Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
3
N° de série
Autocollant
du numéro
de série
SERVICE AUX
MEMBRES
FRANCE
Téléphone : 08 00 00 12 65
BELGIQUE
Téléphone : 08-005 80 95
ATTENTION
Lisez toutes les précautions
et les instructions contenues
dans ce manuel avant d’utili-
ser cet équipement. Conservez
ce manuel pour vous y référer
ultérieurement. iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
COMMENT UTILISER LA CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
CONSEILS POUR LES EXERCICES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
SCHÉMA DÉTAILLÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dos du manuel
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dos du manuel
NORDICTRACK et IFIT sont des marques déposées d’iFIT Inc. App Store est une marque d’Apple Inc., déposée
aux États-Unis et dans d’autres pays. Android et Google Play sont des marques de Google LLC. Le mot et les
logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence. IOS est une
marque commerciale ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays, et est utilisée sous
licence.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et toutes les instructions présentées dans ce manuel, ainsi que tous les
avertissements apposés sur votre vélo d’exercice avant de l’utiliser. iFIT ne peut être tenu respon-
sable des blessures ou des dommages directs ou indirects liés à l’utilisation de ce produit.
3. Consultez votre fournisseur de soins de 10. Vérifiez et serrez correctement toutes les
santé avant de commencer tout programme pièces chaque fois que le vélo d’exercice
d’exercices physiques. Ceci est particulière- est utilisé. Remplacez immédiatement toute
ment important pour les personnes de plus pièce usée. N’utilisez que des pièces four-
de 35 ans ou celles ayant déjà des problèmes nies par le fabricant.
de santé.
11. Portez des vêtements de sport quand vous
4. Consultez votre fournisseur de soins de faites de l’exercice ; ne portez pas des
santé avant de commencer ou de poursuivre vêtements amples qui pourraient se coin-
tout programme d’exercices physiques cer dans le vélo d’exercice. Portez toujours
pendant la grossesse. N’utilisez le vélo des chaussures de sport pour protéger vos
d’exercice qu’avec l’autorisation de votre pieds.
fournisseur de soins de santé.
12. Le vélo d’exercice ne doit pas être utilisé par
5. Le vélo d’exercice n’est pas destiné à être des personnes dont le poids est supérieur à
utilisé par des personnes dont les capacités 125 kg.
physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou qui manquent d’expérience et de 13. Soyez prudent lorsque vous montez ou des-
connaissances, à moins qu’elles ne béné- cendez du vélo d’exercice.
ficient d’une surveillance ou d’instructions
sur l’utilisation du vélo d’exercice par une 14. Gardez toujours le dos droit quand vous
personne responsable de leur sécurité. utilisez le vélo d’exercice ; ne vous cambrez
pas.
6. Utilisez le vélo d’exercice uniquement de la
manière décrite dans ce manuel. 15. Un excès d’exercice peut entrainer des
blessures graves, voire la mort. Si vous
7. Le vélo d’exercice est destiné à un usage ressentez des étourdissements ou de la dou-
domestique uniquement. N’utilisez pas le leur, ou si vous avez du mal à respirer durant
vélo d’exercice dans un cadre commercial, vos exercices, arrêtez-vous immédiatement
locatif ou institutionnel. et retrouvez votre calme.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi le vélo d’exercice révolutionnaire questions après avoir lu ce manuel, référez-vous à la
NORDICTRACK® GX 4.5 PRO. La pratique du vélo est couverture avant de ce manuel. Pour une assistance
un des exercices les plus efficaces pour améliorer le plus efficace, notez le numéro du modèle du produit
système cardiovasculaire, développer l’endurance et et le numéro de série avant de nous contacter. Le
raffermir le corps. Le vélo d’exercice GX 4.5 PRO offre numéro du modèle et l’emplacement de l’autocollant
un choix impressionnant de fonctionnalités conçues du numéro de série sont indiqués sur la couverture
pour rendre vos entraînements chez vous plus effi- avant de ce manuel.
caces et plus agréables.
