Vous êtes sur la page 1sur 23

ِ ‫سا ِكنَ ِة والت َّ ْن ِو‬

‫ين‬ ِ ُّ‫أ َ ْح َكا ُم الن‬


َّ ‫ون ال‬
Règle du noun sakine et du Tanwin

Différence entre noun sakine et at tanwine

‫ين ــ ٌ ــٍ ــ‬


ُ ‫الت َّ ْن ِو‬
‫ن‬ ‫سا ِكنَ ُة‬
َّ ‫النونُال‬
Définition Définition
Le Tanwin est le doublement des Le noun sakina est le noun dépourvu
haraqat. C’est un noun sakina de voyelle, (il ne porte ni fetha, ni
supplémentaire qui se rajoute à la fin kasra, ni damma)
d’un nom lors de la continuité et qui
s’enlève lors de l’arrêt.

On le trouve :
On trouve uniquement :
Dans les noms
Dans les noms
Dans les verbes

Dans les particules

On trouve le tanwin uniquement On trouve le noun sakina au milieu


à la fin des noms mais jamais au ou à la fin mais jamais au début
début au milieu

Il se prononce lors de la continuité Il se prononce lors de la continuité et


mais pas à l’arrêt de l’arrêt

On peut seulement le prononcer On peut le prononcer et l’écrire


Il y a 4 règles :

1 ‫ار ال َح ْل ِقي‬ ْ ‫اإل‬


ُ ‫ظ َه‬ ِ L’apparition, la clarification

2 ‫اإل ْدغَا ُم‬


ِ La fusion, l’assimilation

3 ‫ القَ ْلب‬ou ‫اإل ْق ََلب‬


ِ La transformation, la substitution

ُّ ‫اإل ْخفَاء ال َح ِقي ِق‬


4 ‫ي‬ ِ La dissimulation
1 ‫ار ْال َح ْل ِقي‬ ْ ‫اإل‬
ُ ‫ظ َه‬ ِ

Définition linguistique : - L’éclaircissement


- L’apparition
- La clarification

Définition pratique :
On prononce le noun sakina ou le tanwin clairement sans
rajout de ghounna lorsqu’il est suivi d’une des 6 lettres de la
gorge.

‫ءه عح غخ‬

La cause :
La raison de l’apparition est l’éloignement du point d’articulation
entre le noun et la gorge.

Phrase mnémotechnique :

َ ُ‫اك ِع ْلما َحازَ ه‬


‫غي ُْر َخا ِس ٍر‬ َ ‫أ َخي َه‬
Forme :

Le soukoune ouvert apparait sur le


noun

Les fethaten et les kasraten sont


parallèles

Damma avec un demi-cercle


Exemple dans le tableau :
Exemple pour Exemple pour le Lettre
At tanwin ‫ْن‬ de
ْ
‫اإلظ َهار‬

‫ء‬

‫ه‬

‫ع‬

‫ح‬

‫غ‬

‫خ‬
Cas particulier dans cette règle

َّ ‫ْإلتِقَا ُء ال‬
‫سا ِكنَي ِْن‬ La rencontre des 2 soukoune

Si la lettre de la gorge (ici la ‫ ) َه ْمزَ ة ُ وصل‬qui suit le Tanwin est


sakina on mettra kasra sous le Tanwin pour pouvoir enchaîner
entre les 2 soukoun : le soukoun du noun présent dans le
tanwin et le soukoun de la hamza.

Sourate Dammaten
‫ٱ ْإلخَلص‬

1 et 2
Explication
Ajout de la kasra Décorticage du Verset
tanwin
ِ+
=
ْ
‫=أن‬
‫أن‬
ِ
Pronociation
Sourate Kasraten
‫ٱ ْل َعلَق‬
2 et 3
Explication
Ajout de la kasra Décorticage du Verset
tanwin
ِ +ِ ْ‫علَق ۝ ٱ ْق َرأ‬
‫= ِإ ْن‬ ِ َ
=
‫ِإ ِن‬
Pronociation
ْ‫ ۝ ٱ ْق َرأ‬... ‫علَق‬
َ

Sourate Fethaten
‫عات‬ ِ َّ‫الن‬
َ ‫از‬
5 et 6
Explication
Ajout de la Décorticage du Verset
kasra tanwin
ِ +ِ ُ
‫طوى ۝ ٱ ْﺬهَب‬
‫= أ َ ْن‬ ِ
=
‫أ َ ِن‬
Prononciation
ُ
‫ ۝ ٱ ْﺬهَب‬... ‫طوى‬
DAMMATEN Sourate Verset

