Vous êtes sur la page 1sur 18

Leçon 2: Grammaire

2.1 L’article:
• En arabe il n’y pas d’article indéfini.
• L’article est toujours « ‫» اﻟـ‬, utilisé sans distinction de genre ou de
nombre.
• En arabe nous avons trois moyens pour déterminer un substantif.

• A l’écrit l’article est toujours attaché au mot.


‫ﺑَْﯿﺖ =< اﻟﺒَْﯿﺖ‬
• Les noms propres sont toujours défini par nature:
Le Liban ‫ﻟ ُْﺑﻧَﺎن‬ Philippe ‫ﻓﯾﻠﯾب‬
La Tunisie ‫ﺗوﻧس‬ Le Caire ‫اﻟﻘﺎھرة‬
Leçon 2: Grammaire
2.2. Les lettres solaires:

• La moitié des consonnes de l’alphabet sont appelées lettres


solaires, les autres sont appelées lettres lunaires.

• Lorsqu’on détermine un nom commençant par une lettre solaire, le


« ‫ » ﻟـ‬s’assimile dans la prononciation
Þ De plus on ajoute une shadda à la consonne:
(la traduction) ‫ﺗَﺮَﺟَﻤﺔ =< اﻟﺘﱠﺮَﺟَﻤﺔ‬
Leçon 2: Grammaire
• Les lettres solaires:
‫ت‬ ‫ اﻟﺗ ﱠرﺟﻣﺔ‬La ‫ش‬ ‫ﺷ ﻣس‬
‫اﻟ ﱠ‬ Le soleil
traduction
‫ث‬ ‫ اﻟﺛ ﱠﺎِﻟث‬Le troisième ‫ص‬ ‫ اﻟ ﱠ‬L’ami
‫ﺻدﯾق‬
‫د‬ ‫ اﻟد ﱠْرس‬La leçon ‫ض‬ ‫ﺿْﯾف‬ ‫ اﻟ ﱠ‬L’invité
‫ذ‬ ‫ اﻟذ ﱠَھب‬L’or ‫ط‬ ‫ اﻟ ﱠ‬La table
‫طﺎِوﻟَﺔ‬
‫ر‬ ‫ اﻟﱠرُﺟل‬L’homme ‫ظ‬ ‫ظْﮭر‬ ‫ اﻟ ﱡ‬midi
‫ز‬ ‫ اﻟﱠزِﻣﯾل‬collègue ‫ل‬ ‫ اﻟﻠﱡﻐَﺔ‬La langue
‫س‬ ‫ اﻟ ﱠ‬monsieur
‫ﺳِﯾد‬ ‫ن‬ ‫ اﻟﻧﱠْﮭر‬La rivière

NB: souvent la shadda est omise dans les textes.


Leçon 2: Grammaire
2.3. L’orthographe de la hamza (‫)ء‬
• La Hamza est considérée comme un phonème-consonne à part entière.

• Elle peut se trouver à n’importe quelle position

• Les voyelle qui l’entourent déterminent sur quel support la Hamza est
notée
• (‫أ )ـﺄ‬
• (‫ؤ)ـﺆ‬
• (‫ ـﺌـ‬، ‫ئ )ﺋـ‬
•‫ء‬
Leçon 2: Grammaire
• L’orthographe de la hamza (‫)ء‬

• La hamza est la première consonne du mot:

Þ le support est toujours un ’alif. Sa place, au dessus ou en dessous,


change en fonction de la voyelle.
Þ voyelles /a/ et /u/ le signe hamza se place au dessus du ’alif.
•‫ﺖ‬َ ‫ = أَْﻧ‬tu (toi)
• ‫ = أُْﺧﺖ‬une sœur

Þ voyelle /i/ le signe hamza se place en dessous du ’alif.