Avant de poursuivre la lecture du manuel, familiari-
Il est important de lire attentivement ce manuel sez-vous avec les pièces identifiées sur le schéma
avant d’utiliser le vélo d’exercice. Si vous avez des ci-dessous.
Guidon
Console
Ventilateur
Plateau à accessoires
Siège
Bouton du siège
Montant du siège
Roulette
Longueur : 117 cm
Largeur : 63 cm
Poids : 47 kg
Pied de nivellement
4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Utilisez les illustrations ci-dessous pour identifier les petites pièces nécessaires pour l’assemblage. Le nombre
entre parenthèses sous chaque pièce est le numéro-clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES à la fin de ce
manuel. Le nombre après le numéro-clé indique la quantité nécessaire pour l’assemblage. Remarque : si vous
ne trouvez pas une pièce dans le sac de quincaillerie, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces
supplémentaires sont peut-être incluses.
Écrou de Rondelle M8
Verrouillage M8 (64)–4 Rondelle M10
(43)–4 (31)–4
Vis à Tête
Bombée M4 x Vis M8 x 16mm Vis M10 x 15mm
18mm (34)–8 (63)–10 (65)–4
5
ASSEMBLAGE
• Les pièces du côté gauche portent l’indication L’assemblage sera plus facile si vous avez un jeu
« L » ou « Left » et les pièces du côté droit portent de clés. Pour ne pas abîmer les pièces, n’utilisez
l’indication « R » ou « Right ». pas d’outils électriques.
1. A
llez sur le site internet iFITsupport.eu
depuis votre ordinateur pour enregistrer 1
votre produit.
Remarque : si vous n’avez pas d’accès internet,
appelez le Service aux Membres (voir la page de
couverture de ce manuel) pour enregistrer votre
produit.
6
3. Attachez le Stabilisateur Arrière (3) sur le Cadre
3
(1) à l’aide de deux Vis M10 x 110mm (53).
53
A 58
7
5. Conseil : faites attention de ne pas pincer les
5
fils. Glissez le Montant (4) sur le Cadre (1).
7 65
31
31
65
1
6
7
10, 11
8
7. Orientez le Capot du Bouton (9) comme sur le
7
schéma, puis enfoncez-le sur le Boîtier du Capot
(7).
43
9
9. Retirez le Bouton du Siège (26) du Support du
9
Siège (30) à l’intérieur du Chariot du Siège (24).
30
Ensuite, placez le Chariot du Siège (24) sur
le Montant du Siège (6). Insérez le Bouton du
Siège (26) vers le haut dans le Montant du
24
Siège, puis vissez le Bouton du Siège dans le
Support du Siège (30) à l’intérieur du Chariot du
Siège.
6
26
58
34
10
12. Attachez le Guidon Droit (5) sur le Montant (4)
12
à l’aide de trois Vis M8 x 16mm (63) ; vissez
les Vis de quelques tours chacune avant de
toutes les serrer.
63 63
4
34
15
11
15. Attachez le Plateau à Accessoires (8) sur le
15
Montant (4) à l’aide de deux Vis à Tête Bombée
M4 x 18mm (34).
34
12
17. Branchez le Bloc d’Alimentation (61) dans la
17
Prise d’Alimentation (29) située à l’avant du vélo
d’exercice.
18. Une fois le vélo d’exercice assemblé, inspectez-le pour vous assurer qu’il est bien assemblé et qu’il
fonctionne correctement. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant d’uti-
liser le vélo d’exercice. Des pièces supplémentaires sont peut-être incluses. Placez un tapis sous le vélo
d’exercice pour protéger le sol ou la moquette.
13
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE
COMMENT BRANCHER LE BLOC D’ALIMENTATION COMMENT RÉGLER LA POSITION LATÉRALE DU
SIÈGE
IMPORTANT : si le vélo d’exercice a été exposé à
des températures froides, laissez-le se réchauffer à Pour régler la posi-
la température ambiante avant de brancher le bloc tion latérale du
d’alimentation (A). Si vous ne faites pas cela, vous siège, desserrez le
risquez d’endommager les affichages de la console bouton du siège (C)
ou d’autres éléments électroniques. de quelques tours.