‫ ٱ ْإلخَلص‬1 et 2

KASRATEN Sourate Verset

ْ‫علَق ۝ ٱ ْق َرأ‬ ْ‫علَق ۝ ٱ ْق َرأ‬ ‫ٱ ْل َعلَق‬ 2 et 3


َ َ
ْ‫۝ ٱ ْق َرأ‬...‫علَق‬
َ

FETHATEN Sourate Verset


ُ
‫طوى ۝ ٱ ْﺬهَب‬
‫عات‬ ِ َّ‫ ٱلن‬5 et 6
َ ‫از‬
ُ ‫۝ ٱ ْﺬهَب‬...‫ُطوى‬
‫طوى ۝ ٱ ْﺬهَب‬
‫اإل ْدغَا ُم‬
ِ
2

Définition linguistique : - L’assimilation


- La fusion

Définition pratique :
La fusion de noun sakina ou du tanwin dans une lettre
vocalisée afin d’obtenir une lettre ‫شدَّدة‬
َ ‫( ُم‬portant une
chedda) lorsqu’ils sont suivis d’une des 6 lettres du mot :

‫يَ ْر ُملُون‬
Lettres concernées :

‫يرملون‬

Avec Ghounna Sans Ghounna


‫بِغُنَّ ٍة‬ ‫غنَّ ٍة‬
ُ ‫بِغَي ِْر‬

‫يَ ْن ُمو‬ ‫رل‬


La cause :
La proximité très forte du point de sortie du noun avec les lettres de
‫يَ ْر ُملُون‬

La forme :

Le noun ne porte pas de soukoun

Les fethaten et kasraten sont


décalées

Les 2 damma sont apparentes et


décalées.
Les lettres ‫ َي ْر ُملُون‬se divisent en :

ِ ‫ِإ ْدغَا ٌم َك‬


‫ام ٌل‬ ٌ ِ‫ِإ ْدغَا ٌم نَاق‬
‫ص‬
Idhgham
‫ِبغُنَّ ٍة‬
complet ‫ِبغُنَّ ٍة‬
Avec nasillement Avec nasillement
‫م ن‬ ‫ي و‬
‫غنَّة‬
ُ ‫ِب َعي ِْر‬
Sans nasillement Il n’y a pas de chedda sur
ces lettres pourtant la
‫ل ر‬ chedda doit être appliquée
Il y a une chedda sur ces
à l’oral en plus du
lettres
nasillement

ِ ‫ِإ ْدغَا ُم َك‬


‫ام ٍل‬
est un ‫ إِ ْدغَا ُم‬complet : Le noun sakina ou le tanwin
Idhgham
disparait au niveau du makhraj et des siffat
Pourcomplet
les lettres noun et mim cette ghounna présente appartient aux
lettres noun et mim qui suivent et non au noun sakina et mim sakina
qui précèdent.
Le signe de la fusion complète est la chedda sur la lettre de ‫َي ْر ُملُون‬

‫ص بِغُنَّ ٍة‬
ٍ ِ‫إِ ْدغَا ُم نَاق‬
Est un ‫ ِإ ْدغَا ُم‬incomplet : Le noun sakina ou le
tanwin disparait au niveau du makhraj mais reste au niveau de la
ghounna.
Le signe de la fusion incomplète est l’absence de chedda sur la lettre
de ‫َي ْر ُملُون‬
Exemple pour Exemple pour le ‫ ْن‬Lettre
At Tanwin de
‫اإل ْدغَام‬

‫ل‬

‫ر‬

‫م‬

‫ن‬

‫و‬

‫ي‬
Exception
On prononce normalement ces 4 mots sans ‫ ِإ ْدغَام‬, sans
ghounna ajoutée car c’est dans un seul mot.
Ce sont les seuls mots comportant un noun sakina
ou le tanwin suivi de « ‫ »و‬ou «‫» ي‬.
ْ ‫ار ْال ُم‬
On appelle cette règle ‫طلَق‬ ْ ‫اإل‬
ُ ‫ظ َه‬ ِْ
sourate Verset Mot

‫ٱأل َ ْعلَى‬
16 ‫ال ُّد ْنيَا‬

‫ْٱأل َ ْن َعام‬
99 ٌ ‫ِق ْن َو‬
‫ان‬

‫الرعْد‬
َّ
4 ٌ ‫ص ْن َو‬
‫ان‬ ِ

‫صف‬
َّ ‫ال‬
4 ‫بُ ْنيَ ٌن‬
3 ‫القَ ْلب‬ ou ‫اإل ْق ََلب‬
ِ

Définition linguistique : Transformation, substitution,


changement.
Changer quelque chose de sa forme initiale. La transformation de sa
nature d’origine.

Définition pratique : Al qalb consiste à changer noun sakina


ou le tanwin par un «‫ » م‬dissimulé avec une ghounna ajouté
quand il est suivi de la lettre ‫ب‬

Lorsqu’on prononce le «‫ » م‬substitué, les lèvres se collent sans


forcer et sans laisser un espace.

