Vous êtes sur la page 1sur 10

Technical Services: Tel: (800) 381-9312 / Fax: (800) 791-5500

http://www.tyco-fireproducts.com

Series TY-FRB——Sprinkleurs
Série TY-FRB 2.8, 4.2, 5.6, and 8.0
debout, K-factor
pendants et
Upright, Pendent,
encastrés and
pendants, Recessed
réponse Pendent
rapide Sprinklers
et couverture
Quick Response,
normale Standard
— Facteur K 40, 60,Coverage
80 et 115
Généralités
General
cuivre lorsqu’ils
mospheres.
tant coated
phères
sont exposés
Although
sprinklers
corrosives. Bien have
que les
à desresis-
corrosion
passed
atmos-
the
sprinkleurs
standard
recouvert corrosion tests ofrésistant
the appli-
Description
d’un revêtement à la
Les sprinkleurs debout et pendants de sé- cable approval
corrosion aient agencies,
passé avec the testing
succès is
les tests
rie TY-FRB, facteur K40, 60, 80 et 115, pré- not
de representative
corrosion standards of all
despossible
agences cor- d’ho-
The Series
sentés dansTY-FRB, 2.8,
cette fiche 4.2, 5.6,sont
technique anddes rosive
mologationatmospheres. Consequently,
correspondantes, ces tests itne
8.0sprinkleurs
K-factor,décoratifs
Uprightà pulvérisation
and Pendent issont
recommended that the
Sprinklers described in this data sheet
com- pas représentatifs de end user
toutes lesbeat-
portant une ampoule de 3 mm et présen- consulted with respect to the suitability
are quick response - standard cover- mosphères corrosives possibles. Par con-
tantdecorative
une réponse rapide et une couverture of these coatings for any given corro-
age, 3 mm glass bulb type séquent,
sive il est recommandé
environment. The effects deofconsulter
ambi-
normale.
spray Ils sont designed
sprinklers conçus pour forêtre
useutilisés
in l’utilisateur final pour
ent temperature, concentration savoir si ces types
of
dans
light ordes bâtiments
ordinary commerciaux
hazard, à risques
commercial de revêtements
chemicals, and sont appropriés velocity,
gas/chemical à un envi-
faibles ou courants,
occupancies such as telsbanks,
que deshotels,
banques, ronnement
should corrosif donné.
be considered, as Les effets de la
a minimum,
des hôtels,
shopping des centres
malls, etc. commerciaux, etc. température
along with the ambiante,
corrosive de la concentration
nature of the
The recessed version of the Series de produits
chemical chimiques
to which et de la vitesse
the sprinklers will bedes
La version encastrée du sprinkleur pendant
TY-FRB exposed.
gaz/produits chimiques doivent au moins
TY-FRB Pendent
est conçue Sprinkler,
pour être where
utilisée,ap- le cas
plicable, êtreintermediate
pris en compte, de même que laofnature
échéant,isdans intended for use
des zones in areas un
comportant An level versions the
with a finished ceiling. corrosive des produits chimiques auxquels
plafond terminé. Il estItdoté
usesd’une either a
rosace Series TY-FRB Pendent Sprinklers are
two-piece les sprinkleurs seront exposés.
encastréeStyle Style 10 (1/2 inch
10 (1/2” NPT) NPT)ou Style or 40 detailed in Technical Data Sheet
Style 40 (3/4 inch NPT) Recessed Es- TFP356,
(3/4” NPT) en deux pièces avec un ajuste-
cutcheon with 1/2 inch (12,7 mm) of Les versions de niveau Guards
and Sprinkler are de-
intermédiaire des
ment deadjustment
l’encastrement de 12,5 mm (1/2”) tailed in Technical Data Sheet TFP780
recessed or up to 3/4 inch sprinkleurs pendants TY-FRB sont pré-
(19,1 mm) of total adjustment from themm
ou un ajustement total de jusqu’à 19 sentées en détail dans la fiche technique
WARNINGS
(3/4”)
flush de la position
pendent position,pendante encastrée,
or a two-piece TFP356, et les protecteurs
The Series TY-FRB Sprinklers de sprinkleurs
de-
ou 20
Style d’une
(1/2rosace encastrée
inch NPT) or StyleStyle 3020 (1/2”
(3/4 sont décrits
scribed hereindans must labe fiche technique
installed and
inchNPT) NPT)ou Style 30 (3/4”Escutcheon
Recessed NPT) en deuxwith pièces TFP780.
maintained in compliance with this
1/4avecinchun(6,4 ajustement
mm) of de l’encastrement
recessed adjust- de document, as well as with the applica-
ment6,4 mm or up to 1/2
(1/4”) ou un inch (12,7 mm)
ajustement totalof de AVERTISSEMENTS
ble standards of the National Fire Pro-
total adjustment
jusqu’à 12,5 mm from (1/2”) dethelaflush
positionpen- pen- L’installation
tection et l’entretien
Association, des sprinkleurs
in addition to thesé- TY3231 - Pendent 5.6K, 1/2"NPT
rie TY-FRB décrits
of anydansotherceauthorities
document doivent TY4131 - Upright 8.0K, 3/4"NPT
Modèle/Numéro
dentdanteposition.
encastrée.The adjustment
L’ajustement provided
fourni par standards hav-
bylathe Recessed Escutcheon reduces êtrejurisdiction.
effectués conformément TY4231 - Pendent 8.0K, 3/4"NPT
rosace encastrée permet une précision ing Failure to aux do indications
so may

d’identi­fication
themoindre
accuracy to which the
lors de la découpe des tuyauxfixed pipedes de ce document,
impair the performanceaux normesofapplicables
these de-de
drops to the sprinklers must be cut.
sprinkleurs. vices.
la National Fire Protection Association et aux Technical
Corrosion resistant coatings, where
Les revêtements
applicable, résistants
are utilized à la corrosion,
to extend the
normes
The owner de toute autre entitéfor
is responsible
ing their fire protection systempeut
non-respect de ces instructions
maintain-Le
compétente.
and dété-
de-
du Sprinkleur
Data
s’ils sont nécessaires, permettent
life of copper alloy sprinklers beyond d’allonger riorer inle fonctionnement des appareils.
vices proper operating condition.
thatla durée
which de would
vie des sprinkleurs
otherwiseenbe alliage
ob- de The installing des contractor TY1131
Approvals- Debout 40 K, 1/2”NPT
tained when exposed to corrosive at- Le propriétaire appareils or et sprinkler
du système TY1231
UL and -C-UL
Pendant 40 K, 1/2”NPT
Listed.
manufacturer should be contacted
de protection incendie est chargé de les con-
IMPORTANT with any questions. TY2131
FM, LPCB,- Debout 60 K, 1/2”NPT
and NYC Approved.
Reportez-vous à section AVERTISSEMENT server dans de bonnes conditions de déclen- (Refer to- Pendant
TY2231 Table A for
60 complete
K, 1/2”NPTapproval
IMPORTANT
POUR L’INSTALLATEUR de la fiche tech- chement. Si vous avez des doutes, contactez information
TY3131 including
- Debout corrosion resis-
80 K, 1/2”NPT
Always refer qui to signale
Technical Data l’installateur ou le fabricant du sprinkleur. tant status.)
Model/Sprinkler
nique TFP700 les précautions TY3231 - Pendant 80 K, 1/2”NPT
Sheet TFP700 for the “INSTALLER
à prendre pour la manipulation et l’ins- TY4131
Maximum - Debout 115 K,
Working 3/4”NPT
Pressure
WARNING” thatsystèmes
providesdecautions
tallation des
with respect to handling and instal-
lation of sprinkler systems andeffet,
et de leurs composants. En
sprinkleurs
com-une
Identification TY4231
175 psi -(12,1
Pendant
bar)115 K, 3/4”NPT
TY4831 - Debout 115 K, 1/2”NPT
Discharge Coefficient
manipulation
ponents.
rectes
Improper
peuvent
et une
stallation can permanently damage
installation
handling
endommager
and in-
le
incor-
système
Numbers TY4931 - Pendant1/2 115 K, 1/2”NPT
K = 2.8 GPM/psi (40,3 LPM/bar1/2)
K = 4.2 GPM/psi (60,5 LPM/bar1/2)
1/2
a de sprinkleurs
sprinkler systemou sesorcomposants,
its compo-qui TY1131 - Upright 2.8K, 1/2"NPT K = 5.6 GPM/psi1/2 (80,6 LPM/bar1/2)
pourrait
nents and ne causepas fonctionner
the sprinkler en tocasfail
d’in- TY1231 - Pendent 2.8K, 1/2"NPT K = 8.0 GPM/psi1/2 (115,2 LPM/bar 1/2)
to cendie
operate ouinseadéclencher
fire situation prématurément.
or cause TY2131 - Upright 4.2K, 1/2"NPT
TY2231 - Pendent 4.2K, 1/2"NPT Temperature Ratings
it to operate prematurely. Refer to Table A and B
TY3131 - Upright 5.6K, 1/2"NPT
Page 1 de 10 Mars 2007 TFP171_FR
Page 1 of 8 JULY, 2004 TFP171
Page
Page2 2
deof
108
 TFP171_FR
TFP171