Ensuite, déplacez C
Branchez le bloc le siège vers l’avant
d’alimentation A ou l’arrière jusqu’à la
(A) dans la prise position désirée, puis
à l’avant du serrez fermement le
vélo d’exercice. bouton du siège.
Ensuite, branchez
le bloc d’alimen- COMMENT RÉGLER LES SANGLES DES PÉDALES
tation dans une
prise de courant Pour serrer la sangle
adaptée qui est d’une pédale (D), D
correctement installée selon la réglementation locale. tirez l’extrémité de la
sangle vers le bas.
COMMENT RÉGLER LA HAUTEUR DU SIÈGE Pour desserrer une
sangle, appuyez sur
Pour des exercices efficaces, le siège doit être réglé la languette (E) et
à la bonne hauteur. Quand vous pédalez, vos genoux tirez la sangle vers le E
devraient être légèrement pliés lorsque les pédales se haut.
trouvent dans la position la plus basse.
14
COMMENT NIVELER LE VÉLO D’EXERCICE LE PORTE-TABLETTE OPTIONNEL
15
COMMENT UTILISER LA CONSOLE
NTEVEX77020
16
COMMENT ALLUMER LA CONSOLE COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
Vous devez utilisez le bloc d’alimentation inclus 1. Commencez à pédaler ou appuyez sur
pour faire fonctionner le vélo d’exercice. Référez- n’importe quelle touche de la console pour
vous à la section COMMENT BRANCHER LE BLOC allumer la console.
D’ALIMENTATION à la page 14. Quand le bloc d’ali-
mentation est branché, commencez simplement à Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
pédaler ou appuyez sur n’importe quelle touche de la LA CONSOLE à gauche. Quand vous allumez
console pour l’activer. la console, le mode manuel sera sélectionné
automatiquement.
Si les pédales ne sont pas bougées pendant plusieurs Pour porter un détecteur cardiaque, réfé-
secondes, la console se met en pause et le temps se rez-vous à la section COMMENT UTILISER UN
met à clignoter à l’écran. DÉTECTEUR CARDIAQUE EN OPTION à la page
20.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
minutes et que les touches ne sont pas pressées, la Pour régler le ventilateur, référez-vous à la sec-
console devient inactive. tion COMMENT UTILISER LE VENTILATEUR à la
page 21.
Lorsque vous avez terminé votre entraînement,
débranchez le bloc d’alimentation. IMPORTANT : si our utiliser le système audio, référez-vous à
P
vous ne suivez pas cette précaution, les compo- la section COMMENT UTILISER LE SYSTÈME
sants électriques du vélo d’exercice risquent de AUDIO à la page 21.
s’user prématurément.
3. Changez la résistance des pédales comme
Remarque : la console est équipée d’un mode démo vous le souhaitez.
conçu pour être utilisé quand le vélo d’exercice est
exposé dans un magasin. Si le mode démo est activé, Pendant que vous pédalez, vous pourrez chan-
la console ne deviendra pas inactive et l’écran ne se ger la résistance des pédales. Pour changer la
réinitialisera pas lorsque vous aurez terminé vos exer- résistance, appuyez sur une des touches numé-
cices. Pour désactiver le mode démo, référez-vous à rotées Resistance (résistance), ou appuyez sur
la section COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES les touches d’augmentation et de diminution
DE LA CONSOLE à la page 21. Resistance (résistance).
17
I ou KM (distance) – La distance que vous avez
M Vous pourrez également personnaliser le mode
parcourue en pédalant, en miles ou en kilomètres. balayage pour afficher uniquement les informations
Pour changer d’unité de mesure, appuyez sur la relatives à l’entraînement souhaité dans le cycle
touche St/Met (impérial/métrique). répétitif.
18
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT IFIT Quand une connexion est établie, le voyant à LED
de la console devient bleu fixe.