• ‫ = إِْﻧﺘِﺒﺎه‬attention
Leçon 2: Grammaire
• L’orthographe de la hamza (‫)ء‬
• La hamza est la à l’intérieur du mot:

Þ Si la hamza est directement précédée ou suivie de la voyelle /a/ ou /ā/,


le support est un ’alif : ‫أ‬

Il demande ‫َﯾْﺳﺄ َُل‬ Il a demandé ‫ﺳﺄ ََل‬


َ Un verre ‫َﻛﺄ ْس‬
Leçon 2: Grammaire
• L’orthographe de la hamza (‫)ء‬
• La hamza est la à l’intérieur du mot:

Þ Si la hamza est directement précédée ou vocalisée de la voyelle /i/


ou /ī/, elle prend comme support le « ‫ ﺋـ‬- ‫» ئ‬, toujours sans points
en dessous:

Je suis venu
ُ ْ‫ِﺟﺋ‬
‫ت‬ Des questions
ْ َ‫أ‬
‫ﺳﺋَِﻠﺔ‬
Leçon 2: Grammaire
• L’orthographe de la hamza (‫)ء‬
• La hamza est la à l’intérieur du mot:

Þ Si la hamza est directement précédée ou vocalisée de la voyelle /u/


ou /ū/, elle prend comme support le « ‫ ـﺆ‬- ‫» ؤ‬:

responsable ‫ﺳُؤول‬
ْ ‫َﻣ‬ croyant ‫ُﻣْؤِﻣن‬
Leçon 2: Grammaire
• L’orthographe de la hamza (‫)ء‬
• La hamza est la à l’intérieur du mot:

Þ Si la hamza se trouve entre deux voyelles différentes, on suit la


hiérarchie des voyelles est la suivante: i > u > a > sukun
Þ on prend en considération seulement la voyelle de la lettre et la
voyelle qui précède

question ‫ﺳَُؤال‬ touriste ‫ﺳﺎ ْﺋِﺢ‬


َ ‫ﺳُﺋَِل‬
Leçon 2: Grammaire
• L’orthographe de la hamza (‫)ء‬
• La hamza est la à l’intérieur du mot:

Þ Exceptions:
Þ Quant la hamza suit une diphtongue /ay/ elle s’écrit sur le /ya/, sans
points diacritiques:
‫( ھَْﯿﺌَﺔ‬organisation)
ÞDans les séquences de voyelle / ā’a/, / ā’ā/ et /ū’ā/, la hamza s’écrit sans
support:

La virilité ‫ُﻣُرْوَءة‬ Des mesures ‫إْﺟَراَءات‬ La lecture ‫اﻟِﻘَراَءة‬


Leçon 2: Grammaire
• L’orthographe de la hamza (‫)ء‬
• La hamza est la la dernière consonne du mot:
Þ Les règles de la hamza à l’intérieur sont d’application:

Côte ‫ﺷﺎِطﺊ‬
َ Il a lu َ‫َﻗَرأ‬
Þ Quant la hamza suit une voyelle longue ou une consonne sans voyelle,
elle s’écrit sans support:
Lu ‫َﻣﻘُرْوء‬ Un soir ‫ﺳﺎء‬
َ ‫َﻣ‬

NB: Souvent avec les trois voyelles longues alif, ya’ et waw,
on omet les voyelles brèves
Leçon 2: Grammaire
2.4. Le ’alif Madda (‫)آ‬
• Le ’alif madda correspond à l’oral et en transcription à un ’ā (hamza + ā)

= ‫أَا‬
’ āb ‫أ َاْب‬ = ‫آب‬
Leçon 2: Grammaire
2.5. l’article et les voyelles de liaison:

Règle de base:
• Une séquence de deux consones ne se trouvent qu’à l’intérieur
d’un mot (jamais au début ou à la fin)
• Une séquence de trois consonnes n’existe jamais.
NB: l’article « ‫ » أﻟـ‬pourrait être écrit avec hamza + prononciation /ā/
seulement au début de la phrase. Si il est précédé par un mot
ou par un article la hamza n’est jamais notée.

