé


Westmount. Centre de Santé Westmount utilizes the principles and practices of
Naturopathic Medicine and other supportive therapies to assist the body's own
ability to heal and to improve the quality of life and health through natural means.

I also confirm that I have the ability to accept or reject this care of my own free
will and choice and that I am not an agent of any private, local, county, provincial
or federal agency attempting to gather information without so stating. I accept full
responsibility for any fees incurred during care and treatment.
- 68 -

Javanmardi c. Collège des médecins du Québec, 2013 QCCA 306

500-09-020795-100 PAGE : 17

[68] Clairement le patient qui se rend à sa clinique et accepte de lui verser des
honoraires (250 $ pour 90 minutes) pour une consultation a des attentes qui dépassent
un simple conseil sur un produit en vente libre (effets, posologie recommandée, lieu
d'origine, etc.).

2013 QCCA 306 (CanLII)


[69] L'actus reus, soit l'acte de poser un diagnostic, l’existence d’une interdiction
claire et la connaissance de l'ordonnance, a été démontrée hors de tout doute
raisonnable.

V. Avoir représenté être un médecin

[70] La troisième violation alléguée reproche à l'appelante d'avoir prétendu être une
médecin ou d'avoir posé des actes qui seraient de nature à donner lieu de croire qu'elle
est autorisée à exercer la profession de médecin. Il s'agit du paragraphe B) des
ordonnances, lequel, tel qu'indiqué précédemment, ne fait que reprendre l'art. 32
C.prof., tout en précisant la profession concernée, soit la médecine.

[71] Dans l'arrêt Lessard c. Ordre des acupuncteurs du Québec, 2005 QCCA 832, au
paragr. 8, la Cour déclare :

Afin de déterminer s'il y a eu contravention à l'article 32, il faut se placer dans la


position d'une personne possédant un quotient intellectuel convenable et se
demander quelle serait sa réaction face aux annonces ou aux représentations
qui lui sont faites, sans qu'elle doive vérifier les lois ou consulter des
dictionnaires avant de requérir les services d'un professionnel ;

[72] Une telle violation comporte donc deux éléments : des actes ou paroles de la
personne poursuivie et une finalité, créer l'impression chez le client qu'il est en
présence d'un médecin.

[73] L'avocat de l'appelante a raison de soutenir que l'élément matériel de cette


accusation n'a pas été établi hors de tout doute raisonnable.

[74] En effet, l'appelante a fait remettre et signer par ses clients le document intitulé
Informed Consent - Statement of Acknowledgement, cité plus haut. De plus, elle affiche
depuis janvier 2009 sur la porte d'entrée de la clinique, un jugement qui lui interdit de
pratiquer la médecine.

[75] Avec égards, le document remis aux clients, dont une copie signée se trouvait
dans une très grande majorité des dossiers saisis, tend à démontrer que les clients
étaient bien conscients qu'ils ne faisaient pas affaire avec un médecin ni avec quelqu'un
qui laisse croire qu'il en était un. Un doute raisonnable ne peut qu’exister à cet égard 13.

13
Il en va de même à l'égard de la volonté de l'appelante de se faire passer pour un médecin.
- 69 -

Javanmardi c. Collège des médecins du Québec, 2013 QCCA 306

500-09-020795-100 PAGE : 18

VI. La mens rea requise

[76] La preuve, hors de tout doute raisonnable, de l'élément matériel de deux des
violations alléguées a été faite. Mais cela ne suffit pas pour obtenir une condamnation.

2013 QCCA 306 (CanLII)


Il faut ensuite démontrer, hors de tout doute raisonnable, la mens rea requise.

[77] Sur ce point, je cite à nouveau l'arrêt Droit de la famille — 122875, supra :

[30] Sur les éléments à prouver hors de tout doute raisonnable, je fais mien
l'extrait suivant des motifs du juge Saunders pour la Cour d'appel de la Nouvelle-
Écosse dans l'arrêt Godin v. Godin, 2012 NSCA 54, 317 N.S.R. (2d) 204,
paragr. 47 :

7. in a case of civil contempt the following elements must be established


beyond a reasonable doubt:

(i) the terms of the order must be clear and unambiguous;

(ii) proper notice must be given to the contemnor of the terms of the
order;

(iii) there must be clear proof that the contemnor intentionally committed
an act which is in fact prohibited by the terms of the order, and

(iv) mens rea must be proven which, in the context of civil contempt
proceedings, means that while it is not necessary to prove a specific
intent to bring the court into disrepute, flout a court order, or interfere with
the due course of justice, it is essential to prove an intention to knowingly
and wilfully do some act which is contrary to a court order.

[78] En somme pour l’élément intellectuel, il suffit d'établir l'intention de faire le geste
reproché, que l’on sait par ailleurs interdit par l'ordonnance.

[79] En l'espèce, les prescriptions et les diagnostics ont été posés de façon répétée
ce qui démontre la volonté de l’appelante de poser ces gestes. Il ne s'agit pas de gestes
posés accidentellement, mais d’actes intentionnels et volontaires, sachant qu’ils étaient
interdits. L'élément intellectuel, la mens rea, a été établi hors de tout doute raisonnable
à l'égard de ces deux violations.

VII. Les peines possibles

[80] L'art. 761 C.p.c. stipule qu'une personne qui ne respecte pas une injonction est
coupable d'un outrage au tribunal et s'expose à une amende qui ne peut excéder
50 000 $ avec ou sans emprisonnement pour une période maximale d'une année :
- 70 -

Javanmardi c. Collège des médecins du Québec, 2013 QCCA 306

500-09-020795-100 PAGE : 19

761. Toute personne nommée ou 761. Any person named or described


désignée dans une ordonnance in an order of injunction, who infringes
d'injonction, qui la transgresse ou or refuses to obey it, and any person

2013 QCCA 306 (CanLII)


refuse d'y obéir, de même que toute not described therein who knowingly
personne non désignée qui y contravenes it, is guilty of contempt of
contrevient sciemment, se rendent court and may be condemned to a
coupables d'outrage au tribunal et fine not exceeding $50,000, with or
peuvent être condamnées à une without imprisonment for a period up
amende n'excédant pas 50 000 $, to one year, and without prejudice to
avec ou sans emprisonnement pour the right to recover damages. Such
une durée d'au plus un an, et sans penalties may be repeatedly inflicted
préjudice à tous recours en until the contravening party obeys the
dommages-intérêts. Ces pénalités injunction.
peuvent être infligées derechef
jusqu'à ce que le contrevenant se soit
conformé à l'injonction.

Le tribunal peut également ordonner The court may also order the
que ce qui a été fait en contravention destruction or removal of anything
à l'injonction soit détruit ou enlevé, s'il done in contravention of the
y a lieu. injunction, if there is reason to do so.

[je souligne]
[81] Puisque la violation d'une ordonnance d'injonction constitue une forme d'outrage
au tribunal, les art. 49 à 54 C.p.c. s'appliquent dans la mesure où ils ne sont pas
modifiés par l'art. 761 C.p.c., qui prévoit la possibilité d'une amende plus grande.

[82] Puisque l'art. 761 C.p.c. prévoit les peines possibles, comme d'ailleurs l'art.
51 C.p.c. dans les autres cas d'outrage, on peut se demander si seules celles-ci
peuvent être imposées advenant violation. Je n'ai pas à répondre en l'espèce à cette
question, puisque la sanction imposée ici est l'amende.

[83] Quant aux dispositions du Code de procédure pénale, seules celles du chapitre
XIII - Exécution des jugements sont applicables (recouvrement des sommes, frais
d'exécution, versement des sommes au fonds consolidé, mandat d'amener, délai et
modalités de paiement, saisie, travaux compensatoires, emprisonnement, etc.).

VIII. La peine appropriée

[84] La partie poursuivante demandait une peine d'emprisonnement de six mois et


une amende de 25 000 $. L'avocat de l'appelante suggérait plutôt une amende de
1 000 $.
- 71 -

Javanmardi c. Collège des médecins du Québec, 2013 QCCA 306

500-09-020795-100 PAGE : 20

[85] Le juge du procès condamne l'appelante à une amende globale de 15 000 $ à la


suite des trois violations retenues. Comme je propose un acquittement sur l'une d'elles,
il faut déterminer la peine appropriée plutôt qu’évaluer le caractère raisonnable de celle
imposée en Cour supérieure.

2013 QCCA 306 (CanLII)


[86] Afin de guider les juges dans la détermination de la peine appropriée, dans l'arrêt
Bellemare c. Abaziou, 2009 QCCA 210, [2009] R.J.Q. 276, la Cour approuve les
objectifs suggérés par la juge Julien dans Syndicat des travailleuses et des travailleurs
des épiciers unis Métro-Richelieu (CSN) c. Épiciers unis Métro-Richelieu inc, [1998]
R.J.Q. 2838, 2840 (C.S.) :

Ainsi, le prononcé des peines a pour objectif essentiel de contribuer au respect


de la loi et des ordonnances de la Cour, et au maintien d'une société juste,
paisible et sûre par l'imposition de sanctions justes visant, entre autres, certains
objectifs :

a) la dénonciation du comportement illégal, c'est-à-dire la dénonciation de la


désobéissance aux ordonnances de la Cour ;

b) dissuader les délinquants de commettre semblable outrage ;

c) assurer la réparation des torts causés aux victimes et à la collectivité ;

d) susciter chez les délinquants la conscience de leurs responsabilités.

La peine sera proportionnelle à la gravité de l'infraction et au degré de


responsabilité du délinquant. Elle tiendra compte de circonstances aggravantes
ou atténuantes liées à la commission de l'outrage et à la situation du délinquant
et de l'harmonisation des peines.

[87] En l'espèce, l'ordonnance a été émise en vertu de l'art. 191 C.prof., une
disposition, somme toute, de dernier ressort puisqu'elle requiert l'autorisation préalable
du procureur général et ne peut être demandée qu'alors que des poursuites pénales
sont en cours, et ce, à l’encontre d’une personne qui récidive 14. Manifestement, elle vise
des cas exceptionnels, les récidivistes, et a pour objectif la cessation immédiate des
opérations illégales qui, malgré les poursuites pénales antérieures, se continuent. En
principe, cette procédure accessoire sera rapide et plus facile car assujettie aux règles
habituelles en matière d'injonction15, dont celles relatives à la preuve civile, incluant la
possibilité de forcer la personne poursuivie à témoigner. Par l'injonction, si délivrée, on
veut s'assurer d'une cessation immédiate des opérations illégales sous peine d'outrage

14
Je souligne que la peine en cas de condamnation pénale est l'amende, laquelle peut maintenant, en
vertu de l'art. 188 du Code des professions, atteindre 40 000 $ par chef d’accusation pour une
personne physique en cas de récidive.
15
Ordre des comptables agréés c. Papillon, 2005 QCCA 860 (C.A.).
- 72 -

Javanmardi c. Collège des médecins du Québec, 2013 QCCA 306

500-09-020795-100 PAGE : 21

avec possibilité d'emprisonnement en cas de violation prouvée. Il y a donc un élément


de gravité objective et subjective en l'espèce.

[88] De plus, l'appelante a violé à répétition deux ordonnances distinctes de

2013 QCCA 306 (CanLII)


l'injonction : diagnostiquer des maux et prescrire des substances. Si l'une et l'autre des
violations ont été accomplies à l'égard des mêmes personnes et dans le cadre d'une
même consultation, je ne puis conclure que l'une et l'autre constituent un même
outrage. Il y a donc eu deux outrages distincts, et ce, à l'égard de plusieurs personnes
observées sur une période de deux jours alors que l'appelante opère à la semaine.

[89] Il ressort aussi du dossier que l'entreprise de l'appelante compte manifestement


un bon nombre de clients puisque depuis le début des procédures, celle-ci a cessé d'en
accepter des nouveaux. De même, elle semble très payante, puisque l’appelante exige
250 $ pour une consultation de 90 minutes, soit environ 160 $ par heure. Je rappelle
qu’en deux jours, les 13 et 18 novembre 2008, 26 personnes ont consulté l’appelante,
soit en moyenne 13 par jour.

[90] Quant à la violation dont l'appelante doit être acquittée, elle est la moins
susceptible de causer un préjudice à un membre du public, alors que l'acte de
diagnostiquer, puis celui de prescrire des substances sont susceptibles de résulter en
des conséquences importantes, voire même graves, sur l'état de la personne qui a
consulté.

[91] Dans ces circonstances, il m'apparaît qu'une amende de 10 000 $ est


appropriée.

CONCLUSION

[92] Pour ces motifs, je propose d'accueillir l'appel, sans frais, d'infirmer en partie le
jugement de la Cour supérieure afin d'acquitter l'appelante de l'accusation d'avoir donné
à croire qu'elle pratiquait la médecine et de réduire l'amende à 10 000 $.

PIERRE J. DALPHOND, J.C.A.


2013 CanLII 42510 (CSC)
- 73 -

Javanmardi c. Collège des médecins du Québec, CSC dossier 35325, 11 juillet 2013

No. 35325

July 11, 2013 Le 11 juillet 2013

Coram: LeBel, Karakatsanis and Coram : Les juges LeBel, Karakatsanis et


Wagner JJ. Wagner

BETWEEN: ENTRE :

Mitra Javanmardi Mitra Javanmardi

Applicant Demanderesse

- and - - et -

Collège des médecins du Québec Collège des médecins du Québec

Respondent Intimé

JUDGMENT JUGEMENT

The application for leave to appeal from the La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt
judgment of the Court of Appeal of Quebec de la Cour d’appel du Québec (Montréal),
(Montréal), Number 500-09-020795-100, numéro 500-09-020795-100, 2013 QCCA
2013 QCCA 306, dated February 19, 2013, 306, daté du 19 février 2013, est rejetée avec
is dismissed with costs. dépens.

J.S.C.C.
- 74 -

Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301
(SCFP), 2006 QCCS 5273

Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de 2006 QCCS 5273
Montréal, section locale 301 (SCFP)

COUR SUPÉRIEURE

2006 QCCS 5273 (CanLII)


CANADA
PROVINCE DE QUÉBEC
DISTRICT DE MONTRÉAL

No : 500-05-076450-046

DATE : 13 OCTOBRE 2006


______________________________________________________________________

SOUS LA PRÉSIDENCE DE L’HONORABLE CLÉMENT GASCON, J.C.S.


______________________________________________________________________

VILLE DE MONTRÉAL
Requérante
c.

SYNDICAT DES COLS BLEUS REGROUPÉS DE MONTRÉAL (SCFP), SECTION


LOCALE 301
et
MICHEL PARENT et al.
Intimés

JUGEMENT
______________________________________________________________________

INTRODUCTION

[1] Ce jugement traite d'outrage au tribunal en matière de relations de travail.

[2] Le litige oppose ici des parties qui vivent des relations patronales-syndicales
plutôt tumultueuses soit, d'un côté, la Ville de Montréal et, de l'autre, le Syndicat des
cols bleus1, ses dirigeants, délégués syndicaux et salariés membres.

[3] L'événement au centre du débat s'est produit les 26 et 27 mai 2004. L'épisode
est connu comme celui de « l'échange des camions ».

1
Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal (SCFP), section locale 301.
- 75 -

Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301
(SCFP), 2006 QCCS 5273

500-05-076450-046 PAGE : 2

[4] Selon la Ville, quelques centaines de salariés membres du Syndicat auraient


alors procédé à un échange des véhicules qui leur étaient assignés avec ceux d'autres
arrondissements. Le moyen de pression planifié et concerté aurait affecté les 27
arrondissements qui constituaient à l’époque la Ville de Montréal.

2006 QCCS 5273 (CanLII)


[5] La Ville considère qu'en ce faisant, les intimés, qui regroupent à ce stade le
Syndicat des cols bleus, 4 de ses dirigeants, 12 de ses délégués syndicaux et 286 de
ses salariés membres2, auraient violé les termes d'une ordonnance du Conseil des
services essentiels (CSE) rendue le 18 septembre 20033.

[6] Dans sa requête4, la Ville demande qu'ils soient tous déclarés coupables
d'outrage au tribunal.

[7] Les intimés rétorquent que ce ne saurait être le cas. Ils ont choisi, comme c'est
leur droit, de ne pas présenter de défense. Ils estiment que la Ville n'a pas prouvé hors
de tout doute raisonnable les éléments essentiels des infractions reprochées à chacun.
Ils revendiquent leur acquittement.

LES ACCUSATIONS

[8] D’une part, la Ville accuse le Syndicat, ses 4 dirigeants et ses 12 délégués
syndicaux d'avoir violé deux paragraphes de l'Ordonnance du CSE qui prescrivent ceci:

[43] ORDONNE au Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal (SCFP),


s.l. 301, à ses officiers, directeurs syndicaux et délégués syndicaux de prendre
toutes les mesures nécessaires pour que les membres du Syndicat fournissent
leur prestation normale de travail et ce, de la manière usuelle et habituelle selon
les directives en vigueur.
[45] ORDONNE au Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal (SCFP),
s.l. 301, à ses officiers, directeurs syndicaux et délégués syndicaux de prendre
toutes les mesures nécessaires pour que les membres du Syndicat n'utilisent les
véhicules de la Ville que dans le cadre de leur prestation normale de travail.

[9] D'autre part, elle reproche aux 286 salariés membres et à 10 des délégués
syndicaux d'avoir enfreint deux autres paragraphes de l'Ordonnance qui décrètent ce
qui suit :

[44] ORDONNE au Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal (SCFP),


s.l. 301, à ses officiers, directeurs syndicaux et délégués syndicaux de fournir
leur prestation normale de travail et ce, de la manière usuelle et habituelle selon
les directives en vigueur.

2
Le Tribunal exclut de ce décompte les 169 intimés acquittés totalement à la suite du Jugement sur
requêtes en non-lieu rendu le 27 septembre 2006 (rectifié le 13 octobre 2006).
3
Pièce R-2 (l’Ordonnance ou l’Ordonnance du CSE).
4
Requête pour l'émission d'une ordonnance spéciale de comparaître à une accusation d'outrage au
tribunal datée du 8 juin 2004.
- 76 -

Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301
(SCFP), 2006 QCCS 5273

500-05-076450-046 PAGE : 3

[46] ORDONNE à tous les salariés, membres du Syndicat des cols bleus
regroupés de Montréal (SCFP), s.l. 301, de n'utiliser les véhicules de la Ville que
dans le cadre de leur prestation normale de travail.

2006 QCCS 5273 (CanLII)


[10] Certaines dispositions relatives à la diffusion, au dépôt et à la durée d'application
de l’Ordonnance complètent ces paragraphes :

[47] ORDONNE au Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal (SCFP),


s.l. 301, de faire connaître immédiatement aux membres qu'il représente la
teneur de la présente décision et de son dépôt, en vertu de l'article 111.20 du
Code du travail, au bureau du greffier de la Cour supérieure;
[48] ORDONNE au Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal (SCFP),
s.l. 301, de faire connaître immédiatement et publiquement son intention de se
conformer à ces ordonnances du Conseil et ce, par l'entremise de son président,
monsieur Michel Parent;
[49] DÉPOSE les présentes ordonnances au bureau du greffier de la Cour
supérieure du district de Montréal, le tout conformément à l'article 111.20 du
Code du travail;
[50] DÉCLARE que les présentes ordonnances entrent en vigueur
immédiatement et le demeureront jusqu'à la signature d'une nouvelle convention
collective ou de ce qui en tient lieu.

[11] Ce dépôt à la Cour supérieure aux termes de l'article 111.20 du Code du travail5
(C.t.) est admis. Les parties reconnaissent également qu'en mai 2004, il n'y avait pas
signature d'une nouvelle convention collective ou de ce qui en tient lieu. L’Ordonnance
était par conséquent toujours en vigueur.

[12] Les gestes reprochés à la base des accusations portées varient selon les intimés
visés :
1. au Syndicat des cols bleus, aux 4 dirigeants et aux 12 délégués syndicaux, la
Ville fait grief de ne pas avoir pris les mesures nécessaires pour s'assurer
que les 26 et 27 mai 2004, les membres du Syndicat fournissent leur
prestation habituelle de travail et utilisent les véhicules de la Ville dans le
cadre de leur prestation normale de travail6;
2. aux 286 salariés membres du Syndicat et à 10 des délégués syndicaux, la
Ville reproche d'avoir participé, aux mêmes dates, à un échange des
véhicules qui leur étaient assignés avec ceux d'autres arrondissements. Pour
ces intimés, on parle d'échanges de véhicules répartis dans 25
arrondissements au total7.

5
L.R.Q., c. C-27.
6
Paragraphe 80 et paragraphes 11, 14, 17, 22, 25, 30, 33, 38, 41, 44, 49, 52, 55, 62, 67, 72, 75 et 81
de la requête.
7
Paragraphes 9 à 79 de la requête.
- 77 -

Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301
(SCFP), 2006 QCCS 5273

500-05-076450-046 PAGE : 4

LA PREUVE

[13] La preuve de la Ville a duré 7 jours. En tout, 95 personnes ont témoigné : la


responsable du dossier des relations de travail avec le Syndicat, 2 enquêteurs

2006 QCCS 5273 (CanLII)


indépendants et 92 contremaîtres, chefs d'équipe ou chefs de division provenant de
tous les arrondissements touchés.

[14] Pour appuyer ces témoignages, on a produit 89 pièces.

[15] Dès que la Ville a déclaré sa preuve close, les intimés ont soulevé deux requêtes
en non-lieu. La première, générale, visait tous les intimés exception faite du Syndicat et
des 4 dirigeants. La seconde, particularisée, concernait certains salariés membres
précisément identifiés.

[16] Par jugement rendu le 27 septembre 2006 (rectifié le 13 octobre 2006), le


Tribunal a rejeté le non-lieu général et accueilli en partie le non-lieu particularisé. De ce
fait, 172 salariés intimés furent acquittés, dont 3 d'entre eux pour certaines accusations
seulement.

[17] À la suite de ce jugement, les intimés qui restent ont choisi de ne pas présenter
de défense. En ce qui les concerne, la preuve présentée par la Ville peut se regrouper
sous cinq rubriques que le Tribunal identifie comme suit :

1. La preuve relative aux gestes reprochés aux salariés membres et aux


délégués syndicaux;
2. La preuve relative aux gestes reprochés au Syndicat et à ses 4 dirigeants;
3. La preuve relative à la concertation des gestes reprochés;
4. La preuve relative à l'impact des gestes reprochés;
5. La preuve relative à la connaissance de l'Ordonnance du CSE.

1. Les gestes reprochés aux salariés membres et aux délégués syndicaux

[18] L'essentiel de la preuve de la Ville a porté sur les gestes reprochés aux salariés
membres du Syndicat et aux délégués syndicaux.

[19] Des 27 arrondissements initialement visés, il n'en reste que 25 à la suite du


jugement rendu sur les requêtes en non-lieu. Le Tribunal a acquitté tous les intimés
des arrondissements Côte-St-Luc/Hampstead/Montréal-Ouest et Mont-Royal.

[20] Pour les 286 salariés membres et les 10 autres qui sont aussi délégués
syndicaux, la preuve a porté sur l'assignation d'un véhicule à leur attention, sur
l'échange de ce véhicule avec celui d'un autre arrondissement et, le cas échéant, sur
leur statut de délégué syndical.
- 78 -

Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301
(SCFP), 2006 QCCS 5273

500-05-076450-046 PAGE : 5

[21] Pour 280 d’entre eux, le geste reproché s'est produit le 26 mai ; pour les 16
autres, il fut commis le 27 mai.

[22] Les contremaîtres, chefs de division ou chefs d'équipe entendus à l’égard de ces

2006 QCCS 5273 (CanLII)


intimés étaient des hommes et femmes de métier, parfois retraités ou ex-employés de
la Ville, tous bien au fait de leurs dossiers respectifs.

[23] Sauf pour 14 salariés sur lesquels nous reviendrons, ces témoins ont établi
l'assignation d'un véhicule de la Ville à chaque intimé sur la foi de leurs documents, de
leurs notes personnelles ou de leur mémoire. Il faut savoir que dans la plupart des cas,
on dresse quotidiennement une feuille d'assignation des véhicules, tandis que dans
certains autres, les salariés gardent toujours le même véhicule jour après jour.

[24] Dans 17 des arrondissements visés, les témoins entendus ont confirmé que les
salariés à qui un véhicule est assigné en demeure le responsable. Il lui appartient d'en
rapporter les clés à son clos de travail à la fin de son quart. C'est là son travail habituel.

[25] Ces témoins ont aussi établi que chaque intimé à qui un véhicule fut assigné l'a
échangé avec celui d'un autre arrondissement le 26 ou le 27 mai 2004. Selon la
preuve, au moins un témoin a vu chaque intimé dans le véhicule d'un autre
arrondissement, soit sur la route, sur les lieux de travail ou à son retour à son clos de
travail. Dans de nombreux cas, on a précisément noté les numéros de plaque et
d'identification de cet autre véhicule.

[26] Quant aux deux délégués syndicaux qui n'ont pas eu d'assignation de véhicule,
les contremaîtres entendus ont confirmé leur statut, de même que leur présence sur les
lieux de travail le jour des gestes reprochés aux autres salariés. Daniel Montpetit, de
l'arrondissement Pointe-Claire, était là le 27 mai; Guylaine Ricard, de l'arrondissement
Rivière-des-Prairies/Pointe-aux-Trembles/Montréal-Est, était passagère d’un véhicule
échangé le 26 mai.

[27] Pour tous ces intimés salariés membres du Syndicat ou délégués syndicaux, le
Tribunal joint comme Annexe C des tableaux qui résument cette preuve. On y retrouve,
pour chaque arrondissement et chaque intimé, leur nom, la date du geste reproché, les
témoins entendus et pièces produites en attestant, et la date de la preuve faite à
l'audience à cette fin. Cette annexe fait partie intégrante de ce jugement.

2. Les gestes reprochés au Syndicat et à ses 4 dirigeants

[28] Pour ce qui est des gestes reprochés au Syndicat et aux 4 dirigeants
maintenant, la Ville s'est limitée à une preuve documentaire et aux inférences tirées du
reste de la preuve offerte.

[29] Entre autres, elle a produit deux documents à cette fin :


- 79 -

Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301
(SCFP), 2006 QCCS 5273

500-05-076450-046 PAGE : 6

a) d’abord, un communiqué syndical « Cols Bleus Express » sur le papier à en-tête


du Syndicat, signé par son président Michel Parent en date du 25 mai 2004. Il
convient de le citer au long8 :

2006 QCCS 5273 (CanLII)


NÉGOCIATION AVEC
LA VILLE DE MONTRÉAL

Consoeurs,
Confrères,
Tel que discuté et convenu unanimement lors de notre dernière assemblée
régulière du 28 avril dernier, où nous avons eu une participation record, dans les
jours, les semaines ou les mois qui viennent, nous aurons besoin de votre
participation massive, solidaire et efficace, pour démontrer clairement aux élus
qu'ils doivent compter sur nous pour réussir cette nouvelle grande ville unifiée.
Dans cet ordre d'idées, nous prendrons, entre autres, l'initiative de débuter
certaines harmonisations qui traînent depuis trop longtemps, empêchant le
sentiment d'appartenance de nos concitoyens et concitoyennes des ex-
banlieues. Soyez donc tous et toutes à l'affût des informations nécessaires à ce
sujet, de façon à contribuer activement et promptement à la sensibilisation
actuellement nécessaire.
Merci de votre solidarité.
Syndicalement,

Michel Parent.

b) ensuite, un « tract » dont copie fut retrouvée le 26 mai sur un des lieux
d'échanges des véhicules, dans des véhicules échangés et dans certains
arrondissements. Il y est dit ceci9 :

COMITÉ D'HARMONISATION DE
LA NOUVELLE VILLE DE MONTRÉAL
Voici pour vous un premier geste concret
que nous croyons utile à la création
ainsi qu'à l'harmonisation de la
nouvelle grande ville de Montréal
afin qu'elle demeure forte et unifiée
Ceci est la clé afin de démontrer aux citoyens et
Citoyennes de chacun des arrondissements leur
Appartenance à la nouvelle grande ville.

8
Pièce R-4.
9
Pièce R-5.
- 80 -

Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301
(SCFP), 2006 QCCS 5273

500-05-076450-046 PAGE : 7

3. La concertation des gestes reprochés

[30] Par ailleurs, la preuve de la Ville a porté sur une série de faits que le Tribunal

2006 QCCS 5273 (CanLII)


regroupe ici sous une rubrique qu’il convient d’intituler « la concertation des gestes
reprochés ».

[31] Cette preuve fait ressortir les éléments suivants :

a) le texte du communiqué syndical « Cols Bleus Express » du 25 mai signé par le


président du Syndicat10 annonce en quelque sorte les évènements des 2 jours
suivants. On en a retrouvé une copie dans les locaux de l'arrondissement Sud-
Ouest selon M. Perret ;

b) le « tract »11 qui explique ni plus ni moins la «raison d’être» des échanges
effectués est reçu le 26 mai par Mme Colle, la responsable du dossier des
relations de travail. Il provient de l'arrondissement Île-Bizard/Ste-Geneviève/Ste-
Anne-de-Bellevue. D’autres copies sont trouvées sur un des lieux d'échanges
des véhicules (aréna Rodrigue Gilbert) par M. Durand, dans des véhicules
échangés dans l'arrondissement Sud-Ouest par M. Perret, et sur un lieu de
travail de l'arrondissement Beaconsfield/Baie d'Urfé ;

c) un premier vidéo12 montre un échange de véhicules de divers arrondissements


au Centre d'achats Maisonneuve le 26 mai, tandis qu’un second13 fait voir
l’échange de véhicules d’au moins trois arrondissements à l'Hippodrome Blue
Bonnets le même jour;

d) les témoignages dénombrent cinq lieux d'échanges de véhicules de différents


arrondissements la journée du 26 mai. Il s’agit de l'aréna Rodrigue Gilbert
(témoins de l'arrondissement Rivière-des-Prairies/Pointe-aux-Trembles/Montréal-
Est), de l'Hippodrome Blue Bonnets (bande vidéo pièce R-7), du Centre d'achats
Maisonneuve (bande vidéo pièce R-6), du stationnement d'un Super Carnaval
(témoins de l'arrondissement Kirkland), et du stationnement d'un Club Price près
du Carrefour Angrignon (témoins de l'arrondissement Sud-Ouest);

e) dans 3 arrondissements (ceux de Montréal-Nord, Dollard-des-Ormeaux et


Pierrefonds), les contremaîtres voient les salariés membres quitter leurs lieux de
travail le matin du 26 mai en «convoi» ou en «parade»;

f) dans 1 arrondissement (celui d’Anjou), les salariés membres reviennent aussi en


«convoi» à leur lieu de travail avec les véhicules d'autres arrondissements ;

10
Pièce R-4.
11
Pièce R-5.
12
Pièce R-6.
13
Pièce R-7.
- 81 -

Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301
(SCFP), 2006 QCCS 5273

500-05-076450-046 PAGE : 8

g) dans la quasi-totalité des cas, les salariés membres échangent le véhicule qui
leur est assigné avec un véhicule somme toute similaire, sinon identique. Par
exemple, le chauffeur d'un camion-citerne l’échange avec un autre camion-
citerne, celui d'un camion-balai avec un camion-balai, etc. ;

2006 QCCS 5273 (CanLII)


h) cinq contremaîtres relatent leurs discussions avec six salariés membres où ces
derniers indiquent avoir procédé à l'échange en raison d'un mot d'ordre syndical.
Il s’agit de M. Geromin de l'arrondissement St-Laurent, de Mme Laurin de
l'arrondissement Kirkland, de MM. Cauvier et Tremblay de l'arrondissement
LaSalle et de Mme Bilodeau de l'arrondissement Ahuntsic ;

i) plusieurs des véhicules échangés rapportés par les salariés membres portent
des autocollants indiquant « Défusion = Confusion », parfois placés de telle
manière qu’ils masquent le numéro d'identification des véhicules.

4. L'impact des gestes reprochés

[32] Une autre partie de la preuve a détaillé certains des impacts des gestes
reprochés sur les activités de la Ville. Quatre aspects sont couverts:

a) dans 13 arrondissements, les contremaîtres expliquent avoir eu des difficultés


majeures à communiquer par radio avec les chauffeurs sous leurs ordres en
raison du changement de véhicules. En effet, chaque arrondissement
communiquant par le biais d’ondes radio différentes, les échanges ont rendu ces
contacts problématiques, sinon impossibles;

b) dans 10 arrondissements, les contremaîtres ont relaté les perturbations causées


par les changements de véhicules effectués. Dans certains cas, l'équipement
échangé était non fonctionnel ou incomplet. Dans d'autres situations, les
chauffeurs n'étaient pas autorisés ou qualifiés à conduire les véhicules
échangés. Parfois, la différence entre les équipements empêchait d'effectuer le
travail planifié pour la journée. Enfin, dans tous les cas, pour la période durant
laquelle les échanges ont duré, les salariés n'étaient pas au travail pour effectuer
les tâches initialement prévues;

c) dans 5 arrondissements, les témoins entendus ont fait part des inconvénients
subis pour récupérer les véhicules échangés à d'autres arrondissements. Dans
4 arrondissements (Montréal-Nord, Outremont, Pierrefonds et Sud-Ouest), on a
défrayé des coûts ou encouru des frais de remorquage pour les rapporter. Dans
un autre (Lachine), les salariés ont refusé de retourner les véhicules échangés
au bon arrondissement;

d) enfin, les témoins de la Ville ont donné plusieurs exemples d'actes de


vandalisme constatés dans le cadre de ces échanges. On parle ici de ceci :
- 82 -

Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301
(SCFP), 2006 QCCS 5273

500-05-076450-046 PAGE : 9

i) dans l'arrondissement Montréal-Nord, des pneus crevés, des clés brisées


dans le contact du démarreur des véhicules et un salarié qui bloque l'entrée
du clos de travail en se débarrassant des clés du véhicule utilisé à cette fin;

2006 QCCS 5273 (CanLII)


ii) dans l'arrondissement Ahuntsic/Cartierville, des clés brisées dans le contact
du démarreur des véhicules;

iii) dans l'arrondissement Kirkland, des autocollants si adhésifs qu'ils enlèvent la


peinture des véhicules lorsqu'on les décolle;

iv) dans l'arrondissement Île-Bizard/Ste-Geneviève/Ste-Anne-de-Bellevue, des


bris d'équipements;

v) dans l'arrondissement Outremont, des vitres cassées, des pneus et freins


brisés, ainsi qu'un vol de matériel;

vi) dans l'arrondissement Lachine, des clés de véhicules perdues.

À cela s'ajoutent au moins 6 arrondissements où on a fait état de la pose


d'autocollants sur les véhicules échangés, ce que le vidéo tourné à l'Hippodrome
Blue Bonnets a d’ailleurs confirmé 14.

5. La connaissance de l'Ordonnance du CSE

[33] Finalement, la preuve de la Ville a établi ce qui suit quant à la connaissance de


l'Ordonnance du CSE par les intimés.

[34] Au niveau du Syndicat et de ses dirigeants, la preuve s'est limitée à deux


documents : le contenu de l'Ordonnance elle-même15 et un communiqué syndical
« Cols Bleus Express » en rapportant la teneur, signé par le président Michel Parent au
nom du comité exécutif16.

[35] Au niveau des salariés membres et des délégués syndicaux, la Ville a d’abord
insisté sur ce communiqué « Cols Bleus Express », nommément adressé à « tous et
toutes les cols bleus de la Ville de Montréal » et leur demandant d’appliquer
l’Ordonnance du CSE.

[36] Ensuite, elle a produit des extraits de cinq quotidiens de la région de Montréal
parus le 19 septembre 200317 pour établir le caractère public entourant l'Ordonnance.

[37] Enfin, elle a établi que dans l'arrondissement Montréal-Nord, un contremaître a


vu ce communiqué « Cols Bleus Express » affiché sur six tableaux syndicaux. Par
14
Pièce R-7.
15
Pièce R-2.
16
Pièce R-3.
17
Pièce R-8.
- 83 -

Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301
(SCFP), 2006 QCCS 5273

500-05-076450-046 PAGE : 10

ailleurs, deux contremaîtres ont confirmé avoir vu le même communiqué sur les tables
de la cafétéria d'un des clos de travail de l'arrondissement Ahuntsic/Cartierville.

LES CRITÈRES GÉNÉRAUX APPLICABLES

2006 QCCS 5273 (CanLII)


[38] Avant d'analyser cette preuve en regard des infractions reprochées, il est utile de
rappeler certains principes de droit applicables en l'espèce. Le Tribunal en retient
quatre.

[39] Premièrement, le pouvoir d'un tribunal de punir l'outrage permet notamment de


« garantir la primauté du droit sur l'arbitraire, l'ordre social sur le chaos »18. Il habilite un
tribunal à assurer le respect des ordonnances rendues.

[40] La Cour suprême s'exprime ainsi sur le sujet19 :

[…] La primauté du droit est le fondement de notre société; sans elle, la paix, l'ordre
et le bon gouvernement n'existent pas. La primauté du droit est directement
tributaire de la capacité des tribunaux de faire observer leur procédure et de
maintenir leur dignité et le respect qui leur est dû. Pour ce faire, les tribunaux ont,
depuis le XIIe siècle, exercé le pouvoir de punir pour outrage au tribunal.

[41] À cet égard, la juge Trahan souligne avec justesse qu’il « est de l'essence même
des sociétés libres et démocratiques, vivant dans un régime où existe la primauté du
droit, que les ordonnances des tribunaux soient respectés »20.

[42] Deuxièmement, en matière d'outrage, puisqu'il s'agit d'une procédure quasi-


pénale pouvant aboutir à l'emprisonnement de l'intimé, la procédure est strictissimi juris
et doit être respectée rigoureusement21.

[43] Dans un arrêt maintes fois repris, le juge Brossard explique ainsi le déroulement
de la marche à suivre à ce chapitre22 :
- l'intimée devait, en premier lieu, établir hors de tout doute que l'appelant avait violé les
ordonnances contenues dans le jugement de divorce au fond. C'est l'actus reus;

- cette preuve faite, elle renversait le fardeau de la preuve et il incombait alors à


l'appelant d'expliquer pourquoi il n'avait pas rempli ses obligations. C'est le "show cause";

- cette démonstration faite, le fardeau revenait alors à l'intimée d'établir, hors de tout
doute, la fausseté des motifs invoqués par l'appelant et de satisfaire le tribunal, hors de

18
Droit de la famille – 1790, [1993] R.D.F. 199, 263 (C.S.).
19
United Nurses of Alberta c. Alberta (Procureur general), [1992] 1 R.C.S. 901, 931.
20
Société de transport de la Ville de Laval c. Syndicat des chauffeurs de la Société de transport de la
Ville de Laval, 23 octobre 2002, AZ-50148590 (C.S.), par. 78.
21
Id., par. 79; Ville de Verdun c. c. Syndical canadien de la Fonction publique (SCFP), s.l. 302, 30 mai
2000, AZ-00029060 (C.S.), p. 5.
22
Droit de la famille – 1605, [1995] R.D.F. 8 (C.A.).
- 84 -

Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301
(SCFP), 2006 QCCS 5273

500-05-076450-046 PAGE : 11

tout doute raisonnable, de la "mens rea" de l'appelant, c'est-à-dire que c'est de propos
volontaire, délibéré et sans aucune excuse légitime qu'il avait violé l'ordonnance.

Aucune de ces étapes ne saurait être escamotée. Les explications fournies par

2006 QCCS 5273 (CanLII)


l'intimé sur une requête en outrage n'ont pas à être retenues hors de tout doute. Comme
en matière pénale, il suffit qu'elles soient données et qu'elles soient plausibles pour
retransférer le fardeau à la partie requérante d'en établir la fausseté et la "mens rea". Le
seul fait que le témoignage de la partie appelante soit d'une crédibilité douteuse ne
saurait suffire, dans mon opinion, pour escamoter la troisième étape.

[44] Troisièmement, comme le souligne cet extrait et l'édicte maintenant l'article 53.1
C.p.c., la preuve de tous et chacun des éléments essentiels de l'outrage ne doit pas
laisser place à un doute raisonnable.

[45] Dans l'arrêt R. c. Lifchus23, la Cour suprême enseigne ceci sur cette norme de
preuve :

36 […] :

• la norme de la preuve hors de tout doute raisonnable est inextricablement


liée au principe fondamental de tous les procès pénaux, c’est-à-dire la
présomption d’innocence;

• le fardeau de la preuve incombe à la poursuite tout au long du procès et ne


se déplace jamais sur les épaules de l’accusé;

• un doute raisonnable ne peut être fondé sur la sympathie ou sur un préjugé;

• il repose plutôt sur la raison et le bon sens;

• il a un lien logique avec la preuve ou l’absence de preuve;

• la norme n’exige pas une preuve correspondant à la certitude absolue; il ne


s’agit pas d’une preuve au-delà de n’importe quel doute; il ne peut s’agir non
plus d’un doute imaginaire ou frivole;

• il faut davantage que la preuve que l’accusé est probablement coupable […].

[46] Cette norme doit bien sûr s'évaluer sur la foi de la preuve produite et entendue
en salle d'audience, c’est-à-dire sur les faits prouvés et les inférences qui en découlent.
Le doute raisonnable, qui repose sur la raison et le sens commun, doit donc émaner de
la preuve elle-même ou de l'absence de preuve.

[47] En substance, hors de tout doute raisonnable implique que le Tribunal doit être
fermement convaincu de la culpabilité des intimés. C'est un haut niveau de certitude.
Probablement ou vraisemblablement coupable est insuffisant. Il faut être sûr, certain.

23
[1997] 3 R.C.S. 320.
- 85 -

Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301
(SCFP), 2006 QCCS 5273

500-05-076450-046 PAGE : 12

[48] Enfin, quatrièmement, il s’agit ici d'un outrage aux termes de l'article 50 C.p.c. :

50. Est coupable d'outrage au tribunal celui qui contrevient à une ordonnance ou
à une injonction du tribunal ou d'un de ses juges, ou qui agit de manière, soit à

2006 QCCS 5273 (CanLII)


entraver le cours normal de l'administration de la justice, soit à porter atteinte à
l'autorité ou à la dignité du tribunal.

En particulier, est coupable d'outrage au tribunal l'officier de justice qui manque à


son devoir, y compris le shérif ou huissier qui n'exécute pas un bref sans retard
ou n'en fait pas rapport ou enfreint, en l'exécutant, une règle dont la violation le
rend passible de sanction.

[49] Selon l'article 111.20 C.t., le dépôt de l'Ordonnance du CSE au greffe de la Cour
supérieure lui confère la même force et le même effet qu’un jugement émanant de cette
Cour.

[50] Toutefois, cet article ne fait pas d’une telle ordonnance un jugement de la Cour
supérieure24. Son dépôt ne fait que lui conférer un caractère exécutoire au même titre
qu'un jugement de cette Cour.