La console offre un accès à une bibliothèque large et
variée d’entraînements iFIT lorsque vous téléchargez 4. Sélectionnez un entraînement iFIT.
l’application iFIT sur votre appareil intelligent et que
vous le connectez à la console. Dans l’application iFIT, appuyez sur les touches en
bas de l’écran pour sélectionner l’écran d’accueil
Remarque : la console prend en charge les connexions (touche Home) ou la bibliothèque des entraîne-
Bluetooth® aux appareils intelligents par le biais de ments (touche Browse).
l’application iFIT et aux détecteurs cardiaques com-
patibles. D’autres connexions Bluetooth ne sont pas Pour sélectionner un entraînement sur l’écran
prises en charge. d’accueil ou dans la bibliothèque d’entraînements,
appuyez tout simplement sur la touche de l’entraî-
1. Téléchargez et installez l’application iFIT sur nement souhaité à l’écran. Faites glisser le doigt
votre appareil intelligent. ou effleurez l’écran pour faire défiler les options, si
nécessaire.
Sur votre appareil intelligent iOS® ou Android™,
ouvrez l’App Store℠ ou la boutique Google Play™, Quand vous sélectionnez un entraînement, l’écran
cherchez l’application iFIT gratuite, puis installez-la affiche une vue d’ensemble de l’entraînement
sur votre appareil intelligent. Assurez-vous que qui comprend des détails comme la durée et la
l’option Bluetooth est activée sur votre appareil distance de l’entraînement, ainsi que la quantité
intelligent. approximative de calories que vous brulerez durant
l’entraînement.
Ensuite, ouvrez l’application iFIT et suivez les
instructions pour créer un compte iFIT et personna- 5. Commencez l’entraînement.
liser les paramètres.
Touchez Start Workout (démarrer l’entraînement)
Prenez le temps d’explorer l’application iFIT et pour démarrer l’entraînement.
de vous renseigner sur ses fonctionnalités et ses
paramètres. Durant certains entraînements, un entraîneur iFIT
vous guidera à travers une séance d’entraînement
2. Préparez-vous pour l’entraînement. vidéo immersive. Touchez l’écran dans n’importe
quel espace libre pour afficher et sélectionner les
our porter un détecteur cardiaque, réfé-
P options de musique, de la voix de l’entraîneur et de
rez-vous à la section COMMENT UTILISER UN volume pour l’entraînement.
DÉTECTEUR CARDIAQUE EN OPTION à la page
Durant certains entraînements, l’écran affichera
20.
une carte de votre parcours avec une balise indi-
quant votre progression. Appuyez sur les touches
Remarque : si vous connectez votre détecteur
de l’écran pour sélectionner les options de carte
cardiaque et votre appareil intelligent à la console,
souhaitées.
vous devez connecter votre détecteur cardiaque
avant de connecter votre appareil intelligent.
Si le niveau de résistance du segment en cours de
l’entrainement est trop élevé ou trop faible, vous
Pour régler le ventilateur, référez-vous à la sec-
pourrez le changer manuellement en appuyant sur
tion COMMENT UTILISER LE VENTILATEUR à la
les touches Resistance (résistance) sur la console.
page 21.
Pour revenir aux paramètres de la résistance pro-
our utiliser le système audio, référez-vous à
P
grammés pour l’entraînement, appuyez sur Follow
la section COMMENT UTILISER LE SYSTÈME
Trainer (suivre l’entraîneur).
AUDIO à la page 21.
Remarque : l’objectif de calories indiqué dans
3. Connectez votre appareil intelligent à la la description de l’entraînement est une esti-
console. mation de la quantité de calories que vous
brûlerez durant l’entraînement. La quantité
Appuyez sur la touche iFIT Sync sur la console ; réelle de calories que vous brûlerez dépendra
le numéro de couplage de la console s’affichera à de divers facteurs, dont votre poids. De plus,
l’écran. Puis, suivez les instructions dans l’applica- si vous changez manuellement le niveau de
tion iFIT pour connecter votre appareil intelligent à résistance durant l’entraînement, cela modifiera
la console. la quantité de calories que vous brûlerez.