SIÈGE
ESCUTCHEON 7/16"ENTREE
(11,1 mm) STYLE 10 or 20
ENCASTRÉS
DE LA ROSACE
PLATE SEATING NOMINALE
NOMINAL RECESSED
STYLE 10 OU 20
SURFACE 1/2”** DE
1/2" FILETAGE
MAKE-IN ESCUTCHEON
SIÈGE
SSU *
DÉFLECTEUR
NPT 11 mm (7/16”)
NPT SSU*
DEFLECTOR
6

5
ENTREE
7/16"
2-1/4"
57 mm NOMINALE
(11,1 mm) 4
(2-1/4”)
(57,2 mm) DE FILETAGE
NOMINAL
11MAKE-IN
mm (7/16”) 2
1-9/16"
40 mm 2-3/16"
56 mm 3
(39,7 mm)
(1-9/16”) RAINURE
WRENCH (55,6 mm)
(2-3/16”)
POUR CLÉ
FLATS 1

7
SSP SSP**
DEFLECTOR
DÉFLECTEUR DIA.
2-7/8" 73mm)
(73,0 mm DIA. 1/2" NPT **
1/2” NPT
COUPE
PENDANT
PENDENT ENCASTRÉ PENDANT
RECESSED PENDENT DEBOUT
UPRIGHT CROSS SECTION
TRANSVERSALE
11 -- Corps
Frame 33 -- Sealing
Ensemble 44 -- Ampoule
Bulb 6 6- Déflecteur
- Deflector ** LaTemperature
température rating
de déclenchement
is indicated est
on indiquée
deflectorsur
orleadjacent
déflecteur
to
22 -- Bouton
Button d’étanchéité
Assembly 55 -- Vis de
Compression 7 7- Douille
- Bushing ou à proximité
orifice du siège de l’orifice sur la structure.
seat on frame.
Screw
compression ** Pipe thread connections per ISO 7/1 can be provided on
special request.
FIGURE 1
QUICK RESPONSE SERIES TY-FRB UPRIGHT FIGURE 1
(TY1131) AND PENDENT (TY1231) SPRINKLERS
SPRINKLEURS TY-FRB DEBOUT (TY1131) ET PENDANTS
2.8 K-FACTOR, (TY1231)
1/2 INCH NPTÀ RÉPONSE RAPIDE, K40, 1/2” NPT

SIÈGE
ESCUTCHEON 7/16"ENTREE
(11,1 mm) ENCASTRÉS
STYLE 10 or 20
DE LA SEATING
PLATE ROSACE NOMINALE
NOMINAL STYLE 10 OU 20
RECESSED
1/2”** DEMAKE-IN
1/2" FILETAGE DÉFLECTEUR
SSU *
SURFACE SIÈGE
ESCUTCHEON SSU*
NPT 11 mm (7/16”)
NPT DEFLECTOR
6*

ENTREE
7/16" 5
56 mm
2-3/16" NOMINALE
(11,1 mm)
(2-3/16”)
(55,6 mm) DE FILETAGE
NOMINAL 4
11MAKE-IN
mm (7/16”)
38 mm
1-1/2" 2
56 mm
2-3/16"
(1-1/2”)
(38,1 mm) RAINURE
WRENCH (2-3/16”)
(55,6 mm)
POUR CLÉ
FLATS 3

1
DÉFLECTEUR SSP**
SSP DEFLECTOR DIA.
2-7/8" 73mm)
(73,0 mm DIA. NPT**
1/2”NPT
1/2"
COUPE
PENDANT
PENDENT ENCASTRÉ PENDANT
RECESSED PENDENT DEBOUT
UPRIGHT CROSS SECTION
TRANSVERSALE
11 -- Corps
Frame 3 -- Ensemble
3 Sealing 44 --Ampoule
Bulb 6 6- Déflecteur
- Deflector **LaTemperature
température de déclenchement
rating is indicatedestonindiquée
deflectorsur
orleadjacent
déflecteur
to
22 -- Bouton
Button Assembly
d’étanchéité 55 --Vis
Compression
de ou à proximité
orifice du siège de l’orifice sur la structure.
seat on frame.
Screw
compression ** Pipe thread connections per ISO 7/1 can be provided on
special request.

FIGURE 2
QUICK RESPONSE SERIES TY-FRB UPRIGHT FIGURE 2
(TY2131) AND PENDENT (TY2231) SPRINKLERS
SPRINKLEURS TY-FRB DEBOUT (TY2131)
4.2 K-FACTOR, 1/2 (TY1231)
ET PENDANTS INCH NPTÀ RÉPONSE RAPIDE, K60, 1/2” NPT
† DuPont Registered Trademark

Finishes Bulb . . . . . . . . . . . . . . Glass


Sprinkler: Refer to Table A and B Compression Screw . . . . . Bronze Operation
Recessed Escutcheon: White Coated, Deflector . . . . . . . Copper/Bronze
Chrome Plated, or Brass Plated Bushing (K=2.8) . . . . . . . Bronze The glass Bulb contains a fluid which
expands when exposed to heat. When
the rated temperature is reached, the
Physical Characteristics fluid expands sufficiently to shatter the
Frame . . . . . . . . . . . . . Bronze glass Bulb, allowing the sprinkler to
Button . . . . . . . . . Brass/Copper activate and water to flow.
Sealing Assembly . . . . . . . . . .
. . . . . Beryllium Nickel w/Teflon†
TFP171_FR
TFP171  Page 33de
Page of10
8

SIÈGE
ESCUTCHEON 7/16"ENTREE
(11,1 mm) ENCASTRÉS
STYLE 10 or 20
DE LA ROSACE
PLATE SEATING NOMINALE
NOMINAL STYLE 10 OU 20
RECESSED
SURFACE 1/2”** DE
1/2" FILETAGE
MAKE-IN SIÈGE
ESCUTCHEON SSU *
DÉFLECTEUR
NPT 11,1 mm (7/16”)
NPT SSU*
DEFLECTOR
6*

ENTREE
7/16" 5
56 mm
2-3/16" NOMINALE
(11,1 mm)
(2-3/16”)
(55,6 mm) DE FILETAGE
NOMINAL 4
11,1 mm (7/16”)
MAKE-IN
1-1/2"
38 mm 2
56 mm
2-3/16"
(38,1 mm)
(1-1/2”) RAINURE
WRENCH (2-3/16”)
(55,6 mm)
POUR CLÉ
FLATS 3

1
DÉFLECTEUR
SSP SSP**
DEFLECTOR 2-7/8"DIA. 73mm)
(73,0 mm DIA. 1/2" NPT**
1/2”NPT
COUPE
PENDANT
PENDENT ENCASTRÉ PENDANT
RECESSED PENDENT DEBOUT
UPRIGHT CROSS SECTION
TRANSVERSALE
11- -Corps
Frame 33 -- Ensemble
Sealing 44- -Ampoule
Bulb 6 -6Déflecteur
- Deflector * *LaTemperature
température de déclenchement
rating is indicatedest onindiquée
deflectorsurorleadjacent
déflecteurto
22- -Bouton
Button Assembly
d’étanchéité 55- -Vis
Compression
de ou à proximité
orifice du siège de l’orifice sur la structure.
seat on frame.
Screw
compression ** Pipe thread connections per ISO 7/1 can be provided on
special request.