[51] La distinction est importante. L'Ordonnance du CSE n’équivaut pas à une


injonction au sens de l'article 751 C.p.c. qui définit le terme comme étant une
ordonnance de la Cour supérieure ou de l'un de ses juges. Partant, celui qui y
contrevient s'expose aux pénalités de l'article 51 C.p.c. et non à celles plus sévères de
l'article 761 C.p.c., qui ne s’applique qu’à l'ordonnance d'injonction du Chapitre III, Titre
I, Livre V du Code de procédure civile.

[52] Cela dit, les éléments essentiels des infractions reprochées aux intimés que la
Ville doit prouver hors de tout doute raisonnable sont les suivants :

1. une Ordonnance du CSE, dûment déposée à la Cour supérieure, qui se doit


d'être claire et non ambiguë;

2. un geste reproché à chaque intimé qui soit en violation des termes de


l’Ordonnance du CSE. Pour les salariés membres, il s'agit de l'échange d'un
véhicule qui leur était assigné avec celui d'autres arrondissements. Pour le
Syndicat, ses dirigeants et ses délégués syndicaux, il s'agit de l'absence de
mesures nécessaires pour s'assurer que leurs membres fournissent leur
prestation normale de travail et utilisent les véhicules de la Ville dans le cadre
de cette prestation normale de travail;

3. une intention de poser les gestes reprochés par chaque intimé;

24
Procureur général du Québec c. Fédération des affaires sociales, C.S. Montréal, nº 500-05-011526-
892, 20 décembre 1989, j. Lesyk, p. 5.
- 86 -

Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301
(SCFP), 2006 QCCS 5273

500-05-076450-046 PAGE : 13

4. une connaissance de l'Ordonnance du CSE et de son dépôt par chaque


intimé.

ANALYSE ET DISCUSSION

2006 QCCS 5273 (CanLII)


1. L'Ordonnance claire et non ambiguë

[53] En matière d'outrage, il est acquis que l'ordonnance dont on recherche la


sanction doit être précise. La personne visée doit savoir exactement ce qu'elle peut ou
ne peut pas faire. L'ordonnance ne doit pas être sujette à interprétation25.

[54] Ici, le texte de l'Ordonnance du CSE est clair. Les mots choisis sont simples. Le
lecteur sait exactement à quoi s'en tenir. L'Ordonnance ne souffre d'aucune ambiguïté.

[55] Fournir sa prestation normale de travail, le faire de la façon habituelle et usuelle


selon les directives en vigueur, utiliser les véhicules de la Ville de la même manière,
tout cela est limpide pour un salarié à l'emploi de la Ville.

[56] De même, prendre les mesures nécessaires pour s'assurer que ses membres
fassent cela ne peut sérieusement porter à interprétation pour le Syndicat des cols
bleus, ses dirigeants ou ses délégués. Si c'était le cas, on s'inquiéterait de leurs
compétences dans leur domaine de prédilection.

[57] D'ailleurs, des libellés d’ordonnances du CSE foncièrement similaires à celui-ci


ont déjà fait l'objet de condamnations pour outrage au tribunal par la Cour supérieure,
ce qui confirme le caractère clair et non ambigu d'ordonnances de ce genre26.

[58] Le dépôt de l'Ordonnance du CSE au greffe de la Cour supérieure étant admis,


la preuve de ce premier élément essentiel des infractions reprochées est dûment établi.

2. Les gestes reprochés

a) les salariés membres du Syndicat

[59] L’analyse de la preuve du geste reproché aux 286 salariés membres du Syndicat
et à 10 des délégués syndicaux, soit d'avoir échangé les véhicules qui leur étaient
assignés avec ceux d'autres arrondissements, doit se faire en deux temps.

[60] En premier lieu, le Tribunal est d'avis que 14 d'entre eux doivent être acquittés,
puisque la preuve n'établit pas hors de tout doute raisonnable qu'un véhicule leur fut de
fait assigné.

25
Zhang c. Chau, J.E. 2003-1288, par. 25 (C.A.).
26
Commission scolaire de Montréal c. Alliance des professeurs et professeures de Montréal, 7 février
2002, AZ-50111823 (C.S.); Corporation d’urgences-santé de la région Montréal-Métropolitain c.
Rassemblement des employés ambulanciers du Québec (RETAQ) (FAS-CSN), 6 mars 2001, AZ-
50084287 (C.S.).
- 87 -

Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301
(SCFP), 2006 QCCS 5273

500-05-076450-046 PAGE : 14

[61] Pour ces 14 intimés, la Ville a choisi de présenter sa preuve en stipulant qu'un
véhicule était assigné à plusieurs d'entre eux, sans préciser lequel en était le chauffeur
responsable. Or, la preuve non contredite soumise par la Ville démontre que les
passagers, aides ou étudiants n'ont ni la responsabilité d'un véhicule, ni de véhicule

2006 QCCS 5273 (CanLII)


assigné à leur attention. Au contraire, c'est le chauffeur à qui on assigne le véhicule qui
demeure en tout temps responsable de celui-ci.

[62] Tous les contremaîtres à qui la question fut posée l'ont affirmé sans exception.

[63] Par conséquent, dans un cas où l'on présente la preuve sans préciser lequel des
occupants d'un véhicule en est le chauffeur responsable, il y a un doute raisonnable qui
se soulève quant à chacun. On ne peut en effet alors attribuer à l'un ou à l'autre la
responsabilité afférente à l'assignation du véhicule.

[64] Cela suffit pour conclure qu'un élément essentiel de l'infraction reprochée n'est
pas établi hors de tout doute raisonnable, ce qui entraîne l'acquittement des 14 intimés
suivants :
1) Vanessa René-Beaudry Ile-Bizard/Ste-Geneviève/Ste-Anne-de-Bellevue
2) Odrey Dufort Ile-Bizard/Ste-Geneviève/Ste-Anne-de-Bellevue
3) Thierry Dufort Ile-Bizard/Ste-Geneviève/Ste-Anne-de-Bellevue
4) Martine Rouette Ile-Bizard/Ste-Geneviève/Ste-Anne-de-Bellevue
5) Jos Da Silva Pierrefonds/Senneville
6) Ronald Huber Pierrefonds/Senneville
7) Denis Gagnon Pierrefonds/Senneville
8) Michel Gilbert Pierrefonds/Senneville
9) Luc Lévesque Pierrefonds/Senneville
10) Robin Lévesque Pierrefonds/Senneville
11) André Chartrand Pierrefonds/Senneville
12) Pierre Paul Plateau Mont-Royal
13) Ronald Toupin Plateau Mont-Royal
14) Daniel Cyr Plateau Mont-Royal

[65] En second lieu, pour ce qui est des 272 autres salariés membres du Syndicat et
de 10 des délégués syndicaux, le Tribunal considère que la Ville a prouvé hors de tout
doute raisonnable la commission du geste reproché pour tous et chacun.

[66] Cela inclut, d'un côté, l'assignation d'un véhicule à leur attention et, de l'autre
côté, l'échange de ce véhicule avec celui d'un autre arrondissement.

[67] Les tableaux joints au présent jugement comme Annexe C identifient pour
chacun de ces 282 intimés le nom des témoins et les pièces produites qui, à la date
d'audience indiquée, ont ainsi prouvé hors de tout doute raisonnable le geste reproché.

[68] Il serait inutilement fastidieux d'ajouter plus à ce que ces tableaux résument
succinctement et qui est, dans chaque cas, très clair.
- 88 -

Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301
(SCFP), 2006 QCCS 5273

500-05-076450-046 PAGE : 15

[69] Pour chacun, ces gestes reprochés et prouvés constituent une violation de
l'Ordonnance du CSE.

[70] Tous sont des chauffeurs qui avaient la responsabilité d'un véhicule. Il est

2006 QCCS 5273 (CanLII)


manifeste que leur prestation habituelle de travail n'impliquait aucunement de procéder
à un échange de leurs véhicules, et surtout de ne pas rapporter à leur clos de travail les
clés de celui dont ils étaient responsables.

[71] Les intimés plaident qu’il n’y aurait pas eu violation de l'Ordonnance puisque,
après l'échange, ils auraient majoritairement continué à exécuter leurs tâches comme
auparavant.

[72] Sans commenter la preuve sur la prestation de travail fournie par les intimés
pour le reste des journées visées qui, selon le Tribunal, n'a pas la limpidité qu’on lui
attribue, cet argument doit être rejeté.

[73] Le fait que certains intimés aient continué à fournir leur prestation de travail pour
une partie des 26 ou 27 mai 2004 ne change rien au constat qu'au moment où ils ont
échangé le véhicule qui leur était assigné, ils ne fournissaient pas leur prestation
habituelle de travail, ni n’utilisaient leur véhicule dans ce cadre.

[74] Cela suffit pour constituer une violation flagrante de l'Ordonnance du CSE, peu
importe la durée de cette contravention.

[75] Les intimés soulèvent aussi trois cas particuliers où la preuve n'établirait pas
hors de tout doute raisonnable la commission du geste reproché à l’égard de certains
d'entre eux. Le Tribunal ne partage pas cet avis.

[76] Dans l'arrondissement Pierrefonds, bien que M. Réjean Aubé se soit exprimé en
utilisant le « on » plutôt que le « je », cela ne justifie pas de mettre de côté son
témoignage au motif d'absence de connaissance personnelle des faits. Aucune
question en contre-interrogatoire n'a fait ressortir cet élément. À l'audience, ce témoin a
plutôt démontré une connaissance intime de tous les faits sur lesquels il a témoigné.

[77] Dans l'arrondissement Mercier/Hochelaga-Maisonneuve, il n'y a pas lieu non


plus d’écarter le témoignage de M. Frappier au motif que l'assignation des véhicules fut
faite par une autre personne. Le témoin a expliqué qu'il avait une connaissance
personnelle des assignations faites ; sa crédibilité n'est aucunement mise en cause ici.

[78] Quant à l'intimée Chantal Racette de l'arrondissement Rosemont/Petite-Patrie, le


Tribunal est d'avis que la preuve établit hors de tout doute raisonnable sa participation à
l’échange du véhicule qui lui était assigné avec celui d'un autre arrondissement.

[79] M. Chatigny l'a vue passer avec un camion-balai d'une couleur autre que celui
de son arrondissement. Elle n'aurait pu s'y retrouver qu'en raison d'un échange du
véhicule qu'elle avait à l'origine. L'inférence tirée des faits prouvés est incontestable. À
- 89 -

Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301
(SCFP), 2006 QCCS 5273

500-05-076450-046 PAGE : 16

la lumière des événements mis en preuve, le sens commun et la logique ne permettent


pas de soulever là un doute raisonnable comme le suggèrent les intimés.

[80] Il s’ensuit que la preuve du deuxième élément essentiel de l’infraction reprochée

2006 QCCS 5273 (CanLII)


est établie hors de tout doute raisonnable pour ces 282 salariés membres du Syndicat.

b) Les salariés délégués syndicaux

[81] De façon similaire, les tableaux joints en annexe indiquent le nom des témoins
qui, de l'avis du Tribunal, ont prouvé hors de tout doute raisonnable le statut de délégué
syndical de 10 des salariés intimés qui ont procédé à un échange de véhicules.

[82] Dans les cas des deux délégués qui n'ont pas procédé à un tel échange, leur
statut est également prouvé. Les témoins identifiés aux tableaux ont de plus attesté de
la présence de Mme Ricard dans un véhicule échangé et confirmé celle de M. Montpetit
sur les lieux de travail de son arrondissement où pas moins de 15 salariés ont procédé
à un échange de véhicules.

[83] Dans le cas de tous ces délégués syndicaux, leurs agissements à ce titre
constituent une violation claire de l'Ordonnance du CSE.

[84] L'obligation de prendre les mesures nécessaires pour s'assurer que les
membres du Syndicat fournissent leur prestation normale de travail et utilisent les
véhicules de la Ville dans ce cadre comprend, à tout le moins, l'obligation de ne pas
participer aux agissements décriés, ni de demeurer passifs devant leur commission.

[85] Ici, non seulement n'y a-t-il pas eu prise de mesures nécessaires pour assurer le
respect de l’Ordonnance, mais il y a eu au surplus participation active de ces délégués
syndicaux aux gestes commis par les membres du Syndicat en violation de celle-ci.

[86] Tout comme pour les 282 intimés identifiés au point précédent, la preuve ne
laisse place à aucun doute raisonnable en ce qui concerne la commission du geste
reproché et la violation de l'Ordonnance par ces 12 intimés en leur qualité de délégués
syndicaux.

c) Le Syndicat et ses dirigeants

[87] En matière d'outrage au tribunal, un syndicat peut être tenu responsable. La


jurisprudence l'a affirmé plus d'une fois27. La doctrine abonde dans le même sens28 :

27
Québec (Procureur général) c. Syndicat de la fonction publique du Québec, 2006 QCCS 1687, par.
61; Société de transport de la Ville de Laval c. Syndicat des chauffeurs de la Société de transport de
la Ville de Laval, précité, note 20; Scierie Des Outardes c. Syndicat canadien des travailleurs du
papier local 22-B, D.T.E. 91T-732 (C.S.), p. 30.
28
Paul-Arthur GENDREAU et France THIBAULT, Denis FERLAND, Bernard CLICHE, Martine
GRAVEL, L'injonction, Cowansville, Les Éditions Yvon Blais, 1998, p. 356.
- 90 -

Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301
(SCFP), 2006 QCCS 5273

500-05-076450-046 PAGE : 17

Un syndicat est également susceptible d'être déclaré coupable d'outrage au


tribunal en raison des actes de ses membres, officiers ou mandataires et
notamment de son président ou secrétaire.

2006 QCCS 5273 (CanLII)


[88] Les intimés plaident que la preuve ne révèlerait pas de participation des
dirigeants syndicaux aux événements des 26 et 27 mai, ce qui suffirait à tous les
exonérer au même titre que le Syndicat.

[89] Soit dit avec égards, ce n'est pas sérieux. De l'avis du Tribunal, la preuve est
tout à l'effet contraire.

[90] Une multitude de faits prouvés justifient aisément l'inférence que l'échange de
véhicules dont on parle s'est indubitablement produit avec l'approbation, le soutien, la
planification et l'implication du Syndicat et de ses dirigeants.

[91] En voici un aperçu :

i) dans sa missive du 25 mai 2004, la veille des événements, le président du


Syndicat, Michel Parent, fait appel à ses membres en parlant du « besoin de
votre participation massive, solidaire et efficace », de « l'initiative de débuter
certaines harmonisations qui traînent depuis trop longtemps », et de la
nécessité de « contribuer activement et promptement à la sensibilisation
actuellement nécessaire »;

ii) le lendemain, 26 mai, on retrouve dans les camions échangés, aux


emplacements des échanges et sur les lieux de travail, un «tract» parlant du
« comité d'harmonisation » et référant à « voici pour vous un premier geste
concret que nous croyons utile à la création ainsi qu'à l'harmonisation de la
nouvelle grande Ville de Montréal »;

iii) les événements des 26 et 27 mai montrent une participation massive de


salariés membres du Syndicat : plus de 300 personnes réparties dans 25
arrondissements au minimum;

iv) il y a également une participation importante de 12 délégués syndicaux, dont


10 sont des chauffeurs de véhicules, provenant de 11 arrondissements;

v) les échanges de véhicules se font dans 5 endroits publics, tous aux environs
des mêmes heures dans la matinée. Le vidéo de l'emplacement Blue
Bonnets révèle une organisation particulièrement efficace, dont une personne
tenant à la main une liste et coordonnant visiblement les échanges. Ce
même vidéo montre également que des autocollants sont prêts pour être
distribués et sont d’ailleurs utilisés et apposés sur les véhicules qui font l'objet
des échanges. L'exercice, même s'il implique de nombreux véhicules d’au
moins 3 arrondissements distincts, est conclu dans un espace de temps d'à
- 91 -

Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301
(SCFP), 2006 QCCS 5273

500-05-076450-046 PAGE : 18

peine 30 minutes, ce qui témoigne d'une grande efficacité et d’une


coordination qui n’a rien de spontanée;

vi) presque tous les salariés impliqués ont pu échanger leur véhicule pour un

2006 QCCS 5273 (CanLII)


camion similaire ou identique, ce qui dénote encore une fois une planification
soignée et une coordination réfléchie qui ne saurait d'aucune façon être
l’apanage d'agissements individuels de la part de quelques salariés
seulement;

vii) au moment des échanges, de nombreux salariés membres disposent


d'autocollants déjà imprimés et préparés d’avance, qu'ils apposent
généreusement sur plusieurs véhicules;

viii)dans au moins six situations, des salariés membres admettent à leur


contremaître qu'il s'agit d'un mot d'ordre syndical, ce qui rejoint ce
qu'annoncent et confirment le communiqué du 25 mai et les tracts du 26;

ix) non seulement y a-t-il participation importante de près de 300 salariés


membres le 26 mai, mais celle-ci se continue le 27 mai avec plus d'une
quinzaine de chauffeurs répartis dans six arrondissements. Qui plus est, sauf
pour trois exceptions, ce ne sont pas les mêmes salariés membres qui sont
impliqués dans l'une et l'autre des journées.

[92] Devant cette preuve, le Tribunal estime indéniable que les gestes dont on parle
ne furent pas posés spontanément par les salariés membres. Ils étaient, sans l'ombre
d'un doute, commandés par le Syndicat. Les faits énumérés témoignent d'une
planification évidente. De telles actions ne peuvent avoir eu lieu qu'avec le soutien,
l'implication et, surtout, la bénédiction du Syndicat et de ses dirigeants. Ni le sens
commun, ni la logique ne permettent un doute raisonnable quant à cette constatation.

[93] Dans l'arrêt Syndicat des employés de l'hôpital St-Augustin29, la Cour d'appel dit
ceci :
Comme officiers du syndical appelant, les autres appelants avaient l'obligation de
faire respecter l'injonction. La preuve démontre qu'ils ne l'ont pas fait. […] Il est
de jurisprudence que les officiers d'un syndicat doivent personnellement se
soumettre à une injonction du Tribunal et doivent en plus, dans les limites de ce
qui est raisonnable, user des pouvoirs de leurs fonctions pour empêcher la
violation de l'injonction par les personnes sous leurs ordres. Ainsi en a décidé
cette cour dans Banks c. Upper Lakes Shipping Ltd. ([1963] B.R. 910).

[94] Ici, le Syndicat et ses dirigeants étaient de surcroît sujets à l’Ordonnance leur
intimant de prendre les mesures nécessaires pour que leurs membres ne fassent
justement pas ce qu'ils les ont incités à faire, avec un soutien évident.

29
Syndicat des employés de l'Hôpital St-Augustin c. P.G. du Québec, [1977] C.A. 539, 541.
- 92 -

Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301
(SCFP), 2006 QCCS 5273

500-05-076450-046 PAGE : 19

[95] Dans l'affaire Scierie Des Outardes30, le juge Pidgeon souligne que l'absence de
mesures prises par les chefs de groupe du syndicat pour assurer que l’injonction soit
respectée constitue en soi une démonstration que le syndicat n'a pas fait son possible
pour empêcher les contraventions reprochées.

2006 QCCS 5273 (CanLII)


[96] Le juge retient à la fois le comportement du président du syndicat et de ses chefs
de groupe pour conclure à une démonstration d'insouciance justifiant d’engager la
responsabilité du syndicat. Il mentionne que l'inertie, la passivité et la tolérance des
officiers du syndicat suffisent pour rendre l'organisme coupable d'outrage au tribunal31.

[97] Au mieux, ajoute le juge Pidgeon, même si le syndicat et ses dirigeants


ignoraient ce qui se passait, ils seraient néanmoins coupables puisque la seule
conclusion logique serait alors qu'il y a eu refus délibéré de leur part de se renseigner.

[98] L'analogie avec la présente situation est frappante. En l’espèce, la participation


des délégués syndicaux et du président du Syndicat est manifeste. Dans le pire des
cas, leur inertie, passivité ou tolérance est indiscutable.

[99] À ce chapitre, le Tribunal partage l’opinion de la juge Trahan quand elle


mentionne, dans une affaire d'outrage impliquant la violation d'une ordonnance dans le
cadre d’un conflit de travail32 :

[120] […] Les dirigeants syndicaux sont des leaders. Ils ont été élus parce qu'ils
ont de l'ascendant sur leurs membres. Certes, ils ont été élus pour défendre les
droits de leurs membres mais ils ont, aussi, l'obligation de donner le bon exemple
et faire en sorte que les ordonnances des tribunaux soient respectées. Les
tribunaux sont l'un des instruments créés pour faire respecter le droit et sa
primauté dans des sociétés comme la nôtre, dont nous sommes fiers de dire
qu'elle est libre et démocratique. Le droit et les tribunaux sont les garants du droit
d'association qui est celui qui est à la source de l'existence des syndicats. Si les
syndicats et leurs dirigeants ne jouent pas un rôle actif pour faire respecter les
jugements des tribunaux, ils minent l'autorité du droit qui leur permet d'exister et
celle de l'institution (les tribunaux) qui les protège. […]
[121] […]
[122] […] À cause de leur rôle de leaders, ils n'ont pas à attendre qu'on leur
demande d'intervenir quand les contraventions ont lieu. Ils ont un rôle actif à
exercer en tant que dirigeants du Syndicat, pour rappeler à leurs membres, de
façon proactive, que dans une société libre et démocratique tous les citoyens,
syndiqués ou non, doivent respecter les jugements des tribunaux. Les
syndiqués, leurs dirigeants et leur Syndicat ne sont pas au-dessus des lois.

30
Scierie Des Outardes c. Syndicat canadien des travailleurs du papier local 22-B, précité, note 27,
p. 38.
31
Id., pp. 42 et 43.
32
Société de transport de la Ville de Laval c. Syndicat des chauffeurs de la Société de transport de la
Ville de Laval, précité, note 20.
- 93 -

Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301
(SCFP), 2006 QCCS 5273

500-05-076450-046 PAGE : 20

[100] Le Tribunal considère que le Syndicat et ses dirigeants n'ont certainement pas
pris les mesures nécessaires comme l’exigeait l'Ordonnance du CSE et ce, pour
chacune des journées des 26 et 27 mai 2004. Ils ont, de ce fait, contrevenu hors de
tout doute raisonnable à cette Ordonnance.

2006 QCCS 5273 (CanLII)


[101] Quoique l'événement se soit étendu sur deux jours, il s'agit de deux violations
distinctes de la même ordonnance. La première impliquait 280 salariés membres et 10
délégués syndicaux répartis dans 25 arrondissements. La seconde, 16 salariés
membres et 3 délégués syndicaux répartis dans 6 arrondissements.

[102] Cela dit, les intimés invoquent un argument additionnel pour exonérer les
dirigeants poursuivis autres que le président Michel Parent.

[103] Ils évoquent que la preuve n'établit pas leur statut de dirigeant syndical au
moment des événements. Si le communiqué syndical du 25 mai 2004 confirme le statut
de président de Michel Parent à cette époque, rien dans la preuve, disent-ils, ne
démontre que les trois autres, dirigeants syndicaux au moment de l'émission de
l'Ordonnance, l'étaient toujours au moment de la commission des gestes reprochés.

[104] Les intimés ont raison d’affirmer cela. La preuve est silencieuse sur ce point.

[105] En réplique, confronté à cet argument, l'avocat de la Ville reconnaît bien


candidement que cela cause une « difficulté ». On ne saurait mieux dire. Devant la
norme de preuve applicable, « difficulté » se traduit par « doute raisonnable » découlant
d'une absence de preuve.

[106] Or, il s’agit d'un élément essentiel de l'infraction reprochée à ces personnes, soit
la preuve de leur qualité de dirigeant syndical au moment du geste attaqué. Cela suffit
donc à les acquitter, malgré les propos qui précèdent.

[107] Ainsi, au niveau du geste reproché au Syndicat et aux dirigeants, la preuve ne


l'établit hors de tout doute raisonnable qu’en ce qui concerne l’organisme et son
président, Michel Parent.

3. L'intention

[108] Même si, devant la preuve de l'actus reus, soit la violation de l'Ordonnance du
CSE, les intimés ont choisi de ne présenter ni défense ni explication pour se justifier (le
« show cause »), la Ville conserve néanmoins le fardeau de démontrer leur intention de
poser les gestes reprochés, soit la mens rea.

[109] À cet égard, si tant est que la mens rea soit requise dans le cas de la violation
explicite d'une ordonnance dans le contexte d'un outrage civil découlant d'une affaire de
- 94 -

Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301
(SCFP), 2006 QCCS 5273

500-05-076450-046 PAGE : 21

nature privée, on peut la déduire des circonstances comme c'est le cas pour d'autres
infractions criminelles33.

[110] Sur la mens rea requise en matière d'outrage au tribunal, la Cour d'appel

2006 QCCS 5273 (CanLII)


enseigne ceci34 :
Dans le contexte particulier de l'article 50 C.P., la mens rea qui constitue un
élément essentiel du comportement de l'intimé peut se manifester de deux
façons: ou bien l'attitude du débiteur de l'obligation reconnue par le jugement
démontre une intention évidente de ne pas l'exécuter; ou bien il y a donné suite
d'une façon qui, en plus d'être insatisfaisante, révèle de sa part une insouciance
grossière à en respecter, sinon la lettre, du moins l'esprit dans lequel elle lui a
été imposée.

[111] Quitte à le redire, cette mens rea de l'infraction réside ici dans l'intention de
poser le geste reproché, et non dans celle de commettre un outrage au tribunal35 :
[…] in order to constitute a contempt, it is not necessary to prove that the
defendant intended to disobey or flout the order of the Court. The offence
consists of the intentional doing of an act which is in fact prohibited by the order.
The absence of the contumacious intent is a mitigating but not an exculpatory
circumstance.

[112] En l’espèce, l'intention de poser les gestes reprochés se déduit manifestement


des circonstances, tant pour le Syndicat et son président que pour ses salariés
membres ou délégués syndicaux.

[113] L'échange de véhicules n'a pu s’effectuer sans que les participants ne réalisent
parfaitement ce qu'ils faisaient. L'efficacité minutieuse avec laquelle le tout s'est produit
indique que les gestes se sont posés de propos volontaire et délibéré.

[114] L'ampleur de la preuve de planification, de préméditation et d'organisation ne


laisse place à aucun doute raisonnable quant au constat suivant : c'est de propos tout
aussi volontaire et délibéré que le Syndicat, son président et ses délégués n'ont pas
pris les mesures nécessaires pour assurer que les salariés membres fassent ce qu'ils
devaient.

[115] La preuve de ce troisième élément essentiel des infractions reprochées est


établie sans l'ombre d'un doute.

33
United Nurses of Alberta c. Alberta (Procureur général), précité, note 19, p. 933.
34
Daigle c. St-Gabriel de Brandon (Corporation municipale de la paroisse de), [1991] R.D.J. 249, 253
(C.A.).
35
Re Sheppard and Sheppard, (1976), 67 D.L.R. (3rd) 592, 595-596 (C.A. Ont.); cité avec approbation
dans Canada c. Taylor, [1987] 3 C.F. 593, 605 (F.C.A.) et Société de transport de la Ville de Laval c.
Syndicat des chauffeurs de la Société de transport de la Ville de Laval, précité, note 20, par. 81.
- 95 -

Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301
(SCFP), 2006 QCCS 5273

500-05-076450-046 PAGE : 22

4. La connaissance de l'Ordonnance

[116] Pour le Syndicat des cols bleus, son président, ses délégués et ses salariés

2006 QCCS 5273 (CanLII)


membres qui restent, la Ville devait finalement établir hors de tout doute raisonnable
leur connaissance de l'Ordonnance.

[117] Il s'agit là d'un élément fondamental en matière d'outrage. Dans l'arrêt


Bhatnager36, la Cour suprême souligne qu'il « n'y a aucun doute que la Common Law a
toujours exigé la signification à personne ou la connaissance personnelle réelle de
l'ordonnance d'un tribunal comme condition préalable à la responsabilité pour outrage
au tribunal ». Cela s’applique tout autant au Québec.

[118] Dans cet arrêt, la Cour suprême précise que cette connaissance peut être
démontrée de façon circonstancielle; entre autres, dans les affaires d'outrage, on peut
toujours inférer la connaissance lorsque les faits permettant d'appuyer cette inférence
sont prouvés37.

[119] En ce qui concerne le Syndicat et son président, Michel Parent, cette


connaissance est établie par les faits prouvés.

[120] Ils sont tous deux parties nommées à l'Ordonnance du CSE38. Ils y étaient
représentés par un représentant syndical. C'est une inférence raisonnable de conclure
que la partie nommée à une ordonnance et dûment représentée dans le débat qui y a
mené en a eu connaissance personnelle et réelle.

[121] En outre, le communiqué syndical « Cols Bleus Express »39, par lequel Michel
Parent, en sa qualité de président et au nom du comité exécutif du Syndicat, demande
à tous et toutes les cols bleus de la Ville de Montréal d’appliquer l'Ordonnance,
confirme indéniablement cette connaissance.

[122] Dans leur cas, il n'y a aucun doute raisonnable que ce quatrième élément
essentiel est dûment prouvé.

[123] Pour ce qui est des salariés membres et des délégués syndicaux cette fois, la
Ville devait également prouver leur connaissance personnelle réelle de l'Ordonnance,
que ce soit par signification ou un autre mode d'information40.

[124] L'étendue de la preuve sur le sujet est très limitée.

36
Bhatnager c. Canada (ministre de l'Emploi et de l'Immigration), [1990] 2 R.C.S. 217, 225.
37
Id., 226.
38
Pièce R-2.
39
Pièce R-3.
40
Ville de Verdun c. c. Syndical canadien de la Fonction publique (SCFP), s.l. 302, précité, note 21.
- 96 -

Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301
(SCFP), 2006 QCCS 5273

500-05-076450-046 PAGE : 23

[125] Il n'y a d’abord aucune preuve de signification de l'Ordonnance aux salariés ou


délégués intimés, ni de transmission de son contenu à chacun de quelque manière.

[126] Ensuite, mis à part deux arrondissements (Ahuntsic/Cartierville et Montréal-

2006 QCCS 5273 (CanLII)


Nord), la preuve n'établit pas un affichage du communiqué « Cols Bleus Express »41 du
président aux endroits accessibles à ces intimés, non plus que sa distribution ou
diffusion d'une quelconque façon dans les lieux de travail où ils sont présents42.

[127] D'ailleurs, la seule preuve que cet affichage ou cette distribution se soit faite
dans deux arrondissements démontre avec emphase l'absence de preuve d'un tel
affichage et d'une telle distribution dans tous les autres.

[128] Il faut rappeler que la Cour suprême parle d'une connaissance personnelle réelle
de l'ordonnance menant à l'outrage. La connaissance de l'un ne peut certes être
imputable aux autres.

[129] Enfin, la preuve ne démontre pas non plus que la Ville aurait elle-même affiché,
publicisé ou distribué le contenu de l'Ordonnance auprès des intimés en question 43.

[130] Malgré ce constat, la Ville plaide ceci.

[131] Selon elle, l'Ordonnance du CSE imposait au Syndicat d'en faire connaître
immédiatement les termes à ses membres. De plus, l'efficacité du mouvement des 26
et 27 mai serait une démonstration éloquente de la communication particulièrement
efficace avec laquelle peut opérer le Syndicat.

[132] Partant, la Ville suggère qu'on peut en tirer une inférence de connaissance de
l'Ordonnance, car le communiqué « Cols Bleus Express » qui en dévoilait les termes
était nommément adressé à tous et toutes les cols bleus de la Ville de Montréal. Il a, dit
la Ville, immanquablement dû se rendre à ses destinataires. La preuve d’affichage et
de distribution, bien que partielle, en témoigne et le confirme.

[133] Le Tribunal ne retient pas cet argument.

[134] L'obligation du Syndicat de communiquer l'Ordonnance du CSE à ses membres


ne permet pas l'inférence suggérée voulant que tous les intimés en aient été avisés.
L'un n'est pas la conséquence logique de l'autre.

41
Pièce R-3.
42
Voir Société de transport de la Ville de Laval c. Syndicat des chauffeurs de la Société de transport de
la Ville de Laval, précité, note 20, par. 25, où ce mode de communication de l'ordonnance s'est révélé
suffisant parce qu'affiché sur le babillard se trouvant dans les lieux de travail concernés.
43
Voir Ville de Montréal c. Association des pompiers de Montréal, 1er novembre 2000, AZ-50080367,
par. 24 (C.A.), où la preuve documentaire établissait l'affichage des ordonnances en litige dans les 36
casernes de pompiers et ce, par les officiers du SPIM (Service de protection incendie de Montréal).
- 97 -

Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301
(SCFP), 2006 QCCS 5273

500-05-076450-046 PAGE : 24

[135] La suggestion de la Ville transforme plutôt l'obligation du Syndicat en


présomption de connaissance de ses membres. C'est un faux raisonnement que de
conclure ainsi.

2006 QCCS 5273 (CanLII)


[136] En matière d'outrage, le rôle du juge n'est pas de présumer l'existence d'un fait,
mais de s'assurer qu'il est établi hors de tout doute raisonnable. L'inférence proposée
est bien loin de cette norme sévère.

[137] Ce n'est pas tout. La position de la Ville sur ce point repose sur une prémisse
que la preuve n'établit pas.

[138] Pour tirer l'inférence voulant que le Syndicat ait fait connaître à ses membres
l'Ordonnance par le communiqué « Cols Bleus Express » qu'il a circulé, la Ville devait
établir un fait névralgique. Soit que les intimés étaient effectivement des salariés au
moment où ce communiqué fut affiché ou distribué sur les lieux de travail comme
l'inférence proposée le présume.

[139] Or, cette preuve est inexistante.

[140] Une particularité caractérise le dossier en l'espèce. Les gestes reprochés se


sont produits les 26 et 27 mai 2004, alors que l'Ordonnance du CSE qu'on a enfreinte
date du 18 septembre 2003, neuf mois auparavant.

[141] Établir que les intimés étaient salariés de la Ville en mai 2004 lors des violations
reprochées est une chose; prouver qu'ils l'étaient aussi en septembre 2003 pour justifier
leur connaissance de l’Ordonnance par le biais du communiqué syndical en est une
autre.

[142] Si la Ville a établi le premier énoncé, elle n’a pas prouvé le second.

[143] Assumer que tous ces intimés étaient salariés en septembre 2003 ou qu’aucun
n’était alors en vacances, malade ou absent serait faire preuve d’une grande
spéculation que la norme de preuve applicable ne permet pas.

[144] La Ville continue.

[145] Selon elle, cinq extraits de quotidiens publiés dans la région de Montréal le 19
septembre 200344 auraient donné une notoriété telle à l'Ordonnance du CSE qu'on peut
en inférer une connaissance de ses termes par tous les intimés.

[146] Cet argument n’est guère plus convaincant que le précédent.

[147] En premier lieu, aucun des extraits déposés en preuve ne reprend le texte même
de l'Ordonnance du CSE.

44
Pièce R-8.
- 98 -

Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301
(SCFP), 2006 QCCS 5273

500-05-076450-046 PAGE : 25

[148] En second lieu, l'extrait du quotidien La Presse ne parle pas des termes de
l'Ordonnance qui concernent les violations traitées ici, sans compter que l’extrait ne fait
pas état de la durée d'application de l'Ordonnance.

2006 QCCS 5273 (CanLII)


[149] En troisième lieu, le quotidien Métro ne réfère pas non plus à la durée de
l'Ordonnance.

[150] Enfin, en dernier lieu, on ignore tout de l'étendue de la circulation des trois autres
quotidiens (Le Devoir, The Gazette et le Journal de Montréal), y compris de leur
pénétration du marché particulier des cols bleus.

[151] D'aucuns ajouteront qu'il est loin d'être acquis que tous les intimés lisent l'un ou
l'autre de ces journaux ou s'informent tous par la voie des médias écrits plutôt que par
l'entremise de d'autres, comme la radio ou la télévision, dont la preuve ne traite pas.

[152] La Ville poursuit.

[153] Qu'à cela ne tienne, il serait de connaissance judiciaire que l'Ordonnance du


CSE était de toute façon de notoriété publique. Par conséquent, le Tribunal devrait
accepter le fait de cette notoriété comme prouvé et donc, le rendre imputable aux
intimés au niveau de leur connaissance personnelle réelle.

[154] Cet argument de dernier ressort doit subir le même sort que les autres.

[155] En droit québécois, l'article 2808 C.c.Q. précise qu’un tribunal doit prendre
connaissance d'office de tout fait dont la notoriété rend l'existence raisonnablement
incontestable.

[156] Le commentaire du ministre de la Justice sur l'article souligne ceci :


[…] Pour qu'un fait devienne de connaissance judiciaire, il faut qu'il soit notoire,
c'est-à-dire que sa connaissance soit répandue. Le domaine des faits notoires
est très étendu; il va de la langue et des faits qui relèvent de l'expérience
quotidienne jusqu'aux faits qui relèvent de l'histoire, de la géographie, de
l'économie, etc.

[157] Ce concept ne s'applique pas ici.

[158] Selon le critère consacré par la Cour suprême, la notoriété de l'Ordonnance du


CSE n'est ni un fait « notoire », ni un fait « généralement admis au point de ne pas être
l'objet de débat entre des personnes raisonnables »45.

[159] Dans un arrêt subséquent46, la Cour précise d’ailleurs qu’en matière de


connaissance d’office, ce critère strict et rigoureux s’applique particulièrement aux faits

45
R. c. Find, [2001] 1 R.C.S. 863, par. 48.
46
R. c. Spence [2005] 3 R.C.S. 458, par. 60, 61 et 65.
- 99 -

Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301
(SCFP), 2006 QCCS 5273

500-05-076450-046 PAGE : 26

au cœur du litige, comme c’est le cas ici pour la connaissance personnelle de


l’Ordonnance par les intimés.

[160] Ainsi, plus un fait a une incidence directe sur l’issue même du procès, plus on

2006 QCCS 5273 (CanLII)


doit appliquer strictement et sévèrement ce critère de la connaissance d’office. Cela est
d’autant plus vrai en matière pénale.

[161] Dans une affaire récente impliquant justement la Ville47, le juge Mongeon
souligne que les faits connus d'office sont limités aux évidences universellement
reconnues et acceptées comme telles.

[162] Dans ce jugement où il donne raison à la Ville, il estime que les moyens de
pression des cols bleus ou le ralentissement des travaux d'entretien des rues et
chemins publics à Montréal en février 2002 ne relèvent pas de la connaissance d'office.

[163] On voit mal comment la même conclusion ne s'appliquerait pas en ce qui


concerne la prétendue notoriété d'une Ordonnance du CSE qui s'inscrit dans le cadre
des mêmes relations de travail tumultueuses, mais à une époque différente.

[164] Somme toute, quoiqu'il soit plausible, voire probable, que ces intimés aient eu
connaissance de l'Ordonnance du CSE, le Tribunal n'en est ni sûr, ni certain.

[165] Les éléments de preuve invoqués par la Ville à ce niveau, pris isolément ou
globalement, ne satisfont pas la norme de preuve requise.

[166] En ce qui concerne ces intimés, un doute raisonnable sur l'élément essentiel de
leur connaissance personnelle réelle de l'Ordonnance du CSE existe, tant à cause de
l'absence de preuve de certains faits que de la preuve incomplète ou limitée de
d'autres.

[167] Cela justifie, à lui seul, de prononcer l'acquittement de tous les salariés membres
du Syndicat et de tous les délégués syndicaux, peu importe les autres conclusions du
Tribunal sur les trois premiers éléments des infractions reprochées.

CONCLUSION

[168] Devant le nombre élevé d'intimés impliqués, il convient de résumer.

[169] Premièrement, des 4 dirigeants syndicaux accusés, 3 doivent être acquittés en


l'absence d'une preuve hors de tout doute raisonnable de leur statut au moment de la
commission du geste reproché.

[170] Deuxièmement, 14 salariés membres du Syndicat doivent être acquittés en


l'absence d'une preuve hors de tout doute raisonnable du geste qui leur est reproché.

47
Montréal (Ville de) c. De Michele, J.E. 2006-568, AZ-50340509, par. 43 (C.S.).
- 100 -

Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301
(SCFP), 2006 QCCS 5273

500-05-076450-046 PAGE : 27

[171] Troisièmement, les 272 salariés membres qui restent et les 12 délégués
syndicaux doivent aussi être acquittés en l'absence d'une preuve hors de tout doute
raisonnable de leur connaissance personnelle réelle de l'Ordonnance du CSE.

2006 QCCS 5273 (CanLII)


[172] Enfin, quatrièmement, le Syndicat des cols bleus et son président, Michel Parent,
doivent être déclarés coupables d'outrage au tribunal.

[173] Des 472 intimés poursuivis initialement, ce sont les deux seuls pour qui la Ville a
prouvé hors de tout doute raisonnable tous les éléments essentiels des infractions
reprochées. Il n'y en a pas d'autres.

[174] Sur la question des dépens, vu le succès mitigé de la requête de la Ville, il n'y a
pas lieu d'en accorder.

[175] PAR CES MOTIFS, LE TRIBUNAL :

[176] DÉCLARE le Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal (SCFP), section
locale 301, et son président, Michel Parent, coupables d'outrage au tribunal pour
chacune des journées des 26 et 27 mai 2004;

[177] ORDONNE en conséquence au Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal


(SCFP), section locale 301, et à son président, Michel Parent, de comparaître devant le
Tribunal le 3 novembre 2006, à 9 h 30, en salle 17.08, pour les représentations sur
sentence et, le cas échéant, pour le prononcé de la sentence;

[178] PRONONCE l'acquittement de tous les autres intimés, c’est-à-dire ceux et celles
dont le nom apparaît sur la liste jointe au présent jugement pour en faire partie
intégrante comme Annexe B, que ce soit en leur qualité de dirigeant syndical, de
délégué syndical ou de salarié membre du Syndicat;

[179] SANS FRAIS.

CLÉMENT GASCON, J.C.S.