19
6. Mettre en pause ou mettre fin à l’entraînement. COMMENT UTILISER UN DÉTECTEUR CARDIAQUE
EN OPTION
Pour suspendre l’entraînement, touchez simple-
ment l’écran ou arrêtez de pédaler. Pour reprendre Que votre
l’entraînement, recommencez simplement à objectif soit de
pédaler. brûler de la
graisse ou de
Pour terminer l’entraînement, touchez l’écran pour renforcer votre
suspendre l’entraînement, puis suivez les instruc- système cardio-
tions à l’écran pour arrêter l’entraînement et revenir vasculaire, la
à l’écran d’accueil. clé pour obtenir
les meilleurs
A la fin de l’entraînement, un bilan de l’entraîne- résultats est de
ment s’affichera à l’écran. Si vous le souhaitez, maintenir un
vous pourrez sélectionner des options comme rythme cardiaque approprié durant vos entraînements.
ajouter l’entraînement à votre liste d’attente, ou à Le détecteur cardiaque en option vous permettra de
votre liste de favoris. Puis, touchez Finish (termi- contrôler en permanence votre rythme cardiaque pen-
ner) pour revenir à l’écran d’accueil. dant vos exercices, et vous aidera ainsi à atteindre vos
objectifs personnels de remise en forme. Pour acheter
7. Déconnectez votre appareil intelligent de la un détecteur cardiaque en option, veuillez vous
console. référer à la page de couverture de ce manuel.
Pour déconnecter votre appareil intelligent de la La console est compatible avec tous les détecteurs
console, sélectionnez d’abord l’option de décon- cardiaques Bluetooth® Smart.
nexion dans l’application iFIT. Ensuite, maintenez
enfoncée la touche iFIT Sync sur la console jusqu’à Pour connecter votre détecteur cardiaque
ce que le voyant à LED de la console devienne vert Bluetooth Smart à la console, appuyez sur la touche
fixe. iFIT Sync sur la console ; le numéro de couplage de
la console s’affichera à l’écran. Quand votre détecteur
Remarque : toutes les connexions Bluetooth entre cardiaque est connecté, le symbole du Bluetooth appa-
la console et d’autres appareils (notamment les raît à l’écran.
appareils intelligents, les détecteurs cardiaques,
etc) seront rompues. Remarque : s’il y a plusieurs détecteurs cardiaques
compatibles à proximité de la console, la console se
8. Lorsque vous avez fini de vous entraîner, connectera au détecteur cardiaque possédant le signal
éteignez la console. le plus puissant.
Référez-vous à la section COMMENT ÉTEINDRE Pour rompre la connexion entre votre détecteur
LA CONSOLE à la page 17. cardiaque et la console, appuyez sur la touche iFIT
Sync sur la console et maintenez-la enfoncée.
20
COMMENT UTILISER LE VENTILATEUR COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA
CONSOLE
Le ventilateur
propose plusieurs 1. Sélectionnez le mode des paramètres.
réglages de vitesse
dont un mode auto- Pour sélectionner le mode des paramètres,
matique. Lorsque appuyez sur la touche Settings (paramètres). Le
le mode automatique est sélectionné, la vitesse du premier écran des paramètres s’affichera alors à
ventilateur augmente ou diminue automatiquement l’écran.
à mesure que la vitesse de pédalage augmente ou
diminue. Appuyez plusieurs fois sur les touches d’aug- 2. Parcourez le mode des paramètres.
mentation et de diminution du ventilateur sur la console
pour choisir la vitesse du ventilateur ou pour l’éteindre. Lorsque le mode des paramètres est sélectionné,
vous pourrez parcourir plusieurs écrans de para-
mètres. Appuyez plusieurs fois sur la touche Next
COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO Display (affichage suivant) pour sélectionner
l’écran des paramètres de votre choix.