FIGURE 3
QUICK RESPONSE SERIES TY-FRB UPRIGHT FIGURE 3
(TY3131) AND PENDENT (TY3231) SPRINKLERS
SPRINKLEURS TY-FRB DEBOUT (TY3131)
5.6 K-FACTOR, 1/2 (TY3231)
ET PENDANTS INCH NPTÀ RÉPONSE RAPIDE, K80, 1/2” NPT

ESCUTCHEON
SIÈGE 1/2" ENTREE
(12,7 mm) STYLE 30 or 40
ENCASTRÉS
PLATE SEATING
DE LA ROSACE NOMINALE
NOMINAL STYLE 30 OU 40
RECESSED
3/4”
3/4" ** DE FILETAGE DÉFLECTEUR
SSU *
SURFACE MAKE-IN SIÈGE
ESCUTCHEON SSU*
NPT 12,5 mm (1/2”)
NPT DEFLECTOR
6*

ENTREE
1/2" 5
59 mm
2-5/16" NOMINALE
(12,7 mm)
(2-5/16”)
(58,7 mm) DE FILETAGE
NOMINAL 4
12,5 mm (1/2”)
MAKE-IN
2
40 mm
1-9/16" 57 mm
2-1/4"
(1-9/16”)
(39,7 mm) RAINURE
WRENCH (2-1/4”)
(57,2 mm)
POUR CLÉ
FLATS 3

1
DÉFLECTEUR
SSP SSP**
DEFLECTOR 2-7/8"DIA. 73mm)
(73,0 mmDIA. NPT**
3/4”NPT
3/4"
COUPE
PENDANT
PENDENT ENCASTRÉ PENDANT
RECESSED PENDENT DEBOUT
UPRIGHT CROSS SECTION
TRANSVERSALE

11- -Corps
Frame 33--Ensemble
Sealing 4 4- Ampoule
- Bulb 6 -6Déflecteur
- Deflector **LaTemperature
température de déclenchement
rating is indicatedestonindiquée
deflectorsur
orleadjacent
déflecteur
to
22- -Bouton
Button d’étanchéité
Assembly 5 5- Vis de
- Compression ou à proximité
orifice du siège de l’orifice sur la structure.
seat on frame.
Screw
compression ** Pipe thread connections per ISO 7/1 can be provided on
special request.
FIGURE
FIGURE44
SPRINKLEURS
QUICK TY-FRB
RESPONSE DEBOUT
SERIES (TY4131)
TY-FRB ET PENDANTS
UPRIGHT (TY4131) (TY4231) À RÉPONSE
AND PENDENT RAPIDE,
(TY4231) K115,
SPRINKLERS
3/4” NPT
8.0 K-FACTOR, 3/4 INCH NPT

Design
Listing is based on the requirements of
NFPA 13, and FM Approval is based Installation
on the requirements of FM’s Loss Pre-
Criteria vention Data Sheets ). Only the Style The Series TY-FRB Sprinklers must be
installed in accordance with the follow-
10, 20, 30, or 40 Recessed Escutch-
The Series TY-FRB Pendent and Up- eon, as applicable, is to be used for ing instructions:
right Sprinklers are intended for fire recessed pendent installations.
protection systems designed in ac- NOTES
cordance with the standard installation Do not install any bulb type sprinkler if
rules recognized by the applicable the bulb is cracked or there is a loss of
Listing or Approval agency (e.g., UL liquid from the bulb. With the sprinkler
Page
Page 44
deof
1010
 TFP171_FR
TFP171

7/16"ENTREE
(11,1 mm)
NOMINALE
NOMINAL SSU *
DÉFLECTEUR
1/2”
1/2" DEMAKE-IN
FILETAGE SSU*
DEFLECTOR
NPT
NPT 11,1 mm (7/16”)
*6
5
2-1/4"
57,2 mm 2-3/16"
55,6 mm
(57,2 mm)
(2-1/4”) (55,6 mm)
(2-3/16”) 4

1-9/16" WRENCH 2
39,7 mm RAINURE
(39,7 mm)
(1-9/16”) FLATS
POUR CLÉ
3

1
SSP *
DÉFLECTEUR
SSU*
DEFLECTOR CROSS
COUPE
PENDANT
PENDENT UPRIGHT
DEBOUT TRANSVERSALE
SECTION
11- -Corps
Frame 33 -- Ensemble
Sealing 44- -Ampoule
Bulb 6 -6Déflecteur
- Deflector * *LaTemperature
température de déclenchement
rating is indicatedestonindiquée
deflectorsurorle adjacent
déflecteurto
22- -Bouton
Button Assembly
d’étanchéité 55- -Vis
Compression
de ou à proximité
orifice du siège de l’orifice sur la structure.
seat on frame.
Screw
compression

FIGURE5 5
FIGURE
QUICK RESPONSE
SPRINKLEURS SERIES
TY-FRB TY-FRB
DEBOUT UPRIGHT
(TY4831) (TY4831) (TY4931)
ET PENDANTS AND PENDENT (TY4931)
À RÉPONSE SPRINKLERS
RAPIDE, K115,
8.0 K-FACTOR, 1/2
1/2” NPT INCH NPT

Données
Technical Fonctionnement
Operation
techniques
Data The glassenBulb
L’ampoule verrecontains
contient aunfluid
expands when exposed to heat. When
which
liquide qui
Homologations s’étend lorsqu’il est exposé à la chaleur. Une
Approvals the rated temperature is reached, the
Listé
UL and par UL C-UL et ULC. Listed. fois
fluidlaexpands
température de fonctionnement
sufficiently to shatter the
Approuvé
FM, LPCB, parand FM, NYC LPCB et NYC.
Approved. atteinte, ce liquide
glass Bulb, s’étend
allowing the suffisamment
sprinkler to
(Pour
(Refer destoinformations
Table A and détaillées
B for completesur les ho- pour briserand
activate l’ampoule,
water toceflow.
qui déclenche le
approval information
mologations et le statut including de résistance corro-
à la sprinkleur et le débit d’eau.
sion resistant
corrosion, consultez status.) les tableaux A et B.)
Design
Maximum Working Pressure
Pression maximum de service
Refer to Table C.
Consultez le tableau C.
Critères
Criteria de
Discharge Coefficient
Coefficient de décharge
K = 2.8 GPM/psi .bar0,5 (2.81/2
1/2 (40,3 LPM/bar1/2) conception
The Series TY-FRB Pendent and Up-
40,3
K = l/min4.2 GPM/psi usgpm/psi
(60,5 LPM/bar
0,5
) 1/2) right Sprinklers are intended for fire
60,5 l/min .bar0,5 (4,21/2 usgpm/psi 0,5
) 1/2) protection
Les sprinkleurssystems designed
série TY-FRB in ac-
et pendants et
K = 5.6 GPM/psi (80,6 LPM/bar
80,6
K = l/min .bar0,5 (5.61/2usgpm/psi
8.0 GPM/psi (115,2 LPM/bar
0,5
) 1/2) cordance
debout sontwith the standard
destinés installation
à être utilisés dans des
115,2 l/min.bar0,5 (8.0 usgpm/psi0,5) rules recognized
systèmes de protectionby the applicable
incendie conçus
Temperature Ratings Listing or Approval agency (e.g., UL
Température
Refer to Table de A déclenchement
and B conformément aux normes d’installation
Listing is based on the requirements of
Voir les tableaux A et B. reconnues
NFPA 13,par andl’agence chargée is
FM Approval debased
la liste
Finishes ou de l’homologation des sprinkleurs (p.
Finition
Sprinkler: Refer to Table A and B. on the requirements of FM’s Loss Pre-
ex. la listeData
vention UL estSheets
fondée).sur les conditions
Only the Style
Recessed
Tête sprinkleur Escutcheon:
: consultez les White
tableaux Coated, A et B
Chromeencastrées
Rosaces Plated, or: laquée Brass blanc, Plated. chro- requises
10, 20, de 30,NFPA
or 40 13 Recessed
et l’homologation
Escutch- FM
mée et laitonnée eon,
est as applicable,
basée is to be
sur les conditions used for
requises des
recessed
fiches pendent
techniques installations.
Loss Prevention de FM).
Physical Characteristics
Caractéristiques physiques
† DuPont Registered Trademark

Seule la rosace encastrée Style 10, 20, 30 ou


Frame . . . . . . . . . . . . . Bronze
Armature.....................................................Bronze
Button...........................................
. . . . . . . . . Brass/Copper 40, selon le cas, doit être utilisée pour les
Bouton. Laiton/Cuivre sprinkleurs pendants encastrés.
Sealing Assembly
Assemblage . . . . . . . . . .
d’étanchéité...................................
. . . . . Beryllium Nickel w/Teflon†
............................Béryllium Nickel avec Téflon*
Bulb . . . . . . . . . . . . . . . Glass
Ampoule.
Compression ........................................................Verre
Screw . . . . . Bronze
Vis
Deflector . . . . .................................Bronze
de compression. . . . Copper/Bronze
Déflecteur....................................Cuivre/Bronze
Bushing (K=2.8) . . . . . . . Bronze
Douilles (K40).............................................Bronze
*Marque déposée DuPont
TFP171_FR  Page 5 de 10