C’est l’enseignant ‫ھَُو اﻟﻣﻌﻠم‬ Le professeur ‫أﻟﻣﻌﻠم‬


Leçon 2: Grammaire
2.5. l’article et les voyelles de liaison:
Ø Prononciation et liaison de l’article défini:
• La prononciation n’a pas de répercussion sur l’orthographe,
l’article est toujours noté avec un ‘alif:

• Si le mot précédant l’article se termine par une voyelle brève


(courte), c’est cette voyelle qui relie les deux mots dans la
prononciation:

Huwa l-Mu’allim ‫ھَُو اْﻟﻣﻌﻠم‬


Leçon 2: Grammaire
2.5. l’article et les voyelles de liaison:
Ø Prononciation et liaison de l’article défini:
• Si le mot se termine par une consone, une séquence de trois
consonnes apparaît:
Ø pour éviter ce phénomène, on ajoute une voyelle de liaison à la
dernière consonne du mot précédant:
Ø /a/ s’ajout sur la dernière lettre de la préposition « ‫ » ِﻣْﻦ‬suivi de l’article:
(du Maroc) ‫ِﻣْﻦ ْاﻟَﻤﻐِﺮب < ِﻣَﻦ ْاﻟَﻤﻐِﺮب‬
Ø/u/ s’ajoute à certains pronoms et verbes conjugués qui se terminent par –um
(ils sont les élèves) ‫ھُْﻢ ْاﻟﻄُّﻸب < ھُُﻢ ْاﻟﻄُّﻼب‬
Ø/i/ dans tous les autres cas:
(qui est l’enseignant) ‫َﻣْﻦ ْاﻟُﻤَﻌﻠﱢﻢ < َﻣِﻦ ْاﻟُﻤَﻌﻠﱢﻢ‬
Leçon 2: vocabulaires
À / vers ‫ِإﻟﻰ‬ Proche de ‫َﻗِرﯾب ِﻣن‬
En face de ‫أ ََﻣﺎَم‬ Crayon ‫َﻗﻠَم‬
Il a écrit ‫ب‬َ َ‫َﻛﺗ‬ Bureau ‫َﻣْﻛﺗَب‬
Chaise (s) ‫َﻛَراِﺳﻲ‬/‫ﻛُْرِﺳﻲ‬ Un mot ‫َﻛِﻠَﻣﺔ‬
Oui ‫َﻧﻌَم‬ Non ‫َﻻ‬
Porte ‫َﺑﺎب‬ avec ‫َﻣَﻊ‬
De ‫ِﻣْن‬ université ‫َﺟﺎِﻣﻌَﺔ‬
Comment? ‫ف؟‬َ ‫َﻛْﯾ‬ À côté de ‫ِإﻟَﻰ َﺟﺎِﻧب‬
situation ‫َﺣﺎل‬ Fenêtre ‫َﻧﺎِﻓذة‬
Leçon 2: vocabulaires
La paix soit avec vous ‫ﺳﻼم َﻋﻠَْﯾﻛُم‬ ‫اﻟ ﱠ‬ Est-ce que? ‫َھل‬
Salutation ‫َﻣرَﺣﺑًﺎ‬ Ici ‫ھَُﻧﺎ‬
Comment ça va? ‫ف اﻟَﺣﺎل؟‬ َ ‫َﻛْﯾ‬ Là-bas ‫ھُﻧﺎك‬
Dieu merci <ِ ُ ‫اﻟَﺣﻣد‬ Derrière ‫َوراء‬
Je vais bien ‫أ ََﻧﺎ ِﺑَﺧْﯾر‬ Papier ‫َوَرَﻗﺔ‬
Au revoir ‫ِإﻟﻰ اﻟ ِﻠّﻘَﺎء‬ Particule du vocatif ‫َﯾﺎ‬
(va) en paix ‫ﺳﻼَﻣﺔ‬ ‫َﻣَﻊ اﻟ ﱠ‬ Étudiant (e) (‫طﺎِﻟب )ـﺔ‬ َ
Dans ‫ِﻓﻲ‬ Homme ‫َرُﺟل‬
Aujourd’hui ‫اﻟَﯾوم‬ Femme ‫ِإْﻣَرأ َة‬
Leçon 2: Exercices:
Ecriture:
Þ Ecrivez les mots suivants en arabe vocalisé:

ÞAl-bāb – al-ǧāmi‘a(t) – al-kalima(t) –


al-maġrib – al-ḫizāna(t) – al-qāhira(t) –
al-ġurfa(t) – al-waraqa(t) – al-ṭālib –
raǧul – Yawm – lu’lu ’ – Mas’ala(t) –
Mas’ūl – mudarris – sā’iḥ

Vous aimerez peut-être aussi