Pour écouter de la musique ou des livres audio sur le
système audio de la console pendant que vous vous 3. Changez les paramètres comme vous le
entraînez, branchez un câble audio de 3,5 mm mâle/ souhaitez.
mâle (non inclus) dans la prise sur la console et dans
une prise de votre lecteur audio ; assurez-vous que le Numéro de version du logiciel – Le numéro de
câble audio est complètement enfoncé. Remarque : version du logiciel apparaît à l’écran.
pour acheter un câble audio, consultez votre maga-
sin d’électronique local. L’unité de mesure – L’unité de mesure actuelle-
ment sélectionnée apparaît à l’écran. La console
Ensuite, appuyez peut afficher la vitesse et la distance avec le
sur la touche de lec- système impérial ou le système métrique. Pour
ture de votre lecteur changer d’unité de mesure, appuyez plusieurs
audio. Réglez le fois sur la touche St/Met (impérial/métrique). Pour
volume en utilisant afficher les informations d’entraînement avec
les touches d’augmentation et de diminution du volume le système impérial, sélectionnez l’option STD
sur la console ou la commande du volume de votre (impérial). Pour afficher les informations d’entraîne-
lecteur audio. ment avec le système métrique, sélectionnez MET
(métrique).
21
emps total – Le mot TIME (temps) s’affiche à
T Mode démo – L’option du mode démo actuelle-
l’écran. L’écran affichera le nombre total d’heures ment sélectionnée s’affiche à l’écran. La console
d’utilisation du vélo d’exercice. dispose d’un mode démo conçu pour être utilisé
quand le vélo d’exercice est exposé dans un maga-
sin. Si le mode démo est activé, la console ne
s’éteint pas et l’écran ne se réinitialise pas lorsque
vous terminez vos exercices. Appuyez plusieurs
fois sur la touche d’augmentation Resistance
(résistance) pour sélectionner une option du mode
démo. Pour activer le mode démo, sélectionnez
Distance totale – Les lettres MI (miles) ou KM
DON (démo activé). Pour désactiver le mode
(kilomètres) s’affichent à l’écran. L’écran affichera démo, sélectionnez DOFF (démo désactivé).
la distance totale parcourue en pédalant sur le vélo
d’exercice (en miles ou kilomètres).
22
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
ENTRETIEN RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DE CONSOLE
Un entretien régulier est important pour obtenir des Si la console ne s’allume pas, assurez-vous que le
performances optimales et limiter l’usure. Vérifiez et bloc d’alimentation est bien branché.
serrez correctement toutes les pièces chaque fois que
le vélo d’exercice est utilisé. Remplacez immédiate- Si vous avez besoin d’un nouveau bloc d’ali-
ment toute pièce usée. Utilisez uniquement des pièces mentation, appelez le numéro de téléphone sur
fournies par le fabricant. la couverture de ce manuel. IMPORTANT : pour
ne pas endommager la console, utilisez unique-
Nettoyez le vélo d’exercice avec un chiffon humide ment un bloc d’alimentation régulé fourni par le
et une petite quantité de savon doux. IMPORTANT : fabricant.
pour ne pas endommager la console, maintenez-la
à l’écart de tout liquide et protégez-la des rayons Si des lignes apparaissent sur l’écran de la console,
directs du soleil. référez-vous à la section COMMENT CHANGER LES
PARAMÊTRES DE LA CONSOLE à la page 21 pour
régler le niveau de contraste de l’écran.
23
COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE Référez-vous au schéma encadré à gauche. Écartez
doucement les parties supérieures des Capots (10,
Si la console n’affiche pas des informations correctes, 11) et localisez le Capteur Magnétique (57). Tournez le
le capteur magnétique doit être ajusté. Avant d’ajus- Bras Gauche du Pédalier (20) jusqu’à ce qu’un Aimant
ter le capteur magnétique, débranchez le bloc (55) soit aligné avec le Capteur Magnétique. Ensuite,
d’alimentation. desserrez la Vis à Tête Bombée M4 x 18mm (34) de
quelques tours, glissez le Capteur Magnétique légère-
Ensuite, retirez ment plus près ou plus loin de l’Aimant, puis resserrez
le Bouton du la Vis à Tête Bombée.