FINITIONS DU SPRINKLEUR
(voir la remarque 7)
LIQUIDE DE LAITON POLYESTER
TYPE K TEMP. CHROMÉ
L’AMPOULE NATUREL BLANC ***
57° C (135° F) orange
PENDANT 68° C (155° F) rouge
(TY1231)
79° C (175° F) jaune 1,2,3,5
et DEBOUT
(TY1131) 93° C (200° F) vert
141° C (286° F) bleu

40 ENCASTRÉ 57° C (135° F) orange


1/2” PENDANT 68° C (155° F) rouge
NPT (TY1231)* 79° C (175° F) jaune
Figure 6
93° C (200° F) vert
1,2,5
57° C (135° F) orange
ENCASTRÉ
PENDANT 68° C (155° F) rouge
(TY1231)** 79° C (175° F) jaune
Figure 7
93° C (200° F) vert
57° C (135° F) orange
PENDANT 68° C (155° F) rouge
(TY2251)
79° C (175° F) jaune
et DEBOUT
(TY2151) 93° C (200° F) vert
141° C (286° F) bleu

60 ENCASTRÉ 57° C (135° F) orange


1/2” PENDANT 68° C (155° F) rouge 1,2
NPT (TY2231)* 79° C (175° F) jaune
Figure 8
93° C (200° F) vert
57° C (135° F) orange
ENCASTRÉ
PENDANT 68° C (155° F) rouge
(TY2231)** 79° C (175° F) jaune
Figure 9
93° C (200° F) vert

REMARQUES :
1. Appartenant à la liste du matériel homologué Underwriters Laboratories, Inc (UL) comme
sprinkleurs à réponse rapide
2. Appartenant à la liste du matériel homologué Underwriters Laboratories, Inc. pour l’utilisation au
Canada (C-UL) comme sprinkleurs à réponse rapide
3. Homologués par Factory Mutual Research Corporation (FM) comme sprinkleurs à réponse rapide
5. Homologué par la ville de New York sous la référence MEA 354-01-E
7. Lorsqu’il est indiqué que les sprinkleurs avec un revêtement en polyester sont listés UL et C-UL,
cela signifie qu’ils sont listés UL et C-UL comme des sprinkleurs résistants à la corrosion.
* Monté avec une rosace encastrée à ajustement total de 19 mm (3/4”) Style 10 (1/2” NPT) ou Style 40
(3/4” NPT), selon le cas.
** Monté avec une rosace encastrée à ajustement total de 12,5 mm (1/2”) Style 20 (1/2” NPT) ou Style
30 (3/4” NPT), selon le cas.
*** Structure et déflecteur uniquement. Les listes et homologations correspondant à la couleur sont
disponibles sur demande.
TABLEAU A
HOMOLOGATIONS DE LABORATOIRES
SPRINKLEURS K40 ET K60
Page 6 de 10 TFP171_FR

FINITIONS DU SPRINKLEUR (voir la remarque 8)


LIQUIDE DE LAITON POLYESTER
TYPE K TEMP. CHROMÉ REVÊTEMENT EN PLOMB
L’AMPOULE NATUREL BLANC ***
57° C (135° F) orange
PENDANT 68° C (155° F) rouge
(TY3231)
79° C (175° F) jaune 1,2,3,4,5,6,7 1,2,3,5
et DEBOUT
(TY3131) 93° C (200° F) vert
141° C (286° F) bleu

80 ENCASTRÉ 57° C (135° F) orange


1/2” PENDANT 68° C (155° F) rouge
NPT (TY3231)* 79° C (175° F) 1,2,4,5 n.d.
jaune
Figure 10
93° C (200° F) vert
57° C (135° F) orange
ENCASTRÉ
PENDANT 68° C (155° F) rouge
1,2,3,4,5 1,2,4,5 n.d.
(TY3231)** 79° C (175° F) jaune
Figure 11
93° C (200° F) vert
57° C (135° F) orange
PENDANT 68° C (155° F) rouge
(TY4231)
79° C (175° F) jaune 1,2,3,4,5,6,7 1,2,5
et DEBOUT
(TY4131) 93° C (200° F) vert
141° C (286° F) bleu

115 ENCASTRÉ 57° C (135° F) orange


3/4” PENDANT 68° C (155° F) rouge
NPT (TY4231)* 79° C (175° F) 1,2,4,5 n.d.
jaune
Figure 12
93° C (200° F) vert
57° C (135° F) orange
ENCASTRÉ
PENDANT 68° C (155° F) rouge
1,2,3,4,5 n.d.
(TY4231)** 79° C (175° F) jaune
Figure 13
93° C (200° F) vert
57°C (135°F) orange
PENDANT 68°C (155°F) rouge
115
(TY4931)
1/2” 79°C (175°F) jaune 1,2,4,5,6 1,2,5
et DEBOUT
NPT 93°C (200°F) vert
(TY4831)
141°C (286°F) bleu

REMARQUES :
1. Appartenant à la liste du matériel homologué Underwriters Laboratories, Inc (UL) comme sprinkleurs à réponse précoce
2. Appartenant à la liste du matériel homologué Underwriters Laboratories, Inc. pour l’utilisation au Canada (C-UL) comme sprinkleurs à réponse rapide
3. Homologués par Factory Mutual Research Corporation (FM) comme sprinkleurs à réponse rapide
4. Homologués par Loss Prevention Certification Board (LPCB Réf. nº 007k/04) comme sprinkleurs à réponse rapide. Le LPCB n’évalue néanmoins pas la
sensibilité thermique des sprinkleurs encastrés.
5. Homologué par la ville de New York sous la référence MEA 354-01-E
6. Homologué par VdS (pour des informations détaillées, contactez Tyco Fire & Building Products, Enschede, Pays bas, Tél. +31-53-428-4444/Fax +31-53-
428-3377).
7. Homologués par le Loss Prevention Certification Board (LPCB Réf. nº 094a/05) comme sprinkleurs à réponse rapide
8. Lorsqu’il est indiqué que les sprinkleurs avec un revêtement en polyester et en plomb sont listés UL et C-UL, cela signifie qu’ils sont listés UL et C-UL
comme des sprinkleurs résistants à la corrosion. Lorsqu’il est indiqué que les sprinkleurs avec un revêtement en plomb sont homologués FM, cela signifie
qu’ils sont homologués FM comme des sprinkleurs résistants à la corrosion.
* Monté avec une rosace encastrée à ajustement total de 19 mm (3/4”) Style 10 (1/2” NPT) ou Style 40 (3/4” NPT), selon le cas.
** Monté avec une rosace encastrée à ajustement total de 12,5 mm (1/2”) Style 20 (1/2” NPT) ou Style 30 (3/4” NPT), selon le cas.
*** Structure et déflecteur uniquement. Les listes et homologations correspondant à la couleur sont disponibles sur demande.
n.d. : non disponible
TABLEAU B
HOMOLOGATIONS DE LABORATOIRES
SPRINKLEURS K80 ET K115
TFP171_FR  Page 7 de 10

FINITION DU SPRINKLEUR
LAITON NATU- POLYESTER
TYPE K CHROMÉ REVÊTEMENT EN PLOMB
REL BLANC
PENDANT (TY3231) et DEBOUT
40 (TY3131)
1/2” 12,1 bar (175 psi) n.d.
NPT
ENCASTRÉ PENDANT (TY323)

PENDANT (TY4231) et DEBOUT


60 (TY4131)
3/4” 12,1 bar (175 psi) n.d.
NPT
ENCASTRÉ PENDANT (TY4231)

PENDANT (TY3231) et DEBOUT


12,1 bar (175 psi)
80 (TY3131)
17,2 bar (250 psi) ou 12,1 bar (175psi)
1/2”
(VOIR REMARQUE 1)
NPT
ENCASTRÉ PENDANT (TY323) n.d.

PENDANT (TY4231) et DEBOUT


12,1 bar (175 psi)
115 (TY4131)
3/4” 12,1 bar (175 psi)
NPT
ENCASTRÉ PENDANT (TY4231) n.d.

115
PENDANT (TY4931) et
1/2” 12,1 bar (175 psi) 12,1 bar (175 psi)
DEBOUT (TY4831)
NPT
REMARQUES :
1. La pression de service maximum de 17,2 bar (250 psi) s’applique uniquement au matériel homologué Underwriters Laboratories, Inc.
(UL) ; à au matériel homologué Underwriters Laboratories, Inc. pour l’utilisation au Canada (C-UL) ; et au matériel homologué par la ville
de New-York.