Me Gilles Dubé et Me Jean-Nicolas Loiselle


Charest, Séguin, Caron
Avocats de la requérante

Me Michel Derouet
Trudel, Nadeau
Avocats des intimés

Dates d’audience : 5, 8, 11, 12, 13, 14, 15, 19, 20, 26 septembre 2006;
2, 4 et 13 octobre 2006
- 101 -

Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301
(SCFP), 2006 QCCS 5273

500-05-076450-046 PAGE : 28

ANNEXE A
LISTE DES INTIMÉS APPARAISSANT
À LA REQUÊTE POUR OUTRAGE AU TRIBUNAL

2006 QCCS 5273 (CanLII)


VILLE DE MONTRÉAL, personne morale de droit public légalement constituée ayant sa
principale place d’affaires en son hôtel de Ville, au 275 rue Notre-Dame Est, dans les ville et
district de Montréal,
REQUÉRANTE
c.
1) SYNDICAT DES COLS BLEUS REGROUPÉS DE MONTRÉAL (SCFP), SECTION
LOCALE 301, syndicat professionnel dûment accrédité suivant les dispositions du Code du
travail
2) MICHEL PARENT, président du Syndicat
3) SERGE LAPOINTE, vice-président du Syndicat
4) RICHARD IMBEAULT, secrétaire-trésorier du Syndicat
5) DANIEL GAUCHER, secrétaire-archiviste du Syndicat
6) ANDREANI ROBERTO
7) LUC BARIL
8) JEAN BEAULIEU
9) RICHARD BÉDARD
10) FLORENT BIANCHI
11) PATRICK BOUCHER
12) LÉO CHABOT
13) YVES CHALIFOUX
14) LOUISELLE CHARLAND
15) DENIS CHEVALIER
16) ANGELO COSENTINO
17) DENIS DELORME
18) CLAUDE DEVEAU
19) DAVE FORGET
20) MICHEL FRECHETTE
21) NATHALIE GAGNON
22) SYLVIE GEORGES
23) RICHARD HANSSEMENT
24) YVON JÉROME
25) YVES JOMPHE
26) NATHALIE KOVAL
27) PIERRE E. DANIEL LABISSIERE
28) NATHALIE LATENDRESSE
29) YVON LEMIEUX
30) STÉPHANE LIVERNOCHE
31) ROGER LOISELLE
32) MARC MASSICOTTE
33) CLAUDE MÉNARD
34) DENIS PAYETTE
35) ÉRIC PELLETIER
36) MARIO PELLETIER
37) PIERRE RACICOT
38) FRED RIVIERE
39) MICHEL SANTEUSAINO
- 102 -

Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301
(SCFP), 2006 QCCS 5273

500-05-076450-046 PAGE : 29

40) DANIEL SEVIGNY


41) LUC ST-ONGE
42) SERGE ST-PIERRE
43) SYLVIE TARDIF

2006 QCCS 5273 (CanLII)


44) JOSEPH BINDEL THERMIDOR
45) FREDERIC THIBEAULT
46) FRANÇOIS THUOT
47) JACQUES TURCOTTE
48) STÉPHANE VALLÉE
49) GAÉTAN CYR
50) RICHARD LAVOIE
51) CEDRIC MARTEL
52) ANDRÉE PARIS
53) LUC PÉPIN
54) GAÉTAN RENAUD
55) HUGUETTE ASSELIN
56) RONALD BOISROND
57) DANIEL BRASSARD
58) CHANTAL BRIN
59) RICHARD CARDINAL
60) DANIEL CYR
61) JACQUES DESJARDINS
62) MARLÈNE FRANKLIN
63) ALAIN JEAN ALAIN
64) PIERRE PAUL
65) ALLAN SUTTON
66) RONALD TOUPIN
67) GÉRARD VINET
68) ANDREA-ANTONIO BUCARO
69) JEAN-PIERRE POUPART
70) GENEVIÈVE PROVOST
71) GILLES BOURGEOIS
72) MICHEL SALVAIL
73) MARC BACHAND
74) DANIELLE DES ROCHERS
75) LILIANE NADEAU
76) FRANÇOIS JOLICOEUR
77) FRANCO-MICHÈLE RANAUDO
78) CAMILLE SANTAGATA
79) MANUEL PACHECO
80) MICHEL PRIMEAU
81) JEAN-FRANCOIS BEAUDETTE
82) VIANNEY BELLEROSE
83) ROBERT BERLINGUETTE
84) ROGER BRODEUR
85) MARCEL CRONIER
86) ADLER DIMANCHE
87) MICHEL GAGNÉ
88) JOCELYN GAUTHIER
89) NORMAND PROULX
90) RICHARD SARRASIN
- 103 -

Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301
(SCFP), 2006 QCCS 5273

500-05-076450-046 PAGE : 30

91) JOSE HERMAN SOTO


92) ÉRIC ALLAIRE
93) MARIO BEAUCHAMPS
94) ÉRIC BENOIT

2006 QCCS 5273 (CanLII)


95) GABRIELLA CANTOLAMA
96) ALAIN CAYER
97) DANIEL CHASSAGNOL
98) ÉMILIEN CHIASSON
99) MAURILLE CÔTÉ
100) RAYMOND CÔTÉ
101) GILLES DANIS
102) DANIEL DUBÉ
103) GÉRALD GAUTHIER
104) SYLVIE LÉVESQUE
105) SERGE OUIMET
106) BERNARD PAQUETTE
107) SYLVAIN PAQUETTE
108) MICHEL PARÉ
109) MARIO POCCIA
110) FERNAND RICHER
111) ROCK PERRIER
112) PEDRO SOTOMAYOR
113) MICHEL ST-HILAIRE
114) MICHEL VERRET
115) HECTOR SUAREZ
116) RONNIE TOUPIN
117) CLAUDE TREMBLAY
118) JOE CAUCCI
119) MARTIN BÉDARD
120) ÉRIC BOURDAGES
121) ÉRIC CARDINAL
122) YANICK CHALIFOUX
123) CHANTAL CLOUTIER
124) ÉRIC GALLANT
125) CLAUDE LABELLE
126) SYLVAIN LABELLE
127) YVES LALONDE
128) RÉAL LAPORTE
129) SYLVAIN LEBLANC
130) MANUEL MONTERO
131) MARIO MONTESANO
132) SERGE ROY
133) PIERRE SENECAL
134) BERNARD TIMBRO
135) SIMON TRUDEAU
136) ANDRÉ VAILLANCOURT
137) GABRIEL VALLÉE
138) RICHARD VALLIÈRES
139) MARIO VINCENT
140) GILLES BILODEAU
141) CLAUDE CORMIER
- 104 -

Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301
(SCFP), 2006 QCCS 5273

500-05-076450-046 PAGE : 31

142) PAUL JEAN


143) SERGE LABATTAGLIA
144) JACQUES LALONDE
145) TERRY MCKINNEY

2006 QCCS 5273 (CanLII)


146) EDWARD STECHLINSKI
147) DOMENICO VICENZO
148) CLAUDE VOYER
149) ELVIO MASUCCI
150) TODD SÉGUIN
151) DINO ZAGARI
152) DANIEL MONTPETIT
153) MOUSTAPHA ARIB
154) TODD BARLOW
155) DAVID BARRETTE
156) CHRISTIAN BENOIT
157) ROBERT ROBERT
158) CHRISTIAN HOTTE
159) YVES BONNIER
160) TAREK BOUHDID
161) ALRICK BOWEN
162) FRANK CAMPANELLI
163) MICHEL CASTONGUAY
164) YVAN CHARTRAND
165) MICHEL CLERMONT
166) JOSHUA DE KUYPER
167) MICHEL DENIS
168) DANIEL DESFOUGERES
169) STÉPHANE DION
170) BENOIT DROUIN
171) FRANÇOIS GASCON
172) NORMAN GAUTHIER
173) JULIEN THOMINET
174) MICHEL GUAY
175) GUY HAMEL
176) GILBERT LACHANCE
177) MARC LALIBERTÉ
178) MARC LAROUCHE
179) ANDRÉ LEBRASSEUR
180) DENIS L’ÉCUYER
181) JEAN RAYMOND STRATFORD
182) MARCEL LEGAULT
183) TODD McLEAN
184) MARC MITCHELL
185) RICHARD NEVEU
186) DANIEL PAOLUCCI
187) DANIEL PHANEUF
188) MICHAEL SHAUGHNESSY
189) JAMES STROUD
190) PIERRE WHISSELL
191) IAN RIVEST
192) MARIE BLACKBURN
- 105 -

Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301
(SCFP), 2006 QCCS 5273

500-05-076450-046 PAGE : 32

193) GABRIEL BOUCHARD


194) SYLVAIN BROUSSEAU
195) ANGELO COLELLA
196) JEAN-MICHEL GRENIER

2006 QCCS 5273 (CanLII)


197) MICHEL HARCOURT
198) ALAIN LACHAPELLE
199) GUY LAGACÉ
200) DOMINIQUE LÉGER
201) FRANÇOIS MILLER
202) LÉON MUKARAMUZI
203) RICHARD POIRIER
204) CHANTAL TURGEON
205) JAMES ALTHERR
206) RICHARD BEAUVAIS
207) ALAIN BOURBONNAIS
208) SYLVAIN DESBIENS
209) MARCEL GOUPIL
210) RICHARD KENDALL
211) LUC LEBLANC
212) JOANNE LÉVESQUE
213) STÉPHANE MARTIN
214) STEFANO MORELLO
215) ROGER OUELLETTE
216) PIERRE PILON
217) GENEVIÈVE PILOTE
218) CHRISTOPHER SOWINSKI
219) JACQUES BEAUDOIN
220) ALAIN BOILEAU
221) CLAUDE CHANTAL
222) BENOIT CHARETTE
223) FRÉDÉRIC CHARLAND
224) NICOLAS DUBÉ
225) ODREY DUFORT
226) THIERRY DUFORT
227) FRANÇOIS DUPUIS
228) JEAN-SÉBASTIEN ÉLIE
229) HUGO FRANCOEUR
230) CHRISTIAN OUIMET
231) PIERRE PAQUET
232) ANNICK PERREAULT
233) MARC-ANDRÉ POULIOT
234) VANESSA RENE-BEAUDRY
235) MARTINE ROUETTE
236) ÉRIC SCRAIRE,
237) DENIS ST-MARTIN
238) SERGE ST-PIERRE
239) CLAUDE TELLIER
240) YANNICK PRÉVOST
241) ALEXANDRE POULIN
242) MARK ENGELHARDT
243) RICHARD ROBICHAUD
- 106 -

Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301
(SCFP), 2006 QCCS 5273

500-05-076450-046 PAGE : 33

244) PIERRE ROBITAILLE


245) RITA THÉRIAULT
246) LUC BÉLANGER
247) JEAN GUAY

2006 QCCS 5273 (CanLII)


248) DONALD NADON
249) ANDRÉ PRUD'HOMME
250) ANDRÉ BERGERON
251) PAUL CLERMONT
252) JOSEPH KENOL DURAND
253) RICHARD FAVREAU
254) JACQUES GOURGUES
255) DAVID LAPIERRE
256) RENÉ LARIVÉE
257) JEAN LECLERC
258) DENIS ROY
259) JACQUES BERNARD
260) SYLVAIN BOUDREAULT
261) BENOIT COULOMBE
262) MAXIME D'ARAGON
263) MARTIN DASSYLVA
264) MICHEL DION
265) JEAN-RENÉ DUBUISSON
266) ROBERT FORTIN
267) BERNARD LAMBERT
268) ROBERT LEBLANC
269) STEVE MURPHY
270) LUC POITRAS
271) CHRISTIAN POTVIN
272) RICHARD TRÉPANIER
273) YANICK BAZINET
274) JOCELYN BEAULIEU
275) MARTIN BEAUSÉJOUR
276) DOMINIQUE BLAIS
277) JEAN-PIERRE BOURDEAU
278) DENIS CHAUVETTE
279) GISÈLE DÉSOURDY
280) MARIE-CLAUDE DURANCEAU
281) SUZANNE ÉTHIER
282) STÉPHANE HAMEL
283) PAUL MORIN
284) CLAUDE POIRIER
285) DENISE PROVENÇAL
286) RÉJEAN ROCHETTE
287) MATHIEU ROY
288) MICHEL SENEY
289) LUCIO TORREJON
290) SYLVAIN TREMBLAY
291) DANIEL LEBEAU
292) PIERRE BEAULIEU
293) BENOIT BOURDEAU
294) SYLVAIN CÔTÉ
- 107 -

Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301
(SCFP), 2006 QCCS 5273

500-05-076450-046 PAGE : 34

295) ALAIN DAIGLE


296) GASTON DROLET
297) MICHEL DUNHAM
298) JOCELYN GRENIER

2006 QCCS 5273 (CanLII)


299) GÉRARD JOYAL
300) YVES LABRECQUE
301) CLAUDE LAMARCHE
302) ALAIN LAVOIE
303) FERNAND MOISAN
304) PATRICK RONDEAU
305) DENIS ROY
306) BENOIT TASSÉ
307) DOMENICO ALBANESE
308) CHRISTOPHER BLAKE
309) MATHIEU BOURGEOIS
310) RÉGINALD BOURGOIN
311) RÉJEAN BOURGOIN
312) GUY CHAMPAGNE
313) DANIEL CHARRON
314) ANDRÉ CHARTRAND
315) SANDRO CICCOTOSTO
316) JOSE DA SILVA
317) DENIS GAGNON
318) MICHEL GILBERT
319) GEORGES GODIN
320) DIDIER LAGACÉ
321) MARTIN LARIVIÈRE
322) MIJANOU LAVOIE
323) LOUIS LEGRIS
324) LUC LÉVESQUE
325) ROBIN LÉVESQUE
326) STÉPHANE LIBERSAN
327) ANGELO LODICO
328) GIUSEPPE NAPOLI
329) MICHEL PHANEUF
330) DENIS POIRIER
331) DANIEL ROBBINS
332) DAN THÉRIAULT
333) RONALD HUBER
334) NICOLAS BRIZARD
335) PATRICK LACHANCE
336) ANNIE-CLAUDE LEGAULT
337) ARMAND ANGELINI
338) DANIEL BLUNDEN
339) ADOLFO CAPOTOSTO
340) NICOLA CAPPARELLI
341) PIERRE CARDINAL
342) ELDON CLARKE
343) ALAIN CLOUTIER
344) DENIS J. DÉSORMIERS
345) GUISEPPE DIGIOVANNI
- 108 -

Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301
(SCFP), 2006 QCCS 5273

500-05-076450-046 PAGE : 35

346) GARY FULLER


347) ALAIN GAGNON
348) J. DENIS JOLICOEUR
349) ROBERT LACROIX

2006 QCCS 5273 (CanLII)


350) DANIEL LALIBERTÉ
351) BERNARD MCMEEKIN
352) JEANNOT MICHAUD
353) EDWARD MIHAILOVICI
354) EMMANUEL MUPESSE
355) JEANNOT OUELLET
356) GARY PARR
357) SYLVAIN PREVILLE
358) ANDRÉ PRUD'HOMME
359) JEAN-CLAUDE RABY
360) JEAN-GUY RENAUD
361) DAVID STEIN
362) GUY ALLARD
363) DANIEL BREAULT
364) JIMMY BURNS
365) LÉVIS CORMIER
366) LUC DUFORT
367) JEAN FRASCADORE
368) MARTIN GRAVEL
369) MARCEL LEBLANC
370) GASTON LETOURNEAU
371) DANIEL LUSIGNAN
372) PATRICIA MATHIEU
373) NORMAND MURRAY
374) DANIEL PELLETIER
375) CAROLE PICOTIN
376) GUYLAINE RICARD
377) MARC ROY
378) PETER TROIA
379) CHANTAL RACETTE
380) PHILIPPE DUCHARME
381) JEAN-YVES AUCOIN
382) JEAN BELISLE
383) PIERRE BUHAK
384) JEAN-PIERRE DAOUST
385) MARCEL GROULX
386) ROSAIRE JALBERT
387) JEAN-CLAUDE LAREAULT
388) GHISLAIN SASSEVILLE
389) DANIEL TROTTIER
390) MARCEL CHARBONNEAU
391) MARC FLAIG
392) YVON GAUDET
393) ALAIN GAUTHIER
394) RAYMOND GOULET
395) RÉGENT LAPIERRE
396) RAYMOND L'ARCHEVÊQUE
- 109 -

Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301
(SCFP), 2006 QCCS 5273

500-05-076450-046 PAGE : 36

397) ROGER LEGAULT


398) FERNAND LEROUX
399) MICHEL MAINVILLE
400) RENALD BEAUDOIN

2006 QCCS 5273 (CanLII)


401) RENÉ BEAUDOIN
402) RICHARD BÉLANGER
403) GASTON BILODEAU
404) BRUNO BRISSON
405) DANIEL CORRIVEAU
406) LUCIANO DI GIOVANNI
407) RÉAL GARANT
408) PIERRE GAZAILLE
409) MICHEL GRENIER
410) JEAN-CLAUDE HOUDE
411) LOUIS LAFONTAINE
412) RENÉ LAFRAMBOISE
413) JACQUES LAPLANTE
414) CLAUDE LEBLANC
415) BENOIT LEMIEUX
416) PIERRE MIRON
417) ARMAND MOREAU
418) FRANÇOISE NOEL
419) MARC OUELLETTE
420) DANNY PERREAULT
421) DENIS PILON
422) YVES ROCHON
423) JEAN ROUSSE
424) ROBERT ROY
425) ROBERT VEILLEUX
426) SYLVAIN VÉZINA
427) ISABELLE ANAMPA-CORONADO
428) JACQUES BOUCHARD
429) PIERRE CHARLEBOIS
430) JEAN DÉRY
431) DAVID GABBAY
432) YVES GUENET
433) MARIO HAINAULT
434) RAYMOND LALONDE
435) CAROLINE LUSSIER
436) TIMOTHY LYSYSHYN
437) DANIEL MASSE
438) RICHARD MÉNARD
439) CLAUDE PAYETTE
440) NICOLAS PHILIP RUPERT
441) ANDRÉ SCRAIRE
442) MARTIN SÉGUIN
443) MARK SINGER
444) JEAN NOEL THERRIEN
445) ADAM VAN DONINCK
446) ALAN CUNDALL
447) MARC-ANDRÉ MÉNARD
- 110 -

Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301
(SCFP), 2006 QCCS 5273

500-05-076450-046 PAGE : 37

448) CLAUDE THERRIEN


449) RÉJEAN BEAUDRY
450) MICHEL CONSTANTINEAU
451) MARC DAIGLE

2006 QCCS 5273 (CanLII)


452) GHISLAIN DALLAIRE
453) ALAIN DESGAGNÉ
454) MARCO FALCONE
455) HECTOR FLEURANT
456) ROBERT GUÉRIN
457) YVES JONCAS
458) PIERRE LAFOND
459) CLAUDINE LAPLANTE
460) MICHEL LATRAVERSE
461) MICHEL LEBLANC
462) BRUNO LECLERC
463) MICHEL L'HEUREUXt
464) CLÉO PAGÉ
465) SYLVAIN PLOURDE
466) FERNANDO POLISENA
467) YVON SAVARD
468) SERGE TENAGLIO
469) ENRIQUE VERGARA
470) SÉBASTIEN BRIND’AMOUR
471) JANUSZ WASIAK
472) MARIO LANGFORD
- 111 -

Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301
(SCFP), 2006 QCCS 5273

500-05-076450-046 PAGE : 38

ANNEXE B
LISTE DES INTIMÉS ACQUITTÉS

2006 QCCS 5273 (CanLII)


1) SERGE LAPOINTE
2) RICHARD IMBEAULT
3) DANIEL GAUCHER
4) ANDREANI ROBERTO
5) LUC BARIL
6) JEAN BEAULIEU
7) RICHARD BÉDARD
8) FLORENT BIANCHI
9) LÉO CHABOT
10) DENIS DELORME
11) NATHALIE LATENDRESSE
12) ROGER LOISELLE
13) CLAUDE MÉNARD
14) ÉRIC PELLETIER
15) MARIO PELLETIER
16) PIERRE RACICOT
17) FRED RIVIERE
18) SERGE ST-PIERRE
19) SYLVIE TARDIF
20) JOSEPH BINDEL THERMIDOR
21) RICHARD LAVOIE
22) ANDRÉE PARIS
23) LUC PÉPIN
24) GAÉTAN RENAUD
25) HUGUETTE ASSELIN
26) RONALD BOISROND
27) JACQUES DESJARDINS
28) ALAIN JEAN ALAIN
29) ALLAN SUTTON
30) GÉRARD VINET
31) JEAN-PIERRE POUPART
32) GILLES BOURGEOIS
33) MARC BACHAND
34) FRANÇOIS JOLICOEUR
35) FRANCO-MICHÈLE RANAUDO
36) CAMILLE SANTAGATA
37) JEAN-FRANCOIS BEAUDETTE
38) VIANNEY BELLEROSE
39) ROGER BRODEUR
40) MARCEL CRONIER
41) ADLER DIMANCHE
42) MICHEL GAGNÉ
43) JOCELYN GAUTHIER
44) NORMAND PROULX
45) JOSE HERMAN SOTO
46) ÉRIC ALLAIRE
47) MARIO BEAUCHAMPS
- 112 -

Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301
(SCFP), 2006 QCCS 5273

500-05-076450-046 PAGE : 39

48) ÉRIC BENOIT


49) GABRIELLA CANTOLAMA
50) ALAIN CAYER
51) DANIEL CHASSAGNOL

2006 QCCS 5273 (CanLII)


52) ÉMILIEN CHIASSON
53) MAURILLE CÔTÉ
54) RAYMOND CÔTÉ
55) GILLES DANIS
56) DANIEL DUBÉ
57) GÉRALD GAUTHIER
58) SYLVIE LÉVESQUE
59) SERGE OUIMET
60) BERNARD PAQUETTE
61) SYLVAIN PAQUETTE
62) MICHEL PARÉ
63) MARIO POCCIA
64) FERNAND RICHER
65) ROCK PERRIER
66) PEDRO SOTOMAYOR
67) MICHEL ST-HILAIRE
68) MICHEL VERRET
69) YANICK CHALIFOUX
70) ÉRIC GALLANT
71) CLAUDE LABELLE
72) YVES LALONDE
73) RÉAL LAPORTE
74) SYLVAIN LEBLANC
75) MARIO MONTESANO
76) SERGE ROY
77) PIERRE SENECAL
78) GABRIEL VALLÉE
79) RICHARD VALLIÈRES
80) MARIO VINCENT
81) GILLES BILODEAU
82) CLAUDE CORMIER
83) SERGE LABATTAGLIA
84) JACQUES LALONDE
85) TERRY MCKINNEY
86) EDWARD STECHLINSKI
87) DOMENICO VICENZO
88) ELVIO MASUCCI
89) TODD SÉGUIN
90) DINO ZAGARI
91) MOUSTAPHA ARIB
92) DAVID BARRETTE
93) CHRISTIAN HOTTE
94) YVES BONNIER
95) FRANK CAMPANELLI
96) JOSHUA DE KUYPER
97) MICHEL DENIS
98) FRANÇOIS GASCON
- 113 -

Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301
(SCFP), 2006 QCCS 5273

500-05-076450-046 PAGE : 40

99) MARC LAROUCHE


100) TODD MCLEAN
101) RICHARD NEVEU
102) DANIEL PAOLUCCI

2006 QCCS 5273 (CanLII)


103) MICHAEL SHAUGHNESSY
104) JAMES STROUD
105) ANGELO COLELLA
106) FRANÇOIS MILLER
107) JAMES ALTHERR
108) RICHARD BEAUVAIS
109) ALAIN BOURBONNAIS
110) SYLVAIN DESBIENS
111) MARCEL GOUPIL
112) RICHARD KENDALL
113) LUC LEBLANC
114) JOANNE LÉVESQUE
115) STÉPHANE MARTIN
116) STEFANO MORELLO
117) ROGER OUELLETTE
118) PIERRE PILON
119) GENEVIÈVE PILOTE
120) CHRISTOPHER SOWINSKI
121) ALAIN BOILEAU
122) CLAUDE CHANTAL
123) BENOIT CHARETTE
124) FRÉDÉRIC CHARLAND
125) NICOLAS DUBÉ
126) FRANÇOIS DUPUIS
127) JEAN-SÉBASTIEN ÉLIE
128) CHRISTIAN OUIMET
129) PIERRE PAQUET
130) DENIS ST-MARTIN
131) CLAUDE TELLIER
132) RICHARD ROBICHAUD
133) PIERRE ROBITAILLE
134) LUC BÉLANGER
135) JEAN GUAY
136) DONALD NADON
137) ANDRÉ BERGERON
138) PAUL CLERMONT
139) JOSEPH KENOL DURAND
140) RICHARD FAVREAU
141) JACQUES GOURGUES
142) DAVID LAPIERRE
143) RENÉ LARIVÉE
144) JEAN LECLERC
145) DENIS ROY
146) JACQUES BERNARD
147) SYLVAIN BOUDREAULT
148) BENOIT COULOMBE
149) MAXIME D'ARAGON
- 114 -

Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301
(SCFP), 2006 QCCS 5273

500-05-076450-046 PAGE : 41

150) MARTIN DASSYLVA


151) MICHEL DION
152) JEAN-RENÉ DUBUISSON
153) ROBERT FORTIN

2006 QCCS 5273 (CanLII)


154) BERNARD LAMBERT
155) ROBERT LEBLANC
156) STEVE MURPHY
157) LUC POITRAS
158) CHRISTIAN POTVIN
159) RICHARD TRÉPANIER
160) JOCELYN BEAULIEU
161) DOMINIQUE BLAIS
162) MARIE-CLAUDE DURANCEAU
163) SUZANNE ÉTHIER
164) STÉPHANE HAMEL
165) CLAUDE POIRIER
166) DENISE PROVENÇAL
167) RÉJEAN ROCHETTE
168) MATHIEU ROY
169) MICHEL SENEY
170) LUCIO TORREJON
171) SYLVAIN TREMBLAY
172) PIERRE BEAULIEU
173) BENOIT BOURDEAU
174) SYLVAIN CÔTÉ
175) ALAIN DAIGLE
176) GASTON DROLET
177) MICHEL DUNHAM
178) JOCELYN GRENIER
179) GÉRARD JOYAL
180) YVES LABRECQUE
181) CLAUDE LAMARCHE
182) ALAIN LAVOIE
183) FERNAND MOISAN
184) PATRICK RONDEAU
185) DENIS ROY
186) BENOIT TASSÉ
187) DOMENICO ALBANESE
188) CHRISTOPHER BLAKE
189) RÉGINALD BOURGOIN
190) RÉJEAN BOURGOIN
191) GUY CHAMPAGNE
192) SANDRO CICCOTOSTO
193) DIDIER LAGACÉ
194) MARTIN LARIVIÈRE
195) MIJANOU LAVOIE
196) LOUIS LEGRIS
197) STÉPHANE LIBERSAN
198) DENIS POIRIER
199) ANDRÉ PRUD'HOMME
200) GUY ALLARD
- 115 -

Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301
(SCFP), 2006 QCCS 5273

500-05-076450-046 PAGE : 42

201) DANIEL BREAULT


202) JIMMY BURNS
203) LÉVIS CORMIER
204) LUC DUFORT

2006 QCCS 5273 (CanLII)


205) JEAN FRASCADORE
206) MARTIN GRAVEL
207) MARCEL LEBLANC
208) GASTON LETOURNEAU
209) DANIEL LUSIGNAN
210) PATRICIA MATHIEU
211) NORMAND MURRAY
212) CAROLE PICOTIN
213) GUYLAINE RICARD
214) MARC ROY
215) PETER TROIA
216) CHANTAL RACETTE
217) PHILIPPE DUCHARME
218) JEAN-YVES AUCOIN
219) JEAN BELISLE
220) PIERRE BUHAK
221) JEAN-PIERRE DAOUST
222) MARCEL GROULX
223) ROSAIRE JALBERT
224) JEAN-CLAUDE LAREAULT
225) GHISLAIN SASSEVILLE
226) DANIEL TROTTIER
227) MARCEL CHARBONNEAU
228) MARC FLAIG
229) YVON GAUDET
230) ALAIN GAUTHIER
231) RAYMOND GOULET
232) RÉGENT LAPIERRE
233) RAYMOND L'ARCHEVÊQUE
234) ROGER LEGAULT
235) FERNAND LEROUX
236) MICHEL MAINVILLE
237) RENÉ BEAUDOIN
238) RICHARD BÉLANGER
239) GASTON BILODEAU
240) BRUNO BRISSON
241) DANIEL CORRIVEAU
242) RÉAL GARANT
243) PIERRE GAZAILLE
244) JEAN-CLAUDE HOUDE
245) PIERRE MIRON
246) ARMAND MOREAU
247) FRANÇOISE NOEL
248) MARC OUELLETTE
249) DANNY PERREAULT
250) DENIS PILON
251) YVES ROCHON
- 116 -

Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301
(SCFP), 2006 QCCS 5273

500-05-076450-046 PAGE : 43

252) JEAN ROUSSE


253) ROBERT ROY
254) JACQUES BOUCHARD
255) PIERRE CHARLEBOIS

2006 QCCS 5273 (CanLII)


256) JEAN DÉRY
257) RAYMOND LALONDE
258) CAROLINE LUSSIER
259) TIMOTHY LYSYSHYN
260) DANIEL MASSE
261) RICHARD MÉNARD
262) CLAUDE PAYETTE
263) NICOLAS PHILIP RUPERT
264) ANDRÉ SCRAIRE
265) MARTIN SÉGUIN
266) MARK SINGER
267) ADAM VAN DONINCK
268) ALAN CUNDALL
269) MARC-ANDRÉ MÉNARD
270) CLAUDE THERRIEN
271) RÉJEAN BEAUDRY
272) MARC DAIGLE
273) GHISLAIN DALLAIRE
274) ALAIN DESGAGNÉ
275) MARCO FALCONE
276) HECTOR FLEURANT
277) ROBERT GUÉRIN
278) PIERRE LAFOND
279) CLAUDINE LAPLANTE
280) MICHEL LEBLANC
281) BRUNO LECLERC
282) FERNANDO POLISENA
283) YVON SAVARD
284) SERGE TENAGLIO
285) ENRIQUE VERGARA
286) SÉBASTIEN BRIND’AMOUR
287) VANESSA RENÉ-BEAUDRY
288) ODREY DUFORT
289) THIERRY DUFORT
290) MARTINE ROUETTE
291) JOS DA SILVA
292) RONALD HUBER
293) DENIS GAGNON
294) MICHEL GILBERT
295) LUC LÉVESQUE
296) ROBIN LÉVESQUE
297) ANDRÉ CHARTRAND
298) PIERRE PAUL
299) RONALD TOUPIN
300) DANIEL CYR
301) DANIEL MONTPETIT
- 117 -

Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301
(SCFP), 2006 QCCS 5273

500-05-076450-046 PAGE : 44

ANNEXE C
Tableaux des arrondissements
(pages 45 à 71)

2006 QCCS 5273 (CanLII)


500-05-076450-046
PREUVE DE L’ÉCHANGE DE VÉHICULES PAR INTIMÉ
ARRONDISSEMENT : AHUNTSIC / CARTIERVILLE (Par. 42, 43 et 44 de la requête)

Pièces produites
Date Témoins entendus attestant de Date
Nom des intimés de l’assignation attestant de l’assignation l’assignation et de de la preuve à
et de l’échange et de l’échange l’échange l'audience
1. Éric Allaire 26 mai 2004 Carole Bilodeau AC-2 14 septembre 2006
2. Maurille Côté 26 mai 2004 Carole Bilodeau ------ 14 septembre 2006
(SCFP), 2006 QCCS 5273

3. Gilles Danis 26 mai 2004 Carole Bilodeau AC-2 14 septembre 2006

4. Daniel Dubé 26 mai 2004 Carole Bilodeau AC-2 14 septembre 2006

5. Bernard Paquette 26 mai 2004 Carole Bilodeau AC-2 14 septembre 2006

6. Bernard Richer 26 mai 2004 Carole Bilodeau AC-2 14 septembre 2006

7. Michel Verret 26 mai 2004 Carole Bilodeau AC-2 14 septembre 2006


- 118 -

8. Sylvie Lévesque 26 mai 2004 Louis Pronovost AC-4 14 septembre 2006

9. Éric Benoit 26 mai 2004 Yves Gagnon AC-5 14 septembre 2006

10. Gabriella Cantolama 26 mai 2004 Yves Gagnon AC-5 14 septembre 2006

11. Emilien Chiasson 26 mai 2004 Yves Gagnon AC-5 14 septembre 2006

12. Serge Ouimet 26 mai 2004 Yves Gagnon AC-5 14 septembre 2006

13. Sylvain Paquette 26 mai 2004 Yves Gagnon AC-5 14 septembre 2006

14. Daniel Chassagnol 26 mai 2004 Michel Laroche AC-5 14 septembre 2006

15. Raymond Côté 26 mai 2004 Michel Laroche AC-3 14 septembre 2006

16. Gérald Gauthier 26 mai 2004 Michel Laroche AC-3 14 septembre 2006

17. Michel Paré 26 mai 2004 Michel Laroche AC-3 14 septembre 2006

18. Pedro Sotomayor 26 mai 2004 Michel Laroche AC-3 14 septembre 2006
Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301

19. Michel St-Hilaire 26 mai 2004 Michel Laroche AC-3 14 septembre 2006

2006 QCCS 5273 (CanLII)


2006 QCCS 527
- 119 -

Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301
(SCFP), 2006 QCCS 5273
* Preuve que délégué ou dirigeant syndical
500-05-076450-046

PREUVE DE L’ÉCHANGE DE VÉHICULES PAR INTIMÉ

ARRONDISSEMENT : AHUNTSIC / CARTIERVILLE (Par. 42, 43 et 44 de la requête)

Pièces produites
Date Témoins entendus attestant de Date
Nom des intimés de l’assignation attestant de l’assignation l’assignation et de de la preuve à
et de l’échange et de l’échange l’échange l'audience
20. Mario Poccia * 26 mai 2004 Ronald Larivière ------ 14 septembre 2006
(SCFP), 2006 QCCS 5273

21. Mario Beauchamp 26 mai 2004 Daniel Roch AC-6 14 septembre 2006

22. Alain Cayer 26 mai 2004 Daniel Roch AC-6 14 septembre 2006

23. Roch Perrier 26 mai 2004 Daniel Roch AC-6 14 septembre 2006

24.
25.
- 120 -

26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301

37.

2006 QCCS 5273 (CanLII)


2006 QCCS 5273
- 121 -

Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301
(SCFP), 2006 QCCS 5273

* Preuve que délégué ou dirigeant syndical


500-05-076450-046
PREUVE DE L’ÉCHANGE DE VÉHICULES PAR INTIMÉ
ARRONDISSEMENT : ANJOU (Par 23, 24 et 25 de la requête)
Pièces produites
Date Témoins entendus attestant de Date
Nom des intimés de l’assignation attestant de l’assignation l’assignation et de de la preuve à
et de l’échange et de l’échange l’échange l'audience
(SCFP), 2006 QCCS 5273

1. Martin Dassylva * 26 mai 2004 Benoit Desloges A-1, A-2 12 septembre 2006

2. Sylvain Boudreault 26 mai 2004 Benoit Desloges A-1, A-2 12 septembre 2006

3. Christian Potvin 26 mai 2004 Benoit Desloges A-1, A-2 12 septembre 2006

4. Bernard Lambert 26 mai 2004 Benoit Desloges A-1, A-2 12 septembre 2006

5. Benoit Coulombe 26 mai 2004 Benoit Desloges A-1, A-2 12 septembre 2006
Benoit Desloges A-1, A-2 12 septembre 2006
- 122 -

6. Luc Poitras 26 mai 2004


7. Maxime D'Aragon 26 mai 2004 Benoit Desloges A-1, A-2 12 septembre 2006

8. Steve Murphy 26 mai 2004 Benoit Desloges A-1, A-2 12 septembre 2006

9. Robert Fortin 26 mai 2004 Benoit Desloges A-1, A-2 12 septembre 2006

10. Jacques Bernard 26 mai 2004 Benoit Desloges et A-1, A-2 12 septembre 2006
Aurélien Fourcaudot
11. Richard Trépanier 26 mai 2004 Benoit Desloges et A-1, A-2 12 septembre 2006
Aurélien Fourcaudot
12. Michel Dion 26 mai 2004 Benoit Desloges et A-1, A-2 12 septembre 2006
Aurélien Fourcaudot
13. Robert Leblanc 26 mai 2004 Nicola Musacchio A-1 12 septembre 2006

14. Jean-René Dubuisson 26 mai 2004 Nicola Musacchio A-1 12 septembre 2006
* Preuve que délégué ou dirigeant syndical
Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301

2006 QCCS 5273 (CanLII)


• 500-05-076450-046

PREUVE DE L’ÉCHANGE DE VÉHICULES PAR INTIMÉ


ARRONDISSEMENT : BEACONSFIELD / BAIE D'URFÉ (Par. 78 et 79 de la requête)
Pièces produites
Date Témoins entendus attestant de Date
Nom des intimés de l’assignation attestant de l’assignation l’assignation et de de la preuve à
et de l’échange et de l’échange l’échange l'audience
(SCFP), 2006 QCCS 5273

1. Daniel Masse 26 mai 2004 Pierre-Yves Morin BB-1, BB-2 12 septembre 2006

2. Richard Ménard 26 mai 2004 Pierre-Yves Morin BB-1, BB-2 12 septembre 2006
3. Nicolas Rupert 26 mai 2004 Pierre-Yves Morin BB-1, BB-2 12 septembre 2006
4. Claude Therrien 26 mai 2004 Pierre-Yves Morin BB-1, BB-2 12 septembre 2006
5. Adam Van Doninck 26 mai 2004 Pierre-Yves Morin BB-1, BB-2 12 septembre 2006
6. Pierre Charlebois 26 mai 2004 Gaétan Gingras BB-3, BB-4 20 septembre 2006
- 123 -

7. Allan Cundall 26 mai 2004 Gaétan Gingras BB-3, BB-4 20 septembre 2006
8. Jean Déry 26 mai 2004 Gaétan Gingras BB-3, BB-4 20 septembre 2006
9. Raymond Lalonde 26 mai 2004 Gaétan Gingras BB-3, BB-4 20 septembre 2006
10. Caroline Lussier 26 mai 2004 Gaétan Gingras BB-3, BB-4 20 septembre 2006
11. Marc-André Ménard 26 mai 2004 Gaétan Gingras BB-3, BB-4 20 septembre 2006
12. André Scraire 26 mai 2004 Gaétan Gingras BB-3, BB-4 20 septembre 2006
13. Mark Singer 26 mai 2004 Gaétan Gingras BB-3, BB-4 20 septembre 2006
14. Jacques Bouchard 26 mai 2004 Sylvain Bergeron BB-3, BB-4 20 septembre 2006
15. Timothy Lysyshyn 26 mai 2004 Sylvain Bergeron BB-3, BB-4 20 septembre 2006
16. Claude Payette 26 mai 2004 Sylvain Bergeron BB-3, BB-4 20 septembre 2006
17. Martin Séguin 26 mai 2004 Sylvain Bergeron BB-3, BB-4 20 septembre 2006
* Preuve que délégué ou dirigeant syndical
Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301

2006 QCCS 5273 (CanLII)


500-05-076450-046

PREUVE DE L’ÉCHANGE DE VÉHICULES PAR INTIMÉ

ARRONDISSEMENT : CÔTE-DES-NEIGES/NOTRE-DAME-DE-GRÂCE (Par. 36, 37 et 38 de la requête)

Pièces produites
Date Témoins entendus attestant de Date
(SCFP), 2006 QCCS 5273

Nom des intimés de l’assignation attestant de l’assignation l’assignation et de de la preuve à


et de l’échange et de l’échange l’échange l'audience
1. Jean-François Beaudette 26 mai 2004 Roger Noël et ------ 15 et 19
Claude Gingras septembre 2006

2. Adler Dimanche 26 mai 2004 Roger Noël et ------- 15 et 19


Claude Gingras septembre 2006
- 124 -

3. Jocelyn Gauthier 26 mai 2004 Claude Gingras ------- 18 septembre 2006


4. Michel Gagné 26 mai 2004 Roger Noël ------- 15 septembre 2006
5. Marcel Cronier 26 mai 2004 Roger Noël ------- 15 septembre 2006
6. José Herman Soto 26 mai 2004 Roger Noël ------- 15 septembre 2006
7. Roger Brodeur 26 mai 2004 Roger Noël ------- 15 septembre 2006
8. Normand Proulx 26 mai 2004 Roger Noël ------- 15 septembre 2006
9. Viateur Bellerose 26 mai 2004 Roger Noël ------- 15 septembre 2006
10.
11.
12.
* Preuve que délégué ou dirigeant syndical
Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301

2006 QCCS 5273 (CanLII)


500-05-076450-046

PREUVE DE L’ÉCHANGE DE VÉHICULES PAR INTIMÉ

ARRONDISSEMENT : DOLLARD-DES-ORMEAUX / ROXBORO (Par. 56 et 57 de la requête)

Pièces produites
Date Témoins entendus attestant de Date
Nom des intimés
(SCFP), 2006 QCCS 5273

de l’assignation attestant de l’assignation l’assignation et de de la preuve à


et de l’échange et de l’échange l’échange l'audience
1. Raymond Goulet 26 mai 2004 Jean-Marie Bélanger DDO-1; DDO-2, DDO-4 12 septembre 2006
2. Raymond L'Archevêque 26 mai 2004 Jean-Marie Bélanger; DDO-1; DDO-2, DDO-4 12 septembre 2006
Normand Sexton
3. Réjean Lapierre 26 mai 2004 Jean-Marie Bélanger DDO-1; DDO-2, DDO-4 12 septembre 2006
4. Alain Gauthier 26 mai 2004 Alain Saint-Onge; DDO-3; DDO-4 12 et 13
- 125 -

Stéphane Bourgon septembre 2006

5. Marcel Charbonneau 26 mai 2004 Alain Saint-Onge DDO-3; DDO--4 12 et 13


septembre 2006
6. Michel Mainville 26 mai 2004 Alain Saint-Onge; DDO-3; DDO-4 12 et 13
Stéphane Bourgon septembre 2006

7. Yvon Gaudet 26 mai 2004 Alain Saint-Onge DDO-3; DDO-4 12 et 13


septembre 2006
8. Marc Flaig 26 mai 2004 Danielle Prince ------- 12 septembre 2006
9. Fernand Leroux 26 mai 2004 Alain Saint-Onge DDO-3; DDO-4 12 et 13
Réjean Denis septembre 2006

10. Roger Legault 26 mai 2004 Alain Saint-Onge DDO-3; DDO-4 12 et 13


Réjean Denis septembre 2006
Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301

* Preuve que délégué ou dirigeant syndical

2006 QCCS 5273 (CanLII)


500-05-076450-046
PREUVE DE L’ÉCHANGE DE VÉHICULES PAR INTIMÉ
ARRONDISSEMENT : DORVAL / ILE DORVAL (Par. 12, 13 et 14 de la requête)
Pièces produites
Date Témoins entendus attestant attestant de Date
Nom des intimés de l’assignation de l’assignation et de l’assignation et de de la preuve à
et de l’échange l’échange l’échange l'audience
(SCFP), 2006 QCCS 5273

1. Bruno Brisson 26 mai 2004 Daniel Bilodeau ------ 15 septembre 2006


2. Pierre Gazaille 26 mai 2004 Stéphane Beaudoin ------ 15 septembre 2006
3. Françoise Noël 26 mai 2004 Stéphane Beaudoin ------ 15 septembre 2006
4. Jean-Claude Houde 27 mai 2004 Stéphane Beaudoin ------ 15 septembre 2006
5. René Beaudoin 26 mai 2004 Stéphane Beaudoin ------ 15 septembre 2006
6. Pierre Miron 26 mai 2004 Stéphane Beaudoin ------ 15 septembre 2006
- 126 -