Montant du Siège
(27), retirez le 7 Branchez le bloc d’alimentation et tournez le Bras
Capot du Bouton Gauche du Pédalier (20) pendant un moment. Répétez
(9), puis glissez le ces étapes jusqu’à ce que la console affiche des
9
Boîtier du Capot données exactes. Lorsque le capteur magnétique est
(7) vers le haut. 27 correctement ajusté, réinstallez les pièces que vous
avez retirées.
10, 11
20
34 55
57
24
CONSEILS POUR LES EXERCICES
Exercices aérobiques – Si votre objectif est de ren-
AVERTISSEMENT : avant
forcer votre système cardiovasculaire, vous devez faire
des exercices aérobiques, c’est à dire des exercices qui
de commencer tout programme d’exercice, nécessitent de grandes quantités d’oxygène pendant
consultez votre médecin. Ceci est particulière- des périodes de temps prolongées. Pour des exercices
ment important pour les personnes de plus de aérobiques, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à
35 ans ou celles ayant des problèmes de santé. ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le
plus haut dans votre zone d’entraînement.
Les conseils suivants vous aideront à planifier votre pro- COMMENT MESURER VOTRE RYTHME CARDIAQUE
gramme d’exercice. Pour plus de détails sur l’exercice,
procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez Pour mesurer votre
votre médecin. Gardez en tête qu’une alimentation équi- rythme cardiaque,
librée et un repos adéquat sont essentiels pour de bons entraînez-vous pendant
résultats. au moins quatre minutes.
Ensuite, arrêtez-vous et
INTENSITÉ DES EXERCICES placez deux doigts sur
votre poignet, comme
Que votre objectif soit de brûler de la graisse ou de ren- sur le schéma. Comptez
forcer votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir les battements de votre
des résultats est de s’entraîner à la bonne intensité. Vous cœur pendant six secondes, puis multipliez ce nombre
pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère par 10 pour trouver votre rythme cardiaque. Par exemple,
pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos objectifs. si vous comptez 14 battements de cœur pendant six
Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques secondes, votre rythme cardiaque est de 140 battements
recommandés pour brûler de la graisse et pour des exer- par minute.
cices aérobiques.
CONSEILS POUR LES ENTRAÎNEMENTS
25
LISTE DES PIÈCES N° du Modèle NTEVEX77020.3 R0522A
Remarque : les caractéristiques sont susceptibles de changer sans notification. Référez-vous au dos de ce
manuel pour commander des pièces de rechange. *Ces pièces ne sont pas illustrées.
26
SCHÉMA DÉTAILLÉ N° du Modèle NTEVEX77020.3 R0522A
34 59
34
13
11
34
34 10
34
59
37
34
34
34
12
23
30 34
14 37
34
34
15 34
24 6 4 5
26 63 7
31
64 63
8 34
65
43 33 29
53
57 34 31 17
63 16 1 65
62 28 46
41 56
40 17
45 18
35
22 20 33
2
52
60
49 25 42
51
9 34
27 47 50 43
32 39 25
40 41 55 60
48
43 19
54 44 21
36 55
58
61
53 3
38 44
62
36 16
34 32
27
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuillez vous référer à la couverture avant de ce manuel. Pour une
assistance plus efficace, préparez les informations suivantes avant de nous contacter :
• le numéro du modèle et le numéro de série du produit (voir la couverture avant de ce manuel)
• le numéro-clé et la description de la pièce ou des pièces de rechange (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ à la fin de ce manuel)
Veuillez utiliser les équipements et les moyens légaux pour jeter ce type de maté-
riel dans votre région. En faisant cela, vous aider à préserver les ressources
naturelles et à améliorer les normes Européennes de protection de l’environne-
ment. Si vous avez besoin de plus de renseignements concernant les méthodes
de recyclage sûres et appropriées, veuillez contacter votre mairie ou le magasin où
vous avez acheté ce produit.