TABLEAU C, PRESSION DE SERVICE MAXIMUM

Installation 41 Nm (30 ft.lbs.). Un couple de serrage plus


élevé pourrait déformer l’entrée du sprinkleur,
W‑Type 6 doit être appliquée à la rainure
correspondante.
ce qui provoquerait une fuite ou un mauvais
L’installation des sprinkleurs TY-FRB doit L’installation des sprinkleurs pendants en-
fonctionnement de ce dernier.
être effectuée conformément aux instruc- castrés TY-FRB doit être effectuée confor-
tions suivantes. Ne tentez pas de compenser l’ajustement in- mément aux instructions suivantes.
suffisant de la rosace en augmentant ou en
REMARQUES Étape A. Après avoir installé la plaque de
réduisant la torsion du sprinkleur. Il est pré-
montage Style 10, 20, 30 ou 40, selon le cas,
N’installez aucun sprinkleur à ampoule si férable de régler la position du raccord du
sur les filetages du sprinkleur et appliqué
l’ampoule est fissurée ou s’il y a une perte de sprinkleur.
de l’enduit d’étanchéité sur les filetages des
liquide. Lorsque vous tenez le sprinkleur hori-
L’installation des sprinkleurs pendant et tuyaux, vissez manuellement le sprinkleur
zontalement, vous devez voir une petite bulle
debout TY-FRB doit être effectuée confor- sur son raccord.
d’air. Le diamètre de la bulle d’air est d’environ
mément aux instructions suivantes.
1,5 mm (1/6”) pour une température de 57° C Étape B. Vissez le sprinkleur sur son raccord
(135° F) et de 2,5 mm (3/32”) pour une tempé- Étape 1. Les sprinkleurs pendants doivent à l’aide d’une clé pour sprinkleur encastré
rature de déclenchement de 141° C (286° F). être montés en position pendante, et les W‑Type 7 (voir la figure 15). Pour ce qui
sprinkleurs debout en position debout. est de la figure 1, 2, 3 ou 4, utilisez une clé
Pour bien serrer le joint de 1/2” NPT du
pour sprinkleur encastré sur les rainures du
sprinkleur, utilisez un couple de serrage de Étape 2. Après avoir appliqué de l’enduit
sprinkleur.
10 à 19 Nm. Pour installer des sprinkleurs d’étanchéité sur les filetages des tuyaux,
avec des raccords NPT de 1/2”, utilisez un vissez manuellement le sprinkleur sur son Étape C. Après avoir installé le plafond ou
couple de serrage maximum de 29 Nm (21 ft. raccord. appliqué la couche de finition, faites glisser
lbs.). Pour bien serrer le joint de 3/4” NPT du sur le sprinkleur TY-FRB une plaque de fer-
Étape 3. Vissez le sprinkleur sur son raccord
sprinkleur, utilisez un couple de serrage de meture Style 10, 20, 30 ou 40, puis appuyez
à l’aide d’une clé de montage W‑Type 6 (voir
13 à 37 Nm (de 10 à 20 ft. lbs.). Pour installer sur la plaque de montage jusqu’à ce que la
la figure 14). Conformément aux figures 1,
des sprinkleurs avec des raccords NPT de 3/4”, bride entre en contact avec le plafond.
2, 3, 4 et 5, l’encoche pour clé de montage
utilisez un couple de serrage maximum de
Page8 6deof
Page 108 TFP171
TFP171_FR

2-7/8"
DIA. 73DIA.
mm 2-7/8"
DIA. 73DIA.
mm
(2-7/8”)
(73,0 mm) 19 mm (3/4”) (2-7/8”)
(73,0 mm)
165/8±1/4"
± 6 mm 3/4" (19,1 mm) 12,5 ± 3 mm
1/2±1/8" 12,5 (12,7
1/2" mm (1/2”)
mm)
(15,9±6,4 mm)
(5/8 ± 1/4”) 6 mm
1/4" (1/4”)
(6,4 mm) (1/2 ± 1/8”)
(12,7±3,2 mm) 6 mm
1/4" (6,4(1/4”)
mm)
2-1/4"
DIA. 57DIA.
mm 2-1/4"
DIA. 57DIA.
mm
(2-1/4”)
(57,2 mm) (2-1/4”)
(57,2 mm)
FACEDU
FACE OF PLAQUE DE
MOUNTING FACE OF
FACE DU PLAQUE DE
MOUNTING
SPRINKLER
RACCORD MONTAGE
PLATE SPRINKLER
RACCORD MONTAGE
PLATE
FITTING FITTING
1/8"
3,2 mm 1/8"
3,2 mm
(3,2 mm)
(1/8”) (3,2 mm)
(1/8”)

SURFACE DE
MOUNTING
SURFACE DE MONTAGE
SURFACE
MOUNTING
MONTAGE
SURFACE
SÉRIE 33 mm(33,3
1-5/16" (1-5/16”)
mm) SÉRIE 33 mm(33,3
1-5/16" (1-5/16”)
mm)
FERMETURE
CLOSURE SERIES
TY-FRB FERMETURE
CLOSURE SERIES
TY-FRB
TY-FRB 21 mm(20,6
13/16" (13/16”)
mm) TY-FRB 27 mm(27,0
1-1/16" (1-1/16”)
mm)

FIGURE FIGURE 6
FIGURE 56 SERIES TY-FRBFIGURE 7
RECESSED PENDENT
SERIES TY-FRB RECESSED PENDENT
SPRINKLEUR
WITH TWO-PIECEPENDANT ENCASTRÉ
3/4 INCH TY-FRB AVEC
TOTAL ADJUSTMENT SPRINKLEUR
WITH PENDANT
TWO-PIECE ENCASTRÉ
1/2 INCH TOTALTY-FRB AVEC
ADJUSTMENT
ROSACE
STYLE ENCASTRÉE
10 RECESSEDSTYLE 10 DE 19 MM À
ESCUTCHEON ROSACE ENCASTRÉE
STYLE STYLEESCUTCHEON
20 RECESSED 20 DE 12 MM À
AJUSTEMENT TOTAL EN DEUX
2.8 K-FACTOR, PIÈCES,
1/2 INCH NPTK40, 1/2” NPT AJUSTEMENT2.8TOTAL EN DEUX
K-FACTOR, 1/2PIÈCES, K40, 1/2” NPT
INCH NPT

DIA. 73DIA.
2-7/8" mm DIA. 73DIA.
2-7/8" mm
(2-7/8”)
(73,0 mm) 19 mm (3/4”) (2-7/8”)
(73,0 mm)
165/8±1/4"
± 6 mm 3/4" (19,1 mm) 12,5 ± 3 mm
1/2±1/8" 1/2"
12,5(12,7 mm)
mm (1/2”)
(15,9±6,4 mm)
(5/8 ± 1/4”) DIA. 57 mm 6 mm
1/4" (1/4”)
(6,4 mm) (12,7±3,2 mm)
(1/2 ± 1/8”) 1/4"
6 mm(6,4(1/4”)
mm)
2-1/4" DIA.
(2-1/4”) 2-1/4"
DIA. 57DIA.
mm
(57,2 mm) (2-1/4”)
(57,2 mm)
FACE OF
FACE DU PLAQUE DE
MOUNTING FACE OF
FACE DU PLAQUE DE
MOUNTING
SPRINKLER
RACCORD MONTAGE
PLATE SPRINKLER
RACCORD MONTAGE
PLATE
FITTING FITTING
1/8"
3,2 mm 1/8"
3,2 mm
(3,2 mm)
(1/8”) (3,2 mm)
(1/8”)

SURFACE DE
MOUNTING
SURFACE DE MONTAGE
SURFACE
MOUNTING
MONTAGE
SURFACE
SÉRIE
SERIES 32 mm
1-1/4" (1-1/4”)
(31,8 mm) SÉRIE
SERIES 32 mm
1-1/4" (1-1/4”)
(31,8 mm)
FERMETURE
CLOSURE TY-FRB FERMETURE
CLOSURE TY-FRB
TY-FRB 19 mm
3/4" (3/4”)
(19,1 mm) TY-FRB 1"25(25,4
mm (1” )
mm)

FIGURE FIGURE 8
FIGURE 78 SERIES TY-FRBFIGURE 9
RECESSED PENDENT
SERIES TY-FRB RECESSED PENDENT
SPRINKLEUR PENDANT ENCASTRÉ TY-FRB AVEC
WITH TWO-PIECE 3/4 INCH TOTAL ADJUSTMENT WITH TWO-PIECE 1/2 INCH TOTALTY-FRB
SPRINKLEUR PENDANT ENCASTRÉ AVEC
ADJUSTMENT
ROSACE
STYLE ENCASTRÉE DE 19
10 RECESSED MM STYLE 10 À
ESCUTCHEON ROSACE ENCASTRÉE
STYLE DE 12ESCUTCHEON
20 RECESSED MM STYLE 20 À
AJUSTEMENT TOTAL EN DEUX
4.2 K-FACTOR, PIÈCES,
1/2 INCH NPTK60, 1/2” NPT AJUSTEMENT4.2TOTAL EN DEUX
K-FACTOR, 1/2PIÈCES, K60, 1/2” NPT
INCH NPT