7. Dany Perreault 26 mai 2004 Stéphane Beaudoin ------ 15 septembre 2006


8. Marc Ouellet 26 mai 2004 Denis Gauthier ------ 15 septembre 2006
9. Jean Rousse 26 mai 2004 Denis Gauthier ------ 15 septembre 2006
10. Richard Bélanger 26 mai 2004 Denis Gauthier ------ 15 septembre 2006
11. Yves Rochon 26 mai 2004 Denis Gauthier ------ 15 septembre 2006
12. Gaston Bilodeau 26 mai 2004 Denis Gauthier ------ 15 septembre 2006
13. Daniel Corriveau 26 mai 2004 Denis Gauthier ------ 15 septembre 2006
14. Réal Garand 26 mai 2004 Denis Gauthier ------ 15 septembre 2006
15. Denis Pilon 26 mai 2004 Denis Gauthier ------ 15 septembre 2006
16. Robert Roy 26 mai 2004 Hervé Brochu ------ 20 septembre 2006
17. Armand Moreau 26 mai 2004 Hervé Brochu ------ 20 septembre 2006
* Preuve que délégué ou dirigeant syndical
Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301

2006 QCCS 5273 (CanLII)


500-05-076450-046

PREUVE DE L’ÉCHANGE DE VÉHICULES PAR INTIMÉ

ARRONDISSEMENT : ILE-BIZARD / SAINTE-GENEVIÈVE / STE-ANNE-DE-BELLEVUE (Par. 18 et 19 de la requête)

Pièces produites
Date Témoins entendus attestant de Date
(SCFP), 2006 QCCS 5273

Nom des intimés de l’assignation attestant de l’assignation l’assignation et de de la preuve à


et de l’échange et de l’échange l’échange l'audience
1. Nicolas Dubé 26 mai 2004 Louis Fradette ISS-1 14 septembre 2006
2. Frédéric Charland 26 mai 2004 Louis Fradette ISS-1 14 septembre 2006
3. François Dupuis 26 mai 2004 Louis Fradette ISS-1 14 septembre 2006
4. Christian Ouimet 26 mai 2004 Louis Fradette ISS-1 14 septembre 2006
- 127 -

5. Denis St-Martin 26 mai 2004 Louis Fradette ISS-1 14 septembre 2006


6. Alain Boileau 27 mai 2004 Louis Fradette ISS-2 14 septembre 2006
7. Benoit Charrette 27 mai 2004 Louis Fradette ISS-2 14 septembre 2006
8. Claude Tellier 26 mai 2004 Martin Cuerrier ISS-1 14 septembre 2006
9. Pierre Paquet 26 mai 2004 Martin Cuerrier ISS-1 14 septembre 2006
10. Claude De Chantal 26 mai 2004 Martin Cuerrier ISS-1 14 septembre 2006
11. Jean-Sébastien Élie 26 mai 2004 Martin Cuerrier ISS-1 14 septembre 2006
12.
13.
14.
* Preuve que délégué ou dirigeant syndical
Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301

2006 QCCS 5273 (CanLII)


500-05-076450-046

PREUVE DE L’ÉCHANGE DE VÉHICULES PAR INTIMÉ

ARRONDISSEMENT : KIRKLAND (Par. 53, 54 et 55 de la requête)

Pièces produites
Date Témoins entendus attestant de Date
Nom des intimés attestant de l’assignation l’assignation et de de la preuve à
(SCFP), 2006 QCCS 5273

de l’assignation
et de l’échange et de l’échange l’échange l'audience
1. Christopher Sowinski 26 mai 2004 André Aubé K-1 13 septembre 2006
2. Sylvain Desbiens * 26 mai 2004 André Aubé K-1 13 septembre 2006
3. Stéphane Martin 26 mai 2004 André Aubé K-1 13 septembre 2006
4. Alain Bourbonnais 26 mai 2004 André Aubé K-1 13 septembre 2006
5. Pierre Pilon 26 mai 2004 André Aubé K-1 13 septembre 2006
- 128 -

6. Richard Beauvais 26 mai 2004 André Aubé K-1 13 septembre 2006


7. Marcel Goupil 26 mai 2004 André Aubé K-1 13 septembre 2006
8. Roger Ouellet 26 mai 2004 André Aubé K-1 13 septembre 2006
9. Richard Kendall 26 mai 2004 Joanne Chabot ------ 13 septembre 2006
10. Luc Leblanc 26 mai 2004 Nathalie Laurin ------ 13 septembre 2006
11. Joanne Lévesque 26 mai 2004 Nathalie Laurin ------ 13 septembre 2006
12. Geneviève Pilote 26 mai 2004 Nathalie Laurin ------ 13 septembre 2006
13. Stefano Morello 26 mai 2004 Nathalie Laurin ------ 13 septembre 2006
14. James Altherr 26 mai 2004 Nathalie Laurin ------ 13 septembre 2006
15.
16.
Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301

* Preuve que délégué ou dirigeant syndical

2006 QCCS 5273 (CanLII)


500-05-076450-046
PREUVE DE L’ÉCHANGE DE VÉHICULES PAR INTIMÉ
ARRONDISSEMENT : LACHINE (Par. 9, 10 et 11 de la requête)
Pièces produites
Date Témoins entendus attestant de Date
Nom des intimés de l’assignation attestant de l’assignation l’assignation et de de la preuve à
et de l’échange et de l’échange l’échange l'audience
1. Yves Lalonde 26 mai 2004 Gilles Lamoureux; LAC-5 13 et 19
(SCFP), 2006 QCCS 5273

Serge Fréchette septembre 2006


2. Mario Montesano 26 mai 2004 Gilles Lamoureux; LAC-5 13 et 19
Serge Fréchette septembre 2006
3. Sylvain Leblanc 26 mai 2004 Gilles Lamoureux; LAC-5 13 et 19
Serge Fréchette septembre 2006
4. Yannick Chalifoux 26 mai 2004 Gilles Lamoureux; LAC-5 13 et 19
Serge Fréchette septembre 2006
5. Richard Vallières * 26 mai 2004 Gilles Lamoureux; LAC-5 13 et 19
- 129 -

Tony De Chiara septembre 2006


6. Gabriel Vallée 26 mai 2004 Gilles Lamoureux; LAC-5 13 et 19
Tony De Chiara septembre 2006
7. Mario Vincent 26 mai 2004 Gilles Lamoureux; Jean- LAC-5 13 et 19
François Marchand septembre 2006
8. Éric Gallant 26 mai 2004 Gilles Lamoureux; Jean- LAC-5 13 et 19
François Marchand septembre 2006
9. Pierre Sénécal 26 mai 2004 Gilles Lamoureux; Jean- LAC-5 13 et 19
François Marchand septembre 2006
10. Réal Laporte * 26 mai 2004 Gilles Lamoureux; Jean- LAC-5 13 et 19
François Marchand septembre 2006
11. Serge Roy 26 mai 2004 Gilles Lamoureux; Jean- LAC-5 13 et 19
François Marchand septembre 2006
12. Claude Labelle 26 mai 2004 Gilles Lamoureux; Jean- LAC-5 13 et 19
François Marchand septembre 2006
Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301

* Preuve que délégué ou dirigeant syndical

2006 QCCS 5273 (CanLII)


500-05-076450-046

PREUVE DE L’ÉCHANGE DE VÉHICULES PAR INTIMÉ

ARRONDISSEMENT : LASALLE (Par 60, 61 et 62 de la requête)

Pièces produites
Date Témoins entendus attestant de Date
Nom des intimés de l’assignation attestant de l’assignation l’assignation et de de la preuve à
(SCFP), 2006 QCCS 5273

et de l’échange et de l’échange l’échange l'audience


1. Claude Cormier 27 mai 2004 Roger Breton ------- 13 septembre 2006
2. Domenico Vincenzo 27 mai 2004 Roger Breton ------- 13 septembre 2006
3. Eddy Stechlinski 27 mai 2004 Bernard Tremblay ------- 13 septembre 2006
4. Serge Labattaglia * 27 mai 2004 Bernard Tremblay ------- 13 septembre 2006
5. Terry McKinney 27 mai 2004 Bernard Tremblay ------- 13 septembre 2006
- 130 -

6. Jacques Lalonde 27 mai 2004 Philippe Cauvier ------- 13 septembre 2006


7. Gilles Bilodeau 27 mai 2004 Philippe Cauvier ------- 13 septembre 2006
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301

* Preuve que délégué ou dirigeant syndical

2006 QCCS 5273 (CanLII)


500-05-076450-046
PREUVE DE L’ÉCHANGE DE VÉHICULES PAR INTIMÉ
ARRONDISSEMENT : MERCIER / HOCHELAGA-MAISONNEUVE (Par. 50, 51 et 52 de la requête)

Pièces produites
Date Témoins entendus attestant de Date
Nom des intimés de l’assignation attestant de l’assignation l’assignation et de de la preuve à
(SCFP), 2006 QCCS 5273

et de l’échange et de l’échange l’échange l'audience


1. Marco Falcone 26 mai 2004 Jean-Pierre Frappier MHM-1 20 septembre 2006
2. Alain Desgagnés 26 mai 2004 Jean-Pierre Frappier MHM-1 20 septembre 2006

3. Ghislain Dallaire 26 mai 2004 Jean-Pierre Frappier MHM-1 20 septembre 2006

4. Yvon Savard 26 mai 2004 Jean-Pierre Frappier MHM-1 20 septembre 2006

5. Serge Tenaglio 26 mai 2004 Jean-Pierre Frappier MHM-1 20 septembre 2006


- 131 -

6. Claudine Laplante 26 mai 2004 Jean-Pierre Frappier MHM-1 20 septembre 2006

7. Hector Fleurant 26 mai 2004 Jean-Pierre Frappier MHM-1 20 septembre 2006

8. Marc Daigle 26 mai 2004 Jean-Pierre Frappier MHM-1 20 septembre 2006

9. Pierre Lafond 26 mai 2004 Jean-Pierre Frappier MHM-1 20 septembre 2006

10. Enrique Vergara 26 mai 2004 Jean-Pierre Frappier MHM-1 20 septembre 2006

11. Michel Leblanc 26 mai 2004 Jean-Pierre Frappier MHM-1 20 septembre 2006

12. Fernando Polissena 26 mai 2004 Jean-Pierre Frappier MHM-1 20 septembre 2006

13. Bruno Leclerc 26 mai 2004 Jean-Pierre Frappier MHM-1 20 septembre 2006

14. Robert Guérin 26 mai 2004 Jean-Pierre Frappier MHM-1 20 septembre 2006

15. Réjean Beaudry 26 mai 2004 Jean-Pierre Frappier MHM-1 20 septembre 2006
Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301

2006 QCCS 5273 (CanLII)


* Preuve que délégué ou dirigeant syndical

500-05-076450-046
PREUVE DE L’ÉCHANGE DE VÉHICULES PAR INTIMÉ
ARRONDISSEMENT : MONTRÉAL-NORD (Par. 73, 74 et 75 de la requête)
Pièces produites
Date Témoins entendus attestant de Date
Nom des intimés de l’assignation attestant de l’assignation et de de la preuve à
et de l’échange l’assignation et de l’échange l'audience
(SCFP), 2006 QCCS 5273

l’échange
1. Claude Lamarche * 26 mai 2004 Pierre Thouin MN-1, MN-2, MN-12, MN-25 12 septembre 2006
2. Alain Daigle 26 mai 2004 Pierre Thouin MN-1, MN-2, MN-14, MN-26 12 septembre 2006
3. Benoît Tassé 26 mai 2004 Pierre Thouin MN-1, MN-2, MN-15 12 septembre 2006
4. Fernand Moisan 26 mai 2004 Pierre Thouin MN-1, MN-2, MN-17 12 septembre 2006
5. Alain Lavoie 26 mai 2004 Pierre Thouin MN-1, MN-2, MN-5, MN-27 12 septembre 2006
6. Sylvain Côté 26 mai 2004 Pierre Thouin MN-1, MN-2, MN-28 12 septembre 2006
- 132 -

7. Michel Dunham 26 mai 2004 Pierre Thouin MN-1, MN-2, MN-11, MN-21 12 septembre 2006
8. Gérard Joyal 26 mai 2004 Pierre Thouin MN-1, MN-2, MN-8, MN-16 12 septembre 2006
9. Jocelyn Grenier 26 mai 2004 Pierre Thouin MN-1, MN-2, MN-3, MN-6, 12 septembre 2006
MN-20
10. Pierre Beaulieu 26 mai 2004 Sylvain Mailhot MN-1, MN-2, MN-13, MN-24 12 septembre 2006
11. Gaston Drolet 26 mai 2004 Sylvain Mailhot MN-1, MN-2, MN-9, MN-22 12 septembre 2006
12. Yves Labrecque 26 mai 2004 Sylvain Mailhot MN-2, MN-23 12 septembre 2006
13. Denis Roy 26 mai 2004 Sylvain Mailhot MN-1, MN-2, MN-7, MN-19 12 septembre 2006
14. Jocelyn Grenier 27 mai 2004 Pierre Thouin MN-1, MN-2 12 septembre 2006
15. Patrick Rondeau 27 mai 2004 Pierre Thouin MN-1, MN-2 12 septembre 2006
16. Sébastien Brind'amour 26 mai 2004 Pierre Thouin MN-1, MN-10 12 septembre 2006
17. Benoît Bourdeau 26 mai 2004 Pierre Thouin MN-2 12 septembre 2006
18. Claude Lamarche 27 mai 2004 Pierre Thouin MN-2 12 septembre 2006
Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301

2006 QCCS 5273 (CanLII)


* Preuve que délégué ou dirigeant syndical

500-05-076450-046

PREUVE DE L’ÉCHANGE DE VÉHICULES PAR INTIMÉ

ARRONDISSEMENT : OUTREMONT (Par. 70, 71 et 72 de la requête)

Pièces produites
Date Témoins entendus attestant de Date
Nom des intimés
(SCFP), 2006 QCCS 5273

de l’assignation attestant de l’assignation l’assignation et de de la preuve à


et de l’échange et de l’échange l’échange l'audience
1. Jean Leclerc 26 mai 2004 Yvon Lampron O-1 14 septembre 2006
2. Joseph Kenol Durand 26 mai 2004 Yvon Lampron O-1 14 septembre 2006
3. Paul Clermont 26 mai 2004 Yvon Lampron O-1 14 septembre 2006
4. René Larivée 26 mai 2004 Yvon Lampron O-1 14 septembre 2006
- 133 -

5. Richard Favreau 26 mai 2004 Yvon Lampron O-1 14 septembre 2006


6. André Bergeron 26 mai 2004 Yvon Lampron O-1 14 septembre 2006
7. Denis Roy 26 mai 2004 Yvon Lampron O-1 14 septembre 2006
8. Jacques Gourgues 26 mai 2004 Yvon Lampron O-1 14 septembre 2006
9. David Lapierre 26 mai 2004 Yvon Lampron O-1 14 septembre 2006
10.
11.
12.
13.
14.
* Preuve que délégué ou dirigeant syndical
Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301

2006 QCCS 5273 (CanLII)


500-05-076450-046
PREUVE DE L’ÉCHANGE DE VÉHICULES PAR INTIMÉ
ARRONDISSEMENT : PIERREFONDS / SENNEVILLE (Par. 68 et 69 de la requête)
Pièces produites
Date Témoins entendus attestant de Date
Nom des intimés de l’assignation attestant de l’assignation l’assignation et de de la preuve à
et de l’échange et de l’échange l’échange l'audience
26 mai 2004 Daniel Galarneau PS-2, PS-6, PS-1 19 septembre 2006
(SCFP), 2006 QCCS 5273

1. Sandro Ciccotosto
Pierre Joly
2. Louis Legris 26 mai 2004 Daniel Galarneau PS-2, PS-6, PS-1 19 septembre 2006
Pierre Joly
3. Guy Champagne 26 mai 2004 Daniel Galarneau PS-2, PS-6, PS-1 19 septembre 2006
Pierre Joly
4. Denis Poirier 26 mai 2004 Daniel Galarneau PS-2, PS-6, PS-1 19 septembre 2006
Pierre Joly
- 134 -

5. Réjean Bourgoin 26 mai 2004 Daniel Galarneau PS-2, PS-6, PS-1 19 septembre 2006
Pierre Joly
6. Réginald Bourgoin 26 mai 2004 Daniel Galarneau PS-2, PS-8, PS-1 19 septembre 2006
Éric Gagnon
7. Didier Lagacé 26 mai 2004 Daniel Galarneau PS-2, PS-8, PS-1 19 septembre 2006
Éric Gagnon
8. Stéphane Libersan 26 mai 2004 Daniel Galarneau Réjean PS-2, PS-7, PS-1 19 septembre 2006
Aubé
9. Domenico Albanese 26 mai 2004 Daniel Galarneau PS-2, PS-7, PS-1 19 septembre 2006
Réjean Aubé
10. Mijanou Lavoie 26 mai 2004 Daniel Galarneau PS-2, PS-7, PS-1 19 septembre 2006
Réjean Aubé
11. Martin Larivière 26 mai 2004 Éric Gagnon PS-2 19 septembre 2006
12. Christopher Blake 26 mai 2004 Pierre Joly PS-2, PS-6 19 septembre 2006
Daniel Galarneau
Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301

2006 QCCS 5273 (CanLII)


* Preuve que délégué ou dirigeant syndical

500-05-076450-046

PREUVE DE L’ÉCHANGE DE VÉHICULES PAR INTIMÉ

ARRONDISSEMENT : PLATEAU MONT-ROYAL (Par. 15, 16 et 17 de la requête)

Pièces produites
Date Témoins entendus attestant de Date
Nom des intimés de l’assignation attestant de l’assignation l’assignation et de de la preuve à
(SCFP), 2006 QCCS 5273

et de l’échange et de l’échange l’échange l'audience


1. Jacques Desjardins 26 mai 2004 Réjean Nadeau ----- 19 septembre 2006
2. Ronald Boisrond 26 mai 2004 Réjean Nadeau ----- 19 septembre 2006
3. Alain Jean * 26 mai 2004 Réjean Nadeau ----- 19 septembre 2006
4. Allan Sutton 26 mai 2004 Réjean Nadeau ----- 19 septembre 2006
5. Gérard Vinet 26 mai 2004 Dominique Desjardins ----- 19 septembre 2006
- 135 -

6. Luc Pépin 26 mai 2004 Jacques Prince ----- 19 septembre 2006


7. Gaétan Renaud 26 mai 2004 Jacques Prince ----- 19 septembre 2006
8. Andrée Paris 26 mai 2004 Jacques Prince ----- 19 septembre 2006
9. Richard Lavoie 26 mai 2004 Jacques Prince ----- 19 septembre 2006
10. Huguette Asselin 26 mai 2004 Dominique Desjardins ----- 19 septembre 2006
11.
12.
13.
14.
15.
Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301

2006 QCCS 5273 (CanLII)


* Preuve que délégué ou dirigeant syndical

500-05-076450-046
PREUVE DE L’ÉCHANGE DE VÉHICULES PAR INTIMÉ

ARRONDISSEMENT : POINTE-CLAIRE (Par. 31, 32 et 33 de la requête)


Pièces produites
Date Témoins entendus attestant de Date
Nom des intimés de l’assignation attestant de l’assignation l’assignation et de de la preuve à
et de l’échange et de l’échange l’échange l'audience
(SCFP), 2006 QCCS 5273

1. Frank Campanelli 26 mai 2004 Daniel Corriveau ------- 15 septembre 2006


2. Todd McClean 26 mai 2004 Daniel Corriveau ------- 15 septembre 2006

3. Richard Neveu 26 mai 2004 Daniel Corriveau ------- 15 septembre 2006

4. Joshua De Kuyper 26 mai 2004 Daniel Corriveau ------- 15 septembre 2006

5. Christian Hotte 26 mai 2004 Daniel Corriveau ------- 15 septembre 2006


- 136 -

6. François Gascon 26 mai 2004 Daniel Corriveau ------- 15 septembre 2006

7. Moustapha Arib 26 mai 2004 Daniel Corriveau ------- 15 septembre 2006

8. Yves Bonnier 26 mai 2004 Donald Cudmore ------- 15 septembre 2006

9. Marc Larouche 26 mai 2004 Donald Cudmore ------- 15 septembre 2006

10. Daniel Paolucci 26 mai 2004 Donald Cudmore ------- 15 septembre 2006

11. Michael Shaughnessy 26 mai 2004 Donald Cudmore ------- 15 septembre 2006

12. Michel Denis 26 mai 2004 Bernard Brunet ------- 15 septembre 2006

13. James Stroud 26 mai 2004 Bernard Brunet ------- 15 septembre 2006

14. David Barrette 26 mai 2004 Bernard Brunet ------- 15 septembre 2006

15. Yves Bonnier 27 mai 2004 Donald Cudmore ------- 15 septembre 2006
Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301

2006 QCCS 5273 (CanLII)


16. Daniel Montpetit * ------ Guy Dutrisac ------- 15 septembre 2006
* Preuve que délégué ou dirigeant syndical

500-05-076450-046
PREUVE DE L’ÉCHANGE DE VÉHICULES PAR INTIMÉ
ARRONDISSEMENT : RIVIÈRE-DES-PRAIRIES / POINTE-AUX-TREMBLES / MONTRÉAL-EST
(Par. 65, 66 et 67 de la requête)
(SCFP), 2006 QCCS 5273

Pièces produites
Date Témoins entendus attestant de Date
Nom des intimés de l’assignation attestant de l’assignation l’assignation et de de la preuve à
et de l’échange et de l’échange l’échange l'audience
1. Carole Picotin 26 mai 2004 Claude David RPM-1 11 septembre 2006
2. Daniel Breault 26 mai 2004 Claude David RPM-1 11 septembre 2006
3. Patricia Mathieu 26 mai 2004 Robert Martin RPM-1 11 septembre 2006
- 137 -

4. Daniel Lusignan 26 mai 2004 François Durand RPM-1 11 septembre 2006


5. Marc Roy 26 mai 2004 Daniel Fournier RPM-1 12 septembre 2006
6. Jimmy Burns 26 mai 2004 Pierre Paquette RPM-2 12 septembre 2006
7. Lévis Cormier 26 mai 2004 Pierre Paquette RPM-2 12 septembre 2006
8. Jean Frascadore 26 mai 2004 Jean Bernard Autotte RPM-2 14 septembre 2006
9. Martin Gravel 26 mai 2004 Jean Bernard Autotte RPM-2 14 septembre 2006
10. Guy Allard 26 mai 2004 Carl Wilhelmy RPM-3 14 septembre 2006
11. Pietro Troja 26 mai 2004 Carl Wilhelmy RPM-3 14 septembre 2006
12. Normand Murray 26 mai 2004 Guy Lebrun RPM-1 14 septembre 2006
13. Gaston Létourneau 26 mai 2004 Guy Lebrun RPM-1 14 septembre 2006
14. Guylaine Ricard * --------- Claude David ---------- 11 septembre 2006
15. Luc Dufort 26 mai 2004 Jean Bernard Autotte RPM-2 14 septembre 2006
Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301

2006 QCCS 5273 (CanLII)


16. Marcel Leblanc 26 mai 2004 Jean Bernard Autotte RPM-2 14 septembre 2006
* Preuve que délégué ou dirigeant syndical

500-05-076450-046

PREUVE DE L’ÉCHANGE DE VÉHICULES PAR INTIMÉ

ARRONDISSEMENT : ROSEMONT / PETITE-PATRIE (Par. 76 et 77 de la requête)

Pièces produites
(SCFP), 2006 QCCS 5273

Date Témoins entendus attestant de Date


Nom des intimés de l’assignation attestant de l’assignation l’assignation et de de la preuve à
et de l’échange et de l’échange l’échange l'audience
1. Philippe Ducharme 26 mai 2004 Patrick Chatigny --------- 13 septembre 2006
2. Chantal Racette 26 mai 2004 Patrick Chatigny --------- 13 septembre 2006
3.
- 138 -

4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301

2006 QCCS 5273 (CanLII)


2006 QCCS 5273
- 139 -

Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301
(SCFP), 2006 QCCS 5273

* Preuve que délégué ou dirigeant syndical


500-05-076450-046

PREUVE DE L’ÉCHANGE DE VÉHICULES PAR INTIMÉ

ARRONDISSEMENT : SAINT-LAURENT (Par. 45 et 46 de la requête)

Pièces produites
Date Témoins entendus attestant de Date
(SCFP), 2006 QCCS 5273

Nom des intimés de l’assignation attestant de l’assignation l’assignation et de de la preuve à


et de l’échange et de l’échange l’échange l'audience
1. Jean Guay 26 mai 2004 Stéphane Caron SL-1, SL-2 11 septembre 2006
2. Donald Nadon 26 mai 2004 Stéphane Caron SL-1, SL-2 11 septembre 2006
3. Pierre Robitaille 26 mai 2004 Stéphane Caron SL-1, SL-2 11 septembre 2006
4. Luc Bélanger 26 mai 2004 Angelo Geromin SL-2, SL-4 11 septembre 2006
- 140 -

5. Richard Robichaud 26 mai 2004 Daniel Lauzon SL-2, SL-5 11 septembre 2006
6. André Prud'homme 26 mai 2004 Angelo Geromin SL-3, SL-4 11 septembre 2006
Patrick Laforest
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
* Preuve que délégué ou dirigeant syndical
Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301

2006 QCCS 5273 (CanLII)


500-05-076450-046

PREUVE DE L’ÉCHANGE DE VÉHICULES PAR INTIMÉ

ARRONDISSEMENT : SAINT-LÉONARD (Par. 58 et 59 de la requête)

Pièces produites
Date Témoins entendus attestant de Date
Nom des intimés de l’assignation attestant de l’assignation l’assignation et de de la preuve à
(SCFP), 2006 QCCS 5273

et de l’échange et de l’échange l’échange l'audience


1. François Jolicoeur 26 mai 2004 Gilles Ferragne SLÉ-1 14 septembre 2006
2. Camille Santagata 26 mai 2004 Gilles Ferragne SLÉ-1 14 septembre 2006
3. Franco Renaudo 26 mai 2004 Gilles Ferragne SLÉ-1 14 septembre 2006
4.
5.
- 141 -

6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301

* Preuve que délégué ou dirigeant syndical

2006 QCCS 5273 (CanLII)


500-05-076450-046
PREUVE DE L’ÉCHANGE DE VÉHICULES PAR INTIMÉ

ARRONDISSEMENT : SUD-OUEST (Par. 20, 21 et 22 de la requête)


Pièces produites
Date Témoins entendus attestant de Date
Nom des intimés de l’assignation attestant de l’assignation l’assignation et de de la preuve à
et de l’échange et de l’échange l’échange l'audience
(SCFP), 2006 QCCS 5273

1. Suzanne Éthier 26 mai 2004 Patrick Perret SO-1, SO-2 14 septembre 2006
2. Marie-Claude Duranceau 26 mai 2004 Patrick Perret SO-1, SO-2 14 septembre 2006
3. Denise Provençal 26 mai 2004 Patrick Perret SO-1, SO-2 14 septembre 2006
4. Lucie Torrejon 26 mai 2004 Patrick Perret SO-1, SO-2 14 septembre 2006
5. Réjean Rouette 26 mai 2004 Patrick Perret SO-1, SO-2 14 septembre 2006
6. Mathieu Roy 26 mai 2004 Julie Arnaud SO-1 14 septembre 2006
- 142 -

7. Jocelyn Beaulieu 26 mai 2004 Julie Arnaud SO-1 14 septembre 2006


8. Dominique Blais 26 mai 2004 Julie Arnaud SO-1 14 septembre 2006

9. Claude Poirier * 26 mai 2004 Julie Arnaud SO-1 14 septembre 2006

10. Roger Loiselle 26 mai 2004 Robert Libersan ------ 14 septembre 2006
11. Denis Delorme 26 mai 2004 Robert Libersan ------ 14 septembre 2006
12. Sylvie Tardif 26 mai 2004 Michel Savoie ------ 14 septembre 2006
13. Jean Beaulieu 26 mai 2004 Alain Lajeunesse ------ 19 septembre 2006
14. Luc Baril 26 mai 2004 Pierre Malette ------ 19 septembre 2006
15. Pierre Racicot 26 mai 2004 Pierre Malette ------ 19 septembre 2006
16. Éric Pelletier 26 mai 2004 Pierre Malette ------ 19 septembre 2006
Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301

2006 QCCS 5273 (CanLII)


500-05-076450-046

PREUVE DE L’ÉCHANGE DE VÉHICULES PAR INTIMÉ

ARRONDISSEMENT : SUD-OUEST (Par. 20, 21 et 22 de la requête)

Pièces produites
Date Témoins entendus attestant de Date
Nom des intimés de l’assignation attestant de l’assignation l’assignation et de de la preuve à
(SCFP), 2006 QCCS 5273

et de l’échange et de l’échange l’échange l'audience


17. Claude Ménard 26 mai 2004 Michel Dumont ------ 20 septembre 2006
18. Mario Pelletier 26 mai 2004 Michel Dumont ------ 20 septembre 2006
19. Fred Rivière 26 mai 2004 Michel Dumont ------ 20 septembre 2006
20. Richard Bédard 26 mai 2004 Michel Dumont ------ 20 septembre 2006
21. Serge St-Pierre 26 mai 2004 Michel Gouron ------ 20 septembre 2006
- 143 -

22. J. Bindell Thermodor 26 mai 2004 Paul Landry ------ 20 septembre 2006
23. Nathalie Latendresse 26 mai 2004 Paul Landry ------ 20 septembre 2006
24. Roberto Andreani 26 mai 2004 Paul Landry ------ 20 septembre 2006
25. Florent Bianchi 26 mai 2004 Paul Landry ------ 20 septembre 2006
26. Léo Chabot 26 mai 2004 Paul Landry ------ 20 septembre 2006
27. Michel Seney 26 mai 2004 Patrick Perret SO-1 14 septembre 2006
28. Stéphane Hamel 26 mai 2004 Patrick Perret SO-1 14 septembre 2006
29. Sylvain Tremblay 26 mai 2004 Patrick Perret SO-1 14 septembre 2006
30.
31.
Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301

* Preuve que délégué ou dirigeant syndical

2006 QCCS 5273 (CanLII)


500-05-076450-046

PREUVE DE L’ÉCHANGE DE VÉHICULES PAR INTIMÉ

ARRONDISSEMENT : VERDUN (Par. 39, 40 et 41 de la requête)

Pièces produites
Date Témoins entendus attestant de Date
Nom des intimés de l’assignation attestant de l’assignation l’assignation et de de la preuve à
et de l’échange et de l’échange l’échange l'audience
(SCFP), 2006 QCCS 5273

1. Ghislain Sasseville 26 mai 2004 Martin Roberge VE-1, VE-2 11 septembre 2006
Pierre Boutin
2. Jean-Claude Lareault 26 mai 2004 Martin Roberge VE-1, VE-2 11 septembre 2006
Pierre Boutin
3. Pierre Buhak 26 mai 2004 Martin Roberge VE-1, VE-2 11 septembre 2006
Pierre Boutin
- 144 -

4. Jean Bélisle * 26 mai 2004 Martin Roberge VE-1, VE-2 11 septembre 2006
Pierre Boutin
5. Daniel Trottier 26 mai 2004 Martin Roberge VE-1, VE-2 11 septembre 2006
Pierre Boutin
6. Rosaire Jalbert 26 mai 2004 Martin Roberge VE-1, VE-2 11 septembre 2006
Pierre Boutin
7. Marcel Groulx 26 mai 2004 Martin Roberge VE-1, VE-2 11 septembre 2006
Pierre Boutin
8. Jean-Pierre Daoust 27 mai 2004 Martin Roberge VE-1, VE-3 11 septembre 2006
Pierre Boutin
9. Jean-Yves Aucoin 27 mai 2004 Martin Roberge VE-1, VE-3 11 septembre 2006
Pierre Boutin
10.
* Preuve que délégué ou dirigeant syndical
Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301

2006 QCCS 5273 (CanLII)


500-05-076450-046

PREUVE DE L’ÉCHANGE DE VÉHICULES PAR INTIMÉ

ARRONDISSEMENT : VILLE-MARIE (Par. 47, 48 et 49 de la requête)

Pièces produites
Date Témoins entendus attestant de Date
Nom des intimés attestant de l’assignation l’assignation et de de la preuve à
de l’assignation
et de l’échange l’échange l'audience
(SCFP), 2006 QCCS 5273

et de l’échange
1. Angelo Colella 26 mai 2004 Martin Tremblay ------ 20 septembre 2006
2. François Miller 26 mai 2004 Claude Dubois ------ 20 septembre 2006
3.
4.
5.
- 145 -

6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301

* Preuve que délégué ou dirigeant syndical

2006 QCCS 5273 (CanLII)


500-05-076450-046

PREUVE DE L’ÉCHANGE DE VÉHICULES PAR INTIMÉ

ARRONDISSEMENT : VILLERAY / ST-MICHEL / PARC EXTENSION (Par. 34 et 35 de la requête)

Pièces produites
Date Témoins entendus attestant de Date
Nom des intimés de l’assignation attestant de l’assignation l’assignation et de de la preuve à
(SCFP), 2006 QCCS 5273

et de l’échange et de l’échange l’échange l'audience


1. Marc Bachand 26 mai 2004 Sébastien Lafleur ------ 20 septembre 2006
2. Jean-Pierre Poupart 26 mai 2004 Sébastien Lafleur ------ 20 septembre 2006
3. Gilles Bourgeois 26 mai 2004 André Houle VSP-1 13 et 20
Monique Maccamo septembre 2006

4.
- 146 -

5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
* Preuve que délégué ou dirigeant syndical
Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301

2006 QCCS 5273 (CanLII)


500-05-076450-046

PREUVE DE L’ÉCHANGE DE VÉHICULES PAR INTIMÉ

ARRONDISSEMENT : WESTMOUNT (Par. 26 et 27 de la requête)

Pièces produites
Date Témoins entendus attestant de Date
Nom des intimés
(SCFP), 2006 QCCS 5273

de l’assignation attestant de l’assignation l’assignation et de de la preuve à


et de l’échange et de l’échange l’échange l'audience
1. Elvio Masucci 26 mai 2004 Francesco Marrone W-1, W-2 13 septembre 2006
2. Todd Séguin 26 mai 2004 Francesco Marrone W-1, W-2 13 septembre 2006
3. Dino Zagari 26 mai 2004 Francesco Marrone W-1, W-2 13 septembre 2006
4.
- 147 -

5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
* Preuve que délégué ou dirigeant syndical
Montréal (Ville de) c. Syndicat des cols bleus regroupés de Montréal, section locale 301

2006 QCCS 5273 (CanLII)


- 148 -

S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada Beverages (West) Ltd., [2002]
1 R.C.S. 156

��� ������������������������ ���������������

����������������������������������� �����������������������������������
����� ��������� ����� ���������

�� ��

��������������������������������������� ����������������������������������������
������������������������������������������ ���������������������������������������

2002 CSC 8 (CanLII)


������������������������������������������ ���������������������������������������
�������������������������������������������� ������������������������������������������
���������������������������������� ������������������������������������
���� ����������� ����������������������������������������������
������������������� �������

��� ��

������������������������������ ����������������������������������������
����������������������������� ������������������������������������
������������������������������������� ��������������������������������
������� ����������� ������� ������������

������������������������������������������������� �����������������������������������������������
���������������������������� ����������������������������������������
������������������������������ ������������������������������
����������������� ���������������������
������������������������������������� �������������������������������������
������������������������������������������������������� ����������� ��� ����� ��� ����� ���������� ��� ���� ������
������������������������������������������������������� ���������������� ���������� ����������� ������� ������
��� �������������������������������

��������������������������������������� ����������������������������������
������������ ������������
������� ���� �� ���������� �� ���������� ������������ ������ ��� �������� �� ���������� �� ����������
������ �������� ���������� ��� ���������� ������ ����� ������������������������������������������������������
����������� ��������� �� ��������� ���������� ����������� ����� ���������������� ��� ������������ �� ����������
������������ ����� ���������� ���������� �� �������� ��������� ���� ����������� ������������ ��� ����������
���������� ���������� �������� ���� ��� ��� ������� ������ ����������� �� ��� ���������� ����������� ������� �������� ���
��������������������������������������������������������� ���� ��� ������� ����� �� ��� ���������� ������� ���� ������
��������� �������� ��� ������� ���� ��������� ���������� ������������� �������� ����������� ������� ���� ��� ��� �������
��������� ������� ������ ������� ���������� ���������� �������������������������������������������������������������
������ �������� ��� ��������� ��� ��������� �������� �������� �����������������������������������������������������������
������������������ ����������������������������������������������������������
�����������������������������������������
�������������������������������������������������������� ����� ��� ������ ������ ������ ��� ����� ��������� ��������
������������������������������������������������������������ ��� ��������� ��������� ���� ��������������� ��� ����� ���
������������ �������� � ������ ����������� ����������� ������� ���������������������������������������������������������
- 149 -

S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada Beverages (West) Ltd., [2002]
1 R.C.S. 156

��������������� ������������������������ ���

��� ������������ ����������� ������ ������ �������� ���� ���������� ��������� ���� ���������� �� ���� ������ ��� ��������
����������������������������������������������������������� ����������������� ��� ���� ���������� ��� ���� ���������� �����
��� ���� ������������ ��������� ���� ��������� ���� ������ ������ ��� ���������� ������� ���� ������� ��� ������ ��� ������� ����
����� ���������� ���������� �������� ��������� ��� ������ ��� �� ����������� ��� ���������� ���� ��������� ��� ������������ ���
�������������������������������������������������������� ��� ���������� ��� ���������� ��� ���� ��������� �����������
��������� ���� �������� ��� ������������� �������� �������� ���� ������������ ���� �������� ���� �������� ������� ��������
���� ������ ��� ������������ ����������� ����������� � ��� ��� ����������� ���� ������������� ��� �������������� ������
�������������� ����������� ���� �������� ������ ������������ ���� ��������� ��� ������������� ����������� ������� ����
����������������������������������������������������������� ����������� ��� ��������� ������� ��� ������������� � ����

2002 CSC 8 (CanLII)


����������������������������������������������������������� �����������������������������������������������������������
����������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������
����������������������������������������������������������� �������������������������������������������������������
��������� ��������� � ��������� ���� �������� ������������ ���� ����������������������������������������������������������
������ ����� ���������� ��� ���� ��������� ������ ����� ���� ���� ����������� ���� ��������� ��� ������������ ������ ����
������������ ��������� ���� ��������� ����� ��������� ���� ���� ���������� ������������ ���� ��������� ������������� � ����
������ ��� ������� ��� ��������� ���������� ��� ���������� ������ ������������� ��������� ���������� ���� ������������
���������� ������������ ��� ��������� ��� ������ ��� ���������� ���������
��������������������������������������������������������
��� ������ ��� ���������� ��������� �� ���� ������ ��� ��������
������������
�������������������������������������� ������������������������������
���������� ���������� ��� ���������� ������� ������� ��� �����������������������������������������������������
��������� ��������� ��� ��������� ��������� � ����� ��������� ����� ��������� ���� ��������� ������������ ��� �������������
������� ������ ����� ��������� ���� ���������� ��� ������ ��� �� ������ ��������� ������� ���� ��� ������������� ����� �����
���� ����� ��������� ��� ���� ������������ ������� ��������� �����������������������������������������������������������
��� ���� ��������� �������� ��� ������� ���� ���������� � ��� ����������������������������������������������������
������������������������������������������������������� ����� ����� ��� ������� ����������� ���� ������� ��� �����������
��������������������������������������������������������� �����������������������������������������������������������
����������������������������������������������������������� ����������� ����� ��� ������� ��� ���� ������� ���������������
������ ��� ����� �������� ��� ���� ������ ���������� ���� ������� ������������������������������������������������������
������ ����� � ���� ��������� ������� ��������� �������� ��� ���� ���������� ������������� ��� ������� ��� ������������
������������������������������������������������������������ ��������������������������������������������������������
������������������������������������������������������������� �������������������������������������������������������
����������� ���� ������� ���� ��������� ���� ������ ���������� �����������������������������������������������������������
��������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������
����������������������������������������������������������� �������������������������������������������������������������
������������������ ����� �� �������������� ����� �������� ���������� ��� �������
��������� ��� ������������ ��������� ��� �������� �����������
���������������������������������������������������������
��� ������� ����� ������� ������ �������� ��������� �����������
�����������������������������������������������������������
���������
�������������������������������������������������� ���� ������� ���������� ��� �������� ��������� ����� �����
����������������������������������������������������������� ������ ���������� ������ ����� ������ ���������� �����
����������������������������������������������������������� ���������� �������� ��� ��������� ��� ������������� ������������
��� ����� ����� �������� �������� � ����� ����� ����� ��������� ��� ���������� ������������ ����� ������ �� ��� ������� ��� ��
����������� ���� ����� ����������� ���� ������ ���������� ���� �������� ��� ��� ����� ���� ���������� ���� �������� ��� ���
��������� ��� ��������� ������ ��� �� ������ ���� ���������� �������� � �������������� ������������� ���������������������
����� � ����� �������� ���� ���������� ���������� ������� ����������������������������������������������������������
�������� ��� ������������ �� ������ ���������� ��� ��� ����� ��� ��� ���������� ������������ ��� ���� ������ �������� ��������
���� ��������� � ������ ����������� ����� ��������� ����� ��� ��� �������� � ��� ���������� ��������� ��� ��� ���������� ������
��� ���������� ������ �������� ��� ����������� ������������ ��� ����������������������������������������������������������
- 150 -

S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada Beverages (West) Ltd., [2002]
1 R.C.S. 156

��� ������������������������ ���������������

����������������������������������������������������������� ��� �������� �� ������� ��� �������� �������������� ����� ���� ���
���������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������
���������������������������� �����������������������������������������������������������
������������������������������������������������������������
������� ���� ����������� �������� ��� ������������� ����
�������� �� ������� ���� ������� ��������� �� �������� ��� ��������
�������������
������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������

2002 CSC 8 (CanLII)


�������� ������ �������� ����� �������� �������� ���� ������ ��� ��� ������� ������� ������ ���� ����������� ���������� ���� ������
�������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������
���� ��� ���� ��� ���� �������� ������ ����� ��� ��������������� ��� ���� ���� �������� ����� ������ ������������ ���� ��������� ����
�������������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������������
����������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������
����������������������������������������������������������� �����������������������������������������������������������
����������������������������������������������������������� ���������� ��� ��������� ���� ������� ��� ����������� � ���� ����
������������������������������������������������������������ �������� ��������� ��������������� ��� ��� ��������� ��� ��������
������� �������� ���� ��� ���������� ��� ��������� �������������� ������������������������������������������������������������
����������������������������������������������������������� �������� ��� �������� �������� ������ ���� ����������� ��� �����
��������������������������������������������������������� ���� ������� ���������� ���� ��������� ��� ���� ���������� �����
������ ���������� ��� ����������� ���� ��������� ������� �������� � ��� ������ ���� ���������� ��� ��� ������������ ���������
�������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������
������������� ����� �������� ���� �������� ������ ��� ����� ������������ � ����� ������ ������ ���������� ��� ������� ��� ���
����������� ���� ��� ��������� ��� �������� ��������� ���� ����� ����������������������������������������������������������
������� ����� ��� �������� ������ ���� ��������� ���������� �������������������������������������������������������������
���������������������������������������������������������� ������ ������ ���������� ���� �������� ����������� ���������� ���
����������������������������������� �����������������������������������������������������������
��������������������������������
����������� �������������
������������� � �������� ��� ���������� ����� ��� ������ ����������� �������� ��� ���������� ����� ���
���������������������������������������������������������� ����������� ������� �� ����� ���� ������� ������������� ���
���������������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������
�������� ��� ��������� ������� �� ������� ����� ���������� �������������������������������������������������������
������� ������������� ����� ��� ������ ����� ������ ������� �� �������������������������������������������������������
��������������������������������������������������� ���������������������������������������������������
��������������������������������������������������������� ��������� ������ ������� �� ������� ����� ����� ��� ������� ���
��� ��������� ������� �� ������� ������ ������ ��������� �� ������������� ��� ��������� ������� �� ������� ������ ������
������� ���� ��� �������� ������� ����� ����� ������ ����� ��������� �� ������� ���� ��� �������� ������� ����� �����
�������������������������������������������������������� ������ ����� ��������� ����� ��� �������� ��� ���� ��������
�������������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������
���������������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������
�� ������� ����� ���������� ������ ����� ��� ������ ������� ���������������������������������������������������������
�������������������������������������������������������� ����� ��� ������ ������� ������ ������� �� ������� ������
��������� ���������� ���� ��������� ������� �� ������� ����� ������� �������� �� ��� ������� �������� ��������� ����������
������������������������������������������������������ ���� �������� ������� �� ������� ����� �������� ��� �������
�������������������������������������������������������� ������ �������� ������ ������� �� ������� ����� ��������
���������������������������������������������������������� ��� ��������� ���� ��������� ��� ��� ��������� ��������� ���
����������������������������������������������������� ������������������������������������������������������
���������� ���������� ������� �� ������� ������ ����� ���� �� ������� ������ ������� �� ������� ����� ����� ���� ����
���� ��� ��� ��������� �� ����� ����� ��� ������� ������ �������� �������� ��� �������� ����������� ���������� ������� ��
�������� ����� ������� ������� ����� ������� ������������� �����������������������������������������������������
��������������������������������������������������������� ��� ������� ������ �������� �������� ����� ������� �������
���� ��� ������� ������� �� ����� ����� ������ ����� ��� ������ ����� ������� ������������� ���� ��� �������� ������� ��
- 151 -

S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada Beverages (West) Ltd., [2002]
1 R.C.S. 156

��������������� ������������������������ ���

���������������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������
��� ������� ����� ����� ������� ���������� ����� ��� ������ ����� ����� ������ ����� ��� ������ �������� ��� ������� �����
�������� ��� ������� ����� ���� ������� ����� ��� ���� �������� �� �������������������������������������������������������
����� ����� ����� ��������� ������������ ����� ��� ��������� ������� ���������� ����� ��� ������ �������� ��� �������
������������������������������������������������������ ����� ���� ������� ����� ��� ���� �������� �� ����� ����� �����
������������������������������������������������������ ������������������������������������������������������
��� ��������� ������ ������� ������� ���� ������ ������� ����� ��� ��������� ��� ������������� ���������� ������� �������
������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
������� ������� ���� ����� ������ ������� ��������� ���� ��� ��������������������������������������������������������

2002 CSC 8 (CanLII)


��������������������������������������������������������� �������� ��������� ��� �������� ������ ������� �������
�������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
������������� �������� ����� ��� ������� ����� ��� ������ �������������������������������������������������������
�������������������������������������������������������� ������ �� ���� ����� ��� ����� �������� ��� ����� ����� �����
���������������������������������������������������������� ������������� �������� ����� ��� ������� ����� ��� ������
�������� ��� ��������� ����� ����� ������������� ���������� �������� �� ����� ����� ����� ������������� ������� ������
����� ��� ����������� �������� �� ������ ��� ����� ������� ����� ��� ����� ������� ����� ���� ��� ������ ���� ������� ���
�������� ����� ��� �������� �������� ��� ������� ������ ����� ����������� �������� ��� ��������� ����� ����� �������������
����������������������������������������������������� �����������������������������������������������������
������������������������������������������������������ �������������������������������������������������������
�������� ���� ������� ������ ����� �������� ����� ����������� ���������������������������������������������������
����� ��� ���������� �������� ��� ������� ����� ����� ������ ������� ����� ���� ����� �������� ������� ��� ������������
������� ����� ���� ���� ������ ���������� ������ ������ ��� ������ ���� �������� ���� ������� ������ ����� �������� �����
������������ ��� ��������� �� �������� �������� �������� ����������������������������������������������������
�������������� ��� �������� �������� ��� ������� ����� ����� ����� ������ ���� ������� ����� ���� ���� ������ ����������
���� ����������� �������� ����� ��� ��������� �������� ��� ���������������������������������������������������������
��������������������������������������������������������� �������� �������������� ��� �������� �������� ��� �������
�������������������������������������������������������� ����� ����� ���� ����������� �������� ����� ��� ���������
������������� ����� ��� ������� ������������ ��� ����������� ��������������������������������������������������������
�������������������������������������������������������� ����� ����� ��� ��� ������ �� ���� ���������� �������� ��� �������
��� ���� ������� ���� �������� ������ ���� �������� ��� ����� ��������������������������������������������������������
�� ��������� ����� ���� ������������� ����������� ����� ��� ����������� ���� ������������ ��� ���� ��������� ����
��� ������ �������� ���� ������ ��� ����� ������ ����� ������� ����������� ��������� ��� ���� ������� ���� �������� ������
�� �������������� ����� ��� �������� ����� ��� �������� ��� �����������������������������������������������������
���������������������������������������������������������� ����������� ����� ��� ������ �������� ���� ������ ��� �����
�������������������������������������������������������� ������ ����� ������� �� �������������� ����� ��� ��������
�������������������������������������������������������� ����� ��� �������� ��� ����������� ����� ����� ��������� ���
������������� ������ ���� �������� ��� ������� ����� ����� ���������������������������������������������������������
������������ ���� ������ ��� ������� ���������� �������� ��� ������ �������� ������ ���� ����� ��� ���������������������
������� ����� ����� ����������� �������� ����� ��� ��������� ��� ���������� ���������� ���� ������������� ������ ����
������������������������������������������������������� �������� ��� ������� ����� ����� �������� ���������������
����������������������������������������������������� �������� �������� �������� ��� ������� ����� ����� �����������
������ ���������� ������ ��� ������ ������������ �������� �� �������� ����� ��� ��������� ������ ��� ������� ��������
�������������������������������������������� �������� ��� ����� �� ��������� ���� ������� ������ �������
��������� ���� ����� ������ ��������� ������ ����������
������ ��� ������ ������������ �������� ����������������
������������������������������

������������������������������ ������������������������
��������� �������� ��� ������� ���� ���������� ���� ��� ������ �����������������������������������������������������������
����������� ������
����������� ���������� ����� ��������� ������ ��� ����� ��� ��������������������������������������������������������
������� �����������������������������������������������������
����������������������������������������������������� ������������������������������������������������������
- 152 -

S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada Beverages (West) Ltd., [2002]
1 R.C.S. 156

��� ������������������������� ������������������������������� ���������������

�������������������������������������������������� ���� ���� ���� ���������� ��������������� ���������� ������ ����


��������������������������������������������������� �����������������
�������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
������������� ��������������
������� ������� ��� � ��������� ������� ����� ���� ����� ������� ������� ��� � ��������� ������� ����� ���� �����
�������� ������ � ������� ���� ������ ����� ������������ �������� ������� ������� ���� ������ ����� ������������
��������������������������������������� ���������������������������������������
��������� ������ � ����������� �������� ��� ����� ���� ����� ������������������������������������������������������

2002 CSC 8 (CanLII)


���� ����
�������� ������ ��� � ����������� ���������� ��� ����������� ������������������������������������������������������
��������������������������������������� ����������������������������������������
��������������� ��� ���� ��� ��� ������� ���� ��� ��� ��������� ��������������� ��� ���� ��� ��� ������� ���� ��� ��� ���������
����������� ����������� ���� ��� �������� ���� ����� ����������� ����������� ���� ��� �������� ���� �����
����������������������������� ������������������������������
����������������������������������������������������������� ����� ����������� ����������� ���������� ���� ���� ���������
���������������������������� �����������������������������������
��������� ����� ��� � ���� ���� ��� ������� ���� ���� � �������� ��������� ����� ��� � ���� ���� ��� ������� ���� ���� � ��������
������������������������������������������� ��������������������������������������������
� ������������������������������������������� � �������� ������� ��� ������ ��� ��� ����� ��������
�������������������������������������������������� ��� ��� ������������� �������� ���� ������� ������ �����
������ ��� ���� ������� �� ������� ����� ������� ����� ��������������������������������������������������
�������������������������������������������������� ���������������������������������������������������
�������������������������������������������������� ���������������������������������������������������
���� ��� �������������� ����������� ���������� ������� ������������������������������������������������������
��������������������������������������������������� ���������������������������������������������������
������� ��������������������������������
� ����������������������������������������������� � ���������������������������������������������������
������������������ ������������
� ���������������������������������������� � �������������������������������������

� ��������� ����������� ���� ���� ����������� ��������� � �������������������� ����� �������������� ��� ������
�������������������� ��������������������������
� ������������������������������������������������� � ����� ��������� ����� �������������� ��� �������� ���
��������� ������������������
� �������������������������������������������������� � �������������������������������������������������
����������������������������������� �����������������������������������������������

� ������������������������������������������ � �����������������������������������������������
���
� � ������������������������������������������� � ��� ����� ��� ����� ��� ��� ����� ������ �� ���
������� ���� ������ ��� ����� ��� ����� ���������� ������� ��������� �������� �������� ��� ��������� ��� ��� ���������
���� �� ���������� ������� ��� ���������� ��� �������� ��� ��� ���������� ����������� �� ������������� ������
�� ������ ������ ������� ��� �� ��������� ������ ����� ���� ������ ��� ���������� �������� �� �������� ��� ����
��������������������������������������������������� ������� ���� ��� ����� ��������� ����� ���������������� ���
�������������������������������������������������� ��������������������������������������������������
- 153 -

S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada Beverages (West) Ltd., [2002]
1 R.C.S. 156

��������������� ������������������������� ��������������������������������� ���

�������������������������������������������������� ���������������������������������������������������
����� ��������������� ��� �������������� � ���� ������� �������������������������������������������������
���������� ���� ���� ������ ��������� ����� ��� ������ ��������������������������������������������������
������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
������������������������������������������������� ������� ��� ������ ��� ������� ��� ������������ ����� ����
������������������������������������������������� �������� �� ������������ ��� �������� ��� ����������� ����
��������������������������������������������������� ������������� ��� ������������� ��� ���������� �������
�������������������������������� ������������������������������������������������������

2002 CSC 8 (CanLII)


������������������������������������������������������
���������������

� ���� ���� ��� ����� ������ ���� ����� ��������� ��� � ����� ��� �������� ������� ��� ���������� �����
������������ ��� �� ������� ��� ��������� ������������ ��������� ��� ������������ �� �������� ��� ������ ���� ������
������������� ���� ����������� ��� �������� ���� ����� ��� ���������� � ��� ������������� �� ������� ���� ������
���������� ��� ������ ��� ���� ������ ��������� � ���� ������ ������� ������������ ���������� ��� ������ ��� ������������
������ ����� ������� ������ ��� ������ ��� ���� � ��������� ��� ��� �������� ��� ��������� ����� ��� ������ ������
������ ����� ����� ��� ���� ����� ���� ������� ���� ��� ��������������������������������������������������
������� � ���� ������� ���������� ��� ���� ��������� ����� ���� � ����������� ������� ������ ����� �� ���������
������� ��������� ���� ���� ��������� ������ ���������� �������������� ��� ��� ������� ����� � ����� ��������
������������� ������� ����� ���� ������� ���� ��� ����� ������������������������������������������������
������������������������������������������������������ ����� ����������� ���� ��������� ��������� ��� ���������
�������������������������������������������������������� �������������������������������������������������
���������������������������������������������������� ���� ��������� �� ���������� ��� ���������� ������������ ���
����� ���� ������������ ��� �������� ��������� ���������� ������ �� ��� �������� �������������� � ������������ �����
�������������������������������������������������� ��� ������ ��������� ���� ��� ������ ��������� ���� ��������
������������������������ ��� ������ ����� ��������� ���� ��������� ������������ ���
��������� ���� ���� �������� ��� �������� ��� �����������
������������

� ���� ���� �������� ����� �������� ��� ��������� ����� � ������������������������������������������������
���������� ���������� ��� ���������� ������� ������� ��� �����������������������������������������������������
��������� ��������� ��� ��������� ��������� ���� ����� ���� ����� ��������� ���� ��������� ������������ ��� ������
��������������������������������������������������� ���������������������������������������������������
������������������������� ����������������������������������������������������
��������������������
��������� �������������

� ���� ������ ������� ������������� ��� ����������� � ��� ��������� �������� ���������������� ��� �����
������ ���� ���� ���������� ��� �� ��������� ������ ���� ��������� ������������ ���� ��������� ������ ������
��������� ��������� ��� �������������� � ������ ������� ���������������� ��� ����� ������� ��� ���������� ���
��������������������������������������������������� �������������������������������������������������
������ � ���� ���������� ������������ ������� ���� ���� ����� ���� ������ ��� ���� ������������� ����� ����������
��������������������������������������������������� ��������������������������������������������������
�������������������������������������������������� ���������������������������������������������������
����������������������������������������������������� ���������������������������������������������������
���������������������������������������������������� ���������������������������������������������������
��� ���� ����������� ������ ���� ������ � ����� ��������� ��������������������������������������������������
�������� �������� ���������� ���� ����������� ������� ��������������������������������������������������������
- 154 -

S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada Beverages (West) Ltd., [2002]
1 R.C.S. 156

��� ������������������������� ������������������������������� ���������������

�������������������������������������������������������� �����������������������������������������������������
������������������������������������������������������ ��������������������������������������������������
������������������������������������������������������ �����������������������������������������������������
������������������������������������������������������� ���������� ����� ����� ���������� � ���� ����������� ����
�������� ���������� ������ ����������� ���������� �������� ������������ ������ ����������� ������������� ���
�������������������������������������������������� �����������������������������������������������������
����������� �������������������������������������������������������
����������������������������������������������������

2002 CSC 8 (CanLII)


���������������������������������������������������
�����������������������

� ���� ���������� ������ ��� ����������� ������ ��� � ������������������������������������������������
���������������������������������������������������� ��� ���������� ���� ����������� �� ���� ��������� ���������
�������� ���������� ��� �������� ���� ��������� ��� �������� ��� ��������� ��������� ����������� ����
�������� ���������� ����� ������������ ����������� ���� �������� ��� ���������� ��� ���������� ���� ������������
����������� ���� ���� ����������� ����� ������� ���� ��� ����������� ���� ������� ��� ���� ������������� ���
��������� ���������� ����� ��������� ��� ��������� �������������� ��� ��� ���������� ���� �������� ��� ������
����� ������������ � ��������� ���� ���������� ������� ��� �������� ����� ������������ � ���� ��������������� ��� ���
������������ ����������� ������ ������ �������� ���� ����������������������������������������������������
����������������������������������������������������� �������������������������������������������������������
��������� �������� ������� ��������� ����� ����������� ���� �� ��������� ����������� � ���� ����� ��� ���������� �������
��������� ��� ������������� ��������� ���� ����������� ��������� ������� ��� ������ ��� �������� ����������
���� ������ ������ ����� ���������� ���������� ����� ���� ������ ��� ���������� ��� ��������� ����������� ��� ����
����� ��������� ��� ������ ��� �� ������ ������ �������� �������� ��� ���������� ��� ���� ��������� �����������
��� ���� ����������� ������� ������ ����� ��������� ���� �������������������������������������������������������
������������������������������������������������� ��� ����������� ���� ������������� ��� ��������������
������������������������������������������������� ������ ���� ��� ������������ ������� ���� �����������
������������������������������������������������ ��� ��������� ������� ��� ����������� ��� ��������� ����
���������������������������������������������������
����
�������������� ������������������
��� ����������������������������������� ��� �������������������������������������������
� � ��� ���� ���� ������ ���������� ��� ��� ���� � ������������������������������������������������
������������� ������ ��� �������� ������ �������� ������������������������������������������������
��� �������������� ����������� ��������� ���� ������ ����������� ��������������� ���������� ��� ��������� ���
��� ������� ���� �������� ����� ������������ ��� ������ �������� ���������������� ��� ����������� �� ����������
�������������������������������������������������� ��� ��� ����������� ���� ������� ����� �������������� � ���
����������� ����� ���������� �������� ��� ��� �������� ������ ��� ��������� ��� ������� ������ ��� ����������
������� ���� ��������� ����� ���������� ������� ���� ��� ������������� ������� ��� ���������� ���� ��� ����� �����
���� ����� ����������� � ���� ������ ����� ����������� ���� �����������������������������������������������������
��������������������������������������������������� ���� ����� ���� ����������������� � ������ �������������
�������������������������������������������������� ������������������������������������������������������
�������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
������������������������������������������ ������ ���� ��������� ��� ���� �������� ��� �������������� ���
����� ���� ������ ��������� �������� ����� ����
����������������������������
- 155 -

S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada Beverages (West) Ltd., [2002]
1 R.C.S. 156

��������������� ������������������������� ��������������������������������� ���


� ������������������������������������������������ � ������������������������������������������������
���������������������������������������������������� ���������������������������������������������������
������������������������� ��������������������������������������
������������
��� ���� ����������� ���� ����� ��� ����� ���� ���� ������� ��� �������� �������������� ��� ��� ��������� ������� ��� ����
������� ������ ������ ������������� ���������� ��� ������� ����� ��� ����������� ������ ��������� ������������ ���
���� ���� ������� ��� ���� ���������� ������� ���� ���� ��������������������������������������������������

2002 CSC 8 (CanLII)


������ ������� ������� ���������� ��� ����� ������ ����� ������������������������������������������������������
������ ���� ������ ��� ����� �������� ��� ������ �������� ������� ���� ����� ������� ������ ����� ����� ������� ��� ���������
������� ����������������������������������������������������
������������������������
��� ����������� ����� ���������� ��� ������������� ��� ��� ��� ����������� ��� ������ ��� ���������� ��� ��� ���
������������������������������������������������� ����������� ��������� ����� ���������������� ��� ���
������������������������������������������������� �������������������������������������������������
����� ������� ���� �������� ������ �������� ���� �� ������� ��� ��� ��� ���� ����� ��� ����� ���� ���� �����
���������������������������������������������� ���������� ���������������� ��� ����� ������������
��������������������������������������������� �������������������������������������������
���������������������������������������������� ����� ������������ ���������� ����������������
������������������������������������������� ������������������������������������������������
�������������������
���� ����������������������������������������������� ���� ��� ����������� ����������� ��� ��� �������� ����
������������������������������������������������ ���������������������������������������������
����� ����������� ����� ������������� ����������� ����� ��� ����������� ��� ��������� ��� ���������� �������
��� ������������� ��� ����������� ��� ������� ��� ������ ��� ��� ������� ��� ��������� ��� ������������
������������������������������������������������� ������������������������������������������������
���� ������� �������� ��� ��� ��������� ����� ���� �����������������������������������������������
������������������������������������������������� �������� ����� ��������� ��� ������ ��������� �����
������������������������ �����������������������������������������������
�������
���� �������������������������������������������������� ���� ��� ����������� ��� ������ ��� ���������� ������� ����
������������������������������������������������� ����������� ���� ��������� ��� ��� ������������� ���
�������������������������������������������������� ��������������������������������������������������
������ ���������� ��� �������������� ������������ ��� ��������������������������������������������������
������������ ���� ������������ ���������� ��� ������ �����������������������������������������������
��������������� ���������������������������������������������
������������������������������������������������
��������������������
��� ����������� ����� ��������� ������� ��������� ���� ��� ��� ����������� ��� �������� ��� ����������� ��������
������������ ��������� ��� ���������� ������������ ��� ���� ���������� ��� ��� ������������� ��� �������
���� ������� ����������� ����� ���� ������������ ����� ��� �������� ������ ���� ��� ����� ���� ���������
���������������������������������������������� ��������������������������
���� ������������������������������������������������ ���� ��� ����������� ��������� ����� ������������� �����
������������������������� ���� ��������������� ��� ��� ������������� ��� ����
����������

� ������ ��� ���� ���� ��� �������� ����� ������ ������������ � ������������������������������������������������������
����������� ���� ������ ����� ��������� ��� ������� ������������������������������������������������������
���� ����������� ��� ���������� ����������� � ���� ������ �� ���� ������ ��� �������� ������������� � ��� ���������
������������������������������������������������������� ����������� ������ ������� ���� �������� ��� �������������
- 156 -

S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada Beverages (West) Ltd., [2002]
1 R.C.S. 156

��� ������������������������� ������������������������������� ���������������

��������� ���� ���������� ������� ��� �������� ��� ������� �������������������������������������������������������


���������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������
����������������������������������������� ��������� ���� ���������� ���� ���� ���� ���� ��� ���� ��� ���
�����������������������������������������
��� ������������� ������ ��� ������� �������� ���� ��� ����� �������� ��� ��� ������������� �������� ����
���������������� ����������������

2002 CSC 8 (CanLII)


� �������� ���� ���� ��������� ��� ���� ������������� � ������������������������������������������������
�������������������������������������������������� �������������������������������������������������
����������������������������������������������������� ���������� ��� ������� �������� ��� ���������� � ���� ������
������������������������������������������������� ������������� ���������� ��� ������� ��� �������������
���������������������������������������������������� ������������ ��� ��������� ������������ ���� ����������
��������������������������������������������������� ������ ���� ����������� ���� ��������� ��� ������������
���������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
���������������������������������������������������� ������ ���� ��������� ������������� � ���� ��������� ������
������������� ��������� ���� ��������� ����� ��������� ������������������������������������������������������
���������������������������������������������������� ��� ���������� ��������� ������� ��������������� ���
��������������� ����������������������������������������������������
��������������������������������������������
��
� ���������������������������������������������� � ������ ��� ����� ��������� ��� ���������� ����������
����� ��� ���������� ��������� ���� ��������� ��� �������� ����������������������������������������������������
��������������������������������������������������� ��������������������������������������������������
������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������
������������������������������������������������������ ���� ���������� ������������ ���� ���������� � ��� �����
����������������������������������������������������� �������� �������� �� ��� ��� ����� ���� �������������
���� ������������ �������� ��� ����������� ������ ���� ���������������������������������������������������
����� ��� �������������� ��� ������ �������� ����������� ����������������������������������������������������
��������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������
����������������������������������������������������� ��������� ���� ���� ����� ��� ���������� ��� ��� �������
����� ��� ������������� ���� ���� �������� ���� ������ ����� ������������ ���������� ���� ������� ���������
������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
���������������������������������������������������� ���� ������� ������� ������������ ������� ��� �����������
�������������������������������������������������� ���������������������������������������������������
����������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
��������������������������������������������������� �����������������������������������������������������
��������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������
�������� ������ ���������� ��� �������� ������������� �������� ��� ��� ������������� � ���� ������ �������������
����� ��� ����������� ������� �� ����� ���� ����� ����� ����� ��������������������������������������������������
���������� ���������� ���� �������� ���� ��� ��� ������� ����������������������������������������������������
���� �������� ��� ���������� ����� ��� ����������� ������� ��
������������������������������������������������������
�����������������������������
��
� ���� ������ ��� ������� ������� ���� ���������� ��� � ��������������������������������������������������
���������������������������������������������������� ������������������������������������������������������
��������������� ������ ��� ����������� ������� ����� �������������������������������������������������������
���������������������������������������������������� ������������������������������������������������������
- 157 -

S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada Beverages (West) Ltd., [2002]
1 R.C.S. 156

��������������� ������������������������� ��������������������������������� ���

���������������������������������������������������� ������ ��������� ��������� ��� ����������� �������� ������


������������������������������������������������������ ������������������������������������������������������
���������������������������������������������������� �������������������������������������������������������
������� ���������� ��� �������� ���� ��� ��� ������� ����� ������������������������������������������������������
�������������������������������������� �������������������������������������������������

��
� ����������� ���� �������� ������ ��� ������� ��� ����� � ����������� �� ���� ���������� �� ��� ��������� �������

2002 CSC 8 (CanLII)


���������������������������������������������������� ������ ������ � ��������� �������� ���� ������� ��� ��������
������������������������������� �����������������������������������������������������
���������������������������
����������������� �����������������������������������
���������������������������������������� ���������������������������������������� ��

� ��������������������������������������������������� � ���������������������������������������������������

�� �� � �� �� �

���� �������� ��� ��������� �������� �������� ���� ������� ��� ��������������������������������������������������
����������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������
����������������� ������������������������

�� �� � �� �� �

���� ����������������������� ��������������������������


����������������������������� ����������������������������������������
���� ��� ���� ����������� ���� ����������� ��� ������� ��� ��� ������������������������������������������������
�������� ��� ���� �������� ������� ���� ���������� ��� ������� ����� ���� ��������� ��������� ��� ����������� �� ��������
������������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������
����������������������������������� ����������������������
���� ��������������������������������������������������� ��� �� ��� ������������ ��� ��� ������������� ��� �������
���������������������������������������������������������� ���������� ����� ����� ���� ��������� ��������� ��� ������
�������������������������� ������������
������������������������������������� ��������������������������������������
������������
� ���� � �� ������ ������ ���� ���� ����� �������� ������ ���� ��� � ���� � ��� ��������� ��� ���� ������ ��� ����� ���� ���������
������������������������������������������������������ ������������������������������������������������������������
����������������������������������������� ������������������������������������
����������� ����������������������������
��
� ���� ����� ������ ��� ����� ������� ��� ���� ��������� ��� � ����������������������������������������������
���������� ���������� ��� ������� ����� � �� ������� ����������������������������������������������������
��������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
������ ���� ������� �������� ���������� ����������� ��� ������� ��� ������������� ������������ ����� �����������
����������������������������������������������������� ��������������� ��� ���������� ����������� ��� ��� ������
��������������������� ����������������������������������������������������
- 158 -

S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada Beverages (West) Ltd., [2002]
1 R.C.S. 156

��� ������������������������� ������������������������������� ���������������

������������ �����������
��� ��������������������� ��� �����������������������
�� � ���� ������������ ������� ������� � ���� �������� ���� � ��������������������������������������������������
������� ����� ���� ������ ��� ����� ���� ����� ��� ������� ���������� �������� ��� �������� ������������ ��� ����� ���
��������������������������������������������������� ����������� ���������� ���� ��� ���������� ���� � �����
��������������������������������������������� �������������� �������� ��� ������� ���������� �������

2002 CSC 8 (CanLII)


���������������������������������
�� � �������������������������������������������������� � �� ������� ��� ��� ��������� ���������� �����
���������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
���������������������������������������������������� ����������� �� ��� ������� ���� ��� ����������� �����
�������������������������������������������������� �����������������������������������������������������
���� ������� ��������������� � ���� ������ ��� ����� ����� ��� ��� ���������� ����������� ��� ������� ���� ������
���� ��������� ��� ��������� �� ����������������� ����� ��� ������� ����������� ��� �������� ����� �������� �� ����������
������������������������������������������������� ������ ����� ���� �������� ��� ��������� ���� ���� ��
����������������������������������������������������� �������� ���� ������ ��� ������� ���� ����� ���������
���������������������������������������������������� ��������������������������������������������������
������������������������������������������������������ ��� ����� ��������� ����������������� �����������������
�� ������ ��� ������� ���� ����� ��� ��� ��������� ������� ��������������������������������������������������
��������������������������������������������������� �������������������������������������������������
������������������������������������������������ ������� ���� ����������� ��������� ��� �������� ���
������������� ����� ����� ����� �������� ���� ���� ��������� ���� �������� ����������������� ������ ��� ���
����������������������������������������������������� ��������� ������� �� ������� ����� ��� ������ � ��� ������
������������������������������������������������������ ����� ����������� �������� �� ��� ������� ���� �����
���������������������������������������������������� ����� ������������ � ���� ������������� ���������� ����
�������������������������������������������������� ���������������������������������������������������
��������������������������������������������������� ������������������������������ �����������������������
������������� �� ������� ����� ��� ����� �������� ��� ��������� �������
�� ������� ����� ��� ��������� ���������� �������
������������� ����� ��� ������ ����� ������ ������� ��
����������������������������������
�� � �������� ����� ������������ ����������� ������� ����� � �� ����������� ��� ������ ������������ �����������
���� �������� ��� ������������� ��� ���������� ��� ���� �������� ���� ��� ����� ���� ��� ������������� ������ �����
���������������������������������������������������� �������������� �� ��������� ����������� ��������� ��� ���
���� ������������ ��������� ��� ����� ���� ������� ���� �������� �������� ���� ��� ������������ �� ������ �������
���������������������������������������������������� ���� ��� ������� ���� ����� ���� ����� �������� � ����� ���
������������������������������������������������������ ���������������������������������������������������
��� �� ������������ ������� ��� ������������ ���� ������� �������������������������������������������������������
���� ���� ��������� ���� ������������ ��� ����� ������� �������������������������������������������������
���� ���� ��� ��� ���������� ������� ���� ���������� ��� ��������������������������������������������������
������� ��� ��������� ��� �������� ������ ���� ��������� �����������������������������������������������������
������� � ��������� ������� ���� ���� ������� ������ ���� ��������� ������� ��� ������������� � ��� ������ ����
������������������������������������������������ ���������������������������������������������������
����������������������������������������������������� ���������������������������������������������������
���� ���������� �������� ������� � ���� ������������� �������������������������������������������������������
������������ ����� ��� ������ ��� ����� ����������� ����� ����������������������������������������������������
- 159 -

S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada Beverages (West) Ltd., [2002]
1 R.C.S. 156

��������������� ������������������������� ��������������������������������� ���

����� ����� ������ ��� ������ ���� ������� ��� ���������� ����������������������������������������������������
���������������������������� �����������������������������������������������������
���� ��� ��� ���� ��������� ��� ���������� �������������
� ������������������������������������������������ � ������������������������������������������������ ��
���� ������� ���� ������������ ��� ���� ������� ������ ����������������������������������������������������
����� ������ ���� ������� ������ ������� � ���� �������� ����������������������������������������������������
����������������������������������������������������� �����������������������������������������������������

2002 CSC 8 (CanLII)


������������������������������������������������� ������ ����������� ������������� ��������� ��� �������
����������������������������������������������������� ���� ��� ������ ����� ���������� ����� ���� ������������
������ ��� �� ����� �������� ��� ����������� ���� ���������� �������������� � ���� ������� ���������� ���� ��� ��������
������������� ����������� �� ������������ �������� ��� ���� ����� ��� ������ ������ ������� ���������� �����������
���������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
�������������������������������������������������� ���������������������������������������������������
�������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
���������������� ����������������������������������������������������
������������������
��
� ����� ������ ����� ����������� ���� ������������� � �����������������������������������������������
�������� ���� ������� ���� ���� ���� �������� ��� ��������� ������ ��� ������� ���� ��� ��� ������� �����
������������������������������������������������ �������������������������������������������������
�������������������������������������������� ������������������������������������������������������
��������������������������������������������������������� ����������� �������� �� �� ��� ���� ������� �������� ���������
����������������������������������������������������� ������� ���� ������� �������� ��� ����������� ���� ��� �������
������������������������������������������������������������ �����������������������������������������������������
���� ������� � �� ������� ����� ��� ������� ��������� ����� ����� ��� ������������������������������������������������������������
��������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������
�������������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������������
������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������
�������������������������������������������������������� ����������� ����� ���� �������� �������������� �����������
���������������������������������������������������������� ����� ��� �������������� � ��� �������� �� ������ ��������� �����
���������������������������������������������������������� ����� ������������ � ��� ��� ������ ������ ��� ������� ���� �����
������������������������������������������ �������������������������������������������������������������
��������������������������

���� �������� ��� ��������� ��� ���������� ����� ���� ������������������������������������������������������


������� ���� ����� ���� ������ ��� �� �������� � ���� ��������������������������������������������������
��������������������������������������������������� ������������������������������������������������������
���������������������������������������������������� ���� ��������������� ��������� ��������������� ������
������������������������������������������������������� ������� ������������ �� ���������� � ������ ��������� �����
������������������������������������� ����������������������������������������������������
���������������������
��
� ������������������������������������������������ � ��������������������������������������������������
����������� ��� ���� �������� �������� ���� ������ ��� ������� ��� ������ ����� ��� �������� ��������� ��� ������
����� ����������� ����� ��� ���������� ��� �� ������ �� ��� �������� ������������� ������ ��������� ���� ����
������� ��������� ������� � ���� ������������ ��� ���� ���������������������������������������������������
������� ���� ����� ���������� ������� ����� �������� ������������������������������������������������������
�������� ������ ������ ����� ���� ��������� ���� ������ ��������������������������������������������������
��� ����� ����������� �������� ���� ������� ����� ���� ������������������������������������������������������
- 160 -

S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada Beverages (West) Ltd., [2002]
1 R.C.S. 156

��� ������������������������� ������������������������������� ���������������

������������������������������������������������� ������ ��� ����� ��������� ���� ����� ���������� �����


����������� �������������������������������������������
��������������������������������������������������������� ��� �������� ������������� ������ ���������� ���� ���� ���������
��������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������
������� ���� ������ ���� ���� ����������� ������������ ��� ���� ���������������������������������������������������������
����������� ������� ���� ������������ ������������� ��� �������� ��������������������������������������������������������������
��������� ������������

2002 CSC 8 (CanLII)


��
� ������������������������������������������������� � ��� ����� ������ ��� ����� ������������ ���� ���
������� ���� ���������� �� ������� ��� ����� �������� ���������������������������������������������������
�������������� ���� ������ ��� �������� �� ����� ��� ������� �������������������������������������������������������
���������������������������������������������������� �����������������������������������������������������
���������������������������������������������������� ���� ��������� ������������ ����������� ��� ������������
������������������������������������������������� ��������������������������������������������������
���� ����������� ��� ��������� ���������� ���� �������� �������������������������������������������������������
����� ��������������� � �������������� ������ ������ ����� ����������������������������������������������������
�������������������������������������������������� ���������������������������������������������������
���������� ����������������������������������
��
� ��� ����� ��� ������� ��� ������������ ��� ��������� � ����� �������� ����� ��� ������� ��� ������������� ���
����������������������������������������������������� ���������������������������������������������������
��������������������������������������������������� �� ������� ���� �������� ��� ������������ ������� ����
���������������� �������� ���� ������� ���� ���� ��� ��������� ���� ���������� ��������������� ������ ���
��������������� ����������������������������������������
�������� �������� ������� ��� �������� ������� ������� ��� �������������������������������������������������������
�������� �������� ���� ����������� ������ ��������� ���� ���������������������������������������������������������
������������������������������������������������������ ����������������������������������������������������������
������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������
����������������������������� ��������������������������������������������
���� ������ ����� ���������� ������ ���������������� ������ ����� �� ���������� �������� ���� ��������
�������������������������������������������������� ������������ ���������� �� ��� ������� ���� ��������
����������������������������������������������������� �������������������������������������������������������
����� ���� ������ ��������� ��� �������������� �������� �������������������������������������������������������
������������������������������������������������� �����������������������������������������������������
�������������������������������������������������� ��������������������������������������������������
��������������������������������������������������� �������������������������������������������������������
������������������������������������������������ �����������������������������������������������������
������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������
������������������������������������������ �������������������������������������������
��� ���������������������������������� ��� �����������������������������������
���� ����������������������������������������� ��� ������ ��� ���� ����������� ���� ��� ����� ��
����������������������������� �����������������������������������
��
� ���� ������������� �������� ���������� ���� ����� � ��� �������� ���� ������� ������ ��� ���������� ��� ���
���������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
���������� ������� ����� ���� ����������� �������� ����� ��������������������������������������������������
���� ����� �������������� � ��� ���� ���� ������ ������ ���� ���������������������������������������������������
- 161 -

S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada Beverages (West) Ltd., [2002]
1 R.C.S. 156

��������������� ������������������������� ��������������������������������� ���

����������������������������������������������� ��������� ��� ��������� ������� ��������� ���� ����


���������������������������������������������������� �������������� ���� ��������� �� ������������ ����
���������������������������������������������������� ����������� ���� ���� ���������� ���� ��� ����� �� ������
�������������������������������������������������� ��������������������������������������������������
������������ ����� ���� ���� ������� ���� ���������� ������������� ���
�����������������������������������������
��
� �������� ����� ���� ������ ��� ��� ������������ ��� �� � ���� ������������� ���� ��� ������ ������� ������������

2002 CSC 8 (CanLII)


������� ���� ����� �� ������ ���������� ��� �� ��������� ���� ��� ��������� ���� ���������� ��������� ���� �������
����������������������������������������������������� ���� ��� ��������� ���� �������������� ���� �����������
���������������������������������������������������� ����� ������ ��� ��������� ��� ������ ���� ����� ����� � ���
������������������������������������������������������ ����������������������������������������������������
���� ��������� ����������� � �������������� ��������� ��� ����� ������������� ��� ��� ������������ �������������
�������������������������������������������������������� �����������������������������������������������������
���������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
������� �������� ������� ���� ���������� ���� ������� �����������������������������������������������������
������� ������ ��������� ��������� ��� ����� ������ ��� ���� ���������� ��� ���� ����������� ��������� ���������
���� ���� ��� ���������� ������ ��������� � ������ ������� �������������������������������������������������
������������������������������������������������������� ������ ������������ ���� ���� ���� ���� ������� ��� ����
�������������������������������������������������� ��� ��������� ��� ���������� ���� ���� �������� � ��� ����
����������������������������������������������������� ���������� ���� ��������� ���������� ��� ������ ��� �������
����������������������������������������������������� �����������������������������������������������������
������������������������������������������������� ������������������������������������������������
������������������������������������������������������ ���������� ���� ������ ���� ����� �������� ����� ����� � ���
������������������������������������������� ������ ���� ����������� ����������� ��� ������ �������
���� ���� ���������� ������������ ���� ������ ���������
��� ���������� ��� ��������� ���� ����� ��� �������� ����
���������������������������������������������������
�����
��
� ����������������������������������������������� � ���� �������� ��� �������� �������� �������� ����
���� ��������� ���������� ������� ��������� ���� ����� ��������� ����������� ��� ����������� ��� ������ ����
������������������������������������������������������� �������������� ���� ���� �������� ���� �������� ����
���� ������� ���� ��� ������������ � �������������� ���� �������������������������������������������������������
����������������������������������������������������� ���� ������ ����������� ����� ���� �������� ��� ��� ���������
�������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
��������� ���� ���� ������������ ��� ��������� ���� ���� ���� ������ ����� ��������� ��� ������ �� �����������
��������������������������������������������������� ���������� ��� ��� ����������� ���� �������� ��� ��������
��������� ���� ���� ���������� ��� ��������� ����� ��� �� ��� ��� ��������� ��� ��� ����� ����������� ��� ����������
��������������������������������������������������� ����������� ����� �������� ������ ���� ����������� ���
������������������������������������������������������ ���������������������������������������������������
�������������������������������������������������������� �����������������������������������������������������
������������������������������������������������ ������������������������������������������������������
����������������������������������������� ���������������������������������������������������
�������������������������������������������������
�������� ������� ��� �������� ���������� ��� ����������
�������������������������������������������������
����������������
- 162 -

S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada Beverages (West) Ltd., [2002]
1 R.C.S. 156

��� ������������������������� ������������������������������� ���������������

���� ����������������������������� ��� ���������������������������������������


�� � ���� ����� ������������ ��������� ��� �� ����� ������ � ���������������������������������������������
��� �������� ����������� ���� ������������ ���� ������� ���� ������������ ��� ������������ ��� ��� ������ �� �����������
������������ ������������ � ���� ����� ��� ��������� ���������������������������������������������������
������� ���� �������� ����� �������� ������������ ��� ���� ��� �������� ��������� ������ ������������ ��������� ����
��������������������������������������������������� ������� �������� ���� ����������� ��� ���������� ���
��������������������������������� ��� ��� ���������� ���� ���������� ���� ��� ������ ��������

2002 CSC 8 (CanLII)


��������
� ������������ ������� ��� ���� ���� ��� ���������� ��� ���� � ������������� � ����� ����� ���� ���������� ���� ���������
�������������� ������� ��� ��� ���� ��������� ��������� ��� ���� �����������������������������������������������������
����������������������������������������������������������� �������������������������������������������������������
������������������������������������������������������� ��� ��������������� ��� ����������� ����� ���� ��������� ��� ����
�������������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������
����������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������
�������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������
����������� ��� �������� �������� ���� ������������ �� ���� ���� �����������������������������������������������������������
����������������������������������������������������� ������������������������������������������������������
������������������������������������������������������� ����� ��������� ��� ��� ������� �������� � ��� �������������� ���
���������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������
��������������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������������
������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������
��������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������
������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������
����������������������������������������������� ����������� ������� ��������� ���������� ������� ������� ���
����������� ���� ���������� ������� ���� ��� ���������� ���� ����
���������� ���� ��������� ���� ������������� ��� ��������� ����
������� ����� ������������ ������� ����� ��� ������� ��� ����
�����������
���� ��� ��� ������������ ��� ��� ������� ���� ��� ��� ����������������������������������������������������
������������������������������������������������� ���������������������������������������������������
������������������������� �����������
�� � ������������������������������������������������ � ��� ������ ��� ��������� ��� ���������� ��������� �����
������������������������������������������������������ ��������� ��� ��������� ��������� ��� ����� ���� ��������
������������������������������������������������������ ���� �������� ����� ��� �������� ������� ������ ����� ����
��� ���������� ��������� ��� �������� ��� ��������� ����� ������ ����������� ��� ����� ��� ��������� � ��� ����������
��������������������������������������������������� ��������� ��� �������� ��� ��������� ��������� ����� ��
����������������������������������������������������� �����������������������������������������������������
��������������������������������������������������� ������������� ����� ������������ �������������� ����
������������������������������������������������������ �������������������������������������������������
����� ��� ���� ������� ���������� ��� ���� �������� �������� ��� �������� ���� ��������� ��������� �������������� ����
��������������������������������������������������� �������� ��� ������������ ������� ���� ��� ������� ��� ���
���������������������������������������������������� �����������������������������������������������������
���������������������������������������������������� �������������� �������� ���� ���������� ��������� ���
������� ���� ��� �������� ������� ����� ����� ������ ������������ ���� ������������ ���� �������� ���� �����
�������������������������������������������� ��� ������������� ���� ���� ������������� ��� ���� ��������
���������������������������������������������������
������������������������������������������������
�������������������������
- 163 -