La cause : La facilité dans la prononciation

La forme :

Un petit Mim apparait sur le noun

Un petit mim apparait à côté de la


fetha ou un petit mim apparait à
côté de la kasra

Un petit Mim apparait à côté de la


damma
Exemple dans le tableau :
Exemple pour Exemple pour le Lettre
At Tanwin ‫ْن‬ de
‫اإل ْق ََلب‬

‫ب‬
4
ُّ ‫اإل ْخفَا ُء ال َح ِقي ِق‬
‫ي‬ ِ

Définition linguistique : La dissimulation

Définition pratique :
Dissimulation de la lettre noun sakina ou du tanwin en
appliquant une ghounna ajoutée lorsqu’ils sont suivis d’une
des 15 lettres suivantes :

‫صﺬثكجشقسدطزفتضظ‬

Phrase mnémotechnique :

‫س َما‬ َ ‫ف ﺬَا ث َنَا َك ْم َجا َد‬


ٌ ‫ش ْخ‬
َ ‫ص قَ ْد‬ ْ ‫ص‬ ِ
َ ‫ض ْع‬
‫ظا ِلما‬ َ ‫ط ِيبا ِز ْد ِفي ت ُقى‬ َ ‫ُد ْم‬
Pour faire la dissimulation :

1) Il ne faut pas que la langue touche le palais.


2) Pendant que l’on prononce la ghounna, notre langue se place sur le point
de sortie (sans appuyer) où va sortir la lettre qui suit.
3) Faire une ghounna ajoutée. (Voir chapitre sur les degrés de la ghounna)

Le nasillement (contrairement au alif de prolongation) suit la lettre d’après


dans l’emphase et l’amincissement.

Exemple : ْ‫ط ِلقُوا‬


َ ‫ اِن‬le nasillement de al ikhfa est suivi d’une lettre emphatique,
on emphatise la ghounna.

‫شا َء‬
َ ‫ ِل َمن‬le nasillement de al ikhfa est suivi d’une lettre amincie, on amincie la
ghounna

La cause : Le rapprochement des makharij des 15 lettres de al ikhfa


avec le noun entre l’apparition et la fusion

La forme :

Le noun ne porte pas de soukoun

Les fetha et kasra sont décalées

Les 2 damma sont apparentes et


décalées
Lettre
At Tanwin ‫ ن‬noun sakine de
‫ٱ ْإل ْخفَاء‬

‫ص‬

‫ﺬ‬

‫ث‬

‫ك‬

‫ج‬
‫ش‬

‫ق‬

‫س‬

‫د‬

‫ط‬

‫ز‬

‫ف‬
‫ت‬

‫ض‬

‫ظ‬
‫‪RAPPEL‬‬

‫ْ‬
‫اإلظ َهار‬

‫اإل ْدغَام‬

‫اإل ْق ََلب‬

‫ْ‬
‫اإلخفَاء‬
RÉSUMÉ

ْ (Eclaircissement) On prononce clairement


‫اإلظ َهار‬
Pas de ghounna ajoutée
(Dans un mot et entre 2 mots) ‫ءه حع خغ‬
----------------------------------------------------------------------------------

‫اإل ْدغَام‬
ِ (Assimilation ou fusion) On prononce la lettre qui
suit le noun sakine ou At Tanwine avec une chedda
(entre 2 mots uniquement)

‫َي ْن ُمو‬ ‫رل‬


Avec ghounna ajoutée Sans ghounna
----------------------------------------------------------------------------------

‫اإل ْق ََلب‬ (Substitution) Le noun sakine ou At tanwine se


transforme en «‫ » م‬lorsqu’il est suivi de la lettre «‫» ب‬
Ghounna ajoutée
‫ب‬
(dans un mot et entre 2 mots)

----------------------------------------------------------------------------------

‫اإل ْخفَاء‬
ِ (Dissimulation) de la lettre noun sakine ou At
Tanwine
Ghounna ajoutée
(dans un mot et
‫صذثكجشقسدطزفتضظ‬
entre 2 mots)
6 lettres ‫اْل ْظ َهار‬
ِْ
ُ‫ءُهُحُعُخُغ‬

6 lettres َ ‫اْل ْد‬


ُ‫غام‬ ِْ
ُ‫يَ ْرملون‬
28 lettres de
l’alphabet
1 lettres ُ‫اْل ْق ََلب‬
ِْ
‫ب‬

15 lettres ‫اْل ْخفَاء‬


ِْ
ُ‫صُذُثُكُجُشُقُسُدُط‬
ُ‫زُفُتُضُظ‬

Document gratuit et libre de diffusion. Il est interdit de modifier ce PDF


Télégramme : t.me/sabil_al_ilm Mail : sabil.al.ilm@gmail.com
Site : https://sabil-al-ilm.org/

Vous aimerez peut-être aussi