Soins et cendie ou un déclenchement involontaire


pourrait en découler.
Prenez soin d’éviter d’endommager les
sprinkleurs avant, pendant et après leur
entretien
Care and
used to cover a clearance hole, may
L’absence
delay the
un espace
detime
la rosace, qui permet
to sprinkler de boucher
operation
libre, peut retarder le déclenche-
in
and after installation.
installation.
aged
par
Tout sprinkleur
by dropping,
une chute, un choc, une
Sprinklers
endommagé
striking,
dam-
torsionwrench
ou une
a fire situation. twist/slippage, or de
thelalike, must bedoit
re-
Maintenance
Les sprinkleurs TY-FRB doivent être entrete- ment du sprinkleur en cas d’incendie.
Sprinklers that are found to be leaking
mauvaise
placed.
être
utilisation
Also, replace
remplacé. De même,
clé ou
anytout
autre
sprinkler that
sprinkleur
nus et réparés conformément aux instruc- has l’ampoule
dont a cracked estbulb
fissuréeor ou
thatdont
hasdulostli-
The Series TY-FRB Sprinklers must be or exhibiting
Les sprinkleurs visible signs
présentant desoffuites
corrosion
ou des
tions ci-dessous. liquid from its bulb. (Ref. Installation
maintained and serviced in accord- must be
signes replaced.
visibles de corrosion doivent être quide s’écoule doit être remplacé (voir la
Section).
ance with the REMARQUE
following instructions: remplacés.
Automatic sprinklers must never be section Installation).
Frequent visual inspections are rec-
Avant de refermer la vanne principale de ré- painted,
Les plated,
sprinkleurs coated or otherwise
automatiques sortant de Au début, il est recommandé d’inspecter
NOTES ommended to be initially performed for
gulation d’un système de protection contre altered after leaving the factory. Modi- fréquemment les sprinkleurs
Before closing a fire protection system l’usine ne doivent jamais être peints, pla- corrosion resistant coated dotés d’un
sprinklers,
les incendies pour effectuer des travaux d’en- fied sprinklers must be replaced.
qués, recouverts revêtement résistant à lahas
after the installation corrosion,
been com- puis
main control valve for maintenance
tretien surthe
ce fire
dernier, vous devez demander Sprinklers that ou autre
have par la
been suite. Tout
exposed to
work on protection system that sprinkleur
corrosiveayant été modifié
products doit être rem-
of combustion, but depleted, to verify
poursuivre the integrityune
les inspections of the
foiscor-
les
aux autoritéspermission
compétentes to la permission de placé. Les operated,
sprinkleursshould
ayant été rosion resistant
sprinkleurs montés, pourcoating. Thereafter,
s’assurer de l’in-
it controls, shut down the have not be exposés
replacedà
fermer ce système et en informer
affected fire protection system must be l’ensemble des produits corrosifs de combustion mais annual
tégrité inspections
de ce revêtement. per Par laNFPA 25
suite, les
if they cannot be completely cleaned
du personnel
obtained concerné.
from the proper authorities n’ayant pas thefonctionné doivent should suffice;
inspections however,
annuelles instead ofpar
recommandées in-
by wiping sprinkler with aêtre
cloth rem-
or
and all personnel who may be affected specting from the floor level,
la NFPA 25 seront suffisantes. Néanmoins, a random
Le by brushing
placés s’ils ne itpeuvent
with a soft bristle
pas être brush.à
nettoyés
bypropriétaire
this actiondoit s’assurer
must que les sprinkleurs
be notified. sampling of close-up visual inspec-
autions
lieu d’effectuer
ne sont pas utilisés pour suspendre des objets l’aide
Care d’un
mustchiffon ou d’unetobrosse
be exercised avoid douce
dam- should bel’inspection
made, so en asrestant au
to better
;Absence
sinon, un of an escutcheon, en
non-fonctionnement which is
cas d’in- en soies de porc.
age to the sprinklers - before, during, sol, il est préférable de réaliser
determine the exact sprinkler condi- des inspec-
TFP171
TFP171 Page 77of
Page of88
TFP171
TFP171_FR  Page 7 de
Page 9 of10
8

2-7/8" DIA. 2-7/8" DIA.


2-7/8" DIA. 2-7/8" DIA.
(73,0 mm) 3/4" (19,1 mm) (73,0 mm)
5/8±1/4" (73,0
DIA. 73mm)
2-7/8" DIA.
mm 3/4" (19,1 mm) 1/2±1/8" (73,0
2-7/8"
DIA. 73mm)
DIA.
mm 1/2" (12,7 mm)
5/8±1/4" 1/2±1/8" 1/2" (12,7 mm)
(15,9±6,4 mm) (2-7/8”)
(73,0 mm) 1/4"
19 mm(6,4 mm)
(3/4”) (12,7±3,2 mm) (2-7/8”)
(73,0 mm)
165/8±1/4"
± 6 mm 3/4" (19,1 1/4"
12,5 mm(6,4mm)
mm)
(15,9±6,4 mm) 2-1/4" DIA.
2-1/4" DIA. 1/4" (6,4 mm) 12,5 ± 3 mm
(12,7±3,2
1/2±1/8"mm) 2-1/4" DIA.
2-1/4" DIA. 1/2" (6,4(1/2”)
1/4"(12,7 mm)
(15,9±6,4
(5/8 ± mm)
1/4”) (57,2
(57,2 mm) 6 mm
1/4" (1/4”)
(6,4 mm) (1/2 ±
(12,7±3,21/8”)
mm) (57,2mm)
mm) 6MOUNTING
1/4"mm (1/4”)
(6,4 mm)
FACE
FACE OF OF DIA. 57mm)
2-1/4" DIA.
mm MOUNTING FACE OF
FACE OF (57,2
2-1/4"
DIA. 57DIA.
mm
(2-1/4”) MOUNTING MOUNTING
SPRINKLER
SPRINKLER (57,2 mm) PLATE SPRINKLER
SPRINKLER (2-1/4”)
(57,2 mm) PLATE
FACE
FACE DUOF PLAQUE
PLATEDE
MOUNTING FACE
FACE DUOF PLAQUE
PLATE
MOUNTING DE
FITTING
FITTING MONTAGE FITTING
FITTING MONTAGE
SPRINKLER
RACCORD PLATE SPRINKLER
RACCORD PLATE
FITTING 1/8"
1/8" FITTING 1/8"
1/8"
(3,2
(3,2 mm)
mm)
1/8"
(3,2
(3,2 mm)
mm)
1/8"
3,2 mm 3,2 mm
(1/8”)
(3,2 mm) (3,2 mm)
(1/8”)