S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada Beverages (West) Ltd., [2002]
1 R.C.S. 156

��������������� ������������������������� ��������������������������������� ���

� �������������������������������������������������� � ��� ��������� ���� ����� ������������� ��� �������� ��� ��


���������������������������������������������������� �������� ���������� ��� ���������� ��� ����������� ����
�������� ��� ������ ���� ��������� ���� ������������� ����������������������������������������������������
������� ���������� ����� ������� ������ ��� ����� ��� ����������������������������������������������������
�������� ���� ���� ���������� ����������� ���������� ����� �������� ��� ���� ���� ���� ���������� ��������������
����� ��������� ������ ��� ����� ��� �������� ���� �������� ��� ������������������� ���������� ������ ���� �����
������� ���������� ������ ������� ������ ��� ����� ��� ����������������������������������������������������
�������������������������������������������������� �����������������������������������������������������

2002 CSC 8 (CanLII)


��������� ������ ��� ����� ��� ��� ����������� ��� ������ �����������������������������������������������
����������������������� ���� ����� ����� ���������� ��� ������� ������ ��� ������
������
������������
�� ����������������� �� ��������������������������������������������������������
�����

�� �� � �� �� �

��������� ��� ������������ ������ ���������� ��� ��� �����������������������������������������������������


����� �� ��������� ������ ��� ���������� ����������� ��� ��� ����� ������������ ������������ ��� ��� �������� ������
����������� ���� ���� �������� ��� ����������� ��� ��������������������������������������������������
������������������������������������ �������������������������������������������������
��������
���� ������ ����� ������ ��� ���������� ����������� ��� ��� ��������������������������������������������������
� ����������� � ��������
���� �������������������������������������������� ��� ������ ��� ������ ��� ��������� ���� ��������� ���
� ���������������
���� ������������������������������ ��� ���������������������������������������
���� �� �������� ���� ��� ����� �� ������ ����� ���� ��� ���������������������������������������������������
������������������� ����������������������������������������
������������������������������������������������������ ������ ���������� ��������� ��� ������� ��� �������� ���
��� ����������� � ��� ����� ����������� ���������� ����� ����������������������������������������������������
��������������������������������������������������� ���� ��� ���������� ��������� ��� ����� ����� ��� �������
��� ������� ��������� ����� �� ��������� �� �������� ���� ��������������������������������������������������
������ ���������� �������� ���� �������� ��� ����������� �������������������������������������������������������
��������������������������������������������������� �����������������������������������������������������
�������������������������������������������������� ���������������������������������������������������
�����������������������
� �� ������������ ��� ���������� ����� �������� ���� � ��� ����� �������� ��� ������������ ������ ��� ���������� ��
����� ���� ���������� ����������� �������� ���������� ��������� ��� ��� ���������� ������������ � ��� ����������
���������� ������� ��� ���������� ��� ���� ��������� ��� ���� ��������� �������� ������������� ��� ���������� ����� ��
���������������������������������������������������� ���������������������������������������������������
���������� ��� ����������� ������������ ���� ���������� ����� ����������� �������� ��� ���������� ����� �����������
��������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
���� ���� ����� ��� ������������ ����������� ������������� ��� ������������ ����������� ��� � ����������� ����������
���������� ������� ��� ��������� ��� �� �������� ����� ���� �������������������������������������������������������
- 164 -

S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada Beverages (West) Ltd., [2002]
1 R.C.S. 156

��� ������������������������� ������������������������������� ���������������

������������� ������� �������������� ���� ���� ���� ��� ������������ ��� ����� �������� ��� ����� ������ ������
������������������������������������ ��� �������� � ������ ��� ������� ���������� ���� ���
������������������������������������������������������
����������������������
�� � �������������������������������������������������� � ���������� �������������� ��������� ��� ����������
��������������������������������������������������� ��� ������� ���� ���������� ���������� ��� ������������
������������������������������������������������������� ��� ���������� ����������� ��� ���������� �����������

2002 CSC 8 (CanLII)


��������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
�������������������������������������������������� ������ ���� ������ ������������� � ��� ������� ��� �������
���������������������������������������������������� �������������������������������������������������������
��� ������ ������� �������� ������ ��������� ��������� ������������������������������������������������������
���� ��������� ���� ���������� ��� ����������� � ������� ����������������������������������������������������
���� ������������ ������� ��������� ���������� �������� ��� ������������ ��� ������� ��������� ���� �������� ��� ����
���������������������������������������������������� ��������������������������������������������������
��������������������������������������������������� ������������� ��� ��������� ��� ���������� �������� ����
������������������������������������������������������ ������������ ��� ������������� ��� ���� ����������
������������������������������������������������������� ������ ����������� ������ ��������� ����� ��� �������� ���
���������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
������������������������� ��������� � ���� ������ ��� ���������� �������� ��������
�����������������������������������������������������
����������������������������������������������������
������������������������������������������������
�����������������������
��
� ������������������������������������������������� � ����� ���� ���� ��� �������� ��������� ����� ��������
��������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
����� �������� � ��� �������� ������� ��� ���� ������ ����� ���������������������������������������������������
���������� ���� �������� �� ������ ������ ��� ������������ ���� ��� ���������� ����� ��������� ���� ������ ������
����������������������������������������������������� ������������� ������� ��� ��� ������ ��� ���������� ��������
��������������������������������������������������� ������������ ��� ���� ����� ���������� ��� ����� ��� ������
���������������������������������������� ����������������������������������������������������
��������������������������
��
� ����������� �������� �������� ������� ��������� � ����� ������ �� ��� ���������� ������ ��� ������� ���
����������� �������� ���� ������ ��� �������� ���� ��� ���� ����������������������������������������������������
�������� ��������������� �������� � �������� ��� ������� �� ��� ������� ��� ����� ����������� ������ ���� ����� ������
������ ���������� ��� ��� ����� ��� ���� ��������� � ����� �������������������������������������������������������
���������������������������������������������������� ������������� ���������� �� ������ ���� ��� ��� ���������
���� ���������� ���������� ���� ������ ��� ������������ �����������������������������������������������������
����� ����� ����������� ����� ��������� ������ � �������� �����������������������������������������������������
�������������������������������������������������� ��������������������������������������������������
����� ���������� ���� ����������� ��� �������� ��� ��������������������������������������������������������
������������ � ��� ��� ���� ����������� ��� �� ����������� ���������������������������������������������������
���������������������������������������������������� ��������� ��� ��� �������� �������������� � ������ ��������
���� ��� ��� ��� ���������� ������� �� ������� ����� ��� ��� ���� �� ��� ����� ������ �������� ������������� ������ ���
����������������������������������������������������� ��� �������� ������� �� ������� ���� ����� ���� ��� ��� ���
����� ����������� ��������� �������� ���������������� ����������������������������������������������������
- 165 -

S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada Beverages (West) Ltd., [2002]
1 R.C.S. 156

��������������� ������������������������� ��������������������������������� ���

������������������������������������������������������� �� ������� ������ � ���� �������� �������������� ���� ���


������������������������������������������������� �������� ������������� ��������� ������������ ������
��������� ������ �������� ���� ���� ������ ��� ������ ���� ����� ������������������ ��� ����� ��� �������������� ��
����������������������������������������������������� �������������������������������������������������������
��� ������� �� ������� ��� ������ ���� ����� ���� ���� ����� ���������� �������� ����� ��� �������������� � ��� ��������
��� ����������� �������� ���� ����� ��� ��������� �������� ����������������������������������������������������
���������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������
�������������������������������������������������������� ��������������������������������������������������

2002 CSC 8 (CanLII)


������������������������� ������������������������������������������������������
��������������������������������������������������
��������������������������������������������������������
�������������������������������������������������
��
� ����� ����������� ��� ������������� ��������� ��� ���� � ��� �������� ������������� ���� �����������������
��������������������������������������������������� ��������� ����� ��� �������� ��� ��������� � ������ ���
��� ���������� ������ ����� ��� ������ ������� ������ ��������������������������������������������������
������� �� ������� ������ ������� ����������� �������� ����������������������������������������������������
��������������������������������������������������� ������� ������ ������� �� ������� ������ ��������� ����
������������������������������������������������������ ��������������������������������������������������
���� ������� ����������� ����� ����� ����������� ������� ���������������������������������������������������
��������� ��� ������ ������ � �� ��������� ������������ ���������������������������������������������������������
���������������������������������������������������� �������������������������������������������������������
����������������������������������������������������� ����� ������ ���������� � ��������� ������ ��������� ���
���������� ��� ������� �������� ��������� ���������� ���� ����������� �������������������������������������
������������������������������������������������� ���� ���������� ��� ������ �������������� ��� ���� �������
�����������������������������������������������������
���������� ���� �������� ������� �� ������� ����� �������
��������
��
� �������������������������������������������������� � ���������������������������������������������������
��� ������� ���� �������� ������� ��� ����� ������������� �����������������������������������������������������
���� ������� ��������� ������������ ����� ���� ��������� ��� ������������� ��������� ��� ��� �������������� ����
���� ��������� ��� ������ ��������� ������� ������� ����� ����������������������������������������������������
�������������������������������������������������� ������������������������������������������������������
���������������������������������������������������� ������������������������������������������������������
��������������������������������������������������� ���� ��� ��������� �������� ������ ���� ���������� ���� ���
������������������������������������������������������ ����������������������������������������������������
��� ��������� ������ �������� ���� ������������ ������� �����������������������������������������������������
���������� ���� ���������� �������� ���� ����������� ���� ���������� ���������� �� ��� �������������� ��� ����
����������������������������������������������������� �����������������������������������������������������
����������� ������� �������� ���������� ���� �������� ��� ������������������������������������������������������
���������������������������������������������������� ������ ��� �������� ����������� ��� ������������ ��� ���
�������������������������������������������������� �������������� ��������� ��� ������������ ���������� �����
���������������������������������������������������� ���� ������� ���� ��������� ��� ��� ��������� ������ �����
������������������������������������������������������ �������� ��� ���� ���������� ����� �������� ��� �������
������������������������������������������������������� ��������������������������������������������������
����������������������������������������������������� ��� ����� ����������� � ����� ��� �������� ��� ��������� ���
����������������������������������������������������� �������� ������������� ����� ����� ��� ����� ����������
- 166 -

S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada Beverages (West) Ltd., [2002]
1 R.C.S. 156

��� ������������������������� ������������������������������� ���������������

��������������������������������������������������������� ����� ��� ���� ���� ����������� ��� ����������� ������ ����
���������������������������������������������������� �������������������������������������������������������
�������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������
�������������������������������������������������� ��������� �������� ���� ��� ���� ��� ������� ��� ���������
������������������������ ��������� ��� ������ ������� �� �������� ����� ��������
�������������������������������������������������
������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������

2002 CSC 8 (CanLII)


���������������
�� � ����� ����������� ��� ���� ������� �������� �������� � ��� �������� ������������� ����� ��� �������� ��� ����
���� ����� ����������� �������� ���� �������� ���� ����� ����������������������������������������������������
�������� ��� �� ������� � ��� �������� ��� �������� ������� �������������������������������������������������������
�������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
������������������������������������������������� ��������� ��������� ��� ����������� ������� �� �������
�������������������������������������������������� ����� ���� ������ ��� ������� ��� ������� ���� ��������
��� ��������� ������� ����� ����� ��� ��� �������� �������� ������������� ��� ����� ���� ���������� ����� ���� �������
������������������������������������������������� ���������������������������������������������������
�������������������������������������������������� ��������������������������������������������������
�������������������������������������������������� �������������������������������������������������
���������������������������������������������������� ���������������������������������������������������
����������������������������������������������������� ������������ ���� ������ ���� ����� ������� ����������� ���
�������� ��� �� ������� �������� ������� ���� ������� ��� ����������������������������������������������������
���������������������������������������� �����������������������������������������������������
������������������������������������������������������
�������������������
�� � ��������������������������������������������������� � ����� ����� ��� �������� ������������� ������ ���� �����
�������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
����������������������������������������������������� �����������������������������������������������������
��������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������
������������ �������� ��� �������� ������������ ��� ������� ��� ����������
��������
�� � ������������������������������������������������ � ��� ����� ��������� ����������� �� �����������������
��� ������� ���� ��������� ����� ��������� ������ ����� ��� ����������������������������������������������������
�������� ��� ������������ � ������������ ���� ����������� ��������������������������������������������������������
���������������������������������������������������� �����������������������������������������������������
�������� ���� ������������� ���������� ��� �� ����� ���� ���������������������������������������������������
������������������� ���������������������������������������������
���� ����������� ��� ��������� ������ �������� �� ��� ����������������������������������������������
��������������� �����������������
�� � ��� ���� ������ ����� ��� ���� �������� ����� ���� ������ � ����������������������������������������������������
����������������������������������������������������� ������������������������������������������������������
��������������������������������������������������� ������������������������������������������������������
��� ���������� ���� ������ ������� �������� � ��� ������ ���������������������������������������������������
������ ����������� ���� ���������� ���������� ��� ������� ����������� ��� ��������� ���������� ��� ����������
- 167 -

S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada Beverages (West) Ltd., [2002]
1 R.C.S. 156

��������������� ������������������������� ��������������������������������� ���

��������������������������������������������������� ��������� ���� ��� ������� ��� ���������� ����������� ��


��������� ����� ��� ���� ��� ����������� �� ����������� �������������������������������������������������
������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
������������������������������������������������������ ����� ��� �������� ��� ��������� ������ ����� ���������
��������������������������������������������������� ���������� ����� ���������� ��� ���������� ��������
�������������������������������������������������� �����������������������������������������������������
����������������������������������������������������� ����������� �������� �� ��� ������� ��� �������� ����������
��������������������������������������������������� ������ ��� ����� ��� ����������� � ���� ������ �����������

2002 CSC 8 (CanLII)


���������������������������������������������������� ���������������������������������������������������
������������������������������������������������������ ������� �� �� ������� ���� ���������� ��������� �� �������
�������������������
� ���� ���������� ����������� ����� ���������� ����� � ������������������������������������������������� ��
������ �������� ���� ������� �������� ������� ���� ������ ������������������������������������������������������
����������� ����� ���� ���������� ��� ���������� ���� ���� ��������������������������������������������������������
������� ��� ����������� ���� �������� ��������� ��� ����� ����������������������������������������������������
�������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������
��������������������������������������������������� ������ ������� ���� �������� ��� ������� ��� ��������
�������� ������ ���� ��� ����� ������� ���������� ���� ������� ���� ��� �������� �������� ������ ��� ����������
���������������������������������������������������� ����������� �������������� � ����� ������� �����������
������� ����� ���������� ��������� ����� ���� ���������� ��� ���� �������� ��� ���� ��������� ��� ����� ������� ������
�������������������������������������������������������� ��������� ���������� ������������ � ������������ �������
������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������
�����������������������������������������������
� ��� ����� ������� ���� ���������� ������� ��� �������� � �� ��� ������� ������������ �������� �������� �������� ��
���������� ������� � ��� ����� ������ ���� ������ ������ ���������� ��������� � ����� ������ ��������� ��� ���������
������� ���� ������� ���� ���������� ��� ����������� ��� ������������� ���� ��������� ����������� ��� �����������
�������������� �������� ��������� � �������� ���������� ���������������������������������������������������
��� ������� ��������� �������� ��� ���������� ������� ����������������������������������������������������
���������������������������������������������������� ������ ��� ���������� ���� �������� ��� ���������� ����� ���
������ �������� ��� ������� ���������� ���������� ���� ���������������������������������������������������
�������������������������������������������������� ��� ��������� ������ �������� ��������������� ��� ������
���������������������������������������������������� ���� �� ���������������� ��� �������� ��� ��������� ��������
������������������������������������������������������� �� �������� ���� ����������� ������������ ��� ����������
������������������ �����������������������������������������������������
������� ������ ������ ���� ��� �� ���������� �������� ���
���������
��
� ���� ���������� ��� ����� ������������ ��� ���������� � ���������������������������������������������������
��������������������������������������������������� ������������������������������������������������������
������ ��� �������� ��� ����������� ������ ��� ����� ��� ���� ��������� ��� ������ �� ��� �������� ������������� ����
���� ��������� ���� ��� ������� ����� ����� ����� ���� ���� ���� ������������� ������ ���� ��� ��� �������� � �������
������ ������ ��� ������� ����� ���� ���������� ������ ����������������������������������������������������
����� ����� ��������� ���� ����� ���������� ���������� ����������������������������������������������������
�������������������������������������������������� ���� ��������� ��� ���� ���� ������������� ���������� ���
���������������������������������������������������� �������� ��������� ��������� ��� ������ ��� ������������
�������������������������������������������������� ��������������������������������������������������
- 168 -

S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada Beverages (West) Ltd., [2002]
1 R.C.S. 156

��� ������������������������� ������������������������������� ���������������

������������������������������������������������� ���������������������������������������������������
������ �������������������������������������������������������
������������������������������������������������
�� � ��������� ��� ���� ��� ���� ����� ����� ��� ���� �������� � ��� ����� ��������� ������ ������� ���� ��� ��� �������
���� ������� ���� ����������� ������ ����� ����� ��������� ��������������������������������������������������������
������ ��� ��� � ������ �������������� ����� ���� ������� ��� ������ ��� ���������� ��������� � ��� ����� ��������� ��
������������������������������������������������� ������ ���������� ���� ����� ���������� ������ ������

2002 CSC 8 (CanLII)


��������� ����� �������� ��� ������������ ��������� ��� �����������������������������������������������������
����������� ���� ����������� ��� ����� ������������ ��� ���������������������������������������������������
���������� ���������� ��� ������ ��� �������� ���� ���� �����������������������������������������������������
������������������������������������������������� �������������������������������������������������
���������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
������� ����������������������������������������������������
����������������������
��������������������������������������������������������� �������� ���� �������� ��������� ����� ������ ������� ��� ������
���������������������������������������������������������� �����������������������������������������������������������
�������� ���� ������� ����� ��� ������� ���������� ���� ������ ��������������������������������������������������������������
���� ������ ����������� ���� ��������� ����� ��� ����������� ���� ������������������������������������������������������������
�������� ��������� ������� ���� ���������� ���� ��� ������� �������������������������������������������������������������
���������������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������������
���������������������������������������������������������� �����������������������������������������������������������
���������������������������������������������������������� �������������������������������������������������������������
������� ��������� ����� ���������� ��� ���������� ���� ����� ���������������������������������������������������������
������ ��������� ��� ��� ����������� ��� ��������� ���������� �� ����������� ����� ���������� �������� ��� ��� �������� ���� ���
��������������������������������������������������������� ���������� ����� ����������� ���� ��������� �������� � ��� ���� ����
������ ������ ���������� ���� ��� ������� �� ������������ ������ ��������� ����������� ��� ���������� ��� �������� �� ��������
��� ��� ��������� ��� �� ������� �������� ��� ���� ��������� ����������������������������������������������������������
�������� ������ ���������� ��� ������� ���� ��� ���������� �� ������������������������������������������������������
������������������������������ �������� ������������� ��� ������� ������� ����� ����������
����������������������������������������������������������
��������� ����� ������ �� ��������� ����������� � ������ ������
�������
�� � ��� ���� ������� ����� ���� ���������� ������� ��� ���� � ����� ��� ������� ��� ������������ �������� ����
������� ��������� ��� �������� ��������� ��� �������� ���������� ����������� ��� �������� �������� ���������
���� ������� ����� ���������� ���������� ��� ������� ��� �� ����������������������������������������������������
������ ���� ������������ ��������� ����� ������ � ������� ��� ����������� ���� ��� ������ ��� ����� ���� ��������� �����
�������������������������������������������������� ����� �������� � �������������� ����� ���������� ��� �����
�������������������������������������������������� ���������������������������������������������������
������������������������������������������������������� ���� ���������� �������� �������������� ��� ��������� ���
��������������������������������������������������� ��������� ������������ ��� ������ �������� ������ ����� ������
������� ���������� ��� ��������� ������� ��� ����������� ��� ����� ��������� �� ������� ���� ��� ���������� ���
����������������������������������������������������� ������������������������������������������������������
������������������������������������������������������ ������������������������������������������������������
����������������������������������������������������� ��� ��� ����� ���� ����������� ����� ���� ������������ ���
����� ���� ��� ������� �� ������� ��� ��������� �������� �������������������������������������������������������
�������������������������������������������������� �����������������������������������������������������
��������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������
������� ���� ������ �������� ���������� ���������� ������������������������������������������������������
- 169 -

S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada Beverages (West) Ltd., [2002]
1 R.C.S. 156

��������������� ������������������������� ��������������������������������� ���

��������� ���� �������� ��� ����������� ����������� ��� ���� ������ ���� ������ ��� ������� ���� ������ ��������� ���
����������������������������������������������������� ������������������������������������������������������
���������� ��� ���� ����������� ����� ���� ������������ �����������������������������������������������������
���������� ������ ����� ����� ��������� ����� ��������� ������������������������������������������������������
��� ���������� ����� ���� ��� �� ��������� �� ���� ��� ���� ����������������������������������������������������
������ ��� ���������� ���������� ������ �������� ���� ����� ���������������������������������������������������
������������������������������������������������ ������������������������������������������������������
������������������������������������������������ ��������������������������������������������������������

2002 CSC 8 (CanLII)


����������������������������������������������������� �������������������������������������������������
���������������������������������������� ���������������������������������������������������
���������������������������������������������������
������������������������������������������
��
� ���������� ��������� ��������� ����� ��������� � �����������������������������������������������
������� �� �������� ����� ���� ���������� ��� ������ ���� �������������������������������������������������������
����� ��� ������� ��������� ���� ���� ������ ����������� ����������������������������������������������������
��������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
������ �������� ������� ��� ����������� ���������� ����� ����������������������������������������������������
��������� ����� �������� ����� ������� ��������� � ��� �������� ������� �� ������� ��� ����� ���������� ��������
���������������������������������������������������� ��������������������������������������������������
���������� ��� ���������� ��� �������� ��������� ���� ��� ����������������������������������������������������
������������������������������������������������������ ��� ������������ ��� ���������� ����� �������� ���������
���� ������� �������� ����� ������ ��� ���� ��� ��������� ���������������������������������������������������������
������� ����� � ����������� ������ �������� ���� ��� ��� ���� ����������������������������������������������������
������� ����� ������ ����������� ���� ���������� ��������� ����������������������������������������������������
����� ���� �������������� ��� ������� ��������� � �������� ������������������������������������������������������
���� ������� ���������� ������ ��� �������������� � ����� ���������� ������������� ������� ���� ��������������
�������� ���������� ����������� �������� ������� ������ ������������������������������������������������������
������������������������������������������������������ ������� �������������� � ������������ ��� ���������� ����
���������� ��� ��������� ��� ���� ����� ��� ���� �������� ���������������������������������������������������
����������������������������������������������������� �����������������������������������������������������
������������������������������������������������������ ����������������������������������������������������
������������������������������������������������� ������ ��� ������������ ���������� ������ ������� ������
������������������������������������������������������ ������������ ���� ������ ��� ������ � ������ ���� �������� ���
������������������������������������������������������ ��������� ����� ������������� ��������� ��� ������������
��������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������
���������������������������������������������������� ��������� ������ ��� ����� ����� �������� � ������ ��� �����
������������������������������������������������������ ������������������������������������������������������
����������������� �������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������
�����������������������������������������������������
���������� ��������� ���������������� �������� ��� ����
���������������������������������������
��
� ��� ��� ���� ����� ����� ������ � ��������� ������ �������� � �����������������������������������������������������
��������������������������������������������������� �������������������������������������������������������
����������������������������������������������������������� ��������������������������������������������������
���� ��� ��� ������ ����� ���� ���������� ��������� ��� ��������������������������������������������������
- 170 -

S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada Beverages (West) Ltd., [2002]
1 R.C.S. 156

��� ������������������������� ������������������������������� ���������������

�� ������ ������ ��� �� ������� �������� ��� ��������� ���� ����� ���� ��� ������ ��������� ��� ������� ��� �������� ����
�������� ���� ������������� ��� ���� ������� ����� � ��� ��������� ��� �������� ��������������� ��� ��� �������
����� ������� ��� �������� ��� ����� ����� ���� ����������� ��� ����������������������������������������������������
���������������������������������������������������� ��������������������������������������������������
������� ���������� ������ �� ����������� ��������������� ����������������������������������������������������
�������������������������������������������������� ������������ ����� ������� ��� �������� ��� �����������
������������������������������������������������������ �����������������������������������������������������
������������������������������������������������� �����������������������������������������������������

2002 CSC 8 (CanLII)


��������������������������������������������������
����������
��� ��������������������������������������������� ��� ����������������������������������������
�� � ������������������������������������������������ � �������������������������������������������������������
����������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
������������������������������������������������������� �������������������������������������������������������
��� ������� �������� ������ ������ ��� ���� ����������� ��� �����������������������������������������������������
��������������������������������������������������� ������������������������������������������������������
���������������������������������������������������� �������������������������������������������������������
����������������������������������������������������� ���������������������������������������������������
��� ���� ��������� ��� ���������� ���������� �� ���� ���� �����������������������������������������������������
��������������������������������������������������� �������������������������������������������������������
�������������������������������������������������� ������ �� ��� ���� ��������� ����������������� �����������
���������� ���� ����� ����������� ��� �� ����������� ����� �������������������������������������������������
������ ������������������������������������������������������
���������������������������������������������������
��
� ������ ��������� �������� ������� ����� ���� ���� � ������ �������� ����������� ���� ���������� ���� ����
����������������������������������������������������� �����������������������������������������������������
�������������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������
���������������������������������������������������� ������������������������������������������������������
����� �������� ���������� ������� ���� ���� ����������� ��������� ���� ������������ ���������������� ���� ������
���������������������������������������������������� �������� ��� �������� ���������� ���� ��������������� ���
���������������������������������������������������� ���������� ����������� ����� ����� ���� ���� ��� ��� �����
��������������������� ������ ��� ������ ��� ���� ������ ��������� ��������� � �����
���������������������������������������

�������������������������������� ������������������������������������������
�� � ������ ������ ��������� ��� ���������� ����������� ����
� �������������������������������������������������
���� ���� ���� ��� ���� ������� ��� ��� ������������ ������ ������������������������������������������������������
����������������������������������������������������� ����� ��� ���������� ��� ����� ������ ����� ������� ���
���� ��������
�� � ���������������������������������������������������
� ���� ��������� ������ ��� ���������� � ��� ������ ��� ��
������������ �������� ���������� ���� ��������� ��� ���� �����������������������������������������������������
��������� �������� ����� ���� ������ ��� ��������� ����� ������������������������������������������������������
�������������������������������������������������� ���� ���������� ���������� ��� ��� ���������� �� ���������
������������������������������������������������������ ��������� ���� ���������� ������������� � ��� ����������
- 171 -

S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada Beverages (West) Ltd., [2002]
1 R.C.S. 156

��������������� ������������������������� ��������������������������������� ���

���������������������������������������������������� ��������������������������������������������������
����������������������������������� ������ ������������ ��� ������������ ������ ���� ��� ������
������������������������������������������
� ���� ��������� ���� ���� ��������� ���� ���������� ��
� ��� �������� ��� ��������������� �������������� ���
���������� ����������� ����� ���� ������� ��������� ��� ���������������������������������������������������
���� �������� ������ ��� ������� ��� ��������� �������� ����� ����������� ��� ��� ����� �������� ��� ����������
�������� ���� ���� ����� ��� ���������� ���� ��� ���� ������� ����� �������� ��������� ��������� � �������� �������� ���

2002 CSC 8 (CanLII)


���������������������������������������������������� ��� ������������� ������ �� ������� ��� �������� ��� �����
��������������������������������������������������� ��� �������� ��������� � ����� ������ ��������� ��� ������
������������������������������������������������� ���� ������ ���� ���������� ������ ������ ������������
����������������������������������������������������� ���� ������������� ��� ���������� ��� ���������� �������
������������������������������������������������������������ ��������� ���������� ����� �������������� � ��� ����
������� ����� �� ������� �������� ������� � ��������� ���� ������ ������ ������ ���������� ��������� ������� ����
����������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
��������������������������������������������������� ������� ������� ����� ��� �������������� ����� �������
�������� ������ �������� ��������� ���� ������ ������ ��� ��������� � ��� ��������� ����������� ������� �����
�������������������������������������������������������� ��� �������� ��� ���������� ��� �������� ��������� ��� ����
��������������������������������������������������� �������� ��� ����������� ��� ���������� ���� ����
���������������������������������������������������� ��������������������������������������������������
������� ������ ���������� ����� ����� ��� ����������� ���������������������������������������������������
���������������������������������� ��������������������������������������������������
����������������������������������������������������
��������������������������������������������������
�������� �� ���� ���������� ��� ������� ������� ������
���������������������������������������������������
���������������������������������������������

� �������� ���������� ���� ������������ � ��� ��������� ��


� �������� ������ ���� ��� ������������ � ���� ������
��������� ����� ��� ���� ����������� ��� ������������� ��������������������������������������������������
�������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������
������������������������������������������������������ �������������������������������������������������������
������� ������ ����� ���� ������ ���� �������� ��� ���� �������������������������������������������������������
���������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
���������������������������������������������������� ������������� ���������� ������ ������ ���� ���� �������
����� ����� ����� ����� ���� ������ ���� ������ ��� ������� ����������������������������������������������������
������� ��� ���������� ���� ������� ���������� ��� ��� ������������������������������������������������������
������������������������������������������������������ �������������������������������������������������������
������������������� ���� ����������� ������������ ���� ������������������������������������������������������
���������������� ������������������������������������������������������
��������������������������������������������������
�����������������������������������������������������
�����������������
��
� ���������������������������������������������� � ��� ����� �������� ������� ��� ��������� ��� �������
������������������������������������������������������ ��� ����������� ��� ������ ��������� ������ ��������� ���
����������������������������������������������������� ���������� ����������� ��� ����� ���������� ���� ����������
�������������������������������������������������� ����������� ������������ ���� ������������ ��� �����
- 172 -

S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada Beverages (West) Ltd., [2002]
1 R.C.S. 156

��� ������������������������� ������������������������������� ���������������

������������������������������������������������������� ��������������������������������������������������
�������������������� ������� ���� ��� ��������� ��� ���������� ����������� ���
�������������������������
� ���� ����� ��������� ����� ���� ������������ ���������� � ������������� � ����� ����� ��� ������� ����� �������
�������� ��� ��� ���� ������������ ���� ������� ��� ���� ������ ������������������������������������������������������������
����� ��� ���� ������� ��������� ���������� ���� ���� �������� ����� ������ ����������� ����������� ��� ���������� ���������
����� ��� �������������� ������������� �� ������ ��� ������� �����������������������������������������������������
��� ������������ ����������� ���� �� ������ ��������� ��� ������� ��������� ������ ����� ����� ���������� � ������������ �� ��� ������

2002 CSC 8 (CanLII)


��������������������������������������������������������������� �����������������������������������������������������������
����������� ���� ������� ��� ������ ��� ����� �� ������� ��� ���� �������� ���� ������������ �� ��������� ������ �������� ��� ������
������������ ��� ������� ��� ���������� ���������� ��� ������ ���������������������������������������������������������
������� ��������� ����� ����� ���� ��� ������������ ������ ��� ��������������������������������������������������������
������������������������������������������������������������ �����������������������������������������������������������
���������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������
���������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������
������������ ��� ��� ������ ��� ���� ������ ��� ���� ��������� ���������������������������������������������������������
�������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������
����
�������������������������������������������������� ���������������������������������������������������
������������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������
��������������������������������������������������� ������������������������������������������������������
����� ��������� ���� ���� ��� ��������� �� ���� �������� ������� ����� � ���� ������ �� ��� ���� ��������� �������
����������������������������������� ����������������������������������������������������
�� � ���������� ��� ����� ��������� ���� ���������� ���� � ��� ������ ����������� ������� ���� ���������� ��������
����������������������������������������������������� ������� ���� ��������� ��� ��� �������� ������������
�������������������������������������������������� ����������� �� ����������� ����������� �������� ��� ���
��������������������������������������������������� ��� ��� ����� ������ � ��� ������ ���������� ��� ������� ����
������������� ������������ � �������� ����������� ����� ��� ���������� ���������������� ���������� � ��� �������
��������������������������������������������������� ��� ���������������� �� �������� ����� �������� ��������
��� �������� ���� ��������� � ��� ����������� �������� ����� ������ ��� �������� �������� ������ ���������� �� ��������
��������������������������������������������������� �����������������������������������������������������
��������������������������������������������������� ��������������������������������������������������
������������������������������������������������� �������� ������ ������������ ����� ������ ����� �������
�������������������������������������������������� ���������������������������������������������������
������������������������������������������������������ ��� ���������� ���������� ������� ���������� ������ �����
����������������������������������������������� �������������������������������������������������������
��������������������������������
��
� ����������� ����� ���������� ��� ���� �������� � ��� ����� ����������� ������ ������ ���������� ���
���� ���� �������� ��� ���� ��������� ��� ����� ������ ��� ������������������������������������� ���������������
��������������������������������������������������� �������������������������������������������������
���������������������������������������������������� �������������������������������������������������������
������� ��� �������� ���� ���� �������� ���� ��� ����������� �������������������������������������������������������
��������������������������������������������������������� ��������� ��� ������� ���� ��� ��������������� ������� ������
�������������������������������������������������������� �������� ��� ������� ��� ���� ����� ��������������� ���
��������������������������������������������������� ������������������������������������������������������
������������������������������������������������ ���������� ��� ���������� ������� ���������������� ���
- 173 -

S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada Beverages (West) Ltd., [2002]
1 R.C.S. 156

��������������� ������������������������� ��������������������������������� ���

������������������������������������������������������ ��� �������� ��� ������� ��� ���� ������� �������� ������ ���
�������������������������������������������������� ��������� ����� ���� �������� ��� �������������� ��� �����
������������������������������������������������������ ������ �������� ��� ����� ���������� � ����� ������ ���������
��������������������������������������������������� ��� ���������� ������ ����� ������� ��������� ��� ������
����������������������������������������������������� ��������� ���� ����������� ������ ���� ���� �����������
������ ����� ��������� ���������� ���������� ���� ����� ��� ����� ���������� � ������ ����� �� ����� ����� ����
�������������������������������������������������� ��� ���������� ������ �������� ����� ���� �������� ��� ����
���������������������������������������������������� ������ �������� ��������� ���� ��� ���������� �����������

2002 CSC 8 (CanLII)


������������������������������������ ��������� ������ �������� ��� ���� ������ ��� ��� ���������
���������������������������������������������������
������������������������������������������������������
�������
��
� ������������������������������������������������ � �������� �������� ������� ������ ���� ���������
������ ��� ������� ���� ����������� ������� ��� ������� ���� ���������������������������������������������������
������������������������������������������������������� �����������������������������������������������������
��� ����� ��� ��� ����������� ��������� �������� �������� ������������������������������������������������������
����������������������������������������������������� ������������������������������������������������������
��������������������������������������������������� ���� ��������� ����� ��������� ����������� � ���� �������
��������������������������������������������������� ��� ����� ����������� ����������� ��� ��� ���������
����� ����� ���� ������������ ��� �������� ��� �������� ��� �����������������������������������������������������
������ ��������� ��������� ���� ��������� ���� �������� ������ ������������ ������������� ������ ����������� ���
������������������������������������������������������ ������������� ���� ������������� ����� ��������� ������
���� ������� ��� ������ ���������� ���� ��� ��������� ���� ��������� ������������ ������ �������� ��� ���������� ��
�������������������������������������������������� �������� ������� ������������� ���� ������ ��� ���� �� �������
���� ��������� �� ������ ������ ����� ������ ��� ���������� ���� ���������� ���� ������ ��������� �������������
��� �������� �������� � �������� ���� ������ ����������� ���� ������������������������������������������������������
������������������������������������������������� ���� ����� ��������������� ����� ������ � ��� ������ ����
�������������������������������������������������� ���������������������������������������������������
���������������� ������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������
����������

���� ������������������������������������ ������� ����������� �� ��� ������ ��� ��������


� � ��������������������������� � ����������������������������������������������
� �����������������������������������
��
� ����� ������ ���������� ����������� ��� ���� ����� � ����� ��� ������� ���� ����������� ���� ���� ��� �����
��������� ���� ���� ��������� ����� �������� ��� ����� ���� ���������� �� ��� �������� ����������� ��� ���������������
������ ������������ � ��� �� ���������� �������� ������� �������������� ������ �������� ������������� �������
�������������������������������������������������� ������������������������������������������������������
���� ����� ������ ��� ��� �������� ��� ���������� ������� �������������������������������������������������������
������������������������������������������������������ ����������������������������������������������������
����������������������������������������������������� �����������������������������������������������������
��������� ���������������� ���� ��������������������� ���� ���������� ���� ������� ����� ����� ����� ��� �������
������������������������������������������������� ����� ���� ��������������� ��� ����� ��� �������� ����������
����������������������������������������������������� ���� ���������� ���������������� ������� ������� ������
������ ���� ������� ��� ������� ���������� ��� ���� ������� ����� ��� ���������� ������������ ���������� ��� �����
- 174 -

S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada Beverages (West) Ltd., [2002]
1 R.C.S. 156

��� ������������������������� ������������������������������� ���������������

������������������������������������������������ ����������������������������������������������������
�������������������������������������������������� ������������� ����� �������� ������������ ��� ����������
������������� ���� ��� �������� ������� �� ����� ���� ����������������������������������������������������
�������� �������������� ��������� ���� ��� ������� ������� ������ ������ �������� ������������ ��� ����� ����
�������������������������������������������������� ���������� ���� ������������ ����������� � ������ �������
���������������������������������������������������� ������������� ���� ��� �������� ������� �� ����� ����
�������� ��� ������� ����� ���� ������ ������� ������� ������������������������������������������������������
�������������������������������������������������� ����� ���� �������� ������ ����� ��� ������ �������� ���

2002 CSC 8 (CanLII)


������ ������� ������� ����� ��� ���� �������� �� ����� ����� ����������������������������������������������������
�������������������������������������������������� �������� ��� ������� ����� ���� ������ ������� �������
���� ������������ ��� ��������� ��� ������������� ��������������������������������������������������
���������� ������� ������� ����� �������� �������� ��������������������������������������������������������
��������������������������������������������������� �������� ��������� ������������ ����� ��� ��������� ����
������� ��� ��������� � ���� ���������� ������ ���������� ��������������������������������������������������
���������������������������������������������������� ��������������������������������������������������
������� ��� ���������� ���������� ��������� ��� ��� ������ ����������� ��� ��������� ������ ������� ������� ���
�������� ��������� � ��� ���������� �������� ����� ���� ��������
��� ���������������� ����� ��� ���������� ��� ����������
�����������������������������������������������
��
� ������������������������������������������������� � ����������� ��������������� ��� ������ ��� ����������
��������������������������������������������������� ��������� ���� ������� ���������������� ��� ������������
������������������������������������������������������ ����������������������������������������������������
���������������������������������������������������� �������������� �������� ��� ��� ������ ��� �������� ��������
�������������������������������������������������������� ������������ ��� ����� ���� �������� ����� ��������� ���
�������������������������������������������������� ������ ��� ���������� ������� ���������������� ��� �����
���������������������������������������������������� ������� ���������� ���� ��� ������� ������ ����� ��������
������������� �������� ���������� ��� ������ ������� ��������� ���� ��������� ���� ����������� ���� ����� ��
��������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
��������������������������������������������������� ���������������������������������������������������
������������������������������������������������������� �����������������������������������������������������
��������������������������������������������������� ����� ������������ ������� ���� ��� �������� ������������
����� ���� ��� ������� �������� ��������� ��� �������� ���������������������������������������������������
������������������������������������������������� ���� ����� ��������� ���������� ����������� �������� ���
�������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������
������������������������������������������ ����� ���� ��� ������� �������� ��������� ��� ��������
�������������������������������������������������
��������������������������������������������������
������������������������������������������
��
� ������������������������������������������������� � ��� �������� ��� ������������� ����������� ����������
��� ���� ����� ��������� ���������� ������ ��� �� ����������� ���� ������ ���������� �� ��� ������ �������� �������� �����
������� ��� �������� �������� ����� ��������� ���� ���� �������� �������� �������� ��� ��������� ��� ���������
������ ����������� ���������� ��� ����� ���������� � ����� ���������������������������������������������������
�������� ������ ����������� ���������� ���������� ���� �����������������������������������������������������
��� �������� ���� ���� ����� �������� ��� ������� ���������� ��� ���������� ���� ��� ���������� ����������� �����
����������������������������������������������������� ����� �������� ��� ����� ��������� ���������� ���� �������
����������������������������������������������������� ��� ������������ �������� ����������� ������ ������� ��� �����
- 175 -

S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada Beverages (West) Ltd., [2002]
1 R.C.S. 156

��������������� ������������������������� ��������������������������������� ���

��������������������������������������������������� ������������ �� ���������� ���� ����������� �������� ���


��� ����� ����� ���� �������� ������������� �������� ������������������������������������������������������
����� ��� ������� ����� ��� ������ �������� �� ����� ����� �������� ��� ����� ����� ���� �������� �������������
��������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
������� ����� ���� ��� ����� �������� ���� ������� ��� ���������������������������������������������������
�������������������������������������������������� ���������������������������������������������������
������������������������������������������������

2002 CSC 8 (CanLII)


� ��� ������ ���� ���������� ���� ������� ����������� ��
� �������������������������������������������������
���������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
����������������������������������������������������� �� ��� ���������� ������� ���� ��� ������� ������������
��������������������������������������������������� ���� ����������� �� ������� ��� ����� ���������� ����� ���
�������������������������������������������������� ������ ���� ���������������� ����������� ������ �������
����� ��� ����������� �������� �� ������ ��� ���� �������� ��� ����� ��� ����� ����������� ����� ������������ ������
������� �������� ����� ��� �������� �������� ��� ������� ��������������������������������������������������
����������������������������������������������������� ������������������������������������������������������
����������������������������������������������������� �����������������������������������������������������
���� ���� ������� ��� ������������� ���� ��������� ��� �����������������������������������������������������
�������������������������������������������������� ������������� ��������� ������������ ���� ��������� ���
������������������������������������������������ ��������� ��� ��������� ����������� ���� ��� �����������
������������������������������������������������� ���������������������������������������������������
�������������������������������������� ���� ��� ������������ ����������� ������ �������� ����
�������������������������������������������������
����������������������������������������
� ������ ������������� ��� ���� �������� ��������� � ������������������������������������������������� ��
����� ��������� ���� ��������� �������� ��� ������� ���� ������������������������������������������������������
����������� ���� ����� ����� ���� ������� ���� ����� ���� ���� ���������� ��� ��� ����������� ����� ������ ����
����� ��� ���������� ��� �� ������������ ������ ��������� ������ ��� ������� ���� ��������� �� ���������� ������
���� ��������� ��� ���� ������������� ����� ��� ����� �������� ���������� ��� �������� � ���� ��������� �����
�������� ������� ������������������������� �������� ���������������������������������������������������
���� ������� ������ ����� ���� ������ ��� ������� ���� ��������������������������������������������������
�������������������������������������������������� ���������������������������������������������������
�������� ������ �������������� ���� ���������� ��� ���� ���������������������������������������������������
������� ���� �������������� �������� ���� ������� ��� ����������������������������������������������������
���������������������������������������������������� �������������������������������������������������������
������������������������������������������������ ���������������������������������������������������
������������������������������������������������� ������� ��� ������ ��� ����� �������� ������ ������ ���
����� ���������� ��� ���� ����� ������������ ��������� ������������������������������������������������������
�������������������������������������������������� �������������������������������������������������
�������������������������������������������������� ������ ��� ��� ����� ������������ ��������� ������� � ��
���������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
���������� ���� ������������� � �������� ����� ���� ��� �������������������������������������������������������
���� �������� ����� �������� ���� �������� ���� �������� ������������ ������ ��� ����� ����������� ��� ������
����������������������������������������������������� ���������������������������������������������������
���������������������������������������������� �����������������������������������������������������
����������������������������������������������������������
������������ ��� ���������� ���� ��������� �����������
������������������
- 176 -

S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada Beverages (West) Ltd., [2002]
1 R.C.S. 156

��� ������������������������� ������������������������������� ���������������

�� � �������� ������ ������������� ���� �������� ������ ��� � �����������������������������������������������


������� ���� ������� ��� ����� ������ ���������� ���� ������ ��� ���� ���������� ��� ���������� ������� ����������
������ ��� ������ ���� ������� ��� �������� ����� ������� ����������� ������������ ���� ���������� �����������
���� ���������� ��� �������� ���� ��� ����� �������� ����� ��� �������� �������� ������ ����������� ��� ����������
����������� ����� ��� ���������� �������� ��� ������� ����������� ���� �������� ��� ���� ������ �������� �����
����� ���� ������ ������� ������ ������� ����� ���� ���� ����������� ����� ��� ���������� �������� ��� �������
����� �������� ���������������� ������ ��� ������������ ����� ���� ������ ������� ������ ���� ������� ����� ����
�������������������������������������������������� ������������������������������������������������������

2002 CSC 8 (CanLII)


�������������� ��� �������� �������� ��� ������� ����� ��������������������������������������������������
���� ������ ������� ���� ����������� �������� ����� ��� �������������� ��� �������� �������� ��� ������� �����
��������� �������� ��� ������� ����� ���� ������ ������� ���� ������ ������� ���� ����������� �������� ����� ���
������ �������� ��� ������� ����� ���� ������ ������� ��������� �������� ��� ������� ����� ���� ������ �������
��� ��� ������ �� ���� ��� ������� �������� ��� ������� ����� ������ ���� �������� ��� ������� ����� ���� ������ �������
��������������������������������������������������� ��� ��� ������ �� ���� ��� ������� �������� ��� ������� �����
������������ ��� ����������� ���������������� ��� ���� ���������������������������������������������������
��������� ���� ����������� ��������� ��� ���� ������� ������������ ��� ����������� ���������������� ��� ����
������������������������������������������������� ��������� ���� ����������� ��������� ��� ���� �������
���� �������������� ���� ������������� ����������� �������������������������������������������������
���������������������������������������������������� ���� ���������������� ���� ������������� �����������
�������� �������� ������� ���� �������� ������ ������ ����������������������������������������������������
������������������������������������������������� �������� �������� ��������� ��� ����� ��������� ������
�������������������������������������������������� �������������������������������������������������
�������� ��� ������ ����� � ��� ��������� ���� ���������� ��� �������� ��� ����������� ����� ���� ���� ����� ������
������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������
������������������������������������������������ �����������������������������������������������������
�����������������������������������������������������
��������������������������������������������������
���������������

���� ����������� ���������� ���������� ������� �� ��� ��������������������������������������������


������������������������ ����������������������������������
��
� �������������������������������������������������� � ���� ���������� ��������� ���������� ��� ���������
����������������������������������������������������� ��� ��������� ��� ���������� �� ������ ������ ������� ���
��� ��������� ��� ����������� ����� ���������� �������� ������������������������������������������������������
���������������������������������������������������� �����������������������������������������������������
������������������������������������������������������� ����� ��� ������� ������ ������ ������ ��� ���������� ����
������������������������� ������������������������������������������������������
������������������
��
� ������ ��� ���� ��������� ��� ���� �������� ������ ��� � ������ �������� �������� ��� ��� ����� �������� ���
������� ��� ��������� ������ ���� ��� ������ ���������� ����������� ���� ���������� ���������� ���� ��������
����� ��� ���� ������ ��� �������� ���������� ������ ����������� ��� ��������� ��� ������� ��� ��� ����������
���� ������� ��� ��������� ��� ���� ������� ���� ��� ���� ������� ����� ��������� ���� ��� ������� ���� ��� �����
����������������������������������������������������� ������ ����� ������ ������ ��� ���������� ������������� ��
���������������������������������������������������� ��� �������� ��� ��������� ��������������� ��� �������������
��� ���������� � ��������� ���������� ���� ���� ��������� ���� ����� ��������� ������� ����� �� ���� ������� ���
- 177 -

S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada Beverages (West) Ltd., [2002]
1 R.C.S. 156

��������������� ������������������������� ��������������������������������� ���

������� ������ ���� ��� ������ ��� ���� ��������� ��� ����� ��������� ������ ���������� �������� ��� ������ �����
����������������������������������������������������� ��������� ��� ������������� ������������ ������� ������
������������������������������������������������������ ������� ������� ����� ���� ����� ��������� ��� ������ ���
������������������������������������������������������ ������� ��� ������� �������� � ����� ������ ��������� ��� ����
���������������������������������������������������� ����� �������� ��� ��� ���������� ��������� ���� ��� ������
�������������������������������������������������� ���� ��� ������ ������� ���� ������������ ���� ����������
�������������������������������������������������� ���������������������������������������������������
�������������������������������������������������������� �����������������������������������������������������

2002 CSC 8 (CanLII)


��������� ��������� ������ ������� ����� ���� ����������� �������������������������������������������������������
����������������������������������������������������� �����������������������������������������������������
������������������������������������������������������� ����������� ����������� ����� ��� ���������� � ���� ������
��������������������������������������������������� ������������� ���� ������� ���� ��� ���������� ��� �����
������������������������������������������������������� �������� ���� ���� ����������� ��� ������������� ���������
����������������������������������������������������� ���� ��������� ��� ���� ������ ������ ����������� ������
�������� ����� ����� ��� ���������� ������ ��������� ����� ��������������������������������������������������������
��������������������������������������������������� ������������������������������������������������
������������������������� ��������������������������������������������������
������ ��� �������������� ������������ ��� ��� �������
�����������������������������������������������������
��
� ������������������������������������������������ � ����������������������������������������������
������������������������������������������������������ ��� ���������� ���������� ���� ������� �������������
����������������������������������������������������� ��� ������� ���� ������ ��� ��� ��������� ���������� ���
���������������������������������������������������� ���� ��� ���������� ������������ ��� ����������� ���� ����
������������������������������������������������������ ������� ����������� ���� ������������ ������������ ���
���������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
�������� ����� ��� ����� ���� �������� ����� ������ � ������ ����������������������������������������������������
�������������������������������������������������� �������� ������������ ��� ��� ����� �������� ����� ���
���������� ���������� ���� ������������� ������ ���� ��������� �������� ������ ������� ������������� ��� ���
��������������������������������������������������� �������� ���������������� ������ ������������ ������
����������������������������������������������������� �������� ������ ���� ����� ��� ��������� ������������
���������������������������������������������������� ��� ���������� ���������� ���� ������������� ������
��������������������������������������������������� ���� �������� ��� ������� ����� ���� ������ ���� ��������
��������������������������������������������������� �������� ��������������� �������� �������� ��������
���������������������������������������������������� ��� ������� ����� ���� ������� ����� ������� �����������
����������������������������������������������������� �������������������������������������������������
���������������������������������������������������� �������� ��� ����� �� ��������� ��� ����������� ����
������� �������� ��� ����������� ������ ���� ����� ��� ��������� � ������ ��������� ������ ��� ��� ������������
�������������� ��� ������ �������� ����������� ������� ���� ��� ����� �������� �� ��������� ��� ���� ����
������ ��� �������� ����� ������� ����� ���� ��������� ������ ������������� ��� ��� ����� ��������� �� �������
��������������������������������������������������� ���� ������������� ������� ������ ���������� ���
�������������������� ���������� ����������� ��� ����� ����������� ��� ���
�������� ������������� �������������� � ��� ����������
��� ����� ������ ����� ������������ ���� ���� ���� �������
��� ������ ��������� ���� ���� ����� ��� ���������� ��� ���
���������������������������������������������
������������������� ��� ��� ������� ����������� ����
������������������������������
- 178 -

S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada Beverages (West) Ltd., [2002]
1 R.C.S. 156

��� ������������������������� ������������������������������� ���������������

��� ���������� ���� ��������� � ���� ��������� ������� ��� ��� ����������� ��� ��������� ��� ������� ��� �������
����� ������
�� � ������� ���������� ���� ���������� ��� ������ ���� ���� � ��������������������������������������������������
��������������������������������������������������� ��������������������������������������������������
���������������������������������������������������� ������������������������������������������������������
�������������������������������������������������� ��������������������������������������������������
����� ��������� ���� ���������� ��� ������ ��� �� ���� ����� ��� ��������� ����� ����� ������� ������� ��� ����������

2002 CSC 8 (CanLII)


��������������������������������������������������� ����� ���������������� ��� ����������� ���� �������� ���
�������� ����������������������������������������������������
����������������������������������������������
��
� ��� ��������� ����� ���� ������ ��������� �� ���� � �� ������ ������ ��� ���������� ��������� �����
��������� ������� ������ ����� ������ �������� ������� ��������������������������������������������������������
���������������������������������������������������� ������������� ����� ����� �������� � ������ ��������� �����
��������������������������������������������������� ��� ���������� ����������� �������� ���������� �����������
�������������������������������������������������� �� ���� ��������� ������������ ��� ������������ � ����
����������������������������������� ������������� ����������� ����� ��������� ��������� ���
�������������������������������������������
����� ��������������������������������� ��� ���������������������������������������
��
� ������ �������� ��� ����������� ��� ���� ���������� � ����� ���� ��� �������� ������������� ��� ����� ����
��������������������������������������������������� �������� ��� ������ �������� ��� ���������� ��� �������� ���
��� ������ �������� ���������� ���� ����� ������� �������� ������������������������������������������������������
��� ������� ������ ������� ���� ���������� ��� ��� ���� ��� ���� ������� ��� ���������� �������� ��� �������������
��� ����� ��� ���� ������� ���������� ��� ���� �������� ���� ���������������������������������������������������
���������� ��� ���� ������� ���� ����� ������ ����� ���� ��������������������������������������������������
����������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������
���������������������������������������������������� ��� ��������� ������� ������� ��� ��������������� ������
���������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������
���� ���������� ������������ ��� ��� ������ ����� ���� ����������������������������������������������������
���������������������������������������������������� �����������������������������������������������������
������� ���� ����� ������� ����� ������������ ��� ���� ��� ���� ��� ���������� ����������� ������ ������ �� ���������
�������������������������������������������������������� �������������������������������������������������������
������������������������������������������
��
� ������������������������������������������������ � �������������������������������������������������
����������������������������������������������������� ��� ��� ��������������� ��� ���������� ������������ ���
������������������������������������������������� �����������������������������������������������������
����������������������������������������������������� ���������� ������������ ����� ����� ��������� ���� ������
������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
������������������������������������������������� ��������������������������������������������������
����������������������������������������������������� ���� ������� ���������� ��� �������� ��������� ����� �����
��� ��������� ����������� ��� ���� ���������� ��� ��������� ������ ���������� ������ ����� ������ ���������� �����
����������������������������������������������������� �������������������������������������������������������
����� ����� ����������� ��� ����� ����������� ���� ������� ����������������������������������������������������
����������������������������������������������������� �������������������������������������������������������
- 179 -

S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada Beverages (West) Ltd., [2002]
1 R.C.S. 156

��������������� ������������������������� ��������������������������������� ���

�������������������������������������������������� ��� ������� ������ ����������� ���� ���������� �� ��� ��������


����������������������������������������������������� ������������� ��� ����� ��������� ���� ����� ��� �������
����������������������������������������������������� ������������������������������������������������������
������������������������������������������������������ ������������������������������������������������������
������� � ���������� ���������� ������������ �� ����� �����������������������������������������������������
�������������������������������������������������� ��������������������������������������������������
���������������������������������������������������� �����������������������������������������������������
���� �������� ���� �������� �������� ����������� ���� ������������������������������������������������

2002 CSC 8 (CanLII)


������������������������������������������������� ��� �������������� ����� ����� ���� ������ �������� ���
��������������������������������������������������� ����� ��� ����������� ��� ���������������� � ��� ����� �����
�������������������������������� ������������������������������������������������������
���������������������������������������������������
���������� ���� ��� �������� ���� �������� ��� ������� ���
�������������������������������������������
���� ������������������������������������������ �������������������������������������������������
� ��������
��
� ���� ��������� ������� ��������� ����� ��������� � ����������� ������� ���� ������� ������� ������� ���
���� ������� ��� ������������� ��������� �������� ��� ���������� ����������� ���� �������� ��� ��� ��������
��������������������������������������������������� ����������� �������������� ����������� ��� ���������
������� ������� �������� ���� ����� ������� ��� �������� ������ ����� �������� ���� ��� ��������� ��������� �����
��� ������������ ���� ��� ������������ ���� ����� ��� ���� ����������� ���� �������� �������������� ��� ��� ��������
��������� ���� ����������� ��� ����������� �������� ���� �����������������������������������������������������
��������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������
������������������������������������������������������ ������������������������������������������������������
���������������������������������������������������� ��������������� ������ �������� �������������� � ��� ���
������������������������������������������������������ ������������������������������������������������������
������������������������������������������������������
����������������������������������������������
��
� ���� �������� ������ ����� ��� ���� �������� ������ � ������������������������������������������������
������� ����� ����������� ���� ������ �������� �������� ��������������������������������������������������
����������� � ������ ���� ����� ������ ��� ����������� ���� ����� ��� ������� ��� ��������� ��� ���������� �����������
������ ������� ���� ��������� ����������� ��� ���� ����� ���������� ��� ��� ���������� ���� ���������� ������� ����
����������� ����������� ����� ��������� ���������� ��� ��� �������� ��������� ��� ������������ ��������������
������������������������������������������������������ ���� ����� ��� ���������� ��������� ��� ���������� �����
��������������������������������������������������� �������������� ���������� ������� ������������� �������
�������������������������������������������������� ���� �������� ��� ������� ���� ���������� ������� ��� ����
�������������������������������������������������� ���������� ��������� ��� �������� �������������� � ����
����������������������������������������������������� ������ ������������ ������������ ���������� ��� ������ ���
����������������������������������������������������� �������������������������������������������������
�������������������������������������������������������� �������������������������������������������������
���������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������
������ ������� �� ������������� ��� ������������ ������������ ���
�����������������������������������������������������
����������������������������������������������������
��������������������������������������
- 180 -

S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada Beverages (West) Ltd., [2002]
1 R.C.S. 156

��� ������������������������� ������������������������������� ���������������

����� ���������� ��� ���������� ��������� ��� ���� ��� �������������������������������������������������


� � �������������������������� � �����������������������
��
� ������������������������������������������������ � ����� �������� ��������� ��� ����� �������� ��� �����
��� ����� ������� ���� ������ ��� �� �������� �������� �� ������ ������� ������ ������� ��� ������� ������ ��� �������
������� ������ ��� ������ ���� ���� ������� ��� �� �������� ����������������������������������������������������
������������������������������������������������������ ������� ����� ����������� ��� ���������� ��� �����������
������ � ���� ������� ��������� ��� ����� ����������� ���� ��������������������������������������������������

2002 CSC 8 (CanLII)


��������� ������� ��� �������� ����������� ���� ������� ��������������������������������������������������������
��������������������������������������������������� �������������������������������������������������������
���������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������
���� �������� ��� ������� ��������� ��� ���� ������������ ��������������������������������������������������������
������������������������������������������������������ ��� ��� ������� ���� ��������������� �� ��� �����������
������������������������ ����������� ���� ������ ������� ���� ������� ���� ��������
�������������������������������������������������������
���������������������
��
� ���������������������������������������������� � ��� ����������� ������� ��� ���������� �����������
������������������������������������������������������ ����������� ���� ������� ����������� ������������ ���
������������������������������������������������������ ��������� ���� ������������� �� ��� �������� ���������������
���������������������������������������������������� ��� ������������ ���������� ���� ������� ��� ����������
���������������������������������������������������� �������������������������������������������������
��������������������������������������������������� �����������������������������������������������������
������ ���� ����� ������ ��������� ��� ������� ��� ������ �����������������������������������������������������
���� � ������ ���� �������� ��� �������������� ��������� ���������������������������������������������������
���������� ����������� ����� ��������� ����� ���������� �����������������������������������������������������
���������������������������������������������������� ������ ������ ����� ���� ����� ���������� ����� ��������
������������������������������������������������� ������� ����� ����� ������� ���������� ����������� ������
������������������������������������������������������ ������� ����������� ��� ������� ���� ��� ���������� �����
����������������������������������������������������� ��� ����� ���� ������ ��������� ��� ����������� ������� ����
����������������������������������������������������� ����������� ���������� ���������� ��� ������� ��� ����
����������������������������������������������������� �������� ���������� �������� ���� ������ ��� ���������
����������������������������������������������������� �����������������������������������������������������
���������������������������������� ������ ���� ���� ������� ��� ���������� � ��� ��� ����������
����������������������������������������������������
������������������������������������������������������
��������������������������������������������������
��� ����������� ��� ��� ������� ��� ��� ������� ��� ��������
��������������������������������������
���� �������������������� ��� ���������������������
��
� ���� ����� ��� ���� �������� ���� �������� �������� � ���� ���������� ��� ������ ��������� ��� ��� ������
������ ����� ��������� ����������� ���� ����� ����������� �������� ��� �������� �������� �������� ��� ��������
���� ������ ���������� ��������� ��� ��������� ������ �����������������������������������������������������
����������������������������������������������������� ����� ��������� ���� ��� ���������� ������������ �����
�������������������������������������������������� �������������������������������������������������������
������� ���� ���������� � ��� ���������� �� ��������� ������� ���� ������� ������� ���������� �� ������� ��� ��������
���������������������������������������������������� �����������������������������������������������������
- 181 -

S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada Beverages (West) Ltd., [2002]
1 R.C.S. 156

��������������� ������������������������� ��������������������������������� ���

����������� � ������� ���� ���������� ���� ��������� ���� ������� ���� ������� ������� ���� ������������ �������
�������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
���������������������������������������������������� �������� ����������� ��� ��������� ���� ��������� ���� ������
������ ��� ��������� ��� �������� � ��� ��� ��� ����� ������ ����� ��� ��� ������������ ������� ���� ��� ������� �������� ���
����������������������������������������������������� ���������� �������� ���� ������� ��� ������ ��� ����������
�� ������� ��������� � ������ ����� ��� ���������� ��������� ���������� ��� ���������� � ������ ����� ��� ����� ���� ����
���������������������������������������������������� ������������������������������������������������������
����������������������������������������������������� �������������������������������������������������������

2002 CSC 8 (CanLII)


������������������������������������������������������ ���������������������������������������������������������
������������������������������������������������������ ������������������������������������������������������
������������������������������������������������������ ���������������������������������������������������������
������������������������������������������� �������� � ���� ������� ���������� ���� ��������� ��� ����
�������������������������������������������������������
���������������������������������������������������
������������������������������������������������������
��������������������
� ����������������������������������������������� � ��� �������� �������������� ��� ����������� ������� ��
������������������������������������������������������ ���� ������� ������� ��� ���������� ������� ���������� ���
��������������������������������������������������� �����������������������������������������������������
����� ����� ���� ����� ����������� ��� ���� ����������� ���� �����������������������������������������������������
�������� ������� ���� ��� ������ ��� ����� �������� ��� ���� ��� ������� ����� � ����� ��������� ������ ���� ����������
������������������������������������� ������������� ��� ������� ��� ������������ �����������
�����������������������������������������������������
����������������������������������
���� ����������� ��� ��������������
��
� �� ��������� ������� ��������� ��� ���������� ��� � �� �������� ��� ����������� ����������� ������� ����
���������������������������������������������������� ������� ������� ���� ����� ������� ��� ����� ������������ ����
���� ������������ ��������� ������������ ��� ���������� ��������������������������������������������������
���� �������� ��� �������� �������� ��������� ����� �������������������������������������������������������
��������� ��� ���� �������� ���������� ���� ������������ �������������������������������������������������������
���������������������������������������������������� ������������������������������������������������������
������ ���������� ��� ���� ���� ���������� ���� ���� ���������� ������������������������������������������������������
������������������������������������������������ ��������������������������������������������������������
����������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������
������������������������������������������������������ �������������������������������������������������������
�������� �������������� ��� ���������� ��� ������������ ������������������������������������������������������
�������������������������������� �����������������������������������������������������
����������������������������������������������������
��������������������������
��
� ���� ��������� ������� ���������� ��� ���������� � ���� �������� ����������� ������� ���� ������� �������
�������� ��� ���� ���������� ���� �������� ��� ���� ������ �������������������������������������������������������
����� ��� �������� ��� ���� ���������� � ��� ����� ��� ���� ������ ������� ���� ���� ���������������� ��� ����� ��� ����� ���
��� ���� ���������� ���� ��� ��������� � ��� ����������� ������������������������������������������������������
���� ��������� ��� ���������� ������� �� �������� ������ ���������������������������������������������������
��� ������������ �������� ���� ������������� ����� ������ ��������������������������������������������������
- 182 -

S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada Beverages (West) Ltd., [2002]
1 R.C.S. 156

��� ������������������������� ������������������������������� ���������������

����� ������� ��� ��� ����� ���������� ������ ���������� ��������������������������������������������������


�������������������������������������������������������� �����������������������������������������������������
����������������������������������������������������� ��������������������������������������������������
������ ��� �������� ���� �������������� ��� ���� ������� ��� ���������������������������������������������������
���������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������
������ ���� ������� ��� ����������� ������� ����� ���� ����� �����������������������������������������������������
����������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������
�������������������������������������������������� �������������������������������������������������������

2002 CSC 8 (CanLII)


��������������������������������������������������������
������������������������������������������������
��
� ������������������������������������������������� � ��������������������������������������������������
����������������������������������������������������� �������������������������������������������������������
�������� ����������� ��� ������������������� ����� ��� ��� ���������� ���������������� ��� ������������ ��� ����
��������������������������������������������� ����������������������������������������������������
����������������������������
����� ���������� ��� ���� ������������������ ����� ��� ������� ��� ������������ ������ ��� ���������� ����
� ����������������� � ��������������������������������
�� � ��� �������� ����� ����� ��������� ����� ���� ��������� � ������������������������������������������������
���� ������������ ���������� ������������ �������� ���� �����������������������������������������������������
����� ���� ���������� ���������� ��� ������������ ����� ����������������������������������������������������
��������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������
���������� ���������� ���� ������ ��� ��� ����� ������ �������������������������������������������������
��������� �������� � �������� ����� ��� ���� ������������ ���������������������������������������������������
��������������������������������������������������� �������������������������������������������������������
�������������������������������������������������� ����������� ���� ���������� ��� ����� �������� ��� ��� ����
���������������������������������������������������� ���� ��� ���������� �� ������� ��� ���������� �����������
��������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������
������������������������������������������������������ �������������������������������������������������
����������������������������������������������������� ������� ���� ���� ��������� ������������ ��� �������������
�������� ����������������������������������������������������
�������������������������������������������������������
��������������������������
�� � ��� ������� ���� ������� ���� ����� ��� ���� �������� � ��� ��� ����� ���� ��������� ��� ������������ ��� ���
������������������������������������������������������� ������������ ������ ��� ���������� ��������� ��� ��� ������
������������������������������������������������������ �����������������������������������������������������
��� ����������� ��� ���������� ��� �������� ��� ���� ������ ��� ����������� ������ ����� ������ ���������������
������������������������������ �������������������������������������������������
�����������������������������������������������������
�����
���������� ���� ������������������ ������������ ���� ����� ���������������������������������������������������������
���������������������������������������������������������� �������������������������������������������������������
�������������������������������������������������������� ��� �������� ��� ��������� � ����� ������������ ��� ��������
���������������������������������������� ��������� ��� ������������� ��������� ����� ��� ������ �����
��������������������������������������������
- 183 -

S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada Beverages (West) Ltd., [2002]
1 R.C.S. 156

��������������� ������������������������� ��������������������������������� ���

��� ������� ����������� ��������� ���� ���������� ��� ������ ��������� �������������� ��������� ����������
���������� ��������� �������� ��� ��� ������ ��� �������� ������������ ��� ��� ��������� ������������ ��� ��� ��������
����������������������������������������������������� ��� �������������� ��� ����� ���� ���� ��������� � ��� �����
������������������������������������������������������ ���� ������ ���� ��� ����� �������� ��������� �� ���� �������
��������������������������������������������������� ��� ����������� ��� ������������� ����� ������ ��������
����������������������������������������������������� ��� ���������� �������� ��� ������������ � ��� ��� �������
����� ����� ��� ������������ ��������� ��� ���� ������ ��� �������������������������������������������������������
������������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������
������������������������������������������������� ���������������� ��� ������ ���� ������� ����� �������������

2002 CSC 8 (CanLII)


����� ������� ��� ����� ���������� ���� ������� ���� ���������
�������������������������������������������������������
������
����� ���������� ��� ������������������ �������� ���������� ���� ������������� ������ ���� ������� �����
� �� ����� � ��������� ����������� ��� �������� ��� ���� �������
� ����������������������
��
� ����������������������������������������������� � ����������� ������� ���� ������� ������� ������� ������
��������������������������������������������������� �������� ��������� ����������� ����������� ������� ���
�������� ������ ��� ���������� ������������ �������� ��� �����������������������������������������������������
����������������������������������������������������� �������������������������������������������������������
����������������������������������������������������� ��� ������ ��������� ��� ���������� ����������� ������� ���
������ ��� ��������� � ������ ����� ���� �������� ������ ��� �������� ��� ��������� � ������ ������������ ���� ���������
����������� ���� ����������� ����� ���� ������� ��� ���� ���� �� ���������� � ��� ����� ��� ������ ��� ������ ������������
������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������
����������������������������������������������������� ������� ��� ������ ��������� ��� �������� ��� �����������
������������������������������������������������������ ����������������������������������������������������
����������������������������������������������������� �����������������������������������������������������
���� ���� ������� ���� ���������� ������� ��� ���� ��������� �������������������������������������������������������
�������� ���� ���� ��������� ������� ��������� ������� ���� ��� �������� ��� ���������� ��� ����� ���� ����������
����������������������������� �����������������������������������������������������
�������������������������������������������������
��� ��� ���� ��� ����������� �������� ���� �������� ����������� ������������������������������������������������������
������� ��������� ��� �������� ����� ������ �������� ��� ���������� �������������������������������������������������������������
��������� ������� ���� ���� �������� ��� ������� �������������� ��� ���������������������������������������������������������
������������������������������������������������������� �������������������������������������������������������������
��� ���� ��� ��������� ���� ������� ������ ��� �������� �������� ������������������������������������������������������������
������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������
������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������
����� ��� ����������� ������� ���������� ��� ������ �������� ��� ����������������������������������������������������
����������� ������������������������������������������������������������
����������������������������������������������������������
������������������
������������������������������������������������� ���������������������������������������������������
�������������������������������������������������� ���������� ����� ������ ������������� ���� ��� �������
�������������������������������������������� �������������������������������������������
��
� �������������������������������������������������� � ��� ��������� ���������� ������ ��������� ���� ������
����������������������������������������������������� ����� ������ ������������� ���������� ��� ����� ������ �����
���������� ��������� ��� ������� ������ �������� ���� ��� ����������������������������������������������������
- 184 -

S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada Beverages (West) Ltd., [2002]
1 R.C.S. 156

��� ������������������������� ������������������������������� ���������������

������������������������������������������������������ ���� �������� ��� ��������� ���� ������� ��� ������������


�������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
������������������������������������������������������ ����������������������������������������������������
�������������������������������������������������� �����������������������������������������������������
��������� ��� ���� ������ ��� ���� ��������� ������� �� ����� ���������� ��������� ���� ������������� ���������� ���
������������������������������������������������������� �������� ����� ����� ������������� ��� ������������� ����
����������� ���� ����� ���������� � ��������� ��� ���� ���������� ��� ������� ��� �������� ��� ������������ ��� ���
���������������������������������������������������� ������������������������������������������������������

2002 CSC 8 (CanLII)


������������������������������������������������������� �������������������������������������������������
���������������������������� ����������������������������������������������������
������������������������������������������������������
���������������������������������������������������
������������������������������������������
��
� ��� ����� ���� ��������� ������� ������� ��� ����� ��� � ���������������������������������������������������
������������������������������������������������������ ������������������������������������������������������
����� �������� ���� ������ ������ ��� ��� ��� ����������� �������������������������������������������������������
�������������������������������������������� ������� �� ������ ������� ������� ������� ���� ���� �����
������ ������� ������������� ����� ��� ���� ��� ���������
���������
��������������������� ��������������������������
�� � ������������������������������������������������� � ����������� ������� ���� ��� ���������� �����������
��������� ����� ���������� ���������� ���� ��� ����� ����� ������� �� ������������ ��� ���������� ���������
����������������������������������������������������� ����� ���������� ���� ������ ���� ������������ ��� �����
���������������������������������������������������� ���������� ���������� � ��� ������ ��������������� ���
�������������������������������������������������� ���������� ����������� ��������� ������� ������������
��������������� �����������������������������������
��
� ��� ���������� ���� ������ ������� ����� ���� ������ ��� � ���� �������� ��� ��������� �������� ����� ����� ���
������������������������������������������������������ ���������������������������������������������������
������ ������������ ������������������������������������ ������������������������������������������������������
���������������������������������������������������� �������������������������������������������������������
������������������������������������� �������������������������������������������������������
�������������
��
� �������� ���� ������������ �������� �������� � ��� �������������� ��� ������ ���������� ������
���������� ���� ������� ��� �� ��������� ���� ������������ ����������� ��� ���������� ���� ���� ��������� ���������
���������� �������� ������� ���� �������� ��� ������� ���� ��� ���������������� ����������� � ��� ������ ������������
������������������������������������������������������ ����� ������� ������ ��� ������� ���� ���������� ��� ����
������������������������������������������������������ ����� ������ ������� �� ��������� � ��� ������� ��� ������ ���
������������������������������������������������������ ��������� ���� ��� ������������ ���� ������ ��� �������
����������������������������������������������������� ��� ��������� ���� ���� ����������� � ��� �������� ����
��������������������������������������������������� ���������� ��� �������� ���� ��������� ��� ����������� ���
������������������������������������������������������ �����������������������������������������������������
������������������������������������������������������� ������������ � ���� ����������� ������������ ������ ����
������ ������������ ���������� ������ ��� ���� ��������� ��� ����� ������ ��������� ��� ��������� ��� ���������� ���
�������� ���� ���� �������� ������ ��� �� ������ ������������ �������� ��� ������������ ����� �������� ��� ������� ����
- 185 -

S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada Beverages (West) Ltd., [2002]
1 R.C.S. 156

��������������� ������������������������� ��������������������������������� ���

���������������������������������������������������� �����������������������������������������������������
������������������������������������������������������ �������������������������������������������������������
���������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
�������������������������������������������������� �����������������������������������������������������
����� ��� ������ ��� ������� ����� ��������� ���������� ���������������������������������������������������
���������������������������������������������������� ���������������������������������������������������
��� ������� � ��� ���� �������� ��� �� ������������ �������� ���������������������������������������������������
���������������������������������������������������� �����������������������������������������������������

2002 CSC 8 (CanLII)


������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������
�������� �� ��� ��������� ����� ���������� ��� ������� ��������������������������������������������������
������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
��������������������������������������� ��������������������������������������������������
�������������������������������������������������
�������������������������������������������������
�����
� ��� ���������� ����� ���� ��������� ��� ������������ ��� � �������������������������������������������������� ��
�������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������
������������ ����� ��������� ��� ��� ����� ��� ���� ������� ��� ������� ������ ���������� ��� ������������ ������������
���� ��� �������� ���� ������ ��� ���� ��������� ��� ������� ��������������������������������������������������
���� ����������� � �������� ��� ������ �������� ����������� ������������������������������������������������������
�������������������������������������������������������� ��������������������������������������������������
����������������������������������������������������� �����������������������������������������������������
����� ��� ������ ������ ���� ���������� ����������� ���� ���� �����������������������������������������������������
��������������������������������������������������� ������������ �������� ������ ���������� ���� �������� ����
������������������������������ ��������������������������������������������������������
����������������������������������������������������
������
���� ����������������������������������� ��� �����������������������������������������
� ��� ��� ������� ����� ��������� ���������� ���������� � ������������������������������������������������ ��
���� ������ �� ������� ���� �� �������� ������ ��� �������� ����������������������������������������������������
������������������������������������������������������� ����� ��� ������ ���� ������������ �������� ��� ����������
����������������������������������������������������� ������������������������������������������������
��������������������������������������������������� ���������� �������� ��� ��������� �� ����������� ��� ���
���������� �����������������������������������������
��
� ���� ����� ���������� ����� ����� ��������� ��� ����� ��� � ������������������������������������������������
������ ��� ������� ��� ����� ������������ ���� ���������� ����������������������������������������������������
������� ����� ����� �������� ��� �������� ������������ ����������������������������������������������������
����������� ��������������������������������������������������
� �� ������� ���������� ��� ����� ���� ��������� ����� � ���� ��������� ���������� ���� ���� ����������� ��
������� ���� ���������� ��� ������ �������� ��� ��������� �� ������������������������������������������������������
�������������� ������ ��� ������ ��� ���� ������� ������� ��������������������������������������������������
������ ��� ���������� ������� ���� ������ ���� ����� ���� ������������������������������������������������������
������������������������������������ ��� �������������� ��� ����������� ���� �����������
������������������������������������������
- 186 -

S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada Beverages (West) Ltd., [2002]
1 R.C.S. 156

��� ������������������������� ������������������������������� ���������������

�� � �� ������ ���������� ��� ����� ���� ��������� �������� � ���� ���������� ���������� ���� ���� ����������� ���
����������������������������������������������������� ������ ���� ������� ��� ����� ���� ����� ��� ����������
������� �� ���� ������� ����� ��� �� ������� ��� �������� ��������� ������ ��� ���������� �� ���� ������� �� �������
�������������� ����� ��� ������ ��� ���������� ������� ��� ���� ������������ ��� ���� ��������������� � ������ ���
������������������������������������������������������ �������������������������������������������������������
���������������������������������������������������� �������������������������������������������������
������� ��� ���� ��� ��������� ��� ������������ � ��� ���� ������� ��� �������� ��� ����� ���� ������������ �������� ����
��������������������������������������������������������� �����������������������������������������������������

2002 CSC 8 (CanLII)


���� ���������� ����������� ��� ��� ����� �� ���������� ���� ����������������������������������������������������
������������������������������ ������������������������������������������������������
������������������������������������������������������
������������������������������������������
��
� �������� ���� ��������� ������������ ��� ������ ���� � ���� ���������� ���������� ���� ����� �����������
������� ��� ���� �������� ��� ����������� ��� ����������� �������������������������������������������������������
������ ��� ���� ���������� ����������� ����� ������� ����� ������������������������������������������������������
�������� ��� �������� ���� ���������� ������ � ����� ����� ����������������������������������������������������
���������������������������������������������������� �����������������������������������������������������
�������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
������������������������������������������������������
�������������������������������
��� ���� �������� ����� ����������� ������� ���������� ����� ������������� � ����� ���������� �������� ��� ���� ������
����� ���� ���� ��������� ��� ������� ����������� ��� �� ������� ��� ���������������������������������������������������������
�������� � ���������� ��� ������� ����� ����� ������ ���� ���� ���� ����������������������������������������������������������
�������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������
���� �������� ������� �������� ������ ���������� ������ ��� �� ������������� ���������� ��� ������ ��� ���������� �����
���������������������������������������������������������� ������ ����� ����� ��������� ����� ���� ���������� �������������
���������������� ���������������
� ������������������������������������������������������ � ��� ��� ��������� ���� ��� ������������� ��� ����������������
��������������������������������������������������������� ��� ���� �������������� ���������� ���� ��������� �������� ���� ���
������������������������������������������������������������ ���������� ����������� ����� ��� ��������� ���� ���������� ���
������������������������������������������������������� ��������� ����� ����� ������������� ���� ������ ������� ��� �������
������������������������������������������������������������ ���������������������������������������������������������
������������������������������������������������������� ��� ����������� ��� ��� �������� ������������� ��� ����������
�������������������������������������������������������� ��� ������� ������������ ��� ������������ ��� ������ ��� ���
����������������������������������������������������������� �����������������������������������������������������
��������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������
���������������������������������������������������� �������������������������������������������������������������
�������������������������������������������������
��
� ��� ��� ���������� ����� �������� ������ �������� ��� ���� � ��� �������� ��� ��������� ���� ������ �������� �������
������� ����� ��������� �������� ���� ����� ������� ���� ����������������������������������������������������
��������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
���������� ������� ��� ���� �������� � ��� ���� ���� ���� ��������� ��� ��������� � ����������� ����� ��� �������
�������� ��������� ����� ��� ��� ���������� ��� ���� ���� ������������������������������������������������������
���������� ���������� ��� ������ ��� ����������� ������ ���������� ����������� ����� ���������� ���� ������������
������� ������������ ������� �������� ������ ��� ��������� ��������������������������������������������������������
����������������������������������������������������� ������������������������������������������������������
������������������������������������������������������ ������ ���� ������ ��� �������������� ��������������
- 187 -

S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada Beverages (West) Ltd., [2002]
1 R.C.S. 156

��������������� ������������������������� ��������������������������������� ���

��������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
���������������������������������� ��������������������������������������������������������
���������������������������������������������
���������������������������� ��� ���������������������
��
� ��� ���������� ��� ���� ��������� ��������� ��� ����� � ����������� ���� �������� ����� ���������� ���� ���
���������������������������������������������������� �������������������������������������������������������

2002 CSC 8 (CanLII)


���� ���� ������� ��� ������������� ����� ������� ����� ���� �����������������������������������������������������
��� ��������� ����� �������� ������ ��������� � ����������� ��������������������������������������������������������
�������� �� ������� ����� ���� ��������� ����� ���� ����� ��� ��� ������ ������ ������ ��� ���������� ����� ��������
�� �������� ���� ������ �������� ��������� �������� � ���� ��������������������������������������������������������
��������������������������������������������������� ������������������������������������������������������
��������������������������� ��� �������� ��� ������� ����� �������� ������� ��� ��� �����
�������������������������
� ������ ���� ��� ��� ������ ����� ���������� ��� ��� ��������� � ������������������������������������������������������
����������������������������������������������������������� ����������� ��� ��� �������� �������������� � ����������� ���
������������������������������������������������������������ �������������������������������������������������������������
��������� ���� ��� ���� ��������� ���� ������� ����� ����� ��� �� ���������������������������������������������������������
��������� � ��� �������� ������� ������� ��� ������ ��� ���������� ����� ���� ��������� ��� ������ ��� ���������� �� �������� ������
����������� ������� ��� ������ ����������� ���� ����������� ���������� � ����� �������� �������� ��� ������� ���� ������ ���
��������������������������������� ����������������������������������������������������������
�������������������������������������������������������������
�������������
��
� �������������������������������������������������� � ���� ������ ��� �������� ������������� ��� �������� ���
����������� ���� �������� ���������� � ����� �������� �������������������������������������������������������
��� �� ������� ��� ���������� ��� ������� ����� ���� ������ �� ����������������������������������������������������
������� ������ ���� ������� ��� ������� ���������� ��������� ��������������������������������������������������
���� ���������� ������ ��������� ����� ��������� ���� �������� �������� ������� ��� ���������� �������� ������
���������������������������������������������������� ������������������������������������������������������
��� ��������� ������� � ����� ����������� ��� ��������� ������������� ��� ���� ��������������� � ������������
������������������������������������������������ ������ ������ ��� ���������� �������� �������� ���� ������
�������� ������ ��� ����������� ����������� ������� ������ �������������������������������������������������������
����������������������������������������������������� ���������� ���������� ��� ������ ���� ������ ������������
����� ��� ��������� ��� ��� �������� �������� ���� �������� ������� ���� ���� ������������� ��������������� ������
������������������������������������������������������� ������������������������������������������������
�������������������������������� ���� �� ���������� ����������� ��� ��� ������ ��� ���������
����������������������������������������������������
����������������������������������������������
� ����������������������������������������������������� � ����������������������������������������������������� ��
������� ��� ���������� ���������� ��� ������� ��� ����� ����� ������� ��������������� � ��� �������� ������� ���
������ ����� ������ ���� ����������� ������� ���� ���������� ������������������������������������������������������
������������������������������������������������������� �������� ��������� ���� ����� ��� �������� � �����������
������������������������������������������������� ������������ ���� ������ ��� ����������� ���������� ����
������ ������� ��� ������ ���� ���� ��� ��������� ���������� ������� ��������� ���������������� ��� ��� ���������
��� ���� ����� ��� ��� �������� ��������������� � ��� ������� ���� ��������� ���� ���������� ��� ���� �������� ������
��� ������������ ��������� ����� ����� �������� ������ ��������������������������������������������������������
- 188 -

S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada Beverages (West) Ltd., [2002]
1 R.C.S. 156

��� ������������������������� ������������������������������� ���������������

����������� ��� ��������� ���� ��������� ��� ���������� �����������������������������������������������������


������ ������ ���������� ���������� ����� ��� ����� ��������� ��������� ���������� ��� ���������� ������
���������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
���������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
������������������������������������������������������ �����������������������������������������������������
����� ���������� � ��� ���� ����� ��������� ���������� ��� ��� ������ ������� ����� ���� ���������� �������������� � ���
����������������������������������������������������� ����� ������� ����������������� ������ ���� ��� �������
���� ������� ���������� ����������� ��� ��� �� ��������� ��������� ����� ���� ������� ������������� ����� ����� ���

2002 CSC 8 (CanLII)


��������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
���� ����� ������� ������ ������� ��������� ���� ����� ���������������������������������������������������
������ ��� ������ ���� � ��� �� ������ ������ �������� ������ ����� ��������� ������ ������� ������ ������� ���������
���������������������������������������������������� ���� ����� ������ ����� ���� � ����� ��� ������ �������
������������� ����� ��� ����� ���� ����������� ������� ���� ������������������������ ����������������� ��� ����� ���
����������������������������������������������� ���������������� ���� ��������� ���� �������� �������� ���
���������������������������������������������������� ������� ����� ����� ��������� � ��������������� ��� �����
������ ���� ��� ������������� ������������� ������� ��� ��� ��� ������ ���� ��� ����� ����� �� ������� ��� �� �� ����������
����������������������������������������������������� �������� ����� �������� ������������� �������������
��������������������������������������������������������� ��������� ��� ����� ��� ������ ��� ���������� ����������
�������������� ����������������������������������������������������
����������������������������������������������
�������� ����� ������������� ������ ������ ���� �������� ��� ��������������������������������������������������������
������� ������������ ����� ������� ��� ����� ��� ������������� ���������� ����� ��� ������ ��� �������� ��� �������� ���� ������
���������������������������������������������������������� �����������������������������������������������������������
������������������������������������� ��������������������������������������������������������
��
� ������������������������������������������������� � ��� ������� ������ ���� ����������� ���� �������� ���
������������������������������������������������������ ������� ������� ��������� ����� ����� ��� ������� ��� ���
��������������������������������������������������������� �������������������������������������������������������
������������������������������������������������� �������������������������������������������������������
����������������������������������������������������� �����������������������������������������������������
����������������������������������������������������� ������������������������������������������������
�� ������� ��� ������ ��� ������� ������������ ��� ��������� �����������������������������������������������������
�������� ���� ����������� �������� ��� ������ ��� ����� ���������������������������������������������������
������������������������������������������������������ �������� ������ �������� ���� �������� ����� ��� �������
������������������������������������������������������� ��� ������������ ���������� ��� ���� �������� �����������
����������������������������������������������������� ��� ����������� ��� ��������� ����� ��������� � ��� �����
�������������������������������������������������������� ������� ����������� ��� ������������ ���� ������� ���
����������������������������������������������������� ������� ���������� ���� ������ ������������� ����� ����
������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������
��������������������������������������������������������
���� ��� ������� ���������� ����� ����� ���������� ��� ������
�����������
�� � ���������������������������������������������������� � ����� ����� ������ ��� ���������� ��������� ����
������������������������������������������������������ ����� ����������� ��� �������� �������� ����� ������� ���
������������������������������������������������������� ������������ ������ ��������� ��� ���������� �����������
������������������������������������������������������� �����������������������������������������������������
- 189 -

S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada Beverages (West) Ltd., [2002]
1 R.C.S. 156

��������������� ������������������������� ��������������������������������� ���

������������������������������������������������������� �����������������������������������������������������
������� �������� ������� ��� �������� ��� �������������� �����������������������������������������������������
������������������������������������������������������ �����������������������������������������������������
��� ���� ����� ������ ����� ������ ������� ��� ����� ������� ����������� ������ ������ ����������������� ������
������������������������������������������������������� ����������� ����� ��� �������� ��� �������� ���� �����
���������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������
������������������������������������������������������ �����������������������������������������������������
�������������������������������������������������������� �����������������������������������������������������

2002 CSC 8 (CanLII)


������������������������������������������������������ ��� ��������� ������ ������������� ����������� � ��� �����
����������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
��� ����������� ��� ���� �������� ��� ����������� ��������� ������������������������������������������������������
���������������������������������������������������� �������������������������������������������������������
�������������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������
������������������������������������������������ ������������������������������������������������������
���� ��� ��������� ��������������� � ���������������� �����
��������� ����������� ������ ��� ����������� �� ���������
������������������������������������������������������
����������������������������������
� ��� ���������� ��������� ���� ����� ����������� ��
� �� ������� �������� ����� ���� ����������� ���������
��� ����� ���� ���� ���������� ���������� ������� ��� ���� ����������������������������������������������������
������������������������������������������������������ ���������� ����������� ���� ����� ������� ���� ��������
��� ���������� ������ �������� ���������� ������� ���������� ��������� ��� ��� ������ ��� ����������� � ���
���� ������ ���� ��� ��� �������� ���� ����������� ��� ���� �������� �������� ���� ������������ ������ ��� ����������
���������� ��������� �������� ��� ����������� ���� ���� ����������� �������� �� ���������� ��� ����������� ���
������� ����������� ���������� ����� �������� ��� ��� ������������ ����������� ������ ��� ����������� ����
����������� ���������� ���� ��� ����� ��� ���� ����� ���� ����������������������������������� �����������������
���������� ��������� ������ ��� ������������� ���� ���� ��� ����������� ���� �������������� ��� ����������� ���
���������������������������������������������������� ���������������������������������������������������
���������� ���������� ������ ���� ��� ������� ��� ���� ��������� ������ ��� ��������� ������������ ����� �����
������������������������������������������������ �����������������������������������������������������
���������������������������������������������������� ����������� �� ���������� ���� �������������� ��� ���
���� ��� �������� ��� ���� ������� ����� ��� ������� ������ ���� �������� �� ������������ ����������� ���� ���������
����������������������������������������������������� ��� ������������ ����������� � ��� ������ ���������� ���
���������������������������������������������������� ������ ��������� ������ ����������� ����������� ���� ����
������ ���������� ��� ����������� �������� ����������� ������������������������������������������������������
���������������������������������������������������� ���������������������������������������������������
��� ���� �������� ����������� � ���� ������� ��� �� ����� �������������������������������������������������
����������������������������������������������������� �������������������������������������������������������
��� �������� ����� �������� ��� ���� ����� ��� ������ ������ ����������������������������������������������������
���� ������ ���� ��� ��� ����� ���� ���������� ����������� �����������������������������������������������������
��������������������������������������������������� ��������������������������������������������������
��������������������������������������������������� ������������������������������������������������������
����������� ���������� ���� ��� ��������� ���� �������� ��������������������������������������������������
������������������������ ������� ��� ��� ������� �������� ����������������� ��� ���
���������� ����������� ����� ����������� �� ����������
���� �������������� ��� ����������� ���������� ����
����������������������������������
- 190 -

S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada Beverages (West) Ltd., [2002]
1 R.C.S. 156

��� ������������������������� ������������������������������� ���������������

�� � ������������������������������������������������ � �����������������������������������������������
������������ ��� ��������� ������ ���������� ������ ��� ���������������������������������������������������
������������������������������������������������ ������������������������������������������������
��������������������������������������������� �����������������������������������������
���� ����� ���� ������������ �������� ������ ��� ���� ���� ��� ��� ������������� � ������ ������������� ������������ ��� ����� ����
���������������������������������������������������������� �����������������������������������������������������������
���������������������������������������������������������� ��������� ������� ���� �������������� ����� ���� ������ ���

2002 CSC 8 (CanLII)


��������� ���� ���������� ��� ���� ���������� ��������� ��� �������� ������������ ���� ������ ��� ��� ���������� ����� �� ����
����������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������
���������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������������
����� ������� ������ �������� ���� ����������� �������� ����� �����������������������������������������������������������
�������� ���� ��������� ���������� ��� ���� ���������� ����� ��������������������������������������������������������������
��������� ����� ��� ���� ������� ��������� � ��� ���� ������� ������ ���������������������������������������������������������
����������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������
��������������������������������������������������������� �����������������������������������������������������������
������������������������������������������������������� ������ ���� ��� ��������� ��� ������� ��� ������� ���� ��������� ��
��������������������������������������������������������� ������������ ���������� ���������� �������� ��� ������� ����
���������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������
���������������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������
�������������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������������
��������������������������������������������������������� ����� ���� ������ ��� �������� ������������ ����� ��������� ���
������������������������������������������������ �����������������������������������������������������������
��������������������������������������������������������
����������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������
�����������������������������������������

�� �� � �� �� �

� ������������������������������������������������������� � ��� ���������� ��������� ������� ���� ��������������


���� ���������� ��������� ������� ��� ����� ���� ������ ��� ���� �������������������������������������������������������
�������� ����� ���� �������� ���������� ��� ������ ������ ����� ��������������������������������������������������������
��������������������������������������������������������� �����������������������������������������������������������
����������������������� ����������������������������������������������������������
�������� ��� ������������ ����������� ��� ��� ���� �������� ����
�������������������������������
��� � ������������������������������������������������� � ��� ����� ����� �������� ������ ������������ ��������
������������������������������������������������������� ��� ������� �� ������� ���� ������� ������������� ������
������������ � ��� ����� ��� ������ ��� ������ ��� ������ ����������������������������������������������������
���� ������ ��� ���� ��������� ���������� ��� ������������� ������� ��������� ����� ���� ���������� ��������� ���������
���������� ������ ��������� ���� ����� ���� ����������� ����������������������������������������������������
���� ������������ ��� ����� ��������������� ���������� �������������������������������������������������������
�������� ������ ���� �������� ������ ��� ����������� ���� ������������� ������ ������������� � ������� ����� ����
������������������������������������������������������� �������������������������������������������������������
������������������������������������������������������� �������������������������������������������������������
����������������������������������������������������� ��������� ���� ���� ����� ���������� � ����� ����������
���������������������������������������������������� ���� ���� ��������������� ���������� ��� ������� ��������
������������������������������������������������������ �����������������������������������������������������
���������������������� ������������������������������������������������������
����
- 191 -

S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada Beverages (West) Ltd., [2002]
1 R.C.S. 156

��������������� ������������������������� ��������������������������������� ���

���� ����� �� ��������� ������� ����� ������ ���� ������ ������ ��� ������� ������� ������������� ���� ����
� � ����������������� � ������������������
� ������� ���������� ����� ������ ��� ��� ����������� � ������ ������ ������� ������ ��������� ������� ������� ���
�������������������������������������������������� ������� ���� ���� ���������� � ������������ ��� ����������
���������������������������������������������������� ��������������������������������������������������
�������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������
��������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������

2002 CSC 8 (CanLII)


���������������������������������������������������� ������������������������������������������������������
������������������������������ ��� ������ ��� ������� ������� ������ ���� ����������� �����
������������������������
� ��� ����� ����� ��� ���� ������� ����� ������ ����������� � �������������������������������������������������� ���
��� ���� ���� ������ ���� ����� ������ ��������� ��� ������� ����������������������������������������������������
������ ����������� ����� ���� ��������� ����� ��� ���� ��� �����������������������������������������������������
��� ���������� � ���� ����� ������������ ��������� ��� �� ���� ����������� ������� ������� ����� ����������
������������������������������������������������� ��������������������������������������������������
������������������������������������������������������ ���� ����� ������ ��� ���� ���������� �������������� ���
������������������������������������������������������ ����������� ������� ���� ������� ������� ��� ����������
��������������������������������������������������� �������� ��� ����� ����������� � ����������������� ���
������������������������������������������������������ ���������������������������������������������������������
���� �������� ����� ���� ����������� ������� ��� ���������� ����������������������������������������������������
������� ��������� ������������� ��� ��� ���� ����������� ��� ����������������������������������������������������
��������������������������������������������������� ��������� ����������� ���� �������� ��� ���������� ���
�������������������������������������������������������� �������� ����������� ��� ������ ��� ������� ������� ���������
������������������������������������������������������ ����� ����������� ������ �������� ��� �������� ������
���������������������������������������� ��������������������������������������������������
���� �������������� �������� �� �������������� ����
�������������������������������������������������������
��� ��� ������� ��� ��� ��������� ��� ������� ����� ��� ������
����������������������������������������������������
� ��� ����� ������ ��� ���� ��������� ������� ����� ��� � �� ��� ������� ��� ���� ������ ���� ����� ����������� ��� ���
������������������������������������������������������ ������� ��� ��� ������ �������� ���� ����� ���������� �����
����������������������������������������������������� ������ ��� ���������� ��� ��������� ������������ ��� ����
������ � ���������� ������ ��������� ���� ��������� ���� �����������������������������������������������������
��� ���� ��� ���� �������� ������ ����� ���������� ���������� ���������� ���� ������������ ��� ������ ��������� ��� ����
�������������� ����������� ��� ������������������ ����� �������������������������������������������������������
��� ��������������� ����������� ��� ������ ��� ��������� ��� ���������� ���������������� ��� ������������ ��� ����
�������������������������������������������������� ������������� ����������� ���� ��������� ���� �������� ���
���� ����������� ������ ���� ������� ��� ����� ������ ��� �� �����������������������������������������������������
��������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������
��� ��������� ���� ����������� ������� ������� �������� ����������������������������������������������������
��������������������������������������������������� �������������������������������������������������������
����������������������������������������������������� ������� �������� ���������� ���������� ��� ���������� ���
������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
���������������������������������������������������� ������������������������������������������������������
������������������������������������������������������� �������������������������������������������������������
- 192 -

S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada Beverages (West) Ltd., [2002]
1 R.C.S. 156

��� ������������������������� ������������������������������� ���������������

����������������������������������������������������� ������������������������������������������������������
������������������������������������������������ �������������������������������������������������������
�������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������
����������������������������
���
� ������������������������������������������������ � �������� ������ ��������� ������ ������������ ���� ���
���������������������������������������������������� ���������� ����� ����� ���� ���� ��� ����������� ������ ���

2002 CSC 8 (CanLII)


������ ����� ��������� ���� ����������� ���� ���� ����� �������� �������� ��� ������� ����������� � ������ �����
������������� ����� ���� ����������� ��������� ��������� �������������������������������������������������������
����������������������������������������������������� ��������������������������������������������������
��������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
������������������������������������������������������ ��������������������������������������������������
�������������������������������������������������������� ��� ����������� � ��� ����� ���������� ����������������
���������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������
������� ���� �������� ��������� � ����� �������� �������� ����� ���������� ��������� �� ������������ ������������
���������������������������������������������������� ��� ���������� �������� ���� �������� ��� ������� �� ������
������������������������������������������������������ �������������������������������������������������������
������������������������������������������� ����������������������������������������������������
�����������������������������������������������������
�����������������������������������������������������
������������������������������������������������
��� � ��� ��� ����� ����� ������ ������ ���� ��������� ������� � ��� ���� ���������� ����� ����� ����� ��� �����������
��������� ��� ��������� ��� �������� ���� ������ ����� ������� ���� ������� ������� ������� ���� ��� ��������� ���
������������������������������������������������������� �������������������������������������������������������
�������� ���� ���� ������ ��� ������� ���� ������� ���� ������������ �������� ����� �������� �������� ������ �����
���������� ���� ���� �������� ��� ��������������� � ����� �������������������������������������������������������
��� ���� ��������� ������ �������� ��� ��������� ���� ��� ���� ���� ����� ���������� ��� ������� ������� ���������������
���������������������������������������������������� ��������� ������� ����������� ����������� ��� ����� ��������
�������� ���������� � ���������� ���������� ��� ��������� ����������������������������������������������������
��������������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������
������������������������������������������������������� ����� ���� ���������� ����� ��� ������ ���������� ���� ����� ����
��������� ������� ��� ���������� ���� ��������� ��������� ��������� � ��� ��� ����� ���� ��������� ������� ��������� ����
������������ �� ���������� ����� ������� ������ ��� ����� �� ��������������������������������������������������������
��������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
���� �������� ��������� ���� ��� ���������� ����� ���� ��� ��������� � ��� ���������� ������� ������ ������� ���
������������������������������������������������� �������� �� ����� ������ ����� ������������ ����������
��������������������������������������������������� ������������������������������������������������������
�������������������������������� ������ ���������� ������� ���� ����� ���� ������ ����
����������������������������������������������������
���������������������������������
���
� �������������������������������������������������� � ������� ���������� ����������� ��� ����� ���������
�� ��������� ������������� ��������� ����� ������ ����� ����� �������� ��� ��� ��������� ���� �����������
��������������������������������������������������� ������� ���� ������� ������� ���������� ������������ ���
�������������������������������������������������� ���������� ��� ����� �������������� �� ������ ����� ���
�������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������
- 193 -

S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada Beverages (West) Ltd., [2002]
1 R.C.S. 156

��������������� ������������������������� ��������������������������������� ���

�������������������������������������������������� ��� ������ �������� � ��� ������� ��� ����� ����������� ��


��������������������������������������������������� ��� ���� ��� ������ ��� ��� ��������������� ������������
������������������������������������������������ ������� ��������� ������������� ���� �������� ��� ���
����������������������������������������������������
������ ��� �������� ������������� ��� ��� ����������� ����
������
� ������������������������������������������������ � �������������������������������������������������� ���

2002 CSC 8 (CanLII)


����� ��� ����������� ���� ��������� ������� ���������� ������������������������������������������������������
���� ������� ���� ������������� ���� ��� ���� � ���������� �����������������������������������������������������
����������������������������������������������������� ������������������������������������������������������
������������������������������������������������������ ������ ������������ ���� ����������� ��������� ��� ������
�������������������������������������������������������� ��������������������������������������������������
���������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
���������������������������������������������������� ����������� ����������� ����������� ��� ����������� ������
��������� ���������� � ��� �������� ����� ������ �������� ���� �������� � ��� ����� ����������� �� ��� ���� ���� ����������
������������������������������������������������� ���� ������������ ���� ���������� �������� �������� ���
���������������������������������������������������� ������� ���� ��� ������ ���������� ��� �����������
����������������������������������������������������� ��� ������ ���������� ������ ��� ���������� ��� ���������
���������� ���� �������� ������� ������� ����� ���������� �����������������������������������������������������
�������� ���� ���� ����� ��� �������� ���� �������� ������� ��� �������� ��� ��� ��������� ��������� ��� �����������
������������������������������������������������������ ��� �������� ���� ������� ���� ��� ������� ��������� ����
������������� ��� ���� ������� ��� ���������� ��� ������� ������������ � ��� ������������ ����� ���� ������ ������ ���
����������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
������������������������������������������������������� ������������������������������������������������
����������������������������������������������������� ���� ������������ ��� ��������������� ��� ������������� � ���
���������������������������������������������������� ����� ������� ����������� ����������� �������� �������
������������������������������������������������������� �������� ���� ���������� ��� ���� ��� �������� ���� �����
���� ����� ���� ���������� ��������� ������������ ���������� ���������� ��� �������������� � ������ ����� ��������
���������������������������������������������������� ���������� �������������� ���� �������������� ����
�������������������������������������������������������� ��������� ����� ��������� �������� ��� ����� ��������
������������������������������������������������������ ����������� ���� �������� ������������ �������������� � ���
�������� ������ ���� ��������� ���������� ���������� ������������ ����� ���������� ��� ������� ��� ��� ��������
����������������������������������������������������� ��������������������������������������������������
����������������������������� �����������������������������������������������������
����� �������� ��� ������ ����������� ���������� ��� ������
������ ���������� ���� �������� ����������� ���������� ���
���������� ����������� ��� ��� ���������� ������������
������������������������������������������
�������������������������������� �����������������������������������������������������
� ��� ����� ������ ������������ ���� �������� ���������� � �������������������������������������������������� ���
��������������������������������������������������� ����������� �� ���������� ���� ����������� ������������
����������������������������������������������������� ��� ���������� ��� ���� ��������������� ������� ����
����� �������������������������������������
� �������� ���� ���� ���� ��������� ��� ���� ������ � ��� ����� �������� �� �������� ��� ���� ���� ������ ���
��� ������� ����� ����� ���������� ��� ���� �������� ��� ������������� ��� ��� ����� ��������� ���� ��� ����������
- 194 -

S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada Beverages (West) Ltd., [2002]
1 R.C.S. 156

��� ������������������������� ������������������������������� ���������������

����������� ������� ������� ������������ ��� ���� ���� ��� ����� ������ �������� ������ ����������� ���� ����� ����
�������� ��� �� ����� ����������� ��� ���� ��������� ��� ���� �������� ����� ������ �������� ������ �� ���� �����������
��������������������������������������������������� ���� ��� �������� ����������� �������������� ��������������
��� ��������� ���������� ����� ����������� ���� ��������� ��������������������������������������������������
���������������������������������������������������� ������������������������������������������������������
����������������������������������������������������� ������������������������������������������������������
���������������������� ���������������

2002 CSC 8 (CanLII)


��� � ��� ������ ������� �������� ������� ��������� ���� � ����� ������������� ����������� ��� ����� ��������
���������������������� �������������������������
���
� �������������������������������������������������� � �������������� ������ ��������� ���� �����������
���� ������� ��������� ��� ���������� ����������� � ������ ����� �������������� ��� ����������� ������� ���� �������
���� ��������� ������� ��������� ����������� ����� ���� �����������������������������������������������������
������� ���������� ��� ������� ������ ������ ��� ��� ���� ����������������������������������������������������
������������������������������������������������������ ��� ���������� ��� ��������� ������������ ��� ������������
������� ����� ��� �������� ��� ��������� ����������� ���� ����������������������������������������������������
���������������������������������������������������� ����� ���� ��� ����� �� ���� �������� ����� ������ ��� �����
��������������������������������������������������� ������������������������������������������������������
����������������������������� ���������������������������������
���
� ���� ��������� ������ ��������� ��� ��������� ������ � ���������������������������������������������������
��� ������ ��� ���������� ���������� ���������� ��� ��� �����������������������������������������������������
��������������������������������������������������� ������������������������������������������������������
����������������������������������������������������� ���������������������������������������������������
��� �������� ����� ��������� ����������� ��� ��������� ��� ������ ����� ���� ������� � ���� ������������ ��� ��� ��������
������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
���������������������������������������� ���� ����������� ��� ������� ����������� ��� ����������
�����������
���
� ����������������������������������������������� � ����� �������� ���� ���� ���� ����������� ������ ����
���� ��� ��������� ��� ������� ���� ����������� ������� ��� �� ���������������������������������������������������
���������� ���������� ����������� � ��� ������� ������ �������������������������������������������������
����� ����������� ������ ����� ��� ����� ���� ������ ��� �� �����������������������������������������������������
������������������������������������������������������� �����������������������������������������������������
��� ���� ������� ���������� ��������� ��� ���� �������� ��� ��������������������������������������������������
��������� � ������������� ������� ��� �� ����� ���������� �����������������������������������������������������
���� ��������� ��� ������������� �������� ����� ������� �����������������������������������������������������
������� ���� ���������� ���� ������������� �������� ��� ���� ��� ���������� ����� ���������� ��������� ����������
������������������������������������������������������� ��� ���������� ��� ����������� � ���� ������ ��� �����
��������������������������������������������������� �������� ��� ���������� ��������������� ����� ��� ������
���������������������������������������������������� ����� ������� ��� �������� ������������ ���� �����������
��������������������������������������������������� ���� ������������� ���� �������� ���� ��� ���������
��������� ��� ��� ���������� � ������� ���� ����������� ���������� ����� ������������ ��� ��� ��������� � �������
����������������������������������������������������� ����������� ������� ���� ������������ ����� ������ ���
������������������������������������������������� ���������������������������������������������������
�����������������������������������������������������
���������������
- 195 -

S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada Beverages (West) Ltd., [2002]
1 R.C.S. 156

��������������� ������������������������� ��������������������������������� ���

������������������������������� ������������������������������
� ���� ��������� ��������� ��� ���� ������ ������ ������� � ���� �������� ������������ ��� ������������� �������� ���
����������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������
���������������������������������������������������� ���������������������������������������������������
��������� ����������� ���������� ��� ���� ������ ��� ���� �������������������������������������������������������
�������������������������� ������������������������������������������������������
������������������������������

2002 CSC 8 (CanLII)


� ���� �������� ������������ ��� ���������� ��������� � ��������������� ��������� ��� ���������� ��� ������� ���
����� ���� ��� ������ ��������� ���������� ��� ������� ���� ����� ��� ������ ���� ���������� ��� ����������� �����
����������������������������������������������������� ��� ���������� ��������� ���� ���� ���������� ����������
��������� ��� ���� ���������� ��������� ��� ���� ������ �� �������� ������ ������������ ��� ��� ������ ��� ������
�������������������������������������������������� �������� ������ ���� ��� ������� ��� ���������� ������
����������������������������������������������������� �������������������������
��������
� ������������������������������������������������ � ��� ����� ��� �������� �� ��������� ��� ���������� ����� ���
���������������������������������������������������� ��� ������ ������ ������ �������� ��� ������ ��� ���������� ���
�������������������������������������������������������� ���� ��� �������� ���� ������� � ����������� ������� ��� ��� ���
������������������������������������������������ ������ ������ ���� ��� ��� ������������� ������� �������
���������������������������������������������������������� ������� ��� ������� � ��� ������ ��� ���� ������ ��������� ���
������������������������������������������������������ ���������� ����������� �������� ��� ����� � ����� �������
����� ���� ��������� ��� ���� ������ ���������� ����� ����� �����������������������������������������������������
����������� ������� ��� ���������� ��� ���� ������ ������� ����������������������������������������������������
�������������������������������������������������� ������������������������������������������������������
���������������������������������������������������� ������������ � ����� ������� ���������� ��������� �����
���������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
������������������������������������������������������ ������� ��� �������� ������������ �������� ������ ������ ���
������������������������������������������������������ �������������������������������������������������������
��������������������������������������������������� ����� ��������� ����������� ������ ����� ���� ����������
������� ����� �������� ��� ������� ������������� ����� ��� ������ ��� ��� ������ �� ������������� ��� ����������� ���
������������������������������������������������������ ����������� ��� ������� ���� ��������� ����������� ��� ���
������������������������������������������������������� �����������������������������������������������������
���������������������������������������������������� ��������������� ����������� �� ������� ���������������
��������������������������������������������������������� ��������������������������������������������������
������������������������������������������������������ ��� ���������� �������������� ���� ��� ������ ���������� ��
����������������������������������������������������� ���� ���������� ���������������� � ��������� �����������
����������������������������������������������������� ���� ���� ������� ��� ���������� ��������� �� ������� ��������
��������������������������������������������������� ������������ ��� �������� ��� ������ ������� ���� ������� ���
���������� ��� ��� ����� ����� ��� ����������� ��� ���� ������ ��������� ������� ���� ��������� ����� ���� ������
������ ����� ���� ���������� ������ �������� ���� ������� ��� ������������������������������������������������������
��������������������������������������������������� ���������������������������������������������������
�����������������������������������������������������
������ �������� ���� ������� �� ��� �������� ����� �������� ���
���������������������������������
� ����� ������� ��� ���� �������������� �������� ���� � ������ ���� ��������������� ������� ���� ����������� ���
������ ��� ������������� ����������� ����������� ��� ��� ������� ��� ������������ ����� ���������� ����� ���
- 196 -

S.D.G.M.R., section locale 558 c. Pepsi-Cola Canada Beverages (West) Ltd., [2002]
1 R.C.S. 156

��� ������������������������� ������������������������������� ���������������

������ ����� ���� ������ ���������� ����� ���� ����������� ������������������������������������������������������


���� �������������� ������ ���� �������� ���� ����������� ���������������������������������������������������
��������������������������������������� �����������������������������������������
� ����� ��������� ��� ���� ������ ��� ���� �������� ����� ���� � ������������� � ���� ����������� ���� ��� ����� ����
���� ����������� ��������� ����������� � ������� ��� ���� ���� ��� ������ ���� ����������� ��� ��������� ��� �������������� ����
���������������������������������������������������������� ��� ���������� ���������� � ��� ������ ���� ��������������� ����
��������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������
������������������������������������������������������ ������������� ����� ���� ����������� ��������� ��� ��������

2002 CSC 8 (CanLII)


���������������������������������������������������������� ��� ���������� ������� ���� ��������� ��� ��� �������� ���������
������������������������������������������������������� ���� ������������ ���� �������� ���������� �� ���� ��������� ���
��� ��� ����� ������� ���� ��������� ��������� � ������ ������ ������ ��� ������� �������� ������������� ��� ������ ��� ������� ��
���������������������������������������������������������� ������� ��������� �� ����� ������� ��� ��������� ��� ���������� ���
������������������������������������������������������ ����������� ������ ����� ����� ���� ��������� ������������ ����
���������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������
������������������������������������������������������������� �����������������������������������������������������������
�������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������
��� ���� �������� ���� ��� ���� ������ ����������� ������ ��� ���������������������������������������������������������
�������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������
����������������������������������������������������������� ������ ����� �������� ���� �������� ������ �� ���� �����������
�������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������
�������������������������������������������������������� ��������� �������� � ����������� ������ ��������� ��������� ����
������������������������������������������������������������ �����������������������������������������������������������
�������������������������������������������������������� �����������������������������������������������������������
���������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������
��������������������������������������������������� �����������������������������������������������������������
����������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������
���������
��� � ��� ������ ���������� �������� ���� �������� ����� � �������������������������������������������������
������������������������� ������������������������������������
� ���������������������������� � ���������������������������
� ������������������������������������������������� � ����������� ��� �������������� ����������� �������
������������������ ������������������
� ����������������������������������������������� � ����������������������������������������������
�������������� �������
� �������������������������������������������������� � ������������������������������������������������
������������������������������������ �����������������������������������������
� ����������� ���� ���� ����������� ��������� ������� � ��������������������������������������������������
������������������������������������������� �����������������������������������������������
� ����������� ���� ���� ����������� ��������� ������ � ������������������������������������������������
��������������������������������������������������� ������� ���� ��������� �������� ��������� ������� �������
���������������� ����������������������
- 197 -

Valeurs mobilières Desjardins inc. c. Financière Banque Nationale inc., 2008 QCCA 99

Valeurs mobilières Desjardins inc. c. Financière Banque Nationale 2008 QCCA 99


inc.

COUR D’APPEL

2008 QCCA 99 (CanLII)


CANADA
PROVINCE DE QUÉBEC
GREFFE DE MONTRÉAL

N° : 500-09-016561-060
(500-17-023115-044)

DATE : LE 21 JANVIER 2008

CORAM : LES HONORABLES JACQUES CHAMBERLAND J.C.A.


FRANÇOIS DOYON J.C.A.
NICOLE DUVAL HESLER J.C.A.

VALEURS MOBILIÈRES DESJARDINS INC.


APPELANTE – Défenderesse-intimée
et
LAURENT VILLENEUVE, MARC VILLENEUVE, PHILIPPE BOIVIN, MARC JOBIN,
VINCENT HOGUE
Intimés
c.

FINANCIÈRE BANQUE NATIONALE INC.


INTIMÉE – Demanderesse-requérante
et
CAROL JEAN, BENOÎT LECLERC, ISABELLE LAGACÉ, HÉLÈNE SINOTTE,
DENISE OTIS, LOUISE DUBÉ, SOPHIE BOUTIN
Défendeurs

ARRÊT

[1] LA COUR; -Statuant sur l'appel d'un jugement rendu le 7 mars 2006 par la Cour
supérieure, district de Montréal (Mme la juge Hélène Langlois), qui a déclaré l'appelante
coupable d'outrage au tribunal;

[2] Après avoir étudié le dossier, entendu les parties et délibéré;


- 198 -

Valeurs mobilières Desjardins inc. c. Financière Banque Nationale inc., 2008 QCCA 99

500-09-016561-060 PAGE : 2

[3] Pour les motifs du juge Chamberland, auxquels souscrivent les juges Doyon et
Duval-Hesler :

[4] REJETTE l'appel, avec dépens.

2008 QCCA 99 (CanLII)


JACQUES CHAMBERLAND J.C.A.

FRANÇOIS DOYON J.C.A.

NICOLE DUVAL HESLER J.C.A.

Me Bernard Synnott
FASKEN, MARTINEAU, DuMOULIN
Pour l'appelante

Me Frédéric Massé
Me Chantal Lamarche
HEENAN BLAIKIE
Pour l'intimée

Date d’audience : 22 novembre 2007


- 199 -

Valeurs mobilières Desjardins inc. c. Financière Banque Nationale inc., 2008 QCCA 99

500-09-016561-060 PAGE : 1

MOTIFS DU JUGE CHAMBERLAND

2008 QCCA 99 (CanLII)


[5] Valeurs mobilières Desjardins (VMD) interjette appel du jugement qui l'a déclarée
coupable d'outrage au tribunal parce qu'elle n'a pas respecté une ordonnance qui lui
enjoignait notamment de « ne pas (…) inciter les employés de la Financière travaillant
au Québec à quitter leur emploi auprès de la Financière ».

[6] Financière Banque Nationale (FBN) reprochait à VMD d'avoir contrevenu à


l'ordonnance du 19 novembre 2004 (M. le juge Marx), valable jusqu'au 14 février 2005,
à minuit, en incitant l'un de ses employés, Richard Lavoie, alors conseiller en placement
à la succursale de Chicoutimi, à quitter son emploi pour joindre les rangs de VMD.

[7] La juge de première instance a donné raison à FBN.

[8] En matière d'outrage au tribunal, la partie requérante doit prouver hors de tout
doute raisonnable1 1) que l'ordonnance dont elle allègue la violation est claire de telle
sorte que la personne à qui l'ordre est donné sait ce que le tribunal lui commande de
faire, ou de ne pas faire, et la nature des gestes requis, ou défendus2; 2) que la partie
intimée connaissait les termes de l'ordonnance; 3) que la partie intimée a posé les
gestes que l'ordonnance lui défendait de poser, ou n'a pas fait ce que l'ordonnance lui
commandait de faire (l'actus reus); et enfin, 4) que la partie intimée a intentionnellement
contrevenu à l'ordonnance (la mens rea)3.

[9] En l'espèce, l'ordonnance a été signifiée personnellement à VMD. Elle est


claire, sans ambiguïté. VMD ne peut pas, pendant que l'ordonnance est en vigueur,
inciter des employés de FBN à quitter leur emploi pour joindre ses rangs.

[10] Le débat quant au sens à donner au mot « inciter » n'en est pas véritablement
un. Selon les dictionnaires et la jurisprudence4, « inciter » c'est entraîner ou pousser
quelqu'un à faire quelque chose, ici à quitter un emploi pour en accepter un autre; le fait
d'inciter implique nécessairement celui de poser un geste visant à amener la personne
à agir d'une certaine façon. En somme, quelqu'un ne peut en inciter un autre à faire
quelque chose tout en demeurant absolument passif.
1
Dans Vidéotron Ltée c. Industries Microlec Produits Électronique Inc., [1992] 2 R.C.S. 1065, la Cour
suprême, à la majorité, insiste sur le caractère quasi pénal de l'outrage au tribunal pour lui appliquer
les protections propres au droit criminel.
2
Restaurant Faubourg St-Denis c. Durand, [1990] R.J.Q. 1218 (C.A.).
3
Kellogg's Co. of Canada c. Procureur Général du Québec, [1978] C.A. 258; Syndicat canadien de la
fonction publique, section locale 301 c. Montréal (Ville), [1997] 1 R.C.S. 793, paragr. 66; Tessier c.
Roux, [1998] A.Q. no. 578, paragr. 32-34 (C.A.); Parent c. Maziade, J.E. 2007-1384, paragr. 29
(C.A.);
4
Leboeuf c. Groupe SNC-Lavalin Inc., J.E. 99-517 (C.A.); R. c. Lacoursière, J.E. 2003-21 (C.A.).
- 200 -

Valeurs mobilières Desjardins inc. c. Financière Banque Nationale inc., 2008 QCCA 99

500-09-016561-060 PAGE : 2

[11] La juge de première instance n'a donc pas donné une portée trop large au mot
inciter et, partant, à l'ordonnance du 19 novembre 2004.

[12] La question qui se pose est celle de savoir si la juge de première instance s'est
trompée en concluant que VMD avait incité M. Lavoie à joindre ses rangs alors que

2008 QCCA 99 (CanLII)


l'ordonnance était en vigueur, soit entre le 19 novembre 2004 et le 14 février 2005,
notamment en lui faisant une offre écrite le 5 janvier 2005.

[13] L'appelante insiste beaucoup sur le fait que cette offre avait été précédée d'une
rencontre en avril 2004, à l'occasion de laquelle M. Philippe Boivin (le directeur de la
succursale de Chicoutimi) aurait fait une offre d'emploi à M. Lavoie, essentiellement aux
mêmes conditions que l'offre écrite subséquente.

[14] La juge de première instance fait état de cette rencontre, organisée par
M. Marc Villeneuve (le directeur adjoint du centre financier rattaché à la Caisse
populaire Desjardins d'Alma). Elle dit qu'il s'agissait d'une « rencontre exploratoire » au
cours de laquelle M. Lavoie qui, déjà à cette époque, songeait à se joindre à VMD,
interroge M. Boivin sur les conditions de travail reliées au poste de conseiller en
placement chez VMD.

[15] La juge de première instance revient brièvement sur le sujet en décrivant la


rencontre du 15 décembre 2004 entre MM. Lavoie, Laurent Villeneuve et Marc Gauthier
(le directeur général Est du Québec et Maritimes pour VMD). Elle dit de cette
rencontre que M. Lavoie a pu interroger M. Gauthier sur les conditions de travail dont il
avait déjà discuté avec M. Boivin au printemps.

[16] La juge de première instance écrit que la preuve ne révèle « aucun geste
incitatif » par un employé ou représentant de VMD « antérieurement à l'ordonnance »
(paragr. 44). Il s'agirait, selon l'appelante, d'une erreur.

[17] Il ne s'agit probablement pas d'une erreur puisque la rencontre d'avril 2004
n'était, selon le qualificatif utilisé par la juge de première instance, qu'« exploratoire »
(paragr. 13). Il n'y a pas eu d'offre d'emploi formelle faite ce jour-là; M. Boivin n'avait
d'ailleurs pas le pouvoir de faire une telle offre à M. Lavoie.

[18] De toute manière, si erreur il y a, celle-ci n'affecte en rien le raisonnement de la


juge de première instance puisque le fait d'avoir posé un geste pour inciter M. Lavoie à
quitter son emploi avant le 19 novembre 2004 ne saurait justifier VMD de répéter le
geste après le 19 novembre 2004. En somme, VMD était tout à fait libre d'inciter
M. Lavoie à joindre ses rangs avant le 19 novembre 2004, mais pas après, et ce, tant
que l'ordonnance était en vigueur.

[19] L'appelante plaide que son offre du 5 janvier 2005 reprend les conditions de
travail normalement offertes aux conseillers en placement; elle n'aurait donc pas ce
caractère incitatif que l'ordonnance prohibe.
- 201 -

Valeurs mobilières Desjardins inc. c. Financière Banque Nationale inc., 2008 QCCA 99

500-09-016561-060 PAGE : 3

[20] L'argument ne tient pas. L'appelante n'avait pas à offrir à M. Lavoie des
conditions plus généreuses que les conditions du marché pour contrevenir à
l'ordonnance; elle n'avait qu'à poser un geste, quel qu'il soit, visant à amener M. Lavoie
à quitter FBN et à joindre ses rangs.

2008 QCCA 99 (CanLII)


[21] La juge de première instance a raison de dire que, de manière générale, une
offre d'emploi comporte un caractère intrinsèquement incitatif.

[22] En l'espèce, les conditions de travail proposées à M. Lavoie ne pouvaient que


l'inciter encore plus à laisser son emploi. La juge de première instance écrit (paragr.
48) :

Cette offre non seulement confirme des conditions d'emploi qui satisfont Lavoie
mais lui apporte des avantages dont il ne bénéficie pas s'il conserve son emploi
à la Financière, soit le boni de 325 000 $ correspondant à une indemnité de
transfert et le système de références de clientèle ; enfin, elle permet à Lavoie de
quitter la Financière sans que cela ait une incidence sur son droit d'exercer la
fonction de conseiller en placements puisqu'il doit toujours détenir un emploi à ce
titre pour demeurer inscrit à l'Association canadienne des courtiers en valeurs
mobilières.

[23] L'appelante plaide que son offre d'emploi ne peut pas constituer une incitation au
sens de l'ordonnance puisqu'elle n'a pas été faite à son initiative mais tout simplement
pour répondre aux demandes insistantes de M. Lavoie. En somme, le dépôt d'une
offre d'emploi perdrait tout caractère incitatif lorsqu'elle répondrait à la demande – et, en
l'espèce, la demande insistante – de l'employé. Autrement, plaide l'appelante, il
faudrait dire que l'ordonnance lui interdisait non seulement d'inciter les employés de
FBN à quitter leur emploi mais également de les embaucher, et ce, même quand la
demande d'embauche venait de ces employés.

[24] L'argument est peu convaincant. L'ordonnance n'empêche pas l'appelante


d'embaucher les anciens employés de FBN; par contre, elle lui défend d'inciter les
personnes qui sont encore à l'emploi de FBN à quitter cet emploi. Or, le fait de faire
une offre formelle d'emploi à un employé, même à la demande de ce dernier, constitue
un geste incitatif. D'ailleurs, pourquoi faire une telle offre si ce n'est pour anéantir les
dernières résistances que pourrait avoir cet employé à quitter son emploi et à passer
chez un compétiteur? Poser la question, c'est, me semble-t-il, y répondre.

[25] L'appelante plaide enfin que son attitude démontre qu'elle n'a jamais eu
l'intention de contrevenir à l'ordonnance du 19 novembre 2004.

[26] L'argument est mal fondé.

[27] Personne ne conteste qu'en présentant une offre écrite à M. Lavoie le 5 janvier
2005, VMD avait l'intention de lui faire une offre qui le convaincrait de quitter son emploi
- 202 -

Valeurs mobilières Desjardins inc. c. Financière Banque Nationale inc., 2008 QCCA 99

500-09-016561-060 PAGE : 4

afin de se joindre à elle, avec sa clientèle. VMD savait que l'offre inciterait M. Lavoie à
quitter son emploi. Elle devait également savoir que son geste contrevenait à
l'ordonnance puisque, dans une note de service du 22 novembre 2004, un de ses
avocats écrivait « En principe, si on avait entrepris de solliciter un employé avant le 19

2008 QCCA 99 (CanLII)


novembre, on doit cesser cette sollicitation (…). Par contre, si l'employé a déjà
accepté de se joindre à VMD antérieurement au 19 novembre, il devrait être possible de
poursuivre les discussions sur les modalités de son arrivée chez VMD». Dans le cas
de M. Lavoie, quand l'ordonnance est signée le 19 novembre 2004, il est à l'emploi de
FBN et il n'a toujours pas accepté de se joindre à MVD.

[28] Il est possible que les circonstances ayant mené à l'offre du 5 janvier 2005
permettent d'atténuer le caractère coupable du geste posé par l'appelante, mais il s'agit
là d'un élément dont la juge pourra tenir compte au moment d'infliger la peine. Les
circonstances ne permettent toutefois pas d'occulter le fait que l'appelante a sciemment
fait une offre à M. Lavoie, le 5 janvier 2005, pour l'inciter à quitter son emploi chez FBN
et joindre les rangs de VMD.

[29] Pour toutes ces raisons, je propose de rejeter l'appel, avec dépens.

JACQUES CHAMBERLAND J.C.A.

Vous aimerez peut-être aussi