MOUNTING
MOUNTING
MOUNTING SURFACE
SURFACE DE
SURFACE
MOUNTING
MOUNTING
SURFACE
SURFACE
SURFACEDE MONTAGE
SURFACE
MOUNTING
MONTAGE
SURFACE SERIES
SERIES 1-1/4" (31,8
1-1/4" (31,8 mm)
mm) SERIES
SERIES 1-1/4"(31,8
1-1/4" (31,8mm)mm)
CLOSURE
CLOSURE CLOSURE
CLOSURE
TY-FRB
SÉRIE
TY-FRB
SERIES 3/4"
1-1/4"
33 mm (19,1
(31,8 mm)
mm)
(1-1/4”) TY-FRB
SÉRIE
TY-FRB
SERIES 321"mm
1-1/4" (1-1/4”)
(25,4
(31,8 mm)
mm)
FERMETURE
CLOSURE TY-FRB 3/4" (19,1 mm) FERMETURE
CLOSURE 1" (25,4 mm)
TY-FRB TY-FRB
TY-FRB
19 mm
3/4" (19,1 (3/4”)
mm) 25(25,4
1" mm (1”
mm))
FIGURE
FIGURE 9 9 FIGURE10
FIGURE 10
SERIES
SERIES TY-FRB
TY-FRB RECESSED
FIGURE 9
RECESSED PENDENT
PENDENT SERIES TY-FRB
SERIES TY-FRB
FIGURERECESSED
10
RECESSED PENDENT
PENDENT
WITH TWO-PIECE FIGURE
3/4 INCH 10 FIGURE
INCH11
WITHSERIES TY-FRB
TWO-PIECE INCH TOTAL
3/4 RECESSED ADJUSTMENT
TOTALPENDENT
ADJUSTMENT WITHSERIES
WITH TWO-PIECE
TY-FRB
TWO-PIECE 1/2
1/2 TOTALPENDENT
RECESSED
INCH TOTAL ADJUSTMENT
ADJUSTMENT
SPRINKLEUR
WITH STYLE
STYLE 10
TWO-PIECEPENDANT
10 RECESSED
ENCASTRÉ
3/4 INCH
RECESSED TOTAL TY-FRB AVEC
ESCUTCHEON
ADJUSTMENT
ESCUTCHEON
SPRINKLEUR
WITH STYLE 20
TWO-PIECE PENDANT
20 RECESSED
1/2 INCHENCASTRÉ TY-FRB
ESCUTCHEON
TOTAL AVEC
ADJUSTMENT
STYLE RECESSED ESCUTCHEON
ROSACE
5.6ENCASTRÉE
STYLE K-FACTOR,
10 RECESSEDDE
1/219 MM STYLE
INCH NPT 10 À
ESCUTCHEON ROSACE
STYLE ENCASTRÉE
5.620
5.6 K-FACTOR,
RECESSED
K-FACTOR,
DE 12 MM STYLE
1/2ESCUTCHEON
1/2 INCHNPT
INCH NPT 20 À
AJUSTEMENT
5.6 TOTAL EN DEUX
K-FACTOR, 1/2 PIÈCES,
INCH NPTK80, 1/2” NPT AJUSTEMENT5.6TOTAL EN DEUX
K-FACTOR, 1/2PIÈCES, K80, 1/2” NPT
INCH NPT
2-7/8"
2-7/8" DIA.
DIA. 2-7/8"DIA.
2-7/8" DIA.
(73,0
(73,073mm)
2-7/8"
DIA. mm)
DIA.
mm 3/4" (19,1
3/4" (19,1 mm)
mm) (73,0
(73,0 mm)
73mm)
2-7/8"
DIA. DIA.
mm 1/2"(12,7
1/2" (12,7mm)
mm)
5/8±1/4"
5/8±1/4" 1/2±1/8"
1/2±1/8"
(2-7/8”)
(73,0 mm) 19 mm
3/4" (19,1(3/4”) (2-7/8”)
(73,0 12,5
1/2" mm
(12,7 (1/2”)
mm)
(15,9±6,4
± 6 mmmm)
165/8±1/4"
(15,9±6,4 mm) 2-1/4" DIA. 1/4" (6,4 mm)
mm) (12,7±3,2
(12,7±3,2
12,5 mm)
mm)
± 3 mm
1/2±1/8" 2-1/4"mm)
2-1/4" DIA.
DIA.
1/4"
1/4" (6,4
(6,4 mm)
mm)
(57,2 6 mm
1/4" (1/4”)
(6,4 mm) 6 mm
1/4" (6,4(1/4”)
mm)
(15,9±6,4 mm)
(5/8 ± 1/4”)
FACE DIA. 57mm)
2-1/4" DIA.
mm MOUNTING
(12,7±3,2 mm)
(1/2 ± 1/8”) (57,2
2-1/4" mm)
DIA. 57mm)
(57,2 DIA.
mm MOUNTING
FACE OFOF (2-1/4”)
(57,2 mm)
MOUNTING FACE OF
FACE OF
(2-1/4”)
(57,2 mm)
MOUNTING
SPRINKLER
SPRINKLER
FACE OF PLATEDE
PLAQUE
MOUNTING SPRINKLER
SPRINKLER
FACEDU OF PLATE
PLATE
PLAQUE
MOUNTING DE
FACE DU MONTAGE FACE MONTAGE
FITTING
FITTING
SPRINKLER PLATE FITTING
FITTING
SPRINKLER
RACCORD PLATE
RACCORD 1/8"
FITTING 1/8" FITTING 1/8"
(3,2 mm)
1/8"
3,2 mm (3,2
(3,2
3,21/8"
mmmm)
mm)
(3,2 mm)
(1/8”) (3,2(1/8”)
mm)

MOUNTING
MOUNTING
MOUNTING
MOUNTING SURFACE
SURFACE DE
SURFACE
MOUNTING
SURFACE
SURFACE DE
SURFACE
MOUNTING MONTAGE
SURFACE
MONTAGE
SURFACE
CLOSURE
CLOSURE SERIES mm)
1-5/16" (33,3 mm) CLOSURE
CLOSURE SERIES
SERIES 1-5/16"(33,3
1-5/16" (33,3mm)
mm)
FERMETURE SÉRIE
TY-FRB 33 mm(20,6
1-5/16" (1-5/16”)
(33,3 mm) FERMETURE SÉRIE 33 mm(33,3
1-5/16" (1-5/16”)
CLOSURE SERIES
TY-FRB 13/16" mm)
mm) CLOSURE TY-FRB
TY-FRB
SERIES 1-1/16"
1-1/16" (27,0mm)
(27,0 mm)
mm)
TY-FRB TY-FRB
TY-FRB
21 mm(20,6
13/16" (13/16”)
mm) 27 mm (27,0
1-1/16" (1-1/16”)
mm)
FIGURE 11 FIGURE
FIGURE12 12
SERIES TY-FRB
SERIES FIGURE 11
RECESSED PENDENT SERIES
SERIES TY-FRB
TY-FRBFIGURE 12
RECESSED
RECESSED PENDENT
PENDENT
FIGURE 12 FIGURE 13
WITHSERIES
WITH TY-FRB
TWO-PIECE
TWO-PIECE 3/4 RECESSED
INCH TOTALPENDENT
ADJUSTMENT WITHSERIES
WITH TWO-PIECETY-FRB
TWO-PIECE 1/2RECESSED
1/2 INCH
INCHTOTAL
TOTAL PENDENT
ADJUSTMENT
ADJUSTMENT
SPRINKLEUR
WITH STYLE 40PENDANT
TWO-PIECE
STYLE RECESSED
ENCASTRÉ
3/4 INCH TOTAL TY-FRB AVEC
ADJUSTMENT
ESCUTCHEON
SPRINKLEUR
WITH TWO-PIECE
STYLE
STYLE 30
PENDANT ENCASTRÉ
1/2 INCH TOTAL
30 RECESSED
RECESSED
TY-FRB AVEC
ADJUSTMENT
ESCUTCHEON
ESCUTCHEON
ROSACE
STYLE ENCASTRÉE
8.0 40 RECESSED
K-FACTOR, DE 19INCH NPT 40 À
MM STYLE
3/4ESCUTCHEON ROSACE
STYLE8.0ENCASTRÉE
8.0 30 RECESSED
K-FACTOR,
K-FACTOR, DE 19
3/4 MM STYLE
NPT 30 À
ESCUTCHEON
3/4 INCH
INCH NPT
AJUSTEMENT
8.0TOTAL EN DEUX
K-FACTOR, 3/4PIÈCES,
INCH NPTK115, 3/4” NPT AJUSTEMENT8.0TOTAL EN DEUX
K-FACTOR, 3/4PIÈCES,
INCH NPTK115, 3/4” NPT

tion and
tion and the the long term integrity of the
tionsand
tion
corrosion
corrosion arbitraires
the de term
long
resistant
resistant près afin deas
integrity
coating, déterminer
itofmay
the ENCOCHE
WRENCH
WRENCH
be plus
corrosion
be exactement
affected
affected resistant
by the
by la corrosive
condition
coating,du assprinkleur
it may
conditions RECESS
WRENCH
POUR CLÉ
RECESS
be et affected
l’intégritéby
present.
present. duthe corrosiveanti-corrosion
revêtement conditions RECESS
present.
à long terme, car les conditions corrosives ENCOCHERECESS
WRENCH
WRENCH POUR
RECESS
The
The owner
présentes
owner is responsible
pourraient
is for the in-
l’endommager. CLÉ (EXTRÉMITÉ
WRENCH
(END
(END "A" RECESS
"A" USED
USED “A”
FOR
FOR
The
spection,
spection, owner is responsible
testing,
testing, and maintenance for the in- of UTILISÉE
(END
1/2" "A"
NPT POUR
USED
MODELS)
1/2" NPT MODELS) LES
FOR
Le propriétaire
spection,
their
their fire testing,
fire doit and
protection
protection vérifier que l’inspection,
maintenance
system and de- of MODÈLES 1/2” NPT)
1/2" NPT MODELS)
their
la mise
vices
vices fire
in
in protection
à l’essai
compliance
compliance system
et l’entretienwithdethis and
son de-
système
docu-
vices
ment, in
as compliance
de protection
ment, as well as withwith
wellincendie, this
the que
ainsi docu-
applicable
les appa-
ment, as well asNational
withaux theindications
applicable ENCOCHERECESS
WRENCH POUR
standards
reils, sont
standards of
of the
conformes
the National Fire
Fire Protec-de
Protec- WRENCH
CLÉ
RECESS
(EXTRÉMITÉ “B” ENFONCER
PUSH LA CLÉ
WRENCH
(END "B" RECESS PUSHWRENCH
WRENCH
standards
tion
tion Association
ce document, of the
Association auxNational
(e.g.,
(e.g.,
normesNFPA Fire
NFPA Protec-
25), in
25),
applicables inde (END "B" USED
USED FOR
FOR POUR
IN ASSURER
UTILISÉE
(END
3/4" POUR
"B" USED LES
FOR INTO
PUSH ENSURE
TOWRENCH
ENSURE
tion
addition
addition Association
to the
to the (e.g., NFPA
standards of any
any25), in(p.
other 3/4" NPT
NPT MODELS)
MODELS) LE CONTACT
la National Fire standards
Protection of
Associationother MODÈLES 3/4” NPT)
3/4" NPT MODELS)
ENGAGEMENT
IN TO ENSURE
ENGAGEMENT
addition
authorities
authorities to thehavingstandards of anyThe
jurisdiction. The other
in- WITH
AVEC SPRINKLER
LA PARTIE
ENGAGEMENT
ex. NFPA 25)having et aux jurisdiction.
normes de toute in-
autre WITH SPRINKLER
authorities
stalling contractor
stalling having jurisdiction.
contractor sprinklerThe
or sprinkler
or manu-
manu- in- FIGURE 13 WRENCHING
WITH
CORRESPONDANTE
WRENCHING AREA
SPRINKLER
AREA
autorité contractor
stalling compétente.orEnsprinkler cas de questions,
manu-
FIGURE
FIGURE14 13 WRENCHING AREA
facturer should
facturer should be be contacted
contacted relative
relative to
to W-TYPEFIGURE
W-TYPE 13
66 SPRINKLER
SPRINKLER DU SPRINKLEUR
contactez
facturer
any l’installateur
should
questions. be ou le fabricant
contacted relative todu CLÉ DE
W-TYPE
MONTAGE DE
6 SPRINKLER
any questions.
sprinkleur. WRENCH
WRENCH
SPRINKLEURS W-TYPE 6
any questions. WRENCH
ItIt is
is recommended
recommended that that automatic
automatic FIGURE 14
FIGURE15
FIGURE 14
It Il is
est recommended
sprinkler
sprinkler recommandé systemsquethat
systems belesinspected,
be systèmes de
automatic
inspected, FIGURE
W-TYPE 14
77 RECESSED
sprinkler local
local
tion requirements
requirements
qualifié and/or
and/or
et conformeand/or national
national
aux conditions re- W-TYPE
CLÉ DE RECESSED
SPRINKLEUR
sprinkleurs
tested,
tested, andsystems
and automatiques
maintained
maintained beby inspected,
bysoient
a vérifiés,
a qualified
qualified local
codes. requirements national W-TYPE 7 RECESSED
SPRINKLER WRENCH
tested,
Inspection and maintained
Service in by a
accordance qualified
with codes.
quises locales et/ou aux codes nationaux.
SPRINKLER WRENCH
ENCASTRÉ W-TYPE 7
testés et entretenus par
Inspection Service in accordance with un service d’inspec- codes. SPRINKLER WRENCH
Inspection Service in accordance with
Page 10 de 10 TFP171_FR

P/N 57 — XXX — X — XXX

FINITIONS TEMPERATURE DE
DÉCLENCHEMENT
MODÈLE/SIN
330 K40 DEBOUT (1/2” NPT) TY1131 1 LAITON NATUREL 135 57° C (135° F)
331 K40 PENDANT (1/2” NPT) TY1231 4 POLYESTER BLANC 155 68° C (155° F)
340 K60 DEBOUT (1/2” NPT) TY2131 3 BLANC (RAL9010)* 175 79° C (175° F)
341 K60 PENDANT (1/2” NPT) TY2231
9 CHROMÉ 200 93° C (200° F)
370 K80 DEBOUT (1/2” NPT) TY3131
7 REVÊTEMENT EN 286
371 K80 PENDANT (1/2” NPT) TY3231 141° C (286° F)
PLOMB
390 K115 DEBOUT (3/4” NPT) TY4131 * Pour les articles vendus
hors des Amériques
391 K115 PENDANT (3/4” NPT) TY4231
360 K115 DEBOUT (1/2” NPT) TY4831
361 K115 PENDANT (1/2” NPT) TY4931

TABLEAU D
SÉLECTION DU CODE D’ARTICLE SPRINKLEURS
PENDANT ET DEBOUT SÉRIE TY-FRB

Garantie limitée TFBP ne sera en aucun cas responsable par


contrat, délit civil ou responsabilité stricte Procédure pour
Les produits fabriqués par Tyco Fire & Buil-
ou selon toute autre théorie juridique en cas
de dommages accessoires, indirects, spéci-
les commandes
ding Products (TFBP) sont garantis unique-
fiques ou conséquents, y compris mais sans Lorsque vous passez une commande, indi-
ment à l’acheteur original pendant une
se limiter à la main-d’oeuvre, même si TFBP quez le nom complet du produit souhaité.
durée de dix (10) ans contre tout défaut
connaissait la possibilité de ces dommages. Pour obtenir la liste complète des codes des
de pièces et de main-d’œuvre, s’ils ont été
La responsabilité de TFBP ne sera en aucun articles, consultez la liste des prix.
payés et ont été installés et entretenus dans
cas supérieure à la somme équivalente au
des conditions normales d’utilisation et de Pour savoir si le produit est disponible, adres-
prix de vente des produits.
service. Cette garantie expire dix (10) ans sez-vous au distributeur local.
après la date d’expédition de la part de TFBP. La garantie ci-dessus remplace toute autre
Aucune garantie ne couvre les produits et garantie explicite ou implicite, y compris les Sprinkleurs avec filets d’orifice NPT :
composants fabriqués par des entreprises garanties de commercialisation et d’adé- Indiquez : (Spécifiez modèle/nº série),
n’étant pas affiliées au groupe TFBP, ni les quation à un usage particulier. Sprinkleur série TY-FRB (spécifiez Pendant
produits et composants ayant été sujets à ou Debout), Réponse rapide (spécifiez le
une mauvaise utilisation, une installation This limited warranty sets forth the exclusive
facteur K), (indiquez la température de dé-
incorrecte, la corrosion ou n’ayant pas été remedy for claims based on failure of or de-
clenchement), avec (indiquez le type de fi-
installés, entretenus, modifiés ou réparés fect in products, materials or components,
nition ou de revêtement), code article (voir
conformément aux normes en vigueur whether the claim is made in contract, tort,
le tableau D).
de la National Fire Protection Association strict liability or any other legal theory.
et/ou aux normes de toute autre autorité This warranty will apply to the full extent Rosace encastrée :
compétente en la matière. Les pièces décla- permitted by law. The invalidity, in whole or Indiquez : Style (10, 20, 30, ou 40) Rosace
rées défectueuses par TFBP seront réparées part, of any portion of this warranty will not encastrée avec (indiquez la finition*), code
ou remplacées à la seule discrétion de TFBP. affect the remainder. article (précisez*).
TFBP n’assume en aucun cas et n’autorise
* Reportez-vous à la Fiche technique
aucune personne à assumer toute autre
TFP770.
obligation en relation avec la vente de pro-
duits ou de parties de produits. TFBP n’as- Clé de sprinkleur :
sume aucune responsabilité en cas d’er- Indiquez : clé de sprinkleur W‑Type 6
reurs de conception relatives au système ................................................. P/N 56-000-6-387.
de sprinkleurs ou d’informations erronées Indiquez : clé de sprinkleur W‑Type 7
ou incomplètes fournies par l’acheteur ou ................................................. P/N 56-850-4-001.
ses représentants.

Remarque : ce document est une traduction. Les traductions de documents dans des langues autres que l’anglais ont pour seul objectif de permettre aux lecteurs non anglo-
phones de prendre connaissance de leur contenu. L’ exactitude de la traduction n’est ni garantie ni impliquée. En cas de doute concernant l’exactitude des informations conte-
nues dans le texte traduit, consultez la version anglaise du document TFP171, qui est la version officielle. Tout décalage ou toute différence dans le texte traduit n’engage pas
notre responsabilité et n’a aucun effet juridique en ce qui concerne la conformité, l’application ou toute autre finalité.www.quicksilvertranslate.com.

TYCO FIRE & BUILDING PRODUCTS, 451 North Cannon Avenue, Lansdale, Pennsylvania 19446

Vous aimerez peut-être aussi